CELEX: 31980L1095
Language: fi
Date: 1980-11-11 00:00:00
Title: Neuvoston direktiivi 80/1095/ETY, annettu 11 päivänä marraskuuta 1980, yhteisön alueen klassisesta sikarutosta vapaaksi tekemistä ja vapaana säilyttämistä koskevista edellytyksistä

Avis juridique important

|

31980L1095

Neuvoston direktiivi 80/1095/ETY, annettu 11 päivänä marraskuuta 1980, yhteisön alueen klassisesta sikarutosta vapaaksi tekemistä ja vapaana säilyttämistä koskevista edellytyksistä  

Virallinen lehti nro L 325 , 01/12/1980 s. 0001 - 0004 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0200  Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 31 s. 0226  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0200  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 19 s. 0228  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 19 s. 0228 

NEUVOSTON DIREKTIIVI,annettu 11 päivänä marraskuuta 1980,yhteisön alueen klassisesta sikarutosta vapaaksi tekemistä ja vapaana säilyttämistä koskevista edellytyksistä (80/1095/ETY)EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 ja 100 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(),ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),sekä katsoo, ettäyksi yhteisön tehtävistä eläinlääkinnän alalla on parantaa karjan terveydentilaa ja varmistaa siten karjankasvatuksen kannattavuus,tämän parannuksen on saatettava koko yhteisön karjan terveydentila parhaalle mahdolliselle tasolle ja säilytettävä se tällä tasolla,nopeutetusta hävittämisestä laaditun suunnitelman mukaisten toimien on oltava asteittaisia ja perustuttava jäsenvaltioissa tai niiden tietyissä osissa vallitseviin tilanteisiin; tätä kansallista suunnitelmaa voidaan tietyin edellytyksin soveltaa alueellisesti,taudin odottamatta uusiutuessa jäsenvaltiossa tai sen osassa, josta tauti on jo hävitetty, olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet taudin hävittämiseksi viipymättä, jotta alueen aikaisempi terveysluokitus voitaisiin palauttaa mahdollisimman pian, tällaisten toimien on lisäksi edistettävä niiden jäljellä olevien yhteisön sisäistä elävien eläinten kauppaa koskevien esteiden poistamista, jotka aiheutuvat jäsenvaltioiden eläinten terveystilanteen eroista,klassisesta sikarutosta vapaiden jäsenvaltioiden alueiden tai alueiden osien aikaansaaminen ja niiden sellaisina säilyttäminen edistää elävien sikojen vapaata liikkuvuutta näiden alueiden tai niiden osien välillä, jatätä varten olisi säädettävä menettelystä kiinteän yhteistyön aikaansaamiseksi jäsenvaltioiden ja komission välille,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Tässä direktiivissä määritellään ne toimenpiteet, joita jäsenvaltioiden on sovellettava sikaruton hävittämiseksi alueeltaan, jotta ne saisivat virallisesti sikarutosta vapaan aseman ja säilyttäisivät sen.2 artikla Tässä direktiivissä sovelletaan määritelmiä, jotka annetaan yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi 22 päivänä tammikuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/217/ETY() 2 artiklassa sekä eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 80/219/ETY(), 2 artiklassa.Lisäksi tässä direktiivissä tarkoitetaan:1. "virallisesti sikarutosta vapaalla tilalla" tilaa, jolla P ei ole todettu sikaruttoa vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana, P ei ole sikaruttoa vastaan rokotettuja sikoja, P sikaruttoa vastaan rokottaminen ei ole ollut sallittua vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana,minkä lisäksi vaaditaan, että 2 kilometrin säteellä tilasta ei ole todettu sikaruttoa vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana;2. "virallisesti sikarutosta vapaalla jäsenvaltiolla" jäsenvaltiota, jossa P ei ole todettu sikaruttoa vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana, P sikaruttoa vastaan rokottaminen ei ole ollut sallittua vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana,ja jossa olevilla tiloilla ei ole sikaruttoa vastaan rokotettuja sikoja ja joka on vahvistettu tällaiseksi 3 artiklan 2 kohdan tai 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti;3. "virallisesti sikarutosta vapaalla alueella" aluetta, jolla P ei ole todettu sikaruttoa vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana, P sikaruttoa vastaan rokottaminen ei ole ollut sallittua vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana,ja jolla olevilla tiloilla ei ole sikaruttoa vastaan rokotettuja sikoja ja joka on vahvistettu tällaiseksi 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti;4. "sikarutosta vapaalla jäsenvaltiolla tai alueella" jäsenvaltiota tai aluetta, jossa ei ole todettu sikaruttoa vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana.3 artikla 1. Jokaisen jäsenvaltion, joka ei ole virallisesti sikarutosta vapaa, on laadittava suunnitelma mainitun taudin nopeutetuksi hävittämiseksi.2. Jäsenvaltioiden asema vahvistetaan 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tämän direktiivin tiedoksi antamisesta, jotta voitaisiin määrittää ne jäsenvaltiot, joiden on laadittava 1 kohdan mukainen suunnitelma.3. Tämän suunnitelman, joka on toteutettava viiden vuoden kuluessa, on täytettävä tämän direktiivin 4 artiklassa säädetyt vaatimukset, ja se on hyväksyttävä yhteisön rahoitustoimista klassisen sikaruton hävittämiseksi 11 päivänä marraskuuta 1980 tehdyn neuvoston päätöksen 80/1096/ETY() 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti.4 artikla 1. Edellä 3 artiklassa tarkoitettu suunnitelma on laadittava siten, että kyseisen jäsenvaltion alue on virallisesti sikarutosta vapaa viimeistään viiden vuoden kuluttua.2. Tässä suunnitelmassa on mainittava: P tapauksen mukaan:  P jalostussikojen rokotuskiellon ajankohta,  P lihotussikojen rokotuskiellon ajankohta tai suunnitelman kahden ensimmäisen toteuttamisvuoden aikana lihotussikojen rokotusrajoituksen ajankohta,  P sikaruton joukkotutkimusten aloittamisajankohta, jos se osoittautuu tarpeelliseksi, P kyseisen jäsenvaltion ehdottamat toimenpiteet, keinot ja aikataulu 1 kohdassa vahvistetun tavoitteen saavuttamiseksi.3. Tätä suunnitelmaa voidaan soveltaa alueellisesti, jos jäsenvaltio voi taata kyseisten alueiden aseman suojan ja säilymisen.Tällöin 2 kohdassa tarkoitetut tiedot on annettava jokaisesta tässä suunnitelmassa määritellystä alueesta.4. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:a)sikarutosta aiheutuvat vuosikustannukset ja niiden erittely viimeisten kolmen vuoden ajalta;b)arviot viiden vuoden pituisen suunnitelman toteuttamisen vuosikustannuksista.5 artikla Komissio tekee säännöllisiä tarkastuksia paikalla varmistaakseen eläinlääkinnälliseltä kannalta suunnitelmien soveltamisen.Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet näiden tarkastusten helpottamiseksi ja erityisesti sen takaamiseksi, että asiantuntijoille annetaan pyynnöstä kaikki suunnitelmien toteuttamisen arvioinnissa tarvittavat tiedot ja asiakirjat.Tämän artiklan soveltamista koskevat yleiset säännökset, erityisesti ensimmäisessä kohdassa tarkoitettujen tarkastusten tiheydestä ja yksityiskohtaisista säännöistä niiden toteuttamisesta sekä soveltamista koskevista säännöksistä eläinlääkintäasiantuntijoiden nimeämisestä ja menettelystä, jota heidän on noudatettava kertomusta laatiessaan, annetaan 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.6 artikla 1. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi 3 artiklassa tarkoitetut suunnitelmat päätöksen 80/1096/ETY 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti.2. Nämä suunnitelmat hyväksytään mainitun päätöksen 5 artiklan 3 kohdassa määrättyä menettelyä noudattaen.3. Jäsenvaltiot voivat 2 kohdan mukaisesti hyväksytyn suunnitelman toteuttamisen aikana, sikaruton kehittyessä huolestuttavalla tavalla niiden alueilla ja tilannearvion laadittuaan, toteuttaa aiheellisina pitämänsä varotoimet; näihin toimiin voi kuulua jopa järjestelmällisen ehkäisevän rokottamisen aloittaminen uudelleen.Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle.4. Edellä olevan 2 kohdan mukaisesti hyväksyttyjä suunnitelmia voidaan muuttaa tai täydentää samaa menettelyä noudattaen, jotta otettaisiin huomioon sikaruttotilanteen kehitys kyseisessä jäsenvaltiossa tai kyseisellä alueella ja erityisesti 3 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden mahdollinen soveltaminen.7 artikla 1. Jäljempänä 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen jokainen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu jäsenvaltio vahvistetaan virallisesti sikarutosta vapaaksi, kun jäsenvaltiossa ei ole vähintään 12 kuukauteen:a)havaittu sikaruttoa;b)rokotettu sikaruttoa vastaan.2. Jäljempänä 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen sellainen jäsenvaltion alueen osa, johon sovelletaan 4 artiklan 3 kohdan säännöksiä, voidaan vahvistaa virallisesti sikarutosta vapaaksi aikaisintaan kolme kuukautta sen jälkeen, kun se on täyttänyt tämän artiklan 1 kohdan edellytykset, jos tämä jäsenvaltio voi antaa riittävät takuut siitä, että sen alueen osan asema säilytetään, erityisesti osoittamalla toteuttaneensa sellaisia toimenpiteitä, joilla:i)joko kielletään sikojen tuominen alueen kyseiseen osaan tiloilta, jotka eivät ole virallisesti sikarutosta vapaita; taiii)kielletään rokotettujen sikojen vieminen pois tiloilta, jotka sijaitsevat alueen sellaisessa osassa, joka ei ole virallisesti sikarutosta vapaa tai joka ei ole sikarutosta vapaa, ellei kyseessä ole välitön teurastus tai eläinten vieminen toiselle saman aseman omaavalle tilalle.8 artikla 1. Jäsenvaltio, joka on menettänyt virallisesti sikarutosta vapaan aseman päätöksen 80/1096/ETY 2 artiklan 1 kohdassa määrättynä aikana, voi vedota 3 artiklan 1 kohtaan, jos se toteuttaa suunnitelman mainitun ajan kuluessa.2. Jos virallisesti sikarutosta vapaassa jäsenvaltiossa kuitenkin esiintyy yksi tai useampia tautitapauksia, jotka liittyvät toisiinsa eläinkulkutautiopillisesti ja sijaitsevat maantieteellisesti rajatulla alueella, tämän jäsenvaltion asemaa ei peruuteta 15 päivään, jos tämä jäsenvaltio voi eristää mainitun maantieteellisen alueen.Näiden 15 päivän aikana voidaan kuitenkin 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää tämän aseman peruuttamisesta, tai jos jäsenvaltion toimenpiteitä pidetään tyydyttävinä, aseman säilyttämisestä enintään kolmen kuukauden ajan.3. Edellä olevaa 2 kohtaa voidaan soveltaa vastaavalla tavalla virallisesti sikarutosta vapaaseen alueeseen.9 artikla 1. Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatettava, asian saattaa päätöksellä 68/361/ETY() perustetun pysyvän eläinlääkintäkomitean, jäljempänä "komitea", käsiteltäväksi komitean puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä viipymättä.2. Jäsenvaltioiden äänet painotetaan komiteassa perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.3. Komission edustaja tekee ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa näistä toimenpiteistä määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan 41 äänen enemmistöllä.4. Komissio vahvistaa toimenpiteet ja soveltaa niitä välittömästi, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset. Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto päättää toimenpiteistä määräenemmistöllä.Jos neuvosto ei ole päättänyt toimenpiteistä kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio vahvistaa ehdotetut toimenpiteet ja soveltaa niitä välittömästi, jollei neuvosto ole yksinkertaisella enemmistöllä hylännyt mainittuja toimenpiteitä.10 artikla Edellä olevaa 9 artiklaa sovelletaan 21 päivään kesäkuuta 1981.11 artikla Kuultuaan jäsenvaltioita komiteassa komissio antaa ennen 1 päivää heinäkuuta 1983 neuvostolle tämän direktiivin soveltamisesta jäsenvaltioissa ja yhteisössä vallitsevasta sikaruttotilanteesta kertomuksen, johon on mahdollisesti liitetty asiaa koskevat ehdotukset.12 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava päätöksen 80/1096/ETY 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksyttyjen kansallisten nopeutettua hävittämistä koskevien suunnitelmien toteuttamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan komission hyväksymispäätöksessään määräämänä ajankohtana ja vuoden 1981 aikana hyväksyttyjen suunnitelmien osalta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1981.2. Päätöksen 80/1096/ETY 2 artiklan 1 kohdassa määrätty viiden vuoden toteuttamiskausi alkaa kaikissa jäsenvaltioissa komission 1 kohdan mukaisesti määräämästä ajankohdasta; yhteisön rahoitus rajoittuu kuitenkin ennen 1 päivää tammikuuta 1987 tehtyihin teurastuksiin.3. Jos suunnitelman toteuttaminen määrättynä ajankohtana on joissakin jäsenvaltioissa huomattavan vaikeaa, neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta lykätä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja ajankohtia näiden valtioiden osalta enintään yhdellä vuodella.13 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 1980.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaC. NEY() EYVL N:o C 187, 25.7.1979, s. 2() EYVL N:o C 72, 24.3.1980, s. 6() EYVL N:o C 300, 18.11.1980, s. 17() EYVL N:o L 47, 21.2.1980, s. 11() EYVL N:o 121, 29.7.1964, s. 1977/64() EYVL N:o L 47, 21.2.1980, s. 25() EYVL N:o L 325, 1.12.1980, s. 5() EYVL N:o L 255, 18.10.1968, s. 23