CELEX: 32000R1217
Language: da
Date: 2000-06-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1217/2000 af 9. juni 2000 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

L 139/4                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       10.6.2000
                                        KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1217/2000
                                                                af 9. juni 2000
                                      om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab,
                                                                                                       Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16.
marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (1), senest                Ved to almindelige licitationer med numrene 288/2000 EF og
ændret ved forordning (EF) nr. 1677/1999 (2),                              289/2000 EF sælges i alt 150 000 hl alkohol, der hidrører fra
                                                                           de i artikel 35 og 36 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhand-
                                                                           lede destillationer, og som det spanske interventionsorgan
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88 af                ligger inde med.
12. december 1988 om generelle regler for afsætning af
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39
i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og                Almindelig licitation nr. 288/2000 EF og 289/2000 EF
som interventionsorganerne ligger inde med (3), og                         vedrører hver især 75 000 hl alkohol 100 % vol.
ud fra følgende betragtninger:
                                                                                                       Artikel 2
(1)     Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 ( ),          4
        senest ændret ved forordning (EF) nr. 1448/97 (5), blev            Den til salg udbudte alkohol
        der fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af
        alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36      — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
        og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destil-
        lationer, og som interventionsorganerne ligger inde med.           — skal importeres til og dehydreres i et af følgende tredje-
                                                                               lande:
(2)     Der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport               — Costa Rica
        af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske                — Guatemala
        lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse
        lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol.                            — Honduras, herunder Swanøerne
                                                                               — El Salvador
(3)     Der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at                — Nicaragua
        sikre den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets
        toldområde og fastsættes graduerede sanktioner for                     — Saint Christopher og Nevis
        manglende overholdelse af den fastsatte eksportdato.                   — Bahamas
        Denne sikkerhedsstillelse skal være uafhængig af sikker-
        hedsstillelsen for korrekt gennemførelse, som specielt                 — Den Dominikanske Republik
        skal sikre alkoholens udlagring og den bortliciterede                  — Antigua og Barbuda
        alkohols anvendelse til de foreskrevne formål.
                                                                               — Dominica
(4)     Siden vedtagelsen af Rådets forordning (EF) nr. 2799/98                — Britiske Jomfruøer og Montserrat
        af 15. december 1998 om den agromonetære ordning                       — Jamaica
        for euroen (6) skal tilbudspriserne og sikkerhedsstillel-
        serne anføres i euro, og betalingerne skal foretages i                 — Saint Lucia
        samme valuta.                                                          — Saint Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
                                                                               — Barbados
(5)     De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
        overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsko-                     — Trinidad og Tobago
        mitéen for Vin —                                                       — Belize
(1) EFT  L 84 af 27.3.1987, s. 1.                                              — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner
(2) EFT  L 199 af 30.7.1999, s. 8.
(3) EFT  L 346 af 15.12.1988, s. 7.                                            — Aruba
(4) EFT  L 43 af 20.2.1993, s. 6.
(5) EFT  L 198 af 25.7.1997, s. 4.                                             — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire, Sint-Eusta-
(6) EFT  L 349 af 24.12.1998, s. 1.                                                tius, Saba og den sydlige del af Sint Maarten)
 ---pagebreak--- 10.6.2000               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 139/5
     — Guyana                                                            a) med 15 % under alle forhold
     — Amerikanske Jomfruøer                                             b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de 15 %,
     — Haiti                                                                 for hver dag den pågældende eksportdato er overskredet.
— må udelukkende anvendes i brændstofsektoren.
                                                                         3.      Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 25 EUR/hl
                                                                         alkohol 100 % vol.
                                Artikel 3                                Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse med
                                                                         artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 377/93.
Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende behol-
dere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor en                4.      Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt alko-                 sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt gennem-
holindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har, samt visse          førelse stilles samtidigt hos hvert berørt interventionsorgan for
særlige betingelser.                                                     hver af de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærvæ-
                                                                         rende forordning, senest dagen for udstedelsen af et bevis for
                                                                         afhentning af den pågældende mængde alkohol.
                                Artikel 4
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18, 30-                                           Artikel 6
34 og 36-38 i forordning (EØF) nr. 377/93 og med artikel 2 i
forordning (EF) nr. 2799/98.                                             1.      Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold til
                                                                         den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være afsluttet senest
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den frist         den 31. december 2000.
for indgivelse af bud, der indgives inden for rammerne af
licitationer i henhold til denne forordning, mellem den 8. og            2.      Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest to år
25. dag efter offentliggørelsen af den almindelige licitation.           efter datoen for den første afhentning.
                                Artikel 5                                                              Artikel 7
1.     Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel 15 i         For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde angi-
forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 EUR/hl alkohol                  velse af det endelige anvendelsessted for den tildelte alkohol og
100 % vol. og skal stilles for den samlede mængde, der er                en forpligtelseserklæring fra den bydende om at ville respektere
udbudt til salg i forbindelse med hver af de i artikel 1 i               denne destination. Buddet skal ligeledes efter tidspunktet for
nærværende forordning omhandlede licitationer.                           ikrafttrædelsen af denne forordning indeholde bevis for, at den
                                                                         bydende har indgået en bindende aftale med en erhvervsdri-
Vedståelsen af buddet efter udløbet af fristen for indgivelse af         vende i brændstofsektoren i et af de tredjelande, der er anført i
bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og sikkerheden            artikel 2 i nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
for korrekt gennemførelse anses i forbindelse med deltagelses-           erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den tildelte
sikkerheden som primære krav som omhandlet i artikel 20 i                alkohol i et af disse lande og til at udføre den udelukkende til
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (1).                          anvendelse inden for brændstofsektoren, i overensstemmelse
                                                                         med bilag II.
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i artikel 1 i
nærværende forordning omhandlede licitationer, frigives straks,
når buddet ikke antages, eller når tilslagsmodtageren har stillet                                      Artikel 8
hele sikkerheden for eksporten og hele sikkerheden for korrekt
gennemførelse for den pågældende licitation.                             1.      Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager inter-
                                                                         ventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrolprøve, og
2.     Sikkerheden for eksporten er på 5 EUR/hl alkohol 100 %            prøven analyseres for at bestemme alkoholindholdet i % vol.
vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for hvilken der er
udstedt et bevis for afhentning for hver af de licitationer, der er      Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser forskel
omhandlet i artikel 1 i nærværende forordning.                           mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol, der skal
                                                                         afhentes, og det minimumsalkoholindhold i % vol., der er
                                                                         anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes følgende
Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at alkoholen
                                                                         bestemmelser:
eksporteres, frigives først af det interventionsorgan, der ligger
inde med alkoholen, når der for den enkelte mængde alkohol                i) interventionsorganet underretter samme dag Kommissio-
er ført bevis for, at denne mængde er eksporteret inden for den              nens tjenestegrene, jf. bilag III, og lagerholderen og tilslags-
frist, der er fastsat i artikel 6 i nærværende forordning. Når den           modtageren herom
i artikel 6 nævnte eksportfrist er overskredet, fortabes den             ii) tilslagsmodtageren kan:
sikkerhed på 5 EUR/hl alkohol 100 % vol., der er stillet for
eksporten, bortset fra tilfælde af force majeure og uanset artikel           — enten acceptere at overtage partiet med de konstaterede
23 i forordning (EØF) nr. 2220/85:                                                egenskaber med forbehold af Kommissionens godken-
                                                                                  delse
(1) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.                                             — eller afvise at overtage partiet.
 ---pagebreak--- L 139/6              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        10.6.2000
I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag interventi-                                    Artikel 9
onsorganet og Kommissionens tjenestegrene herom, jf. bilag IV.
                                                                      Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr.
                                                                      377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i den
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodtageren
                                                                      meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i artikel 36
afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine forpligtelser
                                                                      i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er omfattet af de i
vedrørende det pågældende parti.
                                                                      artikel 1 i nærværende forordning nævnte licitationer, efter
                                                                      aftale med Kommissionen substitueres af det interventions-
2.    Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1, leverer      organ, der ligger inde med den pågældende alkohol, eller
interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet parti               blandes med anden alkohol, der er leveret til interventionsor-
alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på højst otte        ganet, og dette kan bl.a. af logistiske grunde ske indtil udste-
dage.                                                                 delsen af et overtagelsesbevis for alkoholen.
3.    Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen mere                                   Artikel 10
end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt partiet, på
grund af forhold, som må tilskrives interventionsorganet, skal        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i
medlemsstaten yde erstatning.                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2000.
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                               Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 10.6.2000          DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              L 139/7
                                                                    BILAG I
                                               ALMINDELIG LICITATION Nr. 288/2000 EF
                                   I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                Antal hl ren Forordning (EØF)
             Medlemsstat                 Sted                Beholdernummer   alkohol (100 %    nr. 822/87,       Alkoholtype
                                                                                   vol.)           artikel
          SPANIEN           Tarancón                               A-3           12 292         35 og 36      Rå
                            Tarancón                               A-4           24 617         35 og 36      Rå
                            Tomelloso                               1            10 674         35 og 36      Rå
                            Tomelloso                               3            18 574         35 og 36      Rå
                            Tomelloso                               5             8 843         35 og 36      Rå
                                                     I alt                       75 000
          Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l, få
          udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                 II. Alkoholens destination og anvendelse
          Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et af de
          tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i brændstofsek-
          toren.
          Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventionsorgan af et
          internationalt kontrolselskab.
          Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                            III. Indgivelse af bud
           1. Der skal afgives bud for 75 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
              Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal:
              — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/
                  Brussel
              — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning Loi 130, Rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049
                  Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen: »Bud til almindelig licitation nr.
              288/2000 EF — alkohol GD AGRI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i en
              kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21. juni 2000, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
              a) en henvisning til almindelig licitation nr. 288/2000 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i EUR/hl ren alkohol (100 % vol.)
              c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af det
                  endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdrivende om
                  dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af nedenstående
              interventionsorgan:
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 913 47 65 00; telex 23427 FEGA; fax 915 21 98 32).
              Denne sikkerhed skal være på 271 650 EUR.
 ---pagebreak--- L 139/8          DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              10.6.2000
                                             ALMINDELIG LICITATION Nr. 289/2000 EF
                                 I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                              Antal hl ren Forordning (EØF)
           Medlemsstat                 Sted                Beholdernummer   alkohol (100 %    nr. 822/87,       Alkoholtype
                                                                                 vol.)           artikel
        SPANIEN           Tarancón                               A-3           12 292         35 og 36      Rå
                          Tarancón                               B-3           24 817         35 og 36      Rå
                          Tomelloso                               1            10 674         35 og 36      Rå
                          Tomelloso                               4            18 559         35 og 36      Rå
                          Tomelloso                               5             8 658         35 og 36      Rå
                                                   I alt                       75 000
        Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l, få
        udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                               II. Alkoholens destination og anvendelse
        Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et af de
        tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i brændstofsek-
        toren.
        Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventionsorgan af et
        internationalt kontrolselskab.
        Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 75 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
            Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
            — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/
                Brussel
            — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning Loi 130, Rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049
                Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen: »Bud til almindelig licitation nr.
            289/2000 EF — alkohol GD AGRI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i en
            kuvert adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21. juni 2000, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
            a) en henvisning til almindelig licitation nr. 289/2000 EF
            b) den tilbudte pris udtrykt i EUR/hl ren alkohol (100 % vol.)
            c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af det
                endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdrivende om
                dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af nedenstående
            interventionsorgan:
            — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 913 47 65 00; telex 23427 FEGA; fax 915 21 98 32).
            Denne sikkerhed skal være på 271 650 EUR.
 ---pagebreak--- 10.6.2000           DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     L 139/9
                                                                     BILAG II
          En liste over de forpligtelser og dokumenter, som den bydende skal fremlægge sammen med buddet:
          1) Et bevis for, at der er stillet deltagelsessikkerhed over for hvert enkelt interventionsorgan.
          2) En angivelse af alkoholens endelige bestemmelsessted og et tilsagn fra den bydende om at respektere denne betingelse.
          3) Et bevis for, at den bydende har indgået bindende forpligtelser, efter at denne forordning er trådt i kraft, med en
             erhvervsdrivende i brændstofsektoren i et tredjeland, der er anført i artikel 2 i denne forordning. Denne erhvervsdri-
             vende skal forpligte sig til at dehydrere det tildelte alkohol i et af disse lande og til at eksportere det med henblik på
             anvendelse i brændstofsektoren.
          4) Buddet skal endvidere indeholde den bydendes navn og adresse, en henvisning til licitationsbekendtgørelsen og den
             tilbudte pris udtrykt i EUR/hl alkohol 100 % vol.
          5) Et tilsagn fra den bydende om, at han vil overholde alle bestemmelser vedrørende den pågældende licitation.
          6) En erklæring fra den bydende om, at han vil afstå fra enhver reklamation over kvaliteten af det produkt, han eventuelt
             tildeles, og over dets karakteristika, og om at han accepterer at underkaste sig enhver kontrol vedrørende alkoholens
             bestemmelsessted og anvendelse, og om at han påtager sig bevisbyrden for, at alkoholen anvendes på de i nærværende
             licitationsbekendtgørelse fastsatte betingelser.
                                                                     BILAG III
          Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
          GD AGRI/E/2 (Chiappone/Innamorati):
              — telex:                   22037 AGREC B
                                         22070 AGREC B (græske bogstaver)
              — fax:                     (32-2) 295 92 52.
                                                                     BILAG IV
          Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation med henblik på
                                  udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 1217/2000
          — Tilslagsmodtagers navn:
          — Licitationsdato:
          — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                                      Mængde
                 Parti nr.                                   Lagerplads          Begrundelse for afvisning eller godkendelse af overtagelse
                                         (hl)