CELEX: 31990R0107
Language: sv
Date: 1990-01-16 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 107/90 av den 16 januari 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 1767/82 vad avser vissa ostar från Schweiz och Österrike

Avis juridique important

|

31990R0107

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 107/90 av den 16 januari 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 1767/82 vad avser vissa ostar från Schweiz och Österrike  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 013 , 17/01/1990 s. 0013 - 0013 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 31 s. 0236  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 31 s. 0236 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 107/90 av den 16 januari 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 1767/82 vad avser vissa ostar från Schweiz och ÖsterrikeEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3879/89(2), särskilt artikel 14.7 i denna, ochmed beaktande av följande:Från och med den 1 januari 1990 har Schweiz givit osten Vacherin fribourgeois det nya namnet "Fromage fribourgeois". Detta nya namn är från och med den 1 januari 1990 infört i Kombinerade nomenklaturen i enlighet med kommissionen förordning (EEG) nr 2886/89(3). De berörda hänvisningarna bör därför ändras i kommissionens förordning (EEG) nr 1767/82 av den 1 juli 1982 om tillämpningsföreskrifter för särskilda importavgifter för vissa mjölkprodukter(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 49/90(5).Förordning (EEG) nr 1767/82 bör även ändras vad avser namnet på det organ i Österrike som utfärdar de IMA 1-intyg som avses i artikel 1 i nämnda förordning.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1767/82 ändras på följande sätt:1) I punkterna c och d i bilaga 1, i fotnot 2 a, i punkterna B och B 1 i bilaga 3 samt vid hänvisningen till icke-medlemslandet Schweiz i bilaga 4 skall "Vacherin fribourgeois" ersättas med "Fromage fribourgeois".2) I bilaga 4 vid hänvisningen till icke-medlemslandet Österrike under rubriken "Utfärdande organ" skall Milchwirtschaftsfond och Österreichische Hartkäse Export-Gesellschaft, antingen gemensamt eller var för sig", ersättas med "Milchwirtschaftsfond och ÖHEG-Österreichische Hartkäse Exportförderungsgesellschaft mbH, antingen gemensamt eller var för sig".Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1990.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 16 januari 1990.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EGT nr L 378, 27.12.1989, s. 1.(3) EGT nr L 282, 2.10.1989, s. 1.(4) EGT nr L 196, 5.7.1982, s. 1.(5) EGT nr L 8, 11.1.1990, s. 18.