CELEX: 31983R1531
Language: it
Date: 1983-06-09 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1531/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 9 GIUGNO 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI LATTE SCREMATO IN POLVERE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 156 / 6                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    14 . 6 . 83
                                  REGOLAMENTO (CEE ) N. 1531 / 83 DELLA COMMISSIONE
                                                              del 9 giugno 1983
                 relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
                                                                   alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    alimentare ( 5 ), modificato da ultimo dal regolamento
                                                                           ( CEE ) n . 3474 / 80 ( 6 ); che è necessario precisare i
                                                                           termini e le modalità di consegna , nonché la procedura
                                                                           che gli organismi d'intervento devono applicare per
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                            determinare le relative spese ;
europea ,
                                                                           considerando che l'articolo 2, paragrafo 2 , dei regola­
                                                                            menti ( CEE ) n . 1399 / 81 e ( CEE ) n . 1037 / 82 prevede
visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del               che , se i quantitativi che si trovano nelle scorte pub­
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                     bliche non consentono di effettuare la fornitura o non
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                      hanno le caratteristiche necessarie alla loro particolare
caseari ( J ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )                 destinazione , la fornitura di latte scremato in polvere a
n . 1183 / 82 ( 2 ), in particolare l'articolo 7 , para­                    titolo di aiuto alimentare è assicurata mediante l'acqui­
grafo 5 ,                                                                   sto di tale prodotto sul mercato della Comunità , sem­
                                                                            preché non venga perturbato il normale sviluppo dei
                                                                            prezzi sul mercato ; che , poiché e i requisiti di qualità
                                                                            sono soddisfatti e i quantitativi in questione non sono
visto il regolamento (CEE ) n. 1399 / 81 del Consiglio,                     così elevati da perturbare il normale sviluppo dei prezzi
del 19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali                       sul mercato , è opportuno ricorrere all'acquisto sul mer­
relative alla fornitura di latte scremato in polvere , nel                  cato per assicurare la fornitura di latte scremato in
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1981 ,                      polvere ;
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­
zati ( 3 ), in particolare l'articolo 6 ,
                                                                            considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                            mento sono conformi al parere del comitato di gestione
visto il regolamento (CEE ) n. 1037 / 82 del Consiglio ,                    per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
del 26 aprile 1982, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1982,
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 zati ( 4 ), in particolare l'articolo 6 ,
                                                                                                         Articolo 1
 considerando che , nel quadro dei programmi di aiuto
 alimentare adottato con i regolamenti del Consiglio
                                                                             Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
 citati nell'allegato , taluni paesi ed organismi beneficiari                dono affinché si proceda , in conformità del regolamento
 hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di latte
                                                                             ( CEE ) n . 303 / 77 , alla fornitura di latte scremato in
 scremato in polvere parimenti indicati nell'allegato ;                      polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
                                                                             specificate nell'allegato .
 considerando che è pertanto opportuno procedere a tali
  forniture in conformità del regolamento ( CEE ) n . 303 /
  77 della Commissione , del 14 febbraio 1977 , recante                                                  Articolo 2
  modalità generali d'applicazione per la fornitura di latte
  scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto                       Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                              delle Comunità europee.
  (>) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13
  (2 ) GU n. L 140 del 20 . 5 . 1982 , pag. 1 .
  ( 3 ) GU n. L 141 del 27 . 5 . 1981 , pag. 1 .                              ( 5 ) GU n . L 43 del 15 . 2. 1977 , pag. 1 .
  ( 4 ) GU n . L 120 dell'I . 5 . 1982 , pag . 1 .                            (6 ) GU n. L 363 del 31 . 12 . 1980 , pag. 50 .
 ---pagebreak--- 14 . 6 . 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 156 / 7
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
            ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles , il 9 giugno 1983 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   Poul DALSAGER
                                                                             Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 156 / 8                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             14 . 6 . 83
                                                           ALLEGATO (')
          Designazione della partita                             A                                                 B
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico              ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )            ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
     b ) assegnazione                                  ( CEE ) n. 1400 / 81                              ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                                                 PAM
                                          r               Guinea-Bissau
 3.  Paese di destinazione               J                                                                      Botswana
 4 . Quantitativo totale della partita                         300 t                                               10 t
 5 . Organismo d'intervento incari­      dipenderà dall'applicazione della proce­                                 belga
     cato della fornitura                           dura di cui al punto 12
 6.  Provenienza del latte scremato                                   acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                 (5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Leite desnatado em pó com vitaminas /            « Botswana 24780X / Dried skimmed­
                                         Dom da Comunidade económica euro­                  milk , enriched / Port Elizabeth / Gift of
                                              peia a república da Guiné Bissau »            the European Economic Community /
                                                                                            Action of the World Food Programme »
 9 . Termine di consegna                           imbarco nel luglio 1983                 consegna il più presto possibile e al più
                                                                                                      tardi il 30 giugno 1983
10 . Fase e luogo di consegna                porto di sbarco Bissau ( deposito su          porto d'imbarco comunitario avente
                                                     banchina o alleggio )                 regolari collegamenti con il paese destina­
                                                                                                                  tario
11 . Rappresentante del beneficiario     M. d'Olivira Sanca , Secrétariat d'État au
     incaricato della presa in con­      plan et à la coopération Internationale ,
     segna ( 4 )                         S / C Délégation CEE , Caixa Postal 359 ,
                                                 Bissau , telex 96900 PTT BI
                                                      (por delegado CEE )
12 . Procedura da applicare per de­                            gara                                        trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                      27 giugno 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 14 . 6 . 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 156 / 9
           Designazione della partita                        C                                                  D
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
      a ) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario                                                                    PAM
 3.   Paese di destinazione                                 Siria                                              Angola
 4 . Quantitativo totale della partita                      50 t                                                 90 t
 5 . Organismo d'intervento incari­     dipenderà dall'applicazione della proce­                               tedesco
     cato della fornitura                         dura di cui al punto 12
 6.  Provenienza del latte scremato                                  acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                 (5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        « Syria 251 1 / Dried skimmed-milk , enri­           « Angola 2566 Q / Leite desnatado em pó
                                        ched / Lattakia / Gift of the European              com vitaminas / Luanda / Dom da
                                        Economic Community / Action of the                  Comunidade económica europeia /
                                                World Food Programme »                      Fornecido pelo Programa alimentar
                                                                                                             mundial »
 9 . Termine di consegna                         consegna nel luglio 1983                   consegna il più presto possibile e al più
                                                                                                     tardi il 30 giugno 1983
10 . Fase e luogo di consegna              porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                                                   —
     incaricato della presa in con­
     segna (4 )
12 . Procedura da applicare per de­                         gara                                         trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                   27 giugno 1983
     presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 156 / 10                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           14 . 6 . 83
          Designazione della partita                           E                                               F
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                        ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                          ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                      PAM
 3.  Paese di destinazione                                  Tunisia                                         RDP Yemen
 4. Quantitativo totale della partita                         50 t                                             100 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                        francese                          dipenderà dall'applicazione della proce­
     cato della fornitura                                                                             dura di cui al punto 12
 6 . Provenienza del latte scremato                  scorte d'intervento                       acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio   entrate all'ammasso dopo il 1° agosto                                   (5)
     particolari ( 3 )                                       1982
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Tunisia 2582 / Dried skimmed-milk ,               « Yemen PDR 2166 EXP / Dried skim­
                                         non enriched / Tunis / Gift of the                  med-milk , enriched / Aden / Gift of the
                                            European Economic Community /                       European Economic Community /
                                         Action of the World Food Programme »                Action of the World Food Programme »
 9 . Termine di consegna                                                    consegna nel luglio 1983
10 . Fase e luogo di consegna               porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                   trattativa privata                                        gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                                       27 giugno 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 14 . 6 . 83                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 156 / 11
           Designazione della partita                                               G
  1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
       a) fondamento giuridico                                   (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
      b ) assegnazione                                                      ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario                                                                  PAM
 3.   Paese di destinazione                                                     RDP Yemen
 4 . Quantitativo totale della partita                                              240 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                               tedesco
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                         scorte d'intervento
      in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                         entrate all'ammasso dopo il 1° agosto 1982
      particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Yemen PDR 2265 EXP / Dried skimmed-milk, non enriched / Aden / Gift of the
                                               European Economic Community / Action of the World Food Programme »
 9 . Termine di consegna                                                consegna nel luglio 1983
10 . Fase e luogo di consegna               porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                                                 —
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4)
12 . Procedura da applicare per de­                                                 gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                           27 giugno 1983
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 156 / 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         14 . 6 . 83
          Designazione della partita                          I                                               K
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                          (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
     b ) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                       PAM
 3.  Paese di destinazione                                Pakistan                                           Marocco
 4 . Quantitativo totale della partita                   3 000 t ( e )                                        101 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                    dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                    acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e/ o imballaggio                                                    ( 5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Pakistan  2237    PI     /   Dried    skim­        « Morocco 2527 / Dried skimmed-milk ,
                                         med-milk , enriched / Karachi / Gift of              enriched / Casablanca / Gift of the
                                         the European Economic Community /                       European Economic Community /
                                         Action of the World Food Programme »                 Action of the World Food Programme »
 9 . Termine di consegna                              consegna il più presto possibile e al più tardi il 15 agosto 1983
10 . Fase e luogo di consegna               porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                                                     —
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                     gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                               27 giugno 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 14 . 6 . 83                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 156 / 13
          Designazione della partita                         L                                             M
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                    ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                       ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario                                                                  PAM
 3.  Paese di destinazione                                                       Marocco
 4 . Quantitativo totale della partita                     750 t                                           520 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                   dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                               (5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                         « Morocco 2288 EXP / Dried skimmed-milk, enriched /
                                                      Casablanca /                                      Tangiers /
                                         Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme »
 9 . Termine di consegna                                                consegna nell'agosto 1983
10 . Fase e luogo di consegna              porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                                                 —
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                 gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                           27 giugno 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- N. L 156 / 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            14 . 6 . 83
          Designazione della partita                          N                                                 O
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico             ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )              ( CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b ) assegnazione                               ( CEE ) n. 1038 / 82                                ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario
                                         f                                        Swaziland
 3.  Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita                       232 t                                               68 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                               britannico
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                           scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                           entrate all'ammasso dopo il 1° agosto 1982
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                 « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community »
 9 . Termine di consegna                               imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 luglio 1983
10 . Fase e luogo di consegna                           porto di sbarco Mbabane (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario        Swaziland Dairy Board , PO Box 507 , Mbabane, Swaziland (telex n. 2186 WD )
     incaricato della presa in con
     segna
12 . Procedura da applicare per de­                                                  gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                            27 giugno 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 14 . 6 . 83                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 156 / 15
            Note :
            0 ) Il             allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                  n . C 95 , del 19 aprile 1977 , pag. 7 , funge da bando di gara degli organismi d'intervento interessati ,
                  nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
            ( 2 ) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                  Comunità europee, edizione C , un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
            ( 3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE ) n . 625 / 78 ; vedi articolo 6 , para­
                  grafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
            ( 4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione »; vedi articoli 5 e 13 ,
                  paragrafo 1 , ultimo trattino del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
            ( 5 ) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 u.i . per 100 g al minimo . Il
                  tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 u.i . per 100 g al minimo . Deve
                  essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                  che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte ai
                   fini del consumo umano . L'indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                   scremato in polvere vitaminizzato deve figurare sui sacchi . La fabbricazione di latte scremato in
                  polvere vitaminizzato deve essere effettuata al massimo un mese prima della data del rilascio
                  dell'attestato di controllo di cui all'articolo 8 , paragrafo 1 del regolamento (CEE ) n . 303 / 77 .
            (6 ) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t , l'offerta presentata nell'ambito di una
                   gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14 ,
                   paragrafo 2, del regolamento (CEE ) n . 303 / 77 .