CELEX: 52006PC0777(01)
Language: cs
Date: 2006-12-05
Title: Návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Druhého dodatkového protokolu k Dohodě o hospodářském partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
                                                   V Bruselu dne 5.12.2006
                                                   KOM(2006) 777 v konečném znění
                                                   2006/0259 (CNS)
                                            Návrh
                                   ROZHODNUTÍ RADY
     o podpisu a prozatímním uplatňování Druhého dodatkového protokolu k Dohodě
      o hospodářském partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským
   společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na
       straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii
                                            Návrh
                                   ROZHODNUTÍ RADY
    o uzavření Druhého dodatkového protokolu k Dohodě o hospodářském partnerství
    a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými
      státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na straně druhé s ohledem na
                     přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii
                                     (předložená Komisí)
CS                                                                                     CS
 ---pagebreak---                                      DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   V souladu s ustanovením čl. 6 odst. 2 Protokolu o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské
   republiky a Rumunska do Evropské unie má být přistoupení Bulharské republiky a Rumunska
   k Dohodě o hospodářském partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi EU
   a Mexikem sjednáno prostřednictvím Druhého dodatkového protokolu k této dohodě. Stejný
   článek stanoví zvláštní postup, podle něhož protokol uzavírá Rada, jednající jednomyslně za
   členské státy, a dotčená třetí země. Tímto postupem nejsou dotčeny vlastní pravomoci
   Společenství.
   Rada dne 23. října 2006 schválila mandát Komise ke sjednání takového protokolu s Mexikem.
   Jednání byla mezitím uzavřena ke spokojenosti Komise.
   Přiložené návrhy obsahují 1) rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Druhého
   dodatkového protokolu a 2) rozhodnutí Rady o uzavření Druhého dodatkového protokolu.
   Text protokolu je přiložen. Nejdůležitějšími prvky protokolu jsou ustanovení o přistoupení
   Bulharské republiky a Rumunska k dohodě mezi EU a Mexikem a začlenění nových úředních
   jazyků EU.
   Je třeba poznamenat, že oblast volného obchodu EU-Mexiko byla zřízena následnými
   rozhodnutími Společné Rady EU a Mexika. Proto budou nezbytné úpravy obchodních
   ustanovení provedeny rovněž prostřednictvím rozhodnutí Společné rady a není jim určen
   tento protokol.
   Komise žádá Radu o schválení přiložených předloh rozhodnutí Rady, dotýkajících se podpisu,
   prozatímního uplatňování a uzavření protokolu.
   O stanovisko k protokolu bude požádán Evropský parlament.
CS                                              2                                              CS
 ---pagebreak---                                                  Návrh
                                        ROZHODNUTÍ RADY
       o podpisu a prozatímním uplatňování Druhého dodatkového protokolu k Dohodě
        o hospodářském partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským
     společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na
         straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 57 odst. 2,
   článek 71, čl. 80 odst. 2, čl. 133 odst. 1 a 5 a článek 181 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním
   pododstavcem první větou této smlouvy,
   s ohledem na akt o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, a zejména
   na čl. 6 odst. 2 Protokolu o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské republiky a Rumunska,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)      Rada dne 23. října pověřila Komisi, aby za Evropské společenství a jeho členské státy
            vyjednala s Mexikem Druhý dodatkový protokol k Dohodě o hospodářském
            partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho
            členskými státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na straně druhé
            s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii.
   (2)      Jednání byla uzavřena ke spokojenosti Komise.
   (3)      Znění Druhého dodatkového protokolu stanoví prozatímní uplatňování protokolu před
            jeho vstupem v platnost.
   (4)      S výhradou možného uzavření dohody k pozdějšímu datu by Druhý dodatkový
            protokol měl být podepsán jménem Společenství.
   ROZHODLA TAKTO:
                                                Článek 1
   Předseda Rady je oprávněn určit osobu nebo osoby zmocněné podepsat jménem Evropského
   společenství a jeho členských států Druhý dodatkový protokol k Dohodě o hospodářském
   partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho
   členskými státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na straně druhé s ohledem na
   přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii. Znění Druhého dodatkového protokolu
   se připojuje k tomuto rozhodnutí.
CS                                                 3                                               CS
 ---pagebreak---                                              Článek 2
   Evropské společenství a jeho členské státy prozatímně uplatňují podmínky Druhého
   dodatkového protokolu s ohledem na jeho vstup v platnost k pozdějšímu datu.
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   V Bruselu dne
                                               Za Radu
                                               předseda / předsedkyně
CS                                               4                                  CS
 ---pagebreak---                                                           2006/0259 (CNS)
                                                 Návrh
                                       ROZHODNUTÍ RADY
       o uzavření Druhého dodatkového protokolu k Dohodě o hospodářském partnerství
      a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými
        státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na straně druhé s ohledem na
                        přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 57 odst. 2,
   článek 71, čl. 80 odst. 2, čl. 133 odst. 1 a 5 a článek 181 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním
   pododstavcem první a druhou větou a s čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
   s ohledem na akt o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, a zejména
   na čl. 6 odst. 2 Protokolu o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské republiky a Rumunska,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Jménem Evropského společenství a jeho členských států byl dne […] podepsán Druhý
           dodatkový protokol k Dohodě o hospodářském partnerství a politické koordinaci
           a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné
           a Mexikem na straně druhé.
   (2)     Tento Druhý dodatkový protokol je třeba schválit,
   ROZHODLA TAKTO:
                                             Jediný článek
   Druhý dodatkový protokol k Dohodě o hospodářském partnerství a politické koordinaci
   a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné
   a Spojenými státy mexickými na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharska
   a Rumunska k Evropské unii se schvaluje jménem Evropského společenství a jeho členských
   států. Znění Druhého dodatkového protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
CS                                                 5                                               CS
 ---pagebreak---    V Bruselu dne
                 Za Radu
                 předseda / předsedkyně
CS                 6                    CS
 ---pagebreak---                                       PŘÍLOHA
                            DRUHÝ dodatkový protokol
     k Dohodě o hospodářském partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi
   Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Spojenými státy
      mexickými na straně druhé s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska
                                   k Evropské unii
                             BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                                ČESKÁ REPUBLIKA,
                              DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                        SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
                             ESTONSKÁ REPUBLIKA,
                               ŘECKÁ REPUBLIKA,
                            ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                           FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
                                       IRSKO,
                              ITALSKÁ REPUBLIKA,
                             KYPERSKÁ REPUBLIKA,
                             LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
                              LITEVSKÁ REPUBLIKA,
                       LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
                             MAĎARSKÁ REPUBLIKA,
                               REPUBLIKA MALTA,
                           NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
                             RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
                               POLSKÁ REPUBLIKA,
                           PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
                             REPUBLIKA SLOVINSKO,
CS                                        7                                         CS
 ---pagebreak---                                      SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
                                        FINSKÁ REPUBLIKA,
                                      ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
              SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,
                           dále jen „členské státy Evropského společenství“,
                                    EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ,
                                        dále jen „Společenství“,
                                    SPOJENÉ STÁTY MEXICKÉ,
                                           dále jen „Mexiko“,
                                                    a
                                     BULHARSKÁ REPUBLIKA,
                                             RUMUNSKO,
                                     dále jen „nové členské státy“,
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE dne 8. prosince 1997 byla v Bruselu podepsána Dohoda
   o hospodářském partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi Společenstvím a jeho
   členskými státy na straně jedné a Mexikem na straně druhé, dále jen „dohoda“, která vstoupila
   v platnost dne 1. října 2000;
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE dne 2. dubna 2004 byl ve městě Mexiku a dne 29. dubna 2004
   v Bruselu podepsán Druhý dodatkový protokol k Dohodě o hospodářském partnerství
   a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na
   straně jedné a Mexikem na straně druhé;
   VZHLEDEM K TOMU, že dne 25. dubna 2005 byla v Lucemburku podepsána Smlouva
   o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii (dále jen „Smlouva
   o přistoupení“);
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE podle Smlouvy o přistoupení, a zejména čl. 6 odst. 2 této
   smlouvy o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské republiky a Rumunska do Evropské
   unie má být přistoupení nových členských států k dohodě formalizováno uzavřením protokolu
   k dohodě;
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE dohoda stanoví, že: „Pro účely této dohody se „stranami“ rozumí
   na jedné straně Společenství nebo jeho členské státy nebo Společenství a jeho členské státy
   v souladu s jejich příslušnými oblastmi působnosti, jak vyplývají ze Smlouvy o založení
   Evropského společenství, a Mexiko na straně druhé“;
CS                                                  8                                            CS
 ---pagebreak---    VZHLEDEM K TOMU, ŽE článek 56 dohody stanoví, že: „Tato dohoda se použije jednak na
   územích, na něž se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství, a za podmínek
   stanovených v uvedené Smlouvě, jednak na území Spojených států mexických“;
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE článek 59 dohody stanoví, že: „Tato dohoda byla sepsána
   v jazyce anglickém, dánském, finském, francouzském, irském, italském, německém,
   nizozemském, portugalském, řeckém, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají
   stejnou platnost“;
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE (první) dodatkový protokol zohledňuje přistoupení České
   republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky,
   Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské
   republiky k Evropské unii;
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE dohoda byla zplnomocněna v českém, estonském, litevském,
   lotyšském, maďarském, maltském, polském, slovenském a slovinském jazykovém znění za
   stejných podmínek jako znění v původních jazycích dohody;
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE je možné, že Evropské společenství bude vzhledem k datu
   přistoupení nových členských států k Evropské unii potřebovat použít ustanovení tohoto
   protokolu před dokončením všech vnitřních postupů nutných pro jeho vstup v platnost;
   VZHLEDEM K TOMU, ŽE ustanovení čl. 5 odst. 3 tohoto protokolu umožňuje prozatímní
   uplatňování protokolu Evropským společenstvím a jeho členskými státy ještě před
   dokončením všech vnitřních postupů nutných pro jeho vstup v platnost;
   SE DOHODLY NA TOMTO:
                                             Článek 1
   Bulharská republika a Rumunsko přistupují jako strany k dohodě o ekonomickém partnerství,
   politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na
   jedné straně a Spojenými státy mexickými na straně druhé.
                                             Článek 2
   Do šesti měsíců od parafování tohoto protokolu sdělí Evropské společenství členským státům
   a Mexiku bulharské a rumunské jazykové znění dohody. S výhradou vstupu tohoto protokolu
   v platnost se nová znění v jednotlivých jazycích stanou platnými za stejných podmínek jako
   stávající jazyková znění dohody.
                                             Článek 3
   Tento protokol je nedílnou součástí Dohody o hospodářském partnerství a politické
   koordinaci a spolupráci.
CS                                              9                                             CS
 ---pagebreak---                                                               Článek 4
   Tento protokol je vyhotoven ve dvou prvopisech v jazyce anglickém, bulharském, českém,
   dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském,
   maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém,
   slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou
   platnost.
                                                              Článek 5
   1.          Tento protokol podepíše a schválí Evropské společenství, Rada Evropské unie
               jménem členských států a Spojené státy mexické podle svých vlastních postupů.
   2.          Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni, kdy si
               strany navzájem oznámí, že byly dokončeny postupy k tomu nezbytné.
   3.          Aniž by byl dotčen odstavec 2, strany souhlasí, že až do ukončení vnitřních postupů
               Evropského společenství a jeho členských států pro vstup tohoto protokolu v platnost
               budou používat ustanovení tohoto protokolu nejdéle po dobu 12 měsíců od prvního
               dne měsíce následujícího po dni, kdy Evropské společenství a jeho členské státy
               oznámí ukončení svých postupů, které je pro tento účel nutné, a Mexiko oznámí
               ukončení svých postupů nutných pro vstup tohoto protokolu v platnost.
   4.          Oznámení bude zasláno generálnímu tajemníkovi Rady Evropské unie, u něhož bude
               smlouva uložena.
   V ___________ dne __________ 2006 a
   V ........................ dne ..................... 2006.
                  Za Evropské společenství,                             Za Mexiko,
                           jméno, funkce                               jméno, funkce
CS                                                               10                                 CS