CELEX: 31975R0597
Language: da
Date: 1975-03-08 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 597/75 af 6. marts 1975 om udbydelse i licitationer af omkostningerne ved levering af skummetmælkspulver fra offentlig oplagring som fødevarehjælp til Sahel-landene og Etiopien

8 . 3 . 75                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 63/7
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 597 /75
                                                             af 6 . marts 1975
                   om udbydelse i licitationer af omkostningerne ved levering af skummetmælks­
                    pulver fra offentlig oplagring som fødevarehjælp til Sahel-landene og Etiopien
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
  FÆLLESSKABER HAR —                                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                         teen for mælk og mejeriprodukter —
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
  68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
  mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
  ning (EØF) nr. 465/75 (2), særlig artikel 7, stk . 5, og .                                        Artikel 1
  ud fra følgende betragtninger :                                         1.     Når det besluttes at foranstalte levering af skum­
                                                                         metmælkspulver i overensstemmelse med forordnin­
                                                                         gerne (EØF) nr. 3234/74 og 3236/74, foretages licitatio­
  Rådets forordning ( EØF) nr. 3234/74 af 17 . december                  nen i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i
   1974 om levering af skummetmælkspulver som føde­                      denne forordning.
  varehjælp til Sahel-landene, Etiopien og Somalia in­
  den for rammerne af forordning (EØF) nr. 1 826/74 (3 )                 2. For så vidt angår kvalitet og emballage opfylder
   fastsætter, at der stilles 5 000 tons skummetmælkspul­
                                                                         skummetmælkspulveret ved udlagring de forskrifter,
  ver til rådighed for disse lande, som skal tages af de                 der er fastsat i bilaget til denne forordning.
   6 000 tons , der er fastsat som reserve i Rådets forord­
   ning (EØF) nr. 1827/ 74 af 11 . juli 1974 om levering af
   skummetmælkspulver til en række udviklingslande og                     3 . Interventionsorganet stiller 2 % ekstra tomme
   internationale organisationer (4 ) ;                                   sække til rådighed, der er magen til dem , der indehol­
                                                                         der varerne, og som leveres sammen med dem .
   Rådets forordning (EØF) nr. 3236/74 af 17. december
   1974 om fastsættelse af almindelige regler vedrørende                                             Artikel 2
   levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp
   til Sahel-landene og Etiopien (5 ) fastsætter, at der stil­
   les 9 000 tons skummetmælkspulver ti ! rådighed for                    1.     For hver særlig levering iværksætter det kompe­
   disse lande ;                                                          tente organ i den pågældende medlemsstat en licita­
                                                                          tion .
   ifølge bestemmelserne i forordningerne (EØF) nr.
   3234/74 og 3236/74 påtager Fællesskabet sig leverin­                   2.     Interventionsorganet udsteder en licitationsbe­
   gen indtil bestemmelsesstederne og betaler forsendel­                  kendtgørelse, der indeholder følgende angivelser :
   sesomkostningerne fra cif-stadiet helt eller delvist di­
                                                                          — beliggenheden af det lager eller de lagre, hvor
   rekte til modtagerlandet i form af et fast bidrag, når
                                                                               skummetmælkspulveret er oplagret,
   leveringsaftalen fastsætter det ;
                                                                          — mængden af skummetmælkspulver, der skal trans­
                                                                               porteres,
   i overensstemmelse med bestemmelserne i de pågæl­
   dende forordninger fastsættes leveringsomkostnin­                      — bestemmelsesstedet og leveringsmåden ,
   gerne i regelen ved licitation ;
                                                                          — de nærmere bestemmelser for forsikringen af den
                                                                               vare, der skal transporteres,
   for så vidt angår de nærmere regler for licitation , er
   det hensigtsmæssigt hovedsageligt at benytte den frem­                 — frist og sted for afgivelse af bud ,
   gangsmåde , der hidtil er blevet fulgt for lignende ti 1 -             — tidspunktet, på hvilket levering skal foretages .
1   fælde ;
                                                                          3.     Licitationslu ki. ndtgørelsen offentliggøres i De
      ') EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1 968 , s . 1 .?.                       luiro/hciski l:allesskitbers Tidende mindst 10 dage
     2 ) EFT nr. L 52 af 28 . 2 . 1975 , s . 8 .
         EFT nr. L 346 af 24 . 12 . 1974, s . 2 .                          inden udløbet af fristen for afgivelse af tilbud . Desu­
     4 ) EFT nr . L 190 af 13 . 7 . 1974, s . 22 .                        den kan interventionsorganet foretage andre offentlig­
         EFT nr. L 346 af 24 . 12 . 1974 , s . 4 .                        gørelser.
 ---pagebreak---  Nr. L 63 /8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   8 . 3 . 75
                          Artikel 3                           fremgangsmåde fastlægges der et maksimumsbeløb
                                                              udtrykt i regningsenheder eller der træffes beslutning
 1.     De interesserede deltager i den særlige licitation    om , at licitationen skal være uden virkning.
 enten ved at indgive det skriftlige tilbud til interven­
 tionsorganet mod anerkendse af modtagelsen, eller
ved at sende det i anbefalet brev til interventionsorga­                               Artikel 6
 net. Interventionsorganet kan ligeledes give tilladelse
 til brug af telex.                                           1.     Tilbuddet afvises, hvis det foreslåede beløb om­
                                                              regnet i RE er højere end det maksimumsbeløb, der er
 2. Såfremt licitationen omfatter flere partier, gælder       fastsat for den pågældende levering.
 hvert tilbud kun for et parti .
                                                              2.     Med forbehold af bestemmelserne i stk . 1 anta­
 3.     Tilbuddet skal indeholde følgende :                   ges den budgiver, som har afgivet det laveste tilbud
                                                              omregnet i RE. Såfremt flere tilbud på samme beløb
 a) navn og adresse på tilbudsgiveren ,                       udtrykt i regningsenheder må tages i betragtning, fore­
                                                              tages antagelsen ved lodtrækning.
 b) det eller de lagre, hvor tilbudsgiveren ønsker at ud­
     tage skummetmælkspulveret, valgt fra listen over         3.     Hver bydende får omgående meddelelse fra inter­
     lagre, der er opført i licitationsbekendtgørelsen,       ventionsorganet om resultatet af hans deltagelse i lici­
c) lastehavnen valgt blandt Fællesskabets havne,              tationen .
d) tilbuddet, afgifter eksklusive, udtrykt i den med­
     lemsstats valuta, i hvilken licitationen finder sted,    4. De rettigheder og forpligtelser, der opstår ved lici­
     og over for hvilken den bydende forpligter sig til       tationen , kan ikke overdrages.
     på fastsatte betingelser at gennemføre den trans­
     port, der er udbudt i licitation .
                                                                                       A rtikel 7
     Transporten gennemføres på en sådan måde, at va­
     rens kvalitet og emballage sikres .                      Ved overtagelsen sikrer den antagne budgiver sig, at
                                                              den aftagne mængde skummetmælkspulver svarer til
                                                              den mængde, der skal leveres.
     Tilbuddet omfatter forsikringsomkostninger for
     transporten ab lager indtil det stadium , der er fast­
     sat for leveringen .                                     Han sikrer sig iøvrigt, at skummetmælkspulverets
                                                              emballage opfylder de i bilaget til denne forordning
                                                              fastsatte betingelser.
4.      Tilbuddet er kun gyldigt, såfremt :
a) det vedrører hele det parti, der udbydes i licitation ,
                                                                                       Artikel 8
b) det inden udløbet af fristen for afgivelse af tilbud
     godtgøres, at den i artikel 4 omhandlede sikkerhed       1.     Interventionsorganet meddeler straks Kommissio­
     er stillet .
                                                              nen navnene på de virksomheder, som skal udføre for­
                                                              sendelsen , og underretter den om de anvendte trans­
5.      Tilbuddet kan ikke trækkes tilbage .                  portmidler.
                                                              2.     Den antagne budgiver giver inden for de fore­
                          Artikel 4                           skrevne frister interventionsorganet og modtagerlandet
                                                              de i forordningerne vedrørende hver særlig licitation
                                                              krævede oplysninger.
 1 . Sikkerhedsstillelsen for licitationen andrager 5
regningsenheder pr. ton skummetmælkspulver.
                                                                                       Artikel 9
2. Sikkerheden stilles efter den pågældende med­
lemsstats valg enten som en check, der sendes til inter­
ventionsorganet, eller som en garanti , der opfylder de       1.     Bortset fra force majeure frigives den for licitatio­
                                                              nen stillede sikkerhed kun
kriterier, der er fastsat af denne medlemsstat.
                                                              a ) såfremt tilbuddet ikke tages i betragtning ;
                          Artikel 5
                                                              b) såfremt den bydende
                                                                  — ikke har trukket tilbuddet tilbage, inden det
Under hensyntagen til de modtagne bud og ifølge den                   blev antage ;
i artikel 30 i forordning ( EØF) nr. 804/ 68 fastsatte            — har fremlagt det i artikel 10 fastsatte bevis.
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 63 / 9
2.      Den stillede sikkerhed frigives omgående .           lesskabet matte komme til at bære pa grund af mang­
                                                             lende levering af det pågældende skummetmælkspul­
3.      I tilfælde af force majeure fastsætter inter­        ver på rette tid og sted, såfremt modtagerlandet har
ventionsorganet de foranstaltninger, det anser for nød­      muliggjort leveringen på det angivne sted og tids­
vendige som følge af den omstændighed, der påberå­           punkt. Omkostningerne ved manglende levering af
bes .
                                                             det pågældende skummetmælkspulver som følge af
                                                             force majeure skal udredes af det kompetente organ i
                         Artikel 10
                                                             den sælgende medlemsstat.
Interventionsorganet betaler den antagne budgiver det
beløb, der er angivet i hans tilbud, mod fremlæggelse                              Artikel 12
af et overtagelsesbevis . Dette bevis gives til tilbudsgive­
ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­             Der ydes ingen restitution og intet udligningsbeløb
gede, ved varens levering, af den af modtagerlandet          (monetære eller tiltrædelses-) for skummetmælkspul­
udpegede modtager, eller i mangel af en sådan modta­         ver, der leveres i henhold til denne forordning.
ger, af en lokal repræsentant for det sælgende interven­
tionsorgan .
                                                                                   Artikel 13
                         A rtikel 1 1
                                                              Denne forordning træder i kraft på dagen efter dens
Undtagen i tilfælde af force majeure skal tilslagsmodta­     offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Ti­
geren påtage sig alle < de økonomiske følger, som Fæl­        dende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 6 . marts 1975 .
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                         P. J. LARDINOIS
                                                                   Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 63/ 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     8 . 3 . 75
                                                           BILAG
             Emballage :
             Bestemt til en nettovægt på 25 kilogram og tilvirket i overensstemmelse med en af følgende forskrif­
             ter :
             a) 4 sække af kraftpapir med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m 2 ;
                 1 sæk af tjærepapir som mellemlag med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 140 g pr.
                 m2 ;
                 1 polyethylen-inderpose, mindst 0,06 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
             b) 1 sæk af kraftpapir med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2 ;
                 1 sæk af kraftpapir med polyethylenlag med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 80 g
                 + 1 5 g pr. m 2 ;
                 3 sække af kraftpapir med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m 2 ;
                 1 polyethylen-inderpose, mindst 0,06 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
             c) 1 udvendig sæk af kraftpapir med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 85 g pr. m 2 ;
                 1 sæk af kraftpapir med polyethylenlag med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g
                 + 15 g pr. m 2 ;
                 2 sække af kraftpapir med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m 2 ;
                 1 polyethylen-inderpose, mindst 0,12 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
             Fyldning :
             Ved fyldningen skal sækken presses godt. Indtrængning af løst pulver mellem de forskellige lag skal
             absolut undgås.