CELEX: 21986A1231(10)
Language: es
Date: 1986-04-08 00:00:00
Title: Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de China sobre el el comercio de productos textiles

Avis juridique important

|

21986A1231(10)

Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de China sobre el el comercio de productos textiles  

Diario Oficial n° L 389 de 31/12/1986 p. 0002

*****PROTOCOLO ADICIONAL  del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de China relativo al comercio de productos textiles como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  por una parte, y  EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR DE CHINA,  por otra,  VISTA la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a las Comunidades Europeas el 1 de enero de 1986,  VISTO el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de China relativo al comercio de productos textiles, rubricado el 18 de julio de 1979, modificado posteriormente por el Protocolo adicional rubricado el 13 de noviembre de 1981, como consecuencia de la adhesión de la República Helénica a las Comunidades Europeas y por el Protocolo complementario rubricado el 29 de marzo de 1984, denominado en lo sucesivo « Acuerdo »,  HAN DECIDIDO determinar de común acuerdo los ajustes y medidas transitorias que deberán introducirse en el Acuerdo, como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad Económica Europea, y  CELEBRAR EL PRESENTE PROTOCOLO ADICIONAL:  Artículo 1  El Acuerdo, modificado por el presente Protocolo, incluyendo los Anexos, Protocolos, Canjes de Notas, Declaraciones y Actas aprobadas, que forman parte integrante del mismo, se redacta en lenguas española y portuguesa, siendo estos textos auténticos en las mismas condiciones que los textos originales.  Artículo 2  El Acuerdo se modificará tal como sigue:  1. Los límites fijados en el Anexo III alcanzarán los niveles establecidos en el Anexo del presente Protocolo.  2. El apartado siguiente se incluirá en el artículo 6:  « 2 bis. A efectos de la aplicación, durante 1986, de las disposiciones del apartado 2, se calculará el volumen total de las importaciones de la Comunidad efectuadas el año anterior, procedentes de terceros países, basándose en las importaciones en la Comunidad, en su composición del 31 de diciembre de 1985, así como en las importaciones de España y de Portugal. El comercio entre la Comunidad y España y Portugal, así como entre España y Portugal, quedará excluido de este total. »  3. El Protocolo C se sustituirá por el texto siguiente:  « De conformidad con el apartado 6 del artículo 6 del Acuerdo, podrá establecerse un límite cuantitativo sobre una base regional cuando las importaciones de un determinado producto en cualquier región de la Comunidad, en relación con las cantidades establecidas conforme a los apartados 2 y 2 bis de dicho artículo 6 excedan el siguiente porcentaje regional:  Alemania 28,5 %  Benelux 10,5 %  Francia 18,5 %  Italia 15 %  Dinamarca 3 %  Irlanda 1 %  Reino Unido 23,5 %  Grecia 2 %  España 7,5 %  Portugal 1,5 %. »  4. En el artículo 6 se añadirá el apartado siguiente:  « 12. Para la fijación de los límites cuantitativos comunitarios o regionales, con exclusión de España y de Portugal, en caso de que no se disponga de las cifras de las importaciones totales del año anterior o que dichas cifras sean inferiores a las de las importaciones en la Comunidad, en su composición anterior a la adhesión de España y de Portugal, continuará utilizándose excepcionalmente estas últimas para el cálculo a que se refieren los apartados 2 y 2 bis.  Para la fijación de los límites regionales para España y Portugal, en caso de que no se disponga de las cifras de importación del año 1985, el total de las importaciones se establecerá mediante el procedimiento previsto en el apartado 2 bis pero basándose en las importaciones realizadas en 1984. » 5. En el segundo guión del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 14 del Protocolo A del Protocolo complementario (bajo el título: - dos letras que identifiquen el país de destino) se añadirá el texto siguiente:  « ES - España  PT - Portugal. »  Artículo 3  El Anexo del presente Protocolo forma parte integrante del mismo. El presente Protocolo forma parte integrante del Acuerdo.  Artículo 4  1. El presente Protocolo será aprobado por las Partes Contratantes según sus procedimientos propios y entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en que las Partes Contratantes se notifiquen el cumplimiento de dichos procedimientos.  2. El presente Protocolo será aplicable a partir del 1 de enero de 1986 y permanecerá en vigor durante el período de validez del Acuerdo.  Artículo 5  El presente Protocolo se redacta en dos ejemplares en lenguas alemana, danesa, española, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.  ANEXO  Las designaciones de los productos que figuran en este Anexo son abreviadas; las descripciones completas del producto y las partidas correspondientes de la Nimexe figuran en el Anexo I del Acuerdo.  Las cantidades reservadas a España y a Portugal, dentro de los límites comunitarios enumerados a continuación, se establecen en un cuadro aparte.  Límites comunitarios  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Categoría   // Designación  // Unidades   // Año   // Límites cuantitativos comunitarios  //    //   //   //   //   //   //   //   //   //   // 1  // Hilados de algodón sin acondicionar para la venta al por menor   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 2 938 2 956 2 973   //    //   //   //   //   // 2   // Tejidos de algodón  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 20 805 20 909 21 013  //    //   //   //   //   // 3   // Tejidos de fibras sintéticas discontinuas   // toneladas   // 1986 1987 1988  // 3 996 4 115 4 240   //    //   //   //   //   // 4  // Camisas, camisetas, « T-shirts » de punto   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 6 116 6 361 6 614   //    //   //  //   //   // 5   // « Chandals », jerseys, de punto   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 6 048 6 290 6 541   //    //  //   //   //   // 6   // Pantalones tejidos para hombres y mujeres y pantalones cortos para hombres   // 1 000 piezas  // 1986 1987 1988   // 7 746 8 017 8 297   //    //   //   //  //   // 7   // Blusas para mujeres, tejidas y de punto   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 1 871 1 908 1 946   //  //   //   //   //   // 8   // Camisas tejidas para hombres  // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 7 555 7 668 7 785  //    //   //   //   //   // 9   // Tejidos de algodón, ropa de tocador, de antecocina y de cocina de la clase « esponja »  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 3 043 3 226 3 419   //  //   //   //   //   // 20/39   // Ropa de cama, de tocador etc., tejida   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 4 620 4 851 5 094   //    //   //   //   //   // 23   // Hilados de fibras discontinuas regeneradas, sin acondicionar para la venta al por menor   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 5 479 5 753 6 041   //    //   //   //   //   // 32   // Terciopelos, felpas, tejidos o rizados y tejidos de chenillas o felpilla  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 2 564 2 693 2 827   //  //   //   //   //   // 12   // Medias y calcetines   // 1 000 pares   // 1986 1987 1988   // 10 698 11 127 11 571   //    //  //   //   //   // 18   // Ropa interior para hombres, con exclusión de las camisas   // toneladas   // 1986 1987 1988  // 576 605 635   //    //   //   //   //  //  //  //  //  //  // Categoría   // Designación  // Unidades   // Año   // Límites cuantitativos comunitarios   //    //  //   //   //   //   // 19   // Pañuelos   // 1 000 piezas  // 1986 1987 1988   // 61 012 63 452 65 990   //    //   //  //   //   // 21   // « Anoraks », cazadoras, tejidos para hombres y mujeres   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 4 736 4 950 5 173   //    //   //   //   //   // 26   // Vestidos de señora de punto   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 2 557 2 660 2 766   //    //   //   //   //   // 73   // Prendas para la práctica de deportes (« trainings »), de punto   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 1 620 1 684 1 752   //  //   //   //   //   // 76   // Tejidos de prendas de trabajo para hombres y mujeres   // toneladas   // 1986 1987 1988  // 2 571 2 687 2 808   //    //   //   //   //   // 37  // Tejidos de fibras discontinuas regeneradas   // toneladas  // 1986 1987 1988   // 6 806 7 213 7 647   //    //   //   //  //  Cantidades asignadas a España y a Portugal dentro de los límites comunitarios 1.2.3.4,5.6.7.8.9,10 //  //  //  //  //  //  //  //  // Categoría   // Unidad   // Año   // Cantidades  // Categoría   // Unidad  // Año   // Cantidades  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 //  //  //  // España  // Portugal   //   //   //   // España   // Portugal   //  //   //   //   //   //    //   //   //   //  1.2.3.4.5 // 1   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 115 116 116   // 40 40 40   //    //   //   //   //   // 2  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 125 126 126   // 75 75 76   // 2 A   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 13 13 13  // 8 8 8   //    //   //   //   //   // 3   // toneladas  // 1986 1987 1988   // 75 77 80   // 75 77 80   // 3 A  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 8 8 8   // 8 8 8   //  //   //   //   //   // 4   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 150 156 162   // 17 18 18   //    //   //   //   //   // 5   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 85 88 92   // 14 15 15   //    //   //   //   //   // 6   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 120 124 129   // 20 21 21   //    //   //   //  //   // 7   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 40 41 42  // 10 10 10   //    //   //   //   //   // 8   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 120 122 125   // 17 17 18   //    //  //   //   //   // 9   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 27 29 30   // 5 5 6   //    //   //   //   //   // 20/39  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 200 (1) 210 (1) 221 (1)  // 21 22 23   //    //   //   //   //   // 23   // toneladas  // 1986 1987 1988   // 65 68 72   // 12 13 13   //    //   //  //   //   // 32   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 18 19 20   // 14 15 15   //    //   //   //   //   // 12   // 1 000 pares   // 1986 1987 1988   // 250 260 270   // 65 68 70   //  //   //   //   //  (1) Sublímite para la ropa de cama de la categoría 20:  1986: 50 toneladas,  1987: 53 toneladas,  1988: 55 toneladas. 1.2.3.4,5.6.7.8.9,10 //  //  //  //  //  //  //  //  // Categoría   // Unidad   // Año   // Cantidades  // Categoría   // Unidad  // Año   // Cantidades  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 //  //  //  // España  // Portugal   //   //   //   // España   // Portugal   //  //   //   //   //   //    //   //   //   //  1.2.3.4.5 // 18  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 14 14 15   // 5 5 6  //    //   //   //   //   // 19   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 800 832 865   // 75 78 81   //    //   //   //  //   // 21   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 125 131 137   // 25 26 27   //    //   //   //   //   // 26   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 88 92 95   // 20 21 22   //  //   //   //   //   // 73   // 1 000 piezas   // 1986 1987 1988   // 35 37 38   // 10 10 11   //    //   //   //   //  // 76   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 35 37 38   // 8 8 9   //    //   //   //   //   // 37   // toneladas   // 1986 1987 1988   // 140 148 157   // 40 42 45   // 37 A  // toneladas   // 1986 1987 1988   // 42 44 47   // 12 13 14  //    //   //   //   //   //  Declaración común  Refiriéndose al Protocolo adicional del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de China relativo al comercio de productos textiles, como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad, y teniendo en cuenta, en particular, lo dispuesto en el Protocolo B del Acuerdo propiamente dicho, y especialmente el Canje de Notas confidencial relativo al apartado 2 del mencionado Protocolo B, las dos Partes han decidido que si la Comunidad lo deseara, este Canje de Notas confidencial podría completarse para incluir importaciones equivalentes de los productos en cuestión en España y en Portugal.  A este fin, habrá que procurar que el nivel de límites cuantitativos eventualmente establecidos no sea inferior al nivel de intercambios anterior. El procedimiento de consultas previsto en el Acuerdo se aplicará a esta declaración común.  1.2 // Delegación de la República Popular de China  // Delegación de la Comunidad Económica Europea  Acta Aprobada  Durante las negociaciones tras las que se rubricó el Protocolo adicional del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Popular de China relativo al Comercio de productos textiles, como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad, la Delegación China expresó su intención, en caso de que se presenten nuevas oportunidades de exportación, de solicitar que se modifiquen los límites cuantitativos establecidos en el Anexo del mencionado Protocolo adicional.  La Delegación de la Comunidad Económica Europea tomó nota y confirmó que la Comunidad examinará detenidamente cualquier solicitud de este tipo presentada por China en caso de que sean necesarias importaciones suplementarias de los productos incluidos en el Anexo del mencionado Protocolo adicional.  1.2 // Jefe de la Delegación de la República Popular de China   // Jefe de la Delegación de la Comunidad Económica Europea  Declaración de la Comunidad Económica Europea  La Comunidad declara que el comercio de China relativo a productos textiles con las Islas Canarias, Ceuta y Melilla no está sometido a lo dispuesto en el Acuerdo entre la Comunidad y China relativo al comercio de productos textiles ni a lo dispuesto en el Protocolo Adicional rubricado el 31 de octubre de 1986.