CELEX: 31995R0934
Language: es
Date: 1995-04-10 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 934/95 del Consejo, de 10 de abril de 1995, por el que se establecen límites máximos arancelarios y una vigilancia estadística comunitaria en el marco de las cantidades de referencia para un determinado número de productos originarios de Chipre, de Egipto, de Jordania, de Israel, de Túnez, de Siria, de Malta, de Marruecos y de los territorios ocupados

Avis juridique important

|

31995R0934

Reglamento (CE) nº 934/95 del Consejo, de 10 de abril de 1995, por el que se establecen límites máximos arancelarios y una vigilancia estadística comunitaria en el marco de las cantidades de referencia para un determinado número de productos originarios de Chipre, de Egipto, de Jordania, de Israel, de Túnez, de Siria, de Malta, de Marruecos y de los territorios ocupados  

Diario Oficial n° L 096 de 28/04/1995 p. 0006 - 0016

REGLAMENTO (CE) N° 934/95 DEL CONSEJO de 10 de abril de 1995 por el que se establecen límites  máximos arancelarios y una vigilancia estadística comunitaria en el marco de las cantidades de  referencia para un determinado número de productos originarios de Chipre, de Egipto, de Jordania,  de Israel, de Túnez, de Siria, de Malta, de Marruecos y de los territorios ocupados EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que el Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Europea y Malta   (1), completado por el Protocolo adicional  (2), el Protocolo complementario  (3) y el Protocolo  por el que se prorroga la primera etapa del mencionado Acuerdo  (4), fija en el artículo 2 de su  Anexo I límites máximos arancelarios libres de derechos para determinados productos clasificados en  los Capítulos 52 a 63 de la nomenclatura combinada y originarios de ese país; Considerando que los Procolos adicionales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Chipre  (5),  Egipto  (6), Jordania  (7), Israel  (8), Túnez  (9), Siria  (10), Malta y Marruecos  (11), por otra  parte, establecen, para determinados productos agrícolas originarios de estos países, una reducción  progresiva de los derechos de aduana aplicables dentro de las cantidades de referencia y de una  vigilancia comunitaria estadística con arreglo a los calendarios establecidos previamente; Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1134/91 del Consejo, de 29 de abril de 1991, relativo al  régimen arancelario aplicable a las importaciones en la Comunidad de productos originarios de los  territorios acupados  (12), establece, para los productos enumerados en su Anexo II, originarios de  estos territorios, que se supriman sus derechos de aduana a partir del 1 de enero de 1993 con  arreglo a los calendarios establecidos previamente y que algunos de estos productos estén sometidos  a cantidades de referencia; Considerando que, mediante el Reglamento (CEE) n° 1764/92 del Consejo, de 29 de junio de 1992, por  el que se modifica el régimen aplicable a la importación en la Comunidad de determinados productos  agrícolas originarios de Argelia, Chipre, Egipto, Israel, Jordania, Malta, Marruecos, Siria y Túnez   (13), la Comunidad ha procedido, de forma autónoma, a incrementar en cuotas iguales del 3 o el 5   % anuales, a partir del 1 de enero de 1992, los volúmenes de las cantidades de referencia  mencionadas; Considerando que los acuerdos antes citados y el Reglamento (CEE) n° 1134/91 se refieren a un  período indeterminado; que, por lo que respecta a los aumentos anuales de los límites máximos  arancelarios y de las cantidades de referencia, los mencionados acuerdos y el Reglamento (CEE) n°  1764/92 fijan los tipos de estos aumentos; que es oportuno, por lo tanto, que el Reglamento sobre  apertura y modo de gestión de las medidas arancelarias correspondientes tengan también una validez  ilimitada; que, con el fin de aplicar racionalmente estas medidas, parece igualmente oportuno  reunirlas en un sólo Reglamento; Considerando que es necesario aplicar inmediatamente las medidas arancelarias objeto del presente  Reglamento; que el alcance y los períodos de aplicación de estas medidas están indicados para cada  una de ellas en los anexos; que, habida cuenta de las negociaciones en curso para la renovación de  algunos de los acuerdos en cuestión, es conveniente que la validez de las medidas objeto de los  Anexos del presente Reglamento no supere el 31 de diciembre de 1996; Considerando que las modificaciones de la nomenclatura combinada y de los códigos Taric, así como  las prórrogas, en el marco de los Acuerdos actuales, de las medidas arancelarias en cuestión no  implican modificaciones sustanciales; que, para simplificar los procedimientos, es conveniente que  la Comisión, después de haber recogido el dictamen del Comité del Código Aduanero y sin perjuicio  de los procedimientos específicos previstos por el Reglamento (CE) n° 3448/93 del Consejo, de 6 de  diciembre de 1993, por el que se determina el régimen de intercambios aplicable a determinadas  mercancías que resultan de la transformación de productos agrícolas  (14), pueda introducir las  modificaciones y las adaptaciones técnicas necesarias al presente Reglamento; Considerando que incumbe a la Comunidad decidir la fijación de los límites máximos arancelarios a  las cantidades de referencia; que incumbe también a la Comunidad establecer los sistemas de  vigilancia correspondientes a estas dos medidas arancelarias; Considerando que los derechos de aduana suspendidos dentro de los límites máximos arancelarios  pueden restablecerse una vez se alcanzan estos límites a escala comunitaria; que la aplicación de  límites máximos hace necesario un sistema de vigilancia que permita que los servicios de la  Comisión puedan recibir información regular de la evolución de las importaciones de los productos  sujetos a tales medidas; Considerando que el modo de gestión de los límites máximos arancelarios, exige una colaboración  estrecha y particularmente rápida entre los Estados miembros y la Comisión, que debe,  especialmente, poder seguir la situación de las imputaciones a los mencionados límites máximos e  informar de ella a los Estados miembros; que esta colaboración debe ser tanto más estrecha, cuanto  que es necesario que la Comisión pueda tomar las medidas adecuadas cuando se alcanza uno de estos  límites máximos; que para garantizar la eficacia de este sistema de vigilancia, los Estados  miembros deben proceder a imputar a los límites máximos las importaciones de los productos en  cuestión, a medida que estos productos se vayan presentando en aduana al amparo de las  declaraciones de despacho a libre práctica; Considerando que, por lo que respecta a los productos sometidos a cantidades de referencia, el  Reglamento (CEE) n° 451/89  (1) establece los procedimientos para la modificación del estatuto de  dichos productos con el fin de someterlos, en su caso, a contingentes arancelarios; que dicho  Reglamento, establece en el apartado 2 de su artículo 3 un sistema de vigilancia; que esta  vigilancia debe permitir a la Comisión elaborar un balance anual de los intercambios de cada uno de  los productos en cuestión, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: TÍTULO I Límites máximos arancelarios Artículo 1 1.  Las importaciones en  la Comunidad de los productos originarios de Malta y enumerados en el Anexo I, se someterán a  límites máximos anuales y a una vigilancia comunitaria. Los códigos correspondientes de la  nomenclatura combinada, su número de orden, su código Taric y los niveles de los límites máximos,  se indican en el cuadro que figura en el mismo Anexo. 2.  Las imputaciones a los límites máximos se efectuarán a medida que los productos se presenten en  aduana, al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica y acompañados de un certificado de  circulación de mercancías conforme, con arreglo a las normas enunciadas en el protocolo relativo a  la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa,  adjunto al protocolo por el que se fijan determinadas disposiciones relativas al Acuerdo por el que  se crea una asociación entre la Comunidad Europea y Malta  (2). Únicamente podrá imputarse al límite máximo una mercancía, cuando el certificado de circulación de  mercancías se presente antes de la fecha de restablecimiento de la percepción de los derechos de  aduana. El grado de agotamiento de los límities máximos se comprobará a nivel de la Comunidad, basándose en  las importaciones imputadas en las condiciones definidas en los párrafos precedentes. Los Estados miembros informarán a la Comisión de las importaciones efectuadas de acuerdo con las  modalidades anteriormente enunciadas, con la periodicidad y en las condiciones previstas en el  apartado 4. 3.  Una vez que se hayan alcanzado los límites máximos, la Comisión podrá restablecer, mediante  reglamento y hasta el final del año civil, la recaudación de los derechos de aduana aplicables a  países terceros. 4.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar el decimoquinto día de cada mes,  las relaciones de las imputaciones efectuadas el mes anterior. TÍTULO II Cantidades de referencia y vigilancia estadística Artículo 2 1.  Las importaciones  en la Comunidad de determinados productos originarios de Chipre, Egipto, Jordania, Israel, Túnez,  Siria, Malta, Marruecos y los territorios acupados, enumerados en el Anexo II, quedarán sometidas a  cantidades de referencia dentro de calendarios preestablecidos y a una vigilancia estadística  comunitaria. Los códigos correspondientes de la nomenclatura combinada, en su caso su número de orden, su código  Taric y los niveles y calendarios de aplicación de las cantidades de referencia, se indican en el  cuadro que figura en el mismo Anexo. 2.  Dentro de las cantidades de referencia, el beneficio preferencial se concederá a los productos  presentados en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica, acompañados de un  certificado de circulación de las mercancías. Este certificado debe corresponder a las normas  fijadas en el protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios, anejo a  cada uno de los Acuerdos entre la Comunidad Europea y los países contemplados en el párrafo primero  del apartado 1, a excepción de los territorios ocupados. La noción de productos originarios de los  territorios acupados se define en el Reglamento (CEE) n° 2454/93 de la Comisión  (3). El estado de utilización de las cantidades de referencia se comprobará a nivel de la Comunidad,  basándose en las importaciones efectuadas en las condiciones definidas en el párrafo primero y  comunicadas a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas, en aplicación de los Reglamentos  (CEE) n° 2658/87  (4) y (CEE) n° 1736/75  (5). TÍTULO III Disposiciones de procedimiento Artículo 3 1.  Sin perjuicio del procedimiento  previsto por el Reglamento (CE) n° 3448/93, las disposiciones necesarias a la aplicación del  presente Reglamento, y en particular: a)  las modificaciones y adaptaciones técnicas en la medida en que sean necesarias como  consecuencia de las modificaciones de la nomenclatura combinada y de los códigos Taric; b)  las prórrogas de las medidas arancelarias de conformidad con las disposiciones establecidas en  los acuerdos mencionados en el presente Reglamento; c)  las adaptaciones necesarias como consecuencia de la conclusión por el Consejo de protocolos o  de canjes de notas entre la Comunidad y los países en cuestión en el marco de los acuerdos  mencionados en el presente Reglamento; d)  las modificaciones del presente Reglamento necesarias para la aplicación de cualquier otro acto  adoptado por el Consejo en el marco de los acuerdos y reglamentos mencionados en el presente  Reglamento, serán adoptadas según el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 4. 2.  Las disposiciones adoptadas de conformidad con el apartado 1 no autorizarán a la Comisión  para: -  proceder a la prórroga de cantidades preferenciales de un período a otro, -  modificar los calendarios previstos por los acuerdos o protocolos, -  transferir cantidades de un límite máximo o de una cantidad de referencia, a otro límite máximo  o a otra cantidad de referencia, -  abrir y gestionar límites máximos o cantidades de referencia derivados de nuevos acuerdos. Artículo 4 1.  La Comisión estará asistida por el Comité del Código Aduanero creado por el  artículo 247 del Reglamento (CEE) n° 2913/92  (1). 2.  El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban  tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá  determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según  la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones  que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, los  votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el  artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación. 3.  a)  La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. b)  No obstante, cuando no sean conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará  inmediatamente dichas medidas al Consejo. En este caso, la Comisión aplazará tres meses, a partir  de la fecha de dicha comunicación, la aplicación de las medidas por ella decididas. El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente en el plazo previsto en el  párrafo precedente. 4.  El Comité podrá examinar cualquier cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento  que sea planteada por su presidente, ya sea a iniciativa de éste o a petición de un Estado  miembro. Artículo 5 1.  Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente a fin de garantizar  la observancia del presente Reglamento. 2.  La Comisión elaborará cada año, en los tres meses siguientes al final del período de aplicación  de los límites máximos y de las cantidades de referencia contemplados en el presente Reglamento, un  estado recapitulativo por productos y por países de las imputaciones sobre los límites máximos y  cantidades de referencia que figuran en los Anexos I y II. Dicho estado será difundido tras el dictamen del Comité del Código Aduanero. Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el  Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1994. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Luxemburgo, el 10 de abril de 1995. Por el Consejo El Presidente A. JUPPÉ  ANEXO I Lista de los productos originarios de Malta cuya importación está sujeta a  límites máximos arancelarios >SITIO PARA UN CUADRO> Códigos TARIC >SITIO PARA UN CUADRO>  ANEXO II >SITIO PARA UN CUADRO>