CELEX: 
Language: nl
Date: 1987-12-31 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 21 december 1987 betreffende de sluiting van het Tweede Protocol betreffende de financiële samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië #Tweede Protocol betreffende de financiële samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

31 . 12 . 87
                                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr . L 389 / 65
                                                                 RAAD
                                                         BESLUIT VAN DE RAAD
                                                           van 21 december 1987
                       betreffende de sluiting van het Tweede Protocol betreffende de financiële samenwerking
                       tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek
                                                                 Joegoslavië
                                                              ( 87 / 604 / EEG )
    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                   De tekst van het Protocol is aan dit besluit gehecht.
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
   Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 238 ,                                                Artikel 2
   Gezien de aanbeveling van de Commissie 0 ),                                De Voorzitter van de Raad verricht de kennisgeving
                                                                              bedoeld in artikel 16 , lid 2 , van het Protocol ( 3).
   Gezien de instemming van het Europese Parlement ( 2 ),
   Overwegende dat het op 10 december 1987 ondertekende                                                   Artikel 3
   Tweede Protocol betreffende de financiële samenwerking
   tussen de Europese Economische Gemeenschap en de                          Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van
   Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië dient te
  worden goedgekeurd ,                                                       de Europese Gemeenschappen. Het wordt van kracht op de
                                                                             dag van zijn bekendmaking.
  BESLUIT :
                               Artikel 1                                     Gedaan te Brussel , 21 december 1987 .
  Het Tweede Protocol betreffende de financiële samenwer­                                                                  Voor de Raad
  king tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
  Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië wordt                                                                   De Voorzitter
  namens de Gemeenschap goedgekeurd .                                                                                      B. HAARDER
(>) PB nr . C 235 van 1 . 9 . 1987 , blz. 5 .
( 2 ) Instemming betuigd op 16 december 1987 (nog niet verschenen
      in het Publikatieblad).                                              ( 3 ) Zie bladzijde 96 van dit Publikatieblad .
 ---documentbreak--- Nr . L 389 / 66                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31 . 12 . 87
                                                       TWEEDE PROTOCOL
              betreffende de financiële samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                          Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
              DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
              enerzijds , en
              DE FEDERATIEVE UITVOERENDE RAAD VAN DE ASSEMBLEE VAN DE SOCIALISTISCHE FEDE­
              RATIEVE REPUBLIEK JOEGOSLAVIË ,
              anderzijds ,
              OPNIEUW HUN VASTBERADENHEID BEVESTIGEND om in het kader van het Middellandse-Zeebeleid
              van de uitgebreide Gemeenschap een vorm van samenwerking tot stand te brengen die bijdraagt tot de
              economische ontwikkeling van Joegoslavië en de versterking van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en
              Joegoslavië bevordert;
              VERLANGEND te dien einde de financiële samenwerking voort te zetten waarin de Samenwerkingsovereen­
              komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
              voorziet ,
              HEBBEN BESLOTEN dit Protocol te sluiten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen :
              DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
                  Jakob Esper LARSEN ,
                  Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur,
                  Permanent Vertegenwoordiger van Denemarken ,
                  Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers ;
                  Jean DURIEUX ,
                  Adviseur buiten dienst bij het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de
                  Europese Gemeenschappen ;
              DE FEDERATIEVE UITVOERENDE RAAD VAN DE ASSEMBLEE VAN DE SOCIALISTISCHE FEDE­
              RATIEVE REPUBLIEK JOEGOSLAVIË :
                  Jozef KOROSEC ,
                  Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur;
               DIE , na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten ,
               OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :
                             Artikel 1                                  overeenkomstig de in dit Protocol vastgestelde voorwaar­
                                                                        den , deel in de financiering van projectetl die kunnen
De Gemeenschap neemt in het kader van de financiële                     bijdragen tot de economische ontwikkeling van Joegoslavië
samenwerking waarin de Samenwerkingsovereenkomst tus­                   en meer in het bijzonder van die projecten die voor de
sen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialis­                 Gemeenschap en voor Joegoslavië van gemeenschappelijk
tische Federatieve Republiek Joegoslavië voorziet , en                  belang zijn .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 389 / 67
                           Artikel 2                               waaraan met name Joegoslavische banken alsmede krediet­
                                                                   organen en -instellingen uit de Lid-Staten of uit derde
Voor de in artikel 1 vermelde doeleinden kunnen voor een           landen dan wel internationale financieringsinstanties deel­
periode die verstrijkt op 30 juni 1991 , voor een totaalbe­        nemen .
drag van 550 miljoen Ecu verplichtingen worden aange­
gaan in de vorm van leningen van de Europese Investerings­
bank , hierna „Bank" te noemen , die uit haar eigen midde­                                    Artikel 6
len worden toegekend overeenkomstig de in haar statuten
vastgelegde voorwaarden , voorschriften en procedures .
                                                                   De geassocieerde werkorganisaties die overeenkomstig de
                                                                   Joegoslavische wet met of zonder deelneming van buiten­
                                                                   landse investeerders zijn ingesteld , komen onder gelijke
                           Artikel 3                               voorwaarden in aanmerking voor de financieringen in het
                                                                   kader van de financiële samenwerking.
 1 . Het in artikel 2 vastgestelde totaalbedrag wordt aange­
wend voor de deelneming in de financiering van afzonder­
lijke investeringsprojecten , welke met toestemming van de                                    Artikel 7
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië door in
Joegoslavië gevestigde banken of geassocieerde werkorgani­
saties aan de Bank worden voorgelegd .                             Voor de uitvoering, het beheer en het onderhoud van de
                                                                   projecten die in het kader van de financiële samenwerking
2 . Het grootste gedeelte van dit bedrag wordt gebruikt            tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
voor de financiering van projecten op het gebied van de            Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië worden
vervoersinfrastructuur die van gemeenschappelijk belang            gefinancierd, zijn de in artikel 3 , lid 1 , bedoelde begunstig­
zijn , en meer in het bijzonder van de transjoegoslavische         den verantwoordelijk .
snelweg en de toegangswegen daarvan ; het resterende
gedeelte wordt aangewend voor de financiering van andere           De Bank ziet erop toe dat de aanwending van haar leningen
ontwikkelingsprojecten .                                           overeenstemt met de bestemming waartoe is besloten en
                                                                   onder de gunstigste economische omstandigheden plaats­
3 . a) Het onderzoek naar de aanvaardbaarheid van de               vindt .
         projecten en de toekenning van de leningen geschie­
         den op de wijze en volgens de voorwaarden en
         procedures die in de statuten van de Bank zijn                                       Artikel 8
         neergelegd .
     b ) Aan de door de Bank verstrekte leningen zijn voor­        Alle natuurlijke personen en rechtspersonen op wie het
         waarden inzake looptijd verbonden die worden              Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
         vastgesteld op basis van de economische en financië­      Gemeenschap van toepassing is en alle rechtspersonen uit
         le kenmerken van de projecten en rekening houdend         Joegoslavië kunnen onder dezelfde voorwaarden deelnemen
         met de voorwaarden welke gelden op de kapitaal­           aan aanbestedingsprocedures en andere procedures voor de
         markten waar de Bank haar middelen aanschaft .            gunning van te financieren contracten . Dergelijke rechts­
                                                                   personen , opgericht overeenkomstig de wetgeving van een
     c) De toe te passen rentevoet wordt vastgesteld over­         Lid-Staat van de Gemeenschap of van de Socialistische
         eenkomstig de rentevoeten die de Bank op het              Federatieve Republiek Joegoslavië, dienen hun maatschap­
         tijdstip van de ondertekening van ieder leningscon­       pelijke zetel , hun hoofdkantoor of hun hoofdvestiging te
         tract toepast .                                           hebben op het grondgebied waarop het Verdrag tot oprich­
                                                                   ting van de Europese Economische Gemeenschap van toe­
                           Artikel 4                               passing is of in de Socialistische Federatieve Republiek
                                                                   Joegoslavië ; indien alleen de maatschappelijke zetel op het
                                                                   genoemde grondgebied of in de Socialistische Federatieve
1 . De bedragen die jaarlijks worden aangewend , moeten            Republiek Joegoslavië gevestigd is , moeten de werkzaamhe­
zo gelijkmatig mogelijk over de gehele periode van toepas­         den van deze rechtspersonen daadwerkelijk en ononderbro­
sing van dit Protocol worden verdeeld . Tijdens de aan­
                                                                   ken verbonden zijn met de economie van deze grondgebie­
vangsperiode kan evenwel binnen redelijke grenzen een              den of met die van de Socialistische Federatieve Republiek
naar verhouding hoger bedrag worden toegekend .                    Joegoslavië .
2.   De eventueel aan het einde van de in artikel 2 bedoelde
periode niet aangewende gelden mogen worden gebruikt
tot zij zijn uitgeput. In dat geval worden deze gelden                                        Artikel 9
aangewend onder dezelfde voorwaarden als in dit Protocol
vastgesteld .                                                      De Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië past op
                                                                   de contracten die ter uitvoering van de in het kader van de
                                                                   financiële samenwerking gefinancierde projecten zijn geslo­
                           Artikel 5                               ten een fiscale en een douaneregeling toe die ten minste
                                                                   even gunstig zijn als die welke gelden voor meestbegunstig­
Door de Bank voor de uitvoering van projecten verstrekte           de landen of meestbegunstigde internationale ontwikke­
leningen kunnen worden gebruikt voor cofinancieringen              lingsorganisaties .
 ---pagebreak--- Nr . L 389 / 68                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 87
                         Artikel 10                                                      Artikel 14
De Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië neemt       Een jaar vóór het verstrijken van dit Protocol onderzoeken
de nodige maatregelen om zeker te stellen dat de intresten      de partijen bij het Protocol welke schikkingen kunnen
en alle andere sommen die aan de Bank verschuldigd zijn         worden getroffen met het oog op een eventuele voortzetting
uit hoofde van de leningen die in het kader van de              van de financiële samenwerking.
financiële samenwerking zijn verstrekt, worden vrijgesteld
van iedere vorm van belasting of fiscale heffing die door de
Federatie, de republieken , de autonome provincies of de                                 Artikel 15
gemeenten is opgelegd .
                                                                Dit Protocol wordt gehecht aan de Samenwerkingsovereen­
                         Artikel 11                             komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                                                                de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië, die op
                                                                2 april 1980 in Belgrado werd ondertekend .
De Bank kan aan de toekenning van een lening de voor­
waarde verbinden dat de Socialistische Federatieve Repu­
bliek Joegoslavië zich garant stelt of dat op een andere
wijze een toereikende zekerheid wordt gesteld .                                          Artikel 16
                                                                1 . Dit Protocol moet overeenkomstig de procedures van
                          Artikel 12
                                                                de partijen bij het Protocol worden goedgekeurd; zij stellen
                                                                elkaar in kennis van de voltooiing van de daartoe vereiste
De Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië ver­        procedures .
plicht zich ertoe om gedurende de gehele looptijd van de
krachtens dit Protocol verstrekte leningen en overeenkom­       2 . Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de
stig de nationale wetgeving de nodige maatregelen te nemen      tweede maand volgende op die waarin de in lid 1 bedoelde
ten einde de begunstigde debiteuren en de borgen van deze       kennisgevingen hebben plaatsgevonden .
leningen de nodige deviezen ter beschikking te stellen voor
rentebetalingen , provisies en andere kosten , alsmede voor
de aflossing van de hoofdsom .
                                                                                          Artikel 17
                          Artikel 13                            Dit Protocol is opgesteld in twee oorspronkelijke exempla­
                                                                ren in de Deense , de Duitse , de Engelse , de Franse , de
De resultaten van de financiële samenwerking kunnen in          Griekse , de Italiaanse , de Nederlandse , de Spaanse , de
het kader van de Samenwerkingsraad aan een onderzoek            Portugese en de Servo-Kroatische taal , zijnde alle teksten
worden onderworpen .                                            gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 389 / 69
             En fe de lo cual , los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo .
             Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol .
             Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses
             Protokoll gesetzt .
             Εις πίστωση των ανωτέρω , οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο
             παρόν πρωτόκολλο .
             In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol .
             En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent
             protocole .
             In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente
             protocollo .
             Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol
             hebben gesteld .
             Em fé do que , os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do
             presente Protocolo .
             U potvrdu čega , dole potpisani opunomoćenici su stavili svoje potpise na kraju ovog protokola .
             Hecho en Bruselas , el diez de diciembre de mil novecientos ochenta y siete .
             Udfærdiget i Bruxelles , den tiende december nitten hundrede og syvogfirs.
             Geschehen zu Brüssel am zehnten Dezember neunzehnhundertsiebenundachtzig.
             Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα εφτά .
             Done at Brussels on the tenth day of December in the year one thousand nine hundred and
             eighty-seven .
             Fait à Bruxelles , le dix décembre mille neuf cent quatre-vingt-sept .
             Fatto a Bruxelles , addì dieci dicembre millenovecentottantasette .
             Gedaan te Brussel , de tiende december negentienhonderd zevenentachtig.
             Feito em Bruxelas , em dez de Dezembro de mil novecentos e oitenta e sete .
             Sacinjeno u Brislu , desetog decembra hiljadu devet stotina osamdeset i sedme.
 ---pagebreak--- Nr . L 389 / 70                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 31 . 12 . 87
               Por el Consejo de las Comunidades Europeas
               For Râdet for De Europaeiske Faellesskaber
               Für den Rat der Europàischen Gemeinschaften
               Ha TO Συμβούλιο TCOV Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων
               For the Council of the European Communities
               Pour le Conseil des Communautés européennes
               Per il Consiglio delle Comunità europee
               Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
               Pelo Conselho das Comunidades Europeias
               Za Savet Evropskih Zajednica
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 389 / 71
             Por el Consejo Ejecutivo Federal de la Asemblea de la República Federativa Socialista de
             Yugoslavia
             For Det Føderative Eksekutivråd for Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslaviens For­
             samling
             Für den Föderativen Exekutivrat der Versammlung der Sozialistischen Föderativen Republik
             Jugoslawien
             Για το Ομοσπονδιακό Εκτελεστικό Συμβούλιο της Ομοσπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρα­
             τίας της Γιουγκοσλαβίας
             For the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federal Republic of
             Yugoslavia
             Pour le conseil exécutif fédéral de l'assemblée de la république socialiste fédérative de
             Yougoslavie
             Per il Consiglio esecutivo federale dell'Assemblea della Repubblica socialista federativa di
             Iugoslavia
             Voor de Federale Executieve Raad van de Vergadering van de Socialistische Federatieve Republiek
             Joegoslavië
             Pelo Conselho Executivo Federal da República Socialista Federativa da Jugoslávia
             Za Savezno Izvršno Vece Skupštine Socijalisticke Federativne Republike Jugoslavije