CELEX: 31997R0617
Language: fi
Date: 1997-04-08 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 617/97, annettu 8 päivänä huhtikuuta 1997, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

9 . 4. 97          I FI i                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    Nro L 94/9
                                             KOMISSION ASETUS (EY) Nro 617/97,
                                               annettu 8 päivänä huhtikuuta 1997 ,
                     Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin
                     etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön
                                                             ottamisesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   komission asetuksessa (EY) N:o 1985/96 (^ vahvistetaan
                                                                        yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                  soveltamiseksi,
   sen ,
                                                                        komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (6), sellaisena
   ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­           kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
   tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta              2917/93 (7), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
   peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                  mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
   päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
  (ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi                 neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
   muutettuna asetuksella (EY) Nro 539/96 (2), ja erityisesti           kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
  sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan,                                  1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                        kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
  sekä katsoo, että                                                    määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                       jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
  asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                  muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
  kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­                yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
  kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden               (ETY) Nro 1068/93 (l0), sellaisena kuin se on viimeksi
  (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain         muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
  vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­        asetusten (ETY) Nro 4088 /87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
  kukkien yhteisöön tuontia varten,
                                                                       nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
  neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1 98 1 /94 (3), sellaisena            teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088 /87
  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                       2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset
  592/97 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön otta­        täyttyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
  misesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israelista           olevilta suurikukkaisilta neilikoilta (vakiotyyppi); tämän
                                                                      vuoksi yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen
  peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannupuille
 sekä sen hallinnosta,
                                                                      käyttöön, ja
                                                                      kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                   päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 1997;
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta            tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen           tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­               enintään tämän jakson päättymiseen asti,
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 perää olevalle tietylle tuotteelle :
                                                                                                    1 artikla
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
       tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta               Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden
       määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä         (vakiotyyppi) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53)
       edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­          tuonnille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuus­
       sempi kuin yhteisön tuottajahinta                             tulli suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
       tai                                                           otetaan uudelleen käyttöön .
 b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                                              2 artikla
      teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
      joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla       Tämä asetus tulee voimaan 9 päivänä huhtikuuta 1997.
      tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
      tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1997.
      jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
      teen hinta on tämän tason alapuolella,                        O EYVL       N:o  L 264, 17.10.1996, s. 14
                                                                    (6) EYVL     N:o  L 72, 18.3.1988 , s. 16
                                                                    O EYVL       N:o  L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                               (s) EYVL     N:o  L 387, 31.12.1992, s. 1
(2) EYVL N:o L 79, 29.3.1996, s . 6                                 O EYVL       N:o  L 22, 31.1.1995, s. 1
(3) EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                  ( l0) EYVL    N:o  L 108 , 1.5.1993, s. 106
 4 EYVL Nro L 89, 4.4.1997, s . 1                                     11 EYVL Nro L 188 , 27.7.1996, s . 22
 ---pagebreak--- N:o L 94/ 10   f FI 1                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          9 . 4 . 97
             Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
             jäsenvaltioissa.
             Tehty Brysselissä 8 päivänä huhtikuuta 1997.
                                                                     Komission puolesta
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                      Komission jäsen