CELEX: 31996R0713
Language: nl
Date: 1996-04-19 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 713/96 VAN DE COMMISSIE van 19 april 1996 met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedselhulp

20. 4. 96           | NL I          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 99/7
                                 VERORDENING (EG) Nr. 713196 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 19 april 1996
                     met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de
                                                          voedselhulp
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­
  GEMEENSCHAPPEN,                                                  ning (EEG) nr. 790/91 (*); dat met name de termijnen en
                                                                   de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                   van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
  Gemeenschap,
                                                                   moeten worden vastgesteld,
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
  22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
  het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
  Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
  artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                           Artikel 1
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
  de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
  ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
  betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
  voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
  voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              de in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt
  criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       toegewezen via aanbesteding.
  hulp na het fob-stadium;
                                                                   De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
  besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­          waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
 hulp, aan bepaalde begunstigden 1 490 ton melkpoeder             voorbehoud is nietig.
  heeft toegewezen;
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­                                    Artikel 2
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­         op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering           van de Europese Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                    elke Lid-Staat.
                    Gedaan te Brussel, 19 april 1996.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                           (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       O PB nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 99/8          iNLl                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     20 . 4. 96
                                                                BIJLAGE
                                                               PARTIJ A
             1 . Maatregel nr.('): 760/95 (Al ); 761 /95 (A2)
             2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): Solidaridad Internacional, Glorieta de Quevedo 7, 6-D, E-28015 Madrid
                  (tel: (34-1 ) 593 11 13; fax: 448 44 69)
                  Oxfam Belgique, rue du Conseil 39, B-1050 Brussel (tel: (32-2) 512 99 90; fax: 511 89 19)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: Croissant Rouge Sahraoui, 17 rue Ben M Hidi Lardi, Oran
                  (tel: (213-6) 39 64 24; fax: 33 10 65) Contact: Mr Nanni Yamma
             5. Plaats of land van bestemming: Algerije
             6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerde magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.l )
             8 . Totale hoeveelheid: 1 300 ton
             9. Aantal partijen: 1 in 2 delen (Al : 1 100 ton; A2: 200 ton)
            10. Verpakking en opschriften O (l0): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.2, I.A.2.3 en I.B.3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal: Frans
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie: franco loshaven — gelost.
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : Oran
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping: 3 — 16. 6. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering : 30 . 6. 1996
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 6. 5. 1996 om 12.00
                 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 20. 5. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                      17 — 30 . 6 . 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: 14. 7. 1996
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 4. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 653/96 van de Commissie (PB nr. L 91 van 12. 4. 1996, blz. 24)
 ---pagebreak--- 20. 4. 96           I NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 99/9
                                                               PARTIJ B
              1 . Maatregel nr. ('): 805/95
              2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tel. (31-70)330 57 57; fax
                   364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ('): door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming: Cuba
             6. Beschikbaar te stellen produkt: volle-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) ( 6): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.C.l )
             8 . Totale hoeveelheid : 135 ton
             9. Aantal partijen: 1
            10. Verpakking en opschriften Of*): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.C.2, I.A.2.3 en I.C.3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal: Spaans
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de volle-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie: franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 27. 5 — 16. 6. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering: —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 6. 5. 1996 om 12.00
                 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 20. 5. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 30. 6. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 Opgelet! Nieuwe nummers! telex 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 4. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 653/96 van de Commissie (PB nr. L 91 van 12. 4. 1996, blz. 24)
 ---pagebreak--- Nr. L 99/ 10          | NL I               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     20 . 4. 96
                                                                  PARTIJ C
               1 . Maatregel nr. ('): 1837/94
              2. Programma: 1994
              3. Begunstigde (2): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt
                    (tel.: (22)739 81 37; telefax (22) 739 85 63)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UNHCR, BP 4405 Nouakchott (tel.: (222) 25 63 27; fax
                    25 61 76; telex 5729 MTN)
              5. Plaats of land van bestemming (*): Mauretanië
              6. Beschikbaar te stellen produkt: volle-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.C.l )
              8 . Totale hoeveelheid: 55 ton
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften Q: zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.C.2, I.A.2.3 en I.C.3)
                    Opschriften in het Frans
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
                    De vervaardiging van de volle-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie: franco loshaven — gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
            15 . Loshaven : Nouakchott
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                   ping: 27. 5 — 9. 6. 1996
            18 . Uiterste datum voor de levering: 30 . 6. 1996
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 6. 5. 1996 om 12.00
                   uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving:
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 20. 5. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                   10 — 23 . 6 . 1996
                  c) uiterste datum voor de levering: 14. 7. 1996
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                  (Opgelet! Nieuwe nummers! telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03/296 70 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 4. 1996, vast­
                  gesteld bij Verordening (EG) nr. 653/96 van de Commissie (PB nr. L 91 van 12. 4. 1996, blz. 24)
 ---pagebreak--- 20. 4. 96               NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 99/ 11
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                  1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2853/95 (PB nr. L 299 van 12. 12. 1995,
                  blz. 1 ), is niet van toepassing op dit bedrag.
            (*) Voor het adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet
                 opnemen, zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33.
            (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                 volgende bescheiden voor:
                 — gezondheidscertificaat,
                 — voor de partijen A en B: een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door
                       een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde
                       melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandig­
                       heden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar
                       de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/
                       overdraagbare ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf
                       maanden vóór de verwerking;
                 Dit gezondheidscertificaat bevat de gegevens over de temperatuur en de duur van de pasteurisatie, de
                gegevens over de temperatuur en de duur van het sproeidrogen in de poedertoren, en de datum van mini­
                 male houdbaarheid .
                 In afwijking van PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt I.B.3.c) of I.C.3.c) als volgt gelezen:
                „de vermelding „Europese Gemeenschap"".
           (8) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL. De leverancier
                draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven . De
                begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van
                de containers uit de terminal . Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is niet
                van toepassing.
                Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                aangegeven in het bericht van inschrijving.
                Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 1 80
                seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           (9) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
          (I0) Te leveren in eenmalige containers van 20 voet.