CELEX: C2006/237/05
Language: cs
Date: 2006-09-30 00:00:00
Title: Věc C-285/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 3. července 2006 – Heinrich Stefan Schneider v. Land Rheinland-Pfalz

30.9.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 237/3
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 3. července 2006 – Heinrich Stefan Schneider v. Land Rheinland-Pfalz
   (Věc C-285/06)
   (2006/C 237/05)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Bundesverwaltungsgericht
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: Heinrich Stefan Schneider
   
      Žalovaná: Land Rheinland-Pfalz
   Předběžné otázky
   
               1.
            
            
               e třeba čl. 47 odst. 2 písm. b) a c) ve spojení s částí B bodem 1 pátou odrážkou a bodem 3 přílohy VII nařízení (ES) č. 1493/1999 (1) a článek 23 nařízení (ES) č. 753/2002 vykládat tak, že údaj, který se vztahuje k metodě produkce, zrání, výrobní metodě, případně jakosti vína, je přípustný pouze jako regulovaný nepovinný údaj podle části B bodu 1 písm. b) páté odrážky přílohy VII nařízení (ES) č. 1493/1999 za podmínek stanovených v tomto ustanovení a v článku 23 nařízení (ES) č. 753/2002 (2), a nikoliv jako další údaj podle části B bodu 3 přílohy VII nařízení (ES) č. 1493/1999?
            
         
               2.
            
            
               Je třeba čl. 24 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 753/2002 vykládat tak, že protiprávní napodobení nebo vyvolání domněnky nastává pouze tehdy, když se tak děje v témže jazyce chráněného tradičního výrazu?
            
         
               3.
            
            
               Je třeba čl. 24 odst. 2 nařízení (ES) č. 753/2002 vykládat tak, že tradiční výrazy uvedené v příloze III jsou chráněny pouze ve vztahu k vínům, které pocházejí z téhož producentského členského státu jako chráněný tradiční výraz?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 179, s. 1; Zvl. vyd. 03/06, s. 25.
   
      (2)  Úř. věst. L 118, s. 1; Zvl. vyd. 03/35, s. 455.