CELEX: 
Language: nl
Date: 1963-02-07 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie houdende vaststelling dat de invoer in de Franse Republiek van gedroogd fruit (ander dan dat bedoeld bij de posten 08.01 tot en met 08.05), met uitzondering van pruimen en gemengd fruit met pruimen, uit de overige Lid-Staten gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven

232/63                    PUBLIKAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                        7 . 2 . 63
             Beschikking van de Commissie houdende vaststelling dat de invoer m de
             Franse Republiek van meloenen en dergelijke met uitzondering van water­
             meloenen, uit de overige Lid - Staten gedurende twee opeenvolgende jaren
                                beneden het beschikbare contingent is gebleven
                                 (Slechts de tekst In de Franse taal is authentiek)
                                                     (63/68/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   zondering van watermeloenen (tariefpost no. 08.09
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                       ex I van het Franse douanetarief) uit de andere
                                                               Lid-Staten gedurende twee opeenvolgende jaren
                                                               beneden het beschikbare contingent is gebleven .
    Gelet op de bepalingen van het Verdrag en met
name op artikel 33, lid 4,                                                           Artikel 2
                                                                   Het door de Franse Republiek geopende in­
    Overwegende dat ter uitvoering van artikel 33,             voercontingent voor meloenen en dergelijke, met
lid 2, door de Franse Republiek een contingent voor            uitzondering van watermeloenen , mag niet bij de
meloenen en dergelijke, met uitzondering van wa­               berekening van de totale waarde van de globale
termeloenen (tariefpost no. 08.09 ex I van het Fran­           contingenten, bedoeld in artikel 33, lid 1 , van het
se douanetarief), geldig voor de andere Lid-Staten             Verdrag in aanmerking worden genomen .
werd geopend, dat voor 1959 2.720 ton en voor 1960
3.627 ton bedroeg;                                                                     Artikel 3
    Overwegende dat de Franse Republiek vol­                       De Franse Republiek schaft de contingentering
gens de door haar Regering aan de Commissie ver­               van meloenen en dergelijke, met uitzondering van
strekte gegevens van de produkten bedoeld bij ta­              watermeloenen, ten opzichte van de andere Lid­
riefpost no. 08.09 ex I , waarvan bovengenoemde pro­           Staten af.
dukten deel uitmaken in 1959 507,1 ton en in 1960
                                                                                       Artikel å
 290,7 ton uit de andere Lid-Staten heeft ingevoerd,
                                                                    Deze beschikking is gericht tot de Franse Re­
                                                               publiek.
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                                                    Brussel, 13 september 1962 .
                         Artikel 1
                                                                                              Voor de Commissie
    Vastgesteld wordt, dat de invoer in de Franse                                                De Voorzitter
 Republiek van meloenen en dergelijke, met uit­                                               Walter HALLSTEIN
              Beschikking van de Commissie houdende vaststelling dat de invoer in de
              Franse Republiek van gedroogd fruit (ander dan dat bedoeld bij de posten
              08.01 tot en met 08.05 ), met uitzondering van pruimen en gemengd fruit met
              pruimen, uit de overige Lid-Staten gedurende twee opeenvolgende jaren
                               beneden het beschikbare contingent is gebleven
                                  (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                      (63/ 69/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat ter uitvoering van artikel 33, *
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                       lid 2 , door de Franse Republiek een contingent voor
                                                                gedroogd fruit (ander dan dat bedoeld bij de posten
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag en met              08.01 tot en met 08.05), met uitzondering van prui­
 name op artikel 33, lid 4 ,                                    men en gemengd fruit met pruimen (tariefpost no .
 ---pagebreak---  7 . 2 . 63               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                    233 /63
08.12 B , D , E , I en F van het Franse douanetarief),                              Artikel 2
geldig voor de andere Lid-Staten werd geopend tot
een bedrag van 10.000 NF in 1959 en van 13.000                    Het door de Franse Republiek geopende in­
NF in 1960 ;                                                  voercontingent voor gedroogd fruit (ander dan dat
                                                             bedoeld bij de posten 08.01 tot en met 08.05), met
                                                              uitzondering van pruimen en gemengd fruit met
       Overwegende dat de Franse Republiek volgens            pruimen , mag niet bij de berekening van de totale
de door haar Regering aan de Commissie verstrekte             waarde van de globale contingenten , bedoeld in
gegevens in 1959 en in 1960 geen gedroogd fruit               artikel 33, lid 1 , van het Verdrag in aanmerking
(ander dan dat bedoeld bij de posten 08.01 tot en             worden genomen .
met 08 05), met uitzondering van pruimen en ge­
mengd fruit met pruimen, uit de andere Lid-Staten                                   Artikel 3
heeft ingevoerd,
                                                                  De Franse Republiek schaft de contingentermg
                                                              van gedroogd fruit (ander dan dat bedoeld bij de
                                                              posten 08.01 tot en met 08.05), met uitzondering
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :                       van pruimen en gemengd fruit met pruimen , ten
                                                              opzichte van de andere Lid-Staten af.
                        Arttkel 1                                                   Artikel 4
                                                                  Deze beschikking is gericht tot de Franse Re­
      Vastgesteld wordt, dat de invoer in de Franse          publiek.
Republiek van gedroogd fruit (ander dan dat be­
doeld bij de posten 08.01 tot en met 08.05), met uit­             Brussel, 13 september 1962 .
zondering van pruimen en gemengd fruit met prui­
men (tariefpost no . 08.12 B , D , E , I en F van het                                       Voor de Commissie
Franse douanetarief), uit de andere Lid-Staten ge­
durende twee opeenvolgende jaren beneden het                                                   De Voorzitter
beschikbare contingent is gebleven .                                                        Walter HALLSTEIN
              Beschikking van de Commissie houdende vaststelling dat de invoer in de
              Franse Republiek van pruimen, in verpakkingen met een netto - gewicht
              van minder dan 50 kg, en van gemengd fruit met pruimen uit de overige
              Lid-Staten gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare
                                             contingent is gebleven
                                 (Sledhts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                    (63/ 70/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de Franse Republiek volgens
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                      de door haar Regering aan de Commissie verstrekte
                                                              gegevens in 1959 70,4 ton en in 1960 42,1 ton prui­
                                                              men , in verpakkingen met een netto-gewicht van
      Gelet op de bepalingen van het Verdrag en met           minder dan 50 kg, en van gemengd fruit met prui­
name op artikel 33 , lid 4,                                   men uit de andere Lid-Staten heeft ingevoerd,
      Overwegende dat ter uitvoering van artikel 33,          HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
lid 2 , door de Franse Republiek een contingent voor
pruimen , in verpakkingen met een netto-gewicht                                     Artikel 1
van minder dan 50 kg, en van gemengd fruit met
pruimen (tariefpost no . 08.12 ex C en E II van                   Vastgesteld wordt , dat de invoer in de Franse
het Franse douanetarief), geldig voor de andere               Republiek van pruimen , in verpakkingen met een
Lid-Staten werd geopend, dat voor 1959 130 ton                netto-gewicht van minder dan 50 kg en van ge­
en voor 1960 172,8 ton bedroeg;                               mengd fruit met pruimen (tariefpost no . 08.12 ex C