CELEX: 31987R1972
Language: sv
Date: 1987-07-02 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr  1972/87 av den 2 juli 1987 om ändring av förordning (EEG) nr  822/87 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin

Avis juridique important

|

31987R1972

Rådets förordning (EEG) nr  1972/87 av den 2 juli 1987 om ändring av förordning (EEG) nr  822/87 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 184 , 03/07/1987 s. 0026 - 0028 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 23 s. 0239  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 23 s. 0239 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1972/87 av den 2 juli 1987 om ändring av förordning (EEG) nr 822/87 om den gemensamma organisationen av marknaden för vinEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 42 och 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag(),med beaktande av Europaparlamentets yttrande(),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(), ochmed beaktande av följande:I artikel 39 i förordning (EEG) nr 822/87(), ändrad genom förordning (EEG) nr 1390/87(), fastställs tidsfrister och noggranna regler för hur den obligatoriska destillationen av bordsvin skall genomföras.De administrativa svårigheter som har uppstått i Grekland i samband med genomförandet av den obligatoriska destillationen kommer inte att kunna lösas före slutet av produktionsåret 1988/89. Det är därför nödvändigt att förlänga möjligheten till dispens från de allmänna bestämmelserna i ytterligare två produktionsår.Vid genomförandet av detta system har det uppstått många allvarliga svårigheter, och det har endast varit möjligt att lösa dessa, i syfte att säkerställa att destillationen genomförs effektivt, genom att tillåta kommissionen att tills vidare frångå vissa regler. För att säkerställa att den obligatoriska destillationen genomförs på ett effektivt och rättvist sätt är det lämpligt att under tre produktionsår fortsätta att tillämpa övergångsbestämmelserna, som ger kommissionen befogenhet att besluta om de åtgärder som behövs för att undanröja svårigheter som kan äventyra genomförandet av destillationen, dock utan att göra avkall på grundprinciperna för systemet.Med hänsyn till marknadssituationen och höjningen av budgetutgifterna i samband med berikning, bör kommissionen lägga fram den undersökning om berikning som avses i artikel 20 i förordning (EEG) nr 822/87 före 1990.Med hänsyn till erfarenheten under senare tid är det nödvändigt dels att på gemenskapsnivå erkänna användning av inofficiella analysmetoder, om de erbjuder tillräckliga garantier för tillfredsställande resultat och uppfyller särskilt de kriterier som anges i rådets direktiv 85/591/EEG () av den 20 december 1985 om införande av provtagnings- och analysmetoder vid kontroll av livsmedel inom gemenskapen6, dels att ändra ordningsföljden för tillämpningen av de olika analysmetoderna med hänsyn till detta.Bestämmelser genom vilka producenterna har ålagts stränga skyldigheter har införts i syfte att uppnå balans inom vinsektorn. För att resultaten skall motsvara förväntingarna är det nödvändigt att säkerställa att reglerna tillämpas korrekt. Kontrollen bör därför skärpas.Kontrollen i medlemsstaterna utförs för närvarande av en mängd olika organ, och dess effektivitet är därför begränsad. När reglerna inte följs, kan detta endast upptäckas alltför sent vid den efterföljande kontroll som utförs av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ). Sektorn drabbades allvarligt både 1985 och 1986 av omfattande bedrägerier, och detta har åtminstone på kort sikt haft negativa följder för konsumtionen.För att undvika utgifter till följd av bedrägerier och skadliga verkningar på marknaden är det därför absolut nödvändigt, förutom att upprätta ett vinodlingsregister för gemenskapen, att upprätta en liten stab av specialiserade inspektörer inom vinsektorn som på kommissionens uppdrag med hjälp av alla nödvändiga medel, inbegripet deltagande i den kontroll som utförs i medlemsstaterna, skall säkerställa en enhetlig tillämpning av gemenskapsbestämmelserna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 822/87 ändras på följande sätt:1. Artikel 20.2 skall ersättas med följande:"2. Före den 1 september 1989 skall kommissionen överlämna en rapport till rådet om resultaten av den undersökning som avses i punkt 1, eventuellt tillsammans med lämpliga förslag. Rådet skall under 1990 fatta sitt beslut om vilka åtgärder som skall vidtas vad beträffar höjning av den naturliga alkoholhalten i volymprocent i de produkter som anges i artikel 18.1 på grundval av dessa förslag och med kvalificerad majoritet."2. Artikel 39 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 10 skall ersättas med följande:"10. Utan hinder av bestämmelserna i denna artikel får den obligatoriska destillationen i Grekland under produktionsåren 1985/86, 1986/87, 1987/88 och 1988/89 genomföras enligt särskilda bestämmelser på grund av de svårigheter som föreligger i det landet, särskilt vad beträffar kännedomen om hektaravkastningen. Dessa bestämmelser skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 83.Rådet får med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen besluta om att detta undantag skall förlängas, om dessa svårigheter kvarstår efter produktionsåret 1988/89."b) Punkt 11 skall ersättas med följande:"11. Om det under produktionsåren 1987/88, 1988/89 och 1989/90 uppstår svårigheter som kan äventyra genomförandet eller en balanserad tillämpning av den obligatoriska destillation som avses i punkt 1, skall beslut fattas i enlighet med förfarandet i artikel 83 om nödvändiga åtgärder för att säkerställa ett effektivt genomförande av destillationen.Dessa åtgärdera) får endast avse de bestämmelserna i denna artikel, med undantag av bestämmelserna om- fördelningen mellan de olika produktionsområdena,- referensproduktionsåren- det pris som skall betalas för det destillerade vinet,b) får endast omfatta en anpassning till procentandelen 85, enligt punkt 3 tredje stycket första strecksatsen, såvida förhållandet mellan utbudet och den normala konsumtionen av bordsvin under ett visst produktionsår skiljer sig avsevärt i förhållande till de referensår som anges i punkt 3 tredje stycket."3. Artikel 74 skall ersättas med följande:"Artikel 741. Följande skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 83:a) analysmetoder för bestämning av sammansättningen av de produkter som anges i artikel 1 och regler som gör det möjligt att fastställa om dessa produkter har undergått någon behandling som står i strid med tillåtna enologiska metoder,b) om det är nödvändigt, gränsvärden för substanser vars förekomst pekar på att vissa enologiska metoder har använts samt tabeller med jämförande analysdata.2. Om analysmetoder för gemenskapen eller de regler som avses i punkt 1 för att spåra och kvantifiera substanser i den aktuella produkten inte har fastställts, skall dock följande analysmetoder användasa) de analysmetoder som godkänts av generalförsamlingen för Internationella vinkontoret (OIV) och som detta kontor offentliggjort,ellerb) om ingen lämplig analysmetod finns bland dem som avses i a, en analysmetod som överensstämmer med de standarder som rekommenderas av Internationella standardiseringskommissionen (ISO),ellerc) i avsaknad av metoder enligt a och b, en av följande metoder, vald på grund av dess noggrannhet, repeterbarhet och reproducerbarhet- en analysmetod som är tillåten i den berörda medlemsstaten,eller- om det är nödvändigt, någon annan lämplig analysmetod.3. Automatiska analysmetoder som används i stället för gemenskapens analysmetoder skall anses likvärdiga med de av gemenskapens analysmetoder som avses i punkt 1, förutsatt att det i enlighet med förfarandet i artikel 83 fastställs att de resultat som uppnås med hänsyn till noggrannhet, repeterbarhet och reproducerbarhet åtminstone är jämförbara med de resultat som uppnås med motsvarande gemenskapsmetod."4. Artikel 79.2 skall ersättas med följande:"2. Rådet skall med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen besluta om nödvändiga åtgärder för att säkerställa en enhetlig tillämpning av gemenskapsbestämmelserna inom vinsektorn, särskilt vad gäller kontroll samt förbindelserna mellan de myndigheter som avses i punkt 1 fjärde stycket.I syfte att förbättra denna kontroll skall rådet senast den 31 december 1987 i enlighet med samma förfarande anta allmänna bestämmelser om denna förbättring och om upprättande av en gemenskapsstruktur som gör det möjligt för kommissionens särskilda inspektörer att i samarbete med de nationella myndigheterna gripa in på detta område.Dessa regler skall ange målen, villkoren och, i förekommande fall, de särskilda finansiella förfarandena för denna förbättring av kontrollen."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 1.2 b skall tillämpas från och med den 1 september 1987.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 2 juli 1987.På rådets vägnarK. E. TYGESENOrdförande() EGT nr C 89, 3.4.1987, s. 63.() EGT nr C 156, 15.6.1987.() EGT nr C 150, 9.6.1987, s. 8.() EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1.() EGT nr L 133, 22.5.1987, s. 3.() EGT nr L 372, 31.12.1985, s. 50.