CELEX: 62018CA0133
Language: sv
Date: 2019-05-02 00:00:00
Title: Mål C-133/18: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 2 maj 2019 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal administratif de Montreuil — Frankrike) — Sea Chefs Cruise Services GmbH mot Ministre de l’Action et des Comptes publics (Begäran om förhandsavgörande — Mervärdesskatt — Återbetalning av mervärdesskatt — Direktiv 2008/9/EG — Artikel 20 — Den återbetalande medlemsstaten begär ytterligare information — Information ska lämnas in inom en månad från det att mottagaren tar emot begäran — Fristens rättsliga karaktär och följderna av dess åsidosättande)

1.7.2019   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 220/6
            
         
      Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 2 maj 2019 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal administratif de Montreuil — Frankrike) — Sea Chefs Cruise Services GmbH mot Ministre de l’Action et des Comptes publics
      (Mål C-133/18) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Mervärdesskatt - Återbetalning av mervärdesskatt - Direktiv 2008/9/EG - Artikel 20 - Den återbetalande medlemsstaten begär ytterligare information - Information ska lämnas in inom en månad från det att mottagaren tar emot begäran - Fristens rättsliga karaktär och följderna av dess åsidosättande)
      (2019/C 220/08)
      Rättegångsspråk: franska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Tribunal administratif de Montreuil
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Sea Chefs Cruise Services GmbH
      
         Motpart: Ministre de l’Action et des Comptes publics
      
         Domslut
      
      Artikel 20.2 i rådets direktiv 2008/9/EG av den 12 februari 2008 om fastställande av närmare regler för återbetalning enligt direktiv 2006/112/EG av mervärdesskatt till beskattningsbara personer som inte är etablerade i den återbetalande medlemsstaten men i en annan medlemsstat ska tolkas så, att den frist på en månad som föreskrivs i denna bestämmelse för att till den återbetalande medlemsstaten inkomma med den ytterligare information som medlemsstaten har begärt inte utgör en preklusionsfrist som medför att den beskattningsbara personen, för det fall fristen åsidosätts eller svar inte lämnas, förlorar möjligheten att komplettera sin ansökan om återbetalning genom att direkt vid den nationella domstolen inkomma med ytterligare information för att styrka sin rätt till återbetalning av mervärdesskatt.
      
         (1)  EUT C 166, 14.5.2018.