CELEX: 31991R3278
Language: nl
Date: 1991-11-08 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3278/91 VAN DE COMMISSIE van 8 november 1991 houdende nadere regels voor de verkoop, voor uitvoer naar Albanië, van boter uit interventievoorraden, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88 #

Avis juridique important

|

31991R3278

VERORDENING (EEG) Nr. 3278/91 VAN DE COMMISSIE van 8 november 1991 houdende nadere regels voor de verkoop, voor uitvoer naar Albanië, van boter uit interventievoorraden, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88  -   

Publicatieblad Nr. L 308 van 09/11/1991 blz. 0049 - 0051

VERORDENING (EEG) Nr. 3278/91 VAN DE COMMISSIE  van 8 november 1991  houdende nadere regels voor de verkoop, voor uitvoer naar Albanië, van boter uit interventievoorraden, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88DE COMMISSIE VAN  DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1630/91 (2), en met name op artikel 6, lid  7,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1678/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de in de landbouwsector toe te passen wisselkoersen (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1640/91 (4), en met name op artikel 4,  Overwegende dat in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 985/68 van de Raad van 15 juli 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de interventiemaatregelen op de markt voor boter en room (5), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 2045/91 (6), is bepaald dat bij verkoop voor de uitvoer bijzondere voorwaarden kunnen worden vastgesteld om rekening te houden met de speciale vereisten voor dergelijke verkopen en om te waarborgen dat het produkt niet voor een  andere bestemming wordt gebruikt;  Overwegende dat de hoeveelheden boter in openbare opslag zo omvanglijk zijn dat de afzetmogelijkheden op de markt van bepaalde derde landen zoveel mogelijk moeten worden benut, zonder evenwel de wereldmarkt te verstoren; dat het, gezien de  voorzieningsbehoeften van Albanië, dienstig is om een deel van die voorraad te koop aan te bieden voor uitvoer naar dat land en een openbare inschrijving te houden om met name de minimumverkoopprijs vast te stellen;  Overwegende dat, rekening houdend met de urgentie en de specificiteit van de transactie en met de controlevereisten, bijzondere voorschriften moeten worden vastgesteld, met name inzake de aan te kopen minimumhoeveelheid, de herkomst van de boter en de  termijn voor de uitvoer; dat bepaalde maatregelen moeten worden vastgesteld om te voorkomen dat in het kader van deze verordening verkochte boter in de Gemeenschap in het vrije verkeer wordt gebracht;  Overwegende dat, om te waarborgen dat aan de boter geen andere dan de voorgeschreven bestemming wordt gegeven, moet worden voorzien in de uitvoering van controles vanaf de uitslag van de boter tot de aankomst ervan in het betrokken derde land; dat er  ter wille van de duidelijkheid op dient te worden gewezen dat de controlevoorschriften van toepassing zijn die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3277/91 (8); dat,  gezien de bijzondere aard van de maatregel, bovendien bijkomende voorwaarden moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden wordt overgegaan tot verkoop van overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 804/68 aangekochte boter die vóór 1 september 1990 in Spanje is ingeslagen.  2. De op grond van deze verordening verkochte boter moet in Albanië worden ingevoerd.  Artikel 2  1. De boter wordt af koelhuis verkocht via een openbare inschrijving, die wordt gehouden door het Spaanse interventiebureau, hierna  "het interventiebureau" genoemd.  2. Deze verordening geldt als bericht van inschrijving.  3. Het adres van het interventiebureau is:  Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)  Calle de Beneficencia 8  E - 28004 Madrid  (telefoon: (34) 1 347 65 00 - 347 63 10; telex: 41818 SENPA E - 23427; telefax: (34) 1 521 98 32 - 522 43 87).  4. De termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt op 12 november 1991 om 12.00 uur.  Artikel 3  1. Het interventiebureau stelt de lijst van de koelhuizen waar de te koop aangeboden boter is opgeslagen en van de aldaar beschikbare hoeveelheden op aanvraag ter beschikking van de belanghebbenden.  2. Het interventiebureau treft de nodige maatregelen opdat de belanghebbenden op hun kosten monsters van de te koop aangeboden boter kunnen onderzoeken voordat zij een offerte indienen.  Artikel 4  1. Gegadigden kunnen aan de inschrijving deelnemen hetzij door hun schriftelijke offerte tegen bewijs van ontvangst bij het interventiebureau in te dienen, hetzij door hun offerte per aangetekende brief aan het interventiebureau toe te  zenden. Het interventiebureau mag aanvaarden dat offertes door middel van een telexbericht worden ingediend.  2. In de offerte worden vermeld:  a) de naam en het adres van de inschrijver;  b) de totale gevraagde hoeveelheid;  c) de geboden prijs per ton boter, binnenlandse belastingen niet inbegrepen, af koelhuis, uitgedrukt in ecu;  d) het koelhuis of de koelhuizen waar de boter zich bevindt.  3. Een offerte is slechts geldig indien:  a) zij betrekking heeft op ten minste 1 000 ton;  b) zij vergezeld gaat van een schriftelijke verbintenis van de inschrijver om de hem toegewezen boter binnen de in artikel 8 , lid 3, bedoelde termijn naar Albanië uit te voeren;  c) het bewijs wordt geleverd dat de inschrijver vóór het verstrijken van de termijn voor het indienen van de offertes de in artikel 5 bedoelde inschrijvingszekerheid heeft gesteld.  4. Na het verstrijken van de in artikel 2, lid 4, bedoelde termijn voor de indiening van de offertes mag de offerte niet meer worden ingetrokken.  Artikel 5  1. In het kader van deze verordening zijn de handhaving van de offerte na het verstrijken van de indieningstermijn en de betaling van de prijs binnen de in artikel 7, lid 1, eerste alinea, bedoelde termijn de primaire eisen, waarvan de  inachtneming wordt gewaarborgd door het stellen van een inschrijvingszekerheid van 10 ecu per ton.  2. De inschrijvingszekerheid wordt gesteld in Spanje.  Artikel 6  1. Rekening houdend met de ontvangen offertes wordt volgens de in artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 804/68 bedoelde procedure een minimumverkoopprijs vastgesteld. Een offerte wordt afgewezen, wanneer de geboden prijs lager is dan de  minimumprijs. Wanneer bij aanvaarding van een aantal offertes met dezelfde prijzen of met hetzelfde verschil ten opzichte van de minimumprijs, de nog beschikbare hoeveelheid zou worden overschreden, wordt deze hoeveelheid toegewezen in verhouding tot de  in de betrokken offertes opgegeven hoeveelheden.  Er kan worden besloten om aan de inschrijving geen gevolg te geven.  2. Tegelijk met de minimumverkoopprijs en volgens dezelfde procedure wordt het bedrag vastgesteld van de zekerheid die de inachtneming moet garanderen van de primaire eis betreffende de uitvoer van de boter naar Albanië binnen de in artikel 8, lid 3,  bedoelde termijn.  3. De in lid 1 bedoelde minimumverkoopprijs, de prijs die de kopers moeten betalen en het bedrag van de in artikel 5 en in lid 2 bedoelde zekerheden worden in nationale valuta omgerekend aan de hand van de landbouwomrekeningskoers die geldt op de dag  waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt.  4. De uit de inschrijvingsprocedure voortvloeiende verplichtingen zijn niet overdraagbaar.  5. Elke inschrijver wordt door het interventiebureau onmiddellijk in kennis gesteld van het resultaat van zijn deelneming aan de inschrijving.  6. Het interventiebureau geeft een afhaalbon af waarin zijn vermeld:  a) de hoeveelheid waarvoor de zekerheid is gesteld;  b) het koelhuis waar deze hoeveelheid is opgeslagen;  c) de uiterste datum voor de afhaling.  Artikel 7  1. De koper haalt de boter af binnen vijfenveertig dagen na de uiterste datum voor de indiening van de offertes.  De boter mag worden afgehaald in gedeelten van ten minste 15 ton.  Behalve in geval van overmacht komen, wanneer de boter niet binnen de in de eerste alinea bedoelde termijn is afgehaald, de kosten voor de opslag van de boter voor rekening van de koper vanaf de eerste dag na die waarop de termijn is verstreken.  2. De koper betaalt het interventiebureau vóór de afhaling binnen de in lid 1 bedoelde termijn, en voor iedere hoeveelheid die hij afhaalt, de in zijn offerte aangegeven prijs en stelt de in artikel 6, lid 2, bedoelde zekerheid.  Behalve in geval van overmacht, wordt, wanneer de koper de in de eerste alinea bedoelde betaling niet binnen de vastgestelde termijn heeft gedaan, het verkoopcontract voor de resterende hoeveelheden geannuleerd en wordt tevens de in artikel 5, lid 1,  bedoelde zekerheid verbeurd.  Artikel 8  1. De boter wordt door het interventiebureau geleverd in verpakkingen waarop in duidelijk zichtbare en leesbare letters ten minste een van de volgende vermeldingen is aangebracht:  - Mantequilla destinada a la exportación a Albania en virtud del Reglamento (CEE) no 3278/91;  - Smoer bestemt til udfoersel til Albanien i henhold til forordning (EOEF) nr. 3278/91;  - Butter zur Ausfuhr nach Albanien - Verordnung (EWG) Nr. 3278/91;  - Voytyro poy proorizetai na exachthei stin Alvania vasei toy kanonismoy (EOK) arith. 3278/91;  - Butter for export to Albania under Regulation (EEC) No 3278/91;  - Beurre destiné à être exporté en Albanie au titre du règlement (CEE) no 3278/91;  - Burro destinato ad essere esportato in Albania nel quadro del regolamento (CEE) n. 3278/91;  - Boter voor uitvoer naar Albanië in het kader van Verordening (EEG) nr. 3278/91;  - Manteiga destinada a ser exportada para a Albânia em conformidade com o Regulamento (CEE) no 3278/91.  2. De in lid 1 bedoelde boter kan worden uitgevoerd in de oorspronkelijke verpakking of na overpakking.  Als de boter is overgepakt moet op de verpakkingen duidelijk zichtbaar en leesbaar ten minste één van de in lid 1 aangegeven vermeldingen voorkomen.  3. De uitvoeraangifte voor de in dit artikel bedoelde boter moet binnen 90 dagen na de uiterste datum voor de indiening van de offertes door de douane worden aanvaard in de Lid-Staat waar de boter is uitgeslagen.  Artikel 9  1. Behalve in geval van overmacht wordt de in artikel 6, lid 2, bedoelde zekerheid verbeurd naar rata van de hoeveelheden waarvoor het in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde bewijs niet is geleverd binnen twaalf maanden, te  rekenen vanaf de datum van aanvaarding van de aangifte ten uitvoer.  Wanneer evenwel de bewijzen binnen achttien maanden na de bovengenoemde termijn worden geleverd, wordt 85 % van de zekerheid vrijgegeven.  2. De bepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 569/88 en (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (9) zijn van toepassing tenzij in deze verordening uitdrukkelijk anders is bepaald.  De in de vakken 104 en 106 van het controle-exemplaar aan te brengen bijzondere vermeldingen zijn de in de bijlage, deel I, punt 112 van Verordening (EEG) nr. 569/88 opgenomen vermeldingen.  Artikel 10  Aan de bijlage, deel I  "Produkten voor uitvoer in de staat waarin zij uit de interventievoorraad zijn uitgeslagen", van Verordening (EEG) nr. 569/88 worden het onderstaande punt 112 en de daarop betrekking hebbende voetnoot toegevoegd:   "112. Verordening (EEG) nr. 3278/91 van de Commissie van 8 november 1991 houdende nadere regels voor de verkoop, voor uitvoer naar Albanië, van boter uit interventievoorraden (112).   (112) PB nr. L 308 van 9. 11. 1991, blz. 49.".  Artikel 11  Voor in het kader van deze verordening verkochte boter worden geen uitvoerrestituties toegekend.  In het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde uitslagbewijs, in de uitvoeraangifte en, in voorkomend geval, in het controle-exemplaar T5, wordt de volgende vermelding aangebracht:   "Sin restitución [Reglamento (CEE) no 3278/91];  Uden restitution [Forordning (EOEF) nr. 3278/91];  Keine Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 3278/91];  Choris epistrofi [Kanonismos (EOK) arith. 3278/91];  Without refund [Regulation (EEC) No 3278/91];  Sans restitution [Règlement (CEE) no 3278/91];  Senza restituzione [Regolamento (CEE) n. 3278/91];  Zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 3278/91];  Sem restituiçao [Regulamento (CEE) no 3278/91].".  Artikel 12  Het interventiebureau doet de Commissie onverwijld opgave van de hoeveelheden boter waarvoor op grond van deze verordening een verkoopcontract is gesloten en die zijn afgehaald.  Artikel 13  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 8 november 1991. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13. (2) PB nr. L 150 van 15. 6. 1991, blz. 19. (3) PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 11. (4) PB nr. L 150 van 15. 6. 1991, blz. 38. (5) PB nr. L 169 van 18. 7. 1968, blz. 1. (6) PB nr. L 187 van 13. 7.  1991, blz. 1. (7) PB nr. L 55 van 1. 3. 1988, blz. 1. (8) Zie bladzijde 46 van dit Publikatieblad. (9) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.