CELEX: 31968D0347
Language: it
Date: 1968-09-04 00:00:00
Title: 68/347/CEE: Decisione della Commissione, del 4 settembre 1968, relativa alla messa in applicazione nella Repubblica federale di Germania di misure d'intervento nel settore delle carni bovine

19 . 9. 68                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 230/5
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 4 settembre 1968
               relativa alla messa in applicazione nella Repubblica federale di Germania di misure
                                          d'intervento nel settore delle carni bovine
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                           (68/347/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                nell'attuale situazione, è opportuno ricorrere agli
                                                                     acquisti effettuati da organismi d'intervento ; che tali
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               acquisti devono essere eseguiti in conformità delle
europea,                                                             disposizioni del regolamento (CEE) n. 1097/68 ;
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio,                  considerando che è opportuno fissare un prezzo d'ac­
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione co­                  quisto dei prodotti considerati ad un livello che, nel­
mune dei mercati nel settore delle carni bovine (*), in              l'assicurare un sostegno efficace del mercato, permetta
particolare l'articolo 6, paragrafo 4,                               al tempo stesso di limitare l'onere finanziario della
                                                                     Comunità ;
considerando che, in conformità dell'articolo 3 del
regolamento (CEE) n. 1097/68 della Commissione,                      considerando che per quanto riguarda gli « Ochsen A»,
del 27 luglio 1968, relativo alle modalità di applica­               nella regione I suddetta, esistono livelli di prezzo dif­
zione delle misure di intervento nel settore delle carni             ferenziati ; che è opportuno pertanto stabilire prezzi
bovine (2), modificato dal regolamento (CEE)                         d'acquisto differenziati per i vari centri d'intervento
n. 1261/68 del 20 agosto 1968 (3), l'applicazione delle              al fine di evitare deviazioni di traffico ;
misure di intervento di cui all'articolo 6, paragrafo 1 ,
del regolamento (CEE) n. 805/68, può essere decisa                   considerando che, dato quanto precede, è opportuno
quando risulti che, per due settimane consecutive,                   fissare per i centri d'intervento di Brema e di Am­
ricorrono simultaneamente le due condizioni di cui                   burgo un importo di 264 DM per 100 kg di peso
all'articolo 6, paragrafo 1 a) e b), di quest'ultimo re­             vivo e procedere ad una detrazione di 2 DM per
golamento ;                                                          100 kg di peso vivo per il centro d'intervento di
                                                                     Husum;
considerando che il prezzo dei bovini adulti, rilevato               considerando che, per quanto riguarda le carcasse,
sui mercati rappresentativi della Comunità in con­                   sembra essere indicato, per tutta la regione I, un im­
formità dell'articolo 10 del regolamento (CEE)
                                                                     porto di 465 DM per 100 kg di prodotto ; che in
n. 805/68 è rimasto, per due settimane consecutive,                  detta regione, tenendo conto dei rapporti di prezzo
ad un livello inferiore al 98 °/o del prezzo d'orienta­              esistenti fra i quarti anteriori e la carcassa da un lato,
mento ; che inoltre il prezzo delle « Ochsen A» rilevato             i quarti posteriori e la carcassa dall'altro, e tenendo
sui mercati rappresentativi della regione I della Re­                conto altresì della presentazione prescritta dall'alle­
pubblica federale di Germania, determinata dal rego­                 gato II del regolamento (CEE) n. 1097/68, il prezzo
lamento (CEE) n. 1097/68 , è stato, per le due                       d'acquisto da parte dell'organismo d'intervento cor­
stesse settimane consecutive, inferiore ad un prezzo
                                                                     rispondente al prezzo d'acquisto della carcassa deve
calcolato applicando al prezzo al disotto del quale                  essere fissato in 375 DM per 100 kg per il quarto
vengono adottate le misure d'intervento di cui all'ar­               anteriore e in 586 DM per 100 kg per il quarto po­
ticolo 6, paragrafo 2, del regolamento (CEE)                         steriore ;
n. 805/68 , il coefficiente applicabile alle « Ochsen A»
di cui all'allegato I del regolamento (CEE)                          considerando che i provvedimenti previsti dalla pre­
n . 1097/68 ;                                                        sente decisione sono conformi al parere del Comitato
considerando che, per evitare una rilevante flessione                di gestione per la carne bovina,
dei prezzi nella Comunità, è necessario decidere mi­
                                                                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
sure d'intervento nella regione I in Germania; che,
                                                                                              Articolo 1
(!) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
(2) GU n. L 184 del 29. 7. 1968, pag. 5.                             A partire dall' 1 1 settembre 1968, l'organismo d'inter­
(3) GU n. L 208 del 21 . 8. 1968, pag. 7.                            vento designato dalla Repubblica federale di Germa­
 ---pagebreak---  N. L 230/6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   19 . 9 . 68
 nia acquista, nella regione I di cui all'articolo 1 del               pubblica federale di Germania in applicazione del­
 regolamento ( CEE) n. 1097/68 , nei modi definiti in                  l'articolo 4 del regolamento ( CEE) n. 1097/68 per le
 detto regolamento e su offerta, i bovini adulti di cui                carni provenienti dagli « Ochsen A» ammonta, per
 all'articolo 3 , paragrafo 3 b ), del regolamento ( CEE)              100 kg di prodotto, a :
 n. 805/68 nel caso di « Ochsen A» quali definiti dalla
 regolamentazione nazionale, nonché le carni prove­                    a) carcasse, mezzene, quarti compensati        465 DM
 nienti da « Ochsen A», conformi alla presentazione                    b ) quarti anteriori                           375 DM
 descritta nell'allegato II punto 1 dello stesso regola­
 mento .                                                                c) quarti posteriori                          586 DM .
                          Articolo 2                                                           Articolo 3
 1 . Il prezzo d'acquisto franco luogo del mercato di
 bestiame da macello ammonta per gli « Ochsen A»,                      La presente decisione è destinata alla Repubblica fe­
                                                                       derale di Germania.
 per 100 kg di peso vivo, a :
 Centro d'intervento di Brema          264 DM
                                                                       Fatto a Bruxelles, il 4 settembre 1968 .
 Centro d'intervento di Amburgo 264 DM
 Centro d'intervento di Husum          262 DM .                                                         Per la Commissione
 2.    Il prezzo d'acquisto franco stabilimento di refri­                                                 Il Vicepresidente
gerazione dei centri d'intervento designati dalla Re                                                       Fritz HELLWIG
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 31 luglio 1968
               che autorizza una tariffa speciale interna per i trasporti ferroviari di acciaio grezzo in
                       lingotti e di semilavorati siderurgici dagli stabilimenti lorenesi della società
                                                       Usinor a Dunkerque
                                        (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          ( 68/348/ CECA)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                zione di un accordo tariffario tra la « Société natio­
                                                                      nale des chemins de fer français » (SNCF) e la « So­
                                                                      ciété Lorraine-Escaut ( GU n. 21 del 5 . 2. 1964,
visti gli articoli da 2 a 5 e 70 del trattato che istituisce         pagg. 378—380/64), nonché le decisioni n. 2-65 del­
la Comunità europea del carbone e dell'acciaio,                       l'il febbraio 1965 e n. 4-66 del 16 febbraio 1966,
                                                                      con le quali l'autorizzazione dell'accordo, concluso
vista la lettera in data 29 gennaio 1968 della rappre­                il 15 febbraio 1964, veniva rinnovata sino al 14 feb­
sentanza permanente della Francia presso le Comunità                 braio 1966 e, successivamente, al 14 febbraio 1968
europee, con la quale il governo francese sottoponeva                 ( GU n . 28 del 17. 2. 1965, pagg. 454—455/65 e n. 31
alla preventiva autorizzazione della Commissione                      del 19 . 2 . 1966, pagg. 463—464/66),
l'applicazione, sino al 14 febbraio 1969, di un accordo
tariffario relativo ai trasporti ferroviari di acciaio
grezzo in lingotti e di semilavorati siderurgici dagli               considerando che l'accordo autorizzato con le citate
stabilimenti lorenesi allo stabilimento di Dunkerque                  decisioni dell'Alta Autorità concerneva i trasporti
della società Usinor,                                                ferroviari, a treni completi, di acciaio greggio in lin­
                                                                      gotti e di semilavorati siderurgici provenienti da
vista la decisione dell'Alta Autorità della CECA                     Thionville-Ebange, da Florange, da Mont-Saint-Mar­
n. 2-64 del 29 gennaio 1964, relativa all'autorizza­                 tin o da Longwy e destinati a Dunkerque o Denain