CELEX: 32014D0156
Language: sl
Date: 2014-03-19 00:00:00
Title: 2014/156/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 19. marca 2014 o oblikovanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov za ribolov, ki izkorišča staleže modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, mečarice v Sredozemskem morju, in za ribolov, ki izkorišča staleže sardele in sardona v severnem Jadranskem morju (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 1717)

21.3.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 85/15
            
         
      IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   
   z dne 19. marca 2014
   o oblikovanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov za ribolov, ki izkorišča staleže modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, mečarice v Sredozemskem morju, in za ribolov, ki izkorišča staleže sardele in sardona v severnem Jadranskem morju
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 1717)
   (2014/156/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (1), ter zlasti člena 95 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba (ES) št. 1224/2009 se uporablja za vse dejavnosti, zajete v skupni ribiški politiki, ki se izvajajo na ozemlju držav članic ali v vodah Unije ali jih izvajajo ribiška plovila Unije ali državljani držav članic, ne da bi to vplivalo na primarno odgovornost države zastave, pri čemer zlasti določa, da države članice zagotovijo, da se nadzor, inšpekcijski pregledi in uveljavljanje predpisov izvajajo na nediskriminatorni podlagi, kar zadeva sektorje, plovila ali osebe, in na podlagi obvladovanja tveganja.
            
         
               (2)
            
            
               Uredba Sveta (ES) št. 302/2009 (2) določa splošna pravila za uporabo večletnega načrta za obnovo staleža modroplavutega tuna (Thunnus thynnus) s strani Unije, ki ga je priporočila Mednarodna komisija za ohranitev tunov v Atlantiku (v nadaljnjem besedilu: ICCAT).
            
         
               (3)
            
            
               Uredba Sveta (ES) št. 1967/2006 (3) določa pravila za tehnične ukrepe, načrte upravljanja in posebne ukrepe za izrazito selivske vrste za ohranjanje, upravljanje in izkoriščanje živih vodnih virov.
            
         
               (4)
            
            
               Generalna komisija za ribištvo v Sredozemlju (v nadaljnjem besedilu: GFCM) je na svojem 37. letnem zasedanju maja 2013 odobrila Priporočilo GFCM 37/2013/1 (4) o večletnem načrtu upravljanja za ribolov na majhne pelagične staleže v geografskem podobmočju GFCM 17 (severno Jadransko morje) in o prehodnih ukrepih za ohranjanje ribištva na majhne pelagične staleže v geografskem podobmočju 18 (južno Jadransko morje).
            
         
               (5)
            
            
               Na svojem letnem srečanju leta 2011 je ICCAT sprejela Priporočilo [11-03] (5) za ukrepe upravljanja za sredozemsko mečarico. Določbe iz priporočil, ki so jih odobrile regionalne organizacije za upravljanje ribištva, so zavezujoče za države članice in so zato pomembne za ta sklep, ki obravnava način, na katerega države članice načrtujejo, organizirajo in izvajajo svoje nadzorne in inšpekcijske dejavnosti, izvedene v okviru skupne ribiške politike.
            
         
               (6)
            
            
               V členu 95 Uredbe (ES) št. 1224/2009 je navedena možnost, da lahko Komisija v dogovoru z zadevnimi državami članicami določi, za katero vrsto ribolova velja poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov. V takšnem posebnem programu nadzora in inšpekcijskih pregledov morajo biti določeni cilji, prednostne naloge, postopki in referenčna merila za dejavnosti inšpekcijskih pregledov, ki jih je treba oblikovati na podlagi obvladovanja tveganja in redno preverjati po opravljeni analizi doseženih rezultatov. Zadevne države članice morajo sprejeti potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo izvajanje posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov, zlasti kar zadeva potrebne človeške in materialne vire ter obdobja in območja njihove uporabe.
            
         
               (7)
            
            
               Člen 95(2) Uredbe (ES) št. 1224/2009 določa, da so v posebnem programu nadzora in inšpekcijskih pregledov navedena referenčna merila za inšpekcijske dejavnosti, ki jih je treba oblikovati na podlagi obvladovanja tveganja. V ta namen je ustrezno določiti merila za skupno oceno tveganja in upravljanje za dejavnosti preverjanja in inšpekcijskih pregledov, da se omogočijo pravočasne analize tveganja in celovite ocene zadevnih informacij o nadzoru in inšpekcijskih pregledih. Cilj skupnih meril je zagotoviti usklajen pristop k inšpekcijskim pregledom in preverjanju v vseh državah članicah ter vzpostaviti enake konkurenčne pogoje za vse gospodarske subjekte.
            
         
               (8)
            
            
               Za obdobje od 16. marca 2014 do 15. marca 2018 bi bilo treba oblikovati poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov, ki bi ga morale izvajati Hrvaška, Ciper, Francija, Grčija, Italija, Malta, Portugalska, Slovenija in Španija.
            
         
               (9)
            
            
               Člen 98(1) in (3) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 404/2011 (6) določa, da morajo pristojni organi držav članic brez poseganja v določbe iz večletnih načrtov sprejeti pristop, ki temelji na oceni tveganja, za izbiro ciljev za inšpekcijski pregled, pri čemer uporabijo vse razpoložljive informacije, ter ob upoštevanju strategije za nadzor in uveljavljanje predpisov, ki temelji na oceni tveganja, izvajati potrebne inšpekcijske dejavnosti, da bi preprečili hranjenje na krovu, pretovarjanje, iztovarjanje, predelavo, prevoz, shranjevanje, trženje in skladiščenje ribiških proizvodov, ki izhajajo iz dejavnosti, ki niso v skladu s pravili skupne ribiške politike.
            
         
               (10)
            
            
               Evropska agencija za nadzor ribištva, ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 768/2005 (7) (v nadaljnjem besedilu: EFCA), usklajuje izvajanje posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov v okviru načrta skupne uporabe, v katerem se upoštevajo cilji, prednostne naloge, postopki in referenčna merila za dejavnosti inšpekcijskih pregledov, določene v posebnem programu nadzora in inšpekcijskih pregledov, ter v katerem so opredeljeni načini nadzora in inšpekcijskih pregledov, ki bi jih lahko združila vsaka zadevna država članica. Zato bi bilo treba pojasniti povezave med postopki, opredeljenimi v posebnem programu nadzora in inšpekcijskih pregledov, in postopki, opisanimi v načrtu skupne uporabe.
            
         
               (11)
            
            
               Da bi se uskladili postopki nadzora in inšpekcijskih pregledov ribolova, ki izkorišča staleže modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, mečarice v Sredozemskem morju, staleže sardele in sardona v severnem Jadranskem morju, ter zagotovila uspešnost večletnih načrtov in ukrepov upravljanja za te staleže in njihov ribolov, je ustrezno pripraviti pravila za dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov, ki jih morajo izvesti pristojni organi zadevnih držav članic, vključno z vzajemnim dostopom do ustreznih podatkov. V ta namen bi morali ciljna referenčna merila in cilji določati intenzivnost in prednostne naloge dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov.
            
         
               (12)
            
            
               Po potrebi bi bilo treba izvesti skupne dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov med zadevnimi državami članicami, in sicer v skladu z načrti skupne uporabe, ki jih določi EFCA, da se okrepi enotnost praks na področju nadzora, inšpekcijskih pregledov in spremljanja ter pripomore k usklajevanju dejavnosti nadzora, inšpekcijskih pregledov in spremljanja med pristojnimi organi zadevnih držav članic.
            
         
               (13)
            
            
               Rezultate, pridobljene z uporabo posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov, bi bilo treba oceniti v okviru letnih ocenjevalnih poročil, ki jih vsaka država članica predloži Komisiji in EFCA.
            
         
               (14)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so bili oblikovani v soglasju z zadevnimi državami članicami. Ta sklep bi zato moral biti naslovljen na zadevne države članice.
            
         
               (15)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   POGLAVJE I
   
      SPLOŠNE DOLOČBE
   
   Člen 1
   Predmet urejanja in opredelitev pojmov
   S tem sklepom se oblikuje poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov za ribolov, ki izkorišča staleže modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, mečarice v Sredozemskem morju, in za ribolov, ki izkorišča staleže sardele in sardona v severnem Jadranskem morju.
   Vzhodni Atlantik, Sredozemsko morje in severno Jadransko morje se v nadaljnjem besedilu obravnavajo kot „zadevna območja“.
   V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve:
   
               (a)
            
            
               „Severno Jadransko morje“ pomeni območje, kakor je opredeljeno v Prilogi I k Uredbi (EU) št. 1343/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (8).
            
         
               (b)
            
            
               „Sredozemsko morje“ pomeni podobmočja 37.1, 37.2 in 37.3 Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO).
            
         
               (c)
            
            
               „Vzhodni Atlantik“ pomeni območja VII, VIII, IX in X Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES), kakor so opredeljena v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 218/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (9) ter razdelek 34.1.2 FAO.
            
         Člen 2
   Področje uporabe
   1.   Poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov zajema zlasti naslednje dejavnosti:
   
               (a)
            
            
               ribolovne dejavnosti v smislu člena 4(1) Uredbe (ES) št. 1224/2009 na zadevnih območjih;
            
         
               (b)
            
            
               z ribolovom povezane dejavnosti, vključno z gojenjem, tehtanjem, predelavo, trženjem, prevozom in skladiščenjem ribiških proizvodov;
            
         
               (c)
            
            
               športni in rekreacijski ribolov;
            
         
               (d)
            
            
               uvoz, kot je opredeljen v členu 2(11) Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008 (10);
            
         
               (e)
            
            
               izvoz, kot je opredeljen v členu 2(13) Uredbe (ES) št. 1005/2008.
            
         2.   Poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov se uporablja do 15. marca 2018.
   3.   Poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov izvajajo Hrvaška, Ciper, Francija, Grčija, Italija, Malta, Portugalska, Slovenija in Španija (v nadaljnjem besedilu: zadevne države članice).
   POGLAVJE II
   
      CILJI, PREDNOSTNE NALOGE, POSTOPKI IN REFERENČNA MERILA
   
   Člen 3
   Cilji
   1.   S posebnim programom nadzora in inšpekcijskih pregledov se zagotovi enotno in učinkovito izvajanje ukrepov za ohranjanje in nadzor, ki se uporabljajo za staleže iz člena 1.
   2.   Cilj dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov, izvedenih v okviru posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov, je zlasti zagotavljanje skladnosti z naslednjimi določbami:
   
               (a)
            
            
               upravljanje ribolovnih možnosti in vsi s tem povezani posebni pogoji, vključno s spremljanjem izkoriščenosti kvot, ureditvijo ribolovnega napora in tehničnimi ukrepi na zadevnih območjih;
            
         
               (b)
            
            
               obveznosti poročanja, ki se uporabljajo za ribolovne dejavnosti, zlasti kar zadeva zanesljivost zabeleženih in sporočenih informacij;
            
         
               (c)
            
            
               obveznost iztovarjanja celotnega ulova za staleže in območja, ki jih zadeva ta sklep, za katere velja obveznost iztovarjanja v skladu z Uredbo (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (11);
            
         
               (d)
            
            
               posebne določbe, ki jih odobrijo regionalne organizacije za upravljanje ribištva v zvezi s staleži in območji, ki jih zadeva ta sklep.
            
         Člen 4
   Prednostne naloge
   1.   Zadevne države članice izvajajo dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov za ribolovne dejavnosti ribiških plovil in z ribolovom povezane dejavnosti drugih gospodarskih subjektov na podlagi strategije obvladovanja tveganja v skladu s členom 4(18) Uredbe (ES) št. 1224/2009 in členom 98 Izvedbene uredbe (EU) št. 404/2011.
   2.   Za vsako ribiško plovilo, skupino ribiških plovil, kategorijo ribolovnega orodja, gospodarski subjekt ali z ribolovom povezano dejavnost za vsak stalež iz člena 1 se nadzor in inšpekcijski pregledi opravijo glede na prednostno raven, določeno v skladu z odstavkom 3.
   3.   Vsaka zadevna država članica določi prednostno raven na podlagi rezultatov ocene tveganja, izvedene v skladu s postopki iz člena 5.
   Člen 5
   Postopki za oceno tveganja
   1.   Zadevne države članice na podlagi razpredelnice iz Priloge I ocenijo tveganja glede na zadevne staleže in območja.
   2.   Pri oceni tveganja vsake zadevne države članice se na podlagi preteklih izkušenj ter z uporabo vseh razpoložljivih in ustreznih informacij obravnava verjetnost neskladnosti in morebitnih posledic v primeru take neskladnosti. Z združevanjem teh elementov vsaka zadevna država članica za vsako kategorijo inšpekcijskega pregleda iz člena 4(2) oceni stopnjo tveganja („zelo nizka“, „nizka“, „srednje visoka“, „visoka“ ali „zelo visoka“).
   3.   V primerih, ko v območjih iz člena 1 dejavnosti opravlja ribiško plovilo, ki pluje pod zastavo države članice, ki ni zadevna država članica, ali ribiško plovilo tretje države, se mu določi stopnja tveganja v skladu z odstavkom 3. Če informacije niso na voljo, se ribiško plovilo obravnava kot ribiško plovilo z „zelo visoko“ stopnjo tveganja, razen če organi države zastave v okviru člena 9 predložijo rezultate lastnih ocen tveganja, izvedenih v skladu s členom 4(2) in odstavkom 3, ki kažejo na drugačno stopnjo tveganja.
   Člen 6
   Strategija obvladovanja tveganja
   1.   Vsaka zadevna država članica na podlagi svoje ocene tveganja določi strategijo obvladovanja tveganja, osredotočeno na zagotavljanje skladnosti. Takšna strategija vključuje opredelitev, opis in dodelitev ustreznih stroškovno učinkovitih instrumentov za nadzor in sredstev za opravljanje inšpekcijskih pregledov v povezavi z naravo in ocenjeno stopnjo posameznega tveganja ter izpolnjevanje ciljnih referenčnih meril.
   2.   Strategija obvladovanja tveganja iz odstavka 1 se usklajuje na regionalni ravni v okviru načrta skupne uporabe, kot je opredeljeno v členu 2(c) Uredbe (ES) št. 768/2005.
   Člen 7
   Povezava s postopki načrta skupne uporabe
   1.   V okviru načrta skupne uporabe vsaka zadevna država članica po potrebi EFCA sporoči rezultate ocene tveganja, ki je bila izvedena v skladu s členom 5(3), in zlasti seznam ocenjenih stopenj tveganja z ustreznimi cilji za inšpekcijski pregled.
   2.   Seznami stopenj tveganja in ciljev iz odstavka 1 se po potrebi ustrezno posodobijo na podlagi informacij, zbranih med skupnimi dejavnostmi inšpekcijskih pregledov in nadzorovanja. Po vsaki posodobitvi je treba o tem takoj obvestiti EFCA.
   3.   EFCA uporabi informacije, ki jih predložijo zadevne države članice, za usklajevanje strategije obvladovanja tveganja na regionalni ravni v skladu s členom 6(2).
   Člen 8
   Ciljna referenčna merila
   1.   Ciljna referenčna merila za „visoko“ in „zelo visoko“ tveganje ribiških plovil, pasti ali drugih gospodarskih subjektov so brez poseganja v ciljna referenčna merila iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 1224/2009 in člena 9(1) Uredbe (ES) št. 1005/2008 določena v Prilogi II.
   2.   Za nekatere vrste, ki jih zajema ta sklep, so cilji glede nadzora za vse stopnje tveganja določeni v Prilogi II.
   3.   Ciljna referenčna merila za „zelo nizko“, „nizko“ in „srednje visoko“ stopnjo tveganja ribiških plovil, pasti ali drugih gospodarskih subjektov določijo zadevne države članice, in sicer na podlagi nacionalnih programov nadzora iz člena 46 Uredbe (ES) št. 1224/2009 in nacionalnih ukrepov iz člena 95(4) navedene Uredbe.
   4.   Države članice lahko z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 uporabijo tudi druga ciljna referenčna merila, izražena v obliki večje skladnosti, če:
   
               (a)
            
            
               je na podlagi podrobne analize ribolovnih dejavnosti ali z ribolovom povezanih dejavnosti ali vprašanj v zvezi z izvrševanjem upravičena potreba po določitvi ciljnih referenčnih meril v obliki večje skladnosti;
            
         
               (b)
            
            
               so referenčna merila, izražena v obliki večje skladnosti, priglašena Komisiji, pri čemer jim ta v 90 dneh ne nasprotuje, hkrati pa niso diskriminatorna in ne vplivajo na cilje, prednostne naloge in postopke, ki temeljijo na tveganju, kot so opredeljeni v posebnem programu nadzora in inšpekcijskih pregledov.
            
         5.   Vsa ciljna referenčna merila in cilji se vsako leto ocenijo na podlagi ocenjevalnih poročil iz člena 13(1) in se po potrebi ustrezno pregledajo v okviru ocenjevanja iz člena 13(4).
   6.   Kjer je primerno, se ciljna referenčna merila iz tega člena uveljavljajo v okviru načrta skupne uporabe.
   POGLAVJE III
   
      IZVAJANJE
   
   Člen 9
   Sodelovanje med državami članicami in s tretjimi državami
   1.   Zadevne države članice med seboj sodelujejo pri izvajanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov.
   2.   Z zadevnimi državami članicami po potrebi sodelujejo vse ostale države članice.
   3.   Države članice lahko pri izvajanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov sodelujejo s pristojnimi organi tretjih držav.
   Člen 10
   Skupne dejavnosti nadzorovanja in inšpekcijskih pregledov
   1.   Da bi se povečali učinkovitost in uspešnost nacionalnih sistemov za nadzor ribolova, zadevne države članice izvajajo skupne dejavnosti inšpekcijskih pregledov in nadzorovanja v vodah pod njihovo jurisdikcijo in po potrebi na njihovem ozemlju. Kjer je primerno, se takšne dejavnosti izvajajo v okviru načrtov skupne uporabe iz člena 9(1) Uredbe (ES) št. 768/2005.
   2.   Zadevne države članice za namene izvajanja skupnih dejavnosti inšpekcijskih pregledov in nadzora:
   
               (a)
            
            
               zagotovijo, da so k udeležbi v skupnih dejavnostih inšpekcijskih pregledov in nadzorovanja povabljeni uradniki iz drugih zadevnih držav članic;
            
         
               (b)
            
            
               določijo skupne operativne postopke, ki se nanašajo na njihova plovila za nadzorovanje;
            
         
               (c)
            
            
               po potrebi določijo kontaktne točke iz člena 80(5) Uredbe (ES) št. 1224/2009.
            
         3.   Uradniki in inšpektorji Unije lahko sodelujejo pri skupnih dejavnostih inšpekcijskih pregledov in nadzorovanja.
   Člen 11
   Izmenjava podatkov
   1.   Za namene izvajanja posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov vsaka zadevna država članica zagotovi neposredno elektronsko izmenjavo podatkov iz člena 111 Uredbe (ES) št. 1224/2009 in Priloge XII k Izvedbeni uredbi (EU) št. 404/2011 z drugimi zadevnimi državami članicami in EFCA.
   2.   Podatki iz odstavka 1 se nanašajo na ribolovne dejavnosti in z ribolovom povezane dejavnosti, ki se izvajajo na območjih, zajetih v posebnem programu nadzora in inšpekcijskih pregledov.
   Člen 12
   Obveščanje
   1.   Dokler se določbe iz poglavja III naslova XII Uredbe (ES) št. 1224/2009 ne izvedejo v celoti in v skladu z obliko, določeno v Prilogi III k temu sklepu, vsaka zadevna država članica Komisiji in EFCA v elektronski obliki sporoči naslednje informacije:
   
               (a)
            
            
               opredelitev, datum in vrsto posamezne dejavnosti nadzora ali inšpekcijskega pregleda;
            
         
               (b)
            
            
               opredelitev vsakega ribiškega plovila (številka iz registra ladjevja Unije), pasti, prevoznega sredstva ali gospodarskega subjekta (ime družbe), v zvezi s katerim se izvaja nadzor ali inšpekcijski pregled;
            
         
               (c)
            
            
               kjer je ustrezno, vrsta pregledanega ribolovnega orodja ter
            
         
               (d)
            
            
               v primeru ugotovljene hude kršitve ali več takih kršitev:
               
                           (i)
                        
                        
                           vrste kršitev;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           stanje glede nadaljnjega spremljanja kršitev (zlasti ali je zadeva v preiskavi, v postopku reševanja ali v postopku pritožbe) ter
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           sankcije, uvedene kot ukrepanje zoper kršitve: višina glob, vrednost zaseženih rib ali orodja, število dodeljenih točk v skladu s členom 126(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 404/2011 ali druga vrsta sankcij.
                        
                     
         2.   Informacije iz odstavka 1 se sporočijo za vsak nadzor ali inšpekcijski pregled ter se nato navedejo in posodobijo v vsakem poročilu, dokler se ukrep ne zaključi v skladu z zakonodajo zadevne države članice. Kadar se po ugotovitvi hude kršitve ne sprejme noben ukrep, se doda pojasnilo.
   3.   Za ribolov, ki izkorišča staleže modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju ter mečarice v Sredozemskem morju, se informacije, navedene v odstavkih 1 in 2, pošljejo z elektronskimi sredstvi Komisiji in EFCA 15. septembra in se posodobijo 31. januarja naslednjega leta.
   4.   Za ribolov, ki izkorišča staleže sardele in sardona v severnem Jadranskem morju, se informacije iz odstavka 1 in 2 tega člena pošljejo z elektronskimi sredstvi Komisiji in EFCA 15. aprila in se posodobijo 31. januarja naslednjega leta.
   Člen 13
   Ocena
   1.   Vsaka zadevna država članica do 31. marca v letu, ki sledi ustreznemu koledarskemu letu, Komisiji in EFCA predloži poročilo o oceni glede učinkovitosti dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov, izvedenih v okviru posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov.
   2.   Poročilo o oceni iz odstavka 1 vključuje vsaj informacije iz Priloge IV. Zadevne države članice lahko v svoje poročilo o oceni vključijo tudi druge ukrepe, kot so usposabljanje ali informativni sestanki, ki naj bi vplivali na skladnost ribiških plovil, pasti in drugih gospodarskih subjektov s predpisi.
   3.   EFCA pri svoji letni oceni učinkovitosti načrtov skupne uporabe iz člena 14 Uredbe (ES) št. 768/2005 upošteva poročila o oceni iz odstavka 1.
   4.   Komisija enkrat letno skliče sejo Odbora za ribištvo in ribogojstvo, da se ocenijo ustreznost, primernost in učinkovitost posebnega programa za nadzor in inšpekcijske preglede ter njegov splošen vpliv na skladnost ribiških plovil, pasti in drugih gospodarskih subjektov s predpisi na podlagi poročil o oceni iz odstavka 1. Ciljna referenčna merila in cilji iz Priloge II se ustrezno revidirajo.
   Člen 14
   Naslovniki
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 19. marca 2014
      
         
            Za Komisijo
         
         Maria DAMANAKI
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
   
      (2)  Uredba Sveta (ES) št. 302/2009 z dne 6. aprila 2009 o vzpostavitvi večletnega načrta za obnovo staleža modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, spremembah Uredbe (ES) št. 43/2009 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1559/2007 (UL L 96, 15.4.2009, str. 1).
   
      (3)  Uredba Sveta (ES) št. 1967/2006 z dne 21. decembra 2006 o ukrepih za upravljanje za trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov v Sredozemskem morju, spremembi Uredbe (EGS) št. 2847/93 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1626/94 (UL L 409, 30.12.2006, str. 9).
   
      (4)  Priporočilo GFCM 37/2013/1 o večletnem načrtu upravljanja za ribolov na majhne pelagične staleže v GFCM-GSA 17 (severno Jadransko morje) in o prehodnih ukrepih za ohranjanje ribištva na majhne pelagične staleže v GSA 18 (južno Jadransko morje).
   
      (5)  Priporočila ICCAT za ukrepe upravljanja za sredozemsko mečarico v okviru ICCAT.
   
      (6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 404/2011 z dne 8. aprila 2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (UL L 112, 30.4.2011, str. 1).
   
      (7)  Uredba Sveta (ES) št. 768/2005 z dne 26. aprila 2005 o ustanovitvi Agencije Skupnosti za nadzor ribištva in o spremembi Uredbe (EGS) št. 2847/93 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike (UL L 128, 21.5.2005, str. 1).
   
      (8)  Uredba (EU) št. 1343/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o nekaterih določbah za ribolov na območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju) in spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1967/2006 o ukrepih za upravljanje za trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov v Sredozemskem morju (UL L 347, 30.12.2011, str. 44).
   
      (9)  Uredba (ES) št. 218/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o predložitvi statističnih podatkov o nominalnem ulovu držav članic, ki ribarijo v severovzhodnem Atlantiku (UL L 87, 31.3.2009, str. 70).
   
      (10)  Uredba Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (UL L 286, 29.10.2008, str. 1).
   
      (11)  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
   
      PRILOGA I
      
         POSTOPKI ZA OCENO TVEGANJA
      
      Za vsako ribiško plovilo, skupino ribiških plovil, kategorijo ribolovnega orodja, gospodarski subjekt in/ali z ribolovom povezano dejavnost za različne staleže in območja iz člena 1 se opravijo nadzor in inšpekcijski pregledi glede na določeno prednostno raven. Ta se določi glede na rezultate ocene tveganja, ki jo izvede vsaka zadevna država članica ali katera koli druga država članica izključno z namenom uporabe člena 5(4) na podlagi naslednjega postopka:
      
                  Opis tveganja
                  [odvisno od tveganja/ribolova/območja in razpoložljivih podatkov]
               
               
                  Kazalnik
                  [odvisno od tveganja/ribolova/območja in razpoložljivih podatkov]
               
               
                  Stopnja v ribolovni/tržni verigi (kdaj in kje se pojavi tveganje)
               
               
                  Elementi, ki jih je treba upoštevati
                  [odvisno od tveganja/ribolova/območja in razpoložljivih podatkov]
               
               
                  Pojavnost v ribolovu (1)
                  
               
               
                  Morebitne posledice (1)
                  
               
               
                  Stopnja tveganja (1)
                  
               
            
                  [Opomba: tveganja, ki jih ugotovijo države članice, bi morala biti v skladu s cilji iz člena 3]
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Ravni ulova/iztovarjanj glede na ribiška plovila, staleže in orodja.
                  Razpoložljivost kvot za ribiška plovila glede na ribiška plovila, staleže in orodja.
                  Uporaba standardiziranih zabojev.
                  Višina in gibanje tržne cene za iztovorjene ribiške proizvode (prva prodaja).
                  Število predhodno opravljenih inšpekcijskih pregledov in število ugotovljenih kršitev za ribiška plovila in/ali druge zadevne gospodarske subjekte.
                  Obveznost iztovarjanja od 1. januarja 2015 v skladu z Uredbo (EU) št. 1380/2013.
                  Ozadje in/ali morebitna nevarnost goljufij, povezanih s pristaniščem/lokacijo/območjem in ribolovno dejavnostjo.
                  Vsaka druga pomembna informacija ali podatek.
               
               
                  
                     pogosto/
                  
                  
                     občasno/
                  
                  
                     redko/ali
                  
                  
                     nepomembno
                  
               
               
                  
                     resne/
                  
                  
                     pomembne/
                  
                  
                     sprejemljive/ali zanemarljive
                  
               
               
                  
                     zelo nizka/nizka/srednje visoka/visoka/ali zelo visoka
                  
               
            
         (1)  
      
         Opomba: Ocenijo države članice. Pri oceni tveganja se na podlagi preteklih izkušenj in z uporabo vseh razpoložljivih informacij pretehta, kolikšna je verjetnost neupoštevanja in kakšne bi bile v primeru takega neupoštevanja morebitne posledice.
   
   
      PRILOGA II
      
         CILJNA REFERENČNA MERILA
      
      1.   Število inšpekcijskih pregledov na morju (vključno z zračnim nadzorom, kjer je primerno)
      
      Za inšpekcijske preglede ribiških plovil na morju za ribolov, ki izkorišča staleže modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, mečarice v Sredozemskem morju ter staleže sardele in sardona v severnem Jadranskem morju, je treba na letni ravni izpolniti naslednja ciljna referenčna merila in cilje, če so inšpekcijski pregledi na morju pomembni za ukrep v ribolovni verigi in so del strategije obvladovanja tveganja.
      
                  Referenčna merila na leto (1)
                  
               
               
                  Stopnja ocenjenega tveganja za ribiška plovila v skladu s členom 5(2)
               
            
                  visoka
               
               
                  zelo visoka
               
            
                  Ribolov št. 1: modroplavutni tun
               
               
                  Inšpekcijski pregled na morju vsaj [2,5] % ribolovnih potovanj z ribiškimi plovili z „visokim tveganjem“, ki se ukvarjajo z zadevnim ribolovom.
               
               
                  Inšpekcijski pregled na morju vsaj [5] % ribolovnih potovanj z ribiškimi plovili z „zelo visokim tveganjem“, ki se ukvarjajo z zadevnim ribolovom.
               
            
                  Cilji
               
               
                  Vse stopnje tveganja
               
            
                  Ribolov št. 1: modroplavutni tun
               
               
                  Ne glede na zgoraj določena referenčna merila je cilj za operacije prenosa opraviti čim več pregledov.
               
            
                  Ribolov št. 2: mečarica
               
               
                  Pri inšpekcijskih pregledih na morju se prednostno obravnava upoštevanje tehničnih ukrepov in obdobij prekinitve ribolova.
               
            
                  Ribolov št. 3: sardela in sardon
               
               
                  Inšpekcijski pregled na morju vsaj 20 % ribiških plovil, ki se ukvarjajo z ribolovom na zadevni stalež v zadevni ribolovni sezoni.
               
            2.   Število inšpekcijskih pregledov na obali (vključno z nadzorom in inšpekcijskimi pregledi dokumentov v pristaniščih ali ob prvi prodaji)
      
      Za inšpekcijske preglede ribiških plovil in drugih gospodarskih subjektov na obali (vključno z nadzorom in inšpekcijskimi pregledi dokumentov v pristaniščih ali ob prvi prodaji) za ribolov, ki izkorišča staleže modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, mečarice v Sredozemskem morju ter staleže sardele in sardona v severnem Jadranskem morju, je treba na letni ravni izpolniti naslednja ciljna referenčna merila, če so inšpekcijski pregledi na obali ustrezni glede na stopnjo v ribolovni/tržni verigi in so del strategije obvladovanja tveganja.
      
                  Referenčna merila na leto (2)
                  
               
               
                  Stopnja tveganja za ribiška plovila in/ali druge gospodarske subjekte (prvi kupec)
               
            
                  visoka
               
               
                  zelo visoka
               
            
                  Ribolov št. 1: modroplavutni tun
               
               
                  Inšpekcijski pregled v pristanišču vsaj [10] % skupne količine, ki jo iztovorijo ribiška plovila z „visoko stopnjo tveganja“.
               
               
                  Inšpekcijski pregled v pristanišču vsaj [15] % skupne količine, ki jo iztovorijo ribiška plovila z „zelo visoko stopnjo tveganja“.
               
            
                  Ribolov št. 3: sardela in sardon
               
               
                  Inšpekcijski pregled v pristanišču skupno [10] % količine, ki jo iztovorijo ribiška plovila z „visoko stopnjo tveganja“.
               
               
                  Inšpekcijski pregled v pristanišču skupno [15] % količine, ki jo iztovorijo ribiška plovila z „zelo visoko stopnjo tveganja“.
               
            
                  Cilji
               
               
                  Vse stopnje tveganja
               
            
                  Ribolov št. 2: mečarica
               
               
                  Pri inšpekcijskih pregledih na obali se prednostno obravnava upoštevanje tehničnih ukrepov in obdobij prekinitve ribolova.
               
            Inšpekcijski pregledi po iztovarjanju ali pretovarjanju se uporabljajo predvsem kot dopolnilni mehanizem navzkrižnega preverjanja zanesljivosti evidentiranih in sporočenih informacij o ulovu in iztovarjanju.
      3.   Raven inšpekcijskih pregledov v pasteh in ribogojnicah
      
      Za inšpekcijske preglede pasti in ribogojnic modroplavutega tuna na zadevnih območjih je treba na letni ravni izpolniti naslednja ciljna referenčna merila, če so inšpekcijski pregledi na morju ustrezni glede na stopnjo v ribolovni/tržni verigi in so del strategije obvladovanja tveganja:
      
                  Referenčna merila na leto (3)
                  
               
               
                  Stopnja tveganja za pasti in/ali druge gospodarske subjekte (upravljavec ribogojnice ali prvi kupec)
               
            
                  Vse stopnje tveganja
               
            
                  Ribolov št. 1: ribolov modroplavutega tuna
               
               
                  Inšpekcijski pregled 100 % reje v kletkah in operacij prenosa v pasteh in ribogojnicah, vključno z izpustom rib.
               
            
         (1)  Izraženo v % ribolovnih potovanj na območju z ribiškimi plovili z visokim/zelo visokim tveganjem na leto.
      
         (2)  Izraženo v % količine, ki jo iztovorijo ribiška plovila z visokim/zelo visokim tveganjem na leto.
      
         (3)  izraženo v % količine, vključene v rejo v kletkah pasti in ribogojnic z visokim/zelo visokim tveganjem na leto, vključno s prenosom in izpusti
   
   
      PRILOGA III
      
         PERIODIČNE INFORMACIJE O IZVAJANJU POSEBNEGA PROGRAMA NADZORA IN INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV
      
      Oblika sporočanja informacij, ki jih je treba predložiti v skladu s členom 12 za vsak inšpekcijski pregled, ki se vključi v poročilo:
      
                  Ime elementa
               
               
                  Oznaka
               
               
                  Opis in vsebina
               
            
                  Opredelitev inšpekcijskega pregleda
               
               
                  II
               
               
                  Koda države ISO alfa-2 + 9 števk, npr. DK201200000
               
            
                  Datum inšpekcijskega pregleda
               
               
                  DA
               
               
                  LLLL-MM-DD
               
            
                  Vrsta inšpekcijskega pregleda ali nadzora
               
               
                  IT
               
               
                  Morje, na obali, prevoz, prenos, kontrolni prenos, reja v kletki, skladiščenje, pretovarjanje, izpust, dokument (se navede)
               
            
                  Opredelitev vsakega ribiškega plovila, prevoznega sredstva ali gospodarskega subjekta
               
               
                  ID
               
               
                  Registrska številka ladjevja Unije in registrska št. ICCAT (če je primerno) ter ime ribiškega plovila, pasti, opredelitev prevoznega sredstva in/ali ime gospodarskega subjekta, vključno z ribogojnicami.
               
            
                  Vrsta ribolovnega orodja
               
               
                  GE
               
               
                  Oznaka orodja v skladu z Mednarodno standardno statistično klasifikacijo ribolovnega orodja FAO.
               
            
                  Kršitev
               
               
                  SI
               
               
                  D = da, N = ne
               
            
                  Vrsta ugotovljenih kršitev
               
               
                  TS
               
               
                  Opis kršitve z navedbo zadevne določbe.
                  Kjer je primerno, navedite vrsto ugotovljene hude kršitve glede na število (levi stolpec) v Prilogi XXX Izvedbene uredbe (EU) št. 404/2011. Poleg tega se hude kršitve iz člena 90(1)(a), (b) in (c) uredbe o nadzoru označijo s številkami 13, 14 oziroma 15. Poleg tega (če je primerno) se hude kršitve iz Priloge VI Uredbe (ES) št. 302/2009 ustrezno označijo s črkami „a“, „b“,…“p“.
               
            
                  Količina zadevnih rib po vrstah
               
               
                  AF
               
               
                  Navedite zadevne količine posamezne vrste na krovu ali (za živega modroplavutega tuna) v kletki (za modroplavutega tuna: teža in število).
               
            
                  Stanje nadaljnjega spremljanja
               
               
                  FU
               
               
                  Navedite stanje: V TEKU, PRITOŽBA ali ZAKLJUČENO
               
            
                  Globa
               
               
                  SF
               
               
                  Globa v EUR, npr. 500.
               
            
                  Zaplemba
               
               
                  SC
               
               
                  ULOV/ORODJE/DRUGO za fizično zaplembo. Zaplenjeni znesek, če je vrednost ulova/orodja v EUR, npr. 10 000.
               
            
                  Drugo
               
               
                  SO
               
               
                  V primeru odvzema licence (LI) ali dovoljenja (AU) navedite LI ali AU + število dni, npr. AU30.
               
            
                  Točke
               
               
                  SP
               
               
                  Število dodeljenih točk, npr. 12.
               
            
                  Opombe
               
               
                  RM
               
               
                  Kadar se po ugotovitvi kršitve ne sprejme noben ukrep, je treba to pojasniti v obliki prostega besedila.
               
            
   
      PRILOGA IV
      
         VSEBINA POROČIL O OCENI
      
      Poročila o oceni vsebujejo vsaj naslednje informacije:
      I.   Splošna analiza izvedenih dejavnosti nadzora, inšpekcijskih pregledov in izvrševanja (za vsako zadevno državo članico)
      
      
                  —
               
               
                  Opis tveganj, ki jih opredeli zadevna država članica, in podrobna vsebina njene strategije obvladovanja tveganja, vključno z opisom postopka pregleda in revizije.
               
            
                  —
               
               
                  Primerjava vrste uporabljenih orodij za nadzor in inšpekcijske preglede ter število dodeljenih sredstev za opravljanje inšpekcijskih pregledov/število sredstev, zagotovljenih pri izvajanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov, vključno s trajanjem in območji uporabe.
               
            
                  —
               
               
                  Primerjava vrste uporabljenih orodij za nadzor in inšpekcijske preglede ter števila izvedenih dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov (na podlagi informacij, poslanih v skladu s Prilogo III)/število ugotovljenih kršitev in, kjer je mogoče, analiza razlogov za vpletenost v take kršitve.
               
            
                  —
               
               
                  Sankcije, naložene za kršitve (na podlagi informacij, poslanih v skladu s Prilogo III).
               
            
                  —
               
               
                  Analiza drugih ukrepov (ki niso dejavnosti nadzora, inšpekcijskih pregledov in izvrševanja, npr. usposabljanje ali informativni sestanki), ki naj bi vplivali na skladnost ribiških plovil in/ali drugih gospodarskih subjektov s predpisi [PRIMER: število uporabljenih izboljšanih selektivnih orodij, število vzorcev trske/mladic itd.].
               
            II.   Podrobna analiza izvedenih dejavnosti nadzora, inšpekcijskih pregledov in izvrševanja (za vsako zadevno državo članico)
      
      Analiza inšpekcijskih pregledov na morju (vključno z zračnim nadzorom, kjer je to ustrezno), zlasti:
      
                  —
               
               
                  primerjava zagotovljenih/odobrenih patruljnih čolnov,
               
            
                  —
               
               
                  stopnja kršitev na morju,
               
            
                  —
               
               
                  delež inšpekcijskih pregledov na morju na ribiških plovilih z „zelo nizko“, „nizko“ ali „srednje visoko“ stopnjo tveganja, pri katerih je bila ugotovljena ena ali več kršitev,
               
            
                  —
               
               
                  delež inšpekcijskih pregledov na morju na ribiških plovilih z „visoko“ ali „zelo visoko“ stopnjo tveganja, pri katerih je bila ugotovljena ena ali več kršitev,
               
            
                  —
               
               
                  vrsta in raven sankcij/ocenjevanje odvračilnega učinka.
               
            Analiza inšpekcijskih pregledov na obali (vključno z nadzorom in inšpekcijskimi pregledi dokumentov v pristaniščih ali ob prvi prodaji ali pretovarjanju), zlasti:
      
                  —
               
               
                  primerjava zagotovljenih/odobrenih obalnih inšpekcijskih enot,
               
            
                  —
               
               
                  stopnja kršitev na obali,
               
            
                  —
               
               
                  delež inšpekcijskih pregledov na obali na ribiških plovilih in/ali pri gospodarskih subjektih z „zelo nizko“, „nizko“ ali „srednje visoko“ stopnjo tveganja, pri katerih je bila ugotovljena ena ali več kršitev,
               
            
                  —
               
               
                  delež inšpekcijskih pregledov na obali na ribiških plovilih in/ali pri gospodarskih subjektih z „visoko“ ali „zelo visoko“ stopnjo tveganja, pri katerih je bila ugotovljena ena ali več kršitev,
               
            
                  —
               
               
                  vrsta in raven sankcij/ocenjevanje odvračilnega učinka.
               
            Analiza inšpekcijskih dejavnosti (vključno z nadzorom in inšpekcijskimi pregledi na podlagi dokumentov), izvedena v nameščenih pasteh ter ribogojnicah in objektih za nadaljnjo gojitev, zlasti:
      
                  —
               
               
                  Za dejavnost reje v kletkah:
                  
                              —
                           
                           
                              primerjava zagotovljenih/odobrenih inšpekcijskih pregledov,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              stopnja kršitve glede prenosa, reje v kletkah in izpusta,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vrsta in raven sankcij/ocenjevanje odvračilnega učinka.
                           
                        
            
                  —
               
               
                  Za nameščene pasti:
                  
                              —
                           
                           
                              primerjava inšpekcijskih pregledov, saj se 100 % izlova in dejavnosti prenosa pregleda v nameščenih pasteh, vključno s prenosi do ribogojnic in kletk za prevoz,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              stopnja kršitve v nameščenih pasteh,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vrsta in raven sankcij/ocenjevanje odvračilnega učinka.
                           
                        
            Analiza ciljnih referenčnih meril, izražena v stopnji skladnosti s predpisi (kjer je primerno), zlasti:
      
                  —
               
               
                  primerjava zagotovljenih/odobrenih sredstev za opravljanje inšpekcijskih pregledov,
               
            
                  —
               
               
                  stopnja in trend kršitev (v primerjavi s predhodnima letoma),
               
            
                  —
               
               
                  delež inšpekcijskih pregledov na ribiških plovilih/pri gospodarskih subjektih, pri katerih je bila ugotovljena ena ali več kršitev,
               
            
                  —
               
               
                  vrsta in raven sankcij/ocenjevanje odvračilnega učinka.
               
            Analiza drugih dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov: pretovarjanje, zračni nadzor, uvoz/izvoz itd. ter drugi ukrepi, kot so usposabljanje ali informativni sestanki, ki naj bi vplivali na skladnost ribiških plovil in drugih gospodarskih subjektov s predpisi.
      III.   Predlogi za izboljšanje učinkovitosti izvedenih dejavnosti nadzora, inšpekcijskih pregledov in izvrševanja (za vsako zadevno državo članico)