CELEX: 31979R2328
Language: da
Date: 1979-10-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2328/79 af 23. oktober 1979 om salg til forudfastsatte priser af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

24. 10 . 79                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 266/7
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2328/79
                                                     af 23 . oktober 1979
               om salg til forudfastsatte priser af visse former for udbenet oksekød fra visse in
                                                      terventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     nævnte omrade ; ved Kommissionens forordning
FÆLLESSKABER HAR —                                                (EØF) nr. 1 805/77 (9) fastsættes metoden til beregning
                                                                  af salgsprisen for disse produkter ; for at undgå enhver
                                                                   misforståelse bør det præciseres, at de ved nærværende
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                forordning fastsatte priser ikke anvendes uden videre
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  for disse produkter ;
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådet forordning (EØF) nr. 805/               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for               teen for Oksekød —
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
425/77 (2), særlig artikel 7, stk . 3, og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til in­
tervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er ble­                                      Artikel 1
vet oplagret som udbenet oksekød med henblik på at
forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/                        1.    Det tyske interventionsorgan sælger ca. 9 000 t,
78 (3), senest ændret ved forordning EØF) nr. 1763/                det danske interventionsorgan ca. 90 t og Det fore­
79 (4);                                                            nede Kongeriges interventionsorgan ca. 3 000 t udbe­
                                                                   net kød .
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
(EØF) nr. 98/69 (5), ændret ved forordning (EØF) nr.               2.      De i stk. 1 omhandlede interventionsorganer sæl­
429/77 (6), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er            ger først det kød, der har været oplagret længst. De
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;                må under ingen omstændigheder sælge kød, de har
denne salgsordning bør anvendes ;                                  overtaget efter den 31 . december 1978 .
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                    3.      Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
nr. 2173/79 (7), bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;
                                                                   4.      Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
                                                                   nr. 2173/79, særlig artikel 2-5.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (8),
kan der for de produkter, som et interventionsorgan                 5 . Der kan indhentes oplysninger om mængder og
ligger inde med, og som er oplagret uden for den med­              oplagringssteder på de adresser, der er anført i bilag II.
lemsstats område, hvor interventionsorganet er hjem­
 mehørende, fastsættes en salgspris, der er forskellig fra
salgsprisen for produkter, som er oplagret inden for
                                                                                             Artikel 2
 ') EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s . 24.
 2) EFT  nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s. 1 .
 3) EFT  nr. L 261 af 26 . 9 . 1978 , s. 5.
 4) EFT  nr. L 202 af 10 . 8 . 1979, s. 14.                         Denne forordning træder i kraft den 1 . november
 5) EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                          1979 .
 b) EFT  nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s . 18 .
 7) EFT  nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.
 8) EFT  nr. L  128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                         O EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/ 8                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                 24. 10 . 79
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . oktober 1979.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                      Næstformand
 ---pagebreak--- 24. 10 . 79                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. L 266/9
               ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimés en Ecus par tonne ( l) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
            Tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen
            uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Salgs­
                                                                  priser i ECU/ton (*) (2)
            1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                       Bullen A                              Ochsen A
                   Filet                                                                9  010                               8  900
                   Roastbeef                                                            5  560                               5  400
                   Oberschalen                                                          3  500                               3  450
                   Unterschalen                                                         3  440                               3  380
                   Kugeln                                                               3  460                               3  400
                   Hüften                                                               2  970                               2   960
                   Kniekehlfleisch                                                      2  440                               2   300
                   Hessen                                                               2  010                                1  960
                   Dünnungen                                                            1  820                                1  670
                   Verarbeitungsfleisch                                                 2  190                               2   190
            2. DANMARK                                                 Ungtyre            Tyre           Stude          Kvier             Køer
                                                                     1. kvalitet       prima         1. kvalitet 1. kvalitet 1. kvalitet
                   Mørbrad                                              7 630           6 750
                    Fileter                                             5 200           3 550                            3 130
                    Kød af bagfjerdinger (med und­
                    tagelse af fileter og mørbrad)                      3 340           2 920
                    Udbenede forfjerdinger                              2 190                                            1 980
                    Slag og bryst                                        1 720           1 560           1 1 50          1 360            1 040
            3 . UNITED KINGDOM                                                                                        Steers and heifers
                    Fillets                                                                                                   6 980
                    Striploins                                                                                                4 060
                    Topsides                                                                                                  3 490
                    Silversides                                                                                               3 320
                    Thick flanks                                                                                              3 050
                    Rumps                                                                                                     3 340
                    Foreribs                                                                                                  2 680
                    Ponies                                                                                                    2 470
                    Shins and shanks                                                                                          2 130
                    Flanks (plate)                                                                                             1 550
             (J) Au cas ou les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                   ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                   diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
                   ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
             (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                   ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
             ( 1 ) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                   shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77 .
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                   overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
             (2)   Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n» 2173/79 .
             (2)   Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung ( EWG) Nr. 2173/79 .
             (2)   Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
             (2)   Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
             (2)   These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
             (2)   Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk . 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/ 10                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                              24. 10 . 79
          ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 1 1 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 1 1 156
            DAMARK :                Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK 1360 København K
                                    tlf. (01 ) 15 41 30, telex 15137 DK
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex 848 302
                                    Tel . (0734) 58 36 26.