CELEX: 62017CB0604
Language: lt
Date: 2018-01-16 00:00:00
Title: Byla C-604/17: 2018 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Varhoven kasatsionen sad (Bulgarija) (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) PM / AH (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija bylose dėl tėvų pareigų — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — Valstybės narės teismo jurisdikcija nagrinėti ieškinį dėl tėvų pareigų tuo atveju, kai vaikas negyvena tos valstybės teritorijoje — Jurisdikcija išlaikymo prievolių srityje — Reglamentas (EB) Nr. 4/2009)

4.6.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 190/3
            
         2018 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Varhoven kasatsionen sad (Bulgarija) (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) PM / AH
   
   (Byla C-604/17) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija bylose dėl tėvų pareigų - Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 - Valstybės narės teismo jurisdikcija nagrinėti ieškinį dėl tėvų pareigų tuo atveju, kai vaikas negyvena tos valstybės teritorijoje - Jurisdikcija išlaikymo prievolių srityje - Reglamentas (EB) Nr. 4/2009))
   (2018/C 190/04)
   Proceso kalba: bulgarų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Varhoven kasatsionen sad (Bulgarija)
   
   
      Šalys
   
   
      Kasatorius: PM
   
      Kita proceso šalis: AH
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000, reikia aiškinti taip, kad valstybės narės teismas, kuris pagal šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punktą turi jurisdikciją nagrinėti sutuoktinių, turinčių šios valstybės narės pilietybę, santuokos nutraukimo prašymą, neturi jurisdikcijos spręsti dėl sutuoktinių vaiko globos teisių ir bendravimo teisių, jeigu tuo momentu, kai buvo kreiptasi į šį teismą, to vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta buvo kitoje valstybėje narėje ir jeigu nėra įvykdytos sąlygos dėl jurisdikcijos tam teismui suteikimo pagal minėto reglamento 12 straipsnį; iš pagrindinės bylos aplinkybių taip pat nematyti, kad ši jurisdikcija galėtų būti pagrįsta to paties reglamento 9, 10 ar 15 straipsniais. Be to, šis teismas neatitinka 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 4/2009 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje 3 straipsnio d punkte įtvirtintų sąlygų, kurios turi būti įvykdytos siekiant nagrinėti prašymą dėl išlaikymo prievolės.
   
      (1)  OL C 22, 2018 1 22.