CELEX: 31976R1591
Language: nl
Date: 1976-06-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1591/76 van de Commissie van 30 juni 1976 waarbij Ierland en het Verenigd Koninkrijk gemachtigd worden hun tarieven voor bepaalde soorten druivesap en druivemost aan het gemeenschappelijk douanetarief aan te passen

Nr. L 174/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              1 . 7. 76
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1591/76 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 30 juni 1976
               waarbij Ierland en het Verenigd Koninkrijk gemachtigd worden hun tarieven voor
               bepaalde soorten druivesap en druivemost aan het gemeenschappelijk douanetarief aan
                                                           te passen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                    maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                   van het Comité, van beheer voor wijn en van het
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Comité van beheer voor op basis van groenten en
Economische Gemeenschap,                                           fruit verwerkte produkten,
Gelet op het Toetredingsverdrag ( 1 ), en met name op
artikel 59 , lid 4, van de daaraan gehechte akte, hierna
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
„akte" te noemen,
                                                                   VASTGESTELD :
Overwegende dat overeenkomstig artikel 59, lid 2,
van de Akte, de door de nieuwe Lid-Staten toegepaste                                       Artikel 1
douanerechten bij invoer geleidelijk worden aange­
past aan de rechten van het gemeenschappelijk dou­                 Ierland en het Verenigd Koninkrijk worden gemach­
anetarief, en zulks in een bepaald tempo ; dat in lid 4            tigd de rechten van het gemeenschappelijk douane­
van genoemd artikel evenwel is bepaald dat de                      tarief toe te passen voor de in de bijlage genoemde
nieuwe Lid-Staten, voor de produkten die onder een                 ingevoerde produkten die bestemd zijn voor de ver­
gemeenschappelijke marktordening vallen, gemachtigd                vaardiging, in deze twee Lid-Staten, van produkten
kunnen worden hun rechten in een sneller tempo aan                 van post 22.07 van het gemeenschappelijk douane­
te passen ;                                                        tarief waarvoor ter uitvoering van artikel 30, lid 1 ,
                                                                   eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 816/70 door
Overwegende dat Ierland en het Verenigd Koninkrijk                 de Lid-Staten het gebruik van een samengestelde be­
zich ertoe verbonden hebben hun respectieve tarieven               naming met het woord „wijn" mag worden toege­
vóór 1 juli 1976 aan het gemeenschappelijk douane­                 staan .
tarief aan te passen voor de ingevoerde produkten be­
doeld in artikel 9, lid 3 , tweede streepje, van Verorde­                                  Artikel 2
ning (EEG) nr. 816/70 van de Raad van 28 april 1970
houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeen­
schappelijke ordening van de wijnmarkt ( 2), laatstelijk           Deze verordening treedt in werking op de dag van
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1167/76 (3); dat              haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
het dienstig lijkt deze aanpassing toe te staan daar zij           Europese Gemeenschappen.
niet leidt tot verstoringen van het handelsverkeer tus­
sen de Lid-Staten,                                                 Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1976.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elk Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 30 juni 1976.
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                      Lid van de Commissie
H PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
(2) PB nr. L 99 van 5 . 5 . 1970, blz . 1 .
(3) PB nr. L 135 van 24 . 5 . 1976, blz. 42.
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 174/25
                                                BIJLAGE
          Nr. van het
            gemeen­                                      Omschrijving
           schappelijk
          douanetarief
                1                                            2
             20.07     Ongegiste vruchtesappen (met inbegrip van druivemost) en ongegiste groen­
                       tesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker:
                       A. met een dichtheid van meer dan 1,33 bij 15 °C :
                           I. van druiven :
                              a) met een waarde van meer dan 22 R.E. per 100 kg nettogewicht:
                                 ex 1 , met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30
                                        gewichtspercenten :
                                        — bestemd voor de vervaardiging van produkten vallend
                                            onder post 22.07 van het gemeenschappelijk douane­
                                            tarief en voor welke het gebruik van een samengestelde
                                            benaming waarin het woord „wijn" voorkomt, kan
                                            worden toegestaan,
                                 ex 2 , andere :
                                        — bestemd voor de vervaardiging van produkten vallend
                                            onder post 22.07 van het gemeenschappelijk douane­
                                            tarief en voor welke het gebruik van een samengestelde
                                            benaming waarin het woord „wijn" voorkomt, kan wor­
                                            den toegestaan ,
                              b) met een waarde van 22 R.E. of minder per 100 kg nettogewicht:
                                 ex 1 . met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                        30 gewichtspercenten :
                                        — bestemd voor de vervaardiging van produkten vallend
                                            onder post 22.07 van het gemeenschappelijk douane­
                                            tarief en voor welke het gebruik van een samengestelde
                                            benaming waarin het woord „wijn" voorkomt, kan wor­
                                            den toegestaan .
                                 ex 2. andere :
                                        — bestemd voor de vervaardiging van produkten vallend
                                            onder post 22.07 van het gemeenschappelijk douane­
                                            tarief en voor welke het gebruik van een samengestelde
                                            benaming waarin het woord „wijn" voorkomt, kan wor­
                                            den toegestaan,
                       B. met een dichtheid van 1,33 of minder bij 15 °C :
                           I. van druiven, van appelen of van peren ; mengsels van sap van appelen
                              en van sap van peren :
                              a) met een waarde van meer dan 18 R.E. per 100 kg nettogewicht:
                                 1 . van druiven :
                                     ex aa ) met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                              30 gewichtspercenten :
                                              — bestemd voor de vervaardiging van produkten
                                                  vallend onder post 22.07 van het gemeenschappelijk
                                                  douanetarief en voor welke het gebruik van een
                                                  samengestelde benaming waarin het woord „wijn"
                                                  voorkomt, kan worden toegestaan,
 ---pagebreak--- Nr. L 174/26              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          1 . 7. 76
             Nr. van het
               gemeen­
              schappelijk                                Omschrijving
             douanetarief
                   1                                         2
                20.07                 ex bb) andere :
              (vervolg)
                                              — bestemd voor de vervaardiging van produkten val­
                                                 lend onder post 22.07 van het gemeenschappelijk
                                                 douanetarief en voor welke het gebruik van een
                                                 samengestelde benaming waarin het woord „wijn"
                                            '    voorkomt, kan worden toegestaan,
                               b) met een waarde van 18 R.E. of minder per 100 kg nettogewicht :
                                  1 . van druiven :
                                      ex aa) met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                              30 gewichtspercenten :
                                              — bestemd voor de vervaardiging van produkten val­
                                                 lend onder post 22.07 van het gemeenschappelijk
                                                 douanetarief en voor welke het gebruik van een
                                                 samengestelde benaming waarin het woord „wijn"
                                                 voorkomt, kan worden toegestaan,
                                      ex bb) andere :
                                              — bestemd voor de vervaardiging van produkten val­
                                                 lend onder post 22.07 van het gemeenschappelijk
                                                 douanetarief en voor welke het gebruik van een
                                                 samengestelde benaming waarin het woord „wijn"
                                                 voorkomt, kan worden toegestaan .