CELEX: 32013R0151
Language: mt
Date: 2012-12-19 00:00:00
Title: Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 151/2013 tad- 19 ta’ Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad- data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id- dejta li trid tiġi ppubblikata u li għandha tkun disponibbli minn repożitorji tat-tranżazzjonijiet u standards operazzjonali biex tiġi aggregata, imqabbla u aċċessata d- dejta  Test b’relevanza għaż-ŻEE

23.2.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 52/33
            
         REGOLAMENT TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 151/2013
   tad-19 ta’ Diċembru 2012
   li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dejta li trid tiġi ppubblikata u li għandha tkun disponibbli minn repożitorji tat-tranżazzjonijiet u standards operazzjonali biex tiġi aggregata, imqabbla u aċċessata d-dejta
   
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (1),
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 81(5) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Huwa essenzjali li jiġu identifikati b’mod ċar il-kuntratti rilevanti u l-kontropartijiet rispettivi tagħhom. Wara approċċ funzjonali, l-entitajiet li jaċċessaw id-dejta miżmuma mir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet għandhom jitqiesu skont il-kompetenzi li għandhom u l-funzjonijiet imwettqa minnhom.
            
         
               (2)
            
            
               L-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) għandu jkollha aċċess għad-dejta kollha fil-livell tat-tranżazzjonijiet miżmuma mir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet, għall-fini ta’ superviżjoni tar-repożitorji tat-tranżazzjonijiet, biex tkun tista’ tagħmel talbiet għal informazzjoni, tieħu miżuri superviżorji xierqa u timmonitorja wkoll jekk reġistrazzjoni bħala repożitorju tat-tranżazzjonijiet għandhiex tinżamm jew tiġi rtirata.
            
         
               (3)
            
            
               Minħabba r-responsabbiltajiet tagħha skont ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (3) u r-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-AETS għandha tingħata aċċess fuq mandati differenti. L-aċċess għad-dejta minn membri individwali tal-persunal tal-AETS għandu jkun konformi ma’ kull wieħed minn dawk il-mandati speċifiċi.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (BERS), l-AETS u l-membri rilevanti tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ), inklużi wħud mill-banek ċentrali nazzjonali u l-awtoritajiet rilevanti tat-titoli u s-swieq tal-Unjoni, għandhom mandat għall-monitoraġġ u l-preservazzjoni tal-istabbiltà finanzjarja fl-Unjoni, u għalhekk għandu jkollhom aċċess għal dejta dwar it-tranżazzjonijiet għall-kontropartijiet kollha għall-fini tal-kompiti rispettivi tagħhom f’dak ir-rigward.
            
         
               (5)
            
            
               Is-superviżuri u s-sorveljaturi tal-kontropartijiet ċentrali (CCPs) jeħtieġu aċċess li jippermettilhom jeżerċitaw b’mod effettiv il-kompiti tagħhom fir-rigward ta’ tali entitajiet, u għalhekk għandu jkollhom aċċess għall-informazzjoni kollha neċessarja għal mandat ta’ dan it-tip.
            
         
               (6)
            
            
               L-aċċess mill-membri rilevanti tas-SEBĊ iservi biex jitwettqu l-kompiti bażiċi tagħhom, partikolarment ta’ bank ċentrali ta’ ħruġ, il-mandat ta’ stabbiltà finanzjarja tagħhom, u f’xi każijiet is-superviżjoni prudenzjali fuq xi kontropartijiet. Billi ċerti membri tas-SEBĊ għandhom kompiti differenti taħt il-leġiżlazzjoni nazzjonali, dawn għandhom jingħataw aċċess għad-dejta skont mandati differenti elenkati fl-Artikolu 81(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012.
            
         
               (7)
            
            
               L-awtoritajiet rilevanti tat-titoli u s-swieq tal-Unjoni għandhom, bħala kompitu ewlieni, il-protezzjoni tal-investitur fil-ġurisdizzjonijiet rispettivi tagħhom u għandhom jingħataw aċċess għal dejta dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta’ swieq, parteċipanti, prodotti u elementi sottostanti koperti mill-mandati ta’ sorveljanza u infurzar tagħhom.
            
         
               (8)
            
            
               L-awtoritajiet maħtura skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2004/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ April 2004 fuq offerti ta’ xiri (4) għandhom jingħataw aċċess għal tranżazzjonijiet f’derivattivi ta’ ekwità fejn is-sottostanti huwa jew ammess għan-negozjar f’suq regolat fil-ġurisdizzjoni tagħhom, għandu l-indirizz legali tiegħu fi ħdan il-ġurisdizzjoni tagħhom jew huwa offerent għal tali impriża u l-kunsiderazzjoni li joffri tinkludi titoli.
            
         
               (9)
            
            
               L-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER) għandha tingħata aċċess għall-fini ta’ monitoraġġ tas-swieq tal-enerġija fil-livell tal-operaturi sabiex tindividwa u tiskoraġġixxi abbuż mis-suq b’kooperazzjoni mal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, u l-monitoraġġ tas-swieq tal-enerġija fil-livell tal-operaturi sabiex tindividwa u tiskoraġġixxi l-abbuż mis-suq skont ir-Regolament (UE) Nru 1227/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar l-integrità u t-trasparenza tas-swieq tal-enerġija fil-livell tal-operaturi (REMIT) (5). L-ACER għandha għalhekk ikollha aċċess għad-dejta kollha miżmuma minn repożitorju tat-tranżazzjonijiet fir-rigward tad-derivattivi tal-enerġija.
            
         
               (10)
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 ikopri biss id-dejta dwar it-tranżazzjonijiet u mhux dik ta’ qabel it-tranżazzjonijiet bħal ordnijiet għal tranżazzjonijiet kif meħtieġ skont ir-Regolament (UE) Nru 1227/2011. Għalhekk, ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet ma għandhomx jitqiesu bħala s-sors xieraq ta’ informazzjoni lill-ACER f’dak ir-rigward.
            
         
               (11)
            
            
               Taħt approċċ funzjonali għall-aċċess għad-dejta miżmuma mir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet, is-superviżjoni prudenzjali hija komponent essenzjali. Bl-istess mod, awtoritajiet differenti jista’ jkollhom mandat ta’ superviżjoni prudenzjali. Għalhekk, l-aċċess għal dejta tat-tranżazzjonijiet dwar l-entitajiet rilevanti għandu jiġi żgurat għall-awtoritajiet kollha elenkati taħt l-Artikolu 81(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012.
            
         
               (12)
            
            
               L-entitajiet li jaċċessaw repożitorju tad-dejta tat-tranżazzjonijiet taħt l-Artikolu 81(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għandhom jiżguraw li jżommu u jinfurzaw politiki sabiex jiżguraw li huma biss il-persuni rilevanti li jaċċessaw l-informazzjoni għal fini ddefinita tajjeb u legalment fondata, filwaqt li jkunu ċari wkoll dwar persuni oħra possibbli awtorizzati li jaċċessaw tali dejta.
            
         
               (13)
            
            
               L-aċċess għad-dejta għandu jitqies fi ħdan it-tliet livelli ta’ aggregazzjoni. Id-dejta tat-tranżazzjonijiet għandha tinkludi dettalji individwali tat-tranżazzjonijiet; dejta tal-pożizzjoni għandha tqis dejta aggregata tal-pożizzjoni skont is-sottostanti/il-prodott għal kontropartijiet individwali; u dejta nozzjonali aggregata għandha tikkorrispondi għal pożizzjonijiet kumplessivi skont is-sottostanti/il-prodott mingħajr dettalji tal-kontroparti. Aċċess għal dejta tat-tranżazzjonijiet għandu jagħti aċċess ukoll għal-livell tal-pożizzjoni u dejta aggregata. Aċċess għal dejta tal-pożizzjoni ikun qed jagħti aċċess ukoll għal dejta aggregata, iżda mhux dejta fil-livell tat-tranżazzjonijiet. Min-naħa l-oħra, l-aċċess għal dejta nozzjonali aggregata għandu jkun il-kategorija l-anqas granulari u ma għandux jippermetti aċċess għal dejta tal-pożizzjoni jew tat-tranżazzjoni.
            
         
               (14)
            
            
               Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji sottomess mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq lill-Kummissjoni.
            
         
               (15)
            
            
               B’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, l-AETS ikkonsultat l-awtoritajiet rilevanti u l-membri tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ) qabel ma ssottomettiet abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji li fuqhom huwa msejjes dan ir-Regolament. L-AETS għamlet ukoll konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar dawn l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq tal-AETS stabbilit skont l-Artikolu 37 ta’ dak ir-Regolament,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Pubblikazzjoni ta’ dejta aggregata
   1.   Ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet għandhom jippubblikaw id-dejta prevista fl-Artikolu 81(1) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, inklużi mill-inqas:
   
               (a)
            
            
               tqassim tal-pożizzjonijiet miftuħa aggregati għal kull klassi ta’ dervivattivi kif ġej:
               
                           (i)
                        
                        
                           komoditajiet;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           kreditu;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           kambju tal-munita;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           ekwità;
                        
                     
                           (v)
                        
                        
                           rata tal-imgħax;
                        
                     
                           (vi)
                        
                        
                           oħrajn.
                        
                     
         
               (b)
            
            
               tqassim ta’ volumi ta’ tranżazzjonijiet aggregati għal kull klassi ta’ derivattivi kif ġej:
               
                           (i)
                        
                        
                           komoditajiet;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           kreditu;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           kambju tal-munita;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           ekwità;
                        
                     
                           (v)
                        
                        
                           rata tal-imgħax;
                        
                     
                           (vi)
                        
                        
                           oħrajn.
                        
                     
         
               (c)
            
            
               tqassim ta’ valuri ta’ tranżazzjonijiet aggregati għal kull klassi ta’ derivattivi kif ġej:
               
                           (i)
                        
                        
                           komoditajiet;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           kreditu;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           kambju tal-munita;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           ekwità;
                        
                     
                           (v)
                        
                        
                           rata tal-imgħax;
                        
                     
                           (vi)
                        
                        
                           oħrajn.
                        
                     
         2.   Id-dejta tiġi ppubblikata fuq websajt jew portal onlajn li jkunu faċilment aċċessibbli mill-pubbliku u tiġi aġġornata għall-inqas darba fil-ġimgħa.
   Artikolu 2
   Aċċess għad-dejta minn awtoritajiet rilevanti
   1.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi aċċess għad-dejta kollha tat-tranżazzjonijiet lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) għall-fini li tissodisfa l-kompetenzi superviżorji tagħha.
   2.   L-AETS tistabbilixxi proċeduri interni sabiex tiżgura l-aċċess xieraq mill-persunal u kwalunkwe limitazzjoni ta’ aċċess fir-rigward ta’ attivitajiet mhux superviżorji taħt il-mandat tal-AETS.
   3.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi lill-Awtorità għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER) aċċess għad-dejta kollha tat-transazzjonijiet fir-rigward ta’ derivattivi fejn is-sottostanti huma kwoti tal-enerġija jew tal-emissjonijiet.
   4.   Fejn applikabbli, repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi lil awtorità kompetenti li tissuperviżjona CCP u lil membru rilevanti tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ) li jissorvelja s-CCP, aċċess għad-dejta kollha tat-transazzjonijiet kollha kklerjati jew irrappurtati mis-CCP.
   5.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi lil awtorità kompetenti li tissuperviżjona ċ-ċentri ta’ eżekuzzjoni tal-kuntratti rrappurtati aċċess għad-dejta kollha tat-tranżazzjonijiet dwar kuntratti eżegwiti f’dawk iċ-ċentri.
   6.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi lil awtorità superviżorja maħtura skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2004/25/KE aċċess għad-dejta kollha tat-tranżazzjonijiet dwar derivattivi fejn is-sottostanti huwa titolu maħruġ minn kumpanija li tissodisfa waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               hija ammessa għan-negozjar f’suq irregolat fil-ġurisdizzjoni tagħhom;
            
         
               (b)
            
            
               ikollha l-uffiċċju reġistrat tagħha jew, fejn ma jkollhiex uffiċċju reġistrat, l-uffiċċju prinċipali tagħha, fil-ġurisdizzjoni tagħhom;
            
         
               (c)
            
            
               hija offerent għall-entitajiet previsti fil-punti (a) jew (b) u l-kunsiderazzjoni li toffri tinkludi titoli.
            
         7.   Id-dejta li tingħata skont il-paragrafu 6 għandha tinkludi informazzjoni dwar:
   
               (a)
            
            
               it-titoli sottostanti;
            
         
               (b)
            
            
               il-klassi tad-derivattiva;
            
         
               (c)
            
            
               is-sinjal tal-pożizzjoni;
            
         
               (d)
            
            
               in-numru ta’ titoli ta’ referenza;
            
         
               (e)
            
            
               il-kontropartijiet għad-derivattiva.
            
         8.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi lill-awtoritajiet rilevanti tat-titoli u s-swieq tal-Unjoni imsemmija fl-Artikolu 81(3)(h) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 aċċess għad-dejta kollha tat-tranżazzjonijiet fir-rigward tas-swieq, il-parteċipanti, il-kuntratti u s-sottostanti li jinsabu fl-ambitu ta’ dik l-awtorità skont ir-responsabbiltajiet u l-mandati superviżorji rispettivi tagħha.
   9.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi lill-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku, l-AETS u l-membri rilevanti tas-SEBĊ dejta tat-tranżazzjonijiet:
   
               (a)
            
            
               għall-kontropartijiet kollha fil-ġurisdizzjonijiet rispettivi tagħhom;
            
         
               (b)
            
            
               għal kuntratti ta’ derivattivi fejn l-entità ta’ referenza tal-kuntratt ta’ derivattiva tinsab fi ħdan il-ġuriżdizzjoni rispettiva tagħhom jew fejn l-obbligu ta’ referenza huwa d-dejn sovran tal-ġurisdizzjoni rispettiva.
            
         10.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi lil membru rilevanti tas-SEBĊ aċċess għal dejta tal-pożizzjoni għal kuntratti ta’ derivattivi fil-munita maħruġa minn dak il-membru.
   11.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi aċċess, għas-superviżjoni prudenzjali ta’ kontropartijiet soġġetti għall-obbligu tar-rapportar, lill-entitajiet rilevanti elenkati fl-Artikolu 81(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għad-dejta kollha tat-tranżazzjonijiet ta’ tali kontrapartijiet.
   Artikolu 3
   Awtoritajiet ta’ pajjiżi terzi
   1.   Fir-rigward ta’ awtorità rilevanti ta’ pajjiż terz li jkun daħal fi ftehim internazzjonali mal-Unjoni kif imsemmi fl-Artikolu 75 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi aċċess għad-dejta, filwaqt li jitqiesu l-mandat u r-responsabbiltajiet tal-awtorità f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-ftehim internazzjonali rilevanti.
   2.   Fir-rigward ta’ awtorità rilevanti ta’ pajjiż terz li jkun daħlal f’arranġament ta’ kooperazzjoni mal-AETS kif imsemmi fl-Artikolu 76 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi aċċess għad-dejta, filwaqt li jitqiesu l-mandat u r-responsabbiltajiet tal-awtorità f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-ftehim ta’ kooperazzjoni rilevanti.
   Artikolu 4
   Standards operazzjonali għall-aggregazzjoni u t-tqabbil tad-dejta
   1.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jipprovdi aċċess għall-entitajiet elenkati fl-Artikolu 81(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 skont il-proċeduri ta’ komunikazzjoni, l-istandards għall-messaġġi u d-dejta ta’ referenza li jintużaw komunement fil-livell internazzjonali.
   2.   Il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni jiġġeneraw identifikatur uniku tat-tranżazzjoni għal kull kuntratt ta’ derivattiva biex jippermettu lil repożitorji tat-tranżazzjonijiet jaggregaw u jqabblu d-dejta kollha differenti tar-repożitorji tat-tranżazzjonijiet.
   Artikolu 5
   Standards operazzjonali għal aċċess għad-dejta
   1.   Repożitorju tat-tranżazzjonijiet jirreġistra informazzjoni dwar l-aċċess għad-dejta mogħtija lill-entitajiet elenkati fl-Artikolu 81(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012.
   2.   L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi:
   
               (a)
            
            
               l-ambitu tad-dejta aċċessata;
            
         
               (b)
            
            
               referenza għad-dispożizzjonijiet legali li jagħtu aċċess għal tali dejta skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 u dan ir-Regolament.
            
         Artikolu 6
   Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Diċembru 2012.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
   
      (2)  ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84.
   
      (4)  ĠU L 142, 30.4.2004, p. 12.
   
      (5)  ĠU L 326, 8.12.2011, p. 1.