CELEX: C2006/261/06
Language: el
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-489/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 7ης Σεπτεμβρίου 2006 (αίτηση του Verwaltungsgericht Sigmaringen –Γερμανία– για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen κατά Land Baden-Württemberg (Κανονισμός (ΕΚ) 1019/2002 — Άρθρο 2, πρώτο εδάφιο — Ελαιόλαδο και πυρηνέλαιο — Προδιαγραφές εμπορίας — Λιανικό εμπόριο — Παρουσίαση στον τελικό καταναλωτή — Μέθοδος που είναι γνωστή ως bag in the box )

28.10.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 261/4
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 7ης Σεπτεμβρίου 2006 (αίτηση του Verwaltungsgericht Sigmaringen –Γερμανία– για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen κατά Land Baden-Württemberg
   (Υπόθεση C-489/04) (1)
   
   (Κανονισμός (ΕΚ) 1019/2002 - Άρθρο 2, πρώτο εδάφιο - Ελαιόλαδο και πυρηνέλαιο - Προδιαγραφές εμπορίας - Λιανικό εμπόριο - Παρουσίαση στον τελικό καταναλωτή - Μέθοδος που είναι γνωστή ως «bag in the box»)
   (2006/C 261/06)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Verwaltungsgericht Sigmaringen
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen
   κατά
   Land Baden-Württemberg
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Verwaltungsgericht Sigmaringen — Ερμηνεία του άρθρου 2, πρώτη φράση, του κανονισμού (ΕΚ) 1019/2002 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2002, για τις προδιαγραφές εμπορίας του ελαιολάδου (ΕΕ L 155, σ. 27) — Παρουσίαση στον τελικό καταναλωτή προσυσκευασμένων ελαιολάδων και πυρηνελαίων σε συσκευασίες μέγιστης χωρητικότητας πέντε λίτρων — Δυνατότητα πωλήσεως, σε συσκευασία «Bag in Box» των πέντε λίτρων, ελαιολάδου το οποίο μεταγγίζεται, σε μικρότερες ποσότητες, από τον καταναλωτή εντός του καταστήματος.
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) 1019/2002 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2002, για τις προδιαγραφές εμπορίας του ελαιολάδου, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 1176/2003 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2003, και, ιδίως, το άρθρο του 2, πρώτο εδάφιο, πρέπει να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι τα ελαιόλαδα και τα πυρηνέλαια πρέπει να παρουσιάζονται στον τελικό καταναλωτή μόνον προσυσκευασμένα σύμφωνα με τις επιταγές της διατάξεως αυτής.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 2, πρώτο εδάφιο, του κανονισμού 1019/2002, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 1176/2003, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι απαγορεύει ένα τρόπο εμπορίας, όπως τον χρησιμοποιούμενο από τον προσφεύγοντα της κύριας δίκης, που δεν πληροί τις προϋποθέσεις αυτής της διατάξεως.
            
         
      (1)  ΕΕ C 45 της 19.2.2005.