CELEX: C2002/233/09
Language: el
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 2ας Ιουλίου 2002 στην υπόθεση C-115/00 (αίτηση του Finanzgericht Münster για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Andreas Hoves Internationaler Transport-Service Sàrl κατά Finanzamt Borken ("Οδικές μεταφορές εμπορευμάτων — Τέλη κυκλοφορίας — Κράτος μέλος ταξινομήσεως")

C 233/6                 EL                  Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     28.9.2002
Εθνική νοµοθετική ρύθµιση που θεσπίζει, µε αναδροµικό αποτέ-         1)     Το άρθρο 6 του κανονισµού (ΕΟΚ) 3118/93 του Συµβου-
λεσµα, συντοµότερη προθεσµία εντός της οποίας µπορεί να                     λίου, της 25ης Οκτωβρίου 1993, για τον καθορισµό των
ζητηθεί η επιστροφή ποσών καταβληθέντων λόγω φόρου προστι-                  όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές
θεµένης αξίας, όταν τούτα έχουν εισπραχθεί κατά παράβαση                    εµπορευµατικές µεταφορές σε ένα κράτος µέλος µεταφορείς
των διατάξεων της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου,                  µη εγκατεστηµένοι σε αυτό, αντιτίθεται σε εθνικές διατάξεις
της 17ης Μαι΅ου 1977, περί εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των                  του κράτους µέλους υποδοχής που έχουν ως αποτέλεσµα
κρατών µελών, των σχετικών µε τους φόρους κύκλου εργασιών                   την είσπραξη από το κράτος αυτό τελών κυκλοφορίας για
— Κοινό σύστηµα φόρου προστιθεµένης αξίας: οµοιόµορφη                       τη χρησιµοποίηση αυτοκινήτων για την οδική µεταφορά
φορολογική βάση, που έχουν άµεσο αποτέλεσµα, όπως εκείνες                   εµπορευµάτων µε την αιτιολογία ότι τα αυτοκίνητα αυτά
του άρθρου 11, Α, παράγραφος 1, της εν λόγω οδηγίας,                        συνήθως έχουν τη βάση τους στο έδαφος του εν λόγω
αντίκειται στην αρχή της αποτελεσµατικότητας και στην αρχή                  κράτους µέλους υποδοχής, ενώ έχουν ταξινοµηθεί στο κρά-
της προστασίας της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης.                            τος µέλος εγκαταστάσεως και χρησιµοποιούνται στο κράτος
                                                                            µέλος υποδοχής για την εκτέλεση οδικών µεταφορών καµπο-
                                                                            τάζ, σύµφωνα µε άδειες που εκδίδονται τακτικά από το
( 1) ΕΕ C 122 της 29.4.2000.
                                                                            κράτος µέλος εγκαταστάσεως.
                                                                     2)     Το άρθρο 5 της οδηγίας 93/89/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της
                                                                            25ης Οκτωβρίου 1993, για την εφαρµογή, εκ µέρους των
                                                                            κρατών µελών, των φόρων επί ορισµένων οχηµάτων τα
                                                                            οποία χρησιµοποιούνται για οδική µεταφορά εµπορευµάτων,
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                     καθώς και των διοδίων και τελών χρήσεως που εισπράτ-
                                                                            τονται για τη χρησιµοποίηση ορισµένων έργων υποδοµής,
                      της 2ας Ιουλίου 2002                                  αντιτίθεται σε εθνικές διατάξεις του κράτους µέλους υποδο-
                                                                            χής, υπό την έννοια του άρθρου 1, παράγραφος 1, του
στην υπόθεση C-115/00 (αίτηση του Finanzgericht Münster                     κανονισµού 3118/93, που έχουν ως αποτέλεσµα την
για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Andreas Hoves                      είσπραξη από το κράτος αυτό τελών κυκλοφορίας για τη
Internationaler Transport-Service Sàrl κατά Finanzamt                       χρησιµοποίηση αυτοκινήτων για οδικές µεταφορές εµπορευ-
                             Borken ( 1)                                    µάτων µε την αιτιολογία ότι τα αυτοκίνητα αυτά συνήθως
                                                                            έχουν τη βάση τους στο έδαφος του εν λόγω κράτους
(«Οδικές µεταφορές εµπορευµάτων — Τέλη κυκλοφορίας                          µέλους υποδοχής, ενώ τα πιο πάνω αυτοκίνητα έχουν
               — Κράτος µέλος ταξινοµήσεως»)                                ταξινοµηθεί στο κράτος µέλος εγκαταστάσεως και έχουν
                                                                            καταβληθεί εντός του κράτους µέλους εγκαταστάσεως τα
                         (2002/C 233/09)                                    τέλη του άρθρου 3, παράγραφος 1, της εν λόγω οδηγίας
                                                                            και ενώ τα αυτοκίνητα αυτά χρησιµοποιούνται στο κράτος
                                                                            µέλος υποδοχής για την εκτέλεση οδικών µεταφορών καµπο-
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                            τάζ, σύµφωνα µε άδειες που εκδίδονται τακτικά από το
                                                                            κράτος µέλος εγκαταστάσεως.
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                                                                     (1 ) ΕΕ C 163 της 10.6.2000.
Στην υπόθεση C-115/00, µε αντικείµενο αίτηση του Finanzgericht
Münster (Γερµανία) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του
άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ
Ιnternationaler Transport-Service Sàrl και Finanzamt Borken, η                                 (πέµπτο τµήµα)
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των
άρθρων 6 του κανονισµού (ΕΟΚ) 3118/93 του Συµβουλίου, της                                 της 11ης Ιουλίου 2002
25ης Οκτωβρίου 1993, για τον καθορισµό των όρων υπό τους
οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εµπορευµατικές           στην υπόθεση C-139/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
µεταφορές σε ένα κράτος µέλος µεταφορείς µη εγκατεστηµένοι σε                     τήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας ( 1)
αυτό (EE L 279, σ. 1), και 5 της οδηγίας 93/89/ΕΟΚ του
Συµβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 1993, σχετικά µε την εφαρ-            (Παράβαση κράτους µέλους — Οδηγία 89/369/ΕΚ —
µογή, εκ µέρους των κρατών µελών, των φόρων επί ορισµένων            Ατµοσφαιρική ρύπανση — Εγκαταστάσεις καύσεως αστι-
οχηµάτων τα οποία χρησιµοποιούνται για οδική µεταφορά                         κών απορριµµάτων επί της νήσου La Palma)
εµπορευµάτων, καθώς και των διοδίων και τελών χρήσεως που
εισπράττονται για τη χρησιµοποίηση ορισµένων έργων υποδοµής                                   (2002/C 233/10)
(EE L 279, σ. 32), το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους G. C.                           (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
Rοdríguez Iglesias, Πρόεδρο, P. Jann, F. Macken, N. Cοlneric
και S. von Bahr, προέδρους τµήµατος, C. Gulmann,                     (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
D. A. O. Edward, A. La Pergοla, J.-P. Puissochet, M. Wathelet                          στη νοµολογία του ∆ικαστηρίου)
(εισηγητή), R. Schintgen, Β. Σκουρή και J. N. Cunha Rodrigues,
δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµα-
τέας: H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 2        Στην υπόθεση C-139/00, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Ιουλίου 2002 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                      (εκπρόσωπος: G. Valero Jordana) κατά Βασιλείου της Ισπανίας