CELEX: 32000R1217
Language: fi
Date: 2000-06-09 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1217/2000, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2000, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

L 139/4                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        10.6.2000
                                               KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1217/2000,
                                                    annettu 9 päivänä kesäkuuta 2000,
               viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                                                        1 artikla
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16
päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
                                                                          Myydään kahdella yksittäisellä numeroidulla tarjouskilpailulla
N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
                                                                          nro 288/2000 EY ja 289/2000 EY yhteensä 150 000 hehto-
asetuksella (EY) N:o 1677/1999 (2),
                                                                          litraa asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 ja 36 artiklassa tarkoite-
                                                                          tusta tislauksesta saatua ja Espanjan interventioelimen hallus-
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39                    saan pitämää alkoholia.
artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventioelinten
hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koskevista yleisistä               Yksittäiset tarjouskilpailut nro 288/2000 EY ja 289/2000 EY
säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston                   koskevat kukin 75 000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin
asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                                          alkoholia.
sekä katsoo seuraavaa:
                                                                                                        2 artikla
(1)     Komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena
        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
        1448/97 (5), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87              Myyntiin saatettu alkoholi
        35, 36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen
        ja interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien              — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuolelle,
        myyntiä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.                       — on vietävä johonkin seuraavista kolmansista maista, jossa
                                                                               siitä on poistettava vesi:
(2)     Olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viininval-            — Costa Rica,
        mistuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi tiet-
        tyihin Karibian ja Väli-Amerikan maihin hankintojen                    — Guatemala,
        jatkuvuuden varmistamiseksi näissä maissa ja viininval-                — Honduras, Swansaaret mukaan lukien,
        mistuksesta peräisin olevan alkoholin yhteisön varas-
        tojen pienentämiseksi.                                                 — El Salvador,
                                                                               — Nicaragua,
(3)     Olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien                     — Saint Kitts ja Nevis,
        fyysisen viennin varmistamiseksi yhteisön tullialueelta ja
                                                                               — Bahama,
        rangaistava asteittaista vientiä varten vahvistetun päivä-
        määrän noudattamatta jättämisestä. Tämän vakuuden on                   — Dominikaaninen tasavalta,
        oltava riippumaton suoritusvakuudesta, jonka tarkoituk-
        sena on varmistaa erityisesti alkoholien vienti varastoista            — Antigua ja Barbuda,
        sekä tarjouskilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö                 — Dominica,
        säädettyihin tarkoituksiin.
                                                                               — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
                                                                               — Jamaika,
(4)     Sen jälkeen, kun maatalouden valuuttajärjestelmästä 15
        päivänä joulukuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY)                  — Saint Lucia,
        N:o 2799/98 (6) tuli voimaan, tarjoushinnat ja vakuudet
                                                                               — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan lukien,
        on ilmoitettava sekä maksut suoritettava euroina.
                                                                               — Barbados,
(5)     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin                    — Trinidad ja Tobago,
        hallintokomitean lausunnon mukaiset,                                   — Belize,
(1) EYVL  L  84, 27.3.1987, s. 1.                                              — Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,
(2) EYVL  L  199, 30.7.1999, s. 8.
(3) EYVL  L  346, 15.12.1988, s. 7.                                            — Aruba,
(4) EYVL  L  43, 20.2.1993, s. 6.
(5) EYVL  L  198, 25.7.1997, s. 4.                                             — Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint Eusta-
(6) EYVL  L  349, 24.12.1998, s. 1.                                                 tius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),
 ---pagebreak--- 10.6.2000              FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           L 139/5
     —   Guyana,                                                       a) 15 %:iin asti kaikissa tapauksissa;
     —   Yhdysvaltain Neitsytsaaret,
                                                                       b) 0,33 %:iin asti 15 %:n vähentämisen jälkeen jäljelle jäävästä
     —   Haiti,                                                            määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää päivää
— on      käytettävä ainoastaan polttoainealalla.                          kohden.
                                                                       3.     Suoritusvakuus on 25 euroa hehtolitralta 100 tilavuus-
                              3 artikla                                prosentin alkoholia.
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot, kunkin            Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o 377/93
sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipitoisuus           34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten mukaisesti.
ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedellytykset esitetään tämän
asetuksen liitteessä I.                                                4.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 17 artik-
                                                                       lassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritusvakuus
                                                                       annetaan samanaikaisesti kullekin kyseiselle interventioelimelle
                              4 artikla                                kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskil-
                                                                       pailun osalta viimeistään kyseisen alkoholimäärän siirtolomak-
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 377/93 13—18, 30—34                keen antopäivänä.
ja 36—38 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2799/98 2 artiklan
mukaisesti.
                                                                                                     6 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklasta poiketen tässä
asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esittä-       1.     Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-
misen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjouskilpailun       pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 31 päivänä
ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdeksannen ja kahden-           joulukuuta 2000.
nenkymmenennenviidennen päivän välille.
                                                                       2.     Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
                                                                       vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
                              5 artikla
1.     Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
osallistumisvakuus on 3,622 euroa hehtolitralta 100 tilavuus-                                        7 artikla
prosentin alkoholia, ja se on annettava kustakin tämän
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla myyntiin       Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta tarjous-
saatetusta kokonaismäärästä.                                           kilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta sekä tarjo-
                                                                       uksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta kyseiseen määrä-
Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen                    paikkaan. Lisäksi, tämän asetuksen voimaantulon jälkeen, tar-
määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan                 joukseen on liitettävä todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on
vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission                  tehnyt velvoittavan sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2
asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (1) 20 artiklassa tarkoitetut osal-        artiklassa esitetyn kolmannen maan polttoainealan toimijan
listumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.                  kanssa, joka sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetuista
                                                                       alkoholeista jossakin kyseisistä maista ja viemään ne maasta
Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän                  käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla, liitteen II mukaisesti.
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta välittö-
mästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai kun
tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmistavan                                             8 artikla
vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan kyseisen
tarjouskilpailun osalta.                                               1.     Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä interven-
                                                                       tioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kyseisestä alkoholista
2.     Viennin varmistava vakuus on 5 euroa hehtolitralta 100          ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen määrityksen varmis-
tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kunkin sellaisen       taakseen sen tilavuusprosentteina ilmaistun alkoholipitoi-
alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin tämän asetuksen 1 artik-          suuden.
lassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liittyvä siirtolomake
koskee.
                                                                       Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat, että siir-
                                                                       rettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjouskilpailuilmoi-
Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa                 tuksessa mainitun alkoholin vähimmäisalkoholipitoisuuden
ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin kunkin          välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovelletaan:
sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan esittää todisteet
siitä, että kyseinen määrä on viety tämän asetuksen 6 artiklassa        i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä liit-
säädetyssä määräajassa. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o           teen III mukaisesti komission yksiköille sekä varastoijalle ja
2220/85 23 artiklassa säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun             tarjouskilpailun voittajalle;
ottamatta, kun 6 artiklassa mainittua määräaikaa ei ole nouda-         ii) tarjouskilpailun voittaja voi
tettu, 5 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia
suuruinen viennin varmistava vakuus menetetään                             — joko suostua komission suostumuksella vastaamaan
                                                                               kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,
(1) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5.                                            — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.
 ---pagebreak--- L 139/6                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       10.6.2000
Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä samana                                        9 artikla
päivänä interventioelimelle sekä komissiolle liitteen IV mukai-
sesti.                                                                   Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklan 2
                                                                         kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, alkoholia hallus-
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kyseisestä          saan pitävä interventioelin voi komission suostumuksella
erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet, hänet vapaute-         korvata toisella asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklassa
taan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä velvoitteista.             tarkoitetussa jäsenvaltioiden tiedoksiannossa ilmoitetuissa
                                                                         sammioissa ja tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tar-
2.     Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan             jouskilpailujen kohteena olevan alkoholin tai sekoittaa sitä
mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava hänelle           toisiin interventioelimelle ennen sitä koskevan siirtomääräyksen
säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan päivän kuluessa             antamista toimitettuihin alkoholieriin erityisesti logistisista
ilman lisäkustannuksia.                                                  syistä.
3.     Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen, kun                                   10 artikla
tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän alkoholierän
interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsenvaltion on vastat-          Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
tava vahingonkorvauksesta.                                               Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                     tioissa.
                     Tehty Brysselissä 9 päivänä kesäkuuta 2000.
                                                                                       Komission puolesta
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak--- 10.6.2000            FI                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          L 139/7
                                                                        LIITE I
                                              YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 288/2000 EY
                                   I Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                     Määrä            Viittaus
                                                                   Sammioiden    hehtolitroina      asetukseen
              Jäsenvaltio                  Sijainti                                                                  Alkoholityyppi
                                                                     numero      100 tilav.-%:n     (ETY) N:o
                                                                                   alkoholia          822/87
          ESPANJA             Tarancon                                A-3          12 292           35 ja 36      raaka
                              Tarancon                                A-4          24 617           35 ja 36      raaka
                              Tomelloso                                1           10 674           35 ja 36      raaka
                              Tomelloso                                3           18 574           35 ja 36      raaka
                              Tomelloso                                5             8 843          35 ja 36      raaka
                                                    Yhteensä                       75 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edustajan
          ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                         II Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän asetuksen 2
          artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava asianomai-
          selle interventioelimelle.
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                              III Tarjousten tekeminen
          1. Tarjoukset on tehtävä 75 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
               Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on:
               — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés européennes,
                   rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
               — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130” de la
                   Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa
                   tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä ”Soumission — adjudica-
               tion simple no 288/2000 CE — Alcool, DG AGRI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen
               yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 288/2000 EY — Alkoholi PO AGRI/E/2) — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja
               joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 21. kesäkuuta 2000 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
               a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 288/2000 EY koskeva viite;
               b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
               c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alkoholin
                  lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan polttoainealalla
                  tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden tallettamisesta:
               — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (p. 913 47 65 00; teleksi 23427 FEGA; f. 915 21 98 32).
                Tämän vakuuden on oltava 271 650 euroa.
 ---pagebreak--- L 139/8             FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           10.6.2000
                                           YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 289/2000 EY
                                 I Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                  Määrä
                                                                                                  Viittaus
                                                                Sammioiden    hehtolitroina
            Jäsenvaltio                 Sijainti                                             asetukseen (ETY)    Alkoholityyppi
                                                                  numero      100 tilav.-%:n
                                                                                               N:o 822/87
                                                                                alkoholia
        ESPANJA              Tarancon                              A-3          12 292           35 ja 36     raaka
                             Tarancon                              B-3          24 817           35 ja 36     raaka
                             Tomelloso                              1           10 674           35 ja 36     raaka
                             Tomelloso                              4           18 559           35 ja 36     raaka
                             Tomelloso                              5             8 658          35 ja 36     raaka
                                                 Yhteensä                       75 000
        Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edustajan
        ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                      II Alkoholin määräpaikka ja käyttö
        Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän asetuksen 2
        artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla käytettäväksi.
        Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava asianomai-
        selle interventioelimelle.
        Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                           III Tarjousten tekeminen
        1. Tarjoukset on tehtävä 75 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
        2. Tarjoukset on:
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés européennes,
                  rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130” de la
                  Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa
                  tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
        3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission — adjudication simple no
             289/2000 CE — Alcool, DG AGRI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen tarjouskil-
             pailuun N:o 289/2000 EY — Alkoholi PO AGRI/E/2) — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka puolestaan
             laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
        4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 21. kesäkuuta 2000 kello 12.00 Brysselin aikaa.
        5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 289/2000 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alkoholin
                 lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan polttoainealalla
                 tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
        6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden tallettamisesta:
             — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (p. 913 47 65 00; teleksi 23427 FEGA; f. 915 21 98 32).
              Tämän vakuuden on oltava 271 650 euroa.
 ---pagebreak--- 10.6.2000          FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                  L 139/9
                                                                       LIITE II
          Sitoumukset ja asiakirjat, jotka tarjouksen tekijän on esitettävä tarjouksen tekemisen yhteydessä:
          1. Todiste siitä, että tarjouksen tekijä on antanut osallistumisvakuuden kullekin interventioelimelle.
          2. Maininta alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta ja tarjouksen tekijän sitoumus noudattaa tätä määräpaikkaa.
          3. Tämän asetuksen voimaantulon jälkeiseltä ajalta oleva todistus siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
             sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa. Tämä
             toimija sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetusta alkoholista jossakin kyseisistä maista ja viemään sen maasta
             käytettäväksi polttoainealalla.
          4. Tarjouksessa on lisäksi mainittava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, viittaus tarjouskilpailuilmoitukseen ja tarjottu hinta
             euroina hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia.
          5. Tarjouksen tekijän sitoumus noudattaa kaikkia kyseistä tarjouskilpailua koskevia säännöksiä.
          6. Tarjouksen tekijän ilmoitus, jossa tämä luopuu oikeudestaan vedota hänelle mahdollisesti myönnetyn tuotteen laatua
             tai ominaisuuksia koskeviin virheisiin, suostuu kaikkiin alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskeviin tarkastuksiin sekä
             suostuu ottamaan todistustaakan alkoholin tässä tarjouskilpailuilmoituksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesta
             käyttötarkoituksesta.
                                                                       LIITE III
          Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat:
          PO AGRI/E/2 (à l'attention de / vastaanottajat MM. Chiappone / Innamorati):
              — teleksi:                 22037 AGREC B,
                                         22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
              — faksi:                   (32-2) 295 92 52.
                                                                       LIITE IV
          Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi
                            asetuksella (EY) N:o 1217/2000 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
          — Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
          — Tarjouskilpailun päivämäärä:
          — Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
                                        Määrä                Alkoholin
              Erän numero                                                               Hylkäämisen tai hyväksymisen perustelut
                                     hehtolitroina         sijaintipaikka