CELEX: 52017PC0226
Language: es
Date: 2017-05-02
Title: Propuesta de DECISIÓN DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO por la que se establece una Recomendación para prorrogar la realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 2.5.2017
            COM(2017) 226 final
            2017/0095(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO
            por la que se establece una Recomendación para prorrogar la realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DE LA PROPUESTA
            
            
               •Razones y objetivos de la propuesta
            
            
               
                  En 2015, varios Estados miembros de la UE reintrodujeron controles fronterizos temporales, a raíz de los flujos récord de migrantes que llegaban a la Unión Europea y de los importantes movimientos secundarios. Esta situación constituía una grave amenaza para el orden público o la seguridad interior en varios Estados Schengen
                     1
                  . 
               
               
                  Las amenazas se debían a deficiencias graves a la hora de garantizar un control fronterizo eficaz en partes de la frontera exterior de la Unión, lo cual ponía en riesgo el funcionamiento global del espacio Schengen. De conformidad con el artículo 29 del Código de fronteras Schengen, se adoptó un enfoque coordinado a escala de la UE mediante una Recomendación del Consejo
                     2
                  , a propuesta de la Comisión
                     3
                  , para que los cinco Estados Schengen más afectados (Austria, Alemania, Dinamarca, Suecia y Noruega) mantuviesen controles fronterizos temporales y proporcionados en un número limitado de secciones de sus fronteras interiores. 
               
               
                  El inicio del procedimiento previsto en el artículo 29 del Código de fronteras Schengen y la adopción de un enfoque coordinado respecto de los controles temporales de las fronteras a nivel de la UE eran algunas de las iniciativas previstas en la hoja de ruta «Restablecer Schengen»
                     4
                  , que buscaba crear las condiciones para suprimir todos los controles internos y restablecer el normal funcionamiento del espacio Schengen lo antes posible.
               
               
                  El Consejo recomendó inicialmente mantener controles fronterizos temporales y proporcionados durante un periodo de seis meses. El Consejo prorrogó dos veces su Recomendación
                     5
                  , en virtud del artículo 29, por un periodo de tres meses cada vez, para los mismos cinco Estados Schengen. Al mismo tiempo, el Consejo observó la mejora de la situación global debido a las medidas adoptadas. Por tanto, la reintroducción de los controles fronterizos se sometió a condiciones más estrictas y se impuso a los Estados Schengen en cuestión una obligación de información mensual detallada. 
               
               
                  Con arreglo a los artículos 25 y 29 del Código de fronteras Schengen, el periodo inicial puede volver a prorrogarse de conformidad con las condiciones y el procedimiento expuestos en el artículo 29 en caso de que las circunstancias excepcionales persistan.
               
               
                  Las Recomendaciones adoptadas por el Consejo se entienden sin perjuicio de otros instrumentos a disposición de todos los Estados miembros, incluidos los cinco Estados Schengen en cuestión, en el marco de las normas generales para la reintroducción temporal de controles de las fronteras interiores en caso de nueva amenaza grave para el orden público o la seguridad interior, no vinculadas a las deficiencias en la gestión de las fronteras exteriores. Por ejemplo, durante este período, Francia, que no estaba afectada por las Recomendaciones, reintrodujo y mantuvo los controles fronterizos en todas sus fronteras interiores por motivos relacionados con la persistencia de las amenazas terroristas. Suecia notificó la reintroducción temporal de los controles fronterizos en todas sus fronteras interiores durante el período comprendido entre el 7 y el 15 de abril de 2017, tras el atentado terrorista en Estocolmo. 
               
               
                  La Comisión es plenamente consciente de que los flujos migratorios en cualquier sección de la frontera de la UE pueden suponer una amenaza grave para el orden público o la seguridad interior de uno o varios Estados miembros. Por esta razón, se toman medidas en distintas secciones de la frontera terrestre y marítima, a fin de realizar un acción coordinada, en particular mediante esfuerzos adicionales en la ruta del Mediterráneo Central
                     6
                  , a través del Marco de Asociación, y tomando medidas adicionales en las correspondientes secciones de las fronteras exteriores. La Comisión reconoce asimismo que en los últimos años han surgido nuevos desafíos de seguridad, como demuestran los recientes atentados terroristas en Berlín, Estocolmo o París. A este respecto, si bien el actual marco jurídico ha sido suficiente para abordar los retos que se plantean hasta ahora, la Comisión está reflexionando sobre si está lo suficientemente adaptado para responder a la evolución de los desafíos en materia de seguridad.
               
               
                  La Comisión está comprometida a seguir trabajando a fin de garantizar que los instrumentos existentes sean plenamente utilizados, así como en las nuevas iniciativas necesarias para estabilizar aún más la situación, consciente de que las desventajas de prolongar los controles en las fronteras interiores, a saber, el coste económico y los obstáculos a la libre circulación de los ciudadanos, han de ponderarse con los resultados obtenidos por los controles fronterizos interiores realizados hasta ahora.
               
               
                  Situación actual
               
               
                  Basándose en los informes mensuales presentados por los cinco Estados Schengen afectados, y en toda la información a su disposición, la Comisión puede concluir que los controles se han mantenido dentro de las condiciones establecidas por la Recomendación. Al igual que en los periodos anteriores, los controles se han realizado solo cuando ha sido necesario, y han sido proporcionados, específicos, y limitados en su intensidad, obstaculizando lo menos posible el cruce de las fronteras interiores para los ciudadanos. La Comisión observa que los cinco Estados Schengen indicaron en sus informes la necesidad de continuar con los controles en las fronteras interiores. No obstante, la Comisión observa asimismo de la inquietud expresada por Eslovenia acerca de la necesidad de controles fronterizos en su frontera con Austria, dado que Eslovenia considera que las circunstancias han cambiado notablemente desde la introducción temporal de los controles en las fronteras interiores.
               
               
                  Los informes proporcionados por los Estados Schengen en virtud de la Recomendación de 7 de febrero de 2017 confirman la tendencia que surgió con los informes facilitados en virtud de las Recomendaciones de 12 de mayo y 11 de noviembre de 2016 (en términos de número de solicitudes de asilo recibidas o de denegaciones de entrada como consecuencia de los controles) y, por ende, la continuada estabilización progresiva de la situación. 
               
               
                  El número de llegadas irregulares a la Unión Europea a través de la frontera exterior de Grecia sigue siendo reducido también durante el periodo de la Recomendación de 7 de febrero de 2017, a pesar de un ligero incremento en las dos últimas semanas debido probablemente a unas condiciones climáticas más suaves y mejores. La puesta en marcha y el constante despliegue de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas
                     7
                  , junto con la aplicación continuada de la Declaración UE-Turquía de 18 de marzo de 2016, siguen representando pasos clave en la gestión de la situación.
               
               
                  Sin embargo, son necesarios esfuerzos adicionales para garantizar la plena capacidad de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas para proteger las fronteras exteriores de la Unión, completando los instrumentos de que dispone la Agencia para la gestión de las operaciones, en particular los recursos de los contingentes obligatorios de reacción rápida. Las evaluaciones en curso sobre la vulnerabilidad también deben finalizarse, y las primeras recomendaciones a los Estados miembros afectados que deberán abordar de forma prioritaria los puntos débiles más urgentes se esperan para finales de mayo. Los resultados del primer ejercicio de simulación se esperan para finales de octubre de 2017. Tras la aprobación por el Consejo de un mandato de negociación para la celebración de un acuerdo sobre el estatuto con dos países vecinos de la UE, las negociaciones con Serbia comenzaron en abril de 2017. La UE está a la espera de que la Antigua República Yugoslava de Macedonia inicie las negociaciones lo antes posible. 
               
               
                  Desde el 15 de marzo de 2017 la aplicación en Grecia de las actuales normas de Dublín se está restableciendo gradualmente. Se precisan esfuerzos adicionales en los próximos meses para incorporar en la práctica la aplicación de la Recomendación de la Comisión
                     8
                  , a fin de garantizar la plena participación de Grecia en el sistema de Dublín, independientemente de los trabajos en curso sobre la mejora de estas normas.
               
               
                  Por otra parte, sigue habiendo un gran número de migrantes irregulares y solicitantes de asilo en Grecia (aproximadamente 60 000). Los puntos críticos y campamentos en Grecia siguen estando superpoblados debido a la lentitud de la tramitación; el progreso en lo que respecta a la reubicación y el retorno sigue siendo insuficiente para contribuir de forma significativa a reducir estas cifras y aliviar la presión de las autoridades nacionales griegas. La situación en la ruta de los Balcanes Occidentales ha mostrado una cierta estabilización de los movimientos durante las últimas semanas; sin embargo, esto también puede cambiar rápidamente si se dan condiciones meteorológicas más suaves. Los Estados miembros que se encuentran en la ruta siguen tomando medidas dirigidas a abordar posibles flujos migratorios extraordinarios y construyendo vallas fronterizas. 
               
               
                  Por tanto, la situación general sigue siendo delicada y los Estados miembros afectados siguen expuestos a los riesgos relacionados con los movimientos irregulares. Así pues, se precisan esfuerzos adicionales para estabilizar en mayor medida la situación.
               
            
         
         
            
               
                  Perspectivas de futuro
               
               
                  A pesar de los continuos progresos realizados, las condiciones señaladas en la Hoja de ruta «Restablecer Schengen» para permitir la supresión de los actuales controles en las fronteras interiores no se cumplen enteramente a día de hoy.
               
               
                  Como en el periodo anterior, el número de migrantes presentes en Grecia puede ser aún objeto de preocupación y justificar el mantenimiento de medidas adecuadas. La situación a lo largo de la ruta de los Balcanes Occidentales sigue siendo frágil, y los Estados miembros más afectados por los movimientos secundarios de inmigrantes irregulares procedentes de Grecia siguen expuestos a dichos movimientos.
               
               
                  Además, como ya se ha dicho, la puesta en marcha de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas exige unos meses más para que la Agencia pueda desplegar plenamente sus capacidades y cumplir su papel en la protección de las fronteras exteriores de la UE. 
               
               
                  Por otra parte, para ayudar a resolver los retrasos en el tratamiento de las solicitudes de asilo en Grecia, las reubicaciones y los retornos desde Grecia y otros Estados miembros deberán intensificarse considerablemente. Así pues, la Comisión insta a los Estados miembros a que cumplan los objetivos de reubicación a más tardar en septiembre de 2017, a fin de garantizar que todos los candidatos elegibles están reubicados. 
               
               
                  Como todos estos elementos apuntan a la persistencia de circunstancias excepcionales, la Comisión considera justificado permitir que Austria, Alemania, Dinamarca, Suecia y Noruega prorroguen los actuales controles fronterizos en las fronteras interiores como medida excepcional durante un nuevo periodo proporcionado. 
               
               
                  Corresponde a estos Estados Schengen decidir si prorrogan los controles en las fronteras interiores, teniendo en cuenta que tales controles solo deben utilizarse como una medida de última instancia. A fin de realizar un seguimiento eficaz de su compromiso de trabajar con estos Estados Schengen para suprimir gradualmente los controles temporales en las fronteras interiores mejorando otras medidas alternativas a los controles fronterizos, que podrían utilizarse para abordar eficazmente las amenazas detectadas, la Comisión adopta, en paralelo a la presente Recomendación, una Recomendación sobre controles policiales proporcionados y cooperación policial en el espacio Schengen. En este texto, la Comisión formula recomendaciones sobre cómo todos los Estados Schengen pueden utilizar más y mejor sus competencias policiales en su territorio, así como en la zona fronteriza y en las principales rutas de transporte europeas. La Recomendación insta además a los Estados Schengen a intensificar los esfuerzos de cooperación policial transfronteriza y los controles policiales proporcionados en su territorio, en particular en la zona fronteriza. En este contexto, dado que los Estados Schengen pueden tener que efectuar preparativos operativos relativos a los recursos, a la redistribución de las tareas, a la adquisición de equipos de tecnología moderna, o simplemente un cambio de los hábitos y el paradigma actuales para adaptarse a las nuevas circunstancias, y se precisa un periodo razonable para su aplicación, la Comisión recomienda que se aplique lo antes posible y a más tardar en el plazo de seis meses.
               
               
                  A la espera de la aplicación de la presente Recomendación, los cinco Estados Schengen en cuestión deberán evaluar cada cierto tiempo, antes de restablecer o mantener los controles en las fronteras interiores, si unos controles policiales intensificados no resolverían la situación de las amenazas detectadas.
               
               
                  Sobre la base de los indicios disponibles en esta fase, incluida la estimación del tiempo necesario para el pleno despliegue de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas y el periodo necesario para la aplicación de la Recomendación sobre los controles policiales proporcionados y la cooperación policial en el espacio Schengen, así como las próximas condiciones meteorológicas más suaves que podrán aumentar el número de entradas irregulares en la UE y los posteriores movimientos secundarios, la presente y última
                     9
                   prórroga del control temporal en las fronteras interiores basado en la persistencia de circunstancias excepcionales no debería ser superior a seis meses. 
               
               
                  Alcance de la propuesta
               
               
                  Debe permitirse a los cinco Estados Schengen que actualmente realizan controles fronterizos internos temporales de conformidad con la Recomendación del Consejo de 7 de febrero de 2017 que continúen haciéndolo durante seis meses suplementarios en condiciones estrictas. 
               
               
                  Habida cuenta de la continua estabilización de la situación y del objetivo de suprimir gradualmente los controles temporales en las fronteras interiores, los Estados Schengen afectados deben evaluar, en primer lugar, si las amenazas graves detectadas al orden público y la seguridad interior pueden abordarse adecuadamente intensificando los controles policiales en su territorio, incluidas las zonas fronterizas, tal como recomienda la Recomendación de la Comisión de 3 de mayo de 2017 sobre controles policiales proporcionados y cooperación policial en la zona Schengen, y restablecer o prorrogar controles en las fronteras interiores afectadas únicamente como medida de último recurso. El examen de la posibilidad de recurrir a otras medidas debe tener lugar regularmente y su utilización debe preferirse como medida de menor impacto en la libre circulación dentro del espacio Schengen. Los Estados Schengen afectados deben considerar cuáles son las herramientas más adecuadas, incluidos los controles policiales, e informar de las razones para optar por los controles fronterizos como medida de última instancia en sus notificaciones a los demás Estados miembros, al Parlamento Europeo y a la Comisión.
               
               
                  Los requisitos establecidos en la Recomendación de la Comisión de 7 de febrero de 2017 relativos a la revisión semanal por los Estados miembros interesados de la necesidad, la frecuencia, el momento y el lugar de los controles, la adecuación de los controles al nivel de la amenaza a la que se hace frente y, en su caso, su eliminación progresiva, siguen resultando aplicables a efectos de la presente Recomendación. Los Estados Schengen de que se trate deberían también seguir cambiando impresiones con el o los Estados miembros que corresponda con el fin de garantizar que los controles se realicen únicamente en aquellas partes de la frontera interior en las que se considere necesario y proporcionado, de conformidad con el Código de fronteras Schengen.
               
               
                  La obligación de información detallada establecida por la Recomendación de 7 de febrero de 2017 continuará siendo de aplicación. Tras cada mes de aplicación de la presente Recomendación, los Estados miembros afectados deberán informar a la Comisión y al Consejo del resultado de los controles realizados y de la evaluación en cuanto a la continuidad de la necesidad de dichos controles, si procede. Este informe deberá incluir, como mínimo, el número de personas controladas, el número de denegaciones de entrada como consecuencia de los controles, el número de decisiones de retorno emitidas como consecuencia de los controles y el número de solicitudes de asilo recibidas en las fronteras interiores donde se efectúan los controles.
               
               
                  La Comisión supervisará estrechamente la aplicación de la Recomendación y la situación sobre el terreno.
               
               
                  A fin de suprimir gradualmente los controles temporales en las fronteras interiores, la Comisión también vigilará y tendrá en cuenta los progresos realizados en la aplicación de la Recomendación sobre los controles policiales proporcionados y la cooperación policial en el espacio Schengen por los Estados Schengen afectados. 
               
            
            
               •Coherencia con las disposiciones existentes en el mismo ámbito
            
            
               
                  La presente Recomendación propicia la aplicación de las disposiciones vigentes en este ámbito.
               
            
            
               •Coherencia con otras políticas de la Unión
            
            
               
                  La presente Recomendación tiene vínculos con el mercado interior de la Unión y la política de migración y asilo.
               
            
         
         
            
               2.BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD
            
            
               •Base jurídica
            
            
               Artículo 29 del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, sobre un código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen).
            
            
               •Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva) 
            
            
               
                  El artículo 29 del Reglamento (UE) n.º 2016/399 dispone que el Consejo adoptará una Recomendación sobre el restablecimiento temporal de los controles en las fronteras interiores sobre la base de una propuesta de la Comisión.
               
            
            
               Es necesaria una actuación a nivel de la Unión cuando el funcionamiento global del espacio sin controles en las fronteras interiores está amenazado
            
            
               •Proporcionalidad
            
            
               
                  La presente propuesta no excede de lo necesario para alcanzar el objetivo perseguido.
               
            
            
               3.RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES EX POST, LAS CONSULTAS A LAS PARTES INTERESADAS Y LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
            
            
               •Evaluaciones ex post / control de calidad de la legislación existente
            
            
               
                  n.d.
               
            
            
               •Consultas con las partes interesadas
            
            
               Dada la urgencia de la propuesta, no es viable una consulta con las partes interesadas.
            
            
               •Obtención y uso de asesoramiento especializado
            
            
               
                  n.d.
               
            
            
               •Evaluación de impacto
            
            
               Habida cuenta del reducido margen de tiempo previsto y considerando los datos presentados por los Estados Schengen en cuestión y los datos disponibles por lo que se refiere a la situación en Grecia, no se ha preparado una evaluación de impacto exhaustiva.
            
            
               •Adecuación regulatoria y simplificación
            
            
               
                  n.d.
               
            
            
               •Derechos fundamentales
            
         
         
            
               
                  La protección de los derechos fundamentales se tuvo en cuenta durante la redacción de la propuesta.
               
            
            
               4.REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
            
            
               
                  La medida propuesta no tiene incidencia alguna en el presupuesto de la UE.
               
            
            
               5.OTROS ELEMENTOS
            
            
               n.d.
            
            
               2017/0095 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO
            
            
               por la que se establece una Recomendación para prorrogar la realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, 
            
            
               Visto el Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen)
                  10
               , y en particular su artículo 29,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)De conformidad con el artículo 29 del Código de fronteras Schengen, el 12 de mayo de 2016 el Consejo adoptó, a propuesta de la Comisión, una Decisión de Ejecución del Consejo por la que se establece una Recomendación de realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen. 
            
            
               (2)El Consejo recomendó a cinco Estados Schengen (Austria, Alemania, Dinamarca, Suecia y Noruega) mantener controles fronterizos temporales y proporcionados durante un periodo inicial de seis meses en un número limitado de secciones de sus fronteras internas para hacer frente a la seria amenaza para el orden público y la seguridad interior que se cierne sobre estos Estados por las deficiencias en el control de las fronteras exteriores en Grecia y por los movimientos secundarios de migrantes irregulares que entran a través de Grecia y que se trasladan a otros Estados Schengen. Este periodo fue prorrogado por el Consejo, a propuesta de la Comisión, en dos ocasiones, el 11 de noviembre de 2016 y el 7 de febrero de 2017, respectivamente, por periodos adicionales de tres meses cada uno. 
            
            
               (3)En virtud de los artículos 25 y 29 del Código de fronteras Schengen, el periodo inicial recomendado por el Consejo puede seguir prorrogándose en caso de que persistan las circunstancias excepcionales. 
            
            
               (4)Las Recomendaciones de 11 de noviembre de 2016 y 7 de febrero de 2017 exigían que los Estados Schengen afectados informasen cada mes a la Comisión del resultado de los controles realizados y, cuando procediese, de la evaluación en cuanto a la necesidad de continuar dichos controles. La Comisión recibió dichos informes de todos los Estados Schengen implicados. La información contenida en dichos informes demuestra que los controles han respetado las condiciones establecidas por la Recomendación. Confirma, además, la estabilización de la situación en estos Estados miembros, en términos de número de denegaciones de entrada y solicitudes de asilo recibidas durante los controles.
            
            
               (5)Sin embargo, a pesar de estos progresos, las condiciones establecidas en la hoja de ruta «Restablecer Schengen» con el fin de permitir suprimir todos los controles en las fronteras interiores y restablecer el normal funcionamiento del espacio Schengen siguen sin cumplirse plenamente. Un importante número de migrantes irregulares sigue presente en Grecia y a lo largo de la ruta de los Balcanes Occidentales, parte de los cuales no están registrados. Persiste el riesgo de movimientos secundarios irregulares de estos migrantes dentro del espacio Schengen.
            
            
               (6)En su Comunicación «Restablecer Schengen — Hoja de ruta», la Comisión señaló las distintas políticas que deben implantarse para restablecer el pleno funcionamiento del espacio Schengen. El proceso de puesta en marcha de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas está en curso. Sin embargo, se precisan mayores contribuciones de los Estados miembros para completar sus recursos y permitirle desempeñar plenamente su papel en la protección de las fronteras exteriores de la Unión. Aún no se han publicado recomendaciones a raíz de las primeras evaluaciones de la vulnerabilidad. Actualmente se están negociando acuerdos sobre el estatuto con Serbia.
            
         
         
            
               (7)Después de más de un año, la aplicación de la Declaración UE-Turquía de 18 de marzo de 2016 sigue arrojando resultados tangibles, tal como se confirmó en el quinto informe de situación
                  11
               . Aun así, el número de llegadas sigue superando al de retornos de Grecia a Turquía, lo que supone un aumento de la presión en las islas griegas. Es preciso proseguir los avances en los otros elementos de la Declaración. La puesta en práctica de la Declaración, por tanto, debe ser objeto de un seguimiento permanente. Lo mismo se aplica a la situación a lo largo de la ruta de los Balcanes Occidentales y la puesta en práctica de la Declaración de la reunión de líderes de la ruta de los Balcanes Occidentales. 
            
            
               (8)Las circunstancias excepcionales que constituyen una grave amenaza para el orden público y la seguridad interior y ponen en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen aún persisten.
            
            
               (9)A la luz de los hechos expuestos, parece justificado, como medida de último recurso, permitir una nueva y última prórroga de los controles fronterizos temporales en las fronteras interiores de que se trate por los Estados Schengen que actualmente están llevando a cabo tales controles, a saber, Austria, Alemania, Dinamarca, Suecia y Noruega como país asociado, de conformidad con el artículo 29 del Código de fronteras Schengen.
            
            
               (10)El Consejo toma nota de la Recomendación de la Comisión relativa a los controles policiales proporcionados y la cooperación policial en el espacio Schengen que también contribuiría a suprimir gradualmente los controles temporales en las fronteras interiores con el objetivo de suprimir todos los controles en las fronteras interiores y reanudar el funcionamiento normal del espacio Schengen lo antes posible, dando prioridad a la utilización de los controles policiales para abordar adecuadamente las amenazas graves para el orden público o la seguridad interior. El Consejo observa que la Comisión recomienda que todos los Estados Schengen apliquen las medidas recomendadas lo antes posible, y a más tardar en el plazo de seis meses.
            
            
               (11)Sobre la base de la estimación del tiempo necesario para llevar a la práctica las restantes medidas encaminadas a garantizar la protección adecuada de las fronteras exteriores de la UE y una seguridad adecuada dentro del espacio Schengen, esta prórroga no debe exceder de seis meses a partir de la fecha de adopción de la presente Decisión de Ejecución.
            
            
               (12)Los Estados miembros que decidan continuar efectuando controles en las fronteras interiores en aplicación de la presente Decisión de Ejecución deberán notificarlo a los demás Estados miembros, al Parlamento Europeo y a la Comisión.
            
            
               (13)Antes de optar por tales controles fronterizos, los Estados miembros afectados deberán examinar si no podrían utilizarse otras medidas alternativas a los controles fronterizos, que supongan un menor obstáculo para la libre circulación de personas y mercancías, para hacer frente efectivamente a la amenaza detectada. En la Recomendación de la Comisión relativa a los controles policiales proporcionados y la cooperación policial en el espacio Schengen, la Comisión pide a los Estados Schengen que utilicen sus competencias policiales en todo el territorio, incluso en la zona fronteriza y en las principales rutas de manera más eficaz, y que den prioridad a los controles policiales. No obstante, a la espera de la aplicación de dicha Recomendación de la Comisión, los Estados Schengen afectados deben informar en sus notificaciones del resultado de la reflexión sobre las herramientas más adecuadas y las razones para optar por los controles fronterizos como medida de último recurso.
            
            
               (14)Los controles que se efectúen con arreglo a la presente Decisión de Ejecución solo deberán seguir realizándose en la medida necesaria, con una intensidad limitada al mínimo estrictamente necesario y de forma adaptada a las circunstancias. En consecuencia, se puede prever que cualquier nueva reducción de los flujos debería dar lugar a la suspensión de los controles en las secciones fronterizas de que se trate. Solo deberán realizarse controles específicos, basados en un análisis de riesgos y en datos obtenidos por los servicios de inteligencia constantemente actualizados, con el fin de optimizar la utilidad de los controles y limitar sus efectos negativos sobre la libre circulación. Deberá permitirse a los Estados Schengen afectados por estos controles en las secciones fronterizas en cuestión expresar regularmente sus puntos de vista sobre su necesidad; el Estado Schengen que haya decidido restablecer dichos controles deberá tener en cuenta estos puntos de vista a la hora de examinar y revisar la necesidad de dichos controles con el fin de reducirlos progresivamente.
            
            
               (15)Al final de cada mes de aplicación de la presente Decisión de Ejecución, deberá enviarse a la Comisión un informe completo de los resultados de los controles efectuados, junto con una evaluación de la necesidad de proseguirlos, si procede. Este informe deberá incluir el número de personas controladas, el número de denegaciones de entrada como consecuencia de los controles, el número de decisiones de retorno emitidas como consecuencia de los controles y el número de solicitudes de asilo recibidas en las fronteras interiores donde se efectúan los controles.
            
            
               (16)El Consejo toma nota de que la Comisión ha anunciado que supervisará estrechamente la aplicación de la presente Decisión de Ejecución.
            
            
            
               RECOMIENDA: 
            
            
               1.Austria, Alemania, Dinamarca, Suecia y Noruega pueden prorrogar los controles fronterizos temporales y proporcionados durante un periodo máximo de seis meses, a contar desde el día de la adopción de la presente Decisión de Ejecución, en las fronteras interiores siguientes:
            
            
               –Austria, en las fronteras terrestres con Hungría y con Eslovenia;
            
            
               –Alemania, en la frontera terrestre con Austria;
            
            
               –Dinamarca, en los puertos daneses con enlaces de transbordadores a Alemania y en la frontera terrestre con Alemania;
            
            
               –Suecia, en los puertos suecos de la región policial meridional y occidental, y en el puente de Öresund;
            
            
               –Noruega, en los puertos noruegos con enlaces de transbordadores a Dinamarca, Alemania y Suecia.
            
            
               2.Antes de decidir prorrogar de nuevo dichos controles en aplicación de la presente Recomendación, los Estados miembros de que se trate deberán cambiar impresiones con el o los Estados miembros relevantes con el fin de garantizar que los controles fronterizos interiores se realicen únicamente cuando se considere necesario y proporcionado. Por otra parte, los Estados miembros afectados deberá garantizar que los controles en las fronteras interiores solo se realicen como medida de último recurso cuando otras medidas alternativas no puedan lograr el mismo efecto y solo en aquellas partes de las fronteras interiores en las que se considere necesario y proporcionado, de conformidad con el Código de fronteras Schengen. Cuando proporcione los mismos resultados en materia de seguridad, el ejercicio de competencias policiales debería preferirse como medida con un menor impacto en la libertad de circulación de personas y mercancías. Los Estados miembros afectados deberán notificarlo a los demás Estados miembros, al Parlamento Europeo y a la Comisión.
            
            
               3.Los controles fronterizos deberán seguir siendo específicos, basados en análisis de riesgo actualizados de forma constante y en los datos obtenidos por los servicios de inteligencia, así como limitados en su alcance, frecuencia, localización y duración a lo estrictamente necesario para responder a la grave amenaza y salvaguardar el orden público y la seguridad interior. El Estado miembro que realice controles en las fronteras interiores de conformidad con la presente Decisión de Ejecución deberá revisar semanalmente la necesidad, frecuencia, localización y duración de los controles, ajustar su intensidad al nivel de la amenaza a la que responden, suprimirlos progresivamente si procede e informar mensualmente a la Comisión y al Consejo.
            
         
         
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Cronológicamente, Alemania, Austria, Eslovenia, Hungría, Suecia, Noruega y Dinamarca.
               
               
                  
                     (2)
                  Decisión de Ejecución (UE) 2016/894 del Consejo, de 12 de mayo de 2016, por la que se establece una Recomendación de realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen, DO L 151 de 8.6.2016, pp. 8-11.
               
               
                  
                     (3)
                  Propuesta de Decisión de Ejecución del Consejo por la que se recomienda la realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen, COM(2016) 275 final de 4 de mayo de 2016.
               
               
                  
                     (4)
                  Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo Europeo y al Consejo de 4.3.2016, «Restablecer Schengen – Hoja de ruta», COM(2016) 120 final.
               
               
                  
                     (5)
                  Decisión de Ejecución (UE) 2016/1989 del Consejo, de 11 de noviembre de 2016, por la que se establece una recomendación para prorrogar la realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen, DO L 306 de 15.11.2016, pp. 13-15, y Decisión de Ejecución (UE) 2017/246 del Consejo, de 7 de febrero de 2017, por la que se establece una Recomendación para prorrogar la realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen, DO L 36 de 11.2.2017, pp. 59-61.
               
               
                  
                     (6)
                  Comunicación Conjunta al Parlamento Europeo, el Consejo Europeo y el Consejo, «Migración en la ruta del Mediterráneo Central - Gestionar los flujos, salvar vidas en el mar», JOIN(2017) 4 final de 25 de enero de 2017.
               
               
                  
                     (7)
                  Véase el Tercer Informe de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo Europeo y al Consejo sobre la puesta en marcha de la Guardia Europea de Fronteras y Costas, COM(2017) 219 final de 3 de mayo de 2017.
               
               
                  
                     (8)
                  Recomendación (UE) 2016/2256 de la Comisión, de 8 de diciembre de 2016, dirigida a los Estados miembros relativa a la reanudación de los traslados a Grecia en virtud del Reglamento (UE) n.º 604/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, COM (2016) 8525 final.
               
               
                  
                     (9)
                  Véase el artículo 29, apartado 1, del Código de fronteras Schengen, que prevé que el periodo inicial de restablecimiento de los controles fronterizos en las fronteras interiores podrá prolongarse en tres ocasiones como máximo.
               
               
                  
                     (10)
                  DO L 77 de 23.3.2016, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  Quinto informe de la Comisión al Parlamento Europeo, el Consejo Europeo y el Consejo sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaración UE-Turquía, COM(2017) 204 final de 2 de marzo de 2017.