CELEX: 51977PC0539
Language: da
Date: 1977-10-27
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede figner, henhørende under pos. ex 08.03 B i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1978)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede druer, henhørende under pos. 08.04 B I i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1978) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 539
Vol. 1977/0172
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
   ■■■■■■•>.          -                      !..
                                                       KOM(77)539 endelig udg.
                                                     - Bruxelles , den 27 * oktober 1977 *
                                      Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
             tingent for tørrede figner , henhørende under pos . ex 08.03 B
             i den falles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1978)
                                      Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon*
             tingent for tørrede druer , henhørende under pos . 08.04 B I i
             den fælles toldtarif , med oprindelse i Spanien (1978)
                           ( forelagt Rådet af Kommissionen)
KOM(77) 539 endelig Mg«
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
1 . Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Spanien fastsætter
    i artikel 2 i forbindelse med artiklerne 2 og 9 i bilag I til denne aftale
    åbningen af fællesskabstoldkontingenter med henblik på indførsel i Pælles-
    skabet af nedennævnte varer med oprindelse i Spanien til den kontingent-
    told . der er opført ved hver enkelt *
2 . Imidlertid omfattede denne ordning kun indførsel af vedkommende varer i
    de seks oprindelige medlemsstater , mens de tre nye medlemsstater anvendte .
    andre ordninger .
    I overensstemmelse med Tiltrædelsesakten er indførsel af disse varer i de
    nye medlemsstater fra 1 . januar 1978 betinget af betaling af told efter
    Den fælles Toldtarif .
    I denne situation er der grund til at etablere en ensartet indførselsord-
    ning i hele Fællesskabet . Man bør derfor forhøje de førnævnte kontingent-
    mængder på en sådan måde , at der tages hensyn til den mængde , der normalt
    indføres i de nye medlemsstater . Mængden for rosiner bør således forhøjes
    til 1.900 tons , mens mængden for tørrede figner fastholdes på samme niveau .
    Dette er formålet med de her vedlagte forslag.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
3 . Bestemmelserne i disse forordninger fastsætter – som det er reglen - at
    kontingentmængderne deles i to dele , hvoraf den første fordeles i kvoter
    mellem medlemsstaterne , og den anden udgør reserven .
4 . Hvad angår fordelingen af den første del af kontingentet
                  skal det bemærkes , at denne fordeling er "blevet foretaget på
    grundlag af de regler , som almindeligvis har været anvendt indtil nu . Så­
    ledes er summen af hver medlemsstats indførsler fra 197 ^ til V)16 "blevet
    sat i forhold til fællesskabsindførslerne for samme periode . Procentsat­
    serne herfra er "blevet anvendt – pr . medlemsstat – for størrelsen af denne
    første del ved afrunding af de sidste tal , som er angivet i tons ( se bi­
    lag).                                                  ...........
S , Kontingenttolden er allerede fastsat ved selve "bestemmelserne i aftalen
    EØF/Spanien .
 ---pagebreak--- é . Porslagene "til forordningerne fastsætter som eneste forvaltningsmetode ,
    som alle medlemsstaterne skal anvende , den "gradvise " metode .
Bilag :
2 forslag : Rådets forordning .
 ---pagebreak---                                                                                               BILAG I
                                      Porslag til
                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. ...../77
                                           .
    om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede figner,
    henhørende under pos. ex 08.03 B i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1978 )
                          RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
                          FÆLLESSKABER HAR –
                          under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                          europæiske økonomiske Fællesskab, særlig a rt 1 ke l
                          43 og 113,
                          under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                          under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
                          tet ('), og
                          ud fra følgende betragtninger :
 Ifølge aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Spanien ( 2 )
åbner Fællesskabet et årligt fæ l lesskabskontingent på 200 tons
tørrede figner , i pakninger af nettovægt 15 kg og derunder , henhørende tinder
pos . ex 08.03 B i den fælles toldtarif , med oprindelse i Spanien ; den kontingent-
told ,       der skal anvendes er fastsat til }pfo af tolden i den fælles toldtarif ;
denne toldpræferenceordning omfattede kun indførsel af de pågældende varer i med­
 lemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning ; i overensstemmelse
med tiltrædelsesakten ( 3 ) er indførsel af disse varer i de tre nye medlemsstater
fra den 1 . januar 1978 betinget af betaling af told efter den fælles toldtarif ;
 indførselsordningen for disse varer bør være ensartet i hele Fællesskabets om­
 råde ; dette fællesskabstoldkontingent bør Sbnes for året 1978 ;
 ( 1 ) EFT nr • C • • • • af •••**•••
 ( 2 ) EFT nr . L 182 af 16.8.1970 , s .               2
 ( 3 ) EFT nr . L 73 af 27.3.1972 , s . 14
 ---pagebreak---                                                                                             BILAG I
                          der bor navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
                          adgang for a!le Fællesskabets importører til nævnte .
                          kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den
                          sats, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver
                          indførsel af den pågældende vare i alle medlemssta­
                          terne, indtil kontingentet er opbrugt ; et system for
                       : udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag;
                           jf en fordeling mellem medlemsstaterne, synes at
                      '{ :•      respektere det nævnte kontingents fællesskabs­
                       . karakter med hensyn til de overfor fremførte princip­
                           per ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvik--
                         ling på markedet for den pågældende vare, skal denne
                         fordeling*foretages i forhold til medlemsstaternes be­
                         hov, der på den ene side beregnes på grundlag af de '
                         statistiske oplysninger vedrørende indførsler af de pågældende varer
               fra Spanien i en repræsentativ referenceperiode, og på den
                          anden side på grundlag af de økonomiske udsigter
                          for den pågældende kontingentperiode ;
                          i de sidste tre år, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger r
                                repræsenterer de tilsvarende indførsler for hver
                          medlemsstat i forhold til indførslerne i Fællesskabet
                    r     af de pågældende varer fra Spanien følgende procent-       ?
                          dcic :
 Medlemsstater                                          1974                1975            1976
Bénélux                                                    –                    24
Danmark                                                    –                    –             –
Tyskland                                                   –                  82             96
Frankrig                                                   –                  16              –
Irland                                                     –                    –             –
Italien                                                    –     .              –             –
Det forenede Kongerige                                     –          '         –             –
 ---pagebreak--- under hensyn til disse faktorer og til de forudbereg­
ninger, der er forelagt af visse medlemsstater, samt til
nødvendigheden af i det foreliggende tilfælde at sikre
en rimelig fordeling mellem alle medlemsstaterne af
den forpligtelse, der er påtaget ved den pågældende
aftale, kan den første procentvise fordeling af kontin­
gentmængden tilnærmelsesvis fastsættes >■
så ledes :       ~
          Bénélux                                     6
          Danmark                                     6
          Tyskland                                   38
          Frankrig                                   19
           Irland                                     6
           Italien                                    6
          Det forenede Kongerige                    19
  for at tage hensyn til udviklingen hvad angår indførs­
  lerne af den pågældende vare i de forskellige medlems­
  stater, bør det samlede kontingent deles i to dele, idet
  den første del fordeles mellem medlemsstaterne og
  den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
  behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres
  oprindelige kvota ; for at yde importørerne i hver
   medlemsstat en vis sikkerhed, bør den første del af
  fællesskabskontingentet fastsættes på et niveau, der i
  det foreliggende tilfælde kunne ligge på 80% af kon­
  tingentmængden :
 ---pagebreak---                                                       - 4 -                                                BILAG I
                                                               staterne ; kvoterne, der med forbehold af artikel 5
                                                               gælder indtil 31. december 1978^ udgør nævnte mæng­
                                                               der :
                                                                Beneltuc                             10 -tons
                                                                Danmark                              10 "tons
                                                                Tyskland                             60 tons
                                                                Frankrig                             30 "tons
                                                                Irland                               10 tons
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges                Italien                              10 tons
mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette        Det forenede Kongerige               30 tons
og for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, åt
hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­
brugt sin oprindelige kvota, trækker en supplerende         2. Den anden del, der omfatter en mængde på 40 tons,
kvota på reserven ; hver medlemsstat skal trække på         udgør reserven.
denne reserve, når hver af dens supplerende kvoter
er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange
gange, som reserven tillader det ; de oprindelige kvoter
og de supplerende kvoter skal være gyldige indtil                                    Artikel 3
slutningen af kontingentperioden ; denne form for
forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem
medlemsstaterne og Kommissionen, som især skal              1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota –
                                                            således som den er fastsat i artikel 2, stk . 1 – eller
kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede kontin­
gent og underrette medlemsstaterne herom ;
                                                            samme kvota nedsat med den del , der er tilbageført til
                                                            reserven – såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er
                                                            udnyttet med op til 90% eller derover, foranstalter
                                                            denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kom­
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden         missionen, i det omfang reservemængden tillader det,
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­    trækning af en anden kvota på 15 % af den oprinde­
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører     lige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
en væsentlig del heraf til reserven, <for at undgå at en
del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i
en medlemsstat, medens det kunne anvendes i andre           2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
medlemsstater ;                                             lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt,
                                                            er udnyttet med op til 90% eller derover, foranstalter,
                                                            denne medlemsstat på de i stk. 1 opstillede betingelser
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og           trækning af en tredje kvota på 7,5% af dens oprinde­
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og re­             lige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
præsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de
kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes
af et af dens medlemmer –                                   3. Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
                                                             lemsstat efter at den anden er opbrugt, er udnyttet
                                                             med op til 90% eller derover, foranstalter denne med­
                                                             lemsstat under samme betingelser trækning af en
                                                             fjerde kvota, der er lig med den tredje.
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                             Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil re­
                                                             serven er opbrugt.
                       Artikel 1
Fra 1 . januar 1978 og indtil 31. december 1978 suspen­      4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
 deres satserne i den fælles toldtarif delvis for tørrede    stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat
 figner i pakninger af nettovægt 15 kg og derunder,          i disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at
 henhørende under pos. ex 08.03 B, med oprindelse i          disse ikke opbruges. De underretter Kommissionen
Spanien, på 3 % inden for rammerne af et fællesskabs-        om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe
toldkontingent på 200 tons.                                  dette stk. i anvendelse.
                         Artikel 2                                                   Artikel 4
 1. En første del på 160 tons af det i artikel 1 nævnte      De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af arti-
faellesskabstoldkontingent fordeles mellem medlems-          kel 3, gælder indtil 31. december 1978.
 ---pagebreak---                                                          - 5 -                                                     BILAG I
                       Artikel 5                          pierende kvoter, som de har trukket i henhold til ar­
                                                          tikel 3, gør det muligt uden afbrydelse) at foretage af­
Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1970 til      skrivninger på deres sammenlagte andele af fælles-
reserven tilbageføre den uudnyttede del af den oprin­     skabskontingentet.
delige kvota, som den 15. september 1978 overstiger
20% af grundmængden. De kan tilbageføre en større
mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne      2. Medlemsstaterne yder de importører af den på­
ikke udnyttes.
                                                          gældende vare, der er etableret på deres område, sik­
                                                          kerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
1978 Kommissionen om de samlede indførsler af den         3 . Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af indfør­
pågældende vare, der er gennemført indtil den 15. sep­     sel af den pågældende vare på deres kvoter, efter­
tember 1978 inklusive, og som afskrives på fællesskabs-    hånden som denne vare forelægges i tolden med an­
kontingentet samt om den eventuelle del af deres          givelse til fri omsætning.
oprindelige kvota , som de tilbagefører til reserven.
                                                           4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                       Artikel 6                           konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
                                                           på de i stk. 3 anførte betingelser.
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver                               Artikel 8
af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om
reservens udnyttelsesgrad.
                                                           Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommis­
Den underretter senest den 5. oktober 1978 medlems­        sionen om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
                                                           deres kvoter.
staterne om reservemængden, efter at tilbageførslerne
er foretaget i henhold til artikel 5.
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven                              Artikel 9
 opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
 henblik derpå angiver den størrelsen af denne rest til    Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
 den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.        „samarbejde for at overholde denne forordning.
                        Artikel 7
                                                                                  Artikel 10
 1. Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
 foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup-  - Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1978 «
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                            Pd Rådets vegne
                                                                                Formand
 ---pagebreak---                                                                                                  BILAG II
                                             Porslag til
                               RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr                     /77
                                            af  ........ .
           om åbning fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede druer,
           henhørende under pos. 08.04 B I i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien ( 1978 )
                              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
                             FÆLLESSKABER HAR –
                             under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                             europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel
                             43 og 113 ,
                             under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                             under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
                             tet (»), og
                             ud fra følgende betragtninger :
 Ifølge aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Spanien ( 2 )
åbner Fællesskabet et årligt fællesskabskontingent med fritagelse
for told på 1.700 tons tørrede druer i pakninger af nettovægt 15 kg og derun­
der , henhørende under pos . 08 . 04 B I i den fælles toldtarif ,med oprindelse i
Spanien ; denne toldpræferenceordning omfattede kun indførsel af de pågældende
varer i medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning ; i over­
 ensstemmelse med tiltrædelsesakten ( 3 ) er indførsel af disse varer i de tre
nye medlemsstater fra den 1 . januar 1978 betinget af betaling af told efter "
 den fælles toldtarif ; indførselsordningen for disse varer bør være ensartet i
 hele Fællesskabets område ; den ovenfor nævnte årlige kontingentmængde bør der­
 for forhøjes til 1.900 tons ; dette fællesskabstoldkontingent bør åbnes for året
 1978 ;
 ( 1 ) EPT nr • C • • • • af        ••••••
 ( 2 ) EPT nr . L 182 af 16.8.1970 , s . 2 .
 ( 3) EPT nr . L 73 af 27.3.1972 , s . 14 .
 ---pagebreak---                             - 2 -                                     BILAG II
     der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
     adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
     kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den
     sats, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver
     indførsel af den pågældende vare i alle medlems­
     staterne, indtil kontingentet er opbrugt ; et system for
   - udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet, på grundlag
     af en fordeling mellem medlemsstaterne, synes at
         respektere det nævnte kontingents fællesskabs-
     karakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­
     per ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvikling
     på markedet for den pågældende vare, skal denne for­
, , deling foretages i forhold til medlemsstaternes behov,
     der på den ene side beregnes på grundlag af de sta­
     tistiske oplysninger vedrørende indførsler af de pågældende varer fra Spanien
     i en repræsentativ referenceperiode, og på den anden
      side på grundlag af de økonomiske udsigter for den
      pågældende kontingentperiode ;
-     i de sidste tre år, for hvilke der foreligger statistiske
      oplysninger, repræsenterer de tilsvarende indførsler
      for hver medlemsstat i forhold til indførslerne i Fæl­
      lesskabet af den pågældende vare fra
      Spanien følgende procentdele :
 ---pagebreak---  under hensyn til disse faktorer og til de forudbereg­
ninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan den
første procentvise fordeling af kont i ngentmængden
 tilnærmelsesvis fastlægges således :
     Bénélux                                  9,9
     Danmark                                  1,0
     Tyskland                                 3,6
     Frankrig                                42,7
     Irland                                   0,6
     Italien                                  8,0
     Det forenede Kongerige                  34,2
for at tage hensyn til udviklingen, hvad angår indførs­
lerne af den pågældende vare i de forskellige medlems­
stater, bør det samlede kontingent deles i to dele, idet
den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og
den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres op­
rindelige kvota ; for at yde importørerne i hver med­
lemsstat en vis sikkerhed, bør den første del af fælles-
skabskontingentet fastsættes på et niveau, der i det
foreliggende tilfælde kunne ligge på 80% af kontin­
gentmængden ;
 medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges '
 mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette
 og for at undgå enhver , afbrydelse, et det vigtigt, at
 ---pagebreak---                                                                                                                    BILAG II
hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op-          2. Den anden del, der omfatter en mængde på 3o0
brugt sin oprindelige kvota, trækker en supplerende        tons, udgør reserven.
kvota på reserven ; hver medlemsstat skal trække på
denne reserve, når hver af dens supplerende kvoter
næsten er fuldstændigt opbrugt, og dette så mange
gange, som reserven tillader det ; de oprindelige kvoter                            Artikel 3
og de supplerende kvoter skal være gyldige indtil
slutningen af kontingentperioden ; denne form for
forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem med-            Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota så-
lemsstatcrne og Kommissionen, som især skal kunne           ledes som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 eller sam-
følge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og        me kvota nedsat med den del, der er tilbageført til re-
underrette medlemsstaterne herom ;                          serven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse - er
                                                          . udnyttet med op til 90% eller derover, foranstalter
                                                            denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kom-
såfremt der på en bestemt dato i kontingentpérioden         missionen, i det omfang reservemængden tillader det,
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems-    trækning af en anden kvota på 15% af den oprindelige
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører     kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed,
en væsentlig del heraf til reserven, for at undgå at en
del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i
en medlemsstat, medens det kunne anvendes i andre           2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med-
medlemsstater ;                                             lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt,
                                                            er udnyttet med op til 90% eller derover, foranstalter
                                                            denne medlemsstat på de i stk. 1 opstillede betingelser,
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og           trækning af en tredje kvota på 7,5% af dens oprin-
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ-          delige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed,
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver .
disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter,
der tildeles den nævnte økonomiske union, træffes af        3. Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
et af dens medlemmer                                        lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er ud­
                                                  '   .     nyttet med op til 90% eller derover, foranstalter denne
                                                             medlemsstat på samme betingelser, trækning af en
                                                            fjerde kvota, der er lig med den tredje.
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                              Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil re­
                                                            serven er opbrugt.
                        Artikel 1
                                                            4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
                                                            stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
 Fra 1 . januar 1978 og indtil 31 . december 197o sus­       disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at
 penderes satserne i den fælles toldtarif totalt for tør­    disse ikke opbruges. De underretter Kommissionen
 rede druer i pakninger af nettovægt 15 kg og derunder,      om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe dette
                                                             stk. i anvendelse.
 henhørende under pos. 08.04 B I med oprindelse i
 Spanien, inden for rammerne af et fællesskabstold-
 kontingent på 1 900 tons .
                                                                                     Artikel 4
                        Artikel 2
                                                             De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af arti­
                                                             kel 3, gælder indtil 31 . december 1978#
 1 . En første del på 1520 tons af det i artikel 1 nævnte
 fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlems­
 staterne ; kvoterne, der med forbehold af artikel 5                                 Artikel 5
 gælder indtil 31 . december 1978, udgør nedennævnte
 mængder :
                                                             Medlemsstaterne skal- senest den 1 . oktober 1978 til
          Bénélux .                150 tons                  reserven tilbageføre den uudnyttede del af den oprin­
          Danmark                    15 tons                 delige kvota, som den 15. september 1978 overstiger
          Tyskland                   55 tons                 20% af grundmængden. De kan tilbageføre en større
          Frankrig                 650 tons                  mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
           Irland                    10 tons                 ikke udnyttes.
           Italien                 120 tons
          Det forenede
                                   520 tons
          Kongerige
 ---pagebreak---                                                 - 5 -                                                  BILAG II
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober        nmger på deres sammenlagte andele af fællesskabs
1978 Kommissionen om de samlede indførsler af den         kontingentet.
pågældende vare, der er gennemført indtil den 15.
september 1976 inklusive, og som afskrives på fælles-     2. Medlemsstaterne yder de importører af den på­
skabskontingentet samt om den eventuelle del af deres
oprindelige kvota, som de tilbagefører til reserven.      gældende vare, der er etableret på deres område, sik­
                                                          kerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
                        Artikel 6
                                                          3. Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af ind­
                                                          førsler af den pågældende vare på deres kvoter, efter­
                                                          hånden som denne vare forelægges i tolden med an­
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de          givelse til fri omsætning.
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne, i overens­
stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver       4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om      konstateres på grundlag af de indførsler, der afskri­
reservens udnyttelsesgrad.                                ves på de i stk . 3 anførte betingelser.
Den underretter senest den 5. oktober 1973 medlems­
staterne om reservemængden, efter at tilbageførslerne                             Artikel 8
er foretaget i henhold til artikel 5.
                                                          Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommis­
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven      sionen om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
                                                          deres kvoter.
opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.                                 Artikel 9
                                                          Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                        Artikel 7                         samarbejde for at overholde denne forordning.
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
foranstaltning med henblik på at åbningen af de sup­                             Artikel 10
plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
kel 3, gør det muligt uden afbrydelse af foretage afskri- Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 197o#
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                            På Rådets vegne
                                                                                Formand
 ---pagebreak--- FINANCIAL            STATEMENT "
1 . Budget line concerned : Ch . 12 Art . 120
2 . Legal basis :  Art . 43 and 113
3 . Title of the tariff measure :
     Proposals for regulations ( EEC ) of the Council opening , allocating and
     providing for the administration of Community tariff quotas for dried
     figs and dried grapes , originating in Spain ( 1978 )
4 . Objectives :
     Fulfilment of a contractual obligation ( Agreement EE / Spain )
5 . Method of calculation :
    - No of CCT           :   ex- 08.03 B            08.04 B I
    - Quota volumes       :       200 t               1 700 t
    - Quota duty rate     :         3%                    0%
    - Duty rate CCT       ï        10%                    4%
6 . Loss of receipts :    115,000 EUR