CELEX: C2006/086/09
Language: sk
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  9. februára 2006  vo veci C-127/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division): Declan O'Byrne proti Sanofi Pasteur MSD Ltd, Sanofi Pasteur SA (Smernica 85/374/EHS — Zodpovednosť za chybné výrobky — Pojem  uvedenie do obehu  pri výrobku — Dodávka výrobcu dcérskej spoločnosti v jeho úplnom vlastníctve)

8.4.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 86/5
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   (prvá komora)
   z 9. februára 2006
   vo veci C-127/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division): Declan O'Byrne proti Sanofi Pasteur MSD Ltd, Sanofi Pasteur SA (1)
   
   (Smernica 85/374/EHS - Zodpovednosť za chybné výrobky - Pojem „uvedenie do obehu“ pri výrobku - Dodávka výrobcu dcérskej spoločnosti v jeho úplnom vlastníctve)
   (2006/C 86/09)
   Jazyk konania: angličtina
   Vo veci C-127/04, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Spojené kráľovstvo) z 18. novembra 2003 a doručený Súdnemu dvoru 8. marca 2004, ktorý súvisí s konaním: Declan O'Byrn proti Sanofi Pasteur MSD Ltd, predtým Aventis Pasteur MSD Ltd, Sanofi Pasteur SA, predtým Aventis Pasteur SA, Súdny dvor (prvá komora), v zložení: predseda prvej komory P. Jann (spravodajca), sudcovia K. Schiemann, K. Lenaerts, E. Juhász a M. Ilešič, generálny advokát: L. A. Geelhoed, tajomník: M. Ferreira, hlavná referentka, vyhlásil 9. februára 2006 rozsudok, ktorého výrok znie:
   
               1.
            
            
               Článok 11 smernice Rady 85/374/EHS z 25. júla 1985 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o zodpovednosti za chybné výrobky sa musí vykladať v tom zmysle, že výrobok je uvedený do obehu, keď opustil výrobný proces uskutočňovaný výrobcom a vstúpil do procesu uvedenia na trh, v ktorom sa ponúka verejnosti na účely použitia alebo spotreby.
            
         
               2.
            
            
               Pokiaľ je žaloba podaná proti spoločnosti omylom považovanej za výrobcu výrobku, zatiaľ čo výrobok bol v skutočnosti vyrobený inou spoločnosťou, je v zásade úlohou vnútroštátneho práva, aby určilo podmienky, za ktorých môže dôjsť v rámci takého konania k zámene jedného účastníka konania za iného. Vnútroštátny súd posudzujúci podmienky, ktorým podlieha táto zámena, však musí dbať na dodržanie rozsahu pôsobnosti ratione personae smernice 85/374, ako ju určujú jej články 1 a 3.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 106, 30.4.2004.