CELEX: 51998PC0329
Language: es
Date: 1998-05-27
Title: Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de educación Sócrates

Avis juridique important

|

51998PC0329

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de educación Sócrates  /* COM/98/0329 final - COD 98/0195 */  

Diario Oficial n° C 314 de 13/10/1998 p. 0005

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de educación Sócrates (98/C 314/04) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(1998) 329 final - 98/0195(COD)(Presentada por la Comisión el 28 de agosto de 1998)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 126 y 127,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,Visto el dictamen del Comité de las Regiones,De conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado,(1) Considerando que el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea especifica que entre sus actuaciones figura la contribución a una educación y una formación de calidad; que este objetivo se ha visto ampliado por el Tratado de Amsterdam, celebrado el 2 de octubre de 1997, que indica que también es objetivo de la Comunidad promover el desarrollo del nivel de conocimiento más elevado posible para sus pueblos mediante una amplio acceso a la educación y mediante su continua actualización;(2) Considerando que mediante la Decisión n° 819/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (1), modificada por la Decisión n° 576/98/CE (2) se creó el programa de acción comunitario Sócrates;(3) Considerando que el Consejo Europeo extraordinario sobre el Empleo, celebrado el 20 y el 21 de noviembre de 1997, adoptó una estrategia coordinada para el empleo en la cual la educación y la formación, desarrolladas a lo largo de toda la vida, tienen un papel fundamental que desempeñar en la aplicación de las Directrices (3) para las políticas de empleo de los Estados miembros con el fin de reforzar la capacidad de inserción laboral, la adaptabilidad y el espíritu de empresa (4), así como promover la igualdad de oportunidades;(4) Considerando que, en su Comunicación «Por una Europa del Conocimiento» (5), la Comisión definió las orientaciones relativas a la construcción de un espacio educativo europeo abierto y dinámico que permita concretar el objetivo de educación y de formación a lo largo de toda la vida y que la Comisión definió en ella los seis tipos de medidas que deben desarrollarse a escala comunitaria; que todas persiguen el objetivo de una cooperación transnacional y que aportan un valor añadido a las acciones de los Estados miembros, desde respeto del principio de subsidiariedad, en una perspectiva de simplificación de los procedimientos;(5) Considerando que el Libro Blanco «Enseñar y aprender - Hacia la sociedad del conocimiento» (6) señala que el advenimiento de la sociedad del conocimiento implica que se fomente la adquisición de nuevos conocimientos y que conviene desarrollar todas las formas de incitación al aprendizaje; que el Libro Verde «Educación, formación, investigación: los obstáculos a la movilidad transnacional» (7) pone de relieve los beneficios que la movilidad aporta a las personas y a la competitividad de la Unión;(6) Considerando que es preciso promover una ciudadanía activa y reforzar los vínculos entre las acciones realizadas en el marco del presente programa, y de promover la lucha contra las distintas formas de marginación, incluidos el racismo y la xenofobia, y que hay que prestar una atención especial a eliminar toda forma de desigualdad y a la promoción de la igualdad de oportunidades entre las mujeres y los hombres;(7) Considerando que el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea establecieron programas de acción comunitarios en los ámbitos de la juventud y la formación, respectivamente, que contribuyen junto con el programa Sócrates a la aplicación de una política del conocimiento;(8) Considerando que, para reforzar el valor añadido de la acción comunitaria, es necesario garantizar, a todos los niveles, la coherencia y la complementariedad entre las acciones aplicadas en el marco de la presente Decisión y los instrumentos comunitarios, especialmente en los ámbitos de la cultura (8), el sector audiovisual, la realización del mercado interior, el medio ambiente, la protección de los consumidores, la sociedad de la información, las PYME y de la política social, de empleo y de salud pública;(9) Considerando que las propuestas de la Comisión para la reforma de los fondos estructurales (9) y, en particular, del Fondo Social Europeo, así como de las iniciativas comunitarias que se derivan de ellos, se basan en objetivos orientados a promover la adaptación y modernización de las políticas y los sistemas de educación, formación y empleo;(10) Considerando que es preciso prever la apertura del presente programa a la participación de los países de Europa Central y Oriental (PECO) asociados, conforme a las condiciones fijadas en los Acuerdos pertinentes, en particular en los Acuerdos de asociación y los Protocolos adicionales a dichos acuerdos, a Chipre, conforme a idénticas disposiciones de aplicación que las correspondientes a los países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AECL) que participan en el Espacio Económico Europea (EEE), así como también Turquía y a Malta según los procedimientos que se acordarán con estos países;(11) Considerando que es preciso garantizar, en cooperación entre la Comisión y los Estados miembros, un control y una evaluación continua del presente programa; que esta evaluación puede permitir reajustes, en particular, de las prioridades para la aplicación de las medidas;(12) Considerando que, de acuerdo con los principios de subsidiariedad y de proporcionalidad, tal como se definen en el artículo 3 B del Tratado, los objetivos de la acción propuesta, que se refieren a la contribución europea a una educación de calidad, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, dada, en particular, la necesidad de fomentar asociaciones multilaterales, la movilidad multilateral de las personas y los intercambios de información a nivel comunitario, y, que, por consiguiente, los objetivos de la acción pueden lograrse mejor a nivel comunitario, debido a la dimensión transnacional de las acciones y medidas comunitarias; que la presente Decisión constituye el mínimo exigido para alcanzar dichos objetivos, sin ir más allá de lo necesario para este fin;(13) Considerando que la presente Decisión establece, para toda la duración del programa, un presupuesto que constituye para la autoridad presupuestaria la referencia privilegiada, en el sentido del punto 1 de la Declaración del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión de 6 marzo de 1995 (10), en el marco del procedimiento presupuestario anual;(14) Considerando que el 20 de diciembre de 1994 se celebró un acuerdo sobre un modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos decididos según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado (11),DECIDEN:Artículo 1 Establecimiento del programa1. Por la presente Decisión queda establecida la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de educación «Sócrates», denominada en lo sucesivo «el presente programa».2. El presente programa se aplicará entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2004.3. El presente programa contribuirá a la política del conocimiento a nivel comunitario mediante la realización de un espacio educativo europeo que favorezca el desarrollo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida. El presente programa permitirá el desarrollo de los conocimientos y de las competencias que puedan favorecer el pleno ejercicio de la ciudadanía.4. El presente programa apoyará y completará las acciones realizadas por los Estados miembros y dentro de ellos, en el pleno respeto de sus responsabilidades en cuanto a los contenidos de la enseñanza y la organización del sistema educativo, así como su diversidad cultural y lingüística.Artículo 2 Objetivos del programa1. Con el fin de contribuir a una educación de calidad, desde el respeto de la responsabilidad de los Estados miembros, el presente programa se propone:a) reforzar la dimensión europea de la educación a todos los niveles, en particular favoreciendo un mayor acceso a los recursos educativos europeos y a través del aprendizaje y la difusión de las lenguas, fomentando al mismo tiempo un mejor equilibrio entre hombres y mujeres en todos los sectores de la educación;b) promover la cooperación en el ámbito de la educación, en particular estimulando los intercambios entre centros de enseñanza y fomentando la educación abierta y a distancia;c) contribuir a eliminar los obstáculos a esta cooperación, en particular, promoviendo un mejor reconocimiento de los títulos y períodos de educación y desarrollando los intercambios de información;d) fomentar las innovaciones, especialmente las relacionadas con las nuevas tecnologías.2. Al aplicar los objetivos, la Comisión y los Estados miembros velarán por que las acciones del programa sean coherentes con las demás acciones y políticas comunitarias, especialmente en los ámbitos del empleo, de la eliminación de las desigualdades, de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres y de la política social.Artículo 3 Acciones comunitarias1. Los objetivos del presente programa se perseguirán mediante las acciones siguientes, cuyo contenido operativo y procedimientos de aplicación se describen en el anexo:a) enseñanza escolar (Comenius);b) enseñanza superior (Erasmus);c) otros itinerarios educativos (Grundtvig);d) enseñanza y aprendizaje de lenguas (Lingua);e) educación y multimedia (Atlas);f) observación e innovación;g) acciones conjuntas;h) medidas complementarias.2. Estas acciones comunitarias se aplicarán, en operaciones que podrán combinar varias de ellas, mediante los tipos de medidas siguientes:a) apoyo a la movilidad de las personas en el ámbito de la educación en Europa;b) promoción de diversos tipos de movilidad virtual en el contexto de la educación, en particular favoreciendo el acceso a los multimedia educativos;c) apoyo al desarrollo de redes de cooperación a nivel europeo que permitan un intercambio de experiencias y de buenas prácticas;d) promoción de las competencias lingüísticas y de comprensión de las distintas culturas;e) apoyo a proyectos piloto innovadores basados en asociaciones transnacionales que persigan desarrollar la innovación y la calidad de la educación, para crear productos educativos y mecanismos de acreditación de las competencias, o experimentar nuevos planteamientos;f) la mejora continua de los términos de referencia comunitarios, mediante el apoyo a la difusión de buenas prácticas, la observación y la difusión de las innovaciones.Artículo 4 Acceso al programa1. En las condiciones y según las definiciones y modalidades de ejecución precisadas en el anexo a la presente Decisión, el presente programa va dirigido especialmente a:a) todos los alumnos, estudiantes universitarios o personas en formación;b) todas las categorías de personal docente;c) todos los tipos de centros de enseñanza;d) las personas y organismos responsables de los sistemas y políticas de educación a nivel local, regional y nacional en los Estados miembros.2. Asimismo podrán participar o asociarse activamente a diversas acciones del presente programa organismos públicos o privados que cooperen con centros de enseñanza, en particular:a) las entidades y organismos territoriales;b) los organismos de carácter asociativo que trabajen en el ámbito de la educación, incluidas las asociaciones de padres;c) las empresas, agrupaciones de empresas, organizaciones profesionales y cámaras de comercio y de industria;d) las organizaciones de los interlocutores sociales a todos los niveles;e) los centros y organismos de investigación.3. Cada Estado miembro establecerá la lista de las universidades, los tipos de centros escolares y demás centros de enseñanza, cuya participación en el programa deba ser admitida.Artículo 5 Aplicación del programa y cooperación con las Estados miembros1. La Comisión garantizará la aplicación de las acciones comunitarias que son objeto del presente programa, según lo indicado en el anexo.La Comisión consultará a los interlocutores sociales y a las asociaciones competentes en el ámbito de la educación que operen a nivel europeo, e informará al Comité contemplado en el artículo 7 de las opiniones de aquellos.2. La Comisión, en cooperación con los Estados miembros, adoptará las medidas descritas en el anexo que permitan sacar el máximo partido del acervo de las acciones realizadas en el marco de la primera fase del programa Sócrates.3. Los Estados miembros adoptarán las medidas convenientes para garantizar la coordinación, la organización y el seguimiento a nivel nacional en la realización de los objetivos del presente programa, asociando a todas las partes con intereses en el ámbito de la educación, de acuerdo con las prácticas nacionales.A tal efecto, establecerán, en particular, una estructura integrada de gestión para la aplicación operativa de las acciones del programa, y velarán por que las acciones cofinanciadas por el programa sean objeto de una información y de una publicidad adecuadas.4. Cada Estado miembro se esforzará por adoptar las medidas necesarias para garantizar el buen funcionamiento del programa y para eliminar todo obstáculo de acceso al mismo.5. La Comisión garantizará, en cooperación con los Estados miembros, la transición entre las acciones realizadas en el marco del precedente programa en el ámbito de la educación (Sócrates) y las que se apliquen en el marco del presente programa.Artículo 6 Acciones conjuntasEn el marco de la realización de una Europa del conocimiento, las medidas del presente programa podrán aplicarse en forma de acciones conjuntas con otras acciones comunitarias relativas a la política del conocimiento, en particular los programas comunitarios en los ámbitos de la formación profesional y de la juventud.Artículo 7 Comité1. La Comisión estará asistida por un Comité de carácter consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.2. El Comité estará asistido por dos subcomités, que tratarán, respectivamente, de la enseñanza escolar y de la enseñanza superior. Los subcomités estarán compuestos por representantes de los Estados miembros. La Comisión se encargará de la coordinación entre el Comité y los subcomités. Determinadas cuestiones específicas podrán remitirse a los subcomités para que estos tomen la decisión final.3. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse relativas a:a) las disposiciones de aplicación del programa, incluido, cuando proceda, el plan de trabajo anual para la aplicación de las acciones del programa;b) los criterios que deban aplicarse para establecer el desglose indicativo de fondos entre los Estados miembros en el marco de las acciones que deban administrarse de manera descentralizada;c) las disposiciones de evaluación del programa.4. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para que el Consejo adopte una decisión a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.5. La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. No obstante, cuando no fueren conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas al Consejo.En este caso:- la Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya decidido por un período no superior a un mes a partir de la fecha de la comunicación;- el Consejo, por mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión diferente dentro del plazo previsto en el guión precedente.6. La Comisión podrá consultar al Comité sobre cualquier otra cuestión relativa a la aplicación del presente programa.En este caso, el representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate, por votación cuando sea necesario.El dictamen se consignará en el acta; además, cada Estado miembro podrá solicitar que su posición figure en dicha acta.La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen emitido por el Comité e informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.Artículo 8 Disposiciones financieras1. La dotación financiera para la ejecución del presente programa, para el período contemplado en el artículo 1, se fija en 1 400 millones de ecus.2. La autoridad presupuestaria autorizará los créditos anuales dentro del límite de las perspectivas financieras.Artículo 9 Coherencia y complementariedad1. La Comisión garantizará, en cooperación con los Estados miembros, la coherencia global con otras políticas y acciones comunitarias. Se garantizará la coordinación entre las actividades del presente programa y las demás acciones comunitarias, en particular las del ámbito de la política del conocimiento.La Comisión garantizará, en cooperación con los Estados miembros, la coherencia entre la aplicación del presente programa y las demás intervenciones comunitarias en materia de educación en el ámbito de la cultura y del sector audiovisual, de la realización del mercado interior, de la sociedad de la información, del medio ambiente, de la protección de los consumidores, de las PYME y de la política social, del empleo y de la salud pública.La Comisión garantizará una interrelación eficaz entre el presente programa y los programas y acciones del ámbito de la educación realizados en el marco de las relaciones exteriores de la Comunidad.2. La Comisión y los Estados miembros velarán por que, en el marco de la aplicación de la estrategia coordinada de empleo, las medidas del presente programa sean puestas en práctica de modo coherente con las orientaciones definidas anualmente en las directrices para el empleo, y en coordinación con las demás acciones que contribuyan a la aplicación de los planes de acción.3. La Comisión y los Estados miembros velarán por garantizar la coherencia y la complementariedad entre las intervenciones llevadas a cabo en el marco del presente programa y las intervenciones comunitarias con cargo a los fondos estructurales.Artículo 10 Participación de los países de Europa Central y Oriental asociados, Chipre, Turquía y Malta1. El presente programa estará abierto a la participación de los países de Europa Central y Oriental (PECO) asociados, en virtud de los Acuerdos europeos o sus Protocolos adicionales, concluidos o por concluir, relativos a la participación de estos países en programas comunitarios. El programa estará abierto a la participación de Chipre, y se financiará mediante créditos suplementarios, según las mismas modalidades aplicadas a los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) que participan en el Espacio Económico Europeo (EEE), de acuerdo con los procedimientos que se determinen con este país. El presente programa estará asimismo abierto a la participación de Turquía, de acuerdo con los procedimientos que se determinen con este país.2. El presente programa estará asimismo abierto a la participación de Malta, de acuerdo con los procedimientos que se acuerden con este país.Artículo 11 Cooperación internacionalLa Comisión reforzará la cooperación con países terceros y con las organizaciones internacionales competentes, en particular con el Consejo de Europa.Artículo 12 Control y evaluación1. El presente programa será objeto de un control permanente, realizado por la Comisión en cooperación con los Estados miembros.Dicho control se realizará por medio de los informes previstos en el apartado 3, así como mediante actividades específicas.2. El presente programa será objeto de una evaluación periódica, realizada por la Comisión en cooperación con los Estados miembros. Con esta evaluación se pretende valorar la eficacia de las acciones llevadas a cabo con respecto a los objetivos expuestos en el artículo 2.Se evaluará también la complementariedad entre las acciones aplicadas en el marco del programa y las dependientes de otros programas comunitarios, en particular las que financia el Fondo Social Europeo.Los resultados de las medidas comunitarias se someterán a evaluaciones externas periódicas, según lo estipulado en el procedimiento expuesto en el apartado 3 del artículo 7.3. Los Estados miembros transmitirán a la Comisión, a más tardar el 31 de diciembre de 2002 y el 30 de junio de 2005, informes sobre la aplicación y el impacto del presente programa.4. La Comisión presentará al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones:- a más tardar el 31 de diciembre de 2003, un informe de evaluación intermedio sobre la aplicación del presente programa;- a más tardar el 31 de diciembre de 2005, un informe de evaluación final sobre la aplicación del presente programa.Artículo 13 Entrada en vigorLa presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.(1) DO L 87 de 20.4.1995, p. 10.(2) DO L 77 de 14.3.1998, p. 1.(3) DO C 30 de 28.1.1998, p. 1.(4) Comunicación de la Comisión al Consejo «Fomento del espíritu empresarial en Europa: prioridades para el futuro», [COM(1998) 222 final/2, de 21 de abril de 1998].(5) Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones - Por una Europa del conocimiento, COM(97) 563 final, de 12 de noviembre de 1997.(6) Libro Blanco: «Enseñar y aprender. Hacia la sociedad del conocimiento» de la Comisión, Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, 1996.(7) Libro Verde de la Comisión: «Educación - Formación - Investigación: Los obstáculos a la movilidad transnacional», COM(96) 462 final, de 2 de octubre de 1996.(8) Propuesta de decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un único instrumento de financiación y de programación en favor de la cooperación cultural programa Cultura 2000), DO C 211 de 7.7.1998, p. 18.(9) Agenda 2000 - Reforma de los fondos estructurales y de cohesión - Ayudas estructurales previstas a la adhesión - Proseguir el esfuerzo de cohesión - Una nueva reforma de los fondos estructurales, COM(1998) 131, de 17.3.1998.(10) DO C 102 de 4.4.1996, p. 4.(11) DO C 102 de 4.4.1996, p. 1.ANEXO I. INTRODUCCIÓN1. Las acciones propuestas en este anexo contribuyen a la realización de los objetivos definidos en el artículo 2 de la Decisión y son aplicadas mediante las medidas comunitarias previstas en el artículo 3.2. La Comisión hace públicas regularmente las disposiciones relativas al calendario, las condiciones de presentación de las solicitudes y los criterios de elegibilidad, previa consulta al Comité del programa, en la llamada «Guía del candidato Sócrates».3. En el marco de las actividades de movilidad de las personas, debería garantizarse una preparación lingüística para que los beneficiarios puedan disponer de las competencias necesarias en el idioma o idiomas de enseñanza del centro que los acoge.4. Por regla general, las ayudas financieras comunitarias concedidas a los proyectos elegidos de conformidad con el presente programa tienen por objetivo compensar parcialmente los gastos considerados necesarios para la realización de los proyectos y pueden eventualmente abarcar un período máximo de tres años, a reserva de un examen anual de los resultados. Podrán concederse ayudas previas para realizar visitas preparatorias de los proyectos en cuestión.5. Los proyectos coordinados por universidades en el marco de las diferentes acciones del programa podrán formar parte del contrato institucional de las universidades de que se trate, como se prevé en la acción 2.6. De conformidad con el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión, los proyectos seleccionados deben respetar el principio de la igualdad de oportunidades y evitar toda forma de marginación. Podrán realizarse acciones positivas en algunos ámbitos que lo requieran. Por otra parte, se dará prioridad a los proyectos que incidan especialmente en los aspectos multiculturales; también deberán tenerse en cuenta las necesidades específicas de las personas con minusvalías al determinar el importe de la asistencia financiera.II. ACCIONES COMUNITARIASEn el presente anexo se prevén dos grandes tipos de acciones:- las primeras, acciones 1 a 3, contemplan las tres etapas fundamentales de la educación a lo largo de toda la vida (escuela, universidad y otras);- las segundas, acciones 4 a 8, se refieren a las políticas transversales como las lenguas, los multimedia y los intercambios de información, así como a cuestiones de interés horizontal como la innovación, la difusión de los resultados o las acciones conjuntas.ACCIÓN 1. «COMENIUS» - ENSEÑANZA ESCOLARComenius tiene por objetivo reforzar la dimensión europea de la enseñanza escolar, fomentar la cooperación transnacional y promover el conocimiento de idiomas.Comenius también fomenta la interconexión de las asociaciones entre centros escolares y de los proyectos multilaterales para formación del profesorado, con vistas a la cooperación en temas de interés común, la difusión de buenas prácticas y la reflexión sobre aspectos cualitativos e innovadores de la enseñanza escolar. La red de formación del profesorado se desarrolla en estrecha cooperación con las «redes temáticas» universitarias previstas en la acción Erasmus.Acción 1.1. Asociaciones entre centros escolares1. La Comunidad fomenta la constitución de asociaciones multilaterales entre centros escolares utilizando las posibilidades que ofrecen los multimedia y favoreciendo especialmente las que implican también a centros de formación del profesorado, a grupos y empresas locales, y a padres de alumnos.2. Los centros escolares que participen en una o más actividades de esta acción presentarán un «plan europeo de centro» que engloba el conjunto de las actividades propuestas. Las estructuras nacionales establecidas de acuerdo con el apartado 3 del artículo 5 de la Decisión examinarán estos planes, dando lugar a que participen en este proceso los organismos de tutela a nivel regional y local, siempre dentro del respeto de cada sistema nacional, y sobre la base de directrices establecidas por la Comisión en consulta con el Comité del programa.3. Podrán beneficiarse de ayudas comunitarias las siguientes actividades:a) las asociaciones entre centros escolares que incluyan:- la movilidad del profesorado para preparar y llevar a cabo el seguimiento de estas asociaciones entre centros, o para enseñar en el extranjero, incluidos períodos de prácticas en empresas;- la elaboración de material didáctico y el intercambio de buenas prácticas;- la participación de alumnos en las actividades de las asociaciones entre centros escolares, incluida la movilidad para un número limitado de ellos;b) las asociaciones entre centros escolares que se constituyan especialmente para la promoción de los idiomas oficiales de la Comunidad. Estas asociaciones podrán excepcionalmente ser bilaterales cuando se orienten a la formación en lenguas menos extendidas, y podrán también incluir, además de las actividades citadas en la letra a), los intercambios escolares;c) los proyectos de cooperación que respondan a las necesidades específicas de los hijos de trabajadores migrantes, gitanos, nómadas y trabajadores itinerantes.Acción 1.2. Profesorado1. Esta acción tiene por objeto contribuir al desarrollo profesional del personal docente, reforzando la dimensión europea de su formación pedagógica inicial y de la formación continua.2. La Comunidad apoya proyectos multilaterales de centros y organismos comprometidos con la formación del profesorado, también mediante el uso de multimedia. Se fomenta la implicación de centros de enseñanza y demás agentes del mundo educativo, como los representantes de los padres de alumnos, y del mundo socioeconómico, así como, cuando proceda, de los organismos de tutela a nivel regional y local.3. Podrán beneficiarse de una ayuda comunitaria en el marco de los proyectos mencionados las siguientes actividades:a) la creación o adaptación de planes de estudio, de materiales pedagógicos o de módulos europeos;b) la formación en materia de gestión de centros de enseñanza;c) la movilidad del profesorado -futuro o en servicio- con fines de formación pedagógica inicial o continua, incluidos períodos de prácticas y lectorados de lenguas en escuelas o centros de educación de adultos;d) la formación específica sobre la integración de los hijos de trabajadores migrantes, gitanos, nómadas y trabajadores itinerantes.ACCIÓN 2. «ERASMUS» - ENSEÑANZA SUPERIORErasmus tiene por objeto reforzar la dimensión europea de la enseñanza superior a todos los niveles y fomentar la cooperación transnacional entre universidades.Las universidades participantes establecerán «contratos institucionales» con la Comisión, que englobarán el conjunto de las actividades aprobadas.Erasmus fomenta también la creación y consolidación de las redes temáticas que permitan a las universidades cooperar en temas que se refieran a una o más asignaturas o en temas de interés común, para facilitar la difusión de buenas prácticas, incitar a la reflexión sobre aspectos cualitativos e innovadores de la enseñanza superior, mejorar los métodos pedagógicos y estimular el desarrollo de programas comunes y de cursos especializados. Se favorecerá la participación de representantes de sociedades académicas, asociaciones profesionales y del mundo socioeconómico.Acción 2.1. Cooperación universitaria europea1. La Comunidad apoya actividades de cooperación interuniversitaria realizadas por universidades en colaboración con socios de otros Estados miembros, con participación, cuando proceda, de otros agentes interesados del mundo educativo y del mundo socioeconómico.2. Las siguientes actividades de cooperación interuniversitaria, que deberían, en la medida de lo posible, utilizar las posibilidades que ofrecen los multimedia, podrán beneficiarse de una ayuda comunitaria en el marco del «contrato institucional» mencionado:a) la organización de la movilidad de estudiantes, profesores y demás personal universitario que participe en actividades de cooperación europea;b) el desarrollo en común y la aplicación de programas de estudios, módulos, programas intensivos u otras actividades curriculares, especialmente de carácter pluridisciplinar, incluida la enseñanza de ciertas asignaturas en otras lenguas;c) la consolidación del sistema europeo de transferencia de créditos académicos (ECTS), destinado a facilitar el reconocimiento académico.Acción 2.2. Movilidad de estudiantes y profesores universitarios1. La Comunidad favorece la movilidad de estudiantes y profesores entre los Estados miembros organizada en el marco de los «contratos institucionales».2. Los estudiantes que lleven a cabo dicha movilidad y que realicen períodos de estudios de duración significativa en otro Estado miembro y plenamente reconocidos según los acuerdos interuniversitarios que forman parte de los contratos institucionales, serán considerados estudiantes Erasmus, independientemente de la concesión de una «beca Erasmus», de acuerdo con lo estipulado en el siguiente apartado 3. Las Universidades que los reciben no exigirán derechos de matrícula a los estudiantes Erasmus, y los préstamos o becas de que pudieran estar beneficiándose dichos estudiantes se mantendrán durante su estancia en el extranjero.3. La Comunidad fomentará la movilidad de estudiantes y profesores mediante becas Erasmus.ACCIÓN 3. «GRUNDTVIG» - OTROS ITINERARIOS EDUCATIVOSLa acción Grundtvig tiene por objeto favorecer el aprendizaje a lo largo de toda la vida, ofreciendo especialmente, y como complemento a las acciones 1 (Enseñanza escolar) y 2 (Enseñanza superior), otros itinerarios educativos a todos los ciudadanos que deseen adquirir nuevos conocimientos. La acción se dirige en particular a los jóvenes que han abandonado el sistema escolar sin una suficiente formación de base, a las personas que desean comenzar o reanudar sus estudios tras haber estado alejados del sistema educativo durante un cierto tiempo, y a los adultos que desean adquirir o mejorar sus conocimientos con fines personales.Grundtvig fomenta también la creación de redes europeas para reforzar los vínculos entre los distintos agentes que trabajan en este ámbito, de modo que puedan cooperar, con una base más duradera, en temas de interés común.Acción 3.1. Nuevos planteamientos educativos1. Por lo que se refiere a los dos primeros grupos de personas mencionadas, esta acción tiene por objeto fomentar toda iniciativa que se dirija a desarrollar métodos educativos más flexibles, menos formales y mejor adaptados a las necesidades específicas de cada individuo que desee adquirir aptitudes o cualificaciones que puedan ser reconocidas.2. En particular, podrán concederse subvenciones comunitarias para proyectos que tengan por objeto:a) la concepción de nuevos planteamientos educativos recurriendo, en particular, a los multimedia;b) la elaboración de material didáctico adaptado;c) la difusión de planteamientos innovadores y de buenas prácticas;d) el desarrollo de dispositivos de acreditación, reconocimiento o certificación de las competencias así adquiridas;e) la formación del profesorado que trabaje en este sector.Acción 3.2. Educación de adultos1. La presente acción tiene por objeto mejorar la calidad de la educación ofrecida a los adultos que estudian, reforzando la cooperación entre los distintos organismos que trabajan en este ámbito, así como reforzar la dimensión europea de la educación de adultos, poniendo énfasis en la riqueza que constituye la diversidad lingüística y cultural de los pueblos y desarrollando de este modo un sentimiento de ciudadanía europea.2. La Comunidad apoyará proyectos desarrollados por asociaciones multilaterales que tengan por objetivo:a) estimular entre los adultos la demanda individual de aprendizaje, para que sigan participando activamente en una sociedad en plena evolución;b) desarrollar servicios de apoyo para adultos que estudien y para quienes ofrezcan esta educación;c) la concepción y la creación de material didáctico adaptable a los métodos de aprendizaje con multimedia, y facilitar el intercambio de buenas prácticas;d) desarrollar dispositivos de acreditación, reconocimiento o certificación de las competencias adquiridas;e) la formación del profesorado que trabaje en este sector.ACCIÓN 4. «LINGUA» - ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE IDIOMAS1. El objetivo de la presente acción es permitir a la Comisión, en asociación con los Estados miembros, garantizar la coordinación y el refuerzo de todas las medidas relativas al aprendizaje de idiomas en el presente programa. Todas estas medidas persiguen los objetivos de: promover y mantener la diversidad lingüística en la Comunidad; contribuir a una mejora de la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, y promover el acceso fácil a las posibilidades de un aprendizaje lingüístico que convenga a las necesidades individuales a lo largo de toda la vida.2. Por enseñanza de lenguas extranjeras se entiende, en este contexto, la enseñanza y el aprendizaje, como idiomas extranjeros, de todas las lenguas oficiales de la Comunidad Europea, del irlandés y del luxemburgués. En todo el programa se presta una atención especial a la promoción de los idiomas oficiales menos utilizados y menos enseñados de la Comunidad.3. Por la presente acción, podrán concederse subvenciones comunitarias a proyectos y actividades transnacionales de alcance general para el aprendizaje de idiomas, como, en particular:- actividades de sensibilización;- actividades destinadas a promover y/o a difundir innovaciones como el aprendizaje precoz de lenguas o la comprensión multilingüe;- la elaboración y el intercambio de planes de estudios, materiales didácticos innovadores y métodos e instrumentos para el reconocimiento de los conocimientos de idiomas;- la interconexión de centros de recursos nacionales, regionales o locales.ACCIÓN 5. «ATLAS» - EDUCACIÓN Y MULTIMEDIA1. La presente acción persigue el objetivo de garantizar la coordinación y el refuerzo de todas las medidas relativas a la educación abierta y a distancia, así como la utilización de las nuevas tecnologías de la información, la comunicación y los multimedia, en el ámbito de la educación. El conjunto de estas medidas tiene una doble perspectiva: fomentar una mejor comprensión y una utilización crítica y responsable de las herramientas y métodos que recurren a las nuevas tecnologías, y favorecer a escala europea el acceso a una mejor oferta de recursos educativos disponibles.2. Podrán concederse subvenciones por la presente acción a proyectos y actividades transnacionales de alcance general para la utilización de las nuevas tecnologías y/o el desarrollo de la educación abierta y a distancia, en particular según tres tipos de acciones:- proyectos y estudios referentes a la comprensión de procesos innovadores y a la elaboración de criterios de calidad, en particular por lo que se refiere a multimedia educativos;- proyectos de concepción de módulos piloto, de métodos y de recursos multimedia;- proyectos dirigidos al desarrollo de servicios y sistemas de información sobre los recursos multimedia educativos, y de sistemas de comunicación para apoyar el intercambio de ideas y experiencias, incluida la interconexión de centros de recursos, expertos, responsables de política educativa y coordinadores de proyectos, sobre temas de interés común.ACCIÓN 6. OBSERVACIÓN E INNOVACIÓNAcción 6.1. Observación de sistemas y políticas en el ámbito de la educación1. La presente acción contribuye, mediante el intercambio de información y de experiencias, a la transparencia de los sistemas educativos en Europa y hace de la especificidad de los sistemas nacionales una fuente de calidad de la educación europea. Esta acción se basa en un dispositivo de actividades de observación interconectadas y apoyadas por la Comunidad:- creación de términos de referencia comunitarios;- producción de indicadores y evaluación de la calidad de la enseñanza, en particular mediante la interconexión de los organismos en cuestión y los proyectos piloto;- creación y mantenimiento de bases de datos de experiencias innovadoras;- conexión de los organismos encargados del análisis de los sistemas y políticas en el ámbito de la educación;- estudios y proyectos piloto sobre el reconocimiento de los títulos, las cualificaciones, y los periodos educativos realizados en otro Estado miembro en los distintos niveles de la educación.2. Asimismo podrán concederse subvenciones a:- la red de información sobre la educación en Europa, «Eurydice», que consta de una unidad europea y de las diversas unidades nacionales, establecidas respectivamente por la Comisión y por los Estados miembros, con el fin de que pueda contribuir plenamente a la realización de la presente acción;- la organización y la participación en visitas de estudios multilaterales «Arion»;- la red comunitaria de centros nacionales de información sobre el reconocimiento académico Naric, con el fin de permitir intensos intercambios de información entre los miembros de la red y la puesta en marcha de proyectos piloto sobre temas de interés común destinados a facilitar dicho reconocimiento.3. Se garantizará una estrecha colaboración con la oficina estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) en la realización de esta acción.Acción 6.2. Nuevas iniciativas innovadorasAdemás de las actividades de cooperación previstas en las distintas acciones del programa, la Comunidad apoyará proyectos transnacionales para la producción de innovaciones dirigidas a uno o más sectores educativos. Los temas prioritarios se revisarán regularmente para poderlos adaptar a las nuevas necesidades que vayan surgiendo durante todo el período cubierto por el presente programa.ACCIÓN 7. ACCIONES CONJUNTAS1. Para las acciones conjuntas contempladas en el artículo 6 de la presente Decisión, podrá concederse un apoyo comunitario a acciones conjuntas con otras que se inscriban en el ámbito de la política del conocimiento, en particular de los programas comunitarios en materia de formación profesional y de juventud, con el fin de ampliar el acceso al conocimiento.2. Esta coordinación entre los tres programas podrá hacerse efectiva en convocatorias conjuntas de ayudas. La Comisión se propone desarrollar, en particular, un dispositivo de información y de observación común de buenas prácticas en el ámbito del conocimiento, así como acciones comunes sobre los multimedia educativos y de formación. Estos proyectos podrán incluir un abanico de acciones de varios sectores, incluida la educación, y podrán financiarse de manera complementaria por distintos programas comunitarios.3. Se adoptarán medidas apropiadas, en particular, la creación de «polos europeos de conocimiento», para garantizar, a nivel regional y local, el contacto y la interacción entre los participantes en el presente programa y en los programas de formación profesional y juventud, contribuyendo de esta manera a la aplicación de una política de aprendizaje a lo largo de toda la vida en las regiones y localidades en cuestión.ACCIÓN 8. MEDIDAS COMPLEMENTARIAS1. Podrán concederse subvenciones a iniciativas orientadas a la promoción de los objetivos del presente programa, en la medida en que estas iniciativas no tengan cabida en otras acciones del programa. En particular, podrán recibir apoyo comunitario:- actividades de sensibilización para promover la cooperación en el ámbito de la educación, incluido el apoyo a la organización del concurso «Europa en la escuela» en colaboración con el Consejo de Europa;- actividades de formación de gestores de proyectos de cooperación europea en el ámbito educativo;- actividades transnacionales realizadas por asociaciones y otros organismos no gubernamentales, que trabajen en el ámbito educativo;- conferencias y coloquios sobre innovaciones en los sectores contemplados por el programa;- medidas de explotación y difusión de los resultados de proyectos y actividades realizadas con el apoyo del presente programa o de su fase anterior, incluyendo las llevadas a cabo mediante instrumentos tales como el sistema de información Ortelius.2. Podrán preverse subvenciones comunitarias con el fin de llevar a cabo las actividades de información necesarias para la realización del programa y para apoyar las actividades de las estructuras integradas de gestión establecidas por los Estados miembros de acuerdo con el artículo 5 de la Decisión, así como para garantizar un dispositivo eficaz de control y de evaluación de las acciones descritas en el presente anexo.3. Para la ejecución del programa, la Comisión podrá recurrir a organismos que presten una asistencia técnica, cuya financiación podrá efectuarse con cargo a la dotación presupuestaria global del programa. En las mismas condiciones, la Comisión podrá llevar a cabo estudios de evaluación y organizar seminarios, coloquios u otros encuentros de expertos, que puedan facilitar la ejecución del programa. La Comisión podrá realizar igualmente acciones de información, publicación y difusión.III. PROCEDIMIENTOS DE PRESENTACIÓN Y DE SELECCIÓN DE LOS PROYECTOSLas modalidades de presentación y de selección de los proyectos contemplados en este anexo son las siguientes:1. Las solicitudes de subvención para los proyectos contemplados en la acción 1.1 y acción 1.2 punto 3 c), consideradas descentralizadas, así como para todo tipo de visitas preparatorias, salvo para las que se efectúen en el marco de la acción 2, se presentarán a las estructuras integradas de gestión designadas por los Estados miembros de acuerdo con el párrafo 3 del artículo 5 de la Decisión. Estas estructuras organizarán la selección de los proyectos y asignarán subvenciones a los proyectos elegidos de acuerdo con las orientaciones generales definidas en el párrafo 3 del artículo 7 de la Decisión.2. Las ayudas financieras de movilidad previstas en el apartado 3 de la acción 2.2 para los estudiantes y los profesores en el marco de los contratos institucionales contemplados en la acción 2.1, serán asignadas por las estructuras integradas de gestión designadas por los Estados miembros de acuerdo con el apartado 3 del artículo 5 de la Decisión, según las orientaciones generales definidas en el apartado 3 del artículo 7 de la Decisión.3. Las solicitudes de subvención para los proyectos contemplados en otras partes del programa, consideradas centralizadas, se presentarán a la Comisión, que las comunicará a las estructuras integradas de gestión. Las decisiones sobre la subvención de proyectos serán adoptadas por la Comisión, previa consulta al Comité, de acuerdo con el apartado 6 del artículo 7 de la Decisión.IV. DISPOSICIONES FINANCIERAS1. Los fondos comunitarios destinados a subvencionar las acciones 1.1, 1.2 punto 3 c), y 2.2 punto 3 se distribuirán entre los Estados miembros según las fórmulas que se exponen en el siguiente apartado 5.2. Los fondos comunitarios así distribuidos serán administrados por las estructuras nacionales previstas en el párrafo 3 del artículo 5 de la Decisión. Estas estructuras garantizarán también la coordinación con los recursos financieros disponibles en los Estados miembros que tengan por objeto fomentar la participación en actividades de cooperación europea.3. La Comisión, en cooperación con los Estados miembros, adoptará las medidas necesarias para fomentar una participación equilibrada a nivel comunitario, nacional y regional, así como, en el caso de la enseñanza superior, en lo relativo a los diferentes ámbitos de estudios. La parte consagrada a estas medidas no podrá superar un 10 % del presupuesto anual destinado a la financiación de cada una de las acciones en cuestión.4. Con el fin de garantizar la participación más amplia posible en cada Estado miembro, así como el seguimiento eficaz y el intercambio de experiencias entre los proyectos y las actividades financiadas, se insta a las estructuras nacionales a trabajar en estrecha colaboración con las autoridades competentes de sus países respectivos, a nivel regional y local. Dichas estructuras podrán adoptar, en cooperación con la Comisión, iniciativas destinadas a promover una participación equilibrada de los distintos establecimientos a nivel nacional o regional, en particular mediante la difusión de información y a través de acciones de sensibilización.5. Fórmula de distribución para:Acción 1.1Acción 1.2 punto 3 c)Acción 2.2 punto 3a) se asignará a cada Estado miembro un importe mínimo determinado en función de las posibilidades presupuestarias;b) el resto se atribuirá a los distintos Estados miembros en función de:i) el producto interior bruto per cápita del país;ii) la distancia entre el Estado miembro de origen y el de acogida;iii) la población del país en número de:- alumnos y profesores de enseñanza escolar, para la acción 1.1 y la acción 1.2 apartado 3 c);- estudiantes de enseñanza superior, para la acción 2.2 apartado 3 (estudiantes). El número de titulados universitarios podrá ser tenido en cuenta igualmente;- profesores de enseñanza superior, para la acción 2.2 apartado 3 (profesores).6. Las disposiciones relativas al reparto de los fondos comunitarios que deban ser utilizados por los Estados miembros para el apoyo a visitas preparatorias, serán adoptadas por la Comisión, previa consulta al Comité, de acuerdo con el párrafo 6 del artículo 7 de la decisión.V. DEFINICIONESA efectos del presente programa, se entiende por:- «aprendizaje a lo largo de toda la vida»: las oportunidades de educación y de formación que se ofrecen a un individuo a lo largo de toda su vida para permitirle una actualización permanente de sus conocimientos y de sus competencias;- «responsables»: en particular, el personal que ejerce funciones de dirección, evaluación, formación, orientación o inspección en el ámbito de la educación, los responsables de este ámbito a nivel local, regional y nacional, así como en los ministerios;- «educación abierta y a distancia»: toda forma de educación que implique: la utilización de las tecnologías y servicios de información y de comunicación, de forma tradicional o avanzada, y el apoyo de asesoramiento y tutoría individualizados;- «alumno»: las personas matriculadas como tales en un centro escolar;- «profesores/profesorado»: las personas que, por su función, están implicadas directamente en el proceso educativo en los Estados miembros, según la organización de su propio sistema educativo;- «empresa»: toda empresa del sector privado o público, cualesquiera que sean su tamaño, su estatuto jurídico o el sector económico en que opere, y todos los tipos de actividad económica, incluida la economía social;- «centro escolar» o «escuela»: todo tipo de centro de enseñanza escolar, ya sea general (preescolar, primaria o secundaria), profesional o técnica;- «estudiante»: las personas matriculadas en las universidades, cualquiera que sea el ámbito de estudios, con el fin de seguir estudios superiores para la obtención de un título reconocido o de un título de fin de ciclo, incluido el nivel de doctorado;- «movilidad virtual»: conjunto de medios, métodos, servicios y simulaciones que permiten, por medio de las tecnologías de la información y de las redes de telecomunicaciones, acceder a informaciones disponibles en otros lugares, intercambiar ideas y comprometerse en medidas de cooperación con socios geográficamente distantes.- «interlocutores sociales»: a nivel nacional: las organizaciones de empresarios y de trabajadores de acuerdo con las legislaciones y/o prácticas nacionales; a escala comunitaria: las organizaciones de empresarios y de trabajadores que participan en el diálogo social a escala comunitaria;- «polo europeo de conocimiento»: dispositivo consistente en la agrupación, a nivel regional o local, de los agentes que participan en los programas comunitarios en el ámbito de la educación, la formación profesional y la juventud, y que persigue reforzar las políticas de aprendizaje a lo largo de toda la vida a nivel regional o local, particularmente facilitando la difusión de información y de resultados, y promoviendo la cooperación activa a través de los tres programas;- «términos de referencia comunitarios»: el conjunto de los trabajos de análisis, estudios, investigaciones e identificación de buenas prácticas que permitan - en un tema o ámbito dado - situar, a escala comunitaria, la posición relativa de los distintos Estados miembros y los progresos realizados;- «universidad»: todo tipo de centro de enseñanza superior que otorga cualificaciones o títulos de este nivel, cualquiera que sea su denominación respectiva en los Estados miembros.