CELEX: 51980PC0773
Language: nl
Date: 1980-11-19
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD waarbij een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld op bepaalde mechanische wekkers (andere dan reiswekkers) van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 773
Vol. 1980/0241
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(80 ) 773 def .
                                                       Brussel , 19 november 1980
                                  Voorstel voor een
                               VERORDENING VAN DE RAAD
           waarbij een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld
           op bepaalde mechanische wekkers ( andere dan reiswekkers )
    van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                          V             '4
  C0M(80 ) 734 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING                         '
         1    Ψ
               e               '               '      : 1          '   . „        v
De Commissie heeft bij Verordening ( EEG ) no . 1579 / 80 ( 1 ) een voorlopig anti-
                                                                             0
dumpingrecht op bepaalde mechanische wekkers ( andere dan reiswekkers ) uit de
Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie ingesteld . Deze verordening
is van toepassing tot de inwerkingtreding van een besluit van de Raad waarbij
definitieve maatregelen worden ingesteld of uiterlijk tot en met 19 december
1980 .     * '                                            ' -  • .         -
Een maand voor het verstrijken van deze tijdslimiet moet de Commissie over-,
eenkomstig anti-dumpingverordening ( EEG ) no . 3017 / 79 ( 2 ) bij de Raad een voor­
stel houdende instelling van definitieve maatregelen indienen .
         i                                          '       V      \     •
Sinds de instelling van het recht hebben de diensten van de Commissie hun
onderzoek naar de feiten voortgezet en een onafhankelijk orgaan opdracht
gegeven een technisch onderzoek te verrichten op representatieve monsters
van de betrokken wekkers. Ingevolge hun onderzoek hebben de exporteur in de
Duitse Democratische Republiek en enkele importeurs uit de USSR enkele " argu- .
menten naar voren gebracht betreffende de vaststelling van dumping en schade
door de Commissie .                                                            -
De feiten die tenslotte zijn vastgesteld / rekening houdend met de punten
die door de exporteur in de Duitse Democratische Republiek en de importeurs
uit de USSR naar voren zijn gebracht , tonen aan dat er sprake is van dumping
en schade en dat de als voorlopig recht ontvangen bedragen definitief geïnd .
dienen te worden voorzover zij het bedrag van het definitieve anti-dumpingrecht
niet overschrijden .
Onder deze omstandigheden dient de Commissie het bijgaande voorstel in voor
een verordening van de Raad houdende instelling van een definitief anti-
dumpingrecht op bepaalde mechanische wekkers ( andere dan reiswekkers ) van
oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en de USSR en definitieve
inning van een deel van de bedragen die als zekerheid waren gesteld voor
het voorlopig recht . Aangezien de exporteur in de Duitse Democratische Re­
publiek zich er vrijwillig toe heeft verbonden zijn prijzen vanaf januari 1980
te verhogen tot een niveau dat door de Commissie aanvaardbaar wordt geacht
wordt-voorts voorgesteld dat deze exporteur met ingang van die datum wordt
uitgesloten van de toepassing van het definitieve anti-dumpingrecht .
( 1 ) PB No . L 158, 25.6.1980 , blz . 5
 ( 2 ) PB No . L 339 - 31.12.1979 , blz . 1 <
 ---pagebreak---                                voorstel voor
                    VERORDENING                VAN DE RAAD       i
         waarbij een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld op
         bepaalde mechanische wekkers ( andere d^n rei suekkers ) van
         oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN /
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 van 20 december 1979 betreffende be­
schermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen'
die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ),
Gezien het voorstel van de Commissie dat is ingediend na overleg in het bij
artikel 6 van Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 ingestelde Raadgevend Comité
Overwegende dat de Commissie in mei 1979 een klacht heeft ontvangen , ingediend
door de British Clock and Watch Manufacturers Association Limited namens pro­
ducenten die in de Gemeenschap een groot deel van de produktie van mechanische
wekkers vertegenwoordigen , die bewijsmateriaal bevat voor het bestaan
van dumping ten aanzien van soortgelijke produkten van oorsprong uit China ,
Tsjecho-Slowaki je , de Duitse Democratische Republiek , Hong Kong en de Sowjet-
unie , alsmede van daaruit voortvloeiende belangrijke schade ;
Overwegende dat dit bewijsmateriaal voldoende was om de instelling van een
onderzoek te rechtvaardigen ;       dat de Commissie derhalve door middel van een
bericht in het Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen ( 2 ), een onder­
zoek naar de invoer van mechanische wekkers van oorsprong uit China , Tsjecho-
Slowakije , de Duitse Democratische Republiek , Hong Kong en de Sowjetunie ;
heeft aangekondigd en op het niveau van de Gemeenschap met dit onderzoek is
begonnen ;
 ( 1 ) PB No . L 339, 31.12.1979, biz . 1
 ( 2 ) PB No . L 212 , 24.8.1979 , biz . 3
 ---pagebreak---   Overwegende dat in het geval van Hong Kong geen dumping werd vastgesteld ;
  dat de Commissie derhalve bij Besluit 80/600/EEG ( 1 ) de procedure voor
 wat Hong Kong betreft heeft beëindigd :
          V
Overwegende dat om het bestaan van dumping ten aanzien van de invoer uit
China , Ts jecho-Slowaki je , de Duitse Democratische Republiek en de Sowjet-
unie vast te stellen de Commissie er rekening mee moest houden dat deze
landen geen landen met markteconomie zijn ; dat , daar wat Hong Kong betreft
geen dumping werd vastgesteld , het passend en niet onredelijk leek de
prijzen van uitvoer van Hong Kong naar de Gemeenschap als basis te
gebruiken om de normale waarde te bepalen voor de uitvoer naar de
Gemeenschap uit de betrokken landen 'zonder markteconomie ;
Overwegende dat , aangezien uit dit eerste onderzoek van de feiten bleek
dat er sprake was van dumping ,         er voldoende bewijs van schade was en
dat de belangen van de Gemeenschap een onmiddellijk optreden vereisten, de
Commissie bij Verordening ( EEG ) No . 1579/ 80 ( 1 ) een voorlopig anti-dumping-
recht heeft ingesteld op mechanische wekkers ( andere dan reiswekkers ) van
oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie ;
Overwegende dat de Chinese en Tsjecho-Slowaakse exporteurs vrijwillig ver-
                                        i
bintenissen aangingen om hun prijzen te verhogen tot een niveau dat
de Commissie voldoende achtte ; dat deze verbintenissen door de Commissie
werden aanvaard en zij dienovereenkomstig bij Besluit 80/600/EEG
besloot de procedure ten aanzien van deze beide landen te beëindigen en
deze uit te sluiten van de toepassing van het voorlopig recht ;
 ( 1 ) PB No . L 158, 25.6.1980, blz . 18
 ---pagebreak---                                  - 3 -
 Overwegende dat de betrokken partijen in de loop van het aanvullend onderzoek
 van de feiten na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht de gele­
 genheid hadden hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken , door de Commissie
te worden gehoord en hun standpunt mondeling toe te lichten , niet vertrouwe­
 lijke gegevens die voor de behartiging van hun belangen van betekenis waren
 in te zien en op de hoogte te worden gebracht van de belangrijkste feiten en
overwegingen op grond waarvan een definitieve beslissing werd overwogen ; dat
de exporteurs in de Duitse Democratische Republiek en enkele importeurs van
USSR-wekkers van deze mogelijkheden gebruik hebben gemaakt door hun standpunt
schriftelijk en mondeling bekend te maken ;
Overwegende dat de Commissie intussen>tevens door een onafhankelijk orgaan
een technisch onderzoek van representatieve monsters van de bij de procedure
betrokken wekkers heeft doen verrichten ten einde bij de definitieve instel­
ling van dumping en schade beter rekening te kunnen houden met de verschil­
len in fysieke hoedanigheden van de produkten ;
Overwegende dat , daar meer tijd benodigd was voor het onderzoek van de feiten
en in het bijzonder voor de analyse van bovengenoemd technisch onderzoek , de
Commissie de betrokken exporteurs in kennis heeft gesteld van haar voornemen
aan de Raad voor te stellen het voorlopig anti-dumpingrecht met twee maanden
te verlengen ; dat geen exporteur hiertegen bezwaren heeft gemaakt ; dat de
Raad bijgevolg , op voorstel van de Commissie , bij Verordening ( EEG ) No . 2573 / 80
( 1 ) heeft besloten het voorlopig anti-dumpingrecht met een periode van twee
maanden , met ingang van 20 oktober 1980, te verlengen ;
Overwegende dat de Commissie om tot een definitieve vaststelling van de dum-
pingmarges te komen gebruik heeft gemaakt van de prijzen die gelden voor 1980 ;
dat de Commissie in dit verband rekening heeft gehouden met de inlichtingen
inzake prijzen en hoeveelheden die door de exporteur van de Duitse Democra­
tische Republiek zijn verstrekt nadat hij door de Commissie was gehoord ;
Overwegende dat uit de definitieve berekeningen van de Commissie blijkt dat
de gewogen gemiddelde dumpingmarge voor wekkers uitgevoerd uit de Duitse
Democratische Republiek 0,58 ERE per wekker met bellen aan de buitenkant
van NIMEXE-code 91.04-56        en 0,30 ERE per andere wekker bedraagt ; dat voor
wekkers uitgevoerd uit de USSR de gewogen gemiddelde dumpingmarge op basis
van de meest representatieve markt 2,00 ERE per wekker van NIMEXE-codes
91.02-91 en 91.04-58 en 1,30 ERE per wekker van NIMEXE-code 91.04-56 bedraagt ;
( 1 ) PB No . L 265 , 1.10.1980, blz . 1
 ---pagebreak---                                           - 4 -
  J                              ■■
/    '         -
       Overwegende echter' dat , gezien enerzijds de verkoopprijzen , kosten en winst
       van de importeur en anderzijds de prijzen en winstmarges van de producenten
                                              t
       in de Gemeenschap , rekening houdend met verschillen in fysieke
    , hoedanigheden van de produkten , de Commissie meent dat geringe verhogingen^ in
       sommige gevallen voldoende zouden zijn om de schade die aan de invoer met
       dumping te wijten is op te heffen , namelijk in het geval van wekkers met' bel­
       len aan de buitenkant van NIMEXE-code 91.04-56 die door de Duitse Democra­
       tische Republiek worden uitgevoerd : 0,58 ERE per wekker en , in het geval van
       USSR-wekkers van NIMEXE-codes 91.02-91 en 91.04-58 2,00 ERE per klok en voor
       USSR-wekkers van NIMEXE-code 91.04-56 1,30 ERE per klok ;
       Overwegende dat met betrekking tot andere factoren die van invloed zijn op
       de vaststelling van schade geen nieuwe gegevens werden ontvangen noch verdere
       argumenten naar voren werden gebracht die deze vaststelling zouden hebben
       kunnen wijzigen ;
       Overwegende dat , met inachtneming van de overige factoren die verband houden
       met de situatie van de industrie , er derhalve voldoende bewijzen zijn om aan
       te tonen dat de betrokken invoer aanzienlijke schade veroorzaakt of dreigt
       te veroorzaken voor de betrokken industrie in de Gemeenschap ;
       Overwegende dat in deze omstandigheden de bescherming van de belangen van de
       Gemeenschap noopt tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht ten
       aanzien van mechanische wekkers ( andere dan reiswekkers ) van oorsprong uit
       de Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie;'
                                      ' "         '                                 *
       Overwegende dat het bedrag van het definitieve anti-dumpingrecht moet worden
       vastgesteld op een niveau dat voldoende is om de gewogen gemiddelde dumping-
       marge op te heffen of , indien lager, voldoende is om de schade die de invoer
       met dumping aan de producenten van de Gemeenschap toebrengt op te heffen ;
 ---pagebreak---  Overwegende dat de exporteur in de Duitse Democratische Republiek zich
 vrijwillig heeft verbonden om zijn prijzen met ingang van 1 januari 1981
 te verhogen tot een niveau dat de Commissie voldoende acht ; dat de Com-                ;
 missie , na overleg in het Raadgevend Comité heeft besloten deze verbin­
 tenis te aanvaarden en de procedure ten aanzien van de Duitse Democratiy
 sche Republiek met ingang van 1 januari 1981 te beëindigen ; dat^dit land
  derhalve met ingang van die datum van de toepassing van het anti-dumping- .
  recht dient te worden uitgesloten ;             ■             \
 Overwegende dat de bedragen die tot zekerheid zijn gesteld voor het voor­
 lopige recht definitief dienen te worden geïnd voor zover zij het bedrag
 van het definitieve anti-dumpingrecht niet overschrijden ;
          ,/           "  -           . " .■               ■,     - ■. -               ■
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD      :                                    -
                                • ^                                            U   '
                                     Arti kel 1        '                     -
 1.     Er wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld voor mechanische
Iwekkers ( andere dan reiswekkers ) van oorsprong uit de Duitse Democratische
           »                                       -          .         .
 Republiek en de Sowjetunie van post ex 91.02 B en ex 91.04 B van het Gemeen­
 schappelijk douanetarief , overeenkomende met NIMEXE-codes 92.02-91 , 91.04-56
 en 91.04-58 .
 2.     Het bedrag van het definitieve anti-dumpingrecht is :
                                                                          ''         »
 a)     voor de Duitse Democratische Republiek :"
        i.     voor modellen met bellen aan de buitenkant ' van NIMEXE-code 91.04-56 :
               0,58 ERE per wekker ;         ;
        ii .   voor andere modellen : 0,30 ERE per wekker
 b)     voor de USSR :
        i.     voor .; modellen van NIMEXE-codes 91.02-91 en 91.04-58 :
               2,00 ERE per wekker                                               ~
        ii .   voor modellen van NIMEXE-code 91.04-56 : 1,30 ERE per wekker .
 ---pagebreak---                                   - 6 -
   f
3.     De bepalingen die gelden voor douanerechten zijn van toepassing op
het definitieve anti-dumpingrecht .
                                 Artikel 2.
De bedragen die tot zekerheid zijn      gesteld voor het voorlopige recht
overeenkomstig Verordening ( EEG ) No . 1579 / 80 worden definitief geïnd voor
zover zij het bedrag van het definitieve anti-dumpingrecht niet overschrijden
                                 Arti kel 3           '
1.    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publi kati eblad van de Europese Gemeenschappen .
2.    Voor wekkers uitgevoerd door de Duitse Democratische Republiek is zij
met ingang van 1 januari 1981 niet meer van toepassing .
                                            »
Deze verordening 1S verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe­
passelijk in elke Lid-Staat .
                        ι
Gedaan te Brussel .                                       Voor de Raad
                                                          de voorzitter