CELEX: C2004/047/35
Language: sv
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Mål C-540/03: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 22 december 2003 av Europaparlamentet

21.2.2004              SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                         C 47/21

d)   är diskriminerande, och/eller                                             år, arbeten som ännu inte fakturerats och för vilka full
                                                                               eller delvis betalning ännu inte erhållits, i nämnaren i det
                                                                               bråk som används för beräkningen av den procentuella
e)   strider mot den grundläggande friheten att utöva närings-                 andel för vilken avdrag får göras för mervärdesskatt som
     verksamhet?                                                               den skattskyldige erlagt vid förvärv av varor och tjänster
                                                                               som använts för båda de nämnda typerna av verksamhet?

(1) om fastställande för år 2003 av fiskemöjligheter och därmed
    förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd    —    Eller skall artikel 19 tolkas så att den endast omfattar
    i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra                omsättningen?
    vatten där fångstbegränsningar krävs (EGT L 356, 31.12.2002,
    s. 12)
(2) om ändring av förordning (EG) nr 2341/2002 om fastställande
    för år 2003 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för      (1) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
    vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens               harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsätt-
    vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbe-         ningsskatter – Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig
    gränsningar krävs (EUT L 97, 15.4.2003, s. 11)                            beräkningsgrund EGT L 145, 13.6.1977, s. 1; svensk specialutgå-
(3) om tilldelning till medlemsstaterna av ytterligare dagar ute ur           va, område 9, volym 1, s. 28)
    hamn i enlighet med bilaga XVII till rådets förordning (EG)           (2) Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (mervärdesskatte-
    nr 2341/2002 (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr                 lagen).
    K(2003) 762] (EUT L 71, 15.3.2003, s. 28)

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo
Tribunal Administrativo (Portugal) av den 26 november                     Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 22 decem-
2003 i målet mellan António Jorge Lda och Fazenda                                     ber 2003 av Europaparlamentet
                       Pública

                         (Mål C-536/03)                                                           (Mål C-540/03)

                          (2004/C 47/34)                                                          (2004/C 47/35)

Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) begär genom
beslut av den 26 november 2003, vilket inkom till domstolens              Europaparlamentet har den 22 december 2003 väckt talan
kansli den 22 december 2003, att Europeiska gemenskapernas                vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                unionens råd. Sökanden företräds av H. Duintjer Tebbens och
António Jorge Lda och Fazenda Pública beträffande följande                A. Caiola, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Luxemburg.
frågor:

—    Hur skall artikel 19 i rådets sjätte direktiv (77/388/
     EEG) (1) av den 17 maj 1977 tolkas?                                  Sökanden yrkar att domstolen skall

—    Är artikel 23.4 CIVA (2) förenlig med nämnda artikel, när            —    ogiltigförklara artikel 4.1 sista stycket och 4.6 samt
     den innebär att man – med avseende på ett skattskyldigt                   artikel 8 i rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 septem-
     företag som bedriver två olika typer av verksamhet på                     ber 2003 om rätt till familjeåterförening (1) med stöd av
     fastighetsområdet, varvid den ena avser uppförande av                     artikel 230 EG,
     byggnader i försäljningssyfte (undantaget från mervär-
     desskatteplikt) och den andra avser entreprenader (mer-
     värdesskattepliktigt) – utöver årsomsättningen även skall            —    förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-
     medta värdet av pågående arbeten vid slutet av respektive                 nader.
 ---pagebreak--- C 47/22               SV                       Europeiska unionens officiella tidning                                        21.2.2004

Grunder och huvudargument                                            1)   Skall artikel 49 EG tolkas så att den utgör hinder för
                                                                          bestämmelser, som antagits av en nationell myndighet
                                                                          eller av en kommun eller en region och som innebär att
                                                                          det införs en skatt på infrastrukturen för mobil- och
Förevarande talan om ogiltigförklaring rör det gemenskaps-                personkommunikation som används vid utövandet av en
rättsliga skyddet av grundläggande rättigheter, bland annat               verksamhet för vilken licens eller tillstånd har beviljats?
underåriga barns. Direktivet innehåller bestämmelser som ger
medborgare från tredje land möjlighet att konkretisera rätten
till familjeåterförening. Direktivet innehåller emellertid också     2)   Utgör artikel 3c i kommissionens direktiv 90/388/EEG
ett antal bestämmelser som strider mot de grundläggande                   av den 28 juni 1990 (1), vilken införts genom kommissio-
rättigheterna, bland annat mot respekten för familjelivet                 nens direktiv 96/2/EEG (2) av den 16 januari 1996 om
och mot likabehandlingsrätten. Dessa rättigheter skyddas i                ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på mobil-
gemenskapsrätten genom artikel 6 i fördraget om den Euro-                 och personkommunikation, hinder mot bestämmelser
peiska unionen.                                                           som antagits av en nationell myndighet eller en kommun
                                                                          eller region och som innebär att det införs en skatt på
                                                                          infrastrukturen för mobil- och personkommunikation
                                                                          som används vid utövandet av en verksamhet för vilken
Respekten för familjelivet enligt artikel 8 i Europeiska konven-          licens eller tillstånd har beviljats, med hänsyn till att denna
tionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de               artikel omfattar upphävandet av ”samtliga restriktioner”?
grundläggande friheterna från 1950 (Europakonventionen),
såsom denna tolkats av Europadomstolen för de mänskliga
rättigheterna, kan endast inskränkas under vissa omständighe-
ter. I sådana fall krävs genomgående att en avvägning mellan         (1) Kommissionens direktiv 90/388/EEG av den 28 juni 1990
medborgare i tredje lands och värdstatens intressen görs. De             om konkurrens på marknaderna för teletjänster (EGT L 192,
                                                                         24.7.1990, s. 10; svensk specialutgåva, område 13, volym 19,
undantag från rätten till familjeåterförening som föreskrivs i           s. 221).
de aktuella bestämmelserna i direktivet går utöver de tillåtna       (2) Kommissionens direktiv 96/2/EG av den 16 januari 1996 om
inskränkningarna och strider mot de grundläggande rättighe-              ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på mobil- och
terna respekt för familjelivet och likabehandling, såsom de              personkommunikation (EGT L 20, 26.1.1996, s. 59).
garanteras i Europakonventionen och såsom de följer av
medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner, i
form av grundläggande gemenskapsrättsliga principer, vilka
garanteras i artikel 6 i fördraget om den Europeiska unionen.

(1) EUT L 251, 3.10.2003, s. 12.

                                                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil
                                                                     d’État (Belgien), section d’administration, av den 8 decem-
                                                                     ber 2003 i målet mellan Begacom Mobile SA och Commu-
                                                                                           ne de Schaerbeek

                                                                                             (Mål C-545/03)
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil
d’État (Belgien), section d’administration, av den 8 decem-
ber 2003 i målet mellan Mobistar SA och Commune de                                           (2004/C 47/37)
                            Fléron

                        (Mål C-544/03)
                                                                     Conseil d’État (Belgien), section d’administration, begär genom
                                                                     beslut av den 8 december 2003, vilket inkom till domstolens
                        (2004/C 47/36)                               kansli den 23 december 2003, att Europeiska gemenskapernas
                                                                     domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
                                                                     Begacom Mobile SA och Commune de Schaerbeek beträffande
                                                                     följande frågor:

Conseil d’État (Belgien), section d’administration, begär genom      1)   Skall artikel 49 EG tolkas så att den utgör hinder för
beslut av den 8 december 2003, vilket inkom till domstolens               bestämmelser, som antagits av en nationell myndighet
kansli den 23 december 2003, att Europeiska gemenskapernas                eller av en kommun eller en region och som innebär att
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                det införs en skatt på infrastrukturen för mobil- och
Mobistar SA och Commune de Fléron beträffande följande                    personkommunikation som används vid utövandet av en
frågor:                                                                   verksamhet för vilken licens eller tillstånd har beviljats?