CELEX: 51983PC0712
Language: nl
Date: 1983-11-25
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende goedkeuring van de door Italië vastgestelde afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG ten aanzien van pootaardappelen van oorsprong uit Canada#Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende goedkeuring van de door Italië vastgestelde afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG ten aanzien van pootaardappelen van oorsprong uit Polen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 712
Vol. 1983/0254
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           COM(83) 712 def.
                                           Brussel, 25 november 1983
                               Voorstel voor een
                            BESCHIKKING VAN DE RAAD
houdende goedkeuring van de door Italië vastgestelde afwijkingen van sommige
     bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG ten aanzien van pootaardappelen
                           van oorsprong uit Canada
                               Voorstel voor een
                            BESCHIKKING VAN DE RAAD
houdende goedkeuring van de door Italië vastgestelde afwijkingen van sommige
      bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG ten aanzien van pootaardappelen
                            van oorsprong uit Polen
    COM(83) 712 def.
 ---pagebreak---                                                                                    C     Hl     c? i
                                                         TOELICHTING
 In   het     kader     van    de    b ij   R ic h tlijn      77/93/E E G      van   de   R a ad    v a s tg e s te ld e   gemeen­
 s c h a p p e lijk e    fy to s a n ita ire      m aatre g elen      is    het   de   L id -S ta te n      s le c h ts  b ij   w ijz e
van     a fw ijk in g     to e g e staa n     p o o taa rd ap p elen      in   te   voeren     u it    derde       landen     waar
 P otato      s p in d le   tu b er    v iro id    of    C orynebacteriurn          sepedonicum          voorkom t,        waaronder
Canada        en   P o len .
Op v e r z o e k     van    Ita lië      heeft     de    Com m issie      re ke n in g   houdend        me t   de u i t k o m s t e n
van     het    onderzoek         van     de   fy to s a n ita ire     s itu a tie     van   de   bovenbedoelde             b eid e
derde       lan d en    dat    p la atsvo n d      op   grond      ven    de   in   d it  s ta d iu m     b esch ikb are      in lic h ­
tin g e n ,    m a atreg e len       vo o rb ere id      met   het    oo g   op   de g o e d k e u r i n g    van    de  door      Ita lië
beoogde        a fw ijk in g e n ,     m its    w ofdt     voldaan      aan    een    aan tal    b ijzo n d e re      tec h n isc h e
voorw aarden.
O vereen ko m stig          het    b e p aa ld e   in    a rtik e l   16    van   R ic h tlijn      77/93/E E G        werd   op
28    o ktober       1983    over      deze     m aatre g elen      het     ad vie s   gevraagd         van     het    Permanent
P la n te zie k te n k u n d ig      C om ité.       B ij   de   ste m m in g    hebben     de    v erteg en w o o rd ig ers         van
D u its la n d ,     Ie rla n d    en    het    V eren ig d    K o n in k rijk    zic h   tegen       de    m aatreg elen       u itg e ­
sproken        en de      verte g e n w o o rd ig er      van    F ra n k rijk    h eeft    zic h     van     stemm ing      onthouden.
De    verte g e n w o o rd ig ers        van   de    eerste      d rie    L id -S ta te n   hebben       doen g e l d e n     dat     de
gevaren        voor     in s le e p    van   de    b e id e  s c h a d e lijk e   o rganism en        in    Ita lië ,    door      m iddel
van     p o o taard ap p elen        u it   Canada      en   P olen,nog        a ltijd    te   groot       z ijn     te rw ijl     de
verte g e n w o o rd ig er       van     F ra n k rijk    heeft     v e rk la a rd   dat    z ijn     lan d    nog    geen    d e fin i­
tie f     standpunt         h eeft     kunnen      b e p ale n .
De    v erte g e n w o o rd ig ers      van    de    zes    andere      L id -S ta te n   hebben        voor     de   m aatreg elen
gestem d.
Daar      het    Permanent         P la n te zie k te n k u n d ig    C om ité    geen    g u n s tig    ad vie s     h eeft    u itg e ­
bracht       moet     de    Raad     zic h   b ijg e v o lg    u its p re k e n   over    de   twee      v o o rs te lle n    voor
b e s c h ik k in g e n .     De   C om m is sie     is   h a re rz ijd s    van    oordeel      dat     de    e rv a rin g   d ie    met
g e lijk a a rd ig e      m a a tre g e le n ,   d ie   z ijn    goedgekeurd         en   toegepast           gedurende       de     af­
g e lo p en    ja re n ,    is   opgedaan,         aantoont       dat    de    fy to s a n ita ire     gevaren        n ie t  a ls
onaanvaardbaar             behoeven         te   worden      beschouwd        en    dat   de   v o o rg es te ld e      m aatreg elen
d e rh a lv e    veran tw o o rd      z ijn .
                                                                                                                                    ./.
 ---pagebreak---                                                            -   2   -
 De   Raad     wordt     u itg e n o d ig d
-   zich     b e reid    te   v e rk la re n ,    re k e n in g    houdend       me t   de  u rg e n tie   van     de  zaak
    a ls   g e vo lg    van   de g e v o rd e rd e      staat      w a a rin   het     lopende    v erk o o p seizo en
    voor     p o o taard ap p elen       zich     b e v in d t,    een    b e s lu it   te  n e men   b in n e n   een  te r­
    m ijn    d ie   overeenkom t         me t   d ie   w elke     g e ld t   voor     de   zogenoemde        d rin g en d e
    procedures          (z ie   a rtik e l    17    van    R ic h tlijn      7 7 /9 3 /E E G ),  te   weten      v ijftie n
    dagen,      en    zodoende       d ie n o v e re e n k o m s tig    de   in   a rtik e l    16,   lid    4,    tw eede
    a lin e a ,   van    R ic h tlijn     77/93/E E G        b e d o e ld e  te rm ijn     voor   d it   geval      te  be­
    k o rten ,
-   de   b e id e   v o o rs te lle n   voor      b esch ikkin g en         goed    te   keuren.
 ---pagebreak---                                   Voorstel voor een
                              BESCHIKKING VAN DE RAAD
 houdende goedkeuring van de door Italië vastgestelde afwijkingen van sommige
      bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG ten aanzien van pootaardappelen
                             van oorsprong uit   Canada
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
 Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de
 beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de
 Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke
 organismen (l), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/7/EEG (2), inzonderheid
 op artikel 1 4 , lid 2 ,
 Gezien de mededeling van Italië van 23 juli 1983,
 Gezien het voorstel van de Commissie,
 Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG aardappelknollen uit Amerika
 wegens het gevaar van insleep van Potato spindle tuber viroid in beginsel
 slechts in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht, wanneer kieming ervan
 onmogelijk gemaakt    is en   dat,  indien  bekend  is dat  er  in dat land   van
 oorsprong Corynebacterium sepedonicum voorkomt - in het land van oorsprong
 maatregelen zijn genomen waarvan erkend is dat zij gelijkwaardig zijn aan de
 communautaire maatregelen inzake de bestrijding van dit schadelijk organisme;
 Overwegende dat de lid-staten evenwel ten aanzien van het voorschrift inza­
 ke het onmogelijk maken van kieming op grond van artikel       14, lid 1 , onder
 c), punt iii), van voornoemde richtlijn afwijkingen kunnen vaststellen voor
 zover er geen gevaar bestaat voor verbreiding van schadelijke organismen en
 met dien verstande dat deze afwijkingen overeenkomstig het bepaalde in ge­
 noemd artikel 14, lid 2 , moeten worden goedgekeurd;
Overwegende dat de teelt van aardappelen van het Kennebec-ras in Italië
gebruikelijk    is;   dat de    voorziening   in  pootaardappelen   van  deze
variëteit voor een gedeelte via invoer uit Canada is geschied;
(1) PB nr. L 26 van 31-1-1977, blz. 20.
(2) PB nr. L 14 van 16-1-1981, blz. 23.
 ---pagebreak---                                           -  2 -
  Overwegende dat bij Beschikking 81/974/EEG van de Commissie (3) afwijkingen in
  dit verband zijn toegestaan, mits wordt voldaan aan eenaantal technische
  eisen om verbreiding      van de betrokken schadelijke organismen te voor­
  komen; dat deze machtiging per 31 december 1984 is afgelopen;
  Overwegende dat Italië het voornemen te knnen heeft gegeven om ook voor
  het    lopende   verkoopseizoen   voor  pootaardappelen     afwijkingen   toe  te
  staan;
  Overwegende    dat  van  Canada  bekend   is   dat het  niet  vrij  iss  van het
  Potato spindle tuber viroid, noch van Corynebacterium sepedonicum;
   Overwegende   dat  Canada  zijn  programma ter uitroeiing van deze schade­
   lijke organismen in de provincies New-Brunswick         en  Prince-Edwardeiland
   heeft voortgezet;    dat de doeltreffendheid van dat programma nog steeds
   niet is aangetoond;
   Overwegende   dat  op grond   van recente,    door Canada verstrekte gegevens
   verondersteld mag worden dat dit programma weldra volledig doeltreffend
   zal zijn; dat in het bijzonder momenteel geen elementen aanwezig zijn op
   grond   waarvan  de  aldaar  genomen  maatregelen    niet  gelijkwaardig   mogen
  worden    geacht  met de communautaire maatregelen      betreffende bestrijding
   van Corynebacterium sepedonicum;
  Overwegende dat derhalve kan worden aangenomen dat zich geen enkel nieuw
  risico voordoet en de in Beschikking 81/974/EEG        vervatte
  beoordeling van een mogelijke verbreiding van de betrokken schadelijke
  organismen nog altijd geldt, voor zover aan een aantal bijzondere technische
  eisen wordt voldaan;
  Overwegende dat de door Italië voor het lopende verkoopseizoen ten aan­
   zien van pootaardappelen voorgenomen afwijkingen derhalve dienen te wor­
   den goedgekeurd,    mits zij aan bovenbedoelde bijzondere technische eisen
  worden gekoppeld, onverminderd het bepaalde in Richtlijn 66/403/EEG van
   de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van poot­
   aardappelen (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/561/EEG (5);
   Overwegende evenwel dat een verdere verlenging slechts in overweging kan
   worden genomen,wanneer op grond van een door Canada in te dienen gedetailleerd
   technisch verslag kan worden aangetoond dat het Canadese uitroeiingsprogramma
    ten minste in een van de betrokken provincies volkomen doeltreffend is
    gebleken;
(3) PB nr. L 355 van 10-12-1981, blz. 60.
(4) PB nr. 125 van 11-7-1966, blz. 2320/66.
(5) PB nr. 203 van 23-7-1981, blz. 52.
 ---pagebreak---                                             - 3 -
    Overwegende dat het Permanent Planteziektenkundig Comité binnen de door
    zijn voorzitter bepaalde termijn geen advies heeft uitgebracht,
    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
                                         Artikel 1
    1. De die door Italië overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder c), punt
        iii), van Richtlijn 77/93/EEG in samenhang met bijlage IV, deel A,
       punt 24, derde streepje, van die richtlijn, en, wat de in bijlage IV,
       deel A, punt 25, bedoelde eis betreft, overeenkomstig artikel 5, lid
        1 , en artikel  1 2 , lid  1 , onder a),  derde streepje van die richtlijn
       voor pootaardappelen van Kennebec-ras, van oorsprong uit de Canadese
       provincies   New-Brunswick     en  Prince-Edwardeiland,  voorgenomen afwij­
       kingen worden onder de in lid 2 vastgestelde voorwaarden goedgekeurd.
2.   Voor de toepassing van lid 1 gelden de volgende eisen :
     a) het pootgoed is de eerste generatie die rechtstreeks afstamt van
         pootgoed van de categorieën "Pré-élite", "Elite I", "Elite II" of
         "Elite III" dat wordt voortgebracht in voor de produktie van pootgoed
        van de categorieën "Pré-élite" of "Elite I" erkende bedrijven die ofwel
         overheidsbedrijven zijn ofwel bedrijven die daartoe officieel zijn
        aangewezen en worden gecontroleerd;
   b) het pootgoed is voortgebracht in zones die als pootaardappelteelt-
       gebieden zijn ingesteld of in vergelijkbare teeltgebieden die bui­
       ten de zones gelegen zijn die ten aanzien van de aanwezigheid van
       Patato   spindle   tuber   viroid   of  Corynebacterium  sepedonicum als
       "gevaarlijk" aangewezen zijn;
   c) het pootgoed is officieel gecertificeerd als aardappelpootgoed dat
       ten minste aan de voor de categorie "Fondation" vastgestelde voor­
       waarden beantwoord;
 ---pagebreak---                                   - 4 -
 d)   van iedere, voor Italië bestemde partij die uit de produkten van één
      enkele kweker bestaat, wordt officieel een monster genomen; deze
      monsters bestaan uit ongeveer 1  % van de knollen van de partij en
      bevatten ten hoogste duizend knollen; zij worden in officiële
      laboratoria onderzoch op de aanwezigheid van Potato spindle tuber
      viroid of Corynebacterium sepedonicum; het onderzoek gebeurt aan de
      hand van de volgende methoden :
         voor Potato spindle tuber viroid : de "PAGE”-methode op
         uitgangsmateriaal dat op tomatenplanten is overgedragen, en
      -  voor Corynebacterium sepedonicum: de "If"-Angers-methode;
 e)   het vereiste gezondheidscertificaat wordt eerst opgesteld nadat is
      gebleken dat bij het onder d) bedoelde onderzoek geen Potato
      spindle tuer viroid of Corynebacterium sepedonicum is ontdekt.
      Bovendien bevat het certificaat de vermelding dat aan de onder a) tot
      en met d) vermelde voorwaarden is voldaan, alsmede de naam van het
     onder a) bedoelde bedrijf en van het onder b) bedoelde teeltgebied;
 f)   in Italië worden door de officiële diensten steekproefsgewijze
      representatieve monsters genomen van elke op grond van deze
      beschikking ingevoerde partij voor het onder d) omschreven officiële
     onderzoek; aan de overige Lid-Staten worden deelmonsters ter
     beschikking gesteld; de partijen blijven onder officieel toezicht en
     mogen eerst in de handel worden gebracht of worden gebruikt, nadat
     bevestigd  is dat bij   dit onderzoek geen   Potato  spindle tuber viroid,
     noch Corynebacterium sepedonicum is aangetroffen; de totale hoeveelheid
     die voor de bovenbedoelde onderzoeken adequaat is, rekening houdende met
     de voor dit onderzoek beschikbare middelen;
     aardappelen die afkomstig zijn van op grond van deze beschikking inge­
     voerde pootaardappelen worden niet als aardappelpootgoed gecertificeerd
    en mogen in Italië allleen als consumptie-aardappelen worden gebruikt;
h)  gebouwen, recipiënten, verpakkingsmateriaal, voertuigen, materieel
    voor intern transport, sorteer- of bereidingsinstallaties die in
    aanraking zijn gekomen met het op grond van deze beschikking ingevoerde
    pootgoed, moeten ten minste worden gereinigd en ontsmet voordat zij voor
    andere aardappelen worden gebruikt.
 ---pagebreak---                                       - 5 -
                                    Artikel 2
 Italië dient vóór 1 juni 1984 bij de Commissie en bij de overige Lid-Staten
 een gedetailleerd technisch verslag in over de in artikel 1 , lid 2 , onder f),
 bedoelde officiële onderzoeken.
                                    Artikel 3
 De in artikel 1 verleende goedkeuring loopt af per 31 januari 1984. Zij wordt
 eerder ingetrokken wanneer blijkt dat de in artikel 1 , lid 2 , vastgestelde
voorwaarden niet toereikend zijn om insleep van de betrokken schadelijke
 organismen te voorkomen, of dat deze voorwaarden niet in acht worden genomen.
                                    Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek.
Gedaan te Brussel,                     Voor de Raad
 ---pagebreak---                                       Voorstel voor een
                                   BESCHIKKING VAN DE RAAD
    houdende goedkeuring van de door Italië vastgestelde afwijkingen van sommige
          bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG ten aanzien van pootaardappelen
                                   van oorsprong uit Polen
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
     Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de
     beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de
     Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke
     organismen (l) laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/7/EEG (2), inzonderheid
     op artikel 1 4 , lid 2 ,
    Gezien de mededeling van Italië van 28 september 1983;
    Gezien het voorstel van de Commissie,
    Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG aardappelknollen uit derde
    landen waarvan bekend is dat er potato spindle tuber viroid voorkomt, wegens
    het gevaar voor insleep van Potato spindle tuber viroid in beginsel slechts in
   de Gemeenschap mogen worden binnengebracht, wanneer kieming ervan onmogelijk
   gemaakt   is  en dat,     indien  bekend  is  dat  er   in dat land  van  oorsprong
   Corynebacterium sepedonicum voorkomt, in het land van oorsprong maatregelen
   zijn genomen waarvan erkend is dat zij gelijkwaardig zijn aan de communautaire
   maatregelen inzake de bestrijding van dit schadelijk organisme;
   Overwegende dat de lid-staten evenwel ten aanzien van het voorchrift in­
   zake het onmogelijk maken van kieming op grond van artikel           14, lid 1,
   onder c), punt iii), van voornoemde richtlijn afwijkingen kunnen vast­
   stellen, voor zover er geen gevaar bestaat voor verbreiding van schade­
   lijke organismen en met dien         verstande  dat   deze afwijkingen  overeen­
   komstig het bepaalde in genoemd artikel 14, lid 2 , moeten worden goedge­
   keurd ;
   Overwegende dat de teelt van aardappelen van de jassen Majectic en Sieglinde
   m   Italië gebruikelijk is; dat de voorziening in pootaardappelen van deze
   variëteit voor een gedeelte via invoer uit Polen is geschied;
(1) PB nr. L 26 van 31-1.1977, blz. 20
(2) PB nr. l 14 van 16.1.1981, blz. 23
 ---pagebreak---                                      -  2 -
Overwegende dat Italië het voornemen te kennen heeft gegeven om voor
pootaardappelen van oorsprong uit Polen bovenbedoelde afwijkingen toe te staan;
Overwegende dat van Polen bekend is dat het niet vrij is van het Potato
spindle tuber viroid, noch van Corynebacterium sepedonicum;
Overwegende dat Polen een programma heeft opgezet ter uitroeiing van deze
schadelijke organismen; dat de doeltreffendheid van dat programma niet is
aangetoond;
Overwegende  dat  op  grond  van  recente,   door Polen  verstrekte  gegevens
verondersteld mag worden dat dit programma weldra overal in Polen, behalve
in województwa Bydgoszcz en Pila, doeltreffend zal zijn; dat in het bijzon­
der momenteel geen elementen aanwezig zijn op grond waarvan de aldaar geno­
men maatregelen niet gelijkwaardig mogen worden geacht met de communautaire
maatregelen betreffende bestrijding van Corynebacterium sepedonicum;
Overwegende dat derhalve kan worden aangenomen dat zich geen enkel nieuw
risico voordoet en dat de in Beschikking 81/974/EEG van de Commissie (3 ) voor
Canada gegeven beoordeling van het risico op verbreiding van de betrokken
schadelijke organismen ook voor Polen kan gelden,     voor zover aan een
aantal bijzondere technische eisen wordt voldaan;
Overwegende dat de door Italië voor het lopende verkoopseizoen ten aan­
zien van pootaardappelen voorgenomen afwijkingen derhalve dienen te wor­
den goedgekeurd, mits zij aan bovenbedoelde bijzondere technische eisen
worden gekoppeld, onverminderd het bepaalde in Richtlijn 66/403/EEG van
de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van poot­
aardappelen (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/561/EEG (5);
Overwegende evenwel dat een verdere verlenging slechts in overweging kan
worden genomen, wanneer op grond van diepgaand technisch onderzoek in Polen
vaststaat dat de fytosanitaire situatie ten aanzien van in Polen geteelde
aardappelen de bovenstaande conclusies bevestigt;
 (3) PB nr. L 355 van 10-12-1981, blz. 60.
 (4) PB nr. 125 van 11-7-1966, blz. 2320/66.
 (5) PB nr. 203 van 23-7-1981, blz. 52.
 ---pagebreak---                                        - 3 -
Overwegende dat het Permanent Planteziektenkundig Comité binnen de door
zijn voorzitter bepaalde termijn geen advies heeft uitgebracht,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
                                    Artikel 1
1. De die door Italië overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder c), punt
   iii),   van Richtlijn 77/93/EEG in samenhang met bijlage IV,        deel A,
   punt 24, derde streepje, van die richtlijn, en, wat de in bijlage IV,
   deel A, punt 25, bedoelde eis betreft, overeenkomstig artikel 5, lid
   1 , en artikel  1 2 , lid  1 , onder a),  derde streepje van die richtlijn
   voor pootaardappelen van de rassen Majestic        en Sieglinde,  van oor­
   sprong uit Polen,     met uitzondering van de województwa Bydgoszcz en
   Pila, voorgenomen afwijkingen worden onder de in lid 2 vastgestelde
   voorwaarden goedgekeurd.
.    Voor de toepassing van lid 1 gelden de volgende eisen :
    a)   het pootgoed is de eerste generatie die rechtstreeks afstamt van
         pootgoed van de categorie     'super-Elite" of van een voorgaande
         categorie dat wordt voortgebracht in voor de produktie van pootgoed
         van de categorie    'Super-Elite" erkende bedrijven die ofwel
         overheidsbedrijven zijn ofwel bedrijven die daartoe officieel zijn
         aangewezen en worden gecontroleerd;
    b)   het pootgoed is voortgebracht in staatsbedrijven of in "gesloten
         gebieden" ("strefy zamkniete");
    c)   het pootgoed is officieel gecertificeerd als aardappelpootgoed dat
         ten minste beantwoordt aan de voor de categorie "Elite" vastgestelde
        voorwaarden;
 ---pagebreak---                                    - 4 -
 d) voor iedere, voor Italië bestemde partij die uit de produkten van één
    enkele kweker bestaat, wordt officieel een monster genomen; deze
    monsters bestaan uit ongeveer 1 % van de knollen van de partij en
    bevatten ten hoogste duizend knollen; zij worden in officiële
    laboratoria onderzocht op de aanwezigheid van Potato spindle tuber
    viroid of Corynebacterium sepedonicum; het onderzoek gebeurt aan de
    hand van de volgende methoden :
        voor Potato spindle tuber viroid : de "PAGE"-methode op
        uitgangsmateriaal dat op tomatenplanten is overgedragen, en
         voor Corynebacterium sepedonicum: de "If"-Angers-methode;
 e) het vereiste gezondheidscertificaat wordt eerst opgesteld nadat is
     gebleken dat bij het onder d) bedoelde onderzoek geen Potato
     spindle tuber viroid of Corynebacterium sepedonicum is ontdekt.
    Bovendien bevat het certificaat de vermelding dat san de onder a) tot
    met d) vermelde voorwaarden is voldaan, alsmede de naam van het
    onder a) bedoelde bedrijf en van het onder b) bedoelde teeltgebied;
 f) in Italië worden door de officiële diensten steekproefsgewijze
    representatieve monsters genomen van elke op grond van deze
    beschikking ingevoerde partij voor het onder d) omschreven officiële
     onderzoek; aan de overige Lid-Staten worden deelmonsters ter
     beschikking gesteld; de partijen blijven onder officieel toezicht en
    mogen eerst in de handel worden gebracht of worden gebruikt, nadat
    bevestigd   is dat bij   dit onderzoek geen  Potato spindle  tuber viroid,
    noch Corynebacterium sepedonicum is aangetroffen; de totale hoeveelheid
    van de ingevoerde partijen mag niet groter zijn dan de hoeveelheid die
voor    bovenbedoelde onderzoeken adequaat is,rekening houdende met de voor
     dit onderzoek beschikbare middelen;
 g) aardappelen die afkomstig zijn van op grond van deze beschikking inge­
     voerde pootaardappelen worden niet als aardappelpootgoed gecertificeerd
     en mogen in Italië allleen als consumptie-aardappelen worden gebruikt;
 h) gebouwen, recipiënten, verpakkingsmateriaal, voertuigen, materieel voor
     intern transport, sorteer- of bereidingsinstallaties die in
    aanraking zijn gekomen met het op grond van deze beschikking ingevoerde
    pootgoed, moeten ten minste worden gereinigd en ontsmet voordat zij voor
    andere aardappelen worden gebruikt.
 ---pagebreak---                                     Artikel 2
 Italië dient vóór 1 juni 1984 bij de Commissie en bij de overige Lid-Staten
 een gedetailleerd technisch verslag in over de in artikel 1, lid 2, onder f),
 bedoelde officiële onderzoeken.
                                   Artikel 3
De in artikel 1 verleende goedkeuring loopt af per 31 januari 1984- Zij wordt
eerder ingetrokken wanneer blijkt dat de in artikel l, lid 2, vastgestelde
voorwaarden niet toereikend zijn om insleep van de betrokken schadelijke
organismen te voorkomen, of dat deze voorwaarden niet in acht worden genomen.
                                   Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek.
     Gedaan te Brussel,                    Voor de Raad