CELEX: 32018D0294
Language: mt
Date: 2018-02-26 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/294 tas-26 ta' Frar 2018 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 b'appoġġ għall-attivitajiet tal-Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi (OPCW) fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-Istrateġija tal-UE kontra l-Proliferazzjoni ta' Armi ta' Qerda Massiva

27.2.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 55/58
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2018/294
   tas-26 ta' Frar 2018
   li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 b'appoġġ għall-attivitajiet tal-Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi (OPCW) fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-Istrateġija tal-UE kontra l-Proliferazzjoni ta' Armi ta' Qerda Massiva
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 28(1), flimkien mal-Artikolu 31(1) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fis-17 ta' Frar 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 tipprevedi perijodu ta' implimentazzjoni għall-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 1(2) ta' dik id-Deċiżjoni ta' 36 xahar wara d-data tal-konklużjoni tal-ftehim finanzjarju msemmi fl-Artikolu 3(3) ta' dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Fis-17 ta' Jannar 2018, l-entità ta' implimentazzjoni (is-“Segretarjat Tekniku tal-OPCW”) talbet l-awtorizzazzjoni tal-Unjoni biex testendi l-perijodu ta' implimentazzjoni tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 b'disa' xhur sabiex tkun tista' titkompla l-implimentazzjoni tal-attivitajiet lil hinn mid-data ta' skadenza msemmija fl-Artikolu 5(2) ta' dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (4)
            
            
               L-emenda mitluba tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 tikkonċerna l-Artikolu 5(2) u l-Anness tagħha, b'mod partikolari rigward id-deskrizzjonijiet ta' ċerti attivitajiet tal-Proġett li jenħtieġ li jiġu mmodifikati.
            
         
               (5)
            
            
               Il-kontinwazzjoni tal-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/259, kif ikkwotat b'mod speċifiku fit-talba li saret mis-Segretarjat Tekniku tal-OPCW fis-17 ta' Jannar 2018, hija possibbli mingħajr ebda implikazzjoni għar-riżorsi.
            
         
               (6)
            
            
               Għalhekk id-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 jenħtieġ li tiġi emendata sabiex l-attivitajiet previsti fiha jkunu jistgħu jibqgħu jiġu implimentati, permezz tal-estensjoni tat-tul taż-żmien tagħha skont dan,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni (PESK) 2015/259 hija b'dan emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fl-Artikolu 5, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
               “2.   Hija għandha tiskadi 45 xahar wara d-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta' finanzjament imsemmi fl-Artikolu 3(3).”.
            
         
               (2)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett I — Implimentazzjoni Nazzjonali, Verifika u Universalità”, subintestatura “Attivitajiet”, l-aħħar sentenza fid-deskrizzjoni tal-attività “1. Kors ta' Taħriġ Reġjonali għall-Awtoritajiet Doganali tal-Istati Partijiet dwar l-Aspetti Tekniċi tar-Reġim ta' Trasferimenti tas-CWC” hija sostitwita b'dan li ġej:
               “It-taħriġ ser isir mill-Fergħa ta' Appoġġ għall-Implimentazzjoni tas-Segretarjat Tekniku, bil-ħila esperta teknika mill-Fergħa tad-Dikjarazzjonijiet, fir-reġjun tal-Afrika.”.
            
         
               (3)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett I — Implimentazzjoni Nazzjonali, Verifika u Universalità”, subintestatura “Attivitajiet”, l-aħħar żewġ sentenzi fid-deskrizzjoni tal-attività “10. Implimentazzjoni tat-tagħlimiet li jirriżultaw mill-missjoni tas-Sirja” huma sostitwiti b'dan li ġej:
               “Sabiex dan isir bl-aktar mod effettiv, qed jiġi propost li s-Segretarjat jorganizza sessjoni ta' ħidma interna biex jiġu eżaminati u analizzati t-tagħlimiet meħuda u biex dawn jiġu implimentati malajr kemm jista' jkun. Jeħtieġ li l-eżiti ta' din is-sessjoni ta' ħidma jinkludu l-identifikazzjoni u l-implimentazzjoni ta' programmi ta' taħriġ rilevanti kif ukoll ix-xiri tat-tagħmir rakkomandat kif identifikat fis-sessjoni ta' ħidma.”.
            
         
               (4)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett V — Universalità u attivitajiet ta' sensibilizzazzjoni”, subintestatura “Attivitajiet”, l-ewwel sentenza fid-deskrizzjoni tal-attività “2. Produzzjoni ta' wirja tal-OPCW” hija sostitwita b'dan li ġej:
               “Il-produzzjoni ta' wirja professjonali fiżika u online dwar l-OPCW u s-CWC biex tintuża f'laqgħat, konferenzi eċċ. rilevanti, f'kollaborazzjoni ma' mużewijiet tax-xjenza u tal-paċi.”.
            
         
               (5)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett V — Universalità u attivitajiet ta' sensibilizzazzjoni”, subintestatura “Attivitajiet”, id-deskrizzjoni tal-attività “3. Komunikazzjoni maż-żgħażagħ” hija sostitwita b'dan li ġej:
               “Komunikazzjoni mmirata lejn udjenzi żgħażagħ (ta' età bejn 15 u 25 sena) kemm biex iqajmu kuxjenza dwar l-OPCW u s-CWC kif ukoll biex jinvolvu liż-żgħażagħ fl-esplorazzjoni ta' opportunitajiet għal karrieri futuri f'oqsma u setturi fil-livell internazzjonali. Dan ser jinvolvi komunikazzjoni permezz ta' vidjo blogging u l-iżvilupp ta' materjal ta' komunikazzjoni li jimmira udjenzi żgħażagħ.”.
            
         
               (6)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett V — Universalità u attivitajiet ta' sensibilizzazzjoni”, subintestatura “Attivitajiet”, id-deskrizzjoni tal-attività “4. Faċilitazzjoni tal-universalità biex Stati li mhumiex Partijiet jingħaqdu mas-CWC” hija sostitwita b'dan li ġej:
               “Bi ftit Stati mhux Parti għas-CWC, u sabiex tkun promossa l-konformità mas-CWC bħala impenn ta' stat għad-diżarm u l-kooperazzjoni internazzjonali, is-Segretarjat Tekniku tal-OPCW ser jiffoka fuq laqgħat bilaterali u ta' komunikazzjoni ma' Stati li mhumiex Parti u l-isponsorjar ta' parteċipanti minn Stati li mhumiex Parti għas-CWC biex jieħdu sehem f'avvenimenti tal-OPCW.”.
            
         
               (7)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett V — Universalità u attivitajiet ta' sensibilizzazzjoni”, subintestatura “Attivitajiet”, l-aħħar sentenza tad-deskrizzjoni tal-attività “5. Appoġġ għall-parteċipazzjoni tal-NGOs f'attivitajiet tal-OPCW” hija sostitwita b'dan li ġej:
               “Din il-proposta ser tipprovdi appoġġ bażiku għall-ivvjaġġar u l-akkomodazzjoni biex rappreżentanti ta' NGOs minn Stati b'ekonomiji li qed jiżviluppaw jew ekonomiji fi transizzjoni jattendu kull waħda mill-Konferenzi tal-Istati Parti fl-2015, l-2016, l-2017 u l-2018.”.
            
         
               (8)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett VI — Programm tal-Afrika”, subintestatura “Attivitajiet”, id-deskrizzjoni tal-attività “4. Sinerġiji u Sħubija għal implimentazzjoni effettiva” hija sostitwita b'dan li ġej:
               “L-attività għandha l-għan li ssaħħaħ il-ħila tal-Awtoritajiet Nazzjonali tas-CWC li jintlaħqu l-partijiet interessati nazzjonali, u tippromwovi l-impenn tal-aġenziji/korpi tal-partijiet interessati fl-appoġġ għall-implimentazzjoni tas-CWC. Dawn huma assoċjazzjonijiet nazzjonali tal-industrija, organizzazzjonijiet reġjonali/subreġjonali, istituzzjonijiet doganali ta' taħriġ, laboratorji u istituzzjonijiet akkademiċi. L-attività ser tiffaċilita l-kondiviżjoni ta' prattiki fost l-Istati Partiijiet mir-reġjun tal-Afrika u tħeġġeġ l-appoġġ bejn Stat u ieħor. Il-parteċipanti mill-Istati Partijiet Afrikani ser jiġu sponsorjati biex jieħdu sehem f'laqgħa tal-Awtoritajiet Nazzjonali fil-Kwartieri Ġenerali tal-OPCW f'The Hague.”.
            
         
               (9)
            
            
               Fl-Anness, taħt l-intestatura “Proġett VI — Programm tal-Afrika”, subintestatura “Attivitajiet”, l-aħħar sentenza fid-deskrizzjoni tal-attività “5. Kors għall-Iżvilupp ta' kompetenzi analitiċi” hija sostitwita b'dan li ġej:
               “Il-korsijiet jiġu implimentati bl-appoġġ ta' Verifin, istituzzjoni magħrufa li ġiet magħżula permezz ta' proċess trasparenti ta' akkwist, li magħha l-OPCW daħlet fi ftehim ta' ħames snin, u bl-appoġġ tal-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka u l-Analiżi Fiżika u Kimika (INRAP) tat-Tuneżija.”.
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Frar 2018.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/259 tas-17 ta' Frar 2015 b'appoġġ għall-attivitajiet tal-Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi (OPCW) fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-Istrateġija tal-UE kontra l-Proliferazzjoni ta' Armi ta' Qerda Massiva (ĠU L 43, 18.2.2015, p. 14).