CELEX: 62013TN0080
Language: ro
Date: 2013-02-13 00:00:00
Title: Cauza T-80/13: Acțiune introdusă la 13 februarie 2013 — Syrian Lebanese Commercial Bank/Consiliul

23.3.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 86/28
            
         Acțiune introdusă la 13 februarie 2013 — Syrian Lebanese Commercial Bank/Consiliul
   (Cauza T-80/13)
   2013/C 86/48
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Syrian Lebanese Commercial Bank S.A.L. (Beyrouth, Liban) (reprezentanți: P. Vanderveeren, L. Defalque și T. Bontinck, avocați)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               Anularea articolului 25 din Decizia 2012/739/PESC a Consiliului din 29 noiembrie 2012 și a anexei I secțiunea B la aceasta, în măsura în care reclamanta figurează la nr. 34 din anexa respectivă;
            
         
               —
            
            
               anularea articolului 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1117/2012 al Consiliului din 29 noiembrie 2012 în măsura în care acesta are drept consecință menținerea înscrierii reclamantei în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului prin aplicarea articolului 1 din Regulamentul de aplicare nr. 55/2012 al Consiliului din 23 ianuarie 2012 și a punctului 27 din anexa la acest regulament;
            
         
               —
            
            
               în măsura în care este necesar, anularea scrisorii Consiliului din 30 noiembrie 2012;
            
         
               —
            
            
               obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv este întemeiat pe lipsa unei motivări suficiente și precise, Consiliul limitându-se să expună considerații vagi și generale, fără a indica motivele specifice și concrete pentru care consideră că reclamanta trebuie să facă obiectul unor măsuri restrictive.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv este întemeiat pe o încălcare a dreptului la apărare, a dreptului la un proces echitabil și a dreptului la o protecție jurisdicțională efectivă prin lipsa caracterului contradictoriu al procedurii de adoptare a actelor atacate și prin refuzul implicit al Consiliului de a prezenta probele care justifică natura și întinderea sancțiunii.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv este întemeiat pe o eroare vădită de apreciere în ceea ce privește implicarea reclamantei în finanțarea regimului sirian, întrucât Consiliul nu a adus nici înainte, nici după adoptarea actelor atacate dovada participării reclamantei la finanțarea regimului menționat.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv este întemeiat pe vicii care afectează examinarea efectuată de Consiliu și care atrag nelegalitatea măsurilor adoptate de acesta, întrucât Consiliul nu ar fi examinat relevanța și temeinicia informațiilor și a probelor care puteau întemeia o măsură restrictivă înainte de a o adopta.