CELEX: C1998/094/70
Language: es
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 10 de diciembre de 1997 por la sociedad Pescados Congelados Jogamar, SL contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-311/97)

28.3.98              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 94/27
recurso contra el Consejo de la Unión Europea y la Comi-           Motivos y principales alegaciones
sión de las Comunidades Europeas formulado por los Sres.
J. Ward y B. Ward y la Sra. M. Lewis, representados por
el Sr. Rory Hutchings, Solicitor, del bufete Dawson & Co.,         La demandante, sociedad propietaria del buque Albor Uno,
2, New Square, Lincoln's Inn, London WC2A 3RZ.                     imputa a la demandada haber hecho dejación de sus com-
                                                                   petencias exclusivas en materia de pesca tras el apresa-
Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera            miento, y subsiguiente retención, de dicho buque el 16 de
Instancia que:                                                     julio de 1997 por una patrullera marroquí, por hallarse
                                                                   presuntamente faenando a 4,5 millas naÂuticas de la costa
                                                                   de Marruecos. La demandante niega este punto y afirma
Ð condene al Consejo y/o a la Comisión al pago de
                                                                   que el buque se encontraba a 13 millas en el momento del
    danÄos y perjuicios de conformidad con el anexo 1 de
                                                                   apresamiento. Por otra parte, se senÄala que la mínima acti-
    la demanda;
                                                                   vidad llevada a cabo por la Comisión se circunscribió a
                                                                   una visita al buque, a la elaboración de un informe teÂcnico
Ð condene al Consejo y/o a la Comisión al pago de las
                                                                   y a dar respuesta a un fax de la propia parte demandante.
    costas de los demandantes.
                                                                   Bien es verdad que la Comisión solicitó la reunión de la
                                                                   Comisión Mixta EU-Marruecos, encargada de velar por el
Motivos y principales alegaciones                                  cumplimiento de los acuerdos de pesca; sin embargo,
                                                                   Marruecos rechazó sistemaÂticamente asistir a dicha reu-
Los demandantes denuncian las consecuencias perjudicia-            nión. De hecho, la liberación del buque se consiguió tras
les derivadas del hecho de que, en contra de lo que sucede         arduas negociaciones efectuadas de manera personal y
en el caso de los productores de leche SLOM I y II, ellos,         directa por la armadora con las autoridades marroquíes
como productores de leche SLOM III, no han sido com-               competentes, sin que en ninguÂn momento haya existido
pensados por la inexistencia de cuota con anterioridad a la        intervención oficial alguna, ni de las autoridades espanÄolas
introducción de la cuota SLOM.                                     ni de las comunitarias.
Los motivos y principales alegaciones que formulan los
demandantes son similares a los invocados en el asunto             Para la demandante, la inactividad de la demandada ha
T-304/97: Hilsdon contra Consejo y Comisión.                       causado indefensión y desamparo a una empresa y a un
                                                                   barco comunitarios, puesto que el uÂnico modo de valorar
                                                                   las pruebas era la comunicación a las autoridades marro-
                                                                   quíes, que no se produjo, y su uÂnica garantía el segui-
                                                                   miento de la Comunidad, la cual, al delegar inmediata-
                                                                   mente en las autoridades espanÄolas, negó, de hecho, esta
Recurso interpuesto el 10 de diciembre de 1997 por la              garantía. Por otro lado, el hecho de que Marruecos no
sociedad Pescados Congelados Jogamar, SL contra la                 admita el sistema GPS de prueba de localización, sino sólo
          Comisión de las Comunidades Europeas                     los informes de sus radares militares, sume a los pesqueros
                                                                   dotados de dicho sistema en grave indefensión.
                     (Asunto T-311/97)
                        (98/C 94/70)
                                                                   Se afirma, por uÂltimo, que, si es la Comunidad quien tiene
            (Lengua de procedimiento: espanÄol)                    competencia en virtud de los acuerdos de pesca, a ella
                                                                   corresponde denunciar la total y completa ineficacia de un
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             acuerdo que deja en completa indefensión a ciudadanos y
Europeas se ha presentado el 10 de diciembre de 1997 un            barcos de la Unión Europea, y tomar todo tipo de medidas
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             para evitarlo, o, en caso contrario, rectificar la estructura
formulado por la sociedad Pescados Congelados Jogamar,             de las fuentes comunitarias.
SL, con domicilio en Las Palmas de Gran Canaria, repre-
sentada por el letrado en ejercicio Sr. Manuel de Cristóbal
López, del Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, con
domicilio en la calle Prim, 15, de Madrid.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
                                                                   Recurso interpuesto el 29 de diciembre de 1997 por
tancia que tenga por interpuesto recurso de carencia por
                                                                   Cordis Obst und Gemüse Groûhandel GmbH contra la
inactividad u omisión contra la Comisión de las Comuni-
                                                                             Comisión de las Comunidades Europeas
dades Europeas y se declare que la abstención de la Comi-
sión en el apresamiento del buque Albor Uno constituye                                  (Asunto T-612/97)
una violación del Tratado CEE (artículo 38 y siguientes),
                                                                                           (98/C 94/71)
del Reglamento (CEE) no 3954/92 del Consejo, de 19 de
diciembre de 1992, relativo a la celebración del Acuerdo
sobre las relaciones en materia de pesca marítima entre la                     (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos
e, igualmente, que se declare que la Comisión tiene que
actuar y no delegar a las autoridades nacionales en mate-          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
ria de pesca, con expresa imposición a la Comisión de las          Europeas se ha presentado el 29 de diciembre de 1997 un
costas causadas.                                                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas