CELEX: 51970PC0889
Language: de
Date: 1970-07-31
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung von gemeinsamen Vermarktungsnormen für einige frische und gekühlte Fische (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 889
Vol. 1970/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 GEMEINSCHAFTEN
                                                    KOM(70)889 endg.
                                                    Brussel , den 31 » Juli 1970
                              VORSCHLAG EINER
                            VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
                   zur Festlegung von gemeinsamen Vermarktungsnormen
                         für einige frische und gekühlte Fische
                         ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
  K0M(70 ) 889 endg.
 ---pagebreak---                              nsGiitjjjriJija
                 Vorschlag einer Verordnung des Rates
        zur Festlegung von gemeinsamen Vermarktungsnormen
               •für einige frische und gekühlte Fische
       Der Vorschlag einer Verordnung über die gemeinsame Marktorganxsat :
für Fischereierzeugnisse sieht in ihrem Artikel 2 die Möglichkeit vor ,
gemeinsame Vert rktungsnormen sowie deren Anwendungsbereich festzulegen .
       Die in dieser Verordnung vorgesehenen Massnahmen zur Preisermitt­
lung und Preisbildung betreffen zum grossen Teil die folgenden Seefisch-
arten der Zolltarifposition 03.01 B I , mit Ausnahme der lebenden , gefror
nen oder geteilten Fische :
                 Kabeljau                    Rotbarsch
                 Seelachs                    Makrele
                 Schellfisch                 Hering
                 Wittling                    Sardine
                 Scholle                     Sardelle
       Der Normierung dieser Fischarten kommt deshalb eine besondere
Bedeutung zu .
       In fast allen Mitgliedstaaten werden die Fische , die aufgrund der
nationalen Vorschriften als zum Gemiss für Menschen geeignet beurteilt
worden sind , vor dem ersten Verkauf nach Frischegrad und Grösse sortiert
Es ist daher notwendig , die bisher auf nationaler Ebene vorgenommenen
Einteilungen zu vereinheitlichen .
       Zur Beurteilung des Frischezustandes der Fische gibt es bisher
keine objektive Methode , die schnell und ohne grosse Kosten durchge führt
werden kann . Allein die sensorielle Untersuchung erfüllt diese Anforden; :
und stellt eine geeignete Methode dar , deren sich die Mitgliedstaaten
im übrigen bereits bedienen .
 ---pagebreak---                                - 2 -
       Der technische Verlauf des Farvens und A"bladens bringt es mit
sich , dass die zum Verkauf gestellten Behältnisse jeweils Fische
einer verhältnismässig einheiltlichen Beschaffenheit enthalten ,
so dass wegen der : grossen zu "beurteilenden Mengen und der               \
Schnelligkeit , mit der sie abgesetzt werden müssen , eine ins
einzelne gehende Untersuchung anhand von Stichproben als ausreichend
angesehen wird .
       Bereits seit langem werden die Fische nach Grössen sortiert zum
Verkauf gestellt .
       Anlässlich der Diskussionen im Rat hatten die Dienststellen
der Kommission der Arbeitsgruppe " Fischerei " ein Arbeitspapier
vorgelegt , das die in den Mitgliedstaaten bestehenden Grösseneinteilungen
vergleicht . Um die Übermittlung der Notierungen , die im Rahmen der
Marktregulierungsmassnahmen mitzuteilen sind , zu vereinfachen hat es
sich als notwendig erwiesen , einige Grössenklassen zusammenzufassen .
                            ±    ±   ±
       Die vorliegende Verordnung hat zum Ziel , eine gemeinschaftliche
Sprache zu schaffen , um ein bestimmtes leiterzeugnis für die
Marktregulierung auszuwählen .
 ---pagebreak---                                Vorschlag
                     einer Verordnung des Rates
          zur Festlegung von gemeinsamen Vermarktungsnormen
                für einige frische und gekühlte Fische
                       DSF. RAT DEE BÜHOPAISCIISH GJSISINSCHAFTEN -
                       gestützt auf den Vertrag zur Gründung der
                       Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
                       gestützt auf die Verordnung Nr «      /70/EWG
                       des Rates vom                  über die gemein­
                       same Marktorganisation für Fischereierzeugnisse ,
                       insbesondere auf Artikel 2 Absatz 3 ,
                       auf Vorschlag der Kommission ,
                       in Erwägung nachstehender Gründe :
Die Verordnung Nr .    /70/EWG sieht die Möglichkeit vor , gemeinsame
Vermarktungsnormen festzulegen .
Die Anwendung   dieser Normen könnta dazu beitragen , die Qualität der
vermarkteten Fische zu verbessern und damit ihren Absatz zu erleichtern .
In fast allen Mitgliedstaaten , die Seefischerei betreiben , werden die
Fische , die aufgrund der einschlägigen nationalen Vorschriften als zum
Genuss für Menschen geeignet beurteilt worden sind , nach Grössen ,
Gewicht , Aufmachung und anderen Merkmalen sortiert zum Verkauf gestellt .
Teilweise findet auch eine Einteilung nach Frischegrad statt .
 ---pagebreak---    Im Hinblick auf die in der oben angegeben Verordnung vorgesehenen Mass-
  nahmen zur Preisermittlung und Preisbildxing kommt den genormten Erzeugnissen
   eine besondere Bedeutung zu . Es ist daher notwendig , die bisher auf nationa­
  ler Ebene vorgenommenen Einteilungen zu vereinheitlichen .
  Bisher wird eine Einteilung der Fische nach Klassen nur vor dem ersten
  Verkauf vorgenommen , da ein grosser Anteil dieser Fische unmittelbar danach
   zu Filets geschnitten oder anderweitig verarbeitet wird . Es erscheint des­
  halb zweckmässig , die Anwendung der gemeinsamen Normen auf den ersten Ver­
  kauf in der Gemeinschaft zu beschränken .
  Die Normen müssen für alle in dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der
  Gemeinschaft vermarkteten Fische einschliesslich der Einfuhren gelten . Es
  erscheint jedoch notwendig , den Direktverkauf an den Einzelhändler oder
  Verbraucher vom Anwendungsbereich dieser Verordnung auszunehmen . Es em. -
pfiehitr sich ausserdem , kleine Lose sowie diejenigen Fische von der Einteilung
  nach Klassen zu befreien , für die dsr Nachweis erbracht wird , dass sie nicht
  zum Genuss für Menschen bestimmt sind .
                                                                 5
  Der Anteil der 10 in dieser Verordnung aufgeführten Fischarten an der Gesamt-
  erzeugung der Gemeinschaft an frischen Fischen beträgt rund 60 /£ , an der
  Einfuhr aus Drittländern 80 £>. Es ist daher zweckmässig , die Normen zunächst
  auf diese Fischarten anzuwenden .
  Der Frischezustand des Fisches ist ein ausschlaggebender Faktor bei der
  Beurteilung seiner Qualität . Darüber hinaus ist aber auch eine Einteilung
  nach Grössenklassen im Hinblick auf die unterschiedlichen Kaufgewohnheiten
   der Verbraucher und die herkömmlichen Verarbeitungsmethoden in der Gemein­
  schaft unerlässlich .
 ---pagebreak---                                 - 31
Die Unterschiede in der Frische und Grosse der Fisehe müssen angemessen zum
Ausdruck kommen . Deshalb ist eine begrenzte , aber ausreichende Zahl von
Frische - und Grössenklassen vorzusehen .
Zur Beurteilung des Frischezustandes der Fische gibt es - bisher keine
objektive Methode , die gleichzeitig schnell und ohne grosse Kosten durch­
geführt werden kann . Allein die sensorielle Beurteilung erfüllt diese An­
forderungen und stellt eine brauchbare Methode dar , deren sich die Mitglied-
Staaten im übrigen bereits bedienen .
Fisch ist ein leicht verderbliches Nahrungsmittel tierischer Herkunft . Die
Beurteilung der Frische aufgrund von organoleptischen Merkmalen muss daher
Fachleuten mit wissenschaftlicher Ausbildung vorbehalten bleiben . Diese
können sich jedoch gegebenenfalls von für diese Zwecke ausgebildeten Personen,
unterstützen lassen .
Der technische Verlauf des Fangens und Abiadens bringt es mit sich , dass
die zum Verkauf gestellten Bahältnisse Fisöhe einer verhältnismässig ein­
heitlichen Beschaffenheit enthalten , so dass wegen der grossen zu beurteilen «
den Mengen und der Schnelligkeit , mit der sie abgesetzt werden müssen , eint?
ins einzelne gehende Untersuchung anhand von Stichproben als ausreichend
gesehen wird .
Es ist Aufgabe jedes Mitgliedstaates , die für die Beurteilung verantwort­
lichen Stellen zu bezeichnen .
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                      • •/ • •
 ---pagebreak---                           Artikel 1
   Im Sinne dieser Verordnung sind :
1. "Vermarktung " : Anbieten und Verkauf nach dem Abladen in der
   Gemeinschaft *
2. " Los " : Vom Verfügungsberechtigten bestimmte Menge einer Fischart ,
   vom gleichen Fangplatz , die der gleichen Bearbeitung unterlegen
   hat und von ein und demselben Transportmittel oder Fischereifahr-
   zeug abgeladen worden ist .
3. "Fangplatz " : In der Fischerei gebräuchliche Bezeichnung des Ortes ,
   wo die Fange ausgeübt worden sind .
 ---pagebreak---                               Artikel 2
1.      Die in Artikel 3 genannten Fische dürfen innerhalb der Gemeinschaft
nur vermarktet werden , wenn sie dieser Verordnung entsprechen .
2.      Die Fische müssen , um vor ihrer Vermarktung in Klassen eingeteilt
werden zu können , in Behältnissen oder auf geeigneten Unterlagen nach Art ,
Bearbeitung , Transportmittel oder Fischereifahrzeug und Fangplatz dargebo­
ten werden .
3-      Diese Verordnung gilt jedoch nicht
- für Fische , die der Fischer direkt an den Einzelhändler oder an den Ver­
   braucher abgibt ;
- für Lose mit einem Gewicht von weniger als 60 kg ;
- für Fische , für die der Verfügungsberechtigte den Nachweis erbringt , da v
   sie nicht zum Genuss für Menschen verwendet werden .
 ---pagebreak---                              Artikel 3
       Für folgende Seefischarten der Zolltarifposition 03.01 B I , mit Ausöahme
lebender , gefrorener oder geteilter Fische , werden Vermarktungsnormen
festgelegt :
       Kabeljau                ( Gadus morrhua )
       Seelachs                ( Pollachius virens )
       Schellfisch             (rlelanogrammus aeglefinus )
       Wittling                ( Mezlangius merlangus )
       Scholle                 ( Pleuronectes platessa )
       Rotbarsch               ( Sebastes marinus )
       Makrele                 ( Scomber scombrus )
       Hering                  ( Clupea harengus )
       Sardine                 ( Sardina pilchardus lalbaum )
       Sardelle                ( Engraulis encrasicholus )
 ---pagebreak---                      Artikel
Die in Artikel 3 genannten Vermarktungsnormen umfassen :
- Fr-ischeklassen .
- Grossenklassen .
 ---pagebreak---                              Artikel 5
1.     Die Frischeklassen werden für jedes Los nach Prüfung von mindester.3
einem Fisch aus einer inneren Schicht von etwa 5 °/° der Behältnisse des
Loses bestimmt und unter Berücksichtigung des Frischegrades und einiger
zusätzlicher Merkmale festgelegt .
2.     Der Frischegrad wird anhand des Beurteilungsschemas im Anhang A
bestimmt , das sich wie folgt gliedert :
       - Aussehen
       - Beschaffenheit
       - Geruch
       Jedes Beurteilungsobjekt erhält die Beurteilungsziffer , die seinen
in dem Schema angegebenen Eigenschaften entspricht . Das arithmetische
Mittel der Summe dieser Beurteilungsziffern ergibt den Frischegrad .
 ---pagebreak---                           Artikel 6
     Unter Zugrundelegung der Bestimmungen des Artikels 5 werden
die Fische in die Frischeklassen Extra , I , II und III eingeteilt .
Frischeklasse Extra
      Der Frischegrad der Fische dieser Klasse ist gleich oder
höher als ... . Die Fische dürfen weder Druckstellen , Verletzungen ,
Verschmutzungen , starke Abweichungen in der Farbe noch Schädlinge
aufweisen .
Frischeklasse I
     Der Frischegrad der Fische dieser Klasse ist gleich oder höher
als ... und höchstens ... . Eine geringe Menge von Fischen , die
leichte Druckstellen und oberflächliche Verletzungen aufweisen ,
ist zulässig. Die Fische dürfen weder Verschmutzungen , starke
Abweichungen in der Farbe noch Schädlinge aufweisen .
Frischeklasse II
      Der Frischegrad der Fische dieser Klasse ist gleich oder höher
als ... und höchstens ... . Eine geringe Menge von Fischen , die
stärkere Druckstellen und leichte Verletzungen aufweisen , ist
zulässig. Die Fische dürfen weder Verschnaitzungen , starke
Abweichungen in der Farbe noch Schädlinge aufweisen .
                                         &
Frischeklasse III
      In diese Klasse werden die Fische , die den Anforderungen der
Frischeklassen Extra , I und II nicht entsprechen , eingestuft .
 ---pagebreak---                            Artikel 7
1.   Werden Fische verschiedener Frischeklassen m einem Los
festgestellt , so muss das ganze Los in die  Frischeklasse ein­
gestuft werden , die dem Fisch mit der niedrigsten in dem Los
festgestellten Frischeklasse entspricht .
2.   Dem Verfügungsberechtigten ist es freigestellt , das Los
ein zweites Mal zu sortieren und erneut zur Einteilung zu stellen .
3.   Die Frischeklasse muss in deutlich lesbaren und unverwischbaren
Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe auf Zetteln angegeben werden ,
die auf die Lose gelegt werden .
 ---pagebreak---                             Arti.kel 8
1.   Die Grosseneinteilung der Fische "beruht auf ihrem Gewicht oder
auf ihrer Anzahl je Kilogramm .
2.   Die Fische werden aufgrund des Schemas in Anhang B in
Grössenklassen eingeteilt .
3.   ¥enn Fische verschiedener Grössenklassen in einem Los festgestellt
werden , so muss das ganze Los in die kleinste für die Klasseneinteilung
vorgesehene Grossenklasse eingestuft werden ; jedoch dürfen 5    der
Behältnisse jedes   Loses Fische enthalten , die einer unmittelbar
höheren oder niedrigeren Grössanklasse als der des Loses angehören .
4.   Die Grossenklasse muss in deutlich lesbaren und unverwischbaren
Ziffern von mindestens 5 cm Hohe auf Zetteln angegeben werden , die auf
die Lose gelegt werden .
 ---pagebreak---                            Artikel 9
 1.    Jeder Mitgliodstaat tragt dafür Sorge , dass die Einteilung
nach Frische- und Grössenklassen von amtlichen zu diesem Zweck
"benannten Fachleuten mit wissenschaftlicher Ausbildung vorgenommen
wird .
 2.    Die amtlichen Fachleute können sich von ausgebildeten und zu
diesem Zweck "benannten Personen unterstützen lassen .
 ---pagebreak---        Jeder liitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und
der Kommission spätestens einen toonat vor dem Beginn der Anwendung
dieser Verordnung ein Verzeichnis der Namen und Anschriften der
 Stellen , die die in dieser Verordnung vorgesehene Einteilung nach
Klassen auf seinem Hoheitsgebiet vornehmen . Jede Xnderung dieses
Verzeichnisses wird den anderen Mtgliedstaaten und der Kommission
■bekanntgegeben .
 ---pagebreak---                            Artikel 11
        Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung
im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
        Die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung gilt ah
/"~1 . November 1970 *7 «
        Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .
 ---pagebreak---                                                                                                                            Vl/13 . 309/7O -D
                                           BEU RTE l LUN GSSCHEBA                    - Frische
                                              £1 GEfS SCHAFTEfl
         BEURTEILUSGS-
             08JEKT                                                            v
                                               Beurteilungsziffern
                                            3                              2                             1                             6
<
                                                   AU SSEHEN
    HAUT                     kräftige, schillereae, '          kräftige rarbe# aber          abgeblasst; aatt;             stuepfe Farbe;       l)
                              glänzende Farbe; ohne            ohne Glanz;
                             Verfärbung;
                             wasserklarer, (tichslchtiner lelcht getrffbter Schlels;         ailchlger Schleia;          undurchsichtiger Schlei«;
                           .. Schiaim                ■
    AU 6EH                   konvex (prall) ;                   konvex und leicht einge- fiach;                           in der Hitte aingesunken ;
                                                               sunkav;                                                              ;      . . 1)
                              durchsichtige Hornhaut j         Hornhaut leicht schillernd; schillernde Hornhaut .        ai Ich ige Hornhaut;
                              schwarze gl ätzende Puplllu;     schwarze, stuopfere Pupille undurchsichtige Pupille;       graue Pupille
KIEKEN                   1 leuchtende Farbe;    *
                                                               blassere Farbe;               abgeblasst;                  gelblich;             l)
                         I ohne Schleis;                       leichte Spuren von            undurchsichtiger Schleia;   ailchlger Schleia;
                                                               klares Schleis;                                         I
                                                                                                                       I
MUSKULATUR                   bläulich, durchscheinend,         wSchsern, sastarti g,         leicht undùrchsichtig;      undurchsichtig ;       l)
  (beia Schnitt Ud,           glatt, glänzend;                 stuapf;
   LeibeshShle)               ohne Veränderung der             geringe Verfärbung;
                             ursprünglichen Farbe;
FAERBUNG EHTLANG DtR
    HITTELGRAETE •
                              keine Verfarbung j               leicht rosa ;                 rosa ;                       rot;                  1)
      ORGANE    -             Nieren u . Reste a> derer        Nieren und Reste anderer      Nieren, Reste anderer       Nieren, Reste anderer -0
                              Organe sowie Blut In der         Organe sattrot;               Organe und Blut blassrot;   Organe und Blut bräunlich;
                              Aorta leuchtend rot ;            Blut abgeblasst ;
                                                             I
                                                   B E S C H A F F E H H £ I T             ;
    nUSKULATUR                fest u. elastisch ;              veränderte Elastizität;       leicht weich (schlaff);     weich ( schlaff);      l)
                                                                                             versinderte Elastizität     Schuppen lösen sich leicht
                             glatte Oberflache                                               Oberfläche wächsern         von der Haut; Oberfläche
                                                                                             (saatartig) und satt;       ziealich rauh, griessartig;
   KITTELGRAETE              zerbricht, anstatt sich zu        anhaftend                  | anhaftend                    ablSsbar               l)
                              läsen ;
                         1
   PERIT0NEU3 •          | fast an ! legend;                   anliegend;                    an! legend;                 nicht anliegend;
                       i
                                                       GERU CH
   HAUT, KîEREH ;
   LEIBESHOEHLE
                             Seetang                           weder nach Seetang            laicht sauer ;              ranzîg;                l)
                                                            I
                                                               noch schlecht;
    l ) oder im Stadium weiter fortgeschrittener Verderbnis
 ---pagebreak---                                                    ANLAGE B
            SCHEMA           -   GROSSE
                                                   kg/Vxsch
    Kabeliau            Se elaeis      Schellfisch          Wittlmg
1       + 7                 + .5               + 1               + 0,5
2     k - 7            . 3-5           o,i+    - 1   .     0,35 - 0,5
3     2 - k            1,5 - 3         0,25 - 0,*f         0,2   - 0,35
k     1 - 2                 - 1,5              - 0,25            - 0,2
5       - 1
                      kg/Fisch
                        Scholle           Rotbarsch         Makrele
 1                         + 0j 6              + 2              + 0,5
 2                  0,4    – 0,6               - 2          0,2 - 0,5
3                   0,3 - 0,4                               0,1 - 0,2
4                         - 0,3                                 - 0,1
    kg/Fisch = Stück je kg          kg/Fisch = Stück je kg
             Hering                           Sardine
 1      +0,125     weniger oder=8             0,060 weniger oder=17
 2 0,125-0,085     T>on 9 Mb 12      0,060-0,040 von 18 bis 25
3       -0,085     mehr als 12       0,040-0,030 von 26 bis 33
4                                           - 0,030 mehr als 33
                 I kg/Fi seil = Stück je kg
                          Sarde lie
    Grosse 1               + 0,040 weniger oder = 25
    Grosse 2       0,040 - 0,020 von 26 bis 50
    Grosse 3     J         - 0,020 mehr als 50           I