CELEX: 52011PC0739
Language: et
Date: 2011-11-09
Title: Muudetud ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu omavahendite süsteemi kohta

|
			
		
		
		52011PC0739
		
			Muudetud ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu omavahendite süsteemi kohta /* KOM/2011/0739 lõplik - 2011/0183 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           Sissejuhatus
Komisjon tegi
29. juunil 2011 ettepaneku asendada praegune ELi eelarve rahastamise
süsteem uuega, kasutades täielikult ära Lissaboni lepinguga[1] sätestatud võimalused. 
Ettepanekus on kolm üksteist täiendavat
elementi: liikmesriikide osamaksude lihtsustamine, uute omavahendite
kasutuselevõtmine ja korrektsioonimehhanismide reform. 
Samuti teatas komisjon, et ta esitab 2011.
aasta lõpuks asjaomased üksikasjalikud määrused või olemasolevate õigusaktide muudatused
ning asjaomased määrused vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 322 lõikele 2. 
Vastavalt sellele viimistleb ja täiendab
käesolev muudetud ettepanek (nõukogu otsus Euroopa Liidu omavahendite süsteemi
kohta) 29. juunil tehtud ettepanekut[2].

Sellega tagatakse ühtsus kavandatud nõukogu
direktiiviga, milles käsitletakse finantstehingute maksu ühist süsteemi[3], mis võeti vastu
28. septembril 2011, nõukogu määruse ettepanekuga, milles
käsitletakse finantstehingute maksul põhinevate omavahendite ELi eelarve jaoks kättesaadavaks
tegemist[4], ja nõukogu määruse ettepanekuga, milles käsitletakse käibemaksupõhiste
omavahendite arvutamist ja kättesaadavaks tegemist[5], ning muudetud ettepanekuga
nõukogu määruse kohta, millega rakendatakse omavahendeid käsitlev otsus[6], mis on vastu võetud koos
käesoleva ettepanekuga. 
2.           Muudetud ettepaneku sisu
Järgmistes jagudes esitatakse peamised
muudatused ja kavandatavad täiendused seoses omavahendite süsteemi
korraldusega. Ettepanekud on seotud vaid nende aspektidega, mis käsitlevad
kahte uut omavahendite liiki, mis põhinevad vastavalt finantstehingute maksul
ja käibemaksul. Teisi küsimusi, näiteks korrigeerimisi, nendes ettepanekutes ei
käsitleta.
2.1.      Õigusaktid
Finantstehingute maksu õiguslik vorm on määratletud
finantstehingute maksu direktiivis. Direktiivis esitatakse kõik vajalikud elemendid
finantstehingute maksu välja töötamiseks ja rakendamiseks. Finantstehingute
maksu kasutamist omavahendite allikana saab loogiliselt kavandada vaid koos
finantstehingute maksu eduka rakendamisega. 
Selleks, et tagada finantstehingute maksu
laekumiste tõhus kasutamine ELi eelarve osalisel rahastamisel, tuleb omavahendeid
käsitlevate õigusaktide kontekstis määratleda eeskirjad. Praktikas on tegemist
kolme õigusaktiga: i) omavahendeid käsitlev otsus, mis sisaldab
omavahendite peamisi sätteid, näiteks omavahendite nimekirja ja nende
rakendamise ajakava; ii) omavahendeid käsitleva otsuse rakendusmäärus, mis
eelkõige sisaldab omavahendite kogumise kontrolli ja järelevalve eeskirju;
iii) määrus, milles käsitletakse finantstehingute maksul põhinevate
omavahendite ELi eelarve jaoks kättesaadavaks tegemist. Komisjon on juba
esitanud ettepaneku kahe esimese õigusakti kohta ja need vajavad vaid
viimistlemist, et tagada täielik ühtsus finantstehingute maksu direktiiviga,
kuid nõukogu määruse ettepanek, milles käsitletakse finantstehingute maksul
põhinevate omavahendite ELi eelarve jaoks kättesaadavaks tegemist, on uus
õigusakt. 
Lisaks esitab komisjon ka uue õigusakti ettepaneku
käibemaksupõhiste omavahendite arvutamise ja kättesaadavaks tegemise kohta.
Sellega täiendatakse omavahendeid käsitlevas otsuses ja selle rakendusmääruses
sisalduvaid sätteid, mida kohandatakse pisut, et tagada ühtsus finantstehingute
maksul põhinevate omavahenditega seotud ettepanekutega. 
2.2.      Kavandatavad muudatused
omavahendeid käsitlevas otsuses
29. juunil 2011 tehtud ettepanekus on
esitatud uute omavahendite loetelu koos nende kasutuselevõtmise ajakavaga ja
asjaomaste piirangutega nende kasutamisel. Eelkõige sisaldab ettepanek uute
omavahendite suhtes kohaldatavate määrade ülemmäära, samal ajal kui
rakendusmääruses esitatakse artikli 311 neljanda lõigu kohaselt
konkreetsed määrad. 
Käesoleva muudetud ettepanekuga lihtsustatakse
oluliselt finantstehingute maksul põhinevate omavahendite kindlaksmääramise
viisi, viidates finantstehingute maksu direktiivis määratletud määradele,
eesmärgiga määrata kindlaks finantstehingute maksul põhinevad omavahendid.
Määrade võimalikud korrigeerimised tehakse üksnes finantstehingute maksu
direktiivis. Sellega tagatakse täielik vastavus finantstehingute maksu
direktiivi ja omavahendite süsteemi suhtes kehtestatud eeskirjade vahel. 
Kooskõlas finantstehingute maksu direktiiviga
on tehtud nüüd ettepanek kasutada finantstehingute maksu omavahendite allikana
alates 1. jaanuarist 2014. See tähendab, et finantstehingute maksu
rakendamise algusest peale kasutatakse seda osaliselt omavahendite allikana. 
Väiksemaid muudatusi on tehtud ka uute
käibemaksupõhiste omavahendite sätetesse, et tagada täielik ühtsus sätetega, mis
on esitatud omavahendeid käsitleva otsuse rakendusmääruse muudetud ettepanekus
ja uues ettepanekus nende vahendite kättesaadavaks tegemise kohta. Ühtsuse
huvides on uue käibemaksupõhiste omavahendite kasutuselevõtu ajakava viidud
vastavusse finantstehingute maksu omaga.
Viimasena, ühtsuse tagamiseks õigusakti teiste
osadega on muudetud omavahendite haldamist ja kogumist käsitlevaid sätteid.
2.3.      Kavandatud muudatused
omavahendeid käsitleva otsuse rakendusmääruses
Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 311 neljanda lõigu kohane määrus sisaldab kõiki Euroopa Liidu
nende vahendite praktilisi aspekte, mida tuleks reguleerida lihtsama korra
alusel, et muuta süsteem omavahendeid käsitlevas otsuses sätestatud raamistikus
ja piirides piisavalt paindlikuks, v.a need omavahendite süsteemi aspektid, mis
on seotud omavahendite kättesaadavaks tegemise ja sularahavajaduste
rahuldamisega.
Rakendusmäärusesse on kaasatud ka üldist laadi
sätted, mida rakendatakse kõigi omavahendite suhtes ja mille puhul on
asjakohane Euroopa Parlamendi järelevalve eriti oluline. See tähendab eelkõige
tulude kontrolli ja järelevalve teatavaid aspekte.
Muudetud ettepanekusse on tehtud kolm peamist
muudatust. 
Finantstehingute maksu direktiivis ja
omavahendite otsuse muudetud ettepanekus kehtestatud sätteid arvestades on
otseviited erinevatele finantstehingutele, mille suhtes määrasid kohaldatakse,
üleliigsed. Tehakse ettepanek täpsustada finantstehingute maksu direktiivis
määratletud miinimummäärade osa, mida tuleks kasutada finantstehingute maksul
põhinevate omavahendite puhul. Seetõttu laekuks finantstehingute maksu
direktiivis määratletud miinimummäärade kohaldamisest tulenev osa ELi
eelarvesse ja ülejäänud osa laekuks liikmesriikide eelarvesse. 
Esialgses ettepanekus nähti ette võimalus, et finantstehingute
maksu koguks liikmesriikide asemel ettevõtjad. Kooskõlas finantstehingute maksu
direktiiviga on finantstehingute maksu kogumise eest vastutavad liikmesriikide
ametiasutused. Seetõttu ei ole viide ettevõtjatele enam vajalik.
Viimasena, pidades silmas uusi
käibemaksupõhiseid omavahendeid, viidatakse tekstis nüüd sõnaselgelt
arvutusmeetodile (esitatud ettepanekus, milles käsitletakse uute käibemaksupõhiste
omavahendite kättesaadavaks tegemist), millega määratakse kindlaks alus, mille põhjal
kohaldatakse vahendi sissenõudmismäära.
2.4.      Finantstehingute maksul
põhinevate ja käibemaksupõhiste omavahendite ELi eelarve jaoks kättesaadavaks
tegemine
Selleks et täiendada omavahendeid käsitlevat
otsust ja määrust vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 311 neljandale
lõigule, koosneb Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 322 lõike 2
kohase nõukogu määruse uus ettepanek nendest elementidest, mis käsitlevad
finantstehingute maksul põhinevate omavahendite ELi eelarve jaoks
kättesaadavaks tegemise meetodeid ja menetlust. 
Lisaks sisaldab nõukogu määruse uus ettepanek
käibemaksupõhiste omavahendite arvutamise ja ELi eelarve jaoks kättesaadavaks
tegemise korda.
Need ettepanekud hõlmavad eeskirju nimetatud
kaht liiki omavahendite kindlaksmääramise, riigikassa ning
raamatupidamisarvestuse, raamatupidamisarvestusse kandmise ja paranduste,
aruandluse ning tõendavate dokumentide säilitamise kohta. Seoses eelkõige uute
käibemaksupõhiste omavahenditega on lisatud ka üksikasjalikud sätted
arvutusmeetodi kohta.
Mõlemas ettepanekus kasutatakse olulise määral
traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud) ja praeguste käibemaksupõhiste
omavahendite käsitlemisel saadud kogemusi. Eesmärk on anda liikmesriikidele
lihtsad, läbipaistvad ja võimalikult prognoositavad eeskirjad.
2011/0183 (CNS)
Muudetud ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu omavahendite süsteemi kohta
(//EÜ, Euratom)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 311 kolmandat lõiku,
koostoimes Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepinguga, eriti selle
artikliga 106a, 
võttes arvesse Euroopa Kkomisjoni
ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
riikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[7],
võttes arvesse kontrollikoja arvamust[8],
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust[9],
toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)                   
Euroopa Liidu
omavahendite süsteem peab tagama liidu ELi poliitikasuundade
korrapäraseks arenguks vajalikud vahendid, võttes arvesse vajadust range
eelarvedistsipliini järele. Omavahendite süsteemi arendamise kaudu saab ja
tuleb toetada liikmesriikide üldisi jõupingutusi eelarve konsolideerimiseks
ning see võimaldab tagada võimalikult aktiivse osalemise ELi liidu
poliitika kujundamisel.
(2)                   
ELi eelarve läbivaatamiseks korraldatud avaliku
arutelu tulemusel saadi mitu ELi rahastamissüsteemi toimimist käsitlevat
ettepanekut. Nendest nähtus, et traditsiooniliste omavahenditega ja eelarve
stabiilsust ja tasakaalu kindlustava täiendava tuluallikaga oldi väga rahul.
Samas osutas suur hulk vastanutest vajadusele kaotada kõik
korrektsioonimehhanismid ja käibemaksupõhised omavahendid. Arutelu käigus
kerkis ka esile hulgaliselt seisukohti uute omavahendite kasutuselevõtu kohta.
(3)                   
Komisjon märkis oma 19. oktoobri
2010. aasta teatises ELi eelarve läbivaatamise kohta,[10] et ELi rahastamise arengu uue
etapi sissejuhatamine võiks hõlmata kolme tihedalt seotud mõõdet –
liikmesriikide osamaksudeete lihtsustamist, ühe või mitme
uue omavahendi kasutuselevõtmist ja korrektsioonimehhanismide järkjärgulist
kasutusest kõrvaldamist. Muudatuste järkjärgulise sisseviimise ajal tuleb
säilitada ELi rahastamise olulised elemendid: ELi aastaeelarve stabiilne ja
piisav rahastamine, eelarvedistsipliini järgimine ja eelarve tasakaalu tagamise
mehhanism.
(4)                   
Omavahendite süsteem peaks aluslepingu mõtet
järgides põhinema võimalikult suures ulatuses pigem autonoomsetel omavahenditel
kui liikmesriikide osamaksudeletel, mida peetakse üldjuhul
riigi kuludeks. 
(5)                   
Lissaboni lepinguga kehtestati omavahendite
süsteemi suhtes uued sätted, mis võimaldavad vähendada olemasolevate vahendite
arvu ja luua uusi omavahendeid. 
(6)                   
Omavahendeid käsitlev otsus saab jõustuda üksnes
siis, kui selle on heaks kiitnud kõik liikmesriigid kooskõlas oma põhiseadusest
tulenevate nõuetega; seega austatakse täielikult riikide suveräänsust.
(7)                   
Võrreldes kogurahvatulul põhinevate omavahenditega,
on praeguste käibemaksupõhiste omavahendite
lisandväärtus väike. Seda Neid arvutatakse
keerulise matemaatilise valemi alusel, mis muudab liikmesriikide osamaksued
eelarvesse ebaselgeks. Ühtlustatud aluse arvutamine ja
piiristamismehhanismi olemasolu on viinud selleni, et puudub otsene seos
liikmesriigis kehtiva tegeliku käibemaksubaasi ja tema osamakseu
vahel liidu ELi aastaeelarvesse. Käibemaksupõhiste
omavahendite kaotamine selle nende praegusel
kujul alates 1. jaanuarist 2014 peaks aitama kaasa osamaksudeete
süsteemi lihtsustamisele.
(8)                   
Selleks et paremini ühitada ELi liidu
rahastamisvahendeid finantsinstrumente ELi liidu
poliitikaprioriteetidega, vähendada liikmesriikide osamaksusideid
ELi liidu aastaeelarvesse ja osaleda liikmesriikide
eelarve konsolideerimise jõupingutustes, tuleks käesoleva otsusega kehtestada
uued omavahendid – finantstehingute maksul põhinevad omavahendid ja uused
käibemaksupõhinesed omavahendid. 
(9)                   
Käesolevas otsuses tuleks kehtestada kesksed
põhimõtted, muutujad ja tähtajad, mida rakendada ELi liidu
õigusraamistiku kohandamisel seoses finantstehingute maksul ja käibemaksul
põhinevate uute omavahenditega. Aluseks olevate maksude õiguslik
raamistik on määratletud eraldi õigusaktides. 
(10)               
Euroopa Ülemkogu 1984. aasta Fontainebleau
tippkohtumisel märgiti, et kulupoliitika on lõppkokkuvõttes peamine vahend
eelarvelisest tasakaalustamatusest tulenevate probleemide lahendamiseks. Seal
märgiti aga ka seda, et igal liikmesriigil, kelle eelarvekoormus on tema
suhtelise jõukusega võrreldes ülemäärane, on õigus selle korrigeerimisele
selleks sobival ajal. Neid põhimõtteid tuleks kinnitada ja järjepidevalt
kohaldada.
(11)               
Mis tahes korrektsioonimehhanism peaks olema
tihedalt seotud aluslepingu artiklis 312 sätestatud mitmeaastase
finantsraamistiku kulupoliitikaga. Asjaolu, et korrektsioonimehhanismi on varem
kasutatud või kasutatakse praegu, ei ole iseenesest põhjus selle säilitamiseks
tulevikus. Korrigeerimine peaks olema läbipaistev ja lihtsalt mõistetav ning
kehtima vaid nii kaua, kui on vaja Fontainebleau põhimõtetes määratletud
eesmärgi saavutamiseks. See ei tohiks luua stiimulit kasutada ELi
liidu vahendeid teisiti kui nõuetekohaselt. Neid eesmärke on võimalik
kõige paremini saavutada rahvakogutulul põhinevatest omavahenditest koosnevate
maksete kindlasummalise vähendamise kaudu. 
(12)               
Korrektsioonimehhanismi aluseks olevad objektiivsed
tingimused on aja jooksul oluliselt muutunud. Sellest hoolimata seisavad
teatavad liikmesriigid jätkuvalt silmitsi olukorraga, kus nende eelarvekoormust
võib praegu pidada ebaproportsionaalselt suureks võrreldes nende suhtelise
jõukusega. Seepärast peaks käesolev otsus sisaldama ajutisi korrektsioone
Saksamaa, Madalmaade, Rootsi ja Ühendkuningriigi jaoks. Need korrektsioonid
peaksid muu hulgas kajastama käesolevas otsuses sätestatud olulisi muutusi ELi
liidu rahastamises, muutusi finantsraamistikus kavandatud
kuludes, sealhulgas kulude järkjärgulise kasutuselevõtu lõpuleviimine
aastatel 2004 ja 2007 ELiga liiduga ühinenud
liikmesriikides, ja võtma arvesse Saksamaal, Madalmaades, Rootsis ja
Ühendkuningriigis saavutatud kõrget jõukuse taset. 
(13)               
Selleks et tagada vajalik paralleelsus mitmeaastase
finantsraamistiku ja korrektsioonimehhanismide rakendamise vahel, peaks uus
kindlasummaline süsteem asendama kõik praegused korrektsioonimehhanismid alates
1. jaanuarist 2014. 
(14)               
Kui liikmesriigid jätavad sissenõudmiskuluna endale
25 % traditsiooniliste omavahenditena sissenõutud summadest, on tegemist
varjatud korrektsioonimehhanismiga. Pidades silmas ettepanekut asendada
korrektsioonimehhanismid kindlate summadega, peaks kinnipeetav osa piirduma
10 %-ga kooskõlas kuni 2000. aastani kehtinud süsteemiga. 
(15)               
Selleks et tagada range eelarvedistsipliin ja
võttes arvesse komisjoni 16. aprilli 2010. aasta teatist omavahendite
ja kulukohustuste assigneeringute ülemmäärade kohandamise kohta vastavalt
otsusele võtta kaudselt mõõdetavaid finantsvahendusteenuseid (FISIM) arvesse
omavahendite kindlaksmääramise eesmärgil,[11]
peaks omavahendite piirmäär maksekohustuste assigneeringute puhul olema
1,23 % liikmesriikide kogurahvatulude summast turuhindades ning
kulukohustuste assigneeringute puhul 1,29 % liikmesriikide kogurahvatulude
summast. ELi käsutusse antud rahaliste vahendite summa muutumatuna hoidmiseks
on otstarbekas kohandada neid piirmäärasid, mis on väljendatud protsendina
kogurahvatulust, kui Euroopa Parlamendi ja nõukogu […] määruse (Euroopa Liidus
kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta)[12] muutmisega kaasneb
kogurahvatulu taseme oluline muutus. Sellist kohandamist tuleks teha
aluslepingu artikli 311 neljandas lõigus sätestatud menetluse kohaselt. 
(16)               
Käesoleva otsuse rakendamiseks on vaja sätestada
konkreetsete rakendusmeetmete vastuvõtmine. Seepärast peaksid üldist laadi
sätted, mida rakendatakse kõigi omavahendite suhtes ja mille puhul on
asjakohane Euroopa Parlamendi järelevalve eriti oluline, sisalduma
eraldiseisvas rakendusmääruses. Siinkohal mõeldakse eelkõige aastaeelarve jäägi
arvutamise ja eelarves kajastamise korda ning tulude kontrolli- ja
järelevalveaspekte. Nimetatud mMäärus
peaks vajaduse korral hõlmama ka omavahenditena
kasutatavat täpset osa teatavatest ühtlustatud maksudest, maksumäärasid ja sissenõudmismäärasid iga käesolevas otsuses sätestatud muude omavahendite sissenõudmismäärasid kohta ja
kogurahvatuluga seotud tehnilisi küsimusi, et võimaldada teatavat paindlikkust
käesolevas otsuses sätestatud piirmäärade raames.
(17)               
Ühtsuse, järjepidevuse ja õiguskindluse tagamiseks
tuleb kehtestada sätted, mis reguleerivad üleminekut 7. juuni
2007. aasta otsuse 2007/436/EÜ, Euratom (Euroopa ühenduste
omavahendite süsteemi kohta)[13] kohaselt
süsteemilt käesolevast otsusest tulenevale süsteemile. Sellest tulenevalt,
tuleks käibemaksupõhiste omavahendite kasutamise lõpetamise
järel jätkata otsuse 2007/436/EÜ kohaldamist selliste tulude arvutamise ja
korrigeerimise suhtes, mis on saadud käibemaksupõhiste omavahendite
sissenõudmismäära kohaldamisel, kättesaadavaks tegemise menetluse suhtes ja
kontrollimise korra suhtes, olenevalt asjaomasest aastast. Lisaks tuleks
Ühendkuningriigile kuni 2012. aastani võimaldatud eelarvetasakaalu hälvete
korrektsiooni arvutamisel lähtuda otsusest 2007/436/EÜ, Euratom. 2013. aastaks
Ühendkuningriigile võimaldatud korrektsioon, mida kajastatakse eelarves
2014. aastal, tuleks 2014. aastal asendada kindlasummalise brutomakse
vähendamisega. 
(18)               
Otsus 2007/436/EÜ, Euratom tuleks tunnistada
kehtetuks. 
(19)               
Käesoleva otsuse kohaldamisel tuleks kõik rahasummad
esitada eurodes ja jooksvates hindades.
(20)               
Selleks et tagada üleminek uuele omavahendite
süsteemile ja selle kokkulangevus eelarveaastaga, tuleks käesolevat otsust
kohaldada alates 1. jaanuarist 2014,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1 
Reguleerimisalaese
Käesolevas otsuses sätestatakse eeskirjad Euroopa
Lliidu omavahendite eraldamise kohta, et tagada ELiliidu
aastaeelarve rahastamine.
Artikkel 2 
Omavahendite kategooriad
1. LiiduELi eelarvesse
kavandatud omavahenditena käsitatakse tulu, mille allikaks on:
a) traditsioonilised
omavahendid, mis koosnevad järgmisest: impordimaksud, lisatasud, täiendavad
summad või hüvitissummad, lisasummad või lisaelemendid, ühise tollitariifistiku
tollimaksudmaksumäärad ja muud tollimaksud, mille ELiliidu
institutsioonid on kehtestanud või kehtestavad kolmandate riikidega kauplemise
suhtes, endise Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamislepinguga hõlmatud
toodete suhtes kohaldatavad tollimaksud ning suhkruturu ühise korralduse raames
sätestatud osamaksud ja muud tollimaksud; 
b) finantstehingute maks, mis nõutakse sisse kooskõlas [õigusakt]nõukogu direktiiviga (EL) nr […/…][14],
ja mille suuruskohaldatavad maksumäärad ei
ületa … % nimetatud direktiivi
artikli 8 lõikes 3 kehtestatud miinimummäärasid;
c) osa käibemaksust (käibemaks), mis nõutakse sissekaubatarnete ja teenuste osutamise pealt, ühendusesiseselt
soetatud kaupade ja imporditud kaupade pealt, mille suhtes kohaldatakse igas
liikmesriigis nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ[15] kohaselt ja
mille suurus ei ületa 2 % selliste tarnitud
kaupade ja osutatud teenuste, ühendusesiseselt soetatud kaupade ja imporditud
kaupade ELi eeskirjade kohaselt määratletud netoväärtusest, mis on igas
liikmesriigis maksustatavad harilikku
käibemaksumääraga; ja mille puhul määruse
(EL) nr …/… alusel kohaldatav määr on kõige rohkem kaks protsendipunkti
harilikust käibemaksumäärast
d) kõikide liikmesriikide summaarse
kogurahvatulu suhtes ühtse määra kohaldamine, mis määratakse kindlaks
eelarvemenetluse kohaselt kõiki muid tulusid arvesse võttes.
2. Euroopa Liidu eelarvesse
kavandatud omavahenditena käsitatakse ka tulusid, mis on saadud võimalikest
uutest maksudest, mis on kehtestatud ühise poliitika raames vastavalt
aluslepingule, tingimusel et on järgitud aluslepingu artiklis 311
sätestatud korda.
3. Liikmesriigid jätavad sissenõudmiskuluna
endale 10 % lõike 1 punktis a nimetatud summadest.
4. Kui eelarveaasta alguseks ei ole eelarvet
vastu võetud, kohaldatakse kuni uute määrade jõustumiseni varasemaid
kogurahvatulu sissenõudmismäärasid.
Artikkel 3 
Omavahendite piirmäärad
1. Omavahendite kogusumma, mis eraldatakse ELileliidule
selleks, et katta iga-aastased maksete assigneeringud makseteks,
ei või ületada 1,23 % kõikide liikmesriikide summaarsest kogurahvatulust.
2. Liidu ELi eelarvesse
kantud kulukohustuste assigneeringud ei või ületada 1,29 % kõikide
liikmesriikide summaarsest kogurahvatulust.
Kulukohustuste assigneeringuteks ja maksete
assigneeringuteks mõeldud assigneeringute vahel säilitatakse korrapärane suhe,
et tagada nende omavaheline kokkusobivus ning võimaldada lõikes 1
nimetatud piirmäära järgida järgnevatel aastatel.
Artikkel 4 
Korrektsioonimehhanismid
1. Artikli 2 lõike 1 punkti d
kohaselt kehtestatud ühtset määra kohaldatakse iga liikmesriigi kogurahvatulu suhtes.
2. Ajavahemikuks 2014–2020 vähendatakse
järgmiste liikmesriikide kogurahvatulul põhinevat aastast brutomakset
järgmiselt:
–                        
Saksamaa: 2500 miljonit eurot,
–                        
Madalmaad: 1050 miljonit eurot,
–                        
Rootsi: 350 miljonit eurot,
–                        
Ühendkuningriik: 3600 miljonit eurot.
Artikkel 5 
Korrektsioonimehhanismide rahastamine
Artiklis 4 sätestatud korrektsioonide
kulud kannavad liikmesriigid proportsionaalselt iga liikmesriigi osaga artikli 2
lõike 1 punktis d osutatud maksetes.
Artikkel 6 
Kõikehõlmavuse põhimõte
Artiklis 2 nimetatud tulusid kasutatakse
vahet tegemata kõigi ELiliidu aastaeelarvesse kavandatud
kulude rahastamiseks.
Artikkel 7
Ülejäägi ülekandmine
Euroopa Liidu
eelarveaasta kulusid ületav tulude summa kantakse üle järgmisesse
eelarveaastasse. 
Artikkel 8 
Omavahendite kogumine ja nende
kättesaadavaks tegemine või nende maksmine komisjonile 
1. Liikmesriigid nõuavad artikli 2
lõike 1 punktides a, b nimetatud liidu omavahendid ja hiljemalt
alates 1. jaanuarist 2018 artikli 2 lõike 1 punktis c nimetatud ELi omavahendid sisse vastavalt siseriiklikele
õigusnormidele, mida kohandatakse vajaduse korral nii, et need vastaksid ELiliidu
eeskirjade nõuetele.
Komisjon kontrollib siseriiklikke õigusnorme,
mis liikmesriigid on talle saatnud, edastab liikmesriikidele kohandused, mida
ta peab liiduELi eeskirjade täitmiseks vajalikuks, ja
esitab vajaduse korral aruande eelarvespädevatele institutsioonidele.
2. Artikli 2 lõike 1
punktis b nimetatud liidu omavahendid nõutakse sisse hiljemalt alates 1.
jaanuarist 2018 kooskõlas liidu asjaomaste õigusaktidega, mida vajaduse korral
täiendavad siseriiklikud õigusnormid. Neid õigusnorme kohandatakse vajaduse
korral nii, et need vastaksid liidu eeskirjade nõuetele.
Komisjon kontrollib
siseriiklikke õigusnorme, mis liikmesriigid on talle saatnud, edastab
liikmesriikidele kohandused, mida ta peab liidu eeskirjade täitmiseks
vajalikuks, ja esitab vajaduse korral aruande eelarvespädevatele
institutsioonidele.
3.2. Liikmesriigid teevad
artikli 2 lõike 1 punktides a, b, c, ja
d nimetatud vahendid kättesaadavaks aluslepingu artikli 322 lõigu lõike 2
alusel vastuvõetud määruste kohaselt.
Artikli 2 lõike 1 punktis b nimetatud
vahendid tehakse kättesaadavaks või makstakse komisjonile aluslepingu artikli
322 lõigu 2 alusel vastuvõetud määruse kohaselt. 
Artikkel 9
Rakendusmeetmed
Nõukogu sätestab kooskõlas aluslepingu
artikli 311 neljandas lõigus sätestatud korraga rakendusmeetmed
omavahendite süsteemi järgmiste elementide suhtes:
a) osa
artikli 2 lõike 1 punktides b ja c osutatud
maksudestsätestatud omavahendite maksumäärad
ning artikli 2 lõike 1 punktis d sätestatud omavahendite
sissenõudmismäärad;
b) võrdlusaluseks olev kogurahvatulu,
sätted kogurahvatulu kohandamiseks ja sätted maksete ja kohustuste piirmäärade
ümberarvutamiseks kogurahvatulu oluliste muudatuste korral, kui
kohaldatakse artikli 2 lõike 1 punkti d ja artiklit 3;
c) aastaeelarve jäägi arvutamise ja
eelarves kajastamise kord vastavalt artiklile 7;
d) sätted ja kord, mis on vajalikud
artiklis 2 nimetatud tulu kontrollimiseks ja järelevalveks, sealhulgas
täiendavad aruandlusnõuded.
Artikkel 10
Lõpp- ja üleminekusätted
1. Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist,
tunnistatakse otsus 2007/436/EÜ, Euratom kehtetuks. Kõiki viiteid nõukogu
21. aprilli 1970. aasta otsusele 70/243/ESTÜ, EMÜ, Euratom
liikmesriikide rahaliste osamaksete asendamise kohta ühenduste omavahenditega,[16] nõukogu 7. mai
1985. aasta otsusele 85/257/EMÜ, Euratom ühenduste omavahendite
süsteemi kohta,[17]
nõukogu 24. juuni 1988. aasta otsusele 88/376/EMÜ, Euratom
ühenduste omavahendite süsteemi kohta,[18]
nõukogu 31. oktoobri 1994. aasta otsusele 94/728/EÜ, Euratom
ühenduste omavahendite süsteemi kohta,[19]
nõukogu 29. septembri 2000. aasta otsusele 2000/597/EÜ, Euratom
Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta[20]
või otsusele 2007/436/EMÜ, Euratom käsitatakse viidetena käesolevale
otsusele ning neid loetakse vastavalt käesoleva otsuse lisas esitatud
vastavustabelile.
2. Otsuste 94/728/EÜ, Euratom,
2000/597/EÜ, Euratom ja 2007/436/EÜ, Euratom artikleid 2, 4 ja 5 ning
artikli 8 lõiget 2 kohaldatakse jätkuvalt selliste tulude arvutamise
ja kohandamise suhtes, mis on saadud kõigi liikmesriikide puhul kehtiva ühtse
määra kohaldamisel ühtselt määratletud käibemaksubaasi suhtes, mis on olenevalt
aastast piiraitletud 50–55 %-gaprotsendiga
iga liikmesriigi rahvuslikust koguproduktist või kogurahvatulust, ning
Ühendkuningriigile võimaldatud eelarvetasakaalu hälvete korrigeerimise
arvutamise suhtes kuni 2012. aastani. 
3. Liikmesriigid jätavad sissenõudmisekulude
katteks jätkuvalt endale 10 % artikli 2 lõike 1 punktis a
osutatud summadest, mille nad liikmesriigid oleksid kohaldatavate ELiliidu
eeskirjade kohaselt pidanud ELileliidule kättesaadavaks
tegema enne 28. veebruari 2001.
Liikmesriigid jätavad sissenõudmisekulude
katteks jätkuvalt endale 25 % artikli 2 lõike 1 punktis a
nimetatud summadest, mille nadliikmesriigid oleksid
kohaldatavate liiduELi eeskirjade kohaselt pidanud ELile liidule kättesaadavaks tegema ajavahemikus
1. märts 2001 kuni 28. veebruar 2014.
4. Käesoleva otsuse kohaldamisel esitatakse
kõik rahasummad eurodes ja jooksvates hindades.
Artikkel 11 
Jõustumine
Nõukogu peasekretär teatab liikmesriikidele
käesolevast otsusest. 
Liikmesriigid teatavad nõukogu peasekretärile
viivitamata oma põhiseadusest tulenevatest nõuetest lähtuvalt käesoleva otsuse
vastuvõtmiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
Käesolev otsus jõustub viimase teises lõigus
nimetatud teate kättesaamisele järgneva kuu esimesel päeval. 
Käesolevat otsust kohaldatakse alates
1. jaanuarist 2014.
Artikkel 12 
Avaldamine
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teatajas.
Brüssel, 
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA
Vastavustabel
 Otsus 2007/436/EÜ || Käesolev otsus 
 Artikkel 1 || Artikkel 1 
 Artikli 2 lõike 1 punkt a || Artikli 2 lõike 1 punkt a 
 Artikli 2 lõike 1 punkt b || - 
 Artikli 2 lõike 1 punkt c || Artikli 2 lõike 1 punkt c 
 Artikli 2 lõige 2 || Artikli 2 lõige 2 
 Artikli 2 lõige 3 || Artikli 2 lõige 3 
 Artikli 2 lõige 4 || - 
 Artikli 2 lõige 5 || Artikli 4 lõige 1 
 Artikli 2 lõige 6 || Artikli 2 lõige 4 
 Artikli 2 lõige 7 ||   
 Artikli 3 lõige 1 || Artikli 3 lõige 1 
 Artikli 3 lõige 2 || Artikli 3 lõige 2 
 Artikli 3 lõige 3 || - 
 Artikkel 4 || - 
 Artikli 5 lõige 1 || Artikli 5 lõige 1 
 Artikli 5 lõige 2 || - 
 Artikli 5 lõige 3 || - 
 Artikli 5 lõige 4 || - 
 Artikkel 6 || Artikkel 6 
 Artikkel 7 || Artikkel 7 
 Artikkeli 8 lõige 1 || Artikkel 8 
 Artikkel 9 || - 
 Artikli 10 lõige 1 || Artikli 10 lõige 1 
 Artikli 10 lõige 2 || Artikli 10 lõige 2 
 Artikli 10 lõige 3 || Artikli 10 lõige 3 
 Artikkel 11 || Artikkel 11 
 Artikkel 12 || Artikkel 12 
[1]               Vt KOM(2011) 510, KOM(2011) 511,
KOM(2011 )512 ja SEK(2011) 876, 29.6.2011.
[2]               Esialgsesse ettepanekusse
tehtud täiendused on märgitud paksus kirjas ja on alla joonitud. Välja jäetavad sätted on
märgitud läbikriipsutatud tekstina.
[3]               Ettepanek: nõukogu direktiiv, milles käsitletakse
finantstehingute maksu ühist süsteemi ja millega muudetakse direktiivi
2008/7/EÜ, KOM(2011) 594, 28.9.2011.
[4]               Ettepanek: nõukogu määrus meetodite ja menetluse kohta,
millega tehakse kättesaadavaks finantstehingute maksul põhinevad omavahendid,
KOM(2011) 738, 9.11.2011. 
[5]               Ettepanek: nõukogu määrus meetodite ja menetluse kohta,
millega tehakse kättesaadavaks käibemaksupõhised omavahendid, KOM(2011) 737,
9.11.2011.
[6]               Muudetud ettepanek: nõukogu määrus, millega
kehtestatakse Euroopa Liidu omavahendite süsteemi rakendusmeetmed,
KOM(2011)740, 9.11.2011.
[7]               XX. juuni 2011. aasta arvamus.
[8]               ELT C 
[9]               ELT C 
[10]             KOM(2010) 700, 19.10.2010.
[11]             KOM(2010) 162 (lõplik).
[12]             ELT …
[13]             ELT L 163, 23.6.2007, lk 17.
[14]             ELT L […], […], p. 1.
[15]             ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
[16]             EÜT L 94, 28.4.1970, lk 19.
[17]             EÜT L 128, 14.5.1985, lk 15.
[18]             EÜT L 185, 15.7.1988, lk 24.
[19]             EÜT L 293, 12.11.1994, lk 9.
[20]             EÜT L 253, 7.10.2000, lk 42.