CELEX: 31978R0207
Language: en
Date: 1978-02-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 207/78 of 31 January 1978 altering the monetary compensatory amounts

1 . 2 . 78                             Official Journal of the European Communities                              No L 30/ 1
                                                                 I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 207/78
                                                       of 31 January 1978
                                          altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      applicable in Italy to the abovementioned sectors and
 COMMUNITIES ,                                                       to certain cereal products and certain goods not listed
                                                                     in Annex II to the Treaty should therefore be altered
 Having regard to the Treaty establishing the European              with effect from 1 February 1978 ;
  Economic Community,
                                                                    Whereas in order to avoid differences in the method
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 974/71                of calculating monetary compensatory amounts in
 of 12 May 1971 on certain measures of conjunctival                 the same currency for different agricultural products,
 policy to be taken in agriculture following the tempo­             the basis for calculating the monetary compensatory
 rary widening of the margins of fluctuation for the                amounts applicable in Italy for all products should
 currencies of certain Member States (*), as last                   be the spot market rates recorded for the lira during
 amended by Regulation ( EEC) No 557/76 ( 2), and in                the period from 18 to 24 January 1978 ;
 particular Article 6 thereof,
                                                                    Whereas the abovementioned alterations also make it
 Whereas the monetary compensatory amounts
 introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                      necessary to alter the coefficients listed in Annexes II
 fixed by Commission Regulation ( EEC) No 938/77 of                 and III respectively to Regulation (EEC) No 938/77 ;
 29 April 1977 ( 3), as last amended bv Regulation
 ( EEC) No 164/78 (4 );                                             Whereas Part 4 of Annex I to Regulation (EEC)
                                                                    No 938/77 was amended by Commission Regulation
Whereas Council Regulation (EEC) No 878 /77 of                      ( EEC) No 2754/77 of 9 December 1977 altering the
 26 April 1977 on the exchange rates to be applied in               monetary compensatory amounts applicable to eggs
 agriculture (5), as last amended by Regulation (EEC)               and poultrymeat (7), with effect from 1 February
No 178 /78 (6), fixed new representative rates for the              1978 ; whereas the new monetary compensatory
 French franc, and the lira ;                                       amounts were fixed pursuant to Article 1 of Regula­
                                                                    tion (EEC) No 2.754/77 subject to their alteration on
Whereas the new conversion rate takes effect in France
                                                                    the basis of the development of the exchange rates
                                                                    referred to in Article 2 ( 1 ) of Regulation (EEC)
 for all sectors on 1 February 1978 ; whereas in Italy              No 974/71 and to the adjustment of the intervention
 the new conversion rates apply with effect from                   prices for cereals in the new Member States ;
 1 February 1978 to the milk and milk products, beef                whereas the said price adjustments have meanwhile
and veal , pigmeat sectors and sugar;                              come into effect; whereas, moreover, alterations in
                                                                   the spot rates recorded for the French franc, the lira
 Whereas all monetary compensatory amounts in                      and the pound have also occurred and have already
respect of France and the compensatory amounts                     led to adjustments to the other monetary compensa­
                                                                   tory amounts in force ; whereas the monetary com­
                                                                   pensatory amounts for eggs and poultrymeat must
C)    OJ No L 106, 12. 5. 1971, p. 1 .
                                                                   therefore be recalculated for France, Italy, Ireland
(2)   OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
                                                                   and the United Kingdom having regard to the
                                                                   abovementioned changes ;
(3)   OJ No L 110, 30. 4. 1977, p. 6.
(4)   OJ No L 24, 30. 1 . 1978, p. 1 .
(5)   OJ No L 106, 29. 4. 1977, p. 27.
(6)   OT No L26, 31 . 1 . 1978, p. 1 .                             C) OJ No L 318 , 13 . 12. 1977, p . 26.
 ---pagebreak--- No L 30/2                            Official Journal of the European Communities                            1 . 2. 78
Whereas the measures provided for in this Regulation            2. In Part 4 of Annex I to Regulation (EEC )
are in accordance with the opinion of the relevant              No 938/77, the columns France, Italia, Ireland and
management committees,                                          United Kingdom are replaced by those set out in
                                                                Annex I to this Regulation.
HAS ADOPTED THIS REGULATION                                     3 . Annexes II and III . to Regulation (EEC)
                                                                No 938/77 are hereby replaced by Annexes II and III
                                                                to this Regulation.
                        Article 1
1.     In Parts 1 , 2, 3 , 5 , 6, 7 and 8 of Annex I to                                  Article 2
Regulation (EEC) No 938/77, the colomns France and
Italia are replaced by those set out in Annex I to this         This Regulation shall enter into force on 1 February
Regulation.                                                     1978 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 31 January 1978 .
                                                                                    For the Commission
                                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                                        Vice-President
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 78                             Official Journal of the European Communities                                   No L 30/ 3
                 ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved inførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t               £/t               Lit/t          FF/ t
                                  1                           5                 6                  7              8
              10.01 A                                                                          33 518         136,66
              10.01 B                                                                          50 184         204,61
              10.02                                                                            31 879         129,98
              10.03                                                                            29 679         121,01
              10.04                                                                            28 552         116,41
              10.05 B                                                                          29 177         118,96
              10.07 B                                                                          29 219         119,13
              10.07 C                                                                          29 219         119,13
              11.01 A                                                                          42 580         173,61
              11.01 B                                                                          40 285         164,25
              11.02 Ala)                                                                       69 985         285,34
              11.02 A I b)                                                                     45 986         187,49
              11.01 C                                                                          30 272         123,43
              11.01 D                                                                          29 123         118,74
              11.01 EI                                                                         40 848         166,54
              11.01 E II                                                                       29 760         121,34
           ex 11.01 G O                                                                        29 803         121,52
           ex 11.01 G (2)                                                                      29 803         121,52
              11.02 A II                                                                       32 517         132,58
              11.02 A III                                                                      41 550         169,41
              11.02 A IV                                                                       39 972         162,98
              11.02 A V a) 1                                                                   46 683         190,34
              11.02 A V a) 2                                                                   46 683         190,34
              11.02 A Vb)                                                                      29 760         121,34
 ---pagebreak--- No L 30/4                       Official Journal of the European Communities                                    1 . 2 . 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                      £/ t               £/t               Lit/t          FF/ t
                         1                             5                  6                 7               8
          ex 11.02 A VII (x)                                                            29 803         121,52
          ex 11.02 A VII (2)                                                            29 803         121,52
             11.02 B I a) 1                                                             30 III         123,43
             11.02 B I a) 2 aa )                                                        29 123         118,74
             11.02 B I a) 2 bb)                                                         29 123         118,74
              11.02 B I b) 1                                                            41 550         169,41
             11.02 Bib) 2                                                               39 972         162,98
             11.02 B II a)                                                              34 188         139,39
             11.02 B II b)                                                              32 517         132,58
             11.02 B II c)                                                              29 760         121,34
          ex 11.02 B II d) (2)                                                          29 803          121,52
          ex 11.02 B II d) (2)                                                          29 803         121,52
             11.02 CI                                                                   34 188         139,39
             11.02 C II                                                                 32 517         132,58
             11.02 C III                                                                47 486         193,61
             11.02 CIV                                                                  29 123         118,74
             11.02 C V                                                                  29 760         121,34
          ex 11.02 C VI (J )                                                            29 803         121,52
          ex 11.02 C VI (2)                                                             29 803         121,52
             11.02 D I                                                                  34 188         139,39
             11.02 D II                                                                 32 517         132,58
             11.02 D III                                                                30 272         123,43
             11.02 D IV                                                                 29 123         118,74
             11.02 D V                                                                  29 760         121,34
          ex 11.02 D VI (J )                                                            29 803         121,52
          ex 11.02 D VI (2)                                                             29 803         121,52
             11.02 EI a) 1                                                              30 272         123,43
             11.02 EI a) 2                                                              29 123         118,74
             11.02 E I b) 1                                                             41 550         169,41
             11.02 E lb) 2                                                              51 393         209,54
             11.02 E II a)                                                              34 188         139,39
             11.02 E II b)                                                              32 517         132,58
             11.02 E II c)                                                              32 095         130,86
          ex 11.02 E II d) 2 i1)                                                        29 803         121,52
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                        29 803         121,52
             11.02 F I                                                                  34 188         139,39
             11.02 F II                                                                 32 517         132,58
             11.02 F III                                                                30 272         123,43
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 78                              Official Journal of the European Communities                                  No L 30/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                  1                            5                  6                 7             8
              11.02 F IV                                                                        29 123        118,74
              11.02 F V                                                                         29 760        121,34
           ex 11.02 F VII (x)                                                                   29 803        121,52
           ex 11.02 F VII (2)                                                                   29 803        121,52
              11.02 G I                                                                         25 139        102,50
              11.02 G II                                                                        21 883         89,22
              11.04 CI                                                                           5 342         21,78
              11.04 C II a)                                                                     46 975        191,52
              11.04 C II b)                                                                     46 975        191,52
              11.07 Ala)                                                                        59 662        243,25
              11.07 A I b)                                                                      44 579        181,76
              11.07 All a)                                                                      52 828        215,39
              11.07 A II b)                                                                     39 473        160,94
              11.07 B                                                                           46 002        187,56
              11.08 A I                                                                         46 975        191,52
              11.08 A III                                                                       71 167        290,16
              11.08 A IV                                                                        46 975        191,52
              11.08 A V                                                                         46 975        191,52
              11.09                                                                            129 394        527,57
              17.02 B II a) (3)                                                                 61272         249,82
              17.02 B II b) (3)                                                                 46 975        191,52
              21.07 F II                                                                        46 975        191,52
              23.02 A I a)                                                                       9 237         37,66
              23.02 A I b)                                                                      29 560        120,52
              23.02 A II a)                                                                      7 390         30,13
              23.02 A II b)                                                                     29 560        120,52
              23.03 A I                                                                         58 354        237,92
              23.07 B I a) 1                                                                     4 668         19,03
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                 4 668         19,03
              23.07 B I b) 1                                                                    14 589         59,48
              23.07 B I b) 2 (4)                                                                14 589         59,48
              23.07 B I c) 1 (5)                                                                29 177        118,96
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                            29 177        118,96
 ---pagebreak---  No L 30/6                                    Official Journal of the European Communities                           1 . 2. 78
                                                                    Notes
f 1) Millet.
(2) Grain sorghum.
(3) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
     pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(4) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amount :
                                                          Germany    Belgium /  Netherlands  United Ireland  Italy   France
         Content by weight of powdered or granulated               Luxembourg               Kingdom
                     milk (excluding whey)
                  in the finished product of:              DM /t    Bfrs/Lfrs/t    Fl/t        £/t     £/t    Lit/t   FF/t
     10 % or more but less than 30 %                       28-20       76-1        5-25     19-805  1.712   19 925  111.05
     30 % or more but less than 50 %                       56-40      152-2       10-50     39.610  3-424   39 850  222.10
     ( a) In trade with non-member countries, the coefficient 1-71 shall be applied to the supplementary amounts indicated
          above. The coefficient shall, however, be 1-47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pur­
          suant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8 . 1976, p. 17).
     (b) In intra-Community trade and in trade with non-member countries, where these products contain skimmed-milk
          powder and either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper
          sulphate, the coefficient 0.25 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
     ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
          content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
          — powdered or granulated milk (excluding whey),
          — powdered or granulated whey,
          — added casein or caseinate.
(5) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 %
     by weight of products falling within heading No 07.06 or 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be
     those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167,
     26. 6 . 1976, p. 27).
 ---pagebreak--- 1. 2 . 78                              Official Journal of the European Communities                                        No L 30/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van bet
                       gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                              5                6                    7              8
             01.03 A II a)                                                                        12084          67,35
             01.03 A II b)                                                                        14208          79,19
             02.01 A III a) 1                                                                     18476        102,98
             02.01 A III a) 2                                                                    28638         159,61
             02.01 A III a) 3                                                                    22541         125,63
             02.01 A III a) 4                                                                    29932         166,82
             02.01 A III a) 5                                                                    16074           89,59
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                29932         166,82
          ex 02.01 A III a ) 6 bb) 1                                                             29932         166,82
          ex 02.01 A III a ) 6 bb) (2)                                                           22541         125,63
             02.05 A I                                                                             7760          43,25
             02.05 A II                                                                            9053          50,46
             02.05 B                                                                               4434          24,71
             02.06 B I a ) 1                                                                     18476         102,98
             02.06 B I a ) 2 aa)                                                                 24943         139,02
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                  24943         139,02
             02.06 B I a ) 2 cc)                                                                 27715         154,46
             02.06 B I a) 3                                                                      28638         159,61
             02.06 B I a) 4                                                                      22541         125,63
             02.06 B I a) 5                                                                      29932         166,82
             02.06 B I a) 6                                                                      16074           89,59
          ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                  29932         166,82
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                  22541         125,63
             02.06 B I b) 1                                                                      27715         154,46
             02.06 B I  b) 2 aa)                                                                 27715         154,46
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                  27715         154,46
             02.06 B I  b) 2 cc)                                                                 30486         169,91
             02.06 B I b) 3 aa )                                                                 36953         205,95
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                  52103         290,39
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                  25867         144,17
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                  41018         228,61
             02.06 B I b ) 5 aa)                                                                 38800         216,25
 ---pagebreak--- No L 30/8                                    Official Journal of the European Communities                                        1 . 2 . 78
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr . des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr . van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                       1                              5                6                   7               8
               02.06    B I b) 5 bb)                                                                   51549           287,30
               02.06    B I b) 6 aa)                                                                    18476          102,98
               02.06    B I b) 6 bb)                                                                   26791           149,31
               02.06    B I b) 7 aa) (4)                                                                38800          216,25
               02.06    B I b) 7 bb) (4)                                                                52103          290,39
               02.06    B II a)                                                                           5912           32,95
               02.06    B II c)                                                                         19400          108,12
               02.06    B II d)                                                                         22356          124,60
               02.06    B II e)                                                                         11086            61,79
               02.06    B II f)                                                                         16259            90,62
               02.06    B II g)                                                                         16259            90,62
                15.01   A I (a)                                                                           5912           32,95
                15.01 A II                                                                                5912           32,95
                16.01 A                                                                                 28269          157,55
                16.01 B I (b) (3)                                                                       46191          257,44
               16.01 B II (b) (3)                                                                       32518          181,24
               16.02 A II                                                                               26052          145,20
               16.02 B III a) 1                                                                         27715          154,46
               16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                  48962          272,89
               16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                  40648          226,55
               16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                              27715          154,46
               16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                 23096          128,72
               16.02 B III a) 2 cc)                                                                     13673            76,20
          (l) — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets .
          (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
          (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Filet.
           (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti , disossate ;
               — Filetto .
          (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
               — Filet.
          (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 1.2 . 78                                Official Journal of the European Communities                                                  No L 30/9
         (2 ) Produits autres que ceux visés sous (*).
         (2) Other products than those falling under (*).
         (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
         (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
         (2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
         (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
         (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CLE ) n " 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
              des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
              toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
              à ces conditions .
         (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC ) No 171 / 78 . The exporter or importer at the
              time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
              the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
         (3) Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
               der Verordnung ( EWG ) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen ..
              Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
              keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
              Bedingungen entsprechen .
         (') La concessione degli import; compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
              ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
              l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
              in causa rispondono a queste condizioni .
         (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
               aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening ( EEG ) nr . 171 /78 bedoelde restituties . De
              betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
              Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
              produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
               nr . 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
              i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
              tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
         (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sOus forme de farine ou
              de poudre , agglomérée ou non .
          (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
              whether or not in compounded form .
         (4) Die "Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
              Form , angewendet.
          (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
              anche in forma di agglomerato .
         (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
              dan niet geperst.
         (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
              presset form .
         ( a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
         (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
         ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorita competenti .
         (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten .
         ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
         ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
         ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
         ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
         ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
         ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
         ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 30 / 10                                Official Journal of the European Communities                                         1 . 2. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                                5                  6                  7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
                01.02 A II I1) (7)                                                                       18 002         100,33
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettoægt —
                02.01 A II a) 1                                                                          34 205         190,63
                02.01 A II a) 2                                                                          27 364         152,51
                02.01 A II a) 3                                                                          41 046        228,76
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                      34 205         190,63
                02.01   A   II a)  4    bb)                                                              39 065        217,72
                02.01   A   II b)   1   (2)                                                              30 424         169,56
                02.01   A   II b)  2    (2)                                                              24 339         135,65
                02.01   A   II b)  3    (2)                                                              38 030        211,96
                02.01   A   II b)  4     aa) (2)                                                         30 424         169,56
                02.01   A   II b)  4    bb) 11 (2)                                                       38 030        211,96
                02.01   A   II b)  4    bb) 22 (2) (3)                                                   38 030        211,96
                02.01 A II b ) 4 bb) 33 (2)                                                              38 030        211,96
                02.06 C I a) 1                                                                           34 205         190,63
                02.06 C I a) 2                                                                           39 065        217,72
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                 39 065        217,72
             ex 16.02 B III b ) 1 aa) (5)                                                                23 403         130,43
             ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                 15 662          87,29
 ---pagebreak---    1.2. 78                                          Official Journal of the European Communities                                                      No L 30/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
( l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til Slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(8) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Ferr.
(*)   Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 r)    Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 r)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 r)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(tf)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(•)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
(e)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (8)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 30/ 12                                Official Journal of the European Communities                                           1 . 2. 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland        t    Italia          France
                                                                  £                  £                 Lit               FF
                                     1                            J                  6                   7                8
                                                              — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                          1,683              0,153                 2 429           9,90
            01.05 A II                                          0,795             0,072                  1 147           4,68
                                                                                          —
                                                                                             100 kg -
            01.05 B I                                           3,109             0,282                  4 486          18,29
            01.05 B II                                          4,917             0,446                  7 096         28,93
            01.05 B III                                         4,432             0,402                  6 396         26,08
            01.05 B IV                                          3,319             0,301                  4 790         19,53
            01.05 B V                                           5,406             0,490                  7 801         31,81
            02.02  A I a)                                       3,905             0,354                  5 636         22,98
            02.02  A I b)                                       4,441             0,403                  6 409         26,13
            02.02  A I c)                                       4,839             0,439                  6 983         28,47
            02.02  A II a)                                      5,786             0,525                  8 349         34,04
            02.02  A II b)                                      7,025             0,637                10 137          41,33
            02.02  A II c)                                      7,806             0,708                11264           45,93
            02.02  A III a)                                     6,331             0,574                  9137          37,25
            02.02  A III b)                                     6,921             0,628                  9 988         40,72
            02.02 A IV                                          4,741             0,430                  6 842         27,90
            02.02 A V                                           7,722             0,700                11 144          45,44
            02.02 B I                                         12,340              1,119                17 808          72,61
            02.02 B II a)   1                                   5,323             0,483                  7 681         31,32
            02.02 B II a)  2                                    8,586             0,779                12 391          50,52
            02.02 B II a)  3                                    7,613             0,690                10 987          44,80
            02.02 B II a)  4                                   5,215              0,473                  7526          30,69
            02.02 B II a)  5                                    8,495             0,770                12 259          49,98
            02.02 B II b)                                      4,011              0,364                 5 788          23,60
            02.02 B II c)                                      2,777              0,252                 4 007          16,34
            02.02 B II d)  1                                  10,382              0,941                14 982          61,09
            02.02 B II d)  2                                   7,823              0,709                11290          46,03
 ---pagebreak--- 1. 2 . 78                               Official Journal of the European Communities                                              No L 30/ 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                  and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                £                   £                Lit                 FF
                                   1                            5                   6                 7                   8
                                                                                        — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                      7,328               0,664             10 575            43,11
          02.02 B II e) 1                                     10,036               0,910             14 483            59,05
          02.02 B II e) 2 aa)                                  4,267               0,387              6158             25,11
          02.02 B II e) 2 bb)                                  7,349               0,666             10 605            43,24
          02.02 B II e) 3                                      6,884               0,624              9 934            40,50
          02.02 B II f)                                       12,340               1,119             17 808            72,61
          02.02 C                                               2,777              0,252              4 007             16,34
          02.05 C                                              6,170               0,560               8 904           36,30
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
          04.05 A I a) 1                                       1,196              0,108               1727               7,04
          04.05 A I a) 2                                       0,497    '         0,045                 717              2,92
                                                                                        — 100 kg   —
          04.05 A I b)                                         5,198               0,471              7 501            30,58
          04.05 B I a) 1                                      23,493               2,130             33 903           138,23
          04.05 B I a) 2                                       6,029               0,547               8 701           35,47
          04.05 B I b) 1                                      10,603               0,962             15 301            62,39
          04.05 B I b) 2                                      11,331               1,027             16 351             66,67
          04.05 B I b) 3                                      24,325               2,206             35 103           143,12
          35.02 A II a) 1                                     21,102               1,914             30 453           124,16
          35.02 A II a) 2                                      2,859               0,259              4125              16,82
 ---pagebreak---                                         PART 5
                                                                                                                                              14
                              MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                         No L 30              /
                              Monetary compensatory amounts
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                     Description                              Notes
                                                                      United Kingdom     Ireland           Italy          France
                                                                       £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                                    3            7               8               9               10
                                                                                                                                           Official
ith the exception of whey                                                                               1 371 (d)         7.64 (d)
                                                                                                        1 300 (c)         7.24   (c)
                                                                                                        1 224 (d)         6.82   (d)
                                                                                                          954 (d)         5-.2   (d)   Journal of
                                                                                                          769 (d)         4-28   (d)
                                                                                                                                           the
                                                                                                       17 015           94.83
                                                                                                       11588 (d)        64-58 (d)
                                                                                                       11 588 (d)       64-58 (d)
                                                                                                        9 395 (d)       52-36 (d)
                                                              « (2)                                    17 015           94-83
                                                               (2)                                     11 588 (d)       64-58 (d)
                                                                                                       11 588 (d)       64-58 (d)
                                                                                                        9 395 (d)       52-36 (d)
                                                                                                                                       European Communities
                                                                                                        3 019 (d)        16.83 (d)
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 10 %                                                                                      1 096 (d)         6-11 (d)
 of 10 % or more but less than 25 %                                                                     3 019 (d)       16-83 (d)
 of 25 % or more                                                                                        5 489 (d)       30.59 (d)
                                                               (3)                                     21 152          117.89
                                                               (3)                                     17 015           94-83
                                                               (3)                                     11 588 (d)       64.58 (d)
                                                               (3)                                      9 395 (d)       52-36 (d)       1         .
                                                               (3)                                     17 015           94-83           2          .
                                                                                                                                        78
 ---pagebreak---                                                                                                                                     1.2.78
                                                                    Amounts to be granted on imports and charged on exports
                       Description                      Notes
                                                                United Kingdom     Ireland           Italy          France
                                                                 £/100 kg (a)    £/100 kg (a)   Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                            3            7               8               9               10
                                                         (3)                                     11 588 (d)       64.58 (d)
                                                         (3)                                      9 395 (d)       52.36 (d)
 f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
  of less than 15 %                                      (3)                                      1 371 (d)        7.64 (d)
  of 15 % or more                                        (3)                                      3 852 (d)       21-47 (d)
 f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
  of less than 15 %                                      (3)                                      1 096 (d)        6-11 (d)
  of 15 % or more but less than 25 %                     (3)                                      3 852 (d)       21.47 (d)
  of 25 % or more                                        (3)                                      5 503 (d)       30-67 (d)
 f a fatty content by weight :
  of less than 80 %                                      (4)                                          - (b)           - (b)
  of 80 % or more but less than 82 %                     (4)                                     40 746          227-09
  of 82 % or more                                        (4)                                     41 765          232.77
                                                         (4)                                          - (b)           - (b)
                                                         (6)                                     35 463          197.65
                                                         (6)                                     29 128          162-34
 f a fat content by weight in the dry matter :
  of less than 10 %                                      (6)                                     10 926           60.90
                                                                                                                                 Official Journal of the European Communities
  of 10 % or more but less than 30 %                     (6)                                     16 111           89-79
  of 30 % or more                                        (6)                                     23 560          131.31
 f a fat content by weight in the dry matter :
 of less than 55 %                                       (6)                                     23 560          131.31
 of 55 % or more                                         (6)                                     27 939          155-72
                                                         (6)                                     27 939          155-72
 ith the exception of Grana Padano and Parmigiano                                                40 051          223-22
eggiano                                                  (6)
                                                         (6)                                     32 923          183.49                No L
                                                         (6)                                     30 214          168.39
                                                                                                                                      30                                        /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                         No L
                                                                         Amounts to be granted on imports and charged on exports
                          Description                        Notes
                                                                     United Kingdom     Ireland           Italy           France        30                    /   16
                                                                      £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                               2                               3           7               8               9                10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam , Fontal, Fontina , Fynbo , Gouda, Havarti ,
       Maribo, Samsø , Tilsit as well as the cheeses other
       than salted Ricotta of a water content, calculated
       by weight of the non-fatty matter, not exceeding
       62 % and of a fat content, by weight, referred to
       dry matter :
                                                                                                                                          Official
       — of less than 10 %                                    (6)                                       22 777           126.94
       — of 10 % or more                                      (6)                                       30 214           168.39
   Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Pau­
   lin, Taleggio, Butterkase as well as the cheeses of
   a water content, calculated by weight of the non-
                                                                                                                                       Journal of
       fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
       by weight, referred to dry matter :                                                                                                 the
       — of less than 10 %                                    (6)                                       15 659             87-27
       — of 10 % or more                                      (6)                                       23 569           131.36
  f a fat content, by weight in the dry matter :
   of less than 10 %                                          (6)                                         7 118            39.67
   of 10 % or more                                            (6)                                       11 900             66.32
                                                              (6)                                       40 051           223-22
                                                              (6)                                       25 368           141.39
                                                                                                               —                 —
                                                              7
                                                                                                                                       European Communities
                                                                                                               —                 —
                                                              (7)
                                                              (7)                                           467             1.90
                                                              (')                                         1459              5.95
                                                                                                               —                 —
                                                              (7)
  t.
of product for each % of milk fat content :                                                                 491             2-74
 of product for each % of milk fat content :                                                                460             2.56
of product for each % of milk fat content :                                                                 471             2.62
                                                                                                                                         1.2.78
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                                   Official Journal of the European Communities                        No L 30/ 17
                                                                 Notes
(*) For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228, 20. 8 . 1976) the amount
     indicated shall be multiplied by the coefficient 0.086 .
     For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 (OJ No L 180 , 6 . 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.59 .
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
     shall be multiplied by the coefficient 0.15 .
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC)
     No 990/72 (OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
     amount of :
     — Lit 9 962               per 100 kg for Italy,
     — FF          55.52       per 100 kg for France.
(3) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following :
     ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by V100 of the weight of milk and cream contained in 100 kg of the
           product ;
     (b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to V100 of the
           amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common
           Customs Tariff .
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
    — in Regulation (EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142, 22. 6 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
          coefficient 0.42 ;
    — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0.40 ;
    — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2 . 1973), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
         0.47 ;
    — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
          — by the coefficient 0.34 where the butter is to be used in formula A products ,
          — by the coefficient 0.54 where the butter is to be used in formula B products.
(6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
    products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit
     as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes .
(7) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
     expressed in actual weight per 100 kg of finished product , of :
     — powdered or granulated milk (excluding. whey),
     — powdered or granulated whey,
     — added casein and/or caseinate .
     If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amounts :
                   Content by weight in powdered or granulated             Italy           France
                              milk (excluding whey)
                           in the finished product of :
                                                                        Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                 10 or more but less than 30 %                            1 992            11.10
                 30 or more but less than 50 %                            3 985            22-21
                 50 or more but less than 70 %                            5 977            33.31
                 70 or more but less than 80 %                           7 472             41-64
                 80 % or more                                             8 468            47-20
 ---pagebreak--- No L 30/ 18                            Official Journal of the European Communities                                 1 . 2 . 78
   In trade with third countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the amounts indicated above. The coefficient
   shall, however, be 1.47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC)
   No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976).
   In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
    (OJ No L 115, 17. 3. 1972), the coefficient 1.71 shall be applied to the amounts indicated above. However, this
    coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation
   (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
   In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain skimmed-milk powder dena­
   tured pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977), to Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58,
   3. 3. 1977), or to Regulation (EEC) No 1844/77 (OJ No L 205, 11 . 8 . 1977), and either fish meal or fish oil and/or fish
   liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate, the amounts indicated above shall be multiplied
  by the coefficient 0.25.
N.B. For the calculation of fat content, non-milk fats are not be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                             1             .
                                                                                                                                            2              .
                                                                                                                                            78
                                       PART 6
                                         WINE
                            Monetary compensatory amounts
                                      Amounts to be charged on imports                    Amounts to be granted on imports
                                          and granted on exports                              and charged on exports                          Official
  gnation
                                  Germany        Belgium/         Netherlands   United        Ireland           Italy             France
                                                Luxembourg    |                 Kingdom
                                    DM                                             £             £               Lit               FF
                                                  Bfrs/Lfrs   j          Fl
                                                                                                                                           Journal
                                                                                                                        degrees/hi —
 s of more than three litres                                                                                     457               1.86
al alcoholic strength of not
  l alcoholic strength not ex­
  ported red and white wines                                                                                     457               1.86
                                                                                                                         — hi —
 type within the meaning of
 70 and red wines presented
 importation under the name
                                                                                                                                           of the European Communities
                                                                                                               7 275              29.66
and A III types within the
EEC) No 945/70 and white
   ument VII for importation
  r Sylvaner                                                                                                  10 385              42.34
                                                                                                                                              No L
                                                                                                                                              30                         /   19
 ---pagebreak--- No L 30/ 20                              Official Journal of the European Communities                                                1 . 2. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCÓSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation f1)
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                      and charged on exports (*)
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione t1)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                       £                  £                 Lit               FF
                                   1                                   5                  6                  7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                    4449             24,79
            17.01 A (3)                                                                                    6257             34,87
            17.01 B (4)                                                                                    5223             29,11
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (")
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6)
            17.02 ex D II (6)                                                                               62,57           0,349
            17.02 E                                                                                         62,57           0,349
            17.02 ex F (7)                                                                                 62,57            0,349
            21.07 F IV                                                                                     62,57            0,349
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                                                           je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                            per 100 kg droge stof
                                                                                                              for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                       6257           34,87
            21.07 F III                                                                                     6257           34,87
 ---pagebreak---    1 . 2 . 78                                       Official Journal of the European Communities                                                  No L 30/21
'. 1) Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre                   sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              Nr . 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      (CEE) n° 3330/74 . Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                      n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­               articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
       lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
       customs export formalities are completed in a Member State other
       than that in which the export licence was issued .                      (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                 ( EEG) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .                                                                 ( 4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                      kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
       del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØFJ
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­     ( 5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
       zione .                                                                        calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE ) n0 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
       wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       afgegeven .                                                                    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .    (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       er blevet udstedt .                                                            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                      Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                                 (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
 (2) Dénaturé .                                                                       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
       Denatured .                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
       Denaturiert .                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
       Denaturati .
                                                                                      articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                      un'esportazione .
       Gedenatureerd .
       Denatureret .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                      lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                      komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
 (3) Non denature .
       Undenatured .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Nicht denaturiert .
                                                                                      beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Non denaturati .                                                               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
       Niet gedenatureerd .                                                           udførsel .
       Ikke denatureret .
                                                                                ( 6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n0 431/68 (JO
        n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire         Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­              Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
       ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
  (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,              ( 7 ) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
       10 . 4. 1968 , p. 3) the monetary compensatory amount shall be
        adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
  (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
        (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten         Karamel uit suiker van post 17.01 .
       Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- No L 30/ 22                              Official Journal of the European Communities                                       1 . 2 . 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                              5                6                   7              8
            17.04 D I a)                                                                           5 806          23,67
            17.04 D  I b) 1                                                                        2 498          12,52
            17.04 D  I b) 2                                                                        3 590          17,92
            17.04 D  I b) 3 aa)                                                                    4 683          23,31
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                 •  4 925          24,29
            17.04 D  I b) 4                                                                        5 542          27,75
            17.04 D  I b) 5                                                                        5 701          29,33
            17.04 D  I b) 6                                                                        5 860          30,91
            17.04 D  I b) 7                                                                        5 785          31,55
            17.04 D  I b) 8                                                                        5 944          33,13
            17.04 D  II a)                                                                         9 053          44,04
            17.04 D  II b) 1                                                                       7 262          39,08
            17.04 D  II b) 2                                                                       8 667          46,21
            17.04 D  II b) 3                                                                       8 261          44,64
            17.04 D  II b) 4                                                                       6911           38,52
            18.06 B I                                                                              3 266          18,20
            18.06 B II a)                                                                          6 730          37,51
            18.06 B II b)                                                                          9 589          53,44
            18.06 C I                                                                              7 575          38,72
            18.06 C II a) 1                                                                        2 816          15,69
            18.06 C II a) 2                                                                        3 441          19,18
            18.06 C II b) 1­                                                                       6 062          33,78
            18.06 C II b) 2                                                                        7 253          40,42
            18.06 C II b) 3                                                                        8 369          46,64
            18.06 C II b) 4                                                                        9 798          54,61
            18.06 D I a)                                                                          12 536 (x)      69,87 (x)
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                             Official Journal of the European Communities                                      No L 30/23
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                          5                  6                  7              8
           18.06 D  I b)                                                                      12 536          69,87
           18.06 D  II a)  1                                                                   6 940          38,68
           18.06 D  II a)  2                                                                   6 940          38,68
           18.06 D  II b)  1                                                                  20 873         116,33
           18.06 D  II b)  2 aa)                                                              11 540          64,32
           18.06 D  II b)  2 bb)                                                              20 873         116,33
           18.06 D  II c)                                                                        (2)            (2)
           19.03 A                                                                             8 381          34,17
           19.03 B I                                                                           8 381          34,17
          19.03 B II                                                                           7 264          29,62
           19.04                                                                               5 514          22,48
           19.08 B I a)                                                                        3 129          17,44
           19.08 B I b)                                                                        5 631          31,39
          19.08 B II a )                                                                       1 877            7,65
          19.08 B II b) 1                                                                      3 441          16,37
          19.08 B II b) 2                                                                      8 453 (3)      44,30 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                      4 067          19,86
          19.08 B II c) 2                                                                      9 079 (3)      47,79 (8)
          19.08 B II d) 1                                                                      5 006          25,09
          19.08 B II d) 2                                                                     10 017 (3)      53,02 (8)
          19.08 B III a) 1                                                                     3 285          13,39
          19.08 B III a) 2                                                                     9 550 (8)      48,31 (8)
          19.08 B III b) 1                                                                     4 223          18,62
          19.08 B III b) 2                                                                     9 235 (3)      46,56 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                     5 788          27,34
          19.08 B III c) 2                                                                     9 783 (3)      50,66 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                      4 693          19,13
          19.08 B IV a) 2                                                                      8 034 (3)      37,75 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                      5 162          22,45
          19.08 B IV b) 2                                                                      9 559 (3)      47,41 (3)
          19.08 B V a)                                                                         5 631          22,96
          19.08 B V b)                                                                         5 787          24,53
          21.07 C I                                                                            3 266          18,20
          21.07  C II a)                                                                       6 730          37,51
          21.07  C II b)                                                                       9 589          53,44
          21.07  D I a) 1                                                                     15 314          85,35
          21.07  D I a) 2                                                                     21439          119,49
          21.07  D I b) 1                                                                      1 361           7,59
 ---pagebreak--- No L 30/24                             Official Journal of the European Communities                                        1 . 2. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia         France
                                                           £ / 100 kg       £ /100 ke          Lit / 100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                             5               6                     7              8
           21.07 D I b) 2                                                                       2 620            14,60
           21.07 D I b) 3                                                                      19 057          106,21
           21.07 D II a) 1                                                                     17 015 (4)        94,83 (4)
           21.07 D II a) 2                                                                    24 672           137,51
           21.07 D II a) 3                                                                    31 478           175,44
           21.07 D II a ) 4                                                                   45 090           251,30
           21.07 D II b)                                                                          (5 )             (n
           21.07 G II a) 1                                                                      4 764            26,55
           21.07 G II a) 2 aa)                                                                  6 641            34,21
           21.07 G II a) 2 bb)                                                                  7 580            38,03
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                  8 518            41,86
           21.07 G II b) 1                                                                      5 640            31,43
           21.07 G II b) 2 aa)                                                                  7 267            37,69
           21.07 G II b) 2 bb)                                                                  8 205            41,52
           21.07 G II c) 1                                                                      6 328            35,27
           21.07 G II c) 2 aa )                                                                 8 205            42,92
           21.07 G II c) 2 bb)                                                                  8 909            45,79
           21.07 G II d) 1                                                                      7 580            42,25
           21.07 G II d) 2                                                                      9 222            48,94
           21.07 G II e)                                                                        9 457            52,71
           21.07 G III a ) 1                                                                    9 528            53,10
           21.07 G III a) 2 aa )                                                              11 405             60,76
           21.07 G III a) 2 bb)                                                               12 344             64,58
           21.07 G III b) 1                                                                   10 404             57,99
           21.07 G III b ) 2                                                                  12 031             64,24
           21.07 G III c) 1                                                                   11 093            61,82
           21.07 G III c) 2                                                                   12 735             68,52
           21.07 G III d ) 1                                                                  12 344            68,80
           21.07 G III d ) 2                                                                  13 048            71,67
           21.07 G III e)                                                                     13 283            74,03
           21.07 G IV a) 1                                                                    14 292            79,66
           21.07 G IV a) 2                                                                    16 169            87,31
           21.07 G IV b) 1                                                                    15 168             84,54
           21.07 G IV b) 2 '                                                                  16 375             89,46
           21.07 G IV c)                                                                      15 857             88,37
           21.07 G V a) 1                                                                     21439            119,49
           21.07 G V a) 2                                                                     21 908           121,40
           21.07 G V b)                                                                       22 064           122,97
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 78                               Official Journal of the European Communities                                     No L 30/25
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                       Ireland              Italia
                                                         United Kingdom                                          France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                              5                6                   7            8
           21.07 G VI a IX                                                                            (5)          (5)
           29.04 C III a) 1                                                                        5 018         20,46
           29.04 C III a) 2                                                                        5 631         31,39
           29.04 C III b) 1                                                                        7 148         29,15
           29.04 C III b) 2                                                                        8 009         44,64
           35.05 A                                                                                 5 514         22,48
           38.19 T 1 a )                                                                           5 018         20,46
           38.19 T I b)                                                                            5 631         31,39
           38.19 T II a)                                                                           7 148         29,15
           38.19 T II b)                                                                           8 009         44,64
 ---pagebreak---   No L 30/26                                         Official Journal of the European Communities                                                       1 . 2. 78
  C) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
  (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               ( ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 (!) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                 forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       wird der Wahrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          bilag.
 0) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce.                                                contenue dans la marchandise.
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                        rechnet.
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato, l importo compensativo monetario è cal­
       af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des             (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21,07 G VI to IX .                                                 (l) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 G VI a IX.                                                             H Montant résultant de 1 application, aux quantités respectives de
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(a) De beløb, der finder anvendelse pa varer, der henhører under po­                   agricoles échangés en l'état.
      sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive.
                                                                                  (°) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­               tities the compensatory amounts applied when such products are
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69 en se référant                 traded as such.
      aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du         (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers» de la présente annexe.                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                 Anwendung kämen.
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             (®) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts' of this Annex.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                  scambiati come tali.
      an Weichweizen . Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                   verhandeld.
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (6) Det beløb, som fremkommer ved pa de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato.           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 1. 2 . 78                         Official Journal of the European Communities                              No L 30/27
                                                      ANNEX 11
                       Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                    Products                                                       Member States
                                                                                                     United
                                                    Germany       Benelux      Ireland        Italy Kingdom    France
  — Beef and veal                                    0.925         0.986       1.021         1.165   1.292     1.170
  — Milk and milk products                           0.925         0.986      1.021          1.165   1.311     1.170
  — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0.925         0.986       1.021         1-165   1-292     1.170
  — Pigmeat                                          0.925         0.986       1.021         1-165   1.292     1.170
  — Sugar and isoglucose                             0.925         0.986       1.021         1.165   1.292     1.170
  — Cereals                                          0.925         0.986       1.021         1.240   1.292     1.170
  — Eggs and poultry and albumins                    0.925         0.986       1.021         1-240   1.292     1-170
  — Wine                                             0.925          —            —           1-240    —        1.170
 ---pagebreak--- No L 30/28                        Official Journal of the European Communities                               I. 2. 78
           ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   ( CEE) no 1380/75]
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75)
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (Ø Roma + Milano)                =    3,77344    FB/Flux
                                                                         0,661061   Dkr
                                                                         0,243391   DM
                                                                         0,543221   FF
                                                                         0,260287   F1
                                                                         0,0592626  £
                           1 £ (Noon rate London)                   = 63,4620       FB/Flux
                                                                        11,2035     Dkr
                                                                         4,09180    DM
                                                                         9,15920    FF
                                                                         4,39490    Fl