CELEX: 51989PC0309
Language: it
Date: 1989-06-23
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO DI COOPERAZIONE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA DI FINLANDIA RELATIVO AD UN PIANO PROGRAMMATICO DI STIMOLAZIONE DELLA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE E DEGLI SCAMBI NECESSARI AI RICERCATORI EUROPEI ( SCIENCE )

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     C0MC89) 309 def. - SYN 201
                                                                2
                                                     Bruxelles,   3 fliugno 1989
                                Proposta di
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
riguardante la conclusione di un accordo di cooperazione tra la Comunità
economica europea e la Repubblica di Finlandia relativo ad un piano
programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli
scambi necessari ai ricercatori europei (SCIENCE)
                      (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                          - 2 -
                     COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
 Oggetto:    Proposta di decisione del Consiglio riguardante la conclusione di
             un accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la
             Repubblica di Finlandia relativo ad un piano programmatico di
             stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi
             necessari ai ricercatori europei (SCIENCE)
1.   Con decisione del 29 giugno 1988 il Consiglio ha adottato un piano
     programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli
     scambi     necessari    ai   ricercatori   europei     (1988-1992)   (SCIENCE).
     L'articolo 5 di detta decisione autorizza la Commissione a negoziare
     accordi con paesi terzi, ed in particolare con i paesi europei che
     abbiano concluso accordi quadro di cooperazione scientifica e tecnica con
     la Comunità,      al fine di associarli integralmente o parzialmente al
     programma.
2.   Nel    contesto    dell'esecuzione   dell'accordo    quadro di     cooperazione
     scientifica e tecnica tra le Comunità europee e la Repubblica di
     Finlandia, la cui conclusione a nome della CEE è stata approvata con
     decisione del Consiglio del 9 febbraio 1987, la Finlandia ha espresso
     interesse     a    cooperare    all'attuazione    del    summenzionato    piano
     programmatico.
3.   Considerando che l'associazione della Finlandia all'attuazione del piano
     comunitario può risultare reciprocamente vantaggiosa e contribuire ad un
     impiego più efficace del potenziale scientifico e tecnico europeo, la
     Commissione ha negoziato un progetto d'accordo di cooperazione con la
     Finlandia.
4.   Il progetto d'accordo,      accluso alla presente proposta di decisione del
     Consiglio, prevede:
    -    l'associazione della Finlandia all'esecuzione del piano comunitario;
    -    un contributo finanziario della Finlandia per le attività da svolgersi
        nel quadro di contratti di ricerca nonché dei costi d'esercizio tanto
        amministrativi quanto di gestione relativi al piano programmatico
        della Comunità;       tale contributo finanziario è proporzionale al
        prodotto interno lordo della Finlandia;
    -    il diritto per persone e organismi di ricerca finlandesi a presentare
        proposte di ricerca ed a concludere i relativi contratti di ricerca
        con la Commissione;
    -    l'ampliamento del Comitato per lo sviluppo europeo della scienza e
        tecnologia (CODEST) per potervi accogliere un rappresentante della
         Finlandia.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
5. Vista la natura della cooperazione ogni spesa aggiuntiva a carico del
   bilancio comunitario (voce 7381) che derivi dall'attuazione di questo
   progetto d'accordo sarà coperta dal contributo finanziario della
   Finlandia.
   I fondi versati dalla Finlandia saranno accreditati al bilancio della
   Comunità (articolo 602).
6. La Commissione propone al Consiglio di adottare l'acclusa  proposta di
   decisione.
 ---pagebreak---                                         - 4 -
                                    Proposta di
                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
 riguardante la conclusione di un accordo di cooperazione tra la Comunità
 economica  europea   e  la   Repubblica   di   Finlandia   relativo   ad  un piano
 programmatico di   stimolazione della      cooperazione   internazionale   e degli
 scambi necessari ai ricercatori europei (SCIENCE)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
Visto   il  trattato   che   istituisce   la   Comunità   economica   europea,   in
particolare l'articolo 130 Q (2),
Vista la proposta della Commissione (1),
In cooperazione con il Parlamento europeo (2),
Visto il parere del Comitato economico e sociale (3),
CONSIDERANDO che con la decisione 88/419/CEE (4) il Consiglio ha adottato un
piano di    stimolazione   della  cooperazione    internazionale    e degli scambi
necessari ai ricercatori europei      (1988-1992) (SCIENCE);       considerando che
 l'articolo 5 di detta decisione autorizza la Commissione a negoziare accordi
con paesi terzi, ed in particolare con i paesi europei che abbiano concluso
accordi quadro di cooperazione scientifica e tecnica con la Comunità, al fine
di associarli integralmente o parzialmente al piano programmatico;
TT5   G.U. Nw C
(2)   G.U. Nq C
(3)   G.U. N° C
(4)   G.U. N° L 206, 30.07.1988, p. 34
 ---pagebreak---                                         - 5 -
 CONSIDERANDO che con la decisione 87/177/CEE (1) il Consiglio ha approvato la
 conclusione a nome della Comunità economica europea dell'accordo quadro di
 cooperazione scientifica e tecnica tra le Comunità europee e, tra l'altro, la
 Repubblica di Finlandia;
 CONSIDERANDO   che sia opportuno approvare    l'accordo   di cooperazione   tra la
 Comunità economica europea e la Repubblica di Finlandia relativo ad un piano
 programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale degli scambi
 necessari ai ricercatori europei (SCIENCE),
 DECIDE:
Articolo 1
E' adottato a nome della Comunità l'accordo di cooperazione tra la Comunità
economica    europea  e   la  Repubblica  di   Finlandia   relativo  ad  un   piano
programmatico    di  stimolazione   della  cooperazione   internazionale   e  degli
scambi necessari ai ricercatori europei (SCIENCE).
Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione.
Articolo 2
Il presidente del Consiglio provvede alla notifica prevista dall'articolo 11
dell'accordo.
Articolo 3
La   presente   decisione   entra  in  vigore   il  giorno   successivo  alla   sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Fatto a
                                                                 Per il Consiglio
                                                                 Il presidente
IT)   G.U. N u L 71, 14.03.87, p. 29
 ---pagebreak---                            - 6 -
                  ACCORDO DI COOPERAZIONE
                            TRA
              LA COMUNITÀ* ECONOMICA EUROPEA
                LA REPUBBLICA DI FINLANDIA
                        RIGUARDANTE
          UN PIANO PROGRAMMATICO DI STIMOLAZIONE
DELLA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE E DEGLI SCAMBI NECESSARI
             AI RICERCATORI EUROPEI (SCIENCE)
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                            ACCORDO DI COOPERAZIONE
                                      TRA
                        LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                       E
                          LA REPUBBLICA DI FINLANDIA
                                  RIGUARDANTE
                    UN PIANO PROGRAMMATICO DI STIMOLAZIONE
          DELLA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE E DEGLI SCAMBI NECESSARI
                       AI RICERCATORI EUROPEI (SCIENCE)
LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA, denominata qui di seguito "la Comunità",
LA REPUBBLICA DI FINLANDIA, denominata qui di seguito "Finlandia",
denominate qui di seguito collettivamente " le parti contraenti",
CONSIDERANDO che con decisione del 21 giugno 1988 il Consiglio delle Comunità
europee, denominato qui di seguito "il Consiglio", ha adottato un piano
programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli
scambi necessari ai ricercatori europei (1988-1992) (SCIENCE), denominato qui
di seguito "il piano di stimolazione";
CONSIDERANDO che le parti contraenti hanno concluso un accordo quadro di
cooperazione scientifica e tecnica, entrato in vigore il 17 luglio 1987;
CONSIDERANDO che l'associazione della Finlandia al piano di stimolazione può
contribuire ad un impiego più efficace del potenziale scientifico e tecnico
europeo;
CONSIDERANDO che le parti contraenti prevedono di trarre reciproco vantaggio
dall'associazione della Finlandia al piano di stimolazione,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
 ---pagebreak---                                         - 8 -
 Articolo 1
 La Finlandia è associata alla realizzazione del piano di stimolazione. Il
 riepilogo   del   piano   di    stimolazione  e   dei  suoi   obiettivi    figura
 nell'allegato A.
 La Finlandia prende parte ad una serie di iniziative volte a promuovere la
 formazione e a migliorare la mobilità degli scienzati delle parti contraenti
nonché a sviluppare, sostenere e promuovere la cooperazione intraeuropea nel
 campo scientifico e tecnico e le reti di scambi in tutti i campi attinenti
alle scienze esatte ed a quelle naturali.
Articolo 2
Il contributo finanziario della Finlandia derivante dalla sua associazione
alla realizzazione del piano di stimolazione viene definito in funzione
dell'importo disponibile ogni anno nel bilancio generale delle Comunità
europee per gli stanziamenti destinati a far fronte agli obblighi finanziari
della Commissione delle Comunità europee,        denominata qui di seguito "la
Commissione", derivanti dalle attività da svolgere nel quadro dei contratti
di ricerca necessari all'attuazione del piano di stimolazione e dalle spese
amministrative e di gestione del piano di stimolazione.
Il coefficiente di proporzionalità da applicare al contributo della Finlandia
risulta dal rapporto tra il prodotto interno lordo (PIL) della Finlandia ai
prezzi di mercato, e la somma dei prodotti interni lordi, ai prezzi di
mercato, degli Stati membri della Comunità e della Finlandia. Tale rapporto
viene calcolato in base ai più recenti dati statistici disponibili di fonte
OCSE.
Le   somme   ritenute   necessarie    per   lo svolgimento   del    programma   di
stimolazione,    l'ammontare    del contributo finlandese     ed   il calendario
indicativo degli stanziamenti figurano nell'allegato B.
Le disposizioni     riguardanti    il contributo finanziario finlandese       allo
svolgimento del programma di stimolazione figurano nell'allegato C.
Articolo 3
Ai fini della presentazione e della valutazione di               proposte nonché
dell'aggiudicazione e della conclusione di contratti nel quadro del programma
di stimolazione,     alle persone ed agli organismi finlandesi impegnati in
attività di ricerca e sviluppo si applicano termini e condizioni identici a
quelli applicàbili a persone e organismi comunitari che svolgono attività di
ricerca e sviluppo.
I contratti, redatti dalla Commissione, menzionano i diritti e gli obblighi
delle persone e degli organismi finlandesi impegnati in attività di ricerca e
sviluppo, con particolare riguardo ai metodi per diffondere, tutelare e
utilizzare i risultati delle ricerche.
 ---pagebreak---                                        - 9 -
 Articolo 4
 Nell'attuare il programma di stimolazione la Commissione è assistita dal
 Comitato per lo sviluppo europeo della scienza e della tecnologia (CODEST),
 istituito dalla decisione della Commissione 82/835 (1), nonché da consulenti.
 La Commissione nomina un delegato finlandese al CODEST, scegliendolo da un
 elenco di nominativi sottopostole dalle autorità finlandesi. Tale delegato
 partecipa alla definizione di piani di massima volti ad incoraggiare la
 cooperazione   internazionale e l'interscambio      necessario ai ricercatori
europei nonché all'esame delle domande di partecipazione presentate nel
quadro del programma di stimolazione.
Articolo 5
30 mesi dopo che ha avuto inizio la fase realizzativa del programma di
stimolazione la Commissione trasmette al Consiglio ed al Parlamento europeo
una relazione basata su una valutazione dei risultati fino ad allora
conseguiti.    Detta relazione è corredata di suggerimenti in merito alle
modifiche che possono rivelarsi necessarie alla luce di tali risultati. Una
copia della relazione viene trasmessa alla Finlandia, che viene inoltre
informata di ogni possibile proposta di modifica.
Articolo 6
Ogni parte contraente s'impegna ad agevolare, conformemente alle proprie
norme ed ai propri regolamenti,         gli spostamenti e la residenza dei
ricercatori che partecipino alle attività oggetto del presente accordo in
Finlandia e nella Comunità.
Articolo 7
La Commissione ed    l'Accademia  di  Finlandia  garantiscono   l'esecuzione del
presente accordo.
Articolo 8
Il presente accordo si applica da un lato ai territori in cui è applicabile
il trattato che istituisce la Comunità economica europea, alle condizioni in
esso previste, e dall'altro lato al territorio della Repubblica di Finlandia.
Articolo 9
1.   Il presente accordo è concluso per la durata del programma comunitario.
     In caso di revisione del piano di stimolazione da parte della Comunità
     le parti    contraenti   possono    rinegoziare    l'accordo   o recederne
(1)   G.U. Nu 35Ô, 10.12.1982, p. 45
 ---pagebreak---                                     - 10 -
    unilateralmente a condizioni stabilite di comune accordo. Il contenuto
    esatto del programma rivisto è notificato alla Finlandia nella settimana
    successiva all'adozione da parte della Comunità. Le parti contraenti si
    notificano un eventuale recesso unilaterale dall'accordo entro un mese
    dall'adozione della decisione della Comunità.
2.  Quando la Comunità adotta un nuovo programma comunitario il presente
    accordo viene tacitamente rinnovato per la durata del nuovo programma, a
    meno che ad esso non venga posta fine mediante notifica scritta di una
    parte contraente all'altra entro un mese dall'adozione del nuovo
    programma. Quanto disposto dal secondo sottoparagrafo del precedente
    paragrafo 1 resta applicabile.
3.  Ogni qualvolta la Comunità adotta una decisione relativa ad un piano di
    stimolazione, gli allegati A e B vengono modificati conformemente alla
    decisione della Comunità, a meno che le parti contraenti non abbiano
    convenuto altrimenti.
4.  Il presente accordo non viene considerato scaduto unicamente a causa di
    un ritardo nell'adozione di un futuro piano di stimolazione.
5.  Fatto salvo quanto disposto dai paragrafi 1 e 2 del presente articolo
    ognuna delle parti contraenti può porre fine in qualsiasi momento al
    presente accordo con un preavviso di sei mesi. I progetti e le attività
    in corso al momento del recesso unilaterale e/o della scadenza del
    presente accordo proseguono fino al loro completamento alle condizioni
    stabilite nei contratti di cui all'articolo 3 del presente accordo.
Articolo 10
Il presente accordo è approvato dalle parti contraenti conformemente alle
rispettive procedure vigenti. A condizione che le parti contraenti si siano
reciprocamente notificato l'espletamento delle procedure necessarie a tal
fine, esso entra in vigore il 1° luglio 1989.
Articolo 11
Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua danese, francese,
greca, inglese,    italiana,   olandese,   portoghese,   spagnola,   tedesca e
finlandese, ciascun testo facente ugualmente fede.
Fatto a
                                                Per il Consiglio delle
                                                Comunità europee
                                                Per la Repubblica di Finlandia
 ---pagebreak---                                      - 11 -
                                   ALLEGATO A
                OBIETTIVI E RIEPILOGO DEL PIANO DI STIMOLAZIONE
    Il piano di stimolazione comprende varie attività scelte in base alla
    loro qualità scientifica e tecnica, intese a costituire una reta sempre
    più ampia di cooperazione e di scambi scientifici e tecnici a livello
    europeo, e persegue l'obiettivo globale di dare validità alla ricerca
    scientifica e tecnologica in tutti gli Stati membri della Comunità
   europea.       Esso verte sull'insieme dei campi della scienza e della
   tecnologia (scienze esatte e naturali).
   Gli obiettivi specifici del piano di stimolazione, che tende a migliorare
    la qualità scientifica e tecnica globale della ricerca-sviluppo in tutti
   gli Stati membri della Comunità, sono i seguenti:
   -    promuovere la formazione attraverso la ricerca e,         grazie alle
       cooperazioni, l'utilizzazione ottimale dei ricercatori d'alto livello
       nella Comunità;
   -    migliorare   la mobilità dei   ricercatori degli  Stati  membri  della
       Comunità;
   -    sviluppare e sostenere le cooperazioni scientifiche        e  tecniche
       intraeuropee in progetti di elevata qualità;
   -   promuovere la messa in atto di reti intraeuropee di cooperazione e di
       scambi miranti a rafforzare la competitvità scientifica e tecnica
       globale della Comunità e quindi a potenziarne la coesione economica e
       sociale.
2. Per raggiungere gli obiettivi di cui sopra, si ricorrerà a misure di
   appoggio a favore dei ricercatori, gruppi e organismi di ricerca e
   sviluppo per assicurare lo sviluppo scientifico e tecnico armonioso della
   Comunità. Queste misure possono assumere le seguenti forme:
   "   Borse di ricerca
       Finanziamenti concessi a scienziati affinché possano acquisire una
       formazione compLementare partecipando ad un progetto di ricerca in un
       laboratorio di un paese della Comunità diverso dal proprio per un
       periodo minimo di un anno e pari o inferiore a due anni.
   -   Indennità di ricerca
       Tali indennità coprono    le spese che devono sostenere i laboratori
       interessati al fine del trasferimento o del comando d'un ricercatore
       di un paese della Comunità in un altro, per far entrare uno scienziato
       in un gruppo di un paese della Comunità diverso dal proprio o per
       specializzare un laureato in scienze prima che questi entri a far
       parte di un laboratorio di ricerca, universitario o industriale.
 ---pagebreak---                                    - 12 -
     In funzione del tipo di scienziato in causa e dell'oggetto
     dell'indennità di ricerca, quest'ultima può assumere forme diverse:
     .   finanziamento di soggiorni di breve durata (15 giorni - 2 mesi) di
        un ricercatore che si rechi in un altro paese della Comunità per
        svolgere esperimenti specifici presso un'installazione scientifica
        o tecnica particolare, non disponibile nel paese d'origine;
        finanziamento   per   coprire   i costi    di  mobilità    (viaggio,
        sostentamento, assicurazione, trasloco, ecc.), di ricerca ed
        eventualmente di retribuzione di uno scienziato in trasferta o
        inserito in un gruppo di ricerca di un altro paese (della Comunità)
        diverso dal suo per un periodo compreso tra 6 mesi e 3 anni;
     .   finanziamento per coprire i costi di mobilità e dei lavori di
        ricerca di uno scienziato assunto da un'industria che effettui un
        tirocinio di lunga durata (1-3 anni) presso un laboratorio pubblico
        di un altro Stato (della Comunità);
     .   sovvenzioni ai corsi di formazione d'alto livello intese a
        finanziare organismi situati in uno Stato membro che offrono un
        corso specializzato d'alto livello per permettere di accogliere
        scienziati di diversi Stati membri della Comunità ed offrire loro
        una formazione complementare o permettere loro una riconversione ad
        altre funzioni.
-   Gemellaggio fra laboratori di paesi diversi
    Si permette cosi a ricercatori che, in vari paesi della Comunità,
    lavorano isolati in un settore di punta, di riunire i loro sforzi,
    senza raggrupparsi in un laboratorio unico, favorendo in tal modo la
    costituzione di un insieme di ricerca che superi la "dimensione
    critica" necessaria.     Vengono concesse dotazioni che permettono ai
    ricercatori di incontrarsi, di realizzare esperimenti comuni, di
    scambiare dei risultati, di completare le loro installazioni, o di
    rafforzare i loro effettivi con l'assunzione temporanea di nuovi
    scienziati preferibilmente stranieri.
-   Sviluppo di operazioni multidisciplinari e multinazionali
    Si permette cosi, grazie ai finanziamenti concessi, di dare ai gruppi
    di ricerca associati i mezzi necessari (incluse le installazioni), e
    di riunire le migliori competenze disponibili nei vari paesi e nelle
    varie discipline, per raggiungere un obiettivo predeterminato o per
    eseguire in comune un lavoro scientifico prestabilito nell'ambito di
  . una. "rete" di cooperazione S S T.
    inoltre il piano sarà completato con misure di incitamento settoriale:
    borse di ricerca, indennità di ricerca, sovvenzioni, finanziate nel
    quadro di ciascuno dei programmi comunitari di RS, previo accordo del
    comitato di gestione e coordinamento (CGC) competente.
 ---pagebreak---                                      - 13 -
 3.  Le misure di stimolazione degli scambi e delle cooperazioni riguardano
     tutti i settori delle scienze esatte e naturali, come ad esempio:
     -  matematica
    -   fisica
    -   chimica
    -   scienze degli esseri viventi
    -   scienze della terra e dell'oceano
    -   strumentazione scientifica
    -   ingegneria.
4.  Nei settori di intervento, i progetti multinazionali idonei alle misure
    di aiuto comunitario saranno scelti essenzialmente in funzione della loro
    qualità del loro contenuto pluridisciplinare, del loro aspetto innovativo
    e del loro interesse in termini di smantellamento della separazione tra
    le varie forme di ricerca e sviluppo in tutta la Comunità.      Qualora la
    qualità scientifica e tecnica sia comparabile,      particolare attenzione
    verrà prestata ai progetti in grado di ridurre la differenza di sviluppo
    scientifico e tecnico tra Stati membri e di contribuire pertanto alla
    coesione economica e sociale all'interno della Comunità europea.
5.  La scelta delle azioni di stimolazione e dei gruppi interessati è cura
    della Commissione assistita dal comitato per lo sviluppo europeo della
    scienza e della tecnologia (CODEST) e sulla base di un sistema di
    "valutazione di pari".    La Commissione assicura la coerenza delle azioni
    di stimolazione con le attiva comunitarie programmate di ricerca e
    sviluppo.
6.  La Commissione al tempo stesso svolge una serie di consultazioni,
    inchieste e seminari in collaborazione con gli ambienti scientifici e
    tecnici della Comunità per analizzare e valutare le esigenze e le
    opportunità scientifiche e tecniche, al fine di precisare il contenuto
    del piano di stimolazione.
    La Commissione agisce di concerto con le autorità nazionali per
    assicurare la coerenza tra queste attività e le politiche nazionali di
    stimolazione della ricerca.
7.  Per apprezzare la qualità scientifica e/o tecnica delle domande di
    intervento,    come pure per analizzare le necessità e le opportunità
    scientifiche e tecniche, oppure per valutare i progetti finanziati o
    l'azione nel suo insieme, la Commissione può far ricorso alla competenza
    di esperti esterni.
 ---pagebreak---                                     - 14 -
                                  ALLEGATO B
                           DISPOSIZIONI FINANZIARIE
Articolo 1
L'importo ritenuto necessario per lo svolgimento del piano di stimolazione è
pari a 167.000.000 Ecu.
Articolo 2
L'importo stimato del contributo        finanziario della    Finlandia  alla
realizzazione del piano di stimolazione è pari a 2.460.000 Ecu.
Articolo 3
Il calendario indicativo degli impegni e del contributo finanziario della
Finlandia figura nella pagina seguente.
 ---pagebreak---                                 - 15 -
                                        CALENDARIO DEGLI IMPEGNI RITENUTI
                                      NECESSAIR PER REALIZZARE IL PIANO DI
                                     STIMOLAZIONE (STANZIAMENTO D'IMPEGNO)
                                    E DEL CONTRIBUTO DELLA FINLANDIA IN ECU
|         |                  STANZIAMENTI PER                  |           CONTRIBUTO DELLA FINLANDIA           |
|  ANNO    |     GESTIONE     |                |               |     GESTIONE      |             |              |
|          |        E         |   CONTRATTI    |    TOTALE     |        E          | CONTRATTI   |    TOTALE    |
|          | AMMINISTRAZIONE  |                |               | AMMINISTRAZIONE |               |              |
|  1988    |     220.000      |   28.780.000   j   29.000.000  |          -        |       -     |        -     |
|  1989    |   1.930.000      |   28.070.000   |   30.000.000  |       19.300*     |    280.700* |     300.000* |
|  1990    |   2.120.000      |   32.880.000   J   35.000.000  |       42.400      |    657.600  |     700.000  |
|  1991    |   2.250.000      |   32.750.000   |   35.000.000  |       45.000      |    655.000  |     700.000  |
j 1992    |    2.380.000      |   35.620.000   |   38.000.000  |       47.600      |    712.400  |     760.000 |
| TOTALE   |   8.900.000      | 158.100.000    | 167.000.000   |      154.300      | 2.305.700   | 2.460.000    |
*  contributo per il periodo 1° luglio - 31 dicembre 1989
 ---pagebreak---                                        - 16 -
                                     ALLEGATO C
                             MODALITÀ' DI FINANZIAMENTO
 Articolo 1
 Il presente allegato definisce le modalità di finanziamento per la Finlandia di
 cui all'articolo 2 dell'accordo.
 Articolo 2
All'inizio di ogni anno od al momento di una revisione del piano di
stimolazione che comporti un aumento dell'importo ritenuto necessario per il
suo svolgimento la Commissione invia alla Finlandia una richiesta di fondi
corrispondente al contributo di tale paese alle spese previste dall'accordo.
Tale contributo è espresso in Ecu ed in moneta finlandese; la composizione
dell'Ecu è quella definita dal regolamento del Consiglio N° 3180/78 (1). Il
valore in moneta finlandese del contributo in Ecu viene determinato alla data
di richiesta dei fondi.
La Finlandia versa il proprio contributo alle spese annue previste dall'accordo
all'inizio di ogni anno ed entro tre mesi dall'invio di una richiesta di fondi.
In caso di ritardato versamento del contributo la Finlandia è tenuta a pagare
gli interessi ad un tasso corrispondente al tasso di sconto più elevato
applicato negli Stati membri della Comunità alla data di scadenza. Tale tasso
viene maggiorato dello 0,25% per ogni mese di ritardo.
Il tasso maggiorato viene applicato all'intero periodo di ritardo;           gli
interessi di mora sono tuttavia esigibili soltanto se il pagamento è effettuato
con un ritardo superiore a tre mesi dall'invio della richiesta di fondi da
parte della Commissione.
Articolo 3
Le somme versate dalla Finlandia vengono iscritte a credito del programma di
stimolazione a titolo di entrate di bilancio imputate alla voce prevista nello
stato delle entrate del bilancio generale delle Comunità europee.
Articolo 4
Per la gestione degli stanziamenti si applica il regolamento         finanziario
vigente per il bilancio generale delle Comunità europee.
Articolo 5
Le spese di viaggio, vitto ed alloggio del delegato finlandese del CODEST
derivanti dalla sua partecipazione a U e riunioni di detto comitato vengono
rimborsate dalla Commissione conformemente alle procedure attualmente in vigore
per i delegati degli Stati membri della Comunità.
Articolo 6
Al termine di ogni anno viene preparato e trasmesso alla Finlandia           per
informazione, un bilancio degli stanziamenti per il piano di stimolazione.
<1)   G.U. N u L 37$, 3Ò.1É.1$?Ó, p. 1
 ---pagebreak---                                      - 47-
               FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
Ce projet a trait à une décision du Conseil concernant la conclusion d'un
accord de coopération entre la CEE et la Finlande relatif au plan de
stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux
chercheurs européens (1988-1992) (SCIENCE).
En tant que tel, ce projet peut avoir un impact positif sur les PME, dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l'accès à la connaissance et
à l'échange d'expériences.
 ---pagebreak--- Commissione delle Comunità europee
COM(89) 309 def.
Proposta di
DECISIONE DEL CONSIGLIO
riguardante la conclusione di un accprdo di cooperazione tra la Comunità
economica europea e la Repubblica di Finlandia relativo ad un piano
programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli
scambi necessari ai ricercatori europei (Science)
(presentata dalla Commissione)
23.6.1989
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L—2985 Lussemburgo
Serie: DOCUMENTI
 1989 — 17 pag. - Formato cm 21,0 x 29.7
IT
ISSN: 0254-1505
ISBN: 92-77-51684-4
N. di catalogo : CB-C0-89-275-IT-C
 ---pagebreak---                                              ISSN 0254-1505
COM(89) 309 def.
DOCUMENTI
Proposta di
DECISIONE DEL CONSIGLIO
riguardante la conclusione di un accordo di
cooperazione tra la Comunità economica
europea e la Repubblica di Finlandia relativo ad
un piano programmatico di stimolazione della
cooperazione internazionale e degli scambi
necessari ai ricercatori europei (Science)
(presentata dalla Commissione)
11       16                                23.6.1989
N. di catalogo : CB-CO-89-275-IT-C
ISBN: 92-77-51684-4
€
COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE