CELEX: 62011TN0293
Language: fi
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Asia T-293/11: Kanne 9.6.2011 — Holcim (Deutschland) ja Holchim v. komissio

13.8.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 238/24
            
         Kanne 9.6.2011 — Holcim (Deutschland) ja Holchim v. komissio
   (Asia T-293/11)
   2011/C 238/43
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantajat: Holcim AG (Hampuri, Saksa) ja Holchim Ltd (Zürich, Sveitsi) (edustajat: asianajajat P. Niggemann ja K. Gaßner)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa asetuksen (EY) N:o 1/2003 18 artiklan 3 kohdan mukaisesta soveltamismenettelystä, asia 39520 — Sementti ja siihen liitännäiset tuotteet — 30.3.2011 tehdyn komission päätöksen
            
         
               —
            
            
               velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kahdeksaan kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu riidanalaisen päätöksen pätevän tiedoksiantamisen puuttumiseen
               Kantajien mukaan vastaaja on ennen riidanalaisen päätöksen tekemistä saanut kaikilta Holchim-konserniin kuuluvilta asiaan liittyviltä yhtiöiltä valtuutuksen, joissa ensin mainittu kantaja valtuutettiin edustamaan heitä, ja ilmoitukset, joissa vahvistettiin, että englanti oli valittu asian työkieleksi. Riidanalainen päätös, joka on osoitettu toisena mainitulla kantajalle, on kuitenkin ”annettu tiedoksi” ensin mainitulle kantajalle, joka ei kuitenkaan ole koskaan saanut valtuutusta tätä varten. Kantajat lisäävät, että Holcim Ltd:ssä ja valtaosassa muista konserniin kuuluvista yhtiöistä on työkielenä englanti, mistä syystä riidanalainen päätös ei ole tullut riittävällä tavalla niiden tietoon.
            
         
               2)
            
            
               Toinen kanneperuste, joka perustuu riittämättömään määräaikaan tietojen esittämiseksi ja vastaajan kieltäytymiseen pidentää tätä määräaikaa
               Kantajien mukaan riidanalaisessa päätöksessä edellytetään lukuisia yksityiskohtaisia tietoja konserniin kuuluvista 15 yhtiöstä (tietoja liiketoimista, tuonneista ja vienneistä, tuotannosta, markkinaosuuksista jne.) kymmenen vuoden ajalta. Kantajat, jotka olivat tietoisia vastaajan päätöshankkeesta, väittävät ilmoittaneensa sille yksityiskohtaisesti ja riittävän ajoissa, että 12 viikon määräaika näiden tietojen esittämiseen oli selvästi liian lyhyt. Kantajat katsovat, että kun otetaan huomioon menettelyn kesto (lähes kaksi ja puoli vuotta) ja se hyvä yhteistyö, jossa he ovat komission kanssa toimineet, määräajan pidentäminen olisi ollut asianmukaista. Vaikka kantajat hyväksyivät sen, että menettely jatkuu englanniksi, vastaaja on itse vaikeuttanut ja viivästyttänyt tietojen keruuta laatimalla riidanalaisen päätöksen saksaksi, mistä syystä kaksi kolmasosaa konsernin yhtiöistä ei ole voinut työskennellä tehokkaasti.
            
         
               3)
            
            
               Kolmas kanneperuste, joka perustuu Holcimin velvoitteeseen toimittaa tietoja, joita sillä ei ole pyydetyssä muodossa
               Kantajat väittävät, että riidanalaisessa päätöksessä pyydetään sellaisia olennaisia tietoja, joita niillä ei ole pyydetyssä muodossa. Mainitussa päätöksessä edellytetään muun muassa tietoja, joita ei erityisesti tietokonejärjestelmän muutoksen johdosta voida hankkia kuin huomattavin vaikeasti, sekä ajallisesti että työpanoksen kannalta arvioituna. Kantajat katsovat, että tämä työpanos ylittää niiden velvoitteen toimittaa pyydetyt tiedot.
            
         
               4)
            
            
               Neljäs kanneperuste, joka perustuu perusteluvelvoitteen laiminlyöntiin
               Kantajien mukaan riidanalaisessa päätöksessä ei riittävällä tavalla perustella tutkimusta itseään eikä myöskään valittua tutkimustapaa (tietojen pyytäminen sakon uhalla muodollisella päätöksellä).
            
         
               5)
            
            
               Viides kanneperuste, joka perustuu toteutettujen toimenpiteiden tarpeellisuutta koskevan edellytyksen rikkomiseen
               Kantajat väittävät, että ne ovat tähän saakka vastanneet tyhjentävästi ja yksityiskohtaisesti kaikkiin niille osoitettuihin tietopyyntöihin, eikä komissiolla näin ollen ollut mitään syytä valita muodollista tietojensaantimenettelyä (jonka noudattamatta jättämisestä voidaan määrätä sakkoja) lievemmän, vapaamuotoisen tietojensaantimenettelyn sijaan.
            
         
               6)
            
            
               Kuudes kanneperuste, joka perustuu täsmällisyysperiaatteen laiminlyöntiin
               Kantajien mukaan useissa riidanalaisen päätöksen kohdissa jätetään täsmentämättä riittävällä tavalla, mitä tietoja pyydetään, mistä on haittaa ainoastaan kantajille.
            
         
               7)
            
            
               Seitsemäs kanneperuste, joka perustuu yleisen suhteellisuusperiaatteen laiminlyöntiin
               Kaksi ja puoli vuotta kestäneen menettelyn jälkeen vastaajan väitteet on edelleen esitetty niin laajasti ja abstraktisti, että kantajien mukaan on kohtuutonta vaatia niitä hankkimaan tällaista määrää yksityiskohtaisia tietoja, varsinkin kun vastaavanlaisia tietoja on vaadittu useaan kertaan eri muodossa. Näiden objektiivisten syiden lisäksi vastaajan päätös kieltäytyä määräajan pidentämisestä on selvästi suhteeton menettelyn kestoon nähden (lähes kaksi ja puoli vuotta)
            
         
               8)
            
            
               Kahdeksas kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaajalla ei ole toimivaltaa Holcim (Česko) a.s. –yhtiöön nähden niissä kysymyksissä, jotka koskevat aikaa ennen Tšekin tasavallan liittymistä Euroopan unioniin.
               Kantajien mukaan vastaaja ei voi pyytää tietoja ajalta ennen valtion liittymistä Euroopan unioniin.