CELEX: 
Language: lv
Date: 2020-12-18 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/.. ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/1972 papildina, nosakot vienotu maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu un vienotu maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu

PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
            
            
               Ierosinātās darbības juridiskais pamats un mērķis
            
            
               Šī deleģētā regula nosaka vienotu maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu un vienotu maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu, kas būs piemērojams visiem fiksētā un mobilā savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējiem visā Savienībā. Balss savienojuma pabeigšanas tarifi ir vairumtirdzniecības tarifi, kurus elektronisko sakaru operatori piemēro viens otram par balss zvanu pabeigšanu savos attiecīgajos tīklos.
            
            
               Eiropas Elektronisko sakaru kodeksa
                  1
                (EESK jeb kodekss) 75. pantā ir noteikts, ka Komisijai līdz 2020. gada 31. decembrim jāpieņem deleģētais akts, ar ko nosaka vienotu maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu un vienotu maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu. EESK 75. pantā paredzēts, ka, nosakot vienotus maksimālos Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifus, Komisijai jāievēro III pielikumā izklāstītie principi, tehniskie kritēriji un parametri. EESK 75. panta 2. punkts un 75. panta 3. punkts paredz, ka Komisija ik pēc pieciem gadiem pārskata deleģēto aktu un katrā šādā gadījumā apsver, vai joprojām ir nepieciešams noteikt vienotus maksimālos Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifus. 
            
            
               Šā deleģētā akta mērķis ir panākt fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifu (FSPT) un mobilā savienojuma pabeigšanas tarifu (MSPT) pilnīgu saskaņošanu, kas veicinās iekšējā tirgus attīstību un ievērojami mazinās tirdzniecības šķēršļus Savienības iekšienē starp dalībvalstīm. Turklāt, ņemot vērā to, ka valstu regulatīvās iestādes vairs nebūs kompetentas regulēt šo pakalpojumu savienojuma pabeigšanas tarifus, jo minētie tarifi tiks regulēti Savienības līmenī, un tāpēc regulatoriem vairs nebūs jāveido izmaksu modeļi, lai aprēķinātu faktiskos tarifus, un nebūs regulāri tie jāatjaunina, deleģētais akts regulatoriem būtiski samazinās administratīvo slogu. 
            
            
               Deleģētā akta vispārīgais konteksts
            
            
               MSPT un FSPT Savienībā tiek regulēti jau aptuveni 20 gadus. Mobilā un fiksētā savienojuma pabeigšanas pakalpojuma tirgus Komisija iekļāva 2003. gada ieteikumā, sniedzot to tirgu sarakstu, kuriem var būt nepieciešams ex ante regulējums
                  2
                (“ieteikums par konkrētajiem tirgiem”). Komisija arī turpmākajos ieteikumos par konkrētajiem tirgiem, kas tika pieņemti 2007.
                  3
                un 2014.
                  4
                gadā, ieteica valstu regulatīvajām (pārvaldes) iestādēm turpināt regulēt šos tirgus. Tomēr jāatzīmē, ka jaunajā ieteikumā par konkrētajiem tirgiem, kurš līdz 2020. gada decembrim tiks pieņemts paralēli šai regulai, savienojuma pabeigšanas pakalpojuma tirgi netiks iekļauti to tirgu sarakstā, kuriem var būt nepieciešams ex ante regulējums, jo, piemērojot Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifus, kā noteikts šajā regulā, tiks ierobežotas mobilo un fiksēto sakaru operatoru iespējas noteikt pārmērīgus savienojuma pabeigšanas tarifus. Tādējādi savienojuma pabeigšanas pakalpojuma tirgi Savienības līmenī vairs neizturētu triju kritēriju pārbaudi.
            
            
               Komisija 2009. gadā pieņēma ieteikumu par savienojuma pabeigšanas tarifu reglamentāciju fiksētajos un mobilajos tīklos Savienībā (ieteikums par savienojuma pabeigšanas tarifiem)
                  5
               . Ieteikuma par savienojuma pabeigšanas tarifiem mērķis bija nodrošināt Piekļuves direktīvas
                  6
                13. pantā noteiktā cenu kontroles pienākuma saskaņotu piemērošanu. Ieteikums par savienojuma pabeigšanas tarifiem sniedza vienotu metodiku, kas paredzēja veidu, kā aprēķināt uz izmaksām orientētus savienojuma pabeigšanas tarifus, un ļāva atgūt tikai tās izmaksas, kas radās efektīvam operatoram (tā sauktais “tīrais augšupējo ilgtermiņa pieauguma izmaksu” jeb “tīrais BU-LRIC” modelis
                  7
               ). Izvērtējuma ziņojumā
                  8
                attiecībā uz ieteikumu par savienojuma pabeigšanas tarifiem, kas tika publicēts 2018. gadā, secināts, ka Savienībā joprojām pastāv atšķirības starp savienojuma pabeigšanas tarifiem un tās apgrūtina iekšējā tirgus veicināšanu, izkropļo konkurenci un mazina regulējuma prognozējamību, kā arī juridisko noteiktību Savienībā.
            
            
               2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANA
            
            
               
                     9
                  Atklātā sabiedriskā apspriešana 
            
            
               Kodeksa 75. pantā ir noteikts, ka vienoti maksimālie Savienības mēroga savienojuma pabeigšanas tarifi tiek noteikti “jebkuram mobilā balss savienojuma pabeigšanas vai fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējam” Savienībā, un attiecīgajā pielikumā ir noteikti principi, kritēriji un parametri, kas Komisijai jāievēro, tos izstrādājot. Tomēr noteikti vienoto maksimālo Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifu ieviešanas aspekti ir jānosaka ar deleģēto aktu, piemēram, to pakalpojumu precīzas definīcijas, kuriem šos tarifus piemēros, vai pārejas perioda noteikšana, lai dalībvalstis varētu veikt pielāgojumus, ja tas ir nepieciešams, pamatojoties uz iepriekš noteiktajiem tarifiem.
            
            
               Apspriešanas laikā tika noskaidroti viedokļi, ko izteica elektronisko sakaru tīklu un pakalpojumu sniedzēji, valstu regulatīvās iestādes, Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru iestāde (BEREC) un citas ieinteresētās personas, piemēram, valsts iestādes un nozares asociācijas, patērētāju asociācijas, domnīcas, akadēmisko aprindu pārstāvji, juristu biroji, konsultāciju uzņēmumi un iedzīvotāji. 
            
            
               Apspriešana ilga 12 nedēļas, no 2019. gada 26. jūlija līdz 8. novembrim, izmantojot anketu, kas bija pieejama Eiropas Komisijas sabiedriskās apspriešanas portālā. Apspriešanas mērķis bija apkopot atsauksmes un viedokļus par vienotu maksimālo Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifu ieviešanas aspektiem, lai nodrošinātu to konsekventu, prognozējamu, efektīvu un pārredzamu ieviešanu. Apspriešana ietvēra tehniskus jautājumus, kas galvenokārt bija adresēti ieinteresētajām personām ar ievērojamu pieredzi tirgū, piemēram, valstu regulatīvajām iestādēm, BEREC, nozares un patērētāju asociācijām un operatoriem. Tā ietvēra arī turpmākās īstenošanas jautājumus, piemēram, par pārejas perioda nepieciešamību dažādās dalībvalstīs, par vajadzību uzņemties saistības, kas nav saistītas ar cenu, un par to, kā laika gaitā vislabāk panākt rentablus vienotus maksimālos Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifus.
            
            
               Tajā piedalījās 68 respondenti, t. sk. 32 uzņēmumi (lielākoties operatori), sešas uzņēmējdarbības asociācijas, 19 ES iedzīvotāji, viens ES neietilpstošas valsts pilsonis, deviņas publiskā sektora iestādes (valstu regulatīvās iestādes, ministrijas un BEREC) un viena nevalstiska organizācija. Atbildes tika saņemtas no 22 dalībvalstīm. Uz anketas jautājumiem atbildēja trīs uzņēmumi no valstīm, kas atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ). Daži ES reģistrēti respondenti pašlaik atrodas trešo valstu akcionāru kontrolē. Dažas atbildes bija no vienas ekonomiskās grupas dažādiem meitasuzņēmumiem. 
            
            
               Apspriešanās ar dalībvalstīm (ekspertu grupa) 
            
            
               Neformālā ekspertu grupa ES balss zvanu savienojuma pabeigšanas tarifu jomā tika izveidota 2019. gada 6. novembrī, lai palīdzētu Komisijai sagatavot deleģēto aktu, ar kuru nosaka vienotus maksimālos Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifus. Pirmā šīs ekspertu grupas sanāksme, kurā piedalījās valstu regulatīvo iestāžu pārstāvji, notika 2020. gada 10. februārī Briselē.
                  10
                Tika pārstāvētas šādas dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Horvātija, Kipra, Čehija, Somija, Francija, Ungārija, Īrija, Itālija, Lietuva, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovēnija un Zviedrija. Sanāksmē tika pārrunāti šādi temati: savienojuma pabeigšanas pakalpojumu definēšana, hibrīdpakalpojumi, pakāpenisks izlīdzinājums un pārejas periods, zvani no trešo valstu numuriem un pienākumi, kas nav saistīti ar cenu. Pēc sanāksmes 18 dalībnieki sniedza rakstveida atbildes uz jautājumiem, kuru saraksts viņiem tika nosūtīts pēc sanāksmes. 
            
            
               Ekspertu grupas otrā sanāksme notika videokonferences veidā 2020. gada 11. septembrī.
                  11
                Tika pārstāvētas šādas dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Horvātija, Kipra, Čehija, Dānija, Francija, Somija, Vācija, Grieķija, Ungārija, Īrija, Itālija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Spānija un Zviedrija. Grupa apsprieda deleģētā akta projektu un tam pievienoto Komisijas dienestu darba dokumentu, kuru darīja pieejamu Komisijas dienesti, konkrēti, šādus aspektus: saistīto iekārtu iekļaušana savienojuma pabeigšanas pakalpojumu definīcijā, zvanu uz neģeogrāfiskiem numuriem, kas nav mobilo tālruņu numuri, apstrāde, kritēriji zvanu no trešo valstu numuriem iekļaušanai deleģētā akta darbības jomā un vienotu maksimālo Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifu ieviešana fiksēto un mobilo sakaru tīklos. Pēc sanāksmes 12 dalībnieki iesniedza rakstveida atbildes, apkopojot vai paplašinot sanāksmē sniegto informāciju.
            
            
               Deleģētā akta un Komisijas dienestu darba dokumenta pārskatītie projekti tika nosūtīti ekspertu grupai 2020. gada 11. novembrī. Vairāki dalībnieki iesniedza piezīmes līdz 18. novembrim, un galīgie projekti tika nosūtīti ekspertu grupai 2020. gada 7. decembrī.
            
         
         
            
               BEREC atzinums
            
            
               BEREC atzinumu par deleģētā akta projektu (iesniegts 2020. gada 29. jūlijā kopā ar pievienoto Komisijas dienestu darba dokumentu) sniedza 2020. gada 15. oktobrī.
            
            
               BEREC piekrita ierosinātajai savienojuma pabeigšanas pakalpojumu definīcijai, kuras pamatā ir izsauktais numurs, un ierosināja deleģētajā aktā precizēt, ka “zvani, kas sākas un beidzas Savienībā” ir zvani no un uz numuriem, kas norādīti dalībvalstu numerācijas plānos, nesaistot tos ar zvanītāja vai zvanu saņēmēja fizisko atrašanās vietu. 
            
            
               BEREC uzskatīja, ka, tā kā saistītās iekārtas nav skaidri iekļautas izmaksu modelī, gadījumā, ja Komisija savienojuma pabeigšanas pakalpojumu definīcijā saglabātu saistītās iekārtas, Komisijai būtu jānodrošina, lai to izmaksas tiktu segtas no drošības rezerves, kas pievienota izmaksu modeļa rezultātiem, lai nodrošinātu izmaksu segšanu. 
            
            
               Attiecībā uz tādu neģeogrāfisko numuru iekļaušanu deleģētā akta darbības jomā, kuri nav mobilā tīkla numuri, BEREC konstatēja, ka šāda iekļaušana nav pamatota, ņemot vērā to, ka zvaniem uz lielāko daļu šīs numerācijas diapazonu, jo īpaši attiecībā uz pievienotās vērtības pakalpojumiem (PVP), nepiemīt “savienojuma pabeigšanas monopola” īpašības, tādēļ šo tarifu regulēšana nebūtu pamatota. Attiecībā uz dažiem citiem neģeogrāfiskiem numuriem, piemēram, fiksētiem nomadiskiem numuriem vai neatliekamās palīdzības dienestu numuriem, BEREC piekrita, ka cenu regulēšana joprojām var būt pamatota.
            
            
               BEREC piekrita vienoto maksimālo Savienības mēroga savienojuma pabeigšanas tarifu līmenim un ierosinātajam ieviešanas mehānismam (pakāpenisks izlīdzinājums mobilajiem sakariem un pārejas periods fiksētajiem sakariem).
            
            
               BEREC arī atbalstīja noteikumu, ar ko deleģētā akta darbības jomā iekļauj visus ienākošos zvanus no trešām valstīm ar tarifiem, kas ir līdzvērtīgi Savienības mēroga savienojuma pabeigšanas tarifiem, vienlaikus norādot, ka pastāv ieviešanas problēmas, kas var nopietni pasliktināt attiecīgā panta plašo piemērojamību, piemēram, attiecībā uz pārbaudāmas informācijas sniegšanu par trešās valstīs piemērotajiem savienojuma pabeigšanas tarifiem. 
            
            
               Visbeidzot, BEREC uzsvēra, ka joprojām ir nepieciešami tiesiskās aizsardzības līdzekļi, kas nav saistīti ar cenu, lai nodrošinātu efektīvu konkurenci tirgos, kas pakārtoti savienojuma pabeigšanas pakalpojuma tirgiem, un ka Komisijai pirms deleģētā akta stāšanās spēkā ir obligāti jāizvērtē visu dalībvalstu jaunākie zināmie tarifi.
            
            
               Kodeksa 75. pantā ir noteikts, ka Komisijai maksimāli jāņem vērā BEREC atzinums.
            
            
               “Izsakiet viedokli!” — atsauksmēm domātā vietne
            
            
               No 2020. gada 25. augusta līdz 22. septembrim ieinteresētās personas tika aicinātas iesniegt atsauksmes par deleģētā akta projektu, kas publicēts Komisijas portālā “Izsakiet viedokli!”. Tika saņemtas 49 atsauksmes — 29 no operatoriem, 12 no nozares asociācijām, divas no valstu regulatīvajām iestādēm (UKE, NMHH), viena no Vācijas Ekonomikas un enerģētikas federālās ministrijas un piecas no iedzīvotājiem (anonīmas). Daži uzņēmumi iesniedza vairākas atsauksmes (piemēram, O2 CZ un O2 SK). Visas šīs atsauksmes ir publiski pieejamas.
                  12
               
            
            
               Lielie operatori pārsvarā aicina noteikt augstākus tarifus un ilgāku pakāpenisko izlīdzinājumu, daži kritizē pamatā esošo izmaksu modeli un norāda uz nelabvēlīgu ieguldījumu klimatu un Covid-19 pandēmijas ekonomisko ietekmi. Alternatīvie operatori un MVNO stingri atbalsta piedāvātos tarifus. Fiksēto sakaru operatori, īpaši dalībvalstīs ar augstiem savienojuma pabeigšanas tarifiem fiksēto sakaru tīklā, aicina noteikt augstākus fiksēto savienojumu pabeigšanas tarifus. Ungārijas regulatīvā iestāde kopumā atbalsta deleģētā akta projektu, bet lūdz sniegt dažus precizējumus, savukārt Polijas regulatīvā iestāde galvenokārt uzsver nepieciešamību pēc garāka pielāgošanās perioda. Vācijas Ekonomikas un enerģētikas federālā ministrija, ņemot vērā situāciju ar Covid-19, lūdz pārskatīt izmaksu modeli un noteikt ilgāku ieviešanas periodu.
            
            
               Izmaksu modeļa apspriešana
            
            
               Ņemot vērā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojuma tirgu īpatnības, kodeksā ir noteikts, ka savienojuma pabeigšanas pakalpojumu izmaksas aprēķina, pamatojoties uz nākotnē vērstu metodiku ilgtermiņa pieauguma izmaksu (LRIC) aprēķināšanai. LRIC modeļos ietilpst tikai tās izmaksas, kas rodas, nodrošinot noteiktu pieaugumu. Pieauguma izmaksu metode piesaista tikai faktiski radušās izmaksas, kuras netiek kompensētas, ja pakalpojums, kas nodrošina šo pieaugumu, vairs netiek sniegts (t. i., novēršamās izmaksas), un tādējādi tā veicina efektīvu ražošanu un patēriņu, kā arī mazina potenciālus konkurences kropļojumus. 
            
            
               Lai deleģētā akta vajadzībām novērtētu vairumtirdzniecības līmeņa savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniegšanas izmaksas Savienībā un ņemot vērā kodeksa III pielikumā īpaši noteiktās prasības, Komisijas dienesti ārējam konsultantam pasūtīja divus neatkarīgus izmaksu pētījumus — vienu par mobilo
                  13
                un otru par fiksēto
                  14
                tīklu. Mērķis bija izveidot divus atsevišķus izmaksu modeļus, aprēķinot attiecīgi mobilā un fiksētā savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniegšanas izmaksas vairumtirdzniecības līmenī. 
            
            
               Mobilo sakaru izmaksu modelis tika izstrādāts laikā no 2018. gada marta vidus līdz 2019. gada jūlija vidum, un fiksēto sakaru izmaksu modelis — laikā no 2018. gada septembra līdz 2019. gada novembrim. Pētījumos tika izveidoti 28 modeļi ar līdzīgu struktūru, attiecīgā gadījumā balstoties uz katras valsts iesniegto informāciju un iespēju robežās atvieglojot attiecīgo mobilo/fiksēto sakaru izmaksu novērtēšanu vairumtirdzniecības līmenī katrā no valstīm, kurām tie bija izstrādāti.
                  15
                Šo modeļu pamatā ir attiecīgi katras valsts iesniegtā informācija un, ja tādas nav, vidējie/kopīgie rādītāji visā ES/EEZ. Mobilo sakaru izmaksu modelis tika publicēts 2019. gada 24. jūlijā, bet fiksēto sakaru izmaksu modelis — 2019. gada 26. novembrī.
            
            
               Izmaksu modeļi tika plaši apspriesti ar valstu regulatīvajām iestādēm, operatoriem un citām ieinteresētajām personām. Visā procesa laikā tika arī organizēti darbsemināri un konsultācijas. Ar ieinteresētajām personām tika apspriesta arī pašas datu vākšanas struktūra un saturs, un abiem projektiem tika izveidota vadības komiteja, kuras sastāvā bija valstu regulatīvo iestāžu eksperti un kura regulāri tikās ar Komisijas dienestiem un konsultantu.
                  16
               
            
            
               3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               Piemērots instruments
            
            
               Ņemot vērā deleģētā akta mērķi — visiem mobilā balss savienojuma pabeigšanas vai fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējiem noteikt vienotu maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu un vienotu maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu —, vispiemērotākais instruments ir deleģētā regula, kas tieši attiektos uz mobilā un fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējiem. Šāds instruments arī novērstu lieku kavēšanos ar ieviešanu, kas var rasties gadījumā, ja aizkavējas transponēšanas pasākumu pieņemšana.
            
         
         
            
               Kopsavilkums 
            
            
               Deleģētā regula veidota no turpmāk minētajiem galvenajiem elementiem.
            
            
               Tajā ir sniegtas mobilā un fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu definīcijas, turklāt savienojuma pabeigšanas pakalpojuma centrālais elements ir izsauktais numurs, proti, numurs, kas iekļauts valstu numerācijas plānos atbilstīgi E.164 valstu kodiem attiecībā uz ģeogrāfiskajiem apgabaliem, kas pieder pie Savienības teritorijas. Izsauktais numurs ir arī elements, ar ko savienojuma pabeigšanu klasificē kā noteiktu fiksēto sakaru pakalpojumu (pabeigtiem zvaniem uz ģeogrāfiskiem numuriem vai uz tādiem neģeogrāfiskiem numuriem, kuri nav numuri mobilo sakaru pakalpojumiem, kas darbojas kā “tradicionālie” savienojuma pabeigšanas pakalpojumi, ja pastāv savienojuma pabeigšanas monopols, t. i., fiksētiem nomadiskiem un neatliekamās palīdzības dienestu numuriem) vai mobilo sakaru pakalpojumu (pabeigtiem zvaniem uz mobilo sakaru numuriem). Savienojuma pabeigšanas pakalpojumi ietver pakalpojumus, ko nodrošina ar jebkuru tehnoloģiju, kuru izmanto, lai savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējs varētu pabeigt zvanus, un tie paredz, ka šim pakalpojumu sniedzējam ir juridiska un tehniska kontrole pār numuru un tiek veidots savienojums ar vismaz vienu tīklu, kas nav pakalpojumu sniedzēja paša tīkls. Šie pakalpojumi neietver saistītās iekārtas, izņemot starpsavienojuma portus. Mašīnas-mašīnas (M2M) sakari šajā definīcijā nav iekļauti, jo pakalpojumus, kas tiek sniegti M2M raksturīgajos numerācijas diapazonos, izmanto nevis starppersonu sakariem (tāds nosacījums ir jāievēro, lai iekļautos šīs regulas darbības jomā), bet tikai sakariem starp mašīnām. 
            
            
               Šajā regulā noteiktie tarifi attiecas uz zvaniem, kas veikti no Savienības numura un pabeigti, zvanot uz to, t. i., uz numuru, kas iekļauts valstu numerācijas plānos atbilstīgi E.164 valstu kodiem attiecībā uz ģeogrāfiskajiem apgabaliem, kas pieder pie Savienības teritorijas. Šie tarifi neattiecas uz zvaniem, kas veikti no trešo valstu numuriem (numuriem, kas nav Savienības numuri), ja vien šos zvanus neveic: i) trešās valsts savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējs, kurš piesakās zvaniem, kas veikti no Savienības numuriem un tiek pabeigti, piemērojot tādus tīkla savienojuma pabeigšanas tarifus, kas ir vienādi ar vai mazāki par maksimālajiem (mobilā un/vai fiksētā) savienojuma pabeigšanas tarifiem, kas noteikti deleģētajā aktā, vai ii) no numura, kas iekļauts tādas trešās valsts numerācijas plānā, kura norādīta šīs regulas pielikumā, ja savienojuma pabeigšanas tarifi tiek noteikti, pamatojoties uz izmaksu modeļa principiem, kas ir līdzvērtīgi kodeksa 75. pantā un III pielikumā izklāstītajiem principiem. 
            
            
               Galīgā rentablā balss savienojuma pabeigšanas tarifa pamatā ir konsultanta izstrādāto izmaksu modeļu rezultāts, ievērojot kodeksa 75. pantā un III pielikumā noteiktos principus, kritērijus un parametrus un par atsauci izmantojot valsti ar visaugstākajām izmaksām, kā izriet no izmaksu modeļa, kā arī pieskaitot drošības rezervi, kas nodrošina izmaksu segšanu visās dalībvalstīs. Galīgie rentablie tarifi ir 0,2 eurocenti/min. vienotajam maksimālajam Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifam un 0,07 eurocenti/min. vienotajam maksimālajam Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifam.
            
            
               Tā kā pašreizējie mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifi vidēji ir ievērojami augstāki par rentablo tarifu, šajā regulā ir paredzēts trīs gadu pakāpenisks izlīdzinājums, kas atvieglos rentablā tarifa netraucētu piemērošanu, un tā laikā pakalpojumu sniedzēji no dalībvalstīm, uz kurām attiecas pakāpeniskais izlīdzinājums, var piemērot citus tarifus, nevis vienoto maksimālo Savienības mēroga mobilā savienojuma pabeigšanas tarifu. Pakāpeniskā izlīdzinājuma periodā maksimālie mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifi būs 0,7 eurocenti 2021. gadā, 0,55 eurocenti 2022. gadā, 0,4 eurocenti 2023. gadā un sasniegs vienoto maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu 0,2 eurocenti, sākot no 2024. gada. 
            
            
               Dažās dalībvalstīs pašreizējie regulētie maksimālie mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifi ir zemāki par mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifiem, kas pakāpeniskā izlīdzinājuma laikā ir noteikti 2021., 2022. un 2023. gadam, un tie ir tuvi vienotajam maksimālajam Savienības mēroga mobilā savienojuma pabeigšanas tarifam. Lai nepieļautu mazumtirdzniecības cenu potenciālu paaugstinājumu šajās dalībvalstīs, ko radītu regulēto mobilā savienojuma pabeigšanas tarifu īslaicīgs paaugstinājums, jāparedz iespēja arī turpmāk piemērot pašreizējos regulētos mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus attiecīgajās dalībvalstīs līdz tam gadam, kurā maksimālais mobilā savienojuma pabeigšanas tarifs, kas ar šo regulu noteikts attiecīgajam gadam, kļūst vienāds ar vai mazāks par minēto dalībvalstu pašreizējiem savienojuma pabeigšanas tarifiem attiecīgajam gadam, izņemot Kipru, kura pašlaik piemēro tarifu 0,17 eurocenti. Mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifs Kiprā drīkst paaugstināties no pašreizējiem 0,17 eurocentiem līdz galīgajam rentablajam tarifam 0,2 eurocenti jau no šīs regulas piemērošanas sākuma 2021. gadā. 
            
            
               Tas nozīmē, ka 2021. gadā maksimālie mobilā balss zvana savienojuma pabeigšanas tarifi paliks pašreizējā līmenī (salīdzinājuma nolūkā izsakot tos euro): Zviedrijā 0,207 eurocenti, Portugālē 0,36 eurocenti, Maltā 0,4045 eurocenti, Īrijā 0,43 eurocenti, Ungārijā 0,474 eurocenti, Dānijā 0,517 eurocenti, Nīderlandē 0,581 eurocents, Horvātijā 0,596 eurocenti, Grieķijā 0,622 eurocenti, Spānijā 0,64 eurocenti un Itālijā 0,67 eurocenti. Turpmākajos gados (2022.–2023. gadā) pakāpeniskā izlīdzinājuma tarifus šajās dalībvalstīs sāks piemērot tad, kad tie sasniegs līmeni, kas ir vienāds ar vai zemāks par pašreizējiem mobilā savienojuma pabeigšanas tarifiem attiecīgajās dalībvalstīs. Sākot no 2024. gada, visās dalībvalstīs piemēros vienoto maksimālo Savienības mēroga mobilā savienojuma pabeigšanas tarifu 0,2 eurocenti. 
            
            
               Attiecībā uz fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifiem, tā kā pašreizējie vidējie regulētie fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifi (izņemot divas galējības — Polijā un Somijā) ir tuvi galīgajam rentablajam tarifam, šī regula neparedz pakāpeniskā izlīdzinājuma piemērošanu. Tā vietā, ņemot vērā ievērojamās atšķirības starp pašreizējiem fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifiem un galīgo rentablo tarifu, šī regula paredz pārejas periodu 2021. gadā. Pārejas periods ļaus pakāpeniski pielāgot vienoto maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu. 
            
            
               Pārejas perioda noteikšana ir pamatota, ja pašreizējie fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifi ir ievērojami augstāki nekā vienotais maksimālais Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifs. Visās dalībvalstīs, izņemot divas, kurās pašreizējie fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifi pārsniedz 0,0875 eurocentus (vienotais maksimālais Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifs, kam pieskaitīti 25 %), maksimālajam fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifam 2021. gadā vajadzētu būt vienādam ar pašreizējo tarifu, kas samazināts par 20 %. Polijā un Somijā, kuras līdz šim nav ievērojušas Komisijas Ieteikumā 2009/396/EK
                  17
                noteiktos principus un kurās pašlaik ir ļoti augsti fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifi, ceļā uz vienoto maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu 20 % samazinājums nebūtu pietiekams. Tādēļ šajās valstīs pārejas periodā būtu jāpiemēro tās dalībvalsts tarifs, kurā ir visaugstākais tarifs pārejas periodā, izņemot abas minētās dalībvalstis. Rezultātā noteiktie pārejas tarifi (salīdzinājuma nolūkā izsakot tos euro) ir šādi: Austrijā 0,089 eurocenti, Beļģijā 0,093 eurocenti, Horvātijā 0,075 eurocenti, Čehijā 0,099 eurocenti, Somijā 0,111 eurocenti, Latvijā 0,076 eurocenti, Lietuvā 0,072 eurocenti, Luksemburgā 0,110 eurocenti, Nīderlandē 0,111 eurocenti, Polijā 0,111 eurocenti, Rumānijā 0,078 eurocenti un Slovākijā 0,078 eurocenti.
            
            
               Dalībvalstīs, kurās pēc samazinājuma par 20 % tarifs ir vienāds ar vai zemāks par galīgo rentablo tarifu 0,07 eurocenti, pārejas tarifs nav nepieciešams. Tādēļ tarifi šajās dalībvalstīs 2021. gadā būs vienotā maksimālā Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifa līmenī.
                  18
               
            
            
               Šī regula attiecas tikai uz cenu saistībām, kas uzliktas balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējiem. Šīs regulas darbības jomā neietilpst ar cenu nesaistīti pienākumi, kurus uzliek valstu regulatīvās iestādes, regulējot tirgus savā teritorijā. 
            
            
               KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
            
            
               (18.12.2020),
            
            
               ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/1972 papildina, nosakot vienotu maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu un vienotu maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/1972 (2018. gada 11. decembris) par Eiropas Elektronisko sakaru kodeksa izveidi
                  19
                un jo īpaši tās 75. panta 1. punktu,
            
            
               tā kā:
            
         
         
            
               (1)Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/1972 75. panta 1. punktu Komisijai ar deleģēto aktu ir jānosaka vienots maksimālais Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifs un vienots maksimālais Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifs, lai samazinātu regulatīvo slogu, konsekventi visā Savienībā risinot konkurences problēmas, kas saistītas ar balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu vairumtirdzniecības līmenī. Principi, kritēriji un parametri, kas Komisijai jāievēro, pieņemot deleģēto aktu, ir noteikti minētās direktīvas III pielikumā.
            
            
               (2)Šī regula neskar valstu regulatīvo iestāžu pilnvaras atbilstīgi apstākļiem valstī noteikt konkrētos tirgus, veikt triju kritēriju pārbaudi un piemērot tiesiskās aizsardzības līdzekļus, izņemot cenu kontroli, saskaņā ar kodeksa 64. panta 3. punktu, 67. un 68. pantu. Līdz ar to šīs regulas stāšanās spēkā neietekmē ar cenu nesaistītos pienākumus, ko valstu regulatīvās iestādes pašlaik uzliek operatoriem ar būtisku ietekmi tirgū attiecībā uz fiksēto vai mobilo savienojumu pabeigšanas pakalpojumiem, un tādēļ tie paliks spēkā līdz to pārskatīšanai saskaņā ar Savienības un valstu noteikumiem.
            
            
               (3)Normatīvā prakse rāda, ka numuram, uz kuru zvanot tiek pabeigti mobilie vai fiksētie zvani, ir izšķiroša nozīme pieprasījuma aizstājamībā un balss savienojuma pabeigšanas konkurences dinamikā, tāpēc tas ir  galvenais elements, kas rada savienojuma pabeigšanas monopolu, kurš pamato regulējuma nepieciešamību. Tādēļ galvenajam kritērijam, ko izmanto, lai definētu savienojuma pabeigšanas pakalpojumus, vajadzētu būt numerācijas diapazonam, t. i., vai zvans tiek piegādāts uz mobilo numuru mobilā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojuma gadījumā vai uz cita veida numuriem, piemēram, uz ģeogrāfiskajiem numuriem un noteiktiem neģeogrāfiskajiem numuriem fiksēta balss savienojuma pabeigšanas pakalpojuma gadījumā.
            
            
               (4)Savienojuma pabeigšanas pakalpojumos būtu jāiekļauj pakalpojumi, kurus sniedz ar jebkuru tehnoloģiju, ko savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējs izmanto, lai pabeigtu balss zvanus, piemēram, ar 2G, 3G, 4G vai 5G tīklu un/vai izmantojot WiFi vai jebkura veida fiksēto tīklu, neatkarīgi no zvana izcelsmes.
            
            
               (5)Jebkurš mobilā vai fiksētā savienojuma pabeigšanas pakalpojums nozīmē to, ka savienojuma pabeigšanas operatora tīkls ir savienots ar vismaz vienu citu tīklu. Tādēļ par balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējiem būtu jāatzīst tādi pakalpojumu sniedzēji, kuriem ir tehniskā kontrole un likumīgas tiesības izmantot izsaukto numuru, kā arī novirzīt zvanu tā saņēmējam.
            
            
               (6)No savienojuma pabeigšanas pakalpojuma būtu jāizslēdz saistītās iekārtas, kuras atsevišķi operatori vai dažas dalībvalstis var pieprasīt, lai varētu sniegt savienojuma pabeigšanas pakalpojumus. Tomēr starpsavienojuma porti, kurus pašlaik regulē daudzās dalībvalstīs, ir būtiski elementi jebkura operatora sniegtajos savienojuma pabeigšanas pakalpojumos, jo, palielinoties datplūsmai, ir nepieciešama lielāka starpsavienojuma jauda, un tādēļ tie būtu jāiekļauj savienojuma pabeigšanas pakalpojuma definīcijā. Balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējs nedrīkst iekasēt nekādas citas maksas, izņemot konkrētos tarifus, kas noteikti šajā regulā, attiecībā uz pilnu zvana savienojuma pabeigšanas pakalpojumu, ko tas sniedz lietotājam viņa tīklā.
            
            
               (7)Balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumi zvaniem uz noteiktiem neģeogrāfiskiem numuriem, piemēram, numuriem, kurus izmanto paaugstinātas maksas pakalpojumiem, bezmaksas pakalpojumiem un dalītu izmaksu pakalpojumiem (tos sauc arī par “pievienotās vērtības pakalpojumiem”), nav “tradicionālie” savienojuma pabeigšanas pakalpojumi, ja pastāv to operatoru monopols, kuri pabeidz zvana savienojumu. Šādu pakalpojumu sniedzējiem ir zināma spēja aizstāvēt savas intereses, un ieņēmumu sadales vienošanās ietvaros viņi var apspriest savienojuma pabeigšanas tarifu. Tādēļ atšķirībā no zvana savienojuma pabeigšanas, zvanot uz ģeogrāfiskajiem vai mobilajiem numuriem, nosakot maksu par zvana savienojuma pabeigšanu, zvanot uz minētajiem neģeogrāfiskajiem numuriem, savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji saskaras ar noteiktiem ierobežojumiem. Līdz ar to zvana savienojuma pabeigšana, kas tiek veikta, zvanot uz šādiem numuriem, būtu jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas. Numerācijas diapazoni, ko izmanto mašīnas-mašīnas (M2M) sakariem, lielākajā daļā gadījumu netiek izmantoti starppersonu sakaru nodrošināšanai, jo tie ir datplūsma, nevis balss datplūsma, tādēļ tie nebūtu jāiekļauj šīs regulas darbības jomā, kas attiecas tikai uz balss sakariem. 
            
            
               (8)Balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumi zvaniem uz cita veida neģeogrāfiskiem numuriem, piemēram, numuriem, kurus izmanto fiksētiem nomadiskiem pakalpojumiem un saziņai ar neatliekamās palīdzības dienestiem, ir ar savienojuma pabeigšanas monopola iezīmēm un tiek nodrošināti fiksētā infrastruktūrā. Tādēļ tie būtu jāiekļauj šīs regulas darbības jomā un jāuzskata par fiksēta balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumiem. 
            
            
               (9)Dažus operatoru sniegtos balss pakalpojumus nevar klasificēt kā tikai mobilos vai tikai fiksētos pakalpojumus, un tie ir hibrīdpakalpojumi. Šādu hibrīdpakalpojumu piemērs ir “mājas zonas” pakalpojumi, kad zvani parasti tiek piegādāti uz fiksētu numuru, izmantojot mobilo sakaru tīklu. Saskaņā ar balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu definīciju, kurā izsauktais numurs ir noteicošais kritērijs, šādi hibrīdpakalpojumi būtu jāuzskata par mobilā vai fiksētā savienojuma pabeigšanas pakalpojumiem atkarībā no izsauktā numura.
            
            
               (10)Regulētie tarifi balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumiem attiecas uz zvaniem, kas veikti no numura un pabeigti, zvanot uz numuru, kas iekļauts valstu numerācijas plānos atbilstīgi E.164 valstu kodiem attiecībā uz ģeogrāfiskajiem apgabaliem, kas pieder pie Savienības teritorijas (Savienības numurs). Trešo valstu numuri ir visi numuri, kas nav Savienības numuri. Iekļaujot zvanus no trešo valstu numuriem, kuri tiek pabeigti, zvanot uz Savienības numuru, gadījumā, ja trešo valstu operatori piemēro savienojuma pabeigšanas tarifus, kas ir augstāki par vienotajiem maksimālajiem Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifiem, vai ja šādi savienojuma pabeigšanas tarifi netiek regulēti atbilstoši rentabilitātes principiem, kas ir līdzvērtīgi kodeksa 75. pantā un III pielikumā izklāstītajiem principiem, var tikt apdraudēti šīs regulas mērķi, konkrēti, mērķi nodrošināt iekšējā tirgus integrāciju.
            
            
               (11)Kombinējot zemus regulētos savienojuma pabeigšanas tarifus zvaniem, kas veikti no trešo valstu numuriem un tiek pabeigti, zvanot uz Savienības numuriem, ar augstiem un nerentabliem savienojuma pabeigšanas tarifiem zvaniem uz trešo valstu numuriem, iespējams, veidosies augstāki savienojuma pabeigšanas tarifi zvaniem no Savienības numuriem, kas tiek pabeigti, zvanot uz trešo valstu numuriem, un tas negatīvi ietekmēs mazumtirdzniecības tarifus Savienībā un Savienības operatoru izmaksu struktūru. Atšķirīgā ietekme, ko uz Savienības operatoriem radītu zvani, kurus pabeidz šādi trešo valstu operatori, kas piemēro augstus un nerentablus savienojuma pabeigšanas tarifus, izraisītu nelīdzsvarotību Savienības operatoru izmaksu struktūrā tādu faktoru dēļ, kurus paši operatori nespētu kontrolēt. Tas, visticamāk, novērstu tādu Eiropas mēroga mazumtirdzniecības piedāvājumu rašanos, kas ietver zvanus uz noteiktiem trešo valstu numuriem, jo augstāki savienojuma pabeigšanas tarifi zvaniem uz šīm valstīm varētu radīt negatīvu ietekmi uz patērētājiem un jo īpaši uzņēmumiem Savienībā. Turklāt tas izkropļotu konkurenci, jo asimetriskā ietekme, ko radītu augsti savienojuma pabeigšanas tarifi zvaniem, kuri tiek pabeigti, zvanot uz trešo valstu numuriem, radītu atšķirīgus konkurences apstākļus, ar kuriem saskartos dažādi Savienības operatori, un tas galu galā izkropļotu arī ieguldījumu iespējas un stimulus visā Savienībā (gan ieguldījumus operatoros, gan operatoru veiktos ieguldījumus). Visas šīs ietekmes nepārprotami būtu pretrunā ar šīs regulas mērķiem, proti, veicināt vienotā tirgus integrāciju, novēršot traucējumus starp operatoriem, ko rada savienojuma pabeigšanas tarifi, kuri tiek noteikti krietni virs izmaksām.
            
            
               (12)Lai atklātā, pārredzamā un nediskriminējošā veidā piemērotu vienotus maksimālos Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifus un ierobežotu to zvanu izslēgšanu, kas veikti no trešo valstu numuriem, līdz apjomam, kāds ir absolūti nepieciešams, lai nodrošinātu iekšējā tirgus mērķu sasniegšanu un lai nodrošinātu proporcionalitāti, šajā regulā noteiktie tarifi būtu jāpiemēro zvaniem no trešo valstu numuriem, kas tiek pabeigti, zvanot uz Savienības numuriem, ja savienojuma pabeigšanas tarifi, ko trešo valstu balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji piemēro zvaniem no Savienības numuriem, ir tādā līmenī, kas vienāds ar vai zemāks par šajā regulā noteikto maksimālo balss savienojuma pabeigšanas tarifu līmeni. Pārejas periodā, kas noteikts fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifiem 2021. gadā, un mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu pakāpeniskā izlīdzinājuma laikā (no 2021. līdz 2023. gadam) attiecīgie maksimālie mobilā savienojuma pabeigšanas tarifi, kas iedarbinās šo mehānismu, būs regulas 4. panta 2.–5. punktā noteiktie tarifi. Attiecīgie maksimālie fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifi, kas šo mehānismu iedarbinās 2021. gadā, būs deleģētās regulas 5. panta 2. punktā noteiktie tarifi. Balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējiem Savienībā būtu jāpiemēro šādi tarifi, pamatojoties uz tarifiem, ko balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji piemēro vai piedāvā trešās valstīs.
            
            
               (13)Tā kā Savienības balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji ne vienmēr var zināt, kāds ir trešo valstu operatoru noteiktais savienojuma pabeigšanas tarifa līmenis, būtu ieteicams, ka trešo valstu operatori sniedz pārbaudāmu informāciju, kas pierāda piedāvātā savienojuma pabeigšanas tarifa līmeni. Ja tranzīta pakalpojumu sniedzēji (vai citi starpnieki) pārdod tālāk savienojuma pabeigšanas pakalpojumus Savienības operatoriem, šim tranzīta pakalpojumu sniedzēju piemērotajam vai piedāvātajam savienojuma pabeigšanas tarifam vajadzētu būt attiecīgajam tarifam, pēc kura nosaka, vai tas ir vienāds ar vai zemāks par šajā regulā noteiktajiem maksimālajiem balss savienojuma pabeigšanas tarifiem.
            
            
               (14)Ja trešo valstu operatoru noteiktie savienojuma pabeigšanas tarifi par zvaniem no Savienības numuriem, kas tiek pabeigti, zvanot uz trešo valstu numuriem, ir augstāki par Savienības mēroga savienojuma pabeigšanas tarifiem, šajā regulā noteiktie tarifi būtu jāpiemēro arī zvaniem no trešo valstu numuriem, kas tiek pabeigti, zvanot uz Savienības numuriem, ja Komisija, pamatojoties uz šādu trešo valstu Komisijai iesniegto informāciju, nosaka, ka savienojuma pabeigšanas tarifu regulējums šajās valstīs ir balstīts uz principiem, kas ir līdzvērtīgi Direktīvas (ES) 2018/1972 75. pantā un III pielikumā noteiktajiem. To trešo valstu saraksts, kuras atbilst šādām prasībām, līdz ar to būtu jāiekļauj šajā regulā un pienācīgi jāatjaunina. 
            
            
               (15)Tā kā zvana izcelsme noteiktu, vai tiek piemēroti Savienības mēroga savienojuma pabeigšanas tarifi, Savienības operatoriem ir svarīgi spēt identificēt zvanītāja izcelsmes valsti. Šajā nolūkā operatori var balstīties uz valsts kodu zvanītāja līnijas identifikācijā (CLI). Lai nodrošinātu šīs regulas pareizu piemērošanu, Savienības operatoriem būtu jāsaņem derīga CLI, kas tiek piešķirta katram ienākošajam zvanam. Tādējādi Savienības operatoriem zvanu savienojuma pabeigšanai nebūtu jāpiemēro Savienības mēroga savienojuma pabeigšanas tarifi, ja CLI nav norādīta, ir nederīga vai krāpnieciska.  
            
            
               (16)Lai saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/1972 75. panta 1. punktā un III pielikumā izklāstītajiem principiem novērtētu balss zvana savienojuma pabeigšanas faktiskās izmaksas hipotētiskā mobilajā vai fiksētajā tīklā Savienībā, tika izstrādāti divi izmaksu modeļi, attiecīgi mobilā un fiksētā savienojuma pabeigšanai, ņemot vērā izmaksas katrā dalībvalstī.
            
            
               (17)Pamatojoties uz informāciju par izmaksām katrā dalībvalstī, kas saņemta apspriešanās procesā, tika izstrādāti izmaksu modeļi gan mobilajiem, gan fiksētajiem tīkliem. Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/1972 III pielikumu ar šo izmaksu modeļu palīdzību tikai aprēķināti tarifi, pamatojoties uz izmaksām, kas rodas efektīvam operatoram. Tādējādi šo tarifu pamatā ir tikai balss savienojuma pabeigšanas pakalpojuma sniegšanas pieauguma izmaksas vairumtirdzniecības līmenī, t. i., tikai tās ar datplūsmu saistītās izmaksas, kuras nerastos, ja nebūtu balss savienojuma pabeigšanas pakalpojuma vairumtirdzniecības līmenī.
            
            
               (18)Vienotie maksimālie Savienības mēroga mobilā un fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifi tika noteikti, ņemot vērā faktiskās izmaksas valstī ar visaugstākajām izmaksām saskaņā ar pasūtītajiem izmaksu modeļiem, tādējādi nodrošinot izmaksu segšanas principu visā Savienībā un papildus pievienojot arī nelielu drošības rezervi, lai ņemtu vērā iespējamās neprecizitātes izmaksu modeļos.
            
            
               (19)Vienotos maksimālos Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifus, kas noteikti ar šo regulu, būtu jāsāk piemērot divus mēnešus pēc tās stāšanās spēkā, lai nodrošinātu, ka operatoriem ir nepieciešamais laiks, kas vajadzīgs, lai pielāgotu savas informācijas, rēķinu izrakstīšanas un grāmatvedības uzskaites sistēmas un veiktu nepieciešamās izmaiņas starpsavienojumu līgumos.
            
            
               (20)Gadījumos, kad pašreizējie vidējie balss savienojuma pabeigšanas tarifi Savienībā ir ievērojami augstāki nekā nākotnē piemērojamie tarifi, t. i., šajā regulā noteiktie rentablie vienotie maksimālie Savienības mēroga balss savienojuma pabeigšanas tarifi, būtu jāpiemēro pakāpeniskais izlīdzinājums atbilstīgi vispārpieņemtajai regulatīvajai praksei. Šādos gadījumos pakāpeniskajam izlīdzinājumam vajadzētu būt efektīvam instrumentam, kas atvieglotu zemāku tarifu piemērošanu, ievērojot proporcionalitātes principu.
            
         
         
            
               (21)Ņemot vērā pašreizējos vidējos mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus dalībvalstīs, būtu jāizstrādā tāds pakāpeniskais izlīdzinājums, ar ko varētu sasniegt vienotu maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu. Lai nodrošinātu līdzsvaru starp ātru ieviešanu un nepieciešamību nepieļaut būtiskus traucējumus operatoru darbā, pakāpeniskajam izlīdzinājumam būtu jāsākas līmenī, kas ir tuvs pašreizējiem vidējiem mobilā savienojuma pabeigšanas tarifiem, un trīs gadus tarifam katru gadu būtu jāsamazinās, līdz 2024. gadā tiek sasniegts vienotais maksimālais Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifs.
            
            
               (22)Tādēļ ar šo regulu tiek noteikts trīs gadus ilgs pakāpeniskais izlīdzinājums, ar ko 2024. gadā tiks sasniegts rentabls vienotais maksimālais Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifs. Pārejas periods nav vajadzīgs, ja pakalpojumu sniedzēji dalībvalstīs piemēro tarifus, kas pārsniedz vienotos maksimālos Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus 2021. gadam, jo pakāpeniskais izlīdzinājums ļauj sasniegt mērķi mazināt vienotā maksimālā Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifa ieviešanas ietekmi.
            
            
               (23)Dažās dalībvalstīs pašreizējie regulētie maksimālie mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifi ir zemāki par mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifiem, kas pakāpeniskā izlīdzinājuma rezultātā ir noteikti 2021., 2022. un 2023. gadam, un tie ir tuvi vienotajam maksimālajam Savienības mēroga mobilā savienojuma pabeigšanas tarifam. Lai nepieļautu mazumtirdzniecības cenu  potenciālu paaugstinājumu šajās dalībvalstīs, ko radītu regulēto mobilā savienojuma pabeigšanas tarifu īslaicīgs paaugstinājums, attiecīgajās dalībvalstīs būtu jāparedz iespēja arī turpmāk piemērot pašreizējos regulētos mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus līdz tam gadam, kurā maksimālais mobilā savienojuma pabeigšanas tarifs, kas ar šo regulu noteikts attiecīgajam gadam, kļūst vienāds ar vai mazāks par minēto dalībvalstu pašreizējiem savienojuma pabeigšanas tarifiem attiecīgajam gadam. 
            
            
               (24)Tā kā starpība starp pašreizējiem vidējiem fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifiem un šajā regulā noteikto vienoto maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu ir mazāka nekā starpība starp mobilā savienojuma pabeigšanas tarifiem, fiksēta balss savienojuma pabeigšanas gadījumā pakāpeniskais izlīdzinājums nav nepieciešams. Tomēr būtu lietderīgi dažām dalībvalstīm piešķirt pārejas periodu, lai nodrošinātu vienmērīgu pāreju uz vienotu maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu un nepieļautu lieku kavēšanos tā piemērošanā.
            
            
               (25)Pamatojoties uz fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifu pašreizējiem līmeņiem dažās dalībvalstīs un šajā regulā noteikto vienotā maksimālā Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifa līmeni, ir lietderīgi noteikt pārejas periodu dažām dalībvalstīm. Pārejas periodam būtu jāsākas ar šīs regulas piemērošanas dienu un jābeidzas 2021. gada 31. decembrī. Pārejas perioda laikā attiecīgajās dalībvalstīs var piemērot īpašus tarifus, kas atšķiras no vienotā maksimālā Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifa.
            
            
               (26)Tajās dalībvalstīs, kurās pašreizējie fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifi ir ievērojami augstāki par vienoto maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu, ir pamatoti noteikt pārejas periodu, lai varētu pakāpeniski pielāgot šos tarifus. Visās dalībvalstīs, izņemot divas, kurās pašreizējie fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifi pārsniedz 0,0875 eurocentus (vienotais maksimālais Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifs, kam pieskaitīti 25 %), maksimālajam fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifam 2021. gadā vajadzētu būt vienādam ar pašreizējo tarifu, kas samazināts par 20 %. Polijā un Somijā, kuras līdz šim nav ievērojušas Komisijas Ieteikumā 2009/396/EK
                  20
                noteiktos principus un kurās pašlaik ir ļoti augsti fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifi, 20 % samazinājums nebūtu pietiekams ceļā uz vienoto maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu. Tādēļ šajās valstīs pārejas periodā būtu jāpiemēro tās dalībvalsts tarifs, kurā ir visaugstākais tarifs pārejas periodā, izņemot abas minētās dalībvalstis. Pārējām dalībvalstīm, kurās pašreizējie fiksētā savienojuma pabeigšanas tarifi ir zemāki par vienoto maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu vai kurās samazinājums par 20 % tos samazinātu līdz vienotajam maksimālajam Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifam vai vēl zemāk, pārejas periods nebūtu jānosaka.
            
            
               (27)Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/1972 75. panta 1. punktu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru iestādi, kas 2020. gada 15. oktobrī sniedza atzinumu,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               1. pants
            
            
               1.Šī regula nosaka vienotu maksimālo Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifu un vienotu maksimālo Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifu, ko balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji piemēro vairumtirdzniecības līmenī par mobilā un fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniegšanu.
            
            
               2.Šī regula neskar valstu regulatīvo iestāžu pilnvaras, kas noteiktas Direktīvas (ES) 2018/1972 64. panta 3. punktā un 67. un 68. pantā.
            
            
               3.Regulas 4. un 5. pants attiecas uz zvaniem, kas veikti no Savienības numuriem un ir pabeigti, zvanot uz tiem.
            
            
               4.Regulas 4. un 5. pants attiecas arī uz zvaniem, kas veikti no trešo valstu numuriem un pabeigti, zvanot uz Savienības numuriem, ja tiek izpildīts viens no šādiem diviem nosacījumiem:
            
            
               (a)ja balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējs trešā valstī zvaniem no Savienības numuriem piemēro mobilā vai fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifus, kas ir vienādi ar vai zemāki par maksimālajiem savienojuma pabeigšanas tarifiem, kuri katram gadam un katrai dalībvalstij noteikti attiecīgi 4. vai 5. pantā attiecībā uz mobilā vai fiksētā savienojuma pabeigšanu, pamatojoties uz tarifiem, ko balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji trešās valstīs piemēro vai piedāvā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējiem Savienībā; vai
            
            
               (b)ja:
            
            
               (a)Komisija nosaka, ka, pamatojoties uz trešās valsts sniegto informāciju, balss savienojuma pabeigšanas tarifi zvaniem no Savienības numuriem, kas tiek pabeigti, zvanot uz šīs trešās valsts numuriem, tiek regulēti saskaņā ar principiem, kas līdzvērtīgi Direktīvas (ES) 2018/1972 75. pantā un III pielikumā izklāstītajiem principiem; un
            
            
               (b)minētā trešā valsts ir iekļauta sarakstā, kas sniegts šīs regulas pielikumā.
            
            
               5.Regulas 4. un 5. pantā norādītā maksa ir maksa par minūti (bez PVN), un tā tiek aprēķināta par sekundi.
            
            
               2. pants
            
            
               1.Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
            
         
         
            
               (a)“mobilā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojums” ir vairumtirdzniecības pakalpojums, kas nepieciešams, lai pabeigtu zvanus uz mobilajiem numuriem, kuri ir publiski piešķirti numerācijas resursi, proti, valstu numerācijas plānu numuriem, ko nodrošina operatori, kuri spēj kontrolēt savienojuma pabeigšanu un noteikt savienojuma pabeigšanas tarifus zvaniem uz šādiem numuriem, ja pastāv starpsavienojums ar vismaz vienu tīklu, neatkarīgi no izmantotās tehnoloģijas, tostarp starpsavienojuma portiem;
            
            
               (b)“fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojums” ir vairumtirdzniecības pakalpojums, kas nepieciešams, lai pabeigtu zvanus uz ģeogrāfiskajiem numuriem un tiem neģeogrāfiskajiem numuriem, kurus izmanto fiksētiem nomadiskiem pakalpojumiem un saziņai ar neatliekamās palīdzības dienestiem un kuri ir publiski piešķirti numerācijas resursi, proti, valstu numerācijas plānu numuriem, ko nodrošina operatori, kuri spēj kontrolēt savienojuma pabeigšanu un noteikt savienojuma pabeigšanas tarifus zvaniem uz šādiem numuriem, ja pastāv starpsavienojums ar vismaz vienu tīklu, neatkarīgi no izmantotās tehnoloģijas, tostarp starpsavienojuma portiem;
            
            
               (c)“Savienības numurs” ir numurs no valstu numerācijas plāniem, kas atbilst E.164 valstu kodiem attiecībā uz ģeogrāfiskajiem apgabaliem, kuri pieder pie Savienības teritorijas.
            
            
               3. pants
            
            
               1.Mobilā vai fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzējs nepiemēro tarifu, kas ir augstāks nekā attiecīgais maksimālais balss savienojuma pabeigšanas tarifs par zvana pabeigšanas pakalpojumu galalietotājam viņa tīklā, kā noteikts 4. un 5. pantā.
            
            
               2.Ja balss savienojuma pabeigšanas tarifi pašlaik ir izteikti valūtā, kas nav euro valūta, maksimālie mobilā un fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifi saskaņā ar 4. panta 1. punktu, 4. panta 2. punktu, 4. panta 4. punktu, 4. panta 5. punktu un 5. panta 1. punktu jākonvertē nacionālajā valūtā, piemērojot vidējo atsauces valūtas maiņas kursu, ko Eiropas Centrālā banka 2021. gada 1. janvārī, 1. februārī un 1. martā publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               3.Maksimālos mobilā un fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifus, kuri izteikti valūtās, kas nav euro valūta, reizi gadā pārskata un atjaunina līdz katra gada 1. janvārim, izmantojot jaunāko vidējo atsauces valūtas maiņas kursu, ko Eiropas Centrālā banka 1. septembrī, 1. oktobrī un 1. novembrī publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               4. pants
            
            
               1.Vienotais maksimālais Savienības mēroga mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifs ir 0,2 eurocenti minūtē.
            
            
               2.Atkāpjoties no 1. punkta, mobilā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji var piemērot šādus maksimālos mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus:
            
            
               (a)no [trešā mēneša 1. diena pēc stāšanās spēkā] līdz 2021. gada 31. decembrim dalībvalstīs, kas nav minētas 3. punktā: 0,7 eurocenti minūtē;
            
            
               (b)no 2022. gada 1. janvāra līdz 2022. gada 31. decembrim dalībvalstīs, kas nav minētas 4. punktā: 0,55 eurocenti minūtē;
            
            
               (c)no 2023. gada 1. janvāra līdz 2023. gada 31. decembrim dalībvalstīs, kas nav minētas 5. punktā: 0,4 eurocenti minūtē.
            
            
               3.Atkāpjoties no 1. punkta, no [trešā mēneša 1. diena pēc stāšanās spēkā] līdz 2021. gada 31. decembrim mobilā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji var piemērot šādus maksimālos mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus šādās dalībvalstīs: 
            
            
               (a)0,045 HRK minūtē Horvātijā; 
            
            
               (b)0,20 eurocenti minūtē Kiprā; 
            
            
               (c)0,0385 DKK minūtē Dānijā; 
            
            
               (d)0,622 eurocenti minūtē Grieķijā; 
            
            
               (e)1,71 HUF minūtē Ungārijā; 
            
            
               (f)0,43 eurocenti minūtē Īrijā; 
            
         
         
            
               (g)0,67 eurocenti minūtē Itālijā;
            
            
               (h)0,4045 eurocenti minūtē Maltā; 
            
            
               (i)0,581 eurocents minūtē Nīderlandē; 
            
            
               (j)0,36 eurocenti minūtē Portugālē; 
            
            
               (k)0,64 eurocenti minūtē Spānijā; 
            
            
               (l)0,0216 SEK minūtē Zviedrijā.
            
            
               4.Atkāpjoties no 1. punkta, no 2022. gada 1. janvāra līdz 2022. gada 31. decembrim mobilā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji var piemērot šādus maksimālos mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus šādās dalībvalstīs: 
            
            
               (a)0,20 eurocenti minūtē Kiprā; 
            
            
               (b)0,52 eurocenti minūtē Dānijā; 
            
            
               (c)0,47 eurocenti minūtē Ungārijā; 
            
            
               (d)0,43 eurocenti minūtē Īrijā; 
            
            
               (e)0,40 eurocenti minūtē Maltā; 
            
            
               (f)0,36 eurocenti minūtē Portugālē;
            
            
               (g)0,21 eurocents minūtē Zviedrijā.
            
            
               5.Atkāpjoties no 1. punkta, no 2023. gada 1. janvāra līdz 2023. gada 31. decembrim mobilā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji var piemērot šādus maksimālos mobilā balss savienojuma pabeigšanas tarifus šādās dalībvalstīs: 
            
            
               (a)0,20 eurocenti minūtē Kiprā; 
            
            
               (b)0,36 eurocenti minūtē Portugālē;
            
            
               (c)0,21 eurocents minūtē Zviedrijā.
            
            
               5. pants
            
            
               1.Vienotais maksimālais Savienības mēroga fiksētā balss savienojuma pabeigšanas tarifs ir 0,07 eurocenti minūtē. 
            
         
         
            
               2.Atkāpjoties no 1. punkta, no [trešā mēneša 1. diena pēc stāšanās spēkā] līdz 2021. gada 31. decembrim fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu sniedzēji var piemērot šādus maksimālos fiksētā balss savienojuma pabeigšanas pakalpojumu tarifus šādās dalībvalstīs: 
            
            
               (a)0,089 eurocenti minūtē Austrijā; 
            
            
               (b)0,093 eurocenti minūtē Beļģijā;
            
            
               (c)0,0057 HRK minūtē Horvātijā;
            
            
               (d)0,0264 CZK minūtē Čehijā;
            
            
               (e)0,111 eurocenti minūtē Somijā;
            
            
               (f)0,076 eurocenti minūtē Latvijā;
            
            
               (g)0,072 eurocenti minūtē Lietuvā;
            
            
               (h)0,110 eurocenti minūtē Luksemburgā;
            
            
               (i)0,111 eurocenti minūtē Nīderlandē;
            
            
               (j)0,0164 PLN minūtē Polijā;
            
            
               (k)0,078 eurocenti minūtē Rumānijā; 
            
            
               (l)0,078 eurocenti minūtē Slovākijā.
            
            
               6. pants
            
            
               1.Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               2.To piemēro no [trešā mēneša 1. diena pēc spēkā stāšanās dienas]. 
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
               Briselē, 18.12.2020
            
            
               
                     
                        
                        Komisijas vārdā —
               
               
                     priekšsēdētāja
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/1972 (2018. gada 11. decembris) par Eiropas Elektronisko sakaru kodeksa izveidi, OV L 321, 17.12.2018., 36. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2003/311/EK (2003. gada 11. februāris) par attiecīgajiem produktu un pakalpojumu tirgiem elektronisko sakaru nozarē, kuros var būt nepieciešams ex ante regulējums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem, OV L 114, 8.5.2003., 45. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2007/879/EK (2007. gada 17. decembris) par attiecīgajiem produktu un pakalpojumu tirgiem elektronisko sakaru nozarē, kuros var būt nepieciešams ex ante regulējums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem, OV L 344, 28.12.2007., 65. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2014/710/ES (2014. gada 9. oktobris) par konkrētajiem produktu un pakalpojumu tirgiem elektronisko sakaru nozarē, kuros var būt nepieciešams ex ante regulējums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem, OV L 295, 11.10.2014., 79. lpp. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2009/396/EK (2009. gada 7. maijs) par savienojuma pabeigšanas tarifu reglamentāciju fiksētajos un mobilajos tīklos Eiropas Savienībā (ieteikums par savienojuma pabeigšanas tarifiem), OV L 124, 20.5.2009., 67. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/19/EK (2002. gada 7. marts) par piekļuvi elektronisko komunikāciju tīkliem un ar tiem saistītām iekārtām un to savstarpēju savienojumu (Piekļuves direktīva), OV L 108, 24.4.2002., 7. lpp., kas grozīta ar Direktīvu 2009/140/EK, OV L 337, 18.12.2009., 37. lpp.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Tīrā BU-LRIC pieeja paredz, ka izmaksu uzskaite fiksēto un mobilo sakaru tirgos saistībā ar zvanu savienojuma pabeigšanas pakalpojumiem vairumtirdzniecībā ļauj kompensēt tikai tās izmaksas, kuras varētu novērst, ja trešām personām vairs nesniegtu zvanu savienojuma pabeigšanas pakalpojumu vairumtirdzniecībā.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Komisijas dienestu darba dokuments “Evaluation Report on the Commission's 2009 Recommendation on Termination Rates (Recommendation 2009/396/EC)” (SWD(2018) 464 final). 
                  https://ec.europa.eu/newsroom/dae/document.cfm?doc_id=57662
                  . 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kopsavilkuma ziņojums un sabiedriskās apspriešanas laikā saņemto atbilžu pilns teksts tika publicēts 2019. gada 11. decembrī. Tie ir pieejami vietnē: 
                  https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/summary-report-public-consultation-voice-call-termination-rates
                  . 
                        Apkopojuma ziņojums tika publicēts 2020. gada 13. jūnijā. Tas ir pieejams vietnē: 
                  https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/synopsis-report-open-consultation-setting-maximum-union-wide-voice-termination-rates
                  . 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ekspertu grupas pirmās sanāksmes protokols ir pieejams 
                  šeit
                  .
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ekspertu grupas otrās sanāksmes protokols ir pieejams 
                  šeit
                  .
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Skatīt vietnē: 
                  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/1958-Voice-call-termination-rates-in-the-EU-Eurorates-
                  . 
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Pētījums SMART 2017/0091 “Assessment of the cost of providing mobile telecom services in the EU/EEA countries”, Axon Partners Group Consulting, publicēts 2019. gada 24. jūlijā, pieejams 
                  šeit
                  .
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Pētījums SMART 2018/0014 “Assessment of the cost of providing wholesale voice call termination services on fixed networks in the EU/EEA countries”, publicēts 2019. gada 26. novembrī, pieejams 
                  šeit
                  .
               
               
                  
                     (15)
                  
                        No sākotnēji plānotās 31 ES/EEZ valsts datu pieejamības dēļ tika izveidoti tikai 28 izmaksu modeļi. Islande, Lihtenšteina un Luksemburga nolēma nepiedalīties mobilo sakaru izmaksu modeļa vajadzībām organizētajā datu vākšanas procesā. Somija, Islande un Lihtenšteina nepiedalījās fiksēto sakaru izmaksu modeļa vajadzībām organizētajā datu vākšanas procesā.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Mobilo sakaru izmaksu modeļa nolūkā vadības komitejā tika piesaistīti arī BEREC viesabonēšanas ekspertu darba grupas eksperti, jo mobilo sakaru izmaksu modelī tika aprēķinātas arī viesabonēšanas vairumtirdzniecības izmaksas.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2009/396/EK (2009. gada 7. maijs) par savienojuma pabeigšanas tarifu reglamentāciju fiksētajos un mobilajos tīklos Eiropas Savienībā (OV L 124, 20.5.2009., 67. lpp.).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Tas attiecas uz Bulgāriju, Slovēniju, Ungāriju, Franciju un Igauniju, kur 20 % samazinājums ļaus tām sasniegt tarifu 0,07 eurocenti vai mazāku.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        OV L 321, 17.12.2018., 36. lpp.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2009/396/EK (2009. gada 7. maijs) par savienojuma pabeigšanas tarifu reglamentāciju fiksētajos un mobilajos tīklos Eiropas Savienībā (OV L 124, 20.5.2009., 67. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PIELIKUMS 
            
            
               Trešo valstu saraksts, ievērojot šīs regulas 1. panta 4. punkta b) apakšpunktu
            
            
               1.