CELEX: 62011CN0230
Language: lt
Date: 2011-05-16 00:00:00
Title: Byla C-230/11: 2011 m. gegužės 16 d. Arbeitsgericht Passau (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Konstantin Toltschin prieš Kaiser GmbH

10.9.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 269/21
            
         2011 m. gegužės 16 d.Arbeitsgericht Passau (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Konstantin Toltschin prieš Kaiser GmbH
   
   (Byla C-230/11)
   2011/C 269/39
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Arbeitsgericht Passau
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Konstantin Toltschin
   
      Atsakovė: Kaiser GmbH
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 2007 m. gruodžio 12 d. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 31 straipsnio 2 dalis ir (arba) 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (1) 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinamos taip, kad jomis draudžiamos nacionalinės teisės normos arba praktika, pagal kurias, dėl pagal nustatytą tvarką priimto nurodymo sutrumpinti darbo laiką sumažėjus dirbamų savaitės darbo dienų skaičiui, sutrumpintą darbo laiką dirbančio darbuotojo teisė į apmokamas kasmetines atostogas apskaičiuojama proporcingai, atsižvelgiant į dirbant sutrumpintą darbo laiką išdirbtų savaitės darbo dienų skaičių, palyginti su visą darbo dieną dirbančio darbuotojo išdirbtų savaitės darbo dienų skaičiumi, taigi sutrumpintą darbo laiką dirbantis darbuotojas, dirbdamas sutrumpintą darbo laiką, įgyja teisę tik į atitinkamai trumpesnes atostogas?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu atsakymas į pirmąjį prejudicinį klausimą būtų teigiamas:
               Ar 2007 m. gruodžio 12 d. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 31 straipsnio 2 dalis ir (arba) 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinamos taip, kad jomis draudžiamos nacionalinės teisės normos arba praktika, pagal kurias, dėl pagal nustatytą tvarką priimto nurodymo dirbti sutrumpintą darbo laiką dirbamų savaitės darbo dienų skaičiui sumažėjus iki nulio, sutrumpintą darbo laiką dirbančio darbuotojo teisė į apmokamas kasmetines atostogas proporcingai sumažėja iki nulio, taigi sutrumpintą darbo laiką dirbantis darbuotojas, dirbdamas nulį darbo dienų per savaitę, neįgyja teisės į atostogas?
            
         
      (1)  OL L 299, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 381.