CELEX: 51993PC0396
Language: it
Date: 1993-10-07
Title: Proposta modificata di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE LA TUTELA DEI CONSUMATORI IN MATERIA DI CONTRATTI NEGOZIATI A DISTANZA

N. C 308/18                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        15 . 11 . 93
                 Proposta modificata di direttiva del Consiglio riguardante la tutela dei consumatori in materia
                                                  di contratti negoziati a distanza f 1 )
                                                             ( 93/C 308/02 )
                                                   COM(93) 396 def. — SYN 411
                 (Presentata dalla Commissione ai sensi dell'articolo 149, paragrafo 3 del trattato CEE il
                                                            7 ottobre 1993)
             PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                               PROPOSTA MODIFICATA
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    Immutato.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 100 A,
vista la proposta della Commissione,
in cooperazione con il Parlamento europeo,
visto il parere del Comitato economico e sociale,                      visto il parere del Comitato economico e sociale (2),
   1 . considerando che vanno adottate le misure intese a                  1 . considerando che vanno adottate le misure intese a
       realizzare progressivamente il mercato interno nel                      realizzare e a consolidare progressivamente il mer­
       corso di un periodo che scade il 31 dicembre 1992;                      cato interno; che questo mercato comporta uno
       che il mercato interno comporta uno spazio senza                        spazio senza frontiere interne in cui è garantita la
       frontiere interne in cui è garantita la libera circola­                 libera circolazione delle merci, delle persone, dei
       zione delle merci, delle persone, dei servizi e dei                     servizi e dei capitali;
       capitali;
  2 . considerando      che      la  vendita transfrontaliera   a          2 . considerando che la libera circolazione delle merci e
       distanza può essere una delle principali manifesta­                     dei servizi riguarda non soltanto il commercio pro­
       zioni concrete per i consumatori della realizzazione                    fessionale ma altresì i privati; che essa implica per i
       del mercato interno come è stato constatato, fra                        consumatori la possibilità di accedere alle merci e ai
       l'altro, nella comunicazione della Commissione                          servizi di uno Stato membro alle stesse condizioni
       «Verso un mercato unico della distribuzione » (2 );                     della popolazione locale;
                                                                           3 . considerando       che   la  vendita  transfrontaliera     a
                                                                               distanza può rappresentare per i consumatori una
                                                                               delle principali concrete manifestazioni della realiz­
                                                                               zazione del mercato interno, come è stato consta­
                                                                               tato, tra l'altro, nella comunicazione della Commis­
                                                                               sione   « Verso     un mercato    unico   della   distribu­
                                                                               zione » (3 ); che è indispensabile per il buon funziona­
                                                                               mento del mercato unico che i consumatori possano
                                                                               rivolgersi ad un'impresa situata fuori del proprio
                                                                               paese benché quest'ultima disponga di una filiale nel
                                                                               paese di residenza del consumatore;
  3 . considerando che lo sviluppo delle nuove tecnologie                 4. considerando che lo sviluppo delle nuove tecnologie
       comporta una moltiplicazione dei mezzi messi a                          comporta una moltiplicazione dei mezzi messi a
0 ) GU n. C 156 del 23 . 6. 1992, pag. 14.                             (2 ) GU n . C 19 del 25 . 1 . 1993 .
(2 ) COM(91 ) 41 dell' I 1 . 3 . 1991 .                                ( 3 ) COM(91 ) 41 dell'I 1 . 3 . 199L
 ---pagebreak---  15 . 11 . 93                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. C 308/19
              PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                          PROPOSTA MODIFICATA
         disposizione dei consumatori per conoscere le offerte           disposizione dei consumatori per conoscere le offerte fatte
         fatte dovunque nella Comunità e per fare le loro                dovunque nella Comunità e per fare le loro ordinazioni;
         ordinazioni; che è opportuno preoccuparsi di intro-             che è opportuno preoccuparsi di introdurre un minimo di
         durre un minimo di regole comuni prima che eia-                 regole comuni prima che ciascuno Stato membro adotti
         scuno Stato membro adotti proprie disposizioni dif-             proprie disposizioni differenti o divergenti di protezione
         ferenti o divergenti di protezione dei consumatori,             dei consumatori, con effetti negativi sulla concorrenza tra
         con effetti negativi sulla concorrenza tra le imprese           le imprese nel mercato unico; che in questo campo è
         nel mercato unico;                                              necessaria un'azione comunitaria;
    4. considerando che i punti 18 e 19 dell'allegato alla                 5.   Immutato .
         risoluzione del Consiglio, del 14 aprile 1975, riguar­
         dante il primo programma della Comunità econo­
         mica europea per la politica di protezione e di
         informazione dei consumatori (*) enunciano la neces­
         sità di proteggere gli acquirenti di beni o di servizi
         contro richieste di pagamento di merci non ordinate
        e contro i metodi aggressivi di vendita;
    5 . considerando la comunicazione della Commissione                    6 . Immutato ,
        al Consiglio dal titolo « Nuovo impulso per la poli­
        tica di protezione dei consumatori », approvata da
        una risoluzione del Consiglio del 23 giugno 1986 (2 ),
        annuncia al punto 33 che la Commissione avrebbe
        presentato proposte riguardanti l'impiego delle
        nuove tecnologie di informazione che consentono ai
        consumatori di fare a domicilio le ordinazioni ai
        loro fornitori;
   6. considerando che la risoluzione del Consiglio del                   7. Immutato.
        9 novembre 1989 sulle future priorità per il rilancio
        della politica di protezione dei consumatori (3 ) invita
        la Commissione a consacrare i suoi sforzi in via
        prioritaria ai settori indicati nell'allegato; che questo
        allegato menziona « le nuove tecnologie che consen­
        tono la vendita a distanza »; che la Commissione ha
        dato seguito a questa risoluzione con l'adozione di
        un « piano d'azione triennale per la politica di prote­
        zione dei consumatori nella CEE ( 1990-1992 )» (4) e
        che detto piano prevede l'adozione di una direttiva
        in materia;
  7. considerando che il contratto negoziato a distanza è                 8.   Immutato .
        caratterizzato dall'impiego di una o più tecniche di
        comunicazione a distanza e che la costante evolu­
        zione di queste tecniche non consente di redigerne
        un elenco esaustivo ma richiede che vengano definiti
        principi validi anche per quelle tecniche che sono
        ancora poco impiegati; che occorre fissare chiara­
        mente la differenza tra pubblicità e sollecitazione;
        che esiste sollecitazione quando il consumatore
        dispone degli elementi necessari per negoziare;
(')   GU n. C 92 del 25 . 4. 1975, pag. 1 .
(2)   GU n. C 167 del 5. 7. 1986, pag. 1 .
(3)   GU n. C 294 del 22. 11 . 1989, pag. 1 .
(4)   CC)M(90)89 del 3 . 5 . 1990 .
 ---pagebreak--- N. C 308/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15 . 11 . 93
             PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                           PROPOSTA MODIFICATA
  8 . considerando i principi sanciti dagli articoli 8 e 10              9 . considerando i principi sanciti dagli articoli 8 e 10
      della convenzione europea del 4 novembre 1950                          della convenzione europea del 4 novembre 1950
      relativa alla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle               relativa alla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle
      libertà fondamentali; che tutto ciò che riguarda la                    libertà fondamentali; che occorre riconoscere al con­
      raccolta, la memorizzazione e l'elaborazione dei dati                  sumatore un diritto alla tranquillità rispetto a talune
      a carattere personale rientra nel campo di appli­                      tecniche di comunicazione particolarmente invadenti
      cazione delle direttive del Consiglio . ./. . ./CEE e                  che richiedono per la loro attuazione l'elaborazione
      . ./. . ./CEE relative alla protezione delle persone                   di dati a carattere personale; che questi ultimi rien­
      riguardo all'elaborazione dei dati a carattere perso­                  trano nella direttiva . ./. . ./CEE del Consiglio rela­
      nale e alla vita privata; che è opportuno riconoscere                  tiva alla protezione delle persone fisiche riguardo
      al consumatore un diritto alla tranquillità e quindi                   all'elaborazione dei dati a carattere personale e alla
      prevedere eventuali limitazioni all'impiego di talune                  libera circolazione di questi dati; che occorre tutta­
      tecniche di comunicazione sulla base in particolare                    via precisare i limiti specifici all'impiego di tali
      delle due direttive succitate;                                         tecniche;
 9 . considerando che il consumatore riceve sollecitazioni            10 .   Immutato .
      tramite molteplici tecniche di comunicazione e che è
      opportuno che queste sollecitazioni vengano chiara­
      mente identificate come proposte commerciali; che la
      trasmissione di queste informazioni deve inoltre con­
      formarsi alle altre regole comunitarie pertinenti ed in
      particolare alla direttiva 84/450/CEE relativa al rav­
      vicinamento delle disposizioni legislative, regolamen­
      tari e amministrative degli Stati membri in materia
      di pubblicità menzognera (*);
                                                                      11 . considerando che uno Stato membro può vietare per
                                                                             motivi di interesse generale la commercializzazione
                                                                             sul suo territorio, tramite contratti negoziati a
                                                                             distanza, di taluni prodotti e servizi; che questo
                                                                             divieto deve avvenire nel rispetto delle regole comu­
                                                                             nitarie; che tali divieti sono già previsti, in parti­
                                                                             colare in materia di medicinali, dalle direttive
                                                                             89/552/CEE (2) e 92/28/CEE ( 3 );
10. considerando che l'impiego di queste tecnologie non              12 .    Immutato .
      deve portare ad una diminuzione dell'informazione
      fornita al consumatore; che è opportuno pertanto
      determinare le informazioni che devono essere obbli­
      gatoriamente trasmesse al consumatore a prescindere
      dalla tecnica di comunicazione impiegata;
                                                                     13 . considerando che il pagamento in anticipo pone un
                                                                             problema di sicurezza finanziaria per il consumatore;
                                                                             che a differenza dei contratti negoziati negli esercizi
                                                                             commerciali il consumatore corre un rischio mag­
                                                                             giore quanto all'affidabilità del fornitore; che
                                                                             occorre pertanto dare al consumatore la possibilità
                                                                             di pagare unicamente all'atto dell'esecuzione; che
                                                                             questa possibilità non osta a che l'operatore profes­
                                                                             sionale proponga anche il pagamento anticipato;
11 . considerando che la tecnica promozionale consi­                 14 .    Immutato .
      stente nell'invio al consumatore di un prodotto o
                                                                     (2 ) GU n. L 298 del 17. 10. 1989 .
O GU n. L 250 del 19. 9. 1984, pag. 17.                              (3 ) GU n . L 113 del 30. 4 . 1992 .
 ---pagebreak---  15 . 11 . 93                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 308/21
             PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                          PROPOSTA MODIFICATA
       nella fornitura di un servizio a titolo oneroso senza
       richiesta preliminare o accordo esplicito da parte sua
       non può essere accettata e che è necessario inoltre
       prevedere un termine di esecuzione qualora non sia
       stato indicato all'atto dell'ordinazione;
11 bis. considerando che è necessario altresì di preve-               15 . Immutato ,
       dere un termine di esecuzione del contratto qualora
       esso non sia stato stabilito all'atto dell'ordinazione;
12 . considerando che l'informazione diffusa da talune                16 . Immutato ,
       tecnologie elettroniche ha spesso un carattere effi­
       mero in quanto essa non è ricevuta su un supporto
       durevole; che è pertanto necessario che il consuma­
       tore riceva, non oltre il momento della fornitura
       della merce o della prestazione del servizio, per
       iscritto, il contenuto del contratto e tutte le informa­
       zioni necessarie alla sua buona esecuzione;
13 . considerando che il consumatore non ha la possibili­             17. considerando che il consumatore non ha la possibili­
       tà in concreto di visionare il prodotto o di prendere               tà in concreto di visionare il prodotto o di prendere
       conoscenza delle caratteristiche del servizio all'atto              conoscenza delle caratteristiche del servizio all'atto
       della sollecitazione di acquisto; che è opportuno                   della sollecitazione di acquisto; che è opportuno
       concedergli la possibilità di rinunciare al contratto               concedergli la possibilità di rescindere il contratto
       dopo la ricezione del prodotto o del servizio; che è                dopo la ricezione del prodotto o del servizio; che è
       infine necessario limitare alle spese di rinvio le spese            infine necessario limitare alle spese di rinvio le spese
       a carico del consumatore per esercitare questo                      a carico del consumatore per esercitare questo
       diritto che altrimenti resterebbe formale; che per                  diritto che altrimenti resterebbe formale; che questo
       motivi di armonizzazione, in particolare del metodo                 diritto non deve rimettere in causa l'applicazione dei
       di calcolo di questo termine si procederà ulterior­                 diritti consueti del consumatore in materia di rice­
       mente alla modifica della direttiva 85/577/CEE del                  zione, in particolare di beni o di servizi deteriorati o
       Consiglio, del 20 dicembre 1985 , riguardante i con­                di beni o di servizi che non corrispondono alla
       tratti negoziati al di fuori degli esercizi commer­                 descrizione dell'offerta; che per motivi di armonizza­
       ciali (*);                                                          zione, in particolare del metodo di calcolo di questo
                                                                           termine, si procederà ulteriormente alla modifica
                                                                           della direttiva 85/577/CEE del Consiglio, del 20 di­
                                                                           cembre 1985, riguardante la tutela dei consumatori
                                                                           nel caso di contratti negoziati al di fuori degli
                                                                           esercizi commerciali ( M ;
14. considerando che le disposizioni di questa direttiva              18 . considerando che le disposizioni di questa direttiva
       non pregiudicano la libera circolazione delle emis­                 non pregiudicano la libera circolazione delle emis­
       sioni radiotelevisive quale garantita dagli articoli 59             sioni radiotelevisive lecite quale garantita dagli arti­
       e 60, paragrafo 3 del trattato CEE né l'applicazione                coli 59 e 60, paragrafo 3 del trattato CEE né
       delle regole della direttiva 89/552/CEE del Consiglio,              devono ostacolare l'applicazione delle regole della
       del 3 ottobre 1989, relativa al coordinamento di                    direttiva 89/552/CEE del Consiglio, del 3 ottobre
       determinate disposizioni legislative, regolamentari e               1989, relativa al coordinamento di determinate
       amministrative degli Stati membri concernenti l'eser­               disposizioni legislative, regolamentari e amministra­
       cizio delle attività televisive (2 );                               tive degli Stati membri concernenti l'esercizio delle
                                                                           attività televisive (2 );
15 . considerando che il mancato rispetto delle disposi­              19. considerando che il mancato rispetto delle disposi­
       zioni della presente direttiva può recare pregiudizio               zioni della presente direttiva può recare pregiudizio
       ai numerosi consumatori ma anche ai concorrenti;                    ai numerosi consumatori ma anche ai concorrenti;
      che è opportuno quindi prevedere disposizioni che                    che è opportuno quindi prevedere disposizioni che
(!) GU n. L 372 del 31 . 12. 1985, pag. 31 .                          O GU n. L 372 del 31 . 12 . 1985, pag. 31 .
(2) GU n. L 298 del 17. 10. 1989, pag. 23 .                           (2) GU n. L 298 del 17. 10 . 1989, pag. 23 .
 ---pagebreak--- N. C 308/22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   15 . 11 . 93
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                          PROPOSTA MODIFICATA
      consentano alle loro organizzazioni di vegliare alla                consentano alle loro organizzazioni di vegliare alla
      sua applicazione, se del caso, per le operazioni                    sua applicazione, se del caso, per le operazioni
      transfrontaliere; che qualora la legislazione degli                 transfrontaliere; che qualora la legislazione degli
      Stati membri interessati lo autorizzino, queste orga­               Stati membri interessati lo autorizzino, queste orga­
      nizzazioni potranno agire anche nello Stato membro                  nizzazioni potranno agire anche nello Stato di ori­
      della controversia,                                                 gine del fornitore;
                                                                    20 . considerando che la raccomandazione 92/295/CEE
                                                                          della -Commissione (*) riguardante i codici di com­
                                                                          portamento per la protezione dei consumatori in
                                                                          materia di contratti negoziati a distanza stabilisce
                                                                          che è auspicabile che le regole fondamentali vinco­
                                                                          lanti della presente direttiva siano completate da
                                                                          disposizioni volontarie degli ordini professionali
                                                                          sotto forma di codici di comportamento;
                                                                    21 . considerando che nell'interesse di una protezione
                                                                          ottimale del consumatore occorre che esso sia infor­
                                                                          mato riguardo alle disposizioni della presente diret­
                                                                          tiva nonché all'esistenza e al contenuto dei codici di
                                                                          comportamento in questo campo;
                                                                    22 . considerando che in taluni casi esiste il rischio di
                                                                          privare il consumatore della protezione accordata
                                                                          dalla presente direttiva designando il diritto di un
                                                                          paese terzo come diritto applicabile al contratto; che
                                                                          pertanto occorre prevedere nella presente direttiva
                                                                          disposizioni intese ad evitare tale rischio,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :                                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:
                          Articolo 1                                                          Articolo 1
                           Oggetto                                                             Oggetto
La presente direttiva ha come oggetto quello di ravvici­            La presente direttiva ha come oggetto quello di ravvici­
nare le disposizioni legislative, regolamentari e ammini­           nare le disposizioni legislative, regolamentari e ammini­
strative degli Stati membri riguardanti i contratti nego­           strative degli Stati membri riguardanti i contratti nego­
ziati a distanza tra consumatori e fornitori nonché le              ziati a distanza tra consumatori e fornitori nonché le
sollecitazioni a contrarre e gli atti preparatori che li            sollecitazioni a sottoscrivere questo tipo di contratto e gli
riguardano.                                                         atti preparatori che il riguardano.
                          Articolo 2                                                          Articolo 2
                          Definizioni                                                         Definizioni
Ai fini della presente direttiva si intende per:                    Ai fini della presente direttiva si intende per:
— contratto negoziato a distanza: qualunque contratto               — contratto negoziato a distanza: qualunque contratto
    riguardante un prodotto o un servizio stipulato previa              riguardante un prodotto o un servizio stipulato,
    sollecitazione da parte del fornitore :                             nell'ambito di un sistema di vendita o di prestazione
                                                                        di servizi, previa sollecitazione da parte del fornitore:
    — senza presenza fisica simultanea del fornitore e del              — senza presenza fisica simultanea del fornitore e del
        consumatore e                                                        consumatore e
                                                                    (') GU n. L 156 del 10. 6. 1992, pag. 21 .
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 93                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. C 308/23
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                         PROPOSTA MODIFICATA
         impiegando una tecnica di comunicazione a                          impiegando una tecnica di comunicazione a
         distanza per la trasmissione della sollecitazione a                distanza per la trasmissione della sollecitazione a
         contrarre e dell'ordinazione .                                     contrarre e dell'ordinazione .
Accordi, ordinazioni, convenzioni o operazioni indivi­              Qualora l'esecuzione di un contratto comporti la realizza­
duali di esecuzione fatti nel quadro di un contratto                zione di prestazioni successive o di altre operazioni ad
globale, in particolare i contratti a esecuzione scaglionata,       esecuzione scaglionata, le disposizioni della presente
non rientrano in questa definizione;                                direttiva si applicano unicamente al contratto globale,
                                                                    quando questo sia stato negoziato a distanza;
     consumatore: qualunque persona fisica che per le               Immutato .
     transazioni contemplate dalla presente direttiva agisce
     per un fine che può essere considerato estraneo alla
     sua attività professionale;
    fornitore: qualunque persona fisica o giuridica che                 fornitore: qualunque persona fisica o giuridica che
     operando le transazioni in parola agisce nel quadro                operando la transazione in parola agisce nel quadro
     della sua attività commerciale o professionale, nonché             della sua attività commerciale o professionale;
     qualunque persona che agisce in nome o per conto di
     un fornitore;
    tecnica di comunicazione a distanza: qualunque tec­             Immutato.
    nica che consente lo scambio di informazioni necessa­
    rie alla formazione e alla conclusione del contratto tra
    un consumatore e un fornitore che non si trovino in
    presenza l'uno dell'altro; un elenco non esauriente
    delle tecniche contemplate dalla presente direttiva è
    annesso nell'allegato I;
    operatore di tecnica di comunicazione: qualunque
    persona fisica o giuridica, pubblica o privata che
    metta a disposizione dei fornitori e/o dei consumatori
    le varie tecniche di comunicazione a distanza;
    sollecitazione a contrarre: qualunque comunicazione a              sollecitazione a contrarre: qualunque comunicazione a
    distanza comportante tutti gli elementi necessari affin­            distanza, sia pubblica che personalizzata, che com­
    ché il suo destinatario possa sottoscrivere un impegno             porti tutti gli elementi essenziali affinché il suo desti­
    contrattuale, ad esclusione della semplice pubblicità;              natario pòssa sottoscrivere direttamente un impegno
                                                                       contrattuale.
                                                                       Non sono considerati sollecitazioni a contrarre gli atti
                                                                       pubblicitari che non comportano tutti gli elementi
                                                                       essenziali affinché il consumatore possa contrarre
                                                                       direttamente un obbligo;
    ordinazione: espressione della volontà del consuma­             Immutato .
    tore di sottoscrivere un impegno contrattuale.
                          Articolo 3                                                         Articolo 3
                           Eccezioni                                                          Eccezioni
Le presente direttiva non si applica :                              La presente direttiva non si applica:
    ai distributori automatici;                                        ai distributori automatici;
    ai locali commerciali automatizzati;                               ai locali commerciali automatizzati;
 ---pagebreak--- N. C 308/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 15 . 11 . 93
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                          PROPOSTA MODIFICATA
    ai prodotti realizzati su misura;                                    ai contratti di fornitura di generi alimentari o di
                                                                         bevande o di altri beni per uso domestico di consumo
                                                                         corrente forniti a domicilio da distributori che effet­
                                                                         tuano consegne frequenti e regolari .
    ai servizi con prenotazione (un elenco dei servizi in
    parola è annesso all'allegato II);
    ai contratti di fornitura :
        di derrate alimentari o di bevande o di altri
        prodotti per uso domestico di consumo corrente,
        di servizi di consumo corrente .
                          Articolo 4                                                          Articolo 4
Limiti all'impiego di talune tecniche di comunicazione a             Limiti all'impiego di talune tecniche di comunicazione a
                           distanza                                                             distanza
Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie affin­          Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie affin­
ché l'impiego delle tecniche di comunicazione a distanza             ché il consumatore che abbia manifestato la volontà di
per sollecitare il consumatore avvenga nel rispetto della            non essere oggetto di sollecitazioni possa essere protetto
sfera privata del consumatore, in particolare in applica­            in modo efficace contro le stesse, senza pregiudizio delle
zione dell' articolo 17 della direttiva . ./. . ./CEE del Con­       garanzie di cui beneficia ogni persona fisica in base alla
siglio riguardante la protezione dei dati di carattere per­          legislazione comunitaria relativa alla protezione della vita
sonale e della vita privata nell'ambito delle reti numeriche         privata per quanto riguarda l'elaborazione dei dati a
pubbliche di telecomunicazione.                                      carattere personale .
                                                                     L'impiego delle tecniche riportate in appresso necessita
                                                                     del consenso preliminare del consumatore:
                                                                     — telefax (telecopia ),
                                                                     — posta elettronica,
                                                                     — telefono,
                                                                     — dispositivo automatico di chiamata .
                          Articolo 5                                                          Articolo 5
                        Presentazione                                                        Presentazione
1.    Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie           1.    Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie
affinché qualunque sollecitazione a contrarre venga con­             affinché qualunque sollecitazione a contrarre venga con­
cepita e praticata in modo da rispettare i principi di lealtà        cepita e praticata in modo da rispettare i principi di lealtà
in materia di transazioni commerciali, e quelli di prote­            in materia di transazioni commerciali, i principi di prote­
zione dei minorenni .                                                zione dei minorenni o delle persone che in base alla
                                                                     legislazione degli Stati membri in materia, siano incapaci
                                                                     di manifestare il loro consenso .
2.    Ogni sollecitazione deve evidenziare inequivocabil-            2.    Immutato.
mente il suo scopo commerciale.
3.    Se del caso, il consumatore viene informato circa il           3.    Ogni sollecitazione a contrarre deve indicare senza
carattere oneroso, quando non sia evidente, dell'impiego             ambiguità alcuna se il consumatore deve pagare per
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 93                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 308/25
            PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                           PROPOSTA MODIFICATA
di una tecnica di comunicazione a distanza per la trasmis            l' utilizzazione di una tecnica di comunicazione a distanza
sione dell' ordinazione o l'esecuzione del servizio .                ai fini della trasmissione dell'ordinazione o dell'esecu­
                                                                     zione del servizio .
                           Articolo 6                                                           Articolo 6
          Contenuto della sollecitazione a contrarre                            Contenuto della sollecitazione a contrarre
All'atto della sollecitazione e fatti salvi altri obblighi           All'atto della sollecitazione a contrarre il consumatore
relativi all'informazione derivanti dal diritto comunitario          deve essere informato con ogni mezzo adeguato alla
o dal diritto nazionale, il consumatore deve essere infor­           tecnica di comunicazione a distanza impiegata, in modo
mato in modo chiaro e inequivocabile in particolare sui              chiaro e inequivocabile in particolare sui seguenti ele­
seguenti elementi:                                                   menti :
— identità del fornitore;                                            — identità del fornitore;
— caratteristiche essenziali del prodotto o del servizio;                 caratteristiche essenziali del prodotto o del servizio;
    prezzo, quantità e spese di trasporto se non com­                     prezzo, quantità e esistenza di spese di trasporto,
    prese ;                                                               nonché importo IVA qualora non compreso;
    condizioni di pagamento, di fornitura o di esecu­                     condizioni di pagamento, di fornitura o di esecu­
    zione;                                                                zione;
                                                                          diritto di rescissione ai sensi dell'articolo 11 ;
    durata di validità della sollecitazione .                             durata di validità della sollecitazione .
                          Articolo 7                                                            Articolo 7
        Sollecitazione a contrarre mediante televisione                      Sollecitazione a contrarre mediante televisione
In caso di sollecitazione a contrarre mediante televi­               In caso di sollecitazione a contrarre mediante televisione,
sione :                                    /
                                                                     la sua presentazione ai sensi dell'articolo 5 della presente
    la sua presentazione ai sensi dell'articolo 5 di questa          direttiva deve rispettare le disposizioni della direttiva
    direttiva deve rispettare esclusivamente le disposizioni         89/552/CEE. Il rispetto delle disposizioni di detta diret­
    relative alla protezione dei minorenni di cui all'arti­          tiva nonché quello della presente direttiva non devono
    colo 22 della direttiva 89/552/CEE del Consiglio                 pregiudicare la libera circolazione delle emissioni radiote­
                                                                     levisive .
    riguardante l'esercizio di attività di diffusione radiote­
    levisiva,                                                        Se il contenuto della sollecitazione a contrarre ai sensi
    il fornitore è tenuto a trasmettere per iscritto l'infor­        dell'articolo 6 non è fornito sullo schermo e qualora il
    mazione prevista all'articolo 6 di questa direttiva non          consumatore lo richieda, il fornitore è tenuto a trasmet­
    oltre il momento della presa di contatto diretto tra             tere per iscritto queste informazioni .
    fornitore e consumatore .
                                                                                                Articolo 8
                                                                                           Sicurezza finanziaria
                                                                     Nessun pagamento può essere richiesto al consumatore
                                                                     prima della fornitura del prodotto o della prestazione dei
                                                                     servizi .
                          Articolo 8                                                            Articolo 9
                    Fornitura non richiesta                                              Fornitura non richiesta
1.     Gli Stati membri adottano le disposizioni adeguate            1.      Immutato
affinché al consumatore non vengano forniti prodotti o
 ---pagebreak--- N. C 308/26                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  15 . 11 . 93
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                          PROPOSTA MODIFICATA
servizi senza ordinazione preliminare da parte sua con
l'invito ad acquistarli contro pagamento o in subordine a
rispedirli anche senza spese.
2.     Qualora questa spedizione sia stata effettuata, dette        2.     Qualora questa spedizione sia stata effettuata, dette
disposizioni comportano almeno il diritto per il consuma­           disposizioni comportano almeno il diritto per il consuma­
tore di disporre del prodotto o del servizio a suo piaci­           tore di disporre del prodotto o del servizio senza dover
mento, a meno che non si tratti di un errore manifesto,             pagare, a meno che non si tratti di un errore manifesto;
nel qual caso egli lo detiene per un lasso di tempo                 in quest'ultimo caso egli lo tiene a disposizione del
ragionevole e a condizione che la natura del prodotto lo            fornitore per un lasso di tempo ragionevole e a condi­
consenta, a disposizione del fornitore.                             zione che la natura del prodotto o del servizio lo con­
                                                                    senta e sempre che egli non ne subisca alcun disturbo.
3.     L'assenza di risposta non significa accordo.                 3.     Immutato .
4.     Questo articolo non riguarda l'invio di campioni o           4.     Le forniture a titolo gratuito quali campioni o regali
di regali promozionali a patto che risultino chiaramente il         promozionali non rientrano nel presente articolo a condi­
loro carattere totalmente gratuito e l'assenza di qualsiasi         zione che risultino chiaramente il loro carattere total­
obbligo per il consumatore.                                         mente gratuito e l'assenza di qualsiasi obbligo per il
                                                                    consumatore .
                                                                    5.     Nel caso in cui il fornitore non sia in grado di
                                                                    fornire esattamente il prodotto o il servizio rispondente
                                                                    all'ordinazione, ma fornisca invece un prodotto o un
                                                                    servizio equivalente della stessa qualità e allo stesso
                                                                    prezzo, non si tratta, ai sensi del presente articolo, di una
                                                                    fornitura non richiesta, a condizione che il consumatore
                                                                    possa rinviare il prodotto sostitutivo qualora non sia
                                                                    soddisfatto e a condizione che questo venga comunicato
                                                                    per iscritto al consumatore.
                          Articolo 9                                                          Articolo 10
                          Esecuzione                                                           Esecuzione
In mancanza del termine di esecuzione nella sollecita­              In mancanza del termine di esecuzione nella sollecitazione
zione, l'ordinazione deve essere eseguita entro 30 giorni           a contrarre, l'esecuzione del contratto deve cominciare
dopo il ricevimento dell'ordinazione da parte del forni­            entro 30 giorni dal ricevimento dell'ordinazione da parte
tore .                                                              del fornitore .
                          Articolo 10                                                         Articolo 11
          Informazioni sul contenuto del contratto                             Informazioni sul contenuto del contratto
1.     Prima della fornitura o al massimo all'atto della            1.     Prima della fornitura o al massimo all'atto della
stessa il consumatore riceve per iscritto e nella lingua            stessa il consumatore riceve per iscritto e nella lingua
utilizzata nella sollecitazione le seguenti informazioni :          utilizzata    nelle sollecitazione  a contrarre   almeno le
                                                                    seguenti informazioni:
— designazione del fornitore e indirizzo di uno dei suoi            — informazioni di cui all'articolo 6 della presente diret­
    stabilimenti,                                                       tiva ,
— caratteristiche essenziali del prodotto o del servizio,           — nome e indirizzo della sede del fornitore più comoda
                                                                        per il consumatore,
— prezzo e quantità,                                                — modalità di pagamento, comprese condizioni di cre­
                                                                        dito o di rateazione,
— modalità di pagamento comprese le condizioni di                   — modalità di esercizio del diritto di recesso ai sensi
    credito o di rateazione,                                            dell'articolo 12,
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 93                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 308/27
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                           PROPOSTA MODIFICATA
    diritto di recesso ai sensi dell'articolo 11 di questa               altre condizioni contrattuali quali quelle riguardanti le
    direttiva,                                                           garanzie commerciali.
— modalità di esercizio di questo diritto.
In caso di conclusione di un contratto a durata indetermi­           Nel caso in cui la conclusione di un contratto a durata
nata che comporti in particolare operazioni di esecuzione            indeterminata comporti in particolare operazioni di ese­
successive, devono essere indicate le condizioni alle quali          cuzione successive, devono essere indicate le condizioni di
esso può essere rescisso.                                            estinzione del contratto .
2 . Il paragrafo 1 del presente articolo non si applica ai           2 . Il paragrafo 1 del presente articolo non si applica ai
servizi forniti direttamente per via telematica, vale a dire         servizi forniti direttamente per via telematica, vale a dire
quei servizi la cui esecuzione è effettuata mediante una             quei servizi la cui esecuzione è effettuata mediante una
tecnica di comunicazione a distanza qualora siano forniti            tecnica di comunicazione a distanza qualora siano forniti
in un'unica soluzione .                                              in un'unica soluzione. Tuttavia l'operatore della tecnica
                                                                     di comunicazione è tenuto a trasmettere al consumatore,
                                                                     qualora lo richieda, denominazione e indirizzo della sede
                                                                     del fornitore più comoda per il consumatore, nonché
                                                                     l'importo delle spese che questo servizio comporta .
                          Articolo 11                                                          Articolo 12
                   Il diritto di rescissione                                            Il diritto di rescissione
1.     Per qualunque contratto negoziato a distanza il               1.    Per qualunque contratto negoziato a distanza il
consumatore dispone di un termine di almeno 7 giorni di              consumatore dispone di un termine di almeno 7 giorni
calendario a far data dal ricevimento del prodotto o del             lavorativi a far data dal ricevimento del prodotto o del
servizio per annullare il contratto senza penali . Le uniche         servizio per rescindere il contratto, senza indicazione di
spese a suo carico sono, se del caso, le spese dirette di            motivi e rinviare il prodotto nel suo stato originale e
rinvio .                                                             senza penalità . Le uniche spese a suo carico sono, se del
                                                                     caso, le spese dirette di rinvio .
Per i servizi questo termine prende avvio dal ricevimento
da parte del consumatore dei documenti che esprimono                 Per l'esercizio di questo diritto, il termine di 7 giorni
l'esplicito accordo del fornitore .                                  lavorativi decorre :
                                                                     — per i prodotti, dalla data del loro ricevimento da parte
                                                                         del consumatore;
                                                                     — per i servizi, fatte salve le disposizioni del paragrafo 4
                                                                         del presente articolo, dal ricevimento, da parte del
                                                                         consumatore dei documenti che lo informano che il
                                                                         contratto è concluso .
                                                                     In caso di un'esecuzione frazionata, questo termine
                                                                     decorre a partire dal ricevimento dell'ultimo elemento .
2.     Il consumatore deve poter fornire un documento                2.    Immutato .
comprovante questo rinvio .
3.     In caso di acquisto di un bene o di un servizio               3.    In caso di acquisto di un prodotto o di un servizio
mediante un accordo di credito, gli Stati membri preve­              mediante un accordo di credito, gli Stati membri preve­
dono l' annullamento del contratto di credito concluso               dono l'annullamento del contratto di credito concluso
con il fornitore in caso di ricorso al diritto di rescissione;       con il fornitore in caso di ricorso al diritto di rescissione
qualora il credito non sia stato fornito direttamente dal            nei casi seguenti:
fornitore, sono applicabili le disposizioni dell'articolo 11
della direttiva 87/102/CEE 0 ) relativa al credito al con­
sumo .
o GU n. L 42 del 12. 2 . 1987, pag. 48 .
 ---pagebreak--- N. C 308/28                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 15 . 11 . 93
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                         PROPOSTA MODIFICATA
                                                                      il credito è stato fornito direttamente dal fornitore del
                                                                      prodotto o del servizio,
                                                                      il credito è stato fornito da un prestatore in base a un
                                                                      accordo preliminare con il fornitore del bene o del
                                                                      servizio con cui il prestatore concede il credito al
                                                                      cliente del fornitore per l'acquisto di beni o servizi
                                                                      forniti da quest'ultimo.
4      Questo articolo non si applica:                             4.    Il presente articolo non si applica:
    ai servizi di cui una parte essenziale dell'esecuzione è          ai servizi la cui esecuzione sia iniziata prima della
    iniziata o dovrebbe iniziare prima della scadenza del             scadenza del termine di 7 giorni lavorativi;
    termine di 7 giorni;
    alle transazioni riguardanti i valori mobiliari e altri           alle transazioni riguardanti i valori mobilari e altri
    prodotti o servizi il cui prezzo è legato alle fluttua­           prodotti o servizi il cui prezzo è legato alle fluttua­
    zioni di un tasso di mercato finanziario che il forni­            zioni di un tasso di mercato finanziario che il forni­
    tore non controlla;                                               tore non controlla,
    ai contratti stipulati sotto forma di atto autentico;             ai contratti stipulati sotto forma di atto autentico;
    ai prodotti:                                                      ai prodotti confezionati su misura o nettamente perso­
                                                                      nalizzati;
    — immediatamente riproducibili,
    — di igiene corporea,                                             ai servizi con prenotazione il cui elenco è riportato
    — che per la loro natura non possono essere rispe­                all'allegato II;
        diti .
                                                                      salvo clausole contrarie, ai prodotti:
                                                                      — immediatamente riproducibili,
                                                                      — di igiene corporea,
                                                                      — che per la loro natura non possono essere rispediti
                                                                           o soggetti a rapido deterioramento .
                                                                   5.    Questo articolo non pregiudica i consueti diritti del
                                                                   consumatore, in particolare all'atto del ricevimento di
                                                                   beni e servizi deteriorati o di beni e servizi che non
                                                                   corrispondono alla descrizione contenuta nell'offerta .
                         Articolo 12                                                        Articolo 13
                  Pagamento mediante carta                                          Pagamento mediante carta
Ogni contestazione da parte del titolare di una carta di           Immutato .
pagamento della validità di una operazione nella quale sia
stato rilevato il numero della carta senza presentazione o
identificazione elettronica nel modo di pagamento com­
porta il suo annullamento. Il conto del fornitore viene
così addebitato e il conto del titolare viene riaccreditato
al più presto, fatti salvi danni e interessi in caso di
contestazione indebita .
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 93                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 308/29
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                         PROPOSTA MODIFICATA
                         Articolo 13                                                         Articolo 14
            Ricorso giudiziario o amministrativo                                Ricorso giudiziario o amministrativo
1.    Gli Stati membri si adoperano affinché siano dispo­           1.    Immutato .
nibili i mezzi adeguati ed efficaci per controllare il
rispetto delle disposizioni di questa direttiva nell'interesse
dei consumatori e dei concorrenti .
2. A tal fine essi prevedono, fra l'altro, che le organiz­         2. A tal fine gli Stati membri prevedono, fra l'altro,
zazioni professionali e le organizzazioni dei consumatori          che le organizzazioni professionali e 1^ organizzazioni dei
che poàsono comprovare in base alla loro legislazione              consumatori che possono comprovare in base alla loro
nazionale un legittimo interesse in materia, vengano abili­        legislazione nazionale un legittimo interesse in materia,
tate ad adire la giustizia e/o presentare un ricorso presso        vengano abilitate ad adire la giustizia e/o presentare un
un organo amministrativo competente qualora ciò sia                ricorso presso un organo amministrativo competente
autorizzato dallo Stato membro della contestazione .               nello Stato di origine dell'azienda qualora esso autorizzi
                                                                   questo tipo di azione.
3.    Essi conferiscono, se necessario, ai tribunali e/o agli      3 . Gli Stati membri conferiscono ai tribunali e/o agli
organi amministrativi competenze che li abilitano, in caso         organi amministrativi competenze che li abilitano, in caso
di controversia, a esigere che il fornitore apporti le prove       di controversia, a esigere che il fornitore apporti le prove
in particolare per quanto riguarda il contenuto della              in particolare per quanto riguarda il contenuto della
sollecitazione, la richiesta preliminare, il consenso del          sollecitazione, la richiesta preliminare, il consenso del
consumatore e il rispetto dei termini.                             consumatore e il rispetto dei termini. Essi conferiscono
                                                                   inoltre la possibilità di ordinare che la sollecitazione cessi
                                                                   di essere diffusa. Questa ingiunzione può essere altresì
                                                                   rivolta a qualunque operatore di tecnica di comunica­
                                                                   zione a distanza .
4.    La presente direttiva non esclude il controllo volon­        4.     La presente direttiva non esclude il controllo volon­
tario del rispetto delle sue disposizioni da parte di orga­        tario del rispetto delle sue disposizioni da parte di orga­
nismi autonomi ed il ricorso a tali organismi da parte             nismi autonomi ed il ricorso a tali organismi da parte
delle organizzazioni di cui al paragrafo 2 qualora siano           delle persone e delle organizzazioni di cui al paragrafo 2
possibili procedure davanti a tali organismi oltre alle            qualora siano possibili procedure davanti à tali organismi
procedure giurisdizionali o amministrative di cui al pre­          oltre alle procedure giurisdizionali o amministrative di cui
sente articolo .                                                   al presente articolo .
                                                                                             Articolo 15
                                                                                            Informazione
                                                                   Gli Stati membri e le organizzazioni interessate vigilano
                                                                   affinché il consumatore venga informato circa le disposi­
                                                                   zioni della presente direttiva, nonché sull'esistenza ed il
                                                                   contenuto dei codici di comportamento esistenti in questo
                                                                   campo .
                         Articolo 14                                                         Articolo 16
           Carattere imperativo delle disposizioni                             Carattere imperativo delle disposizioni
Il consumatore non può rinunciare ai diritti conferitigli          1.     Il consumatore non può rinunciare ai diritti conferi
dalla presente direttiva .                                         tigli dalla legge nazionale in base alla presente direttiva.
                                                                   2.     Gli Stati membri adottano le misure necessarie
                                                                   affinché il consumatore non sia privato della protezione
 ---pagebreak--- N. C 308/30                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                15 . 11 . 93
          PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                        PROPOSTA MODIFICATA
                                                                  offerta dalla presente direttiva a motivo della scelta del
                                                                  diritto di un paese terzo come diritto applicabile al
                                                                  contratto .
                        Articolo 15                                                       Articolo 17
                    Regole comunitarie                                                Regole comunitarie
Le disposizioni della presente direttiva non ostano in            Le disposizioni della presente direttiva non ostano in
alcun modo all'applicazione di disposizioni specifiche a          alcun modo all'applicazione di disposizioni specifiche a
talune tecniche o a taluni prodotti o servizi che ricadono        talune tecniche o a taluni prodotti o servizi che ricadono
sotto altre disposizioni comunitarie.                             sotto altre disposizioni comunitarie.
                                                                  Quando una normativa comunitaria specifica contiene
                                                                  disposizioni che disciplinano soltanto taluni aspetti della
                                                                  commercializzazione dei prodotti e servizi, sono queste
                                                                  disposizioni a trovare applicazione riguardo a detti
                                                                  aspetti di commercializzazione.
                                                                                          Articolo 18
                                                                                        Clausola minima
                                                                  Gli Stati membri possono adottare o mantenere nel
                                                                  campo disciplinato dalla presente direttiva disposizioni
                                                                  più severe, compatibili con il trattato, per garantire al
                                                                  consumatore un livello di protezione più elevato .
                        Articolo 16                                                       Articolo 19
                         Attuazione                                                        Attuazione
Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legisla­       Immutato.
tive, regolamentari e amministrative necessarie per con­
formarsi alla presente direttiva entro il 31 dicembre
1994.
Le disposizioni adottate dagli Stati membri devono conte­
nere un riferimento alla presente direttiva o saranno
accompagnate da tale riferimento all'atto della loro pub­
blicazione ufficiale. Le modalità di questo riferimento
sono fissate dagli Stati membri.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo
delle disposizioni di diritto interno che essi adottano nel
campo disciplinato dalla presente direttiva.
                        Articolo 1 7                                                      Articolo 20
Gli Stati membri sono destinatari della presente diret            Immutato .
tiva .
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 93                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 308/31
           PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                                PROPOSTA MODIFICATA
                          ALLEGATO I                                                               ALLEGATO I
Esempi di tecniche di comunicazione a distanza contemplate               Esempi di tecniche di comunicazione a distanza contemplate
dalla presente direttiva:                                                dalla presente direttiva:
— stampato senza indirizzo,                                              — stampato senza indirizzo,
— stampato con indirizzo,                                                — stampato con indirizzo,
— lettera standard,                                                      — lettera standard,
— pubblicità a mezzo stampa con buono di ordinazione,                    — pubblicità a mezzo stampa con buono di ordinazione,
— catalogo,                                                              — catalogo con buono di ordinazione,
— telefono con intervento umano,                                         — inserzioni,
— telefono senza intervento umano (apparecchio automatico di             — telefono con intervento umano,
    chiamata, audiotext),
                                                                         — telefono senza intervento umano (apparecchio automatico di
— radio,                                                                     chiamata, audiotext),
— visiofono (telefono con immagine ),                                    — radio,
— videotext (microcomputer, schermo televisivo) con tastiera o           — visiofono (telefono con immagine),
    schermo tattile,
                                                                         — videotext (microcomputer, schermo televisivo) con tastiera o
— posta elettronica,                                                         schermo tattile,
— telefax (telecopia),                                                   — posta elettronica,
— televisione (teleacquisto, televendita ).                              — telecopia (telefax)
                                                                         — televisione (teleacquisto, televendita)
                                                                         — cassette video .
                          ALLEGATO II                                                              ALLEGATO II
Servizi con prenotazione ai sensi dell'articolo 3 :                      Servizi con prenotazione ai sensi dell'articolo 12 :
— trasporto,                                                             — trasporto,
— alloggio,                                                              — alloggio,
— ristorante,                                                            — ristorante,
— spettacolo.                                                          . — spettacolo.