CELEX: C1997/199/29
Language: fi
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 5.5.1997 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-175/97)

28.6.97             I FI 1                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 199/ 15
Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin                       Euroopan yhteisöjen komission 5.5.1997 Ranskan
                                                                                 tasavaltaa vastaan nostama kanne
— kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­                                         Asia C-175/97 )
     teen tuomioistuimen asiassa T-106/95 27.2.1997 anta­
     man tuomion ,                                                                         ( 97/C 199/29 )
— kyseisen tuomion kumoamisen johdosta               kumoaa
     8.2.1995 tehdyn komission päätöksen (') ja                    Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 5.5.1997 Eu­
                                                                   roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasa­
                                                                   valtaa vastaan . Kantajan asiamiehinä ovat Michel Nolin ja
— toteaa perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdan                 Laura Pignataro, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
     nojalla, etteivät 2.7.1990 annetun ranskalaisen lain          Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     riidanalaiset säännökset sovellu yhteismarkkinoille .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                Euroopan yhteisöjen komissio vaatii , että yhteisöjen tuo­
                                                                   mioistuin
Ensimmäisen      oikeusasteen   tuomioistuimen    tuomio   on
EY:n perustamissopimuksen 90 artiklan 2 kohdan ja 92 ar­           — toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY:n
tiklan määräysten vastainen.                                           perustamissopimuksen ja tiettyjen maanteiden tavara­
                                                                       liikenteeseen tarkoitettujen ajoneuvojen verotuksen
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on virheellisesti                sekä tiettyjen infrastruktuurien käytöstä perittävien
katsonut, että kyseinen tuki eli paikallisveron ja palkoista           tie- ja käyttömaksujen soveltamisesta jäsenvaltioissa
pidätettävän veron alentaminen 85 prosentilla on ainoas­               25 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston direk­
taan korvaus niistä julkisen palvelun aiheuttamista lisäkus­           tiivin 93/89/ETY (') mukaisia velvoitteitaan , koska se
tannuksista , joista La Posten on vastattava . Myönnetty               ei ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktii­
tuki näet auttaa kaikkea La Posten toimintaa, mukaan lu­               vin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
kien sellainen toiminta, jonka osalta esiintyy kilpailua , ja          hallinnollisia määräyksiä tai ei ole ainakaan ilmoitta­
kyseessä on näin ollen ristiinsubventointi . Ensimmäisen oi­           nut näistä toimenpiteistä säädetyssä määräajassa ko­
keusasteen tuomioistuin on hyväksynyt komission päätök­                missiolle , ja
sen, vaikka ei ole esitetty mitään sisäistä laskentaa , jonka
perusteella ainoastaan olisi voitu varmistaa , että tukea
myönnettiin vain sille La Posten toiminnan osalle , joka oli       — velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­
varattu yksinomaan sille .                                             käyntikulut.
Varatusta toiminnasta aiheutuvia lisäkustannuksia on arvi­
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
oitu mielikuvituksellisesti . Kyseinen toiminta on erotettava
siitä toiminnasta, jonka osalta kilpailua esiintyy ja jota on
harjoitettava kyseisillä markkinoilla niillä käytetyillä eh­       EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh­
doilla . Perustamissopimuksen 92 artikla soveltuu täysin tä­       dan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen
hän toimintaan . Komission tehtävänä on varmistaa , ettei          nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu, ja sa­
tuella loppujen lopuksi tueta tätä toiminta .                      man perustamissopimuksen 5 artiklan mukaan jäsenvalti­
                                                                   oiden on toteutettava kaikki yleis- ja erityistoimenpiteet,
Valituksenalaisen tuomion mukaan La Poste harjoittaa               jotka ovat aiheellisia yhteisön toimielinten säädöksistä joh­
kaikkea toimintaansa taloudellisen tasapainon ehtojen mu­          tuvien velvoitteiden täyttämisen varmistamiseksi .
kaisesti . Tuki ei mahdollista tätä tasapainoa vaan sen mah­
dollistavat ne voitot, jotka perusteettomasti kerätään siitä
toiminnasta, jonka osalta kilpailua esiintyy ja jota verojen       Direktiivin 93/89/ETY 13 artiklassa säädetään, että jäsen­
                                                                   valtioiden on annettava tämän direktiivin noudattamisen
kevennys hyödyttää .
                                                                   edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset en­
                                                                   nen 1.1.1995 .
Tuomiossa hyväksytty 34,7 prosentin suuruinen painotettu
prosenttiosuus, jota komissio on käyttänyt ottaessaan huo­
mioon sen edun, jota maaseudulla olevan postiverkon                Yhteisöjen tuomioistuin kumosi 5.7.1995 asiassa C-21 /94 ,
vuoksi saavat ne La Posten palvelut, joiden osalta esiintyy        Euroopan parlamentti vastaan neuvosto ( Kok . 1995 , s . I­
kilpailua , on virheellinen . Liikevaihdon perusteella voi­         1827), antamallaan tuomiolla kyseisen direktiivin, mutta
daan todeta, että 75 prosenttia näiden maaseudulla toimi­          pysytti voimassa kaikki sen oikeusvaikutukset siihen saak­
vien postitoimistojen toiminnasta on sellaista toimintaa,          ka, kunnes neuvosto olisi antanut uuden direktiivin . Tällä
 jonka osalta esiintyy kilpailua . Tämän prosenttiosuuden          tuomiolla ei voida perustella sitä , ettei mainittua direktii­
vuoksi tuki on paljon suurempi kuin aiheutuneet lisäkus­           viä ole pantu täytäntöön .
tannukset .
                                                                   H EYVL N:o L 279 , 12.11.1993 , s . 32 .
 (M EYVL N:o C 262, 7.10.1995 , s . 11 .