CELEX: 31985R3357
Language: da
Date: 1985-11-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3357/85 af 29. november 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

30 . 11 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 321 /25
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3357/85
                                                     af 29. november 1985
                               om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   til artikel 21 i forordning nr. 1 36/66/EØF finder artikel
  FÆLLESSKABER HAR —                                               28 i denne forordning for øjeblikket kun anvendelse på
                                                                   raps-, rybs- og solsikkefrø ;
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  europæiske økonomiske Fællesskab,                                i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF skal
                                                                   restitutionen beregnes under hensyn til de priser, som
  under henvisning til Rådets forordning nr. 1 36/66/EØF af        anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige repræ­
                                                                   sentative markeder for forarbejdning og udførsel, til de
  22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­
  ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning        gunstigste priser, som er konstateret på de forskellige
  (EØF) nr. 231 /85 (2),                                           markeder i de importerende tredjelande samt til de
                                                                  .omkostninger, der er forbundet med at bringe varerne ud
                                                                   på verdensmarkedet ; endvidere skal der ved fastsættelsen
  under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/EØF af         af restitutionsbeløbet tages hensyn til markedsprisernes
  21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af raps-, rybs­     niveau i Fællesskabet for så vidt angår de olieholdige frø,
  og solsikkefrø (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.       som er nævnt i artikel 21 i forordning nr. 1 36/66/EØF,
  2429/72 (4), særlig artikel 2, stk. 3, første punktum,           samt til disse prisers sandsynlige udvikling ; endelig skal
                                                                   der ved fastsættelsen tages hensyn til påtænkte udførslers
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1223/83          økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fællesskabet
 af 20. maj 1983 om de vekselkurser, der skal anvendes for         mellem de disponible mængder af og efterspørgselen efter
 landbruget (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.            disse frø ;
  1297/85 (*),
                                                                   da der ikke er fastsat nogen indikativpris for raps- og
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 569/72         rybsfrø for høståret 1985/86, og da det månedlige forhøj­
 af 20. juli 1972 om indførelse af særlige foranstaltninger        elsesbeløb for januar, februar, marts, april og maj 1986
 for raps- og rybsfrø Q, senest ændret ved forordning              endnu ikke er fastsat for raps- og rybsfrø, har restitutions­
                                                                   beløbet i tilfælde af forudfastsættelse for december 1985
 (EØF) nr. 1474/84 (8), særlig artikel 2, stk. 3,
                                                                   samt januar, februar, marts, april og maj 1986 for raps- og
                                                                   rybsfrø kun kunnet beregnes foreløbigt på grundlag af
 under henvisning til udtalelse fra Det monetære Udvalg,          indikativpriser og den månedlige forhøjelse, Kommis­
 og                                                               sionen har foreslået Rådet for produktionsåret 1985/86 ;
                                                                  dette beløb skal således kun anvendes foreløbigt og skal
 ud fra følgende betragtninger :                                  bekræftes eller udskiftes, når indikativprisen for høståret
                                                                   1985/86 er bekendt ;
 indikativprisen og de månedlige forthøjelser af indikativ­
 prisen for olieholdige frø for høståret 1985/86 er fastsat       i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF)
 ved forordning (EØF) nr. 1489/85 0 og (EØF) nr. 1490/            nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere retnings­
 85 H ;                                                           linjer for anvendelsen af restitutioner ved eksport af olie­
                                                                  holdige frø (u), ændret ved forordning (EØF) nr. 1815/
                                                                  84 (12), skal restitutionsbeløbet beregnes på grundlag af
 I henhold til artikel 28 i forordning nr. 1 36/66/EØF kan        vægten af de udførte frø ; denne vægt skal reguleres efter
 der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande af olie­    de forskelle, som kan forekomme mellem den konstate­
 holdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne restitu­       rede fugtigheds- og urenhedsprocent og de procentsatser,
 tions størrelse kan højst være lig med forskellen mellem         som er lagt til grund ved definitionen af den standardkva­
 priserne inden for Fællesskabet og verdenspriserne, hvis         litet, for hvilken indikativprisen er fastsat ; ved denne
 de førstnævnte er højere end de sidstnævnte ; i henhold          regulering skal vægten af de udførte frø forhøjes med
                                                                  forskellen mellem den faktisk forekommende mængde
(') EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.                       fugtighed og urenheder og den mængde, som er blevet
(2) EFT nr. L 26 af 31 . 1 . 1985, s. 12.                         lagt til grund for standardkvaliteten, hvis den førstnævnte
(3) EFT nr. 125 af 26. 6. 1967, s. 2461 /67.                      mængde er mindre end den sidstnævnte ; i modsat fald
(<) EFT nr. L 264 af 23. 11 . 1972, s. 1 .
O EFT nr. L 132 af 21 . 5. 1983, s. 33.                           skal vægten af de udførte frø nedsættes med nævnte
i6) EFT nr. L 137 af 27. 5. 1985, s. 1 .                          forskel :
O EFT nr. L 167 af 25. 7. 1972, s. 9.
(8) EFT nr. L 143 af 30. 5. 1984, s. 4.
O EFT nr. L 151 af 10. 6. 1985, s. 13.                            (u) EFT nr. L 75 af 30 . 3 . 1971 , s. 16.
(10) EFT nr. L 151 af 10. 6. 1985, s. 14.                         H EFT nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 46.
 ---pagebreak--- Nr. L 321 /26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   30 . 11 . 85
den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i artikel         terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger mere
2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1 102/84 (');                      end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ; denne
                                                                   procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning (EØF) nr. 1813/
                                                                   84 ;
i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF kan
restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt efter
bestemmelsesstedet, når situationen på verdensmarkedet             de avistavulatakurser og terminsvalutakurser samt den
eller de særlige krav på visse markeder gør det nødven­            periode, der skal tages i betragtning ved beregning af
digt ;                                                             differencebeløbene, er fastlagt i forordning (EØF) nr.
                                                                   1813/84 ; såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed
                                                                   for en eller flere måneder, anvendes alt efter tilfældet
i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat, at      kursen for den foregående eller følgende måned ;
den endelige restitution efter omregning til hver af de
nationale valutaer af restitutioner i ECU, forhøjet eller          det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ; artikel 1 i         den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
forordning (EØF) nr. 1813/84 (2) indeholder en definition          især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
af de elementer, som differencebeløbene består af ; disse
                                                                   restitutionsbeløbet      i    ECU      og     det    endelige
elementer er lig med indvirkningen på indikativprisen              restitutionsbeløb i hver af de nationale valutaer i henhold
eller restitutionen af den koefficient, der er afledt af den i
                                                                   til artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og
artikel 2, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1569/72 omhand­         rybsfrø skal fastsættes i overensstemmelse med bilaget til
lede procentsats ; i henhold til disse bestemmelser udgør          nærværende forordning, og at der ikke bør fastsættes
denne procentsats ;                                                nogen restitution for solsikkefrø ;
a) for de medlemsstater, som for deres valutaer indbyrdes
     opretholder en øjeblikkelig margen på kursudsving på          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
     2,25 % , forskellen mellem                                    ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                   Fedtstoffer —
     — den omregningskurs, der anvendes inden , for den
         fælles landbrugspolitik og
     — den omregningskurs, der følger af centralkursen ;
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
b) for Italien, Det forenede Kongerige og Grækenland
     forskellen mellem :
     — forholdet       mellem    den    omregningskurs,    der
         anvendes inden for rammerne af den fælles land­                                      Artikel 1
         brugspolitik for den pågældende medlemsstats
         valuta, og centralkursen for hver af de i litra a)
         omhandlede medlemsstaters valutaer, og                     De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
                                                                   omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
     — a vista-kursen for den pågældende medlemsstats               rybsfrø i bilaget.
         valuta i forhold til hver af de i litra a) omhandlede
         medlemsstaters valutaer, således som denne konsta­
         teres i løbet af en periode, som skal fastsættes ;         Restitutionsbeløbet vil dog i tilfælde af forudfastsættelse
                                                                   december 1985 samt januar, februar, marts, april og maj
                                                                    1986 for raps- og rybsfrø blive bekræftet eller udskiftet fra
 i henhold til artikel 2a i forordning (EØF) nr. 1569/72            den 1 . december 1985 for at tage hensyn til den indikativ­
 beregnes den monetære afvigelse for produktionsårene               pris, der fastsættes for disse produkter for høståret
 1984/85 til 1986/87 under hensyntagen til en koefficient,          1985/86 og til den månedlige forhøjelse for januar,
 der anvendes på den omregningskurs, der følger af                  februar, marts, april og maj 1986 for raps- og rybsfrø.
 centralkursen ; denne koefficient blev fastsat ved forord­
 ning (EØF) nr. 2679/85 (3) ;                                       Der fastsættes ikke restitution for solsikkefrø.
 i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
 1569/72      fastsættes   der   terminsdifferencebeløb ,   når
                                                                                              Artikel 2
 (') EFT nr. L 113 af 28 . 4. 1984, s. 8 .
 (2) EFT nr. L 170 af 29 . 6. 1984, s. 41 .
 O EFT nr. L 254 af 25. 9. 1985, s. 14.                             Denne forordning træder i kraft den 1 . december 1985.
 ---pagebreak---       30 . 11 . 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 321 /27
                           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                           medlemsstat.
                           Udfærdiget i Bruxelles, den 29. november 1985.
                                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                                          Næstformand
                                                                      BILAG
                       til Kommissionens forordning af 29. november 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne
                                                             for raps- og rybsfrø
                                                                                                                        (beløb pr. 100 kg)
                                                    Løbende
                                                                  1 . måned     2. måned        3 . måned   4. måned         5. måned
                                                     måned
 1 . Restitutioner (ECU) :                            22,000          22,520        23,040          23,560     24,080           24,080
2. Restitutioner :                            I||                            '
     Frø høstet og eksporteret til :          I                                              \
     —  Tyskland (DM)                                 54,27           55,51         56,78           58,18      59,42            59,93
     —  Nederlandene (hfl.)                           61,15           62,55         63,95           65,52      66,92            67,43
     —  BLØU (bfr./lfr.)                           1 021,06       1 045,19       1 069,33        1 092,43   1 116,56         1 108,80
     —  Frankrig (ffr.)                              151,24          154,88        158,11          161,00     164,64           164,65
     —  Danmark (dkr.)                               185,13          189,51        193,88          198,26     202,63           202,08
     —  Irland (Ir.£)                                 16,502          16,892        17,278          17,621     18,011           17,894
     —  Det forenede Kongerige (£)                    13,585          13,906        14,228          14,550     14,871           14,692
     —  Italien (lire)                           30 581         31 349         31 912          32 483      33 254          33 019
     —  Grækenland (dr.)                          1 363,57       1 416,79       1 470,00         1 523,22   1 576,44         1 576,44
(') På basis af Kommissionens seneste forslag til indikativpris og uden at foregribe Rådets beslutning.