CELEX: 31990R0352
Language: it
Date: 1990-02-09
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 352/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 9 FEBBRAIO 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI CONSERVE DI SGOMBRO AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE ( PAM ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 38 /30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 2. 90
                             REGOLAMENTO (CEE) N, 352/90 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 9 febbraio 1990
                  relativo alla fornitura di conserve di sgombro al Programma alimentare
                                      mondiale (PAM) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2200/87 della Commisisone, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                     Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                     tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                         Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      conserve di sgombro a favore del PAM conformemente al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          regolamento (CEE) n. 2200/87 in particolare all'articolo 7,
                                                                     paragrafo 3, lettera h), e alle condizioni che figurano
considerando che, con decisione del 30 agosto 1989, rela­            nell'allegato.
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore del
PAM, per la fornitura reso porto d'imbarco di conserve di                                       Articolo 2
sgombro, la Commissione ha assegnato a questo orga­
nismo un aiuto del valore di 750 000 ecu ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 9 febbraio 1990 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n . L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n . L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
(3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (4) GU n . L 204 del 25 . 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 10. 2. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 38 /31
                                                             ALLEGATO
            1 . Azione n. ('): 778/89 — Decisione della Commissione del 30. 8. 1989.
            2. Programma : 1988 .
            3. Beneficiario : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (telex 626675
                WFP I).
           4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi GU n. G 103 del 16. 4. 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : Libano.
            6. Prodotto da mobilitare : conserve di sgombro.
            7 . Caratteristiche e qualità della merce (3) H (6) f) : conserve di sgombro all'olio vegetale (codice NC
                1604 15 10).
            8. Quantitativo globale : quantità massima in netto e peso sgocciolato per un importo globale di 750 000
                ecu .
            9. Numero di lotti : 2 (partita A : per un importo di 400 000 ecu ; partita B : per un importo di 350 000
                ecu)
          10. Condizionamento e marcatura : scatole metalliche che contengano un peso netto di 120-125 g equi­
                valenti a 85-95 g di pesce sgocciolato. Le scatole devono essere imballate in cartoni di circa 10 kg e
                contenenti circa 50 scatole.
                Da indicare sui cartoni (marcatura con lettere dell'altezza minima di 2 cm) :
                « ACTION N° 778/89 / LIBAN 0423800 / POISSON / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                MIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / BEYROUTH ».
          1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario [merci conformi al regolamento (CEE) n.
                802/68 del Consiglio, GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 1 ].
          12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
          13 . Porto d'imbarco : Ravenna.
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          15. Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : -—
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 17 al 30. 4. 1990.
          18 . Data limite per la fornitura : —
          1 9. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 27. 2. 1990, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 13. 3. 1990, ore 12 ;
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 17 al 30. 4. 1990 ;
                c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : partita A : 4 000 ecu — partita B : 3 500 ecu.
          23. Importo della garanzia di fornitura : partita A : 40 000 ecu — partita B : 35 000 ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4) :
                Bureau de laide alimentaire
                À l'attention de Monsieur N. Arend
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                Rue de la Loi 200
                B- 1 049 Bruxelles
                Telex AGREC 22037 B o 25670 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : — ; l'importo compensativo applicabile in Spagna è
                quello del 7. 2. 1990, fissato con il regolamento (CEE) n. 262/90 della Commissione (GU n . L 30 dell' i .
                2. 1990, pag. 18).
 ---pagebreak--- N. L 38/32                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            10 . 2. 90
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
               227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
               per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
               membro in questione non sono superate.
               Il certificato di radioattività deve indicare il tenore in cesio 134 e 137.
           (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
               al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
               paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
               — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
               — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                   — 235 01 32,
                   — 236 10 97,
                   — 235 01 30,
                   — 236 20 05.
           (s) L aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento delta consegna, un certificato
               sanitario .
           (6) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
               d'origine.
           Q L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
               zione e per la loro distribuzione.