CELEX: 52015PC0805
Language: sl
Date: 2015-11-23
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču v imenu Evropske unije v zvezi s sklepi, ki jih sprejme stalna komisija Eurocontrola o vlogah in nalogah Eurocontrola ter o centraliziranih storitvah

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 23.11.2015
            COM(2015) 805 final
            2015/0271(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču v imenu Evropske unije v zvezi s sklepi, ki jih sprejme stalna komisija Eurocontrola o vlogah in nalogah Eurocontrola ter o centraliziranih storitvah
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               1.1.Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               Splošno
            
            
               Ta predlog se nanaša na stališče, ki ga sprejme stalna komisija Eurocontrola glede opredelitve vloge in nalog Eurocontrola ter Eurocontrolove dejavnosti na področju centraliziranih storitev. Ti dve točki bosta obravnavani na sestanku navedene komisije, ki je načrtovan za 8. in 9. decembra.
            
            
               Ozadje je poseben položaj Eurocontrolove dejavnosti, ki se v nekaterih pogledih prekriva z dejavnostmi Unije na področjih, ki jih ureja zakonodaja Unije.
            
            
               V zadnjem desetletju so bila prizadevanja namenjena preprečitvi takšnih prekrivanj in doseganju čim boljših rezultatov na obeh straneh glede na razpoložljiva sredstva. Zato Eurocontrol opravlja naloge na podlagi zakonodaje o enotnem evropskem nebu. Organizacija ima tri glavne naloge/vloge:
            
            
               (1)Zagotavljanje tehnične podpore Komisiji in agenciji EASA za pomoč pri regulativnih ukrepih ob upoštevanju njunih regulativnih ukrepov v skladu s sporazumom na visoki ravni med EU in Eurocontrolom z dne 29. oktobra 2012.
            
            
               (2)Delovanje kot organ za oceno uspešnosti v pomoč Komisiji pri oblikovanju in izvajanju načrta izvedbe (imenovanje s strani Komisije do konca leta 2016).
            
            
               (3)Delovanje kot upravljavec omrežja za funkcije omrežja za upravljanje zračnega prometa (imenovanje s strani Komisije do konca leta 2019).
            
            
               Poleg tega je agencija Eurocontrol skupaj z Unijo ustanovna članica skupnega podjetja SESAR (od leta 2007).
            
            
               Sporazum na visoki ravni iz leta 2012 priznava prispevek obeh organizacij k evropskemu upravljanju evropskega zračnega prometa. V sporazumu sta bili znova potrjeni vlogi Unije kot edinega vseevropskega regulatorja in Eurocontrola kot ponudnika tehnične podpore, ki pomagata dosegati cilje politike enotnega evropskega neba.
            
            
               Navedene vidike je treba obravnavati v povezavi z okvirom, ki na splošno ureja vloge in naloge organizacije – to je prva točka, ki jo bo stalna komisija obravnavala na navedenem sestanku. 
            
            
               Trenutno delovanje Eurocontrola načeloma ureja Mednarodna konvencija o sodelovanju za varnost zračne plovbe, kakor je bila spremenjena s Protokolom, podpisanim v Bruslju 12. februarja 1981 („spremenjena Konvencija“). Vendar so pogodbenice 27. junija 1997 podpisale konsolidacijski protokol, ki med drugim spreminja opredelitev nalog organizacije. Konvencija, kakor je bila spremenjena z navedenim protokolom, se na splošno označuje kot „revidirana Konvencija“. Vendar konsolidacijski protokol še ni začel veljati.
            
            
               Stalna komisija Eurocontrola je 9. decembra 1997 sprejela Sklep št. 71 o predčasnem izvajanju člena 2(1) revidirane Konvencije, ki opredeljuje naloge organizacije.
            
            
               Dejavnosti Eurocontrolove študijske skupine o reformi organizacije so med drugim namenjene temu vidiku. Na svoji 6. seji 19. oktobra 2015 je študijska skupina zadolžila agencijo Eurocontrol za pripravo osnutka akta stalne komisije, v katerem bodo opredeljene prihodnje vloge, naloge in funkcije organizacije, predložen in sprejet pa bo na naslednjem sestanku stalne komisije, ki bo potekal od 8. do 9. decembra 2015.
            
            
               Navedeni sklep stalne komisije bo imel pravne učinke. V skladu z veljavnim institucionalnim okvirom organizacije iz spremenjene konvencije ima stalna komisija nalogo „oblikovati splošno politiko organizacije“.
            
            
               Opredelitev vlog in nalog pa bo urejala dejavnosti Eurocontrola v prihodnosti ter hkrati odražala, kaj organizacija razume kot legitimno dejavnost. Zavezujoča bo za vse članice Eurocontrola, vključno z državami članicami Unije.
            
            
               V zvezi s tem je treba upoštevati, da lahko sklep stalne komisije vpliva na uporabo prava EU in zlasti na integriteto pristojnosti EU, saj zakonodaja Unije zajema pomembna področja, na katerih je agencija Eurocontrol dejavna. V nekaterih primerih sta vloga in dejavnost Eurocontrola odvisni od sklepov, ki se sprejemajo na ravni Unije (glej zgoraj). Zato je pomembno zagotoviti, da opredelitev vlog in nalog Eurocontrola ni v nasprotju s pravom EU, zlasti pristojnostmi EU, in da ne prejudicira prihodnjih ukrepov na ravni EU.
            
         
         
            
               Druga točka, ki bo obravnavana na omenjenem sestanku stalne komisije, zadeva Eurocontrolove dejavnosti v zvezi s centraliziranimi storitvami. Natančneje, pričakuje se, da bo sprejet sklep glede financiranja nekaterih centraliziranih storitev. Vprašanje centraliziranih storitev je treba obravnavati v okviru dejavnosti Unije na področju projekta SESAR in funkcij upravljanja omrežja, kot so določene v Uredbi (EU) št. 677/2011. V zvezi s tem je treba poudariti, da zagotavljanje teh centraliziranih storitev zajema razpoložljivost potrebne infrastrukture za upravljanje zračnega prometa na centralni, regionalni in lokalni ravni, kakor je ustrezno. Postavitev navedene infrastrukture je odvisna od sklepov, ki se sprejemajo na ravni Unije v okviru projekta SESAR, zlasti kar zadeva komunikacijska sistema zrak-zemlja in zemlja-zemlja. Ti sklepi bodo sledili poglobljenim analizam stroškov in koristi, upravljanja, naložb, varnosti in obrambe ter ugotovitvam glede dodane vrednosti, ki izhaja iz centraliziranega zagotavljanja takšnih storitev, vključno s storitvami, ki so v omejenem obsegu že vzpostavljene. Poleg tega lahko zagotavljanje centraliziranih storitev zahteva sklepe na ravni Unije o vlogi upravljavca omrežja, ki deluje kot izvajalec navedenih centraliziranih storitev. Glede na okoliščine je sklep Eurocontrola o financiranju nekaterih centraliziranih storitev na tej stopnji prenagljen in lahko prejudicira prihodnje dejavnosti, ki jih izvaja Eurocontrol ter lahko škodujejo dejavnostim Unije na tem področju, zlasti kar zadeva SESAR. Zato si je treba prizadevati za odložitev navedenega sklepa, saj Unija trenutno nima na voljo dovolj podatkov za oceno položaja. .
            
            
               Za razliko od držav članic, tudi vseh držav članic EU, organi Eurocontrola v stalni komisiji ne dovoljujejo Unije. Zato naj bi stališče iz tega predloga v stalni komisiji zastopale države članice.
            
            
               V skladu s členom 4(3) Pogodbe o Evropski uniji so države članice kot tudi institucije Unije prav tako zavezane zastopati enako stališče v začasnem odboru, pristojnem pripravljalnem organu Eurocontrola.
            
            
               
            
               Ozadje glede vlog in nalog Eurocontrola 
            
            
               Eurocontrol je leta 2013 začel razpravo o reformi svoje organizacije. Dne 4. decembra 2013 je Eurocontrolova stalna komisija ustanovila interno študijsko skupino, ki naj bi raziskala, na katerih področjih bi bilo treba Konvencijo Eurocontrol spremeniti zaradi prilagoditve spremembam razmer glede upravljanja zračnega prometa v Evropi.
            
            
               O tem se razpravlja zadnji dve leti. Na zadnji seji Eurocontrolove študijske skupine 19. oktobra 2015 je predsednik skupine ugotovil, da bi agencija Eurocontrol morala pripraviti predlog o storitvah, vlogah in nalogah Eurocontrola, kakor je navedeno v poglavju 4 besedila, ki so ga predlagale nekatere države članice Eurocontrola (Eurocontrol Study Group of Alternates discussion paper CN-SG-6-2015-2: „Future role and tasks of the Organisation (Vloga in naloge organizacije v prihodnosti)“) in o katerem je študijska skupina po predsednikovi oceni dosegla zadovoljivo soglasje.
            
            
               Na 44. seji začasnega odbora (PC44) 9. decembra 2015 je načrtovano sprejetje akta stalne komisije o vlogah in nalogah organizacije. Ta akt bo podrobno opredelil Sklep št. 71 z dne 9. decembra 1997 o predčasnem izvajanju člena 2(1) revidirane Konvencije.
            
            
               Ozadje razvoja centraliziranih storitev za upravljanje zračnega prometa 
            
            
               Delo agencije Eurocontrol glede centraliziranih storitev je od konca leta 2012, ko se je začelo, znatno napredovalo. Stalna komisija je februarja leta 2014 pooblastila agencijo Eurocontrol za začetek postopnega pristopa k oceni in dokazovanju operativne, tehnične in finančne izvedljivosti teh morebitnih centraliziranih storitev ob upoštevanju različnih ravni razvoja navedenih storitev. Odtlej je agencija Eurocontrol izvedla vrsto delavnic in razvila zamisli za delovanje (CONOP) za številne centralizirane storitve. Izvedla je analizo stroškov in koristi, ki jo je potrdil neodvisni svetovalec, čeprav podrobnosti te analize niso bile predmet javnega nadzora.
            
            
               Za 44. sejo začasnega odbora (PC44) 9. decembra 2015 je načrtovano sprejetje akta stalne komisije o financiranju centraliziranih storitev. S tem aktom naj bi se začela predstavitvena faza nekaterih centraliziranih storitev.
            
            
               2.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
            
            
               Glede na opisano ozadje in na podlagi člena 100(2) in člena 218(9) PDEU se predlaga sprejetje stališča v imenu Unije v zvezi s sklepi, ki jih sprejme stalna komisija Eurocontrola o vlogah in nalogah Eurocontrola ter o centraliziranih storitvah.
            
            
               2015/0271 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču v imenu Evropske unije v zvezi s sklepi, ki jih sprejme stalna komisija Eurocontrola o vlogah in nalogah Eurocontrola ter o centraliziranih storitvah
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti členov 100(2) in 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
         
         
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Stalna komisija Eurocontrola je s Sklepom št. 123 z dne 4. decembra 2013 ustanovila študijsko skupino, ki naj bi raziskala, na katerih področjih bi bilo treba Konvencijo Eurocontrol spremeniti zaradi njene prilagoditve spremembam glede upravljanja zračnega prometa v Evropi.
            
            
               (2)Študijska skupina je 19. oktobra 2015 zadolžila agencijo Eurocontrol za pripravo osnutka akta stalne komisije o opredelitvi prihodnjih vlog, nalog in funkcij organizacije.
            
            
               (3)Odobritev osnutka sklepa stalne komisije glede vlog in nalog organizacije bo na dnevnem redu komisije 8.–9. decembra 2015.
            
            
               (4)Navedeni sklep bo imel pravne posledice. V skladu z veljavnim institucionalnim okvirom organizacije iz spremenjene Mednarodne konvencije Eurocontrol, kakor je bila spremenjena s Protokolom, podpisanim v Bruslju 12. februarja 1981 („spremenjena Konvencija“), ima stalna komisija nalogo „oblikovati splošno politiko organizacije“. Opredelitev vlog in nalog pa bo urejala dejavnosti Eurocontrola v prihodnosti ter hkrati odražala, kaj organizacija razume kot legitimno dejavnost. Zavezujoča bo za vse članice Eurocontrola, vključno z državami članicami Unije. 
            
            
               (5)Opredelitev vlog in nalog Eurocontrola, ki je predmet sklepa stalne komisije, lahko vpliva na uporabo prava Unije in zlasti na integriteto pristojnosti Unije, saj zakonodaja Unije zajema pomembna področja, na katerih je Eurocontrol dejavna. V nekaterih primerih sta vloga in dejavnost Eurocontrola odvisni od sklepov, sprejetih na ravni Unije.
            
            
               (6)Zato je pomembno zagotoviti, da opredelitev vlog in nalog Eurocontrola ni v nasprotju s pravom Unije, zlasti s pristojnostmi Unije, in da ne prejudicira prihodnjih ukrepov Unije. 
            
            
               (7)Stalna komisija lahko na istem sestanku sprejme sklep o centraliziranih storitvah.
            
            
               (8)Ta sklep se bo po pričakovanjih nanašal na financiranje nekaterih centraliziranih storitev. Unija trenutno nima na voljo dovolj informacij za vsebinsko ovrednotenje takšnega sklepa. Takšen sklep lahko prejudicira prihodnje dejavnosti, ki jih izvaja Eurocontrol, ter škoduje dejavnosti Unije na tem področju, zlasti kar zadeva raziskave o upravljanju zračnega prometa enotnega evropskega neba (SESAR). Sklep o tem vprašanju bi bilo zato treba odložiti. 
            
            
               (9)Zato bi bilo treba določiti stališče, ki se v stalni komisiji Eurocontrola sprejme v imenu Unije – 
            
            
               SKLENIL:
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki ga države članice v imenu Unije sprejmejo v okviru stalne komisije Eurocontrola glede vloge in nalog Eurocontrola in centraliziranih storitev, je v skladu s Prilogo.
            
            
               Države članice delujejo skupaj v interesu Unije.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 23.11.2015
            COM(2015) 805 final
            PRILOGA
            k 
            SKLEPU SVETA
            o stališču v imenu Evropske unije v zvezi s sklepi, ki jih sprejme stalna komisija Eurocontrola o vlogah in nalogah Eurocontrola ter o centraliziranih storitvah
            
               
         
         
            
               PRILOGA
            
            
               k 
            
            
               SKLEPU SVETA
            
            
               o stališču v imenu Evropske unije v zvezi s sklepi, ki jih sprejme stalna komisija Eurocontrola o vlogah in nalogah Eurocontrola ter o centraliziranih storitvah
            
            
               I. Eurocontrolove vloge in naloge
            
            
               Unija zahteva, da predlagano besedilo v zvezi s storitvami, vlogami in nalogami Eurocontrola nikakor ne vpliva na pristojnosti Unije in da ne prejudicira prihodnjih ukrepov Unije. Če Eurocontrol trenutno začasno izvaja posebne naloge na podlagi pravnega okvira Unije, se te ne predstavijo kot naloge, neodvisne od sklepov Unije.
            
            
               V primerjavi z vlogami in nalogami Eurocontrola, kakor so predlagane v prilogi k akcijskemu dokumentu Eurocontrola CN-SG-6-2015 z dne 16. novembra 2015 o vlogah in nalogah organizacije, Unija zahteva naslednje spremembe:
            
            
               (1)Glede člena 2(1) o „funkcijah in storitvah“:
            
            
               (a)centralno upravljanje pretoka zračnega prometa;
            
            
               (b)funkcije omrežja za upravljanja zračnega prometa, če jih je dodelila Evropska unija v imenu Evropske unije;
            
            
               (c)funkcije naloge upravljanja zračnega prometa v imenu Mednarodne organizacije civilnega letalstva (ICAO) za regijo EUR/NAT;
            
            
               (d)določitev, obračunavanje in pobiranje pristojbin za zračno plovbo;
            
            
               (e)izvajanje služb zračnega prometa v zračnem prostoru MUAC, odvisno od ugotovitev razprav med državami članicami in Eurocontrolom;
            
            
               (f)osrednje funkcije in storitve, kot so EAD, ARTAS/CAMOS in druge osrednje storitve, ki bi jih Eurocontrolu lahko poverila stalna komisija v soglasju z Unijo.
            
            
               (2)Glede člena 2(2) o „vlogah“:
            
            
               (a)V zvezi s „podporo“ se spremeni:
            
            
               i.podpora njenim državam članicam, nacionalnim varnostnim organom, izvajalcem navigacijskih služb zračnega prometa in drugim zadevnim deležnikom;
            
            
               ii.podpora organom EU, vključno z zagotavljanjem strokovnega znanja v podporo regulativnim dejavnostim v skladu s sporazumom na visoki ravni med EU in Eurocontrolom z dne 29. oktobra 2012 na zahtevo teh organov;
            
            
               iii.olajšanje in spodbujanje evropskih interesov v državah, ki niso države ECAC, v zvezi z upravljanjem zračnega prometa v tesnem sodelovanju z njenimi državami članicami, njihovimi izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa ter industrijo in EU, razen na področjih, za katera veljajo pravila EU, in ob upoštevanju pristojnosti EU;
            
         
         
            
               iv.prispevek k SESAR (raziskave in razvoj, vzdrževanje in uresničevanje osrednjega načrta upravljanja zračnega prometa) – na podlagi strokovnega znanja upravljanja zračnega prometa, vseevropske pokritosti, civilno-vojaškega vidika in vloge upravljanja omrežja vloge centralnega upravljanja pretoka v skladu z ustrezno zakonodajo EU;
            
            
               v.zagotavljanje raziskovalne in sorodne simulacijske infrastrukture, na primer za SESAR, raziskovalne dejavnosti poleg SESAR in spremembe zračnega prostora v skladu z ustrezno zakonodajo EU, kjer je to primerno;
            
            
               vi.ponudba usposabljanja/izobraževanja za organizacije držav članic.
            
            
               (b)V zvezi z „mehanizmi za sodelovanje“ se spremeni:
            
            
               i.omogočanje in spodbujanje civilno-vojaškega usklajevanja razvoja upravljanja zračnega prometa/navigacijskih služb zračnega prometa;
            
            
               ii.podpora državam članicam pri delu (ICAO) ob upoštevanju pristojnosti EU;
            
            
               iiisodelovanje z drugimi svetovnimi regijami, odvisno od dogovora z državami članicami o zagotovitvi usklajevanja z EU;
            
            
               iv.mednarodno sodelovanje/usklajevanje (ICAO, ameriška zvezna uprava za letalstvo (FAA), NATO, itd.) v imenu njenih držav članic, ki niso države članice EU;
            
            
               v.svetovanje državam nečlanicam EU na zahtevo državam, ki niso članice EU in niso sklenile sporazumov z Unijo, o varnosti in uspešnosti upravljanja zračnega prometa, z uporabo pravil EU in EASA na tem področju za informiranje o harmonizaciji, varnosti, operativni učinkovitosti in ekonomijah obsega. v skladu s pravili ICAO, usklajeno z EU in ob upoštevanju njenih pristojnosti.
            
            
               (c)V zvezi z „vseevropskimi podatki in informacijami o upravljanju zračnega prometa“ se spremeni:
            
            
               i.zbiranje in analiza podatkov, ki lahko vključujejo podatke o rezultatih, o varnosti itd. (z namenom „vzdrževanja“ sistemov in podatkov v podporo regulativnemu delu) za države, ki niso države članice EU, in če ji je to nalogo dodelila EU, za države članice EU;
            
            
               ii.analiza in priprava poročil (informacij) o zbranih podatkih (npr. poročila o stroškovni učinkovitosti upravljanja zračnega prometa (ACE), poročila o oceni uspešnosti (PRR)) za države, ki niso članice EU, in če ji je to nalogo dodelila EU, za države članice EU;
            
            
               iii.vodenje postopka ESSIP/LSSIP, če ji je nalogo dodelila Evropska unija;
            
            
               iv.vključno poročanje ICAO o izvajanju globalnega načrta zračne plovbe (GANP) in posodobitvah blokov letalskega sistema (ASBU) ter zagotavljanje usklajevanja z mehanizmi poročanja EU v soglasju z Evropsko unijo;
            
            
               v.zbiranje podatkov o prometu in napoved STATFOR (statistika in napovedi).
            
            
               II. Centralizirane storitve
            
            
               Stališče Unije je, da se sklep o centraliziranih storitvah na tej stopnji odloži.
            
            
               Unija trenutno nima na voljo dovolj informacij za vsebinsko ovrednotenje takšnega sklepa. Takšen sklep lahko prejudicira prihodnje dejavnosti, ki jih izvaja Eurocontrol, ter škoduje dejavnosti Unije na tem področju, zlasti kar zadeva raziskave o upravljanju zračnega prometa enotnega evropskega neba (SESAR).