CELEX: C1998/258/34
Language: nl
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: Beroep, op 25 mei 1998 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk België (Zaak C-201/98)

C 258/20                NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   15.8.98
Ð schending van het Statuut van de ambtenaren van de               Verzoek van de Regeringsrätten van 29 april 1998 om een
     Europese       Gemeenschappen,       inzonderheid       de    prejudicieÈle beslissing in het geding tussen X AB en Y AB
     artikelen 12, 13, 14, 17, artikel 21, eerste en tweede                              en Riksskatteverket
     alinea, artikel 25, artikel 87, tweede alinea, en
                                                                                          (Zaak C-200/98)
     artikel 88, vijfde alinea, alsmede bijlage IX bij het Sta-
     tuut, inzonderheid de artikelen 1, 2, 3, artikel 7,                                    (98/C 258/33)
     tweede alinea, en artikel 11 van deze bijlage;
                                                                   De Regeringsrätten heeft bij beschikking van 29 april
Ð de algemene rechtsbeginselen die van toepassing zijn             1998, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
     op het Gemeenschapsrecht, te weten onder meer het             22 mei 1998, in het geding tussen X AB en Y AB en Rikss-
     beginsel van de eerbiediging van het recht van verweer,       katteverket, het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-
     het beginsel van hoor en wederhoor en het recht op            schappen verzocht om een prejudicieÈle beslissing over de
     een onpartijdige rechter (en artikel 6 van het Verdrag        navolgende vraag:
     tot bescherming van de rechten van de mens), de
     beginselen van rechtszekerheid, goede trouw en
     bescherming van het gewettigd vertrouwen, de zorg-
     plicht, en het beginsel dat elke bestuurshandeling op         Ingevolge § 2, lid 3, lag (1947:576) om statlig inkomst-
     juridisch aanvaardbare gronden moet berusten, dat wil         skatt heeft een vermogensoverdracht binnen een groep
     zeggen relevante gronden die niet zijn aangetast door         onder bepaalde voorwaarden fiscaalrechtelijke gevolgen
     een verkeerde beoordeling van de feiten of door               indien door een Zweedse aandelenvennootschap vermogen
     onjuiste rechtsopvattingen.                                   wordt overgedragen aan een andere Zweedse aandelenven-
                                                                   nootschap, die volledig in handen is van eerstgenoemde
                                                                   vennootschap, dit laatste hetzij rechtstreeks, hetzij door
                                                                   die vennootschap tezamen met een of meer Zweedse doch-
Het bestreden arrest geeft een beperkende uitlegging van           termaatschappijen in volle eigendom. Het fiscale resultaat
artikel 88, vijfde alinea, van het Statuut; deze bepaling          blijft hetzelfde indien een of meer van de dochtermaat-
beoogt ervoor te zorgen dat het administratief gezag, dat          schappijen in volle eigendom buitenlandse vennootschap-
een onderzoek moet instellen en in voorkomend geval een            pen zijn, maar hun zetel in een en dezelfde lidstaat hebben,
tuchtmaatregel moet treffen, volledig is voorgelicht               en Zweden met deze staat een overeenkomst ter voorko-
omtrent de feiten die aan de ambtenaren telast worden              ming van dubbele belasting heeft gesloten die een non-dis-
gelegd wanneer tegen die ambtenaren voor dezelfde feiten           criminatieclausule bevat. Is het in dit kader verenigbaar
bovendien een strafrechtelijke vervolging is ingesteld.            met het geldende Gemeenschapsrecht, inzonderheid
                                                                   artikel 52 juncto artikel 58, alsmede de artikelen 73 B en
                                                                   73 D, van het EG-Verdrag, een regelgeving toe te passen
                                                                   die impliceert, dat een vermogensoverdracht binnen een
Rekwirant verwijt het Gerecht ook, dat het het bestreden           groep niet dezelfde fiscaalrechtelijke gevolgen heeft, wan-
arrest heeft gebaseerd op overwegingen en gronden die              neer de Zweedse moedermaatschappij daarentegen de ont-
onjuist en in strijd met de strukken zijn. In het bestreden        vangende vennootschap bezit samen met twee of meer bui-
arrest is het Gerecht rechtens noch feitelijk tot de correcte      tenlandse dochtermaatschappijen in volle eigendom, die
slotsom gekomen waartoe de beschikbare stukken noop-               gevestigd zijn in verschillende lidstaten waarmee Zweden
ten.                                                               een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting
                                                                   heeft gesloten die een non-discriminatieclausule bevat?
Het bestreden arrest moet ook worden vernietigd wegens
verkeerde toepassing van de beginselen van hoor en weder-
hoor, gelijkheid van de procespartijen en relevante motive-
ring. In het arrest wordt ten onrechte geoordeeld, dat het
beginsel van gelijkheid van de procespartijen is geeÈerbie-
digd doordat rekwirant ¹toegang heeft gekregen tot alle            Beroep, op 25 mei 1998 ingesteld door Commissie van de
dossiers waarover de tuchtraad beschikte voor het geven                 Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk BelgieÈ
van het advies op basis waarvan het tot aanstelling
bevoegd gezag het bestreden besluit heeft genomenº. Het                                   (Zaak C-201/98)
Gerecht heeft ook ten onrechte op dezelfde gronden geoor-
                                                                                            (98/C 258/34)
deeld, dat rekwirant ¹voor het indienen van zijn opmer-
kingen tijdig kennis heeft kunnen nemen van alle feitelijke
elementen waarop het besluit was gebaseerdº.
                                                                   Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
( ) Arrest van 19 maart 1998 in zaak T-74/96 (PB C 137 van
 1                                                                 is op 25 mei 1998 beroep ingesteld tegen Koninkrijk Bel-
    2.5.1998, blz. 13).                                            gieÈ door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
                                                                   vertegenwoordigd door haar juridisch adviseur F. Benyon
                                                                   en B. Mongin, lid van haar juridische dienst, als gemach-
                                                                   tigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C.
                                                                   Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
 ---pagebreak--- 15.8.98               NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 258/21
De Commissie van de Europese Gemeenschappen conclu-               Het Koninkrijk BelgieÈ stelt ten onrechte, dat de termijn
deert dat het het Hof behage:                                     voor de aanpassing van de vrachtverdelingsregelingen met
                                                                  betrekking tot het aan de Gedragscode voor lijnvaartcon-
                                                                  ferences van de Verenigde Naties gebonden verkeer, nog
                                                                  niet is verstreken, en dat de datum waarop BelgieÈ de
Ð vast te stellen, dat het Koninkrijk BelgieÈ, door met           Gedragscode heeft ondertekend, niet de ultieme datum
    Mali overeenkomsten met vrachtverdelingsregelingen            voor aanpassing van de regeling was. De Commissie merkt
    te sluiten en te handhaven en door de overeenkomsten          op, dat de regeling elf jaar na de inwerkingtreding van de
    met Senegal en Ivoorkust niet aldus aan te passen, dat        verordening en vijf jaar na het verstrijken van de in de ver-
    Gemeenschapsonderdanen een billijke, vrije en niet-           ordening gestelde termijn nog steeds niet is aangepast.
    discriminerende toegang hebben tot de vracht die aan
    BelgieÈ toekomt, of die overeenkomsten niet op te zeg-
    gen, de verplichtingen niet is nagekomen die op hem
    rusten krachtens Verordening (EEG) nr. 4055/86 van
    de Raad van 22 december 1986 houdende toepassing              De na de inwerkingtreding van Verordening (EEG)
    van het beginsel van het vrij verrichten van diensten         nr. 4055/86 gesloten overeenkomst (BLEU-Mali)
    op het zeevervoer tussen de lidstaten onderling en tus-
    sen de lidstaten en derde landen (1), met name artikel 3
    en artikel 4, lid 1, wat Senegal en Ivoorkust betreft, en
    artikel 5 wat Mali betreft;
                                                                  Het verbod op ¹vrachtverdelingsregelingen in toekomstige
                                                                  overeenkomstenº (artikel 5 van de verordening) beoogt de
                                                                  ernstige juridische gevolgen van dergelijke overeenkomsten
Ð het Koninkrijk BelgieÈ in de kosten te verwijzen.               te vermijden, die afbreuk doen aan de toepassing van het
                                                                  beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeever-
                                                                  voer in de zin van Verordening (EEG) nr. 4055/86. Om
Middelen en voornaamste argumenten                                het nuttig effect van het verbod te waarborgen, mogen de
                                                                  lidstaten bij de onderhandelingen over nieuwe overeen-
                                                                  komsten met derde landen geen vrachtverdelingsregelingen
                                                                  invoeren.
De bestaande overeenkomsten (BLEU-Senegal en BLEU-
Ivoorkust)
                                                                  De overeenkomst met Mali bevat vrachtverdelingsregelin-
De overeenkomsten met Senegal en Ivoorkust zijn in wer-           gen die, nu het om een toekomstige overeenkomst gaat,
king getreden op 3 september 1984 en 25 oktober 1979,             slechts zijn toegestaan onder de in artikel 5, lid 1, van Ver-
dus vóór de inwerkingtreding van Verordening (EEG)                ordening (EEG) nr. 4055/86 bedoelde uitzonderlijke
nr. 4055/86. Als bestaande overeenkomsten vallen zij              omstandigheden, namelijk wanneer lijnvaartondernemin-
onder de artikelen 3 en 4 van de verordening.                     gen van de Gemeenschap anders geen daadwerkelijke gele-
                                                                  genheid zouden hebben lijndiensten van en naar het
                                                                  betrokken derde land te onderhouden, en overeenkomstig
Deze overeenkomsten bevatten vrachtverdelingsregelingen           artikel 6 van de verordening, dat voorziet in een voorstel
die 40 % van het vervoer voorbehouden aan Belgische of            van de Commissie aan de Raad. In dit geval zijn die
Luxemburgse rederijen, met uitsluiting van rederijen uit          omstandigheden niet voorhanden en is die procedure niet
andere lidstaten van de Gemeenschap. Die regelingen dien-         gevolgd.
den krachtens artikel 3 van de verordening te worden
afgeschaft of aangepast in overeenstemming met artikel 4.
                                                                  De betrokken overeenkomst reserveert het vervoer tussen
BelgieÈ kan niet aantonen bij welke handeling de regelingen       partijen voor schepen die hun vlag voeren of worden geeÈx-
in de overeenkomsten met Senegal zijn aangepast of afge-          ploiteerd door ¹nationale rederijenº. Vervoer met door
schaft, en vermeldt geen enkele bekendmaking in het Bel-          onderdanen van andere lidstaten geeÈxploiteerde schepen is
gisch Staatsblad. Het is dus niet bewezen, dat de vracht-         derhalve niet mogelijk. De overeenkomst is dus sinds haar
verdelingsovereenkomst is beeÈindigd.                             inwerkingtreding in strijd met de verordening. Er is bijge-
                                                                  volg sprake van niet-nakoming, ook al lijkt BelgieÈ die voor
                                                                  de toekomst te willen beeÈindigen. Tot dusver is er hoe dan
                                                                  ook geen enkele aanpassing verricht.
Met betrekking tot de aanpassing van de overeenkomst
met Ivoorkust is aan de Commissie op 7 april 1998 een
ontwerp van aanvullend protocol bij de scheepvaartover-           (1) PB L 378 van 31.12.1986, blz. 1.
eenkomst tussen de BLEU en de Republiek Ivoorkust mee-
gedeeld (SG(98) A/5766). Dit ontwerp, dat op bepaalde
punten nog moet worden aangepast om in overeenstem-
ming te zijn met het Gemeenschapsrecht, is nog niet onder-
tekend en nog niet van kracht geworden.