CELEX: 52013PC0309
Language: lv
Date: 2013-05-27
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko pieņem Eiropas Savienības nostāju Pasaules Tirdzniecības organizācijas TRIPS padomē par lūgumu pagarināt pārejas periodu vismazāk attīstītajām valstīm saskaņā ar TRIPS līguma 66. panta 1. punktu

|
			
		
		
		52013PC0309
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko pieņem Eiropas Savienības nostāju Pasaules Tirdzniecības organizācijas TRIPS padomē par lūgumu pagarināt pārejas periodu vismazāk attīstītajām valstīm saskaņā ar TRIPS līguma 66. panta 1. punktu /* COM/2013/0309 final - 2013/0161 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           IEVADS
Kopš Pasaules Tirdzniecības
organizācijas (turpmāk „PTO”) Līguma par intelektuālā
īpašuma tiesību komercaspektiem (turpmāk „TRIPS”)
pieņemšanas 1994. gadā vismazāk attīstītās
valstis (turpmāk „VA valstis”) saskaņā ar 66. panta 1. punktu
uz desmit gadiem, neieskaitot sākotnējo vispārējo viena
gada termiņu, kura laikā atbrīvojums attiecas uz visām PTO
dalībvalstīm, tika atbrīvotas no vairākuma saistību,
kas izriet no TRIPS līguma. Minētajā pantā
paredzēta arī iespēja piešķirt šā laikposma
pagarinājumu pēc pienācīgi motivēta lūguma.
Pēc VA valstu īpaša lūguma 2005. gadā atbrīvojums
tika pagarināts līdz 2013. gada 1. jūlijam.
Ņemot vērā termiņa
tuvošanos, Haiti VA valstu grupas vārdā 2012. gada 5. novembrī
oficiāli iesniedza lūgumu pagarināt pārejas periodu
(sk. PTO dokumentu IP/C/W/583). Šoreiz VA valstu grupa nevis lūdza
pagarinājumu uz konkrētu gadu skaitu, bet pagarinājumu „līdz
laikam, kad tās [VA valstis] vairs nav vismazāk
attīstītās dalībvalstis”[1].

Turpmāk ir izklāstīts VA valstu
grupas lūguma priekšvēstures kopsavilkums.
2.           KOPSAVILKUMS
TRIPS līguma
preambulā atzītas VA valstu īpašās vajadzības pēc
maksimālas elastības normatīvo aktu īstenošanā
šajās valstīs, kuras mērķis ir ļaut tām
radīt veselīgu un dzīvotspējīgu tehnoloģisko
bāzi. VA valstīm ir arī atļauts piemērot
vairākumu no TRIPS līgumā paredzētajām
saistībām, kad pēc 1995. gada būs pagājuši desmit
gadi. Pēc īpaša lūguma pārejas periodu var pagarināt,
un 2005. gadā VA valstis lūdza pagarinājumu uz 15 gadiem,
rezultātā pagarinājums tika piešķirts uz 7,5 gadiem,
t. i., līdz 2013. gada 1. jūlijam. Pašlaik ar 2001. gada
Dohas deklarāciju par TRIPS un sabiedrības veselību
termiņš, kas noteikts VA valstīm, lai tās izpildītu
noteikumus par farmaceitisku produktu patentiem un datu aizsardzību, jau
ir pagarināts līdz 2016. gadam.
Diskusijās, pēc kurām 2005. gadā
tika pieņemts lēmums par termiņa pagarināšanu TRIPS
līgumā paredzēto saistību izpildei viens no
jautājumiem bija par to, vai pagarinājums jāpiešķir katrai
valstij atsevišķi vai visai grupai kopā. Galīgā
vienošanās paredzēja pagarinājumu visām VA valstīm
kā grupai. Kad TRIPS padome 2005. gadā nolēma
piešķirt pagarinājumu, tā arī sāka procesu, kura
mērķis bija palīdzēt VA valstīm īstenot TRIPS
līgumu valstu intelektuālā īpašuma režīmu ietvaros. TRIPS
padome aicināja VA valstis noteikt prioritārās vajadzības
attiecībā uz sadarbību tehniskajā un finansiālajā
jomā un aicināja attīstītās valstis palīdzēt
apmierināt šīs konstatētās vajadzības. Tā
arī aicināja ciešāk sadarboties ar Pasaules
Intelektuālā īpašuma organizāciju un citām
attiecīgajām starptautiskajām organizācijām.
Galvenā uzmanība tika pievērsta katras VA valsts
atsevišķajām prioritātēm un tam, ka jānodrošina, lai
šīs vajadzības tiktu efektīvi apmierinātas.
Atzīstot intelektuālā
īpašuma nozīmi attīstībā, ministri
reģionālajā Āfrikai veltītajā sagatavošanas
sanāksmē Daresalamā 2013. gada martā pirms ANO
Ekonomikas un sociālo lietu padomes ikgadējās ministru
līmeņa pārskatīšanas paziņoja, ka politikas
veidotājiem Āfrikā būtu jāpastiprina centieni
attiecībā uz juridisko un politikas sistēmu izveidi, tostarp
tiesību aktu un politikas intelektuālā īpašuma jomā
izstrādi, lai izmantotu reģiona nerealizēto potenciālu.
Tādējādi turpmāka TRIPS līguma noteikumu
īstenošanas atlikšana varētu kavēt VA valstu izaugsmes
iespējas. Nenoteikts termiņš varētu arī likvidēt
stimulus turpināt darbu, lai vispār īstenotu minētos
noteikumus. Tomēr faktiski dažas VA valstis ir guvušas lielākus
panākumus īstenošanā nekā pārējās.
Ņemot to vērā, ir pieņemams pagarinājums uz noteiktu
laiku. Papildus pagarinājumam uz noteiktu laiku būtu jāturpina
sniegt mērķtiecīgu tehnisku palīdzību, ko ES ir
darījusi ievērojamā apmērā. Turklāt būtu
lietderīgi veikt visaptverošu analīzi par situāciju
saistībā ar īstenošanu praksē katrā VA valstī,
lai iegūtu labāku priekšstatu par situāciju un
tādējādi dotu iespēju sniegt efektīvu
palīdzību, kas vērsta uz prioritārajiem jautājumiem.
Lai novērstu to, ka diskusijas PTO
novirzās no izskatāmā jautājuma, jaunajam lēmumam par
atbrīvojuma termiņa pagarināšanu būtu jāatbilst 2005. gadā
pieņemtā lēmuma vispārējai struktūrai. VA valstis
jo īpaši apņēmās nepazemināt to intelektuālā
īpašuma aizsardzības līmeni, kas jau eksistē attiecīgajā
valstī pārejas periodā. Turklāt pašreizējais
lēmums, kas jāpieņem par VA valstu vispārējo
atbrīvojumu no TRIPS līguma īstenošanas, būtu
jānošķir no TRIPS padomes 2002. gada 27. jūnija
lēmuma „Par pārejas perioda pagarināšanu […] vismazāk
attīstītajām dalībvalstīm noteiktu saistību
izpildei attiecībā uz farmaceitiskiem produktiem”.
3.           IETEIKUMS
Reaģējot uz VA valstu grupas
lūgumu, Komisija iesaka Eiropas Savienības Padomei pieņemt
šādu Savienības nostāju. VA dalībvalstīm
nevajadzētu būt pienākumam piemērot TRIPS
līguma nosacījumus, izņemot 3., 4. un 5. pantu,
laikposmā, kas nav garāks par pagarinājuma termiņu, kurš
iepriekš piešķirts 2005. gadā, vai līdz dienai, kad
tās vairs nebūs vismazāk attīstītās
dalībvalstis, atkarībā no tā, kas notiks agrāk.
Šajā laikposmā varētu pienācīgi izvērtēt
dažādās TRIPS līguma īstenošanas situācijas VA
valstīs un to, kā turpmāk var izmantot tehnisko atbalstu, lai
palīdzētu novērst īstenošanas trūkumus, galveno
uzmanību pievēršot tām jomām, kur tas būtu
vislietderīgāk. Šā pagarinājuma laikā VA valstīm
nebūtu jāpazemina jau sasniegtais intelektuālā īpašuma
aizsardzības līmenis tiktāl, lai tas būtu zemāks par TRIPS
līgumā paredzētajiem standartiem.
2013/0161 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS,
ar ko pieņem Eiropas Savienības
nostāju Pasaules Tirdzniecības organizācijas TRIPS
padomē par lūgumu pagarināt pārejas periodu vismazāk
attīstītajām valstīm saskaņā ar TRIPS
līguma 66. panta 1. punktu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas
Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punktu
un 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā
Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Haiti 2012. gada 5. novembrī
vismazāk attīstīto valstu (turpmāk „VA valstis”) grupas
vārdā oficiāli lūdza pagarināt pārejas periodu
Pasaules Tirdzniecības organizācijas (turpmāk „PTO”) Līguma
par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem
(turpmāk „TRIPS”) īstenošanai saskaņā ar
minētā līguma 66. panta 1. punktu.
(2)       Kā tika nolemts TRIPS
padomes 2005. gada 29. novembra lēmumā (IP/C/40),
pašreizējam pārejas periodam bija jābeidzas 2013. gada 1. jūlijā.
(3)       TRIPS līguma 66. panta
1. punktā paredzēts, ka TRIPS padome „pēc
pienācīgi motivēta lūguma no vismazāk
attīstītās dalībvalsts piešķir šādus
pagarinājumus”.
(4)       Intelektuālā
īpašuma izmantošana un aizsardzība ir galvenais sociāli
ekonomiskās izaugsmes veicināšanas faktors, kā to,
piemēram, reģionālajā Āfrikai veltītajā
sagatavošanas sanāksmē Daresalamā 2013. gada martā
pirms Apvienoto Nāciju Organizācijas Ekonomikas un sociālo lietu
padomes ikgadējās ministru līmeņa pārskatīšanas
atzina ministri, kas aicināja divkāršot centienus attiecībā
uz juridisko un politikas sistēmu izveidi, piemēram, intelektuālā
īpašuma jomā.
(5)       PTO TRIPS līguma
īstenošanā VA valstis ir guvušas panākumus dažādos tempos
un dažādā līmenī.
(6)       Daļa VA valstu jau ir
veikušas nozīmīgus pasākumus intelektuālā īpašuma
jomā, taču VA valstīm vēl aizvien ir īpašas
vajadzības un prasības, un tās joprojām saskaras ar ekonomiskām,
finansiālām un administratīvām grūtībām,
tādēļ tām ir nepieciešama elastība un papildu laiks,
lai īstenotu TRIPS līguma noteikumus.
(7)       Attiecīgi ir
nepieciešams pagarināt pārejas periodu TRIPS līguma
īstenošanai vismazāk attīstītajās PTO
dalībvalstīs,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
1.           Eiropas Savienībai
Pasaules Tirdzniecības organizācijas TRIPS padomē par
lūgumu pagarināt pārejas periodu vismazāk
attīstītajām valstīm (“VA valstīm”) saskaņā
ar TRIPS līguma 66. panta 1. punktu jāpieņem
nostāja, ka VA valstīm nevajadzētu būt pienākumam
piemērot TRIPS līguma nosacījumus, izņemot 3., 4. un
5. pantu, laikposmā, kas nav garāks par pagarinājuma
termiņu, kurš iepriekš piešķirts 2005. gadā, vai līdz
dienai, kad tās vairs nebūs vismazāk attīstītās
dalībvalstis, atkarībā no tā, kas notiks agrāk. 
2.           Šā pagarinājuma
laikā VA valstīm nebūtu jāpazemina jau sasniegtais
intelektuālā īpašuma aizsardzības līmenis tiktāl,
lai tas būtu zemāks par TRIPS līgumā
paredzētajiem standartiem.
3.           Šajā laikposmā
būtu pienācīgi jāizvērtē dažādās TRIPS
līguma īstenošanas situācijas VA valstīs un to, kā
turpmāk var izmantot tehnisko atbalstu un spēju veidošanas programmas,
lai palīdzētu novērst īstenošanas trūkumus, galveno
uzmanību pievēršot tām jomām, kur tas būtu
vislietderīgāk. 
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā. 
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               Ierosinātais TRIPS padomes lēmuma
teksts VAV paziņojumā ir šāds: „Vismazāk
attīstītajām dalībvalstīm nav pienākums
piemērot līguma nosacījumus, izņemot 3., 4. un 5. pantu,
līdz laikam, kad tās vairs nav vismazāk
attīstītās dalībvalstis.”