CELEX: 31973R3476
Language: cs
Date: 1973-12-03 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 3476/73 ze dne 3. prosince 1973, kterým se schvaluje výměna dopisů o opravě článku 3 protokolu č. 1 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím

11/sv. 12           CS                               Úřední věstník Evropské unie                                             11
31973R3476
L 357/1                                    ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                    28.12.1973
                                                 NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 3476/73
                                                      ze dne 3. prosince 1973,
            kterým se schvaluje výměna dopisů o opravě článku 3 protokolu č. 1 k Dohodě mezi Evropským
                                       hospodářským společenstvím a Norským královstvím
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,                                         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského
společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,                                                 Článek 1
                                                                      Výměna dopisů ze dne 21. prosince 1973 mezi Evropským
s ohledem na doporučení Komise,                                       hospodářským společenstvím a Norským královstvím za účelem
                                                                      opravy článku 3 protokolu č. 1 k Dohodě mezi Evropským
                                                                      hospodářským společenstvím a Norským královstvím se
                                                                      schvaluje jménem Společenství.
s ohledem na dohodu podepsanou dne 14. května 1973 mezi
Evropským hospodářským společenstvím a Norským králov-
stvím,                                                                Znění dopisů se připojuje k tomuto nařízení.
vzhledem k tomu, že by měl být opraven článek 3 protokolu č. 1
k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Nor-                                           Článek 2
ským královstvím a že by měla být schválena výměna dopisů za
tímto účelem mezi Evropským hospodářským společenstvím                Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení
a Norským královstvím ze dne 21. prosince 1973,                       v Úředním věstníku Evropských společenství.
                     Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
                     V Bruselu dne 3. prosince 1973.
                                                                                            Za Radu
                                                                                            předseda
                                                                                        I. NØRGAARD
 ---pagebreak--- 12     CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                                  11/sv. 12
                                                          PŘÍLOHA
   Your Excellency,
   I would like to draw to your attention an error of form in Article 3 of Protocol No 1 to the Agreement between the
   European Economic Community and the Kingdom of Norway. This Article provides for a special timetable for the
   reduction of customs duties on imports into the Community as originally constituted and Ireland of products of
   subheading No 76.01 A and of heading No 76.02 or 76.03 of the common Customs Tariff.
   Owing to the error, the timetable of Article 3 of Protocol No 1 contains only the schedule of tariff reductions based
   on the basic duties – as defined in Article 5 (1) of the Agreement – applied on 1 January 1972 by the Community
   as originally constituted. The basic duties applied by Ireland on 1 January 1972 being different, the schedule of tariff
   reductions for Ireland ought to be mentioned separately, as has been done for other products in Article 1 (2) and
   Article 2 (1) of Protocol No 1.
   The Irish duty applied on 1 January 1972 to products of subheading No 76.01 and of certain subheadings of heading
   Nos 76.02 or 76.03 was zero (Annex). According to Article 3 (1) of the Agreement these duties will remain zero.
   Consequently, it is the understanding of the Community that the timetable of article 3 should read as follows in respect
   of those subheadings of heading Nos 76.02 and 76.03 where a positive basic duty on imports into Ireland was in force
   on 1 January 1972:
                                                               Community as originally constituted
                                                                                                              Ireland
                                                                   Rates of duty applicable –
                                                                                                       Percentage of basic
                                                                          percentage
                                                                                                         duties applicable
                         Timetable                                         ad valorem
                                                                Heading
                                                                                      Subheading             Heading
                                                             Nos 76.02 and
                                                                                      No 76.01 A      Nos 76.02 and 76.03
                                                                 76.03
   On the date of entry into force of the Agreement              11.4                     6.6                95 %
   1 January 1974                                                10.8                     6.3                90 %
   1 January 1975                                                10.2                     5.9                85 %
   1 January 1976                                                  9                      5.6                75 %
   1 January 1977                                                  7.2                    4.2                60 %
   1 January 1978                                                  3                      3                  25 %
   1 January 1979                                                  2.7                    2.7                22.5 %
   1 January 1980                                                  0                      0                    0%
   Further proof that this form of timetable corresponds to the intention of the negotiators is given in Article 4 (f) of
   Protocol No 1, which determines the duties that can be reimposed when a ceilling has been reached. As far as new
   Member States are concerned this Article takes account of the progressive realignment of their customs tariff with the
   Common customs Tariff:
        „In this event, prior to 1 July 1977:
        — Ireland shall reimpose customs duties applicable to third countries.’“
 ---pagebreak--- 11/sv. 12            CS                                            Úřední věstník Evropské unie                                                                 13
                 I should be grateful if you would confirm the agreement of the Government of the Kingdom of Norway with the
                 content of this letter.
                 Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                                                  In the name of the
                                                                                                       Council of the European Communities
                                                                               PŘÍLOHA
                                                                                                                                Rate of duty on imports
                                                       Tariff heading                                                                 into Ireland
                                                                                                                              in force on 1 January 1972
          76.01 Unwrought aluminium; aluminium waste and scrap                                                                            Free
          76.02 Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of aluminium; aluminium wire:
                    A. Of which no cross-sectional dimension exceeds 5 inches                                                            30 %
                    B. Other                                                                                                              Free
          76.03 Wrought plates, sheets and strip, of aluminium:
                    A. Strip not exceeding 14 inches in width and 1/8th inch in thickness, slotted or
                        otherwise perforated                                                                                             40 %
                    B. Other:
                        (1) Not exceeding 1/2 inch in thickness                                                                         30 % (*)
                        (2) Other                                                                                                         Free
          (*) (1) The operation of this duty is at present suspended in so far as it relates to goods which thickness of the aluminium exceeds 1/50th inch,
                   other than pieces of such goods of circular or approximately circular shape, the greatest cross-sectional dimension of which does not exceed
                   25 inches.
              (2) The operation of this duty is at present suspended in so far as it relates to strip which is:
                   (a) imported in rolls,
                   (b) formed to a concave shape,
                   (c) of a width not exceeding 2 1/2 inches,
                   (d) coloured or lacquered on both sides, and
                   (e) not less than 17/2000 inch nor more than 13/1000 inch in thickness inclusive of colouring or lacquering.
 ---pagebreak--- 14          CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                                  11/sv. 12
   Sir,
   Your letter received today contained the following communication:
        „I would like to draw to your attention an error of form in Article 3 of Protocol No 1 to the Agreement between the
        European Economic Community and the Kingdom of Norway. This Article provides for a special timetable for the
        reduction of customs duties on imports into the Community as originally constituted and Ireland of products of
        subheading No 76.01 A and of heading No 76.02 or 76.03 of the common Customs Tariff.
        Owing to the error, the timetable of Article 3 of Protocol No 1 contains only the schedule of tariff reductions based
        on the basic duties – as defined in Article 5 (1) of the Agreement – applied on 1 January 1972 by the Community
        as originally constituted. The basic duties applied by Ireland on 1 January 1972 being different, the schedule of tariff
        reductions for Ireland ought to be mentioned separately, as has been done for other products in Article 1 (2) and
        Article 2 (1) of Protocol No 1.
        The Irish duty applied on 1 January 1972 to products of subheading No 76.01 and of certain subheadings of heading
        Nos 76.02 or 76.03 was zero (Annex). According to Article 3 (1) of the Agreement these duties will remain zero.
        Consequently, it is the understanding of the Community that the timetable of article 3 should read as follows in respect
        of those subheadings of heading Nos 76.02 and 76.03 where a positive basic duty on imports into Ireland was in force
        on 1 January 1972:
                                                              Community as originally constituted Rates of
                                                                                                                  Ireland
                                                                           duty applicable –
                                                                                                            Percentage of basic
                                                                              percentage
                              Timetable                                                                      duties applicable
                                                                              ad valorem
                                                                    Heading               Subheading              Heading
                                                             Nos 76.02 and 76.03          No 76.01 A       Nos 76.02 and 76.03
        On the date of entry into force of the Agreement             11.4                     6.6                 95 %
        1 January 1974                                               10.8                     6.3                 90 %
        1 January 1975                                               10.2                     5.9                 85 %
        1 January 1976                                                9                       5.6                 75 %
        1 January 1977                                                7.2                     4.2                 60 %
        1 January 1978                                                3                       3                   25 %
        1 January 1979                                                2.7                     2.7                 22.5 %
        1 January 1980                                                0                       0                    0%
        Further proof that this form of timetable corresponds to the intention of the negotiators is given in Article 4 (f) of
        Protocol No 1, which determines the duties that can be reimposed when a ceilling has been reached. As far as new
        Member States are concerned this Article takes account of the progressive realignment of their customs tariff with the
        Common customs Tariff:
             ‚In this event, prior to 1 July 1977:
             — Ireland shall reimpose customs duties applicable to third countries.‘
 ---pagebreak--- 11/sv. 12     CS                                          Úřední věstník Evropské unie                                                           15
                I should be grateful if you would confirm the agreement of the Government of the Kingdom of Norway with
                the content of this letter.’“
          I have the honour to acknowledge receipt of your letter and to confirm the agreement of my Government to its
          content.
          Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                                           For the Government
                                                                                                       of the Kingdom of Norway
                                                                       PŘÍLOHA
                                                                                                                        Rate of duty on imports
                                                      Tariff heading                                                          into Ireland
                                                                                                                      in force on 1 January 1972
          76.01 Unwrought aluminium; aluminium waste and scrap                                                                    Free
          76.02 Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of aluminium; aluminium wire:
                   A. Of which no cross-sectional dimension exceeds 5 inches                                                     30 %
                   B. Other                                                                                                       Free
          76.03 Wrought plates, sheets and strip, of aluminium:
                   A. Strip not exceeding 14 inches in width and 1/8th inch in thickness, slotted or
                       otherwise perforated                                                                                      40 %
                   B. Other:
                       (1) Not exceeding 1/2 inch in thickness                                                                  30 % (*)
                       ( ) Other
                        2                                                                                                         Free
          (*) (1) The operation of this duty is at present suspended in so far as it relates to goods which thickness of the aluminium exceeds
                  1/50th inch, other than pieces of such goods of circular or approximately circular shape, the greatest cross-sectional dimen-
                  sion of which does not exceed 25 inches.
              (2) The operation of this duty is at present suspended ) in so far as it relates to strip which is:
                  (a) imported in rolls,
                  (b) formed to a concave shape,
                  (c) of a width not exceeding 2 1/2 inches,
                  (d) coloured or lacquered on both sides, and
                  (e) not less than 17/2000 inch nor more than 13/1000 inch in thickness inclusive of colouring or lacquering.