CELEX: 32002R1467
Language: el
Date: 2002-08-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1467/2002 της Επιτροπής, της 12ης Αυγούστου 2002, για έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Avis juridique important

|

32002R1467

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1467/2002 της Επιτροπής, της 12ης Αυγούστου 2002, για έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 217 της 13/08/2002 σ. 0003 - 0005

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1467/2002 της Επιτροπήςτης 12ης Αυγούστου 2002για έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της ΚίναςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 797/2002(2), και ιδίως το άρθρο 7,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 5 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων(3), που μονογραφήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1988 και εγκρίθηκε με την απόφαση 90/647/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία και επεκτάθηκε με συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 19 Μαΐου 2000 και εγκρίθηκε με την απόφαση 2000/787/ΕΚ του Συμβουλίου(4), προβλέπει ότι επιτρέπονται οι μεταφορές μεταξύ ετών ποσόστωσης.(2) Η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας υπέβαλε αίτηση για μεταφορές μεταξύ ετών ποσόστωσης στις 6 Ιουνίου 2002 και ζήτησε πρόσθετα μέτρα ευελιξίας και ειδικότερα μεταφορά ποσοτήτων από τα ποσοτικά όρια του έτους 2001 στο έτος 2002.(3) Οι μεταφορές που ζήτησε η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας εμπίπτουν στα όρια ευελιξίας που αναφέρονται στο άρθρο 5 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που μονογραφήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1988, και ορίζονται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.(4) Η αίτηση πρέπει επομένως να γίνει δεκτή στο βαθμό που οι ποσότητες είναι διαθέσιμες.(5) Θα ήταν σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του, ώστε να μπορεί να εφαρμοσθεί για τους επιχειρηματίες το συντομότερο δυνατό.(6) Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με την γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που καθορίζονται με τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, εγκρίνονται για το έτος ποσόστωσης 2002, σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται στο έτος ποσόστωσης 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2002.Για την ΕπιτροπήPascal LamyΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 128 της 15.5.2002, σ. 29.(3) ΕΕ L 352 της 15.12.1990, σ. 1.(4) ΕΕ L 314 της 14.12.2000, σ. 13.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>