CELEX: 22000A0519(01)
Language: hu
Date: 2000-05-19 00:00:00
Title: V. MELLÉKLET a tengeri terület ökológiai rendszereinek és biológiai sokféleségének védelméről és megőrzéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

22000A0519(01)

Hivatalos Lap L 118 , 19/05/2000 o. 0046 - 0047

		V. MELLÉKLETA TENGERI TERÜLET ÖKOLÓGIAI RENDSZEREINEK ÉS BIOLÓGIAI SOKFÉLESÉGÉNEK VÉDELMÉRŐL ÉS MEGŐRZÉSÉRŐL1. cikkE melléklet és a 3. függelék alkalmazásában a "biológiai sokféleség", az "ökológiai rendszer" és az "élőhely" meghatározása megegyezik a biológiai sokféleségről szóló, 1992. június 5-i egyezményben szereplő fogalommeghatározásokkal.2. cikkA szerződő felek annak érdekében, hogy – a megállapodásból származó kötelezettségeik önálló vagy közös teljesítése során – megtegyék a szükséges intézkedéseket a tengeri környezetnek az emberi tevékenység káros hatásaitól való védelme, valamint az emberi egészség megóvása és a tengeri ökológiai rendszer megőrzése illetve, amennyiben ez lehetséges, a káros hatásokat szenvedett tengeri területek helyreállítása továbbá az 1992. június 5-i, a biológiai sokféleségről szóló egyezményből származó, a biológiai sokféleség megőrzésére és fenntartható használatára vonatkozó stratégiák, tervek és programok érdekében:a) megteszik a szükséges intézkedéseket a tengeri terület ökológiai rendszereinek és biológiai sokféleségének védelmére és megőrzésére, továbbá hogy helyreállítsák – amennyiben ez lehetséges – azokat a tengeri területeket, amelyeket káros hatások érnek, ésb) együttműködnek, hogy ilyen célokra programokat és intézkedéseket fogadjanak el a 3. függelékben szereplő feltételben megállapított emberi tevékenységek ellenőrzése érdekében.3. cikk(1) E melléklet alkalmazásában, a Bizottság feladata többek között, hogy:a) programokat és intézkedéseket dolgozzon ki a 3. függelékben szereplő feltételben megállapított emberi tevékenységek ellenőrzésére;b) ennek során:i. összegyűjtse és megvizsgálja az ilyen tevékenységekre és a tevékenységeknek az ökológiai rendszerekre és a biológiai sokféleségre gyakorolt hatásaira vonatkozó információkat;ii. a nemzetközi joggal összhangban dolgozzon ki meghatározott területekkel vagy helyszínekkel, illetve bizonyos fajokkal vagy élőhelyekkel kapcsolatos védő, megóvó, helyreállító vagy óvintézkedéseket;iii. e melléklet 4. cikkére is tekintettel vegye figyelembe a tengeri terület biológiai sokfélesége elemeinek fenntartható használatára vonatkozó nemzeti stratégiákat és iránymutatásokat, mivel ezek befolyásolják a kérdéses terület különféle régióit és alrégióit;iv. e melléklet 4. cikkére is figyelemmel törekedjen az ökológiai rendszer védelmének egységes megközelítésére.c) ennek során vegye figyelembe a szerződő felek által a szuverenitásuk vagy joghatóságuk alá tartozó vizek ökológiai rendszereinek védelmére és megőrzésére elfogadott programokat és intézkedéseket is.(2) Az ilyen programok és intézkedések elfogadása során kellőképpen meg kell fontolni azt a kérdést, hogy egy adott programot vagy intézkedést a tengeri terület egészére vagy annak egy meghatározott részére kell-e alkalmazni.4. cikk(1) Az egyezmény utolsó előtti preambulumbekezdésével összhangban e melléklet alapján halászati igazgatással kapcsolatos kérdésben nem szabad elfogadni semmilyen programot vagy intézkedést. Azonban, ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy kívánatos eljárni egy ilyen kérdéssel kapcsolatban, akkor a kérdés tekintetében illetékes hatóság vagy nemzetközi szervezet figyelmébe ajánlja a kérdést. Amennyiben a Bizottság hatáskörébe tartozó intézkedés szükséges a szóban forgó hatóságok vagy szervezetek intézkedésének kiegészítésére vagy támogatására, akkor a Bizottság törekszik arra, hogy együttműködjön velük.(2) Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy e melléklet alapján lépéseket kellene tenni egy tengeri szállítással kapcsolatos kérdésben, akkor e kérdésre felhívja a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet figyelmét. Azok a szerződő felek, akik tagjai a Nemzetközi Tengerészeti Szervezetnek, törekednek az említett szervezeten belüli együttműködésre annak érdekében, hogy megfelelő választ kapjanak, beleértve azt is, hogy a megfelelő esetekben a szóban forgó szervezet beleegyezzen a regionális vagy helyi intézkedésekbe, figyelembe véve a szóban forgó szervezet által a különleges területek kijelölésére, a különösen érzékeny területek azonosítására és más ügyekre kidolgozott iránymutatásokat.--------------------------------------------------3. függelékAz emberi tevékenységek azonosításának követelményei az V. melléklet alkalmazásában1. Az emberi tevékenységek azonosításának követelményei az V. melléklet alkalmazásában a regionális különbségek figyelembevételével a következők:a) a mérlegelt emberi tevékenység mértéke, intenzitása és tartama,b) az emberi tevékenységnek meghatározott fajokra, közösségekre és élőhelyekre kifejtett tényleges és potenciális káros hatásai,c) az emberi tevékenységnek meghatározott ökológiai folyamatokra kifejtett tényleges és potenciális káros hatásai;d) e hatások visszafordíthatatlan vagy tartós jellege.2. E követelmények nem feltétlenül teljesek vagy azonos fontosságúak egy bizonyos tevékenység mérlegelésénél.--------------------------------------------------