CELEX: 51983PC0131
Language: el
Date: 1983-03-16
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3534/82 περί αναστολής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 όσον αφορά την εφαρμογή μειωμένης εισφοράς σε ορισμένα τυριά (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 131
Vol. 1983/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η ΤΩΝ Ε Υ ΡΩΠΑΪ ΚΩΝ Κ Ο Ι Ν Ο Τ Η Τ Ω Ν
                                                               C0M(83) 131 τελικό
                                                    Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 1983
                                       ΠΡΟΤΑΣΗ
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την κατάργηση ταυ κανονισμού (ΕΟΚ) α ρ ι Β . 3534/62 περί αναστολής ορισμένων
 διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριΒ. 2915/79 όσον αφορά την εφαρμογή μειωμένης
                             εισφοράς σε ορισμένα τυριά
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
C0M(83)  131 τελικό
 ---pagebreak---                                 ΔΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3534/82 ίου Συμβουλίου ανέστειλε την εφαρμογή, από 1ης
Ιανουάριου 1983, ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 τεερί ε­
φαρμογής της προσωρινής συμφωνίας για συντονισμένη δράση όσον αφορά τις συναλλα­
γές στον τομέα των τυριών ανάμεσα στη Νορβηγία και την Κοινότητα.
Η αναστολή αυτή ήταν αναγκαία εζαιτίας των δυσκολιών που συνάντησαν οι Νορβηγι­
κές αρχές για να θέσουν τη συμφωνία σε εφαρμογή την προβλεπόμενη ημερομηνία της
1ης Ιανουαρίου 19δ3·
Εφόσον οι δυσκολίες αυτές εξαλείφτηκαν, στο διάστημα αυτό, πρέπει να καταργηθεί
ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.  3534/82, για να μπορέσει η συμφωνία να αρχίσει να ισχύει.
 ---pagebreak---                                    Πρόταση
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ)              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την κατάργηση του κανονισμοί' (ΕΟΚ) αριθ. 3534/82     περί αναστολής ορισμένων
διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 όσον αφορά την εφαρμογή μειωμένης
εισφοράς σε ορισμένα τυριά
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Εχοντας υπόψη:
τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 80Λ/68 του Συμβουλίου,     της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοι­
νής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόν­
των (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.     1183/82 (2),
και ιδίως το άρθρο 14 » παράγραφος 6,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1079,
περί καθορισμού των ομάδων προϊόντων και των ειδικών διατάξεων για τον υπολογι­
σμό των εισφορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και πε­
ρί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί του κοινού δασμολογίου
(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία     από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3534/82 (ψ), προ­
βλέπει ορισμένους όρους για την αποδοχή στην Κοινότητα ορισμένων τυριών που υπά­
γονται στην κλάση 04.04 του Κοινού Δασμολογίου,
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3534/82 του Συμβουλίου ανέστειλε ορισμένες διατάξεις
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 για να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες πσυ εμπό­
διζαν τη Νορβηγία να θέσει σε εφαρμογή την προσωρινή συαφωνία για συντονισμένη
δράση όσον αφορά τις αμοιβαίες συναλλαγές στον τομέα των τυριών, από 1ης Ιανουά­
ριου 1983   ότι οι δυσκολίες αυτές έχουν ξεπεραστεί     ότι είναι, κατά συνέπεια, αναγ­
καίο να αρθεί η αναστολή της εφαρμογής της συμφωνίας αυτής,
(1)  ΕΕ αριθ.   L 143 της 28. 6.1968,   σ. 13
(2)  ΕΕ αριθ.   L 140 της 20. 5.1982,   σ.  1
(3)  ΕΕ αριθ.   L 329 της 24.12.1979,   σ.  1
 (4) ΕΕ αριθ.   L 371 της 30.12.1982,   σ.  4
 ---pagebreak---                                       - 2 -
 ΕΞΕΔδΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                     Άρθρο   1
 Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3534/32.
                                     Άρθρο  2
 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής ίου στην Επίσημη
Εφημερίδα ίων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται ά­
μεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες,  στις                            Για την Επιτροπή