CELEX: 62021CN0770
Language: lv
Date: 2021-12-13 00:00:00
Title: Lieta C-770/21: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 13. decembrī iesniedza Administrativen sad Sofia-grad – “OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb” GmbH/Direktor na Teritorialna Direktsia “Mitnitsa Plovdiv” pri Agentsia “Mitnitsi”

28.3.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 138/10
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 13. decembrī iesniedza Administrativen sad Sofia-grad – “OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb” GmbH/Direktor na Teritorialna Direktsia “Mitnitsa Plovdiv” pri Agentsia “Mitnitsi”
      
      (Lieta C-770/21)
      (2022/C 138/10)
      Tiesvedības valoda – bulgāru
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Administrativen sad Sofia-grad
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: “OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb” GmbH
      
      
         Atbildētājs: Direktor na Teritorialna Direktsia “Mitnitsa Plovdiv” pri Agentsia “Mitnitsi”
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  1.
               
               
                  Vai – ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), 70. panta 1. punktu, kurš lasīts kopsakarā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 2017/891 (2017. gada 13. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz augļu un dārzeņu nozari (2), 75. panta 5. punkta pirmo daļu un 6. punktu –, lai konkrētas dārzeņu importa muitas deklarācijas ietvaros attiecībā uz preču darījuma vērtības piemērošanu muitas vajadzībām izvērtētu Muitas kodeksa 70. panta 3. punkta d) apakšpunktā noteikto prasību, ka “pircējs un pārdevējs nav saistīti”, nozīme ir:
                  
                              —
                           
                           
                              datiem par preču importa darījumā iesaistīto pušu attiecībām un par to pašu preču pārdošanu pirmajā tirdzniecības līmenī Savienībā, proti, par pastāvīgām un atkārtotām viena veida, ievērojama daudzuma un vērtības preču piegādēm, kas izslēdz secinājumu, ka saistība ar konkrēto vērtējamo importu bija nejauša;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              datiem par attiecībā uz piegādēm izrakstītajiem rēķiniem, par cenas samaksu, par rēķinu atspoguļošanu importētāja grāmatvedības uzskaitē un PVN reģistros attiecīgi konkrētajam importam izmantotās tiesības uz priekšnodokļa atskaitīšanu;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tam, ka deklarētā darījuma vērtība konkrētajam novērtējamajam importam ir ievērojami augstāka par tās pašas preces standarta likmes importa vērtību, ko Komisija noteikusi, lai piemērotu ievedmuitas nodokļus dārzeņu nozarē, savukārt šī pati prece Savienībā tiek pārdota ar zaudējumiem;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tam, ka importētājs nav iesniedzis ne muitas iestāžu pieprasīto tirdzniecības līgumu saistībā ar konkrēto importu, ne dokumentu par cita veida tiesiskajām attiecībām starp līgumslēdzējiem?
                           
                        Ja minētajiem apstākļiem ir nozīme – vai tie sniedz iespēju konstatēt, ka importētāji un eksportētāji, vai attiecīgi importētāji un pircēji pirmajā tirdzniecības līmenī Savienībā ir “juridiski atzīti uzņēmējdarbības partneri” vai saistītas personas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 (2015. gada 24. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (3), 127. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 142. panta 4. punktu b) apakšpunkta izpratnē?
                  Ja minētajiem apstākļiem ir nozīme, bet tie nav pietiekami, lai secinātu, ka tirgotāji ir saistītas personas – vai uz Deleģētās regulas (ES) Nr. 2017/891 75. panta 6. punkta pamata veiktās pārbaudes nolūkos, lai novērstu izvairīšanos no muitas nodokļa maksāšanas un nodokļu ieņēmumu zudumu Savienības budžetā, arī ņemot vērā turpmāko pārdošanu ar zaudējumiem pirmajā tirdzniecības līmenī Savienībā, ir jāizvērtē, vai attiecības starp tirgotājiem ir ietekmējušas augstākas cenas noteikšanu konkrētajām ievestajām precēm?
               
            
                  2.
               
               
                  Vai no Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. panta 1. punkta un 41. panta 2. punkta c) apakšpunkta, kuri interpretēti kopsakarā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu, paredzētajām importētāja pārsūdzības tiesībām, kā arī muitas dienestu pienākumu norādīt lēmuma pamatojumu atbilstoši Muitas kodeksa 29. pantam kopsakarā ar 22. panta 7. punktu, kā arī no lietas apstākļiem, un ņemot vērā to, ka tiesvedībā par lēmuma pārsūdzēšanu pirmās instances tiesai ir pienākums pārbaudīt lēmuma likumību un apelācijas sūdzībā nenorādītu pamatojumu, savākt jaunus pierādījumus un oficiāli nozīmēt ekspertu, ir izsecināms, ka:
                  
                              —
                           
                           
                              Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu, 70. panta 3. punkta d) apakšpunktā paredzēto nosacījumu, ka “pircējs un pārdevējs nav saistīti, vai arī to saistība nav ietekmējusi cenu”, ir pieļaujams pirmo reizi konstatēt tiesvedībā tiesā, vai arī muitas iestādei ir pienākums šajā ziņā sniegt vērtējumu apstrīdētā lēmuma pamatojumā?
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ja importētājam ir bijusi procesuāla iespēja, bet viņš nav skaidri norādījis, ka aprēķinās ievesto preču vērtību, izmantojot dedukcijas metodi atbilstoši Eiropas Parlamenta Regulas (ES) Nr. 952/2013 74. panta 2. punkta c) apakšpunktam, vai attiecībā uz šo konstatējumu noteiktā prekluzīvā termiņa dēļ Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 2017/891, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 saistībā ar augļu un dārzeņu nozarēm, 75. panta 5. un 6. punktam būtu pretrunā tas, ka šī vērtība pirmo reizi tiktu noteikta pārsūdzības procesā tiesā – tostarp, lai ņemtu vērā importētāja iebildumus, kuri ir pamatoti ar to, ka preces pārdošanas cena Savienībā ir tuvu deklarētajai darījuma vērtībai?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Vai no Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 2017/891, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz augļu un dārzeņu nozari, 75. panta 5. punkta ceturtās daļas, kurā noteikts, ka “importētājs ļauj piekļūt [..] arī visiem citiem dokumentiem, kas vajadzīgi, lai veiktu attiecīgās muitas kontroles saistībā ar katra attiecīgās partijas produkta pārdošanu un realizāciju”, ņemot vērā Tiesas 2020. gada 11. marta sprieduma BV (C-160/18, EU:C:2020:190) rezolutīvās daļas 1) punktā sniegto interpretāciju, attiecībā uz deklarētās darījuma vērtības pierādīšanu saskaņā ar Savienības Muitas kodeksa 70. panta 1. punktu šīs lietas apstākļos izriet, ka:
                  
                              —
                           
                           
                              muitas iestādēm un pārsūdzības tiesvedībā – tiesai ir jāņem vērā fakts, ka ievestās preces, proti, dārzeņi, Savienībā tiek pārdotas ar zaudējumiem, jāņem kā nopietna norāde uz to, ka deklarētā importa cena ir mākslīgi paaugstināta, arī izvērtējot jautājumu, vai personu saistība ietekmēja norādīto darījuma vērtību, tostarp, tālab, lai novērstu izvairīšanos no muitas nodokļu samaksas un nodokļu ieņēmumu zuduma?
                           
                        
                              —
                           
                           
                              importētājam ir pienākums uzrādīt līgumu vai citu līdzvērtīgu dokumentu, kas apliecina preču cenu, kura maksājama, pārdodot preces eksportam uz Savienības muitas teritoriju, vai arī pietiek ar pierādījumu, ka preču deklarētā vērtība ir samaksāta, tās ievedot? vai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              importētājam kā pierādījumu par deklarētā dārzeņu importa darījuma vērtību ir pienākums uzrādīt tikai Deleģētās regulas (ES) Nr. 2017/891 75. panta 5. punkta ceturtajā daļā nepārprotami minētos dokumentus, un tādēļ apstākļiem, kas attiecas uz to pašu preču pārdošanu ar zaudējumiem Savienībā, nav nozīmes, atbilstoši šīs regulas 75. panta 6. punktam veicot novērtējumu par darījuma vērtības neatzīšanu un ievedmuitas nodokļa noteikšanu?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Vai no Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 2017/891, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz augļu un dārzeņu nozari, 75. panta 5. un 6. punkta, kā arī no 2016. gada 16. jūnija sprieduma lietā EURO 2004. Hungary (C-291/15, EU:C:2016:455) sniegtās interpretācijas pamatlietas apstākļos izriet, ka no trešajām valstīm veikta dārzeņu importa muitas vērtību nevar noteikt atbilstoši deklarētajai darījuma vērtībai, ja:
                  
                              —
                           
                           
                              preces deklarētā darījuma vērtība ir ievērojami lielāka par Komisijas noteikto standarta importa vērtību tai pašai precei ievedmuitas nodokļu piemērošanas nolūkā dārzeņu nozarē;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              muitas iestāde neapstrīd vai citādi neapšauba rēķina un preču cenas samaksas dokumenta autentiskumu, kas uzrādīts kā pierādījums par faktiski samaksāto importa cenu;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              importētājs – kaut arī muitas iestāde to ir pieprasījusi – nav iesniedzis līgumu vai citu līdzvērtīgu dokumentu, kas pierāda cenu, kura jāmaksā par precēm, pārdodot preces eksportam uz Savienības muitas teritoriju, tostarp papildu pierādījumus par preču ekonomiskajiem elementiem, kuri pamato to augstāko vērtību, pērkot tās no eksportētāja, piemēram, to ka runa ir par bioloģiskiem produktiem vai konkrētās dārzeņu partijas sevišķu kvalitāti?
                           
                        
            
         (1)  OV 2013, L 269, 1. lpp.
      
      
         (2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 2017/891 (2017. gada 13. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 papildina attiecībā uz sodiem, kas piemērojami minētajās nozarēs, un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011 (OV 2017, L 138, 4. lpp.).
      
         (3)  OV 2015, L 343, 558. lpp.