CELEX: 32008R1220
Language: cs
Date: 2008-12-08 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1220/2008 ze dne 8. prosince 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 950/2006, kterým se pro hospodářské roky 2006/07, 2007/08 a 2008/09 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod

9.12.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 330/5
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1220/2008
   ze dne 8. prosince 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 950/2006, kterým se pro hospodářské roky 2006/07, 2007/08 a 2008/09 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 148 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle nařízení Rady (ES) č. 1217/2008 ze dne 8. prosince 2008, kterým se mění příloha nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 za účelem zařazení Zambijské republiky do seznamu regionů nebo států, které uzavřely jednání (2), se Zambijská republika stala jednou z přijímajících zemí pro dodatečnou celní kvótu na cukr podle dohody o hospodářském partnerství uvedenou v kapitole VIII nařízení Komise (ES) č. 950/2006 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 950/2006 by mělo být proto odpovídajícím způsobem upraveno.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1217/2008 vstupuje v platnost dnem svého vyhlášení. Aby mohly hospodářské subjekty podávat žádosti o dovozní licence na cukr pocházející ze Zambijské republiky v rámci dodatečné celní kvóty na cukr podle dohody o hospodářském partnerství od uvedeného data, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem svého vyhlášení.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 950/2006 se mění takto:
   
               1)
            
            
               v článku 31a se první odrážka nahrazuje tímto:
               
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Komory, Madagaskar, Mauricius, Seychely, Zambie, Zimbabwe
                                    
                                 
                        
                           75 000 tun“,
                        
                     
         
               2)
            
            
               v příloze I v části „Pořadová čísla pro dodatečný cukr podle dohody o hospodářském partnerství“ se řádek odpovídající pořadovému číslu 09.4431 nahrazuje tímto:
               
                           Třetí země
                        
                        
                           Pořadové číslo
                        
                     
                           „Komory, Madagaskar, Mauricius, Seychely, Zambie, Zimbabwe
                        
                        
                           09.4431“
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 8. prosince 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku.
   
      (3)  Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 1.