CELEX: 22008D0094
Language: lt
Date: 1215129600000
Title: 2008 m. liepos 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 94/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

23.10.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 280/36
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 94/2008
   2008 m. liepos 4 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. birželio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 71/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Tikslinga tęsti susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą kuriant ir vystant vidaus rinką.
            
         
               (3)
            
            
               Todėl Susitarimo 31 protokolą reikėtų iš dalies pakeisti taip, kad būtų sudarytos sąlygos bendradarbiauti po 2007 m. gruodžio 31 d.,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo 31 protokolo 7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               6 dalyje žodžiai „2004 m., 2005 m., 2006 m. ir 2007 m.“ pakeičiami žodžiais „2004 m., 2005 m., 2006 m., 2007 m. ir 2008 m.“.
            
         
               2)
            
            
               7 dalyje žodžiai „2006 m. ir 2007 m.“ pakeičiami žodžiais „2006 m., 2007 m. ir 2008 m.“.
            
         
               3)
            
            
               Įtraukos tekstas 7 dalyje pakeičiamas šiuo tekstu:
               „Biudžeto eilutė 02.03.01: „Vidaus rinkos veikimas ir vystymas, ypač pranešimų apie valstybės pagalbą, sertifikavimo ir sektorių suderinimo srityse“.“
            
         
               4)
            
            
               Po 7 dalies įterpiama ši dalis:
               „8.   Nuo 2008 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja Bendrijos veiksmuose, susijusiuose su toliau nurodyta biudžeto eilute, įrašyta į Europos Sąjungos 2008 finansinių metų bendrąjį biudžetą:
               
                           —
                        
                        
                           
                              Biudžeto eilutė 02.01.04.01: „Vidaus rinkos veikimas ir vystymas, ypač pranešimų apie valstybės pagalbą, sertifikavimo ir sektorių suderinimo srityse. Administracinio valdymo išlaidos“.“
                        
                     
         
               5)
            
            
               3 ir 4 dalyse žodžiai „5, 6 ir 7 dalys“ pakeičiami žodžiais „5, 6, 7 ir 8 dalys“.
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo, kuris numatytas Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje, pateikimo EEE jungtiniam komitetui (2).
   Jis taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 4 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  OL L 304, 2007 11 22, p. 56.
   
      (2)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.