CELEX: 21996A0213(01)
Language: ro
Date: 1996-01-26 00:00:00
Title: Protocol adițional la Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda ca urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană

Anunţ juridic important

|

21996A0213(01)

Jurnalul Oficial L 034 , 13/02/1996 p. 0034 - 0036 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 LV.ES capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 MT.ES capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 PL.ES capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 SK.ES capitol 11 volum 23 p. 309  - 311 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 23 p. 309  - 311

		19960126Protocol adiționalla Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda ca urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea EuropeanăCOMUNITATEA EUROPEANĂ, pe de o parte, șiREPUBLICA ISLANDA, pe de altă parte,AVÂND ÎN VEDERE Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda, semnat la Bruxelles, la 22 iulie 1972, denumit în continuare "acordul",AVÂND ÎN VEDERE aderarea Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană la data de 1 ianuarie 1995,ÎNTRUCÂT, pentru a menține fluxurile comerciale între Islanda, pe de o parte, și noile state membre, pe de altă parte, este necesar să se aducă anumite modificări dispozițiilor privind comerțul cu produse pescărești între Islanda și Comunitate,DECID să stabilească, de comun acord, modificările care trebuie aduse acordului ca urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suedia la Uniunea Europeană, ȘI SĂ ÎNCHEIE PREZENTUL PROTOCOL:Articolul 1Textele acordului, anexelor și protocoalelor, care fac parte integrantă din acesta, precum și cele ale Actului Final și ale declarațiilor anexate la acesta se întocmesc în limbile finlandeză și suedeză, aceste texte fiind autentice în aceeași măsură ca și textele originale. Comitetul mixt aprobă textele în limbile finlandeză și suedeză.Articolul 2Dispozițiile speciale aplicabile importurilor în Comunitate de anumite produse pescărești originare din Islanda figurează în anexa la prezentul protocol.Articolul 3Anexa la prezentul protocol face parte integrantă din acesta. Prezentul protocol face parte integrantă din acord.Articolul 4Prezentul protocol se aprobă de părțile contractante în conformitate cu procedurile proprii ale acestora. Acesta intră în vigoare la data de 1 decembrie 1995, cu condiția ca părțile contractante să își notifice reciproc înainte de această dată îndeplinirea procedurilor necesare în acest scop. După această dată, protocolul intră în vigoare în ziua următoare notificării menționate. Acesta se aplică de la data de 1 ianuarie 1995.Articolul 5Prezentul protocol se redactează în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză și islandeză, fiecare dintre aceste texte fiind considerat autentic.Hecho en Bruselas, el veintiséis de enero de mil novecientos noventa y seis.Udfærdiget i Bruxelles, den seksogtyvende januar nittenhundrede og seksoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Januar neunzehnhundertsechsundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Ιανουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.Done at Brussels on the twenty-sixth day of January in the year one thousand nine hundred and ninety-six.Fait à Bruxelles, le vingt-six janvier mil neuf cent quatre-vingt-seize.Fatto a Bruxelles, addì ventisei gennaio millenovecentonovantasei.Gedaan te Brussel, de zesentwintigste januari negentienhonderd zesennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Janeiro de mil novecentos e noventa e seis.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä tammikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.Utfärdat i Bryssel den tjugosjätte januari nittonhundranittiosex.Gjört í Brussel hinn 26. janúar 1996.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++Fyrir hönd Lyðveldisins islands+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19960126ANEXĂLISTA PRODUSELOR MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2(Produse originare din Islanda pentru care Comunitatea acordă contingente tarifare)| Cod NC | Descrierea mărfurilor | Contingent (tone) |1 | 03021200 | Somoni, proaspeți sau refrigerați | 50 |03041013 | Fileuri de somon, proaspete sau refrigerate |03042013 | Fileuri de somon congelate |2 | 03022300 | Limbă-de-mare, proaspete sau refrigerate | 250 |03022910 | Cardine, proaspete sau refrigerate |03022990 | Alți pești plați, proaspeți sau refrigerați |03026985 | Merlani albaștri (Micromesistius poutassou), proaspeți sau refrigerați |03033200 | Cambule de Baltica sau pești din specia Pleuronectes platessa Linnaeus, congelate |03037996 | Alți pești marini, congelați |03041019 | Fileuri de alți pești de apă dulce, proaspete sau refrigerate |03041033 | Fileuri de cod negru, proaspete sau refrigerate |03041035 | Fileuri de sebaste de mare sau pești din specia Sebaste, proaspete sau congelate |ex03041038 | Fileuri de alți pești marini, cu excepția heringilor și macrourilor, proaspete sau refrigerate |03041098 | Carne de alți pești marini, proaspătă sau refrigerată |03042019 | Fileuri congelate de alți pești de apă dulce |03049035 | Carne de morun congelat din specia Gadus macrocephalus |03049038 | Carne de morun congelat din specia Gadus morhua |03049039 | Carne de morun congelat din specia Gadus ogacși pești congelați din specia Boreogadus saida |03049041 | Carne de cod negru congelat |03049047 | Carne de merluciu congelat din genul Merluccius |03049059 | Carne de putasu congelați |ex03049097 | Carne de pești marini congelați, alții decât macrourile |3 | 03056100 | Heringi sărați dar neuscați, neafumați și heringi în saramură | 1750 |4 | 03061930 | Langustine congelate | 50 |5 | 16041291 | Preparate și conserve de heringi, întregi sau bucăți, | 2400 |16041299 | altele decât fileurile de heringi nepreparate |6 | 16041998 | Preparate și conserve de alți pești, întregi sau bucăți | 50 |ex16042090 | Preparate și conserve de carne de alți pești, cu excepția macrourilor și heringilor |Aceste contingente tarifare se aplică de la 1 ianuarie la 31 decembrie în fiecare an. Pentru sumele indicate la fiecare grupă de produse, importurile comunitare originare din Islanda pot fi puse în liberă circulație cu drepturi de import 0.--------------------------------------------------