CELEX: C2004/085/14
Language: sv
Date: 2004-04-03 00:00:00
Title: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 5 februari 2004 i mål C-270/02: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Åtgärder med motsvarande verkan – I andra medlemsstater lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän – Förhandstillstånd till saluföring)

C 85/10                SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                          3.4.2004

Artikel 5 punkt 1 i konventionen av den 27 september 1968 om              ett sådant tillstånd, utan att ha visat att ett sådant krav
domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens       är nödvändigt och proportionerligt, har domstolen (tredje
område, i dess lydelse enligt konventionen av den 9 oktober 1978          avdelningen), sammansatt av C. Gulmann, tillförordnad avdel-
om Konungariket Danmarks, Irlands och Förenade konungariket               ningsordförande på tredje avdelningen, samt domarna J.-
Storbritannien och Nordirlands tillträde, enligt konventionen av den      P. Puissochet och F. Macken (referent), generaladvokat: J. Mis-
25 oktober 1982 om Republiken Greklands tillträde och enligt              cho, justitiesekreterare: R. Grass, den 5 februari 2004 avkunnat
konventionen av den 26 maj 1989 om Konungariket Spaniens och              en dom där domslutet har följande lydelse:
Republiken Portugals tillträde skall tolkas enligt följande:
                                                                          1)   Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
Uttrycket ”talan avser avtal” skall inte anses omfatta en regresstalan         enligt artiklarna 28 EG och 30 EG, genom att bibehålla en
som en borgensman, som har erlagt tullbelopp till följd av ett                 lagstiftning, enligt vilken saluföring av i andra medlemsstater
borgensavtal som han har slutit med ett transportföretag och som               lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän
har övertagit tullmyndigheternas rättigheter i detta avseende, väcker          omfattas av en skyldighet att begära förhandstillstånd och att
gentemot gäldenären, som är ägare till de importerade varorna, när             följa ett förfarande avseende ett sådant tillstånd, utan att ha
denne inte är part i avtalet om borgen och inte har gett sitt samtycke         visat att ett sådant krav är nödvändigt och proportionerligt.
till ingåendet av detta avtal.
                                                                          2)   Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 233, 28.9.2002.
                                                                          (1) EGT C 219, 14.9.2002.

                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                              DOMSTOLENS DOM
                      (tredje avdelningen)

                                                                                               (tredje avdelningen)
                     av den 5 februari 2004

                                                                                             av den 12 februari 2004
i mål C-270/02: Europeiska gemenskapernas kommission
                mot Republiken Italien (1)
                                                                          i mål C-406/02: Europeiska gemenskapernas kommission
(Åtgärder med motsvarande verkan – I andra medlemsstater                                mot Konungariket Belgien (1)
lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän
             – Förhandstillstånd till saluföring)                         (Fördragsbrott – Underlåtelse att inkomma med de rapporter
                                                                          som avses i direktiven76/464/EEG, 78/659/EEG och 80/68/
                          (2004/C 85/14)                                  EEG – Standardisering och rationalisering av rapporteringen
                                                                                om genomförandet av vissa direktiv om miljön)

                    (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                                                   (2004/C 85/15)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                                (Rättegångsspråk: franska)
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                             domstol och förstainstansrätt”)
I mål C-270/02, Europeiska gemenskapernas kommission
(ombud: C.-F. Durand och R. Amorosi), med delgivningsadress
i Luxemburg, mot Republiken Italien (ombud: I.M. Braguglia,
biträdd av G. Aiello), med delgivningsadress i Luxemburg,
angående en talan om fastställelse av att Republiken Italien har          I mål C-406/02, Europeiska gemenskapernas kommission
underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 28 EG         (ombud: B. Stromsky), med delgivningsadress i Luxemburg,
och 30 EG, genom att bibehålla en lagstiftning, enligt vilken             mot Konungariket Belgien (ombud: E. Dominkovitz), med
saluföring av i andra medlemsstater lagligen framställda och              delgivningsadress i Luxemburg, angående en talan om faststäl-
saluförda livsmedel för idrottsmän omfattas av en skyldighet              lelse av att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla
att begära förhandstillstånd och följa ett förfarande avseende            sina skyldigheter enligt rådets direktiv 76/464/EEG av den