CELEX: 32010R0126
Language: et
Date: 2010-02-11 00:00:00
Title: Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 126/2010, 11. veebruar 2010 , millega pikendatakse Hiina Rahvavabariigist pärit glüfosaadi impordi suhtes määrusega (EÜ) nr 1683/2004 kehtestatud lõpliku dumpinguvastase tollimaksu peatamist

13.2.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 40/1
            
         NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 126/2010,
   11. veebruar 2010,
   millega pikendatakse Hiina Rahvavabariigist pärit glüfosaadi impordi suhtes määrusega (EÜ) nr 1683/2004 kehtestatud lõpliku dumpinguvastase tollimaksu peatamist
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikli 14 lõiget 4,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
   ning arvestades järgmist:
   A.   MENETLUS
   
   
               (1)
            
            
               Pärast algmääruse artikli 11 lõikele 2 vastavat läbivaatamist (edaspidi „läbivaatamine”) kehtestas nõukogu oma määrusega (EÜ) nr 1683/2004 (2) lõpliku dumpinguvastase tollimaksu praegu CN-koodide ex 2931 00 99 ja ex 3808 93 27 alla kuuluva Hiina Rahvavabariigist pärit glüfosaadi (edaspidi „vaatlusalune toode”) impordi suhtes; kõnealust tollimaksu on laiendatud Malaisiast saadetava glüfosaadi impordile (olenemata sellest, kas see deklareeritakse Malaisiast pärit impordina või mitte), kusjuures erandina ei kohaldata kõnealust tollimaksu glüfosaadi suhtes, mille on tootnud äriühing Crop Protection (M) Sdn. Bhd.; samuti on kõnealust tollimaksu laiendatud Taiwanist saadetava glüfosaadi impordile (olenemata sellest, kas see deklareeritakse Taiwanist pärit impordina või mitte), kusjuures erandina ei kohaldata kõnealust tollimaksu glüfosaadi suhtes, mille on tootnud äriühing Sinon Corporation. Dumpinguvastase tollimaksu määr on 29,9 %.
            
         
               (2)
            
            
               Komisjon peatas otsusega 2009/383/EÜ (3) (edaspidi „peatamisotsus”) lõpliku dumpinguvastase tollimaksu üheksaks kuuks alates 16. maist 2009.
            
         
               (3)
            
            
               29. septembril 2009 algatati Euroopa Liidu tootmisharu taotluse alusel kõnealuste meetmete aegumise läbivaatamine (4).
            
         B.   PÕHJUSED PEATAMISE PIKENDAMISEKS
   
   
               (4)
            
            
               Algmääruse artikli 14 lõikes 4 sätestatakse, et komisjoni otsusega võib dumpinguvastased meetmed üheksaks kuuks peatada, kui turutingimused on ajutiselt sedavõrd muutunud, et peatamise tulemusena kahju tõenäoliselt ei korduks. Artikli 14 lõikes 4 täpsustatakse ka, et peatamist võib pikendada veel kõige rohkem ühe aasta võrra, kui nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal nii otsustab.
            
         
               (5)
            
            
               Pärast lõplike dumpinguvastaste tollimaksude peatamist otsusega 2009/383/EÜ on komisjon jätkanud glüfosaadi turuolukorra jälgimist, eelkõige seoses Hiina Rahvavabariigist pärit impordivoogudega.
            
         
               (6)
            
            
               Hiljutisi impordivooge kontrollides on ilmnenud, et Hiina Rahvavabariigist pärit import on olnud madalal tasemel ning on pärast meetmete peatamist isegi vähenenud.
            
         
               (7)
            
            
               Euroopa Liidu tootmisharuga seoses märgitakse, et pärast peatamise jõustumist 16. mail 2009 on tootmisharu olukord olnud stabiilne. Olenemata tootmismahu mõõdukast vähenemisest ja geneerilise toote (alustoode, millest on saadud valmistised) müügi otsesest konkurentsist Hiinast pärit impordiga, on selline suundumus kooskõlas vähenenud tarbimisnäitajatega ajavahemikul septembrist 2008 kuni augustini 2009. Soodne ühiku müügihind (mis näitab, et Euroopa Liidu tootmisharu on keskendumas suurema lisandväärtusega valmististe tootmisele) ja stabiilsed tootmiskulud on võimaldanud tootmisharul saada ajavahemikul septembrist 2008 kuni augustini 2009 piisavat kasumit. Praegu kättesaadava turuteabe alusel ei ole põhjust arvata, et juhul, kui meetmete peatamist pikendataks, muutuks olukord lähemal ajal oluliselt.
            
         
               (8)
            
            
               Muu hulgas seetõttu, et tootjatel, importijatel ja kasutajatel on märgatavaid varusid, on turg meetmete peatamise järel püsinud stabiilne. Ajavahemikul 2009. aasta maist oktoobrini on Hiinast pärit import märgatavalt vähenenud ning on väiksem võrreldes ajavahemikuga, mil kehtisid dumpinguvastased meetmed. Impordi üldise vähenemise taustal ei ole Hiinast pärit ekspordi hindade langus ajavahemikul 2009. aasta maist oktoobrini oluliselt mõjutanud Euroopa Liidu tootmisharu olukorda. Puuduvad piisavad tõendid, mis näitaksid, et kõnealune import võiks lähiajal järsult suureneda.
            
         
               (9)
            
            
               Olenemata Euroopa Liidu tootmisharu viidetest tootmismahu suurenemise kohta Hiina Vabariigis, ei kinnita praegu kättesaadav statistika, et import ELi oleks suurenenud. Isegi kui tootmismaht Hiinas tõenäoliselt järgnevail aastail jätkuvalt suureneb, on samal ajal oodata nõudluse kasvu kogu maailmas. Lisaks on kõnealuse toote tarbimine Hiina siseturul märgatavalt suurenenud. Tuleb märkida ka seda, et tootmisvõimsuse suurendamisest tulenev tegelik tootlikkus on olnud piiratud.
            
         
               (10)
            
            
               Ei ole mingeid viiteid selle kohta, et peatamise pikendamine oleks vastuolus Euroopa Liidu huvidega.
            
         
               (11)
            
            
               Kokkuvõttes tuleb märkida, et olenemata Hiina Rahvavabariigist pärit ekspordi hindade langusest viimastel kuudel, näitavad sellised tegurid nagu impordikoguste vähesus ja Euroopa Liidu tootmisharu kasumi kõrge tase, et vaatlusaluse Hiina Rahvavabariigist pärit toote impordiga seotud kahju taastekkimine pärast meetmete peatamise pikendamist on ebatõenäoline. Meetmete peatamine pikeneb põhimõtteliselt ühe aasta võrra. Samas võib algmääruse artikli 14 lõike 4 viimase lause kohaselt meetmeid igal ajal ennistada, kui peatamise põhjus on lakanud olemast. Seda võidakse otsustada eelkõige siis, kui aegumise läbivaatamise käigus leitakse, et meetmete kohaldamist tuleks jätkata.
            
         
               (12)
            
            
               Tuletatakse meelde, et käesolev analüüs ei piira vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 2 algatatud praeguse sellise läbivaatamise tulemusi, mille aluseks on muud õiguslikud kriteeriumid.
            
         C.   KONSULTEERIMINE EUROOPA LIIDU TOOTMISHARUGA
   
   
               (13)
            
            
               Komisjon on teavitanud vastavalt algmääruse artikli 14 lõikele 4 Euroopa Liidu tootmisharu oma kavatsusest kehtivate dumpinguvastaste meetmete peatamist pikendada. Euroopa Liidu tootmisharule on antud võimalus esitada oma arvamus ja seda arvamust on arvesse võetud. Tuletatakse veel kord meelde, et vastavalt algmääruse artiklitele 3 ja 4 on kahju analüüsimisel arvestatud Euroopa Liidu tootmisharu tervikuna, see tähendab, et Euroopa Liidu tootmisharu üldine olukord ei pruugi peegeldada iga üksiku tootja olukorda.
            
         D.   JÄRELDUS
   
   
               (14)
            
            
               Seepärast on komisjon seisukohal, et kõik nõuded vaatlusaluse toote suhtes kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu peatamise pikendamiseks kooskõlas algmääruse artikli 14 lõikega 4 on täidetud. Seega peaks määrusega (EÜ) nr 1683/2004 kehtestatud dumpinguvastane tollimaks jääma peatatuks veel üheks aastaks.
            
         
               (15)
            
            
               Komisjon jätkab vaatlusaluse toote impordi ja hindade arengu jälgimist. Kui olukord meetmete peatamise pikendamise tagajärjel hiljem muutub, võib komisjon ennistada dumpinguvastased meetmed, tühistades viivitamata dumpinguvastaste tollimaksude peatamise,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Otsusega 2009/383/EÜ kehtestatud lõpliku dumpinguvastase tollimaksu peatamist pikendatakse ühe aasta võrra.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Artikkel 3
   Käesolev määrus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 11. veebruar 2010
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         M. Á. MORATINOS
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
   
      (2)  ELT L 303, 30.9.2004, lk 1.
   
      (3)  ELT L 120, 15.5.2009, lk 20.
   
      (4)  ELT C 234, 29.9.2009, lk 9.