CELEX: 62007CA0001
Language: pl
Date: 2008-11-20 00:00:00
Title: Sprawa C-1/07: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 listopada 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Siegen — Niemcy) — Postępowanie karne przeciwko Frankowi Weberowi (Dyrektywa 91/439/EWG — Wzajemne uznawanie praw jazdy — Tymczasowe zawieszenie prawa jazdy — Cofnięcie uprawnienia do kierowania pojazdami — Ważność drugiego prawa jazdy uzyskanego w innym państwie członkowskim w okresie obowiązywania tymczasowego zawieszenia)

10.1.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 6/2
            
         Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 listopada 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Siegen — Niemcy) — Postępowanie karne przeciwko Frankowi Weberowi
   (Sprawa C-1/07) (1)
   
   (Dyrektywa 91/439/EWG - Wzajemne uznawanie praw jazdy - Tymczasowe zawieszenie prawa jazdy - Cofnięcie uprawnienia do kierowania pojazdami - Ważność drugiego prawa jazdy uzyskanego w innym państwie członkowskim w okresie obowiązywania tymczasowego zawieszenia)
   (2009/C 6/03)
   Język postępowania: niemiecki
   Sąd krajowy
   Landgericht Siegen
   Strona w postępowaniu karnym przed sądem krajowym
   Frank Weber
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Wykładnia art. 8 ust. 2 i ust. 4 dyrektywy Rady z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy (91/439/EWG) (Dz.U. L 237, s. 1) — Brak uznania przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania, na jego terytorium, prawa jazdy uzyskanego w innym państwie członkowskim w okresie obowiązywania zakazu kierowania pojazdami przed administracyjnym cofnięciem prawa jazdy przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania
   Sentencja
   Artykuł 1 ust. 2 i art. 8 ust. 2 i 4 dyrektywy Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 września 2003 r. należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwiają się one temu, aby państwo członkowskie odmówiło na swym terytorium uznania uprawnienia do kierowania pojazdami wynikającego z prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie osobie, wobec której na terytorium pierwszego państwa członkowskiego zastosowano środek polegający na cofnięciu uprawnienia do kierowania, mimo że został on zarządzony po wydaniu tego prawa jazdy, jeżeli to ostatnie prawo jazdy zostało uzyskane w okresie obowiązywania środka polegającego na zawieszeniu prawa jazdy wydanego w pierwszym państwie członkowskim i zarówno ten środek, jak i to cofnięcie są uzasadnione przyczynami istniejącymi w dniu wydania drugiego prawa jazdy.
   
      (1)  Dz.U. C 42 z 24.2.2007.