CELEX: 52004PC0714
Language: nl
Date: 2004-10-27
Title: besluit van de Raad inzake het standpunt van de Gemeenschap betreffende besluit nr. 2/2004 van het Gemengd Veterinair Comité, ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, tot wijziging van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11 (door de Commissie ingediend)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   Brussel, 27.10.2004
                                                   COM(2004)714 definitief
                                     Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
     inzake het standpunt van de Gemeenschap betreffende besluit nr. 2/2004 van het
      Gemengd Veterinair Comité, ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese
   Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, tot
             wijziging van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11
                              (door de Commissie ingediend)
NL                                                                                   NL
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
   De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de
   handel in landbouwproducten (hierna aangeduid als de "landbouwovereenkomst") is op
   1 juni 2002 in werking getreden.
   Krachtens artikel 19, lid 1, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst is een Gemengd
   Veterinair Comité opgericht, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen. Het
   onderzoekt elke kwestie die betrekking heeft op deze bijlage en de uitvoering daarvan en
   neemt alle taken in verband met deze bijlage op zich. Het Gemengd Veterinair Comité heeft
   in het bijzonder beslissingsbevoegdheid in de in bijlage 11 bedoelde gevallen.
   In artikel 19, lid 3, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst wordt het Gemengd
   Veterinair Comité gemachtigd de aanhangsels van die bijlage te wijzigen, met name met de
   bedoeling die aan te passen en bij te werken. Besloten is uit te gaan van de wetgeving zoals
   die op 26 juli 2004 van kracht was.
   De Gemeenschap moet het binnen dit Gemengd Veterinair Comité in te nemen standpunt
   vaststellen ten aanzien van de goedkeuring van de wijzigingen die nodig zijn om de
   aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 bij te werken. Ingevolge artikel 5, lid 2, eerste alinea, van
   Besluit 2002/309/EG, Euratom wordt het standpunt van de Gemeenschap vastgesteld door de
   Raad, op voorstel van de Commissie.
                                                ***
   Het ontwerp tot wijziging voorziet in een bijwerking van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11
   van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst.
   Besluit nr. 2/2004 van het Gemengd Veterinair Comité zal worden bekendgemaakt in het
   Publicatieblad van de Europese Unie.
NL                                                2                                                 NL
 ---pagebreak---                                              Voorstel voor een
                                       BESLUIT VAN DE RAAD
       inzake het standpunt van de Gemeenschap betreffende besluit nr. 2/2004 van het
        Gemengd Veterinair Comité, ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese
    Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, tot
                  wijziging van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 37
   en artikel 152, lid 4, onder b), in samenhang met artikel 300, lid 2, tweede alinea,
   Gezien het voorstel van de Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Artikel 5, lid 2, eerste alinea, van Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat
           betreft de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking,
           van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten
           met de Zwitserse Bondsstaat bepaalt dat het standpunt van de Gemeenschap in het
           Gemengd Veterinair Comité op voorstel van de Commissie door de Raad wordt
           vastgesteld.
   (2)     De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van
           21 juni 1999 inzake de handel in landbouwproducten (hierna aangeduid als de
           "landbouwovereenkomst") is op 1 juni 2002 in werking getreden.
   (3)     Krachtens artikel 19, lid 1, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst is een
           Gemengd Veterinair Comité opgericht, dat elke kwestie die betrekking heeft op deze
           bijlage en de uitvoering daarvan onderzoekt en dat alle taken in verband met deze
           bijlage op zich neemt. Ingevolge lid 3 van dat artikel kan het Gemengd Veterinair
           Comité besluiten de aanhangsels van bijlage 11 te wijzigen, met name met de
           bedoeling die aan te passen en bij te werken.
   (4)     De Gemeenschap moet het standpunt vaststellen dat moet worden ingenomen in het
           Gemengd Veterinair Comité met betrekking tot de goedkeuring van de noodzakelijke
           wijzigingen,
NL                                                   3                                           NL
 ---pagebreak---    BESLUIT:
                                              Artikel 1
   Het standpunt dat de Gemeenschap in het bij artikel 19, lid 1, van bijlage 11 bij de
   Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel
   in landbouwproducten opgerichte Gemengd Veterinair Comité moet innemen over de
   wijziging van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van genoemde bijlage, is gebaseerd op het
   aan dit besluit gehechte ontwerp-besluit van het Gemengd Veterinair Comité.
                                              Artikel 2
   Besluit nr. 2/2004 van het Gemengd Veterinair Comité betreffende de wijziging van de
   aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11 bij de Overeenkomst wordt na goedkeuring
   gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   Gedaan te Brussel, op
                                                Voor de Raad
                                                De Voorzitter
NL                                                4                                              NL
 ---pagebreak---                                                BIJLAGE
                                            Voorstel voor een
            BESLUIT nr. 2/2004 VAN HET GEMENGD VETERINAIR COMITÉ
   INGESTELD BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP
                               EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT
                    INZAKE DE HANDEL IN LANDBOUWPRODUCTEN
                                              van … 2004
                       tot wijziging van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11
                                 van bijlage 11 bij de Overeenkomst
                                             (2004/.../EG)
   HET COMITÉ,
   Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
   inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de landbouwovereenkomst" te noemen), en
   met name op artikel 19, lid 3, van bijlage 11,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     De landbouwovereenkomst is op 1 juni 2002 in werking getreden.
   (2)     De aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst
           zijn voor het eerst gewijzigd bij besluit nr. 2/2003 van het bij de Overeenkomst
           tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in
           landbouwproducten opgerichte Gemengd Veterinair Comité van 25 november 2003
           tot wijziging van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11 bij de
           Overeenkomst1. Over het algemeen houdt dit besluit rekening met de wetgeving
           zoals zij van kracht was op 31 december 2002. Voor het bijzondere geval van de
           boviene spongiforme encefalopathie houdt dit besluit rekening met de wetgeving
           zoals die op 11 juli 2003 van kracht was.
   (3)     Aanhangsel 5 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst is een tweede keer
           gewijzigd bij besluit nr. 1/2004 van het bij de Overeenkomst tussen de Europese
           Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten
           opgerichte Gemengd Veterinair Comité van 28 april 2004 betreffende de wijziging
           van aanhangsel 5 van bijlage 11 bij de Overeenkomst2.
   1
          PB L 23 van 28.1.2004, blz. 27.
   2
          PB L 160 van 30.4.2004, blz. 116.
NL                                                  5                                       NL
 ---pagebreak---    (4)      De tekst van de aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11 bij genoemde
            Overeenkomst dient te worden gewijzigd om de wijzigingen in aanmerking te nemen
            in de wetgeving van de Gemeenschap en die van Zwitserland zoals die op
            26 juli 2004 van kracht was,
   BESLUIT:
                                                Artikel 1
   De aanhangsels 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 11 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese
   Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten worden
   vervangen door de respectieve teksten in de bijlage bij dit besluit.
                                                Artikel 2
   Dit besluit, opgesteld in twee exemplaren, wordt door de medevoorzitters of andere personen
   die gemachtigd zijn namens de partijen op te treden, ondertekend.
                                                Artikel 3
   Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   Dit besluit treedt in werking nadat de laatste van deze twee handtekeningen is aangebracht.
          Ondertekend te Bern,                                          Ondertekend te Brussel,
                                Voor het Gemengd Veterinair Comité
         Het hoofd van de delegatie                            Het hoofd van de delegatie
         van de Zwitserse Bondsstaat                           van de Europese Gemeenschap
                                            _____________
NL                                                  6                                           NL
 ---pagebreak---                                      BIJLAGE
                                    Aanhangsel 1
          BESTRIJDINGSMAATREGELEN/MELDING VAN ZIEKTEN
                         I.     MOND- EN KLAUWZEER
                                A.     WETGEVING
        Europese Gemeenschap                              Zwitserland
   1. Richtlijn 2003/85/EG van de Raad 1.        Wet      inzake    epizoötieën     van
      van 29 september 2003 tot                  1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
      vaststelling van communautaire             20 juni 2003 (RS 916.40), en met
      maatregelen voor de bestrijding van        name de artikelen 1, 1a, 9a
      mond- en klauwzeer, tot intrekking         (maatregel tegen zeer besmettelijke
      van Richtlijn 85/511/EEG en van de         epizoötieën, doelstellingen van de
      Beschikkingen     89/531/EEG     en        bestrijding) en 57 (technische
      91/665/EEG, en tot wijziging van           uitvoeringsbepalingen, internationale
      Richtlijn 92/46/EEG (PB L 306              samenwerking)
      van 22.11.2003, blz. 1)
                                            2.   Verordening inzake epizoötieën van
                                                 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
                                                 23 juni 2004 (RS 916.401), en met
                                                 name de artikelen 2 (zeer
                                                 besmettelijke epizoötieën), 49 (het
                                                 omgaan met voor het dier pathogene
                                                 micro-organismen), 73 en 74
                                                 (reiniging en ontsmetting), 77-98
                                                 (gemeenschappelijke         bepalingen
                                                 inzake        zeer       besmettelijke
                                                 epizoötieën) en 99-103 (specifieke
                                                 maatregelen inzake de bestrijding
                                                 van mond- en klauwzeer)
                                            3.   Verordening van 14 juni 1999
                                                 inzake de organisatie van het
                                                 federale ministerie van Economische
                                                 Zaken, laatstelijk gewijzigd op 5
                                                 december 2003 (RS 172.216.1), en
                                                 met         name        artikel      8
                                                 (referentielaboratorium, registratie,
                                                 controle en beschikbaarstelling van
                                                 vaccin tegen mond- en klauwzeer)
NL                                        7                                             NL
 ---pagebreak---                  B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1. De Commissie en het Federaal Veterinair Bureau stellen elkaar in principe op de
      hoogte van elk voornemen om een noodvaccinatie uit te voeren. In bijzonder
      dringende gevallen wordt pas achteraf gemeld welk besluit is genomen en hoe het is
      uitgevoerd. In elk geval vindt zo spoedig mogelijk overleg plaats in het Gemengd
      Veterinair Comité.
   2. Overeenkomstig artikel 97 van de Verordening inzake epizoötieën beschikt
      Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft technische
      bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).
   3. Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor de identificatie van het mond-
      en klauwzeervirus is het Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Verenigd
      Koninkrijk. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit deze aanwijzing
      voortvloeiende werkzaamheden. De bevoegdheden en taken van het laboratorium
      zijn vastgesteld in bijlage XVI bij Richtlijn 2003/85/EG.
NL                                           8                                             NL
 ---pagebreak---                               II.   KLASSIEKE VARKENSPEST
                                      A.      WETGEVING
               Europese Gemeenschap                            Zwitserland
   Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 1.            Wet      inzake    epizoötieën      van
   23 oktober 2001 betreffende maatregelen van        1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
   de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke       20 juni 2003 (RS 916.40), en met
   varkenspest (PB L 316 van 1.12.2001, blz. 5),      name de artikelen 1, 1a, 9a
   laatstelijk gewijzigd bij de Akte betreffende      (maatregelen          tegen        zeer
   de     toetredingsvoorwaarden     voor     de      besmettelijke              epizoötieën,
   Tsjechische Republiek, de Republiek Estland,       doelstellingen van de bestrijding) en
   de Republiek Cyprus, de Republiek Letland,         57                          (technische
   de Republiek Litouwen, de Republiek                uitvoeringsbepalingen, internationale
   Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek        samenwerking)
   Polen, de Republiek Slovenië en de
   Slowaakse Republiek en de aanpassing van 2.        Verordening inzake epizoötieën van
   de Verdragen waarop de Europese Unie is            27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   gegrond – Bijlage II : Lijst bedoeld in            23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   artikel 20 van de Toetredingsakte – 6.             name de artikelen 2 (zeer
   Landbouw – B. Veterinaire en fytosanitaire         besmettelijke epizoötieën), 40-47
   wetgeving – I. Veterinaire wetgeving               (verwijdering en valorisatie van
   (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 381)                 afval), 49 (het omgaan met voor het
                                                      dier pathogene micro-organismen),
                                                      73 en 74 (reiniging en ontsmetting),
                                                      77-98            (gemeenschappelijke
                                                      bepalingen inzake zeer besmettelijke
                                                      epizoötieën)         en        116-121
                                                      (constatering van varkenspest bij het
                                                      slachten, specifieke maatregelen
                                                      inzake de bestrijding van de
                                                      varkenspest)
                                                   3. Verordening van 14 juni 1999
                                                      inzake de organisatie van het
                                                      federale ministerie van Economische
                                                      Zaken, laatstelijk gewijzigd op 5
                                                      december 2003 (RS 172.216.1), en
                                                      met         name        artikel       8
                                                      (referentielaboratorium)
                                                   4. Verordening van 23 juni 2004
                                                      inzake de verwijdering van dierlijke
                                                      bijproducten (RS 916.441.22)
NL                                               9                                            NL
 ---pagebreak---                   B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1. De Commissie en het Federaal Veterinair Bureau stellen elkaar op de hoogte van elk
      voornemen om een noodvaccinatie uit te voeren. In het Gemengd Veterinair Comité
      vindt zo spoedig mogelijk overleg plaats.
   2. Indien nodig stelt het Federaal Veterinair Bureau overeenkomstig artikel 117, lid 5,
      van de Verordening inzake epizoötieën technische uitvoeringsbepalingen vast ten
      aanzien van het merken en de behandeling van vlees dat afkomstig is uit de
      beschermings- en toezichtsgebieden.
   3. Overeenkomstig artikel 121 van de Verordening inzake epizoötieën verbindt
      Zwitserland zich ertoe een programma uit te voeren voor de uitroeiing van klassieke
      varkenspest bij wilde varkens, als omschreven in de artikelen 15 en 16 van Richtlijn
      2001/89/EG. In het Gemengd Veterinair Comité vindt zo spoedig mogelijk overleg
      plaats.
   4. Overeenkomstig artikel 97 van de Verordening inzake epizoötieën beschikt
      Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft technische
      bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).
   5. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
      van met name artikel 21 van Richtlijn 2001/89/EG en artikel 57 van de Wet inzake
      epizoötieën.
   6. Indien nodig stelt het Federaal Veterinair Bureau overeenkomstig artikel 89, lid 2,
      van de Verordening inzake epizoötieën de technische uitvoeringsbepalingen vast ten
      aanzien van de serologische tests van de varkens in de beschermings- en
      toezichtsgebieden overeenkomstig hoofdstuk IV van de bijlage bij Beschikking
      2002/106/EG (PB L 39 van 9.2.2002, blz. 71).
   7. Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor klassieke varkenspest is het
      Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Bünteweg 17, 30559
      Hannover, Duitsland. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit deze
      aanwijzing voortvloeiende werkzaamheden. De bevoegdheden en taken van het
      laboratorium zijn vastgesteld in bijlage IV bij Richtlijn 2001/89/EG.
NL                                           10                                            NL
 ---pagebreak---                                        III.   PAARDENPEST
                                         A.     WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                   Zwitserland
   Richtlijn 92/35/EEG van de Raad van 1.                    Wet      inzake    epizoötieën      van
   29 april     1992     tot   vaststelling   van            1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
   controlevoorschriften en van maatregelen ter              20 juni 2003 (RS 916.40), en met
   bestrijding van paardenpest (PB L 157                     name de artikelen 1, 1a, 9a
   van 10.6.1992, blz. 19), laatstelijk gewijzigd            (maatregelen          tegen        zeer
   bij      de       Akte      betreffende      de           besmettelijke              epizoötieën,
   toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische                doelstellingen van de bestrijding) en
   Republiek, de Republiek Estland, de                       57                          (technische
   Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de                uitvoeringsbepalingen, internationale
   Republiek      Litouwen,       de     Republiek           samenwerking)
   Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek
   Polen, de Republiek Slovenië en de 2.                     Verordening inzake epizoötieën van
   Slowaakse Republiek en de aanpassing van                  27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   de Verdragen waarop de Europese Unie is                   23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   gegrond – Bijlage II : Lijst bedoeld in                   name de artikelen 2 (zeer
   artikel 20 van de Toetredingsakte – 6.                    besmettelijke epizoötieën), 49 (het
   Landbouw – B. Veterinaire en fytosanitaire                omgaan met voor het dier pathogene
   wetgeving – I. Veterinaire wetgeving                      micro-organismen), 73 en 74
   (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 381)                        (reiniging en ontsmetting), 77-98
                                                             (gemeenschappelijke         bepalingen
                                                             inzake        zeer       besmettelijke
                                                             epizoötieën) en 112-115 (specifieke
                                                             maatregelen inzake de bestrijding
                                                             van paardenpest)
                                                    3.       Verordening van 14 juni 1999
                                                             inzake de organisatie van het
                                                             federale ministerie van Economische
                                                             Zaken, laatstelijk gewijzigd op 5
                                                             december 2003 (RS 172.216.1), en
                                                             met         name        artikel       8
                                                             (referentielaboratorium)
                       B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1.        Indien zich in Zwitserland een uitzonderlijk ernstige epizoötie voordoet, komt het
             Gemengd Veterinair Comité bijeen om de situatie te onderzoeken. De bevoegde
             Zwitserse autoriteiten verbinden zich ertoe om, met inachtneming van de uitkomsten
             van dit onderzoek, de nodige maatregelen te nemen.
NL                                                11                                                 NL
 ---pagebreak---    2. Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor paardenpest is het Laboratorio
      de Sanidad y Producción Animal, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación,
      28110 Algete, Madrid, Spanje. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit
      deze aanwijzing voortvloeiende werkzaamheden. De bevoegdheden en taken van het
      laboratorium zijn vastgesteld in bijlage III bij Richtlijn 92/35/EEG.
   3. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
      van met name artikel 16 van Richtlijn 92/35/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
      epizoötieën.
   4. Overeenkomstig artikel 97 van de Verordening inzake epizoötieën beschikt
      Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft technische
      bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).
NL                                          12                                             NL
 ---pagebreak---                                     IV.     AVIAIRE INFLUENZA
                                           A.    WETGEVING
                Europese Gemeenschap                                     Zwitserland
   Richtlijn 92/40/EEG van de Raad van 1.                       Wet      inzake    epizoötieën     van
   19 mei 1992        tot      vaststelling     van             1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
   communautaire        maatregelen       voor    de            20 juni 2003 (RS 916.40), en met
   bestrijding van aviaire influenza (PB L 167                  name de artikelen 1, 1a, 9a
   van 22.6.1992, blz. 1), laatstelijk gewijzigd                (maatregel tegen zeer besmettelijke
   bij      de       Akte       betreffende       de            epizoötieën, doelstellingen van de
   toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische                   bestrijding) en 57 (technische
   Republiek, de Republiek Estland, de                          uitvoeringsbepalingen, internationale
   Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de                   samenwerking)
   Republiek       Litouwen,       de     Republiek
   Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek 2.               Verordening inzake epizoötieën van
   Polen, de Republiek Slovenië en de                           27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   Slowaakse Republiek en de aanpassing van                     23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   de Verdragen waarop de Europese Unie is                      name de artikelen 2 (zeer
   gegrond – Bijlage II : Lijst bedoeld in                      besmettelijke epizoötieën), 49 (het
   artikel 20 van de Toetredingsakte – 6.                       omgaan met voor het dier pathogene
   Landbouw – B. Veterinaire en fytosanitaire                   micro-organismen), 73 en 74
   wetgeving – I. Veterinaire wetgeving                         (reiniging en ontsmetting), 77-98
   (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 381)                           (gemeenschappelijke         bepalingen
                                                                inzake        zeer       besmettelijke
                                                                epizoötieën) en 122-125 (specifieke
                                                                maatregelen betreffende aviaire
                                                                influenza)
                                                       3.       Verordening van 14 juni 1999
                                                                inzake de organisatie van het
                                                                federale ministerie van Economische
                                                                Zaken, laatstelijk gewijzigd op
                                                                5 december 2003 (RS 172.216.1), en
                                                                met         name        artikel      8
                                                                (referentielaboratorium)
                        B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1.        Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor aviaire influenza is het Central
             Veterinary Laboratory, New Haw, Weybridge, Surrey KT15 3NB, Verenigd
             Koninkrijk. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit deze aanwijzing
             voortvloeiende werkzaamheden. De taken en bevoegdheden van het laboratorium
             zijn vastgesteld in bijlage V bij Richtlijn 92/40/EEG.
NL                                                  13                                                 NL
 ---pagebreak---    2. Overeenkomstig artikel 97 van de Verordening inzake epizoötieën beschikt
      Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft technische
      bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).
   3. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
      van met name artikel 18 van Richtlijn 92/40/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
      epizoötieën.
NL                                         14                                         NL
 ---pagebreak---                                   V.    ZIEKTE VAN NEWCASTLE
                                         A.      WETGEVING
                Europese Gemeenschap                                Zwitserland
   Richtlijn 92/66/EEG van de Raad van 1.                Wet       inzake     epizoötieën       van
   14 juli 1992 tot vaststelling van communautaire       1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
   maatregelen voor de bestrijding van de ziekte         20 juni 2003 (RS 916.40), en met
   van Newcastle (PB L 260 van 5.9.1992, blz. 1),        name de artikelen 1, 1a, 9a (maatregel
   laatstelijk gewijzigd bij de Akte betreffende de      tegen zeer besmettelijke epizoötieën,
   toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische            doelstellingen van de bestrijding) en
   Republiek, de Republiek Estland, de Republiek         57 (technische uitvoeringsbepalingen,
   Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek            internationale samenwerking)
   Litouwen, de Republiek Hongarije, de
   Republiek Malta, de Republiek Polen, de 2.            Verordening inzake epizoötieën van
   Republiek Slovenië en de Slowaakse                    27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   Republiek en de aanpassing van de Verdragen           23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   waarop de Europese Unie is gegrond –                  name       de    artikelen     2     (zeer
   Bijlage II : Lijst bedoeld in artikel 20 van de       besmettelijke epizoötieën), 40-47
   Toetredingsakte – 6. Landbouw – B.                    (verwijdering en valorisatie van
   Veterinaire en fytosanitaire wetgeving – I.           afval), 49 (het omgaan met voor het
   Veterinaire      wetgeving      (PB    L    236       dier pathogene micro-organismen), 73
   van 23.9.2003, blz. 381)                              en 74 (reiniging en ontsmetting), 77-
                                                         98 (gemeenschappelijke bepalingen
                                                         inzake zeer besmettelijke epizoötieën)
                                                         en 122-125 (specifieke maatregelen
                                                         met betrekking tot de ziekte van
                                                         Newcastle)
                                                     3.  Verordening van 14 juni 1999 inzake
                                                         de organisatie van het federale
                                                         ministerie van Economische Zaken,
                                                         laatstelijk         gewijzigd            op
                                                         5 december 2003 (RS 172.216.1), en
                                                         met          name         artikel         8
                                                         (referentielaboratorium)
                                                     4.  Instructie (technische richtlijn) van het
                                                         Federaal Veterinair Bureau van
                                                         20 juni      1989     betreffende        de
                                                         bestrijding van paramyxovirose bij
                                                         duiven (Bull. off. vét. féd. 90(13),
                                                         blz. 113 (vaccinatie enz.))
                                                     5.  Verordening van 23 juni 2004 inzake
                                                         de     verwijdering      van      dierlijke
                                                         bijproducten (RS 916.441.22)
NL                                                 15                                                NL
 ---pagebreak---                  B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1. Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor de ziekte van Newcastle is het
      Central Veterinary Laboratory, New Haw, Weybridge, Surrey, KT15 3NB, Verenigd
      Koninkrijk. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit deze aanwijzing
      voortvloeiende werkzaamheden. De taken en bevoegdheden van het laboratorium
      zijn vastgesteld in bijlage V bij Richtlijn 92/66/EEG.
   2. Overeenkomstig artikel 97 van de Verordening inzake epizoötieën beschikt
      Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft technische
      bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).
   3. Het Gemengd Veterinair Comité is verantwoordelijk voor de uitwisseling van
      informatie als bedoeld in de artikelen 17 en 19 van Richtlijn 92/66/EEG.
   4. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
      van met name artikel 22 van Richtlijn 92/66/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
      epizoötieën.
NL                                           16                                          NL
 ---pagebreak---                                           VI.    VISZIEKTEN
                                          A.     WETGEVING
                 Europese Gemeenschap                                    Zwitserland
   Richtlijn 93/53/EEG van de Raad van 1.                      Wet      inzake     epizoötieën       van
   24 juni 1993 tot vaststelling van minimale                  1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
   communautaire         maatregelen     voor    de            20 juni 2003 (RS 916.40), en met
   bestrijding van bepaalde visziekten (PB L 175               name de artikelen 1, 1a en 10
   van 19.7.1993, blz. 23), laatstelijk gewijzigd              (maatregel     ter     bestrijding    van
   bij      de        Akte      betreffende      de            epizoötieën) en 57 (technische
   toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische                  uitvoeringsbepalingen, internationale
   Republiek, de Republiek Estland, de Republiek               samenwerking)
   Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek
   Litouwen, de Republiek Hongarije, de 2.                     Verordening inzake epizoötieën van
   Republiek Malta, de Republiek Polen, de                     27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   Republiek Slovenië en de Slowaakse                          23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   Republiek en de aanpassing van de Verdragen                 name de artikelen 3 en 4 (de bedoelde
   waarop de Europese Unie is gegrond –                        epizoötieën), 61 (verplichtingen van
   Bijlage II : Lijst bedoeld in artikel 20 van de             de pachters van visrechten en van de
   Toetredingsakte – 6. Landbouw – B.                          met het toezicht op de visserij belaste
   Veterinaire en fytosanitaire wetgeving – I.                 instellingen),     62-76       (algemene
   Veterinaire      wetgeving     (PB     L     236            bestrijdingsmaatregelen) en 275-290
   van 23.9.2003, blz. 381)                                    (specifieke       maatregelen         met
                                                               betrekking         tot         visziekten,
                                                               diagnoselaboratorium)
                          B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.        In Zwitserland is het kweken van zalm momenteel niet toegestaan en komt ook geen
               zalm voor. Overeenkomstig de wijziging van 28 maart 2001 van de Verordening
               inzake epizoötieën (RO 2001.1337) wordt infectieuze zalmanemie door Zwitserland
               geclassificeerd als een ziekte die moet worden uitgeroeid. Eén jaar na de
               inwerkingtreding van deze bijlage wordt de situatie opnieuw bezien in het Gemengd
               Veterinair Comité.
     2.        Momenteel worden in Zwitserland geen platte oesters gekweekt. Het Federaal
               Veterinair Bureau verbindt zich ertoe om, indien zich Bonamia ostreae of Marteilia
               refringens voordoet, de in de communautaire wetgeving vastgestelde
               noodmaatregelen te treffen op grond van artikel 57 van de Wet inzake epizoötieën.
NL                                                 17                                                     NL
 ---pagebreak---    3. In de in artikel 7 van Richtlijn 93/53/EEG bedoelde gevallen vindt de kennisgeving
      plaats in het Gemengd Veterinair Comité.
   4. Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor visziekten is het Statens
      Veterinære Serumlaboratorium, Landbrugsministeriet, Hangøvej 2, 8200 Århus,
      Denemarken. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit deze aanwijzing
      voortvloeiende werkzaamheden. De taken en bevoegdheden van het laboratorium
      zijn vastgesteld in bijlage C bij Richtlijn 93/53/EEG.
   5. Overeenkomstig artikel 97 van de Verordening inzake epizoötieën beschikt
      Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft technische
      bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).
   6. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
      van met name artikel 16 van Richtlijn 93/53/EG en artikel 57 van de Wet inzake
      epizoötieën.
NL                                           18                                          NL
 ---pagebreak---                      VII.   BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE
                                          A.     WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                Zwitserland
   Verordening (EG) nr. 999/2001 van het 1.              Verordening inzake de bescherming
   Europees Parlement en de Raad van                     van dieren van 27 mei 1981, laatstelijk
   22 mei 2001 houdende vaststelling van                 gewijzigd op 27 juni 2001 (RS 455.1),
   voorschriften inzake preventie, bestrijding en        en met name artikel 64-septies
   uitroeiing    van    bepaalde      overdraagbare      (bedwelmingsmethoden)
   spongiforme encefalopathieën (PB L 147
   van 31.5.2001, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij 2.  Verordening van 20 april 1988 inzake
   Verordening (EG) nr. 876/2004 van de                  de invoer, doorvoer en uitvoer van
   Commissie van 29 april 2004 tot wijziging van         dieren     en    dierlijke   producten,
   bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 999/2001        laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
   van het Europees Parlement en de Raad wat             (RS 916.443.11), en met name de
   betreft de handel in fokschapen en -geiten            artikelen 3 (Federaal Veterinair
   (PB L 162 van 30.4.2004, blz. 52)                     Bureau), 25-58 (invoer) en 64-77
                                                         (uitvoer)
                                                      3. Verordening (1/90) van 13 juni 1990
                                                         houdende een tijdelijk verbod op de
                                                         invoer van herkauwers en producten
                                                         van herkauwers, afkomstig uit Groot-
                                                         Brittannië (RS 916.443.39)
                                                      4. Wet inzake levensmiddelen van
                                                         9 oktober 1992, laatstelijk gewijzigd
                                                         op 21 maart 2003 (RS 817.0), en met
                                                         name de artikelen 24 (inspectie en
                                                         bemonstering) en 40 (controle van
                                                         levensmiddelen)
                                                      5. Verordening van 1 maart 1995 inzake
                                                         de hygiëne van vlees, laatstelijk
                                                         gewijzigd     op     23    juni   2004
                                                         (RS 817.190), en met name de
                                                         artikelen 31-33 (keuring van dieren
                                                         voor het slachten), 48 (taken van de
                                                         vleesinspecteurs) en 49-54 (taken van
                                                         de vleescontroleurs)
                                                      6. Verordening van 1 maart 1995 inzake
                                                         levensmiddelen, laatstelijk gewijzigd
                                                         op 23 juni 2004 (RS 817.02), en met
                                                         name artikel 122 (delen van het karkas
                                                         die niet mogen worden gebruikt)
NL                                                  19                                           NL
 ---pagebreak---                                              7.       Verordening van 27 juni 1995 inzake
                                                      epizoötieën, laatstelijk gewijzigd op
                                                      23 juni 2004 (RS 916.401), en met
                                                      name de artikelen 6 (definities en
                                                      afkortingen), 36 (vergunning), 61
                                                      (meldingsplicht), 130 (bewaking van
                                                      het Zwitserse veebestand), 175-185
                                                      (overdraagbare            spongiforme
                                                      encefalopathieën), 297 (uitvoering in
                                                      het land), 301 (taken van de
                                                      kantondierenarts), 303 (opleiding en
                                                      nascholing van officiële dierenartsen)
                                                      en 312 (diagnoselaboratoria)
                                             8.       Verordening van 10 juni 1999 inzake
                                                      het      Diervoederboek,     laatstelijk
                                                      gewijzigd op 15 december 2003
                                                      (RS 916.307.1),     en    met     name
                                                      artikel 28        (vervoer          van
                                                      landbouwhuisdieren), bijlage 1, deel 9
                                                      (producten van landdieren) en deel 10
                                                      (vissen en andere zeedieren, alsmede
                                                      producten en bijproducten daarvan),
                                                      en bijlage 4 (lijst van verboden
                                                      stoffen)
                 B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1. Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor boviene spongiforme
      encefalopathie (BSE) is het Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New
      Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Verenigd Koninkrijk. Zwitserland draagt zijn
      deel van de kosten voor de uit deze aanwijzing voortvloeiende werkzaamheden. De
      taken en bevoegdheden van het laboratorium zijn vastgesteld in hoofdstuk B van
      bijlage X bij Verordening (EG) nr. 999/2001.
   2. Overeenkomstig artikel 57 van de Wet inzake epizoötieën beschikt Zwitserland over
      een noodplan voor de uitvoering van maatregelen ter bestrijding van BSE.
   3. Overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 999/2001 wordt in de lidstaten
      van de Gemeenschap een van besmetting met een overdraagbare spongiforme
      encefalopathie verdacht dier aan een officiële verplaatsingsbeperking onderworpen
      in afwachting van het resultaat van een klinisch en epidemiologisch onderzoek door
      de bevoegde autoriteit, of het dier wordt gedood om onder officieel toezicht in een
      laboratorium te worden onderzocht.
NL                                         20                                                  NL
 ---pagebreak---       Overeenkomstig artikel 177 van de Verordening inzake epizoötieën is het in
      Zwitserland verboden van besmetting met boviene spongiforme encefalopathie
      verdachte dieren te slachten. De verdachte dieren moeten worden gedood zonder dat
      daarbij bloedverlies optreedt en worden verbrand; hun hersenen moeten in het
      Zwitserse referentielaboratorium op BSE worden getest.
      Overeenkomstig artikel 10 van de Verordening inzake epizoötieën worden runderen
      in Zwitserland met behulp van een systeem voor permanente identificatie
      geïdentificeerd, zodat het moederdier en het beslag van oorsprong kunnen worden
      getraceerd en kan worden vastgesteld dat de dieren niet afstammen van van BSE
      verdachte of met BSE besmette moederdieren.
      Overeenkomstig de artikelen 178 en 179 van de Verordening inzake epizoötieën
      worden met BSE besmette dieren en de nakomelingen daarvan in Zwitserland
      gedood. Sinds 1 juli 1999 wordt ook per cohorte geruimd (van 14 december 1996 tot
      en met 30 juni 1999 werd het hele beslag geruimd).
   4. Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 999/2001 verbieden de lidstaten
      van de Gemeenschap het gebruik van verwerkte dierlijke eiwitten in diervoeders
      voor landbouwdieren die voor de productie van levensmiddelen worden gehouden,
      vetgemest of gefokt. De lidstaten van de Gemeenschap passen een totaalverbod op
      het gebruik van dierlijke eiwitten in de voeding van herkauwers toe.
      Overeenkomstig artikel 183 van de Verordening inzake epizoötieën geldt in
      Zwitserland sinds 1 januari 2001 een totaalverbod op het gebruik van dierlijke
      eiwitten in de voeding van landbouwhuisdieren.
   5. In toepassing van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 999/2001 en overeenkomstig
      hoofdstuk A van bijlage III bij deze verordening voeren de lidstaten van de
      Gemeenschap een jaarlijks programma voor toezicht op BSE uit. Dit programma
      omvat een snelle BSE-test op alle runderen ouder dan 24 maanden die per
      noodslachting worden afgemaakt, op het bedrijf zijn gestorven of bij de ante-
      mortem-keuring ziek zijn bevonden, en op alle dieren ouder dan 30 maanden die met
      het oog op menselijke consumptie worden geslacht.
      De door Zwitserland gebruikte snelle BSE-tests zijn vermeld in hoofdstuk C van
      bijlage X bij Verordening (EG) nr. 999/2001.
      Overeenkomstig artikel 175a van de Verordening inzake epizoötieën wordt in
      Zwitserland verplicht een snelle BSE-test uitgevoerd op alle runderen ouder dan
      30 maanden die een noodslachting ondergaan, op het landbouwbedrijf zijn gestorven
      of bij de ante-mortem-keuring ziek blijken te zijn, en op een steekproef van de
      runderen ouder dan 30 maanden die voor menselijke consumptie worden geslacht.
      Verder voeren de veehouders een vrijwillig toezichtprogramma uit voor runderen
      ouder dan 20 maanden die voor menselijke consumptie worden geslacht.
   6. Het Gemengd Veterinair Comité is verantwoordelijk voor de uitwisseling van
      informatie als bedoeld in artikel 6, hoofdstuk B van bijlage III en bijlage IV,
      punt 3.II, bij Verordening (EG) nr. 999/2001.
NL                                           21                                         NL
 ---pagebreak---    7. Het Gemengd Veterinair Comité is verantwoordelijk voor de uitvoering van de
      controles ter plaatse op grond van met name artikel 21 van Verordening (EG)
      nr. 999/2001 en artikel 57 van de Wet inzake epizoötieën.
                        C.     AANVULLENDE INFORMATIE
   1. Sinds 1 januari 2003 heeft Zwitserland krachtens de Verordening van
      20 november 2002 betreffende de toekenning van bijdragen in de kosten van de
      verwijdering van dierlijke afvallen in 2003 (RS 916.406) een systeem van financiële
      stimulansen ingevoerd voor landbouwbedrijven waar runderen worden geboren en
      slachthuizen waar runderen worden geslacht, wanneer zij de in de wetgeving
      voorgeschreven procedures voor het melden van de verplaatsingen van dieren
      naleven.
   2. Overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 999/2001 en punt 1 van
      bijlage XI bij die verordening wordt gespecificeerd risicomateriaal (SRM) door de
      lidstaten van de Gemeenschap verwijderd en vernietigd. Op de SRM-lijst staat met
      name de wervelkolom van runderen ouder dan 12 maanden.
      Overeenkomstig de artikelen 181 en 182 van de Verordening inzake epizoötieën en
      artikel 122 van de Verordening inzake levensmiddelen wordt SRM in Zwitserland uit
      de voeder- en voedselketen verwijderd. Op de SRM-lijst staat met name de
      wervelkolom van runderen ouder dan 30 maanden.
   3. In Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad zijn de
      gezondheidsvoorschriften vastgesteld die in de lidstaten van de Gemeenschap gelden
      voor niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten.
      In Zwitserland worden dierlijke bijproducten van categorie 1, met inbegrip van
      gespecificeerd risicomateriaal en op het landbouwbedrijf gestorven dieren,
      overeenkomstig artikel 13 van de Verordening inzake de verwijdering van dierlijke
      bijproducten verbrand.
NL                                          22                                            NL
 ---pagebreak---                                         VIII.  ANDERE ZIEKTEN
                                            A.     WETGEVING
                Europese Gemeenschap                                     Zwitserland
   Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 1.                    Wet       inzake     epizoötieën      van
   17 december 1992 tot vaststelling van                      1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
   algemene communautaire maatregelen voor de                 20 juni 2003 (RS 916.40), en met
   bestrijding van bepaalde dierziekten en van                name de artikelen 1, 1a, 9a (maatregel
   specifieke maatregelen ten aanzien van de                  tegen zeer besmettelijke epizoötieën,
   vesiculaire     varkensziekte      (PB     L    62         doelstellingen van de bestrijding) en
   van 15.3.1993, blz. 69), laatstelijk gewijzigd             57 (technische uitvoeringsbepalingen,
   bij      de        Akte        betreffende      de         internationale samenwerking)
   toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische
   Republiek, de Republiek Estland, de Republiek 2.           Verordening inzake epizoötieën van
   Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek                 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   Litouwen, de Republiek Hongarije, de                       23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   Republiek Malta, de Republiek Polen, de                    name       de    artikelen     2    (zeer
   Republiek Slovenië en de Slowaakse                         besmettelijke epizoötieën), 49 (het
   Republiek en de aanpassing van de Verdragen                omgaan met voor het dier pathogene
   waarop de Europese Unie is gegrond –                       micro-organismen),       73      en    74
   Bijlage II : Lijst bedoeld in artikel 20 van de            (reiniging en ontsmetting), 77-98
   Toetredingsakte – 6. Landbouw – B.                         (gemeenschappelijke           bepalingen
   Veterinaire en fytosanitaire wetgeving – I.                inzake zeer besmettelijke epizoötieën)
   Veterinaire      wetgeving       (PB     L     236         en 103-105 (specifieke maatregelen
   van 23.9.2003, blz. 381)                                   inzake de bestrijding van de
                                                              vesiculaire varkensziekte)
                                                       3.     Verordening van 14 juni 1999 inzake
                                                              de organisatie van het federale
                                                              ministerie van Economische Zaken,
                                                              laatstelijk         gewijzigd          op
                                                              5 december 2003 (RS 172.216.1), en
                                                              met          name        artikel        8
                                                              (referentielaboratorium)
                          B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.        In de in artikel 6 van Richtlijn 92/119/EEG bedoelde gevallen vindt de kennisgeving
               plaats in het Gemengd Veterinair Comité.
     2.        Het gemeenschappelijke referentielaboratorium voor vesiculaire varkensziekte is het
               AFR Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Ash Road, Pirbright,
               Woking, Surrey GU240 NF, Verenigd Koninkrijk. Zwitserland draagt zijn deel van
               de kosten voor de uit deze aanwijzing voortvloeiende werkzaamheden. De
               bevoegdheden en taken van het laboratorium zijn vastgesteld in bijlage III bij
               Richtlijn 92/119/EEG.
NL                                                   23                                                 NL
 ---pagebreak---    3. Overeenkomstig artikel 97 van de Verordening inzake epizoötieën beschikt
      Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft technische
      bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).
   4. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
      van met name artikel 22 van Richtlijn 92/119/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
      epizoötieën.
NL                                         24                                          NL
 ---pagebreak---                            IX.    KENNISGEVING VAN DE ZIEKTEN
                                         A.     WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                  Zwitserland
   Richtlijn 82/894/EEG van de Raad van 1.                 Wet      inzake     epizoötieën     van
   21 december 1982 inzake de melding van                  1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op
   dierziekten in de Gemeenschap (PB L 378                 20 juni 2003 (RS 916.40), en met
   van 31.12.1982, blz. 58), laatstelijk gewijzigd         name de artikelen 11 (melding van
   bij Beschikking 2004/216/EG van de                      ziekten)     en      57     (technische
   Commissie van 1 maart 2004 tot wijziging van            uitvoeringsbepalingen, internationale
   Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de              samenwerking)
   melding van dierziekten in de Gemeenschap
   teneinde bepaalde paardenziekten en bepaalde 2.         Verordening inzake epizoötieën van
   bijenziekten in de lijst van aangifteplichtige          27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   ziekten op te nemen (PB L 67 van 5.3.2004,              23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   blz. 27)                                                name de artikelen 2-5 (bedoelde
                                                           ziekten),       59-65      en       291
                                                           (meldingsplicht, kennisgeving) en
                                                           292-299       (toezicht,     uitvoering,
                                                           administratieve steun)
                        B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     In samenwerking met het Federaal Veterinair Bureau zorgt de Commissie ervoor dat
     Zwitserland wordt opgenomen in de bij Richtlijn 82/894/EEG vastgestelde regeling inzake de
     melding van dierziekten.
NL                                                25                                                NL
 ---pagebreak---                                                Aanhangsel 2
       DIERGEZONDHEID: HANDELSVERKEER EN HET IN DE HANDEL BRENGEN
                                  I.      RUNDEREN EN VARKENS
                                           A.      WETGEVING
                 Europese Gemeenschap                                     Zwitserland
   Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 1.                      Verordening inzake epizoötieën van
   26 juni 1964       inzake    veterinairrechtelijke           27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   vraagstukken op het gebied van het                           23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   intracommunautaire         handelsverkeer       in           name de artikelen 27-31 (markten,
   runderen en varkens (PB 121 van 29.7.1964,                   tentoonstellingen), 34-37 (handel), 73
   blz. 1977/64), laatstelijk gewijzigd bij                     en 74 (reiniging en ontsmetting), 116-
   Verordening (EG) nr. 21/2004 van de Raad van                 121 (Afrikaanse varkenspest), 135-
   17 december 2003 tot vaststelling van een                    141 (ziekte van Aujeszky), 150-157
   identificatie- en registratieregeling voor                   (runderbrucellose),             158-165
   schapen en geiten en tot wijziging van                       (tuberculose), 166-169 (enzoötische
   Verordening (EG) nr. 1782/2003 en de                         boviene leukose), 170-174 (IBR/IPV),
   Richtlijnen 92/102/EEG en 64/432/EEG                         175-195                    (spongiforme
   (PB L 5 van 9.1.2004, blz. 8)                                encefalopathieën), 186-189 (infecties
                                                                van de geslachtsorganen bij runderen),
                                                                207-211 (varkensbrucellose) en 297
                                                                (erkenning         van          markten,
                                                                verzamelcentra, ontsmettingscentra)
                                                       2.       Verordening van 20 april 1988 inzake
                                                                de invoer, doorvoer en uitvoer van
                                                                dieren     en    dierlijke    producten,
                                                                laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
                                                                (RS 916.443.11)
                          B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.        Krachtens artikel 297, eerste alinea, van de Verordening inzake epizoötieën is het
               Federaal Veterinair Bureau belast met de erkenning van de verzamelcentra als
               omschreven in artikel 2 van Richtlijn 64/432/EEG. Met het oog op de toepassing van
               deze bijlage en overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 11, 12 en 13 van
               Richtlijn 64/432/EEG stelt Zwitserland een lijst op van de erkende verzamelcentra en
               de vervoerders en handelaren.
     2.        De informatie bedoeld in artikel 11, lid 3, van Richtlijn 64/432/EEG wordt verstrekt
               in het Gemengd Veterinair Comité.
NL                                                   26                                                  NL
 ---pagebreak---    3. In het kader van deze bijlage wordt erkend dat Zwitserland voldoet aan de in
      bijlage A, deel II, punt 7, bij Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden met
      betrekking tot runderbrucellose. Zwitserland verbindt zich ertoe om, voor de
      handhaving van de erkenning als officieel brucellosevrij rundveebeslag, de volgende
      voorwaarden te doen naleven:
      a)    wanneer een rund ervan verdacht wordt met runderbrucellose te zijn besmet,
            wordt dat onmiddellijk gemeld bij de bevoegde autoriteiten en worden bij het
            dier de officiële tests voor de opsporing van brucellose verricht, met name ten
            minste twee serologische tests met complementbindingsreactie alsook een
            microbiologisch onderzoek van monsters die zijn genomen ingeval een abortus
            is geconstateerd;
      b)    zolang het dier van besmetting wordt verdacht, d.i. totdat de onder a)
            genoemde tests een negatief resultaat hebben opgeleverd, wordt de erkenning
            als officieel brucellosevrij beslag geschorst voor het beslag waarvan het van
            besmetting verdachte dier deel uitmaakt.
      Nadere gegevens over de positieve beslagen en een epidemiologisch verslag worden
      aan het Gemengd Veterinair Comité toegezonden. Indien Zwitserland niet meer aan
      een van de in bijlage A, deel II, punt 7, eerste alinea, bij Richtlijn 64/432/EEG
      vastgestelde voorwaarden voldoet, stelt het Federaal Veterinair Bureau de
      Commissie daarvan onmiddellijk in kennis. Het Gemengd Veterinair Comité
      bespreekt dan de situatie teneinde de in dit punt vastgestelde bepalingen te herzien.
   4. In het kader van deze bijlage wordt erkend dat Zwitserland voldoet aan de in
      bijlage A, deel I, punt 4, bij Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden met
      betrekking tot rundertuberculose. Zwitserland verbindt zich ertoe om, voor de
      handhaving van de erkenning als officieel tuberculosevrij rundveebeslag, de
      volgende voorwaarden te doen naleven:
      a)    er wordt een identificatiesysteem ingevoerd waarmee voor ieder rund kan
            worden nagegaan uit welk beslag het oorspronkelijk afkomstig is;
      b)    bij ieder rund dat wordt geslacht, wordt een keuring na het slachten verricht
            door een officiële dierenarts;
      c)    ieder vermoeden van tuberculose bij een levend, dood of geslacht dier wordt
            bij de bevoegde autoriteiten gemeld;
      d)    bij ieder verdacht dier verrichten de bevoegde autoriteiten de nodige
            onderzoeken om het vermoeden te bevestigen of te weerleggen, en gaan zij na
            uit welk beslag het dier oorspronkelijk afkomstig is en van welke andere
            beslagen het deel heeft uitgemaakt. Wanneer bij het slachten of bij de keuring
            na het slachten letsels worden ontdekt die op tuberculose wijzen, laten de
            bevoegde autoriteiten deze letsels in een laboratorium onderzoeken;
      e)    van alle beslagen waarvan de verdachte runderen deel hebben uitgemaakt,
            wordt de erkenning als officieel tuberculosevrij beslag geschorst totdat uit
            klinisch onderzoek, laboratoriumtests of tuberculinetests is gebleken dat er
            geen rundertuberculose aanwezig is;
NL                                          27                                              NL
 ---pagebreak---       f)    wanneer het vermoeden van tuberculose door tuberculinetests, klinisch
            onderzoek of laboratoriumtests wordt bevestigd, wordt voor de betrokken
            beslagen de erkenning als officieel tuberculosevrij beslag ingetrokken;
      g)    de erkenning als officieel tuberculosevrij beslag blijft ingetrokken totdat alle
            als besmet beschouwde dieren uit het beslag zijn verwijderd, het bedrijf en het
            materieel zijn ontsmet en alle overblijvende runderen die ten minste zes weken
            oud zijn, negatief hebben gereageerd op ten minste twee officiële
            overeenkomstig bijlage B bij Richtlijn 64/432/EEG uitgevoerde intradermale
            tuberculinaties, waarvan de eerste moet zijn verricht ten minste zes maanden
            nadat het besmette dier uit het beslag is verwijderd, en de tweede ten minste
            zes maanden daarna.
      Nadere gegevens over de besmette beslagen en een epidemiologisch verslag worden
      aan het Gemengd Veterinair Comité toegezonden. Indien Zwitserland niet meer aan
      een van de in bijlage A, deel I, punt 4, eerste alinea, bij Richtlijn 64/432/EEG
      vastgestelde voorwaarden voldoet, stelt het Federaal Veterinair Bureau de
      Commissie daarvan onmiddellijk in kennis. Het Gemengd Veterinair Comité
      bespreekt dan de situatie teneinde de in dit punt vastgestelde bepalingen te herzien.
   5. In het kader van deze bijlage wordt erkend dat Zwitserland voldoet aan de in
      bijlage D, hoofdstuk I, onder F, bij Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden
      met betrekking tot enzoötische boviene leukose (EBL). Zwitserland verbindt zich
      ertoe om, voor de handhaving van de erkenning als officieel EBL-vrij rundveebeslag,
      de volgende voorwaarden te doen naleven:
      a)    het Zwitserse bestand wordt regelmatig steekproefsgewijs gecontroleerd. De
            bemonstering moet volstaan om met een betrouwbaarheid van 99% te
            bevestigen dat minder dan 0,2% van alle beslagen met EBL is besmet;
      b)    bij ieder rund dat wordt geslacht, wordt een keuring na het slachten verricht
            door een officiële dierenarts;
      c)    ieder vermoeden van EBL op grond van een klinisch onderzoek, een keuring
            na het slachten of een vleeskeuring wordt bij de bevoegde autoriteiten gemeld;
      d)    wanneer besmetting met EBL wordt vermoed of bevestigd, wordt voor het
            betrokken beslag de erkenning als officieel EBL-vrij beslag geschorst totdat de
            inbeslagneming wordt ingetrokken;
      e)    de inbeslagneming wordt ingetrokken indien, nadat de besmette dieren en
            eventueel de kalveren daarvan zijn verwijderd, twee serologische tests die met
            een tussenpoos van ten minste 90 dagen zijn verricht, een negatief resultaat
            hebben opgeleverd.
      Indien bij 0,2% van de beslagen EBL is geconstateerd, stelt het Federaal Veterinair
      Bureau de Commissie daarvan onmiddellijk in kennis. Het Gemengd Veterinair
      Comité bespreekt dan de situatie teneinde de in dit punt vastgestelde bepalingen te
      herzien.
NL                                          28                                               NL
 ---pagebreak---    6. In het kader van de toepassing van deze bijlage wordt erkend dat Zwitserland
      officieel vrij is van infectieuze boviene rhinotracheïtis (IBR). Zwitserland verbindt
      zich ertoe om, voor de handhaving van deze erkenning, de volgende voorwaarden te
      doen naleven:
      a)    het Zwitserse bestand wordt regelmatig steekproefsgewijs gecontroleerd. De
            bemonstering moet volstaan om met een betrouwbaarheid van 99% te
            bevestigen dat minder dan 0,2% van alle beslagen met infectieuze boviene
            rhinotracheïtis is besmet;
      b)    bij fokstieren van meer dan 24 maanden wordt jaarlijks een serologisch
            onderzoek verricht;
      c)    ieder vermoeden van IBR wordt bij de bevoegde autoriteiten gemeld en bij
            ieder verdacht dier worden de officiële tests voor de opsporing van IBR, met
            name virologische of serologische tests, verricht;
      d)    wanneer besmetting met IBR wordt vermoed of bevestigd, wordt van het
            betrokken beslag de erkenning als officieel IBR-vrij beslag geschorst totdat de
            inbeslagneming wordt ingetrokken;
      e)    de inbeslagneming wordt ingetrokken indien een serologisch onderzoek,
            uitgevoerd ten vroegste dertig dagen nadat de besmette dieren uit het beslag
            zijn verwijderd, een negatief resultaat heeft opgeleverd.
      Wegens de erkenning van de status van Zwitserland zijn de bepalingen van
      Beschikking 2004/558/EG (PB L 249 van 23.7.2004, blz. 20) van overeenkomstige
      toepassing.
      Het Federaal Veterinair Bureau stelt de Commissie onmiddellijk op de hoogte van
      eventuele wijzigingen in de omstandigheden op grond waarvan deze status werd
      erkend. Het Gemengd Veterinair Comité bespreekt dan de situatie teneinde de
      bepalingen van dit punt te herzien.
   7. In het kader van deze bijlage wordt Zwitserland erkend als officieel vrij van de ziekte
      van Aujeszky. Zwitserland verbindt zich ertoe om, voor de handhaving van deze
      erkenning, de volgende voorwaarden te doen naleven:
      a)    het Zwitserse bestand wordt regelmatig steekproefsgewijs gecontroleerd. De
            bemonstering moet volstaan om met een betrouwbaarheid van 99% te
            bevestigen dat minder dan 0,2% van alle beslagen met de ziekte van Aujeszky
            is besmet;
      b)    ieder vermoeden van de ziekte van Aujeszky wordt bij de bevoegde
            autoriteiten gemeld en bij ieder verdacht dier worden de officiële tests voor de
            opsporing van de ziekte van Aujeszky, met name virologische of serologische
            tests, verricht;
NL                                          29                                                NL
 ---pagebreak---        c)    wanneer besmetting met de ziekte van Aujeszky wordt vermoed of
             geconstateerd, wordt voor alle betrokken beslagen de erkenning als officieel
             vrij van de ziekte van Aujeszky geschorst, totdat de inbeslagneming wordt
             ingetrokken;
       d)    de inbeslagneming wordt ingetrokken indien, nadat alle besmette dieren uit het
             beslag zijn verwijderd, twee serologische tests bij alle fokdieren en bij een
             representatief aantal mestdieren, uitgevoerd met een tussenpoos van ten minste
             21 dagen, een negatief resultaat hebben opgeleverd.
       Wegens de erkenning van de status van Zwitserland zijn de bepalingen van
       Beschikking 2001/618/EG (PB L 215 van 9.8.2001, blz. 48), laatstelijk gewijzigd bij
       Beschikking 2004/320/EG (PB L 102 van 7.4.2004, blz. 75), van overeenkomstige
       toepassing.
       Het Federaal Veterinair Bureau stelt de Commissie onmiddellijk op de hoogte van
       eventuele wijzigingen in de omstandigheden op grond waarvan deze status werd
       erkend. Het Gemengd Veterinair Comité bespreekt dan de situatie teneinde de
       bepalingen van dit punt te herzien.
   8.  De eventuele vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van overdraagbare
       gastro-enteritis (TGE) en abortus blauw (PRRS) bij het varken wordt zo snel
       mogelijk besproken in het Gemengd Veterinair Comité. De Commissie houdt het
       Federaal Veterinair Bureau op de hoogte van de verdere ontwikkelingen.
   9.  In Zwitserland wordt het Instituut voor veterinaire bacteriologie van de Universiteit
       van Bern belast met de officiële controle van de tuberculines als bedoeld in bijlage B,
       punt 4, bij Richtlijn 64/432/EEG.
   10. In Zwitserland wordt het Instituut voor veterinaire bacteriologie van de Universiteit
       van Bern belast met de officiële controle van de antigenen (brucellose) als bedoeld in
       bijlage C, punt A.4, bij Richtlijn 64/432/EEG.
   11. In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
       runderen en varkens steeds vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens een van
       de in bijlage F bij Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde modellen. De volgende
       aanpassingen moeten daarbij worden aangebracht:
       Model 1:
       –     in afdeling C worden de certificeringen als volgt aangepast:
             –      in punt 4, inzake de aanvullende garanties, worden de streepjes als volgt
                    aangevuld:
                    "–    ziekte: infectieuze boviene rhinotracheïtis,
                    –     conform Beschikking 2004/558/EG van de Commissie, die van
                          overeenkomstige toepassing is;”;
NL                                            30                                               NL
 ---pagebreak---        Model 2:
       –      in afdeling C worden de certificeringen als volgt aangepast:
              –     in punt 4, inzake de aanvullende garanties, worden de streepjes als volgt
                    aangevuld:
                    "–    ziekte: ziekte van Aujeszky,
                    –     conform Beschikking 2001/618/EG van de Commissie, die van
                          overeenkomstige toepassing is;”.
   12. Voor de toepassing van deze bijlage gaan runderen die worden verhandeld tussen de
       lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland vergezeld van aanvullende
       gezondheidscertificaten die de volgende gezondheidsverklaringen bevatten:
       "–     De runderen:
              –     worden      geïdentificeerd    met    behulp    van    een    permanent
                    identificatiesysteem waardoor hun moeder en hun beslag van oorsprong
                    kunnen worden opgespoord en op grond waarvan kan worden vastgesteld
                    dat zij geen directe afstammelingen zijn van koeien die lijden aan of
                    vermoedelijk lijden aan boviene spongiforme encefalopathie en die zijn
                    geboren in de twee jaar voorafgaand aan de diagnose;
              –     zijn niet afkomstig van een veestapel die wegens een vermoeden van
                    boviene spongiforme encefalopathie wordt onderzocht;
              –     zijn geboren na 1 juni 2001.".
NL                                            31                                              NL
 ---pagebreak---                                     II.    SCHAPEN EN GEITEN
                                         A.    WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                    Zwitserland
   Richtlijn 91/68/EEG van de Raad van 1.                    Verordening inzake epizoötieën van
   28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke              27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   voorschriften voor het intracommunautaire                 23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   handelsverkeer in schapen en geiten (PB L 46              name de artikelen 27-31 (markten,
   van 19.2.1991, blz. 19), laatstelijk gewijzigd            tentoonstellingen), 34-37 (handel), 73
   bij Beschikking 2004/554/EG van de                        en 74 (reiniging en ontsmetting), 142-
   Commissie van 9 juli 2004 tot wijziging van               149 (rabiës), 158-165 (tuberculose),
   bijlage E bij Richtlijn 91/68/EEG van de Raad             166-169 (scrapie), 190-195 (schapen-
   en bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG van               en       geitenbrucellose),      196-199
   de Raad wat betreft de bijwerking van de                  (agalactia      infectiosa),     200-203
   modellen van de gezondheidscertificaten voor              (capriene artritis/encefalitis), 233-235
   schapen en geiten (PB L 248 van 22.7.2004,                (brucellose bij de ram) en 297
   blz. 1)                                                   (erkenning          van          markten,
                                                             verzamelcentra, ontsmettingscentra)
                                                    2.       Verordening van 20 april 1988 inzake
                                                             de invoer, doorvoer en uitvoer van
                                                             dieren     en     dierlijke   producten,
                                                             laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
                                                             (RS 916.443.11)
                         B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.      De kennisgeving als bedoeld in artikel 3, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn
             91/68/EEG, vindt plaats in het Gemengd Veterinair Comité.
     2.      Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
             van met name artikel 11 van Richtlijn 91/68/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
             epizoötieën.
     3.      In het kader van deze bijlage wordt erkend dat Zwitserland officieel vrij is van
             schapen- en geitenbrucellose. Zwitserland verbindt zich ertoe om, voor de
             handhaving van deze erkenning, de in bijlage A, hoofdstuk I, punt II.2, bij Richtlijn
             91/68/EEG vastgestelde maatregelen te doen uitvoeren.
             Wanneer schapen- of geitenbrucellose uitbreekt of weer oplaait, stelt Zwitserland het
             Gemengd Veterinair Comité daarvan in kennis, zodat de nodige maatregelen kunnen
             worden getroffen naar gelang van de ontwikkeling van de situatie.
     4.      In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
             schapen en geiten vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens een van de in
             bijlage E bij Richtlijn 91/68/EEG vastgestelde modellen.
NL                                                32                                                   NL
 ---pagebreak---                                       III.    PAARDACHTIGEN
                                           A.    WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                     Zwitserland
   Richtlijn 90/426/EEG van de Raad van 1.                    Verordening inzake epizoötieën van
   26 juni 1990        tot     vaststelling     van           27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   veterinairrechtelijke voorschriften voor het               23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   verkeer van paardachtigen en de invoer van                 name       de     artikelen   112-115
   paardachtigen uit derde landen (PB L 224                   (paardenpest), 204-206 (dourine,
   van 18.8.1990, blz. 42), laatstelijk gewijzigd             paardenencefalomyelitis, infectieuze
   bij Richtlijn 2004/68/EG van de Raad van                   anemie, kwade droes), 240-244
   26 april    2004        tot  vaststelling    van           (besmettelijke baarmoederontsteking
   veterinairrechtelijke voorschriften voor de                bij paarden)
   invoer in en de doorvoer via de Gemeenschap
   van bepaalde levende hoefdieren, tot wijziging 2.          Verordening van 20 april 1988 inzake
   van de Richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG                 de invoer, doorvoer en uitvoer van
   en tot intrekking van Richtlijn 72/462/EEG                 dieren     en    dierlijke  producten,
   (PB L 139 van 30.4.2004, blz. 320)                         laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
                                                              (RS 916.443.11)
                          B.    BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.       De kennisgeving als bedoeld in artikel 3 van Richtlijn 90/426/EEG vindt plaats in het
              Gemengd Veterinair Comité.
     2.       De kennisgeving als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 90/426/EEG vindt plaats in het
              Gemengd Veterinair Comité.
     3.       Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
              van met name artikel 10 van Richtlijn 90/426/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
              epizoötieën.
     4.       De bepalingen van de bijlagen B en C bij Richtlijn 90/426/EEG zijn voor
              Zwitserland van overeenkomstige toepassing.
NL                                                 33                                                NL
 ---pagebreak---                                 IV.     PLUIMVEE EN BROEDEIEREN
                                          A.      WETGEVING
                 Europese Gemeenschap                                    Zwitserland
   Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 1.                     Verordening inzake epizoötieën van
   15 oktober 1990 tot vaststelling van                        27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   veterinairrechtelijke voorschriften voor het                23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   intracommunautaire handelsverkeer en de                     name de artikelen 25 (vervoer), 122-
   invoer uit derde landen van pluimvee en                     125 (vogelpest en ziekte van
   broedeieren (PB L 303 van 31.10.1990, blz. 6),              Newcastle), 255-261 (Salmonella
   laatstelijk gewijzigd bij de Akte betreffende de            enteritidis) en 262-265 (infectieuze
   toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische                  laryngotracheïtis)
   Republiek, de Republiek Estland, de Republiek
   Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek 2.               Verordening van 20 april 1988 inzake
   Litouwen, de Republiek Hongarije, de                        de invoer, doorvoer en uitvoer van
   Republiek Malta, de Republiek Polen, de                     dieren     en    dierlijke     producten,
   Republiek Slovenië en de Slowaakse                          laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
   Republiek en de aanpassing van de Verdragen                 (RS 916.443.11), en met name artikel
   waarop de Europese Unie is gegrond –                        64a (erkenning van exportfirma’s)
   Bijlage II : Lijst bedoeld in artikel 20 van de
   Toetredingsakte – 6. Landbouw – B.
   Veterinaire en fytosanitaire wetgeving – I.
   Veterinaire      wetgeving       (PB   L     236
   van 23.9.2003, blz. 381)
                          B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.        Zwitserland legt aan het Gemengd Veterinair Comité een plan voor waarin de met
               het oog op de erkenning van zijn inrichtingen voorgenomen maatregelen zijn
               aangegeven in artikel 3 van Richtlijn 90/539/EEG.
     2.        Overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 90/539/EEG wordt het Instituut voor
               veterinaire bacteriologie van de Universiteit van Bern aangewezen als nationaal
               referentielaboratorium voor Zwitserland.
     3.        De voorwaarde inzake het verblijf als bedoeld in artikel 7, punt 1, eerste streepje, van
               Richtlijn 90/539/EEG is van overeenkomstige toepassing voor Zwitserland.
     4.        De Zwitserse autoriteiten verbinden zich ertoe om bij verzending van broedeieren
               naar de Gemeenschap de in Verordening (EEG) nr. 1868/77 van de Commissie
               bepaalde regels voor het merken van eieren na te leven. Voor Zwitserland worden de
               kenletters “CH” gebruikt.
     5.        De voorwaarde inzake het verblijf als bedoeld in artikel 9, onder a), van Richtlijn
               90/539/EEG is van overeenkomstige toepassing voor Zwitserland.
NL                                                  34                                                   NL
 ---pagebreak---    6.  De voorwaarde inzake het verblijf als bedoeld in artikel 10, onder a), van Richtlijn
       90/539/EEG is van overeenkomstige toepassing voor Zwitserland.
   7.  De voorwaarde inzake het verblijf als bedoeld in artikel 11, lid 2, eerste streepje, van
       Richtlijn 90/539/EEG is van overeenkomstige toepassing voor Zwitserland.
   8.  In het kader van deze bijlage wordt erkend dat Zwitserland voldoet aan de in
       artikel 12, lid 2, van Richtlijn 90/539/EEG vastgestelde voorwaarden ten aanzien van
       de ziekte van Newcastle en derhalve de status bezit van gebied waar niet tegen de
       ziekte van Newcastle wordt ingeënt. Het Federaal Veterinair Bureau stelt de
       Commissie onmiddellijk op de hoogte van eventuele wijzigingen in de
       omstandigheden op grond waarvan deze status werd erkend. Het Gemengd Veterinair
       Comité bespreekt dan de situatie teneinde de bepalingen van dit punt te herzien.
   9.  De verwijzingen naar de naam van de lidstaat in artikel 15 zijn voor Zwitserland van
       overeenkomstige toepassing.
   10. In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
       pluimvee en broedeieren steeds vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens
       een van de in bijlage IV bij Richtlijn 90/539/EEG vastgestelde modellen.
   11. De Zwitserse autoriteiten verbinden zich ertoe om bij uitvoer van Zwitserland naar
       Finland of Zweden ten aanzien van salmonella de in de communautaire wetgeving
       vastgestelde garanties te verstrekken.
NL                                            35                                                NL
 ---pagebreak---                        V.       AQUICULTUURDIEREN EN -PRODUCTEN
                                         A.      WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                   Zwitserland
   Richtlijn 91/67/EEG van de Raad van 1.                   Verordening inzake epizoötieën van
   28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke             27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   voorschriften voor het in de handel brengen              23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   van aquicultuurdieren en aquicultuurproducten            name de artikelen 275-290 (ziekten
   (PB L 46 van 19.2.1991, blz. 1), laatstelijk             van vissen en zoetwaterkreeften) en
   gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003              297 (erkenning van inrichtingen,
   van de Raad van 14 april 2003 tot aanpassing             zones en laboratoria)
   aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen
   betreffende de comités die de Commissie 2.               Verordening van 20 april 1988 inzake
   bijstaan in de uitoefening van haar                      de invoer, doorvoer en uitvoer van
   uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in           dieren     en    dierlijke  producten,
   volgens        de         raadplegingsprocedure          laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
   (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde               (RS 916.443.11), en met name
   besluiten van de Raad (PB L 122                          artikel 64a       (erkenning       van
   van 16.5.2003, blz. 1)                                   exportfirma’s)
                        B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.      De in artikel 4 van Richtlijn 91/67/EEG bedoelde informatie wordt verstrekt in het
             Gemengd Veterinair Comité.
     2.      Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de eventuele toepassing van de
             artikelen 5, 6 en 10 van Richtlijn 91/67/EEG voor Zwitserland.
     3.      Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de eventuele toepassing van de
             artikelen 12 en 13 van Richtlijn 91/67/EEG voor Zwitserland.
     4.      De Zwitserse autoriteiten verbinden zich ertoe de in artikel 15 van Richtlijn
             91/67/EEG bedoelde bemonsteringsschema's en diagnosemethoden overeenkomstig
             de communautaire voorschriften toe te passen.
     5.      Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
             van met name artikel 17 van Richtlijn 91/67/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
             epizoötieën.
NL                                                 36                                              NL
 ---pagebreak---    6. a) Bij het in de handel brengen van levende vis, eieren en gameten afkomstig uit
         een erkend gebied wordt een vervoerdocument gebruikt volgens het model in
         bijlage E, hoofdstuk 1, bij Richtlijn 91/67/EEG.
      b) Bij het in de handel brengen van levende vis, eieren en gameten afkomstig uit
         een erkend bedrijf wordt een vervoerdocument gebruikt volgens het model in
         bijlage E, hoofdstuk 2, bij Richtlijn 91/67/EEG.
      c) Bij het in de handel brengen van weekdieren afkomstig uit een erkend
         kustgebied wordt een vervoerdocument gebruikt volgens het model in
         bijlage E, hoofdstuk 3, bij Richtlijn 91/67/EEG.
      d) Bij het in de handel brengen van weekdieren afkomstig uit een erkend bedrijf
         wordt een vervoerdocument gebruikt volgens het model in bijlage E,
         hoofdstuk 4, bij Richtlijn 91/67/EEG.
      e) Bij het in de handel brengen van levende gekweekte vis en week- of
         schaaldieren, en van eieren of gameten daarvan, die niet behoren tot de soorten
         die, naar gelang van het geval, vatbaar zijn voor IHN, VHS, bonamiose of
         marteiliose, wordt een vervoerdocument gebruikt volgens het model in
         bijlage I bij Beschikking 2003/390/EEG van de Commissie.
      f) Bij het in de handel brengen van levende in het wild levende vis en week- of
         schaaldieren, en van eieren of gameten daarvan, wordt een vervoerdocument
         gebruikt volgens het model in bijlage I bij Beschikking 2003/390/EG van de
         Commissie.
NL                                       37                                              NL
 ---pagebreak---                                    VI.      RUNDEREMBRYO’S
                                         A.     WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                 Zwitserland
   Richtlijn 89/556/EEG van de Raad van 1.                  Verordening inzake epizoötieën van
   25 september 1989 tot vaststelling van                   27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   veterinairrechtelijke voorschriften voor het             23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   intracommunautaire       handelsverkeer      in          name de artikelen 56-58 (embryo-
   embryo's van als huisdier gehouden runderen              overplanting)
   en de invoer daarvan uit derde landen
   (PB L 302 van 19.10.1989, blz. 1), laatstelijk 2.        Verordening van 20 april 1988
   gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003              inzake de invoer, doorvoer en
   van de Raad van 14 april 2003 tot aanpassing             uitvoer van dieren en dierlijke
   aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen                producten, laatstelijk gewijzigd op
   betreffende de comités die de Commissie                  23 juni 2004 (RS 916.443.11), en
   bijstaan in de uitoefening van haar                      met name de artikelen 64a en 76
   uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd              (erkenning van exportfirma’s)
   in    volgens     de    raadplegingsprocedure
   (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde
   besluiten van de Raad (PB L 122
   van 16.5.2003, blz. 1)
                       B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1.       Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
            van met name artikel 15 van Richtlijn 89/556/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
            epizoötieën.
   2.       a)    In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland
                  gaan runderembryo’s vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens het in
                  bijlage C bij Richtlijn 89/556/EEG vastgestelde model.
            b)    Er wordt geen bijzondere uitvoeringsbepaling ten aanzien van boviene
                  spongiforme encefalopathie vereist voor runderembryo's die worden
                  verhandeld tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland.
NL                                                38                                               NL
 ---pagebreak---                                         VII.   RUNDERSPERMA
                                           A.      WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                       Zwitserland
   Richtlijn 88/407/EEG van de Raad van 1.                      Verordening inzake epizoötieën van
   14 juni 1988     tot    vaststelling    van     de           27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   veterinairrechtelijke      voorschriften      van            23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   toepassing     op     het    intracommunautaire              name de artikelen 51-55 (kunstmatige
   handelsverkeer in diepgevroren sperma van                    inseminatie).
   runderen en de invoer daarvan (PB L 194
   van 22.7.1988, blz. 10), laatstelijk gewijzigd 2.            Verordening van 20 april 1988 inzake
   bij Beschikking 2004/101/EG van de                           de invoer, doorvoer en uitvoer van
   Commissie van 6 januari 2004 tot wijziging                   dieren     en    dierlijke   producten,
   van bijlage D bij Richtlijn 88/407/EEG van de                laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
   Raad ten aanzien van gezondheidscertificaten                 (RS 916.443.11), en met name de
   voor de intracommunautaire handel in sperma                  artikelen 64a en 76 (erkenning van de
   van als landbouwhuisdier gehouden runderen                   KI-stations als exportfirma)
   (PB L 30 van 4.2.2004, blz. 15)
                         B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.       Voor de toepassing van artikel 4, lid 2, van Richtlijn 88/407/EEG wordt
              geconstateerd dat in Zwitserland alle centra uitsluitend dieren bevatten die negatief
              hebben gereageerd op de serumneutralisatietest of de Elisa-test.
     2.       De informatie bedoeld in artikel 5, lid 2, van Richtlijn 88/407/EEG wordt verstrekt in
              het Gemengd Veterinair Comité.
     3.       Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
              van met name artikel 16 van Richtlijn 88/407/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
              epizoötieën.
     4.       a)    In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland
                    gaat rundersperma vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens een van
                    de in bijlage D bij Richtlijn 88/407/EEG vastgestelde modellen.
              b)    Er wordt geen bijzondere uitvoeringsbepaling ten aanzien van boviene
                    spongiforme encefalopathie vereist voor rundersperma dat wordt verhandeld
                    tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland.
NL                                                   39                                                 NL
 ---pagebreak---                                       VIII.  VARKENSSPERMA
                                         A.      WETGEVING
                Europese Gemeenschap                                      Zwitserland
   Richtlijn 90/429/EEG van de Raad van 1.                      Verordening inzake epizoötieën van
   26 juni 1990      tot    vaststelling    van    de           27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   veterinairrechtelijke      voorschriften       van           23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   toepassing      op     het    intracommunautaire             name        de     artikelen     51-55
   handelsverkeer in sperma van varkens en de                   (kunstmatige inseminatie)
   invoer daarvan (PB L 224 van 18.8.1990,
   blz. 62), laatstelijk gewijzigd bij Verordening 2.           Verordening van 20 april 1988
   (EG) nr. 806/2003 van de Raad van                            inzake de invoer, doorvoer en uitvoer
   14 april 2003 tot aanpassing aan Besluit                     van dieren en dierlijke producten,
   1999/468/EG van de bepalingen betreffende de                 laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
   comités die de Commissie bijstaan in de                      (RS 916.443.11), en met name de
   uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden                 artikelen 64a en 76 (erkenning van
   die zijn vastgelegd in volgens de                            KI-stations als exportfirma)
   raadplegingsprocedure             (gekwalificeerde
   meerderheid) goedgekeurde besluiten van de
   Raad (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1)
                         B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1.        De informatie bedoeld in artikel 5, lid 2, van Richtlijn 90/429/EEG wordt verstrekt in
             het Gemengd Veterinair Comité.
   2.        Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
             van met name artikel 16 van Richtlijn 90/429/EEG en artikel 57 van de Wet inzake
             epizoötieën.
   3.       In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaat
             varkenssperma vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens het in bijlage D bij
             Richtlijn 90/429/EEG vastgestelde model.
NL                                                  40                                                 NL
 ---pagebreak---                                        IX.    ANDERE SOORTEN
                                           A.      WETGEVING
                Europese Gemeenschap                                     Zwitserland
   Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 1.                      Verordening inzake epizoötieën van
   13 juli 1992     tot    vaststelling    van     de          27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   veterinairrechtelijke voorschriften voor het                23 juni 2004 (RS 916.401), en met
   handelsverkeer en de invoer in de                           name de artikelen 51-55 (kunstmatige
   Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en                 inseminatie) en 56-58 (embryo-
   embryo's waarvoor ten aanzien van de                        overplanting)
   veterinairrechtelijke      voorschriften     geen
   specifieke communautaire regelgeving als 2.                 Verordening van 20 april 1988 inzake
   bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn                de invoer, doorvoer en uitvoer van
   90/425/EEG geldt (PB L 268 van 14.9.1992,                   dieren     en    dierlijke  producten,
   blz. 54), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn               laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
   2004/68/EG van de Raad van 26 april 2004 tot                (RS 916.443.11), en met name de
   vaststelling       van       veterinairrechtelijke          artikelen 25-30 (invoer van honden,
   voorschriften voor de invoer in en de doorvoer              katten en andere dieren), 64
   via de Gemeenschap van bepaalde levende                     (uitvoervoorwaarden) en 64a en 76
   hoefdieren, tot wijziging van de Richtlijnen                (erkenning van de KI-stations en
   90/426/EEG en 92/65/EEG en tot intrekking                   embryoteams als exportfirma)
   van Richtlijn 72/462/EEG (PB L 139
   van 30.4.2004, blz. 320)
                         B.      BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
     1.       In het kader van deze bijlage betreft dit punt het handelsverkeer van levende dieren
              die niet vallen onder de bepalingen van de punten I tot en met V, alsmede dat van
              sperma, eicellen en embryo's die niet vallen onder de bepalingen van de punten VI
              tot en met VIII.
     2.       De Europese Gemeenschap en Zwitserland verbinden zich ertoe het handelsverkeer
              van levende dieren, sperma, eicellen en embryo's bedoeld in punt 1 niet te verbieden
              of te beperken op andere veterinairrechtelijke gronden dan die welke voortvloeien uit
              de toepassing van deze bijlage, met name eventuele vrijwaringsmaatregelen op grond
              van artikel 20.
     3.       In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
              hoefdieren van andere soorten dan bedoeld in de punten I, II, en III vergezeld van
              een gezondheidscertificaat volgens het in deel 1 van bijlage E bij Richtlijn
              92/65/EEG vastgestelde model.
NL                                                   41                                               NL
 ---pagebreak---    4.  In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
       haasachtigen vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens het model in deel 1
       van bijlage E bij Richtlijn 92/65/EEG, eventueel aangevuld met het in artikel 9, lid 2,
       tweede alinea, van Richtlijn 92/65/EEG vastgestelde attest.
       Dit attest kan door de Zwitserse autoriteiten zodanig worden aangepast dat daarin
       artikel 9 van Richtlijn 92/65/EEG in extenso wordt opgenomen.
   5.  De in artikel 9, lid 2, vierde alinea, van Richtlijn 92/65/EEG bedoelde kennisgeving
       wordt gedaan in het Gemengd Veterinair Comité.
   6.  a)    Voor het verzenden van honden en katten uit de Europese Gemeenschap naar
             Zwitserland geldt artikel 10, lid 2, van Richtlijn 92/65/EEG.
       b)    Voor het verzenden van honden en katten uit Zwitserland naar andere lidstaten
             van de Europese Gemeenschap dan het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Malta en
             Zweden, geldt artikel 10, lid 2, van Richtlijn 92/65/EEG.
       c)    Voor het verzenden van honden en katten uit Zwitserland naar het Verenigd
             Koninkrijk, Ierland, Malta en Zweden geldt artikel 10, lid 3, van Richtlijn
             92/65/EEG.
       d)    Het identificatiesysteem als bedoeld in Verordening (EG) nr. 998/2003 van het
             Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 (PB L 146 van 13.6.2003,
             blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2004/557/EG van de Commissie
             van 2 juli 2004 (PB L 249 van 23.7.2004, blz. 18), is van toepassing. Het te
             gebruiken paspoort is beschreven in Beschikking 2003/803/EG van de
             Commissie (PB L 312 van 27.11.2003, blz. 1).
   7.  In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
       sperma, eicellen en embryo's van schapen en geiten vergezeld van een
       gezondheidscertificaat volgens Beschikking 95/388/EG.
   8.  In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaat
       sperma van paardachtigen vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens
       Beschikking 95/307/EG.
   9.  In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
       eicellen en embryo's van paardachtigen vergezeld van een gezondheidscertificaat
       volgens Beschikking 95/294/EG.
   10. In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
       eicellen en embryo's van varkens vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens
       Beschikking 95/483/EG.
NL                                            42                                               NL
 ---pagebreak---    11. De in artikel 24, lid 2, van Richtlijn 92/65/EEG bedoelde kennisgeving wordt gedaan
       in het Gemengd Veterinair Comité.
   12. Voor de handel tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland in de in punt 1
       bedoelde levende dieren zijn de gezondheidscertificaten in deel 2 en deel 3 van
       bijlage E bij Richtlijn 92/65/EEG van overeenkomstige toepassing.
   13. In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland gaan
       de in artikel 2, onder b), van Richtlijn 92/65/EEG bedoelde dieren die in een erkend
       centrum in quarantaine waren, vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens de
       modellen van Richtlijn 92/65/EEG.
NL                                             43                                           NL
 ---pagebreak---                                             Aanhangsel 3
      INVOER VAN LEVENDE DIEREN EN BEPAALDE DIERLIJKE PRODUCTEN
                                      UIT DERDE LANDEN
                    I.       EUROPESE GEMEENSCHAP – WETGEVING
   A.     Runderen, varkens, schapen en geiten
          Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake
          gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van
          runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen (PB L 302 van 31.12.1972,
          blz. 28), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/68/EG van de Raad (PB L 139
          van 30.4.2004, blz. 320).
   B.     Paardachtigen
          Richtlijn 90/426/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van
          veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer
          van paardachtigen uit derde landen (PB L 224 van 18.8.1990, blz. 42), laatstelijk
          gewijzigd bij Richtlijn 2004/68/EG van de Raad (PB L 139 van 30.4.2004, blz. 320).
   C.     Pluimvee en broedeieren
          Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van
          veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de
          invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (PB L 303 van 31.10.1990,
          blz. 6), laatstelijk gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor
          de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek
          Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de
          Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de
          aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB L 236
          van 23.9.2003, blz. 381).
   D.     Aquicultuurdieren
          Richtlijn 91/67/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke
          voorschriften voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en
          aquicultuurproducten (PB L 46 van 19.2.1991, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij
          Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).
   E.     Weekdieren
          Richtlijn 91/492/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van
          gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van levende
          tweekleppige weekdieren (PB L 268 van 24.9.1991, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij
          Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).
NL                                               44                                             NL
 ---pagebreak---    F.       Embryo's van runderen
            Richtlijn 89/556/EEG van de Raad van 25 september 1989 tot vaststelling van
            veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in
            embryo's van als huisdier gehouden runderen en de invoer daarvan uit derde landen
            (PB L 302 van 19.10.1989, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
            nr. 806/2003 van de Raad (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).
   G.       Sperma van runderen
            Richtlijn 88/407/EEG van de Raad van 14 juni 1988 tot vaststelling van de
            veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire
            handelsverkeer in diepgevroren sperma van runderen en de invoer daarvan
            (PB L 194 van 22.7.1988, blz. 10), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking
            2004/101/EG van de Commissie van 6 januari 2004 (PB L 30 van 4.2.2004, blz. 15).
   H.       Sperma van varkens
            Richtlijn 90/429/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van de
            veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire
            handelsverkeer in sperma van varkens en de invoer daarvan (PB L 224
            van 18.8.1990, blz. 62), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003 van
            de Raad (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).
   I.       Andere levende dieren
            Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot vaststelling van de
            veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de
            Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en embryo's waarvoor ten aanzien van de
            veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als
            bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt (PB L 268
            van 14.9.1992, blz. 54), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/68/EG van de Raad
            (PB L 139 van 30.4.2004, blz. 320).
                              II.    ZWITSERLAND – WETGEVING
   Verordening inzake de invoer, doorvoer en uitvoer van dieren en dierlijke producten van
   20 april 1988, laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004 (RS 916.443.11).
   Met het oog op de toepassing van deze bijlage wordt de dierentuin van Zürich aangewezen als
   erkend centrum volgens de bepalingen van bijlage C bij Richtlijn 92/65/EEG.
NL                                                 45                                            NL
 ---pagebreak---                           III.    UITVOERINGSMAATREGELEN
   In het algemeen moet het Federaal Veterinair Bureau dezelfde bepalingen toepassen als zijn
   vastgesteld in punt I van dit aanhangsel. Het Federaal Veterinair Bureau kan evenwel
   strengere maatregelen nemen en aanvullende garanties eisen. In dat geval, en onverminderd
   de mogelijkheid om deze maatregelen onmiddellijk toe te passen, vindt overleg plaats in het
   Gemengd Veterinair Comité om adequate oplossingen te zoeken. Indien het Federaal
   Veterinair Bureau minder restrictieve maatregelen wil toepassen, licht het de bevoegde dienst
   van de Commissie daarover van tevoren in. In dat geval vindt overleg plaats in het Gemengd
   Veterinair Comité teneinde adequate oplossingen te zoeken. In afwachting van die
   oplossingen passen de Zwitserse autoriteiten de geplande maatregelen niet toe.
NL                                               46                                              NL
 ---pagebreak---                                       Aanhangsel 4
        ZOÖTECHNIEK, INVOER UIT DERDE LANDEN INBEGREPEN
                I.     EUROPESE GEMEENSCHAP – WETGEVING
   A. Runderen
      Richtlijn 77/504/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende raszuivere
      fokrunderen (PB L 206 van 12.8.1977, blz. 8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
      (EG) nr. 807/2003 van de Raad (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 36).
   B. Varkens
      Richtlijn 88/661/EEG van de Raad van 19 december 1988 betreffende de
      zoötechnische normen die gelden voor fokvarkens (PB L 382 van 31.12.1988,
      blz. 36), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad
      (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).
   C. Schapen, geiten
      Richtlijn 89/361/EEG van de Raad van 30 mei 1989 betreffende raszuivere
      fokschapen en -geiten (PB L 153 van 6.6.1989, blz. 30).
   D. Paardachtigen
      a)    Richtlijn 90/427/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van
            zoötechnische en genealogische voorschriften voor het intracommunautaire
            handelsverkeer in paardachtigen (PB L 224 van 18.8.1990, blz. 55).
      b)    Richtlijn 90/428/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake het handelsverkeer
            in voor wedstrijden bestemde paardachtigen en houdende vaststelling van de
            voorwaarden voor deelneming aan deze wedstrijden (PB L 224 van 18.8.1990,
            blz. 60).
   E. Raszuivere dieren
      Richtlijn 91/174/EEG van de Raad van 25 maart 1991 inzake zoötechnische en
      genealogische voorschriften voor de handel in rasdieren en tot wijziging van de
      Richtlijnen 77/504/EEG en 90/425/EEG (PB L 85 van 5.4.1991, blz. 37).
   F. Invoer uit derde landen
      Richtlijn 94/28/EG van de Raad van 23 juni 1994 tot vaststelling van de beginselen
      inzake de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de invoer uit derde
      landen van dieren, alsmede van sperma, eicellen en embryo's en tot wijziging van
      Richtlijn 77/504/EEG betreffende raszuivere fokrunderen (PB L 178 van 12.7.1994,
      blz. 66).
NL                                         47                                             NL
 ---pagebreak---                             II.     ZWITSERLAND – WETGEVING
   Verordening inzake veeteelt van 7 december 1998, laatstelijk gewijzigd op 26 november 2003
   (RS 916.310).
                            III.    UITVOERINGSMAATREGELEN
   Onverminderd de in de aanhangsels 5 en 6 vastgestelde voorschriften inzake zoötechnische
   controles verbinden de Zwitserse autoriteiten zich ertoe erop toe te zien dat voor de invoer
   dezelfde voorschriften als in Richtlijn 94/28/EG van de Raad worden toegepast.
   Eventuele problemen in het handelsverkeer worden op verzoek van een van de partijen aan
   het Gemengd Veterinair Comité voorgelegd.
NL                                                48                                            NL
 ---pagebreak---                                               Aanhangsel 5
                                   CONTROLES EN RETRIBUTIES
                                             HOOFDSTUK 1
                 Handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland
   I.        Traces-systeem
                                          A.     WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                    Zwitserland
   Beschikking 2004/292/EG van de Commissie            Verordening    inzake     epizoötieën van
   van 30 maart 2004 betreffende de toepassing         27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
   van het Traces-systeem en tot wijziging van         23 juni 2004 (RS 916.401)
   Beschikking 92/486/EEG (PB L 94
   van 31.3.2004, blz. 63)
                        B.       BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   In samenwerking met het Federaal Veterinair Bureau neemt de Commissie Zwitserland op in
   het bij Beschikking 2004/292/EG van de Commissie ingestelde Traces-systeem.
   In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Zwitserland gaan levende dieren, hun
   sperma, eicellen en embryo's vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens deze bijlage,
   beschikbaar in het Traces-systeem, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 599/2004 van de
   Commissie van 30 maart 2004 tot vaststelling van een geharmoniseerd model voor een
   certificaat en inspectieverslag voor het intracommunautaire handelsverkeer in dieren en
   producten van dierlijke oorsprong (PB L 94 van 31.3.2004, blz. 44).
   Zo nodig worden in het Gemengd Veterinair Comité overgangsmaatregelen vastgesteld.
   II.       Voorschriften voor paardachtigen
             De controles in het kader van het handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap
             en Zwitserland worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 90/425/EEG van de
             Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het
             intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het
             vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (PB L 224 van 18.8.1990,
             blz. 29), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/33/EG van het Europees Parlement
             en de Raad (PB L 315 van 19.11.2002, blz. 14).
             Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de toepassing van de artikelen 9
             en 22.
NL                                                  49                                           NL
 ---pagebreak---    III. Voorschriften voor dieren die bestemd zijn voor beweiding in grensgebieden
   1.   Definities
        –     Beweiding: het overbrengen van dieren naar weiden in een grensgebied dat
              beperkt is tot 10 km aan beide kanten van de grens tussen een lidstaat en
              Zwitserland. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de desbetreffende
              bevoegde autoriteiten toestemming geven voor een grotere afstand aan beide
              kanten van de grens tussen Zwitserland en de Gemeenschap.
        –     Dagelijkse beweiding: beweiding waarbij dieren aan het einde van iedere dag
              naar het bedrijf van oorsprong in een lidstaat of in Zwitserland worden
              teruggebracht.
   2.   Voor de beweiding in de lidstaten en Zwitserland zijn de bepalingen van
        Beschikking 2001/672/EG van de Commissie van 20 augustus 2001 houdende
        vaststelling van bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar
        zomerweiden in bergstreken (PB L 235 van 4.9.2001, blz. 23), laatstelijk gewijzigd
        bij Beschikking 2004/318/EG (PB L 102 van 7.4.2004, blz. 71), van
        overeenkomstige toepassing.
        In het kader van deze bijlage geldt artikel 1 van Beschikking 2001/672/EG echter
        onder voorbehoud van de volgende aanpassingen:
        –     “de periode van 1 mei tot en met 15 oktober” wordt vervangen door “het
              kalenderjaar”;
        –     voor Zwitserland zijn de in artikel 1 van Beschikking 2001/672/EG bedoelde
              en in de bijbehorende bijlage vermelde gebiedsdelen:
              ZWITSERLAND
              KANTON ZÜRICH
              KANTON BERN/BERNE
              KANTON LUZERN
              KANTON URI
              KANTON SCHWYZ
              KANTON OBWALD
              KANTON NIDWALD
              KANTON GLARIS
              KANTON ZUG
              KANTON FREIBURG/FRIBOURG
              KANTON SOLOTHURN
              KANTON BASEL-STADT
              KANTON BASEL-LAND
              KANTON SCHAFFHAUSEN
              KANTON APPENZELL AUSSERRHODEN
              KANTON APPENZELL INNERRHODEN
              KANTON ST. GALLEN
NL                                           50                                            NL
 ---pagebreak---             KANTON GRAUBÜNDEN
            KANTON AARGAU
            KANTON THURGAU
            KANTON TICINO
            KANTON VAUD
            KANTON WALLIS/VALAIS
            KANTON NEUCHÂTEL
            KANTON GENÈVE
            KANTON JURA
      Krachtens de Verordening inzake epizoötieën van 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd
      op 23 juni 2004 (RS 916.401), en met name artikel 7 (registratie), en de Verordening
      van 18 augustus 1999 inzake de databank voor verplaatsing van dieren, laatstelijk
      gewijzigd op 20 november 2002 (RS 916.404), en met name artikel 2 (inhoud van de
      databank), kent Zwitserland elk weiland een registratiecode toe, die in het nationale
      gegevensbestand voor runderen moet worden ingevoerd.
   3. In het geval van beweiding in de lidstaten en Zwitserland neemt de officiële
      dierenarts van het land van verzending de volgende maatregelen:
      a)    hij stelt op de datum van afgifte van het certificaat en uiterlijk 24 uur voor de
            geplande aankomst van de dieren via het in artikel 20 van Richtlijn
            90/425/EEG bedoelde geïnformatiseerde verbindingssysteem tussen veterinaire
            autoriteiten de bevoegde autoriteiten op de plaats van bestemming (lokale
            veterinaire dienst) in kennis van de verzending van de dieren,
      b)    hij onderzoekt de dieren minder dan 48 uur vóór hun vertrek voor beweiding;
            deze dieren moeten correct zijn geïdentificeerd,
      c)    hij geeft een certificaat af volgens het in punt 11 opgenomen model.
   4. De officiële dierenarts van het land van bestemming controleert de dieren bij
      aankomst in het land van bestemming en onderzoekt of zij voldoen aan de in deze
      bijlage vastgestelde voorschriften.
   5. Tijdens de gehele duur van de beweiding blijven de dieren onder douanetoezicht.
   6. De eigenaar van de dieren:
      a)    verklaart schriftelijk dat hij zich, net als elke eigenaar uit een lidstaat of
            Zwitserland, zal houden aan alle bepalingen van deze bijlage en alle andere
            plaatselijke maatregelen;
      b)    betaalt de uit de toepassing van deze bijlage voortvloeiende controlekosten;
      c)    geeft zijn volledige medewerking aan de door de officiële autoriteiten van het
            land van verzending of bestemming vereiste douane- of veterinaire controle.
NL                                            51                                              NL
 ---pagebreak---    7.  Bij de terugkeer van de dieren aan het einde van het beweidingsseizoen of al van
       tevoren neemt de officiële dierenarts van het land waar het beweidingsgebied zich
       bevindt de volgende maatregelen:
       a)    hij stelt op de datum van afgifte van het certificaat en uiterlijk 24 uur voor de
             geplande aankomst van de dieren via het in artikel 20 van Richtlijn
             90/425/EEG bedoelde geïnformatiseerde verbindingssysteem tussen veterinaire
             autoriteiten de bevoegde autoriteiten op de plaats van bestemming (lokale
             veterinaire dienst) in kennis van de verzending van de dieren,
       b)    hij onderzoekt de dieren minder dan 48 uur vóór hun vertrek voor beweiding;
             deze dieren moeten correct zijn geïdentificeerd,
       c)    hij geeft een certificaat af volgens het in punt 11 opgenomen model.
   8.  Bij het uitbreken van ziekten worden in gezamenlijk overleg tussen de bevoegde
       veterinaire autoriteiten passende maatregelen genomen.
       Bovenbedoelde autoriteiten onderzoeken het vraagstuk van de eventuele kosten. Zo
       nodig wordt de kwestie aan het Gemengd Veterinair Comité voorgelegd.
   9.  In afwijking van de in de punten 1 tot en met 8 vastgelegde bepalingen betreffende
       beweiding geldt voor dagelijkse beweiding in de lidstaten en Zwitserland het
       volgende:
       a)    de dieren komen niet met dieren van een ander bedrijf in contact;
       b)    de eigenaar van de dieren verplicht zich ertoe de bevoegde veterinaire autoriteit
             in kennis te stellen van ieder contact met dieren van een ander bedrijf;
       c)    het in punt 11 hieronder vastgelegde diergezondheidscertificaat dient ieder
             kalenderjaar bij de eerste invoer van de desbetreffende dieren in een lidstaat of
             Zwitserland aan de bevoegde veterinaire autoriteiten overgelegd te worden; dit
             certificaat moet de bevoegde veterinaire autoriteiten te allen tijde op verzoek
             kunnen worden overgelegd;
       d)    de punten 2 en 3 zijn alleen van toepassing op de eerste verzending van de
             dieren naar een lidstaat of naar Zwitserland in het desbetreffende kalenderjaar;
       e)    punt 7 is niet van toepassing;
       f)    de eigenaar van de dieren verplicht zich ertoe de bevoegde veterinaire autoriteit
             in kennis te stellen van het einde van het beweidingsseizoen.
   10. In afwijking van de in aanhangsel 5, hoofdstuk 3, punt VI, onder D, vastgelegde
       retributies worden de voor dagelijkse beweiding in de lidstaten en Zwitserland
       voorgeschreven retributies slechts eenmaal per kalenderjaar geheven.
   11. Model van het gezondheidscertificaat voor beweiding in het grensgebied, of voor
       dagelijkse beweiding van runderen en voor de terugkeer van de runderen aan het
       einde van het beweidingsseizoen of al van tevoren: “
NL                                             52                                              NL
 ---pagebreak---     EUROPESE GEMEENSCHAP                                                                                                                                                            Certificaat voor de intracommunautaire handel
    Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zendin
                                                          I.1 Verzender                                                                                                  I.2 Referentienummer certificaat                      I.2.a. Locaal referentienummmer
                                                             Naam
                                                                                                                                                                         I.3 Bevoegde centrale autoriteit
                                                             Adres
                                                             Postcode                                                                                                    I.4 Bevoegde lokale autoriteit
                                                          I.5 Geadresseerde                                                                                              I.6 Nr. van bijbehorende originele certificaten           Nr. van bijbehorende documenten
                                                             Naam
                                                             Adres
                                                             Postcode                                                                                                    I.7 Handelaar
                                                                                                                                                                            Naam                                            Erkenningsnummer
                                                          I.8 Land van oorsprong                   ISO-code I.9 Regio van oorsprong                           Code       I.10 Land van bestemming                    ISO-code I.11 Regio van bestemming                      Code
                                                          I.12 Plaats van oorsprong / Plaats van de vangst                                                               I.13 Plaats van bestemming
                                                                             Bedrijf              Verzamelcentrum                  Bedrijfsruimte van de handelaar                     Bedrijf                    Verzamelcentrum                  Bedrijfsruimte van de handelaar
                                                                Erkende organisatie                 Spermacentrum                       Erkend aquacultuurbedrijf                 Erkende organisatie               Spermacentrum                       Erkend aquacultuurbedrijf
                                                                           Embryoteam                        Inrichting                                    Overige                        Embryoteam                       Inrichting                                     Overige
                                                             Naam                                                         Erkenningsnummer                                  Naam                                                        Erkenningsnummer
                                                             Adres                                                                                                          Adres
                                                             Postcode                                                                                                       Postcode
                                                          I.14 Plaats van lading                                                                                         I.15 Datum en uur van vertrek
                                                                Postcode
                                                          I.16 Vervoermiddelen                                                                                           I.17 Vervoerder
                                                                      Vliegtuig                          Vaartuig                                Treinwagon                 Naam                                                        Erkenningsnummer
                                                                               Wegvoertuig                                          Andere                                  Adres
                                                          Identificatie:
                                                                                                                                                                            Postcode                                                    Lidstaat
                                                          I.18 Diersoort / Product                                                                                                                   I.19 Productcode (GN-code)
                                                                                                                                                                                                                            I.20 Aantal / Hoeveelheid
                                                          I.21 Temperatuur producten                                                                                                                                        I.22 Aantal verpakkingen
                                                                       Omgevingstemperatuur                                                      Gekoeld                                              Bevroren
                                                          I.23 Nr. zegel en nr. container                                                                                                                                   I.24 Aard van de verpakking
                                                          I.25 Dieren / Producten gecertificeerd voor:
                                                                                       Fokken                                       Mesten                                      Slacht                             Transhumance                              Erkende instelling
                                                                 Kunstmatige reproductie                         Geregistreerde paarden                              Heruitzetting wild                        Gezelschapsdieren
                                                                     Menselijke consumptie                                       Diervoeder                     Farmaceutisch gebruik                          Technisch gebruik                                       Overige
                                                          I.26 Doorvoer door een derde land                                                                              I.27 Doorvoer door de lidstaten
                                                                       Derde land                                                     ISO-code                                            Lidstaat                                        ISO-code
                                                                       Punt van uitgang                                               Code                                                Lidstaat                                        ISO-code
                                                                       Punt van binnenkomst                                           Nr. BIP                                             Lidstaat                                        ISO-code
                                                          I.28 Uitvoer                                                                                                   I.29 Geschatte duur van het vervoer
                                                                       Derde land                                                     ISO-code
                                                                       Punt van uitgang                                               Code
                                                          I.30 Reisschema
                                                                Ja                                                        Neen
                                                          I.31 Identificatie van de dieren
L                                                                                                                                                53                                                                                                         NL
 ---pagebreak---               EUROPESE GEMEENSCHAP                                                   Intracommunautair certificaat
                              II.             Gezondheidsinformatie (1);(2)                                          II.a. Referentienummer van het             II.b. Plaatselijk
                                                                                                                                certificaat                    referentienummer
                                  A.*         Gezondheidscertificaat voor de beweiding in het grensgebied (3) of de dagelijkse beweiding (3) (4) van runderen
                                              Ondergetekende, officiële dierenarts, verklaart dat:
                                              elk dier uit de hieronder beschreven zending
     Deel II: Certificering
                                  A.1. afkomstig is van een bedrijf van oorsprong en een gebied waarvoor overeenkomstig de Gemeenschaps- of nationale wetgeving geen verbod of
                                            beperking geldt in verband met runderziekten;
                                  A.2. afkomstig is van een beslag dat zich bevindt in een lidstaat of in een gebied van een lidstaat:
                                               a)       waar een toezichtprogramma van kracht is, goedgekeurd bij Beschikking.../.../EG van de Commissie, of, voor Zwitserland, bij
                                                        de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland van 21 juni 1999 (bijlage 11, aanhangsel 2, punt I);
                                               b)       dat officieel erkend is als vrij van leukose, tuberculose en brucellose;
                                  A.3. een fokdier (3) of gebruiksdier (3) is dat:
                                               a)       volgens de beschikbare gegevens gedurende de laatste 30 dagen of – als het minder dan 30 dagen oud is – vanaf de geboorte in
                                                        het bedrijf van oorsprong is gehouden, tijdens welke periode geen uit een derde land ingevoerd dier op het bedrijf is gebracht,
                                                        tenzij dit volledig van alle andere dieren op het bedrijf afgezonderd is geweest;
                                               b)       gedurende de laatste 30 dagen niet in contact is gekomen met dieren waarvan het beslag niet voldoet aan de in punt 2 vermelde
                                                        voorwaarden;
                                              en dat:
                                  A.4. de bovenbedoelde dieren op ……….. (datum) binnen 48 uur vóór hun geplande vertrek zijn onderzocht en geen klinische verschijnselen
                                             vertoonden van een besmettelijke of infectieziekte;
                                  A.5. voor het bedrijf van oorsprong en eventueel het erkende verzamelcentrum alsook het gebied waar zij zich bevinden overeenkomstig de
                                             nationale of Gemeenschapswetgeving geen verbod of beperking geldt in verband met runderziekten;
                                  A.6. aan Richtlijn 64/432/EEG van de Raad is voldaan;
                                  A.7. de dieren voldoen aan de aanvullende garanties ten aanzien van IBR/IPV in overeenstemming met Beschikking 2004/558/EG van de
                                             Commissie, waarvan de bepalingen volgens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland van 21 juni 1999 van
                                             overeenkomstige toepassing zijn;
                                  A.8. de dieren op het ogenblik van de inspectie geschikt waren om voor de geplande reis te worden vervoerd overeenkomstig de bepalingen van
                                              Richtlijn 91/628/EEG (5).
                                  A.9.        Datum van aankomst op de plaats van beweiding (6): ...................
                                  A.10.       Geplande datum van vertrek van de plaats van beweiding: …………………
                                  B.*         Gezondheidscertificaat voor de terugkeer van de runderen aan het einde van het beweidingsseizoen of al van tevoren
                                              Ondergetekende, officiële dierenarts, verklaart dat:
                                  B.1. de bovenbedoelde dieren (lijst van de dieren bij vervroegde terugkeer van de beweiding (3) of lijst van de dieren van het oorspronkelijke
                                             certificaat (3);(7);(8)) op ….. (datum van inlading of 48 uur vóór hun vertrek) zijn onderzocht en geen klinische verschijnselen
                                             vertoonden van een besmettelijke of infectieziekte;
                                  B.2. voor het beweidingsgebied waar de dieren zich bevonden, overeenkomstig de nationale of Gemeenschapswetgeving geen verbod of beperking
                                             geldt in verband met runderziekten en met name dat er gedurende de beweidingsperiode geen enkel geval van tuberculose, brucellose of
                                             leukose is geconstateerd.
                              *      Deel A in te vullen voor het vertrek voor beweiding in het grensgebied, of voor dagelijkse beweiding, deel B in te vullen voor de
                                     terugkeer van beweiding in het grensgebied
                              (1) De in dit certificaat op te nemen gegevens dienen op de datum van afgifte en uiterlijk 24 uur voor de geplande aankomst van de dieren in het in
                                  artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG bedoelde geïnformatiseerde verbindingssysteem tussen veterinaire autoriteiten te worden ingevoerd.
                              (2) Dit certificaat is geldig voor een termijn van 10 dagen na de in Zwitserland of de lidstaat van oorsprong uitgevoerde gezondheidscontrole. Het
                                  certificaat geldt in het geval van dagelijkse beweiding voor de gehele beweidingsperiode.
                              (3) Doorhalen wat niet van toepassing is.
                              (4) Het certificaat geldt in het geval van dagelijkse beweiding voor de gehele beweidingsperiode.
                              (5) Deze verklaring ontslaat de vervoerders niet van hun verplichtingen krachtens de geldende communautaire bepalingen, met name met
                                  betrekking tot de geschiktheid van de dieren voor vervoer.
                              (6) De registratiecode van het weiland is aangegeven in deel I.13 (erkenningsnummer) van dit certificaat.
NL                                                                                             54                                                                         NL
 ---pagebreak---    (7) Indien dieren om gezondheidsredenen gedurende de beweidingsperiode naar het bedrijf van oorsprong terugvervoerd worden met een
        gezondheidscertificaat, moeten zij van de lijst geschrapt worden; in dit geval dient de lijst door de officiële dierenarts getekend te worden.
   (8) Het nummer van het gezondheidscertificaat dat wordt gebruikt voor de toegang tot het beweidingsgebied is aangegeven in deel I.6 van dit
        certificaat.
   Officiële dierenarts of officiële inspecteur
   Naam (in hoofdletters):                                                                       Kwalificatie en titel:
   Plaatselijke veterinaire eenheid:                                                             Nr. plaatsel. veter. eenheid:
   Datum:                                                                                        Handtekening:
   Zegel
NL                                                               55                                                                             NL
 ---pagebreak---     EUROPESE GEMEENSCHAP                                                                                                                             Certificaat voor de intracommunautaire handel
                         III.1 Datum van de controle                                                                                    III.2 Referentienummer certificaat
                         III.3 Documentencontrole                              Neen                               Ja                    III.4 Overeenstemmingscontrole                   Neen                                Ja
                            EU-norm                                             Conform                           Niet-conform
                            Aanvullende garanties                               Conform                           Niet-conform            Conform                                               Niet-conform
                            Nationale eisen                                     Conform                           Niet-conform
                         III.5 Fysieke controle      Neen                                  Aantal gecontroleerde dieren                 III.6 Laboratoriumtests              Neen                                                 Ja
    Deel III: Controle
                            Conform                                              Niet-conform                                             Datum:
                                                                                                                                        Getest op:
                         III.7 Controle op het welzijn                         Neen                                    Ja                                            Steekproef                                          Verdenking
                                                                                                                                          Resultaten:                    Conform                                       Niet-conform
                            Conform                                              Niet-conform
                         III.8 Inbreuk op de wetgeving inzake dierenwelzijn                                                             III.9 Overtreding van de gezondheidswetgeving
                                                                                                                                          III.9.1 Geen / Ongeldig certificaat
                                                                III.8.1 Ongeldige vervoersvergunning                                      III.9.2 Documenten niet conform
                                                               II.8.2 Niet-conforme vervoermiddelen                                       III.9.3 Niet-geautoriseerd land
                                                                                 III.8.3 Overbelading     Gemiddeld oppervlak             III.9.4 Niet-erkende regio / zone
                                                           III.8.4 Vervoertijden niet in acht genomen                                     III.9.5 Diersoort verboden
                                                                    III.8.5 Te weinig drinken of voer                                     III.9.6 Geen aanvullende garanties
                                                III.8.6 Mishandeling of verwaarlozing van de dieren                                       III.9.7 Bedrijf niet toegestaan
                                                                                      III.8.7 Overige                                     III.9.8 Zieke of verdachte dieren
                         III.10 Gevolgen van het vervoer voor de dieren                                                                   III.9.9 Niet-conforme testresultaten
                                                                                                                                          III.9.10 Geen / Onwettige identificatie
                                                                     Aantal dode dieren:                        Schatting                 III.9.11 Voldoet niet aan de nationale eisen
                                              Aantal niet voor vervoer geschikte dieren:                        Schatting                 III.9.12 Onjuist adres van de plaats van bestemming
                                                                                         Aantal geboorten of abortussen:                  III.9.14 Overige
                         III.11 Correctieve maatregelen                                                                                 III.12 Follow-up van de quarantaine
                            III.11.1 Vertrek uitgesteld
                            III.11.2 Overlaadprocedure
                            III.11.3 Quarantaine                                                                                          III.12.1 Slacht / Euthanasie
                            III.11.4 Slacht / Euthanasie                                                                                  III.12.2 Ontslag
                            III..11.5 Vernietiging van de karkassen / producten
                            III.11.6 Terugzending
                            III.11.7 Behandeling van de producten
                            III.11.8 Gebruik van de producten voor andere doeleinden
                                                   Identificatie:
                         III.13 Plaats van de controle
                                                       Inrichting                                                             Bedrijf                                                                          Verzamelcentrum
                               Bedrijfsruimte van de handelaar                                                 Erkende organisatie                                                                              Spermacentrum
                                                           Haven                                                            Vliegveld                                                                          Punt van uitgang
                                                      Onderweg                                                               Overige
                         III.14 Officiële dierenarts of officiële inspecteur
                                  Lokale veterinaire eenheid                                                                              Nr. LVE
                                  Naam (in hoofdletters):
                                  Hoedanigheid en titel
                                  Datum:                                                                                                  Handtekening:
L                                                                                                             56                                                                                                        NL
 ---pagebreak---    ”
   IV. Specifieke voorschriften
       A.   Voor slachtdieren die bestemd zijn voor het slachthuis van Bazel worden bij
            één van de grensovergangen naar het Zwitserse grondgebied alleen de
            documenten gecontroleerd. Dit voorschrift geldt uitsluitend voor dieren
            afkomstig uit het departement Haut-Rhin, de Landkreise Lörrach, Waldshut of
            Breisgau-Hochschwarzwald en de stad Freiburg i.B. Het kan worden uitgebreid
            tot andere slachthuizen langs de grens tussen de EG en Zwitserland.
       B.   Voor dieren die bestemd zijn voor de douane-enclave Livigno worden te Ponte
            Gallo alleen de documenten gecontroleerd. Dit voorschrift geldt uitsluitend
            voor dieren uit het kanton Graubünden. Het kan worden uitgebreid tot andere
            gebieden onder douanecontrole langs de grens tussen de EG en Zwitserland.
       C.   Voor dieren die bestemd zijn voor het kanton Graubünden worden in La
            Drossa alleen de documenten gecontroleerd. Dit voorschrift geldt uitsluitend
            voor dieren uit de douane-enclave Livigno. Het kan worden uitgebreid tot
            andere gebieden langs de grens tussen de EG en Zwitserland.
       D.   Voor levende dieren die op het grondgebied van de EG rechtstreeks of niet
            rechtstreeks in een trein worden geladen om, na doorvoer over het grondgebied
            van Zwitserland, elders in de EG te worden uitgeladen, is alleen vereist dat de
            Zwitserse veterinaire autoriteiten vooraf worden ingelicht. Dit voorschrift geldt
            alleen voor treinen waarvan de samenstelling niet tijdens het vervoer wordt
            gewijzigd.
   V.  Voorschriften voor dieren die over het grondgebied van de Gemeenschap of
       Zwitserland worden vervoerd
       A.   Voor levende dieren van oorsprong uit de Gemeenschap die over het Zwitserse
            grondgebied worden vervoerd, controleren de Zwitserse autoriteiten uitsluitend
            de documenten. In geval van verdenking kunnen zij alle nodige controles
            uitoefenen.
       B.   Voor levende dieren uit Zwitserland die over het grondgebied van de
            Gemeenschap worden vervoerd, controleren de communautaire autoriteiten
            uitsluitend de documenten. In geval van verdenking kunnen zij alle nodige
            controles uitoefenen. De Zwitserse autoriteiten garanderen dat de dieren
            vergezeld gaan van een door de autoriteiten van het eerste derde land waar de
            dieren naartoe gaan afgegeven certificaat van niet-terugleiding.
NL                                          57                                                NL
 ---pagebreak---    VI.  Algemene voorschriften
        Deze bepalingen gelden voor die gevallen waarop de paragrafen II tot en met V niet
        van toepassing zijn.
        A.    Voor levende dieren van oorsprong uit de Gemeenschap of Zwitserland die
              bestemd zijn voor de invoer worden de volgende controles verricht:
              –      controle van de documenten.
        B.    Voor levende dieren uit niet in deze bijlage genoemde landen die zijn
              gecontroleerd overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG, laatstelijk gewijzigd bij
              de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische
              Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland,
              de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de
              Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de
              aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB L 236
              van 23.9.2003, blz. 381), worden de volgende controles verricht:
              –      controle van de documenten.
   VII. Plaatsen van binnenkomst – Handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap
        en Zwitserland
        A.    Voor de Gemeenschap:
               Voor Duitsland:
               –        Konstanz Strasse                     weg
               –        Weil am Rhein/Mannheim               spoor, weg
               Frankrijk:
               –        Saint Julien/Bardonnex               weg
               –        Ferney-Voltaire/Genève               vliegveld
               –        Saint-Louis/Bazel                    vliegveld, weg
               Italië:
               –        Campocologno                         spoor
               –        Chiasso                              weg, spoor
               –        Grote Sint Bernard-Pollein           weg
NL                                          58                                             NL
 ---pagebreak---       Oostenrijk:
      –       Feldkirch-Tisis  weg
      –       Höchst           weg
      –       Feldkirch-Buchs  spoor
   B. Voor Zwitserland:
       –       met Duitsland:        Thayngen        weg
                                     Kreuzlingen     weg
                                     Bazel           weg, spoor, vliegveld
       –       met Frankrijk:        Bardonnex       weg
                                     Bazel           weg, vliegveld
                                     Genève          vliegveld
       –       met Italië:           Campocologno    spoor
                                     Chiasso         weg, spoor
                                     Martigny        weg
       –       met Oostenrijk:       Schaanwald      weg
                                     St. Margrethen  weg
                                     Feldkirch-Buchs spoor
NL                               59                                        NL
 ---pagebreak---                                      HOOFDSTUK 2
                                 Invoer uit derde landen
   I.  Wetgeving
       De controles op de invoer uit derde landen worden gedaan overeenkomstig Richtlijn
       91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de
       organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de
       Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen
       89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG (PB L 268 van 24.4.1991, blz. 56),
       laatstelijk gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden tot de
       Europese Unie voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek
       Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de
       Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse
       Republiek, en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond
       (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 381).
   II. Uitvoeringsbepalingen
       A.     Voor de toepassing van artikel 6 van Richtlijn 91/496/EEG zijn de
              inspectieposten aan de grens: vliegveld Bazel-Mülhausen, Ferney-
              Voltaire/vliegveld van Genève en het vliegveld van Zürich. Het Gemengd
              Veterinair Comité is bevoegd voor verdere wijzigingen.
       B.     Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op
              grond van met name artikel 19 van Richtlijn 91/496/EEG en artikel 57 van de
              Wet inzake epizoötieën.
                                     HOOFDSTUK 3
                                   Specifieke bepalingen
   –   Voor Frankrijk wordt in het Gemengd Veterinair Comité overleg gepleegd over de
       gevallen Ferney-Voltaire/vliegveld van Genève en St-Louis/vliegveld van Bazel.
   –   Voor Zwitserland wordt in het Gemengd Veterinair Comité overleg worden gepleegd
       over de gevallen vliegveld Genève-Cointrin en vliegveld Bazel-Mülhausen.
NL                                           60                                           NL
 ---pagebreak---                                I.      WEDERZIJDSE BIJSTAND
                                         A. WETGEVING
               Europese Gemeenschap                                Zwitserland
   Richtlijn 89/608/EEG van de Raad van Wet inzake epizoötieën van 1 juli 1966,
   21 november 1989 betreffende wederzijdse laatstelijk gewijzigd op 20 juni 2003
   bijstand tussen de administratieve autoriteiten (RS 916.40), en met name artikel 57
   van de lidstaten en samenwerking tussen deze
   autoriteiten en de Commissie, met het oog op
   de juiste toepassing van de veterinaire en
   zoötechnische wetgeving (PB L 351
   van 2.12.1989, blz. 34)
                         B. BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de toepassing van de artikelen 10, 11 en 16
   van Richtlijn 89/608/EEG.
NL                                                61                                         NL
 ---pagebreak---                        II.    IDENTIFICATIE VAN DE DIEREN
                                    A.       WETGEVING
         Europese Gemeenschap                                Zwitserland
   1. Richtlijn 92/102/EEG van de Raad 1.            Verordening inzake epizoötieën van
      van 27 november 1992 met betrekking            27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op
      tot de identificatie en de registratie         23 juni 2004 (RS 916.401), en met
      van dieren (PB L 355 van 5.12.1992,            name de artikelen 7-22 (registratie
      blz. 32), gewijzigd bij Verordening            en identificatie)
      (EG) nr. 21/2004 van de Raad van
      17 december 2003 tot vaststelling van
      een identificatie- en registratieregeling
      voor schapen en geiten en tot
      wijziging van Verordening (EG)
      nr. 1782/2003 en de Richtlijnen
      92/102/EEG en 64/432/EEG (PB L 5
      van 9.1.2004, blz. 8)
   2. Verordening (EG) nr. 1760/2000 van 2.          Verordening van 18 augustus 1999
      het Europees Parlement en de Raad              inzake de databank betreffende het
      van 17 juli 2000 tot vaststelling van          vervoer van dieren, laatstelijk
      een identificatie- en registratieregeling      gewijzigd op 20 november 2002
      voor runderen en inzake de                     (RS 916.404)
      etikettering     van    rundvlees      en
      rundvleesproducten en tot intrekking
      van Verordening (EG) nr. 820/97 van
      de Raad (PB L 204 van 11.8.2000,
      blz. 1), gewijzigd bij de Akte
      betreffende                            de
      toetredingsvoorwaarden        voor     de
      Tsjechische Republiek, de Republiek
      Estland, de Republiek Cyprus, de
      Republiek Letland, de Republiek
      Litouwen, de Republiek Hongarije, de
      Republiek Malta, de Republiek Polen,
      de Republiek Slovenië en de
      Slowaakse       Republiek       en     de
      aanpassing van de Verdragen waarop
      de Europese Unie is gegrond –
      Bijlage II : Lijst bedoeld in artikel 20
      van de Toetredingsakte – 6.
      Landbouw – B. Veterinaire en
      fytosanitaire      wetgeving      –     I.
      Veterinaire wetgeving (PB L 236
      van 23.9.2003, blz. 381)
NL                                              62                                          NL
 ---pagebreak---                  B.        BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de toepassing van artikel 3, lid 2,
      en artikel 4, lid 1, onder a), vijfde alinea, en lid 2, van Richtlijn 92/102/EEG.
   2. Voor verplaatsingen van varkens, schapen en geiten binnen het Zwitserse
      grondgebied wordt de in artikel 5, lid 3, genoemde datum gelezen als 1 juli 1999.
   3. Het Gemengd Veterinair Comité coördineert de eventuele invoering van
      elektronische identificatie als bedoeld in artikel 10 van Richtlijn 92/102/EEG.
NL                                             63                                       NL
 ---pagebreak---                            III.    DIERENBESCHERMING
                                  A.     WETGEVING
        Europese Gemeenschap                                 Zwitserland
   1. Richtlijn 91/628/EEG van de Raad 1.          Verordening van 27 mei 1981 inzake
      van 19 november 1991 inzake de               de bescherming van dieren, laatstelijk
      bescherming van dieren tijdens het           gewijzigd op 27 juni 2001 (RS 455.1)
      vervoer en tot wijziging van de
      Richtlijnen       90/425/EEG        en
      91/496/EEG         (PB      L     340
      van 11.12.1991, blz. 17), laatstelijk
      gewijzigd bij Verordening (EG)
      nr. 806/2003 van de Raad van
      14 april 2003 tot aanpassing aan
      Besluit 1999/468/EG van de
      bepalingen betreffende de comités
      die de Commissie bijstaan in de
      uitoefening          van          haar
      uitvoeringsbevoegdheden die zijn
      vastgelegd      in      volgens     de
      raadplegingsprocedure
      (gekwalificeerde          meerderheid)
      goedgekeurde besluiten van de Raad
      (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1)
   2. Verordening (EG) nr. 1255/97 van 2.          Verordening van 20 april 1988 inzake
      de Raad van 25 juni 1997                     de invoer, doorvoer en uitvoer van
      betreffende     de     communautaire         dieren     en    dierlijke producten,
      criteria voor halteplaatsen en tot           laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004
      aanpassing van het in Richtlijn              (RS 916.443.11)
      91/628/EEG bedoelde reisschema
      (PB L 174 van 2.7.1997, blz. 1),
      laatstelijk gewijzigd bij Verordening
      (EG) nr. 1040/2003 van de Raad van
      11 juni 2003 tot wijziging van
      Verordening (EG) nr. 1255/97 met
      betrekking tot het gebruik van
      halteplaatsen      (PB      L     151
      van 19.6.2003, blz. 21)
                  B.     BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN
   1. De Zwitserse autoriteiten verbinden zich ertoe om in het handelsverkeer tussen
      Zwitserland en de Europese Gemeenschap en bij de invoer uit derde landen Richtlijn
      91/628/EEG na te leven.
NL                                          64                                            NL
 ---pagebreak---    2. De in artikel 8, vierde alinea, van Richtlijn 91/628/EEG bedoelde kennisgeving
      wordt gedaan in het Gemengd Veterinair Comité.
   3. Het Gemengd Veterinair Comité is bevoegd voor de controles ter plaatse op grond
      van met name artikel 10 van Richtlijn 91/628/EEG en artikel 65 van de Verordening
      inzake de invoer, doorvoer en uitvoer van dieren en dierlijke producten van
      20 april 1988, laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004 (RS 916.443.11).
   4. De in artikel 18, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 91/628/EEG bedoelde
      kennisgeving wordt gedaan in het Gemengd Veterinair Comité.
NL                                          65                                          NL
 ---pagebreak---                          IV.     SPERMA, EICELLEN EN EMBRYO'S
   De bepalingen van hoofdstuk 1, VI, en hoofdstuk 2 van dit aanhangsel zijn van
   overeenkomstige toepassing.
                                      V.     RETRIBUTIES
   A.      De Zwitserse autoriteiten verbinden zich ertoe om voor de controles op levende
           dieren afkomstig uit andere landen dan die waarop deze bijlage betrekking heeft ten
           minste de retributies vermeld in bijlage C, hoofdstuk 2, bij Richtlijn 96/43/EG te
           innen.
   B.      Voor dieren van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Zwitserland die bestemd zijn
           voor invoer in de Gemeenschap of in Zwitserland gelden de volgende retributies:
           2,5 EUR/dier, met een minimum van 15 EUR en een maximum van 175 EUR per
           zending.
   C.      Geen retributie is verschuldigd voor:
           –      slachtdieren bestemd voor het slachthuis van Bazel;
           –      dieren bestemd voor de douane-enclave Livigno;
           –      dieren bestemd voor het kanton Graubünden;
           –      levende dieren die rechtstreeks of niet rechtstreeks op een plaats op het
                  grondgebied van de EG op een trein worden geladen en op een andere plaats in
                  de EG worden uitgeladen;
           –      levende dieren afkomstig uit de Gemeenschap die over het grondgebied van
                  Zwitserland worden vervoerd;
           –      levende dieren afkomstig uit Zwitserland die over het grondgebied van de
                  Gemeenschap worden vervoerd;
           –      paardachtigen.
   D.      Voor dieren bestemd voor beweiding in het grensgebied gelden de volgende
           retributies:
           1 EUR/dier voor het land van verzending en 1 EUR/dier voor het land van
           bestemming met een minimum van 10 EUR en een maximum van 100 EUR per
           zending.
   E.      In dit hoofdstuk wordt onder “zending” verstaan een aantal dieren van hetzelfde type
           waarvoor één gezondheidscertificaat of -document is afgegeven, die met hetzelfde
           transportmiddel worden vervoerd, die zijn verzonden door één enkele afzender en die
           afkomstig zijn uit hetzelfde land van uitvoer of deel daarvan en dezelfde bestemming
           hebben.
NL                                               66                                             NL
 ---pagebreak---                                       Aanhangsel 6
                             DIERLIJKE PRODUCTEN
                                    HOOFDSTUK 1
   Sectoren waarvoor beide partijen de gelijkwaardigheid van de wetgevingen erkennen
NL                                          67                                       NL
 ---pagebreak---                                              Producten: voor menselijke consumptie bedoelde melk en melkproducten van runderen
                                            Uitvoer van de Europese Gemeenschap naar Zwitserland en uitvoer van Zwitserland naar de Europese Gemeenschap
                                                 Commerciële voorwaarden
                                                                                                               Gelijkwaar-                         Bijzondere vereisten
                EG-normen                                     Zwitserse normen                                   digheid
Gezondheid van
                64/432/EEG Verordening inzake epizoötieën van 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op 23 juni
dieren                                                                                                                        In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de
                           2004 (RS 916.401), en met name de artikelen 47, 61, 65, 101, 155, 163, 169, 173,         ja
                           177, 224 en 295.                                                                                   Gemeenschap en Zwitserland hoeven melk en melkproducten
                 92/46/EEG
– Runderen                                                                                                                    van runderen bestemd voor menselijke consumptie alleen
                                                                                                                              vergezeld te gaan van de handelsdocumenten als bedoeld in
                                                                                                                    ja        hoofdstuk II van Richtlijn 92/46/EEG.
Volksgezondheid  92/46/EEG Verordening van 7 december 1998 inzake de kwaliteitsborging en –controle in de
                           melkindustrie, laatstelijk gewijzigd op 8 maart 2002 (RS 916.351.0)
                                                                                                                              Overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 92/46/EEG stelt
                           Verordening van 13 april 1999 inzake de kwaliteitsborging in de melkproductie,                     Zwitserland een lijst op van erkende behandelings- en
                           laatstelijk gewijzigd op 20 december 2002 (RS 916.351.021.1)                                       verwerkingsinrichtingen en een lijst van de erkende centrale
                                                                                                                              depots en centra voor standaardisering.
                           Verordening van 13 april 1999 inzake de kwaliteitsborging in de industriële
                           melkverwerking, laatstelijk gewijzigd op 20 december 2002 (RS 916.351.021.2)
                           Verordening van 13 april 1999 inzake de kwaliteitsborging in de artisanale
                           melkverwerking, laatstelijk gewijzigd op 20 december 2002 (RS 916.351.021.3)
                           Verordening van 13 april 1999 inzake de kwaliteitsborging tijdens de rijping en de
                           voorverpakking van kaas, laatstelijk gewijzigd op 20 december 2002
                           (RS 916.351.021.4)
NL                                                                                   68
                                                                                  NL
 ---pagebreak---                                                          Producten: niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, m.i.v.
                                                           niet voor menselijke consumptie bestemde melk en melkproducten van runderen
                                          Uitvoer van de Europese Gemeenschap naar Zwitserland en uitvoer van Zwitserland naar de Europese Gemeenschap
                                                Commerciële voorwaarden
                                                                                                                            Gelijkwaardigheid                  Bijzondere vereisten
                              EG-normen                                                    Zwitserse normen
Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de           Verordening van 1 maart 1995 inzake de hygiëne           ja         Voor zijn invoer past Zwitserland dezelfde
Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften     van vlees, laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004                    bepalingen toe als in de bijlagen VII, VIII, X
inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke                 (RS 817.190)                                                        (certificaten) en XI (landen), overeenkomstig
bijproducten (PB L 273 van 10.10.2002, blz. 1), laatstelijk gewijzigd                                                                         artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1774/2002.
bij Verordening (EG) nr. 780/2004 van de Commissie van                    Verordening van 27 juni 1995 inzake epizoötieën,
26 april 2004 betreffende overgangsmaatregelen krachtens                  laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004                               De handel in materiaal van categorie 1 en 2 is
Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de           (RS 916.401)                                                        verboden, behalve voor bepaalde vormen van
Raad wat betreft de invoer en doorvoer van bepaalde producten uit                                                                             technisch gebruik als bedoeld in Verordening (EG)
bepaalde derde landen (PB L 123 van 27.4.2004, blz. 64)                   Verordening van 20 april 1988 inzake de invoer,                     nr. 1774/2002 (overgangsmaatregelen vastgesteld
                                                                          doorvoer en uitvoer van dieren en dierlijke                         bij Verordening (EG) nr. 878/2004 van de
                                                                          producten, laatstelijk gewijzigd op 23 juni 2004                    Commissie).
                                                                          (RS 916.443.11), en met name de artikelen 51,
                                                                          64a, 76 en 77 (erkenning als exportfirma, invoer-                   In het handelsverkeer tussen de lidstaten van de
                                                                          en uitvoervoorwaarden voor dierlijke                                Gemeenschap en Zwitserland gaat materiaal van
                                                                          bijproducten)                                                       categorie 3 vergezeld van handelsdocumenten en
                                                                                                                                              gezondheidscertificaten volgens hoofdstuk III van
                                                                          Verordening van 23 juni 2004 inzake de                              bijlage II, overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van
                                                                          verwijdering van dierlijke bijproducten                             Verordening (EG) nr. 1774/2002.
                                                                          (RS 916.441.22)
                                                                                                                                              Conform hoofdstuk III van Verordening (EG)
                                                                                                                                              nr. 1774/2002 stelt Zwitserland een lijst op van
                                                                                                                                              desbetreffende bedrijven.
NL                                                                                               69
                                                                                             NL
 ---pagebreak---                                        HOOFDSTUK II
                           Niet onder hoofdstuk I vallende sectoren
   I.      Uitvoer van de Gemeenschap naar Zwitserland
           De uitvoer vindt plaats volgens de voorwaarden die gelden voor het
           intracommunautaire handelsverkeer. De zendingen gaan evenwel altijd vergezeld van
           een door de bevoegde autoriteiten afgegeven certificaat waarin is vermeld dat aan
           deze voorwaarden is voldaan.
           Zo nodig worden de modellen van de certificaten in het Gemengd Veterinair Comité
           besproken.
   II.     Uitvoer van Zwitserland naar de Gemeenschap
           De uitvoer vindt plaats volgens de relevante voorwaarden van de communautaire
           wetgeving. De modellen van de certificaten worden besproken in het Gemengd
           Veterinair Comité.
           Zolang deze modellen niet zijn vastgesteld, zijn de momenteel vereiste certificaten
           van toepassing.
                                       HOOFDSTUK III
                  Overgang van een sector van hoofdstuk II naar hoofdstuk I
   Zodra Zwitserland wetgeving heeft goedgekeurd die het gelijkwaardig acht aan de
   communautaire wetgeving wordt de kwestie voorgelegd aan het Gemengd Veterinair Comité.
   Hoofdstuk I van dit aanhangsel wordt na bestudering van de resultaten van het uitgevoerde
   onderzoek zo spoedig mogelijk aangevuld.
NL                                            70                                               NL
 ---pagebreak---                                    Aanhangsel 11
                               CONTACTPUNTEN
   – Voor de Europese Gemeenschap
     De directeur
     Voedselveiligheid, gezondheid     van    planten,    diergezondheid    en   -welzijn,
     internationale aangelegenheden
     Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming (DG SANCO)
     Europese Commissie
     Froissartstraat 101
     B-1049 Brussel
     Andere belangrijke contactpunten:
     De directeur
     Voedsel- en Veterinair Bureau
     Grange
     Ierland
     Het hoofd van de eenheid
     Internationale aangelegenheden op veterinair, fytosanitair en voedingsgebied
     Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming (DG SANCO)
     Europese Commissie
     Froissartstraat 101
     B-1049 Brussel
NL                                      71                                                 NL
 ---pagebreak---    – Voor Zwitserland
     Office vétérinaire fédéral
     CH-3003 Bern
     Tel. (41-31) 323 85 01 02
     Fax (41-31) 324 82 56
     Andere belangrijke contactpunten:
     Office fédéral de la santé publique
     Unité principale Sûreté alimentaire
     CH-3003 Bern
     Tel. 41 (-31) 322 95 55
     Fax (41-31) 322 95 74
     Centrale du Service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière
     Schwarzenburgstraße 161
     CH-3097 Liebefeld-Bern
     Tel. 41 (-31) 323 81 03
     Fax (41-31) 323 82 27”
                                    _____________
NL                                        72                                            NL