CELEX: C2003/226/15
Language: nl
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Zaak C-313/03: Beroep, op 23 juli 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek

20.9.2003              NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                           C 226/9
Beroep, op 18 juli 2003 ingesteld door Italiaanse Republiek            1.   Is het voor een juiste omzetting van clausule 2.8 van de in
    tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen                          richtlijn 96/34 (1) vervatte raamovereenkomst in het
                                                                            nationale recht van de lidstaten, — in casu het Spaanse
                         (Zaak C-307/03)                                    recht — noodzakelijk dat, wanneer de periode voor de
                                                                            bepaling van de berekeningsgrondslag van de werkloos-
                         (2003/C 226/13)                                    heidsuitkering samenvalt met de periode waarin de werk-
                                                                            nemer gebruikmaakt van zijn recht op vermindering van
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op               arbeidstijd en lager loon omdat hij voor een minderjarig
18 juli 2003 beroep tegen Commissie van de Europese                         kind zorgt, in de socialezekerheidswetgeving, met name op
Gemeenschappen ingesteld door Italiaanse Republiek, vertegen-               het gebied van werkloosheidsuitkeringen, maatregelen
woordigd door I. M. Braguglia, advocaat, als gemachtigde,                   worden vastgesteld ter compensatie van de lagere premies
bijgestaan door M. Fiorilli, avvocato dello Stato.                          die aan het socialezekerheidsstelsel worden betaald omdat
                                                                            de werknemer die dit recht uitoefent, een lager loon ont-
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                            vangt, zodat wordt voorkomen dat zijn werkloosheidsuit-
                                                                            keringen worden verminderd?
—     de bij beschikking C(2003) 1539 def. van de Commissie
      van 15 mei 2003 ten nadele van Italië toegepaste                 2.   Indien het antwoord op de vorige vraag bevestigend is:
      financiële correctie nietig te verklaren.
                                                                             indien een lidstaat de verplichting van clausule 2.8 van de
Middelen en voornaamste argumenten                                           in richtlijn 96/34 vervatte raamovereenkomst niet is
                                                                             nagekomen en de in artikel 2 van die richtlijn gestelde
Verzoekster wijst allereerst op de geringe kwaliteit van de con-             omzettingstermijn is verstreken, kan de nationale rechter
troles ter plaatse; deze stemt niet overeen met hetgeen door de              die clausule dan rechtstreeks toepassen wanneer hij in een
diensten van de Commissie wordt gezegd over de modaliteiten                  zaak als de onderhavige vonnis wijst?
en de doeltreffendheid van de verrichte controles.
Met betrekking tot het ontbreken van terugbetaling voor de
oppervlakten die niet [voor steun] in aanmerking kwamen,
betoogt zij dat geen financiële correctie kan worden toegepast         (1) Van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het
wanneer de lidstaat zich heeft gehouden aan de met de diensten             CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouder-
                                                                           schapsverlof (PB L 145, blz. 4).
van de Commissie overeengekomen maatregelen en het
controlesysteem bovendien nog heeft versterkt, zoals door die
diensten wordt erkend en zoals blijkt uit het feit dat men
terugwerkende kracht wil toekennen aan hetgeen geleidelijk
op het gebied van de controle is bereikt.
Ten slotte betoogt verzoekster dat de bestreden beschikking
nietig moet worden verklaard wegens onjuiste toepassing van            Beroep, op 23 juli 2003 ingesteld door Commissie van de
artikel 9, lid 3, van verordening nr. 3887/92 (1) (oppervlakten           Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek
die in aanmerking moeten worden genomen voor de bereke-
ning van het bedrag van de steun).                                                              (Zaak C-313/03)
                                                                                                (2003/C 226/15)
(1) PB L 391, van 31.12.1992, blz. 36.
                                                                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op
                                                                       23 juli 2003 beroep tegen Italiaanse Republiek ingesteld door
                                                                       Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
                                                                       digd door Marie-José Jonczy als gemachtigde.
Verzoek van de Juzgado de lo Social nr. 33 te Madrid van               Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
8 juli 2003 om een prejudiciële beslissing in het geding
tussen A. I. López Gil en Instituto Nacional de Empleo                 —      vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door niet de
                              (INEM)                                          wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
                                                                              die nodig zijn voor het volgen van richtlijn 1999/63/EG (1)
                         (Zaak C-309/03)                                      van de Raad van 21 juni 1999 inzake de overeenkomst
                                                                              betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevaren-
                         (2003/C 226/14)                                      den, gesloten door de Associatie van reders van de
                                                                              Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de
De Juzgado de lo Social nr. 33 te Madrid heeft bij beschikking                bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie
van 8 juli 2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie               (FST) — Bijlage: Europese overeenkomst betreffende
op 23 juli 2003, in het geding tussen A. I. López Gil en                      de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, of
Instituto Nacional de Empleo (INEM), het Hof van Justitie van                 althans door deze bepalingen niet aan de Commissie
de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële                       mee te delen, de krachtens artikel 3, lid 1, van deze richt-
beslissing over de navolgende vragen:                                         lijn op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
 ---pagebreak--- C 226/10               NL                            Publicatieblad van de Europese Unie                                         20.9.2003
—     de Italiaanse Republiek te verwijzen in de kosten.                   Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
Middelen en voornaamste argumenten                                         1.   vast te stellen dat de Republiek Oostenrijk, door het
                                                                                uitvaardigen van een verbod om met vrachtwagens van
                                                                                meer dan 7,5 ton totaal gewicht bepaalde goederen te
De termijn voor uitvoering van de richtlijn is verstreken op                    vervoeren over een traject van de A 12 Inntalautobahn
30 juni 2002.                                                                   tussen kilometer 20,359 op het grondgebied van de
                                                                                gemeente Kundl en kilometer 66,780 op het grondgebied
                                                                                van de gemeente Ampass, de krachtens de artikelen 1 en 3
                                                                                van verordening (EEG) nr. 881/92 van de Raad (1), de
                                                                                artikelen 1 en 6 van verordening (EEG) nr. 3118/93 van
(1) PB L 167, blz. 33.                                                          de Raad (2), en de artikelen 28 EG tot en met 30 EG op
                                                                                haar rustende verplichtingen niet nakomt;
                                                                           2.   de Republiek Oostenrijk te verwijzen in de kosten van de
                                                                                procedure.
Verzoek van het Tribunal administratif de Paris van 3 juli
2003 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
S. Briheche en ministerie van Binnenlandse zaken, binnen-                  Middelen en voornaamste argumenten
              landse veiligheid en lokale vrijheden
                                                                           Op grond van het Oostenrijkse Immissionsschutzgesetz-Luft
                         (Zaak C-319/03)                                   (wet betreffende de bescherming tegen immissies in de lucht)
                                                                           heeft de Landeshauptmann (minister-president) van de deelstaat
                         (2003/C 226/16)                                   Tirol op 27 mei 2003 een verbod uitgevaardigd om met zware
                                                                           vrachtwagens bepaalde goederen te vervoeren over een 46 km
Het Tribunal administratif de Paris heeft bij vonnis van 3 juli            lang traject van de A 12 Inntalautobahn. Dit absolute rijverbod
2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 24 juli            geldt voor de betrokken voertuigen vanaf 1 augustus 2003
2003, in het geding tussen S. Briheche en ministerie van                   voor onbepaalde tijd.
Binnenlandse zaken, binnenlandse veiligheid en lokale vrijhe-
den het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen                    Volgens de Commissie komt de Republiek Oostenrijk door het
verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende                 uitvaardigen van dit verbod de krachtens het genoemde pri-
vraag:                                                                     maire en afgeleide recht op haar rustende verplichtingen niet
                                                                           na.
Staan de bepalingen van richtlijn 76/207/EEG van 9 februari                Het rijverbod of de „de gedwongen overschakeling op het
1976 (1) eraan in de weg dat Frankrijk de bepalingen van                   vervoer per spoor” kost de betrokken vervoerders of onderne-
artikel 8 van wet nr. 75-3 van 3 januari 1975, gewijzigd bij               mingen extra geld en tijd. Er is dus duidelijk sprake van een
wet nr. 79-569 van 7 juli 1979 en bij wet nr. 2001-397 van                 belemmering van het vrije verkeer van goederen. De keuze van
9 mei 2001, over „niet-hertrouwde weduwen” handhaaft?                      de Republiek Oostenrijk om dit verbod om te beginnen
                                                                           alleen voor het transitoverkeer uit te vaardigen — dat voor
                                                                           ongeveer 80 % door buitenlandse expediteurs wordt verricht —
                                                                           levert een voorkeursbehandeling van het nationale/lokale
(1) Richtlijn 76/207/EEG van de Raad van 9 februari 1976 betreffende       goederenvervoer, of met andere woorden een indirecte discri-
    de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van      minatie van het buitenlandse goederenvervoer, op. Deze keuze
    mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeids-          kan niet worden gerechtvaardigd met een beroep op milieube-
    proces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien        scherming. Alleen om deze reden al moet worden vastgesteld
    van de arbeidsvoorwaarden (PB L 39 van 14.2.1976, blz. 40).            dat de Republiek Oostenrijk artikel 28 EG schendt.
                                                                           Subsidiair, voor het geval dat zou worden geoordeeld dat de
                                                                           maatregel geen discriminatie oplevert, kan het argument van de
                                                                           milieubescherming niet slagen omdat de Oostenrijkse maatre-
                                                                           gel in strijd is met het evenredigheidsbeginsel. Er bestaan min-
Beroep, op 24 juli 2003 ingesteld door Commissie van de                    der ingrijpende maatregelen, dat wil zeggen maatregelen
  Europese Gemeenschappen tegen Republiek Oostenrijk                       waarmee het nagestreefde doel evengoed kan worden bereikt,
                                                                           maar die het verkeer van goederen minder belemmeren.
                         (Zaak C-320/03)                                   Aangezien ook de bescherming van het milieu de maatregel
                                                                           niet kan rechtvaardigen, is die maatregel alles bij elkaar geno-
                         (2003/C 226/17)                                   men in strijd met artikel 28 EG.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op              Uit de verordeningen (EEG) nrs. 881/92 en 3118/93 kan
24 juli 2003 beroep tegen Republiek Oostenrijk ingesteld door              worden afgeleid dat andere voorwaarden voor een vrij verkeer
Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-                    van goederen in de Gemeenschap dan die welke in deze
digd door C. Schmidt, lid van haar juridische dienst, als                  verordeningen worden genoemd, in beginsel niet zijn toege-
gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.                      staan. Er is niet voorzien in een uitzondering die dit beginsel