CELEX: 31976R2327
Language: it
Date: 1976-09-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2327/76 della Commissione, del 23 settembre 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

27. 9 . 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 263 / 1
                                                                   I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2327/76 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 23 settembre 1976
                                         che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1834/76 (8),
                                                                      ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 compensativi monetari ; che i tassi di cambio in
europea ,                                                             contanti rilevati in conformità del regolamento (CEE)
                                                                       n. 1380/75 nel periodo dal 15 al 21 settembre 1976
visto il' regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                  per la sterlina inglese, la sterlina irlandese e la lira
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                 italiana comportano un divario che si scosta di oltre
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 un punto dalla percentuale considerata per la fissa­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                      zione precedente degli importi compensativi monetari,
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( x ),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 557/                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
76 (2), in particolare l'articolo 3 ,
                                                                                                Articolo 1
considerando che gli imporci compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                  1 . All'allegato I del regolamento ( CEE) n. 572/76,
fissati con regolamento ( CEE) n. 572/76 della Com­                    le colonne United Kingdom e Ireland delle parti 1 , 2,
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo                  3 , 4, 5 , 7 e 8 sono sostituite da quelle di cui all' alle­
dal regolamento ( CEE) n. 2294/76 (4);                                 gato I del presente regolamento.
considerando che, a norma dell' articolo 3 del regola­                 2. La colonna Italia all' allegato I del regolamento
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                      ( CEE ) n. 572/76 è sostituita da quella di cui all'alle­
monetari devono essere modificati se il divario di cui                 gato I del presente regolamento .
 all' articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si                 3.    Gli allegati II e III del regolamento (CEE)
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                   n. 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                  presente regolamento.
degli importi compensativi deve essere effettuata in
base alla variazione del divario ;                                                              Articolo 2
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/75                      Il presente regolamento entra in vigore il 27 settembre
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                      1976.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 23 settembre 1976.
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                                     Membro della Commissione
 (!)  GU n.  L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1.
 (2)  GU n.  L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
 (3)  GU n.  L 68 del 15. 3.. 1976, pag. 5.
 (4)  GU n.  L 259 del 23. 9. 1976, pag. 9.
 (5) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.                              («) GU n. L 203 del 29. 7. 1976, pag. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L- 263 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                                £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                   1                             5                6                  7           8
              10.01 A                                         18,378          18,317             13 372
              10.02                                           16,354          17,058             12 658
              10.03                                           16,106           15,736            11 841
              10.04                                           15,633           15,143            11 395
              10.05 B                                         16,297           15,072            11453
              10.07 B                                         15,977           15,492            11 657
              10.07 C                                         16,017           14,747            11657
              11.01 A                                         23,341          23,333             16 996
              11.01 B                                         20,507          21,570             15 996
              11.02 A I b)                                    25,208          25,199             18 356
              11.01 C                                         16,428           16,050            12 078
              11.01 D                                         15,946           15,445            11623
              11.01 E I                                       22,816           21,101            16 035
              11.01 E II                                      16,623           15,374            11 682
           ex 11.01 G O                                       16,296           15,802            11 891
           ex 11.01 G (2)                                     16,338           15,042            11 891
              11.02 A II                                      16,681           17,399            12 911
              11.02 A III                                     22,548           22,030            16 577
              11.02 A IV                                      21,887           21,200            15 953
              11.02 A V a) 1                                  29,335           27,130            20 616
              11.02 A V a) 2                                  29,335           27,130            20 616
              11.02 A V b)                                    16,623           15,374            11 682
 ---pagebreak--- N. L 263 /4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  27. 9 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                                 £/t              £/t                Lit./t      FF/t
                                   1                              5                6                  7            8
            ex 11.02 A VII (x)                                 16,296          15,802             11 891
            ex 11.02 A VII (2)                                 16,338          15,042             11 891
               11.02 B I a) 1                                  16,428          16,050             12 078
               11.02 B I a) 2 aa)                              15,946          15,445             11 623
               11.02 B I a) 2 bb)                              15,946          15,445             11623
               11.02 B I b) 1                                  22,548          22,030             16 577
               11.02 B I b) 2                                  21,887          21,200             15 953
               11.02 B II a)                                   18,746          18,683             13 640
               11.02 B II b)                                   16,681          17,399             12 911
               11.02 B II c)                                   16,623          15,374             11 682
            ex 11.02 B II d) (x)                               16,296           15,802            11 891
            ex 11.02 B II d) (2)                               16,338          15,042             11 891
               11.02 C I                                       18,746           18,683            13 640
               11.02 C II                                      16,681           17,399            12 911
               11.02 C III                                     25,769          25,177 '           18 946
               11.02 C IV                                      15,946          15,445             11 623
               11.02 CV                                        16,623           15,374            11 682
            ex 11.02 C VI i1)                                  16,296           15,802            11 891
            ex 11.02 C VI (2)                                  16,338           15,042            11 891
               11.02 D I                                       18,746           18,683            13 640
               11.02 D II                                      16,681           17,399            12 911
               11.02 D III                                     16,428           16,050            12 078
               11.02 D IV                                      15,946           15,445            11 623
               11.02 D V                                       16,623           15,374            11 682
            ex 11.02 D VI (*)                                  16,296           15,802            11 891
            ex 11.02 D VI (2)                                  16,338           15,042            11 891
               11.02 E I a) 1                                  16,428           16,050            12 078
               11.02 E I a) 2                                  15,946           15,445            11 623
               11.02 E I b) 1                                  22,548          22,030             16 577
               11.02 E I b) 2                                  28,140          27,257             20 511
               11.02 E II a)                                   18,746           18,683            13 640
               11.02 E II b)                                   16,681           17,399            12 911
               11.02 E II c)                                   17,927           16,580            12 599
            ex 11.02 E II d) 2 O                               16,296           15,802            11 891
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                             16,338           15,042            U 891
               11.02 F I                                       18,746           18,683            13 640
               11.02 F II                                      16,681           17,399            12 911
               11.02 F III                                     16,428           16,050            12 078
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 263/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'i tiportazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                              £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                    1                          5                6                  7            8
             11.02 F IV                                     15,946          15,445           11 623
             11.02 F V                                      16,623          15,374           11 682
          ex 11.02 F VII (x)                                16,296          15,802           11 891
          ex 11.02 F VII (2)                                16,338          15,042           11 891
             11.02 G I                                      13,784          13,738           10 029
             11.02 G II                                     12,223          11,304            8 590
             11.06 A                                         2,899            2,832           2 131
             11.06 B I                                      26,238          24,267           18 440
             11.06 B II                                     26,238          24,267           18 440
             11.07  A   I a)                                32,713          32,604           23 803
             11.07  A   I b)                                24,443          24,361           17 785
             11.07  A   II a)                               28,668          28,009           21 077
             11.07  A   II b)                               21,421          20,928           15 749
             11.07 B                                        24,964          24,390           18 354
             11.08 A I                                      26,238          24,267           18 440
             11.08 A III                                    46,503          40,744           29 037
             11.08 A IV                                     26,238          24,267           18 440
             11.08 A V                                      26,238          24,267           18 440
             11.09                                          84,550          74,080           52 795
             17.02 B II a) (3)                              34,224          31,652           24 052
             17.02 B II b) (3)                              26,238          24,267           18 440
             17.05 B I                                      34,224          31,652           24 052
             17.05 B II                                     26,238           24,267          18 440
             23.02  A   I a)                                 5,078            4,912           3 667
             23.02  A   I b)                                16,250           15,720          11 733
             23.02  A   II a)                                4,062            3,930           2 933
             23.02  A   II b)                               16,250           15,720          11733
             23.03 A I                                      32,594           30,145          22 906
             23.07 B I a) 1                                  2,608            2,412            1 833
             23.07 B I a) 2 (4)                             24,420           21,523          15 453
             23.07  B  I  b)  1                              8,149            7,536            5 727
             23.07  B  I  b)  2 (5)                         29,961           26,647          19 347
             23.07  B  I  c)  1 (7)                         16,297           15,072          11453
             23.07  B  I  c) 2 (e) (7)                      38,109           34,183          25 073
 ---pagebreak--- N. L 263 /6                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  27. 9 . 76
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(4) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (5) («) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coéfhciénten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                           Deutschland             Belgique        Nederland
                                                                                            United­
                                                                                                           Ireland             Italia            France
                                                 Luxembourg                              Kingdom
              (4)                                                                            1,636          1,632               1,628
              <5)                                                                            1,518          1,511              1,501
              (·)                                                                            1,408          1,398              1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-miik powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                     20 . 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gema» der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABI . Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient:
                                                   Belgique                                 United­
                           Deutschland                             Nederland                               Ireland              Italia           France
                                                 Luxembourg                              Kingdom
              (4>                                                                            1,498           1,495             1,492
              «                                                                              1,406           1,400              1,393
              C)                                                                             1,319           1,312              1,303
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ,
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 Bla) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-muk powder and either :
             ( a ) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochi neal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B 1 a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              — on suhheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B 1 c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergpmeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                   angewandt.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 263/7
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
              rt iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
              Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
              a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
              anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 (') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
      position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
 (') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
      heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
      (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
 (') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
      mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 O Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
  (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
      under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
      pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N. L 263/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      27. 9. 76
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2« — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CGT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingd om       Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                              5               6                    7            8
              01.03 A II a)                                   10,668             9,672               7 031
              01.03 A II b)                                   12,544           11,373                8 268
              02.01 A III a) 1                                16,312           14,789              10 751
              02.01 A III a) 2                                25,283           22,923              16 664
              02.01 A III a) 3                                19,900           18,042              13 116
              02.01 A III a) 4                                26,425           23,958              17 417
              02.01 A III a) 5                                14,191           12,866                9 353
              02.01 A III a) 6 aa)                            26,425           23,958              17 417
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                        26,425           23,958              17 417
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                        19,900           18,042              13 116
              02.05 A I                                         6,851            6,211               4 515
              02.05 A II                                        7,993            7,247               5 268
              02.05 B                                           3,915            3,549               2 580
              02.06 B   I  a) 1                               16,312           14,789              10 751
              02.06 B   I  a) 2 aa)                           22,021           19,965              14 514
              02.06 B   I  a) 2 bb)                           22,021           19,965              14 514
              02.06 B   I  a) 2 cc)                           24,468           22,183               16 127
              02.06 B   I  a) 3                               25,283           22,923               16 664
              02.06 B   I  a) 4                               19,900            18,042              13 116
              02.06 B    I a) 5                               26,425           23,958              17 417
              02.06 B    I a) 6                               14,191            12,866               9 353
           ex 02.06 B    I a)  7 (*)                          26,425            23,958 *            17 417
           ex 02.06 B    I a) 7  (2)                          19,900            18,042              13 116
              02.06 B    I b)  1                              24,468            22,183              16 127
              02.06 B    I b)  2 aa)                          24,468            22,183              16 127
              02.06 B    I b)  2 bb)                          24,468            22,183              16 127
              02.06 B I    b)  2 cc)                          26,914            24,402              17 739
              02.06 B I    b)  3 aa)                          32,623            29,578              21 502
              02.06 B I    b)  3 bb)                          45,999            41,705              30 318
              02.06 B I    b)  4 aa)                          22,836            20,704              15 051
              02.06 B I    b)  4 bb)                          36,212            32,831              23 867
              02.06 B I    b)  5 aa)                          34,255            31,057              22 577
 ---pagebreak---           /
27. 9. 76                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 263 /9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoxr à lexportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading Nó                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere ali esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den faelles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                  £/100 kg          £/100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                     1                                5                 6                  7              8
                 02.06  B    I b) 5 bb)                           45,510            41,261              29 995
                 02.06  B    I b) 6 aa)                            16,312           14,789              10 751
                 02.06  B    I b) 6 bb)                           23,652            21,444              15 589
                 02.06  B    I b) 7 aa)                           34,255            31,057              22 577
                 02.06  B    I b) 7 bb)                           45,999            41,705              30 318
                 02.06 B II a)                                      5,220             4,732               3 440
                 02.06 B II c)                                     17,127           15,528               11289
                 02,06 B II d)                                     19,737           17,895               13 009
                 02.06 B II e)                                      9,787             8,873               6 451
                 02.06 B II f)                                     14,354           13,014                9 461
                 02.06 B II g)                                     14,354           13,014                9 461
                 15.01 A I (a)                                      5,220             4,732               3 440
                 15.01 A II                                         5,220             4,732               3 440
                 16.01 A                                          24,957            22,627               16 449
                 16.01 B I (b)                                    40,779            36,972              26 878
                 16.01 B II (b)                                   28,709            26,028               18 922
                 16.02 A II                                       23,000            20,852               15 159
                 16.02 B III a) 1 aa)                             43,226            39,190              28 490
                 16.02 B III a) 1 bb)                             35,886            32,535              23 652
                 16.02 B III a) 1 cc)                             24,468            22,183               16 127
                 16.02 B III a) 2                                 20,390            18,486               13 439
                 16.02 B III a) 3                                  12,071           10,944                 7 956
           t1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               ' — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
            (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
           i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
           (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N. L 263 / 10                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 27. 9 . 76
              (*)  Produits autres que ceux visés sous f1).
              (*)  Other products than those falling under f1).
              (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
              (2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (2)  Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N.L 263 / 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                £/100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                1                                  5                 6                     7           8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                        14,541           12,740                 9 818
            01.02 A II b) f1)                                    14,541           12,740                 9 818
                                                  — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewidit/Nettovægt —
            02.01 A II a 1 aa) 11                                27,628            24,206              18 655
            02.01 A II a 1 aa) 22                                22,102            19,365              14 924
            02.01 A II a 1 aa) 33                                33,153            29,048              22 385
            02.01 A II a      1 bb) 11                           27,628            24,206              18 655
            02.01 A II a      1 bb) 22                           22,102            19,365              14 924
            02.01 A II a      1 bb) 33                           33,153            29,048              22 385
            02.01 A II a      1 cc) 11                           27,628            24,206              18 655
            02.01 A II a      1 cc) 22                           31,554            27,646              21 305
            02.01 A II a      2 aa) (2)                          24,574            21,531              16 593
            02.01 A II a      2 bb) (2)                          19,659            17,225              13 274
            02.01 A II a      2 cc) (2)                          30,718            26,914              20 741
            02.01 A II a      2 dd) 11    (2)                    24,574            21,531              16 593
            02.01 A II a      2 dd) 22   aaa) (2)                30,718            26,914              20 741
            02.01 A II a      2 dd) 22   bbb) (2) (8)            30,718            26,914              20 741
            02.01 A II a      2 dd) 22   ccc) (2)                30,718            26,914              20 741
            02.06 C I a)     1                                   27,628            24,206              18 655
            02.06 C I a) 2                                       31,554            27,646              21 305
 ---pagebreak--- N. L 263/ 12                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         27 . 9 . 76
I}) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(x) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 i1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 C1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
  (2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  (2) L'importo compensativo non e riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
  (2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 263 / 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                £                 £                 Lit.            FF
                                  1                             s                 6                  7               8
                                                           — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                          0,634            0,599                     453
                                                                                       —
                                                                                           100 kg —
            01.05 B I                                        2,491              2,330                 1767
            01.05 B II                                       4,165              3,935                 2 978
            01.05 B III                                      3,535              3,339                 2 527
            01.05 B IV                                       2,647              2,500                 1 893
            01.05 B V                                        4,311              4,073                 3 082
            02.02   Ala)                                     3,130              2,927                 2 220
            02.02   A I b)                                   3,559              3,328                 2 524
             02.02  A I c)                                   3,878              3,626                 2 750
             02.02  Alia)                                    4,899              4,628                 3 503
            02.02   A II b)                                  5,950              5,621                 4 254
            02.02   A II c)                                  6,610              6,244                 4 726
            02.02   A III a)                                 5,049        .     4,770                 3 610
             02.02  A III b)                                 5,520              5,215                 3 947
             02.02 A IV                                      3,781              3,572                 2 704
             02.02 A V                                       6,159              5,818                 4 403
            02.02 B I                                        9,988              9,422                 7 133
             02.02 B   II a)  1                              4,265              3,989                 3 025
             02.02 B   II a)  2                              7,271              6,869                 5 199
             02.02 B   II a)  3                              6,072              5,736                 4 341
             02.02 B   II a)  4                              4,159              3,929                 2 974
             02.02 B   II a)  5                              6,775              6,400                 4 844
             02.02 B   II b)                                 3,246              3,062                 2 318
            02.02 B    II c)                                 2,247              2,120                 1605
            02.02 B    II d)  1                              8,280              7,822                 5 920
             02.02 B   II d)  2                              6,239              5,894                 4 461
            02.02 B    II d)  3                              5,872              5,492                 4165
 ---pagebreak--- N. L 263/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            27. 9 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                               £                   £                 Lit.             FF
                                  1                            5                   6                   7               8
                                                                              — 100 kg —
             02.02 B II e) 1                                8,004              7,561                  5 723
              02.02  B  II  e) 2 aa)                        3,403              3,215                  2 433
              02.02  B  II  e) 2 bb)                        5,861         -    5,537                  4 191
             02.02   B  II  e) 3                            5,517 '            5,159                  3 912
             02.02   B  II  f)                              9,988              9,422                  7 133
             02.02 C                                        2,247              2,120                  1 605
              02.05 C                                       4,994              4,711                  3 566
                                                           — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
              04.05 A I a)                                  0,396              0,374                     283
                                                                              — 100 kg —
              04.05 A I b)                                  4,145               3,916                 2 964
              04.05 B I a) 1                               18,736             17,700                13 396
              04.05 B I a) 2                                4,808              4,542                  3 438
              04.05  B I b) 1                               8,456              7,988                   6 046
              04.05  B I b) 2                               9,037               8,537                  6 461
              04.05  B I b) 3                              19,400             18,326                 13 871
              35.02  A II a) 1                             16,830             15,898                 12 033
              35.02  A II a) 2                              2,280              2,154                   1 630
 ---pagebreak---                                                       PARTE 5
                                                                                                                                                                            27. 9 . 76
                            SETTORE LATTE E PRODOTTI LATOERO-CASEARI
                                        Importi compensativi monetari
                                                                       Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                United Kingdom                         Ireland                            Italia                         France
     gnazione delle merci                                                                                                                               FF/100 kg
                                                    £/100 kg                           £/100 kg                         Lit/100 kg
                                                (a)              (b)             (a)              (b)            (a)                  (b)         (a)               (b)
            2                                             6                               7                                 8                              9
                                             0,115                           0,100                                        71
 gi immediati di contenuto
  ore o uguale a 2 litri                     1,308 (4)        0,340 (4)      1,146            0,364                      817            269
ti                                           1,265            0,331          1,108            0,357                      791            264
                                             1,168            0,340          1,023            0,364                      729            269
                                             0,910            0,340          0,797            0,364                      568            269
                                             0,733            0,340          0,643            0,364                      458            269
    eso, di acqua :
                                                                                                  —                                         —
                                                                 —                                                     2 246
  ale a 33 %                                 3,596                           3,152
  % ed inferiore o uguale
                                                                                                  —
                                                                                                                                            —
                                                                 —                                                     1497
                                             2,397                           2,101
                                                                                                  —
                                                                                                                                            —
                                                                 —                                                       749
  %                                          1,199                           1,051
                                                                                                  —
                                                                                                                                            —
                                                                 —                                                     9 327
                                            14,938                          13,088
                                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                            11,054            0,340          9,685            0,364                    6 902            269
                                            11,054            0,340          9,685            0,364                    6 902            269
                                             8,963            0,340          7,853            0,364                    5 596            269
                                                                 —                                —
                                            14,938 (2)                      13,088 (2)                                 9 327 (2)         —
                                            11,054 (2)        0,340 (2)      9,685 (2)        0,364 (2)                6 902 (2)        269 (2)
                                            11,054            0,340          9,685            0,364                    6 902            269
                                             8,963            0,340          7,853            0,364                    5 596            269
                                                                                                                                            —
                                                                 —
                                             5,680                           5,500                —     .              3 995
     tanza secca lattica non grassa :
  ale a 35 %                                 2,988            0,340          2,618            0,364                    1 866            269
  %                                          5,432            0,340          4,760            0,364                    3 392            269
                                                                                                  —
                                                                 —
                                             0,1827 (8)                      0,1717 (3)                                  124,03 (3)         —
                                               kg                               kg                                        kg
                                                                                                                                                                               N. L 263 / 15
 ---pagebreak---                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                 United Kingdom                        Ireland                           Italia                        France
                                                                                                                                                           N. L 263 / 16
   nazione delle merci                                                 £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                    £/100 kg
                                 (a)             (b)             (a)          ·     (b)          (a)                (b)         (a)               (b)
         2                                 6                              7                                  8                           9
                              0,1494 (3)         —           0,1309 (3)             —             93,27 (3)               —
                                 kg                              kg                                    kg
                              0,1105 (3)       0,340         0,0969 (3)           0,364           69,02 (3)           269
                                 kg                              kg                                    kg
                              0,0896 (3)       0,340         0,0785 (3)           0,364           55,96 (3)           269
                                 kg                             kg                                     kg
                              0,1494 (3)         —           0,1309 (3)             —             93,27 (3)               —
                                 kg                             kg                                     kg
                              0,1105 (3)       0,340         0,0969 (3)           0,364           69,02 (3)           269
                                 kg                             kg                                     kg
                              0,0896 (3)       0,340         0,0785 (3)           0,364           55,96 (3)           269
                                 kg                             kg                                     kg
                              6,992 (5)          —           6,745 (5)              —             4 897 (5)               —
                              0,0380 (3)       0,340         0,0333 (3)           0,364           23,74 (3)           269
                                 kg                              kg                                     kg
  eso, di materie grasse :
  (e)                             —            0,340             —                0,364                —              269
ore a 80 % ed inferiore
                             28,1 68 C)          —          30,189                  —             22 288                  —
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
ore a 82 % (6)               28,872 (7)          —          30,944                  —             22 845                  —
                                 —             0,340             —                0,364                —              269
                             30,201              —          28,981                  —             21 019                  —
                             24,529              —          23,750                  — ,           17 252                  —
                             19,874              —          19,219                  —             13 962                  —
 formaggi Grana Padano e
no                           34,749              —          32,852                  —             23 760                  —
                             27,773 (8)          —          26,858                  —             19 511                  —
                                                                                                                                                             27. 9 . 76
 ---pagebreak---                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                              27. 9 . 76
                                            United Kingdom                     Ireland                           Italia                        France
       nazione delle merci                     £/100 kg                        £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                            (a)          (b)             (a)              (b)            (a)                (b)         (a)               (b)
             2                                       6                            7                                   8                          9
                                        25,784                      24,706                           17 908
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
ti, Maribo, Samse, Tilsit
  ggi aventi tenore di acqua,
   materia non grassa inferiore
                                        25,784           —          24,706                           17 908
    Kernhem, Saint-Nectaire,
     leggio, Butterkàse nonché i
  ti tenore di acqua, in
    eria non grassa superiore a
    un tenore di materie grasse,
      stanza secca :
    0 %                                 14,938                      13,090                             9 328
   eriore a 10 %                        20,178                      19,281                           13 974
      materie grasse, in peso , della
                                         6,790                       5,950                             4 240
   ore a 10 %                           10,235                       9,743                             7 056
                                        34,749                      32,852                           23 760
                                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                        20,390                      20,510                            15 000
                                         5,723                       5,013                             3 573
                                         5,723                       5,013                             3 573
                                         5,235 (9)                   4,587 (9)                         3 269    (9)
                                         6,980 (9)                   6,116 (9)                         4 358    (9)
                                         7,241 (9)                   6,357 (9)                         4 541    (9)
                                         6,050 (9)                   5,341 (9)                         3 842    (9)
                                         7,416 (9)                   6,498 (9)                         4 631 (9)
         versa indicazione).
        asse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                      N. L 263 / 17
 ---pagebreak--- N. L 263 / 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 27. 9 . 76
                                                                  Note
              (1) Per il latte scremato in polvere venduto           a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è     moltiplicato per il coefficiente 0,91 .
                   Per il latte scremato in polvere spedito verso    l'Italia da un altro Stato membro in conformità
                   del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L         180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato
                   per il coefficiente 0,58.
              (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                    regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                   sostituiti dall'importo unico di:
                   —         8,725 £ per 100 kg per il Regno Unito,
                   —         7,645 £ per 100 kg per l'Irlanda,
                   — 5 448          Lit per 100 kg per l'Italia.
              (8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
                    degli elementi seguenti:
                    a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                         contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                    b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                         grammi del prodotto netto pari a:
                        — 0,0542 £           per il Regno Unito,
                        — 0,0475 £          per l'Irlanda,
                        — 33,83 Lit per l'Italia.
               (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                    l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 2,831 .
               (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                    degli elementi seguenti:
                     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                    b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                         grammi del prodotto netto pari a:
                         — 0,0542 £           per il Regno Unito,
                         — 0,0475 £          per l'Irlanda,
                         — 33,83 Lit         per l'Italia.
               (6) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate:
                     — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                         (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                         Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                     — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973), si applica a tale importo
                         il coefficiente 0,5 ;
                     — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica a tale importo
                         il coefficiente 0,35 ;
                         tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
                (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                     l'importo compensativo è 17,518 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
                (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi dei protocollo n. 18,
                     l'importo compensativo è 15,124 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
                (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                     Il coefficiente è tuttavia di 1,5579 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                     venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76.
                     Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
                     a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
                     b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di
                          rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 263 / 19
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
               si applicano i seguenti importi compensativi monetari :
                  Numero della tariffa
                                        United Kingdom    Ireland         Italia
                       doganale            £/ 100 kg     £/ 100 kg     Lit/100 kg
                        comune
              23.07 B I a) 3                  __
              23.07 B I a) 4                   —            —              —
              23.07 B I b) 3                 0,261         0,241           183
              23.07 B I c) 3                 0,815         0,754           573
              23.07 B II                      —             —              —
           Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
           essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             N. L 263 /20
                                           PARTE 6
                                       SETTORE VINO
                                 Importi compensativi monetari
                                         Imporri da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                            e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
     e delle merci
                                      Germania
                                                       Belgio/                                             Irlanda            Italia        Francia
                                                                        Paesi Bassi   Regno Unito
                                                     Lussemburgo
                                         DM            FB/ Flux             FI            £                   £                Lit            FF
  adazione alcolometrica effet­                                                                                          — grado/hl —
   una gradazione alcolometrica
   ompresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                351
                                                                                                                             — hi —
III ai sensi del regolamento
    ini rossi presentati all'impor­
     no Portugieser                                                                                                           5 583
                                                                                                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
     A III ai sensi del regolamento
 i vini bianchi presentati all'
   i vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                              7 967
                                                                                                                                                         27 . 9 . 76
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 263/21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Wahrungsausgleichsbetràge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbetab
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (*)
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                   CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (x)
                        Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (l)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel (x)
                                                                      United Kingdom            Ireland            Italia          France
                                                                              1                    £                 Lit              FF
                                            1                                 5                     6                 7                8
                                                                                                 — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                              4,116                3,607               2 570
                   17.01 A (3)                                              5,418                4,747               3 383
                   17.01 B (4)                                              4,602                4,032               2 873
                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (*)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                          ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt C
                   17.02 ex D (β)                                           0,0542                0,0475             33,83
                   17.02 E                                                  0,0542                0,0475             33,83
                   17.02 ex F (7)                                           0,0542                0,0475             33,83
                   17.05 ex C (8)                                           0,0542                0,0475             33,83
 C) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (*) Dénaturé.
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                  Denatured.
     b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                            Denaturiert.
        n° 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75.                                     Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd.
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                    Denatureret.
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75.
                                                                                      (') Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                           Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denaturiert.
        wird ;
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                            Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                             Niet gedenatureerd .
 (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:                                Ikke denatureret.
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n. 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                        (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968, p . 3).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n. 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                           Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
 (*) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             (OJ No L 89, 10. 4. 1968, p. 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd.                     n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3).
 (') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                             Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 5/8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                             nr. 431/68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3).
 ---pagebreak--- N. L 263 /22                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               27. 9 . 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         C) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschlieElich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394 /70 bestimmt.                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos. 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un' esportazione .                                                          colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N.L 263/23
                       - PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                 1                               5                 6                    7            8
           18.06 D I a)                                      10,999 (x)          9,636 (x)           6 867 i1)
           18.06  D  I b)                                    10,999              9,636               6 867
           18.06  D  II a)  1                                  5,891             5,438               3 914
           18.06  D  II a)  2                                  5,891             5,438               3 914
           18.06  D  II b)  1                                17,446            16,754              12 145
           18.06  D  II b)  2 aa)                              9,741             9,122               9 583
           18.06  D  II b)  2 bb)                             17,446           16,754              12 145
           18.06 D II c)                                         (2)                (2)                   (2)
           19.04                                               3,080             2,849               2 165
           21.07  D  I a)  1                                 13,445             11,779               8 394
           21.07  D  I a)  2                                 17,898            17,237              12 501
           21.07  D  I b)  1                                   1,195             1,047                  746
           21.07  D  I b)  2                                   2,188             2,107               1 528
           21.07 D I b) 3                                    15,910            15,321              11 112
           21.07 D II a) 1                                   14,938 (3)         13,088 (8)           9 327 (8)
           21.07 D II a) 2                                   21,661            18,978              13 524
           21.07 D II a) 3                                   27,636            24,213              17 255
           21.07 D II a) 4                                   39,587            34,683              24 716
           21.07 D II b)                                         (4)                (4)                   (4)
           21.07 F II a) 1                                     3,977             3,830               2 778
           21.07 F II a) 2 aa)                                 5,007             4,856               3 527
           21.07 F II a) 2 bb)                                 5,521             5,369               3 901
           21.07 F II a) 2 cc)                                 6,036             5,882               4 276
           21.07 F II b) 1                                     4,736             4,495               3 252
           21.07 F II b) 2 aa)                                 5,548             5,331               3 865
           21.07 F II b) 2 bb)                                 6,063             5,844               4 239
 ---pagebreak--- N. L 263 /24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      27. 9 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/ 100 kg          £/100 kg          Lit./100 kg    FF/100 kg
                                      1                            5                  6                  7            8
             21.07 F II c) 1                                     5,332              5,017             3 624
             21.07 F II c) 2 aa)                                 6,361              6,043             4 372
             21.07 F II c) 2 bb)                                 6,747              6,428             4 653
             21.07 F II d) 1                                     6,415              5,966             4 300
             21.07 F II d) 2                                     7,316              6,864             4 955
             21.07 F II e)                                       8,041              7,390             5 315
             21.07 F III a) 1                                    7,955              7,661             5 556
             21.07 F III a) 2 aa)                                8,984              8,686              6 305
             21.07 F III a) 2 bb)                                9,499              9,199              6 679
             21.07 F III b) 1                                    8,713              8,325              6 029
             21.07 F III b) 2                                    9,526              9,161              6 643
             21.07 F III c) 1                                    9,309              8,847              6 402
             21.07 F III c) 2                                   10,210              9,745              7 057
             21.07 F III d) 1                                   10,393              9,797              7 078
             21.07 F III d) 2                                   10,779             10,181              7 359
             21.07 F III e)                                     11,205             10,509              7 586
             21.07 F IV a) 1                                    11,932             11,491              8 334
             21.07 F IV a) 2                                    12,962             12,517              9 083
             21.07 F IV b) 1                                    12,691             12,156              8 807
             21.07 F IV b) 2                                    13,352             12,815              9 289
             21.07 F IV c)                                      13,287             12,678              9 180
             21.07 F V a) 1                                     17,898             17,237            12 501
             21.07 F V a) 2                                     18,156             17,493            12 688
              21.07 F V b)                                      18,440             17,711            12 839
              21.07 F VI à F IX                                      (4)                (4)                (4)
              29.04 C III a) 1                                    2,803              2,592              1970
              29.04 C III a) 2                                    4,876              4,272             3 045
              29.04 C III b) 1                                    3,993              3,693              2 806
              29.04 C III b) 2                                    6,935              6,076             4 330
              35.05 A                                             3,080              2,849              2 165
              38.19  T I a)                                       2,803              2,592              1 970
              38.19  T  I b)                                      4,876              4,272              3 045
              38.19  T  II a)                                     3,993              3,693              2 806
              38.19  T  II b)                                     6,935              6,076              4 330
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                  '                              N. L 263 /25
(1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière passe végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(l) Voor       boterhampasta's,    vervaardigd  uit    suiker,   cacaopoeder,       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(x) For smørbart pålæg fremstillet pa grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                    Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen , vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
C) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 263 /26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     27. 9 . 76
                                                           ALLEGATO li
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                       Prodotti                                                          Stati membri
               '
                                                            R. f. di
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito  Francia
                                                           Germania
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — Settore zucchero                                       0,925       0,986       1,243          1,106    1,287       1,096
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
    — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine
2. Settore vino                                              0,900       0,980       1,267          1,244     1,287      1,096
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 263 /27
           ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75)
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                4,54717    FB/Flux
                                                                      0,708742   Dkr
                                                                      0,294777   DM
                                                                      0,582272   FF
                                                                      0,309302   FI
                                                                      0,0687195  £
                            1 £ (Noon rate London)                 = 66,1640      FB/Flux
                                                                     10,3170      Dkr
                                                                      4,28830     DM
                                                                      8,46680     FF
                                                                      4,50050     FI