CELEX: 22002A0130(05)
Language: sk
Date: 2002-01-28 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchode s vínom

Dôležité právne oznámenie

|

22002A0130(05)

Úradný vestník L 028 , 30/01/2002 S. 0134 - 0135

		Dohodavo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchode s vínomA. List z Európskeho spoločenstvaPaarl, 28. januára 2002Vážený pane,s odkazom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchode s vínom, podpísanú 28. januára 2002 a na Dohodu o obchode, rozvoji a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Juhoafrickou republikou na strane druhej, ďalej len "dohoda ORS".V súlade s pochopením dosiahnutým "ad referendum" 25. júla 2001, ktoré uzavrelo jednania ohľadom dohôd o víne a liehovinách, dohoda ORS, uplatňovaná dočasne od 1. januára 2000, sa mení a dopĺňa takto:1. Posledná časť zoznamu 6 prílohy IV k dohode ORS znie takto:"Víno z čerstvého hrozna, vrátane fortifikovaného vína22042179 (22042180 (22042183 (22042184 ( | Celkové víno 35,3 miliónov l; bez cla; agf 3 % |2. Text bodu 5 dodatku l našej výmeny listov z 1. októbra 1999 vo vzťahu k Dohode o vínach a liehovinách (príloha X k dohode ORS) sa nahrádza takto:"Od nadobudnutia platnosti tejto dohody, Európske spoločenstvo poskytne bezcolnú kvótu 33,6 miliónov litrov pre fľaškové vína. Toto množstvo sa od 1. januára 2002 upraví 5 % na celkové množstvo 35,3 miliónov litrov. Aby sa kompenzovala skutočnosť, že v roku 2000 a 2001 kvóta nebola otvorená, množstvo 67,2 miliónov litrov sa však pridá ku kvóte počas desiatich rokov a tak dosiahne celkové ročné množstvo 42,02 miliónov litrov za roka 2002 a 2011."3. Táto dohoda vo forme výmeny listov sa uplatňuje od januára 2002.Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili príjem tohto listu a zároveň potvrdili, že tento list a Vaša odpoveď tvoria dohodu medzi Juhoafrickou republikou a spoločenstvom.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej vďaky.V mene Európskeho spoločenstvaB. List vlády Juhoafrickej republikyPaarl, 28. januára 2002Vážený pane,mám česť potvrdiť prijatie Vášho listu s dnešným dátumom, ktorý znie:"S odkazom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchode s vínom, podpísanú 28. januára 2002 a na Dohodu o obchode, rozvoji a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Juhoafrickou republikou na strane druhej, ďalej len "dohoda ORS".V súlade s pochopením dosiahnutým "ad referendum" 25. júla 2001, ktoré uzavrelo jednania ohľadom dohôd o víne a liehovinách, dohoda ORS, uplatňovaná dočasne od 1. januára 2000, sa mení a dopĺňa takto:1. Posledná časť zoznamu 6 prílohy IV k dohode ORS znie takto:"Víno z čerstvého hrozna, vrátane fortifikovaného vína22042179 (22042180 (22042183 (22042184 ( | Celkové víno 35,3 miliónov l; bez cla; agf 3 % |2. Text bodu 5 dodatku l našej výmeny listov z 1. októbra 1999 vo vzťahu k Dohode o vínach a liehovinách (príloha X k dohode ORS) sa nahrádza takto:"Od nadobudnutia platnosti tejto dohody, Európske spoločenstvo poskytne bezcolnú kvótu 33,6 miliónov litrov pre fľaškové vína. Toto množstvo sa od 1. januára 2002 upraví 5 % na celkové množstvo 35,3 miliónov litrov. Aby sa kompenzovala skutočnosť, že v roku 2000 a 2001 kvóta nebola otvorená, množstvo 67,2 miliónov litrov sa však pridá ku kvóte počas desiatich rokov a tak dosiahne celkové ročné množstvo 42,02 miliónov litrov za roka 2002 a 2011."3. Táto dohoda vo forme výmeny listov sa uplatňuje od januára 2002.Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili príjem tohto listu a zároveň potvrdili, že tento list a Vaša odpoveď tvoria dohodu medzi Juhoafrickou republikou a spoločenstvom."Mám tú česť potvrdiť, že Juhoafrická republika súhlasí s obsahom Vášho listu.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej vďaky.V mene vlády Juhoafrickej republiky--------------------------------------------------