CELEX: 
Language: da
Date: 1987-09-14 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 11. december 1986 om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Føderative Republik Brasilien om handel med tekstilvarer #Agreement between the European Economic Community and the Federatine Republic of Brazil on trade in textile products

14 . 9 . 87                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr . L 263 / 1
                                                                  II
                                     (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                         RÅDET
                                                    RÅDETS AFGØRELSE
                                                     af 11 . december 1986
                 om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                                   Føderative Republik Brasilien om handel med tekstilvarer
                                                         ( 87 / 470 / EØF )
RÅDET FOR DE                                                           varer anvendes midlertidigt fra den 1 . januar 1 987 , indtil den
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
                                                                       indgås formelt , med forbehold for, at den ligeledes anvendes
                                                                       midlertidigt af partnerlandet .
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro­
pæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
                                                                       Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse (*).
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet en                                                  Artikel 2
aftale om handel med tekstilvarer med Brasilien ;
nævnte aftale bør anvendes midlertidigt fra den 1 . januar             Kommissionen opfordres til at give partnerlandet meddelelse
1987 , indtil de nødvendige procedurer for indgåelsen er               om denne afgørelse og indhente dets godkendelse , som den
afsluttet , med forbehold for , at den ligeledes anvendes              meddeler Rådet .
midlertidigt af partnerlandet —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                                       Udfærdiget i Bruxelles , den 11 . december 1986 .
                          Artikel 1
                                                                                                                      På Rådets vegne
                                                                                                                         K. CLARKE
Aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Den Føderative Republik Brasilien om handel med tekstil¬                                                                  Formand
                                                                       ( 1 ) Af materielle årsager offentliggøres denne aftale i De Europæiske
                                                                             Fællesskabers Tidende på det sprog , hvorpå forhandlingerne har
                                                                             været ført .
 ---documentbreak--- Nr . L 263 / 2                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 14 . 9 . 87
                                                               AGREEMENT
               between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil on trade in textile
                                                                   products
                                                 Done at Brussels on 12 September 1986
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
               of the one part , and
               THE GOVERNMENT OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL ,
               of the other part ,
               DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
               trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
               Community (hereinafter referred to as 'the Community') and the Federative Republic of Brazil ('hereinafter
               referred to as 'Brazil'),
               RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
               the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular , to eliminate real risks of market
               disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Brazil ,
               HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles (hereinafter referred to as 'the
               Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof, and to the conditions set out in the Protocol extending
               the Arrangement ,
               HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
               THE GOVERNMENT OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL :
               WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                             SECTION I                                                                      Article 2
                       Tråde arrangements                                   1.      This Agreement shall apply to trade in textile products
                                                                            of cotton , wool and man-made fibres originating in Brazil
                                                                            which are listed in the Annex .
                              Article 1                                     2.      The classification of the products covered by this
                                                                            Agreement is based on the Nomenclature of the Common
1.     The Parties recognize and confirm that , subject to the              Customs T ariff and on the Nomenclature of Goods for the
provisions of this Agreement and without prejudice to their                 External Trade Statistics of the Community and the Statistics
rights and obligations under the General Agreement on                       of Trade between Member States (NIMEXE ).
Tariffs and Trade , the conduct of their mutual trade in textile
products shall be governed by the provisions of the Geneva                  From the entry into force of the International Convention on
Arrangement .                                                               the Harmonized Commodity Description and Coding System
                                                                            ( HS ) this classification will be based on the harmonized
                                                                            system and on the Community nomenclatures derived from
2.     In respect of the products covered by this Agreement ,
                                                                            that system .
the Community undertakes not to introduce quantitative
restrictions under Article XIX of the General Agreement                     3.      The origin of the products covered by this Agreement
on    Tariffs  and     Trade    or Article    3   of the    Geneva          shall be determined in accordance with the rules in force in
Arrangement .                                                               the Community .
3.     Measures having equivalent effect to quantitative                    Any amendment to these rules of origin shall be
restrictions on the importation into the Community of the                   communicated to Brazil and shall not have the effect of
products covered by this Agreement shall be prohibited.                     reducing any quantitative limit established in Annex II .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 263 / 3
The procedures for control of the origin of the products           Amounts delivered in advance shall be deducted from the
referred to above are laid down in Protocol A.                     corresponding quantitative limits established for the
                                                                   following Agreement year .
                             Article 3                             2.      Carryover to the corresponding quantitative limit for
                                                                   the following Agreement year of the amounts not used during
Brazil agrees for each Agreement year to restrain its exports       any Agreement year is authorized for each category of
to the Community of the products described in Annex II to          products up to 7 % of the quantitative limit for the current
the limits set out therein .                                       Agreement year .
Exports of textile products set out in Annex II shall be subject
to a double-checking system specified in Protocol A.                3.     Transfers in respect of categories in Group I shall not
                                                                    be made from any category except as follows:
                                                                    — transfers between categories 2 and 3 and from category 1
                             Article 4                                  to categories 2 and 3 may be made up to 7 % and transfers
                                                                        into category 1 from categories 2 and 3 may be made up
Brazil and the Community recognize the special and                      to 2 % of the quantitative limits for the category to which
differential character of re-imports of textile products into           the transfer is made .
the Community after processing in Brazil .
                                                                    — transfers beween categories 4 , 5 , 6 , 7 and 8 may be made
Such re-imports may be agreed outside the quantitative limits           up to 7% of the quantitative limit for the category to
established under this Agreement provided that they are                 which the transfer is made .
effected in accordance with the regulations on economic
outward processing in force in the Community .
                                                                    Transfers into any category in Groups II and III may be made
                                                                    from any category or categories in Groups I , II and III up to
                                                                    7 % of the quantitative limit for the category to which the
                             Article 5                              transfer is made .
1.      Imports into the Community of textile products
covered by this Agreement shall not be subject to the               4.     The table of equivalence applicable to the transfers
quantitative limits established in Annex II , provided that they    referred to above is given in Annex I to this Agreement .
are declared to be for re-export outside the Community in the
same state or after processing , within the framework of the
administrative system of control which exists within the            5.     The increase in any category of products resulting from
Community .                                                         the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
                                                                    2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed
                                                                    17% .
However , the release for home use of products imported
under the conditions referred to above shall be subject to the
production of an export licence issued by the Brazilian
authorities , and to proof of origin in accordance with the         Prior notification shall be given by the authorities of Brazil in
provisions of Protocol A.                                           the event of resource to the provisions of paragraphs 1 , 2 and
                                                                    3 above .
2.      Where the Community authorities have evidence that
imports of textile products have been set off against a
quantitative limit established under this Agreement, but that
the products have subsequently been re-exported outside the
Community , the authorities concerned shall inform the                                          Article 7
Brazilian authorities within four weeks of the quantities
involved and authorize imports of identical quantities of the
same products, which shall not be set off against the               1.     Exports of textile products listed in the Annex to this
quantitative limit established under this Agreement for the         Agreement may be made subject to quantitative limits by
current or the following year .                                     Brazil on the conditions laid down in the following
                                                                    paragraphs .
                             Article 6                              2.     Where the Community finds , under the system of
                                                                    administrative control set up , that the level of imports of
1.      In any Agreement year advance use of a portion of the       products in a given category listed in the Annex , originating
quantitative limit established for the following Agreement          in Brazil exceeds , in relation to the preceding year's total
year is authorized for each category of products up to 5 % of       imports into the Community from all sources of products in
the quantitative limit for the current Agreement year .             that category , the following rates :
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         14 . 9 . 87
—     1 % for categories of products in Group I ,                  result of fall in total imports into the Community , and not as
                                                                   a result of an increase in exports or products originating in
—     5% for categories of products in Group II ,                  Brazil .
— 10% for categories of products in Group III ,                    9.      In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4
                                                                   being applied , Brazil undertakes to issue export licences for
it may request the opening of consultations in accordance          products covered by contracts concluded before the
with the procedure described in Article 15 of this Agreement ,     introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
with a view to reaching agreement on an appropriate                quantitative limit fixed .
restraint level for the products in such category .
                                                                    10 .     Up to the date of communication of the statistics
The Community shall authorize the importation of products          referred to in Article 9 ( 6 ), the provisions of paragraph 2 of
of the said category shipped from Brazil before the date on        this Article shall apply on the basis of the annual statistics
which the request for consultations was submitted .                previously communicated by the Community .
3.     Pending a mutually satisfactory solution , Brazil            11 .     The provisions of this Agreement which concern
undertakes to limit exports of the products in the category        exports of products subject to the quantitative limits
concerned to the Community or to the regions of the                established in Annex II shall also apply to products for which
Community market specified by the Community for a                  quantitative limits are introduced under this Article .
provisional period of three months from the date on which
the request for consultations is made . Such provisional limit
shall be established at 25 % of the level of imports reached                                    Article 8
during the calendar year preceding that in which imports
exceeded the level resulting from the application of the
formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request       1.      Brazil untertakes to supply the Community with
for consultation or 25 % of the level resulting from the           precise statistical information on all export licences issued by
application of the formula set out in paragraph 2 , whichever      the Brazilian authorities for all categories of textile products
is the higher .                                                    subject to the quantitative limits established under this
                                                                   Agreement .
4.     Should the Parties be unable in the course of
consultations to reach a satisfactory solution within the          The Community shall likewise transmit to the Brazilian
period specified in Article 15 of the Agreement , the              authorities precise statistical information on import
Community shall have the right to introduce a definitive            authorizations or documents issued by the Community
quantitative limit at an annual level not lower than the level      authorities in respect of export licences and certificates issued
resulting from the application of the formula set out in           by Brazil .
paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during
the calendar year preceding that in which imports exceeded         2.       The information referred to in paragraph 1 shall , for
the level resulting from the application of the formula set out     all categories of products , be forwarded before the end of the
in paragraph 2 and gave rise to the request for consultations ,    second month following the quarter to which the statistics
whichever is the higher .                                          relate .
The annual level so fixed shall be revised upwards after            3.      The Community shall forward to the Brazilian
consultations in accordance with the procedure referred to in       authorities import statistics for all products covered by the
Article 15 , with a view to fulfilling the conditions set out in   system of administrative control referred to in Article 7 ( 2 )
paragraph 2 , should the trend of total imports into the            and for products covered by Article 5 ( 1 ).
Community of the product in question make this
necessary .                                                        4.       The information referred to in paragraph 3 shall , for
                                                                    all categories of products , be forwarded before the end of the
5.     The limits introduced under paragraph 2 or paragraph        third month following the quarter to which the statistics
                                                                    relate .
4 may in no case be lower than the level of imports of
products in that category originating in Brazil in 1985 .
                                                                    5.      Should it be found on analysis of the information
                                                                   exchanged that there are significant discrepancies between
6.     Quantitative limits may also be established by the
                                                                   the returns for exports and those for imports , consultations
Community on a regional basis in accordance with the                may be initiated in accordance with the procedure specified
provisions of Protocol B.                                          in Article 15 .
7.     The annual growth rate for the quantitative limits           6.      For the purpose of applying the provisions of Article 7 ,
introduced under this Article shall be determined in
                                                                    the Community undertakes to provide the Brazilian
accordance with the provisions of Protocol C.                       authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                   year's statistics on imports of all textile products covered by
8.     The provisions of this Article shall not apply where the    this Agreement , broken down by supplying country and
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a         Community Member State .
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 263 / 5
7.      Brazil and the Community will exchange to the extent       4.     Should the Parties be unable in the course of
possible available statistical information on trade in textile     consultations to reach a satisfactory solution within the
products .                                                         period specified in Article 15 of the Agreement , the
                                                                   Community shall have the right , where clear evidence of
                                                                   circumvention has been provided , to deduct from the
                            Article 9                              quantitative limits established under this Agreement
                                                                   amounts equivalent to the products of Brazilian origin .
1.       Should there be divergent opinions between Brazil and
the competent Community authorities at the point of entry
into the Community on the classification of products covered
by the present Agreement , classification shall provisionally                                   Article 1 1
be based on indications provided by the Community ,
pending consultations in accordance with Article 15 with a         1.      Brazil shall endeavour to ensure that exports of textile
view to reaching agreement on definitive classification of the     products subject to quantitative limits are spaced out as
product concerned .                                                evenly as possible over an Agreement year , due account being
                                                                   taken , in particular , of seasonal factors .
2.       If the above provisional classification results in
provisional debit against a quantitative limit for a category of   2.      Should there be an excessive concentration of imports
products other than the category indicated on the export           on any product within a category subject to quantitative
documents issued by the competent Brazilian authorities , the      limits under this Agreement , the Community may request
Community shall inform Brazil of such provisional debit            consultations in accordance with the procedure specified in
within 30 days .                                                   Article 15 of this Agreement , with a view to remedying this
                                                                   situation .
3.      The authorities of Brazil shall be informed of any
amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
force in the Community or any decision , made in accordance
with the procedures in force in the Community , relating to                                     Article 12
the classification of products covered by this Agreement .
                                                                   Should recourse be had to the denunciation provisions of
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in       Article 17 ( 4 ), quantitative limits established in Annex II
force in the Community or any decision which results in a          shall be adapted on a pro rata basis .
modification of the classification of products covered by this
Agreement shall not have the effect of reducing any
quantitative limit established in Annex II .
                                                                                                Article 13
The procedures for the application of this paragraph are set
out in Protocol A.                                                 1.      For the purpose of the administration of this
                                                                   Agreement , the limits referred to in Article 3 will be broken
                                                                   down by the Community into shares for each of its Member
                            Article 10                             States .
1.      Brazil and the Community agree to cooperate fully in       2.      Portions of the quantitative limits established in
preventing the circumvention of the present Agreement by           Annex II not used in one Member State of the Community
transhipment, rerouting or whatever other means .                  may be reallocated to another Member State in accordance
2.      Where information available to the Community as a          with the procedures in force in the Community .
result of the investigations carried out in accordance with the
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that         The Community undertakes to examine with care and reply
products of Brazilian origin subject to quantitative limits        within four weeks to any request made for reallocation by
established under Article 8 have been transhipped , rerouted       Brazil . In the event of agreement on such reallocation , the
or otherwise imported into the Community in circumvention          flexibility provisions set out in Article 6 shall continue to be
of this Agreement , the Community may request the opening          applicable to the levels of the original allocation .
of consultations in accordance with the procedures described
in Article 15 of this Agreement , with a view to reaching          If, in the course of the application of this Agreement , Brazil
agreement on an equivalent adjustment of the corresponding         finds that the break-down of a limit established in Annex II
quantitative limits established under the Agreement .              causes particular difficulties , it may request the opening of
                                                                   consultations in accordance with Article 15 with a view to
3.      Pending the result of the consultations referred to in     reaching a mutually satisfactory solution .
paragraph 2 , Brazil shall as a precautionary measure , if so
requested by the Community , make the necessary                    3.      After the first of June of each year of application of the
arrangements to ensure that adjustments of quantitative            Agreement , Brazil may transfer , subject to prior notification
limits liable to be agreed following the consultations referred    to the Community , the unused quantities of the regional
to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in       quota-shares of a Community quantitative limit , set out in
which the request to open consultations in accordance with         Annex II , to the quota-shares of the same limit of other
paragraph 2 was made , or for the following year if the quota      regions of the Community provided that the regional
for the current year is exhausted , where clear evidence of        quota-share from which the transfer is made is utilized by less
circumvention is provided .                                        than 80% , and up to the amount of the following
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            14 . 9 . 87
percentages of the quota-share to which the transfer is            — the Parties shall enter into consultations within one
made :                                                                 month at the latest of notification of the request , with a
                                                                       view to reaching agreement or a mutually acceptable
— 2% in the first year of the application of the                       conclusion within one further month at the latest .
    Agreement ,
                                                                   2.     The Community may request consultations in
— 4% in the second year of the application of the                  accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a
    Agreement ,                                                    particular year of application of the Agreement difficulties
                                                                   arise in the Community or one of its regions from a sharp and
— 8% in the third year of the application of the
                                                                   substantial increase , by comparison to the preceding year , in
    Agreement,
                                                                   imports of a given category of Group I subject to the
— 12% in the fourth year of the application of the                 quantitative limits set out in Annex II .
    Agreement .                                                    3.      If necessary , at the request of either of the Parties and in
                                                                   conformity with the provisions of the Geneva Arrangement,
4.     Should it appear in any given region of the Community       consultations shall be held on any problems arising from the
that additional supplies are required , the Community may ,        application of this Agreement . Any consultations held under
where measures taken pursuant to paragraph 1 are                   this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
inadequate to cover those requirements , authorize the             cooperation and with a desire to reconcile the difference
importation of amounts greater than the quantitative limits        between them .
established under Article 8 .
                                                                                                  Article 16
The percentage in the fifth year of the application of the
Agreement shall be determined following consultation               This Agreement shall apply , on the one hand , to the
between the parties .                                              territories in which the Treaty establishing the European
                                                                   Economic Community is applied and under the conditions
                                                                   laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
                           Article 14                              territory of Brazil .
1.     Brazil and the Community undertake to refrain from
discrimination in the allocation of export licences and import
authorizations or documents referred to in Protocol A.                                           SECTION II
2.     In implementing this Agreement, the Contracting                             Transitional and final provisions
Parties shall take care to maintain the traditional commercial
practices and trade flows between the Community and                                               Article 17
Brazil .
                                                                    1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
                                                                   the month following the date of its signature . It shall be
3.     Should either Party find that the application of this
Agreement is disturbing existing commercial relations               applicable until 31 December 1991 .
between importers in the Community and suppliers in Brazil ,       2.      This Agreement shall apply with effect from 1 January
consultations shall be started promptly , in accordance with        1987 .
the procedure specified in Article 15 , with a view to
remedying this situation .                                         3.      Either Party may at any time propose modifications to
                                                                   the Agreement .
                                                                   4.      Either Party may at any time denounce this Agreement
                           Article 15                              provided that at least 60 days' notice is given . In that event ,
                                                                   the Agreement shall come to an end on the expiry of the
1.     The special consultation procedures referred to in this     period of notice .
Agreement shall be governed by the following rules :                5.     The Annexes , Protocols , Agreed Minutes and Joint
— any request for consultations shall be notified in writing        Declarations to this Agreement shall form an integral part
                                                                    thereof.
    to the other Party ,
— the request for consultations shall be followed within a                                        Article 18
    reasonable period ( and in any case not later than 15 days
    following the notification) by a statement setting out the      This Agreement shall be drawn up in two copies in the
    reasons and circumstances which , in the opinion of the         Danish , Dutch , English , French , German , Greek , Italian ,
    requesting Party , justify the submission of such a             Portuguese and Spanish languages , each of these texts being
    request ,                                                       equally authentic .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr . L 263 / 7
                                                                             ANNEX I
                                                                      LIST OF PRODUCTS
                      1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                           products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair, of cotton or of man-made
                           fibres .
                      2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                           classified with the latter .
                      3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                           commercial size 86 .
                                                                             GROUP I A
                                                                                                                                                    Table of
                      CCT
                                            NIMEXE code                                                                                           equivalence
 Category         heading No                                          HS code                                Description
                                                  ( 1986 )
                    ( 1986 )
                                                                                                                                            pieces / kg   g / piece
     (1)               (2)                            3                   (4                                     (5                             6              7
      1     55.05                         55.05-13 , 19 , 21 ,  5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                         25,27,29,33,35 ,       5205.11 , 12 , 13 ,
                                          37,41,45,46,48 ,      14 , 15,21 , 22,23 ,
                                         51,53,55,57,61 ,       24,25,31,32,33 ,
                                          65,67,69,72,78 ,
                                                                34,35,41,42,43 ,
                                          81 , 83 , 85 , 87
                                                                44 , 45
                                                                5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                                                24,25,31,32,3 3 ,
                                                                34,35,41,42,43 ,
                                                                44 , 45
      2     55.09                         55.09-03 , 04 , 05 ,  5208.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                          06,07,08,09 , 10 ,    19,21,22,23,29 ,       fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                          11,12,13,14,15 ,      31,32,33,39,41 ,       chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                          16,17,19,21,29 ,      42,43,49,51,52 ,
                                          32,34,35,37,38 ,      53 , 59
                                          39,41,49,51,52 ,
                                                                5209.11 , 12 , 19 ,
                                          53,54,55,56,57 ,
                                                                21,22,29,31,32 ,
                                          59,61,63,64,65 ,      39,41,42,43,49 ,
                                          66,67,68,69,70 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                          71,73,75,76,77 ,
                                          78,79,80,8 1,82 ,     5210.11 , 12 , 19 ,
                                          83,84,85,87,88 ,      21,22,29,31,32 ,
                                          89,90,91,92,93 ,      39,41,42,43,49 ,
                                          98 , 99               51 , 52 , 59
                                                                5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                21,22,29,31,32 ,
                                                                39,41,42,43,49 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                                                5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                                                24 , 25
                                                                ex 5811.00
      2 a)  55.09                         55.09-06 , 07 , 08 ,  5208.31 , 32 , 33 ,    a ) Of    which     other    than  unbleached   or
                                          09,51,52,53,54 ,      39,41,42,43,49 ,           bleached
                                          55,56,57,59,61 ,      51 , 52 , 53 , 59
                                          63,64,65,66,67 ,
                                                                5209.31 , 32 , 39 ,
                                          70,71,73,83,84 ,
                                                                41.42.43.49.51 ,
                                          85,87,88,89,90 ,
                                                                52 , 59
                                          91 , 92 , 93 , 98 ,
                                          99    -               5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                41.42.49.51.52 ,
                                                                59
                                                                5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                41,42,43,49,51 ,
                                                                52 , 59
                                                                5212.13 , 14 , 15 ,
                                                                23 , 24 , 25
                                                                ex 5811.00
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 8                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               14 . 9 . 87
    (i            2         3                       (4                                (5                            (6)      (7 )
     3      56.07   56.07-01 , 04 , 05 ,  5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste )
            A       07,08,10,12,15 ,      29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                    19,20,22, 25,29 ,
                                          5513.11 , 12 , 13 ,
                                                              (including terry fabrics ) and chenille fabrics:
                    30,31,35,38,39 ,      19,21,22,23,29 ,
                    40,41,43,45 , 46 ,
                                          31,32,33,39,41 ,
                    47 , 49
                                          42 , 43 , 49
                                          5514.11 , 12 , 13 ,
                                          19,21,22,23,29 ,
                                          31,32,33,39,41 ,
                                          42 , 43 , 49
                                          5515.11 , 12 , 13 ,
                                          19,21,22,29,91 ,
                                          92 , 99
                                          ex 5811.00
     3 a            56.07-01 , 05 , 07 ,  ex 5811.00          a ) Of   which    other     than  unbleached      or
                    08,12,15,19,22 ,                              bleached
                                          ex 5905.00
                    25,29,31,35,38 ,
                    40,41,43,46,47 ,      5512.19 , 29 , 99
                    49
                                          5513.21 , 22 , 23 ,
                                          29,31,32,33,39 ,
                                          41 , 42 , 43 , 49
                                          5514.21 , 22 , 23 ,
                                          29,31,32,33,39 ,
                                          41 , 42 , 43 , 49
                                          ex 5811.00
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr . L 263 / 9
                                                                               GROUP I B
     (1 )                 (2)                       (3)                    (4)                                     (5)                            (6)         (7)
      4     60.04                         60.04-19 , 20 , 22 ,    6105.10 , 20 , 90     Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48        154
            B I                           23,24,26,41,50 ,                              turtle necked jumpers and pullovers (other than
                                                                  6109.10 , 90          of wool or fine animal hair ), undervests and
              II a )                      58 , 71 , 79 , 89
                   b)                                             ex 6110.20 , ex 30    pullovers , undervests and the like , knitted or
                   c)
                                          ex 60.04-38 1 fl >                            crocheted
              IV b ) 1 aa )               ex 60.04-60 J ^ '
                          dd )
                       2 ee )
                   d ) 1 aa )
                          dd )
                       2 dd )
            ex 60.04               1
            B IV a )
            ex 60.04
            B IV e )
            ex 60.05                \ (>)
            A lib ) 4 11 ) 11             ex 60.05-88
                              22          ex 60.05-89      ► (J )
                              33          ex 60.05-90
                              44 J        ex 60.05-91 _
      5     60.05                         60.05-01 , 31 , 33 ,    6110.10 , 20 , 30     Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,          4,53        221
            A I a)                        34,35,36,39,40 ,        ex 6101.10
                                                                                        twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
               II b ) 4 bb ) 11 aaa )     41 , 42 , 43 , 81                             ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                   bbb )                          ex 6101.20            windcheaters , waister jackets and the like
                                   ccc )                          ex 6101.30
                                   ddd )
                                   eee )                          ex 6102.10
                                22 bbb )                          ex 6102.20
                                   ccc)
                                   ddd )                          ex 6102.30
                                   eee )
                                   fff)
                         ijij ) 11
      6     61.01                         61.01-62 , 64 , 66 ,    ex 6203.41 ,          Men's or boys' woven breeches , shorts other than        1,76        568
            B V d) 1                      72 , 74 , 76            ex 42 , ex 43 ,       swimwear and trousers ( including slacks );
                      2                                           ex 49                 women's or girls' woven trousers and slacks , of
                      3                                                                 wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                  ex 6204.61 ,
                  e) 1
                      2
                                                                  ex 62 , ex 63 ,
                                                                  ex 69
                      3
            61.02                         61.02-66 , 68 , 72
            B II e ) 6 aa )
                        bb )
                        cc)
      7     60.05                         60.05-22 , 23 , 24 ,    6106.10 , 20 ,        Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or          5,55        180
            A II b ) 4 aa ) 22            25                      ex 90                 not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                33                                6206.20 , 30 , 40     man-made fibres
                                44
                                55
            61.02                         61.02-78 , 82 , 84
            B II e ) 7 bb )
                        cc )
                        dd )
      8     61.03                         61.03-11 , 15 , 19      6205.10 , 20 , 30     Men's or boys' shirts , other than knitted or            4,60        217
            A                                                                           crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                14 . 9 . 87
                                                            GROUP II A
    (1 )                 2           3                    (4)                                    5                            (6     (7
     9      55.08          55.08-10 , 30 , 50 ,   5802.11 , 19         Terry towelling and similar terry fabrics of
                           80
                                                  6302.60
                                                                       cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
                           62.02-71
                                                                       knitted or crocheted , of terry towelling and
            62.02
                                                                       similar terry fabrics , of cotton
            B III a ) 1
    20       62.02         62.02-12 , 13 , 19     6302.21 , ex 22 ,    Bed linen , other than knitted or crocheted
            Bla )                                 ex 29 , 31 , ex 32 ,
                 c)                               ex 39
     22      56.05         56.05-03 , 05 , 07 ,   ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
            A              09,11,13,15,19 ,                            up for retail sale :
                                                  5509.11 , 12 , 21 ,
                           21,23,25,28,32 ,
                                                  22,31,32,41,42 ,
                           34,36,38,39,42 ,
                                                  51,52,53,59,61 ,
                           44 , 45 , 46 , 47
                                                  62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                  99
                           56.05-21 , 23 , 25 ,   5509.31 , 32 , 61 ,  a ) Of which acrylic
                           28 , 32 , 34 , 36      62 , 69
     23      56.05         56.05-51 , 55 , 61 ,   ex 5508.20           Yarn of staple or waste artificial fibres , not put up
             B             65,71,75,81,85 ,                            for retail sale
                                                  5510.11 , 12 , 20 ,
                           91 , 95 , 99
                                                  30 , 90
     32      ex 58.04      58.04-07 , 11 , 15 ,   5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics (other
                           18,41,43,45,61 ,       23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                           63,67,69,71,75 ,       32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                           77 , 78                36                   textile fibres
                                                  5802.20 , 30
     32 a )                58.04-63               5801.22              a ) Of which cotton corduroy
     39      62.02         62.02-40 , 42 , 44 ,   6302.51 , ex 53 ,    Table linen , toilet and kitchen linen , other than
             B Ila )       46,51,59,65,72 ,       ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                    c)     74 , 77                ex 99                or similar terry fabrics of cotton
               III a ) 2
                    c)
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 263 / 11
                                                                          GROUP II B
     (1)                (2)                   (3 )                     (4)                                      (5)                            (6)       (7)
     12     60.03                   60.03-11 , 19 , 20 ,     6115.12 , 19 ,          Stockings , under stockings , socks , ankle-socks , 24,3 pairs        41
            A                       27 , 30 , 90             ex 20                   sockettes and the like , knitted or crocheted ,
            B I                                                                      rubberized : other than for babies , including
                                    60.04-33 , 34            6115.91 , 92 ,
              lib )                                                                  stockings for varicose veins , other than stockings
                                    60.06-92
                                                             ex 93 , 99              of category 70
            C
            D
     13     60.04                   60.04-48 , 56 , 75 ,     6107.11 , 12 , 19       Men's or boys' underpants and briefs , women's or         17          59
            B IV b ) 1 cc )         85
                                                             6108.21 , 22 , 29
                                                                                     girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                      2 dd )                                                         wool , cotton or man-made fibres
                  d ) 1 cc)
                      2 cc )
            ex 60.04                ex 60.04-38 1
            B IV a )                                   <■>
                            r (')
            ex 60.04                ex 60.04-60 J
            B IV e)       J
      14    61.01                   61.01-07 , 41 , 42 ,     ex 6201.11 ,            Men's or boys' woven overcoats , raincoats and           0,72     1 389
            All a )                 44 , 46 , 47             ex 12 , ex 13           other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
            B Vb ) 1                                          6210.20
                                                                                     or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                     2                                                               ( of category 21 )
                     3
      15    61.02                   61.02-05 , 31 , 32 ,      ex 6202.11 ,           Women's , or girls' woven overcoats , raincoats          0,85      1 190
            B la )                  33,35,36,37,39 ,          ex 12 , ex 13          and other coats , cloaks and capes ; jackets and
            B II e ) 1 aa )         40
                                                              6210.30
                                                                                     blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                       bb )                                                          fibres ( other than parkas ) ( of category 21 )
                       cc )                                   6204.31 , ex 32 ,
                     2 aa )                                   ex 33 , ex 39
                       bb )
                       cc )
      16    61.01                   61.01-51 , 54 , 57        62.03.11 , 12 , 19 ,   Men's or boys' suits and ensembles , other than          0,80      1 250
            B Vc ) 1                                          21 , ex 22 , ex 23 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                     2                                        ex 29                  man-made fibres , excluding ski suits
                     3
      17    61.01                   61.01-34 , 36 , 37        6203.31 , ex 32 ,      Men's or boys' jackets , other than knitted or           1,43        700
            B Va ) 1                                          ex 33 , ex 39          crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                     2                                                               fibres
                     3
      18    61.01                   61.01-24 , 25 , 26        6207.11 , 19 , 21 ,    Men's or boys' singlets and other vests ,
            B III                                             22 , 29, 91 , 92 , 99  underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
                                                              6208.11 , 19 , 21 ,
                                                                                      bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
            61.02                   61.02-22 , 23 , 24                               other than knitted or crocheted
            B He )                                            22 , 29 , 91 , 92 , 99
            61.03                   61.03-51 , 55 , 59 ,
            B                       81 , 85 , 89
            C
            61.04                   61.04-11 , 13 , 18 ,                             Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
            B                        91 , 93 , 98                                    petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                     negliges , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                      articles , other than knitted or crocheted
0 ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 12                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 14 . 9 . 87
       (1                  (2                   (3 )                       4                                   (5 )                        (6)      (7)
       19     61.05                     61.05-10 , 99            6213.20 , 90         Handkerchiefs , other than knitted or crocheted      59         17
              A
              C
       21     61.01                     61.01-29 , 31 , 32       ex 6201.11 ,         Parkas ; anoraks , windcheaters , waister jackets   2,3       435
              B IV                                               ex 12 , ex 13        and the like , other than knitted or crocheted , of
                                                                                      wool , of cotton or man-made fibres
              61.02                     61.02-25 , 26 , 28       6201.91 , 92 , 93
              B II d )
                                                                 ex 6202.11 ,
                                                                 ex 12 , ex 13
                                                                 6202.91 , 92 , 93
       24     60.04                     60.04-47 , 73            6107.21 , 22 , 29 ,  Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,  3,9       257
              B IV b ) 1 bb )                                    91 , 92 , 99         dressing gowns and similar articles , knitted or
                         2 aa )                                                       crocheted
                                                                 6108.31 , 32 , 39 ,
                           bb )
                                                                 91 , 92 , 99
                     d ) 1 bb )
                         2 aa )
                           bb )
                                        60.04-51 , 53 , 81 ,                          Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                        83                                            négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
              ex 60.04                  ex 60.04-38
                                                                                      articles , knitted or crocheted
              BIVa )
              ex 60.04                  ex 60.04-60
              BIV c)                                     N
                                     0
              ex 60.05                  ex 60.05-88
              A II b ) 4 11 ) ex 11     ex 60.05-89
                               ex 22    ex 60.05-90
                               ex 33    ex 60.05-91
                               ex 44
       26     60.05                     60.05-45 , 46 , 47 ,     6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or  3,1        323
              A II b ) 4 cc) 11         48                       44                   man-made fibres
                                22
                                33
                                                                 6204.41 , 42 , 43 ,
                                                                 44
                                44
              61.02                     61.02-48 , 52 , 53 ,
              B II e ) 4 bb )           54
                          cc )
                          dd )
                          ee )
       27     60.05                     60.05-51 , 52 , 54 ,     6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided        2,6        385
              A II b ) 4 dd )           58                       59                   skirts
              61.02                     61.02-57 , 58 , 62       6204.51 , 52 , 53 ,
              B II e ) 5 aa )                                    59
                          bb )
                          cc )
       28     60.05                     60.05-61 , 62 , 64       6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and brace overalls , breeches and    1,61       620
              A II b ) 4 ee )                                    49                   shorts ( other than swimwear ), knitted or
                                                                                      crocheted , of wool , of cotton or man-made
              ex 60.05                  ex 60.05-88              6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
              A II b ) 4 11 ) ex 11     ex 60.05-89       1
                                                                 69
                               ex 22  1
                                        ex 60.05-90
                               ex 33    ex 60.05-91
                               ex 44
       29     61.02                     61.02-42 , 43 , 44       6204.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' suits and ensembles , other than  1,37       730
              B II e ) 3 aa )                                    ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                          bb )                                   ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                          cc )
f 1 ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 263 / 13
     (1)                (2)                    (3)                      (4)                                (5 )                        (6)       (7)
     31     61.09                    61.09-50                  6212.10             Brassieres , woven , knitted or crocheted          18,2         55
            D
     68     ex 60.03 (!)             ex 60.03 (!)              ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories ,
                                                               ex 6111.20
                                                                                   excluding gloves , knitted or crocheted , included
            60.04                    60.04-02 , 03 , 04 ,
                                                                                   in category 10
            A I                      06,07,08,10,11 ,          ex 6111.30
                II a )               12 , 14
                   b)                                          ex 6111.90
                   c)                                          6209.10 , 20 , 30 ,
              III a )                                          90
                   b)
                   c)
                   d)
            60.05                    60.05-06 , 07 , 08 ,
            A II b ) 1               09 , ex 93 , ex 94 ,
            ex 60.05 1               ex 95 ( J )
            A II b) 5 J u
            61.02                    61.02-01 , 03
            A la )
                  b)
            61.04                    61.04-01 , 09
            A
            ex 61.11 (0              ex 61.11-00
     73     60.05                    60.05-16 , 17 , 19        6112.11 , 12 , 19   Track suits of knitted or crocheted fabric , of    1,67        600
            A II b ) 3                                                             wool , of cotton or of man-made textile fibres
     76     61.01                    61.01-13 , 15 , 17 ,      ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
            B I                      19                        ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
                                                               ex 32 , ex 33 ,
            61.02                    61.02-12 , 14
                                                               ex 39 , ex 42 ,
                                                                                   Women's or girls' aprons , smock-overalls and
            B II a )
                                                               ex 43 , ex 49
                                                                                   other industrial or occupational clothing , other
                                                                                   than knitted or crocheted
                                                               ex 6204.22 ,
                                                               ex 23 , ex 29 ,
                                                               ex 32 , ex 33 ,
                                                               ex 39 , ex 62 ,
                                                               ex 63 , ex 69
                                                               ex 6211.32 ,
                                                               ex 33 , ex 42 ,
                                                               ex 43
     77     61.01                    61.01-81                  6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
            BVf)l
            ex 61.01                 ex 61.01-92 1
            B V ex g )               ex 61.01-95      M1)
                        ex 1   I (i) ex 61.01-96 J
                        ex 2
                        ex 3
            61.02
            B II e ) 8 aa )
            ex 61.02                 61.02-85
            B II e ) 9               ex 61.02-90 1
                       ex aa) 1 m    ex 61.02-91 M 1 )
                       ex bb )       ex 61.02-92 J
                       ex cc)
0 ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 14                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 14 . 9 . 87
       (i)                  2                        (3 )                   4                                     (5                          (6      (7)
       78     61.01 AI                                            ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
              61.01                        61.01-03 , 09          ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
              Allb )                                              ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
                                           ex 61.01-92
              ex 61.01                                            ex 6204.61 ,
              BVg)
                                           ex 61.01-95 \ i1 )     ex 62 , ex 63 ,
                                           ex 61.01-96
                        ex 1       l1 )                           ex 69
                        ex 2
                        ex 3
                                                                  6210.40 , 50
                                                                  6211.31 , ex 32 ,
                                                                  ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                                  ex 43
              61.02                        61.02-04 , 07
              All
              B Ib )
              ex 61.02
              B II e ) ex 9 aa )           ex 61.02-90
                       ex     bb )         ex 61.02-91         1
                       ex     cc )         ex 61.02-92
       83     60.05                        60.05-03 , 04 , 76 ,   ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
              A Ib )                       77 , 78 , 79 , 85      ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted ,
              Alla )                       ex  60.05-88
                                                                  ex 6102.10 ,
                                                                                       excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                   b ) 4 hh ) 11           ex  60.05-89                                26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                                22         ex  60.05-90      t1 ) ex 20 , ex 30
                                33         ex  60.05-91           6103.31 , 32 , 33 ,
                                44                                39
                          kk ) 11                                 6104.31 , 32 , 33 ,
                       ex 11 ) 1 1                                39
                          ex 22
                                        C)
                          ex 33                                   ex 6113.00
                          ex 44
                                                                  6114.10 , 20 , 30
( J ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr . L 263 / 15
                                                             GROUP III A
     (1)               (2)           (3 )                  (4)                                   (5 )                        (6)       (7)
     33     51.04          51.04-06              ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn
            A III a )                            ex 5811.00
                                                                        obtained from strip or the like of polyethylene or
            62.03          62.03-51 , 59
                                                                        polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
            B II b ) 1
                                                 ex 6305.31             bags , of a kind used for the packing of goods , not
                                                                        knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                        like
     34     51.04          51.04-08              ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
            A III b )                            ex 5811.00
                                                                        obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                        polypropylene , 3 m or more wide
     35     51.04          51.04-05 , 10 , 11 ,  5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres ( continuous ),
            All            13,15,17,18,21 ,      42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
              IV           23,25,27,28,32 ,      53,54,60,71,72 ,
                                                                        a ) Of which other than unbleached or
                           34 , 36 , 41 , 48     73,74,81,82,83 ,           bleached
                                                 84 , 91 , 92 , 93 , 94
                           51.04-10 , 15 , 17 ,  ex 5811.00
                           18,23,25,27,28 ,      ex 5905.00
                           32 , 34 , 41 , 48
                                                 5407.42 , 43 , 44 ,
                                                 52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                 72,73,74,82,83 ,
                                                 84 , 92 , 93 , 94
                                                 ex 5811.00
                                                 ex 5905.00
     36     51.04          51.04-54 , 55 , 56 ,  5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
            B II           58,62,64,66,72 ,      23,24,31,32,33 ,       other than those for tyres of category 114
            Bill           74,76,81,89,93 ,      34
                                                                        a ) Of    which    other     than  unbleached     or
                           94 , 97 , 98          ex 5905.00                 bleached
                           51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                 5408.10 , 22 , 23 ,
                           64,72,74,76,81 ,
                                                 24 , 32 , 33 , 34
                           89 , 94 , 97 , 98
                                                 ex 5905.00
     37     56.07          56.07-50 , 51 , 55 ,  5516.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of artificial staple fibres
            B              56,59,60,61,65 ,      14,21,22,23,24 ,
                                                                        a ) Of    which    other     than  unbleached     or
                           67,68,69,70,71 ,      31,32,33,34,41 ,           bleached
                           72,73,74,77,78 ,      42,43,44,91,92 ,
                           82 , 83 , 84 , 87     93 , 94
                           56.07-50 , 55 , 56 ,  ex 5905.00
                           59,61,65,67,69 ,
                                                 5516.12 , 13 , 14 ,
                           70,71,73,74,77 ,
                                                 22,23,24,32,33 ,
                           78 , 83 , 84 , 87
                                                 34,42,43,44,92 ,
                                                 93 , 94
                                                 ex 5905.00
     38 A   60.01          60.01-40              ex 5811.00             Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
            Bib ) 1                              ex 6002.43             including net curtain fabric
                                                 ex 6002.93
     38 B   62.02          62.02-09              ex 6303.91             Net curtains , other than knitted or crocheted
            All
                                                 ex 6303.92
                                                 ex 6303.99
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                14 . 9. 87
     1               2           (3                      (4)                                   (5                            6     (7
    40      62.02      62.02-83 , 85 , 89       ex 6303.91           Woven curtains ( including drapes ) interior
            BIVa )                              ex 6303.92
                                                                     blinds , curtain and bed valances and other
                 c                                                   furnishing articles , other than knitted or
                                                ex 6303.99           crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                     fibres
                                                6304.19 , 92 , 93 ,
                                                99
    41      ex 51.01   51.01-01 , 02 , 03 ,     ex 5401.10           Yarn of synthetic filament (continuous ), not put
            A          04,08,09,10,12 ,         5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                     up for retail sale , other than non-textured single
                       20,22,24,27,29 ,
                                                32,33,39,49,51 ,
                                                                     yarn untwisted or with a twist of not more than
                       30,41,42,43,44 ,                              50 turns per metre
                                                52,59,61,62,69
                       46 , 48
    42      ex 51.01   51.01-50 , 61 , 67 ,     ex 5401.20           Yarn of continuous man-made fibres , not put up
            B          68,71,77 , 78,80                              for retail sale :
                                                5403.10 , 20 ,
                                                ex 32 , ex 33 , 39 , B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                                41 , 42 . 49             filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                         single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                         a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                         and single non-textured yarn of cellulose
                                                                          acetate
    43      51.03      51.03-10 , 20            ex 5401.10           Yarn of man-made filament , yarn of staple
                                                ex 5401.20
                                                                     artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
            55.06      55.06-10 , 90                                 sale
            56.06 B    56.06-20                 5406.10 , 20
                                                5204.20
                                                5207.10 , 90
                                                ex 5508.20
                                                ex 5511.30
    46      ex 53.05   53.05-10 , 22 , 29 ,     5105.10 , 21 , 29 ,  Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                       31 , 38 , 39             30                   other fine animal hair
    47      53.06      53.06-21 , 25 , 31 ,     5106.10 , 20         Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                       35 , 51 , 55 , 71 , 75   5108.10
                                                                     yarn) or of carded fine animal hair, not put up for
                                                                     retail sale
            53.08      53.08-11 , 15
            A
    48      53.07      53.07-02 , 08 , 12 ,     5107.10 , 20         Yarn of combed sheep's or lambs' wool ( worsted
                       18,30,40,51,59 ,         5108.20
                                                                     yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                       81 , 89                                        for retail sale
            53.08      53.08-21 , 25
            B
    49      ex 53.10   53.10-11 , 15             5109.10 , 90        Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                      hair , put up for retail sale
    50      53.11      53.11-01 , 03 , 07 ,      5111.11 , 19 , 20 , Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                       11,13,17,20,30 ,          30 , 96              animal hair
                       40,52,54,58,72 ,          5112.11 , 19 , 20 ,
                       74,75,82,84,88 ,          30 , 90
                       91 , 93 , 97
                                                 ex 5811.00
     51     55.04       55.04-00                 5203.00              Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 263 / 17
    (i)             2)           (3                     4                                   (5)                        6)        (7)
    53      55.07      55.07-10 , 90         5803.10             Cotton gauze
    54      56.04      56.04-21 , 23 , 28    5507.00             Staple artificial fibres , including waste , carded ,
            B                                                    combed or otherwise processed for spinning
    55      56.04      56.04-11 , 13 , 15 ,  5506.10 , 20 , 30 , Synthetic staple fibres , including waste , carded or
            A          16 , 17 , 18          90                  combed or otherwise processed for spinning
    56      56.06      56.06-11 , 15         ex 5508.10          Yarn of staple synthetic fibres ( including waste),
            A
                                             5511.10 , 20
                                                                 put up for retail sale
    58      58.01      58.01-01 , 11 , 13 ,  5701.10 , 90        Carpets , carpeting and rugs , knotted (made up or
                       17 , 30 , 80                              not )
    59      58.02      58.02-04 , 06 , 07 ,  5702.10 , 31 , 32 , Carpets and other textile floor coverings , other
            ex A       09,56,61,65,71 ,      39,41,42,49,51 ,    than the carpets of category 58
               B       75 , 81 , 85 , 90     52,59,91,92,99
            59.02      59.02-01 , 09         5703.10 , 20 , 30 ,
            ex A                             90
                                             5704.10 , 90
                                             5705.00
    60      58.03      58.03-00              5805.00             Tapestries , hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                 Flanders , Aubusson , Beauvais and the like, and
                                                                 needleworked tapestries ( for example, petit point
                                                                 and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                 hand
    61      58.05      58.05-01 , 08 , 30 ,  5806.10 , 20 , 31 , Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
            A la )     40,51,59,61,69 ,      32 , 39 , 40        ( bolduc ) consisting of warp without weft
                 c)    73 , 77 , 79 , 90                         assembled by means of an adhesive , other than
              II                                                 labels and similar articles of category 62
            B
            59.13      59.13-01 , 11 , 13 ,                      Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                       15,19,32,34,35 ,                          from textile materials assembled from rubber
                       39                                        thread
    62      58.06      58.06-10 , 90         5807.10             Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                 not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                 shape or size , woven
            58.07      58.07-31 , 39 , 50 ,  ex 5606.00          Chenille yarn ( including flock chenille yarn ),
                       80                                        gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                             5808.10 , 90
                                                                 gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                 trimmings in the piece ; tassels , pompons and the
                                                                 like
            58.08      58.08-10 , 90         5804.10 , 21 , 29 , Tulle and other net fabrics but not including
            58.09      58.09-11 , 19 , 21 ,
                                             30                  woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
                       31,35,39,91,95 ,                          mechanically made lace , in the piece , in strips or
                                                                 in motifs
                       99
            58.10      58.10-21 , 29 , 41 ,  5810.10 , 91 , 92 , Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                       45 , 49 , 51 , 55 ,   99
                       59
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            14 . 9 . 87
     (1)                (2)           (3)                   (4)                                (5 )                      (6)     (7)
     63      60.01          60.01-30              ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            B I a)                                6002.10
                                                                      containing by weight 5 % or more of elastomeric
             60.06          60.06-11 , 18
                                                                      yarn and knitted or crocheted fabric containing
             A
                                                  5905.91             by weight 5 % or more of rubber thread
                                                  6002.30
             60.01          60.01-51 , 55         6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
             Bib ) 2                                                  fibres
                                                  ex 6002.20
                      3
                                                  ex 6002.43
                                                  ex 6002.93
     65      60.01          60.01-01 , 10 , 62 ,  ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric other than those of
             A              64,65,68,72,74 ,
                                                  6001.20 , 22 , 29 ,
                                                                      categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
             B lb) 4        75,78,81,89,92 ,                          man-made fibres
                                                  91 , 92 , 99
               II           94 , 96 , 97
             C I                                  ex 6002.20
                                                  6002.41 , 42 ,
                                                  ex 43 , 91 , 92 ,
                                                  ex 93
     66      62.01          62.01-10 , 20 , 81 ,  6301.10             Travelling rugs and blankets, other than knitted
             A              85 , 93 , 95          ex 6301.20
                                                                      or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
             B I                                                      fibres
               II a )                             ex 6301.30
                  b)                              ex 6301.40
                  c)
                                                  ex 6301.90
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr . L 263 / 19
                                                                           GROUP III B
      (1)                (2)                   (3 )                     (4)                                   (5)                             (6)       (7)
      10     60.02                   60.02-40                  ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted     17 pairs       59
             A                       60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
             B                       80                        ex 90
                                                               6116.10 , 91 , 92 ,
                                                               93 , 99
      67     60.05                   ex 60.05-93 ,             ex 6113.00            Knitted or crocheted garments or clothing
             ex A II b)5 0 )         ex 94 , ex 95 , 96 ,                            accessories other than for babies ; household linen
                                                               6117.10 , 20 , 80 ,
             B                       97 , 98 , 99 0 )          90
                                                                                     of all kinds , knitted or crocheted; curtains
             60.06                   60.06-96 , 98
                                                                                     ( including drapes ) and interior blinds , curtain or
             B III
                                                               ex 6301.20            bed valances and other furnishing articles knitted
                                                               ex 6301.30            or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                     travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                               ex 6301.40            articles including parts of garments or clothing
                                                                                     accessories
                                                               ex 6301.90
                                                               6302.10 , 40
                                                               6303.11 , 12 , 19
                                                               6304.11 , 91
                                                               ex 6305.20
                                                               ex 6305.31
                                                               ex 6305.39
                                                               ex 6305.90
                                                               ex 6307.10
                                                               ex 6307.90
      67 a )                         60.05-97                  ex 6305.31            a ) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                         packing of goods, made from polyethylene or
                                                                                         polypropylene strip
      69     60.04                   60.04-54                  6108.11 , 19          Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8        128
             B IV b ) 2 cc) "
             ex 60.04                ex 60.04-38
             B IV a)           \ (>)                     0)
             ex 60.04                ex 60.04-60 J
             B IV c)          J
      70     60.04                   60.04-31                  6115.11               Panty-hose of synthetic fibres , measuring per         30,4        33
             B III a ) 1                                                             single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex )
             60.03                   60.03-24 , 26             ex 6115.20 , ex 93    Womens full-length hosiery of synthetic fibres
             B II a )
      72     60.05                   60.05-11 , 13 , 15        6112.31 , 39 , 41 ,   Swimwear , of wool , of cotton or of man-made           9,7        103
             A II b ) 2                                        49                    fibres
             60.06                   60.06-91                  6211.11 , 12
             B I
             61.01                   61.01-22 , 23
             B II
             61.02                   61.02-16 , 18
             B II b )
     74      60.05                   60.05-71 , 72 , 73 ,      6104.11 , 12 , 13 ,   Women's or girls' knitted or crocheted suits and       1,54        650
             A II b ) 4 gg) 11       74                        19 , 21 , 22 , 23 ,   ensembles , of wool , of cotton or man-made
                             22                                29                    fibres , excluding ski suits
                             33
                             44
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 4ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 20                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    14 . 9 . 87
    (1 )                (2)                  (3)                        (4)                                   (5 )                          (6)     (7)
    75       60.05                  60.05-66 , 68             6103.11 , 12 , 19 ,  Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80   1 250
            A II b ) 4 ff)                                    21 , 22 , 23 , 29    ensembles, of wool , of cotton or of man-made
                                                                                   fibres , excluding ski-suits
     84      61.06                  61.06-30 , 40 , 50 ,      6214.20 , 30 , 40 ,  Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
            B                       60                        90                   like other than knitted or crocheted , of wool , of
             C                                                                     cotton or man-made fibres
             D
             E
     85      61.07                  61.07-30 , 40 , 90        6215.20 , 90         Ties , bow ties and cravats not knitted or              17,9       56
             B                                                                     crocheted , of wool , of cotton or man-made
             C                                                                     fibres
             D
     86      61.09                  61.09-20 , 30 , 40 ,       6212.20 , 30 , 90   Corsets , corset-belts, suspender belts , braces ,       8,8      114
             A                      80                                             suspenders , garters and the like , and parts
             B                                                                     thereof, whether or not knitted or crocheted
             C
             E
     87      61.10                  ex 61.10-00                6216.00             Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                   crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                   category 68
     88      ex 61.11 (»)           ex 61.10-00 1              6217.10 , 90        Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                    ex 61.11-00 J 1 j                              crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                   garments or of clothing accessories , other than
                                                                                   knitted or crocheted
     90      ex 59.04               59.04-11 , 12 , 14 ,       5607.41 , 49 , 50   Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                    15 , 17 , 18 , 19 ,                            fibres , plaited or not
                                    21
     91      62.04                  62.04-23 , 73              6306.21 , 22 , 29   Tents
             All
             B II
     93      62.03                  62.03-30 , 40 , 97 ,       6305.20 , 39 , 90   Sacks and bags , of a kind used for the packing of
             B lb )                 98                                             goods , of woven fabrics , other than made from
               Ila )                                                               polyethylene or polypropylene strip
                  b) 2
                  c)
     94      59.01                  59.01-07 , 12 , 14 ,       5601.10 , 21 , 22 , Wadding of textile materials and articles thereof;
                                    15 , 16 , 18 , 21 ,        29 , 30             textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                    29                         ex 5811.00           ( flock ), textile dust and mill neps
     95      ex 59.02               59.02-35 , 41 , 47 ,       5602.10 , 21 , 29 , Felt and articles thereof, whether or not
                                    51,57,59,91,95 ,           90                   impregnated or coated , other than floor
                                    97
                                                               ex 5811.00           converings
                                                               ex 5905.00
                                                               ex 6307.90
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex* on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 263 / 21
     (1)               (2)           (3 )                  (4)                                ■ (5)                          (6)       (7)
     96     59.03          59.03-01 , 11 , 21 ,   5603.00             Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                           23 , 25 , 29 , 30      ex 5811.00
                                                                      whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                      laminated
                                                  ex 5905.00
                                                  6210.10
                                                  ex 6301.40 , ex 90
                                                  ex 6302.22 ,
                                                  ex 32 , ex 53 ,
                                                  ex 93
                                                  ex 6303.92 , ex 99
                                                  ex 6304.19 ,
                                                  ex 93 , ex 99
                                                  ex 6305.39
                                                  ex 6307.10 , ex 90
     97     59.05          59.05-11 , 31 , 39 ,   5608.11 , 19 , 90   Nets and netting made of twine , cordage or rope
                           51 , 59 , 91 , 99                          and made up fishing nets of yarn , twine , cordage
                                                                      or rope
     98     59.06          59.06-00               5609.00             Other articles made from yarn , twine , cordage ,
                                                  ex 5905.00          rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                      made from such fabrics and articles of category
                                                                      97
     99     59.07          59.07-10 , 90          5901.10 , 90        Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                      substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                      books and the like; tracing cloth ; prepared
                                                                      painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                      textile fabrics      of  a    kind used    for     hat
                                                                      foundations
            59.10          59.10-10 , 31 , 39     5904.10 , 91 , 92   Linoleum , whether or not cut to shape ; floor
                                                                      coverings consisting of a coating or covering
                                                                      applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                      shape
            59.11          59.11-11 , 14 , 17 ,   5906.10 , 99        Rubberized textile fabrics , not knitted or
            A    I         20                                         crocheted , excluding those for tyres
                II
               III b )
            B
            59.12          59.12-00               5907.10             Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                      painted canvas being theatrical scenery , studio
                                                                      back-cloths or the like , other than of category
                                                                      100
    100     59.08          59.08-10 , 51 , 61 ,   6903.10 , 20 , 90   Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                           71,79                  ex 5811.00          laminated with preparations of cellulose
                                                                      derivatives or of other artificial plastic
                                                                      materials
    101     ex 59.04       59.04-80               5607.90             Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                      other than of synthetic fibres
    109     62.04          62.04-21 , 61 , 69     6306.11 , 12 , 19 , Tarpaulins , sails , awnings and sunblinds
            A I                                   31 , 39
            B I
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 22                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             14 . 9 . 87
    (i )               (2           (3 )                  (4                                 (5)                        (6)     (7)
    110      62.04        62.04-25 , 75         6306.41 , 49        Woven pneumatic mattresses
            A III
             B III
    111      62.04        62.04-29 , 79         6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
             A IV                                                   mattresses and tents
             B IV
    112      62.05        62.05-01 , 10 , 30 ,  6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
             A            93 , 95 , 99          ex 6307.90
                                                                    those of categories 113 and 114
             B
             D
             E
    113      62.05        62.05-20              ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
             C                                                      knitted or crocheted
    114      51.04        51.04-03 , 52         5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
             A I
             B I
             59.11        59.11-1 5
             A III a )
             59.14        59.14-00              5908.00
             59.15        59.15-10 , 90         5909.00
             59.16        59.16-00              5910.00
             59.17        59.17-10 , 29 , 32 ,  5911.10 , 20 , 31 ,
             A            38,49,51,59,71 ,      32 , 40 , 90
             BII          79 , 91 , 93 , 95 ,
             C            99
             D
 ---pagebreak---   14 . 9 . 87                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr . L 263 / 23
                                                                                 ANNEX II
                   For practical reasons the product descriptions used Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                          COMMUNITY LIMITS
                                                                                                                                                         Quantitative
     Category                                             Description                                                   Units                  Year          limits
                                                                                                                                                              EEC
         1        Cotton yarn                                                                                          tonnes                 1987          32   165
                                                                                                                                              1988          32  712
                                                                                                                                              1989          33  268
                                                                                                                                              1990          33   333
                                                                                                                                              1991          34   409
        2         Woven fabrics of cotton                                                                              tonnes                 1987          17  071
                                                                                                                                              1988          18   151
                                                                                                                                              1989          18  332
                                                                                                                                              1990          18   516
                                                                                                                                              1991          18  701
       2a         Of which other than unbleached or bleached                                                           tonnes                 1987           3  650
                                                                                                                                              1988           3  712
                                                                                                                                              1989           3  775
                                                                                                                                              1990           3   839
                                                                                                                                              1991           3   905
        3         Woven fabrics of synthetic textile fibres ( discontinuous or waste )                                 tonnes                 1987           1  655
                                                                                                                                              1988            1 721
                                                                                                                                              1989            1 790
                                                                                                                                              1990            1  862
                                                                                                                                              1991            1 936
      M1)         Woven trousers                                                                                    1 000 pieces              1987           2  350
                                                                                                                                              1988           2  444
                                                                                                                                              1989           2  542
                                                                                                                                              1990           2  643
                                                                                                                                              1991           2  749
        9         Woven terry fabrics and toilet linen                                                                 tonnes                 1987           4  980
                                                                                                                                              1988           5  179
                                                                                                                                              1989           5  386
                                                                                                                                              1990           5  602
                                                                                                                                              1991           5  826
       20         Bed linen                                                                                            tonnes                 1987           3  050
                                                                                                                                              1988           3  172
                                                                                                                                              1989           3  299
                                                                                                                                              1990           3  431
                                                                                                                                              1991           3  568
       39         Table and kitchen linen                                                                              tonnes                 1987           2 180
                                                                                                                                              1988           2311
                                                                                                                                              1989           2 449
                                                                                                                                              1990           2 596
                                                                                                                                              1991           2 752
       46         Wool tops                                                                                            tonnes                 1987          12  539
                                                                                                                                              1988          13  291
                                                                                                                                              1989          14  089
                                                                                                                                              1990          14  934
                                                                                                                                              1991          15  830
( 1 ) For the purpose of setting off exports against the agreed limits a conversion rate of 5 garments ( other than babies' garments ) of a maximum commercial size of 1 30
      cm , for 3 garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 24                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                 14 . 9 . 87
                                                               REGIONAL LIMITS
                                                                                         Member       Quantitative
 Category                               Description                             Units           Years
                                                                                          State         limits
     4       Shirts , T-shirts and the like , knitted or crocheted          1 000 pieces    F   1987      380
                                                                                                1988      395
                                                                                                1989      411
                                                                                                1990      427
                                                                                                1991      445
                                                                            1 000 pieces    I   1987    4 000
                                                                                                1988    4 368
                                                                                                1989    4 543
                                                                                                1990    4 724
                                                                                                1991    4 913
                                                                            1 000 pieces  UK    1987    2 700
                                                                                                1988    2 808
                                                                                                1989    2 920
                                                                                                1990    3 037
                                                                                                1991    4 159
     13      Underpants and briefs , knitted or crocheted                   1 000 pieces   ES   1987      312
                                                                                                1988      324
                                                                                                1989      337
                                                                                                1990      351
                                                                                                1991      365
                                                                            1 000 pieces   PT   1987        52
                                                                                                1988        54
                                                                                                1989        56
                                                                                                1990        58
                                                                                                1991        61
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 263 / 25
                                                             PROTOCOL A
                             TITLE I                                3.     However , the products in Group III may be imported
                                                                    into the Community in accordance with the arrangements
                        CLASSIFICATION
                                                                    established by this Agreement on production of a declaration
                                                                    by the exporter on the invoice or other commercial document
                            Article 1                               relating to the products to the effect that the products in
                                                                    question originate in Brazil within the meaning of the
1.      The competent authorities of the Community                  relevant rules in force in the Community .
undertake to inform Brazil of any changes in the tariff and
statistical nomenclatures before the date of their entry into       4.     The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
effect in the Community .                                           not be required for import of goods covered by a certificate of
                                                                    origin Form A or Form APR completed in accordance with
2.      The competent authorities of the Community
                                                                    the relevant Community rules in order to qualify for
undertake to inform Brazil of any decisions relating to the
                                                                    generalized tariff preferences .
classification of products subject to the Agreement within
one month of their adoption at the latest . Such
communication shall include :
                                                                                                 Article 3
( a ) a description of the products concerned ;
( b ) the relevant category and the related tariff and statistical  Where different criteria for determining origin are laid down
       references ;                                                 for products falling within the same category , certificates or
( c) the reasons which have led to the decision .                   declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
                                                                    description of the goods to enable the criterion to be
3.      Where a decision on classification results in a change of   determined on the basis of which the certificate was issued or
classification practice or a change of category of any product      the declaration drawn up .
subject to the Agreement , the competent authorities of the
Community shall provide 30 days' notice , from the date of
the Community's communication , before the decision is put                                       Article 4
into effect . Products shipped before the date of application of
the decision shall remain subject to the earlier classification
practice , provided that the goods in question are presented        The discovery of slight discrepancies between the statements
for importation into the Community within 60 days of that           made in the certificate of origin and those made in the
date .                                                              documents produced to the customs office for the purpose of
                                                                    carrying out the formalities for importing the product shall
4.      Where a Community decision on classification                not ipso facto cast doubt upon the statements in the
resulting in a change of classification practice or a change of     certificate .
categorization of any product subject to the Agreement
affects a category subject to restraint , the two parties agree to
enter into consultations in accordance with the procedures
described in Article 15 ( 1 ) of the Agreement with a view to
honouring the obligation under the second subparagraph of
Article 9 ( 3 ) of the Agreement .
                                                                                                 TITLE III
                                                                        DOUBLE CHECKING SYSTEM FOR CATEGORIES OF
                                                                             PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
                            TITLE II
                            ORIGIN
                                                                                               Section I
                            Article 2                                                          Exportation
1.      Products originating in Brazil for export to the
Community in accordance with the arrangements established
                                                                                                 Article 5
by this Agreement shall be accompanied by a certificate
of Brazil origin conforming to the model annexed to this
Protocol .                                                          The competent authorities of Brazil shall issue an
                                                                    export licence in respect of all consignments from
2.      The certificate of origin shall be issued by the            Brazil of textile products referred to in Annex II , up to the
competent governmental authorities of Brazil if the products        relevant quantitative limits as may be modified by Articles 6 ,
in question can be considered products originating                  12 and 13 of the Agreement and of textile products subject to
in that country within the meaning of the relevant rules in         any definitive or provisional quantitative limits established as
force in the Community .                                            a result of the application of Article 7 of the Agreement .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         14 . 9 . 87
                            Article 6                                The import authorization or document shall be valid for six
                                                                     months .
1.     The export licence shall conform to the model annexed
to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of   2.     The competent Community authorities shall cancel the
the product in question has been set off against the                 already issued import authorization or document if the
quantitative limit prescribed for the category of the product        corresponding export licence has been withdrawn .
in question .
                                                                     However , if the competent Community authorities are
2.     Each export licence shall only cover one of the
                                                                     notified about the withdrawal or cancellation of the export
categories of products made subject to quantitative limits
                                                                     licence only after the products have been imported into the
under Article 8 of the Agreement . It may be used for one or
                                                                      Community , the quantities involved shall be set off against
more consignments of the products in question .
                                                                     the quantitative limit for the category and the quota year in
3.     Where the conversion rate provided for in Annex II is         question .
applied the following note must be inserted in box 9 of the
export licence 'conversion rate for garments of a commercial
size not exceeding 130 cm is to be applied'.                                                     Article 12
                                                                      1.     If the competent Community authorities find that the
                            Article 7
                                                                     total quantities covered by export licence issued by Brazil for
The competent Community authorities must be notified                  a particular category in any Agreement year exceed any
forthwith of the withdrawal or alteration of any export               definitive or provisional limit established in Annex II for that
licence already issued .                                              category , as may be modified by Articles 6 , 12 and 13 of the
                                                                     Agreement , or any definitive or provisional limit established
                                                                      under Article 7 of the Agreement , the said authorities may
                            Article 8                                 suspend the further issue of import authorizations or
                                                                      documents . In this event , the competent Community
1.     Exports shall be set off against the quantitative limits       authorities shall immediately inform the authorities of Brazil
established for the year in which shipment of the goods has           and the special consultation procedure set out in Article 1 5 of
been effected , even if the export licence is issued after such       the Agreement shall be initiated forthwith .
shipment .
                                                                      2.     Exports of Brazilian origin not covered by Brazilian
2.     For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of          export licences issued in accordance with the provisions
the goods is considered to have taken place on the date of            of this Protocol may be refused the issue of import
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or               authorizations or documents by the competent Community
vessel .                                                              authorities .
                                                                      However , if the import of such products is allowed into the
                            Article 9
                                                                      Community by the competent Community authorities , the
The presentation of an export licence , in application of             quantities involved shall not be set off against the appropriate
Article 11 , shall be effected not later than 31 March of the         quantitative limits established under Article 7 of the
year following that in which the goods covered by the licence         Agreement , without the express agreement of Brazil , save as
have been shipped .                                                   provided for in Article 10 of the Agreement .
                           Section II
                                                                                                  TITLE IV
                           Importation
                                                                      FORM AND PRODUCTION OF EXPORT LICENCES AND
                                                                       CERTIFICATES OF ORIGIN , AND COMMON PROVISIONS
                            Article 10
Importation into the Community of textile products subject                                       Article 13
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an
import authorization or document.
                                                                      1.     The export licence and the certificate of origin may
                                                                      comprise additional copies duly indicated as such . They shall
                            Article 11                                be made out in English or French . If they are completed by
                                                                      hand , entries must be in ink and in block capitals .
1.     The competent Community authorities shall issue such
import authorization or document automatically within five            These documents shall measure 210 x 297 mm . The paper
working days of the presentation by the importer of the               used must be white writing paper , sized , not containing
original of the corresponding export licence .                        mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 263 / 27
part shall have a printed guilloche-pattern background                                            TITLE V
making any falsification by mechanical or chemical means
apparent to the eye .                                                              ADMINISTRATIVE COOPERATION
If the documents have several copies only the top copy which
is the original shall be printed with the guilloche-pattern
background . This copy shall be clearly marked as 'original'
and the other copies as 'copy'. Only the original shall be                                       Article 16
accepted by the competent authorities in the Community as
being valid for the purposes of export to the Community in            The Community and Brazil shall cooperate closely to
accordance with the arrangements established by this                  implement the provisions of this Agreement . To this end ,
Agreement .                                                           contacts and exchanges of views ( including on technical
                                                                      matters ) shall be facilitated by both Parties .
2.      Each export licence and certificate of origin shall bear a
standardized serial number , whether or not printed , by
which it can be identified .
                                                                                                  Article 17
This number shall be composed of the following elements :
— two letters identifying Brazil as follows : BR ,
                                                                      In order to ensure the proper application of this Agreement ,
— two letters identifying the country of destination as               the Community and Brazil shall assist each other in checking
     follows :                                                        the authenticity and accuracy of export licences and
                                                                      certificates of origin issued or declarations made under this
     BL    = Benelux
                                                                      Protocol .
     DE = Germany
     DK = Denmark
     ES = Spain
     FR    = France
     GB = United Kingdom                                                                          Article 18
     GR = Greece
     IE = Ireland
     IT = Italy                                                       Brazil shall send the Commission of the European
     PT = Portugal                                                    Communities the names and addresses of the governmental
                                                                      authorities competent for the issue and verification of export
— a one-digit number identifying quota year , corresponding           licences and certificates of origin together with specimens of
     to the last figure in year , e.g . 7 for 1987 ,                  the stamps used by these authorities . Brazil shall also notify
                                                                      the Commission of any change in this information .
— a two-digit number running consecutively from 01 to 99
     identifying issuing office ,
— a five-digit number running consecutively from 00001 to
     99999 allocated to the country of destination .                                              Article 19
                                                                      1.     Subsequent verification of documents required under
                             Article 14                               the Agreement shall be carried out at random , or whenever
                                                                      the competent authorities of either party have reasonable
The export licence and certificate of origin may be issued            doubt as to the authenticity or accuracy of such
                                                                      documentation .
after the shipment of the products to which they relate . In
such cases they shall bear either the endorsement 'délivré a
posteriori' or the endorsement 'Issued retrospectively'.              2.     In such cases the competent authorities shall make
                                                                      available relevant documentation or a copy thereof to the
                                                                      competent governmental authority in Brazil giving , where
                             Article 15                               appropriate , the reasons of form or substance for an enquiry .
                                                                      If the invoice has been submitted , such invoice or a copy
                                                                      thereof shall be attached to the relevant documentation or its
1.      In the event of theft , loss or destruction of an export
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the    copy . The authorities shall also forward any information
competent governmental authority which issued the                     that has been obtained suggesting that the particulars given
                                                                      on the said certificate or licence are inaccurate .
document for a duplicate to be made out on the basis of the
export documents in his possession . The duplicate of any
such     certificate or licence      so   issued  shall bear the      3.     The results of the subsequent verifications carried out
endorsement 'duplicata'.                                              in accordance with paragraphs 1 and 2 above shall be
                                                                      communicated to the competent authorities of the other
2.      The duplicate must bear the date of the original export       partys within three months at the latest , together with any
licence or certificate of origin .                                    other pertinent information .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 28                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      14 . 9 . 87
Should such verifications reveal systematic irregularities in        enquiries shall be communicated together with any other
the use of declarations of origin , the Community may subject        pertinent information enabling the true origin of the goods to
imports of the products in question to the provisions of             be determined .
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .
4.     For the purpose of subsequent verification of                 3.     Subject to agreement between the Community and
certificates of origin , copies of the certificates as well as any   Brazil , officials designated by the may be respective
export documents referring to them shall be kept for at least        competent authorities may cooperate jointly in such
three years by the competent governmental authority in               enquiries .
Brazil .
5.     Recourse to the random verification procedure                 4.     Pursuant to the cooperation referred to in paragraph 1 ,
specified in this Article must not constitute an obstacle to the     Brazil and the Community shall exchange any information
release for home use of the products in question .                   considered by either party to be of use in preventing the
                                                                     contravention of the provisions of the Agreement . These
                                                                     exchanges may include information on textile production in
                                                                     Brazil and on trade in textile products of a kind covered by
                            Article 20                               this Agreement , between Brazil and other countries ,
                                                                     particularly where the Community has reasonable grounds
1.     Where the verification procedure referred to in               to consider that the products in question may be in transit
Article 19 or where information available to the Community            across the territory of Brazil prior to their importation into
or to Brazil indicates or appears to indicate that the                the Community . This information shall include at the request
provisions of this Agreement are being contravened , both             of the Community copies of all relevant documentation .
Parties shall cooperate closely and with appropriate urgency
to prevent such contravention .
                                                                      5.    Where it is established that the provisions of this
2.     To this end appropriate enquiries shall be carried out         Agreement have been contravened , Brazil and the
concerning operations which are , or appear to be in                  Community may agree to take such measures as are necessary
contravention of this Agreement . The results of these                to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                Annex to Protocol A , Article 2 ( 1 )
                                                                                                              Exporter ( name , full address country)                                                              OR G INAL                        2         No
                                                                                                              Exportateur ( nom . adresse complete, pays )
                                                                                                                                                                                                      3 Quota year                                  4 Category number
                                                                                                                                                                                                        Année contingentare                           Numéro de catégorie
                                                                                                            5 Consignee ( name , full address , country )                                                                           CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                              Destinataire ( nom , adresse complete, pays)
                                                                                                                                                                                                                                        (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                    CERTIFICAT D'ORIGINE
        .net
                                                                                                                                                                                                                                       (Produits textiles)
      poids                                                                                                                                                                                           6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                        Pays d'origine                                Pays de destination
     cette unité n'est pas le
                                                                                                            8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                              Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
   prévue pour la catégorie si
                                                                                                           10 Marks and numbers ^ Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               1 1 Quantity ( 1 )          12 FOB Value (2)
                                                                                                              Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                            Quantité C )              Valeur fob (2)
   l'unité
  quantité dans
   que la
 Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi
                      -
           weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight
                                                                                                           13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                              I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                              Community
In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                              Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                            .vente
                                                                              -
                                                                                                              économique européenne.
                                                                                                           14 Competent authority ( name, full address, country)
                                                                                                              Autorité compétente ( nom, adresse complète , pays)                                     At - A                                                 on - le
Show net
(1)                                                                                                                                                                                                                 ( Signature )                                 ( Stamp - Cachet )
(2)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       Annex to Protocol A , Article 6 ( 1 )
                                                                                                                  1 Exporter ( name, full address, country)                                                                 ORIGINAL                            2        No
                                                                                                                    Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                               3 Quota year                                     4 Category number
                                                                                                                                                                                                                 Année contingentaire                             Numéro de catégorie
                                                                                                                 II\                                                                                                                                        I
                                                                                                                  5 Consignee (name, full address, country)                                                                                   EXPORT LICENCE
                                                                                                                    Destinataire (nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                                                                (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                       LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                (Produits textiles)
m
poids                                                                                                                                                                                                          6 Country of origin                               7 Country of destination
ai                                                                                                                                                                                                               Pays d' origine                                   Pays de destination
sed n'est aiiun cette
                                                                                                                  8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
                                                                                                                    Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                             Données supplémentaires
  is
categorie ei jnod prévue aiiun.i suep quantite ei que ainsi sauituejßonx
                                                                                                                 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                      11 Quantity (1 )         12 FOB Value (2)
                                                                                                                    Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                 Quantité (')             Valeur fob (2)
    en net
spiod
ai
janbipui
                          -
    weight net
than jamo where
                                                                           θ)U3Λ ap contrat du monnaie B| SUBO
/category for prescribed nun the
                                                                                                                 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPETENTE
                                                                                                                    I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                    category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
    ui
                                                                                                                    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                    la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
quantity
                                                                                             -
                                                                           pauioo aies the μ currency the u|
                                                                                                                 14 Competent authority (name, full address, country)
osie pue
                                                                                                                    Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                               At - A                                                  , on - le
(6M)
IU B OM net MOUS
(V                                                                         (¡                                                                                                                                                (Signature)                                      (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 263 / 33
                                                        PROTOCOL B
            Under Article 7 ( 6 ) of the Agreement , a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 7 exceed the following regional percentage :
                                  Germany                                                    25,5%
                                  Benelux                                                      9,5%
                                  France                                                     16,5%
                                  Italy                                                      13,5%
                                  Denmark                                                      2,7%
                                  Ireland                                                      0,8%
                                  United Kingdom                                             21,0%
                                  Greece                                                       1,5%
                                  Spain                                                        7,5%
                                  Portugal                                                     1,5%
                                                        PROTOCOL C
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 7 of the Agreement shall be
            determined as follows :
               For products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by agreement
               between the Parties in accordance with the consultation procedure established in Article 15 of the
               Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied to
               corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
               between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
               with that of Brazil .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 34                              De Europæiske Fællesskabers i idende                                   14 . 9 . 87
                                                        Exchange of Notes
              The Mission of the Federative Republic of Brazil to the European Communities presents its
              compliments to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
              Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products between Brazil and the
               Community initialled on 12 September 1986 .
               The Mission wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
               necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Government
               of the Federative Republic of Brazil is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply
               de facto from 1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
               The Mission would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing .
               The Mission avails itself of this opportunity to renew to the Directorate-General for External
               Relations the assurance of its highest consideration .
                                                        Exchange of Notes
               The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
               presents its compliments to the Mission of the Federative Republic of Brazil and has the honour to
               refer to the Note of 12 September 1986 regarding the Agreement in textile products between Brazil
               and the Community initalled on 12 September 1986 .
               The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
               procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Community is prepared
               to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
               The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
               Mission the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 263 / 35
                                                          Agreed Minute
            With reference to Article 13 ( 3 ) of the Agreement on trade in textiles between the European Economic
            Community and the Federative Republic of Brazil , initialled on 12 September 1986 , it is understood
            that the percentage for the fifth year of the application of the Agreement will be at least equal to the
            percentage in the fourth year .
                        Head of Delegation of the                             Head of Delegation of the
                       Federative Republic of Brazil                      European Economic Community
                                                          Agreed Minute
            The European Economic Community and the Federative Republic of Brazil agree that carryover to the
            quantitative limits for the year 1987 of amounts not used during the year 1986 is authorized up to 7 %
            of the corresponding quantitative limits for 1987 .
            Anticipation of a portion of quantitative limits for the year 1987 is authorized in the same way as
            provided for in Article 6 of the Bilateral Agreement expiring on 31 December 1986 .
                        Head of Delegation of the                             Head of Delegation of the
                      Federative Republic of Brazil                       European Economic Community
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 36                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   14 . 9 . 87
                  Meddelelse vedrørende aftalen mellem Fællesskabet og Brasilien om handel med tekstilvarer
              I henhold til artikel 2 i Rådets afgørelse af 11 . december 1986 om midlertidig anvendelse af aftalen
              med Brasilien om handel med tekstilvarer har Kommissionen meddelt Rådet , at Brasilien den
              10 . december 1986 har givet sin godkendelse med hensyn hertil .