CELEX: 
Language: el
Date: 1987-10-09 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1986 για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Μακάο για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων #Agreement between the European Economic Community and Macao on trade in textile products

Αριθ . L 287/46                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         9 . 10 . 87
                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                  της 11ης Δεκεμβρίου 1986
                 για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                               και του Μακάο για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
                                                        (87 /497 /EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            προϊόντων εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου
                                                                   1987 , έως ότου συνομολογηθεί τυπικά , με την επιφύλαξη της
Έχοντας υπόψη :                                                    αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της συμβαλλό­
                                                                   μενης χώρας.
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
                                                                   Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
την πρόταση της Επιτροπής,                                         απόφαση ( ! ).
Εκτιμώντας:
ότι η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε εξ ονόματος της Κοινό­
τητας συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών
προϊόντων με το Μακάο *                                                                        Αρθρο 2
ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί η εν λόγω συμφωνία , προσωρινά
                                                                   Η Επιτροπή καλείται να γνωστοποιήσει την παρούσα απόφα­
από την 1η Ιανουαρίου 1987 , έως ότου ολοκληρωθούν οι
                                                                   ση στη συμβαλλόμενη χώρα και να της ζητήσει να δηλώσει
αναγκαίες διαδικασίες για τη σύναψή της, με την επιφύλαξη
                                                                   ότι συμφωνεί· τούτο θα ανακοινώσει στο Συμβούλιο .
της^ αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της
συμβαλλόμενης χώρας,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                                   Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1986.
                          Άρθρο 1                                                                           Για το Συμβούλιο
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­                                                          Ο Πρόεδρος
τας και του Μακάο για το Εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών                                                           Κ . CLΑRΚΕ
                                                                   (J) Για τεχνικούς λόγους η παρούσα συμφωνία δημοσιεύεται στην
                                                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη γλώσσα
                                                                       στην οποία απετέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων .
 ---documentbreak--- 9 . 10 . 87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                          Αριθ . L 287/47
                                                                 AGREEMENT
                         between the European Economic Community and Macao on trade in textile products
                                                       Done at Brussels on 1 9 July 1 986
                 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
                 of the one part , and
                 THE GOVERNMENT OF MACAO ,
                 of the other part ,
                 DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
                 trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
                 Community (hereinafter referred to as 'the Community') and Macao ,
                 RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
                 the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular, to eliminate real risks of market
                 disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Macao ,
                 HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles ( hereinafter referred to as 'the
                 Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof; and to the conditions set out in the Protocol extending
                 the Arrangement ,
                 HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
                 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
                 THE GOVERNMENT OF MACAO :
                 WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                               SECTION I                                      3.     Measures having equivalent effect to quantitative
                                                                              restrictions on the importation into the Community of the
                         Trade arrangements                                   products covered by this Agreement shall be prohibited .
                                Article 1                                                                    Article 2
 1.      The parties recognize and confirm that , subject to the              1.     This Agreement shall apply to trade in textile products
 provisions of this Agreement and without prejudice to their                  of cotton , wool and man-made fibres originating in Macao
 rights and obligations under the General Agreement on                        which are listed in Annex I.
 Τariffs and Trade , the conduct of their mutual trade in textile
 products shall be governed by the provisions of the Geneva                   2.     The classification of the products covered by this
 Arrangement .                                                                Agreement is based on the Nomenclature of the Common
                                                                              Customs Tariff and on the Nomenclature of Goods for the
 2.      In respect of the products covered by this Agreement,                External Τrade Statistics of the Community and the Statistics
 the Community undertakes not to introduce quantitative                       of Trade between Member States (NIMEXE ).
 restrictions under Article XIX of the General Agreement
 on Tariffs      and    Trade     or Article    3   of the    Geneva          From the entry into force of the International Convention on
 Arrangement .                                                                the Harmonized Commodity Description and Coding System
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/48                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    9. 10 . 87
( HS ) this classification will be based on the harmonized       2.    Where the Community authorities have evidence that
system and on the Community nomenclatures derived from           imports of textile products have been set off against a
that system .                                                    quantitative limit established under this Agreement , but that
                                                                 the products have subseqv ntly been re-exported outside the
3.      The origin of the products covered by this Agreement     Community , the authorises concerned shall inform the
shall be determined in accordance with the rules in force in     Macao authorities within four weeks of the quantities
the Community .                                                  involved and authorize imports of identical quantities of the
                                                                 same products , which shall not be set off against the
Any amendment to these rules of origin shall be                  quantitative limit established under this Agreement for the
communicated to Macao and shall not have the effect of           current or the following year .
reducing any quantitative limit established in Annex II .
The procedures for control of the origin of the products                                    Article 7
referred to above are laid down in Protocol A.
                                                                 1.    In any one Agreement year advance use of a portion of
                                                                 the quantitative limit established for the following
                             Article 3                           Agreement year may be agreed following consultations in
                                                                 accordance with the procedures referred to in Article 16 ,
Macao agrees for each Agreement year to restrain its exports     paragraph 1 for each category of products between 1 % and
to the Community of the products described in Annex II to        5 % of the quantitative limit for the current Agreement year .
the limits set out therein .                                     Amounts delivered in advance shall be deducted from the
                                                                 corresponding quantitative limits established for the
Exports of textile products set out in Annex II shall be subject following Agreement year .
to a double-checking system specified in Protocol A.
                                                                 2.    Carryover to the corresponding quantitative limit for
                                                                 the following Agreement year of amounts not used during
                                                                 any one Agreement year may be agreed following
                             Article 4                           consultations in accordance with the procedures referred to
                                                                 in Article 16 , paragraph 1 for each category of product
Macao and the Community recognize the special and                between 2 % and 7 % of the quantitative limit for the current
differential character of re-imports of textile products into    Agreement year .
the Community after processing in Macao .
                                                                 3.    Transfers in respect of categories in Group I shall not
Provided that they are effected in accordance with the           be made from any categories except as follows :
regulations on economic outward processing in force in the
Community, these re-imports are not subject to the               — transfers between categories 2 and 3 may be made for any
quantitative limits set out in Annex II when they are subject        Agreement year up to 4 % of the quantitative limit for the
to the specific arrangements laid down in Protocol E.                category to which the transfer is made ,
                                                                 — transfers between categories 4 , 5,6,7 and 8 may be made
                                                                     for any Agreement year up to 4 % of the quantitative limit
                             Article 5                               for the category to which the transfer is made .
Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or            Transfers into any category in Groups II and III may be made
foot-operated looms , garments or other articles obtained        from any category or categories in Groups I , II and III for any
manually from such fabrics and traditional folklore              Agreement year up to 5 % of the quantitative limit for the
handicraft products shall not be subject to quantitative         category to which the transfer is made .
limits , provided that these products meet the conditions laid
down in Protocol B ,                                             The table of equivalence applicable to such transfers is given
                                                                 in Annex I to this Agreement .
                                                                 4.    The increase in any category of products resulting from
                            Article 6                            the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
                                                                 2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed
1.     Imports into the Community of textile products            12% .
covered by this Agreement shall not be subject to the
quantitative limits established in Annex II , provided that they 5.    Prior notification shall be given by the authorities of
are declared to be for re-export outside the Community in the    Macao in the event of recourse to the provisions of
same state or after processing, within the framework of the      paragraphs 1 , 2 and 3 above .
administrative system of control which exists within the
Community .
                                                                                            Article 8
However , the release for home use of products imported
under the conditions referred to above shall be subject to the   1.    Exports of textile products not listed in Annex II to this
production of an export licence issued by the Macao              Agreement may be made subject to quantitative limits by
authorities , and to proof of origin in accordance with the      Macao on the conditions laid down in the following
provisions of Protocol A.                                        paragraphs .
 ---pagebreak--- 9 . 10.-87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 287/49
2.      Where the Community finds , under the system of          6.     Quantitative limits may also be established by the
administrative control set up , that the level of imports of     Community on a regional basis in accordance with the
products in a given category not listed in Annex II originating  provisions of Protocol C.
in Macao exceeds , in relation to the preceding year's total
imports into the Community from all sources of products in       7.     The annual growth rate for the quantitative limits
that category , the following rates :                            introduced under this Article shall be determined in
                                                                 accordance with the provisions of Protocol D.
— 0,4% for categories of products in Group I ,
— 2% for categories of products in Group II ,                    8.     The provisions of this Article shall not apply where the
                                                                 percentages specified in paragraph 2 have been reached as a
— 6% for categories of products in Group III .                   result of a fall in total imports into the Community , and not
                                                                 as a result of an increase in exports or products originating in
It may request the opening of consultations in accordance        Macao .
with the procedure described in Article 16 ( 1 ) of this
Agreement , with a view to reaching agreement on an              9.     In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4
appropriate restraint level for the products in such             being applied , Macao undertakes to issue export licences for
category .                                                       products covered by contracts concluded before the
                                                                 introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
The Community shall authorize the importation of products        quantitative limit fixed .
of the said category shipped from Macao before the date on
which the request for consultations was submitted .              10 .     Up to the date of communication of the statistics
                                                                 referred to in Article 9 ( 6 ), the provisions of paragraph 2 of
3.      Pending a mutually satisfactory solution , Macao         this Article shall apply on the basis of the annual statistics
undertakes to limit exports of the products in the category      previously communicated by the Community .
concerned to the Community or to the regions of the
Community market specified by the Community for a                11 .     The provisions of this Agreement which concern
provisional period of three months from the date on which        exports of products subject to the quantitative limits
the request for consultations is made. Such provisional limit    established in Annex II shall also apply to products for which
shall be established at 25 % of the level of imports reached     quantitative limits are introduced under this Article .
during the calendar year preceding that in which imports
exceeded the level resulting from the application of the
formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request                                 Article 9
for consultation or 25 % of the level resulting from the
application of the formula set out in paragraph 2 , whichever    1.      Macao undertakes to supply the Community with
is the higher.                                                   precise statistical information on all export licences issued by
                                                                 the Macao authorities for all categories of textile products
However , in exceptionally grave circumstances following         subject to the quantitative limits established under this
a request by the Community and pending a mutually                Agreement.
satisfactory solution , Macao undertakes to suspend at a level
indicated by the Community exports of the products in the        The Community shall likewise supply the Macao authorities
category concerned to the Community or to the regions of the     precise statistical information on import authorizations or
Community market specified by the Community .                    documents issued by the Community authorities in respect of
                                                                 export licences and certificates issued by Macao .
4.      Should the Parties be unable in the course of
consultations to reach a satisfactory solution within the        2.      The information referred to in paragraph 1 shall , for
period specified in Article 16 of the Agreement , the            all categories of products , be forwarded before the end of the
Community shall have the right to introduce a definitive         second month following the quarter to which the statistics
quantitative limit at an annual level not lower than the level   relate .
resulting from the application of the formula set out in
paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during    3.      Macao also undertakes to supply the Community with
the calendar year preceding that in which imports exceeded       available statistical information on all textile exports by
the level resulting from the application of the formula set out  country of destination .
in paragraph 2 and gave rise to the request for consultations
whichever is the higher .                                        The Community shall supply the Macao authorities with
                                                                 import statistics for all products covered by the system of
The annual level so fixed shall be revised upwards after         administrative control referred to in Article 8 ( 2 ) and for
consultations in accordance whith the procedure referred to      products covered by Article 6 ( 1 ).
in Article 16 , paragraph 1 , with a view to fulfilling the
conditions set out in paragraph 2 , should the trend of total    4.      The information referred to in paragraph 3 shall , for
imports into the Community of the product in question make       all categories of products , be transmitted before the end of
this necessary .                                                 the third month following the quarter to which the statistics
                                                                 relate .
5.      The limits introduced under paragraph 2 or paragraph
4 may in no case be lower than the level of imports of           5.      Should it be found on analysis of the information
products in that category originating in Macao in 1986 .         exchanged that there are significant discrepancies between
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287 /50                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      9 . 10 . 87
the returns for exports and those for imports , consultations      3.     Pending the result of the consultations referred to in
may be initiated in accordance with the procedure specified        paragraph 2 , Macao shall as a precautionary measure , if so
in Article 16 .                                                    requested by the Community , make the necessary
                                                                   arrangements to ensure that adjustments of quantitative
 6.     For the purpose of applying the provisions of Article 8 ,  limits liable to be agreed following the consultations referred
the Community undertakes to provide the Macao authorities          to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in
before 15 April of each year with the preceding year's             which the request to open consultations in accordance with
 statistics on imports of all textile products covered by this     paragraph 2 was made , or for the following year if the quota
 Agreement, broken down by supplying country and                   for the current year is exhausted , where clear evidence of
 Community Member State .                                          circumvention is provided .
                                                                   4.     Should the parties be unable in the course of
                           Article 10                              consultations to reach a satisfactory solution within the
                                                                   period specified in Article 16 , the Community shall have the
                                                                   right, where clear evidence of circumvention has been
 1.     Should there be divergent opinions between Macao
                                                                   provided , to deduct from the quantitative limits established
 and the competent Community authorities at the point of
                                                                   under this Agreement amounts equivalent to the products of
entry into the Community on the classification of products
                                                                   Macao origin .
covered by this Agreement, classification shall provisionally
be based on indications provided by the Community ,
pending consultations in accordance with Article 16 with a
                                                                                               Article 12
view to reaching agreement on definitive classification of the
product concerned .
                                                                   1.     Macao shall endeavour to ensure that exports of textile
2.      If the above provisional classification results in         products subject to quantitative limits are spaced out as
provisional debit against a quantitative limit for a category of   evenly as possible over an Agreement year , due account being
products other than the category indicated on the export           taken , in particular , of seasonal factors .
documents issued by the competent Macao authorities , the
                                                                   2.     Should there be an excessive concentration of imports
Community shall inform Macao of "such provisional debit
within 30 days .
                                                                   on any product within a category subject to quantitative
                                                                   limits under this Agreement , the Community may request
                                                                   consultations in accordance with the procedure specified in
3.      The authorities of Macao shall be informed of any          Article 16 of this Agreement with a view to remedying this
amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
                                                                   situation .
force in the Community or any decision , made in accordance
with the procedures in force in the Community , relating to
the classification of products covered by this Agreement .
                                                                                               Article 13
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
force in the Community or any decision which results in a          Should recourse be had to the denunciation provisions of
modification of the classification of products covered by this    Article 18 ( 4 ), the quantitative limits established in Annex II
Agreement shall not have the effect of reducing any                shall be adapted on a pro rata basis .
quantitative limit established in Annex II .
                                                                                               Article 14
The procedures for the application of this paragraph are set
out in Protocol A.
                                                                   1.     For the purpose of the administration of this
                                                                  Agreement , the limits referred to in Article 3 are broken
                                                                  down by the Community into shares for each of its Member
                           Article 11                             States .
1.      Macao and the Community agree to cooperate fully in        2.     Portions of the quantitative limits established in Annex
preventing the circumvention of this Agreement by                 II not used in one Member State of the Community may be
transhipment , rerouting or whatever other means .                reallocated to another Member State in accordance with the
                                                                  procedures in force in the Community .
2.      Where information available to the Community as a
result of the investigations carried out in accordance with the   The Community undertakes to examine with care and reply
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that        within four weeks to any request made for reallocation by
products of Macao origin subject to quantitative limits           Macao . In the event of agreement on such reallocation , the
established under this Agreement have been transhipped ,          flexibility provisions set out in Article 7 shall continue to be
rerouted or otherwise imported into the Community in              applicable to the levels of the original allocation .
circumvention of this Agreement , the Community may
request the opening of consultations in accordance with the       If, in the course of the application of this Agreement , Macao
procedures described in Article 16 ( 1 ), with a view to          finds that the break-down of a limit established in Annex II
reaching agreement on an equivalent adjustment of the             causes particular difficulties , it may request the opening of
corresponding quantitative limits established under this          consultations in accordance with Article 16 with a view to
Agreement .                                                       reaching a mutually satisfactory solution .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 287/51
3.       After the first of June of each year of application of the     view to reaching agreement or a mutually acceptable
Agreement , Macao may transfer , subject to prior                       conclusion within one further month at the latest .
notification to the Community, the unused quantities of the
regional quota-shares of a Community quantitative limit , set       2.     The Community may request consultations in
out in Annex II , to the quota-shares of the same limit of other    accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a
regions of the Community provided that the regional                 particular year of application of the Agreement difficulties '
quota-share from which the transfer is made is utilised by less     arise in the Community or one of its regions from a sharp and
than 80% , and up to the amount of the following                    substantial increase , by comparison to the preceding year, in
percentages of the quota-share to which the transfer is             imports of a given category of Group I subject to the
made :                                                              quantitative limits set out in Annex II .
— 1 % in the first year of the application of the                   3.     If necessary , at the request of either of the Parties and in
     Agreement ,                                                    conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,
— 2% in the second year of the application of the                   consultations shall be held on any problems arising from the
     Agreement ,                                                    application of this Agreement . Any consultations held under
                                                                    this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
— 4% in the third year of the application of the                    cooperation and with a desire to reconcile the difference
     Agreement ,                                                    between them .
— 6% in the fourth year of the application of the
     Agreement .                                                                                  Article 17
4.       Should it appear in any given region of the Community
that additional supplies are required , the Community may ,         This Agreement shall apply, on the one hand , to the
where measures taken pursuant to paragraph 1 are                    territories within which the Treaty establishing the European
inadequate to cover those requirements , authorize the              Economic Community is applied and under the conditions
importation of amounts greater than those stipulated in             laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
Annex II .                                                          territory of Macao .
                              Article IS
1.       Macao and the Community undertake to refrain from                                       SECTION II
discrimination in the allocation of export licences and import
authorizations or documents referred to in Protocol A.                             Transitional and final provisions
2.       In implementing this Agreement , the Contracting
Parties shall take care to maintain the traditional commercial                                    Article 18
practices and trade flows between the Community and
Macao .                                                             1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
                                                                    the month following the date of its signature . It shall be
3.       Should either Party find that the application of this      applicable until 31 December 1990 .
Agreement is disturbing existing commercial relations
between importers in the Community and suppliers in Macao           2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
consultations shall be started promptly , in accordance with        1987 .
the procedure specified in Article 16 with a view to
remedying this situation .                                          3.     Either Party may at any time propose modifications to
                                                                    the Agreement.
                              Article 16                            4.     Either Party may at any time denounce this Agreement
                                                                    provided that at least 90 days' notice is given . In that event ,
1.       The special consultation procedures referred to in this    the Agreement shall come to an end on the expiry of the
Agreement shall be governed by the following rules :                period of notice .
— any request for consultations shall be notified in writing        5.     The Annexes , Protocols , Agreed Minutes , Joint
     to the other party ,                                           Declarations and the Memorandum of Understanding to this
— the request for consultations shall be followed within a          Agreement shall form an integral part thereof.
     reasonable period ( and in any case not later than fifteen
     days following the notification ) by a statement setting out
                                                                                                  Article 19
     the reasons and circumstances which , in the opinion of
     the requesting Party, justify the submission of such a
                                                                    This Agreement shall be drawn up in two copies in the
     request ,
                                                                    Danish , Dutch , English , French , German , Greek, Italian ,
— the Parties shall enter into consultations within one             Portuguese ans Spanish languages , each of these texts being
     month at the latest of notification of the request , with a    equally authentic.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/52                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                        9 . 10 . 87
                                                                             ANNEX I
                                                                     LIST OF PRODUCTS
                       1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                           products are to be taken to be made exclusivelyyy of wool or of fine animal hair, of cotton or of man-made
                           fibres .
                       2. Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                           classified with the latter .
                       3 . Where the expression 'babies' garments' is used, this is meant also to cover girls' garments up to and including
                           commercial size 86 .
                                                                            GRΟUΡ I Α
                                                                                                                                                    Table of
                       CCT
                                            NIMEXE code                                                                                            equivalence
  Category         heading No                                         HS code                                Description
                                                 ( 1986 )
                     ( 1986 )
                                                                                                                                            pieces / kg      ;/ piece
       1                2                           (3                    4                                      (5                             (6               7
      1      55.05                       55.05-13 , 19 , 21 ,   5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                         25,27,29,33,35 ,
                                                                5205.11 , 12 , 13 ,
                                         37,41,45,46,48 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                         51,53,55,57,61 ,
                                                               24,25,31,32,33 ,
                                         65,67,69,72,78 ,
                                                                34,35,41,42,43 ,
                                         81 , 83 , 85 , 87
                                                               44 , 45
                                                               5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                                               24,25,31,32,33 ,
                                                               34,35,41,42,43 ,
                                                               44,45
      2      55.09                       55.09-03 , 04 , 05 ,  5208.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of cotton , other than gauze, terry
                                         06,07,08,09,10 ,      19,21,22,23,29 ,        fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                         11,12,13,14,15 ,      31,32,33,39,41 ,        chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                         16,17,19,21,29 ,      42,43,49,51,52 ,
                                         32,34,35,37,38 ,      53 , 59
                                         39,41,49,51,52 ,
                                                               5209.11 , 12 , 19 ,
                                         53,54,55,56,57 ,
                                                               21,22,29,31,32 ,
                                         59,61,63,64,65 ,
                                                               39,41,42,43,49 ,
                                         66,67,68,69,70 ,
                                                               51 , 52 , 59
                                         71,73,75,76,77 ,
                                         78,79,80,81,82 ,      5210.11 , 12 , 19 ,
                                         83,84,85,87,88 ,      21,22,29,31,32 ,
                                         89,90,91,92,93 ,      39,41,42,43,49 ,
                                         98 , 99               51 , 52 , 59
                                                               5211.11 , 12 , 19 ,
                                                               21,22,29,31,32 ,
                                                               39,41,42,43,49 ,
                                                               51 , 52 , 59
                                                               5212.11 , 12 , 13 ,
                                                               14,15,21,22,23 ,
                                                               24 , 25
                                                               6x5811.00
      2 a    55.09                       55.09-06 , 07 , 08 ,  5208.31 , 32 , 33 ,    a ) Of     which     other    than  unbleached   or
                                         09,51,52,53,54 ,      39,41,42,43,49 ,           bleached
                                         55,56,57,59,61 ,      51 , 52 , 53 , 59
                                         63,64,65,66,67 ,
                                                               5209.31 , 32 , 39 ,
                                         70,71,73,83,84 ,
                                                               41.42.43.49.51 ,
                                         85,87,88,89,90 ,
                                                               52 , 59
                                         91 , 92 , 93 , 98 ,
                                         99                    5210.31 , 32 , 39 ,
                                                               41.42.49.51.52 ,
                                                               59
                                                               5211.31 , 32 , 39 ,
                                                               41,42,43,49,51 ,
                                                               52 , 59
                                                               5212.13 , 14 , 15 ,
                                                               23 , 24 , 25
                                                               6x5811.00
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ . L 287/53
                                                                                                                         ( 7)
    (1 )        (2)         (3)                    (4 )                              (5)                          (6)
     3    56.07     56.07-01 , 04 , 05 , 5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste)
          A         07,08,10,12,15 ,     29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics, pile fabrics
                    19,20,22,25,29 ,
                                         5513.11 , 12 , 13 ,
                                                             (including terry fabrics) and chenille fabrics:
                    30,31,35,38,39 ,
                                         19,21,22,23,29 ,
                    40,41,43,45,46 ,
                                         31,32,33,39,41 ,
                    47 , 49
                                         42 , 43 , 49
                                         5514.11 , 12 , 13 ,
                                         19,21,22,23,29 ,
                                         31,32,33,39,41 ,
                                         42 , 43 , 49
                                         5515.11 , 12 , 13 ,
                                         19,21,22,29,91 ,
                                         92 , 99
                                         ex 5811.00
     3 a)           56.07-01 , 05 , 07 , ex 5905.00          a ) Of   which    other    than   unbleached      or
                    08,12,15,19,22 ,                             bleached
                                         5512.19 , 29 , 99
                    25,29,31,35,38 ,
                    40,41,43,46,47 ,     5513.21 , 22 , 23 ,
                    49                   29,31,32,33,39 ,
                                         41 , 42 , 43 , 49
                                         5514.21 , 22 , 23 ,
                                         29,31,32,33,39 ,
                                         41 , 42 , 43 , 49
                                         ex 5811.00
 ---pagebreak---  Αριθ . L 287/54                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                9 . 10 . 87
                                                                               GRΟUΡ I Β
     (1)                      2                          3                  (4                                      5                              6      7
      4       60.04                           60.04-19 , 20 , 22 ,  6105.10 , 20 , 90   Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48    154
             Β I                              23,24,26,41,50 ,                          turtle necked jumpers and pullovers ( other than
                                                                    6109.10 , 90
                II a )                        58 , 71 , 79 , 89                         of wool or fine animal hair ), undervests and
                     b)                       ex 60.04-38
                                                                    ex 6110.20 , ex 30  pullovers , undervests and the like , knitted or
                     c)                       ex 60.04-60
                                                                 1
                                                                                        crocheted
                IV b ) 1 aa )
                             dd )
                         2 ee )
                     d ) 1 aa )
                             dd )
                          2 dd )
             ex 60.04
             B IV a )
             ex 60.04
             B IV e )
                                            1
             ex 60.05
             Α II Β ) 4 11 ) 11               ex  60.05-88
                                 22           ex  60.05-89      Γ)
                                 33           ex  60.05-90
                                 44           ex  60.05-91
      5      60.05                            60.05-01 , 31 , 33 ,  6110.10 , 20 , 30  Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,           4,53    221
             AI a )                           34,35,36,39,40 ,      ex 6101.10         twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
                 [I b ) 4 bb ) 11 aaa )       41 , 42 , 43 , 81                        ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                      bbb )                         ex 6101.20         windcheaters , waister jackets and the like
                                      ccc )                         ex 6101.30
                                      ddd )
                                      eee )                        ex 6102.10
                                   22 bbb )                         ex 6102.20
                                      ccc )
                                      ddd )                         ex 6102.30
                                      eee )
                                      fff)
                           ijij ) 11
     6       61.01                            61.01-62 , 64 , 66 , ex 6203.41 ,        Men's or boys' woven breeches , shorts other than         1,76    568
             Β V d) 1                         72 , 74 , 76         ex 42 , ex 43 ,     swimwear and trousers ( including slacks );
                        2                                          ex 49               women's or girls' woven trousers and slacks , of
                        3                                                              wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                   ex 6204.61 ,
                    ε) 1
                        2                                          ex 62 , ex 63 ,
                                                                   ex 69
                        3
             61.02                            61.02-66 , 68 , 72
             Β II ε ) 6 aa )
                          bb )
                          cc)
     7       60.05                            60.05-22 , 23 , 24 , 6106.10 , 20 ,      Βlouses , shirts and shirt-blouses , whether or           5,55    180
             Α II b ) 4 aa ) 22               25                   ex 90               not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                  33                               6206.20 , 30 , 40   ηΐ3η-ιτΐ3Cΐε fibres
                                  44
                                  55
             61.02                            61.02-78 , 82 , 84
             Β II ε ) 7 ΒΒ )
                          CC )
                          dd )
     8       61.03                            61.03-11 , 15 , 19   6205.10 , 20 , 30   Μen 'S or boys' shirts , οther than knitted or            4,60   217
             Α                                                                         crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(') New CCT heading Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 287/55
                                                              GRΟUΡ II Α
    (1)                (2)           (3 )                  (4)                                   (5)                           (6)       (7)
     9     55.08           55.08-10 , 30 , 50 ,    5802.11 , 19         Terry towelling and similar terry fabrics of
                           80
                                                   6302.60
                                                                        cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
                                                                        knitted or crocheted , of terry towelling and
           62.02           62.02-71
                                                                        similar terry fabrics , of cotton
           B III a ) 1
    20     62.02           62.02-12 , 13 , 19      6302.21 , ex 22 ,    Bed linen , other than knitted or crocheted
           B I a)                                  ex 29 , 31 , ex 32 ,
               c)                                  ex 39
    22     56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,    ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
           A               09,11,13,15,19 ,
                                                   5509.11 , 12 , 21 ,
                                                                        up for retail sale :
                           21,23,25,28,32 ,
                                                   22,31,32,41,42 ,
                           34,36,38,39,42 ,
                                                   51,52,53,59,61 ,
                           44 , 45 , 46 , 47
                                                   62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                   99
                           56.05-21 , 23 , 25 ,    5509.31 , 32 , 61 ,  a ) Of which acrylic
                           28 , 32 , 34 , 36       62 , 69
    23     56.05           56.05-51 , 55 , 61 ,    ex 5508.20           Yarn of staple or waste artificial fibres , not put up
           B               65,71,75,81,85 ,                             for retail sale
                                                   5510.11 , 12 , 20 ,
                           91 , 95 , 99
                                                   30 , 90
    32     ex 58.04        58.04-07 , 11 , 15 ,    5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics ( other
                           18,41,43,45,61 ,        23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                           63,67,69,71,75 ,        32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                           77 , 78                 36                   textile fibres
                                                   5802.20 , 30
    32 a )                 58.04-63                5801.22              a ) Of which cotton corduroy
    39     62.02           62.02-40 , 42 , 44 ,    6302.51 , ex 53 ,    Table linen , toilet and kitchen linen , other than
           B Ila )         46,51,59,65,72 ,        ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                  c)       74 , 77                 ex 99                or similar terry fabrics of cotton
             III a ) 2
                  c)
 ---pagebreak---  Αριθ . L 287/56                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                           9. 10 . 87
                                                                             GRΟUΡ II Β
     (D                     2                  (3 )                       (4)                                     (5 )                             (6)       (7
      12      60.03                  60.03-11 , 19 , 20 .       6115.12 , 19 ,         Stockings , under stockings , socks , ankle-socks ,     24,3 P2IΓS      41
              Α                      27 , 30 , 90              ex 20                   sockettes and the like , knitted or crocheted ,
              Β I                                                                      rubberized: other than for babies , including
                                     60.04-33 , 34              6115.91 , 92 ,
                II b )                                                                 stockings for varicose veins , other than stockings
              C                                                 ex 93 , 99
                                     60.06-92                                          of category 70
              D
      13      60.04                  60.04-48 , 56 , 75,       6107.11 , 12 , 19      Μen 'S or boys' underpants and briefs , women 'S or          17          59
              Β IV b ) 1 cc )        85                                               girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                         2 dd )                                6108.21 , 22 , 29
                                                                                      wool , cotton or man-made fibres
                    d ) 1 cc )
                         2 cc )
              ex 60.04              ex 60.04-38
              Β IV a )                                   (')
                                (')
              ex 60.04              ex 60.04-60
              Β IV e )
     14       61.01                 61.01-07 , 41 , 42 ,       ex 6201.11 ,           Men's or boys' woven overcoats , raincoats and             0,72      1 389
             Α II ά )               44 , 46 , 47               ex 12 , ex 13          other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
             Β V Β) 1                                          6210.20                or of man-made textile fibres (other than parkas)
                       2                                                              ( of category 21 )
                       3
     15      61.02                  61.02-05 , 31 , 32 ,       ex 6202.11 ,           Women s or girls woven overcoats , raincoats and           0,85      1 190
             Β la )                 33,35,36,37,39 ,           ex 12 , ex 13          other coats , cloaks and capes; jackets and
             Bile ) 1 aa )          40                                                Bΐ3ζεΓS , of wool , of cotton or of man-made textile
                                                               6210.30
                         bb )                                                         fibres (other than parkas ) ( of category 21 )
                         cc)                                   6204.31 , ex 32 ,
                       2 aa )                                  ex 33 , ex 39
                         bb )
                         cc )
     16      61.01                  61.01-51 , 54 , 57         62.03.11 , 12 , 19 ,   Μen 'S or boys' suits and ensembles , οther than           0,80      1 250
             Β V C) 1                                          21 , ex 22 , ex 23 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                       2                                       ex 29                  ιτΐ2η-ιτL3Cΐε fibres , excluding ski suits
                       3
     17      61.01                  61.01-34 , 36 , 37         6203.31,, ex 32 ,      Men's or boys' jackets , other than knitted or             1,43        700
             Β V 3) 1                                          ex 33 , ex 39          crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                       2                                                              fibres
                       3
     18      61.01                  61.01-24 , 25 , 26         6207.11 , 19 , 21 ,    Μen'S or boys' singlets and other vests ,
             Β III                                             22 , 29 , 91 , 92 , 99 underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
             61.02                  61.02-22 , 23 , 24         6208.11 , 19 , 21 ,    bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
                                                                                      other than knitted or crocheted
             Β II C )                                          22 , 29 , 91 , 92 , 99
             61.03                  61.03-51 , 55 , 59 ,
             Β                      81 , 85 , 89
             C
             61.04                  61.04-11 , 13 , 18 ,                              Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
             Β                      91 , 93 , 98                                      petticoats , briefs , ρ3ηίίεS , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                      négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                      articles , other than knitted or crocheted
(') New CCT heading Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 287/57
     (1 )                (2)                     (3 )                    (4)                                 (5)                        •  (6)       (7)
     19     61.05                        61.05-10 , 99         6213.20 , 90         Handkerchiefs , other than knitted or crocheted        59          17
            A
            C
     21     61.01                        61.01-29 , 31 , 32    ex 6201.11 ,         Parkas; anoraks, windcheaters , waister jackets       2,3        435
            B IV                                               ex 12 , ex 13        and the like , other than knitted or crocheted , of
                                                                                    wool , of cotton or man-made fibres
            61.02                        61.02-25 , 26 , 28    6201.91 , 92 , 93
            B II d )                                           ex 6202.11 ,
                                                               ex 12 , ex 13
                                                               6202.91 , 92 , 93
     24     60.04                        60.04-47 , 73         6107.21 , 22 , 29 ,  Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,    3,9        257
            B IV b ) 1 bb )                                    91 , 92 , 99         dressing gowns and similar articles , knitted or
                       2 aa )                                                       crocheted
                                                               6108.31 , 32 , 39 ,
                          bb)
                                                               91 , 92 , 99
                   d ) 1 bb )
                       2 aa )
                         bb )
                                         60.04-51 , 53 , 81 ,                       Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                         83                                         négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
            ex 60.04                     ex 60.04-38
                                                                                    articles , knitted or crocheted
            B IV a )
            ex 60.04                     ex 60.04-60
            B IV c )
                                     r O                 r (,)
            ex 60.05                     ex 60.05-88
            A lib ) 4 11 ) ex 11         ex 60.05-89
                             ex 22       ex 60.05-90
                             ex 33       ex 60.05-91 ^
                             ex 44
     26     60.05                        60.05-45 , 46 , 47 ,  6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses, of wool , of cotton or     3,1        323
            A II b ) 4 cc) 1 1           48                    44                   man-made fibres
                              22
                              33
                                                               6204.41 , 42 , 43 ,
                                                               44
                              44
            61.02                        61.02-48 , 52 , 53 ,
            B II e) 4 bb )               54
                        cc )
                        dd )
                        ee)
     27     60.05                        60.05-51 , 52 , 54 ,  6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided          2,6         385
            A II b ) 4 dd )              58                    59                   skirts
            61.02                        61.02-57 , 58 , 62    6204.51 , 52 , 53 ,
            B II e ) 5 aa )                                    59
                        bb )
                        cc )
     28     60.05                        60.05-61 , 62 , 64    6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and' brace overalls , breeches and     1,61       620
            A II b ) 4 ee )                                    49                   shorts ( other than swimwear ), knitted or
                                                                                    crocheted , of wool , of cotton or man-made
            ex 60.05                     ex 60.05-88 "]        6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
            A lib ) 4 11 ) ex 11         ex 60.05-89 I         69
                             ex 22 1     ex 60.05-90 f { '
                             ex 33 [ u ex 60.05-91 J
                             ex 44 J
     29     61.02                        61.02-42 , 43 , 44    6204.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' suits and ensembles , other than    1,37       730
            B II e ) 3 aa )                                    ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                       bb )                                    ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                        cc )
(*) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/58                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             9 . 10. 87
     (1)                 (2)                   (3 )                     (4)                                 (5)                         (6)     (7)
     31      61.09                     61.09-50                6212.10             Brassieres , woven , knitted or crocheted           18,2       55
             D
     68      ex 60.03 I 1 )            ex 60.03 H              ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories ,
             60.04                     60.04-02 , 03 , 04 ,    ex 6111.20          excluding gloves , knitted or crocheted included in
             A I                       06,07,08,10,11 ,                            category 10
                                                               ex 6111.30
                II a )                 12 , 14
                    b)                                         ex 6111.90
                    c)
               III a )
                                                               6209.10 , 20 , 30 ,
                                                               90
                    b)
                    c)
                    d)
            60.05                      60.05-06 , 07 , 08 ,
            A II b ) 1                09 , ex 93 , ex 94 ,
            ex 60.05 1 m              ex 95 (»)
            A II b) 5 J U
            61.02                      61.02-01 , 03
            A la )
                  b)
            61.04                      61.04-01 , 09
            A
            ex 61.11 0 )              ex 61.11-00 (>)
     73     60.05                     60.05-16 , 17 , 19       6112.11 , 12 , 19   Track suits of knitted or crocheted fabric , of     1,67     600
            A II b ) 3                                                             wool , of cotton or of man-made textile fibres
     76     61.01                     61.01-13 , 15 , 17 ,     ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
            B I                       19                       ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
            61.02                     61.02-12 , 14
                                                               ex 32 , ex 33 ,
                                                               ex 39 , ex 42 ,     Women's or girls' aprons , smock-overalls and
            B II a )                                                               other industrial or occupational clothing , other
                                                               ex 43 , ex 49       than knitted or crocheted
                                                               ex 6204.22 ,
                                                               ex 23 , ex 29 ,
                                                               ex 32 , ex 33 ,
                                                               ex 39 , ex 62 ,
                                                               ex 63 , ex 69
                                                               ex 6211.32 ,
                                                               ex 33 , ex 42 ,
                                                               ex 43
     77     61.01                     61.01-81                 6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
            B Vf) 1
            ex 61.01                  ex 61.01-92
            B V ex g)                 ex 61.01-95     M1)
                        ex 1    I (i) ex 61.01-96 J
                        ex 2
                        ex 3
            61.02
            B II e ) 8 aa )
            ex 61.02           ^      61.02-85
            B II e ) 9                ex 61.02-90 ")
                       ex aa)   1     ex 61.02-91     W ')
                       ex bb )        ex 61.02-92 J
                       ex cc)
0 ) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ . L 287/59
       (1)                 (2)                       (3)                   (4)                                    (5 )                        (6 )        (7)
       78     61.01                                               ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
              A I                          61.01-03 , 09          ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
              61.01
                                                                  ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
                                           ex 61.01-92 "1
              A II b )                                            ex 6204.61 ,
                                           ex 61.01-95 \ 0 )      ex 62 , ex 63 ,
              ex 61.01                     ex 61.01-96 J          ex 69
              B V g)
                       ex 1    r (') :                            6210.40 , 50
                       ex 2
                       ex 3
                                                                  6211.31 , ex 32 ,
                                                                  ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                                  ex 43
              61.02                        61.02-04 , 07
              All
              B lb )
              ex 61.02             "1
              B II e) ex 9 aa) 1 m         ex 61.02-90
                       ex bb) |            ex 61.02-91 \ H
                       ex cc) J            ex 6 1.02-92 J
       83     60.05                        60.05-03 , 04 , 76 ,   ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
              A lb )                       77 , 78 , 79 , 85      ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted ,
              Alia )                       ex 60.05-88 ^          ex 6102.10 ,
                                                                                       excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                   b ) 4 hh ) 11           ex 60.05-89       1                         26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                                                                  ex 20 , ex 30
                               22          ex 60.05-90 f ( )
                               33          ex 60.05-91 J          6103.31 , 32 , 33 ,
                               44                                 39
                         kk ) 11
                      ex 11 ) 11 !                                6104.31 , 32 , 33 ,
                                                                  39
                         ex
                         ex 33
                               \\      (,i                        ex 6113.00
                         ex 44 J                                  6114.10 , 20 , 30
C 1 ) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 287/60                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 9. 10. 87
                                                              GROUP III A
   (1)                (2)           (3 )                    (4)                                    (5)                           (6)    (7)
   33      51.04          51.04-06                ex 5407.20              Woven fabrics of synthetic filament yarn
           A III a )                              ex 5811.00              obtained from strip or the like of polyethylene or
           62.03          62.03-51 , 59                                   polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
           B II b ) 1
                                                  ex 6305.31              bags , of a kind used for the packing of goods , not
                                                                          knitted or crocheted, obtained from strip or the
                                                                          like
   34      51.04          51.04-08                ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
           A III b )                              ex 5811.00              obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                          polypropylene , 3 m or more wide
   35      51.04          51.04-05 , 10 , 11 ,    5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres (continuous ),
           All            13,15,17,18,21 ,        42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
             IV           23,25,27,28,32 ,        53,54,60,71,72 ,
                                                                          a ) Of which other than unbleached or
                          34 , 36 , 41 , 48       73,74,81,82,83 ,            bleached
                                                  84 , 91 , 92 , 93 , 94
                          51.04-10 , 15 , 17 ,    ex 5811.00
                          18,23,25,27,28 ,        ex 5905.00
                          32 , 34 , 41 , 48
                                                  5407.42 , 43 , 44 ,
                                                  52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                  72,73,74,82,83 ,
                                                  84 , 92 , 93 , 94
                                                  ex 5811.00
                                                  ex 5905.00
   36      51.04          51.04-54 , 55 , 56 ,    5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
           B II           58,62,64,66,72 ,        23,24,31,32,33 ,       other than those for tyres of category 114
           Bill           74,76,81,89,93 ,        34
                                                                         a ) Of     which    other    than   unbleached     or
                          94 , 97 , 98            ex 5905.00                  bleached
                          51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                  5408.10 , 22 , 23 ,
                          64,72,74,76,81 ,
                                                  24 , 32 , 33 , 34
                          89 , 94 , 97 , 98
                                                  ex 5905.00
                                                                                                                               I
   37      56.07          56.07-50 , 51 , 55 ,   5516.11 , 12 , 13 ,     Woven fabrics of artificial staple fibres
           B              56,59,60,61,65 ,        14,21,22,23,24 ,
                                                                         a ) Of     which    other    than  unbleached      or
                          67,68,69,70,71 ,       31,32,33,34,41 ,             bleached
                          72,73,74,77,78 ,       42,43,44,91,92 ,
                          82 , 83 , 84 , 87       93 , 94
                          56.07-50 , 55 , 56 ,   ex 5905.00
                          59,61,65,67,69 ,
                                                 5516.12 , 13 , 14 ,
                          70,71,73,74,77 ,
                                                 22,23,24,32,33 ,
                          78 , 83 , 84 , 87
                                                 34,42,43,44,92 ,
                                                 93 , 94
                                                 ex 5905.00
   38 A    60.01          60.01-40               ex 5811.00              Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
           Bib ) 1                               ex 6002.43              including net curtain fabric
                                                 ex 6002.93
   38 B    62.02          62.02-09               ex 6303.91              Net curtains , other than knitted or crocheted
           All
                                                 ex 6303.92
                                                 ex 6303.99
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 287/61
     (1)             (2)           (3)                    (4)                                    (5 )                          (6)        (7)
     40     62.02        62.02-83 , 85 , 89     ex 6303.91             Woven curtains ( including drapes ), interior
            B IV a )                            ex 6303.92
                                                                       blinds, curtain and bed valances and other
                 c)                                                    furnishing articles , other than knitted or
                                                ex 6303.99             crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                       fibres
                                                6304.19 , 92 , 93 ,
                                                99
     41     ex 51.01     51.01-01 , 02 , 03 ,   ex 5401.10             Yarn of synthetic filament (continuous ), not put
            A            04,08,09,10,12 ,       5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                       up for retail sale, other than non-textured single
                         20,22,24,27,29 ,       32,33,39,49,51 ,
                                                                       yarn untwisted or with a twist of not more than
                         30,41,42,43,44 ,                              50 turns per metre
                                                52 , 59 , 61 , 62 , 69
                         46 , 48
     42     ex 51.01     51.01-50 , 61 , 67 ,   ex 5401.20             Yarn of continuous man-made fibres , not put up
            B            68,71,77,78 , 80                              for retail sale :
                                                5403.10 , 20 ,
                                                ex 32 , ex 33 , 39 ,   B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                                41,42,49                   filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                           single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                           a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                           and single non-textured yarn of cellulose
                                                                           acetate
      43    51.03        51.03-10 , 20          ex 5401.10             Yarn of man-made filament, yarn of staple
                                                ex 5401.20
                                                                       artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
            55.06        55.06-10 , 90                                 sale
            56.06 B      56.06-20               5406.10 , 20
                                                5204.20
                                                5207.10 , 90
                                                ex 5508.20
                                                ex 5511.30
      46    ex 53.05     53.05-10 , 22 , 29 ,   5105.10 , 21 , 29 ,    Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                         31 , 38 , 39           30                     other fine animal hair
      47    53.06        53.06-21 , 25 , 31 ,   5106.10 , 20           Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen
                         35 , 51 , 55 , 71 , 75 5108.10
                                                                       yarn ) or of carded fine animal hair , not put up for
                                                                       retail sale
            53.08        53.08-11 , 15
            A
      48    53.07        53.07-02 , 08 , 12 ,   5107.10 , 20           Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted
                         18,30,40,51,59 ,       5108.20                yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                         81 , 89                                       for retail sale
            53.08        53.08-21 , 25
            B
      49    ex 53.10     53.10-11 , 15          5109.10 , 90           Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                       hair , put up for retail sale
      50    53.11        53.11-01 , 03 , 07 ,   5111.11 , 19 , 20 ,    Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                         11,13,17,20,30 ,       30 , 90                animal hair                                         t
                         40,52,54,58,72 ,       5112.11 , 19 , 20 ,
                         74,75,82,84,88 ,
                                                30 , 90
                         91 , 93 , 97
                                                ex 5811.00
      51    55.04        55.04-00               5203.00                 Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- Αριθ. L 287/62                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           9 . 10 . 87
   (1)             (2)           (3 )                    (4)                                 (5)                        (6)     (7)
   53      55.07       55.07-10 , 90           5803.10             Cotton gauze
   54      56.04       56.04-21 , 23 , 28      5507.00             Staple artificial fibres, including waste , carded,
           B                                                       combed or otherwise processed for spinning
   55      56.04       56.04-11 , 13 , 15 ,    5506.10 , 20 , 30 , Synthetic staple fibres, including waste , carded or
           A           16 , 17 , 18            90                  combed or otherwise processed for spinning
   56      56.06       56.06-11 , 15           ex 5508.10          Yarn of staple synthetic fibres (including waste),
           A
                                               5511.10 , 20
                                                                   put up for retail sale
   58      58.01       58.01-01 , 11 , 13 ,    5701.10 , 90        Carpets, carpeting and rugs, knotted (made up or
                       17 , 30 , 80                                not)
   59      58.02       58.02-04 , 06 , 07 ,    5702.10 , 31 , 32 , Carpets and other textile floor coverings, other
           ex A        09,56,61,65,71 ,        39,41,42,49,51 ,    than the carpets of category 58
              B        75 , 81 , 85 , 90       52,59,91,92,99
           59.02       59.02-01 , 09           5703.10 , 20 , 30 ,
           ex A                                90
                                               5704.10 , 90
                                               5705.00
   60      58.03       58.03-00                5805.00             Tapestries, hand-made , of the type Gobelins,
                                                                   Flanders, Aubusson , Beauvais and the like, and
                                                                   needleworked tapestries (for example, petit point
                                                                   and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                   hand
   61      58.05       58.05-01 , 08 , 30 ,    5806.10 , 20 , 31 , Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
           A la )      40,51,59,61,69 ,        32 , 39 , 40        ( bolduc) consisting of warp without weft
                c)     73 , 77 , 79 , 90                           assembled by means of an adhesive , other than
             II                                                    labels and similar articles of category 62
           B
           59.13       59.13-01 , 11 , 13 ,                        Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                       15,19,32,34,35 ,                            from textile materials assembled from rubber
                       39                                          thread
   62      58.06       58.06-10 , 90           5807.10             Labels, badges and the like , of textile materials ,
                                                                   not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                   shape or size , woven
           58.07       58.07-31 , 39 , 50 ,    ex 5606.00          Chenille yarn (including flock chenille yarn ),
                       80
                                               5808.10 , 90
                                                                   gimped yarn (other than metallized yarn and
                                                                   gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                   trimmings in the piece; tassels , pompons and the
                                                                   like
           58.08       58.08-10 , 90           5804.10 , 21 , 29 , Tulle and other net fabrics but not including
                                               30                  woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
           58.09       58.09-11 , 19 , 21 ,                        mechanically made lace , in the piece , in strips or
                       31,35,39,91,95 ,                            in motifs
                       99
           58.10       58.10-21 , 29 , 41 ,    5810.10 , 91 , 92 , Embroidery, in the piece , in strips or in motifs
                       45 , 49 , 51 , 55 ,     99
                       59
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ . L 287/63
    (1)              (2)           (3)                    (4 )                               (5)                       (6)         (7)
    63    60.01          60.01-30               ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
          Bla )                                 6002.10
                                                                    containing by weight 5 % or more of elastomeric
          60.06          60.06-11 , 18
                                                                    yarn and knitted or crocheted fabric containing
          A
                                                5905.91             by weight 5 % or more of rubber thread
                                                6002.30
          60.01          60.01-51 , 55          6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
          Bib ) 2                                                   fibres
                                                ex 6002.20
                   3
                                                ex 6002.43
                                                ex 6002.93
    65    60.01          60.01-01 , 10 , 62 ,   ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric other than those of
          A              64,65,68,72,74 ,
                                                6001.20 , 22 , 29 , categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
          B lb ) 4       75,78,81,89,92 ,                           man-made fibres
            II                                  91 , 92 , 99
                         94 , 96 , 97
          C I                                   ex 6002.20
                                                6002.41 , 42 ,
                                                ex 43 , 91 , 92 ,
                                                ex 93
    66    62.01          62.01-10 , 20 , 81 ,   6301.10             Travelling rugs and blankets , other than knitted
          A              85 , 93 , 95           ex 6301.20
                                                                    or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
          B I                                                       fibres
            II a )                              ex 6301.30
               b)                               ex 6301.40
               c)
                                                ex 6301.90
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/64                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                    9 . 10 . 87
                                                                         GROUP III Β
     (1)                (2)                   (3 )                     (4)                                  (5)                             (6)       (7)
     10     60.02                   60.02-40                  ex 6111.10 ,         Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted     17 pairs       59
            A                       60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
            B                       80                        ex 90
                                                              6116.10 , 91 , 92 ,
                                                              93 , 99
     67     60.05                   ex 60.05-93 ,             ex 6113.00           Knitted or crocheted garments or clothing
            ex A lib ) 5 0 )        ex 94 , ex 95 , 96 ,                           accessories other than for babies ; household linen
                                                              6117.10 , 20 , 80 ,
            B                       97 , 98 , 99 0 )          90
                                                                                   of all kinds , knitted or crocheted ; curtains
            60.06                   60.06-96 , 98
                                                                                   ( including drapes ) and interior blinds , curtain or
            Bill
                                                              ex 6301.20           bed valances and other furnishing articles knitted
                                                              ex 6301.30
                                                                                   or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                   travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                              ex 6301.40           articles including parts of garments or clothing
                                                                                   accessories
                                                              ex 6301.90
                                                              6302.10 , 40
                                                              6303.11 , 12 , 19
                                                              6304.11 , 91
                                                              ex 6305.20
                                                              ex 6305.31
                                                              ex 6305.39
                                                              ex 6305.90
                                                              ex 6307.10
                                                              ex 6307.90
     67 a )                         60.05-97                  ex 6305.31           a ) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                        packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                        polypropylene strip
     69     60.04                   60.04-54                  6108.11 , 19         Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8         128
            B IV b) 2 cc) "
            ex 60.04                ex 60.04-38
            B IV a)           \ (')                     0)
            ex 60.04                ex 60.04-60 J
            B IV c)          J
     70     60.04                   60.04-31                  6115.11              Panty hose of synthetic fibres , measuring per          30,4       33
            B III a ) 1                                                            single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex ).
            60.03                   60.03-24 , 26             ex 6115.20 , ex 93   Womens full-length hosiery of synthetic fibres
            B II a )
     72     60.05                   60.05-11 , 13 , 15        6112.31 , 39 , 41 ,  Swimwear , of wool , of cotton or of man-made           9,7         103
            A II b ) 2                                        49                   fibres
            60.06                   60.06-91                  6211.11 , 12
            B I
            61.01                   61.01-22 , 23
            B II
            61.02                   61.02-16 , 18
            B II b )
     74     60.05                   60.05-71 , 72 , 73 ,      6104.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' knitted or crocheted suits and        1,54       650
            A II b ) 4 gg) 11       74                        19 , 21 , 22 , 23 ,  ensembles , of wool , of cotton or man-made
                            22                                29                   fibres , excluding ski suits
                            33
                            44
0 ) New CCΤ heading Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ . L 287/65
     (1)                 (2)                 (3)                        (4)                                    (5)                            (6)        ( 7)
     75     60.05                   60.05-66 , 68              6103.11 , 12 , 19 ,   Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80      1 250
            All b ) 4 ff)                                     21 , 22 , 23 , 29      ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                     fibres , excluding ski-suits
     84     61.06                   61.06-30 , 40 , 50 ,       6214.20 , 30 , 40 ,   Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
            B                       60                         90                    like other than knitted or crocheted , of wool , of
            C                                                                        cotton or man-made fibres
            D
            E
     85     61.07                   61.07-30, 40 , 90          6215.20 , 90          Ties , bow ties and cravats not knitted or              17,9           56
            B                                                                        crocheted , of wool , of cotton or man-made
            C                                                                        fibres
            D
     86     61.09                   61.09-20 , 30 , 40 ,       6212,20 , 30 , 90     Corsets, corset-belts, suspender belts, braces,          8,8          114
            A                       80                                               suspenders , garters and the like, and parts
            B                                                                        thereof, whether or not knitted or crocheted
            C
            E
     87     ex 61.10                ex 61.10-00                6216.00               Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                     crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                     category 68
     88     ex 6 1 . 1 1 ( 1 )      ex 61.10-00        n>      6217.10 , 90          Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                    ex 61.11-00 J 1 '                                crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                     garments or of clothing accessories , other than
                                                                                     knitted or crocheted
     90     ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,       5607.41 , 49 , 50     Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                    15 , 17 , 18 , 19 ,                              fibres , plaited or not
                                    21
     91     62.04                   62.04-23 , 73              6306.21 , 22 , 29     Tents
            All
            B II
     93     62.03                   62.03-30 , 40 , 97 ,       6305.20 , 39 , 90     Sacks and bags , of a kind used for the packing of
            B lb )                  98                                               goods , of woven fabrics , other than made from
              II a )                                                                 polyethylene or polypropylene strip
                 b) 2
                 c)                                                                •
     94     59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,       5601.10 , 21 , 22 ,   Wadding of textile materials and articles thereof;
                                    15 , 16 , 18 , 21 ,        29 , 30               textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                    29                         ex 5811.00            ( flock ), textile dust and mill neps
     95     ex 59.02                59.02-35 , 41 , 47 ,       5602.10 , 21 , 29 ,   Felt and articles thereof, whether or not
                                    51,57,59,91,95 ,           90                    impregnated or coated , other than                floor
                                    97
                                                               ex 5811.00            coverings
                                                               ex 5905 . 00
                                                               ex 6307.90
(*) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 287/66                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            9 . 10 . 87
   (1)                (2)           (3)                   (4)                                 (5)                          (6)     (7)
   96       59.03         59.03-01 , 11 , 21 ,   5603.00            Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                          23 , 25 , 29 , 30      ex 5811.00         whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                     laminated
                                                 ex 5905.00
                                                 6210.10
                                                 ex 6301.40 , ex 90
                                                 ex 6302.22 ,
                                                 ex 32 , ex 53 ,
                                                 ex 93
                                                 ex 6303.92 , ex 99
                                                 ex 6304.19 ,
                                                 ex 93 , ex 99
                                                 ex 6305.39
                                                 ex 6307.10 , ex 90
   97      59.05          59.05-11 , 31 , 39 ,   5608.11 , 19 , 90  Nets and netting made of twine , cordage or rope
                          51 , 59 , 91 , 99                         and made up fishing nets of yarn , twine , cordage
                                                                    or rope
   98      59.06          59.06-00               5609.00            Other articles made from yarn , twine , cordage ,
                                                 ex 5905.00         rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                    made from such fabrics and articles of category
                                                                    97
   99      59.07          59.07-10 , 90          5901.10 , 90       Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                    substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                    books and the like; tracing cloth ; prepared
                                                                    painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                    textile  fabrics     of a     kind used    for     hat
                                                                    foundations
           59.10          59.10-10 , 31 , 39     5904.10 , 91 , 92  Linoleum , whether or not cut to shape ; floor
                                                                    coverings consisting of a coating or covering
                                                                    applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                    shape
           59.11          59.11-11 , 14 , 17 ,   5906.10 , 99       Rubberized textile fabrics , not knitted or
           A I            20                                        crocheted , excluding those for tyres
               II
              III b )
           B
           59.12          59.12-00              5907.10             Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                    painted canvas being theatrical scenery , studio
                                                                    back-cloths or the like , other than of category
                                                                    100
  100      59.08          59.08-10 , 51 , 61 ,  6903.10 , 20 , 90   Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                          71 , 79               ex 5811.00          laminated with preparations of cellulose
                                                                    derivatives or of other artificial plastic
                                                                    materials
  101      ex 59.04       59.04-80              5607.90             Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                    other than of synthetic fibres
  109      62.04          62.04-21 , 61 , 69    6306.11 , 12 , 19 , Tarpaulins , sails , awnings and sunblinds
           A I                                  31 , 39
           B I
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        Αριθ . L 287/67
    (1)             (2) -           (3 )                    (4 )                               (5)                        (6)         ( 7)
    110   62.04           62.04-25 , 75           6306.41 , 49        Woven pneumatic mattresses
          A III
          Bill
    111   62.04           62.04-29, 79            6306.91 , 99        Camping goods, woven , other than pneumatic
          A IV                                                        mattresses and tents
          B IV
    112   62.05           62.05-01 , 10 , 30 ,    6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
          A               93 , 95 , 99            ex 6307.90
                                                                      those of categories 113 and 114
          B
          D
          E
    113   62.05           62.05-20                ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
          C                                                           knitted or crocheted
    114   51.04           51.04-03 , 52           5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
          A I
          B I
          59.11           59.11-15
          A III a )
          59.14           59.14-00                5908.00
          59.15           59.15-10 , 90           5909.00
          59.16           59.16-00                5910.00
          59.17           59.17-10 , 29 , 32 ,    5911.10 , 20 , 31 ,
          A               38,49,51,59,71 ,        32 , 40 , 90
          B II            79 , 91 , 93 , 95 ,
          C               99
          D
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/68                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                              9 . 10. 87
                                                                           ANNEX II
               For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                  COMMUNITY LIMITS
                                                                                                                                                    Quantitative
   Category                                          Description                                                Units                Year              limits
                                                                                                                                                        EEC
    4 (>)      Shirts , T-shirts and the like , knitted or crocheted                                        1 000 pieces             1987             11 209
                                                                                                                                     1988             11 321
                                                                                                                                     1989             11 434
                                                                                                                                     1990             11549
       5       Jerseys , windcheaters and the like                                                          1 000 pieces             1987             10   290
                                                                                                                                     1988             10   393
                                                                                                                                     1989             10   497
                                                                                                                                     1990             10   602
    6 0)       Woven trousers                                                                               1 000 pieces             1987             10   630
                                                                                                                                     1988             10   736
                                                                                                                                     1989             10   844
                                                                                                                                     1990             10   952
       7       Blouses and shirt-blouses , woven , knitted or crocheted                                     1 000 pieces             1987              4   185
                                                                                                                                     1988               4  227
                                                                                                                                     1989               4  269
                                                                                                                                     1990               4  312
       8       Men's shirts , woven                                                                         1 000 pieces             1987               6  271
                                                                                                                                     1988               6  334
                                                                                                                                     1989               6  397
                                                                                                                                     1990               6  461
      13       Underpants and briefs , knitted or crocheted                                                 1 000 pieces             1987               5  667
                                                                                                                                     1988               5  780
                                                                                                                                     1989               5  896
                                                                                                                                     1990               6  014
     15        Women's overcoats , raincoats , cloaks and capes , other than knitted or                     1 000 pieces             1987                  290
               crocheted                                                                                                             1988                  299
                                                                                                                                     1989                  308
                                                                                                                                     1990                  317
     16        Men's woven suits and coordinate suits                                                       1 000 pieces             1987                  328
                                                                                                                                     1988                  333
                                                                                                                                     1989                  338
                                                                                                                                     1990                  343
     18        Underpants , briefs , nightdresses , pyjamas , bath robes , dressing gowns and                  tonnes                1987              3   275
               the like, other than knitted or crocheted                                                                             1988              3   341
                                                                                                                                     1989              3   407
                                                                                                                                     1990               3  476
     19        Handkerchiefs                                                                                   tonnes                1987                  510
                                                                                                                                     1988                  525
                                                                                                                                     1989                  541
                                                                                                                                     1990                  557
     20        Bed linen , other than knitted or crocheted                                                     tonnes                1987                    91
                                                                                                                                    1988                     94
                                                                                                                                     1989                    97
                                                                                                                                     1990                  100
(') For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments ( other than babies' garments) of a maximum
    commercial size of 130 cm , for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 3 % of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  Αριθ . L 287/69
                                                                                                                                                 Quantitative
   Category                                         Description                                                 Units              Year              limits
                                                                                                                                                      EEC
    21 0 )     Parkas , anoraks , woven                                                                     1 000 pieces          1987                  428
                                                                                                                                  1988                  437
                                                                                                                                  1989                  445
                                                                                                                                  1990                  454
    24 (>)     Pyjamas, nightdresses , bath robes, dressing gowns and the like , knitted or                 1 000 pieces          1987                1 461
               crocheted                                                                                                          1988               1  490
                                                                                                                                  1989                1 520
                                                                                                                                  1990                1 550
      26       Woven and knitted or crocheted dresses                                                       1 000 pieces          1987                  860
                                                                                                                                   1988                 873
                                                                                                                                  1989                  886
                                                                                                                                  1990                  899
      27       Woven and knitted or crocheted skirts                                                        1 000 pieces          1987               2  003
                                                                                                                                  1988               2  033
                                                                                                                                  1989               2  064
                                                                                                                                  1990               2  095
      31       Brassieres                                                                                   1 000 pieces          1987               5  466
                                                                                                                                   1988              5  630
                                                                                                                                  1989               5  799
                                                                                                                                   1990              5  973
      39       Linen of all types , other than knitted or crocheted , with the exception of                    tonnes             1987                  148
               category 9                                                                                                         1988                  152
                                                                                                                                  1989                  157
                                                                                                                                  1990                  162
    73 I 1 )   Track suits                                                                                  1 000 pieces          1987                  956
                                                                                                                                   1988                 975
                                                                                                                                  1989                  995
                                                                                                                                  1990                1 015
      78       Other woven garments                                                                            tonnes             1987                1 200
                                                                                                                                  1988                1 224
                                                                                                                                  1989                1 248
                                                                                                                                  1990                1 273
      83       Other garments , knitted or crocheted                                                           tonnes             1987                  253
                                                                                                                                   1988                 261
                                                                                                                                  1989                  269
                                                                                                                                  1990                  277
(*) For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other man babies' garments) of a maximum
    commercial size of 130 cm , for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 287/70                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     9. 10. 87
                                                           REGIONAL LIMITS
                                                                                                     Quantitative
 Category                                    Description                               Units    Year    limits
                                                                                                         EEC
     10    Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted                      1 000 pairs  1987    2 005
     F                                                                                         1988    2 055
                                                                                               1989    2107
                                                                                               1990    2 159
  UK (>)                                                                                       1987    6 164
                                                                                               1988    6 318
                                                                                               1989    6 476
                                                                                               1990    6 638
    28     Knitted or crocheted trousers , shorts                                1 000 pieces  1987       111
    UK                                                                                         1988       116
                                                                                               1989       121
                                                                                               1990       127
    29     Women's woven suits and costumes                                      1 000 pieces  1987       232
     F                                                                                         1988       237
                                                                                               1989       241
                                                                                               1990       246
    68     Babies' garments and accessories                                          tonnes    1987       301
     F                                                                                         1988       312
                                                                                               1989       323
                                                                                               1990       334
    UK                                                                                         1987       461
                                                                                               1988       475
                                                                                               1989       489
                                                                                               1990       504
   IRL                                                                                         1987         19
                                                                                               1988         20
                                                                                               1989         21
                                                                                               1990         22
    72     Swimwear                                                              1 000 pieces  1987       400
     F                                                                                         1988       412
                                                                                               1989       424
                                                                                               1990       437
74 + 75    Women's suits and costumes , knitted or crocheted                     1 000 pieces  1987       878
     F     Men's suits , knitted or crocheted                                                  1988       913
                                                                                               1989       950
                                                                                               1990       9§8
    74     Women's suits and costumes , knitted or crocheted                     1 000 pieces  1987       350
   UK                                                                                          1988       364
                                                                                               1989       379
                                                                                               1990       394
   IRL                                                                                         1987        22
                                                                                               1988        23
                                                                                               1989        24
                                                                                               1990        25
    76     Woven industrial and occupational clothing                                tonnes    1987       367
   UK                                                                                          1988       378
                                                                                               1989       389
                                                                                               1990       401
   IRL                                                                                         1987          9,5
                                                                                               1988        10,0
                                                                                               1989        10,5
                                                                                               1990        11,0
    (')    of which for products under NIMEXE 60.02-40                            1 000 pieces 1987    1  000
                                                                                               1988    1  100
                                                                                               1989    1  200
                                                                                               1990    1  300
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . L 287/71
                                                             PROTOCOL Α
                             TITLE I                                in that country within the meaning of the relevant rules in
                                                                    force in the Community.
                        CLASSIFICATION
                                                                    3.      The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
                                                                    not be required for import of goods covered by a certificate of
                            Article 1                               origin Form A or Form APR completed in accordance with
                                                                    the relevant Community rules in order to qualify for
1.       The competent authorities of the Community                 generalized tariff preferences .
undertake to inform Macao of any changes in the tariff and
statistical nomenclatures before the date of their entry into
effect in the Community.                                                                         Article 3
2.       The competent authorities of the Community                 The certificate of origin shall be issued only on application
undertake to inform Macao of any decisions relating to the          having been made in writing by the exporter or , under the
classification of products subject to the Agreement within          exporter's responsibility , by his authorized representative .
one month of their adoption at the latest . Such                    The competent governmental authorities of Macao shall
communication shall include :                                       ensure that the certificate of origin is properly completed and
( a ) a description of the products concerned ;                     for this purpose they shall call for any necessary documentary
                                                                    evidence or carry out any check which they consider
( b ) the relevant category and the related tariff and statistical  appropriate .
       references ;
(c) the reasons which have led to the decision .                                                  Article 4
3.       Where a decision on classification results in a change of
                                                                    Where different criteria for determining origin are laid down
classification practice or a change of category of any product      for products falling within the same category , certificates of
subject to the Agreement , the competent authorities of the         origin shall contain a sufficiently detailed description of the
Community shall provide 30 days' notice , from the date of          goods to enable the criterion to be determined on the basis of
the Community's communication , before the decision is put          which the certificate was issued .
into effect . Products shipped before the date of application of
the decision shall remain subject to the earlier classification
practice , provided that the goods in question are presented                                      Article 5
for importation into the Community within 60 days of that
date .                                                               The discovery of slight discrepancies between the statements
                                                                     made in the certificate of origin and those made in the
4.       Where a Community decision on classification                documents produced to the customs office for the purpose of
resulting in a change of classification practice or a change of      carrying out the formalities for importing the product shall
categorization of any product subject to the Agreement               not ipso facto cast doubt upon the statements in the
affects a category subject to restraint , the two parties agree to   certificate .
enter into consultations in accordance with the procedures
described in Article 16 ( 1 ) of the Agreement with a view to
honouring the obligation under the second subparagraph of
Article 10 ( 3 ) of the Agreement .
                                                                                                  TITLE III
                                                                        DOUBLE-CHECKING SYSTEM FOR CATEGORIES OF
                                                                              PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
                            TITLE II
                             ORIGIN                                                             Section I
                                                                                                Exportation
                            Article 2
1.       Products originating in Macao for export to the                                          Article 6
Community in accordance with the arrangements established
by this Agreement shall be accompanied by a certificate of          The competent authorities of Macao shall issue an export
Macao origin conforming to the model annexed to this                licence in respect of all consignments from Macao of textile
Protocol .                                                          products referred to in Annex II , up to the relevant
                                                                    quantitative limits as may be modified by Articles 7 , 13 and
2.       The certificate of origin shall be issued by the            14 of the Agreement and of textile products subject to any
competent governmental authorities of Macao if the                  definitive or provisional quantitative limits established as a
products in question can be considered products originating         result of the application of Article 8 of the Agreement.
 ---pagebreak---  Αριθ . L 287 /72                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       9 . 10 . 87
                              Article 7                                 working days of the presentation by the importer of the
                                                                        original of the corresponding export licence .
 1.     The export licence shall conform to the model annexed
 to this Protocol . It must certify , inter alia , that the quantity of The import authorization or document shall be valid for six
 the product in question has been set off against the                   months .
 quantitative limit prescribed for the category of the product
 in question .                                                          2.     The competent Community authorities shall cancel the
                                                                        already issued import authorization or document if the
 2.     Each export licence shall only cover one of the                 corresponding export licence has been withdrawn .
 categories of products listed in Annex II of this Agreement . It
 may be used for one or more consignments of the products in            However, if the competent Community authorities have not
 question .                                                             been notified of the withdrawal or cancellation of the export
                                                                        licence until after the products have been imported into the
 3.     Where the conversion rate provided for in Annex II is           Community , the quantities involved shall be set off against
 applied the following note must be inserted in box 9 of the            the quantitative limit for the category and the quota year in
 export certificate 'conversion rate for garments of a                  question .
 commercial size not exceeding 130 cm is to be applied'.
                                                                                                   Article 13
                              Article 8
                                                                        1.     If the competent Community authorities find that the
 The competent Community authorities must be notified                   total quantities covered by export licences issued by Macao
forthwith of the withdrawal or alteration of any export                 for a particular category in any Agreement year exceed the
licence already issued .                                                quantitative limit established in Annex II for that category , as
                                                                        may be modified by Articles 7 , 13 and 14 of the Agreement ,
                                                                        or any definitive or provisional limit established under
                              Article 9                                 Article 8 of the Agreement , the said authorities may suspend
                                                                        the further issue of import authorizations or documents . In
 1.     Exports shall be set off against the quantitative limits        this event , the competent Community authorities shall
established for the year in which shipment of the goods has             immediately inform the authorities of Macao and the special
been effected , even if the export licence is issued after such         consultation procedure set out in Article 16 of the Agreement
 shipment.                                                              shall be initiated forthwith .
2.      For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of           2.     Exports of Macao origin not covered by Macao export
the goods is considered to have taken place on the date of              licences issued in accordance with the provisions of this
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or                 Protocol may be refused the issue of import authorizations or
vessel .
                                                                        documents by the competent Community authorities .
                                                                        However , if the import of such products is allowed into the
                             Article 10                                 Community by the competent Community authorities , the
                                                                        quantities involved shall not be set off against the appropriate
The presentation of an export licence , in application of               quantitative limits set out in Annex II or established as a
Article 12 , shall be effected not later than 31 March of the           result of the application of Article 8 of the Agreement,
year following that in which the goods covered by the licence           without the express agreement of Macao and save as
have been shipped .                                                     provided for in Article 11 of the Agreement .
                            Section II                                                             TITLE IV
                            Importation                                 FORM AND PRODUCTION OF EXPORT LICENCES AND
                                                                         CERTIFICATES OF ORIGIN, AND COMMON PROVISIONS
                             Article 11
                                                                                                   Article 14
Importation into the Community of textile products subject
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an       1.    The export licence and the certificate of origin may
import authorization or document .                                      comprise additional copies duly indicated as such . They shall
                                                                        be made out in English or French . If they are completed by
                                                                        hand , entries must be ink and in block capitals .
                             Article 12
                                                                        These documents shall measure 210 χ 297 mm . The paper
1.      The competent Community authorities shall issue such            used must be white writing paper , sized , not containing
import authorization or document automatically within five              mechanical pulp and weighing not less than 25 g/ m2 . Each
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 287/73
part shall have a printed guilloche-pattern background                                            TITLE V
making any falsification by mechanical or chemical means
                                                                                  ADMINISTRATIVE COOPERATION
apparent to the eye .
If the documents have several copies only the top copy which
is the original shall be printed with the guilloche-pattern                                      Article 17
background . This copy shall be clearly marked as 'original'
and the other copies as 'copy'. Only the original shall be           The Community and Macao shall cooperate closely to
accepted by the competent authorities in the Community as            implement the provisions of this Agreement . To this end ,
being valid for the purposes of export to the Community in           contacts and exchanges of views (including oh technical
accordance with the arrangements established by this                 matters ) shall be facilitated by both parties .
Agreement .
2.       Each document shall bear a standardized serial
                                                                                                 Article 18
number , whether or not printed , by which it can be
identified .
                                                                     In order to ensure that the Agreement is properly applied , the
This number shall be composed of the following elements:             Community and Macao shall assist each other in checking
                                                                     the authenticity and accuracy of export licences and
— two letters identifying Macao as follows : MO ,                    certificates of origin issued or declarations made under this
                                                                     Protocol .
— two letter identifying countries of destination as
     follows :
     BL : Benelux
                                                                                                 Article 19
     DE : Federal Republic of Germany
     DK : Denmark                                                    Macao shall send the Commission of the European
     ES : Spain                                                      Communities the names and addresses of the governmental
                                                                     authorities competent for the issue and verification of export
     FR : France
                                                                     licences and certificates of origin together with specimens of
     GB : United Kingdom                                             the stamps used by these authorities . Macao shall also notify
     GR : Greece                                                     the Commission of any change in this information .
     IE : Ireland
     IT .- Italy                                                                                 Article 20
     PT : Portugal ,
                                                                     1.     Subsequent verification of certificates of origin or
— a one-digit number identifying quota year , corresponding
                                                                     export licences shall be carried out at random , or whenever
     to the last figure in year, e.g. 7 for 1987 ,
                                                                     the competent Community authorities have reasonable
— a two-digit number running consecutively from 01 to 99             doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
     identifying the issuing office ,                                to accuracy of the information regarding the products in
                                                                     question .
— a five-digit number running consecutively from 00001 to
     99999 allocated to the country of destination .                 2.     In such cases the competent authorities in the
                                                                     Community shall return the certificate of origin or export
                                                                     licence or a copy thereof to the competent governmental
                             Article IS                              authority in Macao giving , where appropriate , the reasons of
                                                                     form or substance for an enquiry . If the invoice has been
The export licence and certificate of origin may be issued           submitted , such invoice or a copy thereof shall be attached to
after the shipment of the products to which they relate . In         the certificate or licence or its copy . The authorities shall also
such cases they shall bear either the endorsement 'delivre a         forward any information that has been obtained suggesting
posteriori' or the endorsement 'Issued retrospectively'.             that the particulars given on the said certificate or licence are
                                                                     inaccurate .
                             Article 16                              3.     The results of the subsequent verifications carried out
                                                                     in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be
1.       In the event of theft , loss or destruction of an export    communicated to the competent authorities of the
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the   Community within three months at the latest . The
competent governmental authority which issued the                    information communicated shall indicate whether the
document for a duplicate to be made out on the basis of the          disputed certificate or licence applied to the goods actually
export documents in his possession . The duplicate of any            exported and whether these goods are eligible for export in
such      certificate or licence     so   issued  shall bear the     accordance with the arrangements established by this
endorsement 'duplicata'.                                             Agreement. The information shall also include, at the request
                                                                     of the Community , copies of all documentation necessary to
2.       The duplicate must bear the date of the original export     determine the facts fully and in particular the true origin of
licence or certificate of origin .                                   the goods .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/74                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 9 . 10 . 87
4.     For the purpose of subsequent verification of               any other pertinent information enabling the true origin of
certificates of origin , copies of the certificates as well as any the goods to be determined .
export documents referring to them shall be kept for at least
two years by the competent governmental authority in               3.     By agreement between the competent Community
Macao .                                                            authorities and the competent Macao authorities , officials
                                                                   designated by the Community may be present at the enquiries
5.     Recourse to the random verification procedure               referred to above .
specified in this Article must not constitute an obstacle to the
release for home use of the products in question .                 4.     In pursuance of the cooperation referred to in
                                                                   paragraph 1 , Macao and the Community shall exchange any
                                                                   information considered by either party to be of use in
                            Article 21                             preventing the contravention of the provisions of the
                                                                   Agreement. These exchanges may include information on
1.     Where the verification procedure referred to in Article     textile production in Macao and on trade in textile products
20 or where information available to the Community or to           of a kind covered by this Agreement between Macao and
Macao indicates or appears to indicate that the provisions of      other countries, particularly where the Community has
this Agreement are being contravened , both parties shall          reasonable grounds to consider that the products in question
cooperate closely and with appropriate urgency to prevent          may be in transit across the territory of Macao and prior to
such contravention .                                               their importation into the Community . This information
                                                                   shall include at the request of the Community copies of all
2.     To this end Macao shall on its own initiative or at the     relevant documentation .
request of the Community , carry out appropriate enquiries
or arrange for such enquiries to be carried out concerning         5.     Where it is established that the provisions of this
operations which are , or appear to the Community to be in         Agreement have been contravened , Macao and the
contravention of this Agreement . Macao shall communicate          Community may agree to take such measures as are necessary
the results of these enquiries to the Community together with      to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Annex to Protocol A, Article 2 ( 1 )
                                                                                                1 Exporter ( name , full address , country)                                                           ORIGINAL                          2       No
                                                                                                  Exportateur ( nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                          3 Quota year                                  4 Category number
                                                                                                                                                                                            Année contingentais                           Numéro de catégorie
                                                                                                5 Consignee (name , full address , country)                                                                             CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                  Destinataire ( nom , adresse complète , pays)                                                                             (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                        CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                           (Produits textiles)
.net
poids                                                                                                                                                                                     6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                            Pays d'origine                                Pays de destination
est pas le
       n                                                                                        8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
cette unite
                                                                                                  Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                         Données supplémentaires
       si
que la quantité dans I unité prévue pour la categorie
                                                                                               10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 Quantity ( 1 )        12 FOB value ( 2)
                                                                                                  Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantité ( 1 )           Valeur fob ( 2)
     ainsi
kilogrammes
net en
indiquer le poids
                 -
weignt
otner tnan net
category wnere
                                                           .vente
                                                        Dans la monnaie du contrat de
tor
preserved
                                                                                               13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                  I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
in ine unii
                                                                                                  Community .
                                                                                                  Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case.6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
quantity
                                                                        -
                                                                                                  économique européenne.
                                                        In the currency of the sale contract
                                                                                               14 Competent authority (name , full address , country)
ana aiso
                                                                                                  Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays)                                    At - À                                              , on - le
;Kg(
weignt
now;> net
η                                                       )
                                                        2
                                                                                                                                                                                                        ( Signature )                                fStamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Annex to Protocol A , Article 7 ( 1 )
                                                                                                                                                                                                                                                 1 Exporter (name, full address, country)                                                                  ORIGINAL                          2       No
                                                                                                                                                                                                                                                   Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Année contingentaire                           Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                 5 Consignee (name, full address, country)                                                                                  EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                                                                                   Destinataire ( nom , adresse complète , pays)                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              (Produits textiles)
     .net
'') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              6 Country of origin                             7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pays d' origine                                 Pays de destination
                                                                                                                                                                                                                                                 8 Place and date of shipment - Means of transport                                            9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                                                   Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                            Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity (1)         12 FOB Value (2)
                                                                                                                                                                                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (1)            Valeur fob (2)
; 2) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                     -
                                                                              .vente
                                                                                                                                                                                                                                                13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L' AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                                                   I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                                                                                   category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                                                                                                   Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                                                                  -
                                                                                                                                                                                                                                                   la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                                                                                                                                14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                                                                                                                                                                   Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)                                         At - À                                                , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (Signature)                                   (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 9 . 10. 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 287/79
                                                         ΡRΟΤΟCΟL Β
           1.     The exemption provided for in Article 5 of the Agreement in respect of cottage industry products
           shall apply only to the following products:
           ( a) fabrics woven on hand- or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                cottage industry of Macao ;
           (b) garments, or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Macao
                obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                aid of any machine ;
           (c) traditional folklore textile products of Macao made by hand in the cottage industry of Macao as
                defined in a list to be agreed between both parties .
           Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent
           Macao authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates shall
           state the ground on which exemption is based and shall be accepted by the competent Community
           authorities provided that they are satisfied that the products concerned conform to the conditions set
           out in this Protocol . Certificates covering the products referred to in paragraph ( c) above shall bear a
           conspicuous stamp : 'FOLKLORE'. In case of divergent opinion between Macao and the competent
           Community authorities at the point of entry into the Community as to the nature of such products ,
           consultations shall be held within one month with a view to resolving such divergences . Should
           imports of any of the above products reach such proportions as to cause difficulties to the Community ,
           the two Parties shall open consultations forthwith in accordance with the procedure laid down in
           Article 16 of the Agreement with a view to finding a quantitative solution to the problem .
           2.     The provisions of Title IV and V of Protocol A shall apply 'mutatis mutandis ' to the products
           referred to in paragraph 1 of this Protocol .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                 Annex to Protocol Β
                                                  1 Exporter ( name, full address, country)
                                                    Exportateur (nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                           ORIGINAL                         2       No             l
                                              1   3 Consignee ( name , full address, country)
                                                                                                                                               CERTIFÍCATE ¡n regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                               DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in
                                                                                                                                               conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                               products with the European Economic Community
                                                     Destinataire ( nom. adresse complete, pays )
                                                                                                                                               CERTIFICAT relatit aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS k MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                               DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                               DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                               conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                               textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                               4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                 Pays d' origine                               Pays de destination
                                                   6 Place and date of shipment — Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                     Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                                   8 Marks .and numbers — Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                 9 Quantity              10 FOB - ValueC)
                                                     Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                Valeur fob t 1)
                                                  1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                      I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown m box No 4 :
                                                      a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2 )
                                                      b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) ( 2 )
.venie                                                c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4 .
uans ia monnaie au comrai oe
                                                     Je soussigné certifie que l' envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                     a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                ).inutile(s
                                                     b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l' aide d' une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                     c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                        indiqué dans la case 4 .
                                )mention(s
    -                           )les(
01 me saie contract
                               Biffer la
                                                  1 2 Competent authority ( name, full address, country)
                                                      Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                    —
                                                                                                                                               At - À                                               on - le
                                appropriate
currency                          as
                               ( 2 ) Delete
in me
i ;
                                                                                                                                                             (Signature)                                   (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 287/83
                                                       PROTOCOL C
            Under Article 8 ( 6 ) of the Agreement, a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 8 exceed the following regional percentage:
                                            Germany                        25,5%
                                            Benelux                          9,5%
                                            France                          16,5%
                                            Italy                           13,5%
                                            Denmark                          2,7%
                                            Ireland                          0,8 %
                                            United Kingdom                  21,0%
                                            Greece                           1,5%
                                            Spain                            7,5 %
                                            Portugal                          1,5% .
                                                       PROTOCOL D
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 8 of the Agreement shall be
            determined as follows :
                 for products in categories falling within Groups I , II , III , the growth rate shall be fixed by
                 Agreement between the Parties in accordance with the consultation procedure established in
                 Article 16 of the Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate
                 applied to corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva
                 Arrangement between the Community and other third countries having a level of trade equal to
                 or comparable with that of Macao .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   9 . 10 . 87
                                                             PROTOCOL Ε
              Reimports in the sense of Article 4 ( 2 ) of this Agreement into the Community of products listed in the
              Annex to this Protocol shall be subject to the provisions of the Agreement except as specifically
              provided for by the particular provisions set out below :
              1 . Only reimports into the Community subject to the specific quantitative limits set out in the Annex
                  to this Protocol , as may be modified by the application of paragraphs 2 and 3 , shall be considered
                  reimports in the sense of Article 4 ( 2 ).
              2 . Reimports not covered by the Annex may be submitted to specific quantitative limits following
                  consultations in accordance with the procedures set out in Article 16 of the Agreement , provided
                  the products Concerned are subject to the quantitative limits established under Annex II to the
                  Agreement .
              3 . The Community may , at its own discretion , and bearing in mind the interest of both parties , or in
                  the framework of a request set out in Article 16 of the Agreement :
                  ( a ) examine the possibilities of transfers between categories and advance use or carryover of
                        portions of specific quantitative limits from one year to another;
                  ( b ) consider the scope for reallocating portions of any specific quantitative limits not used in one
                        region of the Community to another region .
              4 . However the Community may automatically carry out the flexibilities in the sense of paragraph 3
                  up to the following extent :
                  ( a ) transfer between categories up to 20 % of the share established for the category to which the
                        transfer is made ;
                  ( b ) carryover of specific quantitative limits from one year to another up to 10,5 % of the share for
                        the year of actual utilization ;
                  ( c) advance use of specific quantitative limits from one year to another up to 7,5 % of the share for
                        the year of actual utilization .
              5 . The Community shall inform Macao of any measures taken pursuant to the preceding
                  paragraphs .
              6 . Debiting against a specific quantitative limit referred to in paragraph 1 shall be carried out by the
                  competent authorities of the Community at the time'of issuing the prior authorization provided for
                  by the Community Regulation on economic outward processing , Regulation ( EEC ) No 636 / 82 . A
                  specific quantitative limit shall be debited for the year in which a prior authorization is
                  issued .
              7 . A certificate of origin shall be issued for all products covered by the present Protocol by Macao in
                  accordance with the provisions of Protocol A of the Agreement , bearing a reference to the prior
                  authorization referred to in paragraph 6 as evidence that the processing operation described in the
                  prior authorization has been carried out in Macao .
              8 . The Community shall provide Macao with the names , addresses and the specimens of stamps used
                  by the competent authorities of the Community for the issue of the prior authorizations referred to
                  in paragraph 6 .
              9 . Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 to 8 above , Macao and the Community will
                  continue to consult together to seek a mutually acceptable means to enable both parties to take
                  advantage of the OPT provisions in the Agreement with a view to effective development of trade in
                  textiles between Macao and the Community .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων                                      Αριθ . L 287/85
                                                           Annex to Protocol Ε
                                                      OPT QUANTITATIVE LIMITS
            For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                                           Units             Year           Quantitative
   Category                               Description                                                                       limits EEC
       6    Woven trousers                                                             1 000 pieces          1987               150
      D                                                                                                      1988               153
                                                                                                             1989               156
                                                                                                             1990               159
      F                                                                                                      1987                50
                                                                                                             1988                51
                                                                                                             1989                52
                                                                                                             1990                53
      16    Men's woven suits and coordinate suits                                     1 000 pieces          1987               500
      D                                                                                                      1988               513
                                                                                                             1989               525
                                                                                                             1990               538
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/86                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    9 . 10 . 87
                                                          PROTOCOL F
              The Community and Macao agree that if the Multifibre Arrangement is extended for a period going
              beyond 31 December 1990 then the present Agreement will be automatically prolonged for a further
              period of one year up to 31 December 1991 in accordance with the economic and technical terms of
              the existing Agreement, with the adaptations strictly necessary for the application of the Agreement
              for the fifth year.
                                                          Agreed Minute
              In the context of the Agreement between the Community and Macao on trade in textile products
              initialled on 19 July 1986 , it was agreed that advance use of a portion of the quantitative limits for
              1987 for each Group I category of products is authorized up to 2% and for each Group II and III
              category of products up to 3% of the corresponding quantitative limit for 1986 .
              It was further agreed that carryover to the quantitative limits for the year 1987 for each Group I
              category of products is authorized up to 3 % and for each Group II and III category of products up to
              4% of the corresponding quantitative limit for 1987 .
                              Head of Delegation                             Head of Delegation of the
                                   of Macao                              European Economic Community
                                                        Exchange of Notes
              The Permanent Representation of Portugal to the European Communities presents its compliments to
              the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities and
              has the honour to refer to the Agreement on trade in textile products between Macao and the
              Community initialled on 19 July 1986 .
              The Permanent Representation wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the
              completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement ,
              the Government of Macao is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply defacto from
              1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
              The Permanent Representation would be grateful if the Community would confirm its agreement to
              the foregoing.
              The Permanent Representation of Portugal to the European Communities avails itself of this
              opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the
              European Communities the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . L 287/87
                                                        Exchange of Notes
            The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
            presents its compliments to the Permanent Representation of Portugal to the European Communities
            and has the honour to refer to the Note of 19 July 1986 regarding the Agreement on trade in textile
            products between Macao and the Community initialled on 19 July 1986 .
            The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
            procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Community is prepared
            to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
            The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
            avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Representation of Portugal to the European
            Communities the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/88                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            9 . 10 . 87
              Ενημέρωση σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ Κοινότητας και Μακαο για το εμπόριο κλωστοϋφαντουρ­
                                                    γικών προϊόντων
              Σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης του Συμβουλίου με ημερομηνία 11 Δεκεμβρίου 1986 για την
              προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας με το Μακάο σχετικά με το εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών
              προϊόντων, η Επιτροπή ανακοίνωσε στο Συμβούλιο ότι η χώρα - εταίρος συμφώνησε για το θέμα αυτό
              στις 19 Δεκεμβρίου 1986 .