CELEX: 52012PC0073
Language: el
Date: 2012-03-07
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΚΑΤ) και για την τροποποίηση της οδηγίας 98/26/ΕΚ

|
			
		
		
		52012PC0073
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΚΑΤ) και για την τροποποίηση της οδηγίας 98/26/ΕΚ /* COM/2012/073 final - 2012/0029 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           Πλαίσιο
της πρότασης
Τα
κεντρικά
αποθετήρια
τίτλων (ΚΑΤ)
είναι σημαντικά
ιδρύματα από
συστημικής
άποψης για τις
χρηματοπιστωτικές
αγορές. Κάθε
συναλλαγή
αξιογράφων σε
χρηματιστήριο
αξιών ή και
εξωχρηματιστηριακά
ακολουθείται
από διαδικασίες
επεξεργασίας
της συναλλαγής,
οι οποίες
οδηγούν στον
διακανονισμό
της, δηλαδή στην
παράδοση των
αξιογράφων
έναντι
μετρητών. Τα ΚΑΤ
είναι τα βασικά
ιδρύματα που
καθιστούν
δυνατό τον
διακανονισμό μέσω
της
λειτουργίας
των λεγόμενων
συστημάτων διακανονισμού
αξιογράφων.
Επίσης, τα ΚΑΤ
διασφαλίζουν
την αρχική
καταχώριση και
την κεντρική
τήρηση λογαριασμών
τίτλων, στους
οποίους
καταγράφεται
πόσα αξιόγραφα
έχουν εκδοθεί
από ποιον,
καθώς και κάθε
μεταβολή της κατοχής
των εν λόγω
τίτλων.
Τα ΚΑΤ
διαδραματίζουν
επίσης
καθοριστικό
ρόλο στην
αγορά
ασφαλειών, ιδίως
για σκοπούς
νομισματικής
πολιτικής. Για
παράδειγμα,
σχεδόν όλες οι
επιλέξιμες
ασφάλειες για πράξεις
νομισματικής
πολιτικής
κεντρικών τραπεζών
στην ΕΕ, και
ιδίως στη ζώνη
του ευρώ,
διέρχονται από
τα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων τα
οποία
διαχειρίζονται
τα ΚΑΤ.
Τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων
στην ΕΕ επεξεργάστηκαν
συναλλαγές
αξίας κατά
προσέγγιση 920
τρισεκατομμυρίων
ευρώ, το 2010, και
είχαν
χαρτοφυλάκιο
αξιογράφων
αξίας περίπου 39
τρισεκατομμυρίων
ευρώ, στο τέλος
του 2010. Στην ΕΕ
υπάρχουν
περισσότερα
από 30 ΚΑΤ, κατά
κανόνα ένα σε
κάθε χώρα,
καθώς και δύο
«διεθνή» ΚΑΤ (ICSD – Clearstream
Banking Luxembourg και Euroclear Bank), που
αποτελούν μια
επιμέρους
κατηγορία ΚΑΤ με
εξειδίκευση
στην έκδοση
διεθνών
ομολόγων, τα
οποία είναι
ευρέως γνωστά ως
«ευρωομόλογα».
Παρότι
σε γενικές
γραμμές τα ΚΑΤ
είναι
αποτελεσματικά
και ασφαλή
εντός των
εθνικών
συνόρων, ο διασυνοριακός
συνδυασμός και
η επικοινωνία
τους είναι
λιγότερο
ασφαλής,
γεγονός που
σημαίνει ότι
ένας επενδυτής
βρίσκεται
αντιμέτωπος με
υψηλότερο
κόστος και
υψηλότερους
κινδύνους όταν
πραγματοποιεί
μια
διασυνοριακή
επένδυση. Για
παράδειγμα, ο
αριθμός περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού
είναι
υψηλότερος
στην περίπτωση
των διασυνοριακών
συναλλαγών σε
σύγκριση με
τις εγχώριες
συναλλαγές και
το κόστος
διασυνοριακού
διακανονισμού
είναι μέχρι
και τέσσερις
φορές
υψηλότερο από
το αντίστοιχο
εγχώριο
κόστος.
Αυτά τα
προβλήματα
ασφαλείας
πηγάζουν από
διάφορους
παράγοντες,
μεταξύ των
οποίων
συγκαταλέγονται:

·      Η διάρκεια
του κύκλου
διακανονισμού.
Ο χρόνος που μεσολαβεί
μεταξύ της
συναλλαγής και
του διακανονισμού
δεν είναι
εναρμονισμένος
στην ΕΕ, με
αποτέλεσμα να
προκαλούνται
διαταραχές
όταν ο
διακανονισμός
των τίτλων
γίνεται
διασυνοριακά·
·      Ένα μικρό
αλλά σημαντικό
ποσοστό
αξιογράφων
είναι ακόμη σε
έντυπη μορφή.
Για αυτά, ο
κύκλος
διακανονισμού
διαρκεί πολύ
περισσότερο,
γεγονός που
αυξάνει τον
κίνδυνο για
τους επενδυτές·
·      Η αδυναμία
διακανονισμού,
δηλαδή οι
περιπτώσεις
στις οποίες
μια συναλλαγή
δεν
διακανονίζεται
κατά την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού,
δεν υπόκειται
σε αποτρεπτικές
κυρώσεις σε
όλες τις
αγορές, και
στις αγορές
όπου υπάρχουν
κυρώσεις τα
μέτρα
εξασφάλισης του
διακανονισμού
διαφέρουν
σημαντικά
μεταξύ των
αγορών·
·      Παρότι η
οδηγία 98/26/ΕΚ
σχετικά με το
αμετάκλητο του
διακανονισμού
στα συστήματα
πληρωμών και
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων[1]
περιορίζει τις
διαταραχές που
προκαλούνται
σε ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων από
διαδικασίες
αφερεγγυότητας
κατά ενός
συμμετέχοντος
στο σχετικό
σύστημα, δεν
αντιμετωπίζει
άλλους
κινδύνους του
συστήματος ή
την
ανθεκτικότητα
του ΚΑΤ που
διαχειρίζεται
το σύστημα.
Ορισμένα ΚΑΤ
υπόκεινται σε
πρόσθετους
πιστωτικούς
κινδύνους και
κινδύνους
ρευστότητας,
που προκύπτουν
από την παροχή
τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών
προς τον
διακανονισμό·
·      Οι συμφωνίες
διασύνδεσης
μεταξύ των ΚΑΤ,
παρότι θεωρούνται
το πρώτο βήμα
προς την
ενοποίηση των
ευρωπαϊκών
αγορών
διακανονισμού,
εγείρουν
ανησυχίες ως
προς την
ασφάλεια, λόγω
της έλλειψης
ειδικών
κανόνων
εποπτείας για τέτοιες
συνδέσεις.
Επιπλέον,
αυξάνουν τη
διασύνδεση των
ΚΑΤ, γεγονός
που
δικαιολογεί
ακόμη
περισσότερο
την καθιέρωση
ενός κοινού πλαισίου
προληπτικής
εποπτείας.
Η
έλλειψη
αποτελεσματικής
ενιαίας
εσωτερικής αγοράς
διακανονισμού εγείρει
επίσης
σημαντικές
ανησυχίες. Εξακολουθούν
να υπάρχουν
σοβαρά εμπόδια
στην ευρωπαϊκή
αγορά
επεξεργασίας
συναλλαγών,
όπως για παράδειγμα
ο περιορισμός
της πρόσβασης
των εκδοτών αξιογράφων
στα ΚΑΤ,
διαφορετικά
εθνικά
καθεστώτα
αδειοδότησης
και κανόνες
για τα ΚΑΤ στις
επιμέρους
χώρες της ΕΕ,
και
περιορισμένος
ανταγωνισμός
μεταξύ διαφορετικών
εθνικών ΚΑΤ. Τα
ανωτέρω
εμπόδια
οδηγούν σε μεγάλο
κατακερματισμό
της αγοράς.
Κατά συνέπεια, ο
διασυνοριακός
διακανονισμός
των συναλλαγών
βασίζεται σε
περιττά
πολύπλοκες
«αλυσίδες»
κατοχής, οι
οποίες συχνά
περιλαμβάνουν
διάφορα ΚΑΤ
και πολλούς
άλλους διαμεσολαβητές.
Αυτό έχει
αρνητικό
αντίκτυπο στην
αποτελεσματικότητα,
αλλά και στους
κινδύνους τους
οποίους
συνεπάγονται
οι
διασυνοριακές
συναλλαγές.
Τα
προβλήματα
αυτά είναι
σημαντικά,
καθώς οι
διασυνοριακές
συναλλαγές
στην Ευρώπη,
από τις
συνήθεις
αγοραπωλησίες
αξιογράφων
μέχρι τις
μεταβιβάσεις χρηματοοικονομικών
ασφαλειών,
εξακολουθούν
να αυξάνονται
και τα ΚΑΤ αλληλοσυνδέονται
ολοένα και
περισσότερο.
Οι ανωτέρω
τάσεις
αναμένεται να
επιταχυνθούν
με την εμφάνιση
του Target2 Securities (T2S), ενός έργου
του
Ευρωσυστήματος
που θα
παράσχει μια
κοινή
πλατφόρμα
ανεξαρτήτως
συνόρων για
τον διακανονισμό
αξιογράφων
στην Ευρώπη, το
οποίο έχει
προγραμματιστεί
να ξεκινήσει
το 2015.
Η
παρούσα
πρόταση
κανονισμού
αντιμετωπίζει
τα σχετικά
προβλήματα.
Θεσπίζει την
υποχρέωση μετατροπής
όλων των
κινητών αξιών
σε μορφή
λογιστικής
εγγραφής και
καταγραφής
τους σε ΚΑΤ
πριν από τη
διαπραγμάτευσή
τους σε
ρυθμιζόμενους
τόπους
διαπραγμάτευσης. 
Εναρμονίζει
τις περιόδους
διακανονισμού και
τα καθεστώτα εξασφάλισης
του διακανονισμού
στην ΕΕ.
Εισάγει ένα
κοινό σύνολο κανόνων
εμπνευσμένο
από τα διεθνή
πρότυπα για
την αντιμετώπιση
των κινδύνων τους
οποίους
συνεπάγονται
οι
δραστηριότητες
και οι υπηρεσίες
των ΚΑΤ. Εφόσον
τα ΚΑΤ θα
υπόκεινται σε πανομοιότυπους
ουσιαστικούς
κανόνες σε
όλες τις χώρες
της ΕΕ, θα
επωφεληθούν
από
ομοιόμορφες
απαιτήσεις
αδειοδότησης
και από ένα
κοινό
διαβατήριο για
την ΕΕ, το οποίο
θα συμβάλει
στην άρση των
υφιστάμενων
εμποδίων
πρόσβασης.
Κατά
συνέπεια, ο
προτεινόμενος
κανονισμός θα
αυξήσει την
ασφάλεια στο
σύστημα και θα
ανοίξει την
αγορά
υπηρεσιών ΚΑΤ,
βελτιώνοντας έτσι
την
αποτελεσματικότητα
του
διακανονισμού αξιογράφων.
Ο
προτεινόμενος
κανονισμός θα
ολοκληρώσει το
κανονιστικό
πλαίσιο για
τις υποδομές της
αγοράς αξιογράφων,
από κοινού με
την οδηγία 2004/39/ΕΚ
για τις
αγορές
χρηματοπιστωτικών
μέσων (MiFID)[2]
για τους
τόπους
διαπραγμάτευσης,
και την
πρόταση
κανονισμού για
τις συναλλαγές
παραγώγων (EMIR)
για τους
κεντρικούς
αντισυμβαλλόμενους.
Η εν λόγω
πρωτοβουλία
έλαβε ευρεία
πολιτική
στήριξη. Το
Συμβούλιο ECOFIN
της 2ας Δεκεμβρίου
2008 τόνισε την
ανάγκη να ενισχυθεί
η ασφάλεια και
η αρτιότητα
των συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων υπό
τη διαχείριση
των ΚΑΤ και συμφώνησε
ότι η
νομοθεσία της
ΕΕ είναι
αναγκαία για
την αντιμετώπιση
νομικών
εμποδίων που
σχετίζονται με
την επεξεργασία
των
συναλλαγών,
συμπεριλαμβανομένων
και των
εμποδίων στην
πρόσβαση σε
ΚΑΤ. Η ανάγκη θέσπισης
κατάλληλων
προτύπων για
τα ΚΑΤ έχει συμφωνηθεί
επίσης σε
διεθνές
επίπεδο. Ήδη
από το 2001, οι παγκόσμιες
ρυθμιστικές
αρχές του
τραπεζικού
τομέα και της αγοράς
κινητών αξιών
(CPSS-IOSCO) εξέδωσαν
σειρά
συστάσεων για
τα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων. Οι
συστάσεις
αυτές
εγκρίθηκαν
μέσω μη
δεσμευτικών κατευθυντηρίων
γραμμών από
τις ευρωπαϊκές
ρυθμιστικές αρχές
(ΕΣΚΤ-ΕΡΑΑΚΑ), το
2009. Τον Οκτώβριο
του 2010, το
Συμβούλιο Χρηματοπιστωτικής
Σταθερότητας
επανέλαβε το
αίτημα για νέα
πρότυπα, με
στόχο πιο
ισχυρές
βασικές
υποδομές της
αγοράς και
ζήτησε την
αναθεώρηση και
την ενίσχυση
των
υφιστάμενων
προτύπων.
2.           Αποτελέσματα
των
διαβουλεύσεων
με τα
ενδιαφερόμενα
μέρη και
εκτίμηση
επιπτώσεων
Η
παρούσα
πρωτοβουλία
είναι
αποτέλεσμα
εκτενών και συνεχών
διαβουλεύσεων
με όλους τους
σημαντικούς
ενδιαφερομένους,
συμπεριλαμβανομένων
των
ρυθμιστικών
αρχών των
αγορών κινητών
αξιών και του
τραπεζικού
τομέα, της ΕΚΤ
και κάθε είδους
συμμετεχόντων
στην αγορά.
Λαμβάνει υπόψη
της τις
απόψεις που
εκφράστηκαν
στο πλαίσιο
δημόσιας
διαβούλευσης,
που έλαβε χώρα
από τις 13
Ιανουαρίου έως
την 1η Μαρτίου 2011,
και τα
στοιχεία που
παρείχαν διάφορες
ομάδες
ενδιαφερομένων
από το
καλοκαίρι του 2010.
Επιπλέον,
ανατέθηκε στην
Oxera Consulting η διεξαγωγή
εξωτερικής
μελέτης
κόστους και
τιμών στον
τομέα
ολοκλήρωσης
των
συναλλαγών. Η Oxera
παρουσίασε μια
πρώτη έκθεση
το 2009 και μια
δεύτερη το 2011. Οι
εν λόγω
εκθέσεις
παρέχουν
χρήσιμα
δεδομένα σχετικά
με τις
διαφορές
κόστους μεταξύ
των διασυνοριακών
και των
εγχώριων
διαδικασιών
ολοκλήρωσης των
συναλλαγών
στην Ευρώπη.
Η
Επιτροπή,
συνεπής με την
πολιτική της
για τη βελτίωση
της
νομοθεσίας,
διεξήγαγε εκτίμηση
επιπτώσεων των
εναλλακτικών
επιλογών πολιτικής.
Οι επιλογές
πολιτικής
αξιολογήθηκαν
έναντι των
βασικών στόχων
αύξησης της
ασφάλειας και
της
αποτελεσματικότητας
και
διασφάλισης
ισότιμων όρων
ανταγωνισμού
για τις
υπηρεσίες ΚΑΤ
στην Ευρώπη.
Στην εκτίμηση
εξετάστηκε η
αποτελεσματικότητα
ως προς την επίτευξη
των ανωτέρω
στόχων και η
σχέση
κόστους-αποτελεσματικότητας
της υλοποίησης
διαφόρων επιλογών
πολιτικής.
Το
σχέδιο έκθεσης
εκτίμησης
επιπτώσεων
υποβλήθηκε,
στις 16 Μαρτίου 2011,
στην επιτροπή
για τις αναλύσεις
επιπτώσεων,
της Επιτροπής,
και στη
συνέχεια, στις 8
Αυγούστου 2011,
υποβλήθηκε ένα
αναθεωρημένο
σχέδιό της. Το
σχέδιο έκθεσης
βελτιώθηκε
σημαντικά μετά
τις παρατηρήσεις
της επιτροπής,
μέσω της
ενίσχυσης των
αποδεικτικών
στοιχείων
σχετικά με τα
προσδιορισθέντα
προβλήματα και
της ανάλυσης
διαφόρων επιλογών
πολιτικής,
ιδίως όσον
αφορά τις
τραπεζικές
υπηρεσίες που
είναι
επικουρικές ως
προς τον διακανονισμό
και μέσω της
συμπερίληψης
μιας εκτίμησης
των συνολικών
οφελών και του
αντικτύπου διαφόρων
επιλογών πολιτικής
σε διάφορες
ομάδες
ενδιαφερομένων
και ενός
σαφέστερου και
ισχυρότερου
πλαισίου παρακολούθησης
και
αξιολόγησης.
3.           Νομικά στοιχεία
της πρότασης
3.1.        Νομική
βάση
Η
πρόταση
βασίζεται στο
άρθρο 114 της Συνθήκης
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης («ΣΛΕΕ»), το
οποίο αποτελεί
την πλέον
ενδεδειγμένη
νομική βάση
στον τομέα
αυτό. Η πρόταση
στοχεύει
κυρίως στην
αντιμετώπιση
της ελλιπούς
ασφάλειας και
αποτελεσματικότητας
του
διακανονισμού αξιογράφων
και των
εμποδίων που
προκύπτουν για
τη λειτουργία
της εσωτερικής
αγοράς από
τους
αποκλίνοντες
εθνικούς
κανόνες που
ρυθμίζουν τον
διακανονισμό
αξιογράφων και
τις δραστηριότητες
των ΚΑΤ, τα
οποία
διαχερίζονται
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων,
μέσω της
εισαγωγής ενός
κοινού συνόλου
κανόνων που
αφορούν
ορισμένες
πτυχές του
κύκλου
διακανονισμού
και της
εξασφάλισης
του
διακανονισμού,
καθώς και μιας
σειράς κοινών απαιτήσεων
προληπτικής
εποπτείας για
την
αντιμετώπιση
της ανθεκτικότητας
των ΚΑΤ και της
πρόσβασης σε
αυτά. Ελλείψει τέτοιων
κοινών κανόνων
και απαιτήσεων,
τα πιθανώς αποκλίνοντα
μέτρα που λαμβάνονται
σε εθνικό επίπεδο
θα έχουν άμεσο αρνητικό
αντίκτυπο στην
ασφάλεια, την
αποτελεσματικότητα
και τον ανταγωνισμό
στις αγορές
διακανονισμού
στην Ένωση. Ο
κανονισμός
θεωρείται η
πλέον
ενδεδειγμένη νομική
πράξη για να
διασφαλιστεί
ότι όλοι οι
συμμετέχοντες
στην αγορά
υπόκεινται σε
ομοιόμορφες
και άμεσα
εφαρμόσιμες
υποχρεώσεις
όσον αφορά τον
κύκλο και τη εξασφάλιση
του
διακανονισμού,
και ότι τα ΚΑΤ
υπόκεινται σε
ομοιόμορφα και
άμεσα
εφαρμόσιμα
πρότυπα
προληπτικής
εποπτείας στην
Ένωση, γεγονός
που αναμένεται
να ενισχύσει
την
ανθεκτικότητά
τους και τον
κεντρικό τους
ρόλο στην
τήρηση
συστημάτων
λογιστικών
εγγραφών και
στη διαδικασία
διακανονισμού.
Επειδή ο κύριος
στόχος του προτεινόμενου
κανονισμού
είναι να
εισάγει
διάφορες
νομικές
υποχρεώσεις
που
επιβάλλονται
άμεσα στους
διαχειριστές
αγοράς, οι
οποίες
περιλαμβάνουν,
μεταξύ άλλων,
την υποχρέωση
καταχώρισης
σχεδόν όλων
των κινητών
αξιών υπό
μορφή
λογιστικής
εγγραφής σε
ένα ΚΑΤ και ένα
αυστηρότερο
χρονοδιάγραμμα
διακανονισμού,
και επειδή τα
ΚΑΤ είναι
υπεύθυνα για
τη λειτουργία
των συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων και
για την
εφαρμογή
μέτρων για την
πρόβλεψη
έγκαιρου
διακανονισμού
στην Ένωση,
είναι απαραίτητο
όλα τα ΚΑΤ να
συμμορφώνονται
συνεχώς, ανά
πάσα στιγμή, με
τις ομοιόμορφες
και αυστηρές
απαιτήσεις προληπτικής
εποπτείας που
προβλέπονται
στην πρόταση.
Συνεπώς, είναι
αναγκαίο να
συμπεριληφθεί
στην παρούσα
πρόταση ένα
σύνολο
ομοιόμορφων
και άμεσα
εφαρμοστέων
κανόνων
σχετικά με την αδειοδότηση
και τη συνεχή
εποπτεία των
ΚΑΤ, ως λογικό
επακόλουθο των
νομικών
υποχρεώσεων που
επιβάλλονται
στους παράγοντες
της αγοράς.
3.2.        Επικουρικότητα
και
αναλογικότητα
Σύμφωνα
με την αρχή της
επικουρικότητας
που προβλέπεται
στο άρθρο 5
παράγραφος 3
της Συνθήκης
για την
Ευρωπαϊκή
Ένωση, αναλαμβάνεται
δράση σε
επίπεδο ΕΕ
μόνο στην
περίπτωση που
οι στόχοι της
προβλεπόμενης
δράσης είναι
αδύνατον να
επιτευχθούν
επαρκώς από τα
κράτη μέλη και,
λόγω της
κλίμακας ή των
αποτελεσμάτων
της προβλεπόμενης
δράσης,
μπορούν να
επιτευχθούν
καλύτερα σε
επίπεδο ΕΕ.
Ουσιαστικά,
στόχος της
παρούσας
πρότασης είναι
να καταστήσει
την ευρωπαϊκή
αγορά κινητών
αξιών ασφαλέστερη
και
αποτελεσματικότερη
εντός της
Ένωσης,
γεγονός που προϋποθέτει
συντονισμένη
δράση της ΕΕ. Η
δράση της
Ένωσης δικαιολογείται
περαιτέρω λόγω
της συστημικής
φύσης των ΚΑΤ
και της
αυξανόμενης
διασύνδεσής
τους, ιδίως
μετά την
εισαγωγή του T2S.
Όσον
αφορά την αδειοδότηση
και την
εποπτεία των
ΚΑΤ, η πρόταση
κανονισμού στοχεύει
να επιτύχει
μια ισορροπία
μεταξύ των
αρμοδιοτήτων
των εθνικών
αρχών και των συμφερόντων
άλλων αρμόδιων
αρχών.  Η
Ευρωπαϊκή Αρχή
Κινητών Αξιών
και Αγορών
(ΕΑΚΑΑ) θα
διαδραματίσει
σημαντικό ρόλο
στην επίλυση
διαφορών, στη
διευκόλυνση
των συμφωνιών
συνεργασίας
μεταξύ εθνικών
αρχών και στην κατάρτιση
τεχνικών
προτύπων μέσω
στενών διαβουλεύσεων
με τα μέλη του
Ευρωπαϊκού
Συστήματος
Κεντρικών
Τραπεζών (ΕΣΚΤ).
Ορισμένα
ζητήματα
καλύπτονται
ήδη από την
υπάρχουσα
νομοθεσία της
Ένωσης. Για
παράδειγμα,
στην οδηγία
98/26/ΕΚ σχετικά με
το αμετάκλητο
του διακανονισμού
στα συστήματα
πληρωμών και
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων[3]
παρέχεται ήδη ένας
ορισμός των
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων,
και στην οδηγία
2004/39/ΕΚ (MiFID)
προβλέπονται
ορισμένοι
κανόνες
πρόσβασης των συμμετεχόντων
στην αγορά στο
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων της
επιλογής τους.
Ο
προτεινόμενος
κανονισμός
συνάδει με τα
ανωτέρω
κείμενα της
Ένωσης.
Επίσης, η
πρόταση
λαμβάνει
πλήρως υπόψη
την αρχή της
αναλογικότητας
που απαιτείται
δυνάμει του άρθρου
5 παράγραφος 4
της Συνθήκης
για την
Ευρωπαϊκή
Ένωση, ήτοι ότι
η δράση της Ένωσης
θα πρέπει να
είναι κατάλληλη
για την
επίτευξη των
επιδιωκόμενων
στόχων και να
μην υπερβαίνει
τα αναγκαία
όρια για την
επίτευξη των
στόχων αυτών. Ο
προτεινόμενος
κανονισμός είναι
σύμφωνος με
την ανωτέρω
αρχή και
επιτυγχάνει
την ορθή
ισορροπία
μεταξύ του
δημόσιου
συμφέροντος
και της σχέσης
κόστους/αποτελεσματικότητας
των
προτεινόμενων
μέτρων. Η
πρόταση έχει
λάβει πλήρως
υπόψη την
ανάγκη εξισορρόπησης
μεταξύ της
ασφάλειας, της
αποτελεσματικότητας
των αγορών και
του κόστους
για τους ενδιαφερομένους.
3.3.        Λεπτομερής
επεξήγηση της
πρότασης
Ο
προτεινόμενος
κανονισμός
αποτελείται
από δύο κύρια
μέρη: τα μέτρα
που αφορούν
όλους τους
διαχειριστές
αγοράς στο
πλαίσιο
διακανονισμού
αξιογράφων (τίτλος
ΙΙ) και τα μέτρα
που αφορούν
ειδικά τα ΚΑΤ (τίτλοι
ΙΙΙ, IV και V). Οι
υπόλοιποι
τίτλοι που
περιλαμβάνουν
το πεδίο εφαρμογής
και τους
ορισμούς (τίτλος
Ι) και τις
μεταβατικές
και τελικές
διατάξεις (τίτλος
VI) εφαρμόζονται
και στα δύο
μέρη της
πρότασης.
3.3.1.     Πεδίο
εφαρμογής της
πρότασης
(Τίτλος Ι)
Ο
προτεινόμενος
κανονισμός
καλύπτει όλα
τα ΚΑΤ, αλλά
απαλλάσσει από
τις απαιτήσεις
αδειοδότησης
και εποπτείας
τα μέλη του
ΕΣΚΤ και
άλλους εθνικούς
ή δημόσιους
φορείς που
εκτελούν
ανάλογες υπηρεσίες,
όπως είναι οι
εθνικοί φορείς
των κρατών μελών
που έχουν
αναλάβει τη
διαχείριση του
δημόσιου
χρέους ή που παρεμβαίνουν
σε αυτήν, οι
οποίοι
διαφορετικά θα
θεωρούνταν ΚΑΤ.
Εντούτοις, οι
ανωτέρω φορείς
εξακολουθούν
να υπόκεινται
σε όλες τις
απαιτήσεις για
τα ΚΑΤ. Εξαιρούνται
από τον τίτλο IV, ο
οποίος
επιβάλλει τον
διαχωρισμό
μεταξύ των τραπεζικών
υπηρεσιών που
είναι
επικουρικές ως
προς τον
διακανονισμό
και των άλλων
υπηρεσιών των
ΚΑΤ, εφόσον οι
εν λόγω φορείς παρέχουν,
λόγω της φύσεώς
τους, τις
ανωτέρω
επικουρικές
υπηρεσίες.
Ως προς
τα
χρηματοπιστωτικά
μέσα, η πρόταση
καλύπτει όλα
τα χρηματοπιστωτικά
μέσα όσον
αφορά τις
απαιτήσεις για
τα ΚΑΤ, αλλά
καλύπτει
κυρίως τις
κινητές αξίες
όπως ορίζονται
στο άρθρο 4
παράγραφος 1 σημείο
18 της οδηγίας
2004/39/EΚ (MiFID) (κατά
κύριο λόγο,
μετοχές και
ομόλογα) για
τους σκοπούς
του τίτλου ΙΙ
σχετικά με τον
διακανονισμό
αξιογράφων.
3.3.2.     Διακανονισμός
αξιογράφων
(Τίτλος ΙΙ)
Ένας βασικός
στόχος του
προτεινόμενου
κανονισμού
είναι η αύξηση
της ασφάλειας
του
διακανονισμού.
Ο τίτλος ΙΙ
περιλαμβάνει
τρεις σειρές
μέτρων για την
επίτευξη αυτού
του στόχου.
Κατά πρώτον,
επιβάλλει τη
λεγόμενη
αποϋλοποίηση/ακινητοποίηση
των
αξιογράφων,
που συνίσταται
στην έκδοση
αξιών υπό
μορφή
λογιστικών
εγγραφών. Σκοπός
του μέτρου αυτού
είναι να αυξηθεί
η αποδοτικότητα
του διακανονισμού,
να διευκολυνθεί
η συντόμευση των
περιόδων διακανονισμού
και να διασφαλιστεί
η ακεραιότητα
μιας έκδοσης
αξιογράφων,
παρέχοντας τη
δυνατότητα για
ευκολότερη
αντιστοίχιση
της κατοχής
τίτλων. Τα
αξιόγραφα σε
μορφή
λογιστικών
εγγραφών δεν
χρειάζεται
απαραίτητα να
καταχωρίζονται
σε ΚΑΤ, πριν
τεθούν υπό διαπραγμάτευση
ή δοθούν ως χρηματοοικονομική
ασφάλεια.
Μπορούν, για
παράδειγμα, να
καταχωρίζονται
από υπεύθυνους
μητρώου.
Ωστόσο, εάν
υπόκεινται σε
διαπραγμάτευση
σε τόπους
ρυθμιζόμενους
από την οδηγία 2004/39/ΕΚ
(MiFID), θα πρέπει να
καταχωρίζονται
σε ένα ΚΑΤ,
προκειμένου να
επωφελούνται
από την
προστασία των
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων
δυνάμει της
οδηγίας 98/26/ΕΚ
και να
διευκολύνεται
η αντιστοίχιση
μεταξύ των
καταχωρισμένων
αξιογράφων,
αφενός, και των
διαπραγματεύσιμων
αξιογράφων,
αφετέρου. Ο προτεινόμενος
κανονισμός προβλέπει
μεταβατική περίοδο
αρκετά μεγάλης
διάρκειας, μέχρι
την 1η Ιανουαρίου
2018, προκειμένου οι
διαχειριστές
αγοράς από τα
κράτη μέλη
όπου υπάρχει
ακόμη
σημαντικός
αριθμός
αξιογράφων σε
έντυπη μορφή
να είναι σε
θέση να
συμμορφωθούν
με το μέτρο
αυτό.
Δεύτερον,
ο τίτλος ΙΙ
εναρμονίζει
την περίοδο
διακανονισμού για
τις συναλλαγές
αξιογράφων σε
όλη την ΕΕ. Στην Ευρώπη,
ο
διακανονισμός
της
πλειονότητας
των συναλλαγών
αξιογράφων
λαμβάνει χώρα
δύο ή τρεις ημέρες
μετά την
ημερομηνία
διαπραγμάτευσης,
ανάλογα με την
κάθε αγορά. Η
περίοδος διακανονισμού
θα
εναρμονιστεί
και θα οριστεί
στις δύο
ημέρες μετά
την ημερομηνία
διαπραγμάτευσης,
αλλά θα
επιτρέπονται
και πιο
σύντομες
περίοδοι διαπραγμάτευσης.
Τρίτον, ο τίτλος
ΙΙ εναρμονίζει
τα μέτρα εξασφάλισης
του
διακανονισμού
σε όλη την ΕΕ. Τα
εν λόγω μέτρα
περιλαμβάνουν
εκ των προτέρων
μέτρα για την
πρόληψη της αδυναμίας
διακανονισμού
και εκ των
υστέρων μέτρα
για την
αντιμετώπιση της
αδυναμίας
διακανονισμού.
Κύριος στόχος
είναι να
μειωθεί ο
αριθμός των περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού
και να
αποθαρρυνθεί
τυχόν
ανταγωνισμός
που μειώνει το
επίπεδο εξασφάλισης
του
διακανονισμού,
για παράδειγμα
μεταξύ αγορών
που ενδέχεται
να προβλέπουν
διαφορετικά
συστήματα
κυρώσεων. Οι
προτεινόμενες
διατάξεις
υπερβαίνουν το
επίπεδο των
ΚΑΤ και
στοχεύουν στην
υπαγωγή όλων
των
συμμετεχόντων
στην αγορά που
δεν παραδίδουν
τα αξιόγραφα κατά
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
σε μια
εναρμονισμένη διαδικασία
αγοράς, η οποία
μπορεί να
εκτελείται από
έναν κεντρικό
αντισυμβαλλόμενο,
στην περίπτωση
εκκαθαρισμένης
συναλλαγής,
ειδάλλως
μπορεί να
περιλαμβάνεται
στους οικείους
κανόνες των
τόπων
διαπραγμάτευσης.
3.3.3.     ΚΑΤ
(Τίτλος III)
Αδειοδότηση
και εποπτεία
των ΚΑΤ
(Κεφάλαιο Ι)
Η οδηγία
98/26/ΕΚ ορίζει ήδη
τα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων ως
τυπικές
συμφωνίες που
επιτρέπουν τη
μεταβίβαση
αξιογράφων
μεταξύ
διαφορετικών
συμμετεχόντων. 
Ωστόσο, η εν
λόγω οδηγία
δεν αναφέρει
τους
οργανισμούς που
είναι αρμόδιοι
για τη
λειτουργία των
εν λόγω συστημάτων.
Δεδομένης της
αυξανόμενης πολυπλοκότητας
των εν λόγω
συστημάτων και
των κινδύνων
που
σχετίζονται με
τον
διακανονισμό,
ο νομικός
ορισμός, η αδειοδότηση
και η εποπτεία
των οργανισμών
που
χειρίζονται τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων είναι
απαραίτητο να
εκτελούνται
βάσει ενός
συνόλου κοινών
προτύπων
προληπτικής
εποπτείας. Ως
ΚΑΤ νοείται
ένα νομικό
πρόσωπο που
χειρίζεται ένα
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων και
τουλάχιστον
μία ακόμη
βασική
υπηρεσία (είτε
υπηρεσία
«συμβολαιογράφου»
είτε κεντρική
υπηρεσία διατήρησης).
Επιπλέον, θα
επιτρέπεται
στα ΚΑΤ η
εκτέλεση μόνον
ορισμένων
«επικουρικών»
υπηρεσιών, οι
οποίες σχετίζονται
κατά κύριο
λόγο με τις
βασικές
υπηρεσίες. Σε περίπτωση
που στις εν λόγω
επικουρικές υπηρεσίες
περιλαμβάνονται
φορολογικές
υπηρεσίες, τα
ΚΑΤ θα πρέπει
να μεριμνούν
ώστε να
συμμορφώνονται
με τη
φορολογική
νομοθεσία των
σχετικών
κρατών μελών.
Στην περίπτωση
διαδικασιών ελάφρυνσης
της παρακράτησης
φόρου στην πηγή,
τα ΚΑΤ θα χρειαστεί
να τηρούν τυχόν
απαιτήσεις τις
οποίες επιβάλλει
σε
χρηματοπιστωτικούς
διαμεσολαβητές
το κράτος μέλος
παρακράτησης
στην πηγή των πληρωμών
που υπόκεινται
σε παρακράτηση
φόρου στην
πηγή,
προκειμένου να
τους παρέχεται
άδεια να
εφαρμόζουν την
παρακράτηση
φόρου στην
πηγή και να
ζητούν ελάφρυνση
της
παρακράτησης
φόρου στην
πηγή εξ
ονόματος των
πραγματικών
δικαιούχων των
πληρωμών. Αυτό μπορεί
να συνεπάγεται,
ιδίως, την υποχρέωση
να αναφέρονται
πληροφορίες για
τον επενδυτή απευθείας
στο κράτος μέλος
παρακράτησης
στην πηγή (με αντάλλαγμα
τη δυνατότητα να
ζητείται ελάφρυνση
από την παρακράτηση
φόρου στην πηγή),
το οποίο, με τη
σειρά του,
μπορεί να τις
διαβιβάσει στο
κράτος μέλος
κατοικίας του
πραγματικού
δικαιούχου των
χρηματοπιστωτικών
μέσων.
Τα ΚΑΤ θα
πρέπει να
υπόκεινται σε αδειοδότηση
και εποπτεία από
τις εθνικές
αρμόδιες αρχές
του τόπου στον
οποίο έχουν
την έδρα τους.
Ωστόσο, λόγω
της συνεχούς
αύξησης της
διασυνοριακής
διάστασης των
δραστηριοτήτων
τους, θα πρέπει
να ζητείται η
γνώμη και άλλων
αρχών, που
σχετίζονται με
το ή τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
χειρίζεται το
ΚΑΤ και με
άλλες οντότητες
του ομίλου. Η
ΕΑΚΑΑ θα
διαδραματίσει
σημαντικό ρόλο
στην ανάπτυξη
σχεδίων
τεχνικών
προτύπων για
την εναρμόνιση
της
διαδικασίας αδειοδότησης
και τη
διασφάλιση της
συνεργασίας
μεταξύ των αρχών.
Η
πρόταση
παρέχει στα ΚΑΤ
που διαθέτουν
άδεια
λειτουργίας
ένα
«διαβατήριο»
για την παροχή
υπηρεσιών στην
Ένωση, είτε
μέσω της
απευθείας
παροχής
υπηρεσιών σε
άλλο κράτος
μέλος είτε
μέσω της
ίδρυσης
υποκαταστήματος
στο εν λόγω
κράτος μέλος.
Ένα ΚΑΤ από
τρίτη χώρα
μπορεί να
αποκτήσει
πρόσβαση στην
Ένωση, αν έχει
αναγνωριστεί
από την ΕΑΚΑΑ. Η
εν λόγω
αναγνώριση
χορηγείται
μόνον εάν η
Επιτροπή έχει
εξακριβώσει
ότι το νομικό
και εποπτικό
πλαίσιο της
οικείας τρίτης
χώρας είναι
αντίστοιχο με
αυτό της
Ένωσης και ότι
η τρίτη χώρα
προβλέπει πραγματική
ισοδύναμη
αναγνώριση του
νομοθετικού
και εποπτικού
πλαισίου της
Ένωσης· ότι το
ΚΑΤ υπόκειται
σε
αποτελεσματική
αδειοδότηση
και εποπτεία
στην εν λόγω
τρίτη χώρα και
ότι υφίστανται
συμφωνίες
συνεργασίας
μεταξύ της
ΕΑΚΑΑ και των
αρχών της
τρίτης χώρας.
Απαιτήσεις
για ΚΑΤ και
σύγκρουση
νόμων
(Κεφάλαια ΙΙ
και ΙΙΙ)
Δεδομένου
ότι τα ΚΑΤ
έχουν
συστημική
σημασία και εκτελούν
κρίσιμες
υπηρεσίες για
την αγορά
κινητών αξιών,
πρέπει να
υπόκεινται σε
υψηλά πρότυπα
προληπτικής
εποπτείας ώστε
να
διασφαλίζεται
η βιωσιμότητά
τους και η
προστασία των συμμετεχόντων
σε αυτά. Οι
απαιτήσεις για
τα ΚΑΤ ταξινομούνται
σε διάφορες
κατηγορίες στο
κεφάλαιο ΙΙ:
οργανωτικές
απαιτήσεις (τμήμα
1), κανόνες
επαγγελματικής
δεοντολογίας (τμήμα
2), απαιτήσεις
για υπηρεσίες
ΚΑΤ (τμήμα 3),
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας (τμήμα
4) και
απαιτήσεις για
συνδέσεις ΚΑΤ (τμήμα
5).
Το τμήμα 1
απαιτεί από τα
ΚΑΤ να
διαθέτουν
άρτιες
ρυθμίσεις
διακυβέρνησης,
πεπειραμένα
και κατάλληλα
στελέχη
ανώτατης
διοίκησης,
διοικητικό
συμβούλιο και
μετόχους και
να ιδρύουν
επιτροπές
χρηστών για την
εκπροσώπηση
των εκδοτών
και των
συμμετεχόντων για
κάθε σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων.
Τυχόν
εξωτερική
ανάθεση
υπηρεσιών ή
δραστηριοτήτων
δεν θα πρέπει
να υπονομεύει
την ευθύνη
ενός ΚΑΤ
έναντι των συμμετεχόντων
ή των εκδοτών ή
την άσκηση
καθηκόντων εποπτείας
και επίβλεψης
από διάφορες
αρχές. Προβλέπεται
μια σημαντική
εξαίρεση για
την εξωτερική
ανάθεση
συμφωνιών με
δημόσιες
οντότητες,
όπως είναι το
έργο T2S του
Ευρωσυστήματος,
οι οποίες
διέπονται από
ένα ειδικό
πλαίσιο που
έχει
συμφωνηθεί από
τις αρμόδιες
αρχές.
Το τμήμα 2
εισάγει
σημαντικές
απαιτήσεις για
τα ΚΑΤ, τα οποία
οφείλουν να
έχουν διαφανή
κριτήρια
συμμετοχής σε
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων, τα
οποία
βασίζονται
αυστηρά στον
κίνδυνο και
δεν εισάγουν
διακρίσεις.   Οι
εν λόγω
απαιτήσεις
ενισχύονται
από τις
διατάξεις
σχετικά με την
πρόσβαση που
ορίζονται στο κεφάλαιο
IV. Επίσης,
εισάγει
σημαντικές
αρχές σχετικά
με τη διαφάνεια
όσον αφορά τη
δημοσιοποίηση
των τιμών και
την
κοινοποίηση
του κόστους
και των εσόδων
ανά παρεχόμενη
υπηρεσία στις
αρμόδιες
αρχές.
Το τμήμα 3,
στο άρθρο 34
σχετικά με τις
απαιτήσεις για
υπηρεσίες ΚΑΤ,
αναγνωρίζει
τον σημαντικό
ρόλο που
διαδραματίζουν
τα ΚΑΤ στη
διασφάλιση της
ακεραιότητας της
έκδοσης
αξιογράφων και
περιλαμβάνει
υποχρεώσεις
σχετικά με την
ημερήσια
συμφωνία των
λογαριασμών.
Όσον αφορά τον
διαχωρισμό των
λογαριασμών
για τους
σκοπούς της
προστασίας των
στοιχείων
ενεργητικού
των
συμμετεχόντων,
η πρόταση υπερβαίνει
τις απαιτήσεις
της οδηγίας 2004/39/ΕΚ
(MiFID) και απαιτεί
από τα ΚΑΤ να
διαχωρίζουν
τους λογαριασμούς
του κάθε
συμμετέχοντα
από αυτούς
άλλων συμμετεχόντων
και να
επιτρέπουν
στους
συμμετέχοντες
να διαχωρίζουν
τους
λογαριασμούς
καθενός από
τους πελάτες
τους. Όσον
αφορά τον
διακανονισμό
σε μετρητά, η
πρόταση
απαιτεί από τα
ΚΑΤ να
πραγματοποιούν
τον διακανονισμό
σε
λογαριασμούς
κεντρικών
τραπεζών όποτε
αυτό είναι
εφικτό και
πρακτικό. Ο
διακανονισμός
σε εμπορικές
τράπεζες
επιτρέπεται,
αλλά σε
αντίθεση με
ορισμένες
τρέχουσες
πρακτικές,
πρέπει να εκτελείται
μέσω χωριστού
πιστωτικού
ιδρύματος που ενεργεί
ως διακανονιστής.
Οι
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας για
τα ίδια τα ΚΑΤ
στο τμήμα 4
περιλαμβάνουν
σημαντικές
διατάξεις
σχετικά με τον
μετριασμό του
λειτουργικού
κινδύνου.
Εφόσον τα ΚΑΤ
θα
απαγορεύεται
να εκτελούν
απευθείας υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου, ο
βασικός κίνδυνος
που θα
αντιμετωπίσουν
είναι ο
λειτουργικός
κίνδυνος.  Οι εν
λόγω διατάξεις
περιλαμβάνουν
κατάλληλα
μέτρα για τη
διασφάλιση της
συνέχισης των
δραστηριοτήτων,
συμπεριλαμβανομένου
του διακανονισμού,
ανά πάσα
στιγμή. Επίσης
ορίζονται κεφαλαιακές
απαιτήσεις
όσον αφορά τα
λειτουργικά
έξοδα – τα ΚΑΤ θα
πρέπει να
διαθέτουν
κεφάλαιο,
αδιανέμητα
κέρδη και αποθεματικά
ικανά να
καλύψουν
τουλάχιστον
έξι μήνες λειτουργικών
εξόδων.
Επειδή η
σύνδεση μεταξύ
των ΚΑΤ
αυξάνεται
ολοένα και
περισσότερο
και αυτή η
διαδικασία
αναμένεται να
επιταχυνθεί με
την εμφάνιση
του T2S, το άρθρο 45
προβλέπει
σημαντικές
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας για
συνδεδεμένα
ΚΑΤ, συμπεριλαμβανομένης
της θέσπισης
πανομοιότυπων
κανόνων σχετικά
με το
αμετάκλητο του
διακανονισμού.
Το κεφάλαιο
ΙΙΙ στοχεύει
στην αύξηση
της νομικής
ασφάλειας για
τις συναλλαγές
αξιογράφων,
προτείνοντας
έναν κανόνα
σύγκρουσης
νόμων όσον
αφορά τα
ζητήματα ιδιοκτησίας
των αξιογράφων
που τηρούνται
από ΚΑΤ. 
Πρόσβαση
σε ΚΑΤ
(Κεφάλαιο IV)
Το
άνοιγμα της
αγοράς
υπηρεσιών ΚΑΤ
και η άρση των
εμποδίων
πρόσβασης
είναι ένας από
τους στόχους
της παρούσας
πρωτοβουλίας.
Το κεφάλαιο IV
εξετάζει τρεις
τύπους
πρόσβασης: α)
μεταξύ εκδοτών
και ΚΑΤ, β)
μεταξύ ΚΑΤ, και
γ) μεταξύ ΚΑΤ
και άλλων
υποδομών της
αγοράς.
Σε πολλά
κράτη μέλη οι
εκδότες
υποχρεούνται
δια νόμου να
εκδίδουν
συγκεκριμένα
είδη
αξιογράφων,
κυρίως
μετοχές, στο
εθνικό ΚΑΤ. Το
άρθρο 47 εισάγει
το δικαίωμα
των εκδοτών να
καταχωρούν τα
αξιόγραφά τους
σε οποιοδήποτε
ΚΑΤ που έχει
λάβει άδεια
λειτουργίας
στην Ένωση,
καθώς και το
δικαίωμα των
ΚΑΤ να
παρέχουν
υπηρεσίες για
αξιόγραφα που
έχουν
δημιουργηθεί
δυνάμει του
δικαίου άλλου
κράτους
μέλους. Οι
εθνικές
ιδιαιτερότητες
λαμβάνονται
υπόψη μέσω της
αναγνώρισης
ότι το σχετικό
δικαίωμα
ισχύει με την
επιφύλαξη του εταιρικού
δικαίου
δυνάμει του
οποίου
δημιουργήθηκαν
τα αξιόγραφα.
Τα τμήματα
2 και 3 ορίζουν
τις αρχές
πρόσβασης. Ένα
ΚΑΤ θα πρέπει
να έχει το
δικαίωμα να
συμμετέχει σε
ένα σύστημα διακανονισμού
αξιογράφων
άλλου ΚΑΤ
βάσει αρχών που
δεν εισάγουν
διακρίσεις και
βασίζονται
στον κίνδυνο.
Ένα ΚΑΤ θα
πρέπει επίσης
να έχει το
δικαίωμα,
βάσει των
ίδιων αρχών, να
ζητά από άλλο
ΚΑΤ να
αναπτύξει
ειδικές
λειτουργίες,
οι οποίες θα
πρέπει να
χρεώνονται
βάσει της
μεθόδου κατ’
αποκοπή
υπολογισμού
των εσόδων (cost-plus).
Ομοίως, ένα ΚΑΤ θα
πρέπει να έχει
το δικαίωμα να
λαμβάνει
πληροφορίες
σχετικά με
συναλλαγές από
κεντρικούς
αντισυμβαλλόμενους
και από τόπους
διαπραγμάτευσης
και οι εν λόγω
υποδομές θα
πρέπει να
έχουν πρόσβαση
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
διατηρούν τα
ΚΑΤ. Τυχόν
διαφορές
μεταξύ των
σχετικών
αρμόδιων αρχών
μπορούν να
παραπέμπονται
στην ΕΑΚΑΑ για
την επίλυσή
τους.
3.3.4.     Πιστωτικά
ιδρύματα ορισθέντα
να ενεργούν ως διακανονιστές
(Τίτλος IV)
Όπως
περιγράφεται
ανωτέρω, όταν ο
διακανονισμός μέσω
κεντρικής
τράπεζας δεν
είναι εφικτός
ή πρακτικός, τα
ΚΑΤ μπορούν να
προσφέρουν στους
συμμετέχοντές
τους τη
δυνατότητα
διακανονισμού
σε μετρητά
μέσω εμπορικών
τραπεζών. 
Εντούτοις, τα
ΚΑΤ δεν θα
πρέπει να
παρέχουν τα
ίδια τις
τραπεζικές
υπηρεσίες που
είναι
επικουρικές ως
προς τον
διακανονισμό,
αλλά θα πρέπει
να έχουν την
άδεια από τις
αρμόδιες αρχές
να ορίζουν ένα
πιστωτικό
ίδρυμα για να
ενεργεί ως διακανονιστής,
ανοίγοντας
λογαριασμούς
ταμείου και
χορηγώντας
πιστωτικές
διευκολύνσεις
για τη
διευκόλυνση του
διακανονισμού,
εκτός εάν οι
αρμόδιες αρχές
αποδείξουν,
βάσει των διαθέσιμων
αποδεικτικών
στοιχείων, ότι
η έκθεση ενός πιστωτικού
ιδρύματος στη
συγκέντρωση
πιστωτικών
κινδύνων και
κινδύνων
ρευστότητας δεν
είναι επαρκώς
μετριασμένη.
Αυτή η
διάκριση
μεταξύ των ΚΑΤ
και των διακανονιστών
είναι ένα
σημαντικό
μέτρο για την
αντιμετώπιση
και την αύξηση
της ασφάλειας
των ΚΑΤ. Οι
τραπεζικές υπηρεσίες
που είναι
επικουρικές ως
προς τον
διακανονισμό
αυξάνουν τους
κινδύνους
στους οποίους
εκτίθενται τα
ΚΑΤ και κατά
συνέπεια και
την πιθανότητα
των ΚΑΤ να υποστούν
αθέτηση
υποχρέωσης ή
να υποβληθούν
σε σοβαρές
πιέσεις.
Παρότι οι τραπεζικές
υπηρεσίες
παρέχονται
συνήθως από
ορισμένα ΚΑΤ
σε ημερήσια
βάση και
περιορίζονται
σε υπηρεσίες
επικουρικές ως
προς τον
διακανονισμό,
τα ποσά που
διαχειρίζονται
είναι σημαντικά
και τυχόν αθέτηση
υποχρέωσης των
ΚΑΤ θα είχε
αρνητικές
επιπτώσεις για
τις αγορές
κινητών αξιών
και πληρωμών. Η
απαίτηση
παροχής των
τραπεζικών
υπηρεσιών σε
χωριστή νομική
οντότητα από
αυτήν που
παρέχει τις
βασικές
υπηρεσίες ΚΑΤ
θα αποτρέψει
τη μετάδοση
των κινδύνων
από τις
τραπεζικές
υπηρεσίες στην
παροχή βασικών
υπηρεσιών ΚΑΤ,
ιδίως σε
περίπτωση αφερεγγυότητας
ή άσκησης
σοβαρών
πιέσεων από
τις τραπεζικές
υπηρεσίες. Η εν
λόγω απαίτηση
θα παράσχει
επίσης
περισσότερες
δυνατότητες
στις ΚΑΤ και
στις δημόσιες
αρχές για την
εξεύρεση των
κατάλληλων
λύσεων σε
περίπτωση αθέτησης
υποχρέωσης του
διακανονιστή
που παρέχει
τις τραπεζικές
υπηρεσίες. Για
τα ΚΑΤ που
παρέχουν
τραπεζικές
υπηρεσίες επί
του παρόντος,
το βασικό
κόστος που
σχετίζεται με
το μέτρο αυτό
είναι το νομικό
κόστος που
συνεπάγεται η
ίδρυση
χωριστής νομικής
οντότητας για
την παροχή
τραπεζικών υπηρεσιών,
ενώ τα ΚΑΤ που
επιθυμούν την
ανάπτυξη των εν
λόγω υπηρεσιών
στο μέλλον δεν
θα υποστούν
σημαντικό
πρόσθετο
κόστος για την
ίδρυση
χωριστής νομικής
οντότητας.  Δεν
υπάρχουν
λιγότερο
αυστηρές
εναλλακτικές λύσεις
αντί του
διαχωρισμού
των τραπεζικών
υπηρεσιών, οι
οποίες θα
εξάλειφαν εξ
ολοκλήρου τον
κίνδυνο
μετάδοσης των
κινδύνων από
τις τραπεζικές
υπηρεσίες στις
βασικές
υπηρεσίες ΚΑΤ.
Προκειμένου
να κατοχυρωθεί
η αποτελεσματικότητα
που προκύπτει
από την παροχή
τόσο υπηρεσιών
ΚΑΤ όσο και
τραπεζικών
υπηρεσιών
εντός του ιδίου
ομίλου
επιχειρήσεων,
η απαίτηση να εκτελούνται
οι τραπεζικές υπηρεσίες
από χωριστό
πιστωτικό
ίδρυμα δεν θα
πρέπει να
εμποδίζει το εν
λόγω πιστωτικό
ίδρυμα να
ανήκει στον
ίδιο όμιλο
επιχειρήσεων με
το ΚΑΤ. Ωστόσο, εάν
τόσο οι υπηρεσίες
ΚΑΤ όσο και οι τραπεζικές
υπηρεσίες παρέχονται
εντός του ιδίου
ομίλου επιχειρήσεων,
οι δραστηριότητες
του πιστωτικού
ιδρύματος που
παρέχει
τραπεζικές υπηρεσίες
θα πρέπει να περιορίζονται
στην παροχή τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών ως
προς τον
διακανονισμό.
Ο δεύτερος περιορισμός
αποσκοπεί στη μείωση
του συνολικού
προφίλ
κινδύνου του
ομίλου, λόγω της
παρουσίας
πιστωτικού
ιδρύματος στον
όμιλο αυτόν.
Η
αρμόδια αρχή θα
πρέπει να
είναι σε θέση
να
αποδεικνύει, σε
κάθε
συγκεκριμένη
περίπτωση, ότι
δεν υφίσταται
συστημικός
κίνδυνος
εξαιτίας της
παροχής τόσο
υπηρεσιών ΚΑΤ
όσο και
τραπεζικών
υπηρεσιών από
την ίδια
νομική
οντότητα. Σε
τέτοια
περίπτωση, θα
μπορούσε να
υποβληθεί
αιτιολογημένο
αίτημα στην
Ευρωπαϊκή
Επιτροπή, η οποία
δύναται να επιτρέψει
την
παρέκκλιση. Πάντως,
οι
δραστηριότητες
ενός ΚΑΤ το
οποίο έχει λάβει
άδεια
λειτουργίας ως
πιστωτικό
ίδρυμα θα
πρέπει να περιορίζονται
στην παροχή
τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών ως
προς τον
διακανονισμό.
Το
πιστωτικό
ίδρυμα που
ενεργεί ως διακανονιστής
θα πρέπει να
διαθέτει άδεια
δυνάμει της
οδηγίας 2006/48/ΕΚ
σχετικά με την
ανάληψη και
την άσκηση
δραστηριότητας
πιστωτικών
ιδρυμάτων[4].
Ωστόσο, επειδή
το σύστημα ή τα
συστήματα διακανονισμού
αξιογράφων των
ΚΑΤ θα πρέπει
να
προστατεύονται
όσο το δυνατόν
περισσότερο έναντι
ενδεχόμενων
κινδύνων που
προκαλούνται
από τους διακανονιστές,
οι εν λόγω
φορείς θα
πρέπει να
συμμορφώνονται
με πρόσθετες
απαιτήσεις για
τον μετριασμό
του πιστωτικού
κινδύνου και
του κινδύνου
ρευστότητας
όσον αφορά
καθένα από τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
εξυπηρετούν.
Λαμβάνοντας
υπόψη ότι η
οδηγία 2006/48/ΕΚ δεν
εξετάζει συγκεκριμένα
τον
ενδοημερήσιο
πιστωτικό
κίνδυνο και
τον κίνδυνο
ρευστότητας
που προκύπτουν
από την παροχή
τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών ως
προς τον
διακανονισμό,
τα πιστωτικά
ιδρύματα θα
πρέπει επίσης
να υπόκεινται
σε ειδικές,
αυξημένες
απαιτήσεις
μετριασμού του
πιστωτικού
κινδύνου και
του κινδύνου
ρευστότητας
που θα πρέπει
να εφαρμόζονται
σε κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων για
το οποίο
ενεργούν ως διακανονιστές.
Οι
προτεινόμενες
απαιτήσεις για
τους διακανονιστές
είναι
εμπνευσμένες
από τα διεθνή
πρότυπα CPSS-IOSCO για τις
υποδομές
χρηματοπιστωτικών
αγορών και από
τρέχουσες
πρακτικές της
αγοράς.
Περιλαμβάνουν
την πλήρη
ασφάλιση των
πιστωτικών
ανοιγμάτων,
την
παρακολούθηση
της ενδοημερήσιας
ρευστότητας,
λαμβάνοντας
υπόψη τον
κίνδυνο
ρευστότητας
που προκύπτει
από την αθέτηση
υποχρέωσης των
δύο
μεγαλύτερων
συμμετεχόντων
και όρια συγκέντρωσης
για τους
παρόχους
ρευστότητας.
3.3.5.     Κυρώσεις
(Τίτλος V)
Στην
ανακοίνωση της
Επιτροπής
«Ενίσχυση των
καθεστώτων
επιβολής
κυρώσεων στον τομέα
των
χρηματοπιστωτικών
υπηρεσιών»[5]
πραγματοποιήθηκε
ανασκόπηση των
υφιστάμενων εξουσιών
επιβολής
κυρώσεων και της
πρακτικής
εφαρμογής τους
με στόχο την
προώθηση της
σύγκλισης των
κυρώσεων σε
όλο το φάσμα
των εποπτικών
δραστηριοτήτων.
Για
παράδειγμα,
μια απογραφή
των
υφιστάμενων
εθνικών
καθεστώτων
αποκάλυψε ότι
τα επίπεδα των
χρηματικών
κυρώσεων ποικίλλουν
σημαντικά
μεταξύ των
κρατών μελών,
ότι κάποιες
από τις αρμόδιες
αρχές
στερούνται
ορισμένων
σημαντικών εξουσιών
επιβολής
κυρώσεων και
ότι κάποιες
άλλες δεν
μπορούν να
επιβάλλουν
κυρώσεις σε
φυσικά και νομικά
πρόσωπα.
Συνεπώς, η
Επιτροπή
προτείνει επί του
παρόντος τα
κράτη μέλη να
ορίσουν τη
δυνατότητα
εφαρμογής κατάλληλων
διοικητικών
κυρώσεων και
μέτρων για παραβιάσεις
του
κανονισμού.
Για τον σκοπό
αυτό οι αρμόδιες
αρχές θα
πρέπει να
διαθέτουν έναν
ελάχιστο
αριθμό
διοικητικών κυρώσεων
και μέτρων, στα
οποία
περιλαμβάνονται
η απόσυρση
άδειας, οι
δημόσιες
προειδοποιήσεις,
η απόλυση της
διεύθυνσης, η
επιστροφή των
κερδών που
αποκτήθηκαν
από
παραβιάσεις
του παρόντος
κανονισμού
εφόσον μπορούν
να
προσδιοριστούν
και διοικητικά
πρόστιμα.  Το
μέγιστο
επίπεδο των
διοικητικών προστίμων
δεν θα πρέπει
να είναι
χαμηλότερο από
το επίπεδο που
προβλέπει ο
κανονισμός – 10%
του ετήσιου
κύκλου
εργασιών μιας
νομικής
οντότητας ή
πέντε
εκατομμύρια
ευρώ ή 10% του ετήσιου
εισοδήματος
ενός φυσικού
προσώπου. Κατά τον
προσδιορισμό
του είδους και του
επιπέδου των
κυρώσεων, οι
αρμόδιες αρχές
θα πρέπει να
λάβουν υπόψη
τους διάφορα
κριτήρια που
ορίζονται στον
κανονισμό,
συμπεριλαμβανομένου
του μεγέθους
και της
χρηματοοικονομικής
ισχύος του υπεύθυνου
προσώπου, του
αντικτύπου της
παράβασης και
της συνεργασίας
του υπεύθυνου
προσώπου. Ο
προτεινόμενος
κανονισμός δεν
αποτρέπει τα
μεμονωμένα
κράτη μέλη από
τον καθορισμό
υψηλότερων
προτύπων.
3.3.6.     Συμμόρφωση
με τα άρθρα 290 και
291 της ΣΛΕΕ
Στις 23
Σεπτεμβρίου
του 2009, η
Επιτροπή
εξέδωσε προτάσεις
κανονισμών για
τη σύσταση των
αρχών ΕΑΤ,
ΕΑΑΕΣ και
ΕΑΚΑΑ. Ως προς
αυτό το σημείο,
η Επιτροπή
επιθυμεί να
υπενθυμίσει
τις δηλώσεις
στις οποίες
προέβη σχετικά
με τα άρθρα 290 και
291 της ΣΛΕΕ κατά
την έκδοση των
κανονισμών για
τη σύσταση των
Ευρωπαϊκών
Εποπτικών Αρχών,
σύμφωνα με τις
οποίες: «Όσον
αφορά τη
διαδικασία για
την έγκριση
ρυθμιστικών
προτύπων, η
Επιτροπή υπογραμμίζει
τον μοναδικό
χαρακτήρα του
τομέα των
χρηματοπιστωτικών
υπηρεσιών, που
απορρέει από τον
μηχανισμό Lamfalussy
και
αναγνωρίζεται
ρητά στη Δήλωση
39 που
προσαρτήθηκε
στη ΣΛΕΕ.
Ωστόσο, η
Επιτροπή έχει
σοβαρές
αμφιβολίες εάν
οι περιορισμοί
του ρόλου της
κατά την
έκδοση κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεων και
εκτελεστικών
μέτρων είναι
σύμφωνοι με τα
άρθρα 290 και 291 της
ΣΛΕΕ».
4.           Δημοσιονομικές
επιπτωσεισ
Η
πρόταση έχει
επιπτώσεις
στον
προϋπολογισμό
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης όσον
αφορά τα
καθήκοντα που
ανατίθενται
στην ΕΑΚΑΑ,
όπως
προσδιορίζεται
στα νομοθετικά
δημοσιονομικά
δελτία που
συνοδεύουν την
παρούσα
πρόταση.
2012/0029 (COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με τη βελτίωση
του
διακανονισμού
αξιογράφων
στην Ευρωπαϊκή
Ένωση και τα
κεντρικά
αποθετήρια
τίτλων (ΚΑΤ) και
για την
τροποποίηση
της οδηγίας
98/26/ΕΚ
(Κείμενο
που
παρουσιάζει
ενδιαφέρον για
τον ΕΟΧ) 
ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ, 
Έχοντας
υπόψη:
 
τη συνθήκη για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το
άρθρο 114,
την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Κατόπιν
διαβίβασης του
σχεδίου
νομοθετικής
πράξης στα
εθνικά
κοινοβούλια,
Έχοντας
υπόψη:
τη γνώμη της
Ευρωπαϊκής
Οικονομικής
και Κοινωνικής
Επιτροπής[6],
τη γνώμη
της Ευρωπαϊκής
Κεντρικής
Τράπεζας[7],
Αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική διαδικασία,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)              
Τα
κεντρικά
αποθετήρια
τίτλων (ΚΑΤ), από
κοινού με τους
κεντρικούς
αντισυμβαλλόμενους,
συνεισφέρουν
σε μεγάλο
βαθμό στη
διατήρηση
υποδομών επεξεργασίας
που
διαφυλάσσουν
τις
χρηματοπιστωτικές
αγορές και
εμπνέουν
εμπιστοσύνη
στους συμμετέχοντες
στην αγορά ότι
οι συναλλαγές
αξιογράφων εκτελούνται
κατάλληλα και
έγκαιρα, ακόμη
και κατά τη
διάρκεια
περιόδων
ακραίων
πιέσεων. 
(2)              
Λόγω της
θέσης τους στο
τέλος της
διαδικασίας
διακανονισμού,
τα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελούν υπό τη
διαχείριση των
ΚΑΤ έχουν συστημική
σημασία για τη
λειτουργία των
αγορών κινητών
αξιών. Καθώς
βρίσκονται
στην κορυφή
της αλυσίδας
κατοχής
αξιογράφων
μέσω της
οποίας οι συμμετέχοντες
σε αυτά
αναφέρουν το
χαρτοφυλάκιο
αξιογράφων των
επενδυτών, τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελούν υπό τη
διαχείριση των
ΚΑΤ
λειτουργούν ταυτόχρονα
ως απαραίτητο
εργαλείο για
τον έλεγχο της
ακεραιότητας
μιας έκδοσης,
διαδραματίζοντας
σημαντικό ρόλο
στη διατήρηση
της
εμπιστοσύνης των
επενδυτών. 
Επιπλέον, τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων των
ΚΑΤ
εμπλέκονται
ενεργά στην ασφάλιση
πράξεων νομισματικής
πολιτικής
καθώς και στη
διαδικασία ασφάλισης
μεταξύ
πιστωτικών
ιδρυμάτων και
ως εκ τούτου
αποτελούν
σημαντικούς
φορείς των
αγορών ασφαλειών.
(3)              
Παρότι η
οδηγία 98/26/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και
του Συμβουλίου
της 19ης Μαΐου 1998
σχετικά με το
αμετάκλητο του
διακανονισμού
στα συστήματα
πληρωμών και
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων[8]
περιόρισε τις
διαταραχές που
προκαλούνται
σε ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων από
διαδικασίες
αφερεγγυότητας
κατά ενός από
τους συμμετέχοντες
στο σχετικό
σύστημα, είναι
αναγκαίο να
αντιμετωπιστούν
άλλοι κίνδυνοι
που διατρέχουν
τα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων,
καθώς και ο
κίνδυνος
αφερεγγυότητας
ή διαταραχής
της
λειτουργίας
των ΚΑΤ που διαχειρίζονται
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων.
Ορισμένα ΚΑΤ
υπόκεινται σε
πιστωτικούς
κινδύνους και
κινδύνους
ρευστότητας
που προκύπτουν
από την παροχή
τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών
προς τον
διακανονισμό.
(4)              
Ο
αυξανόμενος
αριθμός των
διασυνοριακών
διακανονισμών
ως αποτέλεσμα
της ανάπτυξης
συμφωνιών διασύνδεσης
μεταξύ ΚΑΤ
θέτει υπό
αμφισβήτηση
την
ανθεκτικότητα
των ΚΑΤ όταν
εισάγουν τους
κινδύνους που
αντιμετωπίζουν
τα ΚΑΤ από άλλα
κράτη μέλη,
ελλείψει
κοινών κανόνων
προληπτικής
εποπτείας. 
Επιπλέον, παρά
την αύξηση των
διασυνοριακών
διακανονισμών,
ο κατακερματισμός
των αγορών
διακανονισμού
στην Ένωση
παραμένει και το
κόστος του
διασυνοριακού
διακανονισμού
εξακολουθεί να
είναι
υψηλότερο,
λόγω της
ύπαρξης διαφορετικών
εθνικών
κανόνων όσον
αφορά τον
διακανονισμό
και τις
δραστηριότητες
των ΚΑΤ και
λόγω περιορισμένου
ανταγωνισμού
μεταξύ των ΚΑΤ.
Ο εν λόγω
κατακερματισμός
εμποδίζει τον
διασυνοριακό
διακανονισμό
και δημιουργεί
πρόσθετους
σχετικούς
κινδύνους και
επιπλέον
κόστος. Λόγω
της έλλειψης
πανομοιότυπων
υποχρεώσεων
για τους
διαχειριστές
της αγοράς και κοινών
προτύπων προληπτικής
εποπτείας για
τα ΚΑΤ, τα
πιθανώς αποκλίνοντα
μέτρα που
λαμβάνονται σε
εθνικό επίπεδο
θα έχουν
άμεσες
αρνητικές
επιπτώσεις
στην ασφάλεια,
στην αποτελεσματικότητα
και στον
ανταγωνισμό
στις αγορές
διακανονισμού
της Ένωσης. 
Είναι
απαραίτητο να
αρθούν τα
σημαντικά αυτά
εμπόδια για τη
λειτουργία της
εσωτερικής
αγοράς και να
αποφευχθούν
στρεβλώσεις
του
ανταγωνισμού,
καθώς και να
αποτραπεί η
εμφάνιση
παρόμοιων
εμποδίων και
στρεβλώσεων
στο μέλλον. 
Κατά συνέπεια,
η κατάλληλη
νομική βάση
για τον
παρόντα κανονισμό
θα πρέπει να
είναι το άρθρο 114
της Συνθήκης
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, όπως
ερμηνεύεται
σύμφωνα με τη
σχετική
νομολογία του
Δικαστηρίου
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
(5)              
Είναι
απαραίτητο να
θεσπιστούν
μέσω ενός
κανονισμού
ορισμένες
ομοιόμορφες υποχρεώσεις
που θα
επιβληθούν
στους
συμμετέχοντες
στην αγορά
όσον αφορά
κάποιες πτυχές
του κύκλου και
της μεθόδου
διακανονισμού
και να
προβλεφθεί ένα
σύνολο κοινών
απαιτήσεων για
τα ΚΑΤ που διαχειρίζονται
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων. Οι
κανόνες ενός κανονισμού,
όντας άμεσα
εφαρμόσιμοι,
θα διασφαλίσουν
ότι όλοι οι
διαχειριστές
της αγοράς και
τα ΚΑΤ
υπόκεινται σε
πανομοιότυπες,
άμεσα
εφαρμόσιμες
υποχρεώσεις
και κανόνες.
Ένας
κανονισμός θα
αυξήσει την
ασφάλεια και
την
αποτελεσματικότητα
του
διακανονισμού
στην Ένωση,
αποτρέποντας
αποκλίνοντες
εθνικούς κανόνες
που δύνανται
να προκύψουν
ως αποτέλεσμα της
μεταφοράς μιας
οδηγίας στην
εθνική
νομοθεσία.
Ένας
κανονισμός θα
μειώσει την
κανονιστική
πολυπλοκότητα
για τους
διαχειριστές
της αγοράς και τα
ΚΑΤ, η οποία προκύπτει
από τους
διαφορετικούς
εθνικούς κανόνες,
και θα δώσει τη
δυνατότητα στα
ΚΑΤ να παρέχουν
τις υπηρεσίες
τους σε
διασυνοριακή
βάση χωρίς να
υποχρεούνται
να
συμμορφώνονται
με διάφορες εθνικές
απαιτήσεις,
όπως αυτές που
αφορούν την αδειοδότηση,
την εποπτεία
και την
οργάνωση ή
τους κινδύνους
των ΚΑΤ.  Ένας
κανονισμός που
επιβάλλει
πανομοιότυπες
απαιτήσεις στα
ΚΑΤ θα πρέπει
να συνεισφέρει
επίσης στην
εξάλειψη των
στρεβλώσεων
του
ανταγωνισμού.
(6)              
Στις 20
Οκτωβρίου 2010[9],
το Συμβούλιο
χρηματοπιστωτικής
σταθερότητας
απηύθυνε
έκκληση για
αρτιότερες
βασικές υποδομές
της αγοράς και
ζήτησε την
αναθεώρηση και
ενίσχυση των
υφιστάμενων
προτύπων. Η
Επιτροπή Συστημάτων
Πληρωμών και
Διακανονισμού
(CPSS) της Τράπεζας
Διεθνών
Διακανονισμών
(ΤΔΔ) και η
Διεθνής Οργάνωση
Επιτροπών
Εποπτείας
Χρηματιστηρίων
(IOSCO) βρίσκονται
στη διαδικασία
ολοκλήρωσης
σχεδίων
παγκόσμιων προτύπων.
Τα σχέδια αυτά
πρόκειται να
αντικαταστήσουν
τις συστάσεις
της ΤΔΔ του 2001, οι
οποίες
υιοθετήθηκαν
μέσω μη
δεσμευτικών
κατευθυντηρίων
γραμμών σε
ευρωπαϊκό
επίπεδο το 2009 από
το Ευρωπαϊκό
Σύστημα Κεντρικών
Τραπεζών (ΕΣΚΤ)
και την
Επιτροπή
Ρυθμιστικών Αρχών
των Ευρωπαϊκών
Αγορών Κινητών
Αξιών (ΕΕΡΑΑΚΑ).
(7)              
Το
Συμβούλιο, στα
συμπεράσματά
του στις 2
Δεκεμβρίου 2008[10],
τόνισε την
ανάγκη
ενίσχυσης της
ασφάλειας και
της αρτιότητας
των συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων και
αντιμετώπισης
των νομικών
εμποδίων για
την
επεξεργασία
των συναλλαγών
στην Ένωση.
(8)              
Ένα από τα
βασικά
καθήκοντα του
ΕΣΚΤ είναι η
προώθηση της
ομαλής
λειτουργίας
των συστημάτων
πληρωμών. Σε
αυτό το
πλαίσιο, τα
μέλη του ΕΣΚΤ
ασκούν
εποπτικά καθήκοντα
διασφαλίζοντας
αποτελεσματικά
και άρτια συστήματα
εκκαθάρισης
και πληρωμών.
Τα μέλη του ΕΣΚΤ
συχνά ενεργούν
ως διακανονιστές
για το σκέλος
των μετρητών
των συναλλαγών
αξιογράφων.
Επίσης, είναι
σημαντικοί
πελάτες των
ΚΑΤ, που συχνά
διαχειρίζονται
την ασφάλιση
των πράξεων
νομισματικής
πολιτικής. Τα μέλη
του ΕΣΚΤ θα
πρέπει να
διαδραματίζουν
ενεργό ρόλο,
συμμετέχοντας
στη διαδικασία
αδειοδότησης
και εποπτείας
των ΚΑΤ,
αναγνώρισης
ΚΑΤ τρίτων χωρών
και χορήγησης
άδειας για τις συνδέσεις
των ΚΑΤ. Θα πρέπει
επίσης να
διαδραματίζουν
ενεργό ρόλο
συμμετέχοντας
στη θέσπιση
ρυθμιστικών
και εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων,
κατευθυντήριων
γραμμών και
συστάσεων. Οι
διατάξεις του
παρόντος
κανονισμού
ισχύουν με την
επιφύλαξη των
αρμοδιοτήτων
της Ευρωπαϊκής
Κεντρικής Τράπεζας
(ΕΚΤ) και των
Εθνικών
Κεντρικών
Τραπεζών (ΕθνΚΤ)
για τη
διασφάλιση
αποτελεσματικών
και άρτιων
συστημάτων
εκκαθάρισης
και πληρωμών
εντός της Ένωσης
και σε άλλες
χώρες.
(9)              
Οι
κεντρικές
τράπεζες των
κρατών μελών ή
τυχόν άλλοι
φορείς που
ασκούν
παρόμοια καθήκοντα
σε ορισμένα
κράτη μέλη,
όπως για
παράδειγμα οι
εθνικοί φορείς
των κρατών
μελών που
έχουν αναλάβει
ή που
παρεμβαίνουν
στη διαχείριση
του δημόσιου
χρέους μπορούν
να παρέχουν οι
ίδιοι ορισμένες
υπηρεσίες που
τους καθιστούν
ΚΑΤ. Τέτοιου
είδους
ιδρύματα θα
πρέπει να
εξαιρούνται
από τις
απαιτήσεις αδειοδότησης
και εποπτείας,
αλλά θα πρέπει
να
εξακολουθούν
να υπόκεινται
σε όλες τις
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας που
ισχύουν για τα
ΚΑΤ. Δεδομένου
ότι οι κεντρικές
τράπεζες
ενεργούν ως διακανονιστές
για τους
σκοπούς του
διακανονισμού,
θα πρέπει
επίσης να
εξαιρούνται
από τις
απαιτήσεις που
προβλέπονται
στον τίτλο IV του
παρόντος
κανονισμού.
(10)          
Ο παρών
κανονισμός θα
πρέπει να
εφαρμόζεται
στον
διακανονισμό
συναλλαγών σε
όλα τα
χρηματοοικονομικά
μέσα και τις
δραστηριότητες
των ΚΑΤ εκτός
εάν ορίζεται
διαφορετικά. Ο
παρών
κανονισμός θα
πρέπει επίσης
να εφαρμόζεται
με την
επιφύλαξη
τυχόν άλλης
νομοθεσίας της
Ένωσης σχετικά
με ειδικά
χρηματοοικονομικά
μέσα, όπως για
παράδειγμα της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και
του Συμβουλίου
της 13ης
Οκτωβρίου 2003,
σχετικά με τη
θέσπιση
συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων
θερμοκηπίου
εντός της
Κοινότητας και
την
τροποποίηση
της οδηγίας
96/61/ΕΚ του
Συμβουλίου[11]
και των μέτρων
που έχουν
θεσπιστεί
δυνάμει της εν
λόγω οδηγίας.
(11)          
Η
καταχώριση των
αξιογράφων υπό
τη μορφή
λογιστικών
εγγραφών
συνιστά ένα
σημαντικό βήμα
για την αύξηση
της
αποτελεσματικότητας
του διακανονισμού
και τη
διασφάλιση της
ακεραιότητας
μιας έκδοσης
αξιογράφων,
ιδίως στο
πλαίσιο της
αυξανόμενης πολυπλοκότητας
των μεθόδων
κατοχής και
μεταβίβασης.
Για λόγους
ασφάλειας, ο
παρών
κανονισμός προβλέπει
την καταχώριση
όλων των
κινητών αξιών
υπό τη μορφή
λογιστικών
εγγραφών. Ο
παρών
κανονισμός δεν
θα πρέπει να
επιβάλει
συγκεκριμένη
μέθοδο για την
αρχική καταχώριση
της λογιστικής
εγγραφής, η
οποία μπορεί
να λάβει τη
μορφή
ακινητοποίησης
μέσω της έκδοσης
ενιαίου τίτλου
ή άμεσης
αποϋλοποίησης.
Ο παρών
κανονισμός δεν
θα πρέπει να
επιβάλει το
είδος του
ιδρύματος που
οφείλει να
καταχωρεί τα
αξιόγραφα υπό
τη μορφή
λογιστικών
εγγραφών μετά
την έκδοσή
τους και επιτρέπει
σε διάφορους
φορείς,
συμπεριλαμβανομένων
υπεύθυνων
μητρώου, να
εκτελούν αυτό
το καθήκον. 
Εντούτοις, εάν
τα εν λόγω
αξιόγραφα
τελούν υπό διαπραγμάτευση
σε τόπους
διαπραγμάτευσης
που
ρυθμίζονται
από την οδηγία
2004/39/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 21ης
Απριλίου 2004, για
τις αγορές χρηματοπιστωτικών
μέσων, για την
τροποποίηση
των οδηγιών
85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ
του Συμβουλίου
και της
οδηγίας 2000/12/ΕΚ
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου και
για την
κατάργηση της
οδηγίας 93/22/ΕΟΚ
του Συμβουλίου[12] ή
εάν παρέχονται
ως ασφάλεια
δυνάμει των
προϋποθέσεων
της οδηγίας
2002/47/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου της
6ης Ιουνίου 2002
για τις
συμφωνίες
παροχής
χρηματοοικονομικής
ασφάλειας[13],
τα εν λόγω
αξιόγραφα θα
πρέπει να
καταχωρούνται
σε ένα σύστημα
λογιστικών
εγγραφών ΚΑΤ
ούτως ώστε να
διασφαλίζεται,
μεταξύ άλλων,
ότι όλα τα
σχετικά
αξιόγραφα
μπορούν να
διακανονιστούν
σε ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων.
(12)          
Προκειμένου
να
διασφαλιστεί η
ασφάλεια του
διακανονισμού,
κάθε
συμμετέχων σε
ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
πωλεί ή
αγοράζει
ορισμένα
χρηματοοικονομικά
μέσα, ήτοι
κινητές αξίες,
μέσα
χρηματαγοράς,
μερίδια
οργανισμών
συλλογικών
επενδύσεων και
δικαιώματα
εκπομπής, θα
πρέπει να
διακανονίζει
την οφειλή του
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού.
(13)          
Οι
μεγαλύτερες
περίοδοι
διακανονισμού
συναλλαγών
κινητών αξιών
προκαλούν
ασάφεια και
αυξημένο
κίνδυνο για τους
συμμετέχοντες
σε συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων. Οι
αποκλίνουσες
διάρκειες των
περιόδων
διακανονισμού
στα διάφορα
κράτη μέλη
εμποδίζουν τη
συμφωνία και
αποτελούν πηγή
σφαλμάτων για
τους εκδότες,
τους επενδυτές
και τους
διαμεσολαβητές.
Συνεπώς είναι απαραίτητη
η πρόβλεψη
μιας κοινής
περιόδου διακανονισμού,
η οποία θα
διευκολύνει
τον καθορισμό
της προβλεπόμενης
ημερομηνίας
διακανονισμού
και θα
διευκολύνει την
εφαρμογή
μέτρων για την
εξασφάλιση του
διακανονισμού.
Η προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού συναλλαγών
σε κινητές
αξίες που
έχουν εισαχθεί
προς
διαπραγμάτευση
σε τόπους
διαπραγμάτευσης
ρυθμιζόμενους
από την οδηγία
2004/39/ΕΚ θα πρέπει
να είναι το
αργότερο η
δεύτερη
εργάσιμη ημέρα
μετά τη
διαπραγμάτευση.
(14)          
Τα ΚΑΤ και
άλλες υποδομές
της αγοράς θα
πρέπει να
λάβουν μέτρα
για την
πρόληψη και
την αντιμετώπιση
των περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού .
Οι σχετικοί
κανόνες θα
πρέπει να
εφαρμόζονται
ομοιόμορφα και
άμεσα στην
Ένωση.
Συγκεκριμένα,
τα ΚΑΤ και
άλλες υποδομές
της αγοράς θα
πρέπει να
υποχρεούνται να
θεσπίσουν
διαδικασίες
που τους
δίνουν τη
δυνατότητα να
λαμβάνουν
κατάλληλα
μέτρα για την
αναστολή τυχόν
συμμετεχόντων
που προκαλούν
συστηματικά αδυναμία
διακανονισμού  και
για τη
δημοσιοποίηση
της ταυτότητάς
τους στο κοινό,
εφόσον οι εν
λόγω
συμμετέχοντες
έχουν την
ευκαιρία να
υποβάλουν τις
παρατηρήσεις
τους πριν από
τη λήψη μιας
τέτοιας
απόφασης.
(15)          
Ένας από
τους πιο
αποτελεσματικούς
τρόπους για την
αντιμετώπιση
των περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού
είναι να
απαιτείται από
τους υπερήμερους
συμμετέχοντες
να
υποβάλλονται
σε αγορά, βάσει
της οποίας τα
αξιόγραφα που
έπρεπε να
παραδοθούν
πρέπει να
αγοραστούν
στην αγορά
μετά την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
και να
παραδοθούν στον
αποδέκτη
συμμετέχοντα.
Ο παρών
κανονισμός θα
πρέπει να
προβλέπει
ομοιόμορφους
κανόνες όσον
αφορά
ορισμένες
πτυχές της
συναλλαγής
αγοράς για
όλες τις
κινητές αξίες,
τα μέσα χρηματαγοράς,
τα μερίδια
οργανισμών
συλλογικών επενδύσεων
και τα
δικαιώματα
εκπομπής, όπως
η χρονική
στιγμή, η
προθεσμία
προειδοποίησης,
η τιμολόγηση
και οι κυρώσεις.
(16)          
Δεδομένου
ότι ο κύριος
σκοπός του
παρόντος κανονισμού
είναι να
εισαγάγει
διάφορες
νομικές υποχρεώσεις
που
επιβάλλονται
άμεσα στους
διαχειριστές
αγοράς, οι
οποίες
περιλαμβάνουν,
μεταξύ άλλων, την
υποχρέωση
καταχώρισης
όλων των
κινητών αξιών
υπό μορφή
λογιστικής
εγγραφής σε
ένα ΚΑΤ, εφόσον
οι εν λόγω
κινητές αξίες
έχουν εισαχθεί
προς
διαπραγμάτευση
σε τόπους
διαπραγμάτευσης
ρυθμιζόμενους
από την οδηγία
2004/39/ΕΚ ή
παρέχονται ως
ασφάλεια δυνάμει
των
προϋποθέσεων
της οδηγίας
2002/47/ΕΚ, και την
υποχρέωση
διακανονισμού
των οφειλών
τους το
αργότερο τη
δεύτερη
εργάσιμη ημέρα
από την
ημερομηνία της
διαπραγμάτευσης,
και επειδή τα
ΚΑΤ είναι
υπεύθυνα για
τη λειτουργία
των συστημάτων
διακανονισμού αξιογράφων
και για την
εφαρμογή
μέτρων για την
παροχή
έγκαιρου διακανονισμού
στην Ένωση,
είναι
απαραίτητο να κατοχυρωθεί
η ασφάλεια και
η ευρωστία
όλων των ΚΑΤ,
καθώς και η διαρκής
συμμόρφωσή
τους με τις
αυστηρές
οργανωτικές
απαιτήσεις,
τον κώδικα
δεοντολογίας
και τις απαιτήσεις 
προληπτικής
εποπτείας που
ορίζονται στον
παρόντα
κανονισμό.
Συνεπώς, η
θέσπιση
ομοιόμορφων
και άμεσα
εφαρμόσιμων
κανόνων
σχετικά με την αδειοδότηση
και τη συνεχή
εποπτεία των
ΚΑΤ σχετίζεται
με τις νομικές
υποχρεώσεις
που
επιβάλλονται
στους συμμετέχοντες
στην αγορά
δυνάμει του
παρόντος κανονισμού
και αποτελεί
αναγκαίο
λογικό
επακόλουθό
τους. Κατά
συνέπεια,
είναι
απαραίτητο να
συμπεριληφθούν
κανόνες
σχετικά με την αδειοδότηση
και την
εποπτεία των
ΚΑΤ στην ίδια
πράξη που ορίζει
τις νομικές
υποχρεώσεις
που
επιβάλλονται
στους
συμμετέχοντες
στην αγορά. 
(17)          
Λαμβάνοντας
υπόψη ότι τα
ΚΑΤ θα πρέπει
να υπόκεινται
σε ένα σύνολο
κοινών
απαιτήσεων και
προκειμένου να
εξαλειφθούν τα
υφιστάμενα
εμπόδια στον
διασυνοριακό
διακανονισμό,
οποιοδήποτε ΚΑΤ
που έχει λάβει
άδεια
λειτουργίας θα
πρέπει να
απολαμβάνει
την ελευθερία
παροχής των
υπηρεσιών του
εντός της
εδαφικής
επικράτειας
της Ένωσης
είτε μέσω της
ίδρυσης υποκαταστήματος
είτε μέσω
άμεσης παροχής
των υπηρεσιών
του. 
(18)          
Σε μια
ευρωπαϊκή
αγορά
διακανονισμού
χωρίς σύνορα,
είναι
απαραίτητο να
προσδιοριστούν
οι αρμοδιότητες
των διαφόρων
αρχών που
εμπλέκονται
στην εφαρμογή
του παρόντος
κανονισμού. Τα
κράτη μέλη θα
πρέπει να
ορίσουν
συγκεκριμένα
τις αρμόδιες
αρχές που είναι
υπεύθυνες για
την εφαρμογή
του παρόντος
κανονισμού,
στις οποίες θα
πρέπει να
ανατεθούν οι
εξουσίες εποπτεία
και
διερεύνησης
που είναι
απαραίτητες
για την άσκηση
των καθηκόντων
τους. Κάθε ΚΑΤ θα
πρέπει να
υπόκειται στην
αδειοδότηση
και εποπτεία
της αρμόδιας
αρχής της
έδρας του, η οποία
είναι στην
κατάλληλη θέση
και θα πρέπει
να έχει την
εξουσία να
εξετάζει τη
λειτουργία των
ΚΑΤ σε
ημερήσια βάση,
να διεξάγει
τακτικούς
ελέγχους και
να λαμβάνει
κατάλληλες
ενέργειες όταν
κρίνεται
απαραίτητο. 
Ωστόσο, η εν
λόγω αρχή θα
πρέπει να
συμβουλεύεται
σε πρώιμο
στάδιο και να
συνεργάζεται
με άλλες
αρμόδιες
αρχές, στις
οποίες
περιλαμβάνονται
οι αρχές που
είναι αρμόδιες
για την
εποπτεία
καθενός από τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων του
ΚΑΤ και, εάν
συντρέχει περίπτωση,
οι σχετικές
κεντρικές
τράπεζες που
ενεργούν ως διακανονιστές
για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων και
οι αρμόδιες
αρχές άλλων
οντοτήτων του
ομίλου. Η
συνεργασία
αυτή
συνεπάγεται
την άμεση
ενημέρωση των
εμπλεκόμενων
αρχών σε
περίπτωση
καταστάσεων
εκτάκτου
ανάγκης που
επηρεάζουν τη
ρευστότητα και
τη σταθερότητα
του
χρηματοπιστωτικού
συστήματος σε
οποιοδήποτε
από τα κράτη
μέλη όπου
είναι
εγκατεστημένο
το ΚΑΤ ή οι
συμμετέχοντές
του. Σε
περίπτωση που
ένα ΚΑΤ
παρέχει τις
υπηρεσίες του
σε κράτος
μέλος διαφορετικό
από το κράτος
όπου έχει την
έδρα του, είτε μέσω
της ίδρυσης
υποκαταστήματος
είτε μέσω άμεσης
παροχής
υπηρεσιών, η
κύρια υπεύθυνη
για την
εποπτεία του
εν λόγω ΚΑΤ
είναι η
αρμόδια αρχή
της έδρας του.
(19)          
Οποιοδήποτε
νομικό πρόσωπο
εμπίπτει στον
ορισμό ενός
ΚΑΤ θα πρέπει
να λάβει την άδεια
των αρμόδιων
εθνικών αρχών
πριν ξεκινήσει
τις δραστηριότητές
του. Προκειμένου
να ληφθούν
υπόψη
διαφορετικά
επιχειρηματικά
μοντέλα, ένα
ΚΑΤ θα πρέπει
να ορίζεται
έχοντας ως
βάση αναφοράς
ορισμένες βασικές
υπηρεσίες, οι
οποίες
συνίστανται σε
υπηρεσίες
διακανονισμού,
που
συνεπάγονται
τη λειτουργία
ενός
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων,
συμβολαιογραφικές
υπηρεσίες και
υπηρεσίες
κεντρικής
διατήρησης
λογαριασμών
τίτλων.  Ένα ΚΑΤ θα
πρέπει
τουλάχιστον να
διαθέτει ένα
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων και
να παρέχει μία ακόμη
βασική
υπηρεσία. Κατά
συνέπεια, από
τον παρόντα ορισμό
θα πρέπει να εξαιρούνται
οι οντότητες
που δεν
διαθέτουν συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων,
όπως οι
υπεύθυνοι
μητρώου ή οι
δημόσιες αρχές
και φορείς που είναι
υπεύθυνοι για
το σύστημα
μητρώου που
έχει
καθιερωθεί
δυνάμει της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Ο
ανωτέρω συνδυασμός
είναι
απαραίτητος
για να
διαδραματίζουν
τα ΚΑΤ τον ρόλο
τους στον
διακανονισμό
αξιογράφων και
για να
διασφαλίζεται
η ακεραιότητα
μιας έκδοσης
αξιογράφων.
(20)          
Προκειμένου
να αποφευχθεί
η ανάληψη
κινδύνων από
τα ΚΑΤ σε άλλες
δραστηριότητες,
εκτός από αυτές
που υπόκεινται
σε αδειοδότηση
δυνάμει του
παρόντος
κανονισμού, οι
δραστηριότητες
των ΚΑΤ που
διαθέτουν
άδεια θα πρέπει
να
περιορίζονται
στην παροχή
των υπηρεσιών
που
καλύπτονται
από την αδειοδότησή
τους και τα ΚΑΤ
δεν θα πρέπει
να έχουν
συμμετοχή,
όπως ορίζεται
στον κανονισμό
βάσει της
τετάρτης οδηγίας
78/660/EOK του
Συμβουλίου, της
25ης Ιουλίου 1978,
βασιζομένη στο
άρθρο 54
παράγραφος 3
περίπτωση ζ) της
συνθήκης περί
των ετησίων
λογαριασμών
εταιρειών
ορισμένων
μορφών[14],
ή τυχόν κατοχή,
άμεση ή έμμεση,
του 20% ή πλέον των
δικαιωμάτων
ψήφου ή του
κεφαλαίου οποιωνδήποτε
άλλων
ιδρυμάτων,
εκτός αυτών
που παρέχουν
παρόμοιες
υπηρεσίες.
(21)          
Προκειμένου
να κατοχυρωθεί
η ασφάλεια της
λειτουργίας
των συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων, τα
εν λόγω
συστήματα θα πρέπει
να τελούν υπό
τη διαχείριση
μόνο των ΚΑΤ
που υπόκεινται
στους κανόνες
του παρόντος
κανονισμού, ή
των κεντρικών
τραπεζών.
(22)          
Με την
επιφύλαξη των
ειδικών
απαιτήσεων της
φορολογικής
νομοθεσίας των
κρατών μελών,
τα ΚΑΤ θα πρέπει
να διαθέτουν
άδεια να
παρέχουν υπηρεσίες
επικουρικές ως
προς τις
βασικές τους
υπηρεσίες, οι
οποίες
συμβάλλουν
στην ενίσχυση
της ασφάλειας,
της
αποτελεσματικότητας
και της διαφάνειας
των αγορών
αξιογράφων. Σε περίπτωση
που η παροχή των
εν λόγω υπηρεσιών
αφορά διαδικασίες
παρακράτησης φόρου
στην πηγή, θα εξακολουθήσει
να
διενεργείται
σύμφωνα με τη
νομοθεσία των
οικείων κρατών
μελών.
(23)          
Ένα ΚΑΤ
που επιθυμεί
να αναθέσει
μια βασική
υπηρεσία σε
τρίτους ή να
παράσχει μια
νέα βασική ή
επικουρική
υπηρεσία, να
χρησιμοποιήσει
ένα
διαφορετικό
σύστημα διακανονισμού
αξιογράφων, να
χρησιμοποιήσει
άλλη κεντρική
τράπεζα ως διακανονιστή
ή να
δημιουργήσει μια
σύνδεση ΚΑΤ θα πρέπει
να υποβάλει
αίτηση χορήγησης
άδειας,
ακολουθώντας
την ίδια
διαδικασία με
αυτήν που απαιτείται
για την αρχική χορήγηση
άδειας, με την
εξαίρεση ότι η
αρμόδια αρχή θα
πρέπει να
ενημερώσει το
αιτούν ΚΑΤ
εντός τριών μηνών
σχετικά με τη
χορήγηση της άδειας
ή την απόρριψη
της αίτησης.
(24)          
Τα ΚΑΤ που
έχουν έδρα σε
τρίτες χώρες
μπορούν να προσφέρουν
τις υπηρεσίες τους,
είτε μέσω
υποκαταστήματος
είτε μέσω
απευθείας
παροχής
υπηρεσιών, σε
εκδότες και
συμμετέχοντες
με έδρα στην
Ένωση σχετικά
με τις
δραστηριότητές
τους στην
Ένωση και
μπορούν να
δημιουργούν συνδέσεις
με ΚΑΤ που
είναι
εγκατεστημένα
στην Ένωση, με
την προϋπόθεση
της
αναγνώρισής
τους από την ΕΑΚΑΑ.
Λόγω του
παγκόσμιου
χαρακτήρα των
χρηματοπιστωτικών
αγορών, η ΕΑΚΑΑ
είναι ο καταλληλότερος
φορέας για την
αναγνώριση ΚΑΤ
τρίτων χωρών. Η
ΕΑΚΑΑ μπορεί
να αναγνωρίζει
ΚΑΤ τρίτων
χωρών μόνον
εάν η Επιτροπή
καταλήξει στο
συμπέρασμα ότι
υπόκεινται σε
νομικό και
εποπτικό
πλαίσιο ισοδύναμο
με αυτό που
προβλέπεται
στον παρόντα
κανονισμό, εάν
υπόκεινται σε
αποτελεσματική
αδειοδότηση
και εποπτεία
στη χώρα τους
και εάν έχουν
θεσπιστεί
συμφωνίες
συνεργασίας
μεταξύ της
ΕΑΚΑΑ και των
αρμόδιων αρχών
των ΚΑΤ. Η
αναγνώριση από
την ΕΑΚΑΑ
παρέχεται υπό
την προϋπόθεση
αποτελεσματικής
ισοδύναμης
αναγνώρισης
του πλαισίου
προληπτικής
εποπτείας που
εφαρμόζεται για
τα ΚΑΤ που είναι
εγκατεστημένα
στην Ένωση και
έχουν λάβει άδεια
δυνάμει του
παρόντος
κανονισμού.
(25)          
Λαμβάνοντας
υπόψη τον
παγκόσμιο
χαρακτήρα των
χρηματοπιστωτικών
αγορών και τη
συστημική
σημασία των
ΚΑΤ, είναι απαραίτητο
να επιτευχθεί
διεθνής
σύγκλιση των
απαιτήσεων
προληπτικής
εποπτείας στις
οποίες υπόκεινται.
Οι διατάξεις
του παρόντος
κανονισμού θα
πρέπει να
συμμορφώνονται
προς τις
υφιστάμενες
συστάσεις που
διατυπώθηκαν
από τις CPSS-IOSCO και
ΕΣΚΤ-ΕΕΡΑΑΚΑ. Η
ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
εξετάσει τα
υφιστάμενα
πρότυπα και τη
μελλοντική
τους εξέλιξη
κατά την
κατάρτιση ή
την υποβολή
πρότασης για
την αναθεώρηση
των
κανονιστικών
τεχνικών και
εκτελεστικών
προτύπων,
καθώς και των
κατευθυντηρίων
γραμμών και
των συστάσεων
που απαιτούνται
στον παρόντα
κανονισμό.
(26)          
Λαμβάνοντας
υπόψη την
πολυπλοκότητα
και τη συστημική
φύση των ΚΑΤ
και των
υπηρεσιών που
παρέχουν,
διαφανείς
κανόνες
διακυβέρνησης θα
πρέπει να
διασφαλίζουν
ότι η ανώτατη
διοίκηση, τα
μέλη του
διοικητικού
συμβουλίου, οι
μέτοχοι και οι
συμμετέχοντες
που είναι σε
θέση να ασκούν
έλεγχο όπως
ορίζεται βάσει
της Έβδομης
οδηγίας 83/349/ΕΟΚ
του Συμβουλίου
της 13ης Ιουνίου
1983 βασιζόμενης
στο άρθρο 54
παράγραφος 3
περίπτωση ζ)
της συνθήκης
για τους
ενοποιημένους
λογαριασμούς[15],
στη λειτουργία
του ΚΑΤ, είναι
κατάλληλοι για
τη διασφάλιση
της άρτιας και
συνετής
διαχείρισης του
ΚΑΤ.
(27)          
Διαφανείς
κανόνες
διακυβέρνησης θα
πρέπει να
διασφαλίζουν
ότι λαμβάνονται
υπόψη τα
συμφέροντα των
μετόχων, της
διεύθυνσης και
του προσωπικού
του ΚΑΤ αφενός
και τα συμφέροντα
των χρηστών
τους αφετέρου.
Οι εν λόγω αρχές
διακυβέρνησης θα
πρέπει να
εφαρμόζονται
με την
επιφύλαξη του
μοντέλου ιδιοκτησίας
που έχει
υιοθετήσει το
ΚΑΤ. Θα πρέπει
να συσταθούν
επιτροπές
χρηστών για
κάθε σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζεται
το ΚΑΤ ώστε να
ενημερώνεται
το διοικητικό
συμβούλιο του
ΚΑΤ σχετικά με
τα βασικά
ζητήματα που επηρεάζουν
τα μέλη του. 
(28)          
Λαμβάνοντας
υπόψη τη
σημασία των
καθηκόντων που
ανατίθενται
στα ΚΑΤ, ο παρών
κανονισμός θα
πρέπει να
απαγορεύει στα
ΚΑΤ να
μεταβιβάζουν
τις ευθύνες
τους σε τρίτα
μέρη μέσω
εξωτερικής
ανάθεσης των
δραστηριοτήτων
τους. Η
εξωτερική
ανάθεση των εν λόγω
δραστηριοτήτων
θα πρέπει να
υπόκειται σε
αυστηρές
προϋποθέσεις
που διατηρούν
την ευθύνη των
ΚΑΤ για τις
δραστηριότητές
τους και
διασφαλίζουν
ότι δεν
υπονομεύεται η
εποπτεία των
ΚΑΤ. Η εξωτερική
ανάθεση των
δραστηριοτήτων
ενός ΚΑΤ σε
δημόσιους
φορείς μπορεί,
υπό ορισμένες
προϋποθέσεις,
να εξαιρείται
από τις
ανωτέρω
απαιτήσεις.
(29)          
Οι
κανόνες
δεοντολογίας θα
πρέπει να
προβλέπουν τη
διαφάνεια στις
σχέσεις του
ΚΑΤ με τους
χρήστες του.
Συγκεκριμένα,
ένα ΚΑΤ θα
πρέπει να
διαθέτει
δημόσια,
διαφανή,
αντικειμενικά
κριτήρια χωρίς
διακρίσεις για
τη συμμετοχή
στο σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων, τα
οποία θα
επιτρέπουν τον
περιορισμό της
πρόσβασης των
συμμετεχόντων
μόνο βάσει των
εμπλεκόμενων
κινδύνων. Οι
αρχές θα
πρέπει να
διαθέτουν ένα
γρήγορο και
κατάλληλο
διορθωτικό
μέτρο για την
αντιμετώπιση
τυχόν αδικαιολόγητης
άρνησης των
ΚΑΤ να
παράσχουν τις
υπηρεσίες τους
στους
συμμετέχοντες.
Τα ΚΑΤ θα
πρέπει να
δημοσιεύουν
τις τιμές και
τις χρεώσεις
για τις
υπηρεσίες
τους.
Προκειμένου να
παρέχει
ανοιχτή πρόσβαση
χωρίς
διακρίσεις
στις υπηρεσίες
ΚΑΤ και
δεδομένης της
σημαντικής
ισχύος στην
αγορά που
απολαμβάνουν
τα ΚΑΤ στην
επικράτεια των
κρατών μελών
τους, ένα ΚΑΤ δεν
επιτρέπεται να
αποκλίνει από
τη δημοσιευμένη
πολιτική
τιμολόγησής
του. Τα ΚΑΤ θα
πρέπει να
διαθέτουν
αναγνωρισμένες
διαδικασίες
ανακοίνωσης.
Οι εν λόγω διατάξεις
συμμετοχής
συμπληρώνουν
και ενισχύουν το
δικαίωμα των
συμμετεχόντων
στην αγορά να
χρησιμοποιούν
ένα σύστημα
διακανονισμού
σε άλλο κράτος
μέλος που
προβλέπεται
στην οδηγία
2004/39/ΕΚ.
(30)          
Λαμβάνοντας
υπόψη τον
κεντρικό ρόλο
των συστημάτων
διακανονισμού αξιογράφων
στις
χρηματοπιστωτικές
αγορές, κατά την
παροχή των
υπηρεσιών
τους, τα ΚΑΤ θα
πρέπει να
διασφαλίζουν
τον έγκαιρο
διακανονισμό,
την ακεραιότητα
της έκδοσης,
τον διαχωρισμό
των λογαριασμών
αξιογράφων που
τηρούνται για
κάθε συμμετέχοντα
και τη δυνατότητα
παροχής,
κατόπιν
αιτήματος,
περαιτέρω διαχωρισμού
των
λογαριασμών
των πελατών
των συμμετεχόντων. 
Τα ΚΑΤ θα
πρέπει να
διασφαλίζουν
ότι οι εν λόγω
απαιτήσεις
εφαρμόζονται
ξεχωριστά σε
κάθε σύστημα
διακανονισμού αξιογράφων
που
διαχειρίζονται.
(31)          
Προκειμένου
να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι
διακανονισμού
που οφείλονται
στην
αφερεγγυότητα
του διακανονιστή,
τα ΚΑΤ θα πρέπει
να
διακανονίζουν,
όποτε αυτό
είναι εφικτό και
πρακτικό, το
σκέλος
μετρητών της
συναλλαγής αξιογράφων
μέσω
λογαριασμών σε
κεντρική
τράπεζα. Εάν αυτή
η επιλογή δεν
είναι πρακτική
και εφικτή, ένα ΚΑΤ
θα πρέπει να
μπορεί να
διακανονίζει
μέσω
λογαριασμών σε
πιστωτικό
ίδρυμα που
έχει συσταθεί
δυνάμει των
προϋποθέσεων
της οδηγίας
2006/48/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου της
14ης Ιουνίου 2006
σχετικά με την
ανάληψη και
την άσκηση
δραστηριότητας
πιστωτικών
ιδρυμάτων[16]
και με την
επιφύλαξη μιας
ειδικής
διαδικασίας αδειοδότησης
και των
απαιτήσεων
προληπτικής
εποπτείας που
προβλέπονται
στον τίτλο IV του
παρόντος
κανονισμού. Το
εν λόγω
πιστωτικό
ίδρυμα, όταν
ενεργεί ως διακανονιστής,
θα πρέπει να
μπορεί να
παρέχει στους
συμμετέχοντες
του ΚΑΤ τις
υπηρεσίες που
ορίζονται στον
παρόντα κανονισμό,
οι οποίες
καλύπτονται
από την άδεια,
ειδάλλως
μπορεί να
παρέχει άλλες
υπηρεσίες που δεν
καλύπτονται
από τον
παρόντα
κανονισμό.
(32)          
Λαμβάνοντας
υπόψη ότι η
οδηγία 2006/48/ΕΚ δεν
εξετάζει συγκεκριμένα
τον
ενδοημερήσιο
πιστωτικό
κίνδυνο και
τον κίνδυνο
ρευστότητας
που προκύπτουν
από την παροχή
τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών ως
προς τον
διακανονισμό,
τα πιστωτικά ιδρύματα
που παρέχουν
τις ανωτέρω
υπηρεσίες θα
πρέπει επίσης
να υπόκεινται
σε ειδικές,
αυξημένες
απαιτήσεις
μετριασμού του
πιστωτικού
κινδύνου και
του κινδύνου
ρευστότητας
που θα πρέπει
να
εφαρμόζονται
σε κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων για
το οποίο ενεργούν
ως διακανονιστές.
Προκειμένου να
διασφαλιστεί πλήρης
συμμόρφωση προς
ειδικά μέτρα με
σκοπό τον μετριασμό
του πιστωτικού
κινδύνου και του
κινδύνου ρευστότητας,
οι αρμόδιες αρχές
θα πρέπει να μπορούν
να απαιτούν από
τα ΚΑΤ να ορίζουν
περισσότερα από
ένα πιστωτικά
ιδρύματα,
όποτε είναι σε
θέση να αποδείξουν,
βάσει των
διαθέσιμων
αποδεικτικών
στοιχείων, ότι
η έκθεση ενός πιστωτικού
ιδρύματος στη
συγκέντρωση
πιστωτικών
κινδύνων και
κινδύνων
ρευστότητας δεν
είναι επαρκώς
μετριασμένη.
(33)          
Η
υποχρέωση
διεξαγωγής του
διακανονισμού
του σκέλους
μετρητών της
συναλλαγής
αξιογράφων από
ξεχωριστή
νομική οντότητα
που ενεργεί ως διακανονιστής
είναι ένα
σημαντικό
μέτρο για την
αύξηση της ασφάλειας
και της
ανθεκτικότητας
των ΚΑΤ. Ο εν
λόγω διαχωρισμός
μεταξύ των
βασικών υπηρεσιών
των ΚΑΤ και των
τραπεζικών
υπηρεσιών που
είναι
επικουρικές ως
προς τον
διακανονισμό
είναι πράγματι
απαραίτητος
για την
εξάλειψη
οποιουδήποτε
κινδύνου
μετάδοσης των
κινδύνων από
τις τραπεζικές
υπηρεσίες,
όπως είναι ο
πιστωτικός κίνδυνος
και ο κίνδυνος
ρευστότητας,
στην παροχή
βασικών
υπηρεσιών των
ΚΑΤ. Δεν
υπάρχουν
λιγότερο
παρεμβατικά
μέτρα για την
εξάλειψη των
εν λόγω
πιστωτικών
κινδύνων και
κινδύνων
ρευστότητας
ώστε να
διασφαλιστεί
το προβλεπόμενο
επίπεδο
ασφάλειας και
ανθεκτικότητας
των ΚΑΤ. Ωστόσο,
προκειμένου να
κατοχυρωθεί η αποτελεσματικότητα
που προκύπτει
από την παροχή
τόσο υπηρεσιών
ΚΑΤ όσο και
τραπεζικών
υπηρεσιών
εντός του ιδίου
ομίλου
επιχειρήσεων,
η απαίτηση να εκτελούνται
οι τραπεζικές υπηρεσίες
από χωριστό
πιστωτικό
ίδρυμα δεν θα
πρέπει να
εμποδίζει το
εν λόγω
πιστωτικό
ίδρυμα να ανήκει
στον ίδιο
όμιλο
επιχειρήσεων
με το ΚΑΤ. Εάν τόσο
οι υπηρεσίες ΚΑΤ
όσο και οι τραπεζικές
υπηρεσίες παρέχονται
εντός του ιδίου
ομίλου επιχειρήσεων,
οι δραστηριότητες
του πιστωτικού
ιδρύματος που
παρέχει τραπεζικές
υπηρεσίες θα πρέπει
να περιορίζονται
στην παροχή
τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών ως
προς τον
διακανονισμό. Εξάλλου,
θα πρέπει να
υπάρχει
δυνατότητα
παρέκκλισης
από την
υποχρέωση
διαχωρισμού
των τραπεζικών
υπηρεσιών που
είναι
επικουρικές ως
προς τον
διακανονισμό
από τις
βασικές
υπηρεσίες ΚΑΤ,
εφόσον δεν
υφίσταται
κίνδυνος
μετάδοσης του
πιστωτικού
κινδύνου και του
κινδύνου
ρευστότητας
από τις
τραπεζικές υπηρεσίες
στην παροχή
των βασικών
υπηρεσιών των
ΚΑΤ.
Προκειμένου να
διασφαλιστεί συνεπής
εφαρμογή της δυνατότητας
παρέκκλισης από
την υποχρέωση των
ΚΑΤ να μην παρέχουν
καμία επικουρική
υπηρεσία τραπεζικού
τύπου, θα πρέπει
να ανατεθεί στην
Επιτροπή η εξουσία
να αποφασίζει, κατόπιν
αιτήματος μιας
εθνικής αρμόδιας
αρχής, αν
επιτρέπεται
τέτοιου είδους
παρέκκλιση,
εφόσον δεν
υφίσταται συστημικός
κίνδυνος λόγω
της παροχής
τόσο υπηρεσιών
ΚΑΤ όσο και
τραπεζικών
υπηρεσιών από
την ίδια
νομική
οντότητα. Σε κάθε
περίπτωση, οι δραστηριότητες
ενός ΚΑΤ στο
οποίο παρέχεται
τέτοιου είδους
παρέκκλιση και
που έχει λάβει
άδεια
λειτουργίας ως
πιστωτικό
ίδρυμα θα
πρέπει να
περιορίζονται αποκλειστικά
στην παροχή
τραπεζικών
υπηρεσιών
επικουρικών ως
προς τον
διακανονισμό.
(34)          
Προκειμένου
να
διασφαλιστεί
ικανοποιητικό
επίπεδο
ασφάλειας και
συνέχειας των
υπηρεσιών που
παρέχουν τα ΚΑΤ,
τα ΚΑΤ θα πρέπει
να υπόκεινται
σε ειδικές,
ομοιόμορφες
και άμεσα
εφαρμόσιμες
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας και
κεφαλαιακές
απαιτήσεις που
μετριάζουν
όντως τους
νομικούς,
λειτουργικούς
και επενδυτικούς
κινδύνους
τους.
(35)          
Η
ασφάλεια των
συμφωνιών
διασύνδεσης
μεταξύ των ΚΑΤ θα
πρέπει να
υπόκειται σε
ειδικές
απαιτήσεις,
ώστε να είναι
δυνατή η
πρόσβαση των
αντίστοιχων συμμετεχόντων
τους σε άλλα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων. Η απαίτηση
να παρέχονται επικουρικές
υπηρεσίες τραπεζικού
τύπου από χωριστή
νομική οντότητα
δεν θα πρέπει να
εμποδίζουν τα ΚΑΤ
να είναι
αποδέκτες των
εν λόγω
υπηρεσιών,
ιδίως όταν
είναι
συμμετέχοντες
σε σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελεί υπό τη
διαχείριση
άλλου ΚΑΤ. Είναι
ιδιαίτερα σημαντικό
να μετριάζεται
πλήρως κάθε
δυνητικός
κίνδυνος που
απορρέει από
τις ρυθμίσεις
σύνδεσης, όπως
πιστωτικός
κίνδυνος,
κίνδυνος
ρευστότητας, οργανωτικός
κίνδυνος ή
κάθε άλλος
σχετικός κίνδυνος
για τα ΚΑΤ. Όσον
αφορά τις
συνδέσεις
διαλειτουργικότητας,
είναι
σημαντικό τα
συνδεδεμένα
συστήματα διακανονισμού
αξιογράφων να
έχουν
πανομοιότυπους
χρόνους
εισαγωγής των
εντολών
μεταβίβασης
στο σύστημα
και οι εντολές
μεταβίβασης
και οι
μεταβιβάσεις
αξιογράφων και
μετρητών να
είναι
αμετάκλητες.
Οι ίδιες αρχές θα
πρέπει να
εφαρμόζονται
στα ΚΑΤ που
χρησιμοποιούν
κοινή υποδομή
τεχνολογίας
πληροφοριών
για τον
διακανονισμό.
(36)          
Ως
διαχειριστές
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων, τα
ΚΑΤ
διαδραματίζουν
καθοριστικό
ρόλο στη
διαδικασία
μεταβίβασης
αξιογράφων σε
λογαριασμούς
αξιογράφων.
Προκειμένου να
ενισχυθεί η νομική
ασφάλεια ιδίως
σε
διασυνοριακό
πλαίσιο, είναι
σημαντικό να
θεσπιστούν
σαφείς κανόνες
σχετικά με το
δίκαιο που
εφαρμόζεται σε
ζητήματα
ιδιοκτησίας
όσον αφορά τα
αξιόγραφα που
τηρούνται από
ένα ΚΑΤ στους
λογαριασμούς
του. Σύμφωνα με
την προσέγγιση
των υφιστάμενων
κανόνων
σύγκρουσης
νόμων, το
εφαρμοστέο δίκαιο
θα πρέπει να
είναι το
δίκαιο του
τόπου όπου
διατηρεί τους
λογαριασμούς
του το ΚΑΤ.
(37)          
Σε πολλά
κράτη μέλη οι
εκδότες
υποχρεούνται
βάσει της
εθνικής
νομοθεσίας να
εκδίδουν
συγκεκριμένα
είδη
αξιογράφων,
κυρίως
μετοχές, στα
εθνικά ΚΑΤ.
Προκειμένου να
αρθεί αυτό το
εμπόδιο στην
ομαλή
λειτουργία της
αγοράς επεξεργασίας
της Ένωσης και
να μπορούν οι
εκδότες να
επιλέγουν τον
πλέον
αποτελεσματικό
τρόπο διαχείρισης
των αξιογράφων
τους, οι
εκδότες θα
πρέπει να
έχουν το δικαίωμα
να επιλέγουν
οποιοδήποτε
ΚΑΤ που έχει έδρα
στην Ένωση για
την καταχώριση
των αξιογράφων
τους και τη
λήψη τυχόν
σχετικών
υπηρεσιών ΚΑΤ.
Οι αρχές θα
πρέπει να
διαθέτουν ένα
γρήγορο και
κατάλληλο
διορθωτικό
μέτρο για την
αντιμετώπιση
τυχόν
αδικαιολόγητης
άρνησης των
ΚΑΤ να
παράσχουν τις
υπηρεσίες τους
στους εκδότες.
Με στόχο την
προστασία των
δικαιωμάτων
των μετόχων, το
δικαίωμα των
εκδοτών να επιλέγουν
ΚΑΤ δεν θα
πρέπει να
αποτρέπει την
εφαρμογή των
εθνικών
εταιρικών δικαίων
δυνάμει των
οποίων δημιουργούνται
τα αξιόγραφα
και τα οποία
διέπουν τη σχέση
μεταξύ των
εκδοτών και
των μετόχων
τους.
(38)          
Ο
Ευρωπαϊκός
Κώδικας
Δεοντολογίας
για την εκκαθάριση
και τον
διακανονισμό,
της 7ης
Νοεμβρίου 2006[17]
διαμόρφωσε ένα
εθελοντικό
πλαίσιο που
επιτρέπει την
πρόσβαση μεταξύ
των ΚΑΤ και
άλλων υποδομών
της αγοράς.
Ωστόσο, ο
τομέας της
επεξεργασίας
των συναλλαγών
παραμένει
κατατετμημένος
στα εθνικά
πλαίσια,
καθιστώντας
τις
διασυνοριακές
συναλλαγές
περισσότερο δαπανηρές.
Είναι
απαραίτητο να
θεσπιστούν
ομοιόμορφες
προϋποθέσεις
για τις συνδέσεις
μεταξύ των ΚΑΤ
και για την
πρόσβαση
μεταξύ των ΚΑΤ
και άλλων
υποδομών της
αγοράς.
Προκειμένου να
δοθεί η
δυνατότητα στα
ΚΑΤ να
παρέχουν στους
συμμετέχοντές
τους πρόσβαση
σε άλλες
αγορές, θα
πρέπει να
έχουν το
δικαίωμα να
συμμετέχουν σε
άλλο ΚΑΤ ή να
ζητούν από
άλλα ΚΑΤ να
αναπτύσσουν ειδικές
λειτουργίες
για να έχουν
πρόσβαση σε
αυτά. Οι αρχές θα
πρέπει να
διαθέτουν ένα
γρήγορο και
κατάλληλο
διορθωτικό
μέτρο για την
αντιμετώπιση
τυχόν
αδικαιολόγητης
άρνησης ενός
ΚΑΤ να
παράσχει
πρόσβαση σε
άλλο ΚΑΤ.
Επειδή οι συνδέσεις
ΚΑΤ μπορεί να
προκαλέσουν
πρόσθετο
κίνδυνο για τον
διακανονισμό, θα
πρέπει να
υπόκεινται
στην αδειοδότηση
και εποπτεία
των σχετικών
αρμόδιων
αρχών.
(39)          
Τα ΚΑΤ θα
πρέπει επίσης
να έχουν
πρόσβαση σε
πληροφορίες
σχετικά με
συναλλαγές από
κεντρικούς
αντισυμβαλλόμενους
ή τόπους διαπραγμάτευσης
και οι εν λόγω
υποδομές της
αγοράς θα
πρέπει να
έχουν πρόσβαση
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζονται
τα ΚΑΤ, εκτός
εάν η πρόσβαση
αυτή θέτει σε
κίνδυνο τις
δραστηριότητές
τους. Οι αρχές θα
πρέπει να
διαθέτουν ένα
γρήγορο και
κατάλληλο
διορθωτικό
μέτρο για την
αντιμετώπιση
τυχόν
αδικαιολόγητης
άρνησης των
ΚΑΤ ή των
υποδομών της
αγοράς να παράσχουν
πρόσβαση στις
υπηρεσίες
τους.
(40)          
Ένα άρτιο
εποπτικό και
δεοντολογικό
πλαίσιο του χρηματοπιστωτικού
τομέα θα
πρέπει να
στηρίζεται σε
ισχυρά
συστήματα
εποπτείας και κυρώσεων.
Για τον σκοπό
αυτό, οι
εποπτικές
αρχές θα
πρέπει να
διαθέτουν
επαρκείς
εξουσίες
δράσης και να
μπορούν να
στηρίζονται σε
αποτρεπτικά
συστήματα κυρώσεων
που μπορούν να
χρησιμοποιηθούν
έναντι κάθε
παράνομης
συμπεριφοράς.         Στην
ανακοίνωση της
Επιτροπής της
8ης Δεκεμβρίου 2010
στο Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο,
το Συμβούλιο,
την Ευρωπαϊκή
Οικονομική και
Κοινωνική
Επιτροπή και
την Επιτροπή
των
Περιφερειών
σχετικά με την
ενίσχυση των καθεστώτων
επιβολής
κυρώσεων στον
τομέα των χρηματοπιστωτικών
υπηρεσιών πραγματοποιήθηκε
ανασκόπηση των
υφιστάμενων εξουσιών
επιβολής
κυρώσεων και
της πρακτικής
εφαρμογής τους
με στόχο την
προώθηση της
σύγκλισης των
κυρώσεων σε
όλο το φάσμα
των εποπτικών
δραστηριοτήτων.
(41)          
Κατά
συνέπεια,
προκειμένου να
διασφαλιστεί η
αποτελεσματική
συμμόρφωση των
ΚΑΤ, των
πιστωτικών ιδρυμάτων
που έχουν
οριστεί ως διακανονιστές,
των μελών των
διοικητικών
οργάνων τους
και τυχόν
άλλων προσώπων
που ελέγχουν
τις
δραστηριότητές
τους ή
οποιωνδήποτε
άλλων προσώπων
με τις
απαιτήσεις του
παρόντος
κανονισμού, οι
αρμόδιες αρχές
θα πρέπει να
μπορούν να
επιβάλλουν
διοικητικές
κυρώσεις και
μέτρα που
είναι
αποτελεσματικά,
αναλογικά και αποτρεπτικά.
(42)          
Προκειμένου
να
διασφαλιστεί η
αποτρεπτική
δύναμη και η
συνεπής
εφαρμογή των
κυρώσεων σε
όλα τα κράτη
μέλη, ο παρών
κανονισμός θα
πρέπει να
παράσχει έναν
κατάλογο των
σημαντικότερων
κυρώσεων και
μέτρων που θα
πρέπει να
διατίθενται
στις αρμόδιες
αρχές, την
εξουσία επιβολής
των εν λόγω
κυρώσεων και
μέτρων σε όλα
τα πρόσωπα,
νομικά ή
φυσικά, που
ευθύνονται για
μια παράβαση,
έναν κατάλογο
των
σημαντικότερων
κριτηρίων για
τον
προσδιορισμό
του επιπέδου και
του είδους των
ως άνω
κυρώσεων και
μέτρων και τα
επίπεδα των
διοικητικών
χρηματικών
κυρώσεων. Τα
διοικητικά
πρόστιμα θα
πρέπει να
λαμβάνουν
υπόψη
παράγοντες
όπως τυχόν
οικονομικά
οφέλη που
διαπιστώθηκε
ότι προέκυψαν
από την
παράβαση, τη
σοβαρότητα και
τη διάρκεια
της παράβασης,
τυχόν
επιβαρυντικούς
ή
ελαφρυντικούς
παράγοντες,
την ανάγκη
αποτρεπτικού
χαρακτήρα των
προστίμων και,
εφόσον
κρίνεται
σκόπιμο, να περιλαμβάνουν
μια έκπτωση
για συνεργασία
με την αρμόδια
αρχή. Η έγκριση
και δημοσίευση
των κυρώσεων θα
πρέπει να
συμμορφώνεται
με τα
θεμελιώδη
δικαιώματα που
ορίζονται στον
Χάρτη
Θεμελιωδών
Δικαιωμάτων της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδιαίτερα με
το δικαίωμα σεβασμού
της ιδιωτικής
και
οικογενειακής
ζωής (άρθρο 7), το
δικαίωμα
προστασίας των
δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα
(άρθρο 8) και το
δικαίωμα
πραγματικής
προσφυγής και
αμερόληπτου
δικαστηρίου
(άρθρο 47).
(43)          
Για τον
εντοπισμό
πιθανών
παραβιάσεων, θα
πρέπει να
θεσπιστούν
αποτελεσματικοί
μηχανισμοί για
να ενθαρρυνθεί
η αναφορά
ενδεχόμενων ή
πραγματικών
παραβιάσεων
του παρόντος
κανονισμού
στις αρμόδιες
αρχές. Οι εν
λόγω
μηχανισμοί θα
πρέπει να
περιλαμβάνουν
επαρκείς διασφαλίσεις
για τα πρόσωπα
που αναφέρουν
ενδεχόμενες ή
πραγματικές
παραβιάσεις
του παρόντος
κανονισμού και
για τα πρόσωπα
που
κατηγορούνται
για τις εν λόγω
παραβιάσεις. Θα
πρέπει να
θεσπιστούν
κατάλληλες
διαδικασίες
για τη
συμμόρφωση με
το δικαίωμα
προστασίας των
δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα του
κατηγορούμενου
προσώπου, το
δικαίωμα
υπεράσπισης
και ακρόασής
του πριν από τη
λήψη οριστικής
απόφασης που
το αφορά, καθώς
και το
δικαίωμα
άσκησης πραγματικής
προσφυγής
ενώπιον
δικαστηρίου
έναντι μιας
απόφασης ή ενός
μέτρου που το
αφορά. 
(44)          
Ο παρών
κανονισμός
εφαρμόζεται με
την επιφύλαξη τυχόν
διατάξεων του
δικαίου των
κρατών μελών
σχετικά με
ποινικές
κυρώσεις.
(45)          
Η
επεξεργασία
των δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα που
πραγματοποιείται
στα κράτη μέλη
σύμφωνα με τον
παρόντα κανονισμό
διέπεται από
την οδηγία 95/46/EΚ
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου της
24ης Οκτωβρίου 1995
για την
προστασία των
φυσικών
προσώπων έναντι
της
επεξεργασίας
δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα και
για την
ελεύθερη
κυκλοφορία των
δεδομένων αυτών[18].
Οποιαδήποτε
ανταλλαγή ή
διαβίβαση
δεδομένων προσωπικού
χαρακτήρα από
τις αρμόδιες
αρχές των κρατών
μελών θα
πρέπει να
πραγματοποιείται
σύμφωνα με
τους κανόνες
για τη
διαβίβαση
δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα όπως
προβλέπονται
στην οδηγία
95/46/ΕΚ. Η επεξεργασία
δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα που
διενεργεί η
ΕΑΚΑΑ σύμφωνα
με τον παρόντα
κανονισμό
διέπεται από
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 45/2001 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου,
της 18ης
Δεκεμβρίου 2000,
σχετικά με την
προστασία των
φυσικών προσώπων
έναντι της
επεξεργασίας
δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα από
τα όργανα και
τους
οργανισμούς
της Κοινότητας
και σχετικά με
την ελεύθερη
κυκλοφορία των
δεδομένων
αυτών[19].
Οποιαδήποτε
ανταλλαγή ή
διαβίβαση
δεδομένων προσωπικού
χαρακτήρα από
την ΕΑΚΑΑ θα πρέπει
να συνάδει με
τους κανόνες
για τη
διαβίβαση δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα που
ορίζονται στον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 45/2001.
(46)          
Ο παρών
κανονισμός
σέβεται τα
θεμελιώδη
δικαιώματα και
τηρεί τις
αρχές που
αναγνωρίζονται
συγκεκριμένα
στον Χάρτη
Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης, ιδίως τα
δικαιώματα σεβασμού
της ιδιωτικής
και
οικογενειακής
ζωής, το
δικαίωμα
προστασίας των
δεδομένων
προσωπικού χαρακτήρα,
το δικαίωμα
πραγματικής
προσφυγής και
αμερόληπτου
δικαστηρίου,
το δικαίωμα
του προσώπου
να μη δικάζεται
ή να μην
τιμωρείται
ποινικά δύο
φορές για την
ίδια αξιόποινη
πράξη, την
επιχειρηματική
ελευθερία, και
πρέπει να
εφαρμόζεται
σύμφωνα με τα εν
λόγω
δικαιώματα και
αρχές.
(47)          
Η
Ευρωπαϊκή Αρχή
Κινητών Αξιών
και Αγορών
(ΕΑΚΑΑ), η οποία
ιδρύθηκε με
τον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 24ης
Νοεμβρίου 2010,
σχετικά με τη
σύσταση
Ευρωπαϊκής
Εποπτικής
Αρχής
(Ευρωπαϊκή
Αρχή Κινητών
Αξιών και
Αγορών), την
τροποποίηση
της απόφασης
αριθ. 716/2009/ΕΚ και
την κατάργηση
της απόφασης
2009/77/ΕΚ της
Επιτροπής[20], θα
πρέπει να
διαδραματίζει
κεντρικό ρόλο
στην εφαρμογή
του παρόντος
κανονισμού
διασφαλίζοντας
τη συνεπή εφαρμογή
των κανόνων
της Ένωσης από
τις εθνικές αρμόδιες
αρχές και
επιλύοντας τις
διαφωνίες που
προκύπτουν
μεταξύ τους.
(48)          
Κρίνεται
σκόπιμο και
αποδοτικό να
αναλάβει η ΕΑΚΑΑ,
ως φορέας με
υψηλό βαθμό
εξειδικευμένης
τεχνογνωσίας
στους τομείς
των αξιογράφων
και των αγορών
αξιογράφων,
την ανάπτυξη
των σχεδίων
ρυθμιστικών
και
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
δεν ενέχουν επιλογές
πολιτικής, τα
οποία θα
κατατεθούν
στην Επιτροπή.
Όποτε
αναφέρεται
σχετικά, η
ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει επίσης
να
συνεργάζεται
στενά με τα
μέλη του ΕΣΚΤ και
της Ευρωπαϊκής
Αρχής Τραπεζών
(ΕΑΤ), η οποία ιδρύθηκε
με τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1093/2010 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 24ης Νοεμβρίου
2010, σχετικά με
τη σύσταση
Ευρωπαϊκής
Εποπτικής Αρχής
(Ευρωπαϊκή
Αρχή Τραπεζών),
την
τροποποίηση
της απόφασης
αριθ. 716/2009/ΕΚ και
την κατάργηση
της απόφασης
2009/78/ΕΚ της
Επιτροπής[21].
(49)          
Θα πρέπει
να ανατεθεί
στην Επιτροπή
η εξουσία να
θεσπίζει ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα
σύμφωνα με το
άρθρο 290 της Συνθήκης
για τη
Λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και με
τη διαδικασία
που ορίζεται
στα άρθρα 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010 όσον
αφορά τα λεπτομερή
στοιχεία των
μέτρων
εξασφάλισης
διακανονισμού,
τις
πληροφορίες
και λοιπά
στοιχεία που πρέπει
να
περιλαμβάνονται
στην αίτηση άδειας
λειτουργίας
ενός ΚΑΤ, τις
πληροφορίες
που
ανταλλάσσουν
οι διάφορες
αρχές κατά την
εποπτεία των
ΚΑΤ, τις λεπτομέρειες
των συμφωνιών
συνεργασίας
μεταξύ των
αρχών καταγωγής
και των αρχών
υποδοχής, τα
στοιχεία των
συμφωνιών
διακυβέρνησης
για τα ΚΑΤ, τις
λεπτομέρειες
των αρχείων
που πρέπει να
τηρούνται από
τα ΚΑΤ, τις
λεπτομέρειες
των μέτρων που
πρέπει να
λαμβάνουν τα
ΚΑΤ για τη
διατήρηση της
ακεραιότητας
μιας έκδοσης,
την προστασία
των αξιογράφων
των
συμμετεχόντων,
την έγκαιρη
επίτευξη του
διακανονισμού,
τον μετριασμό
των
λειτουργικών
κινδύνων και
των κινδύνων
που
προέρχονται
από τις συνδέσεις
ΚΑΤ, τις
λεπτομέρειες
των κεφαλαιακών
απαιτήσεων για
τα ΚΑΤ, τις
λεπτομέρειες
των απαιτήσεων
προληπτικής
εποπτείας
σχετικά με τον
πιστωτικό
κίνδυνο και
τον κίνδυνο
ρευστότητας για
τα ορισθέντα
πιστωτικά
ιδρύματα. 
(50)          
Θα πρέπει
επίσης να
ανατεθεί στην
Επιτροπή η
εξουσία να
θεσπίζει
εκτελεστικά
τεχνικά
πρότυπα μέσω
εκτελεστικών
πράξεων σύμφωνα
με το άρθρο 291 της
Συνθήκης για
τη Λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και με
τη διαδικασία
που ορίζεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010 όσον αφορά
τα
τυποποιημένα
έντυπα και
υποδείγματα των
αιτήσεων άδειας
λειτουργίας
των ΚΑΤ, την
παροχή
πληροφοριών
μεταξύ
διαφόρων
αρμόδιων αρχών
για τους
σκοπούς της
εποπτείας των
ΚΑΤ, τις
σχετικές
συμφωνίες
συνεργασίας
μεταξύ των
αρχών
καταγωγής και
υποδοχής, τους
μορφοτύπους
των αρχείων
που πρέπει να
τηρούνται από
τα ΚΑΤ, τις
διαδικασίες σε
περιπτώσεις
που
απορρίπτεται η
πρόσβαση ενός
συμμετέχοντα ή
ενός εκδότη σε
ένα ΚΑΤ, που
απορρίπτεται η
πρόσβαση
μεταξύ των ΚΑΤ
ή μεταξύ των
ΚΑΤ και άλλων
υποδομών της
αγοράς, τη
διαβούλευση με
διάφορες αρχές
πριν από τη
χορήγηση άδειας
λειτουργίας σε
έναν διακανονιστή.
(51)          
Θα πρέπει
να ανατεθεί
στην Επιτροπή
η εξουσία να
εκδίδει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 290 της
Συνθήκης.
Ειδικότερα, οι
κατ'
εξουσιοδότηση πράξεις
θα πρέπει να
εκδίδονται για
συγκεκριμένες
λεπτομέρειες
που αφορούν
τους ορισμούς,
τα κριτήρια
δυνάμει των
οποίων οι
δραστηριότητες
ενός ΚΑΤ σε ένα
κράτος μέλος
υποδοχής θα
πρέπει να
θεωρούνται
ουσιαστικής
σημασίας για
το εν λόγω
κράτος μέλος,
τις υπηρεσίες
για τις οποίες
ένα ΚΑΤ τρίτης
χώρας ζητά
αναγνώριση από
την ΕΑΚΑΑ και
τις
πληροφορίες που
πρέπει να
παράσχει ένα
ΚΑΤ στην ΕΑΚΑΑ
στην αίτηση
αναγνώρισής
του, τους
κινδύνους που
ενδέχεται να
δικαιολογούν
μια άρνηση
πρόσβασης εκ
μέρους ενός
ΚΑΤ προς τους
συμμετέχοντες
και τα
στοιχεία της
διαδικασίας
που είναι
διαθέσιμη για
αιτούντες
συμμετέχοντες,
την αξιολόγηση
καταστάσεων
στις οποίες ο
διακανονισμός
σε χρήμα της
κεντρικής
τράπεζας δεν είναι
πρακτικός και
εφικτός, τα
στοιχεία της
διαδικασίας
για την
πρόσβαση των
εκδοτών σε ΚΑΤ,
την πρόσβαση
μεταξύ των ΚΑΤ
και μεταξύ των
ΚΑΤ και άλλων
υποδομών της αγοράς.
(52)          
Προκειμένου
να
διασφαλιστούν
ομοιόμορφες
συνθήκες για
την εφαρμογή
του παρόντος
κανονισμού, θα πρέπει
να ανατεθούν
στην Επιτροπή
εκτελεστικές αρμοδιότητες
για τη λήψη
αποφάσεων
σχετικά με την
αξιολόγηση των
κανόνων τρίτων
χωρών στο
πλαίσιο της αναγνώρισης
ΚΑΤ τρίτων
χωρών, και για
τις
παρεκκλίσεις
από την
υποχρέωση να
διαχωρίζονται
οι τραπεζικές
υπηρεσίες που
είναι επικουρικές
στον
διακανονισμό
από τις
βασικές υπηρεσίες
των ΚΑΤ. Οι
εξουσίες αυτές
θα πρέπει να ασκούνται
σύμφωνα με τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 182/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 16ης Φεβρουαρίου
2011, για τη
θέσπιση
κανόνων και
γενικών αρχών
σχετικά με
τους τρόπους
ελέγχου από τα
κράτη μέλη της
άσκησης των
εκτελεστικών
αρμοδιοτήτων
από την
Επιτροπή[22].
(53)          
Δεδομένου
ότι οι στόχοι
του παρόντος
κανονισμού, δηλαδή
η θέσπιση
ομοιόμορφων
απαιτήσεων για
τον διακανονισμό
καθώς και για
τα ΚΑΤ, δεν
είναι δυνατόν
να επιτευχθούν
επαρκώς από τα
κράτη μέλη και συνεπώς,
λόγω του
εύρους της
δράσης,
μπορούν να
επιτευχθούν
καλύτερα σε επίπεδο
Ένωσης, η Ένωση
μπορεί να
λαμβάνει μέτρα
σύμφωνα με την
αρχή της
επικουρικότητας
του άρθρου 5 της
συνθήκης για
την Ευρωπαϊκή
Ένωση. Σύμφωνα
με την αρχή της
αναλογικότητας,
που ορίζεται
στο ίδιο άρθρο,
ο παρών
κανονισμός δεν
υπερβαίνει τα
αναγκαία όρια
για την
επίτευξη των
στόχων αυτών.
(54)          
Είναι
απαραίτητο να
τροποποιηθεί η
οδηγία 98/26/ΕΚ, ούτως
ώστε να
συνάδει με την
οδηγία 2010/78/ΕΕ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου της
24ης Νοεμβρίου 2010
για
τροποποίηση
των οδηγιών
98/26/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2003/6/ΕΚ,
2003/41/ΕΚ, 2003/71/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ,
2004/109/ΕΚ, 2005/60/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ,
2006/49/ΕΚ, και 2009/65/ΕΚ
όσον αφορά τις
εξουσίες της
Ευρωπαϊκής
Εποπτικής
Αρχής
(Ευρωπαϊκής
Αρχής
Τραπεζών), της
Ευρωπαϊκής
Εποπτικής
Αρχής
(Ευρωπαϊκής
Αρχής Ασφαλίσεων
και
Επαγγελματικών
Συντάξεων) και
της Ευρωπαϊκής
Εποπτικής
Αρχής
(Ευρωπαϊκής
Αρχής Κινητών
Αξιών
και Αγορών)[23],
δυνάμει της
οποίας τα
καθορισμένα
συστήματα διακανονισμού
αξιογράφων δεν
κοινοποιούνται
πλέον στην
Επιτροπή αλλά
στην ΕΑΚΑΑ.
(55)          
Η
εφαρμογή των
απαιτήσεων αδειοδότησης
και
αναγνώρισης
του παρόντος
κανονισμού θα
πρέπει να
αναβληθεί
ούτως ώστε τα
ΚΑΤ που έχουν
την έδρα τους
στην Ένωση ή σε
τρίτες χώρες
να διαθέτουν
αρκετό χρόνο
να ζητήσουν
την άδεια
λειτουργίας
και την αναγνώριση
που
προβλέπεται
στον παρόντα
κανονισμό.
(56)          
Επίσης,
είναι
απαραίτητο να
αναβληθεί η
εφαρμογή των
απαιτήσεων
καταχώρισης
ορισμένων
κινητών αξιών
υπό τη μορφή
λογιστικής
εγγραφής και
διακανονισμού
των
υποχρεώσεων σε
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων το
αργότερο τη
δεύτερη
εργάσιμη ημέρα
από τη
διαπραγμάτευση,
ούτως ώστε οι
συμμετέχοντες
στην αγορά που
κατέχουν
αξιόγραφα σε
έντυπη μορφή ή
που
χρησιμοποιούν
μεγαλύτερες
περιόδους
διακανονισμού
να έχουν
αρκετό χρόνο
να συμμορφωθούν
με τις εν λόγω
απαιτήσεις,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Τίτλος Ι
Αντικείμενο,
πεδίο
εφαρμογής και
ορισμοί
Άρθρο 1
Αντικείμενο
και πεδίο
εφαρμογής
1.                      
Ο παρών
κανονισμός
θεσπίζει ενιαίες
απαιτήσεις για
τον
διακανονισμό
χρηματοοικονομικών
μέσων στην
Ένωση και
κανόνες
σχετικά με την
οργάνωση και
τη συμπεριφορά
των κεντρικών
αποθετηρίων
τίτλων, με
σκοπό την
προώθηση του
ασφαλούς και
ομαλού
διακανονισμού.
2.                      
Ο παρών
κανονισμός
εφαρμόζεται
στον
διακανονισμό
όλων των
χρηματοοικονομικών
μέσων και
δραστηριοτήτων
των ΚΑΤ, εκτός εάν
ορίζεται
διαφορετικά
στις διατάξεις
του παρόντος
κανονισμού.
3.                      
Ο παρών
κανονισμός
ισχύει με την
επιφύλαξη των
διατάξεων της
νομοθεσίας της
Ένωσης σχετικά
με συγκεκριμένα
χρηματοοικονομικά
μέσα, και ιδίως
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ.
4.                      
Τα άρθρα 9
έως 18 και 20, καθώς
και οι
διατάξεις του τίτλου
IV, δεν
εφαρμόζονται
στα μέλη του
Ευρωπαϊκού
Συστήματος
Κεντρικών
Τραπεζών (ΕΣΚΤ),
σε άλλους
εθνικούς
φορείς των
κρατών μελών
που επιτελούν 
παρόμοιες
λειτουργίες ή
σε δημόσιους
φορείς των
κρατών μελών
που έχουν
αναλάβει τη
διαχείριση του
δημόσιου
χρέους ή
παρεμβαίνουν
σε αυτή.
Άρθρο 2
Ορισμοί
1.                      
Για τους
σκοπούς του
παρόντος
κανονισμού
ισχύουν οι
ακόλουθοι
ορισμοί:
(1)         
ως
«κεντρικό
αποθετήριο
τίτλων» («ΚΑΤ»)
νοείται ένα νομικό
πρόσωπο που
διαχειρίζεται
ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων,
που αναφέρεται
στο τμήμα Α σημείο
3 του
παραρτήματος
και εκτελεί
τουλάχιστον
μία ακόμη
βασική
υπηρεσία που
αναφέρεται στο
τμήμα Α του
παραρτήματος· 
(2)         
ως
«διακανονισμός»
νοείται η
ολοκλήρωση
μιας συναλλαγής
αξιογράφων με
στόχο την
εκπλήρωση των
υποχρεώσεων
των
συμμετεχόντων
μέσω της μεταφοράς
χρηματικών
ποσών ή
αξιογράφων·
(3)         
ως
«σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων»
νοείται ένα
σύστημα
δυνάμει  του
άρθρου 2
στοιχείο α)
πρώτη και
δεύτερη
περίπτωση της
οδηγίας 98/26/ΕΚ, η
λειτουργία του
οποίου συνίσταται
στην εκτέλεση
εντολών
μεταβίβασης
όπως ορίζονται
στο άρθρο 2 στοιχείο
θ) δεύτερη
περίπτωση της
οδηγίας 98/26/ΕΚ· 
(4)         
ως
«περίοδος
διακανονισμού»
νοείται η
χρονική περίοδος
που μεσολαβεί
μεταξύ της
ημερομηνίας
διαπραγμάτευσης
και της προβλεπόμενης
ημερομηνίας διακανονισμού·
(5)         
ως
«εργάσιμη
ημέρα» νοείται
η εργάσιμη
ημέρα όπως ορίζεται
στο άρθρο 2
στοιχείο ιδ)
της οδηγίας
98/26/ΕΚ·
(6)         
ως «αδυναμία
διακανονισμού»
νοείται η μη
πραγματοποίηση
του
διακανονισμού
μιας
συναλλαγής
αξιογράφου κατά
την προβλεπόμενη
ημερομηνία διακανονισμού,
λόγω έλλειψης
αξιογράφων ή
μετρητών,
ανεξάρτητα από
την υποκείμενη
αιτία·
(7)         
ως «προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού»
νοείται η
ημερομηνία κατά
την οποία οι
συμβαλλόμενοι
μιας
συναλλαγής αξιογράφων
έχουν συμφωνήσει
να λάβει χώρα ο
διακανονισμός·
(8)         
ως
«κεντρικός
αντισυμβαλλόμενος»
(central counterparty) νοείται μια
οντότητα
ευρισκόμενη
μεταξύ
αντισυμβαλλομένων
στις συμβάσεις
που αποτελούν
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης
σε μία ή
περισσότερες
χρηματαγορές,
αναλαμβάνουσα
τον ρόλο
αγοραστή
έναντι κάθε
πωλητή και
πωλητή έναντι
κάθε αγοραστή·
(9)         
ως
«αρμόδια αρχή»
νοείται η αρχή
η οποία
ορίζεται από
έκαστο κράτος
μέλος σύμφωνα
με το άρθρο 10·
(10)     
ως
«συμμετέχων»
νοείται
οποιοσδήποτε
συμμετέχων, όπως
ορίζεται στο
άρθρο 2
στοιχείο στ)
της οδηγίας
98/26/ΕΚ,
συμπεριλαμβανομένου
ενός κεντρικού
αντισυμβαλλομένου,
σε σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων· 
(11)     
ως
«συμμετοχή»
νοείται η
συμμετοχή κατά
την έννοια του
άρθρου 17 πρώτη
περίοδος της
οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, ή
η άμεση ή
έμμεση κατοχή
του 20% ή πλέον των
δικαιωμάτων
ψήφου ή του κεφαλαίου
μιας
επιχείρησης·
(12)     
ως «κράτος
μέλος
καταγωγής»
νοείται το
κράτος μέλος
όπου έχει
χορηγηθεί
άδεια
λειτουργίας
στο ΚΑΤ·
(13)     
ως «κράτος
μέλος
υποδοχής»
νοείται το
κράτος μέλος,
εκτός του
κράτους μέλους
καταγωγής, στο
οποίο έχει
υποκατάστημα ή
παρέχει τις υπηρεσίες
του ένα ΚΑΤ·
(14)     
ως
«υποκατάστημα»
νοείται ένας
τόπος
επιχειρηματικής
δραστηριότητας
διαφορετικός
από την έδρα, ο οποίος
αποτελεί μέρος
ενός ΚΑΤ,
στερείται
νομικής
προσωπικότητας
και παρέχει
υπηρεσίες ΚΑΤ
για τις οποίες
έχει λάβει άδεια
λειτουργίας το
ΚΑΤ·
(15)     
ως
«έλεγχος»
νοείται η
σχέση μεταξύ
δύο επιχειρήσεων
όπως ορίζεται
στο άρθρο 1 της
οδηγίας 83/349/ΕΟΚ·
(16)     
ως
«αθέτηση υποχρέωσης
συμμετέχοντος»
νοείται μια
κατάσταση στην
οποία κινείται
διαδικασία
αφερεγγυότητας
έναντι ενός
συμμετέχοντος,
όπως ορίζεται
στο άρθρο 2
στοιχείο ι) της
οδηγίας 98/26/ΕΚ·
(17)     
ως
«παράδοση έναντι
πληρωμής» (delivery versus payment – DVP)
νοείται ένας
μηχανισμός
διακανονισμού
αξιογράφων που
συνδέει μια
μεταβίβαση
αξιογράφων με
μια μεταφορά χρηματικών
ποσών κατά
τρόπο ώστε η
παράδοση των
αξιογράφων να πραγματοποιείται
μόνο εάν
καταβληθεί η
σχετική
πληρωμή·
(18)     
ως
«λογαριασμός
αξιογράφων»
νοείται ένας
λογαριασμός
στον οποίο
μπορούν να
χρεώνονται ή
να πιστώνονται
αξιόγραφα·
(19)     
ως «σύνδεση
ΚΑΤ» νοείται
μια συμφωνία
μεταξύ ΚΑΤ,
σύμφωνα με την
οποία ένα ΚΑΤ
ανοίγει
λογαριασμό στο
σύστημα διακανονισμού
αξιογράφων
άλλου ΚΑΤ,
προκειμένου να
διευκολυνθεί η
μεταβίβαση
αξιογράφων από
τους
συμμετέχοντές
του στους
συμμετέχοντες
του δεύτερου
ΚΑΤ. Στις συνδέσεις
ΚΑΤ
συγκαταλέγονται
η πρόσβαση τυποποιημένης
σύνδεσης, η
πρόσβαση
εξατομικευμένης
σύνδεσης και
οι
διαλειτουργικές
συνδέσεις·
(20)     
ως
«πρόσβαση τυποποιημένης
σύνδεσης»
νοείται μια σύνδεση
ΚΑΤ μέσω της
οποίας ένα ΚΑΤ
είναι
συνδεδεμένο με
άλλο ΚΑΤ όπως
οποιοσδήποτε
άλλος
συμμετέχων στο
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται
το δεύτερο·
(21)     
ως
«πρόσβαση
εξατομικευμένης
σύνδεσης»
νοείται μια σύνδεση
ΚΑΤ μέσω της
οποίας ένα ΚΑΤ
παρέχει
ειδικές υπηρεσίες
σε άλλο ΚΑΤ,
διαφορετικές
από τις
υπηρεσίες που
παρέχονται σε
άλλους
συμμετέχοντες
του συστήματός
του
διακανονισμού
αξιογράφων·
(22)     
ως
«διαλειτουργικές
συνδέσεις»
νοούνται οι συνδέσεις
ΚΑΤ μέσω των
οποίων τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων τα
οποία
διαχειρίζονται
τα ΚΑΤ
καθίστανται
διαλειτουργικά,
όπως ορίζεται
στο άρθρο 2
στοιχείο ιε)
της οδηγίας 98/26/ΕΚ·
(23)     
ως
«κινητές αξίες»
νοούνται οι
κινητές αξίες
όπως ορίζονται
στο άρθρο 4
σημείο 18 της
οδηγίας 2004/39/ΕΚ·
(24)     
ως «μέσα
χρηματαγοράς»
νοούνται τα
μέσα χρηματαγοράς
όπως ορίζονται
στο άρθρο 4
σημείο 19 της
οδηγίας 2004/39/ΕΚ·
(25)     
ως
«μερίδια
οργανισμών
συλλογικών
επενδύσεων»
νοούνται τα
μερίδια
οργανισμών συλλογικών
επενδύσεων
όπως
αναφέρονται
στο παράρτημα
Ι τμήμα Γ
σημείο 3 της
οδηγίας 2004/39/ΕΚ·
(26)     
ως
«δικαιώματα
εκπομπής» νοούνται
οποιεσδήποτε
μονάδες
αναγνωρίζονται
για σκοπούς
συμμόρφωσης με
τις απαιτήσεις
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ·
(27)     
ως
«ρυθμιζόμενη
αγορά» νοείται
η «ρυθμιζόμενη
αγορά» όπως
ορίζεται στο
άρθρο 4 σημείο 14
της οδηγίας 2004/39/ΕΚ·
(28)     
ως
«πολυμερής
μηχανισμός
διαπραγμάτευσης
(ΠΜΔ)» νοείται ο
πολυμερής
μηχανισμός
διαπραγμάτευσης
όπως ορίζεται
στο άρθρο 4 σημείο
15 της οδηγίας
2004/39/ΕΚ·
(29)     
ως
«μηχανισμός
οργανωμένης
διαπραγμάτευσης
(ΜΟΔ)» νοείται
κάθε σύστημα ή
μηχανισμός,
άλλος από ρυθμιζόμενη
αγορά ή ΠΜΔ, που
τον
εκμεταλλεύεται
επιχείρηση
επενδύσεων ή
διαχειριστής
αγοράς, στον οποίο
πλείονα
συμφέροντα
τρίτων για
αγορά και
πώληση
χρηματοπιστωτικών
μέσων μπορούν
να
αλληλεπιδρούν
στο εσωτερικό
του συστήματος
κατά τρόπο
καταλήγοντα
στη σύναψη
σύμβασης
σύμφωνα με τις
διατάξεις του τίτλου
II της οδηγίας
2004/39/ΕΚ·
(30)     
ως
«θυγατρική»
νοείται μια
θυγατρική
επιχείρηση κατά
την έννοια του
άρθρου 1 της
οδηγίας 83/349/ΕΟΚ·
(31)     
ως «διακανονιστής»
νοείται ο διακανονιστής
όπως ορίζεται
στο άρθρο 2
στοιχείο δ) της
οδηγίας 98/26/ΕΚ.
2.                      
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η εξουσία να
εκδίδει πράξεις
κατ’
εξουσιοδότηση
σύμφωνα με το
άρθρο 64 όσον
αφορά μέτρα
για τη
διευκρίνιση
των τεχνικών
στοιχείων των
ορισμών της
παραγράφου 1
σημεία 17, 20, 21 και 22,
και για τη
διευκρίνιση
των επικουρικών
υπηρεσιών που
αναφέρονται στο
τμήμα Β σημεία 1
έως 4 του
παραρτήματος
και των υπηρεσιών
που
αναφέρονται στο
τμήμα Γ σημεία 1
και 2 του
παραρτήματος.
Τίτλος II
Διακανονισμός
αξιογράφων
Κεφάλαιο
I
Μορφή
λογιστικής
εγγραφής
Άρθρο 3
Μορφή
λογιστικής
εγγραφής
1.                      
Κάθε
εταιρεία που εκδίδει
κινητές αξίες οι
οποίες έχουν
εισαχθεί προς
διαπραγμάτευση
σε ρυθμιζόμενες
αγορές μεριμνά
για τη μετατροπή
των εν λόγω
αξιών σε μορφή
λογιστικής
εγγραφής ως
ακινητοποίηση
μέσω της
έκδοσης
ενιαίου τίτλου,
ο οποίος
εκπροσωπεί
ολόκληρη την
έκδοση, ή μετά από
άμεση έκδοση
των αξιών σε άυλη
μορφή.
2.                      
Εάν τα
αξιόγραφα που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1 αποτελούν
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης
σε
ρυθμιζόμενες
αγορές, αντικείμενο
διαπραγμάτευσης
σε πολυμερείς
μηχανισμούς
διαπραγμάτευσης
(ΠΜΔ) ή σε
οργανωμένους
μηχανισμούς
διαπραγμάτευσης
(ΟΜΔ) ή εάν
μεταβιβάζονται
κατόπιν
συμφωνίας
παροχής
χρηματοοικονομικής
ασφάλειας,
όπως ορίζεται
στο άρθρο 2
στοιχείο α) της
οδηγίας 2002/47/ΕΚ, τα
εν λόγω
αξιόγραφα καταχωρίζονται
με τη μορφή
λογιστικής
εγγραφής σε
ένα ΚΑΤ πριν από
την ημερομηνία
της συναλλαγής,
εκτός εάν
έχουν ήδη
καταχωριστεί
σε αυτό. 
Άρθρο 4
Επιβολή
1.                      
Οι αρχές
του κράτους
μέλους στο
οποίο έχει την
έδρα της η
εταιρεία που
εκδίδει τα
αξιόγραφα
είναι αρμόδιες
για τη
διασφάλιση της
εφαρμογής του
άρθρου 3
παράγραφος 1.
2.                      
Οι αρχές
που είναι
αρμόδιες για
την εποπτεία
των ρυθμιζόμενων
αγορών, των ΠΜΔ
και των ΟΜΔ
διασφαλίζουν
ότι το άρθρο 3
παράγραφος 2
εφαρμόζεται
όταν τα
αξιόγραφα που
αναφέρονται
στο άρθρο 3 παράγραφος
1 αποτελούν
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης
σε
ρυθμιζόμενες
αγορές, ΠΜΔ ή
ΟΜΔ.
3.                      
Οι αρχές
των κρατών
μελών που
είναι
υπεύθυνες για
την εφαρμογή
της οδηγίας 2002/47/EΚ
είναι αρμόδιες
να
εξασφαλίζουν
ότι το άρθρο 3
παράγραφος 2
του παρόντος
κανονισμού
εφαρμόζεται
κατά τη
μεταβίβαση των
αξιογράφων που
αναφέρονται
στο άρθρο 3
παράγραφος 1
του παρόντος
κανονισμού, κατόπιν
συμφωνίας
παροχής
χρηματοοικονομικής
ασφάλειας,
όπως ορίζεται
στο άρθρο 2
στοιχείο α) της
οδηγίας 2002/47/ΕΚ.
Κεφάλαιο
II
Περίοδοι
διακανονισμού
Άρθρο 5
Προβλεπόμενες
ημερομηνίες
διακανονισμού
1.                      
Κάθε
συμμετέχων σε
ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων ο
οποίος
αγοράζει ή
πωλεί κινητές
αξίες, μέσα
χρηματαγοράς,
μερίδια
οργανισμών
συλλογικών επενδύσεων
και δικαιώματα
εκπομπής, για ίδιο
λογαριασμό ή εξ
ονόματος
τρίτου,
υποχρεούται να
διακανονίζει
την υποχρέωσή
του έναντι του
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων κατά
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού.
2.                      
Όσον
αφορά τις
κινητές αξίες
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1 που αποτελούν
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης
σε
ρυθμιζόμενες
αγορές, ΠΜΔ ή
ΟΜΔ, η προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
είναι το
αργότερο η δεύτερη
εργάσιμη ημέρα
από την
ημερομηνία της
διαπραγμάτευσης.
3.                      
Η σχετική
αρχή του
κράτους μέλους
του οποίου το δίκαιο
εφαρμόζεται
στο σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελεί υπό τη
διαχείριση
ενός ΚΑΤ είναι
αρμόδια για τη
διασφάλιση της
εφαρμογής των
παραγράφων 1
και 2.
Κεφάλαιο
III
Εξασφάλιση του
διακανονισμού
Άρθρο 6 
Μέτρα πρόληψης
της αδυναμίας
διακανονισμού
1.                      
Κάθε
ρυθμιζόμενη
αγορά, ΠΜΔ ή ΟΜΔ καθιερώνει
διαδικασίες
που παρέχουν
τη δυνατότητα
επιβεβαίωσης
των σχετικών
λεπτομερειών
των συναλλαγών
σε χρηματοπιστωτικά
μέσα που
αναφέρονται
στο άρθρο 5 παράγραφος
1 κατά την
ημερομηνία που
αποστέλλονται
οι εντολές.
2.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ καθιερώνει
διαδικασίες
που
διευκολύνουν
τους
διακανονισμούς
των συναλλαγών
σε χρηματοπιστωτικά
μέσα που
αναφέρονται
στο άρθρο 5
παράγραφος 1
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού.
Προάγει την
πραγματοποίηση
του
διακανονισμού
νωρίς κατά την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
μέσω
κατάλληλων
μηχανισμών,
όπως για
παράδειγμα
προοδευτική
τιμολογιακή
διάρθρωση.
3.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ
δημιουργεί
εργαλεία παρακολούθησης,
που του
επιτρέπουν να
εντοπίζει εκ
των προτέρων τους
διακανονισμούς
των συναλλαγών
σε χρηματοπιστωτικά
μέσα που
αναφέρονται
στο άρθρο 5
παράγραφος 1 οι
οποίοι είναι πολύ
πιθανόν να
αθετηθούν και
απαιτεί από
τους συμμετέχοντες
να
διακανονίζουν
τις εν λόγω
συναλλαγές κατά
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού.
4.                      
Η
Ευρωπαϊκή Αρχή
Κινητών Αξιών
και Αγορών
(ΕΑΚΑΑ), κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
Ευρωπαϊκού Συστήματος
Κεντρικών
Τραπεζών (ΕΣΚΤ), καταρτίζει
σχέδια ρυθμιστικών
τεχνικών προτύπων
προκειμένου να
διευκρινίσει
τις
λεπτομέρειες
των διαδικασιών
που επιτρέπουν
την
επιβεβαίωση
των σχετικών στοιχείων
των συναλλαγών
και που
διευκολύνουν
τον
διακανονισμό
που αναφέρεται
στις
παραγράφους 1
και 2, καθώς και
τα στοιχεία
των εργαλείων
παρακολούθησης
για τον
εντοπισμό των
ενδεχόμενων περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού,
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
3.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 7
Μέτρα
αντιμετώπισης της
αδυναμίας
διακανονισμού
1.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ καθιερώνει
ένα σύστημα
που
παρακολουθεί τις
περιπτώσεις
αδυναμίας
διακανονισμού
των συναλλαγών
σε χρηματοπιστωτικά
μέσα, που
αναφέρονται
στο άρθρο 5
παράγραφος 1.
Υποβάλλει
τακτικές
αναφορές στην
αρμόδια αρχή
και σε οποιοδήποτε
πρόσωπο με
νόμιμα
συμφέροντα όσον
αφορά τον
αριθμό και τα
στοιχεία των περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού
και τυχόν
άλλες σχετικές
πληροφορίες.
Οι αρμόδιες
αρχές
ανταλλάσσουν
με την ΕΑΚΑΑ
τυχόν
πληροφορίες
που διαθέτουν
σχετικά με περιπτώσεις
αδυναμίας
διακανονισμού.
2.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ καθιερώνει
διαδικασίες
που
διευκολύνουν τον
διακανονισμό
των συναλλαγών
σε χρηματοπιστωτικά
μέσα που
αναφέρονται
στο άρθρο 5
παράγραφος 1 οι
οποίες δεν
έχουν
διακανονιστεί
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού.
Οι ανωτέρω
διαδικασίες
προβλέπουν
έναν επαρκώς
αποτρεπτικό
μηχανισμό
κυρώσεων για
τους
συμμετέχοντες
που προκαλούν την
αδυναμία
διακανονισμού.
3.                      
Ένας
συμμετέχων σε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων ο
οποίος δεν
παραδίδει τα χρηματοπιστωτικά
μέσα που
αναφέρονται
στο άρθρο 5
παράγραφος 1
στον αποδέκτη
συμμετέχοντα
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
υπόκειται σε
αγορά, κατά την
οποία τα εν
λόγω μέσα
αγοράζονται
στην αγορά το αργότερο
τέσσερις
ημέρες μετά
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
και
παραδίδονται
στον αποδέκτη
συμμετέχοντα,
και σε άλλα
μέτρα σύμφωνα
με την
παράγραφο 4.
4.                      
Τα μέτρα
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
3 εξειδικεύουν τουλάχιστον
τα ακόλουθα
στοιχεία:
α)      το
ημερήσιο
πρόστιμο που
καταβάλλεται
από τον υπερήμερο
συμμετέχοντα
για κάθε
εργάσιμη ημέρα
από την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
μέχρι την
τελική ημερομηνία
διακανονισμού·

β)      την
προθεσμία
προειδοποίησης
που παρέχεται
στον υπερήμερο
συμμετέχοντα
πριν από την
εκτέλεση της
αγοράς·
γ)      την
τιμολόγηση και
το κόστος της αγοράς·
δ)      εάν
συντρέχει
περίπτωση, το
μέρος που
εκτελεί την
αγορά·
ε)      το
ποσό της αποζημίωσης
του αποδέκτη
συμμετέχοντα,
σε περίπτωση
που δεν είναι
δυνατή η
εκτέλεση της αγοράς.
5.                      
Τα μέτρα
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
3 διασφαλίζουν
ότι:
α)      ο
αποδέκτης
συμμετέχων
λαμβάνει
τουλάχιστον την
τιμή των
χρηματοπιστωτικών
μέσων που έχει
συμφωνηθεί κατά
τη
διαπραγμάτευση·
β)      το
ημερήσιο
πρόστιμο που
καταβάλλεται
από τον υπερήμερο
συμμετέχοντα
είναι επαρκώς
αποτρεπτικό
για τον υπερήμερο
συμμετέχοντα·
γ)      εάν
δεν είναι
δυνατή η
εκτέλεση της
αγοράς, το ποσό
της
αποζημίωσης σε
μετρητά που
καταβάλλεται
στον αποδέκτη
συμμετέχοντα
είναι
υψηλότερο από
την τιμή των χρηματοπιστωτικών
μέσων που έχει
συμφωνηθεί
κατά τη
διαπραγμάτευση
και την
τελευταία
δημοσιευμένη
τιμή για τα εν
λόγω μέσα στον
τόπο
διαπραγμάτευσης
όπου έλαβε
χώρα η διαπραγμάτευση,
και είναι
επαρκώς
αποτρεπτικό
για τον υπερήμερο
συμμετέχοντα·
δ)      οι
συμβαλλόμενοι
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
7,
συμπεριλαμβανομένων
των κεντρικών
αντισυμβαλλομένων,
οι οποίοι
εκτελούν την αγορά,
κοινοποιούν
στους
συμμετέχοντες
τις χρεώσεις
τους για την εν
λόγω υπηρεσία·
ε)      εάν η
αγορά
εκτελεστεί από
άλλον συμβαλλόμενο
εκτός του υπερήμερου
συμμετέχοντος,
ο υπερήμερος
συμμετέχων
επιστρέφει όλα
τα ποσά που
κατέβαλε ο
εκτελών
συμμετέχων
σύμφωνα με τις
παραγράφους 3 και
4.
6.                      
Τα ΚΑΤ, οι
κεντρικοί
αντισυμβαλλόμενοι,
οι ρυθμιζόμενες
αγορές, οι ΠΜΔ
και οι ΟΜΔ καθιερώνουν
διαδικασίες
που τους
επιτρέπουν να
αναστέλλουν τη
συμμετοχή
τυχόν
συμμετεχόντων
που κατ’
επανάληψη δεν
παραδίδουν τα
χρηματοοικονομικά
μέσα που αναφέρονται
στην παράγραφο
1 ή τα μετρητά κατά
την προβλεπόμενη
ημερομηνία
διακανονισμού
και να
δημοσιοποιούν
την ταυτότητά
τους, μόνον
αφού δώσουν
στον εν λόγω
συμμετέχοντα
την ευκαιρία
να υποβάλει
τις
παρατηρήσεις
του.
7.                      
Οι
παράγραφοι 2
έως 6
εφαρμόζονται
σε όλες τις
συναλλαγές
μέσων που
αναφέρονται
στο άρθρο 5
παράγραφος 1, τα
οποία έχουν
εισαχθεί προς
διαπραγμάτευση
σε
ρυθμιζόμενες
αγορές, αποτελούν
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης
σε ΠΜΔ ή ΟΜΔ ή
εκκαθάρισης
από κεντρικό
αντισυμβαλλόμενο.
Για
συναλλαγές που
εκκαθαρίζονται
από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο
πριν
διακανονιστούν
σε σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων, τα
μέτρα που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 3
έως 5 εκτελούνται
από τον
κεντρικό
αντισυμβαλλόμενο.
Για
συναλλαγές που
δεν
εκκαθαρίζονται
από κεντρικό
αντισυμβαλλόμενο,
οι
ρυθμιζόμενες
αγορές, οι ΠΜΔ
και οι ΟΜΔ
περιλαμβάνουν στους
εσωτερικούς
τους κανόνες
την υποχρέωση
των
συμμετεχόντων
τους να
υπόκεινται στα
μέτρα που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 3
έως 5.
8.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να διευκρινίσει
τις
λεπτομέρειες
του συστήματος
παρακολούθησης
των
περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού
και των
αναφορών για
τις
περιπτώσεις
αδυναμίας
διακανονισμού,
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, των
διαδικασιών
για τη
διευκόλυνση
του
διακανονισμού
των συναλλαγών
μετά από περιπτώσεις
αδυναμίας
διακανονισμού,
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2, και τα μέτρα
που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 3
έως 5.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 8
Επιβολή
1.                      
Η σχετική
αρχή του
κράτους μέλους
του οποίου το
δίκαιο εφαρμόζεται
στο σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελεί υπό τη
διαχείριση
ενός ΚΑΤ είναι
αρμόδια για τη
διασφάλιση της
εφαρμογής των άρθρων
6 και 7 και για την
παρακολούθηση
των
επιβαλλόμενων
προστίμων, σε
στενή
συνεργασία με
τις αρχές που
είναι αρμόδιες
για την
εποπτεία των
ρυθμιζόμενων
αγορών, των ΠΜΔ,
των ΟΜΔ και των
κεντρικών
αντισυμβαλλομένων
που αναφέρονται
στο άρθρο 7.
Συγκεκριμένα,
οι αρχές παρακολουθούν
την εφαρμογή
των προστίμων
που αναφέρονται
στο άρθρο 7
παράγραφοι 2
και 4 και των
μέτρων που
αναφέρονται
στο άρθρο 7
παράγραφος 6.
2.                      
Προκειμένου
να
διασφαλιστεί η
εφαρμογή
συνεπών, αποτελεσματικών
και αποδοτικών
εποπτικών πρακτικών
εντός της
Ένωσης σε
σχέση με τα
άρθρα 6 και 7 του
παρόντος
κανονισμού, η
ΕΑΚΑΑ μπορεί
να εκδίδει
κατευθυντήριες
γραμμές σύμφωνα
με το άρθρο 16 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Τίτλος
ΙΙΙ
Κεντρικά
αποθετήρια
τίτλων
Κεφάλαιο
I
Άδεια
λειτουργίας
και εποπτεία
των ΚΑΤ
Τμήμα 1
Αρχές υπεύθυνες
για την αδειοδότηση
και την εποπτεία
των ΚΑΤ
Άρθρο 9
Αρμόδια αρχή
Ένα ΚΑΤ υπόκειται
σε χορήγηση
άδειας και σε εποπτεία
από την
αρμόδια αρχή
του κράτους
μέλους όπου
έχει την έδρα
του.
Άρθρο 10
Ορισμός της
αρμόδιας αρχής
1.                      
Κάθε
κράτος μέλος
ορίζει την
αρμόδια αρχή η
οποία είναι
υπεύθυνη για
την εκτέλεση
των καθηκόντων
που απορρέουν
από τον παρόντα
κανονισμό όσον
αφορά την αδειοδότηση
και την
εποπτεία των
ΚΑΤ που είναι
εγκατεστημένα
στο έδαφός του,
και ενημερώνει
σχετικά την
ΕΑΚΑΑ.
Εάν ένα
κράτος μέλος
ορίσει
περισσότερες
από μία αρμόδιες
αρχές, προσδιορίζει
τους
αντίστοιχους
ρόλους τους
και ορίζει μία
μόνον αρχή ως
υπεύθυνη για
τη συνεργασία
με τις αρμόδιες
αρχές άλλων
κρατών μελών,
τις σχετικές
αρχές που
αναφέρονται
στο άρθρο 11, την
ΕΑΚΑΑ και την
ΕΑΤ στις
περιπτώσεις
που
αναφέρονται
συγκεκριμένα
στον παρόντα
κανονισμό.
2.                      
Η ΕΑΚΑΑ
δημοσιεύει
στον δικτυακό
της τόπο
κατάλογο των
αρμοδίων αρχών
που έχουν
οριστεί
σύμφωνα με την
παράγραφο 1.
3.                      
Οι
αρμόδιες αρχές
διαθέτουν τις
εξουσίες
εποπτείας και
διερεύνησης
που είναι αναγκαίες
για την άσκηση
των καθηκόντων
τους.
Άρθρο 11
Σχετικές αρχές
1.                      
Οι
ακόλουθες
αρχές
συμμετέχουν
στην αδειοδότηση
και την
εποπτεία των
ΚΑΤ στις
περιπτώσεις
που αναφέρονται
συγκεκριμένα
στον παρόντα
κανονισμό:
α)      η αρχή
που είναι
υπεύθυνη για
την εποπτεία του
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται
το ΚΑΤ στο
κράτος μέλος
του οποίου το
δίκαιο εφαρμόζεται
στο εν λόγω
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων·
β)      εάν
συντρέχει
περίπτωση, η
κεντρική
τράπεζα της Ένωσης
στα βιβλία της
οποίας
διακανονίζεται
το σκέλος των
μετρητών ενός
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελεί υπό τη διαχείριση
του ΚΑΤ ή, σε
περίπτωση
διακανονισμού
μέσω
πιστωτικού
ιδρύματος
σύμφωνα με τον τίτλο
IV, η κεντρική
τράπεζα της
Ένωσης που
εκδίδει το
σχετικό
νόμισμα.
2.                      
Η ΕΑΚΑΑ
δημοσιεύει
στον δικτυακό
της τόπο κατάλογο
των σχετικών
αρχών που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1.
Άρθρο 12
Συνεργασία
μεταξύ αρχών
1.                      
Οι αρχές
που
αναφέρονται
στα άρθρα 9 και 11
και η ΕΑΚΑΑ
συνεργάζονται
στενά για την
εφαρμογή του
παρόντος
κανονισμού,
ιδίως σε
καταστάσεις
έκτακτης ανάγκης
που αναφέρονται
στο άρθρο 13.
Όποτε κρίνεται
κατάλληλο και
σκόπιμο, η εν
λόγω
συνεργασία
περιλαμβάνει
άλλες δημόσιες
αρχές και
φορείς, ιδίως όσες/όσους
έχουν συσταθεί
ή οριστεί
δυνάμει της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ.
Προκειμένου
να
διασφαλιστεί η
εφαρμογή
συνεπών, αποτελεσματικών
και αποδοτικών
εποπτικών
πρακτικών εντός
της Ένωσης,
συμπεριλαμβανομένης
της συνεργασίας
μεταξύ αρχών
που
αναφέρονται
στα άρθρα 9 και 11
στις διάφορες
αξιολογήσεις
που είναι
αναγκαίες για
την εφαρμογή
του παρόντος
κανονισμού, η
ΕΑΚΑΑ μπορεί
να εκδίδει
κατευθυντήριες
γραμμές για
τις αρχές που
αναφέρονται
στο άρθρο 9,
σύμφωνα με το
άρθρο 16 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
2.                      
Κατά την
άσκηση των
γενικών
καθηκόντων
τους, οι αρμόδιες
αρχές εκτιμούν
δεόντως τον
ενδεχόμενο αντίκτυπο
των αποφάσεών
τους στη
σταθερότητα
του
χρηματοπιστωτικού
συστήματος σε
όλα τα άλλα
σχετικά κράτη
μέλη και, ιδίως,
στις καταστάσεις
έκτακτης
ανάγκης που
αναφέρονται στο
άρθρο 13, βάσει
των διαθέσιμων
πληροφοριών.
Άρθρο 13
Καταστάσεις
έκτακτης
ανάγκης
Οι αρχές
που
αναφέρονται
στα άρθρα 9 και 11
ενημερώνουν αμέσως
την ΕΑΚΑΑ και η
μία την άλλη
σχετικά με
οποιαδήποτε
κατάσταση
έκτακτης
ανάγκης που
σχετίζεται με ένα
ΚΑΤ,
συμπεριλαμβανομένων
τυχόν
εξελίξεων στις
χρηματοπιστωτικές
αγορές, που
ενδέχεται να
έχει αρνητικό
αντίκτυπο στη
ρευστότητα της
αγοράς και στη
σταθερότητα
του χρηματοπιστωτικού
συστήματος σε
οποιοδήποτε
από τα κράτη
μέλη όπου έχει
την έδρα του το
ΚΑΤ ή ένας από
τους
συμμετέχοντες
σε αυτό.
Τμήμα 2
Προϋποθέσεις
και διαδικασίες
για τη χορήγηση
άδειας
λειτουργίας ΚΑΤ
Άρθρο 14
Χορήγηση
άδειας
λειτουργίας
ΚΑΤ
1.                      
Κάθε
νομικό πρόσωπο
που εμπίπτει
στον ορισμό
του ΚΑΤ λαμβάνει
άδεια
λειτουργίας από
την αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
στο οποίο έχει
την έδρα του,
πριν ξεκινήσει
τις
δραστηριότητές
του.
2.                      
Η άδεια
λειτουργίας
προσδιορίζει τις
υπηρεσίες που
αναφέρονται
στα τμήματα Α
και Β του
παραρτήματος,
τις οποίες
έχει την άδεια
να παρέχει το
ΚΑΤ.
3.                      
Το ΚΑΤ
πληροί ανά
πάσα στιγμή
τους
αναγκαίους όρους
χορήγησης της άδειας
λειτουργίας.
Ο ΚΑΤ
ενημερώνει την
αρμόδια αρχή,
χωρίς
αδικαιολόγητη
καθυστέρηση,
σχετικά με
κάθε
ουσιαστική
μεταβολή που
επηρεάζει τους
όρους
χορήγησης της άδειας
λειτουργίας.
Άρθρο 15
Διαδικασία
χορήγησης της
άδειας
λειτουργίας
1.                      
Το αιτούν
ΚΑΤ υποβάλλει
αίτηση άδειας
λειτουργίας
στην αρμόδια
αρχή του.
2.                      
Η αίτηση άδειας
λειτουργίας
συνοδεύεται
από όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες ώστε
να μπορέσει η
αρμόδια αρχή
να πεισθεί ότι
το αιτούν ΚΑΤ
έχει προβεί,
κατά τη στιγμή της
χορήγησης της άδειας
λειτουργίας,
σε όλες τις
αναγκαίες
ρυθμίσεις για
να εκπληρώσει
τις
υποχρεώσεις
του βάσει του
παρόντος
κανονισμού. Η
αίτηση άδειας
λειτουργίας
περιέχει
πρόγραμμα
δραστηριοτήτων
που προσδιορίζει
τα είδη των
σκοπούμενων
δραστηριοτήτων
και τη οργανωτική
δομή του ΚΑΤ.
3.                      
Εντός 20
εργάσιμων
ημερών από την
παραλαβή της
αίτησης, η
αρμόδια αρχή κρίνει
αν η αίτηση
είναι πλήρης.
Εάν η αίτηση
δεν είναι
πλήρης, η
αρμόδια αρχή
ορίζει
προθεσμία
εντός της οποίας
το αιτούν ΚΑΤ
οφείλει να
παράσχει
συμπληρωματικές
πληροφορίες. Η
αρμόδια αρχή
ενημερώνει το
αιτούν ΚΑΤ
όταν η αίτηση
θεωρηθεί
πλήρης.
4.                      
Από τη
στιγμή που η αίτηση
θεωρηθεί
πλήρης, η
αρμόδια αρχή
διαβιβάζει όλες
τις
πληροφορίες
που
περιλαμβάνονται
στην αίτηση
στις σχετικές
αρχές που
αναφέρονται
στο άρθρο 11 και
συμβουλεύεται
τις εν λόγω
αρχές σχετικά με
τα
χαρακτηριστικά
του συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται
το αιτούν ΚΑΤ.
5.                      
Η αρμόδια
αρχή, προτού
χορηγήσει άδεια
στο αιτούν ΚΑΤ,
συμβουλεύεται
τις αρμόδιες
αρχές του
άλλου εμπλεκόμενου
κράτους
μέλους, στις
εξής
περιπτώσεις: 
α)      εάν το
ΚΑΤ είναι
θυγατρική
άλλου ΚΑΤ που
έχει λάβει άδεια
λειτουργίας σε
άλλο κράτος
μέλος· 
β)      εάν το
ΚΑΤ είναι
θυγατρική της
μητρικής
επιχείρησης
ενός ΚΑΤ που
έχει λάβει άδεια
λειτουργίας σε
άλλο κράτος
μέλος· 
γ)      εάν το
ΚΑΤ τελεί υπό
τον έλεγχο των
ίδιων φυσικών ή
νομικών
προσώπων που
ελέγχουν ένα
άλλο ΚΑΤ που έχει
λάβει άδεια
λειτουργίας σε
άλλο κράτος
μέλος.
Η
διαβούλευση
που αναφέρεται
στο πρώτο
εδάφιο καλύπτει
τα ακόλουθα
ζητήματα:
α)      την
καταλληλότητα
των μετόχων
και των
συμμετεχόντων
που
αναφέρονται
στο άρθρο 25
παράγραφος 4
και την
εντιμότητα και
την πείρα των
προσώπων που
διευθύνουν
ουσιαστικά τις
δραστηριότητες
των ΚΑΤ, στις
περιπτώσεις
που οι εν λόγω
μέτοχοι,
συμμετέχοντες
και τα εν λόγω
πρόσωπα είναι
κοινά για το ΚΑΤ
και ένα ΚΑΤ που
έχει λάβει άδεια
λειτουργίας σε
άλλο κράτος
μέλος·
β)      αν οι
σχέσεις που
αναφέρονται
στην παράγραφο
5 μεταξύ του ΚΑΤ
που έχει λάβει άδεια
λειτουργίας σε
άλλο κράτος
μέλος και του
αιτούντος ΚΑΤ
δεν επηρεάζουν
την ικανότητα
του δεύτερου
να συμμορφώνεται
με τις
απαιτήσεις του
παρόντος
κανονισμού.
6.                      
Εντός έξι
μηνών από την
υποβολή της
πλήρους
αίτησης, η
αρμόδια αρχή
ενημερώνει εγγράφως
το αιτούν ΚΑΤ,
μέσω πλήρως
αιτιολογημένης
απόφασης, αν
έχει χορηγηθεί
η άδεια
λειτουργίας ή αν
έχει
απορριφθεί η
αίτησή του.
7.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να
διευκρινίσει
τις
πληροφορίες
που πρέπει να
παρέχει το
αιτούν ΚΑΤ
στην αρμόδια
αρχή στην
αίτηση για
χορήγηση
άδειας
λειτουργίας.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
8.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα
τυποποιημένα
έντυπα, τα
υποδείγματα
και τις
διαδικασίες
για την αίτηση άδειας
λειτουργίας.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα έγκρισης
των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 16
Αποτελέσματα
της άδειας
λειτουργίας
1.                      
Οι
δραστηριότητες
του ΚΑΤ που
διαθέτει άδεια
λειτουργίας περιορίζονται
στην παροχή
των υπηρεσιών
που καλύπτονται
από την άδεια
που έχει λάβει.
2.                      
Η
διαχείριση των
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων δύναται
να
πραγματοποιείται
μόνον από ΚΑΤ
και κεντρικές
τράπεζες που
διαθέτουν
άδεια
λειτουργίας.
3.                      
Ένα ΚΑΤ
που διαθέτει
άδεια
λειτουργίας
δεν εκτίθεται
σε τυχόν
κινδύνους που
σχετίζονται με
την παροχή
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου από το
πιστωτικό
ίδρυμα που
έχει οριστεί
για την παροχή
των εν λόγω
υπηρεσιών
σύμφωνα με τον τίτλο
IV.
4.                      
Ένα ΚΑΤ που
διαθέτει άδεια
λειτουργίας μπορεί
να έχει
συμμετοχή μόνο
σε νομικό
πρόσωπο του
οποίου οι
δραστηριότητες
περιορίζονται
στην παροχή
των υπηρεσιών
που
αναφέρονται
στα τμήματα Α
και Β του
παραρτήματος.
Άρθρο 17
Επέκταση και
εξωτερική
ανάθεση
δραστηριοτήτων
και υπηρεσιών
1.                      
Ένα ΚΑΤ που
διαθέτει άδεια
λειτουργίας υποβάλλει
αίτημα άδειας
στην αρμόδια
αρχή του κράτους
μέλους όπου
έχει την έδρα
του, όποτε
επιθυμεί να
αναθέσει
εξωτερικά μια
βασική υπηρεσία
σε τρίτους
δυνάμει του
άρθρου 28 ή να
επεκτείνει τις
δραστηριότητές
του σε έναν ή
περισσότερους
από τους κατωτέρω
τομείς:
α)      πρόσθετες
βασικές και
επικουρικές
υπηρεσίες που
αναφέρονται
στα τμήματα Α
και Β του
παραρτήματος,
οι οποίες δεν
καλύπτονται
από την αρχική άδεια·

β)      λειτουργία
άλλου
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων·
γ)      διακανονισμός
του συνόλου ή
μέρους του
σκέλους μετρητών
του συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων στα
βιβλία άλλης
κεντρικής
τράπεζας·
δ)      δημιουργία
οποιασδήποτε σύνδεσης
ΚΑΤ.
2.                      
Για τη
χορήγηση της άδειας
δυνάμει της
παραγράφου 1
ακολουθείται η
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15. 
Η αρμόδια
αρχή
ενημερώνει το
αιτούν ΚΑΤ αν η
αίτησή του έχει
εγκριθεί ή
απορριφθεί,
εντός τριών
μηνών από την
υποβολή της
πλήρους αίτησης.

Άρθρο 18
Ανάκληση άδειας
λειτουργίας
1.                      
Η αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
στο οποίο έχει την
έδρα του το ΚΑΤ
ανακαλεί την άδεια
λειτουργίας σε
οποιαδήποτε
από τις
κατωτέρω
περιπτώσεις: 
α)      σε
περίπτωση που
το ΚΑΤ δεν έχει
κάνει χρήση
της άδειας
λειτουργίας
εντός 12 μηνών,
παραιτείται
ρητώς από
αυτήν ή δεν έχει
παράσχει
υπηρεσίες ούτε
έχει ασκήσει
δραστηριότητες
κατά το
προηγούμενο
εξάμηνο·
β)      σε
περίπτωση που
το ΚΑΤ
απέκτησε την άδεια
λειτουργίας
βάσει ψευδών
δηλώσεων ή με
οιονδήποτε
άλλο αντικανονικό
τρόπο·
γ)      εάν το
ΚΑΤ δεν πληροί
πλέον τις
προϋποθέσεις
υπό τις οποίες
χορηγήθηκε η άδεια
λειτουργίας
και δεν έχει προβεί
στις
διορθωτικές
ενέργειες που
ζήτησαν οι
αρμόδιες αρχές
εντός
ορισμένου χρονικού
διαστήματος·
δ)      εάν το
ΚΑΤ έχει
διαπράξει
σοβαρές και
επανειλημμένες
παραβάσεις των
απαιτήσεων που
προβλέπονται
στον παρόντα
κανονισμό.
2.                      
Από τη
στιγμή που
λαμβάνει γνώση
των
περιστάσεων που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, η αρμόδια αρχή
συμβουλεύεται αμέσως
τις σχετικές
αρχές που
αναφέρονται
στο άρθρο 11 σχετικά
με την ανάγκη
ανάκλησης της άδειας
λειτουργίας,
εκτός εάν
απαιτείται να
ληφθεί επειγόντως
η εν λόγω
απόφαση.
3.                      
Η ΕΑΚΑΑ
και κάθε
σχετική αρχή
που αναφέρεται
στο άρθρο 11
δύναται, ανά
πάσα στιγμή, να
ζητήσει από
την αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
όπου έχει την
έδρα του το ΚΑΤ
να εξετάσει
κατά πόσον το
ΚΑΤ
εξακολουθεί να
πληροί τις
προϋποθέσεις
υπό τις οποίες
χορηγήθηκε η άδεια
λειτουργίας.
4.                      
Η αρμόδια
αρχή δύναται
να περιορίσει
την ανάκληση
σε
συγκεκριμένη
υπηρεσία,
δραστηριότητα ή
χρηματοοικονομικό
μέσο.
Άρθρο 19
Μητρώο ΚΑΤ
1.                      
Οι
αποφάσεις που
λαμβάνονται
από τις
αρμόδιες αρχές
δυνάμει των
άρθρων 14, 17 και 18
κοινοποιούνται
αμέσως στην
ΕΑΚΑΑ.
2.                      
Οι
κεντρικές
τράπεζες
ενημερώνουν αμέσως
την ΕΑΚΑΑ
σχετικά με
οποιοδήποτε
ΚΑΤ
διαχειρίζονται.
3.                      
Η
ονομασία κάθε
ΚΑΤ που
λειτουργεί
σύμφωνα με τον
παρόντα κανονισμό,
στο οποίο έχει
χορηγηθεί άδεια
λειτουργίας ή
αναγνώριση
δυνάμει των
άρθρων 14, 17 και 23, καταχωρίζεται
σε κατάλογο
που
προσδιορίζει
τις υπηρεσίες
και τις
κατηγορίες
χρηματοοικονομικών
μέσων για τις
οποίες έχει
λάβει άδεια το
ΚΑΤ. Ο
κατάλογος
περιλαμβάνει
τα
υποκαταστήματα
που τελούν υπό
τη διαχείριση
του ΚΑΤ σε άλλα
κράτη μέλη και
τις συνδέσεις
ΚΑΤ. Η ΕΑΚΑΑ
δημοσιεύει τον
κατάλογο στον
ειδικό
δικτυακό της
τόπο και τον τηρεί
ενήμερο.
4.                      
Οι
αρμόδιες αρχές
που
αναφέρονται
στο άρθρο 9 κοινοποιούν
στην ΕΑΚΑΑ τα
ιδρύματα που
λειτουργούν ως
ΚΑΤ, εντός 90 ημερών
από την
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος κανονισμού.
Τμήμα 3
Εποπτεία των ΚΑΤ
Άρθρο 20
Επανεξέταση
και αξιολόγηση
1.                      
Η αρμόδια
αρχή,
τουλάχιστον
επί ετησίας
βάσεως, επανεξετάζει
τις ρυθμίσεις,
τις
στρατηγικές,
τις διαδικασίες
και τους
μηχανισμούς
που
εφαρμόζονται από
το ΚΑΤ όσον
αφορά τη
συμμόρφωση
προς τον παρόντα
κανονισμό, και
αξιολογεί τους
κινδύνους
στους οποίους
εκτίθεται ή
ενδέχεται να
εκτεθεί το ΚΑΤ.
2.                      
Η αρμόδια
αρχή ορίζει τη
συχνότητα και
το βάθος της επανεξέτασης
και της
αξιολόγησης
που
αναφέρονται στην
παράγραφο 1 από
την άποψη του
μεγέθους, της
συστημικής
σημασίας, της
φύσης, της κλίμακας
και της
πολυπλοκότητας
των
δραστηριοτήτων
του σχετικού
ΚΑΤ. Η επανεξέταση
και η αξιολόγηση
επικαιροποιούνται
τουλάχιστον σε
ετήσια βάση.
3.                      
Η αρμόδια
αρχή δύναται
να υποβάλει το
ΚΑΤ σε επιτόπιες
επιθεωρήσεις.
4.                      
Κατά την
εκτέλεση της επανεξέτασης
και της αξιολόγησης
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, η αρμόδια αρχή
συμβουλεύεται
εγκαίρως τις
σχετικές αρχές
που
αναφέρονται
στο άρθρο 11
σχετικά με τη λειτουργία
των συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων τα
οποία
διαχειρίζεται
το ΚΑΤ.
5.                      
Η αρμόδια
αρχή
ενημερώνει τακτικά,
τουλάχιστον
μία φορά τον
χρόνο, τις
σχετικές αρχές
που
αναφέρονται
στο άρθρο 11
σχετικά με τα
αποτελέσματα
της επανεξέτασης
και της αξιολόγησης
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, συμπεριλαμβανομένων
τυχών
διορθωτικών
ενεργειών ή
προστίμων.
6.                      
Κατά την εκτέλεση
της επανεξέτασης
και της αξιολόγησης
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, οι αρμόδιες
αρχές που
έχουν
επιφορτιστεί
με την εποπτεία
των ΚΑΤ, οι
οποίες
διατηρούν τα
είδη των
σχέσεων που
αναφέρονται   στο
άρθρο 15
παράγραφος 5 πρώτο
εδάφιο
στοιχεία α), β)
και γ), ανταλλάσσουν
μεταξύ τους όλες
τις σχετικές
πληροφορίες
που ενδέχεται
να διευκολύνουν
τα καθήκοντά
τους.
7.                      
Η αρμόδια
αρχή απαιτεί
από τα ΚΑΤ που
δεν ανταποκρίνονται
στις
απαιτήσεις του
παρόντος
κανονισμού να
προβούν
εγκαίρως στις
απαραίτητες
ενέργειες ή να
λάβουν τα
αναγκαία μέτρα
προκειμένου να
αντιμετωπιστεί
η κατάσταση.
8.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να
διευκρινίσει
τα κατωτέρω
στοιχεία:
α)      τις
πληροφορίες
που παρέχει το
ΚΑΤ στην
αρμόδια αρχή
για τους
σκοπούς της επανεξέτασης
που αναφέρεται
στην παράγραφο
1·
β)      τις
πληροφορίες
που παρέχει η
αρμόδια αρχή
στις σχετικές
αρχές που
αναφέρονται
στην παράγραφο
5·
γ)      τις
πληροφορίες
που παρέχουν
οι αρμόδιες
αρχές που
αναφέρονται
στην παράγραφο
6 η μία στην άλλη.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
9.           Η
ΕΑΚΑΑ, κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα
τυποποιημένα
έντυπα, τα
υποδείγματα
και τις
διαδικασίες
για την παροχή
των
πληροφοριών που
αναφέρονται στην
παράγραφο 8 πρώτο
εδάφιο.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα έγκρισης
των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Τμήμα 4
Παροχή
υπηρεσιών σε
άλλο κράτος μέλος
Άρθρο 21
Ελεύθερη
παροχή
υπηρεσιών σε
άλλο κράτος
μέλος
1.                      
Ένα ΚΑΤ που
διαθέτει άδεια
λειτουργίας μπορεί
να διεξάγει
τις
δραστηριότητές
του στο έδαφος
της Ένωσης,
είτε μέσω της
ίδρυσης
υποκαταστήματος
είτε μέσω
άμεσης παροχής
των υπηρεσιών
του, με την
προϋπόθεση ότι
τα σχετικά
είδη
δραστηριοτήτων
καλύπτονται
από την άδεια
λειτουργίας.
2.                      
Οποιοδήποτε
ΚΑΤ επιθυμεί
να παράσχει
για πρώτη φορά
τις υπηρεσίες
του στο έδαφος
άλλου κράτους
μέλους ή να
αλλάξει το
φάσμα των υπηρεσιών
που παρέχει
κοινοποιεί τις
ακόλουθες
πληροφορίες
στην αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
στο οποίο έχει
την έδρα του:
α)      το
κράτος μέλος
στο οποίο
προτίθεται να
ασκήσει δραστηριότητες·
β)      πρόγραμμα
δραστηριοτήτων,
που θα
αναφέρει συγκεκριμένα
τις υπηρεσίες τις
οποίες
σκοπεύει να
παρέχει·
γ)      σε
περίπτωση
υποκαταστήματος,
την οργανωτική
δομή του
υποκαταστήματος
και τα ονόματα
των υπεύθυνων
προσώπων για
τη διοίκηση
του
υποκαταστήματος.
3.                      
Εντός
τριών μηνών
από τη λήψη των
πληροφοριών
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2, η αρμόδια αρχή
κοινοποιεί τις
εν λόγω
πληροφορίες
στην αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
υποδοχής,
εκτός εάν,
λαμβάνοντας
υπόψη τη
σκοπούμενη
παροχή
υπηρεσιών,
έχει λόγους να
αμφισβητεί την
επάρκεια της
διοικητικής
δομής ή της
οικονομικής
κατάστασης του
ΚΑΤ που
επιθυμεί να
παράσχει τις
υπηρεσίες του
στο κράτος
μέλος
υποδοχής.
4.                      
Εάν η
αρμόδια αρχή
αρνηθεί να
κοινοποιήσει
τις πληροφορίες
αυτές στην
αρμόδια αρχή
του κράτους μέλους
υποδοχής,
γνωστοποιεί
τους λόγους
της άρνησής
της στο
ενδιαφερόμενο
ΚΑΤ, εντός τριών
μηνών από τη
λήψη όλων των
πληροφοριών.
5.                      
Το ΚΑΤ
μπορεί να
ξεκινήσει να
παρέχει τις
υπηρεσίες του
στο κράτος
μέλος υποδοχής
υπό τις
ακόλουθες
προϋποθέσεις:
α)      μετά
τη λήψη της
κοινοποίησης
από την
αρμόδια αρχή
στο κράτος
μέλος
υποδοχής, με
την οποία επιβεβαιώνεται
η λήψη της
κοινοποίησης
που αναφέρεται
στην παράγραφο
3·
β)      σε
περίπτωση μη
λήψης της
κοινοποίησης,
δύο μήνες μετά
την ημερομηνία
διαβίβασης της
κοινοποίησης
που αναφέρεται
στην παράγραφο
3.
6.                      
Σε
περίπτωση
μεταβολής
οποιασδήποτε
από τις πληροφορίες
που
κοινοποιήθηκαν
σύμφωνα με την
παράγραφο 2, το
ΚΑΤ ειδοποιεί
γραπτώς την
αρμόδια αρχή
του κράτους
μέλους
καταγωγής για
τη μεταβολή
αυτή, έναν μήνα
τουλάχιστον
πριν
υλοποιήσει τη
μεταβολή. Η αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
καταγωγής
ενημερώνει επίσης
την αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
υποδοχής για τη
σχετική
μεταβολή.
Άρθρο 22
Συνεργασία
μεταξύ αρχών
των κρατών
μελών καταγωγής
και υποδοχής
1.                      
Εάν ένα
ΚΑΤ που έχει
λάβει άδεια
λειτουργίας σε
ένα κράτος
μέλος ιδρύσει
υποκατάστημα
σε άλλο κράτος
μέλος, η αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
καταγωγής του
ΚΑΤ, κατά την
άσκηση των
αρμοδιοτήτων
της και αφού ενημερώσει
την αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
υποδοχής,
μπορεί να
διεξαγάγει
επιτόπιες
επιθεωρήσεις
στο σχετικό
υποκατάστημα.
2.                      
Οι
αρμόδιες αρχές
των κρατών μελών
υποδοχής
μπορούν να
απαιτούν από
τα ΚΑΤ που παρέχουν
υπηρεσίες
σύμφωνα με το
άρθρο 21 να
υποβάλλουν
περιοδικές εκθέσεις
σχετικά με τις
δραστηριότητές
τους στα εν
λόγω κράτη
μέλη υποδοχής,
ιδίως με σκοπό
τη συλλογή στατιστικών
στοιχείων.
3.                      
Η αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
καταγωγής του
ΚΑΤ, κατόπιν
αιτήματος της
αρμόδιας αρχής
του κράτους
μέλους υποδοχής
και εντός
κατάλληλου χρονικού
διαστήματος,
κοινοποιεί την
ταυτότητα των
εκδοτών και
των συμμετεχόντων
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελούν υπό τη
διαχείριση του
ΚΑΤ το οποίο
παρέχει τις
υπηρεσίες του
στο εν λόγω
κράτος μέλος
υποδοχής και
τυχόν άλλες
σχετικές
πληροφορίες
που αφορούν
τις
δραστηριότητες
του σχετικού
ΚΑΤ στο κράτος
μέλος
υποδοχής.
4.                      
Σε
περίπτωση που,
δεδομένης της
κατάστασης των
αγορών κινητών
αξιών στο
κράτος μέλος
υποδοχής, οι δραστηριότητες
ενός ΚΑΤ που
έχει ιδρύσει
υποκατάστημα ή
έχει
δημιουργήσει
διαλειτουργικές
συνδέσεις με
άλλα ΚΑΤ ή
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων στο
εν λόγω κράτος
μέλος υποδοχής
έχουν αποκτήσει
ουσιαστική
σημασία για τη
λειτουργία των
αγορών κινητών
αξιών και για
την προστασία
των επενδυτών
στο εν λόγω
κράτος μέλος
υποδοχής, οι
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών
καταγωγής και
υποδοχής
συνάπτουν συμφωνίες
συνεργασίας
για την
εποπτεία των
δραστηριοτήτων
του εν λόγω ΚΑΤ
στο κράτος
μέλος
υποδοχής.
5.                      
Εάν η
αρμόδια αρχή
του κράτους
μέλους
υποδοχής έχει
σαφείς και εξακριβώσιμους
λόγους να
πιστεύει ότι
ένα ΚΑΤ που
παρέχει υπηρεσίες
στην
επικράτειά του
σύμφωνα με το
άρθρο 21 παραβιάζει
τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από τις
διατάξεις του
παρόντος
κανονισμού,
ενημερώνει
σχετικά την
αρμόδια αρχή
του κράτους
μέλους καταγωγής.
Εάν, παρά
τη λήψη μέτρων
από την
αρμόδια αρχή
του κράτους
μέλους
καταγωγής ή
λόγω της
ανεπάρκειας των
εν λόγω μέτρων,
το ΚΑΤ
συνεχίζει να
παραβιάζει τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από τις
διατάξεις του παρόντος
κανονισμού, η
αρμόδια αρχή
του κράτους μέλους
υποδοχής, αφού
ενημερώσει την
αρμόδια αρχή του
κράτους μέλους
καταγωγής,
λαμβάνει όλα
τα κατάλληλα
μέτρα που
απαιτούνται
για τη
διασφάλιση της
συμμόρφωσης με
τις διατάξεις
του παρόντος
κανονισμού στο
έδαφος του
κράτους μέλους
υποδοχής. Η
ΕΑΚΑΑ
ενημερώνεται
για τα μέτρα
αυτά χωρίς
καθυστέρηση.
Η αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
υποδοχής μπορεί
να παραπέμψει
το θέμα στην
ΕΑΚΑΑ, η οποία
μπορεί να
ενεργεί στο πλαίσιο
των
αρμοδιοτήτων
που της έχουν
εκχωρηθεί
βάσει του
άρθρου 19 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
6.                      
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να
εκδίδει
πράξεις κατ’
εξουσιοδότηση,
σύμφωνα με το
άρθρο 64, σχετικά
με μέτρα για τον
καθορισμό των
κριτηρίων δυνάμει
των οποίων οι
δραστηριότητες
ενός ΚΑΤ σε ένα
κράτος μέλος
υποδοχής
μπορούν να
θεωρούνται ουσιαστικής
σημασίας για
τη λειτουργία
των αγορών κινητών
αξιών και την
προστασία των
επενδυτών στο σχετικό
κράτος μέλος.
7.                      
Η ΕΑΚΑΑ
καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα
τυποποιημένα
έντυπα, τα υποδείγματα
και τις
διαδικασίες
για τις
συμφωνίες
συνεργασίας
που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1, 3
και 5.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα έγκρισης
των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Τμήμα 5
Σχέσεις με
τρίτες χώρες
Άρθρο 23
Τρίτες χώρες
1.                      
Ένα ΚΑΤ
που έχει την
έδρα του σε
τρίτη χώρα
μπορεί να
παρέχει
υπηρεσίες ΚΑΤ,
είτε μέσω
υποκαταστήματος
είτε μέσω
απευθείας παροχής
υπηρεσιών, σε
εκδότες και
συμμετέχοντες
με έδρα στην
Ένωση όσον
αφορά τις
δραστηριότητές
τους στην
Ένωση και
μπορεί να
δημιουργεί συνδέσεις
με ένα ΚΑΤ με
έδρα στην
Ένωση μόνον
εάν το εν λόγω
ΚΑΤ έχει
αναγνωριστεί
από την ΕΑΚΑΑ.
2.                      
Κατόπιν
διαβούλευσης
με τις αρχές
που αναφέρονται
στην παράγραφο
3, η ΕΑΚΑΑ
αναγνωρίζει
ένα ΚΑΤ που
έχει την έδρα
του σε τρίτη
χώρα και έχει
υποβάλει
αίτηση
αναγνώρισης για
την παροχή των
υπηρεσιών που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, εφόσον
πληρούνται οι
ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)      η
Επιτροπή έχει
εκδώσει
απόφαση
σύμφωνα με την
παράγραφο 6·
β)      το ΚΑΤ
υπόκειται σε
αποτελεσματική
αδειοδότηση
και εποπτεία
που
διασφαλίζουν
την πλήρη
συμμόρφωσή του
με τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας στην
εν λόγω τρίτη χώρα·
γ)      έχουν συναφθεί
συμφωνίες
συνεργασίας
μεταξύ της
ΕΑΚΑΑ και των
αρμόδιων αρχών
στην εν λόγω
τρίτη χώρα,
σύμφωνα με την
παράγραφο 7.
3.                      
Κατά την
αξιολόγηση του
κατά πόσον
πληρούνται οι
προϋποθέσεις
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2, η ΕΑΚΑΑ
πραγματοποιεί
διαβουλεύσεις
με:
α)      τις
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών στα οποία
το ΚΑΤ της
τρίτης χώρας
σκοπεύει να
παράσχει
υπηρεσίες ΚΑΤ· 
β)      τις
αρμόδιες αρχές
που εποπτεύουν
ΚΑΤ που έχουν έδρα
στην Ένωση, με
τα οποία έχει
δημιουργήσει συνδέσεις
ένα ΚΑΤ τρίτης
χώρας·
γ)      τις
αρχές που
αναφέρονται
στο άρθρο 11
παράγραφος 1 στοιχείο
α)·
δ)      την
αρχή της
τρίτης χώρας
που είναι
αρμόδια για την
αδειοδότηση
και την εποπτεία
των ΚΑΤ.
4.                      
Το ΚΑΤ που
αναφέρεται
στην παράγραφο
1 υποβάλλει την
αίτηση
αναγνώρισής
του στην ΕΑΚΑΑ.
Το αιτούν
ΚΑΤ παρέχει
στην ΕΑΚΑΑ
όλες τις
πληροφορίες
που κρίνονται
αναγκαίες για
την αναγνώρισή
του. Εντός 30 εργάσιμων
ημερών από την
παραλαβή της
αίτησης, η ΕΑΚΑΑ
κρίνει αν η
αίτηση είναι
πλήρης. Εάν η
αίτηση δεν
είναι πλήρης, η
ΕΑΚΑΑ ορίζει
προθεσμία
εντός της
οποίας το
αιτούν ΚΑΤ
οφείλει να
παράσχει
συμπληρωματικές
πληροφορίες.
Η απόφαση
αναγνώρισης
βασίζεται στα
κριτήρια που
ορίζονται στην
παράγραφο 2.
Εντός έξι
μηνών από την
υποβολή της
πλήρους αίτησης,
η ΕΑΚΑΑ
ενημερώνει
εγγράφως το
αιτούν ΚΑΤ,
μέσω πλήρως
αιτιολογημένης
απόφασης, αν
έχει χορηγηθεί
η αναγνώριση ή αν
έχει
απορριφθεί η
αίτησή του.
5.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τις αρχές
που αναφέρονται
στην παράγραφο
3, επανεξετάζει
την αναγνώριση
του ΚΑΤ που
έχει την έδρα
του σε τρίτη
χώρα, σε
περίπτωση
επέκτασης των
υπηρεσιών του
εν λόγω ΚΑΤ, που
αναφέρονται στην
παράγραφο 1,
στην Ένωση, βάσει
της
διαδικασίας
που
προβλέπεται
στις παραγράφους
1 έως 4.
Η ΕΑΚΑΑ
ανακαλεί την
αναγνώριση του
εν λόγω ΚΑΤ εάν
οι
προϋποθέσεις
και οι
απαιτήσεις
σύμφωνα με την
παράγραφο 2 δεν
πληρούνται
πλέον ή στις
περιπτώσεις
που αναφέρονται
στο άρθρο 18.
6.                      
Η
Επιτροπή
μπορεί να
εκδώσει
απόφαση
σύμφωνα με τη
διαδικασία που
αναφέρεται στο
άρθρο 66,
ορίζοντας ότι
οι νομικές και
εποπτικές
ρυθμίσεις μιας
τρίτης χώρας
διασφαλίζουν
ότι τα ΚΑΤ που
έχουν λάβει άδεια
λειτουργίας
στην εν λόγω
τρίτη χώρα
συμμορφώνονται
με νομικά
δεσμευτικές
απαιτήσεις που
είναι
ισοδύναμες με
τις απαιτήσεις
που προβλέπονται
στον παρόντα
κανονισμό, ότι
τα εν λόγω ΚΑΤ
υπόκεινται σε
αποτελεσματική
εποπτεία και
επιβολή στη
σχετική τρίτη
χώρα σε συνεχή
βάση, και ότι το
νομικό πλαίσιο
της εν λόγω
τρίτης χώρας
προβλέπει αποτελεσματικό
ισοδύναμο
σύστημα για
την αναγνώριση
των ΚΑΤ που
έχουν λάβει άδεια
λειτουργίας βάσει
των νομικών
καθεστώτων
τρίτων χωρών.
7.                      
Σύμφωνα
με το άρθρο 33
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010, η
ΕΑΚΑΑ
προβαίνει σε
ρυθμίσεις
συνεργασίας με
τις σχετικές
αρμόδιες αρχές
τρίτων χωρών
των οποίων τα
νομοθετικά και
εποπτικά
πλαίσια έχουν
αναγνωριστεί
ως ισοδύναμα
με τον παρόντα
κανονισμό,
σύμφωνα με την
παράγραφο 6. Οι
σχετικές
ρυθμίσεις προσδιορίζουν
τουλάχιστον:
α)      τον
μηχανισμό
ανταλλαγής
πληροφοριών
μεταξύ της
ΕΑΚΑΑ και των
αρμόδιων αρχών
των σχετικών
τρίτων χωρών,
συμπεριλαμβανομένης
της πρόσβασης
σε όλες τις
πληροφορίες
για τα ΚΑΤ που
έχουν λάβει
άδεια
λειτουργίας σε
τρίτες χώρες
τις οποίες
ζητεί η ΕΑΚΑΑ·
β)      τον
μηχανισμό
έγκαιρης
ειδοποίησης
της ΕΑΚΑΑ σε περίπτωση
που μια
αρμόδια αρχή
τρίτης χώρας
θεωρεί ότι ένα
ΚΑΤ που τελεί
υπό την
εποπτεία της
παραβιάζει τις
προϋποθέσεις
της άδειας
λειτουργίας
της ή άλλη
νομοθεσία την
οποία
υποχρεούται να
τηρεί·
γ)      τις
διαδικασίες
που αφορούν
τον συντονισμό
των εποπτικών
δραστηριοτήτων
συμπεριλαμβανομένων,
εάν κρίνεται
σκόπιμο,
επιτόπιων
επιθεωρήσεων.
Εάν μια
ρύθμιση
συνεργασίας
προβλέπει τη
διαβίβαση
προσωπικών
δεδομένων από
ένα κράτος
μέλος, για την
εν λόγω διαβίβαση
τηρούνται οι διατάξεις
της οδηγίας
95/46/ΕΚ και εάν μια
ρύθμιση συνεργασίας
προβλέπει τη
διαβίβαση
προσωπικών δεδομένων
από την ΕΑΚΑΑ, για
την εν λόγω
διαβίβαση τηρούνται
οι διατάξεις
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 45/2001.
8.                      
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να
εκδίδει
πράξεις κατ’
εξουσιοδότηση,
σύμφωνα με το
άρθρο 64, σχετικά
με μέτρα για τη
διευκρίνιση
των υπηρεσιών
για τις οποίες
ένα ΚΑΤ που
έχει την έδρα
του σε τρίτη
χώρα υποβάλλει
αίτηση
αναγνώρισης
από την ΕΑΚΑΑ, βάσει
της παραγράφου
1, και των πληροφοριών
που πρέπει να
παρέχει το
αιτούν ΚΑΤ στην
ΕΑΚΑΑ στην
αίτηση
αναγνώρισής
του, βάσει της
παραγράφου 4. 
Κεφάλαιο
II
Απαιτήσεις για
ΚΑΤ
Τμήμα 1
Οργανωτικές
απαιτήσεις
Άρθρο 24
Γενικές
διατάξεις
1.                      
Ένα ΚΑΤ
διαθέτει
άρτιες
ρυθμίσεις
διακυβέρνησης,
που περιλαμβάνουν
σαφή
οργανωτική
δομή με
ευκρινείς, διαφανείς
και συνεπείς
γραμμές
ευθύνης,
αποτελεσματικές
διαδικασίες
εντοπισμού,
διαχείρισης,
παρακολούθησης
και αναφοράς
των κινδύνων
στους οποίους
εκτίθεται ή
ενδέχεται να
εκτεθεί, καθώς
και ενδεδειγμένες
πολιτικές
αποδοχών και κατάλληλους
μηχανισμούς
εσωτερικού
ελέγχου,
περιλαμβανομένων
ορθών
διοικητικών
και λογιστικών
διαδικασιών.
2.                      
Ένα ΚΑΤ
εφαρμόζει
πολιτικές και
διαδικασίες οι
οποίες είναι
επαρκώς
αποτελεσματικές
ώστε να εξασφαλίζεται
συμμόρφωση με
τον παρόντα
κανονισμό,
συμπεριλαμβανομένης
της συμμόρφωσης
των
διοικητικών
στελεχών και
των υπαλλήλων
του με όλες τις
διατάξεις του
παρόντος
κανονισμού.
3.                      
Ένα ΚΑΤ
διατηρεί και
εφαρμόζει
αποτελεσματικές
γραπτές
οργανωτικές
και
διοικητικές
ρυθμίσεις, προκειμένου
να εντοπίζει
και να
διαχειρίζεται
πιθανές
συγκρούσεις
συμφερόντων
μεταξύ του
ιδίου,
συμπεριλαμβανομένων
των
διοικητικών
στελεχών, των
υπαλλήλων του,
των μελών του διοικητικού
συμβουλίου του
ή κάθε
προσώπου που
συνδέεται μαζί
τους, άμεσα ή
έμμεσα, και των
συμμετεχόντων
του ή των
πελατών τους.
Διατηρεί και
εφαρμόζει
κατάλληλες
διαδικασίες
επίλυσης,
όποτε προκύψουν
πιθανές
συγκρούσεις
συμφερόντων.
4.                      
Το ΚΑΤ
θέτει στη
διάθεση του
κοινού τις
ρυθμίσεις
διακυβέρνησής
του και τους
κανόνες που
διέπουν τη
δραστηριότητά
του.
5.                      
Το ΚΑΤ
διαθέτει
κατάλληλες
διαδικασίες
για να μπορούν
οι υπάλληλοί
του να
αναφέρουν
ενδεχόμενες παραβιάσεις
εσωτερικά μέσω
ειδικού
διαύλου.
6.                      
Το ΚΑΤ
υπόκειται σε
συχνούς και
ανεξάρτητους
λογιστικούς
ελέγχους. Τα
αποτελέσματα
των εν λόγω ελέγχων
γνωστοποιούνται
στο διοικητικό
συμβούλιο και
τίθενται στη
διάθεση της
αρμόδιας αρχής.
7.                      
Ένα ΚΑΤ
που συνδέεται
με δεσμούς
κεφαλαίου με
ένα άλλο ΚΑΤ,
μια εταιρεία
συμμετοχών ή
ένα πιστωτικό
ίδρυμα που
αναφέρεται
στον τίτλο IV, καθιερώνει
λεπτομερείς
πολιτικές και
διαδικασίες
που
διευκρινίζουν
τον τρόπο με
τον οποίο
εφαρμόζονται
οι απαιτήσεις
του παρόντος
άρθρου στον όμιλο
και στις
διάφορες
οντότητές του.
8.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να διευκρινίσει
τα εργαλεία
παρακολούθησης
για τους
κινδύνους των
ΚΑΤ, που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, και τις
ευθύνες του
βασικού
προσωπικού
όσον αφορά
τους εν λόγω
κινδύνους, τις δυνητικές
συγκρούσεις
συμφερόντων,
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
3, και τις
μεθόδους
λογιστικού
ελέγχου, που
αναφέρονται
στην παράγραφο
6, σε επίπεδο ΚΑΤ,
καθώς και σε
επίπεδο
ομίλου.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 25
Ανώτατη
διοίκηση,
διοικητικό
συμβούλιο και
μέτοχοι
1.                      
Τα
ανώτατα
διοικητικά
στελέχη ενός
ΚΑΤ διαθέτουν
τα απαιτούμενα
εχέγγυα
εντιμότητας
και πείρας ώστε
να
διασφαλίζεται
η χρηστή και
συνετή
διαχείριση του
ΚΑΤ.
2.                      
Κάθε ΚΑΤ
διαθέτει διοικητικό
συμβούλιο που
απαρτίζεται
τουλάχιστον
κατά το ένα
τρίτο από
ανεξάρτητα μέλη,
τα οποία δεν
είναι λιγότερα
από δύο.
3.                      
Η αμοιβή
των
ανεξάρτητων
και των λοιπών
μη εκτελεστικών
μελών του διοικητικού
συμβουλίου δεν
συνδέεται με
τις επιχειρηματικές
επιδόσεις του
ΚΑΤ.
4.                      
Το διοικητικό
συμβούλιο
απαρτίζεται
από κατάλληλα
μέλη με κατάλληλο
συνδυασμό
δεξιοτήτων,
πείρας και
γνώσεων
σχετικά με την
οντότητα και
με την αγορά.
5.                      
Το ΚΑΤ
καθορίζει
σαφώς τους
ρόλους και τις
αρμοδιότητες
του διοικητικού
συμβουλίου και
θέτει στη
διάθεση της
αρμόδιας αρχής
τα πρακτικά
των
συνεδριάσεων
του διοικητικού
συμβουλίου.
6.                      
Οι
μέτοχοι και
συμμετέχοντες
του ΚΑΤ που
είναι σε θέση
να ασκούν,
άμεσα ή έμμεσα,
έλεγχο στη
διοίκηση του
ΚΑΤ είναι
κατάλληλοι
ώστε να
διασφαλίζεται η
χρηστή και
συνετή
διαχείριση του
ΚΑΤ.
7.                      
Το ΚΑΤ:
α)      παρέχει
στην αρμόδια
αρχή και
δημοσιοποιεί
τις πληροφορίες
σχετικά με την
ιδιοκτησία του
ΚΑΤ, και
συγκεκριμένα
την ταυτότητα
και την έκταση
των συμφερόντων
τυχόν μερών
που είναι σε
θέση να ασκούν
έλεγχο στη
λειτουργία του
ΚΑΤ·
β)      γνωστοποιεί
στην αρμόδια
αρχή και
δημοσιοποιεί κάθε
μεταβίβαση
κυριότητας που
επιφέρει
μεταβολή στην
ταυτότητα των
προσώπων που
ασκούν έλεγχο
στη λειτουργία
του ΚΑΤ.
8.                      
Εντός 60
ημερών από τη
λήψη των
πληροφοριών
που αναφέρονται
στην παράγραφο
7, η αρμόδια αρχή
λαμβάνει
απόφαση
σχετικά με τις
προτεινόμενες
αλλαγές στον
έλεγχο του ΚΑΤ.
Η αρμόδια αρχή
αρνείται να
εγκρίνει τις
προτεινόμενες
αλλαγές στον
έλεγχο του ΚΑΤ,
εάν υπάρχουν
αντικειμενικοί
και εξακριβώσιμοι
λόγοι που
δείχνουν ότι
οι εν λόγω
αλλαγές θα
απειλούσαν τη
χρηστή και
συνετή
διαχείριση του
ΚΑΤ ή την
ικανότητά του
να συμμορφώνεται
με τον παρόντα
κανονισμό.
Άρθρο 26
Επιτροπή
χρηστών
1.                      
Κάθε ΚΑΤ συγκροτεί
επιτροπές
χρηστών για
κάθε σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
οι οποίες
αποτελούνται
από εκπροσώπους
εκδοτών και
από
συμμετέχοντες
στα εν λόγω συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων. Οι
συμβουλές της
επιτροπής
χρηστών είναι
ανεξάρτητες
από οποιαδήποτε
άμεση επιρροή
από τη
διοίκηση του
ΚΑΤ.
2.                      
Το ΚΑΤ
καθορίζει
σαφώς την
εντολή κάθε
επιτροπής χρηστών
που συγκροτεί,
τις αναγκαίες ρυθμίσεις
διακυβέρνησης
για την κατοχύρωση
της
ανεξαρτησίας
της και των
λειτουργικών της
διαδικασιών, καθώς
και τα
κριτήρια
αποδοχής και
τον μηχανισμό
εκλογής των
μελών της
επιτροπής
χρηστών. Οι
ρυθμίσεις διακυβέρνησης
δημοσιοποιούνται
και
διασφαλίζουν ότι
η επιτροπή
χρηστών
αναφέρεται απ’ ευθείας
στο διοικητικό
συμβούλιο και
πραγματοποιεί
τακτικές
συνεδριάσεις.
3.                      
Οι
επιτροπές
χρηστών
ενημερώνουν το
διοικητικό συμβούλιο
του ΚΑΤ
σχετικά με
σημαντικές
ρυθμίσεις που
επηρεάζουν τα
μέλη τους,
συμπεριλαμβανομένων
των κριτηρίων
αποδοχής
εκδοτών ή συμμετεχόντων
στα αντίστοιχα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων
τους, του
επιπέδου
εξυπηρέτησης και
της διάρθρωσης
των τιμών.
4.                      
Υπό την
επιφύλαξη του
δικαιώματος
των αρμοδίων αρχών
να
ενημερώνονται
δεόντως, τα
μέλη των
επιτροπών
χρηστών
δεσμεύονται
από υποχρεώσεις
εμπιστευτικότητας.
Εάν ο πρόεδρος
μιας επιτροπής
χρηστών
διαπιστώσει
ότι ένα μέλος
βρίσκεται σε
κατάσταση
πραγματικής ή
δυνητικής
σύγκρουσης
συμφερόντων σε
συγκεκριμένο
θέμα, δεν
επιτρέπεται
στο εν λόγω
μέλος να
ψηφίσει επί
του θέματος αυτού.
5.                      
Το ΚΑΤ ενημερώνει
πάραυτα την
αρμόδια αρχή
σχετικά με κάθε
απόφαση όπου
το διοικητικό συμβούλιο
αποφασίζει να
μην
ακολουθήσει
τις συμβουλές
της επιτροπής
χρηστών.
Άρθρο 27
Τήρηση αρχείων

1.                      
Κάθε ΚΑΤ
διατηρεί, για
χρονικό
διάστημα
τουλάχιστον
πέντε ετών, όλα
τα αρχεία που
αφορούν τις
παρασχεθείσες
υπηρεσίες και
τις ασκηθείσες
δραστηριότητες,
ούτως ώστε η
αρμόδια αρχή
να είναι σε
θέση να
παρακολουθεί
τη συμμόρφωση
προς τις
απαιτήσεις του
παρόντος
κανονισμού.
2.                      
Το ΚΑΤ
θέτει, κατόπιν
αιτήματος, τα
αρχεία που αναφέρονται
στην παράγραφο
1 στη διάθεση
της αρμόδιας
αρχής και των
σχετικών αρχών
που
αναφέρονται
στο άρθρο 11 για την
εκπλήρωση της
αποστολής
τους.
3.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να διευκρινίσει
τις
λεπτομέρειες
των αρχείων
που αναφέρονται
στην παράγραφο
1, τα οποία
πρέπει να
τηρούνται για
την
παρακολούθηση
της συμμόρφωσης
των ΚΑΤ με τις
διατάξεις του
παρόντος κανονισμού.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
στην Επιτροπή
εντός έξι
μηνών από την
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
4.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να
προσδιορίσει
το μορφότυπο
των αρχείων
που αναφέρονται
στην παράγραφο
1, τα οποία
πρέπει να
τηρούνται για
την
παρακολούθηση
της συμμόρφωσης
των ΚΑΤ με τις
διατάξεις του
παρόντος
κανονισμού.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα έγκρισης
των εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 28
Εξωτερική
ανάθεση
1.                      
Εάν το ΚΑΤ
προβαίνει σε
εξωτερική
ανάθεση υπηρεσιών
ή
δραστηριοτήτων
σε τρίτους,
παραμένει εξ
ολοκλήρου
υπεύθυνο για
την εκπλήρωση
όλων των
υποχρεώσεών
του βάσει του
παρόντος κανονισμού
και
συμμορφώνεται
ανά πάσα
στιγμή με τους
ακόλουθους
όρους:
α)      η
εξωτερική
ανάθεση δεν
έχει ως
αποτέλεσμα τη
μεταβίβαση της
ευθύνης του·
β)      η
σχέση και οι
υποχρεώσεις
του ΚΑΤ έναντι
των συμμετεχόντων
ή των εκδοτών
του δεν
μεταβάλλονται·
γ)      δεν
μεταβάλλονται
ουσιαστικά οι
όροι χορήγησης
άδειας
λειτουργίας
στο ΚΑΤ·
δ)      η
εξωτερική
ανάθεση δεν
εμποδίζει την
άσκηση των καθηκόντων
εποπτείας και
επίβλεψης,
συμπεριλαμβανομένης
της επιτόπιας
πρόσβασης για
τη λήψη
σχετικών
πληροφοριών
που
απαιτούνται για
την εκπλήρωση
των ανωτέρω
καθηκόντων·
ε)      η
εξωτερική
ανάθεση δεν
έχει ως
αποτέλεσμα να
στερηθεί το
ΚΑΤ τα
αναγκαία
συστήματα και
μέσα ελέγχου
προκειμένου να
διαχειρίζεται
τους κινδύνους
που
αντιμετωπίζει·
στ)    το ΚΑΤ
διατηρεί την
αναγκαία
εμπειρογνωμοσύνη
και τους
αναγκαίους
πόρους
προκειμένου να
αξιολογεί την
ποιότητα των
παρεχόμενων
υπηρεσιών, την
οργανωτική και
κεφαλαιακή
επάρκεια του
παρόχου υπηρεσιών,
όπως και να
εποπτεύει
αποτελεσματικά
τα ανατεθέντα καθήκοντα
και να
διαχειρίζεται
τους κινδύνους
που συνδέονται
με την
εξωτερική
ανάθεση·
ζ)      το ΚΑΤ
έχει άμεση
πρόσβαση στις
σχετικές
πληροφορίες
που αφορούν
τις
ανατεθείσες
υπηρεσίες·
η)      ο
πάροχος
υπηρεσιών συνεργάζεται
με την αρμόδια
αρχή και τις
σχετικές αρχές
που
αναφέρονται
στο άρθρο 11 όσον
αφορά τις ανατεθείσες
δραστηριότητες·
θ)      το ΚΑΤ
διασφαλίζει
ότι ο πάροχος
υπηρεσιών
πληροί τα
πρότυπα που
ορίζονται από
τη σχετική
νομοθεσία
προστασίας
δεδομένων, η οποία
θα εφαρμοζόταν
εάν οι πάροχοι
υπηρεσιών είχαν
την έδρα τους
στην Ένωση. Το
ΚΑΤ είναι
υπεύθυνο να
διασφαλίζει
ότι τα εν λόγω
πρότυπα
ορίζονται σε
σύμβαση μεταξύ
των μερών και
ότι τα πρότυπα
αυτά
τηρούνται.
2.                      
Το ΚΑΤ
ορίζει τα
δικαιώματα και
τις υποχρεώσεις
του, και εκείνα
του παρόχου
υπηρεσιών, σε
γραπτή συμφωνία.
Η συμφωνία
εξωτερικής
ανάθεσης
περιλαμβάνει
τη δυνατότητα
του ΚΑΤ να
καταγγείλει τη
συμφωνία.
3.                      
Το ΚΑΤ
θέτει στη
διάθεση της
αρμόδιας αρχής
και των
σχετικών αρχών
που
αναφέρονται
στο άρθρο 11, κατόπιν
αιτήματος,
όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες,
ώστε να είναι
σε θέση να
αξιολογήσουν
τη συμμόρφωση
των
ανατεθέντων
καθηκόντων
προς τις
απαιτήσεις του
παρόντος
κανονισμού.
4.                      
Η
εξωτερική
ανάθεση μιας
βασικής
υπηρεσίας υπόκειται
σε άδεια από την
αρμόδια αρχή
βάσει του
άρθρου 17.
5.                      
Οι
παράγραφοι 1
έως 4 δεν
εφαρμόζονται,
εάν το ΚΑΤ
αναθέτει
ορισμένες από
τις υπηρεσίες ή
δραστηριότητές
του σε δημόσια
οντότητα και
εάν η εν λόγω
ανάθεση
διέπεται από
ειδικό νομικό,
κανονιστικό
και
λειτουργικό
πλαίσιο που
έχει συμφωνηθεί
και επικυρωθεί
από κοινού από
τη δημόσια
οντότητα και
το σχετικό ΚΑΤ
και έχει
συμφωνηθεί από
τις αρμόδιες
αρχές βάσει
των απαιτήσεων
που καθορίζονται
στον παρόντα
κανονισμό.
Τμήμα 2
Κανόνες επαγγελματικής
δεοντολογίας
Άρθρο 29
Γενικές
διατάξεις
1.                      
Το ΚΑΤ πρέπει
να είναι μελετημένο
ώστε να ανταποκρίνεται
στις ανάγκες
των
συμμετεχόντων
του και των
αγορών που
εξυπηρετεί.
2.                      
Το ΚΑΤ
έχει σαφώς
καθορισμένους
στόχους και
σκοπούς που
είναι
μετρήσιμοι και
μπορούν να
επιτευχθούν,
για παράδειγμα
στους τομείς
των επιπέδων ελάχιστης
εξυπηρέτησης,
των προσδοκιών
διαχείρισης
κινδύνου και
των
επιχειρηματικών
προτεραιοτήτων.
3.                      
Το ΚΑΤ
διαθέτει
διαφανείς
κανόνες για
τον χειρισμό
των παραπόνων.
Άρθρο 30
Απαιτήσεις
συμμετοχής
1.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ
δημοσιοποιεί
κριτήρια
συμμετοχής που
επιτρέπουν
ισότιμη και
ανοικτή
πρόσβαση. Τα εν
λόγω κριτήρια
είναι διαφανή,
αντικειμενικά,
βασίζονται
στον κίνδυνο
και δεν
εισάγουν
διακρίσεις,
ώστε να
διασφαλίζεται
ισότιμη και
ανοικτή πρόσβαση
στο ΚΑΤ. Κριτήρια
που
περιορίζουν
την πρόσβαση
επιτρέπονται
μόνον στον
βαθμό που
αποσκοπούν
στον έλεγχο του
κινδύνου για
το ΚΑΤ.
2.                      
Το ΚΑΤ
επεξεργάζεται αμέσως
τα αιτήματα
πρόσβασης,
δίδοντας
απάντηση στα
εν λόγω
αιτήματα το
αργότερο εντός
ενός μηνός, και
δημοσιοποιεί τις
διαδικασίες
επεξεργασίας
των αιτημάτων
πρόσβασης.
3.                      
Το ΚΑΤ
δύναται να
αρνηθεί την
πρόσβαση σε
έναν
συμμετέχοντα
που πληροί τα
κριτήρια που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, μόνον κατόπιν
δέουσας γραπτής
δικαιολόγησης
και βάσει
συνολικής
ανάλυσης
κινδύνου.
Σε
περίπτωση
άρνησης, ο
αιτών
συμμετέχων
έχει το δικαίωμα
να υποβάλει
καταγγελία
στην αρμόδια
αρχή του ΚΑΤ
που του
αρνήθηκε την
πρόσβαση.
Η
υπεύθυνη
αρμόδια αρχή
εξετάζει
δεόντως την
καταγγελία,
αξιολογώντας
τους λόγους
της άρνησης,
και παρέχει
στον αιτούντα
συμμετέχοντα
αιτιολογημένη
απάντηση.
Η
υπεύθυνη
αρμόδια αρχή
συμβουλεύεται
την αρμόδια
αρχή της έδρας
του αιτούντος
συμμετέχοντος
σχετικά με την
αξιολόγηση της
καταγγελίας.
Εάν η αρχή του
αιτούντος
συμμετέχοντος
διαφωνεί με
την παρασχεθείσα
αξιολόγηση, το
θέμα μπορεί να
παραπεμφθεί
στην ΕΑΚΑΑ, η
οποία μπορεί
να ενεργεί στο
πλαίσιο των
αρμοδιοτήτων
που της έχουν
εκχωρηθεί
βάσει του
άρθρου 19 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Εάν η
άρνηση του ΚΑΤ
να παραχωρήσει
πρόσβαση στον
αιτούντα
συμμετέχοντα
θεωρηθεί
αδικαιολόγητη,
η υπεύθυνη
αρμόδια αρχή
εκδίδει εντολή,
απαιτώντας από
το ΚΑΤ να
παραχωρήσει
πρόσβαση στον
αιτούντα
συμμετέχοντα.
4.                      
Το ΚΑΤ
διαθέτει
αντικειμενικές
και διαφανείς
διαδικασίες
για την
αναστολή και
την ομαλή
αποχώρηση των
συμμετεχόντων οι
οποίοι δεν
πληρούν πλέον
τα κριτήρια
συμμετοχής που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1.
5.                      
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η εξουσία να
εκδίδει πράξεις
κατ’
εξουσιοδότηση,
σύμφωνα με το
άρθρο 64, όσον
αφορά μέτρα
για τη
διευκρίνιση
των κινδύνων
που ενδέχεται
να
δικαιολογούν
την άρνηση του
ΚΑΤ για
παραχώρηση
πρόσβασης στους
συμμετέχοντες,
καθώς και τα
στοιχεία της
διαδικασίας
που αναφέρεται
στην παράγραφο
3.
6.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα
τυποποιημένα
έντυπα και τα
υποδείγματα
για τη
διαδικασία που
αναφέρεται
στην παράγραφο
3.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα έγκρισης
των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 31
Διαφάνεια
1.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
καθώς και για
καθεμία από
τις υπηρεσίες
που εκτελεί, το
ΚΑΤ
δημοσιοποιεί
τις σχετικές
τιμές και τέλη
για τις
παρεχόμενες
υπηρεσίες.
Δημοσιοποιεί
τις τιμές και
τα τέλη των
επιμέρους
παρεχόμενων
υπηρεσιών και
λειτουργιών
χωριστά,
συμπεριλαμβανομένων
των εκπτώσεων
και των επιστροφών,
καθώς και τους
όρους παροχής
του οφέλους
των εν λόγω
μειώσεων.
Επιτρέπει
στους πελάτες
του χωριστή
πρόσβαση στις
διάφορες
παρεχόμενες υπηρεσίες.
2.                      
Το ΚΑΤ
δημοσιεύει τον
τιμοκατάλογό
του ούτως ώστε
να διευκολύνει
τη σύγκριση
των προσφορών
και να επιτρέπει
στους πελάτες
να προβλέπουν
την τιμή που θα πρέπει
να καταβάλουν
για τη χρήση
των υπηρεσιών.
3.                      
Το ΚΑΤ
δεσμεύεται από
τη
δημοσιευμένη
πολιτική τιμολόγησής
του.
4.                      
Το ΚΑΤ
παρέχει στους
πελάτες του
πληροφορίες που
επιτρέπουν την
αντιπαραβολή
του τιμολογίου
με τους
δημοσιευμένους
τιμοκαταλόγους.
5.                      
Το ΚΑΤ
ενημερώνει
όλους τους
συμμετέχοντες
σχετικά με
τους κινδύνους
που
σχετίζονται με
τις παρεχόμενες
υπηρεσίες.
6.                      
Το ΚΑΤ
τηρεί
χωριστούς
λογαριασμούς
για το κόστος
και τα έσοδα
των
παρεχόμενων
υπηρεσιών και
κοινοποιεί τις
σχετικές
πληροφορίες
στην αρμόδια
αρχή.
Άρθρο 32 
Διαδικασίες
επικοινωνίας
με
συμμετέχοντες
και άλλες
υποδομές της
αγοράς
Στις
διαδικασίες
επικοινωνίας
τους με τους
συμμετέχοντες
των συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζονται
και με τις υποδομές
της αγοράς με
τις οποίες
συνδέονται, τα
ΚΑΤ
χρησιμοποιούν
τις
αναγνωρισμένες
διαδικασίες
επικοινωνίας
και τα πρότυπα
ανταλλαγής μηνυμάτων
και δεδομένων
αναφοράς,
προκειμένου να
διευκολυνθεί η
αποτελεσματική
καταχώριση,
πληρωμή και
διακανονισμός.
Τμήμα 3
Απαιτήσεις για
τις υπηρεσίες
ΚΑΤ
Άρθρο 33
Γενικές
διατάξεις
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ
διαθέτει
κατάλληλους
κανόνες και
διαδικασίες,
συμπεριλαμβανομένων
άρτιων
λογιστικών
πρακτικών και
ελέγχων, ούτως
ώστε να συμβάλλει
στη διασφάλιση
της
ακεραιότητας
των εκδόσεων αξιογράφων,
στη μείωση και
διαχείριση των
κινδύνων που
σχετίζονται με
τη φύλαξη και
τον διακανονισμό
των συναλλαγών
αξιογράφων.
Άρθρο 34 
Ακεραιότητα της
έκδοσης
1.                      
Το ΚΑΤ
λαμβάνει
κατάλληλα
μέτρα
αντιστοίχισης
για να
επαληθεύσει
ότι ο αριθμός
των αξιογράφων
που απαρτίζουν
μια έκδοση
αξιογράφων ή
μέρος μιας έκδοσης
αξιογράφων που
έχει υποβληθεί
στο ΚΑΤ ισούται
με το σύνολο
των αξιογράφων
που έχουν
καταχωριστεί
στους
λογαριασμούς
αξιογράφων των
συμμετεχόντων
του συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται
το ΚΑΤ. Τα
σχετικά μέτρα
αντιστοίχισης
διεξάγονται ενδοημερήσια.
2.                      
Εάν
κρίνεται
σκόπιμο και
εάν
εμπλέκονται
στη διαδικασία
αντιστοίχισης
για μια
συγκεκριμένη
έκδοση
αξιογράφων
άλλες οντότητες,
όπως ο εκδότης,
οι υπεύθυνοι
μητρώου, οι
φορείς
έκδοσης, οι
φορείς
μεταβίβασης,
τα κοινά
αποθετήρια,
άλλα ΚΑΤ ή
άλλες
οντότητες, το
ΚΑΤ απαιτεί από
τις εν λόγω
οντότητες να καθιερώσουν
επαρκή μέτρα
συνεργασίας
και ανταλλαγής
πληροφοριών με
το ΚΑΤ, ούτως
ώστε να διατηρηθεί
η ακεραιότητα
της έκδοσης.
3.                      
Απαγορεύονται
οι
υπεραναλήψεις
αξιογράφων, τα
χρεωστικά
υπόλοιπα ή η
δημιουργία
αξιογράφων σε
ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελεί υπό τη
διαχείριση ενός
ΚΑΤ.
4.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να
διευκρινίσει
τα μέτρα
αντιστοίχισης
που πρέπει να
λαμβάνει ένα
ΚΑΤ δυνάμει
των παραγράφων
1 έως 3.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 35
Προστασία των
αξιογράφων των
συμμετεχόντων
1.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ τηρεί
αρχεία και
λογαριασμούς
που του
επιτρέπουν,
ανά πάσα
στιγμή και χωρίς
καθυστέρηση,
να διακρίνει,
στους
λογαριασμούς
με το ΚΑΤ,
μεταξύ των
αξιογράφων των
διαφόρων
συμμετεχόντων
στο ΚΑΤ και, εάν
συντρέχει
περίπτωση,
μεταξύ αυτών
και των
στοιχείων
ενεργητικού
του ιδίου του
ΚΑΤ.
2.                      
Το ΚΑΤ
τηρεί αρχεία
και
λογαριασμούς
που επιτρέπουν
σε κάθε
συμμετέχοντα
να διακρίνει
τα αξιόγραφά
του από τα
αξιόγραφα των
πελατών του.
3.                      
Κάθε ΚΑΤ
προσφέρεται να
τηρεί αρχεία
και λογαριασμούς
που επιτρέπουν
σε κάθε
συμμετέχοντα
να διακρίνει
μεταξύ των
αξιογράφων
καθενός από
τους πελάτες
του, εάν και όπως
απαιτείται από
τον
συμμετέχοντα
(«διαχωρισμός μεμονωμένων
πελατών»).
4.                      
Το ΚΑΤ
δημοσιοποιεί
το επίπεδο
προστασίας και
τα κόστη που
συνδέονται με
τα διάφορα
επίπεδα διαχωρισμού
που παρέχει,
και προσφέρει
τις ανωτέρω
υπηρεσίες υπό
εύλογους
εμπορικούς
όρους.
5.                      
Το ΚΑΤ δεν
χρησιμοποιεί
τα αξιόγραφα
ενός συμμετέχοντος
για
οποιονδήποτε
λόγο, εκτός εάν
έχει λάβει τη
ρητή
συγκατάθεση
του σχετικού
συμμετέχοντος.

6.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να
διευκρινίσει
τις μεθόδους
λογιστικής
εγγραφής και
τις δομές των
λογαριασμών
που επιτρέπουν
τη διάκριση
μεταξύ των
συμμετοχών,
που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1
έως 3, και τις
μεθόδους
αξιολόγησής
τους. 
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 36
Αμετάκλητο του
διακανονισμού
1.                      
Το ΚΑΤ
διασφαλίζει
ότι το σύστημα
διακανονισμού αξιογράφων
το οποίο
διαχειρίζεται
προσφέρει
επαρκή
προστασία στους
συμμετέχοντες.
Το σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελεί υπό τη
διαχείριση
ενός ΚΑΤ
ορίζεται και ανακοινώνεται
σύμφωνα με τις
διαδικασίες
που
αναφέρονται
στο άρθρο 2
στοιχείο α) της
οδηγίας 98/26/ΕΚ.
2.                      
Το ΚΑΤ καθιερώνει
διαδικασίες
για τα
συστήματά του διακανονισμού
αξιογράφων, οι
οποίες
επιτρέπουν την
έγκαιρη
επίτευξη ενός
διακανονισμού,
ελάχιστη
έκθεση των
συμμετεχόντων
του σε κίνδυνο
αντισυμβαλλομένου
και κίνδυνο
ρευστότητας
και χαμηλό
ποσοστό περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού.
3.                      
Το ΚΑΤ καθορίζει
σαφώς το
σημείο από το
οποίο οι
εντολές
μεταβίβασης σε
ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων
είναι αμετάκλητες,
νομικά
εκτελεστές και
αντιτάσσονται
έναντι των
τρίτων. 
4.                      
Το ΚΑΤ
κοινοποιεί τη
χρονική στιγμή
κατά την οποία
οι
μεταβιβάσεις
κεφαλαίων και
αξιογράφων σε
ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων
είναι αμετάκλητες,
νομικά
εκτελεστές και
αντιτάσσονται
έναντι των τρίτων.

5.                      
Οι
παράγραφοι 3
και 4
εφαρμόζονται
με την
επιφύλαξη των
διατάξεων που
εφαρμόζονται
για τις συνδέσεις
και την κοινή
υποδομή ΤΠ για
τον
διακανονισμό,
που
προβλέπονται
στο άρθρο 45.
6.                      
Το ΚΑΤ
εξασφαλίζει το
αμετάκλητο του
διακανονισμού
το αργότερο
κατά τη λήξη
της εργάσιμης
ημέρας της προβλεπόμενης
ημερομηνίας
διακανονισμού.
Κατόπιν
αιτήματος από
την επιτροπή
χρηστών,
εγκαθιστά
συστήματα που
επιτρέπουν
ενδοημερήσιο
διακανονισμό ή
διακανονισμό
σε πραγματικό χρόνο.
7.                      
Οι
εισπράξεις
μετρητών από
διακανονισμούς
αξιογράφων
διατίθενται
για χρήση από
τους αποδέκτες
το αργότερο
μέχρι τη λήξη
της εργάσιμης
ημέρας της προβλεπόμενης
ημερομηνίας
διακανονισμού.

8.                      
Όλες οι
συναλλαγές
αξιογράφων
έναντι
μετρητών μεταξύ
άμεσων συμμετεχόντων
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
τελούν υπό τη
διαχείριση
ενός ΚΑΤ διακανονίζονται
σε βάση DVP. 
9.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να
διευκρινίσει
τα στοιχεία
των
διαδικασιών
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2 και
επιτρέπουν την
έγκαιρη
επίτευξη του
διακανονισμού.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 37
Διακανονισμός
τοις μετρητοίς

1.                      
Για
συναλλαγές εκφρασμένες
στο νόμισμα
της χώρας στην
οποία λαμβάνει
χώρα ο
διακανονισμός,
ένα ΚΑΤ
διακανονίζει
τις πληρωμές
τοις μετρητοίς
του
αντίστοιχου
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων
μέσω
λογαριασμών σε
κεντρική
τράπεζα που διενεργεί
πράξεις στο εν
λόγω νόμισμα
όποτε αυτό
είναι εφικτό
και πρακτικό.
2.                      
Όταν ο
διακανονισμός
σε
λογαριασμούς
κεντρικής τράπεζας
δεν είναι
πρακτικός και
εφικτός, το ΚΑΤ μπορεί
να προσφερθεί
να
διακανονίζει
τις πληρωμές
τοις μετρητοίς
για το σύνολο ή
μέρος των
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων του
μέσω
λογαριασμών σε
πιστωτικό
ίδρυμα. Εάν το
ΚΑΤ
προσφέρεται να
πραγματοποιεί
τον διακανονισμό
σε
λογαριασμούς
πιστωτικού
ιδρύματος, το
πράττει
σύμφωνα με τις
διατάξεις του τίτλου
IV. 
3.                      
Εάν το ΚΑΤ
προσφέρει
διακανονισμό
τόσο σε λογαριασμούς
κεντρικής τράπεζας
όσο και σε
λογαριασμούς
σε πιστωτικό
ίδρυμα, οι
συμμετέχοντές
του έχουν το
δικαίωμα να επιλέξουν
μεταξύ των δύο
αυτών
επιλογών. 
4.                      
Το ΚΑΤ
παρέχει
επαρκείς
πληροφορίες σε
συμμετέχοντες
της αγοράς,
ώστε να
μπορούν να
προσδιορίζουν
και να
αξιολογούν τους
κινδύνους και
τα κόστη που
σχετίζονται με
τις εν λόγω
υπηρεσίες.
5.                      
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η εξουσία να
εκδίδει πράξεις
κατ’
εξουσιοδότηση
σύμφωνα με το
άρθρο 64 όσον
αφορά μέτρα
για τον
καθορισμό των
περιπτώσεων στις
οποίες ο
διακανονισμός
πληρωμών τοις
μετρητοίς σε
συγκεκριμένο
νόμισμα μέσω
λογαριασμών σε
κεντρική
τράπεζα δεν
είναι
πρακτικός και εφικτός,
καθώς και των
μεθόδων
αξιολόγησής
τους. 
Άρθρο 38
Κανόνες και
διαδικασίας
σχετικά με την αθέτηση
υποχρέωσης
συμμετεχόντων
1.                      
Για κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ
διαθέτει αποτελεσματικούς
και σαφώς
καθορισμένους
κανόνες και
διαδικασίες
για τη
διαχείριση της
αθέτησης
υποχρέωσης
ενός
συμμετέχοντος,
οι οποίοι
διασφαλίζουν
ότι το ΚΑΤ
μπορεί να
λάβει εγκαίρως
δράση για τον
περιορισμό των
ζημιών και των
πιέσεων
ρευστότητας
και να εξακολουθήσει
να εκπληρώνει
τις
υποχρεώσεις του.

2.                      
Το ΚΑΤ
θέτει τους
κανόνες και
τις
διαδικασίες
αθέτησής του
στη διάθεση
του κοινού.
3.                      
Το ΚΑΤ σε
συνεργασία με
τους
συμμετέχοντες
και άλλους
σχετικούς ενδιαφερομένους
εκτελεί
περιοδικούς
ελέγχους και
επανεξετάζει
τις
διαδικασίες
αθέτησής του
για να
διασφαλίσει
ότι είναι
πρακτικές και
αποτελεσματικές.
4.                      
Προκειμένου
να
διασφαλιστεί η
συνεπής
εφαρμογή του
παρόντος
άρθρου, η ΕΑΚΑΑ
μπορεί να
εκδίδει κατευθυντήριες
γραμμές
σύμφωνα με το
άρθρο 16 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010. 
Τμήμα 4
Απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας
Άρθρο 39
Γενικές
απαιτήσεις 
Το ΚΑΤ
θεσπίζει ένα
άρτιο πλαίσιο
διαχείρισης κινδύνου
για την
ολοκληρωμένη
διαχείριση του
νομικού, του
επιχειρηματικού,
του
λειτουργικού
και άλλων
κινδύνων. 
Άρθρο 40
Νομικοί
κίνδυνοι
1.                      
Για τους
σκοπούς αδειοδότησης
και εποπτείας,
καθώς και για
την ενημέρωση
των πελατών
του, το ΚΑΤ
διαθέτει
κανόνες,
διαδικασίες και
συμβάσεις που
είναι σαφείς
και
κατανοητές, μεταξύ
άλλων για όλα
τα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζεται.

2.                      
Το ΚΑΤ
σχεδιάζει τους
κανόνες, τις
διαδικασίες και
τις συμβάσεις
κατά τρόπο
ώστε να
μπορούν να επιβληθούν
σε όλες τις
σχετικές
δικαιοδοσίες,
μεταξύ άλλων
και σε
περίπτωση αθέτησης
υποχρέωσης του
συμμετέχοντος.

3.                      
Ένα ΚΑΤ
που διεξάγει
δραστηριότητες
σε διάφορες δικαιοδοσίες
προσδιορίζει
και μετριάζει
τους κινδύνους
που προκύπτουν
από
οποιεσδήποτε
ενδεχόμενες
συγκρούσεις
νόμων μεταξύ
δικαιοδοσιών.
Άρθρο 41
Γενικός
επιχειρηματικός
κίνδυνος
Το ΚΑΤ
διαθέτει άρτια
εργαλεία ΤΠ
για τη
διαχείριση και
τον έλεγχο με
σκοπό τον
προσδιορισμό,
την
παρακολούθηση και
τη διαχείριση
γενικών
επιχειρηματικών
κινδύνων,
συμπεριλαμβανομένης
της
επιχειρηματικής
στρατηγικής,
των ταμειακών
ροών και των
λειτουργικών
εξόδων.  
Άρθρο 42
Λειτουργικοί
κίνδυνοι 
1.                      
Το ΚΑΤ
προσδιορίζει
όλες τις
ενδεχόμενες
πηγές λειτουργικού
κινδύνου,
εσωτερικές και
εξωτερικές,
και
ελαχιστοποιεί
τον αντίκτυπό
τους μέσω της χρησιμοποίησης
κατάλληλων
εργαλείων ΤΠ,
ελέγχων και
διαδικασιών,
μεταξύ άλλων
για όλα τα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζεται.

2.                      
Το ΚΑΤ
διατηρεί
κατάλληλα
εργαλεία ΤΠ
που διασφαλίζουν
υψηλό επίπεδο
ασφάλειας και
λειτουργικής
αξιοπιστίας
και διαθέτει
επαρκή
χωρητικότητα. Τα
εργαλεία
τεχνολογίας
των
πληροφοριών
είναι κατάλληλα
για τη
διαχείριση της
πολυπλοκότητας,
της ποικιλίας
και των ειδών
των
παρεχόμενων
υπηρεσιών και των
ασκούμενων
δραστηριοτήτων,
ούτως ώστε να
κατοχυρώνονται
υψηλά επίπεδα
ασφαλείας,
καθώς και η ακεραιότητα
και η
εμπιστευτικότητα
των διατηρούμενων
πληροφοριών.
3.                      
Για τις
συμβολαιογραφικές
του υπηρεσίες
και τις υπηρεσίες
κεντρικής
διατήρησης,
καθώς και για
το σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ
διαμορφώνει,
εφαρμόζει και
διατηρεί
κατάλληλη
πολιτική
αδιάλειπτης
λειτουργίας και
σχέδιο αποκατάστασης
λειτουργίας
για να
διασφαλίσει τη
διάσωση των
λειτουργιών
του, την
έγκαιρη
αποκατάσταση
των εργασιών
και την
εκπλήρωση των
υποχρεώσεων του
ΚΑΤ σε
περίπτωση
γεγονότων που
προκαλούν σημαντικό
κίνδυνο
διακοπής των
λειτουργιών. 
4.                      
Το σχέδιο
που αναφέρεται
στην παράγραφο
3 επιτρέπει
τουλάχιστον
την αποκατάσταση
όλων των
τρεχουσών
συναλλαγών
κατά τη στιγμή
της διακοπής,
ώστε να είναι
σε θέση οι συμμετέχοντες
του ΚΑΤ να
εξακολουθήσουν
να λειτουργούν
με ασφάλεια
και να
ολοκληρώσουν
τον διακανονισμό
στην καθορισμένη
ημερομηνία.
Περιλαμβάνει
τη δημιουργία ενός
δεύτερου χώρου
επεξεργασίας
με το απαιτούμενο
επίπεδο
βασικών πόρων,
ικανοτήτων και
λειτουργικών
δυνατοτήτων,
καθώς και με
κατάλληλα
ειδικευμένο
και
πεπειραμένο
προσωπικό. 
5.                      
Το ΚΑΤ
σχεδιάζει και
εκτελεί ένα
πρόγραμμα
δοκιμών των
ρυθμίσεων που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1
έως 4.
6.                      
Το ΚΑΤ
προσδιορίζει,
παρακολουθεί
και διαχειρίζεται
τους κινδύνους
που ενδέχεται
να συνεπάγονται
για τις
δραστηριότητές
του οι
σημαντικοί
συμμετέχοντες
στα συστήματα
διακανονισμού αξιογράφων
που
διαχειρίζεται,
καθώς και οι
πάροχοι
υπηρεσιών και
υπηρεσιών
κοινής
ωφελείας, άλλα ΚΑΤ
ή άλλες
υποδομές της
αγοράς.
7.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων για
να διευκρινίσει
τους λειτουργικούς
κινδύνους που
αναφέρονται
στις παραγράφους
1 και 6, τις
μεθόδους
ελέγχου,
αντιμετώπισης
ή
ελαχιστοποίησης
των εν λόγω
κινδύνων,
συμπεριλαμβανομένων
των πολιτικών
αδιάλειπτης
λειτουργίας
και των
σχεδίων
αποκατάστασης
λειτουργίας
που
αναφέρονται στις
παραγράφους 3
και 4, καθώς και
των μεθόδων
αξιολόγησής
τους. 
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 43
Επενδυτικοί
κίνδυνοι 
1.                      
Το ΚΑΤ
διατηρεί τα
χρηματοοικονομικά
στοιχεία ενεργητικού
του σε κεντρικές
τράπεζες ή σε
εγκεκριμένα
πιστωτικά ιδρύματα
που διαθέτουν
άρτιες
λογιστικές
πρακτικές,
διαδικασίες
φύλαξης και
εσωτερικούς
ελέγχους για
την πλήρη
προστασία των
εν λόγω
στοιχείων ενεργητικού.
2.                      
Το ΚΑΤ
διαθέτει άμεση
πρόσβαση στα
στοιχεία ενεργητικά
του, όταν
απαιτείται.
3.                      
Το ΚΑΤ
επενδύει τους
χρηματοοικονομικούς
πόρους του
μόνον τοις
μετρητοίς ή σε
άκρως
ρευστοποιήσιμα
χρηματοπιστωτικά
μέσα, με
ελάχιστο
κίνδυνο αγοράς
και πιστωτικό
κίνδυνο. Οι εν
λόγω επενδύσεις
είναι ταχέως
ρευστοποιήσιμες,
με ελάχιστες
δυσμενείς
επιπτώσεις
στις τιμές.
4.                      
Το ΚΑΤ
λαμβάνει υπόψη
τα συνολικά
του ανοίγματα
πιστωτικού
κινδύνου σε
μεμονωμένα
ιδρύματα, όταν λαμβάνει
την επενδυτική
απόφαση, και
μεριμνά ώστε η
συνολική του
έκθεση σε
κίνδυνο έναντι
οιουδήποτε
μεμονωμένου
ιδρύματος να
παραμένει
εντός
αποδεκτών
ορίων
συγκέντρωσης. 
Άρθρο 44
Κεφαλαιακές
απαιτήσεις 
1.                      
Το
κεφάλαιο, μαζί
με τα
αδιανέμητα
κέρδη και τα αποθεματικά
του ΚΑΤ, είναι
ανάλογο με
τους κινδύνους
που προκύπτουν
από τις
δραστηριότητές
του. Επαρκεί
ανά πάσα
στιγμή για:
α)      να
διασφαλίσει
ότι το ΚΑΤ
διαθέτει
επαρκή προστασία
έναντι των
λειτουργικών,
νομικών,
επιχειρηματικών
κινδύνων, των
κινδύνων
θεματοφυλακής
και των
επενδυτικών
κινδύνων· 
β)      να
καλύψει
ενδεχόμενες
γενικές
επιχειρηματικές
ζημίες, ούτως
ώστε το ΚΑΤ να
μπορεί να
εξακολουθήσει
να παρέχει τις
υπηρεσίες του
σε συνθήκες
δρώσας
οικονομικής
κατάστασης·
γ)      να
διασφαλίσει
την εύτακτη
εκκαθάριση ή
αναδιάρθρωση
των
δραστηριοτήτων
του ΚΑΤ εντός
ευλόγου χρονικού
διαστήματος σε
περίπτωση αθέτησης
υποχρέωσης·
δ)      να επιτρέψει
στο ΚΑΤ να
καλύψει τις
τρέχουσες και
μελλοντικές
λειτουργικές
δαπάνες του
για τουλάχιστον
έξι μήνες σε
διάφορα
σενάρια
ακραίων
καταστάσεων.
2.                      
Το ΚΑΤ
διατηρεί
σχέδιο για τις
κατωτέρω
περιπτώσεις:
α)      τη
συγκέντρωση
πρόσθετου
κεφαλαίου εάν
το μετοχικό του
κεφάλαιο
προσεγγίσει ή
μειωθεί κάτω
από τις απαιτήσεις
που
προβλέπονται
στην παράγραφο
1· 
β)      την
επίτευξη
εύτακτης
εκκαθάρισης ή
αναδιάρθρωσης
των
δραστηριοτήτων
και των
υπηρεσιών του
σε περίπτωση
που το ΚΑΤ δεν
μπορέσει να
συγκεντρώσει νέα
κεφάλαια. 
3.                      
Το εν λόγω
σχέδιο
εγκρίνεται από
το διοικητικό
συμβούλιο ή
από κατάλληλη
επιτροπή του
συμβουλίου και
επικαιροποιείται
τακτικά.
4.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων για
να διευκρινίσει
το κεφάλαιο, τα
αδιανέμητα
κέρδη και τα
αποθεματικά
ενός ΚΑΤ που
αναφέρεται
στην παράγραφο
1 και τα χαρακτηριστικά
του σχεδίου
που αναφέρεται
στην παράγραφο
2. 
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται στο
πρώτο εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010. 
Τμήμα 5
Απαιτήσεις για
συνδέσεις ΚΑΤ
Άρθρο 45
Συνδέσεις ΚΑΤ
1.                      
Πριν από
τη δημιουργία
μιας σύνδεσης
ΚΑΤ και επί
συνεχούς
βάσεως μετά τη
δημιουργία της,
όλα τα
ενδιαφερόμενα
ΚΑΤ
προσδιορίζουν,
αξιολογούν,
παρακολουθούν
και
διαχειρίζονται
όλες τις
ενδεχόμενες
πηγές κινδύνου
για τα ίδια και
για τους
συμμετέχοντες,
οι οποίες
προκύπτουν από
τη ρύθμιση της σύνδεσης.
2.                      
Οι
ρυθμίσεις συνδέσεων
υπόκεινται σε άδεια,
όπως
απαιτείται
δυνάμει του
άρθρου 17
παράγραφος 1
στοιχείο δ).
3.                      
Μια σύνδεση
παρέχει επαρκή
προστασία στα συνδεδεμένα
ΚΑΤ και στους συμμετέχοντές
τους, ιδίως
όσον αφορά
ενδεχόμενες
πιστώσεις τις
οποίες
λαμβάνουν τα
ΚΑΤ και τους
κινδύνους
συγκέντρωσης
και
ρευστότητας
λόγω της
ρύθμισης
σύνδεσης.
Μια σύνδεση
υποστηρίζεται
από κατάλληλες
συμβατικές
ρυθμίσεις που
ορίζουν τα αντίστοιχα
δικαιώματα και
τις
υποχρεώσεις
των συνδεδεμένων
ΚΑΤ και, εάν
συντρέχει
περίπτωση, των
συμμετεχόντων
τους. Μια
συμβατική
ρύθμιση που
εμπλέκει
διάφορες
δικαιοδοσίες
προβλέπει μια
σαφή επιλογή
του δικαίου
που διέπει
κάθε πτυχή των
δραστηριοτήτων
της σύνδεσης.
4.                      
Σε
περίπτωση
προσωρινής
μεταβίβασης
αξιογράφων
μεταξύ
συνδεδεμένων
ΚΑΤ, απαγορεύεται
η
αναμεταβίβαση
αξιογράφων
πριν καταστεί
οριστική η
πρώτη
μεταβίβαση.
5.                      
Ένα ΚΑΤ
που
χρησιμοποιεί
διαμεσολαβητή
για τη λειτουργία
σύνδεσης με
ένα άλλο ΚΑΤ
μετρά, παρακολουθεί
και
διαχειρίζεται
τους
πρόσθετους κινδύνους
που προκύπτουν
από τη χρήση
του εν λόγω διαμεσολαβητή.
6.                      
Τα
συνδεδεμένα
ΚΑΤ διαθέτουν
άρτιες
διαδικασίες
αντιστοίχισης
για να
διασφαλίζουν
ότι τα αρχεία
τους είναι
ακριβή.
7.                      
Οι συνδέσεις
μεταξύ ΚΑΤ
επιτρέπουν τον
διακανονισμό DVP
των συναλλαγών
μεταξύ συμμετεχόντων
σε συνδεδεμένα
ΚΑΤ, όποτε αυτό
είναι εφικτό
και πρακτικό.
Οι λόγοι για
τυχόν
διακανονισμό
μη DVP
κοινοποιούνται
στις αρμόδιες
αρχές.
8.                      
Τα
διαλειτουργικά
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων και
τα ΚΑΤ που
χρησιμοποιούν
κοινή υποδομή
διακανονισμού
καθορίζουν
πανομοιότυπες
χρονικές
στιγμές:  
α)      εισαγωγής
εντολών
μεταβίβασης
στο σύστημα·
β)      αμετάκλητου
των εντολών
μεταβίβασης·
γ)      αμετάκλητου
των
μεταβιβάσεων
αξιογράφων και
μετρητών.
9.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να
διευκρινίσει
τις
προϋποθέσεις
που προβλέπονται
στην παράγραφο
3, βάσει των
οποίων κάθε
είδος ρύθμισης
σύνδεσης
παρέχει επαρκή
προστασία για
τα συνδεδεμένα
ΚΑΤ και τους
συμμετέχοντές
τους, ιδίως
όταν ένα ΚΑΤ
σκοπεύει να
συμμετάσχει
στο σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων το
οποίο τελεί υπό
τη διαχείριση
άλλου ΚΑΤ, την
παρακολούθηση
και διαχείριση
των πρόσθετων κινδύνων,
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
5 και
προκύπτουν από
την προσφυγή
σε
διαμεσολαβητές,
τις μεθόδους
αντιστοίχισης,
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
6, τις
περιπτώσεις
στις οποίες ο
διακανονισμός
DVP μέσω συνδέσεων
είναι
πρακτικός και
εφικτός, όπως
προβλέπεται
στην παράγραφο
7 και τις μεθόδους
αξιολόγησης
των ανωτέρω.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή η
εξουσία να εγκρίνει
τα ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Κεφάλαιο
III
Εφαρμοστέο
δίκαιο
Άρθρο 46
Εφαρμοστέο
δίκαιο σε
ζητήματα
ιδιοκτησίας
1.                      
Οποιοδήποτε
ζήτημα
προκύπτει όσον
αφορά την ιδιοκτησία
χρηματοπιστωτικών
μέσων που κατέχει
ένα ΚΑΤ
διέπεται από
το δίκαιο της
χώρας στην οποία
τηρείται ο
λογαριασμός.
2.                      
Εάν ο
λογαριασμός
χρησιμοποιείται
για διακανονισμό
σε ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων, το εφαρμοστέο
δίκαιο είναι
αυτό που
διέπει το σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων.
3.                      
Εάν ο
λογαριασμός
δεν
χρησιμοποιείται
για διακανονισμό
σε ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων, ο
εν λόγω
λογαριασμός
θεωρείται ότι
τηρείται στον
τόπο όπου
βρίσκεται η
συνήθης
διαμονή του
ΚΑΤ, όπως
ορίζεται στο
άρθρο 19 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 593/2008 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου[24].
4.                      
Η
εφαρμογή του
δικαίου χώρας,
η οποία
προσδιορίζεται
στο παρόν
άρθρο,
σημαίνει την
εφαρμογή των
ισχυόντων
κανόνων
δικαίου στη
χώρα αυτή,
εκτός από τους
κανόνες
ιδιωτικού
διεθνούς δικαίου.
Κεφάλαιο
IV
Πρόσβαση σε
ΚΑΤ
Τμήμα 1
Πρόσβαση
εκδοτών σε ΚΑΤ
Άρθρο 47
Ελευθερία
έκδοσης σε ένα
ΚΑΤ που έχει
λάβει άδεια
στην ΕΕ
1.                      
Με την
επιφύλαξη του
εταιρικού
δικαίου
δυνάμει του
οποίου έχουν
συσταθεί τα
αξιόγραφα,
ένας εκδότης
έχει το
δικαίωμα να
καταχωρίσει τα
αξιόγραφά του
σε οποιοδήποτε
ΚΑΤ με έδρα σε
οποιοδήποτε
κράτος μέλος.
2.                      
Όταν ένας
εκδότης
υποβάλλει
αίτημα
καταχώρισης των
αξιογράφων του
σε ένα ΚΑΤ, αυτό επεξεργάζεται
το αίτημα
άμεσα και
δίδει απάντηση
στον αιτούντα
εκδότη εντός
τριών μηνών.
3.                      
Ένα ΚΑΤ
μπορεί να
αρνηθεί να
παράσχει τις
υπηρεσίες του
σε έναν εκδότη.
Η εν λόγω
άρνηση μπορεί
να βασίζεται
μόνο σε μια
ολοκληρωμένη
ανάλυση
κινδύνου ή
στην απουσία
πρόσβασης του
ΚΑΤ σε
πληροφορίες
σχετικά με συναλλαγές
από την αγορά
όπου έχουν
εισαχθεί ή θα
εισαχθούν προς
διαπραγμάτευση
τα αξιόγραφα
του αιτούντος
εκδότη. 
4.                      
Εάν το ΚΑΤ
αρνηθεί να
παράσχει
υπηρεσίες σε
έναν εκδότη,
γνωστοποιεί
στον αιτούντα
εκδότη τους πλήρεις
λόγους της
άρνησής του. 
Σε
περίπτωση
άρνησης, ο
αιτών εκδότης
έχει το δικαίωμα
να υποβάλει
καταγγελία
στην αρμόδια
αρχή του ΚΑΤ
που αρνείται
να παράσχει
τις υπηρεσίες
του. 
Η αρμόδια
αρχή του εν
λόγω ΚΑΤ
εξετάζει
δεόντως την
καταγγελία
αξιολογώντας
τους λόγους
της άρνησης
που αναφέρει
το ΚΑΤ και
παρέχει στον
εκδότη αιτιολογημένη
απάντηση. 
Η αρμόδια
αρχή του ΚΑΤ
συμβουλεύεται
την αρμόδια
αρχή της έδρας
του αιτούντος
εκδότη σχετικά
με την
αξιολόγηση της
καταγγελίας.
Εάν η αρχή της
έδρας του
αιτούντος
εκδότη
διαφωνεί με
την εν λόγω
αξιολόγηση, το
θέμα μπορεί να
παραπεμφθεί
στην ΕΑΚΑΑ, η
οποία μπορεί
να ενεργεί στο
πλαίσιο των
αρμοδιοτήτων
που της έχουν εκχωρηθεί
βάσει του
άρθρου 19 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Εάν η
άρνηση του ΚΑΤ
να παράσχει
τις υπηρεσίες
του σε έναν
εκδότη
θεωρηθεί
αδικαιολόγητη,
η υπεύθυνη
αρμόδια αρχή
εκδίδει εντολή
που απαιτεί από
το ΚΑΤ να
παράσχει τις
υπηρεσίες του
στον αιτούντα
εκδότη.
5.                      
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η εξουσία να
εκδίδει πράξεις
κατ’
εξουσιοδότηση
σύμφωνα με το
άρθρο 64 όσον
αφορά μέτρα
για τη
διευκρίνιση
των κινδύνων
που ενδέχεται
να
δικαιολογούν
την άρνηση
πρόσβασης του
ΚΑΤ προς τους
εκδότες και τα
στοιχεία της διαδικασίας
που αναφέρεται
στην παράγραφο
4.
6.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα
τυποποιημένα
έντυπα και τα
υποδείγματα
για τη
διαδικασία που
αναφέρεται
στην παράγραφο
2.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα
έγκρισης των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Τμήμα 2
Πρόσβαση
μεταξύ ΚΑΤ
Άρθρο 48
Πρόσβαση τυποποιημένης
σύνδεσης
Το ΚΑΤ
έχει το
δικαίωμα να
γίνει
συμμετέχων
ενός άλλου ΚΑΤ
σύμφωνα με το άρθρο
30 και με την
επιφύλαξη της χορήγησης
άδειας για τη σύνδεση
ΚΑΤ δυνάμει
του άρθρου 17.
Άρθρο 49
Πρόσβαση
εξατομικευμένης
σύνδεσης
1.                      
Εάν ένα
ΚΑΤ ζητά από
άλλο ΚΑΤ να
αναπτύξει
ειδικές
λειτουργίες
προκειμένου να
έχει πρόσβαση
σε αυτό, το ΚΑΤ
στο οποίο απευθύνεται
το σχετικό
αίτημα δύναται
να το απορρίψει
μόνο βάσει
εκτιμήσεων
κινδύνου.  Δεν
δύναται να
απορρίψει ένα
αίτημα για
λόγους
απώλειας μεριδίου
αγοράς.
2.                      
Το ΚΑΤ που
λαμβάνει το
αίτημα δύναται
να χρεώσει
αμοιβή στο
αιτούν ΚΑΤ για
να του
παραχωρήσει
πρόσβαση
εξατομικευμένης
σύνδεσης βάσει
της μεθόδου κατ’ αποκοπή
υπολογισμού
των εσόδων,
εκτός εάν συμφωνηθεί
διαφορετικά
από τα ΚΑΤ.
Άρθρο 50
Διαδικασία για
συνδέσεις ΚΑΤ
1.                      
Όταν ένα
ΚΑΤ υποβάλλει
αίτημα
πρόσβασης σε
άλλο ΚΑΤ, το δεύτερο
επεξεργάζεται
άμεσα το
αίτημα και
απαντά στο αιτούν
ΚΑΤ εντός
τριών μηνών.
2.                      
Το ΚΑΤ
δύναται να
αρνηθεί να
παράσχει
πρόσβαση σε
αιτούν ΚΑΤ
μόνον σε
περίπτωση που
η εν λόγω
πρόσβαση θα
επηρέαζε τη
λειτουργία των
χρηματοπιστωτικών
αγορών και θα
προκαλούσε
συστημικό
κίνδυνο. Η εν
λόγω άρνηση
μπορεί να
βασίζεται μόνο
σε ολοκληρωμένη
ανάλυση
κινδύνου.
Εάν ένα
ΚΑΤ αρνηθεί να
παράσχει
πρόσβαση,
γνωστοποιεί
στο αιτούν ΚΑΤ
τους πλήρεις
λόγους της
άρνησής του.
Σε
περίπτωση
άρνησης, το
αιτούν ΚΑΤ
έχει το
δικαίωμα να
υποβάλει
καταγγελία
στην αρμόδια
αρχή του ΚΑΤ
που του
αρνήθηκε την
πρόσβαση.
Η
υπεύθυνη
αρμόδια αρχή
εξετάζει
δεόντως την
καταγγελία,
αξιολογώντας
τους λόγους
της άρνησης
και παρέχει
στο αιτούν ΚΑΤ
αιτιολογημένη
απάντηση.
Η
υπεύθυνη αρμόδια
αρχή
συμβουλεύεται
την αρμόδια
αρχή του αιτούντος
ΚΑΤ σχετικά με
την αξιολόγηση
της καταγγελίας.
Εάν η αρχή του
αιτούντος ΚΑΤ
διαφωνεί με την
παρασχεθείσα
αξιολόγηση, εκάστη
των δύο αρχών
δύναται να
παραπέμψει το
θέμα στην
ΕΑΚΑΑ, η οποία
μπορεί να ενεργεί
στο πλαίσιο
των
αρμοδιοτήτων
που της έχουν
εκχωρηθεί
βάσει του
άρθρου 19 του
κανονισμού (ΕΕ) αριθ.
1095/2010.
Εάν η
άρνηση του ΚΑΤ
να παραχωρήσει
πρόσβαση στο αιτούν
ΚΑΤ θεωρηθεί
αδικαιολόγητη,
η υπεύθυνη αρμόδια
αρχή εκδίδει
εντολή που
απαιτεί από το
εν λόγω ΚΑΤ να
παραχωρήσει
πρόσβαση στο
αιτούν ΚΑΤ.
3.                      
Εάν τα ΚΑΤ
συμφωνήσουν να
δημιουργήσουν σύνδεση,
υποβάλλουν την
απόφασή τους
προς έγκριση
στις
αντίστοιχες
αρμόδιες αρχές
σύμφωνα με το
άρθρο 17, οι
οποίες
αξιολογούν
κατά πόσον
μετριάζονται
πλήρως τυχόν
δυνητικοί
κίνδυνοι που
απορρέουν από
τη ρύθμιση
σύνδεσης, όπως
πιστωτικοί
κίνδυνοι,
κίνδυνοι ρευστότητας,
λειτουργικοί
κίνδυνοι και
κάθε άλλος
σχετικός
κίνδυνος για
τα ΚΑΤ.
Οι
αρμόδιες αρχές
των
αντίστοιχων
ΚΑΤ αρνούνται
να εγκρίνουν
μια σύνδεση
μόνον εάν αυτό
θα μπορούσε να
επηρεάσει τη
λειτουργία των
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων τα
οποία
διαχειρίζονται
τα αιτούντα
ΚΑΤ.
4.                      
Οι
αρμόδιες αρχές
των σχετικών
ΚΑΤ
συμβουλεύονται
η μία την άλλη
σχετικά με την έγκριση
της σύνδεσης
και δύνανται,
εάν είναι αναγκαίο
σε περίπτωση
αποκλινουσών
αποφάσεων, να
παραπέμψουν το
θέμα στην
ΕΑΚΑΑ η οποία
μπορεί να ενεργεί
στο πλαίσιο
των
αρμοδιοτήτων
που της έχουν εκχωρηθεί
βάσει του
άρθρου 19 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010. 
5.                      
Η
Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 64 σχετικά
με τα μέτρα για
τη διευκρίνιση
των στοιχείων των
διαδικασιών
που
αναφέρονται
στις παραγράφους 1
έως 3.
6.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα
τυποποιημένα
έντυπα και τα
υποδείγματα
για τις
διαδικασίες
που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1 έως
3.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα
έγκρισης των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο σύμφωνα
με τη
διαδικασία που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Τμήμα 3
Πρόσβαση μεταξύ
ενός ΚΑΤ και
μιας άλλης
υποδομής της
αγοράς
Άρθρο 51
Πρόσβαση
μεταξύ ενός
ΚΑΤ και μιας
άλλης υποδομής
της αγοράς
1.                      
Ο
κεντρικός
αντισυμβαλλόμενος
και ο τόπος
διαπραγμάτευσης
παρέχουν
πληροφορίες
σχετικά με συναλλαγές
σε αμερόληπτη
και διαφανή
βάση σε ένα ΚΑΤ
κατόπιν
σχετικού
αιτήματος από
το ΚΑΤ και μπορούν
να χρεώνουν
αμοιβή για τις
εν λόγω
πληροφορίες
στο αιτούν ΚΑΤ
βάσει της
μεθόδου κατ’ αποκοπή
υπολογισμού
των εσόδων,
εκτός εάν συμφωνηθεί
διαφορετικά
μεταξύ των
μερών.
Το ΚΑΤ
παρέχει
πρόσβαση στα
συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων του
σε αμερόληπτη
και διαφανή
βάση σε ένα
κεντρικό
αντισυμβαλλόμενο
ή έναν τόπο
διαπραγμάτευσης
και μπορεί να
χρεώνει αμοιβή
για την εν λόγω
πρόσβαση βάσει
της μεθόδου κατ’ αποκοπή
υπολογισμού
των εσόδων,
εκτός εάν συμφωνηθεί
διαφορετικά
μεταξύ των
μερών.
2.                      
Εάν ένα
μέρος υποβάλει
αίτημα
πρόσβασης σε
άλλο μέρος
σύμφωνα με την
παράγραφο 1, η
επεξεργασία
του εν λόγω
αιτήματος
γίνεται άμεσα
και παρέχεται
απάντηση στο
αιτούν μέρος
εντός ενός
μηνός.
3.                      
Το μέρος
που λαμβάνει
το αίτημα δύναται
να αρνηθεί να
παράσχει
πρόσβαση μόνον
σε περίπτωση
που η εν λόγω
πρόσβαση θα
επηρέαζε τη
λειτουργία των
χρηματοπιστωτικών
αγορών και θα
προκαλούσε
συστημικό
κίνδυνο. Δεν
δύναται να
απορρίψει ένα
αίτημα για
λόγους απώλειας
μεριδίου
αγοράς.
Ένα μέρος
που αρνείται
να παραχωρήσει
πρόσβαση
παρέχει στο αιτούν
μέρος τους
πλήρεις λόγους
για την άρνησή
του βάσει
ολοκληρωμένης
ανάλυσης
κινδύνου. Σε
περίπτωση
άρνησης, το
αιτούν μέρος
έχει το
δικαίωμα να υποβάλει
καταγγελία
στην αρμόδια
αρχή του μέρους
που του αρνήθηκε
την πρόσβαση.
Η
υπεύθυνη
αρμόδια αρχή
εξετάζει
δεόντως την
καταγγελία
αξιολογώντας
τους λόγους
της άρνησης και
παρέχει στο
αιτούν μέρος
αιτιολογημένη
απάντηση.
Η
υπεύθυνη
αρμόδια αρχή
συμβουλεύεται
την αρμόδια
αρχή του
αιτούντος
μέρους σχετικά
με την αξιολόγηση
της
καταγγελίας.
Εάν η αρχή του
αιτούντος
μέρους
διαφωνεί με
την
παρασχεθείσα
αξιολόγηση, εκάστη
των δύο αρχών
δύναται να
παραπέμψει το
θέμα στην
ΕΑΚΑΑ, η οποία
μπορεί να
ενεργεί στο
πλαίσιο των αρμοδιοτήτων
που της έχουν
εκχωρηθεί
βάσει του άρθρου 19
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
Εάν η
άρνηση ενός
μέρους να
παραχωρήσει
πρόσβαση θεωρηθεί
αδικαιολόγητη,
η υπεύθυνη
αρμόδια αρχή εκδίδει
εντολή που
απαιτεί από το
εν λόγω μέρος να
παραχωρήσει
πρόσβαση στις
υπηρεσίες του.
4.                      
Η
Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις,
σύμφωνα με το
άρθρο 64, σχετικά
με τα μέτρα για
τη διευκρίνιση
των στοιχείων
της
διαδικασίας
που αναφέρεται
στις
παραγράφους 1
έως 3.
5.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα
τυποποιημένα
έντυπα και τα
υποδείγματα
για τη
διαδικασία που
αναφέρεται
στις παραγράφους
1 έως 3.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα
έγκρισης των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο
προηγούμενο
εδάφιο σύμφωνα
με τη διαδικασία
που
προβλέπεται
στο άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Τίτλος IV
Πιστωτικά
ιδρύματα που έχουν
οριστεί για
την παροχή επικουρικών
υπηρεσιών τραπεζικού
τύπου για τους συμμετέχοντες
στα ΚΑΤ
Άρθρο 52
Άδεια παροχής
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου
1.                      
Ένα ΚΑΤ
δεν παρέχει το
ίδιο
οποιεσδήποτε
από τις επικουρικές
υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου που
αναφέρονται στο
τμήμα Γ του
παραρτήματος.
2.                      
Κατά παρέκκλιση
από την παράγραφο
1, όταν μια εθνική
αρμόδια αρχή που
αναφέρεται στο
άρθρο 53 παράγραφος
1 του παρόντος κανονισμού
έχει πεισθεί ότι
ένα ΚΑΤ διαθέτει
όλες τις αναγκαίες
διασφαλίσεις που
να του επιτρέπουν
να ασκεί επικουρικές
υπηρεσίες, η
αρμόδια αρχή
δύναται να υποβάλει
αίτημα στην
Επιτροπή
προκειμένου να
επιτρέψει στο
εν λόγω ΚΑΤ να
εκτελεί επίσης
τις
επικουρικές
υπηρεσίες που αναφέρονται
στο τμήμα Γ του
παραρτήματος.
Το αίτημα αυτό περιλαμβάνει:
α) αποδεικτικά
στοιχεία που δικαιολογούν
το αίτημα, εξηγώντας
λεπτομερώς τις
ρυθμίσεις στις
οποίες έχει
προβεί το ΚΑΤ
για την
αντιμετώπιση
όλων των
συναφών
κινδύνων·
β) αιτιολογημένη
εκτίμηση ότι η λύση
αυτή είναι το αποτελεσματικότερο
μέσο για τη
διασφάλιση
συστημικής
ανθεκτικότητας·
γ) ανάλυση
των αναμενόμενων
επιπτώσεων στη
σχετική
χρηματοπιστωτική
αγορά και στη
χρηματοπιστωτική
σταθερότητα.
Μετά από λεπτομερή
εκτίμηση επιπτώσεων,
διαβούλευση με
τις σχετικές επιχειρήσεις
και αφού λάβει υπόψη
τις γνώμες της ΕΑΤ,
της ΕΑΚΑΑ και της
ΕΚΤ, η Επιτροπή
εκδίδει
εκτελεστική
απόφαση,
σύμφωνα με τη
διαδικασία του
άρθρου 66. Η Επιτροπή
αναφέρει τους λόγους
έκδοσης της
εκτελεστικής
της απόφασης.
Ένα ΚΑΤ στο
οποίο παρέχεται
παρέκκλιση λαμβάνει
άδεια λειτουργίας
ως πιστωτικό ίδρυμα,
όπως προβλέπεται
στον τίτλο ΙΙ
της οδηγίας 2006/48/ΕΚ.
Η άδεια λειτουργίας
περιορίζεται αποκλειστικά
στην παροχή επικουρικών
υπηρεσιών τραπεζικού
τύπου, τις
οποίες
επιτρέπεται να
παρέχει
σύμφωνα με την
παράγραφο 4, και
συνεπάγεται
την εκπλήρωση
των απαιτήσεων
προληπτικής
εποπτείας και
εποπτείας που
προβλέπονται
στα άρθρα 57 και 58.
3.                      
Το ΚΑΤ που σκοπεύει
να
διακανονίζει
το σκέλος των
μετρητών όλου
ή μέρους του
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων του,
σύμφωνα με το
άρθρο 37
παράγραφος 2
του παρόντος
κανονισμού,
λαμβάνει άδεια
να ορίσει για
τον σκοπό αυτόν
ένα πιστωτικό ίδρυμα
που έχει λάβει
άδεια
λειτουργίας,
όπως
προβλέπεται
στον τίτλο ΙΙ
της οδηγίας
2006/48/ΕΚ, εκτός εάν η
αρμόδια αρχή που
αναφέρεται στο
άρθρο 53 παράγραφος
1 του παρόντος
κανονισμού αποδείξει,
βάσει των
διαθέσιμων
αποδεικτικών
στοιχείων, ότι
το άνοιγμα
ενός πιστωτικού
ιδρύματος στη
συγκέντρωση
των κινδύνων
δυνάμει του
άρθρου 57
παράγραφοι 3
και 4 του
παρόντος
κανονισμού δεν
είναι επαρκώς
μετριασμένο. Στην
περίπτωση
αυτή, η αρμόδια
αρχή που
αναφέρεται στο
άρθρο 53
παράγραφος 1 δύναται
να απαιτήσει
από το ΚΑΤ να
ορίσει περισσότερα
από ένα
πιστωτικά
ιδρύματα. Τα ορισθέντα
πιστωτικά
ιδρύματα
θεωρούνται διακανονιστές.
4.                      
Η άδεια
λειτουργίας
που αναφέρεται
στην παράγραφο
3 καλύπτει τις
επικουρικές
υπηρεσίες που
ορίζονται στο τμήμα
Γ του
παραρτήματος,
τις οποίες το ορισθέν
πιστωτικό ίδρυμα
ή ένα ΚΑΤ στο
οποίο έχει
παρασχεθεί
παρέκκλιση βάσει
της παραγράφου
2 του παρόντος
άρθρου ενδέχεται
να επιθυμεί να
παρέχει στους
συμμετέχοντες
σε αυτό.
5.                      
Οσάκις το ΚΑΤ
και το ορισθέν πιστωτικό
ίδρυμα ανήκουν
σε όμιλο επιχειρήσεων,
ελεγχόμενο τελικά
από την ίδια μητρική
επιχείρηση, η άδεια
λειτουργίας, όπως
προβλέπεται στον
τίτλο ΙΙ της οδηγίας
2006/48/ΕΚ, του εν λόγω ορισθέντος
πιστωτικού
ιδρύματος περιορίζεται
αποκλειστικά στην
παροχή επικουρικών
υπηρεσιών τραπεζικού
τύπου, τις
οποίες
επιτρέπεται να
παρέχει
σύμφωνα με την
παράγραφο 3 του
παρόντος
άρθρου. Η ίδια απαίτηση
ισχύει και όσον
αφορά ένα ΚΑΤ
στο οποίο έχει
παρασχεθεί
παρέκκλιση
βάσει της
παραγράφου 2
του παρόντος
άρθρου.
6.                      
Το ΚΑΤ και
τα ορισθέντα
πιστωτικά
ιδρύματα
συμμορφώνονται
ανά πάσα στιγμή
με τις
προϋποθέσεις
που είναι
αναγκαίες για
την αδειοδότησή
τους δυνάμει
του παρόντος
κανονισμού.
Το ΚΑΤ
ενημερώνει,
χωρίς
αδικαιολόγητη
καθυστέρηση,
τις αρμόδιες
αρχές σχετικά
με κάθε
ουσιαστική
μεταβολή που
επηρεάζει τους
όρους
χορήγησης της άδειας.
Άρθρο 53
Διαδικασία
χορήγησης άδειας
και άρνηση χορήγησης
1.                      
Το ΚΑΤ
υποβάλλει την
αίτησή του για
τη χορήγηση
άδειας ορισμού
πιστωτικού ιδρύματος,
όπως
απαιτείται
δυνάμει του
άρθρου 52, στην
αρμόδια αρχή
του κράτους
μέλους στο
οποίο έχει την
έδρα του.
2.                      
Η αίτηση
περιέχει όλες
τις αναγκαίες
πληροφορίες,
ώστε να
μπορέσει η
αρμόδια αρχή
να πεισθεί ότι
το ΚΑΤ και το ορισθέν
πιστωτικό
ίδρυμα έχει
προβεί, κατά τη
στιγμή
χορήγησης της
άδειας, σε όλες
τις αναγκαίες
ρυθμίσεις για
να εκπληρώσει
τις
υποχρεώσεις
τους βάσει του
παρόντος
κανονισμού.
Περιλαμβάνει
πρόγραμμα
δραστηριοτήτων,
το οποίο
ορίζει τις
σκοπούμενες
επικουρικές
υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου, τη οργανωτική
δομή των
σχέσεων μεταξύ
του ΚΑΤ και του ορισθέντος
πιστωτικού ιδρύματος
και τον τρόπο
με τον οποίο το
εν λόγω
πιστωτικό ίδρυμα
σκοπεύει να
εκπληρώσει τις
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας που
αναφέρονται
στο άρθρο 57
παράγραφοι 1, 3
και 4.
3.                      
Η αρμόδια
αρχή εφαρμόζει
τη διαδικασία
του άρθρου 15 παράγραφοι
3 και 6.
4.                      
Η αρμόδια
αρχή, προτού
χορηγήσει
άδεια στο ΚΑΤ, διαβουλεύεται
με τις
ακόλουθες
αρχές:
α)      τη
σχετική αρχή
που αναφέρεται
στο άρθρο 11
παράγραφος 1
στοιχείο α) όσον
αφορά το κατά
πόσον η σκοπούμενη
παροχή
υπηρεσιών από
το ορισθέν
πιστωτικό
ίδρυμα δεν θα
επηρεάσει τη
λειτουργία του
συστήματος διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζεται
το αιτούν ΚΑΤ·
β)      την
αρμόδια αρχή
που αναφέρεται
στο άρθρο 58
παράγραφος 1 όσον
αφορά την
ικανότητα των
πιστωτικών
ιδρυμάτων να
συμμορφώνονται
με τις
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας
δυνάμει του
άρθρου 57.
5.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων για
να διευκρινίσει
τις
πληροφορίες
που πρέπει να
παρέχει το
αιτούν ΚΑΤ
στην αρμόδια
αρχή.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η εξουσία να
εγκρίνει τα
ρυθμιστικά
τεχνικά
πρότυπα που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο σύμφωνα
με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1095/2010.
6.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με τα μέλη του
ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων προκειμένου
να καθορίσει
τα τυποποιημένα
έντυπα, τα
υποδείγματα
και τις διαδικασίες
για τη
διαβούλευση με
τις αρχές που
αναφέρονται
στην παράγραφο
4, πριν από τη
χορήγηση της
άδειας.
Η ΕΑΚΑΑ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η αρμοδιότητα έγκρισης
των
εκτελεστικών
τεχνικών
προτύπων που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία του
άρθρου 15 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1095/2010.
Άρθρο 54
Επέκταση
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου
1.                      
Ένα ΚΑΤ
που επιθυμεί
να επεκτείνει
τις επικουρικές
υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου για τις
οποίες ορίζει
πιστωτικό ίδρυμα
υποβάλλει
αίτημα
επέκτασης στην
αρμόδια αρχή
του κράτους
μέλους στο
οποίο έχει την
έδρα του. 
2.                      
Το αίτημα
επέκτασης
υπόκειται στη
διαδικασία του
άρθρου 53.
Άρθρο 55
Ανάκληση
αδείας
1.                      
Η αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
στο οποίο έχει την
έδρα του το ΚΑΤ
ανακαλεί την
άδεια σε
οποιαδήποτε
από τις
κατωτέρω
περιπτώσεις: 
α)      σε
περίπτωση που
το ΚΑΤ δεν έχει
κάνει χρήση
της άδειας
εντός 12 μηνών,
παραιτείται
ρητώς από
αυτήν ή το ορισθέν
πιστωτικό ίδρυμα
δεν έχει
παράσχει
υπηρεσίες ούτε
έχει ασκήσει
δραστηριότητες
κατά το
προηγούμενο
εξάμηνο·
β)      σε
περίπτωση που
το ΚΑΤ
απέκτησε την
άδεια βάσει ψευδών
δηλώσεων ή με
οιονδήποτε
άλλο
αντικανονικό
τρόπο·
γ)      εάν το
ΚΑΤ και το ορισθέν
πιστωτικό ίδρυμα
δεν
συμμορφώνονται
πλέον με τις
προϋποθέσεις
υπό τις οποίες
χορηγήθηκε η
άδεια και δεν
έχουν προβεί στις
διορθωτικές
ενέργειες που
ζήτησε η
αρμόδια αρχή
εντός ορισμένου
χρονικού
διαστήματος·
δ)      εάν το
ΚΑΤ και το ορισθέν
πιστωτικό ίδρυμα
έχουν
διαπράξει
σοβαρές και
επανειλημμένες
παραβάσεις των
απαιτήσεων που
προβλέπονται
στον παρόντα
κανονισμό.
2.                      
Πριν
ανακαλέσει την
άδεια, η
αρμόδια αρχή
συμβουλεύεται
τις σχετικές
αρχές δυνάμει
του άρθρου 11
παράγραφος 1
στοιχείο α) και
τις αρχές που
αναφέρονται
στο άρθρο 58
παράγραφος 1
σχετικά με την
ανάγκη
ανάκλησης της
άδειας, εκτός
εάν απαιτείται
η επείγουσα
λήψη της εν λόγω
απόφασης. 
3.                      
Η ΕΑΚΑΑ,
οποιαδήποτε
σχετική αρχή
που αναφέρεται
στο άρθρο 11
παράγραφος 1
στοιχείο α) και
οποιαδήποτε
αρχή που
αναφέρεται στο
άρθρο 58 παράγραφος
1 δύναται ανά
πάσα στιγμή να
ζητήσει από
την αρμόδια
αρχή του
κράτους μέλους
όπου έχει την
έδρα του το ΚΑΤ
να εξετάσει
κατά πόσον το
ΚΑΤ και το ορισθέν
πιστωτικό ίδρυμα
εξακολουθούν
να
συμμορφώνονται
με τις
προϋποθέσεις
υπό τις οποίες
χορηγήθηκε η
άδεια.
4.                      
Η αρμόδια
αρχή δύναται
να περιορίσει
την ανάκληση
σε
συγκεκριμένη
υπηρεσία,
δραστηριότητα
ή χρηματοπιστωτικό
μέσο.
Άρθρο 56
Μητρώο ΚΑΤ
1.                      
Οι
αποφάσεις που
λαμβάνονται
από τις
αρμόδιες αρχές
δυνάμει των
άρθρων 52, 54 και 55
κοινοποιούνται
στην ΕΑΚΑΑ.
2.                      
Η ΕΑΚΑΑ
εισάγει τις
ακόλουθες
πληροφορίες
στον κατάλογο
που
υποχρεούται να
δημοσιεύει
στον δικτυακό
της τόπο
σύμφωνα με το
άρθρο 19
παράγραφος 3:
α)      την
επωνυμία κάθε
ΚΑΤ για το
οποίο ελήφθη
απόφαση
δυνάμει των
άρθρων 52, 54 και 55·  
β)      την
επωνυμία κάθε
ορισθέντος
πιστωτικού
ιδρύματος· 
γ)      τον
κατάλογο των
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου που έχει
την άδεια να
παρέχει ένα ορισθέν
πιστωτικό ίδρυμα
στους συμμετέχοντες
του ΚΑΤ.
3.                      
Οι
αρμόδιες αρχές
κοινοποιούν
στην ΕΑΚΑΑ τα
ιδρύματα που
παρέχουν
επικουρικές
υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου σύμφωνα
με τις
απαιτήσεις της
εθνικής νομοθεσίας
90 ημέρες από την
έναρξη ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Άρθρο 57
Απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας που
εφαρμόζονται
σε πιστωτικά
ιδρύματα που
έχουν οριστεί
για να
παρέχουν
επικουρικές
υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου 
1.                      
Το
πιστωτικό
ίδρυμα που
έχει οριστεί
για την παροχή
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου παρέχει
τις υπηρεσίες
που
προβλέπονται
στο τμήμα Γ του
παραρτήματος,
οι οποίες
καλύπτονται
από την άδεια.
2.                      
Το
πιστωτικό
ίδρυμα που
έχει οριστεί
για την παροχή
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου συμμορφώνεται
με τυχόν
τρέχουσα ή
μελλοντική
νομοθεσία που
εφαρμόζεται σε
πιστωτικά
ιδρύματα. 
3.                      
Το
πιστωτικό
ίδρυμα που
έχει οριστεί
για την παροχή
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου συμμορφώνεται
με τις
ακόλουθες
ειδικές
απαιτήσεις προληπτικής
εποπτείας για
τους
πιστωτικούς
κινδύνους που
σχετίζονται με
τις εν λόγω
υπηρεσίες όσον
αφορά κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων:
α)      θεσπίζει
ένα άρτιο
πλαίσιο για τη
διαχείριση των
αντίστοιχων
πιστωτικών
κινδύνων·
β)      προσδιορίζει
τις πηγές του
εν λόγω
πιστωτικού κινδύνου,
συχνά και
τακτικά,
υπολογίζει και
παρακολουθεί
τα αντίστοιχα
πιστωτικά
ανοίγματα και
χρησιμοποιεί
κατάλληλα
εργαλεία
διαχείρισης
κινδύνου για
τον έλεγχο των
σχετικών
κινδύνων·
γ)      καλύπτει
πλήρως τα
αντίστοιχα
πιστωτικά
ανοίγματα σε
μεμονωμένους
πιστούχους
χρησιμοποιώντας
ασφάλειες και
άλλους
ισοδύναμους
χρηματοοικονομικούς
πόρους·
δ)      αν
απαιτείται
ασφάλεια για
τη διαχείριση
του αντίστοιχου
πιστωτικού
κινδύνου,
αποδέχεται
μόνον
ασφάλειες με
χαμηλό
πιστωτικό
κίνδυνο,
κίνδυνο ρευστότητας
και αγοράς·
ε)      θεσπίζει
και επιβάλλει
επαρκώς
συντηρητικούς
συντελεστές
αποκοπής και
όρια
συγκέντρωσης
των αξιών
εξασφάλισης
που
δημιουργούνται
για να
καλύψουν τα
πιστωτικά
ανοίγματα που
αναφέρονται
στο στοιχείο γ)· 
στ)    θεσπίζει
νομικά
δεσμευτικές
ρυθμίσεις που
επιτρέπουν την
άμεση πώληση ή
ενεχυρίαση των
ασφαλειών,
ιδίως σε
περίπτωση
διασυνοριακής
ασφάλειας·
ζ)      θεσπίζει
όρια για τα
αντίστοιχα
πιστωτικά
ανοίγματα·
η)      αναλύει
και σχεδιάζει
τρόπους
αντιμετώπισης
τυχόν
υπολειπόμενων
πιστωτικών
ανοιγμάτων,
θεσπίζει
κανόνες και
διαδικασίες
για την
υλοποίηση των
εν λόγω
σχεδίων· 
θ)      προσφέρει
πίστωση μόνο σε
συμμετέχοντες
που τηρούν
λογαριασμούς
ταμείου σε
αυτό·
ι)       προβλέπει
μια αυτόματη
διαδικασία
επιστροφής ενδοημερήσιων
πιστώσεων και
αποθαρρύνει
την πίστωση
ημερονυκτίου
μέσω
αποτρεπτικών
συντελεστών
κυρώσεων. 
4.                      
Το
πιστωτικό
ίδρυμα που
έχει οριστεί
για την παροχή
επικουρικών
υπηρεσιών
τραπεζικού
τύπου συμμορφώνεται
με τις
ακόλουθες
ειδικές
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας για
τους κινδύνους
ρευστότητας
που
σχετίζονται με
τις εν λόγω
υπηρεσίες όσον
αφορά κάθε
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων:
α)      διαθέτει
ένα άρτιο
πλαίσιο για τη
μέτρηση, την
παρακολούθηση
και τη
διαχείριση των
κινδύνων
ρευστότητας
για κάθε
νόμισμα του
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων για
το οποίο
ενεργεί ως διακανονιστής·

β)      παρακολουθεί
συνεχώς το
επίπεδο των
ρευστών στοιχείων
ενεργητικού
που τηρεί και
προσδιορίζει
την αξία των
διαθέσιμων
ρευστών
στοιχείων
ενεργητικού
του,
λαμβάνοντας
υπόψη τους
κατάλληλους
συντελεστές
αποκοπής για
αυτά τα
στοιχεία· 
γ)      υπολογίζει
συνεχώς τις
ανάγκες και
τους κινδύνους
ρευστότητάς
του· σε αυτή τη
διαδικασία,
λαμβάνει υπόψη
τον κίνδυνο
ρευστότητας που
προκαλείται
από την αθέτηση
υποχρέωσης των
δύο
συμμετεχόντων
στους οποίους
έχει τα μεγαλύτερα
ανοίγματα·
δ)      μετριάζει
τους
αντίστοιχους
κινδύνους
ρευστότητας με
άμεσα
διαθέσιμους
πόρους, όπως οι
ρυθμίσεις προχρηματοδότησης
και, σε
διαφορετική
περίπτωση,
επιδιώκει να
εξασφαλίσει τα
αναγκαία
πιστωτικά όρια
ή ανάλογες
ρυθμίσεις για
να καλύψει τις
ανάγκες
ρευστότητας
μόνο με
ιδρύματα που
διαθέτουν
επαρκές προφίλ
κινδύνου και
αγοράς και
προσδιορίζει,
υπολογίζει και
παρακολουθεί
τον κίνδυνο
ρευστότητάς
του που
απορρέει από
τα εν λόγω
ιδρύματα·
ε)      θεσπίζει
και επιβάλλει
κατάλληλα όρια
συγκέντρωσης
για καθένα από
τους
αντίστοιχους
παρόχους ρευστότητας,
συμπεριλαμβανομένης
της μητρικής του
επιχείρησης
και των θυγατρικών
του·
στ)    προσδιορίζει
και ελέγχει
την επάρκεια
των αντίστοιχων
πόρων μέσω
τακτικών και
αυστηρών
προσομοιώσεων
ακραίων
καταστάσεων·
ζ)      αναλύει
και σχεδιάζει
τρόπους
αντιμετώπισης
τυχόν
ακάλυπτων
ελλείψεων
ρευστότητας
και θεσπίζει
κανόνες και
διαδικασίες
για την
υλοποίηση των
εν λόγω
σχεδίων· 
η)      βασίζει
τις υπηρεσίες
ενδοημερήσιων
πιστώσεών του
σε ανάλογους
και
τουλάχιστον
ίδιους πόρους
λήξης, οι
οποίοι
απαρτίζονται
από κεφάλαια,
καταθέσεις
τοις μετρητοίς
και δανειακές
συμβάσεις·
θ)      καταθέτει
τα αντίστοιχα
ταμειακά
υπόλοιπα σε
ειδικούς
λογαριασμούς
σε κεντρικές
τράπεζες,
εφόσον αυτό
είναι πρακτικό
και εφικτό·
ι)       διασφαλίζει
ότι μπορεί να
επαναχρησιμοποιήσει,
κατόπιν
ενημέρωσης του
πελάτη και
λήψης της συγκατάθεσής
του, την
ασφάλεια που
του παρείχε ένας
αθετών
πελάτης.
5.                      
Η ΕΑΤ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με την ΕΑΚΑΑ
και με τα μέλη
του ΕΣΚΤ, καταρτίζει
σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων για
να διευκρινίσει
τα κατωτέρω
στοιχεία: 
α)      τη
συχνότητα του
πλαισίου
μέτρησης και
παρακολούθησης
πιστωτικών
ανοιγμάτων που
αναφέρεται στο
στοιχείο β) της
παραγράφου 3 και
τα είδη των
εργαλείων
διαχείρισης
κινδύνου που χρησιμοποιούνται
για τον έλεγχο
των κινδύνων
που απορρέουν
από τα εν λόγω
ανοίγματα·
β)      ποιοι
είναι οι
ισοδύναμοι
χρηματοοικονομικοί
πόροι για τους
σκοπούς του
στοιχείου γ)
της παραγράφου
3· 
γ)      το
είδος της
ασφάλειας που
μπορεί να
θεωρηθεί ότι
συνεπάγεται
χαμηλό
πιστωτικό
κίνδυνο,
κίνδυνο ρευστότητας
και κίνδυνο
αγοράς για
τους σκοπούς του
στοιχείου δ)
της παραγράφου
3·
δ)      ποιοι
είναι οι
κατάλληλοι
συντελεστές
αποκοπής για
τους σκοπούς
του στοιχείου
ε) της
παραγράφου 3
και του
στοιχείου β)
της παραγράφου
4·
ε)      τα
όρια
συγκέντρωσης
των αξιών
εξασφάλισης
που αναφέρονται
στο στοιχείο ε)
της παραγράφου
3, των πιστωτικών
ανοιγμάτων που
αναφέρονται
στο στοιχείο ζ)
της παραγράφου
3 και των
παρόχων
ρευστότητας που
αναφέρονται
στο στοιχείο ε)
της παραγράφου
4·
στ)    τι
είναι οι
αποτρεπτικοί
συντελεστές
κυρώσεων για
τους σκοπούς
του στοιχείου
ι) της
παραγράφου 3·
ζ)      τις
λεπτομέρειες
του πλαισίου
παρακολούθησης
που αναφέρεται
στο στοιχείο β)
της παραγράφου
4 και τη μεθοδολογία
υπολογισμού
της αξίας των
διαθέσιμων
ρευστών
στοιχείων
ενεργητικού
για τους
σκοπούς του
στοιχείου β)
της παραγράφου
4 και μέτρησης
των αναγκών
και των
κινδύνων
ρευστότητας
που αναφέρονται
στο στοιχείο γ)
της παραγράφου
4· 
η)      ποιοι
πόροι
θεωρούνται ως
άμεσα
διαθέσιμοι και
τι είναι ένα
επαρκές προφίλ
κινδύνου και
αγοράς για
τους σκοπούς
του στοιχείου
δ) της
παραγράφου 4· 
θ)      τη
συχνότητα, το
είδος και τον
χρονικό
ορίζοντα των
προσομοιώσεων
ακραίων
καταστάσεων
για τους
σκοπούς του
στοιχείου στ)
της παραγράφου
4·
ι)       τα
κριτήρια
αξιολόγησης
των
περιπτώσεων
στις οποίες
είναι πρακτική
και εφικτή η
κατάθεση
ταμειακών
υπολοίπων σε
λογαριασμούς
που τηρούνται
σε κεντρικές
τράπεζες για
τους σκοπούς
του στοιχείου θ)
της παραγράφου
4.
Η ΕΑΤ
υποβάλλει τα
εν λόγω σχέδια
ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων στην
Επιτροπή εντός
έξι μηνών από την
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού.
Ανατίθεται
στην Επιτροπή
η εξουσία να
εγκρίνει τα ρυθμιστικά
τεχνικά πρότυπα
που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο,
σύμφωνα με τη
διαδικασία των
άρθρων 10 έως 14
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1093/2010.
Άρθρο 58
Εποπτεία των
πιστωτικών
ιδρυμάτων που
έχουν οριστεί
για να
παρέχουν
επικουρικές
υπηρεσίες τραπεζικού
τύπου 
1.                      
Η αρμόδια
αρχή που αναφέρεται
στην οδηγία
2006/48/ΕΚ είναι
υπεύθυνη για την
αδειοδότηση
και εποπτεία
των πιστωτικών
ιδρυμάτων που
έχουν οριστεί
για να
παρέχουν
επικουρικές
υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου και
όσον αφορά τη
συμμόρφωσή
τους με το
άρθρο 57 παράγραφοι
3 και 4 του παρόντος
κανονισμού,
δυνάμει των
προϋποθέσεων
που προβλέπονται
στην εν λόγω
οδηγία. 
2.                      
Η αρμόδια
αρχή που
αναφέρεται στο
άρθρο 9, κατόπιν διαβούλευσης
με την αρμόδια
αρχή που
αναφέρεται στην
παράγραφο 1,
αναθεωρεί και
αξιολογεί
τουλάχιστον
ετησίως εάν τα ορισθέντα
πιστωτικά
ιδρύματα
συμμορφώνονται
με το άρθρο 57 παράγραφος
1 και κατά πόσον
όλες οι
αναγκαίες ρυθμίσεις
μεταξύ των ορισθέντων
πιστωτικών
ιδρυμάτων και
των ΚΑΤ τους
επιτρέπουν να
εκπληρώνουν
τις
υποχρεώσεις
τους δυνάμει
του παρόντος
κανονισμού. 
3.                      
Με στόχο
την προστασία
των
συμμετεχόντων
στο σύστημα διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζεται,
το ΚΑΤ
διασφαλίζει
ότι έχει
πρόσβαση μέσω
του πιστωτικού
ιδρύματος που
ορίζει σε όλες
τις αναγκαίες
πληροφορίες
για τους σκοπούς
του παρόντος
κανονισμού και
αναφέρει τυχόν
παραβάσεις των
διατάξεών του
στις αρμόδιες
αρχές που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1 και στο άρθρο 9.
4.                      
Προκειμένου
να
διασφαλιστεί η
συνεπής,
αποτελεσματική
και αποδοτική
εποπτεία των
πιστωτικών ιδρυμάτων
που έχουν
οριστεί για να
παρέχουν
επικουρικές
υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου στο
πλαίσιο της
Ένωσης, η ΕΑΤ,
κατόπιν
διαβούλευσης
με την ΕΑΚΑΑ
και τα μέλη του
ΕΣΚΤ, μπορεί να
εκδίδει
κατευθυντήριες
γραμμές που
απευθύνονται
στις αρμόδιες
αρχές σύμφωνα
με το άρθρο 16 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1093/2010. 
Τίτλος V
Κυρώσεις 
Άρθρο 59 
Διοικητικές
κυρώσεις και
μέτρα
1.                      
Τα κράτη
μέλη θεσπίζουν
κανόνες
σχετικά με τις
διοικητικές
κυρώσεις και
τα μέτρα που
εφαρμόζονται
στις
περιπτώσεις
που
προβλέπονται
στο άρθρο 60 στα
πρόσωπα που
είναι υπεύθυνα
για τις
παραβάσεις των
διατάξεων του
παρόντος
κανονισμού και
λαμβάνουν όλα
τα αναγκαία
μέτρα για να
διασφαλίσουν
την εφαρμογή
τους. Οι εν λόγω
κυρώσεις και
μέτρα πρέπει
να είναι
αποτελεσματικά,
αναλογικά και
αποτρεπτικά.
Τα
αργότερο 24
μήνες μετά την
έναρξη ισχύος
του παρόντος
κανονισμού, τα
κράτη μέλη
κοινοποιούν
τους κανόνες
που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο στην
Επιτροπή και στην
ΕΑΚΑΑ.
Αναφέρουν
χωρίς
καθυστέρηση
στην Επιτροπή
και στην ΕΑΚΑΑ
οποιεσδήποτε
μεταγενέστερες
τροποποιήσεις
τους.
2.                      
Οι
αρμόδιες αρχές
μπορούν να
επιβάλουν διοικητικές
κυρώσεις και
μέτρα σε ΚΑΤ, σε ορισθέντα
πιστωτικά
ιδρύματα, στα
μέλη των
διοικητικών
οργάνων τους
και σε τυχόν
άλλα πρόσωπα
που ελέγχουν ουσιαστικά
τις
δραστηριότητές
τους, καθώς και
σε οποιοδήποτε
νομικό ή
φυσικό πρόσωπο
που ευθύνεται
για μια παράβαση.

3.                      
Κατά την
άσκηση των
εξουσιών
επιβολής
κυρώσεών τους
στις
περιπτώσεις
που
προβλέπονται
στο άρθρο 60, οι
αρμόδιες αρχές
συνεργάζονται
στενά για να διασφαλίσουν
ότι τα
διοικητικά
μέτρα και οι
κυρώσεις έχουν
το επιθυμητό
αποτέλεσμα
δυνάμει του
παρόντος
κανονισμού και
συντονίζουν τη
δράση τους
προκειμένου να
αποφύγουν τον
πιθανό
διπλασιασμό
και την
αλληλοεπικάλυψη
κατά την
εφαρμογή
διοικητικών
μέτρων και
κυρώσεων σε
διασυνοριακές
υποθέσεις
σύμφωνα με το
άρθρο 12.
Άρθρο 60 
Εξουσίες
επιβολής
κυρώσεων
1.                      
Το παρόν
άρθρο
εφαρμόζεται
στις ακόλουθες
διατάξεις του
παρόντος
κανονισμού:
α)      παροχή
υπηρεσιών που
ορίζεται στα τμήματα
Α, Β και Γ του παραρτήματος
κατά παράβαση
των άρθρων 14, 23
και 52· 
β)      απόκτηση
των αδειών που
απαιτούνται
δυνάμει των άρθρων
14 και 52 βάσει
ψευδών
δηλώσεων ή με
οποιονδήποτε
άλλο αντικανονικό
τρόπο όπως
προβλέπεται
στο στοιχείο β)
του άρθρου 18
παράγραφος 1
και στο
στοιχείο β) του
άρθρου 55
παράγραφος 1·
γ)      μη
τήρηση του
απαιτούμενου
κεφαλαίου από
τα ΚΑΤ κατά
παράβαση του
άρθρου 44 παράγραφος
1·
δ)      μη
συμμόρφωση των
ΚΑΤ με τις
οργανωτικές
απαιτήσεις
κατά παράβαση
των άρθρων 24 έως
28· 
ε)      μη
συμμόρφωση των
ΚΑΤ με τους
κανόνες
επαγγελματικής
δεοντολογίας
κατά παράβαση
των άρθρων 29 έως 32·
στ)    μη
συμμόρφωση των
ΚΑΤ με τις
απαιτήσεις για
τις υπηρεσίες
ΚΑΤ κατά
παράβαση των
άρθρων 34 έως 38·
ζ)      μη
συμμόρφωση των
ΚΑΤ με τις
απαιτήσεις
προληπτικής
εποπτείας κατά
παράβαση των
άρθρων 40 έως 44·
η)      μη
συμμόρφωση των
ΚΑΤ με τις
απαιτήσεις για
τις συνδέσεις
ΚΑΤ κατά
παράβαση του
άρθρου 45·
θ)      καταχρηστική
άρνηση των ΚΑΤ
να χορηγήσουν
διάφορους
τύπους
πρόσβασης κατά
παράβαση των
άρθρων 47 έως 51·
ι)       μη
συμμόρφωση των
ορισθέντων
πιστωτικών
ιδρυμάτων με
τις ειδικές
απαιτήσεις προληπτικής
εποπτείας που
σχετίζονται με
τους πιστωτικούς
κινδύνους κατά
παράβαση του
άρθρου 57
παράγραφος 3·
ια)     μη
συμμόρφωση των
ορισθέντων
πιστωτικών
ιδρυμάτων με
τις ειδικές
απαιτήσεις προληπτικής
εποπτείας που
σχετίζονται με
τους κινδύνους
ρευστότητας
κατά παράβαση
του άρθρου 57 παράγραφος
4.
2.                      
Με την
επιφύλαξη των
εποπτικών
εξουσιών των
αρμόδιων
αρχών, σε
περίπτωση
παράβασης που
αναφέρεται
στην παράγραφο
1, οι αρμόδιες
αρχές, σύμφωνα
με την εθνική
νομοθεσία, έχουν
την εξουσία να
επιβάλουν τα
κατωτέρω
διοικητικά
μέτρα και
κυρώσεις κατ’
ελάχιστον: 
α)      δημόσια
δήλωση που
αναφέρει το
πρόσωπο που
ευθύνεται για
την παράβαση
και τη φύση της
παράβασης·
β)      εντολή
που υποχρεώνει
το πρόσωπο που
είναι υπεύθυνο
για την
παράβαση να
διακόψει τη
συμπεριφορά του
και να μην την
επαναλάβει·
γ)      ανάκληση
των εγκρίσεων
και αδειών που
χορηγήθηκαν
δυνάμει των
άρθρων 14 και 52,
σύμφωνα με τα άρθρα
18 και 55·
δ)      απόλυση
των μελών των
διοικητικών
συμβουλίων των
ιδρυμάτων που
ευθύνονται για
μια παράβαση·
ε)      διοικητικά
χρηματικά
πρόστιμα που
ανέρχονται έως
και στο
διπλάσιο του
ποσού των
κερδών που
αποκτήθηκαν ως
αποτέλεσμα της
παράβασης, εάν
το εν λόγω ποσό
μπορεί να
προσδιοριστεί·
στ)    σε
περίπτωση
φυσικού
προσώπου,
διοικητικά
χρηματικά
πρόστιμα ύψους
έως και 5
εκατομμυρίων
ευρώ ή έως και 10%
του συνολικού
ετήσιου
εισοδήματος
του εν λόγω
προσώπου κατά
το προηγούμενο
ημερολογιακό
έτος·
ζ)      σε
περίπτωση
νομικού
προσώπου,
διοικητικά
χρηματικά
πρόστιμα μέχρι
και 10% του
συνολικού
ετήσιου κύκλου
εργασιών του
εν λόγω
νομικού
προσώπου κατά την
προηγούμενη
χρήση· σε
περίπτωση
επιχείρησης που
είναι θυγατρική
μητρικής
επιχείρησης, ο
σχετικός
συνολικός
ετήσιος κύκλος
εργασιών θα
είναι ο
συνολικός ετήσιος
κύκλος
εργασιών που
προκύπτει από
τις ενοποιημένες
καταστάσεις
της ανώτατης
μητρικής επιχείρησης
του ομίλου
κατά την
προηγούμενη
χρήση.
3.                      
Οι
αρμόδιες αρχές
μπορούν να
διαθέτουν και
άλλες αρχές
επιβολής κυρώσεων
εκτός από
αυτές που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2 και μπορούν να
προβλέψουν
υψηλότερα
επίπεδα
διοικητικών
χρηματικών
προστίμων από
αυτά που
ορίζονται στην
ανωτέρω
παράγραφο.
4.                      
Οποιαδήποτε
διοικητική
κύρωση ή μέτρο
επιβάλλεται
για παράβαση
του παρόντος κανονισμού
δημοσιεύεται
χωρίς
αδικαιολόγητη
καθυστέρηση
και
περιλαμβάνει
κατ’ ελάχιστον
στοιχεία
σχετικά με το
είδος και τη
φύση της
παράβασης και
την ταυτότητα
των προσώπων
που ευθύνονται
για αυτήν,
εκτός εάν η εν
λόγω
δημοσίευση θα
έθετε σε
σοβαρό κίνδυνο
τη σταθερότητα
των
χρηματοπιστωτικών
αγορών. Εάν η εν
λόγω
δημοσίευση θα
προκαλούσε
δυσανάλογη ζημία
στα
εμπλεκόμενα
μέρη, οι
αρμόδιες αρχές
δημοσιεύουν τα
μέτρα και τις
κυρώσεις
ανώνυμα. 
Κατά τη
δημοσίευση των
κυρώσεων
τηρούνται τα
θεμελιώδη
δικαιώματα που
αναφέρονται
στον Χάρτη
Θεμελιωδών
Δικαιωμάτων
της ΕΕ, ιδίως το
δικαίωμα του
σεβασμού της
ιδιωτικής και
οικογενειακής
ζωής και το
δικαίωμα προστασίας
των δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα.
Άρθρο 61 
Αποτελεσματική
εφαρμογή
κυρώσεων 
1.                      
Κατά τον
καθορισμό του
είδους και του
επιπέδου των
διοικητικών
κυρώσεων και
μέτρων, οι
αρμόδιες αρχές
λαμβάνουν
υπόψη τους τα
ακόλουθα
κριτήρια: 
α)      τη
βαρύτητα και
τη διάρκεια
της παράβασης,
β)      το
βαθμό ευθύνης
του υπεύθυνου
προσώπου· 
γ)      το
μέγεθος και τη
χρηματοοικονομική
βάση του υπεύθυνου
προσώπου, όπως
αναφέρεται στο
συνολικό κύκλο
εργασιών του
υπεύθυνου
νομικού
προσώπου ή ετήσιο
εισόδημα του
υπεύθυνου
φυσικού
προσώπου·
δ)      τη
σημασία των
κερδών που
αποκτήθηκαν,
των ζημιών που
αποφεύχθηκαν
από το
υπεύθυνο
πρόσωπο ή των ζημιών
για τρίτους
που προκύπτουν
από την
παράβαση, στον
βαθμό που
μπορούν να
προσδιοριστούν·
ε)      το
επίπεδο
συνεργασίας
του υπεύθυνου
προσώπου με
την αρμόδια
αρχή, με την
επιφύλαξη της
ανάγκης διασφάλισης
της παραίτησης
από
αποκτηθέντα
κέρδη ή
αποφευχθείσες
ζημίες από το
εν λόγω
πρόσωπο·
στ)    τις
προηγούμενες
παραβάσεις του
υπεύθυνου προσώπου.
2.                      
Επιπρόσθετοι
παράγοντες
δύναται να
λαμβάνονται
υπόψη από τις
αρμόδιες
αρχές, εάν οι εν
λόγω παράγοντες
προσδιορίζονται
στο εθνικό
δίκαιο.
Άρθρο 62 
Αναφορά
παραβάσεων 
1.                      
Τα κράτη
μέλη θεσπίζουν
αποτελεσματικούς
μηχανισμούς
για να
ενθαρρύνουν
την αναφορά
παραβάσεων του
παρόντος
κανονισμού
στις αρμόδιες
αρχές.
2.                      
Οι
μηχανισμοί της
παραγράφου 1
περιλαμβάνουν
τουλάχιστον:
α)      ειδικές
διαδικασίες
για τη λήψη και
την έρευνα
αναφορών
παραβάσεων· 
β)      κατάλληλη
προστασία για
πρόσωπα που
αναφέρουν πιθανές
ή πραγματικές
παραβάσεις·
γ)      προστασία
δεδομένων
προσωπικού
χαρακτήρα σχετικά
με το πρόσωπο
που αναφέρει
πιθανές ή
πραγματικές
περιπτώσεις
παράβασης και
με το
κατηγορούμενο
πρόσωπο
σύμφωνα με τις
αρχές που
ορίζονται στην
οδηγία 95/46/ΕΚ·
δ)      κατάλληλη
διαδικασία για
τη διασφάλιση
του δικαιώματος
υπεράσπισης
και ακρόασης
του κατηγορούμενου
πριν από τη
λήψη οριστικής
απόφασης που
τον επηρεάζει,
καθώς και του
δικαιώματος
άσκησης πραγματικής
προσφυγής
ενώπιον
δικαστηρίου
έναντι μιας
απόφασης ή
ενός μέτρου
που επηρεάζει
τον κατηγορούμενο.
Τίτλος VI
Πράξεις κατ’
εξουσιοδότηση,
μεταβατικές
διατάξεις,
τροποποίηση
της οδηγίας
98/26/ΕΚ και τελικές
διατάξεις
Άρθρο 63
Ανάθεση
εξουσιών
Η
Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 64 όσον
αφορά το άρθρο 2
παράγραφος 2, το
άρθρο 22
παράγραφος 6, το
άρθρο 23
παράγραφοι 1
και 4, το άρθρο 30
παράγραφοι 1
και 3, το άρθρο 37
παράγραφος 1, το
άρθρο 50
παράγραφοι 1, 2
και 3, και το άρθρο
51 παράγραφοι 2
και 3.
Άρθρο 64
Άσκηση της
ανάθεσης
εξουσιών
1.                      
Η εξουσία
για την έκδοση
πράξεων κατ’
εξουσιοδότηση
ανατίθεται
στην Επιτροπή
υπό τις
προϋποθέσεις
που ορίζονται
στο παρόν άρθρο.
2.                      
Η
εξουσιοδότηση
που αναφέρεται
στο άρθρο 63
ανατίθεται για
αόριστο
χρονικό
διάστημα από
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού. 
3.                      
Η ανάθεση
εξουσιών κατά
το άρθρο 63 είναι
δυνατόν να
ανακληθεί ανά
πάσα στιγμή
από το
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
ή από το
Συμβούλιο. Η
απόφαση περί
ανάκλησης περατώνει
την
εξουσιοδότηση
που ορίζεται
στην εν λόγω
απόφαση.
Παράγει
αποτελέσματα
την επομένη
της ημέρας
δημοσίευσης
της απόφασης
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης ή σε
μεταγενέστερη
ημερομηνία που
ορίζεται σε
αυτήν. Δεν
επηρεάζει την
εγκυρότητα οποιωνδήποτε
κατ’ εξουσιοδότηση
πράξεων που βρίσκονται
ήδη σε ισχύ.
4.                      
Μόλις
εκδώσει μια
κατ’
εξουσιοδότηση
πράξη, η Επιτροπή
την κοινοποιεί
ταυτόχρονα στο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
και στο
Συμβούλιο. 
5.                      
Κάθε κατ’
εξουσιοδότηση
πράξη που
εκδίδεται
σύμφωνα με το
άρθρο 63 τίθεται
σε ισχύ μόνο
εάν δεν έχουν
διατυπωθεί
αντιρρήσεις
γι’ αυτήν ούτε
από το
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
ούτε από το
Συμβούλιο
εντός δύο
μηνών από την
κοινοποίηση
της εν λόγω
πράξης στο
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο ή
εάν πριν από τη
λήξη της προθεσμίας
αυτής τόσο το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
όσο και το
Συμβούλιο
ενημερώσουν
την Επιτροπή
ότι δεν
προτίθενται να
προβάλουν
αντίρρηση. Το
διάστημα αυτό
παρατείνεται
κατά δύο μήνες
με πρωτοβουλία
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου ή
του
Συμβουλίου.
Άρθρο 65
Εκτελεστικές
εξουσίες
Η
Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει
εκτελεστικές
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 23
παράγραφος 6
και το άρθρο 52
παράγραφος 2
τρίτο εδάφιο.
Οι
εκτελεστικές
αυτές πράξεις
εκδίδονται
σύμφωνα με τη
διαδικασία
εξέτασης που
αναφέρεται στο
άρθρο 66
παράγραφος 2.
Άρθρο 66
Διαδικασία
επιτροπής
1.                      
Η
Επιτροπή
επικουρείται
από την
Ευρωπαϊκή
Επιτροπή
Κινητών Αξιών
που συστάθηκε
με την απόφαση
2001/528/ΕΚ της
Επιτροπής[25]. Η
εν λόγω
επιτροπή είναι
επιτροπή κατά την
έννοια του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 182/2011.
2.                      
Το άρθρο 5
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 182/2011
εφαρμόζεται όταν
η Επιτροπή
ασκεί τις
εκτελεστικές
εξουσίες που
της
ανατίθενται
δυνάμει του
παρόντος
κανονισμού.
Άρθρο 67
Μεταβατικές
διατάξεις
1.                      
Τα
ιδρύματα που
έχουν
κοινοποιηθεί
στην ΕΑΚΑΑ ως
ΚΑΤ δυνάμει
των προϋποθέσεων
που
αναφέρονται
στο άρθρο 19
παράγραφος 4
εξασφαλίζουν
όλες τις άδειες
που είναι
αναγκαίες για
τους σκοπούς
του παρόντος
κανονισμού
εντός δύο ετών
από την
ημερομηνία έναρξης
ισχύος του
παρόντος κανονισμού.
2.                      
Εντός δύο
ετών από την
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού,
ένα ΚΑΤ που
έχει έδρα σε τρίτη
χώρα
εξασφαλίζει
είτε την άδεια
της αρμόδιας
αρχής του
κράτους μέλους
στο οποίο παρέχει
τις υπηρεσίες
του ή στο οποίο
σκοπεύει να
παράσχει τις
υπηρεσίες του
βάσει του
άρθρου 14, είτε
την αναγνώριση
της ΕΑΚΑΑ στη
χώρα όπου
σκοπεύει να
παράσχει τις
υπηρεσίες του
βάσει του
άρθρου 23. 
3.                      
Εάν, κατά
την ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού,
ένα ΚΑΤ με έδρα
σε τρίτη χώρα
παρέχει ήδη
τις υπηρεσίες
του σε κράτος
μέλος σύμφωνα
με το εθνικό δίκαιο
του εν λόγω
κράτους
μέλους, το εν
λόγω ΚΑΤ δύναται
να συνεχίσει
να παρέχει τις
υπηρεσίες του
μέχρι να γίνει
δεκτή ή να
απορριφθεί η
αίτησή του για
χορήγηση της άδειας
που αναφέρεται
στο άρθρο 14 ή για
αναγνώριση που
αναφέρεται στο
άρθρο 23.
4.                      
Οι συνδέσεις
μεταξύ ενός
ΚΑΤ με έδρα σε
τρίτη χώρα και
ΚΑΤ που έχουν
λάβει άδεια στα
κράτη μέλη
γίνονται
αποδεκτές
μέχρι τη χορήγηση
ή την απόρριψη
της άδειας που
αναφέρεται στο
άρθρο 14 ή της
αναγνώρισης
που αναφέρεται
στο άρθρο 23.
Άρθρο 68
Τροποποίηση
της οδηγίας
98/26/ΕΚ
1.                      
Στο
στοιχείο α) του
άρθρου 2 της
οδηγίας 98/26/ΕΚ, η
τρίτη περίπτωση
του πρώτου
εδαφίου
αντικαθίσταται
από το
ακόλουθο
κείμενο:
«-       η οποία,
υπό την
επιφύλαξη
άλλων
αυστηρότερων
όρων γενικής
εφαρμογής που
προβλέπονται
από το εθνικό
δίκαιο,
ορίζεται ως
σύστημα και
ανακοινώνεται
στην Ευρωπαϊκή
Αρχή Κινητών
Αξιών και
Αγορών από το
κράτος μέλος το
δίκαιο του
οποίου είναι
εφαρμοστέο,
εφόσον αυτό το
κράτος μέλος
κρίνει
ικανοποιητικούς
τους κανόνες
του συστήματος.».
2.                      
Το αργότερο
έξι μήνες μετά την
έναρξη ισχύος του
παρόντος κανονισμού,
τα κράτη μέλη εκδίδουν,
δημοσιεύουν και
ανακοινώνουν στην
Επιτροπή τα
αναγκαία μέτρα
για τη
συμμόρφωση με
τις διατάξεις
της παραγράφου
1.
Άρθρο 69
Εκθέσεις και
επανεξέταση
1.                      
Η ΕΑΚΑΑ, σε
συνεργασία με την
ΕΑΤ και τις αρχές
που αναφέρονται
στα άρθρα 9 και 11, υποβάλλουν
ετήσιες εκθέσεις
στην Επιτροπή, παρέχοντας
εκτιμήσεις των
τάσεων, των δυνητικών
κινδύνων και των
τρωτών
σημείων, και,
όπου είναι
αναγκαίο, συστάσεις
για
προληπτικές ή
επανορθωτικές
ενέργειες στις
αγορές των
υπηρεσιών που
καλύπτονται
από τον
παρόντα
κανονισμό. Η εν λόγω
έκθεση περιλαμβάνει
τουλάχιστον:
α)      Αξιολόγηση
της αποτελεσματικότητας
του διακανονισμού
για τις εγχώριες
και τις διασυνοριακές
πράξεις για κάθε
κράτος μέλος, με
βάση τον αριθμό
και τον όγκο των
περιπτώσεων αδυναμίας
διακανονισμού,
το ποσό των προστίμων
που αναφέρονται
στο άρθρο 7
παράγραφος 4, τον
αριθμό και τον όγκο
των συναλλαγών
αγοράς που αναφέρονται
στο άρθρο 7
παράγραφος 4,
καθώς και κάθε
άλλο σχετικό
κριτήριο·
β)      Αξιολόγηση
όπου μετράται ο
διακανονισμός που
δεν λαμβάνει χώρα
στα συστήματα διακανονισμού
αξιογράφων τα οποία
τελούν υπό τη διαχείριση
ΚΑΤ, με βάση τον αριθμό
και τον όγκο των
συναλλαγών,
καθώς και κάθε
άλλο σχετικό
κριτήριο·
γ)      Αξιολόγηση
της διασυνοριακής
παροχής υπηρεσιών
που καλύπτονται
από τον παρόντα
κανονισμό, με βάση
τον αριθμό και τον
τύπο συνδέσεων
των ΚΑΤ, τον
αριθμό των
αλλοδαπών συμμετεχόντων
στα συστήματα διακανονισμού
αξιογράφων τα οποία
τελούν υπό τη διαχείριση
ΚΑΤ, τον αριθμό και
τον όγκο των συναλλαγών
στις οποίες
εμπλέκονται οι
εν λόγω συμμετέχοντες,
τον αριθμό των
αλλοδαπών
εκδοτών που
καταχωρίζουν
τα αξιόγραφά
τους σε ένα ΚΑΤ,
σύμφωνα με το
άρθρο 47, καθώς
και κάθε άλλο
σχετικό κριτήριο.
2.                      
Οι εκθέσεις
που αναφέρονται
στην παράγραφο
1, οι οποίες καλύπτουν
ένα ημερολογιακό
έτος, διαβιβάζονται
στην Επιτροπή
πριν από τις 30
Απριλίου του
επόμενου ημερολογιακού
έτους.
Άρθρο 70 
Έναρξη
ισχύος και
εφαρμογή
1.                      
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
εικοστή ημέρα
από τη
δημοσίευσή του
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
2.                      
Το άρθρο 5
εφαρμόζεται
από την 1η
Ιανουαρίου 2015.
3.                      
Το άρθρο 3 παράγραφος
1 εφαρμόζεται
από την 1η
Ιανουαρίου 2020.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
7.3.2012
Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                                                    Για
το Συμβούλιο
Ο
Πρόεδρος                                                                                  Ο
Πρόεδρος
                                                                                                      
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος
υπηρεσιών
Τμήμα
Α
Βασικές
υπηρεσίες των
κεντρικών
αποθετηρίων τίτλων
1.                      
Αρχική
καταχώριση
αξιογράφων σε
ένα σύστημα
λογιστικής
εγγραφής («συμβολαιογραφική
υπηρεσία»)·
2.                      
Τήρηση
λογαριασμών
αξιογράφων σε
ανώτατο επίπεδο
(«υπηρεσία
κεντρικής
διατήρησης»)·
3.                      
Διαχείριση
συστήματος
διακανονισμού
αξιογράφων
(«υπηρεσία
διακανονισμού»).
Τμήμα
B
Μη τραπεζικές
επικουρικές
υπηρεσίες των
κεντρικών
αποθετηρίων τίτλων

Υπηρεσίες
που παρέχονται
από τα ΚΑΤ, οι
οποίες συμβάλλουν
στην ενίσχυση
της ασφάλειας,
της αποτελεσματικότητας
και της
διαφάνειας των
αγορών αξιογράφων,
στις οποίες
περιλαμβάνονται:
1.                      
Υπηρεσίες
που
σχετίζονται με
την υπηρεσία
διακανονισμού,
όπως:
α)      Οργάνωση
ενός
μηχανισμού
δανεισμού
αξιογράφων, ως
φορέα μεταξύ
των
συμμετεχόντων
σε ένα σύστημα διακανονισμού
αξιογράφων·
β)      Παροχή
υπηρεσιών
διαχείρισης
ασφαλειών, ως
φορέας για
τους
συμμετέχοντες
σε ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων·
γ)      Αντιστοίχιση
διακανονισμών,
δρομολόγηση
εντολών,
επιβεβαίωση
συναλλαγών,
επαλήθευση
συναλλαγών.
2.                      
Υπηρεσίες
που
σχετίζονται με
τις
συμβολαιογραφικές
υπηρεσίες και
τις υπηρεσίες
κεντρικής διατήρησης,
όπως:
α)      Υπηρεσίες
που
σχετίζονται με
τα μητρώα των
μετόχων·
β) Έναρξη
της
επεξεργασίας
διαχειριστικών
εταιρικών πράξεων,
συμπεριλαμβανομένων
φορολογικών
πράξεων,
γενικών
συνεδριάσεων
και υπηρεσιών
ενημέρωσης·
γ)      Υπηρεσίες
νέων εκδόσεων,
που
περιλαμβάνουν
την κατανομή
και διαχείριση
κωδικών ISIN και
ανάλογων κωδικών·
δ)      Δρομολόγηση
και
επεξεργασία
εντολών,
συλλογή και είσπραξη
τελών και
υποβολή
σχετικών
αναφορών·
3.                      
Διατήρηση
λογαριασμών
αξιογράφων που
σχετίζονται με
την υπηρεσία
διακανονισμού,
τη διαχείριση της
ασφάλειας και
άλλες
επικουρικές
υπηρεσίες.
4.                      
Οποιεσδήποτε
άλλες υπηρεσίες,
όπως:
α)      Παροχή
γενικών
υπηρεσιών
διαχείρισης
ασφαλειών ως
μεσάζων·
β)      Παροχή
υπηρεσιών
υποβολής
κανονιστικών
εκθέσεων·
γ)      Παροχή
δεδομένων και
στατιστικών σε
υπηρεσίες αγοράς/απογραφής·
δ)      Παροχή
υπηρεσιών ΤΠ. 
Τμήμα
Γ
Επικουρικές
υπηρεσίες τραπεζικού
τύπου 
1.                      
Υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου για τους
συμμετέχοντες
σε ένα σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων που
σχετίζονται με
την υπηρεσία
διακανονισμού,
όπως: 
α) Παροχή
λογαριασμών
ταμείου·
β)
Αποδοχή
καταθέσεων
μετρητών·
γ) Παροχή
ταμειακών
πιστώσεων·
δ)
Δανειοδοσία
αξιογράφων. 
2.                      
Υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου που
σχετίζονται με
τις άλλες
βασικές ή
επικουρικές
υπηρεσίες που
αναφέρονται
στα τμήματα Α
και Β, όπως:
α)      Παροχή
λογαριασμών
ταμείου για
διακανονισμό και
αποδοχή
καταθέσεων
μετρητών από
τους κατόχους λογαριασμών
αξιογράφων·
β)      Δανεισμός
αξιογράφων
στους κατόχους
λογαριασμών
αξιογράφων·
Υπηρεσίες
τραπεζικού
τύπου που
διευκολύνουν
την
επεξεργασία
εταιρικών
διαχειριστικών
πράξεων, όπως: 
–              
i)             Προχρηματοδότηση
εσόδων
εισοδήματος
και εξαγοράς·
–              
ii)            Προχρηματοδότηση
επιστροφών
φόρου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ
ΔΕΛΤΙΟ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
              1.1.    Τίτλος
της
πρότασης/πρωτοβουλίας

              1.2.    Σχετικός(-οί)
τομέας(-είς)
πολιτικής στη
δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ
              1.3.    Χαρακτήρας
της
πρότασης/πρωτοβουλίας

              1.4.    Στόχος(οι)

              1.5.    Αιτιολόγηση
της
πρότασης/πρωτοβουλίας

              1.6.    Διάρκεια
και
δημοσιονομικές
επιπτώσεις 
              1.7.    Προβλεπόμενος(οι)
τρόπος(οι)
διαχείρισης 
2.           ΜΕΤΡΑ
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ 
              2.1.    Διατάξεις
για την
παρακολούθηση
και την
υποβολή εκθέσεων

              2.2.    Σύστημα
διαχείρισης
και ελέγχου 
              2.3.    Μέτρα
για την
πρόληψη της
απάτης και των
παρατυπιών 
3.           ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

              3.1.    Τομέας(-είς)
του πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου και
γραμμή(-ές) των
δαπανών του
προϋπολογισμού
που επηρεάζονται

              3.2.    Εκτιμώμενες
επιπτώσεις
στις δαπάνες 
              3.2.1. Συνοπτική
παρουσίαση των
εκτιμώμενων
επιπτώσεων
στις δαπάνες 
              3.2.2. Εκτιμώμενες
επιπτώσεις
στις
επιχειρησιακές
πιστώσεις 
              3.2.3. Εκτιμώμενες
επιπτώσεις
στις πιστώσεις
διοικητικής
φύσεως
              3.2.4. Συμβατότητα
με το ισχύον
πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο
              3.2.5. Συμμετοχή
τρίτων στη
χρηματοδότηση 
              3.3.    Εκτιμώμενες
επιπτώσεις στα
έσοδα
ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ
ΔΕΛΤΙΟ

1.                      
ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
1.1.                
Τίτλος
της
πρότασης/πρωτοβουλίας

Κανονισμός
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου σχετικά
με τη βελτίωση
του
διακανονισμού
αξιογράφων
στην Ευρωπαϊκή
Ένωση και τα
κεντρικά
αποθετήρια
τίτλων (ΚΑΤ) και
για την
τροποποίηση
της οδηγίας
98/26/ΕΚ

1.2.                
Σχετικός(-οί)
τομέας(-είς)
πολιτικής που
αφορά(-ούν) τη
δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ[26] 

Εσωτερική
αγορά –
Χρηματοπιστωτικές
αγορές

1.3.                
Χαρακτήρας
της
πρότασης/πρωτοβουλίας

ý Η
πρόταση/πρωτοβουλία
αφορά νέα
δράση 
¨ Η
πρόταση/πρωτοβουλία
αφορά νέα
δράση μετά από
πιλοτικό
έργο/προπαρασκευαστική
δράση[27]

¨ Η
πρόταση/πρωτοβουλία
αφορά την παράταση
υφιστάμενης
δράσης 
¨ Η
πρόταση/πρωτοβουλία
αφορά δράση
προσανατολισμένη
προς νέα δράση 

1.4.                
Στόχοι
1.4.1.          
Ο(Οι)
πολυετής(-είς)
στρατηγικός(-οί)
στόχος(-οι) της Επιτροπής
που αφορά η
πρόταση/πρωτοβουλία

Αύξηση
της ασφάλειας
και της
αποτελεσματικότητας
των
χρηματοπιστωτικών
αγορών·
ενίσχυση της εσωτερικής
αγοράς
χρηματοοικονομικών
υπηρεσιών

1.4.2.          
Ειδικός(-οί)
στόχος(-οι) και
σχετική(-ές)
δραστηριότητα(-ες)
ΔΒΔ/ΠΒΔ 
 
 Ειδικοί στόχοι: Δεδομένων των γενικών στόχων ανωτέρω, επιδιώκονται οι κατωτέρω ειδικότεροι στόχοι: ·      Αύξηση της ασφάλειας του διασυνοριακού διακανονισμού ·      Αύξηση της αποτελεσματικότητας του διασυνοριακού διακανονισμού ·      Διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις υπηρεσίες ΚΑΤ 

1.4.3.          
Προσδοκώμενα
αποτελέσματα
και επιπτώσεις

Προσδιορίζονται
τα αποτελέσματα
που αναμένεται
να έχει η
πρόταση/πρωτοβουλία
όσον αφορά
τους(τις)
στοχευόμενους(-ες)
δικαιούχους/ομάδες.
 Η πρόταση αποσκοπεί στην: ·      αύξηση της ασφάλειας και της αποδοτικότητας του διακανονισμού μέσω της εναρμόνισης των περιόδων διακανονισμού και της διασφάλισης ότι η πλειοψηφία των κινητών αξιών εκδίδονται σε μορφή λογιστικής εγγραφής· ·      βελτίωση της μεθόδου διακανονισμού μέσω της δημιουργίας ενός κατάλληλου και εναρμονισμένου πλαισίου για την πρόληψη και την αντιμετώπιση των περιπτώσεων αδυναμίας διακανονισμού · ·      κατάλληλη ρύθμιση όλων των ΚΑΤ που δραστηριοποιούνται στην ΕΕ· ·      διασφάλιση της συνέπειας των απαιτήσεων για τα ΚΑΤ και στον συντονισμό της εποπτείας από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές· ·      μείωση του κόστους του διασυνοριακού διακανονισμού για τους επενδυτές· ·      παροχή περισσότερων επιλογών σε εκδότες και επενδυτές μέσω της αύξησης της πρόσβασης σε ΚΑΤ· ·      επίτευξη ισότιμων όρων στον ανταγωνισμό μεταξύ των υπηρεσιών ΚΑΤ, με ενδεχόμενο αποτέλεσμα καλύτερη ποιότητα και χαμηλότερες χρεώσεις για τις υπηρεσίες ΚΑΤ για εκδότες και επενδυτές. 

1.4.4.          
Δείκτες
αποτελεσμάτων
και επιπτώσεων

Προσδιορισμός
των δεικτών
που επιτρέπουν
την παρακολούθηση
της υλοποίησης
της
πρότασης/πρωτοβουλίας.
 ·      Μια έκθεση που αξιολογεί την αποτελεσματικότητα του διακανονισμού για κάθε αγορά της ΕΕ. Οι δείκτες μπορούν να περιλαμβάνουν τον αριθμό και τον όγκο των περιπτώσεων αδυναμίας διακανονισμού (με διαφοροποίηση μεταξύ των εγχώριων και των διασυνοριακών συναλλαγών), τον όγκο των προστίμων των ΚΑΤ, τον αριθμό των διαδικασιών αγοράς και τον αριθμό των περιπτώσεων αναστολής της ιδιότητας του μέλους λόγω επανειλημμένων περιπτώσεων αδυναμίας διακανονισμού . ·      Μια έκθεση που υπολογίζει τον όγκο των αξιώσεων της αγοράς, για να αξιολογηθεί εάν η εναρμόνιση των περιόδων διακανονισμού έχει οδηγήσει στην αύξηση της αποτελεσματικότητας των εταιρικών διαχειριστικών πράξεων. ·      Μια έκθεση που υπολογίζει την εσωτερίκευση του διακανονισμού από θεματοφύλακες εκτός των συστημάτων διακανονισμού αξιογράφων που διαχειρίζονται τα ΚΑΤ. Οι εν λόγω πληροφορίες είναι σημαντικές από την άποψη του συστημικού κινδύνου και συμβάλλουν στην αξιολόγηση του κατά πόσο η παρέμβαση της ΕΕ είναι απαραίτητη σε αυτό το ζήτημα. ·      Μια έκθεση που αξιολογεί εάν σημειώνεται αύξηση των διασυνοριακών δραστηριοτήτων. Οι δείκτες μπορούν να περιλαμβάνουν τον αριθμό των συνδέσεων ΚΑΤ, τον αριθμό αλλοδαπών συμμετεχόντων σε ΚΑΤ, τον όγκο των συναλλαγών για αλλοδαπούς συμμετέχοντες και τους αριθμούς των εκδοτών που έχουν πρόσβαση σε αλλοδαπά ΚΑΤ. ·      Μια έκθεση που αναλύει τις τιμές των σημαντικότερων υπηρεσιών ΚΑΤ στην ΕΕ, όπως των υπηρεσιών διακανονισμού και φύλαξης για διασυνοριακές και για εγχώριες συναλλαγές. ·      Μια επιθεώρηση των ΚΑΤ, των εκδοτών και άλλων υποδομών της αγοράς για να αξιολογηθεί σε ποιο βαθμό τα μέτρα που λαμβάνονται έχουν εξαλείψει τα εμπόδια στην πρόσβαση ή εάν τα εν λόγω εμπόδια (είτε πρακτικής είτε νομικής φύσης) παραμένουν. 

1.5.                
Αιτιολόγηση
της
πρότασης/πρωτοβουλίας
1.5.1.          
Βραχυπρόθεσμη
ή
μακροπρόθεσμη
ικανοποίηση
απαίτησης(-εων) 
 
 Ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του κανονισμού στα κράτη μέλη: ·      θα εναρμονιστούν οι περίοδοι διακανονισμού· ·      η πλειοψηφία των κινητών αξιών θα εκδίδεται σε μορφή λογιστικής εγγραφής· ·      η μέθοδος διακανονισμού θα βελτιωθεί μέσω της δημιουργίας ενός κατάλληλου και εναρμονισμένου πλαισίου για την πρόληψη και αντιμετώπιση των περιπτώσεων αδυναμίας διακανονισμού · ·      όλα τα ΚΑΤ που δραστηριοποιούνται στην ΕΕ θα υπόκεινται στην κατάλληλη ρύθμιση, βάσει του ίδιου συνόλου απαιτήσεων· ·      η αδειοδότηση και εποπτεία των ΚΑΤ θα εναρμονιστεί και ο συντονισμός μεταξύ των εθνικών ρυθμιστικών αρχών θα βελτιωθεί· ·      η πρόσβαση στα ΚΑΤ (από εκδότες, άλλα ΚΑΤ και άλλες υποδομές της αγοράς) και από τα ΚΑΤ (σε άλλα ΚΑΤ και άλλες υποδομές της αγοράς) θα αυξηθεί και οι συνθήκες πρόσβασης θα εναρμονιστούν. 

1.5.2.          
Προστιθέμενη
αξία της
συμμετοχής της
ΕΕ
 
 ·      Οι χρηματοπιστωτικές αγορές είναι εγγενώς διασυνοριακές εκ φύσεως και η διασυνοριακότητά τους αυξάνεται συνεχώς Η φύση των προβλημάτων που προσδιορίστηκαν όσον αφορά τις υπηρεσίες ΚΑΤ, και ιδιαίτερα τον διακανονισμό στην ΕΕ σχετίζεται κυρίως με διασυνοριακές συναλλαγές. Κατά συνέπεια, η αποτελεσματικότητα των διορθωτικών μέτρων που εφαρμόζονται αυτόνομα και χωρίς συντονισμό από μεμονωμένα κράτη μέλη πιθανότατα θα ήταν πολύ χαμηλή σε διασυνοριακό πλαίσιο. ·      Η συστημική φύση των ΚΑΤ και η αυξανόμενη διασύνδεσή τους στην Ευρώπη επιβάλλει συντονισμένη δράση. ·      Σχετικά ζητήματα καλύπτονται από το υπάρχον κοινοτικό κεκτημένο, και συγκεκριμένα από την οδηγία για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας, την οδηγία σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού (SFD), την οδηγία για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (MiFID), την οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις (ΟΚΑ), καθώς και από την πιθανή μελλοντική οδηγία σχετικά με τη νομοθεσία για τις κινητές αξίες. Οποιαδήποτε νέα πρόταση θα πρέπει να συνάδει απόλυτα με τα εν λόγω μέτρα της ΕΕ. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί αποτελεσματικότερα στο πλαίσιο κοινής προσπάθειας. 

1.5.3.          
Διδάγματα
από ανάλογες
εμπειρίες του
παρελθόντος

Τα
ΚΑΤ είναι
σημαντικά
ιδρύματα των
χρηματοπιστωτικών
αγορών, καθώς
διασφαλίζουν
την καταχώριση
και φύλαξη των
αξιογράφων και
διαχειρίζονται
τα συστήματα
που
διασφαλίζουν
τον
διακανονισμό
των συναλλαγών
αξιογράφων,
γεγονός που
σημαίνει την
αποτελεσματική
παράδοση των αξιογράφων
έναντι
μετρητών. Υπό
αυτόν τους τον
ρόλο, είναι
σημαντικές
υποδομές των
χρηματοπιστωτικών
αγορών, από κοινού
με τους τόπους
διαπραγμάτευσης,
τους κεντρικούς
αντισυμβαλλόμενους
και τα αρχεία
καταγραφής
συναλλαγών. Οι
τόποι
διαπραγμάτευσης
διέπονται από
την οδηγία για
τις αγορές
χρηματοπιστωτικών
μέσων (MiFID), ενώ οι
κεντρικοί
αντισυμβαλλόμενοι
και τα αρχεία καταγραφής
συναλλαγών θα
ρυθμίζονται
επίσης σε επίπεδο
ΕΕ όταν η
πρόταση
κανονισμού για
τις συναλλαγές
παραγώγων,
τους
κεντρικούς
αντισυμβαλλομένους
και τα αρχεία
καταγραφής
συναλλαγών
εγκριθεί από
το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το Συμβούλιο
και τεθεί σε
ισχύ.  Η MiFID
εφαρμόζεται
από τον
Νοέμβριο του 2007
και έχει συντελέσει
στην αύξηση
του
ανταγωνισμού
μεταξύ των
τόπων
διαπραγμάτευσης
χρηματοοικονομικών
μέσων και σε
περισσότερες
επιλογές για
τους επενδυτές
όσον αφορά
τους παρόχους
υπηρεσιών και
τα διαθέσιμα
χρηματοοικονομικά
μέσα. 

1.5.4.          
Συνοχή
και ενδεχόμενη
συνέργεια με
άλλα συναφή μέσα

Ορισμένα
ζητήματα
καλύπτονται
ήδη από την
υπάρχουσα
νομοθεσία της
Ένωσης. Για
παράδειγμα,
στην οδηγία
98/26/ΕΚ σχετικά με
το αμετάκλητο
του διακανονισμού
στα συστήματα
πληρωμών και
στα συστήματα
διακανονισμού
αξιογράφων
παρέχεται ένας
ορισμός των
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων[28]
και στην
οδηγία 2004/39/ΕΚ (MiFID)
προβλέπονται
ορισμένοι
κανόνες
πρόσβασης των συμμετεχόντων
στην αγορά στο
σύστημα
διακανονισμού
αξιογράφων της
επιλογής τους.
Κάποια άλλα
ζητήματα
περιλαμβάνονται
σε προτάσεις
της Επιτροπής.
Για
παράδειγμα, η
πρόταση της
Επιτροπής για
τις ανοικτές
πωλήσεις και ορισμένες
πτυχές των
συμβάσεων
αντιστάθμισης
πιστωτικού
κινδύνου
εξετάζει
επίσης τη
μέθοδο διακανονισμού
για ορισμένες
κατηγορίες
χρηματοοικονομικών
μέσων και η
πρόταση της
Επιτροπής
σχετικά με τις
συναλλαγές
παραγώγων,
τους
κεντρικούς
αντισυμβαλλομένους
και τα αρχεία
καταγραφής
συναλλαγών
θεσπίζει
κανόνες για
την
εκκαθάριση,
που είναι μια
διαδικασία που
συνδέεται
στενά με τον
διακανονισμό.
Ο
προτεινόμενος
κανονισμός
συνάδει με τα
ανωτέρω
κείμενα της
Ένωσης. 

1.6.                
Διάρκεια
και
δημοσιονομικές
επιπτώσεις 

¨ Πρόταση/πρωτοβουλία
περιορισμένης
διάρκειας 
–     
¨  Πρόταση/πρωτοβουλία
με ισχύ από την
[ΗΗ/ΜΜ]ΕΕΕΕ μέχρι
την [ΗΗ/ΜΜ]ΕΕΕΕ 
–     
¨  Δημοσιονομικός
αντίκτυπος από
το ΕΕΕΕ μέχρι
το ΕΕΕΕ 
ý Πρόταση/πρωτοβουλία
απεριόριστης
διάρκειας
–     
Περίοδος
σταδιακής
εφαρμογής από
το 2013 μέχρι το 2015,
–     
και στη
συνέχεια
λειτουργία με
κανονικό
ρυθμό.

1.7.                
Προβλεπόμενος(οι)
τρόπος(οι)
διαχείρισης[29] 

¨ Κεντρική
άμεση
διαχείριση από την
Επιτροπή 
¨ Κεντρική
έμμεση
διαχείριση με ανάθεση
καθηκόντων
εκτέλεσης σε:
–     
¨  εκτελεστικούς
οργανισμούς 
–     
ý  οργανισμούς
που έχουν
συσταθεί από
τις Κοινότητες[30]
–     
¨  εθνικούς
δημόσιους
οργανισμούς /
οργανισμούς με
αποστολή
δημόσιας υπηρεσίας

–     
¨  πρόσωπα
επιφορτισμένα
με την
εκτέλεση
συγκεκριμένων
δράσεων
δυνάμει του
τίτλου V της
συνθήκης για
την Ευρωπαϊκή
Ένωση, όπως
προσδιορίζονται
στην
αντίστοιχη
βασική πράξη
κατά την
έννοια του άρθρου
49 του
δημοσιονομικού
κανονισμού 
¨ Επιμερισμένη
διαχείριση με τα κράτη
μέλη 
¨ Αποκεντρωμένη
διαχείριση με τρίτες
χώρες 
¨ Από
κοινού
διαχείριση με διεθνείς
οργανισμούς (να
προσδιοριστεί)
Εάν
σημειώνονται
περισσότεροι
του ενός
τρόποι διαχείρισης,
να παρατεθούν
λεπτομέρειες
στο τμήμα
«Παρατηρήσεις».
Παρατηρήσεις

-

2.                      
ΜΕΤΡΑ
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ 
2.1.                
Διατάξεις
για την
παρακολούθηση
και την
υποβολή εκθέσεων

Να
προσδιοριστούν
η συχνότητα
και οι όροι.
Το
άρθρο 81 του
σχεδίου
κανονισμού
σχετικά με τη
σύσταση
Ευρωπαϊκής
Αρχής Κινητών
Αξιών και
Αγορών (ΕΑΚΑΑ)
προβλέπει την
αξιολόγηση της
πείρας που
αποκτήθηκε ως
αποτέλεσμα της
λειτουργίας
της ΕΑΚΑΑ
εντός τριών
ετών από την
πραγματική
έναρξη της
λειτουργίας
της. Για τον σκοπό
αυτό, η
Επιτροπή θα
δημοσιεύσει
γενική έκθεση
η οποία θα
προωθηθεί στο
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το Συμβούλιο.

2.2.                
Σύστημα
διαχείρισης
και ελέγχου 
2.2.1.          
Κίνδυνος(-οι)
που έχει(-ουν)
προσδιοριστεί 
 
 Πραγματοποιήθηκε εκτίμηση επιπτώσεων για την πρόταση μεταρρύθμισης του συστήματος χρηματοπιστωτικής εποπτείας στην ΕΕ η οποία συνοδεύει τα σχέδια κανονισμών σχετικά με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών. Οι πρόσθετοι πόροι για την ΕΑΚΑΑ που προβλέπονται ως αποτέλεσμα της τρέχουσας πρότασης απαιτούνται για να μπορέσει να εκπληρώσει τις αρμοδιότητές της και ιδίως τον ρόλο της στη: ·      διασφάλιση ενός εναρμονισμένου και βελτιωμένου καθεστώτος για τη μέθοδο διακανονισμού διασφαλίζοντας τη συνεπή παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις περιπτώσεις αδυναμίας διακανονισμού και καταρτίζοντας πρότυπα για τα μέτρα πρόληψης και αντιμετώπισης της αδυναμίας διακανονισμού· ·      διασφάλιση της εναρμόνισης και του συντονισμού των κανόνων που εφαρμόζονται στα ΚΑΤ μέσω της κατάρτισης προτύπων· ·      ενίσχυση και διασφάλιση της συνεκτικής εφαρμογής των εθνικών ρυθμιστικών εξουσιών μέσω της έκδοσης κατευθυντηρίων γραμμών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των αρχών και της κατάρτισης προτύπων που διευκρινίζουν το περιεχόμενο της αίτησης άδειας λειτουργίας και τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις αρμόδιες αρχές και να ανταλλάσσονται μεταξύ αρχών για εποπτικούς σκοπούς· ·      διασφάλιση του συντονισμού και της εναρμόνισης των προϋποθέσεων της πρόσβασης που χορηγείται σε εταιρείες τρίτων χωρών· ·      διασφάλιση της εναρμόνισης και του συντονισμού των κανόνων που αφορούν την πρόσβαση σε ΚΑΤ από συμμετέχοντες, εκδότες και άλλα ΚΑΤ, και μεταξύ των ΚΑΤ και άλλων υποδομών της αγοράς. Χωρίς αυτούς τους πόρους δεν θα ήταν δυνατό να διασφαλιστεί η έγκαιρη και αποτελεσματική εκπλήρωση του ρόλου της ΕΑΚΑΑ. 
2.2.2.
Προβλεπόμενη(-ες)
μέθοδος(-οι)
ελέγχου
Τα
συστήματα
διαχείρισης
και ελέγχου
που προβλέπονται
στον κανονισμό
για την ΕΑΚΑΑ
θα εφαρμόζονται
και στο ρόλο
της ΕΑΚΑΑ
σύμφωνα με την
παρούσα πρόταση.

Η
τελική δέσμη
δεικτών για
την αξιολόγηση
των επιδόσεων
της ΕΑΚΑΑ θα
αποφασιστεί
από την
Επιτροπή κατά τη
διεξαγωγή της
πρώτης
προβλεπόμενης
αξιολόγησης.
Για την τελική
αξιολόγηση, οι
ποσοτικοί δείκτες
θα είναι
εξίσου
σημαντικοί με
τα ποιοτικά
στοιχεία που
συλλέγονται
στις
διαβουλεύσεις.
Η αξιολόγηση
επαναλαμβάνεται
κάθε τρία
χρόνια.

2.3.                
Μέτρα για
την πρόληψη
της απάτης και
των παρατυπιών

Να
προσδιοριστούν
υπάρχοντα ή
προβλεπόμενα
μέτρα πρόληψης
και
προστασίας.
Για
τους σκοπούς
της
καταπολέμησης
της απάτης, της
διαφθοράς και
άλλων
παράνομων
δραστηριοτήτων,
οι διατάξεις
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου της
25ης Μαΐου 1999 σχετικά
με τις έρευνες
που
πραγματοποιούνται
από την
Ευρωπαϊκή
Υπηρεσία
Καταπολέμησης
της Απάτης (OLAF)
εφαρμόζονται
στην ΕΑΚΑΑ
χωρίς
περιορισμό.
Η
ΕΑΚΑΑ
προσχωρεί στη
διοργανική
συμφωνία της 25ης
Μαΐου 1999 μεταξύ
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και της
Επιτροπής των
Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων
σχετικά με τις
εσωτερικές
έρευνες που
πραγματοποιούνται
από την Ευρωπαϊκή
Υπηρεσία
Καταπολέμησης
της Απάτης (OLAF)
και θεσπίζει
αμέσως τις
κατάλληλες
διατάξεις οι
οποίες εφαρμόζονται
στο σύνολο του
προσωπικού της
ΕΑΚΑΑ.
Οι
αποφάσεις
σχετικά με τη
χρηματοδότηση,
καθώς και οι
συμφωνίες και
εκτελεστικές
πράξεις που
απορρέουν από
αυτές,
προβλέπουν
ρητά ότι το
Ελεγκτικό
Συνέδριο και η OLAF
μπορούν να
διεξάγουν,
εφόσον είναι
αναγκαίο, επιτόπιους
ελέγχους
μεταξύ των
αποδεκτών των
κονδυλίων που
εκταμιεύονται
από την ΕΑΚΑΑ
και του προσωπικού
που είναι
αρμόδιο για τη
διάθεση των εν
λόγω κονδυλίων.

3.                      
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
3.1.                
Τομέας(-είς)
του πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου και
γραμμή(-ές) των
δαπανών του
προϋπολογισμού
που
επηρεάζονται 

·      Υφιστάμενες
γραμμές των
δαπανών του
προϋπολογισμού

Σύμφωνα
με τη σειρά των
τομέων του
πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου και
των γραμμών
του
προϋπολογισμού.
 Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου || Γραμμή προϋπολογισμού || Είδος δαπάνης || Συνεισφορά 
 Αριθμός [Περιγραφή.....................................................] || ΔΠ/ΜΔΠ ([31])   || από χώρες ΕΖΕΣ[32]   || από υποψήφιες χώρες[33]   || από τρίτες χώρες || κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 1) στοιχείο αα) του δημοσιονομικού κανονισμού 
   || 12.0404.01 [ΕΑΚΑΑ – Επιχορήγηση βάσει των τίτλων 1 και 2 (Δαπάνες προσωπικού και διοικητικές δαπάνες)] || ΔΠ || NAI || ΟΧΙ || ΟΧΙ || ΟΧΙ 
·      Νέες γραμμές
του
προϋπολογισμού,
των οποίων
έχει ζητηθεί η
δημιουργία 
Σύμφωνα
με τη σειρά των
τομέων του
πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου και
των γραμμών
του
προϋπολογισμού.
-

3.2.                
Εκτιμώμενες
επιπτώσεις
στις δαπάνες 
3.2.1.          
Συνοπτική
παρουσίαση των
εκτιμώμενων
επιπτώσεων
στις δαπάνες 

εκατ. ευρώ (3
δεκαδικά
ψηφία)
 Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου: || 1A || Ανταγωνιστικότητα για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση 
 ΓΔ: MARKT ||   ||   || Έτος 2013[34]   || Έτος 2014 || Έτος 2015 ||   ||   || ΣΥΝΟΛΟ 
  Επιχειρησιακές πιστώσεις ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.0404.01 || Αναλήψεις υποχρεώσεων || (1) || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
 Πληρωμές || (2) || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
 Πιστώσεις διοικητικής φύσεως που χρηματοδοτούνται  από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων[35]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Αριθμός γραμμής του προϋπολογισμού ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων για τη ΓΔ MARKT || Αναλήψεις υποχρεώσεων || =1+1α +3 || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
 Πληρωμές || =2+2α+3 || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
  ΣΥΝΟΛΟ επιχειρησιακών πιστώσεων || Αναλήψεις υποχρεώσεων || (4) || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
 Πληρωμές || (5) || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
  ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων διοικητικής φύσης που χρηματοδοτούνται από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων του ΤΟΜΕΑ 1Α του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου || Αναλήψεις υποχρεώσεων || =4+ 6 || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
 Πληρωμές || =5+ 6 || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
Παρατηρήσεις
:
Οι
επιχειρησιακές
πιστώσεις
ανωτέρω
σχετίζονται με
τα ειδικά
καθήκοντα που
ανατίθενται
στην ΕΑΚΑΑ
σύμφωνα με την
πρόταση:
1)
Καθήκοντα που
σχετίζονται με
τη μέθοδο
διακανονισμού
(2 ρυθμιστικά
πρότυπα, 1
κατευθυντήρια
γραμμή και
καθήκοντα
αποθήκευσης)
Τα εν
λόγω μέτρα
στοχεύουν στην
εισαγωγή
συνεκτικής
παρακολούθησης
και υποβολής
αναφορών σχετικά
με περιπτώσεις
αδυναμίας διακανονισμού
και στη μείωση
των περιπτώσεων
αδυναμίας διακανονισμού
μέσω της
εφαρμογής
προληπτικών
μέτρων και
μέτρων
καταστολής.
Η ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
καταρτίσει δύο
ρυθμιστικά τεχνικά
πρότυπα
σχετικά με τα
μέτρα για την
πρόληψη της αδυναμίας
διακανονισμού,
τα εργαλεία
παρακολούθησης
για τον
προσδιορισμό
των ενδεχόμενων
περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού ,
τα μέτρα για
την
αντιμετώπιση
των περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού  και
τις
λεπτομέρειες
του συστήματος
παρακολούθησης
και υποβολής
αναφορών όσον
αφορά τις
περιπτώσεις αδυναμίας
διακανονισμού.
Επίσης, η
ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
εκδώσει
κατευθυντήριες
γραμμές προς
τις αρχές για
να διασφαλίσει
τη συνεκτική,
αποτελεσματική
και αποδοτική
επιβολή των
μέτρων πρόληψης
και
αντιμετώπισης περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού .
Επιπλέον,
η ΕΑΚΑΑ θα
λαμβάνει από
τις αρμόδιες
αρχές τα
σχετικά
δεδομένα περί αδυναμίας
διακανονισμού.
2)
Καθήκοντα που
σχετίζονται με
την αδειοδότηση
και εποπτεία
των ΚΑΤ (3
ρυθμιστικά
πρότυπα, 4
εκτελεστικά
πρότυπα, 1
κατευθυντήρια
γραμμή,
καθήκοντα αποθήκευσης
και μόνιμα
καθήκοντα)
Τα εν
λόγω μέτρα στοχεύουν
στην εισαγωγή
ενός
συνεκτικού
πλαισίου αδειοδότησης
και εποπτείας
για τα ΚΑΤ και
στην αύξηση
της συνεργασίας
μεταξύ των
αρχών. Το εν
λόγω πλαίσιο,
μεταξύ άλλων,
θα περιορίσει
τον
κανονιστικό
φόρτο για τα
ΚΑΤ με
διασυνοριακές
δραστηριότητες.
Η ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
καταρτίσει
τρία
ρυθμιστικά
τεχνικά πρότυπα
και τέσσερα
εκτελεστικά
τεχνικά πρότυπα
σχετικά με το
περιεχόμενο
της αίτησης άδειας
λειτουργίας,
τις
πληροφορίες
που παρέχονται
από τα ΚΑΤ στις αρμόδιες
αρχές, τις
πληροφορίες
που
ανταλλάσσουν
οι αρχές για
τους σκοπούς
της εποπτείας
και τη συνεργασία
μεταξύ των
αρχών
καταγωγής και
των αρχών υποδοχής.
Η ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
εκδώσει
κατευθυντήριες
γραμμές για να
διασφαλίσει τη
συνεκτική,
αποτελεσματική
και αποδοτική
συνεργασία
μεταξύ των
αρχών στις
διάφορες
αξιολογήσεις
που είναι
απαραίτητες
για την εφαρμογή
του
κανονισμού.
Η ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
τηρεί
λεπτομερές
μητρώο των δραστηριοτήτων
των ΚΑΤ στην
Ένωση, στο
οποίο θα περιλαμβάνονται
τα ονόματα των ΚΑΤ
που έχουν
λάβει άδεια
λειτουργίας
και των
συστημάτων
διακανονισμού
αξιογράφων που
διαχειρίζονται
τα ΚΑΤ, οι
παρεχόμενες
υπηρεσίες, οι
αρμόδιες αρχές,
τα ΚΑΤ τρίτων
χωρών κ.λπ. 
Η ΕΑΚΑΑ θα
διαδραματίσει
σημαντικό ρόλο
σε σχέση με τα
ΚΑΤ εκτός ΕΕ
που σκοπεύουν
να συστήσουν
υποκατάστημα ή
να παράσχουν
τις υπηρεσίες
τους χωρίς τη
σύσταση
υποκαταστήματος
στην Ένωση ή
που σκοπεύουν
να
δημιουργήσουν σύνδεση
με ένα ΚΑΤ στην
Ένωση. Πιο
συγκεκριμένα,
η ΕΑΚΑΑ θα πρέπει
να αξιολογήσει
κατά πόσον τα
εν λόγω ΚΑΤ υπόκεινται
σε
αποτελεσματική
αδειοδότηση
και εποπτεία
στις χώρες
καταγωγής τους
και θα πρέπει
να συνάψει
συμφωνίες
συνεργασίας με
τις αρμόδιες
αρχές στις εν λόγω
χώρες.
Επίσης, η
ΕΑΚΑΑ θα έχει
διάφορα άλλα
μόνιμα καθήκοντα,
μεταξύ άλλων
να παρεμβαίνει
σε περίπτωση
διαφωνίας
μεταξύ των
αρχών
καταγωγής και
των αρχών υποδοχής
και να
ενημερώνεται
σε καταστάσεις
έκτακτης
ανάγκης.
3)
Καθήκοντα που
σχετίζονται με
τις απαιτήσεις
για ΚΑΤ (8
ρυθμιστικά
πρότυπα, 2
εκτελεστικά
πρότυπα, 1 κατευθυντήρια
γραμμή, μόνιμα
καθήκοντα)
Τα εν
λόγω μέτρα
στοχεύουν στην
εισαγωγή
συνεκτικών
απαιτήσεων για
τα ΚΑΤ όσον
αφορά
οργανωτικά
θέματα και
θέματα
εταιρικής
διακυβέρνησης,
την επαγγελματική
δεοντολογία,
τις υπηρεσίες
και το πλαίσιο
προληπτικής
εποπτείας. Με
αυτόν τον
τρόπο θα δημιουργηθεί
ένα
ασφαλέστερο
περιβάλλον για
τις υπηρεσίες
ΚΑΤ και θα
μειωθεί ο
κανονιστικός
φόρτος για τα
ΚΑΤ με διασυνοριακές
δραστηριότητες.
Η ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
καταρτίσει
οκτώ
ρυθμιστικά τεχνικά
πρότυπα και
δύο
εκτελεστικά
τεχνικά πρότυπα
προκειμένου να
διευκρινίσει
ορισμένες λεπτομέρειες
σε σχέση με
διάφορες ρυθμιστικές
απαιτήσεις για
τα ΚΑΤ, ήτοι για
οργανωτικά
θέματα, για την
τήρηση
αρχείων, την
πρόσβαση των συμμετεχόντων,
την
αντιστοίχιση
των λογαριασμών
αξιογράφων,
τον διαχωρισμό
των
λογαριασμών
αξιογράφων, το
αμετάκλητο του
διακανονισμού,
τον μετριασμό
του λειτουργικού
κινδύνου, τις
κεφαλαιακές
απαιτήσεις και
τις συνδέσεις
ΚΑΤ. 
Επίσης, η
ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
εκδώσει
κατευθυντήριες
γραμμές
σχετικά με
τους κανόνες
και τις διαδικασίες
των ΚΑΤ για τη
διαχείριση της
αθέτησης υποχρέωσης
ενός
συμμετέχοντος.
Επιπλέον, η
ΕΑΚΑΑ θα έχει
μόνιμα
καθήκοντα που
απορρέουν από
την εξουσία
παρέμβασής της
σε περίπτωση
διαφωνίας
μεταξύ των
αρχών όσον
αφορά την
πρόσβαση των συμμετεχόντων
σε ΚΑΤ.
4)
Καθήκοντα που
σχετίζονται με
τις απαιτήσεις
πρόσβασης (3
εκτελεστικά
πρότυπα,
μόνιμα καθήκοντα)
Τα εν
λόγω μέτρα
στοχεύουν στην
αύξηση της
αποτελεσματικότητας
χορηγώντας
πρόσβαση στους
εκδότες και
στους
επενδυτές στο
ΚΑΤ της
επιλογής τους.
Η ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
καταρτίσει
τρία
εκτελεστικά τεχνικά
πρότυπα
σχετικά με τη
διαδικασία
πρόσβασης των
εκδοτών σε ΚΑΤ,
πρόσβασης
μεταξύ των ΚΑΤ
και μεταξύ ΚΑΤ
και άλλων
υποδομών της
αγοράς.
Επιπλέον,
η ΕΑΚΑΑ θα έχει
μόνιμα
καθήκοντα που
απορρέουν από
την εξουσία
παρέμβασής της
σε περίπτωση
διαφωνίας
μεταξύ των
αρχών όσον
αφορά την πρόσβαση.
5)
Καθήκοντα που
σχετίζονται με
την
παρακολούθηση
και την αξιολόγηση
της πρότασης (2
ετήσιες
εκθέσεις)
Η ΕΑΚΑΑ θα
πρέπει να
συντάσσει δύο
ετήσιες εκθέσεις,
μία για την
αξιολόγηση της
αποτελεσματικότητας
του
διακανονισμού
για κάθε αγορά
της ΕΕ, βάσει των
τυποποιημένων
αναφορών περιπτώσεων
αδυναμίας
διακανονισμού  από
τους φορείς
της αγοράς, και
η δεύτερη για
την αξιολόγηση
του κατά πόσον
αυξάνονται οι
διασυνοριακές
δραστηριότητες,
βάσει των
δεδομένων που
έχουν
καταχωρηθεί
στο μητρώο της
ΕΑΚΑΑ. 
 Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου: || 5 || «Διοικητικές δαπάνες» 
εκατ. ευρώ (3
δεκαδικά
ψηφία)
   ||   ||   || Έτος 2013 || Έτος 2014 || Έτος 2015 ||   ||   || ΣΥΝΟΛΟ 
 ΓΔ: MARKT || 
  Ανθρώπινοι πόροι || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
  Άλλες διοικητικές δαπάνες || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ MARKT || Πιστώσεις || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων του ΤΟΜΕΑ 5 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου || (Σύνολο αναλήψεων υποχρεώσεων = Σύνολο πληρωμών) || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
εκατ. ευρώ (3
δεκαδικά
ψηφία)
   ||   ||   || Έτος 2013[36]   || Έτος 2014 || Έτος 2015 ||   ||   || ΣΥΝΟΛΟ 
 ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 5 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου || Αναλήψεις υποχρεώσεων || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 
 Πληρωμές || 0,385 || 0,354 || 0,354 ||   ||   ||   ||   || 1,093 

3.2.2.          
Εκτιμώμενες
επιπτώσεις
στις
επιχειρησιακές
πιστώσεις 

–     
¨  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
δεν
συνεπάγεται τη
χρησιμοποίηση
επιχειρησιακών
πιστώσεων 
–     
ý  Η πρόταση/πρωτοβουλία
συνεπάγεται τη
χρησιμοποίηση
επιχειρησιακών
πιστώσεων,
όπως εξηγείται
κατωτέρω:
Οι
ειδικοί στόχοι
της πρότασης
αναφέρονται
στην ενότητα 1.4.2.
Θα επιτευχθούν
μέσω των
προτεινόμενων νομοθετικών
μέτρων που θα
υλοποιηθούν σε
εθνικό επίπεδο
και μέσω της
συμμετοχής της
ΕΑΚΑΑ. Παρότι
δεν είναι
δυνατόν να
προσδιοριστούν
συγκεκριμένα
αριθμητικά αποτελέσματα
για κάθε
λειτουργικό
στόχο, ο ρόλος
της ΕΑΚΑΑ και η
συνεισφορά της
στους στόχους
της πρότασης
περιγράφονται
λεπτομερώς
στην ενότητα 3.2.1.

3.2.3.          
Εκτιμώμενες
επιπτώσεις
στις πιστώσεις
διοικητικής
φύσεως
3.2.3.1.    
Συνοπτική
παρουσίαση 

–     
ý  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
δεν
συνεπάγεται τη
χρησιμοποίηση
πιστώσεων
διοικητικού
χαρακτήρα 
–     
¨  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
συνεπάγεται τη
χρησιμοποίηση
πιστώσεων
διοικητικού
χαρακτήρα,
όπως εξηγείται
κατωτέρω:

3.2.3.2.    
 Εκτιμώμενες
απαιτήσεις
ανθρώπινων
πόρων 

–     
ý  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
δεν
συνεπάγεται τη
χρησιμοποίηση
ανθρωπίνων
πόρων 
–     
¨  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
συνεπάγεται τη
χρησιμοποίηση
ανθρώπινων
πόρων, όπως
εξηγείται
κατωτέρω:
Σχόλιο:
Δεν θα
χρειαστούν πρόσθετοι
ανθρώπινοι και
διοικητικοί
πόροι στη ΓΔ MARKT
ως αποτέλεσμα
της πρότασης.
Οι πόροι που
χρησιμοποιούνται
επί του
παρόντος για
την τήρηση της
οδηγίας 1997/9/ΕΚ θα
εξακολουθήσουν
να
χρησιμοποιούνται
για αυτόν τον
σκοπό.

3.2.4.          
Συμβατότητα
με το ισχύον
πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο 

–     
¨  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
είναι συμβατή
με το ισχύον πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο.
–     
ý  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
συνεπάγεται
αναπρογραµµατισµό
του σχετικού τομέα
του πολυετούς δημοσιονομικού
πλαισίου.
Η πρόταση
προβλέπει
επιπλέον καθήκοντα
που πρέπει να
διεξαχθούν από
την ΕΑΚΑΑ. Για τον
σκοπό αυτό θα
χρειαστούν
πρόσθετοι
πόροι υπό τη
γραμμή του
προϋπολογισμού
12.0404.
–     
¨  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
απαιτεί τη
χρησιμοποίηση του
μέσου
ευελιξίας ή
την αναθεώρηση
του πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου[37].

3.2.5.          
Συνεισφορές
τρίτων 

–     
¨  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
δεν προβλέπει
συγχρηματοδότηση
από τρίτα μέρη 
–     
ý  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
προβλέπει τη
συγχρηματοδότηση
που εκτιμάται
κατωτέρω:
Πιστώσεις
σε εκατ. ευρώ (3
δεκαδικά
ψηφία)
   || Έτος 2013 || Έτος 2014 || Έτος 2015 ||   ||   || Σύνολο 
 Κράτη μέλη μέσω εθνικών εποπτικών αρχών της ΕΕ * || 0,577 || 0,531 || 0,531 ||   ||   ||   ||   || 1,639 
 ΣΥΝΟΛΟ συγχρηματοδοτούμενων πιστώσεων || 0,577 || 0,531 || 0,531 ||   ||   ||   ||   || 1,639 
*
Εκτίμηση βάσει
του τρέχοντος
μηχανισμού
χρηματοδότησης
στον κανονισμό
για την ΕΑΚΑΑ
(κράτη μέλη 60% - Κοινότητα
40%).

3.3.                
Εκτιμώμενες
επιπτώσεις στα
έσοδα 

–     
ý  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
δεν έχει
δημοσιονομικές
επιπτώσεις στα
έσοδα.
–     
¨  Η
πρόταση/πρωτοβουλία
έχει τις
ακόλουθες δημοσιονομικές
επιπτώσεις:
–                   
¨         στους
ίδιους πόρους 
–                   
¨         στα διάφορα
έξοδα 
Παράρτημα
στο Νομοθετικό
Δημοσιονομικό
Δελτίο για την
πρόταση
κανονισμού του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με τη
βελτίωση του
διακανονισμού
αξιογράφων
στην Ευρωπαϊκή
Ένωση και τα
κεντρικά αποθετήρια
τίτλων (ΚΑΤ) και
για την
τροποποίηση
της οδηγίας
98/26/ΕΚ
Τα κόστη
που
σχετίζονται με
καθήκοντα που
πρέπει να
εκπληρώσει η
ΕΑΚΑΑ
υπολογίστηκαν
στις δαπάνες
προσωπικού (τίτλος
1), σύμφωνα με την
κατάταξη
δαπανών στο
σχέδιο προϋπολογισμού
της ΕΑΚΑΑ για
το 2012 που
υποβλήθηκε στην
Επιτροπή.
Η
πρόταση της
Επιτροπής περιλαμβάνει
διατάξεις για
την ανάπτυξη 13
νέων ρυθμιστικών
τεχνικών
προτύπων και 9
εκτελεστικών τεχνικών
προτύπων από
την ΕΑΚΑΑ για
να διασφαλιστεί
ότι οι
διατάξεις
ιδιαίτερα
τεχνικής φύσης
εφαρμόζονται
ομοιόμορφα σε
όλη την ΕΕ.
Επιπλέον, η ΕΑΚΑΑ
θα πρέπει να
αναπτύξει 3
κατευθυντήριες
γραμμές,
κυρίως για να
διασφαλίσει
την
αποτελεσματική
και αποδοτική
συνεργασία
μεταξύ των
αρχών και 2
ετήσιες εκθέσεις
για την
παρακολούθηση
και την
αξιολόγηση της
αποτελεσματικότητας
του
κανονισμού, θα
τηρεί το
μητρώο των ΚΑΤ
και θα έχει
ορισμένα άλλα
μόνιμα
καθήκοντα. 
Όσον
αφορά το
χρονοδιάγραμμα,
θεωρήθηκε ότι
ο κανονισμός
θα τεθεί σε
ισχύ στην αρχή
του 2013 και συνεπώς
οι πρόσθετοι
πόροι της
ΕΑΚΑΑ
απαιτούνται
μετά το 2013. Το
πρόσθετο
προσωπικό
υπολογίστηκε
μόνο για τα τεχνικά
πρότυπα, τις
κατευθυντήριες
γραμμές και τις
εκθέσεις που
θα καταρτίσει
η ΕΑΚΑΑ·
θεωρήθηκε ότι
η ΕΑΚΑΑ μπορεί
να διεξαγάγει
τα υπόλοιπα
μόνιμα
καθήκοντά της,
παραδείγματος
χάρη σε σχέση
με την
αναγνώριση των
ΚΑΤ εκτός ΕΕ
και τη
διαμεσολάβηση
μεταξύ των
αρχών με το
υπάρχον
προσωπικό της.
Όσον αφορά τη φύση
των θέσεων, για
την επιτυχή
και έγκαιρη
παράδοση των
νέων τεχνικών
προτύπων
απαιτούνται,
συγκεκριμένα,
επιπλέον
υπάλληλοι
στους τομείς
της πολιτικής,
των νομικών
θεμάτων και
της εκτίμησης
επιπτώσεων.
Για την
εκτίμηση του
αντικτύπου
στον αριθμό
των ισοδύναμων
πλήρους
απασχόλησης
(ΙΠΑ) που
απαιτούνται
για την
ανάπτυξη των
τεχνικών
προτύπων, των κατευθυντήριων
γραμμών και
των εκθέσεων
εφαρμόστηκαν
οι κατωτέρω
παραδοχές:
·      Ένας
υπάλληλος
πολιτικής
συντάσσει κατά
μέσο όρο 5
τεχνικά
πρότυπα ανά
έτος και ο ίδιος
υπάλληλος
μπορεί να
συντάξει τις
σχετικές κατευθυντήριες
γραμμές ή
εκθέσεις. Αυτό
σημαίνει ότι απαιτούνται
4 υπάλληλοι
πολιτικής· 
·      Απαιτείται
ένας υπάλληλος
εκτίμησης
επιπτώσεων για
τα ανωτέρω
τεχνικά πρότυπα·
·      Απαιτείται
ένας υπάλληλος
νομικών
θεμάτων για τα
ανωτέρω
τεχνικά
πρότυπα και
τις
κατευθυντήριες
γραμμές.
Αυτό
σημαίνει ότι
χρειάζονται 6
επιπλέον ΙΠΑ
μετά το 2013.
Θεωρήθηκε
ότι η εν λόγω
αύξηση των ΙΠΑ
θα διατηρηθεί
το 2014 και το 2015,
εφόσον τα πρότυπα
κατά πάσα
πιθανότητα θα
ολοκληρωθούν
το 2014 και
ενδέχεται να
χρειαστούν
τροποποιήσεις
το 2015.
Άλλες
παραδοχές:
·      βάσει της
κατανομής των
ΙΠΑ στο σχέδιο
προϋπολογισμού
του 2012, ισχύει η
παραδοχή ότι
οι 6 επιπλέον
ΙΠΑ απαρτίζονται
από 4 έκτακτους
υπάλληλους (74%), 1
αποσπασμένο
εθνικό
εμπειρογνώμονα
(16%) και 1
συμβασιούχο
υπάλληλο (10%)·
·      το μέσο
ετήσιο
μισθολογικό
κόστος για τις
διάφορες
κατηγορίες
προσωπικού
βασίζεται στην
καθοδήγηση της
ΓΔ BUDG·
·      ο
συντελεστής
στάθμισης του
μισθού για το
Παρίσι είναι 1,27·
·      το κόστος
κατάρτισης
υπολογίζεται
στα 1 000 ευρώ ανά
ΙΠΑ ανά έτος·
·      το κόστος
αποστολών
εκτιμάται στα
10 000 ευρώ, βάσει του
σχεδίου
προϋπολογισμού
για αποστολές
του 2012 ανά αριθμό
ατόμων·
·      το κόστος που
σχετίζεται με
τις προσλήψεις
(έξοδα
ταξιδίου,
διαμονής,
ιατρικές
εξετάσεις,
εγκατάσταση
και άλλα
επιδόματα,
έξοδα
απομάκρυνσης
κ.λπ.) εκτιμάται στα
12 700 ευρώ, βάσει
του σχεδίου
προϋπολογισμού
του 2012 για την
πρόσληψη ανά
νέο αριθμό
ατόμων.
Η
μέθοδος
υπολογισμού
της αύξησης
του απαιτούμενου
προϋπολογισμού
για τα επόμενα
τρία έτη
παρουσιάζεται
με περισσότερες
λεπτομέρειες
στον κατωτέρω
πίνακα. Στον
υπολογισμό
αντικατοπτρίζεται
το γεγονός ότι
ο
προϋπολογισμός
της Κοινότητας
χρηματοδοτεί
το 40% του κόστους.
Ο ακόλουθος
πίνακας
παρουσιάζει το
προτεινόμενο
οργανόγραμμα
για τις
τέσσερις
θέσεις έκτακτων
υπαλλήλων:
 Είδος δαπάνης || Υπολογισμός || Ποσό (σε χιλιάδες) 
   ||   || 2013 || 2014 || 2015 || Σύνολο 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tίτλος 1: Δαπάνες προσωπικού ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 11 Μισθοί και επιδόματα ||   ||   ||   ||   ||   
 - για έκτακτους υπαλλήλους || =4*127*1,27 || 645 || 645 || 645 || 1,935 
 - για ΑΕΕ || =1*73*1,27 || 93 || 93 || 93 || 278 
 - για συμβασιούχους υπαλλήλους || =1*64*1,27 || 81 || 81 || 81 || 244 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 12 Δαπάνες για πρόσληψη προσωπικού || =6*12,7 || 76 ||   ||   || 76 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 13 Δαπάνες για αποστολές || =6*10 || 60 || 60 || 60 || 180 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 15 Κατάρτιση || =6*1 || 6 || 6 || 6 || 18 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Σύνολο Τίτλου 1: Δαπάνες προσωπικού ||   || 961 || 885 || 885 || 2,732 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Κοινοτική συνεισφορά (40%) ||   || 385 || 354 || 354 || 1,093 
 Συνεισφορά των κρατών μελών (60%) ||   || 577 || 531 || 531 || 1,639 
Ο
ακόλουθος
πίνακας
παρουσιάζει το
προτεινόμενο
οργανόγραμμα
για τις
τέσσερις
θέσεις έκτακτων
υπαλλήλων.
 Ομάδα καθηκόντων και βαθμός || Έκτακτες θέσεις 
   ||   
 AD 8 || 1 
 AD 7 || 1 
 AD 6 || 1 
 AD 5 || 1 
   ||   
 AD σύνολο || 4 
[1]               ΕΕ
L166 της 11.6.1998, σ. 45.
[2]               ΕΕ
L 145 της 30.4.2004, σ. 1.
[3]               ΕΕ
L 166 της 11.6.1998, σ. 45.
[4]               ΕΕ
L 177 της 30.6.2006, σ. 1.
[5]               COM(2010)
716, της 8.12.2010.
[6]               ΕΕ C, , σ. 
[7]               ΕΕ C , , σ. ….
[8]               ΕΕ L 166
της 11.06.98, σ. 45.
[9]               FSB «Reducing
the moral hazard posed by systemically important financial institutions»
(«Μείωση των
ηθικών
κινδύνων που
συνεπάγονται
τα συστημικά
σημαντικά
χρηματοπιστωτικά
ιδρύματα»), 20
Οκτωβρίου 2010.
[10]             Συμπεράσματα
της 2911ης Συνόδου
του
Συμβουλίου, ECOFIN,
της 2ας
Δεκεμβρίου 2008.
[11]             ΕΕ L 275 της 25.10.03,
σ. 32.
[12]             ΕΕ L 145 της 30.04.04,
σ. 1.
[13]             ΕΕ L 168 της 27.06.02,
σ. 43.
[14]             ΕΕ L 222
της 14.8.78, σ. 11.
[15]             ΕΕ L 193 της 18.07.83,
σ. 1.
[16]             ΕΕ L 177
της 30.6.2006, σ. 1.
[17]             Ο
«Ευρωπαϊκός
Κώδικας
Δεοντολογίας
για την εκκαθάριση
και τον
διακανονισμό»
υπεγράφη από
την Ομοσπονδία
Ευρωπαϊκών
Χρηματιστηρίων
Τίτλων (FESE), την Ευρωπαϊκή
Ένωση
Κεντρικών
Γραφείων
Συμψηφισμού (EACH)
και την
Ευρωπαϊκή
Ένωση
Κεντρικών
Αποθετηρίων
Τίτλων (ECSDA) στις 7
Νοεμβρίου 2006.
[18]             ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31.
[19]             ΕΕ L 8
της 12.01.2001, σ. 1.
[20]             ΕΕ L 331
της 15.12.2010, σ. 84.
[21]             ΕΕ L 331
της 15.12.2010, σ. 12.
[22]             ΕΕ L 55
της 28.2.2011, σ. 13.
[23]             ΕΕ L 331 της 15.12.10, σ. 120.
[24]             ΕΕ L 177
της 4.7.08, σ. 6.
[25]             ΕΕ L 191
της 13.07.2001, σ. 45.
[26]             ΔΒΔ:
Διαχείριση
βάσει
δραστηριοτήτων
– ΠΒΔ: Προϋπολογισμός
βάσει
δραστηριοτήτων.
[27]             Όπως
αναφέρεται στο
άρθρο 49 παρ. 6
στοιχεία α) και
β) του
δημοσιονομικού
κανονισμού.
[28]             ΕΕ
L 166 της 11.6.1998, σ. 45
[29]             Οι
λεπτομέρειες
σχετικά με
τους τρόπους
διαχείρισης,
καθώς και οι
παραπομπές στο
δημοσιονομικό
κανονισμό
είναι
διαθέσιμες στο
δικτυακό τόπο
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[30]             Όπως
αναφέρεται στο
άρθρο 185 του
δημοσιονομικού
κανονισμού.
[31]             ΔΠ=
Διαχωριζόμενες
πιστώσεις / ΜΔΠ=
Μη διαχωριζόμενες
πιστώσεις.
[32]             ΕΖΕΣ:
Ευρωπαϊκή Ζώνη
Ελεύθερων
Συναλλαγών. 
[33]             Υποψήφιες
χώρες και, εφόσον
συντρέχει
περίπτωση,
δυνάμει
υποψήφιες
χώρες από τα
Δυτικά
Βαλκάνια.
[34]             Το
έτος N είναι το
έτος έναρξης
εφαρμογής της
πρότασης/πρωτοβουλίας.
[35]             Τεχνική
και/ή
διαχειριστική
βοήθεια και
δαπάνες προς
υποστήριξη της
υλοποίησης
προγραμμάτων
και/ή δράσεων
της ΕΕ (πρώην
γραμμές «ΒΑ»),
έμμεση έρευνα,
άμεση έρευνα.
[36]             Το
έτος N είναι το
έτος έναρξης
εφαρμογής της
πρότασης/πρωτοβουλίας.
[37]             Βλέπε
σημεία 19 και 24
της
διοργανικής
συμφωνίας.