CELEX: 32014D0280
Language: lt
Date: 1399507200000
Title: 2014/280/ES: 2014 m. gegužės 8 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi 93-iajame Tarptautinės jūrų organizacijos Saugios laivybos komiteto posėdyje dėl konvencijos SOLAS taisyklių II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20, Gelbėjimosi priemonių kodekso ir 2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimų priėmimo

16.5.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 145/40
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2014 m. gegužės 8 d.
   dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi 93-iajame Tarptautinės jūrų organizacijos Saugios laivybos komiteto posėdyje dėl konvencijos SOLAS taisyklių II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20, Gelbėjimosi priemonių kodekso ir 2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimų priėmimo
   
      (2014/280/ES)
   
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį ir 218 straipsnio 9 dalį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Europos Sąjungos veiksmais jūrų transporto sektoriuje turėtų būti siekiama pagerinti laivybos saugą. Pagrindinė saugumo standartų pamatinė sistema turėtų būti 1974 m. Tarptautinė konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (1974 m. SOLAS konvencija) su pakeitimais, apimanti tarptautiniu mastu sutartus standartus, taikomus tarptautiniais maršrutais plaukiojantiems keleiviniams laivams ir greitaeigiams keleiviniams laivams;
            
         
               (2)
            
            
               92-ajame posėdyje TJO Saugios laivybos komitetas patvirtino, be kita ko, SOLAS taisyklių II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20, Gelbėjimosi priemonių kodekso ir 2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimus. Tikimasi, kad tie pakeitimai bus priimti 2014 m. gegužės mėn. įvyksiančiame 93-iajame Saugios laivybos komiteto posėdyje;
            
         
               (3)
            
            
               SOLAS taisyklių II-2/3 ir II-2/9.7, susijusių su ventiliacijos kanalų atsparumu ugniai, pakeitimais bus nustatyti naujų laivų, įskaitant daugiau kaip 36 keleivius vežančius keleivinius laivus, nauji ventiliacijos sistemų reikalavimai. Šiuos klausimus apima pagal SOLAS nuostatas, kurias dabar ketinama iš dalies keisti, parengtos Europos Parlamento ir Tarybos (1) direktyvos 2009/45/EB 1 priedo II-2 skyriaus A dalies 12 taisyklės ir B dalies 9 taisyklės nuostatos dėl ventiliacijos kanalų angų pertvarose ir daugiau kaip 36 keleivius vežančių laivų ventiliacijos sistemų;
            
         
               (4)
            
            
               SOLAS taisyklės II-2/13.4 pakeitimais bus nustatytos papildomos evakuacijos iš mašinų skyrių priemonės naujuose keleiviniuose ir krovininiuose laivuose. Šiuos klausimus apima pagal SOLAS nuostatas, kurias dabar ketinama iš dalies keisti, parengtos Direktyvos 2009/45/EB 1 priedo II-2 skyriaus B dalies 6 taisyklės („Evakuavimo priemonės“) nuostatos;
            
         
               (5)
            
            
               naujiems laivams taikomos SOLAS taisyklės II-2/18 pakeitimais, susijusiais su sraigtasparnių nusileidimo vietomis ro-ro keleiviniuose laivuose, bus, be kita ko, nustatytas reikalavimas, kad gaisro gesinimo putomis sistemos atitiktų 2012 m. gegužės 31 d. TJO aplinkraštyje MSC.1/Circ.1431 nustatytas sraigtasparnių įrenginių gaisro gesinimo putomis priemonių patvirtinimo gaires. Pagal Direktyvos 2009/45/EB 1 priedo II-2 skyriaus B dalies 18 taisyklę laivai, kuriuose įrengtos sraigtasparnių platformos, turi atitikti SOLAS taisyklės, peržiūrėtos 2003 m. sausio 1 d., reikalavimus, kuriuos dabar ketinama keisti;
            
         
               (6)
            
            
               SOLAS III skyriaus 20 taisyklės ir susijusių visų laivų gelbėjimosi valčių ir gelbėjimo valčių periodinės priežiūros ir techninio aptarnavimo reikalavimų pakeitimais siekiama, kad šie išsamūs reikalavimai taptų privalomi. Direktyvos 2009/45/EB 1 priedo III skyriuje numatyta, kad gelbėjimosi priemonių priežiūra ir tikrinimas vykdomi pagal tuos pačius SOLAS taisyklės III/20 reikalavimus, kuriuos dabar ketinama keisti;
            
         
               (7)
            
            
               Gelbėjimosi priemonių kodekso pakeitimais, susijusiais su gelbėjimosi liemenių lyginamojo bandymo įrenginiais, bus nustatyti nauji lyginamojo bandymo įrenginių reikalavimai. Pagal Direktyvos 2009/45/EB III skyriaus 2.2 taisyklę visos tokios asmeninės gelbėjimosi priemonės turi atitikti Gelbėjimosi priemonių kodeksą. Be to, Tarybos direktyvos 96/98/EB (2) 5 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad jos A.1 priede išvardyti įrenginiai, montuojami Bendrijos laive, atitinka tame priede nurodytus taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus. A.1 priedo lentelės A.1.1.4 įraše nurodyta, kad gelbėjimosi liemenėms taikomas standartas yra TJO rezoliucija MSC 48(66) – Gelbėjimosi priemonių kodeksas, kurį dabar ketinama keisti;
            
         
               (8)
            
            
               SOLAS taisyklės II-1/29 pakeitimais, susijusiais su vairavimo įrenginių bandymų reikalavimais, bus nustatyti papildomi atitikties įrodymo bandymais jūroje reikalavimai. Pagal SOLAS II-1 skyriaus C dalies 29 taisyklės dėl pagrindinių ir pagalbinių vairavimo įrenginių reikalavimų nuostatas, kurias dabar ketinama keisti, parengtos ir jas pakartoja Direktyvos 2009/45/EB 1 priedo II-1 skyriaus C dalies 6 ir 7 taisyklės;
            
         
               (9)
            
            
               pirmiau minėti SOLAS taisyklių II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 ir Gelbėjimosi priemonių kodekso pakeitimai bus taikomi vidaus maršrutais plaukiojantiems keleiviniams laivams ir greitaeigiams keleiviniams laivams vadovaujantis Direktyvos 2009/45/EB 1 ir 3 straipsniais. Todėl šie pakeitimai priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai tiek, kiek jie yra susiję su vidaus maršrutais plaukiojančiais keleiviniais laivais ir greitaeigiais keleiviniais laivais;
            
         
               (10)
            
            
               2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimais jis suderinamas su klasifikacijos bendrovių praktika. Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 530/2012 (3) 5 ir 6 straipsnius TJO būklės įvertinimo sistemą privaloma taikyti senesniems negu 15 metų viengubo korpuso naftos tanklaiviams. Sustiprintoje inspektavimo per balkerių ir naftos tanklaivių apžiūras programoje arba sustiprintų apžiūrų programoje nurodoma, kaip atlikti tokį intensyvų įvertinimą. Sustiprintų apžiūrų programa naudojama būklės įvertinimo sistemos tikslu, todėl pagal Reglamentą (ES) Nr. 530/2012 bet kokie inspektavimo pagal sustiprintų apžiūrų programą pakeitimai būtų taikomi automatiškai;
            
         
               (11)
            
            
               Sąjunga nėra nei TJO narė, nei atitinkamų konvencijų ir kodeksų susitariančioji šalis. Todėl būtina, kad Taryba įgaliotų valstybes nares pareikšti Sąjungos poziciją ir savo sutikimą būti saistomai minėtų pakeitimų tiek, kiek jie priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   1.   Sąjungos pozicija 93-iajame TJO Saugios laivybos komiteto posėdyje yra pritarti SOLAS taisyklių II-2/3, 2/9.7, 2/13.4 ir 2/18 pakeitimų (nustatytų TJO dokumento MSC 92/26.Add.1 13 priede) ir SOLAS taisyklių II-1/29irIII/20, Gelbėjimosi priemonių kodekso ir 2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimų (nustatytų TJO dokumento MSC 92/26/Add.2 atitinkamai 31, 32, 33, 34, 35 ir 36 prieduose) priėmimui.
   2.   1 dalyje pateiktą Sąjungos poziciją pareiškia valstybės narės, kurios yra TJO narės, bendrai veikdamos Sąjungos interesais.
   3.   Formaliems ir nedideliems šios pozicijos pakeitimams galima pritarti nereikalaujant iš dalies keisti pozicijos.
   2 straipsnis
   Valstybės narės įgaliojamos pareikšti savo pritarimą Sąjungos interesais būti susaistytomis 1 straipsnio 1 dalyje nurodytais pakeitimais tiek, kiek jie priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 8 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         P. MITARACHI
      
   
   
      (1)  2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/45/EB dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų (OL L 163, 2009 6 25, p. 1).
   
      (2)  1996 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 96/98/EB dėl laivų įrenginių (OL L 46, 1997 2 17, p. 25).
   
      (3)  2012 m. birželio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 530/2012 dėl dvigubo korpuso arba lygiaverčių dizaino reikalavimų greitesnio įvedimo viengubo korpuso naftos tanklaiviams (OL L 172, 2012 6 30, p. 3).