CELEX: C2003/124/24
Language: es
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Asunto C-154/03: Recurso interpuesto el 3 de abril de 2003 contra Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 124/14               ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                          24.5.2003
contra la sentencia dictada el 15 de enero de 2003 por la Sala                    —    al no considerar que los actos impugnados produje-
Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las                              ron efectos jurídicos por el mero hecho de privar a
Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-377/                                  la recurrente de determinados medios de protección
00 (1), T-379/00 (2), T-380/00 (2), T-260/01 (3) y T-272/01 ( 4),                      jurídicos y ventajas en el ordenamiento jurídico
Philip Morris International Inc., R.J. Reynolds Tobacco Hol-                           comunitario;
dings Inc., RJR Acquisition Corp., R.J. Reynolds Tobacco
Company, R.J. Reynolds Tobacco International Inc. y Japan                         —    al considerar que el asunto C-345/00 P, FNAB,
Tobacco Inc. contra Comisión de las Comunidades Europeas,                              puede aplicarse al presente asunto;
apoyada por el Parlamento Europeo, el Reino de España,
la República Francesa, la República Italiana, la República                        —    al no considerar que, por tratarse de actos manifies-
Portuguesa, la República de Finlandia, la República Federal de                         tamente ilegales, los actos impugnados son recurri-
Alemania, la República Helénica y el Reino de los Países Bajos.                        bles; y, por último,
                                                                                  —    por un lado, porque en caso de que sea correcto
                                                                                       (quod non) el razonamiento del Tribunal de Primera
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:                              Instancia según el cual únicamente la resolución de
                                                                                       la US District Court of the Eastern district of
                                                                                       New York produce efectos jurídicos, el Tribunal de
—     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de                          Primera Instancia incurrió en un error de Derecho al
      15 de enero de 2003 en los asuntos acumulados T-377/                             considerar, no obstante las circunstancias del asunto,
      00, T-379/00, T-380/00, T-260/01 y T-272/01.                                     que los actos impugnados no pueden ser recurridos
                                                                                       con arreglo al artículo 230 CE;
—     Resuelva definitivamente la cuestión de la admisibilidad                    —    por otro lado, porque en caso de que sea correcto
      con arreglo al artículo 61 del Protocolo sobre el Estatuto                       (quod non) el razonamiento del Tribunal de Primera
      del Tribunal de Justicia, declarando la admisibilidad del                        Instancia según el cual no es posible enjuiciar
      recurso de anulación interpuesto por la recurrente, y                            por separado una decisión de entablar acciones
      devuelva el asunto al Tribunal de Primera Instancia para                         judiciales, el Tribunal de Primera Instancia debió
      que se pronuncie sobre el fondo.                                                 haber unido el examen de la cuestión de la admisibi-
                                                                                       lidad a la del fondo.
—     Con carácter subsidiario, devuelva el asunto al Tribunal              2)    El Tribunal de Primera Instancia se contradijo en un
      de Primera Instancia para que éste se pronuncie sobre la                    punto de Derecho esencial.
      cuestión de la admisibilidad y resuelva seguidamente y/o
      simultáneamente sobre el fondo del asunto.                            3)    El Tribunal de Primera Instancia vulneró el ar-
                                                                                  tículo 292 CE.
—     Condene a la Comisión al pago de las costas ocasionadas
                                                                            4)    El Tribunal de Primera Instancia vulneró el derecho a la
      a la recurrente en los procedimientos ante el Tribunal de
                                                                                  tutela judicial efectiva.
      Primera Instancia y ante el Tribunal de Justicia.
                                                                            (1 ) DO C 79 de 10.3.2001, p. 23.
                                                                            (2 ) DO C 79 de 10.3.2001, p. 24.
                                                                            (3 ) DO C 3 de 5.1.2002, p. 39.
                                                                            (4 ) DO C 3 de 5.1.2002, p. 45.
Motivos y principales alegaciones
La parte recurrente sostiene que el Tribunal de Primera
Instancia cometió los siguientes errores de Derecho en la
sentencia recurrida:
                                                                            Recurso interpuesto el 3 de abril de 2003 contra Irlanda
                                                                                   por la Comisión de las Comunidades Europeas
1)    El Tribunal de Primera Instancia vulneró el concepto de
      acto recurrible en el sentido del artículo 230 CE:
                                                                                                    (Asunto C-154/03)
      —     al considerar que el ejercicio de acciones sobre la                                       (2003/C 124/24)
            base de los actos impugnados es comparable al
            ejercicio de acciones con arreglo al artículo 226 CE;
                                                                            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      —     al considerar que la falta de competencia reconocida            presentado el 3 de abril de 2003 un recurso contra Irlanda
            para adoptar los actos impugnados y la subsiguiente             formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
            creación y ejercicio de tal competencia no modifican            representada por la Sra. Karen Banks, en calidad de agente, que
            la situación jurídica de las partes del litigio;                designa domicilio en Luxemburgo.
 ---pagebreak--- 24.5.2003              ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                          C 124/15
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                   —     convocatoria de candidaturas al puesto de Secretaria/
                                                                                  o en la Administración General. Ref.: 03/EJ/14
1)    Declare que Irlanda no ha cumplido las obligaciones que                     (2003/C 34 A/08) DO C 34 A de 13.2.2003;
      le incumben en virtud de la Directiva 1999/36/CE del
      Consejo, de 29 de abril de 1999, sobre equipos a presión
      transportables (1) y de la Directiva 2001/2/CE de la                  —     convocatoria de candidaturas al puesto de Bibliote-
      Comisión, de 4 de enero de 2001, por la que se adapta                       cario/Archivista. Ref.: 03/EJ/12 (2003/C 34 A/06)
      esta última Directiva al progreso técnico (2), al no haber                  DO C 34 A de 13.2.2003;
      adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y admi-
      nistrativas necesarias para dar cumplimiento a dichas
      Directivas o, en cualquier caso, al no haber comunicado               —     convocatoria de candidaturas al puesto de Contable.
      tales disposiciones a la Comisión.                                          Ref.: 03/EJ/08 (2003/C 34 A/02) DO C 34 A de
                                                                                  13.2.2003;
2)    Condene a Irlanda al pago de las costas del presente
      procedimiento.
                                                                            —     convocatoria de candidaturas al puesto de Experto
                                                                                  en red informática y tecnologías de la información
Motivos y principales alegaciones                                                 (Webmaster) de la Red Judicial Europea. Ref.: 03/EJ/
                                                                                  09 (2003/C 34 A/03) DO C 34 A de 13.2.2003,
El artículo 249 CE, a tenor del cual la directiva obligará al
Estado miembro en cuanto al resultado que deba conseguirse,                 el punto que se refiere a la documentación a aportar en
implica la obligación por parte de los Estados miembros de                  inglés por parte de los que presenten el acta de convocato-
respetar el plazo para la adaptación del Derecho interno                    ria en otra lengua; así como los puntos relativos a los
previsto en la directiva. Estos plazos expiraron el 1 de                    requisitos de conocimientos lingüísticos de los candida-
diciembre de 2000 y el 1 de julio de 2001, respectivamente,                 tos, de cada convocatoria enumerados a continuación:
sin que Irlanda haya aprobado las disposiciones necesarias
para dar cumplimiento a las Directivas aludidas en las conclu-
siones de la Comisión.                                                      —     en la convocatoria de candidaturas al puesto de
                                                                                  Responsable de protección de datos, como requi-
                                                                                  sito 17: «excelente conocimiento de inglés y francés.
( 1) DO L 138, p. 20.                                                             Se valorará la capacidad para trabajar en otras
( 2) DO L 5, p. 4.
                                                                                  lenguas de la Unión Europea».
                                                                            —     en la convocatoria de candidaturas al puesto de
                                                                                  Jurista, como requisito 19: «excelente conocimiento
                                                                                  de inglés y francés. Se valorará la capacidad para
Recurso interpuesto el 8 de abril de 2003 contra Eurojust                         trabajar en otras lenguas de la Unión Europea».
                     por el Reino de España
                       (Asunto C-160/03)                                    —     en la convocatoria de candidaturas al puesto de
                                                                                  Agregado de prensa, como requisito 12: «capacidad
                         (2003/C 124/25)                                          para expresarse al menos en inglés y francés. Se
                                                                                  valorará el conocimiento de otras lenguas oficiales
                                                                                  de la Unión Europea».
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 8 de abril de 2003 un recurso contra Eurojust
formulado por el Reino de España, representado por la                       —     en la convocatoria de candidaturas al puesto de
Sra. L. Fraguas Gadea, con domicilio en Luxemburgo.                               Secretaria/o en la Administración General, como
                                                                                  requisito 9: «se valorará un conocimiento profundo
                                                                                  de inglés y francés, así como un conocimiento
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                                  satisfactoria de otras lenguas comunitarias».
1.    anule, de las siguientes convocatorias:
      —     convocatoria de candidaturas al puesto de Responsa-             —     en la convocatoria de candidaturas al puesto de
            ble de protección de datos. Ref.: 03/EJ/07 (2003/                     Experto en red informática y tecnologías de la
            C 34 A/01) DO C 34 A de 13.2.2003;                                    información (Webmaster) de la Red Judicial Europea,
                                                                                  como requisito 6: «se considera esencial un buen
      —     convocatoria de candidaturas al puesto de Jurista.                    conocimiento de inglés; se valorará, en particular, la
            Ref.: 03/EJ/11 (2003/C 34 A/05) DO C 34 A de                          capacidad para expresarse en al menos dos lenguas
            13.2.2003;                                                            oficiales adicionales de las Comunidades europeas,
                                                                                  incluido el francés».
      —     convocatoria de candidaturas al puesto de Agregado
            de prensa. Ref.: 03/EJ/13 (2003/C 34 A/07) DO
            C 34 A de 13.2.2003;                                        2.  condene en costas al órgano demandado.