CELEX: 31997R0314
Language: el
Date: 1997-02-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 314/97 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των ρυθμίσεων περί εισαγωγών από τρίτες χώρες, οι οποίες προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής

Avis juridique important

|

31997R0314

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 314/97 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των ρυθμίσεων περί εισαγωγών από τρίτες χώρες, οι οποίες προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 051 της 21/02/1997 σ. 0034 - 0036

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 314/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Φεβρουαρίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των ρυθμίσεων περί εισαγωγών από τρίτες χώρες, οι οποίες προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1991, περί βιολογικού τρόπου παραγωγής των γεωργικών προϊόντων και των σχετικών επί των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 418/96 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 11,Εκτιμώντας:ότι, το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 ορίζει ότι τα προϊόντα τα οποία εισάγονται από τρίτη χώρα είναι δυνατόν να τίθενται σε εμπορία μόνο εφόσον προέρχονται από τρίτη χώρα που εμφαίνεται σε κατάλογο ο οποίος καταρτίζεται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 2 του άρθρου αυτού 7 ότι, ένας τέτοιος κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 522/96 (4) 7όυι η Αργεντινή, η Ουγγαρία και η Ελβετία έχουν ζητήσει από την Επιτροπή να τροποποιήσει τους όρους της συμπερίληψής τους στον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, και έχουν καταθέσει την πληροφόρηση η οποία απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 7ότι οι Κάτω Χώρες έχουν υποβάλει αίτηση για να προστεθεί ο SKAL ως ένας από τους οργανισμούς επιθεώρησης στην Ουγγαρία 7 ότι αυτός ο οργανισμός επιθεώρησης είχε προηγουμένως αποτελέσει αντικείμενο εκτίμησης από τις Κάτω Χώρες, και η Επιτροπή είχε διαβιβάσει αυτή την αίτηση στις αρχές της Ουγγαρίας 7 ότι η Ουγγαρία συμφώνησε να συμπεριληφθεί στον προαναφερόμενο κατάλογο αυτός ο οργανισμός επιθεώρησης 7ότι η εξέταση της πληροφόρησης που γνωστοποιήθηκε οδήγησε στο συμπέρασμα ότι οι απαιτήσεις είναι ισοδύναμες με αυτές οι οποίες απορρέουν από την κοινοτική νομοθεσία 7ότι, για λόγους συνάφειας, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί σ' αυτόν τον κανονισμό ένας πλήρης κατάλογος τρίτων χωρών εγκεκριμένων στο πλαίσιο του καθεστώτος του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7ότι, για τη λειτουργία του καθεστώτος σε κάθε τρίτη χώρα, πρέπει να καθοριστούν οι φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την έκδοση του πιστοποιητικού επιθεώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1997.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 1997.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 198 της 22. 7. 1991, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 59 της 8. 3. 1996, σ. 10.(3) ΕΕ αριθ. L 11 της 17. 1. 1992, σ. 14.(4) ΕΕ αριθ. L 77 της 27. 3. 1996, σ. 10.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΚατάλογος τρίτων χωρών και σχετικές προδιαγραφέςΑΡΓΕΝΤΙΝΗ1. Κατηγορίες προϊόντων:α) ανεπεξέργαστα γεωργικά προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7β) τρόφιμα τα οποία αποτελούνται κυρίως από ένα ή περισσότερα συστατικά φυτικής προέλευσης κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/912. Προέλευση: προϊόντα της κατηγορίας 1.α) και συστατικά που έχουν παραχθεί με βιολογικό τρόπο προϊόντων της κατηγορίας 1.β) τα οποία έχουν παραχθεί στην Αργεντινή3. Οργανισμοί επιθεώρησης: Instituto Argentino para la Certificatiσn y Promociσn de Productos Agropecuarios Organicos SRL (Argencert) και Organizaciσn Internacional Agropecuaria (ΟΙΑ)4. Οργανισμός/υπηρεσία εκδόσεως των πιστοποιητικών: όπως ορίζεται στο σημείο 35. Διάρκεια της συμπερίληψης: Μέχρι τις 30. 6. 2000ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ1. Κατηγορίες προϊόντων:α) ανεπεξέργαστα γεωργικά προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7β) τρόφιμα τα οποία αποτελούνται κυρίως από ένα ή περισσότερα συστατικά φυτικής προέλευσης κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/912. Προέλευση: προϊόντα της κατηγορίας 1.α) και συστατικά που έχουν παραχθεί με βιολογικό τρόπο προϊόντων της κατηγορίας 1.β) τα οποία έχουν παραχθεί στην Αυστραλία3. Οργανισμός επιθεώρησης: Australian Quarantine and Inspection Service (AQUIS)4. Οργανισμός/υπηρεσία εκδόσεως των πιστοποιητικών: όπως ορίζεται στο σημείο 35. Διάρκεια της συμπερίληψης: Μέχρι τις 30. 6. 2000ΟΥΓΓΑΡΙΑ1. Κατηγορίες προϊόντων:α) ανεπεξέργαστα γεωργικά προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7β) τρόφιμα τα οποία αποτελούνται κυρίως από ένα ή περισσότερα συστατικά φυτικής προέλευσης κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/912. Προέλευση: προϊόντα της κατηγορίας 1.α) και συστατικά που έχουν παραχθεί με βιολογικό τρόπο προϊόντων της κατηγορίας 1.β) τα οποία έχουν παραχθεί στην Ουγγαρία3. Οργανισμοί επιθεώρησης: Biokultura Association και SKAL4. Οργανισμοί/υπηρεσίες εκδόσεως των πιστοποιητικών: Biokultura Association και SKAL (Γραφείο Ουγγαρίας)5. Διάρκεια της συμπερίληψης: Μέχρι τις 30. 6. 1998ΙΣΡΑΗΛ1. Κατηγορίες προϊόντων:α) ανεπεξέργαστα γεωργικά προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7β) τρόφιμα τα οποία αποτελούνται κυρίως από ένα ή περισσότερα συστατικά φυτικής προέλευσης κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/912. Προέλευση: προϊόντα της κατηγορίας 1.α) και συστατικά που έχουν παραχθεί με βιολογικό τρόπο προϊόντων της κατηγορίας 1.β) τα οποία έχουν παραχθεί στο Ισραήλ3. Οργανισμοί επιθεώρησης: Υπουργείο Γεωργίας, Υπηρεσίες φυτοπροστασίας και επιθεώρησης (PPIS), ή Υπουργείο Βιομηχανίας και Εμπορίου, τρόφιμα και κηπευτικά προϊόντα, υπηρεσία επιθεώρησης των εξαγομένων τροφίμων4. Οργανισμός/υπηρεσία εκδόσεως των πιστοποιητικών: όπως ορίζεται στο σημείο 35. Διάρκεια της συμπερίληψης: Μέχρι τις 30. 6. 2000ΕΛΒΕΤΙΑ1. Κατηγορίες προϊόντων:α) ανεπεξέργαστα γεωργικά προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7β) τρόφιμα τα οποία αποτελούνται κυρίως από ένα ή περισσότερα συστατικά φυτικής προέλευσης κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/912. Προέλευση: προϊόντα της κατηγορίας 1.α) και συστατικά που έχουν παραχθεί με βιολογικό τρόπο προϊόντων της κατηγορίας 1.β) τα οποία έχουν παραχθεί στην Ελβετία ή έχουν εισαχθεί στην Ελβετία:- είτε από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα,- ή από μία τρίτη χώρα στο πλαίσιο ενός καθεστώτος το οποίο έχει αναγνωρισθεί ως ισοδύναμο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91,- ή από μία τρίτη χώρα για την οποία ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχει δεχθεί, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, ότι το ίδιο προϊόν είχε παραχθεί και επιθεωρηθεί ως αποδεκτό από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σ' αυτήν τη χώρα στο πλαίσιο ίδιων ρυθμίσεων3. Οργανισμοί επιθεώρησης: Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen (VSBLO), Institut fϋr Marktφkologie (ΙΜΟ) και Forschungsinstitut fϋr Biologischen Landbau (FIBL)4. Οργανισμός/υπηρεσία εκδόσεως των πιστοποιητικών: όπως ορίζεται στο σημείο 35. Διάρκεια της συμπερίληψης: Μέχρι τις 30. 6. 1998»