CELEX: 51972PC0743
Language: it
Date: 1972-06-29
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce le nonne generali relative alla fornitura di materie grasse del latte a titolo di aiuto alimentare ad alcuni paesi terzi e organismi internazionali.#Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa all'apertura di negoziati con il Programma alimentare mondiale l'UNRHA il Ruanda, il Burundi, la Giordania, il Libano e la E.A.E. per la fornitura di butteroil nonché all'esecuzione anticipata degli accordi cosi negoziati (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 743
Vol. 1972/0080
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONS DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        COM(72)743 def.
                                        Bruxelles , 29 giugno 1972
                           Proposta di
                   REGOLAMENTO ( CEE) DH. CONSIGLIO
                che stabilisce le nonne generali relative
             alla fornitura di materie grasse del latte a
            titolo di aiuto alimentare ad alcuni paesi terzi
                       e organismi internazionali
                       Proposta di
                     DECISIONE DEL CONSIGLIO
               relativa all' apertura di negoziati
            con il Programma alimentare mondiale l' UNRWA
          il Ruanda, il Burundi , la Giordania, il Libano e
        la E.A.E. per la fornitura di butteroil nonché all' esecuzione
                anticipata degli accordi cosi * negoziati
           (presentate dalla Commissione al Consiglio)
 COM(72) 743 def.
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
Conformemente all' intenzione dichiarata dalla Commissione nella 196a sessione
del Consiglio del 29 e 30 maggio 1972 durante la discussione sulla situazione
del mercato dei prodotti lattiero-caseari , essa presenta al Consiglio l' alle­
gata proposta per un aiuto alimentare di 15.000 t di buttero il in favore di
paesi in fase di sviluppo (di cui 12.000 t da fornirsi per il tramite di or­
ganismi internazionali ).
Molti paesi in fase di sviluppo accusano infatti un rilevante deficit di gras­
si commestibili che , a causa delle loro scarse disponibilità di mezzi di pa­
gamento sull' esterno , difficilmente riescono a colmare con importazioni com­
merciali (l ).
Data l' attuale situazione del mercato comunitario dei prodotti lattiero-ca-
seari , che è caratterizzata da una ripresa della produzione lattiera in quasi
tutti gli Stati membri e da una lievitazione dei quantitativi di burfco acqui­
stati dagli organismi pubblici d' intervento , la Comunità è in grado di con­
tribuire alla copertura del deficit di alcuni dei suddetti paesi . Le limitate
possibilità di smaltimento del burro nella Comunità e sul mercato mondiale
hanno provocato la ricostituzione di disponibilità che consentono di assicu­
rare sin d' ora un' azione di aiuto alimentare sotto forma di materie grasse
butirriche ; un primo voltarne di 15.000' t di butteroil oggetto della presente
proposta può essere fornito nei prossimi mesi ( 2 ).
La Commissione , tenuto conto delle recenti deliberazioni del Consiglio , si
propone altresi' di presentare in un secondo tempo proposte per una seconda
fornitura che permetterà di soddisfare altre esigenze .
( 1 ) Si noti che , fra le numerose domande di aiuti in butteroil presentate
      alla Comunità , alcune , presentate prima dell' aprile 1970 , sono state
      confermate di recente . Tali domande erano già state oggetto di una pro­
      posta formale della Commissione ( cf . doc . C0M(70) 350 def .) il cui esame
      era stato rinviato dal Consiglio (Ceylon , Niger , Indonesia , Pakistan ,
      Libano , RAS , Sudan).
      Altre domande sono state presentate dopo l' aprile 1970 e alcune in epo­
      ca recentissima (Algeria , Bangla Desh , Perù , Yemen , CICR, Burundi , Ruan­
      da , PAM , UNRWA ).
( 2) Si noti d' altra parte che , per quanto riguarda il latte scremato in
      polvere di cui è stata chiesta la fornitura a titolo di aiuto , le 27*000 t
      che devono ancora essere fornite al PAM ai termini dell' accordo vigente
      potranno essere impegnate anteriormente al 30 giugno 1972 , data di sca­
      denza dell' accordo , ma saranno probabilmente consegnate soltanto nel
      corso dell' estate . Appare pertanto prematuro prevedere fin- d' ora una
      proposta relativa a tale prodotto .
 ---pagebreak--- Nel presentare le proposte , la Commissione tiene a richiamare l' attenzione
del Consiglio sul fatto che , per corrispondere all' attesa dei paesi in fase
di sviluppo e conformemente al parere espresso dal Parlamento europeo ed agli
orientamenti da essa già indicati , la politica di aiuto alimentare della
Comunità deve essere resa progressivamente meno dipendente dalla situazione
contingente del mercato . In tale spirito , la Commissione si riserva di pre­
sentare prossimamente al Consiglio , indipendentemente dalle presenti proposte ,
un programma generale di aiuto alimentare dotato di una certa continuità .
Poiché la présente proposta verte su 15.000 t di butteroil e le domande ecce­
dono tale quantitativo , la Commissione propone al Consiglio le asioni seguenti
                       Burundi              250 tonnellate
                       Giordania          ' 750 tonnellate
                       Libano               750 tonnellate
                       Ruanda               250 tonnellate
                       R#A«E®            1.000 tonnellate
                       P.A.M. (1 )      10.000 tonnellate
                       UNRWA   •         2.000 tonnellate
Le azioni diverse da quelle in favore del PAM sono giustificate , oltre che •
dal carattere d' urgenza delle necessità , dalle considerazioni seguenti :
- le azioni in favore del Ruanda e del Burundi      dalle relazioni particolari
   esisteBti fra questi e la Comunità ;
- le azioni in favore del Medio Oriente - UtlRWA , Libano , Giordania , R.A.E. -
   dalle intenzioni manifestate dai Dieci in favore di tale regione del mondo .
Tenuto conto della situazione finanziaria ed economica dei suddetti paesi ,
nonché degli elementi di ordine politico cui si è fatto cenno , la Commissione
propone che la Comunità assuma in carico , oltre al valore del prodotto fase
FOB :
- le spese d' inoltro della merce oggetto dell' aiuto fino alla fase CIP per
   il Libano , la Giordania , la R.A.E. e fino al luogo di destinazione per il
   Ruanda e il Burundi .
(l ) Per la domanda del PAM , si veda il documento R/7I6/72 ( COMER 118 )
     dell' 11.4.1972 .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
Conformemente alla prassi finora osservata dalla Comunità , occorre ottenere
dai paesi ed organismi beneficiari l' impegno che i prodotti verranno effetti­
vamente consumati nel paese beneficiario e che saranno mantenute le correnti
commerciali , in modo che l' aiuto alimentare non abbia a sostituirsi alle im­
portazioni tradizionali .
Per quanto riguarda il PAM , è inteso che saranno proseguiti i negoziati ai
fini di un miglioramento delo statuto della Comunità nell' ambito di tale or­
ganismo »
Infine , in tema di esecuzione delle azioni in favore dei paesi beneficiari ,
la Commissione propone , per maggiore rapidità , di avviare le predette azioni
non appena saranno conclusi i negoziati con i rispettivi paesi , ossia senza
attendere necessariamente la firma degli accordi .
 ---pagebreak---         FABBISOGNO NETTO D' IMPORTAZIONE DI MATERIE GRASSE COMMESTIBILI
DEI PAESI PER I QUALI E » PROPOSTO UH AIUTO ALIMENTARE SOTTO FORMA DI BUTTERO IL
                                           Fabbisogno netto 1.000 t
        Paesi richiedenti
                                     Semi oleosi                Grassi e oli
    . Burundi ( l )                                                 4,5
      Giordania ( 2 )                    4.4                        2,2
      Libano ( 3 )                      38,4                       10,3
      R.A.E , ( 2 )                      3.5                     134,0
      Ruanda (4)                                                    2,9
      (1 ) Fabbisogno di 500.000 profughi    per un trimestre .
      ( 2) Media delle importazioni nette   nel 1968 e 1969 »
      ( 3) Media delle importazioni nette   nel 1967 e 1968 .
      (4)  Fabbisogno annuo per un' azione   in favore di 170.000 persone .
      Fonte : FAO - Annuario del Commercio 1970 e informazioni comunicate
                dai paesi richiedenti .
 ---pagebreak---                                  PROPOSTA DI
                   ICGOLAIOTTO ( CEE)        ' ■ DHL CONSIGLIO
che stabilisce le norme generali relative alla fornitura di materie grasse
del latte a titolo di aiuto alimentare ad alcuni paesi terzi e organismi in­
ternazionali .
IL COÏTS IGLIO DSLLE COMUÎTITA' EUROPSE ,
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
Visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , re­
lativo ali 'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei
prodotti lattiero-caseari ( l ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)
n. 1411/71 ( 2), in particolare l' articolo 6 paragrafo 6 ,
Vista la proposta delia Commissione ,
Considerando che alcuni paesi terzi in fase di sviluppo e alcuni organismi
internazionali hanno comunicato il loro fabbisogno di materie grasse del
latte 5
Considerando che i quantitativi di burro detenuti dagli organismi d' interven­
to non possono essere smaltiti in condizioni normali durante la campagna lat­
tiera 1972-1973 ? che è possibile effettuare un aiuto alimentare sotto forma
di 15.000 t di butteroil ;
Considerando che , ai fini dell' utilizzazione effettiva dell' aiuto , occorre
prevedere il finanziamento di alcune spese d' inoltro e di distribuzione del­
la merce ;
Considerando che occorre determinare l' importo che deve essere pagato alle
imprese che assicurano la fabbricazione del butteroil e alcune spese di tra­
sporto del prodotto ponendo in concorrenza le imprese interessate stabilite
nella Comunità ; che la procedura di gara permette di conseguire tale obiet­
tivo ,
HA ADOTTATO IL PRESENTS R2G0LAMEWT0 :
(1 ) G.U. n. 148 del 28.6.1968 , p. 13 .
( 2) G.U. n. L 148 del 3.7.1971 i P. 4 .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
                                   Articolo 1
1 * Un quantitativo di 15«000 t di butteroil prodotto con burro detenuto dagli
    organismi d' intervento è messo a disposizione degli organismi intemaziona-
    li e dei paesi di cui al paragrafo 2 a titolo di aiuto alimentare .
2 . I paesi e gli organismi beneficiari e i quantitativi attribuiti a ciascuno
    di essi sono i seguenti s
                  Repubblica del Burundi              250 t
                  Regno di Giordania '                750 t
                  Repubblica del Libano               750 t
                  Repubblica araba d' Egitto        1.000 t
                  Repubblica del Ruanda               250 t
                  P.A.M.                           10.000 t
                  UTTRWA                            2.000 t
3 . Il butteroil fornito a norma del paragrafo 1 deve essere destinato esclusi­
    vamente al consumo nel paese beneficiario dell' aiuto alimentare .
                                      Articolo 2
1 . Ai fini di cui ail' articolo 1 :
    a) per quanto riguarda l' aiuto alimentare al PAM :
        - è versato un importo a copertura delle spese di trasporto del burro
          dal deposito fino allo stabilimento di trasformazione , nonché delle
       , spese di fabbricazione del butteroil , delle spese di condizionamento
          e delle spese di messa in FOB o in una fase corrispondente ;
        - è accordato al PAM un importo sotto forma di contributo forfettario
          a copertura delle spese d' inoltro dalla fase FOB o dalla fase corrispon­
          dente , nonché delle spese di distribuzione ;
    b) per quanto riguarda l' aiuto alla Repubblica del Burundi , al Regno di
        Giordania , alla Repubblica del Libano , alla Repubblica araba d' Egitto ,
        alla Repubblica del Ruanda e all' UITRNA , è versato un importo a copertu­
        ra delle spese di trasporto del burro del deposito fino allo stabilimen-
        to di trasformazione , delle spese di fabbricazione del butteroil , delle
        spese di condizionamento e delle spese di messa in CIF ;
                                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    c ) per quanto riguarda l' aiuto all' UMRWA , oltre all' importo di cui alla
        lettera b) è accordato a tale organismo un importo a copertura delle
        spese d' inoltro dalla fase CIP e delle spese di distribuzione , sotto
        forma di contributo forfettario o di rimborso , su presentazione dei
        necessari documenti , secondo la modalità stabilita nell' accordo da
        concludersi con tale organismo ;
    d) per quanto riguarda l' aiuto alla Repubblica del Burundi e alla Repub­
        blica del Ruanda , oltre all' importo di cui alla lettera b) è versato
        un importo a copertura delle spese d' inoltro dalla fase CIP fino al
        luogo di destinazione .
2 . Gli importi di cui al paragrafo 1 , lettera a), primo trattino e lettera
    b ) dono determinati mediante procedura di gara e versati all' aggiudica­
    tario .
    Può essere deciso che l' importo di cui al paragrafo 1 , lettera d) venga
    determinato con procedura di gara ; in tal caso è versato all' aggiudicata­
    rio . Se non è deciso di procedere a gara , tale importo viene versato sotto
    forma di un contributo forfettario o di un rimborso , su presentazione dei
    necessari documenti , secondo la modalità stabilita negli accordi da con­
    cludersi con i due paesi interessati .
                                    Articolo 3
Gli importi aggiudicati sono dovuti soltanto
a) se l' aggiudicatario ha adempiuto gli obblighi previsti nel bando di gara e
b) se è stato constatato , previo controllo , che la qualità e l' imballaggio
    del prodotto consegnato sono conformi alle disposizioni comunitarie in
    materia .
Può essere previsto il versamento di un acconto su tali importi .
                                   Articolo 4
I quantitativi da mobilitare sono stabiliti » secondo la procedura prevista
dall' articolo 30 del regolamento ( CES) n. 804/68 .
                                                                      • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                 Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                    Patto a Bruxelles ,
                                    Per il Consiglio
 ---pagebreak---       Proposta di decisione del Consiglio relativa all' apertura di
      nagosiati con il Programma alimentare mondiale , 1 1 UNRWA , il
      Ruanda , il Burundi , la Giordania , il Libano e la R.A.E. per
      la fornitura di butteroil , nonché all' esecuzione anticipata
                            degli accordi cosi * negoziati
 IL COÏTS IGLIO DIOLLÏÏ COMIWITA' EUROPE ,
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico- .
lare gli articoli 113 , 114 e 228 ,
Vista la proposta delia Commissione ,
Considerando che domande per forniture di materie grasse del latte sono state
presentate dalla Repubblica del Burundi , dal Regno di Giorgania , dalla Repub­
blica del Libano , dalla Repubblica araba d' Egitto , dalla Repubblica del Ruan­
da , dal P.A.M. e dall' UNRWA ; che occorre rispondere favorevolmente a tali do­
mande per un quantitativo totale di 15.000 t di butteroil ed autorizzare di
conseguenza la Commissione ad aprire negoziati con i predetti paesi ed orga­
nismi ;
Considerando che , vista l' urgenza delle suddette necessità , occorre autoriz­
zare la Commissione ad attivare fin dal termine dei negoziati le azioni per ,
la fornitura di butteroil ,
DECIDI! :
                                     Articolo 1
La Commissione è autprizzata ad aprire negoziati ai fini della conclusione
di accordi per la fornitura di butteroil tra la Comunità economica europea ,
la Repubblica del Burundi , il Regno di Giordania , la Repubblica del Libano ,
la Repubblica araba d' Egitto , la Repubblica del Ruanda , 1 •U1TRWA e il Program­
ma alimentare mondiale .
La Commissione conduce tali negoziati secondo le direttive di cui in allegato »
                                     Articolo 2
La Commissione è autorizzata ad attivare fin dal termine dei negoziati le
azioni per la fornitura di butteroil in favore dei paesi ed organismi di
cui all' articolo 1 .
Patto a Bruxelles ,                                    Per il Consiglio
                                                       Il Présidente
 ---pagebreak---                                                               ALLïïGATO
A. Quantitativi da consegnare
               Repubblica del Burundi              250 t
               Regno di Giordania                  750 t
               Repubblica del Libano               750 t
               Repubblica araba d' ïïgitto       1.000 t
               Ruanda                              250 t
               P.A.M.                           10.000 t
               IMRNA                             2.000 t
B. Modalità di consegna
   - per quanto riguarda la Giordania , il Libano , la R.A.E. e 1 ,UNRWA , la
      merce è messa gratuitamente a disposizione alla fase CIP . Per l' UNRWA ,
      la Comunità rimborsa a tale organismo , su presentazione dei necessari
      documenti , le spese di trasporto dalla fase CIP e le spese di distribu­
      zione ovvero versa un contributo forfettario a copertura di tali spese ;
   - per quanto riguarda il Ruanda e il Burundi , la Comunità si rieerva di
      mettere la merce gratuitamente a disposizione al luogo di destinazione
      0 alla fase CIP . In quest' ultimo caso , la Comunità rimborsa , su presen­
      tazione dei necessari documenti , le spese d' inoltro dalla fase CIP fino
      al luogo di destinazione ovvero versa un contributo forfettario ;
    !
   - per quanto riguarda il PAM , la merce e messa gratuitamente a disposi­
      zione del PAM alla fase FOB . Le spese d' inoltre (nolo e assicurazione )
      e di distribuzione sono a carico del PAM . Un contributo forfettario è
      tuttavia versato dalla Comunità segnatamente a copertura di tali spese .
C. Qualità
   Da definirsi tra le parti , ma comunque almeno conforme alle disposizioni
   comunitarie in materia .
D. Imbarco
   Per 1 * azione in favore del PAM , il porto d' imbarco è da determinarsi dal­
   la Comunità tra i porti della CES indicati dal PAM .     .
E. Imballaggio
   Da definirsi tra le parti .
                                                                        • * «/ « • •
 ---pagebreak---                                      - 2 -
P , Modalità di - Attuazione dei progetti del PAM
    Il PAM comunica i progetti da realizzare in tempo utile e , al più tardi ,
    entro un termine di tre-quattro mesi dall' entrata in vigore dell' accordo .
    La Comunità decide a quali progetti intende partecipare .
G. Periodo di utilizzazione
    2° semestre 1972 e 1° semestre 1973 *
 ---pagebreak--- ALLEGATO FINANZIARIO DELLA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
RELATIVA ALLO SMLTIMENTO , A TITOLO DI OPERAZIONI DI AIUTO ALIMENTARE ,
     DEL BUTTEROIL DETENUTO DAGLI ORGANISMI D' INTERVENTO
Caratteristica della misura
Si tratta della fornitura , durante la campagna 1972-1973 , di un aiuto ali­
mentare ?.l PAM , all' UNRWA , al Ruanda , al Burundi , alla RAE , al Libano e
alla Giordania sotto forma di un quantitativo totale di 15.000 tonnellate
di butteroil .
Stima delle incidenze finanziarie
La merce è messa gratuitamente a disposizione del PAM alla fase FOB , degli
altri beneficiari alla fase CIF o eventualmente al luogo di destinazione .
Per il PAM , le spese di trasporto , di assicurazione e di distribuzione
sono coperte da un' indennità forfettaria^
La stima delle incidenze finanziarie deve pertanto tener conto dei due
elementi seguenti :
a) valore della merce
    Il valore del butteroil reso FOB è di 235 UC/lOO kg.
    La spesa connessa con la messa a disposizione gratuita di 15.000 ton­
    nellate di butteroil ammonta pertanto a :
               2.350 χ 15.000 - 35.250.000 υσ
b ) spese d' inoltro e di distribuzione
    E' impossibile fornire con esattezza l' importo di tali spese , poiché
    questo deve essere negoziato per quanto riguarda il PAM , mentre per
    quanto riguarda le altre azioni risulterà dalle gare o dalle procedure
    applicate . Si rammenti tuttavia che l' importo attribuito al PAM per
    l' esecuzione dell' accordo relativo a 35»000 tonnellate era di 63 UC/t .
Inquadramento di bilancio
Le spese che risultano da dette azioni sono coperte dagli stanziamenti che
figurano sotto i titoli 6 e 7 - Fondo europeo agricolo di orientamento e
di garanzia .
- Una parte rientra nel bilancio 1972 ; a tal fine , il progetto di bilan­
   cio rettificativo e supplementare n. l/l972 prevede 11 milioni di UC ;
 ---pagebreak--- L' altra parte rientra nel bilancio 1973 » a "tal fine gli stanziamenti
del progetto preliminare del bilancio 1973 sono stati calcolati in ma­
niera da coprire dette spese .