CELEX: 52014PC0116
Language: ro
Date: 2014-03-05
Title: Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 13 din Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/004 ES/Grupo Santana prezentată de Spania)

|
			
		
		
		52014PC0116
		
			Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 13 din Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/004 ES/Grupo Santana prezentată de Spania) /* COM/2014/0116 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Articolul 12 din Regulamentul (UE,
Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului de stabilire a cadrului financiar
multianual pentru anii 2014-2020[1]
permite mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) în
limita unui plafon anual de 150 milioane EUR (la prețurile din
2011) peste rubricile bugetare corespunzătoare din cadrul financiar.
Normele aplicabile contribuțiilor din FEG
pentru cererile prezentate până la 31 decembrie 2013 sunt prevăzute
în Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al
Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare
la globalizare[2].
La 16 mai 2012, Spania a prezentat cererea
EGF/2012/004 ES/Grupo Santana pentru o contribuție financiară din
FEG, ca urmare a concedierilor înregistrate de Grupo Santana[3] și de 15 furnizori
și producători din aval din Spania.
După analizarea atentă a acestei
cereri, Comisia a concluzionat, în conformitate cu articolul 10 din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, că sunt îndeplinite condițiile
pentru acordarea unei contribuții financiare în temeiul regulamentului menționat.
SINTEZA CERERII ȘI ANALIZĂ
 Date principale: ||   
 Numărul de referință FEG || EGF/2012/004 
 Stat membru || Spania 
 Articolul 2 || (c) 
 Întreprinderea principală || Grupo Santana 
 Furnizori și producători din aval || 15 
 Perioada de referință || 15.11.2011 – 15.3.2012 
 Data de începere a serviciilor personalizate || 1.8.2011 
 Data cererii || 16.5.2012 
 Concedieri în timpul perioadei de referință || 330 
 Concedieri înainte și după perioada de referință || 689 
 Totalul concedierilor eligibile || 1 019 
 Lucrători concediați care ar trebui să beneficieze de măsurile în cauză || 285 
 Cheltuieli pentru servicii personalizate (EUR) || 3 729 815 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG[4] (EUR) || 199 000 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG (%) || 5,07 
 Buget total (EUR) || 3 928 815 
 Contribuția din partea FEG (50 %) (EUR) || 1 964 407 
1.           Cererea a fost prezentată Comisiei la data de 16 mai
2012 și a fost completată cu informații suplimentare până
la data de 28 noiembrie 2013.
2.           Cererea îndeplinește condițiile
de mobilizare a FEG stabilite la articolul 2 litera (c) din Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006 și a fost prezentată în termenul de 10
săptămâni prevăzut la articolul 5 din regulamentul respectiv.
Legătura dintre concedieri și
modificările structurale majore intervenite în practicile comerciale
internaționale ca urmare a globalizării
3.           Pentru a stabili
legătura dintre concedieri și modificările intervenite în
practicile comerciale internaționale ca urmare a globalizării, Spania
susține că sectorul construcției de automobile din UE
înregistrează o creștere aflată cu mult în urma principalilor
săi concurenți, ducând, astfel, la o pierdere a cotei de piață
deținută de UE în acest sector. La nivel mondial, producția de
automobile a crescut cu 22,4 % în 2010, după o încetinire a creșterii
de 9,6 % în 2009[5]. China, cu o producție de 13,9 milioane de unități, a
înregistrat o creștere a producției cu 33,8 %, adică o creștere
de patru ori mai mare decât creșterea cu 8,3 % înregistrată în
Europa în 2010. Japonia, cel de-al treilea producător din lume, a fabricat
cu 21,1 % mai multe automobile decât în 2009, urmată de Coreea de Sud
(+ 22,4 %), Brazilia (+ 9,8 %), India (+ 29,4 %) și
SUA (+ 24,4 %). 
4.           Solicitantul face referire,
de asemenea, la statisticile privind producția de autovehicule[6] pentru a demonstra scăderea cotei de piață a UE. În
2001, cota de piață deținută de UE-27 în producția
mondială de autovehicule era încă de 33,7 %. În 2004, cota sa de
piață a scăzut la 28,4 %, iar în 2010 a fost
înregistrată o nouă scădere, la 26,3 %. În perioada
2004-2010, producția de autoturisme a crescut în termeni absoluți cu
6,7 % în UE-27, față de o rată de creștere de
32,2 % la nivel mondial. Acest declin al cotei de piață deținute
de UE a fost observat de Comisie cu ocazia evaluării cererilor anterioare
privind intervenția FEG în sectorul producției de automobile, ca
urmare a globalizării comerțului[7]. 
Declinul cotei de piață deținute de
UE pe piața mondială a autoturismelor este, de asemenea, confirmat de
raportul final Cars 21, publicat la 6 iunie 2012[8].
5.           Principala cauză a
acestei redistribuiri a cotelor de piață pe plan mondial e
reprezentată de modelele geografice de consum, în special de creșterea
rapidă a piețelor asiatice de care producătorii din UE beneficiază
mai puțin, dat fiind că, în mod tradițional, prezența lor
pe aceste piețe este mai puțin consolidată.
6.           Până în prezent,
sectorul autovehiculelor a făcut obiectul celui mai mare număr de
cereri FEG, cu 16 cazuri, dintre care șapte sunt legate de globalizarea
schimburilor comerciale, în timp ce celelalte nouă sunt legate de
criză[9].
7.           Serviciile Comisiei
consideră că, în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul
(CE) nr. 1927/2006, concedierile înregistrate de Grupo Santana și de
furnizorii săi pot fi legate de schimbările structurale majore
intervenite în practicile comerciale internaționale, în special de
reducerea cotei de piață deținute de UE în producția
mondială de autovehicule.
Stabilirea numărului de concedieri și
îndeplinirea criteriilor de la articolul 2 litera (c)
8.           Spania a prezentat cererea în
temeiul criteriului de intervenție prevăzut la articolul 2 litera (c)
din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Această dispoziție permite
să se facă o derogare de la cerințele articolului 2 literele (a)
și (b) în cazul piețelor muncii de dimensiuni reduse sau în cazuri
excepționale, atunci când concedierile au un impact puternic asupra
ocupării forței de muncă și asupra economiei locale. În
acest caz, solicitantul trebuie să specifice care dintre principalele
cerințe de eligibilitate nu sunt îndeplinite de cererea sa și pentru
care solicită o derogare.
Autoritățile spaniole au precizat
că cererea vizează derogarea de la articolul 2 litera (a), care
prevede un prag normal de cel puțin 500 de concedieri într-o perioadă
de patru luni.
9.           Cererea menționează
330 de concedieri înregistrate de Grupo Santana și de 15 furnizori în
cursul perioadei de referință de patru luni din 15 noiembrie 2011
până la 15 martie 2012 și alte 689 de concedieri în afara perioadei
de referință, dar legate de aceeași procedură de concedieri
colective. Toate aceste concedieri au fost calculate în conformitate cu
articolul 2 al doilea paragraf prima liniuță din Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006.
10.         Toate întreprinderile vizate
de această cerere se află în Linares, un oraș din regiunea de
nivel NUTS III Jaen (ES 616). Lanțul de concedieri este descris în
cerere după cum urmează: 670 de lucrători au fost concediați
între 31 martie și 14 noiembrie 2011 și 330 de lucrători în
perioada de referință de patru luni de la 15 noiembrie până la
15 martie 2012. Alți 19 lucrători au fost concediați după
perioada de referință. În total, au fost efectuate 1019 concedieri în
unsprezece luni și jumătate (adică aproximativ 90 de concedieri
pe lună). Concedierile au fost efectuate treptat, pentru a reduce impactul
asupra regiunii afectate, prin urmare nu a putut fi atins numărul minim de
500 de concedieri într-o perioadă de patru luni, în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
11.         Conform autorităților
spaniole, Jaen se află într-o situație foarte dificilă. Produsul
regional brut (PIB) pe cap de locuitor în Jaen este de 69,8 % din media
UE. Rata de ocupare a persoanelor cu vârste cuprinse între 16-64 de ani din
Jaen a scăzut de la 56,1 % în 2007 la 48,8 % în 2011, iar
numărul de angajați a scăzut de la 235 767 la 209 047.
În aceeași perioadă, rata șomajului a crescut de la 13 % la
27,9 % (de la 21,13 % la 48,6 % pentru tinerii sub 25 de ani) și
numărul absolut de șomeri a crescut de la 35 567 la 81 153.
12.         Spania susține că
disponibilizările din cadrul întreprinderii Grupo Santana au un impact
semnificativ asupra regiunii de nivel NUTS III Jaen și în special asupra
orașului Linares, unde are sediul Grupo Santana, dat fiind că piața
nu oferă suficiente opțiuni de angajare lucrătorilor. În comparație
cu 2008, în 2011, numărul de locuri de muncă disponibile în
industrie, construcții și servicii a scăzut cu 29,1 %,
respectiv cu 45,3 % și cu 5,1 %.
13.         Solicitantul se referă,
de asemenea, la faptul că șomajul în Andaluzia (regiune de nivel NUTS
II) este mai ridicat decât media națională și decât media UE
(33,9 %, respectiv 24,63 % și 11,2 %). Andaluzia este o
regiune care poate beneficia de sprijin în cadrul obiectivului de convergență,
iar PIB-ul său reprezintă 76,6 % din media UE.
14.         Andaluzia a fost, de asemenea,
afectată de alte concedieri colective pentru care a fost prezentată
Comisiei o cerere FEG: 1 589 de concedieri într-o perioadă de patru
luni, legate și de această dată de sectorul autovehiculelor [EGF/2008/002
ES Delphi, aprobată de către autoritatea bugetară în 2008,
2008/818/CE, JO L285/13 (29/10/2008)].
15.         Serviciile Comisiei
consideră că, având în vedere cele 330 de concedieri vizate, precum și
cele 689 de concedieri care au avut loc din același motiv înainte și
după perioada de referință de patru luni, care au un impact
puternic asupra ocupării forței de muncă și asupra
economiei la nivel local și la nivel NUTS III, la care se adaugă
situația economică deosebit de fragilă a regiunii afectate, criteriile
de la articolul 2 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006
sunt îndeplinite. Caracterul excepțional al cazului se datorează
combinării acestor factori, care, împreună, creează o situație
neobișnuită și dificilă pentru lucrătorii și
regiunea în cauză.
Explicația caracterului
neprevăzut al concedierilor în cauză
16.         Autoritățile
spaniole susțin că, în pofida problemelor cu care s-a confruntat
întreprinderea Santana ca urmare a scăderii vânzărilor provocate de
criza economică și financiară, falimentul și încetarea
activității au avut un caracter neprevăzut. 
17.         Modelul de afaceri Santana a
constat în fabricarea de vehicule sub marcă proprie, cum ar fi jeepul
„Anibal Santana”, care a fost vândut mai multor armate europene, de exemplu,
armatei Franței și Cehiei, și fabricarea și asamblarea de
vehicule pentru alți producători, cum ar fi grupul italian Iveco sau
producătorul japonez Suzuki. 
18.         Clienții principali ai
întreprinderii Santana au luat decizii strategice și au anulat sau nu au
reînnoit contractele în curs de desfășurare, pentru a acorda
prioritate producției din aproprierea noilor piețe emergente, în
special India sau China.
19.         Combinația dintre
scăderea cererii pentru propriile sale produse și modificarea
planurilor strategice ale principalilor clienți ai grupului Santana nu a
fost ușor de prevăzut.
Identificarea întreprinderilor care au
efectuat concedieri și a lucrătorilor vizați de măsurile de
asistență
20.         Cererea se referă la
1 019 concedieri înregistrate de cele trei întreprinderi ale Grupo Santana
și de 15 furnizori. 
 Întreprinderi și numărul de concedieri 
 Grupo Santana || 392 || Fundiciones Mecacontrol SL || 4 
 Alstom || 2 || Iturri Santana SA || 3 
 Capgemini || 77 || Pintados Garley || 5 
 Casarubio Elevadores SL || 85 || Prosegur Cia de seguridad || 4 
 Cofely España || 44 || Servicios Logísticos Integrados || 67 
 Dictesa Jaén SL || 54 || Técnicas de tiempos y métodos || 3 
 Faescom 92 || 97 || Urbina SL || 1 
 FASUR || 151 || Windar logistic || 30 
 Total întreprinderi: 16 || Total concedieri: 1 019 ||   
21.         Lucrătorii care ar putea
beneficia de măsuri sunt clasificați în următoarele categorii:
 Categorie || Număr || Procent 
 Bărbați || 234 || 82,10 
 Femei || 51 || 17,90 
 Cetățeni ai UE || 285 || 100,00 
 Cetățeni din țări terțe || 0 || 0 
 15-24 de ani || 4 || 1,14 
 25-54 de ani || 265 || 92,99 
 55-64 de ani || 16 || 5,61 
 peste 64 de ani || 0 || 0 
22.         Autoritățile
spaniole susțin că, în pofida eforturilor depuse pentru a obține
informații cu privire la categoriile profesionale ale lucrătorilor,
aceste informații nu mai sunt disponibile deoarece majoritatea
întreprinderilor și-au finalizat deja procesul de lichidare și au
fost desființate. 
23.         În conformitate cu articolul 7
din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, Spania a confirmat faptul că s-a
aplicat o politică de egalitate între femei și bărbați,
precum și o politică de nediscriminare, și că acestea se
vor aplica în continuare pe parcursul diverselor etape de punere în aplicare a
FEG și, în special, în ceea ce privește accesul la FEG.
Descrierea teritoriului vizat, a
autorităților sale și a părților interesate
24.         Toate întreprinderile vizate
de această cerere se află în Linares, al doilea cel mai mare oraș
din regiunea de nivel NUTS III Jaen. Conform ultimului recensământ din
2011, orașul are o populație de 61 116 locuitori.
25.         Astfel, de la mijlocul
secolului al XIX-lea, când Linares a devenit un important centru de exploatare
minieră, și până la sfârșitul secolului XX, în oraș au
existat importante activități de exploatare și topire a
plumbului și de producere a prafului de pușcă; dinamita și
frânghia au constituit temelia economiei locale. După închiderea ultimei
mine, în 1991, economia locală s-a bazat pe Grupo Santana și, într-o
măsură mai mică, pe Azucareras Reunidas[10].
În ultimii ani, în Linares s-a deschis o fabrică de componente pentru
turbine eoliene, precum și o uzină de asamblare pentru CAF, un
producător de trenuri/tramvaie. Cu toate acestea, Grupo Santana a
rămas, până la închiderea sa, principalul angajator din Linares. 
26.         Principalele părți
interesate sunt Junta de Andalucía (guvernul autonom al Andaluziei), în
special Ministerul regional al economiei, inovării și științei,
precum și sindicatele MCA-UGT Andalucía și Federación de la
industria de CCOO-Andalucía.
Impactul preconizat al concedierilor
asupra ocupării forței de muncă la nivel local, regional sau național
27.         În Linares, șomajul
înregistrat a crescut cu 270 % până la sfârșitul anului 2011, în
comparație cu 2007, și, deși populația din Linares cu
vârste cuprinse între 16 și 64 de ani reprezintă numai 9,4 % din
populația totală a regiunii de nivel NUTS III Jaen, șomerii din
Linares reprezintă 15,7 % din șomajul total din regiunea Jaen.
În plus, jumătate din persoanele aflate în căutarea unui loc de
muncă se află în șomaj de lungă durată (> 12
luni). Încetarea activității grupului Santana și concedierile
directe și indirecte care au rezultat au un impact semnificativ asupra
ocupării forței de muncă la nivel local și regional și
creează o situație neobișnuită și dificilă pentru
lucrătorii și regiunea în cauză. 
28.         Situația financiară
a orașului Linares este dificilă și concedierile efectuate de
Grupo Santana și de cei 15 furnizori, toți cu sediul în fostul parc
industrial Santana (în prezent, redenumit parcul industrial Linares) vor avea
un impact asupra veniturilor fiscale ale municipalității. În calitate
de angajator, municipalitatea va trebui probabil să concedieze o parte
dintre angajații săi și nu va fi în măsură să
ofere locuri de muncă lucrătorilor concediați de Grupo Santana.
29.         În concluzie, în aceste
circumstanțe, concedierile pot fi interpretate ca având un puternic efect
negativ asupra pieței muncii la nivel local și regional.
Pachetul coordonat de servicii
personalizate care urmează să fie finanțate și defalcarea
costurilor sale estimate, inclusiv complementaritatea acestuia cu acțiunile
finanțate din fondurile structurale
30.         Având în vedere situația
deosebit de fragilă a pieței forței de muncă în regiunea
afectată (Linares), autoritățile regionale, împreună cu
principalele părți interesate, au decis să completeze
măsurile standard oferite de agențiile publice pentru ocuparea forței
de muncă cu un pachet ad-hoc de măsuri menite să soluționeze
atât lipsa ofertelor de locuri de muncă, cât și lipsa de competențe
profesionale ale lucrătorilor, altele decât competențele legate de
industria autovehiculelor.
Prezentarea pachetului de măsuri
„Plan Linares Futuro[11]”
Pentru a aborda prima chestiune (adică lipsa
ofertelor de locuri de muncă), au fost elaborate două măsuri:
(1) Modernizarea fostului parc industrial Santana[12] (modernizarea
rețelei electrice, a rețelei de voce și de date, reabilitarea
unui număr de aproximativ douăzeci de unități care
făceau parte din fabrică, îmbunătățirea
legăturilor feroviare care deservesc parcul industrial etc.), astfel încât
să se poată instala aici întreprinderi cu valoare adăugată
ridicată. Costul reabilitării fostului parc industrial Santana este
estimat la 6,2 milioane EUR. Această măsură a fost pusă în
aplicare începând cu luna ianuarie 2011 și se estimează că va
lua sfârșit în mai 2014. (2) Înființarea unui birou care, pe
de o parte, va promova parcul industrial pentru a încuraja
întreprinderile cu valoare adăugată ridicată să se
instaleze aici și, pe de altă parte, va oferi servicii de asistență
pentru căutarea activă a unui loc de muncă și activități
de corelare a cererii cu oferta de locuri de muncă, în beneficiul foștilor
angajați ai grupului Santana, prin promovarea acestor lucrători în
rândul noilor întreprinderi care se vor instala în parc. Costul total al
biroului este estimat la 525 000 EUR (150 000 EUR pe an
pentru perioada 1 iulie 2011 - 31 decembrie 2014). Pentru aceste două
măsuri nu a fost solicitată cofinanțare din FEG.
Pentru a soluționa lipsa de
competențe profesionale ale lucrătorilor, acestora li se va oferi formare
profesională „la locul de muncă”. Scopul acestei măsuri este
de a oferi lucrătorilor competențe profesionale care vor
răspunde nevoilor identificate ale întreprinderilor care se vor instala în
parcul industrial sau competențe pentru care va exista cerere, de exemplu
gestionarea administrativă a IMM-urilor, calificări profesionale cum
ar fi cele necesare pentru manipularea alimentelor, CCP[13] în domeniul transportului de pasageri, agenți de pază privați
etc. Această activitate de formare se distinge prin durata sa (aproximativ
840 ore) și prin faptul că formarea teoretică va fi completată
de formarea la locul de muncă. Prin intermediul activităților de
formare la locul de muncă, participanții vor avea posibilitatea de a
obține experiență prin formarea la locul de muncă și
vor primi în același timp un „salariu de formare” echivalent cu
150 % din salariul minim din Spania, la care se adaugă o sumă
proporțională din cel de-al 13-lea și cel de-al 14-lea salariu
lunar[14]. Contribuțiile sociale relevante sunt, de asemenea, incluse în
costul total al acestui salariu de formare, estimat la 1 483 EUR per
lucrător și pe lună.
31.         Cheltuielile pentru punerea în
aplicare a FEG, care sunt incluse în cerere în conformitate cu articolul 3 din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, acoperă activitățile de
pregătire, gestionare și control, precum și activitățile
legate de informare și publicitate.
32.         Serviciile personalizate
prezentate de autoritățile spaniole sunt măsuri active pe piața
forței de muncă care fac parte din acțiunile eligibile definite
la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Conform estimării
efectuate de autoritățile spaniole, costurile totale se ridică
la suma de 3 928 815 EUR, din care cheltuielile pentru servicii
personalizate reprezintă 3 729 815 EUR, iar cheltuielile pentru
punerea în aplicare a FEG reprezintă 199 000 EUR (5,07 %
din suma totală). Contribuția totală solicitată din FEG
este de 1 964 407 EUR (50 % din costurile totale).
 Acțiuni || Numărul estimat al lucrătorilor vizați || Costul estimat per lucrător vizat (în EUR) (*) || Costuri totale (FEG și cofinanțare națională) (EUR) (**) 
 Servicii personalizate [articolul 3 primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Formare profesională la locul de muncă (Cursos de formación) || 285 || 4 191 || 1 194 295 
 Salarii de formare (Contratación beneficiarios) || 285 || 8 897 || 2 535 520 
 Subtotal servicii personalizate ||   || 3 729 815 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG [articolul 3 al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Activități de pregătire ||   || 60 000 
 Gestionare ||   || 104 000 
 Informare și publicitate ||   || 15 000 
 Activități de control ||   || 20 000 
 Subtotal cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG ||   || 199 000 
 Total costuri estimate ||   || 3 928 815 
 Contribuție din FEG (50 % din costurile totale) ||   || 1 964 407 
(*) Pentru a evita zecimalele,
costurile estimate per lucrător au fost rotunjite. Cu toate acestea,
rotunjirile nu au niciun impact asupra costului total al fiecărei
măsuri, care nu diferă de cel indicat în cererea prezentată de
Spania.
(**) Totalul
nu corespunde din cauza rotunjirilor.
33.         Spania confirmă că
măsurile descrise mai sus sunt complementare cu acțiunile finanțate
de fondurile structurale și că se va evita orice fel de dublă
finanțare. Spania va instaura procedurile de control necesare pentru
eliminarea oricărui risc de dublă finanțare și va asigura o
pistă de audit clară pentru activitățile finanțate din
FEG.
34.         Complementaritatea dintre FEG și
Fondul social european (FSE) constă în special în posibilitatea de a
combate problema concedierilor din două perspective temporale: FEG
oferă un sprijin rapid, individual, limitat în timp și punctual,
destinat lucrătorilor care au fost concediați din cauza procesului de
globalizare, în timp ce FSE urmărește obiective strategice pe termen
lung și resursele nu pot fi de obicei realocate pentru a face față
unei crize declanșate de concedieri colective datorate globalizării.
Măsurile de formare în sprijinul foștilor angajați ai grupului
Santana au fost concepute pentru a răspunde nevoilor întreprinderilor
instalate în parcul industrial Linares, ținând în același timp seama
de profilul lucrătorilor. Aceste cursuri de formare ad-hoc nu fac parte
din cursurile de formare furnizate în cadrul programelor operaționale FSE
pentru perioada 2007-2013 pentru Andaluzia și nici din cele furnizate în
cadrul Programului de adaptare și de ocupare a forței de muncă
pentru perioada 2007-2013. Cu toate acestea, dacă una dintre activitățile
de formare cofinanțate prin FSE ar putea răspunde mai bine nevoilor
specifice ale unui anumit lucrător, lucrătorul va beneficia de
formarea FSE relevantă.
35.         Monitorizarea continuă a
acțiunilor FSE și FEG care au scopuri similare și a
lucrătorilor în cauză va permite evitarea oricărei suprapuneri
între măsurile FSE și FEG.
Data/datele la care serviciile
personalizate pentru lucrătorii afectați au început sau sunt
prevăzute să înceapă
36.         Spania a inițiat
serviciile personalizate pentru lucrătorii afectați incluse în
pachetul coordonat propus pentru cofinanțarea din FEG la 1 august 2011.
Prin urmare, această dată reprezintă începutul perioadei de
eligibilitate pentru orice fel de asistență care ar putea fi
acordată din FEG.
Procedurile de consultare a partenerilor
sociali
37.         Guvernul autonom al Andaluziei
a consultat sindicatele MCA-UGT Andalucía și Federación de la industria de
CCOO-Andalucía cu privire la ansamblul pachetului de măsuri cu ocazia
negocierilor purtate înainte de închiderea grupului Santana și ulterior pe
parcursul procesului de depunere a cererii. În plus, aceste sindicate
monitorizează punerea în aplicare a măsurilor FEG.
38.         Autoritățile
spaniole au confirmat că cerințele legislației naționale și
ale legislației UE privind concedierile colective au fost respectate.
Informare cu privire la acțiunile
obligatorii în temeiul legislației naționale sau al contractelor
colective de muncă
39.         În ceea ce privește
îndeplinirea criteriilor stabilite la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr.
1927/2006, în cererea lor, autoritățile spaniole:
·      au confirmat că măsurile care cad în responsabilitatea
întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor
colective de muncă nu vor fi înlocuite de contribuția financiară
din FEG;
·      au demonstrat că acțiunile respective oferă sprijin
lucrătorilor și nu urmează să fie folosite pentru
restructurarea întreprinderilor sau a sectoarelor de activitate;
·      au confirmat faptul că acțiunile eligibile menționate
mai sus nu beneficiază de asistență din partea altor instrumente
financiare ale UE.
Sisteme de gestionare și control 
40.         Spania a notificat Comisiei
faptul că aceleași organisme care asigură gestionarea și
controlul finanțărilor din FSE vor gestiona și controla
această contribuție financiară. Servicio Andaluz de Empleo va fi
organismul intermediar pentru autoritatea de management. 
Finanțare
41.         Pe baza cererii transmise de
Spania, contribuția propusă din FEG pentru pachetul coordonat de
servicii personalizate (inclusiv cheltuielile pentru punerea în aplicare a FEG)
este de 1 964 407 EUR, reprezentând 50 % din costul total.
Sprijinul propus de Comisie în cadrul fondului se bazează pe informațiile
furnizate de Spania.
42.         Având în vedere valoarea
maximă a unei contribuții financiare care poate fi acordată din
FEG în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013
al Consiliului, precum și marja disponibilă pentru realocarea
creditelor, Comisia propune mobilizarea din FEG a sumei totale menționate
mai sus. 
43.         Decizia propusă de
mobilizare a FEG va fi adoptată în comun de Parlamentul European și
de Consiliu, în conformitate cu punctul 13 din Acordul interinstituțional
din 2 decembrie 2013 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie
privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna
gestiune financiară[15].
44.         Comisia prezintă separat
o cerere de transfer, în vederea înscrierii în bugetul pentru anul 2014 a unor
credite de angajament specifice, în conformitate cu punctul 13 din Acordul
interinstituțional din 2 decembrie 2013. 

Sursa creditelor de plată 
45.         Creditele alocate liniei
bugetare pentru FEG în bugetul 2014 se vor utiliza pentru a finanța suma
de 1 964 407 EUR necesară pentru prezenta cerere.
Propunere de
DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI
A CONSILIULUI
privind mobilizarea Fondului european de
ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 13 din Acordul
interinstituțional din 2 decembrie 2013 între Parlamentul European,
Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în
chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/004
ES/Grupo Santana prezentată de Spania)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din
20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la
globalizare[16],
în special articolul 12 alineatul (3),
având în vedere Acordul interinstituțional
din 2 decembrie 2013 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie
privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna
gestiune financiară[17],
în special punctul 13,
având în vedere propunerea Comisiei Europene[18],
întrucât:
(1)       Fondul european de ajustare
la globalizare (FEG) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar
lucrătorilor concediați ca urmare a schimbărilor structurale
majore intervenite în practicile comerciale mondiale, generate de globalizare, și
pentru a-i ajuta să se reintegreze pe piața forței de
muncă.
(2)       FEG nu depășește
o sumă anuală maximă de 150 de milioane EUR (la prețurile
din 2011), după cum se prevede la articolul 12 din Regulamentul (UE,
Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului de stabilire a cadrului financiar
multianual pentru perioada 2014-2020[19].
(3)       La 16 mai 2012, Spania a
prezentat o cerere de mobilizare a FEG cu privire la concedierile efectuate de
Grupo Santana și de 15 furnizori și producători din aval, pe
care a completat-o cu informații suplimentare până la 28 noiembrie
2013. Această cerere îndeplinește condițiile pentru stabilirea
contribuțiilor financiare, astfel cum sunt prevăzute la articolul 10
din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Prin urmare, Comisia propune mobilizarea
sumei de 1 964 407 EUR.
(4)       Prin urmare, ar trebui
mobilizat FEG pentru a oferi o contribuție financiară ca răspuns
la cererea depusă de Spania,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În cadrul bugetului general al Uniunii
Europene pentru exercițiul financiar 2014, se mobilizează Fondul
european de ajustare la globalizare (FEG) pentru alocarea sumei de
1 964 407 EUR, sub formă de credite de angajament și
credite de plată.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European                       Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele
[1]               JO L 347, 20.12.2013, p. 884.
[2]               JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[3]               Santana Motor S.A.U.; Santana Motor Andalucía S.L.U. și Santana Militar S.L.U.
[4]               În conformitate cu articolul 3 al treilea paragraf din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
[5]               Asociația constructorilor europeni de automobile – ACEA
(http://www.acea.be/news/news_detail/vehicle_production_on_recovery_path_in_2010/)
[6]               Organizația internațională a
producătorilor de autovehicule  –  OICA (www.oica.net)
[7]               EGF/2007/002 FR Furnizorii Peugeot COM(2007) 415;
EGF/2008/002 ES Delphi COM(2008) 547 și EGF/2008 ES Castilla y León &
Aragón COM(2009) 150.
[8]               http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
[9]               Actualizări periodice la următoarea
adresă: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=326&langId=en documente legate de control (rezumatul cererilor FEG)
[10]             Azucareras Reunidas de Jaen S.A. - un producător de
zahăr din sfeclă care, în ultimii ani, produce și
biomotorină din ulei de rapiță, ulei de palmier, soia și
ulei de floarea soarelui. 
[11]             Plan pentru viitorul orașului Linares.
[12]             După modernizare, fostul parc industrial Santana a
primit numele Parcul industrial Linares.
[13]             Certificatul de competență profesională
(CCP) este certificatul care atestă că un conducător auto
profesionist a promovat cursurile și testările prevăzute de
Directiva 2003/59/CE.
[14]             În Spania, salariul anual convenit prin contract este
împărțit în paisprezece părți egale, din care
douăsprezece părți sunt plătite lunar, iar a treisprezecea și
a paisprezecea parte fac obiectul unei plăți separate - în iunie și
decembrie, odată cu salariul pe luna respectivă.
[15]             JO C 373, 20.12.2013, p. 1.
[16]             JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[17]             JO C 373, 20.12.2013, p. 1.
[18]             JO C […], […], p. […].
[19]             JO L 347, 20.12.2013, p. 884.