CELEX: 32002R1518
Language: el
Date: 2002-08-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1518/2002 της Επιτροπής, της 23ης Αυγούστου 2002, που παρεκκλίνει, για ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, όσον αφορά την παύση καλλιέργειας της γης

Avis juridique important

|

32002R1518

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1518/2002 της Επιτροπής, της 23ης Αυγούστου 2002, που παρεκκλίνει, για ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, όσον αφορά την παύση καλλιέργειας της γης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 228 της 24/08/2002 σ. 0015 - 0016

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1518/2002 της Επιτροπήςτης 23ης Αυγούστου 2002που παρεκκλίνει, για ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, όσον αφορά την παύση καλλιέργειας της γηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1038/2001(2), και ιδίως το άρθρο 9,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/2002(4), καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 όσον αφορά τους όρους χορηγήσεως των ενισχύσεων στην έκταση και κυρίως αυτούς για την παύση καλλιέργειας των γαιών.(2) Το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 προβλέπει ότι οι εκτάσεις που έχουν παύσει να καλλιεργούνται πρέπει να παραμένουν υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας κατά τη διάρκεια περιόδου που αρχίζει το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου και λήγει το νωρίτερο στις 31 Αυγούστου και δεν θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο, εκτός αντιθέτων διατάξεων, ούτε γεωργικής παραγωγής ούτε κερδοσκοπικής χρήσης. Οι πλημμύρες σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας επηρέασαν τη βοσκή των ζώων και τον εφοδιασμό σε κτηνοτροφές και μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο να εκτεθούν οι παραγωγοί σε βαριές απώλειες εισοδημάτων που δημιουργούνται από την υποχρέωση να πουλήσουν τα ζώα τους όταν δεν ήταν δυνατόν να διασφαλιστεί η συνήθης διατροφή. Πρέπει συνεπώς να βρεθούν προσωρινές εναλλακτικές λύσεις επιτρέποντας, σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και εφόσον τουλάχιστον το 33 % των κτηνοτροφικών εκτάσεων της εν λόγω εκμετάλλευσης είχαν πλημμυρήσει, τη χρήση των γαιών που είχαν παύσει να καλλιεργούνται στο πλαίσιο των αροτραίων καλλιεργειών, προβλέποντας ωστόσο μέτρα που θα αποσκοπούν να διασφαλίσουν την τήρηση του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρήσεως των γαιών αυτών.(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με την επιτροπή διαχειρίσεως σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για την περίοδο εμπορίας 2002/03 και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2316/1999, οι εκτάσεις που είχαν δηλωθεί ότι έπαυσαν να καλλιεργούνται μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη βοσκή και διατροφή των ζώων, στις περιοχές που εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και εφόσον είχε πλημμυρήσει τουλάχιστον το 33 % των κτηνοτροφικών εκτάσεων της εν λόγω εκμετάλλευσης.2. ει εθνικές αρχές λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλιστεί η τήρηση του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρήσεως των εκτάσεων που είχαν παύσει να καλλιεργούνται, με εξαίρεση τα προϊόντα που συγκομίστηκαν επί των εν λόγω γαιών με το καθεστώς της ενισχύσεως στις αποξηραμένες ζωοτροφές που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 603/95 του Συμβουλίου(5).Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από τις 9 Αυγούστου 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 23 Αυγούστου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 1.(2) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 16.(3) ΕΕ L 280 της 30.10.1999, σ. 43.(4) ΕΕ L 51 της 22.2.2002, σ. 14.(5) ΕΕ L 63 της 21.3.1995, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑDEUTSCHLANDNiedersachsen (gesamtes Gebiet)Sachsen-Anhalt (Landkreise: Stendal, Salzwedel, Ohrekreis, Bördekreis, Halberstadt, Wernigerode, Quedlinburg, Wittenberg, Jerichower Land, Anhalt-Zerbst, Köthen, Bitterfeld, Bernburg)Mecklenburg-Vorpommern (Landkreise: Ludwigslust, Parchim, Nordwest Mecklenburg, Güstrow, Demmin, Mecklenburg-Strelitz)Schleswig-Holstein (gesamtes Gebiet)Brandenburg (gesamtes Gebiet)Sachsen (gesamtes Gebiet)Bayern (Regierungsbezirke: Oberbayern, Schwaben, Niederbayern· Landkreise: Regensburg, Cham, Schwandorf)UNITED KINGDOMScotlandNorthern IrelandEngland:- Counties: Avon, Durham, Humberside, North Yorkshire, Somerset, West Yorkshire, WiltshireIRELANDÖSTERREICHNiederösterreich (gesamtes Bundesland)Oberösterreich (gesamtes Bundesland)Salzburg (Politische Bezirke: Flachgau, Hallein).