CELEX: 51991PC0342
Language: el
Date: 1991-09-19
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών, καταγωγής Μαρόκου ( 1992 )

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Κ0Μ(91) 342 τελικό
                                             Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 1991
                                  Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    γ»α το άνοιγμα κα» τον τρόπο δ»αχε|ρ»σης κο»νοτ»κ^ς 6ασμολογ»κ4ς
 ποσοστωαικ παρασκευασμάτων κα» κονσερβάν ααρδελάν, καταγωγή Μαρόκου (1992Λ
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 1.  Η συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ
     της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Μαρόκου προβλέπει στο
    άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 ότι τα παρασκευάσματα και οι
    κονσέρβες σαρδέλων που υπάγονται στους κωδικούς της 10 ex 1604 13
     10 και ex 1604 20 50, καταγωγής Μαρόκου επωφελούνται κατά την
    εισαγωγή τους στην Κοινότητα απαλλαγής δασμών στα όρια κοινοτικής
    δασμολογικής ποσόστωσης 17.500 τόνων (καθαρό βάρος).
    Στα   όρια    αυτής  της   δασμολογικής    ποσόστωσης   Π   Ισπανία  και  η
    Πορτογαλία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις
    διατάξεις του κανονισμού         (Ε0Κ) 3189/88 του     Συμβουλίου   της  14
    Οκτωβρίου για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις
    συναλλαγές της Ισπανίας και της Πορτογαλίας με το Μαρόκο. Πρέπει
    λοιπόν να ανοιχτεί η ενλόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για τα
    1992.
2.  Για   να    εξασφαλίζεται    η   κανονική   διάθεση   των   προϊόντων   που
    υπόκεινται στην ποσόστωση αυτή στην κοινοτική αγορά, οι ποσότητες
    που δύνανται να διατεθούν στην αγορά αυτή, κατά τη διάρκεια του
    πρώτου εξαμήνου, δεν δύναται να υπερβαίνουν το 60% του συνολικού
    όγκου    της    ποσόστωσης·    Οι   ποσότητες   αυτές   δεν   δύνανται   να
    υπερβαίνουν το 36% για το πρώτο τρίμηνο.
3.  Σχετικά με τον τρόπο διαχείρισης της ποσόστωσης αυτής προτείνεται n
    διάθεση    ολόκληρης    τις   ποσοστωτικής    ποσότητας   για   τη  σύσταση
    κοινοτικού αποθέματος το οποίο θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν όλα τα
    Κράτη μέλη σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3 του
    προτεινόμενου κανονισμού.
    Αυτά είναι το αντικείμενο της πρότασης «ου ακολουθεί.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ r πρόταση κανονισμού.
 ---pagebreak---                                                                 — y
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ^ (EOK) αριθ.              </91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                          της.
                   για το άνοιγμα                    και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης
                              παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδέλων, καταγωγής Μαρόκου (1992)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας
αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
και του Βασιλείου του Μαρόκου (') προβλέπει στο άρθρο 4
του πρωτοκόλλου αριθ. 1 ότι τα παρασκευάσματα και οι
κονσέρβες σαρδέλων των κωδικών ΣΟ ex 1604 13 10 και
ex 1604 20 50, καταγωγής Μαρόκου, εισάγονται ατελώς
στην Κοινότητα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσό­
στωσης 17 500 τόνων (καθαρό βάρος)· ότι, για να διασφαλισ­
τεί η ομαλή διάθεση αυτής της ποσόστωσης στην κοινοτική
αγορά, οι ποσότητες που θα διατεθούν στην αγορά αυτή δεν
είναι δυνατόν να υπερβούν το 60 % της συνολικής ποσότητας
της ποσόστωσης κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου και
το 35 *% αυτού του ποσού κατά τη διάρκεια του πρώτου
τριμήνου· ότ ι, μετά τοπέρας καθεμιάς αηό τ ι ς περιόδους αυτές,
           οι ποσότητες των ενλόνω προϊόντων οι οποίες δεν θα
            χρησιμοποιούνται θα πρέπει να μεταφερθούν αυτόματα
           στις ποσότητες οι οποίες προβλέπονται αντίστοιχα
            για το δεύτερο εξάμηνο και το δεύτερο τρίμηνο"
ότι, στο όριο αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, η
 Ισπανία και η Πορτογαλία εφαρμόζουν δασμούς και υπολο­
γίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 3189/88 του Συμβουλίου της 14ης Οκτωβρίου 1988 οι
 οποίες καθορίζουν το καθεστώς που εφαρμόζεται στις συναλ­
 λαγές της Ισπανίας και της Πορτογαλίας με το Μαρόκο (2)*
 ότι πρέπει, συνεπώς, να ανοιχτεί η εν λόγω δασμολογική
 ποσόστωση για το 19SP.·
 ότι πρέπει να διασφαλιστεί, ιδίως, η επί ίσοις όροις και
 συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας
 στην ποσόστωση αυτή και ή αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσο­
 στού του προβλεπόμενου για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις
εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη και
 μέχρις ότου η ποσόστωση εξαντληθεί*
  ν,
  ,.-ν _ κ    ρ ο „ Htμ ,„,,
            .,„„..,      α η v να
                               u
                                    " ρ ° ^ · - ν σε
                                   πμυμα,νουν          ο ^αναλήψεις
                                                           ° χ ή Γ ς των         ανανκο?!"^"?::0»,*0^^':::^:^,^
                                                                         T u v αναγκαίι
  ποσότητα που αντ,στοιχούν σε ό.απιστωμένες πραΥματ,κές ε ισαγωγές" ότι αυτό ο
  τρόπος ό.αχε.'ρ.σης απα,τεί την στενή συνεργασία μεταζύ τι                            των κρατών μελών και της
                                                                               Η
 Επιτροπής                                                                           *ν
                         0     Τ   Β
°nllnt6TiV0"               "     ?   ?°'' λ ε '° I O U
                                                         Βελγίου, ,ο Βαο,'λε,ο τυν κο,„ χωρών κα, το
                                                                                         χ £ ί ρ , ο η τπς
,»«,«•· νΛ, νεια ? ol6é%*,;6"?K%%\Z,ÎZ,M                                          τη
                                                                                                           "οοόο™°ης
(') ΕΕ αριθ. L 99 της 16. 4. 1988, σ. 49.
Ο ΕΕ αριθ. L 287 της 20. 10. 1988, σ. 1.
 ---pagebreak---                                                                                   h-
     ΕΞΕΔΩΣΕ TON ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                    Άρθρο 1
     Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992 ο δασμός
     που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των
     προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω, καταγωγής Μαρό­
     κου, αναστέλλεται στο ύφος και μέσα στα όρια της κοινοτι­
     κής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρονται στον πίνα­
     κα που ακολουθεί
                                                                                                     Ύ»ος της   Ποσοστωτικός
        Αύξων           Κωδικός ΣΟ                           Περιγραφή εμπορευμάτων                «οαόστωσης     δασμός
        αριθμός             (')                                                                     (σε τόνους)     <%)
   09.1101            ex 1604 13 10     Παρασκευάσματα και κονσέρβες σαρδέλων του είδους Sardina      17 500
                      ex 1604 20 50     pilchard us walbaum                                      (καθαρό βάρος)
   (') Κωδικοί Twfc: 1604 13 10*10
                     1604 20 SO* Il
   Στο όριο αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, η Ισπανία
   και η Πορτογαλία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται
   σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
   3189/88.
                                                         Άρθρο 2
Οι ποσότητες της δασμολογικής πεοόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 οι οποίες δύνανται να διατεθούν
στην Κοινοτική αγορά κατά την διάρκεια του πρώτου και του δεύτερου τριμήνου 199£ ανέρχονται αντίστοιχα
στους 6.125 και στους Α.375 τόνους.
Οι ποσότητες TOJ πρώτου και του δευτέρου τριμήνου οι οποίες στις 31 Μαρτίου και στις 30 Ιουνίου 19$
<Vv θα είχαν χρησιμοποιηθεί θα μεταφέρονται αυτόματα στις ποσότητες «ου προβλέπονται αντίστοιχα για το
δεύτερο τρίμηνο και το δεύτερο εξάμηνο του εν λόγω έτους.
                                  ΆρΒρο 3
  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που
  αναφέρεται στο άρθρο 1 και μπορεί να λαμβάνει κάθε
  πρόσφορο διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει την αποτε­
  λεσματική διαχείριση της.
                                ApSpo    4
 Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε κράτος μέλος διασά­
 φηση 9έσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμ­
 βάνεται αίτηση χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμη-
 σιακού καθεστώτος για το προϊόν στο οποίο αναφέρεται ο
 παρών κανονισμός, και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή
 από τις τελωνειακές αρχές το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος,
 με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από την ποσόστωση
 ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.
 Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας
 παραλαβής της εν λόγω διασάφησης πρέπει να διαβιβάζο­
νται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.
 ---pagebreak---                                                                  - b -
To δικαίωμα των αναλήψεων παρέχεται από την Επιτροπή                                Άρ3ρο5
σε συνάρτηση με την ημερομηνία παραλαβής των διασαφή­
σεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές       Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν
αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, στο μέτρο που      λόγω προϊόντων την ίση και συνεχή πρόσβαση στη ποσό­
το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.                         στωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης.
Εάν το κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που                            'ApSpo 6
άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατόν,      Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά, για να
στην ποσόστωση.                                             εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
Εάν οι απαιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το
                                                                                    Άρθρο 7
διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η απονομή γίνεται
κατ' αναλογία των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
κράτη μέλη για τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις.             1992.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 1990.
                                                                      Για το Συμβούλιο
                                                                         Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                       - l · -
FICHE FINANCIERE
1.  Liane budgétaire concernée : Chap. 12, art. 120
2.  Base luridiaue : article 113 du traité
3.   Intitulé des mesures tarifaires : Proposition de règlement du
    Conseil portant ouverture et mode de gestion d'un contingent
    tarifaire communautaire de préparations et conserves de sardines,
    originaires du Maroc (1992).
4
  · Objectif : Exécution d'une obligation contractuelle (Accord
                poche CEE/Maroc)
5.  Mode de calcul
Codes N.C.               ex 1604 13 10 et ex 1604 20 50
Volume du contingent     17 500 t
Droit à appliquer        0 %
Droit du T.D.C.          25 X
6.  Perte de recettes :
La perte de recettes à inscrire pour 1992 s'élève à 8.905.578 ECU
(Prix 0 : 2.002 ECU/t et 2.463 ECU/t).
En 1991 une perte de 8.387.959 ECU a été inscrite
(Prix 0 : 1.901 ECU/t).
 ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)342 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                        02
                           Αριβ. καταλόγου : CB-CO-91-395-GR-C
                                                      ISBN 92-77-75706-X
Υπηρεσία Επισήμων Εκβάσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg