CELEX: 31983R3277
Language: nl
Date: 1983-11-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3277/83 van de Commissie van 17 november 1983 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2611/83

19 . 11 . 83                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 322/25
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3277/83 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 17 november 1983
                inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
                de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en
                               houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2611/83
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van
GEMEENSCHAPPEN,                                                   die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat
                                                                  grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               van de Commissie (10) de wijze van berekening van de
Economische Gemeenschap,                                          verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
                                                                  het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                 uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                  vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­            kunnen ondergaan ;
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                         Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel
                                                                  2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                                                                  2173/79, gezien de administratieve moeilijkheden die
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1223/83 van de Raad                de toepassing van dit voorschrift in bepaalde Lid­
van 20 mei 1983 inzake de in de landbouwsector toe
                                                                  Staten met zich brengt ;
te passen wisselkoersen (2), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1877/83 (3),                                Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2611 /83 van
                                                                  de Commissie (n) moet worden ingetrokken ;
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voor­
raden zijn ontstaan door de toepassing van de inter­              Overwegende dat de in deze verordening vervatte
ventiemaatregelen in de sector rundvlees ;                        maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                  van het Comité van beheer voor rundvlees,
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie moge­
lijkheden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwer­
kende industrie te verkopen ;
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden
met inachtneming van de voorschriften van Verorde­
ning (EEG) nr. 21 73/79 van de Commissie (4), en even­
eens overeenkomstig de voorschriften van Verordening                                       Artikel 1
(EEG) nr. 1687/76 van de Commissie ^, laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1252/81 (6), en de             1 . In de periode van 21 november 1983 tot en met
voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van                6 januari 1984, worden de volgende hoeveelheden
de Commissie O, laatstelijk gewijzigd bij Verordening              produkten van de sector rundvlees te koop aangeboden
(EEG) nr. 2769/82 (8), waarbij evenwel moet worden                voor verwerking in de Gemeenschap :
 voorzien in afwijkende bepalingen die met name
 noodzakelijk zijn wegens de bijzondere bestemming                — ongeveer 1 800 ton vlees met been, in het bezit
 van de betrokken produkten ;                                           van het Duitse interventiebureau en aangekocht
                                                                        vóór 1 juni 1983 ;
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                  — ongeveer 1 100 ton vlees met been, in het bezit
 van de Raad (9) is bepaald dat voor de produkten die in                van het Franse interventiebureau en aangekocht
 het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                   vóór 1 juni 1983 ;
 opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
 waaronder       dit   interventiebureau       ressorteert, een    — ongeveer 4 300 ton vlees met been, in het bezit
                                                                        van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
                                                                        vóór 1 oktober 1982 ;
 (•) PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
 (2) PB nr. L 132 van 21 . 5. 1983, blz. 33.                       -— ongeveer 500 ton vlees met been, in het bezit van
 (4 PB nr. L 186 van 9. 7. 1983, blz. 24.                               het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk
 (") PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
 j5) PB nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .                             en aangekocht vóór 1 juni 1983 ;
 («) PB  nr.  L 126  van  12. 5. 1981 , blz. 8 .
 O   PB  nr.  L 251  van  1 . 10. 1977, blz. 60.
 (8) PB   nr. L 292  van  16. 10. 1982, blz. 7.                    (10) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.
 H   PB   nr. L  128 van  24. 5. 1977, blz. 1 .                    (") PB nr. L 259 van 20. 9. 1983, blz. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 322/26                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             19 . 11 . 83
— ongeveer 2 000 ton vlees zonder been, in het bezit                artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
    van het Deense interventiebureau en aangekocht                  2182/77 bedoelde termijn zal verwerken ;
    vóór 1 januari 1983 ;
                                                               — van een juiste aanduiding van de inrichting of
— ongeveer 1 700 ton vlees zonder been, in het bezit                inrichtingen waar het aangekochte vlees zal
    van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór              worden verwerkt.
    1 januari 1983 ;
                                                            2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een
— ongeveer 600 ton vlees zonder been, in het bezit          gevolmachtigde belasten met het in ontvangst nemen
    van het interventiebureau van het Verenigd              van de door hen te kopen produkten. In dat geval
    Koninkrijk en aangekocht vóór 1 juli 1983.              dient de gevolmachtigde de koopaanvragen voor te
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen         leggen van de aanvragers die hij vertegenwoordigt.
het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.           3. De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
                                                            gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de
3 . De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze        hand waarvan de bestemming en het gebruik van de
produkten zijn aangegeven in bijlage I.                     produkten kunnen worden nagegaan, met name om te
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig              controleren of de gekochte en de verwerkte hoeveel­
Verordening (EEG) nr. 2173/79, het bepaalde in Veror­       heden produkten overeenstemmen .
dening (EEG) nr. 1687/76, het bepaalde in Verorde­
                                                                                       Artikel 3
ning (EEG) nr. 2182/77 en het bepaalde in deze veror­
dening.                                                     De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea,        2182/77 bedoelde waarborg bedraagt :
van Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de                 — 30 Ecu per 1 00 kg voor voorvoeten, met been, voor
aanvragen van aankoop niet vermelden in welk koel­              vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
huis of welke koelhuizen de gevraagde produkten zijn            1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
opgeslagen.                                                     77 ;
                                                            ■— 15 Ecu per 1 00 kg voor voorvoeten, met been, voor
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II                  vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de
                                                                1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn              77 ;
opgeslagen.
                                                            — 65 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
                                                                vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
                        Artikel 2                               1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
                                                                77 ;
1 . In afwijking van artikel 3, lid 1 en lid 2, van
Verordening (EEG) nr. 2182/77 :                             — 50 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
                                                                vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is              1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77.
   ingediend door een natuurlijk persoon of een
   rechtspersoon die gedurende ten minste 12
   maanden in de verwerkende industrie werkzaam is
                                                                                       Artikel 4
   geweest bij de vervaardiging van produkten die
    rundvlees bevatten en die in een openbaar register       Verordening (EEG) nr. 2611 /83 wordt ingetrokken.
   van een Lid-Staat is ingeschreven ;
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :                                           Artikel 5
   — van een schriftelijke verklaring van de aanvrager       Deze verordening treedt in werking op 21 november
       dat hij het aangekochte vlees binnen de in            1983 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 17 november 1983 .
                                                                         Voor de Commissie
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                       Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 322/27
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
         Medlemsstat                                  Produkter                      Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
         Mitgliedstaat                               Erzeugnisse                    Mengen (Tonnen)        Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
       Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                     Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
        Member State                                   Products                    Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg) (')
        État membre                                    Produits                     Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                                   Prodotti                    Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
           Lid-Staat                                  Produkten                     Hoeveelheid (ton)      Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
                                                                                                                A                     B
    Danmark              — Af ungtyre 1, kvalitet :
                            Bryst og slag                                                    900             175,00                185,00
                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                      800             223,00               233,00
                         — Af tyre prima :
                            Bryst og slag                                                    100             165,00                175,00
                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                        50            213,00               223,00
                                                                                                                                              1
                         — Af stude 1 :
                            Bryst og slag                                                    100             165,00                175,00
                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                        50        "   213,00                223,00
    Ireland              — From steers 1 and 2 :
                            Forequarters (excluding cube rolls)                            1 040             248,00                258,00
                            Plates and flanks                                                300              180,00               190,00
                            Briskets                                                           90            200,00                210,00
                            Thin flanks                                                        20             174,00               184,00   ,
                            Shins and shanks                                                  220            237,00                247,00
                            Shins                                                              30            237,00                247,00
    United Kingdom       — From steers :
                            Thin flanks                                                       150             175,00                185,00
                            Flanks (plate)                                                    100             175,00                185,00
                             Briskets                                                          75             165,00               175,00
                            Ponies                                                            180             254,00               264,00
                             Pony parts                                                         13            233,00               243,00
                            Clod and sticking                                                  80             237,50               247,50
                             Chuck                                                               1            253,00               263,00
                            Striploin flank-edge                                                 1            167,00                177,00
 b) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
     Vlees met been
     Bundesrepubfik      — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend
     Deutschland             von :
                             Bullen A                                                       1 800              165,00               175,00
     France               — Quartiers avant découpe à 5 côtes, le caparaçon
                             faisant partie du quartier avant, provenant des :
                             Bœufs U, R, O                                                                     135,00               145,00
                                                                                            1 100
                             Jeunes bovins U, R, O                                                             135,00                145,00
     Italia               — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                             parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                             Vitelloni 1                                                    3 488              125,00                135,00
                             v ; fol 1 r, ni Ί                                                 812             118,00                128,00
 ---pagebreak---  Nr. L 322/28                                  Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          19. 11 . 83
         Medlemsstat                                   Produkter                                   Mængde (tons)                 Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
         Mitgliedstaat                                Erzeugnisse                                 Mengen (Tonnen)            Verkaufspreise (ECU/ 100 kg) (')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)          Τιμή πωλήσεως (ECU/ 100 χγρ) (')
        Member State                                    Products                                 Quantities (tonnes)          Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
         État membre                                    Produits                                  Quantités (tonnes)          Prix de vente (Écus/ 100 kg) (')
        Stato membro                                    Prodotti                                 Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                                   Produkten                                  Hoeveelheid (ton)          Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
b) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
                                                                            !
                                                                                               \                                   A                   B
    United Kingdom
    A. Great Britain         — Forequarters, straight cut at lOth rib, from .                  I
                                 Steers M, H                                                                35                  125,00              135,00
                             — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank
                                 included in the forequarter, from :
                                 Steers M, H                                                                55                  115,00              125,00
    B. Northern Ireland      — Forequarters, straight cut at lOth 'rib, from .                 Il
                                 Steers L/M, L/H, T                                                        330                  125,00              135,00
                             — Forequarters cut at fifth rib, with thin flank
                                 included in the forequarter, from :
                                 Steers L/M, L/H, T                                                         80                  115,00              125,00
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους, στο οποίο υπάγεται ο
    αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (EOK) αριθ.
    1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de 1 Etat membre dont relève 1 organisme d intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού
    ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 " paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
     Fleisch .
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
 B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 er paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
 B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
     Fleisch .
 B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
 B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
     produkten .
 B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
 B. Finder anvendelse på' kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 322/29
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1360 København K
                                     Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 04 11 56
             FRANCE :                OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                     33 , avenue du Maine
                                     F-75755 Paris Cedex 15
                                     tél . 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
             ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     Roma, via Palestro 81
                                     Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                     Telex 61 30 03
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berks .
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302