CELEX: 32000R2327
Language: fi
Date: 2000-10-20 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2327/2000, annettu 19 päivänä lokakuuta 2000, perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta

20.10.2000             FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 267/41
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2327/2000,
                                                annettu 19 päivänä lokakuuta 2000,
              perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen
                                    tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                              käytetään, on toimenpide, jolla kyseisten eri tavoitteiden
                                                                                saavuttaminen mahdollistetaan.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                        (5)     Neuvoston päätöksessä 87/482/ETY (6) hyväksytyn
                                                                                Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen kesken
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30                   sovitun makaronivalmisteiden vientiä yhteisöstä Yhdys-
päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                        valtoihin koskevan järjestelyn johdosta on tarpeen
N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna                      eriyttää CN-koodeihin 1902 11 00 ja 1902 19 kuulu-
asetuksella (EY) N:o 1666/2000 (2), ja erityisesti sen 13 artiklan              vien tavaroiden tuki niiden määräpaikan mukaan.
3 kohdan,
                                                                        (6)     Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 4 artiklan 3 ja 5 kohdan
                                                                                mukaisesti on tarpeen vahvistaa alennetun tuen määrä
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22                       ottaen huomioon kyseiseen perustuotteeseen sovellettava
päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY)                        neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1722/93 (7), sellaisena
N:o 3072/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna                      kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella
asetuksella (EY) N:o 1667/2000 (4), ja erityisesti sen 13 artiklan              (EY) N:o 87/1999 (8), mukainen tuotantotuen määrä,
3 kohdan,                                                                       joka on ollut voimassa tavaroiden olettettuna valmistu-
                                                                                sajankohtana.
sekä katsoo seuraavaa:
                                                                        (7)     Alkoholijuomia ei pidetä erityisen herkkinä niiden
                                                                                valmistamiseen käytettävien viljojen hinnan vaihteluille.
(1)    Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13 artiklan 1 kohdan ja                      Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja Tanskan liitty-
       asetuksen (EY) N:o 3072/95 13 artiklan 1 kohdan                          missopimuksen 19. pöytäkirjassa kuitenkin määrätään,
       mukaan kummankin mainitun asetuksen 1 artiklassa                         että on säädettävä tarpeellisista toimenpiteistä, joilla
       tarkoitettujen tuotteiden maailmanmarkkinoiden ja                        helpotetaan yhteisössä viljellyn viljan käyttöä viljoista
       yhteisön markkinoiden noteerausten tai hintojen ero                      valmistettavien alkoholijuomien tuotannossa. Siten on
       voidaan kattaa vientituella.                                             syytä mukauttaa alkoholijuomien muodossa vietyihin
                                                                                viljoihin sovellettavaa vientitukea.
(2)    Tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumat-
                                                                        (8)     On varmistettava jatkossakin varojen tiukka hallinnointi
       tomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vienti-
                                                                                ottaen huomioon menoarviot ja varojen saatavuus.
       tuen myöntämisjärjestelmän soveltamista koskevista
       yksityiskohtaisista säännöistä ja tuen määrän vahvista-
       misperusteista 13 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa              (9)     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan
       komission asetuksessa (EY) N:o 1520/2000 (5) määritel-                   hallintokomitean lausunnon mukaiset,
       lään tuotteet, joille olisi vahvistettava niiden vientiin
       tapauskohtaisesti sovellettava tuen määrä, joko
       asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B tai asetuksen
       (EY) N:o 3072/95 liitteessä B lueteltuina tavaroina.             ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
(3)    Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 4 artiklan 1 kohdan
       ensimmäisen alakohdan mukaan tuen määrä 100 kilog-                                             1 artikla
       rammalle kyseisiä perustuotteita on vahvistettava
       kullekin kuukaudelle.                                            Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B tai asetuksen (EY) N:o
                                                                        3072/95 liitteessä B lueteltuina tavaroina vietäviin asetuksen
                                                                        (EY) N:o 1520/2000 liitteessä A mainittuihin ja joko asetuksen
(4)    Perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomiin tava-          (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa tai asetuksen (EY) N:o 3072/95
       roihin sisältyville maataloustuotteille myönnettävän             sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan 1 kohdassa tarkoi-
       vientituen osalta tehdyt maksusitoumukset saattavat              tettuihin perustuotteisiin sovellettavien tukien määrät
       vaarantua, jos tuen määrät vahvistetaan ennakolta                vahvistetaan liitteen mukaisesti.
       suuriksi. Tämän vuoksi olisi kyseisissä tapauksissa toteu-
       tettava suojatoimenpiteitä estämättä silti pitkän aikavälin
       sopimusten tekoa. Erityisen tuen määrän vahvistaminen                                          2 artikla
       niitä tapauksia varten, joissa tuen ennakkovahvistusta
                                                                        Tämä asetus tulee voimaan 20 päivänä lokakuuta 2000.
(1) EYVL L  181, 1.7.1992, s. 21.
(2) EYVL L  193, 29.7.2000, s. 1.
(3) EYVL L  329, 30.12.1995, s. 18.                                     (6) EYVL L 275, 29.9.1987, s. 36.
(4) EYVL L  193, 29.7.2000, s. 3.                                       (7) EYVL L 159, 1.7.1993, s. 112.
(5) EYVL L  177, 15.7.2000, s. 1.                                       (8) EYVL L 9, 15.1.1999, s. 8.
 ---pagebreak--- L 267/42   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 20.10.2000
         Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
         tioissa.
         Tehty Brysselissä 19 päivänä lokakuuta 2000.
                                                                          Komission puolesta
                                                                           Erkki LIIKANEN
                                                                           Komission jäsen
 ---pagebreak--- 20.10.2000            FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              L 267/43
                                                                          LIITE
             perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin
              sovellettavien tukien määrän vahvistamisesta 19 päivänä lokakuuta 2000 annettuun komission asetukseen
                                                                                                                                      (EUR/100 kg)
                                                                                                           Tuen määrä 100 kilogrammalta
                                                                                                                     perustuotetta
    CN-koodi                                          Tuotteiden kuvaus (1)
                                                                                                             tuen
                                                                                                                                     muissa
                                                                                                     ennakkovahvistusta
                                                                                                                                   tapauksissa
                                                                                                         käytettäessä
   1001 10 00      Durumvehnä:
                   – vietäessä CN-koodeihin 1902 11 ja 1902 19 kuuluvia tavaroita Amerikan
                     yhdysvaltoihin                                                                           —                        —
                   – muissa tapauksissa                                                                       —                        —
   1001 90 99      Vehnä sekä rukiin sekavilja:
                   – vietäessä CN-koodeihin 1902 11 ja 1902 19 kuuluvia tavaroita Amerikan
                     yhdysvaltoihin                                                                           —                        —
                   – muissa tapauksissa:
                   – – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                    —                        —
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                       —                        —
                   – – muissa tapauksissa                                                                     —                        —
   1002 00 00      Ruis                                                                                    3,377                     3,377
   1003 00 90      Ohra
                   – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                         —                        —
                   – muissa tapauksissa                                                                       —                        —
   1004 00 00      Kaura                                                                                   2,703                     2,703
   1005 90 00      Maissi, käytetty seuraavien tavaroiden muodossa:
                   – tärkkelys:
                   – – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                 1,862                     1,862
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 ( ) kuuluvia tavaroita
                                                    3                                                      0,547                     0,547
                   – – muissa tapauksissa                                                                  2,632                     2,632
                   – CN-koodeihin 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90,
                     1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 2106 90 55 kuuluva glukoosi,
                     glukoosisiirappi, maltodekstriini, maltodekstriinisiirappi (4):
                   – – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                 1,204                     1,204
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 ( ) kuuluvia tavaroita
                                                    3
                                                                                                           0,410                     0,410
                   – – muissa tapauksissa                                                                  1,974                     1,974
                   – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                      0,547                     0,547
                   – muut (mukaan lukien jalostamaton käyttö)                                              2,632                     2,632
                   CN-koodiin 1108 13 00 kuuluva perunatärkkelys, joka rinnastetaan maissin
                   jalostuksesta saatavaan tuotteeseen:
                   – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                   1,862                     1,862
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                    0,547                     0,547
                   – muissa tapauksissa                                                                    2,632                     2,632
 ---pagebreak--- L 267/44                     FI                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                         20.10.2000
                                                                                                                                                                (EUR/100 kg)
                                                                                                                                    Tuen määrä 100 kilogrammalta
                                                                                                                                              perustuotetta
       CN-koodi                                                  Tuotteiden kuvaus (1)
                                                                                                                                      tuen
                                                                                                                                                               muissa
                                                                                                                               ennakkovahvistusta
                                                                                                                                                            tapauksissa
                                                                                                                                  käytettäessä
ex 1006 30                Kokonaan hiottu riisi:
                          – lyhytjyväinen                                                                                           12,500                    12,500
                          – keskipitkäjyväinen                                                                                      12,500                    12,500
                          – pitkäjyväinen                                                                                           12,500                    12,500
     1006 40 00           Rikkoutuneet riisinjyvät                                                                                   3,300                     3,300
     1007 00 90           Durra                                                                                                        —                         —
(1) Käytettyihin jalostettuihin tai niihin rinnastettavien tuotteiden määriin on tarvittaessa sovellettava komission asetuksen (EY) N:o 1520/2000, sellaisena kuin se on
    muutettuna, liitteessä E olevia kertoimia (EYVL L 177, 15.7.2000, s. 1).
(2) Kyseisen tavaran CN-koodi on 3505 10 50.
(3) Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B olevat tuotteet tai asetuksen (ETY) N:o 2825/93 2 artiklassa tarkoitetut tuotteet.
(4) CN-koodien 1702 30 99, 1702 40 90 ja 1702 60 90 siirapeille, jotka on saatu sekoittamalla glukoosi- ja fruktoosisiirappia, vientituki voidaan myöntää ainoastaan
    glukoosisiirapin osalta.