CELEX: 31973R1981
Language: en
Date: 1973-07-21 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1981/73 of the Commission of 20 July 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

21 . 7. 73                          Official Journal of the European Communities                      No L 201 /35
                          REGULATION (EEC) No 1981/73 OF THE COMMISSION
                                                    of 20 July 1973
             amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                   1942/73 (5) ;
Having regard to the Treaty establishing the European         Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                           Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­          amounts at present in force should be amended as
sion of new Member States to the European Economic             shown in the Annex to this Regulation ;
Community and the European Atomic Energy
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
                                                               HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                         Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
and in particular Article 7 thereof ;                         The amounts applicable as compensatory amounts
                                                               shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
Having regard to Council Regulation (EEC) No                   No 441 /73 are amended as shown in the Annex to
243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general              this Regulation.
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain" products, and in
                                                                                       Article 2
particular Article 5 thereof ;
Whereas compensatory amounts for cereals and rice             This Regulation shall enter into force on 21 July
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                1973 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 20 July 1973.
                                                                        For the Commission
                                                                             The President
                                                                       Francois-Xavier ORTOLI
 ») OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(*) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.                            (4) OJ No L 47, 20. 2. 1973, p. 1 .
(») OJ No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                            (5 OJ No L 199, 19 . 7. 1973, p. 29 .
 ---pagebreak--- No L 201 /36                                    Official Journal of the European Communities                                  21 . 7. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE / UC / u.a /1000 kn )
             N " dn huif tintinnici' commun
             Position i tien fælles t otti tn ri f
             Nr. tics Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                 IRL                    UK
             N. della i n riffa doganale comune
             Nr. vai) liet Kemcensciiappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                                 16-49                   34-00
            10.05 B                                               —
                                                                                   10-00                   10-00
 ---pagebreak--- 21 . 7. 73                               Official Journal of the European Communities                           No L 201 /37
            ANNEXE C — Bli.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
            Deløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for . products processed from cereals or rice
                                                                                             ( REIUC/u.a.lWO kg ',
            N·» du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                        IRL           UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 A (!)                                     1,338                   0-915          3-400
           11.01 B H                                         —
                                                                                   2-173          3-800
           11.01 E I n                                       —                     1-400           1-400
           11.01 E II H                                      —
                                                                                   1-020           1-020
           11.02 A I b) H                                  1,445                   0-988          3-800
           11.02 All H                                       —                   ■ 2-309          4-760
           11.02 A V a) 1 (*)                                —                     1-400          1-400
           11.02 A V a) 2 H                                  —                     1-400          1-400
           11.02 A V b) (!)                                  —
                                                                                   1-020          1-020
           11.02 B II b ) i 1 )                              —
                                                                                   2-193          4-522
           11.02 B II c) (»)                                 —                     1-400          1-400
           11.02 C II (»)                                    —                     2-309          4-760
           11.02 C V H                                       —                     1-400          1-400
           11.02 D II 0 )                                    —                     1-682   ·      3-468
           11.02 D V H                                       —                     1-020          1-020
           1-1.02 E II b) (')                                —
                                                                                   2-309          4-760
           11.02 E II c) H                                   —
                                                                                   1-400          1-400
           11.02 F II (')                                    —                     1 -.682        3-468
           11.02 F V (>)                                     —
                                                                                   1-020          1-020
           11.02 G II                                        —
                                                                                   0-250          0-250
           11.06 B II                                        —
                                                                                   1-610          1-610
           23.02 Ala )                                     0,149                   0-220          0-368
           23.02 A I b ) 1                                 0,149                   0-220          0-368
           23.02 A J b) 2                                  0,149                   0-220          0-368
           23.02 A II a )                                  0,149                   0-220          0-368
           23.02 A II b )                                  0,149                  0-220           0-368
           23.07 B I a) 1                                   —
                                                                                  0-160           0-160
           23.07 B I a ) 2                                  —
                                                                                  0-160           0-160
           23.07 B I b) 1                                   —
                                                                                  0-500           0-500
           23.07 B I b ) 2                                  —
                                                                                  0-500          0-500
           23.07 B I c) 1                                   —
                                                                                  0-750 '        0-750
           23.07 B I c ) 2                                                        0-750          0-750
                                                                         I
 ---pagebreak--- No L 201 /38                                 Official Journal of the European Communities                                              21 . 7. 73
             C ) Pour In distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 (l'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewera modifiée) supérieure à 45 '/•
                     (en poids) sur matière sèche.
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2% pour les autres céréales.
                 L.LS germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02.
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde*
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten •
                 « Is Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach den» abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gevvichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Gctreidekeime, auch gemahlen ,, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polariinetrico Ewers modificato), calcolato si:lln materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte); inferiore o pari a 1,6 0/o per il riso, a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 "/o per il grano saraceno , a 5 'lo per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I Bermi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgchalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op 'de droge '
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     vvichtspercentcn voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspcrccnten voor andere gtanrn .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within - headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ' ash content, by weight, - referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1*6 % for rice, 2*5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 */o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.