CELEX: C1996/133/42
Language: sv
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo Tribunal Administrativo (2a Secção - Contencioso Tributário) av den 14 februari 1996 i målet mellan ICT - Indústria e Comércio Têxtil, SA och Fazenda Pública (mål C-93/96)

4.5.96             I SV |                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 Nr C 133/ 19

Talan mot Konungariket Spanien väckt den 22 mars 1996                Begãran om fõrhandsavgõrande enligt beslut av Supremo
      av Europeiska gemenskapernas kommission                        Tribunal Administrativo (2a Secção — Contencioso Tribu­
                       ( mål C-92/96 )                               tário ) av den 14 februari 1996 i mâlet mellan ICT —
                                                                       Indústria e Comércio Têxtil, SA och Fazenda Pública
                        ( 96/C 133/41
                                                                                          ( mål C-93/96 )
                                                                                           ( 96/C 133/42 )
Europeiska gemenskapernas kommission har den 22 mars
1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol               Supremo Tribunal Administrative (2a Secçào — Conten­
mot Konungariket Spanien . Sökanden företräds av Richard             cioso Tributårio ) har genom beslut av den 14 februari 1996 ,
Wainwright, juridisk chefsrådgivare, och av Fernando                 vilket inkommit till domstolens kansli den 25 mars 1996 ,
Castillo de la Torre vid rättstjänsten och har uppgivit              begärt att Europeiska gemenskapernas domstol skall med­
följande adress för delgivning: Carlos Gomez de la Cruz,             dela ett förhandsavgörande i målet mellan ICT — Industria
Centre Wagner, Luxemburg.                                            e Comércio Têxtil, SA och Fazenda Publica beträffande
                                                                     följande frågor:
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   1 . Skall den ökning ( om en procent för varje månad som
                                                                         går utan att betalning sker, efter den trettionde dagen
— fastställa att Konungariket Spanien , genom att inte ha                från den dag då produkterna anlände till gemenskapens
   antagit de åtgärder som är nödvändiga för att kvaliteten              tullområde ) som föreskrivs i artikel 1.3 i rådets förord­
   på badvatten skall anpassas till de värden som fastställs i           ning ( EEG ) nr 738/92 om införande av en slutgiltig
   artikel 3 i direktiv nr 76/ 160/EEG ('), har underlåtit att           antidumpningstull på import av bomull med ursprung i
   uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 4 i rådets direktiv         Brasilien och Turkiet ( 1 ) av den 23 mars [ 1 992] tillämpas
   76/ 160/EEG av den 8 december 1975 och artiklarna 5                   på priset fritt gemenskapens gräns i samtliga fall då detta
   och 189 i EG-fördraget, samt                                          pris enligt avtalet skall betalas senare än den trettionde
                                                                         dagen ?

— förplikta Konungariket Spanien att betala rättegångs­              2 . Om den föregående frågan inte kan besvaras med ett
   kostnaderna .
                                                                         förbehållslöst ja på grund av att det krävs att en
                                                                         åtskillnad görs : Skall denna ökning tillämpas i en sådan
                                                                         situation som den ( sådan den framgår av bevisningen )
Grunder och huvudsakliga argument                                        som avses i målet vid den nationella domstolen, i vilken
                                                                         det avtalade priset för de importerade produkterna
                                                                         skulle betalas inom 90 dagar och var ca . 2,3 procent (i
I Spaniens anslutningsfördrag förekommer inte någon                      det ena fallet ) respektive 2,5 procent (i det andra fallet )
bestämmelse som innebär att en mindre sträng tillämpning                 högre än priset vid kontant betalning ?
av direktiv 76/160/EEG tillåts, varför i enlighet med
artikel 395 i det nämnda anslutningsfördraget och arti­
kel 4.1 i direktiv 76/160/EEG skall anpassas till de värden          3 . Om den föregående frågan skall besvaras jakande : Skall
som anges i direktivet från den 1 januari 1986 , eftersom                denna ökning tillämpas på priset vid kontant betalning
gemenskapens regler gäller från anslutningen . Det skall i               eller på det pris som enligt avtalet skall betalas inom
detta avseende påpekas att kommissionen i vart fall har                  90 dagar ?
beviljat en avsevärd frist för att anpassa sig till de skyldig­
heter som följer av direktivet .                                     (>) EGT nr L 82 , 27.3.1992 , s . 1 .

Den spanska staten har inte i något avseende åberopat de
avvikelser som föreskrivs i direktiv 76/ 160/EEG, närmare
bestämt i artiklarna 4.3 , 5.2 och 8 . Följaktligen utgör det
förhållandet att de värden som har fastställts i artikel 3 i
direktiv 76/160/EEG inte har uppnåtts en underlåtelse att
uppfylla de skyldiheter som följer av artikel 4 i det nämnda                        Avskrivning av mål C-110/92 ( 1 )
direktivet . Det skall i vart fall erinras om att problemet att de
                                                                                                ( 96/C 133/43 )
parametervärden som föreskrivs i direktiv 76/160/EEG inte
har uppnåtts också kan lösas genom att områden, som har
visat sig inte uppfylla parametervärdena i direktivet, förkla­        Genom beslut meddelat den 23 januari 1996 , har ordföran­
ras otjänliga som badplatser .                                        den för Europeiska gemenskapernas domstol avskrivit mål
                                                                      C-l 10/92, Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska
                                                                      gemenskapernas kommission.
 (>) EGT nr L 31 , 1976 , s . 1 — Den spanska specialutgåvan ,
     Område 15 , volym 01 , s . 133 .
                                                                      (') EGT nr C 124 , 16.5.1992 .