CELEX: 32014D0277
Language: sl
Date: 2014-05-06 00:00:00
Title: 2014/277/EU: Sklep Sveta z dne 6. maja 2014 o stališču Evropske unije v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Trgovinskim sporazumom med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani, glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino, poslovnika in kodeksa ravnanja za arbitre, vzpostavitve seznama arbitrov in seznama strokovnjakov skupine strokovnjakov ter sprejetja poslovnika skupine strokovnjakov iz naslova Trgovina in trajnostni razvoj

15.5.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 143/16
            
         SKLEP SVETA
   z dne 6. maja 2014
   o stališču Evropske unije v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Trgovinskim sporazumom med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani, glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino, poslovnika in kodeksa ravnanja za arbitre, vzpostavitve seznama arbitrov in seznama strokovnjakov skupine strokovnjakov ter sprejetja poslovnika skupine strokovnjakov iz naslova Trgovina in trajnostni razvoj
   
      (2014/277/EU)
   
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 19. januarja 2009 pooblastil Komisijo za pogajanja o večstranskem trgovinskem sporazumu v imenu Evropske unije in njenih držav članic z državami članicami Andske skupnosti.
            
         
               (2)
            
            
               Ta pogajanja so bila zaključena, Trgovinski sporazum med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1) pa je bil podpisan v Bruslju 26. junija 2012.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 330(3) Sporazuma se Sporazum začasno uporablja s Perujem od 1. marca 2013 in s Kolumbijo od 1. avgusta 2013 pod pogojem njegove poznejše sklenitve.
            
         
               (4)
            
            
               Člen 12 Sporazuma določa ustanovitev Odbora za trgovino, ki med drugim zagotavlja pravilno izvajanje tega sporazuma.
            
         
               (5)
            
            
               Točka (j) člena 13(1) Sporazuma določa, da Odbor za trgovino sprejme svoj poslovnik.
            
         
               (6)
            
            
               Točka (h) člena 13(1) in člen 315 Sporazuma določata, da Odbor za trgovino na svojem prvem srečanju sprejme poslovnik in kodeks ravnanja za arbitre.
            
         
               (7)
            
            
               Člen 304(1) in (4) Sporazuma določa, da Odbor za trgovino na svojem prvem srečanju sestavi seznam 25 posameznikov, ki bodo delovali kot arbitri, in dodaten seznam 12 posameznikov, ki imajo strokovno znanje o posebnih področjih, ki jih zajema ta sporazum.
            
         
               (8)
            
            
               Člen 284(3) Sporazuma določa, da Odbor za trgovino na svojem prvem srečanju potrdi seznam z vsaj 15 osebami s strokovnim znanjem o vprašanjih iz naslova IX Sporazuma za delovanje v skupini strokovnjakov.
            
         
               (9)
            
            
               Člen 284(6) Sporazuma določa, da Odbor za trgovino na svojem prvem srečanju sprejme poslovnik skupine strokovnjakov.
            
         
               (10)
            
            
               Unija bi morala oblikovati stališče glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino, poslovnika in kodeksa ravnanja za arbitre, vzpostavitve seznama posameznikov, ki bodo delovali kot arbitri, in seznama oseb s strokovnim znanjem o vprašanjih iz naslova IX Sporazuma ter sprejetja poslovnika skupine strokovnjakov –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stališče Unije v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Trgovinskim sporazumom med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani, glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino, poslovnika in kodeksa ravnanja za arbitre, vzpostavitve seznama posameznikov, ki bodo delovali kot arbitri, in seznama oseb s strokovnim znanjem o vprašanjih iz naslova IX Sporazuma ter sprejetja poslovnika skupine strokovnjakov, temelji na osnutkih sklepov Odbora za trgovino, ki so priloženi temu sklepu.
   Predstavniki Unije v Odboru za trgovino lahko sprejmejo manjše tehnične popravke osnutkov sklepov brez nadaljnjega sklepa Sveta.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 6. maja 2014
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         G. STOURNARAS
      
   
   
      (1)  UL L 354, 21.12.2012, str. 3.
   
      PRILOGA I
       
      
         OSNUTEK
         SKLEP št. …/2014 ODBORA ZA TRGOVINO EU-KOLUMBIJA-PERU
         z dne …
         o sprejetju poslovnika Odbora za trgovino iz točke (j) člena 13(1) Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani
         ODBOR ZA TRGOVINO JE –
         ob upoštevanju Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1), ki je bil podpisan 26. junija 2012 v Bruslju in zlasti točke (j) člena 13(1) Sporazuma,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odbor za trgovino sprejme svoj poslovnik in nadzoruje delo vseh specializiranih organov, ustanovljenih s Sporazumom.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Odbor za trgovino ima izključno pristojnost za ocenjevanje in sprejemanje sklepov, kakor so predvideni v Sporazumu, v zvezi s katero koli zadevo, ki jo nanj naslovijo specializirani organi, ustanovljeni v skladu s Sporazumom –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
                     1.
                  
                  
                     Poslovnik Odbora za trgovino se oblikuje, kot je določeno v Prilogi.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ta sklep začne veljati …
                  
               
            V … dne …
            
               
                  Za Odbor za trgovino
               
               
                  Minister za trgovino, industrijo in turizem Kolumbije
               
               
                  Komisar za trgovino Evropske komisije
               
               
                  Minister za zunanjo trgovino in turizem Peruja
               
            
         
         
            (1)  UL L 354, 21.12.2012, str. 3.
         
            Priloga k sklepu št. .../2014 Odbora za trgovino EU-Kolumbija-Peru
            POSLOVNIK ODBORA ZA TRGOVINO
            
               Člen 1
            
            
               Sestava in predsedstvo
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Odbor za trgovino, ki je ustanovljen v skladu s členom 12 Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1), opravlja svoje naloge, kot je določeno v členu 12 Sporazuma, ter je odgovoren za delovanje in pravilno uporabo Sporazuma.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Kakor določa člen 12(1) Sporazuma, je Odbor za trgovino sestavljen iz predstavnikov pogodbenice EU in predstavnikov vsake od pogodbenic andskih držav.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Odboru za trgovino po načelu rotacije za obdobje enega leta predseduje minister za trgovino, industrijo in turizem Kolumbije, minister za zunanjo trgovino in turizem Peruja ali član Evropske komisije, pristojen za trgovino. Prvo obdobje se začne z datumom prve seje Odbora za trgovino in se konča 31. decembra istega leta. V skladu s členom 12(2) ima predsednik lahko svoje namestnike.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Odbor za trgovino se lahko sestane na zasedanjih, na katerih sta prisotni samo pogodbenica EU in ena od andskih držav podpisnic, v zvezi z zadevami, ki se nanašajo izključno na njune dvostranske odnose ali ki so bile predložene Odboru za trgovino po razpravi v specializiranem organu, v kateri sta sodelovali samo ti dve pogodbenici. Takim zasedanjem bosta sopredsedovali pogodbenica EU in zadevna andska država podpisnica. Druge andske države podpisnice lahko na teh zasedanjih sodelujejo na podlagi predhodnega dogovora s pogodbenico EU in zadevno andsko državo podpisnico.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Sklic na pogodbenici v tem poslovniku je v skladu z definicijo iz člena 6 Sporazuma.
                     
                  
               Člen 2
            
            
               Zastopanje
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Pogodbenica pisno obvesti druge pogodbenice o seznamu članov Odbora za trgovino. Seznam upravlja sekretariat Odbora za trgovino, kakor je določeno v členu 6.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Pogodbenica, ki želi, da jo na zasedanju zastopa njen zastopnik, pred zasedanjem, na katerem želi biti zastopana, uradno obvesti druge pogodbenice o imenu svojega zastopnika. Namestnik člana Odbora za trgovino ima enake pravice kot član, ki ga zastopa.
                     
                  
               Člen 3
            
            
               Zasedanja
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Odbor za trgovino se sestane enkrat letno ali na zahtevo katere od pogodbenic, kakor je določeno v členu 12(2) Sporazuma. Zasedanja potekajo po načelu rotacije v Bogoti, Bruslju in Limi, razen če se pogodbenice ne dogovorijo drugače.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Izjemoma in ob soglasju vseh pogodbenic lahko zasedanja Odbora za trgovino potekajo prek katerega koli dogovorjenega tehnološkega sredstva.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Zasedanje Odbora za trgovino skliče sekretariat Odbora za trgovino, časovni razpored in kraj zasedanja pa določijo pogodbenice. Sekretariat Odbora za trgovino obvesti člane Odbora za trgovino o zasedanju najpozneje 28 dni pred začetkom srečanja, razen če se pogodbenice ne dogovorijo drugače.
                     
                  
               Člen 4
            
            
               Delegacije
            
            Člane Odbora za trgovino lahko spremljajo uradniki. Pred vsakim zasedanjem je treba pogodbenice obvestiti o predvideni sestavi delegacij vseh pogodbenic, ki se bodo udeležile zasedanja.
            
               Člen 5
            
            
               Opazovalci
            
            Odbor za trgovino lahko priložnostno povabi opazovalce.
            
               Člen 6
            
            
               Sekretariat
            
            Koordinatorji, ki jih imenujejo pogodbenice v skladu s členom 16 Sporazuma, skupaj sestavljajo sekretariat Odbora za trgovino.
            
               Člen 7
            
            
               Dokumenti
            
            Kadar posvetovanja Odbora za trgovino temeljijo na pisnih dokumentih, sekretariat Odbora za trgovino te dokumente oštevilči in razpošlje kot dokumente Odbora za trgovino.
            
               Člen 8
            
            
               Korespondenca
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Korespondenca za predsednika Odbora za trgovino se pošlje sekretariatu Odbora za trgovino, ki jo razpošlje drugim pogodbenicam.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Korespondenco predsednika Odbora za trgovino sekretariat pošlje prejemnikom ter jo po potrebi oštevilči in razpošlje drugim pogodbenicam.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Za zadeve, ki se nanašajo izključno na dvostranski odnos med pogodbenico EU in eno od andskih držav podpisnic, bo korespondenca opravljena med tema pogodbenicama, druge andske države podpisnice pa bodo po potrebi v celoti obveščene.
                     
                  
               Člen 9
            
            
               Dnevni red zasedanj
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Sekretariat Odbora za trgovino pripravi začasni dnevni red vsakega zasedanja na podlagi predlogov pogodbenic. Skupaj z ustreznimi dokumenti se ga kot dokumente iz člena 7 tega poslovnika pošlje vsem pogodbenicam najpozneje 14 dni pred začetkom zasedanja.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Začasni dnevni red vključuje točke, za katere je sekretariat Odbora za trgovino najpozneje 21 dni pred začetkom zasedanja od pogodbenice prejel zahtevek za vključitev na dnevni red z ustreznimi dokumenti.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Odbor za trgovino sprejeme dnevni red na začetku vsakega zasedanja. Za uvrstitev točk, ki niso na začasnem dnevnem redu, na dnevni red je potrebno soglasje pogodbenic.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Predsednik Odbora za trgovino lahko v soglasju s pogodbenicami na zasedanja povabi strokovnjake, da se zagotovijo informacije o posebnih temah.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Predsednik Odbora za trgovino lahko v soglasju s pogodbenicami skrajša roke iz odstavkov 1 in 2, da se upoštevajo zahteve posameznih primerov.
                     
                  
               Člen 10
            
            
               Zapisnik
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Sekretariat Odbora za trgovino običajno pripravi osnutek zapisnika zasedanja v 21 dneh po zasedanju. Prvi osnutek pripravi pogodbenica, ki predseduje, in sicer v 10 dneh po zasedanju.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        V zapisniku je praviloma povzeta vsaka točka z dnevnega reda in po potrebi navedeno naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    dokumenti, predloženi Odboru za trgovino;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    izjave, za katerih vnos so zaprosili člani Odbora za trgovino; ter
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    sprejeti sklepi, dana priporočila, dogovorjene izjave in sprejete sklepne ugotovitve o posameznih točkah.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Zapisnik vključuje tudi seznam članov Odbora za trgovino ali njihovih namestnikov, ki so se udeležili zasedanja, seznam članov delegacij, ki so jih spremljali, ter seznam opazovalcev ali strokovnjakov, ki so se udeležili zasedanja.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Pogodbenice v 28 dneh od dne zasedanja pisno potrdijo zapisnik. Po potrditvi sekretariat Odbora za trgovino podpiše izvode zapisnika, vsaka od pogodbenic pa prejme po en verodostojen izvod izvirnika.
                     
                  
               Člen 11
            
            
               Sklepi in priporočila
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Odbor za trgovino sprejema sklepe in priporočila s soglasjem.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        V obdobju med posameznimi zasedanji lahko Odbor za trgovino sprejema sklepe ali priporočila s pisnim postopkom, če s tem soglašajo pogodbenice. V ta namen predsednik v skladu s členom 8 v korespondenci besedilo predloga v pisni obliki pošlje članom Odbora za trgovino skupaj z rokom, ki ni krajši od 21 dni, v katerem morajo člani sporočiti morebitne pridržke glede predloga ali njegove spremembe.
                        Med pisnim postopkom lahko kateri koli član Odbora za trgovino z dopisom, naslovljenim na predsednika, zahteva, da se o predlogu razpravlja na naslednjem zasedanju Odbora za trgovino. Taka zahteva samodejno začasno ustavi pisni postopek.
                        Za predlog, o katerem nobena stranka v roku, določenem za pisni postopek, ni izrazila pridržka, se šteje, da ga je Odbor za trgovino sprejel. Na podlagi poročila sekretariata, da je bila s strani pogodbenic dana privolitev, predsednik Odbora za trgovino obvesti člane.
                        Sprejeti predlogi se po preteku roka sporočijo v skladu s členom 8. Sprejeti predlogi se navedejo v zapisniku naslednjega zasedanja.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Kadar ima v skladu s Sporazumom Odbor za trgovino pooblastila za sprejetje sklepov ali priporočil, so taki akti naslovljeni kot „sklep“ oziroma „priporočilo“. Sekretariat Odbora za trgovino vsak sklep ali priporočilo označi z zaporedno številko, datumom sprejetja in opisom njegovega predmeta. V vsakem sklepu je določen datum njegovega začetka veljavnosti.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Sklepi in priporočila, ki jih sprejme Odbor za trgovino, se overijo z verodostojnim izvodom, ki ga podpiše predsednik Odbora za trgovino in ga predloži pogodbenicam.
                     
                  
               Člen 12
            
            
               Jeziki
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Uradni jeziki Odbora za trgovino so uradni jeziki pogodbenic.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Če ni določeno drugače, se Odbor za trgovino pri svojih posvetovanjih običajno opira na dokumentacijo in predloge, pripravljene v jezikih iz odstavka 1.
                     
                  
               Člen 13
            
            
               Obveščanje javnosti in zaupnost
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Če ni določeno drugače, zasedanja Odbora za trgovino niso javna.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Ko pogodbenica Odboru za trgovino, specializiranim odborom, delovnim skupinam ali katerim koli drugim organom predloži informacije, ki se štejejo za zaupne v skladu z njenimi zakoni in drugimi predpisi, pogodbenice navedene informacije obravnavajo kot zaupne, kakor določajo pravila iz člena 290(2) Sporazuma.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica se lahko odloči za objavo sklepov in priporočil Odbora za trgovino v svojem uradnem glasilu.
                     
                  
               Člen 14
            
            
               Stroški
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica krije vse svoje stroške v zvezi z osebjem, potovanjem in bivanjem ter poštnimi in telekomunikacijskimi storitvami, nastale zaradi udeležbe na zasedanjih Odbora za trgovino.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Stroške, povezane z organizacijo zasedanj in razmnoževanjem dokumentov, krije pogodbenica gostiteljica zasedanja.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Stroške, povezane s tolmačenjem na zasedanjih in prevajanjem dokumentov v španščino in angleščino ali iz teh dveh jezikov, krije pogodbenica gostiteljica zasedanja. Tolmačenje in prevajanje v druge jezike ali iz njih, krije pogodbenica prosilka.
                     
                  
               Člen 15
            
            
               Specializirani odbori in delovne skupine
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Odboru za trgovino pri opravljanju nalog pomagajo specializirani organi, ustanovljeni v okviru Odbora za trgovino. Če s Sporazumom ni bilo določeno drugače ali v tem Odboru za trgovino oziroma v ustreznem specializiranem organu, ki sprejema sklep in je bil ustanovljen s Sporazumom, ni bilo določeno drugače, ta poslovnik smiselno uporabljajo specializirani organi (tj. pododbori, delovne skupine itn.).
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Odbor za trgovino je obveščen o kontaktnih točkah, ki jih imenuje vsak specializirani organ. Vsa ustrezna korespondenca, dokumenti in sporočila med kontaktnimi točkami vsakega specializiranega organa se hkrati pošljejo sekretariatu Odbora za trgovino.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Odbor za trgovino na vsakem rednem zasedanju od vsakega specializiranega organa prejme poročila o njihovih dejavnostih.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Kakor je določeno v Sporazumu, lahko specializirani organ sprejme lasten poslovnik, kar sporoči Odboru za trgovino.
                     
                  
               Člen 16
            
            
               Spremembe poslovnika
            
            Poslovnik se lahko spremeni v skladu z določbami člena 11.
            
               (1)  UL L 354, 21.12.2012, str. 3.
         
      
   
   
      PRILOGA II
       
      
         OSNUTEK
         SKLEP št. …/2014 ODBORA ZA TRGOVINO EU-KOLUMBIJA-PERU
         z dne …
         o sprejetju poslovnika in kodeksa ravnanja za arbitre iz točke (h) člena 13(1) in člena 315 Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani
         ODBOR ZA TRGOVINO JE –
         ob upoštevanju Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1), ki je bil podpisan 26. junija 2012 v Bruslju in zlasti točke (h) člena 13(1) in člena 315 Sporazuma,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odbor za trgovino na svojem prvem zasedanju sprejme poslovnik in kodeks ravnanja za arbitre.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Odbor za trgovino ima izključno pristojnost za ocenjevanje in sprejemanje sklepov, kakor so predvideni v tem sporazumu, v zvezi s katero koli zadevo, ki jo nanj naslovijo specializirani organi, ustanovljeni v skladu s tem sporazumom –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
                     1.
                  
                  
                     Poslovnik in kodeks ravnanja za arbitre se oblikujeta, kot je določeno v Prilogi.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ta sklep začne veljati …
                  
               
            V … dne …
            
               
                  Za Odbor za trgovino
               
               
                  Minister za trgovino, industrijo in turizem Kolumbije
               
               
                  Komisar za trgovino Evropske komisije
               
               
                  Minister za zunanjo trgovino in turizem Peruja
               
            
         
         
            (1)  UL L 354, 21.12.2012, str. 3.
         
            Priloga k Sklepu št. …/2014 Odbora za trgovino EU-Kolumbija-Peru
            
               POSLOVNIK
            
            
               Splošne določbe
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        V skladu z naslovom XII (Reševanje sporov) in v skladu s temi pravili:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    „Sporazum“ pomeni Trgovinski sporazum med Perujem in Kolumbijo na eni strani ter Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisan v Bruslju dne 26. junija 2012;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    „svetovalec“ pomeni osebo, ki jo pogodbenica v sporu pooblasti za svetovanje ali pomoč v zvezi s postopki arbitražnega sveta;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    „arbiter“ pomeni člana arbitražnega sveta, ustanovljenega v skladu s členom 303 (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    „pomočnik“ pomeni osebo, ki v okviru mandata arbitra opravlja raziskave ali zagotavlja pomoč arbitru;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    „tožeča pogodbenica“ pomeni pogodbenico, ki zahteva imenovanje arbitražnega sveta na podlagi člena 302 (Začetek arbitražnih postopkov) Sporazuma;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    „pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba“ pomeni pogodbenico, ki domnevno krši določbe iz člena 299 (Področje uporabe) Sporazuma;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    „arbitražni svet“ pomeni svet, ustanovljen v skladu s členom 303 (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    „zastopnik pogodbenice“ pomeni zaposlenega ali katero koli osebo, ki jo imenuje ministrstvo, vladni organ ali kateri koli drugi javni subjekt pogodbenice v sporu;
                                 
                              
                                    (i)
                                 
                                 
                                    „dan“ pomeni koledarski dan;
                                 
                              
                                    (j)
                                 
                                 
                                    „tretja stranka“ pomeni pogodbenico, ki ni stranka v sporu, vendar sodeluje pri posvetovanjih in/ali arbitražnih postopkih, odvisno od primera, v skladu s členom 301(10) (Posvetovanja) in/ali členom 302(4) (Začetek arbitražnih postopkov) naslova XII (Reševanje sporov) Sporazuma.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, je zadolžena za logistično upravljanje postopkov za reševanje sporov, zlasti za organizacijo zaslišanj, razen kadar je dogovorjeno drugače. Vendar si pogodbenici v sporu delita stroške, nastale pri organizaciji arbitražnih postopkov, vključno s stroški arbitrov. Arbitražni svet se lahko tudi odloči, da se ti upravni stroški, z izjemo stroškov arbitrov, razdelijo drugače, in sicer ob upoštevanju podrobnosti posameznega primera in drugih okoliščin, ki se lahko štejejo za ustrezne.
                     
                  
               Uradna obvestila
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Pogodbenici v sporu in arbitražni svet vsak zahtevek, obvestilo, pisno stališče ali druge dokumente pošljejo po pošti s povratnico, priporočeni pošti, kurirju, telefaksu, teleksu, telegramu ali katerem koli drugem telekomunikacijskem sredstvu, s katerim je mogoče dokazati, da je bila pošta poslana.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica v sporu zagotovi drugi pogodbenici v sporu, kateri koli tretji stranki v sporu in vsakemu arbitru izvod vseh pisnih stališč. Kopijo dokumenta se zagotovi tudi v elektronski obliki.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Vsa uradna obvestila se naslovijo na koordinatorje Sporazuma.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Manjše pisne napake v zahtevkih, obvestilih, pisnih stališčih ali drugih dokumentih v zvezi s postopkom arbitražnega sveta, se lahko popravijo s predložitvijo novega dokumenta, v katerem so spremembe jasno razvidne.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Če nastopi zadnji dan za predložitev listine na državni praznik Kolumbije, Peruja ali EU, se listina lahko predloži prvi naslednji delovni dan.
                     
                  
               Začetek arbitražnih postopkov
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Pri trditvi, da ukrep predstavlja kršitev določb Sporazuma v skladu s členom 302(2) (Začetek arbitražnih postopkov), pogodbenica pritožnica pojasni, kako navedeni ukrep krši določbe Sporazuma, tako, da jasno predstavi pravno podlago pritožbe, da lahko nasprotna stran predstavi svojo obrambo.
                     
                  
               Tretje osebe
            
            
                     
                        9.
                     
                     
                        V skladu s členom 302(4) (Začetek arbitražnih postopkov) Sporazuma lahko katera koli tretja stranka na arbitražni svet naslovi pisno stališče, vključno s kopijo za pogodbenici v sporu in katero koli tretjo stranko.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Katera koli tretja stranka lahko sodeluje tudi na obravnavah arbitražnega sveta, ki jo pisno povabi, da svoje mnenje predstavi na zaslišanju.
                     
                  
               Seznam arbitrov
            
            
                     
                        11.
                     
                     
                        Kadar pogodbenica imenuje kandidate za seznam arbitrov iz člena 304 (Seznam arbitrov) Sporazuma, lahko druge pogodbenice takemu imenovanju kandidatov nasprotujejo samo, če ti niso v skladu z zahtevami, določenimi v členu 304(3) (Seznam arbitrov) Sporazuma, in kodeksom ravnanja za člane arbitražnega sveta.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Če kateri od kandidatov, ki ga je imenovala pogodbenica, ni več na seznamu, ta pogodbenica predlaga novega kandidata. V primeru kandidatov za funkcijo predsednika arbitražnega sveta se pogodbenice dogovorijo o nadomestnem kandidatu.
                     
                  
               Ustanovitev arbitražnega sveta
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        Če je v skladu s členom 303 (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma kateri koli član arbitražnega sveta izbran z žrebom, se povabi zastopnike obeh pogodbenic v sporu, da prisostvujejo žrebu. V vsakem primeru poteka žreb v prisotnosti katere koli pogodbenice v sporu in v 5 dneh po zahtevi predsednika Odbora za trgovino za izbiro arbitra.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Pogodbenice v sporu arbitre obvestijo o njihovem imenovanju.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        Arbiter, ki je bil imenovan v skladu s postopkom, določenim v členu 303 (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma, mora svoje sprejetje sporočiti Odboru za trgovino v 5 dneh od datuma, ko je bil obveščen o svojem imenovanju.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Razen če se pogodbenice v sporu ne dogovorijo drugače, se pogodbenice sestanejo z arbitražnim svetom v 7 dneh po datumu njegove ustanovitve, da določijo zadeve, ki se pogodbenicam ali arbitražnemu svetu zdijo primerne. Če Odbor za trgovino ni določil honorarjev in stroškov, ki se izplačujejo arbitrom, se honorarji in stroški določijo v skladu s prakso STO.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Če se pogodbenice v sporu v 5 dneh od datuma izbora arbitrov ne dogovorijo drugače, je obseg pooblastil arbitražnega sveta naslednji:
                                    „ob upoštevanju zadevnih določb Sporazuma, na katere se sklicujejo pogodbenice v sporu, preučiti zadevo, na katero se nanaša zahtevek za ustanovitev arbitražnega sveta, odločiti o združljivosti zadevnega ukrepa z določbami iz člena 299 (Področje uporabe) in sprejeti odločitev v skladu s členom 307 (Odločitev arbitražnega sveta) Sporazuma“.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Pogodbenici v sporu morata sporočiti dogovorjeni obseg pooblastil arbitražnemu svetu v 2 dneh po sprejetju dogovora.
                                 
                              
                  
               Začetna stališča
            
            
                     
                        18.
                     
                     
                        Pogodbenica pritožnica predloži svoja začetna pisna stališča najpozneje 20 dni po datumu ustanovitve arbitražnega sveta. Pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, predloži svoj odgovor najpozneje 20 dni po datumu prejema začetnega pisnega stališča.
                     
                  
               Delovanje arbitražnega sveta
            
            
                     
                        19.
                     
                     
                        Predsednik arbitražnega sveta predseduje vsem njegovim zasedanjem. Arbitražni svet lahko predsednika pooblasti za sprejemanje upravnih odločitev v zvezi s postopki.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Razen če je v Sporazumu ali v tem poslovniku določeno drugače, lahko arbitražni svet opravlja svoje dejavnosti z uporabo katerih koli sredstev, tudi telefona, telefaksa ali računalniških povezav.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Posvetovanj arbitražnega sveta se lahko udeležijo le arbitri, arbitražni svet pa lahko dovoli, da se posvetovanj udeležijo tudi njihovi pomočniki.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Oblikovanje odločitev arbitražnega sveta je v izključni pristojnosti arbitražnega sveta in prenos pristojnosti ni dovoljen.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Kadar se pojavi postopkovno vprašanje, ki ga ne zajemajo določbe Sporazuma in njegove priloge, lahko arbitražni svet sprejme ustrezni postopek, ki je v skladu z navedenimi določbami.
                     
                  
                     
                        24.
                     
                     
                        Kadar arbitražni svet meni, da bi bilo treba spremeniti katerega od rokov, ki se v postopkih uporablja, ali da bi bila potrebna kakršna koli postopkovna ali upravna prilagoditev, pisno obvesti pogodbenici v sporu o razlogih za spremembo ali prilagoditev, pri čemer navede obdobje ali prilagoditev, ki sta potrebna. Roki, določeni v členu 307(2) (Odločitev arbitražnega sveta), se ne spreminjajo.
                     
                  
               Zavrnitev in odpoklic
            
            
                     
                        25.
                     
                     
                        Zahteva pogodbenice v sporu za zavrnitev ali odpoklic arbitra, kot je določeno v členu 305(1) (Ugovor, odpoklic in zamenjava) Sporazuma, se odda v pisni obliki, ki vsebuje podlago in dokaze, ki kažejo na arbitrovo resno kršitev kodeksa ravnanja. Ta zahteva se drugi pogodbenici v sporu, skupaj s kopijo Odboru za trgovino, posreduje v 10 dneh od datuma, ko je pogodbenica pridobila dokaze o okoliščinah, ki so privedle do zahteve za zavrnitev arbitra.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Pogodbenici v sporu se posvetujeta v 5 dneh po prejemu zahteve. V primeru sporazuma se izbere nov arbiter v skladu s postopkom iz člena 303 (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        Če se pogodbenici v sporu ne sporazumeta glede potrebe po odpoklicu arbitra, lahko katera koli od njiju zahteva, da se zadeva predloži predsedniku arbitražnega sveta, ki sprejme končno odločitev.
                     
                  
                     
                        28.
                     
                     
                        Če predsednik arbitražnega sveta ali njegov pooblaščenec meni, da kateri od arbitrov ne izpolnjuje zahtev kodeksa ravnanja, se z žrebom izbere novega arbitra. Če sta prvotnega arbitra izbrali pogodbenici v sporu v skladu s členom 303(2) (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma, se nadomestni arbiter izbere z žrebom izmed članov s seznama iz člena 304 (Seznam arbitrov) Sporazuma, ki jih je predlagala pogodbenica, ki je izbrala prvotnega arbitra. Če pa sta prvotnega arbitra izbrali pogodbenici v sporu v skladu s členom 303(5) (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma, se žrebanje opravi izmed vseh članov z navedenega seznama. Izbor se opravi smiselno v skladu s pravilom 12 in najkasneje v 5 dneh od predložitve zahteve predsedniku arbitražnega sveta.
                     
                  
                     
                        29.
                     
                     
                        Če se pogodbenici v sporu ne moreta dogovoriti o potrebi po zamenjavi predsednika arbitražnega sveta, lahko katera koli od pogodbenic zahteva, da se zadeva predloži enemu od ostalih članov s seznama skupine posameznikov, izbranih za delovanje v funkciji predsednika v skladu s členom 304(1) (Seznam arbitrov) Sporazuma. Ime te osebe z žrebom izbere predsednik Odbora za trgovino ali njegov pooblaščenec. Ta izbor se opravi v skladu s pravilom 12 in v 5 dneh od datuma, ko je bila podana zahteva predsedniku Odbora za trgovino. Odločitev te osebe o potrebi za zamenjavo predsednika je dokončna.
                     
                  
                     
                        30.
                     
                     
                        Če ta oseba meni, da prvotni predsednik ne izpolnjuje zahtev kodeksa ravnanja, z žrebom izbere novega predsednika iz skupine preostalih posameznikov, navedenih v členu 304 (Seznam arbitrov) Sporazuma, ki lahko opravljajo funkcijo predsednika. Izbor novega predsednika se opravi smiselno v skladu s pravilom 12 in v 5 dneh od datuma, ko je imenovana oseba sprejela odločitev o zavrnitvi.
                     
                  
                     
                        31.
                     
                     
                        Postopki arbitražnega sveta in veljavni roki se med morebitnim obravnavanjem zahtevka za zavrnitev arbitra, njegov odpoklic in zamenjavo začasno ustavijo.
                     
                  
               Zaslišanja
            
            
                     
                        32.
                     
                     
                        Predsednik določi datum in uro zaslišanja v dogovoru s pogodbenicama v sporu in drugimi člani arbitražnega sveta ter o tem ustrezno pisno obvesti pogodbenici. Pogodbenica, pristojna za logistično upravljanje postopkov, te podatke javno objavi, razen če je zaslišanje zaprto za javnost.
                     
                  
                     
                        33.
                     
                     
                        Če se pogodbenici v sporu ne dogovorita drugače, zaslišanje poteka v Bruslju, kadar je pogodbenica pritožnica Kolumbija ali Peru, in v Bogoti ali Limi, kadar je pritožnica pogodbenica EU.
                     
                  
                     
                        34.
                     
                     
                        Arbitražni svet lahko skliče dodatna zaslišanja, če se pogodbenici s tem strinjata.
                     
                  
                     
                        35.
                     
                     
                        Vsi arbitri morajo biti prisotni ves čas vsakega zaslišanja.
                     
                  
                     
                        36.
                     
                     
                        Ne glede na to, ali je zaslišanje zaprto za javnost ali ne, se zaslišanja lahko udeležijo naslednje osebe:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    zastopniki pogodbenic v sporu in katerih koli tretjih strani;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    svetovalci pogodbenic v sporu in katerih koli tretjih strani;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    upravno osebje, tolmači, prevajalci in sodni zapisnikarji ter pomočniki arbitrov.
                                 
                              
                  
                     
                        37.
                     
                     
                        Na arbitražni svet se lahko obrnejo le zastopniki in svetovalci pogodbenic v sporu ter katerih koli tretjih strani.
                     
                  
                     
                        38.
                     
                     
                        Vsaka od pogodbenic v sporu najpozneje 5 dni pred datumom zaslišanja arbitražnemu svetu predloži seznam imen oseb, ki bodo na zaslišanju v imenu navedene pogodbenice ustno predstavile argumente, ter drugih zastopnikov ali svetovalcev, ki bodo navzoči na zaslišanju.
                     
                  
                     
                        39.
                     
                     
                        Pravila 46, 47, 48 in 49 določajo, da so zaslišanja arbitražnega sveta odprta za javnost, razen če se pogodbenici v sporu odločita, da bodo zaslišanja delno ali popolnoma zaprta za javnost.
                     
                  
                     
                        40.
                     
                     
                        Arbitražni svet vodi zaslišanja, kot je navedeno v nadaljevanju, in zagotovi, da imata pogodbenica pritožnica in tožena pogodbenica na razpolago enako količino časa:
                        Argument
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    argument pogodbenice pritožnice;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    argument pogodbenice, proti kateri je vložena pritožba.
                                 
                              Protiargument
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    argument pogodbenice pritožnice;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    replika pogodbenice, proti kateri je vložena pritožba.
                                 
                              
                  
                     
                        41.
                     
                     
                        Arbitražni svet lahko kadar koli med zaslišanjem naslovi vprašanja neposredno na katero koli pogodbenico v sporu.
                     
                  
                     
                        42.
                     
                     
                        Arbitražni svet poskrbi za zapisnik vsakega zaslišanja in ga čim prej predloži pogodbenicama v sporu.
                     
                  
                     
                        43.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica v sporu lahko v 10 dneh od datuma zaslišanja predloži dopolnilno pisno stališče v zvezi s vsakim vprašanjem, ki se je morebiti pojavilo med zaslišanjem.
                     
                  
               Pisna vprašanja
            
            
                     
                        44.
                     
                     
                        Arbitražni svet lahko kadar koli med postopki naslovi pisna vprašanja na eno ali obe pogodbenici v sporu ali katero koli tretjo stran. Pogodbenici v sporu in katera koli tretja stran prejmejo kopijo vseh vprašanj arbitražnega sveta. Če na vprašanje ni mogoče odgovoriti na zaslišanju, bi morali arbitražni sveti pogodbenicama v sporu zagotoviti ustrezen čas za odgovore na ta vprašanja.
                     
                  
                     
                        45.
                     
                     
                        Vsaka od pogodbenic v sporu ali katera koli tretja stranka predložijo drugi pogodbenici v sporu in kateri koli tretji stranki tudi izvod svojih pisnih odgovorov na vprašanja arbitražnega sveta. Pogodbenici v sporu imata možnost, da pisno izrazita svoje pripombe na odgovor druge pogodbenice v sporu ter na odgovore katere koli tretje stranke v 5 dneh po predložitvi.
                     
                  
               Zaupnost
            
            
                     
                        46.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica v sporu, katera koli tretja stran in njihovi svetovalci vsakršno informacijo, ki jo druga pogodbenica v sporu predloži arbitražnemu svetu, obravnavajo kot zaupno, če jo navedena pogodbenica označi kot zaupno.
                     
                  
                     
                        47.
                     
                     
                        Kadar pogodbenica v sporu predloži arbitražnemu svetu zaupno različico svojega pisnega stališča, predloži na zahtevo druge pogodbenice v sporu tudi nezaupni povzetek informacij iz svojih stališč, in sicer najpozneje 15 dni po datumu bodisi zahtevka bodisi zaupne različice stališča, kar je poznejše.
                     
                  
                     
                        48.
                     
                     
                        Pisna stališča arbitražnemu svetu se štejejo za zaupna, vendar se posredujejo pogodbenicam v sporu in kateri koli tretji strani. Ta poslovnik ne preprečujejo pogodbenici v sporu, da javnosti ne bi razkrila svojih stališč, v kolikor ta ne vsebujejo zaupnih informacij.
                     
                  
                     
                        49.
                     
                     
                        Arbitražni svet se sestane za zaprtimi vrati, ko stališče in argumenti katere koli pogodbenice v sporu vsebujejo zaupne informacije.
                     
                  
                     
                        50.
                     
                     
                        Pogodbenici v sporu in njuni svetovalci v skladu s pravilom 39 ohranjajo zaupnost zaslišanj arbitražnega sveta, kadar so zaslišanja za zaprtimi vrati.
                     
                  
               Enostranski stiki
            
            
                     
                        51.
                     
                     
                        Arbitražni svet se ne sestaja oziroma ne vzpostavi stika s pogodbenico v sporu v nenavzočnosti druge pogodbenice v sporu.
                     
                  
                     
                        52.
                     
                     
                        Noben član arbitražnega sveta ne sme razpravljati o kakršnih koli vidikih sporne zadeve postopka z eno ali obema pogodbenicama v sporu ali katero koli tretjo stranjo v odsotnosti drugih arbitrov.
                     
                  
               Stališča amicus curiae
               
            
            
                     
                        53.
                     
                     
                        Katera koli zainteresirana fizična ali pravna oseba s sedežem na ozemlju pogodbenice v sporu, ki ni del vlade nobene od pogodbenic v sporu, lahko pisno zahteva od arbitražnega sveta, s kopijo pogodbenicama v sporu, da lahko predloži pojasnila v vlogi amicus curiae v 10 dneh od datuma ustanovitve arbitražnega sveta. Tak zahtevek naj:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    vsebuje opis osebe, ki stališče predloži, vključno z njenim sedežem in drugimi kontaktnimi informacijami, naravo dejavnosti ter, v primeru pravne osebe, informacije o svojih članih, njenim pravnim položajem in njenimi splošnimi cilji;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    opredeli posebna dejanska in pravna vprašanja, ki bodo v stališču obravnavana;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    določa naravo njenega interesa in njen pomen za postopke ter opredeliti, kako bi stališče pomagalo arbitražnemu svetu pri določitvi dejanskega ali pravnega vprašanja, ki se nanaša na spor;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    razkrije kakršno koli neposredno ali posredno razmerje, ki ga oseba, ki stališče predloži, ima ali je imela s pogodbenico v sporu, in njen vir financiranja;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    navede, ali je med pripravo zahtevka za dovoljenje za predložitev dopisa ali med samo pripravo dopisa prejela oziroma bo prejela kakršno koli finančno ali drugo podporo od pogodbenice v sporu, osebe ali druge organizacije;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    ne bo daljši od 5 strani, natipkanih z dvojnim presledkom; ter
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    bo napisan v jezikih postopka.
                                 
                              
                  
                     
                        54.
                     
                     
                        Arbitražni svet določi ustrezen datum, do katerega lahko pogodbenici v sporu predložita pripombe v zvezi z zahtevo za pridobitev dovoljenja.
                     
                  
                     
                        55.
                     
                     
                        Arbitražni svet pregleda in upošteva zahtevo za pridobitev dovoljenja, verodostojnost navedenih informacij ter kakršne koli pripombe pogodbenic v sporu in nemudoma sprejme odločitev o dodelitvi dovoljenja za izdelavo pisnega stališča zainteresirane fizične ali pravne osebe. Dovoljenje arbitražnega sveta za pisno stališče ne pomeni, da bo arbitražni svet v svojih odločitvah obravnaval pravne argumente iz stališča.
                     
                  
                     
                        56.
                     
                     
                        Stališča amicus curiae se pošljejo arbitražnemu svetu, vključno s kopijo za pogodbenici v sporu, v 5 dneh od dneva dovoljenja arbitražnega sveta za podajo takega stališča. Stališče naj:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    bo opremljeno z datumom in podpisom osebe, ki podaja stališče, ali njene namestnice;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    bo jedrnato in v nobenem primeru daljše od 15 natipkanih strani z dvojnim presledkom, vključno z vsemi prilogami;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    ne uvaja novih vprašanj v spor in naj zajema samo vprašanja, ki se nanašajo na dejansko stanje in zakonodajo, ki sta predmet obravnave arbitražnega sveta, in so navedena v zahtevku za dovoljenje za predložitev stališča, v katerem je obrazloženo, kako predložitev stališča pomaga arbitražnemu svetu pri določanju navedenih vprašanj;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    bo napisano v jezikih postopka.
                                 
                              
                  
                     
                        57.
                     
                     
                        Arbitražni svet zagotovi, da imata pogodbenici v sporu možnost, da pred datumom zaslišanja v pisni obliki odgovorita na kakršna koli stališča amicus curiae.
                     
                  
                     
                        58.
                     
                     
                        Arbitražni svet v svojo odločitev vključi seznam vseh stališč amicus curiae, ki jih je prejel. Arbitražni svet v svoji odločitvi ni dolžan obravnavati argumentov iz navedenih predloženih stališč.
                     
                  
                     
                        59.
                     
                     
                        Ob upoštevanju zahtevkov za dovoljenje za predložitev stališča in stališč v vlogi amicus curiae, se arbitražni svet izogiba prekinitvi postopkov in zagotavlja enakopravno obravnavo pogodbenic v postopku.
                     
                  
               Informacije in tehnični nasveti
            
            
                     
                        60.
                     
                     
                        Arbitražni svet sporoči pogodbenicama v sporu o svoji nameri za pridobitev informacij ali tehničnih nasvetov od strokovnjakov, kot je določeno v členu 316 (Informacije in tehnični nasveti) Sporazuma.
                     
                  
                     
                        61.
                     
                     
                        Arbitražni svet zagotovi pogodbenicama v sporu kopijo prejetih informacij ali tehničnih nasvetov ter jima zagotovi dovolj časa za predstavitev svojih pripomb. Mnenje strokovnjakov je samo posvetovalne narave.
                     
                  
                     
                        62.
                     
                     
                        Kadar arbitražni svet upošteva prejete informacije ali tehnične nasvete, upošteva tudi vse pripombe ali ugotovitve, ki jih glede teh informacij ali tehničnih nasvetov predložita pogodbenici v sporu.
                     
                  
                     
                        63.
                     
                     
                        Arbitražni svet zagotovi, da pri zbiranju informacij in iskanju tehničnih nasvetov te pridobi s strani akreditiranih oseb z izkušnjami na zadevnem področju. Strokovnjaki so poleg tega neodvisni, nepristranski, povezani niso z nobeno od pogodbenic v sporu ali od nje niso neposredno ali posredno odvisni ter od nje ali katere koli organizacije ne prejemajo navodil.
                     
                  
               Nujni primeri
            
            
                     
                        64.
                     
                     
                        V nujnih primerih iz člena 307(2) (Odločitev arbitražnega sveta) Sporazuma arbitražni svet ustrezno prilagodi roke, navedene v tem poslovniku.
                     
                  
               Prevajanje in tolmačenje
            
            
                     
                        65.
                     
                     
                        Pogodbenici v sporu imata pravico, da pisna stališča podata in prejmeta ter ustna stališča predstavita in poslušata v jeziku po svoji izbiri. Vsaka pogodbenica v sporu nemudoma poskrbi za prevod in krije stroške prevoda svojih pisnih stališč v jezik, ki ga izbere druga pogodbenica v sporu. Pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, poskrbi za tolmačenje ustnih stališč v jezike, ki jih izbereta pogodbenici v sporu.
                     
                  
                     
                        66.
                     
                     
                        Odločitve arbitražnega sveta se uradno sporočijo v jezikih, ki jih izbereta pogodbenici v sporu.
                     
                  
                     
                        67.
                     
                     
                        Stroške za prevod arbitražne odločitve krijeta obe pogodbenici v sporu v enakem deležu.
                     
                  
                     
                        68.
                     
                     
                        Vsaka od pogodbenic v sporu lahko izrazi pripombe na vsak prevod dokumenta, ki je napisan v skladu s tem poslovnikom.
                     
                  
               Računanje rokov
            
            
                     
                        69.
                     
                     
                        Kadar pogodbenica v sporu zaradi uporabe pravila 7 prejme dokument na datum, ki se razlikuje od datuma, ko ta dokument prejme druga pogodbenica v sporu, se rok, katerega izračun je odvisen od prejema navedenega dokumenta, izračuna od zadnjega datuma prejema navedenega dokumenta.
                     
                  
               Drugi postopki
            
            
                     
                        70.
                     
                     
                        Ta poslovnik se uporablja tudi za postopke v skladu s členom 308(3) (Izvajanje arbitražne odločitve); členom 309(2) (Pregled kakršnih koli ukrepov, sprejetih za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta), členom 310(4) (Začasna pravna sredstva v primeru neizpolnjevanja odločitve); ter členom 311(2) (Pregled kakršnih koli ukrepov, sprejetih po zmanjšanju obsega ugodnosti ali nadomestila za neizpolnjevanje odločitve). Vendar je treba roke iz tega poslovnika prilagoditi v skladu s posebnimi roki, ki so arbitražnemu svetu na voljo za sprejetje odločitve v teh drugih postopkih.
                     
                  
               KODEKS RAVNANJA
            
            
               Opredelitve pojmov
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        V tem kodeksu ravnanja:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    „arbiter“ je član arbitražnega sveta, ustanovljenega v skladu s členom 303 (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    „mediator“ je oseba, ki izvaja mediacijo v skladu s členom 322 (Mehanizem mediacije) in Prilogo XIV (Mehanizem mediacije pri netarifnih ovirah) Sporazuma;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    „kandidat“ je posameznik, čigar ime je na seznamu arbitrov iz člena 304 (Seznam arbitrov) Sporazuma in ki se ga upošteva pri izboru za člana arbitražnega sveta v skladu s členom 303 (Ustanovitev arbitražnega sveta) Sporazuma;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    „strokovnjak“ je vsaka osebo s tehničnim znanjem ali specializacijo na nekaterih področjih, ki jih zajemajo različni naslovi Sporazuma;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    „pomočnik“ je oseba, ki v okviru mandata arbitra opravlja raziskave ali zagotavlja pomoč arbitru;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    „postopki“, razen kadar je drugače določeno, so postopki arbitražnega sveta v skladu s Sporazumom; ter
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    „osebje“ nekega arbitra so osebe, ki delujejo pod vodstvom in nadzorom navedenega arbitra, razen pomočnikov.
                                 
                              
                  
               Odgovornosti v okviru postopka
            
            
                     
                        2.
                     
                     
                        Vsak kandidat in arbiter se izogiba neprimernemu ravnanju in dajanju vtisa neprimernega ravnanja, je neodvisen in nepristranski, izogiba se neposrednim in posrednim navzkrižjem interesov ter upošteva visoke standarde ravnanja, da se ohrani neoporečnost in nepristranskost mehanizma za reševanje sporov. Nekdanji arbitri morajo izpolnjevati obveznosti iz odstavkov 15, 16, 17 in 18 tega kodeksa ravnanja.
                     
                  
               Obveznost razkritja informacij
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Preden se potrdi izbor arbitra v skladu s Sporazumom, mora kandidat razkriti vse svoje interese, odnose ali zadeve, ki bi lahko vplivale na njegovo neodvisnost ali nepristranskost ali ki bi lahko ustvarjale vtis neprimernega ravnanja ali pristranskosti v postopkih. V ta namen si kandidat čim bolj prizadeva razjasniti obstoj tovrstnih interesov, odnosov in zadev.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Ko je arbiter izbran, si še naprej čim bolj prizadeva razjasniti obstoj kakršnih koli interesov, odnosov ali zadev iz točke 3 tega kodeksa ravnanja in jih razkriti. Obveznost do razkritja velja neprekinjeno, zato mora arbiter razkriti vse tovrstne interese, odnose in zadeve, ki bi se lahko pojavili med postopkom.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Kandidat ali arbiter o zadevah v zvezi z dejanskimi ali morebitnimi kršitvami tega kodeksa ravnanja obvesti Odbor za trgovino, ki zadevo nato predloži pogodbenicama v preučitev.
                     
                  
               Dolžnosti arbitrov
            
            
                     
                        6.
                     
                     
                        Izbrani arbiter ves čas trajanja postopka svoje dolžnosti izpolnjuje temeljito in učinkovito ter pošteno in vestno.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Arbiter upošteva zgolj tista vprašanja, ki se sprožijo v postopku in so potrebna za odločitev, in te svoje dolžnosti ne prenaša na druge osebe.
                     
                  
                     
                        8.
                     
                     
                        Arbiter z vsemi ustreznimi ukrepi zagotovi, da njegovi pomočniki in osebje poznajo in ustrezno upoštevajo ta kodeks ravnanja.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Arbiter ne vzpostavlja enostranskih stikov v zvezi s postopkom.
                     
                  
               Neodvisnost in nepristranskost arbitrov
            
            
                     
                        10.
                     
                     
                        Arbiter mora biti neodvisen in nepristranski, izogibati se mora ustvarjanju vtisa neprimernosti ali pristranskosti ter nanj ne smejo vplivati lastni interesi, zunanji pritiski, politični pomisleki, zahteve javnosti, zvestoba pogodbenici ali strah pred kritiko.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        Arbiter ne prevzema, ne neposredno ne posredno, nobenih obveznosti oziroma ne sprejema ugodnosti, ki bi na kakršen koli način vplivale ali dajale vtis, da vplivajo, na ustrezno izpolnjevanje njegovih dolžnosti.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Arbiter ne sme izrabiti svojega položaja v arbitražnem svetu, da bi ugodil lastnim ali zasebnim interesom ter se izogiba vsem dejanjem, ki bi lahko ustvarjala vtis, da so drugi v posebnem položaju, s katerega lahko vplivajo nanj.
                     
                  
                     
                        13.
                     
                     
                        Arbiter ne sme dovoliti, da bi finančni, poslovni, poklicni, družinski, zasebni ali družbeni odnosi ali odgovornosti vplivali na njegovo ravnanje ali odločanje.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Arbiter se mora izogibati vzpostavljanju odnosov ali pridobivanju finančnih interesov, ki lahko vplivajo na njegovo nepristranskost ali ki bi lahko ustvarjali vtis neprimernosti ali pristranskosti.
                     
                  
               Obveznosti nekdanjih arbitrov
            
            
                     
                        15.
                     
                     
                        Vsi nekdanji arbitri se morajo izogibati dejavnostim, ki lahko ustvarjajo vtis, da je bil arbiter pri opravljanju svojih dolžnosti pristranski ali da se je okoriščal z odločitvijo arbitražnega sveta.
                     
                  
               Zaupnost
            
            
                     
                        16.
                     
                     
                        Arbiter oziroma nekdanji arbiter nikdar ne razkrije ali uporabi nejavnih informacij, ki so povezane s postopkom ali pridobljene med postopkom, razen za namene samega postopka, ter v nobenem primeru ne razkrije ali uporabi kakršnih koli takšnih informacij za pridobitev osebnih koristi ali koristi za druge ali za škodovanje interesom drugih oseb.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Arbiter ne razkrije odločitve arbitražnega sveta ali njenih delov pred objavo v skladu s členom 318(4) (Sklepi in odločitve arbitražnega sveta) Sporazuma.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Arbiter ali nekdanji arbiter nikdar ne razkrije posvetovanj arbitražnega sveta ali stališč drugih arbitrov.
                     
                  
               Mediatorji, strokovnjaki
            
            
                     
                        19.
                     
                     
                        Določbe iz tega kodeksa, ki veljajo za arbitre ali nekdanje arbitre, se smiselno uporabljajo tudi za mediatorje in strokovnjake.
                     
                  
      
   
   
      PRILOGA III
       
      
         OSNUTEK
         SKLEP št. …/2014 ODBORA ZA TRGOVINO EU-KOLUMBIJA-PERU
         z dne …
         o sestavi seznamov arbitrov iz člena 304(1) in (4) Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani
         ODBOR ZA TRGOVINO JE –
         ob upoštevanju Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1), ki je bil podpisan 26. junija 2012 v Bruslju in zlasti člena 304(1) in (4) Sporazuma,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odbor za trgovino na prvem srečanju sestavi seznam 25 posameznikov, ki bodo opravljali funkcijo arbitrov in dodatne sezname 12 posameznikov, ki imajo strokovno znanje o posebnih področjih, ki jih zajema Sporazum.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Odbor za trgovino ima izključno pristojnost za ocenjevanje in sprejemanje sklepov, kakor so predvideni v Sporazumu, v zvezi s katero koli zadevo, ki jo nanj naslovijo specializirani organi, ustanovljeni v skladu s Sporazumom –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
                     1.
                  
                  
                     Seznami posameznikov, ki lahko delujejo kot arbitri za namene člena 304(1) in (4) Sporazuma, so določeni v Prilogi k temu sklepu.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ta sklep začne veljati …
                  
               
            V … dne …
            
               
                  Za Odbor za trgovino
               
               
                  Minister za trgovino, industrijo in turizem Kolumbije
               
               
                  Komisar za trgovino Evropske komisije
               
               
                  Minister za zunanjo trgovino in turizem Peruja
               
            
         
         
            (1)  UL L 354, 21.12.2012, str. 3.
         
            Priloga k Sklepu št. …/2014 Odbora za trgovino EU-Kolumbija-Peru
            
               SEZNAM ARBITROV
            
            
               iz člena 304(1) Sporazuma
               
            
            Arbitri, ki jih predlaga Kolumbija
            
                        1.
                     
                     
                        Eric Tremolada Álvarez
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Olga Lucía Lozano Ferro
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Adriana Zapata de Arbeláez
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Silvia Anzola de González
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Boris Darío Hernández Salame
                     
                  Arbitri, ki jih predlaga EU
            
                        1.
                     
                     
                        Giorgio Sacerdoti
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ramon Torrent
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Pieter Jan Kuijper
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Claus-Dieter Ehlermann
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Claudio Dordi
                     
                  Arbitri, ki jih predlaga Peru
            
                        1.
                     
                     
                        Alfredo Ferrero Diez Canseco
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Diego Calmet Mujica
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Fernando Piérola
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Mercedes Araoz Fernández
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Manuel Monteagudo Valdez
                     
                  Predsedniki
            
                        1.
                     
                     
                        Bradly Condon (Kanada)
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Álvaro Galindo (Ekvador)
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Shotaro Oshima (Japonska)
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Merit Janow (ZDA)
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Luiz Olavo Baptista (Brazilija)
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Pierre Pettigrew (Kanada)
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Ricardo Ramírez Hernández (Mehika)
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Jorge Miranda (Mehika)
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Maryse Robert (Kanada)
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        María Luisa Pagán (Portoriko)
                     
                  
               DODATNI SEZNAM ARBITROV, KI IMAJO STROKOVNO ZNANJE O POSEBNIH PODROČJIH, KI JIH ZAJEMA SPORAZUM
            
            
               iz člena 304(4) Sporazuma
            
            
               Strokovnjaki s področja blagovne menjave
            
            Arbitri, ki jih predlaga Kolumbija
            
                        1.
                     
                     
                        Juan Carlos Elorza
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ramón Madriñan
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        María Clara Lozano
                     
                  Arbitri, ki jih predlaga EU
            
                        1.
                     
                     
                        Hannes Schoemann
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Jan Bourgeois
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Maurizio Mensi
                     
                  Arbitri, ki jih predlaga Peru
            
                        1.
                     
                     
                        Jose Antonio de la Puente
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Marcela Zea
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Julio Guadalupe
                     
                  Predsedniki
            
                        1.
                     
                     
                        Rafael Cornejo
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kirsten Hilman
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Mario Matus
                     
                  
               Strokovnjaki s področja trgovine s storitvami, trgovinskih ustanov, konkurence, pravic intelektualne lastnine ali javnih naročil
            
            Arbitri, ki jih predlaga Kolumbija
            
                        1.
                     
                     
                        Eduardo Silva
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ernesto Rengifo
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Ricardo Metke
                     
                  Arbitri, ki jih predlaga EU
            
                        1.
                     
                     
                        Jan Wouters
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kim Van der Borght
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Alexander Belohlavek
                     
                  Arbitri, ki jih predlaga Peru
            
                        1.
                     
                     
                        Luis Alonso Garcia
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ricardo Paredes
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Benjamin Chavez
                     
                  Predsedniki
            
                        1.
                     
                     
                        Luis González García
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Luzius Wasescha
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Thomas Cottier
                     
                  
      
   
   
      PRILOGA IV
       
      
         OSNUTEK
         SKLEP št. …/2014 ODBORA ZA TRGOVINO EU-KOLUMBIJA-PERU
         z dne […]
         o sprejetju poslovnika skupine strokovnjakov za trgovino in trajnostni razvoj iz člena 284(6) Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani
         ODBOR ZA TRGOVINO JE –
         ob upoštevanju Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1), ki je bil podpisan 26. junija 2012 v Bruslju in zlasti člena 284(6) Sporazuma,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     člen 284 Sporazuma določa, da lahko pogodbenica zahteva, da se skupina strokovnjakov sestane in prouči zadevo s področja trgovine in trajnostnega razvoja, ki ni bila zadovoljivo rešena s posvetovanji na vladni ravni iz člena 283 Sporazuma.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na svojem prvem zasedanju Odbor za trgovino sprejme poslovnik za delovanje skupine strokovnjakov.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odbor za trgovino ima izključno pristojnost za ocenjevanje in sprejemanje sklepov, kakor so predvideni v Sporazumu, v zvezi s katero koli zadevo, ki jo nanj naslovijo specializirani organi, ustanovljeni v skladu s Sporazumom –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
                     1.
                  
                  
                     Poslovnik za skupino strokovnjakov se oblikuje, kot je določeno v Prilogi.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ta sklep začne veljati …
                  
               
            V … dne …
            
               
                  Za Odbor za trgovino
               
               
                  Minister za trgovino, industrijo in turizem Kolumbije
               
               
                  Komisar za trgovino Evropske komisije
               
               
                  Minister za zunanjo trgovino in turizem Peruja
               
            
         
         
            (1)  UL L 354, 21.12.2012, str. 3.
         
            Priloga k Sklepu št. …/2014 Odbora za trgovino EU-Kolumbija-Peru
            
               POSLOVNIK SKUPINE STROKOVNJAKOV IZ NASLOVA TRGOVINA IN TRAJNOSTNI RAZVOJ
            
            
               Splošne določbe
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        V naslovu IX (Trgovina in trajnostni razvoj) Sporazuma in v skladu s temi pravili:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    „Sporazum“ pomeni Trgovinski sporazum med Kolumbijo in Perujem na eni strani ter Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisan 26. junija 2012;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    „dan“ pomeni koledarski dan;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    „strokovnjak“ je oseba s strokovnim znanjem o vprašanjih iz naslova IX (Trgovina in trajnostni razvoj), ki je primerna za delo v skupini strokovnjakov v skladu s členom 284 Sporazuma;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    „skupina strokovnjakov“ je skupina, sklicana v skladu s postopki, določenimi v členu 284 Sporazuma;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    s „pogodbenico v postopku“ se razume pogodbenica, ki se posvetuje in ki sodeluje pri postopku pred skupino strokovnjakov;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    „pogodbenica prosilka“ je katera koli pogodbenica, ki zahteva, da se sestane skupina strokovnjakov v skladu s členom 284(1) Sporazuma.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Pogodbenica prosilka je zadolžena za logistično upravljanje postopka, razen če ni dogovorjeno drugače. Pogodbenici v postopku si enakovredno razdelita stroške, ki izhajajo iz organizacije postopka skupine strokovnjakov, vključno s stroški strokovnjakov. Pogodbenici v postopku se lahko tudi odločita, da se ti stroški, z izjemo stroškov strokovnjakov, razdelijo drugače, in sicer ob upoštevanju podrobnosti posameznega primera in drugih okoliščin, ki se lahko štejejo za ustrezne.
                     
                  
               Uradna obvestila
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Pogodbenici vsak zahtevek, da se sestane skupina strokovnjakov, vsako obvestilo, pisno stališče ali druge dokumente pošljeta po pošti s povratnico, priporočeni pošti, kurirju, telefaksu, teleksu, telegramu ali katerem koli drugem telekomunikacijskem sredstvu, s katerim je mogoče dokazati, da je bila pošta poslana.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica v postopku predloži drugi pogodbenici in vsem članom skupine strokovnjakov kopijo vseh pisnih stališč. Kopijo dokumenta se zagotovi tudi v elektronski obliki.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Manjše pisne napake v zahtevkih, obvestilih, pisnih stališčih ali drugih dokumentih v zvezi s skupino strokovnjakov se lahko popravijo s predložitvijo novega dokumenta, v katerem so spremembe jasno razvidne.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Za izračun roka v skladu s členoma 284 in 285 Sporazuma in teh pravil začne ta rok teči na dan po dnevu prejetja obvestila, pisnega stališča ali drugega dokumenta. Če je zadnji dan roka državni praznik ali dela prost dan za katero od pogodbenic v postopku, se rok podaljša do prvega delovnega dne, ki sledi. Uradni prazniki ali dela prosti dnevi med tekom roka, se vključijo v izračun roka.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Kadar pogodbenica v postopku prejme dokument na datum, ki se razlikuje od datuma, ko ta dokument prejme druga pogodbenica, se rok, katerega izračun je odvisen od prejema navedenega dokumenta, izračuna od zadnjega datuma prejema navedenega dokumenta.
                     
                  
               Ustanovitev skupine strokovnjakov
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Če je na podlagi člena 284 Sporazuma predsednik izbran z žrebom s seznama strokovnjakov, ki niso državljani nobene od pogodbenic Sporazuma, se povabi zastopnike obeh pogodbenic v postopku, da prisostvujejo žrebu.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Pogodbenici v postopku obvestita strokovnjake o njihovem imenovanju.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Strokovnjak, ki je bil imenovan v skladu s postopkom, določenim v členu 284 Sporazuma, mora svoje sprejetje sporočiti pododboru za trgovino in trajnostni razvoj v 5 dneh od datuma, ko je bil obveščen o svojem imenovanju.
                     
                  
               Začetek delovanja skupine strokovnjakov
            
            
                     
                        11.
                     
                     
                        Razen če se pogodbenici v postopku ne dogovorita drugače, se pogodbenici sestaneta s skupino strokovnjakov v 14 dneh po datumu njene ustanovitve, da se določijo zadeve, ki se pogodbenicama ali skupini strokovnjakov zdijo primerne.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Če se pogodbenici v postopku v sedmih dneh od datuma ustanovitve skupine strokovnjakov ne dogovorita drugače, je mandat skupine strokovnjakov naslednji:
                                    „ob upoštevanju zadevnih določb iz naslova Trgovina in trajnostni razvoj preučiti zadevo, na katero se nanaša zahtevek za ustanovitev skupine strokovnjakov, in v skladu s členom 285 naslova IX (Trgovina in trajnostni razvoj) Sporazuma izdati poročilo ter pripraviti priporočila za zadovoljivo obravnavo zadeve“.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Pogodbenici v postopku morata sporočiti dogovorjeni obseg pooblastil skupini strokovnjakov v 2 dneh po sprejetju dogovora.
                                 
                              
                  
               Stališča
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        Pogodbenici v postopku lahko skupini strokovnjakov predložita stališča v kateri koli fazi postopka. Skupina strokovnjakov lahko zahteva in prejme pisna stališča in kakršne koli druge informacije organizacij, inštitucij in oseb, ki imajo pomembne informacije ali strokovno znanje, vključno s pisnimi stališči ali informacijami iz ustreznih mednarodnih organizacij in organov o vprašanjih o mednarodnih konvencijah in sporazumih iz členov 269 in 270 Sporazuma.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Ko skupina strokovnjakov sestavi seznam institucij, organizacij in oseb, ki jih bo zaprosila za informacije, bo ta seznam v vednost posredovala pogodbenicama v postopku. Skupina strokovnjakov obvesti pogodbenici v postopku o vseh institucijah, organizacijah ali osebah, za katere se naknadno odloči, da jih bo zaprosila za informacije, ali pa so te na lastno pobudo predložile stališča skupini strokovnjakov.
                     
                  
               Delovanje skupine strokovnjakov
            
            
                     
                        15.
                     
                     
                        Predsednik skupine strokovnjakov predseduje vsem njenim zasedanjem. Skupina strokovnjakov lahko predsednika pooblasti za sprejemanje upravnih odločitev v zvezi s postopki.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Predsednik obvesti pogodbenici v postopku o upravnih odločitvah; take upravne odločitve so veljavne, razen če se pogodbenici v postopku ne dogovorita drugače.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Razen če je v Sporazumu ali v teh pravilih določeno drugače, lahko skupina strokovnjakov opravlja svoje dejavnosti z uporabo katerih koli sredstev, tudi telefona, telefaksa ali računalniških povezav.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Samo člani skupine strokovnjakov lahko sodelujejo v razpravah skupine strokovnjakov.
                     
                  
                     
                        19.
                     
                     
                        Oblikovanje odločitev skupine strokovnjakov je v izključni pristojnosti skupine strokovnjakov in prenos pristojnosti ni dovoljen.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Kadar se pojavi postopkovno vprašanje, ki ni zajeto v Sporazumu in pravilih, lahko skupina strokovnjakov na podlagi navedenega sprejme lastne postopke, ki urejajo ta vprašanja. Kadar se pojavi postopkovno vprašanje, ki ga ne zajemajo določbe Sporazuma ali ta pravila, lahko skupina strokovnjakov sprejme ustrezni postopek, ki je v skladu z navedenimi določbami.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Kadar skupina strokovnjakov meni, da bi bilo treba spremeniti katerega od rokov, ki se v postopkih uporablja, ali da bi bila potrebna kakršna koli postopkovna ali upravna prilagoditev, pisno obvesti pogodbenici v postopku o razlogih za spremembo ali prilagoditev, pri čemer navede obdobje ali prilagoditev, ki sta potrebna. Take prilagoditve so veljavne, razen če se pogodbenici v postopku ne dogovorita drugače.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Skupina strokovnjakov v skladu s členoma 284 in 285 Sporazuma in teh pravil izvede vse postopke na način, za katerega meni, da je ustrezen, in sicer pod pogojem, da sta pogodbenici v sporu obravnavani enakopravno in da v skladu s členom 284(5) Sporazuma vsaka pogodbenica v postopku dobi vse možnosti, da predstavi svoj primer.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Pogodbenici v postopku lahko v skladu s členoma 284 in 285 Sporazuma in teh pravil po predstavitvi začetnega poročila in pred predložitvijo končnega poročila zahtevata srečanje s skupino strokovnjakov.
                     
                  
               Zaupnost
            
            
                     
                        24.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica v postopku vsakršno informacijo, ki jo druga pogodbenica predloži skupini strokovnjakov, obravnava kot zaupno, če jo navedena pogodbenica označi kot zaupno.
                     
                  
                     
                        25.
                     
                     
                        Kadar pogodbenica v postopku predloži skupini strokovnjakov zaupno različico svojega pisnega stališča, predloži na zahtevo druge pogodbenice tudi nezaupni povzetek informacij iz svojih stališč, in sicer najpozneje 15 dni po datumu bodisi zahtevka bodisi zaupne različice stališča, kar je poznejše.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Pisna stališča skupini strokovnjakov se štejejo za zaupna, vendar se posredujejo pogodbenicama v postopku. Pogodbenici v postopku lahko izdata skupno izjavo njunih stališč, v kolikor ta ne vsebujejo zaupnih poslovnih informacij.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        Skupina strokovnjakov se sestane za zaprtimi vrati, ko stališča in argumenti katere koli pogodbenice v postopku vsebujejo zaupne poslovne informacije.
                     
                  
               Prevajanje in tolmačenje
            
            
                     
                        28.
                     
                     
                        Pogodbenici v postopku imata pravico, da pisna stališča podata in prejmeta v jeziku po svoji izbiri.
                     
                  
                     
                        29.
                     
                     
                        Vsaka pogodbenica v postopku nemudoma poskrbi za prevod in krije stroške prevoda svojih pisnih stališč v angleščino in španščino. Stroške prevajanja in tolmačenja v angleščino in španščino ter iz teh dveh jezikov, nastale pri posvetovanjih skupine strokovnjakov, si razdelita pogodbenici v postopku. Prevajanje in tolmačenje v druge jezike ali iz njih, krije pogodbenica prosilka.
                     
                  
                     
                        30.
                     
                     
                        Poročila skupine strokovnjakov so napisana v angleščini in španščini.
                     
                  
               Druge določbe
            
            
                     
                        31.
                     
                     
                        Kodeks ravnanja, določen za seznam arbitrov v okviru trgovinskega sporazuma, se uporablja tudi za skupino strokovnjakov.
                     
                  
      
   
   
      PRILOGA V
       
      
         OSNUTEK
         SKLEP št. …/2014 ODBORA ZA TRGOVINO EU-KOLUMBIJA-PERU
         z dne …
         o ustanovitvi skupine strokovnjakov za vprašanja iz naslova o trgovini in trajnostnem razvoju iz člena 284(3) Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani
         ODBOR ZA TRGOVINO JE –
         ob upoštevanju Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1), ki je bil podpisan 26. junija 2012 v Bruslju in zlasti člena 284(3) Sporazuma,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     člen 284 Sporazuma določa, da lahko pogodbenica zahteva, da se skupina strokovnjakov sestane in prouči zadevo s področja trgovine in trajnostnega razvoja, ki ni bila zadovoljivo rešena s posvetovanji na vladni ravni iz člena 283 Sporazuma.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     na svojem prvem zasedanju Odbor za trgovino potrdi seznam vsaj 15 oseb s strokovnim znanjem o zadevah iz naslova Trgovina in trajnostni razvoj.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odbor za trgovino ima izključno pristojnost za ocenjevanje in sprejemanje sklepov, kakor so predvideni v Sporazumu, v zvezi s katero koli zadevo, ki jo nanj naslovijo specializirani organi, ustanovljeni v skladu s Sporazumom –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
                     1.
                  
                  
                     Seznami posameznikov, ki lahko delujejo kot strokovnjaki za namene člena 284 Sporazuma, so določeni v Prilogi k temu sklepu.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ta sklep začne veljati …
                  
               
            V … dne …
            
               
                  Za Odbor za trgovino
               
               
                  Minister za trgovino, industrijo in turizem Kolumbije
               
               
                  Komisar za trgovino Evropske komisije
               
               
                  Minister za zunanjo trgovino in turizem Peruja
               
            
         
         
            (1)  UL L 354, 21.12.2012, str. 3.
         
            Priloga k Sklepu št. …/2014 Odbora za trgovino EU-Kolumbija-Peru
            
               SEZNAM STROKOVNJAKOV
            
            
               iz člena 284(3)
               
            
            Seznam strokovnjakov
            
                        1.
                     
                     
                        Claudia Martínez
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Carlos Costa Posada
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Enrique Borda Villegas
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Katerine Bermúdez
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Eddy Laurijssen
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Jorge Cardona
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Hélène Ruiz Fabri
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Geert Van Calster
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Jorge Mario Caillaux Zazzali
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Rosario Gómez Gamarra
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Jorge Toyama Miyagusuku
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Alfonso de los Heros Pérez Albela
                     
                  Predsedniki
            
                        1.
                     
                     
                        Robert McCorquodale
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Dane Ratliff
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Jill Murray
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Arthur Edmond Appleton
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Maryse Robert
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Orlando Pérez Gárate