CELEX: 62012TN0293
Language: sk
Date: 2012-07-02 00:00:00
Title: Vec T-293/12: Žaloba podaná 2. júla 2012 — Syria International Islamic Bank/Rada

25.8.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 258/26
            
         Žaloba podaná 2. júla 2012 — Syria International Islamic Bank/Rada
   (Vec T-293/12)
   2012/C 258/48
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Syria International Islamic Bank Public Joint-Stock Company (Damask, Sýria) (v zastúpení: G. Laguesse a J.-P. Buyle, advokáti)
   
      Žalovaná: Rada Európskej únie
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil nariadenie Rady 2012/544/SZBP, ktorým sa vykonáva článok 32 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii v rozsahu týkajúcom sa žalobkyne,
            
         
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Rady 2012/335/SZBP, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Rady 2011/782/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii v rozsahu týkajúcom sa žalobkyne,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Radu, aby žalobkyni vyplatila predbežnú sumu vo výške 10 000 000 eur ako náhradu škody s výhradou následného zvýšenia alebo zníženia tejto sumy,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Radu na náhradu všetkých trov konania vrátane tých, ktoré vznikli žalobkyni.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod je založený na porušení práva na obhajobu a práva na spravodlivé súdne konanie, keďže žalobkyňa nemohla byť pred prijatím sankcií vypočutá a Rada jej odmietla uviesť žalobné dôvody týkajúce sa konkrétnych skutočností, ktorými by prípadne disponovala, hoci o to žalobkyňa požiadala.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení skutkového stavu, keďže žalobkyňa sa na základe svojich znalostí a po kontrole a vnútornom prešetrení, nedopustila skutočností, ktoré sú jej vyčítané v napadnutých aktoch.
            
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality v rozsahu, v akom opatrenia prijaté Radou mali za následok zatvorenie finančného systému žalobkyne, ktorý tvoril 90 % jej operácií v eurách. Uzatvorenie malo za následok neplatnosť množstva zmlúv, vznik zodpovednosti žalobkyne a obralo tisíce sýrskych občanov o možnosť uskutočniť rôzne bankové a finančné operácie.
            
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod je založený na neprimeranom zásahu do vlastníckeho práva a práva na výkon povolania.
            
         
               5.
            
            
               Piaty žalobný dôvod je založený na nezákonnosti napadnutých aktov, keďže neboli splnené podmienky článku 23 rozhodnutia 2011/782/SZBP (1) a článkov 14 a 26 nariadenia č. 36/2012 (2) vzhľadom na skutočnosť, že žalobkyňa sa nezúčastňovala vedome a dobrovoľne na transakciách, ktorých cieľom bolo obchádzať sankcie.
            
         
               6.
            
            
               Šiesty žalobný dôvod je založený na zneužití právomocí, keďže skutočnosti daného prípadu vedú žalobkyňu k presvedčeniu, že opatrenia boli prijaté z iných dôvodov, ako sú tie uvedené v napadnutých aktoch.
            
         
               7.
            
            
               Siedmy žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia, keďže odôvodnenie napadnutých aktov je stručné a neodkazuje na konkrétne skutočnosti alebo údaje, ktoré by umožnili žalobkyni identifikovať vytýkané finančné operácie.
            
         
      (1)  Rozhodnutie Rady 2011/782/SZBP z 1. decembra 2011 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2011/273/SZBP (Ú. v. EÚ L 319, s. 56).
   
      (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 36/2012 z 18. januára 2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 442/2011 (Ú. v. EÚ L 16, s. 1).