CELEX: 51993PC0508
Language: es
Date: 1993-10-26
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 738/92 por el que se impone un derecho antidumping definitivo para las importaciones de hilado de algodón originarias de Brasil y Turquía

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                       COM(93) 508 final
                                       Bruselas, 26 do octubre de 1993
                                Propuesta de
                  BfiÇIAMKNTO (OTO PHi ÇQWSUP
por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 738/92 por el que se impone
     un derecho antidumping definitivo para las impoitaciones de hilado
                 de algodón originarias de Brasil y Turquía
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
i)  El Reglamento (CEE) n° 738/92 establecía un derecho antidumping definitivo sobre las
    importaciones de hilado de algodón de los códigos NC 5205 11 00 a 5205 45 90 y
    5206 11 00 a 5206 45 90 originarios de Brasil y Turquía.
2)  Dicho Reglamento señalaba que la Comisión estaba dispuesta a iniciar sin demora un
    procedimiento de reconsideración para los exportadores que suministraran pruebas suficientes
    a la Comisión de que no exportaron los productos en cuestión a la Comunidad durante el
    período de investigación inicial (1 de enero a 31 de diciembre de 1989); que iniciaron sus
    exportaciones sólo después de dicho período o tienen la firme intención de hacerlo; y que no
    están relacionados ni asociados con ninguna de las empresas sometidas al derecho
    antidumping (los denominados "nuevos exportadores").
3)  Cuatro empresas brasileñas y una empresa turca solicitaron una investigación de "nuevos
    exportadores" y, sobre la base de las pruebas presentadas, la Comisión ha iniciado una
    reconsideración respecto a dichas empresas.
4)  El valor normal se determinó bien sobre la base del precio comparable pagado o por pagar
     en el curso de operaciones comerciales normales en el país de origen, bien sumando los costes
     de producción y una cantidad razonable para las ventas, los gastos generales y administrativos
    y el beneficio.
5)   Para tres productores brasileños y para el productor turco, los precios de exportación se
     determinaron sobre la base de los precios realmente pagados por el hilado de algodón vendido
     para su exportación a la Comunidad.
     En el caso de un producto brasileño, que vendía exclusivamente a un importador relacionado
     en la Comunidad, los precios de exportación se calcularon sobre la base del precio al primer
     comprador independiente en la Comunidad, modificado para tener en cuenta todos los costes
     producidos entre la importación y la reventa, así como un beneficio razonable.
 6)  El examen de los hechos arrojó los siguientes márgenes de dumping:
     - Brasil
        Cocomar Ltda.                             12,3%
        Corduroy S.A.                              11,7%
        Cotece S.A.                               10,9%
        Norfíl S/A.                                 8,7%
     - Turquía
        Kula Mensucat Fabrikasi A.S.                8,4%
7)   No se presentó ninguna solicitud de reconsideración de las conclusiones relativas al perjuicio.
8)   De acuerdo con lo establecido en el apartado 3 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n°
     2423/88, el importe del derecho antidumping no podrá sobrepasar el margen de dumping
     establecido y deberá ser inferior si el derecho así reducido es suficiente para hacer desaparecer
     el perjuicio.
 ---pagebreak--- En este caso, puesto que los márgenes de dumping establecidos son inferiores a ios n\,
de perjuicio descubiertos en el procedimiento original, la Comisión propone que se if*r»d*
el Reglamento (CEE) n° 738/92 de 23 de marzo de 1992 y que el nivel del derecho spli<\\
a cada una de las cinco empresas afectadas sea el nivel de los márgenes de dump,
establecidos.
 ---pagebreak---                                             Propuesta de
                              REGLAMENTO (CEE! DEL CONSEJO
           por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 738/92 por el que se impone
                un derecho antidumping definitivo para las importaciones de hilado
                             de algodón originarías de Brasil y Turquía
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa
contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no
miembros de la Comunidad Económica Europea(1) y, en particular, su artículo 14,
Vista la propuesta de la Comisión presentada previas consultas en el seno del Comité consultivo
previsto en dicho Reglamento,
Considerando lo que sigue:
                                     A. Procedimiento anterior
 1)   El Consejo, por el Reglamento (CEE) n° 738/92(2) estableció un derecho antidumping
      definitivo sobre las importaciones de hilado de algodón de los códigos NC 5205 11 00 a 5205
      45 90 y 5206 11 00 a 5206 45 90 originario de Brasil y Turquía.
2)    En dicho Reglamento, el Consejo señaló que la Comisión estaba dispuesta a iniciar sin demora
      un procedimiento de reconsideración para los exportadores que suministraran pruebas
      suficientes a la Comisión de que no exportaron los productos en cuestión a la Comunidad
      durante el período de investigación inicial (1 de enero a 31 de diciembre de 1989); que
      iniciaron sus exportaciones sólo después de dicho período o tienen la firme intención Je
      hacerlo; y que no están relacionados ni asociados con ninguna de las empresas sometidas al
      derecho antidumping (los denominados "nuevos exportadores").
                                         B. Reconsideración
3)    Cuatro empresas brasileñas: Cocamar Ltda., Corduroy S.A., Cotece S.A. y Norfil S/A., y una
      empresa turca, Kula Mensucat Fabrikasi A S , se dieron a conocer a la Comisión alegando que
      no habían exportado los productos en cuestión durante el período de investigación y sólo
(i)
      DO n°L 209 de 2.8.1988, p. 1.
(2)
     DOn°L 82 de 27.3.1992, p. 1.
                                                  4
 ---pagebreak---     habían comenzado a hacetlo después de transcurrido dicho período Alegajen tenbie"
    estaban relacionadas con ninguna de las empresas sometidas a los derecho? anticua-;-
    solicitaron la apertura del procedimiento de reconsideración para ios nueve-, sx^stado»--
4)  Dichas empresas aportaron, a petición de la Comisión, pruebas de los hechos qi;e akr ^
    Las pruebas suministradas se consideraron suficientes para justificar la ape: i ¿Í 4 -*v
    procedimiento de reconsideración de conformidad con las disposiciones de los artícuius 7 y
    14 del Reglamento (CEE) n° 2423/88. Mediante un anuncio publicado el 23 de sepíiembic
    de 1992 en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas00, la Comisión, previa consulta en
    el Comité consultivo, inició una revisión del Reglamento (CEE) n° 738/92 respecto de las
    cinco empresas mencionadas y comenzó la investigación.
                                 C. Resultados de la investigación
    1. Valor normal
5)  El valor normal se estableció sobre la base del precio comparable realmente pagado o por
    pagar en el curso de operaciones comerciales normales para el producto similar destinado al
    consumo en el país de origen cuando existían ventas representativas y lucrativas en el mercado
    interior.
    En los casos en que no existían dichas ventas, el valor normal se calculó de conformidad con
    lo establecido en el inciso (ii) de la letra b) del apartado 3 del artículo 2 del Reglamento
    (CEE) n° 2423/88, mediante la adición de los costes de producción, incluida una cantidad
    razonable en concepto de gastos de ventas, generales y administrativos y un margen de
    beneficios. En el caso de las ventas no lucrativas en Brasil, el margen se basó en el beneficio
    medio de las ventas interiores del producto de los demás productores exportadores.
    2. Precio de exportación
6)  La Comisión estableció los precios de exportación de tres productores brasileños y del
    productor turco basándose en los precios realmente pagados por los hilados de algodón
    vendidos para su exportación a la Comunidad.
    En el caso de un productor brasileño que vendía exclusivamente a un importador relacionado
     en la Comunidad, los precios de exportación se calcularon de conformidad con lo dispuesto
     en la letra b) del apartado 8 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2423/88, por lo que se
     basaron en el precio cobrado al primer comprador independiente en la Comunidad, ajustado
     para tener en cuenta todos los gastos producidos entre la importación y la reventa, así como
     un margen de beneficios razonable.
     3. Comparación
7)  Con el fin de efectuar una comparación equitativa entre el valor normal y el precio de
    exportación se tuvieron en cuenta las diferencias que afectan a la comparabilidad de precios
    de conformidad con lo establecido en los apartados 9 y 10 del artículo 2 del Reglamento
    (CEE) n° 2423/88, es decir, las comisiones, condiciones de crédito, gastos de transporte,
    seguros, manipulación, envasado, y otros gastos relacionados. Los precios de exportación se
    compararon, transacción por transacción, con el valor normal en la fase en fábrica, en la
    misma etapa comercial.
(3)
    DO n° C 244 de 23.9.1992, p. 14.
 ---pagebreak---      4 Margen de dumping
8)   El examen de los hechos mostró la existencia de dumping con respecto a los hilados de
     algodón exportados por las cinco empresas. Los márgenes de dumping, iguales a la cantidad
     en que el valor normal supera el precio de exportación a la Comunidad, expresados como
     porcentaje del valor CIF total, eran los siguiente:
     - Brasil
          Cocomar Ltda.                                            12,3%
          Corduroy S.A.                                             11,7%
          Cotece S.A.                                              10,9%
          Norfil S/A.                                                 8,7%
     - Turquía
          Kula Mensucat Fabrikasi A.S.                                8,4%
     5. Perjuicio
9)   No se presentó ninguna solicitud de reconsideración de las conclusiones relativas al perjuicio
     y no existen motivos para poner en ducha la validez de dichas conclusiones en la
     investigación original.
                                 D. Modificación de las medidas reconsideradas
 10) De acuerdo con lo establecido en el apartado 3 del artículo 13 del Reglamento (CEE)
     n° 2423/88, el importe de los derechos antidumping no debe sobrepasar el margen de dumping
     establecido y deberá ser inferior si el derecho así reducido es suficiente para hacer desaparecer
      el perjuicio.
     En este caso, puesto que los márgenes de dumping establecidos son inferiores a los márgenes
      de perjuicio determinados en el piocedimiento inicial, la Comisión considera que debe
     modificarse el Reglamento (CHE) n° 738/92 y que el nivel de! derecho aplicable a cada una
      de las cinco empresas aiecladas debena ser e! mvel de los márgenes de dumping establecidos
      (véase el punto 9);
 11) Tanto el denunciante como las cinco empresas exportadoras han sido informadas de estas
      conclusiones y no han formulado ninguna objeción.
 12) Puesto que esta reconsideración se limita a un productor turco y a cuatro brasileños, no afecta
      ?. ía techa de expiración del Reglamento (CEE) n° 738/92 de conformidad con lo establecido
      'wíl c i aitai laui) ! nti  til n\-ui\.r i J íici K t ü i d i í i t i i UJ I V . I , I . I Ü ¿"f^.j/Oi!.
  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                           Artículo 1
El apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 738/92, quedará modificado como sigue:
 ---pagebreak--- 1.   En la letra a) se añadirá el texto siguiente:
     Cocamar                                                      12,3%         8735
     Cooperativa de Cafeicultores
     e Agropecuaristas de Maringá Ltda.
     Corduroy S.A.                                                11,7%         8736
     Industrias Têxteis
     Cotece S.A.                                                  10,9%         8737
     Norfil S/A                                                    8,7%        8738
     Industria Textil
2.   En la letra b) se añadirá el texto siguiente:
     Kula Mensucat Fabrikasi A.S.                                  8,4%         8739
                                              Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial
de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                  Por el Consejo,
                                                  El Presidente
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                                COM(93) 508 final
                                                    DOCUMENTOS
ES                                                                          i l 02
                                       N° de catálogo : CB-CO-93-542-ES-C
                                                              ISBN 92-77-59895-6
   : ánz. de Publicaciones Ofíciales de las Comunidades Europeas
f. 2985 Luxemburgo
                                                        9