CELEX: 31967R0093
Language: it
Date: 1967-05-03 00:00:00
Title: Regolamento n. 93/67/CEE della Commissione, del 3 maggio 1967, contenente le prime disposizioni sul controllo di qualità degli ortofrutticoli commercializzati all' interno della Comunità

Avis juridique important

|

31967R0093

Regolamento n. 93/67/CEE della Commissione, del 3 maggio 1967, contenente le prime disposizioni sul controllo di qualità degli ortofrutticoli commercializzati all' interno della Comunità  

Gazzetta ufficiale n. 090 del 10/05/1967 pag. 1766 - 1767 edizione speciale danese: serie I capitolo 1967 pag. 0021  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1967 pag. 0024  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 2 pag. 0076  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 2 pag. 0013  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 2 pag. 0013 

++++ ( 1 ) GU N . 192 DEL 27 . 10 . 1966 , PAG . 3282/66 .  REGOLAMENTO N . 93/67/CEE DELLA COMMISSIONE  DEL 3 MAGGIO 1967  CONTENENTE LE PRIME DISPOSIZIONI SUL CONTROLLO DI QUALITA DEGLI ORTOFRUTTICOLI COMMERCIALIZZATI ALL'INTERNO DELLA COMUNITA  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  VISTO IL REGOLAMENTO N . 158/66/CEE DEL CONSIGLIO , DEL 25 OTTOBRE 1966 , RELATIVO ALL'APPLICAZIONE DELLE NORME DI QUALITA AGLI ORTOFRUTTICOLI COMMERCIALIZZATI ALL'INTERNO DELLA COMUNITA ( 1 ) , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 5 , PARAGRAFO 2 , E L'ARTICOLO 10 .  CONSIDERANDO CHE ALL'INIZIO DEL PERIODO DI APPLICAZIONE OBBLIGATORIA DELLE NORME DI QUALITA A TUTTI GLI STADI DI COMMERCIALIZZAZIONE , E POSSIBILE STABILIRE SOLTANTO LE PRIME MISURE DI APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 5 DEL REGOLAMENTO N . 158/66/CEE ; CHE TALI MISURE DOVRANNO ESSERE COMPLETATE IN FUNZIONE DELLE ESIGENZE DEL MERCATO COMUNE ;  CONSIDERANDO CHE , PER GARANTIRE UNA CERTA UNIFORMITA NELL'ESECUZIONE DEL CONTROLLO NEI VARI STATI MEMBRI , E OPPORTUNO FISSARE LE MODALITA TECNICHE DA SEGUIRE ;  CONSIDERANDO CHE , NEL CASO DI TRASPORTO A LUNGA DISTANZA O DI DEPOSITO DI UNA CERTA DURATA , GLI ORTOFRUTTICOLI , A CAUSA DEL LORO CARATTERE PARTICOLARMENTE DEPERIBILE , POSSONO ESSERE SOGGETTI AD ALTERAZIONI DOVUTE ALLA EVOLUZIONE BIOLOGICA DEI PRODOTTI ; CHE , SALVO PER I PRODOTTI DELLA CATEGORIA EXTRA CHE DEVONO FORMARE OGGETTO DI UNA CERNITA E DI UN CONDIZIONAMENTO PARTICOLARMENTE ACCURATI , OCCORRE TENER CONTO DI TALE EVOLUZIONE IN OCCASIONE DEI CONTROLLI EFFETTUATI IN FASI SUCCESSIVE A QUELLA DELLA SPEDIZIONE ;  CONSIDERANDO CHE IL COMITATO DI GESTIONE DEGLI ORTOFRUTTICOLI NON HA EMESSO ALCUN PARERE NEL TERMINE FISSATO DAL SUO PRESIDENTE ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  NEL QUADRO DELLE OPERAZIONI RELATIVE AL CONTROLLO DI CONFORMITA DI CUI ALL'ARTICOLO 5 DEL REGOLAMENTO N . 158/66/CEE , IL CONTROLLORE INDICA , PER I PRODOTTI PRESENTATI IMBALLATI , I COLLI DA ISPEZIONARE . LA MERCE CONTENUTA NEI COLLI SOTTOPOSTI A CONTROLLO DEVE ESSERE INTERAMENTE TOLTA DALL'IMBALLAGGIO . IL CONTROLLORE PUO RINUNCIARE A TALE OPERAZIONE SOLTANTO SE IL TIPO O IL MODO D'IMBALLAGGIO GLI CONSENTONO DI ESAMINARE IL CONTENUTO SENZA TOGLIERE I PRODOTTI .  PER I PRODOTTI PRESENTATI ALLA RINFUSA , IL CONTROLLORE PROCEDE MEDIANTE PRELIEVO DI CAMPIONI .  ARTICOLO 2  ALL'ATTO DEI CONTROLLI EFFETTUATI IN CORSO DI TRASPORTO , AL LIVELLO DEL COMMERCIO ALL'INGROSSO DI CONSUMO E ALLO STADIO DELLA VENDITA AL MINUTO , IL CONTROLLORE TIENE CONTO DEL FATTO CHE IL TRASPORTO O IL DEPOSITO , A CAUSA DELLA LORO DURATA , NONCHE LE VARIE MANIPOLAZIONI CUI IL PRODOTTO E SOTTOPOSTO , POSSONO :  A ) DIMINUIRE LIEVEMENTE LO STATO DI FRESCHEZZA E IL TURGORE DEL PRODOTTI ,  B ) DETERMINARE LIEVI ALTERAZIONI DEI PRODOTTI DOVUTE ALLA LORO EVOLUZIONE E AL LORO CARATTERE PIU O MENO DEPERIBILE ,  C ) PROVOCARE INOLTRE PER LE UVE DA TAVOLA LA SEPARAZIONE DI ALCUNI ACINI DAL RASPO .  LE ALTERAZIONI DI CUI ALLE LETTERE B ) E C ) NON SONO PRESE IN CONSIDERAZIONE PER I PRODOTTI CLASSIFICATI NELLA CATEGORIA EXTRA .  ARTICOLO 3  QUALORA LE PARTITE CONTROLLATE NON RISPONDANO ALLE PRESCRIZIONI VIGENTI , IL CONTROLLORE , SENZA PREGIUDIZIO DELLE SANZIONI PREVISTE ALL'ARTICOLO 8 DEL REGOLAMENTO N . 158/66/CEE , DEVE ESIGERE CHE VENGANO RESE CONFORMI A TALI PRESCRIZIONI , NEL CASO IN CUI LE MERCI IN OGGETTO SIANO DESTINATE AD ESSERE COMMERCIALIZZATE AI TERMINI DELL'ARTICOLO PRIMO DEL REGOLAMENTO N . 158/66/CEE .  ARTICOLO 4  GLI STATI MEMBRI POSSONO PRENDERE DELLE DISPOSIZIONI SECONDO LE QUALI IL CONTROLLORE , DOPO ESSERSI ASSICURATO CHE LA MERCE E CONFORME ALLE PRESCRIZIONI IN VIGORE , RILASCIA UN ATTESTATO CHE CERTIFICHI CHE , AL MOMENTO DEL CONTROLLO , I PRODOTTI CONTROLLATI ERANO CONFORMI ALLE PRESCRIZIONI VIGENTI .  ARTICOLO 5  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL TERZO GIORNO SUCCESSIVO A QUELLO DELLA SUA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES , IL 3 MAGGIO 1967 .  PER LA COMMISSIONE  IL VICE-PRESIDENTE  L . LEVI SANDRI