CELEX: C1995/333/16
Language: es
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del 1o Juízo Cível da Comarca de Lisboa, de fecha 11 de julio de 1995, en el asunto entre Banco de Fomento e Exterior, Sa y Amândio Maurício Martins Pechim y esposa, Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim, y CTV - Confecções Têxteis de Vouzela, Lda. (Asunto C-326/95)

9 . 12 . 95              \_JS                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 333 /9
la Directiva mencionada en las pretensiones de la Comi­                    6)     ¿ Existe en el caso concreto una cuestión de Derecho
sión .                                                                     comunitario ?, ¿o su interpretación es suficientemente clara y
                                                                           evidente para hacer innecesaria la remisión ?
(') Directiva 91 /67/CEE del Consejo , de 28 de enero de 1991 ,
      relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a la
      puesta en el mercado de animales y de productos de la
      acuicultura ( DO n " L 46 de 19 . 2 . 1991 , p . 1 ).
( 2 ) Directiva 91 /492/CEE del Consejo , de 15 de julio de 1991 , por     Recurso interpuesto el 17 de octubre de 1995 contra la
      la que se fijan las normas sanitarias aplicables a !a producción y   República Italiana por la Comisión de las Comunidades
      puesta en el mercado de moluscos y valvos vivos ( DO n" L 268
      de 24 . 9 . 1991 , p . 1 ).                                                                       Europeas
(') Directiva 91 /493 /CEE del Consejo , de 22 de julio de 1991 , por                             ( Asunto C-327/95 )
      la que se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y                             ( 95/C 333 / 17 )
      a la puesta en el mercado de los productos pesqueros ( DO n "
      1. 268 de 24 . 9 . 1991 , p . 15 ).
( 4 ) Directiva 92/48/CEE del Consejo, de 1 6 de junio de 1992 , por la    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
      que se fijan las normas mínimas de higiene aplicables a los          ha presentado el 17 de octubre de 1995 un recurso contra la
      productos de la pesca obtenidos a bordo de determinados              República Italiana formulado por la Comisión de las
      buques pesqueros , de conformidad con el inciso i ) de la letra a )  Comunidades Europeas, representada por el Sr . Eugenio de
      del apartado 1 del artículo 3 de la Directiva 91 /493/CEE ( DO n"    March , Consejero Jurídico , en calidad de Agente , que
      L 187 de 7 . 7 . 1992 , p . 41 ).                                    designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr .
                                                                           Carlos Gómez de la Cruz, miembro de su Servicio Jurídico,
                                                                           Centre Wagner, Kirchberg .
                                                                           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del I o Juízo Cível da Comarca de Lisboa, de fecha 11               1 ) Declare que, al imponer un precio mínimo para el orujo
de julio de 1995 , en el asunto entre Banco de Fomento e                        de aceituna , la República Italiana ha incumplido las
Exterior, Sa y Amándio Mauricio Martins Pechim y esposa,                        obligaciones que le incumben en virtud de la organiza­
Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim, y CTV —                                 ción común de mercados en el sector de las materias
                Confec^óes Téxteis de Vouzela, Lda.                             grasas, establecida por el Reglamento 136/66/CEE del
                            ( Asunto C-326/95 )                                 Consejo (').
                                  ( 95/C 333/ 16                           2 ) Condene en costas a la República Italiana .
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                  Motivos y principales alegaciones
 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
 resolución del 1° Juízo Cível da Comarca de Lisboa dictada                El sector de las materias grasas está regulado por el
 el 1 1 de julio de 1995 en el asunto entre Banco de Fomento e             Reglamento 136/66/CEE del Consejo y posteriores modifi­
 Exterior, Sa y Amándio Mauricio Martins Pechim y esposa ,                 caciones . El artículo 1 enumera los productos a los que se
 Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim, y CTV —                           aplica ( entre los que se incluyen los orujos y los aceites de
 Confec^óes, Téxteis de Vouzela , Lda ., y recibida en la                  orujo ), agrupándolos en diversas categorías en función del
 Secretaría del Tribunal de Justicia el 16 de octubre de                   trato que les reserva la organización común de mercados .
 1995 .                                                                    Dicho trato varía según los distintos productos y constituye
                                                                           una regulación exhaustiva y completa de la organización de
 El 1° Juízo Cível da Comarca de Lisboa solicita al Tribunal               los mercados agrícolas de las materias grasas, que no deja
 de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestio­                lugar para intervenciones unilaterales y autónomas de los
 nes :                                                                     Estados miembros .
  1)      ¿ Debe considerarse al BFE como « empresa » y, en                Los precios mínimos de compra por las almazaras y de venta
 particular, como « empresa pública », principalmente a                    a las fábricas de aceite , impuestos para los orujos por la Ley
 efectos de los artículos 90 y 92 del Tratado de Roma ?                    italiana 1527/61 , se refieren evidentemente al comercio ( al
                                                                           por mayor ) de un producto regulado por la organización
 2)       ¿ Pueden considerarse como « ayudas de Estado » a los            común de mercados de las materias grasas .
 efectos del artículo 92 del Tratado de Roma las ventajas del
  BFE frente a sus competidores ?                                          De ello se desprende que la Ley controvertida es incompa­
                                                                           tible con las disposiciones de dicha organización común de
  3)      ¿ Hay que considerar tales ventajas como restricciones            mercados , en cuanto constituye una medida de intervención
  a la libre prestación de servicios en la Comunidad , a efectos            nacional en un sector en el que la normativa comunitaria es
  del artículo 59 del Tratado de Roma ?                                     exhaustiva .
  4 ) El artículo 59 , los apartados 1 de los artículos 90 y 92             Según la Comisión , las consideraciones expuestas por las
  del Tratado de Roma ¿ son de efecto directo , de manera que               autoridades italianas para justificar el mantenimiento en
  pueden ser invocados por el ejecutado en el presente                      vigor de la fijación obligatoria del precio mínimo de los
  procedimiento ?                                                           orujos de aceituna no pueden hacer desaparecer la infrac­
                                                                            ción impugnada . Efectivamente, aun cuando en teoría se
  5)      Las normas del Tratado de Roma ¿ priman sobre el                  admitiese que la imposición del precio mínimo podría
  Derecho nacional y derogan aquél que le sea contrario ?                   contribuir a la consecución de objetivos de por sí merece­