CELEX: 31981R1878
Language: da
Date: 1981-07-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1878/81 af 7. juli 1981 om åbning af en løbende licitation med henblik på udbud til salg til eksport af olivenolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med

Nr. L 187/ 16                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9 . 7. 81
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1878 /81
                                                           af 7 . juli 1981
               om åbning af en løbende licitation med henblik på udbud til salg til eksport af
                         olivenolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         der findes en traditionel handel mellem Fællesskabet
FÆLLESSKABER HAR —                                                     og USA og Canada med olivenolie, udført i mindre
                                                                       beholdere ; eventuel udførsel af den inden fra ram­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    merne af nærværende forordning bortliciterede olie in
                                                                       bulk til de to nævnte lande kunne skade denne tradi­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                       tionelle handel ; for at undgå dette bør udførsel in
                                                                       bulk eller i emballage med et nettoindhold på over
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/                     fem liter kun tillades til andre tredjelande end USA og
EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles                   Canada ;
markedsordning for fedtstoffer (!), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 3454/80 (2), særlig artikel 12,
stk. 4,                                                                ved artikel 20 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                                                                       2730/79 af 29 . november 1979 om fælles gennemførel­
                                                                       sesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugs­
                                                                       produkter (7), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 5/81                  1607/80 (8), fastsættes, hvorledes der føres bevis for ind­
af 1 . januar 1981 om fastlæggelse af almindelige regler               førsel til et tredjeland ;
for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for
olivenolie (3), særlig artikel 7, og
                                                                       i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2566/79 af 1 5.
ud fra følgende betragtninger :                                        november 1979 om den statistiske landefortegnelse for
                                                                        Fællesskabets udenrigshandel og for samhandelen mel­
                                                                       lem dets medlemsstater (9) findes fortegnelsen over
Ved artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr. 2754/78 (4)                tredjelande i Europa, Afrika og Nær- og Mellemøsten ;
er det fastsat, at den olivenolie, som interventionsorga­
nerne ligger inde med, udbydes til salg ved licitation ;
                                                                        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
i medfør af artikel 12, stk. 1 , i forordning nr. 136/66/               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                        teen for Fedtstoffer —
EØF har det italienske interventionsorgan siden pro­
duktionsåret 1975/76 opkøbt betydelige mængder oli­
venolie :
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2960/77 (5),
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3473/80 (6), er
der fastsat betingelser for salg på Fællesskabets mar­
ked og for udførsel af olivenolie ; der er i øjeblikket
mulighed for at udføre jomfruolie af spisekvalitet ; der
bør derfor indledes salg i form af en løbende licitation                                          Artikel 1
 af den pågældende olie ;
                                                                         1 . Det italienske interventionsorgan »Azienda di
 minimumssalgsprisen fastsættes således, at de hand­                    Stato per gli interventi nel mercato agricolo«, herefter
 lende i Fællesskabet får samme konkurrencevilkår
                                                                        benævnt »AIMA«, åbner en løbende licitation i over­
 som de handlende i tredjelande ; til olie, der sælges                  ensstemmelse med bestemmelserne i denne forord­
 inden for rammerne af nærværende forordning, bør                       ning (EØF) nr. 2960/77 med henblik på salg til eks­
 der derfor ikke ydes hverken eksportrestitution som                    port af ca. 1 2 000 t jomfruolie, ekstra, hidrørende fra
 fastsat i artikel 20 i forordning nr. 136/66/EØF eller                  interventionsopkøb i olieproduktionsåret 1980/81
 forbrugsstøtte som fastsat i artikel 11 i samme forord­                 med 2 000 t månedligt, dog således at denne mængde
 ning ;                                                                 eventuelt forhøjes hver påfølgende måned med den
                                                                         olivenolie, som ikke er blevet solgt ved de forudgå­
 (») EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, p. 3025/66.                             ende licitationer.
 \2) EFT nr. L 360 af 31 . 12. 1980, s. 1 .
 (3) EFT  nr. L 1 af 1 .  1 . 1981 , s. 8.
 (4) EFT  nr. L 331 af   28. 11 . 1978, s. 13.                           (7) EFT nr. L 317 af 12. 12. 1979, s . 1 .
 (5) EFT  nr. L 348 af   30. 12. 1977, s. 46.                            (8) EFT nr. L 160 af 26. 6. 1980, s. 42.
 (6) EFT  nr. L 363 af   31 . 12. 1980, s . 49 .                         (9) EFT nr. L 294 af 21 . 11 . 1979, s. 5.
 ---pagebreak--- 9 . 7 . 81                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 187/ 17
2.      Den bortliciterede olie må ikke udføres in bulk     AIMA giver de organer, hvor olien er oplagret, medde­
eller i emballager med et nettoindhold på over fem li­      lelse om, for hvilke partier der ikke er givet tilslag.
ter til USA og Canada.
                                                            AIMA opslår på sit hjemsted senest den 7. hver må­
                                                            ned en liste over de partier, der udbydes til salg, samt
                         Artikel 2                          de partier fra de forudgående licitationer, for hvilke
                                                            der ikke er givet tilslag.
Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres den 10 . juli
1981 .
                                                                                      Artikel 7
AIMA opslår på sit hjemsted, Via Palestro 81 , Rom,
Italien, meddelelse om, hvilke partier olie, der udby­
des til salg, samt hvor de er oplagret.                     Den i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2960/77 om­
                                                            handlede sikkerhed fastsættes til 9,50 ECU/ 100 kg.
En kopi af ovennævnte licitationsbekendtgørelse frem­
sendes straks til Kommissionen .                             Den i artikel 1 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2960/77
                                                            omhandlede sikkerhed fastsættes til 145 ECU/ 100 kg
                                                            olivenolie.
                         Artikel 3
                                                             Bestemmelserne i artikel 1 , stk. 2, indebærer, at den i
 Den første serie bud skal være AIMA, Via Palestro 81 ,     denne artikels andet afsnit omhandlede sikkerhedsstil­
Rom, Italien, i hænde senest den 22. juli 1981 kl . 14       lelse i tilfælde af udførsel af olivenolie in bulk eller i
(lokal tid).                                                emballager med et nettoindhold på over fem liter kun
                                                             frigives, hvis det godtgøres, at produktet er indført i et
 De følgende serier bud skal indgives senest kl. 14 :        andet tredjeland end USA eller Canada, medmindre
                                                             det som følge af force majeure er gået til under trans­
                                                             porten eller er nået til et af de i artikel 5 i forordning
— den 20 .    august 1981 ,                                  (EØF) nr. 2730/79 omhandlede bestemmelsesteder.
— den 23 .    september 1981 ,
— den 21 . oktober 1981 ,                                    Medlemsstaterne kan fritage eksportøren fra at frem­
 — den 20 . november 1981 ,
                                                             lægge de i artikel 20 i forordning (EØF) nr. 2730/79
                                                             omhandlede beviser, udover transportdokumentet,
 — den 15 . december 1981 .                                  hvis en transaktion frembyder tilstrækkelige garantier
                                                             med hensyn til ankomst til bestemmelsestedet af pro­
                                                             dukter, som er angivet til udførsel til et tredjeland i
                          Artikel 4                           Europa, Afrika eller Nær- og Mellemøsten, jf. forord­
                                                              ning (EØF) nr. 2566/79 .
 Senest tre dage efter udløbet af hver frist for indgivelse
                                                              I tilfælde af udførsel af olivenolie in bulk fortabes af
 af bud fremsender AIMA en liste uden angivelse af
                                                              den i andet afsnit omhandlede sikkerhed et beløb sva­
 navne til Kommissionen med angivelse af det højeste
 bud for hvert parti, der udbydes til salg.                   rende til det tiltrædelsesudligningsbeløb, der gælder i
                                                              samhandelen mellem Grækenland og de øvrige med­
                                                              lemsstater, såfremt vedkommende ikke fremlægger
                                                              bevis på, at han ikke har modtaget udligningsbeløbet.
                          Artikel 5
 Minimumssalgsprisen fastsættes på grundlag af de
 modtagne bud senest den sidste hverdag i den måned,                                   Artikel 8
 hvor budene er indgivet, efter fremgangsmåden i arti­
 kel 38 i forordning nr. 136/66/EØF. Der gives straks          Den i artikel 15 i forordning (EØF) nr. 2960/77 om­
 den pågældende medlemsstat meddelelse om beslut­             handlede lagergodtgørelse er lig med 2 000 lire/ 100
 ningen om fastsættelse af minimumssalgsprisen.               kg­
                          Artikel 6
                                                                                       Artikel 9
 Salget af olivenolie gennemføres af AIMA senest den
  7. i hver måned efter den måned, hvor budene er ind­         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
 givet.                                                        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. L 187/ 18                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  9 . 7. 81
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 1981 .
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Gaston THORN
                                                                      Formand