CELEX: 51997PC0340
Language: el
Date: 1997-07-23
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την καταγραφή των ατόμων που επιβαίνουν επιβατηγών πλοίων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Βρυξέλλες, 23.07.1997
                                            COM(97) 340 τελικό
                                            96/0281 (SYN)
                        Τροποποιημένη πρόταση
                    ΟΛΗ1ΊΛ2 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την καταγραφή των ατόμων που επιβαίνουν επιβατηγών πλοίων
                     (υποβληθείσα οστό την Ι^πιτροπή
     σίμωνα με το άρθρο 189 Λ, παράγραφος 2 της συνθήκης ΚΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Κατά την ολομέλεια του της 28ης-29ης Μαΐου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, με
ορισμένες τροπολογίες, την πρόταση της Επιτροπής για οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με
την καταγραφή των ατόμων που επιβαίνουν επιβατηγών πλοίων'. Η Οικονομική και Κοινωνική
Επιτροπή γνωμοδότησε στις 23 Απριλίου 19972.
Σκοπός των τροπολογιών που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να εισαχθεί
ένας βαθμός ευελιξίας στην οδηγία, να τονισθεί η έλλειψη προόδου στην ασφάλεια των
θαλασσίων μεταφορών επιβατών και να επιβληθεί η καταγραφή των στοιχείων των επιβατών
σε όλες τις "υποθαλάσσιες" σιδηροδρομικές σήραγγες μεταφοράς οχημάτων, η διαδρομή
των οποίων υπερβαίνει τα 20 μίλια. Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να φροντίσει να
ικανοποιήσει το αίτημα για μεγαλύτερη ευελιξία, εφόσον η ευελιξία αυτή δεν επηρεάζει την
εφαρμογή της καταγραφής των ατόμων που επιβαίνουν επιβατηγών πλοίων, τα οποία πλέουν
σε περιοχές με πυκνή κυκλοφορία και όπου συχνά επικρατούν δυσμενείς καιρικές και
θαλάσσιες συνθήκες. Η εν λόγω ευελιξία προτάθηκε επίσης και από την Οικονομική και
Κοινωνική Επιτροπή. Από την άλλη πλευρά, δυσκολεύεται να ακολουθήσει το ΕΚ στον
ισχυρισμό του για έλλειψη αποτελεσμάτων στο πεδίο της ασφάλειας στη θάλασσα ή στην
υπόδειξη του να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής ώστε να συμπεριληφθούν στην οδηγία οι
"υποθαλάσσιες" σιδηροδρομικές σήραγγες.
Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να δεχθεί:
• τις τροπολογίες για προσθήκη νέων αιτιολογικών σκέψεων, αφού είναι της γνώμης ότι είτε
   αναβαίνουν προς τα επιτεύγματα τόσο σε επίπεδο ΕΚ, όσο και σε διεθνές επίπεδο, είτε
   αναφέρονται σε θέματα εκτός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.
• την τροπολογία με την οποία προτείνεται νέο άρθρο 1α και, κατά συνέπεια, τις
   τροπολογίες στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στην εισαγωγική φράση του άρθρου 8,
   λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόταση προέρχεται από τον θαλάσσιο τομέα (Σύμβαση
   SOLAS) και λόγω του γεγονότος ότι δεν έχει ερευνηθεί η ενδεχόμενη προστιθέμενη αξία
   από την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας σε υποθαλάσσιες σήραγγες. Ωστόσο, η
   Επιτροπή σημειώνει την υπόδειξη, που διατυπώθηκε από το ΕΚ, να επιβληθεί σύστημα
   καταγραφής των οχημάτων που χρησιμοποιούν σιδηροδρομική μεταφορά οχημάτων και
   είναι διατεθειμένη να ερευνήσει να πλεονεκτήματα της εν λόγω πρότασης. Με αυτό το
   θέμα, όμως, δεν πρέπει να ασχοληθεί η παρούσα οδηγία.
• την τροπολογία στο άρθρο 2, με την οποία εισάγεται ορισμός "ποντοπόρου επιβατηγού
   πλοίου", αφού η προτεινόμενη διατύπωση του εν λόγω ορισμού θα καταλήξει σε αυτόματη
   μη εφαρμογή της οδηγίας σε προασπισμένα ύδατα.
• την τροπολογία στο άρθρο 6α, με την οποία επιβάλλεται υποχρέωση στον κυβερνήτη να
   κοινοποιεί, κατά κανόνα, στην εταιρεία, τον αριθμό των ατόμων που επιβαίνουν του πλοίου
   και, επιπλέον, για ταξίδια που υπερβαίνουν τα 20 μίλια, τα στοιχεία των ατόμων αυτών. Η
   Επιτροπή είναι της γνώμης ότι είναι ουσιώδες να εξασφαλίζεται η συλλογή των
   πληροφοριών τόσο για τον αριθμό, όσο και για τα στοιχεία των ατόμων, πριν από την
   αναχώρηση του πλοίου. Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να επιτυγχάνεται με επιπλέον
   επιβάρυνση του κυβερνήτη. Για να τονίσει αυτή τη βασική αρχή, η Επιτροπή προτείνει
   ελαφρά αναδιατύπωση του άρθρου 6.
     COM (96) 574 τελικό της 25.11.1996
 2
    ΕΕαριθ. C     της                  1997, σ.
 ---pagebreak--- Πω να ανταποκριθεί στον στόχο της μεγαλύτερης ευελιξίας, το ΕΚ πρότεινε να
τροποποιηθεί το άρθρο 6 και, συνεπώς, το άρθρο 9α. Η Επιτροπή συμφωνεί με την αρχή
για μεγαλύτερη ευελιξία, αλλά προτιμά να επιτύχει την ευελιξία αυτή μέσω της
δυνατότητας εξαιρέσεων και παρεκκλίσεων, που πρόκειται να παραχωρούνται από την
Επιτροπή, με τη βοήθεια της συμβουλευτικής επιτροπής, υπό σαφώς καθορισμένους
όρους. Ως εκ τούτου, προτείνει να τροποποιηθεί το άρθρο 9 και να αντικατασταθεί ο
ορισμός των "προασπισμένων υδάτων" στο άρθρο 2 από ορισμό της "προστατευμένης
θαλάσσιας περιοχής", προσθέτοντας επίσης ορισμό της '"τακτικής γραμμής".
Ομοίως, η Επιτροπή δέχεται επίσης να εισαγάγει στο άρθρο 6 μνεία της επακριβούς
ηλικίας, όχι εις αντικατάσταση, αλλά επιπλέον της απαίτησης να παρέχεται ένδειξη της
ηλικίας, προκειμένου να διατηρηθεί ο αναγκαίος βαθμός ευελιξίας. Για τους ιδίους
λόγους, η Επιτροπή προτιμά να διατηρηθεί η δυνατότητα να δίδεται το όνομα ή το αρχικό
γράμμα αντί για μόνον το όνομα, όπως υπέδειξε το ΕΚ. Ταυτοχρόνως, έχουν επιφερθεί
ορισμένες βελτιώσεις στη διατύπωση.
Τέλος, η Επιτροπή υποστηρίζει την ιδέα επί της οποίας βασίζεται η τροπολογία στο άρθρο
8 δεύτερο εδάφιο και, άρα, προτείνει βελτιωμένη διατύπωση.
Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 189Α παράγραφος 2, η Επιτροπή τροποποιεί την
πρόταση της.
                                          -3-
 ---pagebreak---                           Τροποποιημένη πρόταση
                         ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   σχετικά με την καταγραφή των ατόμων που επιβαίνουν επιβατηγών πλοίων
       Αρχικό κείμενο                            Τροποποιημένο κείμενο
                      Άρθρο 2, τελευταία περίπτωση
"προασπισμένα ύδατα", οι περιοχές                      ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ
στις οποίες η ετήσια πιθανότητα
υπέρβασης του σημαντικού ύψους
κύματος 1,5 μέτρων είναι μικρότερη
του 10% και στις οποίες ένα
επιβατηγό πλοίο δεν ευρίσκεται ποτέ
σε απόσταση μεγαλύτερη των 6
μιλίων από το σημείο στο οποίο θα
μπορούσαν     να καταφύγουν οι
ναυαγοί.
                         Άρθρο 2, νέες περιπτώσεις
                                              "προστατευμένη θαλάσσια περιοχή",
                                              θαλάσσια περιοχή, προασπισμένη
                                              από την επίδραση της ανοικτής
                                              θάλασσας, στην οποία ένα πλοίο δεν
                                              ευρίσκεται ποτέ σε         απόσταση
                                              μεγαλύτερη των 6 μιλίων από το
                                              σημείο στο οποίο θα μπορούσαν να
                                              καταφύγουν οι ναυαγοί και στην οποία
                                              εξασφαλίζεται        η     εγγύτητα
                                              εγκαταστάσεων        έρευνας      και
                                              διάσωσης·
                                              "τακτική    γραμμή",    μια    σειρά
                                              θαλασσίων        ταξιδιών,       που
                                              πραγματοποιούνται κατά τρόπο ώστε
                                              να εξυπηρετείται η κυκλοφορία
                                              μεταξύ των ιδίων δύο ή περισσοτέρων
                                              σημείων, είτε:
                                              α)   σύμφωνα      με   δημοσιευμένο
                                              δρομολόγιο, ή
                                              β) με τόσο τακτικά ή συχνά ταξίδια
                                              ώστε να συνιστούν αναγνωρίσιμη
                                              συστηματική σειρά"
                                     -4
 ---pagebreak---                                           Άρθρο 6
Οι         ακόλουθες          πληροφορίες       1.      Οι    ακόλουθες      πληροφορίες
καταχωρούνται για όλα τα επιβατηγά              καταχωρούνται για όλα τα επιβατηγά
πλοία τα οποία αναχωρούν από λιμένα             πλοία τα οποία αναχωρούν από λιμένα
κράτους μέλους και πραγματοποιούν               κράτους μέλους και πραγματοποιούν
ταξίδι άνω των 20 μιλίων από το σημείο          ταξίδι άνω των 20 μιλίων από το σημείο
αναχώρησης τους:                                αναχώρησης τους:
        το επώνυμο των ατόμων          που            το επώνυμο των ατόμων            που
        επιβαίνουν του πλοίου,                        επιβαίνουν του πλοίου,
        το όνομα ή το αρχικό γράμμα,                  τα ονόυατα ή τα αρχικά γράμματα.
        το φύλο,                                      το φύλλο,
        η ηλικία ή η ένδειξη για την                  ένδειξη για την κατηγορία ηλικίας
        κατηγορία ηλικίας (ενήλικος, παιδί,           (ενήλικος, παιδί, βρέφος) στην οποία
        βρέφος) στην οποία ανήκει το                  ανήκει το άτομο ή η ηλικία ή η
        άτομο,                                        ηυεοου,ηνία νεννησεακ.
        εφόσον παρέχονται οικειοθελώς                 εφόσον παρέχονται οικειοθελώς από
        από τον επιβάτη, πληροφορίες                  τον επιβάτη, πληροφορίες σχετικά
        σχετικά με τις ειδικές φροντίδες ή            με τις ειδικές φροντίδες ή τη
        τη βοήθεια που έχει ανάγκη ο εν               βοήθεια που έχει ανάγκη ο εν λόγω
        λόγω επιβάτης σε επείγουσες                   επιβάτης        σε        επείγουσες
        καταστάσεις.                                  καταστάσεις.
                                                2.     Οι     ακόλουθες       πληροφορίες
Οι         ακόλουθες          πληροφορίες       συλλένονται ποιν από την αναγωοηση και
καταχωρούνται για όλα τα επιβατηγά              κοινοποιούνται για όλα τα επιβατηγά πλοία
πλοία τα οποία αναχωρούν από λιμένα             τα οποία αναχωρούν από λιμένα κράτους
κράτους μέλους και πραγματοποιούν               μέλους και πραγματοποιούν ταξίδι άνω
ταξίδι άνω των 20 μιλίων από το σημείο          των 20 μιλίων από το σημείο αναχώρησης
αναχώρησης τους:                                τους:
                                            -5
 ---pagebreak---                                           Άρθρο 8
Ό λ ε ς ο ι εταιρείες που αναλαμβάνουν την      Ό λ ε ς οι εταιρείες που αναλαμβάνουν την
ευθύνη εκμετάλλευσης επιβατηγού πλοίου          ευθύνη εκμετάλλευσης επιβατηγού πλοίου
που αναφέρεται στο άρθρο 3:                     που αναφέρεται στο άρθρο 3:
          καταρτίζουν σύστημα για την                    καταρτίζουν σύστημα για την
          καταγραφή των πληροφοριών που                  καταγραφή των πληροφοριών που
          απαιτούνται βάσει των διατάξεων                απαιτούνται βάσει των διατάξεων
         των άρθρων 5 και 6. Το σύστημα                  των άρθρων 5 και 6. Το σύστημα
          είναι σύμφωνο με τ α κριτήρια που              είναι σύμφωνο με τ α κριτήρια που
          ορίζονται στο άρθρο 11,                        ορίζονται στο άρθρο 11,
          ορίζουν πρόσωπο υπεύθυνο για                   ορίζουν πρόσωπο υπεύθυνο για
          την τήρηση και τ η διαβίβαση των               την τήρηση και τη διαβίβαση των
          πληροφοριών που απαιτούνται από                πληροφοριών που απαιτούνται από
          την παρούσα οδηγία.                            την παρούσα οδηγία.
Η εταιρεία εξασφαλίζει ότι οι πληροφορίες        Η εταιρεία εξασφαλίζει ότι οι πληροφορίες
που απαιτούνται από την παρούσα οδηγία          που απαιτούνται από την παρούσα οδηγία
κοινοποιούνται αμέσως στην αρμόδια              είναι, ανά πάσα στινυή. διαθέσιυες
αρχή και μπορούν, ανά πάσα στιγμή, να           προκειιιένου      να   διαβιβασθούν    στην
τεθούν στη διάθεση τ η ς αρχής αυτής.           αρυόδια αργή νια σκοπούς έρευνας και
                                                διάσωσης.       σε    περίπτωση    έκτακτης
                                                ανάνκης ή συνεπεία ατυγήυατος.
Οι πληροφορίες δεν τηρούνται για                 Οι πληροφορίες δεν τηρούνται για
μεγαλύτερο διάστημα απ' ό,τι είναι               μεγαλύτερο διάστημα απ' ό,τι είναι
αναγκαίο για τους σκοπούς τ η ς παρούσας         αναγκαίο για τους σκοπούς της παρούσας
οδηγίας και, κατά κανόνα, απαλείφονται           οδηγίας και, κατά κανόνα, απαλείφονται
αμέσως μόλις τ ο πλοίο φθάσει με                 αμέσως μόλις το πλοίο φθάσει με
ασφάλεια στον προορισμό του.                     ασφάλεια στον προορισμό του.
Η εταιρεία εξασφαλίζει ότι ο ι πληροφορίες       Η εταιρεία εξασφαλίζει ότι οι πληροφορίες
για λεπτομέρειες σχετικά με άτομα που            για λεπτομέρειες σχετικά με άτομα που
έχουν δηλώσει ότι χρειάζονται ειδική             έχουν δηλώσει ότι χρειάζονται ειδική
φροντίδα ή βοήθεια σε επείγουσες                 φροντίδα ή βοήθεια σε επείγουσες
καταστάσεις καταγράφονται κανονικά και           καταστάσεις καταγράφονται κανονικά και
ανακοινώνονται       στον   κυβερνήτη   του      ανακοινώνονται      στον   κυβερνήτη   του
πλοίου πριν από την αναχώρηση του                πλοίου πριν από την αναχώρηση του
επιβατηγού πλοίου.                               επιβατηγού πλοίου.
                                             6-
 ---pagebreak---                                      Άρθρο 9
Ένα κράτος μέλος, από τον λιμένα          1.   Ένα κράτος μέλος, από τον λιμένα
του οποίου αναχωρεί επιβατηγό                  του οποίου αναχωρεί επιβατηγό
πλοίο, μπορεί να μειώνει το όριο των           πλοίο, μπορεί να μειώνει το όριο των
20 μίλιων που ορίζεται στο άρθρο θ.            20 μίλιων που ορίζεται στο άρθρο 6.
Ένα κράτος μέλος, από τον λιμένα            2. Ένα κράτος μέλος, από τον λιμένα
του οποίου αναχωρεί πλοίο, μπορεί να           του οποίου αναχωρεί πλοίο, μπορεί να
εξαιρεί επιβατηγά πλοία που εκτελούν           εξαιρεί     από     την    υποχρέωση
τακτικές γραμμές σε προασπισμένα               κοινοποίησης των πληροφοριών στον
ύδατα,     με    διάρκεια     ταξιδιού         υπεύθυνο της εταιρείας, όπως
μικρότερη των 30 λεπτών μεταξύ                 αναφέρεται στο άρθρο 5, επιβατηγά
λιμένων,    από     την     υποχρέωση          πλοία που εκτελούν τακτικές γραμμές
κοινοποίησης των πληροφοριών στον              αποκλειστικά     σε     προστατευμένη
υπεύθυνο της εταιρείας, όπως                   θαλάσσια περιογή. υε διάρκεια
αναφέρεται στο άρθρο 5.                        ταΕιδίου υικοότερη της υίας ώοας
                                               υεταξύ λιυένων.
Ένα κράτος μέλος, από τον λιμένα
του οποίου αναχωρεί πλοίο, μπορεί να           Ένα κράτος μέλος μπορεί να εξαιρεί
εξαιρεί από τις υποχρεώσεις του                από      τις    υποχρεώσεις       που
άρθρου 6 τα επιβατηγά πλοία που                καθορίζονται στο άρθρο 6 τα
λειτουργούν       αποκλειστικά      σε         επιβατηγά πλοία που πλέουν, σε
προασπισμένα ύδατα, υπό την                    ταΕίδια υεταΕύ δύο λιυένων ή του
προϋπόθεση ότι στην περιοχή που                ιδίου λιυένος. αποκλειστικά σε
λειτουργούν τα πλοία αυτά υπάρχουν             ποοστατευυένες θαλάσσιες πεοιογές.
ικανοποιητικές       και      επαρκείς
διευκολύνσεις έρευνας και διάσωσης.
Ένα κράτος μέλος δεν εξαιρεί,
σύμφωνα με τις διατάξεις της
παρούσας οδηγίας, επιβατηγά πλοία
Που αποπλέουν από τους λιμένες του
υπό      σημαία      τρίτης     χώρας
συμβαλλομένου μέρους στη σύμβαση
SOLAS, τα οποία σύμφωνα με τις
σχετικές    διατάξεις SOLAS δεν
συμφωνούν στην εφαρμογή τέτοιων
εξαιρέσεων.
Υπό τις περιστάσεις που καθορίζονται           Υπό τις περιστάσεις που καθορίζονται
στην παράγραφο 2, εφαρμόζεται η                στην παράγραφο 2, εφαρμόζεται η
ακόλουθη διαδικασία:                           ακόλουθη διαδικασία:
α) τα κράτη μέλη ενημερώνουν την
    Επιτροπή για την απόφαση                   α) τα κράτη μέλη ενημερώνουν την
    εξαίρεσης,             παρέχοντας              Επιτροπή για την απόφαση
    ικανοποιητικές εξηγήσεις"                      εξαίρεσης αμελλητί, παρέχοντας
                                                   ικανοποιητικές εξηγήσεις·
 ---pagebreak--- β) Εάν η Επιτροπή, εντός περιόδου     β) Εάν η Επιτροπή, εντός περιόδου
   έξι μηνών από την κοινοποίηση,        έξι μηνών από την κοινοποίηση,
   θεωρήσει ότι η εξαίρεση δεν           θεωρήσει ότι η εξαίρεση δεν
   δικαιολογείται ή θα μπορούσε να       δικαιολογείται ή θα μπορούσε να
   έχει αρνητικές συνέπειες στον         έχει αρνητικές συνέπειες στον
   ανταγωνισμό, μπορεί, ενεργώντας       ανταγωνισμό, μπορεί, ενεργώντας
   σύμφωνα με τη διαδικασία του          σύμφωνα με τη διαδικασία του
   άρθρου 13 παράγραφος 2, να            άρθρου 13 παράγραφος 2, να
   ζητήσει από το κράτος μέλος να        ζητήσει από το κράτος μέλος να
   τροποποιήσει ή να αποσύρει την        τροποποιήσει ή να αποσύρει την
   εξαίρεση.                             εξαίρεση.
                                         Για τακτικές νοαυυές σε περιογή
                                         στην οποία η ετήσια πιθανότητα
                                         υπέρβασης του ση Μαντικού ύψους
                                         κύυατος 2 υέτοων είναι λινότερο
                                         από 10% και εφόσον το ταξίδι δεν
                                         υπερβαίνει κατά προσέννιση τα 30
                                         υίλια από το σηιιείο αναγώρησης ή
                                         όταν     το     επιβατηνό     πλοίο
                                         γρησιιιοποιείται κατά κύριο λόνο
                                         από άτουα που υεταβαίνουν στην
                                         ερνασία τους, ένα κράτος υέλος.
                                         από τον λιυένα του οποίου
                                         αποπλέουν επιβατηνά πλοία νια
                                         εσωτερικό ταξίδι ή δύο κράτη
                                         ιαέλη, από τους λιμένες των οποίων
                                         αποπλέουν       επιβατηνά    πλοία,
                                         υπορούν να ζητήσουν από την
                                         Επιτροπή, εάν θεωρήσουν ότι δεν
                                         είναι εφικτό να καταγράφουν οι
                                         εταιρείες τις πληροφορίες που
                                         αναφέρονται       στο    άρθρο    6
                                         παράγραφος 1. να παρεκκλίνουν,
                                         πλήρως ή εν υ,έρει. από την
                                         παρούσα απαίτηση.
                                         Για τον σκοπό αυτό παρέγονται
                                         τεκυήρια     νια την      αδυναυία
                                         εφαρμονής. Επιπλέον, πρέπει να
                                         αποδεικνύεται ότι στην περιογή.
                                         στην οποία πλέουν τα εν λόνω
                                         πλοία, παρέγονται από την ακτή
                                         οδηγίες        ναυσιπλοΐας      και
                                         αξιόπιστες          μετεωρολογικές
                                         προβλέπεις και ότι υπάργουν
                                         κατάλληλες         και     επαρκείς
                                         εγκαταστάσεις        έρευνας    και
                                         διάσωσης. Οι παρεκκλίσεις που
                                         παραγωρούνται σύυφωνα ιιε την
                                         παρούσα παράγραφο δεν πρέπει
                                         να έγουν αρνητικές συνέπειες στον
                                         αντανωνισυό.
                                   -8
 ---pagebreak---     ΛαυΒάνεται απόφαση σύυ,Φωνα υε
    τη διαδικασία που καθορίζεται στο
    άρθρο 13 παράγραφος 2.
    Ένα κράτος μέλος δεν παραχωρεί
    εξαιρέσεις, ούτε παρεκκλίσεις.
    σύμφωνα με τις διατάξεις της
    παρούσας οδηγίας, για επιβατηγά
    πλοία που αποπλέουν από τους
    λιμένες του, υπό σημαία τρίτης
    χώρας συμβαλλομένου       μέρους
    στη σύμβαση SOLAS, τα οποία
    σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις
    SOLAS δεν συμφωνούν στην
    εφαρμογή τέτοιων εξαιρέσεων.
-9-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                          ISSN 0254-1483
                                            COM(97) 340 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                           07 04
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-330-GR-C
                                                   ISBN 92-78-21882-0
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                  Α& "