CELEX: 22020D1180
Language: cs
Date: 2020-07-31 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšené rady EU-Mexiko č. 1/2020 ze dne 31. července 2020, kterým se mění rozhodnutí č. 2/2000 [2020/1180]

10.8.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 259/40
               
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉ RADY EU-MEXIKO č. 1/2020
         ze dne 31. července 2020,
         kterým se mění rozhodnutí č. 2/2000 [2020/1180]
         SMÍŠENÁ RADA,
         s ohledem na Dohodu o hospodářském partnerství, politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na straně druhé (1) (dále jen „všeobecná dohoda“), a zejména na články 5 a 10 ve spojení s článkem 47 uvedené dohody,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     V návaznosti na přistoupení Chorvatské republiky (dále jen „Chorvatsko“) k Evropské unii dne 1. července 2013 byl v Bruselu dne 27. listopadu 2018 podepsán třetí dodatkový protokol ke všeobecné dohodě, který se použije ode dne 1. března 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     S ohledem na to je nezbytné upravit s účinkem ode dne přistoupení Chorvatska k všeobecné dohodě některá ustanovení rozhodnutí Smíšené rady ES-Mexiko č. 2/2000 (2) ve znění rozhodnutí č. 3/2004 (3) a č. 2/2008 (4), která se týkají obchodu se zbožím, osvědčování původu a veřejných zakázek.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Články 5, 6, 7, 10 a 47 všeobecné dohody zmocňují Smíšenou radu zřízenou podle článku 45 všeobecné dohody k přijetí rozhodnutí pro účely splnění cílů všeobecné dohody, a zejména k rozhodování o vhodných opatřeních a harmonogramu, pokud jde o obchod zbožím, obchod službami a veřejné zakázky,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            
               1.   Příloha I rozhodnutí č. 2/2000 se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.
            
            
               2.   Tímto článkem není dotčeno ustanovení o přezkumu obsažené v článku 10 rozhodnutí č. 2/2000.
            
         
         
            Článek 2
            Ustanovení čl. 17 odst. 4 a čl. 18 odst. 2 a dodatku IV k příloze III rozhodnutí č. 2/2000 se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
         
         
            Článek 3
            
               1.   Orgány Chorvatska uvedené v příloze III tohoto rozhodnutí se doplňují k odpovídajícím částem části B přílohy VI rozhodnutí č. 2/2000.
            
            
               2.   Prostředky pro zveřejňování Chorvatska uvedené v příloze IV tohoto rozhodnutí se doplňují k části B přílohy XIII rozhodnutí č. 2/2000.
            
         
         
            Článek 4
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            Použije se ode dne přistoupení Chorvatska k všeobecné dohodě.
         
         
            V Bruselu dne 31. července 2020.
            
               
                  Za Smíšenou radu
               
               
                  předseda
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Úř. věst. EU L 276, 28.10.2000, s. 45.
         
            (2)  Rozhodnutí Smíšené rady ES-Mexiko č. 2/2004 ze dne 23. března 2000 (Úř. věst. EU L 157, 30.6.2000, s. 10).
         
            (3)  Rozhodnutí Smíšené rady ES-Mexiko č. 3/2004 ze dne 29. července 2004, kterým se mění rozhodnutí Smíšené rady č. 2/2000 ze dne 23. března 2000 (Úř. věst. EU L 293, 16.9.2004, s. 15).
         
            (4)  Rozhodnutí č. 2/2008 Smíšené rady EU-Mexiko ze dne 25. července 2008 o změnách rozhodnutí Smíšené rady č. 2/2000 ve znění rozhodnutí Smíšené rady č. 3/2004 ((Úř. věst. EU L 198, 26.7.2008, s. 55).
      
      
         
            PŘÍLOHA I
            ROZPIS ODSTRAŇOVÁNÍ CEL SPOLEČENSTVÍ
            V příloze I rozhodnutí č. 2/2000 se vkládá tato položka:
            
               
                           „KÓD KN
                        
                        
                           Popis
                        
                        
                           Množství roční celní kvóty
                        
                        
                           Celní sazba celní kvóty
                        
                     
                           0803 00 19 
                        
                        
                           Banány, čerstvé (kromě banánů plantejnů)
                        
                        
                           2 010  tun (*1)
                           
                        
                        
                           70 EUR/t
                        
                     
            
               (*1)  Tato roční celní kvóta se otevírá od 1. ledna do 31. prosince každého kalendářního roku. Poprvé se však použije od třetího dne po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie.“
         
      
      
         
            PŘÍLOHA II
            NOVÁ JAZYKOVÁ ZNĚNÍ SPRÁVNÍCH POZNÁMEK A „PROHLÁŠENÍ NA FAKTUŘE“ UVEDENÝCH V PŘÍLOZE III ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉ RADY č. 2/2000
            Příloha III k rozhodnutí č. 2/2000 se mění takto:
            
                        1)
                     
                     
                        V článku 17 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
                        
                           „4.   Dodatečně vydaná průvodní osvědčení EUR. 1 musí obsahovat některou z těchto poznámek:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG ‚ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES ‚EXPEDIDO A POSTERIORI‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS ‚VYSTAVENO DODATEČNĚ‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA ‚UDSTEDT EFTERFØLGENDE‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE ‚NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET ‚TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN ‚ISSUED RETROSPECTIVELY‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR ‚DÉLIVRÉ A POSTERIORI‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR ‚NAKNADNO IZDANO‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT ‚RILASCIATO A POSTERIORI‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV ‚IZSNIEGTS RETROSPEKTÎVI‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT ‚RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU ‚KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT ‚MAHRUG RETROSPETTIVAMENT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL ‚AFGEGEVEN A POSTERIORI‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL ‚WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT ‚EMITIDO A POSTERIORI‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO ‚EMIS A POSTERIORI‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK ‚VYDANÉ DODATOČNE‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL ‚IZDANO NAKNADNO‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI ‚ANNETTU JÄLKIKÄTEEN‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV ‚UTFÄRDAT I EFTERHAND‘.“
                                    
                                 
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        V článku 18 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
                        
                           „2.   Duplikát vystavený v souladu s odstavcem 1 musí obsahovat některou z těchto poznámek:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG ‚ДУБЛИКАТ‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES ‚DUPLICADO‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS ‚DUPLIKÁT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA ‚DUPLIKAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE ‚DUPLIKAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET ‚DUPLIKAAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL ‚ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN ‚DUPLICATE‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR ‚DUPLICATA‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR ‚DUPLIKAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT ‚DUPLICATO‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV ‚DUBLIKĀTS‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT ‚DUBLIKATAS‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU ‚MÁSODLAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT ‚DUPLIKAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL ‚DUPLICAAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL ‚DUPLIKAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT ‚SEGUNDA VIA‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO ‚DUPLICAT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK ‚DUPLIKÁT‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL ‚DVOJNIK‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI ‚KAKSOISKAPPALE‘
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV ‚DUPLIKAT‘.“
                                    
                                 
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        V dodatku IV se po francouzském znění k vkládá toto znění:
                        „Chorvatské znění
                        Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.
                        
                           (1)  Pokud prohlášení na faktuře vyplňuje schválený vývozce ve smyslu článku 21 této přílohy, musí se na tomto místě uvést číslo oprávnění schváleného vývozce. Pokud prohlášení na faktuře nevyplňuje schválený vývozce, slova v závorce se vypustí nebo se pole nevyplní."
                        
                        
                           (2)  Je třeba uvést původ výrobků. Pokud se prohlášení na faktuře vztahuje zcela či zčásti na výrobky pocházející z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce v dokladu, v němž se prohlášení vyplňuje, jasně označit symbolem ‚CM‘.“"
                        
                     
                  
               (1)  Pokud prohlášení na faktuře vyplňuje schválený vývozce ve smyslu článku 21 této přílohy, musí se na tomto místě uvést číslo oprávnění schváleného vývozce. Pokud prohlášení na faktuře nevyplňuje schválený vývozce, slova v závorce se vypustí nebo se pole nevyplní.
            
               (2)  Je třeba uvést původ výrobků. Pokud se prohlášení na faktuře vztahuje zcela či zčásti na výrobky pocházející z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce v dokladu, v němž se prohlášení vyplňuje, jasně označit symbolem ‚CM‘.“‘
         
      
      
         
            PŘÍLOHA III
            ÚSTŘEDNÍ VLÁDNÍ ORGÁNY
            
               1)   
               V příloze VI části B oddílu 1 rozhodnutí č. 2/2000 se doplňují tyto ústřední vládní orgány:
               „AC – Chorvatsko
               
                           1
                        
                        
                           Chorvatský parlament
                        
                        
                           
                              Hrvatski Sabor
                           
                        
                     
                           2
                        
                        
                           Prezident Chorvatské republiky
                        
                        
                           
                              Predsjednik Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           3
                        
                        
                           Kancelář prezidenta Chorvatské republiky
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           4
                        
                        
                           Kancelář prezidenta Chorvatské republiky po skončení jeho mandátu
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti
                           
                        
                     
                           5
                        
                        
                           Vláda Chorvatské republiky
                        
                        
                           
                              Vlada Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           6
                        
                        
                           kanceláře vlády Chorvatské republiky
                        
                        
                           
                              uredi Vlade Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           7
                        
                        
                           Ministerstvo hospodářství
                        
                        
                           
                              Ministarstvo gospodarstva
                           
                        
                     
                           8
                        
                        
                           Ministerstvo pro místní rozvoj a fondy EU
                        
                        
                           
                              Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
                           
                        
                     
                           9
                        
                        
                           Ministerstvo financí
                        
                        
                           
                              Ministarstvo financija
                           
                        
                     
                           10
                        
                        
                           Ministerstvo obrany
                        
                        
                           
                              Ministarstvo obrane
                           
                        
                     
                           11
                        
                        
                           Ministerstvo zahraničních a evropských věcí
                        
                        
                           
                              Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
                           
                        
                     
                           12
                        
                        
                           Ministerstvo vnitra
                        
                        
                           
                              Ministarstvo unutarnjih poslova
                           
                        
                     
                           13
                        
                        
                           Ministerstvo spravedlnosti
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pravosuđa
                           
                        
                     
                           14
                        
                        
                           Ministerstvo veřejné správy
                        
                        
                           
                              Ministarstvo uprave
                           
                        
                     
                           15
                        
                        
                           Ministerstvo podnikání a řemesel
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poduzetništva i obrta
                           
                        
                     
                           16
                        
                        
                           Ministerstvo práce a důchodového systému
                        
                        
                           
                              Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
                           
                        
                     
                           17
                        
                        
                           Ministerstvo námořních záležitostí, dopravy a infrastruktury
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
                           
                        
                     
                           18
                        
                        
                           Ministerstvo zemědělství
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poljoprivrede
                           
                        
                     
                           19
                        
                        
                           Ministerstvo cestovního ruchu
                        
                        
                           
                              Ministarstvo turizma
                           
                        
                     
                           20
                        
                        
                           Ministerstvo životního prostředí a ochrany přírody
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zaštite okoliša i prirode
                           
                        
                     
                           21
                        
                        
                           Ministerstvo stavebnictví a územního plánování
                        
                        
                           
                              Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
                           
                        
                     
                           22
                        
                        
                           Ministerstvo pro záležitosti válečných veteránů
                        
                        
                           
                              Ministarstvo branitelja
                           
                        
                     
                           23
                        
                        
                           Ministerstvo sociální politiky a mládeže
                        
                        
                           
                              Ministarstvo socijalne politike i mladih
                           
                        
                     
                           24
                        
                        
                           Ministerstvo zdravotnictví
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zdravlja
                           
                        
                     
                           25
                        
                        
                           Ministerstvo vědy, vzdělávání a sportu
                        
                        
                           
                              Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
                           
                        
                     
                           26
                        
                        
                           Ministerstvo kultury
                        
                        
                           
                              Ministarstvo kulture
                           
                        
                     
                           27
                        
                        
                           organizace státní správy
                        
                        
                           
                              državne upravne organizacije
                           
                        
                     
                           28
                        
                        
                           župní úřady státní správy
                        
                        
                           
                              uredi državne uprave u županijama
                           
                        
                     
                           29
                        
                        
                           Ústavní soud Chorvatské republiky
                        
                        
                           
                              Ustavni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           30
                        
                        
                           Nejvyšší soud Chorvatské republiky
                        
                        
                           
                              Vrhovni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           31
                        
                        
                           soudy
                        
                        
                           
                              sudovi
                           
                        
                     
                           32
                        
                        
                           Státní soudní rada
                        
                        
                           
                              Državno sudbeno vijeće
                           
                        
                     
                           33
                        
                        
                           státní zastupitelství
                        
                        
                           
                              državna odvjetništva
                           
                        
                     
                           34
                        
                        
                           Rada státních žalobců
                        
                        
                           
                              Državno odvjetničko vijeće
                           
                        
                     
                           35
                        
                        
                           úřad ombudsmana
                        
                        
                           
                              pravobraniteljstva
                           
                        
                     
                           36
                        
                        
                           Státní komise pro dohled nad postupy zadávání veřejných zakázek
                        
                        
                           
                              Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
                           
                        
                     
                           37
                        
                        
                           Chorvatská národní banka
                        
                        
                           
                              Hrvatska narodna banka
                           
                        
                     
                           38
                        
                        
                           státní agentury a úřady
                        
                        
                           
                              državne agencije i uredi
                           
                        
                     
                           39
                        
                        
                           Státní kontrolní úřad
                        
                        
                           Državni ured za reviziju“
                        
                     
            
               2)   
               V dodatku přílohy VI části B oddílu 2 rozhodnutí č. 2/2000 se doplňují tyto subjekty a kategorie subjektů:
               
                           „a)
                        
                        
                           
                              
                                 PŘÍLOHA I
                                 „ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ VÝROBY, DOPRAVY NEBO DISTRIBUCE PITNÉ VODY“:
                                 
                                    „CHORVATSKO
                                    Veřejné podniky, které jsou zadavateli uvedenými v článku 6 zákona o veřejných zakázkách (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine (Úřední věstník) č. 90/11, 83/13, 143/13 a 13/14) a které se v souladu se zvláštními předpisy podílejí na výstavbě (poskytování) pevných sítí nebo správě pevných sítí pro dodávky veřejných služeb v souvislosti s výrobou, přenosem a distribucí pitné vody a dodávkami pitné vody do pevných sítí; například subjekty zřízené místními samosprávnými celky působící jako veřejný dodavatel vodovodních nebo kanalizačních služeb v souladu s vodním zákonem (Narodne novine č. 153/09, 63/11, 130/11, 53/13 a 14/14).“;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              
                                 PŘÍLOHA II
                                 „ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ VÝROBY, DOPRAVY NEBO DISTRIBUCE ELEKTŘINY“:
                                 
                                    „CHORVATSKO
                                    Veřejné podniky, které jsou zadavateli uvedenými v článku 6 zákona o veřejných zakázkách (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine (Úřední věstník) č. 90/11, 83/13, 143/13 a 13/14) a které se v souladu se zvláštními předpisy podílejí na výstavbě (poskytování) pevných sítí nebo správě pevných sítí pro dodávky veřejných služeb v souvislosti s výrobou, přenosem a distribucí elektrické energie a dodávkami elektrické energie do pevných sítí; například subjekty provádějící tyto činnosti na základě povolení pro činnost v oblasti energetiky v souladu s energetickým zákonem (Narodne novine č. 120/12 a 14/14).“;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              
                                 PŘÍLOHA VII
                                 „ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ MĚSTSKÝCH ŽELEZNIČNÍCH, TRAMVAJOVÝCH, TROLEJBUSOVÝCH NEBO AUTOBUSOVÝCH SLUŽEB“:
                                 
                                    „CHORVATSKO
                                    Veřejné podniky, které jsou zadavateli uvedenými v článku 6 zákona o veřejných zakázkách (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine (Úřední věstník) č. 90/11, 83/13, 143/13 a 13/14) a které se v souladu se zvláštními předpisy podílejí na zpřístupňování sítí nebo správě sítí pro veřejné služby městské železnice, automatizované systémy, tramvajovou, autobusovou, trolejbusovou a lanovou dopravu; například subjekty zapojené do uvedených činností jako veřejné služby v souladu se zákonem o veřejných službách (Narodne novine č. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11, 144/12, 94/13, 153/13 a 147/14).“;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           
                              
                                 PŘÍLOHA VIII
                                 „ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ LETIŠTNÍCH ZAŘÍZENÍ“:
                                 
                                    „CHORVATSKO
                                    Veřejné podniky, které jsou zadavateli uvedenými v článku 6 zákona o veřejných zakázkách (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine (Úřední věstník) č. 90/11, 83/13, 143/13 a 13/14) a které se v souladu se zvláštními předpisy podílejí na činnosti související s využíváním geografického území za účelem zpřístupňování letišť a dalšího terminálového vybavení provozovatelům letecké dopravy; například subjekty provádějící tyto činnosti na základě povolení v souladu se zákonem o letištích (Narodne novine č. 19/98 a 14/11).“;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           
                              
                                 PŘÍLOHA IX
                                 „ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ NÁMOŘNÍCH NEBO VNITROZEMSKÝCH PŘÍSTAVŮ NEBO JINÝCH TERMINÁLOVÝCH ZAŘÍZENÍ“:
                                 
                                    „CHORVATSKO
                                    Veřejné podniky, které jsou zadavateli uvedenými v článku 6 zákona o veřejných zakázkách (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine (Úřední věstník) č. 90/11, 83/13, 143/13 a 13/14) a které se v souladu se zvláštními předpisy podílejí na činnosti související s využíváním geografického území za účelem zpřístupňování námořních přístavů, říčních přístavů a dalších dopravních terminálů provozovatelům námořní nebo říční dopravy; například subjekty provádějící tyto činnosti na základě koncese udělené podle zákona o námořní oblasti a námořních přístavech (Narodne novine č. 158/03, 100/04, 141/06 a 38/09).“
                                 
                              
                           “
                     
         
      
      
         
            PŘÍLOHA IV
            PROSTŘEDKY PRO ZVEŘEJŇOVÁNÍ
            Do přílohy XIII, části B rozhodnutí 2/2000 se doplňuje následující:
            
               „Chorvatsko
               Oznámení:
               
                           —
                        
                        
                           
                              Úřední věstník Evropské unie
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Narodne Novine
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Elektronické zadávání veřejných zakázek Chorvatské republiky (https://eojn.nn.hr/Oglasnik/clanak/electronic-public-procurement-of-the-republic-of-croatia/0/81/)“.