CELEX: 52011PC0824
Language: ga
Date: 2011-12-01
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le seirbhísí ar an talamh ag aerfoirt an Aontais agus lena naisghairtear Treoir 96/67/CE ón gComhairle

|
			
		
		
		52011PC0824
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le seirbhísí ar an talamh ag aerfoirt an Aontais agus lena naisghairtear Treoir 96/67/CE ón gComhairle /* COIM/2011/0824 leagan deireanach - 2011/0397 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

1.                      
COMHTHÉACS AN TOGRA
1.1.                
Comhthéacs ginearálta – Treoir 1996 ón gComhairle 

Is
éard atá i seirbhísí ar an talamh gach gníomhaíocht ar an talamh a bhfuil baint
aici le heitlíocht agus a dhéantar thar ceann aerlíntí aonair in aerfoirt, agus
ar lúb í i slabhra na heitlíochta nach féidir déanamh dá huireasa. Cuimsíonn
seirbhísí ar an talamh na 11 chatagóir seirbhíse seo a leanas:
(1)                   
riarachán agus maoirseacht ar an talamh;
(2)                   
seirbhís do phaisinéirí;
(3)                   
seirbhís bagáiste;
(4)                   
seirbhís lasta agus poist;
(5)                   
seirbhís rampaí;
(6)                   
seirbhís aerárthach;
(7)                   
seirbhís breosla agus ola;
(8)                   
seirbhís cothabháil aerárthach;
(9)                   
oibríochtaí eitilte agus riar criú;
(10)               
seirbhís iompair ar an talamh;
(11)               
seirbhís lónadóireachta.
Is mór an tábhacht atá le soláthar éifeachtúil
seirbhísí ar an talamh ag aerfoirt, aerlínte agus paisinéirí, agus gan é níorbh
fhéidir úsáid éifeachtach a bhaint as an mbonneagar aeriompair ná ní
fheidhmeodh an córas eitlíochta go ginearálta mar is ceart.
Roinnt meastachán ar mhargadh na seirbhísí ar an talamh: De réir mheastacháin an Choimisiúin agus na bpáirtithe leasmhara,
EUR 50 billiún san iomlán atá in ioncam seirbhísí ar an talamh (gach
catagóir san áireamh). Meastar go bhfuil 60,000 duine ar a laghad fostaithe san
earnáil seo san Eoraip[1].
Is ionann an costas a bhaineann le seirbhísí ar an talamh d’aerlínte agus idir
5 agus 12%[2]
de na costais oibríochta.
In 1996 ghlac an Comhphobal Eorpach Treoir 96/67/CE
ón gComhairle maidir le rochtain ar mhargadh na seirbhísí ar an talamh in
aerfoirt an Chomhphobail. Chéad chéim i dtreo rochtain ar mhargadh na seirbhísí
ar an talamh a oscailt agus a chomhchuibhiú de réir a chéile a bhí sa Treoir
sin. 
Ba ghnách seirbhísí ar an talamh a bheith de
chúram ar oibreoirí aerfoirt nó ar aerlínte. I láthair na huaire san Eoraip tá
an chuid sin den tseirbhís a sholáthraíonn sainchuideachtaí ag méadú. Tá
rochtain ar mhargadh na seirbhísí ar an talamh faoin Treoir sin bunaithe ar na
prionsabail seo a leanas:
·                        
Saoirse ‘féinseirbhís’ , i.e. cead a bheith ag
aerlínte seirbhísí ar an talamh a sholáthar dóibh féin ag gach aerfort
tráchtála is cuma cá mhéad trácht ann. I gcás ceithre earnáil seirbhíse
(seirbhís bagáiste, seirbhís rampaí, seirbhís breosla agus ola, seirbhís lasta
agus poist), áfach, féadfaidh na Ballstáit an ceart féinseirbhíse a theorannú
do dhá úsáideoir aerfoirt (ach gan dul faoina bhun sin) in aerfoirt a mbíonn
níos mó ná 2 mhilliún paisinéir nó 50 000 tona lasta ag dul tríothu in
aghaidh na bliana.
·                        
Saoirse ‘seirbhísí ó thríú páirtithe’ , i.e. cead a
bheith ag soláthróirí seirbhísí ar an talamh seirbhísí a sholáthar do thríú
páirtithe ag aerfoirt a mbíonn níos mó ná 2 mhilliún paisinéir nó 50 000
tona lasta ag dul tríotha in aghaidh na bliana. Mar sin féin féadfaidh na
Ballstáit líon na soláthróirí a theorannú do dhá sholáthróir i ngach earnáil
(ach gan dul faoina bhun sin).

1.2.                
Na forais leis an togra

De réir na measúnuithe éagsúla a rinne an
Coimisiún ar an Treoir, bhain an Treoir amach a príomhchuspóirí, mar atá
léirscaoileadh na seirbhísí ar an talamh in aerfoirt an AE: tá méadú tagtha ar
líon na soláthróirí seirbhíse agus, tríd is tríd tá laghdú tagtha ar
phraghsanna seirbhísí ar an talamh . Lena chois sin, de réir na n-aerlínte, tá
feabhas tagtha ar cháilíocht na seirbhíse de bharr rogha níos leithne
iomaitheoirí bheith ann.
Ó glacadh an Treoir in 1996, tá athrú mór
tagtha ar na cúinsí a bhaineann le seirbhísí ar an talamh. Agus méadú sciobtha
ag teacht ar aerthrácht agus ar shrianta acmhainne, táthar tar éis suim a chur
an athuair i gceisteanna faoi éifeacht agus faoi cháilíocht na seirbhísí a
sholáthraítear in aerfoirt, seirbhísí ar an talamh sa áireamh agus tá ag méadú
ar an tsuim sin.
Aithnítear
i dtionscnamh an Aerspáis Eorpaigh Aonair, arb é is aidhm leis ollstruchtúr
rialaithe an aerthráchta Eorpaigh a leasú i dtreo go riarfar ar riachtanais
acmhainne agus sábháilteachta amach anseo, gur gá eilimintí bunúsacha den
bhonneagar (aerfoirt, mar shampla) a cheangal le chéile mar chur chuige 'córas
iomlán, geata-go-geata’. Is léir ó na staitisticí is déanaí gurb é an seal
fuirigh is cúis le 70% de na tréimhsí moille san aerfort. Is é is sprioc don
chur chuige geata-go-geata gach céim in eitilt ar leith, ó aerfort go haerfort,
seirbhísí ar an talamh san áireamh, a cheangal le chéile agus a fheabhsú a
oiread is féidir ó thaobh tréimhsí moille, costas, tionchair timpeallachta agus
sábháilteachta de.
Is léir ó na géarchéimeanna úd a tháinig i
mullach a chéile agus a raibh drochthionchar acu ar aeriompar le deich mbliana
anuas go bhfuil gá le hathrú. B’éigean do na Ballstáit agus don tionscal féachaint
le costais a ísliú oiread agus ab fhéidir de dheasca na géarchéime eacnamaíche.
Is gá, freisin, leibhéil níos airde slándála de dheasca ionsaithe
sceimhlitheoireachta. Agus an meall is mó ar deireadh, thaispeáin an drochshíon
a bhí ann le déanaí go bhfuil gá le comhordú níos mó idir seirbhísí ar an
talamh sna haerfoirt.
Léiríodh sa phlé agus sa mheasúnú a rinneamar
ar an Treoir atá ann faoi láthair (féach thíos) nach bhfuil an creat dlí atá i
bhfeidhm oiriúnach feasta. Aimsíodh dhá fhadhb lárnacha: (i) níl an
soláthar seirbhísí ar an talamh éifeachtach a ndóthain de dheasca bacainní
roimh rochtain agus roimh leathadh, agus (ii) níl
cáilíocht ghinearálta na seirbhísí ar an talamh ag feabhsú bord ar bord leis na
riachtanais nua atá ag teacht chun cinn i dtaca le hiontaofacht, athléimneacht,
sábháilteacht, slándáil agus an timpeallacht de.

1.3.                
Cuspóir an togra

Sa mheasúnú tionchair agus san achoimre ar an
measúnú sin, a ghabhann leis an togra seo, leagtar síos na cuspóirí ginearálta
agus na sainchuspóirí a bhaineann le glacadh an Rialacháin. Is é an cuspóir
ginearálta feabhas a chur ar éifeachtúlacht agus ar cháilíocht ghinearálta na
seirbhísí ar an talamh d’úsáideoirí (aerlínte) agus d'úsáideoirí deiridh
(paisinéirí agus seoltóirí lasta) in aerfoirt an AE.
Is iad seo a leanas na sainchuspóirí:
(12)               
Féachaint chuige go mbeidh réimse níos leithne de
sheirbhísí ar an talamh in aerfoirt an AE.
(13)               
Coinníollacha maidir le rochtain ar an margadh
(formheasanna) a chomhchuibhiú agus a shoiléiriú;
(14)               
Féachaint chuige go bhfuil cothrom iomaíochta in
aerfoirt ag gach comhlacht seirbhísí ar an talamh a fheidhmíonn faoi chórais
rialála éagsúla;
(15)               
Comhordú a mhéadú idir soláthróirí seirbhisí ar an
talamh in aerfoirt (oibreoirí aerfoirt ina gcomhordaitheoirí ar an talamh taobh
istigh de líonra eitlíochta an AE mar chuid den chur chuige geata-go-geata);
(16)               
An creat dlí a shoiléiriú maidir le hoiliúint agus
aistriú ball foirne.

1.4.                
Forálacha atá i bhfeidhm cheana féin i réimse an
togra

Baineann an togra seo le rialachán a ghlacadh
maidir le seirbhísí ar an talamh in aerfoirt an AE. Tá an rialachán nua ceaptha
ionad Threoir 96/67/CE a ghabháil agus í a aisghairm. Níl baint dhíreach
ag aon fhoráil eile le seirbhísí ar an talamh.

1.5.                
Comhsheasmhacht le beartais eile agus le cuspóirí
an Aontais Eorpaigh

Tá an tionscnamh seo ar cheann
de na gníomhaíochtaí is gá leis an Limistéar Iompair Eorpach Aonair a bhunú mar
a thuairiscítear i bPáipéar Bán ón gCoimisiúin: ‘Treochlár i dtreo Limistéir
Iompar Eorpach Aonair – I dtreo córais iompair atá iomaíoch agus tíosach ar
acmhainní’. Lena chois sin, tá sé mar chuid den phacáiste aerfort a
sainaithníodh mar thionscnamh straitéiseach i gClár Oibre an Choimisiúin 2011[3], mar áis maidir le hacmhainn fáis an Mhargaidh a thabhairt in
éifeacht.

2.                      
TORTHAÍ NA gCOMHAIRLIÚCHÁN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA
AGUS MEASÚNUITHE TIONCHAIR
2.1.                
Comhairliúchán leis na páirtithe leasmhara
2.1.1.          
Modhanna comhairlithe, na príomhearnálacha ar
díríodh orthu agus próifíl ghinearálta na bhfreagróirí

Ag éisteacht a tionóladh an 6 Aibreán 2006,
a lean as comhairliúchán scríofa, chuaigh an Coimisiún i gcomhairle leis na
páirtithe leasmhara go léir faoi na féidearthachtaí uile maidir le
hathbhreithniú a dhéanamh ar an Treoir.
An 24 Eanáir 2007, ghlac an
Coimisiún tuarascáil ar chur i bhfeidhm na Treorach[4] inar dearbhaíodh gur baineadh
amach príomhchuspóirí na Treorach, ach go raibh treochtaí diúltacha le sonrú
ann mar sin féin.
Thionóil an Coimisiún comhairliúchán leis na
páirtithe leasmhara ó mhí na Samhna 2009 go Meán Fómhair 2010 ar fheidhmiú na
seirbhísí ar an talamh in aerfoirt an AE agus ar dhóigheanna arbh fhéidir an
Treoir a leasú.
Tionóladh cruinniú de mheitheal na seirbhísí
ar an talamh den Choiste Earnála Idirphlé Shóisialta (maidir le heitlíocht
shibhialta) an 16 Samhain 2009. Tar éis an chruinnithe sin ghlac
triúr as an gceathrar príomhionadaithe comhráiteas[5] ag iarraidh go leasófaí an
córas tairsceana reatha agus go gcuirfí clásal sóisialta isteach ar aistriú
ball foirne i gcás lánchailliúna nó páirtchailliúna gníomhaíochta. 

2.1.2.          
Achoimre ar na Freagraí

Is féidir teacht ar achoimre an
chomhairliúcháin maille le gach ráiteas ar leith ag:
http://ec.europa.eu/transport/air/consultations/2010_02_12_directive_96_67_ec_en.htm.

Is léir ó na comhairliúcháin gur mór idir
sainleasanna na bpáirtithe leasmhara éagsúla.
Chuir
na haerlínte béim ar an ngá a bhí le margadh níos iomaíche. Chuir siad in iúl
go raibh siad sásta go raibh méadú ginearálta tagtha ar an réimse soláthróirí
seirbhísí ar an talamh a bhí mar thoradh ar thabhairt isteach na Treorach, ach,
agus chuir siad béim leis seo, nach raibh an treocht seo le sonrú ar fud na
hEorpa.
D’áitigh
lucht oibre na seirbhísí ar an talamh gur gá dul i ngleic le ceisteanna sóisialta
(aistriú ball foirne go háirithe) in earnáil a bhfuil meath tagtha ar
chobhsaíocht fostaíochta inti agus chuir siad an imní atá orthu in iúl maidir
leis an iomarca iomaíochta a ligean isteach, rud a bhféadfadh drochthionchar
bheith aige ar dhálaí oibre.
D’iarr oibreoirí aerfoirt comhordú níos fearr
agus chuir siad mian in iúl go n-aithneofaí iad go soiléir mar comhordaitheoirí
ar an talamh. Chuir cuid de na hoibreoirí aerfoirt in éadan oscailt níos
leithne an mhargaidh agus ba é an chúis ba mhó a bhí leis sin go mbeadh
drochthionchar aige ar cháilíocht ina n-aerfort agus go gcuirfeadh sé lena
gcostais.
Chuir soláthróirí neamhspleácha seirbhísí ar
an talamh béim ar an ngá atá le hiomaíocht níos cothroime idir soláthróirí
éagsúla seirbhísí ar an talamh. Phléadáil siad go háirithe ar son ceanglas níos
doichte maidir le gníomhaíochtaí seirbhísí ar an talamh a dhéanann oibreoirí
aerfoirt agus oibreoirí aerlínte.
Bhí na páirtithe leasmhara go léir, beagnach,
ag iarraidh cáilíocht níos airde seirbhíse. 

2.2.                
Bailiú agus úsáid saineolais

Mar aon leis an bhfaireachán leanúnach a rinne
an Coimisiún ar chur i bhfeidhm na Treorach maidir le seirbhísí ar an talamh,
rinneadh staidéir sheachtracha iomadúla air atá le fáil ar shuíomh idirlín an
Choimisiúin. Go háirithe, tar éis an iarratais a rinne Parlaimint na hEorpa ina
rún an 11 Deireadh Fómhair 2007[6],
rinne an Coimisiún staidéar cuimsitheach ó 2008 go 2009[7]ar chur i bhfeidhm agus ar
thionchar na Treorach inar díríodh ar cheisteanna fostaíochta, sábháilteachta
agus slándála. In 2010[8]
rinne an Coimisiún staidéar eile ar an athbhreithniú a d'fhéadfaí a dhéanamh ar
an Treoir.

2.3.                
Measúnú tionchair

Tugann an measúnú tionchair forbhreathnú ar na
féidearthachtaí éagsúla a pléadh. Pléadh ceithre phacáiste beartas (sa bhreis
ar an rogha go gcoinneofaí an creat atá ann faoi láthair) lena mheá cén dóigh
arbh fhéidir Treoir 96/67/CE a leasú.
Chuirfeadh pacáiste beartas PP1 feabhas ar an
gcóras trí mhionleasuithe a dhéanamh ar an Treoir agus trí threoir a thabhairt
nuair ab fhéidir. Cuimsíonn sí: oscailt iomlán an mhargaidh féinseirbhíse;
treoir ar cheanglais fhormheasa; sainmhíniúcháin níos soiléire agus ceanglais
níos mine maidir le scaradh cuntas, bonneagar láraithe, fochonraitheoireacht,
agus Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt (AUC)[9].
Maidir le comhordú ag leibhéal na n‑aerfort, tá treoir sa phacáiste ar
fhochonraitheoireacht agus ar chritéir chomhchuibhithe tairisceana. Ina theanta
sin, áirithíonn an pacáiste go ndéanfar íosmhéid oiliúna agus go rachfar i
gcomhairle le hionadaithe fostaithe i dtaca le tairiscintí de.
Is
éard is aidhm do phacáiste beartas PP2 an córas atá ann faoi láthair a fheabhsú
trí bhearta níos ardaidhmeannaí. Déanann an pacáiste seo lánoscailt ar an
margadh féinseirbhíse agus ardaíonn sé go dtí 3 ar a laghad íosmhéid na soláthróirí
teoranta seirbhíse do sheirbhísí tríú páirtí . Tá bearta sa bhreis ann freisin:
aitheantas frithpháirteach ar fhormheasanna agus ar chritéir chomhchuibhithe
maidir le tairiscintí, riarachán níos fearr ar bhonneagar láraithe, scaradh
oibreoirí aerfoirt de réir dlí agus ré níos faide a bheith ag tairiscintí. Sa
phacáiste tá ceanglais nua fhochonraitheoireachta, sainmhíniú ar ról oibreoirí
aerfoirt sna hoibríochtaí go ginearálta (agus ceanglais íosta a d’fhéadfadh a
bheith ann), maille le hoibleagáidí tuairiscithe maidir le feidhmíocht. Ina
cheann sin tá íosmhéid oiliúna ann agus tugtar údarás do na Ballstáit baill
foirne a aistriú faoi na coinníollacha céanna faoina n‑aistrítear iad i
gcás seirbhísí a bhfuil rochtain shrianta orthu. 
Is cosúil pacáiste beartas PP2 le pacáiste
beartas PP2 ach go bhfuil bearta ar leith ann d'fhadhbanna nach bhfuil
an-chonspóideach. I bpacáiste beartas PP2 amháin a leagtar síos formheas agus
ceanglais cháilíochta íosta ag leibhéal an AE, sin an difear idir an dá phacáiste.
Is éard is aidhm do phacáiste beartas PP3 an
córas atá ann faoi láthair a fheabhsú trí bhearta beartais láidre a chinnteoidh
comhchuibhiú iomlán ar chreat dlí an mhargaidh seirbhísí ar an talamh. Déantar
lánoscailt ar an margadh seirbhísí ar an talamh agus tugtar cead isteach
comhionann sa mhargadh trí riar níos fearr a dhéanamh ar bhonneagar láraithe,
formheas ón AE a thabhairt isteach, deireadh a chur le ceart na n-oibreoirí
aerfoirt seirbhísí ar an talamh a sholáthar ina n-aerfort. Maidir le comhordú oibríochtúil
in aerfoirt, sa phacáiste seo tá formheasanna fochonraitheoireachta, sainmhíniú
ar ról na n-oibreoirí aerfoirt sna hoibríochtaí go ginearálta (agus ceanglais
íosta a d’fhéadfadh a bheith ann), , maille le oibleagáidí tuairiscithe maidir
le feidhmíocht. Tá forálacha sa phacáiste maidir le haistriú iomlán foirne mar
chuid de nósanna imeachta tairisceana agus ceadúnú príomhbhall foirne.
Cuireadh moltaí an Bhoird um Measúnú Iarmharta
(BMI) san áireamh. Bhain na príomhathruithe a cuireadh chun tosaigh ann leis an
ngá a bhí le sainmhíniú faidhbe níos soiléire, soiléiriú ar na forálacha maidir
le cosaint shóisialta i gcás aistriú fostaithe, tabhairt isteach réimse níos
leithne roghanna beartas indéanta agus comparáid níos láidre idir na roghanna
beartais.
Ní chomhlíonann ach pacáiste beartas PP2 na
cuspóirí arna sainaithint, mar is léir ón measúnú iarmharta. Ní mór a áirithiú
go mbeidh cóimheá chuí idir iarmhairtí sóisialta agus iarmhairtí eacnamaíocha.
Is é an pacáiste beartas sin is bonn leis an togra seo.

3.                      
EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
3.1.                
Achoimre ar an togra

Lánoscailt ar an margadh féinseirbhíse agus
an t‑íoslíon soláthróirí seirbhísí a ardú go trí cinn in aerfoirt mhóra.
I dTreoir 96/67/CE, ceadaítear do
Bhallstáit teorainn íosmhéide dhá sholáthróir i gceithre earnáil seirbhíse a
chur le féinseirbhís. Dá thoradh sin bíonn rogha teoranta ag aerlínte i roinnt
aerfort idir dhá sholáthróir i gcás gach seirbhíse faoi leith agus ní bhíonn
údarú féinseirbhíse i gcónaí acu. 
Ba cheart cead féinseirbhíse a bheith ag gach
úsáideoir aerfoirt. Ar a bharr sin níor cheart go mbeadh líon na soláthróirí
tríú páirtí seirbhísí ar an talamh faoi bhun trí sholáthróir ag aerfoirt mhóra
a mbíonn ar a laghad 5 mhilliún paisinéir nó 100 000 tona de lasta ag dul
tríd.
Aitheantas frithpháirteach
formheasanna maille le ceanglais chomhchuibhithe
Tá
córas ceadaithe ar bun ag ¼ de Bhallstáit, rud a fhágann an iomad ceanglas
éagsúil comhchuibhithe le comhlíonadh ag sholáthróirí seirbhísí ar an talamh
agus úsáideoirí aerfoirt a dhéanann féinseirbhís san AE. Laghdóidh an
t-aitheantas frithpháirteach formheasanna le ceanglais chomhchuibhithe na
costais riaracháin atá ar oibreoirí agus cuirfidh sé deireadh le bacainní
iontrála.
Bainistiú
níos fearr ar bhonneagair láraithe [10].
Ní féidir do na seirbhísí
ar an talamh bheith éifeachtach gan bonneagar láraithe. Gan creat dlí soiléir,
d'fhéadfadh an iomaíocht dul in aimhréidh i margadh na seirbhísí ar an talamh
ar roinnt bealaí. Tá sa togra creat dlí soiléir le haghaidh sainmhíniú ar
bhonneagar láraithe agus ar na táillí a bheidh le híoc ag soláthróirí seirbhísí
ar an talamh agus ag aerlínte féinseirbhíse as an mbonneagar láraithe. 
Scaradh dlí idir
aerfoirt agus a ngníomhaíochtaí a bhaineann le seirbhísí ar an talamh.
Más soláthróir
seirbhísí ar an talamh an t-aerfort féin, ba cheart a áirithiú nach mbainfidh
na seirbhísí ar an talamh a sholáthraíonn an t-aerfort leas míchuí as
gníomhaíochtaí bainistíochta an aerfoirt.
Is rídheacair
faireachán a dhéanamh ar an chóras scaradh na gcuntas le haghaidh aerfort a
sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh atá ann faoi láthair agus meastar nach
leor é le hiomaíocht chothrom a áirithiú. Iarrtar sa togra go gcoinneoidh na
haerfoirt a ngníomhaíochtaí ar an talamh istigh in eintiteas dlíthiúil ar
leithligh óna ngníomhaíochtaí bainistíochta aerfoirt.
Nós imeachta
tairisceana feabhsaithe
An tréimhse 7 mbliana
atá ann faoi láthair mar uastréimhse ag soláthróir atá roghnaithe le haghaidh
seirbhísí srianta ar an talamh, meastar nach leor í le costas innealra talún a
thabhairt isteach go háirithe. Foráiltear sa togra seo maidir le méadú na
huastréimhse go deich mbliana.
Sa togra seo tá
mionsonraí breise ar mhionphointí an nós imeachta um roghnú soláthróirí
seirbhísí srianta le cur i bhfeidhm comhchuí a áirithiú agus lena áirithiú gurb
iad na cuideachtaí a roghnaíodh na cuideachtaí is oiriúnaí le seirbhísí ar an
talamh a oibriú.
I gcás soláthróra
seirbhísí srianta ar an talamh ní mór dul i gcomhairle le Coiste na nÚsáideoirí
Aerfoirt (AUC). Tá forálacha sa togra seo maidir le rialacha nós imeachta
maidir le Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt le gach coinbhleacht leasa a
sheachaint i measc na n-aerlínte a sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh.
Rialacha soiléirithe
fochonraitheoireachta
Cé go méadaíonn an
fhochonraitheoireacht an tsolúbthacht sin ag soláthróirí ar an talamh a mbíonn
gá léi in amanna, féadfaidh srianta ar acmhainn agus drochthionchar ar
shábháilteacht a bheith ann de dheasca fochonraitheoireachta agus
fochonraitheoireachta cascáide. 
Ar an ábhar sin tá
rialacha soiléire sa togra seo ar fhochonraitheoireacht a cheadaíonn do
sholáthróirí seirbhísí ar an talamh fochonraitheoireacht a dhéanamh ach nach
gceadaíonn d'aerfoirt ná d’aerlínte a dhéanann féinseirbhís fochonradh a bheith
acu ach i gcás force majeure. 
Ról chomhlacht bainistíochta
an aerfoirt i gcomhordú seirbhísí ar an talamh
Is léir ón ngéarchéim a
raibh ar lucht aeriompair dul i ngleic léi de dheasca drochshíne go bhfuil gá
le comhordú níos mó oibríochtaí ar an talamh in aerfoirt. Thairis sin,
sonraíodh gur beag acmhainn a bhí ag aerfoirt áirithe an ghéarchéim a
láimhseáil, soláthar seirbhísí ar an talamh san áireamh. Téann fadhbanna in
aerfort amháin i bhfeidhm go mór ar an ngréasán ina iomláine. Is amhlaidh is
tábhachtaí acmhainn géarchéime a fheabhsú.
Ba cheart go mbeadh
comhlacht bainistíochta an aerfoirt freagrach as comhordú cuí na seirbhísí ar
an talamh a chur i bhfeidhm ina aerfort féin. Lena chois sin, ní mór do
chomhlachtaí bainistíochta na n-aerfort mór, a bhfuil tionchar ar leith acu ar
líonra aeriompair na hEorpa, a áirithiú go bhfuil na hoibríochtaí seo á
gcomhordú trí Shásra Comhchinnteoireachta (CDM) aerfoirt agus faoi phlean
teagmhasach cuí.
An fhreagracht atá
ar oibreoirí aerfoirt as íoscheanglais cháilíochta d'oibríochtaí seirbhísí ar
an talamh atá le sainiú i ngníomh tarmligthe
Má bhíonn cáilíocht
soláthróra ar leith faoi bhun an chaighdeáin is gá, is féidir go gcuirfidh sé
sin isteach ar chóras na n‑aerfort agus go mbeidh páirtithe leasmhara an
tionscail aeriompair go léir thíos leis. Ní ann d’íoschaighdeáin cháilíochta a
bheadh le baint amach ag na soláthróirí seirbhísí ar an talamh go léir in
aerfort mar oibleagáid sa Treoir atá ann faoi láthair, agus luaigh na páirtithe
leasmhara é sin mar easpa inti. 
Foráiltear sa togra seo
maidir le híoschaighdeáin cháilíochta a leagan síos maidir le feidhmíocht
seirbhísí ar an talamh nach mór do na soláthróirí seirbhísí ar an talamh go
léir agus do na húsáideoirí aerfoirt a dhéanann féinseirbhís a chomhlíonadh. 
Oibleagáidí
tuairiscithe maidir le feidhmíocht seirbhísí ar an talamh atá le sainiú i
ngníomh tarmligthe
Bainfear leas as sonraí
leordhóthanacha neamhspleácha láraithe ar fheidhmíocht seirbhísí ar an talamh
le bearta beartais iomchuí nua a shainaithint. Ba cheart go mbeadh ar
sholáthróirí seirbhísí ar an talamh agus ar úsáideoirí aerfoirt a dhéanann
féinseirbhís tuairisciú ar fheidhmíocht a gcuid seirbhísí ar an talamh.
Íosmhéid éigeantach
oiliúna do bhaill foirne 
In earnáil atá dian ar
shaothar, amhail earnáil na seirbhísí ar an talamh, bíonn tionchar mór ag
forbairt leanúnach agus ag oiliúint leanúnach na foirne ar cháilíocht na
seirbhíse. Má bhíonn a mhalairt de scéal ann agus nach mbíonn an oiliúint chuí
déanta ag an bhfoireann, is mó an baol go mbeidh na seirbhísí ar
drochchaighdeán agus gur measaide sábháilteacht agus slándáil seirbhísí ar an
talamh é. Tugtar íoscheanglais oiliúna isteach leis an togra seo a bheidh le
comhlíonadh ag gach soláthróir seirbhísí ar an talamh agus ag gach aerlíne
féinseirbhíse le sábháilteacht agus slándáil oibríochtaí a áirithiú agus le go
mbeidh aon slat tomhais amháin ann do na hoibreoirí go léir.
Cead a bheith ag
Ballstáit ceanglas a fhorchur go n-aistreofar an fhoireann faoi na
coinníollacha céanna i gcás ina ndéantar tairiscint. 
I bhfianaise chás dlí Chúirt Bhreithiúnais an
Aontais Eorpaigh[11],
tá débhrí ann maidir leis na bearta a bhfuil údarás ag na Ballstáit iad a
ghlacadh nuair a athraítear an soláthróir do sheirbhísí a bhfuil rochtain
shrianta orthu.
Tá an ráta athraithe foirne i dtionscal na
seirbhísí ar an talamh ard agus is cosúil gur chuir an Treoir leis an treocht
sin. Tá teorainn leis an tréimhse is faide ina bhfuil cead ag soláthróir a
roghnaíodh de réir nós imeachta tairisceana leanúint dá oibríocht. As sin a
thuigtear go gcuireann an córas tairisceana dlús leis an ráta athraithe foirne.
Is féidir gur measaide cáilíocht na seirbhísí ar an talamh neamhleanúnachas
foirne. Is iomchuí mar sin soiléiriú a dhéanamh ar na rialacha ar ghlacadh a
théann níos faide ná cur i bhfeidhm Threoir 2001/23/CE ar ghnóthais a
aistriú agus é a chur ar chumas na mBallstát leorfhostaíocht agus
leorchoinníollacha oibre a áirithiú.

3.2.                
Bunús Dlí

Tá an togra bunaithe ar Airteagal 100 den
CFAE.

3.3.                
Prionsabal na coimhdeachta

Tá feidhm ag prionsabal na coimhdeachta sa
mhéid nach bhfuil an togra faoi inniúlacht eisiach an AE. 
Ní féidir cuspóirí an togra seo a bhaint amach
go sásúil ós i margadh eitlíochta aonair atá na haerlínte ag feidhmiú agus os
rud é go bhfuil na soláthróirí seirbhísí ar an talamh ag feidhmiú i margadh
níos leithne. Ní féidir díriú ar sheirbhísí ar an talamh ag leibhéil níos ísle
rialaithe. Is féidir gur measaide d’fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh aon
ghníomh aonair ag leibhéal Ballstáit.
Is fearr is féidir do ghníomhú an AE cuspóirí
an togra seo a bhaint amach. Ní mórrialacha Eorpacha ar sheirbhísí ar an talamh
a chur leis an reachtaíocht Eorpach is bun don mhargadh inmheánach eitlíochta
ós gá córas cothrom trédhearcach neamh-idirdhealaitheach maidir le soláthar
seirbhísí ar an talamh i mbaint amach seirbhísí ar an talamh a bheidh
éifeachtúil agus ar ardchaighdeán, seirbhísí ar lúba móra iad i slabhra
feidhmíochta na heitlíochta.
Dá bhrí sin, comhlíonann an togra prionsabal
na coimhdeachta.

3.4.                
Prionsabal na comhréireachta

Comhlíonann an togra prionsabal na
comhréireachta. Ní chuirtear aon ualach sa bhreis ar oibreoirí eacnamaíocha ná
ar údaráis náisiúnta nach bhfuil riachtanach le feabhas a chur ar
éifeachtúlacht agus ar cháilíocht ghinearálta seirbhísí ar an talamh. Cé go
bhfuil costais mhóra ag baint leis an togra, de gheall ar riar bonneagair
láraithe a fheabhsú, na haerfoirt a scaradh ó thaobh dlí de agus oibleagáidí
tuairiscithe a bhunú, meastar go mbeidh na sochair mhóra eacnamaíocha agus
cáilíochta a thiocfaidh astu mar chúiteamh ar na costais sin.

3.5.                
Rogha na hionstraime

Rialachán an ionstraim atá beartaithe. Bheadh
modhanna eile easpach. Tá gá le híoschaighdeáin chomhchuibhithe cháilíochta in
aerfoirt leis an gcur chuige geata-go-geata agus le comhchuibhiú breise a
dhéanamh ar choinníollacha rochtana margaidh a chinnteoidh iomaíocht níos
cothroime i margadh na seirbhíse ar an talamh a chur i bhfeidhm. Fágann sé sin
nach bhfuil an tsolúbthacht a cuireadh le fáil i 1996 nuair a roghnaíodh Treoir
oiriúnach níos mó.
Ní mór feidhm ghinearálta a bheith ag an
ionstraim.
Chomhlíonfadh rialachán an riachtanas go
gcomhchuibheofaí na margaí seirbhísí ar an talamh ag leibhéal an AE, riachtanas
a aithníodh go soiléir. Tá baint ag bunús na ndeacrachtaí atá aimsithe sa
chreat dlithiúil reatha le cur i bhfeidhm éagsúil sna Ballstáit.
Ar an ábhar sin, rialachán is fearr a oireann
mar ionstraim dhlíthiúil, ó nár leor roghanna eile leis na cuspóirí a
bhfuiltear ag díriú orthu a bhaint amach.

4.                      
IMPLEACHT BHUISÉADACH

Níl aon impleachtaí ag an togra do bhuiséad an
Aontais.

5.                      
EILIMINTÍ ROGHNACHA
5.1.                
Aisghairm na reachtaíochta atá ann faoi láthair

Bheidh aisghairm Threoir reatha 96/67/CE ón
gComhairle an 15 Deireadh Fómhair 1996 maidir le rochtain ar mhargadh
na seirbhísí ar an talamh in aerfoirt an Chomhphobail mar thoradh ar ghlacadh
an togra seo.

5.2.                
An Limistéar Eorpach Eacnamaíoch

Baineann an gníomh atá beartaithe le hábhar de
chuid an Limistéir Eorpaigh Eacnamaíoch agus, dá bhrí sin, ba cheart go
gcuimseodh sé an LEE.
2011/0397 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
maidir le seirbhísí ar an talamh ag aerfoirt
an Aontais agus lena n‑aisghairtear Treoir 96/67/CE ón gComhairle
(Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 100(2) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis an dréachtghníomh reachtach a chur
chuig na Parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa[12],

Ag féachaint don tuairim ó Choiste na
Réigiún[13],
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an
ngnáthnós imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)              
I dTreoir 96/67/CE ón gComhairle an 15 Deireadh
Fómhair 1996 maidir le rochtain ar an margadh seirbhíse ar an talamh ag
aerfoirt an Chomhphobail[14]
déantar foráil maidir leis an margadh seirbhíse ar an talamh a oscailt de réir
a chéile.
(2)              
Tá aerfoirt agus seirbhísí ar an talamh
sár-riachtanach do dhea-fheidhmiú an aeriompair agus is feidhm phríomha iad i
slabhra na heitlíochta. Le seirbhísí ar an talamh cumhdaítear gach gníomhaíocht
ar an talamh a bhaineann le heitlíocht a dhéantar i gcomhair aerlínte aonair ag
aerfoirt.
(3)              
Sa Dearbhú a glacadh ag Cruinniú Mullaigh Brugge i
mí Dheireadh Fómhair 2010 aithníodh an gá rialacha an Aontais a leasú chun
iomaíochas gach lúibe i slabhra an iompair eitlíochta (amhail aerfoirt,
iompróirí, soláthróirí seirbhíse eile) a chothú.
(4)              
Sa Pháipéar Bán "Slí chuig Limistéar Iompair
Aonair Eorpach"[15]
aithnítear feabhas a chur ar rochtain ar an margadh agus soláthar seirbhísí
cáilíochta ag aerfoirt mar nithe sár-riachtanacha maidir le mianach saoil na
saoránach agus mar bheart riachtanach chun an Limistéar Iompair Aonair Eorpach
a bhaint amach.
(5)              
Tríd an margadh seirbhíse ar an talamh a oscailt de
réir a chéile agus trí cheanglais chomhchuibhithe maidir le soláthar seirbhísí
ar an talamh a thabhairt isteach, is dealraitheach go bhfeabhsófar
éifeachtúlacht agus cáilíocht fhoriomlán seirbhísí ar an talamh i gcomhair
aerlínte agus i gcomhair paisinéirí agus last‑seoltóirí chomh maith. Ba
cheart go gcuirfeadh an méid sin feabhas ar cháilíocht fhoriomlán oibríochtaí
aerfoirt.
(6)              
I bhfianaise an ghá nua atá le caighdeáin
cáilíochta íosta comhchuibhithe ag aerfoirt chun an cur chuige 'geata go geata'
a chur chun feidhme d'fhonn Aerspás Eorpach Aonair a bhaint amach agus an ghá
le tuilleadh comhchuibhithe chun leas iomlán a bhaint as na tairbhí, ó thaobh
cháilíocht mhéadaithe agus éifeachtúlacht mhéadaithe na seirbhísí ar an talamh
de, a thiocfaidh de bharr oscailt an mhargaidh seirbhíse ar an talamh de réir a
chéile, ba cheart Rialachán a chur in ionad Threoir 96/67/CE.
(7)              
Luíonn saor-rochtain ar an margadh seirbhíse ar an
talamh le hoibríocht éifeachtúil aerfoirt an Aontais, ar chuntar go gcuirfear
cosaintí ábhartha i bhfeidhm. Ba cheart saor-rochtain ar an margadh seirbhíse
ar an talamh a thabhairt isteach de réir a chéile agus ba cheart é a oiriúnú do
riachtanais na hearnála.
(8)              
A bhuí le hoscailt an mhargaidh de réir a chéile
faoi Threoir 96/67/CE fuarthas torthaí dearfacha cheana ó thaobh
éifeachtúlachta feabhsaithe agus cáilíochta feabhsaithe de. Dá bhrí sin is
iomchuí dul ar aghaidh le tuilleadh oscailte de réir a chéile.
(9)              
Ba cheart cead féinseirbhíse a bheith ag gach
úsáideoir aerfoirt. Ag an am céanna is gá sainmhíniú follasach agus sriantach a
choinneáil ar fhéinseirbhís chun mí-úsáid agus tionchar diúltach ar an margadh
seirbhíse tríú páirtí sheachaint.
(10)          
I gcás catagóirí áirithe de sheirbhísí ar an
talamh, féadfaidh sriantachtaí sábháilteachta, slándála, acmhainne agus spáis
cur isteach ar rochtain ar an margadh. Dá bhrí sin ba cheart a bheith in ann
teorainn a chur ar líon na soláthróirí údaraithe de sheirbhísí ar an talamh den
sórt sin.
(11)          
I gcásanna áirithe féadfaidh na sriantachtaí
sábháilteachta, slándála, acmhainne agus spáis a bheith de shórt a thabharfaidh
údar le tuilleadh srianta ar rochtain ar an margadh nó ar fhéinseirbhís, ar
chuntar go bhfuil na srianta sin ábhartha, oibiachtúil, trédhearcach agus neamh‑idirdhealaitheach.
I gcásanna den sórt sin ba cheart na Ballstáit a bheith i dteideal díolúintí a
iarraidh ó fhorálacha an Rialacháin seo.
(12)          
Ba cheart é a bheith mar chuspóir ag na díolúintí
sin a chur ar chumas údarás aerfoirt na sriantachtaí sin a shárú nó a laghdú ar
a laghad. Ba cheart don Choimisiún díolúintí den sórt sin a fhormheas.
(13)          
Má táthar chun iomaíocht éifeachtach agus chothrom
a choinneáil i gcás ina bhfuil líon teoranta soláthróirí seirbhísí ar an
talamh, is gá na soláthróirí sin a roghnú de réir nós imeachta tairisceana atá
oscailte, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach. Ba cheart mionsonraí nós
imeachta den sórt sin a shonrú tuilleadh.
(14)          
Ba cheart dul i gcomhairle le húsáideoirí aerfoirt
maidir le roghnú na soláthróirí seirbhísí ar an talamh, ós rud é go bhfuil leas
mór acu i gcáilíocht agus i bpraghas seirbhísí ar an talamh.
(15)          
Dá bhrí sin is gá socrú a dhéanamh chun ionadaíocht
a thabhairt d'úsáideoirí aerfoirt agus chun dul i gcomhairle leo, go háirithe
agus soláthróirí údaraithe seirbhísí ar an talamh á roghnú.
(16)          
I gcomhthéacs roghnú soláthróirí seirbhísí ar an
talamh ag aerfort, ba cheart a bheith in ann in imthosca áirithe agus faoi
choinníollacha sonracha oibleagáid seirbhíse poiblí a shíneadh go haerfort eile
sa réigiún geografach céanna den Bhallstát lena mbaineann.
(17)          
Ní léir an bhféadfaidh Ballstáit a cheangal go
bhfostófar an fhoireann chéanna arís nuair a athraítear soláthróir i gcás
seirbhísí ar an talamh a bhfuil an rochtain orthu teoranta. Féadfaidh easpa
leanúnachas foirne díobháil a dhéanamh do cháilíocht seirbhísí ar an talamh. Dá
bhrí sin is iomchuí na rialacha maidir le foireann a fhostú arís a shoiléiriú
sa bhreis ar Threoir 2001/23/CE maidir le gnóthais a aistriú lena
gcuirtear ar chumas na mBallstát coinníollacha fostaíochta agus dálaí oibre
leordhóthanacha a áirithiú.
(18)          
Chun feidhmiú cuí rianúil oibríochtaí aeriompair ag
aerfoirt a áirithiú, chun sábháilteacht agus slándáil ar áitreabh aerfoirt a
ráthú chomh maith leis an gcomhshaol a chosaint agus comhlíonadh a áirithiú i
leith na bhforálacha agus rialacha sóisialta is infheidhme, ba cheart soláthar
seirbhísí ar an talamh a bheith faoi réir formheasa iomchuí. Ós rud é gurb ann
do chórais chun soláthar seirbhísí ar an talamh a fhormheas i bhformhór na
mBallstát faoi láthair ach go bhfuil siad an-difriúil óna chéile, ba cheart
córas formheasa comhchuibhithe a thabhairt isteach.
(19)          
Chun a áirithiú go bhfuil stóinseacht eacnamaíoch
leordhóthanach, dea-cháil, cumhdach árachais leordhóthanach, agus eolas iomchuí
ar oibríochtaí seirbhíse ar an talamh agus ar thimpeallacht an aerfoirt ag gach
soláthróir seirbhíse agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt, agus chun
iomaíocht chothrom a bhunú, ba cheart deonú formheasa a bheith faoi réir
íoscheanglas.
(20)          
Chun seirbhísí ar an talamh a sholáthar go
héifeachtúil is gá rochtain oscailte ar bhonneagar láraithe an aerfoirt agus
creat dlíthiúil follasach chun an bonneagar láraithe a shainiú. Ba cheart a
bheith in ann, áfach, táille a ghearradh as an mbonneagar láraithe.
(21)          
Ba cheart na táillí sin a bheith
neamh-idirdhealaitheach agus ba cheart an ríomh a bheith trédhearcach. Níor
cheart na táillí a bheith níos airde ná a bhfuil gá leis chun costais sholáthar
an bhonneagair láraithe a chumhdach, lena n-áirítear toradh réasúnta ar
shócmhainní.
(22)          
Ba cheart do chomhlacht bainistíochta an aerfoirt
agus/nó aon chomhlacht bainistíochta eile a bhainistíonn bonneagar láraithe an
aerfoirt sin dul i gcomhairle go tráthrialta le húsáideoirí aerfoirt maidir le
sainiú an bhonneagair agus leibhéal na dtáillí.
(23)          
Féadfaidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt
seirbhísí ar an talamh a sholáthar é féin. Ós rud é gur féidir le comhlacht
bainistíochta an aerfoirt, trína chinntí, tionchar nach beag a imirt ar
iomaíocht idir soláthróirí seirbhísí ar an talamh, ba cheart a cheangal ar
aerfoirt a seirbhísí ar an talamh a choinneáil in eintiteas atá ar leithligh ón
eintiteas dlíthiúil a bhainistíonn an bonneagar.
(24)          
Chun a chur ar chumas aerfoirt a bhfeidhmeanna
bainistíochta bonneagair a chomhlíonadh, chun sábháilteacht agus slándáil in
áitreabh aerfoirt a ráthú agus chun athléimneacht seirbhísí ar an talamh le linn
géarchéimeanna a áirithiú, ba cheart comhlacht bainistíochta an aerfoirt a
bheith freagrach as comhordú iomchuí gníomhaíochtaí seirbhíse ar an talamh ag
an aerfort. Ba cheart do chomhlacht bainistíochta an aerfoirt tuairisc a
thabhairt maidir le comhordú gníomhaíochtaí seirbhíse ar an talamh ag an
aerfort do Chomhlacht Athbhreithnithe Feidhmíochta Eurocontrol d'fhonn an
t-optamú a chomhdhlúthú.
(25)          
Ba cheart an chumhacht a bheith ag comhlacht
bainistíochta an aerfoirt, ag údarás poiblí nó ag aon chomhlacht eile a
rialaíonn an t-aerfort na rialacha is gá a leagan síos ar mhaithe le feidhmiú
iomchuí bhonneagar an aerfoirt.
(26)          
Is gá íoschaighdeáin cháilíochta éigeantacha a
shainiú a bheidh le comhlíonadh ag soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus
úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt chun cáilíocht fhoriomlán seirbhísí a
áirithiú agus chun iomaíocht chothrom a bhunú i measc soláthróirí. 
(27)          
D'fhonn feidhmíocht a fheabhsú ar fud shlabhra na
heitlíochta agus an cur chuige 'geata go geata' a chur chun feidhme, ba cheart
do sholáthróirí seirbhísí ar an talamh agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt
tuairisc a thabhairt don Choimisiún maidir lena bhfeidhmíocht.
(28)          
In earnáil atá dian ar shaothar, amhail earnáil na
seirbhíse ar an talamh, bíonn tionchar mór ag forbairt leanúnach agus oiliúint
leanúnach na foirne ar cháilíocht na seirbhíse. Ba cheart íoscheanglais oiliúna
a shocrú dá bhrí sin chun cáilíocht oibríochtaí a áirithiú ó thaobh
iontaofachta, athléimneachta, sábháilteacha agus slándála de, agus chun
iomaíocht chothrom a chruthú i measc oibreoirí.
(29)          
Trí fhochonraitheoireacht méadaítear solúbthacht i
gcás soláthróirí seirbhísí ar an talamh. Mar sin féin, féadfaidh sriantachtaí
ar acmhainn agus éifeachtaí diúltacha ar shábháilteacht agus ar shlándáil a
bheith ann de dheasca fochonraitheoireachta agus fochonraitheoireachta
cascáide. Ba cheart fochonraitheoireacht a theorannú dá bhrí sin agus ba cheart
na rialacha lena rialaítear fochonraitheoireacht a shoiléiriú. 
(30)          
Níor cheart feidhm a bheith ag na cearta arna
n-aithint leis an Rialachán seo maidir le soláthróirí seirbhísí ar an talamh ó
thríú tíortha agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt ó thríú tíortha ach faoi
réir cómhalartachta déine. I gcás nach ann do chómhalartacht den sórt sin, ba
cheart an Coimisiún a bheith in ann a chinneadh gur cheart do Bhallstát nó do
Bhallstáit na cearta sin a chur ar fionraí maidir le soláthróirí nó úsáideoirí
den sórt sin.
(31)          
Ba cheart do na Ballstáit an chumhacht a choinneáil
leibhéal leordhóthanach cosanta sóisialta a áirithiú i gcomhair foirne gnóthas
a sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh.
(32)          
Chun a áirithiú go bhfuil feidhm ag ceanglais
árachais chomhchuibhithe i gcás soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus
úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig
an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den
Chonradh maidir le ceanglais árachais i gcomhair soláthróirí seirbhísí ar an
talamh agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt. Chun a áirithiú go bhfuil feidhm
ag oibleagáidí comhchuibhithe atá tugtha chun dáta mar is iomchuí maidir leis
na híoschaighdeáin i gcomhair soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus
úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig
an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den
Chonradh i ndáil le sonraíochtaí i gcomhair íoschaighdeán cáilíochta do
sheirbhísí ar an talamh agus i ndáil le sonraíochtaí maidir le hábhar agus
leathadh oibleagáidí tuairiscithe i gcomhair soláthróirí seirbhísí ar an talamh
agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt. Baineann tábhacht ar leith leis go
ndéanfaidh an Coimisiún comhairliúcháin iomchuí le linn a réamhoibre, lena
n-áirítear ar leibhéal saineolaithe agus bainteach leis an gcoiste sonrach um
idirphlé sóisialta earnála arna bhunú faoi Threoir 98/500/CE.
(33)          
Ba cheart don Choimisiún a áirithiú, agus
gníomhartha tarmligthe á n-ullmhú agus á dtarraingt suas aige, go ndéanfar na
doiciméid ábhartha a tharchur go comhuaineach, go tráthúil agus go hiomchuí
chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle.
(34)          
Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú
d'fhonn an Rialachán seo a chur chun feidhme, ba cheart cumhachtaí
cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba cheart na cumhachtaí sin a
fheidhmiú i gcomhréir le forálacha Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena
leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann le
meicníochtaí maidir le rialú na mBallstát ar fheidhmiú inniúlachtaí cur chun
feidhme an Choimisiúin[16].
(35)          
Ba cheart an nós imeachta comhairliúcháin a úsáid
chun cinntí cur chun feidhme maidir le díolúintí a ghlacadh i ndáil leis an
méid a n-osclófar margadh na seirbhísí ar an talamh i gcomhair tríú páirtithe
agus i gcomhair aerlínte féinseirbhíse ós rud é nach bhfuil an raon feidhme teoranta
ag na gníomhartha sin.
(36)          
Ba cheart an nós imeachta comhairliúcháin a úsáid
freisin chun cinntí cur chun feidhme a ghlacadh i gcás ina sínfidh Ballstát
oibleagáid seirbhíse poiblí chuig aerfort oileánach ós rud é nach bhfuil an
raon feidhme teoranta ag na gníomhartha sin.
(37)          
Ba cheart an nós imeachta scrúdúcháin a úsáid chun
cinntí cur chun feidhme a ghlacadh maidir le ceart rochtana ar an margadh
seirbhíse ar an talamh laistigh de chríoch Ballstáit a chur ar fionraí ina
iomláine nó i bpáirt i gcás soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus úsáideoirí
aerfoirt ó thríú tíortha.
(38)          
Ó tharla nach féidir leis na Ballstáit cuspóir an
Rialacháin seo, eadhon go gcuirfí reachtaíocht an Aontais maidir le seirbhísí
ar an talamh i bhfeidhm ar bhealach níos aonchineálaí, a bhaint amach go
leordhóthanach mar gheall ar ghné idirnáisiúnta an aerthaistil, agus gur fearr,
dá bhrí sin, is féidir é a bhaint amach ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an
tAontas bearta a ghlacadh i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar
amach in Airteagal 5 den Chonradh. I gcomhréir le prionsabal na
comhréireachta, atá leagtha amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán seo
thar a bhfuil gá leis chun an cuspóir sin a bhaint amach.
(39)          
Gabhfaidh Ráiteas na nAirí maidir le hAerfort
Ghiobráltar, a comhaontaíodh in Córdoba an 18 Meán Fómhair 2006 ag
céad chruinniú Aireachta an Fhóraim Chomhagallaimh maidir le Giobráltar, ionad
an Dearbhaithe Chomhpháirtigh maidir le hAerfort Ghiobráltar a rinneadh
i Londain an 2 Nollaig 1987, agus measfar gurb ionann
comhlíonadh iomlán an Ráitis agus comhlíonadh Dhearbhú 1987.
(40)          
Ba cheart, dá bhrí sin, Treoir 96/67/CE a
aisghairm.
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A
GHLACADH:
Caibidil I – Raon feidhme agus sainmhínithe
Airteagal 1
Raon feidhme
Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le
haon aerfort suite i gcríoch Ballstáit atá faoi réir an Chonartha agus atá ar
oscailt do thrácht tráchtála.
Ní dhéanfaidh cur i bhfeidhm an
Rialacháin seo i leith aerfort Ghiobráltar dochar do sheasaimh dhlíthiúla
Ríocht na Spáinne ná Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart
Éireann faoi seach maidir leis an díospóid faoi cheannasacht ar an gcríoch ina
bhfuil an t-aerfort sin suite.
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm
ag na sainmhínithe seo a leanas:
(a)                   
ciallaíonn 'aerfort' aon limistéar talún atá curtha
in oiriúint go speisialta do thuirlingt, d'éirí de thalamh, agus d'ainliú
aerárthaí, lena n‑áirítear na suiteálacha coimhdeacha a d'fhéadfadh a
bheith ag baint leis na hoibríochtaí sin ar son riachtanas an tráchta aerárthaí
agus seirbhísí lena n-áirítear na suiteálacha a theastaíonn chun cúnamh a
thabhairt d'aersheirbhísí tráchtála;
(b)                   
ciallaíonn 'comhlacht bainistíochta an aerfoirt'
comhlacht a bhfuil sé mar chuspóir aige faoi rialachán náisiúnta nó dlí náisiúnta
riarachán agus bainistíocht a dhéanamh ar bhonneagair an aerfoirt, agus
comhordú agus rialú a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí na n-oibreoirí éagsúla atá i
láthair san aerfort lena mbaineann, i gcomhcheangal le gníomhaíochtaí eile nó
gan sin, de réir mar a bheidh.
(c)                   
ciallaíonn 'úsáideoir aerfoirt' aon duine nádúrtha
nó dlítheanach atá freagrach as paisinéirí, post agus/nó lasta a iompar d'aer
chuig an aerfort lena mbaineann nó uaidh;
(d)                   
ciallaíonn 'seirbhís ar an talamh' na seirbhísí a
sholáthraítear d'úsáideoirí aerfoirt ag aerfoirt atá leagtha amach san
Iarscríbhinn;
(e)                   
ciallaíonn 'féinseirbhís' cás ina soláthraíonn
úsáideoir aerfoirt catagóir amháin nó níos mó de sheirbhísí ar an talamh dó
féin agus nach dtugann sé aon chonradh de chineál ar bith chun críche le tríú
páirtí chun seirbhísí den sórt sin a sholáthar; chun críche an Rialacháin seo,
ní mheastar gur tríú páirtithe iad úsáideoirí aerfoirt ina measc féin sna
cásanna seo a leanas:
–              
tá sealúchas tromlaigh ag ceann amháin acu sa
cheann eile: nó 
–              
tá sealúchas tromlaigh ag comhlacht amháin sa dá
cheann acu;
(f)                     
ciallaíonn 'soláthróir seirbhísí ar an talamh' aon
duine nádúrtha nó dlítheanach a sholáthraíonn catagóir amháin nó níos mó de
sheirbhísí ar an talamh do thríú páirtithe;
(g)                   
ciallaíonn 'bonneagar láraithe' suiteálacha
sonracha agus/nó saoráidí sonracha ag aerfort nach féidir, ar chúiseanna
teicniúla, comhshaoil, costais nó acmhainne, a roinnt ná a dhúbailt agus ar
bunriachtanas é iad a bheith ar fáil chun seirbhísí ar an talamh a dhéanamh
iardain;
(h)                   
ciallaíonn 'fochonraitheoireacht' tabhairt i gcrích
conartha ag soláthróir seirbhísí ar an talamh, ina cháil mar
phríomhchonraitheoir, nó go heisceachtúil ag úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt,
le tríú páirtí dá nglaoitear 'fochonraitheoir', faoina gceanglaítear ar an
bhfochonraitheoir catagóir (nó fochatagóir) amháin nó níos mó de sheirbhísí ar
an talamh a dhéanamh;
(i)                     
ciallaíonn 'formheas' formheas arna dheonú ag an
údarás inniúil do ghnóthas chun seirbhísí ar an talamh a sholáthar mar atá
sonraithe san fhormheas;
(j)                     
ciallaíonn 'údarás maoirseachta neamhspleách' an
t-údarás dá dtagraítear in Airteagal 11 de Threoir 2009/12/CE.
Caibidil II – Réamhcheanglais ghinearálta
Airteagal 3
Comhlacht bainistíochta an aerfoirt
1.                      
I gcás nach ndéanann comhlacht aonair, ach roinnt
comhlachtaí éagsúla, aerfort a bhainistiú agus a oibriú, measfar gur cuid de
chomhlacht bainistíochta an aerfoirt gach ceann de na comhlachtaí sin chun
críche an Rialacháin seo.
2.                      
I gcás nach bhfuil ach comhlacht bainistíochta
aonair curtha ar bun i gcomhair roinnt aerfort, measfar gach ceann de na
haerfoirt sin ar leithligh chun críocha an Rialacháin seo.
Airteagal 4
Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt
1.                      
Bunóidh gach ceann de na haerfoirt lena mbaineann
coiste d'ionadaithe úsáideoirí aerfoirt nó eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht d'úsáideoirí
aerfoirt (Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt).
2.                      
Beidh sé de cheart ag gach úsáideoir aerfoirt páirt
a ghlacadh in obair Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt, nó, más mian leo, go
ndéanfadh eagraíocht a shannfar chuige sin ionadaíocht air thar a cheann. Má
dhéanann eagraíocht den sórt sin ionadaíocht thar a cheann áfach, ní
sholáthróidh an eagraíocht sin seirbhísí ar an talamh ag an aerfort lena
mbaineann.
3.                      
Bunóidh Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt a rialacha
nós imeachta féin i scríbhinn, lena n-áirítear a rialacha vótála féin.
Beidh forálacha sonracha sna rialacha vótála
maidir le conas aon choinbhleachtaí leasa ar Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt a
sheachaint, ar coinbhleachtaí leasa iad atá ann de thoradh úsáideoirí aerfoirt
a bheith ann a sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh ag an aerfort lena
mbaineann. Go háirithe, i gcás ina dtéitear i gcomhairle le Coiste na
nÚsáideoirí Aerfoirt i rith an nós imeachta roghnúcháin i gcomhréir le hAirteagal 8
agus le hAirteagal 9, úsáideoirí atá ag cur iarratais isteach ar údarú
seirbhís amháin nó níos mó ar an talamh a sholáthar do thríú páirtithe, ní
bheidh siad i dteideal vótáil.
4.                      
Déanfar vótaí ar Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt a
ualú ionas:
(a)         
nach mbeidh cumhacht vótála úsáideora aerfoirt
amháin níos mó ná 49% d'iomlán na vótaí, beag beann ar an méid tráchta sa
bhliain a iompraíonn sé ag aerfort;
(b)         
nach mbeidh cumhacht vótala úsáideoirí
féinseirbhíse aerfoirt níos mó ná aon trian d'iomlán na vótaí.
5.                      
Is é comhlacht bainistíochta an aerfoirt a
chuirfidh rúnaíocht Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt ar fáil. 
Má dhiúltaíonn comhlacht bainistíochta an
aerfoirt é sin a dhéanamh nó mura nglacfaidh Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt
leis, sannfaidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt eintiteas eile nach mór do
Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt glacadh leis. Déanfaidh rúnaíocht Choiste na
nÚsáideoirí Aerfoirt liosta na n-úsáideoirí aerfoirt nó a n-ionadaithe atá ar
Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt a choinneáil agus a chothabháil.
6.                      
Coinneoidh rúnaíocht Choiste na nÚsáideoirí
Aerfoirt miontuairiscí ar gach cruinniú de Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt.
Léireofar na tuairimí agus na torthaí vótála ón gcruinniú go dílis sna
miontuairiscí sin.
Caibidil III – An margadh seirbhíse ar an
talamh a oscailt
Roinn 1   Féinseirbhís
Airteagal 5
Féinseirbhís
Ba cheart cead féinseirbhíse a bheith ag gach
úsáideoir aerfoirt.
Roinn 2   Seirbhís ar an talamh do thríú páirtithe
Airteagal 6
Seirbhís ar an talamh do thríú páirtithe
1.                      
Beidh saor-rochtain ag soláthróirí seirbhísí ar an
talamh ar an margadh i gcomhair soláthair seirbhísí ar an talamh do thríú
páirtithe in aon aerfort nár lú an trácht bliantúil ann ná 2 mhilliún
gluaiseacht phaisinéara nó 50 000 tona de lasta ar feadh na dtrí bliana
roimhe sin ar a laghad.
2.                      
I gcás aerfort dá dtagraítear i mír (1) féadfaidh
na Ballstáit teorainn a chur ar líon na soláthróirí atá údaraithe chun na
catagóirí a leanas de sheirbhísí ar an talamh a sholáthar:
(a)         
seirbhís bagáiste;
(b)         
seirbhís rampaí;
(c)         
seirbhís breosla agus ola;
(d)         
seirbhís lasta agus poist, maidir le láimhseáil
fhisiciúil lasta agus poist, cibé acu lasta agus post isteach, amach nó á
aistriú, idir an t‑aerstáisiún agus an t‑aerárthach;
Ní dhéanfaidh na Ballstáit an líon sin a
theorannú go níos lú ná dhá sholáthróir le haghaidh gach catagóra de sheirbhísí
ar an talamh nó, i gcás aerfort nár lú an trácht bliantúil iontu ná 5 mhilliún
paisinéir nó 100 000 tona de lasta ar feadh na dtrí bliana roimhe sin ar a
laghad, ní dhéanfaidh siad iad a theorannú go níos lú ná trí sholáthróir le
haghaidh gach catagóra de sheirbhísí ar an talamh.
3.                      
Ag aerfoirt ina bhfuil líon na soláthróirí teoranta
go dhá sholáthróir nó níos mó i gcomhréir le mír (2) den Airteagal seo, nó Airteagal 14(1)(a)
agus (c), ní bheidh ceann amháin ar a laghad de na soláthróirí údaraithe á
rialú go díreach nó go neamhdhíreach:
(a)         
ag comhlacht bainistíochta an aerfoirt,
(b)         
ag aon úsáideoir aerfoirt a d'iompar níos mó ná 25%
den na paisinéirí nó den lasta arna dtaifeadadh ag an aerfort le linn na bliana
roimh an mbliain ina roghnaíodh na soláthróirí sin,
(c)         
ag comhlacht a rialaíonn go díreach nó go
neamhdhíreach, nó atá rialaithe ag comhlacht bainistíochta an aerfoirt dá
dtagraítear i bpointe (a) nó aon úsáideoir den sórt sin dá dtagraítear i
bpointe (b).
Beidh rialú bunaithe ar chearta, ar chonarthaí nó
ar aon mhodh eile a thugann an deis, cibé ina aonar nó i gcomhpháirt agus ag
féachaint do chúrsaí fíorais nó dlí lena mbaineann, tionchar cinntitheach a
fheidhmiú ar an soláthróir de réir mar atá léirmhínithe ag Cúirt Bhreithiúnais
an Aontais Eorpaigh.
4.                      
I gcás ina mbeidh líon na soláthróirí údaraithe
arna theorannú de bhun mhír (2), ní fhéadfaidh na Ballstáit cosc a chur ar
úsáideoir aerfoirt, cibé cuid den aerfort a bheidh sannta dó, rogha éifeachtach
a bheith aige, i ndáil le gach catagóir de sheirbhísí ar an talamh atá faoi
réir a theorannaithe, faoi na coinníollacha atá leagtha síos i mír (2) agus i
mír (3), ar rogha í idir ar a laghad:
–              
dhá sholáthróir seirbhísí ar an talamh, agus
–              
trí chinn de sholáthróirí seirbhísí ar an talamh i
gcás aerfort nár lú an trácht bliantúil iontu ná 5 mhilliún paisinéir nó 100 000
tona de lasta ar feadh na dtrí bliana roimhe sin ar a laghad.
5.                      
I gcás ina mbainfidh aerfort ceann de na tairseacha
maidir le trácht lasta atá leagtha síos san Airteagal seo amach gan an
tairseach chomhfhreagrach maidir le gluaiseacht phaisinéara a bhaint amach, ní
bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le catagóirí de sheirbhísí ar an
talamh a fhorchoimeádtar do phaisinéirí go heisiach.
6.                      
Aon aerfort nach lú an trácht bliantúil ann ná 2
mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 50 000 tona de lasta ar feadh trí
bliana as a chéile ar a laghad agus a rachaidh an trácht bliantúil ann faoi
bhun na tairsí de 2 mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó de 50 000 tona de
lasta ina dhiaidh sin, coinneoidh sé a mhargadh ar oscailt do sholáthróirí
seirbhíse tríú páirtí le linn na dtrí bliana tosaigh ar a laghad tar éis na
bliana inar sháraigh sé an tairseach.
7.                      
Aon aerfort nach lú an trácht bliantúil ann ná 5
mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 100 000 tona de lasta ar feadh trí
bliana as a chéile agus a rachaidh an trácht bliantúil ann faoi bhun na tairsí
de 5 mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó de 100 000 tona de lasta ina
dhiaidh sin, coinneoidh sé a mhargadh ar oscailt do sholáthróirí seirbhíse tríú
páirtí le linn na dtrí bliana tosaigh ar a laghad tar éis na bliana inar
sháraigh sé an tairseach.
Airteagal 7
Soláthróirí a roghnú
1.                      
Soláthróirí a bheidh údaraithe seirbhísí ar an
talamh a sholáthar ag aerfort ina bhfuil a líon teoranta faoi Airteagal 6
nó faoi Airteagal 14, déanfar iad a roghnú de réir nós imeachta tairisceana
a bheidh trédhearcach, oscailte, agus neamh-idirdhealaitheach.
2.                      
Is é a bheidh ina údarás tairisceana:
(a)         
comhlacht bainistíochta an aerfoirt, ar chuntar:
–              
nach soláthraíonn sé seirbhísí inchurtha ar an
talamh; agus
–              
nach bhfuil rialú díreach ná neamhdhíreach aige ar
aon ghnóthas a sholáthraíonn seirbhísí den sórt sin; agus
–              
nach bhfuil sé páirteach in aon ghnóthas den sórt
sin;
(b)         
i ngach cás eile, údarás inniúil atá neamhspleách
ar chomhlacht bainistíochta an aerfoirt.
3.                      
Ní bheidh rochtain ag Coiste na nÚsáideoirí
Aerfoirt ar aighneachtaí na n-iarratasóirí ag aon chéim den nós imeachta
roghnúcháin. Ní bheidh rochtain ag comhlacht bainistíochta an aerfoirt ag aon
chéim den nós imeachta roghnúcháin, murab é an t-údarás tairisceana é.
4.                      
Tar éis dó fógra a chur chuig an gCoimisiún,
féadfaidh an Ballstát lena mbaineann oibleagáid seirbhíse poiblí a áireamh i
measc sonraíochtaí na tairisceana, ar oibleagáid í nach mór do sholáthróirí
seirbhísí ar an talamh a chomhlíonadh agus a bhainfidh le haerfoirt a
fhreastalaíonn ar réigiúin imeallacha agus réigiúin i mbéal a bhforbartha ar
cuid dá chríoch iad, sa chás nach bhfuil soláthróirí sásta seirbhísí ar an
talamh a sholáthar gan tacaíocht phoiblí (i.e. cearta eisiacha ar íocaíochtaí
cúitimh), ach go bhfuil na haerfoirt sin de thábhacht bhunriachtanach maidir le
hinrochtaineacht i gcás an Bhallstáit lena mbaineann. Tá an fhoráil seo gan
dochar do rialacha an AE maidir le Státchabhair.
5.                      
Déanfar an glao ar thairiscintí a lainseáil agus a
fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
6.                      
Déanfaidh an t-údarás tairisceana na soláthróirí a
roghnú in dhá chéim:
(a)         
nós imeachta um cháiliú chun oiriúnacht na
n-iarratasóirí a scrúdú; agus
(b)         
nós imeachta um dhámhachtain chun an soláthróir nó
na soláthróirí údaraithe a roghnú.
Airteagal 8
Nós imeachta um cháiliú
1.                      
Le linn an nós imeachta um cháiliú déanfaidh an
t-údarás tairisceana a fhíorú go gcomhlíonann na hiarratasóirí méid áirithe
critéar íosta. Bunóidh an t-údarás tairisceana na critéir íosta sin tar éis dó
dul i gcomhairle le Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt agus le comhlacht
bainistíochta an Aerfoirt, murab ionann an comhlacht sin agus an t-údarás
tairisceana.
2.                      
Beidh na critéir seo a leanas ar áireamh sna
critéir íosta:
(c)         
go mbeidh formheas bailí ag an iarratasóir arna
eisiúint i gcomhréir le caibidil IV maidir le Nósanna Imeachta Formheasa;
(d)         
go léireoidh an t-iarratasóir a chumas agus go
ngeallfaidh sé i scríbhinn na forálacha agus na rialacha ábhartha a chur i
bhfeidhm lena n-áirítear na dlíthe saothair is infheidhme, comhaontuithe
comhchoiteanna is infheidhme, rialacha iompraíochta ag an aerfort agus
ceanglais cháilíochta ag an aerfort.
3.                      
Déanfaidh an t-údarás tairisceana gearrliosta de na
hiarratasóirí a chomhlíonfaidh critéir an nós imeachta um cháiliú.
Airteagal 9
Nós imeachta um dhámhachtain
1.                      
Le linn an nós imeachta um dhámhachtain roghnóidh
an t-údarás tairisceana soláthróirí as measc na n-iarratasóirí ar an
ngearrliosta agus bronnfaidh sé an t-údarú ar an soláthróir sin tar éis dó dul
i gcomhairle le Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt agus le comhlacht bainistíocht
an aerfoirt, murab ionann an comhlacht sin agus an t-údarás tairisceana.
2.                      
Beidh roghnú an tsoláthróra ar a mbronnfar an
t-údarú bunaithe ar chomparáid idir aighneachtaí na n-iarratasóirí os coinne
liosta de chritéir dhámhachtana. Beidh na critéir dhámhachtana ábhartha,
oibiachtúil, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach. Bunóidh an t-údarás
tairisceana na critéir dhámhachtana sin tar éis dó dul i gcomhairle le Coiste
na nÚsáideoirí Aerfoirt agus le comhlacht bainistíochta an Aerfoirt, murab
ionann an comhlacht sin agus an t-údarás tairisceana.
3.                      
Beidh na critéir seo a leanas ar áireamh sna
critéir dhámhachtana:
(a)         
comhsheasmhacht agus creatúlacht an phlean ghnó
arna mheasúnú ar bhonn samhla de ríomhanna costais;
(b)         
leibhéal cáilíochta oibríochtaí arna mheasúnú ar
bhonn sceidil ionadaíoch eitiltí lena n-áirítear, más ábhartha, úsáid
éifeachtúil foirne agus trealaimh, glacadh deireanach le bagáiste agus lasta,
amanna seachadta le haghaidh bagáiste agus lasta agus sealanna fuirigh uasta;
(c)         
leordhóthanacht acmhainní ábharacha ó thaobh
trealamh a bheith ar fáil agus a bheith neamhdhíobhálach don chomhshaoil de;
(d)         
leordhóthanacht acmhainní daonna ó thaobh thaithí
na n-oibrithe de agus leordhóthanacht an chláir oiliúna/cáilíochta;
(e)         
cáilíocht na teicneolaíochta faisnéise agus
cumarsáide;
(f)           
cáilíocht na pleanála eagraíochtúla;
(g)         
feidhmíocht chomhshaoil.
4.                      
Léireofar ualú coibhneasta na gcritéar dámhachtana
sa ghlao ar thairiscintí agus sna doiciméid ábhartha. Cuirfear raon pointí le
huasraon difríochta iomchuí i bhfeidhm ar gach critéar dámhachtana. Féadfaidh
an t-údarás tairisceana líon íosta pointí a shocrú nach mór d'iarratasóir a
bhaint amach i gcás critéar dámhachtana sonrach. I gcás ina socrófar líon íosta
pointí, beidh sé neamh-idirdhealaitheach agus luafar é go soiléir sa ghlao ar
thairiscintí agus sna doiciméid ábhartha. Ní fhéadfaidh an t-údarás tairisceana
aon cheann de na critéir dhámhachtana arna leagan síos i dtús báire sa ghlao ar
thairiscintí a dhíchur ná a fhoroinnt ná cinn bhreise a chur isteach.
5.                      
Déanfar an t-údarú seirbhísí ar an talamh a
sholáthar ag an aerfort i dtrácht a bhronnadh ar an iarratasóir a bhainfidh an
líon is airde pointí amach agus a bhainfidh amach aon líon íosta pointí atá
ceangailte i gcás critéar dámhachtana áirithe.
6.                      
Úsáideoirí aerfoirt a chuirfidh iarratas isteach
seirbhís tríú páirtí a sholáthar nó a dhéanfaidh féinseirbhís dóibh féin, ní
rachfar i comhairle leo le linn an phróisis dhámhachtana.
7.                      
Áiritheoidh an t-údarás tairisceana go bpoibleofar
an cinneadh dámhachtana agus fáthanna an chinnidh sin.
Airteagal 10
Tréimhse roghnúcháin agus forcheannadh gníomhaíochta
1.                      
Údarófar soláthróirí seirbhísí ar an talamh ar
feadh tréimhse seacht mbliana ar a laghad agus deich mbliana ar a mhéad ach
amháin i gcás díolúintí maidir le hoscailt féinseirbhíse agus seirbhíse tríú
páirtí dá bhforáiltear in Airteagal 14(1). Déanfar an tréimhse chruinn a
mbeidh na soláthróirí údaraithe lena linn agus an dáta a dtosóidh na
hoibríochtaí a léiriú go follasach sa ghlao ar thairiscintí.
2.                      
Tosóidh soláthróir seirbhísí ar an talamh ag
soláthar seirbhísí laistigh d'aon mhí amháin ón dáta tosaithe atá léirithe sa
ghlao ar thairiscintí. Féadfaidh an t-údarás tairisceana, i gcásanna atá
cuí-réasúnaithe, agus arna iarraidh do sholáthróir na seirbhísí ar an talamh
agus tar éis dó dul i gcomhairle le Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt, an tréimhse
sin a shíneadh ar feadh sé mhí ar a mhéad. Tar éis don tréimhse sin dul in éag,
scoirfidh an t-údarú de bheith bailí.
3.                      
Beidh coinne ag an údarás tairisceana le deireadh
na tréimhse údaraithe agus áiritheoidh sé go n-údarófar d'aon soláthróir a
roghnófar de thoradh glao nua ar thairiscintí tús a chur lena oibríochtaí an lá
i ndiaidh lá deireanach thréimhse údaraithe an tsoláthróra/na soláthróirí a
roghnaíodh roimhe sin.
4.                      
I gcás ina scoirfidh soláthróir seirbhísí ar an
talamh dá ghníomhaíocht roimh dheireadh na tréimhse dá bhfuil sé údaraithe,
roghnófar soláthróir eile chun teacht i gcomharbacht air ar bhonn an nós
imeachta roghnúcháin dá dtagraítear in Airteagail 7, 8, 9 agus san Airteagal seo.
Cuirfidh aon soláthróir a scoirfidh dá ghníomhaíocht in iúl don údarás
tairisceana ábhartha go bhfuil sé beartaithe aige scor dá ghníomhaíocht fada go
leor roimh ré agus sé mhí ar a laghad sula bhfágfaidh sé an t-aerfort.
Féadfaidh pionóis airgeadais a chur ar an soláthróir mura gcuirfidh sé an
t-údarás tairisceana ar an eolas fada go leor roimh ré ach amháin más féidir
leis an soláthróir force majeure a léiriú.
5.                      
I gcás ina scoirfidh soláthróir dá ghníomhaíocht
roimh dheireadh na tréimhse dá bhfuil sé údaraithe agus nach bhfágann sé go
leor ama don údarás tairisceana soláthróir nua a roghnú sula bhfágfaidh sé an
t-aerfort, sa chaoi go mbeidh monaplacht shealadach i gcás seirbhísí áirithe ar
an talamh ag an aerfort sin, Déanfaidh an Ballstát, ar feadh trémhse teoranta
nach sáróidh deich mí, soláthróir seirbhísí ar an talamh a údarú le seirbhísí
ar an talamh a sholáthar ag an aerfort sin gan dul ar iontaoibh an nós imeachta
roghnúcháin atá leagtha síos in Airteagail 7, 8, 9 agus san Airteagal seo.
Mura n-éireoidh leis an mBallstát soláthróir
seirbhísí ar an talamh a fháil i gcomhair na tréimhse teoranta sin, déanfaidh
an Ballstát praghsanna a rialáil i gcás na seirbhísí ar an talamh arb ann do
mhonaplacht shealadach maidir leo go dtí go dtosóidh soláthróir eile ag
soláthar na seirbhísí ar an talamh i gceist ag an aerfort.
6.                      
Cuirfidh an t-údarás tairisceana Coiste na
nÚsáideoirí Aerfoirt agus, más iomchuí, comhlacht bainistíochta an aerfoirt ar
an eolas maidir le cinntí arna nglacadh faoi Airteagail 7, 8, 9 agus faoin Airteagal
seo chomh maith.
7.                      
Airteagail 7, 8 agus 9 chomh maith le forálacha an
Airteagail seo, ní bheidh feidhm acu maidir le dámhachtain conarthaí poiblí ná
lamháltas poiblí a rialaítear le forálacha éagsúla de chuid dhlí an Aontais.
Airteagal 11
Comhlacht bainistíochta an aerfoirt i gcáil soláthróra seirbhísí ar an talamh
1.                      
I gcás ina mbeidh teorainn ar líon na soláthróirí
seirbhísí ar an talamh i gcomhréir le hAirteagal 6, féadfaidh comhlacht
bainistíochta an aerfoirt seirbhísí ar an talamh a sholáthar é féin gan a
bheith faoi réir an nós imeachta roghnúcháin atá leagtha síos in Airteagal 7
go hAirteagal 10. Ar aon dul leis an méid sin, féadfaidh sé, gan an nós
imeachta sin a leanúint, gnóthas a údarú le seirbhísí ar an talamh a sholáthar
ag an aerfort lena mbaineann;
(h)         
má rialaíonn sé an gnóthas sin go díreach nó go
neamhdhíreach; 
(i)           
má rialaíonn an gnóthas é go díreach nó go
neamhdhíreach.
2.                      
Comhlacht bainistíochta an aerfoirt atá ag soláthar
seirbhísí ar an talamh i gcomhréir le mír (1), i gcás nach gcomhlíonfaidh sé na
coinníollacha atá leagtha síos i mír (1) a thuilleadh, féadfaidh an soláthróir
sin leanúint de sheirbhísí ar an talamh a sholáthar ar feadh tréimhse cúig
bliana gan a bheith faoi réir an nós imeachta roghnúcháin atá leagtha síos in Airteagal 7
go hAirteagal 10. Ag deireadh na tréimhse cúig bliana sin, cuirfidh an
soláthróir na húdaráis tairisceana ábhartha ar an eolas fada go leor roimh ré
agus sé mhí ar a laghad roimh dhul in éag na tréimhse cúig bliana. Féadfaidh
pionóis airgeadais a chur ar an soláthróir mura gcuirfidh sé an t-údarás
tairisceana ar an eolas fada go leor roimh ré ach amháin más féidir leis an
soláthróir force majeure a léiriú. Má scoireann an soláthróir dá
ghníomhaíocht roimh dheireadh na tréimhse cúig bliana, beidh feidhm ag Airteagal 10(4)
agus Airteagal 10(5).
Airteagal 12
Cearta fostaithe a chosaint i gcás aistriú foirne maidir le seirbhísí atá faoi
réir srianta ar rochtain ar an margadh 
1.                      
Níl feidhm ag an Airteagal seo ach amháin maidir le
seirbhísí ar an talamh ar theorannaigh an Ballstát i dtrácht líon na
soláthróirí dóibh i gcomhréir le hAirteagal 6 nó le hAirteagal 14.
2.                      
I gcás ina gcaillfidh soláthróir seirbhísí ar an
talamh atá luaite i mír (1), tar éis an nós imeachta roghnúcháin atá leagtha
síos in Airteagal 7 go hAirteagal 10, a údarú leis na seirbhísí sin a
sholáthar, féadfaidh na Ballstáit a cheangal ar sholáthróir(í) seirbhísí ar an
talamh a sholáthróidh na seirbhísí sin ina dhiaidh sin na cearta a mbeidís ina
dteideal dá ndéanfaí aistriú laistigh de bhrí Threoir 2011/23/CE ón
gComhairle[17]
a dheonú don fhoireann a fostaíodh roimhe sin chun na seirbhísí sin a
sholáthar.
3.                      
Déanfaidh na Ballstáit an ceanglas i mír (2) a
theorannú go fostaithe an tsoláthróra a bhí ann roimhe sin a bhfuil páirt acu i
soláthar seirbhísí ar chaill an soláthróir a bhí ann roimhe sin a údarú ina
leith, agus a thoileoidh dá ndeoin féin a bheith earcaithe ag an soláthróir/na
soláthróirí nua.
4.                      
Déanfaidh na Ballstáit an ceanglas i mír (2) a
theorannú ionas go mbeidh sé i gcomhréir leis an méid gníomhaíochta arna
aistriú iarbhír chuig an soláthróir/na soláthróirí eile.
5.                      
I gcás ina gcuirfidh Ballstát ceanglas dá
dtagraítear i mír (2) i bhfeidhm, liostófar an fhoireann lena mbaineann agus
tabharfar na mionsonraí ábhartha maidir le cearta conarthacha na bhfostaithe
agus na coinníollacha faoina meastar go mbaineann na fostaithe leis an
tseirbhís i dtrácht, sna doiciméid tairisceana i gcomhair an nós imeachta
roghnúcháin atá leagtha síos in Airteagal 7 go hAirteagal 10.
6.                      
I gcás ina scoirfidh soláthróir seirbhísí ar an
talamh de sheirbhísí ar an talamh a sholáthar d'úsáideoir aerfoirt ar cuid
shuntasach iad de na gníomhaíochtaí seirbhísí ar an talamh a dhéanann an
soláthróir sin i gcásanna nach bhfuil cumhdaithe ag mír (2), nó i gcás ina
gcinnfidh úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt scor den fhéinseirbhís, féadfaidh na
Ballstáit a cheangal ar sholáthróir(í) seirbhísí ar an talamh nó ar an
úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt a sholáthróidh na seirbhísí ar an talamh i
gceist ina dhiaidh sin na cearta a mbeidís ina dteideal dá ndéanfaí aistriú
laistigh de bhrí Threoir 2001/23/CE ón gComhairle a dheonú don fhoireann a
fostaíodh roimhe sin chun na seirbhísí sin a sholáthar.
7.                      
Déanfaidh na Ballstáit an ceanglas i mír (6) a
theorannú go fostaithe an tsoláthróra a bhí ann roimhe sin a bhfuil páirt acu i
soláthar seirbhísí ar an talamh ar scoir an soláthróir a bhí ann roimhe sin dá
soláthar, agus a thoileoidh dá ndeoin féin a bheith earcaithe ag an
soláthróir/na soláthróirí nua nó ag an úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt nua.
8.                      
Déanfaidh na Ballstáit an ceanglas i mír (6) a
theorannú go fostaithe an úsáideora féinseirbhíse aerfoirt a bhfuil páirt acu i
soláthar seirbhísí ar an talamh ar chinn an úsáideoir féinseirbhíse aerfort
scor díobh, agus a thoileoidh dá ndeoin féin a bheith earcaithe ag an
soláthróir/na soláthróirí nua nó ag an úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt nua.
9.                      
Déanfaidh na Ballstáit an ceanglas i mír (6) a
theorannú ionas go mbeidh sé i gcomhréir leis an méid gníomhaíochta arna
aistriú iarbhír chuig an soláthróir eile nó chuig an úsáideoir féinseirbhíse
aerfoirt eile.
10.                  
Féadfaidh na Ballstáit é a chur faoi chúram an
lucht bainistíochta agus an lucht saothair na socruithe praiticiúla lena
gcuirfear an tAirteagal seo chun feidhme a shainiú trí chomhaontú
idirbheartaíochta.
11.                  
Cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas
maidir le haon bhearta arna nglacadh i gcomhréir leis an Airteagal seo.
Airteagal 13
Aerfoirt oileánacha
Chun soláthróirí seirbhísí ar an talamh ag
aerfort a roghnú dá bhforáiltear in Airteagal 7 go hAirteagal 10, féadfaidh
Ballstát oibleagáid seirbhíse poiblí a shíneadh go haerfoirt eile sa Bhallstát
sin ar chuntar an méid seo a leanas:
(a)         
go bhfuil na haerfoirt sin suite ar oileáin sa
réigiún geografach céanna; agus
(b)         
go bhfuil méid tráchta i ngach ceann de na
haerfoirt sin nach lú ná 100 000 gluaiseacht phaisinéara sa bhliain;
(c)         
agus go bhformheasfaidh an Coimisiún an síneadh.
Beidh an cinneadh maidir le formheas an tsínte
ina ghníomh cur chun feidhme a ghlacfar i gcomhréir leis an nós imeachta
comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 43(2). Tá an fhoráil seo gan
dochar do rialacha an AE maidir le Státchabhair. 
Roinn 3   Díolúintí i gcás
féinseirbhíse agus seirbhíse tríú páirtí ar an talamh
Airteagal 14
Díolúintí
1.                      
I gcás ina mbeidh sé dodhéanta, de dheasca
sriantachtaí sonracha maidir le heaspa spáis nó toillte ag aerfort a
eascraíonn, go háirithe, ó chúngracht agus ón ráta úsáide limistéir, an margadh
a oscailt agus/nó féinseirbhís a chur i bhfeidhm a mhéad dá bhforáiltear sa
Rialachán seo, féadfaidh an Ballstát lena mbaineann cinneadh a dhéanamh:
(a)         
teorainn nach lú ná dhá sholáthróir a chur ar líon
na soláthróirí le haghaidh catagóra amháin nó níos mó de sheirbhísí ar an
talamh seachas na cinn sin dá dtagraítear in Airteagal 6(2) san aerfort ar
fad nó i gcuid de, a mbeidh feidhm ag Airteagal 6(3) ina leith;
(b)         
ceann amháin nó níos mó de na catagóirí de
sheirbhísí ar an talamh dá dtagraítear in Airteagal 6 (2) a fhorchoimeád
do sholáthróir amháin nó níos mó i gcás aerfort nach lú an trácht bliantúil
iontu ná 2 mhilliún paisinéir nó 50 000 tona de lasta ar a laghad;
(c)         
ceann amháin nó níos mó de na catagóirí de
sheirbhísí ar an talamh dá dtagraítear in Airteagal 6 (2) a theorannú go
soláthróir amháin nó dhá sholáthróir i gcás aerfort nach lú an trácht bliantúil
iontu ná 5 mhilliún paisinéir nó 100 000 tona de lasta ar a laghad, a
mbeidh feidhm ag Airteagal 6(3) ina leith i gcás teorannú go dhá
sholáthróir; 
(d)         
féinseirbhís dá dtagraítear in Airteagal (5) a
fhorchoimeád do líon teoranta d'úsáideoirí aerfoirt, ar chuntar go roghnófar na
húsáideoirí sin ar bhonn critéar ábhartha, oibiachtúil, trédhearcach agus
neamh-idirdhealaitheach.
2.                      
I gcás gach díolúine faoi mhír (1):
(a)         
sonrófar an catagóir nó na catagóirí de sheirbhísí
ar an talamh a ndeonófar an díolúine ina leith agus na sriantachtaí sonracha
maidir le heaspa spáis nó toillte ar údar léi iad;
(b)         
beidh plean de bhearta iomchuí ag gabháil léi chun
na sriantachtaí sin a shárú.
3.                      
Ní dhéanfaidh díolúintí an méid seo a leanas:
(c)         
saobhadh iomaíochta a spreagadh idir soláthróirí
seirbhísí ar an talamh agus/nó úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt;
(d)         
síneadh níos faide ná mar is gá.
4.                      
Sé mhí ar a laghad sula dtiocfaidh siad i bhfeidhm,
tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún maidir le haon díolúintí atá
beartaithe acu a dheonú de bhun mhír (1) agus maidir leis na forais ar údar leo
iad.
5.                      
Arna fháil sin dó, foilseoidh an Coimisiún achoimre
ar na cinntí faoi dhíolúintí a tugadh fógra ina leith in Iris Oifigiúil an
Aontais Eorpaigh agus iarrfaidh sé ar páirtithe leasmhara barúlacha a chur
faoina bhráid.
6.                      
Déanfaidh an Coimisiún cinntí faoi dhíolúintí a
thabharfaidh na Ballstáit fógra ina leith a scrúdú go grinn. Chun na críche sin
déanfaidh an Coimisiún anailís mhionsonraithe ar an staid agus staidéar ar na
bearta iomchuí ar thug an Ballstát fógra ina leith chun a sheiceáil gurb ann do
na sriantachtaí a mhaítear a bheith ann agus nach bhféadfaí an margadh a
oscailt agus/nó féinseirbhís a chur chun feidhme a mhéad dá bhforáiltear sa
Rialachán.
7.                      
Ag leanúint ón scrúdú sin agus tar éis dó dul i
gcomhairle leis an mBallstát lena mbaineann, féadfaidh an Coimisiún cinneadh an
Bhallstáit a fhormheas nó cur ina choinne má mheasann sé nár cruthaíodh gurb
ann do na sriantachtaí a mhaítear nó nach bhfuil siad dian a ndóthain chun údar
a thabhairt leis an díolúine. Tar éis dó dul i gcomhairle leis an mBallstát
lena mbaineann féadfaidh an Coimisiún a cheangal ar an mBallstát raon na
díolúine a leasú freisin nó í a shrianadh do na codanna sin d'aerfort inar
cruthaíodh gurb ann do na sriantachtaí a mhaítear a bheith ann.
8.                      
Déanfar cinneadh an Choimisiún sé mhí tar éis fógra
iomlán a bheith tugtha don Bhallstát ar a dhéanaí agus foilseofar é in Iris
Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
9.                      
Glacfar na cinntí cur chun feidhme dá
dtagraítear i mír (7) agus i mír (8) den Airteagal seo i gcomhréir leis an
nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 43(2).
10.                  
Ní fhéadfaidh díolúintí arna ndeonú ag na Ballstáit
de bhun mhír (1) a bheith níos faide ná tréimhse trí bliana ach amháin i gcás
díolúintí arna ndeonú faoi mhír (1)(b) agus (c). Sé mhí roimh dheireadh na
tréimhse sin ar a dhéanaí, déanfaidh an Ballstát cinneadh nua maidir le gach
iarratas ar dhíolúine, agus beidh sé faoi réir fhorálacha an Airteagail seo
freisin.
11.                  
Ní fhéadfaidh díolúintí arna ndeonú ag Ballstáit
faoi mhír (1) (b) agus faoi mhír (1) (c) a bheith níos faide ná tréimhse dhá
bhliain. Féadfaidh Ballstát áfach, i gcomhréir leis na cúrsaí dá dtagraítear i
mír (1), a iarraidh go sínfear an tréimhse sin ar feadh tréimhse amháin de dhá
bhliain. Déanfaidh an Coimisiún cinneadh ar an iarraidh den sórt sin. Glacfar
an cinneadh cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 43(2).
Airteagal 15
Comhairliúcháin le soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus le húsáideoirí
aerfoirt
Eagróidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt
nós imeachta comhairliúcháin maidir le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo idir é
féin, Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt agus na gnóthais a sholáthraíonn seirbhísí
ar an talamh. Cumhdófar leis an gcomhairliúchán sin, inter alia, praghas
na seirbhísí ar an talamh ar deonaíodh díolúine ina dtaobh de bhun Airteagal 14(1)
(b) agus (c) agus eagrú sholáthar na seirbhísí sin. Reáchtálfar cruinniú
comhairliúcháin uair sa bhliain ar a laghad. Déanfaidh comhlacht bainistíochta
an aerfoirt taifead den chruinniú sin agus cuirfidh sé chuig an gCoimisiún é
arna iarraidh sin dó.
Caibidil IV – Nósanna imeachta formheasa
Airteagal 16
Ceanglais maidir le formheas iomchuí arna aithint i ngach Ballstát de chuid an
AE a fháil
1.                      
Ag aerfoirt nach lú an trácht bliantúil iontu ná 2
mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 50 000 tona de lasta ar feadh trí
bliana as a chéile ar a laghad, ní cheadófar d'aon ghnóthas seirbhísí ar an
talamh a sholáthar, bíodh sin mar sholáthróir seirbhísí ar an talamh nó mar
úsáideoir féinseirbhíse ach amháin má deonaíodh an formheas iomchuí dó. Beidh
gnóthas a chomhlíonann ceanglais na Caibidle seo i dteideal formheas a fháil.
2.                      
Sannfaidh gach Ballstát údarás inniúil ('údarás
formheas') a bheidh neamhspleách ar aon chomhlacht bainistíocht de chuid an
aerfoirt agus a mbeidh an cúram air formheasanna a eisiúint maidir le soláthar
seirbhísí ar an talamh.
3.                      
Ní dheonóidh an t-údarás formheasa formheasanna ná
ní choinneoidh sé i bhfeidhm iad i gcás nach mbeifí ag comhlíonadh ceann ar
bith de cheanglais na Caibidle seo.
Airteagal 17
Coinníollacha maidir le formheas a dheonú
1.                      
Deonóidh údarás formheasa Ballstáit formheas do
ghnóthas ar chuntar an méid seo a leanas:
(a)         
go bhfuil sé bunaithe agus cláraithe i mBallstát:
(b)         
go gceadaíonn struchtúr na cuideachta don údarás
formheasa forálacha na Caibidle seo a chur chun feidhme;
(c)         
go gcomhlíonann sé na coinníollacha airgeadais atá
sonraithe in Airteagal 18;
(d)         
go gcomhlíonann sé an cruthúnas maidir le dea-cháil
atá sonraithe in Airteagal 19;
(e)         
go gcomhlíonann sé an ceanglas maidir le cáilíocht
foirne atá sonraithe in Airteagal 20;
(f)           
go gcomhlíonann sé na ceanglais maidir le
lámhleabhar oibríochtaí atá sonraithe in Airteagal 21;
(g)         
go gcomhlíonann sé na coinníollacha airgeadais atá
sonraithe in Airteagal 22;
2.                      
Ní bheidh feidhm ag mír (1) (a), (c) ná (d) maidir
le húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt nach soláthraíonn seirbhísí ar an talamh
do thríú páirtithe. Úsáideoirí aerfoirt ar eisíodh formheas maidir le
féinseirbhís dóibh, ní bheidh siad údaraithe seirbhísí tríú páirtí a sholáthar
ar bhonn an fhormheasa sin.
3.                      
Gnóthas a chuirfidh iarratas isteach ar fhormheas
nó a bhfuil formheas faighte aige, urramóidh se na forálacha náisiúnta maidir
le cosaint shóisialta, cosaint an chomhshaoil agus slándáil aerfoirt na
mBallstát ar fad ina n-oibríonn sé.
Airteagal 18
Coinníollacha airgeadais maidir le formheas a dheonú
1.                      
Gnóthas a chuirfidh iarratas isteach ar fhormheas,
ní bheidh sé dócmhainneach, ná faoi réir nósanna imeachta inchurtha, ná
féimheach. 
2.                      
Déanfaidh an t-údarás formheasa measúnú grinn an
féidir leis an ngnóthas atá ag cur iarratais isteach ar fhormheas an méid seo a
leanas a léiriú:
(a)         
go mbeidh sé in ann a oibleagáidí iarbhír agus a
oibleagáidí ionchasacha arna mbunú faoi thoimhdí réadúla a chomhlíonadh tráth
ar bith, ar feadh tréimhse 24 mí ón uair a gcuirtear tús leis na hoibríochtaí;
agus
(b)         
go mbeidh sé in ann a chostais sheasta agus
oibríochta a thabhaítear trí oibríochtaí de réir a phlean gnó agus a bhunaítear
ar thoimhdí réadúla a sheasamh, ar feadh tréimhse trí mhí ón uair a gcuirtear
tús leis na hoibríochtaí, gan aon ioncam óna oibríochtaí a chur san áireamh.
3.                      
Chun críche an mheasúnaithe dá dtagraítear i mír
(1), cuirfidh gach iarratasóir a chuntais iniúchta don dá bhliain airgeadais
roimhe sin isteach.
4.                      
Chun críocha an mheasúnaithe atá leagtha síos i mír
(2), cuirfidh gach iarratasóir plean gnó isteach le haghaidh na dtrí bliana
tosaigh oibríochta, ar a laghad. Mionsonrófar freisin sa phlean gnó naisc
airgeadais an iarratasóra le haon ghníomhaíochtaí tráchtála eile a mbeidh an
t-iarratasóir ag gabháil dóibh go díreach nó trí ghnóthais ghaolmhara.
Soláthróidh an t-iarratasóir an fhaisnéis ábhartha ar fad, go háirithe na
sonraí seo a leanas:
(a)         
clár comhardaithe réamh-mheasta, lena n-áirítear an
cuntas brabúis agus caillteanais, don chéad trí bliana eile.
(b)         
ráitis réamh-mheasta sreafa airgid agus pleananna
leachtachta don chéad trí bliana oibríochta.
(c)         
mionsonraí maidir le maoiniú chun trealamh a
cheannach/léasú, lena n-áirítear, i gcás léasaithe, téarmaí agus coinníollacha
an chonartha, más ábhartha.
Airteagal 19
Cruthúnas ar dhea-cháil
1.                      
Soláthróidh gnóthas a chuirfidh iarratas ar
fhormheas isteach cruthúnas gur íoc sé a chánacha agus a ranníocaíochtaí
slándála sóisialta sa bhliain is déanaí, le haghaidh na mBallstát ina ndéanann
sé gníomhaíocht nó, i gcás nach ndéanann sé aon ghníomhaíocht san Aontas, le
haghaidh a thíre tionscnaimh.
2.                      
Soláthróidh an gnóthas freisin cruthúnas go bhfuil
dea-cháil ar na daoine a bhainisteoidh na hoibríochtaí go leanúnach agus
iarbhír nó nár dearbhaíodh iad a bheith féimheach. Glacfaidh an t-údarás
formheasa mar fhianaise leordhóthanach i gcás náisiúnaithe Ballstát le
doiciméid arna n-eisiúint ag na húdaráis inniúla sa Bhallstát ina bhfuil an
gnóthas bunaithe agus cláraithe nó sa Bhallstát ina bhfuil a bhuanáit chónaithe
ag an duine, agus a léiríonn go gcomhlíonann sé na ceanglais sin. 
3.                      
I gcás nach n-eiseoidh an Ballstát ina bhfuil an
gnóthas bunaithe agus cláraithe nó an Ballstát ina bhfuil a bhuanáit chónaithe
ag an duine na doiciméid dá dtagraítear i mír (2), cuirfear dearbhú faoi mhionn
in ionad na ndoiciméad sin – nó, sna Ballstáit nach bhforáiltear iontu do
dhearbhú faoi mhionn – cuirfear dearbhú sollúnta arna dhéanamh ag an duine lena
mbaineann os comhair údaráis inniúil bhreithiúnaigh nó riaracháin nó, nuair is
iomchuí, os comhair nótaire nó os comhair comhlachta ghairmiúil cháilithe de
chuid an Bhallstáit ina bhfuil an gnóthas bunaithe agus cláraithe nó an
Bhallstáit ina bhfuil a bhuanáit chónaithe ag an duine. Eiseoidh an t-údarás
sin, an nótaire sin nó an comhlacht gairmiúil cáilithe sin deimhniú a fhianóidh
barántúlacht an dearbhaithe faoi mhionn nó an dearbhaithe shollúnta.
Airteagal 20
Cáilíocht foirne
Léireoidh gnóthas a chuirfidh iarratas ar
fhormheas isteach go bhfuil an cháilíocht, an taithí ghairmiúil agus an fad
seirbhíse is gá ag a fhoireann chun an ghníomhaíocht a bhfuil sé ag cur
iarratais isteach uirthi a dhéanamh. 
Airteagal 21
Lámhleabhar oibríochtaí
Gnóthas a chuirfidh iarratas ar fhormheas
isteach, soláthróidh sé lámhleabhar oibríochtaí maidir leis na gníomhaíochtaí
ábhartha a mbeidh an fhaisnéis a leanas ann:
(a)                   
cairt eagraíochta, pearsanra bainistíochta,
tuairisc ar fhreagrachtaí agus ar dhualgais, cuntasacht;
(b)                   
cumas oibriú go sábháilte i gcomhthéacs aerfoirt;
(c)                   
beartas trealaimh;
(d)                   
ceanglais cháilíochta ar phearsanra agus na
ceanglais oiliúna chomhfhreagracha agus plean oiliúna;
(e)                   
nósanna imeachta sábháilteachta agus bainistithe
cáilíochta;
(f)                     
nósanna imeachta seirbhíse caighdeánacha, lena
n-áirítear comhordú le húsáideoirí aerfoirt agus comhlachtaí bainistíochta
aerfoirt, comhordú gníomhaíochtaí agus nósanna imeachta seirbhíse sonracha a
bhaineann le custaiméirí sonracha;
(g)                   
beartas práinnfhreagartha;
(h)                   
nósanna imeachta bainistithe slándála.
Airteagal 22
Ceanglais árachais 
1.                      
Beidh árachas ag soláthróirí seirbhísí ar an talamh
agus ag úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt san Aontas maidir lena ndliteanas atá
sonrach do sheirbhís ar an talamh i gcomhair damáiste arna dhéanamh ar chríoch
Ballstáit agus arb ann do cheart cúitimh ina leith.
2.                      
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún mionsonraí
breise a shonrú maidir leis na ceanglais árachais agus méideanna íosta a shonrú
trí bhíthin gnímh tharmligthe i gcomhréir le hAirteagal 42.
Airteagal 23
Bailíocht fhormheasa
1.                      
Beidh formheas bailí ar feadh tréimhse cúig bliana.
2.                      
Beidh formheas bailí maidir leis na catagóirí
agus/nó na fochatagóirí atá sonraithe san fhormheas.
3.                      
Beidh ar chumas soláthróra seirbhíse ar an talamh
gach tráth, arna iarraidh sin air, a thaispeáint don údarás formheasa inniúil
go bhfuil ceanglais uile na Caibidle seo á gcomhlíonadh aige. 
4.                      
Déanfaidh an t-údarás formheasa faireachán ar
chomhlíonadh cheanglais na Caibidle seo. Athbhreithneoidh sé, ar aon chaoi,
comhlíonadh na gceanglas sin sna cásanna seo a leanas:
(a)         
má tá amhras ann go bhféadfadh fadhb a bheith ann;
nó
(b)         
arna iarraidh sin d'údarás formheasa Ballstáit
eile; nó
(c)         
arna iarraidh sin don Choimisiún.
5.                      
Cuirfear an formheas isteach arís le haghaidh
formheas sna cásanna seo a leanas:
(a)         
i gcás nach gcuirfidh gnóthas seirbhíse ar an
talamh tús le hoibríochtaí laistigh de dhá mhí dhéag tar éis don cheadúnas
oibríochta a bheith deonaithe; nó
(b)         
i gcás ina scoirfidh an gnóthas seirbhíse ar an
talamh dá oibríochtaí ar feadh breis is dhá mhí dhéag.
6.                      
Tabharfaidh gnóthas seirbhíse ar an talamh fógra
d'údarás inniúil sna cásanna a leanas:
(a)         
roimh aon athrú suntasach ar scála a
ghníomhaíochtaí;
(b)         
má thosaítear nós imeachta dócmhainneachta i leith
an ghnóthais. 
Airteagal 24
Cúlghairm formheasa
1.                      
Féadfaidh an t-údarás formheasa an formheas a
chúlghairm tráth ar bith mura gcomhlíonfaidh an soláthróir seirbhísí ar an
talamh nó an t-úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt, de dheasca fáthanna arb é féin
is cúis leo, na critéir atá leagtha síos sa Chaibidil seo. Cuirfear forais na
cúlghairme in iúl don soláthróir nó don úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt lena mbaineann
agus do na húdaráis formheasa sna Ballstáit eile. 
2.                      
Déanfaidh an t-údarás formheasa an formheas a
chúlghairm i gcás ina dtabharfaidh an soláthróir seirbhísí ar an talamh
faisnéis bhréagach, go feasach nó go meargánta, don údarás formheasa maidir le
pointe tábhachtach.
Airteagal 25
Cinntí maidir le formheasanna
1.                      
Déanfaidh an t-údarás formheasa cinneadh faoi
iarratas a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná dhá mhí tar éis gur
cuireadh an fhaisnéis riachtanach uile faoina bhráid, ag cur na faisnéise uile
a bheidh ar fáil san áireamh. Cuirfear an cinneadh in iúl don iarratasóir agus
do na húdaráis formheasa sna Ballstáit eile. Léireofar in aon diúltú na
cúiseanna a bhí leis.
2.                      
Ní fhéadfar an formheas a dhiúltiú ach amháin mura
gcomhlíonfaidh an soláthróir seirbhísí ar an talamh nó an t-úsáideoir
féinseirbhíse aerfoirt, de dheasca fáthanna arb é féin is cúis leo, na critéir
dá dtagraítear sa Chaibidil seo. 
3.                      
Poibleoidh an t-údarás formheasa na nósanna imeacht
chun formheasanna a dheonú agus a chúlghairm, agus cuirfidh sé an Coimisiún ar
an eolas fúthu.
Airteagal 26
Aitheantas frithpháirteach d’fhormheasanna
Ceadóidh formheas arna eisiúint i mBallstát i
gcomhréir leis an gCaibidil seo d'oibreoir seirbhísí ar an talamh a sholáthar,
bíodh sin i gcáil soláthróra seirbhísí ar an talamh nó i gcáil úsáideora
féinseirbhíse aerfoirt, i ngach Ballstát faoi réir na coinníollacha arna socrú
san fhormheas agus gan dochar do theorainneacha ar rochtain ar an margadh i
gcomhréir le hAirteagal 6 agus le hAirteagal 14.
Caibidil V – Oibleagáid ar chomhlachtaí
bainistíochta an aerfoirt agus an bhonneagair láraithe
Airteagal 27
Rochtain ar bhonneagair láraithe agus ar shuiteálacha láraithe
1.                      
Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo ach amháin
maidir le haerfoirt nár lú an trácht bliantúil iontu ná 2 mhilliún gluaiseacht
paisinéara nó 50 000 tona de lasta ar feadh na dtrí bliana roimhe sin ar a
laghad.
2.                      
Foilseoidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt
liosta de na bonneagair láraithe ag an aerfort.
3.                      
Féadfaidh bainistiú na mbonneagar láraithe a
fhorchoimeád do chomhlacht bainistíochta an aerfoirt nó do chomhlacht eile,
agus féadfaidh an comhlacht sin ceangal éigeantach a chur ar sholáthróirí
seirbhísí ar an talamh agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt na bonneagair sin
a úsáid. Déanfar bonneagair den sórt sin a bhainistiú ar mhodh trédhearcach,
oibiachtúil agus neamh-idirdhealaitheach.
4.                      
Déanfaidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt, nó
más iomchuí an t-údarás poiblí nó aon chomhlacht eile a rialaíonn comhlacht
bainistíochta an aerfoirt, cinneadh ar bhonn oibiachtúil agus tar éis dó dul i
gcomhairle le Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt agus leis na gnóthais a
sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh ag an aerfort, maidir leis na bonneagair
atá le lárú. Áiritheoidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt, nó más iomchuí an
t-údarás poiblí nó aon chomhlacht eile a rialaíonn comhlacht bainistíochta an
aerfoirt, go ndéanfar aon bhonneagar nó aon suiteáil a thagann faoin sainmhíniú
ar 'bonneagar láraithe' a shannadh amhlaidh agus go gcomhlíonfar na ceanglais atá
leagtha amach sa Chaibidil seo i gcás an bhonneagair nó na suiteála sin.
5.                      
I gcás nach n-aontaíonn Coiste na nÚsáideoirí
Aerfoirt le cinneadh chomhlacht bainistíochta an aerfoirt bonneagar a lárú nó
gan é a lárú, nó i gcás nach n-aontaíonn sé le scóip an láraithe, féadfaidh sé
iarraidh ar údarás maoirseachta neamhspleách an Bhallstáit i dtrácht cinneadh a
dhéanamh an ndéanfar an bonneagar i dtrácht a lárú nó nach ndéanfar agus cén
scóip a bheidh leis an lárú.
6.                      
Beidh rochtain oscailte ag soláthróirí seirbhísí ar
an talamh agus ag úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt ar bhonneagair an aerfoirt,
ar bhonneagair láraithe agus ar shuiteálacha an aerfoirt a mhéad is gá ionas go
mbeidh siad ábalta a ngníomhaíochtaí a dhéanamh. Féadfaidh comhlacht
bainistíochta an aerfoirt nó, más ábhartha, comhlacht bainistíochta an
bhonneagair láraithe nó, más iomchuí, an t-údarás poiblí nó aon chomhlacht eile
a rialaíonn comhlacht bainistíochta an aerfoirt nó, más ábhartha, comhlacht
bainistíochta an bhonneagair láraithe, an rochtain sin a chur faoi réir
coinníollacha a bheidh ábhartha, oibiachtúil, trédhearcach agus neamh‑idirdhealaitheach.
7.                      
An spás atá ar fáil i gcomhair seirbhíse ar an
talamh ag aerfort, déanfar é a roinnt idir na soláthróirí éagsúla seirbhísí ar
an talamh agus na húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt éagsúla, lena n-áirítear
iontrálaithe nua, a mhéad is gá ionas go bhféadfaidh siad a gcearta a
chleachtadh agus ionas go mbeidh iomaíocht éifeachtach agus chothrom ann, ar
bhonn rialacha agus critéar a bheidh ábhartha, oibiachtúil, trédhearcach agus
neamh‑idirdhealaitheach.
8.                      
Má chuirtear cinneadh maidir le scóip an
bhonneagair láraithe os comhair an údaráis mhaoirseachta neamhspleách i
gcomhréir le mír (5) den Airteagal seo, beidh feidhm ag an nós imeachta atá
leagtha síos in Airteagal 6 de Threoir 2009/12/CE.
Airteagal 28
Táillí ar bhonneagair láraithe agus ar shuiteálacha láraithe
1.                      
Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo ach amháin
maidir le haerfoirt nár lú an trácht bliantúil iontu ná 2 mhilliún gluaiseacht
paisinéara nó 50 000 tona de lasta ar feadh na dtrí bliana roimhe sin ar a
laghad.
2.                      
I gcás ina mbeidh úsáid na mbonneagar láraithe nó
úsáid shuiteálacha láraithe an aerfoirt faoi réir táille, áiritheoidh comhlacht
bainistíochta an aerfoirt nó, más ábhartha, comhlacht bainistíochta an
bhonneagair láraithe go leagfar síos leibhéal na táille ar bhonn critéar a
bheidh ábhartha, oibiachtúil, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach.
3.                      
Beidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt nó, más
ábhartha, comhlacht bainistíochta an bhonneagair láraithe i dteideal a chostais
a ghnóthú agus toradh réasúnta a thuilleadh ar shócmhainní ó na táillí a
ghearrfar. Comaoin as seirbhís a bheidh sna táillí.
4.                      
Aon táillí dá dtagraítear i mír (1), socrófar ar
leibhéal an aerfoirt aonair iad tar éis comhairliúcháin le Coiste na
nÚsáideoirí Aerfoirt agus leis na gnóthais a sholáthraíonn seirbhísí ar an
talamh ag an aerfort. Déanfaidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt nó, más
ábhartha, comhlacht bainistíochta an bhonneagair láraithe, faisnéis a sholáthar
gach bliain do Choiste na nÚsáideoirí Aerfoirt agus do na gnóthais a
sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh ag an aerfort, maidir leis na comhchodanna
ar bunús le cinneadh na dtáillí iad. Beidh an méid seo a leanas ar a laghad ar
áireamh san fhainéis:
(a)         
liosta de na seirbhísí agus de na bonneagair
éagsúla arna soláthar i gcomaoin na dtáillí;
(b)         
an mhodheolaíocht arna húsáid chun na táillí a
shocrú;
(c)         
an struchtúr costais foriomlán i ndáil leis na
saoráidí agus na seirbhísí lena mbaineann na táillí;
(d)         
an t-ioncam ó na táillí éagsúla, costas iomlán na
seirbhísí a chumhdaíonn siad agus an toradh ó shócmhainní;
(e)         
aon mhaoiniú ó údaráis phoiblí i gcomhair na
saoráidí agus na seirbhísí lena mbaineann na táillí;
(f)           
an tionchar a mheastar a bheidh le haon
infheistíochtaí móra atá beartaithe ó thaobh a n-éifeachtaí ar acmhainn an
aerfoirt de.
5.                      
Poibleoidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt
leibhéil na dtáillí, lena n-áirítear liosta mionsonraithe de na seirbhísí arna
soláthar, chun a léiriú i gcás táillí arna mbailiú chun bonneagair láraithe a
sholáthar agus chun spás do sheirbhís ar an talamh agus seirbhísí
bunriachtanacha a bhaineann le soláthar seirbhísí ar an talamh a sholáthar, go
n-úsáidtear na táillí sin chun na costais ghaolmhara a ghnóthú ina n‑iomláine
nó i bpáirt go heisiach. Más ábhartha, cuirfidh comhlacht bainistíochta an
bhonneagair láraithe leibhéil na dtáillí, lena n-áirítear liosta mionsonraithe
de na seirbhísí arna soláthar, chuig comhlacht bainistíochta an aerfoirt.
6.                      
I gcás nach n-aontaíonn Coiste na nÚsáideoirí
Aerfoirt le táille atá socraithe ag comhlacht bainistíochta an aerfoirt nó, más
ábhartha, comhlacht bainistíochta an bhonneagair láraithe, féadfaidh sé
iarraidh ar údarás maoirseachta neamhspleách an Bhallstáit i dtrácht cinneadh a
dhéanamh maidir le leibhéal na táille.
7.                      
Má chuirtear cinneadh maidir le leibhéal na dtáillí
os comhair an údaráis mhaoirseachta neamhspleách i gcomhréir le mír (6) den Airteagal
seo, beidh feidhm ag an nós imeachta atá leagtha síos in Airteagal 6 de Threoir 2009/12/CE.
Airteagal 29
Idirscaradh dlíthiúil
1.                      
Ag aerfoirt nár lú an trácht bliantúil iontu ná 2
mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 50 000 tona de lasta ar feadh na dtrí
bliana roimhe sin ar a laghad, bunóidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt nó
comhlacht bainistíochta an bhonneagair láraithe, má sholáthraíonn sé seirbhísí
ar an talamh do thríú páirtithe, eintiteas dlíthiúil ar leith chun
gníomhaíochtaí seirbhíse ar an talamh a sholáthar.
Beidh an t-eintiteas sin neamhspleách ó thaobh a
fhoirme dlíthiúla, a eagrúcháin agus a chinnteoireachta de ar aon eintiteas a
bhaineann le bainistiú bhonneagar an aerfoirt i gcás ina soláthraíonn comhlacht
bainistíochta an aerfoirt seirbhísí ar an talamh do thríú páirtithe, agus ar
aon eintiteas a bhaineann le bonneagar láraithe i gcás ina soláthraíonn comhlacht
bainistíochta an bhonneagair láraithe seirbhísí ar an talamh do thríú
páirtithe.
2.                      
Ag aerfoirt nár lú an trácht bliantúil iontu ná 2
mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 50 000 tona de lasta ar feadh na dtrí
bliana roimhe sin ar a laghad, ní fhéadfaidh na daoine atá freagrach as
bainistiú bhonneagar an aerfoirt ná as bainistiú an bhonneagair láraithe a
bheith páirteach go díreach ná go neamhdhíreach i strúchtúir chuideachta an
eintitis neamhspleách a sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh.
3.                      
An t-eintiteas dlíthiúil a sholáthraíonn seirbhísí
ar an talamh dá dtagraítear i mír (1), ní fhéadfaidh sé aon tras-fhóirdheonú
airgeadais a fháil ó ghníomhaíochtaí aerloingseoireachta a bhaineann le
bainistiú bhonneagar an aerfoirt i gcásanna ina soláthraíonn comhlacht
bainistíochta an aerfoirt seirbhísí ar an talamh, nó ó ghníomhaíochtaí
aerloingseoireachta a bhaineann le bainistiú bonneagair láraithe i gcásanna ina
soláthraíonn comhlacht bainistíochta an bhonneagair láraithe seirbhísí ar an
talamh a chuirfeadh ar chumas an eintitis dhlíthiúil a sholáthraíonn seirbhísí
ar an talamh na praghsanna a ghearrann sé as a seirbhís do thríú páirtithe a
laghdú.
4.                      
Chun críche an Airteagail seo ciallaíonn
'gníomhaíochtaí aerloingseoireachta' de chuid chomhlacht bainistíochta an aerfoirt
aon ghníomhaíocht a dhéanfaidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt ag a aerfort
féin, ar gníomhaíocht í a bhaineann le soláthar seirbhísí nó bonneagair
d'úsáideoirí aerfoirt, do sholáthróirí seirbhísí ar an talamh ina ngníomhaíocht
aeriompair, nó do phaisinéirí aeir a úsáideann an t-aerfort, amhail muirir
aerfoirt a ghearradh, bonneagair agus suiteálacha a leithdháileadh, bearta
slándála agus sábháilteachta ag an aerfort. Gníomhaíochtaí réadmhaoine nó aon
ghníomhaíochtaí in earnáil eile seachas an t-aeriompar, áirítear iad ar
ghníomhaíochtaí nach gníomhaíochtaí aerloingseoireachta iad.
5.                      
Ag deireadh gach bliana airgeadais fíoróidh
iniúchóir neamhspleách an staid agus dearbhóidh sé go poiblí nár tharla
tras-fhóirdheonú airgeadais den sórt sin. I gcás ina gheobhaidh an t-eintiteas
dlíthiúil a sholáthraíonn seirbhísí ar an talamh tras-fhóirdheonú ó
ghníomhaíochtaí aerloingseoireachta, léireoidh an t-eintiteas a bhainistíonn
bonneagar an aerfoirt nó an t-eintiteas a bhainistíonn an bonneagar láraithe go
bhfuil sé sin i gcomhréir le mír (3).
Caibidil VI – Comhordú gníomhaíochtaí agus
cáilíochta
Airteagal 30
Ról chomhlacht bainistíochta an aerfoirt i gcomhordú seirbhísí ar an talamh
1.                      
Ba cheart an cúram a bheith ar chomhlacht
bainistíochta an aerfoirt na seirbhísí ar an talamh ag a aerfort a chomhordú go
hiomchuí. I gcáil comhordaitheora dó, áiritheoidh comhlacht bainistíochta an
aerfoirt, go háirithe, go gcomhlíonann oibríochtaí soláthróirí seirbhísí ar an
talamh agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt rialacha iompraíochta an aerfoirt
mar atá sainithe in Airteagal 31. 
2.                      
Thairis sin, ag aerfoirt nach lú an trácht
bliantúil iontu ná 5 mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 100 000 tona de
lasta ar feadh trí bliana as a chéile ar a laghad: 
(a)         
comhlíonfaidh oibríochtaí soláthróirí seirbhísí ar
an talamh agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt íoschaighdeáin cháilíochta,
mar atá sonraithe in Airteagal 32;
(b)         
áiritheoidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt go
gcomhordófar oibríochtaí soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus úsáideoirí
féinseirbhíse aerfoirt trí bhíthin sásra Comhchinnteoireachta aerfoirt agus trí
phlean teagmhasach iomchuí.
3.                      
Tá forálacha an Airteagail seo gan dochar do
rialacha iomaíochta an AE. 
4.                      
Soláthróidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt
tuarascáil bhliantúil do Chomhlacht Athbhreithnithe Feidhmíochta Eurocontrol
maidir le cur i bhfeidhm na mbeart atá léirithe i mír (2). Soláthróidh an
Comhlacht Athbhreithnithe Feidhmíochta tuarascáil chomhdhlúite don Choimisiún.
5.                      
Déanfaidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt aon fhadhb
ag a aerfort féin le soláthróirí na seirbhísí ar an talamh nó le húsáideoirí
féinseirbhíse aerfoirt a thuairisciú chuig an údarás formheasa náisiúnta. 
Airteagal 31
Rialacha iompraíochta
1.                      
Chun críche an Airteagail seo, cuimsíonn 'rialacha
iompraíochta' aon rialacha arna sainiú ag comhlacht bainistíochta an aerfoirt,
ag údarás poiblí nó ag aon chomhlacht eile a rialaíonn an t-aerfort ar mhaithe
le dea-fheidhmiú an aerfoirt.
2.                      
Féadfaidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt,
údarás poiblí nó aon chomhlacht eile a rialaíonn an t-aerfort rialacha
iompraíochta a leagan síos. 
3.                      
Comhlíonfaidh na rialacha iompraíochta na
prionsabail seo a leanas:
(a)         
cuirfear i bhfeidhm ar mhodh
neamh-idirdhealaitheach iad ar na soláthróirí éagsúla seirbhísí ar an talamh
agus ar na húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt éagsúla;
(b)         
bainfidh siad leis an gcuspóir atá beartaithe leo;
(c)         
ní fhéadfaidh siad, iarbhír, rochtain ar an margadh
a laghdú ná an cead féinseirbhíse a laghdú go céim faoi bhun na céime sin dá
bhforáiltear sa Rialachán seo.
4.                      
Féadfaidh Ballstát, más iomchuí ar thogra ó
chomhlacht bainistíochta an aerfoirt, an méid seo a leanas a dhéanamh:
(a)         
toirmeasc a chur ar sholáthróir seirbhísí ar an
talamh nó ar úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt seirbhísí ar an talamh a
sholáthar nó féinseirbhís a dhéanamh má theipeann ar an soláthróir nó ar an
úsáideoir sin na rialacha iompraíochta a chomhlíonadh;
(b)         
ceangal a chur ar sholáthróirí seirbhísí ar an
talamh ag aerfort páirt a ghlacadh ar mhodh cothrom agus
neamh-idirdhealaitheach i gcur i gcrích na n-oibleagáidí seirbhíse poiblí atá
leagtha síos i ndlíthe náisiúnta agus i rialacha náisiúnta, lena n-áirítear an
oibleagáid seirbhís leanúnach a áirithiú.
Airteagal 32
Íoschaighdeáin cháilíochta
1.                      
Chun críche an Airteagail seo, ciallaíonn
'íoschaighdeáin cháilíochta' an t-íosleibhéal cáilíochta atá ina cheangal le
haghaidh seirbhísí ar an talamh.
2.                      
Ag aerfoirt nár lú an trácht bliantúil ann ná 5
mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 100 000 tona de lasta ar feadh na dtrí
bliana roimhe sin ar a laghad, socróidh comhlacht bainistíochta an aerfoirt nó,
más iomchuí, an t-údarás poiblí nó aon chomhlacht eile a rialaíonn an t-aerfort
íoschaighdeáin cháilíochta i gcomhair feidhmíochta seirbhísí ar an talamh.
3.                      
Urramóidh soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus
úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt na híoschaighdeáin cháilíochta sin. Thairis
sin, urramóidh úsáideoirí aerfoirt agus soláthróirí seirbhísí ar an talamh na
híoschaighdeáin cháilíochta sin ina gcaidreamh conarthacha.
4.                      
Cumhdóidh na híoschaighdeáin cháilíochta sin na
réimsí seo a leanas go háirithe: feidhmíocht oibríochta, oiliúint, faisnéis
agus cúnamh do phaisinéirí, go háirithe mar a thagraítear dó in Rialachán (CE)
Uimh. 261/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[18] agus in Rialachán (CE) Uimh.
1107/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[19], comhchinnteoireacht aerfoirt,
sábháilteacht, slándáil, bearta teagmhasacha, agus an comhshaol.
5.                      
Beidh na híoschaighdeáin cháilíochta cothrom,
trédhearcach, neamh-idirdhealaitheach agus gan dochar don reachtaíocht is
infheidhme de chuid an Aontais, lena n-áirítear Rialachán (CE)
Uimh. 261/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2006. Beidh siad
comhsheasmhach, comhréireach agus ábhartha i ndáil le cáilíocht oibríochtaí an
aerfoirt. Ina thaobh sin, tabharfar cáilíocht chustaim, slándála aerfoirt agus
nós imeachta inimirce i gcuntas mar is cuí.
6.                      
Comhlíonfaidh na híoschaighdeáin cháilíochta na
sonraíochtaí arna leagan síos ag an gCoimisiún. Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún na sonraíochtaí sin a ghlacadh trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i
gcomhréir le hAirteagal 42.
7.                      
Sula mbunófar na caighdeáin sin, rachaidh comhlacht
bainistíochta an aerfoirt i gcomhairle le Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt agus
leis na soláthróirí seirbhísí ar an talamh.
Airteagal 33
Oibleagáidí tuairiscithe ar fheidhmíocht seirbhísí ar an talamh
1.                      
Ag aerfoirt nach lú an trácht bliantúil iontu ná 5
mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 100 000 tona de lasta ar feadh trí
bliana as a chéile ar a laghad, tuairisceoidh soláthróirí seirbhísí ar an
talamh agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt chuig an gCoimisiún maidir lena
bhfeidhmíocht oibríochta.
2.                      
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún sonraíochtaí
mionsonraí a ghlacadh maidir le hábhar agus leathadh oibleagáidí tuairiscithe
trí bhíthin gnímh tharmligthe i gcomhréir le hAirteagal 42.
Airteagal 34
Oiliúint
1.                      
Áiritheoidh soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus
úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt go bhfreastalóidh a bhfostaithe ar fad a
bhaineann le soláthar seirbhísí ar an talamh, lena n-áirítear foireann
bainistíochta agus maoirseoirí, ar oiliúint shonrach agus atréimhseach go
tráthrialta ionas go mbeidh siad in ann na cúraimí a shanntar dóibh a dhéanamh.
2.                      
Freastalóidh gach fostaí a bhaineann le soláthar
seirbhísí ar an talamh ar dhá lá ar a laghad d'oiliúint ábhartha maidir leis na
cúraimí atá sannta don fhostaí sin. Freastalóidh gach fostaí ar an oiliúint
ábhartha tráth a ghlacann sé post nua nó tráth a shanntar cúram nua don
fhostaí. 
3.                      
Más ábhartha i gcás na gníomhaíochta seirbhísí ar
an talamh i gceist, cumhdóidh an oiliúint an méid seo a leanas ar a laghad:
(a)         
slándáil, lena n-áirítear rialú slándála, slándáil
oibríochtaí, trealamh slándála, agus bainistiú bagairtí slándála;
(b)         
earraí contúirteacha;
(c)         
sábháilteacht taobh an aeir, lena n-áirítear
fealsúnacht sábháilteachta, rialacháin sábháilteacha, guaiseacha, tosca a
bhaineann leis an duine, marcálacha agus comharthaí taobh an aeir, staideanna
éigeandála, cosc ar dhamáiste ó réada coimhthíocha, cosaint phearsanta,
neasthionóiscí agus neastheagmhais, agus maoirseacht sábháilteachta taobh an
aeir.
(d)         
oiliúint tiománaithe taobh an aeir, lena n-áirítear
freagrachtaí ginearálta agus nósanna imeachta ginearálta (nósanna imeachta i
gcás léargais laghdaithe), trealamh feithiclí, rialacha aerfoirt, agus leagan
amach na limistéar tráchta agus ainlithe;
(e)         
oibríochtaí agus bainistíocht an trealaimh
tacaíochta talún, lena n-áirítear a chothabháil agus a oibríochtaí;
(f)           
rialú lódála, lena n-áirítear inniúlacht agus
feasacht ghinearálta maidir le meáchan agus cothromaíochta, teorainneacha
ualaigh struchtúracha aerárthaí, aonaid lódála, lódáil na mbolg
"builc", liosta na n-ualach, táblaí agus léaráidí na cothromaíochta,
treoracha lódála (LIR), teachtaireachtaí lódála, agus rialú lódála earraí
contúirteacha;
(g)         
oiliúint fheidhmiúil i gcomhair seirbhíse
paisinéirí, lena n-áirítear oiliúint ar dhroichead boirdeála na bpaisinéirí
agus ar fhaisnéis agus ar chúnamh do phaisinéirí i gcomhréir le Rialachán (CE)
Uimh. 261/2004 agus le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2006;
(h)         
oiliúint fheidhmiúil ar sheirbhís bagáiste;
(i)           
oiliúint ar sheirbhís aerárthaí agus ar lódáil;
(j)           
gluaiseacht aerárthaí ar an talamh, lena n-áirítear
oibríochtaí gluaiseachta aerárthaí ar an talamh, nósanna imeachta um cheangal
agus um dhícheangal trealaimh agus aerárthaigh, comharthaí lámh le haghaidh
gluaiseachta aerárthaí ar an talamh, eagrú aerárthaí agus cúnamh le gluaiseacht
aerárthaí ar an talamh.
(k)         
seirbhís lasta agus poist, lena n-áirítear toirmisc
agus srianta is infheidhme maidir le trádáil earraí;
(l)           
oiliúint ar chomhordú seala fuirigh aerárthaí;
(m)       
an comhshaol, lena n-áirítear rialú doirte, agus
bainistiú sceite agus rialú diúscartha;
(n)         
bearta éigeandála agus bainistiú teagmhas;
(o)         
córais tuairiscithe;
(p)         
foinsiú allamuigh an rialaithe cháilíochta. 
4.                      
Tuairisceoidh gan soláthróir seirbhísí ar an talamh
agus úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt gach bliain chuig comhlacht bainistíochta
an aerfoirt maidir le comhlíonadh a oibleagáidí oiliúna. 
Airteagal 35
Fochonraitheoireacht
1.                      
Gan dochar do mhíreanna (2), (3) agus (4),
féadfaidh soláthróirí seirbhísí ar an talamh dul i mbun fochonraitheoireachta.
2.                      
Ní fhéadfaidh úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt
seirbhísí ar an talamh a fháil ar fochonradh ach amháin i gcás nach mbeidh siad
in ann go sealadach féinseirbhís a dhéanamh de dheasca force majeure.
3.                      
Ní fhéadfaidh fochonraitheoirí seirbhísí ar an
talamh a chur amach ar fochonradh. 
4.                      
Ní fhéadfaidh soláthróir seirbhísí ar an talamh dá
dtagraítear in Airteagal 11(1) seirbhísí ar an talamh a chur amach ar
fochonradh ach amháin mura bhfuil sé in ann go sealadach na seirbhísí sin ar an
talamh a sholáthar de dheasca force majeure.
5.                      
Aon soláthróir seirbhísí ar an talamh agus aon
úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt a úsáideann fochonraitheoir amháin nó níos mó,
áiritheoidh sé go gcomhlíonfaidh na fochonraitheoirí na hoibleagáidí atá ag
soláthróirí seirbhísí ar an talamh faoin Rialachán seo. 
6.                      
Aon soláthróir seirbhísí ar an talamh agus aon
úsáideoir féinseirbhíse aerfoirt a úsáideann fochonraitheoir amháin nó níos mó,
cuirfidh sé comhlacht bainistíochta an aerfoirt ar an eolas maidir le hainm
agus gníomhaíochtaí na bhfochonraitheoirí lena mbaineann. 
7.                      
I gcás ina gcuirfidh soláthróir seirbhísí ar an
talamh iarratas isteach ar údarú le seirbhísí ar an talamh a sholáthar faoin
nós imeachta roghnúcháin atá leagtha síos in Airteagal 7, luafaidh sé
líon, gníomhaíochtaí agus ainmneacha na bhfochonraitheoirí a bhfuil sé
beartaithe aige a úsáid.
Caibidil VII—Caidreamh Idirnáisiúnta
Airteagal 36
Caidreamh le tríú tíortha
1.                      
Gan dochar d'oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais,
féadfaidh an Coimisiún, i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 43(3), cinneadh a dhéanamh go ndéanfaidh Ballstát
nó Ballstáit bearta, lena n-áirítear ceart na rochtaine ar an margadh seirbhíse
ar an talamh laistigh dá chríoch a chur ar fionraí maidir le soláthróirí
seirbhísí ar an talamh agus úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt ó thríú tír, i
gcás inar dealraitheach go bhfuil an tríú tír sin ag déanamh an méid seo a
leanas maidir le rochtain ar an margadh seirbhísí ar an talamh nó an margadh
féinseirbhíse:
(a)         
ní dhéileálann sí, de jure nó de facto,
le soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus le húsáideoirí féinseirbhíse
aerfoirt ar shlí atá inchurtha leis an tslí a ndéileálann an Ballstát le
soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus le húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt
ón tríú tír sin ag a aerfoirt; nó 
(b)         
déileálann sí, de jure nó de facto,
le soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus le húsáideoirí féinseirbhíse
aerfoirt ó Bhallstát ar shlí is lú fabhar ná an tslí a ndéileálann sí leis na
soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus leis na húsáideoirí féinseirbhíse
aerfoirt dá cuid féin; nó 
(c)         
déileálann sí ar shlí níos fabhraí le soláthróirí
seirbhísí ar an talamh agus le húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt ó thríú
tíortha eile ná mar a dhéileálann sí le soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus
le húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt ó Bhallstát.
2.                      
Soláthróirí seirbhísí ar an talamh nó úsáideoir
féinseirbhíse aerfoirt ó thríú tír, measfar gur duine nádúrtha nó dlítheanach é
arna chur ar bun i gcomhréir le dlíthe an tríú tír sin agus a bhfuil a oifig
chláraithe, riarachán láir nó príomhionad gnó i gcríoch an tríú tír sin. 
3.                      
Áiritheoidh an tAontas agus/nó na Ballstáit, maidir
le cearta rochtaine ar an margadh i dtríú tíortha, nach mbeidh aon idirdhealú
ann idir úsáideoirí aerfoirt ón Aontas a sholáthraíonn seirbhísí tríú páirtí ar
an talamh agus soláthróirí eile seirbhísí ar an talamh ón Aontas.
Caibidil VIII – Oibleagáidí tuairiscithe
agus faireacháin
Airteagal 37
Oibleagáidí tuairiscithe na mBallstát
1.                      
Déanfaidh na Ballstáit, roimh an 1 Iúil gach
bliain, liosta a chur ar aghaidh chuig an gCoimisiún de na haerfoirt atá faoi
réir ceann amháin ar a laghad de na teorainneacha ar rochtain ar an margadh
seirbhísí ar an talamh atá leagtha síos in Airteagal 6(2) nó in Airteagal 14.

2.                      
Déanfaidh na Ballstáit, roimh 1 Iúil gach bliain,
liosta a sholáthar don Choimisiún de na soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus
de na húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt arna bhformheas ag an mBallstát i
gcomhréir le Caibidil IV maidir le Nósanna Imeachta Formheasa. 
Airteagal 38
Foilsiú liostaí d'aerfoirt 
Roimh dheireadh gach bliana, foilseoidh an
Coimisiún an fhaisnéis seo a leanas in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh:
(a)                   
liosta de na haerfoirt nár lú an trácht bliantúil
iontu ná 5 mhilliún gluaiseacht paisinéara nó 100 000 tona de lasta ar
feadh na dtrí bliana roimhe sin ar a laghad;
(b)                   
liosta de na haerfoirt nár lú an trácht bliantúil
iontu ná 2 mhilliún gluaiseacht paisinéara nó 50 000 tona de lasta ar
feadh na dtrí bliana roimhe sin ar a laghad;
(c)                   
liosta de na haerfoirt de chuid an Aontais atá ar
oscailt do thrácht tráchtála;
(d)                   
liosta de na haerfoirt atá faoi réir teorainneacha
i gcomhréir le hAirteagal 6(2) nó le hAirteagal 14; 
(e)                   
liosta de na soláthróirí seirbhísí ar an talamh
agus de na húsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt arna bhformheas i gcomhréir le
Caibidil IV maidir le nósanna imeachta formheasa.
Airteagal 39
Tuarascáil meastóireachta agus faisnéise 
1.                      
Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid
Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le cur chun feidhme an
Rialacháin seo 5 bliana ar a dhéanaí tar éis dháta chur i bhfeidhm an
Rialacháin. Déanfar measúnú sa tuarascáil sin, go háirithe, ar aon tionchar
suntasach ar cháilíocht seirbhísí ar an talamh, ar choinníollacha fostaíochta
agus ar dhálaí oibre. Beidh ar áireamh sa tuarascáil sin an tsraith seo a
leanas de tháscairí agus de chritéir i gcás sampla d'aerfoirt: 
(a)                   
meánlíon na soláthróirí seirbhísí ar an talamh ag
aerfoirt an Aontais, thar ceann an 11 chatagóir de sheirbhísí;
(b)                   
líon na n-úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt ag gach
aerfort de chuid an Aontais, thar ceann an 11 chatagóir de sheirbhísí;
(c)                   
líon na n-aerfort ina bhfuil teorainn ar líon na
soláthróirí seirbhísí ar an talamh, agus luach na teorann/na dteorainneacha;
(d)                   
líon na gcuideachtaí a bhfuil formheas ó Bhallstát
amháin acu agus a oibríonn i mBallstát eile;
(e)                   
tuairim na ngeallsealbhóirí i leith an chórais
formheasa (na critéir formheasa, saincheisteanna maidir le cur chun feidhme,
praghas etc.);
(f)                     
líon na soláthróirí seirbhísí ar an talamh agus na
n-úsáideoirí féinseirbhíse aerfoirt a oibríonn san Aontas (iomlán);
(g)                   
praghas agus córas bainistíochta i gcomhair
bonneagar láraithe ag gach aerfort;
(h)                   
sciar den mhargadh i seirbhísí ar an talamh atá ag
comhlacht bainistíochta an aerfoirt ag gach aerfort, thar ceann an 11 chatagóir
de sheirbhísí;
(i)                     
sciar den mhargadh atá ag úsáideoirí aerfoirt a
sholáthraíonn seirbhís tríú páirtí ag gach aerfort, thar ceann gach catagóra de
sheirbhísí;
(j)                     
tionóiscí sábháilteachta a bhaineann le seirbhísí
ar an talamh;
(k)                   
tuairim na ngeallsealbhóirí maidir le cáilíocht na
seirbhísí ar an talamh ag aerfoirt ó thaobh inniúlachta foirne, an chomhshaoil,
slándála agus comhordú gníomhaíochtaí (sásra comhchinnteoireachta aerfoirt,
bearta teagmhasacha, oiliúint i gcomhthéacs aerfoirt, fochonraitheoireacht) de;
(l)                     
íoschaighdeáin cháilíochta i gcomhair gnóthas
seirbhíse ar an talamh;
(m)                 
gnéithe oiliúna;
(n)                   
aistriú foirne agus an tionchar a imríonn sé ar
chosaint na bhfostaithe;
(o)                   
coinníollacha fostaíocht agus dálaí oibre in
earnáil na seirbhíse ar an talamh. 
2.                      
Rachaidh an Coimisiún agus na Ballstáit i gcomhar
le chéile maidir le bailiú faisnéise i gcomhair na tuarascála dá dtagraítear i
mír (1).
3.                      
Ar bhonn na tuarascála sin féadfaidh an Coimisiún
cinneadh a dhéanamh an gá an Rialachán a athbhreithniú.
Caibidil IX – Cosaint shóisialta
Airteagal 40
Cosaint shóisialta
Gan dochar do chur i bhfeidhm an Rialacháin
seo, agus faoi réir fhorálacha dhlí an Aontais, féadfaidh na Ballstáit na
bearta is gá a dhéanamh chun cosaint chearta na n-oibrithe a áirithiú.
Caibidil X – Achomharc in aghaidh cinntí nó
beart aonair
Airteagal 41
Cearta achomhairc
1.                      
Áiritheoidh na Ballstáit nó, más iomchuí,
comhlachtaí bainistíochta aerfort go bhfuil sé de cheart ag aon pháirtí a
bhfuil leas dlisteanach aige achomharc a dhéanamh in aghaidh na gcinntí nó na
mbeart aonair arna ndéanamh de bhun Airteagal 6(2) (seirbhís ar an talamh
do thríú páirtithe), Airteagal 7 go hAirteagal 10 (nós imeachta
roghnúcháin), Airteagal 13 (aerfoirt oileánacha), Airteagal 23 agus Airteagal 24
(cinntí maidir le formheas), Airteagal 27 (rochtain ar bhonneagair
láraithe agus ar shuiteálacha láraithe), Airteagal 28 (táillí ar
bhonneagair láraithe agus ar shuiteálacha láraithe), Airteagal 31
(rialacha iompraíochta) agus Airteagal 32 (íoschaighdeáin cháilíochta).
2.                      
Féadfaidh achomharc a dhéanamh chun cúirte náisiúnta
nó chun údaráis phoiblí nach comhlacht bainistíochta an aerfoirt é agus, más
iomchuí, neamhspleách ar an údarás poiblí a rialaíonn comhlacht bainistíochta
an aerfoirt. Nuair a shonraítear amhlaidh sa Rialachán seo, déanfar an
t-achomharc chun an údaráis mhaoirseachta neamhspleách.
Caibidil XI – Forálacha maidir le
cumhachtaí cur chun feidhme agus tarmligthe
Airteagal 42
An tarmligean a fheidhmiú
1.                      
Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh faoi réir na gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal
seo. 
2.                      
Bronnfar tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in
Airteagail 22, 32 agus 33 ar feadh tréimhse éiginnte ó dháta theacht i
bhfeidhm an Rialacháin seo.
3.                      
Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle
tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear in Airteagail 22, 32, agus 33 a
chúlghairm uair ar bith. Má chinntear cúlghairm a dhéanamh, cuirfear deireadh
le tarmligean na cumhachta a bheidh sonraithe sa chinneadh sin. Beidh éifeacht
leis an lá tar éis lá foilsithe an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais
Eorpaigh nó ar dháta ina dhiaidh sin a shonrófar sa chinneadh sin. Ní
dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm
cheana féin. 
4.                      
A luaithe agus a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe,
cuirfidh an Coimisiún Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas
faoin méid sin an tráth céanna. 
5.                      
Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun
Airteagail 22, 32, agus 33 i bhfeidhm ach amháin murar chuir Parlaimint na
hEorpa nó an Chomhairle ina choinne laistigh de thréimhse 2 mhí ó cuireadh
Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle ar an eolas faoin ngníomh sin nó, sula
dtéann an tréimhse sin in éag, má tá sé curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa
agus ag an gComhairle araon nach gcuirfidh siad ina choinne. Cuirfear
dhá mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh ó Pharlaimint na hEorpa nó ón
gComhairle.
Airteagal 43
Nós imeachta coiste
1.                      
Beidh coiste, laistigh de bhrí Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011, de chúnamh ag an gCoimisiún.
2.                      
I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh
feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. I gcás ina
mbeidh tuairim an choiste le fáil trí nós imeachta i scríbhinn, cuirfear
deireadh leis an nós imeachta sin gan toradh nuair a chinnfidh cathaoirleach an
choiste amhlaidh, laistigh den teorainn ama chun tuairim a thabhairt, nó nuair
a iarrfaidh tromlach simplí de chomhaltaí an choiste é.
3.                      
I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh
feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. I gcás ina
mbeidh tuairim an choiste le fáil trí nós imeachta i scríbhinn, cuirfear
deireadh leis an nós imeachta sin gan toradh nuair a chinnfidh cathaoirleach an
choiste amhlaidh, laistigh den teorainn ama chun tuairim a thabhairt, nó nuair
a iarrfaidh tromlach simplí de chomhaltaí an choiste é.
Caibidil XII – Forálacha críochnaitheacha
Airteagal 44
Aisghairm 
Déantar Treoir 96/67/CE a aisghairm le
héifeacht ó dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo.
Déanfar aon tagairtí don Treoir aisghairthe a
fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo.
Airteagal 45
Forálacha idirthréimhseacha
1.                      
Soláthróirí arna roghnú i gcomhréir le hAirteagal 11
de Theoir 96/67/CE roimh dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo, leanfaidh
siad d'údarú a bheith acu faoi na coinníollacha atá leagtha síos i dTreoir 96/67/CE
go dtí go rachaidh an tréimhse roghnaithe a bhí beartaithe ar dtús in éag.
2.                      
Ag aerfoirt nár roghnaíodh ach dhá sholáthróir
iontu in aghaidh an chatagóra de sheirbhísí de bhun Airteagal 6(2) de Threoir 96/67/CE
agus ina bhfuil trí sholáthróir ar a laghad le roghnú de bhun Airteagal 6(2)
den Rialachán seo, eagrófar nós imeachta roghnúcháin i gcomhréir le hAirteagal 7
go hAirteagal 13 den Rialachán seo ionas go mbeidh an tríú soláthróir
roghnaithe agus in ann tús a chur le hoibríochtaí bliain amháin ar a dhéanaí
tar éis dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo.
3.                      
Leanfaidh formheasanna arna n-eisiúint i gcomhréir
le hAirteagal 14 de Threoir 96/67/CE de bheith bailí go rachaidh siad
in éag, agus i gcás ar bith ní mhairfidh siad níos faide ná dhá bhliain tar éis
dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo.
4.                      
I gcás ina n-eiseofar formheas do ghnóthas i
gcomhréir leis an Rialachán seo, iarrfaidh sé laistigh de dhá mhí cealú aon
fhormheasa arna eisiúint dó i gcomhréir le hAirteagal 14 de Threoir 96/67/CE.
Má tá formheas arna eisiúint i gcomhréir le hAirteagal 14 de Threoir 96/67/CE
le dul in éag laistigh de dhá mhí tar éis eisiúint an fhormheasa nua i
gcomhréir leis an Rialachán seo, ní bheidh iallach ar an ngnóthas an cealú a
iarraidh, áfach.
5.                      
Níl feidhm ag Airteagal 26 den Rialachán seo
maidir le formheasanna arna n-eisiúint i gcomhréir le hAirteagal 14 de Threoir 96/67/CE.
Airteagal 46
Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an
fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm ag an Rialachán seo an XX.XX.20XX
[18 mí tar éis dháta a ghlactha]. 
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An
tUachtarán
IARSCRÍBHINN 
LIOSTA
NA gCATAGÓIRÍ DE SHEIRBHÍSÍ AR AN TALAMH
1.                      
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas i riarachán
agus maoirseacht ar an talamh:
1.1.                
seirbhísí ionadaíochta agus caidrimh le húdaráis
áitiúla nó le haon eintiteas eile, íocaíochtaí thar ceann an úsáideora aerfoirt
agus soláthar spáis oifige i gcomhair a ionadaithe;
1.2.                
rialú lódála, teachtaireachtaí agus
teileachumarsáid;
1.3.                
seirbhís aonad lódála, a stóráil agus a riar;
1.4.                
aon seirbhísí maoirseachta eile roimh an eitilt,
lena linn nó ina diaidh agus aon tseirbhís riaracháin arna hiarraidh ag an
úsáideoir aerfoirt.
2.                      
Cuimsítear i seirbhís paisinéirí aon chineál
faisnéise agus cúnaimh – lena n-áirítear na cineálacha sin dá bhforáiltear faoi
chuimsiú reachtaíocht ábhartha an AE maidir le cearta paisinéirí – i gcomhair
paisinéirí atá ag teacht, ag imeacht, ag aistriú nó ar idirthuras, lena
n-áirítear ticéid agus doiciméid taistil a sheiceáil, bagáiste a chlárú agus a
iompar chuig an limistéar sórtála.
3.                      
Cuimsítear i seirbhís bagáiste bagáiste a
láimhseáil sa limistéar sórtála, é a shórtáil, é a ullmhú don imeacht, é a
lódáil ar na gléasanna atá ceaptha chun é a bhogadh idir an t‑aerárthach
agus an limistéar sórtála agus é a dhílódáil ó na gléasanna sin, agus bagáiste
a iompar ón limistéar sórtála chuig an limistéar bailithe bagáiste.
4.                      
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas i seirbhís
lasta agus poist:
4.1.                
i gcás lasta: láimhseáil fhisiciúil lasta
allmhairithe, aistrithe agus onnmhairithe, láimhseáil na ndoiciméad gaolmhar,
nósanna imeachta custaim agus cur chun feidhme aon nós imeachta slándála arna
chomhaontú idir na páirtithe nó atá riachtanacha sna himthosca;
4.2.                
i gcás poist: láimhseáil fhisiciúil poist isteach
agus amach, láimhseáil na ndoiciméad gaolmhar agus cur chun feidhme aon nós
imeachta slándála arna chomhaontú idir na páirtithe nó atá riachtanacha sna
himthosca.
5.                      
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas i seirbhís
rampaí:
5.1.                
na haerárthaí a eagrú ar an talamh tráth a dteachta
agus a n-imeachta;
5.2.                
cúnamh do phacáil aerárthaí agus soláthar gléasanna
oiriúnacha;
5.3.                
cumarsáide idir an t-aerárthach agus soláthróirí
seirbhísí taobh an aeir;
5.4.                
lódáil agus dílódáil an aerárthaigh, lena
n-áirítear modhanna oiriúnacha a sholáthar agus a oibriú, chomh maith le criú
agus paisinéirí a iompar idir an t-aerárthach agus an críochfort, agus bagáiste
a iompar idir an t-aerárthach agus an críochfort;
5.5.                
soláthar agus oibriú aonad oiriúnach chun an
t-inneall a dhúiseacht;
5.6.                
bogadh an aerárthaigh tráth a theachta agus a
imeachta, chomh maith le gléasanna oiriúnacha a oibriú agus a sholáthar;
5.7.                
bia agus deochanna a iompar, a lódáil ar an
aerárthach agus a dhílódáil uaidh.
6.                      
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas i seirbhísí
aerárthaí:
6.1.                
glanadh seachtrach agus inmheánach an aerárthaigh,
agus seirbhísí leithris agus uisce;
6.2.                
fuarú agus téamh an chábáin, díchur sneachta agus
oighir, dí-oighriú an aerárthaigh;
6.3.                
athshocrú an chábáin le trealamh cábáin oiriúnach,
stóráil an trealaimh sin.
7.                      
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas i seirbhís
breosla agus ola:
7.1.                
oibríochtaí an bhreoslaithe agus an díbhreoslaithe
a eagrú agus a chur i gcrích, lena n-áirítear breosla a stóráil, agus má tá sé
in aice leis an aerfort, rialú cháilíocht agus chainníocht na seachadtaí
breosla;
7.2.                
athlíonadh le hola agus le leachtanna eile.
8.                      
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas i
cothabháil aerárthaí:
8.1.                
gnáthsheirbhísí a dhéantar roimh an eitilt;
8.2.                
seirbhísí nach gnáthsheirbhísí iad arna n-iarraidh
ag an úsáideoir aerfoirt;
8.3.                
soláthar agus riarachán páirteanna spártha agus
trealaimh oiriúnaigh;
8.4.                
iarraidh ar spás oiriúnach páirceála agus/nó
haingir nó forchoimeád an spáis sin.
9.                      
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas in
oibríochtaí eitilte agus riarachán criú:
9.1.                
ullmhú na heitilte ag aerfort an imeachta nó ag aon
aerfort eile;
9.2.                
cúnamh ar eitiltí, lena n-áirítear athsheoladh más
gá;
9.3.                
gníomhaíochtaí iar-eitilte;
9.4.                
riarachán criú.
10.                  
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas in
"iompar ar talamh":
10.1.            
iompar criú, paisinéirí, bagáiste, lasta agus post
a eagrú agus a chur i gcrích idir críochfoirt éagsúla san aerfort céanna, ach
cé is moite den iompar céanna idir an t-aerárthach agus aon phointe eile
laistigh d'imlíne an aerfoirt chéanna;
10.2.            
aon iompar speisialta arna iarraidh ag an úsáideoir
aerfoirt.
11.                  
Cuimsítear na fochatagóirí seo a leanas i seirbhísí
lónadóireachta:
11.1.            
caidreamh le soláthróirí agus bainistíocht
riaracháin;
11.2.            
stóráil bia agus deochanna agus an trealaimh a
theastaíonn chun iad a ullmhú;
11.3.            
glanadh an trealaimh sin;
11.4.            
ullmhú agus seachadadh trealaimh chomh maith le
soláthairtí don bheár agus soláthairtí bia.
[1]               Meastachán a rinne an Comhlachas Lucht Seirbhíse
Neamhspleách(IAHA) dá bhaill. D’fhéadfaí 110,000 fostaí seirbhísí ar an talamh
a bheith ann ó nach ball den Chomhlachas Lucht Seirbhíse Neamhspleách gach
soláthróir seirbhísí ar an talamh
[2]               Comhairliúcháin le páirtithe leasmhara agus 'Faireachán
margaidh an aeir – Tuarascálacha bliantúla', atá ar fáil ag
http://ec.europa.eu/transport/air/observatory_market/annual_reports_en.htm.
[3]               COM(2010) 623.
[4]               COIM(2006)821 críochnaitheach.
[5]               Ráiteas dar dáta an 7 Aibreán 2011 ó
chomhlachais thrádála an AE a dhéanann ionadaíocht ar son na n‑aerfort
(ACI Europe), an lucht seirbhíse neamhspleách (IAHA) agus na ceardchumainn (an
Chónaidhm Iompair Eorpach, ETF). Le fáil ag: https://www.itfglobal.org/files/seealsodocs/28646/Statement%20GH%20ACI%20IAHA%20ETF%20070411.pdf.
[6]               Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 11 Deireadh Fómhair 2007
maidir le hacmhainn aerfort agus seirbhís ar an talamh: i dtreo beartais níos
éifeachtúla. (2007/2092(INI)) Ar fáil ag: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P6-TA-2007-0433

[7]               'Staidéar ar iarmhairt Treoir 96/67/CE ar seirbhísí
ar an talamh 1996-2007', Lárionad Taighde Aerfort, Feabhra, 2009. Ar fáil ag: http://ec.europa.eu/transport/air/studies/doc/airports/2009_02_ground_handling.pdf
[8]               ‘Athbhreithniú féideartha ar Threoir 96/67/CE maidir
le rochtain ar an margadh seirbhíse ar an talamh in aerfoirt Chomhphobail’,
Steer Davies Gleave, Meitheamh 2010. Ar fáil ag:
http://ec.europa.eu/transport/air/studies/airports_en.htm. 
[9]               Is coiste ionadaithe úsáideoirí aerfoirt (i.e. aerlínte)
suite i ngach aerfort Coiste na nÚsáideoirí Aerfoirt 
[10]             Is éard atá i mbonneagar láraithe bonneagar a úsáidtear
'le haghaidh soláthar seirbhísí ar an talamh a gcuireann a gcastacht, a gcostas
nó a dtionchar timpeallachta cosc ar dheighilt nó ar dhúbláil’. 
[11]             Cás C-460/02, an Coimisiún vs. an Iodáil, breithiúnas an 9 Nollaig 2004.
Cás C-386/03, an Coimisiún vs. an Ghearmáin, an 14 Iúil 2005. 
[12]             IO C , , lch. .
[13]             IO C , , lch. .
[14]             IO L 272, 25.10.1996, lch. 36.
[15]             COM (2011) 144 críochnaitheach. 
[16]             IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.
[17]             Treoir 2001/23/CE ón gComhairle
an 12 Márta 2001 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a
bhaineann le cosaint chearta na bhfostaithe i gcás aistriú gnóthas, gnólachtaí
nó codanna de ghnóthais nó de ghnólachtaí, IO L 82, 22.3.2001, lch. 16.
[18]             IO L 46, 17.2.2004, lch. 1.
[19]             IO L 204, 26.7.2006, lch. 1.