CELEX: C1996/077/29
Language: da
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Sag anlagt den 1. december 1995 af landbrugsbedriften »Le Canne« Srl mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-218/95)

16 . 3 . 96        [ DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . C 77/ 11
Sag anlagt den 9. september 1995 af Diego Echauz Brigaldi,       rejsedage med henblik på deltagelse i valg, således som det
José-Luis Buendia Sierra, César Montolui García, Maria           tidligere blev bevilget tjenestemænd med spansk statsbor­
Jesús Ruiz Monroy, Carmen Ochoa de Michelena, Victoria           gerskab, som beholder deres officielle bopæl i Spanien, for at
Pagadigorria Wicke, Miguel Abellán López, Inmaculada Gil         kunne udøve deres forfatningsmæssige stemmeret i forbin­
Tardón, Antonio García Velázquez, María Carmen Labra­            delse med de forskellige valg, der udskrives .
dor Rubio, Carmen Casado Salinas, Diego González Marín,
Eva María Rasines Martín, Julio Vizcarra Soriano og              De sagsøgende tjenestemænd gør gældende, at Kommissio­
Leopoldo Fabra Utray mod Kommissionen for De Europæi­            nen har gjort sig skyldig i en åbenbar vildfarelse, idet den
                       ske Fællesskaber                          hverken har taget hensyn til særlige forhold i forbindelse
                        ( Sag T-156/95 )
                                                                 med valgretten i Spanien eller til de bestemmelser på dette
                                                                 område, som gælder i henhold til protokollen om De
                           ( 96/C 77/28 )                        Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter.
                    (Processprog: spansk)                        Sagsøgerne anfører endvidere, at der foreligger en tilside­
                                                                 sættelse af væsentlige formforskrifter, da de bestemmelser, i
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der      henhold til hvilke der blev meddelt afslag på tjenestefrihed
den 9 . september 1995 anlagt sag mod Kommissionen for           og rejsedage, som er omtvistet i sagen, kun blev godkendt af
De Europæiske Fællesskaber af Diego Echauz Brigaldi,             Kollegiet af Administrationchefer, uden at der blev ført
José-Luis Buendia Sierra , César Montolui García, María          nogen samrådsprocedure eller indhentet udtalelse fra Ved­
Jesús Ruíz Monroy, Carmen Ochoa de Michelena, Victoria           tægtsudvalget, hvori samtlige institutioner er repræsenteret
Pagadigorria Wicke, Miguel Abellán López, Inmaculada Gil         med deres respektive personaleudvalg, og som er paritetisk
Tardón, Antonio García Velázquez, María Carmen Labra­            sammensat. Denne høringsprocedure var imidlertid obliga­
dor Rubio, Carmen Casado Salinas, Diego González Marín,          torisk, idet der er tale om en afgørelse, som har betydning
Eva María Rasines Martín, Julio Vizcarra Soriano og              for samtlige tjenestemænd .
Leopoldo Fabra Utray, tjenestemænd ved Kommissionen
for De Europæiske Fællesskaber og med valgt bopæl i              Desuden har Kommissionen tilsidesat ligebehandlingsprin­
Bruxelles, alle ved advokat D. Ramón García-Gallardo             cippet, idet der ikke er fastsat noget ensartet kriterium, som
Gil-Fournir, Burgos .                                            benyttes af samtlige institutioner, for anvendelsen af de nye,
                                                                 mere restriktive bestemmelser på området.
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:                        Endelig anfører sagsøgerne som yderligere anbringender, at
                                                                 der foreligger en tilsidesættelse af princippet om beskyttelse
— Annullation af Kommissionens afgørelse af 2 . maj 1995 ,
                                                                 af den berettigede forventning og princippet om velerhver­
    hvorved den afviste klage indgivet af Diego Echauz
                                                                 vede rettigheder.
    Brigaldi og de øvrige tjenestemænd, som er nævnt på
    liste A, og hvorved Kommissionen afslog at bevilge
    tjenestefrihed med henblik på deltagelse i valg samt
    rejsedage til de pågældende sagsøgende tjenestemænd,
    for at disse, som er spanske statsborgere, ansat ved
    Kommissionen, som har beholdt deres officielle bopæl i       Sag anlagt den 1 . december 1995 af landbrugsbedriften
    Spanien, og som rejste til Spanien for at deltage i valget   » Le Canne « Sri mod Kommissionen for De Europæiske
    ved Europa-Parlamentet i juni 1994 , kunne udøve deres                                 Fællesskaber
    valgret.                                                                             ( Sag T-2 18/95 )
— Tilsvarende annulleres det stiltiende afslag vedrørende                                   ( 96/C 77/29 )
    de sagsøgende tjenestemænd, som er nævnt på liste B.
                                                                                     (Processprog: italiensk)
— Endvidere tilpligtes Kommissionen, for så vidt angår
    sagens økonomiske konsekvenser, at godtgøre hver af de       Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
    sagsøgende tjenestemænd, som er nævnt på liste A og B,       den 1 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
    de rejsedage, som hver af dem brugte for at rejse til        Europæiske Fællesskaber af landbrugsbedriften » Le
    Spanien og deltage i valget, i overensstemmelse med den      Canne « Sri, Porto Viro ( Rovigo ), Italien, ved advokaterne
    tabel, som er indeholdt i afgørelse nr. 201/92 af            Giulio Schiller, Giuseppe Carraro og Francesca Mazzon­
    18 . december 1991 om tjenestefrihed med henblik på          netto, Padova, og advokat Guy Arendt, Luxembourg, og
    deltagelse i valg, som er vedtaget af Kollegiet af           med valgt adresse i Luxembourg hos denne .
    Administrationschefer, eller Kommissionen tilpligtes at
    yde en økonomisk godtgørelse for de benyttede dage .         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­            — Kommissionens afgørelse nr. 12497 af 27. oktober 1995
    ger .                                                            erklæres ugyldig.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                       — Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren erstatning
                                                                     for den lidte skade .
En række tjenestemænd med spansk statsborgerskab, som
er ansat ved Kommissionen for De Europæiske Fællesska­           — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
ber, anfægter, at der ikke længere bevilges tjenestefrihed og        ger .
 ---pagebreak--- Nr . C 77/ 12          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        16 . 3 . 96
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                              — kontradiktionsprincippet
                                                                        — begrundelsespligten.
 Det sagsøgende selskab ejer et dambrug i Rosolina kom­
 mune, Rovigo-provinsen, tæt ved kysten i den nordlige del
 af Adriaterhavet. I 1990 fik sagsøgeren i henhold til              b ) Tilsidesættelse af bestemmelser vedrørende anvendelsen
 forordning ( EØF ) nr. 4028/86 fra Kommissionen udbetalt               af traktaten, og navnlig af artikel 44 i forordning ( EØF)
et støttebeløb på 1 103 646 181 lire til gennemførelse af               nr. 4028/86 og artikel 7 i forordning ( EØF) nr . 1 116/88 .
moderniserings- og indretningsarbejder i sagsøgerens anlæg              Den anfægtede retsakt er en afgørelse, hvorved den
til opdræt af fisk . Den italienske stat skulle udbetale et             allerede tilkendte støtte ved en tilsnigelse er blevet
forholdsmæssigt bidrag på 827 734 635 lire .                            nedsat, uden at den fremgansmåde, der i forordning
                                                                        ( EØF ) nr . 4028/86 er fastsat, såfremt støtten suspen­
                                                                        deres, nedsættes eller bortfalder, er iagttaget eller
Efter at arbejderne var afsluttet den 23 . december 1993 ,              forsøgt iagttaget, og uden at de hertil svarende forplig­
indgav sagsøgeren til det kompetente italienske ministerium             telser, der i henhold til artikel 7 i gennemførelsesforord­
og Kommissionen en anmodning om kontrol af, at projektet                ningen, ( EØF ) nr. 1116/88 , påhviler Kommissionen, er
var endeligt afsluttet. Ved skrivelse af 8 . februar 1994               overholdt .
meddelte ministeriet, at Ufficio del Genio Civile ( Direkto­
ratet for Bygge- og Anlægsarbejder ) forinden skulle foretage
en teknisk kontrol , hvilket er obligatorisk efter de nationale    c ) Magtfordrejning: Kommissionen har udnyttet en
bestemmelser; efter at have foretaget den nævnte kontrol                såkaldt rådgivningsbeføjelse til at tilvejebringe et helt
underrettede Ufficio såvel sagsøgeren som ministeriet om , at           andet resultat, nemlig en nedsættelse af støtten.
der var visse afvigelser i forhold til det oprindelige projekt.
Den 1 . februar 1995 foretog ministeriets sagkyndige inden
for deres kompetenceområde en kontrol af, at arbejderne            Når den anfægtede retsakt som påstået er blevet annulleret,
var endeligt afsluttet, og de udfærdigede erklæringen herom        vil det uden videre kunne fastslås, at den institution, der har
den 25 . maj 1995 ; heri redegjorde de nærmere for de              udstedt retsakten, har påført det sagsøgende selskab, der er
afvigelser, Ufficio havde fastslået, samt for yderligere           støttemodtager, en skade, der skal erstattes i henhold til
afvigelser i forhold til det oprindelige projekt. Dette indebar    traktatens artikel 178 og 215 , idet den tilkendte støtte er
ifølge ministeriet, at de samlede udgifter, der kunne god­         blevet nedsat væsentligt. Skaden vedrører såvel den del, der
kendes med henblik på beregningen af bidraget, ikke                påhviler EU, som den del, der henhører under national
længere var 2 627 729 000 lire, således som det fremgik af         kompetence . Der nedlægges påstand om erstatning med et
Kommissionens afgørelse, men 1 907 350 101 lire, dvs . en          beløb, der ikke er mindre end opfyldelsesinteressen, med
nedsættelse på 720 378 899 lire . Efter at have modtaget           morarenter . Dette skyldes de betydelige finansielle byrder,
erklæringen fra ministeriets sagkyndige fremkom sagsøge­           sagsøgeren står overfor.
ren med en række skriftlige bemærkninger om, at det af
ministeriet anførte var ubegrundet, ligesom sagsøgeren
anmodede om, at sagen blev taget op til fornyet overvejelse .
Den 14 . november 1994 meddelte ministeriet, at anmod­
ningen om, at sagen blev taget op til fornyet overvejelse, ikke
var imødekommet; sagsøgeren har navnlig fremhævet, at
der i ministeriets skrivelse udtrykkeligt gives udtryk for, at
den er i fuld overensstemmelse med en udtalelse, EF-               Sag anlagt den 2 . december 1995 af Marie-Thérése Daniels­
Kommissionen afgav ved skrivelse af 27. oktober 1995 .             son, Pierre Largenteau og Edwin Haoa mod Kommissionen
Nærværende sag er anlagt til prøvelse af den nævnte retsakt                       for De Europæiske Fællesskaber
fra Kommissionen, der ganske vist er truffet i form af en
anden retsakt, men reelt er en afgørelse, der umiddelbart er                               ( Sag T-2 19/95 )
til skade for sagsøgerens interesser, idet den indebærer, at                                  ( 96/C 77/30 )
såvel fællesskabsstøtten som medlemsstatens bidrag ned­
sættes .
                                                                                        (Processprog: engelsk)
Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremført følgende
anbringender:                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                   den 2 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                   Europæiske Fællesskaber af Marie-Thérése Danielsson,
a ) Tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter: ved udste­      Pierre Largenteau og Edwin Haoa, alle med bopæl på Tahiti
     delsen af den anfægtede retsakt har Kommissionen ikke         ( Fransk Polynesien ), ved advokat Phon van den Biesen,
     overholdt eller handlet i overensstemmelse med form­          advokatfirmaet van den Biesen, Prakken & Bohler, Amster­
     forskrifter, der er fastsat i fællesskabsretten til beskyt­   dam, og advokat Denis Waelbroeck, advokat-firmaet Lie­
     telse af privates væsentlige interesser, og navnlig:          dekerke, Wolters, Waelbrock & Kilpatrick, Bruxelles,
                                                                   bistået af Dr. Gerrit Betlem, Nederlands Instituut voor
     — kollegialitetsprincippet i forbindelse med Kommis­          Sociaal en Economisch Recht, Utrecht, og af Sven Deimann,
         sionens handlinger                                        Johann W. Goethe Universität, Frankfurt am Main, og med
                                                                   valgt adresse i Luxembourg hos Déi Gréng, 31 , Grand
     — det fællesskabsretlige retssikkerhedsprincip                Rue .