CELEX: 52013PC0274
Language: sl
Date: 2013-05-13
Title: Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 866/2004 o režimu na podlagi člena 2 Protokola št. 10 k Aktu o pristopu glede blaga, ki izstopa iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in v njih ponovno vstopa, potem ko je prečkalo območja, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper

|
			
		
		
		52013PC0274
		
			Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 866/2004 o režimu na podlagi člena 2 Protokola št. 10 k Aktu o pristopu glede blaga, ki izstopa iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in v njih ponovno vstopa, potem ko je prečkalo območja, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper /* COM/2013/0274 final - 2013/0147 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Z Uredbo št. 866/2004 (v nadaljnjem
besedilu: Uredba o zeleni črti) je Svet določil režim na podlagi
člena 2 Protokola 10 k Aktu o pristopu iz leta 2003, ki
določa posebna pravila o blagu, storitvah in osebah za prehod črte
med območji Republike Ciper, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade
Republike Ciper in območji, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike
Ciper. 
Priloga I k Uredbi o zeleni črti
določa seznam odobrenih mejnih prehodov. V zadnji letih je povečanje
števila odobrenih mejnih prehodov privedlo do povečanega števila prehodov.

Namen te spremembe je urediti pretok blaga, ki
izstopa iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in
v njih ponovno vstopa prek mejnih prehodov, navedenih v Prilogi I, potem ko je
prečkalo območja, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike
Ciper. Predvsem pa je cilj spremembe omogočiti kmetom iz oddaljenega
območja Kato Pyrgos, da prinesejo svoje izdelke na tržnico Nikozije veliko
hitreje, kot je bilo to mogoče pred odprtjem mejnega prehoda Kato Pyrgos –
Karavostasi. 
2.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Določbe, predpisane s to spremembo, se
uporabljajo za blago, ki izstopa iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom
Vlade Republike Ciper, in v njih ponovno vstopa, potem ko je prečkalo
območja, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper. 
Za kontrolo na mejnih prehodih so odgovorni
organi Republike Ciper. Ta sprememba ureja način izvajanja kontrole, vrsto
listin, ki jih treba predložiti, in dovoljen čas od trenutka, ko blago
izstopi iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Cipra, do
trenutka, ko v njih ponovno vstopi.
Določbe te uredbe zagotavljajo visoko
raven zaščite zdravja ljudi in živali, in sicer tako, da prepovedujejo
pretok živih živali in določajo zahteve glede dovoljenega pretoka
proizvodov živalskega izvora. Določajo tudi ukrepe, ki bi jih morali
sprejeti pristojni organi Republike Ciper na podlagi ustreznih razpoložljivih
informacij in ob upoštevanju potrebe po zagotovitvi visoke ravni zaščite
zdravja ljudi in živali, kadar menijo, da je bil čas iz prejšnje uvodne
izjave znatno presežen.
2013/0147 (NLE)
Predlog
UREDBA SVETA
o spremembi Uredbe Sveta (ES)
št. 866/2004 o režimu na podlagi člena 2 Protokola št. 10 k
Aktu o pristopu glede blaga, ki izstopa iz območij, ki so pod dejanskim
nadzorom Vlade Republike Ciper, in v njih ponovno vstopa, potem ko je
prečkalo območja, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike
Ciper
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Protokola št. 10 o Cipru k
Aktu o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike
Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike
Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in
prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija[1], zlasti člena 2
Protokola,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije[2],
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Uredba Sveta (ES)
št. 866/2004[3]
določa posebna pravila o blagu, storitvah in osebah za prehod črte
med območji, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in
območji Republike Ciper, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike
Ciper.
(2)       Priloga I k Uredbi (ES)
št. 866/2004 določa seznam odobrenih mejnih prehodov med
območji, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper in
območji, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper. V zadnji
letih je povečanje števila odobrenih mejnih prehodov privedlo do
povečanega števila prehodov.
(3)       Da bi olajšali življenje
državljanov, ki živijo na odročnih območjih Cipra, je treba urediti
pretok blaga, ki izstopa iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade
Republike Ciper, in v njih ponovno vstopa prek mejnih prehodov, navedenih v
Prilogi I Uredbe (ES) št. 866/2004, potem ko je prečkalo območja, ki
niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper.
(4)       Za zagotovitev, da je blago,
ki se prevaža, dejansko blago Unije, da je blago, ki ponovno vstopa v
območja, ki so pod dejanskim nadzorom Vlada Republike Ciper, izstopilo iz
teh območij, ter da se ohrani visoka raven zaščite zdravja ljudi in
živali, če so za kontrolo na mejnih prehodih odgovorni pristojni organi
Republike Ciper, je treba določiti način izvajanja te kontrole, vrsto
listin, ki jih je treba predložiti, ter dovoljen čas med trenutkom, ko je
blago izstopilo iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlada Republike
Ciper, in trenutkom, ko je blago v njih ponovno vstopilo. 
(5)       Treba bi bilo določiti
stroga pravila za gibanje blaga iz te uredbe, da se zagotovi visoka raven
zaščite zdravja ljudi in živali. Zato bi bilo zlasti treba prepovedati
pretok živih živali, za pretok proizvodov živalskega izvora pa določiti
jasna pravila, vključno z zahtevo, da bi se moral pretok skozi
območja omejiti na čas, ki je potreben za prepotovanje ustrezne
razdalje ob upoštevanju določene stopnje prožnosti.
(6)       Uredbo (ES)
št. 866/2004 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 866/2004 se spremeni:
(1)                   
V Naslov III se vstavi naslednji
člen 5a: 
„Člen 5a
Obravnava blaga, ki izstopa iz
območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in v njih
ponovno vstopa, potem ko je prečkalo območja, ki niso pod dejanskim
nadzorom Vlade Republike Ciper
(1)         
Brez poseganja v člene 4, 4a in 6 lahko blago
Unije izstopa iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike
Ciper, in v njih ponovno vstopa, potem ko je prečkalo območja, ki
niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in sicer ob upoštevanju
naslednjih zahtev:
(a)          
Kdor koli prevaža to blago, pristojnim organom
Republike Ciper predloži ustrezne listine v dokaz, da gre za blago Unije, in
sicer na mejnem prehodu, prek katerega blago izstopa iz območij, ki so pod
dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper. Te listine so faktura, prevozna
listina ali enakovredna listina. Če teh listin ni mogoče predložiti,
ker je blago proizvod osebe, ki ga prevaža, se pristojnim organom Republike
Ciper predloži izjava, da gre za blago Unije.
(b)         
Razen kadar je blago namenjeno za osebno uporabo,
morajo spremne listine vsebovati vsaj polno ime in naslov pošiljatelja ali
deklaranta, če pošiljatelj in deklarant nista ista oseba, količino in
vrsto ter oznake in številke paketov, opis blaga, bruto maso v kilogramih in po
potrebi številke zabojnikov. 
(c)          
Kdor koli prevaža to blago, mora navesti mejni
prehod, prek katerega bo blago vstopilo v območja, ki so pod dejanskim
nadzorom Vlade Republike Ciper, in o tem obvesti pristojne organe Republike
Ciper na mejnem prehodu, prek katerega blago izstopi iz območij, ki so pod
dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper.
(d)         
Če pristojni organi Republike Ciper menijo, da
je to potrebno, se pošiljke ali prevozno sredstvo zapečatijo na mejnem
prehodu, prek katerega blago izstopa iz območij, ki so pod dejanskim
nadzorom Vlade Republike Ciper.
(e)          
Ko blago ponovno vstopi v območja, ki so pod
dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, potem ko je prečkalo
območja, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, prevoznik
blaga predloži pristojnim organom Republike Ciper na mejnem prehodu, prek katerega
blago ponovno vstopa v območja, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade
Republike Ciper, iste listine, kot so bile predložene na mejnem prehodu, prek
katerega je blago izstopilo iz območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade
Republike Ciper.
(f)           
Blago izstopi iz območij, ki so pod dejanskim
nadzorom Vlade Republike Ciper, in v njih ponovno vstopi prek mejnih prehodov,
navedenih v Prilogi I, in sicer v razumnem času, ki ga določijo
pristojni organi Republike Ciper, ob upoštevanju sprejemljivega skupnega
časa prevoza glede na skupno razdaljo prevoza. 
(g)          
Pristojni organi Republike Ciper pregledajo listine
ter po potrebi blago in pečate, da preverijo, ali blago, ki ponovno vstopa
v območja, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, ustreza
listinam, predloženim na mejnem prehodu, prek katerega je blago izstopilo iz
območij, ki so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in, ali so
izpolnjene zahteve iz točke (f). 
(h)          
Če zahteve iz točk (a) do (g) niso
izpolnjene, blago ne sme ponovno vstopiti v območja, ki so pod dejanskim
nadzorom Vlade Republike Ciper, razen če je bila opravljena ocena
prisotnega tveganja ter izvedeni učinkoviti, sorazmerni in usmerjeni
ukrepi na podlagi te ocene. To blago zasežejo carinski organi Republike Ciper.
(2)         
V skladu s členom 4(9) je prepovedana vrnitev
živih živali, za katere so določene veterinarske zahteve Unije. 
(3)         
Pošiljke živalskih proizvodov, za katere so
določene veterinarske zahteve Unije, lahko izstopijo iz območij, ki
so pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, in v njih ponovno vstopijo,
potem ko so prečkale območja, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade
Republike Ciper.
Pristojni organi Republike Ciper zagotovijo, da se
ne dovoli ponovnega vstopa pošiljkam živalskih proizvodov v območja, ki so
pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, če skupni čas prevoza
znatno presega sprejemljivi skupni čas prevoza, ob upoštevanju skupne
razdalje prevoza, razen če je pristojni veterinarski organ izvedel oceno
tveganja za zdravje živali in javno zdravje ter sprejel učinkovite,
sorazmerne in ciljno usmerjene ukrepe, ki temeljijo na tej oceni.
Republika Ciper redno in po potrebi obvešča
Komisijo o vseh primerih neizpolnjevanja določb iz tega odstavka in vseh
ukrepih za odpravo neizpolnjevanja. 
(4)         
Blago iz odstavkov 1 do 3 ni predmet nobenih
dodatnih carinskih formalnosti. 
Pristojni carinski organi Republike Ciper lahko
opravijo dejansko analizo tveganja in varnostno carinsko kontrolo v skladu z
veljavnimi pravnimi določbami, in sicer na podlagi listin, ki se nanašajo
na blago, ki se prevaža; 
Mejni prehodi iz Priloge I morajo biti
popolnoma opremljeni, imeti ustrezno osebje in biti na splošno pripravljeni za
izvrševanje določb iz odstavkov 1 do 3.“
(2) V členu 11 se odstavek (2)
nadomesti z naslednjim: 
„2. Komisija spremlja uporabo členov 4 in
5a te uredbe ter vzorce trgovanja med območji, ki so pod dejanskim
nadzorom Vlade Republike Ciper, in območji, ki niso pod dejanskim nadzorom
Vlade Republike Ciper, vključno s količino in vrednostjo trgovine in
trženih izdelkov. Republika Ciper zbira podatke in jih v ta namen enkrat na
mesec sporoča Komisiji.“ 
Člen 2 
Ta uredba začne veljati na dvajseti dan
po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
Predsednik
[1]               UL L 236, 23.9.2003, str. 955.
[2]               COM (2013)…
[3]               UL L 161, 30.4.2004, str. 128.