CELEX: 31988R3607
Language: el
Date: 1988-11-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3607/88 της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1988 για την πώληση, με διαγωνισμό, βοείου κρέατος που προορίζεται για μεταποίηση στην Κοινότητα, που κατέχεται από τον ισπανικό και γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως και που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2908/88

19. 11 . 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 313/35
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3607/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 18ης Νοεμβρίου 1988
                    για την πώληση, με διαγωνισμό, βοείου κρέατος που προορίζεται για μεταποίηση στην Κοινό­
                    τητα, που κατέχεται από τον ισπανικό και γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως και που τροπο­
                                                 ποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2908/88
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                        είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
Έχοντας υπόψη :                                                         Βοείου Κρέατος
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                                           Αρθρο 1
 Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                 1 . Τίθενται προς πώληση με διαγωνισμό, σύμφωνα με τη
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2248/88 (2), και ιδίως              διαδικασία του παρόντος κανονισμού περίπου :
 το άρθρο 7 παράγραφος 3,                                               — 8 900 τόνοι μπροστινών τετάρτων που κατέχονται από
                                                                             τον ισπανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράστηκαν
 Εκτιμώντας :                                                                πριν από την 1η Οκτωβρίου 1987,
 ότι η εφαρμογή των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του                   — 1 400 τόνοι μπροστινών τετάρτων που κατέχονται από
 βοείου κρέατος δημιουργεί στην Ισπανία και τη Γαλλία                        το γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως που αγοράστηκαν
 σημαντικά αποθέματα·                                                        πριν από την 1η Ιανουαρίου 1988.
 ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς υπάρχουν                        2. Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1
 ορισμένες δυνατότητες πωλήσεως αποθεματοποιημένου                      πωλούνται με σκοπό τη μεταποίησή τους, σύμφωνα με τις
 κρέατος για μεταποίηση εντός της Κοινότητας· ότι θα                    διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, και ιδίως
 πρέπει να τεθούν προς πώληση με διαγωνισμό ·                            εκείνες των άρθρων 6 έως 12, καθώς και τις διατάξεις του
                                                                         κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88, του κανονισμού (ΕΟΚ)
  ότι η πώληση αυτή θα πρέπει να υπάγεται στους κανόνες                  αριθ. 2182/77 και του παρόντος κανονισμού.
  που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79
  της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τόν κανονισμό                                          Αρθρο 2
  (ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (4), καθώς και στους κανόνες που
  θεσπίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της                   1 . H προθεσμία για την υποβολή των προσφορών
  Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­              σχεΐικά με την πώληση με διαγωνισμό λήγει στις 28 Νοεμ­
  νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3333/88 (6), και στους κανόνες που θεσπί­            βρίου 1988, ώρα 12.000.
  στηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 της                       O ισπανικός και γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως καταρ­
  Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­              τίζουν προκήρυξη διαγωνισμού, αναφέροντας ιδίως:
  νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3988/87 (8), προβλεπομένων όμως ορισμέ­              α) την ποσότητα των βοείων κρεάτων με κόκαλα που τίθεν­
  νων διατάξεων παρεκκλίσεως που αποδεικνύονται αναγ­                         ται προς πώληση και
  καίες ιδίως λόγω του προορισμού των εν λόγω προϊόντων ■
                                                                         β) την προθεσμία και τον τόπο υποβολής των προσφορών.
  ότι πρέπει να καταργηθούν ορισμένες διατάξεις του άρθρου               2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην
  8 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                  παράγραφο 1 πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα των
  2173/79, λαμβανομένων υπόψη των διοικητικών δυσχερειών                 οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η μεγαλύτερη.
  που δημιουργεί η εφαρμογή του εδαφίου αυτού στα κράτη
  μέλη που αφορά ·                                                        3.    Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 6 και 7 του κανονι­
                                                                          σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, οι διατάξεις και τα παραρτή­
  ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2908/88 της Επιτροπής (9),                 ματα του παρόντος κανονισμού επέχουν θέση γενικής
   όπως τροποποιήθηκε , από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                     προκηρύξεως διαγωνισμού.
   2996/88 (10), έχει προβλέψει την πώληση μπροστινών τετάρ­
   των για εξαγωγή ως έχουν ή μετά από αφαίρεση των                       4. Οι πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τους
   κοκάλων · ότι, ενόψει της παρούσας εξέλιξης, θα πρέπει να              τόπους όπου είναι αποθεματοποιημένα τα προϊόντα
   τροποποιηθούν ορισμένες ποσότητες αυτής της πώλησης ■                  μπορούν να ληφθούν από τους ενδιαφερόμενους στις διευ­
                                                                          θύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II του παρόντος
                                                                          κανονισμού. Εξάλλου, οι οργανισμοί παρεμβάσεως δημοσι­
   (') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                             εύουν την προκήρυξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ,
   (2) ΕΕ αριθ. L 198 της 26. 7. 1988, σ. 24.
   (3) ΕΕ αριθ. L 251 της 5. 10. 1979, σ. 12.                             στην έδρα τους και μπορούν να προβούν σε συμπληρωματι­
   (4) ΕΕ αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 23.                             κές δημοσιεύσεις.
   (5) ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3. 1988, α 1 .
   (4) ΕΕ αριθ. L 295 της 28. 10. 1988, σ. 34.                             5. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοι
   O ΕΕ αριθ. L 251 της 1 . 10. 1977, σ. 60.                              χείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, στις προσφο
   («) ΕΕ αριθ. L 376 της 31 . 12. 1987, σ. 31 .                           ρές δεν πρέπει να υπάρχει ένδειξη της ή των ψυκτικών εγκα
   (») ΕΕ αριθ. L 262 της 22. 9. 1988, σ. 8.                               ταστάσεων όπου βρίσκονται τα προϊόντα.
   (10) ΕΕ αριθ. L 270 της 30. 9. 1988, σ. 66.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 313/36                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               19. 11 . 88
                         Άρθρο 3                              σεως για κάθε προϊόν ή δεν δίνεται συνέχεια στο διαγω­
                                                              νισμό.
1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 η προσφορά :
α) είναι έγκυρη εάν υποβάλλεται από φυσικό ή νομικό                                   Άρθρο 5
    πρόσωπο, το οποίο από δωδεκαμήνου ασκεί δραστηριό­
    τητα στη βιομηχανία μεταποιήσεως για την παρασκευή         1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του
    των προϊόντων που περιέχουν βόειο κρέας και είναι         κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, το ποσό της εγγυήσεως
    εγγεγραμμένο στα δημόσια μητρώα ενός κράτους              είναι 100 Ecu ανά τόνο.
    μέλους ·
6) πρέπει να συνοδεύεται από γραπτή υποχρέωση του             2. H εν λόγω εγγύηση, που αναφέρεται στο άρθρο 4
   προσφέροντος που αναφέρει ότι αυτός θα μεταποιήσει         παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, ισού­
   το κρέας στα προϊόντα που καθορίζονται στο άρθρο 1         ται με ποσό που αντιστοιχεί στη διαφορά μεταξύ 1 800 Ecu
   παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77,           ανά τόνο και της προσφερθείσας τιμής ανά τόνο.
   εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 5
   παράγραφος 1 του ιδίου κανονισμού.                         3.   Πριν από την ανάληψη :
2. Οι προσφέροντες που αναφέρονται στην παράγραφο 1           O αγοραστής υποδεικνύει την εγκατάσταση ή τις εγκατα­
μπορούν να ορίσουν εντολοδόχο για να παραλάβει τα προϊ­       στάσεις όπου θα γίνει η μεταποίηση του αγορασθέντος
όντα που αγοράζουν. Στην περίπτωση αυτή, o εντολοδόχος        κρέατος.
υποβάλλει τις προσφορές των αγοραστών που αντιπροσω­
πεύει.
                                                                                      Άρθρο 6
3. Οι αγοραστές και οι εντολοδόχοι που αναφέρονται
στις προηγούμενες παραγράφους τηρούν και ενημερώνουν          Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
λογιστικά βιβλία που επιτρέπουν να καθοριστεί o προορι­       2908/88, η ποσότητα των «2 500 τόνων» αντικαθίσταται
σμός και η χρησιμοποίηση των προϊόντων, ιδίως για την         από την ποσότητα «1 100 τόνοι».       '
εξακρίβωση της αντιστοιχίας μεταξύ των ποσοτήτων των
αγορασθέντων και μεταποιηθέντων προϊόντων.
                                                                                      Άρθρο 7
                        Αρθρο 4
                                                             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
Μετά από εξέταση των προσφορών που λαμβάνονται στα           σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
πλαίσια του διαγωνισμού, καθορίζεται ελάχιστη τιμή πωλή­      Κοινοτήτων. -
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 1988.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                        Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                          Αντιπρόεδρος
 ---pagebreak--- 19. 11 . 88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 313/37
            ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - ANNEX I - ANNEXE I -
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I                   -
                   Estado miembro                                     Productos                  Cantidades (toneladas)
                     Medlemsstat                                      Produkter                      Mængde (tons)
                     Mitgliedstaat                                   Erzeugnisse                   Mengen (Tonnen)
                        κράτος                                        Προϊόντα                     Ποσότητες (τόνοι)
                    Member State                                       Products                    Quantities (tonnes)
                     État membre                                       Produits                    Quantités (tonnes)
                    Stato membro                                       Prodotti                   Quantità (tonnellate)
                       Lid-Staat                                      Produkten                     Hoeveelheid (ton)
                    Estado-membro                                      Produtos                  Quantidade (toneladas)
            España                            — Delanteros, procedentes de :
                                                  animales jóvenes machos                                8 900
            France                            — Quartiers avant, provenant de :
                                                  catégories A et C, classes U, R, O                     1400
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II - ALLEGATO II —
                                                        BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der
            Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies —
            Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                   interventiebureaus — Endereços dos organismos de' intervenção
             ESPAÑA :                     Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA),
                                          c/ Beneficencia 8,
                                          28003 Madrid,
                                          Tel. 222 29 61 ,
                                          Télex 23427, SENPA E.
             FRANCE :                     OFΓVAL,
                                          Tour Montparnasse,
                                          avenue du Maine 33,
                                          75755 Paris Cedex 15
                                          (Tél. 4538 8400, télex 26 06 43).