CELEX: 51991PC0396
Language: it
Date: 1991-10-25
Title: Proposta di REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO recante apertura e modalita di gestione di contingenti tariffari comunitari di taluni prodotti agricoli originari di Cipro ( 1992 )

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                         C0M(91) 396 def.
                                         Bruxelles, 25 ottobre 1991
                             Proposta di
                  REGOLAMENTO (CEE) PEL CONSIGLIO
  recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
               comunitari di taluni prodotti agricoli
                       originari di Cipro (1992)
                   (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
L'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro
integrato dal protocollo che stabilisce le condizioni e le procedure
per l'attuazione della seconda tappa dell'accordo di associazione tra
la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro e che adegua
talune disposizioni dell'accordo, prevede l'apertura di contingenti
tariffari comunitari annuali per l'importazione nella Comunità di :
- 60 000 tonnellate di patate di primizia, del codice NC ex 0701 90 59,
-  S 500 tonnellate di carote del codice NC ex 0706 10 00,
     300 tonnellate di peperoni del codice NC 0709 60 10,
-  7 500 tonnellate di uve fresche da tavola dei codici NC
         ex 0806 10 15 e ex 0806 10 19,
-  1 500 tonnellate di uve secche in Imball agi di 15 kg o meno dei
         codici NC 0806 20 11, 0806 20 12, 0806 20 18, ex 0806 20 91,
         ex 0806 20 92 e ex 0806 20 98,
-  3 000 tonnellate di taluni succhi d'uve concentrati dei codici
         NC 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 e ex 2204 30 91,
- 35 000 hi di vini di uve fresche, dei codici della nomenclatura
         combinata nn. 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35 e
         ex 2204 21 39,
- 26 000 hi di vini di uve fresche dei codici della nomenclatura
         combinata nn. 2204 29 25, ex 2204 29 29, 2204 29 35 e
         ex 2204 29 39, e
-150 000 hi di taluni vini liquorosi,
originari di Cipro.
 ---pagebreak---                                           - 2 -
          Tuttavia, i quantitativi vanno maggiorati a norma degli articoli 18 e
          19 del protocollo stesso e a norma dell' articolo 2 del Regolamento
          (CEE) del Consiglio n      /91.   Per il 1992, detti quantitativi
          saranno quindi pari ai volumi figuranti nel primo articolo.
       2. Nel quadro di tali contingenti tariffari, i dazi doganali vengono
          progressivamente soppressi, secondo il ritmo e le condizioni stabilite
          negli articoli 5 e 16 di detto protocollo.
          Tuttavia, a norma del regolamento (CEE) n. .../91 della Commissione del
               1991, che abolisce in due fasi alcuni dazi doganali applicabili da
          parte della Comunità a dieci alle importazioni dalla Spagna e dal
          Portogallo, I dazi doganali residui applicabili ai prodotti spagnoli e
          portoghesi, il cui disarmo tariffario prosegue oltre 1 1 1 * gennaio
          1993, sono aboliti in due fasi uguali rispettivamente i l i ' gennaio
          1992 e II 1' gennaio 1993.
          Inoltre con il regolamento (CEE) n. .../91 del Consiglio del         1991
          che modifica il regime applicabile all'importazione nella Comunità di
          alcuni prodotti agricoli originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto,
          della Giordania, del Libano, di Malta, del Marocco, della Sirla, della
          Tunisia e della Iugoslavia, la Comunità ha autonomamente accordato la
          stessa concessione ai medesimi prodotti originari dei suddetti paesi
          terzi mediterranei.
       3. Nei limiti di questi contingenti la Spagna e il Portogallo applicano
          dei dazi calcolati in conformità delle disposizioni all'uopo stabilite
          nel protocollo dell'accordo di associazione CEE/Cipro in seguito
          all'adesione della Spagna e del Portogallo summenzionato.
          Occorre quindi aprire questi contingenti tariffari comunitari per i
          periodi indicati nell'articolo 1.
! ,p |
 ---pagebreak---                                    - 3
4.  Le importazioni dei vini in questione restano soggeti alle disposizioni
    che disciplinano l'organizzazione comune del mercato vitivinicolo e in
    particolare all'osservanza del prezzo di riferimento ad essi
    appi icabile.
5.  Per quanto riguarda le modalità di gestione del contingenti si propone
    di assegnare gli Interi volumi contingentali alla costituzione di
    riserve comunitarie, alle quali tutti gli Stati membri avranno accesso
    secondo la procedura prevista nell'articolo 3 del regolamento proposto,
A tal fine viene presentata la proposta allegata.
 ---pagebreak---                                                                          .4-
                                                   Proposta d i
                                 R E G O L A M E N T O (CEE) N . - - / V 1    DEL C O N S I G L I O
                                                      del
                  recante apertura e m o d a l i t à di gestione di contingenti tariffari c o m u n i t a r i di
                                     taluni prodotti agricoli originari di Cipro (1992)
II. CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE.                                      150 000 ettolitri di taluni vini liquorosi dei codici
                                                                           NC ex 2204 21 35, ex 2204 21 39, ex 2204 21 49,
                                                                           ex 2204 21 59,      ex 2204 29 35,     ex 2204 29 39,
                                                                           ex 2204 29 49 ed ex 2204 29 59,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 113,
                                                                     originari di Cipro ;
                                                                                                                                 \
vista la proposta della Commissione,
considerando che l'accordo che istituisce un'associazione
tra la Comunità economica europea e la Repubblica di
Cipro ('), integrato dal protocollo che fissa le condizioni e
le procedure per l'attuazione della seconda tappa di detto
accordo e che adegua talune disposizioni dell'accordo
medesimo (2), prevede, negli articoli 18 e 19, l'apertura di
contingenti tariffari comunitari di :
     60 000 tonnellate di patate di primizia del codice NC
     0701 90 59 (16 maggio — 30 giugno),
     2 S00 tonnellate di carote del codice NC 0706 10 00
     (1" aprile — 15 maggio),
     300 tonnellate di peperoni del codice NC 0709 60 10,
      1 500 tonnellate di barbabietole da insalata del codice
     NC ex 0706 90 90,
     7 500 tonnellate di uve fresche da tavola dei codici
      NC ex 0806 10 15 e ex 0806 10 19 (8 giugno — 4
     agosto),
      1 500 tonnellate di uve secche presentate in imbal-
     laggi immediati di contenuto netto inferiore o pari a
      15 kg dei codici NC 0806 20 11, 0806 20 12,
      0806 20 18,      ex 0806 20 91,      ex 0806 20 92     ed
      ex 0806 20 98,
      3 000 tonnellate di taluni succhi d'uve concentrati dei
      codici NC 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 e
      ex 2204 30 91,
      35 000 ettolitri di taluni vini di uve fresche, presentati
      in recipienti contenenti 2 litri, o meno, dei codici
      NC 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35               ed
      ex 2204 21 39,
      26 000 ettolitri di taluni vini di uve fresche, presentati
      in recipienti contenenti più di 2 litri, dei codici
      NC 2204 29 25, ex 2204 29 29,            2204 29 35    ed
      ex 2204 29 39 e.
 (') GU n. L 133 del 21. 5. 1973, pag. 2.
 (2) GU n. L 393 del 31. 12. 1987. pag. 1.
 ---pagebreak---    Considerando che tali quantitativi devono essere annualmente maggiorati
   a norma degli articoli 18 e 19 del protocollo stesso e a norma dell'articolo 2
   de Regolamento (CEE) del Consiglio n                                /91. Per il 1992. detti quantitativi
   saranno quindi pari ai volumi figuranti nel primo articolo.
                                             ; che entro i limiti di questi contin-
                    genti tariffari i dazi doganali applicabili vengono progres-
                    sivamente soppressi, secondo il ritmo e le condizioni
                    stabiliti negli articoli 5 e 16 di detto protocollo;
  che tuttavia, a norma del regolamento (CEE) n                                     /91 della
  Commissione del                     1991 che abolisce in due fasi alcuni dazi
  doganali applicabili da parte della Comunità a dieci alle
  importazioni dalla Spagna e dal Portogallo (1), i dazi doganali
  residui applicabili nel 1991 nei confronti dei prodotti spagnoli e
  portoghesi, il cui disarmo tariffario prosegue oltre il 1* gennaio
  1993, sono aboliti in due fasi uguali rispettivamente il 1' gennaio
  1992 e il 1" gennaio 1993; che inoltre con il regolamento (CEE) n.
  ..../91 del Consiglio del . . . . 9 1 , che modifica il regime
  applicabile all'importazione nella Comunità di alcuni prodotti
  agricoli originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, della
  Giordania, del Libano, di Malta, del Marocco, della Siria, della
  Tunisia, della Iugoslavia ( 2 ) , la Comunità ha autonomamente
  accordato la stessa concessione ai medesimi prodotti agricoli
  originari dei suddetti paesi terzi mediterranei;
      tuttavia nei limiti di questi contingenti tariffari, il Regno
      di Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi
      calcolati conformemente alle disposizioni in materia del
      protocollo all'accordo che istituisce un'associazione tra la
      Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro, a
      seguito dell'ade.sione ilei Regno di Sp.igna e della Repub-
      blica portoghese alla Comunità (') ;
(1) 6.U. n . L                 del                    9 1 . pag. .
(2) G.U. n . L                 del                    9 1 . pag. .
(3) G.U. n. L . 3 9 3 . d e l 3 1 . 1 2 . 1 9 8 7 . pag. 37
 ---pagebreak---                  considerando che le importazioni dei vini della Comunità
                 sono soggette al rispetto del prezzo franco frontiera di
                 riferimento ; che tali vini sono ammessi al beneficio di
                 detti contingenti a condizione del rispetto dell'articolo 54
                 del regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16
                 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del
                 mercato vitivinicolo (Dmodificato da ultimo dal regola-
                 mento (CEE) n. 388/90(2)
                 considerando che per i vini liquorosi l'ammissione al
                 beneficio del rispettivo contingente tariffario comunitario
                 deve essere subordinata alla condizione che i vini in
                 questione siano designati come « vini liquorosi » nel docu-
                 mento VI 1 e nell'estratto VI 2 previsti dal regolamento
                 (CEE) n. 3590/85 della Commissione, del 18 dicembre
                  1985, relativo all'attestato e al bollettino d'analisi previsti
                 per l'importazione di vini, succhi e mosti d'uve G;)
                 considerando che occorre garantire, in particolare, l'ugua-
                 glianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori
                 della Comunità a detti contingenti e l'ininterrotta applica-
                  zione delle aliquote previste per tali contingenti a tutte le
                  importazioni dei prodotti in causa in ciascuno degli Stati
                 membri, fino ad esaurimento dei contingenti ; che è
                 opportuno non prevedere alcuna ripartizione tra gli Stati
                 membri, ferma restando la possibilità per ciascuno di essi
                 di prelevare dai volumi contingentali le quantità corri-
                 spondenti al rispettivo fabbisogno, alle condizioni e
                 secondo la procedura prevista all'articolo 3 ;
                 considerando che, essendo il Regno del Belgio, il Regno
                 dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo riuniti e
                  rappresentati dall'unione economica Benelux, qualsiasi
                  operazione relativa alla gestione dei contingenti può
                  essere effettuata da uno dei suoi membri,
                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                             Articolo 1
                   1. a) I dazi doganali applicabili all'importazione nella
                         Comunità sono sospesi per i prodotti di seguito
                         elencati, originari di Cipro, ai livelli e nei limiti dei
                         contingenti tariffari comunitari indicati a lato di
                          ciascun prodotto :
(1)  GU n. L 84 del 27. 3. 1987. pag. 1.
 f-»
 KC
     GU n. L 42 del 16. 2. 1990, pag. 9.
     GU n. L 343 del 20. 12. 1985, pag. 20.
 G)
 ---pagebreak--- Numero      Codice NC                                                                              Volume               Dazio
                                                     Designazione delle merci
d'ordine       (»)(b)                                                                            contingentale     contingentale
   0)            (2)                                            (3)                                                      (5)
09.1401      0701 90 59   l'alate di primizia, dal 16 maggio al 30 giugno 199 2                  85.000 t              3    %
09.1403  ex 0706 10 00    Carote, dal 1° aprile al 15 maggio 199-2                                3,125 t          2,1      %
09.1411  ex 0706 90 90    Barbabietole da insalata, dal 1° gennaio al 31 dicembre 19s2             1.875 t         2,7 o/o
09.1409      0709 60 10   Peperoni, dal 1° gennaio al 31 dicembre 1992                                375 t            0     %
09.1407  ex 0806 10 15    Uve fresche da tavola, dall'8 giugno al 14 luglio 199 2                  9,500 t         2,3       %
         ex 080610 19     Uve fresche da tavola, dal 15 luglio al 4 agosto 199 2
                                                                                                                   2,8      %
09.1413      0806 20 11   Uve secche presentate in imballaggi immediati di contenuto              1,875 t            esenzione
             0806 20 12   netto inferiore o pari a 15 kg, dal 1° gennaio al 31 dicembre 199 2
             0806 20 18
         ex 0806 20 91
         ex 0806 20 92
         ex 0806 20 98
09.1421                   Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di legumi, non
                          fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di
                          zucchero o altri dolcificanti :
                           — succhi di uva (compresi i mosti di uva) :
                           — — di massa volumica inferiore o uguale a 1,33 g/cm* a 20 ° C ;
                           — — — di valore superiore a 18 ecu per 100 kg di peso netto :
             2009 60 51    — — — — concentrati
                           — — — di un valore inferiore o uguale a 18 ecu per 100 kg di
                                    peso netto :
                           — — — — aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati supe-
                                         riore a 30 % :
              2009 60 71   — — — — — concentrati                                                                     8,9 o/o
                                                                                                > 3.750 t      '     + AD S/Z
          ex 2009 60 90    — - — — altri : concentrati, ai sensi della nota complementare
                                         6 (nomenclatura combinata) del capitolo 20
                           Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti di alcole ; mosti di
                           uva, diversi da quelli della voce 2009 :
                            — altri mosti di uva :
                            — - altri :
          ex 2204 30 91     — — — con massa volumica inferiore o uguale a 1,33 g/cm J a
                                     20 C C e con titolo alcolometrico effettivo di almeno
                                     l'i % voi concentrati, ai sensi della nota complementare
                                     6 (nomenclatura combinata) del capitolo 20
                           dal 1° gennaio al 31 dicembre 1992
                           Vini di uve fresche, compresi i vini arrichiti d'alcole ; mosti di
                           uva, diversi da quelli della voce 2009 :
                            — altri vini ; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o
                               fermata con l'aggiunta d'alcole (mistelle) :
                            — — in recipienti di capacità inferiore o uguale a 2 litri :
                            — - - altri :
                            — — — — con titolo alcolometrico effettivo inferiore o uguale a
                                          1 3 % voi:
                            - - - - - altri :
 09.1415       2204 21 25                                                                         43,750 hL      } 1 ; 1 ecu/h
                            — - - — — — Vini bianchi
           ex 2204 21 29    — — — — — — altri vini
                            — - — — con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 %
                                          voi e inferiore o uguale a 15 % voi :
                                              altri :
           ex 2204 21 35
                            — — — — — — Vini bianchi, diversi dai vini liquorosi con
                                                  titolo alcolometrico effettivo di 15 % voi                       1,3 ecu/hl*
           ex 2204 21 39
                             — — — — — — altri vini, diversi dai vini liquorosi con titolo
                                                  alcolometrico di 15 % voi
                            dal 1° gennaio al 31 dicembre 199 2
 ---pagebreak---                                                                                  t-
    (I)               (2)                '                              (3)                                            (4)                  (5)
                                  — - altri :
                                             altri :
                                  — — - — con titolo alcolometrico effettivo inferiore o uguale al
                                                 13%       voi:
                                              — - altri :
09.1423            2204 29 25     — — — — — — Vini bianchi                                                     J 26,780 hi              4   ecu/hl
              ex 2204 29 29       — — — — — — altri vini
                                  — — — — con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 %
                                                 voi e inferiore o uguale al 15 % voi :
                                                      altri :
                   2204 29 35                                                                                                            2  ecu/hl
                                         — — — — Vini bianchi
              ex 2204 29 39
                                  ———                 — altri vini
                                  dal 1° gennaio al 31 dicembre I9j2
                                   — altri vini ; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o
                                      fermata con l'aggiunta d'alcole (mistelle):
                                   — — in recipienti di capacità inferiore o uguale a 2 litri :
                                             altri :
                                   — — — — con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 %
                                                 voi e inferiore o uguale a 15 % voi :
                                   —-         - - altri :
09.1417       ex 2204 21 35        — — — — — -- Vini bianchi, vini liquorosi con titolo alcolo-
                                                          metrico effettivo di 15 % voi                                             *T,6 ecu/hl
              ex 2204 21 39
                                   _ _ _ _ _ _ a |t n > v i n i liquorosi con titolo alcolometrico
                                                          effettivo di 15 % voi
                                   — — — — con titolo alcolometrico effettivo superiore a 15 %
                                                 voi e inferiore a 18 % voi :
                                                                                                                                    K9      ecu/hl
               ex 2204 21 49
                                   — — — — — altri, vini liquorosi
                                          — — con titolo alcolometrico effettivo superiore a 18 %                                            ecu/hl
                                                                                                                                     2 2
               ex 2204 21 59                      voi e inferiore o uguale a 22 % voi :                                                /
                                                                                                                ) 187.500 hi
                                   — — — — — altri, vini liquorosi
                                         altri :
                                              altri :
                                   — — — — con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 %
                                                  voi e inferiore o uguale a 1 5 % voi:
                                                       altri :
               ex 2204 29 35
                                   — — — — — — Vini bianchi, liquorosi con titolo alcolometrico
                                                           effettivo di 15 % voi                                                     1,2 ecu/hl
                ex 2204 29 39       - - - - - - altri, vini liquorosi con titolo alcolometrico
                                                           effettivo di 15 % voi
                                    — — — — con titolo alcolometrico effettivo superiore a 15 %
                                                  voi e inferiore o uguale a 18 % voi :                                               1^6 ecu/hl
                ex 2204 29 49       — — — — — altri, vini liquorosi
                                    - - - - -     con titolo alcolometrico effettivo superiore al 18 %
                                                   voi e inferiore o uguale a 22 % voi :                                             2y2     ecu/hl   *
                ex 2204 29 59       — — — — — altri, vini liquorosi
                                   dal 1° gennaio al 31 dicembre 1992
  j^f I     I presenti dazi doganali specifici sono riscossi solo quando il loro valore è superiore al 2 % ad valorem.
 (a) Nonostante le regole per l'interpreuzione della nomenclatura combinau, i termini usati per la descrizione dei prodotti devono essere considerati come
     indicativi, essendo lo schema preferenziale determinato, nel contesto di quesu ubella, dall'applicazione dei codici NC. Dove sono indicate posizioni di
     codice ex. lo schema preferenziale viene determinato applicando il codice NC e la corrispondente descrizione presi congiunumente.
 (b) I codici Tane figurano in allegato.
        b) Nei limiti di questi contingenti tariffari, il Regno di
             Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi
             calcolati conformemente                alle disposizioni        in
             materia del protocollo all'accordo che istituisce
             un'associazione tra la Comunità economica europea
             e la Repubblica di Cipro, a seguito dell'adesione del
             Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla
             Comunità.
 ---pagebreak---                                              - >
              2.     Le importazioni dei vini sono soggette al rispetto del
              prezzo franco frontiera di riferimento. Affinché essi siano
              ammessi al beneficio di detti contingenti tariffari deve
              essere rispettato l'articolo 54 del regolamento (CEE) n.
              822/87.
              3.     L'ammissione di tali vini liquorosi al beneficio del
              contingente tariffario è subordinata alla condizione che
              essi siano designati come « vini liquorosi » nel documento
              VI 1 o nell'estratto VI 2 previsti dal regolamento (CEE)
              n. 3590/85.
                                        Articolo   2
              I contingenti tariffari di cui all'articolo 1 sono gestiti dalla
              Commissione che può prendere qualsiasi misura ammini-
              strativa utile per garantire una gestione efficace.
                                        Articolo   3
              Se un importatore presenta in uno Stato membro una
              dichiarazione di immissione in libera pratica comprensivo
              di una domanda di beneficio preferenziale per un
               prodotto contemplato dal presente regolamento e se
              questa dichiarazione è accettata dalle autorità doganali, lo
              Stato membro interessato procede, mediante notifica alla
              Commissione, al prelievo, sul volume contingentale, di un
              quantitativo corrispondente al proprio fabbisogno.
              Le domande di prelievo con l'indicazione della data di
              accettazione delle suddette dichiarazioni devono essere
              trasmesse senza indugio alla Commissione.
              I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione
              della data di accettazione delle dichiarazioni di immis-
              sione in libera pratica da parte delle autorità doganali
              dello Stato membro interessato, nella misura in cui il
              saldo disponibile lo permetta.
              Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati,
              esso li versa, non appena possibile, nel volume contingen-
              tale corrispondente.
              L'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande se
              i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile
              del volume contingentale. Gli Stati membri sono infor-
              mati dalla Commissione.
                                        Articolo 4
              Ogni Stato membro          garantisce agli importatori dei
              prodotti in questione      l'uguaglianza e la continuità di
              accesso ai contingenti,   finché il saldo dei volumi contin-
              gentali corrispondenti    lo consente.
                                        Articolo   5
              Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
               mente al fine di assicurare il rispetto del presente regola-
               mento.
                                        Articolo 6
               II presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
               19%.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addì
                                                                Per il Consiglio
                                                                 Il Presidente
 ---pagebreak---                         *>
                    ALLEGA IV
                   Codice Tarie
   Numero d'ordine   Codice NC     Codice Taric
09.1403            ex 0706 10 00  0706 10 00*12
09.1411            ex 0706 90 90  0706 90 90*20
09.1407            ex 0806 10 15  0806  10 15*80
                                  0806  10 15*91
                                  0806  10 I5'98
                   ex 0H06 10 19  0806  10 19*10
                                  0806  10 19*21
                                  0806  10 19*23
09.1413            ex 08062091    08062091*10
                   ex 0806 20 92  0806 20 92*10
                   ex 0806 20 98  0806 20 98" 10
09.1421            ex 2009 60 90  2009 60 90*10
                   ex 2204 30 91  2204 30 91*11
                                  2204 30 91*91
09.1415            ex 2204 21 29  2204 2129*95
                                  2204 21 29*96
                   ex 2204 21 35  2204 21 35*95
                   ex 2204 21 39   2204 21 39*95
09.1423            ex 2204 29 29  2204 29 29*91
                   ex 2204 29 39   2204 29 39*93
09.1417             ex 2204 2135   2204 2135*11
                    ex 2204 21 39  2204 21 19* Il
                    ex 2204 21 49  2204 21 49*|«>
                                   2204 21 49*91
                    ex 2204 21 59  2204 21 59*19
                                   2204 21 59*91
                    ex 2204 29 35  2204 29 35*91
                                   2204 29 35*97
                    ex 2204 29 39  2204 29 39*91
                                   2204 29 39*97
                    ex 2204 29 49  2204 29 49*19
                                   2204 29 49*89
                    ex 2204 29 59  2204 29 59*19
                                   2204 29 59*89
 ---pagebreak---                                            M
SCHEDA FINANZIARIA
1.   Voce di bilancio interessato : Cap.12, art.120
2.   Base giuridlca : art. 113 del Trattato.
3.   Titolo della misura tariffarla : Proposta di Regolamento del Consiglio
     recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
     comunitari di taluni prodotti agricoli originari di Cipro (1992)
4.   Obiettivo : Esecuzione di un impegno contrattuale (Secondo CEE/Cipro)
5.   Metodo di calcolo :
                                                           Prezzo
    Codice          Livello          Periodo      Dazio     medio   Perdita di
        NC               dei            di-       della    stimato    entrate
                    massimali      applicazione   NC (X)    ECU/t      (ECU)
    0701 90 59     85.000       t 16.5 -    30.6    21      280    4.284.000
 ex 0706 10 0 0      3.125      t  1.4 -    15.5    17      286      133.168
 ex 0706 9 0 9 0     1.875      t  1.1 -    31.12   17      439      117.706
    0709 60 10          375 t      1.1 -    31.12    9      900       30.375
 ex 0806 10 15     9.500 t         8.6 -    4.8     18     1.730    2.259.925
 ex 0806 10 19                                      22     1 .137
    0806   20 11
     0806  20 12
     0806  20 18    1.875     t    1.1 -    31.12    3     1 .260      70.875
 ex 0806   20 91
 ex 0806   20 92
 ex 0806   20 98
     2009  60 51
     2009  60 71    3.750 t        1.1 -    31.12   28        575     411.843
 ex 2009   60 90                                   +AD S/Z
 ex 2204   30 91
     2204 21 25   4 3 . 7 5 0 hi   1.1 -    31.12  14,5*              634.375
 ex 2204 21 29
 ex 2204 21 35                                     16,9*       -
 ex 2204 21 39
 ---pagebreak---                                               A*               Prezzo
         Codice         Livello         Periodo       Dazio     medio  Perdita di
             NC           dei              di         della    stimato   entrate
                       massimali      applicazione    NC (X)    ECU/t      (ECU)
         2204 29 25                                    10.9*
     ex 2204 29 29     26.780 hi      1.1 - 31.12                         243.698
     ex 2204 29 35                                     13.3*
     ex 2204 29 39
     ex  2204  21 35                                   16,9*
     ex  2204  21 39
     ex  2204 21  49                                   20.6
     ex  2204 21  59  187.500 hi      1.1 - 31.12      23,0*            2.617.994
     ex  2204 29  35                                   13.3*
     ex  2204 29  39
     ex  2204  29 49                                   16.9*
     ex  2204  29 59                                   23,0*
* ECU/hi
     6-   Perdita di entrate : La perdita globale degli entrate per 1992 aumenta
          a 10.803.959 ECU. Nel 1991 era stata registrata una perdita pari   a
          9.082.938 ECU.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM (91) 396 def.
                                                           DOCUMENTI
rr                                                                         xi 02
                                          N. di catalogo : CB-CO-91-442-IT-C
                                                             ISBN 9Z-77-76457-0
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo