CELEX: C2001/173/07
Language: nl
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 1 februari 2001 in zaak C-333/99: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek [Niet-nakoming — Communautaire regeling voor instandhouding en beheer van visbestanden — Controle op visserĳactiviteiten en aanverwante activiteiten — Inspectie van vissersvaartuigen en controle op aanvoer [artikel 5, lid 2, van verordening (EEG) nr. 170/83 en artikel 1, lid 1, van verordening (EEG) nr. 2241/87]

C 173/4                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            16.6.2001
1)    Wanneer de door een douaneautoriteit gelaste inspectie van           samengesteld als volgt: A. La Pergola, kamerpresident, M. Wa-
      goederen met het oog op de verificatie van een aanvaarde             thelet, D. A. O. Edward, P. Jann (rapporteur) en L. Sevón,
      aangifte niet heeft kunnen plaatsvinden omdat de goederen            rechters; advocaat-generaal: J. Mischo; griffier: R. Grass, op
      zonder toestemming van de bevoegde douaneautoriteit zijn             1 februari 2001 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt
      verwijderd uit de tijdelijke opslagplaats, ontstaat de doua-         als volgt:
      neschuld bij invoer uit hoofde van artikel 203, lid 1, van
      verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober             1)    Doordat de OPAC du Val-de-Marne en de Paris en de
      1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek.                  société anonyme d’habitations à loyer modéré Logirel in het
                                                                                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen geen
2)    Het ontstaan van een douaneschuld bij invoer overeenkomstig                aankondiging hebben gepubliceerd betreffende de overheidsop-
      artikel 203, lid 1, van verordening nr. 2913/92 is niet                    drachten die respectievelijk in het Bulletin officiel des annon-
      uitgesloten, wanneer bij de door het douanekantoor aanvaarde               ces des marchés publics van 7 en van 16 februari 1995, en
      douaneaangifte formeel niet te betwisten certificaten van oor-             in de Moniteur des travaux publics et du bâtiment van
      sprong in de vorm van een formulier A zijn gevoegd en voor de              17 februari 1995 waren aangekondigd, is de Franse Republiek
      onder de aangifte vallende goederen een preferentieel douaneta-            de krachtens richtlijn 93/37/EEG van de Raad van 14 juni
      rief houdende vrijstelling van rechten gold.                               1993 betreffende de coördinatie van de procedures voor het
                                                                                 plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van
(1) PB C 136 van 15.5.1999.                                                      werken, in het bijzonder artikel 11, lid 2, daarvan, op haar
                                                                                 rustende verplichtingen niet nagekomen.
                                                                           2)    De Franse Republiek wordt in de kosten verwezen.
                                                                           3)    Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-
                                                                                 Ierland zal zijn eigen kosten dragen.
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                           (1) PB C 246 van 28.8.1999.
                            (Vijfde kamer)
                       van 1 februari 2001
in zaak C-237/99: Commissie van de Europese Gemeen-
schappen tegen Franse Republiek ondersteund door Ver-
enigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ier-                                             ARREST VAN HET HOF
                                land (1)
                                                                                                       (Vijfde kamer)
(„Niet-nakoming — Richtlijn 93/37/EEG — Overheidsop-
drachten voor uitvoering van werken — Begrip „aanbe-                                               van 1 februari 2001
                         stedende dienst””)
                                                                           in zaak C-333/99: Commissie van de Europese Gemeen-
                          (2001/C 173/06)                                                schappen tegen Franse Republiek (1)
                           (Procestaal: Frans)                             [Niet-nakoming — Communautaire regeling voor instand-
                                                                           houding en beheer van visbestanden — Controle op visserij-
                                                                           activiteiten en aanverwante activiteiten — Inspectie van
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- vissersvaartuigen en controle op aanvoer [artikel 5, lid 2,
                          dentie van het Hof)                              van verordening (EEG) nr. 170/83 en artikel 1, lid 1, van
                                                                           verordening (EEG) nr. 2241/87] — Voorlopig verbod van
In zaak C-237/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-                   visserijactiviteiten (artikel 11, lid 2, van verordening
pen (gemachtigde: M. Nolin) tegen Franse Republiek (gemach-                nr. 2241/87) — Strafrechtelijke of administratieve stappen
tigden: K. Rispal-Bellanger, F. Million en S. Pailler) ondersteund         tegen overtreders van communautaire regeling voor instand-
door Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-                    houding en controle (artikel 5, lid 2, van verordening
Ierland (gemachtigde: R. V. Magrill), betreffende een verzoek              nr. 170/83 en artikel 1, lid 2, van verordening nr. 2241/87)]
aan het Hof om vast te stellen, dat de Franse Republiek met
betrekking tot verschillende procedures inzake het plaatsen                                           (2001/C 173/07)
van overheidsopdrachten voor de bouw van woningen door
offices publics d’aménagement et de construction (openbare
diensten voor planning en bouw) en door sociétés anonymes                                             (Procestaal: Frans)
d’habitations à loyer modéré (naamloze vennootschappen
voor sociale woningbouw), niet heeft voldaan aan de verplich-
tingen die op haar rusten krachtens richtlijn 93/37/EEG van                (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
de Raad van 14 juni 1993 betreffende de coördinatie van de                                           dentie van het Hof)
procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor
de uitvoering van werken (PB L 199, blz. 54), in het bijzonder             In zaak C-333/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-
artikel 11, lid 2, daarvan, heeft het Hof (Vijfde kamer),                  pen (gemachtigden: T. van Rijn en B. Mongin) tegen Franse
 ---pagebreak--- 16.6.2001              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 173/5
Republiek (gemachtigden: K. Rispal-Bellanger en C. Vasak),            1)    —      Door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het
betreffende een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat de                      vangstseizoen 1990 geen voorschriften vast te stellen voor
Franse Republiek,                                                                  een juist gebruik van de haar voor de vangstseizoenen
                                                                                   1988 en 1990 toegewezen quota en door niet op
                                                                                   de naleving van de communautaire regeling voor de
                                                                                   instandhouding van de soorten te hebben toegezien door
                                                                                   middel van voldoende controle op de visserijactiviteiten en
—     door geen voorschriften vast te stellen voor een juist                       door middel van afdoende inspectie van de vissersvloot, de
      gebruik van de haar voor de vangstseizoenen 1988 en                          aanvoer en de registratie van de vangsten;
      1990 toegewezen quota;
                                                                            —      door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het
                                                                                   vangstseizoen 1990 de visvangst door onder Franse vlag
                                                                                   varende of in Frankrijk geregistreerde vaartuigen niet
                                                                                   voorlopig te verbieden, ofschoon het quotum ten gevolge
—     door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het                          van overeenkomstige vangsten werd geacht te zijn uitgeput,
      vangstseizoen 1990 niet op de naleving van de commu-                         en door ten slotte de visvangst te verbieden nadat het
      nautaire regeling voor de instandhouding van de soorten                      quotum ruimschoots was overschreden;
      te hebben toegezien door middel van voldoende controle
      op de visserijactiviteiten en door middel van afdoende                       en
      inspectie van de vissersvloot, de aanvoer en de registratie           —      door voor de vangstseizoenen 1988 en 1990 geen
      van de vangsten,                                                             strafrechtelijke of administratieve stappen te hebben onder-
                                                                                   nomen tegen de kapitein of tegen iedere andere persoon
                                                                                   die verantwoordelijk was voor de visserijactiviteiten na de
                                                                                   uitvaardiging van de vangstverboden,
—     door zowel voor het vangstseizoen 1988 als voor het                   heeft de Franse Republiek niet voldaan aan de verplichtingen
      vangstseizoen 1990 de visserij door onder Franse vlag                 die op haar rusten krachtens artikel 5, lid 2, van verordening
      varende of in Frankrijk geregistreerde vaartuigen niet                (EEG) nr. 170/83 van de Raad van 25 januari 1983 tot
      voorlopig te verbieden, ofschoon het quotum ten gevolge               instelling van een communautaire regeling voor de instandhou-
      van overeenkomstige vangsten werd geacht te zijn uitge-               ding en het beheer van de visbestanden, juncto artikel 1, lid 1,
      put, en door ten slotte de visvangst te verbieden toen het            van verordening (EEG) nr. 2241/87 van de Raad van 23 juli
      quotum ruimschoots was overschreden;                                  1987 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor
                                                                            controle op de visserijactiviteiten, artikel 11, lid 2, van
                                                                            verordening nr. 2241/87, respectievelijk artikel 5, lid 2, van
                                                                            verordening nr. 170/83 juncto artikel 1, lid 2, van verordening
                                                                            nr. 2241/87.
      en
                                                                      2)    De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.
                                                                      (1) PB C 333 van 20.11.1999.
—     door voor de vangstseizoenen 1988 en 1990 geen
      strafrechtelijke of administratieve stappen te hebben                                 ARREST VAN HET HOF
      ondernomen tegen de kapitein of tegen iedere andere
      persoon die verantwoordelijk was voor de visserijactivitei-                                  (Vijfde kamer)
      ten na de uitvaardiging van de vangstverboden,
                                                                                                van 8 februari 2001
                                                                      in zaak C-350/99 (verzoek van het Arbeitsgericht Bremen
                                                                      om een prejudiciële beslissing): Wolfgang Lange tegen
                                                                                         Georg Schünemann GmbH (1)
niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten
krachtens artikel 5, lid 2, van verordening (EEG) nr. 170/83          („Richtlijn 91/533/EEG van de Raad van 14 oktober 1991
van de Raad van 25 januari 1983 tot instelling van een                betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer
communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer           te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsover-
van de visbestanden (PB L 24, blz. 1), juncto artikel 1, lid 1,       eenkomst of -verhouding van toepassing zijn — Normale
van verordening (EEG) nr. 2241/87 van de Raad van 23 juli             dagelijkse of wekelijkse arbeidstijd — Regels betreffende
1987 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor                                  overuren — Bewijsregeling”)
controle op de visserijactiviteiten (PB L 207, blz. 1), artikel 11,
                                                                                                  (2001/C 173/08)
lid 2, van verordening nr. 2241/87, respectievelijk artikel 5,
lid 2, van verordening nr. 170/83 juncto artikel 1, lid 2, van                                    (Procestaal: Duits)
verordening, nr. 2241/87, heeft het Hof (Vijfde kamer),
samengesteld als volgt: A. La Pergola, kamerpresident, M. Wa-         (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
thelet, D. A. O. Edward (rapporteur), P. Jann en L. Sevón,                                       dentie van het Hof)
rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier: R. Grass, op
1 februari 2001 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt           In zaak C-350/99, betreffende een verzoek aan het Hof
als volgt:                                                            krachtens artikel 234 EG van het Arbeitsgericht Bremen