CELEX: 31988R2598
Language: fi
Date: 1988-08-17
Title: Komission asetus (ETY) N:o 2598/88, annettu 17 päivänä elokuuta 1988, tiivistettyjen rypälemehujen käyttöä tiettyjen tuotteiden valmistukseen Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa koskevan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31988R2598

Komission asetus (ETY) N:o 2598/88, annettu 17 päivänä elokuuta 1988, tiivistettyjen rypälemehujen käyttöä tiettyjen tuotteiden valmistukseen Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa koskevan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 231 , 20/08/1988 s. 0011 - 0013 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 27 s. 0099  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 27 s. 0099 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2598/88,annettu 17 päivänä elokuuta 1988,tiivistettyjen rypälemehujen käyttöä tiettyjen tuotteiden valmistukseen Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa koskevan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2253/88(2), ja erityisesti sen 46 artiklan 5 kohdan ja 81 artiklan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 822/87 46 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa perustettiin toisaalta viinialueilla C III a ja C III b tuotettujen rypälemehujen ja tiivistettyjen rypälemehujen käyttöä tiettyjen yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 2206 00 kuuluvien tuotteiden valmistukseen Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa koskeva tukijärjestelmä, ja toisaalta yhteisössä tuotettujen tiivistettyjen rypälemehujen käyttöä tiettyjen Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa kaupan pidettävien tuotteiden valmistukseen koskeva tukijärjestelmä ohjeineen, joiden avulla tuotteista saadaan viiniä jäljitteleviä juomia,edellä mainitun asetuksen 46 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuja yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 2206 00 kuuluvia tuotteita saadaan nykyisin käyttämällä yksinomaan tiivistettyä rypälemehua; tämän vuoksi on ilmeisesti suotavaa vahvistaa tällä hetkellä tuki ainoastaan tiivistetyn rypälemehun käytön osalta,tukijärjestelmän soveltaminen edellyttää hallintojärjestelmää, jolla voidaan valvoa sekä tuen piiriin kuuluvan tuotteen alkuperää että sen määräpaikkaa,tuki- ja valvontajärjestelmän moitteettoman toiminnan takaamiseksi on syytä säätää, että asianomaiset toimijat esittävät kirjallisen pyynnön, joka sisältää tarvittavat tiedot tuotteen tunnistamiseksi ja toimenpiteiden valvomiseksi,jotta tukijärjestelmällä voisi olla huomattavaa määrällistä vaikutusta yhteisön tuotteiden käyttöön, olisi vahvistettava pyynnön kohteena olevan tuotteen vähimmäismäärä,olisi myös täsmennettävä, että tukea myönnetään ainoastaan tuotteille, joilla on asetuksen (ETY) N:o 822/87 46 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoituksia varten vaaditut laadulliset vähimmäisominaisuudet,jäsenvaltioiden toimivaltaisten laitosten suorittamien välttämättömien tarkastusten sallimiseksi olisi täsmennettävä toimijoiden velvoitteet heidän materiaalikirjanpitonsa osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta komission asetuksen (ETY) N:o 1153/75(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 418/86(4), II osaston säännösten soveltamista,olisi säädettävä, että oikeus tukeen saavutetaan silloin, kun jalostustoimenpiteet ovat päättyneet; teknisen hävikin huomioon ottamiseksi on syytä sallia tosiasiallisesti käytetyn määrän osalta 10 prosentin poikkeama alaspäin suhteessa pyynnössä esiintyvään määrään,toimijat joutuvat teknisistä syistä varastoimaan kaupan pidettyjä tuotteita pitkään ennen valmistusta; näissä olosuhteissa on syytä ottaa käyttöön ennakkomaksujärjestelmä tuen maksamiseksi ennakkoon toimijoille siten, että asianmukaisen takuun avulla toimivaltaiset laitokset taataan aiheettomiin maksuihin liittyviä riskejä vastaan; tämän vuoksi olisi täsmennettävä ennakon maksuajat sekä takuun vapauttamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaisia,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 46 artiklan 1 kohdan toisen luetelmakohdan yksinkertaiset soveltamista koskevat säännöt. Kyseistä tukea myönnetään:- jalostajille, jotka käyttävät kokonaan viinialueilla C III a ja C III b tuotetuista viinirypäleistä saatua tiivistettyä rypälemehua Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 2206 00 kuuluvien sellaisten tuotteiden valmistukseen, joiden osalta kyseiset jäsenvaltiot voivat sallia asetuksen (ETY) N:o 822/87 72 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti sanan "viini" sisältävän yhdistetyn nimikkeen käytön, jäljempänä "jalostajat",- valmistajille, jotka käyttävät kokonaan yhteisössä tuotetuista viinirypäleistä saatuja tiivistettyjä rypälemehuja pääasiallisena ainesosana kyseisten valmistajien Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa markkinoille saattamissa tuotteissa, joissa on selkeät ohjeet siitä, miten kuluttaja saa kyseisistä tuotteista viiniä jäljittelevää juomaa, jäljempänä "valmistajat".2 artikla 1 Jalostaja tai valmistaja, joka haluaa päästä osalliseksi 1 artiklassa tarkoitetusta tuesta, esittää kyseisen viinivuoden 1 päivän syyskuuta ja 31 päivän elokuuta välisenä aikana kirjallisen hakemuksen sen jäsenvaltion toimivaltaiselle laitokselle, jossa tiivistetty rypälemehu käytetään.Hakemus on tehtävä vähintään seitsemän työpäivää ennen valmistustoimenpiteiden alkamista.Seitsemän työpäivän määräaikaa voidaan kuitenkin lyhentää sillä edellytyksellä, että toimivaltainen laitos antaa kirjallisen luvan tähän.2 Tukihakemuksen on sisällettävä erityisesti:a) jalostajan tai valmistajan nimi tai toiminimi ja osoite;b) maininta asetuksen (ETY) N:o 822/87 liitteen IV mukaisesti määritellystä viinialueesta, jolta tiivistetty rypälemehu on saatu;c) seuraavat tekniset tiedot:- varastointipaikka,- paikka, jossa 1 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet suoritetaan,- määrä (kilogrammoina ja, jos 1 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu tiivistetty rypälemehu on pakattu säiliöihin, joiden sisältö on enintään viisi kilogrammaa, säiliöiden lukumäärä),- tiheys,- maksetut hinnat.Jäsenvaltiot voivat vaatia lisätietoja tiivistetyn rypälemehun tunnistamiseksi.3 Tukihakemukseen on liitettävä jäljennös jalostajan tai valmistajan laitoksille tapahtuvan tiivistetyn rypälemehun kuljetuksen mukana seuraavasta, jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen laatimasta asiakirjasta/asiakirjoista. Tässä tapauksessa jäsenvaltiot eivät voi käyttää asetuksen (ETY) N:o 1153/75 4 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädettyä mahdollisuutta.Viinialue, jolta valmistuksessa käytetyt tuoreet viinirypäleet on korjattu, merkitään asiakirjan sarakkeeseen 15.3 artikla 1 Tukihakemus koskee vähintään 50 kilogrammaa tiivistettyä rypälemehua.2 Tiivistetyn rypälemehun, jolle tukea haetaan, on oltava virheetön, aito ja myyntikelpoinen ja sen on sovelluttava 1 artiklassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.4 artikla Jalostajan tai valmistajan on käytettävä 1 artiklassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin koko määrä tiivistettyä rypälemehua, jolle tukea on haettu. Kymmenen prosentin poikkeama alaspäin hakemuksessa esiintyvästä tiivistetyn rypälemehun määrästä hyväksytään.5 artikla Jalostajan tai valmistajan on pidettävä asetuksen (ETY) N:o 1153/75 II osaston säännösten mukaisesti materiaalikirjanpitoa, josta ilmenevät erityisesti:- hänen laitoksilleen ostetut ja päivittäin saapuneet tiivistetyn rypälemehun erät sekä 2 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetut tiedot ja myyjän tai myyjien nimi ja osoite,- edellä 1 artiklassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin päivittäin käytetyt tiivistetyn rypälemehun määrät,- päivittäin saadut ja laitoksilta lähteneet 1 artiklassa tarkoitettujen lopputuotteiden erät sekä vastaanottajan tai vastaanottajien nimi ja osoite.6 artikla Jalostajan tai valmistajan on ilmoitettava kirjallisesti yhden kuukauden määräajassa toimivaltaiselle laitokselle päivämäärä, johon mennessä hakemuksen kohteena ollut rypälemehu on kokonaisuudessaan käytetty 1 artiklassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin, ottaen huomioon 4 artiklassa säädetyn poikkeaman.7 artikla 1 Oikeus tukeen saavutetaan silloin, kun tiivistetty rypälemehu on käytetty 1 artiklassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.2 Tuen määrä on määrä, jota sovelletaan sen viinivuoden osalta, jonka aikana tukea on haettu.8 artikla 1 Toimivaltaisen laitoksen on maksettava tuki tosiasiallisesti käytetylle tiivistetyn rypälemehun määrälle viimeistään kolme kuukautta sen jälkeen, kun se on vastaanottanut 6 artiklassa tarkoitetun ilmoituksen.2 Edellä 1 artiklassa tarkoitetut jalostaja ja valmistaja voivat pyytää, että tukea vastaava määrä maksetaan heille ennakkoon sillä edellytyksellä, että he ovat antaneet toimivaltaiselle laitokselle takuun, jonka suuruus on 110 prosenttia mainitusta määrästä.3 Edellä 2 kohdassa tarkoitettu ennakko maksetaan kolmen kuukauden kuluessa takuun antamisesta sillä edellytyksellä, että on osoitettu, että tiivistetty rypälemehu on maksettu.4 Kun toimivaltainen laitos on saanut 6 artiklassa tarkoitetun ilmoituksen, ja ottaen huomioon maksettavan tuen määrän, 2 kohdassa tarkoitettu takuu vapautetaan kokonaan tai osittain.9 artikla 1 Paitsi ylivoimaisen esteen sattuessa, tukea ei makseta, ellei jalostaja tai valmistaja täytä 5 artiklassa tarkoitettua velvoitetta.2 Paitsi ylivoimaisen esteen sattuessa, maksettavasta tuesta vähennetään toimivaltaisen laitoksen tehdyn rikkomuksen vakavuuden mukaan vahvistama määrä, jos jalostaja tai valmistaja ei täytä jotakin hänelle tämän asetuksen nojalla kuuluvista, muista kuin 4 artiklassa tarkoitetuista velvoitteista.3 Ylivoimaisen esteen sattuessa toimivaltaisen laitoksen on määrättävä tarvittaviksi katsomansa toimenpiteet kyseisen tilanteen mukaan.4 Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tapaukset, joissa on sovellettu 2 kohdan säännöksiä, sekä päätökset, jotka on tehty ylivoimaista estettä koskevaan lausekkeeseen turvauduttaessa.10 artikla 1 Asianomaisten jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen soveltamisen varmistamiseksi, erityisesti valvontatoimenpiteet, joiden avulla voidaan varmistaa tukihakemuksen kohteena olevan tiivistetyn rypälemehun tunnistus ja estää sen käyttö muuhun käyttötarkoitukseen.2 Tätä varten toimivaltaisen laitoksen on suoritettava erityisesti:- valvontaa vähintään pistokokein jalostajan tai valmistajan laitoksissa,- kunkin jalostajan tai valmistajan 5 artiklassa tarkoitetun materiaalikirjanpidon tarkastus.11 artikla Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kunkin kuukauden 20 päivään mennessä edellisen kuukauden osalta seuraavat tiedot täsmentämällä suunnitellun käytön 1 artiklan mukaisesti:a) tiivistetyn rypälemehun määrät, joille on haettu tukea, niiden alkuperäviinialueen mukaan eriteltyinä;b) tiivistetyn rypälemehun määrät, joille on myönnetty tukea, niiden alkuperäviinialueen mukaan eriteltyinä;c) jalostajien ja valmistajien tiivistetystä rypälemehusta maksamat hinnat.12 artikla Asianomaisten jäsenvaltioiden on nimettävä toimivaltainen laitos tämän asetuksen soveltamiseksi ja ilmoitettava viipymättä komissiolle kyseisen laitoksen nimi ja osoite.13 artikla Tämän asetuksen säännöksiä ei sovelleta Portugaliin.14 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 1988.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 17 päivänä elokuuta 1988.Komission puolestaFrans ANDRIESSENVarapuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1(2) EYVL N:o L 198, 26.7.1988, s. 35(3) EYVL N:o L 113, 1.5.1975, s. 1(4) EYVL N:o L 48, 26.2.1986, s. 8