CELEX: 32016R1158
Language: sl
Date: 2016-07-15 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) 2016/1158 z dne 15. julija 2016 o spremembi Uredbe (EU) št. 452/2014 v zvezi s črtanjem predlog za dovoljenja, izdana operatorjem iz tretjih držav, in za povezane specifikacije (Besedilo velja za EGP)

16.7.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 192/21
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1158
   z dne 15. julija 2016
   o spremembi Uredbe (EU) št. 452/2014 v zvezi s črtanjem predlog za dovoljenja, izdana operatorjem iz tretjih držav, in za povezane specifikacije
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1), zlasti člena 9(4) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 (2) določa, kako se operatorjem tretjih držav, ki uporabljajo zrakoplove iz člena 4(1)(d) Uredbe (ES) št. 216/2008 za opravljanje operacij komercialnega zračnega prevoza na ozemlje, za katero veljajo določbe Pogodbe, znotraj in z njega, izdajo dovoljenja glede na veljavne standarde Mednarodne organizacije civilnega letalstva (ICAO). Navedena uredba v dodatkih I in II k Prilogi 2 (del ART) vsebuje predlogi za takšno dovoljenje in z njim povezane specifikacije.
            
         
               (2)
            
            
               Izkušnje z uporabo Uredbe (EU) št. 452/2014 so pokazale, da bi bilo treba navedeni predlogi zaradi pogostih sprememb standardov ICAO redno posodabljati, kar bi povzročilo nepotrebno upravno breme. Zahteva po uporabi navedenih predlog ni utemeljena, saj lahko Evropska agencija za varnost v letalstvu tudi brez nje pripravi in sama posodablja potrebne predloge. Zato bi bilo treba to zahtevo in predlogi črtati iz Uredbe (EU) št. 452/2014.
            
         
               (3)
            
            
               Uredbo (EU) št. 452/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (4)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Priloga 2 k Uredbi (EU) št. 452/2014 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
   Člen 2
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 15. julija 2016
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
   
      (2)  Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 z dne 29. aprila 2014 o določitvi tehničnih zahtev in upravnih postopkov v zvezi z zračnimi operacijami operatorjev iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 133, 6.5.2014, str. 12).
   
      PRILOGA
      Priloga 2 k Uredbi (EU) št. 452/2014 se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  Točka ART.210(a) se nadomesti z naslednjim:
                  
                              „(a)
                           
                           
                              Agencija izda dovoljenje, vključno s povezanimi specifikacijami, kadar:
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          se prepriča, da ima operator iz tretje države veljavno spričevalo letalskega prevoznika ali enakovreden dokument in povezane operativne specifikacije, ki jih izda država operatorja;
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          se prepriča, da je operator iz tretje države pridobil dovoljenje države operatorja za izvajanje operacij v EU;
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          se prepriča, da je operator iz tretje države:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      vzpostavil skladnost z veljavnimi zahtevami iz dela TCO;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      zagotovil pregledno, ustrezno in pravočasno komunikacijo v odgovor na nadaljnje ocenjevanje in/ali revizijo, ki ga/jo izvaja agencija, če je potrebno, in
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      v odgovor na morebitno ugotovljeno neskladnost predložil pravočasen in uspešen korektivni ukrep;
                                                   
                                                
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          ni nobenih dokazov o večjih pomanjkljivostih pri sposobnosti države operatorja oziroma države registracije, da potrdi in nadzoruje operatorja in/ali zrakoplov v skladu z veljavnimi standardi ICAO, in
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          za vložnika ne velja prepoved opravljanja letov v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005.“
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Dodatka I in II se črtata.