CELEX: 32001D0238
Language: el
Date: 2001-03-21 00:00:00
Title: 2001/238/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2001, σχετικά με το νέο διορισμό των μελών, καθώς και των προέδρων και των αντιπροέδρων, των ομάδων εμπειρογνωμόνων που συνδράμουν την Επιτροπή σχετικά με το περιεχόμενο και τον προσανατολισμό των κεντρικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 695]

Avis juridique important

|

32001D0238

2001/238/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2001, σχετικά με το νέο διορισμό των μελών, καθώς και των προέδρων και των αντιπροέδρων, των ομάδων εμπειρογνωμόνων που συνδράμουν την Επιτροπή σχετικά με το περιεχόμενο και τον προσανατολισμό των κεντρικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 695]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 085 της 24/03/2001 σ. 0030 - 0042

Απόφαση της Επιτροπήςτης 21ης Μαρτίου 2001σχετικά με το νέο διορισμό των μελών, καθώς και των προέδρων και των αντιπροέδρων, των ομάδων εμπειρογνωμόνων που συνδράμουν την Επιτροπή σχετικά με το περιεχόμενο και τον προσανατολισμό των κεντρικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 695](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2001/238/ΕΚ, Ευρατόμ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,την απόφαση 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 1998, για τη συγκρότηση ομάδων εμπειρογνωμόνων που συνδράμουν την Επιτροπή σχετικά με το περιεχόμενο και τον προσανατολισμό των κεντρικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης(1), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 1999/506/ΕΚ, Ευρατόμ(2),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η Επιτροπή, με την απόφασή της 98/682/ΕΚ, Ευρατόμ(3), διόρισε, στις 20 Νοεμβρίου 1998, τα μέλη καθώς και τους προέδρους και τους αντιπροέδρους, των ομάδων εμπειρογνωμόνων που την συνδράμουν σχετικά με το περιεχόμενο και τον προσανατολισμό των κεντρικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης· η εν λόγω απόφαση τροποποιήθηκε από τις αποφάσεις της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1999(4) και της 29ης Φεβρουαρίου 2000(5).(2) Οι αποφάσεις των Συμβουλίων Σύνδεσης, με τις οποίες καθορίζονται οι όροι και οι προϋποθέσεις συμμετοχής της Βουλγαρίας(6), της Εσθονίας(7), της Ουγγαρίας(8), της Λετονίας(9), της Λιθουανίας(10), της Πολωνίας(11), της Ρουμανίας(12), της Τσεχικής Δημοκρατίας(13), της Σλοβακικής Δημοκρατίας(14) και της Σλοβενίας(15) στα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και, ενδεχομένως, στα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων (1998-2002), προβλέπουν τη δυνατότητα συμμετοχής εμπειρογνωμόνων, υπηκόων των εν λόγω χωρών, ως μελών των συμβουλευτικών ομάδων που επικουρούν την Επιτροπή στην υλοποίηση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου και, ανάλογα με την περίπτωση, του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ· παρόμοιες διατάξεις περιλαμβάνει και το πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας(16).(3) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 100 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για τροποποίηση του πρωτοκόλλου 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών (έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη), προβλέπει τη δυνατότητα συμμετοχής εμπειρογνωμόνων, υπηκόων των εν λόγω χωρών, στις εργασίες ιδίως των οργανισμών που συμβουλεύουν την Επιτροπή στους τομείς που καλύπτονται από το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο(17).(4) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 1999/506/ΕΚ, Ευρατόμ, τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων διορίζονται σε ατομική βάση από την Επιτροπή για μέγιστο χρονικό διάστημα δύο ετών· ο διορισμός αυτός δύναται να ανανεωθεί άπαξ, για μέγιστο χρονικό διάστημα δύο ετών.(5) Η εντολή των μελών που διορίσθηκαν με τις αποφάσεις της Επιτροπής της 20ής Νοεμβρίου 1998, της 26ης Ιουλίου 1999 και της 29ης Φεβρουαρίου 2000 έληξε στις 20 Νοεμβρίου 2000 και είναι σκόπιμο να γίνουν νέοι διορισμοί.(6) Το άρθρο 3 παράγραφος 1 της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ προβλέπει ότι οι ομάδες εμπειρογνωμόνων συγκροτούνται από την Επιτροπή κατά εξισορροπημένο τρόπο, λαμβανομένης υπόψη της γεωγραφικής προέλευσης και του πεδίου προέλευσης των μελών τους (ιδίως, από τους κύκλους της βιομηχανίας και των υπηρεσιών, από το περιβάλλον της έρευνας και της καινοτομίας, των χρηστών και των δημοσίων ρυθμιστικών αρχών και από τους κοινωνικοοικονομικούς κύκλους). Η Επιτροπή επιδιώκει επίσης για τον ίδιο λόγο να εξισορροπήσει με τον καλύτερο τρόπο τη συμμετοχή γυναικών και ανδρών.(7) Για το διορισμό των μελών των ομάδων εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή αξιολογεί το σύνολο των υποψηφιοτήτων σε συνάρτηση με τα κριτήρια επιλογής που παρατίθενται στο σημείο Α παράγραφος 2 του παραρτήματος της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ βάσει της αξιολόγησης αυτής, η Επιτροπή διορίζει τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων, τηρουμένων των διατάξεων που παρατίθενται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 της εν λόγω απόφασης και του σημείου Β του παραρτήματος.(8) Κατά το άρθρο 4 παράγραφος 4 της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ, η Επιτροπή διορίζει επίσης τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρο κάθε μίας από τις ομάδες εμπειρογνωμόνων μεταξύ των μελών τους. Ο αντιπρόεδρος δεν δύναται να έχει την ίδια γεωγραφική προέλευση, ούτε το ίδιο πεδίο προέλευσης όπως ο πρόεδρος.(9) Οι ομάδες εμπειρογνωμόνων έχουν ως αποστολή να διατυπώνουν συμπεράσματα με κάθε διαφάνεια και ανεξαρτησία. Κατά συνέπεια, τα μέλη τους οφείλουν να ενεργούν ανεξάρτητα από οποιαδήποτε εξωτερική οδηγία, προκειμένου να παρέχουν στην Επιτροπή παρατηρήσεις αντικειμενικού χαρακτήρα.(10) Ενόψει αυτού του γεγονότος, τα μέλη χρειάζεται να πληροφορούν την Επιτροπή, πριν από κάθε συνεδρίαση βάσει της ημερήσιας διάταξης, σχετικά με οποιοδήποτε συμφέρον που θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι επηρεάζει την ανεξαρτησία τους και πρέπει να αποφεύγουν να συσκέπτονται επί θεμάτων στα οποία έχουν κάποιο συμφέρον.(11) Για το σκοπό αυτό, οι επιλεγέντες υποψήφιοι θα πρέπει να υπογράφουν, πριν από κάθε συνεδρίαση των ομάδων εμπειρογνωμόνων, δήλωση, στην οποία πιστοποιούν ότι, με βάση την ημερήσια διάταξη, δεν υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων που ένδέχεται να διακυβεύσουν την ανεξαρτησία τους.(12) Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 287 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του άρθρου 194 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων πρέπει να οφείλουν να μην κοινολογούν πληροφορίες που τους κοινοποιήθηκαν στο πλαίσιο των εργασιών των εν λόγω ομάδων, όταν τους επισημαίνεται ότι οι πληροφορίες αυτές υπόκεινται σε αίτημα απορρήτου.(13) Όταν ένα μέλος παραβαίνει τις υποχρεώσεις του περί ανεξαρτησίας και εμπιστευτικότητας, πρέπει να θεωρείται ότι δεν είναι πλέον σε θέση να συνεισφέρει αποτελεσματικά στις εργασίες της ομάδας, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ.(14) Είναι σκόπιμο να διορισθούν τα νέα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων, καθώς και οι πρόεδροι και οι αντιπρόεδροι των εν λόγω ομάδων, και να εξασφαλισθεί το απόρρητο των εργασιών και η ανεξαρτησία των μελών,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Τα άτομα των οποίων τα ονόματα παρατίθενται στο παράρτημα Ι διορίζονται μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων οι οποίες συγκροτήθηκαν με βάση την απόφαση 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ, έως την 31η Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 2Τα άτομα των οποίων τα ονόματα παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ διορίζονται πρόεδροι ή αντιπρόεδροι των ομάδων εμπειρογνωμόνων οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 1.Άρθρο 3Τα άτομα που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 οφείλουν να τηρούν τους όρους ανεξαρτησίας και εμπιστευτικότητας που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της εκδόσεώς της.Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2001.Για την ΕπιτροπήPhilippe BusquinΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 290 της 29.10.1998, σ. 57.(2) ΕΕ L 194 της 27.7.1999, σ. 65.(3) ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 51.(4) ΕΕ C 216 της 29.7.1999, σ. 5.(5) ΕΕ C 61 της 3.3.2000, σ. 4.(6) ΕΕ L 253 της 28.9.1999, σ. 10.(7) ΕΕ L 181 της 16.7.1999, σ. 24.(8) ΕΕ L 245 της 17.9.1999, σ. 43.(9) ΕΕ L 265 της 13.10.1999, σ. 23.(10) ΕΕ L 270 της 20.10.1999, σ. 17.(11) ΕΕ L 281 της 4.11.1999, σ. 71.(12) ΕΕ L 245 της 17.9.1999, σ. 35.(13) ΕΕ L 258 της 5.10.1999, σ. 19.(14) ΕΕ L 249 της 22.9.1999, σ. 16.(15) ΕΕ L 256 της 1.10.1999, σ. 73.(16) ΕΕ L 180 της 15.7.1999, σ. 37.(17) ΕΕ L 148 της 22.6.2000, σ. 54.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠίνακας των προέδρων και των αντιπροέδρων των ομάδων εμπειρογνωμόνων>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΟΡΟΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΣΙΑ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΤΟ ΑΠΟΡΡΗΤΟ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝΑ. Απόρρητο των εργασιώνΥπό την επιφύλαξη του άρθρου 287 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του άρθρου 194 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, τα μέλη οφείλουν να μην κοινολογούν πληροφορίες που τους κοινοποιήθηκαν στο πλαίσιο των εργασιών των ομάδων εμπειρογνωμόνων, όταν τους επισημαίνεται ότι οι πληροφορίες αυτές υπόκεινται σε αίτημα απορρήτου.Β. Ανεξαρτησία των μελών1. Τα μέλη πληροφορούν την Επιτροπή σχετικά με οποιοδήποτε συμφέρον που θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι επηρεάζει την ανεξαρτησία τους.2. Πριν από κάθε συνεδρίαση, τα μέλη δηλώνουν στην Επιτροπή, βάσει της ημερήσιας διάταξης, τα ιδιαίτερα συμφέροντα που θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι επηρεάζουν την ανεξαρτησία τους. Αποφεύγουν να συσκέπτονται επί θεμάτων για τα οποία αντιμετωπίζουν σύγκρουση συμφέροντος.3. Για το σκοπό αυτό, οι επιλεγέντες υποψήφιοι θα πρέπει να υπογράφουν, πριν από κάθε συνεδρίαση των ομάδων εμπειρογνωμόνων, τη δήλωση που παρατίθεται στο προσάρτημα, στην οποία πιστοποιούν ότι δεν υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων.Γ. ΠαράβασηΌταν ένα μέλος παραβεί τις υποχρεώσεις που προαναφέρονται, θεωρείται ότι δεν είναι πλέον σε θέση να συνεισφέρει αποτελεσματικά στις εργασίες της ομάδας, κατά την έννοια του άρθρου 4 της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ.Προσάρτημα&gt;PIC FILE= "L_2001085EL.004202.EPS"&gt;