CELEX: 31991R1514
Language: da
Date: 1991-06-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1514/91 af 4. juni 1991 om salg ved licitation med henblik på forarbejdning i Fællesskabet af oksekød, som Det Forenede Kongeriges interventionsorgan ligger inde med

Avis juridique important

|

31991R1514

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1514/91 af 4. juni 1991 om salg ved licitation med henblik på forarbejdning i Fællesskabet af oksekød, som Det Forenede Kongeriges interventionsorgan ligger inde med  

EF-Tidende nr. L 141 af 05/06/1991 s. 0031 - 0033

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1514/91  af 4 . juni 1991  om salg ved licitation med henblik paa forarbejdning i Faellesskabet af oksekoed, som Det Forenede Kongeriges interventionsorgan ligger inde med  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3577/90 ( 2 ), saerlig artikel 7, stk . 3, og  ud fra foelgende betragtninger :  Anvendelsen af interventionsforanstaltninger i oksekoedsektoren har foert til betydelige lagre i Det Forenede Kongerige;  der er med den oejeblikkelige markedssituation forskellige muligheder for at afsaette det oplagrede koed til forarbejdningsindustrien i Faellesskabet; koedet boer saelges ved licitation;  dette salg boer finde sted efter reglerne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 ( 3 ), aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1809/87 ( 4 ), reglerne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 569 /88 ( 5 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1513/91 ( 6 ), samt  reglerne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2182/77 ( 7 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3988/87 ( 8 ), idet der fastsaettes visse paakraevede undtagelser paa grund af de paagaeldende produkters specifikke anvendelse;  der boer ske undtagelse fra artikel 8, stk . 2, litra b ), i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 i betragtning af de administrative vanskeligheder, som anvendelsen af denne bestemmelse skaber i de omhandlede medlemsstater;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . I henhold til denne forordning saelges ved licitation ca . 110 tons udbenet oksekoed, som Det Forenede Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1 . januar 1990 .  2 . De i stk . 1 omhandlede produkter saelges til forarbejdning i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79, saerlig artikel 6 til 12, samt forordning ( EOEF ) nr . 569/88, ( EOEF ) nr . 2182/77 og denne forordning .  Artikel 2  1 . Fristen for indgivelse af bud til denne licitation udloeber den 17 . juni 1991, kl . 12.00.  Det Forenede Kongeriges interventionsorgan udfaerdiger en licitationsbekendtgoerelse med angivelse af :  a ) de maengder oksekoed, der udbydes til salg  b ) frist og sted for indgivelse af bud .  2 . Det i stk . 1 omhandlede interventionsorgan saelger foerst det koed, der har vaeret oplagret laengst .  3 . Som undtagelse fra artikel 6 og 7 i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 tjener bestemmelserne i og bilagene til denne forordning som almindelig bekendtgoerelse om licitation .  4 . Oplysninger om produktmaengderne og deres oplagringssteder kan indhentes paa den i bilag II til denne forordning anfoerte adresse . Interventionsorganet opslaar desuden den i stk . 1 omhandlede bekendtgoerelse paa dets kontor og kan foretage yderligere  offentliggoerelser .  5 . Som undtagelse fra artikel 8, stk . 2, litra b ), i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 skal det eller de koelelagre, hvor de oenskede produkter er oplagret, ikke angives i buddene .  Artikel 3  1 . Som undtagelse fra artikel 3, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2182/77 :  a ) er koebsansoegninger kun gyldige, hvis de indgives af en fysisk eller juridisk person, der i mindst tolv maaneder har udoevet virksomhed i forarbejdningsindustrien med henblik paa fremstilling af produkter med indhold af oksekoed, og som er offentligt  registreret i en medlemsstat  b ) skal koebsansoegningerne vaere ledsaget af ansoegerens skriftlige forpligtelse til inden for den i artikel 5, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2182/77 anfoerte frist at forarbejde det koebte koed til produkter som omhandlet i artikel 1, stk . 1, i naevnte  forordning .  2 . En befuldmaegtiget kan paa de i stk . 1 omhandlede ansoegeres vegne modtage de produkter, som ansoegerne koeber . I saa fald fremlaegger den befuldmaegtigede de koebsansoegninger, der er indgivet af de ansoegere, som han repraesenterer .  3 . De i foregaaende stykker omhandlede koebere og befuldmaegtigede foerer et opdateret regnskab, som goer det muligt at fastslaa produkternes bestemmelse og anvendelse, isaer med henblik paa at kontrollere, at de opkoebte maengder svarer til de forarbejdede  maengder .  Artikel 4  Paa grundlag af de modtagne bud vil der for hver vare blive fastsat en minimumssalgspris, eller det vil blive besluttet ikke at give tilslag .  Artikel 5  1 . Som undtagelse fra artikel 15, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 udgoer sikkerheden 100 ECU/ton .  2 . Den i artikel 4, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2182/77 omhandlede forarbejdningssikkerhed er lig med 1 800 ECU/ton .  3 . Inden overtagelsen af produkterne oplyser koeberen, i hvilken virksomhed eller hvilke virksomheder det koebte koed vil blive forarbejdet .  4 . Uanset artikel 18 i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 saettes fristen for overtagelse som defineret i naevnte artikel til to maaneder .  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 4 . juni 1991 . Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968, s . 24 . ( 2 ) EFT nr . L 353 af 17 . 12 . 1990, s. 23 . ( 3 ) EFT nr . L 251 af 5 . 10 . 1979, s . 12 . ( 4 ) EFT nr . L 170 af 30 . 6 . 1987, s . 23 . ( 5 ) EFT nr . L 55 af 1 . 3 . 1988, s . 1 . ( 6 ) Se side 24 i denne Tidende . ( 7 ) EFT  nr . L 251 af 1 . 10 . 1977, s . 60 . ( 8 ) EFT nr . L 376 af 31 . 12 . 1987, s . 31 .    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I    Estado miembro  Productos  Cantidades ( toneladas )  Medlemsstat  Produkter  Maengde ( tons )  Mitgliedstaat  Erzeugnisse  Mengen ( Tonnen )  ÊñUEôïò  Ðñïúueíôá  Ðïóueôçôaaò ( ôueíïé )  Member State  Products  Quantities ( tonnes )  État  membre  Produits  Quantités ( tonnes )  Stato membro  Prodotti  Quantità ( tonnellate )  Lid-Staat  Produkten  Hoeveelheid ( ton )  Estado-membro  Produtos  Quantidade ( toneladas )      UNITED KINGDOM  Topside  1,7   Silverside  13,3   Rump  27,4   Thick flank   36,7   Pony  10,6   Pony parts  2,5   Clod and sticking  8,2   Forerib  0,3   Shin/shank  2,0   Brisket  1,7   Forequarter flank  2,8   Thin flank  2,0   Striploin flankedge  0,5   ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò  ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao   UNITED KINGDOM :  Intervention Board for Agriculture Produce  Fountain House  2 Queens Walk  Reading RG1 7QW  Berkshire  Tel . ( 0734 ) 58 36 26  Telex 848 302