CELEX: 52019PC0003
Language: el
Date: 2019-01-07
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό των προϋποθέσεων πρόσβασης στα άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1862 και του κανονισμού (ΕΕ) yyyy/xxx [ECRIS-TCN]

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 7.1.2019
            COM(2019) 3 final
            2019/0001(COD)
            Πρόταση
            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τον καθορισμό των προϋποθέσεων πρόσβασης στα άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1862 και του κανονισμού (ΕΕ) yyyy/xxx [ECRIS-TCN]
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.
                     ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               Τον Σεπτέμβριο του 2018, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκριναν δύο νομοθετικές πράξεις: έναν κανονισμό για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS) (ETIAS)
                  1
                και μια τροποποίηση του κανονισμού Ευρωπόλ με σκοπό τη θέσπιση του ETIAS
                  2
               .
            
            
               Η θέσπιση του ETIAS συγκαταλέγεται μεταξύ των προσπαθειών που έχουν γίνει τα τελευταία έτη σε επίπεδο ΕΕ για την ενίσχυση της ασφάλειας των πολιτών και την πρόληψη της παράτυπης μετανάστευσης σε μια ανοιχτή Ευρώπη μέσω της διασφάλισης και της συνεχιζόμενης ενίσχυσης της διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων
                  3
               ,
                  4
               . Το πλαίσιο του συστήματος και η θέσπισή του ανακοινώθηκαν στην ομιλία για την κατάσταση της Ένωσης του 2016. Ο πρόεδρος Juncker δήλωσε: «Θα προφυλάξουμε τα σύνορά μας […] με αυστηρούς ελέγχους όλων όσοι τα διασχίζουν. Κάθε φορά που κάποιος εισέρχεται ή εξέρχεται από την ΕΕ, θα καταγράφεται το πότε, το πού και το γιατί. Θα προτείνουμε, πριν από τον Νοέμβριο [του 2016], τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συστήματος ταξιδιωτικών πληροφοριών: ενός αυτοματοποιημένου συστήματος βάσει του οποίου θα καθορίζεται ποιοι επιτρέπεται να ταξιδέψουν στην Ευρώπη. Με τον τρόπο αυτόν θα γνωρίζουμε ποιοι ταξιδεύουν με προορισμό την Ευρώπη, προτού ακόμη αφιχθούν».
            
            
               Το ETIAS θα καλύψει την έλλειψη πληροφοριών σχετικά με τους ταξιδιώτες που δεν υποχρεούνται να διαθέτουν θεώρηση για να διέλθουν τα εξωτερικά σύνορα. Με το ETIAS θα προσδιορίζονται η επιλεξιμότητα των υπηκόων τρίτων χωρών που δεν υποχρεούνται να διαθέτουν θεώρηση προτού ταξιδέψουν προς τον χώρο Σένγκεν, καθώς και το εάν το συγκεκριμένο ταξίδι συνιστά κίνδυνο για την ασφάλεια, κίνδυνο παράτυπης μετανάστευσης ή υψηλό επιδημικό κίνδυνο. Το ETIAS θα δώσει επίσης στους ταξιδιώτες τη σιγουριά ότι θα μπορούν να διέρχονται ομαλά τα σύνορα. Εάν χρειάζεται, οι εθνικές μονάδες ETIAS θα μπορούν να αρνούνται την έκδοση άδειας ταξιδιού ETIAS.
            
            
               Η εκτίμηση των εν λόγω κινδύνων θα περιλαμβάνει αυτοματοποιημένη επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που παρέχονται στις αιτήσεις για άδειες ταξιδιού. Ο κανονισμός ETIAS ορίζει ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται στις αιτήσεις θα αντιπαραβάλλονται με τα δεδομένα που βρίσκονται σε αρχεία, φακέλους ή καταχωρίσεις σε πληροφοριακά συστήματα ή βάσεις δεδομένων της ΕΕ [κεντρικό σύστημα ETIAS, Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν («SIS»), Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS), σύστημα εισόδου/εξόδου («ΣΕΕ») ή Eurodac], σε δεδομένα Ευρωπόλ ή στις βάσεις δεδομένων της Ιντερπόλ [βάση δεδομένων της Ιντερπόλ για κλαπέντα και απολεσθέντα ταξιδιωτικά έγγραφα («SLTD») ή βάση δεδομένων της Ιντερπόλ για ταξιδιωτικά έγγραφα που συνδέονται με καταχωρίσεις («TDAWN»)]
                  5
               .
            
            
               Μολονότι στο άρθρο 20 του κανονισμού ορίζονται οι ομάδες δεδομένων από τους φακέλους αιτήσεων ETIAS οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιούνται για αναζήτηση στα άλλα συστήματα, όλα αυτά τα δεδομένα δεν συλλέγονται ούτε καταχωρίζονται με τον ίδιο τρόπο στα άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και στα δεδομένα της Ευρωπόλ. Για παράδειγμα, σε ένα από τα συστήματα συλλέγεται η «χώρα έκδοσης του ταξιδιωτικού εγγράφου», ενώ σε άλλο τα ίδια δεδομένα καταχωρίζονται με διαφορετικό τρόπο, π.χ. ως «κωδικός τριών γραμμάτων της χώρας έκδοσης του ταξιδιωτικού εγγράφου». Σε άλλες περιπτώσεις, μια κατηγορία δεδομένων που συλλέγεται σε ένα σύστημα δεν συλλέγεται σε κάποιο άλλο. Για παράδειγμα, τα «ονόματα των γονέων των αιτούντων» συλλέγονται από το ETIAS, αλλά δεν συλλέγονται στα περισσότερα από τα συστήματα στα οποία θα πραγματοποιεί αναζητήσεις το ETIAS.
            
            
               Επίσης, την περίοδο που εγκρίθηκε η πρόταση για το ETIAS
                  6
                η κατάσταση όσον αφορά τα διάφορα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ στα οποία θα πραγματοποιεί αναζητήσεις το ETIAS ήταν διαφορετική από ό,τι σήμερα. Όταν εγκρίθηκε η πρόταση για το ETIAS, είχαν υποβληθεί προτάσεις για τη θέσπιση δύο άλλων νέων συστημάτων τεχνολογίας πληροφοριών της ΕΕ: οι συζητήσεις για τον κανονισμό ΣΕΕ
                  7
                βρίσκονταν σε εξέλιξη, ενώ επρόκειτο να υποβληθεί η πρόταση της Επιτροπής για το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου – υπήκοοι τρίτων χωρών («ECRIS-TCN»)
                  8
               . Όσον αφορά τα ήδη υπάρχοντα συστήματα πληροφοριών, τα νομικά κείμενα του SIS τελούσαν υπό τροποποίηση λόγω των προτεινόμενων αναθεωρήσεων του νομικού πλαισίου του SIS τον Δεκέμβριο του 2016, οι οποίες εγκρίθηκαν τελικά από τους συννομοθέτες τον Νοέμβριο του 2018
                  9
               . Η Επιτροπή είχε επίσης προτείνει την αναδιατύπωση του κανονισμού Eurodac
                  10
                στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου, η οποία ωστόσο δεν είχε ακόμα εγκριθεί από τους συννομοθέτες
                  11
               . Η έγκριση της αναδιατύπωσης του κανονισμού Eurodac από τους συννομοθέτες εξακολουθεί να εκκρεμεί.
            
            
               Με βάση τα ανωτέρω, στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού ETIAS ορίζεται ότι: «Οι τροποποιήσεις στις νομικές πράξεις σύστασης των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ που είναι απαραίτητα για την καθιέρωση της διαλειτουργικότητάς τους με το ETIAS, καθώς και η προσθήκη των αντίστοιχων διατάξεων στον παρόντα κανονισμό, αποτελεί αντικείμενο χωριστής νομικής πράξης.»
            
            
               Ως εκ τούτου, η παρούσα πρόταση αποσκοπεί να ορίσει τις τεχνικές τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την πλήρη θέσπιση του συστήματος ETIAS μέσω της τροποποίησης των νομικών πράξεων των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στα οποία πραγματοποιεί αναζητήσεις το ETIAS. Η παρούσα πρόταση καθορίζει επίσης αντίστοιχες διατάξεις και τροποποιεί αναλόγως τον κανονισμό ETIAS.
            
            
               Κατά πρώτον, η παρούσα πρωτοβουλία περιλαμβάνει τροποποιήσεις του κανονισμού για το ECRIS-TCN, σχετικά με τον οποίο επιτεύχθηκε πρόσφατα «κατ’ αρχήν συμφωνία» μεταξύ των συννομοθετών. Επομένως, σύμφωνα με την πρόθεση που εξέφρασαν οι συννομοθέτες στον κανονισμό ETIAS
                  12
               , είναι πλέον δυνατόν να συμπεριληφθούν στον κανονισμό ETIAS οι αναγκαίες διατάξεις που αφορούν τη σχέση μεταξύ του ETIAS και του ECRIS-TCN και να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός για το ECRIS-TCN.
            
            
               Κατά δεύτερον, η παρούσα πρωτοβουλία επιδιώκει επίσης να ορίσει τις σχέσεις μεταξύ του ETIAS και του SIS. Το αναθεωρημένο νομικό πλαίσιο του SIS εγκρίθηκε τον Νοέμβριο του 2018. Η παρούσα πρόταση περιλαμβάνει επακόλουθες τροποποιήσεις που απορρέουν από την έγκριση των νέων κανονισμών για το SIS. Σύμφωνα με το νέο νομικό πλαίσιο του SIS, προτείνεται να συμπεριληφθεί η νέα κατηγορία καταχωρίσεων για ελέγχους έρευνας
                  13
                στην αξιολόγηση των αιτήσεων. Δεν προτείνεται να συμπεριληφθεί η κατηγορία καταχωρίσεων για αποφάσεις επιστροφής, καθώς οι σχετικές καταχωρίσεις διαγράφονται μόλις εκτελεστεί η απόφαση επιστροφής. Αυτό σημαίνει ότι, για τα πρόσωπα που υποβάλλουν αίτηση για άδεια ETIAS αφού αποχωρήσουν από την ΕΕ, δεν θα υπάρχει εξ ορισμού καταχώριση της επιστροφής τους στο SIS. Κατά τρίτον, η παρούσα πρωτοβουλία αποσκοπεί να τροποποιήσει τον κανονισμό ΣΕΕ με στόχο να οριστεί από τεχνική άποψη η σχέση του με το ETIAS.
            
            
               Κατά τέταρτον, η πρωτοβουλία αποσκοπεί επίσης να τροποποιήσει τον κανονισμό VIS προκειμένου να μπορεί το VIS να λαμβάνει, να επεξεργάζεται και να απαντά στις αναζητήσεις του ETIAS. Μολονότι τον Μάιο του 2018 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού VIS με σκοπό την αναβάθμιση της εν λόγω βάσης δεδομένων, στην παρούσα πρωτοβουλία προτείνονται τροποποιήσεις στον κανονισμό VIS που ισχύει επί του παρόντος, καθώς οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόταση για την αναβάθμιση του VIS δεν έχουν προχωρήσει ικανοποιητικά. Εντούτοις, εάν εγκριθεί πρώτα η πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού VIS, ενδέχεται να αποδειχθεί απαραίτητο να γίνουν ορισμένες τεχνικές αλλαγές στην παρούσα πρόταση προκειμένου να ευθυγραμμιστεί με την τροποποιημένη έκδοση του κανονισμού VIS. Εάν εγκριθεί πρώτα η παρούσα πρόταση, ενδέχεται να χρειαστούν ορισμένες τεχνικές αλλαγές στην πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού VIS πριν από την έγκρισή του.
            
            
               Επιπλέον, μετά την έγκριση του κανονισμού ΣΕΕ και του κανονισμού ETIAS, είναι πλέον απαραίτητο να ευθυγραμμιστεί η διαλειτουργικότητα μεταξύ του ΣΕΕ και του ETIAS με τον τρόπο ενοποίησης του ΣΕΕ και του VIS για τους σκοπούς της διαδικασίας συνοριακού ελέγχου και για την καταχώριση των διελεύσεων των συνόρων στο ΣΕΕ. Με τον τρόπο αυτό θα εξορθολογιστεί και θα απλουστευθεί το έργο των συνοριοφυλάκων μέσω της εφαρμογής πιο ομοιόμορφης διαδικασίας συνοριακού ελέγχου για όλους τους υπηκόους τρίτων χωρών που εισέρχονται για βραχεία παραμονή.
            
            
               Εντούτοις, η παρούσα πρωτοβουλία δεν περιλαμβάνει τις τροποποιήσεις που σχετίζονται με το Eurodac, τη βάση δεδομένων της ΕΕ για το άσυλο και την παράτυπη μετανάστευση, δεδομένου ότι δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί οι συζητήσεις σχετικά με τη νομοθετική πρόταση του Μαΐου 2016 για την ενίσχυση του Eurodac
                  14
               . Επιπλέον, τα δεδομένα που είναι διαθέσιμα στο υπάρχον Eurodac δεν επαρκούν για τους σκοπούς του ETIAS, δεδομένου ότι στο υφιστάμενο Eurodac αποθηκεύονται μόνο βιομετρικά δεδομένα και ένας αριθμός αναφοράς, αλλά κανένα άλλο δεδομένο προσωπικού χαρακτήρα (π.χ. όνομα (ονόματα), ηλικία, ημερομηνία γέννησης), το οποίο θα μπορούσε να συνεισφέρει στους στόχους του ETIAS. Η νομοθετική πρόταση του Μαΐου 2016 για την αναδιατύπωση του κανονισμού Eurodac επιδιώκει την επέκταση του σκοπού της βάσης δεδομένων ώστε να καλύπτει την ταυτοποίηση παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών, καθώς και όσων έχουν εισέλθει στην ΕΕ παράτυπα. Ειδικότερα, προβλέπει την αποθήκευση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα όπως το όνομα (τα ονόματα), η ηλικία, η ημερομηνία γέννησης, η ιθαγένεια και τα έγγραφα ταυτότητας. Τα εν λόγω στοιχεία ταυτότητας είναι απαραίτητα για να διασφαλιστεί ότι το Eurodac θα μπορεί να συνεισφέρει στους στόχους του ETIAS.
            
            
               Όταν οι συννομοθέτες καταλήξουν σε πολιτική συμφωνία σχετικά με την αναδιατύπωση του κανονισμού Eurodac, ο αναδιατυπωμένος κανονισμός Eurodac θα πρέπει να συμπληρωθεί με τις αναγκαίες τροποποιήσεις που αφορούν τη σύνδεση του Eurodac με το ETIAS. Επιπλέον, όταν οι συννομοθέτες εγκρίνουν τις νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής
                  15
                για τη διαλειτουργικότητα των συστημάτων πληροφοριών για τη διαχείριση της ασφάλειας, των συνόρων και της μετανάστευσης, και αφού επιτευχθεί πολιτική συμφωνία σχετικά με την πρόταση για την αναδιατύπωση του κανονισμού Eurodac, η Επιτροπή θα εφαρμόσει την ίδια προσέγγιση όσον αφορά τις αναγκαίες τροποποιήσεις για την ένταξη του Eurodac στο πλαίσιο της διαλειτουργικότητας των συστημάτων πληροφοριών.
            
            
               Τέλος, σύμφωνα με την ανακοίνωση του Απριλίου 2016 σχετικά με «πιο ισχυρά και έξυπνα συστήματα πληροφοριών για τα σύνορα και την ασφάλεια», για την ανάπτυξη του ETIAS θα χρησιμοποιηθούν εκ νέου συστατικά στοιχεία υλισμικού και λογισμικού που αναπτύχθηκαν για το ΣΕΕ
                  16
               . Την ίδια προσέγγιση ακολούθησαν και οι νομοθετικές προτάσεις για τη διαλειτουργικότητα των συστημάτων πληροφοριών
                  17
               . Η τεχνική ανάπτυξη του κοινού αποθετηρίου δεδομένων ταυτότητας και της ευρωπαϊκής πύλης αναζήτησης που προβλέπεται στις νομοθετικές προτάσεις σχετικά με τη διαλειτουργικότητα των συστημάτων πληροφοριών θα βασιστεί στα συστατικά στοιχεία του ΣΕΕ/ETIAS.
            
            
               Ως εκ τούτου, η παρούσα πρόταση περιέχει τροποποιήσεις στον κανονισμό ETIAS προκειμένου να διευκρινιστεί ότι το κεντρικό σύστημα ETIAS θα αναπτυχθεί με βάση τα συστατικά στοιχεία υλισμικού και λογισμικού του κεντρικού συστήματος ΣΕΕ με στόχο τη δημιουργία κοινόχρηστου αποθετηρίου δεδομένων ταυτότητας για την αποθήκευση των αλφαριθμητικών δεδομένων ταυτότητας τόσο των αιτούντων του ETIAS όσο και των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι καταχωρισμένοι στο ΣΕΕ. Αυτό το κοινόχρηστο αποθετήριο δεδομένων ταυτότητας θα αποτελέσει τη βάση για την υλοποίηση του κοινού αποθετηρίου δεδομένων ταυτότητας μόλις εγκριθούν οι νομοθετικές προτάσεις για τη διαλειτουργικότητα των συστημάτων πληροφοριών από τους συννομοθέτες. Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου έως ότου καταστεί διαθέσιμη η ευρωπαϊκή πύλη αναζήτησης, η αυτοματοποιημένη επεξεργασία των αιτήσεων ETIAS θα βασίζεται σε ένα εργαλείο, το οποίο θα χρησιμοποιηθεί ως βάση για την ανάπτυξη και υλοποίηση της ευρωπαϊκής πύλης αναζήτησης.
            
         
         
            
               Λόγω της μεταβλητής γεωμετρίας όσον αφορά τη συμμετοχή των κρατών μελών στις πολιτικές της ΕΕ στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, είναι αναγκαίο να εκδοθούν δύο χωριστές νομικές πράξεις οι οποίες, ωστόσο, θα λειτουργούν αδιάκοπα από κοινού προκειμένου να καταστεί δυνατή η ολοκληρωμένη λειτουργία και χρήση του συστήματος.
            
            
               •Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασης
            
            
               
                  Το ETIAS θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240
                     18
                  . Ο κανονισμός προσδιορίζει τους στόχους του ETIAS, καθορίζει την τεχνική και οργανωτική αρχιτεκτονική του, θεσπίζει κανόνες για τη λειτουργία και τη χρήση των δεδομένων που θα καταχωρίζονται στο σύστημα από τον αιτούντα και κανόνες για την έκδοση ή την απόρριψη των αδειών ταξιδιού, καθορίζει τους σκοπούς για τους οποίους θα υποβάλλονται σε επεξεργασία τα δεδομένα, προσδιορίζει τις αρχές που είναι εξουσιοδοτημένες να έχουν πρόσβαση στα δεδομένα και ορίζει κανόνες για τη διασφάλιση της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
               
               
                  Σύμφωνα με τον κανονισμό ETIAS, η παρούσα πρόταση εισάγει τροποποιήσεις στις νομικές πράξεις για τη θέσπιση των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ, οι οποίες είναι απαραίτητες προκειμένου να οριστεί η σχέση τους με το ETIAS. Προσθέτει, επίσης, αντίστοιχες διατάξεις στον ίδιο τον κανονισμό ETIAS.
               
               
                  Η παρούσα πρόταση ισχύει με την επιφύλαξη της οδηγίας 2004/38/ΕΚ
                     19
                  . Η πρόταση δεν τροποποιεί επ’ ουδενί την οδηγία 2004/38/ΕΚ.
               
            
            
               •Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               
                  Η παρούσα πρόταση συνάδει με το ευρωπαϊκό θεματολόγιο για τη μετανάστευση και τις μεταγενέστερες ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένης της ανακοίνωσης της 14ης Σεπτεμβρίου 2016 με τίτλο «Ενίσχυση της ασφάλειας σε έναν κόσμο σε διαρκή κίνηση: βελτιωμένη ανταλλαγή πληροφοριών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και ισχυρότερα εξωτερικά σύνορα», καθώς και με το ευρωπαϊκό θεματολόγιο για την ασφάλεια
                     20
                   και με τις εκθέσεις εργασίας και προόδου της Επιτροπής για την οικοδόμηση μιας αποτελεσματικής και πραγματικής Ένωσης Ασφάλειας
                     21
                  .
               
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               
                  Η νομική βάση της παρούσας πρότασης είναι το άρθρο 82 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).
               
               
                  Το άρθρο 82 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της ΣΛΕΕ επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να λαμβάνουν μέτρα για τη διευκόλυνση της συνεργασίας μεταξύ των δικαστικών ή άλλων ισοδύναμων αρχών των κρατών μελών κατά την άσκηση ποινικών διώξεων και την εκτέλεση των αποφάσεων.
               
               
                  Το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να λαμβάνουν μέτρα που αφορούν τη συλλογή, αποθήκευση, επεξεργασία, ανάλυση και ανταλλαγή πληροφοριών που είναι σχετικές με την αστυνομική συνεργασία στον τομέα της πρόληψης ή της εξακρίβωσης αξιόποινων πράξεων ή της διερεύνησής τους.
               
               
                  Οι δύο αυτές διατάξεις της Συνθήκης αποτέλεσαν τη νομική βάση για την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1862 για τη θέσπιση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις. Αποτελούν, επίσης, τη νομική βάση της παρούσας πρότασης τροποποίησης του εν λόγω κανονισμού.
               
               
                  Το άρθρο 82 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της ΣΛΕΕ σχετικά με τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και την εκτέλεση των αποφάσεων προβλέπεται επίσης ως νομική βάση της πρότασης σχετικά με το ECRIS-TCN επί της οποίας έχει ήδη επιτευχθεί πολιτική συμφωνία μεταξύ των συννομοθετών. Ως εκ τούτου, αποτελεί τη νομική βάση της παρούσας πρότασης τροποποίησης του κανονισμού ECRIS-TCN εφόσον αυτός εγκριθεί.
               
            
            
               •Επικουρικότητα 
            
            
               
                  Η πρόταση περιέχει τροποποιήσεις των κανονισμών για τη θέσπιση πανευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων και της ασφάλειας ενός χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Τα εν λόγω συστήματα τεχνολογίας πληροφοριών μπορούν, εκ φύσεως, να θεσπιστούν μόνο σε επίπεδο ΕΕ, και όχι από τα επιμέρους κράτη μέλη.
               
            
            
               •Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η παρούσα πρόταση αναπτύσσει περαιτέρω τις αρχές που έχουν ήδη θεσπιστεί από τον νομοθέτη στον κανονισμό ETIAS.
               
               
                  Το γεγονός αυτό καθίσταται σαφές από τα ακόλουθα στοιχεία.
               
               
                  Οι προδιαγραφές που αφορούν την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ του ETIAS και όλων των άλλων συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ συνάδουν με τις ανταλλαγές δεδομένων που προβλέπονται στα άρθρα 20 και 23 του κανονισμού ETIAS.
               
            
         
         
            
               
                  Η παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης σε στοιχεία ταυτότητας που τηρούνται στα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ (ΣΕΕ, VIS, SIS, ECRIS-TCN) στην κεντρική μονάδα ETIAS εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην κεντρική μονάδα ETIAS σύμφωνα με τα άρθρα 7, 22 και 75 του κανονισμού ETIAS.
               
               
                  Η παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης στα άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ για τη χειροκίνητη επεξεργασία αιτήσεων από τις εθνικές μονάδες ETIAS εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στις εθνικές μονάδες ETIAS σύμφωνα με το άρθρο 8 και το κεφαλαίου IV του κανονισμού ETIAS.
               
               
                  Η ενσωμάτωση στην παρούσα πρόταση της συμπερίληψης των καταχωρίσεων που αφορούν ελέγχους έρευνας συνάδει με τις διατάξεις σχετικά με τη στήριξη των στόχων του SIS στο άρθρο 23 του κανονισμού ETIAS.
               
               
                  Η παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας υπό την έννοια ότι δεν υπερβαίνει τα αναγκαία σε επίπεδο ΕΕ για την επίτευξη των στόχων.
               
            
            
               •Επιλογή της νομικής πράξης
            
            
               
                  Προτείνεται κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Η προτεινόμενη νομοθεσία εξετάζει το ζήτημα της λειτουργίας κεντρικών συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ για τα σύνορα και την ασφάλεια, τα οποία έχουν δημιουργηθεί ή προτείνεται να δημιουργηθούν δυνάμει κανονισμών. Ως εκ τούτου, η μόνη δυνατή επιλογή νομικού μέσου είναι ο κανονισμός.
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               •Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
            
            
               
                  Η πρόταση για το ETIAS βασίστηκε σε μελέτη σκοπιμότητας στο πλαίσιο της οποίας, η Επιτροπή συνέλεξε τις απόψεις εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών σε θέματα ελέγχου στα σύνορα και ασφάλειας. Επιπλέον, τα βασικά στοιχεία της πρότασης για το ETIAS συζητήθηκαν στους κόλπους της ομάδας εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου για τη διαλειτουργικότητα, η οποία συστάθηκε σε συνέχεια της ανακοίνωσης της 6ης Απριλίου 2016 για «πιο ισχυρά και έξυπνα συστήματα πληροφοριών για τα σύνορα και την ασφάλεια». Πραγματοποιήθηκε ακόμη διαβούλευση με εκπροσώπους αερομεταφορέων, θαλάσσιων και σιδηροδρομικών μεταφορέων, καθώς και με εκπροσώπους κρατών μελών της ΕΕ με εξωτερικά χερσαία σύνορα. Στο πλαίσιο της μελέτης σκοπιμότητας, διενεργήθηκε επίσης διαβούλευση με τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
               
               
                  Η παρούσα πρόταση εισάγει μόνο περιορισμένες τεχνικές αλλαγές, οι οποίες αντανακλούν αντίστοιχες διατάξεις που έχουν ήδη θεσπιστεί στον κανονισμό ETIAS. Λόγω των περιορισμένων τεχνικών προσαρμογών, δεν δικαιολογείται η διεξαγωγή χωριστών διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
               
            
            
               •Εκτίμηση επιπτώσεων
            
            
               
                  Η παρούσα πρόταση δεν υποστηρίζεται από εκτίμηση επιπτώσεων. Η πρόταση συνάδει με τον κανονισμό ETIAS, η πρόταση για τη θέσπιση του οποίου βασίστηκε στα αποτελέσματα της μελέτης σκοπιμότητας που πραγματοποιήθηκε από τον Ιούνιο έως τον Οκτώβριο του 2016.
               
               
                  Δεδομένου ότι η παρούσα πρόταση δεν περιέχει νέα πολιτικά στοιχεία, αλλά εισάγει απλώς περιορισμένες τεχνικές αλλαγές, οι οποίες αντανακλούν αντίστοιχες διατάξεις που έχουν ήδη θεσπιστεί στον κανονισμό ETIAS, δεν είναι απαραίτητη η διεξαγωγή εκτίμησης επιπτώσεων.
               
            
            
               Θεμελιώδη δικαιώματα
            
            
               
                  Σε σύγκριση με τον κανονισμό ETIAS, η παρούσα πρόταση διευκρινίζει απλώς με περισσότερες λεπτομέρειες με ποια δεδομένα πρέπει να αντιπαραβάλλονται τα δεδομένα που περιέχονται στα άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και προβλέπει τις αναγκαίες τροποποιήσεις όσον αφορά την παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης στα εν λόγω άλλα συστήματα στην κεντρική μονάδα και τις εθνικές μονάδες ETIAS. Ως εκ τούτου, η παρούσα πρόταση συνάδει με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως όσον αφορά το δικαίωμα στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, και είναι επίσης σύμφωνη με το άρθρο 16 της ΣΛΕΕ, το οποίο εγγυάται σε όλους το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τους αφορούν.
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις.
               
            
            
               5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •Συμμετοχή 
            
            
                Στον βαθμό που αποσκοπεί να τροποποιήσει τον κανονισμό για τη θέσπιση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, η παρούσα πρόταση αναπτύσσει περαιτέρω τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν σχετικά με την αστυνομική συνεργασία και τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και επιφέρει συνέπειες στην εφαρμογή των πρωτοκόλλων (αριθ. 19) και (αριθ. 22) της ΣΕΕ και της ΣΛΕΕ, καθώς και των συμφωνιών με συνδεδεμένες χώρες.
            
         
         
            
               Στον βαθμό που αποσκοπεί να τροποποιήσει την πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση κεντρικού συστήματος εντοπισμού των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών (ECRIS-TCN), επιφέρει συνέπειες όσον αφορά την εφαρμογή των πρωτοκόλλων (αριθ. 21) και (αριθ. 22)· δεν υπάρχουν συμφωνίες με συνδεδεμένες χώρες σχετικά με αυτά τα θέματα.
            
            
               Οι συνέπειες ανά χώρα είναι οι εξής.
            
            
               Δανία: Όσον αφορά το SIS (αστυνομική συνεργασία), σύμφωνα με το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στις Συνθήκες, η Δανία αποφασίζει, εντός εξαμήνου αφότου το Συμβούλιο λάβει απόφαση σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, εάν θα εφαρμόσει την παρούσα πρόταση, η οποία αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν, στο εθνικό της δίκαιο. Όσον αφορά το ECRIS-TCN, η παρούσα πρόταση δεν εφαρμόζεται στη Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 22.
            
            
               Ηνωμένο Βασίλειο: Όσον αφορά το SIS (αστυνομική συνεργασία), σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου (αριθ. 19) και το άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν, το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται από τον παρόντα κανονισμό. Όσον αφορά το ECRIS-TCN, τα άρθρα 3 και 4α του πρωτοκόλλου (αριθ. 21) παρέχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο τη δυνατότητα να συμμετάσχει στο προτεινόμενο μέτρο.
            
            
               Ιρλανδία: Όσον αφορά το SIS (αστυνομική συνεργασία), σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου (αριθ. 19) και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν, η Ιρλανδία δεσμεύεται από το παρόν μέτρο. Όσον αφορά το ECRIS-TCN, τα άρθρα 3 και 4α του πρωτοκόλλου (αριθ. 21) παρέχουν στην Ιρλανδία τη δυνατότητα να συμμετάσχει στο προτεινόμενο μέτρο· για να το πράξει, θα πρέπει να συμμετάσχει στον κανονισμό ECRIS-TCN που αφορά η πρόταση τροποποίησης, καθώς και σε όλο το κεκτημένο του ECRIS.
            
            
               Βουλγαρία και Ρουμανία: Όσον αφορά το SIS (αστυνομική συνεργασία), ο παρών προτεινόμενος κανονισμός συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που σχετίζεται άλλως με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005. Ο παρών προτεινόμενος κανονισμός πρέπει να διαβάζεται σε συνδυασμό με την απόφαση 2010/365/ΕΕ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2010, με την οποία τέθηκαν σε εφαρμογή, με την επιφύλαξη ορισμένων περιορισμών, οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Όσον αφορά το ECRIS-TCN, η Βουλγαρία και η Ρουμανία δεν διαφέρουν από τα άλλα κράτη μέλη.
            
            
               Κύπρος και Κροατία: Όσον αφορά το SIS (αστυνομική συνεργασία), ο παρών προτεινόμενος κανονισμός συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003 και του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2011 αντίστοιχα. Όσον αφορά την Κροατία, θα πρέπει να διαβάζεται σε συνδυασμό με την απόφαση (ΕΕ) 2017/733 του Συμβουλίου, της 25ης Απριλίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Κροατίας
                  22
               . Όσον αφορά το ECRIS-TCN, η Κύπρος και η Κροατία δεν διαφέρουν από τα άλλα κράτη μέλη.
            
            
               Συνδεδεμένες χώρες: Με βάση τις αντίστοιχες συμφωνίες για τη σύνδεση των χωρών αυτών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, η Ισλανδία, η Νορβηγία, η Ελβετία και το Λιχτενστάιν θα δεσμεύονται από τον προτεινόμενο κανονισμό στον βαθμό που αφορά τον κανονισμό SIS (αστυνομική συνεργασία).
            
            
            
               2019/0001 (COD)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για τον καθορισμό των προϋποθέσεων πρόσβασης στα άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1862 και του κανονισμού (ΕΕ) yyyy/xxx [ECRIS-TCN]
            
            
               ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 82 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α),
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
                  23
               , 
            
            
               Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών
                  24
               ,
            
            
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
            
         
         
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  25
                θεσπίστηκε το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS) για τους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν υποχρεούνται να διαθέτουν θεώρηση για να διέλθουν τα εξωτερικά σύνορα. Καθορίστηκαν οι προϋποθέσεις και οι διαδικασίες για την έκδοση άδειας ταξιδιού ή την απόρριψη της αίτησης έκδοσής της.
            
            
               (2)Το ETIAS παρέχει τη δυνατότητα εξέτασης του κατά πόσο η παρουσία των εν λόγω υπηκόων τρίτων χωρών στο έδαφος των κρατών μελών ενέχει κίνδυνο για την ασφάλεια, κίνδυνο παράνομης μετανάστευσης ή υψηλό επιδημικό κίνδυνο.
            
            
               (3)Για να είναι δυνατή η επαλήθευση που αναφέρεται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, είναι απαραίτητο να επιτευχθεί η διαλειτουργικότητα που αναφέρεται στο άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού. Χωρίς αυτή τη διαλειτουργικότητα, δεν μπορεί να ξεκινήσει η λειτουργία του ETIAS.
            
            
               (4)Ο παρών κανονισμός καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να εφαρμοστούν αυτή η διαλειτουργικότητα και οι προϋποθέσεις για την αναζήτηση δεδομένων που είναι αποθηκευμένα σε άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και δεδομένων της Ευρωπόλ από την αυτοματοποιημένη διαδικασία του ETIAS με σκοπό τον εντοπισμό θετικών αποτελεσμάτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν οι κανονισμοί (ΕΕ) 2018/1862 (SIS για την αστυνομική συνεργασία)
                  26
                και (ΕΕ) yyyy/xxxx (ECRIS-TCN)
                  27
                του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, προκειμένου να συνδεθεί το κεντρικό σύστημα ETIAS με τα άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και με τα δεδομένα της Ευρωπόλ και να προσδιοριστούν τα δεδομένα που θα διαβιβάζονται προς και από τα εν λόγω συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και τα δεδομένα της Ευρωπόλ.
            
            
               (5)Σύμφωνα με το άρθρο 96 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, όταν εγκριθεί η αναδιατύπωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 603/2013
                  28
                του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, θα εγκριθούν οι αναγκαίες επακόλουθες τροποποιήσεις.
            
            
               (6)Για λόγους αποδοτικότητας και μείωσης του κόστους, το ETIAS θα πρέπει να χρησιμοποιήσει εκ νέου συστατικά στοιχεία υλισμικού και λογισμικού που αναπτύχθηκαν για το σύστημα εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) για την ανάπτυξη του κοινόχρηστου αποθετηρίου δεδομένων ταυτότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240. Αυτό το αποθετήριο που θα χρησιμοποιείται για την αποθήκευση των αλφαριθμητικών στοιχείων ταυτότητας τόσο των αιτούντων ETIAS όσο και των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι καταχωρισμένοι στο ΣΕΕ θα πρέπει να αναπτυχθεί κατά τρόπο που να επιτρέπει την επέκτασή του ώστε να εξελιχθεί στο μελλοντικό κοινό αποθετήριο δεδομένων ταυτότητας. Στο ίδιο πνεύμα, το εργαλείο που θα δημιουργηθεί για να μπορεί το ETIAS να αντιπαραβάλει τα δεδομένα του με αυτά που υπάρχουν σε όλα τα άλλα συστήματα στα οποία πραγματοποιεί αναζήτηση μέσω ενός μόνο ερωτήματος θα πρέπει να αναπτυχθεί κατά τρόπο ώστε να μπορεί να εξελιχθεί στη μελλοντική ευρωπαϊκή πύλη αναζήτησης.
            
            
               (7)Θα πρέπει να καθοριστούν οι τεχνικές λεπτομέρειες που θα επιτρέψουν στο ETIAS να επαληθεύει τακτικά και αυτόματα σε άλλα συστήματα ότι εξακολουθούν να πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη διατήρηση των φακέλων αιτήσεων, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240.
            
            
               (8)Προκειμένου να διασφαλιστεί η πλήρης επίτευξη των στόχων του ETIAS, καθώς και να προαχθούν οι στόχοι του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν («SIS»), είναι αναγκαίο να συμπεριληφθεί στο πεδίο εφαρμογής των αυτοματοποιημένων επαληθεύσεων μια νέα κατηγορία καταχωρίσεων που δημιουργήθηκε με την πρόσφατη αναθεώρηση του SIS, ήτοι οι καταχωρίσεις για πρόσωπα που υπόκεινται σε ελέγχους έρευνας.
            
            
               (9)Η άδεια ταξιδιού ETIAS μπορεί να ανακληθεί μετά την καταχώριση στο SIS νέων καταχωρίσεων σχετικά με την άρνηση εισόδου και παραμονής ή σχετικά με τη δήλωση ταξιδιωτικού εγγράφου ως απολεσθέντος, κλαπέντος, υπεξαιρεθέντος ή ακυρωθέντος. Προκειμένου το κεντρικό σύστημα ETIAS να ενημερώνεται αυτομάτως από το SIS σχετικά με τέτοιου είδους νέες καταχωρίσεις, θα πρέπει να δημιουργηθεί αυτοματοποιημένη διαδικασία μεταξύ του SIS και του ETIAS.
            
            
               (10)Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ)2018/xxxx του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  29
               , [ECRIS-TCN] και με την πρόθεση που εκφράστηκε στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240, το ETIAS θα πρέπει να μπορεί να επαληθεύει εάν υπάρχουν αντιστοιχίες μεταξύ των δεδομένων στους φακέλους αιτήσεων ETIAS και των δεδομένων του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου – υπήκοοι τρίτων χωρών («ECRIS-TCN») στο κοινό αποθετήριο δεδομένων ταυτότητας («CIR») όσον αφορά τα κράτη μέλη που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών για τρομοκρατικά εγκλήματα ή άλλες σοβαρές αξιόποινες πράξεις. 
            
            
               (11)Οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες η κεντρική μονάδα ETIAS και οι εθνικές μονάδες ETIAS μπορούν να πραγματοποιούν αναζητήσεις σε δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ για τους σκοπούς του ETIAS θα πρέπει να διασφαλίζονται με σαφείς και ακριβείς κανόνες όσον αφορά την πρόσβαση της κεντρικής μονάδας ETIAS και των εθνικών μονάδων ETIAS στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε άλλα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ, το είδος των ερωτημάτων και τις κατηγορίες των δεδομένων, ενώ όλα τα παραπάνω θα πρέπει να περιορίζονται σε ό,τι είναι απολύτως αναγκαίο για την άσκηση των καθηκόντων των εν λόγω μονάδων. Στο ίδιο πνεύμα, τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στον φάκελο αίτησης ETIAS θα πρέπει να είναι ορατά μόνο για τα κράτη μέλη τα οποία χειρίζονται τα υποκείμενα συστήματα πληροφοριών σύμφωνα με τις λεπτομέρειες της συμμετοχής τους.
            
            
               (12)Σύμφωνα με το άρθρο 73 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης («eu-LISA»), που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  30
               , θα πρέπει να είναι υπεύθυνος για τη φάση σχεδιασμού και ανάπτυξης του συστήματος πληροφοριών ETIAS.
            
            
               (13)Ο παρών κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη της οδηγίας 2004/38/ΕΚ
                  31
               .
            
            
               (14)Στο μέτρο που οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού αφορούν το SIS, όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποφασίζει, εντός εξαμήνου αφότου το Συμβούλιο λάβει απόφαση σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, εάν θα εφαρμόσει την παρούσα πρόταση, η οποία αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν, στο εθνικό της δίκαιο. Στο μέτρο που οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού αφορούν το ECRIS-TCN, η Δανία, σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22, δεν συμμετέχει στην έκδοσή του και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.
            
            
               (15)Στο μέτρο που οι διατάξεις του αφορούν το SIS όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, το Ηνωμένο Βασίλειο δεσμεύεται από τον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με το άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν
                  32
               . Στο μέτρο που οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού αφορούν το ECRIS-TCN, το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να γνωστοποιήσει στον Πρόεδρο του Συμβουλίου ότι επιθυμεί να συμμετάσχει στη θέσπιση και εφαρμογή του, σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ.
            
            
               (16)Στο μέτρο που οι διατάξεις του αφορούν το SIS όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, η Ιρλανδία δεσμεύεται από τον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν
                  33
               . Στο μέτρο που οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού αφορούν το ECRIS-TCN, η Ιρλανδία μπορεί να γνωστοποιήσει στον Πρόεδρο του Συμβουλίου ότι επιθυμεί να συμμετάσχει στη θέσπιση και εφαρμογή του, σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ.
            
            
               (17)Στο μέτρο που οι διατάξεις του αφορούν το SIS όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, ο παρών κανονισμός συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή σχετίζεται άλλως με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός πρέπει να διαβάζεται σε συνδυασμό με τις αποφάσεις 2010/365/ΕΕ
                  34
                και 2018/934
                  35
                του Συμβουλίου με τις οποίες τέθηκαν σε εφαρμογή, με την επιφύλαξη ορισμένων περιορισμών, οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
            
            
               (18)Όσον αφορά την Κύπρο και την Κροατία, στο μέτρο που οι διατάξεις του αφορούν το SIS όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, ο παρών κανονισμός συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή άλλως σχετίζεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003 και του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2011. Όσον αφορά την Κροατία, ο κανονισμός πρέπει να διαβάζεται σε συνδυασμό με την απόφαση (ΕΕ) 2017/733 του Συμβουλίου
                  36
               , με την οποία τέθηκαν σε εφαρμογή, με την επιφύλαξη ορισμένων περιορισμών, οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στην Κροατία. 
            
            
               (19)Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός, στο μέτρο που οι διατάξεις του αφορούν το SIS όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  37
               , οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου
                  38
               . 
            
         
         
            
               (20)Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός, στο μέτρο που οι διατάξεις του αφορούν το SIS όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  39
               , οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 σημείο Z της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου
                  40
               . 
            
            
               (21)Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, ο παρών κανονισμός, στο μέτρο που οι διατάξεις του αφορούν το SIS όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετική Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  41
               , που εμπίπτει στον τομέα ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχεία Z της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου
                  42
               .
            
            
               (22)Επομένως, οι κανονισμοί (ΕΕ) 2018/1862 (SIS για την αστυνομική συνεργασία) και (ΕΕ) yyyy/xxx [ECRIS-TCN] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθούν. 
            
            
               (23)Ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων κλήθηκε να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  43
               ,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1862 [SIS για την αστυνομική συνεργασία]
            
            
            
               1)στο κεφάλαιο III προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
            
            
               «Άρθρο 18a
               Τήρηση αρχείων καταγραφής για τους σκοπούς της διαλειτουργικότητας με το ETIAS
            
            
               Για κάθε πράξη επεξεργασίας δεδομένων που εκτελείται στο πλαίσιο του SIS και του ETIAS σύμφωνα με τα άρθρα 50α και 50β τηρούνται αρχεία καταγραφής σύμφωνα με το άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού και το άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*.
            
            
               _____________
            
            
               * Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1).»·
            
            
            
               2)στο άρθρο 44 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
            
            
               «στ) τη χειροκίνητη επεξεργασία των αιτήσεων ETIAS από την εθνική μονάδα ETIAS, σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240.»·
            
            
            
               3)παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα:
            
            
               «Άρθρο 50α
               Πρόσβαση της κεντρικής μονάδας ETIAS σε δεδομένα του SIS
            
            
               1.Η κεντρική μονάδα ETIAS, η οποία συστάθηκε στους κόλπους του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 έχει, για τους σκοπούς της εκτέλεσης των καθηκόντων που της ανατίθενται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240, δικαίωμα πρόσβασης και αναζήτησης στα συναφή δεδομένα που έχουν καταχωριστεί στο SIS. Για την εν λόγω πρόσβαση και αναζήτηση ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 50 παράγραφοι 4 έως 8 του παρόντος κανονισμού.
            
         
         
            
               2.Εάν από επαλήθευση που πραγματοποιεί η κεντρική μονάδα ETIAS επιβεβαιώνεται η αντιστοιχία των δεδομένων που έχουν καταχωριστεί στον φάκελο της αίτησης ETIAS με καταχώριση στο SIS, εφαρμόζονται τα άρθρα 23, 24 και 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240.
            
            
               Άρθρο 50β
               Διαλειτουργικότητα με το ETIAS κατά την έννοια του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240
            
            
               1.Από την έναρξη της λειτουργίας του ETIAS, όπως προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, το κεντρικό σύστημα SIS είναι συνδεδεμένο με το εργαλείο που αναφέρεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, προκειμένου να είναι δυνατή η αυτοματοποιημένη επεξεργασία που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο.
            
            
               2.Η αυτοματοποιημένη επεξεργασία που αναφέρεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 καθιστά δυνατή την εκτέλεση των επαληθεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 20, στο άρθρο 23, στο άρθρο 24 παράγραφος 6 στοιχείο γ) σημείο ii), στο άρθρο 41 και στο άρθρο 54 παράγραφος 1 στοιχείο β) και των μεταγενέστερων επαληθεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 22, 23 και 26 του εν λόγω κανονισμού. 
            
            
               3.Για τους σκοπούς των επαληθεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 2 στοιχείο α), στοιχείο δ) και στοιχείο ιγ) σημείο i) και στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, το κεντρικό σύστημα ETIAS χρησιμοποιεί το εργαλείο που αναφέρεται στο άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού για την αντιπαραβολή των δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 με τα δεδομένα στο SIS, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 8 του εν λόγω κανονισμού.
            
            
               4.Όταν από αναζήτηση που πραγματοποιεί το ETIAS προκύπτουν ένα ή περισσότερα θετικά αποτελέσματα αναζήτησης σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, το κεντρικό σύστημα ETIAS αποστέλλει αυτοματοποιημένη κοινοποίηση στο τμήμα SIRENE του κράτους μέλους που εισήγαγε την καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφοι 2 και 3 του εν λόγω κανονισμού.
            
            
               Όταν εισάγεται στο SIS νέα καταχώριση που αναφέρεται στο άρθρο 41 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 σχετικά με ταξιδιωτικά έγγραφα που δηλώνονται ως απολεσθέντα, κλαπέντα, υπεξαιρεθέντα ή ακυρωθέντα, το SIS διαβιβάζει τις πληροφορίες σχετικά με την εν λόγω καταχώριση, χρησιμοποιώντας την αυτοματοποιημένη επεξεργασία και το εργαλείο που αναφέρεται στο άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού, στο κεντρικό σύστημα ETIAS, προκειμένου να επαληθευτεί εάν αυτή η νέα καταχώριση αντιστοιχεί σε υφιστάμενη άδεια ταξιδιού.».
            
            
                Άρθρο 2
            
            
               Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) yyyy/xxxx [ECRIS-TCN]
            
            
            
               Ο κανονισμός yyyy/xxxx (κανονισμός ECRIS-TCN) τροποποιείται ως εξής
                  44
               
                  45
               :
            
            
            
               1)στο άρθρο 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο: 
            
            
               «δ) τους όρους υπό τους οποίους τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στο σύστημα ECRIS-TCN μπορούν να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της διαχείρισης των συνόρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*.
            
            
               _____________
            
            
               * Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1)»· 
            
            
            
               2)το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «Άρθρο 2
               Πεδίο εφαρμογής
            
            
               Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην επεξεργασία στοιχείων ταυτότητας υπηκόων τρίτων χωρών εις βάρος των οποίων έχουν εκδοθεί καταδικαστικές αποφάσεις στα κράτη μέλη με σκοπό τον εντοπισμό του κράτους μέλους ή των κρατών μελών στα οποία εκδόθηκαν οι εν λόγω καταδικαστικές αποφάσεις, καθώς και για τους σκοπούς της διαχείρισης των συνόρων [και της συμβολής στη διευκόλυνση και την υποστήριξη της ορθής ταυτοποίησης των προσώπων]. 
            
         
         
            
               Εξαιρουμένου του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii), οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού που ισχύουν για τους υπηκόους τρίτων χωρών ισχύουν και για τους πολίτες της Ένωσης οι οποίοι έχουν επίσης την ιθαγένεια τρίτης χώρας και εις βάρος των οποίων έχουν εκδοθεί καταδικαστικές αποφάσεις στα κράτη μέλη.»·
            
            
            
               3)το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:
            
            
               α)το στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «στ) «αρμόδιες αρχές»: οι κεντρικές αρχές και οι οργανισμοί της Ένωσης (Eurojust, Ευρωπόλ, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, η κεντρική μονάδα ETIAS που έχει συσταθεί στους κόλπους του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής) που εξουσιοδοτούνται να έχουν πρόσβαση ή να πραγματοποιούν αναζητήσεις στο σύστημα ECRIS-TCN σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·»·
            
            
               β)προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:
            
            
               «κ) «τρομοκρατικό έγκλημα»: έγκλημα που αντιστοιχεί ή είναι ισοδύναμο με ένα από τα εγκλήματα που αναφέρονται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/541 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*·
            
            
                 κα) «σοβαρή αξιόποινη πράξη»: αξιόποινη πράξη που αντιστοιχεί ή είναι ισοδύναμη με μία από τις αξιόποινες πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 της απόφασης-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ** του Συμβουλίου, εφόσον τιμωρείται με στερητική της ελευθερίας ποινή ή με στερητικό της ελευθερίας μέτρο ασφάλειας ανώτατης διάρκειας τουλάχιστον τριών ετών σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.
            
            
               _____________
            
            
               * Οδηγία (ΕΕ) 2017/541 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και την αντικατάσταση της απόφασης-πλαισίου 2002/475/ΔΕΥ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση της απόφασης 2005/671/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 88 της 31.3.2017, σ. 6).
            
            
               ** Απόφαση-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών (ΕΕ L 190 της 18.7.2002, σ. 1).»· 
            
            
            
               4)το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής: 
            
            
               α)στην παράγραφο 1 προστίθεται το εξής σημείο:
            
            
               «γ) εάν συντρέχει περίπτωση, επισήμανση που υποδηλώνει ότι το συγκεκριμένο πρόσωπο έχει καταδικαστεί για τρομοκρατικό έγκλημα ή άλλη σοβαρή αξιόποινη πράξη, και, στις περιπτώσεις αυτές, τον κωδικό του κράτους μέλους ή των κρατών μελών καταδίκης.»· 
            
            
               β)η παράγραφος 1α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «1α.[Το CIR περιέχει τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ) και στην παράγραφο 2, καθώς και τα ακόλουθα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α): επώνυμο· όνομα/-τα· ημερομηνία γέννησης· τόπο γέννησης (πόλη και κράτος)· ιθαγένεια ή ιθαγένειες· φύλο· είδος και αριθμό του/των ταξιδιωτικού/-ών εγγράφου/-ων· ονομασία της αρχής έκδοσής τους και, κατά περίπτωση, προηγούμενα ονόματα, ψευδώνυμο/-α και/ή άλλο ή άλλα ονόματα με τα οποία είναι γνωστό το καταδικασθέν πρόσωπο, καθώς και, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), τον κωδικό του κράτους μέλους καταδίκης. Τα υπόλοιπα δεδομένα του ECRIS-TCN αποθηκεύονται στο κεντρικό σύστημα ECRIS-TCN.]»· 
            
            
            
               5)στο άρθρο 7, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «5.Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος αναζήτησης, το κεντρικό σύστημα [ή το CIR] διαβιβάζει αυτόματα στην αρμόδια αρχή πληροφορίες για το ή τα κράτη μέλη που διαθέτουν πληροφορίες ποινικού μητρώου σχετικά με τον υπήκοο τρίτης χώρας, μαζί με τον ή τους σχετικούς αριθμούς αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και τις τυχόν συναφείς πληροφορίες ταυτότητας. Οι εν λόγω πληροφορίες ταυτότητας χρησιμοποιούνται μόνο για τον σκοπό της επαλήθευσης της ταυτότητας του συγκεκριμένου υπηκόου τρίτης χώρας. Το αποτέλεσμα αναζήτησης στο κεντρικό σύστημα μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για τον σκοπό της υποβολής αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης-πλαισίου 2009/315/ΔΕΥ, αίτησης που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, ή για τους σκοπούς της διαχείρισης των συνόρων [και τη διευκόλυνση και υποστήριξη της ορθής ταυτοποίησης των προσώπων που έχουν καταχωριστεί στο σύστημα ECRIS-TCN].»·
            
         
         
            
            
               6)στο κεφάλαιο II, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
            
            
               «Άρθρο 7a
               Χρήση του συστήματος ECRIS-TCN για τις επαληθεύσεις του ETIAS
            
            
               1.Η κεντρική μονάδα ETIAS, η οποία συστάθηκε στους κόλπους του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 έχει, για τους σκοπούς της εκτέλεσης των καθηκόντων που της ανατίθενται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240, δικαίωμα πρόσβασης και αναζήτησης στα δεδομένα του ECRIS-TCN στο [CIR]. Ωστόσο, έχει πρόσβαση μόνο στα αρχεία δεδομένων στα οποία έχει προστεθεί επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού.
            
            
               2.Το [CIR] είναι συνδεδεμένο με το εργαλείο που αναφέρεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 ώστε να είναι δυνατή η αυτοματοποιημένη επεξεργασία που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο.
            
            
               3.Με την επιφύλαξη του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, η αυτοματοποιημένη επεξεργασία που αναφέρεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 καθιστά δυνατή την εκτέλεση των επαληθεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 20 και των μεταγενέστερων επαληθεύσεων των άρθρων 22 και 26 του εν λόγω κανονισμού.
            
            
               Για τους σκοπούς της εκτέλεσης των επαληθεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 2 στοιχείο ιδ) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240, το κεντρικό σύστημα ETIAS χρησιμοποιεί το εργαλείο που αναφέρεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 για την αντιπαραβολή των δεδομένων του ETIAS με τα δεδομένα που περιέχουν επισήμανση στο ECRIS-TCN [στο CIR], σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 8 του κανονισμού 2018/1240, χρησιμοποιώντας τις αντιστοιχίες που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ.»· 
            
            
            
               7)στο άρθρο 8, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «2. Όταν εκπνεύσει η προθεσμία διατήρησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η κεντρική αρχή του κράτους μέλους καταδίκης διαγράφει το αρχείο δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν δακτυλικών αποτυπωμάτων, εικόνων προσώπου ή επισημάνσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ), από το κεντρικό σύστημα [και το CIR]. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα δεδομένα που αφορούν καταδικαστική απόφαση για τρομοκρατικό έγκλημα ή άλλη μορφή σοβαρού εγκλήματος όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ) διαγράφονται από το εθνικό ποινικό μητρώο, αλλά οι πληροφορίες σχετικά με άλλες καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος του ίδιου προσώπου διατηρούνται, απαλείφεται από το αρχείο δεδομένων μόνον η επισήμανση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Αυτή η διαγραφή πραγματοποιείται αυτόματα, όπου είναι δυνατόν, και σε κάθε περίπτωση το αργότερο εντός ενός μηνός από την εκπνοή της περιόδου διατήρησης.»·
            
            
            
               8)στο άρθρο 22, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «1. Τα δεδομένα που περιέχονται στο κεντρικό σύστημα [και στο CIR] υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο για τον σκοπό του εντοπισμού του κράτους μέλους ή των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες ποινικού μητρώου για υπηκόους τρίτων χωρών και για τους σκοπούς της διαχείρισης των συνόρων [καθώς και για τη διευκόλυνση και την υποστήριξη της ορθής ταυτοποίησης των προσώπων που έχουν καταχωριστεί στο σύστημα ECRIS-TCN].»·
            
            
            
               9)στο άρθρο 30 παράγραφος 4, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «Κάθε μήνα, ο eu-LISA υποβάλλει στην Επιτροπή στατιστικές που δεν επιτρέπουν την ταυτοποίηση των προσώπων σχετικά με την καταχώριση, αποθήκευση και ανταλλαγή πληροφοριών προερχόμενων από τα ποινικά μητρώα μέσω του συστήματος ECRIS-TCN και της εφαρμογής αναφοράς ECRIS, μεταξύ άλλων και σχετικά με τα αρχεία δεδομένων που περιλαμβάνουν επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ).»
            
            
            
               10)παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
            
            
               «Άρθρο 29a
               Τήρηση καταχωρίσεων για τους σκοπούς του ETIAS
            
            
               Για τις αναζητήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7α του παρόντος κανονισμού, τηρείται αρχείο καταχώρισης κάθε πράξης επεξεργασίας δεδομένων που διενεργείται στο πλαίσιο του [CIR] και του ETIAS σύμφωνα με το άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240.»·
            
         
         
            
            
               11)προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα:
            
            
               «Παράρτημα II
            
            
               Πίνακας αντιστοιχιών που αναφέρεται στο άρθρο 7α
            
            
                     
                        Δεδομένα του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού 2018/1240 που αποστέλλονται από το κεντρικό σύστημα ETIAS
                     
                  
                  
                     
                        Τα αντίστοιχα δεδομένα του ECRIS-TCN, δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, στο [CIR], με τα οποία πρέπει να αντιπαραβάλλονται τα δεδομένα του ETIAS
                     
                  
               
                     
                        επώνυμο
                     
                  
                  
                     
                        επώνυμο
                     
                  
               
                     
                        επώνυμο κατά τη γέννηση
                     
                  
                  
                     
                        προηγούμενα ονόματα
                     
                  
               
                     
                        όνομα ή ονόματα
                     
                  
                  
                     
                        όνομα/-τα
                     
                  
               
                     
                        άλλα ονόματα (ψευδώνυμο ή ψευδώνυμα, καλλιτεχνικό όνομα ή ονόματα, συνήθως χρησιμοποιούμενο όνομα ή ονόματα)
                     
                  
                  
                     
                        ψευδώνυμο/-α και/ή άλλο ή άλλα ονόματα με τα οποία είναι γνωστό το καταδικασθέν πρόσωπο
                     
                  
               
                     
                        ημερομηνία γέννησης
                     
                  
                  
                     
                        ημερομηνία γέννησης
                     
                  
               
                     
                        τόπος γέννησης 
                     
                  
                  
                     
                        τόπος γέννησης (πόλη και κράτος)
                     
                  
               
                     
                        χώρα γέννησης
                     
                  
                  
                     
                        τόπος γέννησης (πόλη και κράτος)
                     
                  
               
                     
                        φύλο
                     
                  
                  
                     
                        φύλο
                     
                  
               
                     
                        παρούσα ιθαγένεια
                     
                  
                  
                     
                        ιθαγένεια ή ιθαγένειες
                     
                  
               
                     
                        άλλες ιθαγένειες (κατά περίπτωση)
                     
                  
                  
                     
                        ιθαγένεια ή ιθαγένειες
                     
                  
               
                     
                        είδος του ταξιδιωτικού εγγράφου
                     
                  
                  
                     
                        είδος των εγγράφων ταυτότητας του προσώπου
                     
                  
               
                     
                        αριθμός του ταξιδιωτικού εγγράφου
                     
                  
                  
                     
                        αριθμός των εγγράφων ταυτότητας του προσώπου
                     
                  
               
                     
                        χώρα έκδοσης του ταξιδιωτικού εγγράφου
                     
                  
                  
                     
                        ονομασία της αρχής έκδοσης
                     
                  
               
               »]
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Έναρξη ισχύος
            
            
               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Εφαρμόζεται από την ημερομηνία που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 96 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240.
            
            
            
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                  Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
                        Για το Συμβούλιο
               
               
                  Ο Πρόεδρος
                        Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/794 προκειμένου να θεσπιστεί Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS) (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 72).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2016) 602 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2016) 205 final.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Άρθρο 20 παράγραφος 2 και άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 που αναφέρεται στην υποσημείωση (1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2016) 731 final.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) της 9ης Δεκεμβρίου 2017, ΕΕ L 327, σ. 20.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        COM(2017) 344 final.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        COM(2016) 883 final, COM(2016) 882 final, COM(2016) 881 final.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 603/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα και σχετικά με αιτήσεις της αντιπαραβολής με τα δεδομένα Eurodac που υποβάλλουν οι αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών και η Ευρωπόλ για σκοπούς επιβολής του νόμου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Στον κανονισμό ETIAS έχουν διατηρηθεί οι αναφορές στο Eurodac που αποτελούσαν μέρος της πρότασης της Επιτροπής για το ETIAS, ενώ διευκρινίζεται, στο άρθρο 97 του κανονισμού ETIAS (ΕΕ) 2018/1240, ότι οι διατάξεις που σχετίζονται με την αναζήτηση στο Eurodac θα αρχίσουν να εφαρμόζονται μετά την έναρξη εφαρμογής της αναδιατύπωσης του κανονισμού Eurodac.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Αιτιολογική σκέψη 58 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 που αναφέρεται στην υποσημείωση (1).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1862 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1986/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2010/261/ΕΕ της Επιτροπής.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        COM(2016) 272 final.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        COM(2018) 478 final και COM(2018) 480 final.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2226/2017 σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) της 9ης Δεκεμβρίου 2017, ΕΕ L 327, σ. 20.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 478 final και COM(2018) 480 final.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Βλ. υποσημείωση (1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Οδηγία 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 και την κατάργηση των οδηγιών 64/221/ΕΟΚ, 68/360/ΕΟΚ, 72/194/ΕΟΚ, 73/148/ΕΟΚ, 75/34/ΕΟΚ, 75/35/ΕΟΚ, 90/364/ΕΟΚ, 90/365/ΕΟΚ και 93/96/ΕΟΚ (ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 77).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        COM(2018) 470 final.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        ΕΕ L 108 της 26.4.2017, σ. 31.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        ΕΕ C , , σ. .
               
               
                  
                     (24)
                  
                        ΕΕ C , , σ. .
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1862 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1986/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2010/261/ΕΕ της Επιτροπής (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 56).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) YYYY/xxx του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ... (ΕΕ L  της , σ. ).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 603/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα και σχετικά με αιτήσεις της αντιπαραβολής με τα δεδομένα Eurodac που υποβάλλουν οι αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών και η Ευρωπόλ για σκοπούς επιβολής του νόμου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 1).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        [Κανονισμός (ΕΕ) yyyy/xxx του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ... (ΕΕ L  της , σ. )].
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Κανονισμός (EE) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA), και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 και της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 99).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 77.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Απόφαση 2010/365/ΕΕ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και τη Ρουμανία (ΕΕ L 166 της 1.7.2010, σ. 17).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Απόφαση (ΕΕ) 2018/934 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2018, σχετικά με την εφαρμογή των υπόλοιπων διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και στη Ρουμανία (ΕΕ L 165 της 2.7.2018, σ. 37).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Απόφαση (ΕΕ) 2017/733 του Συμβουλίου, της 25ης Απριλίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Κροατίας (ΕΕ L 108 της 26.4.2017, σ. 31).
               
               
                  
                     (37)
                  
                        
                  ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36
                  .
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).
               
               
                  
                     (39)
                  
                        ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (
                  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1
                  ).
               
               
                  
                     (41)
                  
                        
                  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21
                  .
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Στις παρούσες τροποποιήσεις λαμβάνεται υπόψη η πρόταση COM (2017) 344 final της Επιτροπής.
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Για την αρίθμηση λαμβάνεται υπόψη η τροποποίηση του παρόντος κανονισμού από την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου διαλειτουργικότητας μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ (αστυνομική και δικαστική συνεργασία, άσυλο και μετανάστευση), COM (2018) 480 final.