CELEX: 51997PC0469(02)
Language: fi
Date: 1997-10-01
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) laivanrakennusteollisuudelle myönnettävää tukea koskevista uusista säännöistä

Avis juridique important

|

51997PC0469(02)

/* KOM/97/0469 lopull. - CNS 97/0249 */  Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) laivanrakennusteollisuudelle myönnettävää tukea koskevista uusista säännöistä  

Virallinen lehti nro C 114 , 15/04/1998 s. 0014

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) laivanrakennusteollisuudelle myönnettävää tukea koskevista uusista säännöistä (98/C 114/08) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(97) 469 lopull. - 97/0249(CNS)(Komission esittämä 2 päivänä lokakuuta 1997)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 92 artiklan 3 kohdan e alakohdan, 94 artiklan ja 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäTaloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestössä (OECD) Euroopan yhteisön ja eräiden kolmansien maiden välillä tehty sopimus tavanomaisten kilpailuehtojen noudattamisesta kaupallisessa laivanrakennus- ja korjausteollisuudessa (1) ei ole vielä tullut voimaan, koska Yhdysvallat ei ole ratifioinut sopimusta,sen vuoksi laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 3094/95 (2) ei ole vielä tullut voimaan,laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta annetun neuvoston direktiivin 90/684/ETY (3) määräyksiä noudatetaan asetuksen (EY) N:o 3094/95 10 artiklan, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella . . ., mukaisesti toistaiseksi, kunnes OECD:n sopimus tulee voimaan, ja enintään 31 päivään joulukuuta 1997,tyydyttävää kysynnän ja tarjonnan tasapainoa ei maailman laivanrakennusteollisuudessa ole vielä täysin saavutettu, ja siten hinnat ovat edelleen alhaiset; kilpailupaineen Euroopan unionin telakoita kohtaan odotetaan edelleen kasvavan, koska laivojen kysynnän ennustetaan yleensä vuoden 2000 jälkeen supistuvan ja käytettävissä olevan maailmanlaajuisen laivanrakennuskapasiteetin kasvun jatkuvan,vaikka Euroopan unionin telakat ovat edistyneet kilpailukykynsä parantamisessa, niiden tuottavuuden paranemisen on kiihdyttävä, jotta niiden kansainvälisten kilpailijoiden, erityisesti Japanin ja Korean, etumatka voidaan saada kiinni,kilpailukykyinen laivanrakennusteollisuus on yhteisölle tärkeä, ja se vaikuttaa yhteisön taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen kehitykseen tarjoamalla huomattavat markkinat monille teollisuudenaloille ja ylläpitämällä työllisyyttä useilla alueilla, joista monet jo nyt kärsivät suuresta työttömyydestä,tuen täydellinen poistaminen toimialalta ei ole vielä mahdollista, koska markkinatilanne on vaikea ja koska telakoita on kannustettava tekemään muutoksia, jotka ovat tarpeen niiden kilpailukyvyn parantamiseksi; tiukkaa ja valikoivaa tukipolitiikkaa on jatkettava näiden ponnistusten tukemiseksi ja yhteisön sisäisen kilpailun rehellisten ja yhdenmukaisten kilpailuedellytysten turvaamiseksi; sellainen politiikka on soveliain lähestymistapa, sillä se varmistaa riittävän toiminnan säilyttämisen Euroopan telakoilla ja siten tehokkaan ja kilpailukykyisen laivanrakennusteollisuuden jatkumisen Euroopassa,Euroopan yhteisön tukipolitiikka laivanrakennusalalla on pysynyt olennaisilta osiltaan muuttumattomana vuodesta 1987; politiikalla on yleisesti ottaen saavutettu sille asetetut tavoitteet, mutta sitä on mukautettava vastaamaan paremmin haasteisiin, jotka alan on kohdattava tulevaisuudessa,erityisesti toimintatuki ei ole kannattavin tapa rohkaista Euroopan laivanrakennusteollisuutta parantamaan kilpailukykyään; siten toimintatuki on vähitellen poistettava ja painopiste siirrettävä kohti muita tukimuotoja kilpailukyvyn tarpeellisten parannusten edistämiseksi; tähän tarkoitukseen soveltuu esimerkiksi innovaatioihin suunnattu investointituki,toimintatuki lakkaa sen vuoksi 31 päivänä joulukuuta 2000,vuotta ennen edellä mainittua päivämäärää yhteisö tarkastelee markkinatilannetta ja arvioi, vaikuttavatko kilpailua estävät käytännöt Euroopan telakoihin; jos siinä tai myöhäisemmässä vaiheessa todetaan toimialan kärsivän suurta vahinkoa käytettäessä sellaisia epärehellisen kilpailun käytäntöjä kuin haitallista hinnoittelua, yhteisö harkitsee asian vaatimien toimenpiteiden toteuttamista,kehitysapuna kehitysmaille myönnettävää toimintatukea jatketaan entistä tiukemmin ehdoin,selvempi investointituen ja rakenneuudistustuen välinen erottelu on tarpeen; rakenneuudistustukea on myönnettävä vain poikkeustapauksissa ja hyvin tiukkoja sääntöjä noudattaen, kuten soveltamalla kertakaikkisuuden ja "viimeisen kerran" periaatteita, vaatimalla todellisia kapasiteetin vähennyksiä vastineena tuesta sekä tiukempia valvontamenettelyjä; investointituki on sallittava vain alueellisten tukiohjelmien osana, mikäli hanke parantaa olemassa olevien laitosten tuottavuutta,innovaatioihin suunnattu investointituki on sallittava, mikäli se myönnetään todella innovatiivisiin hankkeisiin, jotka parantavat kilpailukykyä; tutkimus- ja kehitystuki ja ympäristönsuojelutuki on myös sallittava, niin että laivanrakennusteollisuudelta ei evätä näitä tukimahdollisuuksia, jotka ovat kaikkien muidenkin teollisuudenalojen käytettävissä: sulkemistuki on edelleen sallittava rakennesopeutuksen helpottamiseksi,vaikka ehdotetaankin laivojen muuntamisen kohtelemista samalla tavoin kuin laivanrakennusta tiettyyn määrään asti, laivankorjausalan tukea ei edelleenkään ole sallittava lukuunottamatta rakenneuudistuksia, sulkemista, alueellisiin tukiohjelmiin kuuluvia investointeja, innovaatioita, tutkimus- ja kehitystoimintaa sekä ympäristön suojelua,tarkka ja avoin valvonta on välttämätöntä tukipolitiikan tehokkuudelle,tämän asetuksen määräyksillä ei rajoiteta mitään muutoksia, jotka ovat tarpeen laivanrakennusteollisuudelle myönnettävää valtion tukea koskevien yhteisön kansainvälisten sitoumusten noudattamiseksi,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tässä asetuksessa tarkoitetaana) "omalla käyttövoimalla kulkevalla avomerikelpoisella kauppa-aluksella"- henkilöiden ja/tai tavaroiden kuljetukseen tarkoitettuja, bruttovetoisuudeltaan vähintään sadan tonnin aluksia;- bruttovetoisuudeltaan vähintään sadan tonnin aluksia, joita käytetään erityistarkoituksiin (esimerkiksi ruoppausalukset ja jäänmurtajat);- tehokkuudeltaan vähintään 365 kilowatin hinaajia;- bruttovetoisuudeltaan vähintään sadan tonnin kalastusaluksia, jotka on tarkoitettu yhteisön ulkopuolelle suuntautuvaan vientiin;- edellämainittujen alusten viimeistelemättömiä runkoja, jotka ovat kelluvia ja siirreltäviä; ja- kelluvia varastointi- ja purkulauttoja (FSO), kelluvia tuotanto-, varastointi- ja purkulauttoja (FPSO), kelluvia tuontanto-, poraus-, varastointi- ja purkulauttoja (FPDSO) sekä niiden muunnoksia, jos valmis alus saavuttaa omalla käyttövoimallaan vähintään kuuden solmun enimmäisnopeuden johonkin suuntaan.Edellä "omalla käyttövoimalla kulkevalla avomerikelpoisella aluksella" tarkoitetaan alusta, joka pysyvän käyttövoimansa ja ohjauksensa ansiosta pystyy kulkemaan itsenäisesti avomerellä.Sotilasalukset (eli alukset, jotka rakenteellisilta perusominaisuuksiltaan on tarkoitettu erityisesti yksinomaan sotilaskäyttöön kuten sota-alukset ja muut hyökkäys- tai puolustustoimintaan tarkoitetut alukset) ja muihin aluksiin yksinomaan sotilaskäyttöä varten tehtävät muutokset ja lisäominaisuudet jäävät soveltamisalan ulkopuolelle, jos tällaisiin aluksiin, muutoksiin tai lisäominaisuuksiin liittyvät toimenpiteet tai menettelyt eivät ole tämän asetuksen vastaisia kaupallista laivanrakennustoimintaa edistäviä piilotoimenpiteitä.b) "laivanrakennuksella" a kohdassa määriteltyjen omalla käyttövoimalla kulkevien avomerikelpoisten kauppa-alusten rakentamista yhteisössä;c) "laivojen korjaamisella" a kohdassa määriteltyjen omalla käyttövoimalla kulkevien avomerikelpoisten kauppa-alusten korjausta tai kunnostamista;d) "laivojen muuntamisella" a kohdassa määriteltyjen omalla käyttövoimalla kulkevien avomerikelpoisten bruttovetoisuudeltaan vähintään tuhannen tonnin kauppa-alusten muuntamista, jos muunnostoimenpiteet saavat aikaan huomattavia muutoksia ahtaussuunnitelmassa, rungossa, käyttövoimajärjestelmässä tai matkustajatiloissa;e) "tuella" tarkoitetaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklassa tarkoitettua valtion tukea, joka kattaa valtion myöntämän tuen lisäksi alueellisten tai paikallisten viranomaisten tai muiden julkisten laitosten myöntämän tuen, sekä kaikkia sellaisia tukiosia, jotka sisältyvät jäsenvaltioiden laivanrakennus-, muuntamis- tai korjausyritysten hyväksi suoraan tai epäsuoraan toteuttamiin rahoitustoimenpiteisiin, joita ei voida pitää aitona markkinatalouden tavanomaisen sijoituskäytännön mukaisena riskipääoman sijoittamisen;f) "tukea edeltävällä sopimusarvolla" tarkoitetaan sopimuksessa määrättyä hintaa sekä kaikkea telakalle suoraan myönnettyä tukea;g) "etuyhteydessä olevilla yksiköillä" tarkoitetaan kaikkia luonnollisia tai oikeushenkilöitä, jotkai) omistavat laivanrakennus-, muuntamis- ja korjaustoimintaa harjoittavan yrityksen tai käyttävät määräysvaltaa sellaisessa yrityksessä; taiii) ovat suoraan tai välillisesti joko osakeomistuksen kautta tai muutoin laivanrakennus-, muuntamis- tai korjaustoimintaa harjoittavan yrityksen omistuksessa tai määräysvallassa.Määräysvallan katsotaan syntyvän, kun laivanrakennusta, laivojen muuntamista tai laivojen korjausta harjoittava henkilö tai yritys omistaa tai valvoo yli 25 prosentin osuutta toisessa yrityksessä tai päinvastoin.2 artikla 1. Jäsenvaltioiden tai niiden alueellisten tai paikallisten viranomaisten myöntämää tai valtion varoista muodossa tai toisessa myönnettyä suoraa tai epäsuoraa tukea tämän asetuksen määritelmän mukaiselle laivanrakennukselle, laivojen muuntamiselle tai laivojen korjaamiselle voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana ainoastaan, jos se noudattaa tämän asetuksen säännöksiä. Tämä koskee tällaista toimintaa harjoittavien yritysten lisäksi myös niihin yhteydessä olevia yksiköitä.2. Tässä asetuksessa pidetään välillisesti myönnettyinä tukina kaikkia laivanvarustamoille tai kolmansille osapuolille tarkoitettuja tukimuotoja, joita voidaan myöntää tukena laivojen rakentamiseen tai muuntamiseen, kuten luottoja, takauksia ja verohelpotuksia. Verohelpotuksien osalta nämä säännökset eivät rajoita 5 päivänä heinäkuuta 1997 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 205 julkaistujen meriliikenteen valtion tukea koskevien yhteisön suuntaviivojen ja erityisesti niiden 3.1 kohdan soveltamista eivätkä myöskään niiden muutosten soveltamista.3. Tämän asetuksen mukaisesti myönnettyyn tukeen ei voi liittyä ehtoja, jotka johtavat muista jäsenvaltioista peräisin olevien tuotteiden syrjintään. Erityisesti jäsenvaltion laivanvarustamoilleen tai valtiossa olevalle kolmannelle osapuolelle laivanrakennukseen tai laivojen muuntamiseen myöntämä tuki ei saa vääristää tai uhata vääristää kansallisten ja muiden jäsenvaltioiden telakoiden välistä kilpailua tilausten jakamisessa.I OSASTO SOPIMUSKOHTAINEN TOIMINTATUKI 3 artikla 1. Joulukuun 31 päivään 2000 asti tuotantotukea laivanrakennus- ja muuntamissopimuksille, mutta ei laivojen korjaukseen, voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos yksittäiselle sopimukselle myönnettyjen kaikkien tukien määrä (mukaan lukien kaikkien laivanvarustamolle tai kolmansille osapuolille myönnettyjen tukien avustusekvivalentti) ei ylitä avustusekvivalenttina laskettuna yhteistä tuen enimmäismäärää, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukea edeltävästä sopimusarvosta. Tukea edeltävältä sopimusarvoltaan yli 10 miljoonan ecun suuruisten laivanrakennussopimusten tuen enimmäismäärä on 9 prosenttia; kaikissa muissa tapauksissa tuen enimmäismäärä on 4,5 prosenttia.2. Sopimukseen sovellettavana tuen enimmäismääränä pidetään lopullisen sopimuksen allekirjoittamispäivänä voimassa ollutta enimmäismäärää. Tätä sääntöä ei kuitenkaan sovelleta alukseen, joka toimitetaan myöhemmin kuin kolme vuotta kyseisen sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen. Tällöin sopimukseen sovelletaan sitä tuen enimmäismäärää, joka oli voimassa kolme vuotta ennen aluksen toimituspäivää. Komissio voi kuitenkin pidentää ensimmäisessä alakohdassa toimituksille määrättyä kolmen vuoden määräaikaa, jos se on perusteltua kyseessä olevan laivanrakennushankkeen teknisen monimutkaisuuden vuoksi tai kun se johtuu telakan työsuunnitelmaan vaikuttavien odottamattomien häiriöiden aiheuttamista merkittävistä ja hyväksyttävistä viivästymisistä, joita yritys ei voinut ennustaa ja jotka ovat siitä riippumattomia.3. Tuen myöntäminen hyväksytyn tukiohjelman osana ei edellytä ennakkoilmoitusta komissiolle eikä komission lupaa.Kun eri jäsenvaltioiden välillä on kilpailua tietystä sopimuksesta, komissio edellyttää kuitenkin jonkin jäsenvaltion niin vaatiessa ennakkoilmoitusta kyseessä olevasta tukihankkeesta. Tällöin komissio tekee päätöksenä 30 päivän kuluessa ilmoituksen antamisesta; näitä tukihankkeita ei saa toteuttaa ilman komission lupaa. Näissä asioissa tekemissään päätöksissä komissio varmistaa, että suunniteltu tuki ei vaikuta kaupankäynnin edellytyksiin yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla.4. Valtion tukemien luottojen muodossa kansallisille tai ei-kansallisille laivanvarustamoille tai kolmansille osapuolille laivojen rakentamiseen tai muuntamiseen myönnettyä tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana eikä sitä lasketa mukaan tuen enimmäismäärään, jos se on OECD:n 3 päivänä elokuuta 1981 antaman päätöslauselman (OECD:n laivavientiluottoja koskeva sopimus) ehtojen mukaista tai tätä sopimusta muuttavien tai sen korvaavien sopimusten mukaista.5. Laivanrakennukseen tai -muuntamiseen liittyvää tukea, joka on myönnetty kehitysapuna kehitysmaalle, ei lueta tuen enimmäismäärään. Sitä voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos se on niiden ehtojen mukaista, jotka OECD:n työryhmä 6 on esittänyt tulkintanaan tämän artiklan 4 kohdassa mainitun laivavientiluottoja koskevan sopimuksen 6-8 artiklasta, tai kyseisen sopimuksen myöhempien lisäysten tai korjausten mukaista.Tällaisista yksittäisistä tukihankkeista on ilmoitettava komissiolle etukäteen. Komissio tarkistaa suunnitellun tuen kehitysosuuden ja varmistaa, että tuki kuuluu ensimmäisessä alakohdassa mainitun sopimuksen soveltamisalaan ja että eri telakat voivat antaa tarjouksia kehitysavun tarjoamisesta.II OSASTO RAKENNEUUDISTUS- JA SULKEMISTUKI 4 artikla Sulkemistuki1. Tukea, joka on tarkoitettu kattamaan laivanrakennus-, muuntamis- tai korjaustelakoiden osittaisesta tai täydestä sulkemisesta aiheutuvat tavalliset kustannukset, voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos sulkemisesta johtuva kapasiteetin vähentyminen on todellista ja peruuttamatonta.2. Edellä 1 kohdassa mainittuja tukeen oikeuttavia kustannuksia ovat- erotetuille tai ennen laillista eläkeikää eläkkeelle siirretyille työntekijöille maksettavat korvaukset,- erotetuille tai ennenaikaiselle eläkkeelle siirretyille tai siirrettäville työntekijöille tarkoitettujen neuvontapalvelujen kulut, mukaan lukien telakoiden suorittamat maksut sellaisten pienyritysten perustamisen helpottamiseksi, jotka ovat kyseisistä telakoista riippumattomia ja joiden päätoimialana ei ole laivanrakennus-, muuntamis- tai korjaustoiminta,- työntekijöille suoritettavat maksut uudelleenkoulutusta varten,- kulut, jotka johtuvat telakan, sen rakennusten, laitosten ja perusrakenteiden muuttamisesta muihin kuin 1 artiklan b, c ja d kohdassa määriteltyihin käyttötarkoituksiin.3. Laivanrakennus-, muuntamis- ja korjaustoiminnan kokonaan lopettavissa yrityksissä voidaan lisäksi myös seuraavia toimenpiteitä pitää yhteismarkkinoille soveltuvina:- tuki, jonka määrä ei ylitä seuraavista riippumattoman asiantuntijan kertomuksessa määritellyistä arvoista korkeampaa: laitosten kirjanpidollinen jäännösarvo, jossa ei 1 päivän tammikuuta 1991 jälkeen oteta huomioon sitä arvonkorotusten osuutta, joka ylittää kansallisen inflaatiotason, tai kyseisten laitosten kiinteisiin kustannuksiin aiheutuva, kolmen vuoden ajalta diskontattu vaikutus (josta vähennetään tuensaajayrityksen laitosten sulkemisesta saama etu);- tuki lainoina tai lainatakauksina tarvittavan käyttöpääoman varmistamiseksi, jotta yritys pystyy saattamaan keskeneräiset työt loppuun, jos tuki rajoitetaan välttämättömään vähimmäismäärään ja huomattava osa työstä on jo tehty.4. Tuen määrä ja intensiteetti on perusteltava kyseessä olevien sulkemisten laajuudella ottaen huomioon kyseisen alueen rakenteelliset ongelmat ja, jos telakka muutetaan palvelemaan muuta teollista toimintaa, kyseistä uutta toimintaa koskeva yhteisön lainsäädäntö ja säännöt.5. Varmistaakseen tukea saaneiden sulkemisten peruuttamattomuuden, kyseinen jäsenvaltio valvoo, että laivanrakennus- ja muuntamis- ja korjauslaitokset pysyvät suljettuina vähintään kymmenen vuotta.5 artikla Rakenneuudistustuki1. Tukea vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseen ja rakenneuudistukseen, mukaan lukien pääomasijoitukset, velkojen poistot, tuetut lainat, tappioiden korvaus ja takaukset, voidaan poikkeuksellisesti pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos se noudattaa vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseen ja rakennemuutokseen myönnettävää valtion tukea koskevia yhteisön suuntaviivoja, jotka on julkaistu 23 päivänä joulukuuta 1994 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 368, sekä kaikkia näiden suuntaviivojen muutoksia, ja erityisesti rakenneuudistuksen osalta täyttää seuraavat erityisedellytykset:- yritykselle ei ole myönnetty tällaista tukea 2 päivänä kesäkuuta 1997 (4) annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/97 nojalla,- tuen määrä ja intensiteetti on rajoitettu välttämättömään vähimmäismäärään,- on olemassa toteuttamiskelpoinen rakenneuudistussuunnitelma, joka palauttaa yrityksen pitkäaikaisen elinkelpoisuuden kohtuullisessa ajassa,- tukea myönnetään vain yhden kerran, ja kyseessä oleva jäsenvaltio antaa selvän ja varauksettoman sitoumuksen, että yritykselle tai sen oikeusseuraajille ei myönnetä lisätukea tulevaisuudessa,- tuki ei vähennä kohtuuttomasti yrityksen nettorahoituskuluja,- yritys tai sen oikeusseuraaja ei vaadi eikä sille myönnetä veronalennuksia tai verohelpotuksia tuen kattamien aikaisempien tappioiden perusteella,- kyseisen yrityksen laivanrakennus-, muuntamis- tai korjauskapasiteetin vähennys on todellinen ja peruuttamaton sekä oikeassa suhteessa kyseisen tuen määrään (tässä yhteydessä todellisen tuotannon taso viitenä edeltävänä vuotena vaikuttaa ratkaisevasti siihen, miten suurta kapasiteetin vähennystä vaaditaan),- suljettua kapasiteettia on täytynyt käyttää säännöllisesti laivanrakennukseen, laivojen muuntamiseen tai laivojen korjaukseen siihen päivään asti, jolloin kyseistä tuesta ilmoitettiin 10 artiklan mukaisesti,- suljetun kapasiteetin on pysyttävä suljettuna vähintään kymmenen vuotta siitä päivästä, jolloin komissio hyväksyi tuen,- kyseessä olevan jäsenvaltion on suostuttava täydelliseen yhteistyöhön komission valvontajärjestelyissä, mukaan lukien paikan päällä tehtävät tarkastukset.2. Arvioidessaan tuotannon säännöllisyyttä ja kapasiteetin vähentämistä komissio käyttää päätöstensä perusteena yrityksen telakoiden teoreettisen kapasiteetin lisäksi todellisen tuotannon tasoa viitenä edellisenä vuotena. Muiden yritysten kapasiteetin vähentämistä samassa jäsenvaltiossa ei oteta huomioon, paitsi jos kapasiteetin vähentäminen tuensaajayrityksessä on mahdotonta heikentämättä rakenneuudistussuunnitelman toteuttamiskelpoisuutta.3. Ennen kuin komissio ottaa kantaa asiaan se pyytää jäsenvaltioilta lausunnon aina tuen ylittäessä kymmenen miljoonaa ecua.III OSASTO MUUT TOIMENPITEET 6 artikla Innovaatioihin suunnattu investointitukiOlemassa olevilla laivanrakennus-, muuntamis- ja korjaustelakoilla innovaatioihin myönnettävää tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana kymmenen prosentin enimmäistuki-intensiteettiin asti, jos se liittyy sellaisten innovatiivisten tuotteiden ja menetelmien kehittämiseen ja teolliseen soveltamiseen, jotka ovat aidosti ja olennaisesti uusia, eli joita muut alan toimijat Euroopan unionissa eivät sillä hetkellä käytä, ja joihin liittyy teknisen tai teollisen epäonnistumisen riski, jos tuki täyttää seuraavat edellytykset:- se rajoitetaan tukemaan suoraan ja yksinomaan hankkeen innovatiiviseen osaan liittyviä investointi- ja suunnittelukustannuksia,- tuen määrä ja intensiteetti rajoitetaan välttämättömään vähimmäismäärään ottaen huomioon hankkeeseen liittyvän riskin suuruus.7 artikla Alueellinen investointitukiYleisluonteisen alueellisen tukijärjestelmän perusteella olemassa olevien telakoiden kehittämiseen tai uudenaikaistamiseen myönnettävää tukea, joka ei liity kyseisten telakoiden rahoituksen rakenneuudistukseen ja jonka tavoitteena on parantaa olemassa olevien laitosten tuottavuutta, voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos- tuki rajoitetaan koskemaan sovellettavassa alueellisessa tukijärjestelmässä määriteltyjä tukikelpoisia kustannuksia,- tuen määrä ja intensiteetti ei ylitä sovellettavaa alueellista tuen enimmäismäärää.8 artikla Tutkimus- ja kehitystyöLaivanrakennus-, muuntamis- ja korjaustoimintaa harjoittaville yrityksille tutkimus- ja kehitystyöhankkeista aiheutuvien kustannusten kattamiseen myönnettävää tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos se on 17 päivänä helmikuuta 1996 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 45 julkaistujen nykyisten tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää valtion tukea koskevien yhteisön puitteiden tai niitä seuraavien säännösten mukaista.9 artikla YmpäristönsuojeluLaivanrakennus-, muuntamis- ja korjaustoimintaa harjoittaville yrityksille ympäristönsuojelusta aiheutuvien kustannusten kattamiseen myönnettävää tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, jos se on 10 päivänä maaliskuuta 1994 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 72 julkaistujen nykyisten ympäristönsuojeluun myönnettävää valtion tukea koskevien yhteisön suuntaviivojen tai niitä seuraavien säännösten mukaista.IV OSASTO VALVONTAMENETTELYT 10 artikla 1. Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan määräysten lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetut laivanrakennus-, muuntamis- ja korjaustoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävät tuet ovat 2 kohdassa säädettyjen erityisilmoitussääntöjen alaisia.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava ennen toteuttamista komission hyväksyttäväksia) kaikki tässä asetuksessa tarkoitetut uudet tai olemassa olevat tukijärjestelmät tai jo olemassa olevan järjestelmän muutokset,b) kaikki päätökset soveltaa tässä asetuksessa tarkoitettuihin yrityksiin yleisesti sovellettavaa tukijärjestelmää, mukaan lukien yleisesti sovellettavat alueelliset tukijärjestelmät, jotta voidaan varmistaa yhdenmukaisuus perustamissopimuksen 92 artiklan kanssa, erityisesti tapauksissa, jotka on mainittu 6, 7, 8 ja 9 artiklassa, mikäli tuki ei ole alhaisempi kuin vähämerkityksisen tuen yläraja, 100 000 ecua kolmen vuoden aikana (5),c) kaikki seuraavat tukijärjestelmien yksittäiset soveltamistapaukset:i) 3 artiklan 3 kohdan 2 alakohdan ja 3 artiklan 5 kohdan, 4 artiklan ja 5 artiklan mukaiset tapaukset, taiii) kun komissio on erityisesti määrännyt niin antaessaan luvan tuen myöntämiselle.11 artikla 1. Jotta komissio voi valvoa II, III ja IV osastojen sisältämien tukisääntöjen soveltamista, jäsenvaltioiden on toimitettava komissiollea) ennen sopimuksen allekirjoittamiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppua liitteessä olevan taulukon 1 mukaisesti esitetty kuukausittainen kertomus kustakin laivanrakennus- ja muuntamissopimuksesta,b) ennen valmistumiskuukautta seuraavan kuukauden loppua liitteessä olevan taulukon 1 mukaisesti esitetty loppukertomus kustakin laivanrakennus- ja muuntamissopimuksesta, mukaan lukien ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetut sopimukset,c) liitteessä olevan taulukon 2 mukaisesti esitetty vuosikertomus, joka on toimitettava 1 päivään maaliskuuta mennessä kertomusvuotta seuraavana vuotena ja jossa selvitetään yksityiskohtaisesti kunkin yksittäisen kansallisen telakan edellisenä vuotena saaman tuen kokonaismäärä,d) niistä telakoista, jotka pystyvät rakentamaan bruttovetoisuudeltaan yli 5 000 tonnin kauppalaivoja, liitteessä olevan taulukon 3 mukaisesti esitetty vuosikertomus, joka on toimitettava viimeistään kaksi kuukautta sen jälkeen, kun yhtiökokous on hyväksynyt telakan vuosikertomuksen, ja joka sisältää julkisia tietoja kapasiteetin kehityksestä ja omistusrakenteesta,e) tämän asetuksen 5 artiklan mukaista rakenneuudistustukea saaneista telakoista neljännesvuosittainen kertomus rakenneuudistustavoitteiden saavuttamisesta, mukaan lukien seuraavat tekijät: tuen maksaminen ja käyttö, investoinnit, tuottavuuden kehitys, henkilöstön vähentäminen, elinkelpoisuus,f) kehitysapuna myönnettävällä tuella tuetuista sopimuksista hyötyvien telakoiden osalta tiedot, joita komissio voi pyytää pystyäkseen varmistamaan, että 3 artiklan 5 kohdan edellytyksiä noudatetaan.2. Sekä kaupallista että sotilaallista laivanrakennusta, laivojen muuntamista tai laivojen korjausta harjoittavien telakoiden osalta tämän artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun kertomuksen on sisällettävä tiedot näistä toiminnoista erikseen, mukaan lukien erilliset kirjanpidot, joissa kulut on jaettu sen mukaisesti.3. Komissio laatii sille 10 artiklan ja tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen perusteella vuosittain yleiskertomuksen, jonka tarkoituksena on toimia pohjana keskustelulle kansallisten asiantuntijoiden ja neuvoston kanssa. Kertomus lähetetään myös Euroopan parlamentille tiedoksi. Rakenneuudistustukiasioista laaditaan erilliset puolivuotiskertomukset.12 artikla Tämä asetus tulee voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1999 ja sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2003 asti.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL C 375, 30.12.1994, s. 3.(2) EYVL L 332, 30.12.1995, s. 1.(3) EYVL L 380, 31.12.1990, s. 27.(4) EYVL L 148, 6.6.1997, s. 1.(5) Komission tiedonanto, EYVL C 68, 6.3.1996.LIITE >KAAVION ALKU>Taulukko 1KERTOMUS KAUPPALAIVAN TILAUKSESTA/VALMISTUMISESTA(TARPEETON YLIVIIVATAAN)Osa 1: Sopimuksen yksityiskohdat1. Uusi alus/muunnettu alus2. Yritys3. Telakka4. Telakan- numero5. Rekisteröity omistaja (nimi kansallisuus)6. Käyttäjä (nimi ja kansallisuus)7. Aluksen rekisteröintimaa8. Sopimuksen allekirjoittamispäivä9. Valmistumis-/toimituspäiväOsa 2: Aluksen tiedot10. Alustyyppi (OECD:n luokituksen mukaan)11. Kuollut paino ..........12. Bruttovetoisuus13. Tasattu bruttovetoisuus.......... ..........Osa 3: RahoitusjärjestelytValuuttaEcua(voimassa oleva vaihtokurssi)%iasopimus- hinnasta14. Sopimushinta15. Arvioidut (mahdolliset) tappiot sopimuksesta16. Sopimuskohtainen tukiA. Myönnetty telakallea) Tukib) Luototc) Erityiset veronhuojennuksetd) Muut tuetB. Myönnetty asiakkaille tai lopullisille omistajillea) Tukib) Luotot (¹)c) Takaukset (²)d) Veronhuojennuksete) Muut tuet17. Tuen myöntämispäivä(¹) Myönnetyistä luotoista on annettava seuraavat tiedot:- määrä- takaisinmaksuaika- maksuaikataulu- korko(²) Myönnetyistä takauksista on annettava seuraavat tiedot:- määrä- maksettu preemio- voimassaoloaika- muut ehdot.Yhteyshenkilö:.......... Päivämäärä: ..........Asema: ..........Allekirjoitus: ..........Taulukko 2KERTOMUS YRITYKSELLE MYÖNNETYSTÄ RAHOITUSTUESTAYrityksen nimi ..........Osa 1: ValtiontukiToimintatuet1. Sopimusarvo2. Menot/tappiotSaadut suorat tuetEpäsuorat tuetOikeusperusta (mukaan lukien komission hyväksymispäivä)1. Sopimusta tukeva rahoitustuki:a) Ennen kyseisen vuoden tammikuun 1 päivää tehtyihin sopimuksiin liittyvät tuetb) Kyseisen vuoden tammikuun 1 päivän jälkeen tehtyihin sopimuksiin liittyvät tuet, joista:- tuet, jotka liittyvät kehitysmaiden kehitysapuun- tuet, jotka liittyvät 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin sopimuksiinMenot (¹)SaaduttuetOikeusperusta (mukaan lukien komission hyväksymispäivä)2. Sijoitukset3. Sosiaalituet4. Muut sulkemisesta johtuvat kassakulut5. Toiminnan sulkemisesta aiheutuvat menot/tulot6. Pelastus- ja rakenneuudistuskulut7. Tutkimus- ja kehityskulut8. Ympäristönsuojelu9. Muut kulut(¹) 3 kohdan osalta myös tiedot kyseessä olevista työntekijöistä ja heidän lukumäärästään.Yhteyshenkilö:.......... Päivämäärä: ..........Asema: ..........Allekirjoitus: ..........Osa 2: Liikevaihto ja voitot/(tappiot) (kaikkien suoraa tuotantotukea saaneiden yritysten täytettävä)KertomusvuosiKertomusvuotta edeltävä vuosi10. Liikkevaihto11. josta liikevaihto kauppalaivojen rakentamisen ja muuntamisen osalta:a) ennen kyseessä olevan vuoden tammikuun 1 päivää tehtyjä sopimuksia vastaava liikevaihtob) kyseessä olevan vuoden tammikuun 1 päivän jälkeen tehtyjä sopimuksia vastaava liikevaihto, josta- kehitysmaille annettavan kehitysavun osalta saatu liikevaihto12. Tappiot (ilmetessä)13. joista kauppalaivojen rakentamista ja muuntamista koskevata) sopimuksista johtuvat tappiotb) arvioiden liikkumisesta johtuvat tappiotc) rakenneuudistuskuluista johtuvat tappiotOsa 3: Käteisvirrat (kohdassa 12 tarkoitettuja tappioita ilmoittaneiden ja valtion tukea saaneiden yritysten täytettävä)KertomusvuosiKertomusvuotta edeltävä vuosiVarojen käyttö14. Kaupalliset tappiot ennen arvonalennusta15. Sijoituskulut16. Muut kulut17. Muut käyttöpääoman muutoksetVarojen alkuperä18. Oma pääomaa) peräisin julkisilta osakkailtab) peräisin yksityisiltä osakkailta19. Lainat ja tilinylitykseta) julkista alkuperää olevata') joista sopimukseen liittyvää rahoitustukeab) yksityistä alkuperää olevatb') joista sopimuksen liittyvää rahoitustukeaTaulukko 3KERTOMUS TELAKOISTA; JOILLA VOIDAAN RAKENTAA BRUTTOVETOISUUDELTAAN YLI 5 000 TONNIN KAUPPALAIVOJA1. Yrityksen nimi( .......... )2. Käytettävissä oleva kapasiteetti yhteensä( .......... ) (tasattu bruttovetoisuus)3. Tiedot telakasta/laituripaikastaTelakka tai laituripaikka (bruttovetoisuus)Laivojen enimmäiskoko( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )4. Tulevaa kapasiteetin lisäämistä tai vähentämistä koskevat suunnitelmat5. Omistusrakenne (pääomarakenne, suora ja välillinen julkinen omistusosuus)6. Tilinpäätösasiakirjat (tase, tuloslaskelma, mukaan lukien erilliset kirjanpidot käyttäjän laivanrakennustoiminnasta, jos sellaiset on olemassa)l7. Julkisten varojen siirto (mukaan lukien lainatakaukset, joukkovelkakirjalainat jne.)8. Vapautukset maksusitoumuksista ja muista sitoumuksista (mukaan lukien veroedut jne.)9. Pääomansijoitukset (mukaan lukien oman pääoman korotus, pääoman palautukset, osingot, lainat ja niiden uudelleenrahoitus jne.)10. Velkojen poisto11. Tappioiden siirto.>KAAVION LOOPU>