CELEX: 31998L0062
Language: pl
Date: 1998-09-03 00:00:00
Title: Dwudziesta Trzecia Dyrektywa Komisji 98/62/WE z dnia 3 września 1998 r. dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, VI i VII do dyrektywy Rady 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznychTekst mający znaczenie dla EOG.

Ważna informacja prawna

|

31998L0062

Dziennik Urzędowy L 253 , 15/09/1998 P. 0020 - 0023

		Dwudziesta Trzecia Dyrektywa Komisji 98/62/WEz dnia 3 września 1998 r.dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, VI i VII do dyrektywy Rady 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych(Tekst mający znaczenie dla EOG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych [1], ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 98/16/WE [2], w szczególności jej art. 8 ust. 2,po konsultacji z Naukowym Komitetem ds. Kosmetologii,a także mając na uwadze, co następuje:wobec braku najnowszych danych naukowych, dotyczących w szczególności długoterminowej toksyczności, Naukowy Komitet ds. Kosmetologii zaleca zakazanie stosowania piżma moskeńskiego i tybetańskiego w produktach kosmetycznych ponieważ mogą one stanowić zagrożenie dla zdrowia konsumentów;dalsza ocena toksyczności chlorku strontu oparta na nowych danych przedstawionych przez przemysł, wskazuje, że stosowanie tej substancji, bez żadnego ryzyka, może być rozszerzone na szampony i produkty pielęgnacji twarzy pod warunkiem że maksymalne stężenie nie zostanie przekroczone;na podstawie najnowszych danych naukowych, dozwolone może być stosowanie chlorku, bromku i sacharynianu benzalkonium jako środków konserwujących, podlegających wymaganiom tej dyrektywy;na podstawie najnowszych badań i danych naukowych 3-jodo-2-propynylokarbaminian butylowy (jodopropynylo karbaminian butylowy) może być zastępczo stosowany jako środek konserwujący w produktach kosmetycznych podlegając określonym warunkom zagęszczenia i stosowania;na podstawie najnowszych danych naukowych, 2-(2H-benzotriazol-2-ilo)- 4-metylo-6-(2-metylo-3-(1,3,3,3-tetrametylo-1-(trimetylosililo)oksy)-disiloksanylo)propylo) fenol stosuje się jako filtr przeciwko promieniowaniu UV w produktach kosmetycznych w zgodzie z wymaganiami tej dyrektywy;na podstawie najnowszych danych naukowych ester 4,4-((6-(((1,1-dimetylo)amino)karbonylo)fenylo)amino) 1,3,5-triazyna-2,4-diylo)dwuamino)bis-, bis(2-etyloheksylowy) kwasu benzoesowego może być stosowany jako filtr przeciwko promieniowaniu UV w produktach kosmetycznych;na podstawie najnowszych badań i danych naukowych, oksyetylowany etylo-4-aminobenzoesan, izopentylo-4-metoksycynamonian, 2,4,6-trianilino-(p-karbo-2′-etyloheksylo-1'oksy)-1,3,5-triazyna i salicylan 2-etyloheksylu są stosowane jako filtry przeciwko promieniowaniu UV, podlegając wymaganiom tej dyrektywy;na podstawie najnowszych badań i danych naukowych 3-(4′-metylobenzylideno)-d-1 kamfora i 3-benzylidenokamfora, mogą być stosowane jako filtry w produktach kosmetycznych;środki ustanowione w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw w celu Zniesienia Barier Technicznych w Handlu w Sektorze Produktów Kosmetycznych,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1W dyrektywie 76/768/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem.Artykuł 21. Państwa Członkowskie podejmą wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że od dnia 1 lipca 1999 r. w przypadku substancji wymienionych w Załączniku, producenci ani importerzy prowadzący działalność gospodarczą na terytorium Wspólnoty nie będą wprowadzać na rynek produktów nie spełniających warunków niniejszej dyrektywy.2. Państwa Członkowskie podejmą wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że produkty określone w ust. 1 zawierające substancje wymienione w Załączniku nie będą sprzedawane ani dostarczane konsumentom końcowym po dniu 30 czerwca 2000 r.Artykuł 31. Państwa Członkowskie, nie później niż do dnia 30 czerwca 1999 r., wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne dla wykonania niniejszej dyrektywy oraz niezwłocznie poinformują o tym Komisję. Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.2. Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty przepisów prawa krajowego, przyjętych w zakresie objętym niniejszą dyrektywą.Artykuł 4Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Artykuł 5Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 3 września 1998 r.W imieniu KomisjiMartin BangemannCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169.[2] Dz.U. L 77 z 14.3.1998, str. 44.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKW załącznikach do dyrektywy 76/768/EWG wprowadza się następujące zmiany:1. W załączniku IIDodaje się numery odniesienia w brzmieniu:"421. 1,1,3,3,5, -pentametylo-4,6-dinitroindan (piżmo moskeńskie)422. 5-tert-butylo-1,2,3-trimetylo-4,6-dinitrobenzen (piżmo tybetańskie)".2. W załączniku IIIW odniesieniu numer 57 wprowadza się następujące zmiany:"57 | Chlorek strontu (sześciowodzian) | a)Pasta do zębów | 3,5 % obliczone jako stront. W przypadku zmieszania z innymi dopuszczonymi związkami strontu, maksymalne stężenie strontu zostaje ustalone na 3,5 %. | | Zawartość chlorku strontu. Stosowanie dla dzieci niewskazane. || b)Szampony i produkty ochrony twarzy | 2,1 % obliczone jako stront. W przypadku zmieszania z innymi dopuszczonymi związkami strontu, maksymalne stężenie strontu zostaje ustalone na 2,1 %." | | |3. W załączniku VIa) Część pierwszaDodaje się numer odniesienia w brzmieniu"a | b | c | d | e |54 | Chlorek, bromek i sacharynian benzalkonium (+) | 0,1 % obliczonego jako chlorek benzalkonium | | Chronić oczy" |b) Część drugaSkreśla się numer odniesienia 16." 30.6.1998 r." zastępuje się " 30.6.1999 r." dla odniesienia numer 21 i 29.Odniesienie numer 29 zostaje zmodyfikowane:"a | b | c | d | e |29 | 3-jodo-2-propynylo karbaminian butylowy (jodopropynylo karbaminian butylowy) | 0,05 % | Nie stosować w produktach do higieny jamy ustnej i ust." | |4. W załączniku VIIa) Część pierwszaDodaje się numery odniesienia w brzmieniu:"a | b | c | d | e |13 | Etoksylowany etylo-4-aminobenzoesan (PEG-25 PABA) | 10 % | | |14 | Izopentylo-4-metoksycynamonian (p-metoksycynamonian izoamylu) | 10 % | | |15 | 2,4,6-trianilino-(p-karbo-2′-etyloheksylo-1'oksy)-1,3,5-triazyna (triazon oktylu) | 5 % | | |16 | 2-(2H-benzotriazol-2-ilo)-4-metylo-6-(2-metylo-3-(1,3,3,3-tetrametylo-1-(trimetylosililo)oksy)-disiloksanylo)propylo)fenol (trisiloksan drometrizolu) | 15 % | | |17 | Ester 4,4-((6-(((1,1-dwumetylo)amino)karbonylo)fenylo)amino)1,3,5-triazyna-2,4-diylo)diamino)bis-, bis(2-etyloheksylo)ester kwasu benzoesowego | 10 % | | |18 | 3-(4′-metylobenzylideno)-d-1 kamfora (4-metylobenzylidenokamfora) | 4 % | | |19 | 3-benzylidenowa kamfora (3-benzylidenokamfora) | 2 % | | |20 | Salicylan 2-etyloheksylu (salicylan oktylu) | 5 %" | | |b) Część drugaSkreśla się odniesienia numer 2, 6, 12, 25, 26 i 32." 30.6.1998 r." zastępuje się " 30.6.1999 r." dla odniesień numer 5, 17 i 29.--------------------------------------------------