CELEX: 52015PC0186
Language: hr
Date: 2015-05-04
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u (Baterije i akumulatori)

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 4.5.2015.
            COM(2015) 186 final
            2015/0097(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije,u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u(Baterije i akumulatori)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Kako bi se osigurala potrebna pravna sigurnost i homogenost unutarnjeg tržišta, Zajednički odbor EGP-a mora u Sporazum o EGP-u uključiti cjelokupno relevantno zakonodavstvo EU-a u što kraćem roku nakon njegova donošenja. 
            
            
               2.REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENE UTJECAJA
            
            
               Cilj je nacrta Odluke Zajedničkog odbora EGP-a (priloženog predloženoj Odluci Vijeća) izmjena Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u kako bi se u Sporazum o EGP-u uključila Direktiva 2013/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća
                  1
               .
            
            
               Države EGP-a i EFTA-e predlažu da se za Lihtenštajn predvidi odstupanje od članka 17. Direktive 2006/66/EZ, kako je izmijenjena Direktivom 2013/56/EU. Obrazloženje za predviđenu prilagodbu slijedi u nastavku.
            
            
               Člankom 17. Direktive 2006/66/EZ (kako je izmijenjena Direktivom 2013/56/EU) države članice obvezuju se da osiguraju da je svaki proizvođač registriran te da je registracija podložna istim postupovnim zahtjevima u skladu s Prilogom IV. Direktivi 2006/66/EZ.
            
            
               1) Pravna situacija u Lihtenštajnu
            
            
               Na temelju Ugovora o carinskoj uniji
                  2
                iz 1923. (Zollvertrag), koji je stupio na snagu 1. siječnja 1924., Lihtenštajn je dio švicarskog carinskog područja. U skladu s člankom 4. Ugovora, švicarsko carinsko zakonodavstvo, kao i sve drugo švicarsko savezno zakonodavstvo čija je primjena potrebna za pravilno funkcioniranje carinske unije, primjenjuje se na Lihtenštajn. 
            
            
               Ugovor o carinskoj uniji jedina je pravna osnova kojom se švicarskim carinskim tijelima dopušta primjena švicarskog carinskog zakonodavstva u Lihtenštajnu. Lihtenštajn nema vlastitih zakona ili propisa u tom području. Također, s tehničke strane carinskog pitanja kao i za potrebe statistike o vanjskoj trgovini, Lihtenštajn se zbog carinske unije općenito smatra švicarskim državnim područjem i stoga se obično ne pojavljuje kao zasebna zemlja u carinskim postupcima u međunarodnom kontekstu. Svi zakoni, propisi, administrativni sporazumi itd. carinske unije, koji se preko Švicarske primjenjuju i u Lihtenštajnu, navedeni su u prilozima i objavljeni u Službenom listu Lihtenštajna (Liechtensteinisches Landesgesetzblatt) kako bi se osigurala pravna sigurnost za gospodarske subjekte Lihtenštajna. Prilozi se kontinuirano ažuriraju čim nastanu promjene u odgovarajućim švicarskim zakonima i propisima.
            
            
               Slijedom toga, švicarski Zakon o kemikalijama od 15. prosinca 2000., ChemA, (Chemikaliengesetz vom 15. Dezember 2000) i švicarski Pravilnik o smanjenju rizika od kemikalija od 18. svibnja 2005., ORRChem (Chemikalien-Risiko-Reduktionsverordnung vom 18. Mai 2005, ChemRRV), jednako se primjenjuju u Švicarskoj i u Lihtenštajnu. U Prilogu 2.15 ORRChemu utvrđuju se posebna pravila o baterijama, npr. obveza vraćanja i preuzimanja, pristojba za odlaganje koja se plaća unaprijed te obveza proizvođača baterija o izvješćivanju. Švicarski propisi o baterijama istovjetni su europskim odredbama. Oponašaju se izmjene Direktive 2006/66/EZ kao što je slučaj s odredbama utvrđenima u Direktivi 2013/56/EU. Zbog primjenjivosti ORRChema u Lihtenštajnu, provedba s obzirom na Lihtenštajn djelomično je u isključivoj nadležnosti švicarskih tijela ili organizacija koje imenuju švicarska tijela (usp. br 6. Priloga 2.15. ORRChemu). Organizacija koju su imenovala švicarska tijela i koja djeluje u području pristojbi za odlaganje baterija zove se INOBAT (Interessenorganisation Batterieentsorgung).
            
            
               Sadašnjom švicarskom obvezom izvješćivanja predviđa se da proizvođači baterija moraju izvijestiti INOBAT, u skladu s njegovim zahtjevima, o količini baterija, navodeći posebno vrste baterija i sadržaj onečišćujućih tvari (usp. br 6.3. Priloga 2.15. ORRChemu). Uvjeti obrasca INOBAT-a za registraciju gotovo su istovjetni uvjetima u skladu s Prilogom IV. Direktivi 2006/66/EZ (kako je izmijenjena Direktivom 2013/56/EU). Prema statutu, proizvođači uređaja koji sadržavaju baterije mogu birati između INOBAT-a ili trećih osoba koje su preuzele odgovornost za pristojbu i obvezu izvješćivanja. Te su treće osobe ugovorom vezane za INOBAT. Trgovačka društva koja ne ispunjavaju obveze registracije i izvješćivanja INOBAT obvezuje na registraciju na temelju podataka koje dostavljaju carinska tijela. Švicarskim se sustavom pojednostavnjuju registracija, izvješćivanje i naplata naknada te se istodobno jamči potpuna registracija svih proizvođača. 
            
            
               2) Gospodarski značaj baterija i akumulatora koji ulazi u područje primjene Direktive 2006/66/EZ u Lihtenštajnu
            
            
               U skladu s člankom 2. Direktive 2006/66/EZ, Direktiva se primjenjuje na sve vrste baterija i akumulatora, bez obzira na njihov oblik, volumen, težinu, materijalni sastav ili uporabu (uz određene iznimke predviđene člankom 2. stavkom 2.). 
            
            
               Budući da je riječ o vrlo maloj zemlji s državnim područjem od 160 km² i oko 37 000 stanovnika, nije zabilježeno nijedno trgovačko društvo s poslovnim nastanom u Lihtenštajnu koje proizvodi baterije. Zbog male površine zemlje i relativne veličine nacionalnog tržišta, čini se da nema gospodarskog interesa za proizvođače za proizvodnju baterija i akumulatora u Lihtenštajnu. 
            
            
               Zasad samo nekoliko trgovačkih društava (ukupno njih 16) koja se nalaze u Lihtenštajnu uvoze baterije. Budući da se u Lihtenštajnu primjenjuje švicarska obveza registracije, ta su društva registrirana u švicarskom sustavu za registraciju. 
            
            
               Stoga se navodi da bi uvođenje vlastitog sustava za registraciju stvorilo nerazmjerno opterećenje za Lihtenštajn i njegove malobrojne uvoznike baterija, posebno uzimajući u obzir neznatno i posve formalno odstupanje švicarskog i europskog obrasca za registraciju.
            
            
               U tom kontekstu, s obzirom na posebno pravno i činjenično stanje kako je prethodno opisano, Lihtenštajn traži prilagodbu Direktive 2013/56/EU kojom se izmjenjuje Direktiva 2006/66/EZ. Prilagodbom, kako je predlažu države EGP-a i EFTA-e, predviđa se da se članak 17. Direktive 2006/66/EZ, kako je izmijenjena, ne primjenjuje na Lihtenštajn.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
            
         
         
            
               Člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2894/94 o rješenjima za provedbu Sporazuma o EGP-u predviđa se da Vijeće, na prijedlog Komisije, utvrdi stajalište o takvim odlukama koje je potrebno zauzeti u ime Unije. 
            
            
               Komisija Vijeću na donošenje podnosi nacrt odluke Zajedničkog odbora EGP-a koji predstavlja stajalište Unije. Komisija se nada da će ga što prije moći predstaviti Zajedničkom odboru EGP-a.
            
            
               2015/0097 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije,
                  u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
                  (Baterije i akumulatori)
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 192. stavak 1. i članak 218. stavak 9.,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom području
                  3
               , a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru
                  4
                („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.
            
            
               (2)U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u (dalje u tekstu: „Prilog II.”).
            
            
               (3)Direktivu 2013/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  5
                potrebno je uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (4)Direktivom 2013/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća stavlja se izvan snage Odluka Komisije 2009/603/EZ
                  6
               , koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga stavlja izvan snage na temelju Sporazuma o EGP-u.
            
            
               (5)S obzirom na posebno pravno i činjenično stanje u Lihtenštajnu, članak 17. Direktive 2006/66/EZ, kako je izmijenjena Direktivom 2013/56/EU, ne primjenjuje se na Lihtenštajn.
            
            
               (6)Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
            
               (7)Stajalište Unije u Zajedničkom odboru EGP-a trebalo bi se temeljiti na priloženom nacrtu Odluke,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
         
         
            
               Stajalište koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u, temelji se na nacrtu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Direktiva 2013/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o izmjeni Direktive 2006/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o baterijama i akumulatorima i o otpadnim baterijama i akumulatorima s obzirom na stavljanje na tržište prijenosnih baterija i akumulatora koji sadržavaju kadmij namijenjenih za korištenje u bežičnim električnim alatima te gumbastih ćelija s niskim sadržajem žive te o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/603/EZ, SL L 329, 10.12.2013., str. 5.
               
               
                  
                     (2)
                  Ugovor o carinskoj uniji od 29. ožujka 1923. između Švicarske i Lihtenštajna (Zollvertrag, ZV; LR 0.631.112).
               
               
                  
                     (3)
                  SL L 305, 30.11.1994., str. 6. 
               
               
                  
                     (4)
                  SL L 1, 3.1.1994., str. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  Direktiva 2013/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o izmjeni Direktive 2006/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o baterijama i akumulatorima i o otpadnim baterijama i akumulatorima s obzirom na stavljanje na tržište prijenosnih baterija i akumulatora koji sadržavaju kadmij namijenjenih za korištenje u bežičnim električnim alatima te gumbastih ćelija s niskim sadržajem žive te o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/603/EZ, SL L 329, 10.12.2013., str. 5.
               
               
                  
                     (6)
                  SL L 206, 8.8.2009., str. 13.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 4.5.2015.
            COM(2015) 186 final
            PRILOG
            ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. .../2015od o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
            uz
            Prijedlog odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u(Baterije i akumulatori)
            
               
         
         
            
               PRILOG
               
                  ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. .../2015
               
                  od 
               
                  o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) 
                  Sporazumu o EGP-u
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Direktivu 2013/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o izmjeni Direktive 2006/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o baterijama i akumulatorima i o otpadnim baterijama i akumulatorima s obzirom na stavljanje na tržište prijenosnih baterija i akumulatora koji sadržavaju kadmij namijenjenih za korištenje u bežičnim električnim alatima te gumbastih ćelija s niskim sadržajem žive te o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/603/EZ
                  1
                treba uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (2)Direktivom 2013/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća stavlja se izvan snage Odluka Komisije 2009/603/EZ
                  2
               , koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se slijedom toga stavlja izvan snage na temelju Sporazuma o EGP-u.
            
            
               (3)Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Poglavlje XV. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
            
            
               1.U točki 12.x (Direktiva 2006/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:
            
            
               „–32013 L 0056: Direktivom 2013/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. (SL L 329, 10.12.2013., str. 5.).
            
            
               Odredbe Direktive, u smislu ovog Sporazuma, tumače se uz sljedeću prilagodbu:
            
            
               Članak 17. ne primjenjuje se na Lihtenštajn.”
            
            
               2.Tekst točke 12.zt (Odluka Komisije 2009/603/EZ) briše se.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Tekstovi Direktive 2013/56/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu dana […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u?.
            
         
         
            
               
                  3Članak 4.
            
            
               Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu […]
            
            
               
                     Za Zajednički odbor EGP-a
               
               
                     Predsjednik
                     
                     
                     
                     Tajnici
                     Zajedničkog odbora EGP-a
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 329, 10.12.2013., str. 5.
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 206, 8.8.2009., str. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]