CELEX: 62015CA0301
Language: sl
Date: 2016-11-16 00:00:00
Title: Zadeva C-301/15: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 16. novembra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Marc Soulier, Sara Doke/Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication (Predhodno odločanje — Intelektualna in industrijska lastnina — Direktiva 2001/29/ES — Avtorska pravica in sorodne pravice — Člena 2 in 3 — Pravice reproduciranja in priobčitve javnosti — Obseg — „Nedostopne“ knjige, ki se ne izdajajo ali se ne izdajajo več — Nacionalni predpisi, ki organizaciji za kolektivno upravljanje zaupajo uveljavljanje pravic digitalnega izkoriščanja nedostopnih knjig v komercialne namene — Zakonska domneva soglasja avtorjev — Neobstoj mehanizma, ki bi zagotavljal, da bi bili avtorji dejansko in posamično obveščeni)

16.1.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 14/10
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 16. novembra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Marc Soulier, Sara Doke/Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication
   (Zadeva C-301/15) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Intelektualna in industrijska lastnina - Direktiva 2001/29/ES - Avtorska pravica in sorodne pravice - Člena 2 in 3 - Pravice reproduciranja in priobčitve javnosti - Obseg - „Nedostopne“ knjige, ki se ne izdajajo ali se ne izdajajo več - Nacionalni predpisi, ki organizaciji za kolektivno upravljanje zaupajo uveljavljanje pravic digitalnega izkoriščanja nedostopnih knjig v komercialne namene - Zakonska domneva soglasja avtorjev - Neobstoj mehanizma, ki bi zagotavljal, da bi bili avtorji dejansko in posamično obveščeni))
   (2017/C 014/13)
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Conseil d'État
   
      Stranki*e v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Marc Soulier, Sara Doke
   
      Toženi stranki: Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication
   
      ob udeležbi: Société française des intérêts des auteurs de l’écrit (SOFIA), Joëlle Wintrebert in drugi
   
      Izrek
   
   Člen 2(a) in člen 3(1) Direktive 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi je treba razlagati tako, da nasprotujeta temu, da nacionalni predpisi, kot so ti v postopku v glavni stvari, organizaciji, pooblaščeni za pobiranje in razdeljevanje avtorskih pravic, zaupajo uveljavljanje pravice dovoljevanja reproduciranja in priobčitve javnosti „nedostopnih“ knjig v digitalni obliki, in sicer knjig, ki so bile izdane v Franciji pred 1. januarjem 2001 in se ne razširjajo več v komercialne namene niti ne izdajajo v tiskani ali digitalni obliki, hkrati pa avtorjem ali njihovim pravnim naslednikom teh knjig dovoljujejo, da temu uveljavljanju ugovarjajo ali zahtevajo njegovo prenehanje pod pogoji, ki jih določajo ti predpisi.
   
      (1)  UL C 294, 7.9.2015.