CELEX: C2001/200/71
Language: sv
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Mål C-156/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Centrale Raad van Beroep av den 21 mars 2001 i målet mellan R.P van der Duin och det ömsesidiga försäkringsbolaget ANOZ Zorgverzekering U.A. och det ömsesidiga försäkringsbolaget ANOZ Zorgverzekering U.A. och T.W. van Wegberg-van Brederode

14.7.2001             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 200/39

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Centrale               Överklagande, ingivet den 12 april 2001 av Förbundsre-
Raad van Beroep av den 21 mars 2001 i målet mellan R.P               publiken Tyskland, av den dom som Europeiska gemen-
van der Duin och det ömsesidiga försäkringsbolaget                   skapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har med-
ANOZ Zorgverzekering U.A. och det ömsesidiga försäk-                 delat den 31 januari 2001 i mål T-156/98: RJB Mining plc
ringsbolaget ANOZ Zorgverzekering U.A. och T.W. van                  mot Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd
              Wegberg-van Brederode (1)                              av RAG Aktiengesellschaft och av Förbundsrepubliken
                                                                                             Tyskland

                        (Mål C-156/01)
                                                                                            (Mål C-157/01 P)

                        (2001/C 200/71)                                                     (2001/C 200/72)

Centrale Raad van Beroep begär genom beslut av den 21 mars           Förbundsrepubliken Tyskland har den 12 april 2001 till
2001, vilket inkom till domstolens kansli den 10 april 2001,         Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett              Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelning-
förhandsavgörande i målet mellan R. P van der Duin (nedan            en, har meddelat den 31 januari 2001 i mål T-156/98: RJB
kallad Van der Duin) och det ömsesidiga försäkringsbolaget           Mining plc mot Europeiska gemenskapernas kommission, med
ANOZ Zorgverzekering U.A. och det ömsesidiga försäkrings-            stöd av RAG Aktiengesellschaft och av Förbundsrepubliken
bolaget ANOZ Zorgverzekering U.A. och T.W. van Wegberg-              Tyskland. Klaganden företräds av Ministerialrat Wolf-Dieter
van Brederode beträffande följande fråga:                            Plessing, Oberregierungsrat dr. Thomas Jürgensen, förbundsfi-
                                                                     nansministeriet, samt advokaten Martina Maier, advokatbyrån
1)   Är artikel 22.1 c i förordning (EEG) nr 1408/71 tillämplig     Haarmann Hemmelrath, Paris.
     även på (en familjemedlem till) en pensionär som enligt
     artikel 28 i förordning nr 1408/71 har rätt till förmåner
     från institutionen på bosättningsorten (i förevarande fall      Klaganden yrkar att domstolen skall
     från den franska respektive den spanska sjukförsäkrings-
     institutionen), vilka skall betalas av den behöriga institu-    1.   upphäva den dom som Europeiska gemenskapernas
     tionen enligt artikel 28.2 a i förordning nr 1408/71 (i              förstainstansrätt har meddelat den 31 januari 2001 (mål
     förevarande fall den nederländska sjukförsäkringsinstitu-            T-156/98 (1)) genom vilken talan bifölls,
     tionen), och som beger sig till den behöriga medlemssta-
     ten (Nederländerna) för att få medicinsk behandling?            2.   bifalla de yrkanden klaganden framställde i första instans,

2)   Om den första frågan besvaras jakande, vilken institution       3.   fastställa att sökanden i första instans skall ersätta klagan-
     skall i sådant fall bevilja det tillstånd som avses i                dens rättegångskostnader.
     artikel 22.1 c i förordning nr 1408/71?

3)   Om den första frågan besvaras nekande, är i sådant fall
     artikel 21 eller artikel 31 i förordning nr 1408/71
     tillämplig på rätten till förmåner för (en familjemedlem        Grunder och huvudargument
     till) en pensionär som enligt artikel 28 i förordning
     nr 1408/71 har rätt till förmåner från institutionen på
     bosättningsorten (i förevarande fall från den franska           —    Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten
     respektive den spanska sjukförsäkringsinstitutionen),                genom att uppta talan till sakprövning, trots att sökanden
     vilka skall betalas av den behöriga institutionen enligt             på grund av att den inte är en verklig eller potentiell
     artikel 28.2 a i förordning nr 1408/71 (i förevarande fall           konkurrent inte kan anses personligen berörd av beslutet
     den nederländska sjukförsäkringsinstitutionen), när den              och trots att sökanden bland annat med hänsyn till de
     berörda personen vistas i den behöriga medlemsstaten?                utfästelser RAG gjort i samband med fusionen inte har
                                                                          något berättigat intresse av att få saken prövad.

                                                                     —    Förstainstansrätten har tillämpat artikel 66.2 i EKSG-
                                                                          fördraget på ett felaktigt sätt, genom att godta den
(1) EGT L 323, 1996, s. 38.
                                                                          oriktiga förutsättningen att kommissionen vid sin kon-
                                                                          kurrensanalys enligt artikel 66.2 i EKSG-fördraget inte
                                                                          kunde underlåta att bedöma om och i sådant fall i vilken
                                                                          utsträckning den sammanslagna enhetens ekonomiska
                                                                          och därmed dess kommersiella styrka stärktes på grund
                                                                          av samtliga prestationer, som kunde anses utgöra ett stöd,
                                                                          särskilt förvärvspriset för Saarbergwerke AG om 1 DM.