CELEX: 31973R2745
Language: de
Date: 1973-10-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2745/73 der Kommission vom 9. Oktober 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 283 / 10                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 10 . 10 . 73
                                 VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2745 / 73 DER KOMMISSION
                                                         vom 9. Oktober 1973
                    zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                  Reissektors anzuwendenden Beträge
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                       durch die Verordnung (EWG) Nr. 2659/73 (5), zuletzt
 GEMEINSCHAFTEN —                                                      geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2728/
                                                                        73 (6), festgesetzt.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                                            V
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                        Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
 gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­                  2659/73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
 gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                       zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
 schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                      ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
 der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                   den —
 den ist,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund -'                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
 nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                              Artikel 1
  1967/73 (3), insbesondere auf Artikel 7,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                       Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                  gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2659/73
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­               festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
 setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                   ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                              Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
 treide* und Reissektors geltenden Beträge wurden                      Diese Verordnung tritt am 10 . Oktober 1973 in Kraft.
                    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                    Mitgliedstaat .
                    Brüssel , den 9 . Oktober 1973
                                                                                   Für die Kommission
                                                                                      P. J. LARDINOIS
                                                                                Mitglied der Kommission
(')   A 131 . Nr. L 7.3 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(-)   ABI .   Nr. L 27 vom I. 2 . 1973 , S. 25 .
  •') ABI .   Nr. L 201 vom 21 . 7 . 1973 , S. S,                     ( 5 ) ABI . Nr. L 273 vom 29 . 9 . 1973 , S. 73 .
(•<)  ABl .   Nr. L 29 vom I. 2 . 1973 , S. 26 .                      ( b ) ABI . Nr. L 280 vom 6 . 10 . 1973 , S. 26 .
 ---pagebreak--- 10 . 10. 73                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 283/ 11
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (KEIVCIuM.il 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.05 B                                         —                  10-00                 10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 283 / 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                10 . 10 . 73
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                        base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                               korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse äls Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del, riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                          verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                              ( REIUC/it.a.llOO kx) ,
               N " du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
               N. della tariffa doganale comune                DK                   IRL              UK
               Nr. van liet gemeenschappelijk
               douanetarief
              CCT heading No
               11.01 B H                                                           0-200           0-200
               11.01 E I i 1 )                                —                    1-400           1-400
               11.01 E II C )                                 —                    1-020           1-020
               11.02 A Va ) 1 (')                             —                    1-400           1-400
               11.02 A Va ) 2 ( l )                           —                    1-400           1-400
               11.02 A Vb ) (»)                               —                    1-020           1-020
               11.02 B II c)                                  —                    1-400           1-400
               11.02 C V (»)                                  —                    1-400           1-400
               11.02 D V (»)                                  —                    1-020           1-020
               11.02 E II c) H                                —                    1-400           1-400
               11.02 F V (')                                  —                    1-020           1-020
               11.02 G 11                                     —                    0-250           0-250
               11.06 B II                                     -—                   1-610           1-610
               23.02 A I a )                                   0                   0-080           0-080
               23.02 A I b ) 1                                 0                   0-080           0-080
               23.02 A I b ) 2                                 0                   0-080           0-080
               23.02 A 11 a )                                  0                   0-080           0-080
               23.02 A 11 b )                                  0                   0-080           0-080
               23.07   B 1 a) 1                               —                    0-160           0-160
               23.07   B 1 a) 2                               —                    0-160           0-160
               23.07   B I b) 1                               —
                                                                                   0-500           0-500
               23.07   B I b) 2                               —
                                                                                   0-500           0-500
               23.07   B 1 c) 1                               —
                                                                                   0-750           0-750
               23.07   B I c) 2                                                    0-750           0-750
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 73                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 283 / 13
             C ) Pour la distinction entre les produits des n03 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01- et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — « ne teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ëwers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche.
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (■) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metodé) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et nskeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                 Kim n f korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimerrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe)' der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile1 oder sveniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewiclitsliundertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo poJarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                      a 4 »/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,         3 ge­
                      wichtspercenteii voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 °/o by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 °/o for rice , 2-5 °/o for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .