CELEX: C2002/003/20
Language: es
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Asuntos C-395/01 y C-417/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Voralberg, de fecha 8 de octubre de 2001 y 17 de octubre de 2001, en el procedimiento de apelación promovido por Herbert Bregenzer

C 3/14                  ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         5.1.2002
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-           resoluciones del Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes
lución del Bundesvergabeamt (Viena), de fecha 12 de                   Voralberg, dictadas el 8 de octubre de 2001 (C-395/01) y el
septiembre de 2001, en el asunto entre Ortner Gesell-                  17 de octubre de 2001 (C-417/01), en el procedimiento de
schaft m.b.H. y Allgemeine Unfallversicherungsanstalt,                 apelación promovido por Herbert Bregenzer, y recibidas en la
                       Landesstelle Salzburg                           Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 10 de octubre de 2001 y
                                                                       el 22 de octubre de 2001. El Unabhängiger Verwaltungssenat
                        (Asunto C-379/01)                              des Landes Voralberg solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                       pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                           (2002/C 3/19)
                                                                       1.   El artı́culo 2, apartado 1, letra b), de la Directiva
                                                                            79/112/CEE (1) del Consejo, de 18 de diciembre de 1978,
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                   relativa a la aproximación de las legislaciones de los
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante               Estados miembros en materia de etiquetado, presentación
resolución del Bundesvergabeamt (Viena), dictada el 12 de                  y publicidad de los productos alimenticios destinados
septiembre de 2001, en el asunto entre Ortner Gesellschaft                  al consumidor final (actualmente Directiva codificada
m.b.H. y Allgemeine Unfallversicherungsanstalt, Landesstelle                2000/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
Salzburg, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el          20 de marzo de 2000, relativa a la aproximación de las
3 de octubre de 2001. El Bundesvergabeamt solicita al Tribunal              legislaciones de los Estados miembros en materia de
de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:               etiquetado, presentación y publicidad de los productos
                                                                            alimenticios; DO L 109, de 6 de mayo de 2000, p. 29; en
1.    ¿Debe interpretarse el artı́culo 1, apartado 3, de la                 lo sucesivo, «Directiva relativa al etiquetado»), con arreglo
      Directiva 89/665/CEE (1) del Consejo, de 21 de diciembre              al cual el etiquetado y las modalidades según las cuales se
      de 1989, relativa a la coordinación de las disposiciones             realice no deberán, sin perjuicio de las disposiciones
      legales, reglamentarias y administrativas referentes a la             comunitarias aplicables a las aguas minerales naturales y a
      aplicación de los procedimientos de recurso en materia               los productos alimenticios destinados a una alimentación
      de adjudicación de los contratos públicos de suministros            especial, atribuir a un producto alimenticio propiedades
      y de obras, en el sentido de que cualquier persona que                de prevención, tratamiento o curación de una enfermedad
      tenga interés en obtener un determinado contrato público             humana, ni mencionar dichas propiedades, ¿se opone a
      está legitimada para iniciar un procedimiento de recurso?            una disposición nacional con arreglo a la cual está
                                                                            prohibido, en la comercialización de productos alimenti-
2.    Si se responde negativamente a la primera cuestión:
                                                                            cios,
      ¿Debe interpretarse la citada disposición de la Directiva
      en el sentido de que un licitador ha resultado perjudicado
                                                                            a)     referirse a efectos fisiológicos o farmacológicos, en
      o, al menos, puede verse perjudicado por una supuesta
                                                                                   especial, a efectos rejuvenecedores, antienvejeci-
      infracción —en el presente asunto, la decisión del órgano
                                                                                   miento, adelgazantes o beneficiosos para la salud, o
      de contratación de considerar mejor la oferta presentada
                                                                                   dar la impresión de que se producen dichos efectos;
      por un competidor— y, por consiguiente, también debe
      tener la posibilidad de interponer un recurso en el caso
      de que, aunque su oferta no hubiera sido descartada por               b)     hacer referencia a historiales clı́nicos de enfermos,
      el órgano de contratación, la autoridad de vigilancia                      recomendaciones médicas o informes periciales;
      considere, en el marco de un procedimiento de recurso,
      que la mencionada oferta hubiera debido ser descartada
      forzosamente por aquél?                                               c)     utilizar representaciones gráficas o estilizadas, rela-
                                                                                   cionadas con la salud, de órganos del cuerpo
                                                                                   humano, imágenes de profesionales sanitarios o de
(1) DO L 395, p. 33.                                                               centros sanitarios u otras imágenes referidas a
                                                                                   actividades sanitarias?
                                                                       2.   La Directiva relativa al etiquetado o los artı́culos 28 CE y
                                                                            30 CE, ¿se oponen a una disposición nacional que
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                únicamente permite el uso, en la comercialización de
lución del Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes                        productos alimenticios, de indicaciones relacionadas con
Voralberg, de fecha 8 de octubre de 2001 y 17 de octubre                    la salud, en el sentido de la primera cuestión, previa
de 2001, en el procedimiento de apelación promovido                        autorización por parte del Ministro federal competente,
                      por Herbert Bregenzer                                 siendo un requisito de dicha autorización que las indica-
                                                                            ciones relacionadas con la salud sean compatibles con la
                                                                            protección de los consumidores frente a engaños?
                  (Asuntos C-395/01 y C-417/01)
                           (2002/C 3/20)
                                                                       (1) DO L 33 p. 1.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante