CELEX: 31984R0393
Language: da
Date: 1984-02-16 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 393/84 af 16. februar 1984 om levering af korn til ikke-statslige organisationer som fødevarehjælp

Nr. L 47/28                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               17 . 2. 84
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 393/84
                                                      af 16. februar 1984
                   om levering af korn til ikke-statslige organisationer som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     fællesskabsaktion at yde 3 397 tons korn til ikke-stats­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 lige organisationer (ISO) i henhold til sit fødevare­
                                                                   hjælpeprogram for 1983 ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
                                                                   stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
2727/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markeds­                 almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                 varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
(EØF) nr. 1451 /82 (2),                                            ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9); med
                                                                   henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2750 /75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier
                                                                   såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret         gene til denne forordning ;
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
1992/83 af 11 . juli 1983 om gennemførelsesbestem­                 teen for Korn —
melser for 1983 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp af denne
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
hjælp (5),
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.                                      Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
                                                                   Det overdrages det nederlandske interventionsorgan at
landbrugspolitiks rammer (6), senest ændret ved forord­            iværksætte procedurerne for tilvejebringelse og leve­
ning (EØF) nr. 2543/73 Q, særlig artikel 3,                        ring i overensstemmelse med bestemmelserne i forord­
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                    ning (EØF) nr. 1974/80 og betingelserne som anført i
Udvalg, og                                                         bilagene.
ud fra følgende betragtninger :                                                            Artikel 2
 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 29 . juli 1983 besluttet inden for rammerne af en              gørelsen i De Europœiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 16. februar 1984.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                          Medlem af Kommissionen
 (') EFT  nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
 O   EFT  nr. L 164  af 14. 6. 1982, s. 1 .
 (3) EFT  nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89 .
 (4) EFT  nr. L 352  af 14. 12. 1982, s. 1 .
 O   EFT  nr. L 196  af 20 . 7. 1983, s. 1 .
 (6) EFT  nr. 106 af  30. 10. 1962, s. 2553/62.                     (8) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
 O EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s . 1 .                          (») EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- 17 . 2 . 84                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 47/29
                                                            BILAG la
              1 . Program : 1983 .
              2. Modtager : ISO (Caritas Neerlandica).
              3 . Bestemmelsessted eller - land : Haiti .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              5. Samlet mængde : 500 tons.
              6. Antal partier : 1 (i 2 delpartier pa 250 tons).
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   VIB — Burgemeester Kessenplein 3 — NL-6431 KM Hoensbroek (Telex 56 396).
              8 . Maden, hvorpå produkter tilvejebringes : intervention.
              9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende til
                   mindste brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtighed : højst 14,5 %).
            10 . Emballering :
                   — i nye sække ('),
                       — sækkens kvalitet : vævede, syntetiske,
                       — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                       A. 250 t :
                       » FROMENT / HAITI / CARITAS / 90325 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                       MIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                       PRINCE «.
                       B. 250 t :
                       » FROMENT / HAITI / CARITAS / 90336 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                       MIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                       PRINCE «.
            1 1 . Afskibningshavn : Alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                   forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode . Budet skal
                   ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                   periode.
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —.
            14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 27. februar 1984, kl . 12.00 .
            1 6. Indskibningsperiode :
                  — 1 . til 31 . marts 1984 (delparti : A),
                  — 1 . til 30. april 1984 (delparti B).
            17 . Sikkerhed : 6 ECU/t.
            18 . Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder
                   følgende dokumenter :
                  — oprindelsescertifikat,
                   — phytosanitært certifikat,
                   — proformafaktura.
                   Tilslagsmodtageren sender genparten af originalfakturæn til :
                   Messrs . M. H. Schutz B.V.,
                   Postbus 1438 ,
                   Blaak 1 6
                   3000 BK, Rotterdam , Holland.
            (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften .
 ---pagebreak--- Nr. L 47/30                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                17 . 2 . 84
   BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGA TO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer     Mængde (t)                 Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                 Όνομα και διεύ9υνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                            Address of store           Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                      Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1             500               Ex Pand Cozo,                           NL-Zwijndrecht
                                            IJsselweg 2,
                                            NL-Zwijndrecht
 ---pagebreak--- 17 . 2. 84                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 47/31
                                                             BILAG II
              1 . Program : 1983 .
              2. Modtager : ISO (Caritas Neerlandica/DWH/Protos).
              3 . Bestemmelsessted eller - land : Haiti .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : Havregryn.
              5. Samlet mængde : 1 680 tons (2 897 tons korn).
              6. Antal partier : (i 3 delpartier : A) : 655 t / B) : 675 t / C) : 350 t).
              7. Interventionsorgan der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                   VIB, Burgemeester Kessenplein 3 , NL-6431 KM Hoensbroek (Telex 56 396).
              8 . Måden, hvorpå produkter, tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9 . Varespecifikation :
                   Fremstilling af havreflager til hurtig tilberedning :
                   Rå havre : Havre af første kvalitet med hollandsk vægt.
                   Rensning og bearbejdning : Havren renses for fremmede stoffer, afbitres og stabiliseres ved
                   behandling med damp.
                   Afskalning : Havren klassificeres efter størrelse og afskalles. Efter udskilning af avnerne skylles
                   og poleres kernerne.
                   Gryn : Havrekernerne skæres, sorteres og lufttørres, grynene fugtes og forkoges med damp og
                   valses til flager.
                   Havregrynenes kvalitet :
                   Fugtighed : højst 12% .
                   Askeindhold : højst 2,3 % i tørstoffet.
                   Rå fiber : højst 1 ,5 % i tørstoffet.
                   Avneindhold : højst 0,10 % i tørstoffet.
                   Proteinindhold : mindst 12 % i tørstoffet.
            10 . Emballering :
                   — i sække (')
                   — sækkenes sammensætning :
                       — 4 sække af kraftpapir med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 gram pr.
                           m2 ;
                       — 1 sæk af tjærepapir som mellemlag med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst
                           140 g pr. m2 ;
                       — i en inderpose af polyethylen mindst 0,06 mm tyk med dobbelt binding ;
                       — sækkene forsegles foroven og forneden ved tillimning ;
                       — sækkenes yderside behandles med et insektmiddel ;
                   — sækkenes nettovægt : 25 kg ;
                   — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       A) 330 t :
                       » FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 90329 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                       ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                       PRINCE «.
                       A) 75 t :
                       »FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / DWH / 92812 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                       ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE DWH / PORT-AU-PRINCE«.
                       A) 250 t :
                       • FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 91501 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                       ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE PROTOS / PORT-AU-PRINCE«.
           (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften .
 ---pagebreak--- Nr. L 47/32                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 17. 2. 84
                      B) 350 t :
                      » FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 90330 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                      PRINCE«.
                      B) 75 t :
                      » FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / DWH / 92813 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE DWH / PORT-AU-PRINCE«.
                      B) 250 t :
                      » FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 91502 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE PROTOS / PORT-AU-PRINCE«.
                      C   330 t :
                      »FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 90333 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                      PRINCE «.
            1 1 . Afskibningshavn : Alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                  forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal
                  ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                  periode.
            1 2. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —.
            14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 27. februar 1984, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode :
                  — delparti A : 1 . til 31 . marts 1984.
                  — delparti B : 1 . til 30. april 1984.
                  — delparti C : 1 . til 30. juni 1984.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
            18 . Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder
                  følgende dokumenter :
                  — oprindelsescertifikat,
                  — phytosanitært certifikat,
                  — proformafaktura,
                  Tilslagsmodtageren sender genparten af originalfakturen til :
                  Messrs . M. H. Schutz B.V.,
                  Postbus 1438 ,
                  Blaak 16,
                  3000 BK, Rotterdam, Holland.