CELEX: 31996D0529
Language: el
Date: 1996-07-29 00:00:00
Title: 96/529/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1996 για την καθιέρωση παρέκκλισης από τον ορισμό της έννοιας των καταγόμενων προϊόντων, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα δεδομένα των νησιών Σαιν Πιερ και Μικελόν, όσον αφορά τα κατεψυγμένα φιλέτα μπακαλιάρων τα οποία υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0304 20

Avis juridique important

|

31996D0529

96/529/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1996 για την καθιέρωση παρέκκλισης από τον ορισμό της έννοιας των καταγόμενων προϊόντων, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα δεδομένα των νησιών Σαιν Πιερ και Μικελόν, όσον αφορά τα κατεψυγμένα φιλέτα μπακαλιάρων τα οποία υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0304 20  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 223 της 04/09/1996 σ. 0003 - 0004

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 1996 για την καθιέρωση παρέκκλισης από τον ορισμό της έννοιας των καταγόμενων προϊόντων, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα δεδομένα των νησιών Σαιν Πιερ και Μικελόν, όσον αφορά τα κατεψυγμένα φιλέτα μπακαλιάρων τα οποία υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0304 20 (96/529/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την απόφαση 91/482/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 8 του παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω αποφάσεως,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 30 του παραρτήματος ΙΙ της προαναφερθείσας αποφάσεως σχετικά με τον ορισμό της έννοιας των «καταγόμενων προϊόντων» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας προβλέπει ότι είναι δυνατή η καθιέρωση παρεκκλίσεων από τους κανόνες καταγωγής, εφόσον τις υπαγορεύει η ανάπτυξη των υφιστάμενων κλάδων παραγωγής ή η δημιουργία νέων κλάδων παραγωγής σε μία χώρα ή σε ένα έδαφος 7ότι η κυβέρνηση της Γαλλίας υπέβαλε αίτηση με την οποία ζητεί να γίνει δεκτή μία παρέκκλιση για τα κατεψυγμένα φιλέτα μπακαλιάρων που εξάγουν τα νησιά Σαιν Πιερ και Μικελόν 7ότι η γαλλική κυβέρνηση θεμελιώνει την αίτησή της στην τρέχουσα ανεπάρκεια των πηγών τροφοδοσίας σε ψάρια που φέρουν ήδη την ιδιότητα της καταγωγής 7ότι η ζητούμενη παρέκκλιση είναι δικαιολογημένη βάσει των σχετικών διατάξεων του άρθρου 30 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 91/482/ΕΟΚ, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τον ουσιώδη χαρακτήρα των εργασιών μεταποίησης που εκτελούνται στα νησιά Σαιν Πιερ και Μικελόν 7 ότι η ζητούμενη παρέκκλιση είναι εντελώς απαραίτητη προκειμένου να συνεχίσει τη δραστηριότητά της η οικεία κατασκευαστική μονάδα, η οποία απασχολεί σημαντικό αριθμό εργαζομένων, και ότι, με την επιφύλαξη της τήρησης ορισμένων προϋποθέσεων που αφορούν τις ποσότητες και τη διάρκεια ισχύος, η παρέκκλιση αυτή δεν υπάρχει περίπτωση να προκαλέσει ζημία στον κλάδο παραγωγής της Κοινότητας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 91/482/ΕΟΚ, τα κατεψυγμένα φιλέτα μπακαλιάρων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0304 20 θεωρούνται ως καταγόμενα από τα νησιά Σαιν Πιερ και Μικελόν όταν για την παραγωγή τους χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες, με την επιφύλαξη της τήρησης των προϋποθέσεων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2 Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 αφορά τις καθοριζόμενες σε παράρτημα ετήσιες ποσότητες που τα νησιά Σαιν Πιερ και Μικελόν εξάγουν στην Κοινότητα κατά το διάστημα από την 1η Μαΐου 1996 μέχρι και την 28η Φεβρουαρίου 2000.Άρθρο 3 Για τη διαχείριση των ποσοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 2 φροντίζει η Επιτροπή, η οποία δύναται να λάβει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο προκειμένου να διασφαλίσει την αποτελεσματική διαχείριση των εν λόγω ποσοτήτων.Σε περίπτωση που ένας εισαγωγέας υποβάλει σε κάποιο κράτος μέλος μία διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, ζητώντας το ευεργέτημα της παρούσας απόφασης, και εφόσον η διασάφηση αυτή γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το οικείο κράτος μέλος προβαίνει, αποστέλλοντας σχετική ειδοποίηση στην Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας αντιστοιχούσας στις εκάστοτε ανάγκες.Οι αιτήσεις ανάληψης, στις οποίες αναγράφεται υποχρεωτικά η ημερομηνία αποδοχής των σχετικών διασαφήσεων, πρέπει να διαβιβάζονται αμελλητί στην Επιτροπή.Η Επιτροπή επιτρέπει τις αναλήψεις με γνώμονα την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία εκ μέρους των τελωνειακών αρχών του οικείου κράτους μέλους, στο μέτρο που αυτό είναι δυνατό με βάση το διαθέσιμο υπόλοιπο.Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, φροντίζει το νωρίτερο δυνατό για την επιστροφή τους στην αντίστοιχη ποσότητα.Αν οι αιτήσεις υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο της οικείας ποσότητας, η χορήγηση πραγματοποιείται κατ' αναλογία των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις.Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των υπόψη προϊόντων την ίδια ακριβώς και συνεχή πρόσβαση στις προαναφερθείσες ποσότητες, στο μέτρο που αυτό είναι δυνατό με βάση το υπόλοιπο των εν λόγω ποσοτήτων.Άρθρο 4 Τα πιστοποιητικά EUR.1 που εκδίδονται κατ' εφαρμογή της παρούσας απόφασης φέρουν υποχρεωτικά στο τετραγωνίδιο υπ' αριθμό 7 την ακόλουθη μνεία:«Παρέκκλιση - Απόφαση 96/529/ΕΚ».Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1996.Για την ΕπιτροπήJoγo DE DEUS PINHEIROΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>