CELEX: 32005D0903
Language: sl
Date: 2005-12-13 00:00:00
Title: 2005/903/ES: Odločba Komisije z dne  13. decembra 2005  o spremembi Odločbe 2005/263/ES o pooblastitvi držav članic, da po Direktivi 94/55/ES sprejmejo nekatera odstopanja glede prevoza nevarnega blaga po cesti  (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 3565)   (Besedilo velja za EGP)

15.12.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 328/62
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 13. decembra 2005
   o spremembi Odločbe 2005/263/ES o pooblastitvi držav članic, da po Direktivi 94/55/ES sprejmejo nekatera odstopanja glede prevoza nevarnega blaga po cesti
   (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 3565)
   (Besedila v angleškem, litovskem in švedskem jeziku so edina verodostojna)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2005/903/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 94/55/ES z dne 21. novembra 1994 o približevanju zakonodaje držav članic glede prevoza nevarnega blaga po cesti (1), in zlasti člena 6(9) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Države članice morajo v skladu s členom 6(9) Direktive 94/55/ES Komisiji posredovati predhodno obvestilo o svojih odstopanjih, in sicer prvič do 31. decembra 2002 ali v dveh letih od zadnjega datuma uporabe dopolnjenih različic prilog k Direktivi.
            
         
               (2)
            
            
               Prilogi A in B k Direktivi 94/55/ES sta bili spremenjeni z Direktivo Komisije 2003/28/ES (2). Na podlagi Direktive 2003/28/ES so morale države članice sprejeti nacionalno zakonodajo najkasneje do 1. julija 2003, pri čemer je bil zadnji datum uporabe iz člena 6(9) Direktive 94/55/ES 30. junij 2003.
            
         
               (3)
            
            
               Nekatere države članice so do 31. decembra 2003 obvestile Komisijo, da želijo sprejeti odstopanja od Direktive 94/55/ES. Komisija je z Odločbo Komisije 2005/263/ES z dne 4. marca 2005 o pooblastitvi držav članic, da po Direktivi 94/55/ES sprejmejo nekatera odstopanja glede prevoza nevarnega blaga po cesti (3), tem državam članicam dovolila sprejem odstopanj, ki so našteta v prilogah I in II k navedeni odločbi.
            
         
               (4)
            
            
               Švedska, Združeno kraljestvo in Litva so do 31. decembra 2004 uradno obvestile Komisijo, da želijo sprejeti nova in spremeniti svoja obstoječa odstopanja v prilogah I in II k Odločbi 2005/263/ES. Komisija je pregledala uradna obvestila za ugotovitev skladnosti s pogoji iz člena 6(9) Direktive 94/55/ES in jih odobrila. Zato je treba navedenim državam članicam dovoliti sprejem zadevnih odstopanj.
            
         
               (5)
            
            
               Zato je treba spremeniti prilogi I in II k Direktivi 2005/263/ES.
            
         
               (6)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za prevoz nevarnega blaga, ustanovljenega s členom 9 Direktive 94/55/ES –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Odločba 2005/263/ES se spremeni:
   
               1.
            
            
               Priloga I se spremeni z odstopanji iz Priloge I k tej odločbi.
            
         
               2.
            
            
               Priloga II se spremeni z odstopanji iz Priloge II k tej odločbi.
            
         Člen 2
   Ta odločba je naslovljena na Republiko Litvo, Kraljevino Švedsko ter Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska.
   
      V Bruslju, 13. decembra 2005
      
         
            Za Komisijo
         
         Jacques BARROT
         
         
            Podpredsednik
         
      
   
   
      (1)  UL L 319, 12.12.1994, str. 7. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2004/111/ES (UL L 365, 10.12.2004, str. 25).
   
      (2)  UL L 90, 8.4.2003, str. 45.
   
      (3)  UL L 85, 2.4.2005, str. 58.
   
      PRILOGA I
      Odstopanja držav članic glede manjših količin določenega nevarnega blaga
      ZDRUŽENO KRALJESTVO
      RO-SQ 15.1 (spremenjen)
      
      Zadeva: Prevoz določenih manj nevarnih radioaktivnih predmetov, kot so razne vrste ur, dimni detektorji, označbe na kompasu (E1).
      Sklicevanje na Prilogo k Direktivi: Večina zahtev ADR.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Zahteve glede prevoza snovi iz razreda 7.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002: Regulation 5(4)(d). The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(10).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Popolno izvzetje iz določb nacionalnih predpisov za nekatere komercialne proizvode, ki vsebujejo omejene količine radioaktivnih snovi. (Svetleča naprava, ki naj bi jo nosila oseba; v katerem koli vozilu ali železniškem vozilu z ne več kot 500 dimnimi detektorji za domačo uporabo, katerih posamezno delovanje ne presega 40 kBq; ali v katerem koli vozilu ali železniškem vozilu z ne več kot petimi svetlobnimi napravami plinastega tritija, katerih posamezno delovanje ne presega 10 GBq.)
      Pripombe: To odstopanje je kratkoročen ukrep, ki ne bo več potreben, ko bodo v ADR vključene podobne spremembe k predpisom IAEA.
      RO-SQ 15.2 (spremenjen)
      
      Predmet: Izvzetje iz zahteve po imetju prevozne listine za določene količine nevarnega blaga (razen razreda 7), kakor je opredeljeno v 1.1.3.6 (E2).
      Sklicevanje na Prilogo k Direktivi: 1.1.3.6.2 in 1.1.3.6.3.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Izvzetja iz nekaterih zahtev za določene količine na prevozno enoto.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(a).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Prevozna listina ni potrebna za omejene količine, razen kadar so le-te del večjega tovora.
      Pripombe: To izvzetje je primerno za nacionalni prevoz, pri katerem prevozna listina ni vedno primerna za lokalno distribucijo.
      RO-SQ 15.3 (spremenjen)
      
      Predmet: Prevoz jeklenk iz tanke pločevine za rabo v balonih na topli zrak, in sicer od točke polnjenja do točke vzleta/pristanka (E3).
      Sklicevanje na Prilogo k Direktivi: 6.2.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Zahteve za izdelavo in testiranje plinskih posod.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(15).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Omogoča prevoz jeklenk, ki niso v skladu z ADR, za prevoz OZN 1011, 1965 in 1978, za katere pa veljajo strogi letalski pogoji.
      Pripombe: Plinske jeklenke za balone na topli zrak so zasnovane tako, da imajo najmanjšo možno težo, zato ne ustrezajo splošnim zahtevam za plinske jeklenke. Prostornina običajne plinske jeklenke za balone, merjena z vodo, znaša 70 litrov, prostornina največje pa ne presega 90 litrov. Na vozilu se v nobenem primeru ne nahaja več kot pet jeklenk.
      RO-SQ 15.4 (spremenjen)
      
      Zadeva: Izvzetje iz zahteve protipožarne opreme za vozila, ki prevažajo snovi z nizko stopnjo radioaktivnosti (E4).
      Sklicevanje na Prilogo k Direktivi: 8.1.4.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Zahteva za protipožarne naprave v vozilih.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002: Regulation 5(4)(d).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Razveljavi se zahteva po obveznih gasilnih aparatih, vendar samo med prevozom ustreznih paketov (OZN 2908, 2909, 2910 in 2911).
      Zahteva se omeji, če se prevaža samo majhno število paketov.
      Pripombe: Prevoz protipožarne opreme v praksi ne zadeva prevoza OZN 2908, 2909, 2910, OZN 2911, ki se jih pogosto lahko prevaža v majhnih vozilih.
      RO-SQ 15.5 (spremenjen)
      
      Zadeva: Distribucija blaga v notranji embalaži trgovcem na drobno ali uporabnikom (razen razredov 1, 4.2, 6.2 in 7) iz lokalnih distribucijskih skladišč do trgovcev na drobno ali uporabnikov in od trgovcev na drobno do končnih uporabnikov (N1).
      Sklicevanje na Prilogo k Direktivi: 6.1.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Zahteve za izdelavo in testiranje embalaže.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(4) and Regulation 36 Authorisation Number 13.
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Pri embalaži ni zahteve po oznaki RID/ADR ali OZN ali drugi oznaki, če vsebuje blago v omejenih količinah, kakor je določeno v programu 3.
      Pripombe: Zahteve ADR niso primerne za zadnje faze prevoza iz distribucijskega skladišča do trgovca na drobno ali uporabnika ali od trgovca na drobno do končnega uporabnika. Namen tega odstopanja je dovoliti, da se notranje posode blaga za distribucijo na drobno v zadnji fazi poti lokalne distribucije prevažajo brez zunanje embalaže.
      RO-SQ 15.6 (spremenjen)
      
      Zadeva: Premik enakomerno praznih pritrjenih cistern, ki niso mišljene kot prevozna oprema (N2).
      Sklicevanje na Prilogo k Direktivi: Deli 5 in 7–9.
      Vsebina Priloge k Direktivi: Zahteve glede postopkov odpošiljanja, prevoza, delovanja in vozil.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Predpisi ne veljajo za prevoz enakomerno praznih cistern.
      Pripombe: Premik tovrstnih nepremičnih cistern se ne šteje kot prevoz nevarnega blaga v običajnem smislu in se zato določbe ARD v praksi ne morejo uporabljati. Ker so cisterne „enakomerno prazne“, je količina nevarnega blaga, ki ga vsebujejo, po definiciji izredno majhna.
      LITVA
      RO-SQ 20.1 (nov)
      
      Zadeva: Sprejetje RO-SQ 15.8.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 „Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje“ (vladna Resolucija št. 337 o prevozu nevarnega blaga po cesti v Republiki Litvi, sprejeti 23. marca 2000).
   
   
      PRILOGA II
      Odstopanja za države članice glede lokalnega prevoza, omejenega na njihovo ozemlje
      ŠVEDSKA
      RO-LT 14.12 (nov)
      
      Zadeva: Prevoz izdelkov za ognjemete OZN 0335.
      Sklicevanje na Prilogo k Direktivi: Priloga B, oddelek 7.2.4, V2 (1).
      Vsebina Priloge k Direktivi: Določbe v zvezi z uporabo vozil EX/II in EX/III.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: Appendix S – Specific regulations for the domestic transport of dangerous goods by road issued in accordance with the Transport of Dangerous Goods Act (Dodatek S – Posebni predpisi za notranji prevoz nevarnega blaga po cesti, ki so bili izdani v skladu z Zakonom o prevozu nevarnega blaga).
      Vsebina nacionalne zakonodaje: Pri prevozu izdelkov za ognjemete OZN 0335 se posebna določba V2 (1) in 7.2.4 uporablja samo za neto vsebino eksploziva 3 000 kg ali več (4 000 kg s priklopnim vozilom) pod pogojem, da se izdelki za ognjemete dodelijo OZN 0335 v skladu s privzeto klasifikacijsko preglednico iz točke 2.1.3.5.5 štirinajste revidirane izdaje Priporočil OZN o prevozu nevarnega blaga.
      Ta dodelitev se opravi v dogovoru s pristojnim organom. Preverjanje dodelitve se izvede na prevozni enoti.
      Pripombe: Prevoz izdelkov za ognjemete je časovno omejen na dve kratki obdobji v letu: ob novem letu in na prehodu iz aprila v maj. Prevoz od dobaviteljev do terminalov se lahko brez večjih težav opravi z obstoječimi vozili, ki imajo homologacijo EX. Vseeno pa je distribucija izdelkov za ognjemete od terminalov do trgovskih središč in vrnitev presežka nazaj do terminalov omejena zaradi pomanjkanja vozil, ki imajo homologacijo EX. Prevoznikov naložbe v pridobitev takšne homologacije ne zanimajo, ker ne morejo povrniti svojih stroškov. S tem je ogrožen sam obstoj dobaviteljev izdelkov za ognjemete, ker svojih izdelkov ne morejo spraviti na trg.
      Za pridobitev čimbolj posodobljene klasifikacije je morala biti pri uporabi tega odstopanja klasifikacija izdelkov za ognjemete narejena na podlagi privzetega seznama Priporočil OZN.
      Podobna vrsta izjeme velja za izdelke za ognjemete OZN 0336, ki je vključena v posebno določbo 651, oddelek 3.3.1 ADR 2005.
      LITVA
      RO-LT 20.1 (nov)
      
      Zadeva: Sprejetje RO-LT 4.1.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 „Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje“ (vladna Resolucija št. 337 o prevozu nevarnega blaga po cesti v Republiki Litvi, sprejeti 23. marca 2000).
      RO-LT 20.2 (nov)
      
      Zadeva: Sprejetje RO-LT 4.2.
      Sklicevanje na nacionalno zakonodajo: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 „Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje“ (vladna Resolucija št. 337 o prevozu nevarnega blaga po cesti v Republiki Litvi, sprejeti 23. marca 2000).