CELEX: C2000/211/22
Language: sv
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Mål C-209/00: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 25 maj 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

22.7.2000             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 211/13

— förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-         2. förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
  derna.                                                                gångskostnaderna.

Grunder och huvudargument                                            Grunder och huvudargument

Enligt artikel 249 tredje stycket EG skall ett direktiv med          Kommissionens beslut av den 8 juli 1999 är enligt artikel
avseende på det resultat som skall uppnås vara bindande för          249.4 EG är till alla delar bindande för Förbundsrepubliken
varje medlemsstat till vilken det är riktat. Enligt artikel 10 EG    Tyskland, till vilken det är riktat, och skall omedelbart
skall medlemsstaterna vidta alla lämpliga åtgärder, både all-        verkställas. Konkret är Förbundsrepubliken Tyskland, enligt
männa och särskilda, för att säkerställa att de skyldigheter         artikel 2 i beslutet, sedan den 4 augusti 1999 skyldig att vidta
fullgörs som följer av detta fördrag eller av åtgärder som           alla åtgärder som är nödvändiga för att avskaffa det stöd som
vidtagits av gemenskapens institutioner.                             rättsstridigt har beviljats och att återkräva utbetalat stöd från
                                                                     mottagaren. Enligt artikel 3 skulle Tyskland inom två månader
                                                                     från offentliggörandet av beslutet meddela kommissionen de
Kommissionen konstaterar att Republiken Italien hittills, trots      åtgärder som vidtagits för att följa beslutet. Den talan (1)
att den föreskrivna fristen löpt ut, inte har utfärdat inhemska      som väckts mot beslutet hindrar enligt artikel 242 EG inte
införlivandebestämmelser för direktiv 97/36/EG och anser             verkställighet och något sådant yrkande om uppskov som
därför att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina       enligt samma bestämmelse får ske har inte framställts. Kom-
skyldigheter enligt artikel 2 i direktivet.                          missionen anser inte att de förslag till hur beslutet skall
                                                                     verkställas som Förbundsregeringen hittills har lämnat är
                                                                     godtagbara. Någon faktisk återbetalning har inte heller skett
(1) EGT L 202, 30.7.1997, s. 60.                                     inom en sista utsatt frist.
(2) EGT L 298, 17.10.89, s. 23.

                                                                     (1) av Förbundsrepubliken Tyskland (C-376/99), av Westdeutschen
                                                                         Landesbank Girozentrale (T-228/99) och av Landes Nordrhein-
                                                                         Westfalen (T-233/99)

Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den
25 maj 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

                        (Mål C-209/00)
                                                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
                                                                     du travail de Mons (andra avdelningen) av den 24 maj
                        (2000/C 211/22)                              2000 i målet mellan Salvatore Stallone och Office natio-
                                                                                         nale de l’emploi
Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 maj 2000
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                                        (Mål C-212/00)
Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av juridiske
chefsrådgivaren Francisco Santaolalla och Klaus-Dieter Bor-
chardt, Europeiska gemenskapernas kommissions rättstjänst,                                  (2000/C 211/23)
båda i egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten,
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg,            Tribunal du travail de Mons (andra avdelningen) begär genom
Luxemburg.                                                           beslut av den 24 maj 2000, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                     den 30 maj 2000, att Europeiska gemenskapernas domstol
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Salvatore
                                                                     Stallone och Office national de l’emploi beträffande följande
                                                                     fråga:
1. fastställa att Förbundrepubliken Tyskland har åsidosatt
   sina skyldigheter enligt artikel 249 EG samt artikel 3 i
   kommissionens beslut K(1999) 2265 slutligt av den 8 juli          Utgör de europeiska fördragen, de europeiska bestämmelserna
   1999, i vilket det statliga stöd som Tyskland beviljat            och särskilt artiklarna 1 f och 68.2 i rådets förordning (EG) nr
   Westdeutschen Landesbank Girozentrale under åren 1992-            118/97 av den 2 december 1996 (1), i deras nuvarande lydelser
   1998 förklarades vara oförenligt med den gemensamma               eller i de lydelser som har gällt mellan den 1 december 1990
   marknaden, genom att inom föreskriven frist vidta alla            och fram till i dag, hinder för artikel 110 § 1 nr 1 och 2 i
   åtgärder som är nödvändiga för att avskaffa detta stöd och        kunglig kungörelse av den 25 november 1991 med bestäm-
   att från Westdeutschen Landesbank Girozentrale återkräva          melser om arbetslöshet, eftersom denna nationella bestämmel-
   det stöd som redan har beviljats,                                 se villkorar beviljandet av ett arbetslöshetsunderstöd enligt en