CELEX: 52011SC0969
Language: mt
Date: 2011-07-26 00:00:00
Title: RAKKOMANDAZZJONI MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL dwar l-approvazzjoni ta' Ftehim għall-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari bejn il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Gvern tal-Kanada

KUMMISSJONI EWROPEA

                                                  Brussell, 26.7.2011
                                                  SEG(2011) 969 finali

         RAKKOMANDAZZJONI MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL

dwar l-approvazzjoni ta' Ftehim għall-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari
  bejn il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Gvern tal-Kanada
 ---pagebreak---                 RAKKOMANDAZZJONI MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL

     dwar l-approvazzjoni ta' Ftehim għall-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari
       bejn il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Gvern tal-Kanada

     1.       INTRODUZZJONI

     Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Gvern tal-Kanada għall-
     kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari jkopri bosta oqsma ta' interess reċiproku.

     Il-Ftehim ġie emendat ħames darbiet minn meta ġie ffirmat ħamsin sena ilu u dawn il-
     modifiki sussegwenti jagħmluha diffiċli li jiġi implimentat. Il-mandat għan-negozjar ġie
     adottat mill-Kunsill fis-27 ta' Lulju 2009. L-għan tan-negozjati kien li jissemplifikaw il-
     Ftehim, bil-kundizzjoni li jiġu inkluzi dispożizzjonijiet addizzjonali (b'mod partikolari, dwar
     it-trasferiment tat-teknoloġija).

     Fil-Ftehim hija prevista kooperazzjoni wiesgħa fil-qasam tal-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari
     hekk kif jistabbilixxi qafas ġenerali għal kooperazzjoni politika, teknika u industrijali. Dan se
     joħloq qafas legali kemm għall-gvernijiet kif ukoll għall-operaturi industrijali tal-Partijiet li se
     jiffaċilita l-kooperazzjoni f'dan il-qasam bejn il-Partijiet.

     2.       L-IMPORTANZA TAL-FTEHIM

     L-importanza tal-konklużjoni ta' dan il-Ftehim hija msejsa prinċipalment fuq ħtiġijiet
     kummerċjali.

     Għal bosta snin il-Kanada kien it-tieni l-akbar produttur ta' uranju fid-dinja, b'sehem ta' kważi
     22 % tal-produzzjoni dinjija. Il-produzzjoni hija mistennija li tiżdied, b'mod sinifikanti, mill-
     2013 hekk kif mini ġodda jibdew isiru attivi. B'riżorsi magħrufa ta' uranju ta' 572,000
     tunnellata ta' U3O8 (485,000 tU), u tfittxija kontinwa, il-Kanada se jkollu rwol sinifikanti biex
     tintlaqa' d-domanda dinjija futura.

     Għal bosta snin, il-Kanada kien minn ta' quddiem fir-riċerka u t-teknoloġija nukleari, billi
     jesporta wkoll sistemi ta' reatturi sħaħ. Il-pajjiż qiegħed jippjana wkoll li jespandi l-kapaċità
     nukleari tiegħu matul l-10 snin li ġejjin billi jibni disa' reatturi ġodda.

     Għall-Euratom, l-interess fl-iffirmar ta' dan il-Ftehim huwa msejjes fuq il-fatt li l-Kanada
     huwa wieħed mill-fornituri ewlenin tagħha tal-uranju naturali. L-iffaċilitar tal-kummerċ fil-
     qasam nukleari jikkontribwixxi għall-politika tal-Komunità ta' sigurtà tal-provvista tal-
     enerġija u d-diversifikazzjoni tas-sorsi tal-enerġija.

     Barra minn hekk, il-konklużjoni tal-Ftehim attwali tafferma mill-ġdid l-impenn lejn in-
     nonproliferazzjoni tal-Kanada, il-Komunità u l-Gvernijiet tal-Istati Membri tal-Unjoni
     Ewropea, it-tisħiħ u l-applikazzjoni stretta tas-salvagwardji u l-kontroll tal-esportazzjoni kif
     ukoll arranġamenti għall-protezzjoni fiżika.

MT                                                    2                                                     MT
 ---pagebreak---      3.       SKEMA ĠENERALI TAL-FTEHIM

     L-għan tal-Ftehim huwa l-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari bejn il-Euratom u
     l-Kanada. L-ambitu tal-kooperazzjoni (l-Artikolu III) jinkludi prinċipalment is-sikurezza
     nukleari, il-provvista tal-materjal nukleari, it-trasferiment tat-teknoloġija, it-trasferiment tat-
     tagħmir u t-trasferiment tat-tritju u tagħmir relatat mat-tritju.

     Il-Ftehim jiddefinixxi aktar l-Oġġetti soġġetti għal dan il-Ftehim (l-Artikolu IV) – għamliet
     differenti ta' materjal nukleari u dak mhux nukleari, tagħmir, tritju u tagħmir relatat mat-tritju
     – u jiddeskrivi fid-dettall il-modalitajiet li jikkonċernaw il-kwistjoni tal-arrikkiment (l-
     Artikolu VI). Il-Ftehim fih sensiela ta' dispożizzjonijiet li jiddeterminaw kriterji għat-
     trasferiment tal-materjali nukleari kif ukoll il-mezzi sabiex jiġu solvuti sitwazzjonijiet ta'
     kunflitt. Huwa enfasizzat li l-materjal nukleari għandu jintuża għal finijiet paċifiċi u
     f'konformità mal-ftehimiet ta' salvagwardja (għall-Komunità: is-salvagwardji Euratom skont
     it-Trattat Euratom u s-salvagwardji IAEA u l-Protokolli Addizzjonali tagħha1.

     Trasferimenti internazzjonali u negozjar tal-materjal nukleari huma spjegati fl-Artikolu VII.
     Il-Ftehim jiddikjara mill-ġdid il-prinċipji tal-moviment liberu tal-materjali nukleari fi ħdan il-
     Komunità u jindirizza l-kwistjoni tal-Ipproċessar mill-ġdid fl-Artikolu VIII. Kwistjonijiet
     dwar proprjetà intellettwali (l-Artikolu IX) huma indirizzati fid-dettall, flimkien mal-
     modalitajiet ta' Skambju ta' Informazzjoni bejn il-Partijiet (l-Artikolu X).

     Sabiex tiġi ggarantita l-implimentazzjoni bla xkiel tal-Ftehim, qed jiġi inkluż artikolu
     speċifiku dwar il-Konsultazzjoni u l-Arbitraġġ (l-Artikolu XII) biex jiġu indirizzati
     kwistjonijiet dwar l-applikazzjoni korretta tal-Ftehim. It-tul ta' żmien tal-Ftehim huwa
     stabbilit b'perjodu inizjali ta' 10 snin, li mbagħad jiġġedded awtomatikament għal perjodi
     addizzjonali ta' ħames snin (l-Artikolu XIV).

     4.       KONKLUŻJONI

     Il-Kummissjoni tqis li l-Ftehim għall-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari bejn
     il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Gvern tal-Kanada, li qed tiġi proposta l-
     adozzjoni tiegħu:

     – huwa f'konformità mad-direttivi ta' negozjar maħruġa mill-Kunsill fis-27 ta' Lulju 2009;

     – jissodisfa l-miri ta' semplifikazzjoni, aġġornar u estensjoni tal-Ftehim attwali;

     – jikkonferma l-impenn ċar taż-żewġ Partijiet favur in-nonproliferazzjoni u livell għoli ta'
       sikurezza nukleari sabiex jiġi ggarantit l-użu paċifiku u sikur tal-enerġija nukleari;

     – huwa f'konformità mal-politika tal-Komunità dwar is-sigurtà tal-provvista tal-enerġija;

     – se jsaħħaħ ulterjurment ir-relazzjonijiet tajbin ħafna bejn l-UE u l-Kanada fil-qasam tal-
       politika ta' kooperazzjoni fl-enerġija.

     Il-Kummissjoni għalhekk tirrakkomanda lill-Kunsill li japprova, skont it-tieni paragrafu tal-
     Artikolu 101 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, il-Ftehim

     1
            INFCIRC/540.

MT                                                   3                                                     MT
 ---pagebreak---      għall-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari bejn il-Komunità Ewropea tal-
     Enerġija Atomika u l-Gvern tal-Kanada, fl-Anness.

MT                                             4                                               MT
 ---pagebreak---                                                ANNESS

        FTEHIM BEJN IL-GVERN TAL-KANADA U L-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-
         ENERĠIJA ATOMIKA GĦALL-KOOPERAZZJONI FL-UŻI PAĊIFIĊI TAL-
                            ENERĠIJA NUKLEARI

                                             PREAMBOLU

     Il-Gvern tal-Kanada u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Euratom), minn hawn 'il
     quddiem “il-Komunità”,

     FILWAQT LI JQISU li l-Gvern tal-Kanada u l-Komunità esprimew ix-xewqa reċiproka ta'
     żvilupp ta' kooperazzjoni mill-qrib fl-użi paċifiċi u mhux splussivi tal-enerġija nukleari;

     XEWQANA li jikkollaboraw ma' xulxin sabiex jippromwovu u jwessgħu l-kontribut li l-
     iżvilupp tal-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari jista' jagħmel lill-benessri u l-prosperità fil-
     Kanada u fi ħdan il-Komunità;

     FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-Ftehim bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea tal-
     Enerġija Atomika għall-kooperazzjoni fil-qasam tar-riċerka nukleari ffirmat fl-1998 jipprovdi
     għal kooperazzjoni fl-oqsma ta' interess komuni tal-Partijiet f'użi paċifiċi, mhux splussivi u
     mhux militari tal-enerġija nukleari;

     FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-impenn qawwi tal-Gvern tal-Kanada, il-
     Komunità u l-Gvernijiet tal-Istati Membri tagħha għan-nonproliferazzjoni nukleari inkluż it-
     tisħiħ u l-applikazzjoni effiċjenti tas-salvagwardji relatati u s-sistemi ta' kontroll tal-
     esportazzjoni li bis-saħħa tagħhom għandha sseħħ il-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-enerġija
     nukleari bejn il-Kanada u l-Komunità;

     FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-appoġġ tal-Gvern tal-Kanada, tal-Komunità u l-
     Gvernijiet tal-Istati Membri tagħha għall-għanijiet tal-Aġenzija Internazzjonali tal-Enerġija
     Atomika (minn hawn 'il quddiem l-“IAEA”) u s-sistema ta' salvagwardji tagħha;

     BILLI l-Kanada u l-Istati Membri kollha tal-Komunità huma Partijiet għat-Trattat dwar in-
     Nonproliferazzjoni tal-Armi Nukleari, minn hawn 'il quddiem l-"NPT";

     FILWAQT LI JINNUTAW li s-salvagwardji nukleari huma applikati fl-Istati Membri kollha
     tal-Komunità f'konformità kemm mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija
     Atomika (minn hawn 'il quddiem "it-Trattat Euratom") kif ukoll mal-ftehimiet tas-
     salwagwardji konklużi bejn il-Komunità, l-Istati Membri tagħha u l-IAEA;

     FILWAQT LI JINNUTAW li għandhom jitqiesu l-impenji li ħadu l-Gvern tal-Kanada u l-
     Gvernijiet ta' kull Stat Membru tal-Komunità fil-qafas tal-Grupp ta' Fornituri Nukleari;

     FILWAQT LI JIRRIKONOXXU l-prinċipju tal-moviment liberu tal-materjal nukleari,
     tagħmir, materjal mhux nukleari, u teknoloġija fi ħdan il-Komunità;

MT                                                  5                                                   MT
 ---pagebreak---      FILWAQT LI JAQBLU li l-Ftehim għandu jkun f'konformità mal-obbligi internazzjonali tal-
     Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Kanada fl-ambitu tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ;

     FILWAQT LI JTENNU l-impenji tal-Gvern tal-Kanada u l-Gvernijiet tal-Istati Membri tal-
     Komunità marbuta mal-ftehimiet bilaterali tagħhom fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari;

     FILWAQT LI JQISU li arranġament fejn hi pprovduta kooperazzjoni fl-użi paċifiċi tal-
     enerġija tista' ssaħħaħ l-iskambju utli eżistenti ta' esperjenza, jipprovdi opportunitajiet għal
     azzjoni ta' benefiċċju komuni u jsaħħaħ mill-ġdid is-solidarjetà fi ħdan l-Ewropa u madwar l-
     Atlantiku;

     FTIEHMU KIF ĠEJ:

                                                 Artikolu I

                                              Definizzjonijiet

     Għall-fini ta’ dan il-Ftehim, sakemm mhux speċifikat mod ieħor fih,

     1.      "Partijiet" tfisser il-Gvern tal-Kanada fuq naħa u l-Komunità fuq naħa oħra; it-
             terminu “Parti” jfisser wieħed mill-“Partijiet” ta' hawn fuq.

             "Komunità" tfisser kemm:

                   (a)   il-persuna ġuridika maħluqa skont it-Trattat Euratom; kif ukoll

                   (b)   it-territorji li għalihom japplika t-Trattat Euratom;

     2.      “persuni” tfisser kwalunkwe persuna naturali, impriża jew entità oħra rregolata mil-
             liġijiet u r-regolamenti applikabbli fil-ġurisdizzjoni territorjali rispettiva tal-Partijiet
             iżda ma tinkludix il-Partijiet.

     3.      "awtorità kompetenti" tfisser:

                   (a)   għall-Gvern tal-Kanada, il-Kummissjoni dwar is-Sikurezza Nukleari tal-
                         Kanada;

                   (b)   għall-Komunità, il-Kummissjoni Ewropea

             jew tali awtorità oħra li l-Parti kkonċernata tista’ f’kull ħin tinnotifika bil-miktub lill-
             Parti l-oħra dwarha;

     4.      "tagħmir" tfisser oġġetti ta' makkinarju jew impjant, kif elenkat fl-Anness A.1 għal
             dan il-ftehim, speċifikament adattati għall-użu fi proġetti ta' enerġija nukleari;

     5.      "materjal mhux nukleari" tfisser:

             Dewterju u ilma tqil: Dewterju, ilma tqil (ossidu tad-dewterju) u kwalunkwe
             kompost ieħor tad-dewterju li fih il-proporzjon ta' dewterju għal idroġenu jaqbeż
             1:5000, għall-użu f'reattur nukleari,

MT                                                   6                                                      MT
 ---pagebreak---            Grafit bi grad nukleari: grafit, għall-użu f'reattur nukleari bħala materjal moderatur, li
           għandu livell ta' purezza aħjar minn 5 partijiet għal kull miljun ta' boron ekwivalenti
           u b'densità akbar minn 1.50 gramma għal kull ċentimetru kubiku;

     6.    "materjal nukleari" tfisser kwalunkwe materjal ta' sors jew materjal fissjonabbli kif
           inhuma ddefiniti dawk it-termini fl-Artikolu XX tal-Istatut tal-IAEA; Kull deċiżjoni
           mill-Bord tal-Gvernaturi tal-IAEA fl-ambitu tal-Artikolu XX tal-Istatut tal-IAEA li
           temenda l-lista tal-materjali kkunsidrati bħala "materjal ta' sors" jew "materjal
           fissjonabbli speċjali" għandu jkollha effett biss skont dan il-Ftehim meta l-Partijiet
           ikunu infurmaw lil xulxin bil-miktub li jaċċettaw dik id-deċiżjoni;

     7.    "teknoloġija" għandha t-tifsira kif iddefinita fl-Anness A taċ-Cirkolari ta'
           Informazzjoni tal-IAEA INFCIRC/254/Rev.9/Part 1 (Linji gwida tat-Trasferimenti
           Nukleari);

     8.    "programm ta' fużjoni" tfisser il-programm Euratom għar-riċerka u t-taħriġ fil-qasam
           tal-fużjoni termonukleari kkontrollata kif adottat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-Unjoni
           Ewropea, skont l-Artikolu 7 tat-Trattat Euratom, kif ukoll kwalunkwe programm
           ulterjuri f'dak il-qasam, adottat b'Deċiżjoni tal-Kunsill;

     9.    "tritju" tirreferi għall-komposti u t-taħlitiet li jinkludu tritju li fih il-proporzjon
           atomiku ta' tritju għal idroġenu huwa akbar minn parti (1) waħda għal kull elf (1000);

     10.   "teknoloġija u tagħmir relatat mat-tritju" tfisser tagħmir iddisinjat jew imħejji
           speċjalment għall-produzzjoni, irkupru, estrazzjoni, konċentrazzjoni jew immaniġġar
           tat-tritju u l-komposti u t-taħlitiet tiegħu fil-qafas tal-ħtiġijiet speċifiċi tal-programm
           ta' fużjoni jew għat-tħaddim ta' Reatturi b'Ilma Tqil taħt Pressjoni;

     11.   "prodott sekondarju" tfisser materjal fissjonabbli speċjali dderivat permezz ta'
           proċess wieħed jew aktar, kemm jekk suċċessiv kemm jekk mhux, minn materjal
           nukleari ttrasferit skont dan il-Ftehim.

                                             Artikolu II

                                                Għan

     1.    L-għan ta' dan il-Ftehim huwa li jipprovdi qafas għall-kooperazzjoni bejn il-Partijiet
           fl-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari abbażi ta' benefiċċji reċiproċi u r-reċiproċità u
           mingħajr ħsara għall-kompetenzi rispettivi ta' kull Parti.

     2.    Materjal nukleari, tagħmir, materjal li mhux nukleari, tritju u tagħmir relatat mat-
           tritju ttrasferiti skont dan il-Ftehim jew materjal nukleari prodott bħala prodott
           sekondarju, ma għandhomx jintużaw ħlief għal finijiet paċifiċi; lanqas ma għandhom
           jintużaw għal kwalunkwe strument splussiv nukleari, għal riċerka ta’ tali strument
           jew għall-iżvilupp tiegħu.

MT                                                 7                                                     MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu III

                                         Ambitu tal-kooperazzjoni

     Il-kooperazzjoni maħsuba b'dan il-Ftehim hija relatata mal-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari u
     tista' tinkludi, inter alia:

     (a)     il-forniment ta' informazzjoni relatata ma':

             (i)    saħħa u sikurezza,

             (ii)   tagħmir, faċilitajiet u strumenti (inkluż il-forniment ta' disinji, tpinġijiet u
                    speċifikazzjonijiet),

             (iii) użi ta' materjal nukleari, materjal mhux nukleari, tagħmir, faċilitajiet u apparat
                   (inkluż proċessi u speċifikazzjonijiet tal-manifattura); u

             (iv) programmi esterni ta' assistenza nukleari tal-Partijiet;

     (b)     il-provvista ta' materjal nukleari, materjal mhux nukleari, u tagħmir;

     (c)     it-trasferiment ta' teknoloġija, inkluż il-forniment ta' informazzjoni kif iddefinit fil-
             punt (a) ta' dan l-artikolu, sakemm l-Istati Membri individwali tal-Komunità jqiegħdu
             tali trasferimenti fil-qafas ta' dan il-Ftehim;

     (d)     it-trasferiment ta' tagħmir li ġie ddesinjat mill-Partijiet bħala tagħmir iddisinjat,
             mibni jew operat abbażi jew permezz tal-informazzjoni miksuba mill-Parti l-oħra u li
             huwa fi ħdan il-ġurisdizzjoni ta' waħda mill-Partijiet fil-ħin li jkun ġie ddesinjat;

     (e)     l-akkwist ta' tagħmir u apparat;

     (f)     l-użu tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali;

     (g)     l-aċċess għal tagħmir u faċilitajiet u l-użu tagħhom;

     (h)     trasferiment dirett jew indirett ta' tritju għall-użu tiegħu fil-programm ta' fużjoni u
             għal tagħmir jew teknoloġija relatat/a mat-tritju għall-użu tiegħu fil-programm ta'
             fużjoni jew fit-tħaddim tar-Reatturi b'Ilma Tqil taħt Pressjoni, jew ir-ritorn tiegħu
             lejn il-Parti fornitriċi;

     (i)     kooperazzjoni fl-ippjanar u t-twettiq tal-programmi esterni ta' assistenza nukleari tal-
             Partijiet;

     (j)     oqsma oħra rilevanti għas-suġġett ta' dan il-Ftehim.

                                                Artikolu IV

                                      Oġġetti soġġetti għall-Ftehim

     1.      Materjal nukleari, materjal mhux nukleari, tagħmir, tritju u tagħmir relatat mat-tritju
             ttrasferiti bejn il-Partijiet jew il-persuni rispettivi tagħhom, kemm jekk direttament
             kif ukoll permezz ta' pajjiż terz, għandhom ikunu soġġetti għal dan il-Ftehim meta

MT                                                     8                                                 MT
 ---pagebreak---           dawn jidħlu fil-ġurisdizzjoni territorjali tal-Parti riċevitriċi, bil-kundizzjoni li l-Parti
          fornitriċi tkun innotifikat lill-Parti riċevitriċi, bil-miktub, bit-trasferiment intenzjonat
          u l-Parti riċevitriċi tkun ikkonfermat, bil-miktub, li tali oġġett se jinżamm soġġett
          għal dan il-Ftehim u li d-destinatarju propost, f'każ li ma jkunx il-Parti riċevitriċi,
          ikun persuna awtorizzata skont il-ġurisdizzjoni territorjali tal-Parti riċevitriċi.

     2.   Materjal nukleari, materjal mhux nukleari, tagħmir, tritju u tagħmir relatat mat-tritju
          msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandhom jibqgħu soġġetti għad-
          dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim sakemm jiġi stabbilit, skont il-proċeduri stabbiliti
          fl-Arranġament Amministrattiv, li:

          –     dak it-tali oġġett ġie ttrasferit mill-ġdid lil hinn mill-ġurisdizzjoni tal-Parti
                riċevitriċi;

          –     dak il-materjal nukleari ma jistax jintuża iżjed għal kwalunkwe attività nukleari
                rilevanti fir-rigward tas-salvagwardji msemmija fis-subparagrafu a) tal-
                paragrafu 6 tal-Artikolu VII jew li prattikament ma jistax jiġi rkuprat;

          –     dak it-tagħmir u materjal mhux nukleari ma jistgħux jintużaw iżjed għal finijiet
                nukleari;

          –     dak it-tritju u tagħmir relatat mat-tritju ma jistgħux jintużaw iżjed fil-programm
                ta' fużjoni jew fit-tħaddim tar-Reatturi b'Ilma Tqil taħt Pressjoni;

          –     jew li l-Partijiet jiftiehmu li ma għandhomx jibqgħu soġġetti għal dan il-
                Ftehim.

     3.   It-trasferiment tat-teknoloġija għandu jkun soġġett għal dan il-Ftehim għall-Istati
          Membri tal-Komunità li jaqblu li jqiegħdu tali trasferimenti fil-qafas ta' dan il-
          Ftehim. Teknoloġija ttrasferita bejn il-Partijiet jew il-persuni rispettivi tagħhom,
          kemm jekk direttament kif ukoll permezz ta' pajjiż terz, għandha tkun soġġetta għal
          dan il-Ftehim meta din tidħol fil-ġurisdizzjoni territorjali tal-Parti riċevitriċi, bil-
          kundizzjoni li l-Parti fornitriċi tkun innotifikat lill-Parti riċevitriċi, bil-miktub, bit-
          trasferiment intenzjonat u l-Parti riċevitriċi tkun ikkonfermat, bil-miktub, li tali
          oġġett se jinżamm soġġett għal dan il-Ftehim u li d-destinatarju propost, f'każ li ma
          jkunx il-Parti riċevitriċi, ikun persuna awtorizzata skont il-ġurisdizzjoni territorjali
          tal-Parti riċevitriċi.

     4.   Tritju u tagħmir u teknoloġija relatati mat-tritju se jintużaw biss għall-Programm ta'
          Fużjoni u r-Reatturi b'Ilma Tqil taħt Pressjoni.

     5.   Flimkien mal-oġġetti soġġetti għal dan il-Ftehim skont il-paragrafu 1 hawn fuq, il-
          materjal, il-materjal nukleari u t-tagħmir li ġejjin se jkunu soġġetti għal dan il-
          Ftehim:

          i)    Materjal mhux nukleari jew materjal nukleari li huma prodotti jew ipproċessati
                permezz tal-istallazzjonijiet soġġetti għal dan il-Ftehim elenkati fl-Anness A.2;

          ii)   Materjal nukleari li huwa prodott jew ipproċessat permezz ta' kwalunkwe
                materjal nukleari jew materjal mhux nukleari soġġett għal dan il-Ftehim; kif
                ukoll

MT                                                9                                                      MT
 ---pagebreak---           iii)   Tagħmir li l-Parti riċevitriċi, jew il-Parti fornitriċi, wara konsultazzjoni u
                 ftehim mal-Parti riċevitriċi, indikat li huwa ddisinjat, mibni, immanifatturat jew
                 operat abbażi ta' teknoloġija ttrasferita li hija soġġetta għal dan il-Ftehim, jew
                 bl-użu tagħha, ittrasferita skont il-paragrafu 1 ta' hawn fuq.

                                            Artikolu V

                              Arranġamenti ta' implimentazzjoni

     1.   Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim għandhom jiġu implimentati bona fede b’tali
          mod li jevita t-tfixkil, dewmien jew interferenzi żejda fl-attivitajiet nukleari fil-
          Kanada u fil-Komunità u sabiex ikunu konsistenti mal-prattiki ta’ ġestjoni prudenti
          meħtieġa għat-twettiq ekonomiku u sikur ta' attivitajiet nukleari.

     2.   Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim ma għandhomx jintużaw għall-fini li jinkisbu
          vantaġġi kummerċjali jew industrijali, lanqas dak ta' interferenza fl-interessi
          industrijali jew kummerċjali, kemm domestiċi kif ukoll internazzjonali, ta' kull
          waħda mill-Partijiet jew persuni awtorizzati, lanqas dak ta' interferenza fil-politika
          nukleari ta' kwalunkwe Parti jew tal-Gvernijiet tal-Istati Membri tal-Komunità,
          lanqas dak ta' tfixkil tal-promozzjoni tal-użi paċifiċi u mhux splussivi tal-enerġija
          nukleari, lanqas dak ta' tfixkil tal-moviment ta’ oġġetti soġġetti għal dan il-Ftehim
          jew li ġew innotifikati li għandhom isiru soġġetti għalih kemm jekk fi ħdan il-
          ġurisdizzjoni territorjali rispettiva tal-Partijiet kemm jekk bejn il-Gvern tal-Kanada u
          l-Komunità.

     3.   Fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, il-Kanada, il-Komunità u
          l-Istati Membri tagħha għandhom jaġixxu f'konformità mad-dispożizzjonijiet tal-
          Konvenzjoni dwar is-Sikurezza Nukleari (Ċirkolari ta' Informazzjoni tal-IAEA
          INFCIRC/449), il-Konvenzjoni Konġunta dwar is-Sikurezza tal-Ġestjoni ta’ Fjuwil
          Użat u dwar is-Sikurezza tal-Ġestjoni ta’ Skart Radjuattiv (Ċirkolari ta'
          Informazzjoni tal-IAEA CIRC/546), il-Konvenzjoni dwar l-Assistenza f'każ ta'
          Inċident Nukleari jew Emerġenza Radjoloġika (Ċirkolari ta' Informazzjoni tal-IAEA
          INFCIRC/336), u l-Konvenzjoni dwar in-Notifika Bikrija dwar Inċident Nukleari
          (Ċirkolari ta' Informazzjoni tal-IAEA INFCIRC/335).

     4.   L-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ Partijiet għandhom jistabbilixxu arranġament
          amministrattiv li jiżgura l-implimentazzjoni effettiva tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-
          Ftehim u għandhom jikkonsultaw regolarment jew fi kwalunkwe ħin fuq talba ta'
          awtorità kompetenti ta' naħa jew l-oħra.

     5.   B'mod konsistenti mal-liġijiet, regolamenti u politiki tal-Partijiet, l-arranġament
          amministrattiv jista' jinkludi proċeduri biex, inter alia:

          (a)    jiksbu kunsens bil-miktub mill-Parti l-oħra qabel it-trasferiment ta' kwalunkwe
                 materjal nukleari, materjal mhux nukleari, tagħmir jew teknoloġija soġġett/a
                 għall-Ftehim kif speċifikat fl-Artikolu VII, il-paragrafu (6)(d);

          (b)    jimmaniġġaw trasferimenti ġeneriċi mill-ġdid ta' materjal nukleari, materjal
                 mhux nukleari, tagħmir jew teknoloġija;

MT                                               10                                                   MT
 ---pagebreak---              (c)    jirrappurtaw u jagħtu rendikont tas-siti fejn jinżamm materjal nukleari soġġett
                    għal dan il-Ftehim skont il-prinċipji ta' ekwivalenza, funġibbiltà u
                    proporzjonalità.

             (d)    jiddeterminaw li oġġett ma għadux soġġett għall-Ftehim skont id-
                    dispożizzjonijiet tal-Artikolu IV, il-paragrafu 2.

     6.      Arranġament amministrattiv stabbilit skont il-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu jista' jiġi
             emendat bi ftehim bil-miktub bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet.

                                              Artikolu VI

                                              Arrikkiment

     Qabel l-arrikkiment ta' kwalunkwe materjal nukleari soġġett għal dan il-Ftehim għal għoxrin
     (20) fil-mija jew aktar fl-isotopu U 235, għandu jinkiseb il-kunsens bil-miktub taż-żewġ
     Partijiet u l-IAEA għandha tiġi nnotifikata. Tali kunsens għandu jiddeskrivi l-kundizzjonijiet
     li bihom jista' jintuża l-uranju arrikkit għal għoxrin (20) fil-mija jew aktar. Arranġament biex
     jiffaċilita l-implimentazzjoni ta' din id-dispożizzjoni jista' jiġi stabbilit mill-Partijiet.

                                              Artikolu VII

                   Trasferimenti u negozjar internazzjonali tal-materjali nukleari

     1.      Kwalunkwe trasferiment nukleari mwettaq skont l-attivitajiet ta’ kooperazzjoni
             għandhom isiru skont l-obbligi internazzjonali rilevanti tal-Komunità, tal-Istati
             Membri tal-Komunità, u tal-Gvern tal-Kanada fir-rigward ta' użi paċifiċi tal-enerġija
             nukleari kif elenkati fil-paragrafu 6 ta' dan l-Artikolu.

     2.      Safejn hu prattikabbli, il-Partijiet għandhom jassistu lil xulxin fl-akkwist, minn Parti
             jew l-oħra jew minn persuni fi ħdan il-Komunità jew taħt il-ġurisdizzjoni tal-Gvern
             tal-Kanada, ta' materjal nukleari, materjal mhux nukleari jew tagħmir u rekwiżiti
             oħra għar-riċerka fl-enerġija nukleari, l-iżvilupp u l-produzzjoni fi ħdan il-Komunità
             jew fil-Kanada.

     3.      It-tkomplija tal-kooperazzjoni prevista fil-Ftehim attwali għandha tkun kontinġenti
             fuq l-applikazzjoni sodisfaċenti b'mod reċiproku tas-sistema għas-salvagwardji u l-
             kontroll stabbilit mill-Komunità skont it-Trattat Euratom u tal-miżuri biex jitqies l-
             użu tal-materjal nukleari, materjal mhux nukleari jew tagħmir stabbiliti mill-Gvern
             tal-Kanada.

     4.      Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma għandhomx jintużaw biex ifixklu l-
             moviment liberu tal-materjal nukleari, materjal mhux nukleari, tagħmir, tritju,
             tagħmir u teknoloġija relatati mat-tritju fi ħdan it-territorju tal-Komunità.

     5.      It-trasferimenti ta' materjal nukleari u servizzi xierqa għandhom jitwettqu
             f'kundizzjonijiet kummerċjali ġusti. L-implimentazzjoni ta' dan il-paragrafu għandha
             tkun mingħajr ħsara għat-Trattat Euratom u l-leġiżlazzjoni dderivata minnu.

     6.      a) Trasferiment ta’ materjal nukleari għandu jkun soġġett għall-kundizzjonijiet li
                  ġejjin:

MT                                                 11                                                   MT
 ---pagebreak---           i)    Fil-Komunità, għas-salvagwardji tal-Euratom skont it-Trattat tal-Euratom
                u għas-salvagwardji tal-IAEA skont il-ftehimiet ta’ salvagwardja li
                ġejjin, kif rilevanti, u kif jistgħu jiġu riveduti u mibdula, sakemm tkun
                ipprovduta kopertura kif meħtieġa mit-Trattat ta’ Nonproliferazzjoni:

          –     Il-Ftehim bejn l-Istati Membri tal-Komunità mingħajr armi nukleari, il-
                Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali
                għall-Enerġija Atomika, li daħal fis-seħħ fil-21 ta’ Frar 1977 (ippubblikat
                bħala INFCIRC/193);

          –     Il-Ftehim bejn Franza, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-
                Aġenzija Internazzjonali għall-Enerġija Atomika, li daħal fis-seħħ fit-
                12 ta' Settembru 1981 (ippubblikat bħala INFCIRC/290) u li
                jikkostitwixxi l-ftehim ta' offerta volontarja ta' Franza mal-Aġenzija. Il-
                Ftehim bejn ir-Renju Unit, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u
                l-Aġenzija Internazzjonali għall-Enerġija Atomika, li daħal fis-seħħ fl-
                14 ta' Awwissu 1978 (ippubblikat bħala INFCIRC/263) u li
                jikkostitwixxi l-ftehim ta' offerta volontarja tar-Renju Unit mal-Aġenzija.

          –     Il-Protokolli Addizzjonali konklużi fit-22 ta' Settembru 1998 li daħlu fis-
                seħħ fit-30 ta' April 2004 abbażi tad-dokument ippubblikat bħala
                INFCIRC/540 tal-IAEA (Sistema Msaħħa tas-Salvagwardji, il-Parti II);

          ii)   Fil-Kanada, għas-salvagwardji tal-IAEA skont il-Ftehim bejn il-Kanada
                u l-Aġenzija Internazzjonali għall-Enerġija Atomika għall-Applikazzjoni
                ta’ Salvagwardji b’konnessjoni mat-Trattat dwar in-Nonproliferzzjoni
                tal-Armi Nukleari, li daħal fis-seħħ fil-21 ta' Frar 1972 (ippubblikat bħala
                INFCIRC/164); issupplimentat bi Protokoll Addizzjonali konkluż fl-24
                ta' Settembru 1998 abbażi tad-dokument ippubblikat bħala
                INFCIRC/164/Add.1 (Sistema ta’ Salvagwardji Msaħħa, il-Parti II) u li
                daħal fis-seħħ fit-8 ta' Settembru 2000.

     b)   F'każ li tiġi sospiża jew imwaqqfa l-applikazzjoni ta’ kwalunkwe Ftehim mal-
          IAEA msemmi fil-paragrafu 6 a) ta' dan l-Artikolu, għal kwalunkwe raġuni, fi
          ħdan il-Komunità jew il-Kanada, il-Parti rilevanti għandha tidħol fi ftehim mal-
          IAEA li jipprevedi effikaċja u kopertura ekwivalenti għal dawk previsti fil-
          ftehimiet ta’ salvagwardji msemmija fid-dispożizzjonijiet i) jew ii) tal-
          paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu, jew, jekk dak ma jkunx possibbli,

          - il-Komunità, safejn tkun ikkonċernata, għandha tapplika salvagwardji bbażati
          fuq is-sistema ta’ salvagwardji tal-Euratom, li tipprevedi effikaċja u kopertura
          ekwivalenti għal dawk previsti fil-ftehimiet ta’ salvagwardji msemmija fid-
          dispożizzjoni i) tal-paragrafu 6 a) ta’ dan l-artikolu jew, jekk dak ma jkunx
          possibbli,

          - il-Partijiet għandhom jidħlu f’arranġamenti għall-applikazzjoni ta’
          salvagwardji li jipprevedu effikaċja u kopertura ekwivalenti għal dawk previsti
          fil-ftehimiet ta’ salvagwardji msemmija fid-dispożizzjonijiet i) jew ii) tal-
          paragrafu 6 a).

MT                                        12                                                   MT
 ---pagebreak---               c)    L-applikazzjoni ta' miżuri ta' protezzjoni fiżika għanda tkun, f'kull ħin, f'livelli
                    li jissodisfaw tal-anqas il-kriterji stipulati fl-Anness C taċ-Ċirkolari ta'
                    Informazzjoni tal-IAEA INFCIRC/254/Rev.9/Part 1 (Linji gwida għat-
                    Trasferimenti Nukleari); flimkien ma’ dan id-dokument, l-Istati Membri tal-
                    Komunità, il-Kummissjoni Ewropea, fejn xieraq, u l-Kanada għandhom
                    jirreferu, meta japplikaw il-miżuri ta’ protezzjoni fiżika, għar-
                    rakkomandazzjonijiet       taċ-Ċirkolari      ta'   Informazzjoni       tal-IAEA
                    INFCIRC/225/Rev.5 (Rakkomandazzjonijiet ta' Sigurtà Nukleari dwar il-
                    Protezzjoni Fiżika tal-Materjal Nukleari u ta' Faċilitajiet Nukleari). It-trasport
                    internazzjonali għandu jkun soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni
                    Internazzjonali dwar il-Protezzjoni Fiżika tal-Materjal Nukleari (iċ-Ċirkolari ta'
                    Informazzjoni tal-IAEA INFCIRC/274/Rev.1), u għar-Regolamenti tal-IAEA
                    għat-Trasport Sikur tal-Materjali Radjuattivi (L-Istandards tas-Sikurezza tal-
                    IAEA Nru tas-Serje TS-R-1).

              d)    Il-materjal nukleari, materjal mhux nukleari, tagħmir u teknoloġija soġġetti
                    għal dan il-Ftehim ma għandhomx jiġu ttrasferiti lil hinn mill-ġurisdizzjoni
                    territorjali tal-Parti riċevitriċi mingħajr il-kunsens, bil-miktub, minn qabel tal-
                    Parti fornitriċi, sakemm ma jkunx skont is-subparagrafu (e).

              e)    Mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ Partijiet
                    għandhom jagħmlu skambju tal-listi tal-pajjiżi terzi li jsirulhom trasferimenti
                    mill-ġdid ta' uranju naturali, uranju mfaqqar, materjali oħra ta' sors, uranju
                    arrikkit għal inqas minn 20 % fl-isotopju U235, u materjali mhux nukleari u li
                    huma awtorizzati mill-Parti l-oħra. L-awtoritajiet kompetenti ta' kull Parti
                    għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra dwar it-tibdiliet fil-lista tagħha ta' pajjiżi
                    terzi. Għandhom jiġu stabbiliti l-proċeduri aċċettabli għaż-żewġ Partijiet
                    relatati ma’ tali trasferimenti mill-ġdid.

              f)    It-trasferimenti mill-ġdid ta' kwalunkwe oġġett soġġett għal dan il-Ftehim li
                    huma barra l-ġurisdizzjoni tal-partijiet għandhom isiru biss fl-ambitu tal-qafas
                    tal-impenji meħuda mill-grupp ta' pajjiżi fornituri magħruf bħala l-Grupp tal-
                    Fornituri Nukleari, kif stabbilit fiċ-Ċirkolari ta' Informazzjoni tal-IAEA
                    INFCIRC/254/Rev. 9/Part 1.

              g)    It-trasferimenti mill-ġdid tat-tritju u tat-tagħmir jew tat-teknoloġija relatata
                    mat-tritju 'l barra mit-territorji tal-Partijiet huma soġġetti għall-kunsens bil-
                    miktub minn qabel tal-Parti rilevanti.

                                              Artikolu VIII

                                           Proċessar mill-ġdid

     Il-Partijiet jagħtu l-kunsens tagħhom għall-ipproċessar mill-ġdid tal-fjuwil nukleari li jinkludi
     materjal nukleari soġġett għal dan il-ftehim sakemm tali pproċessar mill-ġdid isir skont l-
     kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness B.

                                               Artikolu IX

                                         Proprjetà Intellettwali

MT                                                  13                                                     MT
 ---pagebreak---      Il-Partijiet għandhom jiżguraw il-protezzjoni adegwata u effikaċi tal-proprjetà intellettwali
     maħluqa u t-teknoloġija ttrasferita f'konformità mal-kooperazzjoni fl-ambitu ta' dan il-Ftehim
     skont il-ftehimiet internazzjonali rilevanti u l-liġijiet u r-regolamenti fis-seħħ fil-Kanada u fl-
     Unjoni Ewropea u l-Komunità jew l-Istati Membri tagħhom.

                                                 Artikolu X

                                        Skambju ta' informazzjoni

     1.       (a)   Il-Partijiet jistgħu jqiegħdu għad-dispożizzjoni ta' xulxin u ta' persuni fi ħdan
                    il-Komunità jew taħt il-ġurisdizzjoni tal-Gvern tal-Kanada, informazzjoni dwar
                    kwistjonijiet fl-ambitu ta' dan il-Ftehim.

              (b)   Il-forniment ta' informazzjoni li waslet minn kwalunkwe pajjiż terz fl-ambitu
                    tat-termini li jipprevjenu tali forniment għandu jkun eskluż mill-ambitu ta' dan
                    il-Ftehim.

              (c)   Informazzjoni meqjusa mill-Parti fornitriċi bħala ta' valur kummerċjali
                    għandha tiġi pprovduta biss fl-ambitu tat-termini u l-kundizzjonijiet speċifikati
                    mill-Partijiet.

     2.       (a)   Il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu u jiffaċilitaw l-iskambju ta' informazzjoni
                    bejn il-persuni fl-ambitu tal-gurisdizzjoni tal-Gvern tal-Kanada, fuq naħa, u l-
                    persuni fi ħdan il-Komunità, fuq naħa oħra, dwar kwistjonijiet fl-ambitu ta' dan
                    il-Ftehim.

              (b)   Informazzjoni fil-pussess ta' tali persuni għandha tiġi pprovduta biss bil-
                    kunsens tat-termini u l-kundizzjonijiet li jiġu speċifikati minn dawk il-persuni.

     3.       Safejn hu prattikabbli, il-Partijiet għandhom jipprovdu parir tekniku lil xulxin jew lil
              persuni fi ħdan il-Komunità jew fl-ambitu tal-ġurisdizzjoni tal-Gvern tal-Kanada
              permezz tal-issekondar ta' esperti jew b'tali modi oħra li jistgħu jiġu miftiehma.

     4.       Kull fejn hu possibbli, kull Parti għandha tipprovdi, fl-iskejjel jew fil-faċilitajiet
              tagħha, taħriġ f'suġġetti rilevanti għall-użi paċifiċi tal-enerġija nukleari, u tassisti fil-
              kisba ta' tali taħriġ f'postijiet oħra fil-Kanada jew fi ħdan il-Komunità, għall-istudenti
              u persuni f'taħriġ, li jkun irrakkomandat mill-Parti l-oħra.

                                                Artikolu XI

                                              Liġi applikabbli

     1.       Il-kooperazzjoni prevista f'dan il-Ftehim għandha tkun skont il-liġijiet u r-
              regolamenti fis-seħħ fil-Kanada u fi ħdan l-Unjoni Ewropea u l-Komunità kif ukoll
              skont il-ftehimiet internazzjonali li l-Partijiet daħlu fihom. Fil-każ tal-Komunità, il-
              liġi applikabbli tinkludi t-Trattat Euratom u l-leġiżlazzjoni dderivata minnu.

     2.       Kull Parti għandha tkun responsabbli lejn l-oħra biex tiżgura li d-dispożizzjonijiet ta'
              dan il-Ftehim ikunu aċċettati u li jkun hemm konformità magħhom, fir-rigward tal-
              Kanada, mill-impriżi governattivi kollha tiegħu u l-persuni kollha taħt il-
              ġurisdizzjoni tiegħu u, fir-rigward tal-Komunità, mill-persuni kollha fi ħdan il-
              Komunità li tkun ġiet mogħtija l-awtorizzazzjoni lilhom skont dan il-Ftehim.

MT                                                    14                                                      MT
 ---pagebreak---      3.      Il-verżjonijiet riveduti tad-dokumenti IAEA u ċ-Ċirkolari ta' Informazzjoni
             msemmija f'dan il-Ftehim se jitqiesu u jsiru applikabbli meta miftiehma bejn il-
             Partijiet.

                                             Artikolu XII

                                     Konsultazzjoni u arbitraġġ

     1.      Fuq talba ta' waħda mill-Partijiet, rappreżentanti tal-Partijiet għandhom jiltaqgħu
             meta jkun meħtieġ sabiex jikkonsultaw ma' xulxin dwar kwistjonijiet li jitqajmu waqt
             l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim, sabiex jissorveljaw it-tħaddim tiegħu u biex
             jiddiskutu arranġamenti għal kooperazzjoni, addizzjonali għal dawk previsti f'dan il-
             Ftehim. Tali konsultazzjonijiet jistgħu jieħdu l-għamla wkoll ta' skambju ta'
             korrispondenza.

     2.      Kull tilwim li jinqala’ mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim li ma
             jiġix solvut permezz ta’ negozjati jew kif miftiehem, b’mod ieħor, bejn il-Partijiet
             għandu, fuq it-talba ta’ waħda mill-Partijiet, jiġi ppreżentat quddiem tribunal tal-
             arbitraġġ li għandu jkun magħmul minn tliet arbitri. Kull Parti għandha taħtar arbitru
             wieħed u ż-żewġ arbitri hekk maħtura għandhom jeleġġu t-tielet wieħed, li ma jkunx
             ċittadin ta' wieħed mill-Partijiet u li għandu jkun il-President. Jekk fi żmien tletin
             jum mit-talba għall-arbitraġġ, kwalunkwe Parti tkun għadha ma ħatritx arbitru, il-
             Parti l-oħra tista' titlob lill-President tal-Qorti Internazzjonali tal-Ġustizzja sabiex
             jinnomina arbitru lill-Parti li ma tkunx ħatret wieħed. Jekk fi żmien tletin jum mill-
             ħatra jew nomina tal-arbitri għaż-żewġ Partijiet, it-tielet arbitru ma jkunx ġie elett,
             waħda mill-Partijiet tista' titlob lill-President tal-Qorti Internazzjonali tal-Ġustizzja
             biex jinnomina t-tielet arbitru. Maġġoranza tal-membri tat-tribunal tal-arbitraġġ
             għandhom jikkostitwixxu kworum, u d-deċiżjonijiet kollha għandhom isiru
             b’maġġoranza ta’ voti tal-membri kollha tat-tribunal tal-arbitraġġ. Il-proċedura tal-
             arbitraġġ għandha tkun stabbilita mit-tribunal. Id-deċiżjonijiet tat-tribunal għandhom
             ikunu vinkolanti fuq iż-żewġ Partijiet u għandhom ikunu implimentati minnhom. Ir-
             rimunerazzjoni tal-arbitri għandha tkunu stabbilita fuq l-istess bażi ta' dik ta’
             mħallfin ad hoc tal-Qorti Internazzjonali tal-Ġustizzja.

                                             Artikolu XIII

                                          Status tal-Annessi

     L-Annessi għal dan il-Ftehim jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim. Dawn jistgħu jiġu
     modifikati permezz ta’ kunsens reċiproku bil-miktub tal-Gvern tal-Kanada u l-Kummissjoni
     Ewropea mingħajr ma jiġi emendat dan il-Ftehim.

                                             Artikolu XIV

                                 Dħul fis-seħħ u perjodu ta' validità

     1.      Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-aħħar notifika bil-miktub li l-
             proċeduri interni meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tiegħu tlestew mill-Partijiet.

     2.      Dan il-Ftehim għandu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ għaxar snin. Sussegwentement,
             dan il-Ftehim għandu jiġġedded awtomatikament għal perjodi addizzjonali ta' ħames

MT                                                 15                                                    MT
 ---pagebreak---              snin, sakemm, mill-inqas sitt xhur qabel l-iskadenza ta' tali perjodu addizzjonali,
             Parti ma tinnotifikax lill-Parti l-oħra dwar l-intenzjoni tagħha li ttemm il-Ftehim.

     3.      Jekk kwalunkwe Parti jew Stat Membru tal-Komunità tikser/jikser kwalunkwe
             dispożizzjoni materjali tal-Ftehim, il-Parti l-oħra tista’ tissospendi jew ittemm, bis-
             sħiħ jew parzjalment, il-kooperazzjoni skont dan il-Ftehim permezz ta’ notifika bil-
             miktub għal dak il-għan. Qabel kwalunkwe Parti ma tieħu azzjoni għal dak il-għan,
             il-Partijiet għandhom jikkonsultaw bil-għan li jilħqu ftehim dwar il-miżuri korrettivi
             li għandhom jittieħdu u ż-żmien li fih għandhom jittieħdu tali miżuri. Azzjoni bħal
             din għandha tittieħed biss jekk kien hemm nuqqas fit-teħid tal-miżuri miftiehma fi
             żmien il-perjodu miftiehem jew, fil-każ li ma jintlaħaqx ftehim, wara l-iskadenza ta'
             perjodu ta' żmien iddefinit mill-Partijiet.

     4.      Dan il-Ftehim jissostitwixxi l-Ftehim iffirmat fis-sitt (6) jum ta' Ottubru, 19592 u
             emendat fl-1959, l-1978, l-1981, l-1985 u l-1991.

     Dan il-Ftehim għandu jitfassal f'żewġ kopji bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana,
     Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża,
     Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Svediża, Taljana, u Ungeriża, u t-
     tnejn u għoxrin test ikunu ugwalment awtentiċi.

     B’XHIEDA TA’ DAN, is-sottoskritti, awtorizzati kif xieraq għal dan, iffirmaw il-Ftehim
     attwali.

     Għall-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika         Għall-Gvern tal-Kanada

     2
            ĠU 1165/59

MT                                                16                                                   MT
 ---pagebreak---                                           ANNESS A.1 - Tagħmir

     1.       Reatturi nukleari u tagħmir u komponenti speċifikament iddisinjati jew ippreparati
              għal dawn

     1.1.     Reatturi nukleari kompleti

     1.2.     Kontenituri tar-reatturi nukleari

     1.3.     Magni tal-ikkargar u r-rilaxx ta’ fjuwil minn reatturi nukleari

     1.4.     Vireg u tagħmir ta’ kontroll tar-reatturi nukleari:

     1.5.     Tubi ta’ pressjoni tar-reatturi nukleari

     1.6.     Tubi taż-żirkonju

     1.7.     Pompi primarji li jkessħu

     1.8.     Tagħmir intern tar-reatturi nukleari

     1.9.     Skambjaturi tas-sħana

     1.10.    Strumenti ta’ individwazzjoni u kejl tan-newtroni

     2.       Impjanti għall-ipproċessar mill-ġdid ta’ elementi ta’ fjuwil irradjat, u tagħmir
              iddisinjat jew ippreparat speċifikament għal dawn

     2.1.     Magni tal-qtugħ tal-elementi tal-fjuwil irradjati

     2.2.     Solventi

     2.3.     Estratturi tas-solventi u tagħmir għall-estrazzjoni tas-solventi

     2.4.     Kontenituri għaż-żamma u għall-ħżin ta' sustanzi kimiċi

     3.       Impjanti għall-produzzjoni ta’ elementi ta’ fjuwil tar-reatturi nukleari, u tagħmir
              iddisinjat jew ippreparat speċifikament għal dawn

     4.       Impjanti għas-separazzjoni ta’ isotopi ta' uranju naturali, uranju mfaqqar jew materjal
              fissjonabbli speċjali u tagħmir, għajr strumenti analitiċi, iddisinjati jew ippreparati
              speċifikament għal dawn

     4.1.     Ċentrifugi tal-gass u assemblaġġi u komponenti ddisinjati jew ippreparati
              speċifikament għall-użu fiċ-ċentrifugi tal-gass

     4.1.1.   Komponenti li jduru

     4.1.2.   Komponenti statiċi

     4.2. Sistemi, tagħmir u komponenti awżiljarji ddisinjati u ppreparati b'mod speċjali għall-
     impjanti ta' arrikkiment biċ-ċentrifugazzjoni tal-gass

MT                                                   17                                                 MT
 ---pagebreak---      4.2.1. Sistemi ta' alimentazzjoni/sistemi tat-tneħħija tal-prodott u tal-laqx

     4.2.2. Sistemi ta' pajpijiet kolletturi tal-magni

     Sistemi ta' pajpijiet u sistemi ta' kolletturi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-
     immaniġġar tal-UF6 fi ħdan il-kaskati taċ-ċentrifugi

     4.2.3 Valvijiet speċjali ta' twaqqif u kontroll

     4.2.4. Spettrometri tal-massa/sorsi joniċi ta' UF6

     4.2.5. Konvertituri tal-frekwenza

     4.3. Assemblaġġi u komponenti ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-użu fl-
     arrikkiment bid-diffużjoni gassuża

     4.3.1. Barrieri tad-diffużjoni gassuża

     4.3.2. Alloġġi ta' propagaturi

     4.3.3. Kompressuri u blowers tal-gass

     4.3.4. Siġilli tax-xaftijiet rotatorji

     4.3.5. Skambjaturi tas-sħana għat-tkessiħ tal-UF6

     4.4. Sistemi, tagħmir u komponenti awżiljari speċifikament iddisinjati u ppreparati għall-użu
     fl-arrikkiment bid-diffużjoni gassuża.

     4.4.1. Sistemi ta' alimentazzjoni/sistemi tat-tneħħija tal-prodott u tal-laqx

     Sistemi ta' proċess iddisinjati jew ippreparati speċifikament biex ikunu jistgħu jaħdmu taħt
     pressjonijiet ta' 300kPa (45psi) jew inqas

     4.4.2. Sistemi tal-pajpijiet kolletturi

     4.4.3. Sistemi ta' vakwu

     4.4.4. Valvijiet speċjali ta' twaqqif u kontroll

     4.4.5. Spettrometri tal-massa/sorsi joniċi ta' UF6

     4.5. Sistemi, tagħmir u l-komponenti ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-użu fl-
     impjanti tal-arrikkiment bi proċessi aerodinamiċi

     4.5.1. Żennuni ta' separazzjoni

     4.5.2. Tubi vortiċi

     4.5.3. Kompressuri u blowers tal-gass

     4.5.4. Siġilli tax-xaft rotatorji

MT                                                       18                                           MT
 ---pagebreak---      4.5.5. Skambjaturi tas-sħana għat-tkessiħ tal-gass

     4.5.6. Alloġġi ta' elementi ta' separazzjoni

     4.5.7. Sistemi ta' alimentazzjoni/sistemi ta' tneħħija tal-prodott u tal-laqx

     4.5.8. Sistemi ta' pajipijiet kolletturi

     4.5.9. Sistemi u pompi ta' vakwu

     4.5.10. Valvijiet speċjali ta' twaqqif u kontroll

     4.5.11. Spettrometri tal-massa/sorsi joniċi ta' UF6

     4.5.12. Sistemi ta' separazzjoni tal-UF6/gass trasportatur

     4.6. Sistemi, tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-użu fl-
     impjanti ta' arrikkiment ta' skambju kimiku jew skambju joniku

     4.6.1. Kolonni ta' skambju likwidu-likwidu (Skambju kimiku)

     4.6.2. Kuntatturi ċentrifugi likwidu-likwidu (Skambju kimiku)

     4.6.3. Sistemi u tagħmir għat-tnaqqis tal-uranju (Skambju kimiku)

     4.6.4. Sistemi ta' preparazzjoni tal-alimentazzjoni (Skambju kimiku)

     4.6.5. Sistemi ta' ossidazzjoni tal-uranju (Skambju kimiku)

     4.6.6. Raża ta' skambju joniku/adsorbenti li jirreaġġixxu b'mod rapidu (Skambju joniku)

     4.6.7. Kolonni ta' skambju joniku (Skambju joniku)

     4.6.8. Sistemi ta' skambju joniku b'rifluss (Skambju joniku)

     4.7. Sistemi, tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-użu fl-
     impjanti ta' arrikkiment bil-lejżer

     4.7.1. Sistemi ta' vaporizzazzjoni tal-uranju (AVLIS)

     4.7.2. Sistemi tal-immaniġġar tal-uranju metalliku likwidu (AVLIS)

     4.7.3. Assemblaġġi tal-ġbir tal-"prodott" u "laqx" tal-uranju metalliku(AVLIS)

     4.7.4. Alloġġi tal-moduli ta' separazzjoni (AVLIS)

     4.7.5. Żennuni tal-espansjoni supersonika (MLIS)

     4.7.6. Kolletturi tal-prodott tal-tal-pentafluworur tal-uranju (MLIS)

     4.7.7. Kompressuri tal-UF6/gass trasportatur (MLIS)

     4.7.8. Siġilli tax-xaft rotatorji (MLIS)

MT                                                   19                                          MT
 ---pagebreak---      4.7.9. Sistemi tal-fluworinazzjoni (MLIS)

     4.7.10. Spettrometri tal-massa/sorsi joniċi ta' UF6 (MLIS)

     4.7.11. Sistemi ta' alimentazzjoni/sistemi tat-tneħħija tal-prodott u tal-laqx (MLIS)

     4.7.12. Sistemi ta' separazzjoni tal-UF6 u tal-gass trasportatur (MLIS)

     4.7.13. Sistemi tal-lejżer (AVLIS, MLIS u CRISLA)

     4.8. Sistemi, tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-użu fl-
     impjanti ta' arrikkiment għal separazzjoni bi plażma

     4.8.1. Sorsi tal-enerġija microwave u antenni

     Sorsi tal-enerġija microwave u antenni ddisinjati u ppreparati speċifikament għall-produzzjoni
     jew l-aċċelerazzjoni ta' joni

     4.8.2. Kojls ta' eċitazzjoni tal-joni

     4.8.3. Sistemi ta' ġenerazzjoni tal-plażma tal-uranju

     4.8.4. Sistemi tal-immaniġġar tal-likwidu tal-uranju metalliku

     4.8.5. Assemblaġġi tal-ġbir tal-"prodott" u "laqx" tal-uranju metalliku

     4.8.6. Alloġġi tal-moduli ta' separazzjoni

     4.9. Sistemi, tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-użu fl-
     impjanti ta' arrikkiment elettromanjetiku

     4.9.1. Separaturi tal-isotopi elettromanjetiċi

     4.9.2. Fornituri ta' enerġija b'vultaġġ għoli

     4.9.3. Fornituri ta' enerġija manjetika

     5. Impjanti għall-produzzjoni jew konċentrazzjoni ta’ ilma tqil, dewterju u komposti tad-
     dewterju u tagħmir iddisinjat jew ippreparat speċifikament għal dawn

     5.1. Torrijiet ta' Skambju Ilma - Sulfur tal-Idroġenu

     5.2. Blowers u Kompressuri

     5.3. Torrijiet ta' Skambju Ammonja-Idroġenu

     5.4. Tagħmir Intern tat-Torrijiet u Pompi bi Stadji

     5.5. Krekkjaturi (crackers) tal-Ammonja

     5.6. Analizzaturi tal-Assorbiment Infraħmar

     5.7. Berners katalitiċi

MT                                                    20                                              MT
 ---pagebreak---      5.8. Sistemi kompleti ta' tisħiħ tal-ilma tqil jew kolonni għal dawn

     6. Impjanti għall-konverżjoni tal-uranju u tal-plutonju għall-użu fil-produzzjoni ta’ elementi
     tal-fjuwil u s-separazzjoni ta’ isotopi tal-uranju kif iddefinit fit-taqsimiet 4 u 5 rispettivament,
     u tagħmir iddisinjat jew ippreparat speċifikament għal dawn

     6.1. Impjanti għall-konverżjoni tal-uranju u tagħmir iddisinjat jew ippreparat speċifikament
     għal dawn

     6.1.1. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni tal-konċentrati ta'
     minerali tal-uranju f'UO3

     6.1.2. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UO3 f'UF6

     6.1.3. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UO3 f'UO2

     6.1.4. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UO2 f'UF4

     6.1.5. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UF4 f'UF6

     6.1.6. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UF4 f'U metalliku

     6.1.7. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UF6 f' UO2

     6.1.8. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UF6 f' UF4

     6.1.9. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' UO2 f'UCl4

     6.2. Impjanti għall-konverżjoni tal-plutonju u tagħmir iddisinjat jew ippreparat speċifikament
     għal dawn

     6.2.1. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-konverżjoni ta' nitrat tal-plutonju
     f'ossidu

     6.2.2. Sistemi ddisinjati jew ippreparati speċifikament għall-produzzjoni tal-metall tal-
     plutonju

MT                                                   21                                                     MT
 ---pagebreak---                                ANNESS A.2 - Stallazzjonijiet kompleti

     1.   Reatturi nukleari;

     2.   Impjanti għall-ipproċessar mill-ġdid ta' elementi tal-fjuwil irradjati;

     3.   Impjanti għall-produzzjoni ta' elementi tal-fjuwil tar-reatturi nukleari;

     4.   Impjanti għas-separazzjoni tal-isotopi tal-uranju naturali, uranju mfaqqar jew
          materjal fissjonabbli speċjali;

     5.   Impjanti għall-produzzjoni jew konċentrazzjoni ta' ilma tqil, dewterju u komposti
          tad-dewterju;

     6.   Impjanti għall-konverżjoni tal-plutonju.

MT                                               22                                           MT
 ---pagebreak---                                     ANNESS B – Proċessar mill-ġdid

     Il-linji gwidi stipulati hawn taħt għandhom ikopru l-ipproċessar mill-ġdid kif ukoll il-ħżin u l-
     użu tal-plutonju:

     (a)      impenn effettiv lejn in-nonproliferazzjoni kellu jsir u għandu jibqa' jinżamm mill-
              parti li tipprevedi l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħżin u l-użu tal-plutonju;

     (b)      il-materjal nukleari kollu soġġett għall-impenji tal-użi paċifiċi fil-faċilitajiet involuti
              fl-ipproċessar mill-ġdid kif ukoll il-ħżin u l-użu ta' plutonju għandu jkun soġġett
              għas-salvagwardji tal-IAEA;

     (c)      il-materjal nukleari kollu soġġett għall-impenji ta' użi paċifiċi fil-faċilitajiet involuti
              fl-ipproċessar mill-ġdid u fl-attivitajiet sussegwenti tal-ħżin u tal-użu, inkluż it-
              trasport relatat, għandu jkun soġġett għall-miżuri xierqa ta' protezzjoni fiżika;

     (d)      notifika reċiprokament sodisfaċenti u l-proċeduri tar-rappurtar dwar il-materjal
              għandhom ikunu fis-seħħ bejn il-partijiet;

     (e)      deskrizzjoni tal-programm attwali u dak ippjanat tal-enerġija nukleari inkluż, b'mod
              partikolari, deskrizzjoni dettaljata tal-elementi ta' politika kif ukoll dawk legali u
              regolatorji li huma rilevanti għall-ipproċessar mill-ġdid kif ukoll il-ħżin u l-użu tal-
              plutonju, għandhom ikunu pprovduti mill-parti li tipprevedi tali attivitajiet;

     (f)      il-partijiet għandhom jifthiemu dwar konsultazzjonijiet perjodiċi u f'waqthom li
              fihom, inter alia, l-informazzjoni pprovduta permezz tal-linja gwida (e) għandha tiġi
              aġġornata u tibdiliet sinifikanti fil-programm tal-enerġija nukleari għandhom jirċievu
              l-aqwa konsiderazzjoni possibbli;

     (g)      l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħżin tal-plutonju previsti għandhom iseħħu biss sakemm l-
              impenn tal-parti konċernata lejn in-nonproliferazzjoni ma jinbidilx u sakemm l-
              impenn għall-konsultazzjonijiet perjodiċi u f'waqthom imsemmija fil-linja gwida (f)
              ikunu rispettati.

MT                                                   23                                                     MT
 ---pagebreak---                                      IL-MINUTI MIFTIEHMA

     B’rabta mal-Ftehim bejn il-Gvern tal-Kanada u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika
     (EURATOM) għall-Kooperazzjoni fl-Użi Paċifiċi tal-Enerġija Nukleari, iffirmat f’[…] (minn
     hawn ‘il quddiem “il-Ftehim”), is-sottoskritti hawnhekk jiddokumentaw il-fehimiet li ġejjin:

     (1)     B'referenza għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3 tal-Artikolu IV, huwa kkonfermat
             li dawn huma applikabbli biss għat-trasferimenti ta' teknoloġija mwettqa bejn il-
             Kanada u l-Istati Membri li esprimew il-volontà tagħhom li jqiegħdu tali
             trasferimenti fil-qafas tal-Ftehim li huma elenkati fl-Anness għal dawn il-Minuti
             Miftiehma.

     (2)     B'referenza għad-dispożizzjonijiet tas-subparagrafu (i) tal-paragrafu 5 tal-
             Artikolu IV, huwa mifhum li hija l-intenzjoni tal-Partijiet li jittrattaw materjal
             nukleari ta' oriġini barranija u materjal mhux nukleari prodotti jew ipproċessati fi
             stallazzjoni kompleta kif imsemmi fl-Anness A.2 li ġew ipprovduti mill-Parti l-oħra
             bħallikieku huma soġġetti għall-obbligi stabbiliti fil-Ftehim, b'mod partikolari, l-
             obbligi ta' kontabbiltà u rappurtar tal-Artikolu V l-paragrafu 5.c).

     (3)     Għall-fini tas-subparagrafu (ii) tal-paragrafu 5 tal-Artikolu IV, il-Partijiet jixtiequ
             jenfasizzaw li "materjal mhux nukleari" jirreferi għall-materjal mhux nukleari
             pprovdut fi kwantitajiet sinifikanti lill-Parti l-oħra għall-fini li jintuża bħala
             moderatur.

     (4)     B'referenza għal-lista stabbilita fl-Anness A.2, huwa kkonfermat li dik il-lista ma
             tapplikax għat-trasferiment ta' tagħmir elenkat fl-Anness A.1 u li l-uniku skop tal-
             lista stabbilita fl-Anness A.2 huwa fir-rigward tal-applikazzjoni tas-subparagrafi i) u
             iii) tal-paragrafu 5 tal-Artikolu IV, li huwa limitat għall-istallazzjonijiet sħaħ.

     IFFIRMAT fi Brussell, […]

     Għall-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika         Għall-Gvern tal-Kanada

     ANNESS

     Lista tal-Istati Membri li esprimew il-volontà tagħhom li jqiegħdu t-trasferiment tat-
     teknoloġija fil-qafas tal-Ftehim.

MT                                                24                                                   MT