CELEX: 31979R0698
Language: da
Date: 1979-04-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 698/79 af 6. april 1979 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af mel af blød hvede som støtte til Den internationale Røde Kors Komité

7 . 4 . 79                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 87/ 17
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 698 /79
                                                             af 6 . april 1979
                 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af mel af blød hvede
                                     som støtte til Den internationale Røde Kors Komité
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            licitationstilslaget bør gives den bydende , som har gi­
FÆLLESSKABER HAR —                                                        vet det bedste tilbud ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
europæiske økonomiske Fællesskab,                                         de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
                                                                          dende transkation inden for de fastsatte frister ;
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1 254/78 (2),                                                   der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
                                                                          overholdeslen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          sen i licitationen med henblik på levering til Den in­
2750/ 75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­                   ternationale Røde Kors Komité ;
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6,                                               ,         det belgiske interventionsorgan bør gives fuldmagt
                                                                          med henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 om reg­
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­                        det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
mer (4), senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 2543/                    tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
73 (5), særlig artikel 3 ,                                                tionen , samt om dem , som er taget i betragtning af in­
                                                                          terventionsorganet ;
under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget, og
                                                                          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ud fra følgende betragtninger :                                           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                          teen for Korn —
Den 30 . januar 1978 har Rådet for De europæiske Fæl­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne
af en fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 1 500
tons blød hvede, nemlig 993 tons mel af blød hvede
til Den internationale Røde Kors Komité i henhold                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
til dets fødevarehjælpeprogram for 1977/78 ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                                                  Artikel 1
 2750/75, artikel 3, stk . 3 , kan produkterne købes over­
 alt på Fællesskabets marked ;                                             1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­                     henblik på fødevarehjælp til Den internationale Røde
 terne i Port Sudan , dvs. i det øjeblik, da varen faktisk                Kors Komité udbydes 993 tons mel af blød hvede i li­
                                                                          citation .
 befinder sig på kajen eller på lægter, såfremt dette
 transportmiddel benyttes ;
                                                                           2.    Licitationen iværksættes i Belgien i 2 partier.
 bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
 skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,                     3.    Varerene tilvejebringes på Fællesskabets marked .
 der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­
 ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og
 for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­                     4.     Lastningen foretages fra en fællesskabshavn .
 lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
 tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                         5.     Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
 stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har                  produkterne i Port Sudan , dvs. når varen faktisk befin­
 på hvert bud ;                                                            der sig på kajen eller på lægter, såfremt dette transport­
                                                                           middel benyttes.
 (')   EFT nr.  L 281  af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .
  (2 ) EFT nr.  L 156  af 14 . 6 . 1978 , s . 1 .                          6.     De i stk . 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
  (3 ) EFT nr . L 281  af 1 . 1 1 . 1975 , s . 89 .
  (4 ) EFT nr . 106 af  30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62 .                    traktmodtageren i nye justesække foret med bomulds­
  (5 ) EFT nr.  L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                          sække å 50 kg netto .
 ---pagebreak--- Nr. L 87/ 18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  7 . 4 . 79
Sækkene skal påtrykkes et rødt kors pa 15 x 15 cm               dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
samt angivelsen :                                               stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum , der
                                                                strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
» ER 49 / Wheat flour / Gift of the European Econo­             den følgende uge, og som umiddelbart går forud
mic Community / Action of the International Commi­               for sidste frist for indgivelse af bud .
tee of the Red Cross / for free distribution «.
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­                                    Artikel 4
slagsmodtage ren levere 2 % tomme sække, nye og af
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men           Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R «.           syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
                                                            har givet det gunstigste bud .
                         Artikel 2                          Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                            ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
1.     Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder   kan interventionsorganet annullere licitationen .
sted den 20 . april 1979 .
                                                                                       Artikel 5
2.     Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes
til den 20 . april 1979 kl . 12.
                                                             1.    Den bydende stiller en sikkerhed pa 10 regnings­
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers         enheder pr. ton af produktet.
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af til­    Sikkerheden frigives :
bud .
                                                            — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                 tragtning eller ikke antages ;
                         Artikel 3                          — for kontraktmodtageen , såfremt de pågældende for­
                                                                 retninger er blevet gennemført inden for den fast­
 1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,            satte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar nr. 1
hvor licitationen er åben .                                      af eksportlicensen behørigt afskrevet og påtegnet
                                                                 af de kompetente myndigheder i den medlemsstat,
                                                                 der er angivet i budet i henhold til artikel 3, stk .
2.     Budene skal navnlig indeholde angivelse af den            2;
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­       — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                   der, for hvilke forretningerne på grund af force
                                                                 majeure ikke er gennemført.
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­
                                                             2.    Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­
                                                             tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
ningsbeløb der var gældende den dag, der var sidste
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­       opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                             medlemsstat .
lemsstat, der angivet i budet i henhold til stk. 2. Kor­
 rektionen foretages ved :
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med                                    Artikel 6
     nedskrevet valuta,
— at nedsætte de bud der angiver en medlemsstat              1.    Den mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
     med opskrevet valuta.                                   og som er bestemt til levering til Den internationale
                                                             Røde Kors Komité , skal svare til de nedenfor nævnte
                                                             karakteristika :
 Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
 til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :      — fugtighed : højst 14% ,
 — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes            — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst           hold til tørstoffet) ;
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­        — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
     ger af deres centralkurs ;
 — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­           Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karaktistika ,
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl          accepteres det ikke .
 ---pagebreak--- 7 . 4. 79                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 87/ 19
2.     Tilbudene vedrørende det mel af blød hvede, der        vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk . 3 ,
er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Den inter­    andet afsnit, nævnte valutakurser.
nationale Røde Kors Komité, skal gives, så de svarer
til de nedennævnte karakteristika :                           4.    Interventionsorganet skal anmode kontraktmod­
                                                              tageren om følgende oplysninger :
— fugtighed : højst 14 % ,
— proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­             a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de las­
     hold til tørstoffet) ;                                      tede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
                                                                 ring ;
— askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
                                                              b) skibens afsejlingsdato samt den dato, som er fastsat
                                                                 for produkternes ankomst til bestemmelsesstedet ;
                           Artikel 7
                                                              c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
1 . Det belgiske interventionsorgan overdrages gen­              transporten af produkterne .
nemførelsen af alle foranstltninger i forbindelse med
den licitation, der er genstand for denne forordning.         Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
                                                              nævnte oplysninger til Kommissionen .
2.      Det meddeler omgående Kommissionen nav­
nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­         5. Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
velse af budet for hvert af disse, såvel som kontaktmod­      forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
tagerens navn og firmanavn .                                  det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
                                                              tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
3.     Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­    de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end            af sikkerhedsstillelsen .
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
gerne i forbindelse med licitationen er åben, overdra­                                  Artikel 8
ges forretningerne i forbindelse med licitationen, her­
under betalingen til kontraktmodtageren, til denne            For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
medlemsstats interventionsorgan .                             ganet til at udbetale tilslagsmodtagern 80 % a conto
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­         på værdien af de kvantum, der figurerer i konossemen­
ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks                  tet ved præsentation af en kopi af dette samme doku­
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat             ment og ved en sikkerhedsstillelse svarende til aconto­
                                                              beløbet.
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,
som det måtte have brug for.
                                                                                        Artikel 9
 Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
 medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
 med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 1979 .
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Næstformand