CELEX: 51996PC0331
Language: es
Date: 1996-07-10
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos industriales por el uso de determinadas infraestructuras

Avis juridique important

|

51996PC0331

Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos industriales por el uso de determinadas infraestructuras  /* COM/96/0331 FINAL - SYN 96/0182 */  

Diario Oficial n° C 059 de 26/02/1997 p. 0009

Propuesta de Directiva del Consejo relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos industriales por el uso de determinadas infraestructuras (97/C 59/06) COM(96) 331 final - 96/0182(SYN)(Presentada por la Comisión el 13 de noviembre de 1996)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, el apartado 1 de su artículo 75,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 C del Tratado,En cooperación con el Parlamento Europeo,(1) Considerando que la utilización eficiente del sistema de transportes en la Comunidad depende, en particular, del establecimiento de una tarificación equitativa y eficaz del transporte, con arreglo al principio «el usuario es quien paga»;(2) Considerando que la aplicación de este principio requiere el establecimiento de un marco jurídico adecuado, que permita a todos los Estados miembros recuperar los costes reales de las infraestructuras viarias y, si procede, los costes externos;(3) Considerando que los Estados miembros deben garantizar el funcionamiento del mercado interior y evitar obstáculos a la libre circulación de bienes y servicios dentro de la Comunidad; que el buen funcionamiento del mercado interior del transporte hace necesario reducir las diferencias en las condiciones de competencia en el sector del transporte de mercancías por carretera debidas a divergencias injustificables entre los gravámenes aplicados al transporte, incluidos impuestos y otras medidas fiscales; que, por lo tanto, en la fijación de los impuestos sobre vehículos y las tasas por utilización de infraestructuras se debe respetar un nivel máximo y un nivel mínimo;(4) Considerando que, para garantizar un sistema sostenible de transportes en la Comunidad, es importante fomentar la utilización de medios de transporte de mercancías más respetuosos con el medio ambiente;(5) Considerando que estos objetivos deben realizarse de manera progresiva para no comprometer la estabilidad del mercado del transporte por carretera;(6) Considerando que ya se ha conseguido cierto grado de armonización de los sistemas impositivos con la adopción de la Directiva 92/81/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de la estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 94/74/CE (2), y de la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos (3) modificada por la Directiva 94/74/CE;(7) Considerando que el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, en su sentencia de 5 de julio de 1995, en el asunto C-21/96 Parlamento/Consejo (4) anuló la Directiva 93/89/CEE del Consejo, de 25 de octubre de 1993, relativa a la aplicación por los Estados miembros de los impuestos sobre determinados tipos de vehículos utilizados para el transporte de mercancías por carretera, así como de los peajes y derechos de uso percibidos por la utilización de determinadas infraestructuras (5), preservando los efectos de dicha Directiva hasta la adopción de una nueva legislación en la materia; que, por lo tanto, la Directiva 93/89/CEE debe ser sustituida por la presente Directiva;(8) Considerando que, en las actuales circunstancias, conviene limitar la adaptación de los sistemas impositivos nacionales a los vehículos industriales que superen un determinado peso total en carga;(9) Considerando que no es necesario aplicar tarifas impositivas mínimas para los vehículos en aquellos Estados miembros donde existe un régimen de tasas por utilización de infraestructuras;(10) Considerando que es necesario fomentar la utilización de vehículos más respetuosos con el medio ambiente y la infraestructura viaria mediante una mayor diferenciación de los impuestos y gravámenes, en la medida en que esa diferenciación no perturbe el funcionamiento del mercado interior;(11) Considerando que, en la actualidad, determinados transportes nacionales de ámbito local con escasa repercusión en el mercado comunitario del transporte están sujetos a tarifas reducidas del impuesto sobre vehículos; que, a fin de garantizar una transición armoniosa, procede autorizar a los Estados miembros para establecer excepciones temporales con respecto a las tarifas impositivas mínimas;(12) Considerando que conviene autorizar a los Estados miembros para aplicar tarifas reducidas o exenciones fiscales a los vehículos cuya utilización no pueda afectar al mercado del transporte de la Comunidad;(13) Considerando que las actuales distorsiones de la competencia no pueden suprimirse solamente mediante la armonización fiscal o de los impuestos especiales sobre los combustibles, pero que, a la espera de formas de tributación técnica y económicamente más adecuadas, dichas distorsiones pueden atenuarse, manteniendo o estableciendo peajes y/o tasas por utilización de autopistas; que procede, además, autorizar a los Estados miembros para percibir tasas por la utilización de puentes, túneles, puertos de montaña y rutas sensibles;(14) Considerando que las rutas sensibles deben ser definidas por la Comisión mediante un procedimiento en el que participe un comité consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros; que una ruta sólo podrá calificarse de sensible cuando existan otros modos de transporte que ofrezcan un servicio adecuado;(15) Considerando que es necesario que los peajes y tasas no sean discriminatorios, no impliquen formalidades excesivas y no creen obstáculos en las fronteras interiores; que es preciso, por tanto, adoptar las medidas adecuadas para permitir el pago de peajes y tasas en cualquier momento y con los diversos medios de pago actuales;(16) Considerando que las tarifas deben calcularse en función de la duración del uso de la infraestructura de que se trate y acercarse lo más posible a los costes reales ocasionados por los vehículos de carretera; que, a tal fin, debe introducirse a corto plazo una diferenciación limitada de tarifas en función de los daños causados a la infraestructura y al medio ambiente;(17) Considerando que, para garantizar una aplicación uniforme de tasas y peajes, conviene establecer las modalidades de su aplicación, por ejemplo, las características de las infraestructuras a las que se aplican, los componentes de las infraestructuras y de los costes externos que las tarifas puedan cubrir, así como los niveles máximos y mínimos de algunas tarifas; que, en el caso de los peajes, las tarifas pueden tener en cuenta también el rendimiento del capital invertido al tipo que se obtendría en inversiones similares;(18) Considerando que dos o más Estados miembros deben poder cooperar con miras a introducir un sistema común de tasas, respetando determinadas condiciones adicionales;(19) Considerando que, de conformidad con el principio de proporcionalidad, la presente Directiva se limita a lo necesario para alcanzar los objetivos perseguidos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo 3 B del Tratado;(20) Considerando que debe establecerse un calendario estricto para la revisión de las disposiciones de la presente Directiva y, en caso necesario, para su adaptación, con el fin de desarrollar un sistema de exacción de carácter más territorial,HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:CAPÍTULO I Disposiciones generales Artículo 1 La presente Directiva se refiere a los impuestos sobre vehículos, a los peajes y a las tasas por utilización de infraestructuras establecidos para los vehículos pesados de transporte de mercancías, definidos en el artículo 2.La presente Directiva no contempla los vehículos que realicen transportes únicamente en los territorios extraeuropeos de los Estados miembros.Tampoco contempla los vehículos matriculados en las Islas Canarias, Ceuta y Melilla, las Azores o Madeira que realicen transportes únicamente en dichos territorios o entre dichos territorios y el territorio continental de España o Portugal, respectivamente.Artículo 2 A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:a) «autopista»: una carretera especialmente concebida y construida para la circulación de automóviles a la que no tengan acceso las propiedades colindantes y que:i) conste de distintas calzadas para cada sentido de circulación, separadas entre sí, salvo en puntos singulares o con carácter temporal, por una franja de terreno no destinada a la circulación o, en casos excepcionales, por otros medios;ii) no cruce a nivel ninguna otra carretera, vía de ferrocarril o de tranvía ni senda de circulación de peatones;iii) esté señalizada específicamente como autopista;b) «peaje»: el pago de un importe determinado por efectuar un vehículo un recorrido entre dos puntos de una de las infraestructuras contempladas en el apartado 2 del artículo 7, basado en la distancia recorrida y en el tipo de vehículo;c) «tasa»: el pago de un importe determinado que dé derecho a un vehículo a utilizar las infraestructuras a que se refiere el apartado 2 del artículo 7 durante un período de tiempo determinado;d) «vehículo»: un vehículo de motor o conjunto de vehículos articulados, destinados únicamente al transporte de mercancías por carretera y con un peso total en carga autorizado igual o superior a 12 toneladas;e) «vehículo Euro I»: el vehículo con las características definidas en la línea A del cuadro que figura en el punto 8.3.1.1 del Anexo I de la Directiva 88/77/CEE del Consejo (6);f) «vehículo Euro II»: el vehículo con las características definidas en la línea B del cuadro que figura en el punto 8.3.1.1 del Anexo I de la Directiva 88/77/CEE;g) «ruta sensible»: una infraestructura en la que pueden percibirse peajes o tasas de conformidad con el apartado 2 del artículo 7, que reúne los criterios contemplados en el apartado 2 del artículo 9 y definida con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 10;h) «costes externos»: los costes derivados de la congestión del tráfico y la contaminación atmosférica y acústica;i) «transportista autorizado»: el transportista que cumple las disposiciones de la Directiva 95/18/CEE del Consejo (7), por lo que se refiere a las empresas ferroviarias, y de la Directiva 87/540/CEE del Consejo (8) por lo que se refiere a las empresas de transporte por vía navegable;j) «libre acceso»: el acceso en el sentido de la Directiva 91/440/CEE del Consejo (9), por lo que se refiere a los ferrocarriles, y de los Reglamentos (CEE) n° 2919/85 (10), (CEE) n° 3921/91 (11) y (CE) n° 1356/96 (12) del Consejo, por lo que respecta a la navegación interior.CAPÍTULO II Impuestos sobre vehículos Artículo 3 1. Los impuestos sobre vehículos contemplados en el artículo 1 son los siguientes:- Bélgica: taxe de circulation sur les véhicules automobiles/verkeersbelasting op de autovoertuigen;- Dinamarca: vægtafgift af motorkøretøjer m.v.;- Alemania: Kraftfahrzeugsteuer;- Grecia: ÔÝëç êõêëïöïñßáò;- España: a) impuesto sobre vehículos de tracción mecánica,b) impuesto sobre actividades económicas (únicamente en lo que se refiere al importe de las exacciones percibidas sobre los vehículos automóviles);- Francia: a) taxe spéciale sur certains véhicules routiers,b) taxe différentielle sur les véhicules à moteur;- Irlanda: vehicle excise duty;- Italia: a) tassa automobilistica,b) addizionale del 5 % sulla tassa automobilistica;- Luxemburgo: taxe sur les véhicules automoteurs;- Países Bajos: motorrijtuigenbelasting;- Austria: Kraftfahrzeugsteuer;- Portugal: a) imposto de camionagem,b) imposto de circulação;- Finlandia: moottoriajoneuvovero/motorfordonsskatt;- Suecia: fordonsskatt;- Reino Unido: vehicle excise duty.2. El Estado miembro que sustituya uno de los impuestos contemplados en el apartado 1 por otro de igual naturaleza lo notificará a la Comisión, que procederá a las adaptaciones necesarias.Artículo 4 Cada uno de los Estados miembros determinará los procedimientos de exacción y recaudación de los impuestos a que se refiere el artículo 3.Artículo 5 En lo que se refiere a los vehículos matriculados en los Estados miembros, los impuestos a que se refiere el artículo 3 serán exigibles únicamente por el Estado miembro de matriculación.Artículo 6 1. Cualquiera que sea la estructura de los impuestos a que se refiere el artículo 3, los Estados miembros fijarán las tarifas impositivas de modo que, para cada una de las categorías o subcategorías de vehículos que se describen en el Anexo I, dichas tarifas no sean inferiores a los mínimos ni superiores a los máximos establecidos en dicho Anexo.Sin embargo, los Estados miembros podrán aplicar a los vehículos impuestos inferiores a estas tarifas mínimas siempre que apliquen un régimen de tasas en conformidad con la presente Directiva.Los impuestos sobre vehículos aplicados a los vehículos no Euro deberán ser superiores en un 10 % al menos a los aplicados a los vehículos equivalentes de la categoría Euro I. Las tarifas impositivas fijadas para los vehículos de la categoría Euro I deberán ser superiores en un 10 % al menos a las correspondientes a los vehículos equivalentes de la categoría Euro II.2. Los Estados miembros podrán aplicar tarifas impositivas reducidas o exenciones a:a) los vehículos destinados a la defensa nacional, protección civil, servicios de lucha contra incendios y demás servicios de urgencia, así como a las fuerzas de orden público y al mantenimiento de carreteras;b) los vehículos que sólo circulen ocasionalmente por la vía pública del Estado miembro en que estén matriculados y que sean utilizados por personas físicas o jurídicas cuya actividad principal no sea el transporte de mercancías, siempre que la actividad de transporte que realicen dichos vehículos no ocasione un falseamiento de la competencia y que la Comisión así lo haya autorizado.3. Sin perjuicio del examen a que se refiere el artículo 13, hasta el 1 de julio de 1998 los Estados miembros podrán aplicar excepciones especiales a los vehículos de un máximo de tres ejes utilizados exclusivamente en el transporte nacional local.4. Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 10, se podrá autorizar a un Estado miembro para que mantenga exenciones o reducciones fiscales adicionales por motivos relacionados con políticas específicas de carácter socioeconómico o con la infraestructura de ese Estado. Tales exenciones o reducciones sólo podrán aplicarse a los vehículos matriculados en ese Estado miembro que efectúen transportes únicamente dentro de una parte perfectamente delimitada de su territorio.5. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo segundo del apartado 1 y en los apartados 2, 3 y 4 del presente artículo, así como en el artículo 6 de la Directiva 92/106/CEE del Consejo (13), los Estados miembros no podrán conceder exención ni reducción alguna de los impuestos a que se refiere el artículo 3 que conduzca a una disminución del impuesto devengable inferior al mínimo a que se refiere el apartado 1 del presente artículo.CAPÍTULO III Peajes y tasas Artículo 7 1. Los Estados miembros podrán mantener o introducir peajes y/o tasas siempre que se cumplan las condiciones establecidas en los apartados 2 a 11.2. Los peajes y tasas sólo podrán exigirse por la utilización de puentes, túneles, puertos de montaña, rutas sensibles y autopistas u otras carreteras de varios carriles con características similares a las de las autopistas.Sin embargo, en un Estado miembro que no posea una red general de autopistas o de carreteras de doble calzada de características similares, se podrán exigir peajes o tasas por la utilización en dicho Estado de las carreteras de categoría más elevada.Previa consulta a la Comisión y con arreglo al procedimiento establecido por la Decisión 62/308/CEE del Consejo (14), podrán exigirse peajes y tasas por la utilización de otros tramos de la red viaria principal, en particular cuando así lo justifiquen razones de seguridad.Previa consulta a la Comisión y con arreglo al procedimiento establecido por la mencionada Decisión, los Estados miembros interesados podrán establecer un régimen especial para las zonas fronterizas.3. No podrán exigirse simultáneamente peajes y tasas por la utilización del mismo tramo de carretera. No obstante, los Estados miembros podrán exigir también peajes en redes en que se perciban tasas por la utilización de puentes, túneles, carreteras en puertos de montaña y rutas sensibles.4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 11 del presente artículo y en el artículo 9, los peajes y tasas se aplicarán sin discriminación directa o indirecta por razón de la nacionalidad del transportista o del origen o destino del transporte.5. Los peajes y tasas se aplicarán y recaudarán, y se controlará el pago de los mismos, de forma que se obstaculice lo menos posible la fluidez del tráfico, evitándose cualquier tipo de verificación o control obligatorio en las fronteras interiores de la Comunidad. A tal fin, los Estados miembros cooperarán entre sí con el fin de establecer métodos que permitan a los transportistas abonar las tasas las 24 horas del día y por todos los medios de pago corrientes, dentro o fuera de los Estados miembros donde se apliquen. Los Estados miembros dotarán los puntos de pago de peajes y tasas de instalaciones adecuadas a fin de mantener los niveles de seguridad viaria normales.6. A partir del 1 de enero de 1998, las tasas para todas las categorías de vehículos, incluidos los gastos administrativos, serán fijadas por el Estado miembro de que se trate a un nivel situado entre el 50 % y el 100 % de las tarifas máximas establecidas en el Anexo III para las distintas categorías de vehículos a que se refieren los Anexos II y III. Cualquiera que sea el nivel elegido, las tarifas para cada categoría de vehículos deberán guardar entre sí la misma proporción que las tarifas máximas del Anexo III.Las tarifas máximas se revisarán el 1 de enero del año 2001 y, a partir de esa fecha, cada dos años. Si procede, la Comisión propondrá las adaptaciones necesarias y el Consejo decidirá de conformidad con lo dispuesto en el Tratado.7. El importe de las tasas será proporcional a la duración de la utilización de las infraestructuras.Las tasas podrán pagarse por año, por mes, por semana o por día, fijándose las tarifas respectivamente en >NUM>1>DEN>1,>NUM>1>DEN>12,>NUM>1>DEN>50 y >NUM>1>DEN>250 de la tarifa anual para cada categoría de vehículo.Un Estado miembro sólo podrá aplicar tarifas anuales a los vehículos matriculados en su territorio.8. Las tarifas de los peajes se fijarán de modo que los ingresos que produzcan no superen los costes de construcción, explotación y desarrollo de la infraestructura sobre la que recaen, incluido un tipo de rendimiento del capital equivalente al que se podría obtener de inversiones similares. Por otra parte, los Estados miembros podrán añadir un componente del coste externo a un nivel que refleje los costes externos correspondientes, hasta un máximo de 0,03 ecus por kilómetro.9. De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 10, en las rutas sensibles se podrá autorizar a los Estados miembros para aplicar una tarifa en concepto de costes externos superior al nivel previsto en el apartado 8, basándose en la justificación prevista en el apartado 1 del artículo 9. Este componente de los costes externos no podrá sobrepasar en ningún caso 0,5 ecus por kilómetro.En las rutas sensibles sin peaje, se podrá autorizar a los Estados miembros para exigir una tasa diaria específica en concepto de costes externos, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 10, basándose en la justificación prevista en el apartado 1 del artículo 9, hasta un máximo de 15 ecus.10. Las rutas sensibles a que se refieren los apartados 3 y 9 del presente artículo se determinarán de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 10 y de conformidad con los criterios establecidos en el apartado 2 del artículo 9.11. Los Estados miembros podrán velar por que pueda establecerse rápidamente la categoría de contaminación atmosférica y de deterioro vario de los vehículos matriculados en su territorio. A falta de un documento al respecto, los Estados miembros podrán aplicar las tasas correspondientes a los vehículos no Euro y a los vehículos de la categoría III de daños.Artículo 8 1. Dos o más Estados miembros podrán cooperar para establecer un sistema común de tasas aplicable al conjunto de sus territorios. En tal caso, esos Estados miembros velarán por que la Comisión participe estrechamente tanto en el establecimiento como en el posterior funcionamiento y posible modificación de dicho sistema.2. El sistema común estará sujeto a las siguientes condiciones, además de las contempladas en el artículo 7:a) las tarifas comunes serán fijadas por los Estados miembros participantes a niveles no superiores a los máximos ni inferiores a los mínimos establecidos en los apartados 6, 7 y 9 del artículo 7;b) el pago de las tasas comunes dará un acceso a la red que definirán los Estados miembros participantes con arreglo al apartado 2 del artículo 7;c) podrán adherirse al sistema común otros Estados miembros;d) los Estados miembros participantes establecerán un sistema de reparto de modo que cada uno perciba una parte equitativa de los ingresos procedentes de las tasas.Artículo 9 1. Para determinar las rutas sensibles y las tasas aplicables en las mismas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 10, los Estados miembros comunicarán a la Comisión todos los datos pertinentes, así como la justificación de las tasas propuestas. En dicha justificación se especificarán los métodos de cálculo utilizados para fijar las tarifas, las medidas adoptadas para reducir los correspondientes costes externos ocasionados por todos los usuarios de la carretera en la zona, y las medidas adoptadas para luchar contra la contaminación atmosférica de cualquier origen en la zona.2. Los criterios aplicables para determinar las rutas sensibles serán, en su caso, los utilizados para evaluar si una autopista está congestionada y/o si la circulación en ella contribuye de forma significativa a la contaminación atmosférica o acústica de los alrededores, especialmente en las zonas y aglomeraciones definidas en el artículo 2 de la Directiva relativa a la evaluación y la gestión de la calidad del aire ambiente (15). Será preciso, por otra parte, cumplir las siguientes condiciones adicionales: disponibilidad de servicios adecuados ofrecidos por otros modos de transporte, de forma que, en particular, los transportistas autorizados tengan acceso libre y no discriminatorio a las infraestructuras, y existencia de medidas de lucha contra la contaminación atmosférica de cualquier origen en la zona.Artículo 10 1. La Comisión estará asistida por el Comité creado por la Decisión 65/270/CEE del Consejo (16) y presidido por el representante de la Comisión.2. El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto, procediendo, en su caso, a una votación.El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en acta.La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible, el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.CAPÍTULO IV Disposiciones finales Artículo 11 La presente Directiva no impedirá la aplicación por parte de los Estados miembros de:a) impuestos o gravámenes específicos:- aplicados en el momento de la matriculación del vehículo, o- que graven los vehículos o cargas de peso o dimensiones especiales;b) tasas de estacionamiento y gravámenes específicos aplicables al tráfico urbano.Artículo 12 A efectos de aplicación de la presente Directiva, el valor del ecu en las diferentes monedas nacionales se establecerá una vez al año. Los tipos aplicables serán los tipos en vigor el primer día hábil del mes de octubre y se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas; surtirán efecto a partir del 1 de enero del año siguiente.Artículo 13 1. A más tardar el 31 de diciembre de 1999, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la aplicación de la presente Directiva y sobre los efectos de la Directiva 93/89/CEE, teniendo en cuenta el progreso técnico y la evolución de la congestión del tráfico.Los Estados miembros facilitarán a la Comisión la información necesaria, a más tardar el 1 de junio de 1999, para que la Comisión pueda elaborar el mencionado informe.Dicho informe irá acompañado, en la medida necesaria, de propuestas encaminadas a establecer un sistema común de gravámenes por el uso de carreteras, basado en el principio de territorialidad y que tenga en cuenta los costes de infraestructura y costes externos, así como las posibles repercusiones regionales. En tal caso, el Consejo adoptará, a más tardar el 30 de junio del año 2000, un sistema común que entrará en vigor a más tardar el 1 de enero del año 2001.2. Los Estados miembros que establezcan sistemas electrónicos de cobro de peajes y/o tasas colaborarán para alcanzar la interoperabilidad de dichos sistemas. La Comisión presentará un informe provisional sobre estas materias a más tardar el 31 de diciembre de 1998. En dicho informe examinará, en particular, las posibilidades que ofrecen los sistemas electrónicos de cobro que permiten la clasificación automática y la efectividad del cobro.Artículo 14 1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva, a más tardar el 31 de diciembre de 1997. Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva. La Comisión informará de ello a los demás Estados miembros.Artículo 15 Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva, y adoptarán todas las medidas necesarias para asegurar su aplicación. Estas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán estas disposiciones a la Comisión a más tardar el 31 de diciembre de 1997, así como, con la mayor brevedad, toda modificación ulterior de las mismas.Artículo 16 La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Artículo 17 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.(1) DO n° L 316 de 31. 10. 1992, p. 12.(2) DO n° L 365 de 31. 12. 1994, p. 46.(3) DO n° L 316 de 31. 10. 1992, p. 19.(4) Rec. 1995, p. I-1827.(5) DO n° L 279 de 12. 11. 1993, p. 32.(6) DO n° L 36 de 9. 2. 1988, p. 33; Directiva modificada por la Directiva 91/542/CEE (DO n° L 295 de 25. 10. 1991, p. 1).(7) DO n° L 143 de 27. 6. 1995, p. 70.(8) DO n° L 322 de 12. 11. 1987, p. 20.(9) DO n° L 237 de 24. 8. 1991, p. 25.(10) DO n° L 280 de 22. 10. 1985, p. 4.(11) DO n° L 373 de 31. 12. 1991, p. 1.(12) DO n° L 175 de 13. 7. 1996, p. 7.(13) DO n° L 368 de 17. 12. 1992, p. 38.(14) DO n° 23 de 3. 4. 1962, p. 720/62; Decisión modificada por la Decisión 73/402/CEE del Consejo (DO n° L 347 de 17. 12. 1973, p. 48).(15) Posición común (CE) n° 5/96 (DO n° C 59 de 28. 2. 1996, p. 24).(16) DO n° 88 de 24. 5. 1965, p. 1473/65.ANEXO I TARIFAS IMPOSITIVAS APLICABLES A LOS VEHÍCULOS >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO II Categorías de vehículos a que se refieren el apartado 6 del artículo 7 y el Anexo III Los vehículos se clasifican en subcategorías I, II y III en función del grado de daño que ocasionan al firme de las carreteras, en orden creciente (es decir, la categoría I es la que causa menos daños a las infrastructuras viarias).>SITIO PARA UN CUADRO>Conjuntos de vehículos (vehículos articulados y trenes de carreteras) >SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO III 1. Tarifa máxima de la tasa anual a que se refiere el apartado 6 del artículo 7 >SITIO PARA UN CUADRO>2. Tarifa mínima de la tasa anual a que se refiere el apartado 6 del artículo 7 Las tarifas mínimas de las tasas anuales se establecen en el 50 % de los máximos arriba indicados.