CELEX: 51976PC0032
Language: nl
Date: 1976-02-09 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Macao betreffende de handel in textielprodukten. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 32
Vol. 1976/0015
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(76)32 def.
                                            Brussel , 9 februari 1976 .
             AANBEVELING VOOS EEN VERORDENING VAN BS RAAD
         houdende sluiting van een overeenkomst Vossen de Euro­
           pese Economische Gemeenschap en Macao betreffende
                    de handel in textielproducten.
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
 COM(76) 32 def.
 ---pagebreak---                            TOELICHTING
1.      Bij besluit van 1b juni 1975 heeft de Raad de Commissie gemachtigd
met Macao onderhandelingen te openen over het sluiten van een overeenkomst
betreffende de handel in textielprodukten in het kader van artikel k van
de regeling betreffende de internationale handel in textielprodukten .
2.      Overeenkomstig het bovenbédoelde besluit van de Baad en in overleg
met het speciale comité artikel 113 heeft de Commissie met Macao op 2h en
25 september 1975 onderhandelingen gevoerd .
        Naar aanleiding van deze onderhandelingen is een ontwerp-overeen-
komst opgesteld die met name het volgende inhoudt :
- vrijwillige beperking , tot overeengekomen niveaus , van de uitvoer naar
   de Gemeenschap van bepaalde textielprodukten en kledingsstukken die
   voor binnenlands gebruik zijn bestemd ;
- instelling van een procedure van toezicht en overleg die van toepassing
   is op bepaalde categorieën van produkten en op grond waarvan onder andere
   voor de bedoelde produkten onder overeengekomen voorwaarden maatregelen
   tot vrijwillige beperking van de uitvoer kunnen worden vastgesteld ;
- als tegenprestatie verplicht de Gemeenschap zich de vrijwaringsbepalingen
   van de multivezelovereenkomst voor de onder de overeenkomst vallende pro-
   dukten niet toe te passen , zolang de overeengekomen maxima in acht
   worden genomen .
        Darr de hoofden van de delegaties hebben vastgesteld dat deze ontwer]
overeenkomst overeenstemt met de resultaten van de onaderhandelingen , hebbe ]
zij deze tekst op 27 september 1975 geparafeerd .
 ---pagebreak---                               - 2 -
3.      De Commissie is van mening dat deze ontwerp-overeenkorast een
voor de Gemeenschap aanvaardbaar resultaat is . Zij stelt de Raad voor
de overeenkomst te sluiten door goedkeuring van de in bijlage opgenomen
ontwerp -verordening .
4.      Ten einde zeker te zijn dat ;de doelstellingen van de overeenkomst
v/orden verwezenlijkt en om met name te voorkomen dat vóór de' inwerking?-
treding de uitvoer buitengewoon toeneemt , hadden de Gemeenschap en Macao
tijdens de onderhandelingen verklaard dat het in hun voornemen lag de be­
palingen van de overeenkomst , in afwachting van de inwerkingtredin   ervan ,
met ingang van 1 oktober 1975 autonoom in toepassing te brengen .
             s
        Derhalve zijn de maatregelen die voor de toepassing door de Gemeen­
schap van de bepalingen van de overeenkomst noodzakelijk zijn , in een afzon
derlijk ontwerp-verordening opgenomen .
 ---pagebreak---             AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
    houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese
    Economische Gemeenschap en Macao betreffende de handel in
                           t ext i ej.pro dukt en
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid artikel 113 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat de overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten
waarover tussen de Europese Economische Gemeenschap en Macao onderhandeld
is gesloten dient te worden ;
overwegende dat de invoerregeling voor bepaalde textielprodukten van oor­
sprong uit Macao , vastgesteld bij verordening ( EEG ) nr .       van de
Raad , het mogelijk maakt de bepalingen van deze overeenkomst toe te passen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
      Namens de Gemeenschap wordt tussen de Europese Economische Gemeenschap
en Macao de overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten gesloten
waarvan de tekst in de bijlage is opgenomen .
                                   Artikel 2
      De voorzitter van de Raad stelt voor de Gemeenschap de andere over-
eenkomstsluit ende partij in kennis van de voltooiing van de voor de in­
werkingtreding van de overeenkomst vereiste procedures .
 ---pagebreak---                               - 2 -
                            Artikel 3
     Deze verordening treedt m werking op de derde dag volgende op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Gedaan te Brussel ,                                 Voor de Baad
                                                    De voorzitter
 ---pagebreak---                OVEH3EHKOM3T
TUSSEN IE EUROFESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                    EN
                  MACAO
BETREFFENDE TE HANDEL IN TEXTIELPROKJKTEN
 ---pagebreak--- De Raad. van de Europese Gemeenschappen ,
enerzijds ,                                                  '          •
De regering van MACAO ,
anderzijds ,
verlangend een ordelijke en billijke ontwikkeling van de handel in textiel­
producten tussen de Europese Economische Gemeenschap , hierna te noemen
"de Gemeenschap", en MACAO te verzekeren ,
gelet op de regeling betreffende de internationale handel in textiel (hierna
te noemen "de regeling van Genève") met name op artikel 4 ,               f
hebban in een geest van onderlinge samenwerking en in overeenstemming met
genoemde regeling van Genève besloten deze overeenkomst te sluiten en hebben
daartoe als hun gevolmachtigden aangewezen :
IE RAAD VAN JE EUROPESE GEMEENSCHAPFEN
3E REGERING VAN MACAO
die omtrent de volgende bepalingen overeenstemming hebben bereikt ;
 ---pagebreak---                                       Artikel 1
   1,      De partijen erkennen en "bevestigen dat , met inachtneming van de
   bepalingen van deze overeenkomst en onverminderd hun rechten en verplich­
   tingen in het kader van de Algemene Overeenkomst "betreffende tarieven en
   handel , het beheer van hun onderlinge handel in textielprodukten geschiedt
   overeenkomstig de "bepalingen van de regeling van Genève .
. ~2 »     Deze overeenkomst is van toepassing op de handel in de categorieën
   textielprodukten van oorsprong en herkomst uit Macao als bedoeld in de
   bijlagen I en II en in artikel 4»
   3.      Macao stemt erin toe om overeenkomstig de in bijlage I opgenomen
   tabel maacima voor de uitvoer naar de Gemeenschap vast te stellen.
 ---pagebreak---                                                                  7
                                  Artikel 2
1.     De Gemeenschap verplicht zich , voor de categorieën textielprodukten
waarop deze overeenkomst van toepassing is , en afhankelijk van een goede
werking van deze overeenkomst , geen nieuwe kwantitatieve beperkingen in te
voeren en zich niet te beroepen op artikel 3 van de regeling van Genève ,
op voorwaarde dat de uitvoer van bedoelde textielprodukten van oorsprong
en herkomst uit Macao naar do Gemeenschap de krachtens deze overeenkomst
vastgestelde maxima niet overschrijdt »
2»     De autoriteiten van Macao verplichten zich alle vereiste maatregelen
te nemen opdat de overeengekomen maxima niet worden overschreden#
3»     De Gemeenschap zal zich er niet tegen verzetten dat bovenbedoelde
maxima worden overschreden indien de vraag op de markt van de Gemeenschap
toeneemt , met dien verstande dat de extra hoeveelheden in onderlinge
overeenstemming tussen beide partijen worden vastgesteld.
 ---pagebreak---                                   Artikel 3
1,     De irtvoer in de Gemeenschap van onder deze overeenkomst vallende
textielproducten die bestemd zijn om onmiddellijk of na bewerking weer uit­
gevoerd te worden uit de Gemeenschap , is niet gebonden aan de krachtens
deze overeenkomst vastgestelde maxima, mits deze invoer als zodanig wordt
geregistreerd in het kader van een hiertoe in de Gemeenschap functionerend
administratief controlesysteem#
2*     Indien de communautaire instanties vaststellen dat de ingevoerde
produktan als bedoeld in lid 1 in het vrije verkeer zijn gebracht in do
Gemeenschap , stelt de Gemeenschap de regering van Macao elk kwartaal in
kennis van de betrokken hoeveelheden. Op verzoek van de Gemeenschap brengt
Macao deze hoeveelheden in dergelijke gevallen in mindering op de voor het
lopende of het volgende jaar vastgestelde maximumhoeveelheid of -hoeveelheden.
3.     Zodra de bevoegde instanties in do Gemeenschap in het kader van het
bestaande administratieve controlesysteem, vaststellen dat ingevoerde textiel-
produkten waarop deze overeenkomst van toepassing is in mindering zijn ge­
bracht op de krachtens do overeenkomst vastgestelde maxima , doch nadien weer
uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd , doen de betrokken bevoegde instanties.de
autoriteiten van Macao mededeling van de desbetreffende hoeveelheden en staan
zij de invoer van overeenkomstige hoeveelheden toe die niet in mindering
zullen worden gebracht op de krachtens de overeenkomst vastgestelde maxima*,
 ---pagebreak---                                    Artikel 4
 1.     Beide partijen kooen overeen op verzoek van een van hen en overeen­
 komstig de regeling van Genève onverwijld met elkaar overleg te plegen over
 elk vraagstuk betreffende hun textielhandel en in het hijzonder over alle
problemen die uit de toepassing van deze overeenkomst voortvloeien.     Door
"beide partijen zal dit overleg worden gevoerd met de bedoeling tot een
vergelijk te komen en de onderlinge geschillen bij te leggen.
 2.     De Gemeenschap kan met name wanneer de ontwikkeling op haar markt
werkelijk tot ontwrichting dreigt te leiden , overeenkomstig de in lid 5
vastgestelde procedure voor de in bijlage II vermelde produkten om overleg
 met Macao verzoeken .
 3.     Indien naar het oordeel van de Gemeenschap de invoer in de Gemeenschap
 van textielprodukten die rechtstreeks concurreren met de onder deze overeen­
 komst vallende produkten , de markt werkelijk dreigt te ontwrichten , kan de
 Gemeenschap op dezelfde voorwaarden als bepaald in lid 5 van dit artikel
 om overleg met Macao verzoeken .
 4.     Indien een uitzonderlijke concentratie van de handel in een bepaald
 produkt van een van de in bijlage II vermelde categorieën de markt van dat
 produkt werkelijk dreigt te ontwrichten , kan de Gemeenschap op dezelfde
 voorwaarden als bepaald in lid 5 van dit artikel om overleg met Macao
 verzoeken .
 5.     In do gevallen bedoeld in de leden 2 , 3 en 4 van dit artikel beperkt
 Macao overeenkomstig het verzoek van de Gemeenschap de voor do markt van de
 Gemeenschep of voor een of meer lid-staten van de Gemeenschap bestemde uit­
 voer van de betrokken produkten of categorieën produkten , in afwachting van
 een voor beide partijen bevredigende afsluiting van bedoeld overleg , tot
 een door de Gemeenschap aangegeven niveau dat op jaarbasis niet lager mag
 zijn dan 107 % van de invoer van dat produkt of die categorie produkten
 over do twaalf maanden eindigende drie maanden vóór de maand waarin het
 verzoek om overleg is gedaan .
 ---pagebreak---                                    -2 ^
                                         (vervolg artikel 4)
6*     Op verzoek van Macao yindt óverleg plaats over de noodzaak van
handhaving of wijziging van de ingevolge dit artikel vastgestelde kwantita­
tieve beperkingen, wajiheer da marktsituatie die tot de vaststelling van
dergelijke beperkingen heeft geleid niet meer beBtaat .
 ---pagebreak---                                       Artikel 5
1.         Hoeveelhedan van de krachtens deze overeenkomst vastgestelde maxima,
die tijdens htm toepassingsperiode niet worden benut , mogen worden overge­
boekt naar en gevoegd "bij de overeenkomstige maxima van de volgende toepas-
singsperiode tot ten hoogste 10 $ van laatstbedoelde maxima.
2.         Leveringen die vooruit lopen op het voor de volgende toepassingsperiode
geldende maximum mogen tot ton hoogste 10 $ van het krachtens deze overeen­
komst vastgestelde maximum plaatsvinden.        Vooruit geleverde hoeveelheden
worden in mindering gebracht op de maximunhoeveelheden van de betrokken
produkten voor de volgende toepassingsperiode .
3.         Onbenutte hoeveelhden van de krachtens de overeenkomst ten opzichte
van een van de gebieden van de markt van de Gemeenschap vastgestelde maxima ,
mogen binnen een toepassingsperiode van deze overeenkomst op onderstaande
voorwaarden worden overgeboekt naar een ander voor hetzelfde gebied van de
markt van de Gemeenschap vastgesteld maximum,
           Overboekingen kunnen in het kader van deze overeenkomst geschieden ;
     ( i ) naar de categorieën
                       ex 60.05             ( truien , jumpers , pull-overs , slip-overs ,
                          01 en 21 t/m 39 twinsets , vesten, mouwvesten en bloezen
                                            van brei- of haakwerk)
                       ex 61.01             ( lange broeken , korte broeken en jeans
                          61 en 69          voor heren , jongens , dames , meisjes en
                       ex 61.02             kinderen )
                          ex 91 "t/m ex 99
                       ex 61.03             (herenoverhemden )
                          11 t/m 19
                       ex 61.03             ( pyama's )
                       ex 62.02             ( tafel-, bedde– en huishoudlinnen ,
                                            gordijnen en andere artikelen voor
                                            stoffering , uitgezonderd vitrages )
           mits deze overboekingen niet meer bedragen dan 7 $ van de maximumhoe-
           veelheid waarnaar zij plaatsvinden ;
   ( ii ) naar de categorieën 61.02.81 t/m 89 ( hemdbloezen en bloezen voor dames )
                                6l.O5.3O    (katoenen zakdoeken )
           mits deze overboekingen niet meer bedragen dan 5 % van de maximumhoe-
           veelheid waarnaar zij plaatsvinden ;
 ---pagebreak---                                     Artikel 5 (vervolg)
( iii ) voor zover de naar «en "bepaald maximum over te boeken hoeveelheid in
        mindering wordt gebracht op een ander maxinum , op grond van de in
        bijlage IV opgenomen equivalentietabel }
  (iv) voor zover op een maximum slechts eenmaal per toepassingsperiode van
        deze overeenkomst een overboeking plaatsvindt .
4*       Bovenstaande versoepelingsbepalingen mogen voor een in de overeenkomst
gegeven periode niet tot gevolg hebben dat het maximum voor de een of andere
categorie met meer dan 15 $ van het maximum voor die categorie en voor die
periode wordt overschreden»
5.       De in dit artikel vervatte versoepelingsbepalingen kunnen door Macao
slechts worden toegepast nadat de autoriteiten van Macao de Gemeenschap
daarvan schriftelijk in kennis hebben gesteld.
 ---pagebreak---                                  Artikel 6
       Macao streeft ernaar de uitvoer van alle textielprodukten waarvoor
krachtens deze overeenkomst maxima kunnen worden vastgesteld , • zo gelijkmatig
mogelijk over de onderscheiden toepassingsperioden te spreiden , daarbij in
het bijzonder rekening houdend met de seizoenfactoren.
 ---pagebreak---                                  Artikcl 7
       Beide partijen wisselen alle nuttige gegevens uit betreffende hun
handel in textielprodukten ten einde een goede werking van de zo overeenkomst
te verzekeren#
 ---pagebreak---                                  Artikel 8
1*     DG partijen komen overeen dat de krachtens deze overeenkomst vastge­
stelde maxima worden "beheerd volgens een stelsel van dubbele controle » waarvan
de bijzonderheden in bijlage V bij deze overeenkomst zijn aangegeven.
2»     Macao verplicht zich do Gemeenschap daartoe elk kwartaal statistische
gegevens "betreffende alle door de autoriteiten van Macao afgegeven certifi­
caten van oorsprong voor uitvoer voor alle categorieën textielprodukten die
naar de Gemeenschap worden uitgevoerd en onder deze overeenkomst vallen , te
verstrekken *
3»     De Gemeenschap verstrekt de autoriteiten van Macao eveneens elk
kwartaal statistische gegevens betreffende de invoer van de betrokken produkten
in de Gemeensc&ip .
 ---pagebreak---                                  Artikel 9
1«     Beide partijen nemen do nodige maatregelen om de instandhouding van
de traditionele handelsstromen en handelspraktijken tussen do Gcneenschap
en Macao te waarborgen »
2*     Indien een van de partijen de andere partij mededeelt dat de
toepassing van deze overeenkomst de instandhouding van de beGtar.nde handels­
betrekkingen tussen importeurs in de Gemeenschap en leveranciers in ïlacao
bemoeilijkt heeft , plegen de partijen overleg volgons de procedures van
artikel 4 » lid 1 *
 ---pagebreak---                                   Artikel 10
       Onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst stemt Macao
ermede in dat de in Ierland geldende kwantitatieve "beperkingen "bij invoer
van de volgende textielprodukten kunnen worden » gehandhaafd tot uiterlijk
30 juni 1977 :
   GDT 55.05   Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein
       55»06   Garens van katoen , gereed voor de verkoop in het klein
       55*07   Weefsels met gaasbinding
 ---pagebreak---                                     Artikcl 11
        Deze overeenkomst is van toepassing op de grondgebieden waarop het
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing
is , overeenkomstig' de - voorwaarden welke 'in dat Verdrag zijn bepaald , en op
het grondgebied vaii Macao »
 ---pagebreak---                                   Artikel 12
 1*     Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand
volgende op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar ervan
 in kennis hebben gesteld dat de vereiste procedures zijn voltooid.   Zij
"blijft van kracht tot en met 31 december 1977 »
2.      Deze overeenkomst treedt , op de in lid 1 van dit artikel omschreven
voorwaarden , met ingang van 1 oktober 1975 QQ't terugwerkende kracht in
werking .
3..     Elke partij kan te allen tijde wijzigingen op deze overeenkomst
voorstellen of de overeenkomst met inachtneming van een opzeggingstermijn
van ten minste 120 dagen vdér het einde van iedere periode van twaalf
maanden opzeggen .  In laatstgenoemd geval verstrijkt de overeenkomst aan
het einde van bedoelde periode van twaalf maanden.
 4»     De bijlagen en protocollen bij deze overeenkomst maken een integrerend
deel daarvan uit .
 ---pagebreak---                                 . Artikel 13
       Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense ,
de Duitse , de Engelse , de Franse , do Italiaanse , de . Nederlandse en do
Portugese taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak---                                      BIJLAGE I
                                     Produkten
                   waarvoor Macao vanaf de inwerkingtreding
                  van de overeenkomst vrijwillige "beperkingen
                  ten opzichte van de gehele Gemeenschap zal
                                     toepassen
         De Gemeenschap deelt Macao raede dat de maxima voor de hierna vermelde
 textielproducten tussen de lid-staton als volgt verdeeld zullen worden :
            i
  GDT-        Nimex-code            Omschrijving               Lid-  Maximum ( 1.000 een­
  nummer                                                      staat      heden )
                                                                     1.10.1975
                         I                                           tôt en met     1977
                         j                                           31.12.1976
I ex 61.01    61 tôt en    Lange broeken , korte "broeken      BRD     6.770       5.691
              met 69       en jeans voor heren , jongens ,      F      3.206       2.766
I ex 61.02    ex 91 tôt    dames , meisjes en kinderen          I      1.778       1*694
              en met 99                                        BNL     1.507       1.351
                                                     •   ■
                                                               VK        256         408
                                                               Irl .       H          17
                                                               DK          33         53
                                             ■  ■          -1  EEG    13.561      11*980
 ---pagebreak---                                         BIJLAGE II
                                         ï*rQdukten
               waar   voor krachtens artikel 4 een bijzondere
                            - : : overlegprocedure geldt
                 • »
                     1
No . GDT                                          Onschrijving
                       ■ ■  1               ,   i                  – . . ,           '
ex 6O.G5                   Truien , jumpers , pull-overs , slip-overs , ■ twinsets ,
                         veBten , mouwvesten en "bloezen van brei- of haakwerk
                                               ....                                    ;
èx 61.01                   Bovenkleding voor heren , jongens , .dames , meisjes ei}
ex 61.02                   kinderen , andere dan lange broeken , korte broeken en
                           jeans
    61.03                Herenonderkleding en jongensonderkleding, kragen, boorder
                           fronten en manchetten daaronder begrepen :
                          - overhemden                         '
                                                                                         7
                          - andere
    61 . 05.30             Zakdoeken van katoen
    62.02 B                Tafel-, bedde- en hui shoudlinnen; gordijnen en andere
                           artikelen voor stoffering , uitgezonderd vitrages
 ---pagebreak---                                                                       BIJLAGE III
                                         j                            – ■■■>. ■■■ -
                                  -   :                     ■         'PROTOCOL
                                        •| bij do overeenkpnst.tusgen. de Europese Economische Gemeenschap
                                  '         -"   en Matfao betreffende de handel in textielprodukten
                                         *
 1.        Overeenkomstig artikel 4 van de tussen de Gemeenschap en Macao gesloten overeenkomst betreffende de handel in
 textielprodukten is door de . partijen overleg gepleegd over de invoer uit Macao in de Gemeenschap van de hierna vermelde
 textielprodukten.
 2.        Zoals tijdens bovengenoemd overleg overeengekomen zal Macao de uitvoer van de hierna volgende produkten beperken
 tot de genoemde gebieden van de communautaire markt en wel tot de vermelde maxima
                                                                    Gebied "van de conmünautai re
  ITo, GDT                              Omschrijving .                                               Eenheid     Maximum         Periode
                                                                    markt waar het maximum van
                                                                              toepassing is                        -- –    J
  ex 60.05 .            Truien , jumpers , pull-overs , slip-                       BIJL             stuks   '     600.000   I.IO.75  t/m 31.12.76
  01 en 21 tôt          overs , twinsets , vesten , momwesten                        F                 it        2.220.000       11           H
  on mat 39             en bloezen van brei- of haakwerk
  61.02                 Hendbloczen en bloezen voor dames                            F                 n         1.600.000       II           II
  81 tôt en
  met 69
  ex 61.03              Herenoverhemden en jongensoverhem-                          ENL                II
                                                                                                                   400.000       n            l«
  11 tôt en             den
  met 19
                                                                                     P                 II
                                                                                                                 2.459.200   1.1.76   t/m 31.12.76
I ex 61.03              Ftyaraa's                                                    P                 n
                                                                                                                 2.014.000       n            ■
      61 . 05 . 30 ■    Katoenen zakdoeken                                          BÎTL          I metrieke         90      1.10.75  t/m 31.12.76
                                                                                                  i    ton
                                                                                     P            j    II
                                                                                                                     83,3    1.1.76   t/ra 31.12.76
                     !                                                               1
                                                                                                   iI "            273,3     I.IO.75  t/m 31.12.76  |
  ex 62.02           j Tafel-, bedde- en hui shoudlinnen ,
                      l
                        gordijnen en - andere artikelen voor.                        I                 II
                                                                                                                   320          II
                                                                                                                                              „     i
                        stoffering ,- van katoen , uitgezon­                                                                                        1
                                                                                                               I
                        derd vitrages
3«         Wanneer bovengenoemde beperkende maatregelen voor een verdere periode of perioden van twaalf maanden van kracht
blijven, zal het niveau voor deze periode niet lager zijn dan het voor de voorafgaande twaalf maanden geldende niveau, ver­
hoogd met ten minste 7              en voor katoenen zakdoeken met ten minste 2 fo.
 ---pagebreak---                        ,               bijlagë iv ;      , v
                    <    ' '
                                                       (     * y
                             ,   . Eqiai valentietabel
                vastgesteld vodr de . toepassing van . artikel 5
| Ho. GDT                                Gmsohr: jving                    Equivalantj.e J
[ ex60o05 I Trui.en, jumpers , pull-overs , sl.vp~yv-r -s 9 twinsets , I| 5,18   stuks/kg [
        ,   | vesten ^ mcu\jvecten en "bloezen van bral-» of                       :
              haakwerk         .         ;
  ex 61.01    tange broeken , korte "broeken en jeans voor
  ex 61 .02   heren , dames , joagens , meisjes en kinderen               2 ,47 stuks/kg
  ex 61 ,02   Hemdbloezen en bloezen voor dames                           5,55 stuks/kg
  ex 61 .03   Herenoverhemden en jongensoverhemden                        4 { 60 stuks/kg
  ex 61.03    Pyjama^                                                  j 3,22 stuks/kg
 ---pagebreak---                                    BIJLAGE V
       Zoals in artikel 8 van deze overeenkomst tussen de partijen overeengekomen
zal de invoer van textiel uit Macao worden "beheerd volgens een stelsel van dubbele
controle . Over de "bijzonderheden van dit stelsel werd tussen de partijen als volgt
overeenstemming bereikt .
       De bevoegde instanties in de Gemeenschap laten automatisch en onmiddellijk
de invoer van textielproducten toe op vertoon van de aanvraag van de importeur en
het origineel van het door de bevoegde regeringsautoriteiten van Macao afgegeven
certificaat van oorsprong ( l), De bevoegde instanties in de. Gemeenschap zijn
gemachtigd overlegging van het certificaat van oorsprong te verlangen voor de pro-
dukten van oorsprong uit Macao van de in bijlage I en (wanneer de bepalingen van
artikel 4 werden ingeroepen) in bijlage III vermelde categorieën. Deze certificaten
van oorsprong zullen door de bevoegde regeringsautoriteiten van Macao worden
afgegeven tot hot totaal van de overeengekomen maxima is bereikt .
       De door de autoriteiten van Macao afgegeven certificaten van oorsprong zijn
van toepassing op produkten waarvoor krachtens de overeenkomst beperkingen gelden.
       Het certificaat van oorsprong dient te vermelden t
    bestemming ,
    volgnummer |
    naam en adres van de importeur »
    naam en adres van de exporteur ,
    netto-hoeveelheid ( in metrieke ton of stuks , als voorgeschreven in de overeen­
    komst ) en de waarde ,
    categorie en mdeling van het produkt ,
lé het door de autoriteiten van Macao afgegeven certificaat met de vermelding dat
    de hoeveelheid in mindering is gebracht op de voor uitvoer naar de Gemeenschap
    overeengekomen maximumhoeveelheid , of naar gelang van het geval dat deze
    hoeveelheid bestond is om onmiddellijk of na bewerking weer uit de Gemeenschap
    te worden uitgevoerd .
       De bevoegde instanties in de Gemeenschap zullen van hun kant geen bezwaar
maken wanneer de in het certificaat van oorsprong vermelde hoeveelheid verschilt
van de verscheepte of ingevoerde hoeveelheid , mits dit binnen redelijke grenzen
blijft , terwijl de autoriteiten van Macao er van hun kant naar zullen streven
eventuele verschillen tot een minimum te beperken.
            ■                                                       ♦••/## •
( l) Repartican provincial de servicos de economia de Macao
 ---pagebreak---                                     * 2
                                                                    Biila/re V
      Bij gehele of gedeeltelijke intrekking van een certificaat van oorsprong
stellen de autoriteiten van Maoao de bevoegde instanties in de Gemeenschap van
deze gehele of gedeeltelijke intrekking 'in kennis . De bevoegde instanties in de
Gemeenschap nemen de te hunner beschikking staande administratieve' maatregelen.
      De autoriteiten van Macao doen elk kwartaal aan de bevoegde instanties
in de Gemeenschap , via de ambassades van de lid-staten van de Gemeenschap en
rechtstreeks aan de Commissie opgaven toekomen van de hoevee " he-en vermeld op
de certificaten van oorsprong die in het kader van de uitvoe .:i,T ~ai:na voor de
Gemeensohap zijn afgegeven t alsmede van de verdeling van dez-i certificaten van
oorsprong ten opzichte van de lid-staten van de Gemeenschap voor elke categorie
of elk uitvoermaximum waarvoor krachtons deze overeenkomst kvr.niitatieve
beperkingen gelden1