CELEX: 52014PC0004
Language: el
Date: 2014-02-11
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ όσον αφορά τις παραπομπές στη ζωοτεχνική νομοθεσία

|
			
		
		
		52014PC0004
		
			Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ όσον αφορά τις παραπομπές στη ζωοτεχνική νομοθεσία /* COM/2014/04 final - 2014/0033 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Η πρόταση
αποσκοπεί στην
απάλειψη των
παραπομπών στη
ζωοτεχνική
νομοθεσία της
Ένωσης από το
κείμενο των
οδηγιών 89/608/ΕΟΚ,
90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ
του Συμβουλίου.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
Δεν
υπήρξε
διαβούλευση με
τα
ενδιαφερόμενα
μέρη ούτε και
εκτίμηση των
επιπτώσεων,
διότι οι
προτεινόμενες
τροποποιήσεις
είναι άμεση
απόρροια της πρότασης
κανονισμού του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου που
εξέδωσε
πρόσφατα η
Επιτροπή για
τους επίσημους
ελέγχους και
τις άλλες
επίσημες
δραστηριότητες
που
διενεργούνται
με σκοπό την
εξασφάλιση της
εφαρμογής της
νομοθεσίας για
τα τρόφιμα και
τις ζωοτροφές,
των κανόνων
για την υγεία
και την καλή
μεταχείριση
των ζώων, την
υγεία των
φυτών, το
φυτικό
αναπαραγωγικό
υλικό και τα
φυτοπροστατευτικά
προϊόντα,
καθώς και για
την
τροποποίηση
των κανονισμών
(ΕΚ) αριθ. 999/2001, 1829/2003, 1831/2003,
1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, των
κανονισμών (ΕΕ)
αριθ. 1151/2012, [COM(2013) 327] [Office of
Publications, please insert number of Regulation laying down provisions for the
management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal
welfare, and relating to plant health and plant reproductive material] και
των οδηγιών 98/58/ΕΚ,
1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ, 2008/120/ΕΚ
και 2009/128/ΕΚ (κανονισμός
για τους επίσημους
ελέγχους).
Αυτός ο
νέος
κανονισμός
αποσκοπεί στην
κατάργηση του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 882/2004 του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 29ης
Απριλίου 2004, για
τη διενέργεια
επισήμων
ελέγχων της
συμμόρφωσης
προς τη
νομοθεσία περί
ζωοτροφών και
τροφίμων και
προς τους
κανόνες για
την υγεία και
την καλή διαβίωση
των ζώων, και
των οδηγιών
89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ
και 97/78/ΕΚ.
Προορίζεται
επίσης για την
ενσωμάτωση
ορισμένων
κανόνων που
περιέχονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 882/2004 και
σε αυτές τις
οδηγίες, με τις
απαραίτητες
προσαρμογές.
Ωστόσο, δεν
υπάρχει πρόθεση
να υπαχθεί η
εκτροφή ζώων
στο πεδίο
εφαρμογής του.
Επομένως,
ήταν αναγκαίο
να
συμπεριληφθούν
διατάξεις
σχετικά με
τους επίσημους
ελέγχους για
τα ζώα
αναπαραγωγής
στον
προτεινόμενο
κανονισμό του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου σχετικά
με τους
ζωοτεχνικούς
και
γενεαλογικούς
όρους για το
εμπόριο και
την εισαγωγή
από τρίτες
χώρες ζώων
αναπαραγωγής
και του
αναπαραγωγικού
τους υλικού.
Ωστόσο, οι
κανόνες που προτείνονται
αντικατοπτρίζουν
αυτούς που περιέχονται
στην πρόταση της
Επιτροπής για την
έκδοση νέου κανονισμού
σχετικά με τους
επίσημους
ελέγχους, η
οποία
συζητείται
αυτή τη στιγμή
στο Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και στο
Συμβούλιο. Για να
αποφευχθούν ασυνέπειες
μεταξύ των δύο κειμένων
και για να εξασφαλιστεί
η εναρμονισμένη
προσέγγιση στον
τομέα των ελέγχων,
η Επιτροπή θα παρακολουθήσει
από κοντά την εξέλιξη
των συζητήσεων
επί των δύο κειμένων
και θα υποβάλει,
σε εύθετο χρόνο,
τις αναγκαίες προτάσεις,
ώστε να εξασφαλιστεί
ότι οι διατάξεις
για τους επίσημους
ελέγχους στον
τομέα της
ζωοτεχνικής νομοθεσίας
περιλαμβάνονται
στον
επερχόμενο κανονισμό
για τους
επίσημους
ελέγχους.
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Για
λόγους νομικής
σαφήνειας και
ασφάλειας του
δικαίου και εν
αναμονή της
κατάργησης των
οδηγιών 89/608/ΕΟΚ,
90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ
από τον νέο
κανονισμό που
αναφέρεται
στην
αιτιολογική σκέψη
5 της παρούσας
οδηγίας, είναι
αναγκαίο να
απαλειφθούν
από τις
οδηγίες 89/608/ΕΟΚ,
90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ
οι παραπομπές
στον όρο
«ζωοτεχνικές».
4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ 
Καμία.
2014/0033 (COD)
Πρόταση
ΟΔΗΓΙΑ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
τροποποίηση
των οδηγιών
89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και
91/496/ΕΟΚ όσον
αφορά τις
παραπομπές στη
ζωοτεχνική
νομοθεσία
(Κείμενο
που
παρουσιάζει
ενδιαφέρον για
τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής Ένωσης,
και ιδίως το
άρθρο 42 και το
άρθρο 43
παράγραφος 2,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής[1],
Κατόπιν διαβίβασης
του σχεδίου νομοθετικής
πράξης στα εθνικά
κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής
και Κοινωνικής
Επιτροπής[2],
Έχοντας τη
γνώμη της Επιτροπής
των Περιφερειών[3],
Αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική
διαδικασία,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Η
οδηγία 88/661/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 19ης
Δεκεμβρίου 1988, σχετικά
με τους
ζωοτεχνικούς
κανόνες που
εφαρμόζονται
στα
αναπαραγωγά
χοιροειδή[4], η
οδηγία 89/361/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 30ής Μαΐου 1989,
που αφορά τα
αιγοειδή και
προβατοειδή
αναπαραγωγής καθαράς
φυλής[5],
η οδηγία 90/427/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 26ης Ιουνίου 1990,
σχετικά με
τους όρους
ζωοτεχνικού
και γενεαλογικού
χαρακτήρα που
διέπουν το
ενδοκοινοτικό
εμπόριο
ιπποειδών[6], η
οδηγία 91/174/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 25ης Μαρτίου
1991, σχετικά με
τους
ζωοτεχνικούς
και
γενεαλογικούς
όρους που
διέπουν την
εμπορία ζώων φυλής
(ράτσας), και
σχετικά με την
τροποποίηση
των οδηγιών
77/504/ΕΟΚ και 90/425/ΕΟΚ[7], η
οδηγία 94/28/ΕΚ του
Συμβουλίου,
της 23ης Ιουνίου
1994, για τον
καθορισμό των
αρχών σχετικά
με τους
ζωοτεχνικούς
και
γενεαλογικούς
όρους που
εφαρμόζονται
κατά τις εισαγωγές
προέλευσης
τρίτων χωρών
ζώων, του
σπέρματος, των
ωαρίων και των
εμβρύων τους
και για την
τροποποίηση
της οδηγίας
77/504/ΕΟΚ περί των
ζώων
αναπαραγωγής
του βοείου
είδους
καθαρόαιμου
γένους[8]
και η οδηγία
2009/157/ΕΚ του
Συμβουλίου,
της 30ής
Νοεμβρίου 2009 ,
περί των
καθαρόαιμων
βοοειδών
αναπαραγωγής[9]
καθορίζουν το
νομοθετικό
πλαίσιο της
Ένωσης για τα
ζώα
αναπαραγωγής
καθαρόαιμου
γένους για τα
βοοειδή, τους
χοίρους, τα
αιγοπρόβατα
και τα ιπποειδή,
καθώς και για
τους
υβριδικούς
χοίρους.
(2)       Η
οδηγία 89/608/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 21ης
Νοεμβρίου 1989, για
την αμοιβαία
συνδρομή
μεταξύ των
διοικητικών
αρχών των κρατών
μελών και τη
συνεργασία των
αρχών αυτών με
την Επιτροπή,
με σκοπό τη
διασφάλιση της
ορθής εφαρμογής
της
κτηνιατρικής
και
ζωοτεχνικής
νομοθεσίας[10]
καθορίζει
ορισμένες
ελάχιστες
απαιτήσεις για
τη συνεργασία
και την
αμοιβαία
συνδρομή
ανάμεσα στις
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών.
(3)       Η
οδηγία 90/425/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 26ης Ιουνίου
1990, σχετικά με
τους
κτηνιατρικούς
και
ζωοτεχνικούς
ελέγχους που εφαρμόζονται
στο
ενδοκοινοτικό
εμπόριο
ορισμένων
ζώντων ζώων
και προϊόντων
με προοπτική
την υλοποίηση
της εσωτερικής
αγοράς[11]
προβλέπει,
μεταξύ άλλων,
ζωοτεχνικούς
ελέγχους που
πρέπει να
διεξάγονται σε
ζώα
αναπαραγωγής
και προϊόντα
που
προορίζονται
για το εμπορίου
εντός της
Ένωσης.
(4)       Σύμφωνα
με το άρθρο 9 της
οδηγίας 94/28/ΕΚ
του Συμβουλίου,
η οδηγία 91/496/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 15ης Ιουλίου
1991, για τον
καθορισμό των
βασικών αρχών
σχετικά με την
οργάνωση των
κτηνιατρικών
ελέγχων των
ζώων προέλευσης
τρίτων χωρών
που εισάγονται
στην Κοινότητα
και περί τροποποίησης
των οδηγιών
89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και
90/675/ΕΟΚ[12]
και η οδηγία
97/78/ΕΚ του
Συμβουλίου,
της 18ης
Δεκεμβρίου 1997,
για καθορισμό
των αρχών
οργάνωσης των
κτηνιατρικών
ελέγχων των
προϊόντων που
εισάγονται
στην Κοινότητα
από τρίτες
χώρες[13]
ισχύουν
αντίστοιχα για
τις εισαγωγές
στην Ένωση ζώων
αναπαραγωγής,
καθώς και του
σπέρματος, των
ωαρίων και των
εμβρύων τους,
που υπάγονται
στις οδηγίες
88/661/ΕΟΚ, 89/361/ΕΟΚ,
90/427/ΕΟΚ, 91/174/ΕΟΚ και
2009/157/ΕΚ.
(5)       Η
Επιτροπή εξέδωσε
πρόσφατα
πρόταση
κανονισμού του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου για
τους επίσημους
ελέγχους και
τις άλλες
επίσημες
δραστηριότητες
που
διενεργούνται
με σκοπό την
εξασφάλιση της
εφαρμογής της
νομοθεσίας για
τα τρόφιμα και
τις ζωοτροφές,
των κανόνων
για την υγεία
και την καλή
μεταχείριση
των ζώων, την
υγεία των
φυτών, το
φυτικό
αναπαραγωγικό
υλικό και τα
φυτοπροστατευτικά
προϊόντα,
καθώς και για
την
τροποποίηση
των κανονισμών
(ΕΚ) αριθ. 999/2001, 1829/2003, 1831/2003,
1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, των
κανονισμών (ΕΕ)
αριθ. 1151/2012, [COM(2013) 327] [Office of
Publications, please insert number of Regulation laying down provisions for the
management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal
welfare, and relating to plant health and plant reproductive material] και
των οδηγιών 98/58/ΕΚ,
1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ, 2008/120/ΕΚ
και 2009/128/ΕΚ (κανονισμός
για τους επίσημους
ελέγχους)[14]. Αυτός
ο νέος
κανονισμός
αποσκοπεί στην
κατάργηση του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 882/2004 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 29ης
Απριλίου 2004, για
τη διενέργεια
επισήμων
ελέγχων της
συμμόρφωσης
προς τη
νομοθεσία περί
ζωοτροφών και
τροφίμων και
προς τους
κανόνες για
την υγεία και
την καλή διαβίωση
των ζώων[15],
και των
οδηγιών 89/608/ΕΟΚ,
90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ και
97/78/ΕΚ. Προορίζεται
επίσης για την
ενσωμάτωση
ορισμένων
κανόνων που
περιέχονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 882/2004 και
σε αυτές τις
οδηγίες, με τις
απαραίτητες
προσαρμογές.
Ωστόσο, δεν
υπάρχει
πρόθεση να
υπαχθεί η
εκτροφή ζώων
στο πεδίο
εφαρμογής του.
(6)       Επίσης,
η Επιτροπή
υπέβαλε στο
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο
πρόταση
κανονισμού του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με
τους
ζωοτεχνικούς
και
γενεαλογικούς όρους
για το εμπόριο
και την
εισαγωγή στην
Ένωση ζώων
αναπαραγωγής
και του
αναπαραγωγικού
τους υλικού[16].
(7)       Για
την
αποτελεσματική
εφαρμογή των
κανόνων της Ένωσης
σχετικά με
τους
ζωοτεχνικούς
και γενεαλογικούς
όρους για το
εμπόριο και
την εισαγωγή
στην Ένωση
ζώων
αναπαραγωγής
και του
αναπαραγωγικού
τους υλικού
που
καθορίζονται
στον εν λόγω
κανονισμό, οι
διατάξεις
σχετικά με
τους επίσημους
ελέγχους για
τα ζώα
αναπαραγωγής
και οι γενικοί
κανόνες για τη
διοικητική
συνδρομή και
συνεργασία,
παρόμοιες με
αυτές που
προβλέπονται
στον τίτλο IV του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 882/2004,
θεσπίστηκαν,
με τις
απαραίτητες
προσαρμογές, στον
εν λόγω
κανονισμό.
(8)       Για
λόγους νομικής
σαφήνειας και
ασφάλειας του
δικαίου και εν
αναμονή της
κατάργησης των
οδηγιών 89/608/ΕΟΚ,
90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ και
97/78/ΕΚ από τον νέο
κανονισμό που
αναφέρεται
στην
αιτιολογική
σκέψη 5 της
παρούσας
οδηγίας, είναι
αναγκαίο να
απαλειφθούν
από τις
οδηγίες 89/608/ΕΟΚ,
90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ
οι παραπομπές
στον όρο
«ζωοτεχνικές»,
ενώ η οδηγία
97/78/ΕΚ δεν
χρειάζεται
παρόμοια
τροποποίηση.
(9)       Συνεπώς,
οι οδηγίες
89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και
91/496/ΕΟΚ πρέπει να
τροποποιηθούν
ανάλογα.
(10)     Σύμφωνα
με την Κοινή
Πολιτική
Δήλωση των
κρατών μελών
και της
Επιτροπής,
της 28ης
Σεπτεμβρίου 2011,
σχετικά με τα
επεξηγηματικά
έγγραφα[17],
τα κράτη μέλη
ανέλαβαν να
συνοδεύσουν,
στις περιπτώσεις
όπου
αιτιολογείται,
την
κοινοποίηση
των μέτρων
μεταφοράς στο
εθνικό δίκαιο
με ένα ή περισσότερα
έγγραφα στα
οποία θα
επεξηγείται η
σχέση μεταξύ
των συστατικών
στοιχείων μιας
οδηγίας και
των
αντίστοιχων
μερών των
πράξεων
μεταφοράς στο
εθνικό δίκαιο.
Όσον αφορά την
παρούσα
οδηγία, ο
νομοθέτης
θεωρεί ότι η
διαβίβαση
τέτοιων εγγράφων
είναι
δικαιολογημένη,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
στην οδηγία
89/608/ΕΟΚ
Η οδηγία 89/608/ΕΟΚ
τροποποιείται
ως εξής:
(1)          στον
τίτλο, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικούς
ελέγχους» απαλείφονται·
(2)          στο
άρθρο 1, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής»
απαλείφονται· 
(3)          στο
άρθρο 2
παράγραφος 1, η
δεύτερη
περίπτωση
απαλείφεται· 
(4)          στο
άρθρο 4
παράγραφος 1, στην
πρώτη
περίπτωση, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής» απαλείφονται·
(5)          στο
άρθρο 5
παράγραφος 1, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής» απαλείφονται·
(6)          στο
άρθρο 7, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνική»
απαλείφονται·
(7)          στο
άρθρο 8
παράγραφος 2,
στην
εισαγωγική
φράση, οι λέξεις
«και
ζωοτεχνικής»
απαλείφονται·
(8)          στο
άρθρο 8
παράγραφος 2,
στο στοιχείο β),
οι λέξεις «ή ζωοτεχνική»
διαγράφονται·
(9)          στο
άρθρο 9
παράγραφος 1
στοιχείο α)
πρώτη περίπτωση,
οι λέξεις «και
ζωοτεχνική» διαγράφονται·
(10)        στο
άρθρο 9
παράγραφος 2, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής»
απαλείφονται·
(11)        στο
άρθρο 10
παράγραφος 1,
στην
εισαγωγική
φράση, οι λέξεις
«και
ζωοτεχνικής»
απαλείφονται·
(12)        στο
άρθρο 10
παράγραφος 3, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής»
απαλείφονται·
(13)        στο
άρθρο 11, στην
εισαγωγική
φράση, οι
λέξεις «ή
Μόνιμης
Ζωοτεχνικής
Επιτροπής»
απαλείφονται·
(14)        στο
άρθρο 15
παράγραφος 2,
στην πρώτη
περίπτωση, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής»
απαλείφονται.
Άρθρο
2
Τροποποιήσεις
στην οδηγία
90/425/ΕΟΚ
Η οδηγία
90/425/ΕΟΚ
τροποποιείται
ως εξής:
(1)          στον
τίτλο, οι λέξεις
«και
ζωοτεχνικούς
ελέγχους» διαγράφονται·

(2)          στο
άρθρο 1, η
δεύτερη
παράγραφος
απαλείφεται· 
(3)          στο
άρθρο 2, το
σημείο 2
απαλείφεται·
(4)          στο
άρθρο 3
παράγραφος 1, το
δεύτερο εδάφιο
του στοιχείου
δ)
αντικαθίσταται
από το
ακόλουθο
κείμενο:
«Τα εν
λόγω
πιστοποιητικά
ή έγγραφα, τα
οποία
εκδίδονται από
τον επίσημο
κτηνίατρο που
είναι
υπεύθυνος για
την
εκμετάλλευση,
το κέντρο ή τον
οργανισμό
καταγωγής,
πρέπει να
συνοδεύουν τα
ζώα και τα
προϊόντα μέχρι
τον προορισμό
τους.»·
(5)          Το
άρθρο 4
τροποποιείται
ως εξής:
α)      στην
παράγραφο 1
στοιχείο α), οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικές»
απαλείφονται· 
β)      στην
παράγραφο 3, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής»
απαλείφονται·
(6)          το
άρθρο 19
απαλείφεται·
(7)          στο
παράρτημα Α, το
κεφάλαιο ΙΙ
απαλείφεται.
Άρθρο 3
Τροποποιήσεις
στην οδηγία 91/496/ΕΟΚ
Στην
οδηγία 91/496/ΕΟΚ,
στο άρθρο 12
παράγραφος 5, οι
λέξεις «και
ζωοτεχνικής» διαγράφονται·
Άρθρο 4
Μεταφορά
στην εθνική
νομοθεσία
Τα κράτη
μέλη θεσπίζουν
τις
νομοθετικές,
κανονιστικές
και
διοικητικές
διατάξεις που
είναι αναγκαίες
για να συμμορφωθούν
προς την
παρούσα οδηγία
την πρώτη
ημέρα του
δέκατου όγδοου
μήνα από την
ημερομηνία που
αναφέρεται στο
άρθρο 5.
Ανακοινώνουν
αμέσως στην
Επιτροπή το
κείμενο των εν
λόγω
διατάξεων.
Οι
διατάξεις
αυτές, όταν
θεσπίζονται
από τα κράτη
μέλη,
αναφέρονται στην
παρούσα οδηγία
ή συνοδεύονται
από παρόμοια
αναφορά κατά
την επίσημη
δημοσίευσή
τους. Οι λεπτομερείς
διατάξεις για
την αναφορά
αυτή
καθορίζονται
από τα κράτη
μέλη.
Άρθρο 5
Θέση
σε ισχύ 
Η
παρούσα οδηγία
αρχίζει να
ισχύει την
εικοστή ημέρα
από τη
δημοσίευσή της
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Άρθρο 6
Αποδέκτες
Η
παρούσα οδηγία
απευθύνεται
στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                     Για
το Συμβούλιο
Ο
Πρόεδρος                                                   Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ C […] της [dd/mm/yyyy], σ.
[…].
[2]               ΕΕ C […] της [dd/mm/yyyy],
σ. […].
[3]               ΕΕ C […] της [dd/mm/yyyy],
σ. […].
[4]               ΕΕ L 382 της 31.12.1988,
σ. 36.
[5]               ΕΕ L 153 της 6.6.1989, σ.
30.
[6]               ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ.
55.
[7]               ΕΕ L 85, 5.4.1991, σ. 37.
[8]               ΕΕ L 178 της 12.7.1994, σ.
66.
[9]               ΕΕ L 323 της 10.12.2009,
σ. 1.
[10]             ΕΕ L 351 της 21.12.1989, σ.
34.
[11]             ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ.
29.
[12]             ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ.
56.
[13]             ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
[14]             COM (2013) 265.
[15]             ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ.
1.
[16]             COM(2014) 5.
[17]             ΕΕ C
369 της 17.12.2011, σ. 14.