CELEX: 52004PC0490
Language: hu
Date: 2004-07-14
Title: Javaslat a Tanács rendelete az Európai Vidékfejlesztési Mezőgazdasági Alapból (EVFMA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról {SEC(2004) 931}

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
                                         Brüsszel, 14.7.2004
                                         COM(2004) 490 végleges
                                         2004/0161 (CNS)
                               Javaslat
                   A TANÁCS RENDELETE
   az Európai Vidékfejlesztési Mezőgazdasági Alapból (EVFMA)
             nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról
                     (előterjesztő: a Bizottság)
                         {SEC(2004) 931}
HU                                                              HU
 ---pagebreak---                              MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS
   1. A Közös Agrárpolitika első pillérének 2003. és 2004. évi alapvető reformját követően
      az új pénzügyi időszakban a politikai reform középpontjában a vidékfejlesztés fog
      állni.
   2. Azzal, hogy a 25 tagú Európai Unió lakosságának több mint fele a terület 90%-át
      lefedő vidéki területeken él, a vidékfejlesztés fontos politikai terület. A gazdálkodás
      és az erdészet továbbra is elsőrendű fontosságú a földhasználat és az EU vidéki
      területein a természeti erőforrásokkal való gazdálkodás szempontjából, és fontos
      marad mint a vidéki közösségekben megvalósuló gazdasági diverzifikáció platformja.
   3. Az alábbiak szerint foglalhatók össze a vidékfejlesztési politika által kezelendő
      „problémák” és kihívások:
      –      Gazdaság: A vidéki területeken az átlagnál lényegesen alacsonyabb a
             jövedelem, a dolgozó lakosság elöregszik, és nagyobb a függés a primer
             ágazattól.
      –      Társadalom: Egyértelmű bizonyíték van arra, hogy vidéken magasabb a
             munkanélküliség. Az alacsony népsűrűség és egyes területek elnéptelenedése
             növelheti az olyan problémák kockázatát, mint az alapvető szolgáltatásokhoz
             való gyengébb hozzáférés, a társadalmi kirekesztettség és a munkavállalási
             lehetőségek szűkebb köre.
      –      Környezet: Áthidaló megoldást kell találni annak biztosítása érdekében, hogy a
             mezőgazdaság és az erdészet pozitívan járuljanak hozzá a vidékhez és a
             szélesebb értelemben vett környezet esetében egy körültekintő egyensúlyt kell
             elérni.
   4. Az Agenda 2000 a vidékfejlesztési politikát a Közös Agrárpolitika második
      pilléreként hozta létre, hogy támogassa a piacpolitika további reformját az egész
      európai területen. A vidékfejlesztési politikát ezért nem lehet elválasztani a Közös
      Agrárpolitika második pilléreként betöltött szerepétől, amelyben a hangsúly a
      „közös” szón van, azaz a mezőgazdásági ágazat EU-szinten való megszervezése
      érdekében hozott választáson. Ez különös jelentőséggel bír a két pillér között az
      eszközök és a politikai célok összhangjának biztosítása szempontjából.
   5. Az EU vidékfejlesztési politikája az Európai Tanács lisszaboni (2000. márciusi) és a
      göteborgi (2001. júniusi) ülésének következtetéseivel összhangban a fenntartható
      fejlődés iránti átfogó orientációt követi. Míg a lisszaboni következtetések azt tűzték ki
      célul, hogy 2010-re az Európai Unió a legversenyképesebb tudás alapú gazdasági
      területté váljon, a göteborgi következtetések új hangsúlyt helyeztek a
      környezetvédelemre és egy fenntarthatóbb fejlődési modell megvalósítására. Ez
      utóbbi következtetések is kiemelték azt a tényt, hogy az Agenda 2000-el
      összefüggésében az európai agrárpolitika „fokozottabban irányult a nagyközönség
      élelmiszerbiztonságra, élelmiszerminőségre, termékdifferenciálásra, az állatjólétre, a
      környezetminőségre és a természet és a vidék állapotának megőrzésére vonatkozó
      növekvő igényei kielégítésére”.
   6. A KAP reform további megvalósítása maga után vonja az EU vidékfejlesztési
      politikájában lévő ágazati komponens fenntartása iránti igényt. Ráadásul a
HU                                           2                                                  HU
 ---pagebreak---        gazdaságok struktúrájának kettőssége és a mezőgazdaságnak sok új tagországnál a
       foglalkoztatásban még mindig meglévő magas részesedése további lényeges igényt
       támaszt aziránt, hogy a politika támogassa mezőgazdaság és a vidéki területek
       átstrukturálását.
   7.  Az EU vidékfejlesztési politikájának a vidéki területek előtt álló gazdasági,
       társadalmi és környezeti kihívásokra reagáló területi komponensei a mezőgazdaság és
       az erdészet fontos földhasználati szerepének támogatását, a mezőgazdaságnak és az
       erdészetnek egy diverzifikáltabb vidéki gazdaságba történő beillesztését, valamint a
       vidéki területek társadalmi-gazdasági fejlődéséhez való hozzájárulást jelentik.
   8.  A KAP két pillérének komplementaritására helyezte a hangsúlyt a KAP legutóbbi
       reformja, amely bevezette a 2005-től megvalósítandó szétkapcsolást, kereszt-
       megfelelést és modulációt (azaz a pénzeszközök átirányítását az 1. pillértől a
       2. pillérhez). Az 1. pillér arra koncentrál, hogy alapvető jövedelem támogatást
       nyújtson a gazdáknak, akik ezt követően a piaci kereslet függvényében szabadon
       termelnek, míg a 2. pillér a környezetvédelmi és vidéki funkciói keretében a
       mezőgazdaságot a közjavak szolgáltatójaként támogatja, valamint a vidéki területek
       fejlesztését is támogatja.
   9.  A salzburgi konferencia következtetéseire (2003. november) és a fenntarthatóság
       gazdasági, környezeti és társadalmi elemeit hangsúlyozó lisszaboni és a göteborgi
       Európai Tanácskozások stratégiai orientációira reagálva az alábbi három fő
       vidékfejlesztési politikai cél került kitűzésre a 2007-2013. időszakra vonatkozó
       pénzügyi tervről szóló közleményben:
       –      A mezőgazdasági ágazat versenyképességének növelése az szerkezetátalakítás
              támogatásán keresztül;
       –      A környezet és a vidék fejlesztése a földkezelésre nyújtott támogatáson
              keresztül (beleértve a Natura 2000 helyszínekkel kapcsolatos vidékfejlesztési
              intézkedéseket);
       –      Az életminőség javítása a vidéki területeken és a gazdasági tevékenységek
              diverzifikálásának elősegítése a mezőgazdasági üzemi ágazatot és más vidéki
              szereplőket célzó intézkedéseken keresztül;
       Összegezve a vidékfejlesztési politika EU dimenziójának jelentősége az alábbiakban
       rejlik:
       –      A KAP további reformjának támogatása és kiegészítése, valamint az első pillér
              eszközeivel és irányelveivel való összhang biztosítása;
       –      Hozzájárulás más EU politikai prioritásokhoz, mint amilyenek a természetes
              erőforrások fenntartható kezelése, a vidéki területek innovációja és
              versenyképessége, valamint a gazdasági és társadalmi kohézió.
   10. A programok, programkészítési rendszerek és a különféle pénzügyi irányítási és
       szabályozási rendszerek nagy száma a jelenlegi programozási időszakban
       számottevően növelte a tagállamok és a Bizottság adminisztratív terheit, és
       csökkentette a vidékfejlesztési politika koherenciáját, átláthatóságát és kilátásait.
   11. Az első fontos lépés a vidékfejlesztés egyetlen finanszírozási és programkészítési
       keretbe foglalása.
HU                                            3                                              HU
 ---pagebreak---    12. A vidékfejlesztési programok az EU prioritásokra és komplementaritásra történő
       koncentrálása biztosításának fontos eszköze lesz a Bizottság által készítendő, a
       vidékfejlesztésről szóló EU stratégiai dokumentum, ami alapul fog szolgálni a
       nemzeti vidékfejlesztési stratégiák és programok számára.
   13. Az EU prioritásokra figyelemmel egyértelműen felállított célkitűzések és a
       programok eredményeiről szóló beszámolókra a fokozottabb nyomon követés és
       értékelés révén helyezett megerősített hangsúly nagyobb átláthatóságot és számon
       kérhetőséget biztosít majd az EU pénzek felhasználását illetően, míg a tagállamoknak
       ugyanakkor nagyobb szabadságot hagy abban, hogy miképpen kívánják
       megvalósítani a programjaikat a kevésbé részletes szabályokon és jogosultsági
       feltételek, valamint az egyszerűsített pénzügyi irányítási és szabályozási
       megállapodások révén.
   14. Az érdekelt felekkel a nemzeti stratégiák és programok tervezése, megvalósítása és
       értékelése során történő konzultáció, a LEADER alulról építkező megközelítésének
       integrálása, a szakmai módszerek cseréje és a kapcsolatépítés mind a helyes irányítás
       alapjául szolgáló strukturált párbeszéd biztosítását segítik.
   15. A tagállamoknak és a Bizottságnak a pénzügyi irányításban lévő feladatköreik
       fokozottabb egyértelműségével együttesen a javasolt változásoknak lényegesen
       javítaniuk kell a vidékfejlesztési politika megvalósítását és irányítását.
   16. A vidékfejlesztés fokozottabb stratégiai megközelítésének megvalósítása érdekében a
       programozási szakaszban az első lépés az lesz, hogy a Bizottság elkészíti a három
       politikai tengelyre vonatkozó EU prioritásokat kitűző stratégiai dokumentumot. Ez
       fogja megállapítani EU szintű erősségeket és gyengeségeket, valamint az EU
       prioritások elérésében elért előrehaladás mérésének legfőbb mutatószámait. Ezt
       követően a Tanács fogadná el az EU vidékfejlesztési stratégiáját, és ez képezné a
       tagállamok nemzeti vidékfejlesztési stratégiáinak alapját. Az érdekelt felekkel történő
       konzultáció után a nemzeti vidékfejlesztési stratégia nemzeti környezetbe ültetné át az
       EU prioritásokat, felállítaná a főbb eredmény-mutatókat és demonstrálná a
       vidékfejlesztési programkészítés komplementaritását más EU politikákkal, különösen
       a kohéziós politikával.
   17. A programok a nemzeti stratégiát a 9. pont szerinti fő politikai célkitűzéseknek
       megfelelő három tematikus tengely mindegyikére és a LEADER tengelyre külön-
       külön vonatkozó stratégiára bontva fejezik ki, mennyiségileg kifejezett célok és a
       főbb eredménymutatók segítségével (amelyek tartalmazzák az EU egészére
       vonatkozó közös mutatószámok minimális körét). A kiegyensúlyozott stratégia
       biztosításához az 1. tengely (versenyképesség) és a 3. tengely (szélesebb körű
       vidékfejlesztés) esetében a teljes EU program finanszírozás legalább 15%-át kitevő
       finanszírozásra lesz szükség, míg a 2. tengely (földkezelés) esetében annak legalább
       25%-ára. A LEADER tengely számára az EU finanszírozás legalább 7%-a van
       fenntartva.
   18. Minden tematikus tengely esetében egy sor intézkedés áll majd építőelemként
       rendelkezésre. Az intézkedések megvalósítására szolgáló intézkedések racionalizálva
       és egyszerűsítve lettek.
HU                                             4                                               HU
 ---pagebreak---    19. Az 1. tengely, a gazdálkodás és az erdészet versenyképessége esetében, az átalakítási
       stratégia az emberi és fizikai tőkére vonatkozó intézkedésekre és a minőségi
       szempontokra épülne, és lehetővé tenné bizonyos, az új tagállamokban jelenleg
       alkalmazandó intézkedések fokozatos megszüntetését.
   20. A 2. tengelyre vonatkozó stratégia esetében a környezet és a földkezelés, valamint az
       agrárkörnyezet kötelező komponensek. A legkedvezőtlenebb területekre vonatkozó
       jelenlegi intézkedés átfogalmazásra kerül, minthogy az átmeneti zónák (amelyek
       részben idejétmúlttá vált szocio-gazdasági adatokon alapulnak) kijelölése kétséges.
       Az új körülhatárolásnak a talaj termékenységén, az éghajlati viszonyokon és az
       extenzív gazdálkodási tevékenységeknek a földkezelésre gyakorolt jelentőségén kell
       alapulnia, a talaj gyenge termékenysége és a rossz éghajlati viszonyok jelzik a
       mezőgazdasági tevékenység fenntartásának nehézségét.
   21. A 2. tengely szerinti intézkedések általános feltétele a kedvezményezett szintjén a
       mezőgazdaságra és az erdészetre vonatkozó kötelező érvényű EU és nemzeti
       követelmények betartása.
   22. A 3. tengely, azaz a szélesebb körű vidékfejlesztés esetében a preferált végrehajtási
       módszer a kistérségi alanyokat célzó fejlesztési stratégia, ami vagy a nemzeti,
       regionális és helyi hatóságok közötti szoros együttműködésen, vagy pedig a
       LEADER megközelítést (az állami és magán társulásokat képviselő helyi
       akciócsoportok legjobb helyi fejlesztési terveinek a kiválasztása) használó alulról
       építkezésen alapuló megközelítés révén valósul meg. Megmarad a lehetőség
       bizonyos, a 3. tengely szerinti intézkedések horizontális alkalmazására.
   23. Minden programnak tartalmaznia kell egy LEADER tengelyt a helyi akciócsoportok
       három tematikus tengelyre épülő helyi fejlesztési stratégiái megvalósításának, a helyi
       akciócsoportok működési költségeinek, a helyi akciócsoportok közötti
       együttműködési projektek, a kísérleti és próba megközelítések, valamint a helyi
       fejlesztési stratégiák elkészítéséhez szükséges kapacitás kiépítésének és
       mozgatásának finanszírozásához.
   24. Műszaki segítség céljára a programfinanszírozás legfeljebb 4%-a tartalékolható a
       program végrehajtása céljából, beleértve a vidékfejlesztési intézkedések
       megvalósítását és különösen a helyi akciócsoportokat támogató, valamint az Európai
       Vidékfejlesztési Hálózat kapcsolattartási pontjaként szolgáló nemzeti hálózatok
       finanszírozását. A politika megvalósításában a Bizottságot az EU vidékfejlesztési
       Hálózata fogja segíteni.
   25. Az EU társfinanszírozási ráták beállítására tengelyszinten kerül sor, úgy, hogy annak
       minimuma a teljes közkiadások 20%-a, a maximuma pedig azok 50%-a (75% a
       felzárkózó régiókban). A 2. tengely és a LEADER tengely esetében a maximális ráta
       55% lesz (80% a felzárkózó régiókban), kifejezve az EU által e tengelyeknek
       tulajdonított prioritást. A legkülső régiók esetében a maximális társfinanszírozási
       ráták 5 százalékponttal magasabbak.
   26. Az ezen időszakra (a moduláció kivételével) rendelkezésre álló összes EU
       vidékfejlesztési finanszírozásból 3% lesz tartalékolva a legjobb LEADER tengely
       teljesítményt felmutató tagállamok között 2012-ben és 2013-ban történő szétosztás
       céljából.
HU                                            5                                               HU
 ---pagebreak---    27. A programok megvalósítása céljából bevezetésre kerül majd a tagállamok és a
       Bizottság által elfogadott közös EU kereten alapuló megerősített nyomon követési,
       értékelő és beszámolási rendszer. A programok végrehajtásáról és a nemzeti
       stratégiák (az eredmények szempontjából történő) megvalósításában elért haladásról
       szóló éves nemzeti összegző jelentések alapján a Bizottság évente beszámol az EU
       vidékfejlesztési prioritásainak megvalósításában elért előrehaladásról. Ahol
       szükséges, ez az EU vidékfejlesztési stratégiájának kiigazítására vonatkozó
       javaslathoz vezethet.
   28. A felvázolt megközelítés lehetővé tenné a vidékfejlesztés számára rendelkezésre álló
       EU társfinanszírozásnak a három politikai tengelyre vonatkozóan közösen elfogadott
       EU prioritásokra való összpontosítását, miközben elegendő rugalmasságot hagyna
       tagállami és regionális szinten az egyedi helyzeteknek és igényeknek megfelelő
       egyensúly megtalálásához az ágazati dimenzió (a mezőgazdaság átalakítása) és a
       területi dimenzió (földhasználat és a vidéki területek társadalmi-gazdasági fejlődése)
       között. Ezen túl a LEADER modellt szélesebb körben is alkalmazni lehetne,
       miközben az EU mint egész számára biztosítva lenne a LEADER megközelítés
       fenntartása és konszolidációja.
HU                                           6                                                HU
 ---pagebreak---                                                           2004/0161 (CNS)
                                                 Javaslat
                                      A TANÁCS RENDELETE
                   az Európai Vidékfejlesztési Mezőgazdasági Alapból (EVFMA)
                               nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 37. cikkére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   tekintettel az Európai Parlament véleményére,
   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére,
   tekintettel a Régiók Bizottsága véleményére,
   mivel:
   (1)     A vidékfejlesztési politikának kísérnie kell, és ki kell egészítenie a Közös Agrárpolitika
           (KAP) piac- és jövedelemtámogatási politikáit, és így hozzá kell járulnia a politikának
           a Szerződés 33. cikke (1) bekezdésében megállapított célkitűzései eléréséhez. A
           vidékfejlesztési politikának figyelembe kell vennie a Szerződés 158. cikkében
           ismertetett gazdasági és szociális kohéziós politikára vonatkozó általános célkitűzéseket
           is, és hozzá kell járulnia az elérésükhöz, miközben integrálja a lisszaboni és göteborgi
           európai tanácskozások következtetéseiben meghatározott, a fenntartható fejlődésre
           vonatkozó egyéb fontos politikai prioritásokat.
   (2)     A Szerződés 33. cikke (2) bekezdés a) pontjának megfelelően a Közös Agrárpolitika és
           az alkalmazására vonatkozó speciális módszerek kidolgozása során figyelembe kell
           venni a mezőgazdasági tevékenységnek azt a különös jellegét, amelyek a
           mezőgazdaság társadalmi szerkezetéből és a különböző vidéki területek közötti
           strukturális és természeti különbségekből erednek.
   (3)     A KAP 2003. júniusi és 2004. áprilisi reformja olyan jelentős változásokat vezetett be,
           amelyek a mezőgazdasági termelési mintázatok, a földhasználati módszerek, a
           foglalkoztatás és a vidéki területek szélesebb értelemben vett társadalmi és gazdasági
           feltételei szempontjából valószínűleg a Közösség vidéki területein mindenütt jelentős
           hatást gyakorolnak a gazdaságra.
   (4)     A Közösség intézkedésének ki kell egészítenie a tagállamok intézkedéseit, vagy
           törekednie kell arra, hogy hozzájáruljon azokhoz. A partnerséget a különböző
           partnertípusok részvételét szolgáló megállapodásokon keresztül kell megerősíteni,
           teljes mértékben figyelembe véve a tagállamok intézményi kompetenciáit. Az érintett
HU                                                  7                                                 HU
 ---pagebreak---         partnereket be kell vonni a programozás előkészítésébe, nyomon követésébe és
        értékelésébe.
   (5)  A Közösség a Szerződés 5. cikkében előírt szubszidiaritás elvével összhangban
        intézkedéseket hozhat. Mivel a vidékfejlesztés célját a közte és a Közös Agrárpolitika
        egyéb eszközei közötti kapcsolatok, a vidéki területek közötti különbségek mértéke és a
        tagállamok pénzforrásainak a kibővített Unión belüli korlátai miatt a tagállamok nem
        érhetik el megfelelően, ez Közösségi szinten jobban megvalósítható a többéves
        közösségi finanszírozási garancia és annak a prioritásokra való összpontosítása révén.
        A Szerződés 5. cikkében meghatározott arányossági elvnek megfelelően e rendelet nem
        lép túl azon, mint ami e cél eléréséhez szükséges.
   (6)  Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap, továbbiakban az „Alap”,
        tevékenységeinek és azoknak a műveleteknek, amelyekhez hozzájárul, konzisztensnek
        és kompatibilisnek kell lenniük a többi közösségi politikával és meg kell felelniük
        minden közösségi jogszabálynak.
   (7)  A vidékfejlesztés javára végzett tevékenysége során a Közösség ügyel arra, hogy a
        Szerződés 2. és 3. cikkével összhangban bátorítsa az egyenlőtlenségek felszámolását és
        a nők és férfiak egyenlő elbánásának előmozdítását.
   (8)  A vidékfejlesztési politika stratégiai tartalmára a Közösség prioritásaival összhangban
        történő összpontosítás és azzal az átláthatóságának elősegítése érdekében a Tanácsnak a
        Bizottság javaslata alapján stratégiai iránymutatásokat kell elfogadnia.
   (9)  A Tanács által elfogadott stratégiai iránymutatás alapján minden tagállamnak el kell
        készítenie a nemzeti vidékfejlesztési stratégiáit, amely hivatkozási keretet képez a
        vidékfejlesztési programok elkészítéséhez. A tagállamoknak és a Bizottságnak jelentést
        kell benyújtaniuk a nemzeti és a közösségi stratégia nyomon követéséről.
   (10) A vidékfejlesztés programozásának meg kell felelnie a közösségi és nemzeti
        prioritásoknak, és ki kell egészítenie az egyéb közösségi politikákat, különösen a
        mezőgazdasági piaci politikát, a kohéziós politikát és a Közös Halászati Politikát.
   (11) A vidéki területek fenntartható fejlődésének biztosítása érdekében a mezőgazdaság és
        az erdőgazdaság versenyképességére, a földhasználatra és a környezetre, az
        életminőségre valamint e területeken a tevékenységek diverzifikálására vonatkozó
        közösségi szintű, központi prioritású célkitűzéseket kell a középpontba állítani.
   (12) Igény van a programozásra és a vidékfejlesztési programozás felülvizsgálatára
        vonatkozó általános szabályok megállapítására a vidékfejlesztési programok három
        prioritás-tengelye közötti helyes egyensúly biztosítása mellett. A programozási
        időszaknak hét évre kell kiterjednie.
   (13) A mezőgazdasági és erdőgazdasági ágazatok versenyképességének javítása céljának
        eléréshez fontos az emberi potenciál, a fizikai tőke és a mezőgazdasági termelés
        minőségének javítására és adaptálására irányuló világos fejlesztési stratégiák
        létrehozása.
   (14) Az emberi potenciál vonatkozásában elérhetővé kell tenni a képzésre, a fiatal gazdák
        pályakezdésére, a gazdák és a mezőgazdasági dolgozók korkedvezményes
        nyugdíjazására, a tanácsadási szolgáltatások gazdák és birtokosok általi igénybevételére
        és a gazdaságok tehermentesítési és irányítási szolgáltatásainak beindítására vonatkozó
        eszközrendszert.
HU                                                8                                              HU
 ---pagebreak---    (15) A képzés tekintetében a mezőgazdaság és az erdőgazdaság fejlődése és specializációja
        megfelelő szintű műszaki és közgazdasági képzést igényel, beleértve az új információs
        technológiákat, valamint a megfelelő tudatosságot a termékminőség, a kutatási
        eredmények és a természeti erőforrásokkal való fenntartható gazdálkodás terén,
        beleértve a kereszt-megfelelési követelményeket és a táj fenntartásával és fejlesztésével
        valamint a környezetvédelemmel összeegyeztethető termelési módszerek alkalmazását.
        Ennélfogva a képzés alkalmazási területét ki kell kiterjeszteni minden olyan felnőtt
        személyre, aki mezőgazdasági és erdészeti ügyekkel foglalkozik, és be kell vonni az
        információs és terjesztési tevékenységeket. A képzés és az informálási tevékenységek
        kiterjednek a mezőgazdaság és erdészet versenyképességének keretébe tartozó
        kérdésekre, valamint a földhasználatra és a környezeti célokra.
   (16) A fiatal gazdák számára nyújtott különleges kedvezmények elősegíthetik a kezdeti
        berendezkedésüket és a beindulás után a birtokaik strukturális módosítását. Az indulási
        intézkedést egyszeri támogatás nyújtása révén kell egyszerűsíteni, és a fiatal gazda
        tevékenységei fejlesztését biztosító üzleti terv kidolgozásától kell függővé tenni.
   (17) A gazdálkodásból való korkedvezményes nyugdíjba vonulásnak az átadott birtokok
        jelentős strukturális változtatását kell megcéloznia a fiatal gazdák kezdését szolgáló
        intézkedésen keresztül az adott intézkedés követelményeinek megfelelően, vagy a
        birtok méretnövelését célzó átadása révén, emellett figyelembe véve az e téren a
        korábbi közösségi programok megvalósításában szerzett tapasztalatokat.
   (18) A vezetési és tanácsadási szolgáltatásoknak a gazdák és a birtokosok által történő
        alkalmazásának lehetővé kell tennie a számukra azt, hogy javítsák a birtokaik
        fenntartható kezelését. Pontosabban, a Közös Agrárpolitika keretében a közvetlen
        támogatási programokra vonatkozó közös szabályokat létrehozó és a gazdák számára
        bizonyos támogatási programokat létrehozó, valamint a 2019/93/EEK, az
        1452/2001/EK, az 1453/2001/EK, az 1454/2001/EK, az 1868/94/EK, az
        1251/1999/EK, az 1254/1999/EK, az 1673/2000/EK, a 2358/71/EK és a 2529/20011
        rendeleteket módosító 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt
        mezőgazdasági tanácsadási szolgáltatások alkalmazásának segítenie kell a gazdákat a
        mezőgazdasági vállalkozásuk teljesítményének értékelésében, valamint az említett
        rendeletben meghatározott jogszabályi irányítási követelményekkel kapcsolatban
        szükséges fejlesztések azonosításában.
   (19) A gazdák és/vagy az erdőbirtokosok tanácsadási, vezetési és segélyezési rendszereinek
        létrehozásának segítenie kell őket az irányítás adaptálásában, javításában és
        megkönnyítésében, valamint a mezőgazdasági és erdészeti ágazatokban működő humán
        potenciál további fokozása révén a birtokaik általános teljesítményének javításában.
   (20) A fizikai tőkét illetően rendelkezésre kell bocsátani a gazdaságok korszerűsítésére, az
        erdők gazdasági értékének javítására, az elsődleges mezőgazdasági és erdészeti
        termelés értéknövelésére, a mezőgazdasági és erdészeti infrastruktúra javítására és
        fejlesztésére, a természeti katasztrófák által károsított mezőgazdasági termelési
        potenciál helyreállítására és a megfelelő megelőző intézkedések bevezetésére
        vonatkozó eszközrendszert.
   1
        HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb az 583/2004/EK rendelettel (HL L 91., 2004.3.30., 1. o.)
        módosított rendelet.
HU                                                9                                                       HU
 ---pagebreak---    (21) A közösségi mezőgazdasági üzemek beruházási segélyének célja a mezőgazdasági
        birtokok korszerűsítése a termelési tényezők jobb felhasználása révén, ami magában
        foglalja a minőséget és az ún. mezőgazdasági üzemeken belüli és kívüli diverzifikációt
        célzó új technológiák bevezetését, beleértve a nem-élelmiszertermelő ágazatokat és az
        energianövényeket, valamint a gazdaságok környezeti, munkabiztonsági, higiéniai és
        állatjóléti feltételeinek javítását, ezzel egyidejűleg egyszerűsítve a beruházási segélyre
        vonatkozó feltételeket az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalapból
        (EMOGA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról, valamint egyes rendeletek
        módosításáról, illetve hatályon kívül helyezéséről szóló 1999. május 17-i
        1257/1999/EK tanácsi rendeletben2 meghatározottakhoz képest.
   (22) A magántulajdonban lévő erdők fontos szerepet játszanak a vidéki területeken folyó
        gazdasági tevékenységben és emiatt a közösségi segély fontos e területek gazdasági
        értékének növeléséhez és bővítéséhez, a termelés fokozottabb diverzifikációjához,
        valamint a piaci lehetőségek javításához, mint amilyen például a megújuló energia.
   (23) Az elsődleges mezőgazdasági és erdészeti termelés feldolgozásának és marketingjének
        javítását értelemszerűen a feldolgozási és a forgalmazási ágazat hatékonyságának
        növelésére, a mezőgazdasági és erdészeti termelés megújuló energiává való
        feldolgozásának elősegítésére, új technológiák bevezetésére, a mezőgazdasági és
        erdészeti termékek új piaci lehetőségeinek feltárására, a hangsúlynak a minőségre való
        helyezésére, a környezetvédelem teljesítményének javítására, a munkabiztonsági,
        higiéniai és állatjóléti területekre irányuló beruházások támogatása révén kell
        ösztönözni azokat a kis- és mikrovállalkozásokat megcélozva, amelyek jobb helyzetben
        vannak a helyi termékek értékének növeléséhez, eközben egyszerűsítve a beruházási
        segély feltételeit az 1257/1999/EK tanácsi rendeletben meghatározott feltételekhez
        képest.
   (24) A mezőgazdasági infrastruktúrának és a természeti csapásokra vonatkozó helyreállítási
        és megelőző intézkedéseknek hozzá kell járulniuk a mezőgazdaság és az erdészet
        versenyképességi prioritásához.
   (25) A mezőgazdasági termelés és termékek minőségét illetően létre kell hozni a közösségi
        jogszabályokon alapuló normák gazdák által történő teljesítésére vonatkozó
        eszközrendszert, amely ösztönzi a gazdákat az élelmiszerminőségi programokban való
        részvételre és támogatja a termelői csoportokat az információs és promóciós
        tevékenységekben.
   (26) A szabályok betartására vonatkozó intézkedés célja a környezetre, közegészségügyre,
        állat- és növényegészségügyre, állatjólétre és munkabiztonságra vonatkozó közösségi
        jogszabályokon alapuló nagyobb követelményt előíró szabályok gazdák által történő
        gyorsabb bevezetésének elősegítése e szabályok gazdák általi történő betartása mellett.
        Ezek a szabályok új kötelezettségeket róhatnak a gazdákra, következésképpen
        támogatást kell nyújtani a többletköltségek vagy e kötelezettségből eredően elmaradt
        bevételek részbeni fedezéséhez.
   (27) A közösségi vagy nemzeti élelmiszerminőségi programokban részt vevő gazdáknak
        támogatást nyújtó intézkedés célja a termék vagy az ilyen programokban való
        részvételük eredményeképpen alkalmazott termelési folyamat minőségének szavatolása
        a fogyasztók számára, a mezőgazdasági elsődleges termékek értéknövelése, és a piaci
   2
        HL L 160., 1999.6.26., 80. o. A legutóbb az 583/2004/EK rendelettel módosított rendelet.
HU                                                   10                                            HU
 ---pagebreak---         lehetőségek javítása. Mivel az ilyen programokban való részvétel a piac által nem
        teljesen elismert többletköltségekhez és kötelezettségekhez vezethet, a gazdákat
        ösztönözni kell az ilyen programokban való részvételre.
   (28) Szükség van arra, hogy a fogyasztók többet tudjanak az előbb említett minőségi
        programok keretében előállított termékek létezéséről és specifikációiról. Támogatást
        kell nyújtani a termelői csoportoknak a fogyasztók tájékoztatásához és a tagállamok
        által a vidékfejlesztési programjaik keretén belül támogatott minőségi programok
        keretében előállított termékek reklámozásához.
   (29) Biztosítani kell a 2003. évi csatlakozási szerződésen keresztül bevezetett
        eszközrendszer,, nevezetesen a félig önellátó gazdálkodásra vonatkozó intézkedés és a
        termelői csoportokra vonatkozó intézkedés zökkenőmentes és fokozatos
        megszüntetését, lehetővé téve az új tagállamok mezőgazdasági ágazata számára azt,
        hogy a programozási időszak első két évében élvezzék az előnyöket.
   (30) A földhasználat specifikus módszerei támogatásának hozzá kell járulnia a fenntartható
        fejlődéshez, különösen arra ösztönözve a gazdákat és az erdőbirtokosokat, hogy a
        természetes környezet és táj megőrzésének és a természeti erőforrások megvédésének
        és javításának szükségességével összeegyeztethető földhasználati módszereket
        alkalmazzanak. Ennek hozzá kell járulnia a 6. Közösségi Környezetvédelmi
        Akcióprogram és az Elnökségnek a Fenntartható Fejlődés Stratégiájára vonatkozó
        döntései megvalósításához. A legfontosabb kezelendő kérdések magukban foglalják a
        biológiai sokféleséget, a NATURA 2000 élőhely-kezelést, a víz- és talajvédelmet, az
        éghajlati változás enyhítését, beleértve az üvegházhatású gázok kibocsátásának
        csökkentését, az ammónia-kibocsátás csökkentését és a rovarirtó szerek fenntartható
        alkalmazását.
   (31) Az erdészet a vidékfejlesztés szerves része, és a fenntartható földhasználat
        támogatásának ki kell terjednie a fenntartható erdészetre és az erdők többfunkciós
        szerepére. Az erdők számos hasznot nyújtanak: biztosítják a nyersanyagot a megújuló
        és környezetbarát termékekhez, és fontos szerepet játszanak a gazdasági jólétben, a
        biológiai sokféleségben, a globális szénciklusban, a vízmérlegben, az erózió elleni
        védelemben és a természeti veszélyek megelőzésében valamint a szociális és rekreációs
        szolgáltatások nyújtásában. Az erdészeti intézkedéseket a Közösség és a tagállamok
        által nemzetközi szinten vállalt kötelezettségekre tekintettel kell elfogadni, és azokat a
        tagállamok nemzeti vagy a nemzetinél alacsonyabb szintű erdészeti programjaira vagy
        azokkal egyenértékű eszközeire kell alapozni, amelyeknek figyelembe kell venniük az
        Európai Erdővédelemről szóló miniszteri konferenciákon tett kötelezettségvállalásokat.
        Az erdészeti intézkedéseknek hozzá kell járulniuk a Közösségi Erdészeti Stratégia
        végrehajtásához. E támogatásnak el kell kerülnie a verseny torzítását, és
        piacsemlegesnek kell lennie.
   (32) A hegyvidéki területeken a kedvezőtlen természeti adottságok miatti kifizetéseknek és
        az egyéb kedvezőtlen adottságú területek esetében történő kifizetéseknek a
        mezőgazdasági földek további használata révén hozzá kell járulnia a vidék
        megőrzéséhez és a fenntartható gazdálkodási rendszerek fenntartásához és
        fejlesztéséhez. E támogatási program hatékonyságának és a célkitűzései elérésének
        biztosítása érdekében objektív paramétereket kell meghatározni a kifizetési szintek
        rögzítésére.
   (33) A NATURA 2000 helyszínek hatékony kezeléséhez való hozzájárulás céljából
        továbbra is támogatást kell nyújtani a gazdák részére, hogy az érintett területeken
HU                                             11                                                  HU
 ---pagebreak---         kezelni tudják azokat a specifikus hátrányokat, amelyek a vadon élő madarak
        védelméről szóló 1979. április 2-i 79/409/EGK tanácsi irányelvből3 és a természetes
        élőhelyek valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló 1992. május 21-i
        92/43/EGK irányelvből4 következnek.
   (34) Az agrár-környezetvédelmi kifizetéseknek továbbra is kiemelkedő szerepet kell
        betölteniük a vidéki területek fenntartható fejlődésének támogatásában és a
        társadalomnak a környezeti szolgáltatások iránti növekvő igényére való válaszadásban.
        Tovább kell ösztönözniük a gazdákat arra, hogy a társadalmat egészét szolgálják a
        környezet, a táj és annak jellemzői, a természeti erőforrások, a talaj és a genetikai
        sokféleség védelmével és javításával összeegyeztethető mezőgazdasági termelési
        módszerek bevezetésével vagy további alkalmazásával. A szennyező fizet elvvel
        összhangban e kifizetések csak azokat a kötelezettségvállalásokat fedezhetik, amelyek
        meghaladják a vonatkozó kötelező szabályokat.
   (35) A gazdákat továbbra is az állatjólét területén szigorú szabályokat alkalmazó gazdáknak
        nyújtott támogatással kell ösztönözni arra, hogy az állattartás olyan szabályait
        alkalmazzák, amelyek túlmutatnak a vonatkozó kötelező szabályokon.
   (36) Támogatást kell nyújtani a nem megtérülő beruházások esetében, ha azok az agrár-
        környezetvédelmi programok keretében vállalt kötelezettségek teljesítéséhez
        szükségesek, vagy ha azok a gazdaság területén fokozzák az érintett NATURA 2000
        terület nyilvános rekreációs értékét.
   (37) A környezetvédelemhez, a természeti kockázatok és tüzek megelőzéséhez történő
        hozzájárulás céljából valamint az éghajlatváltozás enyhítése végett az erdei
        erőforrásokat bővíteni és javítani kell, a mezőgazdasági és nem mezőgazdasági
        földterületek előszöri erdősítésével. Az előszöri erdősítést a helyi viszonyokhoz kell
        igazítani, annak összeegyeztethetőnek kell lennie a környezettel és növelnie kell a
        biológiai sokféleséget.
   (38) Az agrár-erdészeti rendszereknek a kiváló minőségű fa- és egyéb erdészeti termékek
        előállítását célzó extenzív mezőgazdasági és erdőgazdasági rendszerek kombinálása
        révén nagy az ökológiai és társadalmi értéke. Ezek létrehozását támogatni kell.
   (39) Az erdőknek a 79/409/EGK és 92/43/EGK irányelvek sikeres végrehajtására vonatkozó
        fontossága miatt specifikus támogatásban kell részesíteni az erdőbirtokosokat, hogy
        könnyebben birkózhassanak meg az említett irányelvek végrehajtásából eredő
        specifikus problémákkal.
   (40) A biológiai sokféleség növelésére, a nagy értékű erdei ökoszisztémák megőrzésére és
        az erdőknek a talajerózióra, a vízi erőforrások és a vízminőség fenntartására és a
        természeti veszélyekre vonatkozó védőképességének megerősítésére szolgáló önkéntes
        kötelezettségvállalásokra vonatkozó erdészeti-környezetvédelmi kifizetéseket kell
        bevezetni.
   (41) Támogatást kell nyújtani a természeti katasztrófák és tüzek által károsított erdőkben
        történő erdészeti termelési potenciál helyreállításához és megelőző intézkedések
   3
        HL L 103., 1979.4.24., 7. o. A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.)
        módosított irányelv.
   4
        HL L 206., 1992.7.22., 7. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel
        (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított irányelv.
HU                                                     12                                                 HU
 ---pagebreak---         bevezetéséhez. A tűzmegelőző intézkedéseknek le kell fedniük a tagállamok által a
        nemzeti erdővédelmi terveiknek megfelelően magas vagy közepes tűz kockázatúnak
        minősített területekre.
   (42) Támogatást kell nyújtani az erdőbirtokosoknak a nem megtérülő beruházások esetében,
        ha azok az erdészeti-környezetvédelmi kötelezettségvállalások teljesítéséhez vagy az
        erdőkben az érintett területek rekreációs értékének növeléséhez szükségesek.
   (43) A földhasználathoz e rendelet keretében nyújtott támogatás célzott és hatékony
        felhasználásának biztosítása érdekében a tagállamoknak ki kell jelölniük az e prioritás
        egyes intézkedései szerint beavatkozás alá eső területeket. A hegyi területeket és más
        kedvezőtlen adottságú területeket objektív közös kritériumok alapján kell kijelölni.
        Emiatt a mezőgazdasági struktúrák5 hatékonyságának javításáról szóló 1997. május 20-
        i 950/97/EK tanácsi rendelet 21. cikke (2) és (3) bekezdésével összhangban hatályon
        kívül kell helyezni a hátrányos helyzetű területek jegyzékét elfogadó vagy az ilyen
        jegyzékeket módosító tanácsi irányelveket és határozatokat. A Natura 2000 területek
        kijelölése a 79/409/EGK és a 92/43/EGK irányelvekkel összhangban történik. A
        tagállamoknak ki kell jelölniük az erdősítésre olyan környezetvédelmi okok miatt
        alkalmas területeket, mint az erózió elleni védelem, a természeti csapások megelőzése,
        az klímaváltozást enyhítő erdészeti erőforrások bővítése, valamint a közepes és magasi
        tűzveszélyességi tartományba tartozó erdőterületeket.
   (44) Egy olyan szankció rendszert kell létrehozni arra az esetre, ha a bizonyos földhasználati
        intézkedések keretében kifizetésben részesülő kedvezményezettek nem teljesítik a teljes
        birtokukon az 1782/2003/EK tanácsi rendelet 4. és 5. cikkében és a III. és IV.
        mellékletében előírt kötelező követelményeket, figyelembe véve a meg nem felelés
        súlyosságát, mértékét, nagyságát és ismétlődését.
   (45) Szükség van a vidéki területeken történő változások támogatására a gazdálkodási
        tevékenységeiknek a nem mezőgazdasági tevékenységek felé történő diverzifikálása és
        a nem mezőgazdasági ágazatok fejlesztése, a foglalkoztatás elősegítése, az
        alapszolgáltatások javítása és a vidéki területeket vonzóbbá tévő beruházások
        végrehajtása révén a gazdasági és társadalmi visszaesés és a vidék elnéptelenedése felé
        mutató tendencia visszafordítása érdekében. E vonatkozásban törekedni kell az emberi
        potenciál növelésére is.
   (46) Támogatni kell a szélesebb értelemben vett vidéki gazdaságra vonatkozó egyéb
        intézkedéseket. Az intézkedések listáját a LEADER kezdeményezés alapján és a helyi
        vidékfejlesztés több ágazatra kiterjedő igényeire való tekintettel kell meghatározni.
   (47) A helyi fejlesztési stratégiák végrehajtása megerősítheti a szélesebb értelemben vett
        vidéki gazdaság és lakosság számára tervezett intézkedések közötti területi koherenciát
        és az együttműködéseket.
   (48) Egyértelműen meg kell határozni a vidéki gazdaság diverzifikálására és a vidéki
        területek életminőségének egyéb közösségi pénzügyi eszközökkel, különösen a
        kohéziós politika eszközeivel történő javítására vonatkozó koherencia és kiegészítési
        alapelveket.
   (49) Három programozási időszak tapasztalatai birtokában a LEADER kezdeményezés
        olyan érettségi fokot ért el, ami a vidéki területeket képessé teszi a LEADER
   5
        HL L 142., 1997.6.2., 1. o.
HU                                              13                                                HU
 ---pagebreak---         megközelítés szélesebb körben való végrehajtására a vidékfejlesztési programozás fő
        folyamatán belül. Emiatt rendelkezést kell hozni a LEADER megközelítés alapelveinek
        a programok részére való átadásáról specifikus prioritást építve fel ezeken belül, és meg
        kell határozni a támogatandó helyi akciócsoportok és intézkedések definícióját,
        beleértve a helyi stratégiák, az együttműködés, a hálózatépítés és az ismeretek
        elsajátításának végrehajtását.
   (50) A LEADER megközelítés fontossága miatt e prioritás számára el kell különíteni az
        Alap hozzájárulásának számottevő részét.
   (51) Az Alap a technikai támogatás révén segíti a programok megvalósításával összefüggő
        intézkedéseket. A Közös Agrárpolitika finanszírozásáról szóló …/…/EK tanácsi
        rendelet6 5. cikke … bekezdésében említett technikai támogatás részeként
        vidékfejlesztési hálózatot létrehozni közösségi szinten.
   (52) A rendelkezésre álló erőforrások felosztására vonatkozó rendelkezéseket kell bevezetni.
        Évente fel kell osztani a vidékfejlesztésre szánt teljes összeget. Lehetővé kell tenni a
        konvergencia célkitűzés szerint támogatható régiókra való jelentős koncentrálást.
   (53) Az Alapok keretében a konvergencia célkitűzés céljára a tagállamnak kiutalt, az
        EMOGA Orientációs szekcióból, a Strukturális Alapokból és a Kohéziós Alapból és az
        HOPE-ből származó részre vonatkozó éves előirányzatot a felvevőképességére
        vonatkozóan megállapított felső határértékre kell korlátozni.
   (54) Egy objektív és átlátható módszerrel kritériumokat kell meghatározni a tagállamok
        rendelkezésére álló kötelezettségvállalási előirányzatok indikatív felosztása céljából.
   (55) Egy integrált és innovatív megközelítés elősegítése érdekében a tagállamoknak
        kiosztott keretösszegek 3%-át a közösségi tartalékba kell helyezni a LEADER
        megközelítés számára.
   (56) Ezeken az összegeken felül a tagállamoknak a [KAP finanszírozásáról szóló] …/…/EK
        rendelet 12. cikke (2) bekezdésében előírt modulációval képzett összegeket is számba
        kell venniük
   (57) Az Alap keretében rendelkezésre álló előirányzatokat a programozás céljaira átalány
        alapon kell indexálni.
   (58) Az Alapnak a vidékfejlesztési programozáshoz való hozzájárulásának mértékét a
        tagállamok közkiadásaival összefüggésben kell megállapítani, figyelembe véve a
        földhasználati és környezetvédelmi prioritások fontosságát, a Konvergencia-cél által
        lefedett régiók helyzetét, a LEADER megközelítésnek biztosított prioritást, a Szerződés
        299. cikkében említett legkülső régiókat és az egyes mezőgazdasági termékek
        vonatkozásában a kisebb égei-tengeri szigetek javára hozott egyedi intézkedések
        bevezetéséről szóló 1993. július 19-i 2019/93/EGK tanácsi rendelet hatálya alá tartozó
        szigeteket7.
   (59) A szubszidiaritás elvének megfelelően és kivételektől függően lenniük kell a kiadások
        támogathatóságára vonatkozó nemzeti szabályoknak.
   6
        HL L […]., […].,[…]. o.
   7
        HL L 184., 1993.7.27., 1. o. A legutóbb az 1782/2003/EK rendelettel módosított rendelet.
HU                                                   14                                           HU
 ---pagebreak---    (60) Az Alap munkája hatékonyságának, pártatlanságának és fenntartható hatásának
        biztosítása érdekében szükség van olyan rendelkezésekre, amelyek garantálják, hogy a
        vállalkozásokba történő befektetések tartósak, és elkerülik azt, hogy ezt az alapot a
        tisztességtelen verseny bevezetésére használják fel.
   (61) Az Alap hatálya alá tartozó intézkedések decentralizált végrehajtását a különösen a
        megvalósítás minőségére, az eredményekre, a szilárd pénzügyi vezetésre és
        ellenőrzésre vonatkozó garanciáknak kell kísérniük.
   (62) A tagállamoknak megfelelő intézkedéseket kell hozniuk a vezetési és ellenőrzési
        rendszerek hatékony és eredményes működésének garantálása érdekében. E célból meg
        kell állapítani azokat az általános elveket és alapvető funkciókat, amelyeket bármely
        vezetési és ellenőrzési rendszernek biztosítania kell. Emiatt fenn kell tartani egy
        irányító Hatóság kijelölését és meg kell határozni annak feladatkörét.
   (63) Minden vidékfejlesztési programnak esetében megfelelő nyomon követést kell
        alkalmazni, amelyet egy Monitoring Bizottság felügyel egy a tagállamokkal közösen a
        vidékfejlesztés specifikus igényeinek eredményes teljesítése céljából kialakított és
        megvalósított közös nyomon követési és értékelési keret alapján.
   (64) Az Alap hatálya alá tartozó intézkedések hatékonysága és hatása függ a közös nyomon
        követési és értékelési keret alapján történő jobb értékeléstől. Különösen a programok
        előkészítését, megvalósítását és befejezését kell értékelni.
   (65) A partnerség eredményes működésének lehetővé tétele és a közösségi cselekvés
        előmozdítása érdekében a cselekvésre vonatkozó információt a lehető legszélesebb
        körben kell publikálni. E tekintetben a programokat irányító hatóságok felelősek.
   (66) A Közösségnek a LEADER megközelítésre képzett tartalékát a programoknak erre
        vonatkozóan mutatott teljesítményének figyelembevételével kell felosztani. A felosztási
        szempontokat ennek megfelelően kell meghatározni.
   (67) Az ebben a rendeletben meghatározott vidékfejlesztési intézkedéseknek közösségi
        társfinanszírozás nélkül is alkalmasnak kell lenniük a tagállami támogatásra. Az ilyen
        segély gazdasági hatásait tekintetbe véve és a közösségi támogatásra alkalmas
        intézkedésekkel való összhang biztosítása és az eljárás egyszerűsítése érdekében
        különleges állami támogatási szabályokat kell létrehozni, figyelembe véve
        az 1257/1999/EK rendelet megvalósításából származó tapasztalatokat is. Ezenkívül a
        tagállamokat fel kell jogosítani arra, hogy a programozás részeként az e rendelet
        rendelkezéseivel összhangban történő értesítési eljárás keretében állami támogatást
        nyújtsanak olyan vidékfejlesztési intézkedések kiegészítő finanszírozásának biztosítása
        céljából, amelyek közösségi támogatásban részesülnek.
   (68) A Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások
        megállapításáról szóló 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi rendelettel8 összhangban
        el kell fogadni az ennek a rendeletnek a megvalósításához szükséges intézkedéseket.
   (69) Szükség van átmeneti szabályok elfogadására a meglévő támogatási rendszerből az új
        vidékfejlesztési támogatási rendszerbe történő átmenet megkönnyítése érdekében.
   (70) Az ebben a rendeletben előírt új támogatási rendszer a fennálló támogatási rendszer
        helyébe lép. Emiatt hatályon kívül kell helyezni az 1257/1999/EK rendeletet,
   8
        HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
HU                                             15                                               HU
 ---pagebreak---    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
                                                 I. CÍM
       CÉLKITŰZÉSEK ÉS A TÁMOGATÁS ÁLTALÁNOS SZABÁLYAI
                                              I. FEJEZET
                               HATÓKÖR ÉS MEGHATÁROZÁSOK
                                                  1. cikk
                                           Alkalmazási terület
   1.      Ez a rendelet a(z) …/…/EK rendelet [a KAP finanszírozása] által létrehozott Európai
           Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (továbbiakban az „Alap”) által finanszírozott
           vidékfejlesztés közösségi támogatására vonatkozó általános szabályokat fekteti le.
           Ez a rendelet határozza meg azokat a célkitűzéseket, amelyekhez a vidékfejlesztési
           politikának hozzá kell járulnia.
   2.      Ez a rendelet határozza meg a vidékfejlesztési politika stratégiai összefüggéseit,
           beleértve a Közösség vidékfejlesztési politikájának stratégiájára és a nemzeti
           stratégiai tervre vonatkozó iránymutatását rögzítő módszert.
   3.      Ez a rendelet határozza meg a vidékfejlesztési prioritásokat és eszközöket.
   4.      Ez a rendelet a tagállamok és a Bizottság között megosztott feladatkörök alapján
           meghatározza a partnerségre, programozásra, értékelésre, pénzügyi irányításra,
           nyomon követésre és ellenőrzésre vonatkozó szabályokat.
                                                  2. cikk
                                       Fogalommeghatározások
   E rendelet alkalmazásában az alábbi kifejezések a hozzájuk rendelt jelentésekkel bírnak:
   a)      „programozás”: az Alap prioritást élvező céljainak elérésére a közösség és a
           tagállamok közös cselekvésével többéves alapon megvalósítani tervezett többszakaszú
           szervezési, döntéshozatali és finanszírozási folyamat;
   b)      „régió”: a 2003. május 26-i 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet
           szerinti statisztikai területi egységek nómenklatúrája I. és II. szintjének (NUTS I. és
           II. szint) megfelelő területi egység9.
   c)      „prioritás-tengely”: egy vidékfejlesztési program egyik prioritása, amely az ebben a
           rendeletben meghatározott tengelyek egyikére vonatkozik, és amely egy koherens,
           közvetlenül a megvalósításból származó specifikus mérhető célokkal rendelkező
           intézkedéscsomagból áll.
   d)      „intézkedés”: egy prioritás megvalósításához hozzájáruló műveletcsoport;
   9
          HL L 154., 2003.6.21., 1. o.
HU                                                  16                                             HU
 ---pagebreak---    e)       „művelet”: az irányító hatóság által vagy annak felelősségi körében vagy egy helyi
            akciócsoport által az érintett vidékfejlesztési program számára meghatározott
            kritériumok szerint kiválasztott és egy vagy több kedvezményezett által végrehajtott
            projekt, amely lehetővé teszi a vele összefüggő intézkedés céljának elérését;
   f)       „közös nyomon követési és értékelési keret”: a programok alaphelyzetére, pénzügyi
            végrehajtására, megvalósítására, eredményeire és hatására vonatkozó korlátozott
            számú közös mutatókat meghatározó, a Bizottság és a tagállamok által kialakított
            általános megközelítés;
   g)       „helyi fejlesztési stratégia”: a helyi célkitűzések és igények teljesítése céljából a
            megfelelő szinten partnerségi viszonyban megvalósított műveletcsoport;
   h)       „kedvezményezett”: a műveletek megvalósításáért vagy a segély fogadásáért felelős
            állami vagy magánszereplő, testület vagy cég;
   i)       „közkiadás”: bármely olyan közpénzből történő hozzájárulás a műveletek
            finanszírozásához, amelynek eredete az állami, a regionális vagy helyi hatóságok
            költségvetése vagy pedig az Európai Közösségek általános költségvetése;
   j)       „konvergencia-cél”: Az Európai Regionális Fejlesztési Alap, az Európai Szociális
            Alap és a Kohéziós Alap általános rendelkezéseiről szóló …/…/EK tanácsi rendelet10
            3. cikkének (2) bekezdésében említett fellépés célja.
                                             II. FEJEZET
                                 FELADATOK ÉS CÉLKITŰZÉSEK
                                                 3. cikk
                                               Feladatok
   Az Alap az egész Közösségben mindenütt kiegészítő jelleggel járul hozzá a fenntartható
   vidékfejlesztés elősegítéséhez a Közös Agrárpolitika piac- és jövedelemtámogatási
   politikákhoz, a Kohéziós politikához és a Közös Halászati Politikához.
                                                 4. cikk
                                              Célkitűzések
   1.       A vidékfejlesztés támogatása az alábbi célok eléréséhez járul hozzá:
            a)     a mezőgazdaság és az erdészet               versenyképességének      javítása a
                   szerkezetátalakítás támogatása révén;
            b)     a környezet és a vidék javításához a földhasználat támogatása révén;
            c)     az életminőség javításához a vidéki területeken és a gazdasági tevékenység
                   diverzifikálásának ösztönzéséhez.
   2.       Az 1. bekezdésben ismertetett célkitűzések megvalósítására a IV. címben
            meghatározott négy prioritás tengely által kerül sor.
   10
           HL L […]., […].,[…]. o.
HU                                                 17                                              HU
 ---pagebreak---                                         III. FEJEZET
                              A SEGÍTSÉGNYÚJTÁS ELVEI
                                             5. cikk
                        Komplementaritás, összhang és megfelelőség
   1. Az Alap kiegészíti a Közösség prioritásaihoz hozzájáruló nemzeti, regionális és helyi
      tevékenységeket.
   2. A Bizottság és a tagállamok biztosítják azt, hogy az Alaptól és a tagállamoktól
      származó támogatás összhangban álljon a Közösség tevékenységeivel, politikáival és
      prioritásaival. Az Alap segítségnyújtásának összhangban kell lennie a Gazdasági és
      Szociális Kohézió célkitűzéseivel és különösen az Európai Halászati Alap
      célkitűzéseivel.
   3. Ezt az összhangot a 9. cikkben említett közösségi stratégiai iránymutatás, a
      11. cikkben említett nemzeti stratégiai terv, a 15. cikkben említett vidékfejlesztési
      programok és a 13. cikkben említett éves bizottsági jelentés biztosítják.
   4. Az összhangnak fenn kell majd állnia az Európai Mezőgazdasági Garancia Alap által
      finanszírozott intézkedésekkel is.
   5. E rendelet alapján nem adható támogatás a közös piaci szervezetek keretében a
      95. cikk (2) bekezdése szerint támogatásra jogosult programok számára a még
      meghatározandó kivételek fenntartása mellett.
   6. A tagállamok biztosítják azt, hogy az Alap által finanszírozott műveletek megfelelnek
      a Szerződésnek és az annak alapján elfogadott bármely jogi aktusnak.
                                             6. cikk
                                          Partnerség
   1. Az Alap segítségnyújtása szoros konzultációk, továbbiakban „partnerség” révén
      történik a Bizottság és a tagállam között, valamint a hatályban lévő nemzeti szabályok
      és gyakorlat alapján a tagállam által kijelölt hatóságokkal és testületekkel,
      nevezetesen:
      a)     az illetékes regionális, helyi és egyéb közhatóságokkal;
      b)     a gazdasági és szociális partnerekkel;
      c)     bármely más megfelelő szervezettel, amely a civil társadalmat képviseli, a nem
             kormányzati (különösen a környezetvédelmi) szervezetekkel és a nemek közötti
             egyenlőség előmozdításáért felelős testületekkel.
      A tagállam nemzeti, regionális és helyi szinten és a gazdasági, szociális, környezeti és
      egyéb szférákban kijelöli a legreprezentatívabb partnereket, a továbbiakban a
      „partnereket”. Ez teremti meg a feltételeket az összes érintett testület széleskörű és
      hatékony részvételéhez a nemzeti szabályokkal és gyakorlattal összhangban,
      figyelembe véve a nemek közötti egyenlőség és a környezetvédelmi és –javítási
      követelmények integrálása által fenntartható fejlődés előmozdítására vonatkozó
      igényt.
HU                                             18                                              HU
 ---pagebreak---    2.       A partnerség vezetése az összes partner kategória intézményi, jogi és pénzügyi
            felelősségére való kellő figyelemmel történik.
   3.       A partnerség bevonásra kerül a nemzeti stratégiai terv elkészítésébe és nyomon
            követésébe, valamint a vidékfejlesztési programok elkészítésébe, megvalósításába,
            nyomon követésébe és értékelésébe. A tagállamok a különböző programozási
            szakaszokban minden megfelelő partnert bevonnak az egyes lépésekhez felállított
            határidők kellő figyelembe vétele mellett.
                                                  7. cikk
                                             Szubszidiaritás
   A tagállamok felelősek a vidékfejlesztési programok megfelelő területi szintű végrehajtásáért a
   saját intézményi rendelkezéseiknek megfelelően. Ennek a feladatkörnek az ellátása e
   rendelettel összhangban történik.
                                                  8. cikk
                                       Nemek közötti egyenlőség
   A tagállamok és a Bizottság a program megvalósításának összes szakaszában előmozdítja a
   férfiak és a nők közötti egyenlőséget.
   Ez magában foglalja az tervezés, a megvalósítás, a nyomon követés és az értékelés szakaszait.
                                                 II. CÍM
              A VIDÉKFEJLESZTÉS STRATÉGIAI MEGKÖZELÍTÉSE
                                              I. FEJEZET
                             KÖZÖSSÉGI STRATÉGIAI ÚTMUTATÓ
                                                  9. cikk
                                         Tartalom és elfogadás
   1.       Közösségi szinten a Tanács fogadja el a vidékfejlesztésre vonatkozó stratégiai
            iránymutatást a 2007. január 1-jétől 2013. december 31-ig tartó programozási
            időszakra a közösségi szinten meghatározott politikai prioritások fényében.
            Ez az iránymutatás határozza meg közösségi szinten a programozási időszakra a
            vidékfejlesztés stratégiai prioritásait az ebben a rendeletben megállapított összes
            prioritási terület végrehajtása céljából.
   2.       Legkésőbb három hónappal ennek a rendeletnek az elfogadása után sor kerül a
            Közösség stratégiai iránymutatásának elfogadására a Szerződés 37. cikkében
            megállapított eljárás szerint. E határozat kihirdetésére az Európai Unió Hivatalos
            Lapjában kerül sor.
HU                                                  19                                             HU
 ---pagebreak---                                                   10. cikk
                                              Felülvizsgálat
   Különösen a közösségi prioritások változásainak számításba vétele céljából a Közösség
   stratégiai iránymutatása középtávon felülvizsgálható.
                                              II. FEJEZET
                                   NEMZETI STRATÉGIAI TERV
                                                  11. cikk
                                                 Tartalom
   1.        A tagállam az Alap és az érintett tagállam cselekvési prioritásait jelző, a Közösség
             vidékfejlesztési stratégiai iránymutatását, azok specifikus céljait, az Alapból és más
             finanszírozási forrásokból származó hozzájárulást figyelembe vevő nemzeti stratégiai
             tervet nyújt be.
   2.        A nemzeti stratégiai terv biztosítja azt, hogy a Közösség vidékfejlesztési
             támogatásának összhangban legyen a Közösség stratégiai iránymutatásával és azt,
             hogy összes közösségi, nemzeti és regionális prioritás egyenrangú legyen.
             A nemzeti stratégiai terv referencia eszközként szolgál az Alap programozásának
             elkészítéséhez. Ennek megvalósítása a vidékfejlesztési programok által történik.
   3.        Mindenegyes nemzeti stratégiai terv tartalmazza:
             a)    a gazdasági, társadalmi és környezetvédelmi helyzet és a fejlődési potenciál
                   értékelését;
             b)    a Közösség és az érintett tagállam közös fellépésére választott stratégiát, amely
                   bemutatja a választások összhangját a Közösség stratégia iránymutatásával;
             c)    a vidékfejlesztés összes prioritás tengely szerinti tematikus és területi
                   prioritásait, beleértve a mennyiségileg meghatározott fő célkitűzéseket és a
                   megfelelő nyomon követési és értékelési mutatószámokat;
             d)    a nemzeti stratégiai tervet megvalósító vidékfejlesztési programok listáját és az
                   egyes programok esetében az Alap indikatív felosztását, beleértve az
                   1782/2003/EK rendelet 10. cikke (2) bekezdésének megfelelő modulációból
                   eredő összegeket;
             e)    a többi KAP eszközzel és a Kohéziós politikával való összhangot biztosító
                   eszközöket;
             f)    adott esetben a …/…/EK rendelet [kohézió] 3. cikkében megállapított
                   Konvergencia-cél elérésére szolgáló költségvetést;
             g)    a 67. cikk (2) bekezdése harmadik albekezdésében és a 69. cikkben említett
                   nemzeti vidéki hálózat létrehozására szolgáló előkészületek leírását és a
                   meghatározott rendeletetésű összegek jelzését, beleértve azokat a tagállamokat
                   is, akik a regionális programozást választották.
HU                                                  20                                               HU
 ---pagebreak---                                           11a. cikk
                                        Tervkészítés
   1. Az egyes tagállamok a Közösség stratégiai iránymutatásának elfogadását követően
      azonnal elkészítik a nemzeti stratégiai tervüket.
      Ez a terv a tagállamok intézményi rendelkezéseivel összhangban készül a 6. cikkben
      említett partnerek szoros együttműködését követően. Megfogalmazására a
      Bizottsággal való szoros együttműködésben kerül sor, és a 2007. január 1-jétől
      2013. december 31-ig tartó időszakra vonatkozik majd.
   2. A vidékfejlesztési programjai benyújtása előtt minden tagállam megküldi a
      Bizottságnak a saját nemzeti stratégiai tervét.
                                       III. FEJEZET
                          STRATÉGIAI NYOMON KÖVETÉS
                                           12. cikk
                         A tagállamok éves összefoglaló jelentése
   1. Első alkalommal 2008-ban, és minden évben legkésőbb október 1-ig minden tagállam
      benyújt a Bizottsághoz egy összefoglaló jelentést, amely megállapítja a stratégiája és
      céljai megvalósítása terén elért előrehaladást és ezek hozzájárulását a Közösség
      vidékfejlesztési stratégiája iránymutatásának eléréséhez.
   2. A jelentés összefoglalja a 86. cikkben említett éves program végrehajtási jelentéseket,
      és különösen ismerteti:
      a)    a vidékfejlesztési programok nemzeti stratégiai tervben meghatározott
            mutatóihoz viszonyított sikereit és eredményeit;
      b)    az egyes programok folyamatos éves értékelésének eredményeit.
   3. Az 1. bekezdéstől eltérve a 14. cikk (2) bekezdésében említett egyedi programok
      esetén a tagállamok a 86. cikkben említett éves végrehajtási jelentésekben a 86.
      cikkben megállapított határidőn belül szerepeltethetik a 2. bekezdésben előírt
      elemeket.
                                           13. cikk
                                  A Bizottság éves jelentése
   1. Első alkalommal 2009-ben, majd minden év kezdetén a Bizottság benyújtja a nemzeti
      stratégiai terv megvalósítására és a Közösség stratégiai iránymutatására vonatkozó
      főbb fejleményeket, tendenciákat és kihívásokat összefoglaló éves jelentést.
      Ez a jelentés a tagállamoknak a 12. cikkben említett éves összegző jelentéseinek a
      Bizottság által készített elemzésén és értékelésén és bármely egyéb rendelkezésre álló
      információn alapul. Jelzi a tagállamok és Bizottság által hozott vagy hozandó
      intézkedéseket a jelentés következtetései megfelelő nyomon követésének biztosítása
      érdekében.
HU                                           21                                               HU
 ---pagebreak---    2.     A Bizottság éves jelentését megküldésre kerül a Tanács, a Parlament, az Európai
          Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága részére.
                                              III. CÍM
                                        PROGRAMOZÁS
                                             I. FEJEZET
                                A PROGRAMOZÁS TARTALMA
                                                14. cikk
                                     Vidékfejlesztési programok
   1.     Az Alap a tagállamokban a vidékfejlesztési programokon keresztül működik. Ezek a
          programok a vidékfejlesztési stratégiát a IV. cím alatt meghatározott prioritási
          tengelyeknek megfelelően csoportosított intézkedéseken keresztül hajtják végre,
          melynek teljesítéshez az Alaptól kell kérni támogatást.
          Az összes vidékfejlesztési program a 2007. január 1-jétől 2013. december 31-ig
          terjedő időszakra vonatkozik.
   2.     A tagállam vagy az egész területére vagy minden egyes régiója számára nyújt be egy-
          egy programot.
                                                15. cikk
                                        A programok tartalma
   Minden egyes vidékfejlesztési program tartalmazza:
   a)     az erősségekre és gyengeségekre vonatkozó helyzetelemzést, az ezeknek kezelésére
          kiválasztott stratégiát és a 89. cikkben említett előzetes értékelést;
   b)     a Közösség stratégiai iránymutatást és a nemzeti stratégiai tervet figyelembe véve
          kiválasztott prioritások indoklását, valamint az előzetes értékelésben várt hatást;
   c)     a prioritás tengelyekre vonatkozó információt és az egyes prioritás tengelyek esetében
          javasolt intézkedéseket azok leírásával együtt, beleértve a 85. cikkben említett
          specifikus igazolható célkitűzéseket és mutatókat, amelyek lehetővé teszik a program
          előrehaladásának, hatékonyságának és eredményességének a mérését;
   d)     egy két táblázatból álló finanszírozási tervet:
          i)    egy táblázatot, amely a 70. cikk (5) és (6) bekezdése szerint ismerteti az Alap
                egyes évekre betervezett teljes hozzájárulását. Ha alkalmazható, akkor ez a
                pénzügyi terv az Alap teljes hozzájárulásán belül külön jelzi a Konvergencia
                Cél szerint támogatható régiók számára biztosított előirányzatokat. Az Alapból
                betervezett éves támogatásnak összhangban kell lennie a Pénzügyi Tervvel;
HU                                                22                                             HU
 ---pagebreak---              ii)   egy táblázatot, amely az egész programozási időszakra részletesen
                   meghatározza a teljes tervezett közösségi hozzájárulást és az ennek megfelelő
                   nemzeti állami finanszírozást az egyes prioritás tengelyekre vonatkozóan, az
                   Alap hozzájárulásának arányát az egyes prioritás tengelyekhez és a technikai
                   támogatásra elkülönített összeget. Ha alkalmazható, akkor ez a pénzügyi terv az
                   Alap teljes hozzájárulásán belül külön jelzi a Konvergencia Cél szerint
                   támogatható régiók számára biztosított hozzájárulást és az ennek megfelelő
                   nemzeti állami finanszírozást.
   e)        tájékoztatási céllal az állami és magán kiadásokra vonatkozóan az induló összegek
             indikatív bontását intézkedésenként;
   f)        a versenyszabályok értékeléséhez szükséges elemeket, és ha alkalmazható, akkor a
             Szerződés 87. cikke szerint megengedett támogatási programok listáját;
   g)        a KAP egyéb eszközeivel a Kohéziós politika révén valamint az Európai Halászati
             Alap által finanszírozott intézkedésekkel fennálló komplementeritásra vonatkozó
             tájékoztatást;
   h)        a program végrehajtási előkészületeket, beleértve:
             i)    a 76. cikkben előírt összes hatóságnak a tagállam által történő kijelölését;
             ii)   a nyomon követési és az értékelési rendszerek, valamint a Monitoring Bizottság
                   összetételének leírását;
             iii)  a LEADER megközelítés végrehajtásának részleteit;
             iv)   az ellenőrző rendszerek leírását, különösen kitérve a program végrehajtásáért
                   felelős hatóságok és testületek szervezetére és eljárásaira és az e hatóságoknál
                   és testületeknél működő belső ellenőrzési rendszerekre;
             v)    a program kihirdetését biztosító rendelkezéseket;
             vi)   az ennek a rendeletnek a kifizetésekre, nyomon követésre és értékelésre
                   vonatkozó előírásai teljesítéséhez szükséges számítógépes adatcsere érdekében
                   a Bizottság és az érintett tagállam által elfogadott előkészületek leírását.
   i)        A 6. cikkben említett partnerek kijelölését és a partnerek konzultációinak
             eredményeit.
                                                  16. cikk
                                     A prioritások közötti egyensúly
   A 4. cikkben említett három cél mindegyikéhez való közösségi pénzügyi hozzájárulás az
   Alapnak a IV. cím I. fejezete alatti I. szakaszban és III. szakaszban említett I. és III. prioritás
   tengelyekre vonatkozó programhoz való teljes hozzájárulása legalább 15%-át, míg az Alapnak
   az I. fejezet II. szakaszában említett II. prioritás tengelyre vonatkozó programhoz való teljes
   hozzájárulásának 25%-át teszi ki.
HU                                                   23                                                HU
 ---pagebreak---                                         II. FEJEZET
                KÉSZÍTÉS, JÓVÁHAGYÁS ÉS FELÜLVIZSGÁLAT
                                            17. cikk
                                   Készítés és jóváhagyás
   1. A tagállam a vidékfejlesztési programokat a 6. cikkben említett partnerekkel való
      szoros együttműködést követve hozza létre.
   2. A tagállamok a stratégiai tervüknek a Bizottsághoz való benyújtását követően a lehető
      leghamarabb a 11a cikk (2) bekezdésének megfelelően; a 15. cikkben említett
      információkat tartalmazó, az egyes vidékfejlesztési programokra vonatkozó javaslatot
      nyújtanak be a Bizottságnak.
   3. A Bizottság a programjavaslatokat a Bizottságnak a vidékfejlesztésre, a nemzeti
      stratégiai tervre vonatkozó iránymutatásaival és az ezzel a rendelettel való
      összhangjuk alapján értékeli.
      Abban az esetben, ha a Bizottság úgy véli, hogy egy vidékfejlesztési program nincs
      összhangban a Közösség stratégiai iránymutatásaival, a nemzeti stratégiai tervvel
      vagy ezzel a rendelettel, akkor felkéri a tagállamot arra, hogy ennek megfelelően
      vizsgálja felül a programjavaslatot.
   4. Az egyes vidékfejlesztési programok tagállam által történő elfogadására azoknak a
      95. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően történt benyújtása
      után a lehető leghamarabb kerül sor.
                                            18. cikk
                                       Felülvizsgálat
   1. A vidékfejlesztési programok ismételt átvizsgálására és, ha az helyénvaló, az időszak
      hátralévő részére történő adaptálására a tagállam vagy a Bizottság kezdeményezése
      alapján kerül sor a Monitoring Bizottsági jóváhagyást követően. E felülvizsgálatok
      célja az értékelések eredményének és a Bizottság éves jelentéseinek figyelembe vétele
      különös tekintettel a Bizottság prioritásai figyelembevételi módszereinek
      megerősítésére vagy adaptálására. Ahol az alkalmazható, a vidékfejlesztési
      programok felülvizsgálatára a 92. cikkben említett LEADER tartalék felosztását
      követően kerül sor.
   2. A Bizottság röviddel azt követően elfogadja a vidékfejlesztési programok
      felülvizsgálatára vonatkozó kérelmekről szóló határozatot, hogy a tagállam a kérelmét
      a 95. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárás szerint benyújtja.
      A 95. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárás szerint kerülnek meghatározásra a
      bizottsági határozattal történő jóváhagyást igénylő változások.
HU                                            24                                            HU
 ---pagebreak---                                                 IV. CÍM
                           VIDÉKFEJLESZTÉSI PRIORITÁSOK
                                              I. FEJEZET
                                            PRIORITÁSOK
                                              1. SZAKASZ
                                   1. PRIORITÁS TENGELY:
    A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI ÁGAZAT VERSENYKÉPESSÉGÉNEK JAVÍTÁSA
                                                 19. cikk
                                              Intézkedések
   A mezőgazdasági és erdészeti ágazat versenyképességét célzó támogatás az alábbiakra
   vonatkozik:
   a)      a emberi potenciál javítását célzó alábbi intézkedésekre:
           i)     szakképzés és tájékoztatási akciók a mezőgazdasági és erdészeti ágazatban
                  dolgozó személyek számára,
           ii)    a fiatal gazdák elindítása,
           iii)   a gazdák és a gazdaságokban dolgozók korkedvezményes nyugdíjazása,
           iv)    tanácsadói szolgáltatások igénybevétele gazdák és erdőbirtokosok által.
           v)     a gazdaságirányítási, gazdaság tehermentesítési és gazdálkodási tanácsadási
                  szolgáltatások és erdészeti tanácsadási szolgáltatások létrehozása;
   b)      a fizikai potenciál helyreállítását célzó alábbi intézkedésekre:
           i)     a mezőgazdasági üzemek korszerűsítése,
           ii)    az erdők gazdasági értékének növelése,
           iii)   az elsődleges mezőgazdasági és erdészeti termelés értékének növelése,
           iv)    a mezőgazdaság és erdészet fejlesztésével és átállításával összefüggő
                  infrastruktúra javítása és fejlesztése,
           v)     a természeti csapások által károsított mezőgazdasági termelési potenciál
                  helyreállítása és megfelelő megelőző intézkedések bevezetése;
   c)      a mezőgazdasági termelés és termékek minőségének javítását célzó intézkedésekre:
           i)     a gazdák segítése a közösségi jogi szabályozáson alapuló szigorú szabályokhoz
                  való igazodásban,
           ii)    az élelmiszer minőségi programokban résztvevő gazdák támogatása,
           iii)   termelői csoportok támogatása az élelmiszer minőségi programok keretébe
                  tartozó termékekre vonatkozó informálási és promóciós tevékenységek terén;
   d)      az új tagállamok esetében az alábbi átmeneti intézkedésekre:
           i)     az átszervezés alatt álló félig önellátó gazdaságok támogatása,
HU                                                  25                                          HU
 ---pagebreak---             ii)   termelői csoportok megszervezésének támogatása.
                                            1. ALSZAKASZ
        AZ EMBERI POTENCIÁL JAVÍTÁSÁT CÉLZÓ INTÉZKEDÉSEK FELTÉTELEI
                                                20. cikk
                             Szakképzési és informálási tevékenységek
   A 19. cikk a) bekezdése i) pontjában előírt támogatás nem tartalmazza azon betanítási vagy
   képzési tanfolyamokat, amelyek a közép- vagy felsőfokú mezőgazdasági és erdészeti oktatás
   rendes programjainak vagy rendszereinek képezik részét.
                                                21. cikk
                                        Fiatal gazdák elindítása
   1.       A 19. cikk a) bekezdése ii) pontjában előírt támogatás olyan személyeknek nyújtható,
            akik:
            a)    legfeljebb 40 évesek, és akik első alkalommal kezdenek gazdálkodni
                  mezőgazdasági birtokon a vállalkozás vezetőjeként;
            b)    rendelkeznek a megfelelő szakképzettséggel és szakértelemmel;
            c)    a gazdasági tevékenységük fejlesztésére vonatkozó üzleti tervet nyújtanak be.
   2.       A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összeg erejéig egy
            alkalommal folyósított támogatás formájában történik.
                                                22. cikk
                                   Korkedvezményes nyugdíjazás
   1.       A 19. cikk a) bekezdése iii) pontjában előírt támogatásban részesülnek:
            a)    azok a gazdák, akik úgy határoznak, hogy felhagynak mezőgazdasági
                  tevékenységükkel, a birtokuk más gazdákra való átruházásával;
            b)    azok a mezőgazdasági dolgozók, akik úgy határoznak, hogy végleg felhagynak
                  mindennemű mezőgazdasági munkával.
   2.       Az átadó:
            a)    legalább 55 éves kell legyen, de az átruházás időpontjában még nem érheti el a
                  rendes nyugdíjazási kort, illetve az átruházás időpontjában az érintett
                  tagállamban érvényes nyugdíjazási kornál nem lehet 10 évvel fiatalabb;
            b)    véglegesen felhagy minden üzleti célú mezőgazdasági tevékenységgel;
            c)    gazdálkodással foglalkozott az átruházást megelőző 10 év során.
            Az átvevő:
            a)    a 21. cikkben előírt elindulással az átruházó helyébe lép, illetve
HU                                                26                                             HU
 ---pagebreak---             b)     50 évesnél fiatalabb gazda kell legyen, és az átadó által átruházott gazdaságot
                   azért kell átvennie, hogy növelje a birtoka méretét.
            A mezőgazdasági dolgozó:
            a)     legalább 55 éves kell legyen, de még éri el a rendes nyugdíjazási kort, illetve az
                   érintett tagállamban érvényes rendes nyugdíjazási kornál legalább 10 évvel
                   fiatalabb;
            b)     a megelőző öt év során munkaidejének legalább felét a gazdasági munkával
                   töltötte mint segítő családtag vagy mint mezőgazdasági munkás;
            c)     az átadó korkedvezményes nyugdíjazását megelőző négyéves időszak során
                   legalább két évi teljes munkaidőnek megfelelő ideig dolgozott az átadó
                   mezőgazdasági birtokán;
            d)     tagja a társadalombiztosítási rendszernek.
   3.       A korkedvezményes nyugdíjazási támogatás teljes időtartama az átadó és a gazdasági
            dolgozó esetében nem haladhatja meg a 10 év időtartamot. Nem tarthat tovább az
            átadó 70-ik születésnapját és a gazdasági dolgozó rendes nyugdíjazási korát követően.
            Ha az átadó esetében a rendes nyugdíjazás szerinti nyugdíjat a tagállam fizeti, a
            korkedvezményes nyugdíjazási támogatás nyújtására kiegészítésként, a nemzeti
            nyugdíj összegének figyelembevételével kerül sor.
   4.       E támogatás nyújtására az I. mellékletben ismertetett maximum összegekig terjedő
            éves kifizetések formájában kerül sor.
                                                 23. cikk
                                Tanácsadási szolgáltatások igénybevétele
   1.       A 19. cikk a) bekezdése iv) pontjában előírt támogatás nyújtására a következők
            céljából kerül sor:
            a)     a gazdák és erdőbirtokosok abban való segítése érdekében, hogy ki tudják
                   fizetni a birtokuk általános teljesítményének javítására vonatkozó tanácsadási
                   szolgáltatások igénybevételéből eredő költségeket;
            b)     a gazdák abban való segítése érdekében, hogy ki tudják fizetni a közösségi
                   jogszabályokban       előírt   környezetvédelmi,     a   közegészségügyi,       az
                   állategészségügyi és növényegészségügyi, az állatjóléti és a munkabiztonsági
                   szabályok betartására vonatkozó tanácsadási szolgáltatások igénybevételéből
                   származó költségeket.
   2.       A tanácsadási szolgáltatások igénybevételére adható támogatás az I. mellékletben
            megállapított maximális összegekre korlátozódik.
                                                 24. cikk
                Irányítási, tehermentesítési- és tanácsadási szolgáltatások létrehozása
   A 19. cikk a) bekezdése v) pontjában előírt támogatás nyújtására az irányítási,
   tehermentesítési- és tanácsadási szolgáltatások elindításából eredő költségek fedezése céljából
   kerül sor, és az elindulástól legfeljebb 5 évre degresszíven adható.
HU                                                  27                                                HU
 ---pagebreak---                                        2. ALSZAKASZ
                A FIZIKAI POTENCIÁL SZERKEZETÁTALAKÍTÁSÁT
               CÉLZÓ INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FELTÉTELEK
                                            25. cikk
                                A gazdaságok korszerűsítése
   1. A 19. cikk b) bekezdése i) pontjában előírt támogatást a gazdák azon beruházásokhoz
      részesülnek, amelyek:
      a)    javítják a mezőgazdasági üzem általános teljesítményét, és
      b)    betartják az érintett beruházására vonatkozó közösségi szabályokat.
      A közösségi szabályok betartása érdekében végrehajtott beruházások esetében csak az
      újonnan bevezetett közösségi szabályok betartása érdekében végrehajtott beruházások
      részesülhetnek támogatásban. Ez esetben legfeljebb 36 hónap türelmi idő adható a
      normának való megfelelés érdekében a gazdáknak attól a naptól kezdve, hogy a
      norma a gazda számára kötelezővé válik.
   2. A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                            26. cikk
                           Az erdők gazdasági értékének javítása
   1. A 19. cikk b) bekezdés ii) pontjában előírt támogatásban a magántulajdonosok vagy a
      társulásaik, illetve az önkormányzatok vagy a társulásaik tulajdonában álló erdők
      részesülnek. Ez a korlátozás nem vonatkozik a szubtrópusi erdőkre és az Azori-
      szigetek, Madeira és a tengeren túli francia megyék erdős területeire.
   2. A beruházások alapját az erdészeti tervek képezik.
   3. A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                            27. cikk
            Az elsődleges mezőgazdasági és erdészeti termelés értéknövelése
   1. A 19. cikk b) bekezdése iii) pontjában előírt támogatásban olyan beruházások
      részesülnek, amelyek:
      a)    javítják a vállalkozás általános teljesítményét;
      b)    a halászati termékek kivételével a Szerződés I. melléklete által lefedett termékek
            valamint az erdészeti termékek feldolgozására és értékesítésére vonatkoznak, és
      c)    tiszteletben tartják az érintett beruházására vonatkozó közösségi szabályokat.
      Ha a beruházások a közösségi betartása érdekében kerülnek végrehajtásra, akkor csak
      az újonnan bevezetett közösségi normáknak való megfelelés érdekében a
      2. bekezdésben említett, mikrovállalkozások által végrehajtott beruházások
      részesülhetnek támogatásban. Ez esetben legfeljebb 36 hónap türelmi idő adható a
      szabály betartására attól a naptól kezdve, amikor a szabály a vállalkozás számára
      kötelezővé válik.
HU                                            28                                               HU
 ---pagebreak---    2.      Az 1. bekezdés szerinti támogatás a 2003/361/EK bizottsági ajánlás11 értelmezése
           szerinti mikro- és kisvállalkozásokra korlátozódik. Az erdészeti termelés esetében a
           támogatás a mikrovállalkozásokra korlátozódik.
           Nem adható támogatás a Közösségnek a nehéz helyzetben lévő cégek megmentésére
           és átszervezésére szolgáló állami segélyre vonatkozó iránymutatásának12 értelmezése
           szerint nehéz helyzetben lévő vállalkozásoknak.
   3.      A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                                28. cikk
       A mezőgazdaság és erdészet fejlesztésével és átalakításával összefüggő infrastruktúra
   A 19. cikk b) bekezdése iv) pontjában előírt támogatás jelentős mértékben vonatkozhat a
   mezőgazdasági- és erdőterületekhez való hozzájutással, az energiaellátással és
   vízgazdálkodással összefüggő tevékenységekre.
                                          3. ALSZAKASZ
              A MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS ÉS TERMÉKEK MINŐSÉGÉNEK
            JAVÍTÁSÁT CÉLZÓ INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FELTÉTELEK
                                                29. cikk
                       A közösségi jogszabályokon alapuló szabályok betartása
   1.      A 19. cikk c) bekezdése i) pontjában előírt támogatás azon a gazdák esetében járul
           hozzá a felmerült költségek és elmaradt bevételek egy részéhez, akiknek alkalmazniuk
           kell a környezetvédelmi, közegészségügyi, állategészségügyi és növényegészségügyi,
           az állatjóléti és a munkabiztonsági szabályokat.
           Ezeket a szabályokat a nemzeti törvényhozásban újonnan kell bevezetni, és ezeknek
           olyan új kötelezettségeket vagy szigorításokat kell előírniuk a gazdálkodási
           gyakorlatban, amelyek jelentős hatással bírnak a gazdaság jellemző működési
           költségeire és jelentős számú gazdát érintenek.
   2.      A támogatás nyújtására átalányösszegű, ideiglenes és degresszív támogatásként
           évente, attól a naptól számított legfeljebb 5 év időtartamon keresztül kerül sor, amikor
           a szabály a közösségi jogszabályok szerint kötelezővé válik.
           A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                                30. cikk
                      A gazdák részvétele az élelmiszerminőségi programokban
   1.      A 19. cikk c) bekezdése ii) pontjában előírt támogatás:
           a)     csak az emberi fogyasztásra szánt mezőgazdasági termékekre vonatkozik;
   11
          HL L 124., 2003.5.20., 36. o.
   12
          HL C 288., 1999.10.9., 2. o.
HU                                                29                                                HU
 ---pagebreak---           b)    a közösségi vagy a tagállamok által elismert olyan élelmiszerminőségi
                programok esetében jár, amelyek megfelelnek a 95. cikk (2) bekezdésében
                említett eljárásnak megfelelően meghatározandó pontos követelményeknek; míg
                nem részesülhetnek támogatásban az olyan programok, amelyek egyetlen célja a
                közösségi vagy nemzeti jogszabályok alá tartozó kötelező szabályok
                betartásának magasabb szinten történő ellenőrzésének biztosítása,
          c)    olyan éves ösztönző kifizetésként jár legfeljebb ötévi időtartamra, amelynek a
                szintje a támogatott programokban való részvételből eredő fix költségek
                szintjének megfelelően kerül megállapításra.
   2.     A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                              31. cikk
                             Tájékoztatási és promóciós tevékenységek
   A 19. cikk c) bekezdése iii) pontjában előírt támogatás a 30. cikkben említett
   minőségprogramok által támogatott termékekre vonatkozik.
   A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                         4. ALSZAKASZ
              AZ ÁTMENETI INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FELTÉTELEK
                                              32. cikk
                                    Félig önellátó gazdálkodás
   1.     Az elsődlegesen saját felhasználására termelő és termelés egy részét értékesítő
          gazdaságoknak („félig önellátó gazdaságoknak”) járó támogatásban az üzleti tervet
          bemutató gazdák részesülnek.
   2.     Az 1. bekezdésben említett üzleti terv tekintetében elért előrehaladás értékelésére
          három év elteltével kerül sor.
   3.     A támogatás kifizetésére átalányösszegű támogatásként az I. mellékletben
          meghatározott maximális összeg erejéig és legfeljebb öt éven kerül sor.
   4.     A 3. bekezdésben említett támogatás folyósítására a legkésőbb 2008. december 31-ig
          jóváhagyott kérelmek tekintetében kerül sor.
                                              33. cikk
                                        Termelői csoportok
   1.     A 19. cikk d) bekezdése ii) pontjában előírt támogatás nyújtására a termelői csoportok
          létrehozásának és adminisztratív működésének az alábbi célokból történő
          megkönnyítése érdekében kerül sor:
          a)    az ilyen csoportok tagjai termelésének           és   kibocsátásának    a  piaci
                követelményekhez való igazítása;
HU                                              30                                               HU
 ---pagebreak---             b)    az áruk közös forgalmazása, beleértve az értékesítésre való előkészítést, az
                  értékesítés központosítását és a nagy tételben vásárlók ellátását;
            c)    a termelési információkra, különös tekintettel az betakarítással és az
                  elérhetőséggel kapcsolatos közös szabályok létrehozására.
   2.       A támogatás átalányösszegű segélyként évenkénti részletekben kerül folyósításra a
            termelői csoport elismerésének napját követő első öt éven keresztül. Kiszámítása a
            csoport éves értékesített termelése alapján az I. mellékletben megállapított felső
            határértékek mértékéig történik.
   3.       A támogatásban olyan termelői csoportok részesülnek, amelyeket a tagállam illetékes
            hatósága legkésőbb 2008. december 31-ig elismer.
                                            2. SZAKASZ
                                  2. PRIORITÁS TENGELY:
                                      FÖLDHASZNÁLAT
                                                34. cikk
                                             Intézkedések
   Az ez alá a szakasz szerinti támogatás a következő intézkedésekre vonatkozik:
   a)       a mezőgazdasági földterületek alábbiak révén történő fenntartható használatát célzó
            intézkedésekre:
            i)    a hegyvidéki gazdáknak történő természeti hátrány kifizetések,
            ii)   a hegyvidéken kívüli hátrányos területek gazdái számára történő kifizetések,
            iii)  NATURA 2000 kifizetések,
            iv)   agrár-környezetvédelmi és állatjóléti kifizetések,
            v)    támogatás a nem-termelő beruházásokhoz;
   b)       az erdészeti földterületek alábbiak révén történő fenntartható használatát célzó
            intézkedésekre:
            i)    a mezőgazdasági földterület első erdősítése,
            ii)   agrár-erdészeti rendszerek első létrehozása a mezőgazdasági földterületeken,
            iii)  nem mezőgazdasági terület első erdősítése,
            iv)   NATURA 2000 kifizetések,
            v)    erdészeti-környezetvédelmi kifizetések,
            vi)   az erdészeti termelési potenciál helyreállítása és megelőző intézkedések
                  bevezetése,
            vii) nem termelő beruházások támogatása.
HU                                                31                                            HU
 ---pagebreak---                                             1. ALSZAKASZ
                   A MEZŐGAZDASÁGI FÖLDTERÜLETEK FENNTARTHATÓ
           HASZNÁLATÁT CÉLZÓ INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FELTÉTELEK
                                                35. cikk
                       Természeti hátrány kifizetések a hegyvidéki területeken
                          és kifizetések egyéb hátrányos helyzetű területeken
   1.       A 34. cikk a) bekezdése i) és ii) pontjában előírt kifizetésekre a Hasznosított
            Mezőgazdasági Terület után évente hektáronként kerül sor.
            E kifizetéseknek kompenzálniuk kell a gazdák érintett területen folytatott
            mezőgazdasági termelésének hátrányaival összefüggő többletköltségeket és elmaradt
            jövedelmet.
   2.       A kifizetésekben olyan gazdák részesülnek, akik vállalják, hogy az első kifizetés után
            legalább öt évig folytatják gazdasági tevékenységüket a 47. cikk 2. és 3. bekezdése
            alapján kijelölt területeken.
   3.       A kifizetések az I. mellékletben megállapított minimum és maximum összegek között
            kerülnek rögzítésre.
            A maximum összegnél magasabb kifizetésekre kellően indokolt esetekben kerülhet
            sor, feltéve hogy a tagállami szinten nyújtott ilyen kifizetések összegének átlaga nem
            haladja meg ezt a maximum összeget.
   4.       A kifizetések a programban meghatározandó birtokonkénti területre vonatkozó
            küszöbérték felett degresszívek.
                                                36. cikk
                                       NATURA 2000 kifizetések
   A 34. cikk a) bekezdése iii) pontjában előírt kifizetésekre a Hasznosított Mezőgazdasági
   Terület után évente hektáronként kerül sor a gazdák számára a 79/409/EGK és 92/43/EGK
   irányelvek végrehajtásával összefüggésben az érintett területeken lévő hátrányokból eredően
   felmerült költségek és jövedelem-kiesés megtérítése céljából.
   A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                                37. cikk
                           Agrár-környezetvédelmi és állatjóléti kifizetések
   1.       A tagállamok a 34. cikk a) bekezdése iv) pontjában előírt támogatást teljes területükön
            a specifikus igényeiknek megfelelően teszik elérhetővé.
   2.       Az agrár-környezetvédelmi és állatjóléti kifizetésekben azok a gazdák részesülnek,
            akik önkéntes alapon vállalnak agrár-környezetvédelmi vagy állatjóléti
            kötelezettségeket. Ahol az a környezetvédelmi célok eléréséhez kellően indokolt,
            agrár-környezetvédelmi kifizetésekben egyéb földhasználók is részesülhetnek.
HU                                                32                                                HU
 ---pagebreak---    3.       Az agrár-környezetvédelmi és állatjóléti kifizetések csak az 1782/2003/EK tanácsi
            rendelet 4. és 5. cikke és a III. és IV. melléklete alapján létrehozott vonatkozó
            kötelező érvényű szabályokon és a nemzeti jogszabályok által meghatározott és a
            programban megnevezett egyéb idevágó kötelező előírásokon túlmutató
            kötelezettségvállalásokra vonatkoznak. Ezenkívül az agrár-környezetvédelmi
            kötelezettségeket vállaló gazdáknak és egyéb földhasználóknak a trágya- és
            növényvédőszer-használatra vonatkozóan be kell tartaniuk a programban
            megnevezendő minimális követelményeket.
            E kötelezettségeket öt évre kell vállalni. Szükséges és indokolt esetben különleges
            kötelezettségvállalás-típusok esetében hosszabb idő kerül megállapítására a 95. cikk
            (2) bekezdésében említett eljárás szerint.
   4.       A kifizetésekre évente kerül sor, és azok a vállalt kötelezettségekből eredő
            többletköltségeket és jövedelem-kiesést fedezik; szükség esetén fedezhető a
            tranzakciós költség is.
            A kedvezményezettek értelemszerűen a gazdasági, környezetvédelmi és állatjóléti
            hatékonysági szempontokat alkalmazó pályázati felhívások alapján kerülnek
            kiválasztásra.
            A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                               38. cikk
                                      Nem termelő beruházások
   A 34. cikk a) bekezdése v) pontjában előírt támogatásban részesülnek:
   a)       a 34. cikk a) bekezdése iv) pontja szerinti intézkedés alapján vállalt kötelezettségek
            teljesítéshez kapcsolódó beruházások; és
   b)       a mezőgazdasági üzemekben történő beruházások, amelyek növelik az érintett
            NATURA 2000 területnek a rekreációs értékét.
                                          2. ALSZAKASZ
                       AZ ERDÉSZETI FÖLDTERÜLETEK FENNTARTHATÓ
           HASZNÁLATÁT CÉLZÓ INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FELTÉTELEK
                                               39. cikk
                                         Általános feltételek
   1.       Ezen alszakasz az alapján csak a magántulajdonosok vagy azok társulásai, illetve az
            önkormányzatok és azok társulásai tulajdonában álló erdők és fás területek
            részesülnek támogatásban.
            Ez a korlátozás nem vonatkozik a 34. cikk b) bekezdése i), vi) és vii) pontjában előírt
            támogatásra.
   2.       Az ezen alszakasz szerint az erdők tűz elleni védelméről szóló közösségi intézkedés
            keretében az erősen vagy közepesen tűzveszélyes területeken javasolt
            intézkedéseknek meg kell felelniük a tagállamok által e területekre kidolgozott
            erdővédelmi terveknek.
HU                                                33                                                HU
 ---pagebreak---                                             40. cikk
                           A mezőgazdasági földek első erdősítése
   1. A 34. cikk b) bekezdése i) pontjában előírt támogatás tartalmazhatja:
      a)     a létesítési költségeket;
      b)     legfeljebb öt évig a fenntartási költségekhez való hozzájárulásra szolgáló éves
             díjat az erdősített hektárok után,
      c)     az erdősítés által eredményezett jövedelem-kiesés fedezéséhez való
             hozzájárulásra szolgáló hektáronkénti éves díjat legfeljebb 10 éven át azon
             gazdák vagy a társulásaik részére, akik az erdősítés előtt a földet művelték, vagy
             bármely más természetes személy vagy magánjogi társaság részére.
   2. Az állami hatóságok tulajdonában álló mezőgazdasági földek erdősítéséért járó
      támogatás csak a létesítés költségeit fedezi. Ha az erdősítendő mezőgazdasági
      földterületet természetes személy vagy magánjogi társaság bérli, akkor folyósítani
      lehet az 1. bekezdésben említett éves díjakat.
   3. Nem jár támogatás a mezőgazdasági földterületek erdősítésért:
      a)     a korkedvezményes nyugdíjazási támogatást élvező gazdáknak;
      b)     karácsonyfa telepítésért.
      A rövid távú művelésre való gyorsan növő fajok esetében az erdősítési támogatás csak
      a létesítési költségekre adható.
   4. A gazdáknak vagy más természetes személyeknek és a magánjogi társaságoknak
      adható támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van
      korlátozva.
                                            41. cikk
        Agrár-erdészeti rendszerek első kialakítása mezőgazdasági földterületen
   1. A 34. cikk b) bekezdése ii) pontjában előírt támogatásban a gazdák az extenzív
      mezőgazdasági és erdészeti rendszereket egyesítő agrár-erdészeti rendszerek
      létrehozásához részesülnek.
      Ez a támogatás a létesítési költségeket fedezi.
   2. Az agrár-erdészeti rendszerek olyan földhasználati rendszerekre vonatkoznak,
      amelyek esetében a fákat az ugyanazon a földön folyó mezőgazdasági tevékenységgel
      együttesen nevelik.
   3. A támogatásból ki vannak zárva a karácsonyfák és a rövid távú művelésre való
      gyorsan növő fajták.
   4. A támogatás az I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
HU                                            34                                                HU
 ---pagebreak---                                                 42. cikk
                           Nem mezőgazdasági földterületek első erdősítése
   1.       A 34. cikk b) bekezdése iii) pontjában előírt támogatás a 34. cikk b) bekezdése
            i) pontja alapján el támogatható földterületek erdősítésének létesítési költségeit fedezi.
   2.       Karácsonyfák esetében nem folyósítható támogatás.
   3.       Természetes személyek vagy magánjogi társaságok részére a támogatás az
            I. mellékletben megállapított maximális összegekre van korlátozva.
                                                43. cikk
                                      NATURA 2000 kifizetések
   A 31. cikk b) bekezdése iv) pontjában előírt támogatásra az erdőterület után hektáronként
   évente kerül sor a magán erdőbirtokosok és a társulásaik számára a 79/409/EGK és 92/43/EGK
   irányelvek végrehajtásával összefüggésben az érintett területen az erdők és egyéb fás területek
   használatának szigorítása által eredményezett költségek megtérítése céljából.
   A támogatás az I. mellékletben megállapított minimális és maximális összeghatárok között
   kerül rögzítésre.
                                                44. cikk
                                   Erdő-környezetvédelmi kifizetések
   1.       A 34. cikk b) bekezdése v) pontjában előírt erdő-környezetvédelmi kifizetésekben
            erdőterület-hektáronként azok a kedvezményezettek részesülnek, akik önkéntes
            alapon vállalnak erdő-környezetvédelmi kötelezettségeket. E kifizetések csak az
            idevágó kötelező követelményeken túlmutató kötelezettségvállalásokat fedezhetik.
            E kötelezettségeket öt évre kell vállalni. Szükséges és indokolt esetben egyes
            kötelezettségvállalások esetében más időtartam kerül megállapításra.
   2.       A kifizetések az kötelezettségvállalásokból eredő többletköltségeket fedezik. E
            költségek kiszámítására a tényleges költségek alapján kerül sor.
            A támogatás rögzítésére az I. mellékletben megállapított minimális és maximális
            összeghatárok között kerül rögzítésre.
                                                45. cikk
         Az erdészeti termelési potenciál helyreállítása és megelőző intézkedések bevezetése
   1.       A 34. cikk b) bekezdése vi) pontjában előírt támogatásra a természeti csapások és tűz
            által károsított erdőkben az erdészeti termelési kapacitás helyreállítása és a megfelelő
            megelőző intézkedések bevezetése céljából kerül sor.
   2.       A tűzmegelőzési intézkedések a tagállamok által az erdővédelmi terveiknek
            megfelelően erősen vagy közepesen tűzveszélyesnek minősített erdőkre vonatkoznak.
HU                                                35                                                   HU
 ---pagebreak---                                                 46. cikk
                                     Nem termelő beruházások
   A 34. cikk b) bekezdése vii) pontjában előírt támogatásban az erdőkben történő olyan
   beruházások részesülnek, amelyek:
   a)      a 34. cikk b) bekezdése v) pontjában előírt intézkedés alapján vállalt kötelezettségek
           teljesítésével kapcsolatosak, vagy
   b)      amelyek emelik az érintett területet rekreációs értékét.
                                           3. ALSZAKASZ
                                      TERÜLET-KIJELÖLÉS
                                                47. cikk
                                   Kifizetésekre jogosult területek
   1.      A tagállamok a 34. cikk a) bekezdésének i), ii) és iii) pontjaiban valamint az említett
           cikk b) bekezdésének i), iii), iv) és vi) pontjaiban előírt kifizetésekre jogosult
           területeket az e cikk 2., 3., 4. és 5. bekezdéseiben előírt rendelkezéseket figyelembe
           véve jelölik ki.
   2.      A 34. cikk a) bekezdésének i) pontjában előírt kifizetésekre való jogosultság
           megszerzése céljából a hegyi területeket a földhasználati lehetőségek számottevő
           korlátozásának és a művelési költségek észrevehető növekedésének kell jellemeznie
           az alábbiak miatt:
           a)     a magasság miatt nagyon nehéz éghajlati körülmények fennállása, amely
                  következtében lényegesen lerövidül a termesztési idény;
           b)     alacsonyabb magasságon a kérdéses terület nagyobb részén a gépek
                  használatához túl meredek lejtők vagy nagyon drága különleges berendezések
                  használatát igénylő lejtők vagy e két tényező kombinációja, ahol a belőlük
                  származó hátrányok külön-külön kevésbé súlyosak, viszont a kettő
                  kombinációja egyenértékű hátrányt eredményez.
           A 62-ik szélességi körtől északra lévő és bizonyos szomszédos területek hegyvidéki
           területnek tekintendők.
           A programokban a tagállamok vagy megerősítik a hegyvidéki területeik jelenlegi
           határait, vagy azokat a 95. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban
           meghatározott specifikus rendelkezéseknek megfelelően módosítják.
   3.      A 34. cikk a) bekezdése ii) pontjában előírt kifizetésekre való jogosultság
           megszerzése érdekében az e cikk 2. bekezdésében említett hegyi területeken kívüli
           területeket:
           a)     jelentős természeti hátrányoknak kell sújtaniuk, nevezetesen a talaj alacsony
                  termékenységének vagy az rossz éghajlati körülményeknek és ahol az extenzív
                  gazdálkodási tevékenység fontos a földhasználat szempontjából, vagy
HU                                                36                                               HU
 ---pagebreak---              b)     specifikus hátrányoknak kell sújtaniuk, ahol a földhasználatot folytatni kell a
                    környezet megőrzése vagy javítása, a vidék fenntartása és a terület turisztikai
                    potenciáljának megőrzése vagy pedig a partvonal megvédése érdekében.
             E területeknek a természetes termelési             feltételek  szempontjából     homogén
             mezőgazdasági területekből kell állniuk.
             Ami az első albekezdés b) pontjában említett specifikus hátrányok által sújtott
             területeket illeti, ezek összesített kiterjedése nem haladhatja meg az érintett tagállam
             területének 10%-át.
             Az ilyen területeket a tagállamok a programokban a 95. cikk (2) bekezdésében
             említett eljárással összhangban meghatározandó specifikus rendelkezéseknek
             megfelelően jelölik ki.
   4.        A 79/409/EGK és a 92/43/EGK irányelvek szerint kijelölt NATURA 2000
             mezőgazdasági területek jogosultak a 34. cikk a) bekezdése iii) pontjában előírt
             kifizetésekre.
   5.        Az erdősítésre olyan környezeti okok miatt alkalmas területek, mint például az erózió
             elleni védelem vagy az éghajlatváltozás enyhítéséhez hozzájáruló erdészeti források
             bővítése, jogosultak a 34. cikk b) bekezdése i) és iii) pontjában előírt kifizetésekre.
             A 79/409/EGK és a 92/43/EGK irányelvek szerint kijelölt NATURA 2000
             erdőterületek jogosultak a 34. cikk b) bekezdése iv) pontjában előírt kifizetésekre.
             A tűzmegelőzési intézkedésekkel összefüggő, a 34. cikk b) bekezdése vi) pontjában
             előírt kifizetésekre a közepes és magas tűzveszélyességű erdőterületek jogosultak.
                                              4. ALSZAKASZ
                                      A SZABÁLYOK BETARTÁSA
                                                   48. cikk
                       A kifizetések csökkentése vagy a kifizetésekből való kizárás
   Amennyiben a 34. cikk a) bekezdése i)-iv) pontja és a b) bekezdése i), iv) és v) pontja alapján
   kifizetésekben részesülő kedvezményezettek az egész birtokon valamely tevékenységük vagy
   egy közvetlenül nekik betudható mulasztás következtében nem tartják be a 4. és 5. cikkben és
   az 1782/2003/EK tanácsi rendelet III. és IV. mellékletében előírt kötelező követelményeket,
   akkor megtörténik a szabálysértés naptári évében nekik járó kifizetések teljes összegének
   csökkentésére vagy törlésére.
   A csökkentésekre és kizárásokra vonatkozó részletes szabályok a 95. cikk (2) bekezdésében
   említett eljárással összhangban kerülnek meghatározásra. Ezzel összefüggésben a szabálysértés
   súlyossága, mértéke, végrehajtása és ismétlődése kerül figyelembevételre.
HU                                                   37                                               HU
 ---pagebreak---                                             3. SZAKASZ
                                   3. PRIORITÁS TENGELY:
                  A VIDÉKI GAZDASÁG ÉS A VIDÉKI TERÜLETEK
                      ÉLETMINŐSÉGÉNEK DIVERZIFIKÁLÁSA
                                                49. cikk
                                              Intézkedések
   Az e szakasz szerinti támogatás a következőket tartalmazza:
   a)       A vidéki gazdaság diverzifikálására szolgáló intézkedéseket, amelyek:
            i)    a nem mezőgazdasági tevékenységekké történő diverzifikálást,
            ii)   a mikrovállalkozások létrehozásának és fejlesztésének támogatását               a
                  vállalkozókedv ösztönzése és a gazdasági szerkezet fejlesztése céljából,
            iii)  a turisztikai tevékenységek ösztönzését,
            iv)   a nemzeti örökség védelmét, fejlesztését és kezelését, és ezzel a fenntartható
                  gazdasági fejlődéshez való hozzájárulást tartalmazzák.
   b)       A vidéki területek életminőségének javítását szolgáló intézkedéseket, amelyek:
            i)    a gazdaságot és a vidéki lakosságot szolgáló alapvető szolgáltatásokat,
            ii)   a falvak felújítását és fejlesztését, a vidéki örökség megőrzését és fejlesztését
                  tartalmazzák.
   c)       A 3. prioritás tengely hatálya alá tartozó területeken működő gazdasági szereplőkre
            vonatkozó szakképzési intézkedés.
   d)       Szakértelem elsajátítási és ösztönzési intézkedés a helyi fejlesztési stratégia
            előkészítésének és megvalósításának céljából.
                                            1. ALSZAKASZ
                    A VIDÉKI GAZDASÁG DIVERZIFIKÁLÁSÁT SZOLGÁLÓ
                         INTÉZKEDÉSEKET SZABÁLYOZÓ FELTÉTELEK
                                                50. cikk
                    A nem mezőgazdasági tevékenységekké történő diverzifikálás
   A 49. cikk a) bekezdése i) pontjában említett segély kedvezményezettje lehet a gazda, a
   házastársa, vagy az egyik gyermekük.
                                                51. cikk
                            Vállalkozás-létrehozási és -fejlesztési támogatás
   A 49. cikk a) bekezdése ii) pontjában előírt támogatás csak a 2003. május 6-i 2003/361/EK
   tanácsi ajánlásban meghatározott mikrovállalkozásokra vonatkozik.
HU                                                 38                                               HU
 ---pagebreak---                                                    52. cikk
                                  A turisztikai tevékenységek ösztönzése
   A 49. cikk a) bekezdése iii) pontjában említett támogatás a következőkre vonatkozik:
   a)        kis méretű infrastruktúrára, mint például a tájékoztatási központok és a turisztikai
             helyszínek kitáblázására;
   b)        a természeti területekhez elérését biztosító rekreációs infrastruktúrára és kis
             kapacitású szálláshelyekre;
   c)        a vidéki turizmussal         kapcsolatos      turisztikai termékek   kifejlesztésére és
             forgalmazására.
                                                   53. cikk
                          A természeti örökség védelme, fejlesztése és kezelése
   A 49. cikk a) bekezdése iv) pontjában említett támogatás a környezettudatossági akciókat, a
   turisztikai fejlesztéseket és a NATURA 2000 helyszínekre és más nagy természeti értékű
   helyekre vonatkozó védelmi és kezelési tervek kidolgozását fedezi.
                                             2. ALSZAKASZ
                    AZ VIDÉKI TERÜLETEK ÉLETMINŐSÉGÉNEK JAVÍTÁSÁT
                      CÉLZÓ INTÉZKEDÉSEKET SZABÁLYOZÓ FELTÉTELEK
                                                   54. cikk
                       Alapszolgáltatások a gazdaság és a vidéki lakosság részére
   A 49. cikk b) bekezdése i) pontjában említett támogatás az egy faluval vagy egy falucsoporttal
   kapcsolatos alapszolgáltatások létrehozását és az azzal összefüggő kis méretű infrastruktúrát
   fedezi.
                                                   55. cikk
                 Falu-felújítás és -fejlesztés, a vidéki örökség megőrzése és fejlesztése
   A 49. cikk b) bekezdése ii) pontjában említett támogatás az alábbiakkal kapcsolatos
   tanulmányokra és beruházásokra vonatkozik:
   a)        falusi fejlesztési vagy beruházási program;
   b)        a vidéki örökség fenntartása, helyreállítása és fejlesztése falusi szinten vagy a falu
             olyan részeire vonatkozóan, mint például a faluközpont, a történelmi helyszínek vagy
             emlékművek.
HU                                                   39                                              HU
 ---pagebreak---                                             3. ALSZAKASZ
                   SZAKKÉPZÉS, KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA ÉS ANIMÁLÁS
                                                 56. cikk
                                               Szakképzés
   A 49. cikk c) bekezdése szerinti támogatás nem tartalmazza az olyan oktatási vagy képzési
   tanfolyamokat, amelyek a rendes középfokú vagy magasabb szintű oktatási programok részét
   képezik.
                                                 57. cikk
                                  Szakértelem elsajátítása és ösztönzés
   A 49. cikk d) bekezdésében említett támogatás fedezi:
   a)       az érintett területre vonatkozó tanulmányokat;
   b)       a területről és a helyi fejlesztési stratégiáról való tájékoztatásra irányuló
            intézkedéseket;
   c)       a vidékfejlesztési stratégia előkészítésében és megvalósításában közreműködő
            személyzet képzését,
   d)       promóciós rendezvényeket és a vezetők képzését.
                                            4. ALSZAKASZ
                             A PRIORITÁS TENGELY VÉGREHAJTÁSA
                                                 58. cikk
                                       Helyi fejlesztési stratégiák
   A 49. cikkben felsorolt intézkedéseket lehetőleg a helyi fejlesztési stratégiákon keresztül kell
   megvalósítani.
                                                 59. cikk
                                               Elhatárolás
   Amennyiben egy az e szakasz cél tevékenységi körébe eső intézkedés egyéb közösségi
   támogatási eszköz szerint is támogatható, beleértve a Strukturális Alapokat és az európai
   Halászati alapot, akkor a tagállamnak az egyes programokon belül meg kell határoznia az alap
   által támogatott és az egyéb közösségi támogatási eszköz által támogatott tevékenységek
   elhatárolási kritériumait.
HU                                                 40                                               HU
 ---pagebreak---                                              II. FEJEZET
                                               LEADER
                                              I. SZAKASZ
                                   A LEADER MEGKÖZELÍTÉS
                                                 60. cikk
                                       Fogalom-meghatározás
   A LEADER megközelítés olyan helyi fejlesztési stratégia, amely legalább az alábbi elemekből
   áll:
   a)    jól azonosított szubregionális vidéki területekre szánt terület-alapú programok;
   b)    alulról építkező megközelítés a helyi akciócsoportok helyi fejlesztési stratégia
         kidolgozására és megvalósítására vonatkozó döntéshozói jogkörével;
   c)    helyi állami és magán partnerségek (a továbbiakban "helyi akciócsoportok");
   d)    a helyi gazdaság különböző ágazatainak szereplői és projektjei közötti kölcsönhatáson
         alapuló többágazatú globális megközelítés;
   e)    innovatív megközelítések végrehajtása;
   f)    együttműködési projektek végrehajtása;
   g)    a helyi partnerségek közötti hálózatépítés.
                                                 61. cikk
                                         Helyi akciócsoportok
   1.    A helyi akciócsoportok az alábbi feltételeket kielégítő, társult helyi fejlesztési
         megközelítést valósítanak meg:
         a)     integrált helyi fejlesztési stratégiát kell javasolniuk, és felelniük kell annak
                megvalósításáért;
         b)     a LEADER II13 vagy a LEADER+14 kezdeményezésekre vagy a LEADER
                megközelítésnek megfelelően már minősített csoportból, vagy az adott terület
                különféle helyi szocio-gazdasági ágazataiból való partnereket képviselő új
                csoportból kell állniuk. Döntéshozói szinten a gazdasági és szociális
                partnereknek a mezőgazdasági társulások, a vidéki nők, a fiatalok és
                egyesületek bevonása céljából a helyi partnerség legalább 50 5-át kell alkotniuk;
         c)     be kell mutatniuk, hogy képesek a területre vonatkozó fejlesztési stratégia
                meghatározására és végrehajtására;
   13
        A Bizottság 1991.3.19-i közleménye (HL C 73., 1991.3.19.).
   14
        A Bizottság 2000.4.14-i közleménye (HL C 139., 2000.5.18., 5. o.).
HU                                                 41                                             HU
 ---pagebreak---          d)     egy olyan adminisztratív és pénzügyi vezető szereplőt kell választaniuk, aki
                képes a közpénzek kezelésére és a partnerség megfelelő működésének
                biztosítására, vagy egy jogilag megalkotott olyan közös struktúrában kell
                egyesülniük, amelynek összetétele garantálja a társulás megfelelő működését és
                a közpénz-kezelési képességét.
   2.    A stratégia hatálya alá tartozó terület összefüggő, és elégséges kritikus tömeget nyújt
         az életképes fejlesztési stratégia támogatásához szükséges humán-, pénzügyi és
         gazdasági erőforrások szempontjából.
   3.    A helyi akciócsoportok választják ki a stratégia keretében finanszírozandó
         projekteket. A csoportok együttműködési projekteket is kiválaszthatnak.
                                          2. SZAKASZ
                                 TÁMOGATÁSI TERÜLETEK
                                             62. cikk
                                          Intézkedések
   A LEADER prioritás tengely keretében nyújtott támogatás:
   a)    a LEADER megközelítés révén a helyi vidékfejlesztési stratégiák megvalósítását
         szolgálja, az ennek a címnek I. fejezetében meghatározott három prioritás tengely
         közül egy vagy több céljainak az megvalósítása céljából;
   b)    a fenti a) pont alapján kiválasztott célokat tartalmazó együttműködési projektek
         megvalósítását szolgálja;
   c)    a helyi akciócsoport működtetését, készségek elsajátítását és a terület animálását
         szolgálja.
                                        1. ALSZAKASZ
                                         FELTÉTELEK
                                             63. cikk
                                 Helyi stratégiák megvalósítása
   1.    A 62. cikk a) bekezdésében említett támogatás esetében a stratégia szerinti
         tevékenységeknek teljesíteniük kell az ebben a rendeletben az egyes prioritás
         tengelyekre vonatkozóan meghatározott célokat.
   2.    Ha a tervezett intézkedések az ebben a rendeletben az egyes prioritás tengelyre
         vonatkozóan meghatározott intézkedésekkel függnek össze, akkor a vonatkozó
         feltételeket ennek a címnek az I. fejezetével összhangban kell alkalmazni.
HU                                             42                                                HU
 ---pagebreak---                                                    64. cikk
                                              Együttműködés
   1.        A 62. cikk b) bekezdésében említett támogatásban a területek közötti és a
             transznacionális együttműködési projektek részesülnek.
             A „területek közötti együttműködés” egy tagállamon belüli együttműködést jelent. A
             „transznacionális együttműködés” több tagállam területei közötti és a nem a
             tagországokban lévő területek közötti együttműködést jelenti.
   2.        Csak az Európai Unióban lévő területekre vonatkozó kiadások jogosultak
             támogatásra.
   3.        A 63. cikk az együttműködési projektekre is vonatkozik.
                                                   65. cikk
                                          Képzettség megszerzése
   A 62. cikk c) bekezdésében említett, a képzettség megszerzésére vonatkozó támogatás
   prioritással kerül folyósításra az olyan új régiók számára, ahol a LEADER megközelítés nem
   került alkalmazásra.
                                              2. ALSZAKASZ
                              A PRIORITÁS TENGELY VÉGREHAJTÁSA
                                                   66. cikk
                                    A prioritás tengely finanszírozása
   Az Alap programhoz való teljes hozzájárulásának legalább 7%-át fenn kell tartani a LEADER
   prioritás tengely végrehajtására.
                                               III. FEJEZET
                                      TECHNIKAI TÁMOGATÁS
                                                   67. cikk
                                  A technikai támogatás finanszírozása
   1.        A …/…/ [KAP finanszírozási] rendelet 5. cikkével összhangban az Alap éves
             felosztásának legfeljebb 0,30 %-át használhatja fel az előkészítési nyomon követési,
             adminisztratív támogatási, értékelési és ellenőrzési intézkedésekre a Bizottság
             kezdeményezésére és/vagy annak nevében. Ezeknek az intézkedéseknek a
             megvalósítására 1605/2002/EK/Euratom rendelet 53. cikkének (2) bekezdésével és az
             említett rendelet bármely más rendelkezésével és a rendeletnek a költségvetés e
             végrehajtási formája esetében alkalmazandó végrehajtási módszereivel összhangban
             kerül sor.
   2.        A tagállamok kezdeményezésére az egyes vidékfejlesztési programok esetében az
             Alap finanszírozhatja a program támogatás előkészítési, irányítási, nyomon követési,
             értékelési, tájékoztatási és ellenőrzési tevékenységeit.
HU                                                   43                                           HU
 ---pagebreak---             Az egyes programokra jutó teljes összeg legfeljebb 4%-a fordítható ezekre az
            intézkedésekre.
            A fenti albekezdésen belül felállított határértéken belül minden program tartalékol egy
            bizonyos összeget a 69. cikkben említett országos vidéki hálózat létrehozására és
            működtetésére.
                                                68. cikk
                                   Európai Vidékfejlesztési Hálózat
   A nemzeti hálózatok, a szervezetek és közösségi szinten a vidékfejlesztés területén működő
   igazgatási szervek hálózatba szervezéséhez a 67. cikk (1) bekezdéssel összhangban kerül sor az
   Európai Vidékfejlesztési Hálózat létrehozására.
   Az Európai Hálózat céljai:
   a)       a közösségi vidékfejlesztési intézkedésekre vonatkozó információk összegyűjtése,
            elemzése és terjesztése,
   b)       a helyes vidékfejlesztési gyakorlat összegyűjtése, terjesztése és közösségi szintű
            konszolidálása,
   c)       tájékoztatás nyújtása a Közösség vidéki területein és a tagsággal nem rendelkező
            országokban végbement fejlődésről,
   d)       közösségi szintű értekezletek és szemináriumok megszervezése a vidékfejlesztésben
            aktívan közreműködők számára,
   e)       szakértői hálózatok létrehozása és működtetése a szakmai tapasztalatcsere
            megkönnyítése és a vidékfejlesztési politika megvalósításának és értékelésének
            támogatása céljából,
   f)       az országos hálózati és a transznacionális együttműködési kezdeményezések
            támogatása.
                                                69. cikk
                                         Nemzeti vidéki hálózat
   1.       Minden tagállam létrehoz egy nemzeti vidéki hálózatot, amely egybegyűjti a
            vidékfejlesztéssel foglalkozó összes szervezetet és közigazgatási szervet.
   2.       A 67. cikk (2) bekezdése harmadik albekezdésében említett támogatásban
            részesülnek:
            a)    a hálózat működtetéséhez szükséges struktúrák;
            b)    a helyes átadható gyakorlatnak legalább az azonosítását és elemzését tartalmazó
                  akcióterv és az erről szóló tájékoztatás, a hálózat irányítása, a tapasztalat- és
                  know-how-csere megszervezése, képzési programok készítése a helyi
                  akciócsoportok számára az alakulás folyamatában és technikai támogatás a
                  területek közötti és a transznacionális együttműködés számára.
HU                                                 44                                               HU
 ---pagebreak---                                           V. CÍM
                          AZ ALAP HOZZÁJÁRULÁSA
                                          70. cikk
                               Források és azok szétosztása
   1. Az Alapból, a 2007-2013 időszakra kötelezettségvállalás céljára rendelkezésre álló
      erőforrások összege 2004. évi árakon 88,75 milliárd euró. Az éves lebontás a
      II. mellékletben kerül bemutatásra. E forrásokból 2004. évi árakon legalább
      31,3 milliárd euró összpontosul a Konvergencia-cél esetében támogatható régiókban.
   2. Az I. bekezdésben említett erőforrások 3%-a, 2004. évi árakon 2,66 milliárd euró
      kerül a 92. cikkben előírt tartalékba.
   3. Az 1. bekezdésben említett erőforrások 0,30%-a, 2004. évi árakon 0,27 milliárd euró
      összegben fordítódik a Bizottságnak nyújtott, a 67. cikk (1) bekezdésében említett
      technikai támogatásra.
   4. A programozásuk, majd az Európai Közösségek általános költségvetésében való
      szerepeltetésük céljából az 1. bekezdésben említett összegek évi 2%-os szinten
      kerülnek indexálására.
   5. A 2. és 3. bekezdésben említett összegek levonása után objektív szempontok alapján
      és az alábbiakat figyelembe véve a Bizottság elkészíti az 1. bekezdésben jelzett
      összegek első, tagállamonkénti indikatív bontását:
      a)    a Konvergencia-cél esetében támogatható régiók részére fenntartott összegek;
      b)    a múltbeli teljesítmény és
      c)    különleges helyzetek és igények.
      A 2. bekezdésben említett összeg felosztása céljából a Bizottság 2011-ben
      felülvizsgálja a 2012. és 2013. évre vonatkozó éves keretösszegeket.
   6. Az 5. bekezdésben jelzett összegeken felül a tagállamok a programozás céljaira
      figyelembe kell venniük a …/…/EK rendelet [KAP finanszírozása] 12. cikkének (2)
      bekezdésében előírt modulációból eredő összegeket.
   7  A Bizottság biztosítja azt, hogy bármely tagállam számára az EMOGA Orientációs
      Szekciójából származó Alapból e rendelet alapján valamint az ERFA-tól és az ESZÁ-
      tól a …/…/EK rendelet alapján [beleértve az ERFÁ-nak a …/…/EK rendelet alapján
      való hozzájárulását az Európai Szomszédsági Okmány és a …/…/EK rendelet alapján
      a előcsatlakozási eszköz határokon átnyúló alkotóelemeinek finanszírozásához] és a
      HOPÉ-nek a Konvergencia-célhoz való hozzájárulásából származó teljes éves
      keretösszeg ne haladja meg a tagállamnak az intézményközi megállapodás
      elfogadásának idejében becsült GDP-jének 4%-át.
HU                                           45                                           HU
 ---pagebreak---                                           71. cikk
                                 Hozzájárulás az Alapból
   1. A vidékfejlesztési programot elfogadó határozat rögzíti az Alap hozzájárulását az
      egyes prioritási tételekhez. Ahol szükséges, a határozat egyértelműen azonosítja a
      Konvergencia-cél esetében támogatható régiókhoz rendelt keretösszegeket.
   2. Az Alap hozzájárulását az támogatható közkiadások teljes összege alapján kell
      kiszámítani.
   3. Minden prioritás tengely esetében meg kell állapítani az Alap hozzájárulásának
      mértékét. Az 1. prioritás tengely (versenyképesség) és a 3. tengely (diverzifikálás és
      életminőség) esetében külön-külön az alábbi felső határértékek érvényesek:
      a)     a támogatható közkiadások 75%-a az …/…/EK rendelet [kohézió] 5. cikkének
             (1) és (2) bekezdéseiben említett régiókban;
      b)     a támogatható közkiadások 50%-a a többi régióban.
      A 2. prioritás tengely (földhasználat) és a Leader esetében külön-külön az alábbi felső
      határértékek érvényesek:
      a)     a támogatható közkiadások 80%-a az …/…/EK rendelet [kohézió] 5. cikkének
             (1) és (2) bekezdésében említett régiókban;
      b)     a támogatható közkiadások 55%-a a többi régióban.
      Az Alap hozzájárulásának minimális mértéke prioritás tengely szinten 20%.
   4. A 3. bekezdésben ismertetett felső határértékektől eltérve az Alap hozzájárulása öt
      százalékponttal növelhető a legkülső régiók és az Égei-tenger kisebb szigeteinek
      programjai esetében.
   5. A Bizottság kezdeményezésére vagy nevében hozott technikai támogatási
      intézkedések 100%-ban finanszírozhatók.
   6. Egy az Alap által finanszírozott tevékenység a támogathatósági időszaka alatt
      egyidejűleg nem részesülhet a Strukturális Alapokból, a Kohéziós Alapból vagy más
      közösségi pénzügyi konstrukcióból származó hozzájárulásban. Az Alapból
      társfinanszírozott kiadás nem társfinanszírozható más közösségi pénzügyi konstrukció
      útján.
      Egy tevékenység egy időben csak egy vidékfejlesztési program alapján lehet jogosult
      hozzájárulásra az Alapból. Ez a tevékenység vidékfejlesztési programnak csak egy
      prioritás tengelye alapján finanszírozható.
   7. Hacsak e rendelet másként nem rendelkezik, akkor a vállalkozások segélyezésére
      fordított közkiadásoknak be kell tartaniuk az állami segélyre vonatkozóan
      meghatározott támogatási határértékeket.
HU                                          46                                                HU
 ---pagebreak---                                            72. cikk
                                  A kiadások jogosultsága
   1. Az…/…/EK rendelet [KAP finanszírozás] 39. cikke (1) bekezdésének sérelme nélkül
      a kiadás akkor jogosult hozzájárulásra az Alapból, ha a vonatkozó támogatást a
      kifizető ügynökség valamikor 2007. január 1. és 2015. december 31. között fizeti ki.
      A társfinanszírozott műveletek nem fejezhetők be a jogosultság kezdőnapja előtt.
      A 18. cikkben említett program módosításának időpontjában hozzáadott új kiadás a
      programmódosítás kérelmének a Bizottság által történő átvételének napjától
      támogatható.
   2. Egy kiadás csak akkor támogatható az Alapból, ha a kérdéses program irányító
      hatósága által vagy annak felelősségi körében meghatározott tevékenységek esetében
      merült fel a Monitoring Bizottság által rögzített szempontokkal összhangban.
   3. A kiadások támogathatóságára vonatkozó szabályok felállítására nemzeti szinten
      kerül sor a bizonyos vidékfejlesztési intézkedésekre vonatkozóan e rendelet által
      megállapított speciális feltételektől függően.
      Az alábbi költségek azonban nem jogosultak támogatásra az Alapból:
      a)    ÁFA,
      b)    hitelkamat,
      c)    az érintett művelet teljes támogatható költségének több mint 10%-át kitevő
            földvásárlás.
   4. Az 1-3 bekezdések hatálya alá tartozó rendelkezéseket nem kell alkalmazni a 67. cikk
      (1) bekezdésében megállapított rendelkezések esetében.
   5. Az Alapból származó hozzájárulás nem csak támogatás formájában adható. Ha az
      helyénvaló, a részletes szabályokat a 95. cikk (2) bekezdésében megállapított
      eljárással összhangban határozhatók meg.
                                           73. cikk
                  A beruházással kapcsolatos tevékenységek tartóssága
   1. A Szerződés 43. és 49. cikke értelmezésében vett szabad szolgáltatás-nyújtásra és az
      alapítás szabadságára vonatkozó szabályok sérelme nélkül a tagállam vagy az irányító
      hatóság biztosítja azt, hogy egy beruházási tevékenység megtartsa az Alapból
      származó hozzájárulást, ha ez a tevékenység az irányító hatóság finanszírozási
      határozatától számított hét éven belül nem kerül olyan módon lényeges módosításra,
      amely:
      a)    hatással van a tevékenység jellegére vagy a megvalósítás feltételeire, vagy
            indokolatlan előnyben részesít egy céget vagy köztestületet;
      b)    az infrastruktúra valamely részének tulajdonjoga jellegében bekövetkező
            változásból vagy a termelő tevékenység beszüntetéséből vagy elköltöztetéséből
            ered.
HU                                            47                                           HU
 ---pagebreak---    2.       Az indokolatlanul kifizetett összegek visszaszerzése a …/…/EK rendelet [KAP
            finanszírozás] 33. cikkével összhangban történik.
                                                VI. CÍM
                  IRÁNYÍTÁS, ELLENŐRZÉS ÉS TÁJÉKOZTATÁS
                                              I. FEJEZET
                                  IRÁNYÍTÁS ÉS ELLENŐRZÉS
                                                 74. cikk
                                         A Bizottság hatásköre
   Az EK Szerződés 274. cikkével összhangban lévő hatékony és eredményes pénzügyi irányítás
   biztosítása érdekében a megosztott irányítással összefüggésében a Bizottság végrehajtja a
   …/…/EK rendelet [KAP finanszírozás] 9. cikkében megállapított intézkedéseket és
   ellenőrzéseket.
                                                 75. cikk
                                        A tagállamok hatásköre
   1.       A Közösség pénzügyi érdekei hatékony védelmének biztosítása érdekében a
            tagállamok elfogadják a …/…/EK rendelet [KAP finanszírozás] 9. cikkében
            megállapított összes törvényi, jogszabályi és közigazgatási rendelkezést.
   2.       A program elfogadása előtt a tagállam biztosítja azt, hogy a vonatkozó irányítási és
            szabályozó rendszerek az alábbi követelményekkel összhangban kerüljenek
            létrehozása:
            a)    az irányításban és ellenőrzésben érintett testületek funkcióinak egyértelmű
                  meghatározása és a funkciók egyértelmű elosztása az egyes testületeken belül;
            b)    az irányítási és ellenőrzési funkciók megfelelő elkülönítése az érintett testületek
                  között és az egyes ilyen testületeken belül;
            c)    megfelelő erőforrások minden testület számára a hozzájuk rendelt funkciók
                  végrehajtásához;
            d)    hatékony belső ellenőrzési intézkedések, beleértve az állami segélyek
                  kombinációira vonatkozó közösségi szabályok betartására vonatkozó
                  intézkedéseket is;
            e)    hatékony jelentési és nyomon követési rendszer, ahol a feladatok végrehajtása
                  másra van átruházva;
            f)    az ellátandó funkciókra vonatkozó kézikönyvek és eljárások megléte;
            g)    a rendszer hatékony működésének ellenőrzésére vonatkozó rendelkezések;
            h)    megbízható, számítógépes számviteli, nyomon követési és pénzügyi jelentési
                  rendszerek;
            i)    kielégítő ellenőrzési nyomvonalat biztosító rendszerek és eljárások.
HU                                                 48                                                 HU
 ---pagebreak---           A tagállamok felelősek annak biztosításáért, hogy a rendszerek hatékonyan
          működjenek a program teljes időtartama alatt.
   3.     A tagállamok a 95. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban elfogadandó
          részletes megvalósítási szabályokkal összhangban lévő ellenőrzéseket végeznek el,
          nevezetesen olyan ellenőrzéseket, amelyek típusa és intenzitása igazodik a különféle
          vidékfejlesztési intézkedések jellegéhez.
                                              76. cikk
                                       A hatóságok kijelölése
   Minden vidékfejlesztési program esetében a tagállamnak ki kell jelölnie:
   a)     a program irányítására az irányító hatóságot, amely lehet a tagállam által kijelölt
          állami vagy magán-, országos, regionális vagy helyi testület, vagy maga tagállam, ha
          az maga látja el ezt a feladatot;
   b)     a …/…/EK rendelet [KAP finanszírozás] 6. cikkében előírt kifizető ügynökséget;
   c)     a …/…/EK rendelet [KAP finanszírozás] 7. cikkében előírt igazoló testületet;
                                              77. cikk
                                          Irányító hatóság
   1.     Az irányító hatóság felelős a program hatékony, eredményes és szabályszerű módon
          történő irányításáért és végrehajtásáért és különösen:
          a)    annak biztosításáért, hogy a tevékenységek finanszírozásra történő kiválasztása
                a vidékfejlesztési programra vonatkozó szempontokkal összhangban történjen,
                és azok annak a végrehajtás teljes ideje alatt megfeleljenek a vonatkozó
                közösségi és nemzeti szabályoknak és a közösségi politikáknak;
          b)    annak biztosításáért, hogy legyen egy olyan rendszer, amely a nyomon követés
                és értékelés céljaira egy megfelelő, a megvalósításra vonatkozó számítógépes
                formájú statisztikai információt gyűjt és tart fenn;
          c)    annak biztosításáért, hogy a tevékenységek végrehajtásában közreműködő
                kedvezményezettek és egyéb testületek:
                i)    tájékoztatást kapjanak a kapott segélyből eredő kötelezettségeikről, és
                      vagy egy külön számviteli rendszert vagy egy megfelelő számviteli kódot
                      tartsanak fenn a műveletre vonatkozó összes tranzakció számára, és
                ii)   ismerjék az irányító hatóság részére történő adatszolgáltatásra és a
                      outputok és eredmények nyilvántartására vonatkozó követelményeket;
          d)    annak biztosításáért, hogy a programértékelések lefolytatására az ebben a
                rendeletben meghatározott határidőkön belül sor kerüljön, és azok
                megfeleljenek a közös nyomon követési és értékelési keretnek, és az
                végrehajtott értékeléseknek az illetékes nemzeti hatóságokhoz és a Bizottsághoz
                való benyújtásáért;
HU                                               49                                             HU
 ---pagebreak---            e)    az irányító bizottság koordinálásáért és a programnak a specifikus céljaira
                 figyelemmel történő megvalósítása figyelemmel kíséréséhez szükséges
                 dokumentumoknak a bizottságnak számára történő megküldéséért;
           f)    a 80. cikkben említett nyilvánosságra vonatkozó kötelezettségek betartásának
                 biztosításáért;
           g)    az éves részjelentés elkészítéséért és a Monitoring Bizottság által történő
                 jóváhagyását követően a Bizottsághoz történő benyújtásáért;
           h)    annak biztosításáért, hogy a kifizető ügynökség a kifizetések engedélyezése
                 előtt minden szükséges tájékoztatást megkapjon a finanszírozásra kiválasztott
                 műveletekkel kapcsolatban működtetett eljárásokról és a végrehajtott
                 ellenőrzésekről.
           Ha feladatai egy része más testületre van átruházva, akkor az irányító hatóságnál
           marad a teljes felelősség e feladatok irányításának és végrehajtásának hatékonyságáért
           és helyességéért.
                                                78. cikk
                                         Kifizető ügynökség
   A kifizető ügynökség felelős a segélyek kedvezményezettek részére történő kifizetésének
   engedélyezéséért, végrehajtásáért és elszámolásáért, valamint a közösségi hozzájárulás
   fogadásáért a …/…/EK rendelettel [KAP finanszírozás] összhangban.
                                                79. cikk
                                           Igazoló testület
   Az igazoló testület a …/…/EK [KAP finanszírozás] rendelettel összhangban ellenőrzi és
   igazolja a vidékfejlesztési programok irányítási és ellenőrzési rendszerének hatékony
   működését.
                                            II. FEJEZET
                            TÁJÉKOZTATÁS ÉS NYILVÁNOSSÁG
                                                80. cikk
                                    Tájékoztatás és nyilvánosság
   1.      A tagállamok tájékoztatást nyújtanak a részleges finanszírozású műveletekről, és
           nyilvánosságra hozzák azokat. E tájékoztatás az európai polgároknak szól.
           Reflektorfénybe állítja a közösség szerepét, és biztosítja az Alapból nyújtott
           támogatások átláthatóságát.
   2.      A program irányító hatósága felel a program nyilvánosságáért:
           a)    tájékoztatja a potenciális kedvezményezetteket, a szakmai szervezeteket, a
                 gazdasági és szociális partnereket, a nemek egyenlőségének előmozdításában
                 közreműködő testületeket és az érintett nem kormányzati szervezeteket a
                 program által kínált lehetőségekről és a programfinanszírozáshoz való
                 hozzáférés szabályairól;
           b)    tájékoztatja a kedvezményezetteket a közösségi támogatás összegéről;
HU                                                50                                              HU
 ---pagebreak---           c)    tájékoztatja az európai polgárokat a Közösség által betöltött szerepről és a
                Közösség eredményeiről.
                                            VII. CÍM
               NYOMON KÖVETÉS, ÉRTÉKELÉS ÉS TARTALÉK
                                           I. FEJEZET
                                      NYOMON KÖVETÉS
                                              81. cikk
                                       Monitoring Bizottság
   1.     Az irányító hatósággal egyetértésben és a partnerekkel való konzultációt követően a
          tagállam Monitoring Bizottságot hoz létre az egyes vidékfejlesztési programokhoz.
          A programot jóváhagyó határozatot követő legfeljebb három hónapon belül sor kerül
          az egyes Monitoring Bizottságok létrehozására .
          Minden bizottság az érintett tagállam intézményi, jogi és pénzügyi keretei között
          maga dolgozza ki az eljárási szabályait, és azokat az irányító hatósággal egyetértésben
          fogadja el a kötelességeinek e rendelettel összhangban történő teljesítése érdekében.
   2.     Minden Monitoring Bizottságot a tagállam vagy az irányító hatóság képviselője vezet.
          A bizottság összetételéről a tagállam dönt és a 6. cikk (1) bekezdésében említett
          partnerek kapnak helyet a bizottságban.
          Saját kezdeményezésére a Bizottság képviselője tanácsadói minőségben részt vehet a
          Monitoring Bizottság munkájában.
                                              82. cikk
                                A Monitoring Bizottság feladatköre
   A Monitoring Bizottság megbizonyosodik a vidékfejlesztési program végrehajtásának
   eredményességéről. Ennek érdekében a monitoring bizottság:
   a)     a program jóváhagyását követő négy hónap során mérlegeli és jóváhagyja a
          finanszírozott műveletek kiválasztási szempontjait. A kiválasztási szempontok
          felülvizsgálatára a programozás igényeinek megfelelően kerül sor;
   b)     az irányító hatóság által benyújtott dokumentumok alapján rendszeresen felülvizsgálja
          a program specifikus céljainak elérése felé történt előrehaladást;
   c)     megvizsgálja a végrehajtás eredményeit, különösen az egyes prioritás tengelyek
          esetében kitűzött célok elérését és a folyamatos értékeléseket;
   d)     a Bizottsághoz történő elküldésük előtt felméri és jóváhagyja az éves részjelentést és a
          zárójelentést;
   e)     javaslatot tehet az irányító hatóságnak a program kiigazítására vagy felülvizsgálatára
          az Alap 4. cikkben meghatározott céljai elérésének vagy a program irányításának
          javítására, beleértve a pénzügyi irányítást is;
HU                                               51                                                HU
 ---pagebreak---    f)      mérlegeli és jóváhagyja a Bizottságnak az Alapból származó hozzájárulásról szóló
           határozata tartalmának módosítására vonatkozó javaslatokat.
                                               83. cikk
                                      Nyomon követési eljárások
   1.      A program végrehajtásának minőségét az Irányító Hatóság és a Monitoring Bizottság
           követi nyomon.
   2.      Az egyes vidékfejlesztési programok nyomon követését az Irányító Hatóság és a
           Monitoring Bizottság a pénzügyi, a végrehajtási és eredmény-mutatószámok révén
           hajtja végre.
                                               84. cikk
                              Közös nyomon követési és értékelési keret
   A közös nyomon követési és értékelési keret kidolgozására a Bizottság és a tagállamok közötti
   együttműködéssel, az elfogadására pedig a 95. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárással
   összhangban kerül sor. A keret korlátozott számban jelöli meg az összes programra vonatkozó
   közös mutatószámokat.
                                               85. cikk
                                              Mutatók
   1.      A     vidékfejlesztési     programok     céljaikkal   kapcsolatos   előrehaladásának,
           hatékonyságának és eredményességének a mérése a kiindulási helyzetre valamint a
           programok pénzügyi végrehajtására, megvalósítására, eredményeire és hatására
           vonatkozó mutatók által történik.
   2.      Minden vidékfejlesztési program korlátozott számban megjelöl az adott programra
           jellemző további mutatókat.
   3.      Amennyiben a támogatás jellege lehetővé teszi, akkor a mutatókra vonatkozó adatok a
           kedvezményezettek neme és kora szerint kerülnek bontásra.
                                               86. cikk
                                           Éves részjelentés
   1.      Első alkalommal 2008-ban és minden évben június 30-ig az Irányító Hatóság
           megküldi a Bizottságnak a program végrehajtásáról szóló éves részjelentést. Az
           Irányító Hatóság a program megvalósításáról szóló zárójelentést legkésőbb 2016.
           június 30-ig küldi meg a Bizottságnak.
   2.      Minden éves részjelentés az alábbi elemeket tartalmazza:
           a)     az általános feltételek bármely olyan változását, amely közvetlen hatással bír a
                  program megvalósítási feltételeire, valamint a közösségi és nemzeti
                  politikáknak az Alap és a többi pénzügyi konstrukció közötti összhangot
                  befolyásoló változásokat;
HU                                               52                                                HU
 ---pagebreak---       b)    a program felállított célokkal összefüggésben történő előrehaladását az output-
            és az eredménymutatók alapján;
      c)    a program pénzügyi végrehajtását, amely minden intézkedés esetében
            költségkimutatást ad a kedvezményezetteknek megfizetett kiadásokról: ha a
            program a Konvergencia-cél keretében támogatható régiókra vonatkozik, akkor
            a kiadások külön kerülnek azonosításra,
      d)    az Irányító Hatóság és a Monitoring Bizottság által a program végrehajtásának
            minősége és eredményessége biztosítása érdekében tett lépéseket, különösen:
            i)    a nyomon követési és értékelési intézkedéseket;
            ii)   a program irányítása során felmerült fő problémák és a meghozott
                  intézkedések összesítését, beleértve a 87. cikk szerint tett észrevételekre
                  válaszul hozott intézkedéseket;
            iii)  a technikai támogatás igénybevételét;
            iv)   a programnak a 80. cikkel összhangban történő nyilvánosságra
                  hozatalának biztosítása érdekében tett lépéseket;
      e)    a közösségi politikák betartására vonatkozó nyilatkozatot a támogatással
            összefüggésben, beleértve a felmerült problémák azonosítását és a kezelésük
            céljából elfogadott intézkedéseket;
      f)    egy külön fejezetet az előrehaladásról és a LEADER megközelítés keretébe
            tartozó intézkedések finanszírozásáról;
      g)    ahol alkalmazandó, a …/…/EK [KAP finanszírozás] rendelet 33. cikke szerint
            visszatérített támogatások ismételt felhasználását.
   3. A jelentés a …/…/EK [KAP finanszírozás] rendelet 26. cikkének alkalmazása
      céljából elfogadhatónak tekintendő, ha tartalmazza a 2. bekezdésben felsorolt összes
      elemet, és lehetővé teszi a program végrehajtásának értékelését.
      A Bizottságnak két hónapja van az éves munkajelentés kommentálására, miután az
      irányító hatóság megküldte azt a számára. A program zárójelentésének esetében ez a
      határidő öt hónapra nő. Ha a Bizottság a meghatározott határidőn belül nem válaszol,
      akkor a jelentés elfogadottnak tekintendő.
                                          87. cikk
                               A programok éves vizsgálata
   1. Minden évben az éves munkajelentés benyújtását követően a Bizottság és az Irányító
      Hatóság az érintett tagállammal és irányító hatósággal egyetértésben megállapítandó
      eljárásokkal összhangban megvizsgálja az előző év főbb eredményeit.
   2. E vizsgálatot követően a Bizottság észrevételeket tehet a tagállamnak és az Irányító
      Hatóságnak, amelyik tájékoztatja erről a Monitoring Bizottságot. A tagállam
      tájékoztatja a Bizottságot az észrevételekre válaszul hozott intézkedésről.
HU                                          53                                                HU
 ---pagebreak---                                          II. FEJEZET
                                         ÉRTÉKELÉS
                                             88. cikk
                                    Általános rendelkezések
   1.  A vidékfejlesztés politika és programok a 89-91. cikkek szerint előzetes, folyamatos
       és utólagos értékelések alá esnek.
   2.  Az értékelések célja a vidékfejlesztési programok végrehajtása minőségének,
       hatékonyságának és eredményességének javítása. A programok hatása, valamint az
       érintett tagállamokra és régiókra jellemző vidékfejlesztési problémák, figyelembe
       véve a fenntartható fejlődés követelményeit és a környezeti hatást, valamint a
       vonatkozó közösségi jogszabályi követelmények betartása a közösségi iránymutatás
       9. cikkben előírt stratégiai iránymutatásra vonatkozóan kerül értékelésre.
   3.  Az értékelési munka szervezésére megfelelő módon vagy a tagállamok vagy pedig a
       Bizottság felelősségi körében kerül sor.
   4.  Az értékeléseket független értékelők végzik el. Az eredmények nyilvánosságra
       hozására az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való
       nyilvános hozzáférésről szóló 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és
       tanácsi rendelet15 rendelkezéseivel összhangban kerül sor.
   5.  A tagállamok biztosítják az értékelések elvégzéséhez szükséges emberi és pénzügyi
       erőforrásokat, megszervezik a szükséges adatok létrehozását és összegyűjtését, és
       felhasználják a nyomon követési rendszer által biztosított különböző információkat.
   6.  A tagállamok és a Bizottság megállapodnak a Bizottság kezdeményezésére a 84. cikk
       keretén belül alkalmazandó értékelési módszerekről és szabályokról.
                                             89. cikk
                                       Előzetes értékelés
   1.  Az előzetes értékelés részét képezi mindegyik vidékfejlesztési program
       kidolgozásának, és ennek célja a költségvetési erőforrások elosztásának
       optimalizálása és a programozás minőségének javítása. Azonosítja és értékeli a közép-
       és hosszú távú igényeket, az elérendő célokat, a várt eredményeket, a mennyiségileg
       kifejezett célokat, különösen az kiindulási helyzethez viszonyított hatásra
       vonatkozóan, a közösségi hozzáadott értéket, a Közösség prioritásai figyelembe
       vételének mértékét, a korábbi programozásokból levont tanulságokat és a
       megvalósításra, a nyomon követésre, az értékelésre és a pénzügyi irányításra
       vonatkozó eljárások minőségét
   2.  Az előzetes értékelés végrehajtására a tagállam felelősségi körében kerül sor.
   15
      HL L 145., 2001.5.31., 43. o.
HU                                             54                                            HU
 ---pagebreak---                                          90. cikk
                                  Folyamatos értékelés
   1. A tagállamok mindegyik vidékfejlesztési programhoz létrehoznak egy folyamatos,
      éves értékelési rendszert.
   2. A program Irányító Hatósága és a Monitoring Bizottság a folyamatos, éves értékelést
      arra használja fel, hogy:
      a)    megvizsgálja a programnak a céljaihoz viszonyított előrehaladását az eredmény,
            és ahol helyénvaló, a hatás mutatók révén;
      b)    javítsa a programok és végrehajtásuk minőségét;
      c)    megvizsgálja a programok lényeges változtatásaira vonatkozó javaslatokat;
      d)    felkészüljön a középtávú és utólagos értékelésre.
   3. 2008-tól az Irányító Hatóság minden évben benyújtja a Monitoring Bizottságnak egy
      a folyamatos értékelés eredményeit tartalmazó jelentést. A megvitatása után ez a
      jelentés a 86. cikkben előírt éves munkajelentéssel együtt elküldésre kerül a
      Bizottságnak.
   4. 2010-ben a folyamatos éves értékelés a középtávú értékelés formájában készül el. Ez
      a középtávú értékelés javaslatokat tesz a programok és megvalósításuk minőségének
      javítására.
      A Bizottság kezdeményezése alapján kerül sor a középtávú értékelési jelentések
      összegzésére.
   5. 2015-ben a folyamatos éve értékelés az utólagos értékelés formájában készül el.
   6. A középtávú és az utólagos értékelések megvizsgálják az erőforrások
      felhasználásának mértékét, az Alap programozásának eredményességét és
      hatékonyságát, a társadalmi-gazdasági hatását és a közösségi prioritásokra gyakorolt
      hatását. Kitérnek a program céljaira, és le kívánják vonni a vidékfejlesztés politikára
      vonatkozó tanulságokat. Azonosítják azokat a tényezőket, amelyek hozzájárultak a
      programok megvalósításának sikeréhez vagy kudarcához, beleértve a
      fenntarthatóságot, és megállapítják a legjobb gyakorlatot.
   7. A folyamatos éves értékelés megszervezésére az Irányító Hatóságok
      kezdeményezésére a Bizottsággal való együttműködésben kerül sor. Szervezésére
      többéves alapon kerül sor, és a 2007–2015 közötti időszakra vonatkoznak.
   8. Saját kezdeményezésére a Bizottság intézkedéseket szervez a folyamatos értékelés
      végrehajtói, a tagállamok szakértői és az irányító bizottsági tagok számára képzés, a
      legjobb gyakorlat cseréje és tájékoztatás, valamint tematikus és összegző értékelések
      nyújtása céljából.
HU                                          55                                                HU
 ---pagebreak---                                           91. cikk
                            Az utólagos értékelések összesítése
   1. Az utólagos értékelések összesítésére a Bizottság felelősségi körében az értékelés
      elkészítéséhez szükséges adatokat összegyűjtő tagállammal és Irányító Hatósággal
      együttműködésben kerül sor. Az összesítés az összes vidékfejlesztési programra
      kiterjed.
   2. Az utólagos értékelések összesítésének véglegesítésére legkésőbb 2016. december 31-
      ig kerül sor.
                                      III. FEJEZET
                                       TARTALÉK
                                          92. cikk
                 Közösségi tartalék a LEADER prioritás tengely számára
   1. A 70. cikk (2) bekezdésében említett tartalék számára juttatott összeg a LEADER
      megközelítésnek a programokban történő végrehajtásának támogatására kerül
      felhasználásra.
   2. A LEADER megközelítés végrehajtásának értékelésére az alábbiakat tartalmazó
      objektív kritériumok alapján kerül sor:
      a)     a LEADER megközelítésnek juttatott prioritás
      b)     a LEADER megközelítés területi kiterjedése,
      c)     a LEADER prioritás tengely végrehajtása során elért szakasz,
      d)     a magántőkére gyakorolt kiegyenlítő hatás,
      e)     a középtávú értékelések eredményei.
                                       VIII. CÍM
                              ÁLLAMI TÁMOGATÁS
                                          93. cikk
                 Az állami támogatásra vonatkozó szabályok alkalmazása
   1. Hacsak nincs másként előírva, akkor a Szerződés 87-89. cikkei alkalmazandók a
      tagállamok által a vidékfejlesztés támogatási intézkedései számára nyújtott
      támogatásra.
      A Szerződés 87., 88. és 89. cikkei azonban nem vonatkoznak a tagállamok által
      nyújtott, az e rendelet rendelkezéseivel összhangban a Közösség által támogatott
      intézkedésekre vonatkozó pénzügyi hozzájárulásokra.
   2. A 25. cikk (2) bekezdése tekintetében tilos az I. mellékletben közölt százalékos
      értékeket meghaladó segélyt nyújtani a gazdaságok korszerűsítésére.
HU                                          56                                            HU
 ---pagebreak---             Ez a tilalom nem vonatkozik az alábbiakkal kapcsolatos beruházásokra vonatkozó
            segélyre:
            a)     a nagyrészt közérdekből vállalt és a mezőgazdasági és erdészeti tevékenységek
                   által formált, a hagyományos tájkép megőrzésével vagy a gazdasági épületek
                   áttelepítésével kapcsolatos beruházások;
            b)     a környezet védelme és javítása;
            c)     az állattartó vállalkozások higiéniai feltételeinek és az állatjólétnek a javítása.
   3.       A gazdáknak a hegyi területek és más területek hátrányos természeti adottságaiért
            ellentételezése céljából adott támogatás tilos, ha az nem felel meg a 35. cikkben
            megállapított feltételeknek. Kellően indokolt esetekben viszont a 35. cikk
            (3) bekezdése szerint rögzített összegeket meghaladó kiegészítő támogatás
            folyósítható.
   4.       Tilos állami segélyben részesíteni az olyan agrár-környezetvédelmi vagy állatjóléti
            kötelezettségeket vállaló gazdákat, amelyek nem felelnek meg a 37. cikkben
            megállapított feltételeknek. Kellően indokolt esetekben viszont a 37. cikk
            (4) bekezdése tekintetében az I. mellékletben megállapított maximális összegeket
            meghaladó kiegészítő támogatás folyósítható. Kivételes esetekben megengedhető a
            kellően indokolt eltérés a 37. cikk (3) bekezdésében meghatározott
            kötelezettségvállalások minimális időtartamára vonatkozóan.
   5.       Tilos állami támogatást nyújtani a környezetvédelem, a közegészségügy, az
            állategészségügy és növényegészségügy, az állatjólét és a munkabiztonság területén a
            közösségi jogon alapuló és igényes szabályokat alkalmazó gazdákat, ha azok nem
            elégítik ki a 29. cikkben meghatározott feltételeket. Az említett cikkel összhangban
            rögzített maximális összegeket meghaladó kiegészítő segély folyósítható azonban
            annak elősegítése céljából, hogy a gazdák betartsák a közösségi szabályokon
            túlmutató nemzeti jogszabályokat.
            Közösségi jogi szabályozás hiányában tilos állami támogatást folyósítani a
            környezetvédelem, közegészségügy, állategészségügy és növényegészségügy, az állati
            jólét és a munkabiztonság területén a nemzeti jogon alapuló és igényes szabályokat
            alkalmazó gazdákat, ha azok nem elégíti ki a 29. cikkben meghatározott feltételeket.
            A 29. cikk (2) bekezdése tekintetében az I. mellékletben megállapított maximális
            összegeket meghaladó kiegészítő támogatás folyósítható a 29. cikk szerinti indokolt
            esetekben.
                                                  94 cikk
                                     Kiegészítő nemzeti finanszírozás
   A 15. cikkben említett programozás részeként a közösségi támogatásban részesülő
   vidékfejlesztési intézkedések kiegészítő finanszírozásának biztosítására szánt állami
   támogatásokat ennek a rendeletnek a rendelkezéseivel összhangban jelentik be a tagállamok, és
   hagyja jóvá a Bizottság. A Szerződés 88. cikke (3) bekezdésének első mondata nem
   vonatkozik az így bejelentett segélyre.
HU                                                  57                                                 HU
 ---pagebreak---                                                IX. CÍM
                         ÁTMENETI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
                                                 95. cikk
                                                Bizottság
   1.        A Bizottságot a Vidékfejlesztési Bizottság (továbbiakban: a „bizottság”) segíti.
   2.        Ahol hivatkozás történik erre a bekezdésre, ott az 1999/468/EK határozat 4. és
             7. cikkét kell alkalmazni.
             Az 1999/468/EK határozat 4. cikke (3) bekezdésében előírt időszak egy hónap.
   3.        A Bizottság maga fogadja el az eljárási szabályait.
                                                 96. cikk
                                          Végrehajtási szabályok
   Az ennek a rendeletnek az egyes rendelkezéseiben előirányzott különleges intézkedéseken túl
   részletes szabályok elfogadására kerül sor e rendeletnek a 95. cikk (2) bekezdésében említett
   eljárással összhangban történő megvalósítása érdekében. Ezek különösen vonatkoznak:
   a)        a javasolt vidékfejlesztési programok benyújtására;
   b)        a vidékfejlesztési intézkedéseket szabályozó feltételekre.
                                                 97. cikk
                                         Átmeneti rendelkezések
   Amennyiben specifikus intézkedések válnak szükségessé a jelenlegi rendszerből az e rendelet
   által létrehozott rendszerbe történő átmenet elősegítése érdekében, akkor az ilyen intézkedések
   elfogadása a 95. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően történik.
   Ilyen intézkedések elfogadására kerül sor különösen a Bizottság által a 2007. január 1-én véget
   érő időszakra jóváhagyott jelenlegi közösségi támogatásnak az e rendelet által előírt
   vidékfejlesztési támogatásba történő integrálása érdekében.
                                                 98. cikk
                                         Hatályon kívül helyezés
   1.        Az 1257/1999/EK rendelet 2007. január 1-jén hatályát veszti.
             A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozások erre a rendeletre való
             hivatkozásként értendők.
             A hatályon kívül helyezett rendelet továbbra is hatályos a Bizottság által az említett
             rendelet alapján 2007. január 1-je előtt jóváhagyott tevékenységekre.
   2.        A 950/97/EK rendelet 21. cikkének (2) bekezdésében említett kedvezőtlen helyzetű
             területek listáit rögzítő és módosító tanácsi irányelvek és határozatok hatályukat
             vesztik.
HU                                                 58                                               HU
 ---pagebreak---                                                99. cikk
                                            Hatálybalépés
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő … napon lép
   hatályba.
   A közösségi támogatásra vonatkozóan 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.
   A 10. cikket azonban ennek a rendeletnek a hatálybalépésétől kell alkalmazni.
   Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
   Kelt Brüsszelben,
                                                a Tanács részéről
                                                az elnök
HU                                                59                                           HU
 ---pagebreak---                                          I. MELLÉKLET
                             TÁMOGATÁSI ÖSSZEG ÉS RÁTA
       Cikk                                        Összeg euróban
                            Tárgy
    (bekezdés)                                       vagy ráta
   21(2)       Alapítási prémium                        40 000
   22(3)       Korkedvezményes nyugdíjazás              18 000    Átadónként évente
                                                       180 000    Teljes összeg/átadó
                                                        4 000     Dolgozónként és évente
                                                        40 000    Teljes összeg/dolgozó
   23(2)       Tanácsadási szolgáltatások                80%      A támogatható költségből
                                                                  tanácsadási
                                                                  szolgáltatásonként
                                                        1 500     Maximális         támogatható
                                                                  összeg
   25(2)       A gazdaságok korszerűsítését              60%      A fiatal gazdák által a
               szolgáló segély intenzitása                        34. cikk a) bekezdése i), ii)
                                                                  és iii) pontjában említett
                                                                  területeken        végrehajtott
                                                                  támogatható       beruházások
                                                                  összegéből
                                                         50%      Az egyéb gazdák által a
                                                                  34. cikk a) bekezdése i), ii)
                                                                  és iii) pontjában említett
                                                                  területeken        végrehajtott
                                                                  támogatható       beruházások
                                                                  összegéből
                                                         50%      A fiatal gazdák által egyéb
                                                                  területeken        végrehajtott
                                                                  támogatható       beruházások
                                                                  összegéből
                                                         40%      Az egyéb gazdák által egyéb
                                                                  területeken        végrehajtott
                                                                  támogatható       beruházások
                                                                  összegéből
                                                         75%      A legkülső területeken és az
                                                                  égei-tengeri         szigeteken
                                                                  végrehajtott      támogatható
                                                                  beruházások összegéből
   26(3)       Az erdők gazdasági értékének              50%      A 34. cikk a) bekezdése i),
               növelését    szolgáló     segély                   ii) és iii) pontjában említett
               intenzitása                                        területeken        végrehajtott
                                                                  támogatható       beruházások
                                                                  összegéből
                                                         40%      Az      egyéb       területeken
                                                                  végrehajtott      támogatható
                                                                  beruházások összegéből
                                                         75%      A legkülső területeken
                                                                  végrehajtott      támogatható
                                                                  beruházások összegéből
HU                                              60                                                HU
 ---pagebreak---    27(3) A mezőgazdasági és erdészeti                 50%       A konvergencia-cél hatálya
         termelés értékének növelésére                          alá       eső      régiókban
         szolgáló segély intenzitása                            végrehajtott    támogatható
                                                                beruházások összegéből
                                                      40%       Az      egyéb      régiókban
                                                                végrehajtott    támogatható
                                                                beruházások összegéből
                                                      65%       A legkülső régiókban és az
                                                                égei-tengeri      szigeteken
                                                                végrehajtott    támogatható
                                                                beruházások összegéből
   29(2) A szabályok betartását segítő               10 000     Birtokonként
         támogatás maximális összege
   30(2) Az           élelmiszerminőségi             3 000      Birtokonként
         programokban való részvételt
         segítő támogatás maximális
         összege
   31    A tájékoztatási és promóciós                 70%       A tevékenység támogatha-tó
         tevékenységeket segítő segé-                           költségéből
         lyek intenzitása
   32(3) A félig önellátó gazdaságok-                1 500      Gazdaságonként évente
         nak adható maximális összeg
   33(2) Termelői csoportok: felső határ     5%, 5%, 4%, 3%, és Az 1., 2., 3., 4. és 5. évi
         az elismerést követő első öt év             2% (*)     értékesített termelés után
         alatt a értékesített termelés                          1 000 000 € értékig
         százalékában
                                              2,5%, 2,5%, 2,0%, Az 1., 2., 3., 4. és 5. évi
                                                 1,5% és 1,5%   értékesített termelés után
                                                                1 000 000 € érték felett
         Az első öt év nem túlléphető               100 000     Az 1. évben
         összegek                                   100 000     A 2. évben
                                                     80 000     A 3. évben
                                                     60 000     A 4. évben
                                                     50 000     Az 5. évben
   35(3) Hátrány        miatt     történő              25       Megműveletlen
         minimális kifizetés                                    mezőgazdasági          terület
                                                                (MMT) után hektáronként
         Hátrány        miatt     történő             250       MMT után hektáronként
         maximális kifizetés
         Maximális kifizetés az egyéb                 150       MMT után hektáronként
         hátrányok       által    érintett
         területek esetében
   36    A Natura 2000 kifizetés                    500 (**)    MMT után hektáronként
         kezdeti maximuma legfeljebb
         ötéves időtartamra
         A Natura 2000 kifizetés rendes             200 (**)    MMT után hektáronként
         maximuma
HU                                         61                                                  HU
 ---pagebreak---     37(4)              Egynyári növények termése                 600 (**)          Hektáronként
                       Specializált évelők termése               900 (**)          Hektáronként
                       Egyéb földhasználat                       450 (**)          Hektáronként
                       A gazdálkodás számára való                200 (**)          Számosállat egységenként
                       elvesztés által veszélyeztetett
                       helyi fajták
                       Állatjólét                                  500             Számosállat egységenként
    40(1),             Az erdősítésből         származó
    2. francia         jövedelem-kiesés      fedezésére
    bekezdés           szolgáló     éves      támogatás
                       maximuma
                       – gazdák      és    a     gazdák            500             Hektáronként
                          egyesületei számára
                       – bármely egyéb magán ill.                  150             Hektáronként
                          jogi személy számára
    40(4), 41(4) és    – Az alapítási költségekre                  50%             A 34. cikk a) bekezdés i), ii)
    42(3)                 szolgáló segély intenzitása                              és iii) pontjában említett
                                                                                   területeken a támogatható
                                                                                   költségekből
                       –                                           40%             Az egyéb területeken a
                                                                                   támogatható költségekből
                       –                                           75%             A legkülső régiókban a
                                                                                   támogatható költségekből
    43 és 44(2)        – Natura 2000 és           erdei-
                          környezetvédelmi         éves
                          kifizetés
                       – minimális kifizetés                        40             Hektáronként
                       – maximális kifizetés                       200             Hektáronként
   (*)         Málta esetében a Bizottság minimális segélyösszegeket állapíthat meg az olyan termelési ágazatok
              esetében, amelyek teljes outputja rendkívül kicsiny.
   (**)       Ezek az összegek kivételes esetekben növelhetők a vidékfejlesztési programokban
              megindokolandó specifikus körülmények figyelembe vételével.
HU                                                       62                                                       HU
 ---pagebreak---                         II. MELLÉKLET
      A 2007–2013. évi kötelezettségvállalások éves bontása
              (A 70. cikk (1) bekezdésében említve)
                                             millió euróban – 2004. évi árakon)
   Év        2007.      2008.     2009.    2010.     2011.     2012.     2013.
            11 759     12 235    12 700   12 825     12 952   13 077    13 205
HU                              63                                              HU
 ---pagebreak---                                 FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE
   Domaines politiques: Agriculture et développement rural
   Activité: Développement rural
   DÉNOMINATION       DE L’ACTION: RÈGLEMENT DU CONSEIL CONCERNANT LE SOUTIEN AU
            DÉVELOPPEMENT RURAL PAR LE FONDS EUROPÉEN AGRICOLE POUR LE
            DÉVELOPPEMENT RURAL (FEADER)
   1.       LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S)
   2.       DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES
   2.1      Enveloppe totale de l’action (partie B): 88 753,- millions d'euros en CE (prix
            constant 2004)
   2.2      Période d’application: du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2013
   2.3      Estimation globale pluriannuelle des dépenses:
   a)       Échéancier crédits d'engagement/crédits de paiement (intervention financière)
            (cf. point 6.1.1)
                                                              millions d'euros (à la 3e décimale)
                                                                                     Année
                         Année     Année     Année    Année    Année      Année     2013 et
                          2007      2008      2009     2010    2011       2012     exercices
                                                                                    suivants
       Crédits
                         11 724    12 198    12 662   12 787  12 913     13 038      13 165
       d'engagement
       Crédits de
                          3 426     7 317     7 696    9 091  10 738     12 133      38 086
       paiement
   b)       Assistance technique et administrative (ATA) et dépenses d’appui (DDA)
            (cf. point 6.1.2)
            CE              35        37        38      38      39         39          40
            CP              35       37        38       38      39         39          40
       Sous-total a+b
            CE           11 759    12 235    12 700   12 825  12 952     13 077      13 205
            CP            3 461     7 354     7 734    9 129  10 777     12 172      38 086
   c)       Incidence financière globale des ressources humaines et autres dépenses de
            fonctionnement (cf. points 7.2 et 7.3)
       CE/CP
HU                                                 64                                             HU
 ---pagebreak---           TOTAL a+b+c
       CE
       CP
   2.4       Compatibilité avec la programmation financière et les perspectives financières
             [X] Proposition compatible avec la programmation financière 2007–2013.
                    Cette proposition nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée des
                    perspectives financières,
                    y compris, le cas échéant, un recours aux dispositions de l’accord
                    interinstitutionnel.
   2.5       Incidence financière sur les recettes
             [X] Aucune implication financière.
                                                                   millions d'euros (à la première décimale)
                                                         Avant              Situation après l'action
                                                        l'action
              Ligne                 Recettes            (anné
                                                                 Anné n+1       n+2      n+3        n+4   n+5
              budgétaire                                 e n–     e n3
                                                           1)
                         a) Recettes en termes
                         absolus1
                         b)Modification des recettes2   ∆
   3.        CARACTÉRISTIQUES BUDGÉTAIRES
     Nature de la dépense           Nouvelle          Participation     Participation          Rubrique PF
                                                          AELE         pays candidats
      DNO              CD             NON                  NON                                       N° 2
   4.        BASE JURIDIQUE
   Article 36 et 37 du traité.
   5.        DESCRIPTION ET JUSTIFICATION
   5.1       Nécessité d'une intervention communautaire
   5.1.1     Objectifs poursuivis
   La politique de développement rural accompagne la politique commune relative aux marchés
   agricoles et elle contribue aux objectifs énoncés à l’article 33 du traité. La présente proposition
   établit le cadre de soutien du développement rural par l’Union européenne.
HU                                                          65                                                HU
 ---pagebreak---    Le soutien de la Communauté en faveur d’un développement rural, financé par le Fonds
   agricole pour le développement rural (FEADER), contribuera à la réalisation des objectifs
   suivants :
   • l’amélioration de la compétitivité de l’agriculture et de la sylviculture par un soutien à la
       restructuration ;
   • l’amélioration de l’environnement et l’espace rural par le soutien à la gestion du territoire ;
   • l’amélioration de la qualité de la vie dans les zones rurales et l’encouragement de la
       diversification des activités économiques.
   5.1.2 Dispositions prises relevant de l’évaluation ex ante
   (Il s’agit ici:
   a)        d'expliquer comment et quand l'évaluation ex ante a été effectuée (auteur, calendrier
             et si le(s) rapport(s) est/sont disponible(s) ou comment l'information correspondante
             a été collectée.
             Une étude d’impact a été élaborée et accompagne la proposition.
   b)        de décrire brièvement les constatations et enseignements tirés de l'évaluation ex ante)
             Les conclusions figurent à la partie 5 de l’étude d’impact.
   5.1.3 Dispositions prises à la suite de l’évaluation ex post
   (Dans le cas du renouvellement d’un programme, il s’agit aussi de décrire brièvement les
   enseignements à tirer d’une évaluation intérimaire ou ex post.)
             Voir partie 5 de l’étude d’impact.
   5.2       Actions envisagées et modalités de l'intervention budgétaire
   La politique de développement rural sera implémentée par des programmes pluriannuels
   couvrant la période 2007 – 2013. Ils seront articulés autour de 3 axes prioritaires et de l’axe
   LEADER conformément aux dispositions des titres III et IV de la proposition.
   5.3       Modalités de mise en œuvre
   Les programmes de développement rural sont établis et présentés à la Commission par les
   Etats membres à l’issue d’une concertation avec les partenaires régionaux, locaux,
   économiques et sociaux. L’Etat membre peut présenter soit un seul programme couvrant tout
   son territoire soit un programme par région.
   La Commission approuve les programmes en fonction de leur cohérence avec les orientations
   stratégiques de l’Union sur le développement rural, le plan stratégique national présenté par
   l’Etat membre, ainsi qu’avec le présent règlement. La mise en œuvre des programmes et leur
   contrôle relève de la gestion partagée (art. 53 du Règlement 1605/2002).
   L’assistance technique à l’initiative de la Commission est implémentée en gestion directe.
HU                                                  66                                               HU
 ---pagebreak---    6.        INCIDENCE FINANCIÈRE
   6.1       Incidence financière totale sur la partie B (pour toute la période de
             programmation)
   (Le mode de calcul des montants totaux présentés dans le tableau ci-après doit être expliqué
   par la ventilation dans le tableau 6.2.)
   6.1.1     Intervention financière
                                        Crédits d'engagement en millions d'euros (à la 3e décimale)
                                Année
            Ventilation         2007        2008      2009     2010       2011       2012       2013
   Action 1
   Action 2
   etc.
                        TOTAL   11 724     12 198     12 662  12 787     12 913      13 038    13 165
HU                                                 67                                               HU
 ---pagebreak---     6.1.2     Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI
              (crédits d’engagement)
                                  Année
                                  2007        2008        2009           2010      2011     2012         2013
   1) Assistance technique et
   administrative (ATA):
   a) Bureaux d’assistance
   technique (BAT)
   b) Autre assistance
   technique et administrative:
   – intra-muros:
   – extra-muros:
   dont pour la construction et
   la maintenance de systèmes
   de gestion informatisés:
                     Sous-total 1
   2) Dépenses d’appui (DDA):
   a) Études
   b) Réunion d’experts
   c) Information et
   publications
                     Sous-total 2
                        TOTAL      35           37          38            38        39       39           40
    6.2.      Calcul des coûts par mesure envisagée en partie B (pour toute la période de
              programmation)
    (Dans le cas où il y a plusieurs actions, il y a lieu de donner, sur les mesures concrètes à
    prendre pour chaque action, les précisions nécessaires à l'estimation du volume et du coût des
    réalisations.)
                                          Crédits d'engagement en millions d'euros (à la 3e décimale)
                Ventilation                 Type             Nombre de        Coût unitaire     Coût total
                                       de réalisations      réalisations/       moyen       (total pour années
                                          /outputs             outputs                             1…n)
                                          (projets,          (total pour
                                        dossiers …)        années 1…n)
                                              1                   2                3             4=(2X3)
    Action 1
    – Mesure 1
    – Mesure 2
    Action 2
    – Mesure 1
    – Mesure 2
    – Mesure 3
    etc.
              COÛT TOTAL
    (Si nécessaire, expliquer le mode de calcul.)
HU                                                     68                                                    HU
 ---pagebreak---    7.          INCIDENCE SUR LES EFFECTIFS ET LES DÉPENSES ADMINISTRATIVES
   7.1.        Incidence sur les ressources humaines
                               Effectifs à affecter à la gestion de l’action
                                                                                         Description des tâches découlant de
                                par utilisation des ressources existantes
                                                                                                       l’action
                                          et/ou supplémentaires
        Types d’emplois                                                         Total
                               Nombre d’emplois         Nombre d’emplois
                                   permanents               temporaires
   Fonctionnaires ou A                                                                   (Si nécessaire, une description plus
   agents                 B                                                            complète des tâches peut être annexée.)
   temporaires            C
   Autres         ressources
   humaines
   Total
   7.2         Incidence financière globale des ressources humaines
                   Type de ressources humaines                     Montants en euros              Mode de calcul *
   Fonctionnaires
   Agents temporaires
   Autres ressources humaines
                                (indiquer la ligne budgétaire)
                                                          Total
   Les montants correspondent aux dépenses totales pour 12 mois.
   7.3         Autres dépenses de fonctionnement découlant de l’action
   Ligne budgétaire
   (n° et intitulé)                                                  Montants en euros               Mode de calcul
   Enveloppe globale (Titre A7)
   A0701 – Missions
   A07030 – Réunions
   A07031 – Comités obligatoires (1)
   A07032 – Comités non obligatoires (1)
   A07040 – Conférences
   A0705 – Études et consultations
        Autres dépenses (indiquer lesquelles)
   Systèmes d’information (A-5001/A-4300)
   Autres dépenses – partie A (indiquer lesquelles)
                                                         Total
   Les montants correspondent aux dépenses totales de l’action pour 12 mois.
   (1)
       Préciser le type de comité ainsi que le groupe auquel il appartient.
   I.        Total annuel (7.2 + 7.3)                                       euros
   II.       Durée de l’action                                              années
   III.      Coût total de l’action (I x II)                                euros
   (Dans l’estimation des ressources humaines et administratives nécessaires pour l’action, les
   DG/services devront tenir compte des décisions arrêtées par la Commission lors du débat
HU                                                            69                                                        HU
 ---pagebreak---    d’orientation et de l’approbation de l’avant-projet de budget (APB). Ceci signifie que les DG
   devront indiquer que les ressources humaines peuvent être couvertes à l’intérieur de la
   préallocation indicative prévue lors de l’adoption de l’APB.
   Dans des cas exceptionnels où les actions visées n’étaient pas prévisibles lors de la
   préparation de l’APB, la Commission devra être saisie afin de décider si la mise en œuvre de
   l’action proposée peut être acceptée et selon quelles modalités (à travers une modification de
   la préallocation indicative, une opération ad hoc de redéploiement, un budget rectificatif et
   supplémentaire ou une lettre rectificative au projet de budget.)
   Les besoins en ressources humaines et administratives seront couverts à l’intérieur de la
   dotation allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle.
   8.        SUIVI ET ÉVALUATION
   8.1       Système de suivi
   Il est défini aux articles 81 à 87.
   8.2       Modalités et périodicité de l’évaluation prévue
   Les programmes de développement rural font l’objet d’évaluations conformément aux
   dispositions des articles 88 à 91.
   9.        MESURES ANTIFRAUDE
   Les Etats membres assument en premier ressort la responsabilité du contrôle financier des
   interventions. A cette fin, les Etats membres prennent toutes les dispositions et mesures
   nécessaires pour s’assurer de la réalité et régularité des opérations financées par le FEADER,
   prévenir et détecter les irrégularités, poursuivre et récupérer les fonds perdus en cas
   d’irrégularité. La Commission, pour sa part, s’assure de l’existence et du bon fonctionnement
   des systèmes de gestion et de contrôle dans les Etats membres et elle applique les corrections
   financières en cas de défaillance de ces systèmes. Il convient de noter que la procédure
   d’apurement des comptes s’applique.
HU                                                70                                              HU