CELEX: 32014D0452
Language: sk
Date: 2014-07-08 00:00:00
Title: 2014/452/EÚ: Rozhodnutie Rady z 8. júla 2014 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

12.7.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 205/15
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 8. júla 2014
   o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
   
      (2014/452/EÚ)
   
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 19 ods. 2, článok 21 ods. 2, články 114, 168, 169 a 197 v spojení s článkom 218 ods. 9,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, protokol 31 k Dohode o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Protokol 31 k Dohode o EHP obsahuje ustanovenia a opatrenia týkajúce sa spolupráce v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP tak, aby zahŕňala nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1381/2013 (3).
            
         
               (5)
            
            
               Protokol 31 k Dohode o EHP by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť s cieľom umožniť fungovanie tejto rozšírenej spolupráce od 1. januára 2014.
            
         
               (6)
            
            
               Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k navrhnutej zmene protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 8. júla 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
   
      (2)  Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1381/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje program Práva, rovnosť a občianstvo na obdobie rokov 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 62).
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2014
      z,
      ktorým sa mení protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
      SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
      so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej články 86 a 98,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP tak, aby zahŕňala nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1381/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje program Práva, rovnosť a občianstvo na obdobie rokov 2014 – 2020 (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Protokol 31 k Dohode o EHP by sa mal preto zmeniť, aby sa umožnila táto rozšírená spolupráca s účinnosťou od 1. januára 2014,
               
            PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Článok 5 protokolu 31 sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  V odseku 5 sa slová „, na programe uvedenom v štrnástej zarážke od 1. januára 2014“ vkladajú za slová „na programe uvedenom v trinástej zarážke od 1. januára 2012“.
               
            
                  2.
               
               
                  V odseku 8 sa dopĺňa táto zarážka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32013 R 1381: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1381/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje program Práva, rovnosť a občianstvo na obdobie rokov 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 62).
                              Lichtenštajnsko sa bude zúčastňovať len na aktivitách v rámci programu, ktoré môžu vyplývať z rozpočtových položiek 33 01 04 01 Podporné výdavky na práva a občianstvo a 33 02 02 Podpora nediskriminácie a rovnosti.
                              Nórsko bude vyňaté z účasti na tomto programe a nebude ani finančne prispievať na tento program.“
                           
                        
            Článok 2
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (2).
      Uplatňuje sa od 1. januára 2014.
      Článok 3
      Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
      
         V Bruseli
         
            
               Za Spoločný výbor EHP
            
            
               predseda
            
         
         
            
               tajomníci
            
            
               Spoločného výboru EHP
            
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 62.
      
         (2)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]