CELEX: 22002D0061
Language: el
Date: 2002-05-31 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 61/2002, της 31ης Μαΐου 2002, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22002D0061

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 61/2002, της 31ης Μαΐου 2002, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 238 της 05/09/2002 σ. 0028 - 0029

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧαριθ. 61/2002της 31ης Μαΐου 2002για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα ΧΧ της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 41/2002 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 19 Απριλίου 2002(1).(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 120/97 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 1997, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 259/93 σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας(2), καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.(3) Η επίδραση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 120/97 είναι ότι οι εξαγωγές για αξιοποίηση ορισμένων αποβλήτων απαγορεύονται σε χώρες άλλες από εκείνες στις οποίες εφαρμόζεται η απόφαση του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ).(4) Πρέπει επίσης να επιτραπούν οι εξαγωγές αυτού του είδους στο Λιχτενστάιν σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 259/93.(5) Οι προσαρμογές στον κανονισμό (ΕOΚ) αριθ. 259/93 πρέπει να τροποποιηθούν κατόπιν της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Στο σημείο 32γ [κανονισμός (ΕΟΚ) 259/93 του Συμβουλίου] του παραρτήματος XX της συμφωνίας προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: "- 397 R 0120: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 120/97 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 1997 (ΕΕ L 22 της 24.1.1997, σ. 14)."Άρθρο 2Οι προσαρμογές στο σημείο 32γ του παραρτήματος XX της συμφωνίας αντικαθίστανται από τα ακόλουθα: "Στο άρθρο 16 παράγραφος 1, το στοιχείο α) διαβάζεται ως εξής: 'προς χώρες στις οποίες εφαρμόζεται η απόφαση του ΟΟΣΑ και στο Λιχτενστάιν'.Η Ισλανδία και η Νορβηγία θέτουν σε εφαρμογή τα αναγκαία μέτρα για τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του κανονισμού από την 1η Ιανουαρίου 1995.Το Λιχτενστάιν θέτει σε εφαρμογή τα αναγκαία μέτρα για τη συμμόρφωση με τις διατάξεις των άρθρων 2, 40, 41 και 42 του κανονισμού από την 1η Ιουλίου 1996."Άρθρο 3Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 120/97 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι αυθεντικά.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(3).Άρθρο 5Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2002.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςP. Westerlund(1) ΕΕ L 154 της 13.6.2002, σ. 28.(2) ΕΕ L 22 της 24.1.1997, σ. 14.(3) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.