CELEX: 52008PC0720
Language: lt
Date: 2008-11-05
Title: Iš dalies pakeistas pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas dėl Europos elektroninių ryšių rinkos institucijos įsteigimo (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0720

Iš dalies pakeistas pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas dėl Europos elektroninių ryšių rinkos institucijos įsteigimo (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)  /* KOM/2008/0720 galutinis - COD 2007/0249 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 5.11.2008KOM(2008) 720 galutinis2007/0249 (COD)Iš dalies pakeistas pasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASdėl Europos elektroninių ryšių rinkos institucijos įsteigimo(pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)2007/0249 (COD)Iš dalies pakeistas pasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASdėl Europos elektroninių ryšių rinkos institucijos įsteigimo(Tekstas svarbus EEE)1. PROCEDūRų ETAPAI2007 m. lapkričio 13 d. Komisija priėmė pasiūlymą COM (2007) 699, o 2007 m. lapkričio 15 d. jis nusiųstas Europos Parlamentui ir Tarybai.2008 m. gegužės 29 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas priėmė nuomonę dėl Komisijos pasiūlymo.2008 d. birželio 18 d. Regionų komitetas priėmė nuomonę dėl Komisijos pasiūlymo.2008 m. rugsėjo 24 d. per pirmąjį svarstymą Europos Parlamentas priėmė 164 pakeitimus.2. PASIūLYMO TIKSLASPasiūlymas įsteigti Europos elektroninių ryšių rinkos instituciją įtrauktas į Komisijos pasiūlytą ES elektroninių ryšių reguliavimo paketą, kuriuo siekiama supaprastinti reguliavimą ir pagerinti jo kokybę, sukurti bendrąją rinką ir užtikrinti, kad vartotojai galėtų naudotis visais dinamiškos ir laisvesnės ryšių rinkos teikiamais privalumais.Siūlomo reglamento tikslas – įsteigti specializuotą nepriklausomą ekspertų instituciją, kuri padėtų Komisijai ir nacionalinėms reguliavimo institucijoms įgyvendinti ES elektroninių ryšių reguliavimo sistemą.Institucija Europos lygmeniu papildytų reguliavimo institucijų nacionaliniu lygmeniu vykdomą veiklą tokiais būdais: suteiktų pagrindą nacionalinių reguliavimo institucijų bendradarbiavimui; vykdytų reguliuojamąją rinkų apibrėžimo priežiūrą; analizuotų ir įgyvendintų teisių gynimo priemones; apibrėžtų tarpvalstybines rinkas; konsultuotų radijo dažnių klausimais; priimtų su numeracijos administravimu susijusius sprendimus ir konsultuotų dėl numerių perkeliamumo; konsultuotų tinklų ir informacijos saugumo klausimais; atliktų bendrąsias informavimo ir patariamąsias funkcijas sprendžiant su elektroninių ryšių sektoriumi susijusius klausimus.3. Iš DALIES PAKEISTO PASIūLYMO TIKSLASIš dalies pakeistu pasiūlymu siekiama, atsižvelgiant į Europos Parlamento siūlymus, pataisyti tam tikras pirminio pasiūlymo nuostatas.4. PASTABOS DėL EUROPOS PARLAMENTO PRIIMTų PAKEITIMų4.1. Pakeitimai, kuriems Komisija pritarėKomisija gali pritarti 6, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 17, 20, 21, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 42, 43, 44, 47, 48, 50, 54, 57, 59, 60, 62, 65, 66, 68, 69, 73, 77, 78, 79, 85, 87, 89, 91, 92, 94, 97, 98, 100, 101, 103, 104, 105, 106, 115, 117, 120, 125, 133, 136, 140, 141, 143, 144, 145, 146, 147, 149, 152, 153, 156, 163, 166 pakeitimams.4.2. Pakeitimai, kuriems Komisija pritarė iš dalies arba su sąlyga, kad jie bus performuluotiPakeitimai 12, 22, 49, 53, 61, 63, 70, 81, 83, 88, 99, 102, 107, 108, 109, 110, 111, 114, 116, 118, 119, 121, 122, 123, 124, 129, 130, 131, 159, 160, 161 ir 168.Komisija iš esmės gali sutikti, kad būtų įsteigta įstaiga, kuri skirtųsi nuo iš pradžių siūlytos institucijos. Todėl ji pritaria visiems pakeitimams, susijusiems su jos pavadinimo keitimu. Komisija siūlo įsteigti Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnybą (toliau – Tarnyba).– 12 pakeitimasKomisija pritaria, kad būtų įsteigta nauja įstaiga, vadinama „Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba“, ir įrašo naują frazę, kuria pabrėžiama nacionalinių reguliavimo institucijų bendradarbiavimo svarba. Komisija gali pritarti, kad pirmojo sakinio pabaigoje būtų įterpta „(toliau – NRI)“.12 konstatuojamoji dalis:„Todėl reikia ES lygmeniu stiprinti nacionalinių reguliavimo institucijų bendradarbiavimą įsteig ti iant naują įstaigą – Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnybą (toliau – Tarnyba) ETRI. ETRI Tarnyba veiksmingai skatintų vidaus rinkos įgyvendinimą teikdama pagalbą Komisijai ir nacionalinėms reguliavimo institucijoms (toliau – NRI ). Ja būtų galima remtis ir ji įkvėptų pasitikėjimą dėl savo nepriklausomumo, teikiamų konsultacijų ir skleidžiamos informacijos kokybės, savo procedūrų ir veiklos būdų skaidrumo bei uolumo atliekant jai paskirtas užduotis.“– 22 pakeitimasKomisija gali pritarti šiai naujai konstatuojamajai daliai. Tačiau, nors kai kurios rinkos gali būti tarpvalstybinio pobūdžio, Komisija kol kas nepripažino tokios pasaulinės rinkos (kitaip nei nurodyta Europos Parlamento siūlomame tekste). Be to, Tarnybos vaidmuo turėtų būti labiau susijęs su pagalba rengiant bendrą reguliavimo sistemą. Galiausiai terminas „pasaulinės telekomunikacijų paslaugos“ (PTP) reguliavimo sistemoje neapibrėžtas, todėl turėtų būti pakeistas terminu „tarpvalstybinės įmonėms skirtos paslaugos“.22a konstatuojamoji dalis (nauja):„ Tarpvalstybinės įmonėms skirtos paslaugos yra ypatingas atvejis, kai gali būti būtina suderinti leidimų teikti paslaugas suteikimo sąlygas. Visuotinai pripažįstama, kad šios paslaugos, susidedančios iš tvarkomų verslo duomenų ir balso paslaugų, kuriomis naudojasi tarptautinės įmonės, turinčios padalinių skirtingose šalyse, o dažnai ir skirtinguose žemynuose, yra iš prigimties tarpvalstybinės ir Europoje teikiamos visose Europos šalyse. ETRI Tarnyba turėtų padėti parengti bendrą reguliavimo sistemą, kad ekonominė integruotų, nenutrūkstamų paslaugų nauda būtų juntama visoje Europoje.“– 49 pakeitimasKomisija gali pritarti, kad būtų įrašyta nauja pastraipa, kuria Komisijos pasiūlymas patobulinamas, aiškiau apibrėžiant su nacionalinėmis reguliavimo institucijomis susijusį Tarnybos vaidmenį, ir kurioje, apibrėžiant Tarnybos vaidmenį, siūloma nurodyti organizacinę pagalbą. Tačiau sakinys „Ji priima bendras pozicijas, teikia pastabas“ turėtų būti išbrauktas, nes yra nereikalingas ir jau yra įrašytas į pasiūlymo 3 straipsnį.1 straipsnio 3 dalis:„ ETRI Tarnyba vykdo savo užduotis bendradarbiaudama su NRI ir Komisija.ETRI Tarnyba padeda keistis informacija ir užtikrinti, kad NRI priimtų tarpusavyje suderintus sprendimus. Ji teikia organizacinę pagalbą ir taip padeda yra NRI priimti sprendimų us priėmimo organizacinis pagrindas. Ji priima bendras pozicijas, teikia pastabas. Be to, ji konsultuoja Komisiją ir padeda NRI visais klausimais, susijusiais su Pagrindų direktyvoje ir specialiosiose direktyvose NRI priskirtomis funkcijomis.“– 53 pakeitimasKomisija palankiai vertina siūlymą aiškiau apibrėžti Tarnybos vaidmenį, susijusį su nuoseklesniu priemonių nustatymu. Tačiau, nors bendrųjų pokyčių stebėsenai, kaip apibrėžta reglamento 21 straipsnyje, pritarti galima, įgyvendinimo stebėseną atlieka Komisija, todėl toks pataisymas yra nepriimtinas. Be to, terminas „bendrosios pozicijos“ turėtų būti pakeistas terminu „bendrosios koncepcijos“, nes „bendroji pozicija“ yra specialiąją reikšmę turintis terminas, vartojamas Bendrijos ir ES teisės aktuose.3 straipsnio aa punktas (naujas):„rengia bendrąsias pozicijas koncepcijas , gaires ir pažangiausios patirties pavyzdžius siekiant reguliavimo priemones taikyti nacionaliniu lygmeniu ir stebi jų įgyvendinimą valstybėse narėse;“– 61 pakeitimasŠiuo pakeitimu akcentuojamas svarbus Tarnybos veiklos aspektas, susijęs su tarpvalstybinėmis paslaugomis. Tačiau šią nuostatą reikia šiek tiek performuluoti taip, kad neliktų termino „ pasaulinės telekomunikacijų paslaugos “, nes jis reguliavimo sistemoje neapibrėžtas ir yra neaiškus. Be to, tarpvalstybinį paslaugų teikimą reglamentuojančias taisykles tikslingiau vadinti „bendromis taisyklėmis“. Galiausiai terminas „bendrosios pozicijos“ turėtų būti pakeistas terminu „bendrosios koncepcijos“, nes „bendroji pozicija“ yra specialiąją reikšmę turintis terminas, vartojamas Bendrijos ir ES teisės aktuose.3 straipsnio ia punktas (naujas):„rengia bendrąsias pozicijas koncepcijas tokiais visai Europai aktualiais tarpvalstybiniais klausimais kaip PTP, kad padidėtų reguliavimo nuoseklumas ir būtų stiprinama bendroji visos Europos rinka bei propaguojamos bendros visos Europos taisyklės.“– 63 pakeitimasKomisija gali pritarti tam tikriems redakciniams pirmo sakinio pakeitimams, tačiau mano, kad Komisijai nustatytas įpareigojimas konsultuotis su Tarnyba yra nereikalingas. Komisija palankiai vertina siūlymą įrašyti paskutinį sakinį, nes dėl pagalbos Europos Parlamentui, visų pirma pagalbos priimant teisės aktus, pagerėtų aptariamo teisės akto rengimo procesas ir kokybė.4 straipsnio 2 dalis:„Siekdama skatinti suderintą Pagrindų direktyvos ir specialiųjų direktyvų nuostatų taikymą, Komisija taip pat prašo gali paprašyti ETRI Tarnybos pagalbos rengiant rekomendacijas arba sprendimus, kuriuos Komisija turi priimti pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 19 straipsnį. Europos Parlamentas taip pat gali ETRI Tarnybos prašyti tokios pagalbos, kuri pagal ETRI Tarnybos funkcijas yra susijusi su visais tyrimais , atliekamais pagal Sutarties 193 straipsnį, arba teisės aktais.“– 70 pakeitimasKomisija gali pritarti šiam pakeitimui, kuris turi būti skaitomas kartu su naujuoju 3 punkto ia papunkčiu dėl skatinimo teikti tarpvalstybines paslaugas. Tačiau šią nuostatą reikia šiek tiek performuluoti: tarpvalstybinį paslaugų teikimą reglamentuojančias taisykles tikslingiau vadinti „bendromis taisyklėmis“, o „ pasaulinių telekomunikacijų paslaugų “ teikėjus – „tarpvalstybinių paslaugų teikėjais“.4 straipsnio 3 dalies pa punktas (naujas):„priemones, užtikrinančias, kad būtų parengtos bendros visoje Europoje galiojančios taisyklės ir reikalavimai PTP tarpvalstybinių įmonėms skirtų paslaugų teikėjams“.– 81 pakeitimasKomisija gali pritarti siūlymui, kad Tarnyba konsultuotų Komisiją ir glaudžiai bendradarbiautų su RSPG jos kompetencijai priskirtais dažnių spektro klausimais. Tačiau ji negali sutikti, kad Tarnyba konsultuotų RSPG ir RSK, nes konsultuoti patariamąją grupę ir komitetą netikslinga. Kadangi naujosios įstaigos funkcijos dažnių spektro srityje bus ribotos, Komisija gali pritarti, kad tyrimai ir apžvalgos būtų nenurodomos ir kad būtų įrašytas žodis „atitinkamai“ bei frazė „klausimais, <...> kuriems turi poveikį“.10 straipsnio 1 dalis:„Paprašius ETRI Tarnyboa prireikus konsultuoja Komisiją , glaudžiai bendradarbiauja su Radijo spektro politikos grupę e (RSPG) arba Radijo spektro komitetą (RSK) klausimais, kurie priklauso jos veiklos sričiai ir kurie turi poveikį arba kuriems turi poveikį radijo spektro naudojimas elektroniniams ryšiams Bendrijoje. Ji taip pat atitinkamai glaudžiai bendradarbiauja su RSPG ir RSK. “– 83 pakeitimasKomisija gali sutikti, kad Tarnyba padėtų rengti Komisijos skelbiamas ataskaitas, tačiau nesutinka, kad būtų nurodyti RSPG ir RSK, nes RSPG ir RSK nerengia ataskaitų. Negalima sutikti nurodyti „kitos atitinkamos institucijos“, nes tokia nuoroda yra pernelyg bendro pobūdžio.10 straipsnio 4 dalis„ ETRI Tarnyba prireikus prisideda prie Komisijos, RSPG, RSK arba kitos atitinkamos institucijos skelbiamų numatomos radijo dažnių klausimų raidos elektroninių ryšių sektoriuje ir politikoje ataskaitų, kuriose nurodomi galimi poreikiai bei uždaviniai.“– 88 pakeitimasKomisija gali pritarti, kad būtų performuluota pirmo sakinio pirma dalis, tačiau siūlymas nurodyti Tarnybos funkciją konsultuoti patariamąją grupę (RSPG ) ir komitetą (RSK) yra netikslingas. Komisija mano, kad reikia dar aiškiau apibrėžti Tarnybos funkcijas, susijusias su bendra atrankos procedūra, pagal kurią suteikiamos teisės naudotis spektru (numeriais).13 straipsnio 1 dalis:„Komisija gali paprašyti ETRI Tarnybos pateikti Komisijai, RSPG ar RSK nuomonę apie naudojimo teisių, suteiktų pagal bendras procedūras, numatytas Direktyvos 2002/20/EB (Leidimų direktyva) 6b straipsnyje, panaikinimą.“– 99 pakeitimasKadangi naujosios įstaigos funkcijos dažnių spektro srityje bus ribotos, Komisija gali sutikti, kad būtų išbraukta spektro informacijos registro valdymo nuoroda. Tačiau Komisija negali sutikti, kad būtų išbraukta nuoroda į tarptinklinio ryšio duomenų valdymą. Tarptinklinio ryšio reglamentas yra sudėtinė reguliavimo sistemos dalis, ir Tarnybos paskirtis yra padėti Komisijai ir nacionalinėms reguliavimo institucijoms įgyvendinti šią sistemą. Tarnyba turi ypač geras galimybes atlikti šią užduotį. Išbraukus minėtąją nuorodą, Komisija, nacionalinės reguliavimo institucijos ir vartotojai netektų parankios priemonės, kuri galėtų padėti įgyvendinti tarptinklinio ryšio srities reguliavimo sistemą.20 straipsnis.„ Spektro informacijos registro ir J j udriojo tarptinklinio ryšio duomenų bazės valdymasTarnyba yra atsakinga už balso ir duomenų paslaugų kainodaros duomenų bazės valdymą ir skelbimą judriojo ryšio vartotojams, kurie naudojasi tarptinkliniu ryšiu Bendrijoje, įskaitant tam tikrais atvejais ir specialias išlaidas, susijusias su tarptinkliniame tinkle siunčiamais ir gaunamais skambučiais atokiuose Bendrijos regionuose. Ji stebi tokių kainų pokyčius ir skelbia metinę ataskaitą.“– 102 pakeitimasKomisija gali pritarti, kad pirma frazė būtų įrašyta į pirmą sakinį ir kad būtų įrašytas paskutinis sakinys. Komisija negali pritarti, kad frazės „skelbiant metinę ataskaitą“ vieta sakinyje būtų pakeista, ir mano, kad ji turi likti toje pačioje vietoje, kaip ir pirminiame pasiūlyme.21 straipsnio 3 dalis:„Komisija gali paprašyti ETRI Tarnybos , skelbiant metinę ataskaitą, pateikti nuomonę apie priemones, kurių būtų galima imtis sprendžiant problemas, nustatytas vertinant 1 dalyje nurodytus klausimus. Ši nuomonė pateikiama Europos Parlamentui.“– 107 pakeitimasKomisija gali pritarti, kad būtų išbraukti d, e ir f punktai, tačiau ji negali sutikti, kad būtų išbraukta nuoroda į Administracinę valdybą. Parlamento siūloma Tarnybos struktūros koncepcija kelia nemažai teisinių, institucinių ir su biudžetu susijusių problemų. Parlamento siūlomą struktūrą reikia apsvarstyti išsamiau, visų pirma siekiant išsaugoti Bendrijos kompetenciją bei Komisijos vaidmenį ir kartu užtikrinti NRI savarankiškumą.24 straipsnis:„ETRI Tarnybos organaiETRI Tarnybą sudaro:a) Reguliavimo Administracinė valdybab) Reguliavimo valdybac) vykdomasis direktorius.“– 108 pakeitimasKomisija negali pritarti, kad būtų išbraukta nuoroda į Administracinę valdybą, nes šia nuoroda užtikrinama, kad būtų laikomasi „Bendrijos lygmens strategijos“. Tarnybos struktūra turi būti nustatyta taip, kad būtų išsaugota Bendrijos kompetencija bei Komisijos vaidmuo ir kartu užtikrintas NRI savarankiškumas.25 straipsnio 1 dalis„ Reguliavimo Administracinę valdybą sudaro dvylika narių. Šešis iš jų skiria Komisija,šešis – Taryba; jie skiriami iš po vieną narį iš kiekvienos valstybės narės, kuris yra nepriklausomos ų NRI vadovas ų arba aukšto lygio atstovas ų , atsakingas ų už kasdienį reguliavimo sistemos taikymą šioje valstybėje se narėje se . NRI paskiria po vieną pakaitinį narį iš kiekvienos valstybės narės. Komisija iš anksto sutarusi su Reguliavimo valdyba dalyvauja stebėtojo teisėmis.“– 109, 110, 111, 116, 118, 119, 122, 123 ir 124 pakeitimaiKomisija negali pritarti Pralamento siūlomai struktūrai, visų pirma ji nesutinka, kad 109, 110, 111, 116, 118, 119, 122, 123 ir 124 pakeitimuose vietoj Administracinės valdybos būtų nurodoma Reguliavimo valdyba. 109, 110, 111, 116, 118, 119, 122, 123 ir 124 pakeitimuose vietoj Reguliavimo valdybos turėtų būti nurodoma Administracinė valdyba.– 114 pakeitimasKomisija negali pritarti, kad būtų išbraukta nuoroda į Administracinę valdybą. Tačiau sustiprinti Reguliavimo valdybos vaidmenį, susijusį su vykdomojo direktoriaus skyrimu, yra tikslinga.26 straipsnio 1 dalis„ Reguliavimo Administracinė valdyba , pasikonsultavusi su Reguliavimo valdyba ir suteikusi jai galimybę patvirtinti (arba ne) 29 straipsnio 2 dalyje minimą kandidatų sąrašą ir nurodyti pageidaujamą kandidatą, pagal [26 straipsnio 13b dalį] tą nuostatą skiria vykdomąjį direktorių. Reguliavimo valdyba priima visus sprendimus, susijusius su ETRI funkcijų vykdymu, kaip nurodyta 3 straipsnyje. “– 121 pakeitimasKomisija atsižvelgė į tai, kad Taryba ir Parlamentas sutinka, jog ENISA veikla būtų nesusijusi su šios naujos įstaigos veikla, todėl pritaria, kad būtų išbraukta nuoroda į vyriausiąjį tinklų apsaugos pareigūną ir kad ji būtų pakeista nuoroda į vykdomąjį direktorių. Tačiau Komisija negali pritarti, kad būtų išbraukta nuoroda į Administracinę valdybą, nes šia nuoroda užtikrinama, kad būtų laikomasi „Bendrijos lygmens strategijos“.26 straipsnio 8 dalis:„ Reguliavimo Administracinė valdyba naudojasi įgaliojimais taikyti drausmines priemones vykdomajam direktoriui .“– 129 ir 130 pakeitimaiParlamento siūlomai struktūrai Komisija pritarti negali. Siekiant apsaugoti Bendrijos interesus, nuoroda į Administracinę valdybą turi būti palikta. Todėl 129 ir 130 pakeitimams pritarti negalima, taigi su Reguliavimo valdyba susiję 27 ir 28 straipsniai turi būti vėl įrašyti.– 131 pakeitimasKomisija siūlo šiek tiek performuluoti pakeitimą, kad tekste būtų išlaikyta mintis, jog vykdantysis direktorius nevykdo jokios valstybės narės arba privačiojo ar viešojo sektoriaus subjekto nurodymų.29 straipsnio 1 dalis:„ ETRI Tarnybai vadovauja vykdomasis direktorius, kuris yra atskaitingas Reguliavimo valdybai ir atlikdamas savo pareigas veikia remdamasis jos Reguliavimo valdybos nurodymais . Vykdomasis direktorius kitais būdais nesiekia gauti ir nepriima jokios vyriausybės ar jokios kitos įstaigos nurodymų.“– 132 pakeitimasReikėtų paminėti iš dalies pakeistą tvarką, pagal kurią Reguliavimo valdyba turi galimybę patvirtinti kandidatų į vykdančiojo direktoriaus pareigas sąrašą ir nurodyti pageidaujamą kandidatą.29 straipsnio 2 dalis„ Pasikonsultavusi su Reguliavimo valdyba pagal 26 straipsnio 1 dalį , v V ykdomąjį direktorių iš bent dviejų Komisijos pasiūlytų kandidatų skiria Reguliavimo Administracinė valdyba, atsižvelgdama į nuopelnus, sugebėjimus ir patirtį elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų srityje. Prieš paskiriant vykdomuoju direktoriumi, Reguliavimo Administracinės valdybos atrinkt ą as kandidat ą as , dėl jo neįpareigojančią nuomonę gali būti pareikšti Europos Parlamentas ir Komisija. Šiuo tikslu kandidatas pakviečiamas padaryti pareiškimą atsakingame kompetentingame Europos Parlamento komitete ir atsakyti į komiteto narių klausimus.“– 159 pakeitimasKomisija gali pritarti Europos Parlamento pasiūlytai supaprastintai redakcijai, tačiau nuoroda į Administracinę valdybą turėtų būti vėl įrašyta. Parlamento siūlomą struktūrą reikia apsvarstyti išsamiau, visų pirma siekiant išsaugoti Bendrijos kompetenciją bei Komisijos vaidmenį ir kartu užtikrinti nacionalinių reguliavimo institucijų savarankiškumą.44 straipsnis:„ETRI Tarnybos darbuotojai, įskaitant ETRI Administracinės valdybos nariai, Reguliavimo valdybos narius ai ir vykdomąjį asis direktorių us pateikia metinę įsipareigojimų deklaraciją ir interesų deklaraciją, kurioje nurodo, jog neturi jokių tiesioginių arba netiesioginių interesų, kurie galėtų būti laikomi pažeidžiančiais jų nepriklausomumą. Tokios deklaracijos pateikiamos raštu.“– 160 pakeitimasKomisija gali pritarti Europos Parlamento pasiūlytai supaprastintai redakcijai, tačiau nuoroda į Administracinę valdybą turėtų būti vėl įrašyta. Parlamento siūlomą struktūrą reikia apsvarstyti išsamiau, visų pirma siekiant išsaugoti Bendrijos kompetenciją bei Komisijos vaidmenį ir kartu užtikrinti nacionalinių reguliavimo institucijų savarankiškumą.45 straipsnio 2 dalis„ ETRI Tarnyba užtikrina, kad visuomenei ir visoms suinteresuotosioms šalims prireikus būtų pateikiama objektyvi, patikima ir lengvai gaunama informacija, ypač susijusi su Tarnybos ETRI darbo rezultatais. ETRI Ji taip pat nuolat viešai skelbia Administracinės valdybos, Reguliavimo valdybos narių ir vykdomojo direktoriaus interesų deklaracijas.“– 161 pakeitimasKomisija gali pritarti Europos Parlamento pasiūlytai supaprastintai redakcijai, tačiau nuoroda į Administracinę valdybą turėtų būti vėl įrašyta. Parlamento siūlomą struktūrą reikia apsvarstyti išsamiau, visų pirma siekiant išsaugoti Bendrijos kompetenciją bei Komisijos vaidmenį ir kartu užtikrinti nacionalinių reguliavimo institucijų savarankiškumą.46 straipsnio 2 dalis„ ETRI Tarnybos , Administracinės valdybos, Reguliavimo valdybos nariams, vykdomajam direktoriui, išorės ekspertams, ETRI Tarnybos darbuotojams, net ir tuo atveju, jei jie baigė eiti pareigas, taikomi konfidencialumo reikalavimai pagal Sutarties 287 straipsnį.“– 168 pakeitimasStraipsnyje turi būti išvardytos visų rūšių pajamos, todėl Komisija negali pritarti žodžių junginiui „visų pirma“. Komisija gali pritarti a ir b punktams. Nacionalinių reguliavimo institucijų finansiniai įnašai gali būti priimami su sąlyga, kad jie yra savanoriški, kaip iš pradžių ir siūlė Komisija. Jeigu tokie įrašai būtų privalomi, kai kurioms nacionalinėms reguliavimo institucijoms dėl lėšų stokos būtų sunku prisidėti prie Tarnybos finansavimo. Komisija negali pritarti ir d punktui, kuriame nustatytas tikslus laikotarpis, per kurį reikėtų skirti privalomą nacionalinį finansavimą. Komisijos manymu, c punktas yra priimtinas, nors tokia griežta kvota būtų praktiškai sunkiai įgyvendinama: Tarnyba turi turėti galimybę skirti darbuotojų pagal savo poreikius. Komisija siūlytų įtraukti c punktą į kitą straipsnio dalį.36 straipsnio 1 dalis„1. ETRI Tarnybos įplaukas ir išteklius visų pirma sudaro:a) kaip remdamasi Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 47 punktu nusprendė Biudžeto valdymo institucija, Bendrijos subsidija, įtraukta į atitinkamas Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (Komisijos skirsnis) išlaidų kategorijas ;b) kiekvienos NRI finansinis valstybių narių nacionalinių reguliavimo institucijų savanoriškas įnašas. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad NRI turėtų tinkamų finansinių lėšų, reikalingų dalyvauti ETRI veikloje;2. c) Iki pusę ės profesionalių darbuotojų sudaro nacionalinių institucijų deleguoti nacionaliniai ekspertai.d) Reguliavimo valdyba, praėjus ne daugiau kaip šešiems mėnesiams nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos, nustato finansinio įnašo, kurį turi padaryti kiekviena valstybė narė pagal b punkto nuostatas, dydį;e) biudžeto struktūros tinkamumas ir tai, kaip valstybės narės laikosi nuostatų, bus tikrinama iki 2014 m. sausio 1 d. “4.3. Pakeitimai, kuriems Komisija nepritarėKomisija negali pritarti 4, 5, 7, 13, 16, 18, 19, 24, 37, 38, 39, 40, 41, 45, 46, 51, 52, 55, 56, 58, 64, 67, 71, 72, 74, 75, 76, 80, 82, 84, 86, 90, 93, 95, 96, 112, 113, 126, 127, 128, 134, 135, 137, 138, 139, 142, 148, 150, 151, 154, 155, 157, 158, 162, 164, 165, 167 pakeitimams.5. Iš DALIES PAKEISTAS PASIūLYMASAtsižvelgdama į EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį, Komisija iš dalies keičia savo pasiūlymą taip, kaip nurodyta pirmiau.IŠ DALIES PAKEISTA FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA1. PASIŪLYMO PAVADINIMASIŠ DALIES PAKEISTAS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO DĖL EUROPOS ELEKTRONINIŲ RYŠIŲ RINKOS INSTITUCIJOS ĮSTEIGIMO PASIŪLYMAS2. VALDYMO IR BIUDŽETO SUDARYMO PAGAL VEIKLOS RŪŠIS SISTEMAPolitikos sritis – informacinė visuomenė.Veiklos rūšis – elektroninių ryšių politika.3. BIUDŽETO EILUTĖS3.1. Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios BA eilutės)) su pavadinimaisBus pasiūlytos naujos biudžeto eilutės pagal 1 ir 2, taip pat 3 antraštines dalis:09.02.04.01 Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba – subsidija pagal 1 ir 2 antraštines dalis09.02.04.02 Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba – subsidija pagal 3 antraštinę dalį3.2. Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė2010–2015 m.Sprendimas dėl naujų asignavimų po 2013 m. bus priimamas atsižvelgiant į naują biudžeto valdymo institucijos finansinę perspektyvą.3.3. Biudžeto ypatybėsBiudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija |09.02.04.01 | NPI | DIF | TAIP | TAIP | NE | Nr. 1a |09.02.04.02 | NPI | DIF | TAIP | TAIP | NE | Nr. 1a |4. IŠTEKLIŲ APŽVALGA4.1. Finansiniai ištekliai4.1.1. Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinėMln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Išlaidų rūšis | Skirsnio Nr. | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. | Iš viso |09.02.04.02 Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba – subsidija pagal 3 antraštinę dalį |Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) | 8.1. | a | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |Mokėjimų asignavimai (MA) | b | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |09.02.04.01 Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba – subsidija pagal 1 ir 2 antraštines dalis |Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) | 8.2.4. | d | 1,786 | 2,810 | 2,810 | 2,810 | 10,216 |Žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms nepriskiriamos administracinės išlaidos | 8.2.5. | e | 0,784 | 1,220 | 1,220 | 1,220 | 4,444 |Iš viso | 2,570 | 4,030 | 4,030 | 4,030 | 14,660 |Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidų |IŠ VISO ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | a+d+e | 3,470 | 5,440 | 5,470 | 5,490 | 19,870 |IŠ VISO MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | b+d+e | 3,470 | 5,440 | 5,470 | 5,490 | 19,870 |4.1.2. Suderinamumas su finansiniu programavimu:⎭ Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.♦ Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų programas.♦ Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo[1] nuostatas (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).4.1.3. Finansinis poveikis įplaukoms:♦ Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.⎭ Pasiūlymas turi finansinį poveikį. Toliau pateikiamas realus savanoriškų valstybių narių įnašų, kurie turi būti mokami remiantis teisės aktais, apskaičiavimas.Mln. EUR (dešimtųjų tikslumu)Prieš taikant priemonę 2009 m. | Padėtis pradėjus taikyti priemonę |Biudžeto eilutė | Įplaukos | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. |a) įplaukos absoliučiąja verte | 0 | 0,2 | 0,4 | 0,5 | 0,5 |b) įplaukų pokytis | nuokrypis | 0,2 | 0,2 | 0,1 | 0 |4.2. Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus) – išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte.Metų poreikiai | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. |Iš viso žmogiškųjų išteklių | 18 | 28 | 28 | 28 |5. YPATYBĖS IR TIKSLAI5.1. Trumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiaiTarnyba , veikdama pagal Pagrindų direktyvą ir specialiąsias direktyvas, prisidės prie geresnio elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų vidaus rinkos veikimo, ypač įskaitant elektroninių ryšių plėtrą visoje Bendrijoje. Tarnyba veiks kaip ES lygmens elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų kompetencijos centras, remdamasi nacionalinių reguliavimo institucijų patirtimi.5.2. Papildoma nauda, sukurta dalyvaujant Bendrijai, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sinergijaNuosekliai taikant elektroninių ryšių reguliavimo sistemą bus padidinta konkurencija ir konkurencingumas.Tarpvalstybinių paslaugų plėtrai gali trukdyti būtinybė laikytis skirtingų nacionalinių sąlygų. Bendrijos įstaigos kompetencija padės sumažinti šią kliūtį, dėl to sumažėtų ir administracinės įmonių išlaidos.5.3. Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į valdymo pagal veiklos rūšis sistemąTinkamas veiklos, susijusios su nacionalinių ir tarpvalstybinių rinkų apibrėžimu ir tyrimais, rodiklis – Komisijai pateiktų atitinkamų nuomonių skaičius.Su kitomis Tarnybos užduotimis (konsultacijomis dėl tarpvalstybinių ginčų, informacijos mainų, sklaidos bei rinkimo, konsultacijomis reguliavimo klausimais, judriojo tarptinklinio ryšio duomenų bazės tvarkymu) susijusių priemonių veiksmingumas bus tiesiogiai matomas pagal tai, kaip naudojamasi tokiomis paslaugomis ir kaip jos veikia.5.4. Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)⎭ Centralizuotas valdymas♦ tiesioginis, vykdomas Komisijos♦ netiesioginis, perduodama:♦ vykdomosioms agentūroms⎭ Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str.♦ nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) arba įstaigai (-oms), teikiančiai (-čioms) viešąsias paslaugas♦ Pasidalijamasis arba decentralizuotas valdymas♦ kartu su valstybėmis narėmis♦ kartu su trečiosiomis šalimis♦ Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)6. STEBĖSENA IR VERTINIMAS6.1. Stebėsenos sistemaKiekvienais metais Tarnybos darbas bus stebimas ir vertinamas Tarnybos metinėje bendrojoje praėjusių metų ataskaitoje ir ateinančių metų darbo programoje. Šiuos du dokumentus priima Tarnybos administracinė valdyba. Darbo programa būtų siunčiama Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai, o metinė ataskaita būtų perduodama Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Audito Rūmams.6.2. Vertinimas6.2.1. Ex ante vertinimasPrie šio pasiūlymo pridedamame Komisijos atliktame poveikio vertinime pateikiamas poreikių ir (arba) problemų, tikslų, politikos galimybių (įskaitant su jomis susijusią riziką) ir ekonominio bei socialinio poveikio, taip pat su Tarnyba susijusių stebėsenos priemonių ex ante vertinimas. Be to, poveikio vertinimo III priede pateikiama Tarnybos sąnaudų ir naudos analizė[2].Iš sąnaudų ir naudos analizės matyti, jog laikantis konservatyvaus scenarijaus galima apytiksliai nustatyti, kad tose politikos srityse, kuriose Tarnyba veiktų, ji gali duoti bendros ekonominės naudos, maždaug 10–30 kartų viršijančios jos biudžeto išlaidas (t. y. nauda būtų maždaug 250–800 mln. EUR). Jei būtų įgyvendinti optimistiškesni Europos rinkų augimo scenarijai, nauda gali būti nuo 550 iki 1400 mln. EUR.Tokios naudos daugiausia gaunama sumažinus reguliavimo riziką – tai būtų pasiekta dalyvaujant Tarnybai . Net nežymiai (maždaug 10 %) sumažinus reguliavimo riziką Europoje, sumažėtų šio sektoriaus kapitalo sąnaudos. Be to, jei didelius tokios rūšies projektus būtų galima įgyvendinti bent vieneriais metais anksčiau, ekonominė nauda galėtų būti maždaug keli šimtai milijonų eurų.Yra ir kitų svarbių kokybinių priežasčių, dėl kurių vertėtų įsteigti Tarnybą ir kurių sąnaudų ir naudos analizėje neįmanoma tinkamai išreikšti skaičiais arba pinigais. Ilgainiui galimybė konkuruoti plėtojant skirtingas naujas technologines platformas tikriausiai bus vienas iš svarbiausių su Tarnyba susijusių ekonominių laimėjimų.Tarnyba taip pat galėtų padėti gerokai sumažinti mokslinių tyrimų ir plėtros projektų reguliavimo riziką, dėl to tikriausiai būtų labiau linkstama investuoti į mokslinius tyrimus bei plėtrą ir mažinamas faktinio bei dėl visuomeninių priežasčių pageidaujamo investicijų lygio skirtumas rinkai palankiu būdu.Beveik jokios pirmiau minėtos naudos negalima pasiekti esant dabartiniam (arba geresniam) valstybių narių veiksmų koordinavimui (poveikio vertinime tai buvo nagrinėta kaip viena iš galimybių) dėl to, kad Europos reguliuotojų grupės (ERG) koordinavimo sistema yra netvirta. ERG atliekamas tarpusavio vertinimas be veto teisės negali būti laikomas tiek pat patikimu mechanizmu, kurį taikant galima sumažinti reguliavimo klaidų riziką Europoje arba pastebimą netikrumą rinkoje, susijusį su reguliavimo veiksmų laisve.Todėl net taikant konservatyvius galimos naudos ir susijusių išlaidų scenarijus, steigti Tarnybą yra ekonomiškai naudinga ir visiškai pagrįsta ES biudžeto požiūriu.6.2.2. Būsimų vertinimų sąlygos ir dažnumasTarnyba , laikydamasi reglamento, kuriuo ji įsteigiama, turės kasmet pateikti bendrąją praėjusių metų veiklos ataskaitą, kuri bus siunčiama Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Audito Rūmams. Į tokią ataskaitą bus įtraukta visa Tarnybos vykdyta konkreti veikla ir pateikta informacija, pagal kurią būtų vertinama veikla, kurios imtasi pagal pasiūlytą reglamento pakeitimą.Per penkerius metus nuo faktinės Tarnybos veiklos pradžios turi būti atliktas nepriklausomas siūlomo reglamento įgyvendinimo išorės vertinimas. Po šio steigimo etapo pradinio vertinimo Tarnybos veikla bus vertinama ne rečiau kaip kas penkerius metus.7. KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖSSiekiant kovoti su sukčiavimu, korupcija ir kita neteisėta veikla, Reglamento (EB) Nr. 1073/1999 nuostatos Tarnybai bus taikomos be apribojimų; Tarnyba taip pat prisijungs prie 1999 m. gegužės 25 d. Tarpinstitucinio susitarimo dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų vidaus tyrimų. Tarnyba nedelsdama patvirtins atitinkamas nuostatas savo darbuotojams.8. IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUSNumatyta, kad Tarnybai veikiant visu pajėgumu, jos darbuotojų visos darbo dienos ekvivalentas gali būti 28. Numatoma, kad pirmųjų metų metinis biudžetas bus 3,5 mln. EUR, o nuo antrųjų metų jis padidės iki 5,5 mln. EUR.8.1. Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidasĮsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)09.02.04.02 Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba – subsidija pagal 3 antraštinę dalį | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. | IŠ VISO |VEIKLOS TIKSLAS – stiprinti vidaus rinką |Ekonominis reguliavimas, rinkos tyrimai, bendradarbiavimas, geroji patirtis ir techninė kompetencija | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |IŠ VISO IŠLAIDŲ | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |Veiklos išlaidos bus dengiamos Tarnybos biudžetui skirta Bendrijos subsidija.8.2. Administracinės Tarnybos išlaidosAdministracinės išlaidos bus dengiamos iš Tarnybos biudžeto, kuris bus finansuojamas Tarnybos biudžetui skirta Bendrijos subsidija (09.02.04.01 biudžeto eilutė – Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba – subsidija pagal 1 ir 2 antraštines dalis).8.2.1. Žmogiškųjų išteklių skaičius ir rūšisLentelėje nurodomi Tarnybai skirti darbuotojai.Pareigų rūšis | Darbuotojai, skiriami priemonei įgyvendinti iš esamų ir (arba) papildomų išteklių (darbo vietų arba visos darbo dienos ekvivalentų skaičius) |2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. |Laikinieji darbuotojai | AD | 7 | 11 | 11 | 11 |AST | 3 | 5 | 5 | 5 |Išorės darbuotojai | Pagal sutartis dirbantys darbuotojai | 2 | 2 | 2 | 2 |Deleguotieji nacionaliniai ekspertai | 6 | 10 | 10 | 10 |IŠ VISO | 18 | 28 | 28 | 28 |8.2.2. Užduočių, susijusių su priemone, aprašymasToliau lentelėje pateikiamas darbuotojų paskirstymas pagal Tarnybos užduotis, kai ji veiks visu pajėgumu. Atitinkami pagal sutartis dirbančių darbuotojų ir deleguotųjų nacionalinių ekspertų etatai turėtų būti užimami tik tada, kai šių darbuotojų iš tikrųjų reikia pagal Tarnybos darbo krūvio pokyčius. Jei būtų užimti visi deleguotųjų nacionalinių ekspertų etatai, didžiausias AD kategorijos (taip pat direktoriaus) visos darbo dienos ekvivalentų skaičius būtų 20, ir pusė arba mažiau nei pusė darbuotojų turėtų būti nacionalinių reguliavimo institucijų deleguotieji nacionaliniai ekspertai.AD | AST | Deleguotieji nacionaliniai ekspertai | Pagal sutartis dirbantys darbuotojai | Iš viso |Direktorius | 1 | 1 | 1 | - | 3 |Veikla – Ekonominis reguliavimas, rinkos tyrimai, bendradarbiavimas, geroji patirtis ir techninė kompetencija | 9 | 3 | 9 | 2 | 23 |Administravimas ir pagalba | 1 | 1 | - | - | 2 |Iš viso | 11 | 5 | 10 | 2 | 28 |8.2.3. Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniaiTarnybos įsteigimas neturės įtakos etatų (numatytų teisės aktais) skaičiui Komisijoje (t. p. žr. 8.3 skirsnį).♦ Darbo vietų, pagal MPS (metinę politikos strategiją)/PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirtų n-tiesiems metams.♦ Darbo vietų, kurių bus prašoma per MPS/PBP procedūras.♦ Darbo vietų, kurios bus perskirstytos naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).♦ Darbo vietų, reikalingų n-tiesiems metams, tačiau nenumatytų tų metų MPS/PBP.8.2.4. Finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidosMln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Žmogiškųjų išteklių rūšis | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. |Laikinieji darbuotojai | 1,220 | 1,952 | 1,952 | 1,952 |Išorės darbuotojai (deleguotieji nacionaliniai ekspertai, pagal sutartis dirbantys darbuotojai ir kt.) | 0,566 | 0,858 | 0,858 | 0,858 |Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų | 1,786 | 2,810 | 2,810 | 2,810 |Numatoma, kad vidutinės metinės sąnaudos laikiniesiems darbuotojams turėtų būti 122 000 EUR, deleguotiesiems nacionaliniams ekspertams – 73 000 EUR, o kitiems darbuotojams – 64 000 EUR.8.2.5. Kitos administracinės išlaidosToliau lentelėje išskaidomos administracinės išlaidos, kurios bus dengiamos iš Tarnybos biudžetui skirtos Bendrijos subsidijos (09.02.04.01 biudžeto eilutė – Europos telekomunikacijų reguliavimo institucijų tarnyba – subsidija pagal 1 ir 2 antraštines dalis).Mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. | IŠ VISO |Infrastruktūra (pastatai ir susijusios išlaidos), įranga, vartojimo reikmenys, ryšiai, IT ir kt. | 0,290 | 0,450 | 0,450 | 0,450 | 1,640 |Komandiruotės ir posėdžiai | 0,214 | 0,336 | 0,336 | 0,336 | 1,222 |Administracinės paslaugos (vertimai, tyrimai, konsultacijos ir kt.) | 0,280 | 0,434 | 0,434 | 0,434 | 1,582 |Iš viso kitų valdymo išlaidų | 0,784 | 1,220 | 1,220 | 1,220 | 4,444 |8.3. Komisijos administracinės išlaidosKitoms Komisijos užduotims, susijusioms su Tarnybos stebėjimu ir valdymu, vykdyti nereikės daugiau papildomų etatų ir išlaidų, nei šiuo metu naudojama ERG veiksmams koordinuoti. Atsakingas generalinis direktoratas prireikus gali laikinai perskirstyti turimus išteklius.[1] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.[2] SEC (2007) 1472.