CELEX: 62007CC0251
Language: mt
Date: 2008-05-22 00:00:00
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Kokott - 22 ta' Mejju 2008. # Gävle Kraftvärme AB vs Länsstyrelsen i Gävleborgs län. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Högsta domstolen - l-Iżvezja. # Ambjent - Direttiva 2000/76 - Inċinerazzjoni ta’ skart - Klassifikazzjoni ta’ impjant għall-produzzjoni tas-sħana u enerġija elettrika - Kunċetti ta’ ‘impjant ta’ inċinerazzjoni’ u ‘impjant ta’ koinċinerazzjoni’. # Kawża C-251/07.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      KOKOTT
      ippreżentati fit-22 ta’ Mejju 20081(1)
      
      Kawża C‑251/07
      Gävle Kraftvärme AB
      vs
      Länsstyrelsen i Gävleborgs län
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Högsta domstolen, l-Iżvezja)
      “Direttiva 2000/76 – Inċinerazzjoni ta’ skart – Klassifikazzjoni ta’ impjant għall-produzzjoni tas-sħana u enerġija elettrika – Kunċetti ta’ impjant ta’ inċinerazzjoni u impjant ta’ koinċinerazzjoni”I –    Introduzzjoni
      1.        Din il-kawża tirrigwarda l-interpretazzjoni tad-Direttiva 2000/76/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Diċembru 2000
         dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart (2) (iktar’il quddiem id-“Direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart”). B’mod aktar speċifiku, għandu jiġi ddeterminat jekk impjant
         għall-produzzjoni ta’ sħana u enerġija elettrika (iktar’il quddiem “impjant ta’ koġenerazzjoni” (3)) għandux jiġi evalwat bħala ħaġa waħda jew jekk kull boiler għandux jiġi eżaminat separatament, u finalment kif għandha ssir
         distinzjoni bejn l-impjanti ta’ inċinerazzjoni u l-impjanti ta’ koinċinerazzjoni.
      
      II – Il-kuntest ġuridiku
      2.        L-Artikolu 1 tad-Direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart jistabbilixxi l-għanijiet tagħha f’dawn it-termini :
      
      “L-għan ta’ din id-Direttiva hu li jipprevjieni jew jillimita sa fejn hu prattikabbli l-effetti negattivi fuq l-ambjent partikolarment
         ta’ tniġġis bl-emissjonijiet fl-arja, ħamrija, fl-ilma tal-wiċċ u ilma ta’ l-art, u r-riskju li jirriżulta għas-saħħa tal-bniedem,
         mill-inċinerazzjoni u ko-inċinerazzjoni ta’ l-iskart.
      
      Dan l-għan għandu jintlaħaq permezz ta’ kondizzjonijiet ta’ l-operat u ħtiġiet tekniċi stretti, bit-twaqqif ta’ valuri ta’
         limitu ta’ emissjonijiet għall-impjanti ta’ inċinerazzjoni u koinċinerazzjoni għall-Komunità u anke billi jintlaħqu l-ħtiġiet
         tad-Direttiva 75/442/KEE.”
      
      3.        L-impjanti ta’ inċinerazzjoni u ta’ koinċinerazzjoni huma ddefiniti fl-Artikolu 3(4) u (5):
      
      “Għall-għan ta’ din id-Direttiva:
       […]
      4.       ‘Impjant ta’ inċinerazzjoni’ tfisser kull apparat u tagħmir tekniku stazzjonarju jew mobbli dedikat għat-trattament ta’ sħana
         ta’ l-iskart bi jew mingħajr l-irkupru tas-sħana ġenerata mill-kombustjoni. Dan jinkludi l-inċinerazzjoni bl-ossidazzjoni
         ta’ l-iskart kif ukoll proċessi ta’ trattamenti oħra tas-sħana bħal pirolisi, gassifikazzjoni jew il-proċessi tal-plasma sakemm
         s-sustanzi li jirriżultaw mit-trattament jiġu sussegwentement inċinerati.
      
      Din id-definizzjoni tkopri s-sit u l-impjant kollu ta’ l-inċinerazzjoni inklużi l-linji kollha ta’ l-inċinerazzjoni, il-post
         fejn jintefa’ l-iskart, il-ħżin, il-faċilitajiet ta’ trattament minn qabel fuq is-sit, sistemi ta’ skart tal-kombustibbli
         u sistemi ta’ provista ta’ l-arja, boiler, faċilitajiet għat-trattamenti tal-gassijiet ta’ l-exhaust, faċilitajiet fuq is-sit
         għat-trattament jew ħżin tar-residwi u ta’ ilma mormi, munzell, apparat u sistemi għall-kontroll ta’ operazzjonijiet ta’ l-inċinerazzjoni,
         ir-reġistrazzjoni u s-sorveljar tal-kondizzjonijiet ta’ l-inċinerazzjoni;
      
      5.      ‘impjant ta’ ko-inċinerazzjoni’ tfisser kull impjant stazzjonarju jew mobbli li l-iskop ewlieni tiegħu hu l-ġenerazzjoni ta’
         enerġija jew produzzjoni ta’ prodotti materjali:
      
      –        li juża skart bħala kombustibbli regolari jew addizzjonali; jew 
      –        li fih l-iskart huwa ttrattat permezz tas-sħana għall-iskop ta’ tneħħija. 
      Jekk il-ko-inċinerazzjoni sseħħ b’tali mod li l-iskop ewlieni ta’ l-impjant m’huwiex il-ġenerazzjoni ta’ l-enerġija jew produzzjoni
         ta’ prodotti materjali, imma jikkonċerna trattament ta’ sħana ta’ skart, l-impjant għandu jiġi meqjus bħala impjant ta’ inċinerazzjoni
         fil-kuntest ta’ punt 4. 
      
      Din id-definizzjoni tkopri s-sit u l-impjant kollu inklużi l-linji tal-ko-inċinerazzjoni kollha, il-post fejn jintefa’ l-iskart,
         il-ħżin, il-faċilitajiet ta’ trattament minn qabel fuq is-sit, is-sistemi ta’ provista ta’ l-iskart, il-kombustibbli u l-arja,
         boiler, faċilitajiet għat-trattamenti tal-gassijiet ta’ l-exhaust, faċilitajiet fuq is-sit għat-trattament jew ħżin tar-residwi
         u ta’ ilma mormi, munzelli, apparat u sistemi għall-kontroll ta’ operazzjonijiet ta’ inċinerazzjoni, ir-reġistrazzjoni u s-sorveljar
         tal-kondizzjonijiet ta’ l-inċinerazzjoni”. 
      
      4.        L-Artikolu 6(1) u (2) jistabbilixxi kundizzjonijiet differenti għall-operat tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni u għall-impjanti
         ta’ koinċinerazzjoni:
      
      “(1)      L-impjanti ta’ l-inċinerazzjoni għandhom ikunu maħduma biex jinkiseb livell ta’ l-inċinerazzjoni sabiex il-kontenut tal-gagazza
         u ta’ l-irmied ta’ taħt Karbonju Organiku Totali (TOC) huwa inqas mit-3 % jew it-telf tagħhom meta jitqabbdu bin-nar huwa
         inqas mill-5 % ta’ l-użin tal-materjal niexef. Jekk huwa neċessarju metodi ta’ teknika xierqa ta’ trattamenti bil-quddiem
         ta’ l-iskart għandhom jiġu użati.
      
      Impjanti ta’ l-inċinerazzjoni għandhom ikunu mfassla, mgħammra, mibnija u mħaddma b’tali mod li l-gass li jirriżulta mill-proċess
         jiġi mtella’, wara l-aħħar injezzjoni ta’ arja tal-kombustjoni, f’mod kontrollat u omoġenju u anke taħt kondizzjonijiet l-iżjed
         sfavorevoli, għal temperatura ta’ 850°C, kif miżurat ħdejn il-ħajt ta’ ġewwa jew f’punt ieħor rappreżentattiv tal-kamra tal-kombustjoni
         kif awtorizzat mill-awtorità kompetenti, għal żewġ sekondi. Jekk skart perikoluż b’kontenut ta’ iżjed minn 1 % ta’ sustanzi
         aloġenati organiċi, espressi bħala klorin, huma inċinerati, it-temperatura għandha tilħaq 1100 °C għal żewġ sekondi mill-inqas.
      
      Kull linja ta’ l-impjant ta’ l-inċinerazzjoni għandha tkun mgħammra mill-inqas b’burner awżiljarju wieħed. Dan il-burner għandu
         jixgħel waħdu meta t-temperatura tal-gassijiet kombustibbli, wara l-aħħar injezzjoni ta’ arja kombustibbli, taqa’ taħt 850
         °C jew 1100 °C kif ikun il-każ. Dan jiġi użat ukoll waqt l-operazzjonijiet li jixegħlu u li jitfu l-impjant sabiex jiġi żgurat
         li t-temperatura ta’ 850 °C jew ta’ 1100 °C, kif ikun il-każ, tinżamm il-ħin kollu matul dawn l-operazzjonijiet u sakemm hemm
         skart mhux maħruq fil-kamra tal-kombustjoni.
      
      Meta jiġi mixgħul u mitfi jew meta it-temperatura tal-gass tal-kombustjoni taqa’ taħt it-850 °C jew l-1100 °C kif ikun il-każ,
         m’għandhomx jingħataw karburanti lill-burner awżiljarju, li jistgħu jikkawżaw emissjonijiet għola minn dawk li jirriżultaw
         mill-ħruq taż-żejt tal-gass kif imniżżel fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 75/716/KEE, gass likwidu jew gass naturali.
      
      (2)      L-impjanti ta’ ko-inċinerazzjoni għandhom ikunu mfassla, mgħammra, mibnija u mħaddma b’tali mod li l-gass li jirriżulta mill-ko-inċinerazzjoni
         ta’ l-iskart huwa, f’mod kontrollat u omoġenju u anke taħt kondizzjonijiet l-iżjed sfavorevoli, imsaħħan sat-temperatura ta’
         850 °C għal żewġ sekondi. Jekk skart perikoluż b’kontenut ta’ iżjed minn 1 % ta’ sustanzi aloġenati organiċi, espressi bħala
         kloru, huwa ko-inċinerat, it-temperatura għandha tilħaq l-1100 °C.”
      
      5.        Finalment, għandha ssir referenza għat-tlettax-il premessa li, fir-rigward tar-relazzjoni mad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE
         ta’ l-24 ta’ Settembru 1996 dwar il-prevenzjoni u l-kontroll integrat tat-tniġġis (4), tgħid dan li ġej:
      
      “Konformità mal-valuri tal-limitu għall-emissjoni preskritti f’din id-Direttiva għandhom jitqiesu bħala meħtieġa imma mhumiex
         kondizzjonijiet biżżejjed għall-konformità mal-ħtiġiet tad-Direttiva 96/61/KE. Din il-konformità tista’ tinvolvi valuri tal-limitu
         iżjed severi għall-emissjonijiet ta’ kontaminanti previsti f’din id-Direttiva, valuri tal-limitu għall-emissjonijiet ta’ sustanzi
         oħra u mezzi oħra, u kondizzjonijiet xierqa oħra.”
      
      III – Il-kuntest fattwali u d-domandi preliminari
      6.        Gävle Kraftvärme AB hija kumpannija tal-grupp Gävle Energi, li huwa l-proprjetà ta’ kumpannija b’responsabbiltà limitata li
         tappartjeni għall-komun ta’ Gävle. Hija għandha l-funzjoni, inter alia, li tipproduċi tisħin urban għan-netwerk ta’ tisħin urban ta’ Gävle.
      
      7.        Gävle Kraftvärme topera l-impjant ta’ koġenerazzjoni ta’ Johannes. Dan tal-aħħar jikkostitwixxi l-impjant ta’ produzzjoni
         bażiku tal-kumpannia fi ħdan in-netwerk ta’ tisħin urban u jiżgura l-produzzjoni ta’ sħana u elettriku. L-impjant jikkonsisti
         f’boiler solidu li jaħdem bil-fjuwil, il-boiler nru 1, li, wara xogħlijiet li qed isiru bħalissa, ser ikollu kapaċità totali
         kalorifika ta’ kombustjoni ta’ 85 MW. Il-produzzjoni tas-sħana ssir prinċipalment permezz tal-inċinerazzjoni ta’ bijofjuwils,
         inkluż injam irriċiklat, iżda wkoll, fuq bażi ta’ prova, permezz tal-introduzzjoni ta’ ċerti fjuwils derivati mill-iskart.
      
      8.        Gävle Kraftvärme issa qed tipprevedi estensjoni tal-impjant ta’ koġenerazzjoni permezz ta’ boiler jew tnejn addizzjonali li
         flimkien għandhom kapaċità kalorifika ta’ kombustjoni ta’ massimu ta’ 85 MW. Il-kumpannija qed tippjana li l-ewwel nett tibni
         boiler ġdid għall-iskart b’massimu ta’ 50 MW, il-boiler nru 2, li huwa intenzjonat li jaħraq skart domestiku u industrijali.
         Sussegwentement, jekk ikun meħtieġ, ser jinbena boiler ġdid li jaħdem bil-bijofjuwil, il-boiler nru 3, li ser ikollu kapaċità
         li tkopri l-bżonnijiet supplimentari sa 85 MW. Madankollu m’huwiex eskluż li Gävle Kraftvärme tiddeċiedi li ma tinstallax
         boiler ġdid għall-iskart. F’dak il-każ, jista’ jkun li tibni boiler ġdid li jaħdem bil-bijofjuwil, li jkun ikbar, b’massimu
         ta’ 85 MW li jkopri l-bżonnijiet kollha supplimentari.
      
      9.        Gävle Kraftvärme b’hekk talbet awtorizzazzjoni biex twettaq attività b’kapaċità kalorifika totali ta’ kombustjoni b’massimu
         ta’ 170 MW fi ħdan l-impjant ta’ Johannes li jipproduċi flimkien is-sħana u l-elettriku. Talbet ukoll awtorizzazzjoni biex
         tkompli tħaddem il-boiler solidu attwali li jaħdem bil-fjuwil (il-boiler nru 1) li għandu kapaċità kalorifika totali ta’ kombustjoni
         ta’ 85 MW u biex tinstalla u tħaddem, minn naħa waħda, boiler ġdid li jaħdem bl-iskart (il-boiler nru 2) b’kapaċità kalorifika
         totali ta’ kombustjoni b’massimu ta’ 50 MW, u, min-naħa l-oħra biex tinstalla u t-tħaddem boiler ġdid li jaħden bil-bijofjuwil
         (il-boiler nru 3) b’kapaċità kalorifika totali ta’ kombustjoni ta’ massimu ta’ 85 MW. Il-kapaċità kalorifika ta’ dawn iż-żewġ
         boilers il-ġodda flimkien madankollu mhux ser taqbeż il-85 MW. It-talba kienet tirrigwarda wkoll l-awtorizzazzjoni biex isiru
         l-modifiki u l-installazzjonijiet meħtieġa għal żieda fl-attività maż-żmien.
      
      10.      Id-domanda tirrigwarda l-inċinerazzjoni fil-boilers nru 1 u 2 ta’ massimu ta’ 150 000 tunnellata fis-sena ta’ fjuwil solidu
         derivat mill-iskart. Minn dik il-kwantità ta’ skart, massimu ta’ 10 000 tunnellata ser ikun kompost minn skart perikoluż fil-forma
         ta’ injam ittrattat fil-wiċċ jew ittrattat bi prodotti ta’ protezzjoni.
      
      11.      L-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-awtorizzazzjoni kkunsidrat li l-iskop ewlieni tal-impjant kien il-produzzjoni ta’
         enerġija; hija b’hekk awtorizzatu, b’mod konformi mal-applikazzjoni ppreżentata f’dan is-sens minn Gävle Kraftvärme, bħala
         impjant ta’ koinċinerazzjoni. L-amministrazzjoni pubblika reġjonali (Länsstyrelsen i Gävleborgs län) ippreżentat rikors kontra
         din id-deċiżjoni, fuq il-bażi li l-boiler nru 2 kellu jiġi kklassifikat bħala impjant ta’ inċinerazzjoni, u mhux bħala impjant
         ta’ koinċinerazzjoni. Għall-ewwel, dan ir-rikors intlaqa’.
      
      12.      Il-qorti tar-rinviju issa għandha quddiemha appell ippreżentat mill-Gävle Kraftvärme. Din tal-aħħar toġġezzjona li l-boilers
         jiġu kklassifikati separatament. Hija ssostni li l-fabbrika ta’ Johannes fit-totalità tagħha tikkostitwixxi impjant li, bħala
         tali, għandu jiġi kkunsidrat bħala impjant wieħed.
      
      13.      Il-qorti tar-rinviju, il-Högsta domstolen, b’hekk irrinvjat id-domandi preliminari segwenti:
      
      1)       Fil-kuntest tal-interpretazzjoni tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, meta impjant ta’ koġenerazzjoni jkun jikkonsisti
         f’diversi unitajiet (boilers), kull waħda minn dawk l-unitajiet għandha titqies bħala impjant, jew inkella l-evalwazzjoni
         għandha ssir fir-rigward tal-impjant ta’ koġenerazzjoni bħala ħaġa sħiħa? 
      
      2)      Fl-interpretazzjoni tad-direttiva, impjant mibni għall-inċinerazzjoni tal-iskart iżda li hu intiż prinċipalment għall-produzzjoni
         tal-enerġija, għandu jiġi kklassifikat bħala impjant ta’ inċinerazzjoni jew inkella bħala impjant ta’ koinċinerazzjoni?
      
      14.      Ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Renju tal-Iżvezja kif ukoll il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej ipparteċipaw fil-proċedura
         bil-miktub. Il-Kummissjoni biss ħadet sehem fis-seduta li saret fis-17 ta’ April 2008.
      
      IV – Analiżi ġuridika
      A –    Fuq l-ewwel domanda dwar il-kunċett ta’ impjant
      15.      Il-Högsta domstolen tixtieq tkun taf fl-ewwel lok jekk, meta impjant ta’ koġenerazzjoni jkun jikkonsisti f’diversi unitajiet
         (boilers), kull waħda minn dawk l-unitajiet għandhiex titqies bħala impjant, jew inkella l-evalwazzjoni għandhiex issir fir-rigward
         tal-impjant ta’ koġenerazzjoni bħala ħaġa sħiħa.
      
      16.      Id-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart tiddistingwi bejn l-impjanti ta’ inċinerazzjoni u l-impjanti ta’ koinċinerazzjoni.
         L-impjanti ta’ inċinerazzjoni huma, skont il-verżjoni Ġermaniża tad-definizzjoni li tinsab fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva,
         kull “technische Einheit” jew “Anlage”. Verżjonijiet lingwistiċi oħrajn jevitaw ir-repetizzjoni tat-terminu “anlage” (impjant).
         B’hekk, il-verżjoni Franċiża tiddefinixxi “installation” bħala “équipement” jew “unité technique” ; bl-Ingliż il-kunċett ta’
         “plant” huwa ddefinit bħala “technical unit” jew “equipment”. Il-verżjoni Żvediża ssegwi dawn iż-żewġ verżjonijiet lingwistiċi
         msemmija l-aħħar meta tiddefinixxi “förbränningsanläggning” bħala “teknisk enhet” jew “utrustning”.
      
      17.      L-impjanti ta’ inċinerazzjoni b’hekk huma unitajiet tekniċi jew tagħmir.
      
      18.      Min-naħa l-oħra, il-verżjonijiet lingwistiċi jaqblu fir-rigward tad-definizzjoni ta’ “impjant ta’ koinċinerazzjoni” fl-Artikolu 3(5)
         tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart: dan huwa dejjem iddefinit bħala impjant. Madankollu, dan ma jfissirx li kunċetti
         differenti ta’ “impjant” japplikaw għal impjant ta’ koinċinerazzjoni u għal impjant ta’ inċinerazzjoni. Din id-definizzjoni
         ta’ impjant ta’ koinċinerazzjoni hija bbażata, għall-kuntrarju, impliċitament fuq id-definizzjoni ta’ impjant ta’ inċinerazzjoni.
      
      19.      L-uniċità ta’ dan il-kunċett ta’ “impjant” tidher b’mod partikolari mill-formolazzjoni tat-tieni inċiż tal-Artikolu 3(4),
         minn naħa waħda, u t-tielet inċiż tal-Artikolu 3(5), min-naħa l-oħra, tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, li huma
         kważi identiċi. Skont dawn id-dispożizzjonijiet, id-definizzjoni tkopri s-sit u l-impjant kollu tal-inċinerazzjoni inklużi
         l-linji kollha ta’ inċinerazzjoni, il-post fejn jintefa’ l-iskart u fejn jinħażen, il-faċilitajiet ta’ trattament minn qabel
         tal-iskart fuq is-sit, sistemi ta’ skart tal-fjuwil u sistemi ta’ provista tal-arja, boiler, faċilitajiet għat-trattament
         tal-gassijiet tal-exhaust, faċilitajiet fuq is-sit għat-trattament jew ħżin tar-residwi u ta’ ilma mormi, iċ-ċumnija, apparat
         u sistemi għall-kontroll ta’ operazzjonijiet ta' l-inċinerazzjoni, ir-reġistrazzjoni u s-sorveljar tal-kundizzjonijiet tal-inċinerazzjoni.
      
      20.      Din l-ispjegazzjoni tal-kunċett ta’ “impjant” issemmi boiler fis-singular u mhux boilers fil-plural. Dan isaħħaħ l-argument
         li b’mod ġenerali impjant ikollu boiler wieħed biss (5).
      
      21.      Din l-interpretazzjoni tikkorrispondi għal ċerti dispożizzjonijiet dwar impjanti ta’ inċinerazzjoni li jinsabu fl-Artikolu
         6(1) tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, għaliex dawn jistgħu jiġu applikati biss għal kull boiler individwali.
         L-ewwel inċiż tal-Artikolu 6(1) ta’ din id-direttiva b’hekk jimponi livell ta’ inċinerazzjoni b’mod illi l-kontenut ta’ karbonju
         organiku totali (COT) ta’ rmied tal-qiegħ jew gagazza jkun inqas minn 3 % tal-piż ta’ dawk il-materjali jew li t-telf tagħhom
         meta jitqabbdu bin-nar ikun inqas minn 5 % tal-piż tal-materjal niexef. Ma tista’ tintlaħaq ebda konklużjoni dwar il-livell
         ta’ inċinerazzjoni minn analiżi ta’ diversi boilers simultanjament.
      
      22.      Skont it-tielet u r-raba’ inċiżi tal-Artikolu 6(1) tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, l-impjanti ta’ inċinerazzjoni
         għandhom ikunu mgħammra wkoll b’burner awżiljarju(6). Kull boiler għandu, għaldaqstant, ikollu burner awżiljarju tiegħu.
      
      23.      Bħala regola, għaldaqstant, għandu jiġi vverifikat jekk kull boiler, meħud b’mod iżolat flimkien mat-tagħmir assoċjat miegħu,
         jikkostitwixxix impjant ta’ inċinerazzjoni jew impjant ta’ koinċinerazzjoni.
      
      24.      L-argument tal-Gvern Awstrijak u dak Żvediż madankollu jqajjem il-kwistjoni dwar sa liema punt diversi boilers jistgħu jitqiesu
         flimkien bħala impjant wieħed. Id-definizzjoni tal-kunċett ta’ impjant ta’ kombustjoni fit-tielet inċiż tal-Artikolu 2(7)
         tad-Direttiva 2001/80/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar il-limitazzjoni tal-emissjonijiet
         ta’ ċerti tniġġis fl-arja minn impjanti kbar tal-kombustjoni (7) timmilita f’dan is-sens: “meta jkunu installati żewġ jew iktar impjanti ġodda separati, b’mod li, meta wieħed jieħu kont
         tal-fatturi tekniċi u ekonomiċi, il-gassijiet tal-iskart tagħhom jistgħu, fil-ġudizzju tal-awtoritajiet kompetenti, jkunu
         skarikati permezz ta’ ħemel komuni, il-kombinazzjoni ffurmata minn dawn l-impjanti għandha titqies bħala unità singola”.
      
      25.      Madankollu, din id-dispożizzjoni tirrigwarda, kif enfasizzat ukoll korrettament il-Kummissjoni, direttiva oħra li ssegwi għanijiet
         distinti. B’hekk, ma tistax tiġi applikata għall-impjanti ta’ inċinerazzjoni u għall-impjanti ta’ koinċinerazzjoni, ħlief
         wara li ssir analiżi profonda.
      
      26.      B’hekk jidher li, bħala regola, huwa possibbli li diversi impjanti ta’ koinċinerazzjoni jitqiesu li jikkostitwixxu unità waħda
         għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-valuri ta’ emissjoni, peress li dawn il-valuri huma, skont l-anness II.2, aktar stretti
         aktar ma l-impjanti jkunu kbar. Madankollu, ma jidhirx li huwa meħtieġ li din il-kwistjoni tiġi deċiża għall-finijiet ta’
         din il-kawża.
      
      27.      L-abbinament ta’ partijiet ta’ impjant ma jistax, fi kwalunkwe każ, ikollu l-effett li jikser id-dispożizzjonijiet għall-ħarsien
         tal-ambjent. Dan imur kontra l-oġġettiv, iddikjarat fl-Artikolu 1 tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, ta’ prevenzjoni
         tal-effetti negattivi fuq l-ambjent, kif ukoll tar-riskji għas-saħħa tal-bniedem. Huwa għalhekk li, pereżempju, impjant ta’
         inċinerazzjoni li jkun jikkonsisti f’diversi boilers għandu jkollu burner awżiljarju għal kull boiler.
      
      28.      B’mod partikolari, ikun hemm ksur illeċitu tad-dispożizzjonijiet protettivi jekk abbinament ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni
         u impjanti ta’ koinċinerazzjoni jkollu l-effett li l-impjant ikun suġġett, kollu kemm hu, għar-rekwiżiti parzjalment inqas
         stretti (8) applikabbli għall-impjanti ta’ koinċinerazzjoni. Għal din ir-raġuni, il-partijiet kollha li ħadu sehem fil-proċedura bil-miktub
         jopponu r-raggruppament ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni u impjanti ta’ koinċinerazzjoni.
      
      29.      Għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart għal impjant ta’ koġenerazzjoni li jikkonsisti
         f’diversi unitajiet (boilers), kull unità, jiġifieri kull boiler bit-tagħmir assoċjat miegħu, għandha, bħala regola, titqies
         bħala impjant. Madankollu huwa possibbli, għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tad-direttiva dwar
         l-inċinerazzjoni ta’ skart, li diversi impjanti marbutin bejniethom jitqiesu li jikkostitwixxu impjant wieħed, bil-kundizzjoni
         li ma jkunx hemm ksur intenzjonat tad-dispożizzjonijiet dwar il-prevenzjoni ta’ effetti negattivi fuq l-ambjent, kif ukoll
         riskji għas-saħħa tal-bniedem.
      
      B –    Fuq it-tieni domanda dwar il-klassifikazzjoni ta’ impjant
      30.      Permezz tat-tieni domanda, il-Högsta domstolen tixtieq tkun taf jekk impjant mibni għall-inċinerazzjoni tal-iskart iżda li
         l-iskop ewlieni tiegħu huwa l-produzzjoni tal-enerġija, għandux jiġi kklassifikat bħala impjant ta’ inċinerazzjoni jew bħala
         impjant ta’ koinċinerazzjoni, fis-sens tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart.
      
      31.      Id-distinzjoni bejn iż-żewġ tipi ta’ impjanti tassumi importanza kruċjali għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-direttiva dwar
         l-inċinerazzjoni ta’ skart, għaliex din tiffissa rekwiżiti differenti fir-rigward ta’ dawn iż-żewġ tipi ta’ impjanti. Għaldaqstant,
         m’huwiex possibbli li impjant jikkostitwixxi kemm impjant ta’ inċinerazzjoni kif ukoll impjant ta’ koinċinerazzjoni fl-istess
         ħin.
      
      32.      Il-verżjoni Ġermaniża u probabbilment ukoll il-verżjoni Żvediża tad-definizzjoni ta’ impjant ta’ inċinerazzjoni, fl-Artikolu
         3(4) tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, huma fformolati b’mod pjuttost flessibbli: skont din id-definizzjoni,
         impjant jista’ jiġi kklassifikat bħala impjant ta’ inċinerazzjoni għas-sempliċi fatt li dan jintuża għat-trattament tal-iskart
         bis-sħana (verżjoni Ġermaniża (9)) jew li jkun intenzjonat għal dak l-użu (verżjoni Żvediża (10)). Prima facie, skont dawn id-definizzjonijiet, impjant mibni għall-inċinerazzjoni ta’ skart jikkostitwixxi impjant ta’ inċinerazzjoni.
         Huwa għalhekk illi l-Gvern Żvediż jissuġġerixxi li d-distinzjoni bejn impjanti ta’ inċinerazzjoni u impjanti ta’ koinċinerazzjoni
         ssir fuq il-bażi ta’ dik id-definizzjoni. Skont l-istess Gvern Żvediż, jikkostitwixxu impjanti ta’ koinċinerazzjoni fis-sens
         tad-direttiva l-impjanti li m’humiex impjanti ta’ inċinerazzjoni.
      
      33.      Dan madankollu jidher li huwa kontradittorju. Effettivament, tali definizzjoni ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni ma tippermettix
         li ssir distinzjoni bejn l-impjanti, iżda neċessarjament tkopri, għall-kuntrarju, l-impjanti tal-koinċinerazzjoni (11). Ċertament, l-impjanti tal-koinċinerazzjoni huma ddefiniti, skont l-Artikolu 3(5) tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’
         skart, skont l-iskop ewlieni tagħhom, jiġifieri l-produzzjoni ta’ enerġija jew prodotti materjali. Madankollu dawn għandhom
         jintużaw ukoll għat-trattament tal-iskart bis-sħana, u b’hekk għall-inċinerazzjoni tagħhom, jew ikunu intenzjonati għal dak
         l-użu, u fin-nuqqas ta’ dan ma jitqisux bħala impjanti ta’ koinċinerazzjoni, iżda impjanti ta’ kombustjoni ta’ tip ieħor.
      
      34.      B’hekk, kif tfakkar il-Kummissjoni, id-distinzjoni li għandha ssir bejn iż-żewġ tipi ta’ impjanti hija dik li tinsab fit-tieni
         inċiż tal-Artikolu 3(5) tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart. Skont dik id-dispożizzjoni, impjant għandu jitqies
         bħala impjant ta’ inċinerazzjoni, jekk il-koinċinerazzjoni issir b’tali mod li l-iskop ewlieni tal-impjant ma jkunx il-produzzjoni
         ta’ enerġija jew prodotti materjali, iżda t-trattament tal-iskart bis-sħana.
      
      35.      B’hekk id-distinzjoni bejn iż-żewġ tipi ta’ impjanti għandha ssir fuq il-bażi tal-iskop ewlieni li huma jsegwu. Jekk l-iskop
         ikun it-trattament tal-iskart bis-sħana, allura l-impjant ikun wieħed ta’ inċinerazzjoni; jekk l-iskop ewlieni jkun, min-naħa
         l-oħra, il-produzzjoni ta’ enerġija jew ta’ prodotti materjali, l-impjant ikun wieħed ta’ koinċinerazzjoni.
      
      36.      Barra minn hekk, il-verżjoni Franċiża tad-definizzjoni ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni, fl-Artikolu 3(4) tad-direttiva dwar
         l-inċinerazzjoni ta’ skart, turi b’mod aktar ċar ir-referenza għall-iskop ewlieni tal-impjant milli l-verżjoni Ġermaniża u
         dik Żvediża: skont dik il-verżjoni l-impjant għandu jkun “destiné[e] spécifiquement” [intenzjonat speċifikament] għat-trattament
         tal-iskart bis-sħana.
      
      37.      Peress li, f’każ ta’ diverġenzi bejn id-diversi verżjonijiet lingwistiċi, id-dispożizzjoni inkwistjoni għandha tiġi interpretata
         skont l-istruttura ġenerali u l-għan tal-leġiżlazzjoni li minnha tkun parti (12), l-Artikolu 3(4) tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart għandu jiġi interpretat b’mod li tiġi evitata kull kontradizzjoni
         mat-tieni inċiż tal-Artikolu 3(5) ta’ dik id-direttiva, fuq il-bażi tal-verżjoni Franċiża.
      
      38.      Il-Gvern Awstrijak korrettament ifakkar li klassifikazzjoni skont l-iskop ewlieni tal-impjant hija, barra minn hekk, konformi
         mal-ġurisprudenza dwar id-distinzjoni bejn l-irkupru u l-eliminazzjoni tal-iskart. Skont din il-ġurisprudenza, il-karatteristika
         essenzjali ta’ operazzjoni ta’ rkupru ta’ skart tinsab fil-fatt, skont l-Artikolu 3(1)(b), tad-Direttiva Qafas dwar l-iskart
         (13) u r-raba’ premessa tagħha, li l-iskop ewlieni tagħha hu li l-iskart ikun jista’ jwettaq funzjoni utli, billi jissostitwixxi
         l-użu ta’ materjali oħrajn li kien ikollhom jintużaw biex titwettaq dik il-funzjoni, sabiex b’hekk jiġu ppreżervati r-riżorsi
         naturali(14). B’mod partikolari, il-kombustjoni tal-iskart tikkostitwixxi operazzjoni ta’ rkupru meta l-iskop ewlieni tagħha jkun li l-iskart
         iwettaq funzjoni utli, bħala mezz għall-produzzjoni tal-enerġija, billi jissostitwixxi l-użu ta’ sors ta’ enerġija primarju
         li kieku kien jintuża biex titwettaq dik il-funzjoni (15).
      
      39.      Mingħajr ma dan iwassal għal konklużjoni differenti, il-Gvern Żvediż joġġezzjona, mhux mingħajr ġustifikazzjoni, li dik is-soluzzjoni
         tillimita l-applikazzjoni tar-rekwiżiti aktar stretti, kif tindika wkoll il-Kummissjoni, fil-qasam tal-ħarsien tal-ambjent,
         applikabbli għall-impjanti ta’ inċinerazzjoni. Id-differenzi jirriżultaw prinċipalment mill-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet
         tal-Artikolu 6(1) tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart għall-impjanti ta’ inċinerazzjoni biss. Dawn jistabbilixxu
         l-kontenut tal-karbonju organiku totali (TOC) tal-irmied ta’ taħt u tal-gagazza, it-telf tagħhom meta jitqabbdu bin-nar u
         jimponu burner awżiljarju (16). L-Artikolu 6(4) tad-direttiva jipprovdi eċċezzjonijiet, għall-inqas fir-rigward tal-burner awżiljarju, bil-kundizzjoni li
         l-valuri ffissati mid-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart jiġu xorta waħda rrispettati.
      
      40.      Il-leġiżlatur Komunitarju ppreveda dawn id-differenzi espressament. Jidher li huwa telaq mill-premessa li r-rekwiżiti ffissati
         mid-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart fir-rigward ta’ impjanti ta’ koinċinerazzjoni jsaħħu b’mod ċar, mill-eżistenza
         tagħhom stess, il-ħarsien tal-ambjent. F’dan is-sens, jirriżulta mill-motivi esposti insostenn tal-proposta ta’ Direttiva
         tal-Kunsill dwar l-inċinerazzjoni tal-iskart li, fil-fehma tal-Kummissjoni, id-direttivi eżistenti ma kinux japplikaw għall-impjanti
         ta’ koinċinerazzjoni (17).
      
      41.      Billi adotta d-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, il-leġiżlatur, għall-inqas, qarreb ir-rekwiżiti applikabbli għall-impjanti
         ta’ koinċinerazzjoni ma’ dawk applikabbli għall-impjanti ta’ inċinerazzjoni. L-oġġettiv segwit huwa li jiġu applikati l-istess
         rekwiżiti għall-parti mill-fjuwil li tkun ikkostitwita mill-iskart bħal dawk applikabbli għall-inċinerazzjoni tal-iskart bħala
         tali. Iżda għall-fjuwils l-oħrajn ukoll, id-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart tiffissa valuri ta’ limitu li jidhru
         aktar stretti, f’ċerti każijiet, mir-rekwiżiti li jirriżultaw mid-Direttiva 2001/80. B’hekk, f’każ ta’ koinċinerazzjoni ta’
         skart muniċipali mħallat u mhux ittrattat jew ta’ aktar minn 40 % ta’ skart perikoluż, id-dispożizzjonijiet rispettivi tal-Artikolu
         7(4) u tat-tieni inċiż tal-Artikolu 7(2), jimponu li jiġu rrispettati l-valuri massimi ta’ emissjoni applikabbli għall-impjanti
         ta’ inċinerazzjoni.
      
      42.      Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li r-rekwiżiti li jirriżultaw mid-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart m’humiex
         eżawrjenti; fil-fatt, jirriżulta mit-tlettax-il premessa tagħha li rekwiżiti aktar stretti jistgħu jiġu adottati fuq il-bażi
         tad-Direttiva 96/61. Barra minn hekk, b’mod partikolari f’każ li din l-aħħar direttiva ma tkunx applikabbli, l-Istati Membri
         jistgħu jistabbilixxu miżuri ta’ protezzjoni aktar stretti fuq il-bażi tal-Artikolu 176 KE (18).
      
      43.      Fil-prattika għandu jiġi eżaminat jekk, fil-verità, kif wisq jibża’ l-Gvern Żvediż, kważi l-impjanti kollha fejn jiġi inċinerat
         l-iskart għandhomx jitqiesu bħala impjanti ta’ koinċinerazzjoni. Fuq kollox, il-fattur determinanti f’dan ir-rigward huwa
         l-mod kif jiġi identifikat l-iskop ewlieni ta’ impjant. Dak l-iskop ewlieni għandu jirriżulta minn elementi oġġettivi (19), b’mod partikolari meta ma jkunx possibbli li jiġu stabbiliti l-intenzjonijiet tal-operatur.
      
      44.      B’hekk, kif jinnota korrettament il-Gvern Żvediż, il-klassifikazzjoni ta’ impjant ta’ koinċinerazzjoni ma tistax tiddependi
         biss fuq il-kwistjoni jekk l-enerġija ġġenerata mill-inċinerazzjoni tal-iskart tiġix utilizzata jew le. Għall-kuntrarju, id-direttiva
         dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart tipprovdi, saħansitra f’żewġ dispożizzjonijiet, jiġifieri fl-Artikolu 4(2)(b) u fl-Artikolu
         6(6), li s-sħana ġġenerata f’impjant ta’ inċinerazzjoni għandha tiġi rkuprata sa fejn huwa prattikabbli.
      
      45.      Jekk impjant ikun ġie ddisinjat teknikament għall-inċinerazzjoni ta’ skart biss, dan jikkostitwixxi għall-inqas indizju li l-inċinerazzjoni m’għandhiex bħala skop ewlieni l-produzzjoni tal-enerġija. Dan
         japplika a fortiori meta l-operaturi tal-impjant jipprevedu li jinterrompu temporanjament il-produzzjoni ta’ enerġija f’każ fejn ikun hemm nuqqas
         ta’ skart adattat. Il-kuntrarju japplika meta l-impjant ikun jaħdem prinċipalment, jew għal kollox matul ċerti perijodi, b’fjuwils
         oħrajn (20).
      
      46.      Analiżi ekonomika tal-inċinerazzjoni tal-iskart tidher li hija wkoll utli f’dan ir-rigward. Il-fatt li jkollu jinxtara l-iskart
         sabiex jissostitwixxi fjuwils alternattivi li jiswew aktar jikkostitwixxi element li jimmilita favur ir-rikonoxximent tal-produzzjoni
         ta’ enerġija bħala l-iskop ewlieni. Fir-rigward tat-tisħin urban, it-tqabbil bejn l-ammont ta’ investimenti mwettqa għall-finijiet
         tal-kostruzzjoni tal-infrastruttura ta’ netwerks tat-tisħin urban u l-ispejjeż ta’ kostruzzjoni ta’ impjant ta’ kombustjoni
         wkoll jikkostitwixxi element importanti.
      
      47.      Meta, għall-kuntrarju, għall-inċinerazzjoni jiġu applikati taxxi li jiġġeneraw dħul ogħla minn dak li jirriżulta mill-produzzjoni
         ta’ enerġija, għandu jitqies li l-iskop ewlieni huwa l-inċinerazzjoni tal-iskart. Dan jgħodd a fortiori meta l-impjant ikun jagħmel parti minn infrastruttura ta’ ġestjoni tal-iskart.
      
      48.      Kif tisħaq ukoll il-Kummissjoni, u għall-kuntrarju tat-tħassib espress mill-Gvern Żvediż, il-kwistjoni jekk l-impjant huwiex
         operat minn impriża li l-iskop ewlieni tagħha jkun l-immaniġġjar tal-iskart jew inkella l-produzzjoni ta’ enerġija hija sekondarja
         meta mqabbla mal-elementi l-oħrajn imsemmija hawn fuq. Peress li l-analiżi għandha ssir fir-rigward ta’ kull impjant meħud
         separatament, bħala regola saħanistra fir-rigward ta’ boiler bit-tagħmir assoċjat miegħu, l-iskop ewlieni tal-impriża bħala
         ħaġa sħiħa ma jistax ikun determinanti.
      
      49.      B’risposta għal domanda li saret matul is-seduta, il-Kummissjoni madankollu indikat, għal darb’oħra ġustament, li l-iskop
         ewlieni ta’ impjant m’huwiex iffissat b’mod definittiv, iżda li l-elementi li għandhom jiġu kkunsidrati jistgħu jinbidlu.
         B’hekk m’huwiex eskluż li sid ġdid jimmodifika l-operat ta’ impjant b’tali mod li tkun meħtieġa evalwazzjoni mill-ġdid tal-iskop
         ewlieni tiegħu.
      
      50.      Għaldaqstant għandu jiġi kkonstatat, bħala riassunt, li l-klassifikazzjoni ta’ impjant fejn jiġi inċinerat l-iskart tiddependi
         mill-kwistjoni jekk l-iskop ewlieni tiegħu huwiex it-trattament tal-iskart bis-sħana jew il-produzzjoni ta’ enerġija jew ta’
         prodotti materjali. Dan l-iskop ewlieni għandu jirriżulta minn elementi oġġettivi.
      
      V –    Konklużjoni
      51.      Għaldaqstant nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi d-domanda għal deċiżjoni preliminari kif ġej:
      
      1.      Għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2000/76/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Diċembru 2000 dwar
         l-inċinerazzjoni ta’ skart għal impjant ta’ koġenerazzjoni li jikkonsisti f’diversi unitajet (boilers), kull unità, jiġifieri
         kull boiler bit-tagħmir assoċjat miegħu, għandha, bħala regola, titqies bħala impjant. Madankollu huwa possibbli, għall-finijiet
         tal-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, li diversi impjanti marbutin
         bejniethom jitqiesu li jikkostitwixxu impjant wieħed, bil-kundizzjoni li ma jkunx hemm ksur intenzjonat tad-dispożizzjonijiet
         dwar il-prevenzjoni tal-effetti negattivi fuq l-ambjent, kif ukoll riskji għas-saħħa tal-bniedem.
      
      2.      Il-klassifikazzjoni ta’ impjant fejn jiġi inċinerat l-iskart bħala impjant ta’ inċinerazzjoni fis-sens tal-Artikolu 3(4) tad-Direttiva
         2000/76/KE jew bħala impjant ta’ koinċinerazzjoni fis-sens tal-Artikolu 3(5) ta’ dik id-direttiva tiddependi mill-kwistjoni
         jekk l-iskop ewlieni tiegħu huwiex it-trattament tal-iskart bis-sħana jew il-produzzjoni ta’ enerġija jew ta’ prodotti materjali.
         Dan l-iskop ewlieni għandu jirriżulta minn elementi oġġettivi.
      
      1 –	Lingwa oriġinali:  il-Ġermaniż.
      
      2 –	ĠU L 332, p. 91.
      
      3 –	Ara d-definizzjoni fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2004/8/KE tal-Palament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Frar 2004 fuq il-promozzjoni
         ta’ kogenerazzjoni bbażata fuq id-domanda għal sħana utli fis-suq intern tal-enerġija, li temenda d-Direttiva 92/42/KEE (ĠU
         L 52, p. 50).
      
      4 –	ĠU L 257, p. 26.
      
      5 –	Il-kwistjoni tas-sistema ta’ impjanti mingħajr boiler ta’ inċinerazzjoni tagħhom hija s-suġġett ta’ kawża li l-Qorti tal-Ġustizzja
         ser teżamina dalwaqt, il-kawża Lahti Energia (C-317/07) li l-komunikazzjoni tagħha ġiet ippubblikata fil-ĠU 2007, C 211, p.
         26. 
      
      6 –	Fuq il-burners awżiljari bħala l-aħjar teknika disponibbli għall-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart, ara r-Reference Document on the Best Available Techniques for Waste Incineration, Awwissu 2006, p. 269 et seq (http://ec.europa.eu/comm/environment/ippc/brefs/wi_bref_0806.pdf). Il-Kummissjoni fasslet dan id-dokument b’kollaborazzjoni
         ma’ esperti mill-Istati Membri fuq il-bażi tad-Direttiva 96/61.
      
      7 –	ĠU L 309, p. 1.
      
      8 –	Ara l-kunsiderazzjonijiet iktar ’l isfel li jiffukaw fuq din il-kwistjoni, b’mod partikolari fil-punt 39.
      
      9 –	Il-verżjoni Ġermaniża b’hekk tidher, b’differenza mill-verżjonijiet lingwistiċi l-oħrajn tad-dispożizzjoni, li kienet ibbażata
         fuq l-Artikolu 2(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 94/67/KE tas-16 ta’ Diċembru 1994 fuq l-inċinerazzjoni ta’ skart perikoluz 
         (ĠU L 365, p. 34).
      
      10 –	“förbränningsanläggning: varje stationär eller mobil teknisk enhet eller utrustning avsedd för värmebehandling av avfall med eller utan återvinning av alstrad värme.”
      
      11 –	Ara l-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jacobs fil-kawża Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tat-13 ta’ Frar 2003, C-228/00, Ġabra p. I-1439, punt 80), fejn l-Avukat Ġenerali kkunsidra li d-direttivi dwar l-iskart li
         kienu fis-seħħ qabel, li kienu jinkludu definizzjoni ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni analoga għal dik li tinsab fil-verżjoni
         Ġermaniża tad-direttiva dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart, kienu applikabbli wkoll għall-impjanti ta’ rkupru. Dawn jikkonsistu
         fid-Direttiva tal-Kunsill 89/369/KEE tat-8 ta’ Ġunju 1989 dwar il-prevenzjoni ta’ tniġġis tal-arja minn impjanti ġodda għall-ħruq
         ta’ skart muniċipali (ĠU L 163, p. 32), id-Direttiva tal-Kunsill 89/429/KEE tal-21 ta’ Ġunju 1989 dwar it-tnaqqis ta’ tniġġis
         tal-arja minn impjanti eżistenti għall-ħruq ta’ skart muniċipali (ĠU L 203, p. 50) u d-Direttiva 94/67 (iċċitata fin-nota
         ta’ qiegħ il-paġna 9).
      
      12 –	Sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Novembru 1969, Stauder (29/69, Ġabra p. 419, punt 3); tal-24 ta’ Ottubru 1996,
         Kraaijeveld et (C-72/95, Ġabra p. I-5403, punt 28); tat-23 ta’ Novembru 2006, ZVK (C-300/05, Ġabra p. I-11169, punt 16), u tal-14 ta’ Ġunju
         2007, Euro Tex (C-56/06, Ġabra p. I-4859, punt 27).
      
      13 –	Din il-ġurisprudenza tirrigwarda d-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE tal-15 ta’ Lulju 1975 dwar l-iskart (ĠU L 194, p. 39)
         kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 91/156/KEE, tat-18 ta’ Marzu 1991 (ĠU L 78, p. 32), u mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
         96/350/KE, tal-24 ta’ Mejju 1996 (ĠU L 135, p. 32). Din id-direttiva ġiet irrevokata mid-Direttiva 2006/12/KE tal-Parlament
         Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2006 dwar l-iskart (ĠU L 114, p. 9), u ssostitwita b’kodifikazzjoni li ma tbiddilx il-kontenut
         tar-regoli applikabbli.
      
      14 –	Sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Frar 2002, ASA (C-6/00, Ġabra p. I-1961, punt 69); tad-19 ta’ Ġunju 2003, Mayer
         Parry Recycling (C-444/00, Ġabra p. I-6163, punt 63), u tas-7 ta’ Ottubru 2004, Il-Kummissjoni vs L-Italja (C-103/02, Ġabra
         p. I-9127, punt 62).
      
      15 –	Sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Frar 2003, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (C-228/00, Ġabra p. I‑1439, punt 46);
         tat-13 ta’ Frar 2003, Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu (C-458/00, Ġabra p. I-1553, punt 37), u tat-3 ta’ April 2003, SITA
         (C-116/01, Ġabra p. I-2969, punt 53).
      
      16 –	Ara, fuq dan is-suġġett, il-punti 4 u 21 et seq.
      
      17 –	COM (1998) 558 finali, p. 7 u p. 13. Ara madankollu l-opinjoni kuntrarja espressa fil-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali
         Jacobs fil-kawża C-228/00 (iċċitati fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 11) u bbażata fuq l-ipoteżi li d-direttivi inkwistjoni kienu
         tabilħaqq applikabbli, għall-inqas fir-rigward tal-irkupru ta’ skart. Il-Qorti tal-Ġustizzja ma tatx deċiżjoni fuq dik il-kwistjoni.
      
      18 –	Ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ April 2005, Deponiezweckverband Eiterköpfe (C-6/03, Ġabra p. I-2753).
         
      
      19 –	Ara, għal dak li jirrigwarda l-konstatazzjoni ta’ intenzjonijiet frodulenti, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21
         ta’ Frar 2006, Halifax et (C-255/02, Ġabra p. I-1609, punt 75), u tat-8 ta’ Novembru 2007, Ing. Auer (C-251/06, Ġabra p. I-9689, punt 46); għal dak
         li jirrigwarda l-konstatazzjoni ta’ operazzjoni intrakomunitarja fil-qasam tal-VAT, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27
         ta’ Settembru 2007, Teleos et (C-409/04, Ġabra p. I-7797, punti 39 et seq); għal dak li jirrigwarda l-għażla tal-bażi legali ta’ att Komunitarju, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Marzu
         1987, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill (45/86, Ġabra p. 1493, punt 11); tal-11 ta’ Ġunju 1991, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, magħrufa
         bħala “dijossidu tat-titanju” (C-300/89, Ġabra p. I-2867, punt 10), u tat-23 ta’ Ottubru 2007, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill
         (C-440/05, Ġabra p. I-9097, punt 61); kif ukoll, għal dak li jirrigwarda l-iskop ta’ proċessar ta’ data, il-konklużjonijiet
         tiegħi tat-8 ta’ Mejju 2008 fil-kawża Satakunnan Markkinapörssi u Satamedia (C-73/07, pendenti quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja,
         punt 85). 
      
      20 –	Il-kunsiderazzjonijiet dwar il-koinċinerazzjoni fir-Reference Document on Best Available Techniques for Large Combustion Plants ta’ Lulju 2006 (p. 489 et seq), disponibbli fuq is-sit tal-internet http://ec.europa.eu/comm/environment/ippc/brefs/lcp_bref_0706.pdf huma bbażati fuq
         l-ipoteżi li l-iskart jikkostitwixxi biss parti żgħira mill-kombustibbli użati. Il-Kummissjoni fasslet dan id-dokument b’kollaborazzjoni
         ma’ esperti mill-Istati Membri fuq il-bażi tad-Direttiva 96/61.