CELEX: 31973R1299
Language: nl
Date: 1973-05-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1299/73 van de Commissie van 17 mei 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 131 /34                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            18 . 5 . 73
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 1299/73 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 17 mei 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                   toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                       dening (EEG) nr. 441/73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                       Verordening (EEG) nr. 1276/73 (5) ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 liconomischc Gemeenschap,
                                                                      Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                    Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
 tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                       deze verordening is aangegeven,
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
 energie 0 ),
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
                                                                      VASTGESTELD :
 algemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
 van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                                                Artikel J
 met name op artikel 7,
 Gelet op Verordening (EEG ) nr. 243/73 van de Raad                   De in de bijlage van de gewijzigde Verordening
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                     ( EEG ) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
 algemene regelen van het stelsel van compenserende                   penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                 in de bijlage van deze verordening is aangegeven .
 deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
 name op artikel 5 ,                                                                            Artikel 2
 Overwegende dat de bedragen die gelden als com­
 penserende bedragen voor de produkten van de                         Deze verordening treedt in werking op 18 mei 1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 17 mei 1973 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                   De Voorzitter
                                                                              Francois-Xavier ORTOLI
'M PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz. 5 .
(«) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz. 25 .                         '*) PB nr. L 47 van 20. 2 . 1973 , blz . 1 .
(■) PB nr I. 29 van 1 . 2 . 1973 . blz . 26 .                        '■) PB nr. L 130 van 17 . 5 . 1973 , blz. 38 .
 ---pagebreak--- 18 . 5 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 131 /35
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — Bl] LAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUCIu .a . nOO ut )
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  ÏRI .                  UK
            M. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                          8,41                14,22                  26-00
 ---pagebreak--- Nr. L 131 /36                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            18 . 5 . 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                            base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( REIÜCIu.u.flOO kt )
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                         IRL                   UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              GCT heading No
              11.01 D (!)                                          1,177                      1,991                 3-640
              11.02 A IV ( i )                                     1,177                      1,991                 3-640
              11.02 B I a) 2 aa)                                   0,858                      1,450                 2-652
              11.02 B I a) 2 bb ) H                                1,177                      1,991                 3-640
              11.02 B I bi 2 H                                     1,177                      1,991                 3-640
              11.02 C IV i 1 )                                     1,177                      1,991                 3-640
              11.02 D IV H                                         0,858                      1,450                 2-652
              11.02 E I a ) 2 0 )                                  0,858                      1,450                 2-652
              11.02 E I b ) 2 H                                    1,177                      1,991                 3-640
              11.02 F IV (!)                                       0,858                      1,450                 2-652
               (') Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
               C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
               (') l:ür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                   Gctreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 18 . 5 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 131 /37
              (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "lo per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 "U per l'orzo,
                      a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 '/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            " (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 °/« by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1 -6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 */o for oats and 2 */• for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.