CELEX: 31964R0150
Language: nl
Date: 1964-10-29 00:00:00
Title: Verordening no. 150/64/EEG van de Commissie van 27 oktober 1964 betreffende de regeling der restitutie bij de uitvoer naar derde landen in de sector rundvlees

29. 10. 64                PÜBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                      2697/64
2.    Indien echter een Lid-Staat niet het recht heeft        passing is bij invoer in die andere Lid-Staat uit de
overeenkomstig artikel 14 van Verordening no. 13/64/          eerstgenoemde Lid-Staat van het hoofdprodukt van
EEG een restitutie te verlenen bij de uitvoer naar            groep no. 9 of van het produkt dat onder post
een andere Lid-Staat van het hoofdprodukt van                 04.03 B is vermeld, op welk bedrag de coëfficiënt
groep no. 9 of van het produkt dat onder post                 wordt toegepast welke dient voor de berekening
04.03 B van bijlage II bij Verordening no. 111/64/            van het vervangen element.
EEG is vermeld, wordt het overeenkomstige element
vervangen door een hierna omschreven element, dat                             Titel III — Slotbepaling
wordt afgetrokken van datgene van de in lid 1 ,
sub a) en b) bedoelde elementen dat overblijft.                                       Artikel 9
    Het in de eerste alinea bedoelde element is                    Deze verordening treedt in werking op 1 novem­
gelijk aan het bedrag van de heffing dat van toe­             ber 1964 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepas­
             selijk in elke Lid-Staat.
                   Brussel, 27 oktober 1964.
                                                                         Voor de Commissie
                                                                           De Voorzitter
                                                                         Walter HALLSTEIN
                            VERORDENING No. 150/64/EEG VAN DE COMMISSIE
                                               van 27 oktober 1964
                     betreffende de regeling der restitutie bij de uitvoer naar derde landen in
                                               de sector rundvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat, ten einde een gelijkmatige
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                      ontwikkeling te bevorderen van de uitvoer van
                                                              levend vee en van vlees, er aanleiding bestaat de
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de               restituties welke op deze produkten van toepassing
Europese Economische Gemeenschap,                             zijn aan elkaar te verbinden ; dat dit verband kan
                                                              worden gelegd door het vaststellen van een resti­
     Gelet op dé Verordening no. 14/64/EEG van                 tutie voor vlees, die berekend wordt door de resti­
de Raad van 5 februari 1964, houdende de geleide­             tuties voor levend vee te vermenigvuldigen met de
lijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke             coëfficiënten die voorzien zijn voor de berekening
ordening der markten in de sector rundvlees (1), en            van de op vlees toepasselijke heffing ;
met name op artikel 15, lid 2,
                                                                   Overwegende dat de voorwaarden, waaronder
     Overwegende dat artikel 15, lid 1, van de Ver­           het handelsverkeer in bevroren vlees zich binnen
ordening no. 14/64/EEG, bij uitvoer naar derde                 de Gemeenschap voltrekt, in het bijzonder bepaald
landen van een der in artikel 1 van genoemde                  worden door de prijzen op de wereldmarkt ; dat
verordening vermelde produkten, de restitutie                  deze prijzen bepaald worden volgens de procedure
veroorlooft van een bedrag, dat wordt bepaald aan              van artikel 20 van de Verordening no. 14/64/EEG
de hand van de ontwikkeling van de prijzen in de               voor kwaliteiten, die vergelijkbaar zijn met bevroren
uitvoerende Lid-Staat en op de wereldmarkt ;                   vlees van communautaire oorsprong ; dat het ge­
                                                               boden is dezelfde procedure te volgen voor de
     Overwegende dat voor levend vee dit bedrag                vaststelling van het maximumbedrag van de resti­
voor elke Lid-Staat dient te worden berekend aan
                                                               tutie die van toepassing is op dit produkt ;
de hand van het verschil dat bestaat tussen de op
de markt van deze Lid-Staat vastgestelde prijzen                   Overwegende dat voor andere produkten die
 en de op de representatieve markten van derde                 het voorwerp van een zekere handelsstroom uit­
landen waargenomen noteringen ;                                maken, gelijksoortige mogelijkheden geschapen moe­
                                                               ten worden als voor die, welke voor vee en vlees
 0 PB no. 34 van 27. 2. 1964, blz. 562/64.                     bestaan ; dat het evenwel voor deze produkten niet
 ---pagebreak--- 2698/64                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                             29 . 10 . 64
mogelijk is om marktnoteringen te vinden en dat het        Overwegende dat het Comité van beheer voor
verschil tussen de prijzen van de Gemeenschap en      rundvlees geen advies heeft gegeven binnen de
die van derde landen slechts op forfaitaire wijze     termijn, die door zijn voorzitter daarvoor was toe­
geschat kan worden ;                                  gestaan,
    Overwegende dat de uitvoer naar derde lan­
                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
den van de produkten, die onder de posten ex
                                                      VASTGESTELD :
02.01 B II , ex 02.06 C , ex 16.01 en ex 16.02 A II
van het gemeenschappelijk douanetarief vermeld                                Artikel 1
staan, te verwaarlozen is ; dat het daarom niet
nodig is om daarvoor het maximumbedrag van de              De Lid-Staten kunnen een restitutie verlenen
restitutie vooraf vast te stellen ; dat evenwel een   bij de uitvoer naar derde landen van de in artikel 1
procedure voorzien moet worden, waarmee dit be­       van de Verordening no. 14/64/EEG genoemde pro­
drag op verzoek van een Lid-Staat kan worden          dukten, onder de in de volgende artikelen vermelde
vastgesteld ;                                         voorwaarden .
    Overwegende dat een vaststelling van de resti­                            Artikel 2
tutie voor een voldoend lange periode voorzien moet
worden om de handel een zekere veiligheid te waar­         Voor elk van de in bijlage I en bijlage II, afde­
borgen ; dat daarom een geldigheidsduur van een       ling a) en b), punt 1 tot en met 8 van de Veror­
maand voor de restitutie voor levend vee en vlees     dening no. 14/64/EEG vermelde produkten stellen
moet worden vastgesteld ; dat daarentegen voor        de Lid-Staten, die het systeem van restitutie toe­
de produkten, vermeld onder de posten ex 15.02 B      passen, iedere maand het bedrag van de restituties
en ex 16.02 B II van het gemeenschappelijk douane­    bij uitvoer van deze produkten naar derde landen
tarief, de afwezigheid van noteringen op de wereld­   vast. Dit bedrag is geldig vanaf de eerste maandag
markt en dë zwakke prijsschommélingen voor deze       van de volgende maand.
produkten het mogelijk maken om een geldigheids­
duur van de restitutie te voorzien, die gelijk is aan                         Artikel 3
de duur van het verkoopseizoen ;
                                                      1.    Voor elk van de in bijlage I van de Verorde­
    Overwegende dat een zekere marge dient te         ning no. 14/64/EEG vermelde produkten kan het
worden voorzien waarbinnen de Lid-Staten niet         bedrag van de restitutie, die door een Lid-Staat
verplicht zijn om het maximumbedrag van de            wordt toegepast, niet hoger zijn dan het gemiddelde
restitutie te wijzigen ten einde te vermijden, dat    verschil tussen de prijs, vastgesteld op de markt
de procedure voor de vaststelling van het bedrag      van deze Lid-Staat en vermeld in artikel 5, lid 1 ,
der restitutie buitensporig gecompliceerd wordt ;     derde alinea, en lid 5 van deze verordening, en het
                                                      daarmee overeenkomende eerste element van de
    Overwegende dat het gewenst is om de resti­       prijs bij invoer, vermeld in artikel 2 van de Veror­
tutie alleen te betalen, wanneer de belanghebben­     dening no. 63/64/EEG (1), gewijzigd door de Ver­
den aan de bevoegde autoriteiten van de uitvoe­       ordening no . 140/64/EEG (2). Genoemd gemiddeld
rende Lid-Staat hebben bewezen, dat deze pro­         verschil wordt door de Commissie berekend voor
dukten in het derde land van bestemming ten ver­      de twee eerste weken van de periode van vier we­
bruike werden ingeklaard, zulks om te vermijden       ken , die de eerste maandag van elke maand voor­
dat van de in deze verordening voorziene regeling     afgaan .
misbruik wordt gemaakt ;
                                                      2.    Wanneer evenwel het maximale bedrag van
    Overwegende dat in bepaalde omstandigheden        de restitutie per 100 kg levend gewicht, berekend
de in deze verordening voorziene restitutie onvol­    overeenkomstig lid 1 , minder dan 0,5 R.E. verschilt
doende kan zijn om het deelnemen aan de wereld­       van het maximale bedrag, dat voor de voorafgaande
handel door een Lid-Staat te verzekeren ; dat der­     maand werd vastgesteld, kan dit laatste bedrag
halve de mogelijkheid dient te worden voorzien om      gehandhaafd blijven.
 deze Lid-Staat te machtigen, voor een bepaalde
periode een hogere restitutie toe te kennen ;                                 Artikel 4
    Overwegende dat het maximumbedrag van de           1 . Voor elk der in bijlage II , afdeling a) en afde­
restitutie voor levend vee berekend wordt op grond     ling b), punten 1 tot 8 van de Verordening no. 14/64/
van prijzen, die gedurende een bepaalde periode       EEG genoemde produkten kan het bedrag van de
zijn geconstateerd ; dat, omdat de regeling voor het  restitutie niet hoger zijn dan het maximumbedrag,
handelsverkeer in de sector rundvlees op 1 novem­      dat gelijk is aan de in artikel 3 genoemde restitutie,
ber 1964 in werking treedt, het noodzakelijk is om
een bijzondere manier van berekenen te voorzien       (!) PB no. 92 van 10. 6. 1964, blz. 1414/64.
voor de eerste toepassing van het systeem ;           (2 PB no. 166 van 23. 10. 1964, blz. 2618/64.
 ---pagebreak---   29. 10. 64                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                2699/64
  vermenigvuldigd met de coëfficiënt, vermeld in de                                 Artikel 8
  bijlage van de Verordening no. 47/64/EEG van de
  Raad van . 30 april 1964 betreffende de vaststelling           De restituties warden pas daadwerkelijk betaald,
  van de coëfficiënten voor de berekening van de             nadat de belanghebbenden aan de bevoegde auto­
  heffing, die van toepassing is op elk van de pro­          riteiten van de uitvoerende Lid-Staat het bewijs
  dukten genoemd in bijlage II van de Verordening            hebben geleverd, dat de betreffende produkten in
  no. 14/64/EEG 0).                                          de derde landen van bestemming ten verbruike zijn
                                                             ingeklaard.
  2. Voor de produkten, vermeld in bijlage II,
  afdeling b), punten 9 tot 13 van de Verordening                                   Artikel 9
  no. 14/64/EEG, wordt het maximumbedrag van                      Indien de toepassing van deze verordening het
  de restitutie vastgesteld volgens de procedure voor­       niet mogelijk maakt, dat de deelname van een Lid­
  zien in artikel 20 van de Verordening no. 14/64/           Staat aan de wereldhandel wordt gewaarborgd, in
  EEG.
                                                             het bijzonder door het handhaven van zijn tradi­
                                                             tionele uitvoerhandelsstromen, kan deze Lid-Staat,
                          Artikel 5                          onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 7,
                                                             worden gemachtigd een hogere restitutie toe te
      Voor de produkten, vermeld onder de posten
                                                             staan. Dit dient te gebeuren volgens de procedure,
  ex 15.02 B en ex 16.02 B II van het gemeenschap­           voorzien in artikel 20 van de Verordening no. 14/64/
  pelijk douanetarief, worden de maximale bedragen           EEG.
  der restituties, welke geldig zijn tot 31 maart 1965,
  in de bijlage van deze verordening vastgesteld.
                                                                                    Artikel 10
                          Artikel 6                               De uitgevoerde hoeveelheden en het bedrag van
                                                             de uitbetaalde restituties worden elke maand door
       Voor de produkten, vermeld onder de posten            de uitvoerende Lid-Staat aan de Commissie mede­
  ex 02.01 B II, ex 02.06 C, ex 16.01 en ex 16.02 A II
                                                              gedeeld en deze stelt de andere Lid-Staten ervan
  van het gemeenschappelijk douanetarief kan een              op de hoogte.
  Lid-Staat op diens verzoek gemachtigd worden om
- een restitutie te geven, waarvan het maximum­
                                                                                    Artikel 11
  bedrag en de geldigheidsduur worden vastgesteld
  volgens de procedure, voorzien in artikel 20 van de             Deze verordening treedt in werking op de dag
  Verordening no. 14/64/EEG.                                 volgende op haar bekendmaking in het Publikatie­
                                                             blad van de Europese Gemeenschappen.
                          Artikel 7
                                                                  Tot aan de eerste maandag van de maand de­
       Geen enkele restitutie wordt verleend voor pro­        cember 1964 wordt het maximumbedrag van de
  dukten die uit derde landen zijn ingevoerd en die           restituties, vermeld in atrikel 3, berekend op basis
  in dezelfde toestand of in be- of verwerkte vorm           van de prijzen in genoemd artikel voor de eerste
  weer naar derde landen worden uitgevoerd.                  week van de maand november 1964 .
                      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepas­
                selijk in elke Lid-Staat.
                      Brussel, 27 oktober 1964.
                                                                        Voor de Commissie
                                                                           De Voorzitter
                                                                        Walter HALLSTEIN
  f1) PB no. 72 van 9. 5. 1964, blz. 1142/64.
 ---pagebreak---  2700/64                    PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                     29 . 10 . 64
                                                         BIJLAGE
                                                                              *
                                    bij Verordening no. 150/64/EEG van de Commissie
              Tariefpost van het                                                                  Restitutie
              gemeenschappelijk                          Omschrijving
                                                                                                 R.E./100 kg
                 douanetarief
             ex 15.02 B           Ruw of gesmolten rundvet, premier jus (oleo-stock)
                                  daaronder begrepen, niet bestemd voor ander in­
                                  dustrieel gebruik dan voor de vervaardiging van pro­
                                  dukten voor de menselijke consumptie                               2,25
             ex 16.02 B II        Andere bereidingen en conserven, van vlees of van
                                  slachtafvallen, overige, rundvlees of slachtafvallen van
                                  runderen bevattende, met uitzondering van die welke
                                  varkensvlees of slachtafvallen van varkens bevatten              29,25
                              VERORDENING No. 15I/64/EEG VAN DE COMMISSIE
                                                   van 27 oktober 1964
                     met betrekking tot de vaststelling van het douanerecht, dat in de Bonds­
                     republiek Duitsland, in de Franse Republiek en in de Italiaanse Repu­
                     bliek aangehouden moet worden voor de vaststelling van de belasting
                     bij invoer, genoemd in de artikelen 5 en 11 van de Verordening
                                                     no. 14/64/EEG
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      kingen 2 en 4, van het Duitse douanetarief valt ;
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                          dat anderzijds de douanerechten voor de tarief­
                                                                   posten 01.02 A II b) en 01.02 A II, opmerking 4,
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                     gelijk zijn en dat daarom slechts de rechten, van
 Europese Economische Gemeenschap,                                 toepassing op de posten 01.02 A II b) en 01.02
                                                                   A II, opmerking 2, aangehouden dienen te worden ;
    Gelet op Verordening no. 14/64/EEG van de
Raad van 5 februari 1964 houdende de geleidelijke                      Overwegende dat in Frankrijk het merendeel
totstandbrenging van een gemeenschappelijke or­                   van deze produkten onder de posten 01.02 A II a)
dening der markten in de sector rundvlees (1), en                  1 en 01.02 A II b) 1 van het Franse douanetarief
met name op artikel 5, lid 6, en op artikel 11 , lid 7,           valt, en in Italië onder de post 01.02 A II b) 1 ,
                                                                  2 en 3 voor de dieren, die voor de slacht zijn be­
    Overwegende dat de artikelen 5 en 11 van de                   stemd, van het Italiaanse douanetarief ; dat daarom
Verordening no. 14/64/EEG voorzien, dat de bere­                   het recht, dat van toepassing is op deze posten,
kening van de heffingen, van toepassing op de                     aangehouden dient te worden ;
produkten, genoemd in bijlage I van de Verorde­
ning no. 14/64/EEG, gebeurt met behulp van een                         Overwegende dat de hierboven bedoelde be­
bedrag, dat de belasting bij invoer van deze pro­                 palingen geen toepassing meer vinden, wanneer
dukten weergeeft ;                                                door een Lid-Staat de douanerechten die van toe­
                                                                  passing zijn op de onderhavige produkten, uniform
    Overwegende dat er in bepaalde Lid-Staten voor                worden gemaakt ; dat het geboden is om de toe­
de produkten, genoemd in bijlage I, afdeling b),                  passing van deze bepalingen te beperken tot aan
van de Verordening no. 14/64/EEG gedifferen­                      de datum van deze uniformisatie ;
tieerde douanerechten bestaan ; dat door deze dif­
ferentie moeilijkheden worden veroorzaakt ; dat het                    Overwegende dat de in deze verordening voor­
daarom noodzakelijk is om te voorzien, welk van                   ziene maatregelen overeenkomen met het advies
deze douanerechten aangehouden moet worden                        van het Comité van beheer voor rundvlees,
voor bovengenoemde berekening ;
    Overwegende dat in de Bondsrepubliek Duits­                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
land het douanerecht met de seizoenen verandert,                  VASTGESTELD :
hetgeen voor deze berekening kan worden gevolgd ;
dat het merendeel van deze produkten onder de                                             Artikel 1
tariefposten 01.02 A II b) en 01.02 A II, opmer­                       Het douanerecht, dat in aanmerking moet wor­
                                                                  den genomen voor de bepaling van de belasting bij
0) PB no. 34 van 27. 2. 1964, blz. 562/64.                        invoer, genoemd in artikel 5, lid 1 , en in artikel 11 ,