CELEX: 32018D1004(02)
Language: sk
Date: 2017-10-19 00:00:00
Title: Správna komisia pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia – Rozhodnutie č. E6 z 19. októbra 2017 o určovaní toho, kedy sa elektronická správa považuje za zákonne doručenú v systéme elektronickej výmeny informácií o sociálnom zabezpečení (EESSI) (Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko)

4.10.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 355/5
            
         
      SPRÁVNA KOMISIA PRE KOORDINÁCIU SYSTÉMOV SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA
      ROZHODNUTIE č. E6
      z 19. októbra 2017
      o určovaní toho, kedy sa elektronická správa považuje za zákonne doručenú v systéme elektronickej výmeny informácií o sociálnom zabezpečení (EESSI)
      (Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko)
      (2018/C 355/04)
      SPRÁVNA KOMISIA PRE KOORDINÁCIU SYSTÉMOV SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA,
      so zreteľom na článok 72 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1), na základe ktorého je správna komisia zodpovedná za riešenie všetkých správnych otázok alebo otázok výkladu vyplývajúcich z ustanovení uvedeného nariadenia a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (2),
      so zreteľom na článok 72 písm. d) nariadenia (ES) č. 883/2004, podľa ktorého má správna komisia čo najviac podporovať využívanie nových technológií,
      so zreteľom na článok 81 nariadenia (ES) č. 883/2004, ktorým sa stanovuje postup, ktorý treba dodržať, ak sa nejaký nárok, vyhlásenie alebo odvolanie malo predložiť v rámci špecifikovaného obdobia orgánu, inštitúcii alebo súdu istého členského štátu, ale namiesto toho bolo predložené v rámci toho istého obdobia zodpovedajúcemu orgánu, inštitúcii alebo súdu iného členského štátu,
      so zreteľom na článok 4 nariadenia (ES) č. 987/2009, podľa ktorého „zasielanie údajov medzi inštitúciami alebo styčnými orgánmi sa uskutočňuje elektronickými prostriedkami…“ a „správna komisia určí štruktúru, obsah, formu a podrobné mechanizmy výmeny dokumentov a štruktúrovaných elektronických dokumentov“,
      so zreteľom na článok 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 987/2009, podľa ktorého „ak sa údaje postúpia nepriamo prostredníctvom styčného orgánu členského štátu určenia, lehoty na odpoveď na žiadosti začínajú plynúť od dátumu, keď styčný orgán prijal žiadosť, ako keby ju prijala inštitúcia v tomto členskom štáte“,
      so zreteľom na nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 z 3. júna 1971, ktorým sa stanovujú pravidlá pre lehoty, dátumy a termíny (3),
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Treba stanoviť pravidlo, ktorým sa určí, kedy sa správa považuje za zákonne doručenú prostredníctvom systému EESSI, s cieľom určiť lehoty v súlade s nariadením (ES) č. 883/2004 a nariadením (ES) č. 987/2009 v spojení s nariadením (EHS, Euratom) č. 1182/71.
               
            
                  (2)
               
               
                  Pravidlá o koordinácii sociálneho zabezpečenia zakotvené v nariadení (ES) č. 883/2004 a v článku 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 987/2009 stanovujú, že správa sa považuje za doručenú, keď ju dostane príslušná inštitúcia alebo styčný orgán v členskom štáte určenia, a to aj v prípade, že daná inštitúcia sa nebude priamo zaoberať prípadom.
               
            
                  (3)
               
               
                  Štruktúra EESSI schválená správnou komisiou poskytuje technický mechanizmus, vďaka ktorému je odosielateľ informovaný, keď bola správa úspešne doručená, a to na základe protokolu prenosu elektronických údajov ebMS AS4 v EESSI.
               
            
                  (4)
               
               
                  Protokol ebMS AS4 slúži na určenie spoľahlivosti správ, čo znamená, že keď sa správa zašle prostredníctvom tohto protokolu, odosielateľ je informovaný, že správa bola úspešne doručená do koncového bodu výmeny správ EESSI v rámci protokolu ebMS AS4, prípadne – ak dôjde k zlyhaniu – je informovaný o tomto zlyhaní.
               
            
                  (5)
               
               
                  Koncový bod protokolu ebMS AS4 predstavuje najbližší elektronický ekvivalent toho, že správa bola doručená príslušnej inštitúcii alebo styčnému orgánu; preto sa pri elektronických výmenách prostredníctvom EESSI správa bude považovať za zákonne doručenú, keď sa doručí koncovému bodu protokolu ebMS AS4.
               
            
                  (6)
               
               
                  Členské štáty môžu slobodne stanoviť podrobnosti národných štruktúr a rozhodnúť, či sa koncový bod výmeny správ EESSI v rámci protokolu ebMS AS4 bude prekrývať s národnou aplikáciou inštitúcie, ktorá sa zaoberá danými prípadmi, alebo či bude umiestnený v národnej bráne alebo subjekte poskytujúcom služby inteligentného presmerovania, ktorý zastupuje národnú aplikáciu, čo znamená, že v druhom prípade sa správy zašlú za koncový bod ebMS AS4, aby sa doručili inštitúcii, ktorá sa zaoberá danými prípadmi. Je zodpovednosťou členských štátov, aby zabezpečili doručenie správ príslušným referentom v primeranom čase po dosiahnutí koncového bodu ebMS AS4.
               
            
                  (7)
               
               
                  Členské štáty môžu slobodne stanoviť podrobnosti národných štruktúr, pokiaľ ide o to, či sa správy z technického hľadiska sťahujú automaticky alebo sa žiadajú z prístupového bodu s cieľom ich doručenia do koncového bodu ebMS AS4 v rámci výmeny správ EESSI. Preto je potrebné všeobecné pravidlo na zabezpečenie toho, aby sa správy pravidelne spracovávali v rámci prístupového bodu a doručovali do koncového bodu ebMS AS4 v rámci výmeny správ EESSI.
               
            
                  (8)
               
               
                  Ak dôjde k pochybnostiam, zasielajúci úradníci pracujúci na danom prípade musia dokázať určiť dátum doručenia svojich správ. Osobitný postup, ktorým sa to umožní, určí správna komisia.
               
            
                  (9)
               
               
                  Až do konca prechodného obdobia k plne elektronickej výmene správ sú praktické postupy dobrej spolupráce medzi národnými orgánmi, vrátane hlavných zásad pragmatizmu a flexibility, stanovené v rozhodnutí E5 správnej komisie zo 16. marca 2017 o praktických podmienkach týkajúcich sa prechodného obdobia na výmenu údajov elektronickými prostriedkami, ktoré sú uvedené v článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 (4),
               
            Konajúc v súlade s podmienkami stanovenými v článku 71 ods. 2 nariadenia (ES) č. 883/2004,
      ROZHODLA TAKTO:
      
                  1.
               
               
                  V súlade so všeobecnou zásadou pravidiel koordinácie sociálneho zabezpečenia v zmysle nariadenia (ES) č. 883/2004 a článku 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 987/2009, sa správa považuje za doručenú, keď je doručená príslušnej inštitúcii alebo styčnému orgánu členského štátu určenia. V elektronickej komunikácii sa za koncept, kedy sa správa považuje za doručenú, považuje koncový bod ebMS AS4 protokolu o elektronickom prenose údajov v rámci EESSI.
               
            
                  2.
               
               
                  Správa sa považuje za zákonne doručenú v EESSI ku dňu, kedy bolo v koncovom bode ebMS vygenerované potvrdenie o doručení tejto správy.
               
            
                  3.
               
               
                  Členské štáty zabezpečia, aby sa správy doručené do ich národného prístupového bodu spracovali a zaslali do koncového bodu elektronickej výmeny EESSI najmenej raz za 24 hodín, a aby sa v koncovom bode ebMS vygenerovalo potvrdenie o doručení alebo o zlyhaní doručenia správy najneskôr v deň nasledujúci po dni, keď bola správa zaslaná.
               
            
                  4.
               
               
                  Členské štáty musia zabezpečiť, aby si, v prípade pochybností týkajúcich sa dátumu doručenia správy, mohli úradníci overiť dátum potvrdenia o doručení alebo o zlyhaní doručenia správy v koncovom bode ebMS prijímajúceho členského štátu. Podrobnosti tohto postupu overovania určí správna komisia.
               
            
                  5.
               
               
                  Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. Bude sa uplatňovať od dvadsiateho dňa po jeho uverejnení.
               
            
         
            
               Predsedníčka správnej komisie
            
            Agne NETTAN-SEPP
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. ES L 124, 8.6.1971, s. 1.
      
         (4)  Ú. v. EÚ C 233, 19.7.2017, s. 3.