CELEX: 31993R2299
Language: nl
Date: 1993-08-18 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2299/93 VAN DE COMMISSIE van 18 augustus 1993 tot verdeling van het kwantitatieve contingent voor de invoer in de Gemeenschap van ruw aluminium van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen

Avis juridique important

|

31993R2299

VERORDENING (EEG) Nr. 2299/93 VAN DE COMMISSIE van 18 augustus 1993 tot verdeling van het kwantitatieve contingent voor de invoer in de Gemeenschap van ruw aluminium van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen  

Publicatieblad Nr. L 208 van 19/08/1993 blz. 0019 - 0020

VERORDENING (EEG) Nr. 2299/93 VAN DE COMMISSIE van 18 augustus 1993 tot verdeling van het kwantitatieve contingent voor de invoer in de Gemeenschap van ruw aluminium van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië,  Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en LitouwenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1023/70 van de Raad van 25 mei 1970 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten (1), inzonderheid op de artikelen 2 en 11,  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2227/93 van de Commissie (2) voor de Gemeenschap in haar geheel een kwantitatief contingent van 60 000 ton is ingesteld voor de invoer van ruw aluminium, ingedeeld onder de GN-codes 7601 10 00 en 7601 20 10, van  oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen; dat de Commissie om technische en administratieve redenen van een strikt  beheer van dit contingent op Gemeenschapsniveau afziet en bepaald heeft het op grond van de traditionele handelsstromen onder de Lid-Staten te verdelen, overeenkomstig de procedure van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 1023/70;  Overwegende evenwel dat deze verdeling, met het oog op de verenigbaarheid met het Verdrag en met name met het gemeenschapelijke karakter van de gemeenschappelijke handelspolitiek, zo gecorrigeerd moet kunnen worden dat her ruwe aluminium rechtstreeks in  een Lid-Staat, waarvan het quotum reeds is uitgeput, kan worden ingevoerd zolang het contingent van de Gemeenschap in haar geheel niet is uitgeput;  Overwegende dat te dien einde op Gemeenschapsniveau een basisreserve van 9 000 ton moet worden aangehouden, welke hoeveelheid later, doch uiterlijk op 1 oktober 1993, zal worden verdeeld om aan de eventuele behoeften van niet-traditionele importeurs te  kunnen voldoen;  Overwegende dat gedeelten van quota van de Lid-Staten die op genoemde datum nog niet zijn benut, aan de Gemeenschapsreserve zullen worden toegevoegd en op dezelfde wijze zullen worden verdeeld;  Overwegende dat het, met het oog op een doelmatig beheer van het hierbij ingestelde systeem, dienstig is de Lid-Staten de verplichting op te leggen, naast de verplichtingen op grond van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1023/70, dat zij de  Commissie in kennis stellen van de uitputting van hun quotum en haar vóór 30 september 1993 mededelen of een deel van hun quotum nog beschikbaar is;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité voor het beheer van contingenten, dat bij artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1023/70 is ingesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Het contingent voor de invoer in de Gemeenschap van ruw aluminium, ingedeeld onder de GN-codes 7601 10 00 en 7601 20 10, van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland,  Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen, dat bij Verordening (EEG) nr. 2227/93 voor de periode van 7 augustus tot en met 30 november 1993 is ingesteld, wordt in twee delen gesplitst waarvan het eerste deel overeenkomstig de  bijlage bij onderhavige verordening onder de Lid-Staten wordt verdeeld.  2. Het tweede deel van 9 000 ton vormt de Gemeenschapsreserve die, overeenkomstig de procedure van Verordening (EEG) nr. 1023/70, later, doch uiterlijk op 1 oktober 1993, zal worden verdeeld ten einde aan de behoeften van niet-traditionele importeurs te  kunnen voldoen.  Artikel 2  De Lid-Staten delen de Commissie uiterlijk op 30 september 1993 mede welk deel van hun quotum nog niet is benut. De niet benutte hoeveelheden zullen aan de Gemeenschapsreserve worden toegevoegd en worden verdeeld zoals omschreven in artikel  1, lid 2.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing tot en met 30 november 1993.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 18 augustus 1993.  Voor de Commissie Karel VAN MIERT Vice-Voorzitter (1) PB nr. L 124 van 8. 6. 1970, blz. 1.  (2) PB nr. L 198 van 7. 8. 1993, blz. 21.    BIJLAGE   Verdeling van het eerste deel van het in artikel 1, lid 1, bedoelde Gemeenschapscontingent    /* Tabellen: zie PB */