CELEX: 31996R0773
Language: sk
Date: 1996-04-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 773/96 z 26. apríla 1996, ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia pre odchýlky z nariadení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82 v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa

34                    SK                           Úradný vestník Európskej únie                                         03/zv. 19

31996R0773

27.4.1996                                 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                        L 104/19

                                               NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 773/96
                                                        z 26. apríla 1996,
              ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia pre odchýlky z nariadení (EHS) č. 3665/87, (EHS)
                          č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82 v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,                                   krajín; keďže okrem toho zdravotné opatrenia proti dovozu
                                                                    mäsa z hovädzieho dobytka zo spoločenstva, prijaté orgánmi
                                                                    určitých tretích krajín, majú vážne hospodárske dôsledky pre
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,           vývozcov spoločenstva; keďže vzniknutá situácia vážnym
                                                                    spôsobom narúša možnosti vývozu stanovené nariadeniami
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna           (EHS) č. 565/80, (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS)
1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím              č. 1964/82;
mäsom (1), naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie
(ES) č. 2417/95 (2), a najmä na jeho článok 13 ods. 12;
                                                                    keďže tieto nepriaznivé dôsledky by sa mohli obmedziť prijatím
                                           3
                                                                    osobitných opatrení a predĺžením určitých lehôt stanovených
keďže nariadenie Rady (EHS) č. 565/80 ( ) v znení nariadenia        pravidlami o náhradách s cieľom umožniť oprávnenie vývoz-
(EHS) č. 2026/83 (4) stanovuje všeobecné pravidlá pre vyplá-        ných operácií, ktoré sa v dôsledku opísaných okolností
canie vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky vopred;          neukončili;

keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 3665/87 (5), naposledy
zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1384/95 (6) stanovuje         keďže opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade
spoločné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných           so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie
náhrad na poľnohospodárske výrobky;                                 mäso,

keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 3719/88 (7), naposledy
zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2137/95 (8) stanovuje
spoločné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývoz-
ných licencií a osvedčení so stanovením sadzby náhrady
vopred na poľnohospodárske výrobky;
                                                                    PRIJALA TOTO NARIADENIE:
keďže nariadenie Komisie (ES) č. 1445/95 (9), naposledy
zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2856/95 (10) stanovuje
pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií
v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa;

                                                                                               Článok 1
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1964/82 (11), v znení naria-
denia (EHS) č. 3169/87 (12), stanovuje podmienky pre poskyto-
vanie osobitných vývozných náhrad na určité kusy vykoste-
ného mäsa z hovädzieho dobytka;                                     Toto nariadenie sa vzťahuje na výrobky uvedené v článku 1
                                                                    ods. 1 nariadenia (EHS) č. 805/68.

keďže rozhodnutie Komisie č. 96/239/ES (13) z 27. marca
1996 o núdzových opatreniach na ochranu pred bovinnou
spongiformnou encefalopatiou inter alia zakazuje vývoz mäsa
z hovädzieho dobytka zo Spojeného kráľovstva do tretích
                                                                                               Článok 2
(1) Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 24.
(2) Ú. v. ES L 248, 14.10.1995, s. 39.
(3) Ú. v. ES L 62, 7.3.1980, s. 5.
(4) Ú. v. ES L 199, 22.7.1983, s. 12.                               Platnosť vývozných licencií, ktoré sú ešte 31. marca 1996
(5) Ú. v. ES L 351, 14.12.1987, s. 1.                               platné a boli vydané podľa nariadenia (ES) č. 1445/95, sa na
(6) Ú. v. ES L 134, 20.6.1995, s. 14.                               žiadosť ich držiteľov predlžuje do 31. mája 1996.
(7) Ú. v. ES L 331, 2.12.1988, s. 1.
(8) Ú. v. ES L 214, 8.9.1995, s. 21.
(9) Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, s. 35.
(10) Ú. v. ES L 299, 12.12.1995, s. 10.
(11) Ú. v. ES L 212, 21.7.1982, s. 48.                              V prípade licencií vydaných podľa článku 10 ods. 5 uvedeného
(12) Ú. v. ES L 301, 24.10.1987, s. 21.                             nariadenia sa však predĺženie platnosti týka len licencií vyda-
(13) Ú. v. ES L 78, 28.3.1996, s. 47.                               ných od 14. do 31. marca 1996.
 ---pagebreak--- 03/zv. 19            SK                             Úradný vestník Európskej únie                                                35

                           Článok 3                                                               Článok 5
Zníženie o 20 % uvedené v druhej zarážke článku 20 ods. 3
písm. b a zvýšenie o 15 % uvedené v článku 23 ods. 1                 1. Na žiadosť vývozcu sa na výrobky, na ktoré boli vybavené
a o 20 % uvedené v druhom odseku článku 33 ods. 1 naria-             colné vývozné formality alebo na ktoré sa vzťahuje
denia (EHS) č. 3665/87 sa nevzťahujú na vývozy uskutočnené           do 31. marca 1996 v členskom štáte spoločenstva, inom ako
podľa licencií vydaných 31. marca 1996, za predpokladu, že           Spojené kráľovstvo, jedno z opatrení uvedených v článku 4
colné formality pre uvoľnenie na účel spotreby v tretích kraji-      a 5 nariadenia (EHS) č. 565/80, sa 60 dňová lehota uvedená
nách boli vybavené po 20. marci 1996.                                v článku 30 ods. 1 písm. b zarážke i nariadenia (EHS)
                                                                     č. 3719/88 a článku 4 ods. 1 a článku 32 ods. 1 nariadenia
                           Článok 4                                  (EHS) č. 3665/87 predlžuje na dobu 120 dní.

1.   Na požiadanie vývozcu v prípade výrobkov, ku ktorým
do 26. marca 1996:                                                   2. V prípade výrobkov, ku ktorým boli do 31. marca 1996
                                                                     vybavené vývozné colné formality v členskom štáte spoločen-
— boli vývozné colné formality vybavené, ale ktoré boli              stva inom ako Spojené kráľovstvo, sa pred dosiahnutím svojho
  z dôvodu zdravotných opatrení prijatých treťou krajinou            konečného miesta určenia môžu doviezť späť na územie spolo-
  spätne uvedené do voľného obehu v Spojenom kráľovstve,             čenstva a na obdobie 60 dní uviesť do dočasného režimu
  vývozca vráti akékoľvek vopred zaplatené náhrady a rôzne           v rámci bezcolnej zóny, bezcolného alebo colného skladu bez
  zábezpeky spojené s týmito operáciami sa uvoľnia;                  straty práva na zaplatenie náhrad.
— boli vývozné colné formality vybavené v Spojenom kráľov-
  stve, ale colné územie spoločenstva ešte stále neopustili, sa      3. Na požiadanie vývozcu sa zruší vývozná deklarácia
  vývozná deklarácia a vývozná licencia rušia, pričom                a vývozná licencia na mäso s pôvodom v Spojenom kráľov-
  vývozca vráti akékoľvek vopred zaplatené náhrady a rôzne           stve, ktoré ešte neopustilo colné územie spoločenstva a ku
  zábezpeky spojené s týmito operáciami sa uvoľnia.                  ktorému boli do 31. marca 1996 vybavené colné vývozné
2.   Na požiadanie vývozcu v prípade výrobkov, na ktoré sa           formality v členskom štáte spoločenstva inom ako Spojené
do 31. marca 1996 v Spojenom kráľovstve vzťahuje jedno               kráľovstvo. Vývozca je povinný vrátiť akékoľvek vopred zapla-
z opatrení uvedené v článku 4 a 5 nariadenia (EHS)                   tené náhrady a rôzne zábezpeky spojené s týmito operáciami
č. 565/80, ale na ktoré sa nevzťahuje vývozná deklarácia, sa         sa uvoľnia.
vývozná licencia ruší a vývozca vráti akékoľvek vopred zapla-
tené náhrady a rôzne zábezpeky spojené s týmito operáciami           4. Členské štáty iné ako Spojené kráľovstvo oznámia každý
sa uvoľnia.                                                          štvrtok množstvá výrobkov, na ktoré sa v predchádzajúcom
3.   Napriek prvému odseku článku 6 nariadenia (EHS)                 týždni uplatnili opatrenia uvedené v odseku 3, s uvedením
č. 1964/82 sa v prípade, keď sa celkové množstvo vykoste-            dátumu vydania licencie, príslušnej kategórie a krajiny určenia
ného mäsa do 31. marca 1996 nevyviezlo, druhý odsek sa týka          uvedenej na licencii.
množstiev, na ktoré sa nevzťahuje vývozná deklarácia v Spo-
jenom kráľovstve. Vývozca si uchováva právo na náhradu za
množstvá, na ktoré sa vzťahuje vývozná deklarácia a ktoré sa
uvoľnili na účel spotreby v tretej krajine.                                                       Článok 6

4.    Spojené kráľovstvo oznámi každý štvrtok množstvá
                                                                     Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň po jeho uverejnení
výrobkov, na ktoré sa v predchádzajúcom týždni uplatnili
                                                                     v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
opatrenia uvedené v odsekoch 1, 2 a 3, s uvedením dátumu
vydania licencie, príslušnej kategórie a krajiny určenia uvedenej
na licencii.                                                         Uplatňuje sa od 31. marca 1996.

                    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých člen-
                    ských štátoch.

                    V Bruseli 26. apríla 1996

                                                                                     Za Komisiu
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                                     člen Komisie