CELEX: 52004PC0232
Language: sv
Date: 2004-04-02
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tillstånd för järnvägsföretag (kodifierad version)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52004PC0232

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tillstånd för järnvägsföretag (kodifierad version)  /* KOM/2004/0232 slutlig - COD 2004/0074 */  

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om tillstånd för järnvägsföretag (kodifierad version)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Inom "Medborgarnas Europa" fäster kommissionen stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen [1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.[1]  KOM(87) 868 PV.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh [2] i december 1992, där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.[2]  Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.Kodifieringen skall genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av rådets direktiv 95/18/EG av den 19 juni 1995 om tillstånd för järnvägsföretag [3]. Det nya direktivet ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen [4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär.[3]  Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4]  Bilaga II, del A, till detta förslag.5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av texten i direktiv 95/18/EG och i ändringsrättsakten, som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer med hjälp av ett databehandlingssystem. I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en tabell i bilaga III till det kodifierade direktivet.95/18/EG (anpassad)2004/0074 (COD)Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om tillstånd för järnvägsföretag (Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel  71  i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av  Europeiska  ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [5],[5]  EUT Cmed beaktande av Regionkommitténs yttrande [6],[6]  EUT C95/18/EG (anpassad)i enlighet med förfarandet i artikel  251  c i fördraget  [7], och[7]  EUT Cav följande skäl:(1) Rådets direktiv 95/18/EG av den 19 juni 1995, om tillstånd för järnvägsföretag [8] har ändrats [9] på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.[8]  EGT L 143, 27.6.1995, s. 70. Direktivet ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/13/EG (EGT L 75, 15.3.2001, s. 26)[9]  Se bilaga II, del A95/18/EG Skäl 2(2) Principen om friheten att tillhandahålla tjänster bör tillämpas på järnvägssektorn, varvid hänsyn skall tas till denna sektors särskilda kännetecken.95/18/EG Skäl 3 (anpassad)(3) Rådets direktiv 91/440/EEG av den 29 juli 1991 om utvecklingen av gemenskapens järnvägar [10] föreskriver viss tillträdesrätt till den internationella järnvägstrafiken för järnvägsföretag och internationella grupperingar av järnvägsföretag.[10]  EGT L 237, 24.8.1991, s. 25. Ö Direktivet senast ändrat genom 2003 års anslutningsakt. Õ95/18/EG Skäl 4 (anpassad)(4) För att säkerställa att tillträdesrätten till järnvägsinfrastrukturen tillämpas på ett enhetligt och icke-diskriminerande sätt överallt inom gemenskapen är det lämpligt att införa ett tillstånd för järnvägsföretag.2001/13/EG Skäl 4 (anpassad)(5) Eftersom vissa medlemsstater har beviljat tillträdesrätt utöver vad som föreskrivs i direktiv 91/440/EEG är det nödvändigt att garantera en rättvis, öppen och icke-diskriminerande behandling av alla järnvägsföretag som får bedriva verksamhet på denna marknad genom att utvidga principerna för tillstånd till alla företag som är verksamma inom denna sektor.95/18/EG Skäl 5(6) Det är lämpligt att behålla tillämpningsområdet för direktiv 91/440/EEG, inklusive de undantag som görs i det direktivet för regional-, stads- och förortstjänster, varvid det klart bör anges att transportverksamheter i form av pendeltrafik genom tunneln under Engelska kanalen också undantas från detta tillämpningsområde.95/18/EG Skäl 6 (anpassad)(7) Ett tillstånd som utfärdats av en medlemsstat bör erkännas som gällande överallt i gemenskapen.95/18/EG Skäl 7(8) Gemenskapsvillkor för tillträde eller transitering till järnvägsinfrastrukturen kommer att regleras genom andra bestämmelser i gemenskapens lagstiftning.2001/13/EG Skäl 2(9) För att garantera pålitliga och väl avpassade tjänster behövs ett gemensamt tillståndssystem i syfte att säkerställa att alla järnvägsföretag vid varje tidpunkt uppfyller vissa krav som avser gott anseende, ekonomisk förmåga och yrkesmässig kompetens för att skydda kunder och tredje man, samt att de tillhandahåller tjänster med hög säkerhetsnivå.95/18/EG Skäl 10(10) För att skydda kunder och andra är det viktigt att säkerställa att järnvägsföretagen är försäkrade i tillräcklig omfattning eller har gjort andra likvärdiga arrangemang för att täcka eventuellt civilrättsligt ansvar.95/18/EG Skäl 11(11) Det är lämpligt att i detta sammanhang behandla frågor om tillfälligt upphörande eller återkallelse av tillstånd.95/18/EG Skäl 12 (anpassad)(12) Järnvägsföretagen  bör  även fortsättningsvis vara skyldiga att rätta sig efter nationella regler eller gemenskapsregler om tillhandahållande av järnvägstjänster, som tillämpas på ett icke-diskriminerande sätt, i syfte att säkerställa att det är i stånd att utföra sina aktiviteter på ett fullständigt säkert sätt på vissa spårsträckningar.95/18/EG Skäl 13(13) För att säkerställa de internationella järnvägstransporternas effektiva funktion är det nödvändigt att järnvägsföretagen respekterar de överenskommelser som är i kraft på det här området.2001/13/EG Skäl 6(14) Det är önskvärt att säkerställa att järnvägsföretag med tillstånd som bedriver internationella godstransporter respekterar de relevanta tull- och skattebestämmelser som är tillämpliga, särskilt i fråga om tulltransitering.95/18/EG Skäl 14 (anpassad)(15)  F örfarandena för tilldelning, bibehållande och ändring av tillstånd för järnvägsföretag  bör  motsvara en allmän strävan efter insyn och icke-diskriminering.2001/13/EG Skäl 7(16) I enlighet med subsidiaritetsprincipen och proportionalitetsprincipen enligt artikel 5 i fördraget kan målen för detta direktiv, nämligen att fastställa de övergripande principerna för tillstånd för järnvägsföretag och att åstadkomma ett ömsesidigt erkännande av sådana tillstånd inom hela gemenskapen, inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna, på grund av att sådan tillståndsgivning har en uppenbar internationell aspekt, och de kan därför, till följd av de transnationella konsekvenserna, bättre uppnås på gemenskapsnivå. Detta direktiv går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.(17) Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga II del B.95/18/EG (anpassad)HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.KAPITEL  I95/18/EGMålsättning och räckvidd2001/13/EG Art. 1.1Artikel 11. Detta direktiv behandlar de kriterier som skall tillämpas när en medlemsstat utfärdar, förnyar eller ändrar tillstånd som är avsedda för järnvägsföretag som är eller kommer att vara etablerade inom gemenskapen.2. Medlemsstaterna får undanta följande företag från detta direktivs tillämpningsområde:a) Företag som enbart tillhandahåller tjänster som avser persontrafik på lokal och regional fristående järnvägsinfrastruktur utan förbindelse med det allmänna nätet.b) Järnvägsföretag som enbart tillhandahåller stads- eller förortstrafik på järnväg för personer.c) Järnvägsföretag vars verksamhet är begränsad till tillhandahållande av regional godstrafik på järnväg som inte omfattas av direktiv 91/440/EEG.d) Företag som enbart utför godstransporter på privatägd järnvägsinfrastruktur som endast används av ägaren till järnvägsinfrastrukturen för egen godstransport.3. Företag vars verksamhet är begränsad till att tillhandahålla pendeltrafiktjänster för befordran av motorfordon genom tunneln under Engelska kanalen omfattas inte av detta direktiv.95/18/EGArtikel 2I detta direktiv avses med2001/13/EG Art. 1.2a) järnvägsföretag: varje offentligt eller privat företag vars huvudsakliga verksamhet består i att tillhandahålla tjänster för transport av gods och/eller passagerare på järnväg med kravet att företaget måste tillhandahålla dragkraft. Detta gäller även företag som endast tillhandahåller dragkraft,95/18/EGb) tillstånd: ett tillstånd som utfärdats av en medlemsstat till ett företag, enligt vilket dess ställning som järnvägsföretag erkänns. Denna ställning får begränsas till utförande av särskilda slags transporttjänster,c) tillståndsmyndighet: det organ åt vilket medlemsstaten har uppdragit utfärdandet av tillstånd.95/18/EG (anpassad)d) stads- och förortstjänster: transporttjänster som svarar mot en stads eller en tätorts behov liksom mot transportbehoven mellan denna stad eller denna tätort och dess förorter.e)  regionala tjänster: transporttjänster som är avsedda för att svara mot en regions transportbehov.2001/13/EG Art. 1.3 (anpassad)Artikel 3Varje medlemsstat skall utse det organ som är ansvarigt för utfärdande av tillstånd och för att de åligganden som följer av detta direktiv uppfylls.Tillstånd skall utfärdas av ett organ som inte själv tillhandahåller järnvägstransporttjänster och som är oberoende i förhållande till organ eller företag som gör detta.95/18/EG (anpassad)KAPITEL  IIVillkor för erhållande av  tillstånd95/18/EGArtikel 41. Ett järnvägsföretag skall vara berättigat att ansöka om tillstånd i den medlemsstat där det är etablerat.2. Medlemsstaterna skall inte utfärda tillstånd eller förlänga dessas giltighet om kraven enligt detta direktiv inte uppfylls.3. Järnvägsföretag som uppfyller de krav som ställs i detta direktiv har rätt att få tillstånd.4. Inget järnvägsföretag skall beviljas tillstånd att tillhandahålla järnvägstransporttjänster som faller inom tillämpningsområdet för detta direktiv såvida det inte har beviljats ett lämpligt tillstånd för ifrågavarande slag av tjänster.Ett sådant tillstånd skall emellertid inte i sig berättiga innehavaren till tillträde till järnvägsinfrastrukturen.95/18/EG (anpassad)Artikel 5Ett järnvägsföretag måste innan dess verksamheter påbörjas kunna visa för den berörda medlemsstatens tillståndsmyndigheter att det vid varje tidpunkt kommer att kunna uppfylla de krav med avseende på gott anseende, ekonomisk förmåga, yrkesmässig kompetens och täckning för civilrättsligt ansvar som räknas upp i artiklarna 6 till 9.För de syften som avses i  första stycket  skall varje företag som ansöker om tillstånd tillhandahålla all relevant information.95/18/EGArtikel 6Medlemsstaterna skall definiera villkoren för att kraven på gott anseende skall anses vara uppfyllda för att garantera att det järnvägsföretag som ansöker om tillstånd eller de personer som ansvarar för dess skötsel95/18/EG (anpassad)a)  inte har dömts för allvarliga brott, inklusive brott på det ekonomiska området,b)  inte har varit föremål för konkursförfarande,c)  inte har dömts för allvarliga överträdelser av särskild lagstiftning som är tillämplig på transporter,2001/13/EG Art. 1.5 (anpassad)d)  inte har dömts för allvarlig eller upprepad underlåtenhet att uppfylla skyldigheter enligt social- eller arbetsrättslig lagstiftning, inklusive skyldigheter enligt lagstiftningen om arbetarskydd, eller skyldigheter enligt tullagstiftning när det gäller ett företag som önskar bedriva gränsöverskridande godstransporter som skall genomgå tullförfaranden.95/18/EG (anpassad)Artikel 7Kraven på ekonomisk förmåga är uppfyllda om ett järnvägsföretag som ansöker om tillstånd kan visa att det är i stånd att uppfylla sina verkliga och eventuella skyldigheter, som bedömts föreligga på grundval av realistiska antaganden, under en period av tolv månader.För de syften som avses i  första stycket  skall varje ansökan om tillstånd åtminstone åtföljas av de närmare upplysningar som anges i avdelning I i bilaga  I .95/18/EGArtikel 81. Kraven på yrkesmässig lämplighet är uppfyllda då:a) Det järnvägsföretag som ansöker om tillstånd förfogar, eller kommer att förfoga, över en driftsorganisation och besitter de nödvändiga kunskaperna och/eller erfarenheterna för en säker och effektiv affärsmässig ledning och övervakning.b) Den säkerhetsansvariga personalen, i synnerhet lokförarna, är vederbörligen kvalificerade för sina uppgifter.c) Personalen, den rullande materielen och organisationen kan garantera en hög säkerhetsnivå för de tjänster som kommer att utföras.95/18/EG (anpassad)För de syften som avses i  första stycket  skall varje tillståndsansökan åtminstone åtföljas av de upplysningar som anges i avdelning II i bilaga  I .2.  Efterlevnaden av kvalifikationskraven skall styrkas genom uppvisande av emot dessa svarande skriftliga handlingar.95/18/EGArtikel 9Ett järnvägsföretag skall vara tillräckligt försäkrat eller ha vidtagit likvärdiga arrangemang för att enligt nationell och internationell lagstiftning täcka sin ansvarsskyldighet i händelse av olyckor, särskilt avseende passagerare, bagage, gods, post eller tredje part.95/18/EG (anpassad)KAPITEL  III95/18/EGTillståndets giltighetArtikel 102001/13/EG Art. 1.7 (anpassad)1. Ett tillstånd skall vara giltigt inom hela gemenskapens territorium.95/18/EG (anpassad)2. Ett tillstånd skall vara giltigt så länge som järnvägsföretaget uppfyller de skyldigheter som anges i detta direktiv. Tillståndsmyndigheten får emellertid föreskriva regelbunden omprövning minst vart femte år.3. Särskilda bestämmelser som reglerar ett tillstånds tillfälliga upphörande eller återkallelse får införlivas i tillståndet.Artikel 111. I fall då det föreligger allvarliga tvivel med avseende på huruvida ett järnvägsföretag som tillståndsmyndigheten har beviljat tillstånd efterlever kraven i detta direktiv, särskilt artikel 5, får tillståndsmyndigheten vid varje tidpunkt kontrollera huruvida järnvägsföretaget verkligen efterlever dessa krav.I fall då en tillståndsmyndighet är förvissad om att ett järnvägsföretag inte längre kan uppfylla kraven i detta direktiv, särskilt artikel 5, skall den tills vidare dra in eller återkalla tillståndet.2. I fall där en tillståndsmyndighet i en medlemsstat konstaterar att det föreligger allvarliga tvivel med avseende på efterlevnaden av kraven i detta direktiv från ett sådant järnvägsföretags sida, till vilket tillstånd har utfärdats av en annan medlemsstats tillståndsmyndighet, skall den utan dröjsmål underrätta den senare myndigheten.3. Utan hinder av punkt 1, i fall där ett tillstånd tillfälligt dragits in eller återkallats på grund av bristande efterlevnad av kravet på ekonomisk förmåga, får tillståndsmyndigheten bevilja ett tillfälligt tillstånd medan järnvägsföretaget omorganiseras, förutsatt att säkerheten inte äventyras. Ett tillfälligt tillstånd kan emellertid inte vara giltigt för mer än sex månader från den dag det beviljades.4. När ett järnvägsföretag har upphört med verksamheten under sex månader eller inte har påbörjat verksamheten inom sex månader efter det att tillståndet meddelades får tillståndsmyndigheten besluta att en ny ansökan om tillstånd skall ges in eller att tillståndet tillfälligt skall dras in.Vad gäller påbörjandet av verksamhet får järnvägsföretaget begära att en längre tidsfrist fastställs med beaktande av den speciella arten av de tjänster som tillhandahålls.5. I händelse av en förändring som påverkar ett järnvägsföretags rättsliga ställning, särskilt i händelse av ett samgående eller övertagande, får tillståndsmyndigheten besluta att en ny ansökan om tillstånd skall ges in. Järnvägsföretaget i fråga får fortsätta med verksamheten såvida inte tillståndsmyndigheten beslutar att säkerheten är i fara. I sådana fall skall skälen för ett sådant beslut anges.6. I fall där ett järnvägsföretag avser att göra betydande ändringar av, eller utvidga, sina verksamheter skall dess tillstånd åter inges till tillståndsmyndigheten för omprövning.7. Tillståndsmyndigheten får inte tillåta ett järnvägsföretag mot vilket ett konkursförfarande eller dylikt har inletts att behålla sitt tillstånd om myndigheten är övertygad om att det inte föreligger några realistiska möjligheter att åstadkomma en tillfredsställande finansiell omstrukturering inom rimlig tid.2001/13/EG Art. 1.68. När en tillståndsmyndighet utfärdar, tillfälligt drar in, återkallar eller ändrar ett tillstånd skall den berörda medlemsstaten omedelbart informera kommissionen om detta. Kommissionen skall omedelbart informera de andra medlemsstaterna.2001/13/EG Art. 1.7 (anpassad)Artikel 121. Utöver kraven i detta direktiv skall järnvägsföretagen också följa bestämmelser i nationella lagar och andra författningar som är förenliga med gemenskapens lagstiftning och som tillämpas på ett icke-diskriminerande sätt, särskilt när det gällera) specifika tekniska och operationella krav för järnvägstrafik,b) säkerhetskrav som gäller för personal, rullande materiel och företagets interna organisation,c) bestämmelser om hälsa, säkerhet, sociala förhållanden och arbetstagares och konsumenters rättigheter,d) krav som gäller för alla företag i den relevanta järnvägssektorn och som är avsedda att erbjuda konsumenterna fördelar eller skydd.2. Ett järnvägsföretag kan när som helst rådfråga kommissionen om huruvida kraven i den nationella lagstiftningen är förenliga med gemenskapslagstiftningen och huruvida kraven tillämpas på ett icke-diskriminerande sätt.Om kommissionen anser att bestämmelserna i detta direktiv inte följts skall den utan att det påverkar tillämpningen av artikel 226 i fördraget yttra sig om hur direktivet skall tolkas.2001/13/EG Art. 1.7Artikel 13Järnvägsföretagen skall respektera de tillämpliga överenskommelser om internationella järnvägstransporter som är i kraft i de medlemsstater där de bedriver verksamhet. De skall även iaktta gällande tull- och skattebestämmelser.95/18/EG AVDELNING V (anpassad)KAPITEL IV95/18/EGSlutbestämmelser95/18/EG Art. 15 (anpassad)Artikel  141. Förfarandena för meddelande av tillstånd skall offentliggöras av medlemsstaterna, som skall informera kommissionen om detta.2. Tillståndsmyndigheten skall besluta över en ansökan så snart som möjligt, men inte senare än tre månader efter det att all relevant information, i synnerhet de upplysningar som anges i bilaga  I  , har ingetts, och den skall ta hänsyn till all tillgänglig information. Beslutet skall meddelas till det järnvägsföretag som har ansökt om tillstånd. Ett avslag skall ange skälen därför.3. Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att tillståndsmyndighetens beslut kan göras till föremål för domstolsprövning.Artikel 15Direktiv 95/18/EG i dess lydelse enligt direktivet som anges i bilaga II del A, skall upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga II del B.Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.95/18/EG Art. 17 (anpassad)Artikel  16Detta direktiv träder i kraft  den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts  i Europeiska  unionens  officiella tidning.95/18/EG Art. 18 (anpassad)Artikel  17Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den [...]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande[...] [...]95/18/EG (anpassad)BILAGA  II. Närmare upplysningar som avses i artikel 7  andra stycket95/18/EG1. Ekonomisk förmåga kontrolleras med hjälp av företagets årsredovisning eller, såvitt avser företag som ansöker om tillstånd men inte kan förete årsredovisningar, med hjälp av årets balansräkning. Detaljerade upplysningar måste lämnas särskilt såvitt avser:a) tillgängliga medel, inklusive bankmedel, beviljade checkräkningskrediter och lån,b) medel och tillgångar som kan användas som säkerhet,c) rörelsekapital,d) relevanta kostnader, inklusive inköpskostnader eller förskottsbetalningar som är redovisade för fordon, mark, byggnader, anläggningar och rullande materiel,e) företagets fasta kostnader.2. En sökande anses i synnerhet inte uppfylla kraven på ekonomisk förmåga om den som en följd av sin verksamhet har betydande skulder för skatter och sociala avgifter.3. Myndigheten får framför allt begära att ett expertutlåtande och lämpliga handlingar som upprättats av en bank, en sparbank, en revisor eller en auktoriserad revisor överlämnas. Dessa dokument måste inbegripa information avseende de förhållanden som avses i punkt 1.95/18/EG (anpassad)II. Upplysningar som avses i artikel 8.  1 andra stycket95/18/EG1. Närmare upplysningar om beskaffenheten och underhållet av rullande materiel, särskilt såvitt avser säkerhetsregler.2. Upplysningar om säkerhetspersonalens kvalifikationer och detaljer om personalens utbildning.BILAGA IIDel AUpphävt direktiv och dess ändring (hänvisningar i artikel 15)Rådets direktiv 95/18/EG  //  (EGT L 143, 27.6.1995, s. 70)Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/13/EG  //  (EGT L 75, 15.3.2001, s. 26)Del BTidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning (hänvisningar i artikel 15)Direktiv  //  Tidsfrist för införlivande95/18/EG  //  27 juni 19972001/13/EG  //  15 mars 2003BILAGA IIIJämförelsetabellDirektiv 95/18/EC  //  Detta direktivArtikel 1  //  Artikel 1Artikel 2 punkt a till c  //  Artikel 2 punkt a till dArtikel 2 punkt d första strecksatsen  //  Artikel 2 punkt dArtikel 2 punkt d andra strecksatsen  //  Artikel 2 punkt eArtikel 3 första meningen   //  Artikel 3 första stycketArtikel 3 andra meningen   //  Artikel 3 andra stycketArtikel 4.1 - 4.4   //  Artikel 4.1 - 4.4Artikel 4.5  //  Artikel 10.1Artikel 5.1 och 5.2  //  Artikel 5 första och andra stycketArtikel 6 första till fjärde strecksatsen  //  Artikel 6 punkt a till dArtikel 7.1 och 7.2  //  Artikel 7 första och andra stycketArtikel 8.1  //  Artikel 8.1 första stycketArtikel 8.2  //  Artikel 8.1 andra stycketArtikel 8.3  //  Artikel 8.2Artikel 9   //  Artikel 9Artikel 10.1  //  Artikel 10.2Artikel 10.2  //  Artikel 10.3Artikel 11  //  Artikel 11Artikel 12.1  //  Artikel 12.1Artikel 12.2 första meningen  //  Artikel 12.2 första stycketArtikel 12.2 andra meningen  //  Artikel 12.2 andra stycketArtikel 13  //  Artikel 13Artikel 14  //  _Artikel 15  //  Artikel 14Artikel 16  //  __  //  Artikel 15Artikel 17  //  Artikel 16Artikel 18  //  Artikel 17Bilaga  //  Bilaga I_  //  Bilaga II_  //  Bilaga III