CELEX: 51981PC0247
Language: da
Date: 1981-05-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 338/79 om fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 om den fælles markedsordning for vin og ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om den fælles toldtarif#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 339/79 om definition af visse produkter med oprindelse i tredjelande, henhørende under pos. 20.07, 22.04 og 22.05 i den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 247
Vol. 1981/0087
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                                  KOM(81)247 endelig udg.
                                                                  Bruxelles , den 20 . maj 1981
                                        Forslag til
                                  R8DETS FORORDNING    ( EØF )
         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 338 / 79 om fastlæggelse af særlige
         regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
                                        Forslag til
                                  RDETS FORORDNING ( EØF )
         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 337 / 79 om den fælles markedsordning
         for vin og ændring af forordning ( EØF ) nr . 950 / 68 om den fælles told­
                                           tarif
                                        Forslag til
                                  R8DETS FORORDNING ( EØF )
         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 339 / 79 om definition af visse pro­
         dukter med oprindelse i tredjelande , henhørende under pos . 20.07 , 22.04
                            og 22.05 i den fælles toldtarif
                             ( forelagt Rådet af Kommissionen )
 K0M(81 ) 247 endelig udg .
                                                        L
                                                          rr H- \ V<r\ " > -
                                                                               ji3/■'
                                                                               A.
 ---pagebreak---                                     BEGRoXLKLSC
    Dette dokument iiidnholder tre = orj.;l^ ;r -cii forordning ar. æodring
          Pudc-ts forordning { E£Fj nr , ? 37 /~'9 af 5% februar ^ 979 ot> der ,
          fælles mar kedsordning for vin
   -     Kadets forordning ( EwJF ) rir . 33B/79 af c - februar 1 •' 79 an fastlæg­
         gelse af særlige iegl-...r for kvalitetsvir. ,, frs. b..st>vr>te dyrknings-
         områder
         Rådets forordning ( EØF ) nr , 33 J/19 z~ 5 . februar 1 : 79 an defini­
         tion af visse produkter med oprindelse i "rredjelnnde , her.hørende
         under pos . 20.07 , 22.04 og 22.05 i den i elles toldtarif
I. I 1980 blev forordning ( EØF ) nr . 337/ 79 , grundforordningen for vin ,
   gennemgribende omarbejdet bl . a . med hensyn til kontrollen med udvik­
   lingen i vindyrkningskapaciteten . I den. forbindelse var det ikke
   muligt at indføre visse ændringer , som erfaringen imidlertid bar vist
   er nødvendige .
   Formåle : med dette forslag , der ikke indebærer fundamentale aaidringer
   af grundforordningen , er at - tilpasse nogle bestemmelser vedrørende
   bl.a .:
         udvidelse af den undtagelsesbestemmelse , i henhold til hvilken
         der kan destilleres vin med et aLkohoiindhold på. under 9,5% vol ,
         til også at anfatte vin , for hvilken mindsteprisen skal overholdes
   -     fristen for indgåeise af langfristede oplagringskontrak ter for
         druanost og koncentreret druanost og disse kontrakters gyldighed
         de råvarer , der kan anvendes til franstilling af " British ",
           Irish   og  home made wines "
         producenternes forpligtelse til at føre registre og til at an­
         melde tilsætning med henblik på forhøjelse af alkohol .i-ndholdet ,
         tilsætning af syre og afsyring
         udvidelse af mulighederne for samarbejde mellem medlemsstaternes
         kontrolinstanser til også at omfatte instanser i tredjelande , som
         er interesser'øde i et sådant samarbejd ?.
         visse biologiske fro -gang si-lder urder heru.yni:ec en ti :, den tekniske
         udvik_ling
 ---pagebreak---                                       - 2 -
            maden at udtrykke mostkoncentrationen på med henblik på at for­
            enkle den analytiske kontrol ( refraktometervisning )
            definitionen af druesaft under hensyntagen til direktivet cm.
            tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning cm frugtsaft og visse
            lignende produkter
            nærmere definition af mousserende vin , mousserende vin tilsat
           kulsyre , perlevin og perle/in tilsat kulsyre for at skærpe kon­
            trollen med de nævnte produkter .
II . I henhold til forordning ( EØF ) nr . 338/79 er forarbejdning af druer
     til kvalitetsvin fra bestemte dyrkningsområder og fremstilling af
     mousserande kvalitetsvin fra bestemte dyrkningscrnråder kun tilladt
     inden for det bestante anråde , hvis navn vinen bærer , Sam undtagelse
     fra danne regel kan der gives tilladelse til forarbejdning og frem­
     stilling uden for dette område . Erfaringen har vist , at det er hen­
     sigtsmæssigt at foretage en præcis afgrænsning af de bestemte dyrk-
     ningsområder og af de områder , hvor ovennævnte forarbejdning cg frem­
     stilling er tilladt . Dermed kanter fællesskabsreglerne til at ligge på
     linje med de regler , der anvendes i de fleste vinproducerende lande ,
     og vil lette forebyggelsen af ulovligheder
     I øvrigt er det hensigtsmæssigt at forlænge fristen for overgangsperi­
     oden , der udløber den 31 . august 1981 , med et år for så vidt angår
           fremstilling af mousserende kvalitetsvin fra bestemte dyrknings-
           områder i Italien , for hvilken fremstillingsprocessens obliga­
           toriske varighed kan fastsættes til mellem 6 og 9 måneder i
           stedet for mindst 9 måneder
           samtidig anvendelse af visse navne på bestemte dyrkningsområder
           til betegnelse af bordvin og kvalitetsvin fra dette bestemte
           dyrkningsområde. *
 ---pagebreak---                                         - 3 -
III . Da definitionen pa visse EF-vinavisprodukter ændres ved forordning
       ( EØF) nr . 337/79 , er det også nødvendigt at tilpasse definitionen på
      de tilsvarende produkter med oprindelse i tredjelande , scm anhandles i
      forordning (EØF) nr . 339/79
      Dette forslag indeholder derfor bestormelser om :
  i ■ -      refraktrcmetervisning af drusnostkoncentrationen
             indførelse af en definition på koncentreret rektificeret druemost
             nærmere definition af mousserende vin ; mousserende vin tilsat
             kulsyre, perlevin og perlevin tilsat kulsyre .
      Vedtagelsen af disse tre forslag til forordning får ingen finansielle
      følger for Fællesskabets budget.
 ---pagebreak---                                                 - 1 -
                                       FORSLAG TIL
                              RÅDETS FORORDNING ( E/F )
       cm ar,d-:' ng c-1 fcc; ord; ting (EøF ) nr . 3"~' /79 cm der. fælles irarkeds-
       ordrinc; for vin cg ændring af forordning (EØF ) nr „ 950/68 an den
                                     icSiISS tO . '..Cl ~03_r J..2T
RÅDET FOR DE EliROPÆISKE         FÆLLES -SKABER HAR -
under henvisning til traktaten art oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , s sarlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kontra sslonen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Pax larrentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonordske og sociale Udvalg , og •
ud fra følgende betragtninger :
erfaringerne 'i forbindelse med afvendelse « af Rgdets forordning ( ECF ) nr .
         1}                                                         n vr _ - • _ „  -1 A r~ r         ?)
                                                                                              f O r~K S– i
337/79 ' ,                             senest ændret ved forordning (FOF ) nr . 3456/ 80"' ,
viser ,.     at det er nødvendigt at tilpasse visse bestemmelser for at sikre
en bedre regulering af markedet for bordvin cg fer at tage hensyn til
tekniske problemer bl . s .         vedrørende ønologiske fremgangsrikåd ex ?
x henhold til artikel 15a i forordning :. EØ?) nr . 337/79 kan der nedlægges
forbud mod at afsætte bordvin , herunder også bordvin med et virkeligt al-
koholindhold på 9,5% vol eller derunder ; i tilknytning til forbudet mod
afsætning af denne v.iji bør der gives adgang til den i artikel 15a emhand-
lede destillation :
1 ) Er T nr . L 54 af 5 . 3.1979 , s . 1 .
2 ) EFT ror . L 360 af 31 = 12.1980 ,- s . 18 ,
 ---pagebreak---                                         - 2 -
   producenterne ma for at kunne foretage tilsætning i vinfremstillingsperioden
  kunne råde over most , der har været omfattet af langfristede oplagring skon-
   trakter; nS grund af de nuværende bestemmelser i artikel 8 i forordning ( EØF ) nr .
   337/79 er det i visse tilfælde ikke muligt at opfylde ovennævnte krav ; de
  pågældende bestemmelser bør derfor ændres med hensyn til kontrakternes
  gyldighedsperiode og fristen for deres indgåelse;
  for at afsætningen af most så vidt muligt       kan      tilpasses efterspørg­
  slen på markedet , må der også gives adgang til at forarbejde druemost
  omfattet af oplagringskontrater til koncentreret druemost, medens disse
  kontrakter endnu gælder ;       .
  de produkter , der henhører under pos . 22.07 . i den fælles toldtarif , og scm
  omhandles i artikel 14a , stk . 1 , første afsnit , andet led , i forordning
   (EØF) nr . 337/79 , fremstilles for øjeblikket udelukkende af koncentreret .
  druemost; det er derfor ikke nødvendigt at lade druanost og druer indgå i
  den fastsatte støtteordning for fremstilling af disse produkter samt de
^ produkter scm omhandles i tredje led i saitrne afsnit ;
                                                       )
  artikel 24 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr . 337/79 må ændres for at bringe
  det    i overensstemmelse med de tilsvarende bestemmelser i visse forord­
  ninger cm andre fælles markedsordninger ;
  erfaringerne viser , at det er hensigtsmæssigt at begrænse producenternes
   forpligtleser ti l kun at give meddelelse cm nyplantninger , genbeplantninger
  og rydninger ;
  med henblik på at lette kontrollen med overholdelsen af fællesskabsbe­
  stemmelserne vedrørende ønologiske fremgangsmåder bør der fastsættes nær­
  mere bestemmelser for producenternes forpligtelse til at foretage de anmel­
  delser og den indføring i registrene , som omhandles i artikel 36 i forord­
  ning ( EØF ) nr . 337 / 79;
 ---pagebreak---                                           - 3 -
den   i nævnte forordnings artikel 41 omhandlede forpligtelse bør ikke gælde
 for producenter med forpligtelse til fuldstændig destillation af den samme
vin  og producenter , der for at opfylde denne forpligtelse skulle levere me-
                                    «
get  begrænsede mængder alkohol ;,
for at forbedre systemet til forebyggelse og opsporing af overtrædelser
inden for vinsektoren bør muligheden for -at opretholde direkte forbindelser ,
således som medlemsstaterne i de pågældende instanser for øjeblikket kan gø­
re det , udvides til også at omfatte instanser i tredjelande , som har indgået
en aftale eller et arrangement med Fællesskabet om et sådant samarbejde ;
af harmoniseringshensyn bør visse koncentrerede produkter , der omfattes af
forordning ( EØF ) nr . 337/ 79 , med henblik på bestemmelse af koncentrationen
behandles efter ref raktometermetoden , som gælder for forarbejdede frugter og
grønsager , jf . bilag III til Rådets forordning ( EØF ) nr . 516 / 77 af 14 . marts
1977 om den fælles markedsordning for produkter forarbejdet på basis af
                    3)                , .     . ,                         ^. 4 )
frugt og grønsager , senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .           / SI ;
den fælles toldtarif , der er knyttet som bilag til Rådets forordning ( EØF )
nr . 950/68^, senest ændret ved forordning (EØF) nr . 3000/80^, bør derfor
ændres;
under hensyntagen til Rådets direktiv 75 / 726 / EøF af 17 . november 1975 om til
nærmelse af medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende pro­
dukter^, bør det i nr . 6 i bilag II til forordning (EØF) nr. 337/79 fast­
sættes , at druesaft kan fremstilles af koncentreret druesaft , hvorved denne
forordning bringes i overensstemmelse med nævnte direktiv;
for at undgå muligheder for forfalskning bør definitionerne af mousserende
vin , mousserende vin tilsat kulsyre , perlevin og perlevin tilsat kulsyre ,
præciseres ved at ikke blot overtrykket , men også minimumsindholdet af kul­
dioxid anføres -                                          . ~
3 ) EFT nr . L  73 af 21 . 3.1977 , s .    1.
4 ) EFT nr . L
5 ) EFT nr . L 172 af 27. 7.1968, s . 1 .
6 ) EFT nr . L 315 af 29.11.1980 , s . 1 .
7 ) EFT nr . L 311 af 1.12.1975 , s . 40 .
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                     Artikel 1
I nedennævnte artikler i forordning ( E0F > nr . 337 / 79 foretages følgende æn­
dringer :
1.    Artikel 6 , stk . 2 , affattes således :
      "2.    Med undtagelse af bordvine af type R III , A II og A III udelukkes
           ' bordvine , der har et virkeligt alkoholindhold på 9,5% vol eller
             derunder , fra enhver interventionsforanstaltning , der omhandles i
              dette afsnit , bortset fra den i artikel 11 , artikel 13 og artikel
              15a omhandlede ".
    f
2.    Artikel 8 affattes saledes :                                  *
      " Artikel 8
      1.     Der indføres en ordning med støtte til privat oplagring af drue­
             most, koncentreret druemost og koncentreret rektificeret drue­
             most .             '
             Støtten til privat oplagring er betinget af , at der på nærmere
             fastsatte betingelser indgas en af følgende former for oplag­
                             .•    s                    • •              '       '
             ringskontrakt med interventionsorganeme :
             - kontrakter , scm gælder i tre måneder , herefter benævnt "kort­
                fristede kontrakter"
             - kontrakter , scm gælder i otte måneder , herefter benævnt " lang­
                fristede kontrakter11 .
             Det kan vedtages , at langfristede kontrakter for druanost fortsat
             gælder , når mosten forarbejdes til koncentreret druemost eller
             koncentreret rektificeret druenost .
      2.     Hvis markedssituationen kræver det , bl . e . når der er :
             - truffet beslutning cm forebyggende destillation i henhold til
                artikel 11 , kan der gives adgang til at indgå kortfristede kon­
                trakter fra 1 . september til 15 . december samme år .
 ---pagebreak---       - truffet beslutning an at give adgang til at indgå langfris­
         tede Kontrakter om privat oplagring af bordvin , kan der gives
        adgang til at indgå langfristede kontrakter fra 16 . december
        til 31 . januar folgonde år ; druemost og koncentreret druemost
         til forarbejdning t 'i L druesaft kar, udelukkes fra denne mulighed .
3.   Den i stk . 1 , tredje afsnit , omhandlede beslutning og beslut­
     ningen om at give adgang til at indgå oplagringskontrakter i       ι
     overensstemmelse med stk . 2 samt gennemførelsesbestemmelserne til
     denne artikel træffes efter fremgangsmåden i artikel 67 " .
I artikel 11 ophæves stk . 1 , andet led , og stk . 2 , andet afsnit .
Artikel 14a , stk . 1 og 2 , affattes således :
1.   Der indføres en ordning med støtte til anvendelse af :
     - druorost og koncentreret druenost , der er produceret i Fælles­
        skabet , med henblik på forarbejdning til druesaft
     - koncentreret druorost , der er produceret i vinavlszone C III a )
       og C III b ) , med henblik på fremstilling i Det forenede Konge­
       rige og Irland af produkter henhørende under- pos . 22.. 07 i den
       fælles toldtarif , for hvilke disse medlemsstater i henhold til
       artikel 54 , dtk . 1 , første afsnit , kan anerkende anvendelsen af
       en sammensat betegnelse , der indeholder ordet "vin "
     - koncentreret druamost , der er produceret i Fællesskabet , og
       scan er hovedbestanddel i en række produkter , der markeds føres
       i Det forenede Kongerige og Irland med tydelige anvisninger
       på , hvorden forbrugeren opnår en vinlignende hjerrmeiavet drik­
       kevare .
 ---pagebreak---          Hvis det imidlertid viser sig , at der opstar konkurrenceforvrid­
         ning , fordi støtten forbeholdes scm anført i første afsnit , andet
         led , beslutter Rådet på forslag af Kommissionen med kvalificeret
        flertal at udvide denne støtte til at cmfatte koncentreret drue- .
        most, der er produceret i andre områder af Fællesskabet .
                                                                 \
 2.     Støtteordningen i stk . 1 , første led , gælder også anvendelsen af
        druer med oprindelse i Fællesskabet .".
Artikel 24 , stk . 1 , affattes således :
 "1.    For tariferingen af de af denne forordning omfattede produkter
        gælder de almindelige regler for fortolkning af den fælles told­
        tarif og .de særlige regler for denne tarifs anvendelse ; den
        tarifnomenklatur , der følger af anvendelsen af denne forordning ,
        optages i den fælles toldtarif .".
Artikel 30b , stk . 2 , affattes således :
"2.     Før en dato , scm medlonsstaterne fastsætter for hvert vinproduk-
        tionsår , underretter fysiske eller juridiske personer eller
        saiurienslutninger af sådanne , der har foretaget rydning af , gen­
    ' . beplantning med eller nyplantning af vinstokke i løbet af produk-
        tionsåret, skriftligt vedkommende       instans i den medlemsstat ,
        på hvis cmråde foranstaltningen har fundet sted , herom".
Artikel 36 , stk . 1 , andet afsnit, erstattes af følgende afsnit :
" De i første afsnit nævnte processer skal indføres' i de i artikel 53 ,
stk . 2 , omhandlede bøger .
De stoffer , det i henhold til denne forordning er tilladt at anvende
til at gennemføre en af de i artikel 33 og 34 nævnte processer , og scm
fysiske eller juridiske personer eller saiurienslutninger ,af sådanne med
henblik på udøvelse af deres erhverv ligger inde med på samme tid og
på samrie sted som friske druer , druanost, druenost i gæring , ung ikke
færdiggæret vin eller uaftappet vin, skal indføres i et indgangs- og
forbrugsregister .                                         , .
 ---pagebreak---                                   ~ 7 -
    Producenter , der i løbet af et vinproduktionsar har gennønført en. af
    de i artikel 33 og 34 nævnte processer , underretter inden en dato , der
          fastsættes af hver medlemsstat ,    vedkommende      instans i den
    medlemsstat, på hvis område processen har fundet sted , cm de mængder
    produkter , som har undergået processen , samt am. de mængder stoffer ,
    der er anvendt .
    Hvert år inden den 1 . septerber underretter medierestaterne Kommis­
    sionen am de mængder produkter , der har undergået de i artikel 33 og
    34 nævnte processer , cg de mængder stoffer , der er anvendt hertil .".
8.  Artikel 40 , stk . 1 , 2 og 3 , affattes således :
   "l.   De i artikel 39 , stk . 3 , omhandlede alkoholmængder kan forhøjes .
         Den tillægssats , der skal fastsættes , må højst være på
         - 2% for producenter , hvis vinmarker ligger i den italienske
            eller græske del af vinavlszone C
         - 6% for andre producenter end de i første led nævnte .
         Den fastsættes hvert år inden den 16 . december på grundlag af
         prognosen . Den faktisk anvendte sats skal dog sikre ligevægt
         mellan forpligtelserne inden for Fællesskabets dyrkningsområder
         under hensyn til den i artikel 41 omhandlede obligatoriske
         destillation af vin fremstillet af druer til spisebrug .
         Det kan besluttes at afpasse t i L lægssa t sen , idet aer afhængigt
         af de enkelte områder tages hensyn til et eller flere af følgende
         kriterier :
 ---pagebreak---                                       - 8 -
       ,   - udbyttet pr . ha
           - vins toksorterne
           - vinens farve eller type
           - alkoholindholdet udtrykt i volumen .
     2.    Den i stk . 1 omhandlede forhøjelse gælder for alle vinproducenter
           med undtagelse af producenter                   '       -
                                   %
             af k.v.b.d . for den del af deres høst, son er berettiget til
             denne benævnelse      m
           - der er fritaget i medfør af artikel 39 , stk . 2 og 5 , samt stk .
             6 , andet afsnit .
           - af vin af druer til spisebrug for de mængder , der skal destil­
             leres i medfør af artikel 41
           - for hvilke den mængde ren alkohol ,, der følger af nævnte forhøj­
             else , er pS' under 10 liter .
     3.    Opkøbsprisen for vin, der i forbindelse med anvendelsen af stk .
           1 leveres til destillation , fastsættes til
           - 70% af den orienteringspris for bordvin af type A I , der
             træder i kraft det pågældende høstår , for de produkter , scm
             omhandles i stk . 2 , første led ,
           - 50% af den i foregående led omhandlede orienteringspris for de
             producenter , scm omhandles i stk . 2 , første afsnit, andet
             led .
           Den pris , der betales af destillationsvirkscmheden , må ikke
           ligge under opkøbsprisen .".
 9.  Artikel 41 , stk . 2 , andet afsnit, ophæves .
10 . Artikel 46 , stk . 1 , første afsnit, affattes således :
     " 1 . For så vist angår de under nr . 1-5 a, 8-11 og 13 i bilag^ II de­
           finerede produkter samt koncentreret druemost, koncentreret rek­
           tificeret druanost og mousserende vin , scm defineret i henhold
           til artikel 1 , stk . 4 , litra c) , er alene de ønologiske frem­
           gangsmåder og behandlingsmetoder tilladt , der omhandles i denne
           forordning , især i bilag III , eller i andre fæ.1 . 1 esskabsbestarmel-
           ser , scm finder anvendelse inden for vinsektoren .".
 ---pagebreak---                                          - 9 -
 11 .  /artikel 46 , stk . 3 , første og tredje afsnit , ophæves .
 12 . Artikel 64 , stk . 1 , fjerde afsnit , affattes således :
       " For så vidt bestormelserne i Rådets forordning (EØF) nr . 283/72 af 7 .
      februar 1972 OD uregelmæssigheder og tilbagebetaling af beløb , der
      uberettiget er udbetalt inden for rammerne af finansieringen af den
      fælles landbrugspolitik samt csm oprettelse af et informationssystem på
                      1/
      dette område , ikke finder anvendelse , sætter mealsnss taterne de af
      dem, udpegede instanser i stand til at opretholde direkte forbindelse
      med de pågældende instanser i de øvrige medlemstater cg i. tredje­
      lande , der har indgået en aftale eller et arrangement ræd Fællesskabet
      om et sådant samarbejde , med henblik på gennem udveksling af oplys­
      ninger lettere at kunne forebygge og afsløre overtrædelser af de i
      første afsnit omhandlede bestemmelser .
      1 ) EFT nr - L 36 af 10.2.1972 , s . 1 ".
13 .  Artikel 64     stk . 3 . affattes således :
      "3 .   Gennnemførelsesbestenromelserne til denne artikel fastsættes efter
             frorgangsrrvåden i artikel 67 .".
                                     Artikel 2
I bilag II til forordning (EØF ) nr . 337/79 foretages følgende ændringer :
1.    Nr . 5 affattes således : •
      "5.    Koncentreret druanost :       ikke karameliseret   druerost , scm -
             - fremstilles ved delvis dehydrering af druenost under anvendelse
               af enhver anden godkendt metode end direkte opvarmning , således
               at refraktometre t som anvendt efter metoden i bilag III til
               forordning (EØF) nr . 516/77 ved 20°C ikke viser under 51,9%
             - udelukkende stammer fra de i artikel 49 omhandlede vinstok-
               sorter
             - er produceret inden for Fællesskabet , og
 ---pagebreak---                                      - 10 -
           - er fremstillet af druemost , der mindst udviser det minimum af
             naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen , scm gælder for
             den vinavlszone , i hvilken druerne er høstet .".
                                                                            t
2. Nr . 5a affattes saledes :
                                           ♦
   " 5a . Koncentreret rektificeret druonost :    et flydende ikke karame-
          liseret produkt , scm
          - franstilles ved delvis dehydrering af druemost under anven
             delse af enhver anden godkendt metode end direkte opvarmning ,
             således at refrakternetret scm anvendt efter metoden i bilag III
             til forordning (EØF) nr . 516/77 ved 20°C ikke viser under •
             70,5% ; medlemsstaterne kan dog for produkter anvendt på deres
             cmråde tillade en anden visning , men ikke under 51,9%
          - har undergået godkendte behandlinger til afsyring og fjernelse
             af andre bestanddele end sukker , således at syreindholdet ud
             trykt i eddikesyre ikke udgør mere end 1 g/kg af det samlede .
             sukkerindhold , og askeindholdet ikke udgør mere end 1,2 g/kg af
             det samlede sukkerindhold
          - har et indhold af :               ' •        ,
             - totalphenoler på mellem 100 og 400 mg/kg af det samlede
               sukkerindhold
            - enkle phenoler på mindst 50% af det totale phenolindhold
            - saccharose på under 20 g/kg af det samlede sukkerindhold
          - udelukkende stammer fra de i artikel 49 omhandlede vinstoksorter
          - er produceret inden for Fællesskabet .
          - er fremstillet af druanost , der mindst udviser det minimum af .
            naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen, 1 der gælder for den
            vinavlzone , i hvilken druerne er høstet .".
 ---pagebreak---                                      - 11 -
3. Nr . 6 affattes saledes :
    "6.   Druesaft : et flydende produkt , som er behandlet således , at det
          er egnet til at drikkes i uforarbejdet stand , og hvis virkelige
          alkoholindhold ikke er over 1% vol ; druesaft kan fremstilles af
          - druonost , der kan gære , men er ugæret , og/eller af
          - koncentreret druemcst , herunder koncentreret druemost som
            defineret i henhold til artikel 1 , stk . 4 , litra c ).".
4. Nr . 7 affattes således :
   "7.    Koncentreret druesaft :      ikke karameliseret   druesaft , scm
          fremstilles ved delvis dehydrering af druesaft under anvendelse
          af enhver anden godkendt metode end direkte opvarmning , således
          at refraktcmetret son anvendt efter metoden i bilag III til for­
          ordning (EØF) nr . 516/77 ved 20°C ikke viser under 51,9% .".
5. Nr . 13 affattes således :
   " 13 . Mousserende vin : bortset fra den i artikel 48 , stk . 3 , antalte
          undtagelsesbestemmelse et produkt , der er fremkommet ved første
          eller anden alkoholgæring
          - af friske druer
          - af druemost
          - af vin
            egnet til produktion af bordvin
          - af bordvin eller
          - af k.v.b.d . ,
          og scm, når beholderen åbnes , kendetegnes ved udstrømning af
          udelukkende fra gæringen stammende kuldioxid , og i lukkede be­
          holdere ved 20°C udviser et overtryk på mindst 3 bar og inde­
          holder mindst 5,9 g/l kuldioxid i opløsning .".
 ---pagebreak---                                      - 12 -
6. Nr . 14 affattes saledes :
   " 14 . Mousserende vin tilsat kulsyre :   et produkt , som
          - fremstilles af bordvin, jf . dog artikel 48 , stk . 3
          - er produceret inden for Fællesskabet
          - når beholderen åbnes , kendetegnes ved udstrørarLng af kuldioxid ,
            der helt eller delvis er tilsat
          - i lukkede beholdere ved 20°C vidviser et overtryk på mindst 3
            bar og indeholder mindst 5,9 g/l kuldioxid i opløsning .".
7. Nr . 15 affattes således :                                  •
   " 15 . Perlevin:   et produkt, scm
          - franstilles af bordvin , af k.v.b.d . eller af produkter , der er .
            egnede til frenstilling bordvin eller k.v.b.d ., for så vidt
            disse vine eller produkter har et totalt alkoholindhold på
            mindst 9%                                      "
          - har et virkeligt alkoholindhold på mindst 7% vol       ,
          - indeholder mindst 2 , 9 g/l endogen kuldioxid i opløsning
            i lukkede beholdere ved 20°C udviser et overtryk på mindst
            1 og højst 2,5 bar
          - er påfyldt beholdere , der runmer 3 1 eller derunder .".
8. Nr . 16 affattes således :
   " 16 . Perlevin tilsat kulsyre :   et produkt , scm
          - fremstilles af bordvin , af k.v.b.d . eller af produkter , der
            er egnede til frenstilling af bordvin eller k.v.b.d .
          - har et virkeligt alkoholindhold på mindst 7% vol og et totalt
            alkoholindhold på mindst. 9% vol
 ---pagebreak---                                          - 13 -
             - indeholder mindst 2,9 g/l kuldioxid i opløsning , der helt
               eller delvis er tilsat
             - i lukkede beholdere ved 20°C udviser et overtryk på mindst
               1 og højst 2,5 bar
             - er påfyldt beholdere , der rummer 3 1 eller derunder .".
                                    Artikel 3
I bilag III til forordning ( EØF) nr . 337/79 foretages følgende ændringer :
1.   Nr . 1 , litra f ) , affattes således :
     " tilsætning af diammoniumphosphat eller ammoniumsulfat inden for en
     samlet grænseværdi på 0,3 g/l og af thiamindihydrochlorid inden for en
     grænseværdi på 0,6 mg/l , udtrykt i thiamin , for at fromme gærudvik-
     lingen" .
2.   Nr . 1 , litra m) , og nr . 2 , litra 1 ) , affattes således :
     " anvendelse af et eller flere af følgende stoffer til afsyring på de i
     artikel 34 og 36 nævnte vilkår :
     - neutralt kaliumtartrat ,
     - kaliumbicarbonat
     - calciumcarbonat , eventuelt indeholdende ringe mængder af dobbelt-
         calciumsalt af L (+) vinsyre og L (-) ^Dlesyre ." .
3.   Nr . 2 , Litra t ), ophaves .
4.   Nr . 2 , Litra w ), affattes såLedes :
      " w ) tiLsætning af kaLiumbitartrat inden for en grænseværdi på 4 g / L
            for at fremme udfæLdningen af vinsten ".
                                    Artikel 4
     I bilag IV til forordning (EØF) nr . 337/79 indsættes scm nr . 8 :
     " 8 . Afgraaisingen af de cmråder , der hører ind under de administrative
             enheder , scm er nævnt i dette bilag , frongår af de nationale
             bestormelser , scm var gældende den            ".
                                    ArtikeL 5
      Bi Lag V til forordning ( EØF ) nr . 337 / 79 udgår .
 ---pagebreak---                                         - 14 -
                                   Artikel 6
I bilaget "den fælles toldtarif" til forordning (EØF) nr . 950/68 foretages
følgende ændringer :
1.   Supplerende bestemmelse nr . 6 til kapitel 20 affattes således :
     "6.   Som koncentreret druesaft (herunder koncentreret druemost)
           /pos . 20.07 B I a) 1 aa) og 20.07 B I b) aa)/ anses druesaft
            ( herunder druemost) , for hvilken refraktemetret som anvendt
           efter metoden i bilag III til forordning (EØF) nr . 516/77 ved •
           20°C ikke viser under 51,9% .".
2.   Supplerende bestemmelse nr . 3.A til kapitel 22 affattes således :
     " 3.A Som mousserende vin (pos . 22.05 A) betragtes varer med et
           alkoholindhold på 8,5% vol og derover ,
           - der er fremkommet ved første eller anden alkoholgæring af
               friske druer , druemost eller vin , og son er karakteriseret
               ved , at den kulsyre , der slipper ud ved åbning af den pågæl
               dende beholder , udelukkende stammer fra gæringen ,
           - der er udvundet af vin , cg scxu er karakteriseret ved , at den
               kulsyre , der slipper ud ved å±>ni.ng af den pågældende beholder ,
               helt eller delvis er tilsat ,
           og scm i lukkede beholdere ved 20°C har et overtryk på mindst
           3 bar og indéholder mindst 5,9 g/l kuldioxid i opløsning . " .
3.  Pos . 22.05 B affattes således :
 ---pagebreak---                                       - 15 -
                                                            Toldsatser
  Pos .      Varebeskrivelse                   autonom           bundet
                                                   %               O.
                                                                    Ό
                                               eller import-
                                               afgift ( I )
   1                       2                          3                4
  22.05  B. Vin i flasker med champagne-
            proplukke med fastholdelses-
            anordning ; vin i andre behol-
            dere, der ved 20°C har et
            overtryk på 1 bar og derover ,
            men under 3 bar , og son inde-
            holder mindst 2,9 g/l kuldi-
            oxid i opløsning                    40 ERE pr .
                                                hl ( a)
                                 Artikel 7
Denne forordning træder i kraft den 1 . septonber 1981 .
Artikel 6 anvendes fra den 1 . januar 1982 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver mediansstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                     På Rådets vegne
                                                        Formand
 ---pagebreak---                                      FORSLAG TIL
                            RÅDETS FORORDNING (EØF)
     . om ændring af forordning (EØF) nr . 338/79 cm fastlæggelse
       af særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrknings
                                       områder
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
xonder henvisning til traktaten cm oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag til Katmissionen^ ,
                                                               2
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet             , og
ud fra følgende betragtninger :
                                                  «
 I de fleste vinproducerende lande henviser et geografisk navn, der anvendes
 til betegnelse af en kvalitetsvin , dels til produktionsområdet for de
druer , vinen er fremstillet af , dels til en række dyrkningsmæssige og
ønologiske fremgangsmåder , son kan være blevet anvendt ; i henhold til
artikel 6 , stk. 2 , i Rådets forordning (EØF) nr. 338/79^,
          senest ændret ved forordning (EØF) nr, 3456/80^ , må fremstilling >
af k=v.b.d » og m.k«bod . med. visse undtagelseer derfor kun finde sted inden
for det bestemte dyrkningsamråde , hvis navn den pågældende vin bærer ;
hvis produktionen af k.v.b.d . og m.k . Vob . d . skal afpasses efter jordens
naturlige egnethed til vindyrkning , b ø r der . foretages en restriktiv afgræns-1-
ning , der hovedsagelig baseres på jordens egnethed og på de anvendte dyrk­
ningsmetoder af bestemte dyrkningsområder for kvalitetsvine ; hvis* der fo­
retages en afgrænsning , der hovedsagelig baseres på jordens egnethed og på
de anvendte dyrkningsmetoder , er der imidlertid risiko for fra de bestemte
dyrkningsområder at udelukke et ; større antal anlæg til fremstilling af
k.v.b.d . eller m . k.v.b.d ., som vi l le kunne omfattes heraf med en mindre restri kti
af gransni ng ; da der i henhold ti l ovennævnte .forordni ngs artikel 6 , stk . 2 , tredje
1 ) EFT nr . C
2 ) EFT nr . C
3 ) EFT nr . L    54 af   5 . 3.1979 , s . 48 .
4) EFT nr^-L 360 af 31.12.1980 , s . 18 . '
 ---pagebreak---                                       - 2 -
 afsnit , kan gøres undtagelser , er det muligt at løse dette problart ; for
at garantere et produkts oprindelsesbetegnelse bør der imidlertid føres
skærpet produktionskontrol og kun gives tilladelse til fremstilling uden
for det bestemte dyrkning samrade , hvis denne finder sted i et tilstødende
geografisk område , som er restriktivt afgrænset efter præcise kriterier ;
af smidighedshensyn bør der imidlertid kunne gives . tilladelse til personer
  med anlag uden for ovennævnte geografiske områder til her at fremstille
  k.v.b-d . eller m.k„v.b.d „ i en tilstrækkelig lang overgangsperiode ;
i henhold til artikel 12 , stk . 5 , i nævnte forordning kan m.k.v.b.d .,
der er produceret i Italien , såfrant fremstillingsprocessen er påbegyndt
før den 1 . september 1981 , lagres i kortere tid end de ni måneder , scm
gælder for anden m.k.v.b.d .; denne overgangsbestemmelse har vist sig ikke
at give producenterne tilstrækkelig mulighed for teknisk cg handelsmæssigt
at tilpasse sig en fremstillingsproces på ni måneder ;        nævnte frist bør
derfor forlænges med et år samtidig med , at det prmciseres , . at undtagel­
sesbestemmelsen kun gælder m.k.v.b.d . scm er defineret ved nationale regler
vedtaget før den 1 . septonber 1981 ;
i henhold til artikel 16 , stk . 4 , andet afsnit , i nævnte forordning
         er det i en overgangsperiode , der udløber den 31 . august 1981 ,
tilladt at anvende visse navne på dyrkningsområder til både at betegne
bordvin og k.v.b.d .; det har vist sig at denne periode ikke er lang nok til ,
at de fornødne tilpasninger af de pågældende nationale bestemmelser har kun­
net foretages ; fristen bør derfor forlænges med et §r -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                             I
                                      Artikel 1
I forordning (EØF) nr . 338/79 foretages følgende ændringer :
1.    artikel 6 , stk . 2 , affattes således :
      "2.   Forarbejdningen af de i stk . 1 , litra, a) , nævnte druer -hil most
            og af mosten til vin samt fremstillingen af en m.k.v.b.d. må kun
                                                                      *
            finde sted                          -    ,      -   ■                .
      a)    inden for det bestemte dyrkningsområde , hvor de anvendte druer er
            høstet/ eller
      b)    inden for et geografisk område , der støder op til dette bestemte
            dyrkningsområde , forudsat at
            - den pågældende medlemsstat har givet, tilladelse ■ " denne
                forarbejdning eller fronstilling
          ( - det tilstødende geografiske cmråde er restriktivt afgrænset
                under hensyntagen til graaiserne for de lokale eller regionale
                geografiske enheder
            - de produkter , der betegnes ved navnet på det bestemte dyrk-
                ningsområde ,-, og son er fremstillet af druer høstet i dette .
                område f holdes adskilt fra vin eller druemost,, son ikke bar
              " ret til , dette navn, under hele fremstillingsprocessen og
                oplagringen                                         •       '
            ■- der til enhver tid kan føres bevis for produkternes identi­
                tet bl.a , ved hjælp af indgangs - eller udgangsregi st re . ■
Medlemsstaterne kan imidlertid give tilladelse til , at de i foregående afsnit
omhandlede processer finder sted indtil den 31 . august 1991 på anlæg ,
der på tidspunktet for ikrafttrædelsen af den i foregående afsnit, litra
b) , omhandlede afgrænsning af det geografiske område , lå uden for dette ,
hvis betingelserne i foregående afsnit, litra b) , tredje og fjerde led , er
opfyldt.".
 ---pagebreak---                                       - 4 -
2.   Artikel 12 , stk . 5 , affattes saledes :
     "5.  Uanset stk . 3 kan fremstillingsprocessen for m.k.v.b.d ., der er
          produceret i Italien , og hvis fremstilling er påbegyndt før den 1 .
          september 1982 , være kortere end ni måneder , men ikke under seks
          måneder , såfremt den pågældende m.k.v.b.d . er defineret ved
          nationale regler vedtaget før den 1 . september 1981 .".
3.   I artikel 16 , stk . 4 , andet afsnit , ændres " 31 . august 1981 " til " 31 .
     august 1982 ".
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                 Pa Rådets vegne
                                                    Formand
 ---pagebreak---                                   FORSLAG TIL
                          RÅDETS FORORDNING (EØF )
cm amdring af forordning (EØF) nr . 339/79 cm definition af visse produkter
med oprindelse i tredjelande , henhørende under pos . 20.07 , 22.04 og 22 „ 05
i den fælles toldtarif          ,
RÅDET FOR DE. EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten cm oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr . 337/79 af 5 . februar 1979
om den fælles markedsordning for vin"^ , senest ændret ved forordning (EØF)
              2)
nr . 3456/80     , særlig artikel 1 , stk . 4 , litra c),
                                                    3
under henvisning til forslag fra Kommissionen         , og
ud fra følgende betragtning :                                           '
Definitionerne på visse EF-vinavlsprodukter , der er anført i bilag II til
forordning (EØF) nr . 337/79 , er blevet aaidret ; af harmoniseringshensyn må
definitionerne på de tilsvarende produkter med oprindelse i tredjelande
tilpasses -                _
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                          m
                                   Artikel 1
Artikel 2 i forordning (EØF) nr . 339/79 affattes saledes :
" Artikel 2
I denne forordning forstås ved :
a)    druemost, hvis gæring er standset ved tilsætning cif alkohol : et
      produkt, sera
      - har et virkeligt alkoholindhold på mindst 12% vol . men under 15%
        vol ,, og scm _
1) EFT nr . L 54 af 5 . 3.1979 , s . 1 ,
2 ) EFT nr . L 360 af 31.12.1980 , s , 18 .            /
3 ) EFT nr . C
 ---pagebreak---         - er fremstillet ved , at der til ugæret druerost med et naturligt
           alkoholindhold på mindst 8,5% vel tilsættes et produkt , der er
           fremkonret ved destillation af vin ?
b)      koncentreret druemost :       ikke karameliseret druemost , scm frsn-
        stilxes ved delvis dehydrering af druenost under anvendelse af enhver
        anden godkendt metode end direkte opvarmning , således at refrakto-
       metret sora anvendt efter metoden i bilag III til Rådets forordning
        j'EøF) nr. 516/77^                       ved 20°C ikke viser under 51,9% ;
c)     koncentreret rektificeret drueroosc :    et flydende ikke karameliseret
       produkt , scm
       - fremstilles ved delvis dehydrering af druemost under anvendelse
          af enhver anden godkendt metode end direkte opvarmning , således
          at refraktemetret scm anvendt, efter metoden i bilag III til for­
          ordning (EØF) nr . 516/77 ved 20°C ikke viser under 70,5% ; medlems­
          staterne kan dog for produkter anvendt på deres område tillade en
          anden visning , men ikke under 51,9%
       - har undergået godkendte behandlinger til afsyring og fjernelse af
          andre bestanddele end sukker , således at syreindholdet udtrykt i
          eddikesyre ikke udgør mere end 1 g/kg af det samlede sukkerind­
          hold , og askeindholdet ikke udgør mere end 1,2 g/kg af det samlede
          sukkerindhold
       - har et indhold af :
          - totalphenoler på mellem 100 og 400 mg/kg af det samlede sukker­
             indhold
          - enkle phenoler på mindst 50% af det totale phenolindhold
          - saccharose på under 20 g/kg af det samlede sukkerindhold }
d)     hedvin ?,  et produkt , son
       - udviser et totalt alkoholindhold på mindst 17,5% vol samt et vir­
          keligt sikoholinbhold på. mindst 15% vol oa højst 22% vol
: ) har r nr . .L 73 af 21.3.1977 , s , 1 .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
   - fremstilles af druemost eller vin , idet disse produkter skal
     stamme fra vinstoksorter , sam i de tredjelande , i hvilke de har
     deres oprindelse , er godkendt til fremstilling af hedvin og have
     et naturligt alkoholindhold på mindst 12% vol :
     - ved frysning eller
     - ved tilsætning under eller efter gæringen af :
        i) enten et produkt fremkarmet ved destillation af vin , eller
       ii)        koncentreret druemost eller , for så vidt angår visse
           kvalitetshedvine , scm er anført på en liste , ' der skal ved­
           tages , og for hvilke sådan praksis er sædvanlig , druefciost ,
           der er koncentreret ved direkte opvarmning , og som bortset
           fra denne proces svarer til definitionen af koncentreret
           druemost/ eller
      iii) en blanding af disse produkter .
   Dog kan visse kvalitetshedvine, der er anført på en liste , som skal
   vedtages , fremstilles af ugæret most , fremstillet af friske druer , som
   ikke behøver at have et narutligt alkoholindhold på mindst 12% vol ;
e) mousserende vin :  et produkt med et virkeligt alkoholindhold på mindst
   8,5% vol , scm
   - fremstilles ved første eller anden alkoholgæring af friske druer ,
     af druemost eller af vin    >
                                                                     à
   - og som, nar beholderen åbnes , kendetegnes ved udstrømning af ude­
     lukkende fra gæringen s-jammende kuldioxid , og i lukkede beholdere
     ved 20°C udviser et overtryk på mindst 3 bar og indeholder mindst
     5,9 g/l kuldioxid i opløsning ;
 ---pagebreak---                                      - A  -
 f)   mousserence vin tilsat Kulsyre : et produkt med et virkeligt, alkohol-
       ndhold på mindst 8,5% vol , scm
     - f reras tilles ar vin
     - nar beholderen åbnes , kendetegnes ved udstrømning af kuldioxid , der
        helt eller delvis er tilsat
     - i lukkede beholdere ved 20°C udviser et overtryk på mindst 3 bar og
        indeholder mindst 5,9 g/l kuldioxid i opløsning ?
g)   perlevin ; vin med et virkeligt alkoholindhold på mindst 8,5% vol , scm
     ~ efter den første eller anden alkoholgæring naturligt indel.io.lder
        mindst 2,9 g/l kuldioxid i opløsning
     - i lukkede beholdere ved 20°C udviser et overtryk på mindst 1 og
        høj st 2,5 bar
h)   perlevin tilsat kulsyre : vin med et virkeligt alkoholindhold på
     minast 8,5% vol , scm
     - indeholder mindst 2,9 g/l kuldioxid i opløsning , der helt eller
        delvis er tilsat
     - j. lukkede beholdere ved 20°C udviser et overtryk på mindst 1 og
        højst 2 ,- 5 bar . " .
                                Artikel 2
Dennne forordning traaier i kraft den 1 . september 1981 .
Denne forordning er bindende i sile enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Ri~ ixelies , den
                                               På Rådets vegne
                                                  Formand