CELEX: 62018CN0662
Language: ro
Date: 2018-10-23 00:00:00
Title: Cauza C-662/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État (Franța) la 23 octombrie 2018 – AQ/Ministre de l'Action et des Comptes publics

7.1.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 4/18
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État (Franța) la 23 octombrie 2018 – AQ/Ministre de l'Action et des Comptes publics
      (Cauza C-662/18)
      (2019/C 4/24)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Conseil d'État
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: AQ
      
         Pârât: Ministre de l'Action et des Comptes publics
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  —
               
               
                  Dispozițiile articolului 8 din Directiva din 19 octombrie 2009 (1) trebuie interpretate în sensul că se opun impozitării plusvalorii realizate cu ocazia cesiunii titlurilor primite în schimb și a plusvalorii plasate în regim de amânare potrivit unor norme privind baza de impozitare și cota de impozitare distincte?
               
            
                  —
               
               
                  Aceleași dispoziții trebuie în special să fie interpretate în sensul că se opun ca reducerile bazei de impozitare menite să țină seama de durata deținerii titlurilor să nu se aplice plusvalorii plasate în regim de amânare, având în vedere faptul că această normă privind baza de impozitare nu se aplica la data la care această plusvaloare a fost realizată și să se aplice plusvalorii din cesiunea titlurilor primite în schimb luând în considerare data schimbului, iar nu data achiziției titlurilor emise în schimb?
               
            
         (1)  Directiva 2009/133/CE a Consiliului din 19 octombrie 2009 privind regimul fiscal comun care se aplică fuziunilor, divizărilor, divizărilor parțiale, cesionării de active și schimburilor de acțiuni între societățile din state membre diferite și transferului sediului social al unei SE sau SCE între statele membre (JO 2009, L 310, p. 34).