CELEX: 62009CA0161
Language: sl
Date: 2011-03-03 00:00:00
Title: Zadeva C-161/09: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 3. marca 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Symvoulio tis Epikrateias – Grčija) – Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, nekdanja K. Fragkopoulos kai SIA O.E. proti Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias (Prosti pretok blaga — Ukrepi z enakim učinkom kot količinska omejitev — Korinte — Nacionalni predpisi, ki se nanašajo na varstvo kakovosti proizvoda — Omejitve trženja glede na različne pokrajine proizvodnje — Utemeljitev — Sorazmernost)

30.4.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 130/3
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 3. marca 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Symvoulio tis Epikrateias – Grčija) – Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, nekdanja K. Fragkopoulos kai SIA O.E. proti Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias
   (Zadeva C-161/09) (1)
   
   (Prosti pretok blaga - Ukrepi z enakim učinkom kot količinska omejitev - Korinte - Nacionalni predpisi, ki se nanašajo na varstvo kakovosti proizvoda - Omejitve trženja glede na različne pokrajine proizvodnje - Utemeljitev - Sorazmernost)
   2011/C 130/05
   Jezik postopka: grščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Symvoulio tis Epikrateias
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, nekdanja K. Fragkopoulos kai SIA O.E.
   
      Tožena stranka: Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias
   
      ob udeležbi: Ypourgos Georgias, Enosis Agrotikon Synaiterismon Aigialeias tou Nomou Achaïas
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Symvoulio tis Epikrateias – Prosti pretok blaga – Količinske omejitve pri izvozu – Ukrepi z enakovrednim učinkom – Nacionalni predpisi, ki razlikujejo pokrajine proizvodnje rozin glede na kakovost rozin – Prepoved vnosa, izdelave in trženja manj kakovostnih rozin iz pokrajine B v pokrajini A, znani po bolj kakovostnih rozinah – Prepoved vnosa, izdelave in trženja najbolj kakovostnih rozin iz posameznega dela pokrajine A v tej pokrajini – Skladnost s členoma 29 ES in 30 ES
   
      Izrek
   
   Člen 29 ES je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalnim predpisom, kakršni so ti v postopku v glavni stvari, ki določajo absolutno prepoved vnosa, skladiščenja, predelave in pakiranja – za namene izvoza – rozin tako med podobmočjema območja A kot med drugim podobmočjem območja A in območjem B, ker ne omogočajo doslednega doseganja zakonitih ciljev, ki jim sledijo, in presegajo to, kar je nujno za zagotovitev uresničitve teh ciljev.
   
      (1)  UL C 153, 4.7.2009.