CELEX: 31973R1584
Language: it
Date: 1973-06-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1584/73 della Commissione, del 12 giugno 1973, che modifica gli allegati dei regolamenti (CEE) n. 1053/68 e (CEE) n. 1054/68, per quanto riguarda le condizioni per l' ammissione di taluni formaggi in alcune voci tariffarie

Avis juridique important

|

31973R1584

Regolamento (CEE) n. 1584/73 della Commissione, del 12 giugno 1973, che modifica gli allegati dei regolamenti (CEE) n. 1053/68 e (CEE) n. 1054/68, per quanto riguarda le condizioni per l' ammissione di taluni formaggi in alcune voci tariffarie  

Gazzetta ufficiale n. L 158 del 15/06/1973 pag. 0028 - 0029 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 9 pag. 0203 

++++( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .  ( 2 ) GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972 , pag . 14 .  ( 3 ) GU n . L 141 del 28 . 5 . 1973 , pag . 23 .  ( 4 ) GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag . 3 .  ( 5 ) GU n . L 179 del 25 . 7 . 1968 , pag . 17 .  ( 6 ) GU n . L 80 del 28 . 3 . 1973 , pag . 13 .  ( 7 ) GU n . L 179 del 25 . 7 . 1968 , pag . 25 .  ( 8 ) GU n . L 77 del 26 . 3 . 1973 , pag . 1 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1584/73 DELLA COMMISSIONE  del 12 giugno 1973  che modifica gli allegati dei regolamenti ( CEE ) n . 1053/68 e ( CEE ) n . 1054/68 , per quanto riguarda le condizioni per l'ammissione di taluni formaggi in alcune voci tariffarie  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti latiero-caseari ( 1 ) , modificato da ultimo dall'atto relativo alle condizioni di adesione e agli adatamenti dei tratati ( 2 ) , in particolare l'articolo 14 , paragrafo 7 ,  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1354/73 ( 3 ) modifica da ultimo l'allegato II del regolamento ( CEE ) n . 823/68 del Consiglio , del 28 giugno 1968 , che determina i gruppi dei prodotti e le disposizioni speciali relative al calcolo dei prelievi nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 4 ) , per quanto riguarda le condizioni per l'ammissione di taluni formaggi in alcune voci tariffarie ;  considerando che è necessario adattare a tali modifiche i relativi allegati del regolamento ( CEE ) n . 1053/68 della Commissione , del 23 luglio 1968 , relativo alla definizione delle condizioni alle quali è subordinata l'ammissione di taluni prodotti lattiero-caseari in alcune voci tariffarie ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 820/73 ( 6 ) nonché l'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1054/68 della Commissione , del 23 luglio 1968 , che stabilisce l'elenco degli organismi emittenti dei certificati destinati a permettere l'ammissione in alcune voci tariffarie di alcuni prodotti lattiero-caseare in provenienza dai paesi terzi ( 7 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 767/73 ( 8 ) ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del Comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1053/68 :  _ il titolo del certificato per il formaggio Tilsit è sostituito dal testo seguente :  " Pour les fromages Tilsit ou Butterkase  Fur Tilsiter oder Butterkase  Per i formaggi Tilsit o Butterkase  Voor Tilsit-kaas of Butterkase  For Tilsit-Ost eller Butterkase  For Tilsit or Butterkase cheeses " ;  _ il testo della nota 3 del certificato per i formaggi fusi è sostituito dal testo sequente :  " 3 . en tranches emballées isolément sous feuilles d'aluminum ou de matière plastique artificialle et d'un poids net unitaire ne dépassant pas 30 g .  einzeln in Aluminum - oder Kunststoffolien verpackte Scheiben mit einem Eigengewicht von 30 g oder weniger .  in fette imballate isolatamente in fogli di alluminio o di materia plastica artificiale e di peso netto unitario non superiore a 30 g .  in schijven die elk afzonderlijk zijn verpakt in aluminiumfolie of in folie van kunstmatige plastiche stoffen en waarvan het nettogewicht per eenheid niet meer bedraagt dan 30 g .  enkelte skiver pakket i aluminiumfolie eller i plast og med en nettovaegt af 30 g og derunder .  in the form of slices wrapped separately in aluminium foil or artificial plastic material the net weight of each slice into exceeding 30 g . "  Articolo 2  Nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1054/68 , nella rubrica concernente l'Austria , alla sottovoce 04.04 E I b ) 2 , i termini " e Butterkase " sono inseriti dopo il termine " Tilsit " .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il 1 * giugno 1973 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 12 giugno 1973 .  Per la Commissione  Il Presidente  Francois-Xavier ORTOLI