CELEX: 31993R1693
Language: el
Date: 1993-07-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1693/93 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1993 περί καθορισμού της εισφοράς κατά την εισαγωγή για τη μελάσα

Αριθ. L 159/36                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                1 . 7 . 93
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1693/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 30ής Ιουνίου 1993
                                 ηερί καθορισμού της εισφοράς κατά την εισαγωγή για τη μελάσα
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 είναι το Ρότερνταμ, κατά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                     431/68 του Συμβουλίου της 9ης Απριλίου 1968 περί καθορι­
Έχοντας υπόψη :                                                       σμού του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου για την
                                                                     ακατέργαστη ζάχαρη και του τόπου διελεύσεως στα σύνορα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 της Κοινότητας για τον υπολογισμό των τιμών cif στον
Κοινότητας,                                                          τομέα της ζάχαρης (7) ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της                 ότι η τιμή αυτή πρέπει να υπολογίζεται με βάση τις πιο
30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 ευνοϊκές δυνατότητες αγοράς στη διεθνή αγορά, οι οποίες
τομέα της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               καθορίζονται με βάση τις τιμές της αγοράς αυτής αναπρο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1548/93 (2), και ιδίως το άρθρο             σαρμοζόμενες σε συνάρτηση με τις ενδεχόμενες διαφορές
 16 παράγραφος 8,                                                     ποιότητας σε σχέση με τον αντιπροσωπευτικό ποιοτικό
                                                                      τύπο για τον οποίο έχει ορισθεί η τιμή κατωφλίου · ότι o
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της                  αντιπροσωπευτικός ποιοτικός τύπος για τη μελάσα έχει
28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και               καθορισθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 785/68 της
τις τιμές μετατροπής που εφαρμόζονται στα πλαίσια της                 Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 1968 περί καθορισμού του αντι­
κοινής γεωργικής πολιτικής (3), και ιδίως το άρθρο 5,                προσωπευτικού ποιοτικού τύπου και των λεπτομερειών
Εκτιμώντας :                                                          εφαρμογής της τιμής cif της μελάσας (8) ·
ότι, κατά το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού                     ότι, για τη διαπίστωση των πιο ευνοϊκών δυνατοτήτων στη
(ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , εισπράττεται εισφορά κατά την εισα­             διεθνή αγορά, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη όλες τις πληρο­
γωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παρά­                  φορίες σχετικά με τις προσφορές που γίνονται στη διεθνή
γραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού αυτού ·                           αγορά, με τις τιμές που διαπιστώνονται στις σημαντικές
                                                                      αγορές των τρίτων χωρών και με τις πράξεις πωλήσεων που
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης                συνομολογούνται στο πλαίσιο των διεθνών συναλλαγών,
91/482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά               για τις οποίες η Επιτροπή έλαβε γνώση είτε διά μέσου των
με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την                 κρατών μελών είτε με δικά της μέσα · ότι κατά τη διαπί­
Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (4), δεν επιβάλλονται                  στωση αυτή, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα, κατά το άρθρο
δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής υπερπο­                  7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68, να βασισθεί σε έναν
ντίων χωρών και εδαφών ·                                              μέσο όρο πολλών τιμών, υπό την προϋπόθεση ότι αυτός o
                                                                      μέσος όρος δύναται να θεωρηθεί ως αντιπροσωπευτικός της
ότι η εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή για τη                πραγματικής τάσεως της αγοράς·
μελάσα είναι ίση με την τιμή κατωφλίου μειωμένη κατά την
τιμή cif · ότι η τιμή κατωφλίου της μελάσας έχει καθορισθεί           ότι η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες μόνο
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1550/93 του Συμβουλίου                  εφόσον το εμπόρευμα είναι υγιεινό, γνήσιο και εμπορεύσι­
της 14ης Ιουνίου 1993 περί καθορισμού, για την περίοδο                μης ποιότητας, ή όταν η τιμή που αναγράφεται στην
εμπορίας 1993/94, των παραγώγων τιμών παρεμβάσεως                     προσφορά δεν αφορά παρά μια μικρή ποσότητα, μη αντι­
λευκής ζάχαρης, της τιμής παρεμβάσεως ακατέργαστης                    προσωπευτική της αγοράς· ότι πρέπει επίσης να αποκλει­
ζάχαρης των ελάχιστων τιμών τεύτλων A και τεύτλων B,                  σθούν οι τιμές προσφοράς που είναι δυνατόν να θεωρηθούν
των τιμών κατωφλίου του ποσού αποδόσεως για την κατα­                 ότι δεν είναι αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσεως
βολή των εξόδων αποθεματοποιήσεως (5) ■                               της αγοράς ·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1724/93 της Επιτροπής (6)                ότι, μεταξύ των τιμών που λαμβάνονται υπόψη, αυτές που
καθόρισε τις τιμές και τα ποσά που καθορίζονται σε Ecu                δεν εκφράζονται σε τιμές cif Ρότερνταμ αναπροσαρμόζονται
που εφαρμόζονται στον τομέα της ζάχαρης για την περίοδο               αφού ληφθούν υπόψη ιδίως οι διαφορές κόστους μεταφοράς
εμπορίας 1993/94 συνεπεία των νομισματικών επανευθυ­                  αφενός από το λιμάνι φορτώσεως στο λιμάνι προορισμού
γραμμίσεων που έλαβαν χώρα κατά την περίοδο εμπορίας                  και αφετέρου από το λιμάνι φορτώσεως στο Ρότερνταμ·
 1992/93 ·
                                                                      ότι, για να ληφθούν στοιχεία συγκρίσιμα σχετικά με τη
ότι η τιμή cif της μελάσας υπολογίζεται από την Επιτροπή              μελάσα του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, έχει
για έναν τόπο διελεύσεως στα σύνορα της Κοινότητας που                σημασία, ανάλογα με την προσφερόμενη ποιότητα μελάσας
                                                                      να αυξηθούν ή να μειωθούν οι τιμές σε συνάρτηση με τα
C)  ΕΕ αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981 , σ. 4.                            αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν με την εφαρμογή του
(2) ΕΕ αριθ. L 154 της 25. 6. 1993, σ. 10.                            άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68 ·
(J) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
C)  ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .
(S) ΕΕ αριθ. L 154 της 25. 6. 1993, σ. 15.                            C) ΕΕ αριθ. L 89 της 10. 4. 1968, σ. 3.
(4) Βλέπε σελίδα 127 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.                (8) ΕΕ αριθ. L 145 της 27 . 6. 1968, σ. 12.
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 93                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 159/37
ότι, κατ' εξαίρεση, είναι δυνατόν να διατηρηθεί μια τιμή cif       σμό τους η αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς που έχει
σε αμετάβλητο επίπεδο κατά τη διάρκεια περιορισμένης               διαπιστωθεί κατά την περίοδο αναφοράς της 29ης Ιουνίου
περιόδου, όταν η τιμή προσφοράς που χρησίμευσε ως βάση             1993, όσον αφορά τα κυμαινόμενα νομίσματα,
για τον προηγούμενο καθορισμό της τιμής cif δεν περιήλθε
σε γνώση της Επιτροπής και όταν οι διαθέσιμες τιμές
προσφοράς που δεν θεωρούνται αρκετά αντιπροσωπευτικές
των πραγματικών τάσεων της αγοράς θα επέφεραν
απότομες και σημαντικές μεταβολές της τιμής cif·                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι η τιμή cif καθορίζεται μία φορά την εβδομάδα· ότι
κατά το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 837/68 της
Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1968 σχετικά με τις λεπτομέ­                                       ΑρΘρο 1
ρειες εφαρμογής της εισφοράς στον τομέα της ζάχαρης ('),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)               1 . H εισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος
αριθ. 1428/78 (2), η εισφορά τροποποιείται μόνο εφόσον η           1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 καθορίζεται για τις
ποικιλία των στοιχείων υπολογισμού επιφέρει, σε σχέση με           μελάσες, έστω και αποχρωματισμένες (κωδικοί ΣΟ
την προηγουμένως καθορισθείσα εισφορά, μια αύξηση ή                1703 10 00 και 1703 90 00), σε 0,20 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.
μια μείωση ίση ή ανώτερη των 0,06 Ecu ανά 100 χιλιό­
γραμμα ·
                                                                   2. Δεν εφαρμόζονται δασμοί κατά την εισαγωγή προϊό­
                                                                   ντων καταγωγής των υπερπόντιων χωρών και εδαφών
ότι, κατά το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού                  σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
(ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , η ονοματολογία που προβλέπεται               91 /482/EOK.
στον παρόντα κανονισμό περιλαμβάνεται στο κοινό δασμο­
λόγιο ·
                                                                                              ΑρSρο 2
ότι για να μπορέσει να λειτουργήσει κανονικά το καθεστώς
των εισφορών, πρέπει να χρησιμοποιείται για τον υπολογι­           O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1993.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 30 Ιουνίου 1993.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριS. L 151 της 30. 6. 1968, σ. 42.
(2) ΕΕ αριθ. L 171 της 28. 6. 1978, σ. 34.