CELEX: 31979R0746
Language: de
Date: 1979-04-11 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 746/79 der Kommission vom 11. April 1979 zur Änderung bestimmter Währungsausgleichsbeträge für Getreide

16 . 4 . 79                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 95 /3
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 746/79 DER KOMMISSION
                                                            vom 11 . April 1979
                                zur Änderung bestimmter Währungsausgleichsbeträge für Getreide
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                         der Kommission ((i) vorgesehene Vorausfestsetzung
GEMEINSCHAFTEN —                                                         der Währungsausgleichsbeträge vorübergehend aus­
                                                                         zusetzen .
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                       Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
                                                                         innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
 gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 des                      Frist Stellung genommen —
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
 politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten
 zu treffen sind ( ! ), zuletzt geändert durch die Ver­
 ordnung ( EWG ) Nr. 652/79 ( 2), insbesondere auf                                                Artikel 1
 Artikel 6 ,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                      Im Anhang 1 Teill der Verordnung (EWG ) Nr. 710/79
                                                                         werden die Währungsausgleichsbeträge für die im
 Die mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 974/71 ein­                         Anhang der vorliegenden Verordnung genannten Er­
geführten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                       zeugnisse, vorbehaltlich einer Änderung dieser Be­
 Verordnung (EWG ) Nr. 710/79 der Kommission vom                         träge aufgrund der Entwicklung der in Artikel 2
 9 . April 1979 (3), zuletzt geändert durch die Ver­                     Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genann­
ordnung (EWG ) Nr. 745 /79 (4 ), festgesetzt worden .                    ten Umrechnungskurse, durch die Beträge im Anhang
                                                                        der vorliegenden Verordnung ersetzt.
 Mit der Verordnung ( EWG ) Nr. 1771 /77 der Kom­
mission (5 ) wurde eine erste Anpassung der Koeffi­
zienten für die Berechnung der Währungsausgleichs­                                                Artikel 2
beträge für Grob- und Feingrieß von Mais vorge­
 nommen . Eine eingehendere Untersuchung hat er­                         Für die im Anhang genannten Erzeugnisse wird die
geben , daß eine weitere Anpassung für Grob- und                         Vorausfestsetzung der Währungsausgleichsbeträge bis
Feingrieß von Mais sowie für andere Getreide­                           zum Tag vor dem in Artikel 3 dieser Verordnung
 verarbeitungserzeugnisse möglich ist, um den tech­                     genannten Zeitpunkt ausgesetzt.
nischen Bedingungen der Verarbeitung und dem Ver­
hältnis dieser Erzeugnisse untereinander besser Rech­
                                                                                                  Artikel 3
nung zu tragen .
Damit sich der Handel an die durch die Senkung                           Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentli­
der Währungsausgleichsbeträge geschaffene neue Lage                     chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
anpassen kann , ist eine Übergangsperiode vorzusehen .                   ten in Kraft. Eine Ausnahme bildet Artikel 1 , der am
Um spekulative Anträge für Ein - und Ausfuhrlizenzen                     sechsten Montag nach dem Tag ihrer Veröffentli­
zu vermeiden, ist es angebracht, für die betreffenden                   chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
Erzeugnisse die in der Verordnung (EWG ) Nr. 243 /78                    ten in Kraft tritt.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel , den 11 . April 1979
                                                                                              Für die Kommission
                                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                                 Vizepräsident
H     ABl . Nr. L   106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1                         (•) ABl . Nr. L 37 vom 7. 2 . 1978 , S. 5 .
(2 )  ABl . Nr . L 84 vom 4 . 4 . 1979 , S. 1 .
(»)   ABl . Nr. L  90 vom 9 . 4 . 1979, S. 1 .
(4)   Siehe Seite   1 dieses Amtsblatts .
(•">) ABl . Nr. L  193 vom 1 . 8 . 1977, S. 1 .
 ---pagebreak---    Nr. L 95 / 4                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              16 . 4 . 79
                                        ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                            Montants compensatoires monétaires —                      Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                             Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à octroyer à l' exportation                              et à percevoir à l' exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                       and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
          Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                   CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
        Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                           Belob , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
             Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                                             Belgique/
                                                    Deutschland
                                                                           Luxembourg           Nederland   United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          DM / t             FB/Flux/t             Fl/t            £/t               £/t               Lit/t        FF/ t
                            1                               2                    3                  4               5                 6                  7            8
 11.01 E II                                               41,10                182,1              12,56          14,683    I                         22 200         73,80
 11.02 A V a) 1                                           67,01                297,0              20,48         23,940     \                         36 195        120,33
 11.02 A V a ) 2                                          67,01                297,0              20,48         23,940     \                         36 195        120,33
 11.02 G II                                               30,38                134,6               9,28         10,853     \                         16 409         54,55
 11.08 A I                                                67,46                298,9              20,61         24,099     \                         36 437        121,13
  11.08 A III                                            102,77               455,5               31,40         36,716     \                         55 513        184,55
 11.08 A V                                                67,45               298,9               20,61         24,099     \                         36 437        121,13
  11.09                                                  178,73               792,1               54,62         63,854     \                         96 544        320,96
 17.02 B II a ) (1 )                                      88,00               390,0               26,89         31,441     \                         47 536        158,03
 17.02 B II b) H                                          67,45               298,9               20,61         24,099     \                         36 437        121,13
21.07 F II                                                67,45               298,9               20,61         24,099     I                         36 437        121,13
23.02 A I a )                                             12,57                 55,7               3,84           4,491    I                          6 790         22,57
23.02 A I b )                                             40,50                179,5              12,38         14,471                               21 879         72,74
23.03 A I                                                 80,41               356,4               24,57         28,728                               43 434        144,40
 C ) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I du tarif douanier commun est , en vertu du règlement ( CEE) n " 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
(') Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products falling sub­
      heading 17.02 B II .
(') Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG ) Nr . 2730/75 dem gleichen ' Ausgleichsbetrag wie die Waren der
      Tarifstelle 17.02 B II .
(') Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I e sogetto , a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di
      cui sottovoce 17.02 B II .
(') Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produk­
      ten vallende onder onderverdelng 17.02 B II .
( l ) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr . 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende pos .
      17.02 B II .