CELEX: 32003D0627
Language: el
Date: 2003-08-20 00:00:00
Title: 2003/627/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2003, με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν ορισμένες παρεκκλίσεις σύμφωνα με την οδηγία 96/49/EΚ όσον αφορά τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 3026]

Avis juridique important

|

32003D0627

2003/627/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2003, με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν ορισμένες παρεκκλίσεις σύμφωνα με την οδηγία 96/49/EΚ όσον αφορά τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 3026]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 217 της 29/08/2003 σ. 0067 - 0072

Απόφαση της Επιτροπήςτης 20ής Αυγούστου 2003με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν ορισμένες παρεκκλίσεις σύμφωνα με την οδηγία 96/49/EΚ όσον αφορά τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 3026](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2003/627/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 96/49/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων(1), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2000/62/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφοι 9 και 11 αυτής,την κοινοποίηση ορισμένων ενδιαφερομένων κρατών μελών,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με την οδηγία 96/49/EΚ, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν διατάξεις επιεικέστερες εκείνων που προβλέπονται στα παραρτήματα της εν λόγω οδηγίας όσον αφορά τις μεταφορές, εντός του εδάφους τους μόνον, μικρών ποσοτήτων ορισμένων επικίνδυνων εμπορευμάτων, εξαιρουμένων των μετρίως ή πολύ ραδιενεργών υλών. Ορισμένα κράτη μέλη κοινοποίησαν στην Επιτροπή ότι επιθυμούν να αποφασίσουν διατάξεις του είδους αυτού. Η Επιτροπή εξέτασε τις εν λόγω διατάξεις και κατέληξε ότι πληρούνται οι σχετικοί όροι. Κρίνεται επομένως σκόπιμο να επιτραπεί η έκδοση των διατάξεων αυτών.(2) Σύμφωνα με την οδηγία 96/49/EΚ, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν, για διαδρομές δεόντως καθορισμένες στο έδαφός τους, τακτικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που αποτελούν μέρος συγκεκριμένης βιομηχανικής διαδικασίας, οι οποίες είτε απαγορεύονται από το παράρτημα είτε εκτελούνται υπό συνθήκες διαφορετικές από τις προβλεπόμενες στο εν λόγω παράρτημα, εφόσον οι μεταφορές αυτές είναι τοπικές και ελέγχονται αυστηρά υπό σαφώς καθορισμένους όρους. Ορισμένα κράτη μέλη κοινοποίησαν στην Επιτροπή την επιθυμία τους να εκδώσουν διατάξεις που θα επιτρέπουν τις εν λόγω τακτικές μεταφορές. Η Επιτροπή κατέληξε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις για το αίτημα αυτό. Κρίνεται σκόπιμο επομένως να επιτραπεί στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να εκδώσουν τις εν λόγω διατάξεις.(3) Η επιτροπή για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχει θεσπισθεί από το άρθρο 9 της οδηγίας 94/55/EΚ είναι σύμφωνη με τα μέτρα που προβλέπει η παρούσα απόφαση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Επιτρέπεται στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα I να εκδώσουν, όσον αφορά τις σιδηροδρομικές μεταφορές στο έδαφός τους μόνον μικρών ποσοτήτων ορισμένων επικίνδυνων εμπορευμάτων, τις διατάξεις που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.Οι διατάξεις θα εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις.Άρθρο 2Επιτρέπεται στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα II να εκδώσουν, όσον αφορά τις τακτικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων σε διαδρομές δεόντως καθορισμένες στο έδαφός τους οι οποίες αποτελούν μέρος συγκεκριμένης βιομηχανικής διαδικασίας, εφόσον οι μεταφορές αυτές είναι τοπικές και ελέγχονται αυστηρά υπό σαφώς καθορισμένους όρους, τις διατάξεις που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.Οι διατάξεις θα εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 20 Αυγούστου 2003.Για την ΕπιτροπήLoyola De PalacioΑντιπρόεδρος(1) ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 25.(2) ΕΕ L 279 της 1.11.2000, σ. 44.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΠαρεκκλίσεις των κρατών μελών για μικρές ποσότητες ορισμένων επικίνδυνων εμπορευμάτωνΓΑΛΛΙΑRA-SQ 6.1.Θέμα: Μεταφορά ελεγμένων αποσκευών σε επιβατηγά τρέναΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 7.7.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Ύλες και είδη RID αποκλειόμενες των μεταφορών ως ταξιδιωτικές αποσκευές.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (/διάταγμα της 5ης Ιουνίου 2001 για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, "διάταγμα RID"), άρθρο 18.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Οι ύλες και τα είδη RID που μπορούν να μεταφέρονται ως κατεπείγοντα δέματα μπορούν να μεταφέρονται ως ταξιδιωτικές αποσκευές σε επιβατηγά τρένα.RA-SQ 6.2.Θέμα: Δέματα με επικίνδυνες ύλες φερόμενα από επιβάτες στα τρέναΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 7.7.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Ύλες και είδη RID αποκλειόμενες των μεταφορών ως ταξιδιωτικές αποσκευές.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (/διάταγμα της 5ης Ιουνίου 2001 για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, "διάταγμα RID"), άρθρο 19.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Η μεταφορά δεμάτων, ως χειραποσκευές, με επικίνδυνες ύλες προοριζόμενες για την προσωπική ή επαγγελματική χρήση των επιβατών επιτρέπεται υπό ορισμένους όρους: ισχύουν μόνον οι διατάξεις για τη συσκευασία, την επισήμανση των δεμάτων και την τοποθέτηση επισήμανσης σε αυτά όπως αυτές ορίζονται στα σημεία 4.1, 5.2 και 3.4.Σχόλια: Επιτρέπονται τα φορητά δοχεία αερίου για ασθενείς με αναπνευστικά προβλήματα στην ποσότητα που τούς είναι αναγκαία για ένα ταξίδι.RA-SQ 6.3.Θέμα: Μεταφορές για τις ανάγκες του σιδηροδρομικού μεταφορέαΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 5.4.1.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Πληροφορίες για επικίνδυνες ύλες που πρέπει να επισημαίνονται στο δελτίο αποστολής.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (/διάταγμα της 1ης Ιουνίου 2001 για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, "διάταγμα RID"), άρθρο 20.2.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Η μεταφορά, για τις ανάγκες του σιδηροδρομικού μεταφορέα, ποσοτήτων που δεν υπερβαίνουν τα όρια που καθορίζονται στο 1.1.3.6 δεν υπόκειται στην υποχρέωση δήλωσης φορτίου.RA-SQ 6.4.Θέμα: Εξαίρεση επισήμανσης ορισμένων ταχυδρομικών αμαξώνΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 5.3.1.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Υποχρέωση τοποθέτησης επισημάνσεων στα τοιχώματα των αμαξών.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (/διάταγμα της 5ης Ιουνίου 2001 για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, "διάταγμα RID"), άρθρο 21.1.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Πρέπει να επισημαίνονται μόνον οι ταχυδρομικές άμαξες που μεταφέρουν άνω των 3 τόνων υλικό της ιδίας κλάσης (πλην των 1, 6.2 ή 7).RA-SQ 6.5.Θέμα: Εξαίρεση επισήμανσης ορισμένων αμαξών που μεταφέρουν μικρά εμπορευματοκιβώτιαΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 5.3.1.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Υποχρέωση τοποθέτησης επισημάνσεων στα τοιχώματα των αμαξών.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (/διάταγμα της 5ης Ιουνίου 2001 για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, "διάταγμα RID"), άρθρο 21.2.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Εάν τα μικρά εμπορευματοκιβώτια φέρουν ευκρινή επισήμανση, δεν χρειάζεται επισήμανση και στις άμαξες.RA-SQ 6.6.Θέμα: Εξαίρεση επισήμανσης των αμαξοστοιχιών που μεταφέρουν οδικά οχήματα φορτωμένα με κόλαΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 5.3.1.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Υποχρέωση τοποθέτησης επισημάνσεων στα τοιχώματα των αμαξών.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (/διάταγμα της 5ης Ιουνίου 2001 για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, "διάταγμα RID"), άρθρο 21.3.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Εάν τα οδικά οχήματα φέρουν επισήμανση αντίστοιχη με εκείνη των κόλων που μεταφέρουν, δεν χρειάζεται επισήμανση και στις άμαξες.ΣΟΥΔΙΑRA-SQ 14.1.Θέμα: Οι σιδηροδρομικές άμαξες που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα, ως επείγοντα εμπορεύματα, δεν χρειάζονται επισήμανσηΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 5.3.1.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Οι σιδηροδρομικές άμαξες που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα πρέπει να φέρουν ανάλογη πινακίδα.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Οι σιδηροδρομικές άμαξες που μεταφέρουν επικίνδυνα εμπορεύματα, ως επείγοντα εμπορεύματα, δεν χρειάζονται επισήμανση.Σχόλια: Υπάρχουν ποσοτικά όρια για τις μεταφορές εμπορευμάτων RID που μπορούν να αποκαλούνται επείγοντα. Επομένως πρόκειται για μικρή ποσότητα.ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟRA-SQ 15.1.Θέμα: Μεταφορά ορισμένων ραδιενεργών υλικών χαμηλής επικινδυνότητας όπως επιτραπέζια ρολόγια, ρολόγια χειρός, ανιχνευτές καπνού, πυξίδεςΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: Οι περισσότερες απαιτήσεις RID.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Απαιτήσεις για τη μεταφορά υλικών της κλάσης 7.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Κανονισμοί συσκευασίας, επισήμανσης και σιδηροδρομικής μεταφοράς ραδιενεργών υλικών του 1996, reg 2(6) [όπως τροποποιήθηκε από τον κατάλογο 5 του κανονισμού του 1999 περί μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων (Amendment)].Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Πλήρης εξαίρεση από τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας ορισμένων εμπορικών προϊόντων που περιέχουν περιορισμένες ποσότητες ραδιενεργού υλικού.Σχόλια: Πρόκειται για παρέκκλιση βραχυπρόθεσμης διάρκειας, η οποία δεν θα χρειάζεται όταν ενσωματωθούν στην RID τροποποιήσεις παρεμφερείς με τους κανονισμούς της IAEA.RA-SQ 15.2.Θέμα: Μετακίνηση σταθερών δεξαμενών ονομαστικά κενών που δεν νοούνται ως εξοπλισμός μεταφοράς (N2)Παραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: Μέρη 5 και 7 (96/49/EΚ).Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Απαιτήσεις για τις διαδικασίες αποστολής, τη μεταφορά, τη λειτουργία και τα οχήματα.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Πρόκειται να προδιαγραφούν σε προσεχείς κανονισμούς.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Βλέπε ανωτέρω.Σχόλια: Η μετακίνηση τέτοιων σταθερών δεξαμενών δεν αποτελεί κανονική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων και άρα οι ισχύουσες διατάξεις RID δεν μπορούν να εφαρμοσθούν στην πράξη. Καθόσον οι δεξαμενές είναι "ονομαστικά κενές", η ποσότητα επικίνδυνων εμπορευμάτων που περιέχουν πραγματικά είναι εξ ορισμού εξαιρετικά μικρή.RA-SQ 15.3.Θέμα: Μείωση των περιορισμών για τη μεταφορά μικτών φορτίων εκρηκτικών, και εκρηκτικών με άλλα επικίνδυνα εμπορεύματα, με άμαξες, οχήματα και εμπορευματοκιβώτια (N4/5/6).Παραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 7.5.2.1 και 7.5.2.2.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Περιορισμοί για ορισμένους τύπους μικτού φορτίου.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Κανονισμοί για τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων του 1996, reg.18· κανονισμοί για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, regs.17 και 24· κανονισμοί για τις οδικές μεταφορές εκρηκτικών, reg.14.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Η εθνική νομοθεσία είναι λιγότερο περιοριστική για τα μικτά φορτία εκρηκτικών, με την προϋπόθεση ότι η εν λόγω μεταφορά είναι ακίνδυνη.Σχόλια: Tο Ηνωμένο Βασίλειο επιθυμεί να επιτραπούν ορισμένες παραλλαγές στους κανόνες περί ομαδοποίησης των εκρηκτικών και της ομαδοποίησης των εκρηκτικών με άλλα επικίνδυνα εμπορεύματα. Κάθε παραλλαγή θα έχει ποσοτικό περιορισμό για ένα ή περισσοτέρα συστατικά τμήματα του φορτίου και θα επιτρέπεται με την προϋπόθεση ότι "έχουν ληφθεί όλα τα δυνατά μέτρα για να μην έλθουν τα εκρηκτικά σε επαφή με τα εμπορεύματα αυτά ή να μην τα θέσουν σε κίνδυνο ή να μην κινδυνεύσουν τα ίδια τα εκρηκτικά από τα εμπορεύματα αυτά".Παραδείγματα παραλλαγών που ίσως το Ηνωμένο Βασίλειο επιθυμεί να επιτραπούν είναι:1. 1. Τα εκρηκτικά που υπάγονται στους αριθμούς UN 0029, 0030, 0042, 0065, 0081, 0082, 0104, 0241, 0255, 0267, 0283, 0289, 0290, 0331, 0332, 0360, ή 0361 θα μπορούν να μεταφέρονται στο ίδιο όχημα με επικίνδυνα εμπορεύματα που υπάγονται στον αριθμό UN 1942. Η ποσότητα εμπορευμάτων UN 1942 που θα επιτρέπεται προς μεταφορά θα προσομοιώνεται με εκρηκτικό 1.1D.2. 2. Τα εκρηκτικά που υπάγονται στους αριθμούς UN 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431, ή 0453 θα μπορούν να μεταφέρονται στο ίδιο όχημα με επικίνδυνα εμπορεύματα (εκτός των εύφλεκτων αερίων, των μολυσματικών και των τοξικών ουσιών) της κατηγορίας 2 ή με επικίνδυνα εμπορεύματα της κατηγορίας 3, ή με οιοδήποτε συνδυασμό αυτών, με την προϋπόθεση ότι η συνολική μάζα ή ο συνολικός όγκος επικίνδυνων εμπορευμάτων της κατηγορίας 2 δεν υπερβαίνει τα 500 kg ή l και η συνολική καθαρή μάζα των εκρηκτικών δεν υπερβαίνει τα 500 kg.3. 3. Τα εκρηκτικά 1.4G θα μπορούν να μεταφέρονται μαζί με εύφλεκτα υγρά και εύφλεκτα αέρια της κατηγορίας 2 ή με μη εύφλεκτα, μη τοξικά αέρια της κατηγορίας 3, ή με οιοδήποτε συνδυασμό αυτών στο ίδιο όχημα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική μάζα ή ο όγκος των επικίνδυνων εμπορευμάτων δεν υπερβαίνει τα 200 kg ή l και η συνολική καθαρή μάζα των εκρηκτικών δεν υπερβαίνει τα 20 kg.4. 4. Τα εκρηκτικά είδη που υπάγονται στους αριθμούς UN 0106, 0107 ή 0257 θα μπορούν να μεταφέρονται με εκρηκτικά είδη των ομάδων συμβατότητας D, E ή F των οποίων είναι συστατικά. Η συνολική ποσότητα εκρηκτικών που υπάγονται στους αριθμούς UN 0106, 0107 ή 0257 δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 20 kg.RA-SQ 15.4.Θέμα: Να επιτραπεί διαφορετική "μέγιστη συνολική ποσότητα ανά μονάδα μεταφοράς" για εμπορεύματα της κλάσης 1 για τις κατηγορίες 1 και 2 του πίνακα στο σημείο 1.1.3.1.Παραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: 1.1.3.1.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Eξαιρέσεις σχετικές με το είδος της μεταφοράς.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Θα καθορισθεί σε επικείμενες κανονιστικές διατάξεις.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Καθορισμός κανόνων σχετικά με τις εξαιρέσεις για περιορισμένες ποσότητες και τη μικτή φόρτωση εκρηκτικών.Σχόλια: Να επιτραπούν διαφορετικά όρια ποσότητας και πολλαπλασιαστικοί συντελεστές μικτής φόρτωσης για εμπορεύματα κλάσης 1, ήτοι "50", για τα εμπορεύματα κατηγορίας 1 και "500" για τα εμπορεύματα κατηγορίας 2. Για τον υπολογισμό των μικτών φορτίων, να επιτραπούν πολλαπλασιαστικοί συντελεστές "20" για τη μεταφορά εμπορευμάτων κατηγορίας 2 και "2" για τη μεταφορά εμπορευμάτων κατηγορίας 3.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠαρεκκλίσεις των κρατών μελών για τοπικές μεταφορές περιορισμένες στο έδαφός τουςΣΟΥΗΔΙΑRA-LT 14.1.Θέμα: Μεταφορά επικίνδυνων αποβλήτων σε εγκαταστάσεις οριστικής διάθεσης επικίνδυνων αποβλήτωνΠαραπομπή στο παράρτημα της οδηγίας: μέρος 2, κεφάλαιο 5,2, και 6.1.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Ταξινόμηση, επισήμανση και τοποθέτηση επισήμανσης, και απαιτήσεις κατασκευής και δοκιμών της συσκευασίας.Παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng.Περιεχόμενο της εθνικής νομοθεσίας: Η νομοθεσία συνίσταται σε απολουστευμένα κριτήρια ταξινόμησης, λιγότερο περιοριστικές απαιτήσεις για την κατασκευή και τις δοκιμές συσκευασίας, και σε τροποποιημένες απαιτήσεις επισήμανσης και τοποθέτησης της επισήμανσης. Τα επικίνδυνα απόβλητα αντί να ταξινομούνται σύμφωνα με την RID κατατάσσονται σε διάφορες ομάδες αποβλήτων. Κάθε ομάδα αποβλήτων περιλαμβάνει ουσίες οι οποίες μπορούν, σύμφωνα με την RID, να συσκευάζονται μαζί (μικτή συσκευασία). Κάθε συσκευασία πρέπει να φέρει επισήμανση με τον αντίστοιχο κωδικό της ομάδας αποβλήτων αντί του αριθμού UN.Σχόλια: Οι κανονισμοί αυτοί θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνον για τη μεταφορά επικίνδυνων αποβλήτων από δημόσιες εγκαταστάσεις ανακύκλωσης προς εγκαταστάσεις οριστικής διάθεσης επικίνδυνων αποβλήτων.