CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-09-07 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) v tradičně uzeném mase a uzených masných výrobcích a tradičně uzených rybách a uzených produktech rybolovu, a kterým se stanoví maximální limit PAU v prášcích z potravin rostlinného původu používaných k přípravě nápojů

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
            
            
               ze dne 7.9.2020,
            
            
               kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) v tradičně uzeném mase a uzených masných výrobcích a tradičně uzených rybách a uzených produktech rybolovu, a kterým se stanoví maximální limit PAU v prášcích z potravin rostlinného původu používaných k přípravě nápojů
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách
                  1
               , a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006
                  2
                stanoví maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků (dále jen „PAU“) v potravinách, včetně tradičně uzeného masa a uzených masných výrobků a uzených ryb a uzených produktů rybolovu.
            
            
               (2)Podle uvedeného nařízení musí být maximální limity PAU stanoveny na co nejnižší rozumně dosažitelné úrovni („ALARA“) na základě dodržování správných výrobních a zemědělských/rybolovných postupů. V roce 2011 z údajů týkajících se uzených ryb a uzeného masa vyplynulo, že lze dosáhnout nižších maximálních limitů. V některých případech bylo nicméně zapotřebí provést úpravy technologie uzení. Před tím, než se maximální limity staly dne 1. září 2014 použitelnými, bylo proto pro uzené maso a masné výrobky a pro uzené ryby a uzené produkty rybolovu stanoveno tříleté přechodné období. 
            
            
               (3)Navzdory uplatňování správných postupů uzení bylo však v roce 2014 zjištěno, že v Irsku, Španělsku, Chorvatsku, na Kypru, v Lotyšsku, Polsku, Portugalsku, Rumunsku, Slovenské republice, Finsku, Švédsku a Spojeném království u některých druhů tradičně uzeného masa a uzených masných výrobků a v Irsku, Lotyšsku, Rumunsku, Finsku, Švédsku a Spojeném království u některých tradičně uzených ryb a uzených produktů rybolovu nebyly nižší úrovně PAU dosažitelné. V uvedených případech by úpravy postupů uzení tak, aby byly v souladu s nižšími maximálními limity PAU, nemohlo být dosaženo, aniž by se podstatně změnily organoleptické vlastnosti uvedených potravin. 
            
            
               (4)Na základě výše uvedených úvah a podle čl. 7 odst. 6 a 7 nařízení (ES) č. 1881/2006 byla dotčeným členským státům poskytnuta dočasná odchylka od uplatňování nižších maximálních limitů PAU od 1. září 2014 pro účely uvádění na trh tradičně uzeného masa a uzených masných výrobků a/nebo uzených ryb a uzených produktů rybolovu, uzených na jejich území a určených ke spotřebě na jejich území. Na uvedené uzené výrobky se i nadále vztahovaly maximální limity platné před 1. zářím 2014. Uvedená výjimka se vztahovala obecně na veškeré uzené maso a uzené masné výrobky a/nebo uzené ryby a uzené produkty rybolovu bez uvedení konkrétních názvů potravin. 
            
            
               (5)V souladu s čl. 7 odst. 6 a 7 nařízení (ES) č. 1881/2006 příslušné členské státy pokračovaly v monitorování přítomnosti PAU v uvedených výrobcích a zavedly v rámci možností programy k uplatňování správných postupů uzení.  Situace byla rovněž znovu posouzena v roce 2018 na základě podrobných informací poskytnutých dotčenými členskými státy, včetně údajů o monitorování přítomnosti PAU v tradičně uzeném mase a uzených masných výrobcích a uzených rybách a uzených produktech rybolovu a informací o provádění správných postupů uzení a o změnách organoleptických vlastností. Po podrobném posouzení poskytnutých informací byl učiněn závěr, že u některých druhů tradičně uzeného masa a uzených masných výrobků v Irsku, Španělsku, Chorvatsku, na Kypru, v Lotyšsku, Polsku, Portugalsku, Slovenské republice, Finsku a Švédsku  a u některých tradičně uzených ryb a uzených produktů rybolovu v Lotyšsku, Finsku a Švédsku nebylo možné dosáhnout nižších limitů PAU změnou postupů uzení v mezích toho, co je ekonomicky proveditelné a možné, aniž by došlo ke ztrátě typických organoleptických vlastností. Proto by měla být pro některé druhy tradičně uzeného masa a uzených masných výrobků, ryb a uzených produktů rybolovu v dotčených členských státech udělena odchylka pro místní produkci a spotřebu bez časového omezení.  
            
            
               (6)Kromě toho bylo zjištěno, že některé prášky z potravin rostlinného původu používané pro přípravu nápojů obsahují velké množství PAU v důsledku nevhodných postupů sušení používaných u uvedených prášků. Jelikož PAU jsou genotoxické karcinogeny, je proto nezbytné stanovit maximální limity pro PAU v uvedených prášcích, dosažitelné použitím správných postupů sušení, aby se zajistila vysoká úroveň ochrany lidského zdraví.
            
            
               (7)Nařízení (ES) č. 1881/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (8)Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Změny nařízení (ES) č. 1881/2006
            
         
         
            
               Nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění takto:
            
            
               1)V článku 7 se odstavce 6 a 7 nahrazují tímto:
            
            
               „6.Odchylně od článku 1 mohou níže uvedené členské státy povolit uvádět na svůj trh níže uvedené tradičně uzené maso a uzené masné výrobky, které byly vyuzeny na jejich území a jsou určeny ke spotřebě na jejich území, s limity polycyklických aromatických uhlovodíků přesahujícími limity stanovené v bodě 6.1.4 přílohy, pokud uvedené výrobky splňují maximální limity platné před 1. zářím 2014, tj. 5,0 µg/kg pro benzo[a]pyren a 30,0 µg/kg pro sumu benzo[a]pyrenu, benzo[a]anthracenu, benzo[b]fluoranthenu a chrysenu:
            
            
               –Irsko, Chorvatsko, Kypr, Španělsko, Polsko a Portugalsko: tradičně uzené maso a masné výrobky,
            
            
               –Lotyšsko: tradičně uzené vepřové maso, kuřecí maso uzené za tepla, uzenky a salámy uzené za tepla a maso volně žijící zvěře uzené za tepla,
            
            
               –Slovenská republika: solené tradičně uzené maso, tradičně uzená slanina, tradičně uzená klobása, přičemž „tradičně uzeným“ se rozumí tvorba kouře spalováním dřeva (dřevěných polen, dřevěných pilin, dřevěných štěpků) v udírně, 
            
            
               –Finsko: tradičně za tepla uzené maso a masné výrobky, 
            
            
               –Švédsko: maso a masné výrobky uzené nad žhavým dřevem nebo jinými rostlinnými materiály.
            
            
               Uvedené členské státy a dotčení provozovatelé potravinářských podniků nadále monitorují přítomnost polycyklických aromatických uhlovodíků v tradičně uzeném mase a uzených masných výrobcích uvedených v prvním pododstavci tohoto odstavce a zajistí, aby se pokud možno uplatňovaly správné postupy uzení, aniž by docházelo ke ztrátě typických organoleptických vlastností uvedených výrobků. 
            
            
               7.Odchylně od článku 1 mohou níže uvedené členské státy povolit uvádět na svůj trh níže uvedené tradičně uzené ryby a uzené produkty rybolovu, které byly vyuzeny na jejich území a jsou určeny ke spotřebě na jejich území, s limity polycyklických aromatických uhlovodíků přesahujícími limity stanovené v bodě 6.1.5 přílohy, pokud uvedené uzené výrobky splňují maximální limity platné před 1. zářím 2014, tj. 5,0 µg/kg pro benzo[a]pyren a 30,0 µg/kg pro sumu benzo[a]pyrenu, benzo[a]anthracenu, benzo[b]fluoranthenu a chrysenu:
            
            
               –Lotyšsko: tradičně za tepla uzené ryby,
            
            
               –Finsko: tradičně za tepla uzené malé ryby a produkty rybolovu z malých ryb,
            
            
               –Švédsko: ryby a produkty rybolovu uzené nad žhavým dřevem nebo jinými rostlinnými materiály.
            
            
               Uvedené členské státy a dotčení provozovatelé potravinářských podniků nadále monitorují přítomnost polycyklických aromatických uhlovodíků v tradičně uzených rybách a uzených produktech rybolovu uvedených v prvním pododstavci tohoto odstavce a zajistí, aby se pokud možno uplatňovaly správné postupy uzení, aniž by docházelo ke ztrátě typických organoleptických vlastností uvedených výrobků.“
            
            
               2)Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
            
               Článek 2
            
            
               Potraviny uvedené v příloze tohoto nařízení, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh před jeho vstupem v platnost, mohou po uvedeném datu zůstat na trhu do dne [Úřad pro publikace – vložte přesné datum 6 měsíců po datu vstupu tohoto nařízení v platnost]. 
            
            
               Článek 3
            
            
               Vstup v platnost a použitelnost
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
         
         
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne 7.9.2020
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předsedkyně
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
               V oddíle 6 přílohy nařízení (ES) č. 1881/2006 se za položku 6.1.15 „Sušené koření s výjimkou kardamomu a uzené Capsicum spp.“ vkládá nová položka, která zní:
            
            
                     
                        „6.1.16
                     
                  
                  
                     
                        Prášky z potravin rostlinného původu pro přípravu nápojů s výjimkou výrobků uvedených v bodech 6.1.2 a 6.1.11 (*)
                     
                  
                  
                     
                        10,0
                     
                  
                  
                     
                        50,0
                     
                  
               
               (*)Přípravou nápojů se označuje použití prášků, které jsou jemně mleté a mají se rozmíchat, aby vznikl nápoj.“