CELEX: C2006/131/11
Language: cs
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Věc C-513/03: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne  23. února 2006  (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof te 's-Hertogenbosch) – Dědicové E. A. van Hilten-van der Heijden v. Inspecteur van de Belastingdienst/Particulieren/Ondernemingen buitenland te Heerlen (Pohyb kapitálu — Článek 73b odst. 1 Smlouvy o ES (nyní čl. 56 odst. 1 ES) — Dědická daň — Právní fikce, podle které se u příslušníka členského státu, který zemřel do deseti let poté, co opustil tento členský stát, má za to, že bydlel v tomto státě v okamžiku svého úmrtí — Třetí stát)

3.6.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 131/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 23. února 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof te 's-Hertogenbosch) – Dědicové E. A. van Hilten-van der Heijden v. Inspecteur van de Belastingdienst/Particulieren/Ondernemingen buitenland te Heerlen
   (Věc C-513/03) (1)
   
   (Pohyb kapitálu - Článek 73b odst. 1 Smlouvy o ES (nyní čl. 56 odst. 1 ES) - Dědická daň - Právní fikce, podle které se u příslušníka členského státu, který zemřel do deseti let poté, co opustil tento členský stát, má za to, že bydlel v tomto státě v okamžiku svého úmrtí - Třetí stát)
   (2006/C 131/11)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Předkládající soud
   Gerechtshof te 's-Hertogenbosch
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobci: Dědicové E. A. van Hilten-van der Heijden
   
      Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst/Particulieren/Ondernemingen buitenland te Heerlen
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Gerechtshof te 's-Hertogenbosch – Výklad čl. 57 odst. 1 ES a čl. 58 odst. 3 ES Prohlášení (č. 7) k článku 58 (dříve článek 73d) Smlouvy o založení Evropského společenství, které je přílohou závěrečného aktu z Maastrichtu – Daňové ustanovení členského státu týkající se dědické daně, podle kterého se u příslušníka tohoto státu, který měl bydliště v tomto státě a který zemřel do deseti let poté, co opustil území tohoto státu, má za to, že má pro účely uplatnění této daně bydliště v tomto státě – Státní příslušník, který má bydliště ve třetím státě v okamžiku svého úmrtí
   Výrok
   Článek 73b Smlouvy o ES (nyní článek 56 ES) je třeba vykládat tak, že nebrání takové právní úpravě členského státu, jaká je předmětem věci v původním řízení, podle které se dědictví státního příslušníka tohoto členského státu, který zemřel do deseti let poté, co převedl do zahraničí své bydliště, které měl v uvedeném členském státě, zdaňuje tak, jako kdyby si tento státní příslušník ponechal bydliště v témže státě, přičemž se uplatní sleva na dani ve výši dědické daně, která byla odvedena v jiných státech.
   
      (1)  Úř. věst. C 85, 3.4.2004.