CELEX: 31979R2328
Language: en
Date: 1979-10-24 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2328/79 of 23 October 1979 concerning the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by certain intervention agencies

24. 10 . 79                                Official Journal of the European Communities                           No L 266/7
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 2328/79
                                                         of 23 October 1979
                concerning the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal
                                              held by certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (9) laid
COMMUNITIES,                                                         down the method of calculating the selling prices for
                                                                     those products ; whereas, in order to avoid any confu­
                                                                     sion, it should be made clear that the prices fixed by
 Having regard to the Treaty establishing the European               this Regulation do not apply as they stand to those
 Economic Community,                                                 products ;
                                                                     Whereas the measures provided for in this Regulation
                                                                     are in accordance with the opinion of the Manage­
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        ment Committee for Beef and Veal ,
805/68 of 27 June 1968 on the common organization
of the market in beef and veal f 1), as last amended by
Regulation (EEC) No 425/77 (2), and in particular
Article 7 (3) thereof,
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the possibility of permanent intervention in
beef and veal has led to the build-up of considerable
stocks in the Community ; whereas some of the inter­                                            Article 1
vention purchases have been stored in the form of
boned meat in order to improve the intervention
system in accordance with Commission Regulation                       1 . The German intervention agency shall sell about
(EEC) No 2226/78 (3), as last amended by Regulation                  9 000 tonnes, the Danish intervention agency shall
(EEC No 1 763/79 (4) ;                                               sell about 90 tonnes and the United Kingdom inter­
                                                                     vention agency shall sell about 3 000 tonnes of boned
                                                                     meat .
Whereas Article 2 ( 1 ) of Council Regulation (EEC) No
 98/69 (5), as amended by Regulation (EEC) No                        2. The intervention agencies referred to in the fore­
429/77 (6), provides that the selling prices of frozen               going paragraph shall sell first the meat which has
 beef and veal bought in by the intervention agencies                been in storage longest. In no case may they sell meat
 may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to              which they have taken over after 31 December 1978 .
 make use of this system of selling ;
                                                                     3.      The qualities and prices of this meat are given in
                                                                     Annex I.
Whereas it is important to comply with the provisions
 of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (7) with                  4. Sales shall take place in accordance with the
 regard to selling at a price fixed in advance ;                     provisions of Regulation (EEC) No 2173/79 and in
                                                                     particular of Articles 2 to 5 thereof.
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (8)                      5.       Particulars relating to the quantities and the
 provides that, in the case of products held by an inter­            places where the products are stored may be obtained
 vention agency and stored outside the territory of the              by interested parties at the addresses given in Annex
 Member State within whose jurisdiction that agency                  II .
 falls, a selling price different from that for products
 stored on that territory may be fixed ; whereas
(•)  OJ  No L  148, 28 . 6 . 1968 , p. 24.                                                      Article 2
(2)  OJ  No L  61 , 5. 3 . 19 77, p. 1 .
(3 ) OJ  No L  261 , 26. 9 . 1978 , p. 5 .
(4)  OJ  No L  202, 10 . 8 . 1979, p. 14.                            This Regulation shall enter into force on 1 November
(5 ) OJ  No L  14, 21 . 1 . 1969 , p. 2.                              19 79 .
(0)  OJ  No L  61 , 5. 3 . 1977, p. 18 .
(7)  OJ  No L  251 , 5 . 10 . 1979 , p. 12.
 8   OJ  No L  1 28 , 24. 5. 1 977, p. 1 .                           (9) OJ No L 198 , 5. 8 . 1977, p. 19 .
 ---pagebreak--- No L 266/8                    Official Journal of the European Communities                        24. 10 . 79
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 23 October 1979 .
                                                                  For the Commission
                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                      Vice-President
 ---pagebreak--- 24. 10. 79                                   Official Journal of the European Communities                                                           No L 266/9
                ANNEXE / — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
            Tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen
            uitgedrukt in Ecu per ton ( J ) (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2 ) — Salgs­
                                                                 priser i ECU/ ton (') (2)
             1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                       Bullen A                               Ochsen A
                   Filet                                                               9 010                                  8 900
                   Roastbeef                                                           5 560                                  5 400
                   Oberschalen                                                         3 500                                 3 450
                   Unterschalen                                                        3 440                                 3 380
                   Kugeln                                                              3 460                                 3 400
                   Hüften                                                              2 970                                 2 960
                   Kniekehlfleisch                                                     2 440                                 2 300
                   Hessen                                                              2010                                   1 960
                   Dünnungen                                                           1 820                                  1 670
                   Verarbeitungsfleisch                                                2 190                                 2 190
            2 . DANMARK                                                Ungtyre           Tyre           Stude            Kvier           Køer
                                                                    1 , kvalitet      prima         1 , kvalitet     1 , kvalitet    1 , kvalitet
                   Mørbrad                                              7 630          6 750
                   Fileter                                              5 200          3 550                             3 130
                   Kød af bagfjerdinger (med                 und­
                   tagelse af fileter og mørbrad)                       3 340          2 920
                   Udbenede forfjerdinger                               2 190                                            1 980
                   Slag og brystd                                       1 720          1 560            1 150            1 360           1 040
            3 . UNITED KINGDOM                                                                                       Steers and heifers
                   Fillets                                                                                                   6 980
                   Striploins                                                                                                4 060
                  Topsides                                                                                                   3 490
                   Silversides                                                                                               3 320
                  Thick flanks                                                                                               3 050
                   Rumps                                                                                                     3 340
                   Foreribs                                                                                                  2 680
                  Ponies                                                                                                     2 470
                   Shins and shanks                                                                                          2 130
                   Flanks (plate)                                                                                             1 550
           (') Au cas ou les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustes conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805 /77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
                 ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
           ( ] ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805 /77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77 .
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77 .
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79 .
           (2 ) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr . 2173/79 .
           (2 )  Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
           (2)   Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening ( EEG) nr. 2173/79 .
           (2 )  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation ( EEC) No 2173/ 79 .
           (2)   Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk . I , i forordning ( EØF) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 266/ 10                    Official Journal of the European Communities                        24 . 10 . 79
          ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :            Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel . (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DAMARK :                 Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                      DK 1360 København K
                                     tlf. (01 ) 15 41 30, telex 15137 DK
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                     2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                     Telex 848 302
                                     Tel . (0734) 58 36 26.