CELEX: 31995R2146
Language: nl
Date: 1995-09-08 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2146/95 van de Commissie van 8 september 1995 betreffende de voorlopige aanpassing van de speciale regelingen voor invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije met het oog op de uitvoering van de landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde en houdende afwijkingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77 van de Raad

Avis juridique important

|

31995R2146

Verordening (EG) nr. 2146/95 van de Commissie van 8 september 1995 betreffende de voorlopige aanpassing van de speciale regelingen voor invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije met het oog op de uitvoering van de landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde en houdende afwijkingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77 van de Raad  

Publicatieblad Nr. L 215 van 09/09/1995 blz. 0001 - 0003

VERORDENING (EG) Nr. 2146/95 VAN DE COMMISSIE van 8  september 1995 betreffende de voorlopige aanpassing van de speciale regelingen voor invoer van  olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije met het oog op de  uitvoering van de landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de  Uruguay-Ronde en houdende afwijkingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77,  (EEG) nr. 1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77 van de RaadDE COMMISSIE  VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen en de  overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het  kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde  (1), en met name op artikel  3, Overwegende dat bij de samenwerkingsovereenkomsten tussen enerzijds de Europese Economische  Gemeenschap en anderzijds de Democratische Volksrepubliek Algerije  (2), de Libanese Republiek   (3), het Koninkrijk Marokko  (4) en de Republiek Tunesië  (5), en bij Besluit nr. 1/77 van de  Associatieraad EEG-Turkije van 22 december 1976 betreffende de nieuwe concessies voor de invoer van  Turkse landbouwprodukten in de Gemeenschap, een speciale regeling is vastgesteld voor de invoer van  olijfolie van de GN-codes 1509 en 1510 die volledig in die landen is verkregen en rechtstreeks van  die landen naar de Gemeenschap is vervoerd; Overwegende dat die regeling inhoudt dat voor olijfolie die geen raffinageproces heeft ondergaan,  de heffing forfaitair wordt verminderd, en, indien de genoemde landen een uitvoerheffing toepassen,  de heffing nog eens extra wordt verminderd; dat in de regeling is bepaald dat voor olijfolie die  een raffinageproces heeft ondergaan, het vaste element van de invoerheffing niet hoeft te worden  betaald; Overwegende dat de voorschriften voor de genoemde regelingen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)  nr. 1514/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit  Algerije  (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1900/92  (7), Verordening (EEG) nr.  1620/77 van de Raad van 18 juli 1977 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Libanon   (8), Verordening (EEG) nr. 1521/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de invoer van olijfolie  van oorsprong uit Marokko  (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1901/92  (10),  Verordening (EEG) nr. 1508/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de invoer van olijfolie van  oorsprong uit Tunesië  (11), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 413/86  (12), en  Verordening (EEG) nr. 1180/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de invoer in de Gemeenschap  van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije  (13), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 1902/92  (14); Overwegende dat de Gemeenschap zich er in de landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale  handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde  (15) toe heeft verbonden de variabele landbouwheffingen  te tariferen en ze per 1 juli 1995 door vaste douanerechten te vervangen; dat de speciale  regelingen door deze vervanging onwerkbaar dreigen te worden en dat bijgevolg, in afwachting van  nieuwe regelingen, voorlopig moet worden afgeweken van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG)  nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77; Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 1477/95 van de Commissie van 28 juni 1995 tot vaststelling  van een aantal overgangsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van de landbouwovereenkomst in het  kader van de Uruguay-Ronde in de sector olijfolie  (1), de rechten zijn vastgesteld die bij invoer  van olijfolie in de periode van 1 juli tot en met 31 oktober 1995 moeten worden toegepast in de  plaats van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief; Overwegende dat bijgevolg moet worden bepaald dat de forfaitaire verlagingen voor de verschillende  soorten olijfolie gedurende een overgangsperiode gelden voor de van toepassing zijnde douanerechten  van het gemeenschappelijk douanetarief; dat deze verlagingen respectievelijk 4,661 en 8,754 ecu per  100 kg van de bedoelde olie bedragen; dat bijgevolg voor Algerije, Marokko en Tunesië die bedragen  eveneens moeten gelden, en voor Turkije 80  % ervan; Overwegende dat wegens de vervanging van de heffingen door vaste rechten en de afwijkingen van de  genoemde verordeningen van de Raad ook wijzigingen moeten worden aangebracht in de Verordeningen  (EEG) nr. 1587/76  (2), (EEG) nr. 1880/77  (3), (EEG) nr. 1588/76  (4), (EEG) nr. 1586/76  (5) en  (EEG) nr. 1401/77  (6) van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van olijfolie  van oorsprong uit respectievelijk Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije; dat het dienstig  is duidelijkheidshalve deze verordeningen in te trekken en nieuwe uitvoeringsbepalingen vast te  stellen, maar daarbij de essentie van de vroegere bepalingen te behouden; Overwegende dat onderhavige verordening niet van toepassing is op de regeling voor invoer van  olijfolie van oorsprong uit Tunesië als bedoeld in het Aanvullend Protocol  (7) en in Verordening  (EEG) nr. 3463/87 van de Raad van 17 november 1987 tot vaststelling van de algemene voorschriften  voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië  (8); Overwegende dat onderhavige verordening wegens het bovenstaande vanaf 1 juli 1995 van toepassing  moet zijn; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité van beheer voor oliën en vetten, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 In afwijking van de artikelen 1, 3, 4 en 5 van de Verordeningen (EEG)  nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76 en (EEG) nr. 1508/76, en van de artikelen 9 en 10  van Verordening (EEG) nr. 1180/77 worden in deze verordening de voorschriften vastgesteld voor de  speciale regelingen voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko,  Tunesië en Turkije voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996. Artikel 2 1.  Het toe te passen recht bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van de GN-codes  1509  10 en 1510  00  10 die geen raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Algerije, Libanon,  Marokko, Tunesië of Turkije is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is  vervoerd, wordt verminderd met 0,7245 ecu per 100 kilogram. 2.  Als Libanon een bijzondere uitvoerheffing toepast op olijfolie van de in lid 1 bedoelde  GN-codes die volledig in Libanon is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap  wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien verminderd met een bedrag dat gelijk is aan  dat van de bijzondere uitvoerheffing, maar maximaal 5,796 ecu per 100 kilogram. 3.  Als Algerije, Marokko en Tunesië een bijzondere uitvoerheffing toepassen op olijfolie van de in  lid 1 bedoelde GN-codes die volledig in Algerije, Marokko of Tunesië is verkregen en rechtstreeks  van die landen naar de Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien  verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van de bijzondere uitvoerheffing, maar maximaal  14,60 ecu per 100 kilogram. 4.  Als Turkije een bijzondere uitvoerheffing toepast op olijfolie van de in lid 1 bedoelde  GN-codes die volledig in Turkije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap  wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien verminderd met een bedrag dat gelijk is aan  dat van de bijzondere uitvoerheffing, maar maximaal 13,14 ecu per 100 kilogram. Artikel 3 1.  Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1509  90  00 die een  raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Algerije, Marokko of Tunesië is verkregen en  rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 4,661 ecu per 100  kilogram. Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1510  00  90 die een raffinageproces  heeft ondergaan, volledig in Algerije, Marokko of Tunesië is verkregen en rechtstreeks van die  landen naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 8,754 ecu per 100 kilogram. 2.  Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1509  90  00 die een  raffinageproces heeft ondergaan, volledig in Turkije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar  de Gemeenschap is vervoerd, wordt verminderd met 3,723 ecu per 100 kilogram. Het toe te passen recht bij invoer van olijfolie van GN-code 1510  00  90 die een raffinageproces  heeft ondergaan, volledig in Turkije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap  is vervoerd, wordt verminderd met 7,003 ecu per 100 kilogram. Artikel 4 1.  Artikel 2, lid 2, van deze verordening is van toepassing op elke invoer waarvoor de  importeur het bewijs levert dat de bijzondere uitvoerheffing in de invoerprijs is doorberekend en  dat hij de exporteur die heffing heeft vergoed naar rato van het in dat lid bedoelde en bij invoer  in de Gemeenschap aftrekbare bedrag. 2.  In deze verordening wordt onder "exporteur" verstaan de in certificaat EUR 1 genoemde persoon  uit Algerije, Libanon, Marokko of Tunesië, dan wel de in het ATR-1-certificaat genoemde persoon uit  Turkije. 3.  Het in lid 1 bedoelde bewijs kan slechts worden geleverd door overlegging van een  ontvangstbewijs dat is afgegeven door een daartoe erkende bank waarbij als vergoeding van de  heffing het in lid 1 bedoelde bedrag is betaald, en waarop ten minste de volgende gegevens zijn  vermeld: -  de naam van de exporteur, -  het nummer van het op de transactie betrekking hebbende document EUR 1 voor Algerije, Libanon,  Marokko of Tunesië, dan wel het ATR-1-certificaat voor Turkije, -  het betaalde bedrag. Dit ontvangstbewijs mag eveneens worden afgegeven door een in de Lid-Staat van invoer gevestigde  bank waarbij Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije een speciale rekening hebben geopend  voor overmakingen in de munt van de genoemde Lid-Staat ter vergoeding van de heffing. In dit geval  verstrekken Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije de Commissie, die de Lid-Staat van  invoer daarvan onverwijld in kennis stelt, alle nuttige inlichtingen betreffende het openen van die  rekening. Artikel 5 De Verordeningen (EEG) nr. 1587/76, (EEG) nr. 1880/77, (EEG) nr. 1588/76, (EEG) nr.  1586/76 en (EEG) nr. 1401/77 worden ingetrokken. Artikel 6 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 8 september 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie