CELEX: 32007D0707
Language: cs
Date: 2007-10-30 00:00:00
Title: 2007/707/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 30. října 2007 , kterým se Německu přidělují tři dodatečné dny rybolovu pro program na posílení přítomnosti pozorovatelů v souladu s přílohou IIA nařízení Rady (ES) č. 41/2007 (oznámeno pod číslem K(2007) 5221)

1.11.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 287/23
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 30. října 2007,
   kterým se Německu přidělují tři dodatečné dny rybolovu pro program na posílení přítomnosti pozorovatelů v souladu s přílohou IIA nařízení Rady (ES) č. 41/2007
   (oznámeno pod číslem K(2007) 5221)
   (Pouze německé znění je závazné)
   (2007/707/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 41/2007 ze dne 21. prosince 2006, kterým se na rok 2007 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů (1), a zejména na přílohu IIA bod 11.1 a 11.3,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 41/2007 stanoví pro některé populace ryb a skupiny populací ryb rybolovná práva na rok 2007 a související podmínky, za nichž lze tato rybolovná práva využívat.
            
         
               (2)
            
            
               Příloha IIA nařízení (ES) č. 41/2007 stanoví maximální počet dnů v roce, kdy může být plavidlo Společenství přítomno v jedné ze zeměpisných oblastí stanovené v bodě 2.1 uvedené přílohy a mít na palubě některé z lovných zařízení uvedených v bodě 4.1 stejné přílohy.
            
         
               (3)
            
            
               Příloha IIA umožňuje Komisi přidělit tři dodatečné dny rybolovu, během nichž může být plavidlo přítomno v těchto oblastech a mít na palubě jakékoli lovné zařízení uvedené v bodě 4.1 uvedené přílohy, na základě programu na posílení přítomnosti pozorovatelů za spolupráce mezi vědci a odvětvím rybolovu.
            
         
               (4)
            
            
               Německo předložilo Komisi dne 1. března 2007 program na posílení přítomnosti pozorovatelů za spolupráce mezi vědci a odvětvím rybolovu.
            
         
               (5)
            
            
               Zájem na takovém programu, který by doplňoval povinnosti podle nařízení Rady (ES) č. 1543/2000 ze dne 29. června 2000, kterým se stanoví rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky (2), potvrdil po konzultaci Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství, jak stanovuje příloha IIA bod 11.3 nařízení (ES) č. 41/2007.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhledem k programu předloženému dne 1. března 2007 by Německu měly být přiděleny tři dodatečné dny na moři pro období mezi 1. únorem 2007 a 31. lednem 2008 pro plavidla účastnící se předloženého programu na posílení přítomnosti pozorovatelů.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Pro plavidla plující pod vlajkou Německa, která se účastní programu na posílení přítomnosti pozorovatelů předloženého Komisi dne 1. března 2007, se maximální počet dnů, kdy může být takové plavidlo přítomno v jedné ze zeměpisných oblastí stanovené v příloze IIA bodě 2.1 nařízení (ES) č. 41/2007, jak vyplývá z tabulky I uvedené přílohy, zvyšuje na tři dodatečné dny pro plavidla, která mají na palubě některé z lovných zařízení uvedených v bodě 4.1 stejné přílohy.
   Článek 2
   1.   Sedm dní po vyhlášení tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie předloží Německo Komisi úplný seznam plavidel vybraných pro plány odběru vzorků v souvislosti s programem na posílení přítomnosti pozorovatelů podle článku 1.
   2.   Přidělení tří dodatečných dní podle článku 1 mohou využít pouze plavidla vybraná pro plány odběru vzorků a účastnící se až do konce programu na posílení přítomnosti pozorovatelů podle uvedeného článku.
   Článek 3
   Dva měsíce po skončení programu na posílení přítomnosti pozorovatelů podle článku 1 předloží Německo Komisi zprávu o výsledcích programu pro zahrnuté druhy a oblasti.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo.
   
      V Bruselu dne 30. října 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Joe BORG
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 15, 20.1.2007, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 898/2007 (Úř. věst. L 196, 28.7.2007, s. 22).
   
      (2)  Úř. věst. L 176, 15.7.2000, s. 1.