CELEX: 51992PC0121
Language: el
Date: 1992-03-23
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την επιθεώρηση και τον έλεγχο της διακίνησης φορτίων αποβλήτων εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδο από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Αριθ. C 115/4                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  6 . 5 . 92
                                                                     II
                                                         (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                             ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την επιθεώρηση και τον έλεγχο της
               διακίνησης φορτίων αποθλήτων εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και κατά την είσοδο και
                                                    έξοδο από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα (')
                                                                (92/C 115 /03)
                                                       COM(92) 121 τελικό — 2YN 305
               (ΥποόλήΦηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άράρο 149 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ στις
                                                              23 Μαρτίου 1992)
               (■) ΕΕ αριθ. C 289 της 17 . 11 . 1990, σ. 9.
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                             ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                            ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :                                                           Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                      τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 100A και 113 ,                             Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 100A και 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής,                                                την πρόταση της Επιτροπής,
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                                Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής                     Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής
Επιτροπής,                                                                Επιτροπής,
Εκτιμώντας :                                                              Εκτιμώντας :
ότι με την οδηγία 84/63 1 /ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), όπως                   ότι με την οδηγία 84/63 1 /ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/279/EOK (2),                    τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/279/EOK (2),
έχει οργανωθεί η παρακολούθηση και o έλεγχος, μέσα στην                   έχει οργανωθεί η παρακολούθηση και o έλεγχος, μέσα στην
Κοινότητα, των διασυνοριακών μεταφορών επικινδύνων                        Κοινότητα, των διασυνοριακών μεταφορών επικινδύνων
αποβλήτων ·                                                               αποβλήτων
ότι η ολοκλήρωση της μεγάλης εσωτερικής αγοράς την 1η                     ότι η ολοκλήρωση της μεγάλης εσωτερικής αγοράς την 1η
Ιανουαρίου 1993 συνεπάγεται την κατάργηση των εσωτε­                      Ιανουαρίου 1993 συνεπάγεται την κατάργηση των εσωτε­
ρικών συνόρων, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διακίνηση των                      ρικών συνόρων, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διακίνηση των
αποβλήτων, καθώς και σύμφωνα με νέες διαδικασίες για την                  αποβλήτων, καθώς και σύμφωνα με νέες διαδικασίες για την
παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών τους δεδο­                     παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών τους δεδο­
μένου ότι δεν είναι πλέον δυνατόν να πραγματοποιούνται                    μένου ότι δεν είναι πλέον δυνατόν να πραγματοποιούνται
στα σύνορα -                                                              στα σύνορα -
(') ΕΕ αριθ. L 326 της 13 . 12 . 1984, σ. 31 .                            C) ΕΕ αριθ. L 326 της 13 . 12. 1984, σ. 31 .
(2) ΕΕ αριθ. L 181 της 4. 7 . 1986, σ. 13 .                               (2) ΕΕ αριθ. L 181 της 4. 7. 1986, σ. 13 .
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 92                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. C 115/5
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                         ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ότι η Κοινότητα έχει υπογράψει τη σύμβαση της Βασιλείας       οτι η Κοινοτητα έχει υπογράψει τη σύμβαση της Βασιλείας
της 22ας Μαρτίου 1989 σχετικά με τον ελέγχο των διασυνο­      της 22ας Μαρτίου 1989 σχετικά με τον έλεγχο των διασυνο­
ριακών μεταφορών επικινδύνων αποβλήτων και τη διάθεση         ριακών μεταφορών επικινδύνων αποβλήτων και τη διάθεσή
τους, και ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να προσαρ­         τους, και ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να προσαρ­
μοσθεί αναλόγως '                                             μοσθεί αναλόγως *
                                                              Εκτιμώντας ότι σύμφωνα με την τελική πράξη της σύμβασης
                                                              της Βασιλείας τα κράτη μέλη και η Επιτροπή « καταβάλλουν
                                                              κάθε προσπάθεια για τη βαθμιαία κατάργηση της εξαγωγής
                                                              και εισαγωγής αποβλήτων» στο πλαίσιο της περιφερειακής
                                                              συνεργασίας '
ότι επιβάλλεται επίσης να ενσωματωθούν στην κοινοτική         οτι επιβάλλεται επίσης να ενσωματωθούν στην κοινοτική
νομοθεσία οι σχετικές διατάξεις της σύμβασης της Αομέ της     νομοθεσία οι σχετικές διατάξεις της σύμβασης της Αομέ της
15ης Δεκεμβρίου 1989, (Αομέ IV) -                              15ης Δεκεμβρίου 1989, (Αομέ IV) -
                                                               Εχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
                                                              της 25ης Μαΐου 1989 για τις εξαγωγές τοξικών και επικίν­
                                                              δυνων αποβλήτων (')'
ότι κατά την εφαρμογή της οδηγίας 84/63 1 / EOK διαπιστώ­     ότι κατά την εφαρμογή της οδηγίας 84/63 1 /ΕΟΚ διαπιστώ­
θηκαν ορισμένες δυσκολίες σχετικές, ιδίως με το πεδίο         θηκαν ορισμένες δυσκολίες σχετικές, ιδίως με το πεδίο
εφαρμογής της οδηγίας και την προβλεπόμενη επεξεργασία        εφαρμογής της οδηγίας και την προβλεπόμενη επεξεργασία
των μη σιδηρούχων αποβλήτων, και ότι οι εν λόγω δυσκο­        των μη σιδηρούχων αποβλήτων, και ότι οι εν λόγω δυσκο­
λίες πρέπει να αντιμετωπιστούν                                λίες πρέπει να αντιμετωπιστούν
ότι είναι σκόπιμο να ρυθμιστεί η παρακολούθηση και o          ότι είναι σκοπιμο να ρυθμιστεί η παρακολούθηση και o
έλεγχος των μεταφορών όλων των αποβλήτων με την επιφύ­        έλεγχος των μεταφορών όλων των αποβλήτων με την επιφύ­
λαξη εξαιρέσεων για ορισμένες κατηγορίες αποβλήτων            λαξη εξαιρέσεων για ορισμένες κατηγορίες αποβλήτων
ότι είναι, ως εκ τούτου, αναγκαία η εκ βάθρων αναθεώρηση      οτι είναι, ως εκ τουτου, αναγκαία η εκ βάθρων αναθεώρηση
της ισχύουσας νομοθεσίας -                                    της ισχύουσας νομοθεσίας -
ότι η κοινοτική στρατηγική σε θέματα αποβλήτων βασίζεται      ότι η κοινοτική στρατηγική σε θέματα αποβλήτων βασίζεται
στη μείωση της παραγωγής τους μέχρι ενός τεχνολογικά και      στη μείωση της παραγωγής τους μέχρι ενός τεχνολογικά και
οικονομικά εφικτού κατώτατου ορίου και στον περιορισμό        οικονομικά εφικτού κατώτατου ορίου και στον περιορισμό
της μεταφοράς τους στο εντελώς απαραίτητο επίπεδο, με         της μεταφοράς τους στο εντελώς απαραίτητο επίπεδο, με
στόχο την καλύτερη προστασία του περιβάλλοντος και της        στόχο την καλύτερη προστασία του περιβάλλοντος και της
ανθρώπινης υγείας -                                           ανθρώπινης υγείας -
ότι επιβάλλεται να γίνεται διάκριση μεταξύ, αφενός, των       ότι επιβάλλεται να γίνεται διάκριση μεταξύ, αφενός, των
μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας και,         μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας και,
αφετέρου, των εξαγωγών από την Κοινότητα, των εισα­           αφετέρου, των εξαγωγών από την Κοινότητα, των εισα­
γωγών στην Κοινότητα, και της διαμετακόμισης στο έδαφος       γωγών στην Κοινότητα, και της διαμετακόμισης στο έδαφος
της Κοινότητας για τη διάθεση ή την περαιτέρω αξιοποίηση      της Κοινότητας για τη διάθεση ή την περαιτέρω αξιοποίηση
εκτός αυτής '                                                 εκτός αυτής -
                                                              (') ΕΕ αριθ. C 158 της 26. 6. 1989, σ. 232 (Τροπολογίες αριθ. 34 και
                                                                  35).
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                6 . 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                            ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ότι στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 7ης Μάιου 1990 υπο­              ότι στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1990 (') και
γραμμίζεται η σημασία της κοινοτικής αυτάρκειας σε                  στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης
θέματα διάθεσης αποβλήτων                                           Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για
                                                                    τη διαχείριση των αποβλήτων (2) υπογραμμίζεται η σημασία
                                                                    της κοινοτικής αυτάρκειας σε θέματα διάθεση αποβλήτων
                                                                    οτι είναι επιθυμητό να έχουν τα κράτη μέλη ως στόχο την
                                                                    αυτάρκεια στον τομέα της διαχείρησης των αποβλήτων
ότι στο εσωτερικό της Κοινότητας, οι μεταφορές απο­                 οτι στο εσωτερικό της Κοινότητας, οι μεταφορές απο­
βλήτων πρέπει να υπόκεινται σε έλεγχο από τη στιγμή που             βλήτων πρέπει να υπόκεινται σε έλεγχο από τη στιγμή που
παύουν να εμπίπτουν στην αρμοδιότητα μιας αρμόδιας                  παύουν να εμπίπτουν στην αρμοδιότητα μιας αρμόδιας
αρχής και εμπίπτουν στην αρμοδιότητα άλλης· ότι επιβάλ­             αρχής και εμπίπτουν στην αρμοδιότητα άλλης * ότι επιβάλ­
λεται η διασφάλιση αυστηρών ελέγχων και παρακολουθή­                λεται η διασφάλιση αυστηρών ελέγχων και παρακολουθή­
σεων των αποβλήτων, αμέσως μετά την παραγωγή και μέχρι              σεων των αποβλήτων, αμέσως μετά την παραγωγή και μέχρι
την τελική διάθεση ή αξιοποίησή τους προκειμένου οι αρμό­           την τελική διάθεση ή αξιοποίησή τους προκειμένου οι αρμό­
διες αρχές να είναι επαρκώς ενημερωμένες ως προς την                διες αρχές να είναι επαρκώς ενημερωμένες ώς προς την
φύση, την πορεία και τη διάθεσή τους, ώστε να είναι σε              φύση, την πορεία και τη διάθεσή τους, ώστε να είναι σε
θέση να λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα για την προ­             θέση να λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα για την προ­
στασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος, χωρίς           στασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος, χωρίς
όμως τούτο να δημιουργεί αδικαιολόγητα ή δυσανάλογα                 όμως τούτο να δημιουργεί αδικαιολόγητα ή δυσανάλογα
εμπόδια στις κοινοτικές ανταλλαγές ή να στρεβλώνει τον              εμπόδια στις κοινοτικές ανταλλαγές ή να στρεβλώνει τον
ανταγωνισμό '                                                       ανταγωνισμό '
ότι, ειδικότερα, πρέπει να είναι δυνατόν να προβάλλονται            ότι, ειδικότερα, πρέπει να είναι δυνατόν να προβάλλονται
αντιρρήσεις σχετικά με τη διακίνηση αποβλήτων που προ­              αντιρρήσεις σχετικά με τη διακίνηση αποβλήτων που προ­
ορίζονται για διάθεση εφόσον υπάρχει εξουσιοδοτημένο                ορίζονται για διάθεση εφόσον υπάρχει εξουσιοδοτημένο
κέντρο διάθεσης αποβλήτων σε σημαντικότερη απόσταση,                κέντρο διάθεσης αποβλήτων σε σημαντικότερη απόσταση,
το οποίο είναι ικανό να εξασφαλίζει την ενδεδειγμένη επε­           το οποίο είναι ικανό να εξασφαλίζει την ενδεδειγμένη επε­
ξεργασία των αποβλήτων                                              ξεργασία των αποβλήτων
ότι μπορεί να εφαρμόζεται ελαστικό καθεστώς όταν πρό­               ότι μπορεί να εφαρμόζεται ελαστικό καθεστώς όταν πρό­
κειται για απόβλητα που προορίζονται για αξιοποίηση ενώ             κειται για απόβλητα που προορίζονται για αξιοποίηση ενώ
ταυτόχρονα προβλέπεται η δυνατότητα παρέμβασης στο                  ταυτόχρονα προβλέπεται η δυνατότητα παρέμβασης στο
σημείο προορισμού, εφόσον οι διαδικασίες αξιοποίησης                σημείο προορισμού, εφόσον οι διαδικασίες αξιοποίησης
θέτοιν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον               θέτουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον
ότι όσον αφορά τις εξαγωγές εκτός Κοινοτητας, τις εισα­             ότι όσον αφορα τις εξαγωγές εκτός Κοινότητας, τις εισα­
γωγές στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση διά μέσου της             γωγές στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση διά μέσου της
Κοινότητας, η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να ευθυγραμμι­              Κοινότητας, η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να ευθυγραμμι­
στεί με τις διατάξεις της σύμβασης της Βασιλείας και της            στεί με τις διατάξεις της σύμβασης της Βασιλείας και της
σύμβασης της Λομέ IV, τηρώντας συγχρόνως τους κανόνες               σύμβασης της Λομέ IV, τηρώντας συγχρόνως τους κανόνες
της ΓΣΔΕ (GATT), καθώς και της σύμβασης της 20ής Μαΐου              της ΓΣΔΕ (GATT), καθώς και της σύμβασης της 20ής Μαΐου
1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, που έχει                 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, που έχει
συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών ΕΖΕΣ (') '             συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών ΕΖΕΣ (3) ·
0 ) ΕΕ αριθ. L 226 της 13 . 8 . 1987, σ. 2.                         (') ΕΕ αριθ. C 122 της 18 . 5 . 1990, σ. 2.
                                                                    (2) ΕΕ αριθ. C 72 της 18 . 3 . 1991 , σ. 34.
                                                                    (3) ΕΕ αριθ. L 226 της 13 . 8 . 1987, σ. 2 .
 ---pagebreak--- 6. 5 . 92                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. C 115/7
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                       ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ότι οι διατάξεις της σύμβασης της Βασιλείας τείνουν στην    ότι οι διατάξεις της σύμβασης της Βασιλείας τείνουν στην
προαγωγή της ορθολογικής από οικολογική άποψη, διαχεί­      προαγωγή της ορθολογικής από οικολογική άποψη, διαχεί­
ρισης των αποβλήτων και, ως εκ τούτου, στον κατά το         ρισης των αποβλήτων και, ως εκ τούτου, στον κατά το
δυνατό περιορισμό της διακίνησης τους, λαμβανομένων         δυνατό περιορισμό της διακίνησής τους, λαμβανομένων
δεόντως υπόψη των προκρινομένων επιλογών των ενδιαφε­       δεόντως υπόψη των προκρινομένων επιλογών των ενδιαφε­
ρομένων τρίτων χωρών, που πρέπει να ακολουθούν τη           ρομένων τρίτων χωρών, που πρέπει να ακολουθούν τη
γραμμή της κοινοτικής στρατηγικής σε θέματα αποβλήτων       γραμμή της κοινοτικής στρατηγικής σε θέματα αποβλήτων
ότι, στο πλαίσιο αυτό, επιβάλλεται να τηρείται η αρχή της   ότι, στο πλαίσιο αυτο, επιβάλλεται να τηρείται η αρχή της
προτέρας γραπτής συναίνεσης του κράτους προορισμού "        προτέρας γραπτής συναίνεσης του κράτους προορισμού *
ότι οι μεταφορές αποβλήτων που προορίζονται για διάθεση     ότι οι μεταφορές αποβλήτων που προορίζονται για διάθεση
στις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει, κατά προτεραιότητα, να    στις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει, κατά προτεραιότητα, να
περιορίζονται τηρώντας πλήρως τις αποφάσεις που έχουν       περιορίζονται τηρώντας πλήρως τις αποφάσεις που έχουν
ληφθεί από τις χώρες αυτές σε θέματα αποβλήτων              ληφθεί από τις χώρες αυτές σε θέματα αποβλήτων
                                                            Εκτιμώντας ότι οι εξαγωγές επικινδύνων αποβλήτων για
                                                            αξιοποίησή τους προς χώρες που δεν είναι μέλη του ΟΟΣΑ
                                                            θα υπόκεινται σε έλεγχο το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμ­
                                                            βρίου 1999, λαμβάνοντας υπόψη τις εμπειρίες που θα αποκο­
                                                            μισθούν βάσει διμερών συμφωνιών και την ικανότητα των
                                                            εν λόγω χωρών να εκτελούν τις εργασίες αξιοποίησης κατά
                                                            τρόπο που να προσφέρει πλήρεις εγγυήσεις για την ορθή
                                                            από οικολογική άποψη διαχείριση. Εάν αυτός o έλεγχος
                                                            καταλήξει στο συμπέρασμα ότι είναι ανεπαρκείς οι εγγυή­
                                                            σεις για το περιβάλλον, θα επανεξετασθεί η συνέχιση των
                                                            εξαγωγών αποβλήτων υπό αυτές τις συνθήκες, περιλαμβανο­
                                                            μένης της δυνατότητας να θεσπισθεί απαγόρευση αυτών
                                                            των εξαγωγών αποβλήτων.
ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η εκ νέου παραλαβή των      ότι είναι σκόπιμο να εξασφαλισθεί η εκ νέου παραλαβή των
αποβλήτων αν η μεταφορά δεν είναι δυνατό να ολοκλη­         αποβλήτων αν η μεταφορά δεν είναι δυνατό να ολοκλη­
ρωθεί σύμφωνα με τους όρους της σχετικής σύμβασης·          ρωθεί σύμφωνα με τους όρους της σχετικής σύμβασης·
ότι σε περίπτωση παρανόμου μεταφοράς, το άτομο του          ότι σε περίπτωση παρανόμου μεταφοράς, το άτομο του
οποίου η συμπεριφορά αποτελεί το αίτιο της μεταφοράς        οποίου η συμπεριφορά αποτελεί το αίτιο της μεταφοράς
αυτής οφείλει να παραλάβει εκ νέου ή/και να διαθέσει τα     αυτής οφείλει να παραλάβει εκ νέου ή/και να διαθέσει τα
απόβλητα και ότι, ελλείψει αυτού, υποχρεούνται να επέμ­     απόβλητα και ότι, ελλείψει αυτού, υποχρεούνται να επέμ­
βουν οι ίδιες οι αρμόδιες αρχές αποστολής ή προορισμού,     βουν οι ίδιες οι αρμόδιες αρχές αποστολής ή προορισμού,
ανάλογα με την περίπτωση·                                   ανάλογα με την περίπτωση '
ότι για κάθε μεταφορά αποβλήτων, σε κοινοτική διαδρομή,     ότι για κάθε μεταφορά αποβλήτων, σε κοινοτική διαδρομή,
πρέπει να παρέχεται εγγύηση με εξαίρεση τις μεταφορές        πρέπει να παρέχεται εγγύηση με εξαίρεση τις μεταφορές
αποβλήτων που προορίζονται για αξιοποίηση και πραγματο­      αποβλήτων που προορίζονται για αξιοποίηση και πραγματο­
ποιούνται μεταξύ αρμοδίων αρχών της Κοινότητας·             ποιούνται μεταξύ αρμοδίων αρχών της Κοινότητας·
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115 /8                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 6 . 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                       ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ότι τα κράτη μέλη πρέπει να προβλέπουν τη δυνατότητα         οτι τα κράτη μέλη πρέπει να προβλέπουν τη δυνατότητα
προσφυγής του κοινοποιούντος κατά των λαμβανομένων           προσφυγής του κοινοποιούντος κατά των λαμβανομένων
από τις αρμόδιες αρχές αποφάσεων '                           από τις αρμόδιες αρχές αποφάσεων
ότι, προκειμένου να αποφευχθεί η δημιουργία άσκοπων κιν­     οτι, προκειμένου να αποφευχθεί η δημιουργία άσκοπων κιν­
δύνων, τα απόβλητα πρέπει να συσκευάζονται και να επιση­     δύνων, τα απόβλητα πρέπει να συσκευάζονται και να επιση­
μαίνονται με τον ορθό τρόπο " ότι οι οδηγίες που πρέπει να   μαίνονται με τον ορθό τρόπο · ότι οι οδηγίες που πρέπει να
ακολουθούνται σε περίπτωση κινδύνου ή ατυχήματος             ακολουθούνται σε περίπτωση κινδύνου ή ατυχήματος
πρέπει να συνοδεύουν τα απόβλητα, ώστε o άνθρωπος και        πρέπει να συνοδεύουν τα απόβλητα, ώστε o άνθρωπος και
το περιβάλλον να προστατεύονται από τους κινδύνους που       το περιβάλλον να προστατεύονται από τους κινδύνους που
ενδέχεται να δημιουργηθούν κατά τη μεταφορά "                ενδέχεται να δημιουργηθούν κατά τη μεταφορά, και τα
                                                             άτομα που αναλαμβάνουν τέτοιες μεταφορές να γνωρίζουν
                                                             τους κινδύνους που διατρέχει η υγεία τους ή/και το περι­
                                                             βάλλον ·
ότι τα κράτη μέλη πρέπει να προσδιορίζουν τα ειδικευμενα     ότι τα κράτη μελη πρέπει να προσδιορίζουν τα ειδικευμένα
τελωνεία, στην είσοδο και στην έξοδο της Κοινότητας, σε      τελωνεία, στην είσοδο και στην έξοδο της Κοινότητας, σε
συνενόηση με την Επιτροπή "                                  συνενόηση με την Επιτροπή "
                                                             ότι o Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος, σύμφωνα με
                                                             τα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού αριθ. 1210/90 του Συμ­
                                                             βουλίου της 7ης Μαΐου 1990, αντιπαραβάλλει και αξιολογεί
                                                             δεδομένα για την διαχείριση αποβλήτων και παρέχει στην
                                                             Κοινότητα και στα κράτη μέλη τις απαραίτητες πληροφο­
                                                             ρίες ' ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 5 του εν λόγω κανονισμού,
                                                             o Οργανισμός, κατά τις δραστηριότητες αυτές, επιδιώκει
                                                             συντονισμό με το Στατιστικό Γραφείο των Ευρωπαϊκών
                                                              Κοινοτήτων ότι οποιοσδήποτε μελλοντικός ρόλος του
                                                             Οργανισμού που αφορά διακίνηση φορτίων αποβλήτων
                                                             εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και κατά την
                                                             είσοδο και έξοδο από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, εξετάζεται
                                                             σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 20 του ανωτέρω κανο­
                                                             νισμού.
ότι, σύμφωνα με την αρχή «o ρυπαίνων πληρώνει», οι           ότι, σύμφωνα με την αρχή «o ρυπαίνων πληρώνει», οι
δαπάνες εφαρμογής της διαδικασίας κοινοποίησης, συμπερι­     δαπάνες εφαρμογής της διαδικασίας κοινοποίησης, συμπερι­
λαμβανομένων των δαπανών για τους ελέγχους και τις ανα­      λαμβανομένων των δαπανών για τους ελέγχους και τις ανα­
λύσεις, πρέπει να αναλαμβάνονται από τον κοινοποιούντα "      λύσεις, πρέπει να αναλαμβάνονται από τον κοινοποιούντα '
ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να κοινοποιούν στην Επιτροπή       ότι τα κράτη μελη οφείλουν να κοινοποιούν στην Επιτροπή
κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με την εφαρμογή του           κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με την εφαρμογή του
παρόντος κανονισμού και επιβάλλεται, συγκεκριμένα, να         παρόντος κανονισμού και επιβάλλεται, συγκεκριμένα, να
καταρτίζουν κάθε χρόνο εκθέσεις βάσει των οποίων η Επι­       καταρτίζουν κάθε χρόνο εκθέσεις βάσει των οποίων η Επι­
τροπή εκπονεί συνθετική έκθεση '                              τροπή εκπονεί συνθετική έκθεση "
ότι είναι σκόπιμο να συσταθεί επιτροπή για την κατάρτιση      οτι είναι σκοπιμο να συσταθεί επιτροπή για την κατάρτιση
των προβλεπομένων από τον παρόντα κανονισμό εγγράφων,         των προβλεπομένων από τον παρόντα κανονισμό εγγράφων,
καθώς και για την προσαρμογή των παραρτημάτων στην            καθώς και για την προσαρμογή των παραρτημάτων στην
τεχνική και επιστημονική πρόοδο,                              τεχνική και επιστημονική πρόοδο,
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. C 115/9
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                          ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                            ΤΙΤΛΟΣ I                                                      ΤΙΤΛΟΣ I
                        Γενικές διατάξεις                                             Γενικές διατάξεις
                            Άράοο 1                                                       Άράρο 1
O παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις μεταφορές απο­              O παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις μεταφορές απο­
βλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας, καθώς και κατά την         βλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας, καθώς και κατά την
είσοδο και έξοδό τους.                                          είσοδο και έξοδό τους.
                            Άράρο 2                                                       Αράρο 2
1.      Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοούνται        1.   Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοούνται
ως :                                                            ως :
α) απόβλητα, κάθε ουσία ή κάθε αντικείμενο που περιλαμ­         α) απόβλητα, κάθε ουσία ή κάθε αντικείμενο που περιλαμ­
       βάνεται στις κατηγορίες του παραρτήματος I και τα             βάνεται στις κατηγορίες του παραρτήματος I και τα
       οποία o κάτοχος τους απορρίπτει, σκοπεύει να απορ­            οποία o κάτοχός τους απορρίπτει, σκοπεύει να απορ­
       ρίψει ή υποχρεούται να απορρίψει "                            ρίψει ή υποχρεούται να απορρίψει *
6) αρμόδιες αρχές, οι αρμόδιες αρχές που κατονομάζονται         β) αρμόδιες αρχές, οι αρμόδιες αρχές που κατονομάζονται
       είτε από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 24, είτε           είτε από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 24, είτε
       από τρίτες χώρες '                                            από τρίτες χώρες *
γ) αρμόδια αρχή αποστολής, η αρμόδια αρχή της περιοχής          γ) αρμόδια αρχή αποοτολής, η αρμόδια αρχή της περιοχής
       από την οποία ξεκινά η μεταφορά *                             από την οποία ξεκινά η μεταφορά *
δ) αρμόδια αρχή προορισμού, η αρμόδια αρχή για          την     δ) αρμόδια αρχή προορισμού, η αρμόδια αρχή για την
       περιοχή της οποίας καταλήγει η μεταφορά, ή       στη          περιοχή της οποίας καταλήγει η μεταφορά, ή στη
       περιοχή της οποίας πραγματοποιείται η φόρτωση    των          περιοχή της οποίας πραγματοποιείται η φόρτωση των
       αποβλήτων που πρόκειται να καταστραφούν          στη          αποβλήτων που πρόκειται να καταστραφούν στη
       θάλασσα 1                                                     θάλασσα *
ε) ανταποκριτής, o κεντρικός φορέας που ορίζεται από            ε)   ανταποκριτής, o κεντρικός φορέας που ορίζεται από
       κάθε κράτος μέλος και από την Επιτροπή, σύμφωνα με            κάθε κράτος μέλος και από την Επιτροπή, σύμφωνα με
       το άρθρο 25 "                                                 το άρθρο 25 *
στ) κοινοποιών, κάθε πρόσωπο στο οποίο εναπόκειται η            στ) κοινοποιών, κάθε πρόσωπο στο οποίο εναπόκειται η
       υποχρέωση κοινοποίησης συγκεκριμένα δε ακόλουθα               υποχρέωση κοινοποίησης συγκεκριμένα δε ακόλουθα
       πρόσωπα που προτίθενται να μεταφέρουν ή να δίδουν             πρόσωπα που προτίθενται να μεταφέρουν ή να δίδουν
       προς μεταφορά απόβλητα :                                      προς μεταφορά απόβλητα :
       — πρόσωπο του οποίου η δραστηριότητα δημιουργεί               — πρόσωπο του οποίου η δραστηριότητα δημιουργεί
           απόβλητα (αρχικός παραγωγός)                                  απόβλητα (αρχικός παραγωγός)
           ή                                                             ή
       — ελλείψει αυτού, εξουσιοδοτημένο από κράτος μέλος            — ελλείψει αυτού, εξουσιοδοτημένο από κράτος μέλος
           πρόσωπο που περισυλλέγει απόβλητα,                            πρόσωπο που περισυλλέγει απόβλητα,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/ 10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    6 . 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                            ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
     — αν τα πρόσωπα αυτά είναι άγνωστα ή δεν είναι σε                      — αν τα πρόσωπα αυτά είναι άγνωστα ή δεν είναι σε
        θέση να προβούν στην κοινοποίηση, πρόσωπο στου                         θέση να προβούν στην κοινοποίηση, πρόσωπο στου
        οποίου τη διάθεση βρίσκονται τα απόβλητα αυτά ή                        οποίου τη διάθεση βρίσκονται τα απόβλητα αυτά ή
        τα ελέγχει αυτά (κάτοχος)                                              τα ελέγχει αυτά (κάτοχος)
        ή                                                                      ή
     — σε περίπτωση εισαγωγής ή διακίνησης διά μέσου της                    — σε περίπτωση εισαγωγής ή διακίνησης διά μέσου της
        Κοινότητας των αποβλήτων, οριζόμενο από τη                             Κοινότητας των αποβλήτων, οριζόμενο από τη
        νομοθεσία του κράτους αποστολής πρόσωπο '                              νομοθεσία του κράτους αποστολής πρόσωπο ·
ζ) παραλήπτης, πρόσωπο ή επιχείρηση προς την οποία                    ζ) παραλήπτης, πρόσωπο ή επιχείρηση προς την οποία
     μεταφέρονται τα απόβλητα, είτε για διάθεση είτε για                    μεταφέρονται τα απόβλητα είτε για διάθεση είτε για
     αξιοποίηση "                                                           αξιοποίηση ·
η) διάθεση, κάθε είδους χρησιμοποίηση των αποβλήτων                   η) διάθεση, κάθε είδους χρησιμοποίηση των αποβλήτων
     που εμφαίνεται στο παράρτημα II A -                                    που εμφαίνεται στο παράρτημα II A·
θ) εξουσιοδοτημένο κέντρο, κάθε εταιρεία ή επιχείρηση                 θ) εξουσιοδοτημένο κέντρο, κάθε εταιρεία ή επιχείρηση
     εγκεκριμένη ή εξουσιοδοτημένη σύμφωνα με το άρθρο 6                    εγκεκριμένη ή εξουσιοδοτημένη σύμφωνα με το άρθρο 6
     της οδηγίας 75/439/EOK ('), τά άρθρο 8 της οδηγίας                     της οδηγίας 75/439/ EOK ('), τα άρθρα 9, 10, 11 της
     75/442/ EOK (2), το άρθρο 6 της οδηγίας 76/403 /                       οδηγίας 91 / 156/ EOK, που τροποποιεί την οδηγία
     EOK (3) ή το άρθρο 9 της οδηγίας 78/319/EOK του                        75/442/ EOK (2) το άρθρο 6 της οδηγίας 76/403 / EOK (3)
     Συμβουλίου (4) '                                                       ή το άρθρο 9 της οδηγίας 78/319/EOK του Συμβου­
                                                                            λίου -
ι)   αξιοποίηση, κάθε είδους χρησιμοποίηση των αποβλήτων               ι)   αξιοποίηση, κάθε είδους χρησιμοποίηση των αποβλήτων
     που εμφαίνεται στο παράρτημα II B *                                    που εμφαίνεται στο παράρτημα II B '
ια) κράτος αποστολής, κάθε κράτος στο οποίο προβλέπεται                ια) κράτος αποστολής, κάθε κράτος στο οποίο προβλέπεται
     να λάβει ή λαμβάνει χώρα η εκκίνηση μεταφοράς απο­                     να λάβει ή λαμβάνει χώρα η εκκίνηση μεταφοράς απο­
     βλήτων                                                                 βλήτων
ιβ) κράτος προορισμού, κάθε κράτος προς το οποίο προβλέ­               ιβ) κράτος προορισμού, κάθε κράτος προς το οποίο προβλέ­
     πεται να πραγματοποιηθεί ή πραγματοποιείται μετα­                      πεται να πραγματοποιηθεί ή πραγματοποιείται μετα­
     φορά αποβλήτων για διάθεση, αξιοποίηση ή φόρτωση                       φορά αποβλήτων για διάθεση, αξιοποίηση ή φόρτωση
     σε πλοίο προτού διατεθούν στη θάλασσα ·                                σε πλοίο προτού διατεθούν στη θάλασσα "
ιγ) κράτος διαμετακόμισης, κάθε κράτος, εκτός του κρά­                 ιγ) κράτος διαμετακόμισης, κάθε κράτος, εκτός του κρά­
     τους αποστολής ή προορισμού, μέσω του οποίου προ­                      τους αποστολής ή προορισμού, μέσω του οποίου προ­
     βλέπεται να πραγματοποιείται ή πραγματοποιείται                        βλέπεται να πραγματοποιείται ή πραγματοποιείται
     μεταφορά αποβλήτων ·                                                   μεταφορά αποβλήτων
ιδ) σύμβαση της Βασιλείας, η σύμβαση της Βασιλείας της                 ιδ) σύμβαση της Βασιλείας, η σύμβαση της Βασιλείας της
     22ας Μαρτίου 1989 περί του ελέγχου των διασυνο­                        22ας Μαρτίου 1989 περί του ελέγχου των διασυνο­
     ριακών μεταφορών επικίνδυνων αποβλήτων και της δια­                    ριακών μεταφορών επικίνδυνων αποβλήτων και της δια­
     θέσεώς τους '                                                          θέσεώς τους·
(') ΕΕ αριθ. L 194 της 25. 7 . 1975 , σ. 23 .                          (') ΕΕ αριθ. L 194 της 25 . 7 . 1975 , σ. 23 .
(2) ΕΕ αριθ. L 194 της 25. 7. 1975, σ. 39.                             (2) ΕΕ αριθ. L 78 της 26. 3 . 1991 , σ. 32.
(3) ΕΕ αριθ. L 108 της 26. 4. 1976, σ. 41 .                            (3) ΕΕ αριθ. L 108 της 26 . 4. 1976, σ. 41 .
(4) ΕΕ αριθ. L 84 της 31 . 3 . 1978, σ. 43 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 84 της 31 . 3 . 1978, σ. 43 .
 ---pagebreak---  6. 5 . 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. C 115/ 11
 ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                          ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 ιε) σύμβαση της Λομέ ΙV, η σύμβαση της Λομέ της 15ης          ιε)     σύμβαση της Λομέ IV, η σύμβαση της Λομέ της 15ης
      Δεκεμβρίου 1989 .                                                Δεκεμβρίου 1989 *
                                                               ιε α) επικίνδυνα απόβλητα: όσα απόβλητα αναφέρονται
                                                                       στην οδηγία 78/319/EOK ως τοξικά και επικίνδυνα
                                                                       απόβλητα ·
                                                               ιε β) οικολογικά αποδεκτή διάθεση ή αξιοποίηση: η διάθεση
                                                                       ή αξιοποίηση αποβλήτων σύμφωνα με τις ήδη
                                                                       ισχύουσες κοινοτικές προδιαγραφές (εάν δεν υπάρχουν
                                                                       ακόμη, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του ενδιαφερό­
                                                                       μενου κράτους μέλους).
2. Δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος              2.    Δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος
κανονισμού :                                                   κανονισμού :
α) η συλλογή οικιακών απορριμμάτων και απορριμμάτων            α) η συλλογή οικιακών απορριμμάτων και απορριμμάτων
     από επιχειρήσεις λιανικού εμπορίου '                          από επιχειρήσεις λιανικού εμπορίου *
β) οι κατά ξηράν φορτώσεις αποβλήτων που παράγονται            β) οι κατά ξηράν φορτώσεις αποβλήτων που παράγονται
     κατά την κανονική λειτουργία των πλοίων, συμπεριλαμ­          κατά την κανονική λειτουργία των πλοίων, συμπεριλαμ­
     βανομένων των καταλοίπων υδάτων και άλλων κατα­               βανομένων των καταλοίπων υδάτων και άλλων κατα­
     λοίπων, εφόσον αυτά αποτελούν αντικείμενο συγκεκρι­           λοίπων, εφόσον αυτά αποτελούν αντικείμενο συγκεκρι­
     μένης διεθνούς πράξης "                                       μένης διεθνούς πράξης ·
γ) τα υλικά που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1           γ) τα υλικά που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1
     της οδηγίας 75/442/EOK "                                      της οδηγίας 75/442/EOK
δ) τα απόβλητα που προορίζονται πράγματι για αξιοποίηση        δ) τα απόβλητα που προορίζονται για αξιοποίηση Kat
     και εμφαίνονται σε υπό κατάρτιση σύμφωνα με το                εμφαίνονται στον υπό κατάρτιση, σύμφωνα με το άρθρο
     άρθρο 3 1 πίνακα, εφόσον δεν εμπίπτουν στο παράρτημα          31 , πίνακα. O πίνακας αυτός δεν πρέπει να περιέχει τα
     III, ή αν εμπίπτουν στο παράρτημα III, εφόσον δεν δια­        απόβλητα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδη­
    θέτουν κανένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται            γίας 91 /689/EOK, ούτε τα οικιακά απόβλητα, ούτε τα
    στο παράρτημα V και δεν εμπίπτουν στο παράρτημα IV.            κατάλοιπα της καύσεως των οικιακών αποβλήτων.
                           ΤΙΤΛΟΣ II                                                     ΤΙΤΛΟΣ II
     Διακίνηση αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας              Διακίνηση αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας
                            Άρθρο 3                                                       Άρθρο 3
1 . Όταν o κοινοποιών προτίθεται να μεταφέρει ή να             1 . Όταν o κοινοποιών προτίθεται να μεταφέρει ή να
δώσει προς μεταφορά απόβλητα με στόχο τη διάθεσή τους          δώσει προς μεταφορά απόβλητα με στόχο τη διάθεσή τους
από την περιοχή ευθύνης μιας αρμόδιας αρχής στην περιοχή       από την περιοχή ευθύνης μιας αρμόδιας αρχής στην περιοχή
ευθύνης άλλης, ή να διαμετακομίσει αυτά στην περιοχή           ευθύνης άλλης, ή να διαμετακομίσει αυτά στην περιοχή
ευθύνης μιας ή περισσότερων αρμοδίων αρχών, και με την         ευθύνης μιας ή περισσότερων αρμοδίων αρχών, και με την
επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14 παράγραφος 2,        επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14 παράγραφος 2,
διαβιβάζει κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή προορισμού και        διαβιβάζει κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή προορισμού και
αποστέλλει αντίγραφο αυτής στις αρμόδιες αρχές απο­            αποστέλλει αντίγραφο αυτής στις αρμόδιες αρχές απο­
στολής και διαμετακόμισης.                                     στολής και διαμετακόμισης.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/ 12                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 6. 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
2. H κοινοποίηση πρέπει υποχρεωτικά να καλύπτει όλα          2. H κοινοποίηση πρέπει υποχρεωτικά να καλύπτει όλα
τα ενδεχόμενα ενδιάμεσα στάδια της μεταφοράς από τον         τα ενδεχόμενα ενδιάμεσα στάδια της μεταφοράς από τον
τόπο αποστολής μέχρι τον τελικό προορισμό.                   τόπο αποστολής μέχρι τον τελικό προορισμό.
3.    H κοινοποίηση πραγματοποιείται με ενιαίο έγγραφο       3. H κοινοποίηση πραγματοποιείται με ενιαίο έγγραφο
παρακολούθησης, που στο εξής καλείται «έγγραφο παρακο­       παρακολούθησης, που στο εξής καλείται «έγγραφο παρακο­
λούθησης», το οποίο καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 31 .    λούθησης», το οποίο καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 31 .
Το έγγραφο παρακολούθησης εκδίδεται από την αρμόδια          Το έγγραφο παρακολούθησης εκδίδεται από την αρμόδια
αρχή αποστολής. Το έγγραφο αυτό τυπώνεται σε μία από         αρχή αποστολής. Το έγγραφο αυτό τυπώνεται σε μία από
τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, κατ' επιλογή της        τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, κατ' επιλογή της
αρμόδιας αρχής αποστολής, και συμπληρώνεται σε μία από       αρμόδιας αρχής αποστολής, και συμπληρώνεται σε μία από
τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας που είναι αποδεκτή       τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας που είναι αποδεκτή
από την αρμόδια αρχή προορισμού. Κατ' αίτηση των αρμο­       από την αρμόδια αρχή προορισμού. Κατ' αίτηση των αρμο­
δίων ενδιαφερομένων αρχών, παρέχεται κάθε πρόσθετη πλη­      δίων ενδιαφερομένων αρχών, παρέχεται κάθε πρόσθετη πλη­
ροφορία, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης, εκ μέρους       ροφορία, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης, εκ μέρους
του κοινοποιούντος.                                          του κοινοποιούντος.
4. Στα πλαίσια της κοινοποίησης o κοινοποιων παρέχει         4. Στα πλαίσια της κοινοποίησης o κοινοποιών παρέχει
τα ζητούμενα στοιχεία στο έγγραφο παρακολούθησης ιδίως       τα ζητούμενα στοιχεία στο έγγραφο παρακολούθησης ιδίως
όσον αφορά :                                                 όσον αφορά :
— την καταγωγή και τη σύνθεση των αποβλήτων, συμπερι­        — την καταγωγή και τη σύνθεση των αποβλήτων, συμπερι­
    λαμβανομένης της ταυτότητας του παραγωγού και, αν            λαμβανομένης της ταυτότητας του παραγωγού και, αν
    πρόκειται για απόβλητα διαφόρων προελεύσεων, λεπτο­          πρόκειται για απόβλητα διαφόρων προελεύσεων, λεπτο­
    μερή κατάλογο των αποβλήτων καθώς και, αν υπάρχουν           μερή κατάλογο των αποβλήτων καθώς και, την ταυτό­
    στοιχεία, την ταυτότητα των αρχικών παραγωγών,               τητα των αρχικών παραγωγών, εάν όμως το τελευταίο
                                                                 στοιχείο δεν είναι γνωστό πρέπει να αναφέρονται οι
                                                                 λόγοι,
— τις προβλεπόμενες διατάξεις όσον αφορά το δρομολόγιο       — τις προβλεπόμενες διατάξεις όσον αφορά το δρομολόγιο
    που ακολουθείται και την ασφάλεια που καλύπτει τις           που ακολουθείται και την ασφάλεια που καλύπτει τις
    ζημίες τρίτων,                                               ζημίες τρίτων,
— τα μέτρα προς διασφάλιση της ασφάλειας της μετα­           — τα μέτρα προς διασφάλιση της ασφάλειας της μετα­
    φοράς, και ιδίως για την τήρηση εκ μέρους του μετα­          φοράς, και ιδίως για την τήρηση εκ μέρους του μετα­
    φορέα των καθοριζόμενων από τα κράτη μέλη προϋποθέ­          φορέα των καθοριζόμενων από τα κράτη μέλη προϋποθέ­
    σεων που ενδιαφέρονται για την άσκηση αυτής της μετα­        σεων που ενδιαφέρονται για την άσκηση αυτής της μετα­
    φορικής δραστηριότητας,                                      φορικής δραστηριότητας,
— την ταυτότητα του παραλήπτη, o οποίος πρέπει να δια­       — την ταυτότητα του παραλήπτη, o οποίος πρέπει να δια­
    θέτει εξουσιοδοτημένο κέντρο με τις ενδεδειγμένες            θέτει εξουσιοδοτημένο κέντρο με τις ενδεδειγμένες
    τεχνικές δυνατότητες για τη διάθεση των εν λόγω απο­         τεχνικές δυνατότητες για τη διάθεση των εν λόγω απο­
    βλήτων, υπό συνθήκες που δεν εγκυμονούν κινδύνους            βλήτων, υπό συνθήκες που δεν εγκυμονούν κινδύνους
    ούτε για την ανθρώπινη υγεία ούτε για το περιβάλλον,         ούτε για την ανθρώπινη υγεία ούτε για το περιβάλλον,
 ---pagebreak--- 6. 5 . 92                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. C 115/ 13
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
— την ύπαρξη συμβατικής συμφωνίας με τον παραλήπτη           — την ύπαρξη συμβατικής συμφωνίας με τον παραλήπτη
    σχετικά με τη διάθεση των αποβλήτων. Στην περίπτωση           σχετικά με τη διάθεση των αποβλήτων. Στην περίπτωση
    που πραγματοποιείται μεταφορά μεταξύ δύο φορέων που           που πραγματοποιείται μεταφορά μεταξύ δύο φορέων που
    υπάγονται στην ίδια επιχείρηση η εν λόγω συμφωνία             υπάγονται στην ίδια επιχείρηση, η εν λόγω συμφωνία
    αντικαθίσταται από δήλωση της εν λόγω επιχείρησης η           αντικαθίσταται από δήλωση της εν λόγω επιχείρησης,
    οποία αναφέρεται η δέσμευση για τη διάθεση των απο­           στην οποία αναφέρεται η δέσμευση για τη διάθεση ή
    βλήτων.                                                       αξιοποίηση των αποβλήτων.
                          Άράρο 4                                                       Αράρο 4
1 . Μόλις παραλάβει την κοινοποίηση, η αρμόδια αρχή           1 . Μόλις παραλάβει την κοινοποίηση, η αρμόδια αρχή
προορισμού των διαβιβάζει απόδειξη παραλαβής στον κοι­       προορισμού των διαβιβάζει απόδειξη παραλαβής στον κοι­
νοποιούντα. Από την ημερομηνία αποστολής της απόδειξης       νοποιούντα. Από την ημερομηνία αποστολής της απόδειξης
παραλαβής, διαθέτει 30 ημέρες για να εγκρίνει τη μεταφορά    παραλαβής, διαθέτει 30 ημέρες για να εγκρίνει τη μεταφορά
με ή χωρίς επιφυλάξεις, ή για να αρνηθεί την έγκριση μετα­   με ή χωρίς επιφυλάξεις, ή για να αρνηθεί την έγκριση μετα­
φοράς, ή για να ζητήσει πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία.      φοράς, ή για να ζητήσει πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία.
H άρνηση ή οι επιφυλάξεις βασίζονται σε αντιρρήσεις που      H άρνηση ή οι επιφυλάξεις βασίζονται σε αντιρρήσεις που
προβάλλονται σύμφωνα με τις παραγράφους 2, 3 και 4. H        προβάλλονται σύμφωνα με τις παραγράφους 2, 3 και 4. H
αρμόδια αρχή προορισμού διαβιβάζει αντίγραφο της από­        αρμόδια αρχή προορισμού διαβιβάζει αντίγραφο της από­
δειξης παραλαβής, καθώς και την απάντησή της, στις άλλες     δειξης παραλαβής, καθώς και την απάντησή της, στις άλλες
ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές και στον παραλήπτη .           ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές και στον παραλήπτη .
2. Οι αντιρρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1           2. Οι αντιρρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1
πρέπει να αιτιολογούνται με βάση τις νομοθετικές και κανο­   πρέπει να αιτιολογούνται με βάση τις νομοθετικές και κανο­
νιστικές διατάξεις σχετικά με την προστασία του περιβάλ­     νιστικές διατάξεις σχετικά με την προστασία του περιβάλ­
λοντος, της δημόσιας τάξης, της δημόσιας ασφάλειας ή της     λοντος, της δημόσιας τάξης, της δημόσιας ασφάλειας ή της
προστασίας της υγείας σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο ή       προστασίας της υγείας σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο ή
με διεθνείς συμβάσεις που το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος      με διεθνείς συμβάσεις που το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος
έχει υπογράψει σχετικά, τηρώντας το κοινοτικό δίκαιο.        έχει υπογράψει σχετικά, τηρώντας το κοινοτικό δίκαιο.
3 . H αρμόδια αρχή αποστολής έχει το δικαίωμα να προ­        3 . H αρμόδια αρχή αποστολής εχει το δικαίωμα, εντός
βάλλει αντιρρήσεις για την προβλεπόμενη μεταφορά, σε         προθεσμίας 20 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του
προθεσμία 20 ημερών μετά την ημερομηνία παραλαβής του        αντίγραφου της απόδειξης παραλαβής, να προβάλλει αντιρ­
αντιγράφου της απόδειξης παραλαβής, αν υπάρχει εξουσιο­      ρήσεις για την προβλεπόμενη μεταφορά των αποβλήτων στο
δοτημένο κέντρο σε σημαντικά μικρότερη απόσταση από το       προτεινόμενο από τον κοινοιποιούντα κέντρο, εάν υπάρχει
επιλεγμένο από τον κοινοποιούντα κέντρο, στο οποίο χρη­      άλλο εξουσιοδοτημένο κέντρο.
σιμοποιούνται οι ενδεδειγμένες τεχνολογίες που εξασφαλί­
ζουν υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος και της
ανθρώπινης υγείας.
                                                              α) το οποίο βρίσκεται σε σημαντικά μικρότερη απόσταση
                                                                 από τον τόπο αποστολής '
                                                              β) στο οποίο χρησιμοποιούνται οι ενδεδειγμενες τεχνολο­
                                                                  γίες που εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας του
                                                                  περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ·
                                                              γ) το οποίο εχει τις δυνατότητες και είναι έτοιμο να ανα­
                                                                  λάβει τη διάθεση των αποβλήτων
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/ 14                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 6. 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
H αρμόδια αυτή αρχή λαμβάνει υπόψη, για την αξιολόγηση         H αρμόδια αυτή αρχή λαμβάνει υπόψη, για την αξιολόγησή
της, όλες τις σχετικές συνθήκες, όπως γεωγραφική θέση,        της, όλες τις σχετικές συνθήκες, όπως γεωγραφική θέση,
φύση των αποβλήτων, οικονομικές πτυχές της πράξης για να       φύση των αποβλήτων, οικονομικές πτυχές της πράξης για να
αποφεύγονται αυθαίρετες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού,         αποφεύγονται αυθαίρετες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού,
δυνατότητες και ετοιμότητα του προβλεπόμενου κέντρου, ή       δυνατότητες και ετοιμότητα του προβλεπόμενου κέντρου, ή
εκτέλεση προγραμμάτων ή σχεδίων που έχουν εκπονηθεί           εκτέλεση προγραμμάτων ή σχεδίων που έχουν εκπονηθεί
βάσει του άρθρου 5 της οδηγίας 75/439/EOK, του άρθρου 6       βάσει του άρθρου 5 της οδηγίας 75/439/EOK, του άρθρου 6
της οδηγίας 75/442/EOK, του άρθρου 6 της οδηγίας              της οδηγίας 75/442/EOK, του άρθρου 6 της οδηγίας
76/403 / EOK ή του άρθρου 12 της οδηγίας 78/319/EOK. H        76/403/EOK ή του άρθρου 12 της οδηγίας 78/319/ EOK. H
αρχή αυτή είναι υποχρεωμένη να αιτιολογεί την απόφασή         αρχή αυτή είναι υποχρεωμένη να αιτιολογεί την απόφασή
της. Κατά περίπτωση, εναπόκειται στον κοινοποιούντα να        της. Κατά περίπτωση, εναπόκειται στον κοινοποιούντα να
αποδείξει ότι η διάθεση των αποβλήτων δεν μπορεί να πραγ­     αποδείξει ότι η διάθεση των αποβλήτων δεν μπορεί να πραγ­
ματοποιηθεί στην πλησίον περιοχή με τον τρόπο και με τις      ματοποιηθεί στην πλησίον περιοχή με τον τρόπο και με τις
προϋποθέσεις που περιγράφονται ανωτέρω.                       προϋποθέσεις που περιγράφονται ανωτέρω.
Οι αντιρρήσεις μπορούν επίσης να αιτιολογούνται από το        Οι αντιρρήσεις μπορούν επίσης να αιτιολογούνται από το
γεγονός ότι o κοινοποιών ή o παραλήπτης είχε βρεθεί κατά      γεγονός ότι o κοινοποιών ή o παραλήπτης είχε βρεθεί κατά
το παρελθόν ένοχος παρανόμων μεταφορών.                       το παρελθόν ένοχος παρανόμων μεταφορών.
Οι αντιρρήσεις αυτές γνωστοποιούνται στον κοινοποιούντα       Οι αντιρρήσεις αυτές γνωστοποιούνται στον κοινοποιούντα
και διαβιβάζεται αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες       και διαβιβάζεται αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες
αρχές καθώς και στον παραλήπτη.                               αρχές καθώς και στον παραλήπτη.
H αρμόδια αρχή προορισμού μπορεί, σύμφωνα με την ίδια         H αρμόδια αρχή προορισμού μπορεί, σύμφωνα με την ίδια
διαδικασία, να ασκεί το δικαίωμα προβολής τέτοιων αντιρ­      διαδικασία, να ασκεί το δικαίωμα προβολής τέτοιων αντιρ­
ρήσεων.                                                       ρήσεων.
4. Σε προθεσμία 20 ημερών από την ημερομηνία παρα­            4. Σε προθεσμία 20 ημερών από την ημερομηνία παρα­
λαβής του αντίγραφου της απόδειξης παραλαβής, η αρμόδια       λαβής του αντίγραφου της απόδειξης παραλαβής, η αρμόδια
αρχή αποστολής μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις με την          αρχή αποστολής μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις με την
αιτιολογία ότι η μεταφορά των αποβλήτων αντίκειται στις       αιτιολογία ότι η μεταφορά των αποβλήτων αντίκειται στις
υποχρεώσεις που απορρέουν από σχετικές διεθνείς συμφω­        υποχρεώσεις που απορρέουν από σχετικές διεθνείς συμφω­
νίες που έχουν συναφθεί από το κράτος μέλος αποστολής,        νίες που έχουν συναφθεί από το κράτος μέλος αποστολής,
τηρώντας το κοινοτικό δίκαιο. Οι αντιρρήσεις αυτές γνω­       τηρώντας το κοινοτικό δίκαιο. Οι αντιρρήσεις αυτές γνω­
στοποιούνται στον κοινοποιούντα και διαβιβάζεται αντί­        στοποιούνται στον κοινοποιούντα και διαβιβάζεται αντί­
γραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές καθώς και στον       γραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές καθώς και στον
παραλήπτη .                                                   παραλήπτη.
5 . Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 , 2, 3 και 4, οι         5 . Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 , 2, 3 και 4, οι
αρμόδιες αρχές αποστολής, προορισμού και, κατά περί­          αρμόδιες αρχές αποστολής, προορισμού και, κατά περί­
πτωση διαμετακόμισης, διαθέτουν προθεσμία 20 ημερών           πτωση διαμετακόμισης, διαθέτουν προθεσμία 20 ημερών
από την κοινοποίηση προκειμένου να καθορίσουν, αν απαι­       από την κοινοποίηση προκειμένου να καθορίσουν, αν απαι­
τείται, τις προϋποθέσεις τις σχετικές με τη μεταφορά των      τείται, τις προϋποθέσεις τις σχετικές με τη μεταφορά των
αποβλήτων στην περιοχή ευθύνης τους. Οι προϋποθέσεις          αποβλήτων στην περιοχή ευθύνης τους. Οι προϋποθέσεις
αυτές, που πρέπει να γνωστοποιούνται στον κοινοποιούντα       αυτές, που πρέπει να γνωστοποιούνται στον κοινοποιούντα
και να διαβιβάζεται αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμό­       και να διαβιβάζεται αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμό­
διες αρχές, δεν μπορεί να είναι αυστηρότερες από αυτές που    διες αρχές, δεν μπορεί να είναι αυστηρότερες από αυτές που
καθορίζονται για παρόμοιες μεταφορές οι οποίες εκτε­           καθορίζονται για παρόμοιες μεταφορές οι οποίες εκτε­
λούνται εξ ολοκλήρου στην περιοχή ευθύνης τους και πρέπει     λούνται εξ ολοκλήρου στην περιοχή ευθύνης τους και πρέπει
να τηρούν τις υπάρχουσες συμφωνίες.                           να τηρούν τις υπάρχουσες συμφωνίες.
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 92                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 115/ 15
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
6. Από τη στιγμή που οι αρμόδιες αρχές προορισμού και,       6. Από τη στιγμή που οι αρμόδιες αρχές προορισμού και,
ανάλογα με την περίπτωση, αποστολής εκτιμούν ότι έχουν       ανάλογα με την περίπτωση, αποστολής εκτιμούν ότι έχουν
επιλυθεί τα προβλήματα που δικαιολογούν τις αντιρρήσεις      επιλυθεί τα προβλήματα που δικαιολογούν τις αντιρρήσεις
τους, ενημερώνουν αμέσως γραπτώς τον κοινοποιούντα και       τους, ενημερώνουν αμέσως γραπτώς τον κοινοποιούντα και
διαβιβάζουν αντίγραφο στον παραλήπτη και στις άλλες          διαβιβάζουν αντίγραφο στον παραλήπτη και στις άλλες
ενδιαφερόμενες αρχές. Εφόσον προκύπτει ουσιώδης μετα­        ενδιαφερόμενες αρχές. Εφόσον προκύπτει ουσιώδης μετα­
βολή ως προς τους όρους της μεταφοράς, απαιτείται η πραγ­    βολή ως προς τους όρους της μεταφοράς, απαιτείται η πραγ­
ματοποίηση νέας κοινοποίησης.                                ματοποίηση νέας κοινοποίησης.
7 . H μεταφορά δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά            7 . H μεταφορά δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά
μόνο μετά από την παραλαβή, εκ μέρους του κοινοποι­          μόνο μετά από την παραλαβή, εκ μέρους του κοινοποι­
ούντος, της άδειας της αρμόδιας αρχής προορισμού. H αρχή     ούντος, της άδειας της αρμόδιας αρχής προορισμού. H αρχή
αυτή χορηγεί την άδεια μόνο σε περίπτωση που δεν εγεί­       αυτή χορηγεί την άδεια μόνο σε περίπτωση που δεν εγεί­
ρονται αντιρρήσεις εκ μέρους της ή εκ μέρους της αρμόδιας    ρονται αντιρρήσεις εκ μέρους της ή εκ μέρους της αρμόδιας
αρχής αποστολής ή χορηγεί την άδεια διατυπώνοντας σχε­       αρχής αποστολής ή χορηγεί την άδεια διατυπώνοντας σχε­
τικές επιφυλάξεις.                                           τικές επιφυλάξεις.
H αρμόδια αρχή προορισμού διατυπώνει τη σύμφωνη γνώμη        H αρμόδια αρχή προορισμού διατυπώνει τη σύμφωνη γνώμη
της αποθέτοντας τη σφραγίδα της στο έγγραφο παρακολού­       της αποθέτοντας τη σφραγίδα της στο έγγραφο παρακολού­
θησης. Οι λόγοι ενδεχόμενης άρνησης γνωστοποιούνται          θησης. Οι λόγοι ενδεχόμενης άρνησης γνωστοποιούνται
στον κοινοποιούντα, στον παραλήπτη και στις άλλες ενδια­     στον κοινοποιούντα, στον παραλήπτη και στις άλλες ενδια­
φερόμενες αρμόδιες αρχές.                                    φερόμενες αρμόδιες αρχές.
                         Άράρο 5                                                      Άράρο 5
1 . Τηρώντας τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει του          1 . Τηρώντας τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει του
άρθρου 3, o κοινοποιών μπορεί να προσφύγει σε διαδικασία     άρθρου 3, o κοινοποιών μπορεί να προσφύγει σε διαδικασία
γενικής κοινοποίησης όταν τα απόβλητα που εμφανίζουν τα      γενικής κοινοποίησης όταν τα απόβλητα που εμφανίζουν τα
ίδια, κατά βάση, φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά μετα­      ίδια, κατά βάση, φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά μετα­
φέρονται τακτικά προς τον ίδιο παραλήπτη, μέσω των           φέρονται τακτικά προς τον ίδιο παραλήπτη, μέσω των
παροχών ευθύνης των ίδιων αρμόδιων αρχών.                    παροχών ευθύνης των ίδιων αρμόδιων αρχών.
2. Οι αρμόδιες ενδιαφερόμενες αρχές μπορούν να θέτουν        2. Οι αρμόδιες ενδιαφερόμενες αρχές μπορούν να θέτουν
ως προϋπόθεση για την έγκρισή τους της διαδικασίας           ως προϋπόθεση για την έγκρισή τους της διαδικασίας
γενικής κοινοποίησης, την περαιτέρω παροχή πρόσθετων         γενικής κοινοποίησης, την περαιτέρω παροχή πρόσθετων
πληροφοριακών στοιχείων. Αν η σύνθεση των αποβλήτων          πληροφοριακών στοιχείων. Αν η σύνθεση των αποβλήτων
δεν είναι αυτή που o κοινοποιών γνωστοποίησε ή αν δεν        δεν είναι αυτή που o κοινοποιών γνωστοποίησε ή αν δεν
τηρεί τις προϋποθέσεις μεταφοράς τους, οι ενδιαφερόμενες     τηρεί τις προϋποθέσεις μεταφοράς τους, οι ενδιαφερόμενες
αρμόδιες αρχές μπορούν να άρουν την έγκρισή τους σχετικά     αρμόδιες αρχές μπορούν να άρουν την έγκρισή τους σχετικά
με τη μεταφορά.                                              με τη μεταφορά.
3 . Στα πλαίσια της διαδικασίας γενικής κοινοποίησης,        3 . Στα πλαίσια της διαδικασίας γενικής κοινοποίησης,
μια μόνο κοινοποίηση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παρά­     μια μόνο κοινοποίηση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παρά­
γραφος 1 , μπορεί να καλύπτει πολλές μεταφορές αποβλήτων     γραφος 1 , μπορεί να καλύπτει πολλές μεταφορές αποβλήτων
κατά τη διάρκεια ενός έτους το πολύ. H χρονική διάρκεια      κατά τη διάρκεια ενός έτους το πολύ. H χρονική διάρκεια
που υποδεικνύεται από τον κοινοποιούντα μπορεί να συντο­     που υποδεικνύεται από τον κοινοποιούντα μπορεί να συντο­
μευθεί αυτοδικαίως από τις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές.    μευθεί αυτοδικαίως από τις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/ 16                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   6. 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
4. H γενική κοινοποίηση πραγματοποιείται μέσω του            4. H γενική κοινοποίηση πραγματοποιείται μέσω του
εγγράφου παρακολούθησης.                                     εγγράφου παρακολούθησης.
                         Αράρο 6                                                       Αρνρο 6
1 . Αν o κοινοποιών έχει λάβει την έγκριση, συμπληρώνει       1 . Αν o κοινοποιών έχει λάβει την έγκριση, συμπληρώνει
το έγγραφο παρακολούθησης και διαβιβάζει αντίγραφο στις      το έγγραφο παρακολούθησης και διαβιβάζει αντίγραφο στις
ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές τουλάχιστον τρεις εργά­        ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές τουλάχιστον τρεις εργά­
σιμες ημέρες πριν από την πραγματοποίηση της μεταφοράς.      σιμες ημέρες πριν από την πραγματοποίηση της μεταφοράς.
2 . Αντίγραφο του εγγράφου παρακολούθησης, που φέρει         2. Αντίγραφο του εγγράφου παρακολούθησης, που φέρει
τη σχετική άδεια, συνοδεύει κάθε μεταφορά.                   τη σχετική άδεια, συνοδεύει κάθε μεταφορά.
3 . Όλες οι επιχειρήσεις που συμμετέχουν στη διαδικασία      3 . Ολες οι επιχειρήσεις που συμμετέχουν στη διαδικασία
αυτή συμπληρώνουν, στα υποδεικνυόμενα σημεία, το             αυτή συμπληρώνουν, στα υποδεικνυόμενα σημεία, το
έγγραφο παρακολούθησης, το υπογράφουν και κρατούν            έγγραφο παρακολούθησης, το υπογράφουν και κρατούν
αντίγραφο.                                                   αντίγραφο.
4. Σε προθεσμία 15 ημερών από της παραλαβής των απο­         4. Σε προθεσμία δέκα ημερών από της παραλαβής των
βλήτων, o παραλήπτης διαβιβάζει στον κοινοποιούντα και       αποβλήτων, o παραλήπτης διαβιβάζει στον κοινοποιούντα
στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές αντίγραφο του             και στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές αντίγραφο του
εγγράφου παρακολούθησης δεόντως συμπληρωμένο.                εγγράφου παρακολούθησης δεόντως συμπληρωμένο.
                          Άράρο 7                                                      Άράρο 7
1.   Τα απόβλητα που πραγματι προορίζονται για αξιο­          1 . Τα απόβλητα που πράγματι προορίζονται για αξιο­
ποίηση εμπίπτουν στις διατάξεις των άρθρων 3, 4 και 6,       ποίηση εμπίπτουν στις διατάξεις των άρθρων 3 , 4 και 6,
εκτός αν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις :              εκτός αν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις :
α) o κοινοποιών προβαίνει σε δήλωση χρησιμοποιώντας          α) o κοινοποιών προβαίνει σε δήλωση χρησιμοποιώντας
   ενιαίο έντυπο που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 1        ενιαίο έντυπο που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 1
    και συνοδεύει τη μεταφορά, προκειμένου να προσδιορι­         και συνοδεύει τη μεταφορά, προκειμένου να προσδιορι­
   στεί ότι τα υλικά αυτά προορίζονται για τις εν λόγω δια­      στεί ότι τα υλικά αυτά προορίζονται για τις εν λόγω δια­
   δικασίες, και διαβιβάζει αντίγραφο του εγγράφου αυτού         δικασίες, και διαβιβάζει αντίγραφο του εγγράφου αυτού
   στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές. H αρμόδια αρχή            στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές. H αρμόδια αρχή
    προορισμού διαβιβάζει απόδειξη παραλαβής στον κοινο­         προορισμού διαβιβάζει απόδειξη παραλαβής στον κοινο­
   ποιούντα σε τρεις εργάσιμες ημέρες μετά την παραλαβή          ποιούντα σε τρεις εργάσιμες ημέρες μετά την παραλαβή
   της κοινοποίησης "                                            της κοινοποίησης '
β) το έντυπο αναφέρει :                                      β) το έντυπο αναφερει :
   — την καταγωγή και τη σύνθεση των αποβλήτων, συ­              — την καταγωγή και τη σύνθεση των αποβλήτων, συ­
       μπεριλαμβανομένης της ταυτότητας του παραγωγού                μπεριλαμβανομένης της ταυτότητας του παραγωγού
       και, αν πρόκειται για απόβλητα διαφόρου κατα­                 και, αν πρόκειται για απόβλητα διαφόρου κατα­
       γωγής, λεπτομερή πίνακα των αποβλήτων καθώς και,              γωγής, λεπτομερή πίνακα των αποβλήτων καθώς και,
       αν υπάρχουν στοιχεία, την ταυτότητα των αρχικών               αν υπάρχουν στοιχεία, την ταυτότητα των αρχικών
       παραγωγών,                                                    παραγωγών,
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 115/ 17
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                           ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
     — την ταυτότητα του παραλήπτη, o οποίος πρεπει να             — την ταυτότητα του παραλήπτη, o οποίος πρέπει να
          διαθέτει το ενδεδειγμένο εξουσιοδοτημένο κέντρο              διαθέτει το ενδεδειγμένο εξουσιοδοτημένο κέντρο
          διάθεσης,                                                    διάθεσης,
     — την ύπαρξη συμβατικής συμφωνίας με τον παρα­                — την ύπαρξη συμβατικής συμφωνίας με τον παρα­
          λήπτη . Στην περίπτωση που πραγματοποιείται μετα­            λήπτη. Στην περίπτωση που πραγματοποιείται μετα­
          φορά μεταξύ δύο φορέων της ίδιας επιχείρησης, η εν           φορά μεταξύ δύο φορέων της ίδιας επιχείρησης, η εν
          λόγω συμφωνία αντικαθίσταται από δήλωση της εν               λόγω συμφωνία αντικαθίσταται από δήλωση της εν
          λόγω επιχείρησης δέσμευσης περί αξιοποίησης των              λόγω επιχείρησης δέσμευσης περί αξιοποίησης των
          αποβλήτων '                                                  αποβλήτων
                                                                   — την προβλεπόμενη διαδικασία απομάκρυνσης των
                                                                       αποβλήτων που έχουν απομείνει μετά την επεξερ­
                                                                       γασία,
                                                                   — την ποσότητα του υλικού που έχει υποστεί επεξερ­
                                                                       γασία σε σχέση προς την ποσότητα, των τελικών
                                                                       καταλοίπων ■
γ) o κοινοποιων μπορεί να μεταφερει ή να δώσει προς μετα­      γ) o κοινοποιων μπορεί να μεταφέρει ή να δώσει προς μετα­
     φορά απόβλητα μόνο εν απουσία αιτιολογημένων αντιρ­           φορά απόβλητα μόνο εν απουσία αιτιολογημένων αντιρ­
     ρήσεων όπως αυτές αναφέρονται στο άρθρο 4 παρά­               ρήσεων όπως αυτές αναφέρονται στο άρθρο 4 παρά­
     γραφος 2, εκ μέρους της αρμόδιας αρχής προορισμού, σε         γραφος 2, εκ μέρους της αρμόδιας αρχής προορισμού, σε
     προθεσμία 15 ημερών από την ημερομηνία αποστολής              προθεσμία 15 ημερών από την ημερομηνία αποστολής
     της απόδειξης παραλαβής "                                     της απόδειξης παραλαβής '
δ) o παραλήπτης δηλώνει στο ιδιο έγγραφο, που διαβιβάζει       δ) o παραλήπτης δηλώνει στο ιδιο έγγραφο, που διαβιβάζει
     στην αρμόδια αρχή προορισμού, ότι οι εν λόγω εργασίες         στην αρμόδια αρχή προορισμού, ότι οι εν λόγω εργασίες
     έλαβαν πράγματι χώρα, το αργότερο 1 5 ημέρες μετά την         έλαβαν πράγματι χώρα, το αργότερο 15 ημέρες μετά την
     περάτωση των εργασιών αυτών. Αν οι εργασίες αυτές δεν         περάτωση των εργασιών αυτών. Αν οι εργασίες αυτές δεν
     εκτελέστηκαν σε προθεσμία 30 ημερών από της παρα­             εκτελέστηκαν σε προθεσμία 30 ημερών από της παρα­
     λαβής των απορριμμάτων, o παραλήπτης δηλώνει επίσης           λαβής των απορριμμάτων, o παραλήπτης δηλώνει επίσης
     χωρίς καθυστέρηση, με αντίγραφο του εγγράφου που              χωρίς καθυστέρηση, με αντίγραφο του εγγράφου που
     διαβιβάζει στην αρμόδια αρχή προορισμού, την προθε­           διαβιβάζει στην αρμόδια αρχή προορισμού, την προθε­
     σμία στην οποία πρόκειται πράγματι να εκτελεστούν οι          σμία στην οποία πρόκειται πράγματι να εκτελεστούν οι
     εν λόγω εργασίες.                                             εν λόγω εργασίες.
2. H αρμόδια αρχή προορισμού αποφασίζει αν δεν θα              2. H αρμόδια αρχή προορισμού αποφασίζει αν δεν θα
εγείρει αντιρρήσεις σε περίπτωση μεταφοράς προς δεδομένο       εγείρει αντιρρήσεις σε περίπτωση μεταφοράς προς δεδομένο
παραλήπτη. H εν λόγω αρχή μπορεί να θέτει χρονικά όρια         παραλήπτη. H εν λόγω αρχή μπορεί να θέτει χρονικά όρια
όσον αφορά την απόφαση αυτή.                                   όσον αφορά την απόφαση αυτή.
                             Αράρο 8                                                     Αράρο 8
O παρών τίτλος εφαρμόζεται επίσης σε περίπτωση διακί­           O παρών τίτλος εφαρμόζεται επίσης σε περίπτωση διακί­
νησης αποβλήτων μεταξύ περιοχών ευθύνης αρμοδίων κοι­          νησης αποβλήτων μεταξύ περιοχών ευθύνης αρμοδίων κοι­
νοτικών αρχών, η οποία συνεπάγεται τη μεταφορά μέσω            νοτικών αρχών, η οποία συνεπάγεται τη μεταφορά μέσω
ενός ή περισσοτέρων τρίτων χωρών. H αρμόδια αρχή των            ενός ή περισσοτέρων τρίτων χωρών. H αρμόδια αρχή των
τελευταίων αυτών λαμβάνει αντίγραφο της κοινοποίησης εκ        τελευταίων αυτών λαμβάνει αντίγραφο της κοινοποίησης εκ
μέρους του κοινοποιούντος και ασκεί όλα τα δικαιώματα           μέρους του κοινοποιούντος και ασκεί όλα τα δικαιώματα
που της παρέχει το άρθρο 12.                                   που της παρέχει το άρθρο 12 .
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/ 18                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 6 . 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                       ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                        ΤΙΤΛΟΙ III                                                    ΤΙΤΛΟΣ III
           Εξαγωγή αποβλήτων από την Κοινότητα                          Εξαγωγή αποβλήτων από την Κοινότητα
                         Άράρο 9                                                       Άρΰ'ρο 9
1 . Απαγορεύεται κάθε εξαγωγή των αποβλήτων που ανα­         1 . Απαγορεύεται η μεταφορά αποβλήτων εκτός Κοινό­
φέρονται στο παράρτημα III (εκτός αν δεν παρουσιάζουν       τητας προς διάθεση τους, εκτός εάν προορίζονται προς
κανένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο            χώρα της ΕΖΕΣ που είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμ­
παράρτημα V) καθώς και των αποβλήτων που αναφέρονται        βασης της Βασιλείας.
στο παράρτημα IV :
α) προς χώρα που δεν έχει υπογράψει τη σύμβαση της Βασι­     Ια. Απαγορεύεται η μεταφορά αποβλήτων εκτός Κοινό­
   λείας '                                                  τητας προς αξιοποίησή τους εκτός εάν o προορισμός τους
                                                            είναι :
β) προς την περιοχή που βρίσκεται νοτίως του εξηκοστού      — χώρα του ΟΟΣΑ που είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμ­
   (60° ) παραλλήλου του Νοτίου Ημισφαιρίου.                     βασης της Βασιλείας,
                                                            — τρίτη χώρα η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμ­
                                                                 βασης της Βασιλείας και έχει συνάψει διμερή συμφωνία
                                                                 με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα. H απαίτηση να έχει
                                                                 συνάψει την εν λόγω συμφωνία δεν είναι υποχρεωτική
                                                                 για τα πρώτα δύο έτη μετά τη θέση σε ισχύ του
                                                                 παρόντος κανονισμού. H συμφωνία πρέπει να εξασφα­
                                                                 λίζει την από περιβαλλοντική άποψη ορθή διαχείριση,
                                                                 συγκεκριμένα :
                                                                — πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι εργασίες ανάκτησης διε­
                                                                     νεργούνται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο και πληρούν
                                                                     την απαίτηση της ορθής από οικολογική άποψη δια­
                                                                    χείρισης που καθιερώνεται με τον παρόντα κανο­
                                                                     νισμό,
                                                                — πρέπει να καθορίζει τις προϋποθέσεις για την επεξερ­
                                                                    γασία των μη ανακτήσιμων συστατικών μερών των
                                                                     αποβλήτων και, κατά περίπτωση, να υποχρεώνει τον
                                                                     κοινοποιούντα να αποδέχεται την επιστροφή τους,
                                                                 — εάν χρειάζεται, να προσφέρει τη δυνατότητα στις
                                                                     αρμόδιες αρχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να ελέγ­
                                                                     χουν τη συμμόρφωση της συμφωνίας επιτόπου με τη
                                                                     συναίνεση της ενδιαφερόμενης χώρας.
                                                             H εξαγωγή αποβλήτων προς αξιοποίησή τους υπό τους
                                                            όρους των εν λόγω διμερών συμφωνιών υπόκειται σε επανε­
                                                            ξέταση από την Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμ­
                                                            βρίου 1999 λαμβανομένων υπόψη των εμπειριών που αποκο­
                                                            μίσθηκαν και της ικανότητας των αντιστοίχων χωρών να
                                                            διενεργούν τις εργασίες αξιοποίησης κατά τρόπο που να
                                                            προσφέρει πλήρη εξασφάλιση της ορθής διαχείρισης από
                                                            περιβαλλοντική άποψη. H Επιτροπή ενημερώνει το Ευρω­
                                                            παϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα αποτε­
                                                            λέσματα αυτού του ελέγχου και μπορεί, εάν χρειασθεί, να
                                                            συνυποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις για την τροπο­
                                                            ποίηση του παρόντος κανονισμού.
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 92                            Επίσημη Ερημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 115/ 19
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩ* ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                         ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
2 . Απαγορεύεται κάθε εξαγωγή των αποβλήτων που ανα­          2. Απαγορεύεται κάθε εξαγωγή των αποβλήτων που ανα­
φέρονται στα παραρτήματα III και IV προς κράτος ΑΚΕ " η       φέρονται στα παραρτήματα III και IV προς κράτος ΑΚΕ ' η
απαγόρευση αυτή δεν εμποδίζει κράτος μέ^^ος, προς το          απαγόρευση αυτή δεν εμποδίζει κράτος μέλος, προς το
οποίο ένα κράτος ΑΚΕ έχει αποφασίσει να εξαγάγει από­         οποίο ένα κράτος ΑΚΕ έχει αποφασίσει να εξαγάγει από­
βλητα προς επεξεργασία, να επανεξαγάγει τα επεξεργα­          βλητα προς επεξεργασία, να επανεξαγάγει τα επεξεργα­
σμένα απόβλητα προς το κράτος ΑΚΕ.                            σμένα απόβλητα προς το κράτος ΑΚΕ.
3 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14          3 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14
παράγραφος 2, απαγορεύεται κάθε εξαγωγή αποβλήτων :           παράγραφος 2, απαγορεύεται κάθε εξαγωγή αποβλήτων :
α) προς χώρα που απαγορεύει κάθε εισαγωγή των απο­            α) προς χώρα που απαγορεύει κάθε εισαγωγή των απο­
     βλήτων αυτών ή που δεν συμφώνησε γραπτώς για τη              βλήτων αυτών ή που δεν συμφώνησε γραπτώς για τη
     συγκεκριμένη εισαγωγή των αποβλήτων αυCών                    συγκεκριμένη εισαγωγή των αποβλήτων αυτών
β) αν η αρμόδια αρχή αποστολής έχει λόγους να πιστεύει        β) αν η αρμόδια αρχή αποστολής έχει λόγους να πιστεύει
     ότι τα απόβλητα δεν θα τύχουν, στο κράτος μέλος προ­         ότι τα απόβλητα δεν θα τύχουν, στο κράτος μέλος προ­
     ορισμού, επεξεργασίας με μεθόδους ορθολογικές από            ορισμού, επεξεργασίας με μεθόδους ορθολογικές από
     οικολογική άποψη '                                           περιβαλλοντική άποψη "
γ) αν ελλείπει η άδεια που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 10    γ) αν ελλείπει η άδεια που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 10
     παράγραφοι 2 ή 3 .                                           παράγραφοι 2 ή 3 .
4. Εξάλλου, η αρμόδια αρχή αποστολής δεν μπορεί να            4. Εξάλλου, η αρμόδια αρχή αποστολής δεν μπορεί να
εγκρίνει την εξαγωγή των αποβλήτων παρά εάν :                 εγκρίνει την εξαγωγή των αποβλήτων παρά εάν :
α) τα τεχνικά μέσα και οι απαιτούμενες εγκαταστάσεις ή οι     α) τα τεχνικά μέσα και οι απαιτούμενες εγκαταστάσεις ή οι
     απαιτούμενοι για τη διάθεση των εν λόΐγω αποβλήτων           απαιτούμενοι για τη διάθεση των εν λόγω αποβλήτων
     χώροι σύμφωνα με μεθόδους ορθολογικέις και αποτελε­          χώροι σύμφωνα με μεθόδους ορθολογικές και αποτελε­
     σματικές από οικολογική άποψη, δεν διατίθενται εντός         σματικές από οικολογική άποψη, δεν διατίθενται εντός
     της Κοινότητας                                               της Κοινότητας
     ή                                                            ή
β) το κράτος προορισμού δηλώσει ότι τα εν λόγω απόβλητα       β) το κράτος προορισμού δηλώσει ότι τα εν λόγω απόβλητα
     αποτελούν απαραίτητη πρώτη ύλη για τις βιομηχανίες           αποτελούν απαραίτητη πρώτη ύλη για τις βιομηχανίες
     αξιοποίησης.                                                 αξιοποίησης.
5 . H αρμόδια αρχή αποστολής απαιτεί τη διαχείριση των         5. H αρμόδια αρχή αποστολής απαιτεί τη διαχείριση των
εξαγομένων αποβλήτων σύμφωνα με ορθολογικές, από οικο­         εξαγομένων αποβλήτων σύμφωνα με ορθολογικές, από περι­
λογική άποψη μεθόδους, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς          βαλλοντική άποψη μεθόδους, κατά τη διάρκεια της μετα­
τους καθώς και στο κράτος προορισμού.                          φοράς τους καθώς και στο κράτος προορισμού.
                          Άρ&ρο 10                                                     Άράρο 10
1 . Σε περίπτωση εξαγωγής αποβλήτων από την Κοινότητα          1 . Σε περίπτωση εξαγωγής αποβλήτων από την Κοινότητα
για διάθεση ή       αξιοποίηση σε τρίτη χώρα, o κοινοποιών     για διάθεση ή για αξιοποίηση σε τρίτη χώρα, o κοινοποιών
διαβιβάζει την κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή αποστολής         διαβιβάζει την κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή αποστολής
μέσω ενιαίου εγγράφου παρακολούθησης όπως αναφέρεται           μέσω ενιαίου εγγράφου παρακολούθησης όπως αναφέρεται
στο άρθρο 3 παράγραφος 3, με αντίγραφο στον παραλήπτη          στο άρθρο 3 παράγραφος 3 , με αντίγραφο στον παραλήπτη
και στις άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές.                  και στις άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές.
O κοινοποιών φροντίζει ώστε η κοινοποίηση να επιτρέπει         O κοινοποιών φροντίζει ώστε η κοινοποίηση να επιτρέπει
στις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες να αξιολογούν τις συνέ­       στις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες να αξιολογούν τις συνέ­
πειες για την υγεία και το περιβάλλον από τις προβλεπό­        πειες για την υγεία και το περιβάλλον από τις προβλεπό­
μενες μεταφορές.                                               μενες μεταφορές.
 ---pagebreak---  Αριθ.C 115 /20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                6 . 5 . 92
 ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΤΡΟΠΟΙΙΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 H αρμόδια αρχή αποστολής ειδοποιεί αμέσως γραπτώς τον          H αρμοδία αρχή αποστολής ειδοποιεί αμέσως γραπτώς τον
 κοινοποιούντα για την παραλαβή της κοινοποίησής του.           κοινοποιούντα για την παραλαβή της κοινοποίησής του.
 2. H αρμόδια αρχή αποστολής εγκρίνει τη μεταφορά               2. H αρμόδια αρχή αποστολής εγκρίνει τη μεταφορα
 μόνο στην περίπτωση που έλαβε γραπτή διαβεβαίωση του           μόνο στην περίπτωση που έλαβε γραπτή διαβεβαίωση του
 κοινοποιούντος ότι αυτός έχει λάβει :                          κοινοποιούντος ότι αυτός έχει λάβει :
 α) τη γραπτή έγκριση του κράτους προορισμού για την προ­      α) τη γραπτή έγκριση του κράτους προορισμού για την προ­
    βλεπόμενη μεταφορά '                                           βλεπόμενη μεταφορά '
 6) τη διαβεβαίωση απο το κράτος προορισμού οτι υπάρχει        β) τη διαβεβαίωση από το κράτος προορισμού οτι υπάρχει
    συμβόλαιο μεταξύ του κοινοποιούντος και του παρα­              συμβόλαιο μεταξύ του κοινοποιούντος και του παρα­
    λήπτη στο οποίο προβλέπεται η ορθολογική διαχείριση            λήπτη στο οποίο προβλέπεται η ορθολογική από περι­
    των υπόψη αποβλήτων '                                          βαλλοντική άποψη διαχείριση των υπόψη αποβλήτων '
γ) τη γραπτή έγκριση της προβλεπόμενης μεταφορας του           γ) τη γραπτή' έγκριση της προβλεπόμενης μεταφορας του
    κράτους (των κρατών) διαμετακόμισης, που έχει(-ουν)            κράτους (των κρατών) διαμετακόμισης, που έχει(-ουν)
    υπογράψει τη σύμβαση της Βασιλείας, εφόσον αυτό                υπογράψει τη σύμβαση της Βασιλείας, εφόσον αυτό
    (αυτά) δεν παραιτήθηκε(-αν) αυτής σύμφωνα με τους              (αυτά) δεν παραιτήθηκε(-αν) αυτής σύμφωνα με τους
    όρους της σύμβασης.                                            όρους της σύμβασης.
 H αρμόδια αρχή αποστολής λαμβάνει την απόφαση της το          H αρμόδια αρ^ή αποστολής λαμβάνει την αποφασή της το
αργότερο σε τρεις μήνες από την παραλαβή της κοινοποί­         αργότερο σε τρεις μήνες από την παραλαβή της κοινοποί­
ησης, και την αποστέλλει στον κοινοποιούντα. H αρχή αυτή       ησης, και την σίποστέλλει στον κοινοποιούντα. H αρχή αυτή
διαβιβάζει θεωρημένο αντίγραφο της απόφασής της στις           διαβιβάζει 0εω;ρημένο αντίγραφο της απόφασής της στις
άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, καθώς και στο τελω­       άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, καθώς και στο τελω­
νείο εξόδου της Κοινότητας.                                    νείο εξόδου της Κοινότητας.
3 . Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, στην περίπτωση           3 . Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, στην περίπτωση
που τα απόβλητα διατίθενται σε τρίτο κράτος γειτονικό του      που τα απόβλητα διατίθενται σε τρίτο κράτος γειτονικό του
τελευταίου κράτους μέλους διαμετακόμισης, το τελευταίο         τελευταίου κράτους μέλους διαμετακόμισης, το τελευταίο
αυτό επιφυλάσσεται του δικαιώματος έκδοσης αδείας από          αυτό επιφυλάσσεται του δικαιώματος έκδοσης αδείας από
τη δική του αρμόδια αρχή διαμετακόμισης, σύμφωνα με τις        τη δική του αρμόδια αρχή διαμετακόμισης, σύμφωνα με τις
διαδικασίες της εν λόγω παραγράφου. Το κράτος μέλος που        διαδικασίες της f:v λόγω παραγράφου. Το κράτος μέλος που
σκοπεύει να ασκήσει το δικαίωμα που του παρέχεται με την       σκοπεύει να ασκήσει το δικαίωμα που του παρέχεται με την
παρούσα παράγραφο ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και          παρούσα παράγραφο ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και
τα άλλα κράτη μέλη. Δεν μπορεί να ασκήσει το δικαίωμα          τα άλλα κράτη μέλη. Δεν μπορεί να ασκήσει το δικαίωμα
αυτό παρά μόνον τρεις μήνες τουλάχιστον μετά την εν λόγω       αυτό παρά μόνον τρεις μήνες τουλάχιστον μετά την εν λόγω
ενημέρωση .                                                    ενημέρωση .
4. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 , η αρμόδια αρχή          4. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 , η αρμόδια αρχή
αποστολής και, κατά περίπτωση, οι αρμόδιες αρχές διαμετα­      αποστολής και, κατά περίπτωση, οι αρμόδιες αρχές διαμετα­
κόμισης εντός της Κοινότητας, διαθέτουν προθεσμία 20           κόμισης εντός της Κοινότητας, διαθέτουν προθεσμία 20
ημερών μετά την κοινοποίηση για να προσδιορίσουν, αν           ημερών μετά την κοινοποίηση για να προσδιορίσουν, αν
απαιτείται, τις συνθήκες τις σχετικές με τη μεταφορά των       απαιτείται, τις συνθήκες τις σχετικές με τη μεταφορά των
αποβλήτων στην περιοχή ευθύνης τους. Οι συνθήκες αυτές,        αποβλήτων στην περιοχή ευθύνης τους. Οι συνθήκες αυτές,
οι οποίες πρέπει να ανακοινωθούν στον κοινοποιούντα, με        οι οποίες πρέπει να ανακοινωθούν στον κοινοποιούντα, με
αντίγραφο στις άλλες ενδιαφερόμενες αρχές, δεν μπορεί να       αντίγραφο στις άλλες ενδιαφερόμενες αρχές, δεν μπορεί να
είναι αυστηρότερες από εκείνες οι οποίες ορίζονται για         είναι αυστηρότερες από εκείνες οι οποίες ορίζονται για
παρόμοιες μεταφορές που πραγματοποιούνται εξ ολοκλήρου         παρόμοιες μεταφορές που πραγματοποιούνται εξ ολοκλήρου
στο εσωτερικό της περιοχής ευθύνης της εν λόγω αρμόδιας        στο εσωτερικό της περιοχής ευθύνης της εν λόγω αρμόδιας
αρχής.                                                         αρχής·
 ---pagebreak---  6 . 5 . 92                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 115/21
 ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ TOΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 5 . Το αργότερο 20 ημέρες από την παραλαβή της κοινο­        5. Το αργότερο 20 ημέρες από την παραλαβή της κοινο­
 ποίησης, η αρμόδια αρχή αποστολής μπορεί να προβάλει        ποίησης, η αρμόδια αρχή αποστολής μπορεί να προβάλει
 αντιρρήσεις με το αιτιολογικό ότι η μεταφορά των απο­       αντιρρήσεις με το αιτιολογικό ότι η μεταφορά των απο­
 βλήτων αντίκειται στις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις    βλήτων αντίκειται στις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις
 διεθνείς συμφωνίες που έχουν συναφθεί σχετικά από το        διεθνείς συμφωνίες που έχουν συναφθεί σχετικά από το
 ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, τηρώντας το κοινοτικό δίκαιο.   ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, τηρώντας το κοινοτικό δίκαιο.
 Οι αντιρρήσεις αυτές ανακοινώνονται στον κοινοποιούντα      Οι αντιρρήσεις αυτές ανακοινώνονται στον κοινοποιούντα
 και αντίγραφο διαβιβάζεται στις άλλες ενδιαφερόμενες        και αντίγραφο διαβιβάζεται στις άλλες ενδιαφερόμενες
αρμόδιες αρχές.                                              αρμόδιες αρχές.
6. Το έγγραφο παρακολούθησης εκδίδεται από την               6. Το έγγραφο παρακολούθησης εκδίδεται από την
αρμόδια αρχή αποστολής. Συντάσσεται και συμπληρώνεται        αρμόδια αρχή αποστολής. Συντάσσεται και συμπληρώνεται
σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, κατ' επι­    σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, κατ' επι­
λογήν της αρμόδιας αρχής αποστολής. Κάθε πρόσθετο στοι­      λογήν της αρμόδιας αρχής αποστολής. Κάθε πρόσθετο στοι­
χείο, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης, πρέπει να          χείο, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης, πρέπει να
παρέχεται από τον κοινοποιούντα μετά από αίτηση του          παρέχεται από τον κοινοποιούντα μετά από αίτηση του
κράτους προορισμού στη γλώσσα του ή σε γλώσσα απο­           κράτους προορισμού στη γλώσσα του ή σε γλώσσα απο­
δεκτή από αυτό.                                              δεκτή από αυτό.
7 . Οι διατάξεις του άρθρου β παράγραφοι 1 , 2 και 3 εφαρ­   7. Οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 1 , 2 και 3 εφαρ­
μόζονται κατ' αναλογία. O μεταφορέας παραδίδει αντί­         μόζονται κατ' αναλογία. O μεταφορέας παραδίδει αντί­
γραφο του εγγράφου παρακολούθησης στο τελωνείο εξόδου        γραφο του εγγράφου παρακολούθησης στο τελωνείο εξόδου
όταν τα απόβλητα εξέρχονται από την Κοινότητα.               όταν τα απόβλητα εξέρχονται από την Κοινότητα.
8. Μετά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοινότητα,           8. Μετά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοινότητα,
το τελωνείο εξόδου από την Κοινότητα διαβιβάζει αντί­        το τελωνείο εξόδου από την Κοινότητα διαβιβάζει αντί­
γραφο του εγγράφου παρακολούθησης στην αρμόδια αρχή          γραφο του εγγράφου παρακολούθησης στην αρμόδια αρχή
που εξέδωσε την άδεια.                                       που εξέδωσε την άδεια.
9. Στην περίπτωση που, έξι εβδομάδες μετά από την έξοδο      9. Στην περίπτωση που, έξι εβδομάδες μετά από την έξοδο
των αποβλήτων από την Κοινότητα, η αρμόδια αρχή που          των αποβλήτων από την Κοινότητα, η αρμόδια αρχή που
εξέδωσε την άδεια δεν έχει ενημερωθεί από τον παραλήπτη      εξέδωσε την άδεια δεν έχει ενημερωθεί από τον παραλήπτη
για την παραλαβή των αποβλήτων, ενημερώνει αμέσως την        για την παραλαβή των αποβλήτων, ενημερώνει αμέσως την
αρμόδια αρχή προορισμού. Το ίδιο συμβαίνει αν, 90 ημέρες     αρμόδια αρχή προορισμού. Το ίδιο συμβαίνει αν, 90 ημέρες
μετά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοινότητα, δεν έχει     μετά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοινότητα, δεν έχει
ενημερωθεί από τον παραλήπτη σχετικά με την ολοκλήρωση       ενημερωθεί από τον παραλήπτη σχετικά με την ολοκλήρωση
των εργασιών διάθεσης ή αξιοποίησης όπως προβλέπεται         των εργασιών διάθεσης ή αξιοποίησης όπως προβλέπεται
στην άδεια.                                                  στην άδεια.
                         ΤΙΤΛΟΣ IV                                                   ΤΙΤΛΟΣ IV
            Εισαγωγή αποβλήτων στην Κοινότητα                           Εισαγωγή αποβλήτων στην Κοινότητα
                         Άράρο 11                                                    Άράρο 11
1 . Απαγορεύεται κάθε εισαγωγή των αποβλήτων που ανα­        1 . Απαγορεύεται κάθε εισαγωγή των αποβλήτων που ανα­
φέρονται στο παράρτημα III (εφόσον τα απορρίμματα αυτά       φέρονται στο παράρτημα III (εφόσον τα απορρίμματα αυτά
δεν διαθέτουν κανένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέ­        δεν διαθέτουν κανένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέ­
ρονται στο παράρτημα V), καθώς και των αποβλήτων που         ρονται στο παράρτημα V), καθώς και των αποβλήτων που
αναφέρονται στο παράρτημα IV, τα οποία προέρχονται από       αναφέρονται στο παράρτημα IV, τα οποία προέρχονται από
κράτος που δεν έχει υπογράψει τη σύμβαση της Βασιλείας.      κράτος που δεν έχει υπογράψει τη σύμβαση της Βασιλείας.
2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14          2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14
παράγραφος 2, απαγορεύεται κάθε εισαγωγή αποβλήτων           παράγραφος 2, απαγορεύεται κάθε εισαγωγή αποβλήτων
ελλείψει αδείας που εκδίδεται δυνάμει της παραγράφου 5.      ελλείψει αδείας που εκδίδεται δυνάμει της παραγράφου 5 .
 ---pagebreak---  Αριθ. C 115/22                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  6 . 5 . 92
 ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 3 . H αρμόδια αρχή προορισμού απαγορεύει την εισαγωγή         3 . H αρμόδια αρχή προορισμού απαγορεύει την εισαγωγή
αποβλήτων στην περιοχή ευθύνης της αν έχει λόγους να          αποβλήτων στην περιοχή ευθύνης της αν έχει λόγους να
πιστεύει ότι τα απόβλητα δεν πρόκειται να τύχουν ορθολο­      πιστεύει ότι τα απόβλητα δεν πρόκειται να τύχουν ορθολο­
γικής, από οικολογική άποψη, μεταχείρισης.                    γικής, από περιβαλλοντική άποψη, μεταχείρισης.
4. Απευθύνεται κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή προ­             4. Απευθύνεται κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή προ­
ορισμού μέσω του ενιαίου εγγράφου παρακολούθησης που          ορισμού μέσω του ενιαίου εγγράφου παρακολούθησης που
αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 , με αντίγραφο στον       αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3, με αντίγραφο στον
παραλήπτη και στις αρμόδιες αρχές διαμετακόμισης. Το          παραλήπτη και στις αρμόδιες αρχές διαμετακόμισης. Το
έγγραφο παρακολούθησης εκδίδεται από την αρμόδια αρχή         έγγραφο παρακολούθησης εκδίδεται από την αρμόδια αρχή
προορισμού, και συντάσσεται και συμπληρώνεται σε μία          προορισμού, και συντάσσεται και συμπληρώνεται σε μία
από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, κατ' επιλογή της     από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, κατ' επιλογή της
αρμόδιας αρχής προορισμού.                                    αρμόδιας αρχής προορισμού.
5 . H αρμόδια αρχή προορισμού ειδοποιεί αμέσως γρα­           5 . H αρμόδια αρχή προορισμού ειδοποιεί αμέσως γρα­
πτώς τον κοινοποιούντα για την παραλαβή της κοινοποί­         πτώς τον κοινοποιούντα για την παραλαβή της κοινοποί­
ησής του . Σε προθεσμία τριών μηνών από την παραλαβή της      ησής του. Σε προθεσμία τριών μηνών από την παραλαβή της
κοινοποίησης, η εν λόγω αρχή εγκρίνει τη μεταφορά με ή        κοινοποίησης, η εν λόγω αρχή εγκρίνει τη μεταφορά με ή
χωρίς επιφυλάξεις, ή αρνείται την άδεια εκτέλεσης της μετα­   χωρίς επιφυλάξεις, ή αρνείται την άδεια εκτέλεσης της μετα­
φοράς, ή ζητεί πρόσθετα στοιχεία. Κάθε άρνηση και κάθε        φοράς, ή ζητεί πρόσθετα στοιχεία. Κάθε άρνηση και κάθε
επιφύλαξη πρέπει να αιτιολογούνται. H εν λόγω αρχή διαβι­     επιφύλαξη πρέπει να αιτιολογούνται. H εν λόγω αρχή διαβι­
βάζει θεωρημένο αντίγραφο της οριστικής απάντησής της         βάζει θεωρημένο αντίγραφο της οριστικής απάντησής της
στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, στο τελωνείο εισόδου      στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, στο τελωνείο εισόδου
στην Κοινότητα, καθώς και στον παραλήπτη.                     στην Κοινότητα, καθώς και στον παραλήπτη.
6. H αρμόδια αρχή προορισμού και, κατά περίπτωση, η           6. H αρμόδια αρχή προορισμού και, κατά περίπτωση, η
αρμόδια ή οι αρμόδιες αρχές διαμετακόμισης εντός της Κοι­     αρμόδια ή οι αρμόδιες αρχές διαμετακόμισης εντός της Κοι­
νότητας διαθέτουν προθεσμία 20 ημερών από την κοινο­          νότητας διαθέτουν προθεσμία 20 ημερών από την κοινο­
ποίηση για να προσδιορίσουν, αν χρειάζεται, τις προϋποθέ­     ποίηση για να προσδιορίσουν, αν χρειάζεται, τις προϋποθέ­
σεις σχετικές με τη μεταφορά των αποβλήτων. Οι εν λόγω        σεις σχετικές με τη μεταφορά των αποβλήτων. Οι εν λόγω
συνθήκες, που πρέπει να γνωστοποιούνται στον κοινοποι­        συνθήκες, που πρέπει να γνωστοποιούνται στον κοινοποι­
ούντα, με αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές,       ούντα, με αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές,
δεν μπορεί να είναι αυστηρότερες από αυτές που επιβάλ­        δεν μπορεί να είναι αυστηρότερες από αυτές που επιβάλ­
λονται σε ανάλογες μεταφορές που πραγματοποιούνται εξ         λονται σε ανάλογες μεταφορές που πραγματοποιούνται εξ
ολοκλήρου στο εσωτερικό της περιοχής ευθύνης της εν λόγω      ολοκλήρου στο εσωτερικό της περιοχής ευθύνης της εν λόγω
αρμόδιας αρχής.                                               αρμόδιας αρχής.
7 . Οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 1 , 2 και 3 εφαρ­    7. Οι διατάξεις του άρθρου β παράγραφοι 1 , 2 και 3 εφαρ­
μόζονται κατ' αναλογίαν.                                      μόζονται κατ' αναλογίαν.
8. Σε προθεσμία 15 ημερών από την παραλαβή των απο­           8. Σε προθεσμία 10 ήμερων από την παραλαβή των απο­
βλήτων, o παραλήπτης διαβιβάζει στον κοινοποιούντα και        βλήτων, o παραλήπτης διαβιβάζει στον κοινοποιούντα και
στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές αντίγραφο του              στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές αντίγραφο του
εγγράφου παρακολούθησης δεόντως συμπληρωμένου.                εγγράφου παρακολούθησης δεόντως συμπληρωμένου.
9. Σε προθεσμία 60 ημερών από την είσοδο των απο­             9. Σε προθεσμία 60 ημερών από την είσοδο των απο­
βλήτων στην Κοινότητα, o παραλήπτης ενημερώνει τον κοι­       βλήτων στην Κοινότητα, o παραλήπτης ενημερώνει τον κοι­
νοποιούντα και τις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, σχετικά     νοποιούντα και τις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, σχετικά
με την ολοκλήρωση των εργασιών διάθεσης ή αξιοποίησης         με την ολοκλήρωση των εργασιών διάθεσης ή αξιοποίησης
των αποβλήτων όπως προβλέπεται στην άδεια.                    των αποβλήτων όπως προβλέπεται στην άδεια.
 ---pagebreak--- 6. 5 . 92                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. C 115/23
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                         ΤΙΤΛΟΣ V                                                     ΤΙΤΛΟΣ V
Διαμετακόμιση αποβλήτων μέσω της Κοινότητας για διά­         Διαμετακόμιση αποβλήτων μέσω της Κοινότητας για διά­
               θεση ή αξιοποίηση εκτός αυτής                                θεση ή αξιοποίηση εκτός αυτής
                         Άράρο 12                                                     Άράρο 12
1 . H κοινοποίηση διαβιβάζεται μέσω του ενιαίου               1 . H κοινοποίηση διαβιβάζεται μέσω του ενιαίου
εγγράφου παρακολούθησης που αναφέρεται στο άρθρο 3           εγγράφου παρακολούθησης που αναφέρεται στο άρθρο 3
παράγραφος 3, στην τελευταία αρμόδια αρχή διαμετακό­          παράγραφος 3 , στην τελευταία αρμόδια αρχή διαμετακό­
μισης εντός της Κοινότητας, ενώ αντίγραφο διαβιβάζεται        μισης εντός της Κοινότητας, ενώ αντίγραφο διαβιβάζεται
στον παραλήπτη, στις άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές,     στον παραλήπτη, στις άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές,
καθώς και στα τελωνεία εισόδου και εξόδου της Κοινό­          καθώς και στα τελωνεία εισόδου και εξόδου της Κοινό­
τητας.                                                       τητας.
2. H τελευταία αρμόδια αρχή διαμετακόμισης στην Κοι­          2. H τελευταία αρμόδια αρχή διαμετακόμισης στην Κοι­
νότητα γνωστοποιεί χωρίς καθυστέρηση την παραλαβή της        νότητα γνωστοποιεί χωρίς καθυστέρηση την παραλαβή της
κοινοποίησης στον κοινοποιούντα. Οι άλλες ενδιαφερόμενες      κοινοποίησης στον κοινοποιούντα. Οι άλλες ενδιαφερόμενες
κοινοτικές αρχές γνωστοποιούν τις αποφάσεις τους στην         κοινοτικές αρχές γνωστοποιούν τις αποφάσεις τους στην
τελευταία ενδιαφερόμενη αρμόδια αρχή διαμετακόμισης           τελευταία ενδιαφερόμενη αρμόδια αρχή διαμετακόμισης
εντός της Κοινότητας, η οποία λαμβάνει κατόπιν θέση με        εντός της Κοινότητας, η οποία λαμβάνει κατόπιν θέση με
γραπτή ειδοποίηση προς τον κοινοποιούντα σε προθεσμία        γραπτή ειδοποίηση προς τον κοινοποιούντα σε προθεσμία
60 ημερών, εγκρίνοντας τη μεταφορά με ή χωρίς επιφυλάξεις     60 ημερών, εγκρίνοντας τη μεταφορά με ή χωρίς επιφυλάξεις
ή αρνούμενη την άδεια εκτέλεσης της μεταφοράς, ή             ή αρνούμενη την άδεια εκτέλεσης της μεταφοράς, ή
ζητώντας πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία. Κάθε άρνηση          ζητώντας πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία. Κάθε άρνηση
ή κάθε επιφύλαξη πρέπει να αιτιολογούνται. H αρχή αυτή       ή κάθε επιφύλαξη πρέπει να αιτιολογούνται. H αρχή αυτή
διαβιβάζει θεωρημένο αντίγραφο της απάντησης της στις         διαβιβάζει θεωρημένο αντίγραφο της απάντησής της στις
άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές καθώς και στα τελω­       άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές καθώς και στα τελω­
νεία εισόδου και εξόδου στην Κοινότητα.                      νεία εισόδου και εξόδου στην Κοινότητα.
3 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14          3 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 και του άρθρου 14
παράγραφος 2, η μεταφορά δεν μπορεί να επιτραπεί στην         παράγραφος 2, η μεταφορά δεν μπορεί να επιτραπεί στην
Κοινότητα παρά μόνο εφόσον o κοινοποιών :                     Κοινότητα παρά μόνο εφόσον o κοινοποιών :
— έχει λάβει τη γραπτή έγκριση της τελευταίας αρμόδιας       — έχει λάβει τη γραπτή έγκριση της τελευταίας αρμόδιας
     αρχής διαμετακόμισης στην Κοινότητα                          αρχής διαμετακόμισης στην Κοινότητα
     ή                                                            ή
— δεν έχει λάβει καμία απάντηση σε προθεσμία 60 ημερών       — δεν έχει λάβει καμία απάντηση σε προθεσμία 60 ημερών
     από της παραλαβής της απόδειξης παραλαβής.                   από της παραλαβής της απόδειξης παραλαβής.
4. Οι αρμόδιες αρχές διαμετακόμισης στην Κοινότητα            4. Οι αρμόδιες αρχές διαμετακόμισης στην Κοινότητα
διαθέτουν προθεσμία 20 ημερών από της κοινοποίησης να         διαθέτουν προθεσμία 20 ημερών από της κοινοποίησης να
προσδιορίσουν, αν απαιτείται, τις συνθήκες τις σχετικές με    προσδιορίσουν, αν απαιτείται, τις συνθήκες τις σχετικές με
τη μεταφορά των αποβλήτων. Οι εν λόγω συνθήκες, οι            τη μεταφορά των αποβλήτων. Οι εν λόγω συνθήκες, οι
οποίες πρέπει να γνωστοποιούνται στον κοινοποιούντα με        οποίες πρέπει να γνωστοποιούνται στον κοινοποιούντα με
αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, δεν μπορεί      αντίγραφο στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές, δεν μπορεί
να είναι αυστηρότερες από αυτές που εφαρμόζονται για          να είναι αυστηρότερες από αυτές που εφαρμόζονται για
παρόμοιες μεταφορές πραγματοποιούμενες εξ ολοκλήρου           παρόμοιες μεταφορές πραγματοποιούμενες εξ ολοκλήρου
στο εσωτερικό της περιοχής ευθύνης της εν λόγω αρμόδιας       στο εσωτερικό της περιοχής ευθύνης της εν λόγω αρμόδιας
αρχής­                                                        αρχής.
5 . Το έγγραφο παρακολούθησης εγκρίνεται από την              5 . Το έγγραφο παρακολούθησης εγκρίνεται από την
τελευταία αρμόδια αρχή διαμετακόμισης στην Κοινότητα.         τελευταία αρμόδια αρχή διαμετακόμισης στην Κοινότητα.
Συντάσσεται και συμπληρώνεται στην αγγλική ή στη γαλ­         Συμπληρώνεται στη γλώσσα της επιλογής της αρμόδιας
λική γλώσσα.                                                  αρχής·
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/24                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    6 . 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
6. Οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 1 , 2 και 3 εφαρ­     6. Οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 1 , 2 και 3 εφαρ­
μόζονται κατ' αναλογία. O μεταφορέας παραδίδει αντί­          μόζονται κατ' αναλογία. O μεταφορέας παραδίδει αντί­
γραφο του εγγράφου παρακολούθησης στο τελωνείο                γραφο του εγγράφου παρακολούθησης στο τελωνείο
εξόδου, κατά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοινότητα.       εξόδου, κατά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοινότητα.
7. Αμέσως μετά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοι­           7. Αμέσως μετά την έξοδο των αποβλήτων από την Κοι­
νότητα, το τελωνείο εξόδου από την Κοινότητα διαβιβάζει       νότητα, το τελωνείο εξόδου από την Κοινότητα διαβιβάζει
αντίγραφο του εγγράφου παρακολούθησης στην τελευταία          αντίγραφο του εγγράφου παρακολούθησης στην τελευταία
αρμόδια αρχή διαμετακόμισης στην Κοινότητα,. Εξάλλου, o       αρμόδια αρχή διαμετακόμισης στην Κοινότητα,. Εξάλλου, o
κοινοποιών δηλώνει ή βεβαιώνει την αρμόδια αυτή αρχή, το      κοινοποιών δηλώνει ή βεβαιώνει την αρμόδια αυτή αρχή, το
αργότερο έξι εβδομάδες από την έξοδο των αποβλήτων από        αργότερο έξι εβδομάδες από την έξοδο των αποβλήτων από
την Κοινότητα, ότι τα απόβλητα αυτά έχουν φθάσει στον         την Κοινότητα, ότι τα απόβλητα αυτά έχουν φθάσει στον
προβλεπόμενο προορισμό τους.                                  προβλεπόμενο προορισμό τους.
                         ΤΙΤΛΟΣ VI                                                      ΤΙΤΛΟΣ VI
        Κοινές διατάξεις των τίτλων II, III, IV και V                  Κοινές διατάξεις των τίτλων II, III, ΓV και V
                          Άράρο 13                                                       Άράρο 13
Όταν η μεταφορά αποβλήτων για την οποία έχουν συμφω­          Όταν η μεταφορά αποβλήτων για την οποία έχουν συμφω­
νήσει οι αρμόδιες ενδιαφερόμενες αρχές δεν είναι δυνατό να    νήσει οι αρμόδιες ενδιαφερόμενες αρχές δεν είναι δυνατό να
περατωθεί σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης, η αρμόδια       περατωθεί σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης, η αρμόδια
αρχή αποστολής λαμβάνει μέριμνα ώστε o κοινοποιών να          αρχή αποστολής λαμβάνει μέριμνα ώστε o κοινοποιών να
επανεισαγάγει αυτά στην περιοχή ευθύνης της, εκτός αν η       τα επανεισαγάγει αυτά στην περιοχή προέλευσης, εκτός αν
διάθεσή τους μπορεί να πραγματοποιηθεί κατ' άλλον τρόπο       η διάθεσή τους μπορεί να πραγματοποιηθεί κατ' άλλον
με ορθολογικές από οικολογική άποψη, μεθόδους, σε προθε­      τρόπο με ορθολογικές, από περιβαλλοντική άποψη, μεθό­
σμία 90 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία η            δους, σε προθεσμία 90 ημερών από την ημερομηνία κατά
αρμόδια αρχή αποστολής έλαβε γνώση του γεγονότος. Όταν        την οποία η αρμόδια αρχή αποστολής έλαβε γνώση του
η διάθεση των αποβλήτων συνεπάγεται τη μεταφορά τους          γεγονότος. Όταν η διάθεση των αποβλήτων συνεπάγεται τη
προς την περιοχή ευθύνης αρμόδιας αρχής διαφορετικής από      μεταφορά τους προς την περιοχή ευθύνης της αρμόδιας
αυτήν της αποστολής, καταρτίζεται νέα κοινοποίηση. Το         αρχής διαφορετικής από αυτήν της αποστολής, καταρτίζεται
κράτος μέλος αποστολής και κάθε κράτος μέλος διαμετακό­       νέα κοινοποίηση. Το κράτος μέλος αποστολής και κάθε
μισης δεν αντιτίθενται στην επανεισαγωγή των αποβλήτων        κράτος μέλος διαμετακόμισης δεν αντιτίθενται στην επανει­
αυτών.                                                        σαγωγή των αποβλήτων αυτών.
                          Άράρο 14                                                       Άρ<&ρο 14
1 . Παράνομη μεταφορά αποβλήτων είναι κάθε μεταφορά            1 . Παράνομη μεταφορά αποβλήτων είναι κάθε μεταφορά
αποβλήτων, η οποία :                                          αποβλήτων, η οποία :
  α) πραγματοποιείται χωρίς να έχει αποσταλεί η κοινο­           α) πραγματοποιείται χωρίς να έχει αποσταλεί η κοινο­
     ποίηση σε όλες τις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές σύμ­          ποίηση σε όλες τις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές σύμ­
     φωνα με τον παρόντα κανονισμό                                  φωνα με τον παρόντα κανονισμό
     ή                                                              ή
  β) πραγματοποιείται χωρίς την έγκριση της ενδιαφερό­           β) πραγματοποιείται χωρίς την έγκριση της ενδιαφερό­
     μενης αρμόδιας αρχής σύμφωνα με τον παρόντα κανο­              μενης αρμόδιας αρχής σύμφωνα με τον παρόντα κανο­
     νισμό                                                          νισμό
     ή                                                              ή
  γ) πραγματοποιείται με την έγκριση των ενδιαφερόμενων          γ) πραγματοποιείται με την έγκριση των ενδιαφερόμενων
     αρμόδιων αρχών η οποία έχει αποσπασθεί με πλαστο­              αρμόδιων αρχών η οποία έχει αποσπασθεί με πλαστο­
     γράφηση, ψευδή δήλωση ή νόθευση εγγράφου                       γράφηση, ψευδή δήλωση ή νόθευση εγγράφου
     ή                                                              ή
  δ) δεν είναι σύμφωνη κατ' ουσίαν με το έγγραφο παρακο­         δ) δεν αντιστοιχεί στην περιγραφή του εγγράφου παρακο­
     λούθησης                                                       λούθησης
     ή                                                              ή
 ---pagebreak--- 6. 5 . 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 115/25
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                         ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
  ε) οδηγεί σε εθελουσία διάθεση των αποβλήτων κατά              ε) οδηγεί σε εθελουσία διάθεση των αποβλήτων κατά
       παράβαση των κοινοτικών ή διεθνών κανόνων                    παράβαση των κοινοτικών ή διεθνών κανόνων
       ή                                                            ή
στ) αντίκειται στις διατάξεις του άρθρου 9.                    στ) αντίκειται στις διατάξεις του άρθρου 9.
2. Αν η παράνομη μεταφορά είναι έργο του κοινοποι­             2. Αν η παράνομη μεταφορά είναι έργο του κοινοποι­
ούντος, η αρμόδια αρχή αποστολής λαμβάνει μέτρα ώστε τα        ούντος, η αρμόδια αρχή αποστολής λαμβάνει μέτρα ώστε τα
εν λόγω απόβλητα :                                            εν λόγω απόβλητα :
α) να παραλαμβάνονται εκ νέου από τον κοινοποιούντα ή,        α) να παραλαμβάνονται εκ νέου από τον κοινοποιούντα ή,
    αν χρειάζεται, από αυτήν την ίδια στην περιοχή ευθύνης         αν χρειάζεται, από αυτήν την ίδια στην περιοχή ευθύνης
    της ή, αν αυτό είναι αδύνατο                                   της ή, αν αυτό είναι αδύνατο
β) να διατίθενται κατά άλλο τρόπο σύμφωνα με ορθολο­          β) να διατίθενται κατά άλλο τρόπο σύμφωνα με ορθολο­
    γικές, από οικολογική άποψη, μεθόδους,                         γικές, από οικολογική άποψη, μεθόδους,
σε προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την            σε προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την
οποία έλαβε γνώση της παρανόμου μεταφοράς ή σε άλλη           οποία έλαβε γνώση της παρανόμου μεταφοράς ή σε άλλη
προθεσμία ως προς την οποία οι ενδιαφερόμενες αρμόδιες        προθεσμία ως προς την οποία οι ενδιαφερόμενες αρμόδιες
αρχές έχουν συμφωνήσει μεταξύ τους. Για το σκοπό αυτό,        αρχές έχουν συμφωνήσει μεταξύ τους. Για το σκοπό αυτό,
δεν αντιτίθενται στην επιστροφή των αποβλήτων στην            δεν αντιτίθενται στην επιστροφή των αποβλήτων στην
περιοχή ευθύνης της αρμόδιας αρχής αποστολής.                 περιοχή ευθύνης της αρμόδιας αρχής αποστολής.
3 . Αν η παράνομη μεταφορά είναι έργο του παραλήπτη, η        3 . Αν η παράνομη μεταφορά είναι έργο του παραλήπτη, η
αρμόδια αρχή προορισμού λαμβάνει μέριμνα ώστε τα εν           αρμόδια αρχή προορισμού λαμβάνει μέριμνα ώστε τα εν
λόγω απόβλητα να διατίθενται με ορθολογικές, από οικολο­      λόγω απόβλητα να διατίθενται με ορθολογικές, από οικολο­
γική άποψη, μεθόδους εκ μέρους του παραλήπτη ή, αν απαι­      γική άποψη, μεθόδους εκ μέρους του παραλήπτη ή, αν απαι­
τείται, εκ μέρους αυτής της ίδιας, σε προθεσμία 30 ημερών     τείται, εκ μέρους αυτής της ίδιας, σε προθεσμία 30 ημερών
από την ημερομηνία κατά την οποία έλαβε γνώση της παρα­       από την ημερομηνία κατά την οποία έλαβε γνώση της παρα­
νόμου μεταφοράς ή σε άλλη προθεσμία ως προς την οποία         νόμου μεταφοράς ή σε άλλη προθεσμία ως προς την οποία
οι ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές έχουν συμφωνήσει             οι ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές έχουν συμφωνήσει
μεταξύ τους. Για το λόγο αυτό, οι αρχές αυτές συνεργά­        μεταξύ τους. Για το λόγο αυτό, οι αρχές αυτές συνεργά­
ζονται ανάλογα με τις περιστάσεις, για τη διάθεση των απο­    ζονται ανάλογα με τις περιστάσεις, για τη διάθεση των απο­
βλήτων με ορθολογικές, από οικολογική άποψη, μεθόδους.        βλήτων με ορθολογικές, από οικολογική άποψη, μεθόδους.
4. Όταν η ευθύνη για την παράνομη μεταφορά δεν μπορεί         4. Όταν η ευθύνη για την παράνομη μεταφορά δεν μπορεί
να επιρριφθεί ούτε στον κοινοποιούντα ούτε στον παρα­         να επιρριφθεί ούτε στον κοινοποιούντα ούτε στον παρα­
λήπτη, οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν, συνεργαζόμενες, τη     λήπτη, οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν, συνεργαζόμενες, τη
διάθεση των εν λόγω αποβλήτων με ορθολογικές, από οικο­       διάθεση των εν λόγω αποβλήτων με ορθολογικές, από οικο­
λογική άποψη, μεθόδους.                                       λογική άποψη, μεθόδους.
5. Τα κράτη μέλη απαγορεύουν και τιμωρούν αυστηρά              5.    Τα κράτη μέλη απαγορεύουν και τιμωρούν αυστηρά
την παράνομη μεταφορά αποβλήτων.                              την παράνομη μεταφορά αποβλήτων.
                           Άράρο 15                                                      Άράρο 15
I. Κάθε μεταφορά αποβλήτων που αναφέρεται στον τίτλο           I. Κάθε μεταφορά αποβλήτων που αναφέρεται στον τίτλο
II, εξαιρουμένου του άρθρου 7, καθώς και στους τίτλους III,    II, εξαιρουμένου του άρθρου 7, καθώς και στους τίτλους III,
ΓV και V εξαρτάται από εγγύηση, η οποία συστήνεται :           ΓV" και V εξαρτάται από εγγύηση, η οποία συστήνεται :
— σε περίπτωση διακίνησης των αποβλήτων στο εσωτερικό         — σε περίπτωση διακίνησης των αποβλήτων στο εσωτερικό
    της Κοινότητας, εκ μέρους του κοινοποιούντος, στη διοι­        της Κοινότητας, εκ μέρους του κοινοποιούντος, στη διοι­
    κητική υπηρεσία που ορίζεται από την αρμόδια αρχή              κητική υπηρεσία που ορίζεται από την αρμόδια αρχή
    αποστολής ' το ποσό της εγγύησης επιστρέφεται σ'               αποστολής * το ποσό της εγγύησης επιστρέφεται σ'
    αυτόν όταν τα απόβλητα φθάσουν στον προορισμό τους,            αυτόν όταν τα απόβλητα φθάσουν στον προορισμό τους,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 1 15/26                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  6. 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                           ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
— σε περίπτωση εξαγωγής εκτός της Κοινότητας, εκ μέρους            — σε περίπτωση εξαγωγής εκτός της Κοινότητας, εκ μέρους
    του κοινοποιούντος στο τελωνείο εξόδου ' το ποσό της                του κοινοποιούντος στο τελωνείο εξόδου 1 το ποσό της
    εγγύησης επιστρέφεται σ' αυτόν όταν τα απόβλητα εγκα­               εγγύησης επιστρέφεται σ' αυτόν όταν τα απόβλητα εγκα­
    ταλείψουν την Κοινότητα,                                            ταλείψουν την Κοινότητα,
— σε περίπτωση εισαγωγής στην Κοινότητα, εκ μέρους του             — σε περίπτωση εισαγωγής στην Κοινότητα, εκ μέρους του
    παραλήπτη στο τελωνείο εισόδου στην Κοινότητα ' το                  παραλήπτη στο τελωνείο εισόδου στην Κοινότητα ' το
    ποσό της εγγύησης επιστρέφεται σ' αυτόν όταν τα από­                ποσό της εγγύησης επιστρέφεται σ' αυτόν όταν τα από­
    βλητα φθάσουν στον προορισμό τους,                                  βλητα φθάσουν στον προορισμό τους,
— σε περίπτωση διαμετακόμισης διά μέσου του εδάφους                — σε περίπτωση διαμετακόμισης διά μέσου του εδάφους
    της Κοινότητας, εκ μέρους του κοινοποιούντος στο                    της Κοινότητας, εκ μέρους του κοινοποιούντος στο
    τελωνείο εισόδου στην Κοινότητα ' το ποσό της                       τελωνείο εισόδου στην Κοινότητα ' το ποσό της
    εγγύησης επιστρέφεται σ' αυτόν όταν τα απόβλητα εγκα­               εγγύησης επιστρέφεται σ' αυτόν όταν τα απόβλητα εγκα­
    ταλείψουν την Κοινότητα.                                            ταλείψουν την Κοινότητα.
2. H απόδειξη ότι τα απόβλητα έχουν φθάσει στον προ­                2. H απόδειξη ότι τα απόβλητα έχουν φθάσει στον προ­
ορισμό τους ή έχουν εγκαταλείψει το έδαφος της Κοινό­              ορισμό τους ή έχουν εγκαταλείψει το έδαφος της Κοινό­
τητας, προσάγεται με τη βοήθεια του εντύπου T 5, που έχει          τητας, προσάγεται με τη βοήθεια του εντύπου T 5 , που έχει
καθιερωθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2823/87 της Επι­            καθιερωθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2823 /87 της Επι­
τροπής (').                                                        τροπής (').
3 . Το ύψος των εγγυήσεων, οι εξαιρέσεις από την επι­               3 . Το ύψος των εγγυήσεων, οι εξαιρέσεις από την επι­
στροφή και η διαδικασία παροχής εγγυήσεων καθορίζονται             στροφή και η διαδικασία παροχής εγγυήσεων καθορίζονται
σύμφωνα με βάση το άρθρο 31 .                                       σύμφωνα με βάση το άρθρο 31 .
                             Αράρο 16                                                             Αράρο 16
Οι διατάξεις των τίτλων II, III, IV και V εφαρμόζονται με           Οι διατάξεις των τίτλων II, III, IV και V εφαρμόζονται με
την επιφύλαξη των συμφωνιών ή διμερών, πολυμερών ή                  την επιφύλαξη των συμφωνιών ή διμερών, πολυμερών ή
περιφερειακών διευθετήσεων που η Κοινότητα, ή η Κοινό­             περιφερειακών διευθετήσεων που η Κοινότητα, ή η Κοινό­
τητα και τα κράτη μέλη ενδέχεται να υπογράψουν σύμφωνα              τητα και τα κράτη μέλη ενδέχεται να υπογράψουν σύμφωνα
με το άρθρο 1 1 της σύμβασης της Βασιλείας.                         με το άρθρο 1 1 της σύμβασης της Βασιλείας.
                             Αράρο 17                                                            Άράρο 17
1.    Στα πλαίσια των τίτλων III, IV και V, o κοινοποιών            1.    Στα πλαίσια των τίτλων III, IV και V, o κοινοποιών
μπορεί να προσφύγει σε γενική διαδικασία κοινοποίησης               μπορεί να προσφύγει σε γενική διαδικασία κοινοποίησης
όταν τα απόβλητα που παρουσιάζουν βασικά τα ίδια                    όταν τα απόβλητα που παρουσιάζουν βασικά τα ίδια
φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά μεταφέρονται τακτικά               φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά μεταφέρονται τακτικά
προς τον ίδιο παραλήπτη μέσω οδών που ανήκουν στην                  προς τον ίδιο παραλήπτη μέσω οδών που ανήκουν στην
δικαιοδοσία των ιδίων αρμοδίων αρχών.                               δικαιοδοσία των ιδίων αρμοδίων αρχών.
2.    Το άρθρο 5 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζεται κατ'             2. Το άρθρο 5 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζεται κατ'
αναλογία.                                                           αναλογία.
                             Αράρο 18                                                             Αράρο 18
Τα κράτη μέλη προβλέπουν, τουλάχιστον για τον κοινοποι­             Τα κράτη μέλη προβλέπουν, τουλάχιστον για τον κοινοποι­
ούντα, τη δυνατότητα προσφυγής ενώπιον των δικαστηρίων              ούντα, τη δυνατότητα προσφυγής ενώπιον των δικαστηρίων
κατά των ακόλουθων αποφάσεων των αρμόδιων αρχών :                   κατά των ακόλουθων αποφάσεων των αρμόδιων αρχών :
α) άρνηση εκ μέρους της αρμόδιας αρχής στην οποία ενα­              α) άρνηση εκ μέρους της αρμόδιας αρχής στην οποία ενα­
    πόκειται η έκδοση της άδειας, να εγκρίνει την μεταφορά              πόκειται η έκδοση της άδειας, να εγκρίνει την μεταφορά
    μέσα στις προβλεπόμενες από το άρθρο 4 παράγραφος 1 ,               μέσα στις προβλεπόμενες από το άρθρο 4 παράγραφος 1 ,
    το άρθρο 10 παράγραφος 2, το άρθρο 11 παράγραφος 5                  το άρθρο 10 παράγραφος 2, το άρθρο 11 παράγραφος 5
    και το άρθρο 12 παράγραφος 2 προθεσμίες '                           και το άρθρο 12 παράγραφος 2 προθεσμίες '
(') ΕΕ αριθ. L 270 της 23. 9. 1987, σ. 1 .                          (') ΕΕ αριθ. L 270 της 23 . 9. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak---  6. 5 . 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. C 115/27
 ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                         ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 6) επιφυλάξεις ή προϋποθέσεις που συνδέονται με τη χορή­      6) επιφυλάξεις ή προϋποθέσεις που συνδέονται με τη χορή­
     γηση της αδείας που αναφέρεται στο στοιχείο α) '               γηση της αδείας που αναφέρεται στο στοιχείο α) ·
γ) αντιρρήσεις που προβάλλονται από τις αρμόδιες κοινο­        γ) αντιρρήσεις που προβάλλονται από τις αρμόδιες κοινο­
     τικές αρχές κατά της προβλεπόμενης στην κοινοποίηση            τικές αρχές κατά της προβλεπόμενης στην κοινοποίηση
     μεταφοράς, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφοι 3 και 4             μεταφοράς, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφοι 3 και 4
     και του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο γ) '                    και του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο γ) '
δ) προϋποθέσεις μεταφοράς δυνάμει του άρθρου 4 παρά­           δ) προϋποθέσεις μεταφοράς δυνάμει του άρθρου 4 παρά­
     γραφος 5, του άρθρου 10 παράγραφος 4, του άρθρου 11           γραφος 5, του άρθρου 10 παράγραφος 4, του άρθρου 11
     παράγραφος 6 και του άρθρου 12 παράγραφος 4.                   παράγραφος 6 και του άρθρου 12 παράγραφος 4.
                          Αράρο 19                                                       Άρ&ρο 19
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, σύμφωνα με τον παρόντα κανο­          Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, σύμφωνα με τον παρόντα κανο­
νισμό, τα απαιτούμενα μέτρα για την εξασφάλιση της παρα­       νισμό, τα απαιτούμενα μέτρα για την εξασφάλιση της παρα­
κολούθησης και του ελέγχου μεταφορών αποβλήτων.                κολούθησης και του ελέγχου μεταφορών αποβλήτων.
                         ΤΙΤΛΟΣ VII                                                     ΤΙΤΛΟΣ VII
                       Άλλες διατάξεις                                                Άλλες διατάξεις
                          Άράρο 20                                                       Άράρο 20
                                                                1 . Οι διατάξεις διεθνών συμβάσεων για μεταφορές, στις
                                                               οποίες τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη, πρέπει να
                                                               τηρούνται στο μέτρο που οι συμβάσεις αυτές αφορούν από­
                                                               βλητα, τα οποία υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό.
 1 . Κάθε μεταφορα αποβλήτων πρεπει να πληροί τους             2. Κάθε μεταφορά αποβλήτων πρέπει να πληροί τους
ακόλουθους όρους :                                             ακόλουθους όρους :
α) τα απόβλητα πρέπει να συσκευάζονται με τον ορθό             α) τα απόβλητα πρέπει να συσκευάζονται με τον ορθό
     τρόπο "                                                       τρόπο ·
β) οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν τις κατάλληλες ετι­         β) οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν τις κατάλληλες ετι­
     κέτες όπου αναγράφονται, εκτός από τη φύση, τη σύν­           κέτες όπου αναγράφονται, εκτός από τη φύση, τη σύν­
     θεση και την ποσότητα των αποβλήτων, οι αριθμοί τηλε­         θεση και την ποσότητα των αποβλήτων, οι αριθμοί τηλε­
     φώνου του ή των προσώπων από τα οποία μπορούν να              φώνου του ή των προσώπων από τα οποία μπορούν να
     ληφθούν οδηγίες ή συμβουλές ανά πάσα στιγμή κατά τη           ληφθούν οδηγίες ή συμβουλές ανά πάσα στιγμή κατά τη
     διάρκεια της μεταφοράς '                                      διάρκεια της μεταφοράς ' πρέπει να προβλέπεται η περι­
                                                                   γραφή των πιθανών κινδύνων για το περιβάλλον και την
                                                                   υγεία των πολιτών *
γ) οι οδηγίες που πρέπει να τηρούνται σε περίπτωση κιν­        γ) οι οδηγίες που πρέπει να τηρούνται σε περίπτωση κιν­
     δύνου ή ατυχήματος πρέπει να συνοδεύουν τα από­               δύνου ή ατυχήματος πρέπει να συνοδεύουν τα από­
     βλητα -                                                       βλητα "
δ) οι ετικέτες και οι οδηγίες που αναφέρονται στα στοιχεία     δ) οι ετικέτες και οι οδηγίες που αναφέρονται στα στοιχεία
     β) και γ) συντάσσονται στη γλώσσα των ενδιαφερό­              β) και γ) συντάσσονται στη γλώσσα των ενδιαφερό­
     μενων κρατών.                                                 μενων κρατών.
2. Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θεωρείται          3 . Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θεωρείται
ότι τηρούνται όταν η μεταφορά πληροί τις κοινοτικές διατά­     ότι τηρούνται όταν η μεταφορά πληροί τις κοινοτικές διατά­
ξεις που εφαρμόζονται σχετικά, καθώς και τις διατάξεις που     ξεις που εφαρμόζονται σχετικά, καθώς και τις διατάξεις που
ισχύουν δυνάμει των διεθνών συμβάσεων μεταφορών που            ισχύουν δυνάμει των διεθνών συμβάσεων μεταφορών που
απαριθμούνται στο παράρτημα IV και στις οποίες το ενδια­       απαριθμούνται στο παράρτημα III και στις οποίες το ενδια­
φερόμενο κράτος μέλος μετέχει, εφόσον οι συμβάσεις αυτές       φερόμενο κράτος μέλος μετέχει, εφόσον οι συμβάσεις αυτές
καλύπτουν τα αναφερόμενα στον παρόντα κανονισμό από­           καλύπτουν τα αναφερόμενα στον παρόντα κανονισμό από­
βλητα.                                                         βλητα.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/28                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 6. 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                       ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                        Αράρο 21                                                     Αρνρο 21
1 . H δαπάνη η σχετική με την εφαρμογή της διαδικασίας       1 . H δαπάνη η σχετική με την εφαρμογή της διαδικασίας
κοινοποίησης και παρακολούθησης, συμπεριλαμβανομένων         κοινοποίησης και παρακολούθησης, συμπεριλαμβανομένων
των απαιτούμενων αναλύσεων και ελέγχων, καταλογίζεται        των απαιτούμενων αναλύσεων και ελέγχων, καταλογίζεται
εις βάρος του κοινοποιούντος εκ μέρους του ενδιαφερό­        εις βάρος του κοινοποιούντος εκ μέρους του ενδιαφερό­
μενου κράτους μέλους.                                        μενου κράτους μέλους.
2. Οι δαπάνες οι σχετικές με την εκ νέου εισαγωγή των        2. Οι δαπάνες οι σχετικές με την εκ νέου εισαγωγή των
αποβλήτων ή με τη διάθεση αυτών κατ' άλλον τρόπο,           αποβλήτων ή με τη διάθεση αυτών κατ' άλλον τρόπο,
δυνάμει του άρθρου 13 και του άρθρου 14 παράγραφος 2,       δυνάμει του άρθρου 13 και του άρθρου 14 παράγραφος 2,
καταλογίζονται εις βάρος του κοινοποιούντος εκ μέρους του    καταλογίζονται εις βάρος του κοινοποιούντος εκ μέρους του
ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.                              ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
3 . Οι δαπάνες οι σχετικές με τη διάθεση των αποβλήτων,     3 . Οι δαπάνες οι σχετικές με τη διάθεση των αποβλήτων,
δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3 , καταλογίζονται εις      δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3 , καταλογίζονται εις
βάρος του παραλήπτη εκ μέρους του ενδιαφερόμενου κρά­       βάρος του παραλήπτη εκ μέρους του ενδιαφερόμενου κρά­
τους μέλους.                                                τους μέλους.
                        Αράρο 22                                                     Aρ$ρο 22
1 . Με την επιφύλαξη των κοινοτικών και εθνικών διατά­       1 . Με την επιφύλαξη των κοινοτικών και εθνικών διατά­
ξεων περί αστικής ευθύνης ανεξάρτητα από το χώρο διά­       ξεων περί αστικής ευθύνης ανεξάρτητα από το χώρο διά­
θεσης των αποβλήτων, o παραγωγός λαμβάνει όλα τα απα­       θεσης ή αξιοποίησης των αποβλήτων, o παραγωγός λαμ­
ραίτητα μέτρα για τη διάθεση των αποβλήτων με τρόπο         βάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για νά προβεί στην, ή να
ώστε να προστατεύεται η ποιότητα του περιβάλλοντος σύμ­     αναθέσει τη διάθεση ή αξιοποίηση των αποβλήτων με τρόπο
φωνα με την οδηγία 75 /442/ EOK, συμπεριλαμβανομένων        ώστε να προστατεύεται η ποιότητα του περιβάλλοντος σύμ­
των ειδικών διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παρά­     φωνα με την οδηγία 75/442/ EOK, συμπεριλαμβανομένων
γραφος 2 στοιχείο στ) καθώς και σύμφωνα με τον παρόντα      ειδικών διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παρά­
κανονισμό.                                                  γραφος 2 στοιχείο στ) καθώς και σύμφωνα με τον παρόντα
                                                             κανονισμό .
2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα         2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα
για να διασφαλίζουν την τήρηση των προβλεπομένων στην       για να διασφαλίζουν την τήρηση των προβλεπομένων στην
παράγραφο 1 υποχρεώσεων.                                    παράγραφο 1 υποχρεώσεων.
                        Αράρο 23                                                     Άρΰρο 23
Κάθε έγγραφο που απευθύνεται στις αρμόδιες αρχές ή απο­     Κάθε έγγραφο που απευθύνεται στις αρμόδιες αρχές ή απο­
στέλλεται από αυτές φυλάσσεται επί τρία τουλάχιστον έτη.    στέλλεται από αυτές φυλάσσεται επί πέντε τουλάχιστον έτη .
                        Αράρο 24                                                     Αράρο 24
Τα κράτη μέλη ορίζουν την ή τις αρχές που είναι αρμόδιες    Τα κράτη μέλη ορίζουν την ή τις αρχές που είναι αρμόδιες
για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σε δεδομένη        για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σε δεδομένη
περιοχή. Όσον αφορά τη διαμετακόμιση, μία μόνο αρμόδια      περιοχή. H αρχή ή οι αρχές αυτές μπορούν να μεταβιβάσουν
αρχή ορίζεται από κάθε κράτος μέλος.                         μέρος των καθηκόντων τους σε υφιστάμενες αρχές. Όσον
                                                            αφορά τη διαμετακόμιση, μία μόνο αρμόδια αρχή ορίζεται
                                                            από κάθε κράτος μέλος.
                                                                                    Αράρο 24α
                                                            O Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος και το Στατι­
                                                            στικό Γραφείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συνεργάζονται
                                                            για το συντονισμό της αντιπαραβολής δεδομένων που αφο­
                                                             ρούν τις διακινήσεις αποβλήτων και την αξιολόγηση από
                                                            στατιστικής πλευράς των δεδομένων αυτών και τηρούν ενή­
                                                             μερα επί του θέματος τα κράτη μέλη.
                        Αράρο 25                                                     Αράρο 25
1 . Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ορίζουν καθένα αντα­        1 . Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ορίζουν καθένα αντα­
ποκριτή επιφορτισμένο να ενημερώνει και να κατατοπίζει      ποκριτή επιφορτισμένο να ενημερώνει και να κατατοπίζει
τα άτομα ή τις επιχειρήσεις που απευθύνονται σ' αυτόν.      τα άτομα ή τις επιχειρήσεις που απευθύνονται σ' αυτόν.
 ---pagebreak---  6 . 5 . 92                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. C 115/29
 ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                       ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 2. H Επιτροπή συγκαλεί κατά περιοδους τους ανταπο­          2. H Επιτροπή συγκαλεί κατά περιόδους τους ανταπο­
 κριτές προκειμένου να εξετάζει μαζί τους τα προβλήματα      κριτές προκειμένου να εξετάζει μαζί τους τα προβλήματα
 που τίθενται από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.      που τίθενται από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
 3 . O ανταποκριτής της Επιτροπής διαβιβάζει στους αντα­     3 . O ανταποκριτής της Επιτροπής διαβιβάζει στους αντα­
 ποκριτές των κρατών μελών τα ζητήματα των οποίων επι­       ποκριτές των κρατών μελών τα ζητήματα των οποίων επι­
λαμβάνεται και τα οποία εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους,    λαμβάνεται και τα οποία εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους,
 και αντιστρόφως.                                            και αντιστρόφως.
                        Αρθρο 26                                                    Άρθρο 26
 1 . Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, την 1η        1 . Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, την 1η
Οκτωβρίου 1991 το αργότερο, τα ονόματα, τις διευθύνσεις     Οκτωβρίου 1991 το αργότερο, τα ονόματα, τις διευθύνσεις
και τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλέτυπου/τηλεομοιοτυ­      και τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλέτυπου/τηλεομοιοτυ­
πίας των αρμοδίων αρχών και των ανταποκριτών, καθώς         πίας των αρμοδίων αρχών και των ανταποκριτών, καθώς
και των εγκαταστάσεων, φορέων ή επιχειρήσεων που είναι      και των εγκαταστάσεων, φορέων ή επιχειρήσεων που είναι
κάτοχοι άδειας κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος      κάτοχοι άδειας κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος
4 τέταρτη περίπτωση, καθώς και τις σφραγίδες των αρμο­      4 τέταρτη περίπτωση, καθώς και τις σφραγίδες των αρμο­
δίων αρχών.                                                 δίων αρχών.
Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν τακτικά στην Επιτροπή τις        Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν τακτικά στην Επιτροπή τις
μεταβολές των στοιχείων αυτών.                              μεταβολές των στοιχείων αυτών.
2 . H Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τα στοιχεία     2. H Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τα στοιχεία
αυτά στα άλλα κράτη μέλη καθώς και στη γραμματεία της       αυτά στα άλλα κράτη μέλη καθώς και στη γραμματεία της
σύμβασης της Βασιλείας.                                     σύμβασης της Βασιλείας. H Επιτροπή δημοσιεύει αυτά τα
                                                            στοιχεία στην Επίοημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
                                                            νοτήτων.
                        Αρθρο 27                                                    Αρθρο 27
 1 . Σε συνεννόηση με την Επιτροπή, τα κράτη μέλη ορί­      1 . Σε συνεννόηση με την Επιτροπή, τα κράτη μέλη ορί­
ζουν τα τελωνεία εισόδου και εξόδου από την Κοινότητα,      ζουν τα τελωνεία εισόδου και εξόδου από την Κοινότητα,
για τις μεταφορές των αποβλήτων που εισέρχονται ή εγκα­     για τις μεταφορές των αποβλήτων που εισέρχονται ή εγκα­
ταλείπουν την Κοινότητα.                                    ταλείπουν την Κοινότητα.
2. Καμιά μεταφορά αποβλήτων δεν μπορεί να πραγματο­         2. Καμιά μεταφορά αποβλήτων δεν μπορεί να πραγματο­
ποιηθεί από μεθοριακά σημεία εισόδου ή εξόδου στην Κοι­     ποιηθεί από μεθοριακά σημεία εισόδου ή εξόδου στην Κοι­
νότητα διαφορετικά από τα τελωνεία που ορίζονται δυνάμει    νότητα διαφορετικά από τα τελωνεία που ορίζονται δυνάμει
της παραγράφου 1 .                                          της παραγράφου 1 .
                        Αρθρο 28                                                    Άρθρο 28
Στα πλαίσια της σύμβασης της Βασιλείας, τα κράτη μέλη σε    Στα πλαίσια της σύμβασης της Βασιλείας, τα κράτη μέλη σε
στενή επαφή με την Επιτροπή, συνεργάζονται, με τα άλλα      στενή επαφή με την Επιτροπή, συνεργάζονται, με τα άλλα
μέρη που ενδιαφέρονται, μεταξύ άλλων, για την ανταλλαγή     μέρη που ενδιαφέρονται, μεταξύ άλλων, για την ανταλλαγή
πληροφοριών, την προαγωγή νέων, οικολογικά ορθολο­          πληροφοριών, την προαγωγή νέων, οικολογικά ορθολο­
γικών, μεθόδων καθώς και για την εκπόνηση των ενδεδειγ­     γικών, μεθόδων καθώς και για την εκπόνηση των ενδεδειγ­
μένων κωδίκων ορθής πρακτικής.                              μένων κωδίκων ορθής πρακτικής.
                        Αρθρο 29                                                    Αρθρο 29
H Επιτροπή και τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν από κοινού        H Επιτροπή και τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν από κοινού
τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 13 της σύμ­      τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 13 της σύμ­
βασης της Βασιλείας όσον αφορά την παροχή πληροφοριών.      βασης της Βασιλείας όσον αφορά την παροχή πληροφοριών.
                        Αρθρο 30                                                    Αρθρο 30
1 . Κάθε χρόνο και για πρώτη φορά την 1η Μαρτίου 1993 ,     1 . Κάθε χρόνο και για πρώτη φορά την 1η Μαρτίου 1993 ,
τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά      τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά
με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και με την          με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και με την
κατάσταση σε θέματα μεταφορών αποβλήτων που καλύ­           κατάσταση σε θέματα μεταφορών αποβλήτων που καλύ­
πτονται από τον παρόντα κανονισμό.                          πτονται από τον παρόντα κανονισμό.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/30                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  6 . 5 . 92
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                              ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
2 . Οι εκθέσεις περιλαμβάνουν, ειδικότερα, τις ακόλουθες            2.    Οι εκθέσεις περιλαμβάνουν, ειδικότερα, τις ακόλουθες
πληροφορίες :                                                       πληροφορίες :
— τις μεταφορές αποβλήτων προερχομένων από σοβαρά                   — τις μεταφορές αποβλήτων προερχομένων από σοβαρά
    ατυχήματα, κατά την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας                 ατυχήματα, κατά την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας
    82/50 1 /ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1982 σχε­              82/501 /ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1982 σχε­
    τικά με τους κινδύνους σοβαρών ατυχημάτων από ορι­                  τικά με τους κινδύνους σοβαρών ατυχημάτων από ορι­
    σμένες βιομηχανικές δραστηριότητες ('),                             σμένες βιομηχανικές δραστηριότητες (!),
— τις αξιοσημείωτες ανωμαλίες σε θέματα μεταφορών απο­              — τις αξιοσημείωτες ανωμαλίες σε θέματα μεταφορών απο­
    βλήτων που αποτελούν αντικείμενο του παρόντος κανο­                 βλήτων που αποτελούν αντικείμενο του παρόντος κανο­
    νισμού, οι οποίες έχουν ήδη, ή ενδέχεται ακόμη να συνε­             νισμού, οι οποίες έχουν ήδη, ή ενδέχεται ακόμη να συνε­
    πάγονται σοβαρούς κινδύνους για τον άνθρωπο ή το                    πάγονται σοβαρούς κινδύνους για τον άνθρωπο ή το
    περιβάλλον,                                                         περιβάλλον,
— τις ποσότητες και τους τύπους των αποβλήτων που έχουν             — τις ποσότητες και τους τύπους των αποβλήτων που έχουν
    υπεισέλθει στην περιοχή ευθύνης των αρμοδίων αρχών                  υπεισέλθει στην περιοχή ευθύνης των αρμοδίων αρχών
    τους για να διατεθούν, καθώς και τις ποσότητες και τον              τους για να διατεθούν, καθώς και τις ποσότητες και τον
    τύπο των αποβλήτων που έχουν παραχθεί στην περιοχή                  τύπο των αποβλήτων που έχουν παραχθεί στην περιοχή
    ευθύνης των αρμοδίων τους αρχών και στη συνέχεια                    ευθύνης των αρμοδίων τους αρχών και στη συνέχεια
    έχουν μεταφερθεί προς την περιοχή άλλης αρμόδιας                    έχουν μεταφερθεί προς την περιοχή άλλης αρμόδιας
    αρχής είτε οριστικά είτε για να διατεθούν στη θάλασσα.              αρχής είτε οριστικά είτε για να διατεθούν στη θάλασσα.
3 . Με βάση τις εκθέσεις αυτές, η Επιτροπή καταρτίζει               3 . Με βάση τις εκθέσεις αυτές, η Επιτροπή καταρτίζει
κάθε χρόνο μια συνθετική έκθεση, την οποία διαβιβάζει στο           κάθε χρόνο μία συνθετική έκθεση, την οποία διαβιβάζει στο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Οικονο­               Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Οικονο­
μική και Κοινωνική Επιτροπή .                                       μική και Κοινωνική Επιτροπή. H Επιτροπή θα αναφέρει
                                                                    στην έκθεσή της αυτά τα κράτη μέλη από τα οποία δεν
                                                                    έλαβε τις απαραίτητες πληροφορίες σύμφωνα με την παρά­
                                                                    γραφο 1 , ή εάν θεωρεί ότι οι πληροφορίες αυτές δεν είναι
                                                                    ικανοποιητικές.
                               Agêoo 31                                                           Άράρο 31
O πίνακας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2                  O πίνακας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2
στοιχείο δ), το έγγραφο παρακολούθησης και το έντυπο που            στοιχείο δ), το έγγραφο παρακολούθησης και το έντυπο που
αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 3 παράγραφος 3 και                 αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 3 παράγραφος 3 και
στο άρθρο 7, οι αναγκαίες διατάξεις και γενικές οδηγίες που         στο άρθρο 7, οι αναγκαίες διατάξεις και γενικές οδηγίες που
αφορούν το έγγραφο και το έντυπο, καθώς και οι αναγκαίες            αφορούν το έγγραφο και το έντυπο, καθώς και οι αναγκαίες
διατάξεις για την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 3               διατάξεις για την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 3
καταρτίζονται από την Επιτροπή πριν από την 1η Ιανουα­              καταρτίζονται από την Επιτροπή πριν από την 1η Ιανουα­
ρίου 1992, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο             ρίου 1992, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 32. H ίδια διαδικασία εφαρμόζεται και στις τροποποι­          άρθρο 18 της οδηγίας 91 / 156/ EOK που τροποποιεί τήν
ήσεις που απαιτούνται για την προσαρμογή στην επιστημο­             οδηγία 75 /442/EOK. H ίδια διαδικασία εφαρμόζεται και
νική και τεχνική πρόοδο, των εν λόγω εγγράφων, καθώς και            στις τροποποιήσεις που απαιτούνται για την προσαρμογή
των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού λαμβανο­                   στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο, των εν λόγω
μένης δεόντως υπόψη της συνδυασμένης ονοματολογίας.                 εγγράφων, καθώς και των παραρτημάτων του παρόντος
                                                                    κανονισμού λαμβανομένης δεόντως υπόψη της συνδυα­
                                                                    σμένης ονοματολογίας.
                               Άράρο 32                                                           Άρβρο 32
H Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή την οποία αποτε­               Διαγράφεται
λούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προε­
δρεύει o αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
(') ΕΕ αριθ. L 230 της 5 . 8 . 1982, σ. 1 .                         (') ΕΕ αριθ. L 230 της 5. 8 . 1982, σ. i .
 ---pagebreak---  6. 5 . 92                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. C 115/31
 ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΑΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 O αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω
επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. H επι­
τροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προ­
θεσμία που μπορεί να ορίσει o πρόεδρος ανάλογα με τον
επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλει­
οψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της
συνθήκης σχετικά με την έκδοση των αποφάσεων του Συμ­
βουλίου βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφο­
φορία στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπρο­
σώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το
προαναφερόμενο άρθρο. O πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος
στην ψηφοφορία.
H Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία εφαρμόζονται αμέσως.
Αν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που
διατύπωσε η επιτροπή, ανακοινώνονται αμέσως από την
Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή
μπορεί να αναβάλει επί ένα μήνα το πολύ, από την ημερο­
μηνία της εν λόγω ανακοίνωσης, την εφαρμογή των μέτρων
που έχουν αποφασιστεί από αυτή.
Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει δια­
φορετική απόφαση στην προθεσμία που προβλέπεται στο
τρίτο εδάφιο.
                         Άρΰ'ρο 33                                                  Άράρο 33
H οδηγία 84/63 1 / ΕΟΚ καταργείται από την 1η Ιανουαρίου    H οδηγία 84/63 1 /ΕΟΚ καταργείται από την 1η Ιανουαρίου
1992. Εξακολουθεί, εντούτοις, να εφαρμόζεται στις μετα­     1992. Εξακολουθεί, εντούτοις, να εφαρμόζεται στις μετα­
φορές για τις οποίες η κοινοποίηση έχει διαβιβαστεί στην    φορές για τις οποίες η κοινοποίηση έχει διαβιβαστεί στην
αρμόδια αρχή πριν από την ημερομηνία αυτή.                  αρμόδια αρχή πριν από την ημερομηνία αυτή.
                         Aρ//ο 34                                                   Άράρο 34
O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τεσσαρακοστή       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τεσσαρακοστή
ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα          ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1992, με εξαίρεση το      Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1992, με εξαίρεση το
άρθρο 2, το άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2 τα άρθρα 24 έως 29   άρθρο 2, το άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2 τα άρθρα 24 έως 29
και τα άρθρα 3 1 και 32, που εφαρμόζονται από την έναρξη    και τα άρθρα 31 και 32, που εφαρμόζονται από την έναρξη
ισχύος του παρόντος κανονισμού, και με την επιφύλαξη του    ισχύος του παρόντος κανονισμού, και με την επιφύλαξη του
άρθρου 33 δεύτερη φράση .                                   άρθρου 33 δεύτερη φράση.
O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα         O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.             μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/32                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       6. 5 . 92
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                   ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ
             (Το παράρτημα / αντικαθίσταται από το παράρτημα / της οδηγίας 91/156/EOK που τροποποιεί την οδηγία
                                                            75/442/EOK)
             Q1    Υπολείμματα παραγωγής ή κατανάλωσης που δεν διευκρινίζονται παρακάτω
             Q2    Προϊόντα μη σύμφωνα με τα πρότυ πα
             Q3    Προϊόντα που έχουν υπερβεί το όριο διατήρησης τους
             Q4    Ύλες που έχουν κατά τύχη εκχυθεί, απολεσθεί ή για τις οποίες έχει σημειωθεί κάποιο περιστατικό, συμ­
                   περιλαμβανομένου κάθε είδους εξοπλισμού κ.λπ., o οποίο έχει μολυνθεί εξ αιτίας αυτού του περιστατικού
             Q5    Ύλες που έχουν μολυνθεί ή ρυπανθεί ύστερα από ηθελημένες δραστηριότητες (π.χ. υπολείμματα εργα­
                   σιών καθαρισμού, υλικά συσκευασίας, περιέκτες κ.λπ.)
             Q6    Μη χρησιμοποιήσιμα στοιχεία (π.χ. άδειες ηλεκτρικές στήλες, εξαντλημένοι καταλύτες κ.λπ.)
             Q7    Ουσίες που έχουν γίνει ακατάλληλες προς χρήση (π.χ. μολυσμένα οξέα, μολυσμένοι διαλύτες, εξαντλη­
                   μένα άλατα βαφής μετάλλων κ.λπ.)
             Q8    Υπολείμματα βιομηχανικών μεθόδων (π.χ. σκωρίες, υποστήματα απόσταξης κ.λπ.)
             Q9    Υπολείμματα μεθόδων για την καταπολέμηση της ρύπανσης (π.χ. ιλύς πλυσίματος αερίων, σκόνες φίλ­
                   τρων αέρος, φθαρμένα φίλτρα κ.λπ.)
             Q10   Υπολείμματα κατεργασίας μετάλλων (π.χ. ρινίσματα τόρνευσης ή φραζαρίσματος κ.λπ.)
             Q11   Υπολείμματα εξόρυξης και προετοιμασίας πρώτων υλών (π.χ. υπολείμματα μεταλλευτικής ή πετρελαϊκής
                   εκμετάλλευσης κ.λπ.)
             Q12   Μολυσμένη ύλη [π.χ. έλαιο που έχει ρυπανθεί από πολυχλωριωμένο διφαινύλιο (ΡCΒ) κ.λπ.]
             Q13   Κάθε ύλη, οισία ή προϊόν του οποίου η χρήση απαγορεύεται από το νόμο
             Q14   Προϊόντα που δεν μπορούν να χρησιμεύσουν στον κάτοχό τους (π.χ. απορρίμματα γεωργίας, κατοικιών,
                   γραφείων, καταστημάτων, εργαστηρίων κ.λπ.)
             Q15   Μολυσμένες ύλες, ουσίες ή προϊόντα που προέρχονται από δραστηριότητες αποκατάστασης γαιών
             Q16   Κάθε ουσία, ύλη ή προϊόν τα οποία δεν καλύπτονται από τις προαναφερόμενες κατηγορίες.
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 92                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαίκων Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 115/33
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΑ
                                                      ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ
           (Το παράρτημα IIA αντικαθίσταται από το παράρτημα / της οδηγίας 91/156/EOK που τροποποιεί την οδηγία
                                                           75/442/EOK)
           Σημ.: Το παρόν παράρτημα ανακεφαλαιώνει θεωρητικά αυτές τις εργασίες διάθεσης έτσι όπως εκτελούνται
                  στην πραγματικότητα. Σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91 / 156/EOK που τροποποιεί την οδηγία
                  75/442/EOK η διάθεση των αποβλήτων πρέπει να γίνεται χωρίς να προκαλείται κίνδυνος για την ανθρώ­
                  πινη υγεία και χωρίς να χρησιμοποιούνται διαδικασίες ή μέθοδοι που θα μπορούσαν να βλάψουν το
                  περιβάλλον.
           D1     Απόθεση επάνω ή μέσα στο έδαφος (π.χ. απόρριψη σε χωματερές κ.λπ.)
           D2     Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (π.χ. βιοαποικοδόμηση υγρών αποβλήτων ή υλίος στο έδαφος κ.λπ.)
           D3     Έγχυση σε βάθος (π.χ. έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα, σε θόλους άλατος, ή σε φυσικά γεω­
                  λογικά ρήγματα κ.λπ.)
           D4     Τελμάτωση (π.χ. έκχυση υγρών αποβλήτων ή υλίων σε φρέατα, μικρές λίμνες ή λεκάνες κ.λπ.)
           D5     Ειδικά διευθετημένοι χώροι απόρριψης (π.χ. τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές,
                  επικαλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κ.λπ.)
           D6     Απόρριψη στερεών αποβλήτων σε υδατικό περιβάλλον, εκτός από την καταβύθιση
           D7     Καταβύθιση, συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο υπέδαφος
           D8     Βιολογική επεξεργασία μη διευκρινιζόμενη σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος η οποία κατα­
                  λήγει σε ενώσεις ή μείγματα, η διάθεση των οποίων γίνεται με μία από τις μεθόδους που αναγράφονται
                  στο παρόν παράρτημα
           D9     Φισικοχημική επεξεργασία μη διευκρινιζόμενη σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος, η οποία
                  καταλήγει σε ενώσεις ή σε μείγματα, η διάθεση των οποίων γίνεται με μία από τις μεθόδους που αναγρά­
                  φονται στο παρόν παράρτημα (π.χ. εξάτμιση, ξήρανση, διαπύρωση κ.λπ.)
           D10    Αποτέφρωση στη γη
           D1 1   Αποτέφρωση στη θάλασσα
           D12    Μόνιμη εναποθήκειση (π.χ. τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κ.λπ.)
           D13    Συγκέντρωση πριν από μία από τις εργασίες που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα
           D14    Επανασυσκευασία πριν από μία από τις εργασίες που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα
           D15    Εναποθήκευση ενώ διαρκεί μία από τις εργασίες που αναγράφονται στο παρόν παράρτημα, εκτός από
                  την προσωρινή εναποθήκειση, κατά τη διάρκεια της συλλογής, στο χώρο όπου παράγονται τα απόβλητα.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 115/34                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  6 . 5 . 92
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIB
                                  ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ
             (.Το παράρτημα IIB αντικαθίσταται από το παράρτημα / της οδηγίας 91/156/EOK που τροποποιεί την οδηγία
                        75/442/EOK, εξαιρουμένου του στοιχείου R9 (αναγέννηση ή επαναχρησιμοποίηση ελαίων)
             Σημ. : Το παρόν παράρτημα ανακεφαλαιώνει θεωρητικά τις εργασίες αξιοποίησης έτσι όπως εκτελούνται στην
                     πραγματικότητα. Σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91 / 156/EOK που τροποποιεί την οδηγία
                     75/442/EOK η αξιοποίηση των αποβλήτων πρέπει να γίνεται χωρίς να προκαλείται κίνδυνος για την
                     ανθρώπινη υγεία και χωρίς να χρησιμοποιούνται διαδικασίες ή μέθοδοι που θα μπορούσαν να βλάψουν
                     το περιβάλλον.
             R1      Ανάκτηση ή αναγέννηση διαλυτών
             R2      Ανακύκλωση ή ανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες
             R3      Ανακύκλωση ή ανάκτηση μετάλλων ή μεταλλικών ενώσεων
             R4      Ανακύκλωση ή ανάκτηση άλλων ανόργανων ουσιών
             R5      Αναγέννηση οξέων ή βάσεων
            Rβ       Αξιοποίηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων
             R7      Αξιοποίηση των προϊόντων που προέρχονται από καταλύτες
             R8      Αναγέννηση ή άλλη επαναχρησιμοποίηση ελαίων
             R9      Κύρια χρήση ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας
            RIO      Διασπορά στο έδαφος χρήσιμη από γεωργική ή οικολογική άποψη, σιμπεριλαμβανομένων των εργασιών
                     λιπασματοποίησης και άλλων μετατροπών βιολογικού χαρακτήρα, εκτός από την περίπτωση αποβλήτων
                     που εξαιρούνται δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο 6) iii)
            R1 1     Χρησιμοποίηση αποβλήτων που λαμβάνονται από μία από τις εργασίες R 1 έως RIO
            R12      Ανταλλαγή αποβλήτων προκειμένου να υποβληθούν σε μία από τις εργασίες R 1 έως R 1 1
            R13      Εναποθήκευση υλικών προκειμένου να υποβληθούν σε μία από τις εργασίες που αναγράφονται στο
                     παρόν παράρτημα, εκτός από την προσωρινή εναποθήκειση κατά τη διάρκεια της συλλογής στο χώρο
                     όπου παράγονται.
 ---pagebreak--- 6. 5 . 92                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. C 115/35
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
          ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΣΕ ΘΕΜΑΤΑ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 20
                                                            ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 (')
          1 . ΑDR
              ευρωπαϊκή συμφωνία σχετικά με τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων ( 1957)
          2 . CΟΤΙF
              σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές ( 1985) περί των οποίων o λόγος στο παράρτημα I :
              RΙD :
              κανονισμός σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων ( 1985)
          3 . Σύμβαση SΟLΑS :
              διεθνής σύμβαση του 1974 για την προστασία της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα
          4. Κώδικας ΙΜDG (2) :
              διεθνής ναυτιλιακός κώδικας για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων
          5. Σύμβαση του Σικάγου :
              σύμβαση για τη διεθνή πολιτική αεροπορία ( 1944) της οποίας το παράρτημα 18 εξετάζει τις εναέριες μετα­
              φορές επικινδύνων εμπορευμάτων (Ι.Τ. Τεχνικές οδηγίες για την ασφάλεια των εναερίων μεταφορών επικιν­
              δύνων εμπορευμάτων)
          6. Σύμβαση ΜΑRΡΟL :
              διεθνής σύμβαση για την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία ( 1973-1978)
          7 . ΑDΝR :
              κανονισμός για τη μεταφορά επικίνδυνων υλικών στον Ρήνο ( 1970)
          (') O πίνακας αυτός περιλαμβάνει τις ισχύουσες κατά τη στιγμή της θέσπισης του παρόντος κανονισμού συμβάσεις.
          (2) Από 1ης Ιανουαρίου 1985, o κώδικας ΙΜDG ενσωματώνεται στη σύμβαση SΟLΑS.