CELEX: 22000D1123(08)
Language: fi
Date: 1999-06-25 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 83/1999, tehty 25  päivänä kesäkuuta 1999, ETA-sopimuksen pöytäkirjan 37 ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta

Avis juridique important

|

22000D1123(08)

ETA:n sekakomitean päätös N:o 83/1999, tehty 25  päivänä kesäkuuta 1999, ETA-sopimuksen pöytäkirjan 37 ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 296 , 23/11/2000 s. 0041 - 0043

ETA:n sekakomitean päätösN:o 83/1999,tehty 25 päivänä kesäkuuta 1999,ETA-sopimuksen pöytäkirjan 37 ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisestaETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on mukautettuna mainitun sopimuksen mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä "sopimus", ja erityisesti sen 98 ja 101 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen pöytäkirja 37 muutettiin 28 päivänä toukokuuta 1999 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 74/1999(1).(2) Sopimuksen liite XI muutettiin 30 päivänä maaliskuuta 1999 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 37/1999(2).(3) Sopimuksen liitteeseen XI voi sisältyä yksilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä koskevia säädöksiä, joten sen alaotsikot on avoimuuden vuoksi laajennettava.(4) Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY(3) olisi otettava osaksi sopimusta, kyseisen direktiivin IV luku on mukautettava tämän sopimuksen soveltamista varten.(5) Sopimuksen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi erityisesti kolmansiin maihin tapahtuvien henkilötietojen siirtojen osalta sopimuksen pöytäkirjan 37 soveltamisalaa olisi laajennettava niin, että siihen sisällytetään direktiivillä 95/46/EY perustettu tietosuojatyöryhmä ja liite XI on muutettava kyseisen työryhmän toimintaan osallistumista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamiseksi,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaLisätään sopimuksen pöytäkirjassa 37 olevan 12 kohdan jälkeen (Televisiotoiminnan yhteyskomitea) kohta seuraavasti: "13. Tietosuojatyöryhmä (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY).".2 artiklaLisätään sopimuksen liitteessä XI olevan 5d kohdan jälkeen (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/67/EY) kohta seuraavasti: "Tietosuoja5e. 395 L 0046: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31).Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset:a) Sopimuspuolet vaihtavat 25 artiklan 3 kohdassa ja 26 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot ETA:n sekakomiteassa.b) Jos komissio aikoo toteuttaa 31 artiklan mukaisia toimenpiteitä 25 artiklan 4 kohdan, 25 artiklan 6 kohdan, 26 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan tai 26 artiklan 4 kohdan nojalla, EFTA-valtioille ilmoitetaan asiasta samalla tavalla kuin Euroopan unionin jäsenvaltioille. Jos komissio ilmoittaa toimenpiteistä neuvostolle 31 artiklan mukaisesti, EFTA-valtioille ilmoitetaan riittävän ajoissa tästä menettelystä. Direktiivin 31 artiklan mukaisista toimenpiteistä ilmoitetaan EFTA-valtioille samalla tavalla kuin Euroopan unionin jäsenvaltioille. Siihen asti, kun ETA:n sekakomitea päättää tällaisten toimenpiteiden sisällyttämisestä sopimukseen, EFTA-valtiot päättävät niiden soveltamisesta tai soveltamatta jättämisestä ja ilmoittavat asiasta komissiolle ennen kyseisten toimenpiteiden voimaantuloa.Jos jokin EFTA-valtio ei ole tehnyt tällaista päätöstä, sen on sovellettava 31 artiklan mukaisia toimenpiteitä samanaikaisesti Euroopan unionin jäsenvaltioiden kanssa.Jos sekakomiteassa ei kyetä sopimaan 31 artiklan mukaisten toimenpiteiden sisällyttämisestä sopimukseen 12 kuukauden kuluessa niiden voimaantulosta, EFTA-valtiot voivat lakata soveltamasta niitä ja niiden on ilmoitettava asiasta komissiolle viipymättä.Poiketen direktiivin 1 artiklan 2 kohdan säännöksistä, muut sopimuspuolet voivat rajoittaa tai kieltää henkilötietojen vapaan liikkuvuuden EFTA-valtioihin, joka ei sovella 31 artiklan mukaisia toimenpiteitä, samalla tavalla kuin kyseiset toimenpiteet estävät näiden tietojen siirtämistä kolmanteen maahan.c) Se, että komissio aloittaa neuvottelut 25 artiklan 5 kohdan nojalla, ei estä EFTA-valtioita aloittamasta neuvotteluja itsenäisesti. Komissio ja EFTA-valtiot ilmoittavat toisilleen kyseisistä neuvotteluista ja neuvottelevat asiasta ETA:n sekakomiteassa kumman tahansa pyynnöstä.Sopimuksen 101 artiklan mukaiset yksityiskohtaiset säännöt Liechtensteinin, Islannin ja Norjan osallistumisesta työryhmän toimintaan:Kukin EFTA-valtio voi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 29 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti nimetä henkilön, joka edustaa kunkin EFTA-valtion nimeämää valvontaviranomaista ja joka voi osallistua tarkkailijana ilman äänioikeutta tietosuojatyöryhmän kokouksiin.Euroopan yhteisöjen komissio ilmoittaa osallistujille ajoissa työryhmän kokousajan ja toimittaa asiaa koskevat tiedot.".3 artiklaDirektiivin 95/46/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka on liitetty tämän päätöksen kielitoisintoihin, ovat todistusvoimaisia.4 artiklaTämä päätös tulee voimaan 26 päivänä kesäkuuta 1999, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle.5 artiklaTämän päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä 25 päivänä kesäkuuta 1999.ETA:n sekakomitean puolestaF. BarbasoPuheenjohtaja(1) EYVL L 284, 9.11.2000.(2) EYVL L 66, 19.10.2000.(3) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.