CELEX: 52011PC0820
Language: cs
Date: 2011-11-24
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se s účinkem od 1. července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody

|

52011PC0820

Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se s účinkem od 1. července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody  /* KOM/2011/0820 v konečném znění - 2011/0393 (NLE) */  

	DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU |110 | Odůvodnění a cíle návrhu Stejně jako každý rok a v souladu s článkem 3 přílohy XI služebního řádu musí Rada na návrh Komise založený na zprávě Eurostatu rozhodnout před koncem roku o úpravě odměn a důchodů s účinkem od 1. července. |120 | Obecné souvislosti V souladu s článkem 3 přílohy XI služebního řádu se úprava odměn a důchodů odvozuje přímo od změn kupní síly platů státních zaměstnanců členských států (specifický ukazatel), od změn životních nákladů v Bruselu (mezinárodní index) a od parit kupní síly stanovených Eurostatem. Specifický ukazatel měří změny čistých odměn státních úředníků v ústředních státních správách členských států po očištění o inflaci. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od osmi členských států uvedených v čl. 1 odst. 4 přílohy XI. Bruselský mezinárodní index měří změny životních nákladů pro úředníky EU v Bruselu. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od belgických orgánů. Parity kupní síly odměn stanovují ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem jako referenčním městem a ostatními místy zaměstnání. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. Parity kupní síly důchodů stanovují ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií jako referenční zemí a ostatními zeměmi bydliště. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. |130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Návrh se předkládá každoročně za účelem úpravy odměn a důchodů. |KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |Konzultace zúčastněných stran |211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Návrh byl projednán se zástupci zaměstnanců podle platných postupů. |212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Návrh zohledňuje stanoviska stran, jež byly konzultovány. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |230 | Posouzení dopadů – Cílem návrhu je úprava odměn a důchodů v souladu s platnými právními předpisy. – Platné právní předpisy nepřipouštějí jinou alternativu. |PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |305 | Shrnutí navrhovaných opatření V souladu s článkem 1 přílohy XI služebního řádu vypracoval Eurostat zprávu týkající se změn životních nákladů v Bruselu, změn kupní síly odměn státních zaměstnanců členských států a parit kupní síly, z nichž se odvozují jednotlivé opravné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMĚN A DŮCHODŮ V BELGII A LUCEMBURSKU Průměrná změna kupní síly odměn zaměstnanců ve státní službě členských států za referenční období měřená specifickým ukazatelem činí –1,8 %. Změna životních nákladů v Bruselu v referenčním období měřená bruselským mezinárodním indexem vypočítaným Eurostatem činí 3,6 %. V souladu s čl. 3 odst. 2 přílohy XI služebního řádu se rozsah úpravy rovná součinu specifického ukazatele a bruselského mezinárodního indexu, které stanovil Eurostat. Navrhovaná úprava odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku tedy činí 1,7 %. V souladu s čl. 3 odst. 5 přílohy XI se v Belgii ani Lucembursku nepoužijí žádné opravné koeficienty. 3.2. ÚPRAVA ODMĚN A DŮCHODŮ MIMO BELGII A LUCEMBURSKO Mimo Belgii a Lucembursko se úpravy odměn a důchodů stanoví jako součin úpravy v Belgii a Lucembursku a změn opravných koeficientů a směnného kurzu. Opravné koeficienty použitelné na odměny, důchody a převody části odměny, které jsou uvedeny v nařízení, byly vypočteny takto: – Opravné koeficienty pro ÚŘEDNÍKY mimo Belgii a Lucembursko: Eurostat vypočítal po dohodě se statistickými úřady členských států parity kupní síly, které stanoví ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem a ostatními místy zaměstnání k 1. červenci. Opravné koeficienty použitelné na odměny vyplácené úředníkům a ostatním zaměstnancům zaměstnaným v členských státech mimo Belgii a Lucembursko se stanoví na základě poměru mezi paritami kupní síly a směnnými kurzy použitelnými k 1. červenci. – Opravné koeficienty pro DŮCHODY mimo Belgii a Lucembursko a opravné koeficienty pro PŘEVODY: Eurostat vypočítal po dohodě se statistickými úřady členských států parity kupní síly, které stanoví ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií a ostatními zeměmi bydliště k 1. červenci. Opravné koeficienty vypočtené pro důchody osob s bydlištěm v různých zemích mimo Belgii a Lucembursko se stanoví na základě poměru mezi paritami kupní síly a směnnými kurzy použitelnými k 1. červenci. V souladu s článkem 17 přílohy VII služebního řádu jsou tyto koeficienty přímo použitelné na převody prováděné úředníky a ostatními zaměstnanci. V souladu s článkem 20 přílohy XIII služebního řádu se opravné koeficienty použijí pouze na část důchodů odpovídající nárokům nabytým před 1. květnem 2004. – Datum nabytí účinku opravných koeficientů: Datum nabytí účinku je 1. července pro všechna místa kromě míst s vysokým nárůstem životních nákladů. Pro místa s vysokým nárůstem životních nákladů nabude opravný koeficient účinku k 16. květnu v případě nárůstu životních nákladů o více než 6,3 % nebo k 1. květnu v případě nárůstu o více než 12,6 %. Změna životních nákladů mimo Belgii a Lucembursko se měří za pomoci změny implicitních indexů. Tyto indexy odpovídají součinu bruselského mezinárodního indexu a změny parity kupní síly. U míst uvedených v nařízení nabude tato úprava účinku k dřívějšímu datu. Doložka o výjimce Komise ve svém sdělení určeném Radě, kterým se poskytují dodatečné informace ke zprávě Komise týkající se doložky o výjimce ze dne 13. července 2011, dospěla k závěru, že se ztráta kupní síly úředníků členských států a EU zdá být v souladu se stávající hospodářskou a sociální situací a že tato situace neodůvodňuje dodatečná opatření přesahující rozsah této ztráty. Komise proto nemůže uplatnit doložku o výjimce, protože by postupovala v rozporu s článkem 10 přílohy XI služebního řádu a judikaturou Soudního dvora Evropské unie. |310 | Právní základ Právním základem je služební řád, a zejména jeho příloha XI. |329 | Zásada subsidiarity Návrh se týká oblasti, která spadá do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: |331 | – Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |332 | – Finanční zátěž přímo vyplývá z použití metody úpravy stanovené ve služebním řádu. |Volba nástrojů |341 | Navrhovaný nástroj: nařízení. |342 | Jiné nástroje by nebyly přiměřené z těchto důvodů: – Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |401 | Dopad úpravy odměn a důchodů na správní výdaje a na příjmy je uveden ve finančním výkazu v příloze. |2011/0393 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se s účinkem od 1. července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchodyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,s ohledem na Protokol o výsadách a imunitách Evropské unie, a zejména na článek 12 tohoto protokolu,s ohledem na služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie stanovené nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68, a zejména na články 63, 64, 65 a 82 služebního řádu a přílohy VII, XI a XIII služebního řádu a čl. 20 (odst. 1), články 64, 92 a 132 pracovního řádu ostatních zaměstnanců,s ohledem na návrh Evropské komise,vzhledem k těmto důvodům:1.  S cílem zaručit úředníkům a ostatním zaměstnancům Unie stejný vývoj kupní síly jako zaměstnancům ve státní službě členských států je nutné upravit odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie podle přezkumu z roku 2011,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1S účinkem od 1. července 2011 se v čl. 63 odst. 2 služebního řádu datum „1. července 2010“ nahrazuje datem „1. července 2011“.Článek 2S účinkem od 1. července 2011 se v článku 66 služebního řádu tabulka základních měsíčních platů použitelná pro účely vyměření odměn a důchodů nahrazuje tímto:[pic]Článek 3S účinkem od 1. července 2011 se opravné koeficienty použitelné podle článku 64 služebního řádu na odměny úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 2 následující tabulky.S účinkem od 1. ledna 2012 se opravné koeficienty použitelné podle čl. 17 odst. 3 přílohy VII služebního řádu na převody úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 3 následující tabulky.S účinkem od 1. července 2011 se opravné koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII služebního řádu na důchody stanoví podle sloupce 4 následující tabulky.S účinkem od 1. července 2011 se opravné koeficienty použitelné podle článku 64 služebního řádu na odměny úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 5 následující tabulky. Rozhodným dnem pro provedení každoroční úpravy pro tato místa zaměstnání je 16. květen 2011.S účinkem od 16. května 2011 se opravné koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII služebního řádu na důchody stanoví podle sloupce 6 následující tabulky. Rozhodným dnem pro provedení každoroční úpravy pro tato místa zaměstnání je 16. květen 2011.[pic]Článek 4S účinkem od 1. července 2011 činí příspěvek na rodičovskou dovolenou stanovený v čl. 42a druhém a třetím pododstavci služebního řádu 927,23 EUR a 1236,30 EUR pro rodiče samoživitele.Článek 5S účinkem od 1. července 2011 činí základní výše příspěvku na domácnost stanovená v čl. 1 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 173,42 EUR.S účinkem od 1. července 2011 činí příspěvek na vyživované dítě stanovený v čl. 2 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 378,94 EUR.S účinkem od 1. července 2011 činí příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 257,11 EUR.S účinkem od 1. července 2011 činí příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 2 přílohy VII služebního řádu 92,57 EUR.S účinkem od 1. července 2011 činí minimální částka pro příspěvek za práci v zahraničí stanovená v článku 69 služebního řádu a v čl. 4 odst. 1 druhém pododstavci přílohy VII služebního řádu 513,98 EUR.S účinkem od 1. července 2011 činí příspěvek za práci v zahraničí stanovený v článku 134 pracovního řádu ostatních zaměstnanců 369,49 EUR.Článek 6S účinkem od 1. ledna 2012 se příspěvek na cestovné za kilometr stanovený v čl. 8 odst. 2 přílohy VII služebního řádu upravuje takto:0 EUR za každý kilometr od 0 do 200 km0,3854 EUR za každý kilometr od 201 do 1 000 km0,6423 EUR za každý kilometr od 1 001 do 2 000 km0,3854 EUR za každý kilometr od 2 001 do 3 000 km0,1283 EUR za každý kilometr od 3 001 do 4 000 km0,0619 EUR za každý kilometr od 4 001 do 10 000 km0 EUR za každý kilometr nad 10 000 km.K uvedenému příspěvku na cestovné za kilometr se připočítá doplňkový paušální příspěvek:-  192,70 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu od 725 km do 1 450 km,-  385,37 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu rovna nebo větší než 1 450 km.Článek 7S účinkem od 1. července 2011 činí denní příspěvek stanovený v čl. 10 odst. 1 přílohy VII služebního řádu:-  39,84 EUR pro úředníka, který má nárok na příspěvek na domácnost,-  32,12 EUR pro úředníka, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 8S účinkem ode dne 1. července 2011 činí dolní hranice příspěvku na zařízení stanovená v čl. 24 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:-  1133,94 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost,-  674,24 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 9S účinkem od 1. července 2011 činí dolní hranice pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v čl. 28a odst. 3 druhém pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců 1359,92 EUR a horní hranice 2719,85 EUR a paušální srážka činí 1236,30 EUR.Článek 10S účinkem od 1. července 2011 se tabulka základních měsíčních platů v článku 93 pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:[pic]Článek 11S účinkem od 1. července 2011 činí dolní hranice příspěvku na zařízení stanovená v článku 94 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:-  852,92 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost,-  505,67 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 12S účinkem od l. července 2011 činí dolní hranice pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v druhém pododstavci čl. 96 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců 1019,95 EUR a horní mezní hodnota 2039,88 EUR a paušální srážka je stanovena na 927,23 EUR.S účinkem od l. července 2011 činí dolní hranice pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v čl. 136 pracovního řádu ostatních zaměstnanců 897,33 EUR a horní hranice 2111,36 EUR.Článek 13S účinkem od 1. července 2011 příspěvky za práci na směny stanovené v čl. 1 odst. 1 prvním pododstavci nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[1] činí 388,67 EUR, 586,65 EUR, 641,41 EUR a 874,46 EUR.Článek 14S účinkem od 1. července 2011 se na částky uvedené v článku 4 nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68[2] použije opravný koeficient 5,610551.Článek 15S účinkem od 1. července 2011 se tabulka v čl. 8 odst. 2 přílohy XIII služebního řádu nahrazuje tímto:[pic]Článek 16S účinkem od 1. července 2011 pro účely uplatňování čl. 18 odst. 1 přílohy XIII služebního řádu činí částka paušálního příspěvku uvedená v článku 4a přílohy VII služebního řádu platného do 1. května 2004:– 134,08 EUR měsíčně pro úředníky platové třídy C4 a C5,– 205,58 EUR měsíčně pro úředníky platové třídy C1, C2 a C3.Článek 17S účinkem od 1. července 2011 se sazby základních měsíčních platů v článku 133 pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazují tímto:[pic]Článek 18Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyněLEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZRÁMEC NÁVRHU/PODNĚTUNázev návrhu/podnětuNávrh nařízení Rady, kterým se s účinkem od 1. července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchodyPříslušné oblasti politik podle členění ABM/ABB[3]Návrh se může týkat všech oblastí a aktivit.Odůvodnění návrhu/podnětuPotřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontuZajistit, aby se kupní síla odměn a důchodů úředníků a ostatních zaměstnanců EU vyvíjela stejně jako kupní síla státních úředníků v ústředních správních orgánech členských států podle přílohy XI služebního řádu.Doba trvání akce a finanční dopad( Časově neomezený návrh/podnět-  Provádění je zahájeno úvodní fází, jež začíná 1. července 2011,-  poté plné fungování.Předpokládaný způsob řízení[4]( Přímé centralizované řízení Komisí: PMOODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTUOkruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové linie-  Návrh má finanční dopad na všechny rozpočtové linie, jež souvisejí s výdaji na zaměstnance všech orgánů a agentur, tj. týká se výdajů na platy zaměstnanců v hlavním sídle a v delegacích, smluvních zaměstnanců, zaměstnanců ve správních úřadech, členů, parlamentních asistentů, výzkumných pracovníků, zaměstnanců placených z rozpočtových linií BA, zaměstnanců placených podle ustanovení o předčasném ukončení služebního poměru a výdajů na důchody.V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových linií.Okruh víceletého finančního rámce | Rozpočtová linie | Druh výdajů | Příspěvek |Číslo [Popis …...…] | RP/NRP ([5]) | zemí ESVO[6] | kandidátských zemí[7] | třetích zemí | ve smyslu čl. 18 odst. 1 písm. aa) finančního nařízení |XX.01.01.01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci | NRP | NE | NE | NE | NE |Odhadovaný dopad na výdajeOdhadovaný souhrnný dopad na výdajev milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Okruh víceletého finančního rámce | Číslo | XX.01.01.01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci |v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)-  Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů-  ( Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojůSoulad se stávajícím víceletým finančním rámcem-  ( Návrh/podnět je v souladu se stávajícím víceletým finančním rámcem.Příspěvky třetích stran-  Návrh/podnět nepočítá se spolufinancováním od třetích stran.Odhadovaný dopad na příjmy-  ( Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.-  ( Návrh/podnět má tento finanční dopad:-  ( dopad na vlastní zdroje-  ( dopad na různé příjmyv milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Příjmová rozpočtová linie: | Prostředky použitelné v probíhajícím rozpočtovém období | Dopad návrhu/podnětu |Rok 2010 | Rok 2011 | Rok 2012 | Rok 2013 | Následující roky |Článek 410 – Příspěvky do systému důchodového pojištění | 437,7 | 3,7 |7,4 |7,4 |7,4 |7,4 |7,4 |7,4 | |Článek 400 – Daně | 591,7 | 5,1 |10,1 |10,1 |10,1 |10,1 |10,1 |10,1 | |Článek 410 – Zvláštní poplatky | 60,1 | 0,5 |1,0 |1,0 |1,0 |1,0 |1,0 |1,0 | |Upřesněte způsob výpočtu dopadu na příjmy.Dopad na příjmy je vypočten na základě odměn a důchodů vyplacených za měsíc červenec a zohledňuje účinek úpravy.[1] Nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 o stanovení kategorií příjemců, podmínek poskytování a výše příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům pracujícím na směny (Úř. věst. L 38, 13.2.1976, s. 1). Nařízení doplněné nařízením (Euratom, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Úř. věst. L 124, 13.5.1987, s. 6).[2] Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 8).[3] ABM: řízení podle činností (Activity-Based Management) – ABB: sestavování rozpočtu podle činností (Activity-Based Budgeting).[4] Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[5] RP = rozlišené prostředky / NRP = nerozlišené prostředky.[6] ESVO: Evropské sdružení volného obchodu.[7] Kandidátské země, případně potenciální kandidátské země západního Balkánu.[8] Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé linie „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.[9] Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé linie „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.