CELEX: 32004R0643
Language: da
Date: 2004-04-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 643/2004 af 6. april 2004 om fastsættelse af restitutionssatserne for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I

Avis juridique important

|

32004R0643

Kommissionens forordning (EF) nr. 643/2004 af 6. april 2004 om fastsættelse af restitutionssatserne for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I  

EU-Tidende nr. L 102 af 07/04/2004 s. 0032 - 0034

Kommissionens forordning (EF) nr. 643/2004af 6. april 2004om fastsættelse af restitutionssatserne for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag IKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for æg(1), særlig artikel 8, stk. 3, ogud fra følgende betragtninger:(1) I henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2771/75 kan forskellen mellem verdensmarkedspriserne for de i artikel 1, stk. 1, i den nævnte forordning omhandlede produkter og priserne inden for Fællesskabet udlignes ved en eksportrestitution, når disse produkter udføres i form af varer, der er anført i bilaget til nævnte forordning. I Kommissionens forordning (EF) nr. 1520/2000 af 13. juli 2000 om fastsættelse af fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutionsordningen og af kriterier for fastsættelse af restitutionsbeløbet for visse landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, som ikke er opført i traktatens bilag I(2), præciseres det, for hvilke af disse produkter der skal fastsættes en restitutionssats, der gælder ved disse produkters udførsel i form af varer, der er anført i bilag I til forordning (EØF) nr. 2771/75.(2) I henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1520/2000 fastsættes restitutionssatsen pr. 100 kg af hvert af de pågældende basisprodukter for samme tidsrum som ved fastsættelsen af restitutionerne for de samme produkter udført i uforarbejdet stand.(3) I henhold til artikel 11 i den landbrugsaftale, der blev indgået i forbindelse med de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, må eksportrestitutionen for et produkt, der er iblandet en vare, ikke være større end restitutionen for dette produkt, når det udføres i uændret stand.(4) Ved forordning (EF) nr. 1039/2003(3), (EF) nr. 1086/2003(4), (EF) nr. 1087/2003(5), (EF) nr. 1088/2003(6), (EF) nr. 1089/2003(7) og (EF) nr. 1090/2003(8) vedtog Rådet autonome og midlertidige foranstaltninger for indførsel af visse forarbejdede landbrugsprodukter med oprindelse i hhv. Estland, Slovenien, Letland, Litauen, Slovakiet og Tjekkiet og for udførsel af visse forarbejdede landbrugsprodukter til de nævnte lande. Det bestemmes i disse forordninger, at der med virkning fra den 1. juli 2003 ikke kan ydes eksportrestitutioner for forarbejdede landbrugsprodukter, som ikke er anført i traktatens bilag I, når de udføres til Estland, Slovenien, Letland, Litauen, Slovakiet eller Tjekkiet.(5) I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 999/2003 af 2. juni 2003 om autonome og midlertidige foranstaltninger for indførsel af visse forarbejdede landbrugsprodukter med oprindelse i Ungarn og for udførsel af visse forarbejdede landbrugsprodukter til Ungarn(9) kan der med virkning fra den 1. juli 2003 ikke ydes eksportrestitutioner for varer omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning, når de udføres til Ungarn.(6) I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1890/2003 af 27. oktober 2003 om autonome og midlertidige foranstaltninger for indførsel af visse forarbejdede landbrugsprodukter med oprindelse i Malta og for udførsel af visse forarbejdede landbrugsprodukter til Malta(10) kan der med virkning fra den 1. november 2003 ikke ydes eksportrestitutioner for forarbejdede landbrugsprodukter, som ikke er anført i traktatens bilag I, når de udføres til Malta.(7) Med henblik på udvidelsen af Den Europæiske Union den 1. maj 2004, for at fremme en gradvis tilpasning af priserne i de tiltrædende lande til priserne i EU og for at undgå ethvert misbrug i form af reimport eller genindførsel til EU af produkter, for hvilke der er ydet eksportrestitutioner, er fastsættelsen af alle resterende eksportrestitutioner blevet suspenderet i sektorerne for mælk og mejeriprodukter, sukker, korn og ris for så vidt angår de pågældende produkter, når de udføres i uforarbejdet stand til de tiltrædende lande. Landbrugsprodukter fra disse sektorer tegner sig for mere end 95 % af de samlede eksportrestitutioner, der ydes for visse landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I.(8) Da sektoren for æg og æggeblommer kun har mindre økonomisk betydning for størrelsen af de eksportrestitutioner, der ydes for visse landbrugsprodukter, som udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I, bør der med virkning fra 7. april 2004 ikke fastsættes restitutioner for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I, når de udføres til Cypern og Polen, og for varer, som ikke er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 999/2003, når de udføres til Ungarn.(9) Under hensyn til overslagene over udgifter og de disponible budgetmidler er det fortsat nødvendigt at sikre en stram styring.(10) Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1De restitutionssatser, der gælder for de i bilag A til forordning (EF) nr. 1520/2000 og de i artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2771/75 anførte basisprodukter, som udføres i form af varer, der er anført i bilag I til forordning (EØF) nr. 2771/75, fastsættes som anført i bilaget til nærværende forordning.Artikel 21. Medmindre andet følger af artikel 1 og med virkning fra den 1. juli 2003, finder de i bilaget anførte satser ikke anvendelse på varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I, når de udføres til Tjekkiet, Estland, Letland, Litauen, Slovakiet eller Slovenien, og på varer omhandlet i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 999/2003, når de udføres til Ungarn.Med virkning fra den 1. november 2003 finder disse satser ikke anvendelse på varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I, når de udføres til Malta.2. Medmindre andet følger af artikel 1 og med virkning fra 7. april 2004, fastsættes der ingen restitutionssatser for varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I, når de udføres til Cypern og Polen, og for varer, som ikke er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 999/2003, når de udføres til Ungarn.Artikel 3Denne forordning træder i kraft den 7. april 2004.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 2004.På Kommissionens vegneErkki LiikanenMedlem af Kommissionen(1) EFT L 282 af 1.11.1975, s. 49. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).(2) EFT L 177 af 15.7.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 740/2003 (EUT L 106 af 29.4.2003, s. 16).(3) EUT L 151 af 19.6.2003, s. 1.(4) EUT L 163 af 1.7.2003, s. 1.(5) EUT L 163 af 1.7.2003, s. 19.(6) EUT L 163 af 1.7.2003, s. 38.(7) EUT L 163 af 1.7.2003, s. 56.(8) EUT L 163 af 1.7.2003, s. 73.(9) EUT L 146 af 13.6.2003, s. 10.(10) EUT L 278 af 29.10.2003, s. 1.BILAGRestitutionssatser fra 7. april 2004 for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag I>TABELPOSITION>