CELEX: C2007/283/73
Language: sk
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Vec T-388/07: Žaloba podaná 10. októbra 2007 – Comune di Napoli/Komisia

24.11.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 283/40
            
         Žaloba podaná 10. októbra 2007 – Comune di Napoli/Komisia
   (Vec T-388/07)
   (2007/C 283/73)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Comune di Napoli (v zastúpení: F. Sciaudone, advokát, G. Tarallo, advokát)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie K(2007) 3893 z 8. augusta 2007,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu škody,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobkyňa sa predmetnou žalobou domáha zrušenia rozhodnutia Komisie K(2007) 3893 z 8. augusta 2007, ktorým žalovaná pristúpila k finančnej oprave pomoci priznanej žalobkyni Európskym fondom regionálneho rozvoja (EFRR) s cieľom uskutočnenia „Siete telematických miest pre mesto Neapol“ (Rete di piazze telematiche per la Città di Napoli) a náhrady škody, ktorú spôsobilo.
   Žalobkyňa uvádza na podporu svojej žaloby o neplatnosť napadnutého rozhodnutia tieto tvrdenia:
   
               —
            
            
               nelogický a neadekvátny charakter, ako aj nedostatok akéhokoľvek právneho a skutkového základu rozhodnutia v rozsahu, v akom Komisia úmyselne opomenula prihliadnuť na súbor parametrov (formálnych a podstatných), ktoré mala preskúmať na účely správneho uplatnenia článku 24 nariadenia č. 4253/88, čo nenapraviteľne narušilo jej posúdenie existencie nezrovnalostí vytknutých žalobkyni,
            
         
               —
            
            
               nesprávny výklad a uplatnenie pojmu nezrovnalosť v článku 24 nariadenia č. 4253/88 v rozsahu, v akom sa skutočnosti vytýkané žalobkyni netýkajú pojmu „významné zmeny“ v prostredí alebo podmienok uskutočnenia financovanej činnosti ani kategórie „nenáležité výdavky“ na účely rozpočtu Spoločenstva,
            
         
               —
            
            
               zodpovednosť Komisie za pôvodné omeškanie projektu, keďže hoci dátum spustenia projektu a prípustnosti výdavkov bol 1. júl 2007, dohoda o financovaní bola schválená Komisiou a oznámená Comune di Napoli až 14. júla 2007 a 25. júla 2007,
            
         
               —
            
            
               neprihliadnutie, na účely posúdenia prípustnosti výdavkov, na celé obdobie siedmich mesiacov, ktoré Komisia potrebovala na schválenie zmeny projektu, ktorú žiadala žalobkyňa,
            
         
               —
            
            
               nesprávny záver Komisie, ktorá sa domnievala, že objavenie azbestu a omeškanie spôsobené jeho odstránením nepredstavuje prípad vyššej moci,
            
         
               —
            
            
               nesprávne obmedzenie odkladného účinku rozsudku Tribunale Amministrativo Regionale na obdobie medzi 2. augustom 2001 (dátum rozsudku) a 5. decembrom 2001 (dátum oznámenia rozsudku vydaného Consiglio di Stato v odvolacom konaní žalobkyni) a obmedzenie počas tohto obdobia iba na faktúry vydané v rámci verejného obstarávania na dodávku počítačovej techniky, ktoré bolo prerušené,
            
         
               —
            
            
               porušenie zásady proporcionality v rozsahu, v akom Komisia na účely zníženia pomoci nijako neprihliadla na dobrú vieru prejavenú žalobkyňou v jej správaní, na charakter (predpokladaných) nezrovnalostí a na ich nepatrný význam, na skutočné uskutočnenie financovanej činnosti a nakoniec na okolnosť, že zodpovednosť za sporné skutočnosti mala byť pripísaná čiastočne samotnej Komisii a čiastočne vyššej moci,
            
         
               —
            
            
               porušenie povinnosti odôvodnenia, keďže rozhodnutie nevysvetľuje, prečo sú sporné nezrovnalosti považované za „významné“,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o náhradu škody, žalobkyňa tvrdí, že aj keď Súd prvého stupňa nebude považovať správanie Komisie za nezákonné, toto správanie napriek tomu spôsobilo škody. Osobitne rozhodnutie o vymáhaní spôsobilo škody úplne nepredvídateľné a anormálne, najmä vzhľadom na skutočnosť, že činnosť bola úspešne ukončená a ocenila ju samotná Komisia.