CELEX: 52006PC0455
Language: it
Date: 2006-08-10
Title: Proposta di regolamento del Consiglio relativo alla modifica della definizione di taluni contingenti per l’importazione di carni bovine di alta qualità

Avviso legale importante

|

52006PC0455

	[pic] | COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE |Bruxelles, 10.08.2006COM(2006) 455 definitivo2006/0155 (ACC)Proposta diREGOLAMENTO DEL CONSIGLIOrelativo alla modifica della definizione di taluni contingenti per l’importazione di carni bovine di alta qualità(presentata dalla Commissione)RELAZIONE1.  Solo tagli di carni bovine di alta qualità corrispondenti alla definizione del prodotto possono beneficiare dei contingenti tariffari preferenziali OMC della Comunità. La Commissione raccomanda l’adozione di misure intese ad assicurare il rispetto delle condizioni applicabili a tali contingenti tariffari.2.  Dalle discussioni con i paesi interessati (Argentina, Brasile e Uruguay), che esportano carni bovine di alta qualità nell’ambito dei contingenti tariffari CE/OMC, rispettivamente, di 11 000, 5 000 e 4 000 tonnellate, è emersa l’esigenza di adeguare le definizioni di importazione applicabili a tali contingenti.3.  A fini di chiarezza è opportuno assegnare i contingenti tariffari, per i quali l’Argentina, il Brasile e l’Uruguay sono i soli fornitori, ai rispettivi paesi.4.  L’adozione del presente regolamento è necessaria affinché la Commissione possa successivamente adottare definizioni più facili da controllare e da verificare conformemente alla procedura di cui al regolamento (CE) n. 1254/1999, del 17 maggio 1999, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine[1], in modo da consentire una verifica ex post e un controllo del rispetto della definizione senza modificare le condizioni di importazione di base.2006/0155 (ACC)Proposta diREGOLAMENTO DEL CONSIGLIOrelativo alla modifica della definizione di taluni contingenti per l’importazione di carni bovine di alta qualitàIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 133,vista la proposta della Commissione,considerando quanto segue:5.  È opportuno adottare misure intese ad assicurare il rispetto delle condizioni applicabili a taluni contingenti tariffari per l’importazione nella Comunità di carni bovine di alta qualità.6.  Dalle discussioni con i paesi esportatori di carni bovine di alta qualità nell’ambito dei contingenti tariffari CE/OMC, rispettivamente, di 11 000, 5 000 e 4 000 tonnellate, è emersa l’esigenza di adeguare le definizioni di importazione applicabili a tali contingenti.7.  A fini di chiarezza è opportuno assegnare i contingenti tariffari, per i quali l’Argentina, il Brasile e l’Uruguay sono i soli fornitori, ai rispettivi paesi.8.  Occorre pertanto che la Commissione adotti definizioni più facili da controllare e da verificare conformemente alla procedura di cui al regolamento (CE) n. 1254/1999, del 17 maggio 1999, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine[2], in modo da consentire una verifica ex post e un controllo del rispetto della definizione senza modificare le condizioni di importazione di base,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1Le condizioni che disciplinano i contingenti tariffari CE/OMC, rispettivamente, di 11 000, 5 000 e 4 000 tonnellate, per le importazioni nella Comunità di carni bovine di alta qualità dei codici NC 0201 30 00 e 0206 10 95, si applicano come specificato nell’allegato del presente regolamento.Articolo 2Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, ilPer il ConsiglioIl PresidenteALLEGATODesignazione del prodotto | Voci tariffarie | Contingente e dazio contingentale | Altri termini e condizioni |Carni disossate di animali della specie bovina, fresche o refrigerate Frattaglie commestibili di animali della specie bovina: pezzi detti "onglets" e "hampes", freschi o refrigerati | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 11 000 t 20% | Carni bovine “di alta qualità”, fresche o refrigerate, assegnate all’Argentina Ammissione al beneficio del contingente subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia. |Carni disossate di animali della specie bovina, fresche o refrigerate Frattaglie commestibili di animali della specie bovina: pezzi detti "onglets" e "hampes", freschi o refrigerati | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 5 000 t 20% | Carni bovine “di alta qualità”, fresche o refrigerate, assegnate al Brasile Ammissione al beneficio del contingente subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia. |Carni disossate di animali della specie bovina, fresche o refrigerate Frattaglie commestibili di animali della specie bovina: pezzi detti "onglets" e "hampes", freschi o refrigerati | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 4 000 t 20% | Carni bovine “di alta qualità”, fresche o refrigerate, assegnate all’Uruguay Ammissione al beneficio del contingente subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia. |SCHEDA FINANZIARIA |1. | LINEA DI BILANCIO INTERESSATA: Capitolo 10 – Diritti agricoli | STANZIAMENTI B2006: 763,5 Mio EUR |2. | TITOLO DEL PROVVEDIMENTO: Regolamento del Consiglio relativo alla modifica della definizione di taluni contingenti per l’importazione di carni bovine di alta qualità |3. | BASE GIURIDICA: Articolo 133 del trattato |4. | OBIETTIVI DEL PROVVEDIMENTO: Adottare misure intese ad assicurare il rispetto delle condizioni applicabili a taluni contingenti tariffari per l’importazione nella Comunità di carni bovine di alta qualità. |5. | INCIDENZE FINANZIARIE (1): | PERIODO DI 12 MESI (Mio EUR) | ESERCIZIO IN CORSO 2006 (Mio EUR) | ESERCIZIO SUCCESSIVO 2007 (Mio EUR) |5.0 | SPESE – A CARICO DEL BILANCIO DELLE CE (RESTITUZIONI/INTERVENTI) – DEI BILANCI NAZIONALI – DI ALTRI | – | – | – |5.1 | ENTRATE – RISORSE PROPRIE DELLE CE (PRELIEVI/DAZI DOGANALI) – NAZIONALI | – | – | – |2008 | 2009 | 2010 | 2011 |5.0.1 | PREVISIONI DI SPESA | – | – | – | – |5.1.1 | PREVISIONI DI ENTRATA | – | – | – | – |5.2 | METODO DI CALCOLO: – |6.0 | FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE | SÌ/NO |6.1 | FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE | SÌ/NO |6.2 | NECESSITÀ DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE | SÌ/NO |6.3 | STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI | SÌ/NO |(1) OSSERVAZIONI: Obiettivo della presente proposta è adeguare le definizioni di taluni contingenti per l’importazione di carni bovine di alta qualità in modo da renderle più facilmente controllabili e verificabili. La misura è adottata al fine di ridurre al minimo il rischio di mancato rispetto, senza tuttavia modificare le condizioni di importazione di base. Si stima che essa non avrà alcuna incidenza finanziaria sulle entrate di bilancio. |[1] GU L 160 del 26.6.1999, pag. 21.[2] GU L 160 del 26.6.1999, pag. 21.