CELEX: 31999R2336
Language: da
Date: 1999-11-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2336/1999 af 3. november 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 1371/95 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportlicenser for æg

Avis juridique important

|

31999R2336

Kommissionens forordning (EF) nr. 2336/1999 af 3. november 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 1371/95 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportlicenser for æg  

EF-Tidende nr. L 281 af 04/11/1999 s. 0016 - 0020

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2336/1999af 3. november 1999om ændring af forordning (EF) nr. 1371/95 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportlicenser for ægKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for æg(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1516/96(2), særlig artikel 3, stk. 2, artikel 8, stk. 13, og artikel 15, ogud fra følgende betragtninger:(1) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1371/95(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1008/98(4), fastsattes gennemførelsesbestemmelserne for ordningen med eksportlicenser for æg;(2) de nuværende bestemmelser vedrørende eksportlicensernes gyldighedsperiode medfører en kunstig forøgelse af licensansøgningerne i begyndelsen af hver måned, hvilket vanskeliggør den ugentlige forvaltning af ordningen. Gyldighedsperioden bør derfor ikke længere fastsættes i måneder, men i dage;(3) erfaringerne viser, at proceduren for øjeblikkelig licensudstedelse, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 1371/95, bør forenkles, samtidig med at de erhvervsdrivende får garanti for disse licensers udstedelse og gyldighed. Disse licenser bør dog begrænses til kortvarige handelstransaktioner for at undgå en omgåelse af den mekanisme, der er fastsat i artikel 3 i nævnte forordning;(4) reglerne for meddelelser mellem medlemsstaterne og Kommissionen bør tilpasses til ændringen af ordningen for øjeblikkelig udstedelse af certifikater;(5) de i bilag I fastsatte sikkerhedsbeløb bør tilpasses de nylige ændringer af restitutionsbeløbene;(6) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 1371/95 foretages følgende ændringer:1) Artikel 2, stk. 1, affattes således: "1. Eksportlicensen er gyldig i 90 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 21, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3719/88."2) Artikel 4 affattes således: "Artikel 4Når den erhvervsdrivende anmoder herom, anvendes de eventuelle særforanstaltninger, der er nævnt i artikel 3, stk. 4, ikke på licensansøgninger vedrørende en produktmængde på 25 tons og derunder, og de licenser, der er ansøgt om, udstedes øjeblikkelig.I så fald er licensernes gyldighedsperiode uanset artikel 2, stk. 1, begrænset til fem arbejdsdage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 21, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3719/88, og ansøgningerne og licenserne skal i rubrik 20 indeholde følgende angivelse:- Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 565/80.- Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/80.- Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz.- Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.- Licence valid for five working days and not useable for the purposes of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80.- Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (CEE) n° 565/80.- Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80.- Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80.- Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80.- Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa.- Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80.Kommissionen kan om nødvendigt suspendere anvendelsen af denne artikel."3) Artikel 7, stk. 1, affattes således: "1. Hver fredag fra kl. 13 giver medlemsstaterne pr. telefax Kommissionen meddelelse om følgende for den forudgående periode:a) de i artikel 1 omhandlede ansøgninger om eksportlicens, som er indgivet fra mandag til fredag i den pågældende uge, med angivelse af, om de er omfattet af artikel 4 eller ejb) de mængder, som der er udstedt eksportlicenser for den foregående onsdag, med undtagelse af øjeblikkelig udstedte licenser i henhold til artikel 4c) de mængder, for hvilke ansøgningerne om eksportlicens er trukket tilbage i den foregående uge, jf. artikel 3, stk. 6."4) Bilag I og II affattes som angivet i bilagene til nærværende forordning.Artikel 2Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den gælder for eksportlicenser, der ansøges om fra den 22. november 1999.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 3. november 1999.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 282 af 1.11.1975, s. 49.(2) EFT L 189 af 30.7.1996, s. 99.(3) EFT L 133 af 17.6.1995, s. 16.(4) EFT L 145 af 15.5.1998, s. 6.BILAG I"BILAG I>TABELPOSITION>"BILAG II"BILAG II>PIC FILE= "L_1999281DA.001903.EPS">>PIC FILE= "L_1999281DA.002001.EPS">"