CELEX: C1999/204/65
Language: da
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Sag C-199/99 P: Appel iværksat den 25. maj 1999 af British Steel plc til prøvelse af dom afsagt den 11. marts 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i sag T-151/94, British Steel plc mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 204/32                 DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        17.7.1999
4. Tillader retssikkerhedsprincippet og regler om ordningen             Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     med aktiv forædling, at den kompetente toldmyndighed               se afsagt den 21. maj 1999 af Sedgefield Magistrates’ Court
     ensidigt ændrer den udbyttesats, der er fastsat i forædlings-        i sagen Vehicle Inspectorate mod Graeme Edgar Hume
     bevillingen, såfremt det godtgøres, at den nævnte toldmyn-
     dighed har ført tilsyn med og kontrolleret aktiviteterne i                                    (Sag C-193/99)
     den pågældende virksomhed, siden ordningen trædte i
     kraft i Portugal (i 1986)?
                                                                                                  (1999/C 204/64)
                                                                        Ved kendelse afsagt den 21. maj 1999, indgået til Domstolens
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 1999/85 af 16.7.1985 om aktiv           Justitskontor den 25. maj 1999, har Sedgefield Magistrates’
    forædling (EFT L 188 af 20.7.1985, s. 1).                           Court i sagen Vehicle Inspectorate mod Graeme Edgar Hume
                                                                        forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
                                                                        op præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                        1) Når en fører af et køretøj, som er berettiget hertil i
                                                                              henhold til artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                              3820/85 (1), vælger at udsætte sin ugentlige hvilperiode
                                                                              indtil ugen efter den uge, hvor den er indtjent, skal den
                                                                              pågældende fører tage to ugentlige hvileperioder efter
                                                                              hinanden og samlet i denne følgende uge?
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                     2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, skal
afsagt den 19. maj 1999 af Nederlandenes Hoge Raad i                          den pågældende fører under alle omstændigheder tage to
sagen Kvaerner Plc (tidligere Trafalgar House Plc) mod                        ugentlige hvileperioder i den fælgene uge, eller kan han
                   Staatssecretaris van Financiën                             udsætte hvileperioden for den anden uge til den påfolgende
                                                                              uge?
                            (Sag C-191/99)
                                                                        (1) Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 af 20.12.1985 om harmoni-
                                                                             sering af visse bestemmelser på det sociale område inden for
                                                                             vejtransport, EFT L 370 af 31.12.1985, s. 1.
                           (1999/C 204/63)
Ved dom afsagt den 19. maj 1999, indgået til Domstolens
Justitskontor den 25. maj 1999, har Nederlandenes Hoge Raad
i sagen Kvaerner Plc (tidligere Trafalgar House Plc) mod
Staatssecretaris van Financiën forelagt De Europæiske Fælles-
skabers Domstol en anmoding om præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål:                                                     Appel iværksat den 25. maj 1999 af British Steel plc til
                                                                        prøvelse af dom afsagt den 11. marts 1999 af De Europæi-
                                                                        ske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Udvidede
1. Er det i henhold til artikel 2, litra c) og d), og artikel 3 i       Afdeling) i sag T-151/94, British Steel plc mod Kommissio-
     direktiv 88/357/EØF af 22. juni 1988 tilladt, at en                              nen for De Europæiske Fællesskaber
     medlemsstat af en juridisk person, der er etableret i en
     anden medlemsstat, opkræver forsikringsafgift af præmier,
     som denne betaler til et forsikringsselskab, der også er                                     (Sag C-199/99 P)
     etableret i en anden medlemsstat, for forsikring af driftsrisi-
     ci i et (datter)datterselskab, som er etableret i den medlems-                               (1999/C 204/65)
     stat, der opkræver afgiften?
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 25. maj
2. Har det betydning for besvarelsen af spørgsmål 1, om                 1999 iværksat appel af British Steel plc, som er et engelsk og
     forsikringstageren ikke er (moder)moderselskabet, men et           wallisisk selskrab, Marylebone Road, 15, London NW1 5JD,
     vilkårligt andet selskab i koncernen (f. eks. et »captive          ved solicitors Philip G.H. Collins og Matthew Levitt, advokatfir-
     insurance company«)?                                               maet Lovell White Durrant, og med valgt adresse i Luxembourg
                                                                        hos advokaterne Loesch & Wolter, 11, rue Goethe, B.P. 1107,
                                                                        til prøvelse af dom afsagt den 11. marts 1999 af De Europæiske
3. Har det betydning for besvarelsen af spørgsmål 1 og 2 eller          Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i
     for fortolkningen af begreberne »forsikringstager« eller           sag T-151/94, Britisch Steel plc mog Kommissionen for De
     »den medlemsstaat, hvor risikoen består« om den forsk-             Europæiske Fællesskaber.
     ringspræmie, der verdrører den forsikrede risiko, (helt eller
     delvis) afkræves (datter) datterselskabet?
                                                                        Appellanten har nedlagt følgende påstande:
                                                                        a) Dommen afsagt af Retten i Første Instans den 11. marts
                                                                              1999 i sag T-151/94, British Steel plc mod Kommissionen
                                                                              for De Europæiske Fællesskaber, ophæves;
 ---pagebreak--- 17.7.1999              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      C 204/33
b) Kommissionens beslutning 94/215/EKSF (1) af 16. februar              Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     1994 — om en procedure i henhold til EKSF-traktatens               se afsagt den 12. maj 1999 af Finanzgericht Düsseldorf i
     artikel 65 vedrørende aftaler og forskellige former for            sagen Deutsche Nichimen GmbH mod Hauptzollamt
     samordnet praksis mellem europæiske producenter af                                            Düsseldorf
     stålbjælker — annulleres i det omfang, det er muligt efter
     sagens omstændigheder;
                                                                                                 (Sag C-201/99)
c) Subsidiært ophæves eller nedsættes den af Retten i Første
     Instans fastsatte bøde, som er pålagt British Steel plc ved                                (1999/C 204/66)
     artikel 4 i Kommissionens beslutning 94/215/EKSF;
                                                                        Ved kendelse afsagt den 12. maj 1999, indgået til Domstolens
d) Kommissionen tilpligtes at betale renter af den bøde —               Justitskontor den 26. maj 1999, har Finanzgericht Düsseldorf,
     eller så stor en del heraf — som tilbagetales i henhold til        4. afdeling, i sagen Deutsche Nichimen GmbH mod Hauptzoll-
     påstand (b) eller (c), fra datoen for British Steel’s betaling af  amt Düsseldorf forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
     bøden den 2. juni 1994, til betaling sker med en rentesats,        en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
     som Domstolen anser for rimelig;
                                                                        1. Skal begrebet fjernsynsmodtagere i pos. 8528 i den
                                                                            kombinerede nomenklatur, i den i perioden 1990-1992
e) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                            gældende affattelse, forstås således, at det også omfatter
                                                                            apparater som de i grundene til denne kendelse nærmere
                                                                            beskrevne satellitmodtagere, selv om disse apparater kun
Anbringender og væsentligste argumenter                                     kan gøre fjernsynsprogrammer synbare og hørbare gen-
                                                                            nem fjernsynsmodtagere af den art, der anvendes i private
                                                                            hjem?
Det gøres i det væsentlige gældende, at Retten i Første Instans
på følgende områder har begået retlige fejl på følgende punkter:        2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Skal
                                                                            begrebet dele i pos. 8529 i den kombinerede nomenklatur,
                                                                            henholdsvis i punkt 2, litra b), i bestemmelserne til afsnit
a) ved i strid med artikel 6 i den europæiske menneskerettig-               XVI i den kombinerede nomenklatur, i den i perioden
     hedskonvention at nægte British Steel en retfærdig retter-             1990-1992 gældende affattelse, forstås således, at det også
     gang;                                                                  omfatter apparater som de i grundene til denne kendelse
                                                                            nærmere beskrevne satellitmodtagere, og skal disse appara-
b) ved at antage, at Kommissionens beslutning blev vedtaget                 ter da uanset punkt 2, litra b), i bestemmelserne til afsnit
     og stadfæstet i overensstemmelse med de herom fastsatte                XVI i den kombinerede nomenklatur henføres under pos.
     regler og procedureforskrifter;                                        8529 i den kombinerede nomenklatur?
c) ved at betegne de faktiske omstændigheder som vedtagelser
     eller former for samordnet praksis, der er forbudt efter
     EKSF-traktatens artikel 65, stk. 1, på trods af Rettens egne
     konstateringer vedrørende karakteren af og formålet med
     de kontakter, som fandt sted mellem virksomhederne
     inden for rammerne af Kommissionens overvågningsord-
     ning, og i strid med artikel 65, stk. 1;
                                                                        Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                        se afsagt den 12. maj 1999 af Tribunal Supremo, Afdelin-
d) ved i strid med kontradiktionsprincippet at antage, at               gen for Administrative Tvister (Tredje Underafdeling) i
     Kommissionen under den administrative procedure havde              sagen Asociación Profesional de Empresas Navieras de
     forsynet British Steel med tilstrækkelige oplysninger vedrø-       Lı́neas Regulares (ANALIR), Isleña de Navegación, SA
     rende Kommissionens rolle og havde foretaget en hensigts-          (ISNASA), Fletamentos de Baleares, SA og Unión Sindical
     mæssig undersøgelse heraf;                                                Obrera (USO) mod Administración del Estado
e) ved at antage, at beslutningen indeholdt en tilstrækkelig                                     (Sag C-205/99)
     begrundelse for den bøde, som blev pålagt British Steel;
                                                                                                (1999/C 204/67)
f) ved i strid med traktatens artikel 33 at undlade at annullere
     beslutningen i det omfang den fastslog, at British Steel
     havde overtrådt artikel 65, stk. 1, inden den 1. juli 1988.        Ved kendelse afsagt den 12. maj 1999, indgået til Domstolens
                                                                        Justitskontor den 31. maj 1999, har Tribunal Supremo, Afde-
                                                                        lingen for Administrative Tvister (Tredje Underafdeling) i
                                                                        sagen Asociación Profesional de Empresas Navieras de Lı́neas
(1) EFT L 116 af 6.5.1994, s. 1.                                        Regulares (ANALIR), Isleña de Navegación, SA (ISNASA),
                                                                        Fletamentos de Baleares, SA, og Unión Sindical Obrera (USO)
                                                                        mod Administración del Estado forelagt De Europæiske Fælles-
                                                                        skabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgorelse af
                                                                        følgende spørgsmål: