CELEX: 32005R1183
Language: sk
Date: 2005-07-18 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1183/2005 z 18. júla 2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike

23.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 193/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 1183/2005
   z 18. júla 2005,
   ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 60, 301 a 308,
   so zreteľom na spoločnú pozíciu 2005/440/SZBP z 13. júna 2005 o reštriktívnych opatreniach proti Konžskej demokratickej republike (1),
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Z dôvodu pokračujúceho nedovoleného pohybu zbraní v Konžskej demokratickej republike a do nej prijala Bezpečnostná Rada OSN v súlade s kapitolou VII Charty Organizácie Spojených národov rezolúciu 1596 (2005) z 18. apríla 2005, ktorá okrem iného ustanovuje finančné reštriktívne opatrenia proti osobám, ktoré označil príslušný sankčný výbor Organizácie Spojených národov za osoby porušujúce zbrojné embargo uvalené na Konžskú demokratickú republiku rezolúciami Bezpečnostnej rady OSN 1493 (2003) a 1596 (2005).
            
         
               (2)
            
            
               Spoločná pozícia 2005/440/SZBP okrem iného ustanovuje uplatňovanie finančných reštriktívnych opatrení proti osobám, ktoré označil príslušný sankčný výbor Organizácie Spojených národov. Tieto opatrenia patria do rozsahu pôsobnosti zmluvy. S cieľom zabrániť narušeniu hospodárskej súťaže sú preto na ich vykonanie, pokiaľ ide o Spoločenstvo, potrebné opatrenia Spoločenstva.
               Na účely tohto nariadenia by sa malo za územie Spoločenstva považovať územie členských štátov, na ktoré sa vzťahuje zmluva podľa podmienok, ktoré sú v nej stanovené.
            
         
               (3)
            
            
               Z dôvodu účelnosti by mala dostať Komisia dostať splnomocnenie zmeniť a doplniť prílohy k tomuto nariadeniu.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení stanovených v tomto nariadení by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia.
            
         
               (5)
            
            
               Zmluva v článkoch 60 a 301 splnomocňuje Radu prijímať za určitých podmienok opatrenia s cieľom prerušiť alebo obmedziť platby alebo pohyb kapitálu a hospodárske vzťahy vo vzťahu k tretím krajinám. Opatrenia ustanovené v tomto nariadení zamerané aj na jednotlivcov, ktorí nie sú priamo spojení s vládou tretej krajiny, sú potrebné na dosiahnutie tohto cieľa Spoločenstva a článok 308 zmluvy splnomocňuje Radu, aby také opatrenia prijala v prípade, že zmluva neustanovuje žiadne iné osobitné právomoci,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Na účely tohto nariadenia platia tieto vymedzenia pojmov:
   
               1.
            
            
               „sankčný výbor“ je výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov, ktorý bol vytvorený podľa odseku 8 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1533 (2004);
            
         
               2.
            
            
               „finančné prostriedky“ sú finančné aktíva a výhody každého druhu, ale najmä tieto:
               
                           a)
                        
                        
                           hotovosť, šeky, peňažné pohľadávky, zmenky, peňažné poukážky a iné platobné prostriedky;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vklady vo finančných inštitúciách alebo iných subjektoch, zostatky na účtoch, dlhy a dlhové záväzky;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           verejne a súkromne obchodované cenné papiere a dlhové nástroje vrátane akcií a podielov, certifikátov cenných papierov, dlhopisov, vlastných zmeniek, záruk, dlžobných úpisov a zmlúv o finančných derivátoch;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           úroky, dividendy alebo iné príjmy z aktív, alebo hodnota akumulovaná alebo vytváraná aktívami;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           úver, právo na započítanie pohľadávky, záruky, záruky za splnenie zmluvy, alebo iné finančné záväzky;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           akreditívy, konosamenty, kúpne zmluvy;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           dokumenty potvrdzujúce podiel vo fondoch alebo na finančných zdrojoch;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           akékoľvek iné nástroje financovania vývozu;
                        
                     
         
               3.
            
            
               „zmrazenie finančných prostriedkov“ je zabránenie každému pohybu, prevodu, zmene, použitiu, prístupu k finančným prostriedkom alebo zaobchádzaniu s nimi akýmkoľvek spôsobom, ktorý by viedol k zmene ich objemu, sumy, umiestnenia, vlastníctva, držby, povahy, určenia alebo k inej zmene, ktorá by umožnila použitie týchto prostriedkov vrátane správy portfólia;
            
         
               4.
            
            
               „hospodárske zdroje“ sú aktíva každého druhu, hmotné aj nehmotné, hnuteľné aj nehnuteľné, ktoré nie sú finančnými prostriedkami, ale možno ich použiť na získanie finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb;
            
         
               5.
            
            
               „zmrazenie hospodárskych zdrojov“ je zabránenie ich použitiu na získanie finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb akýmkoľvek spôsobom, ale najmä ich predajom, prenájmom alebo zaťažením hypotékou.
            
         Článok 2
   1.   Všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom uvedeným v prílohe I, alebo ktoré takéto osoby, subjekty alebo orgány vlastnia, sa zmrazia.
   2.   Fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom uvedeným v prílohe I alebo v ich prospech sa priamo alebo nepriamo nesprístupnia žiadne finančné prostriedky ani hospodárske zdroje.
   3.   Vedomá a úmyselná účasť na činnostiach, ktorých cieľom alebo dôsledkom je priame alebo nepriame obchádzanie opatrení uvedených v odsekoch 1 a 2, sa zakazuje.
   Článok 3
   1.   Odchylne od článku 2, príslušné orgány členských štátov uvedené v prílohe II môžu povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za takých podmienok, ktoré považujú za vhodné, potom, ako určili, že dané finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú:
   
               a)
            
            
               potrebné na úhradu základných výdavkov vrátane platieb za potraviny, nájomné alebo hypotéky, za lieky a lekársku starostlivosť, platieb daní, poistného a poplatkov za verejné služby;
            
         
               b)
            
            
               určené výlučne na zaplatenie primeraných odmien za odbornú prácu a na úhradu výdavkov spojených s poskytnutím právnych služieb;
            
         
               c)
            
            
               určené výlučne na zaplatenie poplatkov alebo úhradu nákladov za služby spojené s bežným vedením alebo správou zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov.
            
         2.   Odchylne od článku 2, príslušné orgány členských štátov uvedené v prílohe II môžu povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov potom, ako určili, že príslušné finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú potrebné na úhradu mimoriadnych výdavkov, pod podmienkou, že tento členský štát toto zistenie oznámil sankčnému výboru a že tento výbor toto zistenie schválil.
   Článok 4
   Odchylne od článku 2, príslušné orgány členských štátov uvedené v prílohe II môžu povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:
   
               a)
            
            
               tieto finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú predmetom súdneho, správneho alebo arbitrážneho zádržného práva vytvoreného pred 18. aprílom 2005 alebo súdneho, správneho alebo arbitrážneho rozhodnutia vydaného pred týmto dátumom;
            
         
               b)
            
            
               tieto finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa použijú výlučne na uspokojenie pohľadávok zabezpečených takýmto zádržným právom alebo uznaných za oprávnené takýmto rozhodnutím v medziach stanovených platnými zákonmi a inými právnymi predpismi, ktorými sa riadia práva osôb, ktoré majú takéto pohľadávky;
            
         
               c)
            
            
               zádržné právo alebo rozhodnutie nie je v prospech osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú uvedené v prílohe I;
            
         
               d)
            
            
               uznanie zádržného práva alebo rozhodnutia nie je v rozpore s verejným poriadkom v dotknutom členskom štáte;
            
         
               e)
            
            
               členský štát oznámil existenciu zádržného práva alebo rozhodnutia sankčnému výboru.
            
         Článok 5
   1.   Článok 2 ods. 2 sa nevzťahuje na prípady, keď sa v prospech zmrazených účtov pripisujú:
   
               a)
            
            
               úroky alebo iné výnosy z týchto účtov; alebo
            
         
               b)
            
            
               platby splatné podľa zmlúv, dohôd alebo záväzkov, ktoré sa uzavreli alebo vznikli pred dátumom, keď sa na tieto účty začalo vzťahovať toto nariadenie,
            
         pod podmienkou, že každý takýto úrok, iné výnosy a platby sa zmrazia podľa článku 2 ods. 1.
   2.   Článok 2 ods. 2 nebráni úverovaniu zmrazených účtov finančnými alebo úverovými inštitúciami, ktoré prijmú finančné prostriedky prevedené tretími stranami na účet osoby, subjektu alebo orgánu uvedených v prílohe I pod podmienkou, že každé takéto pripísanie na účet sa tiež zmrazí. Finančné alebo úverové inštitúcie o takýchto transakciách bezodkladne informujú príslušné orgány.
   Článok 6
   1.   Bez toho, aby boli dotknuté uplatniteľné pravidlá týkajúce sa podávania správ, utajenia a zachovania tajomstva a ustanovenia článku 284 zmluvy, fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány:
   
               a)
            
            
               okamžite poskytnú každú informáciu, ktorá by uľahčila súlad s týmto nariadením, ako napr. účty a sumy zmrazené podľa článku 4, príslušným orgánom členských štátov uvedeným v prílohe II, v ktorých majú sídlo alebo sú umiestnené, a odovzdajú tieto informácie Komisii buď priamo, alebo prostredníctvom týchto príslušných orgánov;
            
         
               b)
            
            
               spolupracujú s príslušnými orgánmi uvedenými v prílohe II pri každom overovaní týchto informácií.
            
         2.   Akékoľvek dodatočné informácie prijaté priamo Komisiou sa sprístupnia príslušným orgánom dotknutých členských štátov.
   3.   Každá informácia poskytnutá alebo prijatá v súlade s odsekmi 1 a 2 sa použije len na účely, na ktoré bola poskytnutá alebo prijatá.
   Článok 7
   Zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov alebo odmietnutie sprístupnenia finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov vykonané v dobrej viere na základe toho, že také konanie je v súlade s týmto nariadením, nespôsobí záväzok žiadneho druhu pre fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán, ktorý ho zaviedol, ani pre jeho riaditeľov alebo zamestnancov, ak sa nepreukáže, že finančné prostriedky a hospodárske zdroje boli zmrazené v dôsledku zanedbania.
   Článok 8
   Komisia a členské štáty sa bezodkladne vzájomne informujú o opatreniach prijatých podľa tohto nariadenia a vymieňajú si všetky ďalšie dôležité informácie, ktoré majú k dispozícii v súvislosti s týmto nariadením, predovšetkým informácie týkajúce sa problémov s jeho porušovaním a vykonávaním a informácie o rozhodnutiach vynesených vnútroštátnymi súdmi.
   Článok 9
   1.   Komisia sa splnomocňuje:
   
               a)
            
            
               meniť a dopĺňať prílohu I na základe zistení sankčného výboru; a
            
         
               b)
            
            
               meniť a dopĺňať prílohu II na základe informácií poskytnutých členskými štátmi.
            
         2.   Bez toho, aby boli dotknuté práva a povinnosti členských štátov podľa Charty Organizácie Spojených národov, Komisia udržiava všetky potrebné kontakty so sankčným výborom na účely účinného vykonávania tohto nariadenia.
   Článok 10
   Členské štáty stanovia pravidlá o sankciách uplatniteľných pri porušovaní ustanovení tohto nariadenia a prijmú všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie ich vykonávania. Tieto sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce.
   Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii tieto pravidlá po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a oznámia jej všetky ďalšie zmeny a doplnenia.
   Článok 11
   Toto nariadenie sa vzťahuje:
   
               a)
            
            
               na územie Spoločenstva vrátane jeho vzdušného priestoru;
            
         
               b)
            
            
               na palubu každého lietadla alebo plavidla, ktoré patrí do súdnej právomoci členského štátu;
            
         
               c)
            
            
               na každú osobu, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu, bez ohľadu na to, či sa nachádza na území alebo mimo územia Spoločenstva;
            
         
               d)
            
            
               na každú právnickú osobu, subjekt alebo orgán, ktorý je založený alebo zriadený podľa práva členského štátu;
            
         
               e)
            
            
               na každú právnickú osobu, subjekt alebo orgán, ktorý podniká v rámci Spoločenstva.
            
         Článok 12
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli, 18. júla 2005
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. STRAW
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 152, 15.6.2005, s. 22.
   
      (2)  Stanovisko z 23. júna 2005 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      PRÍLOHA I
      Zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov alebo orgánov uvedených v článku 2
      (Príloha sa doplní s výhradou vymenovania výboru Bezpečnostnej rady zriadeného podľa odseku 8 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN 1533 (2004))
   
   
      PRÍLOHA II
      Zoznam príslušných orgánov uvedených v článkoch 3, 4, 5 a 6
      BELGICKO
      
                  Federale Overheidsdienst Financiën
               
            
                  Thesaurie
               
            
                  Kunstlaan 30
               
            
                  B-1040 Brussel
               
            
                  Fax: 00 32 2 233 74 65
               
            
                  E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
               
            
                  Service Public Fédéral des Finances
               
            
                  Trésorerie
               
            
                  30 Avenue des Arts
               
            
                  B-1040 Bruxelles
               
            
                  Fax: 00 32 2 233 74 65
               
            
                  E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
               
            ČESKÁ REPUBLIKA
      
                  Ministerstvo financí
               
            
                  Finanční analytický útvar
               
            
                  P.O. BOX 675
               
            
                  Jindřišská 14
               
            
                  111 21 Praha 1
               
            
                  Tel.: + 420 2 5704 4501
               
            
                  Fax: + 420 2 5704 4502
               
            
                  Ministerstvo zahraničních věcí
               
            
                  Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
               
            
                  Loretánské nám. 5
               
            
                  118 00 Praha 1
               
            
                  Tel.: + 420 2 2418 2987
               
            
                  Fax: + 420 2 2418 4080
               
            DÁNSKO
      
                  Erhvervs- og Byggestyrelsen
               
            
                  Langelinie Allé 17
               
            
                  DK-2100 København K
               
            
                  Tlf. (45) 35 46 62 81
               
            
                  Fax (45) 35 46 62 03
               
            
                  Udenrigsministeriet
               
            
                  Asiatisk Plads 2
               
            
                  DK-1448 København K
               
            
                  Tlf. (45) 33 92 00 00
               
            
                  Fax (45) 32 54 05 33
               
            
                  Justitsministeriet
               
            
                  Slotholmsgade 10
               
            
                  DK-1216 København K
               
            
                  Tlf. (45) 33 92 33 40
               
            
                  Fax (45) 33 93 35 10
               
            NEMECKO
      Pokiaľ ide o zmrazenie finančných prostriedkov:
      
                   
               
               
                  
                              Deutsche Bundesbank
                           
                        
                              Servicezentrum Finanzsanktionen
                           
                        
                              Postfach
                           
                        
                              D-80281 München
                           
                        
                              Tel. (49) 89 28 89 38 00
                           
                        
                              Fax (49) 89 35 01 63 38 00
                           
                        
            Pokiaľ ide o technickú pomoc:
      
                   
               
               
                  
                              Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
                           
                        
                              Frankfurter Straße 29—35
                           
                        
                              D-65760 Eschborn
                           
                        
                              Tel. (49) 61 96 908-0
                           
                        
                              Fax (49) 61 96 908-800
                           
                        
            ESTÓNSKO
      
                  Eesti Välisministeerium
               
            
                  Islandi väljak 1
               
            
                  15049 Tallinn
               
            
                  Tel.: + 372 6317 100
               
            
                  Faks: + 372 6317 199
               
            
                  Finantsinspektsioon
               
            
                  Sakala 4
               
            
                  15030 Tallinn
               
            
                  Tel.: + 372 6680 500
               
            
                  Faks: + 372 6680 501
               
            GRÉCKO
      A.   Zmrazenie aktív
      
                  Ministry of Economy and Finance
               
            
                  General Directory of Economic Policy
               
            
                  Address: 5 Nikis Str.
               
            
                  10 563 Athens — Greece
               
            
                  Tel.: + 30 210 3332786
               
            
                  Fax: + 30 210 3332810
               
            Α.   Δέσμευση κεφαλαίων
      
                  Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
               
            
                  Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
               
            
                  Δ/νση: Νίκης 5
               
            
                  10 563 Αθήνα
               
            
                  Τηλ.: + 30 210 3332786
               
            
                  Φαξ: + 30 210 3332810
               
            Β.   Dovozné-vývozné obmedzenia
      
                  Ministry of Economy and Finance
               
            
                  General Directorate for Policy Planning and Management
               
            
                  Address Kornaroy Str.
               
            
                  10 563 Athens
               
            
                  Tel.: + 30 210 3286401-3
               
            
                  Fax: + 30 210 3286404
               
            Β.   Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών
      
                  Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
               
            
                  Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
               
            
                  Δ/νση: Κορνάρου 1
               
            
                  Τ.Κ. 10 563 Αθήνα — Ελλάς
               
            
                  Τηλ.: + 30 210 3286401-3
               
            
                  Φαξ: + 30 210 3286404
               
            ŠPANIELSKO
      
                  Dirección General del Tesoro y Política Financiera
               
            
                  Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
               
            
                  Ministerio de Economía
               
            
                  Paseo del Prado, 6
               
            
                  E-28014 Madrid
               
            
                  Tel. (34) 912 09 95 11
               
            
                  Dirección General de Comercio e Inversiones
               
            
                  Subdirección General de Inversiones Exteriores
               
            
                  Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
               
            
                  Paseo de la Castellana, 162
               
            
                  E-28046 Madrid
               
            
                  Tel. (34) 913 49 39 83
               
            FRANCÚZSKO
      
                  Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
               
            
                  Direction générale du Trésor et de la politique économique
               
            
                  Service des affaires multilatérales et du développement
               
            
                  Sous-direction Politique commerciale et investissements Service Services, Investissements et Propriété intellectuelle
               
            
                  139, rue du Bercy
               
            
                  75572 Paris Cedex 12
               
            
                  Tél.: (33) 1 44 87 72 85
               
            
                  Télécopieur: (33) 1 53 18 96 55
               
            
                  Ministère des affaires étrangères
               
            
                  Direction générale des affaires politiques et de sécurité
               
            
                  Direction des Nations unies et des organisations internationales
               
            
                  Sous-direction des affaires politiques
               
            
                  Tél.: (33) 1 43 17 59 68
               
            
                  Télécopieur (33) 1 43 17 46 91
               
            
                  Service de la politique étrangère et de sécurité commune
               
            
                  Tél.: (33) 1 43 17 45 16
               
            
                  Télécopieur: (33) 1 43 17 45 84
               
            ÍRSKO
      
                  United Nations Section
               
            
                  Department of Foreign Affairs
               
            
                  Iveagh House
               
            
                  79-80 Saint Stephen's Green
               
            
                  Dublin 2
               
            
                  Tel.: + 353 1 478 0822
               
            
                  Fax: + 353 1 408 2165
               
            
                  Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
               
            
                  Financial Markets Department
               
            
                  Dame Street
               
            
                  Dublin 2
               
            
                  Tel.: + 353 1 671 6666
               
            
                  Fax: + 353 1 679 8882
               
            TALIANSKO
      
                  Ministero degli Affari Esteri
               
            
                  Piazzale della Farnesina, 1
               
            
                  I-00194 Roma
               
            
                  D.G.A.S. — Ufficio III
               
            
                  Tel. (39) 06 3691 8221
               
            
                  Fax. (39) 06 3691 5296
               
            
                  Ministero dell'Economia e delle Finanze
               
            
                  Dipartimento del Tesoro
               
            
                  Comitato di Sicurezza Finanziaria
               
            
                  Via XX Settembre, 97
               
            
                  I-00187 Roma
               
            
                  Tel. (39) 06 4761 3942
               
            
                  Fax. (39) 06 4761 3032
               
            CYPRUS
      
                  Ministry of Commerce, Industry and Tourism
               
            
                  6 Andrea Araouzou
               
            
                  1421 Nicosia
               
            
                  Tel: + 357 22 86 71 00
               
            
                  Fax: + 357 22 31 60 71
               
            
                  Central Bank of Cyprus
               
            
                  80 Kennedy Avenue
               
            
                  1076 Nicosia
               
            
                  Tel: + 357 22 71 41 00
               
            
                  Fax: + 357 22 37 81 53
               
            
                  Ministry of Finance (Department of Customs)
               
            
                  M. Karaoli
               
            
                  1096 Nicosia
               
            
                  Tel: + 357 22 60 11 06
               
            
                  Fax: + 357 22 60 27 41/47
               
            LOTYŠSKO
      
                  Latvijas Republikas Prokuratūra
               
            
                  Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
               
            
                  Kalpaka bulvāris 6
               
            
                  Rīga, LV 1801
               
            
                  Tālr. Nr. (371) 70144431
               
            
                  Fakss: (371) 7044804
               
            
                  E-pasts: gen@lrp.gov.lv
               
            
                  Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
               
            
                  Brīvības iela 36
               
            
                  Rīga, LV 1395
               
            
                  Tālr. Nr. (371) 7016201
               
            
                  Fakss: (371) 7828121
               
            
                  E-pasts: mfa.cha@mfa.gov.lv
               
            LITVA
      
                  Security Policy Department
               
            
                  Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
               
            
                  J. Tumo-Vaižganto 2
               
            
                  LT-01511 Vilnius
               
            
                  Lithuania
               
            
                  Tel. (370-5) 236 25 16
               
            
                  Faks. (370-5) 236 30 90
               
            LUXEMBURSKO
      
                  Ministère des Affaires étrangères et de l’Immigration
               
            
                  Direction des Relations économiques internationales
               
            
                  5, rue Notre-Dame
               
            
                  L-2240 Luxembourg
               
            
                  Tél.: (352) 478 2346
               
            
                  Fax: (352) 22 20 48
               
            
                  Ministère des Finances
               
            
                  3, rue de la Congrégation
               
            
                  L-1352 Luxembourg
               
            
                  Tél.: (352) 478 2712
               
            
                  Fax: (352) 47 52 41
               
            MAĎARSKO
      
                  Hungarian National Police Headquarters
               
            
                  Teve u. 4–6.
               
            
                  H-1139 Budapest
               
            
                  Hungary
               
            
                  Tel./fax: + 36-1-443-5554
               
            
                  Országos Rendőrfőkapitányság
               
            
                  1139 Budapest, Teve u. 4–6.
               
            
                  Magyarország
               
            
                  Tel./fax: + 36-1-443-5554
               
            
                  Ministry of Finance
               
            
                  József nádor tér. 2–4.
               
            
                  H-1051 Budapest
               
            
                  Hungary
               
            
                  Postbox: 1369 Pf.: 481
               
            
                  Tel.: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100
               
            
                  Fax: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749
               
            
                  Pénzügyminisztérium
               
            
                  1051 Budapest, József nádor tér. 2–4.
               
            
                  Magyarország
               
            
                  Postafiók: 1369 Pf.: 481
               
            
                  Tel.: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100
               
            
                  Fax: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749
               
            
                  Ministry of Economic Affairs and Transport (in view of Article 4)
               
            
                  Hungarian Trade Licencing Office
               
            
                  Margit krt. 85.
               
            
                  H-1024 Budapest Hungary
               
            
                  Postbox: 1537 Pf.: 345
               
            
                  Tel.: + 36-1-336-7327
               
            
                  Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi
               
            
                  Engedélyezési Hivatal
               
            
                  Margit krt. 85.
               
            
                  H-1024 Budapest Magyarország
               
            
                  Postafiók: 1537 Pf.: 345
               
            
                  Tel.: + 36-1-336-7327
               
            MALTA
      
                  Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
               
            
                  Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
               
            
                  Palazzo Parisio
               
            
                  Triq il-Merkanti
               
            
                  Valletta CMR 02
               
            
                  Tel.: + 356 21 24 28 53
               
            
                  Fax: + 356 21 25 15 20
               
            HOLANDSKO
      
                  De minister van Financiën
               
            
                  De Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
               
            
                  Postbus 20201
               
            
                  NL-2500 EE Den Haag
               
            
                  Tel.: 070-342 8997
               
            
                  Fax: 070-342 7984
               
            RAKÚSKO
      
                  Oesterreichische Nationalbank
               
            
                  Otto Wagner Platz 3
               
            
                  A-1090 Wien
               
            
                  Tel. (+ 43-1) 404 20-0
               
            
                  Fax (+ 43-1) 404 20-7399
               
            POĽSKO
      
         Ústredný orgán:
      
      
                   
               
               
                  
                              Ministry of Finance
                           
                        
                              General Inspector of Financial Information (GIFF)
                           
                        
                              ul. Świętokrzyska 12
                           
                        
                              00-916 Warsaw
                           
                        
                              Poland
                           
                        
                              Tel. (+ 48 22) 694 59 70
                           
                        
                              Fax. (+ 48 22) 694 54 50
                           
                        
            
         Koordinačný orgán:
      
      
                   
               
               
                  
                              Ministry of Foreign Affairs
                           
                        
                              Department of Law and Treaties
                           
                        
                              Al. J. Ch. Szucha 23
                           
                        
                              00-580 Warsaw
                           
                        
                              Poland
                           
                        
                              Tel. (+ 48 22) 523 94 27 or 93 48
                           
                        
                              Fax. (+ 48 22) 523 83 29
                           
                        
            PORTUGALSKO
      
                  Ministério dos Negócios Estrangeiros
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
               
            
                  Largo do Rilvas
               
            
                  P-1350-179 Lisboa
               
            
                  Tel. (351) 21 394 67 02
               
            
                  Fax (351) 21 394 60 73
               
            
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
               
            
                  Avenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.o
                  
               
            
                  P-1100 Lisboa
               
            
                  Tel. (351) 21 882 3390/8
               
            
                  Fax (351) 21 882 3399
               
            SLOVINSKO
      
                  Ministry of Foreign Affairs
               
            
                  Prešernova 25
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Tel.: 00386 1 4782000
               
            
                  Faks: 00386 1 4782341
               
            
                  Ministry of the Economy
               
            
                  Kotnikova 5
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Tel.: 00386 1 4783311
               
            
                  Faks: 00386 1 4331031
               
            
                  Ministry of Defence
               
            
                  Kardeljeva pl. 25
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Tel.: 00386 1 4712211
               
            
                  Faks: 00386 1 4318164
               
            SLOVENSKO
      
                  Ministerstvo financií Slovenskej republiky
               
            
                  Štefanovičova 5
               
            
                  P.O. BOX 82
               
            
                  817 82 Bratislava
               
            
                  Tel.: 00421/2/5958 1111
               
            
                  Fax: 00421/2/5249 8042
               
            
                  Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
               
            
                  Hlboká cesta 2
               
            
                  83336 Bratislava
               
            
                  Tel: 00421/2/5978 1111
               
            
                  Fax: 00421/2/5978 3649
               
            FÍNSKO
      
                  Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
               
            
                  PL/PB 176
               
            
                  FIN-00161 Helsinki/Helsingfors
               
            
                  P./Tfn (358-9) 16 00 5
               
            
                  Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07
               
            ŠVÉDSKO
      Články 3 a 4:
      
                   
               
               
                  
                              Försäkringskassan
                           
                        
                              103 51 Stockholm
                           
                        
                              Tfn (46-8) 786 90 00
                           
                        
                              Fax (46-8) 411 27 89
                           
                        
            Články 5 a 6:
      
                   
               
               
                  
                              Finansinspektionen
                           
                        
                              Box 6750
                           
                        
                              113 85 Stockholm
                           
                        
                              Tfn (46-8) 787 80 00
                           
                        
                              Fax (46-8) 24 13 35
                           
                        
            SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
      
                  HM Treasury
               
            
                  Financial Systems and International Standards
               
            
                  1, Horse Guards Road
               
            
                  London SW1A 2HQ
               
            
                  United Kingdom
               
            
                  Tel. + 44 (0) 20 7270 5977
               
            
                  Fax. + 44 (0) 20 7270 5430
               
            
                  Bank of England
               
            
                  Financial Sanctions Unit
               
            
                  Threadneedle Street
               
            
                  London EC2R 8AH
               
            
                  United Kingdom
               
            
                  Tel. + 44 (0) 20 7601 4768
               
            
                  Fax. + 44 (0) 20 7601 4309
               
            EURÓPSKE SPOLOČENSTVO
      
                  Komisia Európskych spoločenstiev
               
            
                  Generálne riaditeľstvo pre vonkajšie vzťahy
               
            
                  Riaditeľstvo pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku (SZBP) a Európsku bezpečnostnú a obrannú politiku (EBOP): Koordinácia a príspevok Komisie
               
            
                  Oddelenie A.2: Právne a inštitucionálne záležitosti, jednotné akcie SZBP, sankcie, Kimberleyský proces
               
            
                  CHAR 12/163
               
            
                  B-1049 Brusel
               
            
                  Tel. (32-2) 296 25 56
               
            
                  Fax (32-2) 296 75 63