CELEX: 32011R0531
Language: sk
Date: 2011-05-31 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 531/2011 z  31. mája 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1480/2004, ktorým sa ustanovujú špecifické pravidlá týkajúce sa tovaru prichádzajúceho z oblastí, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cypru v oblastiach, v ktorých vláda vykonáva efektívnu kontrolu

1.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 146/4
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 531/2011
   z 31. mája 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1480/2004, ktorým sa ustanovujú špecifické pravidlá týkajúce sa tovaru prichádzajúceho z oblastí, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cypru v oblastiach, v ktorých vláda vykonáva efektívnu kontrolu
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 866/2004 z 29. apríla 2004 o režime podľa článku 2 protokolu 10 aktu o pristúpení (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 12,
   po konzultácii s Výborom pre nariadenie o línii (2),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1480/2004 (3) stanovuje špeciálny režim pre fytosanitárne kontroly a podávanie hlásení o tovare, ktorý sa skladá z rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, na ktoré sa vzťahuje časť B prílohy V k smernici Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (4).
            
         
               (2)
            
            
               Na základe skúseností získaných od nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 1480/2004 je potrebné podporiť obchod a hospodársku výmenu na ostrove.
            
         
               (3)
            
            
               Zemiaky predstavujú najdôležitejší jednotlivý produkt, s ktorým sa obchoduje cez demarkačnú líniu.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom zvýšiť objem obchodu so zemiakmi by sa v oblastiach, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky (ďalej len „dané oblasti“), malo pestovateľom zemiakov umožniť, aby mohli pestovať zemiaky druhej úrody zo sadbových zemiakov uskladnených na farme a vyprodukovaných v daných oblastiach.
            
         
               (5)
            
            
               Sadbové zemiaky uskladnené na farme v daných oblastiach sa pestujú priamo zo sadiva schváleného v EÚ.
            
         
               (6)
            
            
               Pozitívne skúsenosti s obchodovaním so zemiakmi cez demarkačnú líniu od roku 2006 ukázali, že zemiaky vypestované v daných oblastiach nepredstavujú neprimerané riziko z fytosanitárneho hľadiska pri ich zavedení do oblastí, ktoré sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, a to za predpokladu, že nezávislí znalci vymenovaní Komisiou vykonávajú fytosanitárne kontroly a je zabezpečená vysledovateľnosť týchto zemiakov. V dôsledku toho možno niektoré obmedzenia uložené v článku 3 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES) č. 1480/2004 zrušiť.
            
         
               (7)
            
            
               Nezávislí fytosanitárni znalci vymenovaní Komisiou budú naďalej pôsobiť v daných oblastiach, aby poskytovali potrebné záruky, pokiaľ ide o vysledovateľnosť a fytosanitárny stav pestovaných zemiakov.
            
         
               (8)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1480/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 1480/2004 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 3 ods. 1 sa druhý pododsek nahrádza takto:
               „V prípade zemiakov nezávislí fytosanitárni znalci overia, či zemiaky v zásielke boli vypestované priamo zo sadbových zemiakov certifikovaných v jednom z členských štátov, alebo zo sadbových zemiakov certifikovaných v inom štáte, pre ktorý vstup zemiakov do Únie určených na pestovanie nie je zakázaný podľa prílohy III k smernici 2000/29/ES, alebo zo sadbových zemiakov uskladnených na farme, ktoré boli pod dohľadom znalcov vypestované ako prvá úroda certifikovaných sadbových zemiakov uvedených v tomto odseku.“
            
         
               2.
            
            
               Príloha III sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 31. mája 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 161, 30.4.2004, s. 128.
   
      (2)  Zriadeným podľa článku 4 ods. 12 nariadenia (ES) č. 866/2004.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 272, 20.8.2004, s. 3.
   
      (4)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      
         
            „PRÍLOHA III
            
               Vzor správy o fytosanitárnej kontrole, na ktorú sa odvoláva článok 3 ods. 2