CELEX: 52007PC0777
Language: cs
Date: 2007-12-06
Title: Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadů, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi - Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou

Důležité právní upozornění

|

52007PC0777

Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadů, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi - Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou  /* KOM/2007/0777 konecném znení - COD 2007/0271 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 6.12.2007KOM(2007) 777 v konečném znění2007/0271 (COD)Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadů, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. Souvislosti návrhu1.1 Reforma postupů projednávání ve výborech KomiseRozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[1] bylo nahrazeno rozhodnutím Rady 2006/512/ES ze dne 17. července 2006[2].Článek 5a pozměněného rozhodnutí 1999/468/ES zavádí nový regulativní postup s kontrolou pro opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, a to i zrušením některých těchto prvků nebo doplněním nových jiných než podstatných prvků.1.2. Prioritní a obecná úpravaParlament, Rada a Komise společným prohlášením[3] stanovily seznam základních aktů, které je třeba urychleně přizpůsobit pozměněnému rozhodnutí s cílem začlenit do nich nový regulativní postup s kontrolou (prioritní úprava). Podle společného prohlášení je rovněž nutné upravit podle platných postupů další právní akty přijaté postupem spolurozhodování a platné v době nabytí účinnosti rozhodnutí 2006/512/ES, aby bylo i v jejich případě možné používat regulativní postup s kontrolou (obecná úprava).Komise se zavázala prostudovat všechny tyto právní akty, aby mohla do konce roku 2007 předložit návrhy právních předpisů s cílem přizpůsobit právní akty v případě potřeby novému regulativnímu postupu s kontrolou[4].1.3. Zkoumaná metodaJak bylo uvedeno ve sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě ze dne (…), Komise přistoupila k řádnému posouzení všech nástrojů přijatých v rámci postupu spolurozhodování, aby zjistila, které z nich Komisi zmocňují k přijetí opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků příslušného základního aktu. Komise tak zjistila, že existuje více než 200 aktů, které by měly být přizpůsobeny.Některé z těchto aktů jsou uvedeny v kodifikačním programu Komise. Jedním z nich je nařízení (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadů[5]. Přizpůsobení novému postupu je třeba provést podle stupně procesu kodifikace buď přeměnou kodifikovaného návrhu na návrh přepracovaný, nebo změnou právních předpisů jako v tomto případě.2. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHUCílem přizpůsobení je zavést regulativní postup s kontrolou, který je vymezen v článku 5a pozměněného rozhodnutí 1999/468/ES. V tomto případě nařízení (ES) č. 2150/2002 stanoví, že Komise má právo definovat správná kritéria hodnocení kvality a obsahu zpráv o kvalitě, uplatňovat výsledky pilotních studií a přizpůsobovat obsah příloh. Jelikož tato opatření mají obecnou působnost a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky nařízení (ES) č. 2150/2002, včetně doplnění tohoto nařízení o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.Vzhledem k tomu, že základní akt je nařízení, je třeba provést přizpůsobení rovnocenným aktem.2007/0271 (COD)Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 2150/2002 o statistice odpadů, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi(Text s významem pro EHP)EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[6],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[7],v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[8],vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 ze dne 25. listopadu 2002 o statistice odpadů[9] stanoví, že některá opatření se přijímají v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[10].(2) Rozhodnutí 1999/468/ES bylo pozměněno rozhodnutím 2006/512/ES, které zavedlo regulativní postup s kontrolou pro opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, a to i zrušením některých těchto prvků nebo doplněním nových jiných než podstatných prvků.(3) Aby se tento nový postup mohl použít pro akty přijaté postupem podle článku 251 Smlouvy, které již jsou v platnosti, musí být tyto akty upraveny podle platných postupů, v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise týkajícím se rozhodnutí 2006/512/ES.(4) Pokud jde o nařízení (ES) č. 2150/2002, je vhodné zejména zmocnit Komisi k tomu, aby definovala správná kritéria hodnocení kvality a obsahu zpráv o kvalitě, uplatňovala výsledky pilotních studií a přizpůsobovala obsah příloh. Jelikož tato opatření mají obecnou působnost a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky nařízení (ES) č. 2150/2002, včetně doplnění tohoto nařízení o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.(5) Nařízení (ES) č. 2150/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 2150/2002 se mění takto:1.  V článku 1 se odstavec 5 nahrazuje tímto:„5. Komise vypracuje tabulku ekvivalentů mezi statistickou nomenklaturou přílohy III a seznamem odpadů stanoveným rozhodnutím Komise 2000/532/ES. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3.“2.  V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:„1. Členské státy při splnění podmínek pro kvalitu a přesnost definovaných v souladu s druhým pododstavcem získávají údaje nezbytné k upřesnění charakteristik uvedených v přílohách I a II pomocí:-  průzkumů,-  správních nebo jiných zdrojů, například povinnosti předkládat zprávy podle právních předpisů Společenství pro nakládání s odpady,-  postupů statistického odhadu na základě náhodně odebraných vzorků nebo údajů odhadců v oblasti odpadů nebo-  kombinací těchto způsobů.Podmínky pro kvalitu a přesnost stanoví Komise. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3.Pro snížení zatížení vyplývajícího ze získávání údajů mají vnitrostátní orgány a Komise přístup ke správním zdrojům údajů, s výhradou omezení a podmínek stanovených každým členským státem a Komisí v rámci jejich příslušných pravomocí.“3.  V článku 5 se odstavec 4 nahrazuje tímto:„4. Na základě závěrů pilotních studií uvědomí Komise Evropský parlament a Radu o možnostech sestavení statistik o činnostech a charakteristikách zahrnutých do pilotních studií o dovozu a vývozu odpadů. Komise přijme nutná prováděcí opatření. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3.“4.  Článek 6 se nahrazuje tímto:„Článek 6Prováděcí opatření1. Opatření nutná k provádění tohoto nařízení se přijímají postupem podle čl. 7 odst. 2.Zahrnují opatření:a) k dosažení výsledků v souladu s čl. 3 odst. 2, 3 a 4, s přihlédnutím k ekonomickým strukturám a technickým podmínkám členského státu. Tato opatření mohou každému členskému státu umožnit nevykazovat určité položky z rozpisu, za předpokladu prokazatelně omezeného dopadu na kvalitu statistických údajů. Ve všech případech, kdy budou uděleny výjimky, se vypočte celkový objem odpadů pro každou položku uvedenou v oddílu 2 bodu 1 a oddílu 8 bodu 1 přílohy I;b) ke stanovení vhodného formátu pro přenos výsledků ze strany členských států do dvou let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost;2. Opatření, kterými se mění nebo doplňují jiné než podstatné prvky tohoto nařízení pro níže uvedené účely, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 2:a) k přizpůsobení hospodářskému a technickému vývoji při shromažďování a statistickém zpracování údajů i zpracování a přenosu výsledků;b) k přizpůsobení specifikací uvedených v přílohách I, II a III;c) k definování správných kritérií hodnocení kvality a obsahu zpráv o kvalitě podle oddílu 7 příloh I a II;d) k uplatnění výsledků pilotních studií podle čl. 4 odst. 3 a čl. 5 odst. 1.“5.  Článek 7 se nahrazuje tímto:„Článek 7Výbor1. Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy, zřízený článkem 1 rozhodnutí 89/382 EHS, Euratom.2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES v souladu s článkem 8 zmíněného rozhodnutí.Doba stanovená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.3. V případech odkazů na tento odstavec se použije čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES v souladu s článkem 8 zmíněného rozhodnutí.4. Komise sdělí výboru zřízenému směrnicí 2006/12/ES návrh opatření, který hodlá předložit Výboru pro statistické programy.“6.  V článku 8 se slova „v čl. 7 odst. 2“ nahrazují slovy „v čl. 7 odst. 3“.7.  Příloha I se mění takto:8.  V oddíle 2 se poslední věta odstavce 2 nahrazuje tímto:„Na základě závěrů těchto pilotních studií Komise přijme nutná prováděcí opatření. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3.“9.  V oddíle 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto:„1. U každé položky uvedené v oddíle 8 (činnosti a domácnosti) uvedou členské státy procento, v jakém sestavené statistiky představují veškerý odpad příslušné položky. Minimální požadavek na rozsah údajů určí Komise. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3.“10.  Příloha II se mění takto:11.  V oddíle 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto:„1. U každé položky uvedené v oddílu 3 a u každé položky mezi druhy zařízení uvedených v oddílu 8 bodu 2 uvedou členské státy procento, v jakém sestavené statistiky představují veškerý odpad příslušné položky. Minimální požadavek na rozsah údajů určí Komise. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3.“12.  V oddíle 8 se poslední věta bodu 3 nahrazuje tímto:„Na základě závěrů těchto pilotních studií Komise přijme nutná prováděcí opatření. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jeho doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3.“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Evropský parlament Za Radupředseda/předsedkyně předseda/předsedkyně [1] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).[2] Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11.[3] Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s. 1.[4] PE 376.314v01-00 – A6-0236/2006 (prohlášení Komise přiložené ke zprávě Parlamentu).[5] Úř. věst. L 332, 9.12.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1893/2006 (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).[6] Úř. věst. C […], […], s. […].[7] Úř. věst. C […], […], s. […].[8] Úř. věst. C […], […], s. […].[9] Úř. věst. L 332, 9.12.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1893/2006 (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).[10] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).