CELEX: 52015PC0656
Language: lv
Date: 2015-12-16
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma (veselības aprūpes izdevumu statistika) XXI pielikumā (Statistika)

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 16.12.2015
            COM(2015) 656 final
            2015/0299(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma (veselības aprūpes izdevumu statistika) XXI pielikumā (Statistika)
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               Lai nodrošinātu iekšējā tirgus vajadzīgo tiesisko noteiktību un viendabīgumu, EEZ Apvienotajai komitejai EEZ līgumā ir jāiekļauj visi attiecīgie ES tiesību akti iespējami drīz pēc to pieņemšanas. 
            
            
               2.APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               Šā EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekta (pievienots Padomes lēmuma priekšlikumam) mērķis ir grozīt EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika), lai EEZ līgumā iekļautu Komisijas 2015. gada 4. marta Regulu (ES) 2015/359, ar ko attiecībā uz statistiku par veselības aprūpes izdevumiem un finansējumu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1338/2008
                  1
               .
            
            
               Galveno pieprasīto pielāgojumu pamatojums Regulas (ES) 2015/359 iekļaušanā EEZ līgumā
            
            
               Attiecīgais noteikums:
            
            
               3. pants un 5. pants; datu sniegšana par dienas ārstniecisko aprūpi (HC.1.2), dienas rehabilitācijas aprūpi (HC.2.2), dienas ilgtermiņa aprūpi (veselība) (HC.3.2) un par uzņēmumu finansēšanas shēmām (HF.2.3).
            
            
               Pamatojums un ierosinātais risinājums:
            
            
               Informācija par dienas aprūpi (ārstniecisko, rehabilitācijas, ilgtermiņa) un uzņēmumu finansēšanas shēmām nav pieejama Lihtenšteinā, un tā nav būtiska valsts līmenī. Saskaņā ar Statistikas prakses kodeksa 11. principu Eiropas statistikai ir jāapmierina lietotāju vajadzības; ir jāņem vērā prioritārās vajadzības un tās jāatspoguļo Eurostat un valsts statistikas biroju darba programmās. Turpretī tas nozīmē, ka statistikas datus, kas neatbilst lietotāju vajadzībām, nav jāvāc.
            
            
               HC.1.2., HC.2.2., HC.3.2 — Dati par dienas aprūpi (ārstniecisko, rehabilitācijas, ilgtermiņa):
            
            
               Medicīnas pakalpojumu sniedzēji Lihtenšteinā reģistrē datus par savu darbību tikai saskaņā ar sekojošām kategorijām: stacionārā vai ambulatorā aprūpe. Ambulatorā un dienas aprūpe netiek nošķirtas, tādēļ šie dati nav pieejami. Tomēr dienas ārstnieciskā aprūpe (HC.1.2) ir iekļauta ambulatorā ārstnieciskajā aprūpē (HC.1.3), dienas rehabilitācijas aprūpe (HC.2.2) ir iekļauta ambulatorā rehabilitācijas aprūpē (HC.2.3) un dienas ilgtermiņa aprūpe (veselība) (HC.3.2) ir iekļauta ambulatorā ilgtermiņa aprūpē (veselība) (HC.3.3).
            
            
               Tādēļ ir ierosināts šāds pielāgojums:
            
            
               “Lihtenšteina ir atbrīvota no pienākuma sniegt atsevišķus datus par dienas ārstniecisko aprūpi (HC.1.2), dienas rehabilitācijas aprūpi (HC.2.2) un dienas ilgtermiņa aprūpi (veselība) (HC.3.2), tos iekļaujot datos par ambulatoro ārstēšanas aprūpi (HC.1.3), ambulatoro rehabilitācijas aprūpi (HC.2.3) un ambulatoro ilgtermiņa aprūpi (veselība) (HC.3.3)”.
            
            
            
               HF.2.3 — uzņēmumu finansēšanas shēmas: 
            
            
               Informācija par uzņēmumu finansēšanas shēmām Lihtenšteinā nav pieejama. Turklāt veselības aprūpes izdevumi uzņēmumos veido ļoti mazu daļu no kopējiem veselības aprūpes izdevumiem, tādēļ slogs, lai savāktu šo informāciju, ir nesamērīgs. Lihtenšteinas atbrīvojumu no pienākuma sniegt datus attiecībā uz HF.2.3 pastāvīgi pārskatīs EEZ līgumslēdzēju puses, pamatojoties uz Lihtenšteinas statistikas biroja sniegto informāciju, kurš informē Eurostat gadījumā, kad izdevumus uzņēmumu finansēšanas shēmām vairs nevar uzskatīt par nenozīmīgiem.
            
            
               Tādēļ ir ierosināts šāds pielāgojums:
            
            
               “Lihtenšteina ir atbrīvota no pienākuma sniegt datus par uzņēmumu finansēšanas shēmām (HF.2.3). Šo atbrīvojumu izskatīs EEZ Apvienotā komiteja, kad vien Lihtenšteinas sniegtie skaitļi uzskatāmi parādīs, ka izdevumi uzņēmumu finansēšanas shēmām Lihtenšteinā vairs nav nenozīmīgi”.
            
         
         
            
               3.PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta 3. punktā ir paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma šādiem lēmumiem izstrādā Eiropas Savienības nostāju. 
            
            
               Komisija iesniedz EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kas Padomei jāpieņem kā Savienības nostāja. Komisija cer pēc iespējas drīz iesniegt EEZ Apvienotajai komitejai minēto dokumentu.
            
            
               2015/0299 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma (veselības aprūpes izdevumu statistika) XXI pielikumā (Statistika)
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 338. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Padomes 1994. gada 28. novembra Regulu (EK) Nr. 2894/94
                  2
                par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu
                  3
                (turpmāk “EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.
            
            
               (2)Saskaņā ar EEZ līguma 98. pantu EEZ Apvienotā komiteja inter alia var pieņemt lēmumu par EEZ līguma XXI pielikuma (Statistika) grozīšanu.
            
            
               (3)EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula 2015/359/ES
                  4
               . Informācija par dienas aprūpi un uzņēmumu finansēšanas shēmām, kā arī par ambulatoro un dienas aprūpi nav pieejama Lihtenšteinā, tādēļ tā būtu jāatbrīvo no pienākuma sniegt šādus datus.
            
            
               (4)Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XXI pielikums (Statistika). 
            
            
               (5)Tādēļ Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto grozījumu EEZ līguma XXI pielikumā (Statistika), pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
            
         
         
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 62, 6.3.2015., 6. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp. 
               
               
                  
                     (3)
                  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp. 
               
               
                  
                     (4)
                  Komisijas 2015. gada 4. marta Regula (ES) 2015/359, ar ko attiecībā uz statistiku par veselības aprūpes izdevumiem un finansējumu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1338/2008 (OV L 62, 6.3.2015., 6. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 16.12.2015
            COM(2015) 656 final
            PIELIKUMS
            EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2015,ar ko grozaEEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)dokumentamPadomes priekšlikumampar nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma (veselības aprūpes izdevumu statistika) XXI pielikumā (Statistika)
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
               
                  EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2015,
                  ar ko groza 
                  EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)
               
            
               EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)
                     EEZ līguma ir jāiekļauj Komisijas 2015. gada 4. marta Regula (ES) 2015/359, ar ko attiecībā uz statistiku par veselības aprūpes izdevumiem un finansējumu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1338/2008
                  1
               .
            
            
               (2)
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XXI pielikums,
            
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               EEZ līguma XXI pielikumā pēc 18.z5 punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 205/2014) iekļauj šādu punktu:
            
            
               “18.z6
                     32015 R 0359: Komisijas 2015. gada 4. marta Regulu (ES) 2015/359, ar ko attiecībā uz statistiku par veselības aprūpes izdevumiem un finansējumu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1338/2008 (OV L 62, 6.3.2015., 6. lpp.).
            
            
               Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:
            
            
               (a)
                     Lihtenšteina ir atbrīvota no pienākuma sniegt atsevišķus datus par dienas ārstniecisko aprūpi (HC.1.2), dienas rehabilitācijas aprūpi (HC.2.2) un dienas ilgtermiņa aprūpi (veselība) (HC.3.2), tos iekļaujot datos par ambulatoro ārstēšanas aprūpi (HC.1.3), ambulatoro rehabilitācijas aprūpi (HC.2.3) un ambulatoro ilgtermiņa aprūpi (veselība) (HC.3.3);
            
            
               (b)
                     Lihtenšteina ir atbrīvota no pienākuma sniegt datus par uzņēmumu finansēšanas shēmām (HF.2.3). Šo atbrīvojumu izskatīs EEZ Apvienotā komiteja, kad vien Lihtenšteinas sniegtie skaitļi uzskatāmi parādīs, ka izdevumi uzņēmumu finansēšanas shēmām Lihtenšteinā vairs nav nenozīmīgi”.
            
            
               2. pants
            
            
               Regulas (ES) 2015/359 teksts islandiešu un norvēģu valodā, ko publicēs Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā […], ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu*.
            
            
               
                  24. pants
            
         
         
            
               Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
            
            
               Briselē, 
            
            
                  EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
            
            
                  priekšsēdētājs
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
            
                  
                  
                     
                     
                  EEZ Apvienotās komitejas
                  sekretāri –
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 62, 6.3.2015., 6. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]