CELEX: 32017D0710
Language: lt
Date: 1491177600000
Title: 2017 m. balandžio 3 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/710 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XX priedo (Aplinka) dalinio pakeitimo (išmetamas CO2 kiekis)

20.4.2017   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 104/20
               
            TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/710
      2017 m. balandžio 3 d.
      dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XX priedo (Aplinka) dalinio pakeitimo (išmetamas CO2 kiekis)
      EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
      atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį ir 218 straipsnio 9 dalį,
      atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
      atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
               
            
                  (2)
               
               
                  pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, EEE susitarimo XX priedą (Aplinka);
               
            
                  (3)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009 (3);
               
            
                  (4)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (4);
               
            
                  (5)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011 (5);
               
            
                  (6)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 725/2011 (6);
               
            
                  (7)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 429/2012 (7);
               
            
                  (8)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 396/2013 (8);
               
            
                  (9)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 397/2013 (9);
               
            
                  (10)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 333/2014 (10);
               
            
                  (11)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/6 (11);
               
            
                  (12)
               
               
                  Reglamentu (EB) Nr. 443/2009 panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB (12), kuris įtrauktas į EEE susitarimą ir todėl pagal EEE susitarimą turi būti panaikintas;
               
            
                  (13)
               
               
                  todėl EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
               
            
                  (14)
               
               
                  todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      Pozicija, kuri turi būti priimta Sąjungos vardu EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo XX priedo (Aplinka) dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
      2 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
      
         Priimta Liuksemburge 2017 m. balandžio 3 d.
         
            
               Tarybos vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            R. GALDES
         
      
      
         (1)  OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
      
         (2)  OL L 1, 1994 1 3, p. 3.
      
         (3)  2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1).
      
         (4)  2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 dėl naujų keleivinių automobilių registracijos stebėsenos ir duomenų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 293, 2010 11 11, p. 15).
      
         (5)  2011 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011, kuriuo nustatomos išsamios nuostatos dėl prašymo leisti taikyti nuo savitųjų išmetamo CO2 kiekio normų nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 11 straipsnį (OL L 23, 2011 1 27, p. 16).
      
         (6)  2011 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 725/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 nustatoma keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo naujoviškų technologijų pripažinimo ir patvirtinimo sistema (OL L 194, 2011 7 26, p. 19).
      
         (7)  2012 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 429/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010, kad būtų nustatyta bendra keleivinių automobilių gamintojų pranešimų apie klaidas forma (OL L 132, 2012 5 23, p. 11).
      
         (8)  2013 m. balandžio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 396/2013, kuriuo dėl tam tikrų naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos reikalavimų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (OL L 120, 2013 5 1, p. 1).
      
         (9)  2013 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 397/2013, kuriuo dėl naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009 (OL L 120, 2013 5 1, p. 4).
      
         (10)  2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 333/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 443/2009 ir nustatomi būdai, kaip pasiekti tikslą iki 2020 m. sumažinti naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekį (OL L 103, 2014 4 5, p. 15).
      
         (11)  2014 m. spalio 31 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/6, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 I priedas, kad būtų atsižvelgta į 2011, 2012 ir 2013 m. užregistruotų naujų keleivinių automobilių masės raidą (OL L 3, 2015 1 7, p. 1).
      
         (12)  2000 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB, nustatantis naujų keleivinių automobilių vidutinio konkretaus išmetamųjų CO2 dujų kiekio kontrolės sistemą (OL L 202, 2000 8 10, p. 1).
      
         PROJEKTAS
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2017
         … m. … … d.
         kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)
         EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (1);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 dėl naujų keleivinių automobilių registracijos stebėsenos ir duomenų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (2);
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011, kuriuo nustatomos išsamios nuostatos dėl prašymo leisti taikyti nuo savitųjų išmetamo CO2 kiekio normų nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 (3) 11 straipsnį;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 725/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 nustatoma keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo naujoviškų technologijų pripažinimo ir patvirtinimo sistema (4);
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 429/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010, kad būtų nustatyta bendra keleivinių automobilių gamintojų pranešimų apie klaidas forma (5);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 396/2013, kuriuo dėl tam tikrų naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos reikalavimų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (6);
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 397/2013, kuriuo dėl naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009 (7);
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 333/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 443/2009 ir nustatomi būdai, kaip pasiekti tikslą 2020 m. sumažinti naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekį (8);
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 31 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/6, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 I priedas, kad būtų atsižvelgta į 2011, 2012 ir 2013 m. užregistruotų naujų keleivinių automobilių masės raidą (9);
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Reglamentu (EB) Nr. 443/2009 panaikinamas 2000 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB, nustatantis naujų keleivinių automobilių vidutinio konkretaus išmetamųjų CO2 dujų kiekio kontrolės sistemą (10), kuris įtrauktas į EEE susitarimą ir kuris dėl to pagal EEE susitarimą turi būti panaikintas;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         1 straipsnis
         EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:
         
                     1.
                  
                  
                     21ae punkto tekstas (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB) pakeičiamas taip:
                     „32009 R 0443: 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1), su pakeitimais, padarytais:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0397: 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 397/2013 (OL L 120, 2013 5 1, p. 4),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0333: 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 333/2014 (OL L 103, 2014 4 5, p. 15),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32015 R 0006: 2014 m. spalio 31 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 2015/6 (OL L 3, 2015 1 7, p. 1).
                              
                           Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 7 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                                 „Jei į bendrą fondą įtraukti tik ELPA valstybėse įsisteigę gamintojai, gamintojai informaciją perduoda ELPA priežiūros institucijai. Jei į bendrą fondą įtrauktas bent vienas gamintojas, įsisteigęs Sąjungoje ir bent vienas gamintojas, įsisteigęs ELPA valstybėje, gamintojai informaciją perduoda Komisijai ir ELPA priežiūros institucijai.“
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 7 straipsnio 3 dalis papildoma šia pastraipa:
                                 „ELPA valstybėse įsisteigusiems gamintojams praneša ELPA priežiūros institucija.“
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 7 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                                 „Jei į bendrą fondą įtraukti tik ELPA valstybėse įsisteigę gamintojai, gamintojai bendrai informuoja ELPA priežiūros instituciją. Jei į bendrą fondą įtrauktas bent vienas gamintojas arba fondas išplėstas įtraukiant vieną gamintoją, įsisteigusį Sąjungoje, ir bent vienas gamintojas, įsisteigęs ELPA valstybėje, gamintojai bendrai informuoja Komisiją ir ELPA priežiūros instituciją.“
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 7 straipsnio 5 dalyje žodžiai „Sutarties 81 ir 82 straipsnius“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnius“, o žodis „Bendrijos“ pakeičiamas į „EEE“.
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 7 straipsnio 7 dalyje po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucijai“, 10 straipsnio 1 dalyje po žodžio „Komisija“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“.
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 ELPA valstybių pateikti duomenys taip pat saugomi 8 straipsnio 4 dalyje nurodytame centriniame registre.
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 8 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                                 „1 pastraipoje nustatytą skaičiavimą ELPA valstybėse įsisteigusių gamintojų atžvilgiu atlieka ELPA priežiūros institucija ir, laikydamasi antros pastraipos, ji apie tai praneša kiekvienam ELPA valstybėje įsisteigusiam gamintojui.“
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 Nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 8 straipsnio 5 ir 6 dalių ir 11 straipsnio 3, 4, 5 ir 6 dalių po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.
                              
                           
                                 i)
                              
                              
                                 9 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                                 „Tais atvejais, kai gamintojas ar bendro fondo valdytojas yra įsisteigęs ELPA valstybėje, mokestį už viršytą taršos normą nustato ELPA priežiūros institucija.
                                 Mokesčio už viršytą taršos normą sumos proporcingai paskirstomos tarp Komisijos ir ELPA priežiūros institucijos pagal naujų keleivinių automobilių, užregistruotų atitinkamai ES arba ELPA valstybėse, registracijų dalį, palyginti su visu EEE užregistruotų naujų keleivinių automobilių skaičiumi.“
                              
                           
                                 j)
                              
                              
                                 9 straipsnio 3 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                                 „Europos Komisija savo sukurtas 1 dalyje nustatytų mokesčių už viršytą taršos normą surinkimo priemones, kaip nurodyta Komisijos sprendime 2012/100/ES, taiko ir gamintojų, įsisteigusių Europos Sąjungoje, registracijoms ELPA valstybėse.
                                 ELPA priežiūros institucija nustato 1 dalyje nustatytų mokesčių už viršytą taršos normą surinkimo priemones. Šios priemonės grindžiamos Komisijos priemonėmis.“
                              
                           
                                 k)
                              
                              
                                 9 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                                 „Mokesčio už viršytą taršos normą sumų paskirstymą ELPA valstybėms nustato ELPA valstybės.“
                              
                           
                                 l)
                              
                              
                                 Nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 11 straipsnio 2 dalyje ir 4 dalies antroje pastraipoje po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusio gamintojo atveju – ELPA priežiūros institucijai“.
                              
                           
                                 m)
                              
                              
                                 12 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                                 „ELPA valstybėse įsisteigę tiekėjai arba gamintojai prašymus pagal šį straipsnį siunčia Komisijai. Komisija tokiems prašymams teikia tokią pat pirmenybę, kaip ir kitiems prašymams pagal šį straipsnį.“
                              
                           
                                 n)
                              
                              
                                 12 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                                 „Komisijos sprendimai, kuriais patvirtinamos naujoviškos technologijos pagal šį straipsnį, yra visuotinai taikomi ir įtraukiami į EEE susitarimą.“
                              
                           
                                 o)
                              
                              
                                 Šis reglamentas netaikomas Lichtenšteinui.“
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Po 21ae punkto (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1753/2000/EB) įterpiamas šis punktas:
                     
                                 „21aea.
                              
                              
                                 
                                    32011 R 0063: 2011 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011, kuriuo nustatomos išsamios nuostatos dėl prašymo leisti taikyti nuo savitųjų išmetamo CO2 kiekio normų nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 11 straipsnį (OL L 23, 2011 1 27, p. 16).
                                 Reglamentas šio susitarimo tikslais adaptuojamas taip:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             Nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 7 straipsnio 1 dalyje po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             7 straipsnio 2 dalis ir I priede nurodytas el. pašto adresas ELPA priežiūros institucijai netaikomi.
                                          
                                       
                           
                                 21aeb.
                              
                              
                                 
                                    32011 R 0725: 2011 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 725/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 nustatoma keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo naujoviškų technologijų pripažinimo ir patvirtinimo sistema (OL L 194, 2011 7 26, p. 19).
                              
                           
                                 21aec.
                              
                              
                                 
                                    32010 R 1014: 2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 dėl naujų keleivinių automobilių registracijos stebėsenos ir duomenų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 293, 2010 11 11, p. 15) su pakeitimais, padarytais:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32012 R 0429: 2012 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 429/2012 (OL L 132, 2012 5 23, p. 11),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32013 R 0396: 2013 m. balandžio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 396/2013 (OL L 120, 2013 5 1, p. 1).
                                          
                                       Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             8 ir 9 straipsniuose po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusio gamintojo atveju – ELPA priežiūros institucija“.
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             9 straipsnio 5 dalis ELPA priežiūros institucijai netaikoma.“
                                          
                                       
                           
               2 straipsnis
         
            Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (EB) Nr. 443/2009, (ES) Nr. 1014/2010, (ES) Nr. 63/2011, (ES) Nr. 397/2013 ir (ES) Nr. 333/2014, taip pat įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 725/2011, (ES) Nr. 429/2012 ir (ES) Nr. 396/2013 ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/6 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
         3 straipsnis
         Šis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
         4 straipsnis
         Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
         
            Priimta Briuselyje
            
               
                  EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               
                  EEE jungtinio komiteto sekretoriai
               
            
         
         
            (1)  OL L 140, 2009 6 5, p. 1.
         
            (2)  OL L 293, 2010 11 11, p. 15.
         
            (3)  OL L 23, 2011 1 27, p. 16.
         
            (4)  OL L 194, 2011 7 26, p. 19.
         
            (5)  OL L 132, 2012 5 23, p. 11.
         
            (6)  OL L 120, 2013 5 1, p. 1.
         
            (7)  OL L 120, 2013 5 1, p. 4.
         
            (8)  OL L 103, 2014 4 5, p. 15.
         
            (9)  OL L 3, 2015 1 7, p. 1.
         
            (10)  OL L 202, 2000 8 10, p. 1.
         
            (*1)  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]