CELEX: 52000PC0777
Language: sv
Date: 2000-12-01
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 95/53/EG om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet och rådets direktiv 1999/29/EG om främmande ämnen och produkter i djurfoder (framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)

Avis juridique important

|

52000PC0777

Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 95/53/EG om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet och rådets direktiv 1999/29/EG om främmande ämnen och produkter i djurfoder (framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)  /* KOM/2000/0777 slutlig - COD 2000/0068 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 096 E , 27/03/2001 s. 0279 - 0288

Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av rådets direktiv 95/53/EG om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet och rådets direktiv 1999/29/EG om främmande ämnen och produkter i djurfoder(framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)MOTIVERINGA. BakgrundI mars 1999 lade kommissionen fram ett förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 95/53/EG om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet och rådets direktiv 1999/29/EG om främmande ämnen och produkter i djurfoder (KOM(2000)162 - C5-0165/2000 - 2000/0068(COD)) för att antas genom medbeslutandeförfarandet som föreskrivs i artikel 251 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.Ekonomiska och sociala kommittén avgav den 20-21 september 2000 ett positivt yttrande om förslaget.Europaparlamentet tog vid den första behandlingen den 4 oktober ställning till förslaget. Parlamentet antog ett betänkande och 26 ändringsförslag av vilka kommissionen godkände 15. Tio godkändes delvis eller efter redaktionella ändringar.Mot bakgrund av denna utveckling och i överensstämmelse med artikel 250.2 i fördraget har kommissionen ändrat förslaget ovan. Kommissionens ändringar är markerade med fetstil och understrukna när man lagt till eller ändrat text och överstrukna när man tagit bort text.När det gäller ändringarna i direktiv 95/53/EG har de berörda punkterna lagts till som helt nya punkter i detta förslag från kommissionen och är därför markerade med fet stil och understrukna. För den rättsliga överensstämmelsen har de nya punkter som ersätter de ursprungliga i direktiv 95/53/EG lagts till i artikel 1 i detta förslag från kommissionen.B. Förklaring av kommissionens ändringar(1) Kommittéförfarande(2) När det gäller kommissionens befogenheter har ändringsförslag 3 godkänts, eftersom i det betonas behovet av att ge kommissionen befogenhet att vidta skyddsåtgärder.I andra delen av ändringsförslag 17 har kommissionen ansett det nödvändigt med en redaktionell ändring för att markera olika ansvarsnivåer med hänvisning till kravet på att återkalla alla skadliga produkter.(3) DefinitionerKommissionen har godkänt de flesta ändringsförslag som rör definitioner, eftersom de ger en vidare betydelse och därför en bättre täckning. Bland dem finns ändringsförslagen 2, 15, 16, 18 (första delen), 19 (andra strecksatsen), 20 och 21.För att öka rättssäkerheten har kommissionen även godkänt strykningen av hänvisningen till "omedelbar" när det gäller att beteckna en risk.Ändringsförslagen 2, 14, 17 första strecksatsen, 19, i vilka adjektivet "allvarlig" stryks när det används för att beteckna en risk, kan inte godkännas med hänsyn till förslag KOM(2000)132 om ändring av rådets direktiv 92/59/EEG om allmän produktsäkerhet. Det anses viktigt att på det lokala planet behålla en viss möjlighet för företagen att handla efter eget skön, eftersom inte alla risker kräver omedelbara insatser.(4) InspektionerDe ändringsförslag som rör specifika officiella inspektioner har godkänts och särskilt ändringsförslagen 7 och 23, eftersom de klargör tystnadspliktens begränsningar för officiella inspektioner. Ändringsförslag 10 har godkänts, eftersom det rättar till en inkonsekvens som inte längre är motiverad. Det borde vara självklart att när det finns en misstanke skall en kontroll alltid göras.Dessutom har kommissionen godkänt ändringförslag 24 efter en redaktionell ändring för att göra det klart att kommissionens inspektioner endast görs i samarbete med behöriga myndigheter i den berörda medlemsstaten. Inom denna ram kan kommissionens inspektörer och relevanta behöriga myndigheter inspektera företagen utan föregående varsel.(5) InsynKommissionen har godkänt ändringsförslagen 4, 11, 18 (tredje strecksatsen), 22, 24 och 25, eftersom i dessa betonas behovet av att hålla Europaparlamentet informerat i syfte att öka insynen och därmed medborgarnas förtroende för institutionerna.(6) InformationssystemetKommissionen har godkänt Europaparlamentets ändringsförslag 6, eftersom i det klargörs att skyldigheten för personer och aktörer att informera behöriga myndigheter i händelse av risk skall anses vara en medborgerlig skyldighet och inte en angivelse.Kommissionen delar Europaparlamentets oro när det gäller behovet av att omedelbart informera i händelse av en krissituation, vilket beskrivs i ändringsförslagen 18 och 21.Vidare har kommissionen, som inser behovet av att anpassa det aktuella förfarandet för snabbt informationsutbyte enligt direktiv 92/59/EEG om allmän produktsäkerhet till foderområdet, godkänt den första delen av ändringsförslag 5. Kommissionen har dock avvisat ytterligare två ändringsförslag, eftersom den inte bedömde dem som nödvändiga (ändringsförslag 5 andra meningen och ändringsförslag 22 första meningen) i detta avseende.(7) Språkliga och redaktionella förbättringarFörslaget har ändrats för att man skall beakta alla de ändringsförslag som antagits av Europaparlamentet som ansetts vara endast språkliga ändringar såsom 8, 9, 12 och 13.Dessutom har inkonsekvenser i ändringsförslag 2 om behovet av att referera till människors hälsa, djurhälsa och miljö och ändringsförslag 26 om den rättsliga form som skall antas för det samordnade kontrollprogrammet rättats till som Europaparlamentet krävt.2000/0068 (COD)Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av rådets direktiv 95/53/EG om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet och rådets direktiv 1999/29/EG om främmande ämnen och produkter i djurfoder(Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 152.4 b i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT...med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [2],[2]  EGT ...med beaktande av Regionkommitténs yttrande [3],[3]  EGT L 265, 8.11.1995, s.17i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 251 i fördraget ochav följande skäl:(1) Säkert foder är av grundläggande betydelse och det är nödvändigt att säkerställa att de produkter som släpps ut på marknaden för att användas som foder är säkra. Rådets direktiv 95/53/EG [4] av den 25 oktober 1995 om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet bidrar till att förverkliga detta mål. Direktiv 95/53/EG måste ändras av nedan angivna skäl.[4]  EGT L 38, 11.2.1974, s.31 senast ändrad genom kommissionens direktiv 98/60/EG (EGT L 209, 25.7.1998, s. 50)(2) Rådets direktiv 74/63/EEG [5] har ersatts av rådets direktiv 1999/29/EG [6] av den 22 april 1999 om främmande ämnen och produkter i djurfoder och därför måste hänvisningarna till direktiv 74/63/EEG ändras.[5]  EGT L 115, 4.5.1999, s.32[6]  EGT L 115, 4.5.1999,s.32(3) För handeln med produkter som skall ingå i foder måste produktdefinitionerna harmoniseras med nyare gemenskapslagstiftning.(4) Det är nödvändigt att fastställa bestämmelser för organisationen av officiella inspektioner av foderråvaror på grund av de använda produkternas stora olikheter, de mycket stora volymer produkter som man handlar med, sektorns integrerade struktur och särskilt behovet av att säkerställa såväl att det foder som skall ges till djur är hälsosamt som att kvaliteten på livsmedel är hög.(5) När det gäller handeln inom gemenskapen bör de kontroller som skall göras på ursprungsorten betonas. I händelse av misstänkta oegentligheter kan kontroll göras när produkterna befinner sig under transport eller på destinationsorten.(6) De myndigheter som ansvarar för inspektionerna kan skifta från en medlemsstat till en annan. Därför är det nödvändigt att offentliggöra en förteckning över behöriga myndigheter på området i varje medlemsstat, och ange för vilka territorier de är behöriga samt de laboratorier som är behöriga att utföra analyser i samband med dessa inspektioner.(7) Nyligen har två allvarliga fall inträffat där foderråvaror och foder visade sig vara kontaminerade med dioxin. Erfarenheterna av dessa  händelser antyder att det är nödvändigt att förbättra förfarandena när det gäller att vidta skyddsåtgärder och att utbyta information mellan medlemsstaterna och kommissionen i de fall det visar sig att foderråvaror inte uppfyller bestämmelserna eller då det föreligger en  fara för människors eller djurs hälsa eller för miljön.(8) Den kontroll som kommissionen utförde efter det att kontaminering med dioxin påvisats i foder och i livsmedelskedjan visade på svagheter i hanteringen av dioxinkrisen. Mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts är det nödvändigt att medlemsstaterna åläggs att ha beredskapsplaner för krissituationer på foderområdet. Sådana planer är också en förutsättning för att nödvändig information skall kunna samlas in på ett ändamålsenligt sätt.(9) Om det i en medlemsstat föreligger risker för människors och djurs hälsa samt för miljön på grund av  skadligt foder, är det nödvändigt att kommissionen kan vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att på bästa möjliga sätt skydda djurs och människors hälsa och miljön. Kommissionen måste också ha möjlighet att förbjuda handel och export från hela eller delar av den berörda medlemsstaten och/eller införa särskilda villkor för de berörda produkterna eller ämnena.(10) För att på ett effektivare sätt förhindra att riskmaterial sprider sig, är det  nödvändigt att kommissionen får möjlighet att vidta tillfälliga skyddsåtgärder som kan sättas in på ett tidigt stadium i foderkedjan, särskilt när det gäller foderråvaror och foder. Åtgärdernas effektivitet är också beroende av om de tillämpas på ett enhetligt sätt inom hela gemenskapen.(11) I rådets direktiv 1999/29/EG fastställs gränsvärden för vissa främmande ämnen och produkter vars förekomst i vissa foderråvaror och foder inte helt kan uteslutas.(12) Genom rådets direktiv 1999/29/EG inrättas ett officiellt system på kontrollnivå som gör det möjligt för medlemsstaterna att få information från aktörer på alla nivåer i produktionskedjan om det visar sig att bestämmelserna för främmande ämnen och produkter i ovan nämnda direktiv, inte efterlevs. För närvarande föreligger en skyldighet att informera övriga medlemsstater och kommissionen endast om det är troligt att ett parti foderråvaror eller foder som inte uppfyller direktivets krav kommer att skickas till andra medlemsstater.(13) Det är nödvändigt att införliva ett sådant informationssystem i direktiv 95/53/EG så att det kan användas i samtliga framtida fall där en viss produkt utgör en fara för människors eller djurs hälsa eller för miljön och så att kontrollsystemen i sin helhet kan förbättras.(14) Även om  det är svårt att göra en förteckning över alla typer av potentiellt farlig kontaminering av biologiskt eller kemiskt ursprung som kan bli följden av olyckshändelser eller överträdelser av gällande bestämmelser och som kan tänkas påverka produkter som används i foder, vore det önskvärt att man, inom ramen för den vetenskapliga kunskap man har för tillfället, såsom är fallet beträffande direktivet om främmande ämnen och produkter, skulle kunna upprätta en icke-uttömmande förteckning över biologiskt och kemiskt kontaminerande ämnen.(15) Hänsyn bör även tas till det faktum att risker kan uppkomma på grund av felmärkning och felaktig behandling under transport, lagring och bearbetning.(16) En förutsättning för att kontrollsystemet och kontrollåtgärderna skall kunna effektiviseras är att medlemsstaterna blir skyldiga att ange vilken typ av kontaminering det rör sig om och hur omfattande den är samt att vidta alla åtgärder för att spåra dess ursprung så att andra fall av kontaminering också kan upptäckas.(17) I direktiv 95/53/EG föreskrivs att medlemsstaterna skall informera kommissionen om resultatet av de årliga inspektioner som i en första omgång skall utföras före den 1 april 2000. Det fastställs också att kommissionen skall använda sig av dessa rapporter för att ta fram och överlämna en övergripande sammanfattningsrapport om de inspektioner som utförts på gemenskapsnivå samt ett förslag till rekommendation rörande ett samordnat kontrollprogram för det kommande året. Information om sådan kontaminering som påverkar säkerheten hos foderråvaror skall bedömas av medlemsstaterna och kommissionen när de fastställer prioriterade områden inom de årliga samordnade kontrollprogrammen. All insamlad information som rör risker för människors eller djurs hälsa eller för miljön och information som gäller foderprodukters omsättning och användning kan analyseras på ett bättre sätt om den lämnas in i standardiserad form. Det är därför lämpligt att övervaka vissa fall av kontaminering samt kontaminering som rör vissa produkter eller förfaranden som kan innebära risker.(18) För att garantera säkra foderråvaror krävs att kontrollprogrammen i gemenskapen är enhetliga och även tillämpas enhetligt och för att detta skall kunna uppnås är ett beslut ett bättre juridiskt instrument än en rekommendation och hänsyn måste tas till detta faktum vid utformningen av de samordnade kontrollprogrammen.(19) Genom rådets direktiv 92/59/EEG [7] om allmän produktsäkerhet har förfaranden för informationsutbyte i krissituationer fastställts och dessa förfaranden skulle kunna tillämpas, efter vissa ändringar, i samband med att informationsutbytet inom foderområdet i krissituationer görs mer enhetligt och effektivare.[7]  EGT L 228, 11.8.1992 s. 24(19a) Skyldigheten för personer och aktörer att informera myndigheterna i det fall ett parti utgör en allvarlig risk för djurs och/eller människors hälsa och/eller för miljön får inte uppfattas som en uppmuntran till angivelse, utan huvudsakligen som en åtgärd som gör det möjligt för kontrollorganen att vidta nödvändiga åtgärder för att dra tillbaka ett parti.(19b) Medlemsstaterna bör föreskriva tystnadsplikt för de tjänstemän som utför kontrollerna. Tystnadsplikten avser uppgifter vars yppande kan skada företagets verksamhet. Skyddet av företagares affärshemligheter får dock inte utgöra ett hinder för att offentliggöra uppgifter om miljö- och hälsomässiga aspekter som är av allmänt intresse.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Direktiv 95/53/EG ändras på följande sätt:1. Artikel 2.1 a andra strecksatsen skall ersättas med följande:"Rådets direktiv 1999/29/EG av den 22 april 1999 om främmande ämnen och produkter i djurfoder."2. Artikel 2.1 g skall ersättas med följande:" anläggning: varje företag som producerar eller framställer en produkt som är avsedd som djurfoder eller vilken innehar en produkt på ett mellanliggande stadium innan den släpps ut på marknaden eller som släpper ut produkten på marknaden."3. Artikel 2.1 h skall ersättas med följande:" utsläppande på marknaden: innehav av  alla slags foderråvaror för försäljning, däri inbegripet anbud eller varje annan form av överlåtelse, kostnadsfri eller inte, till tredje part, liksom försäljning och andra former av överlåtelse."4. Följande skall införas som artikel 4a:"Artikel 4a1. Medlemsstaterna skall inrätta nationella beredskapsplaner för krissituationer som uppstår på grund av att det konstateras att foderråvaror kan innebära allvarliga risker för människors och djurs hälsa eller för miljön.2. Kommissionen skall, före utgången av [oktober 2000] och i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 23, utarbeta kriterier för vilka minimikrav som bör beaktas i handlingsplanerna. Kriterierna kan ändras mot bakgrund av de erfarenheter som görs.3. Kommissionen skall granska handlingsplanerna och avgöra huruvida de är ändamålsenliga eller inte och skall föreslå medlemsstaten eventuella ändringar.4. Handlingsplanerna skall kontrolleras regelbundet genom simulering, särskilt i de fall då det relevanta kontrollorganets struktur förändras, och därefter skall nödvändiga ändringar göras."5. Artikel 13.1, andra strecksatsen ersätts med följande:"- oskadliggöra produkterna vid behov, eller"6. Artikel 14.1 skall ersättas med följande:"Om produkterna förstörs, används för andra ändamål, sänds tillbaka till ursprungslandet eller oskadliggörs enligt artikel 13.1, skall den mottagande medlemsstaten kontakta den avsändande medlemsstaten utan dröjsmål. I andra fall kan den mottagande medlemsstaten kontakta den avsändande medlemsstaten. Den avsändande medlemsstaten skall vidta alla nödvändiga åtgärder och meddela den mottagande medlemsstaten vilka kontroller som har gjorts, resultaten av dessa, vilka beslut som fattats och motiven för dessa."7. Följande avsnitt skall föras in efter artikel 15:"Avsnitt 3aSkyddsklausulArtikel 15a1. Om ett problem beroende på en foderråvara som sannolikt medför allvarliga risker för djurs eller människors hälsa eller för miljön uppstår eller sprids inom en medlemsstats territorium, skall kommissionen på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat, utan dröjsmål och alltefter situationens allvar- stoppa sättandet i omlopp  i gemenskapen  exporten till tredje land och förbjuda produkterna som djurfoder från hela eller delar av den eller de berörda medlemsstaten(erna) eller- fastställa särskilda krav för sättandet i omlopp i gemenskapen  exporten till tredje land och för utfodring av djur med produkter från hela eller delar av den berörda medlemsstaten(erna),kräva att berörda medlemsstater säkerställer att produkterna vid behov återkallas.2. Kommissionen skall utan dröjsmål meddela rådet och medlemsstaterna om samtliga beslut som fattas enligt punkt 1. Kommissionen skall, utom i krissituationer, samråda med medlemsstaterna innan åtgärderna i punkt 1 vidtas.3. Varje medlemsstat får, inom trettio dagar från det att ett sådant meddelande erhållits, begära att kommissionens beslut hänskjuts till rådet. Rådet får, inom en månad, med kvalificerad majoritet ändra kommissionens beslut.4. Om en medlemsstat officiellt meddelat kommissionen att skyddsåtgärder behöver vidtas och kommissionen inte har förfarit enligt bestämmelserna i punkt 1, får medlemsstaten vidta tillfälliga skyddsåtgärder beträffande användandet eller utsläppande på marknaden av produkter Om en medlemsstat vidtar tillfälliga skyddsåtgärder, skall den omedelbart informera övriga medlemsstater och kommissionen om detta. Inom tio arbetsdagar skall kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 23 hänskjuta frågan till Ständiga foderkommittén i syfte att fastställa huruvida de nationella tillfälliga skyddsåtgärderna skall utvidgas, ändras eller upphävas.5. Kommissionen skall informera Europaparlamentet om de åtgärder som vidtagits.8. Följande kapitel skall införas efter artikel 16:" KAPITEL III A"SYSTEMET FÖR Information om risker med foderArtikel 16a1. Medlemsstaterna skall föreskriva att aktörer (importörer, mellanhänder, producenter etc.) eller personer som genom sin yrkesverksamhet innehar, har innehaft eller har kommit i direkt kontakt med en sändning av produkter som i vid bemärkelse kan sägas vara foderråvaror utan dröjsmål skall underrätta myndigheterna i de fall då- sändningen av produkter som är avsedda för djurfoder  innehåller farliga ämnen,  produkter eller organismer eller utgör en risk på grund av felmärkning eller felaktig behandling vid hantering, transport, lagring eller bearbetning,- inte uppfyller de krav som fastställs i direktiven 1999/29/EG, 70/524/EEG, 82/471/EEG och 96/25/EG [8],[8]  EGT L 125, 23.5.1996, s. 35.vilket innebär att aktören eller personen i fråga därför är medveten om att denna sändning utgör en allvarlig risk för djurs och/eller människors hälsa eller för miljön, även när det planeras att sändningen skall dras tillbaka från marknaden eller återbearbetas.2. Vid kontroll av inkomna uppgifter skall de behöriga myndigheterna vidta nödvändiga åtgärder för att försäkra sig om att sändningen inte används som foderråvara och särskilt se till att sändningen omedelbart beläggs med restriktioner samt undersöka följande:- Typ  av skadligt innehåll och, om nödvändigt dess omfattning.- Det tänkbara ursprunget till det skadliga innehållet  eller risken.Medlemsstaterna skall se till att valet av slutlig destination för  den skadliga sändningen, liksom eventuellt oskadliggörande, t.ex. dekontaminering, återvinning eller destruktion, inte kan ge upphov till skadliga effekter på människors eller djurs hälsa eller på miljön.3. Om det inte kan uteslutas att andra partier är kontaminerade eller att kontamineringen kan ha spritts till foder- och livsmedelskedjan, skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaten utan dröjsmål göra följande:- Spåra och belägga med restriktioner alla partier av den produkt som misstänks vara skadlig  även levande djur och produkter och biprodukter av sådana och i samband härmed säkerställa samordning mellan berörda kontrollorgan särskilt för att förhindra att skadliga  produkter släpps ut på marknaden och att de produkter som redan släppts ut på marknaden återkallas.- Göra en preliminär riskbedömning med avseende påa) tänkbar korskontaminering av andra produkter som skall användas i foderkedjan,b) tänkbar återvinning av skadliga e produkter i foderkedjan.- Omedelbart underrätta kommissionen och särskilt ge tillräcklig information för att spåra och identifiera  produkter avsedda att användas som djurfoder, levande djur och produkter därav och upplysningar om alla de skyddsåtgärder som kommer att vidtas eller som redan vidtagits för att kommissionen skall kunna ge de övriga medlemsstaterna korrekt information.Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen om eventuella åtgärder som vidtagits till följd av larmet och även tillhandahålla uppgifter om risksituationen upphör.4. Vid användningen av det informationssystem som föreskrivs i detta direktiv skall det förfarande som föreskrivs för systemet för snabbt informationsutbyte i rådets direktiv 92/59/EG om allmän produktsäkerhet tillämpas."9. Artikel 17.2 skall ersättas med följande:"2. Medlemsstaterna skall föreskriva tystnadsplikt för de tjänstemän som utför kontrollerna såvitt gäller de uppgifter vars röjande kan antas skada företagets verksamhet. Detta skydd för näringsidkarens affärshemligheter får inte hindra att sådan information görs offentlig som är av allmänt intresse från miljö- och hälsoskyddssynpunkt."10. Följande artikel 17a skall införas efter artikel 17:"Artikel 17a1. Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 15 får kommissionens och medlemsstaternas experter i samarbete med nationella, behöriga myndigheter på plats kontrollera att bestämmelserna i detta direktiv tillämpas, särskilt bestämmelserna i artiklarna 4, 5, 7, 11 och 12.Kommissionen skall utse medlemsstaternas experter på förslag från medlemsstaterna.2. Den medlemsstat på vars territorium en kontroll utförs skall ge kommissionens och medlemsstaternas experter all hjälp för att de skall kunna utföra sitt uppdrag. Efter att ha vidtalat den berörda medlemsstaten och i fullt samarbete med de behöriga myndigheterna, får anläggningar inspekteras utan att berörda aktörer meddelas i förväg.Kommissionen skall informera medlemsstaterna och Europaparlamentet om resultaten av de inspektioner som gjorts samt offentliggöra en inspektionsrapport."11. Artikel 22 skall ändras på följande sätt:1. Följande skall införas som punkt 2a:"Medlemsstaterna skall dokumentera de åtgärder som vidtas enligt artikel 16a.2 och infoga en sammanfattning av dessa åtgärder i den årliga rapporten till kommissionen. En årlig rapport skall utarbetas av kommissionen på grundval av medlemsstaternas årsrapporter och läggas fram för Europaparlamentet.Om frekvensen av en viss typ av kontaminering eller av kontaminering av en viss foderråvara ökar, skall en interimsrapport utan dröjsmål lämnas till kommissionen.Ständiga foderkommittén skall diskutera informationen i interimsrapporterna i syfte att ta fram underlag för eventuella åtgärder.De årliga rapporterna och interimsrapporterna skall följa den förlaga som skall fastställas enligt artikel 23."2.  Punkt 3 skalländras på följande sätt:1. Efter ordet '...gemenskapsnivå' skall följande omföras:'inbegripet en sammanfattning av interimsrapporterna'.2. Ordet 'rekommendation' skall ersättas med 'beslut'.12. Skälen 3, 11 och 17 i rådets direktiv 95/53/EG skall upphöra att gälla.Artikel 2I artikel 12 i rådets direktiv 1999/29/EG skall punkt 3 och 4 upphöra att gälla.Artikel 31. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den [30 juni 2001]. De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den [1 juli 2001].De skall genast underrätta kommissionen om detta.2. När den medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.3. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.Artikel 4Detta direktiv skall träda i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 5Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i BrysselFör Europaparlamentet För rådetTalmannen Ordförande