CELEX: 52018PC0682
Language: bg
Date: 2018-10-12
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП (Омнибус II)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 12.10.2018
            COM(2018) 682 final
            2018/0351(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП(Омнибус II) 
            (текст от значение за ЕИП)
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               С проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП (приложен към предложението за решение на Съвета) се цели изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП, за да се включи Директива 2014/51/ЕС във връзка с правомощията на Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и на Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари)
                  1
               .
            
            
               Адаптациите, които фигурират в приложения проект на решение на Съвместния комитет на ЕИП, надхвърлят това, което може да се счита за чисто технически адаптации по смисъла на Регламент № 2894/94 на Съвета. Поради това позицията на Съюза ще бъде определена от Съвета.
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               Приложеният проект на решение на Съвместния комитет на ЕИП разширява вече съществуващата политика на ЕС, за да включи в нея членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн).
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Съюза
            
            
               Разширяването на прилагането на достиженията на правото на ЕС за членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ чрез включването на тези достижения в Споразумението за ЕИП се извършва в съответствие с целите и принципите на това споразумение, като то има за цел създаването на динамично и хомогенно европейско икономическо пространство, основано на общи правила и еднакви условия на конкуренция.
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБИСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               Законодателството, което трябва да бъде включено в Споразумението за ЕИП, се основава на членове 50, 53, 62 и 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
            
            
               Съгласно член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета
                  2
                относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство Съветът определя въз основа на предложение на Комисията позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по отношение на подобни решения. 
            
            
               ЕСВД и службите на Комисията представят проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП пред Съвета, който следва да го приеме като позиция на Съюза. ЕСВД се надява да има възможност да представи тази позиция на Съюза пред Съвместния комитет на ЕИП възможно най-скоро.
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
               Предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност по следните причини: 
            
            
               Целта на настоящото предложение, а именно да се гарантира хомогенността на вътрешния пазар, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки и следователно може, с оглед на въздействието, да бъде постигната по-добре на равнището на Съюза. 
            
            
               
                  Процесът на включване на достиженията на правото на ЕС в Споразумението за ЕИП се извършва в съответствие с Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство, който потвърждава възприетия подход.
               
            
            
               •Пропорционалност
            
         
         
            
               
                  В съответствие с принципа на пропорционалност настоящото предложение не надхвърля необходимото за постигането на своята цел.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП избраният инструмент е решение на Съвместния комитет на ЕИП. Съвместният комитет на ЕИП осигурява ефективното изпълнение и функциониране на Споразумението за ЕИП. За тази цел той взема решения в случаите, предвидени в Споразумението за ЕИП. 
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               Не е приложимо 
            
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Не се очаква отражение върху бюджета в резултат от включването на горепосочените актове в Споразумението за ЕИП.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               Не е приложимо 
            
            
               2018/0351 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз 
                  в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на 
                  приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП
               
                  (Омнибус II) 
               
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 50, 53, 62 и 114, във връзка с член 218, параграф 9, от него,
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство
                  3
               , и по-специално член 1, параграф 3 от него, 
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
         
         
            
               (1)Споразумението за Европейското икономическо пространство
                  4
                („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.
            
            
               (2)Съгласно член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени inter alia приложение IX към Споразумението за ЕИП, което съдържа разпоредби относно финансовите услуги.
            
            
               (3)Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета
                  5
                следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.
            
            
               (4)Поради това приложение IX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено. 
            
            
               (5)Ето защо позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект на решение,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за изменение на Директива 2003/71/ЕО, Директива 2009/138/ЕО, Регламент (ЕО) № 1060/2009, Регламент (ЕС) № 1094/2010 и Регламент (ЕС) № 1095/2010 във връзка с правомощията на Европейския надзорен орган (Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и на Европейския надзорен орган (Европейския орган за ценни книжа и пазари) (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6—8.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за изменение на Директива 2003/71/ЕО, Директива 2009/138/ЕО, Регламент (ЕО) № 1060/2009, Регламент (ЕС) № 1094/2010 и Регламент (ЕС) № 1095/2010 във връзка с правомощията на Европейския надзорен орган (Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и на Европейския надзорен орган (Европейския орган за ценни книжа и пазари) (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 12.10.2018
            COM(2018) 682 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за решение на Съвета
            относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюзв рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП(ОМНИБУС II)
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
               
                  РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП 
                  № …
            
            
               от … година
            
            
               за изменение на приложение IX („Финансови услуги“) към Споразумението за ЕИП
            
            
               СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
            
            
               като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (наричано по-долу „Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Директива 2014/51/ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за изменение на Директива 2003/71/ЕО, Директива 2009/138/ЕО, Регламент (ЕО) № 1060/2009, Регламент (ЕО) № 1094/2010 и Регламент (ЕО) № 1095/2010 във връзка с правомощията на Европейския надзорен орган (Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и на Европейския надзорен орган (Европейския орган за ценни книжа и пазари)
                  1
                следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.
            
            
               (2)Поради това приложение IX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Приложение IX към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
            
            
               1.Точка 1 (Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се изменя, както следва:
            
            
               i)добавя се следното тире:
            
            
               „-32014 L 0051: Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 1).“;
            
            
               ii)добавят се следните адаптации:
            
            
               „к)позоваванията на правомощията на ЕОЗППО съгласно членове 18 и 19 от Регламент (ЕС) № 1094/2010 на Европейския парламент и на Съвета в Директивата в случаите, предвидени в точка 31и от настоящото приложение и съобразно с тази точка, се разбират като отнасящи се до правомощията на Надзорния орган на ЕАСТ по отношение на държавите от ЕАСТ;
            
            
               л)в член 52, параграф 3 и член 77е, параграф 1, след думата „Съвета“ се вмъкват думите „, Надзорния орган на ЕАСТ, Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ“;
            
            
               м)в член 65а, след думата „ЕОЗППО“ се вмъкват думите „или, според случая, Надзорния орган на ЕАСТ“;
            
            
               н)в член 70, позоваванията на „централни банки от Европейската система на централните банки (ЕСЦБ)“ и „централни банки от ЕСЦБ“ включват, в допълнение към значението си в Директивата, националните централни банки на държавите от ЕАСТ;
            
         
         
            
               о)В член 138, параграф 4 по отношение на държавите от ЕАСТ думата „ЕОЗППО“ се чете „Надзорният орган на ЕАСТ“ и думите „както е обявено от ЕОЗППО“ се чете „както е обявено от Надзорния орган на ЕАСТ въз основа на проекти, изготвени от ЕОЗППО“.
            
            
               п)информация с произход от държавите от ЕАСТ не се обменя от ЕОЗППО като част от договорености за сътрудничество, сключени с трета държава или с нейните органи съгласно член 172, параграф 4, буква д) или член 260, параграф 5, буква д), без изричното съгласие на органите, които са я разкрили, и когато е уместно, се разкрива единствено за целите, за които тези органи са дали съгласието си;
            
            
               р)в член 308б, параграф 15, по отношение на държавите от ЕАСТ думите „23 май 2014 г.“ се четат „датата на влизане в сила на Решение на Съвместния комитет на ЕИП № .../от ... [настоящото решение]“.“.
            
            
               2.В точка 29б (Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета), точка 31дб (Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета) и точка 31и (Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
            
            
               „-32014 L 0051: Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 1).“
            
            
               3.В точка 31з (Регламент (ЕС) № 1094/2010 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното:
            
            
               „, изменен със:
            
            
               -32014 L 0051: Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 1).“
            
            
               Член 2
            
            
               Текстовете на Директива 2014/51/ЕС на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящото решение влиза в сила на […] г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП*.
            
            
               
                  2Член 4
            
            
               Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Съставено в Брюксел на [...] година.
            
            
               
                     За Съвместния комитет на ЕИП
               
               
                     Председател
                     
                     
                     
                     Секретари
                     на Съвместния комитет на ЕИП
                     
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OB L 153, 22.5.2014 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  *
                        [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]