CELEX: 32021D2293
Language: sk
Date: 2021-12-20 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/2293 z 20. decembra 2021 o pozícii, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Rade pre partnerstvo zriadenej Dohodou o obchode a spolupráci so Spojeným kráľovstvom, pokiaľ ide o predĺženie odchýlky od povinnosti vymazať údaje zo záznamov o cestujúcich po ich odlete zo Spojeného kráľovstva

22.12.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 458/514
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/2293
         z 20. decembra 2021
         o pozícii, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Rade pre partnerstvo zriadenej Dohodou o obchode a spolupráci so Spojeným kráľovstvom, pokiaľ ide o predĺženie odchýlky od povinnosti vymazať údaje zo záznamov o cestujúcich po ich odlete zo Spojeného kráľovstva
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 16 ods. 2 a článok 87 ods. 2 písm. a) v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
         so zreteľom na rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/689 z 29. apríla 2021 o uzavretí, v mene Únie, Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej a Dohody medzi Európskou úniou a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska o bezpečnostných postupoch pri výmene a ochrane utajovaných skutočností (1),
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V Dohode o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (2) (ďalej len „dohoda o obchode a spolupráci“ sa stanovujú pravidlá, podľa ktorých sa údaje zo záznamov o cestujúcich (ďalej len „PNR“) môžu prenášať, spracúvať a používať príslušným orgánom Spojeného kráľovstva v prípade letov medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom, a zároveň sa v nej v tejto súvislosti stanovujú osobitné záruky.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V hlave III tretej časti dohody o obchode a spolupráci sa stanovujú pravidlá, podľa ktorých sa údaje z PNR môžu prenášať, spracúvať a používať príslušným orgánom Spojeného kráľovstva v prípade letov medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom, a zároveň sa v nej v tejto súvislosti stanovujú osobitné záruky.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V článku 552 ods. 4 dohody o obchode a spolupráci sa stanovuje, že Spojené kráľovstvo vymaže údaje z PNR o cestujúcich po ich odlete z krajiny, pokiaľ z posúdenia rizika nevyplýva, že je potrebné takéto údaje z PNR uchovať.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V článku 552 ods. 11 dohody o obchode a spolupráci sa stanovuje, že Spojené kráľovstvo sa môže dočasne odchýliť od článku 552 ods. 4 dohody o obchode a spolupráci na prechodné obdobie, kým Spojené kráľovstvo čo najskôr nevykoná technické úpravy. Počas uvedeného prechodného obdobia príslušný orgán Spojeného kráľovstva zabráni použitiu údajov z PNR, ktoré sa majú vymazať v súlade s článkom 552 ods. 4 dohody o obchode a spolupráci tým, že na tieto údaje z PNR uplatní dodatočné záruky uvedené v článku 552 ods. 11 písm. a) až d) dohody o obchode a spolupráci.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V článku 552 ods. 10 dohody o obchode a spolupráci sa stanovuje, že článok 552 ods. 11 dohody o obchode a spolupráci sa uplatňuje z dôvodu osobitných okolností, ktoré bránia Spojenému kráľovstvu vykonať technické úpravy potrebné na transformáciu systémov spracúvania PNR, ktoré prevádzkovalo Spojené kráľovstvo, kým sa na Spojené kráľovstvo vzťahovalo právo Únie, na systémy, ktoré by umožňovali vymazanie údajov z PNR v súlade s článkom 552 ods. 4 dohody o obchode a spolupráci.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V článku 552 ods. 13 dohody o obchode a spolupráci sa stanovuje, že ak osobitné okolnosti uvedené v článku 552 ods. 10 dohody o obchode a spolupráci pretrvávajú, Rada pre partnerstvo predĺži prechodné obdobie uvedené v článku 552 ods. 11 dohody o obchode a spolupráci o jeden rok.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/681 z 27. apríla 2016 o využívaní údajov zo záznamov o cestujúcich (PNR) na účely prevencie, odhaľovania, vyšetrovania a stíhania teroristických trestných činov a závažnej trestnej činnosti (3) sa v Únii uplatňuje v súlade so zmluvami.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo 1. októbra 2021 predložilo Osobitnému výboru pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu zriadenému dohodou o obchode a spolupráci posúdenie uvedené v článku 552 ods. 12 písm. b) dohody o obchode a spolupráci.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo vo svojom posúdení dospelo k záveru, že osobitné okolnosti uvedené v článku 552 ods. 10 dohody o obchode a spolupráci pretrvávajú, pričom poukazuje na osobitnú situáciu, ktorej čelí Spojené kráľovstvo, keď musí zmeniť systémy spracúvania údajov z PNR, ktoré boli konfigurované na zabezpečenie súladu s právom Únie z pozície členského štátu, na systém konfigurovaný tak, aby spĺňal požiadavky dohody o obchode a spolupráci, pokiaľ ide o medzinárodné prenosy údajov z PNR z Únie do tretích krajín. Spojené kráľovstvo opísalo svoje úsilie o transformáciu svojich systémov spracúvania PNR na systémy, ktoré by umožnili vymazávanie údajov z PNR v súlade s článkom 552 ods. 4 dohody o obchode a spolupráci. Spojené kráľovstvo uviedlo, že vykonáva analýzu právnych, technických a prevádzkových požiadaviek, a to tak funkčných, ako aj nefunkčných požiadaviek, s cieľom zabezpečiť, aby systémy spracúvania údajov z PNR Spojeného kráľovstva boli v súlade s článkom 552 ods. 4 dohody o obchode a spolupráci. Osobitný výbor pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu 19. októbra 2021 zvážil posúdenie Spojeného kráľovstva v súlade s článkom 552 ods. 13 dohody o obchode a spolupráci.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo 1. októbra 2021 predložilo Osobitnému výboru pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu aj správu nezávislého správneho orgánu uvedenú v článku 552 ods. 12 písm. a) dohody o obchode a spolupráci, vrátane prílohy vypracovanej dozorným orgánom Spojeného kráľovstva uvedeným v článku 525 ods. 3 uvedenej dohody, o tom, či sa účinne uplatňovali dodatočné záruky ochrany údajov stanovené v článku 552 ods. 11 uvedenej dohody.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     V súlade s článkom 552 ods. 13 dohody o obchode a spolupráci osobitný výbor pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu posúdil 19. októbra 2021 správu Spojeného kráľovstva. Spojené kráľovstvo pri tejto príležitosti uviedlo, že má v úmysle doplniť prílohu k uvedenej správe a že sa tak stane v novembri 2021 predtým, ako Rada pre partnerstvo prijme rozhodnutie o predĺžení prechodného obdobia podľa článku 552 ods. 13 dohody o obchode a spolupráci.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Preto sa usudzuje, že osobitné okolnosti uvedené v článku 552 ods. 10 dohody o obchode a spolupráci pretrvávajú a že podľa článku 552 ods. 13 dohody o obchode a spolupráci by Rada pre partnerstvo mala predĺžiť prechodné obdobie uvedené v článku 552 ods. 11 dohody o obchode a spolupráci o jeden rok do 31. decembra 2022.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Dohoda o obchode a spolupráci je záväzná pre všetky členské štáty na základe rozhodnutia (EÚ) 2021/689, ktorého hmotnoprávnym základom je článok 217 ZFEÚ.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Dánsko a Írsko sú viazané časťou III dohody o obchode a spolupráci na základe rozhodnutia (EÚ) 2021/689, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva dohoda o obchode a spolupráci,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Rade pre partnerstvo podľa článku 552 ods. 13 dohody o obchode a spolupráci, je súhlasiť s predĺžením prechodného obdobia, počas ktorého sa Spojené kráľovstvo môže odchýliť od povinnosti vymazať údaje z PNR o cestujúcich po ich odlete zo Spojeného kráľovstva, o jeden rok, teda do 31. decembra 2022.
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 20. decembra 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               A. VIZJAK
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2021, s. 2.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2021, s. 10.
         
            (3)  Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 132.