CELEX: C2001/245/37
Language: el
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-127/01: Προσφυγή του Carlo Ripa di Meana κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 12 Ιουνίου 2001

1.9.2001                   EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 245/23
 Προσφυγη΄ του Carlo Ripa di Meana κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄                         της συντα΄ξεως των Ιταλω΄ν βουλευτω΄ν στο Ευρωπαϊκο΄ Κοινο-
      Κοινοβουλι΄ου, που ασκη΄θηκε στις 12 Ιουνι΄ου 2001                          βου΄λιο µε εκει΄νη που εισπρα΄ττουν οι Ιταλοι΄ βουλευτε΄ς στο
                                                                                  εθνικο΄ κοινοβου΄λιο. Κατα΄ συνε΄πεια, θα πρε΄πει να αποκλειστει΄
                           (Υπο΄θεση Τ-127/01)                                    η δυνατο΄τητα το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο να περιορι΄σει το
                                                                                  δικαι΄ωµα συντα΄ξεως για προηγου΄µενη δραστηριο΄τητα µε
                                                                                  παρα΄νοµη επε΄κταση στα δικα΄ του µε΄λη της αναστολη΄ς της
                             (2001/C 245/37)                                      συντα΄ξεως που προβλε΄πει για τους εθνικου΄ς βουλευτε΄ς το
                                                                                  α΄ρθρο 12 της ιταλικη΄ς κανονιστικη΄ς ρυθµι΄σεως·
                   (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                            —     η αναστολη΄ της συντα΄ξεως που εισε΄πραττε ο προσφευ΄γων
 Ο Carlo Ripa di Meana, εκπροσωπου΄µενος απο΄ την Wilma                           για υπηρεσι΄ες που προσε΄φερε στο παρελθο΄ν στο καθου΄ —
 Viscardini και τον Gabriele Donà, δικηγο΄ρους, α΄σκησε στις                      µε καταβολη΄ επαχθω΄ν εισφορω΄ν — για τον µο΄νο λο΄γο ο΄τι
 12 Ιουνι΄ου 2001 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                     προς το παρο΄ν ο ενδιαφερο΄µενος λαµβα΄νει αµοιβη΄ απο΄ α΄λλον
 Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου.                      «εργοδο΄τη», ο΄χι µο΄νον τιµωρει΄ αδι΄κως τον ενδιαφερο΄µενο,
                                                                                  αλλα΄ συνεπα΄γεται αδικαιολο΄γητο πλουτισµο΄ υπε΄ρ του
                                                                                   Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου·
 Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
 —      κυρι΄ως: να ακυρω΄σει, βα΄σει του α΄ρθρου 230 της Συνθη΄κης         —      το καθου΄ διαχειρι΄ζεται ΄ενα αυτο΄νοµο συνταξιοδοτικο΄
        ΕΚ, την απο΄φαση του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου — Τµη΄µα                   συ΄στηµα, για το οποι΄ο δεν µπορει΄ να υποκαθιστα΄ τη ρητη΄
        χρηµατικω΄ν απολαυω΄ν των βουλευτω΄ν — της 26ης Μαρτι΄ου                   βου΄ληση α΄λλων πολιτικω΄ν αρχω΄ν µε παραποµπη΄ σε α΄λλα
        2001, πρωτ.106721 (που απεστα΄λη µε το κοινο΄ ταχυδρο-                     αυτο΄νοµα συνταξιοδοτικα΄ συστη΄µατα που προβλε΄πονται για
        µει΄ο και της οποι΄ας ο προσφευ΄γων ΄ελαβε γνω΄ση στις                     α΄λλα υποκει΄µενα δικαι΄ου·
        24 Απριλι΄ου 2001), µε την οποι΄α κοινοποιη΄θηκε στον
        C. Ripa di Meana η αναστολη΄ της συντα΄ξεως πρω΄ην
        βουλευτου΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου κατο΄πιν της εκλο-        —      η κοινοτικη΄ κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση για την οποι΄α γι΄νεται λο΄γος
        γη΄ς του προσφευ΄γοντος στο Consiglio regionale della                      δεν προβλε΄πει καµι΄α απαγο΄ρευση σωρευ΄σεως της συντα΄ξεως
        Regione Umbria (περιφερειακο΄ συµβου΄λιο της διοικητικη΄ς                  που αναµε΄νει ο ευρωβουλευτη΄ς µε α΄λλα εισοδη΄µατα, που
        περιφε΄ρειας Umbria).                                                      ει΄ναι καρπο΄ς α΄λλων δραστηριοτη΄των·
 —      επικουρικω ΄ ς: να ακυρω΄σει, βα΄σει του α΄ρθρου 230 της
        Συνθη΄κης ΕΚ, την απο΄φαση του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου           —      εν πα΄ση περιπτω΄σει, ακο΄µα και αν θεωρηθει΄ νο΄µιµη η
        — Τµη΄µα χρηµατικω΄ν απολαυω΄ν των βουλευτω΄ν — της                        αναλογικη΄ εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 12 της ιταλικη΄ς κανονιστι-
        26ης Μαρτι΄ου 2001, πρωτ.106721, στον βαθµο΄ που αυτη΄                     κη΄ς ρυθµι΄σεως, η αναστολη΄ της συντα΄ξεως του πρω΄ην
        αφορα΄ την αναστολη΄ της συντα΄ξεως του C. Ripa di Meana                   βουλευτη΄ µπορει΄ να δικαιολογηθει΄ µο΄νον σε περι΄πτωση
        για τη βουλευτικη΄ θητει΄α 1979-1984.                                      εκλογη΄ς του στο εθνικο΄ κοινοβου΄λιο ο΄χι ο΄µως και στο
                                                                                   περιφερειακο΄ συµβου΄λιο·
 —      να καταδικα΄σει, σε κα΄θε περι΄πτωση, το Ευρωπαϊκο΄ Κοινο-
        βου΄λιο στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν εξο΄δων.
                                                                            —      κατα΄ τον χρο΄νο που τε΄θηκε σε ισχυ΄ η ιταλικη΄ κανονιστικη΄
                                                                                   ρυ΄θµιση, την 1η Ιανουαρι΄ου 1998, o προσφευ΄γων ει΄χε η΄δη
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                              αποκτη΄σει δικαι΄ωµα συντα΄ξεως για τη βουλευτικη΄ θητει΄α
                                                                                    1979-1984·
 Ο προσφευ΄γων, που ει΄ναι προσφευ΄γων και στην υπο΄θεση
 Τ-83/99 (1), στρε΄φεται κατα΄ της αποφα΄σεως του καθου΄ να                 —     Κατα΄ συνε΄πεια, ακο΄µα και αν θεωρηθει΄ νο΄µιµη η κατ' ανα-
 αναστει΄λει τη συ΄νταξη που ελα΄µβανε ο προσφευ΄γων ως πρω΄ην                    λογι΄α εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 12 της ιταλικη΄ς κανονιστικη΄ς
 βουλευτη΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου κατο΄πιν της εκλογη΄ς                  ρυθµι΄σεως, η αναστολη΄ που αποτελει΄ αντικει΄µενο της παρου΄-
 του στο περιφερειακο΄ συµβου΄λιο της Περιφε΄ρειας Umbria. Η                      σας προσφυγη΄ς µπορει΄ να δικαιολογηθει΄ αποκλειστικα΄ για τη
 απο΄φαση αυτη΄ λη΄φθηκε βα΄σει του α΄ρθρου 12 του κανονισµου΄                    συ΄νταξη της βουλευτικη΄ς θητει΄ας 1994-1999 και ο΄χι,
 περι΄ των δια βι΄ου επιδοµα΄των των βουλευτω΄ν (ιταλικη΄ κανονιστικη΄            αντιθε΄τως, για εκει΄νη που αφορα΄ τη βουλευτικη΄ θητει΄α
 ρυ΄θµιση που ΄εχει εφαρµογη΄ στους βουλευτε΄ς της Κα΄τω Βουλη΄ς                  1979-1984.
 του ιταλικου΄ κοινοβουλι΄ου). Συναφω΄ς, το α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1,
 του παραρτη΄µατος III της κανονιστικη΄ς ρυθµι΄σεως σχετικα΄ µε τα
΄εξοδα και τις αποζηµιω΄σεις των βουλευτω΄ν του Ευρωπαϊκου΄
 Κοινοβουλι΄ου παραπε΄µπει στην ιταλικη΄ κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση, ο΄σον
 αφορα΄ «το υ΄ψος και τις λεπτοµε΄ρειες της προσωρινη΄ς συντα΄ξεως».        (1) Απο΄φαση της 26.10.00, στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις Τ-83/99,
                                                                                Ripa di Meana, T-84/99 Leoluca Orlando και T-85/99 Gastone
                                                                                Parigi κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου (µη δηµοσιευθει΄σα ακο΄µα στη
 Προς στη΄ριξη των αιτηµα΄των του, o προσφευ΄γων προβα΄λλει:                    Συλλογη΄).
 —      το α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1, του παραρτη΄µατος III δεν
        παραπε΄µπει sic et simpliciter στην ιταλικη΄ κανονιστικη΄
        ρυ΄θµιση, αλλα΄ περιορι΄ζεται στο να ευθυγραµµι΄σει το υ΄ψος