CELEX: 32003R2193
Language: fi
Date: 2003-12-08
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 2193/2003, annettu 8 päivänä joulukuuta 2003, lisätullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

32003R2193

Neuvoston asetus (EY) N:o 2193/2003, annettu 8 päivänä joulukuuta 2003, lisätullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa  

Virallinen lehti nro L 328 , 17/12/2003 s. 0003 - 0012

Neuvoston asetus (EY) N:o 2193/2003,annettu 8 päivänä joulukuuta 2003,lisätullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),sekä katsoo seuraavaa:(1) WTO:n riitojenratkaisuelin hyväksyi 20 päivänä maaliskuuta 2000 yhteisön pyynnöstä paneelin ja valituselimen kertomukset, joissa vahvistettiin, että Amerikan yhdysvaltojen harjoittama ulkomaankauppayhtiöiden (Foreign Sales Corporations, FSC) verotuskohtelu muodosti WTO-sopimuksen mukaisen kielletyn vientituen.(2) Amerikan yhdysvallat hyväksyi 15 päivänä marraskuuta 2000 lain, jonka nimi on FSC Repeal and Extraterritorial Income Exclusion Act of 2000. Riitojenratkaisuelin hyväksyi 29 päivänä tammikuuta 2002 paneelin ja valituselimen kertomukset, joissa vahvistettiin, että myös edellä mainittu laki muodosti WTO-sopimuksen mukaisen kielletyn vientituen ja ettei se merkinnyt FSC-tuen poistumista. Sen vuoksi riitojenratkaisuelin antoi 7 päivänä toukokuuta 2003 yhteisölle luvan ottaa käyttöön 4043 miljoonan Yhdysvaltain dollarin suuruiset vastatoimenpiteet arvon perusteella kannettavien 100 prosentin lisätullien muodossa tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa.(3) Arvon perusteella kannettavien enintään 17 prosentin lisätullien vaiheittaisen käyttöön ottamisen Yhdysvalloista peräisin olevien valittujen tuotteiden tuonnissa katsotaan alkuvaiheessa olevan asianmukainen vastatoimenpide sille, että Amerikan yhdysvallat ei ole noudattanut riitojenratkaisuelimen suosituksia. Kun edellä mainittu lisätullien taso on saavutettu, komission olisi tilanteessa tapahtuneen kehityksen huomioon ottaen tehtävä neuvostolle ehdotus jatkotoimista.(4) Yhteisön tariffimyönnytysten soveltaminen olisi näiden valittujen tuotteiden osalta keskeytettävä 1 päivästä maaliskuuta 2004. Tullien sitomisen soveltaminen olisi keskeytettävä väliaikaisesti ja sitä olisi jatkettava ainoastaan siihen saakka, kun WTO:n sääntöjen vastainen toimenpide on poistettu. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä olisi määritettävä yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92(2) säännösten mukaisesti.(5) Näitä lisätulleja ei olisi sovellettava tuotteisiin, joille on ennen tämän asetuksen voimaantuloa myönnetty tuontilisenssi tullittomana tai alennetuin tullein.(6) Näitä lisätulleja ei olisi sovellettava tuotteisiin, joiden osalta voidaan osoittaa, että ne on viety Amerikan yhdysvalloista yhteisöön ennen lisätullien voimaantuloa.(7) Tuotteet, joiden osalta myönnytysten soveltaminen keskeytetään, olisi asetettava komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(3) mukaiseen "tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen" menettelyyn ainoastaan tullikoodeksikomiteassa suoritetun tarkastelun perusteella,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaYhteisön tariffimyönnytysten soveltaminen keskeytetään tämän asetuksen liitteessä lueteltujen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden osalta 1 päivästä maaliskuuta 2004.2 artikla1. Tämän asetuksen liitteessä lueteltuihin Amerikan yhdysvalloista peräisin oleviin tuotteisiin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2913/92 mukaisen tullin lisäksi arvotullia seuraavasti:- 5 prosenttia 1 päivästä maaliskuuta 2004 31 päivään maaliskuuta 2004- 6 prosenttia 1 päivästä huhtikuuta 2004 30 päivään huhtikuuta 2004- 7 prosenttia 1 päivästä toukokuuta 2004 31 päivään toukokuuta 2004- 8 prosenttia 1 päivästä kesäkuuta 2004 30 päivään kesäkuuta 2004- 9 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 2004 31 päivään heinäkuuta 2004- 10 prosenttia 1 päivästä elokuuta 2004 31 päivään elokuuta 2004- 11 prosenttia 1 päivästä syyskuuta 2004 30 päivään syyskuuta 2004- 12 prosenttia 1 päivästä lokakuuta 2004 31 päivään lokakuuta 2004- 13 prosenttia 1 päivästä marraskuuta 2004 30 päivään marraskuuta 2004- 14 prosenttia 1 päivästä joulukuuta 2004 31 päivään joulukuuta 2004- 15 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2005 31 päivään tammikuuta 2005- 16 prosenttia 1 päivästä helmikuuta 2005 28 päivään helmikuuta 2005- 17 prosenttia 1 päivästä maaliskuuta 2005.2. Komissio tekee 1 päivän maaliskuuta 2005 jälkeen neuvostolle tämän asetuksen tarkistamista koskevan ehdotuksen tilanteessa tapahtuneen kehityksen huomioon ottaen.3. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään asetuksen (ETY) N:o 2913/92 säännösten mukaisesti.3 artiklaNeuvosto päättää tämän asetuksen kumoamisesta sen jälkeen, kun Amerikan yhdysvallat on täysimääräisesti toteuttanut WTO:n riitojenratkaisuelimen suositukset.4 artikla1. Lisätullia ei sovelleta liitteessä lueteltuihin tuotteisiin, joille on ennen tämän asetuksen voimaantuloa myönnetty tuontilisenssi tullittomana tai alennetuin tullein.2. Lisätullia ei sovelleta liitteessä lueteltuihin tuotteisiin, joiden osalta voidaan esittää selvitys, että ne ovat jo olleet matkalla yhteisöön tämän asetuksen voimaantulopäivänä, ja joiden määräpaikkaa ei voida muuttaa.3. Liitteessä luetellut tuotteet voidaan asettaa "tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen" menettelyyn asetuksen (ETY) N:o 2454/93 551 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti ainoastaan, jos tullikoodeksikomitea on tarkastellut taloudellisten edellytysten täyttymistä, paitsi jos tuotteet ja toiminnot on mainittu edellä tarkistetun asetuksen liitteessä 76 olevassa A osassa.5 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 8 päivänä joulukuuta 2003.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaF. Frattini(1) EYVL C 203 E, 27.8.2002, s. 114.(2) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2700/2000 (EYVL L 311, 12.12.2000, s. 17).(3) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2454/93 (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1335/2003 (EUVL L 187, 26.7.2003, s. 16).LIITETuotteet, joihin sovelletaan lisätulleja, yksilöidään niiden yhdistetyn nimikkeistön kahdeksannumeroisella koodilla. Koodien kuvaus on tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87(1) liitteessä I. Yhdistetyn nimikkeistön ryhmien kuvaus annetaan ainoastaan tiedoksi.>TAULUKON PAIKKA>(1) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1871/2003 (EUVL L 275, 25.10.2003, s. 5).