CELEX: 51995PC0687
Language: nl
Date: 1995-12-15
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijprodukten van oorsprong uit Ceuta

Avis juridique important

|

51995PC0687

Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijprodukten van oorsprong uit Ceuta  /* COM/95/0687 DEF - CNS 95/0351 */  

Publicatieblad Nr. C 055 van 24/02/1996 blz. 0008

Voorstel voor een verordening van de Raad  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde  visserijprodukten van oorsprong uit Ceuta(96/C  55/08)COM(95) 687 def. - 95/0351(CNS) (Door de Commissie ingediend op 15 december 1995)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 25, lid 4, laatste  alinea, Gelet op artikel 3, lid 3 van het Protocol nr. 2 van de Toetredingsakte inzake de Canarische  eilanden, Ceuta en Melilla, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement, Overwegende dat op grond van artikel 3, lid 2, van genoemd Protocol nr. 2 bepaalde  visserijprodukten van oorsprong uit Ceuta en Melilla met ingang van 1 januari 1993 in aanmerking  komen voor vrijstelling van douanerechten in het douanegebied van de Gemeenschap; dat deze  vrijstelling dient te worden toegekend binnen de grenzen van communautaire tariefcontingenten die  per produkt dienen te worden berekend op basis van het gemiddelde van de hoeveelheden die  daadwerkelijk zijn afgezet in 1982, 1983 en 1984 in het gedeelte van Spanje dat tot het  douanegebied van de Gemeenschap behoort, of die naar de Gemeenschap in haar huidige samenstelling  zijn uitgevoerd; Overwegende dat, tengevolge van de daling van de hoeveelheid gevangen en verhandelde vis, de  produkten van oorsprong uit Ceuta die onder de toepassing vielen van de in Protocol nr. 2 bedoelde  tariefregeling, niet meer worden uitgevoerd naar de Gemeenschap; dat de ten gunste van Ceuta  geopende contingenten daarom niet werden verlengd na 31 december 1992; dat levende pootvis en  juvenielen van zeebrasem en zeebaars, zeebrasem en zeebaars voortaan de genoemde produkten  vervangen in de handelsstromen met de Gemeenschap; Overwegende dat de geografische situatie van Ceuta specifieke kenmerken vertoont die het gevolg  zijn van de ligging ervan op het Afrikaanse continent; dat, gezien het ontbreken van landbouw en  industrie, de primaire sector van Ceuta zich essentieel beperkt tot de visserij; dat deze sector  thans een crisis doormaakt en de aquacultuur voor de ondernemingen van Ceuta een alternatieve  inkomstenbron kan vormen in de plaats van de zeevisserij; Overwegende dat de Gemeenschap aan bepaalde derde landen een preferentiële tariefbehandeling  toekent, waarbij vrijstelling van douanerechten wordt verleend voor produkten die onder de GN-codes  0301  99  90, 0302  69  94 en 0302  69  95 vallen; dat moet worden gewaarborgd dat de  tariefbehandeling van deze produkten van oorsprong uit Ceuta bij invoer in de Gemeenschap van  dezelfde aard is als die welke is toegekend aan bepaalde derde landen; dat de tariefregeling die  van toepassing is op Ceuta hiertoe dient te worden aangepast; Overwegende dat de gezamenlijke verklaring betreffende Protocol nr. 2 met betrekking tot de  Canarische eilanden, Ceuta en Mellila, ten doel heeft vervanging van de in artikel 3 van dat  protocol bedoelde produkten toe te staan; Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1326/95 van de Raad  (1) voor 1995 een communautair  tariefcontingent is geopend voor levende pootvis en juvenielen van zeebrasem en zeebaars, van  oorsprong uit Ceuta (volgnummer 09.0321); Overwegende dat het Koninkrijk Spanje bij de Commissie een verzoek heeft ingediend tot opening van  communautaire tariefcontingenten met nulrecht voor levende pootvis en juvenielen van zeebrasem en  zeebaars, en voor zeebrasem en zeebaars, van oorsprong uit Ceuta; Overwegende dat voor de bedoelde produkten derhalve communautaire tariefcontingenten met nulrecht  dienen te worden geopend, waarbij de volumes, op basis van de jaarlijkse produktie, tot 3  000  000  stuks (pootvis en juvenielen) en 100 ton (zeebrasem en zeebaars) dienen te worden beperkt; dat de  contingentperiode kan worden vastgesteld op de periode van 1 januari tot en met 31 december van elk  jaar; dat voor de toepassing van het contingentrecht de regels van de gemeenschappelijke ordening  der markten in acht dienen te worden genomen; Overwegende dat er met name voor moet worden zorggedragen dat alle importeurs in de Gemeenschap te  allen tijde en in gelijke mate van dit contingent gebruik kunnen maken en dat de voor dit  contingent vastgestelde rechten zonder onderbreking worden toegepast bij alle invoer van de  produkten in kwestie in alle Lid-Staten totdat het contingent is uitgeput; Overwegende dat het de taak van de Gemeenschap is om ter uitvoering van haar internationale  verplichtingen te besluiten tot het openen van tariefcontingenten; dat er geen bezwaren tegen zijn  dat, met het oog op het efficiënte gemeenschappelijk beheer van dit contingent, de Lid-Staten de  mogelijkheid wordt geboden om uit het contingent die hoeveelheden op te nemen welke overeenkomen  met de werkelijke invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de  Lid-Staten en de Commissie en deze laatste met name de mogelijkheid dient te bieden vast te stellen  welke hoeveelheden uit de contingentvolumes zijn opgenomen, zodat zij deze gegevens aan de  Lid-Staten kan doen toekomen, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Deze verordening is van toepassing onverminderd het stelsel  neergelegd in Protocol nr. 2 van de Toetredingsakte en de uitvoeringsbepalingen daarvan voor de  niet onder deze verordening vallende produkten. Artikel 2 Van 1 januari tot en met 31 december van elk jaar, worden de douanerechten bij invoer  in de Gemeenschap voor de hiernagenoemde produkten van oorsprong uit Ceuta geschorst op het niveau  en binnen de grenzen van de hieronder aangegeven communautaire tariefcontingenten: >RUIMTE VOOR DE TABEL>Artikel 3 De oorsprong van het produkt wordt aangetoond overeenkomstig  artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1135/88 van de Raad  (1). Artikel 4 Het in artikel 1 genoemde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie; deze kan  alle administratieve maatregelen nemen die zij voor een efficiënt beheer nuttig acht. Artikel 5 Wanneer een importeur in een Lid-Staat een aangifte tot het in het vrije verkeer  brengen indient waarin een preferentie wordt aangevraagd voor het in deze verordening bedoeld  produkt en wanneer deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, dan gaat de betrokken  Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent  van een met deze behoeften overeenkomende hoeveelheid. Verzoeken tot opneming dienen, met vermelding van de datum van aanvaarding van genoemde aangiften,  onverwijld aan de Commissie te worden doorgezonden. Rekening houdend met de datum van aanvaarding van de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen  door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat verleent de Commissie toestemming tot  opneming, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat. Wanneer een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk in  het contingent terug. Wanneer de gevraagde hoeveelheden het beschikbare saldo van het contingent overschrijden, geschiedt  de toedeling naar rata van de aanvragen. De Lid-Staten worden door de Commissie op de hoogte  gesteld van de verrichte opnemingen. Artikel 6 Elke Lid-Staat draagt ervoor zorg, dat de importeurs van de produkten in kwestie te  allen tijde en in gelijke mate van het contingent gebruik kunnen maken, zolang het saldo van het  contingent zulks toelaat. Artikel 7 De Lid-Staten en de Commissie zien in nauwe samenwerking toe op de naleving van deze  verordening. Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1996. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat.(1) PB nr. L 128 van 13.  6.  1995, blz. 6.  (1) PB nr. L 114 van 2. 5. 1988, blz. 1.