CELEX: 31983D0639
Language: el
Date: 1983-12-12 00:00:00
Title: 83/639/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1983 για την έγκριση των εξαιρέσεων που προβλέπει η Ιταλία από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ όσον αφορά τα γεώμηλα προς σπορά καταγωγής Καναδά

Avis juridique important

|

31983D0639

83/639/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1983 για την έγκριση των εξαιρέσεων που προβλέπει η Ιταλία από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ όσον αφορά τα γεώμηλα προς σπορά καταγωγής Καναδά  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 358 της 22/12/1983 σ. 0031 - 0033

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 12ης Δεκεμβρίου 1983  για την έγκριση των εξαιρέσεων που προβλέπει η Ιταλία από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ όσον αφορά τα γεώμηλα προς σπορά καταγωγής Καναδά  (83/639/ΕΟΚ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη επιβλαβών οργανισμών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/7/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, δυνάμει της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, οι κόνδυλοι γεωμήλων, καταγωγής Αμερικής, μπορούν κατά κανόνα να εισαχθούν στην Κοινότητα μόνο αν τους έχει αφαιρεθεί η βλαστική τους ικανότητα, επειδή υπάρχει κίνδυνος να εισαχθεί ο patato spindle tuber virus και εφόσον - αν το Corynebacterium sepedonicum έχει εμφανιστεί στη χώρα καταγωγής- έχουν τηρηθεί στη χώρα καταγωγής διατάξεις ισοδύναμες με τις κοινοτικές διατάξεις όσον αφορά την καταπολέμηση αυτού του επιβλαβούς οργανισμού·  ότι, πάντως, το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) iii) της προαναφερόμενης οδηγίας επιτρέπει στα κράτη μέλη των πρόβλεψη εξαιρέσεων, όσον αφορά την προϋπόθεση αφαιρέσεως της βλαστικής ικανότητας, στο μέτρο που δεν υπάχει κίνδυνος μεταδόσεως των επιβλαβών οργανισμών, και εφόσον οι εξαιρέσεις αυτές υπόκεινται σε έγκριση σύμφωνα με την παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου 14·  ότι, στην Ιταλία, αποτελούσε καθιερωμένη πρακτική η καλλιέργεια γεωμήλων της ποικιλίας Kennebec· ότι ένα μέρος του ανεφοδιασμού σε γεώμηλα προς σπορά της ποικιλίας αυτής εξασφαλίστηκε με εισαγωγές από τον Καναδά·  ότι, με την απόφαση 81/974/ΕΟΚ (3), η Επιτροπή ενέκρινε εξαιρέσεις ως προς το θέμα αυτό, υπό την επιφύλαξη ορισμένων τεχνικών όρων που αποσκοπούν στην πρόβλεψη του κινδύνου εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών· ότι η έγκριση αυτή έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1982·  ότι η Ιταλία δήλωσε την πρόθεσή της να προβλέψει εξαιρέσεις και για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας γεωμήλων προς σπορά·  ότι είναι γνωστό ότι στον Καναδά έχουν παρουσιαστεί κρούσματα του potato spindle tuber virus και του Corynebacterium sepedonicum·  ότι ο Καναδάς εξακολούθησε να αναπτύσσει το πρόγραμμα εξάλειψης αυτών των επιβλαβών οργανισμών στις επαρχίες New Brunswick και Prince Edward Island· ότι το πρόγραμμα αυτό δεν υπήρξε ακόμη πλήρως αποτελεσματικό·  ότι οι πρόσφατες πληροφορίες που έδωσε ο Καναδάς επιτρέπουν να υποθέσουμε ότι το πρόγραμμα αυτό μπορεί σύντομα να αποδειχτεί πλήρως αποτελεσματικό· ότι, ιδιαίτερα, δεν έχει προς το παρόν διαπιστωθεί ότι υπάρχουν στοιχεία που εμποδίζουν να θεωρήσουμε τις διατάξεις που εφαρμόζονται εκεί ισοδύναμες με τις κοινοτικές διατάξεις, όσο αφορά την καταπολέμηση του Corynebacterium sepedonicum·  ότι μπορεί, επομένως, να διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχει κανένας νέος κίνδυνος, έτσι ώστε μπορεί να επιβεβαιωθεί η εκτίμηση ότι υπάρχει κίνδυνος διάδοσης των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών, όπως αναφέρεται στην απόφαση 81/974/ΕΟΚ της Επιτροπής, εφόσον τηρηθούν μερικοί ειδικοί τεχνικοί όροι·  ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να εγκριθούν οι εξαιρέσεις που προβλέπονται από την Ιταλία για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας γωμήλων προς σπορά εφόσον θα συνοδεύονται από τους προαναφερόμενους ειδικούς τεχνικούς όρους και με την επιφύλαξη της οδηγίας 66/403/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί της εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φύτευση (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/561/ΕΟΚ (2).  ότι δεν θα μπορέσει όμως να αντιμετωπιστεί το ενδεχόμενο περαιτέρω παράτασης παρά μόνο αν διαπιστωθεί, βάσει λεπτομερούς τεχνικής έκθεσης που θα υποβάλει ο Καναδάς, ότι το καναδικό πρόγραμμα εξάλειψης αποδείχτηκε πλήρως αποτελεσματικό τουλάχιστο σε μια από τις επαρχίες·  ότι η Μόνιμη Φυτοϋγειονομική Επιτροπή δεν διατύπωσε γνώμη μέσα στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Εγκρίνονται, υπό τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 2 και με την επιφύλαξη της οδηγίας 66/403/ΕΟΚ, οι εξαιρέσεις που προβλέπει η Ιταλία σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) iii) της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, σε σχέση με το παράρτημα IV μέρος Α σημείο 24 τρίτη περίπτωση της εν λόγω οδηγίας, στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση της ίδιας οδηγίας, όσον αφορά τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Α σημείο 25, για τα γεώμηλα προς σπορά της ποικιλίας Kennebec, καταγωγής των καναδικών επαρχιών New Brunswick και Prince Edward Island.  2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι όροι:  α) τα γεώμηλα προς σπορά προέρχονται απευθείας από γεώμηλα προς σπορά των κατηγοριών «Pre-Elite» ή «Elite Ι» ή «Elite II» ή «Elite III», που έχουν παραχθεί σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες για την παραγωγή γεωμήλων προς σπορά των κατηγοριών «Pre-Elite» ή «Elite I» και είναι επίσημες εγκαταστάσεις ή επίσημα καθορισμένες και ελεγμένες για το σκοπό αυτό·  β) τα γεώμηλα προς σπορά έχουν παραχθεί σε ζώνες που συνιστούν τομείς παραγωγής γεωμήλων προς σπορά ή σε παρόμοιους τομείς που ευρίσκονται σε ζώνες άλλες από αυτές που καθορίζονται ως «επικίνδυνες ζώνες», όσο αφορά την παρουσία του potato spindle tuber virus και του Corynebacterium sepedonicum·  γ) τα γεώμηλα προς σπορά είναι επίσημα πιστοποιημένα ως γεώμηλα προς σπορά και πληρούν τουλάχιστον τις προϋποθέσεις που καθορίζονται για την κατηγορία «Foundation»·  δ) λαμβάνεται επίσημα δείγμα από κάθε παρίδα που αποτελείται από προϊόντα ενός μόνο παραγωγού και προορίζεται για την Ιταλία. Τα δείγματα αυτά αντιπροσωπεύουν το 1 % περίπου των κονδύλων της παρτίδας ανά 1 000 κονδύλους. Εξετάζονται σε επίσημα εργαστήρια για να διαπιστωθεί η πιθανή παρουσία potato spindle tuber virus ή Corynebacterium sepedonicum. Οι εξετάσεις αυτές πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες μεθόδους:  - όσον αφορά το potato spindle tuber virus, τη μέθοδο «Page» μετά από πέρασμα του υλικού από φυτά τομάτας, και  - όσον αφορά το Corynebacterium sepedonicum, τη μέθοδο «IF-Angers»·  ε) το φωτοϋγειονομικό πιστοποιητικό συμπληρώνεται μετά την επιβεβαίωση ότι δεν διαπιστώθηκε η παρουσία του potato spindle tuber virus ή του Corynebacterium sepedonicum κατά τις εξετάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο δ). Αναφέρει επίσης ότι τηρήθηκαν οι όροι που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), καθώς και την ονομασία του οργανισμού που ορίζεται στο στοιχείο α) και του τομέα που αναφέρεται στο στοιχείο β)·  στ) στην Ιταλία λαμβάνεται επίσημα αντιπροσωπευτικό δείγμα, με δειγματοληψία, από τις εισαγόμενες παρτίδες, για να γίνουν οι επίσημες εξετάσεις που ορίζονται στο στοιχείο δ)· δείγματα τίθενται στη διάθεση των άλλων κρατών μελών. Οι παρτίδες παραμένουν υπό επίσημο έλεγχο και δεν μπορούν να τεθούν σε εμπορία ή να χρησιμοποιηθούν μέχρις ότου πιστοποιηθεί ότι δεν διαπιστώθηκε κατά τις εξετάσεις η παρουσία του patato spindle tuber virus ή του Corynebacterium sepedonicum. Το σύνολο των εισαγομένων παρτίδων δεν πρέπει να υπερβαίνει ποσότητα που είναι επαρκής για τις προαναφερόμενες εξετάσεις, αφού ληφθούν υπόψη τα διαθέσιμα γι' αυτές μέσα·  ζ) τα γεώμηλα, που λαμβάνονται από γεώμηλα προς σπορά εισαχθέντα δυνάμει της παρούσας απόφασης, δεν είναι πιστοποιημένα ως γεώμηλα προς σπορά και χρησιμοποιούνται μόνο στην Ιταλία ως γεώμηλα προς κατανάλωση·  η) τα κτίρια, τα δοχεία, τα υλικά συσκευασίας, τα οχήματα, τα εργαλεία διακίνησης, διαλογής ή προετοιμασίας που ήλθαν σε επαφή με γεώμηλα προς σπορά, εισαχθέντα δυνάμει της παρούσας απόφασης, έχουν τουλάχιστο καθαριστεί και απολυμανθεί προτού να έλθουν σε επαφή με άλλα γεώμηλα.  Άρθρο 2  Η Ιταλία υποβάλλει στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, πριν από την 1η Ιουνίου 1984, λεπτομερή τεχνική έκθεση για τις επίσημες εξετάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ).  Άρθρο 3  Η έγκριση που δίδεται στο άρθρο 1 λήγει στις 31 Ιανουαρίου 1984. Ανακαλείται πριν την ημερομηνία αυτή, εφόσον διαπιστωθεί ότι δεν είναι επαρκείς οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 για την πρόληψη της εισαγωγής των επιβλαβών οργανισμών που προαναφέρονται, ή ότι δεν τηρούνται.  Άρθρο 4  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  Κ. ΣΗΜΙΤΗΣ  (1) ΕΕ αριθ. L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20.  (2) ΕΕ αριθ. L 14 της 16. 1. 1981, σ. 23.  (3) ΕΕ αριθ. L 355 της 10. 12. 1981, σ. 60.  (1) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2320/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 203 της 23. 7. 1981, σ. 52.