CELEX: 32009R0120
Language: sk
Date: 2009-02-09 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 120/2009 z  9. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 574/72, ktorým sa ustanovuje postup pri vykonávaní nariadenia (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva (Text s významom pre EHP)

10.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 39/29
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 120/2009
   z 9. februára 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 574/72, ktorým sa ustanovuje postup pri vykonávaní nariadenia (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 574/72 z 21. marca, ktorým sa ustanovuje postup pri vykonávaní nariadenia (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 122,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Niekoľko členských štátov alebo ich príslušné orgány požiadali o zmeny a doplnenia v prílohách k nariadeniu (EHS) č. 574/72.
            
         
               (2)
            
            
               Navrhované zmeny a doplnenia vyplývajú z rozhodnutí prijatých príslušnými členskými štátmi alebo ich príslušnými orgánmi, ktoré určujú úrady zodpovedné za implementáciu právnych predpisov sociálneho zabezpečenia v súlade s právom Spoločenstva.
            
         
               (3)
            
            
               Bilaterálne dojednania na implementáciu ustanovení nariadenia (EHS) č. 574/72 sú uvedené v prílohe 5 k uvedenému nariadeniu.
            
         
               (4)
            
            
               Správna komisia pre sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov vyjadrila jednomyseľné stanovisko,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Prílohy 2 až 5 k nariadeniu (EHS) č. 574/72 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 9. februára 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 74, 27.3.1972, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      Prílohy 2 až 5 k nariadeniu (EHS) č. 574/72 sa menia a dopĺňajú takto:
      
                  1.
               
               
                  Príloha 2 sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              V oddiele „R. HOLANDSKO“ sa bod 5 nahrádza týmto textom:
                              „5.   Rodinné dávky:
                              Všeobecný zákon o prídavkoch na deti (Algemene Kinderbijslagwet) a nariadenia z roku 2000, ktorými sa riadia príspevky na starostlivosť o telesne postihnuté deti žijúce doma (Regeling tegemoetkoming onderhoudskosten thuiswonende gehandicapte kinderen 2000, TOG):
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          ak osoba, ktorá má nárok na dávky, má bydlisko v Holandsku:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      okresná pobočka Sociálnej poisťovne (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) v mieste bydliska;
                                                   
                                                
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          ak osoba, ktorá má nárok na dávky, má bydlisko mimo Holandska, ale jej zamestnávateľ má bydlisko v Holandsku alebo je v tejto krajine usadený:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      okresná pobočka Sociálnej poisťovne (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) v mieste bydliska alebo usadenia zamestnávateľa;
                                                   
                                                
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          ostatné prípady:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Banka pre sociálne poistenie (Sociale Verzekeringsbank), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen.
                                                      Zákon o starostlivosti o deti (Wet Kinderopvang) a zákon o rozpočte súvisiacom s deťmi (Wet op het kindgebonden budget):
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Daňový úrad/útvar dávok (Belastingsdienst/Toeslagen), Utrecht.“
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              V oddiele „T. POĽSKO“ sa bod 5 nahrádza týmto textom:
                              „5.   Nezamestnanosť:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          vecné dávky:
                                          Narodowy Fundusz Zdrowia, Warszawa (Národný fond zdravia, Varšava),
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          peňažné dávky:
                                          wojewódzkie urzędy pracy (vojvodské úrady práce) s územnou právomocou v mieste bydliska alebo pobytu.“
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Príloha 3 sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              V oddiele „R. HOLANDSKO“ sa bod 5 nahrádza týmto textom:
                              „5.   Rodinné dávky:
                              Všeobecný zákon o prídavkoch na deti (Algemene Kinderbijslagwet) a nariadenia z roku 2000, ktorými sa riadia príspevky na starostlivosť o telesne postihnuté deti žijúce doma (Regeling tegemoetkoming onderhoudskosten thuiswonende gehandicapte kinderen 2000, TOG):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          okresná pobočka Sociálnej poisťovne (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) v mieste bydliska rodinného príslušníka;
                                          Zákon o starostlivosti o deti (Wet Kinderopvang) a zákon o rozpočte súvisiacom s deťmi (Wet op het kindgebonden budget):
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Daňový úrad/útvar dávok (Belastingsdienst/Toeslagen), Utrecht.“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Oddiel „T. POĽSKO“ sa mení a dopĺňa takto:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          V bode 2 sa písmeno g) nahrádza týmto textom:
                                          
                                                      „g)
                                                   
                                                   
                                                      pre osoby, ktoré ukončili výlučne obdobia poistenia v zahraničí:
                                                      
                                                                  1.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sociálna poisťovňa – ZUS) – pobočka v meste Łódź – pre osoby, ktoré ukončili obdobia poistenia v zahraničí vrátane období ukončených nedávno v Španielsku, Portugalsku, Taliansku, Grécku, na Cypre alebo Malte;
                                                               
                                                            
                                                                  2.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sociálna poisťovňa – ZUS) – pobočka v meste Nowy Sącz – pre osoby, ktoré ukončili obdobia poistenia v zahraničí vrátane období ukončených nedávno v Rakúsku, Českej republike, Maďarsku, na Slovensku, v Slovinsku alebo Švajčiarsku;
                                                               
                                                            
                                                                  3.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sociálna poisťovňa – ZUS) – pobočka v meste Opole – pre osoby, ktoré ukončili obdobia poistenia v zahraničí vrátane období ukončených nedávno v Nemecku;
                                                               
                                                            
                                                                  4.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sociálna poisťovňa – ZUS) – pobočka v meste Szczecin – pre osoby, ktoré ukončili obdobia poistenia v zahraničí vrátane období ukončených nedávno v Dánsku, Fínsku, Švédsku, Litve, Lotyšsku alebo Estónsku;
                                                               
                                                            
                                                                  5.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sociálna poisťovňa – ZUS) – I Oddział w Warszawie – Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Pobočka I vo Varšave – Ústredný úrad medzinárodných dohôd) – pre osoby, ktoré ukončili obdobia poistenia v zahraničí vrátane nedávno ukončených období poistenia v Belgicku, Francúzsku, Holandsku, Luxembursku, Írsku alebo Spojenom kráľovstve.“
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Bod 3 písm. b) bod ii) sa nahrádza týmto textom:
                                          
                                                      „ii)
                                                   
                                                   
                                                      invalidita alebo úmrtie hlavného živiteľa rodiny:
                                                      
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  pre osoby, ktoré boli nedávno zamestnané alebo samostatne zárobkovo činné (s výnimkou samostatne zárobkovo činných farmárov):
                                                                  oddelenia Sociálnej poisťovne (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) uvedené v bode 2 písm. a),
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  pre osoby, ktoré boli nedávno samostatne zárobkovo činnými farmármi:
                                                                  oddelenia Poľnohospodárskeho fondu sociálneho poistenia (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) uvedené v bode 2 písm. b),
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  pre profesionálnych vojakov a príslušníkov uvedených v bode 2 písm. c) v prípade období vojenskej služby v Poľsku, ak posledné obdobie bolo obdobím vojenskej služby alebo služby v jednom z útvarov uvedených v bode 2 písm. c), a období poistenia v zahraničí:
                                                                  Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Vojenský dôchodkový úrad vo Varšave), ak je to oprávnená inštitúcia uvedená v prílohe 2 bode 3 písm. b) bode ii) tretej zarážke,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  pre príslušníkov väzenskej stráže, v prípade období služby v Poľsku, ak posledné obdobie bolo obdobím uvedenej služby, a zahraničných období poistenia:
                                                                  Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Dôchodkový úrad väzenskej služby vo Varšave), ak je to oprávnená inštitúcia uvedená v prílohe 2 bode 3 písm. b) bode ii) piatej zarážke,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  pre sudcov a prokurátorov:
                                                                  špecializované oddelenia Ministerstva spravodlivosti,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  pre osoby, ktoré ukončili výlučne obdobia poistenia v zahraničí:
                                                                  oddelenia Sociálnej poisťovne (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) uvedené v bode 2 písm. g).“
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  Príloha 4 sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              V oddiele „G. GRÉCKO“ sa pridáva tento nový bod 5:
                              „5.   Pre farmárov:
                              Poľnohospodárska poisťovňa (OGA), Atény (Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων, Αθήνα).“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              V oddiele „R. HOLANDSKO“ sa pridáva tento nový bod 3:
                              „3.   Vyberanie príspevkov národného poistenia a poistenia zamestnancov:
                              Daňový úrad/útvar dávok/FIOD-ECD International, Amsterdam (De Belastingdienst/FIOD-ECD International, Amsterdam).“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Príloha 5 sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Oddiel „283. LUXEMBURSKO – FÍNSKO“ sa nahrádza týmto textom:
                              
                                          „283.
                                       
                                       
                                          LUXEMBURSKO – FÍNSKO
                                          Žiadny dohovor“.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Oddiel „323. RAKÚSKO – SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO“ sa nahrádza týmto textom:
                              
                                          „a)
                                       
                                       
                                          Článok 18 ods. 1 a 2 dojednania z 10. novembra 1980 o vykonávaní Dohovoru o sociálnom zabezpečení z 22. júla 1980, zmeneného a doplneného dodatočnými dojednaniami č. 1 z 26. marca 1986 a č. 2 zo 4. júna 1993 s ohľadom na osoby, ktoré nemajú nárok na ošetrenie podľa kapitoly 1 hlavy III nariadenia.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          …
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          Dohoda z 30. novembra 1994 o náhrade výdavkov na dávky sociálneho zabezpečenia.“