CELEX: 32007R1485
Language: it
Date: 2007-12-14 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1485/2007 della Commissione, del 14 dicembre 2007 , recante iscrizione di alcune denominazioni nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP), Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi (DOP), Pecorino di Filiano (DOP), Cereza del Jerte (DOP), Garbanzo de Fuentesaúco (IGP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP), Skalický trdelník (IGP)]

15.12.2007   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 330/13
            
         
      REGOLAMENTO (CE) N. 1485/2007 DELLA COMMISSIONE
   
   del 14 dicembre 2007
   recante iscrizione di alcune denominazioni nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP), Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi (DOP), Pecorino di Filiano (DOP), Cereza del Jerte (DOP), Garbanzo de Fuentesaúco (IGP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP), Skalický trdelník (IGP)]
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
   visto il regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d’origine dei prodotti agricoli e alimentari (1), in particolare l’articolo 7, paragrafo 4, primo comma,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               A norma dell’articolo 6, paragrafo 2, primo comma, e in applicazione dell’articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 510/2006, la domanda di registrazione della denominazione «Carne de Bísaro Transmontano» o «Carne de Porco Transmontano», presentata dal Portogallo, la domanda di registrazione della denominazione «Szegedi szalámi» o «Szegedi téliszalámi», presentata dall’Ungheria, la domanda di registrazione della denominazione «Pecorino di Filiano», presentata dall’Italia, le domande di registrazione delle denominazioni «Cereza del Jerte», «Garbanzo de Fuentesaúco» e «Lenteja Pardina de Tierra de Campos», presentate dalla Spagna, la domanda di registrazione della denominazione «Λουκούμι Γεροσκήπου» (Loukoumi Geroskipou), presentata da Cipro e la domanda di registrazione della denominazione «Skalický trdelník», presentata dalla Slovacchia, sono state pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Poiché alla Commissione non è stata notificata alcuna dichiarazione di opposizione ai sensi dell’articolo 7 del regolamento (CE) n. 510/2006, occorre procedere alla registrazione delle suddette denominazioni,
            
         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
   Articolo 1
   Le denominazioni che figurano nell’allegato del presente regolamento sono registrate.
   Articolo 2
   Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
      Fatto a Bruxelles, il 14 dicembre 2007.
      
         
            Per la Commissione
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Membro della Commissione
         
      
   
   
      (1)  GU L 93 del 31.3.2006, pag. 12. Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 1791/2006 (GU L 363 del 20.12.2006, pag. 1).
   
      (2)  GU C 89 del 24.4.2007, pag. 23 (Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano), GU C 86 del 20.4.2007, pag. 12 (Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi), GU C 85 del 19.4.2007, pag. 9 (Pecorino di Filiano), GU C 85 del 19.4.2007, pag. 1 (Cereza del Jerte), GU C 86 del 20.4.2007, pag. 3 (Garbanzo de Fuentesaúco), GU C 88 del 21.4.2007, pag. 1 (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), GU C 88 del 21.4.2007, pag. 10; rettifica nella GU C 151 del 5.7.2007, pag. 25 [Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)], GU C 88 del 21.4.2007, pag. 7 (Skalický trdelník).
   
      ALLEGATO
      1.   Prodotti agricoli destinati al consumo umano elencati nell’allegato I del trattato:
      Classe 1.1.   Carni (e frattaglie) fresche
      PORTOGALLO
      Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP)
      Classe 1.2.   Preparati a base di carni (scaldate, salate, affumicate, ecc.)
      UNGHERIA
      Szegedi szalámi ou Szegedi téliszalámi (DOP)
      Classe 1.3.   Formaggi
      ITALIA
      Pecorino di Filiano (DOP)
      Classe 1.6.   Ortofrutticoli e cereali, allo stato naturale o trasformati
      SPAGNA
      Cereza del Jerte (DOP)
      Garbanzo de Fuentesaúco (IGP)
      Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP)
      2.   Prodotti alimentari di cui all’allegato I del regolamento:
      Classe 2.4.   Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria
      CIPRO
      Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP)
      SLOVACCHIA
      Skalický trdelník (IGP)