CELEX: 31976R0271
Language: de
Date: 1976-02-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 271/76 der Kommission vom 6. Februar 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge infolge der Entwicklung der Wechselkurse der italienischen Lira

9 . 2. 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 34/ 1
                                                                     I
                                                 (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 271 /76 DER KOMMISSION
                                                          vom 6. Februar 1976
                 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge infolge der Entwicklung der Wechselkurse
                                                          der italienischen Lira
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                          weichung von Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr.
 GEMEINSCHAFTEN —                                                         1380/75 der Kommission vom 29 . Mai 1975 über die
                                                                         Durchführungsvorschriften für die Währungsaus­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                          gleichsbeträge (5), zuletzt geändert durch die Verord­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                        nung (EWG) Nr. 2819/75 (fl), erscheint es zweckmä­
                                                                         ßig, die Kassawechselkurse der italienischen Lira ge­
                                                                         genüber den einzelnen Währungen der Mitgliedstaa­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                         ten, die untereinander in einem jeweiligen Abstand im
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                        Kassageschäft von höchstens 2,25 % gehalten wer­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                       den, ausgehend von den Notierungen der italieni­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                           schen Lira an den Börsenplätzen dieser Mitgliedstaa­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                        ten, zu berechnen.
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 475 /75 (2), insbesondere auf Arti­                       Diese Methode zur Festsetzung des Lirakurses muß
kel 6,                                                                   so lange angewandt werden, bis die amtlichen Durch­
                                                                         schnittskurse wieder an den Börsen von Rom und
in Erwägung nachstehender Gründe:                                        Mailand notiert werden .
Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                         In Anbetracht des Fehlens amtlicher Notierungen, der
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                         Ungewißheit über die Entwicklung der italienischen
Verordnung (EWG ) Nr. 2719/75 der Kommission                             Wirtschaft im allgemeinen und des Lirakurses im be­
vom 24. Oktober 1975 (3 ), zuletzt geändert durch die                    sonderen empfiehlt es sich, sehr vorsichtig vorzuge­
Verordnung (EWG) Nr. 171/76 (4), festgesetzt worden.                     hen.
Diese Verordnung sieht keine Währungsausgleichsbe­
träge für Italien vor.                                                   Es erscheint deshalb angebracht, bei der ersten Fest­
                                                                         setzung der Währungsausgleichsbeträge einen länge­
Die auf den Devisenmärkten für die italienische Lira                     ren Bezugszeitraum zugrunde zu legen als er norma­
festgestellten Kurse haben seit dem 21 . Januar 1976                     lerweise gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr.
erheblich nachgelassen. Damit sind die Voraussetzun­                     1380/75 festgesetzt wird. So gesehen dürfte die Fest­
gen von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) der Verord­                      setzung des Zeitraums vom 21 . Januar bis 3 . Februar
nung (EWG) Nr. 974/71 , die zur Anwendung von                            1976 angemessen sein.
Währungsausgleichsbeträgen berechtigen, erfüllt.
                                                                         Außerdem sollte die erste Geltungsdauer der Wäh­
Seit dem 21 . Januar konnten jedoch die Kassawech­                       rungsausgleichsbeträge verhältnismäßig lang sein, um
selkurse für die italienische Lira an den Börsen von                     so zu einer gewissen Stabilisierung der Lage beizutra­
Rom und Mailand nicht festgesetzt werden. In Ab­                         gen. Dieser Zeitraum sollte daher zwei Wochen be­
                                                                         tragen, sofern sich der Lirakurs nicht wesentlich er­
                                                                         holt.
(M   ABl.  Nr. L  106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
(2)  ABl.  Nr. L 52 vom 28 . 2. 1975, S. 28 .
(3)  ABl . Nr. L 276 vom 27. 10. 1975, S. 7.                             (5) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975 , S. 37.
(4)  ABl.  Nr. L  19 vom 28 . 1 . 1976, S. 14.                           (6) ABl. Nr. L 280 vom 31 . 10. 1975 , S. 33 .
 ---pagebreak--- Nr. L 34/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              9 . 2. 76
Auf Grund der gegenwärtigen Lage im Weinsektor            Mailand festgesetzten amtlichen Durchschnittskurse
werden Währungsausgleichsbeträge nur für die Dauer        wieder notiert werden, sind die Kassawechselkurse
von etwa einem Monat festgesetzt.                         gegenüber den einzelnen Währungen der Mitglied­
                                                          staaten, die untereinander in einem jeweiligen Ab­
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen           stand im Kassageschäft von höchstens 2,25 % gehal­
entsprechen den Stellungnahmen der betreffenden           ten werden, für die italienische Lira der Durchschnitt
Verwaltungsausschüsse —                                   der jeden Werktag an den Börsen dieser Mitgliedstaa­
                                                          ten festgesetzten mittleren Kurse.
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                                  Artikel 3
                       Artikel 1                          Währungsausgleichsbeträge für Wein gelten in Italien
                                                          nur bis zum 29 . Februar 1976.
( 1 ) Anhang I zur Verordnung (EWG) Nr. 2719/75
wird durch die Spalten „Italia" in Anhang I dieser
Verordnung ergänzt.                                                               Artikel 4
(2)    Anhang II zur Verordnung (EWG) Nr. 2719/75         (1)    Diese Verordnung tritt am 9. Februar 1976 in
wird durch Anhang II dieser Verordnung ersetzt.           Kraft.
                                                           (2)   In der Zeit bis zum 22. Februar 1976 werden
                       Artikel 2                          die Währungsausgleichsbeträge für Italien nur geän­
                                                          dert, wenn der in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung
Abweichend von Artikel 3 der Verordnung (EWG)              (EWG) Nr. 974/71 genannte Unterschied um minde­
Nr. 1380/75 und so lange, bis die jeden Werktag bei       stens einen Punkt unter dem für die vorherige Festset­
der Kursberechnung an den Börsen von Rom und              zung zugrunde gelegten Prozentsatz liegt.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 6. Februar 1976
                                                                             Für die Kommission
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                           Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 34/3
              ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — BILAG I
                        PARTE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia
                                                           £/t               ft               Lit./t
                                1                           5                 6                 7          8
           10.01 A                                                                            6 691
           10.02                                                                              6 363
           10.03                                                                              5 896
           10.04                                                                              5 658
           10.05 B                                                                            5 496
           10.07 B                                                                            5 777
           10.07 C                                                                            5 777
           11.01 A                                                                            8 517
           11.01 B                                                                            8 058
           11.02 A I b)                                                                       9198
           11.01 C                                                                            5 958
           11.01 D                                                                            5 771
           11.01 E I                                                                          7 694
           11.01 E II                                                                         5 606
           11.01 H                                                                            5 892
           11.01 K                                                                            5 892
           11.02 A II                                                                         6 491
           11.02 A III                                                                        8 254
           11.02 A IV                                                                         7 921
           11.02 A V a) 1                                                                     9 892
           11.02 A V a) 2                                                                     9 892
           11.02 A V b)                                                                       5 606
 ---pagebreak--- Nr. L 34/4                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               9. 2 . 76
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia
                                                            £/t                £'t                Lit./t
                                1                            5                 6                   7         8
           11.02 A VIII                                                                         5 892
           11.02 A IX                                                                           5 892
           11.02 B I a) 1                                                                       6 014
           11.02 B I a) 2 aa)                                                                   5 771
           11.02 B I a) 2 bb)                                                                   5 771
           11.02   B  I a) 4                                                                    5 892
           11.02   B  I b) 1                                                                    8 254
           11.02   B  I b) 2                                                                    7 921
           11.02   B  I b) 4                                                                    5 892
           11.02   B  II a)                                                                     6 825
           11.02   B  II b)                                                                     6 491
           11.02   B  II c)                                                                     5 606
           11.02   B  II d)                                                                    5 892
           11.02 C I                                                                           6 825
           11.02 C II                                                                           6 491
           11.02 C III                                                                          9 433
           11.02 C IV                                                                          5 771
           11.02 C V                                                                           5 606
           11.02 C VII                                                                          5 892
           11.02 C VIII                                                                        5 892
           11.02 D I                                                                           6 825
           11.02 D II                                                                          6 491
           11.02 D III                                                                          6 014
           11.02 D IV                                                                          5 771
           11.02 D V                                                                           5 606
           11.02 D VII                                                                         5 892
           11.02 D VIII                                                                        5 892
           11.02 E I a) 1                                                                       6 014
           11.02   E  I a) 2                                                                   5 771
           11.02   E  I a) 4                                                                   5 892
           11.02   E  I b) 1                                                                    8 254
           11.02   E  I b) 2                                                                  10 184
           11.02   E  I b) 4                                                                    8 087
           11.02   E  II a)                                                                    6 825
           11.02   E  II b)                                                                    6 491
           11.02   E  II c)                                                                    6 045
           11.02   E  II d)                                                                    5 892
           11.02 F I                                                                           6 825
 ---pagebreak--- 9 . 2 . 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 34/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia
                                                            £/t               £/t              Lit. /t
                                 1                           S                 6                 7          8
            11.02 F II                                                                         6 491
            11.02 F III                                                                        6 014
            11.02 F IV                                                                         5 771
            11.02 F V                                                                          5 606
            11.02 F VIII                                                                       5 892
            11.02 F IX                                                                         5 892
            11.02 G I                                                                          5 018
            11.02 G II                                                                         4 122
            11.06 A                                                                            1 061
            11.06 B I                                                                          8 848
            11.06 B II                                                                         8 848
            11.07 A I a)                                                                      11 910
            11.07 A I b)                                                                       8 899
            11.07 A II a)                                                                     10 494
            11.07 A II b)                                                                      7 841
            11.07 B                                                                            9 138
            11.08 A I                                                                          8 848
            11.08 A III                                                                       14 045
            11.08 A IV                                                                         8 848
            11.08 A V                                                                          8 848
            11.09 A                                                                           25 536
            11.09 B                                                                           25 536
            17.02 B II a)                                                                     11 541 (2)
            17.02 B II b)                                                                      8 848 (2)
            17.05 B I                                                                         11541
            17.05 B II                                                                         8 848
            23.02 A I a)                                                                       1 808
            23.02 A I b) 1                                                                     2 893
            23.02 A I b) 2                                                                     5 786
            23.02 A II a)                                                                      1447
            23.02 A II b)                                                                      5 786
            23.03 A I                                                                         10 991
            23.07 B I a) 1                                                                        879
            23.07 B I a) 2                                                                     7 813 (3)
            23.07 B I b) 1                                                                     2 748
            23.07 B I b) 2                                                                     9 682 (4)
            23.07 B I c) 1                                                                     5 496
            23.07 B I c) 2                                                                    12 430 (5)
 ---pagebreak--- Nr. L 34/6                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              9 . 2 . 76
           (f) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B IL
            (') Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product failing within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
           (8) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
           (8) Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso
                importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
           (*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onder­
                worpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (2) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme
                udligningsbeløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II .
           (a) (4) (5) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecté du coefficient de :
                       In trade with third countries this amount is affected by coefficients of:
                       Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                       Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                       In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coéfficiénten vermenigvuldigd :
                       Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                       (') 1,623
                        (4) 1,506
                       (5) 1,397
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 34/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports *
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg
                                   1                            5               6                     7       8
             01.03 A II a)                                                                       3 389
             01.03 A II b)                                                                       3 985
             02.01 A III a) 1                                                                    5 182
             02.01 A III a) 2                                                                    8 032
             02.01 A III a) 3                                                                    6 322
             02.01  A   III  a) 4                                                                8 395
             02.01  A  III   a) 5                                                                4 508
             02.01  A   III  a) 6 aa)                                                            8 395
          ex 02.01  A   III  a) 6 bb) (*)                                                        8 395
          ex 02.01  A   III  a) 6 bb) (2)                                                        6 322
             02.05 A I                                                                           2 176
             02.05 A II                                                                          2 539
             02.05 B                                                                             1244
             02.06 B I a) 1                                                                      5 182
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                  6 996
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                  6 996
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                  7 773
             02.06 B I a) 3                                                                      8 032
             02.06 B I a) 4                                                                      6 322
             02.06 B I a) 5                                                                      8 395
             02.06 B I a) 6                                                                      4508
          ex 02.06 B   I  a)  7 (x)                                                              8 395
          ex 02.06 B   I  a)  7  (2)                                                             6 322
             02.06 B   I  b)  1                                                                  7 773
             02.06 B   I  b)  2  aa)                                                             7 773
             02.06 B   I  b)  2  bb)                                                             7 773
             02.06 B I b) 2      cc)                                                             8 550
             02.06  B  I  b)  3  aa)                                                            10 364
             02.06  B  I  b)  3  bb)                                                            14 613
             02.06   B  I b)  4  aa)                                                             7 255
             02.06   B I  b)  4  bb)                                                            11 504
             02.06  B  I  b)  5  aa)                                                            10 882
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 8                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   9 . 2. 76
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg
                                      1                                 5                 6                    7       8
                 02.06 B I b) 5     bb)                                                                  14 458
                 02.06 B I b) 6      aa)                                                                  5 182
                 02.06 B I b) 6     bb)                                                                   7 514
                 02.06 B I b) 7     aa)                                                                  10 882
                 02.06 B I b) 7     bb)                                                                  14 613
                 02.06 B II a)                                                                            1 658
                 02.06 B II c)                                                                            5 441
                 02.06 B II d)                                                                            6 270
                 02.06 B II e)                                                                            3 109
                 02.06 B II f)                                                                            4 560
                 02.06 B II g)                                                                            4 560
                 15.01 A I (a)                                                                            1658
                 15.01 A II                                                                               1658
                 16.01 A                                                                                  7 928
                  16.01 B I ( b)                                                                         12 955
                 16.01 B II (b)                                                                           9 120
                  16.02 A II                                                                              7 307
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                    13 732
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                    11 400
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                                     7 773
                 16.02 B III a) 2                                                                         6 478
                 16.02 B III a) 3                                                                         3 835
            f1) — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
            (!) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetti .
            (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 34/9
          8)  Produits autres que ceux visés sous (l).
          2)  Other products than those falling under (*).
          2)  Andere Erzeugnisse als unter {*) genannt.
          2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1 ).
          *) Andere Produkten dan vermeld bij (*).
          2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
          a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
          a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
              autoriteiten.
          a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentees dans des récipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
              liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
          b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conservenngsvloeistof bevatten, worden
              alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
              pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             9 . 2. 76
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg
                                    1                                    5                6                     7           8
                                                      Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
             ex 01.02 A II a)                                                                              4 754
             ex 01.02 A II b) (L)                                                                          4 754
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                     9 033
                02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                     7 227
                02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    10 840
                02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                     9 033
                02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                     7 227
                02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                    10 840
                02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                     9 033
                02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                    10 317
                02.01  A   II a) 2  aa) (2)                                                                8 035
                02.01  A   II a) 2  bb) (2)                                                                6 428
                02.01  A   II a) 2 cc) (2)                                                                10 044
                02.01  A  II  a) 2  dd) 11   (2)                                                           8 035
                02.01  A   II a) 2 dd) 22    aaa) (2)                                                     10 044
                02.01  A   II a) 2  dd) 22   bbb) (2) (3)                                                 10 044
                02.01  A  II  a) 2 dd) 22    ccc) (2)                                                     10 044
                02.06 C I a) 1                                                                             9 033
                02.06 C I a) 2                                                                            10 317
 ---pagebreak---   9 . 2. 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 34/ 11
 (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour les génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
  (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (') Der Ausgleiclisbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 I1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 I1 ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 (2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffano
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autoritiés compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition et betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 12                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             9. 2. 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia
                                                                 £                 £                  Lit.
                                     1                           5                 6                   7                8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                                                               221
                                                                                                 — 100 kg —
               01.05 B I                                                                              854
               01.05 B II                                                                          1450
               01.05 B III                                                                         1231
               01.05 B IV                                                                             922
               01.05 B V                                                                           1501
               02.02   A   I a)                                                                    1073
               02.02   A   I b)                                                                    1221
               02.02   A   I c)                                                                    1 330
               02.02   A   II a)                                                                   1706
               02.02   A   II b)                                                                   2 072
               02.02   A   II c)                                                                   2 302
               02.02   A   III a)                                                                  1 758
               02.02   A   III b)                                                                  1922
               02.02 A IV                                                                          1317
               02.02 A V                                                                           2 145
               02.02 B I                                                                           3 470
               02.02 B    II  a)  1                                                                 1 463
               02.02 B    II  a) 2                                                                 2 532
               02.02 B    II  a) 3                                                                 2 114
               02.02 B    II  a) 4                                                                  1448
               02.02 B    II  a) 5                                                                 2 359
               02.02 B    II  b)                                                                    1 128
               02.02 B    II  c)                                                                      781
               02.02 B    II  d)  1                                                                2 833
               02.02 B    II  d)  2                                                                 2 173
                02.02 B   II  d)  3                                                                 2 014
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 34/ 13
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia
                                                 ,
                                                            i                 £                  Lit.
                                1                           S                 6                   7                8
                                                                                            — 100 kg —
               02.02   B II  e) 1                                                             2  787
               02.02   B II  e) 2 aa)                                                         1  185
               02.02   B II  e) 2 bb)                                                         2  041
               02.02   B II  e) 3                                                             1  892
               02.02   B II  f)                                                               3  470
               02.02 C                                                                           781
               02.05 C                                                                        1 735
                                                        — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
               04.05 A I a)                                                                      138
                                                                                            — 100 kg —
               04.05 Alb)                                                                     1 443
               04.05 B I a) 1                                                                 6 524
               04.05 B I a) 2                                                                 1 674
               04.05 B I b) 1                      .                                          2 945
               04.05   B I b) 2                                                               3 147
               04.05   B I b) 3                                                               6 755
               35.02   A II a) 1                                                              5 860
               35.02   A II a) 2                                                                 794
 ---pagebreak---                                          TEIL 5
                   SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                 Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                               Nr. L 34/ 14
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                             United Kingdom                        Ireland                                 Italia
              Warenbezeichnung
                                                                £/100 kg                           £/100 kg                            Lit. /lOO kg
                                                        (a)                (b)               (a)              (b)               (a)                   (b)
                      2                                            6                                  7                                      8
olke                                                                                                                                  27
ndere :
  in unmittelbaren Umschließungen mit
  einem Inhalt von 2 Litern oder weniger                                                                                          412                 131
  andere                                                                                                                          399                 128
                                                                                                                                                                 Amtsblatt der
                                                                                                                                  368                 131
                                                                                                                                  287                 131
                                                                                                                                  231                 131
  inem "Wassergehalt :
                                                                                                                                                       —
on 33 Gewichtshundertteilen oder weniger                                                                                          797
on mehr als 33 bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                                                      —
 eilen                                                                                                                            531
                                                                                                                                                      —
on mehr als 65 Gewichtshundertteilen                                                                                              266
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                               4 713
                                                                                                                               3 488                  131
                                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                               3 488                  131
                                                                                                                               2 828                  131
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                               4 713 (2)
                                                                                                                               3 488 (2)              131
                                                                                                                               3 488                  131
                                                                                                                               2 828                  131
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                               1 980
  inem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
on 35 Gewichtshundertteilen oder weniger                                                                                          942                 131
on mehr als 35 Gewichtshundertteilen                                                                                           1 712                  131
                                                                                                                                                      —
                                                                                                                            61,81 (3)                          9 . 2. 76
                                                                                                                                kg
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    9. 2. 76
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                United Kingdom                       Ireland                               Italia
               Warenbezeichnung
                                                   £/100 kg                          £/100 kg                          Lit./lOO kg
                                              (a)             (b)              (a)              (b)              (a)                  (b)
                      2                               6                                 7                                     8
                                                                                                              47,13 (3)
                                                                                                                  kg
                                                                                                               34,88 (8)             131
                                                                                                                  kg
                                                                                                               28,28 (8)             131
                                                                                                                  kg
                                                                                                              47,13 (3)
                                                                                                                  kg
                                                                                                              34,88 (*)              131
                                                                                                                  kg
                                                                                                              28,28 (3)              131
                                                                                                                  kg
                                                                                                               2 428 (5)
                                                                                                              11,98 (3)              131
                                                                                                                  kg
 einem Fettgehalt :                                                                                                                  131
on weniger als 80 Gewichtshundertteilen (6)
on 80 oder mehr, jedoch weniger als
                                                                                                               10 864
2 Gewichtshundertteilen (6)
                                                                                                                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                               11 136
on 82 oder mehr Gewichtshundertteilen (6)
                                                                                                                                     131
                                                                                                               10 427
                                                                                                                 8 550
                                                                                                                 6 919
 Ausnahme von Grana Padano und Parmi­
                                                                                                               11 814
 o Reggiano
                                                                                                                 9 668
                                                                                                                                             Nr . L 34/ 15
 ---pagebreak---                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                        United Kingdom                       Ireland                              Italia
                  Warenbezeichnung
                                                                                                                                                          Nr. L 34/ 16
                                                           £/ 100 kg                         £/100 kg                           Lit./lOO kg
                                                      (a)             (b)              (a)              (b)               (a)                 (b)
                          2                                   6                                 7                                    8
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         8 888
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano,
Danbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo,
Gouda, Havarti, Maribo, Samsø, Tilsiter
 owie Käse mit einem Wassergehalt in der
   ettfreien Käsemasse von 62 Gewichtshundert­
 eilen oder weniger                                                                                                      8 888
 srom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire,
Saint-Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie
Käse mit einem Wassergehalt in der fettfreien
  Käsemasse von mehr          als    62   Gewichts­
   undertteilen und mit einem Fettgehalt in der
   rockenmasse :
                                                                                                                         4 708
  — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen
                                                                                                                         6 934
  — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                              —
 on weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                 2 140
 on 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                                                                                   3 505
                                                                                                                                              —
                                                                                                                        11 814
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         7 380
                                                                                                                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         1753
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         1753
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         1 664 (®)
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         2 219 (9)
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         2 307 (9)
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         1 939 (9)
                                                                                                                                              —
                                                                                                                         2 358 (9)
   t anders angegeben).
     igengewicht.
                                                                                                                                                      9 . 2. 76
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 34/ 17
                                                       Fußnoten
          (*) Jedoch wird auf diesen Betrag für Magermilchpulver, das Gegenstand der Maßnahmen nach
               Verordnung (EWG) Nr. 602/75 (ABl. Nr. L 63 vom 8. 3 . 1975 ) ist, der Koeffizient 0,25
               angewandt.
          (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
               (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
             , ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
               — 2 774 Lit. je 100 Kilogramm für Italien.
          (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
               der Teilbeträge :
               a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                   gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
               b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                  Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                  — 16,18 Lit. für Italien.
          (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
               folgender Teilbeträge:
               a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
               b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                   Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                   — 16,18 Lit. für Italien.
          (8) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
               — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22.6.1972) und Nr. 1717/72
                   (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                   Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
               — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                   0,5 angewandt;
               — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31. 1. 1975 ) ist,
                   — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                   — der Koeffizient 0,55 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                   jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,65 bzw. 0,80 angewandt.
          (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6992 multipliziert.
          Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichti­
          gen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           Nr. L 34/ 18
                                           TEIL 6
                                      SEKTOR WEIN
                                 Währungsausgleichsbeträge
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden               und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                           Amtsblatt der
         "Warenbezeichnung
                                                    Deutschland
                                                                      Belgien/         Niederlande
                                                                                                     Vereinigtes           Irland            Italien
                                                                     Luxemburg                       Königreich
                                                       DM              bfrs/lfrs           hfl           £                   £                Lit.
                                                                                                                                        — Grad/hl —
  einem vorhandenen Alkoholgehalt von
  ° und einem Gesamtalkoholgehalt von
   owie eingeführter Rotwein, Roséwein und                                                                                                       89
                                                                                                                                           — hl —
  Art R ΙII im Sinne der Verordnung (EWG)
  ie Rotwein, der unter der Bezeichnung der                                                                                                  1419
   ieser eingeführt wird
                                                                                                                                                       Europäischen Gemeinschaften
   rt A II und A III im Sinne der Verordnung
5/70 sowie Weißwein, der unter der Be­
   ebsorten Riesling oder Sylvaner eingeführt                                                                                                2 024
                                                                                                                                                          9. 2. 76
 ---pagebreak---  9 . 2. 76                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 34/ 19
                                         PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO —
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                     and charged on exports (x)
                                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                      CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (l)
                           Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (x)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                         United Kingdom              Ireland             Italia
                                                                                  £                     £                 Lit.
                                                1                                 5                     6                  7                   8
                                                                                                                100 kg
                         17.01 A I                                                                                       1195
                         17.01 B I                                                                                       1618
                         17.01 B II (2)                                                                                  1373
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (â)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                          17.02 ex D (4)                                                                                 16,18
                          17.02 E                                                                                        16,18
                         17.02 ex F (5)                                                                                  16,18
                         17.05 ex C (6)                                                                                  16,18
i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (*) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74                         a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 er du                          wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
        règlement ( CEE) n° 2084/74 ;                                                               ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is;
    b) exporté en vertu du règlement ( CEE) n° 630/75 ;                                       b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                           c) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
        (CEE) n0 557/ 75 et '( CEE) n° 558/75 .                                                    557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :
                                                                                          (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
          if this sugar is not submitted to Article 1 of Regulation (EEC)                     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
          No 2084/74 ;                                                                             såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
                                                                                                   på dette sukker ;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                              b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                               c) importet eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
                                                                                                    (EØF ) nr . 557/75 og (EØF) nr . 558 /75 .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                     (*) Delà qualité type telle que definie au règlement (CEE) n° 431/68
        wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                              (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
        2084/74 keine Anwendung findet ;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                              (f) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
                                                                                               ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75
         und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                                (*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431 /68
P) Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                    definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4. 1968 , S. 3).
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­               (*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n .
        mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto                      L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
        alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
                                                                                          (2) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
     b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)                           431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968, blz . 3 ).
        n . 630/75 ;
     c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti                (*) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.
         (CEE ) n . 557/ 75 e ( CEE ) n . 558/75 .                                            431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak---  Nr. L 34/20                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     9. 2. 76
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (4)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions     (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors d'une
    importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du          (4)  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       (4 ) Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
(') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,       (4)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with            (4)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                             (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
(') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­            (5) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.              (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
    Nr . 394/70 bestimmt.                                                    (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(') Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '     (5) Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­      (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di           colorants .
    un'esportazione .
                                                                             (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
(') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            material .
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig     (•) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
     artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.                (6) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
(*) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,    (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­     (8) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    sel .                                                                         stoffer.
 ---pagebreak--- 9. 2. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 34/21
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarir douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia
                                                          £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg
                               1                               5               6                    7        8
         18.06 D I a)                                                                             3 461 0)
         18.06 D I b)                                                                             3 461
         18.06 D II a) 1                                                                          1912
         18.06 D II a) 2                                                                          1 912
         18.06 D II b) 1                                                                          6 022
         18.06 D II b) 2 aa)                                                                      3 234
         18.06 D II b) 2 bb)                                                                      6 022
         18.06 D II c)                                                                              (2)
         19.04                                                                                    1039
         21.07 D I a) 1                                                                           4 242
         21.07 D I a) 2                                                                           6 204
         21.07 D I b) 1                                                                               377
         21.07 D I b) 2                                                                               758
         21.07 D I b) 3                                                                           5 515
         21.07 D II a) 1                                                                          4 713 (3)
         21.07 D II a) 2                                                                          6 834
         21.07 D II a) 3                                                                          8 719
         21.07 D II a) 4                                                                         12 489
         21.07 D II b)                                                                              (4)
         21.07 F II a) 1                                                                           1379
         21.07 F II a) 2 aa)                                                                       1753
         21.07 F II a) 2 bb)                                                                       1 941
         21.07 F II a) 2 cc)                                                                      2 128
         21.07 F II b) 1                                                                           1605
         21.07 F II b) 2 aa)                                                                       1 915
         21.07 F II b) 2 bb)                                                                      2 103
 ---pagebreak--- Nr. L 34/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               9 . 2. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoif à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia
                                                             £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg
                                      1                            5                6                     7      8
            21.07 F II c) 1                                                                             1783
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                        2 158
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                        2 298
            21.07 F II d) 1                                                                            2 107
            21.07 F II d) 2                                                                            2 435
            21.07 F II e)                                                                              2 592
            21.07 F III a) 1                                                                           2 758
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                       3 132
            21.07 F III   a) 2 bb )                                                                    3 320
            21.07 F III   b) 1                                                                         2 984
            21.07 F III   b) 2                                                                         3 294
            21.07 F III   c) 1                                                                         3 162
            21.07 F III   c) 2                                                                         3 490
            21.07 F III   d) 1                                                                          3 486
            21.07 F III   d) 2                                                                         3 626
            21.07 F III   e)                                                                            3 728
            21.07 F IV a) 1                                                                            4136
            21.07 F IV a) 2                                                                             4 511
            21.07   F IV b) 1                                                                          4 363
            21.07   F IV b) 2                                                                           4 604
            ■21.07  F IV c)                                                                             4 541
             21.07  F V a) 1                                                                            6 204
             21.07  F V a) 2                                                                            6 298
             21.07  F V b)                                                                              6 366
             21.07 F VI à F IX                                                                            (4)
             29.04 C III a) 1                                                                               945
             29.04 C III a) 2                                                                           1456
             29.04 C III b) 1                                                                           1347
             29.04 C III b) 2                                                                           2 071
             35.05 A                                                                                    1 039
             38.19 T I a)                                                                                   945
             38.19 T I b)                                                                               1456
             38.19 T II a)                                                                              1 347
             38.19 T II b)                                                                              2 071
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 34/23
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits         amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction          skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                  (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
( l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa               sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                   rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to             (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                               colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                   scremato in polvere contenuto nella merce.
 (l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                               (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polveré, materie           beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali, nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                         (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                   céréales ou de produits issus de leur transformations, de sucre ou
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                 montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                 milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                        products exchanged in the natural state.
                                                                               (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(9) Amounts applicable following the case on goods under subheadings               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 F VI to IX.                                                             Anwendung kämen .
                                                                               (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(®) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind .                                                       di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                   sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da        scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX .
                                                                               (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(a) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                   bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position              van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                               (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est           produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre       er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                 ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 34/24             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschatten                9 . 2. 76
                                         ANHANG II
            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                Deutschland                    0,90
                Benelux                        0,98
                Italia                         1,062
                                                          Andere Erzeugnisse,
                                         Weichweizen      in Anhang 1 genannt
                United Kingdom                1,131              1,064
                Ireland                       1,072              1,048