CELEX: 32012D0427
Language: ro
Date: 2012-07-24 00:00:00
Title: 2012/427/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 24 iulie 2012 privind recunoașterea schemei „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” în vederea stabilirii conformității cu criteriile de durabilitate în temeiul Directivelor 98/70/CE și 2009/28/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului

25.7.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 198/17
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 24 iulie 2012
   privind recunoașterea schemei „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” în vederea stabilirii conformității cu criteriile de durabilitate în temeiul Directivelor 98/70/CE și 2009/28/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului
   (2012/427/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE (1), în special articolul 18 alineatul (6),
   având în vedere Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind calitatea benzinei și a motorinei (2) astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/30/CE a Consiliului (3), în special articolul 7c alineatul (6),
   după consultarea comitetului consultativ instituit prin articolul 25 alineatul (2) din Directiva 2009/28/CE,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directivele 98/70/CE și 2009/28/CE stabilesc criterii de durabilitate pentru biocarburanți. Dispozițiile articolelor 7b, 7c și ale anexei IV la Directiva 98/70/CE sunt similare cu cele ale articolelor 17, 18 și ale anexei V la Directiva 2009/28/CE.
            
         
               (2)
            
            
               Atunci când biocarburanții și biolichidele trebuie luați în considerare în scopurile menționate la articolul 17 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) din Directiva 2009/28/CE, statele membre trebuie să solicite operatorilor economici să demonstreze că biocarburanții și biolichidele respectă criteriile de durabilitate stabilite la articolul 17 alineatele (2)-(5) din Directiva 2009/28/CE.
            
         
               (3)
            
            
               Considerentul 76 din Directiva 2009/28/CE prevede că trebuie evitată impunerea unei sarcini nerezonabile asupra industriei, iar schemele voluntare pot contribui la găsirea de soluții eficace pentru demonstrarea conformității cu respectivele criterii de durabilitate.
            
         
               (4)
            
            
               Comisia poate hotărî că o schemă voluntară națională sau internațională permite demonstrarea conformității loturilor de biocarburanți cu criteriile de durabilitate stabilite la articolul 17 alineatele (3)-(5) din Directiva 2009/28/CE sau că o schemă voluntară națională sau internațională de cuantificare a reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră conține date exacte în scopurile articolului 17 alineatul (2) din respectiva directivă.
            
         
               (5)
            
            
               Comisia poate recunoaște o astfel de schemă voluntară pentru o perioadă de 5 ani.
            
         
               (6)
            
            
               Atunci când un operator economic prezintă dovezi sau date obținute în conformitate cu o schemă voluntară care a fost recunoscută de Comisie, în măsura vizată de respectiva decizie de recunoaștere, un stat membru nu trebuie să solicite furnizorului dovezi suplimentare ale conformității cu criteriile de durabilitate.
            
         
               (7)
            
            
               Schema „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” a fost prezentată Comisiei la 27 martie 2012, împreună cu cererea de recunoaștere. Această schemă acoperă grâul de iarnă, porumbul și rapița produse în nordul Marii Britanii până la primul punct de primire a acestor culturi. Schema recunoscută trebuie făcută publică pe platforma de transparență instituită în temeiul Directivei 2009/28/CE. Comisia trebuie să țină cont de aspectele sensibile din punct de vedere comercial și poate decide să facă publică respectiva schemă doar parțial.
            
         
               (8)
            
            
               În urma evaluării schemei „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” s-a constatat că aceasta respectă în mod adecvat criteriile de durabilitate prevăzute la articolul 7b alineatele (3), (4) și (5) din Directiva 98/70/CE și la articolul 17 alineatele (3), (4) și (5) din Directiva 2009/28/CE și că aplică o metodologie de echilibrare a masei până la primul punct de primire a acestor culturi, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 7c alineatul (1) din Directiva 98/70/CE și de la articolul 18 alineatul (1) din Directiva 2009/28/CE. Schema oferă date exacte cu privire la două elemente necesare în sensul articolului 7b alineatul (2) din Directiva 98/70/CE și al articolului 17 alineatul (2) din Directiva 2009/28/CE, mai exact cu privire la zona geografică din care provin culturile și la emisiile anualizate rezultate din variația cantității de carbon, survenită ca urmare a schimbării utilizării terenurilor. Un procent redus de membri ai schemei nu respectă criteriile de durabilitate pentru o parte din terenurile lor. Schema indică starea de conformitate totală sau parțială a terenurilor membrilor săi în baza de date online privind membrii și atestă conformitatea loturilor cu criteriile de durabilitate pe pașaportul „Scottish Quality Crops”.
            
         
               (9)
            
            
               Cu ocazia evaluării schemei „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited”, s-a constatat că aceasta îndeplinește standardele adecvate de fiabilitate, transparență și audit independent.
            
         
               (10)
            
            
               Prezenta decizie nu ia în considerare alte elemente suplimentare de durabilitate care fac obiectul schemei „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited”. Aceste elemente suplimentare de durabilitate nu sunt obligatorii pentru a demonstra conformitatea cu cerințele de durabilitate prevăzute de Directivele 98/70/CE și 2009/28/CE,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Schema voluntară „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” pentru care a fost prezentată Comisiei o cerere de recunoaștere la data de 27 martie 2012 demonstrează, prin intermediul pașaportului „Scottish Quality Crops”, că loturile de culturi de grâu de iarnă, porumb și rapiță respectă criteriile de durabilitate prevăzute la articolul 17 alineatele (3), (4) și (5) din Directiva 2009/28/CE și la articolul 7b alineatele (3), (4) și (5) din Directiva 98/70/CE. De asemenea, schema conține date exacte în sensul articolului 17 alineatul (2) din Directiva 2009/28/CE și al articolului 7b alineatul (2) din Directiva 98/70/CE, în măsura în care se referă la emisiile anualizate rezultate din variația cantității de carbon survenită ca urmare a schimbării utilizării terenurilor (e
         l
      ) menționate la punctul 1 din partea C a anexei IV la Directiva 98/70/CE și la punctul 1 din partea C a anexei V la Directiva 2009/28/CE, despre care demonstrează că sunt egale cu zero, și la zona geografică menționată la punctul 6 din partea C a anexei IV la Directiva 98/70/CE și la punctul 6 din partea C a anexei V la Directiva 2009/28/CE.
   Schema voluntară „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” poate fi utilizată până la primul punct de livrare pentru loturile în cauză pentru demonstrarea conformității cu articolul 7c alineatul (1) din Directiva 98/70/CE și cu articolul 18 alineatul (1) din Directiva 2009/28/CE.
   Articolul 2
   Decizia este valabilă timp de cinci ani de la data intrării în vigoare. Dacă, după adoptarea prezentei decizii, schema suferă modificări de fond care ar putea afecta principiile care stau la baza luării prezentei decizii, modificările trebuie notificate Comisiei fără întârziere. Comisia va evalua modificările transmise pentru a stabili dacă schema continuă să respecte în mod corespunzător criteriile de durabilitate pentru care a fost recunoscută.
   Dacă s-a demonstrat clar că schema nu a implementat elemente considerate a fi esențiale pentru prezenta decizie și dacă au loc încălcări structurale grave ale respectivelor elemente, Comisia poate abroga prezenta decizie.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 140, 5.6.2009, p. 16.
   
      (2)  JO L 350, 28.12.1998, p. 58.
   
      (3)  JO L 140, 5.6.2009, p. 88.