CELEX: 21994A1118(02)
Language: da
Date: 1996-03-01 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde for perioden 6. september 1994 til 5. september 1997

Avis juridique important

|

21994A1118(02)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde for perioden 6. september 1994 til 5. september 1997  

EF-Tidende nr. L 297 af 18/11/1994 s. 0034 - 0034 den finske specialudgave: kapitel 4 bind 6 s. 0145  den svenske specialudgave: kapitel 4 bind 6 s. 0145 

AFTALE i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsaettelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgoerelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde for perioden 6. september 1994 til 5. september 1997A. Brev fra regeringen for Kap Verde Hr. . . ,Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 23. juni 1994 om fastsaettelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for perioden 6. september 1994 til 5. september 1997, har jeg den aere at meddele Dem, at Kap Verde er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 6. september 1994, indtil den traeder i kraft i overensstemmelse med protokollens artikel 7, forudsat at Det Europaeiske Faellesskab er rede til at goere det samme.Det er en forudsaetning, at udbetalingen af en foerste rate, svarende til en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, foretages inden den 31. december 1994.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. . . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.For regeringen for Kap VerdeB. Brev fra Det Europaeiske Faellesskab Hr. . . .,Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:»Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 23. juni 1994 om fastsaettelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for perioden 6. september 1994 til 5. september 1997, har jeg den aere at meddele Dem, at Kap Verde er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 6. september 1994, indtil den traeder i kraft i overensstemmelse med protokollens artikel 7, forudsat at Det Europaeiske Faellesskab er rede til at goere det samme.Det er en forudsaetning, at udbetalingen af en foerste rate, svarende til en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, foretages inden den 31. december 1994.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.«Jeg har den aere at bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.Paa vegne afRaadet for Den Europaeiske Union