CELEX: 32014R0939
Language: mt
Date: 2014-09-02 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 939/2014 tat- 2 ta' Settembru 2014 li jistabbilixxi ċ-ċertifikati msemmija fl-Artikoli 5 u 14 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' miżuri ta' protezzjoni f'materji ċivili

3.9.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 263/10
               
            REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 939/2014
      tat-2 ta' Settembru 2014
      li jistabbilixxi ċ-ċertifikati msemmija fl-Artikoli 5 u 14 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' miżuri ta' protezzjoni f'materji ċivili
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 606/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' miżuri ta' protezzjoni f'materji ċivili (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Għall-applikazzjoni xierqa tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 għandhom jiġu stabbiliti żewġ ċertifikati.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Renju Unit u l-Irlanda huma marbuta bir-Regolament (UE) Nru 606/2013 u bħala konsegwenza huma marbuta b'dan ir-Regolament.
               
            
                  (3)
               
               
                  Id-Danimarka mhix marbuta b'Regolament (UE) Nru 606/2013 u lanqas minn dan ir-Regolament
               
            
                  (4)
               
               
                  Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar ir-Rikonoxximent Reċiproku ta' Miżuri ta' Protezzjoni f'Materji Ċivili, stabbilit permezz tar-Regolament (UE) Nru 606/2013,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      1.   Il-formola li għandha tintuża għall-applikazzjoni ta' ċertifikat msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 tkun kif stabbilit fl-Anness I bħala l-Formola I.
      2.   Il-formola li għandha tintuża għall-applikazzjoni ta' ċertifikat msemmija fl-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 tkun kif stabbilit fl-Anness II bħala l-Formola II.
      Artikolu 2
      Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-11 ta' Jannar 2015.
      
         Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.
         Magħmul fi Brussell, it-2 ta' Settembru 2014.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 181 29.6.2013, p. 4.
      
         ANNESS I
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            FORMOLA I
            Ċertifikat maħruġ skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta’ miżuri ta’ protezzjoni f’materji ċivili (1)
            1. Data tal-ordni tal-miżura ta’ protezzjoni (jj/xx/ssss):
            2. Id-data li fiha l-miżura ta’ protezzjoni saret infurzabbli jekk differenti [fakultattiv] (jj/xx/ssss):
            3. In-numru ta’ referenza tal-miżura ta’ protezzjoni [fakultattiv]:
            4. L-awtorità li ordnat il-miżura ta’ protezzjonijekk tkun differenti mill-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat [fakultattiv]
            4.1. Isem uffiċjali:
            4.2. Indirizz sħiħ
            4.2.1. Triq u numru/kaxxa postali:
            4.2.2. Belt:
            4.2.3. Kodiċi postali:
            4.2.4. Stat Membru
            AT
            BE
            BG
            CY
            CZ
            DE
            EE
            EL
            ES
            FI
            FR
            HR
            HU
            IE
            IT
            LT
            LU
            LV
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SE
            SI
            SK
            UK
            Oħrajn:
            4.3. Nru tat-telefon:
            4.4. Nru tal-faks [fakultattiv]:
            4.5. Posta elettronika [fakultattiv]:
            4.6. Persuna ta’ kuntatt [fakultattiv]
            4.6.1. Kunjom u l-isem/ismijiet mogħti(ja):
            5. Data tal-ħruġ taċ-ċertifikat (jj/xx/ssss):
            (1) Aktar informazzjoni dwar miżuri ta’ protezzjoni f’materji ċivili fl-Istati Membri tal-UE kif ipprovdut mill-Istati Membri fi ħdan il-qafas tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew hija disponibbli fuq il-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika.
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            6. Nru ta’ referenza taċ-ċertifikat:
            7. Awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat
            7.1. Isem uffiċjali:
            7.2. Indirizz sħiħ
            7.2.1. Triq u numru/kaxxa postali:
            7.2.2. Belt:
            7.2.3. Kodiċi postali:
            7.2.4. Stat Membru
            AT
            BE
            BG
            CY
            CZ
            DE
            EE
            EL
            ES
            FI
            FR
            HR
            HU
            IE
            IT
            LT
            LU
            LV
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SE
            SI
            SK
            UK
            Oħrajn:
            7.3. Nru. tat-telefon:
            7.4. Nru tal-faks [fakultattiv]:
            7.5. Posta elettronika [fakultattiv]:
            7.6. Persuna ta’ kuntatt [fakultattiv]
            7.6.1. Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja):
            7.6.2. Nru. tat-telefon [fakultattiv]:
            7.6.3. Nru. tal-faks [fakultattiv]:
            7.6.4. Posta elettronika [fakultattiv]:
            7.6.5. Indika l-lingwa/lingwi li tista’/jistgħu tintuża/jintużaw għal kwalunkwe komunikazzjoni li tista’ tinqala’ mal-awtorità emittenti apparti l-lingwi uffiċjali meħtieġa għat-traskrizzjoni u t-traduzzjoni taċ-ċertifikat [fakultattiv]
            BG
            ES
            CS
            DE
            ET
            EL
            EN
            FR
            GA
            HR
            IT
            LV
            LT
            HU
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SK
            SL
            FI
            SV
            Oħrajn:
            8. Informazzjoni dwar il-persuna protetta
            8.1. Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja):
            8.2. Data tat-twelid (jj/xx/ss):
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            8.3. Post tat-twelid [fakultattiv]:
            8.4. Numru tal-identità [fakultattiv]:
            8.5. Indirizz postali għal finijiet ta’ notifika lill-persuna protetta. Tajjeb li tkun taf li dan l-indirizz jista’ jiġi żvelat lill-persuna li tikkawża r-riskju.
            8.5.1. Triq u numru/kaxxa postali:
            8.5.2. Belt:
            8.5.3. Kodiċi postali:
            8.5.4. Pajjiż
            AT
            BE
            BG
            CY
            CZ
            DE
            EE
            EL
            ES
            FI
            FR
            HR
            HU
            IE
            IT
            LT
            LU
            LV
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SE
            SI
            SK
            UK
            Oħrajn:
            8.5.5. Posta elettronika [fakultattiv]:
            9. Informazzjoni rigward il-persuna li tikkawża r-riskju
            9.1. Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja):
            9.2. Data tat-twelid (jj/xx/ssss) [fakultattiv]:
            9.3. Post tat-twelid [fakultattiv]:
            9.4. Numru tal-identità [fakultattiv]:
            9.5. Indirizz postali għal finijiet ta’ notifika
            9.5.1. Triq u numru/kaxxa postali:
            9.5.2. Belt:
            9.5.3. Kodiċi postali:
            9.5.4. Pajjiż
            AT
            BE
            BG
            CY
            CZ
            DE
            EE
            EL
            ES
            FI
            FR
            HR
            HU
            IE
            IT
            LT
            LU
            LV
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SE
            SI
            SK
            UK
            Oħrajn:
            9.5.5. Posta elettronika [fakultattiv]:
            10. Speċifikazzjoni tal-miżura ta’ protezzjoni ċċertifikata miċ-ċertifikat
            10.1. Liema minn dawn l-obbligi ġew imposti fuq il-persuna li tikkawża r-riskju mill-miżura ta’ protezzjoni? (Il-miżura ta’ protezzjoni jista’ jkun fiha diversi tipi ta’ obbligi).
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            10.1.1.
            Projbizzjoni jew regolamentazzjoni fuq id-dħul fil-post(ijiet) fejn il-persuna protetta tirrisjedi jew taħdem jew dak/dawk li regolarment iżżur jew li toqgħod fih(om)
            10.1.1.1. Indikal-indirizz tal-post li għalih japplikaw il-projbizzjoni jew ir-regolament, jekk hemm indirizz speċifiku disponibbli [fakultattiv]
            10.1.1.1.1. Indirizz sħiħ
            10.1.1.1.1.1. Triq u numru/kaxxa postali:
            10.1.1.1.1.2. Belt:
            10.1.1.1.1.3. Kodiċi postali:
            10.1.1.1.1.4. Stat Membru
            AT
            BE
            BG
            CY
            CZ
            DE
            EE
            EL
            ES
            FI
            HR
            HU
            IE
            IT
            LT
            LU
            LV
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SE
            SI
            SK
            UK
            Oħrajn
            10.1.1.2. Indika x’inhil-funzjoni tal-post inkwistjoni jew id-daqs taż-żona koperta mill-miżura ta’ protezzjoni
            10.1.1.2.1. il-post ta’ residenza tal-persuna protetta
            10.1.1.2.2. il-post tax-xogħol tal-persuna protetta
            10.1.1.2.3. il-post li l-persuna protetta żżur jew li toqgħod fih fuq bażi regolari
            Speċifika t-tip ta’ post:
            10.1.1.2.3.1. skola/istituzzjoni edukattiva
            10.1.1.2.3.2. il-post ta’ residenza ta’ qraba jew ħbieb
            10.1.1.2.3.3. post ta’ qima
            10.1.1.2.3.4. sptar jew istituzzjoni tas-saħħa
            10.1.1.2.3.5. oħrajn:
            10.1.1.3. Indika, jekk l-obbligu impost mill-miżura ta’ protezzjoni fuq il-persuna li tikkawża r-riskju japplikax għal żona limitata
            10.1.1.3.1. Le, il-miżura ta’ protezzjoni tapplika biss għall-indirizz speċifiku kif indikat
            10.1.1.3.2. Iva, il-miżura ta’ protezzjoni tapplika għal raġġapprossimattiv mill-indirizz speċifiku ta’ (metri):
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            10.1.1.4 Jekk il-miżura ta’ protezzjoni tinkludi biss: regolament dwar id-dħul fil-post indikat hawn fuq, speċifika l-kontenut ta’ dan ir-regolament:
            Jekk tixtieq iżżid post ieħor, imla karta separata, u ehmiża ma’ din il-formola
            10.1.2.
            Projbizzjoni jew regolamentazzjoni tal-kuntatt, fi kwalunkwe forma, mal-persuna protetta, inkluż permezz tat-telefon, il-posta elettronika jew dik ordinarja, il-faks jew bi kwalunkwe mezz ieħor
            10.1.2.1. Speċifika jekk il-miżura ta’ protezzjoni fihiex regolamentazzjoni ta’ kuntatt li tawtorizza lill-persuna li tikkawża r-riskju tikkuntattja lill-persuna protetta
            10.1.2.1.1. Le, il-miżura ta’ protezzjoni fiha projbizzjoni komprensiva li tkopri l-forom kollha ta’ kuntatt
            10.1.2.1.2. Iva, il-miżura ta’ protezzjoni tippermetti kuntatt f’ċerti forom (tista’ timmarka aktar minn kaxxa waħda)
            10.1.2.1.2.1. Speċifika x’inhi l-forma ta’ kuntatt:
            bit-telefon
            bil-posta
            bil-faks
            bil-posta elettronika u mezzi elettroniċi oħra ta’ komunikazzjoni
            permezz ta’ persuna terza
            oħrajn:
            Iva, il-miżura ta’ protezzjoni tippermetti kuntatt f’ċerti ċirkostanzi
            10.1.2.1.2.2. Speċifika dawn iċ-ċirkostanzi
            10.1.2.1.2.2.1. Arranġamenti prattiċi għall-eżerċitar ta’ drittijiet ta’ aċċess fir-rigward tat-tifel/tifla/tfal tal-persuna protetta
            10.1.2.1.2.2.2. Arranġamenti rigward allowance għall-manteniment lill-persuna protetta jew it-tifel/tifla/tfal tagħha
            10.1.2.1.2.2.3. Oħrajn:
            10.1.3.
            Projbizzjoni jew regolamentazzjoni tal-avviċinament tal-persuna protetta eqreb minn distanza preskritta
            10.1.3.1. Speċifika d-distanza li l-persuna li tikkawża r-riskju għandha żżomm mill-persuna protetta (metri):
            10.1.3.2. Jekk il-miżura ta’ protezzjoni tinkludi biss regolamentazzjoni tal-avviċinament tal-persuna protetta, speċifika l-kontenut ta’ din ir-regolamentazzjoni:
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            10.2 Kummenti oħra relatati mal-informazzjoni mogħtija hawn fuq (fakultattiv):
            11. It-tul ta’ żmien tal-miżura ta’ protezzjoni
            Indika t-tul tal-obbligi imposti fuq il-persuna li tikkawża r-riskju fir-rigward ta’:
            11.1. Projbizzjoni jew regolamentazzjoni fuq id-dħul fil-post fejn il-persuna protetta tirrisjedi jew taħdem jew dak li regolarment iżżur jew li toqgħod fih
            — Sena/Snin:
            — Xahar/xhur:
            — Ġranet:
            — Oħrajn:
            Jekk inti żidt ukoll postijiet oħra taħt il-punt 10.1.1, indika t-tul ta’ żmien tal-miżuri ta’ protezzjoni għal kull post fuq karta separata u ehmiża ma’ din il-formola
            11.2. Projbizzjoni jew regolamentazzjoni tal-kuntatt, fi kwalunkwe forma, mal-persuna protetta, inkluż permezz tat-telefon, il-posta elettronika jew dik ordinarja, il-faks jew bi kwalunkwe mezz ieħor
            — Sena/Snin:
            — Xahar/xhur:
            — Ġranet:
            — Oħrajn:
            11.3. Projbizzjoni jew regolamentazzjoni tal-avviċinament tal-persuna protetta eqreb minn distanza preskritta
            — Sena/Snin:
            — Xahar/xhur:
            — Ġranet:
            — Oħrajn:
            12. Tul ta’ żmien tal-effetti tar-rikonoxximent (2)
            Indika d-data li fiha l-effetti tar-rikonoxximent jiskadu abbażi tal-metodu stipulat fl-Artikolu 4(4)
            (12-il xahar, li jibdew mid-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat (ara t-taqsima 5) mingħajr ma jinqabeż it-tul tal-miżura ta’ protezzjoni oriġinali (ara t-taqsima 11)) (jj/xx/ssss):
            13. Informazzjoni dwar ir-rekwiżiti għall-ħruġ taċ-ċertifikat stabbiliti fl-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013
            Innota li 13.1 u 13.2 ma jistgħux jiġu mmarkati flimkien
            13.1. Il-miżura ta’ protezzjoni ġiet ordnata fil-kontumaċja
            13.1.1. Iddikjara jekk l-att promotur jew dokument ekwivalenti jkunx ġie nnotifikat lill-persuna li tikkawża r-riskju jew jekk hi kinitx ġiet informata b’xi mod ieħor bil-bidu tal-proċediment, fi żmien suffiċjenti u b’tali mod li hija tħejji għad-difiża tagħha
            (2) F’każ ta’ estensjoni tat-tul ta’ żmien ta’ miżura ta’ protezzjoni inizjali b’tul limitat, għandu jinħareġ ċertifikat ġdid.
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            13.1.1.1. Iva
            13.1.1.2. Le (tajjeb li tkun taf li ċ-ċertifikat ma jistax jinħareġ)
            13.2. Il-miżura ta’ protezzjoni ġiet ordnata taħt proċedura li ma tipprovdix li notifika minn qabel tingħata lill-persuna li tikkawża r-riskju (“proċediment ex-parte”)
            13.2.1. Indika jekk il-persuna li tikkawża r-riskju kellhiex id-dritt li tikkontesta l-miżura ta’ protezzjoni
            13.2.1.1. Iva
            13.2.1.2. Le (tajjeb li tkun taf li ċ-ċertifikat ma jistax jinħareġ)
            13.3. Il-miżura ta’ protezzjoni tkun ġiet innotifikata lill-persuna li tikkawża r-riskju
            13.3.1. Iva
            13.3.2. Le (tajjeb li tkun taf li ċ-ċertifikat ma jistax jinħareġ)
            14. Informazzjoni dwar id-drittijiet mogħtija skont l-Artikoli 9 u 13 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013
            14.1. Tajjeb li tkun taf li, skont l-Artikolu 9 tar-Regolament, il-persuna protetta jew il-persuna li tikkawża r-riskju għandha d-dritt li titlob lill-awtorità emittenti tal-Istat Membru ta’ oriġini, rettifika taċ-ċertifikat (meta, minħabba żball klerikali jkun hemm diskrepanza bejn il-miżura ta’ protezzjoni u ċ-ċertifikat) jew l-irtirar taċ-ċertifikat (jekk evidentement ikun inħareġ b’mod żbaljat, b’kont meħud tar-rekwiżiti previsti fl-Artikolu 6 u l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament).
            Tali rettifika u/jew l-irtirar jistgħu jiġu deċiżi wkoll għall-istess raġunijiet fuq l-inizjattiva tal-awtorità emittenti tal-Istat Membru ta’ oriġini.
            14.2. Tajjeb li tkun taf li l-persuna li tikkawża r-riskju tista’ teżerċita d-dritt mogħti skont l-Artikolu 13 tar-Regolament: id-dritt li tapplika għar-rifjut tar-rikonoxximent jew l-infurzar tal-miżura ta’ protezzjoni f’każi meta r-rikonoxximent jew l-infurzar ikun (a) manifestament kontra l-ordni pubbliku fl-Istat Membru indirizzat; jew (b) irrikonciljabbli b’sentenza mogħtija jew rikonoxxuta fl-Istat Membru indirizzat. Tapplika l-liġi tal-Istat Membru indirizzat. Ir-rifjut ma jistax jissejjes fuq il-fatt li l-liġi tal-Istat Membru indirizzat ma tippermettix li miżura bħal din tkun ibbażata fuq l-istess fatti.
            15. Oħrajn
            15.1. Indika jekk il-persuna protetta rċevietx għajnuna legali fl-Istat Membru emittenti b’konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 2003/8/KE tas-27 ta’ Jannar 2003 biex ittejjeb l-aċċess għal ġustizzja f’tilwimiet bejn il-konfini billi tistabbilixxi regoli komuni minimi konnessi ma’ għajnuna legali għal tilwimiet bħal dawn [fakultattiv].
            15.1.1. Iva
            15.1.2. Le
            Magħmul fi:
            Għall-iskop tar-rikonoxximent, iċ-ċertifikat għandu jkollu miegħu kopja tal-miżura ta’ protezzjoni li tissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġa biex tiġi stabbilita l-awtentiċità tiegħu (Artikolu 4(2) a).
            Stampa l-formola bil-lingwa/lingwi uffiċjali li l-Istat Membru indirizzat ikun indika li jista’ jaċċetta, u ttimbraha jew awtentikaha mod ieħor.
         
      
      
         ANNESS II
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            FORMOLA II
            Iċ-ċertifikat maħruġ skont l-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta’ miżuri ta’ protezzjoni f’materji ċivili
            1. Data tal-ħruġ taċ-ċertifikat (jj/xx/ssss):
            2. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat:
            3. Applikant
            3.1. Indika jekk l-applikant huwiex:
            3.1.1. Il-persuna protetta
            3.1.2. Il-persuna li tikkawża r-riskju
            3.2. Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja):
            3.3. Numru tal-identità [fakultattiv]:
            3.4. Data tat-twelid (jj/xx/ssss):
            3.5. Post tat-twelid [fakultattiv]):
            4. L-awtorità li ssospendiet jew irtirat il-miżura ta’ protezzjoni, issospendiet jew illimitat l-infurzabbiltà tagħha jew irtirat iċ-ċertifikat skont il-punt (b) tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 (jekk tkun differenti mill-awtorità li toħroġ dan iċ-ċertifikat) [fakultattiv]
            4.1. Isem uffiċjali:
            4.2. Indirizz sħiħ
            4.2.1. Triq u numru/kaxxa postali:
            4.2.2. Belt:
            4.2.3. Kodiċi postali:
            4.2.4. Stat Membru
            AT
            BE
            BG
            CY
            CZ
            DE
            EE
            EL
            ES
            FI
            FR
            HR
            HU
            IE
            IT
            LT
            LU
            LV
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SE
            SI
            SK
            UK
            Oħrajn:
            4.3. Nru. tat-telefon:
            4.4. Nru. tal-faks [fakultattiv]:
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            4.5. Posta elettronika [fakultattiv]:
            4.6. Persuna ta’ kuntatt [fakultattiv]
            4.6.1. Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja):
            5. L-awtorità li ħarġet dan iċ-ċertifikat
            5.1 Isem uffiċjali:
            5.2 Indirizz sħiħ
            5.2.1 Triq u numru/kaxxa postali:
            5.2.2 Belt:
            5.2.3 Kodiċi postali:
            5.2.4. Stat Membru
            AT
            BE
            BG
            CY
            CZ
            DE
            EE
            EL
            ES
            FI
            FR
            HR
            HU
            IE
            IT
            LT
            LU
            LV
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SE
            SI
            SK
            UK
            Oħrajn:
            5.3. Nru tat-telefon:
            5.4. Nru tal-faks:
            5.5. Posta elettronika [fakultattiv]:
            5.6. Persuna ta’ kuntatt [fakultattiv]
            5.6.1. Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja):
            5.6.2. Indika l-lingwa/lingwi li tista’/jistgħu tintuża/jintużaw għal kwalunkwe komunikazzjoni li tista’ tinqala’ mal-awtorità emittenti apparti l-lingwi uffiċjali meħtieġa għat-traskrizzjoni u t-traduzzjoni taċ-ċertifikat [fakultattiv]
            BG
            ES
            CS
            DE
            ET
            EL
            EN
            FR
            GA
            HR
            IT
            LV
            LT
            HU
            MT
            NL
            PL
            PT
            RO
            SK
            SL
            FI
            SV
            Oħrajn:
            6. Informazzjoni dwar id-deċiżjoni li tirrigwarda s-sospensjoni, il-limitazzjoni jew l-irtirar tar-rikonoxximent jew l-infurzar iċċertifikat b’dan iċ-ċertifkat
            6.1. Data tad-deċiżjoni (jj/xx/ssss):
            6.2. Nru ta’ referenza tad-deċiżjoni:
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            6.3. Speċifikazzjoni tan-natura tad-deċiżjoni dwar is-sospensjoni, il-limitazzjoni jew l-irtirar tar-rikonoxximent jew tal-infurzar (tista’ timmarka aktar minn kaxxa waħda u informazzjoni addizzjonali tista’ tingħata taħt il-punt 7):
            6.3.1. Is-sospensjoni tal-miżura ta’ protezzjoni
            6.3.2. L-irtirar tal-miżura ta’ protezzjoni
            6.3.3. Is-sospensjoni tal-infurzabilità tal-miżura ta’ protezzjoni
            6.3.4. Il-limitazzjoni tal-infurzabilità tal-miżura ta’ protezzjoni
            6.3.5. L-irtirar taċ-ċertifikat jekk ikun ċar li ngħata bi żball, wara li jkunu kkunsidrati r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 6 u l-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 606/2013
            6.3.5.1. Indika liema waħda miċ-ċirkostanzi li ġejjin seħħet (tista’ timmarka aktar minn kaxxa waħda)
            6.3.5.1.1 iċ-ċertifikat inħareġ fir-rigward ta’ miżura ta’ protezzjoni li taqa’ barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 606/2013
            6.3.5.1.2 il-miżura ta’ protezzjoni ma ġietx innotifikata lill-persuna li tikkawża r-riskju
            6.3.5.1.3 il-miżura ta’ protezzjoni ġiet ordnata taħt proċedura li ma tipprovdix li tingħata notifika minn qabel lill-persuna li tikkawża r-riskju (“proċediment ex-parte”) u l-persuna li tikkawża r-riskju ma kellhiex id-dritt li tikkontesta l-miżura ta’ protezzjoni
            6.3.5.1.4 il-miżura ta’ protezzjoni ġiet ordnata fil-kontumaċja tal-persuna li tikkawża r-riskju u l-att promotur jew dokument ekwivalenti ma ġiex notifikat lill-persuna li tikkawża r-riskju jew hija ma ġietx informata b’xi mod ieħor bil-bidu tal-proċediment, fi żmien suffiċjenti u b’tali mod li jippermettilha tħejji għad-difiża tagħha
            6.4 Jekk iċ-ċertifikat preżenti japplika biss għal xi miżuri ta’ protezzjoni li jinsabu fiċ-ċertifikat previst skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013, indika għal liema:
            7. Kummenti oħra relatati mal-informazzjoni mogħtija hawn fuq [fakultattiv]:
            Magħmul fi:
            Dan iċ-ċertifikat ikun akkumpanjat minn kopja taċ-ċertifikat previst fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 606/2013 dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta’ miżuri ta’ protezzjoni f’materji ċivili.
            Stampa l-formola bil-lingwa/lingwi uffiċjali li l-Istat Membru indirizzat ikun indika li jista’ jaċċetta, u ittimbraha jew awtentikaha mod ieħor.