CELEX: 22017D1924
Language: sk
Date: 2017-10-02 00:00:00
Title: Rozhodnutie Výboru pre colnú spoluprácu VJA – EÚ č. 2/2017 z 2. októbra 2017 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu Maurícia vzhľadom na solené snúky modré [2017/1924]

20.10.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 271/47
            
         ROZHODNUTIE VÝBORU PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU VJA – EÚ č. 2/2017
   z 2. októbra 2017
   o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu Maurícia vzhľadom na solené snúky modré [2017/1924]
   VÝBOR PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU,
   so zreteľom na Dočasnú dohodu, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, a najmä na článok 41 ods. 4 protokolu 1 k nej,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dočasná dohoda, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane (1) (ďalej len „dočasná DHP“), sa od 14. mája 2012 predbežne vykonáva medzi Úniou a Madagaskarskou republikou, Maurícijskou republikou, Seychelskou republikou a Zimbabwianskou republikou.
            
         
               (2)
            
            
               Protokol 1 k dočasnej DHP týkajúci sa vymedzenia pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce obsahuje pravidlá pôvodu na účely dovozu výrobkov s pôvodom v štátoch VJA do Únie.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 42 ods. 1 protokolu 1 k dočasnej DHP sa výnimky z uvedených pravidiel pôvodu udeľujú, ak ich opodstatňuje vývoj existujúcich odvetví v štátoch VJA.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 42 protokolu 1 k dočasnej DHP Maurícius požiadal o výnimku z pravidiel pôvodu v súvislosti so 120 tonami soleného snúka modrého, patriaceho do číselného znaku KN 0305 69 80, dovážaného do Únie v období od apríla 2017 do apríla 2018. Maurícius vo svojej žiadosti uvádza, že snúk modrý s pôvodom v EÚ alebo na Mauríciu nie je na trhu dostupný a že snúk modrý z iných štátov AKT nespĺňa požiadavky týkajúce sa kvality a pravidelných dodávok. Preto sa Maurícius potrebuje zásobiť nepôvodným snúkom modrým pre svoj spracovateľský priemysel.
            
         
               (5)
            
            
               Výnimka by prispela k rozvoju malých a stredných podnikov a umožnila by diverzifikáciu maurícijského odvetvia produkcie morských plodov, ktorý je prevažne založený na výrobkoch z tuniaka. Maurícius uviedol, že hodnota predpokladaných vývozov v rámci výnimky by predstavovala sumu 468 000 EUR. Hodnota dovozu produktov rybolovu z 3. kapitoly HS z Maurícia do Únie predstavovala v roku 2015 sumu 21 571 300 EUR. Malé množstvá, ktoré predstavujú len 2,15 % z hľadiska hodnoty, a obmedzené obdobie požadované na udelenie výnimky nie sú takej povahy, aby spôsobili vážnu ujmu hospodárskemu odvetviu Únie alebo jednému či viacerým členským štátom.
            
         
               (6)
            
            
               Je preto vhodné udeliť Mauríciu výnimku na 120 ton soleného snúka modrého, čo rešpektuje schopnosť existujúceho odvetvia ďalej vyvážať do Únie, na obmedzené obdobie jedného roka.
            
         
               (7)
            
            
               Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2447 (2) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa správy colných kvót. Uvedené pravidlá by sa mali uplatňovať na spravovanie množstva, na ktoré sa týmto rozhodnutím udeľuje výnimka.
            
         
               (8)
            
            
               S cieľom umožniť efektívne sledovanie fungovania tejto výnimky by orgány Maurícia mali Komisii pravidelne predkladať podrobné informácie o vystavených sprievodných osvedčeniach EUR.1,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Na základe výnimky z protokolu 1 k dočasnej DHP a v súlade s článkom 42 ods. 1 uvedeného protokolu sa solené snúky modré položky HS 0305 69 (číselný znak KN 0305 69 80), vyrobené z nepôvodných snúkov modrých položky HS 0303 89, považujú za výrobky s pôvodom na Mauríciu v súlade s podmienkami stanovenými v článkoch 2 až 5 tohto rozhodnutia.
   Článok 2
   Výnimka stanovená v článku 1 sa uplatňuje na výrobok a množstvo uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktoré sú deklarované na prepustenie do voľného obehu v Únii z Maurícia na obdobie obmedzené na jeden rok od dátumu prijatia tohto rozhodnutia.
   Článok 3
   Množstvo uvedené v prílohe sa spravuje v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447.
   Článok 4
   Colné orgány Maurícia vykonávajú kvantitatívne kontroly vyvážaných výrobkov uvedených v článku 1.
   Colné orgány Maurícia do konca mesiaca nasledujúceho po každom štvrťroku zasielajú Komisii prostredníctvom sekretariátu výboru pre colnú spoluprácu výkaz množstiev, na ktoré sa vydali sprievodné osvedčenia EUR. 1 podľa tohto rozhodnutia, a sériové čísla daných osvedčení.
   Článok 5
   V kolónke 7 sprievodného osvedčenia EUR.1 vydaného podľa tohto rozhodnutia sa uvedie jedno z týchto označení:
   
      „Derogation – Decision No 2/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017“;
   
   
      „Dérogation – Décision no 2/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017“.
   
   Článok 6
   1.   Maurícius a Únia prijmú opatrenia, ktoré sú z ich strany potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia.
   2.   Ak Únia na základe objektívnych informácií zistí nezrovnalosti, podvod alebo opakované nedodržanie povinností uložených v článku 4, môže dočasne pozastaviť výnimku uvedenú v článku 1 v súlade s postupom stanoveným v článku 22 ods. 5 a 6 dočasnej DHP.
   Článok 7
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. októbra 2017.
   
      V Antananarivo 2. októbra 2017
      
         M. R. NABEE
         
            Zástupca štátov VJA
         
         
            v mene štátov VJA
         
      
      
         J. G. SANCHEZ
         
            Európska komisia
         
         
            v mene Európskej únie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 111, 24.4.2012, s. 2.
   
      (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).
   
      PRÍLOHA
      
                  Poradové číslo
               
               
                  Číselný znak KN
               
               
                  Kód TARIC
               
               
                  Opis tovaru
               
               
                  Obdobie
               
               
                  Čistá hmotnosť
                  (v tonách)
               
            
                  09.1611
               
               
                  ex 0305 69 80 
               
               
                  25
               
               
                  snúk modrý, solený
               
               
                  2.10.2017 – 1.10.2018
               
               
                  120