CELEX: 31978R1053
Language: it
Date: 1978-05-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1053/78 della Commissione, del 19 maggio 1978, che fissa gli importi di cui sono ridotti gli oneri applicabili all'importazione di carni bovine originarie degli Stati africani, dei Caraibi e del Pacifico

N. L 134/38                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     22. 5. 78
                         REGOLAMENTO (CEE) N. 1053/78 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 19 maggio 1978
               che (issa gli importi di cui sono ridotti gli oneri applicabili all'importazione di
                     carni bovine originarie degli Stati africani, dei Caraibi e del Pacifico
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          ultimo dal regolamento (CEE) n . 622/78 (4) ; che,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                tuttavia, a norma del regolamento (CEE) n. 1051 /78
                                                                della Commissione, del 19 maggio 1978 (5), i prelievi
europea,
                                                                e gli importi compensativi utilizzati per il calcolo di
visto il regolamento (CEE) n . 3328/75 del Consiglio,           tale importo sono quelli validi il 22 maggio 1978 ,
del 18 dicembre 1975, che proroga il regime di ridu­
zione degli oneri all'importazione di prodotti del
settore delle carni bovine originarie degli Stati africani,      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dei Caraibi e del Pacifico (!), modificato da ultimo dal
regolamento (CEE) n. 2570/77 (2), in particolare l'arti­
colo 1 ,                                                                                  Articolo 1
considerando che l'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­       Gli importi di cui sono ridotti gli oneri all'importa­
mento (CEE) n . 3328/75 prevede una riduzione del                zione nel settore delle carni bovine, menzionati all'arti­
90 % degli oneri all'importazione delle carni bovine ;          colo 1 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 3328 /75,
che l'importo di tale diminuzione deve essere calco­            validi per le importazioni da realizzare dal 22 maggio
lato a norma dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n.            al 30 giugno 1978 , sono indicati in allegato.
3376/75 della Commissione, del 23 dicembre 1975,
che fissa le modalità d'applicazione del regolamento
(CEE) n . 3328/75 del Consiglio, che proroga il regime                                    Articolo 2
di riduzione degli oneri all'importazione dei prodotti
nel settore delle carni bovine originari degli Stati             Il presente regolamento entra in vigore il 22 maggio
africani, dei Caraibi e del Pacifico (3), modificato da          1978 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 19 maggio 1978 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             Il Vicepresidente
                                                                            Finn GUNDELACH
(•) GU n . L 329 del 23 . 12. 1975, pag. 4.
(2) GU n . L 300 del 24. 11 . 1977, pag. 1 .                     (4) GU n . L 84 del 31 . 3 . 1978 , pag. 15 .
(*) GU n . L 333 del 30 . 12. 1975, pag. 44.                     (5) Vedi pag. 30 della presente Gazzetta ufficiale.
 ---pagebreak--- 22 . 5 . 78                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 N. L 134/39
                                            ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
         Numéro du tarif douanier commun
                   CCT heading No
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs             Deutschland          Belgique         Nederland       United Kingdom          Ireland        Italia       France           Danmark
                                                                       Luxembourg          Fl/ 1 00 kg       £ (E)/ 100 kg      £ (I )/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg   .     dkr/ 100 kg
       Numero della tariffa doganale comune          DM/ 1 00 kg
                                                                      FB/ Flux/ 100 kg
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif
01.02 All                                              191,95           2  674,88           184,44              27,286             41,393        57 003        309,87             459,77
02.01      A II a) 1                                   364,70           5  082,28           350,43              51,843             78,647      108 306         588,76             873,56
02.01      A II a) 2                                   291,76           4  065,87           280,35              41,476             62,917        86 646        471,02             698,85
02.01      A II a) 3                                   437,64           6  098,75           420,53              62,213             94,375      129 968         706,52          1  048,27
02.01      A II a) 4 aa)                               525,69           7  563,22           521,50              93,201           119,893       173 736         938,55          1  310,35
02.01      A II a) 4 bb)                               610,91           8  678,30           598,39              99,677           136,276       193 665      1  048,68          1  498,84
02.01      A II b) 1                                   398,85           5  668,03           390,83              65,243             89,031      126 599         685,47             979,03
02.01      A II b) 2                                   319,08           4  534,45           312,66              52,195             71,225      101 279         548,38             783,23
02.01      A II b) 3                                   480,56           7  085,05           488,53              81,554           111,289       158 248         856,84          1  223,78
02.01      A II b) 4 aa)                               579,28           8  448,52           582,54            111,595            135,257       199 928      1  077,48          1  468,55
02.01      A II b) 4 bb) 1 1                           498,56           7  085,05           488,53              81,554           111,289       158 248         856,84          1  223,78
02.01      A II b) 4 bb) 22 (')                        498,56           7  085,05           488,53              81,554           111,289       158 248         856,84          1  223,78
02.01      A II b) 4 bb) 33                            668,16           9  698,64           668,74            125,123            154,741       227 175      1  225,31          1  683,93
02.06       C I a) 1                                   525,69           7 563,22            521,50              93,201           119,893       173 736         938,55          1  310,35
02.06       C I a) 2                                   601,25           8 651,02            596,51            106,664            137,147       198 769      1  073,75          1  498,84
 16.02      B III b) 1 aa)                             601,25           8 651,02            596,51            106,664            137,147       198 769       1 073,75          1  498,84
(') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes.
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
      entspricht.
(*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee.
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld door de be­
      voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
( ] ) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.