CELEX: 51988PC0500
Language: el
Date: 1988-07-26
Title: ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ : ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΝ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΩΝ ΤΑΜΕΙΩΝ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους, καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των λοιπών υφισταμένων χρηματοδοτικών μέσων.#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, Τμήμα Προσανατολισμού#(υποβλήθηκαν από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 500
Vol. 1988/0179
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ΑΝΑΟΕΩΡΗΘΕΙΣΑ ΕΚΔΟΣΗ                                CΟΜ(88 ) 500 τελικό -SΥΝ 151 / 2
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΤΑΡΓΕΙ                           Βρυξέλλες , 29 Αυγούστου 1988
ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
CΟΜ(88 ) 500 τελικό
ΑΦΟΡΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ
                               ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ :
                      ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΝ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΩΝ ΤΑΜΕΙΩΝ
                                       Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 όσον αφορά το
  συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους ,
    καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των
                    λοιπών υφισταμένων χρηματοδοτικών μέσων .
                                       Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 όσον αφορά το
                    Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης .
                                       Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052 / 88 όσον αφορά το
                             Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο .
                                       Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052 / 88 σχετικά με το
         Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων , Τμήμα
                                   Προσανατολισμού
                          ( υποβλήθηκαν από την Επιτροπή )
 ---pagebreak--- Προτάσεις κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις διατάξεις που
διέπουν την εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052 /88 του
Συμβουλίου όσον αφορά :
- το συντονισμό των παρεμβάσεων των ταμείων μεταξύ τους αφενός ,
  και μεταξύ των ταμείων και των παρεμβάσεων της ΕΤΕ και των
  άλλων χρηματοδοτικών οργάνων αφετέρου .
- το ΕΤΠΑ'
-  το ΕΚΤ'
- το ΕΓΤΠΕ-Προσανατολισμού .
                    ΑΙΤΙ0Λ0ΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 ---pagebreak---                                 - з -
   I. Η ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΝ ΠΟΛΙΤΙΚΟΝ :
       ΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΣΤΑΔΙΟ
Το Συμβούλιο ενέκρινε ομόφωνα οτις 24 Ιουνίου 1988, εντός της προθε¬
σμίας πυυ προβλεπόταν στο άρθρο 130 Δ τηςσυνθήκης, τον κανονισμό
συνόλου για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων της Κοινότητας .
Με βάση τις αρχές και τις γενικές διατάξεις που θεσπίζονται στον
κανονισμό αυτό, θα πρέπει τώρα να εφαρμοστεί         η προβλεπόμενη μεταρρύθ ¬
μιση όσο το δυνατόν π ιό σύντομα, ώστε η δράση των ταμείων να μπορεί
από τις αρχές του έτους 1989 να βασισθεί στις νέες κατευθύνσεις για
τις επικουρικές πολιτικές .
Γι' αυτό το λόγο, μετά την έγκριση του κανονισμού συνόλου, η Επιτροπή
υποβάλλει στο Συμβούλιο τις επ ισυναπτόμενες προτάσεις κατ' εφαρμογή
του άρθρου 130 Ε της συνθήκης ΕΟΚ . Πρόκειται για το σύνολο των
αποφάσεων για την εφαρμογή της μεταρρύθμισης που αναφέρονται στις
παραγράφους 4 και 5 του άρθρου 3 του κανονισμού συνόλου, και οι οποίες
έχουν μορφή τεσσάρων προτάσεων κανονισμού :
- ενός “οριζόντ ιου" κανονισμού         για       τις διατάξεις συντονισμού
  μεταξύ των ταμείων, και μεταξύ των ταμείων και της ΕΤΕ ή και των
  άλλων χρηματοδοτικών μέσων , καθώς και με οποί αδήποτε άλλη διάταξη
  εφαρμογής που ισχύει και για τα τρία αυτά ταμεία *
- ενός κανονισμού εφαρμογής          για      το Ευρωπαϊκό Ταμείο Οικονομικής
  «νάϊίτυξιις Γ.ον ία ε,κρ'δε ; ·2ύμ?!ίνα με ·>ην ποιράνοαφο 1 του άρθρου
  130 Ε της συνθήκης *
- ενός κανονισμού εφαρμογής           για     το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο *
- ενός κανονισμού εφαρμογής         για       το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσανατολι­
  σμού και γεωργικών εγγυήσεων , τμτμα        προσανατολισμού.
Η Επιτροπή διατύπωσε προτάσεις σχετικά με την εκτέλεση των αποφάσεων
κατ' εφαρμογή του άρθρου 130 Ε με βάση τις εξής αρχές :
 ---pagebreak---                                - 4 -
- οι γενικές διατάξεις που περιλαμβάνονται οτο γενικό κανονισμό
  θα πρέπει να προσδιοριοθουν με ακρίβεια ώστε να δοθεί ο κατάλληλος
  προσανατολισμός στις εθνικές αρχές και τους δικαιούχους, ενώ
  συγχρόνως η Επιτροπή θα διατηρήσει δυνατότητες προσαρμογής της
  συνδρομής των ταμείων στις συγκεκριμένες ανάγκες *
- οι λειτουργικές διαδικασίες  των ταμείων θα πρέπει να απλουστευθουν
  και να εναρμον ισθουν και να περιλαμβάνουν , εάν είναι δυνατόν,
  κοινές διατάξεις σχετικά μο  ορισμένα ζητήματα, όπως είναι οι
  πληρωμές και οι έλεγχοι που  ισχύουν για τα τρία ταμεία *
- οι διατάξεις εφαρμογής που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5
  του . γενικού κανονισμού           θα πρέπει να προβλέπουν τον
  αποτελεσματικό συντονισμό της δράσης των ταμείων της ΕΤΕ και των
  άλλων χρηματοδοτικών μέσων σε λειτουργικό επίπεδο *
- οι ενέργειες και οι πολιτικές που αφορούν τα διάφορα ταμεία θα
  πρέπει να προσδιορισθούν λεπτομερώς στους τρεις κανονισμούς
  που αφορούν τα μεμονωμένα ταμεία .
Κατά την εφαρμογή των επικουρικών πολιτικών, η Επιτροπή αποδίδει
ιδιαίτερη σημασία στην κοινή δράση των διαρθρωτικών ταμείων και
των άλλων χρηματοδοτικών μέσων . Η συνδρομή της Κοινότητας θα πρέπει
να χορηγείται κατά τον πλέον αποδοτικό τρόπο όσον αφορά το κόστος
τόσο μέσω επιδοτήσεων όσο και μέσω δανείων .
 ---pagebreak---                                        - 5 -
II . ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ :
     ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
     1 . Συντονισμός
     Η πρόταση κανονισμού επιφορτίζει την Επιτροπή με τη σαφή υποχρέωση
     να εξασφαλίζει τον αποτελεσματικό συντονισμό σε όλα τα επίπεδα
     των ταμείων , της ΕΤΕ και των άλλων μέσων . Δεδομένου ότι τα ταμεία
     θα διατηρήσουν στο μέλλον τη νομική και οικονομική αυτονομία τους καθώς
     και έναν ουσιώδη δεσμό με τις συγκεκριμένες πολιτικές που εξυπηρετούν ,
     είναι απαραίτητο ο σκοπός μπιας συντονισμένης ενέργειας που αφορά τους
     πέντε κυρίους στόχους να μην λησμονεί ται στο στάδιο της εφαρμογής .
     Εξάλλου ο κανονισμός διατυπώνει τα κριτήρια επιλογής των ζωνών
     που μπορούν να επωφεληθούν από τη δράση των τριών ταμείων βάσει
     του στόχου 5β ) ( αγροτική ανάπτυξη ). Όσον αφορά τις περιοχές που
     δεν θεωρούνται μειονεκτικές , θα πρέπει , σύμφωνα με την αρχή της
     συγκέντρωσης των χρηματΦκών πόρων στην οποία βασίζεται η μεταρρύθμιση
     των διαρθρωτικών ταμείων,και λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πόρο ι που διατίθενται για το στόχο
     5β ) είναι σχετικά περιορισμένοι, να επιλέγονται οι ζώνες της υπαίθρου στις
     οποίες πραγματοποιείται χρηματοδοτική παρέμβαση της Κοινότητας αρφωνα με
     κριτήρια            προτεραιότητας , κυρίως το βαθμό στον οποίο οι
     περιοχές είναι αγροτικές και το οικονομικό και αναπτυξιακό τους
     επίπεδο .
     Για να μπορεί η κοινοτική παρέμβαση να προσαρμόζεται ανάλογα με τα
     διάφορα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει η ύπαιθρος , θα λαμβάνονται
     υπόψη και άλλα κριτήρια ( περιφερειακός χαρακτήρας , πληθυσμική
     απογύμνωση ,....).
     2 . Εταιρική σχέση, σχεδιασμός και προγραμματισμός
     Οι διαδικασίες που σκιαγραφούνται στο γενικό κανονισμό και διατυπώνονται
     με λεπτομέρειες                    στον οριζόντιο κανονισμό θα αποτελόσουν
     τη βάση για μία αποκεντρωμένη διαχείριση των ταμείων και για μια πραγ¬
     ματική εταιρική σχέση στο τοπικό , περιφερειακό και κοινοτικό
     επίέεδο . 0 προγραμματισμός θα πρέπει να εκφράζει και να συμπεριλαμβάνει τις
     πρωτοβουλίες που λαμβάνονται σε αυτά τα επίπεδα, και όταν κρίνεται
     απαραίτητο να τις συμπληρώνει με πρωτοβουλίες της Επιτροπής . Η εται ¬
     ρική σχέση θα πρέπει να εκφράζεται κυρίως κατά την προετοιμασία και
     την εφαρμογή των κοινοτικών πλαισίων στηρίξεως
 ---pagebreak---                                      - 6 -
και λειτουργικών προγραμμάτων , βς προς αυτό η Επιτροπή έχει τΛν
πρόθεση να μεριμνήαει ώστε η βοήθεια να προγραμματίζεται και να χορηγεί ¬
ται με όοο το δυνατό αποτελεσματικότερο και λιγότερο γραφειοκρατικό
τρόπο .
Στο πλαίσιο των νέων διαδικασιών , τα κράτη μέλη θα υποβάλλουν σχέδια
που θα συνδέονται με τους πρωταρχικούς στόχους . Τα σχέδια αυτά θα
διατυπώνουν κατά τρόπο συνοπτικό αλλά       σαφή       τις προτεραιότη­
τες και τις ενέργειές τους και θα εκθέτουν τις προθέσεις τους όσον
αφορά τη χρήση των κοινοτικών πόρων .
Τα κοινοτικά πλαίσια σττρίξεως      θα έχουν επίσης σύντομη αλλά    σαφή
μορφή και θα ακολουθούν           τη σειρά προτεραιότητας που θα αποδίδεται ,
σε κοινοτικό επίπεδο, στις ενέργειες που προτείνουν τα κράτη μέλη καθώς
και εκείνες που απορρέουν από κοινοτικές πρωτοβϋυλίες . Με βάση την
επιλεκτική αυτή προσέγγιση, η Επιτροπή θα προσπαθεί       να εξασφαλίζει
τη συνοχή των ενεργειών που περιλαμβάνονται σε ένα πλαίσιο στηρίξεως .
Κάθε κοινοτικό πρόγραμμα στηρίξεως θα καλύπτει περίοδο από 3 έως 5 έτη
και θα επεξεργάζεται κάθε μία από τις ενέργειες που^ πρόκειται να
χρηματοδοτηθούν κατά τρόπο ώστε να εντάσσονται σε καθένα από τους
πρωταρχικούς άξονες . Το πλαίσιο θα σκιαγραφεί τα προγράμματα και τις
άλλες ενέργειες προς υλοποίηση ,             τα ταμεία και τα , άλλα
χρησιμοποιούμενα μέσα             και την απαράίτητη εεχνική βοήθεια,
καθώς και τους αναγκαίους χρηματικούς πόρους .
Επιπλέον, κατά τον προσδιορισμό αυτού του κοινοτικού πλαισίου στηρίξεως
ενδέχεται , μέσω του διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής και των εταίρων της,
να αποδειχθεί η χρησιμότητα ενφς ολοκληρωμένου προγράμματος για συγκεκριμένες
περιπτώσεις . Ένα τέτοιο πρόγραμμα θα πρέπει να επιδιώκει τη συνέργεια
μεταξύ των εφαρμοζόμενων μέτρων και να εγγυάται την οργανωμένη σύγκλιση
των προσπαθειών τις οποίες καταβάλλουν εταίροι με διαρορετικές
ευθύνες και συμφέροντα .
Κάθε ένα από τα κοινοτικά πλαίσια στηρίξεως θα αποστέλλεται στα κράτη
μέλη και στους άλλους ενδιαφερόμενους εταίρους υπό μορφή εκδήλωσης
προθέσεως, και θα δημοσιέύεται στην Επίσημη Εφημερίδα .
 ---pagebreak---                                      7
3 . Ενέργειες , παρακολούθηση και αξιολόγηση
Τα κοινοτικά πλαίσια ατηρίξεως θα απλουστεύαουν σημαντικά την
επεξεργασία των μεμονωμένων αιτήσεων για συνδρομή : οι στόχοι , οι
χρηματοδβτ ι κο ί φάκελοι , οι ακριβείς μορφές παρεμβάσεως και τα σχετικά
ταμεία θα έ$$ου» ήδη προσδ ι ορ ι σθε ί στο πλαίσιο αυτό . Η χρησιμοποίηση
του λειτουργικών προγραμμάτων , η συγχρηματοδότηση των σχεδίων παροχής
βοήθειας και χορηγήσεως συνολικών επιδοτήσεων θα επιτύχουν επίσης
την αποκέντρωση της διαμόρφωσης και εφαρμογής συγκεκριμένων μέτρων ,
η ευθύνη για τις οποίες θα περιέλθει στις αρμόδιες αρχές των κρατών
μελών .
Η απλούστευση και η αποκέντρωση θα συνοδεύονται από εντατικότερη
παρακολούθηση και αξιολόγηση . Η πείρα που έχει αποκτηθεί στη διαχεί ¬
ριση των διάφορων ταμείων και χρηματοδοτικών μέσων της Κοινότητας
δείχνει ότι ο μόνος τρόπος να εξασφαλίζεται η αποσελεσματ ικότητα
των κοινοτικών μέτρων για την πραγματοποίηση των καθορισμένων στόχων
είναι να θεσπιστεί     τακτική παρακολούθηση των αποτελεσμάτων και εάν
κρίνεται σκόπιμο, να γίνεται νέα ρύθμιση των εφαρμοζόμενων μέτρων
ανάλογα με τις ανάγκες . Η Επιτροπή προτείνει επίσης να ενισχυθούν
σημαντικά οι προσπάθειες που αποβλέπουν στην αξιολόγηση της αποτελεσματικό-
τητας της κοινοτικής συνδρομής , ιδίως εάν κρίνεται σκόπιμο, με την
τακτική αξιολόγηση της μακροοικονομικού αντίκτυπου            στις περιφέρειες
που λαμβάνουν     τη συνδρομή αυτή .
4 . Απλούστευση των χρηματοδοτικών διαδικασιών
Οι κοινές διατάξεις του           κανονισμού όσον αφορά τη δημοσιονουική
διαχείριση αποβλέπουν στο να διευκολυνθεί η εκτέλεση του προϋπολογισμού
για τα διαρθρωτικά ταμεία , κατ' εφαρμογή του αναθεωρημένου δημοσιονομικού
κανονισμού . Οι υπάρχουσες διαφορές μεταξύ των κανόνων είναι τέτοιες
που ενδέχεται να παρεμποδίσουν την κοινή δράση των ταμείων .
Οι βελτιώσεις που επι φέρονται σε διάφορες διατάξεις όσον αφορά την
ανάληψη υποχρεώσεων , οι οποίες με τη σειρά τους προσδιορίζουν τις
πληρωμές , θα επιτρέψουν την καλύτερη οργάνωση των εργασιών της Επιτροπής .
Με την προοπτική της γενικευμένης σύνταξης του προϋπολογισμού σε ΕΟΙΙ,
η Επιτροπή περί έλαβε επίσης στη νομοθεσία την αρχή σύμφωνα με την
οποία οι εγκρινόμενες πιστώσεις και χρηματικές υποχρεώσεις της
Κοινότητας έναντι των διαοθρωτικών ταμείων θα πρέπει να εκφράζονται
σε ΕΟυ .
 ---pagebreak---                                                                       *v
                                 - 8 -
5 . Εναρμόνιση των ποσοστών συμμετοχής και συνδυασμένη     χρήση των
    επιδοτήσεων και των ταμείων
0 κανονισμός υιοθετεί προσέγγιση πιο εναρμονισμένη και αποτελεί
για το λόγο αυτό σημαντική βελτίωση σε σύγκριση με τη μεγάλη σημερινή
διαφοροποίηση των ποσοστών συνδρομές των ταμείων . Η προσέγγιση αυτή,
ενώ προσφέρει στους πιθανούς δικαιούχους κάποιες δυνατότητες προβλέ¬
ψεων των ποσοστών , επιτρέπει συγχρόνως στην Επιτροπή να διαφοροποιεί
τα ποσοστά ανάλογα με τα κριτήρια και εντός των ορίων που καθορίζονται
στο γενικό κανονισμό.
Για να μη δίνεται υπερβολικά υψηλή ενίσχυση υπό μορφή επιδοτήσεων
σε σχέδια που μπορούν εν μέρει να αυτοχρηματοδοτούντα ι , ο κανονισμός
προβλέπει ότι το ποσοστό συμμετοχής υπό μορφή επιδοτήσεων θα
προσδιορίζεται , στο λειτουργικό επίπεδο, σε συνάρτηση με τη φύση
της επένδυσης και τους όρους υλοπο ίησεώς της . Ως προς το θέμα αυτό
ο     αποτελεσματικός συνδυασμός των δανείων και των επιδοτήσεων
αποτελεί εξαιρετικά σημαντική αρχή, η οποία θα αποτελέσει τη βάση
για τη μελλοντική διαχείριση των ταμείων και θα καταστήσει αναγκαία
την ενεργό συνεργασία με την ΕΤΕ και άλλα χρηματοδοτικά μέσα, κυρίως
στο στάδιο της καταρτίσεως του κοινοτικού πλαισίου ενίσχυσης .
 ---pagebreak---  III . Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΕΤΠΑ
                                          \
 Σύμφωνα με το άρθρο 130 Γ της συνθήκης ΕΟΚ, το ΕΤΠΑ προορίζεται να
συμβάλει στη διόρθωση των περιφερειακήν ανισοτήτων στην Κοινότητα μέσω
μιας συμμετρχής στην ανάπτυξη και στη διαρθρωτική αναπροσαρμογή των
περιοχών που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξή τους καθώς και
®τη μετατροπή των βιομηχανικών περιοχών που βρίσκονται σε παρακμή .
Οι αρχές αυτές υλοποιήθηκαν κατά πρώτον στο πλαίσιο του κανονισμού
 ( ΕΟΚ) αριθ . 2052 /88, σύμφωνα με τον οποίο το ΕΤΠΑ θα συμβάλει στην
πραγματοποίηση των στόχων 1 , 1 και 5β ). Ένα δεύτερο σημαντικό
στάδιο σηματοδοτεί ται από τη μεταρρύθμιση του ίδιου του ΕΤΠΑ που
εκτίθεται στον παρακάτω κανονισμό , ο οποίος προσδιορίζει τις
διατάξεις         . για την εφαρμογή των ενεργειών του ΕΤΠΑ . Η μεταρρύθ¬
μιση των ταμείων αποτελεί επίσης σημαντική βελτίωση όσον αφορά την
αποτελεσματικότητα των προσπαθειών της Κοινότητας στους τομείς
της ανάπτυξης και ανασυγκρότησή ’ των περιφερειών , δεδομένου ότι
προβλέπει τη χορήγηση ανάλογων        συνεισφορών από τα διαρθρωτικά
ταμεία και μέσα που ενέχονται στην υλοποίηση των στόχων 1 , 2 και 5β ),
σύμφωνα με τις κατευθύνσεις της περιφερειακής πολιτικής οι οποίες
προβλέπονται στο      νέο  κανονισμό του ΕΤΠΑ .
 Στα πλαίσια αυτά, το ΕΤΠΑ θα συμβάλει στην αύξηση των οικονομικών
δυνατοτήτων των περιφερειών , την οικονομική μεγέθυνση και διαρθρωτική
προσαρμογή, καθώς και στη δημιουργία μόνιμων δυνατοτήτων απασχολήσεως .
 Για το σκοπό αυτό το ΕΤΠΑ θα αιμμετέχει στη χρηματοδότηση παραγωγικών
επενδύσεων , επενδύσεων σε έργα υποδομής και μέτρων για την ανάπτυξη του
ενδογενούς δυναμικού των σχετικών περιφερειών, καθώς και στα απαραί ¬
τητα προπαρασκευαστικά και επικουρικά       μέτρα .
 Εξάλλου, το ΕΤΠΑ θα συνεχίσει να συμβάλει στην προώθηση της περιφερειακής
ανάπτυξης σε κοινοτικό επίπεδο, κυρίως με τη να ενθαρρύνει τη διασυ¬
νοριακή συνεργασία και την ανταλλαγή εμπειριών .
 Η Επιτροπή θα καταρτίζει           τακτικές εκθέσεις σχετικά με την
 κοινωνικοοικονομική κατάσταση των περιφερειών, ώστε να μπορεί να
 μετρηθεί ο αντίκτυπος της περιφερειακής πολιτικής και να θεσπίζονται
 οι κατευθύνσεις για τη μελλοντική πολιτική .
 ---pagebreak---                                 - 10 -
Στο λειτουργικό επίπεδο, η πρόταοη κανονισμού του ΕΤΠΑ εισάγει το
νέο σημαντικό στοιχείο της ευλυγισίας, με το να επιτρέπει στο ταμείο
να προσφεύγει σε όλες τις μορφές ενισχύσεως που προβλέπονται από τη
συγχρηματοδότηση των λειτουργικών προγραμμάτων , των εθνικών προγραμ¬
μάτων ενισχύσεως και των κατάλληλων σχεδίων, με τη χορήγηση        συνολιιών .
επιδοτήσεων καθώς και με την ποροχή τεχνικής βοήθειας και ενίσχυσης
για μελέτες        που         αποβλέπουν στην προετοιμασία των μέτρων
της περιφερειακής πολιτικής .
 ---pagebreak---                                          11
IV .   Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΕΚΤ
Σύμφωνα με τον κανονισμό ΕΟΚ αριθ . 2052 /88 του Συμβουλίου,
το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο καλείται να παρέμβει :
α)   κατά τρόπο οριζόντιο, όσον αφορά τους στόχους αριθ . 3
     και 4, για την καταπολέμηση της μακροχρόν ι ας ανεργίας
     και τη διευκόλυνση της επαγγελματικής ένταξης των νέων .
β)   σύμφωνα με τους κανόνες περιφερειακής επ ιλεξιμότητας και
     σε αλληλεπίδραση με τα υπόλοιπα ταμεία , όσον αφορά τους
     στόχους αριθ . 1 , 2 και 5β, για να ενθαρρύνει τη σταθερότητα
     της απασχόλησης και να αναπτύξει νέες δυνατότητες απασχόλησης
     υπέρ προσώπων που απειλούνται από ανεργία ή βρίσκονται σε
     ανεργία .
Όσον αφορά την πρώτη πτυχή της παρέμβασής του, το ΕΚΤ συμπληρώνει
τις πολιτικές απασχόλησης που ασκούν τα κράτη μέλη υπέρ των μακρο¬
χρόνια άνεργων και των νέων .
Αντίθετα, στο πλαίσιο της δεύτερης πτυχής της δράσης του, το ΕΚΤ μπορεί
να παρεμβαίνει κατά τρόπο ευρύτερο, ιδίως στις περιοχές που παρουσιάζουν
καθυστέρηση στην ανάπτυξη, υπέρ κατηγοριών προσώπων που συμβάλλουν στην
οικονομική ανάπτυξη των σχετικών περιοχών και ζωνών , παραδείγματος χάρη
υπέρ του προσωπικού των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, η επανειδίκευση του
οποίου έχει καταστεί αναγκαία ενόψει της εισαγωγής των νέων τεχνολογιών
ή της εφαρμογής νέων τεχνικών διαχείρισης .
Από την άποψη της θέσης σε εφαρμογή της παρέμβασής του, το ΕΚΤ οδηγείται
στη βελτίωση των μεθόδων διαχείρισής του, ιδίως με την εισαγωγή πολυετών
προγραμμάτων . Έτσι , η δράση του Ταμείου θα είναι λιγότερο προσαρμοσμένη
στις συγκεκριμένες ανάγκες και θα εξασφαλίζει μια σχετική συνέχεια, στο
μέτρο που εντάσσεται στις μεσοπρόθεσμες στρατηγικές που εφαρμόζουν τα
κράτη μέλη στο θέμα της απασχόλησης .
Το ΕΚΤ εξακολουθεί να συμμετέχει στη χρηματοδότηση ενεργειών επαγγελματικής
κατάρτισης και ενισχύσεων στην πρόσληψη και στη δημιουργία δραστηριοτήτων
ανεξάρτητα εργαζομένων . Επιπλέον , προκειμένου να προλάβει τις μεταβολές που
θα προκαλέσει η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς , το ΕΚΤ μπορεί να παρεμβαίνει
υπέρ συνοδευτικών ενεργειών όπως είναι οι μελέτες ,
 ---pagebreak---                                     - 12 -
η τεχνική βοήθεια ή η ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ
περιοχών , υπέρ ενεργειών κατάρτισης των εκπροσώπων του προσωπικού οε
κοινοτικό επίπεδο ή ενεργειών κατάρτισης που παρουσιάζουν νεωτεριστική
χαρακτήρα .
Προκειμένου να είναι σε θέση να ανταποκρί νέτα ι στις συγκεκριμένες ανάγκες
των αναπτυξιακά καθυστερημένων περιοχών , η έννοια της επαγγελματικής
κατάρτισης επεκτείνεται στη μαθητεία εξω από το πλαίσιο της επιχείρησης
και στην επαγγελματική εκπαίδευση μετά την υποχρεωτική σχολική φοίτηση
με πλήρες ωράριο που προβλέπεται από το σύστημα εθνικής παιδείας .
Τέλος , προτείνεται να συνεχιστεί η χάραξη των κατευθύνσεων που αφορούν
 μόνον      την   παρέμβαση του ΕΚΤ υπέρ των στόχων 3 και 4, κατ'εφαρμογή
του άρθρου 10 παράγραφος 1 του συνολικού κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 .
Οι κατευθύνσεις αυτές θα περιέχουν τα ποιοτικά κριτήρια που θα επιτρέπουν
τον καθορισμό των προτεραιοτήτων της κοινοτικής δράσης, οι οποίες πρέπει
να λαμβάνονται υπόψη κατά την κατάρτιση των κοινοτικών πλαισίων στήριξης .
 ---pagebreak---                                         13 -
V.   Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΡΕ06Α ( ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ )
Σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88,11 δράση του ΡΕΟΟΑ-Τμήμα Προσανατο¬
λισμού θα πρέπει να αποσκοπεί κυρίως στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων :
     την προώθηση της ανάπτυξης και της διαρθρωτικής προσαρμογής των αναπτυξιακά
    καθυστερημένων περιφερειών ( στόχος αριθ . 1 ),
- με την προοπτική της αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής ,
α ) την επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών διαρθρώσεων ( στόχος 5α ),
β ) την προώθηση της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών ( στόχος 5β ).
0 στόχος 5α που αποβλέπει στην "επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών διαρ¬
θρώσεων " αποτελεί '^ριζόντ ιο"μέτρο στο βαθμό που επιδιώκεται σε όλη την Κοινότητα .
Η διαρθρωτική αναπροσαρμογή της γεωργίας που συνδέεται στενά με την αναμόρφωση
της κοινής γεωργικής πολιτικής συνεπάγεται ενίσχυση της χρηματοδότησης με τη
λήψη διαρθρωτικών μέτρων σε συνδυασμό με τον επαναπροσανατολ ισμό της γεωργικής
παραγωγής .
Όσον αφορά την εφαρμογή των Ίσριζόντιων/' μέτρων που επιδιώκει να επιτύχει ο στόχος 5α, θα
ληφθεί υπόψη η διαφορετική κατάσταση που επικρατεί στις διάφορες περιοχές της
Κοινότητας με τη λήψη διαφορετικών μέτρων και κυρίως με τη διαφοροποίηση των
ποσοστών συμμετοχής υπέρ των αναπτυξιακά καθυστερημένων περιοχών .
Έτσι , θα πρέπει να τροποποιηθεί μία σειρά υπαρχόντων 'Βριζοντίων/' μέτρων βάσει
των διατάξεων του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 πριν την 31.12.1989 . Αυτό
ισχύει κυρίως για τα μέτρα εμπορίας και μεταποίησης των γεωργικών προϊόντων
που διέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 355 / 77 που πρέπει να επαναπροσδιο-
ριόθούν για να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στις περιοχές των στόχων 1 και 5β , να
γίνεται μεγαλύτερη επιλογή στις παρεμβάσεις υπέρ των άλλων περιοχών καθώς και να
καθιερωθεί το λειτουργικό πρόγραμμα             ως μορφή παρέμβασης που αντικαθιστά
την χρηματοδότηση ανά σχέδιο .
 ---pagebreak---                                          14 -
Η Επιτροπή θα διαβιβάσει πριν το τέλος του 1988 κατάλληλες προτάσεις οτο
Συμβούλιο .
Παράλληλα με τις προσπάθειες για την προσαρμογή των γεωργικών διαρθρώσεων η
Κοινότητα πρέπει να παίξει νέο και κεντρικό ρόλο στην προώθηση της ανάπτυξης
των αγροτικών περιοχών κυρίως χάρη σε δραστηριότητες μετατροπής , αναζωογόνησης
και οικονομικής ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών . Με τις πρόσφατες εργασίες
της , η Επιτροπή επιβεβαίωσε τη θέληση της να εκπονηθεί πραγματική κοινοτική πολι ¬
τική υπέρ του αγροτικού κόσμου καθώς και συνολική στρατηγική υπέρ του δασοκο¬
μ ικού τομέα . Αναπόσπαστο μέρος αυτών των σφαιρικών πολιτικών θα αποτελέσουν
οι ενέργειες των ταμείων βάσει του στόχου 1 στις καθυστερημένες περιοχές και
βάσει του στόχου 5β στις υπόλοιπες περιοχές .
Αυτός ο νέος ρόλος , που θα λάβει επίσης υπόψη του τις απαιτήσεις για την
προστασία του περιβάλλοντος , σημαίνει ευρύτερη κάλυψη των αναγκών για την
αγροτική ανάπτυξη, ιδίως όσον αφορά τις υποδομές για την προώθηση εξω-γεωργικών
δραστηριοτήτων και συνεπάγεται την παρέμβαση των τριών Ταμείων .
Τέλος , ο κανονισμός για το ΡΕ06Α-Τμήμα Προσανατολισμού ανακατανέμει ευκρινέστερα
τα καθήκοντα των διαφόρων Ταμείων :
     αφενός , όσον αφορά την κάλυψη των αναγκών σε θέματα επαγγελματικής κατάρτι ¬
     σης ( εκτός από τις ενέργειες διάδοσης ) οι οποίες θα υπάγονται εφεξής στο
     Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο,
     αφετέρου, όσον αφορά τις υποδομές : το ΡΕ06Α-Τμήμα Προσανατολισμού θα χρη¬
     ματοδοτήσει τις υποδομές που συνδέονται άμεσα με τη γεωργία, ενώ οι υπόλοι ¬
     πες μπορούν να χρηματοδοτηθούν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Περιφερειακής
     Ανάπτυξης .
 ---pagebreak---                                15
            ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για διατάξεις εφαρμογής το 1 ’ κανον ι σμού ( ΕΟΚ ) αρ ι θ . 2052 / 88
 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρω
 τικών ταμείων μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της
 Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των λοιπών υφισταμένων χρη
 ματοδοτ ικών μέσων .
 ---pagebreak---                                  - 16 -
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
και ιδίως τα άρθρα 130 Ε και 153 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κόινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας :
ότι το Συμβούλιο ενέκρινε τον κανονισμό       ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88 της 24ης
Ιουνίου 1988, για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων , την αποτε-
λεσματ ικότητά τους και τον συντονισμό των παρεμβάσεων μεταξύ τους
καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και
των άλλων υφισταμένων χρηματοδοτικών μέσων (4)^
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 5 του          εν λόγω κανονισμού       ορίζει
ότι το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με βάση το άρθρο 130 Ε της συνθήκης ,
θεσπίζει τις απαραίτητες διατάξεις για το συντονισμό των παρεμβάσεων
των διαφόρων ταμείων μεταξύ τους, αφενός , και των παρεμβάσεων των
ταμείων με τις παρεμβάσεις της ΕΤΕ και των λοιπών υφισταμένων χρηματο¬
δοτικών μέσων, αφετέρου ,
ότι είναι απαραίτητο να ενισχυθεί ο συντονισμός μεταξύ των διαρθρωτικών
ταμείων και, μεταξύ αυτών , της ΕΤΕ και των άλλων χρηματοδοτικών μέσων της
 Κοινότητας ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματ ι κότητα της συνεισφοράς τους προς
 επίτευξη των στόχων που απαρ ι θμούντα ι στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ .
 2052 / 88 " ότι ο ρόλος της Επιτροπής όσον αφορά το ζήτημα αυτό είναι σημαντι ¬
κός .
ότι για να εξασφαλισθεί ο αποτελεσματικός συντονισμός μεταξύ των μέσων
παροχής επιδοτήσεων και δανείων , η Επιτροπή πρέπει , εφόσον χρειασθεί ,
να συνεργαστεί με την ΕΤΕ κατά την προετοιμασία των αποφάσεών της "
ότι τα άρθρα 8 έως 11 του          εν   λόγω    κανονισμού προβλέπουν ότι
οι διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή τους πρόκειται να θεσπιστούν στις
σχετικές συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 130 Ε της συνθήκης ,
 ( 1 ) EE C .
 ( 2 ) EE C .
 ( 3 ) EE C .
 ( 4 ) EE L 185 ,' 15.7.1988 , 0.9
 ---pagebreak---                                          17
ότι πρέπει να καθοριαθούν τα κριτήρια που πρόκειται να χρησιμοποιεί η Επιτροπή
για να επιλέξει τις αγροτικές περιοχές που    βρίσκονται εκτός των περιφερειών
που έχουν ορισθεί για συνδρομή των ταμείων δυνάμει του στόχου αριθ . 1 ,
στις οποίες είναι δυνατόν να χορηγηθεί συνδρομή δυνάμει του στόχου αριθ . 5β ,
όπως καθορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88^
ότι πρέπει να καθορισθεί το πεδίο, η διάρκεια και το περιεχόμενο των
σχεδίων που υποβάλονται από τα κράτη μέλη καθώς και η προθεσμία για την
υποβολή των εν λόγω σχεδίων ,
ότι πρέπει να καθοριαθούν οι κατευθυντήριες γραμμές ως προς το
περιεχόμενο και τη διάρκεια των κοινοτικών πλαίσιων στήριξης που
καταρτίζει η Επιτροπή και ως προς την προθεσμία για την κατάρτισή τους ,
ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να προσαρμόσει        τα κοινοτικά
πλαίσια στήριξης λαμβάνοντας υπόψη τις ενέργειες που δεν προβλέπονται
στα σχέδια που υποβάλλουν τα κράτη μέλη και , ιδίως , τις ενέργειες που
προκύπτουν από νέες κοινοτικές πρωτοβουλίες
ότι η παρέμβαση των ταμείων που προβλέπεται στα κοινοτικά πλαίσια
στήριξης πρέπει καταρχήν να λάβει τη μορφή συγχρηματοδότησης
λειτουργικών προγραμμάτΐι^
ότι πρέπει να δ ι ευκρ ι ν ι σθούν οι όροι εφαρμογής των λειτουργικών
προγραμμάτων στα πλαίσια της ολοκληρωμένης προσέγγισης
ότι πρέπει να δ ι ευκρ ι ν ι σθούν οι γενικοί όροι που διέπουν την επεξερ¬
γασία των αιτήσεων για χρηματοδοτική συνδρομή των διαρθρωτικών ταμείων
ότι η χρηματοδοτική παρέμβαση των διαρθρωτικών ταμείων δυνάμει των
στόχων αριθ . 1 έως 4 και αρίθ . 5β πρέπει , κατά κανόνα να παρέχεται
μόνο για ενέργειες που περιλαμβάνονται στα κοινοτικά πλαίσια στήριξης και
για τις δαπάνες που πραγματοποιούνται μετά την υποβολή της αίτησης
συνδρομής των ταμείων
ότι πρέπει να προσδιορι σθούν ο ι όροι με τους οποίους τα διαρθρωτικά
ταμεία μπορούν να χορηγούν συνολικές επιδοτήσεις και να συγχρηματοδο ¬
τούν σημαντικά σχέδια
 ---pagebreak---                                          - 18 -
                                           t
ότι πρέπει να προβλεφθεί η χρηματοδότηση των μελετών και της τεχνικής βοή¬
 θειας που συνδέονται με την κοινή ή συντονισμένη χρήση των διαρθρωτικών
ταμείων , της ΕΤΕ και των λοιπών χρηματοδοτικών μέσων,
ότι οι δικαιούχοι πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους ενδείξεις για τα
ποσοστά των συνδρομών που προσφέρουν τα ταμεία , υπό τη μορφή μερίδας
συμμετοχής στις επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες , ώστε να διευκολύνονται
κατά τον προγραμματισμό των προγραμμάτων .
ότι συγχρόνως η Επιτροπή πρέπει να κλιμακώσει τα ποσοστά παρέμβασης
με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88        και , ιδίως , όσον αφορά
τη δυνατότητα των άλλων ενδιαφερομένων δημόσιων οργανισμών να συνεισφέ¬
ρουν στη χρηματοδότηση των ενεργειών αυτών^
ότι για την ενθάρρυνση της αποτελεσματικής και συντονισμένης διαχείρισης
των χρηματοδοτικών πόρων των ταμείων , πρέπει να καθορισθούν κοινοί
κανόνες και διαδικασίες όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων , τις πληρωμές
και τον έλεγχο3
ότι στο πλαίσιο της ευρύτερης χρησιμοποίησης της Ε01Ι κατά τις χρηματο¬
οικονομικές συναλλαγές της Κοινότητας και , ειδικότερα, κατά την εφαρμογή
του κοινοτικού προϋπολογισμού , είναι σημαντικό να εκφράζονται επίσης σε
ΕΟυ   οι απαιτήσεις και :οι χρηματοοικονομικές     υποχρεώσεις της Κοινότητας
σε σχέση με τα διαρθρωτικά ταμεία^
ότι πρέπει να διευκριν ισθούν οι λεπτομέρειες της συνέχισης και της
αξιολόγησης των δ ι αρθρωτ ικών ενεργειών της Κοινότητας ώστε να ενισχυθεί
η αποτελεσματικότητα των μεθόδων παρέμβασης για την επίτευξη
των στόχων και την εκτίμηση των επιπτώσεων των συνδρομών
ότι πρέπει να καθορισθεί ο τρόπος λειτουργίας των επιτροπών που καλούνται
να βοηθήσουν την Επιτροπή κατά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88^
ότι πρέπει να διευκριν ισθεί το περιεχόμενο της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται
στο άρθρο 16 του εν λόγω κανονισμού ,
ότι πρέπει να προβλεφθούν μέτρα για να δοθεί η κατάλληλη δημοσιότητα
στις συνδρομές που χορηγεί η Επιτροπή στο πλαίσιο ειδικών ενεργειών
 ---pagebreak---                                     19
ότι πρέπει να συγκεκριμενοποιηθούν οι μεταβατικές διατάζεις σχετικά με
την παρέμβαση των ταμείων που εχε ι εγκριθε ! ή ζητηθεί πριν από
 την έναρζη ισχύος των αποφάσεων εφαρμονής που προβλέπονται στο
άρθρο 130 Ε της συνθήκης και ότι ενδέχεται επίσης να
χρειασθεί , για να εξασφαλισθεί η συνέχιση των ενεργειών των ταμείων ,
να προβλεφθεί η έγκριση ορισμένων ενεργειών πριν η Επιτροπή λάβει απόφαση
για τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης ,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
 ---pagebreak---                                    - 20 -
                     ΤΙΤΛΟΣ I      :   Συντονισμός
Άρθρο 1 :     Γενικές διατάξεις
' Αρθρο 2 :   Συντονισμός των ταμείων
Άρθρο 3 :     Συντονισμός μεταξύ των ταμείων ,     της ΕΤΕ και
              των λοιπών χρηματοδοτικών μέσων
Άρθρο    4 : Επιλογή των αγροτικών περιοχών (Στόχος αριθ . 5β )
                       ΤΙΤΛΟΣ II     :    Σχέδια
Άρθρο 5 :     Πεδίο και περιεχόμενο
Άρθρο 6 :     Διάρκεια και χρονοδιάγραμμα
Άρθρο 7 :     Προετοιμασία
           ΤΙΤΛΟΣ III     :   Κοινοτικά πλαίσια στήριξης
Άρθρο    8 :  Επεξεργασία, πεδίο και περιεχόμενο
Άρθρο    9 :  Συνοχή και επιπτώσεις των ενεργειών
Άρθρο   10 :   Έγκριση και εφαρμογή
Άρθρο   11 :  Κοινοτικές πρωτοβουλίες
Άρθρο   12 :  Μορφές παρέμβασης
Άρθρο   13 :  Ολοκληρωμένη προσέγγιση
             ΤΙΤΛΟΣ    IV   :    Συνδρομές των ταμείων
Άρθρο   14 :  Επεξεργασία των αιτήσεων συνδρομών
Άρθρο   15 :  Δυνατότητα επιλογής
Άρθρο   16 :  Ειδικές διατάξεις
Άρθρο   17 :  Εφαρμογή
       ΤΙΤΛΟΣ V    :    Κλιμάκωση της κοινοτικής συνδρομής
Άρθρο 18 :    Κλιμάκωση των ποσοστών παρέμβασης των ταμείων
Άρθρο 19 :    Συνδυασμός ενισχύσεων και δανείων
 ---pagebreak---                                    21
           ΤΙΤΛΟΣ VI     :  Χρηματοοικονομικές διατάξεις
Άρθρο 20      :  Γενικές διατάξεις
' Αρθρο 21    :  Αναλήψεις υποχρεώσεων
Άρθρο 22      :  Πληρωμές
' Αρθρο 23    :  Χρησιμοποίηση της ΕΟυ
' Αρθρο 24    :  Χρηματοοικονομικός έλεγχος
' Αρθρο 25    : Μείωση , αναστολή και κατάργηση της συνδρομής
         ΤΙΤΛΟΣ         :    Παρακολούθηση και αξιολόγηση
Άρθρο 26      :  Παρακολούθηση
Άρθρο 27      :  Αξιολόγηση
                   ΤΙΤΛΟΣ VIII      :   Επιτροπές
' Αρθρο 28    :  Επιτροπή για την ανάπτυξη και την ανασυγκρότηση
                 των περιφερειών
' Αρθρο 29    :  Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 124 της
                 συνθήκης
Άρθρο   30    :  Επιτροπή των γεωργικών διαρθρώσεων και της αγροτικής
                 ανάπτυξης
' Αρθρο 31    :  Άλλες διατάξεις
             ΤΙΤΛΟΣ   IX       Εκθέσεις και Δημοσιότητα
Άρθρο 32      :  Εκθέσεις
Άρθρο 33      :  Πληροφόρηση και δημοσιότητα
                   ΤΙΤΛΟΣ X       Τελικές διατάξεις
Άρθρο 34      :  Μεταβατικές διατάξεις
Άρθρο 35      :  Έναρξη ισχύος
 ---pagebreak---                                  - 22 -
                        ΤΙΤΛΟΣ I   :   ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ
                                 Άρθρο 1
                            Γενικές διατάξεις
Κατ' εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
2052 / 88        η Επιτροπή εξασφαλίζει το συντονισμό μεταξύ των πα¬
ρεμβάσεων των διαφόρων ταμείων αφενός^και μεταξύ των παρεμβάσεων
των ταμείων και των παρεμβάσεων της ΕΤΕ και των λοιπών υφισταμένων
χρηματοδοτικών μέσων αφετέρου .
                                 Άρθρο 2
                     Συντονισμός μεταξύ των ταμείων
Για να εξασφαλίζει το συντονισμό των παρεμβάσεων των ταμείων
μεταξύ τους, η Επιτροπή προσφεύγει στα ακόλουθα μέσα :
          κοινοτικά πλαίσια στήριξης
           πολυετή προγραμματισμό του προϋπολογισμού,
-          εφαρμογή, εφόσον κριθεί σκόπιμο, των ολοκληρωμένων
    λε ι τουργ ι κών προγραμμάτων
-          παρακολούθηση και         αξιολόγηση των ενεργειών των
    ταμείων που διεξάγονται με βάση ένα μόνο στόχο καθώς
   και των ενεργειών που διεξάγονται με βάση πολλούς στόχους
    στην ίδια περιοχή .
                                  Άρθρο 3
          Συντονισμός μεταξύ των ταμείων , της ΕΤΕ και των
                      λοιπών χρηματοδοτικών μέσων
1.       Η Επιτροπή μεριμνά για την ύπαρξη συνοχής μεταξύ της
συνδρομής των ταμείων και της παρέμβασης :
- της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και χάλυβα ( ενισχύσεις
αναπροσαρμογής , δάνεια, επιδοτήσεις επιτοκίων ή εγγυήσεις ),
    της ΕΤΕ ; του νέου κοινοτικού μέσου και της ΕΥΡΑΤΟΜ (δάνεια
εγγυήσεις ),                                                       '
 ---pagebreak---                                \
- μέσω των πόρων του κοινοτικού προϋπολογισμού που προορίζονται
ειδικότερα για τα μεσόγειό .ά ολοκληρωμένα προγράμματα , το
πρόγραμμα ανάπτυξης της πορτογαλικής βιομηχανίας ( ΡΕΰΙΡ ), τις
διαρθρώσεις της αλιείας , τ\ έργα υποδομής στον τομέα των
μεταφορών , την προστασία τον * περιβάλλοντος , τα προγράμματα στο τομέα
της ενέργειας , τις μικρές Η/:<Ι μεσαίες επιχειρήσεις , τα μέτρα
ανανέωσης και τις επενδύσε !.; σε επιχειρηματικά κεφάλαια ,
                                  I
- μέσω των πόρων του κοινοτικού προϋπολογισμού που προορίζονται
για την έρευνα .
2.           Η Επιτροπή συνεργάζεται με την ΕΤΕ για τη χρησιμο­
ποίηση των κεφαλαίων ή των άλ'ων υφισταμένων χρηματοδοτικών
μέσων για τη συγχρηματοδότηση των επενδύσεων που είναι επίσης
επιλέξιμες για βοήθεια από την ΕΤΕ σύμφωνα με τις διατάξεις του
καταστατικού της .
                                    Άρθρο 4
            Επιλογή των αγροτικών περιοχών       ( Στόχος αριθ . 5β)
1.           Τα κράτη μέλη προτείνουν στην Επιτροπή τις περιοχές
που είναι δυνατόν να επιλεγούν εφόσον τηρούνται τα κριτήρια
που αναφέρονται στην παράγραφο 2 > όταν υποβάλλουν τα σχέδια
αγροτικής ανάπτυξης που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 3
του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 .
2.            Κατ'εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού
 ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 , οι αγροτικές περιοχές, που μπορεί να τύχουν
κοινοτικής παρέμβασης δυνάμει του στόχου αριθ . 5β, επιλέγονται σύμφωνα
με τα     ακόλουθα κριτήρια :
- υψηλό ποσοστό          των θέσεων γεωργικής απασχόλησης
στο σύνολο των θέσεων απασχόλησης ,
- χαμηλό επίπεδο γεωργικού εισοδήματος , το οποίο εκφέρεται
 ιδίως σε προστιθέμενη γεωργική αξία ανά γεωργική μονάδα
εργασίας ,
- χαμηλό επίπεδο κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης , το οποίο
υπολογίζεται με βάοη το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν
ανά κάτοικο .
Κατά την επιλογή των αγροτικών περιοχών , μπορούν επίσης να
ληφθούν υπόψη , κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης του κράτους
μέλους , περιοχές για τις οποίες ισχύουν ένα ή περισσότερα από
τα ακόλουθα κριτήρια :
 ---pagebreak---                                    - 24 -
     επίπεδο ερήμωσης των περιοχών ,
    περιφερειακός χαρακτήρας των περιοχών ή των νήσων σε σχέση
με τα αστικά κέντρα,
-    κατά πόσον η περιοχή επηρεάζεται από την εξέλιξη του γεωρ¬
γικού τομέα, ιδίως με την προοπτική της μεταρρύθμισης της κοινής
γεωργικής πολιτικής , πράγμα το οποίον υπολογίζεται με βάση την
εξέλιξη του γεωργικού εισοδήματος και του ποσοστού του γεωρ¬
γικού ενεργού πληθυσμού,
-   διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και            ηλικία του
γεωργικού ενεργού πληθυσμού ,
-    πιέσεις που υφίστανται το περιβάλλον και η ύπαιθρος .
3.         Η Επιτροπή ορίζει τις αγροτικές περιοχές που είναι
επιλέξιμες βάσει του στόχου 5β ανάλογα με τα κριτήρια που αναφέρονται
στην παράγραφο 1              και σύμφωνα με τις διαδικασίες που
αναφέρονται στον τίτλο VIII .
                         ΤΙΤΛΟΣ II   :  ΣΧΕΔΙΑ
                                Άρθρο 5
                         Πεδίο και περιεχόμενο
1.         Με την επιφύλαξη των κατευθυντήριων γραμμών που ανα­
φέρονται στο παρόν άρθρρ, τα σχέδια που υπόβάλονται στα πλαίσια των στό¬
χων αριθ . 1 έως 4 και αριθ . 5β καταρτίζοτναι στο γεωγραφικό επίπεδο
που θεωρε ί τα ι - καταλληλότερο από τις αρμόδιες εθνικές , περιφερειακές ,
ή άλλες αρχές των κρατών μελών .
Τα σχέδια που υποβάλλονται με βάση το στόχο 1 πρέπει, κατά
κανόνα, να καλύπτουν μία ή πολλές περιφέρειες επιπέδου ΝΙΙΤ5 II .
Τα σχέδια που υποβάλλονται με βάση τους στόχους 2 και 5β
πρέπει, κατά κανόνα , να καλύπτουν μία ή πολλές περιοχές επιπέδου
ΝυΤδ III .
Τα σχέδια μπορούν να καλύπτουν            ευρύτερη έκταση από τις
επιλέξιμες ή περιφέρειες           περιοχές, υπό τον όρο ότι
διαχωρίζουν τις ενέργειες που διεξάγονται στις εν λόγω περιφέ¬
ρειες ή περιοχές από τις ενέργειες που διεξάγονται αλλού .
 ---pagebreak---                                                     J
                                      25 -
                                                   r
                                                  /
2.         Στις περιφέρειες που αφορά ο στόχος αριθ . 1 , τα σχέδια περιφε¬
ρειακής ανάπτυξης περιλαμβάνουν όλες τις ενέργειες σχετικά με την
ανασυγκρότηση των βιομηχανικών περιοχών που φθίνουν και την ανάπτυξη των
αγροτικών περιοχών , καθώς και κάθε δράση που αφορά την απασχόληση
και την επαγγελματική κατάρτιση και που δεν καλύπτεται από τα
σχέδια βάσει      των στόχων αριθ . 3 και 4 .
Τα σχέδια περιφερειακής και κοινωνικής          μετατροπής   που υπο¬
βάλλονται βάσει του στόχου αριθ . 2 και τα σχέδια αγροτικής ανάπτυξης
που υποβάλλονται βάσει του στόχου αριθ . 5β περιλαμβάνουν επίσης
τις ενέργειες στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής
κατάρτισης που δεν καλύπτονται από τα σχέδια των στόχων 3 και 4 .
Στα σχέδια που αφορούν τους στόχους αριθ . 3 και 4 διαχωρίζονται οι
δαπάνες που αφορούν τις πέριφέρειες που καλύπτονται από τους στό¬
χους αριθ . 1,2 και 5β από τις δαπάνες που αφορούν τις άλλες περιφέ¬
ρειες .
Στα σχέδια τα κράτη μέλη αναφέρουν τα στοιχεία που αφορούν
κάθε ένα από τα ταμεία , συμπεριλαμβανομένων και των όγκων
των συνδρομών που έχουν ζητηθεί .
3.          Κατά την κατάρτιση των σχεδίων , οι αρμόδιες αρχές
των κρατών μελών φροντίζουν ώστε να υπάρχει συνοχή μεταξύ
των σχεδίων που αφορούν τον ίδιο στόχο σ ένα κράτος
μέλος και μεταξύ των σχεδίων που καλύπτουν την ίδια γεω¬
γραφική περιοχή βάσει περισσότερων στόχων .
4.          Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών φροντίζουν ώστε
τα σχέδια να λαμβάνουν πλήρως υπόψη την εξέλιξη των κοινο¬
τικών πολιτικών .
                               Άρθρο 6
                    Διάρκεια και χρονοδιάγραμμα
Κάθε σχέδιο καλύπτει       . ελάχιστη περίοδο τριών ετών .
Στις περιοχές που έχουν ήδη επιλεγεί για τη χορήγηση ενίσχυσης
πριν από τις 31 Ιανουάριου 1989, η αρχική περίοδος που καλύπτεται
από       τα σχέδια αρχίζει την 1η Ιανουάριου 1989 .
 ---pagebreak---                                   - 26 -
Τα σχέδια υποβάλλονται το αργότερο στις 31 Μαρτίου 1989 .     Εντούτοις ,
 τα σχέδια που αφορούν τους στόχους αριθ . 3 και 4 υποβάλλονται το γρη¬
 γορότερο δυνατό, αφότου η Επιτροπή δημοσιεύσει τις απαιτούμενες
 κατευθυντήριες γραμμές και το αργότερο την 1η Ιουνίου 1989 .
                              Άρθρο 7
                            Προετοιμασία
 1.         Η Επιτροπή παρέχει στα κράτη μέλη, εάν το ζητήσουν, κάθε
 απαραίτητη τεχνική βοήθεια για την προετοιμασία των σχεδίων .
 2.         Οι πληροφορίες που περιέχονται στα σχέδια περιλαμβάνουν,
 εάν χρειασθεί , πληροφορίες για τη /γενική οικονομική και κοινω¬
 νική κατάσταση , καθώς και για τους στόχους και τη μακροοικονομική
 πολιτική .
 3.         Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής  του
 παρόντος τίτλου II .
             ΤΙΤΛΟΣ III  :  ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ
                              Άρθρο 8
                 Επεξεργασία, πεδίο και περιεχόμενο
 1.         Τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης που αναφέρονται στους
 στόχους αριθ . 1 έως 4 και αριθ . 5β καθορίζονται με βάση συμφωνία με το
 ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης
 και κατόπιν συμφωνίας με την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδι ¬
 κασία που ορίζεται στον τίτλο VIII . Κατά την επεξεργασία
 των κοινοτικών πλαισίων στήριξης συνεργάζεται και η ΕΤΕ .
 2.          Ένα κοινοτικό πλαίσιο στήριξης μπορεί να καλύψει
 περίοδο από τρία ώς πεντε έτη .
 3.          Ένα κοινοτικό πλαίσιο στήριξης που καθορίζεται
 με βάση οποιοδήποτε στόχο μπορεί , εάν χρειασθεί , να
καλύπτει τα εδάφη δύο ή περισσότερων επιλέξιμων περιφερειών
ή περιοχών .
                               I
 ---pagebreak--- 4.         Κάθε κοινοτικό πλαίσιο στήριξης περιλαμβάνει :
- τους επιλεγόμενους άξονες προτεραιότητας για την κοινή δράση
της Κοινότητας και του ενδ ιαφερόμενου κράτους μέλους αε σχέση
με τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 ,
- περιγραφή των μορφών παρέμβασης που πρέπει να τεθούν σε
εφαρμογή, η οποία περιλαμβάνει ιδίως για τα λειτουργικά
προγράμματα, τους ειδικούς στόχους και τους κυριότερους
τύπους των προβλεπόμενων μέτρων ,
- το ενδεικτικό σχέδιο χρηματοδότησης στο οποίο προσδιορίζεται
το ύψος των χρηματοδοτικών ενισχύσεων που προβλέπονται για
τις διάφορες μορφές παρέμβασης ,
- εάν χρειασθεί , πληροφορίες για τη διάθεση μέσων για κάθε
μελέτη ή τεχνική βοήθεια που απαιτείται για την προετοιμασία , την
εφαρμογή ή την προσαρμογή των σχετικών ενεργειών .
                               Άρθρο 9
                  Συνοχή και επιπτώσεις των ενεργειών
1.         Τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης αναφέρουν επίσης τη
συνοχή μεταξύ των διαρθρωτικών ενεργειών που χρηματοδοτούνται
από την Κοινότητα και , εάν χρειασθεί , τις διαρθρωτικές και
μακροοικονομικές πολιτικές των ενδιαφερομένων κρατών μελών .
2.         Κατά την επεξεργασία και την εφαρμογή των κοινοτικών
πλα ίσιων στήριξης , η Επιτροπή και τα ενδιαφερόμενο κράτη μέλη
φροντίζουν ώστε η ετήσια αύξηση των πιστώσεων των ταμείων ,
που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88                να έχει πραγματικές οικο­
νομικές επιπτώσεις στις ενδιαφερόμενες περιφέρειες και να
προκαλεί αντίστοιχη αύξηση του συνόλου των δημοσίων δαπανών ,
ιδίως για τις επενδύσεις . Τα κράτη μέλη παρέχουν στην
Επιτροπή όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για το σκοπό αυτό,
σύμφωνα με τις λεπτομέρειες εφαρμογής που καθορίζονται από αυτή .
 ---pagebreak---                                  - 28 -
                             Άρθρο 10
                       Έγκριση και εφαρμογή
1.         Εφόσον δεν υπάρχει διαφορετική συμφωνία με το ενδια­
φερόμενο κράτος μέλος , η Επιτροπή εκδίδει απόφαση που εγκρίνει
το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης το αργότερο έξι μήνες μετά
τη λήψη του ή των αντιστοίχων σχεδίων .                          !
Για να επιταχύνουν την εφαρμογή της ενέργειας που προβλέπεται σε
κοινοτικό πλαίσιο στήριξης , τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν
εγκαίρως τις αιτήσεις συνδρομής ώστε η Επιτροπή .να είναι σε θέση
να εγκρίνει αυτές κατά τη στιγμή της έκδοσης της απόφασης που αφο¬
ρά το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης . Στην περίπτωση αυτή, τα λειτουργ
κά προγράμματα μπορούν να τεθούν αμέσως σε εφαρμογή .
2.         Η απόφαση της Επιτροπής για το κοινοτικό πλαίσιο
στήριξης αποστέλλεται ως δήλωση προθέσεων στο κράτος μέλος
και στις άλλες αρμόδιες αρχές .    Η δήλωση αυτή δημοσιεύεται
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε οι ενέργειες που
αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον τα δύο τρίτα της συνδρομής των
ταμείων κατά το πρώτο έτος του κοινοτικού πλα ίσιου να
εγκρίνονται από την Επιτροπή σε προθεσμία δύο μηνών από την
έγκριση της απόφασης σχετικά με το κοινοτικό πλαίσιο στήριξής .
                              Άρθρο 11
                      Κοινοτικές πρωτοβουλίες
Κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αοιθ . 2052 /88                  η Επιτροπή , μπορεί , με πρωτο­
βουλία της και σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται
στον τίτλο VIII , να αποφασίσει να καλέσει τα κράτη μέλη να
υποβάλουν τις αιτήσεις συνδρομής για ενέργειες που παρουσιάζουν
 ίδια έτερο ενδιαφέρον για την Κοινότητα και δεν καλύπτονται
από τα σχέδια που αναφέρονται στον τίτλο II .          Κάθε
παρέμβαση που εγκρίνεται στο πλαίσιο της παρούσας διάταξης
λαμβάνεται υπόψη κατά την επεξεργασία ή την αναθεώρηση
του αντίστοιχου κοινοτικού πλαισίου στήριξης .
 ---pagebreak---                                  29 -
                               Άρθρο 12
                          Μορφές παρέμβασης
 Οι ενέργειες που καλύπτονται από      κοινοτικό πλαίσιο στήριξης
διεξάγονται κυρίως με την εφαρμογή           λειτουργικών προ­
γραμμάτων .
                               Άρθρο 13
                       Ολοκληρωμένη προσέγγιση
Η απόφαση να τεθούν σε εφαρμογή ενέργειες με βάση την ολοκληρω¬
μένη προσέγγιση λαμβάνεται σε συνάρτηση με το κοινοτικό πλαίσιο
στήριξης .
Ένα λειτουργικό πρόγραμμα μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή με βάση
την ολοκληρωμένη προσέγγιση :
(ι)             εάν η χρηματοδότηση πραγματοποιηθεί από πολλά
                ταμεία ή , τουλάχιστον , από ένα ταμείο και ένα
                χρηματοδοτικό μέσο που δεν είναι μέσο δανειο ¬
                δότησης
( ιι )          εάν τα μέτρα που χρηματοδοτούνται από διάφορα
                ταμεία ή χρηματοδοτικά μέσα ενισχύονται αμοιβαία
                και η στενή συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερομένων
                μερών μπορεί να επιφέρει σημαντικά πλε ι ονεκτήματα (
( ιιι )         εάν προβλέπονται κατάλληλες διοικητικές διαρθρώσεις
                σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο ώστε
                να εξασφαλισθεί η ολοκληρωμένη εφαρμογή του
                προγράμματος .
Εάν η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι ένα ολοκληρωμένο λειτουργικό
πρόγραμμα αποτελεί το καλύτερο πλαίσιο για την οργάνωση της
κοινοτικής βοήθειας μπορεί , στο πλαίσιο των πρωτοβουλιών που
αναφέρονται στο άρθρο 11 , να προτείνει στο κράτος μέλος ή
στα ενδιαφερόμενο κράτη μέλη να υποβάλουν αίτηση παρέμβασης
για αυτόν τον τύπο προγράμματος . Στην περίπτωση αυτή , φροντίζει
ώστε να χορηγούνται οι κοινοτικές συνδρομές με τον αποτελεσμα¬
 τικότερο       τρόπο λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται ιδιαίτερη
προσπάθεια συντονισμού .
 ---pagebreak---                                    - 30 -
              TITAOZ IV    :  01 EYNÛPOMEE TON TAMEIQN
                               Άρθρο 14
                  Επεξεργασία των αιτήσεων συνδρομών
1.          Οι αιτήσεις συνδρομών των διαρθρωτικών ταμείων για
 ειδικές ενέργειες συντάσσονται από τις αρμόδιες εθνικές , περι ¬
φερειακές ή άλλες αρχές και υποβάλλονται στην Επιτροπή από
τα κράτη μέλη ή από οποιονδήποτε οργανισμό τον οποίον ορί ¬
ζουν για τον σκοπό αυτό . Κάθε αίτηση αφορά μία από τις μορφές
παρέμβασης που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 2052 /83                   ( συγχρηματοδότηση των λειτουρ­
γικών προγραμμάτων και των καθεστώτων Ενίσχυσης , συνολικές
επιδοτήσεις , συγχρηματοδότηση σημαντικών σχεδίων , ενίσχυση
για την παροχή τεχνικής βοήθειας και την πραγματοποίηση
προπαρασκευαστικών εργασιών , πρότυπα σχέδια ).
2.          Οι αιτήσεις περιέχουν τις απαραίτητες πληροφορίες
για να μπορέσει η Επιτροπή να τις αξιολογήσει , και ιδίως
περιγραφή της προτε ινόμενης δράσης ,        πεδίο εφαρμογής
και     ειδικούς στόχους      αυτής ,     αρμόδιους οργανισμούς
και         δικαιούχους ,    προτε ινόμενο χρονοδιάγραμμα και
σχέδιο χρηματοδότησης , καθώς και         κάθε     αναγκαία πληρο¬
φορία για να εξακριβωθεί        κατά πόσον η εν λόγω δράση
συμβιβάζεται με τη / νομοθεσία και τις κοινοτικές πολιτικές
( συμπεριλαμβανομένης εκείνης            που αφορά τους κανόνες
ανταγωνισμού , την ανάθεση δημοσίων συμβάσεων και την προστα¬
σία του περιβάλλοντος ).
3.          Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις^ ιδίως ώστε :
“ να εκτιμήσει        κατά πόσον οι ενέργειες και τα μέτρα που
προτε ίνονται συμβιβάζονται με την αντίστοιχη κοινοτική
νομοθεσία και , κατά περίπτωση, το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης^
-■ να εκτιμήσει τη συνεισφορά της προτε ινόμενης ενέργειας στην
ειδική ανάπτυξη ή την πραγματοποίηση άλλων στόχων και , όταν
πρόκειται για λειτουργικό πρόγραμμα,           κατά πόσον αποτελεί τα ι
από συναφή μέτρα ^ '
- να καθορίσει τον τρόπον παρέμβασης του ή των ενδιαφερομένων
ταμείων "
 ---pagebreak---                                             - 31 -
           - να Επαληθεύσει 6τ ι οι διοικητικοί και χρηματοοικονομικοί μηχα¬
           νισμοί αρμόζουν για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή
           της ενέργειας .
           Στη συνέχεια η Επιτροπή αποφασίζει για την παροχή της χρηματο¬
           δοτικής συνδρομής . Σε περίπτωση που πρόκειται για ολοκληρωμένο
           λειτουργικό πρόγραμμα , η παροχή της συνδρομής όλων των ταμείων
           και των άλλων μέσων του προϋπολογισμού της Κοινότητας που
           συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση του εν λόγω προγράμματος διέπεται
           από μία μόνο απόφαση της Επιτροπής .
                                         Άρθρο 15
                                    Δυνατότητα επιλογής
           1.         Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 34, οι δαπάνες
           σχετικά με τις ενέργειες που διεξάγονται στο πλαίσιο των στόχων ρριθ . 1
           έως 4 και αριθ.5β δεν είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνδρομή
           των διαρθρωτικών ταμείων παρά μόνο εφόσον οι εν λόγω ενέργε ιες
           αναφέρονται στο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης .
           2.         Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 34 του παρόντος
           κανονισμού , του άρθρου 9 του κανονισμού ( ΕΚΤ ) ( 1 ) και του’άρθρου 11
           του κανονισμού 2 ( ΕΓΤΠΕ ) ( 2 ), μία δαπάνη δεν μπορεί να θεωρηθεί επιλέ¬
           ξιμη για συνδρομή των ταμείων εάν πραγματοποιηθεί πριν από την ημερο¬
           μηνία λήψης της σχετικής αίτησης από την Επιτροπή . Η Επιτροπή καθορί ¬
           ζει την πραγματική ημερομηνία δυνατότητας επιλογής των δαπανών για
           κάθε ενέργεια .
                                          Άρθρο 16
                                     Ειδικές διατάξεις
            1.         Όσον αφορά την παροχή συνολικών επιδοτήσεων , οι μεσά-
           ζοντες ορίζονται δυνάμει συμφωνίας που συνάπτουν τα ενδιαφερό¬
           μενο κράτη μέλη με την Επιτροπή . Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος
           φροντίζει ώστε να είναι υγιής η χρηματοοικονομική κατάσταση που
           παρουσιάζουν όλοι οι μεσάζοντες και να έχουν τη διοικητική ικα¬
           νότητα να διαχειρίζονται προγράμματα συνολικών επιδοτήσεων .
           Οι μεσάζοντες επιλέγονται επίσης λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη
            κατάσταση κάθε κράτους μέλους ή των ενδιαφερομένων περιοχών . Η δια¬
           χείριση του συνόλου των επιδοτήσεων ελέγχεται από τις αρμόδιες
           δημόσιες αρχές .
( 1 ) ....
(2) .
 ---pagebreak---                                                32
          2.         Τα ταμεία μπορούν να χορηγούν χρηματοδοτική συνδρομή
          για τις δαπάνες των μεγάλων σχεδίων , εάν το συνολικό κόστος που
          λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της σημασίας της κοινοτικής
          συνδρομής υπερβαίνει τα 25 εκατ . ΕΟΙ) για τις επενδύσεις σε
          έργα υποδομής ή τα 15 εκατ . ΕΟΙ) για τις παραγωγικές επενδύσεις .
          Εντούτοις , είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν σχέδια κατώτερου
          συνολικού κόστους στον τομέα της αλιείας , εάν καλύπτονται από
          πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού που έχει εγκριθεί από την
          Επιτροπή κατίεφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86 του Συμβουλίου (1 ).
          3.        Επιπλέον της ανάλογης βοήθειας   που σχετίζεται με τις
          παρεμβάσεις των διαφόρων ταμείων , η Επιτροπή μπορεί να χρηματο¬
          δοτεί     μελέτες και τεχνική βοήθεια που σχετίζεται, με την
          κοινή ή συντονισμένη χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών         ταμείων ,
          της ΕΤΕ και των λοιπών χρηματοδοτικών μέσων :
          - για την προετοιμασία των σχεδίων ,
          - για την εκτίμηση των επιπτώσεων και της αποτελεσματικότητας
          της βοήθειας που παρέχεται δυνάμει των αντίστοιχων κοινοτικών
          πλαι'σϊων στήριξης ,
          - σε σχέση με τα ολοκληρωμένα λειτουργικά προγράμματα .
                                           Άρθρο 17
                                            Εφαρμογή
          Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής των διατάξεων
          του παρόντος τίτλου .
( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 376 , 31.12.1986 , σ.7
 ---pagebreak---                                    33
ΤΙΤΛΟΣ V : ΚΛΙΜΑΚΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΣΥΝΔΡΟΜΗΣ
                           Άρθρο     18
Κλιμάκωοη των ποσοστών συμμετοχής των ταμείων
1 . Η χρηματοδοτική συμμετοχή των ταμείων καθορίζεται σε ποσοστό και
υπολογίζεται ή σε σχέση με το συνολικό κόστος των επιλέξιμων ενερ¬
γειών ή σε σχέση με το σύνολο των δημόσιων ή (Χιναφών          επιλέξιμων
δαπανών ( εθνικών , περιφερειακών ή τοπικών και κοινοτικών ) για κάθε
ενέργεια ( λειτουργικό πρόγραμμα , καθεστώς ενισχύσεων , συνολική
επιδότηση , έργο, τεχνική βοήθεια ή μελέτη ).
2 . Κατ' εφαρμογή του άρθρου 13 παράγραφος 1            πρώτη    περίπτω ¬
 ση του       κανονισμού        ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88, τα ποσοστά χρηματο¬
δοτικής συμμετοχής των διαρθρωτικών ταμείων κλιμακώνονται σε συνάρτηση
με τη σοβαρότητα των ειδικών περιφερειακών προβλημάτων . Οι συνδρομές
των ταμείων στις δημόσιες ή συναφείς δαπάνες ανέρχονται κατά κανόνα :
- σε - 65% στις περιφέρειες          τις οποίες αφορά ο στόχος       αριθ . 1 *
-   σε 50% στις περιφέρειες         τις οποίες αφορά ο στόχος       αριθ . 2 *
      σε 40% στις άλλες περιπτώσεις .
Τα ποσοστά αυτά είναι δυνατόν να προσαυξάνονται ή να μειώνονται μέσα
στα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 και κατ'εφαρμογή των άλλων κριτηρίων που ορίζονται
στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου , λαμβάνοντας κυρίως υπόψη την ικανό¬
τητα συνε ι αφοράς " των ενδιαφερομένων κοινοτήτων , ιδίως στην Ελλάδα , την
Ιρλανδία , την Πορτογαλία και την Ισπανία .
3 . Όταν η εξεταζόμενη ενέργεια απαιτεί , εκτός από τα άλλα ίδια
χαρακτηριστικά της , τη χρηματοδότηση επενδύσεων από τις οποίες
προκύπτουν έσοδα ,
 ---pagebreak---                                    34 -
 τα ποοοστά συμμετοχής των ταμείων κλιμακώνονται κατ'εφαρμογή του άρθρου
 14 παράγραφος 1 πέμπτη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88
 και ανάλογα με τη οπουδαιότητα του συνολικού ποσοστού αυτοχρηματοδότησης
 που προκύπτει από τα αναμενόμενα έσοδα .
 Σε κάθε περίπτωση, η αυμμετοχή των ταμείων, στο πλαίσιο της προσπά¬
θειας για την ανάπτυξη των εξεταζόμενων περιφερειών , υπέρ των επενδύ¬
σεων στις επ ι χει ρήσε ις^ δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει , σπς περιφέρειες
τις οποίες αφορά ο στόχος           αριθ . 1 το 50% του συνολικού κόστους
και, στις άλλες περί φέρε ιες , το 30% του συνολικού κόστους . Η συμμετοχή
αυτή πρέπει να είναι σύμφωνη με τις προαναφερθείσες αρχές της κλιμάκωσης
των ποσοστών .
4 . Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα ποσοστά συμμετοχής για επί
μέοους μέτρα που συγκαταλέγονται σε λειτουργικά προγράμματα , καθεστώτα
 ενίσχυσης ή συνολικές επιδοτήσεις .
                            Άρθρο 19
               Συνδυασμός ενισχύσεων και δανείων
Για τις επενδύσεις που είναι δυνατόν να χρηματοδοτούνται συγχρόνως
από πόρους του προύπολογ ισμού »και δανειοληψία, η κοινοτική χρηματοδότηση
είναι συνδυασμός δανείων και επιδοτήσεων . 0 συνδυασμός αυτός καθορίζεται
με τη συμμετοχή της ΕΤΕ κατά τον καθορισμό του κοινοτικού πλαισίου
στήριξης . Λαμβάνει υπόψη την ισορροπία του προτε ινόμενου σχεδίου
χρηματοδότησης, τα ποσοστά συμμετοχής των ταμείων που καθορίζονται
σύμφωνα με τις                       διατάξεις του άρθρου 18, καθώς και με
τους επιδιωκόμενους αναπτυξιακούς στόχους .
 ---pagebreak---                                 35
           ΤΙΤΛΟΣ VI : ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                           Άρθρο 20
                Γενικές διατάξεις
1 . Η χρηματοδοτική συμμετοχή των διαρθρωτικών ταμείων υπόκειται
στους κανόνες        που       διέττουν τα ταμεία κατ' εφαρμογή του
δημοσιονομικού κανονισμού και αποτελεί συνάρτηση με τους 6ιαθέσιμους
πόρους του προϋπολογισμού .
2 . Η χρηματοδοτική συνεισφορά που χορηγείται για ειδικές ενέργειες
 που         διεξάγονται κατ' εφαρμογή ενός κοινοτικού πλαισίου
στήριξης πρέπει να είναι σύμφωνη με το σχέδιο χρηματοδότησης
που καθορίζεται στο εν λόγω πλαίσιο .
3 . Για να αποφεύγεται οιαδήποτε καθυστέρηση διοικητικού χαρακτήρα
στ0 τέλος τους έτους , τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε οι αιτήσεις πληρω-
μών να κατανέμονται ισόρροπα κατά τη διάρκεια του έτους .
                           Άρθρο 21
                         Αναλήψεις υποχρεώσεων
1 . Οι αναλήψεις από τον προϋπολογισμό πραγματοποιούνται με βάση
αποφάσεις της Επιτροπής που εγκρίνουν τις εξεταζόμενες ενέργειες .
 Η χρονική ισχύς αυτών είναι περιορισμένη ανάλογα με τη φύση και
τους ειδικούς όρους εφαρμογής των εξεταζόμενων ενεργειών .
2 . Οι αναλήψεις για ενέργειες των οποίων η διάρκεια είναι δύο ή περισσότερα
έτη πραγματοποιούνται κατά κανόνα, με ετήσιες δόσεις .       Η ανάληψη του ποσού
της πρώτης δόσης       πραγματοποιείται μετά την έκδοση από την Επιτροπή της
απόφασης που εγκρίνει την           ενέργεια .
 Η ανάληψη των μεταγενέστερων δόσεων βασίζεται στο σχέδιο χρηματοδότησης
 της δράσης και στην πρόοδο που στμειώνεται κατά την εφαρμογή της .
3 . Γ ια τις ενέργειες των οποίων η διάρκεια είναι κατώτερη από δώο έτη, η
ανάληψη του συνολικού ποσού της κοινοτικής συνδρομής πραγματοποιεί
τα ι    μετά την έκδοση από την Επιτροπή της απόφασης που εγκρίνει την ενέργεια.
 ---pagebreak---                                  - 36 -
                           Άρθρο 22
                        Πληρωμές
1 . Η πληρωμή της χρηματοδοτικής συνδρομής πραγματοποιείται σύμφωνα με
τις αναλήψεις υποχρεώσεων από τον προϋπολογισμό και απευθύνεται
στον αρμόδιο οργανισμό που ορίζεται στην αίτηση που υποβάλλει τον
ενδιαφερόμενο κράτος μέλος . Μπορεί να έχει τη μορφή προκαταβολών
ή οριστικών πληρωμών .
2 . Μετά από κάθε ανάληψη υποχρέωσης, η Επιτροπή μπορεί να καταβάλει
μία πρώτη προκαταβολή που είναι δυνατό να ανέλθει σε 50% του ποσού
που έχει αναληφθεί , αφού ληφθεί υπόψη ο χαρακτήρας της εξεταζόμενης
ενέργειας .
3 . Χορηγείται δεύτερη προκαταβολή, η οποία υπολογίζεται έτσι ώστε
το συνολικό ποσό προκαταβολών να μην υπερβαίνει το 80% της ανάληψης
υποχρέωσης, αφού πρώτα ο αρμόδιος οργανισμός πιστοποιήσει ότι έχει
χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον το ήμισυ της πρώτης προκαταβολής
και ότι η εκτέλεση της ενέργειας προχωρεί σύμφωνα με το προβλεπόμενο
χρονοδ ι άγραμμα .
4 . Η οριστική πληρωμή κάθε ανάληψης υποχρέωσης πραγματοποιείται εάν :
- ο αρμόδιος οργανισμός υποβάλλει στην Επιτροπή αίτηση πληρωμής σε προθεσμία
    έξι μηνών μετά το τέλος του εν λόγω έτους ή την ολοκλήρωση της ενέργειας ,
- υποβληθούν στην Επιτροπή οι εκθέσεις που αναφέρονται ΌΤΟ άρθρο 26 παράγραφος
   4,
- το κράτος μέλος αποστείλει στην Επιτροπή βεβαίωση που πιστοποιεί τις πλη¬
   ροφορίες που παρέχονται στην αίτηση πληρωμής και στις εκθέσεις .
5 . Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση
των βεβαιώσεων που αναφέρονται στις παραγράφους      3 και 4 .
6 . Όσον αφορά τα μέτρα που αποβλέπουν στη στήριξη των γεωργικών εισοδη¬
μάτων, όπως η αντιστάθμιση φυσικών μειονεκτημάτων στις μειονεκτικές
ή ορεινές περιοχές , τα οποία διέπονται από τις διατάξεις του άρθρου 11
παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052 /88, οι όροι και οι τρόποι
χορήγησης προκαταβολών των τελικών πληρωμών καθορίζονται με αποφάσεις
της Επιτροπής, σύμφωνα με τον ειδικό χαρακτήρα αυτών των μέτρων .
 ---pagebreak---                                      37 -
 7 . Η Επιτροπή καθορίζει τις κατάλληλες διαδικασίες πληρωμής για τις
μελέτες και τα μέτρα που επιφέρουν καινοτομίες .
                              Άρθρο 23
                              Χρησιμοποίηση της ΕΟΙΙ
 Τα ποσά των αποφάσεων , των αναλήψεων υποχρεώσεων και των πληρωμών της
 Επιτροπής εκφράζονται και καταβάλλονται σε ΕΟυ . Η Επιτροπή εκδίδει τις
λεπτομερείς διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου .
                               Άρθρο 24
                                Δημοσιονομικός έλεγχος
 1 . Για να εξασφαλίζεται η επιτυχία των ενεργειών που διεξάγουν δημόσιοι
 ή ιδιωτικοί επιχειρηματικοί φορείς, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία
μέτρα για :
- να εξακριβώνεται ότι οι ενέργειες που χρηματοδοτούνται από την Κοινό¬
     τητα έχουν δ ι εξαχθεί σωστά ,
- την πρόληψη και         δίωξη των ανωμαλιών,
- την ανάκτηση των απωλεσθέντων κεφαλαίων λόγω κατάχρησης ή ατασθαλείας .
    Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει επικουρική ευθύνη για την επιστροφή
    των αχρεωστήτως καταβληϋέντων ποσών .
 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή ως προς τα μέτρα που έχουν λάβει για
 το σκοπό αυτό, και ειδικότερα , για την πρόοδο της διοικητικής και ποινικής
δίωξης .
 Κατά την υποβολή των αιτήσεων πληρωμής ,τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση
 της Επιτροπής όλες τις εθνικές εκθέσεις σχετικά με τον έλεγχο των μέτρων
 που προβλέπονται στα εξεταζόμενα προγράμματα ή τις ενέργειες .
 2 . Με την επιφύλαξη των ελέγχων που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη σε εφαρμογή
 του άρθρου 206 της συνθήκης και κάθε ελέγχου που διεξάγεται δυνάμει
 του άρθρου 209 στοιχείο γ ) αυτής , μόνιμοι      ή άλλοι υπάλληλοι της
 Επιτροπής μπορούν να ασκούν επιτόπιους ελέγχους , ιδίως με δειγματοληψία , ως προς
   τις ενέργειες που χρηματοδοτούν τα διαρθρωτικά ταμεία .
 ---pagebreak---                                 38 -
Πριν από τη διεξαγωγή        επιτόπιου ελέγχου . η Επιτροπή ενημερώνει ,
κατά κανόνα, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ώστε να της παρασχεθεί
κάθε αναγκαία βοήθεια . Στον έλεγχο μπορούν να πάρουν μέρος μόνιμοι
ή άλλοι υπάλληλοι του κράτους μέλους .
Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να
πραγματοποιήσει επιτόπιο έλεγχο για να διαπιοτώοει την κανονικότητα
της αίτησης πληρωμής . Στους ελέγχους αυτούς μπορούν να συμμετέχουν
μόνιμοι ή άλλοι υπάλληλοι της Επιτροπής .
3 . Επί τρία έτη μετά την τελευταία πληρωμή για μία ενέργεια, ο αρμόδιος
οργανισμός και οι αρχές θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιο-
λογητικά έγγραφα που αφορούν τις σχετικές δαπάνες .
                            Άρθρο 25
                       Μείωση, αναστολή και ακύρωση της συνδρομής
1 . Η Επιτροπή μπορεί να μειώσει ή να αναστείλει την πληρωμή της συνδρομής
για κάθε ενέργεια ή μέτρο, εάν κατόπιν ελέγχου δ ιαπιστώθει ότι υπάρχει κατά¬
χρηση ή σημαντική μεταβολή που επηρεάζει το χαρακτήρα ή τους όρους
εφαρμογής της ενέργειας ή του μέτρου, για τα οποία δεν έχει
ζητηθεί η έγκριση της Επιτροπής .
2 . Σε περίπτωση που δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες ή που από την
εφαρμογή       ενέργειας ή       μέτρου είναι δυνατό να δικαιολογηθεί
μόνο ένα μέρος της χρηματοδοτικής συνδρομής η οποία έχει ήδη χορηγηθεί ,
η Επιτροπή ζητά από τον αρμόδιο οργανισμό και από το ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους σε συγκεκριμένη
προθεσμία . Εάν δεν παράσχουν καμία ικανοποιητική αιτιολογία, η Επιτροπή
μπορεί να ακυρώσει το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συνδρομής .
3 . Κάθε ποσό το οποίο αποτελεί αντικείμενο απαίτησης ως αχρεωστήτως
καταβληθέν πρέπει να επιστρέφεται στην Επιτροπή . Τα ποσά τα οποία
δεν επι στρέφονται ενδέχεται να προσαυξηθούν με τόκους υπερημερίας .
Η Επιτροπή εκδίδει τις διατάξεις για την εφαρμογή της παρούσας
παραγράφου .
 ---pagebreak---                                             39 -
                    ΤΙΤΛΟΣ VII : ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
                                     Άρθρο 26
                                  Παρακολούθηση
1 . Στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων
οργανισμών η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την αποτελεσματική
παρακολούθηση της εφαρμογής της συνδρομής των ταμείων στο πλαίσιο της
κοινοτικής στήριξης           και των ειδικών ενεργειών ( προγραμμάτων κλπ .).
Η παρακολούθηση αυτή εξασφαλίζεται με εκθέσεις που συντάσσονται σύμφωνα
με τις διαδικασίες που αποφασίζονται από κοινού , με δειγματοληπτικούς
ελέγχους και με επιτροπές που συστήνονται γ*α το λόγο αυτό .
Η Επιτροπή υποβάλλει στις επιτροπές που           αναφέρονται στον τίτλο VIII
έκθεση για . την πρόοδό που σημειώνεται κατά την εφαρμογή της συνδρομής των
ταμείων και , ιδίως , κατά τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων για τις ενδείξεις
που παρέχονται στα κοινοτικά πλαίσια στήριξης .
2 . Η παρακολούθηση εξασφαλίζεται με δείκτες οικονομικού και υλικού χαρακτήρα
 που καθορίζονται εάν αυτό είναι αναγκαίο , στην απόφαση της Επιτροπής για
την έγκριση των συγκεκριμένων ενεργειών . Οι δείκτες αυτοί αναφέρονται
στον ειδικό χαρακτήρα της εξεταζόμενης ενέργε ι ας, στους στόχους της και
στη μορφή παρέμβασης , καθώς και στη διαρθρωτική μακροοικονομική
κατάσταση των χωρών στις οποίες πρέπει να διαθετεί η συνδρομή .
3 . Οι επιτροπές παρακολούθησης συστήνονται με κοινή συμφωνία μεταξύ του ενδιαφε ¬
 ρομένου κράτους μέλους και της Επιτροπής .
Η Επιτροπή και , κατά περίπτωση, η ΕΤΕ μπορούν να εκπροσωπούνται στις
επιτροπές αυτές και να διορίσουν σε αυτές τεχνικούς συμβούλους .
4 . Για κάθε πολυετή δράση, ο αρμόδιος οργανισμός αποστέλλει στην Επιτροπή ,
σε προθεσμία έξι μηνών από το τέλος κάθε πλήρους έτους εφαρμογής, εκθέσεις
για την πρόοδο που έχει σημειωθεί . Υποβάλλεται            επίσης στην Επιτροπή
τελική έκθεση σε προθεσμία έξι μηνών από την ολοκλήρωση της ενέργειας.
 ---pagebreak---                                      - 40 -
Για κάθε ενέργεια με διάρκεια κατώτερη των δύο ετών , ο αρμόδιος οργανισμός
υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση σε προθεσμία έξι μηνών από την ολοκλίρωση της.
Η Επιτροπή καθορίζει τη μορφή και το περιεχόμενο των εκθέσεων .
5 . Με βάση τις ανωτέρω    διαδικασίες και τις εκθέσεις παρακολούθησης,
η Επιτροπή προσαρμόζε ι ; εάν χρειασθεί , στο μέγεθος ή στους όρους χορήγησης
της χρηματοδοτικής συνδρομής που είχε αρχικά εγκριθεί , καθώς και το
προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα των πληρωμών .
6 . Η Επιτροπή εκδίδει τις λεπτομερείς διατάξεις εφαρμογής του παρόντος
άρθρου .
                                 Άρθρο 27
                              Αξιολόγηση
1 . Η αξιολόγηση εντάσσεται στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης . Οι αρμόδιες
αρχές των κρατών μελών συμβάλλουν , εάν χρειασθεί , στην όσο το δυνατό
αποτελεσματικότερη διεκπεραίωση αυτής της αξιολόγησης . Για την
πραγματοποίηση της αξιολόγησης γίνεται χρήση των διαφόρων στοιχείων
που παρέχει το σύστημα παρακολούθησης για να εκτιμηθούν οι κοινωνικο¬
οικονομικές επιπτώσεις των ενεργειών - καΐ( κατά περίπτωση σε άμεση συνεργα¬
σία με τις επιτροπές παρακολούθησης .
2 . Η εκ των προτέρων και εκ των υστέρων αξιολόγηση των διαρθρωτικών
ενεργειών που αναλαμβάνει η Κοινότητα εκτιμά την αποτελεσματ ι κότητά
τους σε τρία επίπεδα :
- τη γενική επίπτωσή τους στους στόχους που ορίζονται στο άρθρο 130 Α
   της συνθήκης, και ιδίως την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής
   συνοχής στην Κοινότητα . Στο επίπεδο αυτό η αξιολόγηση αφορά ιδίως
   τις επιπτώσεις σε μακροοικονομικό επίπεδο και την απόδοση , λαμβάνοντας
   υπόψη το γενικό κοινωνικοοικονομικό πλαίσιο στο οποίο διεξάγονται
   οι ενέργειες , καθώς και το συμπληρωματικό χαρακτήρα τους ως προς τις
   εθνικές πολιτικές
                     )
- την επίπτωση της διεξαγόμενης ενέργειας σε κάθε κοινοτικό πλαίσιο
   στήριξης , συμπεριλαμβανομένων , αφενός , των μακροοικονομικών επιπτώσεων
   της στην οικονομία των εξεταζόμενων περιφερειών και περιοχών και ,
   αφετέρου, τη συμβολή της στην εκπλήρωση των ειδικών στόχων και
    ιδίως των αναπτυξιακών αξόνων στους οποίους δίνεται προτεραιότητα^
 ---pagebreak---                                         41
- την επίπτωση των λειτουργικών παρεμβάσεων ( προγραμμάτων κλπ .).
   Στο επίπεδο αυτό η αξιολόγηση αφορά κυρίως τις επιπτώσεις των παρεμ¬
   βάσεων σε μικροοικονομικό επίπεδο .
Η αξιολόγηση πραγματοποιείται , ανάλογα με την περίπτωση, σε σχέση με τους
μακροοικονομικούς δείκτες που βασίζονται σε περιφερειακά και εθνικά
στατιστικά στοιχεία, σε δεδομένα που προκύπτουν από περιγραφικές
αναλυτικές μελέτες καθώς και σε ποσοτικές αναλύσεις .
3 . Κατά την αίτηση των κοινοτικών πλαισίων στήριξης και κατά την
εξέταση κάθε          αίτησης για τη χορήγηση συνδρομής , η Επιτροπή
λαμβάνει υπόψη, ως καθοριστικό στοιχείο, τα αποτελέσματα των
αξιολογήσεων που έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις
του παρόντος άρθρου .
4 .Στ ι ς αποφάσεις της Επιτροπής για τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης
καθορίζονται η αρχή και οι τρόποι αξιολόγησης .
                              ΤΙΤΛΟΣ VIII : ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ
                                 Άρθρο 28
                         Επιτροπή για την ανάπτυξη και την
                       ανασυγκρότηση των περιφερειών
Κατ' εφαρμογή του άρθοου 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88
 συνιστάται στα πλαίσια της Επιτροπής μία συμβουλευτική επιτροπή
για την άνάπτυξη και την ανασυγκρότηση των περιφερειών . Η επιτροπή
αύτή αποτελεί τα ι από αντιπρόσωπους των κρατών μελών και έχει ως
πρόεδρο τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής . Η ΕΤΕ συνεργάζεται στη λή¬
ψη των αποφάσεων της .
0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των
μέτρων που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της
για το εν λόγω σχέδιο σε προθεσμία την οποία ορίζει ο πρόεδρος
ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος        πρόβα ίνοντας ,
κατά περίπτωση , σε ψηφοφορία .
Η γνώμη εγγράφεται στα πρακτικά . Εξάλλου, κάθε κράτος μέλος έχει
το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθε ! η θέση του στα πρακτικά .
 ---pagebreak---                                      - 42 -
   Η Επιτροπή δίνει      μεγαλύτερη δυνατή βαρύτητα στη γνώμη της
   επιτροπής . Ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο
  έλαβε υπόψη τη γνώμη της .
   Η επιτροπή διατυπώνει γνώμη για τα σχέδια των αποφάσεων της Επιτροπής
  ως προς τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης όπως προβλέπεται στο άρθρο 8
  παράγραφος 5 και στο άρθρο 9 παράγραφος 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
  2052 / 88, καθώς και για την κατάρτιση και την αναθεώρηση του καταλόγου
  των περιοχών που κρίνονται κατάλληλες για συνδρομή σύμφωνα με το στό¬
  χο αριθ . 2 . Η Επιτροπή μπορεί να της υποβάλλει ερωτήσεις σχετικά με το
  άρθρο 10 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . ( κανονισμό ΕΤΠΑ ) .
                                   Άρθρο 29
               Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 124 της συνθήκης
2 . Κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052 /88
η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 124 της συνθήκης
αποτελεί τα ι από δύο αντιπροσώπους της κυβέρνησης , δύο αντιπροσώπους
των συνδικαλιστικών οργανώσεων των εργαζομένων          και δύο αντιπροσώπους
των συνδικαλιστικών οργανώσεων των εργοδοτών για κάθε ένα από τα
κράτη μέλη . Το μέλος της Επιτροπής που ασκεί την προεδρία μπορεί
να αναθέσει το έργο αυτό σε           ανώτερο υπάλληλο της Επιτροπής .
Για κάθε κράτος μέλος ορίζεται ένας αναπληρωτής για κάθε προαναφερ-
θείσα κατηγορία . Κατά την απουσία του ενός ή και των δύο μελών ,
ο αναπληρωτής συμμετέχει αυτοδικαίως στη λήψη των αποφάσεων .
Τα μέλη και οι αναπληρωτές διορίζονται από το Συμβούλιο με πρόταση
της Επιτροπής για περίοδο τριών ετών . Η θητεία τους είναι ανανεώσιμη .
Το Συμβούλιο προσπαθεί να εξασφαλίζει , ως προς τη σύνθεση της επιτροπής, την ίση
εκπροσώπηση των διάφορων ενδιαφερόμενων ομάδων .
Η επιτροπή διατυπώνει γνώμη για τα σχέδια αποφάσεων της Επιτροπής ως προς
 τις κατευθύνσεις για        δράση σύμφωνα με τους στόχους       αριθ .
3 και 4,            τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης σύμφωνα με τους
 ίδιους στόχους/ καθώς και        τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης σύμφωνα
με τους στόχους        αριθ . 1 , 2 και 5β   εφόσον πρόκειται για θέματα
 που υπάγονται στη στήριξη του ΕΚΤ .
 ---pagebreak---                                          43
Η γνώμη της επιτροπής λαμβάνεται με απόλυτη πλειοψηφία των
εγκύρων ψήφων . Η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο
με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη της .
Η επιτροπή θεσπίζει ΤΟν κανονισμό λειτουργία της .
                                 Άρθρο 30
                        Επιτροπή των γεωργικών διαρθρώσεων
                   και της αγροτικής ανάπτυξης
Κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88,
συνίσταται στα πλαίσια της Επιτροπής η επιτροπή των γεωργικών διαρθρώ¬
σεων και της αγροτικής ανάπτυξης , που αποτελείται από αντιπροσώπους
των κρατών μελών και έχει ως πρόεδρό                 τον αντιπρόσωπο της
 Επ ι τροπής .
0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδι® των
μέτρων που πρέπει να ληιρθούν . Η Επιτροπή διατυπώνει               τη γνώμη της
για το εν λόγω σχέδιο σε προθεσμία που ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα
με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος . Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία
που      προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για τΠν έγκριση
των αποφάσεων τις οποίες καλείται να λάβει το Συμβούλιο με βάση πρόταση
της Επιτροπής . Κατά την ψηφοφορία            στο πλαίσιο της επιτροπής ,
οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται όπως ορίζεται
στο εν λόγω άρθρο . 0 πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .
Η Επιτροπή εγκρίνει τα μέτρα που πρέπει να εψαρμοσθούν άμεσα . Εάν , ωστόσο
  αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που έχει διατυπώσει η επιτροπή ,
η Επιτροπή γνωστοποιεί αμέσως τα εν λόγω μέτρα στο Συμβούλιο . Στην
περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορέί να αναβάλει την εφαρμογή των
μέτρων που αποφάσισε η ίδια για περίοδο ενός μηνός το πολύ , από την
ημερομηνία της γνωστοποίησης αυτής .
Το Συμβούλιο, αποφασ ίζονας με           ειδική       πλειοψηφία, μπορεί να λάβει
διαφορετική απόφαση μέσα στην προθεσμία που προβλέπεται στο τρίτο
εδάφ ι ο .
 ---pagebreak---                                    44
 Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για τα σχέδια αποφάσεων της
 Επ ι τροπής :
 - ως προς τις κοινές ενέργειες βάσει του στόχου αριθ . 5α ,
 _ ως προς τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης βάσει του στόχου αριθ . 5β .
Η επιτροπή που προβλέπεται στο παρόν άρθρο αντικαθιστά τη μόνιμη
επιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων που έχει συσταθεί από το άρθρο 1
της απόφασης του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1962 ( 1 ) σε όλες
τις λειτουργίες που της έχουν ανατεθεί δυνάμει της εν λόγω απόφασης
ή δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 του Συμβου¬
λίου ( 2 ).
                                Άρθρο 31
                                 Άλλες διατάξεις
  1 . Η Επιτροπή υποβάλει τακτικά στις επιτροπές που προβλέποντα ι. στα
   άρθρα 28,29 και 30 τις εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 του
   κανονισμού στο άρθρο 16 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 . Μπορεί
   να ζητήσει τη γνώμη των επιτροπών αυτών για κάθε θέμα που αφορά
   τις παρεμβάσεις των ταμείων , εκτός εκείνων που προβλέποντα ι στο
   παρόν άρθρο , ιδίως σε συνδυασμό με την άσκηση της πρωτοβουλίας
   που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
   2052 / 88 .
   2 . Η απόφαση 75 / 1 85 / ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 3 ) για τη δημιουργία μιας
   επιτροπής περιφερειακής πολιτικής , η απόφαση 83 / 517 / ΕΟΚ του Συμβουλίου
    ( 4 ) για την επιτροπή του ΕΚΤ και , όσον αφορά το ΕΓΤΠΕ - τμήμα Προσα¬
   νατολισμού , οι διατάξεις των άρθρων 11 έως 15 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
   αριθ . 729 / 70 για τη σύσταση επιτροπής του ΕΓΤΠΕ , καταργούντα ι .
    ( 1 ) ΕΕ αριθ . 136       17.12.1962, σ . 2892 /62
      ( 2 ) ΕΕ αριθ . |_ 94 , 28.4.1970 , σ.13
    ( 3 ) ΕΕ αριθ . |_ 73 , 21.3.1975 , σ . 47
    ( 4 ) ΕΕ αριθ . |_ 289 , 22.10.1983 , σ.42
 ---pagebreak---                                    45
                       ΤΙΤΛΟΣ IX : ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ
                                 Άρθρο 32
                                  Εκθέσε ι ς
Οι ετήσιες εκθέσεις που αναφέρονται οτο άρθρο 16 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 2052 / 88   περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων :
- απολογισμό των προσπαθειών όλων των ταμείων, της ΕΤΕ και των
   άλλων χρηματοδοτικών μέσων υπέρ της υλοποίησης των πρωταρχικών
   στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού ,
- απολογισμό των δραστηριοτήτων κάθε ταμείου και της χρησιμοποίησης
   των σχετικών πόρων του προϋπολογισμού, καθώς και τις δράσεις
   των άλλων χρηματοδοτικών μέσων που υπάγονται στην αρμοδιότητα
   της Επιτροπής .
                                      Άρθρο 33
                        Πληροφόρηση και δημοσιότητα
1 . 0 οργανισμός που είναι αρμόδιος για την εφαρμογή μίας ενέργειας
η οποία επωφελείται από        χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας
φροντίζει να δοθεί αρκετή δημοσιότητα           στην ενέργεια αυτή ώστε :
- να ευαισθητοποιηθούν οι ενδεχόμενοι δικαιούχοι και οι επαγγελματικές
   οργανώσεις ως προς τις δυνατότητες που προσφέρει η ενέργεια αυτή .
- να ευαισθητοποιηθεί Π κοινή γνώμη για το ρόλο της Κοινότητας στα
   πλαίσια της ενέργειας αυτής .
Τα κράτη μέλη συμβουλεύονται την Επιτροπή και την ενημερώνουν
για τις πρωτοβουλ ί ες που αναλαμβάνονται για τον σκοπό αυτό .
 ---pagebreak---                         ΤΙΤΛΟΣ X : ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                           Άρθρο 34
                              Μεταβατικές διατάξεις
 1 Κατ ' εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
 2052 /88, οι αιτήσεις για πολυετείς ενέργειες που λαμβανονται μετά την
 έγκριση του εν λόγω κανονισμού, αλλά πριν την έναρξη της ισχύος του
 συνόλου των κανονισμών εφαρμογής που αναφέρονται στο άρθρο 130 Ε της
 συνθήκης, πρέπει να είναι σύμφωνες με τους στόχους που αναφέρονται στο
 άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2052 /88 και να τίθενται σε εφαρμογή
  με μία από τις μορφές παρέμβασης που προβλέπονται απο το άρθρο 5 αυτου .
2 . Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη, κατά τη θέσπιση των κοινοτικών πλαισίων
στήριξης, κάθε πολυετή ενέργεια που έχει ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο
ή από την Επιτροπή πριν από την έναρξη ισχύος των αποφάσεων εφαρμογής
που αναφέρονται . στο άρθρο 130 Ε της συνθήκης και έχει χρηματοοικονομικές
  επιπτώσεις κατά την περίοδο που καλύπτεται από τα εν λόγω πλαίσια .
3 . Η Επιτροπή μπορεί να προτείνει στο ενδιαφερόμεβο κράτος μέλος
να εφαρμόσει τις διατάξεις της ρύθμισης των ταμείων που αρχίζουν
να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 1989       για τις ενέργειες που έχουν
 ήδη αποφασισθεί πριν από την ημερομηνία αυτή ..
4 . Για να εξασφαλισθεί η συνέχεια της        δράσης των ταμείων κατά
την περίοδο άπό 1ης Ιανουαρίου έως 1η Οκτωβρίου 1989, η Επιτροπή
μπορεί να εγκρίνει ενέργειες κατά παρέκκλιση           των διατάξεων του
άρθρου 15 παράγραφος 1 . Οι ενέργειες αύτές αναφέρονται στην επακόλουθη
απόφαση για το σχετικό κοινοτικό πλαίσιο στήριξης .
                                   Άρθρο 35
                            Έναρξη    ισχύος
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
 ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                        Για το Συμβούλιο
                                                   0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                  47
                                   Πρόταοη
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για διατάξεις εφαρμογής του κανονιομού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 όαον αφορά το
                Ευρωπαϊκό Ταμει'ο Περιφερειακής Ανάπτυξης .
 ---pagebreak---                                   - 48 -
                    ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
                                                          σελίδες
ΤΙΤΛΟΣ I : ΠΕΔΙΟ ΚΑΙ ΜΟΡΦΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΩΣ
Άρθρο 1 : πεδίο παρέμβασης                                  50
Άρθρο 2 : σχέδια περιφερειακού χαρακτήρα                    51
Άρθρο 3 . περιφερειακά λειτουργικά προγράμματα              52
Άρθρο 4 : ουγχρηματοδότηση των καθεστώτων ενισχύσεων        52
Άρθρο 5 : μεγάλα έργα                                       53
Άρθρο 6 : συνολικές επιδοτήσεις
Άρθρο 7 : προπαρασκευαστικά και επικουρικά μέτρα            55
 ΤΙΤΛΟΣ II : ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΙΚΗ ΣΧΕΣΗ
  Άρθρο 8 : τακτική έκθεση και κατευθύνσεις                55
  Άρθρο 9 : περιφερειακή εταιρική σχέση                    56
  ΤΙΤΛΟΣ III : ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
  Άρθρο 10 : ορισμός των παρεμβάσεων                       ^
  ΤΙΤΛΟΣ IV : ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
  Άρθρο 11 : λογιστικός έλεγχος                            57
  Άρθρο 12 : ενημέρωση και δημοσιότητα                     57
  Άρθρο 13 : ενδεικτική κατανομή των πόρων του ΕΤΠΑ        57
  Άρθρο 14 : τελικές διατάξεις                             57
  Άρθρο 15 : θέση οε ισχύ                                  57
 ---pagebreak---                                        49
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
τη ουνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
 ιδίως το άρθρο 130 Ε ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
και σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),.
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 130 Γ της συνθήκης προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περι ¬
φερειακής Ανάπτυξης (ΕΠΤΑ) προορίζεται να συμβάλει στη διόρθωση των κυριότερων
περιφερειακών ανισοτήτων στην Κοινότητα μέσω της συμμετοχής στην ανάπτυξη
και την προσαρμογή των περιοχών που παρουσιάζουν αναπτυξιακή καθυστέρηση,
καθώς και στην^ανασυγκρότηση των βιομηχανικών περιοχών που φθίνουν,
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου
1988       για       την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων , την
αποτελεσματ ι κότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεων μεταξύ τους
καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων
χρηματοδοτικών υέσων ( 4 ), προβλέπει ., στο άρθρο 3 παράγραφος 1 , ότι
το ΕΤΠΑ έχει ως κύρια αποστολή την            υποστήριξη των στόχων αριθ . 1.
  και     2 που προβλέπονται -στο άρθρο 1                του εν λόγω
κανονισμού , ότι συμμετέχει στις ενέργειες . που        συνδέονται με το στόχο αριθ . 5 β ,
και ότι συμβάλλει στη στήριξη μελετών ή πρότυπων πειραματικών ενεργειών
σχετικά με την περιφερειακή ανάπτυξη σε κοινοτικό επίπεδο,
ότι οι κοινές διατάξεις που αφορούν τα διαρθρωτικά ταμεία της Κοινότητας
προσδιορίζονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .         / 88 του Συμβουλίου      της
' . για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ 2052 / 88
όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των διάφορων διαρθρωτικών ταμείων
υεταξύ τους και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και
των λοιπών υφιστάμενων χρηματοδοτικών μέσων ( 5)· , καθώς και άλλες Κοινές
διατάξεις σχετικά με τη δράση των ταμείων .
ότι οι εν λόγω κοινές διατάξεις πρέπει να συμπληρωθούν , σύμφωνα με το
άρθρο 3 παράγραφος 4 τ ου κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 , με συγκεκριμένες
διατάξεις σχετικά με τις παρεμβάσεις του ΕΤΠΑ ,
ότι        πρέπει , στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των ταμείων , να εγκριθούν από
την Επιτροπή κατευθύνσεις για την περιφερειακή πολιτική , που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν
στα διάφορα σταόια του προγραμματισμού , κυρίως όσον αφορά τη σεοπιοη κοινοτικών
πλαισίων στηρίξεως και τις παρεμβάσεις του ΕΤΠΑ,
( 1 ) ΕΕ αριθ . 0           ( 4 ) EE apiG . L 185 ,   15.7.1988, σ . 9
 ( 2 ) EE api0 . C          ( 5 ) EE api0 . L
 ( 3 ) EE api 6 . C.
 ---pagebreak---                                   - 50 -
ΕΞ ΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                          ΤΙΤΛΟΣ I
                    ΠΕΔΙΟ ΚΑΙ ΜΟΡΦΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΩΣ
                                 Άρθρο 1
Πεδίο παρεμβάσεως
1 . Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, που στο εξής καλείται
ΕΤΠΑ, συμβάλλει στη διόρθωση των κυριότερων περιφερειακών ανισοτήτων
στην Κοινότητα και στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινοτικής της
συνοχής . Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ)
αριθ . 2052 /88, το ΕΤΠΑ συμμετέχει στη χρηματοδότηση :
α ) επενδύσεων σε επιχειρήσεις που επιτρέπουν τη δημιουργία ή διατήρηση
    σταθερών θέσεων απασχολήσεως
β ) έργων υποδομής , και συγκεκριμένως ,
    - σε περιοχές τις οποίες αφορά ο στόχος αριθ . 1, έργων υποδομής που
       συμβάλλουν στην οικονομική ανάπτυξη,
    - σε περιοχές ή ζώνες τις οποίες αφορά ο στόχος αριθ . 2, έργων
       υποδομής που αφορούν τη διευθέτηση των υποβαθμισμένων βιομηχανικών
       περιοχών και επηρεάζουν τη δημιουργία ή την ανάπτυξη οικονομικών
       δραστηριοτήτων ,
    - σε ζώνες τις οποίες αφορά ο στόχος αριθ . 5β, έργων υποδομής που συνδέονται
       άμεσα      με οικονομικές δραστηριότητες οι οποίες δημιουργούν
       θέσεις απασχόλησης που δεν υπάγονται στη γεωργία,
γ ) της ανάπτυξης του ενδογενούς δυναμικού των περιφερειών με μέτρα
    συντονισμού και ενισχύσεως των πρωτοβουλιών για τοπική ανάπτυξη
    και των δραστηριοτήτων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων , που περιλα-
     λαμβάνουν ιδίως :
    - ενισχύσεις για την παροχή υπηρεσιών στις επιχειρήσεις ,
    τ βελτιωμένη πρόσβαση των επιχειρήσεων στην κεφαλαιαγορά, κυρίως
       με τη χορήγηση συμμετοχών και εγγυήσεων και ασφάλισης ,
    - άμεσες ενισχύσεις , εφόσον δεν υφίσταται καθεστώς ενισχύσεων ,
    - πραγματοποίηση έργων υποδομής περιορισμένων διαστάσεων .
δ ) ενεργειών που προβλέπονται ως περιφερειακή ανάπτυξη σε κοινοτικό
    επίπεδο .
 ---pagebreak---                                            51
                                          Άρθρο 2
 Σχέδια περιφερειακού χαρακτήρα
1.     Εκτός       από τις γενικές διατάξεις που προβλέπονται στον τίτλο II του
    [κανονισμός      συντονισμό^. οι ακόλουθες ειδικές διατάξεις ειοαρμόζοντα ι
      στα σχέδια περιφερειακού χαρακτήρα που προβλέπονται στο άρθρο 8 , παρά ¬
      γραφος 4 και στο άρθρο 9 παράγραφος 8 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.2052 / 88 .
2 . Τα σχέδια για τις περιοχές τις οποίες αφορά ο στόχος αριθ . 1 εφαρμόζονται
      κατά γενικό κανόνα σε μία ή περισσότερες περιοχές του επιπέδου ΝυΤδ II .
      ( ΝίΙΤδ : Ονοματολογία Εδαφικών Μονάδων για Στατιστικές ).
    Τα σχέδια αυτά περιλαμβάνουν κυρίως τα -. ακόλουθα στοιχεία :
      α ) τη συνοπτικής ανάλυση της κοινωνικοοικονομικής κατάστασης της περιοχής ,
           με ιδιαίτερη έμφαση στις δημογραφικές προοπτικές ,
      (3 ) την περιγραφή της αναπτυξιακής   στρατηγικής που προβλέπει το κράτος μέλος
           με αναφορά στους προβλεπόμενους εθνικούς και περιφερειακούς χρη ¬
           ματοδοτικούς πόρους ,
      γ ) τις προτεραιότητες του κράτους μέλους και τις ενέργειες περιφε ¬
           ρειακής ανάπτυξης για τις οποίες το κράτος μέλος σκοπεύει να ζητήσει τη
           χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας , καθώς και τα υπολογιζόμενα
           ποσά των αιτήσεων αυτών για τις διάφορες μορφές κοινοτικής παρέμβασης ,
      δ ) τις εθν ικές,περ ιφερε ιακές ,τοπ ικές ή άλλες αρχές που είναι αρμόδιες
           για την εκτέλεση των ενεργειών .
Τα σχέδια αυτά έχουν κατά γενικό κανόνα πενταετή διάρκεια και ενδέχεται
να ενημερώνονται ετησίως .
3 . Τα σχέδια για τις περιοχές τις οποίες αφορά ο στόχος αριθ . 2 εκτεί ¬
    νονται κατά κανόνα σε μία ή περισσότερες ζώνες του επιπέδου ΝύΤδ III .
    Τα σχέδια περιλαμβάνουν κυρίως τα ακόλουθα στοιχεία :
    α ) την περιγραφή της στρατηγικής ανασυγκρότησης που σκοπεύει να αναλάβει το κράτος μέλος ,
          και των προβλεπόμενων εθνικών ή περιφερειακών χρηματοδοτικών πόρων ,
    β ) τις προτεραιότητες του κράτους μέλους και τις ενέργειες περιφερεια¬
          κής ανασυγκρότησης για τις οποίες το κράτος μέλος έχει σκοπό να
          ζητήσει τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας , καθώς και τα
          εκτιμώμενα ποσά των αιτήσεων αυτών για τις διάφορες μορφές κοινοτικής
          παρέμβασης ,
    γ ) τα στοιχεία που επιτρέπουν την εκτίμηση της γενικότερης οικονομικής
          κατάστασης της περιφέρειας ,
    δ ) τις εθνικές , περιφερειακές , τοπικές ή άλλες αρχές               που είναι
          αρμόδιες για την εφαρμογή των ενεργειών
    Τα σχέδια αυτά έχουν , κατά κανόνα τριετή διάρκεια και μπορούν
    να ενημερώνονται κάθε χρόνο .
 ---pagebreak---                                     - 52 -
                                    Άρ6ρο 3
 Περι.φερΕίκά λειτουργικά προγράμματα
1 . Για τις περιφέρειες τις οποίες αφορά ο στόχος αριθ . 1 , τα περιφε¬
     ρειακά λειτουργικά προγράμματα αφορούν κατ' αρχήν μία ή περισσότερες
     περιφέρειες του επιπέδου .ΝϋΤδ II ή , σε ειδικές περιπτώσεις ,
      ΝΙΓΓδ III . Για τις ζώνες τις οποίες αφορούν οι στόχοι αριθ . 2 και
     5β καθώς και για τις παραμεθόριες περιοχές , τα προγράμματα επικεντρώ¬
     νονται σε μία ή περισσότερες ζώνες του επιπέδου Νυτδ III .
2 . Τα προγράμματα αναλαμβάνονται μετά από πρωτοβουλία των κρατών μελών
     ή της Επιτροπής σε συμφωνία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος .
     Στην περίπτωση που αναλάμβονται μετά από πρωτοβουλία του κράτους
     μέλους, τα προγράμματα καταρτίζονται από τις αρμόδιες αρχές που
     ορίζει το κράτος μέλος σε συνεργασία με την Επιτροπή . ’                (
     Στην περίπτωση που τα προγράμματα αναλαμβάνονται μετά από πρωτοβουλία
     της Επιτροπής , η Επιτροπή προσδιορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής ,
     μετά από διαβουλεύσεις με την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο
     28 του ζκανον ισμός συντον ισμού^και καλεί τις αρμόδιες αρχές που ορί ¬
     ζουν τα κράτη μέλη να καταρτίσουν λειτουργικά προγράμματα .
     Η πρωτοβουλία της Επιτροπής αποβλέπει :
     - νά συμβάλει στην επίλυση των σοβαρών προβλημάτων που
        συνδέονται άμεσα με την πραγματοποίηση άλλων πολιτικών της Κοινό¬
        τητας , και που επηρεάζουν την κοινωνικοοικονομική κατάσταση μιας
        ή περισσοτέρων περιφερειών , ή
     - να ευνοήσει την περιφερειακή πολιτική των κοινοτικών πολιτικών , ή
     - να συμβάλει στην επίλυση . των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν
        από κοινού ορισμένες κατηγορίες περιφερειών .
3 . Για τις περιοχές τις οποίες αφορά ο στόχος αριθ . 1 , το συνολικό
     κόστος ενός περιφερειακού λειτουργικού προγράμματος δεν μπορεί ,
     κατά κανόνα , να είναι μικρότερο από 100 έκατ . ΕΟΙ).
                                   Άρθρο 4
  Συγχρηματοδότηση των καθεστώτων ενισχύοεως
  1 . Οι επιχειρήσεις ενθαρρύνονται να πραγματοποιούν επενδύσεις κατά
       κύριο λόγο με τη συγχρηματοδότηση του καθεστώτος ενισχύσεων με
       περιφερειακή σκοπιμότητα .
2 . Για να ληφθεί απόφαση σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της
     Κοινότητας,; Π Επιτροπή εξετάζει , σε συνεργασία με τις αρμόδιες
     αρχές του κράτους μέλους, τα χαρακτηριστικά του σχετικού καθεστώτος
     ενισχύσεων,για να εξασφαλίσει ότι η λειτουργία αυτού λαμβάνει κυρίως
     υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία :
 ---pagebreak---                                       53
         - το επίπεδο των ποοοστών ενισχύσεων , ενόψει της
            κοινωνικοοικονομικής κατάστασης των εν λόγω περιφερειών και
            των μειονεκτημάτων που προκύπτουν για τις επιχειρήσεις εξα ιτιάς
            της γεωγραφικής τους θέσης ,
         ~ την προσαρμογή των τρόπων και μορφών ενισχύσεων ανάλογα με τις
            ανάγκες των δικαιούχων,
         - την απόδοση προτεραιότητας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και την
            προώθηση των υπηρεσιών που τους παρέχονται , όπως συμβουλές
            για τη διαχείριση και μελέτε; αγοράς .
                                       Άρθρο 5
 Μεγάλα έργα
 1 . Εκτός από τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 16 του
     {κανονισμός συντονισμού], οι αιτήσεις συνδρομής του ΕΤΠΑ σχετικά με
      μεγάλα έργα πρέπει να περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία :
      α ) για τα έργα υποδομής :
           - το προβλεπόμενο ποσοστό χρησιμοποίησης και τις επιπτώσεις για
             την απασχόληση,
           - τις συνέπειες από την κοινοτική παρέμβαση στην πραγματοποίηση
             του έργου,
           - την ανάλυση των δαπανών    και των κοινωνικοοικονομικών πλεονεκτημάτων
             του έργου,
           - τον προβλεπόμενο αντίκτυπο στην ανάπτυξη ή την ανασυγκρότηση της
             περιφέρειας .
      β ) για τις επενδύσεις σε επιχειρήσεις :
           - ενδεικτικά στοιχεία σχετικά με τις οικονομικές προοπτικές του εν
             λόγω τομέα,
           - ανάλυση της προβλεπόμενης αποδοτικδτητας του έργου .
2 . Το σύνολο των πληροφοριών σχετικά με τα μεγάλα έργα πρέπει επίσης να
     παρέχεται για εκείνα που αποτελούν τμήμα λειτουργικού προγράμματος .
                                       Άρθρο 6
      Συνολικές επιδοτήσεις
    1 . Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
         2052 / 88, η Επιτροπή μπορεί να αναθέσει ατούς κατάλληλους οργανισμούς
         περιφερειακής ανάπτυξης τη διαχείριση των συνολικών επιδοτήσεων ,
         με τις οποίες παρεμβαίνει προτιμησιακά υπέρ των πρωτοβουλιών
         που αφορούν την τοπική ανάπτυξη . Οι εν λόγω οργανισμοί πρέπει να είναι
          κοινής ωφέλειας και να συνδέουν με ικανοποιητικό τρόπο τους
         άμεσα ενδιαφερόμενους κοινωνικοοικονομικούς κύκλους με την εφαρμογή
         των προβλεπόμενων μέτρων .
 ---pagebreak---                                       - 54 -
2 . Οι λεπτομέρειες για τη χρησιμοποίηση των αιολικών επιδοτήσεων που
     αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάόεως μεταξύ της Επιτροπής και του
    κατάλληλου οργανισμού περιφερειακής ανάπτυξης , μετά από συμφωνία
     με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, εκδίδονται από την Επιτροπή .
 ---pagebreak---                                          55 -
  Οι λεπτομέρειες αυτές προσδιορίζουν κυρίως :
  -   τις μορφές δράσης που πρόκειται να αναληφθούν ,
  -   τα κριτήρια για την επιλογή των δικαιούχων,
  -   τους όρους και τα ποσοστά χορηγήσεως της συνδρομής του ΕΤΠΑ,
  -   τους τρόπους ελέγχου της χρήσης των κοινοτικών επιδοτήσεων .
                                        Άρθρο 7
  Προπαρασκευαστικά και επικουρικά μέτρα
  1 . Το ΕΤΠΑ μπορεί να χρηματοδοτεί , μέσα στα όρια του 1% των ετήσιων πόρων
       του, τα προπαρασκευαστικά και επικουρικά μέτρα, καθώς και τα μέτρα για τη
       διαχείριση που θεωρούνται απαραίτητα για την ειοαομογή του παρόντος κανο¬
       νισμού . Τα μέτρα αυτά μπορούν να πραγματοποιούνται είτε από την
       Επιτροπή είτε από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες . Περιλαμβάνουν
       κυρίως μελέτες, περιλαμβανομένων των μελετών γενικού χαρακτήρα σχετικά
       με την περιφερειακή δράση της Κοινότητας , και ενέργειες τεχνικής βοήθειας
       ή ενημέρωσης .
  2 . Τα μέτρα που πραγματοποιούνται κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής
       μπορούν να χρηματοδοτούνται από το ΕΤΠΑ κατά 100% . Για τα άλλα
       μέτρα εφαρμόζονται τα ποσοστά που προβλέπονται στο άρθρο 18 παράγραφος 2
       του {κανονισμός συντονισμού^.
                                    ΤΙΤΛΟΣ II
                      ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΙΚΗ ΣΧΕΣΗ
                                           Άρθρο 8
 Τακτική έκθεση και κατευθύνσεις
1 . Η Επιτροπή καταρτίζει, κάθε τέσσερα έτη τακτική έκθεση σχετικά με
      την κοινωνικοοικονομική κατάσταση και Τ ην εξέλιξη των περιφερειών της
      Κοινότητας, στην οποία θα παρουσιάζονται επίσης οι μακροοικονομικές
      επιπτώσεις από την περιφερειακή δράση της Κοινότητας . Τα κράτη μέλη
      παρέχουν στην Επιτροπή τις κατάλληλες πληροφορίες, που της
      επιτρέπουν να πραγματοποιήσει την ανάλυση σχετικά με το σύνολο
      των περιφερειών της Κοινότητας με βάση στατιστικά στοιχεία όσο
      το δυνατόν πιο πρόσφατα και συγκρίσιμα .
      Η πρώτη τακτική έκθεση καταρτίζεται το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου
      1990 .
2 . Η έκθεση αποτελεί           βάση για τον προσδιορισμό των κατευθύνσεων
      της περιφερειακής πολιτικής της Κοινότητας . Οι κατευθύνσεις αυτές
         χρησιμοποιούνται σε διάφορα στάδια του προγραμματισμού, κυρίως
      για την κατάρτιση των κοινοτικών πλαισίων στηρίξεως και του ΕΤΠΑ .
      Οι κατευθύνσεις δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
      Κοινοτήτων .
3 . Οι στρατηγικές ανάπτυξης ή ανασυγκρότησης πρέπει να ευνοαν την
     οικονομική μεγέθυνση και τη δημιουργία μόνιμων θέσεων απασχόλησης
      στις σχετικές περιφέρειες ή ζώνες . Ία έργα υποδομής που αποτελούν
     αντικείμενο συνδρομής του ΕΤΠΑ          . πρέπει να συμβάλουν άμεσα στην
     αύξηση των οικονομικών δυνατοτήτων των περιφερειών .
 ---pagebreak---                                   - 56
Η Επιτροπή εκδίδει τις απαραίτητες διατάξεις οχετικά με τις κατηγορίες
των έργων υποδομής .
                                        Άρθρο 9
Περιφερειακή εταιρική οχέοη
Η περιφερειακή δράαη της Κοινότητας πραγματοποιείται με στενή συνεργασία
της Επιτροπής, του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και των αρμόδιων
αρχών που ορίζει το κράτος μέλος , ιδίως στο περιφερειακό επίπεδο .
                                    TITAOE III
           ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ     ΑΝΑΠΤΥΞΗ   ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                    Άρθρο 10
 Ορισμός των παρεμβάσεων
1 . Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραωος 1 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ )
    αριθ . 2052 / 88, το ΕΤΠΑ μπορεί να συμβάλλει και στη χρηματοδότηση,
    σε κοινοτικό επίπεδο :
    α ) μελετών , κατά πρωτοβουλία της Επιτροπής, που αποβλέπουν στον
         προσδιορισμό :
         - των χωροταξικών συνεπειών ηαπό τα μέτρα που προβλέπουν οι αρχές
           του κράτους μέλους , κυρίως όσον αφορά τα έργα υποδομής , σε περίπτωση
           που ο αντίκτυπος των έργων αυτών υπερβαίνει τα εθνικά σύνορα "
         - των μέτρων που έχουν στόχο την επίλυση των ειδικών προβλημάτων
           που αντιμετωπίζουν οι εσωτερικές περιφερειακές περιφέρειες
           της Κοινότητας "
         - των απαραίτητων στοιχείων για την κατάρτιση ενός μελλοντικού
           σχεδίου χρησιμοποίησης του κοινοτικού χώρου,
     β ) πρότυπων πειραματικών έργων τα οποία :
         - προωθούν την πραγματοποίηση έργων υποδομής και επενδύσεων στις επιχει ¬
           ρήσεις καθώς και άλλων ειδικών μέτρων που παρουσιάζουν
            ιδιαίτερο κοινοτικό ενδιαφέρον, ιδίως στις παραμεθόριες
           περιφέρειες της Κοινότητας "
         - ευνοούν την ανταλλαγή εμπειριών και τη συνεργασία σε ότι
           αφορά την ανάπτυξη, μεταξύ περιφερειών της Κοινότητας, καθώς
           και τις καινοτόμες ενέργειες .
   2 . μπορεί
        Η επ τροπή   που οναφέρετα ι στο άρθρο 28 του ^κανονισμός συντονισμού]
                 να επιλαμβάνεται , με πρωτοβουλία της Επιτροπής ζητημάτων σχετικών
        με την κεριφερε ιακή ανάπτυξη σε κοινοτικό επίπεδο, το συντονισμό
        των εθνικών περιφερειακών πολιτικών, ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα
        που συνδέεται με την εφαρμογή της κοινοτικής δράσης της Κοινότητας .
         Έχει τη δυνατότητα να συνάγει κοινά συμπεράσματα με βάση τα οποία
        η Επιτροπή μπορεί , κατά περίπτωση , να απευθύνει συστάσεις στα κράτη
        μέλη .
                                                                V
 ---pagebreak---                                          57 -
3 . Η Επιτροπή εκδίδει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου .
                                     ΤΙΤΛΟΙ  IV
                         ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                      Άρθρο 11
 Έλεγχος και λογιστικές εγγραφές
Τα κράτη μέλη υποχρεούνται να παράσχουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που της
επιτρέπουν να διαπιστώνει ότι έχουν τηρηθεί οι διατάξεις που προ(3λέποντα ι
στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 .
                                      Άρθρο 12
Ενημέρωση και διαφήμιση
Οι διατάξεις του αφορούν την ενημέρωση και τη διαφήμιση , που αναφέρονται
στο άρθρο 33 του [κανονισμός συντονισμού ) και οι διατάξεις σχετικά με τις
παρεμβάσεις του ΕΓΤΠΕ εκδίδονται από την Επιτορπή και            δημοσιεύονται στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
                                      Άρθρο 13
Ενδεικτική κατανομή των πόρων του ΕΓΤΠΕ
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 ,
η Επιτροπή αποφασίζει πριν από την 1η Ιανουάριου 1989 , για περίοδο πέντε
ετών ενδεικτικά , την κατανομή ανά κρατός μέλος του            85% των πιστώσεων
ανάληψης υποχρεώσεων του ΕΓΤΠΕ .
                                      Άρθρο 14
Τελικές διατάξεις
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1787 / 84 καταργείται , με την επιφύλαξη της εφαρμογής
του άρθρου 16 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 και του άρθρου 34 [κανονισμός
συντονισμού^ .
                                      Άρθρο 15
 Έναρξη ισχύος
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου 1989 .
Εντούτοις , το άρθρο 13 εφαρμόζεται μόλις εγκριθεί .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                   Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                              0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                          - 58-
                                          Πρόταση
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052/88 όσον αφορά το
                             Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
το άρθρο 127 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
_τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτ ιμώντας :
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88 του Συμβουλίου
της 24ης Ιουνίου 1988 για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και
το συντονισμό των παρεμβάσεων τους μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις
της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων υφισταμένων χρηματοδοτικών
μέσων (4 ) προβλέπει τη θέσπιση ,εκ μέρους του Συμβουλίου ειδικών διατάξεων
όσον αφορά τη δράση κάθε διαρθρωτικού ταμείου,
ότι πρέπει να ορισθούν οι τύποι ενεργειών στους οποίους εφαρμόζεται η παρέμβαση
του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (στο εξής " Ταμείο!' ),
 (1 )
 (2)
 (3)
( 4> ΕΕ αριθ . 1_ 185 ,      15.7.1988, σ . 9
 ---pagebreak---                                            59
ότι πρέπει να καθοριοθεί          το πεδίο εφαρμογής του Ταμείου αφού ληφθεί υπόψη
η αρμοδιότητα του που καλύπτει τους πέντε στόχους που ορίζονται στο άρθρο 1
του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 ,
ότι πρέπει να ορισθούν οι επιλέξιμες για την παρέμβαση του Ταμείου δαπάνες ,
ότι πρέπει να αποφευχθεί η εξέλιξη των δαπανών κατά τρόπο αποκλίνοντα και πρέπει
να ορ ι σθούν ,προοδευτ ικά , τυποπο ιημέ να ποσά για τις δαπάνες λειτουργίας ως προς την κατάρτιση
τις οποίες αναλαμβάνει το Ταμείο,
ότι κατ'εφαρμογή του άρθρου        10 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88^
              θεσπίζει κατευθύνσεις για την εφαρμογή των στόχων αριθ . 3 και 4
που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό ,
ότι πρέπει να διευκρι ν ισθούν οι λεπτομέρειες παρουσίασης των σχεδίων
που καταρτίζουν τα κράτη μέλη κατ'εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88,
ότι πρέπει να προσδ ι ορ ι σθούν οι μορφές παρέμβασης του Ταμείου και να διευκρι -
νισθεί το περιεχόμενο των αιτήσεων για τις ενέργειες που πραγματοποιούνται
στο πλαίσιο της πολιτικής της αγοράς εργασίας των κρατών μελών ,
ότι πρέπει να καθορισθούν οι λεπτομέρειες υποβολής και έγκρισης των αιτήσεων
συνδρομής του Ταμείου , καθώς και να δ ι ευκρ ι ν ι σθούν οι λεπτομέρειες που αφορούν
τον έλεγχο ,
ότι πρέπει να προσδ ι ορ ι σθούν οι μεταβατικές διατάξεις .
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ---pagebreak---                                          - 60 -
                                     ' Αρθρο 1
Επιλέξιμες ενέργειες
1.   Σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται οτον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
      2052/88 και στον ^κανονισμός συντονισμού^. καθώς και στον παρόντα κανονισμό,
     το Ταμείο συμμετέχει στη χρηματοδότηση
     α)    ενεργειών επαγγελματικής κατάρτισης που συνδέονται , εφόσον είναι αναγκαίο,
          από ενέργειες επαγγελματικού προσανατολισμού ,
     |3 ) ενεργειών ενίσχυσης για την πρόσληψη σε θέσεις απασχόλησης αορίστου χρόνου που
          έχουν δημ ι ουργηθε ί     πρόσφατα , και για τη δημιουργία δραστηριοτήτων
          ανεξάρτητα εργαζομένων .
2.   Στο πλαίσιο αυτό , το Ταμείο συμμετέχει επίσης στη χρηματοδότηση
     α ) ενεργειών νεωτεριστικού χαρακτήρα, που έχουν ως αντικείμενο την επικύρωση νέων
          υποθέσεων όσον αφορά το περιεχόμενο , τη μεθοδολογία και την οργάνωση
          της επαγγελματικής κατάρτισης και , γενικότερα, την ανάπτυξη της
          απασχόλησης με σκοπό να δημ ι ουργηθε ί βάση για μεταγενέστερη παρέμβαση
          του Ταμείου σε περισσότερα κράτη μέλη ,
     β ) ρνεργειών προετοιμασίας, συνοδευτικών μέτρω και διαχείρισης, που είναι
          αναγκαίες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού "                οι ενέργειες αυτές
          περιλαμβάνουν ιδίως μελέτες ,             τεχνική βοήθεια και            ανταλλαγή
          εμπειριών που έχουν πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα , καθώς και                    παρα ¬
          κολούθηση      και αξιολόγηση των μέτρων που χρτματοδοτούντα ι από το Ταμείο,
     (*)   EE ospi 0 - L
 ---pagebreak---                                           61
   γ ) ενεργειών κατάρτισης των εκπροσώπων του προσωπικού δυο ή περισσοτέρων κρατών
         μελών , οι οποίες πραγματοποιούνται μετά από αίτημα οργανώσεων των
         εργοδοτών και των εργαζομένων στο πλαίσιο του εκσυγχρονισμού του
         μηχανισμού παραγωγής .
3. Η επαγγελματική κατάρτιση κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχείο α )
   περ ι λαμβάνε ι , αφενός , κάθε           ενέργεια που προορίζεται να παράσχει
   τις αναγκαίες ικανότητες για την άσκηση στην αγορά εργασίας ενός ή
   περισσοτέρων τύπων ειδικών απασχολήσεων , με εξαίρεση της μαθητείας
   και ' αφετέρου ' κάθε            ενέργεια υψηλού τεχνολογικού περιεχομένου
   που προορίζεται για την ανάπτυξη των ειδικεύσεων υψηλού επιπέδου που
   απαιτούνται από την εξελισσόμενη αγορά της εργασίας^και πραγμα¬
   τοποιείται για την κάλυψη         διαθέσιμων θέσεων απασχόλησης .
4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, η επαγγελματική κατάρτιση περιλαμβάνει , στις περιοχές
   που εμπίπτουν στους στόχους αριθ.1 και 5β , κάθε                      ενέργεια επαγγελμα­
   τικής ειδίκευσης και τελειοποίησης που είναι αναγκαία για τη χρησιμοποίηση
   των νέων τεχνικών παραγωγής ή / και διαχείρισης στις μικρομεσαίες επιχει ¬
   ρήσεις .
5. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, η επαγγελματική κατάρτιση περιλαμβάνει , στις περιοχές
   που εμπίπτουν στο στόχο αριθ.1 :
       το θεωρητικό τμήμα της κατάρτισης που πραγματοποιείται σύμφωνα με
       τη μέθοδο μαθητείας έξω από το πλαίσιο της επιχείρησης ,
       το τμήμα των εθνικών συστημάτων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που αφιε¬
       ρώνεται ειδικά στην επαγγελματική κατάρτιση μετά την περίοδο της
       υποχρεωτικής σχολικής φοίτησης με πλήρες ωράριο, τα οποία αντι ¬
       μετωπίζουν , με προσαρμογή των δομών και των μεθόδων επαγγελματικής
        εκπαίδευσής ,         τις προκλήσεις που δημιουργούν οι οικονομικές
        και τεχνολογικές μεταβολές .
 ---pagebreak---                                         - 62 -
6.       Στις περιοχές που εμπίπτουν στο στόχο αριθ.1 και για περίοδο τριών
         ετών μετά την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού, οι ενέργειες
         ενισχύσεων στην πρόσληψη επεκτείνονται στις ενέργειες τοποθέτησης σε
         εργασία σε σχέδια που ανταποκρίνονται σε συλλογικές ανάγκες και αφορούν
         τη δημιουργία πρόσθετων θέσεων απασχόλησης ελάχιστης διάρκειας έξι
         μηνών υπέρ ·ων μακροχρόνια ανέργων ηλικίας τουλάχιστον 25 ετών .
                                     Άρθρο 2
 Πεδίο εφαρμογής
Κατ' εφαρμογή του άρθρρυ 3 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88,
η συνδρομή του Ταμείου μπορεί να χορηγηθεί :
         α)   για τους στόχους αριθ . 3 και 4, σε ενέργειες που αποσκοπούν :
         - στην καταπολέμηση της μακροχρόνιας ανεργίας , με την επαγγελματική
            ένταξη ατόμων ηλικίας άνω των 25 ετών που βρίσκονται σε ανεργία επί
              διάστημα άνω των δώδεκα μηνών "
         ~ στη διευκόλυνση της επαγγελματικής ένταξης ατόμων ηλικίας κάτω των 25 ετών,
              από την ηλικία κατά την οποία λήγει η υποχρεωτική σχολική φοίτηση
              με πλήρες ωράριο, μέχρι την αναζήτηση απασχόλησης , ανεξάρτητα από
              τη διάρκεια της αναζήτησης αυτής ,
         β)   για τους στόχους αριθ . 1 , 2 και 5 β, σε ενέργειες που αποσκοπούν :
              την ενθάρρυνση της σταθερότητας της απασχόλησης και την ανάπτυξη
              νέων δυνατοτήτων απασχολήσεων , που πραγματοποιούνται υπέρ προσώπων
              που απασχολούνται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις , προσώπων που απει-
 ---pagebreak---                                        63
           Χούντα ι από ανεργία ή βρίσκονται σε ανεργία ,
           τη διευκόλυνση της επαγγελματικής κατάρτισης οποιοσδήποτε ενεργού
           προσώπου που συμμετέχει σε ενέργεια απαραίτητη για την υλοποίηση
           των στόχων ανάπτυξης και μετατροπής ενός ολοκληρωμένου προγράμματος .
       γ)  για το στόχο αριθ . 1 , σε ενέργειες υπέρ προσώπων :
           που έχουν σύμβαση μαθητείας ,
           που λαμβάνουν κατάρτιση στο πλαίσιο εθνικών συστημάτων
           δευτεροβάθμιας επαγγελματικής εκπαίδευσης .
                                  Άρθρο 3
 Επιλέξιμες δαπάνες
1.   Αντικείμενο της συνδρομής του Ταμείου μπορούν να αποτελόσουν μόνο οι
       δαπάνες που προορίζονται να καλύψουν :
       α)  το εισόδημα τυν προσώπων που αποτελούν αντικείμενο ενεργειών
           επαγγελματικής κατάρτισης ,
       β)  το κόστος :
              προετοιμασίας , λειτουργίας και διαχείρισης των ενεογειών επαγγελματικής
              κατάρτισης , περιλαμβανομένου του επαγγελματικού προσανατολισμού ,
              και περιλαμβανομένου του κόστους κατάρτισης του διδακτικού προ¬
              σωπικού ,
           - διαμονής και μετακίνησης των επωφελουμένων από τις ενέργειες επαγ ¬
              γελματικής κατάρτισης ,
 ---pagebreak---                                           64
   γ ) τη χορήγηση, κατά τη διάρκεια το πολύ δώδεκα μηνών ανά πρόσωπο, ενισχύσεων για
       την πρόσληψη σε θεσεις απασχόλησης αορίστου χρόνου που έχουν δημιουρ-
        γηθεί πρόσφατα, και τη δημιουργία δραστηριοτήτων ανεξάρτητα εργαζο¬
       μένων ,
   δ)  το κόστος προετοιμασίας , συνοδευτικών μέτρων και διαχείρισης των ενεργειών
       που επωφελούνται από τη συνδρομή του Ταμείου, βάσει του άρθρου 1
       παράγραφος 2 στοιχεία β ) και γ ) .
2. Η Επιτροπή καθορίζει κάθε χρόνο το ανώτατο επιλέξιμο ποσό ανά πρόσωπο
   και ανά εβδομάδα που χορηγείται βάει της παραγράφου 1 στοιχείο γ).
   Το ποσό αυτό υπολογίζεται με βάση το 30 % της μέσης ακαθάριστης αμοιβής
   των εργατών της βιομηχανίας κάθε κράτους μέλους , η οποία προσδιορίζεται
   σύμφωνα με τον εναρμονισμένο ορισμό της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ευρω¬
   παϊκών Κοινοτήτων και δημοσιεύεται στην Επίοημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ ¬
   κών Κοινοτήτων .
3. Η Επιτροπή μεριμνά ώστε οι δαπάνες του Ταμείου για τις ενέργειες του
   ίδιου τύπου να μην εξελίσσονται κατά τρόπο· αποκλίνοντα.                 Για το
   σκοπό αυτό, προσδιορίζει για κάθε κράτος μέλος το τυποποιημένο κόστος
   κάθε δαπάνης που μπορεί να αναληφθεί από το Ταμείο ανάλογα με τους
   τύπους κατάρτισης .
   Η Επιτροπή προσδιορίζει το πρώτο τυποποιημένο κόστος κατά τη διάρκεια
   του πρώτου οικονομικού έτους από την έναρξη                ισχύος του παρόντος
   κανονισμού " και δημοσιεύει αυτό στην Επίσημη Εφημερίδα των
   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Το κόστος αυτό εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια του
   επόμενου οικονομικού έτους .
 ---pagebreak---                                            - 65
                                         Άρθρο 4
 Κατευθύνσε ι ς
1.   Κατ'εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 ,
     η Επιτροπή θεσπίζει ^τριν από τις 15 Φεβρουάριου 1989 , τις κατευθύνσεις για
     πολυετή περίοδο όσον αφορά τις ενέργειες που εμπίπτουν στους στόχους αριθ . 3
     και 4 , τις οποίες λαμβάνει υπόψη κατά τον καθορισμό των κοινοτικών πλαισίων
     στήριξης " και δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
2.   Οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις γίνονται πριν από την 1η Φεβρουάριου του
     οικονομικού έτους " και εφαρμόζομαι στα νέα κοινοτικά πλαίσια στήριξης . ή
     στα τροποποιημένα πλαίσια που αφορούν τα επόμενα οικονομικά έτη .
3.   Οι κατευθύνσεις ορίζουν τους άξονες πολιτικής για την κατάρτιση και την
     απασχόληση στους οποίους εντάσσονται τα μέτρα που μπορούν να επωφεληθούν
     από τη συνδρομή του Ταμείου " εκτός από τις περιοχές που εμπίπτουν στους
     στόχους αριθ . 1 , 2 και 5 β , έχουν προτεραιότητα για την κοινοτική χρημα ¬
     τοδότηση τα μέτρα που οδηγούν σε διαθέσιμες θέσεις απασχόλησης .
                                        Άρθρο 5
 Ιχέδ ι α
Τα σχέδια που αναφέρονται στα άρθρα 8 έως 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88
 περιλαμβάνουν ειδικότερα για το μέρος που αφορά το Ταμείο :
          τις ανισορροπίες που υπάρχουν μεταξύ ζήτησης και προσφοράς απασχόλησης
 ---pagebreak---                                     - 66 -
         τη φύση και τα χαρακτηριστικά των προσφορών απασχόλησης που δεν έχουν
         καλυφθεί ,
         τις επαγγελματικές δυνατότητες που εμφανίζονται στις αγορές εργασίας ,
         τον κατάλογο  των ενεργειών που έχουν προγραμματιστεί ή βρίσκονται
         στο στάδιο του προγραμματισμού όσον αφορά την κατάρτιση και την
         απασχόληση,
         τον αριθμό των προσώπων που αφορούν , κατανεμημένο ανά κατηγορία και
         ανά τύπο ενέργειας ,
         την έκταση της χρηματοοικονομικής προσπάθειας των δημόσιων αρχών
         σε όλα τα επίπεδα .
                                 Άρθρο 6
Μορφές παρέμβασης
1.   Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 ,
     οι αιτήσεις συνδρομής του Ταμείου υποβάλλονται υπό μορφή λειτουργικού
     προγράμματος και συνολικής επιχορήγησης ή ενέργειας κατά την έννοια
     του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχεία β ) και γ ). Τα λειτουργικά προγράμματα
     και οι συνολικές επιχορηγήσεις μπορούν να περιλαμβάνουν τα σχετικά
     μέτρα προετοιμασίας και διαχείρισης και τα συνοδευτικά μέτρα .
2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την
     εξέταση των ενεργειών , ιδίως αυτές που ορίζονται στο άρθρο 14 παρά-
 ---pagebreak---                                           67
       γραφος 2      του   κανονισμός συντονισμού και   αυτές
       που αφορούν ειδικά το Ταμείο ( τοποθεσία , αριθμός
       προσώπων , διάρκεια της ενέργειας ανά πρόσωπο , επιδιωκόμενο επαγγελματικό
       επ ί πεδο ) .
       Επιπλέόν , είναι αναγκαίο :
             εφόσον πρόκειται για πρόσωπα που [Βρίσκονται σε ανεργία ή χωρίς
             απασχόληση , να αναφέρεται το επαγγελματικό τους επίπεδο κατά
             την έναρξη των ενεργειών ,
             εφόσον πρόκειται για απασχολούμενα πρόσωπα , να διευκρινίζεται
             η φύση και η έκταση των σχεδ ι αζομένων επαγγελματ ι κών μετατροπών ,
             εφόσον πρόκειται νια ενέργειες μετατροπής ή οικονομικής αναδιάρθρω¬
             σης , να αναφέρεται ο όγκος και ο τύπος της προγραμματ ι ζόμενης
             επένδυσης , οι μεταβολές των προϊόντων ή των συστημάτων παραγωγής .
                                         Άρθρο 7
Υποβολή και έγκριση των αιτήσεων συνδρομής
1.     Οι αιτήσεις συνδρομής υποβάλλονται το αργότερο 3 μήνες πριν από την
       έναρξη των ενεργειών . Συνοδεύονται από έντυπο που καταρτίζεται με
       τη βοήθεια των μέσων της πληροφορικής και που αναφέρει τα χαρακτη ¬
       ριστικά κάθε ενέργειας κατά τρόπο ώστε να είναι δυνατή η παρακολούθησή
       τους από την αναληψη της υποχρέωσης μέχρι την τελική πληρωμή .
2.     Η Επιτροπή αποφασίζει για τις αιτήσεις αυτές πριν από την έναρξη των
       ενεργε ιών .
 ---pagebreak---                                            - 68 -
                                         Άρθρο 8
  Λεπτομέρειες ελέγχου
Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 του ^κανονισμός συντονισμού],
  η Επιτροπή μπορεί να προβαίνει οε επι τόπου επαληθεύσεις . Οι
επαληθεύσεις αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται με αντιπροσωπευτική δειγμα¬
τοληψία . Στην περίπτωση αυτή , η Επιτροπή ορίζει , μετά από διαβούλευση
με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος , το ποσοστό της δειγματοληψίας σε συνάρτηση
με τους υλικούς και τεχνικούς όρους της σχετικής ενέργειας . Στο μέτρο που
η δειγματοληψία οδηγεί σε μείωση , η μείωση αυτή εφαρμόζεται κατ' αναλογία στο
σύνολο του ποσού του οποίου ζητείται η πληρωμή, αφού δοθεί στο κράτος μέλος
η δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του .
                                         Άρθρο 9
 Μεταβατικές διατάξει ς
1.   Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88/
                   I
      οι αιτήσεις συνδρομής για το οικονομικο έτος 1989 που έχουν υποβληθεί
      πριν από τις 21 Οκτωβρίου 1988 εμπίπτουν στην απόφαση 83 / 51 6 / ΕΟΚ του
      Συμβουλίου ( 1 ) και στις διατάξεις που έχουν εκδοθεί κατ' εφαρμογή της
      εν λόγω απόφασης .
2.   Τα πρώτα σχέδια καλύπτουν περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουάριου 1990 . Τα
     σχέδια που αφορούν τους στόχους αριθ . 1 , 2 και 5β υποβάλλονται πριν από
     τις 31 Μαρτίου 1989 . Τα σχέδια που αφορούν τους στόχους αριθ . 3 και 4
     υποβάλλονται το αργότερο την 1η Ιουνίου 1989 .
3.   Οι αιτήσεις συνδρομής υπέρ ενεργειών που εφαρμόζονται από το οικονομικό
     έτος 1990 υποβάλλονται πριν από τις 30 Ιουνίου 1989 .
(1 )  ΕΕ αριθ . |_ 289 , 22.10.1983 , σ . 38 .
 ---pagebreak---                                              - 69
                                            Άρθρο 10
Διοικητικές λεπτομέρειες
Η Επιτροπή      θεσπίζει τις λεπτομερειες    που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση του
παρόντος κανονισμού .
                                           Άρθρο 11
 Έναρξη ισχύος
1 . 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου 1989 .
Με την επιφύλαξη των μεταβατικών διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 9, εφαρμόζεται από την
την ίδια ημερομηνία .
2.     0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2950 / 83 του Συμβουλίου ( 2 ) καταργείται .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
  Βρυξέλλες ,
                                                                Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                                                     0 Πρόεδρος
 ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 289       22.10.1983 , σ . 1
 ---pagebreak---                                            - 70 -
                    Πρόταση κανονισμού ( ΕΟΚ )           του Συμβοολι'ου
            για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88
       σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ,
                                   Τμήμα Προσανατολισμού
70 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο
43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2052/88 του Συμβουλίου (4) προβλέπει
τη θέσπιση από το Συμβούλιο , συγκεκριμένων διατάξεων για την δράση κάθε διαρθρω¬
τικού     ταμείου ,
ότι τα καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ,
( ΕΓΤΠΕ ) Τμήμα Προσανατολισμού το οποίο καλείται εφεξής " το Ταμείο ", τα οποία έχουν
ανατεθεί σ'αυτό από το άρθρο 3 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού , πρέπει να προ¬
σδιοριστούν ανάλογα με τη συμβολή του στην επίτευξη των στόχων αριθ . 1 , 5α και 5β
που αναφέρονται στο άρθοο 1 του ίδιου κανονισμού ,
ότι οι ενέργειες για την επιτάχυνση της προσαρμογής των γεωργικών διαρθρώσεων
με την προοπτική της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων, πρέπει να περιλαμβάνουν τις ενέργειες
που συνδέονται στενά με την κοινή γεωργική πολιτική και              αποσκοπούν στην κάλυψη
των γενικών αναγκών της ,
ΤΠ
(2)
(3)
 ( 4 ) ΕΕ αριθ . ΐ_ 185 , 15.7.1988 , σ.9
 ---pagebreak---                                                 71
6τ ι εντούτοις ένα μέρος των μέτρων αυτών, που υφίατανται ήδη σε κοινοτικό επίπεδο, μπορεί
να αναπροσαρμοστεί για να ληφθουν υπόψη οι διαφορές ως προς τις διαρθρωτικές καταστά¬
σεις που επικρατούν στις διάφορες περιοχές της Κοινότητας με τη διαφοροποίηση
των μέτρων και κυρίως τη διαφοροποίηση της συμμετοχής υπέρ των περιοχών τις
οποίες αφορά ο οτόχος αριθ . 1 ,
ότι οι ενέργειες που αποσκοπούν στην επίτευξη του στόχου αριθ . 1 καθώς και στην προώ¬
θηση της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών ( στόχος αριθ . 5β) πρέπει να περιλαμβάνουν
τα μέτρα που ανταποκρί νοντα ι στα συγκεκριμένα διαρθρωτικά προβλήματα των περιο¬
χών αυτών ,
ότι , ωστόσο , τα μέτρα αυτά        πρέπει να εφαρμοστούν σύμφωνα με τους στόχους της
κοινής γεωργικής πολιτικής και να μην οδηγήσουν σε αύξηση των πλεονασματ ι κών
προϊόντων , ιδίως όσον αφορά τα αρδευτικά μέτρα ,
ότι τα μέτρα για την ανάπτυξη και την αξιοποίηση των δασών παρουσιάζουν ιδιαί ¬
τερο ενό ιαφέρον, όχ ι μόνο επειδή παρέχουν ςχρτληρωματικές δραστηριότητες κα ι εισόδημα
στην γεωργία των περιοχών αυτών, αλλά επίσης επειδή αυξάνουν την συμβολή του δάσους στη
βελτίωση του περιβάλλοντος         και την ανάπτυξη της προστατευτικής λειτουργίας του ,
ότι πρέπει να καθοριστούν επακριβώς οι μορφές παρέμβασης του Ταμείου και ότι τα
λειτουργικά προγράμματα και , κατά περίπτωση,           οι συνολικές επιδοτήσεις αποτελούν
τις καταλληλότερες μορφές τόσο για τις ενέργειες που αποσκοπούν στην ανάπτυξη
των καθυστερημένων                 και των αγροτικών περιοχών, όσο και για τα μέτρα που
αποσκοπούν στη βελτίωση των διαρθρώσεων , της εμπορίας και της μεταποίησης των
γεωργικών προϊόντων ,
ότι πρέπει να προβλεφθεί η θέσπιση από την Επιτροπή των απαραίτητων διατά ¬
ξεων για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, ιδίως όσον αφορά τις λεπτομέρειες
για την υποβολή των λειτουργικών προγραμμάτων
 ---pagebreak---                                                - 72 -
ΕΞΡΔΡΣΕ ΤΟΝ ΠΑΓΌΜΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
' Αρθρο 1
1„    Το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων , Τμήμα Προσανα¬
      τολισμού, που καλείται εφεξής " το Ταμείο", το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 1
      παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου (1 ) μπορεί να χρηματοδοτεί
      τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την πραγματοποίηση των καθηκόντων που αναφέρονται
      στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 για να επιτευχ¬
      θούν οι στόχοι αριθ.1 και 5 που ορίζονται στο άρθρο 1 'του εν λόγω κανονι -
       σμού σύμφωνα με τα κριτήρια και τους στόχους που αναφέρονται στους τίτλους
      I έως IV του παρόντος κανονισμού .
2. Οι συνθήκες και τα κριτήρια που προβλέπονται από τον {^κανονισμός συντονισμού^
     ( 2 ) εφαρμόζονται για τις ενέργειες που χρηματοδοτούνται βάσει του παρόντος
    κανονισμού , εκτός αν αυτός ή οι διατάξεις που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου
     2 παράγραφος 1 προβλέπουν εξαίρεση .
3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 34 του {^ κανονισμός συντονισμού^ και του άρθρου
     II του παρόντος κανονισμού, το Συμβούλιο , μετά από πρόταση της Επιτροπής σύμφω¬
     να με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 της συνθήκης , αποφασίζει ,
     πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1988 , την αναπροσαρμογή των κοινών μέτρων που έχουν
     θεσπιστεί δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 για να επι ¬
     τευχθούν οι στόχοι που προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 και
     σε συνάρτηση με τους κανόνες που θεσπίζονται από τον (^ κανονισμός συντονισμού ]
     καθώς και από τον παρόντα κανονισμό .
      ΤΙΤΛΟΣ I     : ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΔΙΑΡΘΡΩΣΕΩΝ ΕΝΟΨΕΙ
                      ΤΗΣ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΓΕΩΡΓΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
       Άρθρο 2
       1 . Το Ταμείο μπορεί να χρηματοδοτήσει τις κοινές ενέργειες που αποφασίζσνται από
             το Συμβούλιο σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43
             παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο της συνθήκης για να επιταχυνθεί η προσαρμογή
             των γεωργικών διαρθρώσεων^ ιδίως ενόψει της αναμόρφωσης της κοινής
             γεωργικής πολιτικής .
       ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 94 , 28.4.1970 , σ.13
       (2)   .
 ---pagebreak---                                  73 -
2. Οι κοινέξ ενέργειες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν
   ιδίως να αφορούν :
   -  συνοδευτικά μέτρα της πολιτικής για τις αγορές , όπως μείωση της
      δυνατότητας παραγωγής καθώς και      επαναπροσανατολισμός και
      μετατροπή της παραγωγής , συμπερ ι λαμβανομένης της παραγωγής προϊό¬
      ντων ποιότητας και της εμπορίας των προϊόντων στο αγρόκτημα ,
      την αναδάσωση των γεωργικών εδαφών ,
   - παροχή κινήτρων για την πρόωρη παύση της γεωργικής δραστηριότητας
      για να μειωθούν κυρίως τα εδάφη που προορίζονται για γεωργική εκμε¬
      τάλλευση,
   - μέτρα για την ενίσχυση των γεωργικών εισοδημάτων , όπως αντιστάθμιση
      των μόνιμων φυσικών μειονεκτημάτων στις μειονεκτικές ή ορεινές
      περιοχές ,
      μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος και την διατήρηση του
      φυσικού χώρου ,
   - μέτρα για την ενθάρρυνση της εγκατάστασης νέων γεωργών ,
   - μέτρα για την προσαρμογή των διαρθρώσεων στο εσωτερικό των γεωρ¬
      γικών εκμεταλλεύσεων και κυρίως για επενδύσεις ,
   - μέτρα για τη βελτίωση της εμπορίας και της μεταποίησης των γεωργι ¬
      κών και δασοκομ ικών προϊόντων , σύμφωνα με τους όρους και τα κρι ¬
      τήρια που ορίζονται στις διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 3 ,
   -  μέτρα για τη βελτίωση της εμπορίας και της μεταποίησης των αλιευτι ¬
      κών προϊόντων .
 ---pagebreak---                                                - 74 -
ΤΙΤΛΟΣ II : ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ
               ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΑ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ
Άρθρο 3
1 . Το Ταμείο μπορεί να συμβάλει         στην επίτευξη του στόχου αριθ . 1 που αναφέ-
      ρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88 με τη χρηματοδότηση
      ενεργειών που αποβλέπουν στην ανάπτυξη και την ενίσχυση των γεωργικών και
      δασικών διαρθρώσεων , τη διατήρηση του δασικού χώρου και την αγροτική ανά¬
      πτυξη .
2.    Θεωρούνται ως περιοχές προτεραιότητας για να λάβουν ενίσχυση από το Ταμείο
      οι περιοχές που βρίσκονται σε αναπτυξιακά καθυστερημένες περ ι φέρε ι ες των
      οποίων οι γεωργικές διαρθρώσεις παρουσιάζουν σημαντική καθυστέρηση , ιδίως
       :άν βρίσκονται στο εσωτερικό ορεινών ή μειονεκτικών περιοχών που έχουν
      χαρακτηρισθεί ως τέτοιες δυνάμει του άρθρου 3 της οδηγίας 75 / 268 / Ε0Κ
      του Συμβουλίου ( 1 ).
Άρθρο 4
Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88, το Ταμείο μπορεί
να χρηματοδοτήσει          λειτουργικά προγράμματα, λειτουργικά ολοκληρωμένα προγράμ¬
ματα καθώς και συνολικές επιδοτήσεις που εντάσσονται στα πλαίσι.α της κοινοτικής
ενίσχυσης και αφορούν μία ή περισσότερες από τις ενέργειες που αναφέρονται στο
άρθρο 5 .
Άρθρο 5
Η οικονομική συμμετοχή του Ταμείου στα λειτουργικά προγράμματα μπορεί να περι ¬
λαμβάνει μεταξύ άλλων τις ακόλουθες ενέργειες :
          παροχή κινήτρων προς       παύση της γεωργικής δραστηριότητας για να ανα-
    δι αρθρωθεί η γεωργία και να ευνοηθεί η εγκατάσταση νέων γεωργών ,
          μετατροπή,       διαφοροποίηση και        μείωση της παραγωγής με συγκεκριμένα
    μέτρα,
    εφόσον η χρηματοδότησή τους δεν π'ροβλέπεται από τον {κανονισμός (ΕΓΤΠΕ^(2) :
    .       βελτίωση των αγροτικών διαρθρώσεων που είναι απαραίτητες για την ανά¬
         πτυξη της γεωργίας και της δασοκομίας ,
    .    μέτρα που αποσκοπούν στη διαφοροποίηση κυρίως για να μπορούν οι γεωργοί
         να έχουν διάφορες . δραστηριότητες ή εναλλακτικές πηγές εισοδήματος .
    ( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 128 ,  19.5.1975 , σ . 1 .
    (2) ΕΕ αριθ .                          '·ή
 ---pagebreak---                                       75
        αναδασμό , καθώς και άλλες συναφείς εργασίες ,
     μεμονωμένη ή συλλογική έγγυα βελτίωση και    βελτίωση των βοσκοτόπων ,
      άρδευση που περιλαμβάνει την ανανέωση και τη βελτίωση των δικτύων
 άρδευσης , τη δημιουργία συλλογικών δικτύων άρδευσης από τα υπάρχοντα
 κύρια κανάλια και τη δημιουργία μικρών συστημάτων άρδευσης που δεν
 τροφοδοτούνται από συλλογικά δίκτυα " την ανανέωση των αποχετευτικών
 συστημάτων ,
 ενθάρρυνση των τουριστικών και βιοτεχνικών επενδύσεων , καθώς και
βελτίωση των κατοικιών στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις ,
      προστασία του περιβάλλοντος και     διατήρηση του φυσικού χώρου ,
    ' αποκατάσταση των δυνατοτήτων γεωργικής παραγωγής που έχουν πληγεί από
 φυσικές καταστροφές ,
      ανάπτυξη και      αξιοποίηση των δασών σύμφωνα με τους όρους και τα
 κριτήρια που θεσπίζονται το Συμβούλιο μετά απδ πρόταση της Επιτροπής
 και
 .      δενδροφύτευση καθώς και      εξωραϊσμό των δασών και        αναδά¬
     σωση ,
 .        συναφείς εργασίες και συνοδευτικά μέτρα τα οποία απαιτούνται για
    την αξιοποίηση του δάσους ,
 έτσι ώστε να αυξηθεί η συμβολή του δάσους στη διατήρηση και       την προστα¬
 σία του περιβάλλοντος και να δημιουργηθεί συμπληρωματική δραστηριότητα
 και εισόδημα για τους γεωργούς ,
 την ανάπτυξη της ενημέρωσης για τον γεωργικό και το δασοκομ ικό τομέα
 καθώς και τη βελτίωση του εξοπλισμού για τη γεωργική κατάρτιση .
 ---pagebreak---                                                  76 -
ΤΙΤΛΟ;:   ΙΙΙ : ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΩΝ ΑΓΡΟΤΙΚΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                 ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΤΟΥ ΣΤΟΧΟΥ 5 Β
Άρθρο 6
1.  Για να προωθηθεί , ιδίως ενδψει της αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής ,
    η ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών της Κοινότητας που βρίσκονται εκτός των
     περιοχών που εμπίπτουν στο στόχο αριθ . 1 , κυρίως με την αξιοποίηση των δυνατοτήτων ενδογενούς
    ανάπτυξης των περιοχών αυτών , τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν σχέδια
    για την αγροτική ανάπτυξη που αφορούν              γεωγραφικές περιοχές στο επίπεδο των
    εδαφικών μονάδων που έχει κριθεί κατάλληλο και έχουν επιλεγεί σύμφωνα με
    τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 4 του ^κανονισμός συντονισμού].
2.  Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88 , το Ταμείο μπορεί
    να χρηματοδοτήσει λειτουργικά προγράμματα, ολοκληρωμένα λειτουργικά προγράμ¬
    ματα καθώς και συνολικές επιδοτήσεις που εντάσσονται                 στο πλαίσιο κοινοτικής
    στήριξης και αφορούν μία ή περισσότερες ενέργειες που αναφέρονται στο
    άρθρο 5 .
Άρθρο 7
1.  Τα σχέδια για την αγροτική ανάπτυξη περιλαμβάνουν, εκτός από τα στοιχεία που
    αναφέρονται      στο άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 /88
    και στο άρθρο 5 του ^κανονισμός συντονισμοί^] :
    -   την οριοθέτηση των προτει νόμενων αγροτικών περιοχών και την αιτιολόγησή
        της . Κατά κανόνα , μία προτεινόμενη ζώνη πρέπει να ανταποκρίνεται σε
        εδαφική μονάδα του επιπέδου ΝυΤδ III ή σε παρόμοια ζώνη της οποίας η
        έκταση δεν υπερβαίνει την έκταση του περιφερειακού επιπέδου ΝΙΙΤδ III ,
        τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την εξακρίβωση των κριτηρίων επι ¬
        λογής που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του ^κανονισμός συντονισμού],
        τα στοιχεία όσον αφορά το κοινωνικοοικονομικό περιβάλλον των προτει -
        νόμενων περιοχών .
 ---pagebreak---                                          77 -
ΤΙΤΛΟΣ IV :    ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 8
Η συμβολή του Ταμείου στην εφαρμογή           της παρέμβασης που αναφέρεται στο
άρθρο 5 παράγραφος 2 στο ι χε ίο ε)του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 μπορεί
να αφορά   :
-  την εφαρμογή προτύπων σχεδίων όσον αφορά την προώθηση της ανάπτυξης των
   αγροτικών περιοχών , στην οποία περιλαμβάνεται η ανάπτυξη και          αξιοποίηση
   των δασών ,
-  την ενίσχυση της τεχνικής βοήθειας και των προπαρασκευαστικών σπουδών που
   είναι απαραίτητες για την εκπόνηση των μέτρων ,
- μελέτες για την αξιολόγηση της αποτελεσματ ικδτητας των μέτρων που προβλέπο-
   νται από τον παρόντα κανονισμό ,
   την εφαρμογή σχεδίων επίδειξης υπόδειξη στους γεωργούς των πραγματικών
   δυνατοτήτων των συοτημάτων , μεθόδων και τεχνικών παραγωγής που ανταποκρ ί νοντα ι
   στους στόχους της αναμόρφακης της κοινής γεωργικής πολιτικής .
Άρθρο 9
Η Επιτροπή θεσπίζει τις απαραίτητες διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος
κανονισμού .
Άρθρο 10
Τα κράτη μέλη υποχρεαύνται να παράσχουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που της
επιτρέπουν να εξακριβώνει ότι τηρούνται οι διατάξεις που προβλέπονται στο
άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2052 / 88 .
 ---pagebreak---                                            - .78 -
Άρθρο 11
1 . Το Συμβούλιο, μετά από πρότχση της Επιτροπής και σύμφωνα με
      τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 της συνθήκης , αποφασίζει ,
      πριν τις 31 Δεκεμβρίου 1989,για τον τρόπο και τις προϋποθέσεις της
     συμβολής του Ταμείου στα μέτρα για τη βελτίωση των συνθηκών εμπορίας
     και μεταποίησης των γεωργικών και δασοκομ ικών προϊόντων καθώς και
      των αλιευτικών προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2,
     σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές :
     - η παρέμβαση της Κοινότητας υπόκειται στην έγκριση των τομεακών σχε¬
          δίων όπου καταδεικνύεται κυρίως η αναγκαιότητα προσαρμογής του εν
          λόγω τομέα· παραγωγής στις απαιτήσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής και
          της κοινής πολιτικής για την αλιεία,
     - η μορφή παρέμβασης είναι το λειτουργικό πρόγραμμα κατά την έννοια του
         άρθρου 5 παράγραφος 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2052 / 88 ή η συνολική επιδότηση
         που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο γ ) του εν λόγω κανονισμού .
     - στις άλλες περιοχές της Κοινότητας εκτός εκείνων που αναφέρονται
          στα άρθρα 3 και 6 του παρόντος κανονισμού , γίνεται δεκτή               παρέμβαση
          μόνο εάν τα μέτρα αφορούν
          .        την απαραίτητη προσαρμογή ενός τομέα γεωργικών προϊόντων ,
          .        τη μετατροπή προς μη πλεονασματικές παραγωγές , στις οποίες
                   συμπεριλαμβάνονται άλλες παραγωγές εκτός από εκείνες των
                   γεωργικών προϊόντων διατροφής , ή εναλλακτικές παραγωγές ,
          .        τον δασοκομ ικό τομέα,
          .        τον τομέα της αλιείας .
2 . 0 κανόνιφός (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου (1 ) σχετικά με την κοινή δράση
     για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών
     και αλιευτικών προϊόντων, καταργείτα ι από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της
     απόφασης του Συμβουλίου που προβλέπεται στην παράγραφο 1 .
      Όσον αφορά τον τομέα της αλιείας , μπορούν να υποβληθούν σχέδια βάσει
      του κανονισμού αυτού μέχρι             .
3 . Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 , οι διατάξεις των άρθρων 6 έως 15
    και των άρθρων 17 έως 23 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 355 / 77 εξακολουθούν ,
    ωστόσο , να εφαρμόζονται για τα σχέδια που έχουν υποβληθεί πριν την έναρξη
    ισχύος της απόφασης του Συμβουλίου που αναφέρεται στην ορράρραφο 1 και ,
    όσον αφορά τον τομέα της αλιείας , πριν από .
    ( 1 ) ΕΕ αριθ . I 51 , 23 . 2 . 1977 , ο . 1 .
 ---pagebreak---                                                                              ч
                                        - 79 -
4 . Τα λειτουργικά προγράμματα που αναφέρονται οτα άρθρο 4 και 6 μπορούν ,
      από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, να περιλαμβάνουν
      μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση της εμπορίας και της μεταποίησης
      των γεωργικών, δασοκομικών και αλιευτικών προϊόντων , εφόσον τηρούνται
      οι διατάξεις που ισχύουν στο τομέα αυτό .
 Άρθρο 12
Το άρθρο 1 παράγραφος 3 , τα άρθρά 6 έως 6γ και το άρθρο 7 παράγραφος 2
του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 καταργούντα ι .
 Άρθρο 13
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .
 0 παρών κανονισμός είναι υποχρεωτικός σε όλα του τα μέρη και ισχύει
 άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
   Βρυξέλλες ,
                                                       Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                                           0 Πρόεδρος