CELEX: 22019D1802
Language: hr
Date: 2018-05-03 00:00:00
Title: Odluka br. 1/2018 Zajedničkog Odbora Ecaa-E od 3. svibnja 2018. u pogledu donošenja njezina poslovnika 2019/1802

28.10.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 274/15
               
            
         ODLUKA BR. 1/2018 ZAJEDNIČKOG ODBORA ECAA-E
         od 3. svibnja 2018.
         u pogledu donošenja njezina poslovnika 2019/1802
         ZAJEDNIČKI ODBOR ECAA-e,
         uzimajući u obzir Multilateralni sporazum između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Republike Islanda, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene Uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu (*1) o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora (1) (ECAA sporazum), a posebno njegov članak 18.,
         budući da je ECAA sporazum stupio na snagu 1. prosinca 2017.,
         DONIO JE OVU ODLUKU:
         
            Jedini članak
            Donosi se poslovnik Zajedničkog odbora ECAA-a koji je iznesen u Prilogu ovoj Odluci.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 3. svibnja 2018.
            
               
                  Za Zajednički odbor,
               
               
                  Predsjednik
               
               Carlos BERMEJO ACOSTA
            
         
         
            (*1)  Ovim se nazivom ne dovode u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s RVSUN-om 1244(1999) i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti Kosova.
         
            (1)  SL L 285, 16.10.2006., str. 3.
      
      
         
            PRILOG
            
               POSLOVNIK ZAJEDNIČKOG ODBORA ECAA-e
            
            
               Članak 1.
               Opće odredbe
               
                  1.   Zajednički odbor ECAA-e („Zajednički odbor”) osnovan je u skladu s člankom 18. Multilateralnog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Republike Islanda, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene Uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora („ECAA sporazum”).
               
               
                  2.   Zajednički odbor odgovoran je za administraciju povezanu s ECAA sporazumom i osigurava njegovu pravilnu provedbu.
               
               
                  3.   U skladu s člankom 18. stavkom 2. ECAA sporazuma Zajednički odbor sastoji se od predstavnika ugovornih stranaka.
               
               
                  4.   U skladu s člankom 18. stavkom 3. ECAA sporazuma Zajednički odbor djeluje na temelju konsenzusa. Međutim, Zajednički odbor može odlučiti da propiše postupak izglasavanja većinom glasova za određena posebna pitanja.
               
            
            
               Članak 2.
               Predsjedanje
               Zajedničkim odborom predsjedava naizmjenično partner Europskog zajedničkog zračnog prostora i Europska unija i njezine države članice. Kada predsjedavaju sastankom Zajedničkog odbora, Europsku uniju i njezine države članice predstavlja Europska komisija.
            
            
               Članak 3.
               Sastanci
               
                  1.   Zajednički odbor sastaje se najmanje jednom godišnje i kada to okolnosti zahtijevaju, osim ako se ugovorne stranke ne dogovore drugačije.
               
               
                  2.   Sastanci Zajedničkog odbora održavaju se na datum koji dogovore ugovorne stranke.
               
               
                  3.   Ako se ugovorne stranke suglase, sastanci Zajedničkog odbora mogu se održavati putem bilo kojeg dogovorenog tehnološkog sredstva, poput videokonferencije.
               
            
            
               Članak 4.
               Delegacije
               
                  1.   Prije svakog sastanka tajnik Zajedničkog odbora („tajnik”) obavješćuje ugovorne stranke o predviđenom sastavu delegacija koje će prisustvovati sastanku.
               
               
                  2.   Zajednički odbor može pozvati nečlanove da prisustvuju njegovim sastancima kako bi mu pružili informacije o određenim pitanjima.
               
            
            
               Članak 5.
               Tajništvo
               Jedan dužnosnik Europske komisije djeluje kao tajnik.
            
            
               Članak 6.
               Korespondencija
               Sva ulazna i izlazna korespondencija predsjednika Zajedničkog odbora („predsjednik”) prosljeđuje se tajniku. Tajnik osigurava da se korespondencija prosljeđuje ugovornim strankama.
            
            
               Članak 7.
               Povjerljivost podataka
               Rasprave Zajedničkog odbora povjerljive su. Kada jedna ugovorna stranka Zajedničkom odboru dostavi informacije označene kao povjerljive, druga ugovorna stranka s njima postupa kao s takvima.
            
            
               Članak 8.
               Dnevni red sastanaka
               
                  1.   Tajnik na temelju prijedlogâ ugovornih stranaka sastavlja privremeni dnevni red za svaki sastanak Zajedničkog odbora. Točke dnevnog reda moraju biti popraćene odgovarajućim dokumentima i dostavljaju se najkasnije 21 kalendarski dan prije sastanka.
               
               
                  2.   Privremeni dnevni red dostavlja se svim ugovornim strankama najkasnije 15 dana prije sastanka.
               
               
                  3.   Zajednički odbor donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red može se uključiti bilo koje pitanje koje se ne nalazi na privremenom dnevnom redu ako se ugovorne stranke tako dogovore.
               
               
                  4.   Predsjednik može skratiti rok utvrđen u stavku 1. kako bi u obzir uzeo zahtjeve ili hitnost određenog pitanja.
               
            
            
               Članak 9.
               Zapisnik i operativni zaključci
               
                  1.   Tajnik sastavlja nacrt zapisnika sa svakog sastanka Zajedničkog odbora. U tom se nacrtu zapisnika navode odluke, preporuke i zaključci koji su doneseni.
               
               
                  2.   U roku od mjesec dana nakon sastanka nacrt zapisnika dostavlja se Zajedničkom odboru na odobrenje pisanim postupkom. Zajednički odbor može prihvatiti zapisnik i na svojem sljedećem sastanku.
               
               
                  3.   Kad se zapisnik prihvati, potpisuju ga predsjednik i tajnik, a po jedan primjerak prosljeđuje se svakoj ugovornoj stranci.
               
            
            
               Članak 10.
               Odluke i preporuke
               
                  1.   Zajednički odbor donosi odluke i preporuke konsenzusom. Međutim, odluke i preporuke u smislu članaka 16. i 20. te članka 28. stavka 3. ECAA sporazuma donose se običnom većinom glasova.
               
               
                  2.   Smatra se da je kvorum Zajedničkog odbora postignut samo ako su prisutni predstavnici četiriju ugovornih stranaka i Europske unije.
               
               
                  3.   Tijekom razdoblja između sastanaka Zajednički odbor može donositi odluke i preporuke pisanim postupkom. Međutim, svaka ugovorna stranka može zatražiti sastanak Zajedničkog odbora kako bi se raspravilo određeno pitanje. Ugovorna stranka koja predloži pisani postupak podnosi nacrt instrumenta tajniku, a on ga prosljeđuje svim ugovornim strankama. Svaka ugovorna stranka u roku od 15 radnih dana od primitka nacrta instrumenta obavješćuje predsjednika i tajnika prihvaća li nacrt, predlaže li izmjene tog nacrta i smatra li da se Zajednički odbor treba sastati kako bi raspravio to pitanje. Ako se nacrt prihvati, predsjednik u skladu sa stavcima 5. i 6. završno oblikuje odluku ili preporuku.
               
               
                  4.   Ako je neka od ugovornih stranaka suzdržana, a kvorum je postignut u skladu sa stavkom 2., Zajednički odbor može donijeti odluku ili preporuku.
               
               
                  5.   Odluke i preporuke Zajedničkog odbora naslovljuju se kao „Odluka” odnosno „Preporuka”, iza čega slijede serijski broj, datum donošenja i opis predmeta.
               
               
                  6.   Odluke i preporuke Zajedničkog odbora potpisuje predsjednik, a vjerodostojnost im potvrđuje tajnik.
               
               
                  7.   Odluke Zajedničkog odbora objavljuju se u Službenom listu Europske unije i u službenim glasilima ECAA partnera. U svakoj se odluci navodi datum od kada će je provoditi ugovorne stranke i ostale informacije koje bi mogle biti značajne za gospodarske subjekte.
               
            
            
               Članak 11.
               Jezici
               
                  1.   Službeni jezici ugovornih stranaka su službeni jezici Zajedničkog odbora. Međutim, radi učinkovitosti ugovorne stranke nastoje koristiti engleski jezik na sastancima Zajedničkog odbora, u korespondenciji i za sastavljanje dokumentacije.
               
               
                  2.   Odluke i preporuke Zajedničkog odbora sastavljaju se na engleskom.
               
            
            
               Članak 12.
               Troškovi
               
                  1.   Svaka ugovorna stranka snosi sve troškove svojeg sudjelovanja na sastancima Zajedničkog odbora te sastancima radnih skupina i skupina stručnjaka.
               
               
                  2.   Zajednički odbor odlučuje o raspodjeli troškova za sva službena putovanja stručnjaka.
               
            
            
               Članak 13.
               Izmjena Poslovnika
               Ovaj se Poslovnik može izmijeniti u skladu s člankom 10.
            
            
               Članak 14.
               Radne skupine
               
                  1.   Sastav i rad radnih tijela ili skupina stručnjaka koji se uspostavljaju u skladu s člankom 18. stavkom 8. ECAA sporazuma dogovara se, mutatis mutandis, u skladu s pravilima koja se primjenjuju na Zajednički odbor.
               
               
                  2.   Radna tijela ili skupine stručnjaka pod nadležnošću su Zajedničkog odbora kojem podnose izvješća nakon svakog svojeg sastanka. Nemaju ovlasti za donošenje odluka, ali mogu davati preporuke Zajedničkom odboru.
               
               
                  3.   Zajednički odbor može izmijeniti ili okončati mandat radnog tijela ili skupine stručnjaka.