CELEX: 51998PC0098
Language: da
Date: 1998-03-09
Title: Forslag til Rådets direktiv om registrering og anvendelse i Fællesskabet af visse typer subsoniske civiljetfly, som er blevet ombygget og omcertificeret, så de opfylder normerne i bind I, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen om international civilluftfart, tredje udgave (juli 1993)

Avis juridique important

|

51998PC0098

Forslag til Rådets direktiv om registrering og anvendelse i Fællesskabet af visse typer subsoniske civiljetfly, som er blevet ombygget og omcertificeret, så de opfylder normerne i bind I, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen om international civilluftfart, tredje udgave (juli 1993)  /* KOM/98/0098 endelig udg. - SYN 98/0070 */  

EF-Tidende nr. C 118 af 17/04/1998 s. 0020

Forslag til Rådets direktiv om registrering og anvendelse i Fællesskabet af visse typer subsoniske civiljetfly, som er blevet ombygget og omcertificeret, så de opfylder normerne i bind I, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen om international civilluftfart, tredje udgave (juli 1993) (98/C 118/12) (EØS-relevant tekst) KOM(1998) 98 endelig udg. - 98/0070(SYN) (Forelagt af Kommissionen den 9. marts 1998)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -Under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 84, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg,i henhold til proceduren i traktatens artikel 189 C, i samarbejde med Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Et af den fælles transportpolitiks hovedmål er bæredygtig mobilitet; dette kan defineres som en global fremgangsmåde, der sigter mod såvel et effektivt transportsystem i Fællesskabet som beskyttelsen af miljøet; der bør træffes tekniske foranstaltninger, som bidrager til at sikre bæredygtig mobilitet;Kommissionens meddelelse om den fælles transportpolitiks fremtidige udvikling: en omfattende fællesskabsstrategi for bæredygtig mobilitet (1) henviser udtrykkeligt til indførelsen af et nyregistreringsforbud for de mest støjende fly;i det femte miljøhandlingsprogram af 1992, hvis generelle strategi støttedes af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, i resolution af 1. februar 1993 (2), planlægges der yderligere lovgivningsmæssige foranstaltninger med henblik på at reducere støjemissioner fra fly; programmet fastlægger den målsætning, at ingen skal udsættes for et støjniveau, som bringer helbred og livskvalitet i fare;væksten i luftfartsaktiviteterne i Fællesskabets lufthavne er i stadig højere grad undergivet miljømæssige begrænsninger; anvendelse af mindre støjende fly i disse lufthavne kan bidrage til en bedre udnyttelse af den eksisterende lufthavnskapacitet;ældre typer fly, som er ombygget for at forbedre deres støjcertificering, støjer betydelig mere sammenlignet med moderne fly af samme vægt, som fra begyndelsen er certificeret i henhold til normerne i bind I, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen om international civilluftfart, tredje udgave (juli 1993); disse ombygninger forlænger anvendelsestiden for et fly, der ellers ville være blevet trukket tilbage; de har dog en tendens til at øge gasemissioner og brændstofforbrug fra flymotorer, der er bygget ved hjælp af ældre teknologi;et forbud om at optage disse ældre, ombyggede fly i medlemsstaternes registre fra 1. april 1999 kan betragtes som en beskyttelsesforanstaltning med henblik på at forebygge yderligere forværring af støjsituationen ved Fællesskabets lufthavne og reducere gasemissioner og brændstofforbrug;i et Fællesskab uden indre grænser er det hensigtsmæssigt fra nyregistreringsforbuddet at undtage fly, der er optaget i en medlemsstats registre før 1. april 1999;i betragtning af den eksisterende EF-lovgivning om flystøj må nærværende initiativ træffes på EF-niveau ved hjælp af bindende EF-bestemmelser, og det er således foreneligt med nærhedsprincippet, idet det overlades til de enkelte medlemsstater at beslutte, hvilke gennemførelsesinstrumenter der egner sig bedst til deres system;nyregistreringsforbuddet er både teknisk gennemførligt og miljøvenligt uden at medføre unødige økonomiske byrder;konkurrencefordrejning må minimeres ved at fastsætte tilsvarende normer for fly, der er registreret i tredjelande; Fællesskabet har ingen kompetence i forbindelse med tredjelandes registre, hvorfor disse tilsvarende normer kun kan gennemtvinges ved fra og med den 1. april 1999 at begrænse operationen af fly, der er registreret i tredjelande, og som ikke opfylder normerne; datoen for at indføre sådanne restriktioner skal tage hensyn til udløb af tidsfristen for drift af kapitel 2-fly i henhold til Rådets direktiv 92/14/EØF af 2. marts 1992 om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2, i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, 2. udg. 1988 (3), samt til bestemmelserne om nyregistreringsforbud for kapitel 2-fly i Rådets direktiv 89/629/EØF af 4. december 1989 om begrænsning af støjemissionen fra civile subsoniske jetfly (4);hovedformålet med denne foranstaltning er at begrænse støj ved Fællesskabets lufthavne, og fly kan derfor undtages fra nyregistreringsforbuddet, hvis de ikke opererer på Fællesskabets territorium; undtagelser kan også gælde for fly, der opererer på de franske oversøiske departementer på grund af deres geografiske beliggenhed samt som midlertidige undtagelser for flyoperationer af usædvanlig karakter, for at bestemmelserne kan gavne miljøet mest muligt;det må sikres, at overtrædelse af EF-bestemmelserne straffes således, at sanktionerne er effektive, står i forhold til forseelsen og er af afskrækkende karakter -UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:Artikel 1 FormålDette direktivs formål er at fastlægge bestemmelser med henblik på i fremtiden at forebygge en forværring af støjproblemerne i Fællesskabet forårsaget af omcertificerede subsoniske civiljetfly og samtidig begrænse andre miljøskader.Artikel 2 DefinitionerI dette direktiv forstås ved:1) »Subsonisk civiljetfly«: subsonisk civiljetfly med en certificeret maksimumsstartmasse på 34 000 kg eller derover eller med certificeret maskimumskapacitet for den pågældende flytype på over 19 passagerpladser, eksklusive pladser til besætningen, og drevet af motorer med et by-passforhold på under 3.2) »Omcertificeret subsonisk civiljetfly«: et subsonisk civiljetfly, som oprindeligt var certificeret til kapitel 2-krav eller tilsvarende, eller oprindelig ikke var støjcertificeret, og som er blevet ombygget til at opfylde kapitel 3-krav enten direkte ved hjælp af tekniske foranstaltninger eller indirekte ved hjælp af operationelle restriktioner.3) »Kapitel 2 og Kapitel 3«: de støjnormer, der defineres i bind I, del II, henholdsvis kapitel 2 og kapitel 3, i bilag 16 til konventionen om international civilluftfart, tredje udgave (juni 1993).4) »Operationelle restriktioner«: vægtrestriktioner for flyet og/eller operationelle begrænsninger, som piloten eller luftfartsselskabet har kontrol over, f.eks. reduceret manøvrering af flapper.5) »Registrering af et fly«: den formelle handling, hvorved et flys nationalitet etableres ved dets optagelse i en medlemsstats eller et tredjelands nationale register.6) »Fællesskabets territorium«: det territorium, hvor traktatens bestemmelser er gældende.Artikel 3 Fly, der ikke opfylder normerne1. Medlemsstaterne sikrer, at omcertificerede subsoniske civiljetfly ikke registreres på deres territorium fra og med den 1. april 1999.2. Bestemmelserne i stk. 1 gælder ikke for subsoniske civiljetfly, som er optaget i en medlemsstats register før den 1. april 1999.3. Uanset direktiv 92/14/EØF, navnlig artikel 2, stk. 2, må medlemsstaterne fra den 1. april 2002 ikke tillade operation i lufthavne på deres territorium af omcertificerede subsoniske civiljetfly, der er registreret i et tredjeland, medmindre de figurerede i det pågældende tredjelands register før den 1. april 1999 og havde opereret på Fællesskabets territorium før denne dato.Artikel 4 Undtagelser1. Medlemsstaterne kan tillade midlertidige undtagelser fra bestemmelserne i artikel 3 for subsoniske civiljetfly, hvis anvendelse er af så exceptionel karakter, at det ville være urimeligt at nægte en midlertidig undtagelse, f.eks. når det drejer sig om nødsituationer eller humanitær bistand.2. Medlemsstaterne kan tillade undtagelse fra bestemmelserne i artikel 3 for subsoniske civiljetfly, der udelukkende opererer uden for Fællesskabets territorium og for fly, der udelukkende opererer i Frankrigs oversøiske departementer.Artikel 5 SanktionerMedlemsstaterne fastlægger sanktioner for overskridelse af de nationale bestemmelser, der vedtages som følge af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at disse sanktioner anvendes. Disse sanktioner skal være effektive, stå i forhold til forseelsen og være af afskrækkende karakter. Medlemsstaterne meddeler de pågældende bestemmelser til Kommissionen senest på den i artikel 6, stk. 1, første afsnit, angivne dato og meddeler eventuelle senere ændringer hurtigst muligt.Artikel 6 Gennemførelse1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den [. . .]. De underretter straks Kommissionen herom.Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for en sådan henvisning fastsættes af medlemsstaterne.2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.Artikel 7 IkrafttrædenDette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Artikel 8 AdressaterDette direktiv er rettet til medlemsstaterne.(1) KOM(92) 494 endelig udg. af 2.12.1992.(2) EFT C 138 af 17.5.1993, s. 1.(3) EFT L 76 af 23.3.1992, s. 21.(4) EFT L 363 af 13.12.1989, s. 27.