CELEX: 31986R0595
Language: nl
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 595/86 van de Commissie van 28 februari 1986 tot vaststelling van de contingenten voor de invoer in Spanje van bepaalde produkten van de graansector uit derde landen

Avis juridique important

|

31986R0595

Verordening (EEG) nr. 595/86 van de Commissie van 28 februari 1986 tot vaststelling van de contingenten voor de invoer in Spanje van bepaalde produkten van de graansector uit derde landen  

Publicatieblad Nr. L 058 van 01/03/1986 blz. 0012 - 0013 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 20 blz. 0140  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 20 blz. 0140 

VERORDENING   (EEG)   Nr.   595/86   VAN   DE   COMMISSIEvan 28 februari 1986tot vaststelling van de contingenten voor de  invoer in Spanje van bepaalde produkten van de graansector uit derde landen<(BLK0)LA ORG="CCF"> NL</(BLK0)LA> DE   COMMISSIE   VAN   DE   EUROPESE   GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, Gelet op Verordening (EEG) nr.  491/86 van de Raad van 25 februari 1986 houdende  uitvoeringsbepalingen in verband met de kwantitatieve beperkingen bij de invoer van bepaalde  landbouwprodukten uit derde landen in Spanje  (1), met name op artikel  3, Overwegende dat het oorspronkelijke contingent voor de invoer in Spanje van zachte tarwe voor de  broodbereiding, tarwemeel of meel van mengkoren, tarwezetmeel en tarwegluten bij voornoemde  Verordening (EEG) nr.  491/86 is vastgesteld op 0,3  % van de gemiddelde jaarproduktie in Spanje  over de laatste twee jaren vóór de toetreding waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn; dat  deze gemiddelde produktie voor de voornoemde produkten respectievelijk 3,6 miljoen ton, 2,7 miljoen  ton, 10  000 ton en 1  600 ton bedroeg; Overwegende dat ter uitvoering van het bepaalde in artikel  1, lid  3, van voornoemde Verordening  (EEG) nr. 491/86 een minimum-tempo voor de verhoging van het contingent moet worden vastgesteld  waardoor een geleidelijke integratie van de Spaanse markt mogelijk wordt; Overwegende dat voor de produkten van post 11.02 van het gemeenschappelijk douanetarief in  dezelfde Verordening (EEG) nr.  491/86 is bepaald dat het oorspronkelijke contingent wordt  vastgesteld met inachtneming van de behoeften van de Spaanse markt; dat dit echter in het algemeen  belang geen belemmering mag vormen voor een harmonische ontwikkeling van de wereldhandel; dat met  deze criteria rekening kan worden gehouden door enerzijds een zodanig oorspronkelijk contingent en  anderzijds een zodanige jaarlijkse verhoging van dat contingent vast te stellen dat tegen einde  1995 van het stelsel van kwantitatieve beperkingen op harmonische wijze is overgeschakeld naar de  bij de gemeenschappelijke marktordening ingestelde communautaire invoerregeling; Overwegende dat moet worden bepaald welke gegevens over het handelsverkeer tussen Spanje en derde  landen nodig zijn; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité van beheer voor granen, HEEFT   DE   VOLGENDE   VERORDENING   VASTGESTELD: Artikel 1  1. De oorspronkelijke contingenten voor de invoer van de in artikel  77 van de Akte van Toetreding bedoelde produkten van de granensector in Spanje uit derde landen  zijn vastgesteld in kolom  3 van de bijlage. De contingenten voor de periode van 1 maart tot en met 31 december 1986 zijn vastgesteld in kolom   4 van de bijlage. 2. De in 1987 toe te passen contingenten zijn gelijk aan de oorspronkelijke contingenten, verhoogd  met: - 10  % voor de produkten van de tariefposten 10.01  B ex I, 11.01  A, 11.08  A  III en 11.09; - 20  % voor de produkten van tariefpost 11.02. Voor elk van de volgende jaren tot en met 1995 wordt telkens het contingent van het voorgaande  jaar toegepast, verhoogd met respectievelijk 10  % en 20  %. Artikel 2  De Spaanse autoriteiten delen de Commissie uiterlijk de laatste dag van elke maand  mede voor welke hoeveelheden van de in artikel  1 bedoelde produkten in de vorige maand  invoercertificaten zijn afgegeven. Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 28 februari 1986. Voor de CommissieFrans ANDRIESSENVice-Voorzitter BIJLAGE<(BLK0)LA ORG="CCF">NL</(BLK0)LA>>RUIMTE VOOR DE TABEL>