CELEX: 51994PC0386
Language: es
Date: 1994-09-16
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la adhesión de la Comunidad al Acuerdo por el que se crea la Comisión de Atunes del Océano Indico

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             C0M(94) 386 final
                                             Bruselas, 16.09.1994
                                             94/0206 (CNS)
                              Propuesta de
                          DECISION DEL CONSEJO
 relativa a la adhesión de la Comunidad al Acuerdo por el que se crea
               la Comisión de Atunes del Océano índico
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                        EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La Comunidad, como miembro de la FAO, ha participado en los
trabajos que han conducido, en noviembre de 1993, a la aprobación
por el Consejo de la FAO de un Acuerdo relativo a la creación de la
Comisión de Atunes del Océano índico.
Este Acuerdo, conforme a las disposiciones del Derecho del Mar,
aspira a reforzar la cooperación internacional para garantizar la
gestión y la conservación de los atunes y las especies relacionadas
del Océano índico. Con este fin, establece una Comisión habilitada
a tomar medidas de conservación y gestión de las poblaciones de
peces.
Habida cuenta de que los pescadores comunitarios ejercen
tradicionalmente las actividades de pesca consideradas en el
Acuerdo, la Comisión propone al Consejo la adhesión de la Comunidad
Europea al Acuerdo por el que se crea la Comisión de Atunes del
Océano índico y presentar rápidamente el instrumento de adhesión al
director general de la FAO.
Conviene precisar que el Acuerdo trata materias de conservación y
gestión de las especies que dependen exclusivamente de la
competencia de la Comunidad en materia de pesca, de forma que
depende exclusivamente de la Comunidad el adherirse al Acuerdo. Sin
embargo, la adhesión eventual de ciertos Estados miembros al
Acuerdo es posible en la medida en que estos Estados miembros son
responsables de las relaciones exteriores de determinados
territorios situados en la región y en los que no se aplica el
Tratado CE.
                                         S
 ---pagebreak---                                  PROPUESTA DE
                             DECISIÓN DEL CONSEJO
                                      DE
     relativa a la adhesión de la Comunidad al Acuerdo por el que se crea
                   la Comisión de Atunes del Océano índico
 EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y especialmente su
articulo 43, en relación con el primer párrafo del apartado 3 del articulo
228,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo0',
Considerando que la Comunidad ha firmado el convenio de las Naciones Unidas
sobre el Derecho del Mar, que obliga a todos los miembros de la comunidad
internacional a cooperar en la conservación y la gestión de los recursos
biológicos del mar;
Considerando que por lo que se refiere a la pesca marítima, la Comunidad
dispone de la competencia de adoptar medidas de conservación y gestión de los
recursos de la pesca y contraer en este terreno compromisos externos con
países terceros o con organizaciones internacionales;
Considerando que con este fin la Comunidad ha participado en negociaciones
internacionales que han concluido con la aprobación por la Conferencia de la
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, en
su 27 periodo de sesiones, en noviembre de 1993, de un acuerdo relativo a la
creación de la Comisión de Atunes del Océano índico;
Considerando que este Acuerdo constituye un marco útil para fortalecer la
cooperación internacional con el fin de garantizar la conservación y la
utilización racional de los atunes y las especies relacionadas del Océano
índico;
Considerando que los pescadores comunitarios ejercen actividades pesqueras de
estas especies en el Océano índico y que por ello interesa a la Comunidad
adherirse a dicho Acuerdo;
    DO n°
 ---pagebreak--- DECIDE:
                                 Articulo 1
Se aprueba el Acuerdo relativo a la creación de la Comisión de Atunes del
Océano índico en nombre de la Comunidad.
El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
                                Articulo 2
El presidente del Consejo designará a la persona autorizada a presentar el
instrumento de adhesión al director general de la Organización de las
Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, de acuerdo con el
apartado 1 del articulo XVII del Acuerdo.
Hecho en Bruselas, el                   Por el Consejo
                                        El Presidente
 ---pagebreak---                  ACUERDO PARA LA CREACIÓN DE LA COMISIÓN
                        DEL ATÚN PARA EL OCÉANO INDICO
PREÁMBULO
Las Partes contratantes.
Reconociendo la conveniencia de promover el uso pacífico de los mares y océanos, y la
utilización y conservación equitativa y eficaz de sus recursos vivos.
Deseosas de contribuir a un orden económico internacional justo y equitativo, con la debida
atención a los intereses y necesidades especiales de los países en desarrollo.
Deseosas de cooperar con miras a garantizar la conservación del atún y de las especies afines
en el Océano Indico y favorecer su utilización óptima y el desarrollo sostenible de la pesca.
Reconociendo, en particular, los intereses especiales de los países en desarrollo de la región
del Océano Indico por beneficiarse equitativamente de los recursos pesqueros,
Considerando la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar que quedó
abierta a la firma el 10 de diciembre de 1982 y, en particular, los Artículos 56, 64 y 116 a
119 de la misma.
Considerando que la conservación del atún y las especies afines y la utilización sostenible y
racional de los recursos de atún en el Océano Indico se reforzarían mucho con el
establecimiento de medidas adoptadas en común por los estados ribereños del Océano Indico
y otros Estados cuyos nacionales pescan atún y especies afines en la región,
Teniendo presente el Convenio de la Organización del Atún para el Océano Indico occidental,
que quedó abierto a la firma el 19 de junio de 1991,
Considerando que la mejor forma de lograr los objetivos mencionados es la creación de una
Comisión en virtud del Artículo XIV de la Constitución de la Organización de las Naciones
Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO),
Han acordado lo siguiente:
                                          Artículo I
                             CREACIÓN DE LA COMISIÓN
          Las partes Contratantes convienen, por el presente Acuerdo, en crear la Comisión
del Atún para el Océano Indico (denominada en adelante "la Comisión") dentro del marco
de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
(denominada en adelante "la FAO").
 ---pagebreak---                                           Artículo II
                                 ZONA DE JURISDICCIÓN
         La zona de jurisdicción de la Comisión (denominada en adelante "la Zona") estará
integrada por el Océano Indico (definido a los efectos de este Acuerdo como constituido por
las áreas estadísticas 51 y 57 de la FAO, según se indica en el mapa quefiguraen el Anexo
A de este Acuerdo) y los mares adyacentes, al Norte de la convergencia antartica, en la
medida en que sea necesario abarcar esos mares para fines de conservación y ordenación de
las poblaciones que emigran dentro o fuera del Océano Indico.
                                          Artículo QI
                               ESPECIES Y POBLACIONES
         Las especies a que se refiere este Acuerdo serán las enumeradas en el Anexo B. Por
"poblaciones" se entiende las poblaciones que se encuentran en la zona o que emigran dentro
o fuera de ella.
                                          Artículo IV
                                       COMPOSICIÓN
1.       Podrán ser Miembros de la Comisión los Miembros y Miembros Asociados de la
FAO:
          a)    que sean
                i)     Estados o Miembros Asociados ribereños situados total o parcialmente
                       dentro de la Zona;
                ii)    Estados o Miembros Asociados cuyas embarcaciones se dediquen a la
                       pesca de especies mencionadas por este Acuerdo en la Zona; u
                iii)   organizaciones regionales de integración económica de las que sea
                       miembro cualquiera de los Estados indicados en los apartados i) o ii)
                       supra y a las que dicho Estado haya transferido competencia en el
                       ámbito de lo previsto en el presente Acuerdo; y
          b)    que acepten el presente Acuerdo de conformidad con las cláusulas del párrafo
                 1 del Artículo XVII.
2.        La Comisión podrá, por una mayoría de dos tercios de sus Miembros, admitir en
su seno a otros Estados que no sean miembros de la FAO pero que sean miembros de las
 Naciones Unidas, de cualquiera de sus organismos especializados o del Organismo
 Internacional de Energía Atómica, siempre y cuando esos Estados:
 ---pagebreak---          a)    scan
               i)    Estados ribereños situados total o parcialmente dentro de la Zona; o
               ii)   Estados cuyas embarcaciones se dediquen en la zona a la pesca de
                     especies mencionadas por el presente Acuerdo; y
         b)    hayan presentado una solicitud de ingreso y una declaración formulada en un
               instrumento oficial de que aceptan el presente Acuerdo, tal como se halla en
               vigor en el momento de la aceptación, de conformidad con el párrafo 2 del
               Artículo XVII.
3.       Con miras a fomentar el logro de los objetivos del presente Acuerdo, los Miembros
cooperarán entre sí para alentar a los Estados u organizaciones regionales de integración
económica que tienen derecho a ser miembros de la Comisión, pero que aún no lo son, a que
iccedan a este Acuerdo.
4.       Si cualquier Miembro de la Comisión dejara de reunir los criterios consignados en
los párrafos 1 6 2 anteriores durante dos años civiles consecutivos, la Comisión, previa
consulta con el Miembro interesado, podrá decidir que se considera que el miembro se ha
retirado del presente Acuerdo con efecto a partir de la fecha de dicha decisión.
5.       A efectos del presente Acuerdo, los términos "cuyas embarcaciones" en relación con
una Organización Miembro significan embarcaciones de uno de los Estados miembros de esa
Organización.
6.       Ningún elemento del presente Acuerdo, ni ninguna medida o actividad llevada a cabo
en aplicación del presente Acuerdo, deberá interpretarse como si cambiara o modificara de
alguna manera la posición de ninguna de las partes en este Acuerdo con respecto a la
condición jurídica de alguna zona contemplada por el presente Acuerdó.
                                         Artículo V
      OBJETIVOS, FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LA COMISIÓN
1.       La Comisión promoverá la cooperación entre sus miembros con miras a garantizar,
mediante una ordenación adecuada, la conservación y utilización óptima de los recursos
pesqueros a que se refiere este Acuerdo y a fomentar el desarrollo sostenible de las
pesquerías basadas en esos recursos.
2.       Con objeto de alcanzar estos objetivos, la Comisión estará investida de las siguientes
funciones y obligaciones, de conformidad con los principios establecidos en las cláusulas
pertinentes de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar:
         a)    mantener en observación las condiciones y tendencias de las poblaciones y
               reunir, analizar y difundir información científica, estadísticas de capturas y
               esfuerzo y otros datos relacionados con la conservación y ordenación de los
               recursos pesqueros y con la pesca de las poblaciones a que se refiere este
               Acuerdo;
                                                     ¿*
 ---pagebreak---         b)    alentar, recomendar y coordinar actividades de investigación y desarrollo
              respecto de los recursos pesqueros y pesquerías a que se refiere este Acuerdo,
              y de las otras actividades que la Comisión estime adecuadas, incluidas las
              relacionadas con la transferencia de tecnología, capacitación y promoción,
              prestando la debida atención a la necesidad de asegurar una participación
              equitativa de los Miembros en la pesca, y a los intereses y necesidades
              especiales de los Miembros de la región que son países en desarrollo;
        c)    adoptar, de conformidad con el Artículo IX y sobre la base de pruebas
              científicas, medidas de ordenación para asegurar la conservación de los
              recursos pesqueros a que se refiere el presente Acuerdo y promover el
              objetivo de su utilización óptima en toda la Zona;
        d)    mantener en observación los aspectos económicos y sociales de la pesca
              basada en los recursos pesqueros a que se refiere este Acuerdo, teniendo
              presentes, en particular, los intereses de los estados ribereños en desarrollo;
        e)    examinar y aprobar su programa bienal y presupuesto autónomo, así como las
              cuentas del período presupuestario precedente;
        f)     transmitir al Director General de la FAO (denominado en adelante "el
               Director General") informes sobre sus actividades, programa, cuentas y
               presupuesto autónomo, y sobre las cuestiones que estime apropiadas para que
              el Consejo o la Conferencia de la FAO adopten las medidas necesarias;
        g)     adoptar sus propios reglamentos, normas financieras y otras normas
               administrativas internas según necesite para desempeñar sus funciones; y
        h)     desempeñar otras actividades que sean necesarias para el cumplimiento de sus
               objetivos, tal como se han expuesto.
3.       La Comisión podrá adoptar decisiones y recomendaciones, según proceda, con miras
a favorecer el logro de los objetivos del presente Acuerdo.
                                         Artículo VI
                             REUNIONES DE LA COMISIÓN
1.       Cada Miembro de la Comisión estará representado en las reuniones de la Comisión
por un solo delegado, el cual podrá acudir acompañado de un suplente y de expertos y
asesores. Los suplentes, expertos y asesores podrán participar en los debates de la Comisión,
pero sin derecho a voto, excepto en el caso en que el delegado autorice debidamente a un
suplente a sustituirlo.
2.       Cada Miembro de la Comisión tendrá derecho a un solo voto. Salvo que se disponga
de otra manera en el presente Acuerdo, las decisiones y recomendaciones de la Comisión
serán adoptadas por mayoría de los votos emitidos. La mayoría de los Miembros de la
Comisión constituye quorum.
                                                         ?r
 ---pagebreak--- 3.       La Comisión podrá aprobar y enmendar, según proceda, su propio Reglamento por
una mayoría de los dos tercios de sus Miembros. Dicho Reglamento no deberá ser
incompatible con el Acuerdo o con la Constitución de la FAO.
4.       El Presidente de la Comisión podrá convocar una reunión anual ordinaria de la
Comisión.
5.       El Presidente de la Comisión podrá convocar reuniones extraordinarias de la
Comisión a petición de, al menos, un tercio de sus Miembros.
6.       La Comisión elegirá su Presidente y no más de dos Vicepresidentes, los cuales
desempeñarán sus respectivos cargos por un período de dos años, pudiendo ser reelegidos,
pero no podran ejercer el cargo durante más de cuatro años consecutivos. Al elegir el
Presidente y otros miembros de la Mesa, la Comisión deberá prestar la debida atención a la
necesidad de una representación equitativa de los Estados del Océano Indico.
7.       La Comisión podrá aprobar y enmendar, según proceda, el Reglamento Financiero
de la Comisión por una mayoría de los dos tercios de sus Miembros, y dicho Reglamento
Financiero deberá ser compatible con los principios incorporados en el Reglamento
Financiero de la FAO. El Reglamento Financiero y las enmiendas al mismo serán remitidos
al Comité de Finanzas de la FAO, el cual tendrá la facultad de invalidarlos si considera que
son incompatibles con el Reglamento Financiero de la FAO.
8.       Con el objeto de garantizar la plena cooperación entre la Comisión y la FAO, la
FAO deberá tener derecho a participar sin voto en todas las reuniones de la Comisión y de
sus órganos auxiliares establecidos en conformidad con el párrafo 5 del Artículo XII.
                                        Artículo VII
                                    OBSERVADORES
1.       Todo Estado Miembro o Miembro Asociado de la FAO que no sea Miembro de la
Comisión podrá, si lo pide, ser invitado a estar representado por un observador en las
reuniones de la Comisión. Podrá presentar memorandos y participar sin voto en los debates.
2.       Podrán ser invitados a asistir a las reuniones de la Comisión como observadores
aquellos Estados que, aun no perteneciendo a la Comisión ni siendo Miembros o Miembros
Asociados de la FAO, lo sean de las Naciones Unidas, de cualesquiera de sus organismos
especializados o del Organismo Internacional de Energía Atómica, siempre que así lo
soliciten y a reserva del asentimiento de la Comisión, por conducto de su Presidente, y de
conformidad con las disposiciones de la Conferencia de la FAO relativas a la concesión de
la calidad de observador a los Estados.
3.       La Comisión podrá invitar a las organizaciones gubernamentales y, previa petición,
a las organizaciones no gubernamentales que tengan especial competencia en la esfera de
actividad de la Comisión a asistir a las reuniones que ella especifique.
 ---pagebreak---                                                 6
                                          Artículo VIII
                                     ADMINISTRACIÓN
1.        El Secretario de la Comisión (denominado en adelante "el Secretario") será
nombrado por el Director General con la aprobación de la Comisión, o en caso, de
nombramiento entre reuniones ordinarias de la Comisión, con la aprobación de los Miembros
de la Comisión. El personal de la Comisión será nombrado por el Secretario y estará bajo
su supervisión directa. El Secretario y el personal de la Comisión serán nombrados en las
mismas condiciones que los funcionarios de la FAO; a efectos administrativos, serán
responsables ante el Director General.
2.        El Secretario será el responsable de la ejecución de las políticas y las actividades de
la Comisión, a la que informará al respecto. También actuará como Secretario de otros
órganos auxiliares creados por la Comisión, según proceda.
3.        Los gastos de la Comisión se sufragarán con cargo a su presupuesto autónomo, salvo
los relacionados con el personal y los servicios que le facilitare la FAO. Los gastos que haya
de sufragar la FAO serán determinados y abonados dentro de los límites que fije el
presupuesto bienal preparado por el Director General y aprobado por la Conferencia de
acuerdo con el Reglamento General y el Reglamento Financiero de la FAO.
4.        Los gastos en que incurran los delegados, sus suplentes, los expertos y asesores que
asistan a las reuniones de la Comisión, de sus subcomisiones y sus comités en calidad de
representantes de los gobiernos, así como los incurridos por los observadores en las
reuniones, serán sufragados por sus respectivos gobiernos u organizaciones. Los gastos en
que incurran los expertos invitados por la Comisión a asistir a sus reuniones o a las de sus
subcomisiones o subcomités, a título personal, serán abonados con cargo al presupuesto de
la Comisión.
                                           Artículo IX
  PROCEDIMIENTOS SOBRE MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN
 1.       A reserva de lo establecido en el párrafo 2, la Comisión por una mayoría de los dos
tercios de sus Miembros presentes y votantes, podrá adoptar medidas de conservación y
ordenación vinculantes para sus Miembros, de conformidad con el presente Artículo.
2.        A propuesta de la subcomisión correspondiente, se adoptarán medidas de
conservación y ordenación de todas las especies para las que se hubiere creado una
subcomisión en virtud del párrafo 2 del Artículo XII.
 3.       El Secretario notificará sin dilación a los Miembros de la Comisión toda medida de
conservación y ordenación adoptada por la Comisión.
4.        A reserva de los dispuesto en los párrafos 5 y 6, las medidas de conservación y
 ordenación adoptadas por la Comisión en virtud del párrafo 1 serán vinculantes para los
 Miembros durante 120 días a partir de la fecha especificada en la notificación de la Secretaría
 o de cualquier otra fecha que especificare la Comisión.
                                                           ?
 ---pagebreak--- 5.       Todo Miembro de la Comisión podrá, dentro de los 120 días siguientes a la fecha
especificada o del plazo que especificare la Comisión en virtud del párrafo 4, presentar una
objeción a la medida de conservación y ordenación adoptada en virtud del párrafo 1. El
Miembro de la Comisión que presentare objeción a una medida no estará obligado por ella.
Cualquier otro Miembro de la Comisión podrá presentar igualmente una objeción dentro de
un nuevo plazo de 60 días contados a partir del vencimiento del plazo de 120 días. Cualquier
Miembro de la Comisión podrá asimismo retirar en cualquier momento su objeción y quedar
obligado por la medida con efecto inmediato, si ésta se halla ya en vigor, o a partir del
momento en que la medida entre en vigor en virtud del presente artículo.
6.       Si más de un tercio de los Miembros de la Comisión presenta objeciones a una
medida adoptada en virtud del párrafo 1, los demás Miembros quedarán exentos
inmediatamente de toda obligación de llevarla a efecto, pero esto no impedirá que algunos
de ellos, o todos ellos, den cumplimiento a dicha medida.
7.        El Secretario notificará inmediatamente a cada uno de los Miembros de la Comisión
las objeciones que se reciban o la retirada de las mismas.
8.        La Comisión podrá, por mayoría simple de sus Miembros presentes y votantes,
adoptar Jas recomendaciones sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros
y sobre otras iniciativas destinadas a promover los objetivos del presente Acuerdo.
                                           Artículo X
                                        APLICACIÓN
 1.       Cada uno de los Miembros de la Comisión deberá asegurar que en el marco de su
legislación nacional se adopten las medidas pertinentes, con inclusión de la imposición de
sanciones adecuadas por infracciones, que sean necesarias para llevar a efecto las
disposiciones del presente Acuerdo y aplicar las medidas de conservación y ordenación que
sean vinculantes en virtud del mismo con arreglo al párrafo 1 del Artículo IX.
2.        Todo Miembro de la Comisión enviará a la Comisión un estado anual de las medidas
adoptadas de conformidad con el párrafo 1. Ese estado se remitirá al Secretario de la
Comisión, a más tardar, 60 días antes de la fecha de la próxima reunión ordinaria de la
Comisión.
3.        Los Miembros de la Comisión cooperarán, a través de la Comisión, en el
establecimiento de un sistema qué permita seguir de cerca la aplicación de las medidas de
conservación y ordenación adoptadas en virtud del párrafo 1 del Artículo IX, teniendo en
cuenta los instrumentos y técnicas oportunas y eficaces para el seguimiento de las actividades
de pesca y el acopio de la información científica necesaria a los efectos de este Acuerdo.
4.        Los Miembros de la Comisión cooperarán en el intercambio de información sobre
la pesca de especies a las que se refiere el presente Acuerdo por parte de nacionales de
cualquier Estado o entidad que no sean Miembros de la Comisión.
                                                     ^óo
 ---pagebreak---                                                8
                                         Artículo XI
                                      INFORMACIÓN
1.        Los Miembros de la Comisión, a petición de la Comisión, habrán de facilitar las
estadísticas y demás datos e información disponibles y accesibles que la Comisión necesitare
a los efectos del presente Acuerdo. La Comisión determinará el alcance y la forma de esas
estadísticas y la frecuencia con que serán comunicadas. La Comisión tratará también de
obtener las estadísticas de pesca de los países o entidades pesqueras que no sean Miembros
de la misma.
2.        Todo Miembro de la Comisión facilitará a la Comisión copias de las leyes, los
reglamentos y las instrucciones administrativas en vigor o, cuando proceda, resúmenes de
los mismos, con relación a la conservación y ordenación de los recursos pesqueros a que se
refiere el presente Acuerdo en la zona de jurisdicción de la Comisión, e informará a ésta
sobre la modificación o derogación de esas leyes, reglamentos e instrucciones
administrativas.
                                         Artículo XII
                                  ÓRGANOS AUXILIARES
 1.       La Comisión establecerá un Comité Científico de carácter permanente.
2.        La Comisión podrá crear subcomisiones para que se ocupen de uno o más de los
recursos pesqueros a que se refiere el presente Acuerdo.
3.        Esas subcomisiones estarán abiertas a los Miembros de la Comisión que sean Estados
ribereños situados en la ruta migratoria de las poblaciones de que se ocupan dichas
subcomisiones o que sean Estados cuyos buques participen en la pesca de esas poblaciones.
4.        Una subcomisión constituirá un ámbito de consultas y cooperación sobre cuestiones
relativas a la explotación de los recursos de que se trate y, en particular:
          a)    vigilará las poblaciones en cuestión y acopiará información científica y otros
                datos pertinentes relacionados con los recursos pesqueros de que se trate;
          b)    evaluará y analizará las condiciones y tendencias de las poblaciones de las
                correspondientes especies;
          c)    coordinará la investigación y los estudios sobre los recursos pesqueros de que
                se trate;
          d)    informará a la Comisión sobre sus resultados;
          e)    propondrá las recomendaciones de acción por parte de los Miembros de la
                Comisión que puedan ser oportunas, incluidas las medidas para obtener la
                información necesaria y las propuestas sobre medidas de conservación y
                ordenación; y
                                                          ^
 ---pagebreak---                                                9
         O     examinará cualquier asunto que le someta la Comisión.
5.       La Comisión podrá, a reserva de lo dispuesto en las cláusulas del presente Artículo,
crear comités, grupos de trabajo u otros órganos auxiliares que juzgue necesarios a los
efectos del presente Acuerdo.
6.       La creación por la Comisión de cualquier subcomisión que haya de ser financiada
por ella y de cualquier comité, grupo de trabajo u otro órgano auxiliar estará subordinada
a la disponibilidad de los fondos necesarios en el presupuesto autónomo aprobado de la
Comisión o de la FAO, según proceda. Cuando los gastos correspondientes corran a cargo
de la FAO, incumbirá al Director General la determinación de esa disponibilidad. Antes de
adoptar decisión alguna en materia de gastos con relación a la creación de órganos auxiliares,
la Comisión examinará un informe del Secretario o del Director General, según proceda,
sobre las consecuencias administrativas yfinancierasde dicha decisión.
7.       Los órganos auxiliares facilitarán a la Comisión toda la información sobre sus
actividades que ésta les pidiere.
                                         Artículo XIII
                                          FINANZAS
1.       Todo Miembro de la Comisión se compromete a desembolsar anualmente su parte
del presupuesto autónomo de acuerdo con una escala de cuotas que deberá ser aprobada por
la Comisión.
2.       En cada reunión ordinaria, la Comisión aprobará su presupuesto autónomo por
consenso de sus Miembros pero con la condición de que, en caso de que, habiéndose hecho
todo lo posible, no se consiguiera llegar a un acuerdo en el curso de la reunión, se someta
la cuestión a votación y se apruebe el presupuesto por una mayoría de los dos tercios de los
Miembros.
3.       a)     La cuantía de la contribución de cada Miembro de la Comisión se determinará
               de conformidad con un plan que la Comisión aprobará y enmendará por
               consenso.
         b)    Al aprobar el plan, deberá procurarse que se fije a cada Miembro una cuota
               básica igual y una cuota variable basada, entre otras cosas, en el total de las
               capturas y desembarques, dentro de la Zona, de las especies a las que se
               refiere este Acuerdo y en los ingresos per capita de cada Miembro.
         c)     El plan aprobado o enmendado por la Comisión deberá establecerse en el
                Reglamento Financiero de la Constitución.
4.       Todo no Miembro de la FAO que entre a formar parte de la Comisión estará
obligado a contribuir a los gastos efectuados por la FAO con respecto a las actividades de
la Comisión, según lo determinare la Comisión.
                                                      ^¿
 ---pagebreak---                                               10
5.        Las contribuciones serán pagaderas en divisas libremente convertibles, salvo decisión
en contrario de la Comisión y con asentimiento del Director General.
6.        La Comisión podrá también aceptar donativos y otras formas de asistencia de
organizaciones, particulares y otras fuentes, para fines relacionados con el desempeño de
cualquiera de sus funciones.
7.        Las contribuciones, los donativos y otras formas de asistencia recibidas se
depositarán en un Fondo Fiduciario administrado por el Director General de la FAO, de
conformidad con el Reglamento Financiero de la misma.
8.        Todo Miembro de la Comisión que se retrase en el pago de sus cuotas a la Comisión
no tendrá voto en ésta si la cuantía de sus atrasos es igual o superior a la cuantía de las
cuotas pagaderas por él durante los dos años civiles precedentes. Sin embargo, la Comisión
podrá permitir a ese Miembro que vote, si comprueba que la falta de pago obedece a
circunstancias ajenas a la voluntad del mismo.
                                        Artículo XIV
                                            SEDE
          La Comisión, previa consulta con el Director General de la FAO, determinará el
emplazamiento de su sede.
                                         Artículo XV
        COOPERACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES E INSTITUCIONES
 1.       La Comisión cooperará, y hará los arreglos necesarios para ello, con otras
organizaciones e instituciones intergubernamentales, especialmente las que realizan
actividades en el sector de la pesca, que podrían contribuir a la labor y favorecer el logro de
los objetivos de la Comisión, en particular con cualquier organización o institución
intergubernamental que se ocupe del atún en la Zona. La Comisión podrá concertar acuerdos
con esas organizaciones e instituciones. Con esos acuerdos se tratará de promover la
complementariedad y, a reserva de los establecido en el párrafo 2, evitar la duplicación de
actividades de la Comisión y esas organizaciones y los conflictos entre las mismas.
2.        Nada en el presente Acuerdo menoscabará los derechos y responsabilidades de otras
organizaciones o instituciones intergubernamentales que se ocupen del atún o de los túnidos
en la Zona ni a la validez de cualquier medida que adopten dichas organizaciones o
 instituciones.
                                                             13
 ---pagebreak---                                              11
                                       Artículo XVI
                     DERECHOS DE LOS ESTADOS RIBEREÑOS
         Este Acuerdo no menoscabará el ejercicio de los derechos soberanos de los Estados
ribereños, en conformidad con el derecho internacional del mar para explorar y explotar,
conservar y ordenar los recursos vivos, incluidas las especies altamente migratorias, dentro
de una zona de hasta 200 millas marinas sometidas a su jurisdicción.
                                      Artículo XVII
                                      ACEPTACIÓN
1.       La aceptación del presente Acuerdo por un Miembro o Miembro Asociado de la
FAO se efectuará mediante el depósito de un instrumento de aceptación ante el Director
General.
2.       La aceptación del presente Acuerdo por cualquiera de los Estados a que se refiere
el párrafo 2 del Artículo IV se efectuará mediante el depósito de un instrumento de
aceptación ante el Director General. La aceptación surtirá efecto a partir de la fecha en que
la Comisión apruebe la solicitud de ingreso.
3.       El Director General informará a todos los Miembros de la Comisión, a todos los
Miembros de la FAO y al Secretario General de las Naciones Unidas de todas las
aceptaciones efectuadas.
                                      Artículo XVm
                                  ENTRADA EN VIGOR
         El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que el Director General
reciba el décimo instrumento de aceptación. En lo sucesivo, con relación a cada Miembro
o Miembro Asociado de la FAO o Estado indicado en el párrafo 2 del Artículo IV que
deposite ulteriormente un instrumento de aceptación, esta Acuerdo entrará en vigor a partir
de la fecha en que dicha aceptación entre en vigor o resulte efectiva en conformidad con el
Artículo XVII precedente.
                                       Artículo XIX
                                       RESERVAS
         La aceptación del presente Acuerdo podrá estar sujeta a reservas en conformidad con
las normas generales del derecho internacional público reflejadas en las disposiciones de la
Parte II, Sección 2 de la Convención de Viena de 1969, sobre el Derecho de los Tratados.
                                                       H
 ---pagebreak---                                               12
                                        Artículo XX
                                        ENMIENDA
1.       El presente Acuerdo podrá ser enmendado por decisión de una mayoría de los tres
cuartos de los Miembros de la Comisión.
2.       Cualquier Miembro de la Comisión o el Director General de la FAO podrán
formular propuestas de enmienda. Las propuestas formuladas por un Miembro de la
Comisión irán dirigidas al Presidente de la Comisión y al Director General, y las formuladas
por el Director General irán dirigidas al Presidente de la Comisión, con no menos de 120
días de anticipación a la reunión de la Comisión en que ésta haya de examinar la propuesta.
El Director General pondrá inmediatamente toda propuesta de enmienda en conocimiento de
todos los Miembros de la Comisión.
3.       Toda enmienda al presente Acuerdo deberá ser remitida al Consejo de la FAO, el
cual podrá invalidar una enmienda que sea claramente incompatible con los objetivos y
finalidades de la FAO o con lo establecido en la Constitución de la FAO.
4.       Las enmiendas que no entrañen nuevas obligaciones para los Miembros de la
Comisión surtirán efecto a partir de la fecha de su aprobación por la Comisión, a reserva de
lo establecido en el párrafo 3 supra. '
5.       Las enmiendas que entrañen nuevas obligaciones para los Miembros de la Comisión,
una vez aprobadas por la Comisión y a reserva de lo establecido en el párrafo 3 supra, sólo
surtirán efecto para cada uno de dichos Miembros al ser aceptadas por éstos. Los
instrumentos de aceptación de las enmiendas que impliquen nuevas obligaciones serán
depositados ante el Director General. El Director General informará de esta aceptación a
todos los Miembros de la Comisión y al Secretario General de las Naciones Unidas. Los
derechos y obligaciones de los Miembros de la Comisión que no acepten una enmienda que
 implique para ellos nuevas obligaciones seguiránrigiéndosepor las disposiciones del presente
Acuerdo en vigor con anterioridad a dicha enmienda.
6.       Las enmiendas a los anexos al presente Acuerdo podrán aprobarse por una mayoría
de los dos tercios de los Miembros de la Comisión y surtirán efecto a partir de la fecha de
 su aprobación por la Comisión.
 7.       El Director General notificará la entrada en vigor de cada enmienda a todos los
 miembros de la Comisión, a todos los Miembros y Miembros Asociados de la FAO y al
 Secretario General de las Naciones Unidas.
                                         Artículo XXI
                                         RETIRADA
  1.      Todo Miembro de la Comisión podrá retirarse del presente Acuerdo en cualquier
 momento después de transcurridos dos años desde la fecha en que el Acuerdo entró en vigor
 con respecto a dicho Miembro, notificando por escrito dicha retirada al Director General, el
 cual lo notificará a su vez inmediatamente a todos los Miembros de la Comisión y a los
                                                            (<
 ---pagebreak---                                                 13
Miembros y Miembros Asociados de la FAO y al Secretario General de las Naciones Unidas.
La retirada surtirá efecto al final del año civil siguiente al año en que el Director General
haya recibido dicha notificación.
2.        Todo Miembro de la Comisión podrá notificar la retirada con respecto a uno o más
de los territorios de cuyas relaciones internacionales sea responsable. Cuando un Miembro
notifique su propia retirada de la Comisión, deberá indicar a qué territorio o territorios se
aplica la retirada. A falta de esa declaración, se considerará que la retirada se aplica a todos
los territorios de cuyas relaciones internacionales sea responsable el Miembro de la
Comisión, con excepción de los Miembros Asociados que sean Miembros de la Comisión por
derecho propio.
3.        Todo Miembro de la Comisión que notifique su retirada de la FAO se considerará
retirado simultáneamente de la Comisión, y esta retirada se considerará aplicable a todos los
territorios de cuyas relaciones internacionales sea responsable dicho Miembro de la
Comisión, con excepción de los territorios pertenecientes a un Miembro Asociado que sea
Miembro de la Comisión por derecho propio.
4.        La retirada podrá efectuarse también según lo indicado en el párrafo 4 del Artículo
IV.
                                         Artículo XXII
                                         CADUCIDAD
          El presente Acuerdo caducará automáticamente siempre y cuando, como
consecuencia de las retiradas, el número de Miembros de la Comisión sea inferior a diez,
a menos que los Miembros restantes decidan por unanimidad otra cosa.
                                        Artículo XXIII
               INTERPRETACIÓN Y SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
          Toda controversia relativa a la interpretación o aplicación del presente Acuerdo, que
no pueda ser solucionada por la Comisión, se someterá para su resolución a un procedimiento
conciliatorio que habrá de adoptar la Comisión. El dictamen de este procedimiento de
conciliación, si bien no tendrá carácter vinculante, constituirá una base para una nueva
consideración por las partes interesadas de la cuestión que dio lugar al desacuerdo. Si con
este procedimiento no se logra resolver la controversia, se podrá someter ésta a la Corte
Internacional de Justicia, de conformidad con el Estatuto de dicha Corte Internacional de
Justicia, a menos que las partes litigantes convengan a someterse a otro método de solución.
                                                           /¿
 ---pagebreak---                                               14
                                       Artículo XXIV
                                      DEPOSITARIO
        El Director General de la FAO será el Depositario del presente Acuerdo. El
Depositario deberá:
        a)    enviar copias certificadas del presente Acuerdo a todos los Miembros y
              Miembros Asociados de la FAO y a aquellos Estados no miembros que sean
              partes en el presente Acuerdo;
        b)    disponer el registro del presente Acuerdo, a su entrada en vigor, en la
              Secretaría de las Naciones Unidas de conformidad con el Artículo 102 de la
              Carta de las Naciones Unidas;
        c)    informar a cada Miembro y Miembro Asociado de la FAO que haya aceptado
              el presente Acuerdo y a todo Estado no miembro que haya sido admitido a
              formar parte de la Comisión sobre:
              i)     la solicitud de un Estado no miembro para ingresar como Miembro de
                     la Comisión; y
              ii)    las propuestas de enmienda al presente Acuerdo o de los anexos al
                    mismo;
        d)    informar a todo Miembro y Miembro Asociado de la FAO y a aquellos
              Estados no miembros que se adhieran al presente Acuerdo sobre:
              i)     el depósito de los instrumentos de aceptación de conformidad con el
                     Artículo XVII;
              ii)    la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo de conformidad con
                     el Artículo XVIII;
               iii)  las reservas al presente Acuerdo en conformidad con el Artículo XIX;
               iv)   la adopción de enmiendas al presente Acuerdo, de conformidad con el
                     Artículo XX;
               v)    las retiradas de este Acuerdo de conformidad con el Artículo XXI; y
               vi)    la caducidad del presente Acuerdo de conformidad con el Artículo
                      XXII.
                                                            X^
 ---pagebreak---                                              AJNEXOA
Áreas de pesca de la FAO en el Indo-Pacfíico
 ---pagebreak---              Nombre FAO                   Nombre FAO              Nombre FAO                  Nombre
               en inglés                   en francés               en español                científico
 1.   Yellowfín (una                        Albacore                   Rabil             Thunnus albarcares
 2.   Skipjack luna                           Listao                  Listado           Katsuwonus pelamis
 3.   Bigeye (una                          Thon obese                 Patudo               Thunnus obesus
 4.   Albacore                               Germon                Atdn blanco            Thunnus alalunga
5.    Southern bluefín (una           Thon rouge du sud            Atün del sur           Thunnus maccoyil
6. /  Long tail (una                      Thon mignon              Atdn tongol            Thunnus tonggol
7.   Kawakawa                          Thonine orientale        Bacoreta oriental         Euthynnus qfflnis
8.    Frigate (una                           Auxide                   Melva                Auxls thazard
9.    Bullet (una                            Bonite            Melva (=Met vera)            Auxis rochei
10.  Narrow-barred Spanish mackerel  Thazard rayé (Indo-      Carite estriado (Indo-      Scomberomorus
                                           Pacifique)                Pacífico)              commerson
11.  Indo-Pacific king mackerel     Thazard ponctué (Indo-    Carite (Indo-Pacífico)  Scomberomorus guttatus
                                           Pacifique)
12.  Indo-Pacific blue martin        Thazard bleu (Indo-        Aguja azul (Indo-         Makaira mazara
                                           Pacifique)               Pacífico)
13.  Black martin                         Makaire noir            Aguja negra              Makalra indica     O
                                          Martin rayé             Martín rayado                               w
14.  Striped martin                                                                      Tetrapturus audax
15.  Indo-Pacific sailfish          Voilier (Indo-Pacifique) Pez veta (Indo-Pacífico) Istiophorus platypterus
16.  Swordfish                              Espadon                Pez espada             Xiphias gladius
 ---pagebreak---                                                                      KSN 0257-9545
                                                               COM(94) 386 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         i l 03
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-403-ES-C
                                                             ISBN 92-77-80527-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L*2985 kixeintego
                                        <2J3