CELEX: 52007XP0482
Language: sl
Date: 2007-10-25 00:00:00
Title: P6_TA(2007)0482#Odnosi med Evropsko unijo in Srbijo#Priporočilo Evropskega parlamenta Svetu z dne 25. oktobra 2007 o odnosih med Evropsko unijo in Srbijo (2007/2126(INI))

C 263 E/626                                            Uradni list Evropske unije                                  SL          16.10.2008

Četrtek, 25. oktober 2007

              2.    meni, da Komisija prekorači izvedbena pooblastila iz temeljnega akta, s tem ko v osnutku posebnega
              ukrepa za Irak za leto 2007 kakor eno od področij posredovanja izbere „študijo izvedljivosti za akaško
              plinsko polje“, splošen cilj tega pa je „preučevati pogoje raziskovanja akaškega plinskega polja v zahodnem
              Iraku v luči povezav pridobljenega plina s tega polja s sirskim omrežjem plinovodov“ ter nadalje „vključiti ta
              projekt, če je to mogoče, v delovanje projekta trga s plinom Evrope in Mašreka“; poudarja, da „bo študija
              upoštevala prihodnje interese sosednjih držav Mašreka in EU pri vključevanju pridobljenega plina na trg
              plina EU-Mašrek“ ter da „bo to povezovanje odprlo velike tržne možnosti za plin, pridobljen na akaškem
              polju, in omogočilo prvo povezavo iraškega zemeljskega plina z regionalnim in evropskim trgom“; zato
              meni, da ta cilj ni v skladu s členom 2(1) in (4) Uredbe (ES) št. 1905/2006, saj prvenstveni cilj posebnega
              ukrepa ni izkoreninjenje revščine in ker navedeni cilji ne izpolnjujejo meril za URP, ki jih je
              določil OECD/DAC;

              3.    poziva Komisijo, naj umakne ali spremeni svoj osnutek Odločbe o vzpostavitvi posebnega ukrepa za
              Irak ter odboru za upravljanje instrumenta za razvojno sodelovanje predloži nov osnutek Odločbe, ki bo v
              celoti spoštoval določbe Uredbe (ES) št. 1905/2006;

              4.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji, predstavnikom držav članic
              v upravnem odboru ter parlamentom in vladam držav članic.

              P6_TA(2007)0482

              Odnosi med Evropsko unijo in Srbijo

              Priporočilo Evropskega parlamenta Svetu z dne 25. oktobra 2007 o odnosih med Evropsko unijo in
                                                  Srbijo (2007/2126(INI))

              Evropski parlament,

              — ob upoštevanju predloga priporočila Svetu, ki ga vlaga Jelko Kacin v imenu skupine ALDE, o odnosih
                med Evropsko unijo in Srbijo (B6-0202/2007),

              — ob upoštevanju svoje resolucije z dne 29. septembra 2005 o zaščiti večnarodnosti v Vojvodini (1),

              — ob upoštevanju poročila z dne 2. marca 2005 o misiji za ugotavljanje dejstev svoje ad hoc delegacije v
                Vojvodini in Beogradu (2. marec 2005),

              — ob upoštevanju, da se Republiki Srbiji po referendumu v Črni Gori 21. maja 2006, na katerem je bila
                izglasovana neodvisnost, priznava nasledstvo državne skupnosti Srbije in Črne Gore,

              — ob upoštevanju nove srbske ustave, ki je bila sprejeta s splošnim referendumom 28.-29. oktobra 2006,

              — ob upoštevanju poročila Komisije o napredku Srbije za leto 2006 z dne 8. novembra 2006
                (SEK(2006)1389),

              (1) UL C 227 E, 21.9.2006, str. 620.
 ---pagebreak--- 16.10.2008         SL                                 Uradni list Evropske unije                                            C 263 E/627

                                                                                                             Četrtek, 25. oktober 2007

             — ob upoštevanju, da je 14. decembra 2006 Srbija pristopila k Natovemu programu partnerstva za mir,

             — ob upoštevanju izida parlamentarnih volitev v Srbiji 21. januarja 2007,

             — ob upoštevanju sodbe Meddržavnega sodišča v zadevi Bosna in Hercegovina proti Srbiji in Črni Gori z
               dne 26. februarja 2007,

             — ob upoštevanju mnenja Beneške komisije Sveta Evrope št. 405/2006 z dne 19. marca 2007 o srbski
               ustavi,

             — ob upoštevanju, da je bila 15. maja 2007 v Beogradu oblikovana nova srbska vlada,

             — ob upoštevanju petih osrednjih ciljev nove srbske vlade, ki jih je predstavila 15. maja 2007,

             — ob upoštevanju, da so se 13. junija 2007 znova začela pogajanja o Stabilizacijsko–pridružitvenem spo-
               razumu med EU in Srbijo,

             — ob upoštevanju sklepov o zahodnem Balkanu, ki jih je sprejel Svet za splošne zadeve 12. februarja in
               18. junija 2007,

             — ob upoštevanju poročila glavne tožilke Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo var-
               nostnemu svetu Združenih narodov z dne 18. junija 2007 o sodelovanju Srbije z navedenim sodiščem,

             — ob upoštevanju izmenjave mnenj z glavno tožilko Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo
               Jugoslavijo na seji odbora Evropskega parlamenta za zunanje zadeve 26. junija 2007,

             — ob upoštevanju sporazuma med EU in Srbijo o ustreznem uveljavljanju lastninskih pravic za zagotav-
               ljanje politične in gospodarske stabilnosti,

             — ob upoštevanju člena 114(3) in 90 svojega Poslovnika,

             — ob upoštevanju poročila Odbora za zunanje zadeve (A6-0325/2007),

             A. ker je prihodnost Srbije v Evropski uniji,

             B.   ker je Srbija pomemben dejavnik za stabilnost in blaginjo v regiji, pri čemer možnosti za članstvo v EU
                  predstavljajo pomembno spodbudo za reforme,

             C. ker je Srbija podpisnica Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini (CEFTA) in je nedavno zaključila
                tehnična pogajanja glede Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma; ker bo Srbija k Svetovni trgovinski
                organizaciji morda pristopila pred letom 2008,

             D. ker sedemdeset odstotkov Srbov, ki so glasovali, podpira članstvo v EU in je dve tretjini državljanov
                glasovalo za stranke, ki sodijo v demokratični tabor,

             E.   ker ima Srbija novo vlado, ki je evropsko usmerjena in zagovarja reforme,

             F.   ker lahko služi uspešna ponovna vključitev Srbije v pogajanja o Stabilizacijsko-pridružitvenem spora-
                  zumu kot dodatni primer pozitivnih sprememb na zahodnem Balkanu, na katere je med drugimi vpli-
                  vala EU,
 ---pagebreak--- C 263 E/628                                             Uradni list Evropske unije                                   SL          16.10.2008

Četrtek, 25. oktober 2007

              G. ker so bila in še bodo potrebna resnična prizadevanja za odpravljanje delitev in nazorov iz preteklosti
                 in za zagotovitev evropske prihodnosti državljanom Srbije,

              H. ker je v letu 2006 srbsko gospodarstvo zabeležilo visoko rast (približno 5,8 %) in naraščajoč delež
                 neposrednih tujih naložb; ker kljub temu zbujata skrb javni finančnim primanjkljaj, ki se še naprej
                 veča, in visoka stopnja brezposelnosti (približno 20,9 % v letu 2006),

              I.   ker je korupcija v Srbiji še vedno resna težava in ker znaša indeks mednarodne organizacije
                   Transparency International za zaznavo korupcije v letu 2006 za Srbijo 3,0 (na lestvici od 0, tj. zelo
                   razširjena korupcija, do 10, tj. brez korupcije),

              J.   ker sta bila dva izmed obtožencev za vojne zločine, ki jih išče Mednarodno kazensko sodišče za nekda-
                   njo Jugoslavijo, nedavno aretirana in izročena v Haag, štirje pa so še vedno na begu, med njimi tudi
                   Ratko Mladić in Radovan Karadžić,

              K. ker srbska javnost ni dovolj obveščena o razsežnostih zločinov, ki so bili zagrešeni med nedavnimi
                 vojnami, še posebej v Srebrenici,

              L.   ker so vojne v Jugoslaviji korenito spremenile družbeno strukturo v Srbiji in med drugim sprožile
                   izselitev velikega števila pripadnikov politične in intelektualne elite, priseljevanje beguncev in notranje
                   razseljenih oseb ter vrnitev vojnih veteranov, ki so doživeli travme zaradi nasilja v devetdesetih letih,

              M. ker je razpad Jugoslavije pustil uničujoče posledice v smislu smrtnih žrtev in človeškega trpljenja, s tem
                 pa je medetnična sprava postala dejavnik bistvenega pomena za zagotavljanje stabilnost v regiji,

              1.    meni, da zasluži Srbija posebne pohvale za mirno rešitev vrste zahtevnih izzivov v zadnjem letu,
              vključno z razdružitvijo državne skupnosti Srbije in Črne Gore, poštenimi in svobodnimi parlamentarnimi
              volitvami ter oblikovanjem nove vlade z evropsko usmerjenim konceptom delovanja;

              2.   pozdravlja zaključek tehničnih pogajanj o Stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu med srbsko vlado
              in EU po trinajstmesečni prekinitvi; spodbuja obe strani, da storita vse potrebno, da bi se izognili tehničnim
              zamudam pred podpisom Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, do katerega bi tako lahko prišlo pred
              koncem leta 2007; meni, da je podpis Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma pomemben korak k pri-
              stopu k EU;

              3.    pozdravlja željo srbske vlade po sodelovanju z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo
              Jugoslavijo, ki omogoča nadaljnje sodelovanje z EU, vendar vztraja, da mora sodelovanje s sodiščem v
              kratkem času pripeljati do novih rezultatov;

              4.    je seznanjen s poročilom, ki ga je glavna tožilka Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo
              Jugoslavijo Carla Del Ponte predstavila Svetu za splošne zadeve in zunanje odnose EU na zasedanju 15.
              oktobra 2007; poziva Srbijo, naj reši še vedno odprta vprašanja, ki zadevajo popolno sodelovanje z Medna-
              rodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo v zvezi s skorajšnjim obiskom Carle Del Ponte v
              Beogradu; poziva Komisijo, naj po razrešitvi teh vprašanj, nemudoma parafira Stabilizacijsko–pridružitveni
              sporazum;

              5.     čestita Srbiji za njen nedavni napredek pri sodelovanju z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekda-
              njo Jugoslavijo, kar je omogočilo nadaljevanje pogajanj o Stabilizacijsko–pridružitvenem sporazumu in je
              dalo glavni tožilki sodišča Carli Del Ponte možnost, da pozitivno oceni sodelovanje Srbije s sodiščem;
              pozdravlja aretacijo Zdravka Tolimira in Vlastimira Đorđevića in njuno izročitev v Haag, zagotovitev pred-
              sednika vlade Koštunice Carli Del Ponte, da se bodo verjetno izvedle še druge aretacije (vključno z aretacijo
              nekdanjega generala bosanskih Srbov Ratka Mladića), ter oblikovanje novih struktur, ki so namenjene cen-
              tralizaciji vseh dejavnosti za prijetje obtožencev na begu, vključno z večjo preglednostjo nad delovanjem
              nacionalnega varnostnega sveta; pozdravlja sodelovanje med oblastmi Srbije, Bosne in Hercegovine ter
              Črne Gore pri omogočanju nedavnih izročitev v Haag;
 ---pagebreak--- 16.10.2008        SL                                  Uradni list Evropske unije                                             C 263 E/629

                                                                                                              Četrtek, 25. oktober 2007

             6.     opozarja Srbijo, da je dosledno sodelovanje z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo
             Jugoslavijo pogoj za podpis Stabilizacijsko–pridružitvenega sporazuma in da bi moralo privesti do aretacije
             in izročitve vseh preostalih obtožencev vojnih zločinov, pri čemer ugotavlja, da nedavne aretacije dokazu-
             jejo, da so srbske oblasti obtožence sposobne najti in prijeti; poudarja, da popolno sodelovanje z Medna-
             rodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo ni le mednarodna obveznost, ampak tudi bistven korak
             na poti k doseganju trajne sprave v regiji; zato poziva srbski parlament, naj izpolni svoje obveznosti, ki
             izhajajo iz zgoraj omenjene sodbe Meddržavnega sodišča, in sprejme deklaracijo, s katero obsoja genocid v
             Srebrenici;

             7.    verjame, da je treba glede na časovni razpored delovanja Mednarodnega kazenskega sodišča za nekda-
             njo Jugoslavijo, ki namerava zaključiti sojenja do leta 2008, razmisliti o podaljšanju njegovega mandata, če
             bodo obtoženci za vojne zločine aretirani po tem datumu;

             8.   ugotavlja, da sporazumni dogovor z zasedanja Evropskega sveta v Bruslju dne 21. in 22. junija 2007
             Evropski uniji omogoča obnovitev pravne podlage do leta 2009 in vzpostavlja potrebne institucionalne
             temelje za prihodnje širitve ter omogoča EU in Srbiji, da dinamično izvedeta pristopni proces na podlagi
             razvoja in dosežkov Srbije;

             9.    je mnenja, da bo rešitev vprašanja glede statusa Kosova utrdila stabilnost držav zahodnega Balkana in
             olajšala vključitev regije v Evropsko unijo;

             10.     z zadovoljstvom ugotavlja, da je Srbija od leta 2000 gospodarsko zelo napredovala, saj je v povprečju
             beležila petodstotno letno rast; vendar opozarja, da po ocenah Mednarodnega denarnega sklada to ni zmanj-
             šalo revščine in visoke stopnje nezaposlenosti, ki znaša več kot 20 %; meni, da je spoprijemanje s temi
             težavami glavni izziv za novo vlado; zato vlado Srbije poziva, naj sprejme trdnejše zaveze za ustvarjanje
             novih delovnih mest in zmanjševanje revščine ter uvede konkretne ukrepe za bolj uravnotežen gospodarski
             razvoj v vseh delih države, pri čemer je treba razvijati zlasti gospodarsko nerazvit jugovzhodni in vzhodni
             del;

             11.    meni, da lahko nadaljnji razvoj upravnih struktur in postopkov poveča zaupanje v pravno državo,
             okrepi tržno gospodarstvo in spodbudi gospodarsko rast v Srbiji; poziva srbske organe, da izboljšajo gos-
             podarsko okolje za tuje naložbe in preglednost v trgovinskih odnosih;

             12.      z zadovoljstvom ugotavlja, da ima Srbija novo ustavo, ki vključuje ustrezne določbe v zvezi s člove-
             kovimi pravicami; vendar opozarja, da je treba pravni okvir za varstvo manjšin dodatno izboljšati; je zaskrb-
             ljen glede spornih določb, ki se med drugim nanašajo na postopke imenovanja, napredovanja in razrešitve
             sodnikov in tožilcev, ter glede pomanjkanja ustreznega javnega posvetovanja ali parlamentarne razprave v
             postopku priprave zakonodaje; poziva srbske oblasti, naj razmislijo o razširitvi obsega ozemeljske decentra-
             lizacije, zlasti v odnosu do Vojvodine;

             13.    poudarja, da je pomembno zagotoviti dostavljanje pomoči EU na način, ki upošteva trenutno oze-
             meljsko in upravno strukturo Srbije, etnično sestavo in dosedanje gospodarske in kulturne odnose na zadev-
             nih ozemljih, ob celoviti udeležbi lokalnih in regionalnih oblasti; poziva Komisijo, Svet in svoje pristojne
             odbore, naj natančno spremljajo oblikovanje regij na ravni NUTS 2 v Srbiji;

             14.    želi pohvaliti Srbijo za povečanje preglednosti pri delovanju vlade in parlamenta ter za dobre upravne
             zmogljivosti; nadalje državi čestita za sprejetja zakona o proračunu za leto 2007 in za izvolitev varuha
             človekovih pravic ter pooblaščenca za informacije javnega značaja, guvernerja Narodne banke Srbije in
             članov sveta nacionalnega revizijskega organa; obžaluje, da še vedno niso bili imenovani sodniki ustavnega
             sodišča;
 ---pagebreak--- C 263 E/630                                             Uradni list Evropske unije                                  SL          16.10.2008

Četrtek, 25. oktober 2007

              15.    je trdno prepričan, da ključno vprašanje v zvezi s človekovimi pravicami zadeva trajno rešitev za
              begunce in notranje razseljene osebe, zlasti ker v Srbiji še vedno živi zelo veliko število beguncev, ki veči-
              noma prihajajo iz Hrvaške in delno iz Bosne in Hercegovine, ter notranje razseljenih oseb, ki prihajajo iz
              Kosova; močno obžaluje, da do izteka roka konec leta 2006 niso bila rešena pereča vprašanja, kot je pred-
              videvala Sarajevska deklaracija o vračanju beguncev in o odškodnini za premoženje, ki so jo 31. januarja
              2005 podpisale Hrvaška, Bosna in Hercegovina ter Srbija-Črna Gora, in da je bil zatem dosežen le majhen
              napredek;

              16.     poziva srbsko vlado, da si še naprej prizadeva za izvajanje Sarajevske deklaracije, vključno s spreje-
              tjem jasnega zakonskega okvira, ki bi med drugim vključeval pravico do vrnitve v kraj izvora in pravico do
              odškodnine za premoženje; poziva EU, njene države članice in mednarodno skupnost, da še naprej podpi-
              rajo pravice beguncev in zadevnim državam zagotovijo nadaljnjo podporo, vključno z zadostnimi
              finančnimi sredstvi; poudarja, da vključevanje notranje razseljenih oseb in beguncev v družbo oziroma
              njihova preselitev ne bi smeli bistveno spremeniti prvotnega etničnega razmerja na določenem območju ali
              v regiji; v zvezi z omenjenim izpostavlja Okvirno konvencijo Sveta Evrope za zaščito narodnih manjšin z
              dne 1. februarja 1995;

              17.     priznava napredek, ki je bil dosežen na področju boja proti organiziranemu kriminalu in korupciji, ki
              je nedavno omogočil veliko pomembnih aretacij, pri tem pa opaža, da zlasti v policiji in sodstvu korupcija
              ostaja resna težava in da se zdijo uradne preiskave o korupciji pogosto politično osnovane; poudarja, da je
              korupcija velika ovira pri privabljanju večjih tujih investicij, in poziva vlado Srbije, naj izvaja celovito
              protikorupcijsko strategijo; meni, da je treba nadaljevati boj proti organiziranemu kriminalu;

              18.     pozdravlja zaključek prenosa pristojnosti za zaščito državnih meja z vojske na policijo, kar je velik
              korak v smeri izpolnjevanja standardov EU; poziva Svet in Komisijo, naj srbsko vlado še naprej spodbujata k
              izvajanju pomembnih reform policije, varnostnih služb in vojske, vključno z ukrepi za zagotavljanje večjega
              civilnega nadzora nad vojsko; meni, da mora reforma policije upoštevati potrebo po zaposlovanju policistov,
              ki govorijo jezik manjšin, v regijah, v katerih živi veliko pripadnikov manjšin;

              19.    meni, da morata biti spodbujanje pravne države in natančno izvajanje pravnih določb ena od najpo-
              membnejših prednostnih nalog vlade; pozdravlja do zdaj sprejete ukrepe za reformo pravosodja, vendar
              poudarja potrebo po nadaljevanju tega procesa, zlasti v zvezi s hitrostjo sodnih postopkov, zaščito prič,
              preprečevanjem korupcije in neodvisnostjo sodnikov; obžaluje, da ustavno sodišče ne deluje, in poudarja
              da to ne prispeva k razvoju demokracije in demokratične zakonodaje v Srbiji;

              20.   pozdravlja zaključek sojenja za umor predsednika vlade Zorana Đinđića in podpira nedavno pobudo
              posebnega tožilstva za razkritje političnih vzgibov v ozadju tega atentata;

              21.     pozdravlja delo srbskega tožilca za vojne zločine, vendar obžaluje, da so domača sojenja za vojne
              zločine oslabljena zaradi pomanjkanja preglednosti in politične volje, da bi se odgovornost po liniji pove-
              ljevanja raziskala onkraj neposrednih krivcev do tistih, ki so izdali povelja; meni, da kazni, ki jih je srbsko
              sodišče za vojne zločine izreklo štirim pripadnikom paravojaške enote Škorpijoni za usmrtitev šestih musli-
              manov iz Srebrenice, glede na ostudnost zločinov niso bile ustrezne; opaža, da je srbski predsednik javno
              obžaloval kratkotrajnost izrečenih kazni;

              22.     meni, da imajo državljani Srbije pravico izvedeti resnico o nedavnih politikah vojne in genocida, ki so
              se izvajale v njihovem imenu, in biti seznanjeni s tem, kdo je zagrešil vojne zločine; meni, da se mora Srbija
              za svoj napredek pošteno soočiti s svojo nedavno zgodovino in da je soočenje s preteklostjo sestavni del
              poti do sprave s sosednjimi državami; poziva vlado, naj komisija za resnico in spravo, ki je bila ustanovljena
              leta 2001, ponovno začne z delom, ne nazadnje tudi zato, da se spodbudi pozitivno vzdušje v tistih delih
              države, ki jih je medetnični konflikt najbolj prizadel; poziva Komisijo, naj podpre pobude za lažje vzpostav-
              ljanje medosebnih stikov v regiji in naj za ta cilj nameni večji delež sredstev;
 ---pagebreak--- 16.10.2008         SL                                  Uradni list Evropske unije                                              C 263 E/631

                                                                                                                Četrtek, 25. oktober 2007

             23.    pozdravlja opravičilo predsednika Srbije hrvaškim državljanom za vojne zločine, ki so bili zagrešeni v
             imenu Srbije v nedavni vojni; meni, da opravičilo odraža visoko politično zrelost in demokratično vodstvo
             in je oprijemljiv dokaz odločenosti nove vlade, da nadaljuje politiko prijateljstva in sodelovanja s sosednjimi
             državami;

             24.    verjame, da sta sprava in pravičnost nepogrešljivi za stabilnost in razvoj vseh držav v regiji ter za
             njihovo vključitev v Evropsko unijo; poziva sosednje države Srbije, naj sledijo njenemu zgledu in obsodijo
             vse primere etnične nestrpnosti in rasizma, ki se pojavljajo na njihovem ozemlju;

             25.     meni, da bi morale EU in države članice uvesti in podpirati programe za zagotavljanje psihosocial-
             nega svetovanja, ki bi se ukvarjali predvsem z ženskami in otroci s hudimi čustvenimi posledicami zaradi
             svojih izkušenj pred in med vojno, vendar ne izključno z njimi;

             26.    pozdravlja nedavno sodelovanje med Beogradom in Prištino pri iskanju pogrešanih oseb po konfliktu
             na Kosovem, zlasti nedavno skupno prizadevanje na območju Raške; poziva vlado Srbije, da izda javno
             poročilo o Mačkatici;

             27.    poziva Svet, da dodeli Mednarodni komisiji za pogrešane osebe dovolj finančnih sredstev, da bo
             lahko do leta 2010 končala identifikacijo vseh pogrešanih oseb na ozemlju nekdanje Jugoslavije; verjame,
             da delo omenjene komisije občutno prispeva k procesu iskanja resnice, pravice in sprave v regiji;

             28.     opaža izide raziskave, ki jo je za Srbsko zvezo študentov leta 2004 izvedla Agencija za strateško
             trženje, in ki kažejo, da 70 % srbskih študentov še nikoli ni bilo v tujini; pozdravlja pobude, da se srbskim
             študentom zagotovijo priložnosti za študij v državah EU; poziva države članice k spodbujanju novih načinov
             povezovanja s Srbi;

             29.    ugotavlja, da Srbija s članstvom v številnih regionalnih pobudah, kot sta Pakt stabilnosti/Svet za
             regionalno sodelovanje in CEFTA, dejavno prispeva k regionalnemu sodelovanju in dobrososedskim odno-
             som; poziva Srbijo, naj še naprej igra odgovorno vlogo v regiji; poudarja, da je v interesu države da razvija
             in ohranja dobre odnose s svojimi regionalnimi partnerji, okrepi učinkovitost čezmejnega sodelovanja, pri
             čemer se v celoti izkoristi potencial narodnih manjšin na obmejnih območjih, in dejavno sodeluje v dvo-
             stranskih, regionalnih in evropskih infrastrukturnih projektih; ponovno poudarja, da je prihodnost vseh
             držav regije v EU;

             30.    poziva srbsko vlado k spodbujanju dobrih sosedskih odnosov z Bosno in Hercegovino;

             31.   poziva srbsko vlado, da nadaljuje dialog z jugovzhodnimi evropskimi sosedami o mejnih vprašanjih,
             pri čemer mora upoštevati, da je treba ozemeljsko razmejitev med Srbijo in Hrvaško ter med Srbijo in
             Bosno in Hercegovino še določiti;

             32.     želi pohvaliti Srbijo za boljše odnose med etničnimi skupinami, zlasti v Vojvodini, kjer se je zmanj-
             šalo število incidentov med etničnimi skupinami, čeprav jih še ni konec; poziva srbske organe, da sprejmejo
             dodatne ukrepe za razvoj nacionalnih manjšin v večnacionalni Vojvodini in spodbuja mirno skupno bivanje
             ter da zagotovijo, da policija, sodstvo in ostali državni organi delujejo neodvisno in ne na osnovi svoje
             etnične pripadnosti, ter da zato, da se med prebivalstvom ustvari potrebno zaupanje do teh institucij, zago-
             tovijo, da se etnična sestava ustrezno odraža v sestavi osebja teh institucij; nadalje poziva srbske organe, da
             so previdni pri upravljanju morebitnih tokov beguncev, da ne bi porušili etničnega, kulturnega, verskega,
             gospodarskega in političnega ravnovesja v regiji ter da bi zagotovili uspešno vključitev beguncev v okolje
             različnih kultur; poudarja izreden pomen programov za krepitev strpnostmi med skupnostmi, še posebej v
             Vojvodini; je mnenja, da so sredstva EU potrebna tudi za te programe;
 ---pagebreak--- C 263 E/632                                             Uradni list Evropske unije                                   SL          16.10.2008

Četrtek, 25. oktober 2007

              33.     z zadovoljstvom ugotavlja, da so etnične albanske stranke iz doline Preševo prvič v zadnjem desetle-
              tju sodelovale na nedavnih volitvah in da so manjšine zastopane tako v zakonodajni kot v izvršni veji
              oblasti; meni, da Sandžak ostaja regija, ki ji je potrebno nameniti posebno pozornost, in poziva vlado, naj
              sodeluje z lokalnimi političnimi akterji s ciljem oblikovanja politik za zaustavitev nadaljnje radikalizacije in
              deljenje skupnosti;

              34.     pozdravlja odločitev, da se za projekte, neposredno povezane z Desetletjem vključevanja Romov,
              namenijo sredstva v proračunu za leto 2007; vendar je zaskrbljen zaradi splošnega pomanjkanja sistemskega
              političnega pristopa do izboljšanja življenja in življenjskih pogojev Romov, vključno z notranje razseljenimi
              osebami in povratniki, in zaradi še vedno prisotne diskriminacije Romov;

              35.    poziva srbsko vlado, naj v celoti izvede nacionalne akcijske načrte za uresničenje projekta Desetletje
              vključevanja Romov, tako v zvezi s finančnimi kot z institucionalnimi zadevami, da bi za romsko skupnost
              našli praktične in trajne rešitve; opozarja Srbijo, da sodijo med prednostne naloge njenega evropskega
              partnerstva sprejetje celostne protidiskriminacijske zakonodaje in trajna vrnitev Romov, ki še vedno živijo
              v začasnih bivališčih;

              36.    je seznanjen z oblikovanjem agencije za človekove in manjšinske pravice, ki deluje neposredno pod
              predsednikom vlade in ki je nadomestila ministrstvo za človekove in manjšinske pravice v nekdanji državni
              skupnosti; poziva predsednika vlade, naj nadaljuje skladno in učinkovito manjšinsko politiko in zagotovi, da
              bodo človekove in manjšinske pravice uvrščene med prednostne naloge nove vlade; pozdravlja dejstvo, da
              omogoča nova srbska ustava ustavno podlago za nacionalne svete etničnih manjšin, in poziva k sprejetju
              nove zakonodaje za boljšo ureditev statusa in dela teh svetov in volitev vanje; se veseli, da bo takšna
              zakonodaja ponudila izboljšan pravni okvir za zaščito manjšinskih pravic in vključitev vseh narodnostnih
              manjšin v državne strukture;

              37.    pozdravlja sprejetje celovite nacionalne strategije za boj proti trgovini z ljudmi, vendar srbsko vlado
              poziva, da bolj dosledno preganja takšne primere in zagotovi, da so trgovci z ljudmi obsojeni na zaporno
              kazen, ki je skladna z naravo njihovega kaznivega dejanja, in da jo tudi odslužijo;

              38.     meni, da predstavlja preoblikovanje Radia televizije Srbije v javno radio-televizijo korak naprej, ven-
              dar opozarja na pomanjkanje javne razprave, povezane s spremembami zakona o radiodifuziji, in
              pomanjkljivosti v postopku imenovanja članov upravnega odbora Radia televizije Srbije; prav tako opozarja
              na potrebo po oblikovanju popolnoma demokratičnih pravil, ki urejajo podeljevanje koncesij za radijsko in
              televizijsko oddajanje ter zlasti zagotavljajo možnost pritožbe zoper odločbe organa, pristojnega za podelitev
              koncesij; globoko obžaluje, da ni bil dosežen napredek pri reševanju zadev, ki vključujejo umore novinarjev,
              in obžaluje nedaven poskus umora enega od vodilnih raziskovalnih novinarjev na področju vojnih zločinov
              in organiziranega kriminala; poziva, da ustrezni organi najdejo storilce in temeljito raziščejo zločin;

              39.    ugotavlja, da obstaja dobro razvit sektor nevladnih organizacij in pozdravlja prizadevanja oblasti za
              posvetovanja s civilnim sektorjem, zlasti posebni memorandum o sodelovanju, ki so ga podpisali srbski urad
              za evropske integracije, nevladne organizacije in Svet za odnose s civilno družbo, ki ga je ustanovil pred-
              sednik Srbije, in svet za zunanje odnose, ki ga je ustanovil zunanji minister Srbije, ter vključitev predstavni-
              kov nevladnih organizacij v nacionalni svet za evropsko povezovanje, ki ga vodi predsednik vlade; poziva
              srbski parlament, naj sprejme zakonodajo za izboljšanje pravnega položaja organizacij civilne družbe;

              40.     obsoja javno blatenje pripadnikov civilne družbe, ki kritizirajo vlado ali opozarjajo na občutljiva
              vprašanja, kot so vojni zločini; obžaluje nedaven porast napadov iz političnih vzgibov in opozarja na nara-
              ščajočo prevlado sovražnega govora v medijih in v politiki, ki je usmerjen proti zagovornikom človekovih
              pravic, novinarjem in politikom;

              41.    pozdravlja podpis sporazumov o olajšanem pridobivanju vizumov in o ponovnem sprejemu oseb 18.
              septembra 2007 ter poziva Svet, naj zagotovi, da bodo sporazumi začeli veljati do konca leta 2007; odo-
              brava sprejetje zakona o potnih listinah v Srbiji in ugotavlja, da so trenutno v postopku sprejemanja zakoni
 ---pagebreak--- 16.10.2008         SL                                 Uradni list Evropske unije                                             C 263 E/633

                                                                                                              Četrtek, 25. oktober 2007

             o azilu, državni meji in tujcih; poziva Svet, naj s podporo Komisije določi oprijemljiv časovni načrt za
             gibanje brez vizuma in podporne ukrepe za boljše možnosti potovanja za večji delež državljanov, zlasti za
             mlade; poudarja pomen mobilnosti za politični in gospodarski razvoj Srbije, saj nudi mobilnost ljudem
             priložnost, da neposredno pridobijo izkušnje o EU, in olajšuje vključevanje Srbije v EU; poziva k večji
             udeležbi v projektih vseživljenjskega učenja in kulturnih izmenjav; poziva Svet, naj preuči možnost obliko-
             vanja skupnega sistema, s katerim bi se vloge za vizume obravnavale tako, da bi se zmanjšalo breme najbolj
             obremenjenih konzulatov in bi se zagotovila obdelava vlog v razumnih rokih;

             42.    meni, da reforma izobraževalnega sistema ni le nujna, ampak je tudi edini način, da Srbija razvije nov
             sistem vrednot za mlajše generacije v okviru sedanjega procesa demokratizacije;

             43.    poziva Svet, Komisijo in vse države članice, naj si usklajeno prizadevajo za povečanje prepoznavnosti
             EU v Srbiji, in poziva Komisijo, naj prepreči nadaljnje zamude pri iskanju osebja v uradu svoje delegacije,
             vključno s strokovnjaki za upravljanje s sredstvi instrumenta za predpristopno pomoč;

             44.    poziva Odbor za zunanje zadeve in njegov pododbor za človekove pravice, naj še naprej pozorno
             spremljata razmere v Vojvodini, upoštevajoč sklepe, sprejete v končnem poročilu misije za ugotavljanje
             dejstev svoje ad hoc delegacije v Vojvodini;

             45.    poziva srbske organe, da v skladu z istovrstnimi zakoni, ki veljajo v drugih državah, nujno sprejmejo
             zakone o vrnitvi, ki namesto državnih obveznic kadar je to primerno zagotavljajo nadomestilo dejanskih
             stroškov;

             46.    poziva nove države članice k dejavnemu sodelovanju v približevanju Srbije Evropski uniji, tako da bo
             ta lahko črpala iz njihovih izkušenj pri reformah;

             47.   poziva srbske organe, da nadaljujejo s približevanjem svoje zakonodaje okoljski zakonodaji in stan-
             dardom EU ter da sprejeto zakonodajo tudi izvajajo in izvršujejo;

             48.    pozdravlja članstvo Srbije v sedmem okvirnem programu za raziskave in tehnološki razvoj; poziva
             Svet, da poveča uporabo programov tesnega medinstitucionalnega sodelovanja in drugih programov teh-
             nične pomoči, zlasti tistih, ki so namenjeni mladim;

             49.   naroči svojemu predsedniku, naj to priporočilo posreduje Svetu in v vednost Komisiji ter vladam in
             parlamentom držav članic in Srbije.

             P6_TA(2007)0483

             Odnosi med EU in Afriko

             Resolucija Evropskega parlamenta z dne 25. oktobra 2007 o stanju odnosov med EU in Afriko
                                                   (2007/2002(INI))

             Evropski parlament,

             — ob upoštevanju izjave in akcijskega načrta, pripravljenega na vrhu Afrika-Evropa v Kairu dne 3. in 4.
               aprila 2000 pod pokroviteljstvom Organizacije za afriško enotnost in Evropske unije,

             — ob upoštevanju strateškega načrta komisije Afriške unije za obdobje 2004–2007, sprejetega dne 7. julija
               2004 na tretjem vrhu afriških voditeljev držav in vlad v Adis Abebi v Etiopiji,