CELEX: 31976R1337
Language: it
Date: 1976-06-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1337/76 della Commissione, del 9 giugno 1976, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

10 . 6 . 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 151 / 13
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1337/76 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 9 giugno 1976
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                        dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che, se si applicano le modalità definite
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       nel regolamento (CEE) n . 1265/76 gli importi attual­
                                                                       mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea ,
                                                                       cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il trattato di adesione ('),
visto il regolamento (CEE) n . 2757/75 del Consiglio,
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 29 ottobre 1975 che determina le norme generali
del regime degli importi compensativi « adesione » nel
settore dei cereali (2 ), in particolare l'articolo 7,                                         Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                  Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del regime degli importi compensativi nel settore del                  tivi , che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3 ), modifi­           n . 1265/76, sono modificati come indicato nell'alle­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999 / 74 (4), in partico­             gato del presente regolamento.
lare l'articolo 5,
considerando che gli importi applicabili a titolo di                                           Articolo 2
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1265/                     Il presente regolamento entra in vigore il 10 giugno
76 (5);                                                                1976 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 9 giugno 1976.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                              Alembro delta Commissione
 ') CU   n. L 73 del 27 . 3 . 1472, pag. 5 .
 ') GU   n. L 2X1 del 1 ». 11 . 1975 , pag . 104 .
})  GU   n. L 29 del 1 ". 2 . 1973 , pag . 26 .
-») GU   n. L 209 del 31 . 7 . 1974 , pag . 5 .
5)  GU   n. L 143 del 1 ". 6 . 1976 , pag . 11 .
 ---pagebreak--- N. L 151 / 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 6 . 76
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   (RE/ UC/u.a. /1 000 li *
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.04                                           4,94                 8.39                  18.00
 ---pagebreak--- 10 . 6 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 151 / 15
            ANNEXE C — B1LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JLAGE C — ANNEX f
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D (')                                          6.92                        11-75                     25.20
            11.02 A IV (')                                       6,92                        11-75                     25.20
            11.02 B I a ) 2 aa )                                 5,04                          8.56                     18.36
            11.02 B I a ) 2 bb ) (')                             6,92                        11-75                     25.20
            11.02 B I b ) 2 (')                                  6,92                        1 1 - 75                  25.20
            11.02 C IV (')                                       6,92                        11-75                     25.20
            11.02 D IV (')                                       5,04                          8.56                    18.36
            11.02 E I a ) 2 (')                                  5,04                          8.56                    18.36
             11.02 E I b ) 2 (')                                 6,92                        11-75                     25.20
            11.02 F IV (•)                                       5,04                          8.56                     18.36
            C ) Pour In distinction entre les produits des n " s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A
                d'autre part , sont considérés comme relevant des n " s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids ) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu cire
                    ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 "/o pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle , 3 %> pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) \ on mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                    1,6 Gewichishutidenteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundcrttcile oder weniger und bei anderen Getreidcarten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden l'ali zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 151 / 16                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    10 . 6 . 76
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un Iato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                        al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l' avena e al 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              ( i ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    Terdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehaite hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     . stof , van ten hoogste -. 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts
                         percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                        percenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                        45 % by weight ,
                    — an ash content, by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1.6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 "/o for oats and 2 % foi
                        other cereals .
                    Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    pos . 23.02 A på den ånder; side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                    — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .