CELEX: 51981PC0210
Language: nl
Date: 1981-04-29
Title: ONTWERP VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde paling of aal, van onderverdeling ex 03.01 A II van het gemeenschappelijk douanetarief (1 juli 1981 - 30 juni 1982) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 210
Vol. 1981/0077
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                          COM(81)210 def.
                                          Brussel , 29 april 1981
                    ONTWERP VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
           van een communautair tariefcontingent voor bepaalde paling
           of aal , van onderverdeling ex 03.01 A II van het gemeen­
           schappelijk douanetarief (1 juli 1981 - 30 juni 1982 )
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                           ' *>       A .        x,*\
                                                            0%    \     A
                                                      <*> » ~rj           I
                                                                          I
                                      . \    ' '        -C          r- ». I
 C0M(81 ) 210 def                     ' '       -->       *         : ~J      /
                                                           3,    F'-vI /
                                 .                ■ -) ^        ,/<y
                                                                            /
 ---pagebreak---                                 Memone van toelichting
 1 . In de afgelopen jaren is de vangst van paling in bepaalde produktiecentra
       van de Gemeenschap verboden of onmogelijk gemaakt ten gevolge van de
      waterverontreiniging . Er is moeite gedaan om de produktie van de overige
      centra op te voeren om althans het verlies aan beschikbare hoeveelheden
      te compenseren . Niettegenstaande deze inspanningen werd geconstateerd dat
      de communautaire produktie ontoereikend bleef om de bevoorrading van- de
      verwerkende industrieën van de lid-staten te garanderen'.
                                                   A
      Deze situatie bracht de Raad - op voorstel van de Commissie - tot de
      opening , sedert 1971 , van een communautair tariefcontingent met vrijdom
      van rechten voor paling in verse ( levend of dood ), gekoelde of bevroren
     toestand , van onderverdeling ex 03.01 A II van het gemeenschappelijk
     douanetarief .              *
     De situatie op de paling - of aalmarkt werd op 29 januari 1981 opnieuw
     bestudeerd in een vergadering van de groep " Tariefvraagstukken van
     economische aard .   In deze vergadering is gebleken dat de bevoorradings-
     situatie geen grote veranderingen had ondergaan en dat het derhalve
     gewenst was de verlenging voor de periode van 1 juli 1981 tot en met
     30 juni 1982 te overwegen van de thans geldende tariefmaatregelen omvat­
   ■ tende de opening van een jaarlijks tariefcontingent .
     Het volume van dit tariefcontingent zou kunnen worden vastgesteld op
     7.^00 ton , hetgeen nagenoeg overeenkomt .met de onmiddellijke behoeften
     inzake invoer uit derde landen , die door de lid-staten worden opgegeven .
     In eventuele latere behoeften , die zich zouden kunnen voordoen , zou kunnen
     worden voorzien door een verhoging van het volume van het contingent ,
     waartoe eventueel zal worden besloten na een nieuwe bestudering van de
jf situatie .
     Voor wat de splitsing van genoemd volume van 7.400 ton betreft , is overeen
     gekomen dat een eerste gedeelte van 5.920 ton volgens de behoeften over de
     lid-staten wordt verdeeld . De resterende 1.480 ton vormen de communautaire
     reserve . Hierop heeft het aan dit document gehechte ontwerp betrekking .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
2 . Vóórts kwam de kwestie aan de orde op welke basis de douanerechten die van
     toepassing zijn op de invoer uit Griekenland van paling waarvoor het tarief-
     contingent geldt , dienen te worden berekend gedurende de periode van opening
    van dat contingent .
     In 1 dit verband dient eraan te worden herinnerd dat de invoerrechten tussen
    de Gemeenschap van de Negen en de Helleense Republiek bij artikel 25 van
    de Akte van toetreding 'van 1979 vastgesteld zijn en worden bepaald door
    het basisrecht dat in artikel 24 als het op 1 juli 1980 werkelijk toegepast
    recht wordt omschreven .                          '  -
    Op die datum had de Gemeenschap van de Negen evenwel het recht van het ,
    gemeenschappelijk douanetarief volledig geschorst in het kader van een
    communautair tariefcontingent " erga omnes " van 7.400 ton , waarvan geen .
    enkel deel gereserveerd was ten gunste van het ene of het andere van de
   derde landen , waartoe Griekenland toen behoorde .
   Hieruit volgt dat , voor wat de betrokken paling betreft , het basisrecht
   dat bij de toepassing van artikel 25 in aanmerking moet worden genomen ,
   dient te worden bepaald door het nulrecht dat van toepassing is in het
   kader van het in 1980 geopende tariefcontingent tot op het tijdstip waarop
   dit contingent geheel is uitgeput en door de resterende rechten die op
   1 juli 1980 in ieder van de lid-staten na uitputting van dit contingent
   werkelijk werden toegepast .                                   -
    Derhalve zal het recht.dat van toepassing is op de invoer uit Griekenland
   van genoemde paling het nulrecht zijn tot op het tijdstip van uitputting
   van een tariefcontingent met een volume dat identiek is aan dat van het .
    contingent dat in 1980 werd geopend , dat is 7.400 ton , en het resterende
    recht dat op 1 juli 1980 in ieder van de lid-staten van toepassing was ,
   verminderd met 10% , na uitputting van dat contingent . .   ■"
                            '                                                4
    Een beroep op het bepaalde in artikel 26 is thans dus niet gerechtvaardigd .
    De kwestie zal eventueel moeten worden herzien indien het volume van het
    contingent in de loop van de contingentpèriode zou worden verhoogd .       /
 ---pagebreak---  Daar  bovendien de bepalingen van de Toetredingsakte rechtstreeks toepasse­
 lijk zijn , moet geen enkele nadere aanduiding voorkomen van het tarief-
stelsel dat binnen de Gemeenschap van kracht is , in het geheel der bepaling
van de desbetreffende verordening inzake tariefcontingenten .
De invoerrechten toepasselijk in Griekenland bij invoer uit de Gemeenschap
van de Negen , worden overeenkomstig dezelfde bepalingen van de Toetredings-
akte vastgelegd en komen overeen , onverminderd de toepassing van artikel
27 , met de rechten toepasselijk op 1 juli 1980 , verminderd met 10% .
Wat bètreft het toepasselijk recht in Griekenland in het kader van het
tariefcontingent , voorziet de verordening dat dit vastgelegd wordt overeen­
komstig de bepalingen van de Toetredingsakte :
 ---pagebreak---                                          • >     Ontwerp
                               VERORDENING (EEG)                          VAN DE RAAD
               betreffende dc opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
               tair tariefcontingent voor bepaalde paling of aal , van onderverdeling ex 03.01 A
                      II van het gemeenschappelijk douanetarief (1 juli 198 1 – 30 juni 19 82 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         en dat het aan dat contingent verbonden recht zonder "
                                                                 onderbreking wordt toegepast op alle invoer van dc
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                 contingent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor
 kel 28,            .
                                                          » het beheer van het communautaire tariefcontingent,
 Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de                •gebaseerd op een verdeling over de hieronder ge­
 Commissie,                                                      noemde Lid-Staten in overeenstemming lijkt te zijn
                                                             •' met het communautaire karakter van dat contingent
 Overwegende dat dc vangst van paling of aal in be­              in het licht van de hierboven uiteengezette beginse-.
 paalde .produktiecentra in de Gemeenschap verboden              len ; dat herin het onderhavige geval produkten be­
 is of onmogelijk is gemaakt ; dat dit een vermindering          treft, waarover de beschikbare statistieken geen' infor­
 tot ge /olg heeft gehad van de communautaire produk-            matie geven betreffende hun marktsituatie ; dat der­
tie van paling of aal in het algemeen, en in het bijzon­   . halve een verdeling van het contingent over de Lid-
der van paling of aal , vers (levend of dood), gekoeld of        Staten op grond van de ontwikkeling van de invoer
bevroren, van onderverdeling ex 03.01 A II van het              van de betrokken produkten in de loop der laatste ja­
gemeenschappelijk douanetarief, bestemd voor roke­               ren niet mogelijk is ; dat de aanvankelijke deelname
rijen of stroperijen of bestemd voor dc industriële ver­        aan het contingent échter volgens de door de Lid-Sta-
vaardiging van produkten vallende onder post 16.04              ten verstrekte ramingen kan worden vastgesteld als
van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat bijgevolg          aangegeven in artikel 2 ;
de bevoorrading van dc verwerkende industrieën van
de Gemeenschap met bedoelde paling of aal momen­           , Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
teel voor een belangrijk deel van invoer afhangt ; dat          met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
het derhalve dienstig lijkt van 1 juli 1981 tot en met          produkten, dienstig is het contingent in twee gedeel­
30 juni 19x2 -de toepassing van het autonome recht              ten te splitsen, waarvan het eerste gedeelte wordt ver­
van het gemeenschappelijk douanetarief voor de be­              deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt
trokken produkten binnen een passende hoeveelheid           ■ ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Sta-
geheel te schorsen ; dat het invoeren van een derge­            ten, wanneer zij hun aanvankelijke quota hebben opge­
lijke communautaire maatregel geen schade lijkt te              bruikt ; dat het, ten einde de importeurs enige zeker­
zullen berokkenen aan de communautaire produktie ;              heid te ,verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van
                                                                het communautaire contingent vast te stellen op een
Overwegende dat de huidige, niet döor de communau­              niveau dat in het onderhavige geval                 80 %
taire produktie gedekte behoeften , waarin door invoer          van het volume van het contingent zou kunnen bedra­
voorzien dient te worden, voor het tijdvak van 1 juli           gen ;
1981 tot en met 30 juni 1982 geschat kunnen worden
op 7 400 ton ; dat dientengevolge voor dit tijdvak voor         Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min­
de betrokken paling of aal onder de bovenomschreven             der spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het, , ten
voorwaarden een tariefcontingent dient te worden ge­            einde daarmede rekening te houden en elke onderbre­
opend ; dat de vaststelling van het contingent op dit           king te voorkomen, van belang is dat tedere Lid-Staat
peil overigens een aanpassing in de loop van de con-            die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft
tingentsperiodc niet uitsluit ;      ■                          opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra quo­
                                                                tum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk
borgd dat alle importeurs van de Lid-Staten te allen        ! van zijn extra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo
tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de            vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanyankelijke en
door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden              de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
 ---pagebreak---             /
                              - 2 -
     contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
     nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
     de Commissie, die met name de benuttingsgraad van
     het contingent moet kunnen volgen cn dc Lid-Statcn
     daarover moet kunnen inlichten ;
     Overwegende dat het noodzaketijk is dat een Lid-Staat
     die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode
     een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een aanmerke­
     lijk percentage terugstort in de reserve ten einde te
     voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het
    communautaire tariefcontingent onbenut blijft, terwijl
    andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen ma­
    ken ;
    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
     het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
    dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
    worden door de Benelux Economische Unie, elke han­
    deling met betrekking tot het beheer van de aan ge­
    noemde Economische Unie toegewezen quota kan
    worden verricht door één van haar leden ,
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
    VASTGESTELD :
                             Artikel /
    1.     Van I juli 1981 tot en met 30 juni 19*2 wordt
    een communautair tariefcontingent van 7 400 ton ge­
    opend voor paling of aal, vers (levend of dood), ge­
    koeld of bevroren, van onderverdeling ex 03.01 A II
    van het gemeenschappelijk douanetarief, bestemd
    voor rokerijen of stroperijen of bestemd voor de indu­
    striële vervaardiging van produkten vallende onder
    post 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief.
    De controle op het gebruik voor deze bijzondere be­
    stemming geschiedt door toepassing van de op dit ge­
    bied geldende communautaire bepalingen .
    2.     Binnen de grenzen "van dit tariefcontingent
    wordt het recht van het gemeenschappelijk douaneta-
    rief geheel geschorst.
Binnen diezelfde grenzen past Griekenland douanerechten
toe die berekend zijn overeenkomstig de voorschriften
die ter zake zijn vastgesteld in de akte van toetreding
van 1979 .
                                Artikel 2
         I. Van dit communautaire tariefcontingent wordt
        een eerste gedeelte van 5 920 ton over de Lid-Staten
        verdeeld ; de quota die, behoudens het bepaalde in arti-
    . kei 5, voor -de periode van l juli 19Hi tot en met 30
        juni 198 2 gelden, zijn als volgt vastgesteld :
                                              ( in ton )
              Bénélux                           ^" oRl
              Denemarken
              BR Duitsland                      2 . 015
              Griskenland                               3
 ---pagebreak---                                - 3 -
         Frankn jk                               57
         lerland
                                                  3
         Italie                                   4
         Verenigd Koninkrijk                    249
                                                249
 2.     Het tweede gedeelte, ter grootte van I 4 80ton
 vormt de reserve.                                        '
                         Artikel 3
 1.    Indien de aanvankelijke quota van een Lid-Staat
     zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel die­
zelfde quota, verminderd met het bij toepassing van
artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte – voor
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
del van een kennisgeving aan de Commissie, onver­
wijld over tot opneming, voor zover in de reserve nog
een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijk
quotum, eventueel op de volgende eenheid naar bo­
ven afgerond.
2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting vari
zijn aanvankelijk quotum het door hem opgenomen
tweede quotum voor 90 % of meer heeft opgebruikt,
gaat hij, door middel van een kennisgeving aan de
Commissie, onverwijld over tot opneming, voor zover
in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig
is, van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn
aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
heid naar boven afgerond.
3.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
quotum voor 90 % of meer heeft opgebruikt, gaat hij
op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
van een vierde quotum dat gelijk is aan het derde.
Deze procedure wordt verder toegepast totdat de re­
serve is opgebruikt.
4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
3, kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastge­
stelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te ne­
men dat die quota wellicht niet geheel zullen worden
benut. Zij delen aan de Commissie de redenen mee
die tot toepassing van de bepalingen van dit lid heb­
ben geleid.
                        Artikt l 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 30 juni 1982 .
 ---pagebreak---                         Artikil 5
De Lid-Statcn storten uiterlijk op 1 mei IVb2'fn het
niet benutte gedeelte van hun . aanvankelijk quotum in
de reserve terug, liet tleel dat op I S april 1 9K 2 20 %
van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kun­
nen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er
redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbe­
nut zal blijven .
 De Lid-Statcn geven uiterlijk op 1 mei 1982 aan de         worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
 Commissie kennis van de totale invoer van de betrok­       het communautaire contingent.
ken produkten die tot en met 15 april 198 2 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent           2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
is afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van        gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terug-        dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
storten .
                                                            3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                                                            den op hun quota af naargelang voor het produkt bij
                         Artikel 6                          de douane een aangifte wordt ingediend tot het in het
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten           vrije verkeer brengen.
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3        * 4.     De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
geopende quota en geeft, zodra de opgaven haar berei­       ten wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
ken, alle Lid-Statcn kennis van de in de reserve nog        hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn
aanwezige hoeveelheid.-                                     afgeboekt.
Zij stelt de Lid-Statcn uiterlijk op 5 mei 1982 in ken­
nis van de stand der reserve na de overeenkomstig arti­                            Artikel 8
kel 5 verrichte terugstortingen.                            De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve       op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
volledig wordt opgebruikt, tot de nog beschikbare hoe­      quota is afgeboekt.
                                                                 \
veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
Staat, die de laatste opneming verricht mede, hoeveel                              Artikel 9
dit saldo bedraagt.
                                                            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                      • Artikel 7                           om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
                                                            wordt nagekomen.
 1.   De Lid-Statcn treffen de nodige maatregelen op­
dat bij opening van de met toepassing van artikel 3                                Artikel 10
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen              Deze verordening treedt in werking op 1 juli 198 1
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.                                               '
              Gedaan te
                                                                         Voor de Rcutd
                                                                         De Voorzitter ,