CELEX: 52004PC0699
Language: da
Date: 2004-10-20
Title: Forslag til Rådets forordning om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer

Avis juridique important

|

52004PC0699

Forslag til Rådets forordning om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer  /* KOM/2004/0699 endelig udg. - CNS 2004/0242 */  

	Bruxelles, den 20.10.2004KOM(2004) 699 endelig2004/0242 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. BaggrundRådets forordning (EF) nr. 2501/2001 af 10. december 2001[1] om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer udløber den 31. december 2005. I juli 2004 vedtog Kommissionen retningslinjer for GSP’s rolle i det kommende tiår 2006-2015[2]. Formålet med denne begrundelse er at beskrive, hvad der er baggrunden for dette udkast til forslag til gennemførelsesbestemmelser, og hvad det indeholder.De tidligere retningslinjer[3] for 1994-2005 og deres gennemførelsesbestemmelser affødte en række større ændringer i 1994, såsom modulering af toldsatserne efter varernes følsomhed, graduering og særlige ansporende arrangementer. I 2001 blev der indført en særlig ordning for de mindst udviklede lande på ubestemt tid. Det har vist sig, at nogle af disse foranstaltninger fungerer godt i praksis og bør videreføres, mens andre forekommer nødvendige at justere på baggrund af de opnåede erfaringer.Siden 1971 har Fællesskabet indrømmet udviklingslande handelspræferencer inden for rammerne af GSP. Handelspolitikken spiller en afgørende rolle for EU’s forbindelser med resten af verden. GSP-arrangementet er en del af denne politik og skal ligge på linje med og konsolidere udviklingspolitikkens mål. Derfor skal arrangementet også være foreneligt med Doha-udviklingsdagsordenen. Det er helt centralt, at udviklingslandene hjælpes til at drage fordel af globaliseringen, navnlig ved at sammenkæde handel og bæredygtig udvikling.2. Høring af de berørte parterEn række forskellige interessegrupper har givet udtryk for deres synspunkter og fremsat bemærkninger og anbefalinger til, hvordan GSP bør udvikles fremover. Rådet har fremlagt sine konklusioner vedrørende meddelelsen om de tiårige retningslinjer, og Europa-Parlamentet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg har også afgivet udtalelse i den forbindelse. I juli 2004 blev der ført en dialog med civilsamfundet. Fagforeninger og forskellige faglige sammenslutninger har givet udtryk for deres synspunkter, og de GSP-begunstigede lande har aktivt givet deres mening til kende. Konsekvensanalyserne er blevet foretaget internt, fordi de er baseret på særlige statistikker.3. Budgetmæssige virkningerForordningen er ikke forbundet med omkostninger for Fællesskabets budget. Anvendelsen af forordningen vil imidlertid medføre et tab af toldindtægter. Det årlige tab i toldindtægter forventes at ligge i en størrelsesorden af 2,2 mia. EUR. Med den foreslåede forordning indføres der visse ændringer i forhold til den nuværende forordning. Disse ændringer vedrører gradueringsordningen, en ny særlig ordning for bæredygtig udvikling (der samler de tre tidligere ordninger) og justeringer af varedækningen. Ændringerne forventes ikke at få nogen væsentlig indflydelse på indtægtstabene i forhold til den nuværende situation.4. Beskrivelse af bestemmelserneBestemmelserne er blevet forenklet ved at mindske antallet af ordninger fra fem til tre og navnlig ved at indføre en samlet ansporende ordning i stedet for de tre særlige arrangementer til beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder og miljøet samt bekæmpelse af fremstilling af og handel med narkotika. Det foreslåede arrangement består således af en generel ordning, en særlig ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse samt en særlig ordning for de mindst udviklede lande (initiativet “Alt undtagen våben”(EBA)).Senere kan der opnås yderligere forenkling ved at fjerne de lande, der har præferentiel adgang til Fællesskabets marked som følge af en aftale, som regel en frihandelsaftale, fra listen over begunstigede lande. Fællesskabet vil sikre, at intet land lider noget tab som følge af denne ændring, idet GSP-fordelene for de varer, der tidligere var GSP-berettigede, indarbejdes i den pågældende frihandelsaftale.Præferencerne vil fortsat være differentierede efter varernes følsomhed, som det er tilfældet under det nuværende arrangement. Forordningen fastholder den nuværende nedsættelse af satsen med 3,5 procentpoint for følsomme varer og med 100 % for ikke-følsomme varer. Arrangementets anvendelsesområde udvides imidlertid ved at tilføje nye varer til den generelle ordning og at indføre et generøst særligt ansporende arrangement. EBA-ordningen fastholder sit nuværende dækningsområde, dvs. alt undtagen våben, mens de to andre ordninger omfatter nye varer - hovedsagelig landbrugs- og fiskevarer.Med den nuværende GSP-forordning er der to særlige ansporende ordninger til beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder og miljøet. Disse ordninger bør indarbejdes i et bredere arrangement for at afspejle, hvad der ligger i begrebet bæredygtig udvikling.Generelt anses bæredygtig udvikling for at omfatte en lang række aspekter, for eksempel respekt for grundlæggende menneskerettigheder og arbejdstagernes rettigheder, god regeringsførelse og miljøbeskyttelse. Den indbyrdes forbindelse mellem disse elementer er kommet til udtryk i blandt andet mange internationale konventioner og instrumenter som for eksempel FN’s erklæring om retten til udvikling fra 1986, Rio-erklæringen om miljø og udvikling fra 1992, Wien-erklæringen og -handlingsprogrammet fra 1993, FN’s udviklingsdagsorden fra 1997, ILO-erklæringen om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet fra 1998, FN’s millennium-erklæring fra 2000 og Johannesburg-erklæringen om bæredygtig udvikling fra 2002. Derudover er narkotikabekæmpelse et fælles ansvar for alle lande.Et af de elementer, der skal fremme bæredygtig udvikling, er at forbedre den økonomiske situation i udviklingslandene, især de lande, som er mindst integreret i det internationale handelssystem, og som mangler diversificering i deres økonomi. Derfor er det de udviklingslande, som er mest sårbare, og som har det særligt svært i forbindelse med ratificering og effektiv gennemførelse af de væsentlige konventioner om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder og miljøbeskyttelse og god regeringsførelse, der bør være omfattet af supplerende toldpræferencer under GSP-arrangementet. Omvendt er højindkomstlande og lande med en relativt set høj grad af diversificering og handelsintegration i en anden position, da de må anses for at have ressourcer til at videreføre politikker om bæredygtig udvikling uden ekstra bistand. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse er derfor rettet mod de udviklingslande, der har størst behov herfor.De supplerende præferencer indrømmes umiddelbart til udviklingslande, som har ratificeret og effektivt gennemført de 16 konventioner om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder og 7 af de konventioner, der vedrører god regeringsførelse og miljøbeskyttelse. Samtidig forpligter de begunstigede lande sig til at ratificere og effektivt gennemføre de internationale konventioner, som de endnu ikke har ratificeret.De pågældende 16 konventioner om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder er blevet valgt, fordi de indeholder universelle standarder og afspejler regler i international sædvaneret, og de danner kernegrundlaget for begrebet bæredygtig udvikling. De andre konventioner afspejler grundlæggende globale standarder, der skal sikre en effektiv gennemførelse af politikker rettet mod bæredygtig udvikling.Disse konventioner indeholder også mekanismer, som de relevante internationale organisationer kan benytte til at foretage en regelmæssig evaluering af, hvor effektivt de er blevet gennemført. Kommissionen vil tage hensyn til disse evalueringer, når den beslutter, hvilke af ansøgerlandene der skal kunne gøre brug af det ansporende arrangement. Ud fra de ansøgninger, der foreligger fra udviklingslandene, vil Kommissionen senere opstille en liste over dem, der begunstiges af ordningen.Ud over at koncentrere GSP om bestemte lande ved hjælp af den gradueringsordning, der er beskrevet nedenfor, er der truffet foranstaltninger til at afbøde følgevirkningerne for lande, der fjernes fra FN’s liste over mindst udviklede lande, i form af en overgangsperiode, der muliggør en gradvis tilbagetrækning af det pågældende land fra den særlige GSP-ordning, “Alt undtagen våben”. I dag mister det pågældende land automatisk alle fordelene ved den GSP-ordning, som det nød godt af som mindst udviklet land. Den nye ordning åbner mulighed for gradvis at fjerne det pågældende land fra EBA-ordningen.Gradueringen anvendes på varegrupper fra lande, der er konkurrencedygtige på Fællesskabets marked og ikke længere har behov for GSP-ordningen til at fremme deres eksport. Graduering er ikke en sanktion, men et signal om, at GSP har opfyldt sin rolle, i det mindste for de pågældende lande og de pågældende varer. Graduering er dermed meget tæt forbundet med de begunstigede landes økonomiske konkurrenceevne. GSP er således koncentreret om de lande, der har størst behov for ordningen, og hjælper dem til at spille en større rolle i den internationale handel. For de øvrige begunstigede lande betyder gradueringen, at de får en større andel af fordelene ved GSP.Gradueringsordningen har gennemgået en afgørende forenkling. I stedet for de nuværende kriterier (andelen af den præferentielle import, udviklingsindeks og eksportspecialiseringsindeks) er der fastsat et enkelt og letforståeligt kriterium: markedsandelen i Fællesskabet udtrykt som en andel af den præferentielle import. Varegrupperne defineres blot med henvisning til “afsnit” i den kombinerede nomenklatur. Der vil kun ske graduering for de lande, der er konkurrencedygtige for alle varer i et afsnit, og derfor vil små begunstigede lande ikke blive gradueret, når der kun er få konkurrencedygtige varer i et afsnit.Graduering vil også spille en vigtig rolle for reguleringen af samhandelen med tekstilvarer og beklædningsgenstande, når MFA-kontingenterne forsvinder med virkning fra den 31. december 2004.Da gradueringsordningen tager sigte på de mest konkurrencedygtige lande, sikrer den nye GSP, at de fleste begunstigede lande kan få adgang til præferencerne, uden at der stilles andre krav end, at de overholder de pågældende GSP-regler. Bestemmelserne om midlertidig tilbagetrækning af GSP og beskyttelsesklausulen tager højde for denne nye situation. Selv om disse bestemmelser stadig kun skal benyttes undtagelsesvist, vil deres troværdighed blive styrket, og deres anvendelse blive mere fleksibel, navnlig i tilfælde af illoyal handelspraksis.Så snart forordningen finder anvendelse, vil Kommissionen vurdere konsekvenserne heraf på regionerne i EU’s yderste periferi.2004/0242 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencerRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen[4],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[5],under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[6], ogud fra følgende betragtninger:(1) Siden 1971 har Fællesskabet indrømmet udviklingslande handelspræferencer inden for rammerne af arrangementet med generelle toldpræferencer.(2) Fællesskabets fælles handelspolitik skal være forenelig med og konsolidere udviklingspolitikkens mål, især udryddelse af fattigdom og fremme af en bæredygtig udvikling og god regeringsførelse i udviklingslandene. Den skal være i overensstemmelse med WTO-reglerne og navnlig med GATT’s bemyndigelsesbestemmelse fra 1979[7].(3) I sin meddelelse[8] til Rådet, Europa-Parlamentet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 7. juli 2004 fastlægger Kommissionen retningslinjerne for anvendelsen af arrangementet med generelle toldpræferencer for perioden 2006 til 2015.(4) Den første forordning om gennemførelse af disse retningslinjer bør anvendes fra 1. juli 2005 til 31. december 2008.(5) Arrangementet bør bestå af en generel ordning, der gælder for alle begunstigede lande og territorier, og to særlige ordninger, der tager højde for de forskellige udviklingsbehov i udviklingslande, der er placeret på lige fod med hinanden.(6) Den generelle ordning bør gælde for alle begunstigede lande, medmindre de er klassificeret som højindkomstlande af Verdensbanken, og hvis de ikke er tilstrækkeligt diversificerede i deres eksport.(7) Den særlige ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse er baseret på en helhedsopfattelse af begrebet bæredygtig udvikling, som det fremgår af internationale konventioner og instrumenter som for eksempel FN’s erklæring om retten til udvikling fra 1986, Rio-erklæringen om miljø og udvikling fra 1992, ILO-erklæringen om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet fra 1998, FN’s millennium-erklæring fra 2000 og Johannesburg-erklæringen om bæredygtig udvikling fra 2002. Derfor er det de udviklingslande, som på grund af mangel på diversificering og utilstrækkelig integration i det internationale handelssystem er mest sårbare, og som har særlige problemer og særligt ansvar i forbindelse med ratificering og effektiv gennemførelse af de væsentlige internationale konventioner om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder, miljøbeskyttelse og god regeringsførelse, der bør være omfattet af supplerende toldpræferencer. Disse præferencer skal fremme videre økonomisk vækst og derved imødekomme behovene for bæredygtig udvikling på en positiv måde. Under denne ordning suspenderes tolden derfor for de begunstigede lande.(8) Kommissionen vil overvåge, at de internationale konventioner bliver gennemført og det i overensstemmelse med de respektive mekanismer under konventionerne, og den vil vurdere, hvordan forholdet er mellem supplerende toldpræferencer og fremme af bæredygtig udvikling.(9) Den særlige ordning for de mindst udviklede lande bør fortsætte med at indrømme toldfri adgang for varer med oprindelse i de mindst udviklede lande, efter hvordan de er anerkendt og klassificeret af De Forenede Nationer. Der bør fastsættes en overgangsperiode for et land, som De Forenede Nationer ikke længere klassificerer som mindst udviklet land, for at afbøde de negative følgevirkninger, der måtte opstå, når de under denne ordning indrømmede toldpræferencer afskaffes.(10) Der bør fortsat ske en differentiering baseret på varernes følsomhed, en differentiering mellem ikke-følsomme og følsomme varer, for at tage højde for situationen i de sektorer, der fremstiller de samme varer i Fællesskabet.(11) Tolden bør fortsat være suspenderet for ikke-følsomme varer, mens tolden på følsomme varer bør nedsættes for at sikre en tilfredsstillende udnyttelsesgrad, hvor der samtidig tages højde for situationen i de respektive fællesskabsindustrier.(12) En nedsættelse af tolden bør være tilstrækkelig attraktiv til, at virksomhederne motiveres til at udnytte de muligheder, arrangementet giver. Værditolden bør derfor nedsættes med en enhedssats på 3,5 procentpoint af mestbegunstigelsestoldsatsen. Specifik told bør nedsættes med 30 %. Hvis tolden omfatter en minimumstold, bør denne minimumstold ikke anvendes.(13) Hvis der er præferencetoldsatser, der er beregnet i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 2501/2001 af 10. december 2001 om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2002 til 31. december 2004[9] , og som giver en større toldnedsættelse, bør de fortsat anvendes, således at de begunstigede lande ikke fratages fordele, som de har fået indrømmet under et tidligere arrangement.(14) Tolden bør suspenderes fuldstændigt, når præferencebehandlingen resulterer i en værditold på 1 % eller derunder eller en specifik told på 2 EUR eller derunder, fordi omkostningerne til opkrævning af denne told er højere end indtægterne herved.(15) For at der kan være sammenhæng i Fællesskabets handelspolitik bør et begunstiget land ikke både have fordele ved GSP og en frihandelsaftale, hvis denne aftale dækker mindst alle de præferencer, som landet har ifølge dette arrangement.(16) Graduering bør foretages på basis af kriterier, der er knyttet til afsnit i den fælles toldtarif. Et afsnit bør gradueres for et begunstiget land, når afsnittet opfylder gradueringskriteriet i tre på hinanden følgende år, for at øge forudsigeligheden og rimeligheden i gradueringen ved at fjerne virkningen af voldsomme, ekstraordinære variationer i importstatistikkerne.(17) Oprindelsesreglerne vedrørende definitionen af begrebet produkter med oprindelsesstatus, procedurer og hertil knyttede metoder for administrativt samarbejde, som er fastlagt i forordning (EØF) nr. 2454/93[10] gælder for toldpræferencer omhandlet i denne forordning for at sikre, at fordelen ved dette arrangement kun går til dem, som arrangementet er beregnet for.(18) Begrundelserne for midlertidig tilbagetrækning bør også omfatte alvorlig og systematisk overtrædelse af principperne i de i bilag III anførte konventioner, således at det sikres, at intet begunstiget land får en unfair fordel ved at fortsætte med at overtræde disse konventioner.(19) Som følge af den politiske situation i Myanmar bør den midlertidige tilbagetrækning af alle toldpræferencer ved import af varer med oprindelse i Myanmar fortsat gælde.(20) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[11].(21) Forordningen bør undtagelsesvis gælde, før den træder i kraft, for at der i god tid kan foretages identifikation af de lande, der er begunstigede under den generelle ordning og under den særlige ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:AFSNIT IALMINDELIGE BESTEMMELSERARTIKEL 11. Fællesskabets arrangement med generelle toldpræferencer (i det følgende benævnt arrangementet) gælder fra 1. juli 2005 til 31. december 2008 i overensstemmelse med denne forordning.2. Forordningen omfatter:a) en generel ordningb) en særlig ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelsec) en særlig ordning for de mindst udviklede lande.Artikel 2De begunstigede lande under de i artikel 1, stk. 2, litra a) og c), omhandlede ordninger er opført i bilag I.Artikel 31. Et begunstiget land fjernes fra arrangementet, når det i tre på hinanden følgende år klassificeres af Verdensbanken som højindkomstland, og når de fem største afsnit af landets import til Fællesskabet under GSP, udgør mindre end 75 % af det begunstigede lands samlede import til Fællesskabet under GSP.2. På grundlag af de data, der var tilgængelige den 1. september 2004, da denne forordning blev udstedt, fastlægger Kommissionen, hvilke begunstigede lande der opfylder kriterierne i stk. 1. De pågældende lande fjernes fra arrangementet ved denne forordnings ikrafttræden.3. Kommissionen offentliggør en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende med angivelse af de begunstigede lande, der opfylder betingelsen i stk. 1.4. Kommissionen underretter et begunstiget land om, at det er fjernet fra listen over begunstigede lande i bilag I.5. Når et begunstiget land er omfattet af en handelsaftale med Fællesskabet, der mindst indeholder alle de præferencer, som det pågældende land nyder godt af under dette arrangement, udelukkes det fra listen over begunstigede lande i bilag I.Artikel 4De varer, der er omfattet af de i artikel 1, stk. 2, litra a) og b), omhandlede ordninger, er opført i bilag II.Artikel 51. Toldpræferencer, der er omhandlet i denne forordning, anvendes ved import af varer, der er omfattet af de ordninger, der gælder for de begunstigede lande, hvor de har oprindelse.2. I forbindelse med de ordninger, der er anført i artikel 1, stk. 2, i denne forordning, er de oprindelsesregler, der vedrører definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus, procedurer og hertil knyttede metoder for administrativt samarbejde, fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93.3. Regional kumulation som omhandlet i forordning (EØF) nr. 2454/93 finder også anvendelse, når en vare, der anvendes til videre forarbejdning i et land, som er medlem af en regional gruppe, har oprindelse i et andet land i gruppen, som ikke er omfattet af de ordninger, der gælder for slutproduktet, forudsat at begge lande er omfattet af regional kumulation for denne gruppe.Artikel 6I denne forordning forstås ved:a) “toldsatser i den fælles toldtarif”: toldsatserne i II. del i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87[12], dog ikke satser, der er fastsat inden for toldkontingenterb) “afsnit”: ethvert afsnit i den fælles toldtarif som vedtaget ved Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87c) “udvalg”: det udvalg, der er omhandlet i artikel 26.AFSNIT IIORDNINGER OG TOLDPRÆFERENCERAFDELING 1GENEREL ORDNINGARTIKEL 71. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer, der er opført i bilag II som ikke-følsomme varer, suspenderes fuldstændigt, undtagen for landbrugselementer.2. Værditolden i den fælles toldtarif på varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, nedsættes med 3,5 procentpoint. For varer i afsnit 11 er denne nedsættelse på 20 %.3. Hvis de præferencetoldsatser, der i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 2501/2001 beregnes for den fælles toldtarifs værditold, og som gælder den 31. december 2005, giver en toldnedsættelse på mere end 3,5 procentpoint for de varer, der er henvist til i denne artikels stk. 2, gælder disse præferencetoldsatser.4. Den specifikke told i den fælles toldtarif, bortset fra minimums- eller maksimumstold på varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, nedsættes med 30 %. For varer henhørende under KN-kode 2207 er nedsættelsen 15 %.5. Når toldsatserne i den fælles toldtarif for varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, omfatter værditoldsatser og specifikke toldsatser, nedsættes de specifikke toldsatser ikke.6. Når de i overensstemmelse med stk. 2 og 4 nedsatte toldsatser angiver en maksimumstoldsats, nedsættes denne maksimumstoldsats ikke. Når sådanne toldsatser angiver en minimumstoldsats, finder denne minimumstoldsats ikke anvendelse.7. De i stk. 1-4 omhandlede toldpræferencer finder ikke anvendelse på varer fra afsnit, for hvilke disse toldpræferencer er afskaffet for det berørte oprindelsesland ifølge artikel 13 og kolonne C i bilag I.Afdeling 2SÆRLIG ANSPORENDE ORDNING FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING OG GOD REGERINGSFØRELSEARTIKEL 81. Toldsatserne i den fælles toldtarif suspenderes for alle varer, der er opført i bilag II, og som har oprindelse i et land, der er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.2. Den specifikke told i den fælles toldtarif for de varer, der er omhandlet i stk. 1, suspenderes fuldstændigt, undtagen for varer, for hvilke tolden i den fælles toldtarif også omfatter værditold. For varer henhørende under KN-kode 1704 10 91 og 1704 10 99 begrænses den specifikke told til 16 % af toldværdien.3. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse omfatter ikke varer fra afsnit, der for det begunstigede land er opført i kolonne C i bilag I.Artikel 91. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse kan indrømmes et land, der-  har ratificeret og effektivt gennemført konventionerne under del A i bilag III og-  har ratificeret og effektivt gennemført mindst syv af konventionerne under del B i bilag III og-  forpligter sig til at ratificere og effektivt gennemføre de konventioner under del B i bilag III, som det endnu ikke har ratificeret, og-  som giver tilsagn om at opretholde ratificeringen af konventionerne og deres gennemførelsesbestemmelser og –foranstaltninger, og som accepterer regelmæssigt at overvåge og kontrollere gennemførelsen heraf i overensstemmelse med gennemførelsesbestemmelserne i de konventioner, det har ratificeret, og-  betragtes som et sårbart land i henhold til stk. 2.Under alle omstændigheder skal de 27 konventioner være ratificeret af de begunstigede lande senest den 31. december 2008.2. Et sårbart land er et land:a) som ikke er klassificeret af Verdensbanken som et højindkomstland i tre på hinanden følgende år, og hvor de fem største afsnit af dets import til Fællesskabet under GSP udgør mere end 75 % af dets samlede import under GSP, ellerb) hvis import til Fællesskabet under GSP udgør mindre end 1 % af den samlede import til Fællesskabet under GSP.Det er de data, der var tilgængelige den 1. september 2004, der benyttes som et gennemsnit over tre på hinanden følgende år.3. Kommissionen følger ratificeringen og den effektive gennemførelse af konventionerne i bilag III. Inden anvendelsen af denne forordning udløber, vil Kommissionen forelægge en rapport om, hvor langt ratificeringen af sådanne konventioner er nået, med henstillinger om, hvorvidt sådanne konventioner skal være ratificeret og effektivt gennemført, for at et land fremover kan nyde godt af den særlige ansporende ordning om bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.Artikel 101. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse indrømmes, hvis følgende betingelser er opfyldt:a) et land eller territorium opført i bilag I har indgivet en anmodning herom senest tre måneder efter datoen for offentliggørelse af denne forordning, ogb) en undersøgelse af anmodningen viser, at ansøgerlandet opfylder betingelserne i artikel 9, stk. 1 og 2.2. Ansøgerlandet indgiver en skriftlig anmodning til Kommissionen med udførlige oplysninger om ratificeringen af de konventioner, der henvises til i bilag III, og om de retsforskrifter og foranstaltninger, der er vedtaget til effektivt at gennemføre konventionernes bestemmelser, og et tilsagn om at acceptere og i fuldt omfang efterkomme de overvågnings- og kontrolmekanismer, der er omhandlet i de pågældende konventioner og hertil knyttede instrumenter.Artikel 111. Når Kommissionen modtager en anmodning vedlagt de i artikel 10, stk. 2, nævnte oplysninger, gennemgår den anmodningen. Ved undersøgelsen tages der hensyn til konklusionerne fra relevante internationale organisationer og agenturer. Kommissionen kan stille ansøgerlandet andre spørgsmål, som den skønner nyttige, og kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med ansøgerlandet eller med enhver anden fysisk eller juridisk person. Kommissionen underretter ansøgerlandet om sine vurderinger og opfordrer det til at fremsætte bemærkninger.2. Kommissionen træffer på baggrund af undersøgelsen i stk. 1 og efter proceduren i artikel 27 afgørelse om, hvorvidt der skal indrømmes et ansøgerland den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.3. Kommissionen underretter et ansøgerland om en afgørelse, der er truffet i henhold til stk. 2. Hvis et land bliver omfattet af den særlige ansporende ordning, underrettes det om datoen for denne afgørelses ikrafttræden. Kommissionen offentliggør listen over begunstigede lande, der kan gøre brug af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, i Den Europæiske Unions Tidende .4. Hvis et land ikke bliver omfattet af den særlige ansporende ordning, skal Kommissionen forklare grundene hertil, hvis landet anmoder herom.5. Kommissionen står for alle forbindelser med et ansøgerland vedrørende anmodningen i nært samarbejde med det udvalg, der er nævnt i artikel 26.Afdeling 3SÆRLIG ORDNING FOR DE MINDST UDVIKLEDE LANDEARTIKEL 121. Toldsatserne i den fælles toldtarif suspenderes fuldstændigt for alle varer, der henhører under kapitel 1-97 i det harmoniserede system, med undtagelse af kapitel 93, og som har oprindelse i et land, der ifølge bilag I er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, jf. dog stk. 2 til 4.2. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer henhørende under pos. 1006 nedsættes med 20 % den 1. september 2006, med 50 % den 1. september 2007 og med 80 % den 1. september 2008. De skal være fuldstændigt suspenderet fra 1. september 2009.3. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer henhørende under pos. 1701 nedsættes med 20 % den 1. juli 2006, med 50 % den 1. juli 2007 og med 80 % den 1. juli 2008. De skal være fuldstændigt suspenderet fra 1. juli 2009.4. Indtil toldsatserne i den fælles toldtarif er fuldstændigt suspenderet i overensstemmelse med stk. 2 og 3, åbnes der for hvert produktionsår et globalt toldkontingent med nulsats for varer henhørende under henholdsvis pos. 1006 og pos. 1701 11 10, som har oprindelse i de lande, der er omfattet af denne særlige ordning. De første toldkontingenter for produktionsåret 2001/02 er på 2517 tons ækvivalent afskallet ris for varer henhørende under pos. 1006 og på 74 185 tons ækvivalent hvidt sukker for varer henhørende under pos. 1701 11 10. Hvert af de følgende produktionsår øges kontingenterne med 15 % i forhold til kontingenterne for det forudgående produktionsår.5. Kommissionen vedtager detaljerede regler for åbning og forvaltning af de i stk. 4 anførte kontingenter efter proceduren i artikel 28. Ved åbningen og forvaltningen af disse kontingenter bistås Kommissionen af forvaltningskomitéerne for de relevante fælles markedsordninger.6. Når De Forenede Nationer udelukker et land fra listen over mindst udviklede lande, trækkes det tilbage fra listen over begunstigede lande under denne ordning. Kommissionen træffer afgørelse om at fjerne et land fra ordningen og at fastsætte en overgangsperiode efter proceduren i artikel 27.Afdeling 4FÆLLES BESTEMMELSERARTIKEL 131. Toldpræferencerne ifølge artikel 7 og 8 afskaffes for de under et afsnit hørende varer, som har oprindelse i et begunstiget land, når Fællesskabets gennemsnitlige import fra dette land af varer fra det pågældende afsnit, som er omfattet af den ordning, der gælder for dette land, overstiger 15 % af Fællesskabets import af samme varer fra alle lande og territorier, der er opført i bilag I, over tre på hinanden følgende år ifølge de seneste oplysninger, der var tilgængelige den 1. september 2004. For afsnit 11 er tærskelværdien 12,5 %.2. De afsnit, der er fjernet i overensstemmelse med stk. 1, er opført i bilag I, kolonne C.3. Fjernelsen af afsnit fra denne ordning gælder ved denne forordnings ikrafttræden og indtil den 31. december 2008.4. Kommissionen underretter det begunstigede land om, at et afsnit er fjernet.5. Stk. 1 gælder ikke for et begunstiget land, hvis et afsnit udgør mere end 50 % af al import til Fællesskabet under GSP med oprindelse i det pågældende land.6. Den statistiske kilde, der er anvendt i forbindelse med denne artikel, er statistikkerne fra Comext.Artikel 141. Når satsen for en værditold, der er nedsat i overensstemmelse med bestemmelserne i dette afsnit, er 1 % eller derunder, suspenderes denne told fuldstændigt.2. Når satsen for en specifik told, der er nedsat i overensstemmelse med bestemmelserne i dette afsnit, er på 2 EUR eller derunder for hvert beløb beregnet i euro, suspenderes denne told fuldstændigt.3. Den endelige præferencetoldsats, der beregnes i henhold til bestemmelserne i denne forordning, afrundes til første decimal, jf. dog stk. 1 og 2.AFSNIT IIIMIDLERTIDIG TILBAGETRÆKNING OG BESKYTTELSESBESTEMMELSERARTIKEL 151. De i denne forordning omhandlede præferenceordninger kan tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der har oprindelse i et begunstiget land, af en af følgende årsager:a) alvorlig og systematisk overtrædelse af principperne i de i bilag III opførte konventionerb) eksport af varer fremstillet i fængslerc) særdeles utilstrækkelig kontrol i forbindelse med eksport og forsendelse af narkotika (ulovlige produkter eller prækursorer) eller tilsidesættelse af internationale konventioner om hvidvaskning af penged) svig, uregelmæssigheder og systematisk manglende overholdelse af eller ingen sikkerhed for overholdelse af oprindelsesreglerne for varer og hertil knyttede procedurer, samt manglende administrativt samarbejde ved gennemførelse og kontrol af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede ordningere) alvorlig og systematisk uredelig handelspraksis, som har en negativ indvirkning på erhvervsgrenen i Fællesskabet, også handelspraksis, som er forbudt, eller som der kan rejses sag for i henhold til WTO-aftalerne, forudsat at der i den anledning på forhånd er truffet en afgørelse af det kompetente WTO-organ og den uredelige handelspraksis ikke er blevet bragt i ordene) a alvorlig og systematisk uredelig handelspraksis, som ikke er omfattet af litra e), men som har negative følger for Fællesskabets interesser og ikke kan bringes i orden i kraft af litra e) eller artikel 20f) alvorlig og systematisk tilsidesættelse af målene for regionale fiskeriorganisationer eller—ordninger, som Fællesskabet er medlem af, og som vedrører bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne.2. Ved det i stk. 1, litra d), omhandlede administrative samarbejde er det blandt andet nødvendigt, at et begunstiget land:a) giver Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige til gennemførelse af oprindelsesreglerne og kontrol af overholdelse heraf, og ajourfører demb) bistår Kommissionen ved efter anmodning fra myndighederne i medlemsstaterne at foretage efterfølgende kontrol af dokumentationen for oprindelse og i tide meddeler resultaterne herafc) hjælper Fællesskabet ved at tillade, at Kommissionen i samordning og nært samarbejde med de kompetente myndigheder i medlemsstaterne udfører Fællesskabets opgaver vedrørende administrativt og undersøgelsesmæssigt samarbejde i dette land for at kontrollere dokumenters ægthed eller nøjagtigheden af oplysninger, som er relevante for at kunne indrømme adgang til de i artikel 1, stk. 2, omhandlede ordningerd) foretager eller sørger for passende undersøgelser for at identificere og forhindre overtrædelse af oprindelsesreglernee) overholder eller sikrer overholdelse af oprindelsesreglerne med hensyn til regional kumulation, som omhandlet i forordning (EF) nr. 2454/93, hvis det begunstigede land er omfattet heraf.3. Med forbehold af stk. 1 kan den i afsnit II omhandlede særlige ansporende ordning tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der er omfattet af denne ordning, og som har oprindelse i et begunstiget land, navnlig hvis de nationale retsforskrifter ikke længere indbefatter de ratificerede konventioner, der henvises til i bilag III, eller hvis disse retsforskrifter ikke er effektivt gennemført.4. De i denne forordning fastsatte præferenceordninger vil ikke blive tilbagetrukket i medfør af stk. 1, litra e), for varer, som er genstand for antidumping- eller udligningsforanstaltninger i henhold til forordning (EF) nr. 384/96 eller (EF) nr. 2026/97, af årsager, som berettiger disse foranstaltninger.Artikel 161. Hvis Kommissionen eller en medlemsstat modtager oplysninger, som kan berettige midlertidig tilbagetrækning, og hvis Kommissionen skønner, at der er tilstrækkeligt grundlag for en undersøgelse, underretter Kommissionen udvalget.2. Kommissionen kan efter proceduren i artikel 28 beslutte at iværksætte en undersøgelse.Artikel 171. Hvis Kommissionen beslutter at iværksætte en undersøgelse, giver den i Den Europæiske Unions Tidende meddelelse om undersøgelsen og underretter det berørte begunstigede land herom. Meddelelsen skal indeholde et sammendrag af de modtagne oplysninger og præcisere, at alle relevante oplysninger skal sendes til Kommissionen. Endvidere angives der en frist, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan redegøre for deres synspunkter.2. Kommissionen sørger for, at det berørte begunstigede land får alle muligheder for at samarbejde ved undersøgelsen.3. Kommissionen indhenter alle de oplysninger, den skønner nødvendige, og kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med erhvervsdrivende og det berørte begunstigede land. De foreliggende vurderinger, kommentarer, afgørelser, henstillinger og konklusioner fremsat af FN’s tilsynsorganer, ILO og andre kompetente internationale organisationer skal tjene som udgangspunkt for undersøgelsen af, om midlertidig tilbagetrækning er berettiget af de i artikel 15, stk. 1, litra a), anførte årsager.4. Kommissionen kan bistås i dette arbejde af embedsmænd i den medlemsstat, på hvis område der eventuelt skal gennemføres kontrol, såfremt den pågældende medlemsstat har fremsat ønske herom.5. Såfremt de oplysninger, Kommissionen anmoder om, ikke gives inden for en rimelig frist, eller undersøgelsen i væsentlig grad hindres, kan der drages konklusioner på grundlag af de foreliggende oplysninger.6. Undersøgelsen skal være afsluttet i løbet af et år. Kommissionen kan forlænge denne periode efter proceduren i artikel 28.Artikel 181. Kommissionen forelægger en rapport om sine resultater for udvalget.2. Skønner Kommissionen, at resultaterne af undersøgelsen ikke berettiger midlertidig tilbagetrækning, træffer den efter proceduren i artikel 28 afgørelse om at afslutte undersøgelsen. I så fald offentliggør Kommissionen en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om afslutningen af undersøgelsen med angivelse af de vigtigste konklusioner.3. Hvis Kommissionen mener, at konklusionerne berettiger til midlertidig tilbagetrækning af de i artikel 15, stk. 1, litra a), anførte årsager, beslutter den i overensstemmelse med proceduren i artikel 28 at overvåge og evaluere situationen i det pågældende begunstigede land i en periode på seks måneder. Kommissionen underretter det begunstigede land om beslutningen og offentliggør en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at den vil forelægge Rådet et forslag om midlertidig tilbagetrækning, medmindre det pågældende begunstigede land inden udløbet af perioden giver tilsagn om at træffe de nødvendige foranstaltninger til i løbet af en rimelig frist at efterkomme de i bilag III opførte konventioner.4. Såfremt Kommissionen finder det nødvendigt at foranstalte midlertidig tilbagetrækning, forelægger den et passende forslag for Rådet, der inden 30 dage træffer afgørelse herom med kvalificeret flertal.5. Hvis Kommissionen ved udløbet af den i stk. 3 omhandlede periode finder, at det pågældende begunstigede land ikke har afgivet det fornødne tilsagn, og såfremt den finder midlertidig tilbagetrækning nødvendig, forelægger den et passende forslag for Rådet, der inden 30 dage træffer afgørelse herom med kvalificeret flertal. Hvis Rådet træffer afgørelse om midlertidig tilbagetrækning, træder afgørelsen i kraft seks måneder efter, at den er truffet, medmindre det inden da besluttes, at begrundelsen for afgørelsen ikke længere foreligger.Artikel 191. Efter at have underrettet udvalget kan Kommissionen suspendere de i denne forordning omhandlede præferenceordninger for alle varer eller for bestemte varer med oprindelse i et begunstiget land:a) hvis den finder, at der er tilstrækkeligt bevis for, at den midlertidige tilbagetrækning er berettiget af de i artikel 15, stk. 1, litra d), omhandlede årsager, ellerb) hvis importen under disse ordninger i stort omfang overstiger dette lands sædvanlige produktions- og eksportkapacitet.2. Medlemsstaterne giver Kommissionen alle relevante oplysninger, som vil kunne berettige suspension af præferencerne.3. Hvis Kommissionen mener, at der er tilstrækkeligt bevis for, at betingelserne for suspension af præferencerne er til stede, træffer den hurtigst muligt passende foranstaltninger.4. Suspensionsperioden begrænses til tre måneder og kan fornys én gang. Kommissionen kan forlænge denne periode efter proceduren i artikel 28.Artikel 201. Såfremt en vare med oprindelse i et begunstiget land indføres på vilkår, der forvolder eller truer med at forvolde alvorlige vanskeligheder for producenter i Fællesskabet af lignende eller direkte konkurrerende varer, kan toldsatserne i den fælles toldtarif efter anmodning fra en medlemsstat eller på Kommissionens initiativ til enhver tid genindføres for den pågældende vare.2. Hvis Kommissionen beslutter at indlede en undersøgelse, offentliggør den en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om undersøgelsen. Meddelelsen skal præcisere, at alle relevante oplysninger skal sendes til Kommissionen. Endvidere angives der en frist, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan redegøre for deres synspunkter.3. Kommissionen tager i sin undersøgelse af, om der foreligger alvorlige vanskeligheder, navnlig hensyn til følgende elementer vedrørende fællesskabsvarer, i det omfang der foreligger tilgængelige oplysninger herom:-  markedsandel-  produktion-  lagerbeholdning-  produktionsanlæg-  konkurser-  rentabilitet-  kapacitetsudnyttelse-  beskæftigelse-  import-  priser.4. Kommissionen træffer en afgørelse inden for en frist på 30 dage efter samråd med udvalget.5. Når det som følge af usædvanlige omstændigheder, der kræver øjeblikkelig indgriben, er umuligt at foretage en undersøgelse, kan Kommissionen efter at have underrettet udvalget træffe enhver strengt nødvendig, forebyggende foranstaltning.Artikel 21Såfremt importen af varer, der er opført i bilag I til EF-traktaten, giver eller truer med at give alvorlige forstyrrelser for markederne i Fællesskabet eller for deres reguleringsmekanismer, kan Kommissionen suspendere præferenceordningerne for de pågældende varer efter at have underrettet forvaltningskomitéen for den relevante fællesmarkedsorganisation.Artikel 221. Kommissionen underretter det berørte begunstigede land om enhver afgørelse, der træffes i overensstemmelse med artikel 19, 20 eller 21, inden afgørelsen får virkning. Kommissionen underretter også Rådet og medlemsstaterne herom.2. Enhver medlemsstat kan indbringe en afgørelse, der træffes i overensstemmelse med artikel 19, 20 eller 21, for Rådet inden for en frist på ti dage. Rådet kan inden for en frist på 30 dage med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse.Artikel 23Dette afsnit berører ikke anvendelsen af beskyttelsesklausuler, der vedtages som led i den fælles landbrugspolitik i henhold til traktatens artikel 37, eller bestemmelser, der vedtages som led i den fælles handelspolitik i henhold til traktatens artikel 133, eller alle andre beskyttelsesklausuler, der eventuelt kan bringes i anvendelse.AFSNIT IVPROCEDUREMÆSSIGE BESTEMMELSERARTIKEL 24Kommissionen vedtager de tilpasninger af bilagene til denne forordning, som bliver nødvendige på grund af:a) ændringer i den kombinerede nomenklaturb) ændringer i landenes eller territoriernes internationale status eller klassifikation efter proceduren i artikel 28c) en handelsaftale med et begunstiget land, der mindst giver en tilsvarende præferentiel adgang til Fællesskabets marked som den ordning, der er omhandlet i afsnit II, afdeling 1.Artikel 251. Senest seks uger efter udløbet af hvert kvartal sender medlemsstaterne De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor deres statistiske oplysninger vedrørende de varer, der er overgået til fri omsætning i løbet af referencekvartalet inden for toldpræferencerne i denne forordning. Disse oplysninger, der gives efter koden i den kombinerede nomenklatur (KN) og, i givet fald, i De Europæiske Fællesskabers integrerede toldtarif (Taric), skal efter oprindelsesland angive værdi, mængde og alle nødvendige supplerende enheder i henhold til definitionerne i forordning (EF) nr. 1172/95[13] og Kommissionens forordning (EF) nr. 1917/2000[14].2. Ifølge artikel 308d i forordning (EØF) nr. 2454/93 skal medlemsstaterne, hvis Kommissionen anmoder herom, sende Kommissionen nærmere oplysninger om de varemængder, der er bragt i fri omsætning under toldpræferencerne i denne forordning i de foregående måneder.3. Kommissionen overvåger i nært samarbejde med medlemsstaterne importen af varer henhørende under KN-kode 0803 00 19, pos. 0603, 1006 og 1701 samt under KN-kode 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 14 90, 1604 19 39 og 1604 20 70 for at fastslå, om betingelserne i artikel 20 og 21 er opfyldt.Artikel 261. Ved gennemførelsen af denne forordning bistås Kommissionen af et udvalg for generelle præferencer, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Udvalget kan undersøge ethvert spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning, som rejses af Kommissionen eller efter anmodning fra en medlemsstat.3. Udvalget undersøger, hvilke virkninger Fællesskabets arrangement med generelle toldpræferencer har haft, på grundlag af en beretning fra Kommissionen, der omfatter perioden 1. juli 2005 til 31. december 2008. Denne beretning omhandler alle de præferenceordninger, der er nævnt i artikel 1, stk. 2.4. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.Artikel 271. Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.2. Fristen i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.Artikel 28Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.AFSNIT VAFSLUTTENDE BESTEMMELSERARTIKEL 29Rådets forordning (EF) nr. 552/97 af 24. marts 1997 om midlertidig tilbagetrækning af Unionen Myanmars adgang til generelle toldpræferencer[15], som henviser til forordning (EF) nr. 3281/94[16] og (EF) nr. 1256/96[17], anses for at henvise til de tilsvarende bestemmelser i nærværende forordning.Artikel 301. Denne forordning træder i kraft den 1. juli 2005. Rådets forordning (EF) nr. 2501/2001 ophæves med virkning fra den 30. juni 2005.2. Artikel 3, stk. 2, og artikel 8-11 anvendes fra dagen for denne forordnings offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende .3. Denne forordning anvendes indtil den 31. december 2008. Denne dato gælder ikke for de særlige ordninger for de mindst udviklede lande og heller ikke for andre bestemmelser i denne forordning, i det omfang de anvendes sammen med disse ordninger.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAG ILande og territorier [18], DER ER OMFATTET AF FÆLLESSKABETS ARRANGEMENT MED GENERELLE PRÆFERENCER+++++ TABLE ++++++++++ TABLE +++++BILAG IIListe over varer, der er omfattet af de i artikel 1, STK. 2, LITRA A) OG B), OMHANDLEDE ORDNINGERUANSET BESTEMMELSERNE FOR ANVENDELSE AF DEN KOMBINEREDE NOMENKLATUR ANSES VAREBESKRIVELSEN FOR AT VÆRE VEJLEDENDE, IDET TOLDPRÆFERENCERNE FASTLÆGGES AF KN -koderne. Hvor der er anført ex KN-koder, fastlægges toldpræferencerne af KN-koden og varebeskrivelsen samlet. For varer med en asterisk gælder betingelserne i de relevante fællesskabsbestemmelser.Varer, der er omfattet af den generelle ordning (artikel 7) og af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse (artikel 8). Disse varer er enten anført som IF (ikke-følsom vare, jf. artikel 7, stk. 1) eller F (følsom vare, jf. artikel 7, stk. 2). Af hensyn til forenkling er varerne opført i grupper. Disse kan omfatte varer, som toldsatserne i den fælles toldtarif ikke gælder for eller er suspenderet for.+++++ TABLE +++++BILAG IIIDE I ARTIKEL 9 OMHANDLEDE KONVENTIONERDEL AFN- og ILO-konventioner om grundlæggende menneske- og arbejdstagerrettigheder+++++ TABLE +++++DEL BKonventioner vedrørende miljø og god regeringsførelse+++++ TABLE ++++++++++ TABLE +++++[1] EFT L 346 af 31.12.2001, s. 1.[2] KOM(2004) 461 endelig.[3] KOM(1994) 212 endelig.[4] EUT C [...] af [...], s. [...].[5] EUT C [...] af [...], s. [...].[6] EUT C [...] af [...], s. [...].[7] “Differentieret og gunstigere behandling, gensidighed og øget deltagelse for udviklingslandenes vedkommende”, GATT’s beslutning af 28. november 1979 (L/4903).[8] KOM(2004) 461 endelig.[9] EFT L 346 af 31.12.2001, s. 1.[10] EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.[11] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.[12] EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Som ændret ved forordning (EF) nr. 2031/2001 (EFT L 279 af 23.10.2001, s. 1).[13] EFT L 118 af 25.5.1995, s. 10. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003 (EFT L 284 af 31.10.2003, s. 1).[14] EFT L 229 af 9.9.2000, s. 14. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1669/2001 (EFT L 224 af 21.8.2001, s. 3).[15] EFT L 85 af 27.3.1997, s. 8.[16] EFT L 348 af 31.12.1994, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2820/98 (EFT L 357 af 30.12.1998, s. 1).[17] EFT L 160 af 29.6.1996, s. 1. Som ændret ved forordning (EF) nr. 2448/96 (EFT L 333 af 21.12.1996, s. 12).[18] Listen kan omfatte lande, der er midlertidigt suspenderet fra EU’s GSP-ordning, eller som ikke har overholdt den forpligtelse til administrativt samarbejde, der er en forudsætning for at give varerne adgang til toldpræferencer. I tilfælde af tvivl kontaktes Kommissionen eller de kompetente myndigheder i landet.[19] For varer henhørende under KN-kode 0306 13 er tolden 3,6 % under den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.[20] For denne vare gælder den i afsnit 1 omhandlede ordning ikke.[21] For varer henhørende under KN-kode 0710 80 85 gælder den i afsnit 1 omhandlede ordning ikke.[22] For varer henhørende under KN-kode 0811 10 90 gælder den i afsnit 1 omhandlede ordning ikke.[23] For disse varer gælder den i afsnit 1 omhandlede ordning ikke.[24] For varer henhørende under KN-kode 1704 10 91 og 1704 10 99 begrænses den specifikke told til 16 % af toldværdien under den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.[25] For disse varer gælder den i afsnit 1 omhandlede ordning ikke.[26] For disse varer gælder den i afsnit 1 omhandlede ordning ikke.[27] For disse varer gælder den i afsnit 1 omhandlede ordning ikke.[28] De i afsnit I omhandlede præferencer gælder ikke for disse varer.