CELEX: 31994R2617
Language: de
Date: 1994-10-28 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 2617/94 der Kommission vom 27. Oktober 1994 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen mit Ursprung in Argentinien

28 . 10 . 94                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 279/23
                              VERORDNUNG (EG) Nr. 2617/94 DER KOMMISSION
                                                  vom 27 . Oktober 1994
                 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen
                                             mit Ursprung in Argentinien
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
GEMEINSCHAFTEN —                                                2118/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die
                                                                Verordnung (EWG) Nr. 249/93 (*), müssen die zu berück­
                                                                sichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
Gemeinschaft,                                                   anderen Märkten festgestellt werden.
                                                                Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für frische
                                                                Zitronen mit Ursprung in Argentinien an zwei aufeinan­
                                                                derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates         dem Referenzpreis gelegen. Daher muß eine Ausgleichs­
vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­            abgabe für diese frischen Zitronen erhoben werden.
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EG) Nr. 3669/93 (2), insbesondere auf Artikel
27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                                Die mit Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 des
                                                                Rates (% geändert durch die Verordnung (EG) Nr.
                                                                3528/93 Q, festgelegten repräsentativen Marktkurse
in Erwägung nachstehender Gründe :                              werden bei der Umrechnung der in den Drittlandswäh­
                                                                rungen ausgedrückten Beträge berücksichtigt. Außerdem
                                                                werden sie bei der Bestimmung der den Währungen der
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72            Mitgliedstaaten entsprechenden landwirtschaftlichen
schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr         Umrechnungskurse zugrunde gelegt. Die für diese
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­        Umrechnungen erforderlichen Durchführungsbestim­
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter             mungen wurden mit der Verordnung (EWG) Nr. 1068/93
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­         der Kommission (8), geändert durch die Verordnung (EG)
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in              Nr. 547/94 H, erlassen —
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­
baren Einfuhrpreise sein.
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
In der Verordnung (EG) Nr. 1254/94 der Kommission
vom 31 . Mai 1994 zur Festsetzung der Referenzpreise für
frische Zitronen für das Wirtschaftsjahr 1994/95 (3) wurde                              Artikel 1
der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I
auf 50,57 ECU je 100 kg Eigengewicht für den Monat
Oktober 1994 festgesetzt.                                       Auf Einfuhren von frischen Zitronen (KN-Code
                                                                0805 30 10) mit Ursprung in Argentinien wird eine
                                                                Ausgleichsabgabe in Höhe von 8,46 ECU je 100 kg
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist           Eigengewicht angewandt.
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese                                  Artikel 2
Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­          Diese Verordnung tritt am 29. Oktober 1994 in Kraft.
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                   O ABl. Nr. L 220 vom 10. 8. 1974, S. 20.
                                                                O ABl. Nr. L 28 vom 5. 2. 1993, S. 45.
                                                                Ie) ABl. Nr. L 387 vom 31 . 12. 1992, S. 1 .
(') ABl. Nr. L 118 vom 20. 5. 1972, S. 1 .                      f) ABl. Nr. L 320 vom 22. 12. 1993, S. 32.
(2) ABl. Nr. L 338 vom 31 . 12. 1993, S. 26.                     8) ABl. Nr. L 108 vom 1 . 5. 1993, S. 106.
(J) ABl. Nr. L 137 vom 1 . 6. 1994, S. 47.                      O ABl. Nr. L 69 vom 12. 3. 1994, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 279/24                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        28 . 10 . 94
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 27. Oktober 1994
                                                                  Für die Kommission
                                                                     Rene STEICHEN
                                                               Mitglied der Kommission