CELEX: 62010CA0235
Language: fi
Date: 2011-03-03 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-235/10–C-239/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 3.3.2011 (Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourgin (Luxemburg) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — David Claes ym. v. Landsbanki Luxembourg SA, selvitystilassa (Ennakkoratkaisupyyntö — Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 98/59/EY — Joukkovähentämiset — Työsopimusten välitön päättyminen sellaisen tuomioistuimen päätöksen vuoksi, jossa määrätään työnantajana olevan oikeushenkilön purkamisesta ja selvitystilaan asettamisesta — Työntekijöiden edustajien kanssa käytyjen neuvottelujen puuttuminen — Selvitysmiehen rinnastaminen työnantajaan)

30.4.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 130/8
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 3.3.2011 (Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourgin (Luxemburg) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — David Claes ym. v. Landsbanki Luxembourg SA, selvitystilassa
   (Yhdistetyt asiat C-235/10–C-239/10) (1)
   
   (Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 98/59/EY - Joukkovähentämiset - Työsopimusten välitön päättyminen sellaisen tuomioistuimen päätöksen vuoksi, jossa määrätään työnantajana olevan oikeushenkilön purkamisesta ja selvitystilaan asettamisesta - Työntekijöiden edustajien kanssa käytyjen neuvottelujen puuttuminen - Selvitysmiehen rinnastaminen työnantajaan)
   2011/C 130/14
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: David Claes (C-235/10), Sophie Jeanjean (C-236/10), Miguel Rémy (C-237/10), Volker Schneider (C-238/10) ja Xuan-Mai Tran (C-239/10)
   
      Vastaaja: Landsbanki Luxembourg SA, selvitystilassa
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Cour de cassation (Luxemburg) — Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20.7.1998 annetun neuvoston direktiivin 98/59/EY (EYVL L 225, s. 16) 1, 2 ja 3 artiklan tulkinta — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan työsopimus päättyy välittömästi liiketoiminnan lakkaamisen seurauksena tapahtuneen konkurssiin asettamisen johdosta — Työntekijöiden edustajien kanssa käytyjen neuvotteluiden puuttuminen ennen sellaista vähentämistä — Selvitysmiehen rinnastaminen työnantajaan
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20.7.1998 annetun neuvoston direktiivin 98/59/EY 1–3 artiklaa on tulkittava siten, että niitä sovelletaan työnantajana olevan yrityksen toiminnan päättymiseen, joka johtuu tuomioistuimen päätöksestä, jossa määrätään yrityksen purkamisesta ja selvitystilaan asettamisesta maksukyvyttömyyden perusteella, vaikka kansallisessa lainsäädännön mukaan työntekijöiden työsopimukset päättyvät välittömästi sellaisessa toiminnan päättymistapauksessa.
            
         
               2)
            
            
               Direktiivin 98/59 2 ja 3 artiklasta seuraavat velvollisuudet on täytettävä siihen päivään asti, jona purettavaksi määrätty ja selvitystilaan asetettu yritys lakkaa lopullisesti olemasta oikeushenkilö. Kyseisen yrityksen johdon on täytettävä näiden artiklojen nojalla työnantajalle kuuluvat velvollisuudet silloin, kun se jää paikoilleen, vaikkakin yrityksen johtamisessa rajatuin valtuuksin, tai yrityksen selvitysmiehen on täytettävä ne silloin, kun selvitysmies on ottanut kokonaan vastattavakseen kyseisen yrityksen johtamisesta.
            
         
      (1)  EUVL C 209, 31.7.2010.