CELEX: 52012JC0034
Language: sk
Date: 2012-12-07
Title: Spoločný návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EÚ) č. 1284/2009, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia voči Guinejskej republike

|
			
		
		
		52012JC0034
		
			Spoločný návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EÚ) č. 1284/2009, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia voči Guinejskej republike /* JOIN/2012/034 final - 2012/0348 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.     
Rada prijala rozhodnutie Rady 2012/665/SZBP, ktorým
sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2010/638/SZBP o reštriktívnych
opatreniach voči Guinejskej republike. Týmto rozhodnutím sa mení a
dopĺňa rozsah embarga na vývoz zbraní.
2.     
Na to, aby určité aspekty súvisiace so zmenou
a doplnením rozsahu tohto embarga nadobudli účinnosť, sa
vyžaduje opatrenie na úrovni EÚ.
3.     
Nariadenie Rady (ES) č. 1284/2009 by sa preto
malo zmeniť a doplniť.
2012/0348 (NLE)
Spoločný návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Rady (EÚ) č. 1284/2009, ktorým sa zavádzajú určité
osobitné reštriktívne opatrenia voči Guinejskej republike
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 215 ods. 1,
so zreteľom na rozhodnutie Rady
2012/665/SZBP, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady
2010/638/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Guinejskej republike[1],
so zreteľom na spoločný návrh
vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci
a bezpečnostnú politiku a Komisie,
keďže:
(1)       Nariadením Rady (EÚ) č.
1284/2009[2]
z 22. decembra 2009 boli v súlade so spoločnou pozíciou 2009/788/SZBP[3] (neskôr nahradenou rozhodnutím
Rady 2010/638/SZBP[4])
uložené určité reštriktívne opatrenia voči Guinejskej republike
v reakcii na násilný zásah bezpečnostných síl proti politickým
demonštrantom v Conakry 28. septembra 2009.
(2)       Rada 26. októbra 2012 prijala
rozhodnutie 2012/665/SZBP, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie
Rady 2010/638/SZBP. Týmto rozhodnutím sa zmenil a doplnil rozsah opatrení
týkajúcich sa vojenského vybavenia.
(3)       Niektoré aspekty týchto
opatrení patria do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a
preto je na ich vykonávanie potrebné regulačné opatrenie na úrovni Únie,
najmä v záujme zabezpečenia ich jednotného uplatňovania hospodárskymi
subjektmi vo všetkých členských štátoch.
(4)       Nariadenie Rady (EÚ)
č. 1284/2009 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 1284/2009 sa mení
a dopĺňa takto:
(1)                   
V článku 4 ods. 1 sa dopĺňa
toto písmeno g):
„g) poskytovanie financovania, finančnej
pomoci, technickej pomoci, sprostredkovateľských služieb a iné služby
súvisiace s výbušninami a súvisiacim vybavením výhradne na civilné
použitie v baníctve a pri investíciách do infraštruktúry pod podmienkou, že
skladovanie a používanie takýchto výbušnín a súvisiaceho vybavenia a služieb
kontroluje a overuje nezávislý orgán a poskytovatelia súvisiacich služieb sú
identifikovaní.“
(2)                   
Do článku 4 sa vkladá tento odsek 3:
„3. Príslušný členský štát informuje najmenej
dva týždne vopred ostatné členské štáty o svojom zámere udeliť
povolenie podľa odseku 1 písm. g).“
(3)                   
Príloha III sa nahradzuje prílohou k tomuto
nariadeniu.
Článok 2 
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
                                                                       […]
PRÍLOHA

„PRÍLOHA
III
Webové stránky s informáciami o príslušných
orgánoch uvedených v článkoch 4, 8, 9, 10 ods. 1 a v článkoch 12 a 17
a adresa na informovanie Európskej komisie:
A. Príslušné orgány členských štátov:
BELGICKO
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULHARSKO
http://www.mfa.bg/en/pages/view/5519
ČESKÁ REPUBLIKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DÁNSKO
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NEMECKO
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTÓNSKO
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ÍRSKO
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRÉCKO
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANIELSKO
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCÚZSKO
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
TALIANSKO
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPRUS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LOTYŠSKO
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURSKO
http://www.mae.lu/sanctions
MAĎARSKO
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
ΜΑLTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
HOLANDSKO
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
RAKÚSKO
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POĽSKO
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALSKO
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNSKO
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVINSKO
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVENSKO
http://www.foreign.gov.sk
FÍNSKO
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVÉDSKO
http://www.ud.se/sanktioner
SPOJENÉ
KRÁĽOVSTVO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Adresa na zasielanie oznámení alebo inej
korešpondencie Európskej komisii:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
B-1049 Brussels 
Belgium“
[1]               Ú. v. EÚ L 299, 27.10.2012, s. 45.
[2]               Ú. v. EÚ L 346, 23.12.2009, s. 26.
[3]               Ú. v. EÚ L 281, 28.10.2009, s. 7.
[4]               Ú. v. EÚ L 280, 26.10.2010, s. 10.