CELEX: 22017D0510
Language: pl
Date: 2015-09-25 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 203/2015 z dnia 25 września 2015 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/510]

30.3.2017   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 85/12
               
            DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
      NR 203/2015
      z dnia 25 września 2015 r.
      zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/510]
      WSPÓLNY KOMITET EOG,
      uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/661 z dnia 28 kwietnia 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanych przez Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 i Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i odchowywanych na kury nioski oraz podrzędnych gatunków drobiu rzeźnego i odchowywanego na nioski (posiadacz zezwolenia – Adisseo France S.A.S.) (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/662 z dnia 28 kwietnia 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-karnityny i L-winianu L-karnityny jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/722 z dnia 5 maja 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie tauryny jako dodatku paszowego dla psowatych, kotowatych i łasicowatych oraz dla ryb mięsożernych (3).
               
            
                  (4)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/723 z dnia 5 maja 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie biotyny jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (4).
               
            
                  (5)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/724 z dnia 5 maja 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie octanu retinylu, palmitynianu retinylu i propionianu retinylu jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (5), sprostowane w Dz.U. L 130 z 28.5.2015, s. 19.
               
            
                  (6)
               
               
                  Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
               
            
                  (7)
               
               
                  Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      Po pkt 130 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/518) w rozdziale II załącznika I do porozumienia EOG dodaje się punkty w brzmieniu:
      
                  „131.
               
               
                  
                     32015 R 0661: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/661 z dnia 28 kwietnia 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanych przez Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 i Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i odchowywanych na kury nioski oraz podrzędnych gatunków drobiu rzeźnego i odchowywanego na nioski (posiadacz zezwolenia – Adisseo France S.A.S.) (Dz.U. L 110 z 29.4.2015, s. 1).
               
            
                  132.
               
               
                  
                     32015 R 0662: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/662 z dnia 28 kwietnia 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-karnityny i L-winianu L-karnityny jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 110 z 29.4.2015. s. 5).
               
            
                  133.
               
               
                  
                     32015 R 0722: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/722 z dnia 5 maja 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie tauryny jako dodatku paszowego dla psowatych, kotowatych i łasicowatych oraz dla ryb mięsożernych (Dz.U. L 115 z 6.5.2015, s. 18).
               
            
                  134.
               
               
                  
                     32015 R 0723: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/723 z dnia 5 maja 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie bentonitu jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 115 z 6.5.2015, s. 22).
               
            
                  135.
               
               
                  
                     32015 R 0724: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/724 z dnia 5 maja 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie octanu retinylu, palmitynianu retinylu i propionianu retinylu jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 115 z 6.5.2015, s. 25), sprostowane w Dz.U. L 130 z 28.5.2015, s. 19.”.
               
            Artykuł 2
      Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2015/661, (UE) 2015/662, (UE) 2015/722, (UE) 2015/723 and (UE) 2015/724, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 130 z 28.5.2015, s. 19, w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
      Artykuł 3
      Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 września 2015 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
      Artykuł 4
      Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2015 r.
         
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            Ingrid SCHULERUD
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 110 z 29.4.2015, s. 1.
      
         (2)  Dz.U. L 110 z 29.4.2015, s. 5.
      
         (3)  Dz.U. L 115 z 6.5.2015, s. 18.
      
         (4)  Dz.U. L 115 z 6.5.2015, s. 22.
      
         (5)  Dz.U. L 115 z 6.5.2015, s. 25.
      
         (*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.