CELEX: 52013PC0052
Language: pl
Date: 2013-02-08
Title: Wniosek DYREKTYWA RADY dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie zamówień publicznych w związku z przystąpieniem Chorwacji

|
			
		
		
		52013PC0052
		
			Wniosek DYREKTYWA RADY dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie zamówień publicznych w związku z przystąpieniem Chorwacji /* COM/2013/052 final - 2013/0031 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Wniosek dotyczący dyrektywy Rady
dostosowującej niektóre dyrektywy w dziedzinie zamówień publicznych
jest niezbędny w związku ze zbliżającym się
przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej.
Traktat dotyczący przystąpienia
Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej[1]
został podpisany przez wszystkie państwa członkowskie Unii
Europejskiej oraz Republikę Chorwacji w Brukseli dnia 9 grudnia 2011 r.
Artykuł 3 ust. 3 traktatu o
przystąpieniu stanowi, że traktat wchodzi w życie
z dniem 1 lipca 2013 roku, pod warunkiem że do tego dnia zostaną
złożone do depozytu wszystkie dokumenty ratyfikacyjne.
Artykuł 3 ust. 4 traktatu o
przystąpieniu umożliwia instytucjom Unii przyjęcie przed
przystąpieniem środków, o których mowa między innymi w art. 50
Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji[2]. Środki te wchodzą w
życie z dniem wejścia w życie traktatu o przystąpieniu i
tylko pod tym warunkiem.
Artykuł 50 Aktu przystąpienia stanowi,
że w przypadku gdy akty instytucji przyjęte przed dniem
przystąpienia wymagają dostosowań w związku z
przystąpieniem, a niezbędne dostosowania nie zostały
przewidziane w Akcie przystąpienia lub załącznikach do niego,
Rada lub Komisja (gdy akt pierwotny został przyjęty przez
Komisję) przyjmuje w tym celu niezbędne akty. 
Punkt 2 aktu końcowego[3] odnosi się do porozumienia
politycznego dotyczącego szeregu dostosowań do aktów przyjętych
przez instytucje, które zostało osiągnięte przez państwa
członkowskie i Chorwację w związku z zatwierdzeniem traktatu o
przystąpieniu; Wysokie Umawiające się Strony traktatu o
przystąpieniu wezwały Radę i Komisję do przyjęcia tych
dostosowań przed przystąpieniem zgodnie z art. 50 Aktu
przystąpienia, w razie konieczności po uzupełnieniu i
aktualizacji celem uwzględnienia zmian w prawie Unii.
Niniejszy wniosek dotyczący dyrektywy Rady
obejmuje wszystkie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w dziedzinie
zamówień publicznych, tj. dotyczące rozdziału negocjacyjnego 5,
wymagające dostosowania technicznego ze względu na przystąpienie
Chorwacji do UE.
Niniejszy wniosek stanowi jeden z szeregu wniosków
dotyczących dyrektyw Rady, które Komisja skierowała do Rady i które
skupiają w odrębnych wnioskach dotyczących dyrektyw Rady, jak
również dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady, dostosowania techniczne
odpowiadające danym rozdziałom negocjacyjnym. Struktura ta ma na celu
ułatwienie transpozycji dyrektyw przez państwa członkowskie do
ich odpowiednich porządków prawnych. Pakiet wniosków dotyczących
aktów prawnych, który Komisja przekazała Radzie, składa się z
szeregu wniosków dotyczących dyrektyw Rady oraz z wniosku dotyczącego
jednego rozporządzenia Rady, które obejmuje odpowiednie
rozporządzenia i decyzje Parlamentu Europejskiego i Rady, jak również
odpowiednie rozporządzenia i decyzje Rady. Jest to zgodne z
podejściem, które zastosowano w związku z przystąpieniem
Bułgarii i Rumunii[4].
Przewiduje się, że wszystkie akty prawne
zawarte w przedmiotowym pakiecie zostaną opublikowane w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej tego samego dnia.
Niniejszy wniosek oraz inne wnioski zawarte w
przedmiotowym pakiecie będą uwzględniać dostosowania
techniczne do dorobku, który został opublikowany w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej do dnia 1 września 2012 r. Zapewni to
wystarczającą ilość czasu na przeprowadzenie
niezbędnych procedur legislacyjnych oraz na wypełnienie przez
państwa członkowskie wynikających z tych procedur
zobowiązań w zakresie transpozycji dyrektyw i przekazania odnośnych
powiadomień. Dostosowania, które mogą być wymagane wobec dorobku
opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po dniu 1
września 2012 r., zostaną przewidziane w samych odpowiednich aktach
prawnych lub przeprowadzone na późniejszym etapie w ramach odpowiedniej
procedury. Ponadto Komisja zamierza nieoficjalnie przedstawić
państwom członkowskim wykaz takich aktów prawnych na początku
lipca 2013 r.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Ponieważ wniosek ten ma charakter czysto
techniczny i nie wiąże się z żadnymi decyzjami
politycznymi, konsultacje z zainteresowanymi stronami lub oceny skutków nie
są konieczne.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Podstawę prawną wniosku stanowi art. 50
Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji. 
Zasady pomocniczości i proporcjonalności
są w pełni przestrzegane. Działanie Unii jest niezbędne na
mocy zasady pomocniczości (art. 5 ust. 3 TUE), ponieważ wniosek
dotyczy dostosowań technicznych do aktów prawnych, które zostały
przyjęte przez Unię. Wniosek spełnia wymogi zasady proporcjonalności
(art. 5 ust. 4 TUE), ponieważ nie wykracza poza to, co jest niezbędne
do osiągnięcia postawionych celów.
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Wniosek nie ma wpływu finansowego na
budżet. 
2013/0031 (NLE)
Wniosek
DYREKTYWA RADY
dostosowująca niektóre dyrektywy w
dziedzinie zamówień publicznych w związku z przystąpieniem
Chorwacji
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając traktat
o przystąpieniu Republiki Chorwacji, w szczególności jego
art. 3 ust. 4,
uwzględniając
Akt przystąpienia Republiki Chorwacji, w szczególności jego
art. 50,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Zgodnie z art. 50 Aktu
przystąpienia, w przypadku gdy akty instytucji przyjęte przed
dniem przystąpienia wymagają dostosowań w związku
z przystąpieniem, a niezbędne dostosowania nie zostały
przewidziane w akcie przystąpienia lub załącznikach do
niego, Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na
wniosek Komisji, przyjmuje w tym celu niezbędne akty, jeśli pierwotny
akt nie został przyjęty przez Komisję.
(2)       W akcie końcowym
konferencji, w ramach prac której przygotowano traktat o przystąpieniu,
zwrócono uwagę na fakt, że Wysokie Umawiające się Strony
osiągnęły porozumienie polityczne co do szeregu dostosowań
do aktów prawnych przyjętych przez instytucje, wymaganych w związku z
przystąpieniem, oraz wezwały Radę i Komisję do
przyjęcia tych dostosowań przed przystąpieniem, w stosownych
przypadkach po ich uzupełnieniu i aktualizacji w celu
uwzględnienia zmian w prawie Unii.
(3)       Należy zatem odpowiednio
zmienić dyrektywy 2004/17/WE[5],
2004/18/WE[6]
i 2009/81/WE[7]
,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W dyrektywach 2004/17/WE, 2004/18/WE i
2009/81/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem.
Artykuł 2
1.           Państwa członkowskie
przyjmują i publikują przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne
konieczne do zachowania zgodności z niniejszą dyrektywą nie
później niż do dnia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii
Europejskiej. Niezwłocznie przekazują one Komisji tekst tych
przepisów.
Państwa członkowskie stosują
wspomniane przepisy od dnia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii
Europejskiej.
Przepisy przyjęte przez państwa
członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania
takiego odniesienia określane są przez państwa
członkowskie.
2.           Państwa
członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa
krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą
dyrektywą.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie pod
warunkiem i w dniu wejścia w życie Traktatu o przystąpieniu
Republiki Chorwacji.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do
państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
                                                                       
ZAŁĄCZNIK 
ZAMÓWIENIA PUBLICZNE
1.           32004
L 0017: dyrektywa 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31
marca 2004 r. koordynująca procedury udzielania zamówień przez
podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki,
transportu i usług pocztowych (Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 1):
a)      w załączniku I „Podmioty
zamawiające w sektorach transportu lub dystrybucji gazu lub energii
cieplnej”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o
zamówieniach publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie
specjalnych przepisów prowadzą działalność
polegającą na budowaniu (dostarczaniu) stałych sieci przeznaczonych
do świadczenia usług publicznych w związku z produkcją,
przesyłem i dystrybucją gazu i energii cieplnej lub na
zarządzaniu tymi sieciami oraz na dostawie gazu lub energii cieplnej do
takich sieci, takie jak podmioty wykonujące wspomniane usługi na podstawie
pozwolenia na działalność w dziedzinie energetyki zgodnie z
ustawą o energetyce (Dziennik Ustaw 120/12)”; 
b)      w załączniku II „Podmioty
zamawiające w sektorach produkcji, transportu lub dystrybucji energii
elektrycznej”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność polegającą na budowaniu
(dostarczaniu) stałych sieci przeznaczonych do świadczenia usług
publicznych w związku z produkcją, przesyłem i dystrybucją
energii elektrycznej lub na zarządzaniu tymi sieciami oraz na dostawie
energii elektrycznej do takich sieci, takie jak podmioty wykonujące
wspomniane usługi na podstawie pozwolenia na działalność w
dziedzinie energetyki zgodnie z ustawą o energetyce (Dziennik Ustaw
120/12)”;
c)      w załączniku III „Podmioty
zamawiające w sektorach produkcji, transportu lub dystrybucji wody
pitnej”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność polegającą na budowaniu
(dostarczaniu) stałych sieci przeznaczonych do świadczenia usług
publicznych w związku z produkcją, przesyłem i dystrybucją
wody pitnej lub na zarządzaniu tymi sieciami oraz na dostawie wody pitnej
do takich sieci, takie jak podmioty ustanowione przez jednostki władz
lokalnych działające jako publiczny dostawca usług dostarczania
lub odprowadzania wody zgodnie z ustawą Prawo wodne (Dziennik Ustaw 153/09
i 130/11)”;
d)      w załączniku IV „Podmioty
zamawiające w zakresie usług kolejowych”, po pozycji dotyczącej
Francji dodaje się następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność polegającą na dostarczaniu
sieci przeznaczonych do świadczenia usług publicznych w zakresie
transportu kolejowego lub zarządzaniu tymi sieciami.”;
e)      w załączniku V „Podmioty
zamawiające w zakresie miejskich usług kolejowych, tramwajowych,
trolejbusowych lub autobusowych”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje
się następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność polegającą na dostarczaniu
sieci przeznaczonych do świadczenia usług transportu publicznego w
zakresie miejskich usług kolejowych, systemów zautomatyzowanych,
tramwajów, autobusów, trolejbusów i kolejek linowych, lub zarządzaniu tymi
sieciami, takie jak podmioty świadczące wspomniane usługi
publiczne zgodnie z ustawą o użyteczności publicznej (Dziennik
Ustaw 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04,
38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11).”;
f)       w załączniku VI „Podmioty
zamawiające w zakresie usług pocztowych”, po pozycji dotyczącej
Francji dodaje się następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność polegającą na świadczeniu
usług pocztowych i innych usług, które nie są uznawane za
usługi pocztowe na mocy art. 112 ust. 4 tej ustawy.”;
g)      w załączniku VII „Podmioty
zamawiające w sektorach poszukiwania i wydobycia ropy lub gazu”, po
pozycji dotyczącej Francji dodaje się następującą
pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność związaną z eksploatacją
określonych obszarów geograficznych w celu poszukiwania i wydobycia ropy
naftowej i gazu, takie jak podmioty prowadzące wspomnianą
działalność zgodnie z ustawą o górnictwie (Dziennik Ustaw
75/09 i 49/11).”;
h)      w załączniku VIII „Podmioty
zamawiające w sektorach poszukiwania i wydobycia węgla i innych
paliw stałych”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność związaną z eksploatacją
określonych obszarów geograficznych w celu poszukiwania i wydobycia
węgla i innych paliw stałych, takie jak podmioty prowadzące
wspomnianą działalność zgodnie z ustawą o górnictwie
(Dziennik Ustaw 75/09 i 49/11).”;
i)       w załączniku IX „Podmioty
zamawiające w zakresie portów morskich lub śródlądowych lub
innych terminali”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
następującą pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność związaną z eksploatacją
określonych obszarów geograficznych w celu udostępnienia portów
morskich, portów rzecznych lub innych terminali przewoźnikom morskim lub
śródlądowym, takie jak podmioty prowadzące wspomnianą
działalność zgodnie z ustawą o portach i obszarach morskich
(Dziennik Ustaw 158/03, 100/04, 141/06 i 38/09).”;
j)       w załączniku X „Podmioty
zamawiające w zakresie urządzeń portów lotniczych”, po pozycji
dotyczącej Francji dodaje się następującą
pozycję:
„Chorwacja
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 6
Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o zamówieniach
publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), które na podstawie specjalnych przepisów
prowadzą działalność związaną z eksploatacją
określonych obszarów geograficznych w celu udostępnienia
przewoźnikom lotniczym portów lotniczych lub innego rodzaju
wyposażenia terminali, takie jak podmioty prowadzące wspomnianą
działalność zgodnie z ustawą o portach lotniczych (Dziennik
Ustaw 19/98 i 14/11).”.
2.           32004
L 0018: dyrektywa 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31
marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień
publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi (Dz.U. L 134 z
30.4.2004, s. 114):
a)      w załączniku III „Wykaz
podmiotów i kategorii podmiotów prawa publicznego, o których mowa w art. 1 ust.
9”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
następującą pozycję:
„XI– CHORWACJA 
Podmioty zamawiające, o których mowa w art. 5
ust. 1 pkt 3 Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (ustawa o
zamówieniach publicznych, Dziennik Ustaw nr 90/11), czyli osoby prawne
ustanowione w szczególnym celu zaspokajania potrzeb w interesie ogólnym,
niemające charakteru przemysłowego ani handlowego i
spełniające jeden z poniższych warunków:
–              
są one finansowane w ponad 50 % z budżetu
państwowego lub ze środków finansowych pochodzących od jednostek
samorządów regionalnych lub lokalnych lub od innych osób prawnych; lub
–              
zarządzanie nimi jest objęte nadzorem
organów rządowych, jednostek samorządów lokalnych i regionalnych lub
innych osób prawnych; lub 
–              
posiadają one zarząd, radę
nadzorczą lub zarząd administracyjny, w których ponad połowa
członków jest powoływana przez organy władz państwowych,
jednostki samorządów lokalnych lub regionalnych lub inne osoby prawne.
Przykładowo:
– Agencja Alan sp. z o.o.;
– APIS IT d.o.o - Agencja Wsparcia Systemów
Informatycznych i          Technologii Informacyjnych;
– Chorwacki Zespół Tańca Ludowego
„Lado”; 
– Autocesta Rijeka – Zagrzeb S.A. (autostrada
Rijeka-Zagrzeb);
– CARnet (Chorwacka sieć naukowców i badaczy
– CARnet);
– Ośrodki
opieki i pomocy;
– Ośrodki opieki społecznej;
– Domy
opieki społecznej;
– Ośrodki opieki zdrowotnej;
– Archiwa państwowe;
– Państwowy Instytut Ochrony Przyrody;
– Fundusz na rzecz likwidacji elektrowni jądrowej
Krško oraz      unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych i wypalonego
paliwa jądrowego;
– Fundusz na rzecz Odszkodowań z tytułu
Konfiskaty Mienia;
– Fundusz Odbudowy i Rozwoju Miasta Vukovar;
– Fundusz Rehabilitacji Zawodowej i Zatrudnienia
Niepełnosprawnych;
– Fundusz Ochrony Środowiska i
Efektywności Energetycznej;
– Chorwacka Akademia Nauki i Sztuki;
– Chorwacki Bank Odbudowy i Rozwoju;
– Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o.
(Chorwacka kontrola sp. z     o.o.);
– Hrvatska lutrija d.o.o. (Chorwacka loteria);
­– Chorwacka Fundacja na rzecz Dziedzictwa;
– Chorwacka Izba Rolnicza;
– Chorwackie Radio i Telewizja;
– Chorwackie Stowarzyszenie Kultury Technicznej;
– Hrvatske autoceste d.o.o. (Chorwackie autostrady
sp. z o.o.);
– Hrvatske ceste d.o.o. (Chorwackie drogi sp. z
o.o.);
– Hrvatske šume d.o.o. (Chorwackie lasy);
– Hrvatske vode (Chorwackie przedsiębiorstwo
gospodarki wodnej);
– Chorwackie Centrum Audiowizualne;
– Chorwackie Centrum Hodowli Koni – Państwowa
Hodowla Koni w    Dakowie i Lipiku;
– Chorwacki Ośrodek ds. Rolnictwa,
Żywności i Obszarów Wiejskich;
– Chorwackie Centrum ds. Rozminowywania;
– Chorwacki Ośrodek Pamięci i Informacji
o Wojnie Domowej;
– Chorwacki Komitet Olimpijski;
– Chorwacki operator rynku energetycznego;
– Chorwacki Komitet Paraolimpijski;
– Chorwacki Rejestr Żeglugi;
– Chorwacki Instytut Ochrony Przyrody;
– Chorwackie Stowarzyszenie
Niesłyszących Sportowców;
­­– Chorwacki Instytut Medycyny Ratunkowej;      
­­– Chorwacki Narodowy Instytut Zdrowia
Publicznego;
­­– Chorwacki Instytut Zdrowia Psychicznego;
­­– Chorwacki Instytut Ubezpieczeń
Emerytalnych i Rentowych;
– Chorwacki Instytut Standaryzacji;
­­– Chorwacki Instytut Telemedycyny;
­­– Chorwacki Instytut Toksykologii i Antydopingu;
­­– Chorwacki Narodowy Instytut Medycyny Transfuzyjnej;
– Chorwackie Służby Zatrudnienia;
– Chorwacki Instytut Ochrony Zdrowia i
Bezpieczeństwa w Pracy;
­­– Chorwacki Instytut Ubezpieczeń
Zdrowotnych;
­­– Chorwacki Instytut Ubezpieczeń
Zdrowotnych w Pracy;
– Jadrolinija (przedsiębiorstwo
żeglugi);
– Instytucja publiczna: Chorwacki Ośrodek
Olimpijski;
– Publiczne instytucje szkolnictwa wyższego;
– Parki narodowe – instytucje publiczne;
– Parki przyrodnicze – instytucje publiczne;
– Publiczne instytuty naukowe;
– Teatry, muzea, galerie, biblioteki i inne instytucje
kulturalne utworzone   przez Republikę Chorwacji lub jednostki
samorządu lokalnego i         regionalnego;
– Zakłady karne;
– Szpitale kliniczne;
– Ośrodki szpitalno-kliniczne;
– Kliniki;
– Instytut Leksykograficzny im. Miroslava Krležy;
– Władze portowe;
– Sanatoria; 
– Apteki utworzone przez jednostki samorządu
regionalnego; 
– Matica hrvatska (Macierz chorwacka);
– Międzynarodowy ośrodek archeologii
podwodnej;
­– Biblioteka Narodowa i Uniwersytecka;
– Krajowa Fundacja na rzecz Poprawy Warunków
Życia Uczniów i        Studentów;
– Krajowa Fundacja na rzecz Rozwoju
Społeczeństwa Obywatelskiego;
– Krajowa Fundacja Nauki, Szkolnictwa
Wyższego i Rozwoju    Technologicznego Republiki Chorwacji;
– Krajowe Centrum Zewnętrznej Oceny
Kształcenia;
– Krajowa Rada Szkolnictwa Wyższego;
– Krajowa Rada Naukowa;
– Dziennik Ustaw (Narodne novine d.d.);
– Instytuty edukacyjne/wychowawcze;
– instytucje edukacyjne finansowane ze
środków publicznych Republiki    Chorwacji lub jednostek samorządów
lokalnych i regionalnych;
– Samorząd lokalny;
– Szpitale ogólne;
– Plovput d.o.o (przedsiębiorstwo
państwowe odpowiedzialne za bezpieczeństwo żeglugi);
– Polikliniki;
– Szpitale wyspecjalizowane;
– Centralny Rejestr Ubezpieczonych;
– Uniwersytecki Ośrodek Komputerowy;
– Stowarzyszenia sportowe;
– Federacje sportowe;
– Instytucje pogotowia ratunkowego;
– Instytucje opieki paliatywnej; 
– Instytucje opieki zdrowotnej;
– Policyjny Fundusz Solidarnościowy;
– Więzienia;
– Instytut Renowacji Dubrownika;
– Instytut Nasion i Sadzonek; 
– Instytuty zdrowia publicznego;
– Centrum Technologii Lotnictwa (Zrakoplovno –
tehnički centar d.d.);
– Powiatowe urzędy ds. dróg.
b)      w załączniku IV „Centralne
organy rządowe”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
następującą pozycję:
„CHORWACJA
1. Organy państwowe Republiki Chorwacji:
– Parlament Chorwacji;
– Prezydent Republiki Chorwacji;
– Kancelaria Prezydenta Republiki Chorwacji;
– Kancelaria Prezydenta Republiki Chorwacji po
wygaśnięciu kadencji;
– Rząd Republiki Chorwacji;
– Biura rządu Republiki Chorwacji;
– Ministerstwa;
– Urzędy państwowe;
– Organizacje administracji państwowej;
– Powiatowe urzędy administracji
państwowej;
– Trybunał Konstytucyjny Republiki Chorwacji;
– Sąd Najwyższy Republiki Chorwacji;
– Sądy;
– Państwowa Rada Sądownictwa;
– Biura Prokuratora Generalnego;
– Prokuratura Generalna;
– Biura Rzecznika Praw Obywatelskich;
– Państwowa Komisja Nadzoru Procedur
Zamówień Publicznych;
– Chorwacki Bank Narodowy;
– Państwowy Urząd Kontroli; 
2. Agencje i urzędy państwowe:
– Chorwacka Agencja ds. Lotnictwa Cywilnego;
– Agencja ds. Mediów Elektronicznych;
– Agencja ds. badania wypadków i incydentów
lotniczych;
– Agencja ds. Partnerstw Publiczno–Prywatnych;
– Agencja ds. Jakości i Akredytacji w
zakresie Opieki Zdrowotnej;
– Agencja ds. Produktów Leczniczych i Wyrobów
Medycznych;
– Agencja ds. Mobilności i Programów UE;
– Agencja ds. Przybrzeżnego Transportu
Morskiego;
– Agencja ds. Renowacji Twierdzy w Osijeku; 
– Agencja ds. Kształcenia i Szkolenia
Nauczycieli;
– Agencja ds. Urządzeń
Ciśnieniowych;
– Agencja ds. Zabezpieczenia Roszczeń
Pracowniczych w przypadku    Bankructwa Pracodawcy;
– Agencja Płatnicza w zakresie Rolnictwa,
Rybołówstwa i Rozwoju Obszarów  Wiejskich;
– Agencja Gruntów Rolnych;
– Agencja ds. Transakcji i Mediacji w dziedzinie
Nieruchomości;
– Agencja ds. Przestrzeni Zagrożonych
Wybuchem;
– Agencja ds. Rozwoju Regionalnego Republiki
Chorwacji;
– Agencja Regulacji Rynku Kolejowego;
– Agencja ds. Audytu Systemu Wdrażania
Programów Unii Europejskiej;
– Agencja Bezpieczeństwa Transportu
Kolejowego;
– Agencja ds. Kształcenia i Szkolenia
Zawodowego;
– Agencja Zarządzania Mieniem Skarbu
Państwa;
– Agencja ds. Żeglugi Śródlądowej;
– Chorwacka Agencja Ochrony Środowiska;
– Agencja ds. Ochrony Danych Osobowych;
– Chorwacka Agencja ds. Konkurencji;
– Agencja ds. Nauki i Szkolnictwa Wyższego;
– Państwowa Agencja Ubezpieczeń
Depozytów i Restytucji Banków;
– Agencja Finansowa;
– Chorwacka Agencja ds. Żywności;
– Chorwacka Agencja ds. Drobnych
Przedsiębiorstw;
– Chorwacka Agencja Nadzoru nad Usługami
Finansowymi;
– Chorwacka Agencja ds. Obowiązkowych Zapasów
Ropy Naftowej;
– Chorwacka Agencja ds. Łączności
Pocztowej i Elektronicznej;
– Chorwacka Agencja Akredytacyjna;
– Chorwacka Agencja Regulacji Rynku Energii;
– Chorwacka Agencja Prasowa;
– Chorwacka Agencja Rolna;
– Centralna Agencja ds. Finansów i Zamówień
Publicznych.
c)      w załączniku IX A „Zamówienia
publiczne na roboty budowlane”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje
się pozycję w brzmieniu:
„- w Chorwacji »Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske«;”,
d)      w załączniku IX B „Zamówienia
publiczne na dostawy”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
pozycję w brzmieniu:
„- w Chorwacji »Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske«;”, 
e)      w załączniku IX C „Zamówienia
publiczne na usługi”, po pozycji dotyczącej Francji dodaje się
pozycję w brzmieniu:
„- w Chorwacji »Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske«;”.
3.           32009
L 0081: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE z dnia 13
lipca 2009 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania niektórych
zamówień na roboty budowlane, dostawy i usługi przez instytucje lub
podmioty zamawiające w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa i
zmieniająca dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE (Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s.
76): 
a)      w załączniku VII
część A „Zamówienia na roboty budowlane”, po pozycji
dotyczącej Francji dodaje się pozycję w brzmieniu:
„- w Chorwacji »Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske«;”, 
b)      w załączniku VII
część B „Zamówienia na dostawy”, po pozycji dotyczącej
Francji dodaje się pozycję w brzmieniu:
„- w Chorwacji »Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske«;”, 
c)      w załączniku VII
część C „Zamówienia na usługi”, po pozycji dotyczącej
Francji dodaje się pozycję w brzmieniu:
„- w Chorwacji »Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske«;”. 
[1]               Dz.U. L 112 z 24.4.2012, s. 10.
[2]               Dz.U. L 112 z 24.4.2012, s. 21.
[3]               Dz.U. L 112 z 24.4.2012, s. 95.
[4]               Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1.
[5]               Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 1.
[6]               Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 114.
[7]               Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s. 76.