CELEX: 31971R1411
Language: da
Date: 1971-06-29 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1411/71 af 29. juni 1971 om fastsættelse af supplerende regler for den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter vedrørende de produkter, der henhører under position 04.01 i den fælles toldtarif

Avis juridique important

|

31971R1411

Rådets forordning (EØF) nr. 1411/71 af 29. juni 1971 om fastsættelse af supplerende regler for den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter vedrørende de produkter, der henhører under position 04.01 i den fælles toldtarif  

EF-Tidende nr. L 148 af 03/07/1971 s. 0004 - 0007 den danske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0363  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0412  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 6 s. 0214  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0203  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0203  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0209  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0209 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1411/71  af 29 . juni 1971  om fastsaettelse af supplerende regler for den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter vedroerende de produkter , der henhoerer under position 04.01 i den faelles toldtarif  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament , og  ud fra foelgende betragtninger :  Artikel 22 , stk . 2 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1410/71 ( 2 ) , fastsaetter en undtagelse fra visse bestemmelser for saa vidt angaar produkter henhoerende under position 04.01 i den faelles toldtarif , da markedssituationen for disse produkter adskiller sig vaesentligt fra markedssituationen for de oevrige mejeriprodukter og derfor noedvendiggoer saerlige foranstaltninger ;  produkterne under position 04.01 udgoer en vaesentlig indtaegtskilde for landbruget ; de adskiller sig saerligt fra andre maelkeprodukter ved , at de paa forbrugerstadiet kun vanskeligt kan erstattes med andre produkter ; deres afsaetning udgoer derfor et varigt indtaegtsgrundlag for maelkeproducenterne ;  produkterne under toldposition 04.01 er samtidig et for hele befolkningen vigtigt grundnaeringsmiddel , til hvis kvalitet der stilles saerlige krav ;  det er derfor i saavel maelkeproducenternes som forbrugernes interesse , at der fastsaettes en ordning , som goer det muligt at udvikle markedet for disse produkter i videst muligt omfang ;  dette maal kan naas ved , at produkter , som frembyder garanti med hensyn til kvaliteten , tilbydes i en form , der svarer til forbrugernes behov og oensker ; med henblik herpaa er det noedvendigt , med forbehold af sundhedsforskrifter , som skal udstedes i anden forbindelse , at stille store krav med hensyn til produktion og forhandling af de paagaeldende produkter ; disse bestemmelser skal imidlertid ogsaa tage hensyn til saerlige tilfaelde ; for saa vidt angaar tilsaetningen af bestanddele af den fedtfri maelketoermasse til skummetmaelk og til delvis skummetmaelk er en harmonisering af de nationale bestemmelser i saa henseende for oejeblikket endnu ikke mulig , hvorfor det maa tillades medlemsstaterne fortsat at anvende disse ;  for at naa det ovennaevnte maal gennem et udbud af hoej kvalitet er det i oevrigt noedvendigt at sikre levering af raamaelk af upaaklagelig kvalitet til mejerierne ; dette kan bl.a . opnaas ved at den til mejerierne leverede og til produktion af konsummaelk bestemte maelk betales i forhold til dens kvalitet ;  overgangen fra de nationale ordninger til den ved denne forordning fastlagte ordning skal ske saa gnidningsloest som muligt ; det er derfor hensigtsmaessigt at forudse , at der kan vedtages overgangsforanstaltninger ;  forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 22 , stk . 2 , fjerde afsnit , bestemmer navnligt , at Den italienske Republik indtil 31 . marts 1970 kan opretholde foranstaltningerne til regulering af visse omraaders forsyning med konsummaelk ;  det italienske marked for konsummaelk er kendetegnet ved det saerlige forhold , at visse kommuner i henhold til en statslig tilladelse har oprettet maelkecentraler , som udelukkende sikrer den paagaeldende kommunes forsyning med konsummaelk , og som tjener visse sociale formaal ; disse maelkecentraler er som regel ikke berettigede til at forarbejde maelk til andre maelkeprodukter end konsummaelk ; den maelk , der saelges af disse kommunale maelkecentraler , udgoer kun en lille del af den maelk , der afsaettes i Italien til direkte forbrug ;  Italien har paabegyndt udarbejdelsen af foranstaltninger til aendring af disse maelkecentralers struktur for at goere det muligt for dem at udvide deres produktionsprogram ; for at undgaa , at denne strukturaendring bringes i fare , er det hensigtsmaessigt at bemyndige Den italienske Republik til i et begraenset tidsrum at opretholde de den 31 . marts 1970 for maelkecentraler gaeldende bestemmelser for saa vidt angaar de maelkecentraler , der var i drift den 31 . marts 1970 inden for rammerne af de naevnte bestemmelser ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Denne forordning gaelder for nedenstaaende produkter :  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  04.01 * Maelk og floede , frisk , ikke koncentreret eller soedet *  Artikel 2  1 . Den faelles politik med hensyn til de i artikel 1 anfoerte produkter gennemfoeres saaledes , at der forbruges mest mulig maelk i form af disse produkter .  2 . Denne forordning anvendes saaledes , at  a ) der til enhver tid i alle omraader af Faellesskabet er sikret et udbud af de i artikel 1 naevnte produkter , hvis kvalitet kan garanteres over for forbrugerne , og som svarer til deres behov og smag ;  b ) det er i alle de parters oekonomiske interesse , som deltager i fremstillingen og salget af de i artikel 1 naevnte produkter , at afholde de med kvalitet og tjenesteydelser forbundne omkostninger , som er noedvendige for at naa de foran naevnte maal .  Artikel 3  1 . Ved anvendelsen af denne forordning forstaas ved  a ) maelk : det ved malkning af en eller flere koeer fremkomme produkt ;  b ) konsummaelk : foelgende produkter , der er bestemt til at leveres til forbrugere i uforarbejdet stand :   - raamaelk : maelk , som ikke har vaeret opvarmet eller vaeret underkastet nogen behandling med samme virkning ;   - soedmaelk : maelk , som paa et mejeri er blevet underkastet mindst en varmebehandling eller en tilladt behandling med samme virkning , og hvis naturlige fedtindhold andrager 3,50 % eller derover , eller hvis fedtindhold er blevet bragt op paa mindst 3,50 % ;   - delvis skummet ( fedtfattig ) maelk : maelk , som paa et mejeri er blevet underkastet mindst en varmebehandling eller en tilladt behandling med samme virkning , og hvis fedtindhold er blevet bragt op paa en procentsats , der mindst udgoer 1,50 og hoejest 1,80 ;   - skummetmaelk : maelk , som paa et mejeri er blevet underkastet mindst en varmebehandling eller en tilladt behandling med samme virkning , og hvis fedtindhold er blevet bragt op paa en procentsats , der hoejst andrager 0,30 .  2 . De i stk . 1 fastlagte betegnelser maa , med forbehold af deres anvendelse i sammensatte betegnelser og med forbehold af de bestemmelser , der fastsaettes i henhold til artikel 4 , kun anvendes for de naevnte produkter .  3 . Det i denne forordning i en procentsats udtrykte fedtindhold er indholdet af maelkefedt i vaegtprocent af den paagaeldende maelk .  4 . Det for konsummaelk foreskrevne fedtindhold maa , for saa vidt det ikke er naturligt til stede , kun opnaas ved tilsaetning eller fjernelse af maelk eller floede eller ved tilsaetning af skummetmaelk eller delvis skummet maelk . Enhver anden aendring af konsummaelkens sammensaetning er ikke tilladt .  Artikel 4  1 . Med forbehold af sundhedsbestemmelsernes krav med hensyn til maelkens egnethed til menneskelig ernaering maa som konsummaelk kun saadan maelk bringes i omsaetning , som  a ) opfylder visse betingelser i henseende til kvaliteten , herunder sammensaetningen , og  b ) opfylder visse krav med hensyn til forhandling .  2 . Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) de almindelige regler for denne artikels anvendelse .  3 . Efter den i stk . 2 naevnte fremgangsmaade fastlaegges , for saa vidt de er noedvendige , visse betingelser med hensyn til kvaliteten , herunder sammensaetningen , samt med hensyn til forhandling for saa vidt angaar andre i artikel 1 anfoerte produkter .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages i overensstemmelse med den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 30 , fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 5  1 . Med forbehold af sundhedsbestemmelsernes krav til maelkens egnethed til menneskelig ernaering maa konsummaelk , med undtagelse af raamaelk , inden for Faellesskabet kun fremstilles af mejerier .  For den til fremstilling af denne konsummaelk anvendte maelk skal der anvendes et efter kvaliteten differentieret betalingssystem . Dette system skal sikre , at den som raastof til fremstilling af konsummaelk anvendte maelk opfylder visse betingelser i henseende til kvaliteten , herunder sammensaetningen .  2 . Med forbehold af sundhedsbestemmelsernes krav til maelkens egnethed til menneskelig ernaering maa raamaelk bestemt til konsummaelk kun leveres til forbrugere af producenten paa dennes ejendom . Medlemsstaterne kan herudover tillade andre former for afsaetning af raamaelk bestemt til konsummaelk .  3 . Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , de almindelige regler for anvendelsen af stk . 1 .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til stk . 1 vedtages i overensstemmelse med den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 30 , fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 6  1 . Inden for Faellesskabet maa kun saadan maelk leveres til direkte forbrug , som opfylder kravene til konsummaelk .  2 . Medlemsstaterne kan dog indtil 31 . december 1973 opretholde de paa deres omraade ved denne forordnings ikrafttraeden gaeldende bestemmelser om fedtindholdet i den til forbrugere leverede soedmaelk ; i oevrigt gaelder for denne maelk bestemmelserne vedroerende soedmaelk .  3 . Inden for omraader , i hvilke det naturlige fedtindhold i den producerede maelk ikke udgoer 3,50 % , og i hvilke en foroegelse til det i artikel 3 , stk . 1 , litra b ) , for soedmaelk fastsatte fedtindhold ville stoede paa vanskeligheder som foelge af mangel paa maelkefedt af egnet kvalitet , kan medlemsstaterne uanset fornaevnte bestemmelser tillade , at den i disse omraader producerede maelk saelges som soedmaelk . Denne maelk maa dog ikke vaere skummet ; den skal udvise et fedtindhold paa mindst 3,20 % .  I oevrigt gaelder for denne maelk bestemmelserne vedroerende soedmaelk .  De medlemsstater , der goer brug af denne mulighed , underretter Kommissionen om , for hvilke omraader de har tilladt denne foranstaltning .  4 . Uanset artikel 3 , stk . 4 , andet afsnit , kan medlemsstaterne paa deres omraade fortsat anvende de ved denne forordnings ikrafttraeden gaeldende nationale ordninger vedroerende tilsaetning af bestanddele af den fedtfri maelketoermasse til skummetmaelk og delvis skummet maelk . Tilsaetningen skal angives paa emballagen .  5 . For samhandelen med tredjelande kan der i overensstemmelse med den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 30 , fastsatte fremgangsmaade vedtages saerlige bestemmelser , som fraviger bestemmelserne i denne forordning .  Artikel 7  Saafremt overgangsforanstaltninger er noedvendige for at lette overgangen fra den nugaeldende ordning i de enkelte medlemsstater til ordningen ifoelge denne forordning , og saerlig saafremt anvendelsen af denne forordning i visse tilfaelde ville stoede paa vaesentlige vanskeligheder , traeffes saadanne foranstaltninger i overensstemmelse med den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 30 , fastsatte fremgangsmaade . De anvendes indtil senest 31 . december 1973 .  Artikel 8  Medlemsstaterne og Kommissionen giver hinanden de oplysninger , der er noedvendige for denne forordnings gennemfoerelse . De naermere regler for disse oplysningers meddelelse og udbredelse fastsaettes i overensstemmelse med den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 30 , fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 9  1 . Artikel 22 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 ophaeves fra det tidspunkt , paa hvilket naervaerende forordning tages i anvendelse , dog senest 31 . marts 1972 .  2 . Dog bemyndiges Den italienske Republik til indtil 31 . marts 1973 at opretholde de den 31 . marts 1970 for maelkecentraler gaeldende bestemmelser for saa vidt angaar de maelkecentraler , som var i drift den 31 . marts 1970 inden for rammerne af de naevnte bestemmelser , for saa vidt disse maelkecentraler sikrer visse kommuners forsyning med konsummaelk .  Den i foregaaende afsnit naevnte bemyndigelse gaelder kun for de typer maelk , for hvilke de i samme afsnit naevnte bestemmelser anvendtes den 31 . marts 1970 .  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning anvendes fra den dag , paa hvilken de i artikel 4 , stk . 2 , naevnte almindelige bestemmelser bringes i anvendelse , og senest 31 . marts 1972 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 29 . juni 1971 .  Paa Raadets vegne  M . COINTAT  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .  ( 2 ) Se side 3 i denne Tidende .