CELEX: 51987PC0305
Language: el
Date: 1987-07-06
Title: ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 85/355/EOK σχετικά με την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται στις τρίτες χώρες#ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 85/356/EOK σχετικά με την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες#(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 305
Vol. 1987/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                 CΟΜ ( 87 ) 305 , τελικό
                                                                 Βρυξέλλες , 6 Ιουλίου 1987
                        ΠΡΟΤΑΣΗΣ   ΓΙΑ   ΑΠΟΦΑΣΗ  ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για    την τροποποίηση της απόφασης 85 / 355 / ΕΟΚ σχετικό με την ισοδυναμία
            των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών
                         που διενεργούνται στις τρίτες χώρες
                        ΠΡΟΤΑΣΗΣ   ΓΙΑ   ΑΠΟΦΑΣΗ  ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για την τροποποίηση της απόφασης 85 / 356 / ΕΟΚ σχετικά με την ισοδυναμία
                    των   σπόρων που παράγονται    σε τρίτες   χώρες
                           ( υποβληθείσα    από την Επιτροπή )
ΟΟΜ ( 87 ) 305 τελικό
 ---pagebreak---                                               1
                                       ΑΙΤΙΟΛΟΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  Με την απόφαση 85 / 355 / ΕΟΚ το Συμβούλιο καθόρισε ότι οι καλλιεργητικοί έλεγ¬
  χοι που διενεργουνται σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες κατά την παραγωγή σπό¬
  ρων προς σπορά ορισμένων ειδών πληρούν τους όρους που προβλέπονται στην κοι -
1 νοτική νομοθεσία για την εμπορία των σπόρων προς σπορά . Με την απόφαση
  86 / 356 / ΕΟΚ το Συμβούλιο καθόρισε ότι οι σπόροι προς σπορά που παράγοντα ι σε
  συγκεκριμένες τρίτες χώρες ισοδυναμούν με τους αντίστοιχους σπόρους προς σπο
  ρά που παράγοντα ι στην Κοινότητα .
  Στο πλαίσιο των δύο αποφάσεων ζητήθηκαν πρόσθετες λεπτομερείς πληροφορίες
  για επτά τρίτες χώρες ( 1 ) και η ισοδυναμία που χορηγήθηκε για τους σπόρους
  προς σπορά από τις εν λόγω χώρες περί ορίσθηκε σε χρονική περίοδο που θεωρή¬
  θηκε αναγκαία για την εξέταση και την εκτίμηση των πρόσθετων πληροφοριών .
  Η περίοδος αυτή εκπνέει στις 30 Ιουνίου 1987, χωρίς ωστόσο να έχει περατωθεί
  η εξέταση και εκτίμηση των πληροφοριών που ζητήθηκαν . Προτείνεται λοιπόν να
  παραταθεί για ένα έτος η περίοδος αυτή , έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η περά-
  τωση της εξέτασης και εκτίμηση των πρόσθετων πληροφοριών .
  ( 1 ) A, AUS , N , NZ , S , USA , YU
 ---pagebreak---                                                 s
                             ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση της απόφασης 85 / 355 / ΕΟΚ σχετικά με την ισοδυναμία των
καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργοΰνται
σε τρίτες χώρες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
την οδηγία 66 / 400 / Ε0Κ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 , περί της εμπο¬
ρίας των σπόρων τεύτλων προς σπορά ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
την οδηγία 87 / 120 / Ε0Κ της Επιτροπής ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος
1 στοιχείο β ),
την οδηγία 66 / 401 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας
σπόρων προς σπορά κτηνοτροφ ικών φυτών ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
την οδηγία 87/ 120 / Ε0Κ της Επιτροπής , και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1
στοιχείο β ),
την οδηγία 66 / 402 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας
σπόρων δημητριακών προς σπορά ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την ο¬
δηγία 87 / 1 20 / ΕΟΚ της Επιτροπής , και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοι ¬
χείο β ),
την οδηγία 69 / 208 / Ε0Κ του Συμβουλίου της 30ης Ιουνίου 1969, περί εμπορίας
των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών ( 5 ), όπως τροποποι ¬
ήθηκε τελευταία από την οδηγία 87 / 120 / Ε0Κ της Επιτροπής , και ιδίως το άρ¬
θρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β ),
την πρόταση της Επιτροπής ,
εκτιμώντας :
ότι με την απόφαση 85 / 355 / ΕΟΚ ( 6 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την
απόφαση 86 / 526/ ΕΟΚ ( 7 ), το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι οι καλλιεργητικοί έλεγ¬
χοι που διενεργούνται σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες κατά την παραγωγή σπό¬
ρων προς σπορά ορισμένων ειδών εκπληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται
από τις οδηγίες 66 / 400 / Ε0Κ , 66/ 401 / ΕΟΚ , 66 / 402 / ΕΟΚ και 69/ 208 / Ε0Κ *
(1)  ΕΕ αριθ .       125 της  11.07.1966 , σ.  2290/ 66
( 2) ΕΕ αριθ .    1   49 της  18.02.1987 , σ.  39
( 3) ΕΕ αριθ .       125 της 11.07.1966,   σ.  2298 / 66
( 4) ΕΕ αριθ .       125 της 11.07.1966 ,  σ.  2309 / 66
(5)  ΕΕ αριθ .    |_ 169 της 10.07.1969 ,  σ.   3
(6)  ΕΕ αριθ .    I. 195 της 26.07.1985 ,  σ.   1
( 7) ΕΕ αριθ .    1_ 311 της 06.11.1986 ,  σ.  23
 ---pagebreak---                                            ч
ότι για επτά τρίτες χώρες ζητήθηκαν πρόσθετες λεπτομερείς πληροφρόίες, και
το καθεστώς ισοδυναμίας , όσον αφορά αυτές τις χώρες , παρασχέθηκε για περιο¬
ρισμένη χρονική περίοδο που θεωρήθηκε αναγκαία για την εξέταση και εκτίμη¬
ση των πληροφοριών αυτών *
ότι η εν λόγω χρονική περίοδος εκπνέει στις 30 Ιουνίου 1987 *
ότι δεν έχουν ακόμη περατωθεί η εξέταση και εκτίμηση των εν λόγω πληροφοριών *
ότι είναι , κατά συνέπεια, εύλογο να παραταθεί                      η περίοδος
αυτή, έως ότου να περατωθεί η εξέταση και εκτίμηση των πρόσθετων πληροφοριών ,
ΕΞΕΔΏΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                      * Αρθρο 1
Στο άρθρο 3 της απόφασης 85 /355 / Ε0Κ οι λέξεις " 30 Ιουνίου 1987" αντικαθίσταν¬
ται από τις λέξεις "30 Ιουνίου 1988".
                                      Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
 ---pagebreak---                                            S'
                         ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση της απόφασης 85 / 356 / ΕΟΚ σχετικά με την ισοδυναμία των
σπόρων που παράγοντα ι σε τρίτες χώρες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
την οδηγία 66 /400 / Ε0Κ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί της εμπορίας
των σπόρων τεύτλων προς σπορά ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδη¬
γία 87/ 120 / Ε0Κ της Επιτροπής ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοι ¬
χείο β ),
την οδηγία 66 / 401 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπό¬
ρων προς σπορά κτηνοτροφ ικών φυτών ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την
οδηγία 87 / 120 / Ε0Κ της Επιτροπής και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 , στοιχείο β )
την οδηγία 66 / 402 / Ε0Κ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπό¬
ρων δημητριακών προς σπορά ( 4 ), όπως τορποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
87/ 120 / Ε0Κ της Επιτροπής , και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 , στοιχείο β ),
την οδηγία 69 / 208 / Ε0Κ του Συμβουλίου της 30ης Ιουνίου 1969, περί εμπορίας
των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών ( 5 ), όπως τροποποιήθη¬
κε τελευταία από την οδηγία 87/ 120 / Ε0Κ της Επιτροπής και ιδίως το άρθρο 15
παράγραφος 1 στοιχείο β ),
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι με την απόφαση 85 / 356/ ΕΟΚ ( 6 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την από¬
φαση 86 / 527 / Ε0Κ ( 7), το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι οι σπόροι προς σπορά ορι ¬
σμένων ειδών που παράγοντα ι σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες ισοδυναμούν με
τους αντίστοιχους σπόρους προς σπορά που παράγοντα ι στην Κοινότητα "
(1 ) ΕΕ   αριθ .    125 της 11.07.1966,  σ.  2290 / 66
( 2) ΕΕ   αριθ . ί.  49 της 18.02.1987 , σ.  39
( 3) ΕΕ   αριθ .    125 της 11.07.1966,  σ.  2298 / 66
( 4) ΕΕ   αριθ .    125 της 11.07.1966 , σ.  2309 / 66
(5)  ΕΕ   αριθ . Ι. 169 της 10.07.1969,  σ.   3
( 6) ΕΕ   αριθ . I. 195 της 26.07.1985 , σ.  20
( 7) ΕΕ   αριθ . 1. 311 της 06.11.1986,  σ.  25
 ---pagebreak---                                        G
ότι για επτά τρίτες χώρες ζητήθηκαν πρόσθετες λεπτομερείς πληροφορίες και
το καθεστώς ισοδυναμίας , όσον αφορά αυτές τις χώρες , παρασχέθηκε για περιο¬
ρισμένη χρονική περίοδο που θεωρήθηκε αναγκαία για την εξέταση και εκτίμηση
των πληροφοριών αυτών *
ότι η εν λόγω χρονική περίοδος εκπνέει στις 30 Ιουνίου 1987 *
ότι δεν έχουν ακόμη περατωθεί η εξέταση και εκτίμηση των πληροφοριών αυτών *
ότι είναι , κατά συνέπεια, εύλογο να παραταθεί                      η περίοδος
αυτή, έως ότου να περατωθεί η εξέταση και εκτίμηση των πρόσθετων πληροφοριών ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                      Άρθρο 1
Στο άρθρο 5 της απόφασης 85 / 356/ Ε0Κ οι λέξεις " 30 Ιουνίου 1987" αντικαθί ¬
στανται από τις λέξεις "30 Ιουνίου 1988".
                                      Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
 ---pagebreak---                                                                       ANNEXE II
Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
     1 .     OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L ' APPLI CATI ON DE LA
             LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
                  /N/o'w^
     2.     AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
               OUI /UQIf   ■
               LESQUELLES
                                             fo\JL
    3.      INCONVENI ENTS POUR L' ENTREPRISE
            ( coût supplémentaires )     '
            - QU?7 NON
            - CONSEQUENCES
    4.      EFFETS SUR L ' EMPLOI
                         ÇJU, 2.                            k
    5.     Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALA8LE AVEC LES PARTENAIRES
           SOCIAUX ?
           - puî / NON                                                           :
           - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                                       j
                                                                               i
                                                                              I
   6.'    Y A- T- IL UHE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?           1