CELEX: 62011CN0425
Language: mt
Date: 2011-08-16 00:00:00
Title: Kawża C-425/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg (il-Ġermanja) fis- 16 ta’ Awwissu 2011 — Katja Ettwein vs Finanzamt Konstanz

12.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 331/8
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg (il-Ġermanja) fis-16 ta’ Awwissu 2011 — Katja Ettwein vs Finanzamt Konstanz
   (Kawża C-425/11)
   2011/C 331/12
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Finanzgericht Baden-Württemberg
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Katja Ettwein
   
      Konvenut: Fianzamt Konstanz
   
      Domanda preliminari
   
   Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim tal-21 ta’ Ġunju 1999 bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni (1), (BGBl. II 2001, p. 810 et seq), irratifikat mill-Bundestag fit-2 ta’ Settembru 2001 (BGBl. II 2001, p. 810) u li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2002 (iktar ’il quddiem il-“Ftehim dwar il-moviment liberu tal-persuni” jew l-“FMLP”), b’mod partikolari l-Artikoli 1, 2, 11, 16 u 21 tiegħu u l-Artikoli 9, 13 u 15 tal-Anness I tiegħu, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu li konjuġi residenti fl-Isvizzera u li huma suġġetti għat-taxxa fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja fuq id-dħul taxxabbli kollu tagħhom, jiċċaħħdu mill-benefiċċju tat-tassazzjoni konġunta bl-applikazzjoni tal-metodu msejjaħ “splitting”?
   
      (1)  Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni — Att finali — Dikjarazzjonijiet komuni — Dwar id-dħul fis-seħħ tas-seba’ ftehim milħuqa mal-Konfederazzjoni Svizzera fis-setturi tal-moviment liberu tal-persuni, tat-trasport bl-ajru u bl-art, tal-kuntratti pubbliċi, tal-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika, tar-rikonoxximent reċiproku tal-evalwazzjoni tal-konformità u tal-iskambju ta’ prodotti agrikoli, ĠU 2002, L 114, p. 6.