CELEX: 32021D2206
Language: mt
Date: 2021-12-09 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/2206 tad-9 ta’ Diċembru 2021 li tawtorizza lill-Istati Membri jaċċettaw, fl-interess tal-Unjoni Ewropea, l-adeżjoni tal-Ġamajka mal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 dwar l-Aspetti Ċivili tal-Ħtif Internazzjonali ta’ Minuri

14.12.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 446/40
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/2206
         tad-9 ta’ Diċembru 2021
         li tawtorizza lill-Istati Membri jaċċettaw, fl-interess tal-Unjoni Ewropea, l-adeżjoni tal-Ġamajka mal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 dwar l-Aspetti Ċivili tal-Ħtif Internazzjonali ta’ Minuri
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 81(3) flimkien mal-Artikolu 218(6), it-tieni subparagrafu, il-punt (b), tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     L-Unjoni stabbiliet bħala wieħed mill-għanijiet tagħha l-promozzjoni tal-protezzjoni tad-drittijiet tat-tfal, kif iddikjarat fl-Artikolu 3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Il-miżuri għall-protezzjoni tat-tfal kontra t-tneħħija jew iż-żamma b’mod illeċitu huma parti essenzjali minn dik il-politika.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 2201/2003 (2) (“ir-Regolament Brussell IIa”), li għandu l-għan li jipproteġi lill-minuri mill-effetti ta’ ħsara tat-tneħħija jew taż-żamma b’mod illeċitu u li jistabbilixxi proċeduri biex jiżgura r-ritorn immedjat tagħhom lejn l-Istat tar-residenza abitwali tagħhom, kif ukoll li jiżgura l-ħarsien tad-drittijiet tal-aċċess u tad-drittijiet tal-kustodja.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-Regolament Brussell IIa jikkomplementa u jirrinforza l-Konvenzjoni tal-Aja tal-25 ta’ Ottubru 1980 dwar l-Aspetti Ċivili tal-Ħtif Internazzjonali ta’ Minuri (“il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980”) li tistabbilixxi, fil-livell internazzjonali, sistema ta’ obbligi u kooperazzjoni fost l-Istati Kontraenti u bejn l-awtoritajiet ċentrali u għandha l-għan li tiżgura r-ritorn immedjat ta’ minuri li jitneħħew jew jinżammu b’mod illeċitu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-Istati Membri kollha huma parti għall-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     L-Unjoni tinkoraġġixxi lil Stati terzi biex jaderixxu mal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 u tappoġġa l-implimentazzjoni korretta tal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 billi tieħu sehem, flimkien mal-Istati Membri, fost oħrajn, fil-kummissjonijiet speċjali organizzati fuq bażi regolari mill-Konferenza tal-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Qafas ġuridiku komuni applikabbli bejn l-Istati Membri u Stati terzi jista’ jkun l-aħjar soluzzjoni għal każijiet sensittivi ta’ ħtif internazzjonali ta’ minuri.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 tistipula li hija tapplika bejn l-Istat aderenti u dawk l-Istati Kontraenti li jkunu ddikjaraw li aċċettaw l-adeżjoni.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 ma tippermettix li organizzazzjonijiet reġjonali għall-integrazzjoni ekonomika bħall-Unjoni jsiru partijiet għaliha. Għalhekk, l-Unjoni la tista’ taderixxi mal-Konvenzjoni, u lanqas ma tista’ tiddepożita dikjarazzjoni ta’ aċċettazzjoni ta’ Stat aderenti.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Skont l-Opinjoni 1/13 tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (3), id-dikjarazzjonijiet ta’ aċċettazzjoni skont il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 huma parti mill-kompetenza esterna esklużiva tal-Unjoni.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Il-Ġamajka ddepożitat l-istrument tagħha ta’ adeżjoni mal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 fl-24 ta’ Frar 2017. Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 daħlet fis-seħħ għall-Ġamajka fl-1 ta’ Mejju 2017.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Valutazzjoni tas-sitwazzjoni fil-Ġamajka wasslet għall-konklużjoni li l-Istati Membri jinsabu f’pożizzjoni li jaċċettaw, fl-interess tal-Unjoni, l-adeżjoni tal-Ġamajka skont it-termini tal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li l-Istati Membri jkunu awtorizzati li jiddepożitaw id-dikjarazzjonijiet tagħhom ta’ aċċettazzjoni tal-adeżjoni tal-Ġamajka fl-interess tal-Unjoni skont it-termini stabbiliti f’din id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     L-Irlanda hija marbuta bir-Regolament Brussell IIa u għalhekk qed tieħu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            
               1.   L-Istati Membri huma b’dan awtorizzati li jaċċettaw l-adeżjoni tal-Ġamajka mal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 fl-interess tal-Unjoni.
            
            
               2.   L-Istati Membri għandhom, sa mhux aktar tard mill-10 ta’ Diċembru 2022, jiddepożitaw dikjarazzjoni ta’ aċċettazzjoni tal-adeżjoni tal-Ġamajka mal-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 fl-interess tal-Unjoni, li għandha tkun ifformulata kif ġej:
               
                  “[L-isem sħiħ tal-ISTAT MEMBRU] jiddikjara/tiddikjara li jaċċetta/taċċetta l-adeżjoni tal-Ġamajka mal-Konvenzjoni tal-Aja tal-25 ta’ Ottubru 1980 dwar l-Aspetti Ċivili tal-Ħtif Internazzjonali ta’ Minuri, f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/2206’.
               
            
            
               3.   L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kunsill u lill-Kummissjoni bid-depożitu tad-dikjarazzjonijiet tagħhom ta’ aċċettazzjoni tal-adeżjoni tal-Ġamajka u għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dikjarazzjonijiet fi żmien xahrejn minn meta jiddepożitawhom.
            
         
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil- jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni għandha tapplika skont it-Trattati.
         
         
            Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Diċembru 2021.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               A. HOJS
            
         
         
            (1)  Opinjoni tal-25 ta’ Novembru 2021 (għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
         
            (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 tas-27 ta’ Novembru 2003 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta’ sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri, u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1347/2000 (ĠU L 338, 23.12.2003, p. 1).
         
            (3)  ECLI:EU:C:2014:2303.