CELEX: 32013D0192
Language: bg
Date: 2013-04-22 00:00:00
Title: 2013/192/ЕС: Решение за изпълнение на Съвета от 22 април 2013 година за даване на разрешение на Френската република съгласно член 19 от Директива 2003/96/ЕО да приложи намалена данъчна ставка върху безоловния бензин, използван като моторно гориво в департаментите на Корсика

25.4.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 113/13
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 22 април 2013 година
   за даване на разрешение на Френската република съгласно член 19 от Директива 2003/96/ЕО да приложи намалена данъчна ставка върху безоловния бензин, използван като моторно гориво в департаментите на Корсика
   (2013/192/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 г. относно преструктурирането на правната рамка на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията (1), и по-специално член 19 от нея,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Решение 2007/880/ЕО на Съвета (2) на Френската република (по-нататък „Франция“) бе дадено разрешение съгласно член 19 от Директива 2003/96/ЕО да приложи намалена данъчна ставка за безоловния бензин, използван като моторно гориво в департаментите на Корсика.
            
         
               (2)
            
            
               С писмо от 12 март 2012 г. Франция поиска разрешение да прилага намалена ставка на енергийния данък върху безоловния бензин, използван като моторно гориво, като продължи следваната по силата на Решение 2007/880/ЕО практика. Намалението възлиза на 1 EUR на хектолитър. Поисканото разрешение е за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2018 г. Снабдяването на бензиностанциите в Корсика с безоловен бензин е свързано със значителни допълнителни разходи в сравнение със снабдяването в континентална Франция, като крайните цени са с 0,10 EUR на литър по-високи от тези на континента.
            
         
               (3)
            
            
               Намаляването на данъка върху безоловния бензин, налаган на потребителите в Корсика, ще доведе до по-равноправното им третиране спрямо потребителите от континента. Тази мярка отговаря следователно на целите на регионалната политика и на политиката за сближаване.
            
         
               (4)
            
            
               Данъчното намаление не надхвърля размера, необходим, за да се отчетат допълнителните разходи за транспорт и разпространение, понасяни от потребителите в Корсика.
            
         
               (5)
            
            
               Крайното ниво на данъчното облагане е в съответствие с минималните ставки, предвидени в Директива 2003/96/ЕО, които понастоящем са 359 EUR/1 000 литра (или 35,90 EUR/хектолитър). Това важи, дори като се вземе предвид разрешението, предоставено с Решение за изпълнение 2013/193/ЕС на Съвета от 22 април 2013 г. за предоставяне на разрешение на Френската република да прилага диференцирано ниво на данъчно облагане върху моторните горива в съответствие с член 19 от Директива 2003/96/ЕО (3) за периода след 1 януари 2013 г., дори ако последиците от действието на това решение се комбинират с тези от настоящото решение.
            
         
               (6)
            
            
               Предвид отдалечеността и островното положение на департаментите, към които се прилага, както и ниския размер на намалението на ставката, която впрочем е твърде висока в сравнение с минималното ниво, предвидено в Директива 2003/96/ЕО, исканата мярка няма да предизвика движение, свързано конкретно със снабдяването с моторно гориво.
            
         
               (7)
            
            
               Следователно мярката е приемлива от гледна точка на правилното функциониране на вътрешния пазар и необходимостта от осигуряване на лоялна конкуренция и не е несъвместима с политиките на Съюза в областта на здравеопазването, околната среда, енергетиката и транспорта.
            
         
               (8)
            
            
               Следователно съгласно член 19, параграф 2 от Директива 2003/96/ЕО на Франция следва да се даде разрешение да прилага намалена данъчна ставка върху безоловния бензин, използван като моторно гориво в Корсика, за срок до 31 декември 2018 г.
            
         
               (9)
            
            
               От член 19, параграф 2 от Директива 2003/96/ЕО следва, че всяко разрешение, предоставено по този член, трябва да бъде строго ограничено във времето.
            
         
               (10)
            
            
               С цел осигуряване на достатъчна степен на сигурност за съответните департаменти разрешението следва да се предостави за срок от шест години. За да не бъде нарушено обаче бъдещото общо развитие на съществуващата правна рамка, е целесъобразно да се предвиди, че ако Съветът, като действа на основание член 113 от Договора, въведе изменена обща система за данъчно облагане на енергийните продукти, към която настоящото разрешение няма да бъде адаптирано, срокът на действие на настоящото решение ще изтече в деня, в който започнат да се прилагат правилата на тази изменена система.
            
         
               (11)
            
            
               Следва да се гарантира, че Франция ще може да прилага след 1 януари 2013 г. специфичното намаление, за което се отнася настоящото решение, като безпрепятствено продължи практиката, следвана по предишната уредба съгласно Решение 2007/880/ЕО. Следователно исканото разрешение следва да се предостави, считано от 1 януари 2013 г.
            
         
               (12)
            
            
               Настоящото решение не засяга прилагането на правилата на Съюза относно държавните помощи,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   На Франция се разрешава да прилага намаление на данъчната ставка, което не надвишава 1 EUR на хектолитър, върху безоловния бензин, използван като моторно гориво в департаментите на Корсика.
   Намалението не надвишава допълнителните разходи за транспорт, складиране и разпространение в департаментите на Корсика в сравнение с континентална Франция.
   Намалената ставка е съобразена със задълженията, предвидени в Директива 2003/96/ЕО, и по-специално с минималните нива, посочени в член 7 от нея.
   Член 2
   Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.
   Прилага се от 1 януари 2013 г.
   Срокът на действието му изтича на 31 декември 2018 г.
   Ако Съветът, на основание член 113 от Договора, въведе изменена обща система за данъчно облагане на енергийните продукти, към която разрешението, предоставено съгласно член 1 от настоящото решение, няма да бъде адаптирано, срокът на действие на настоящото решение изтича в деня, в който започнат да се прилагат правилата на тази изменена система.
   Член 3
   Адресат на настоящото решение е Френската република.
   
      Съставено в Люксембург на 22 април 2013 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         E. GILMORE
      
   
   
      (1)  ОВ L 283, 31.10.2003 г., стр. 51.
   
      (2)  ОВ L 346, 29.12.2007 г., стр. 15.
   
      (3)  Вж. страница 15 от настоящия брой на Официален вестник.