CELEX: 31974R0193
Language: da
Date: 1974-01-18 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 193/74 af 18. januar 1974 om åbning af en licitation med henblik på hastelevering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til Den internationale Røde Kors Komité

25 . 1 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 21 /35
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 193/74
                                                          af 18. januar 1974
               om åbning af en licitation med henblik på hastelevering af skummetmælkspulver som
                                      fødevarehjælp til Den internationale Røde Kors Komité
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR                                                       overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltnings­
                                                                       komiteen for mælk og mejeriprodukter,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr.
804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markeds­
ordning for mælk og mejeriprodukter (*), senest                                                       Artikel 1
ændret ved akten vedrørende tiltrædelsesvilkårene og
tilpasningerne af traktaterne (2 ), særlig artikel 7, stk .             1.      Omkostningerne ved levering til IRKK af 570
5 og artikel 28 , og                                                   tons skummetmælkspulver, som har været genstand
                                                                       for de interventionsforanstaltninger, der omtales i
                                                                       artikel 7, stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr. 804/68 , og
ud fra følgende betragtninger :                                        som er bestemt til forskellige tredjelande, udbydes i
                                                                       licitation .
I Rådets forordning (EØF) nr. 2721 /72 af 19 . decem­
ber 1972 om levering af skummetmælkspulver som                         2.       For så vidt angår kvalitet og emballage opfylder
fødevarehjælp ( 3), ændret ved forordning ( EØF ) nr.                  skummetmælkspulveret de betingelser, der er fastsat
2700/73 (4) fastsættes blandt andet, at 6 000 tons                     i bilag I til Kommissionens forordning ( EØF ) nr.
skummetmælkspulver stilles til rådighed for Den                         1108 / 68 af 27 . juli 1968 om gennemførelsesbe­
Internationale Røde Kors Komité ( IRKK ) ;                             stemmelser for den offentlige oplagring af skummet­
                                                                       mælkspulver ( e), senest ændret ved forordning ( EØF)
                                                                       nr . 2196 / 73 ( 7 ).
i den nævnte forordning fastsættes i artikel 3 , stk . 1 ,
litra d), at der udbetales et beløb, der dækker distri­                Emballagen til skummetmælkspulveret påføres et rødt
butionsomkostningerne i henhold til den leverings­                     kors, 15 X 15 cm , og har efter omstændighederne
form, der er godkendt af Fællesskabet i medfør af                      en af følgende påskrifter anført med mindst 1 cm
leveringsaftalen ; i medfør af bestemmelserne i stk . 2                 høje typer :
i den nævnte        artikel     fastsættes dette     beløb   ved
licitation ;                                                           » Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté
                                                                       économique européenne / Action du Comité Inter­
                                                                        national de la Croix-Rouge «
for så vidt angår de nærmere betingelser for licita­
tionen bør i alt væsentligt de bestemmelser anvendes ,                  » Skimmed milk powder / Gift of the European
der er fastsat i Kommissionens forordning ( EØF ) nr.                   Community / Action of the Committee of the Red
1885 /73 af 12 . juli 1973 om udbydelse i licitation                    Cross «.
af omkostningerne ved levering af skummetmælks­
pulver som fødevarehjælp ( 5 ) ;
                                                                                                      Artikel 2
 under hensyn til de lagre som interventionsorganerne
 råder over og til situationen på markedet for
skummetmælkspulver, kan den mængde på 570 tons                         I overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
 leveres af det nederlandske interventionsorgan ;                       ( EØF ) nr. 1885 / 73 iværksætter det nederlandske
                                                                        interventionsorgan licitation over leveringsomkost­
                                                                        ningerne for følgende partier på nedennævnte leve­
 (') EFT nr. L. 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .                         ringsbetingelser og -steder :
(2)  EFT nr. L  73 af 27 . 3 . 1972 , s . 14 .
 (3) EFT nr. L  291 af 28 . 12 . 1972 , s. 28 .
 (4) EFT nr. L  279 af 5 . 10 . 1973 , s . 1 .                          ( 8 ) EFT nr. I. 184 af 29 . 7 . 1968 , s . 34 .
 (5) EFT nr. 1. 192 af 12 . 7 . 1973 , s . 31 .                         ( 7 ) EFT nr. 1 , 223 af 11 . 8 . 1973 , s . 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 21 /36                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                25 . 1 . 74
                   Parti A :
               — 20 tons til Mauritanien                    — cif Nouakchott
                                                                 fransk påskrift
                   Parti B :
                   — 20 tons til Senegal                    — cif Dakar
                                                                 fransk påskrift
                   Parti C :
                   — 150 tons til Libanon                   — cif Beirut
                                                                 engelsk påskrift
                   Parti D :
                   — 100 tons til Syrien                 — cif Latakia
                                                                 engelsk påskrift
                   Parti E :
                   — 100 tons til Jordan                    — cif Aqaba
                                                                 engelsk påskrift
                   Parti F :
                  — 100 tons til Den arabiske Republik      — cif Alexandria
                   Ægypten                                       engelsk påskrift
                   Parti G :
                   — 20 tons til Mali                       — frit grænse til Kidira
                                                                 fransk påskrift
                   Parti H :
                   — 20 tons til Niger                      — frit grænse til Malanville
                                                                  fransk påskrift
                   Parti I :
                   — 20 tons til Tchad                      — frit grænse til Fort-Lamy
                                                                 fransk påskrift
                   Parti J :
               — 20 tons til Øvre Volta                      — frit grænse til Leraba
                                                                  fransk påskrift
                           Artikel 3                         2 . Eventuele overliggedagpenge i lossehavnen, der
                                                             er opstået ved forsinkelser, som bestemmelseslandet
1.    Levering cif har fundet sted i det øjeblik varen       er ansvarligt for, skal bæres af dette. Satser og regler
faktisk er anbragt på kaj eller i lægter.                    for disse, fastsættes i kontrakten mellem tilbuds­
                                                             giveren , fungerende som Fællesskabets befuldmæg­
                                                             tigede, og bortfragteren , og skal i forvejen være aftalt
                                                             mellem denne befuldmægtigede og bestemmelses­
2.    Levering frit grænse i bestemmelseslandet har
fundet sted i det øjeblik varen faktisk er ankommet          organets modtager.
til det i artikel 2 nævnte grænsested .
                                                             I tilfælde af levering frit grænse skal eventuelle om­
                                                             kostninger, der er opstået ved forsinkelser i over­
                                                             tagelsen af varen , og som bestemmelsesorganet er
                           Artikel 4
                                                             ansvarligt for, bæres af dette.
1 . Bestemmelsesorganet bærer alle omkostninger
efter levering, herunder omkostninger i forbindelse                                  Artikel 5
med modtagelse af varen, samt i tilfælde af levering
frit grænse, losseomkostningerne.                             1.    Det nederlandske interventionsorgan sender, så
 ---pagebreak---  25 . 1 . 74                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 21 /37
hurtigt som muligt efter varens afgang fra laste­                                   Artikel 7
havnen, bestemmelsesorganet underretning om navnet
                                                           1.    Kommissionen       underretter   det  nederlandske
på skibet, samt om lastedato, varens mængde og
kvalitet som konstateret ved lastningen, om losse­         interventionsorgan om navn og adresse på den af
havnen, det daglige lossetempo i lossehavnen, samt i       bestemmelsesorganet udpegede modtager.
tilfælde af levering frit grænse, om grænsestedet og       2.    Det nederlandske interventionsorgan meddeler i
om de anvendte transportmåder til varens forsendelse       god tid bestemmelsesorganet navn og adresse på
indtil grænsestederne .                                    den befuldmægtigede, som nævnt i artikel 4, stk. 2.
                                                                                    Artikel 8
2.     Det nederlandske interventionsorgan underretter
bestemmelsesorganet om skibets formodede ankomst­          Det nederlandske interventionsorgan underretter
dato i lossehavnen mindst 10 fulde dage før denne          Kommissionen om navn og adresse på tilslagsmod­
dato. Det drager omsorg for, at det i certepartiet be­     tageren(-erne ).
stemmes, at kaptajnen er forpligtet til mindst 72                                   Artikel 9
timer før varens sandsynlige ankomst til lossehavnen,
at underrette bestemmelsesorganet herom .                  Sidste frist for indgivelse bud er den 12. februar
                                                           1974 kl . 12 .
I tilfælde af levering frit grænse underretter det be­                              Artikel 10
stemmelsesorganet om datoen for varens ankomst
til lossehavnen og meddeler det den formodede dato         Der ydes hverken restitutioner, monetære udlignings­
for ankomsten til grænsestedet mindst 10 fulde dage        beløb eller udligningsbeløb i medfør af den akt, der
før denne dato .                                           er knyttet til tiltrædelsestraktaten for skummetmælks­
                                                           pulver, der leveres i henhold til denne forordning.
                        Artikel 6                                                   Artikel 11
                                                           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
Lastning finder sted efter den 14. og før den 31 .         offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
marts 1974 .                                               Tidende .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
             Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . januar 1974.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                   François-Xavier ORTOLI
                                                                            Formand