CELEX: 62008CJ0365
Language: fi
Date: 2010-05-20 00:00:00
Title: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 20 päivänä toukokuuta 2010.#Agrana Zucker GmbH vastaan Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft.#Ennakkoratkaisupyyntö: Verwaltungsgerichtshof - Itävalta.#Sokeri - Asetus (EY) N:o 318/2006 - 16 artikla - Tuotantomaksun määrän laskeminen - Markkinoilta poistettujen kiintiösokerimäärien sisällyttäminen tuotantomaksun perusteeseen - Suhteellisuusperiaate ja syrjintäkiellon periaate.#Asia C-365/08.

Asia C-365/08
      Agrana Zucker GmbH
      vastaan
      Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
      (Verwaltungsgerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Sokeri – Asetus (EY) N:o 318/2006 – 16 artikla – Tuotantomaksun määrän laskeminen – Markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttäminen tuotantomaksun perusteeseen – Suhteellisuusperiaate ja syrjintäkiellon periaate
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Sokeri – Tuotantomaksu – Laskentaperuste
      (Neuvoston asetuksen N:o 318/2006 16 ja 19 artikla; komission asetuksen N:o 290/2007 1 artikla)
      2.        Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Sokeri – Tuotantomaksu – Laskentaperuste
      (Neuvoston asetuksen N:o 318/2006 16 ja 19 artikla; neuvoston asetus N:o 320/2006; komission asetuksen N:o 290/2007 kahdeksas
            perustelukappale)
      1.        Sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen N:o 318/2006 16 artiklaa on tulkittava niin, että kiintiösokerimäärä,
         joka on poistettu tämän asetuksen 19 artiklan ja asetuksen N:o 318/2006 19 artiklassa tarkoitetun prosenttiosuuden vahvistamisesta
         markkinointivuodeksi 2007/2008 annetun asetuksen N:o 290/2007 1 artiklan nojalla markkinoilta, sisällytetään tuotantomaksun
         perusteeseen.
      
      Asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan sisällöstä ja rakenteesta ilmenee nimittäin, että unionin lainsäätäjä on halunnut sokerialan
         yhteisen markkinajärjestelyn uudistuksen yhteydessä ottaa käyttöön uuden maksun, jonka perusteena ei ole tosiasiallisesti
         tuotettu sokerimäärä vaan myönnetty sokerikiintiö. Kun tämän artiklan 1 kohta sisältää periaatteen sokeria tuottaville yrityksille
         myönnetyn sokerikiintiön perusteella kannettavasta maksusta, kyseinen 2 kohta koskee sitä vastoin ainoastaan mainitun maksun
         määrän vahvistamista.
      
      Tätä analyysiä tukee asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan 3 kohta, jossa puolestaan vahvistetaan, kuinka tuotantomaksu konkreettisesti
         peritään. Sen ensimmäisessä alakohdassa säädetään, että jäsenvaltion on perittävä 1 kohdan mukaisesti maksettu tuotantomaksu
         kokonaisuudessaan alueelleen sijoittautuneilta yrityksiltä suhteessa niiden asianomaisen markkinointivuoden kiintiöön. Toisaalta
         tämän 16 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa edellytetään, että yritysten on suoritettava tuotantomaksut ennen asianomaisen
         markkinointivuoden helmikuun loppua. Tämän markkinointivuoden aikana tuotettu määrä ei kuitenkaan tuona päivänä ole tiedossa,
         koska mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohdan mukaan markkinointivuosi alkaa 1 päivänä lokakuuta ja päättyy seuraavan vuoden
         30 päivänä syyskuuta.
      
      Asetuksesta N:o 318/2006 tai mistään muustakaan seikasta ei myöskään käy ilmi, että unionin lainsäätäjän tarkoituksena olisi
         ollut vähentää tuotantomaksun perusteesta tämän asetuksen 19 artiklan nojalla markkinoilta poistettu kiintiösokerimäärä.
      
      (ks. 22–25 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttäminen sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen N:o
         318/2006 16 artiklassa käyttöön otetun tuotantomaksun perusteeseen ei ole ilmeisen soveltumaton keino kyseisellä asetuksella
         tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi eikä sen näin ollen voida katsoa olevan ristiriidassa suhteellisuusperiaatteen kanssa.
      
      Tällaisen sisällyttämisen ei myöskään voida katsoa olevan ristiriidassa syrjintäkiellon periaatteen kanssa. Se voi tosin johtaa
         poistamisen vahvistamistavan vuoksi siihen, että mahdollisesti toisiinsa rinnastettavassa tilanteessa olevia yrityksiä, jotka
         ovat sijoittautuneet eri jäsenvaltioihin, kohdellaan eri tavoin. Tällainen yritysten kohtelu on kuitenkin objektiivisesti
         perusteltua. Koska jäsenvaltiot varmistavat kiintiöiden jakamisen yritysten välillä ja niiden hallinnoinnin, kukin niistä
         järjestää myös kiintiöistä luopumisen ja se vaihtelee jäsenvaltiosta toiseen. Kuten asetuksen N:o 318/2006 19 artiklassa tarkoitetun
         vastaavuuden vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2007/2008 annetun asetuksen N:o 290/2007 kahdeksannessa perustelukappaleessa
         todetaan, tässä yhteydessä on tarpeen ottaa huomioon se, että poistotoimenpiteeseen liittyvillä vaatimuksilla voi olla vakavia
         taloudellisia seurauksia niiden jäsenvaltioiden yrityksille, joissa on toteutettu erityistoimia yhteisön sokerialan väliaikaisesta
         rakenneuudistusjärjestelmästä ja yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta annetun asetuksen N:o 1290/2005 muuttamisesta
         annetulla asetuksella N:o 320/2006 vahvistetun rakenneuudistusjärjestelmän mukaisesti, ja että tällaiset vaikutukset olisivat
         vastoin järjestelmän ja sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn tavoitetta eli alan elin- ja kilpailukyvyn takaamista. Kaikille
         jäsenvaltioille saman poisto-osuuden soveltamisesta kokonaan tai osittain vapauttamisen tarkoituksena on siten ottaa huomioon
         näiden ponnistelut kiintiöiden lopulliseksi vapauttamiseksi.
      
      (ks. 40 ja 45–47 kohta)
UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto)
      20 päivänä toukokuuta 2010 (*)
      
      Sokeri – Asetus (EY) N:o 318/2006 – 16 artikla – Tuotantomaksun määrän laskeminen – Markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttäminen tuotantomaksun perusteeseen – Suhteellisuusperiaate ja syrjintäkiellon periaate
      Asiassa C‑365/08,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Verwaltungsgerichtshof (Itävalta) on esittänyt
         4.7.2008 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 11.8.2008, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Agrana Zucker GmbH
      vastaan
      Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft,
      
      UNIONIN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.‑C. Bonichot sekä tuomarit C. Toader, K. Schiemann, P. Kūris (esittelevä tuomari)
         ja L. Bay Larsen,
      
      julkisasiamies: V. Trstenjak,
      kirjaaja: hallintovirkamies K. Malacek,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 19.11.2009 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Agrana Zucker GmbH, edustajinaan Rechtsanwalt W. Schwartz ja Rechtsanwalt H.‑J. Prieß sekä B. Kurzai ja H. Husemeyer, 
      –        Espanjan hallitus, asiamiehenään F. Díez Moreno,
      –        Liettuan hallitus, asiamiehenään D. Kriaučiūnas,
      –        Puolan hallitus, asiamiehenään M. Dowgielewicz,
      –        Euroopan unionin neuvosto, asiamiehinään M. Moore ja Z. Kupčová, 
      –        Euroopan komissio, asiamiehinään F. Erlbacher ja P. Rossi,
      kuultuaan julkisasiamiehen 21.1.2010 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20.2.2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006
         (EUVL L 58, s. 1) 16 artiklan tulkintaa ja pätevyyttä.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa Agrana Zucker GmbH (jäljempänä Agrana Zucker) on nostanut kanteen Bundesminister für
         Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaftin (liittovaltion maa- ja metsätalous-, ympäristö- ja vesihuoltoministeri)
         25.3.2008 tekemästä päätöksestä, joka koskee tuotantomaksun määrää markkinointivuodeksi 2007/2008.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Asetus N:o 318/2006
      3        Asetuksella N:o 318/2006, jonka neuvosto antoi sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn vuonna 2006 tapahtuneen uudistuksen
         yhteydessä, vahvistettiin uusi kiintiöjärjestelmä ja uudet kiintiövähennykset. Lisäksi siinä otettiin käyttöön tuotantomaksuksi
         kutsuttu maksu ja säädettiin uusista Euroopan komission hallinnoimista markkinavälineistä, kuten markkinoiltapoistamisesta.
         
      
      4        Asetuksen N:o 318/2006 19 perustelukappaleessa todetaan tuotantomaksusta seuraavaa:
      
      ”Olisi otettava käyttöön tuotantomaksu, jolla rahoitetaan sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä aiheutuvia menoja.”
      5        Mainitun asetuksen 16 artiklassa, jonka otsikkona on ”Tuotantomaksu”, säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Sokeria – – tuottaville yrityksille myönnetyistä sokeri – – kiintiöistä peritään markkinointivuodesta 2007/2008 alkaen tuotantomaksu.
         
      
      2.      Tuotantomaksu on 12 [euroa] tonnilta kiintiösokeria – –.
      3.      Jäsenvaltion on perittävä 1 kohdan mukaisesti maksettu tuotantomaksu kokonaisuudessaan alueelleen sijoittautuneilta yrityksiltä
         suhteessa niiden asianomaisen markkinointivuoden kiintiöön.
      
      Yritysten on suoritettava tuotantomaksut ennen asianomaisen markkinointivuoden helmikuun loppua.
      4.      Yhteisön sokeri – – yritykset voivat vaatia, että sokerijuurikkaan tai sokeriruo’on viljelijät tai juurisikurin toimittajat
         vastaavat 50 prosentista asianomaisesta tuotantomaksusta.”
      
      6        Kiintiösokeri määritellään asetuksen N:o 318/2006 2 artiklan 5 kohdassa sokerimääräksi, joka tuotetaan tiettynä markkinointivuonna
         asianomaisen yrityksen kiintiön rajoissa.
      
      7        Asetuksen N:o 318/2006 1 artiklan 2 kohdassa täsmennetään, että markkinointivuosi alkaa 1 päivänä lokakuuta ja päättyy seuraavan
         vuoden 30 päivänä syyskuuta.
      
      8        Tämän asetuksen 22 perustelukappaleessa todetaan markkinoiltapoistamisesta seuraavaa:
      
      ”Olisi otettava käyttöön komission hallinnoimia uusia markkinavälineitä. – – Komission olisi voitava poistaa sokeria markkinoilta
         niin kauan kuin on tarpeen markkinoiden tasapainottamiseksi, jotta sokerimarkkinoiden rakenteellinen tasapaino pysyisi viitehintaa
         lähellä olevalla hintatasolla.”
      
      9        Mainitun asetuksen 19 artikla, jonka otsikkona on ”Sokerin poistaminen markkinoilta”, kuuluu seuraavasti:
      
      ”1.      Jotta markkinoiden rakenteellinen tasapaino säilyisi viitehintaa lähellä olevalla hintatasolla, markkinoilta voidaan poistaa
         seuraavan markkinointivuoden alkuun asti tietty, kaikille jäsenvaltioille sama prosenttiosuus kiintiösokeria, – – ottaen huomioon
         [EY:n] perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvat yhteisön sitoumukset.
      
      – –
      2.      Edellä 1 kohdassa tarkoitettu markkinoiltapoistamisen prosenttiosuus vahvistetaan viimeistään 31 päivänä lokakuuta asianomaisena
         markkinointivuonna kyseisen markkinointivuoden odotettavissa olevien markkinasuuntausten perusteella.
      
      3.      Kunkin yrityksen, jolle on myönnetty kiintiö, on varastoitava markkinoiltapoistamisjaksona omalla kustannuksellaan sokerimäärät,
         jotka johtuvat 1 kohdassa tarkoitetun prosenttiosuuden soveltamisesta yrityksen tuotantokiintiöön.
      
      Minä tahansa markkinointivuonna markkinoilta poistettuja sokerimääriä pidetään ensimmäisinä seuraavan markkinointivuoden kiintiössä
         tuotettavina määrinä. Odotettavissa olevat markkinasuuntaukset huomioon ottaen voidaan 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
         menettelyä noudattaen kuitenkin päättää, että kuluvana ja/tai seuraavana markkinointivuonna markkinoilta poistettua sokeria
         – – pidetään kokonaan tai osittain:
      
      –        ylijäämäsokerina – –, jota voidaan käyttää teollisuudelle tarkoitettuna sokerina – –,
      tai
      –        väliaikaisena kiintiötuotantona, josta osa voidaan varata vientiä varten noudattaen perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti
         tehdyistä sopimuksista johtuvia yhteisön sitoumuksia.
      
      – –”
       Asetus (EY) N:o 290/2007
      10      Komission asetuksen (EY) N:o 318/2006 19 artiklassa tarkoitetun prosenttiosuuden vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2007/2008
         16.3.2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 290/2007 (EUVL L 78, s. 20) kahdeksannessa perustelukappaleessa todetaan seuraavaa:
      
      ”Samassa yhteydessä olisi otettava huomioon se, että ennalta ehkäisevään toimenpiteeseen liittyvillä rajoitteilla voi olla
         vakavia taloudellisia seurauksia niiden jäsenvaltioiden yrityksille, joissa on toteutettu erityistoimia asetuksella (EY) N:o
         320/2006 vahvistetun rakenneuudistusjärjestelmän mukaisesti. Tällaiset vaikutukset olisivat vastoin järjestelmän ja sokerialan
         yhteisen markkinajärjestelyn tavoitetta, jonka tarkoituksena on taata alan elin- ja kilpailukyky. Sen vuoksi on tarpeen säätää
         jäsenvaltioita koskevasta ennalta ehkäisevästä markkinoiltapoistamisen prosenttiosuuden soveltamisesta vapauttamisesta suhteessa
         kansalliseen kiintiöön, joka on vapautettu edellä mainitun rakenneuudistusjärjestelmän mukaisesti.”
      
      11      Asetuksen N:o 290/2007 1 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Asetuksen (EY) N:o 318/2006 19 artiklan 1 kohdassa säädetyksi prosenttiosuudeksi vahvistetaan markkinointivuonna 2007/2008
         13,5 prosenttia.
      
      2.      Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään
      a)      mainitussa kohdassa säädettyä prosenttiosuutta ei sovelleta yrityksiin, joiden tuotanto on alle 86,5 prosenttia niiden markkinointivuoden
         2007/2008 kiintiöstä;
      
      b)      niiden yritysten osalta, jotka tuottavat vähintään 86,5 prosenttia kiintiöstään markkinointivuonna 2007/2008, markkinoilta
         poistetaan 86,5 prosenttia ylittävät tuotetut määrät;
      
      c)      edellä 1 kohdassa säädettyä prosenttiosuutta ei sovelleta niissä jäsenvaltioissa tuotettuihin määriin, joiden sokerin kansallinen
         kiintiö on vapautettu vähintään 50 prosenttiin asti 1 päivästä heinäkuuta 2006 asetuksen (EY) N:o 320/2006 3 artiklan mukaisen
         kiintiöistä luopumisen vuoksi.
      
      Niiden jäsenvaltioiden, joiden kansallinen kiintiö on vapautettu vähintään 50 prosenttiin asti 1 päivästä heinäkuuta 2006
         asetuksen (EY) N:o 320/2006 3 artiklan mukaisen kiintiöistä luopumisen vuoksi, ensimmäisessä alakohdassa säädettyä markkinoiltapoistamisen
         prosenttiosuutta vähennetään suhteessa vapautettuihin kiintiöihin.
      
      
      Tämän kohdan nojalla sovellettava prosenttiosuus vahvistetaan liitteessä. 
      – –
      4.      Edellä 2 kohdan b alakohdan ja 3 kohdan mukaisesti markkinoilta poistetut määrät katsotaan markkinointivuoden 2007/2008 ylijäämäsokeriksi
         – –, jota voidaan käyttää teollisuudelle tarkoitettuna sokerina – –.
      
      – –”
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      12      Toimivaltainen hallintoviranomainen myönsi vuonna 2006 Agrana Zuckerille 405 812,4 tonnin kiintiön sokerintuotantoa varten
         markkinointivuosina 2006/2007–2014/2015. Sama viranomainen vahvisti asetuksen N:o 290/2008 1 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan
         b alakohdan nojalla Agrana Zuckeriin sovellettavan kiintiötuotantokynnyksen 86,5 prosentiksi sen kiintiöstä eli 351 027,73
         tonniksi ja määräsi siten tämän yhtiön poistamaan markkinoilta 13,5 prosenttia sen kiintiöstä eli 54 784,65 tonnia sokeria.
         
      
      13      Agrarmarkt Austria (maksajavirasto) vahvisti 28.1.2008 tekemällään päätöksellä Agrana Zuckerin markkinointivuodelta 2007/2008
         maksettavan tuotantomaksun määräksi 4 869 748,80 euroa ja se kehotti tätä maksamaan sille tämän summan.
      
      14      Agrara Zucker väitti, että tuotantomaksu oli laskettu sille myönnetyn kiintiön perusteella, joten sen perusteeseen oli sisällytetty
         54 784,67 tonnia markkinoilta poistettua sokeria, jota se ei enää voinut myydä kiintiöön kuuluvana sokerimääränä, ja se valitti
         tästä Agrarmarkt Austrian päätöksestä Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaftiin. Viimeksi
         mainittu hylkäsi valituksen 25.3.2008 tekemällään päätöksellä, joka on ennakkoratkaisupyynnön esittäneessä tuomioistuimessa
         vireillä olevan oikeudenkäynnin kohteena.
      
      15      Ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevasta päätöksestä ilmenee, että Agrana Zucker väittää pääasiassa, että markkinoilta
         poistetun sokerimäärän huomioon ottaminen tuotantomaksun laskemisessa loukkaa suhteellisuusperiaatetta ja syrjintäkiellon
         periaatetta, sellaisena kuin se on vahvistettu EY 34 artiklan 2 kohdassa. Sen mukaan tällainen loukkaaminen voitaisiin välttää
         tulkitsemalla asetuksen N:o 318/2006 16 artiklaa primaarioikeuden mukaisella tavalla.
      
      16      Ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin toteaa lähtökohtaisesti, että kun otetaan huomioon asianosaisten oikeudelliset
         näkemykset, yhdistetyissä asioissa C-5/06 ja C-23/06–C-36/06, Zuckerfabrik Jülich ym., 8.5.2008 annettu tuomio (Kok., s. I-3231)
         sekä pääasian kantajan ilmaisemat varaukset asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan pätevyydestä, unionin oikeuden yhteydessä esiin
         tullutta ongelmaa ei voida ratkaista helposti eikä siihen löydy vastausta unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä. 
      
      17      Tässä tilanteessa Verwaltungsgerichtshof on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat
         ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)       Onko – – asetuksen – – N:o 318/2006 16 artiklaa tulkittava siten, että myös sokerikiintiön, jota ei voida käyttää – – asetuksen
         – – N:o 290/2007 1 artiklaan perustuvan ennakoivan markkinoiltapoiston vuoksi, on oltava osa tuotantomaksun perustetta?
      
      2)      Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
      Onko – – asetuksen – – N:o 318/2006 16 artikla yhteensopiva primaarioikeuden ja erityisesti suhteellisuusperiaatteen ja EY
         34 artiklaan perustuvan syrjintäkiellon periaatteen kanssa?”
      
       Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu
       Ensimmäinen kysymys
      18      Ensimmäisellä kysymyksellään ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin tiedustelee, onko asetuksen N:o 318/2006 16 artiklaa
         tulkittava niin, että kiintiösokerimäärä, joka on tämän asetuksen 19 artiklan ja asetuksen N:o 290/2007 1 artiklan mukaisesti
         poistettu markkinoilta, sisällytetään tuotantomaksun perusteeseen.
      
      19      Pääasian kantaja sekä Espanjan ja Liettuan hallitukset ovat sitä mieltä, että tuotantomaksua sovelletaan tosiasiallisesti
         tuotettuun kiintiösokerin määrään, joka voidaan myydä sellaisenaan, eikä itse kiintiöön. Tästä seuraa, että markkinoilta poistettua
         sokerimäärää ei pidä niiden mukaan ottaa huomioon mainitun maksun perusteen määrittämiseksi. 
      
      20      Tältä osin on palautettava mieliin, että asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan 1 kohdassa säädetään, että sokeria tuottaville
         yrityksille myönnetyistä sokerikiintiöistä peritään markkinointivuodesta 2007/2008 alkaen tuotantomaksu. Tässä säännöksessä
         tarkoitetaan siis selvästi, että mainittu kiintiö muodostaa tuotantomaksun perusteen. Siitä seuraa, että maksun, joka sokeria
         tuottavan yrityksen on maksettava, peruste muodostuu sille kyseessä olevaa markkinointivuotta varten myönnetystä sokerikiintiöstä.
      
      21      Asetuksen N:o 318/2006 19 perustelukappaleessa sekä 16 artiklan otsikossa ja säännöksissä käytetty ilmaisu ”tuotantomaksu”
         voi tosin aiheuttaa hämmennystä tämän maksun perusteen määritelmän osalta, koska kyseinen ilmaisu näyttää kuvaavan kiintiöön
         sovellettavan maksun sijaan tosiasiasiallisesti tuotettuihin elintarvikkeisiin sovellettavaa maksua. Sama pätee mainitun asetuksen
         16 artiklan 2 kohdan sanamuotoon, jonka mukaan ”tuotantomaksu on 12 euroa tonnilta kiintiösokeria”, koska ”kiintiösokerilla”
         tarkoitetaan mainitun asetuksen 2 artiklan 5 kohdassa olevan määritelmän mukaan sokerimäärää, joka tuotetaan tiettynä markkinointivuonna
         asianomaisen yrityksen kiintiön rajoissa.
      
      22      Kuten julkisasiamies toteaa ratkaisuehdotuksensa 46–51 kohdassa, asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan sisällöstä ja rakenteesta
         ilmenee kuitenkin, että unionin lainsäätäjä on halunnut sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn uudistuksen yhteydessä ottaa
         käyttöön uuden maksun, jonka perusteena ei ole tosiasiallisesti tuotettu sokerimäärä vaan myönnetty sokerikiintiö. Kun tämän
         artiklan 1 kohta sisältää periaatteen sokeria tuottaville yrityksille myönnetyn sokerikiintiön perusteella kannettavasta maksusta,
         kyseinen 2 kohta koskee sitä vastoin ainoastaan mainitun maksun määrän vahvistamista. 
      
      23      Tätä analyysiä tukee asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan 3 kohta, jossa puolestaan vahvistetaan, kuinka tuotantomaksu konkreettisesti
         peritään. Sen ensimmäisessä alakohdassa säädetään, että ”jäsenvaltion on perittävä 1 kohdan mukaisesti maksettu tuotantomaksu
         kokonaisuudessaan alueelleen sijoittautuneilta yrityksiltä suhteessa niiden asianomaisen markkinointivuoden kiintiöön”. Toisaalta
         tämän 16 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa edellytetään, että yritysten on suoritettava tuotantomaksut ennen asianomaisen
         markkinointivuoden helmikuun loppua. Tämän markkinointivuoden aikana tuotettu määrä ei kuitenkaan tuona päivänä ole tiedossa,
         koska mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohdan mukaan markkinointivuosi alkaa 1 päivänä lokakuuta ja päättyy seuraavan vuoden
         30 päivänä syyskuuta.
      
      24      Asetuksesta N:o 318/2006 tai mistään muustakaan seikasta ei myöskään käy ilmi, että unionin lainsäätäjän tarkoituksena olisi
         ollut vähentää tuotantomaksun perusteesta tämän asetuksen 19 artiklan nojalla markkinoilta poistettu kiintiösokerimäärä. Väite,
         jonka mukaan tätä maksua sovelletaan vain siihen sokerimäärään, joka vastaa myönnetyn sokerikiintiön ja markkinoilta poistetun
         kiintiösokerimäärän välistä eroa, ei saa tukea varsinkaan mainitun asetuksen 16 artiklasta, jota on tarkasteltu tämän tuomion
         20–23 kohdassa.
      
      25      Näin ollen ensimmäiseen kysymykseen on vastattava, että asetuksen N:o 318/2006 16 artiklaa on tulkittava niin, että kiintiösokerimäärä,
         joka on poistettu tämän asetuksen 19 artiklan ja asetuksen N:o 290/2007 1 artiklan nojalla markkinoilta, sisällytetään tuotantomaksun
         perusteeseen. 
      
       Toinen kysymys
      26      Toinen kysymys koskee asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan pätevyyttä. Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, ennakkoratkaisupyynnön
         esittänyt tuomioistuin tiedustelee erityisesti, onko tämä säännös pätevä suhteellisuusperiaatteen ja syrjintäkiellon periaatteen
         kannalta.
      
       Asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan pätevyys suhteellisuusperiaatteen kannalta 
      27      Pääasian kantaja väittää lähtökohtaisesti, että markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttäminen tuotantomaksun
         perusteeseen on ristiriidassa suhteellisuusperiaatteen kanssa, sillä se johtaa maksun maksamiseen sokerimäärästä, jota ei
         ole tuotettu ja jota ei siis ole olemassa, taikka maksun maksamiseen sellaisesta sokerimäärästä, joka on tosiasiallisesti
         tuotettu, mutta jota pidetään ylijäämäsokerina, josta voi tulla joko teollisuudelle tarkoitettua sokeria, joka myydään puolet
         halvemmalla kuin kiintiösokeri, tai joka siirretään kiintiösokerina seuraavalle markkinointivuodelle, jonka aikana tuotantomaksu
         kohdistuu siihen uudelleen. Sokeria tuottaville yrityksille näin asetetut taloudelliset rasitteet eivät ole välttämättömiä
         tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi, sellaisena kuin se määritellään asetuksen N:o 318/2006 19 perustelukappaleessa, koska
         tuotantomaksusta saatavat tulot ylittävät sokerialan yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyvät menot.
      
      28      Tätä näkemystä tukevat Espanjan, Liettuan ja Puolan hallitukset, jotka katsovat myös, että tuotantomaksun periminen sellaisesta
         kiintiösokerimäärästä, joka on poistettu markkinoilta, johtaisi siihen, että kyseessä olevien yritysten olisi siedettävä suhteeton
         taloudellinen rasite. Liettuan hallitus viittaa pääasian kantajan tavoin edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Zuckerfabrik
         Jülich ym. annettuun tuomioon ja se korostaa erityisesti, että vaikka toimielimillä on laaja harkintavalta tällä alalla, tuottajien
         maksettaviksi määrättävät maksut eivät saa ylittää sitä, mikä on kyseisen maksun tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen. Puolan
         hallitus, joka väittää lisäksi, että markkinoilta poistettu sokeri ei aiheuta mitään sokerialan yhteiseen markkinajärjestelyyn
         liittyviä menoja, katsoo puolestaan, että toimielimillä ei ole alalla laajaa harkintavaltaa, kun otetaan huomioon kyseessä
         olevan säännöksen tekninen luonne. 
      
      29      Tältä osin on palautettava mieliin, että unionin oikeuden yleisiin oikeusperiaatteisiin kuuluvan suhteellisuusperiaatteen
         mukaan unionin toimielinten säädöksillä, päätöksillä ja muilla toimenpiteillä ei saa ylittää niitä rajoja, jotka johtuvat
         siitä, mikä on tarpeellista niillä tavoiteltujen hyväksyttävien päämäärien toteuttamiseksi ja tähän soveltuvaa, eli silloin,
         kun on mahdollista valita usean tarkoituksenmukaisen toimenpiteen välillä, on valittava vähiten pakottava, eivätkä toimenpiteistä
         aiheutuvat haitat saa olla liian suuria tavoiteltuihin päämääriin nähden (asia C-33/08, Agrana Zucker, tuomio 11.6.2009, 31
         kohta oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      30      Tällaisen periaatteen toteuttamiseen liittyvien olosuhteiden tuomioistuinvalvonnan osalta on todettava, että vakiintuneen
         oikeuskäytännön mukaan unionin lainsäätäjällä on yhteisen maatalouspolitiikan alalla laaja harkintavalta ja tämä harkintavalta
         huomioon ottaen tällä alalla toteutettu toimenpide voidaan katsoa lainvastaiseksi ainoastaan, jos se on ilmeisen soveltumaton
         toimivaltaisen toimielimen tavoitteleman päämäärän saavuttamiseksi (ks. em. asia Agrana Zucker, tuomion 32 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      31      Sen vuoksi kysymys ei myöskään ole siitä, onko lainsäätäjän toteuttama toimenpide ollut ainoa tai paras mahdollinen, vaan
         siitä, onko se ollut ilmeisen soveltumaton (em. asia Agrana Zucker, tuomion 33 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      32      Nyt käsiteltävässä asiassa asetuksen N:o 318/2006 19 perustelukappaleesta ilmenee, että tuotantomaksu on otettu käyttöön sokerialan
         yhteisestä markkinajärjestelystä aiheutuvien menojen rahoittamiseksi.
      
      33      Koska tämän maksun perusteena on yrityksille myönnetty kiintiö, sen avulla hankitaan Euroopan unionin talousarvioon vakaita
         tuloja, jotka eivät riipu tosiasiallisesti tuotetuista määristä tai mahdollisista markkinoiltapoistamisista. Lisäksi tämän
         maksun perusteen tällainen määritteleminen mahdollistaa näiden tulojen saamisen markkinointivuoden aikana, kuten asetuksen
         N:o 318/2006 16 artiklan 3 kohdassa säädetään.
      
      34      Edellä mainitun asetuksen 19 perustelukappaleessa tarkoitettujen sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä aiheutuvien menojen
         osalta ei voida katsoa, että kyseessä ovat yksinomaan sokerin ja isoglukoosin vientituet, sokerin käytölle kemianteollisuudessa
         tarkoitetut tuotantotuet ja varastointitoimenpiteisiin liittyvät menot, kuten pääasian kantaja väittää. 
      
      35      Kuten julkisasiamies toteaa ratkaisuehdotuksensa 38–40 ja 81–84 kohdassa, sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn uudistus
         on ilmentänyt lainsäätäjän tahdon uuden yhteisen maatalouspolitiikan puitteissa hylätä asteittain hintojen ja tuotannon tukipolitiikka
         tuotannosta irrotetun maataloustulojen tukipolitiikan hyväksi. Sokerimarkkinoiden tuen vähennys kompensoitiin osittain maatalousyritysten
         tulotuella, jota myönnettiin niin sanotun tuotannosta irrotetun suoran tulotuen muodossa. Uusien toimenpiteiden kustannukset,
         joista tuotannosta irrotettu suora tuki muodosti pääosan, oli tarkoitus kompensoida sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
         annettavaa neuvoston asetusta koskevan ehdotuksen (KOM(2005) 263 lopullinen) 5 kohdan mukaan pääasiassa säästöillä, jotka
         aiheutuvat vientitukimenojen merkittävästä vähenemisestä ja puhdistustuen lakkauttamisesta, ja uudistuksen kustannusten oli
         vastattava kyseisellä kaudella menokehystä, joka vahvistettiin yhteisen maatalouspolitiikan uudistusehdotusten yhteydessä
         tammikuussa 2003.
      
      36      Tässä asiayhteydessä asetuksen N:o 318/2006 19 perustelukappaleessa mainittu tavoite on ymmärrettävä niin, että tuotantomaksulla
         on tarkoitus rahoittaa sokerialan eri toimenpiteitä, mukaan lukien tuotannosta irrotettu suora tuki, joka on kustannuksista
         suurin.
      
      37      On selvää, että tuotantomaksun tuotto on kunkin markkinointivuoden osalta kuitenkin paljon alhaisempi kuin näiden menojen
         kokonaismäärä.
      
      38      On siis todettava, että tuotantomaksu eroaa toimenpiteistä, joista oli kyse edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Zuckerfabrik
         Jülich ym. annetussa tuomiossa, jossa katsottiin, että kyseisen tuomion 57–60 kohdassa tarkasteltu maksujen laskutapa ylitti
         sen, mikä oli tarpeen sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19.6.2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001
         (EYVL L 178, s. 1) tavoitteen saavuttamiseksi; tämän asetuksen tarkoituksena oli, että yhteisön tuotannon ylijäämien kaikki
         myyntikustannukset asetetaan oikeudenmukaisesti ja tehokkaasti tuottajien vastattaviksi itserahoituksen periaatteen mukaisesti.
      
      39      Siitä taloudellisesta rasitteesta, jonka alaisia maksuvelvolliset yritykset ovat sen vuoksi, että markkinoilta poistettu kiintiösokerimäärä
         sisällytetään tuotantomaksun perusteeseen, on todettava, että tämä kompensoituu osittain sillä hyödyllä, jonka nämä yritykset
         saavat markkinoiltapoistamisesta, jonka tarkoituksena on, kuten asetuksen N:o 318/2006 22 perustelukappaleesta ja sen 19 artiklan
         1 kohdasta ilmenee, markkinoiden rakenteellisen tasapainon säilyttäminen viitehintaa lähellä olevalla hintatasolla niin kauan
         kuin on tarpeen markkinoiden tasapainottamiseksi. Lisäksi on huomautettava, että saman asetuksen 16 artiklan 4 kohdan nojalla
         nämä yritykset voivat vyöryttää sokerijuurikkaan tai sokeriruo'on viljelijöille tai juurisikurin toimittajille 50 prosenttia
         asianomaisesta tuotantomaksusta. 
      
      40      Edellä todetuista seikoista johtuu, että markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttäminen tuotantomaksun perusteeseen
         ei ole ilmeisen soveltumaton keino tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi eikä sen näin ollen voida katsoa olevan ristiriidassa
         suhteellisuusperiaatteen kanssa. 
      
       Asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan pätevyys syrjintäkiellon periaatteen kannalta
      41      Pääasian kantaja ja Liettuan hallitus väittävät, että markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttäminen tuotantomaksun
         perusteeseen johtaa myös kansalaisuuteen perustuvaan syrjintään. Koska markkinoiltapoistamiset suoritettiin asetuksen N:o
         290/2007 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhdenmukaisen maksukannan soveltamisen sijaan jäsenvaltion perusteella määräytyvien
         eri kertoimien perusteella, tietyille yrityksille asetettiin suhteessa tosiasiallisesti tuotettuun sokerimäärään suurempi
         maksu kuin muille yrityksille, jotka olivat näihin rinnastettavassa tilanteessa mutta sijoittautuneet toiseen jäsenvaltioon.
      
      42      Tältä osin on palautettava mieliin, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan EY 34 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukainen
         syrjintäkielto yhteistä maatalouspolitiikkaa toteutettaessa on vain erityinen ilmaus yleisestä yhdenvertaisuusperiaatteesta,
         joka edellyttää, että toisiinsa rinnastettavia tapauksia ei kohdella eri tavalla ja että erilaisia tapauksia ei kohdella samalla
         tavalla, ellei tällaista eroa voida objektiivisesti perustella (em. asia Agrana Zucker, tuomion 46 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      43      Nyt esillä olevassa asiassa asetuksen N:o 290/2007 1 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan asetuksen N:o 318/2006 19 artiklan 1
         kohdassa tarkoitetuksi markkinoilta poistetun kiintiösokerin kaikille jäsenvaltioille samaksi prosenttiosuudeksi markkinointivuonna
         2007/2008 13,5 prosenttia. Poikkeuksena tästä säännöksestä asetuksen N:o 290/2007 1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetään
         ensinnäkin, että tätä prosenttiosuutta ei sovelleta niissä jäsenvaltioissa tuotettuihin määriin, joiden sokerin kansallinen
         kiintiö on vapautettu vähintään 50 prosenttiin asti 1.7.2006 alkaen yhteisön sokerialan väliaikaisesta rakenneuudistusjärjestelmästä
         ja yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta annetun asetuksen (EY) N:o 1290/2005 muuttamisesta 20.2.2006 annetun neuvoston
         asetuksen (EY) N:o 320/2006 (EUVL L 58, s. 42) 3 artiklan mukaisen kiintiöistä luopumisen vuoksi, ja toiseksi, että tätä prosenttiosuutta
         vähennetään suhteessa vapautettuihin kiintiöihin niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden kansallinen kiintiö on vapautettu tämän
         säännöksen mukaisesti vähintään 50 prosenttiin asti 1.7.2006 alkaen.
      
      44      Tästä johtuu, että määrät, jotka yritykset on määrätty poistamaan markkinoilta kyseisenä markkinointivuonna, voivat vaihdella
         erityisesti sen perusteella, mihin jäsenvaltioon yritykset ovat sijoittautuneet. Näin ollen myös yritysten maksaman tuotantomaksun
         osuus, joka vastaa tällaista markkinoilta poistettua kiintiösokerimäärää, vaihtelee sen mukaan, mihin jäsenvaltioon yritykset
         ovat sijoittautuneet.
      
      45      Siten markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttäminen tuotantomaksun perusteeseen voi johtaa tämän poistamisen
         vahvistamistavan vuoksi siihen, että mahdollisesti toisiinsa rinnastettavassa tilanteessa olevia yrityksiä, jotka ovat sijoittautuneet
         eri jäsenvaltioihin, kohdellaan eri tavoin. 
      
      46      Tällainen yritysten kohtelu on kuitenkin objektiivisesti perusteltua. Koska jäsenvaltiot varmistavat kiintiöiden jakamisen
         yritysten välillä ja niiden hallinnoinnin, kukin niistä järjestää myös kiintiöistä luopumisen, ja se vaihtelee jäsenvaltiosta
         toiseen. Kuten asetuksen N:o 290/2007 kahdeksannessa perustelukappaleessa todetaan, komissio on tässä yhteydessä katsonut
         tarpeelliseksi ottaa huomioon sen, että poistotoimenpiteeseen liittyvillä vaatimuksilla voi olla vakavia taloudellisia seurauksia
         niiden jäsenvaltioiden yrityksille, joissa on toteutettu erityistoimia asetuksella (EY) N:o 320/2006 vahvistetun rakenneuudistusjärjestelmän
         mukaisesti, ja että tällaiset vaikutukset olisivat vastoin järjestelmän ja sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn tavoitetta
         eli alan elin- ja kilpailukyvyn takaamista. Kaikille jäsenvaltioille saman poisto-osuuden soveltamisesta kokonaan tai osittain
         vapauttamisen tarkoituksena on siten ottaa huomioon näiden ponnistelut kiintiöiden lopulliseksi vapauttamiseksi (ks. analogisesti
         em. asia Agrana Zucker, tuomion 51 kohta).
      
      47      Tästä seuraa, että markkinoilta poistetun kiintiösokerimäärän sisällyttämisen tuotantomaksun perusteeseen ei voida katsoa
         olevan ristiriidassa syrjintäkiellon periaatteen kanssa.
      
      48      Kaikkien edellä todettujen seikkojen perusteella toiseen kysymykseen on vastattava, ettei sen tarkastelussa ole tullut esille
         sellaisia seikkoja, jotka vaikuttaisivat asetuksen N:o 318/2006 16 artiklan pätevyyteen.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      49      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (neljäs jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20.2.2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 16 artiklaa on tulkittava
            niin, että kiintiösokerimäärä, joka on poistettu tämän asetuksen 19 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 318/2006 19 artiklassa
            tarkoitetun prosenttiosuuden vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2007/2008 16.3.2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o
            290/2007 1 artiklan nojalla markkinoilta, sisällytetään tuotantomaksun perusteeseen.
      2)      Toisen ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelussa ei ole tullut esille sellaisia seikkoja, jotka vaikuttaisivat asetuksen N:o
            318/2006 16 artiklan pätevyyteen.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: saksa.