CELEX: 31988R0006
Language: el
Date: 1988-01-05
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 6/88 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1987 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για τη μεταπώληση στην εσωτερική αγορά 300 000 τόνων κριθής που κατέχονται από ορισμένους οργανισμούc παρέμβασης, με σκοπό τη διάθεση τους για κατανάλωση στην Ιταλία

5 . 1 . 88                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ.- L 2/7
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 6/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 23ης Δεκεμβρίου 1987
                    σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για τη μεταπώληση στην εσωτερική αγορά
                    300 000 τόνων κριθής που κατέχονται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης, με σκοπό τη
                                                  διάθεση τους για κατανάλωση στην Ιταλία
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ- ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :
                                                                                                  ΆρSρο I
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                              1 . Οι οργανισμοί παρέμβασης που αναφέρονται κατω­
                                                                         τέρω προβαίνουν σε διαρκή - δημοπρασία για την μεταπώ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 το,υ Συμβουλίου της                    ληση στην εσωτερική αγορά 300 000 τόνων κριθής που
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                   έχουν στην κατοχή τους, με σκοπό τη διάθεσή τους για
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                  κατανάλωση στην Ιταλία · η εν λόγω ποσότητα κατανέμε­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3989/87 (2), και ιδίως το άρθρο                ται ως εξής :
7 παράγραφος 7,                                                          Γερμανία :               100 000 τόνοι,
                                                                         Ισπανία :                100 000 τόνοι,
Εκτιμώντας :                                                             Γαλλία :                 100 000 τόνοι.
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1581 /86 του
Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1986 που καθορίζει τους γενι­                  2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού
κούς κανόνες παρεμβάσεως στον τομέα των σιτηρών (3),                     (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, οι ακόλουθες ιδιαίτερες λεπτομέρειες
θεσπίζει ότι η πώληση των σιτηρών που κατέχονται από                     εφαρμόζονται στην παρούσα δημοπρασία :
έναν οργανισμό παρέμβασης πραγματοποιείται με δημο­                      — οι προσφέροντες αναλαμβάνουν την υποχρέωση να
πρασία ·
                                                                             διαθέσουν για κατανάλωση στην Ιταλία τις κατακυρω­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της                       θείσες ποσότητες κριθής,
7ης Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των                 — η διάθεση για κατανάλωση στην Ιταλία πρέπει να πραγ­
όρων πωλήσεων των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                         ματοποιηθεί το αργότερο πριν τις 30 Ιουνίου 1988, εκτός
των οργανισμών παρέμβασης (4), όπως τροποποιήθηκε                            περιπτώσεως ανωτέρας βίας,
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2418/87 (5),                     — o υπερθεματιστής συνιστά εγγύηση 5 ECU ανά τόνο στο
καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους για την πώληση                      οργανισμό παρέμβασης πώλησης προκειμένου να
των σιτηρών που κατέχονται από τους οργανισμούς παρέμ­                       εξασφαλιστεί η τήρηση των όρων που προβλέπονται
βασης *                                                                      στην πρώτη και δεύτερη περίπτωση.
ότι, δεδομένης της σημερινής κατάστασης της ιταλικής                        H εγγύηση αυτή συνιστάται το αργότερο δύο εργάσιμες
αγοράς η οποία χαρακτηρίζεται από μεγάλη έλλειψη κτηνο­                     ημέρες μετά την ημέρα παραλαβής της δήλωσης κατακύ­
τροφικών σιτηρών, είναι σκόπιμο να αρχίσει μια διαρκής                      ρωσης της δημοπρασίας.
δημοπρασία για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά
300 000 τόνων κριθής που κατέχονται από ορισμένους οργα­                                          ΆρSρο 2
νισμούς παρέμβασης, με σκοπό τη διάθεση τους για κατανά­
λωση στην Ιταλία·                                                        1 . Οι υποχρεώσεις πού αναφέρονται στο άρθρο 1 παρά­
                                                                         γραφος 2 πρώτη και δεύτερη περίπτωση, θεωρούνται σαν
ότι, εξάλλου, όσον αφορά τον έλεγχο, εφαρμόζονται οι                     πρωτογενείς απαιτήσεις κατά την έννοια του άρθρου 20 του
διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της Επιτρο­                 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 . Θεωρείται ότι έχουν
πής της 30ής Ιουνίου 1976 περί καθορισμού των κοινών                     τηρηθεί μόνον εφόσον o υπερθεματιστής προσκομίσει τις
λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποιήσεως ή του περιορι­                  σχετικές αποδείξεις.
σμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμ­
βαση (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                 2. H απόδειξη της διάθεσης για κατανάλωση στην Ιταλία
(ΕΟΚ) αριθ. 5/88 (7) ·                                                   των σιτηρών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                         προσκομίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                     (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76.
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
Σιτηρών,
                                                                                                  ΆρSρο 3
(')  ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                           O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 τροποποιείται ως εξής :
(2)  ΕΕ αριθ. L 377  της 31 . 12. 1987, σ. 1 .
(3)  ΕΕ αριθ. L 139  της 24. 5. 1986, σ. 36.                             Στο παράρτημα, μέρος II, «προϊόντα που έχουν διαφορετική
(4)  ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, α 23.                               χρησιμοποίηση ή/και προορισμό από εκείνα που αναφέρο­
(3)  ΕΕ αριθ. L 223  της 11 . 8. 1987, σ. 5.
(6)  ΕΕ αριθ. L 190  της 14. 7. 1976, σ. 1 .                             νται στο μέρος I», προστίθενται το σημείο 45 και η σχετική
(7·) Βλέπε σελίδα 5  της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.                   υποσημείωση :
 ---pagebreak---  Αριθ. L 2/8                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      5 . 1 . 88
 «45. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 6/88 της Επιτροπής της 23ης              3.   Οι προσφορές κατατίθενται·:
      Δεκεμβρίου 1987 σχετικά με την έναρξη διαρκούς
      δημοπρασίας για τη μεταπώληση στην εσωτερική                   — στο γερμανικό οργανισμό παρέμβασης :
      αγορά 300 000 τόνων κριθής που κατέχονται από το
      γερμανικό, τον ισπανικό και τον γαλλικό οργανισμό                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung
                                                                         BALM
      παρέμβασης, με σκοπό τη διάθεση για κατανάλωση
      στην Ιταλία (45).                                                  Adickesallee 40,
                                                                         D-6000 Frankfurt-am-Main
      Κατά την αποστολή της κριθής,                                      (Τέλεξ: 4-11475, 4-16044)·
      χώρος 104 :
                                                                     — στον ισπανικό οργανισμό παρέμβασης:
      — Destinada a su despacho al consumo en Italia (apartado
          1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 6/88)                 Servicio nacional productos agrarios,
                                                                         SENPA
      — Bestemt til overgang til frit forbrug i Italien (artikel 1 ,
         stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 6/88)                           Baneficancia, 8.
                                                                         E-28Q04 MADRID,
      — Zum Inverkehrbringen in Italien bestimmt (Artikel 1
                                                                         (Τέλεξ: 23427 SENPA E — Tél. : 232 34 88)·
         Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 6/88)
      — Προορίζεται για διάθεση για κατανάλωση στην                  — στο γαλλικό οργανισμό παρέμβασης :
         Ιταλία (άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού
         (ΕΟΚ) αριθ. 6/88)                                               Office national interprofessionnal des cerealos
      — For entry for consumption in Italy (Article 1 ( 1 ) of           21 , avenue Bosquet
         Regulation (EEC) No 6/88)                                       F-75326 PARIS Cedex 07
      — Destine a etre mis a la consommation en Italie (article          (Τέλεξ: OFIBLE A 200490 F).
         1 er paragraphe 1) du règlement (CEE) n0 6/88)
      — Destmado ad essere immesso in consumo in Italia (arti­
         colo 1 , paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 6/88)                                     Αρθρο 5
     — Bestemd om in Italië in het vrije verkeer te worden
         gebracht (artikel 1 , lid 1 , van Verordening (EEG) nr.     Οι οργανισμοί παρέμβασης της Γερμανίας, της Ισπανίας και
         6/88)                                                       της Γαλλίας ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο την
     — Destinado a ser introduzido no consumo em Itália (n? 1        Τρίτη της επόμενης εβδομάδος μετά τη λήξη της προθεσμίας
         do artigo 1 ?) do Regulamento (CEE) n? 6/88).               υποβολής των προσφορών την ποσότητα και τις μέσες τιμές
                                                                     των διαφόρων παρτίδων που έχουν πωληθεί.
         («) ΕΕ αριθ. L 2 της 5. 1 . 1988, σ. 7.»
                             Αρθρο 4
                                                                                                 Αρθρο 6
1, H προθεσμία υποβολής των προσφορών για την πρώτη
μερική δημοπρασία λήγει στις 12 Ιανουαρίου 1988.
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
2. H προθεσμία υποβολής των προσφορών για τη δεύτερη                 σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
μερική δημοπρασία λήγει στις 28 Φεβρουαρίου 1988.                    Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1987.
                                                                                 Γ\α την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος