CELEX: 
Language: da
Date: 1985-12-31 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3836/85 af 20. december 1985 om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Singapore om handelen med tekstilvarer #Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Singapore om handel med tekstilvarer

Nr. L 381 / 84                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            31 . 12, 85
                                       RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3836 / 85
                                                     af 20 . december 1985
                om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                                            Singapore om handel med tekstilvarer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         republikken Singapore om handel med tekstilvarer godken­
                                                                   des på Fællesskabets vegne .
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæ­
iske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,                  Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning .
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning:                                                                         Artikel 2
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                                                                   Formanden for Rådet foranstalter den notifikation , der er
republikken Singapore om handelen med tekstilvarer, bør            omhandlet i artikel 19 i aftalen ( J ).
godkendes —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                                                        Artikel 3
                          Artikel 1
                                                                    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offent­
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og              liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat .
                 Udfærdiget i Bruxelles , den 20 . december 1985 .
                                                                                            På Rådets vegne
                                                                                               R. KRIEPS
                                                                                               Formand
                                                                     i 1 ) Datoen for aftalens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De
                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende på foranledning af general­
                                                                           sekretariatet for Rådet .
 ---documentbreak--- 31 . 12 . 85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 381 / 85
                                                                     AFTALE
                   mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Singapore om handel med
                                                                    tekstilvarer
                   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER,
                   på den ene side , og
                   REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN SINGAPORE ,
                   på den anden side ,
                   SOM ØNSKER , med henblik på et permanent samarbejde og på vilkår , der skaber fuld sikkerhed for
                   samhandelen , at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling af samhandelen med tekstilvarer mellem Det
                   europæiske økonomiske Fællesskab , i det følgende benævnt »Fællesskabet«, og republikken Singapore , i
                   det følgende benævnt » Singapore«,
                   SOM ER BESLUTTET PÅ at tage det størst mulige hensyn til de alvorlige økonomiske og sociale
                   problemer , som tekstilindustrien i såvel de importerende som i de eksporterende lande i øjeblikket står
                   overfor , og især at fjerne enhver virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og af Singapores
                   tekstilhandel ,
                   SOM HENVISER til Overenskomsten om den internationale handel med tekstilvarer , i det følgende
                   benævnt »Geneve-arrangementet«, særlig artikel 4 , og til de vilkår, der er fastsat i protokollen om
                   forlængelse af gyldighedsperioden for arrangementet , samt til de konklusioner , som tekstilkomiteen
                   vedtog den 22 . december 1981 ,
                   HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
                   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
                   REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN SINGAPORE :
                   SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                            AFDELING I                                                                      Artikel 2
                      Samhandelsordninger                                       1.     Denne aftale finder anvendelse på handelen med de
                                                                               tekstilvarer af bomuld , uld og kemofibre med oprindelse i
                                                                               Singapore , som er anført i bilag I.
                              Artikel 1
                                                                               2.      Tariferingen af de varer , der er omfattet af denne
1.      Parterne anerkender og bekræfter , at deres samhandel
med tekstilvarer med forbehold af bestemmelserne i denne
                                                                               aftale , er baseret på nomenklaturen i den fælles toldtarif samt
                                                                               på statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigs­
aftale , og af deres rettigheder og forpligtelser i henhold til                handel og for samhandelen mellem dets medlemsstater
Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel ,                       (NIMÉXE ).
skal finde sted i overensstemmelse med Geneve-arrangemen­
tet .
                                                                               3.      De af denne aftale omfattede varers oprindelse fastsæt­
2.      For så vidt angår de varer , der er omfattet af denne                  tes i henhold til de i Fællesskabet gældende regler .
aftale , forpligter Fællesskabet sig til ikke at indføre kvanti­
tative restriktioner i henhold til artikel XIX i Den almindelige
Overenskomst om Told og Udenrigshandel eller artikel 3 i
                                                                               Enhver ændring af disse oprindelsesregler skal meddeles
Geneve-arrangementet .                                                         Singapore og må ikke medføre nogen nedsættelse af de
                                                                               kvantitative lofter i bilag II .
3.      Ved indførsel i Fællesskabet af varer , der er omfattet af
denne aftale , er foranstaltninger med tilsvarende virkning                    Procedurerne for kontrol med oprindelsen af ovennævnte
som kvantitative restriktioner forbudt .                                       varer er fastlagt i protokol A.
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 86                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12 . 85
                             Artikel 3                                                              Artikel 7
                                                                       1.      Der kan i løbet af et aftaleår for hver varekategori ske
Singapore erklærer sig indforstået med for hvert aftaleår at
begrænse sin eksport til Fællesskabet af de i bilag II anførte         forlods udnyttelse af det kvantitative loft , der er fastsat for
varer til de deri fastsatte lofter .                                   det følgende aftaleår, med op til 5 % af det kvantitative loft
                                                                       for det indeværende aftaleår .
Eksporten af de i bilag II anførte tekstilvarer undergives en          Forlods udnyttede mængder afskrives på de tilsvarende
ordning med dobbeltkontrol som anført i protokol A.                    kvantitative lofter for det følgende aftaleår .
                                                                       2 . Mængder , der ikke udnyttes i løbet af et aftaleår, kan
                                                                       for hver varekategori overføres til det tilsvarende kvantitati­
                              Artikel 4                                ve loft for det følgende aftaleår med op til 5% af det
                                                                       kvantitative loft for det indeværende aftaleår .
Singapore og Fællesskabet anerkender den særlige og ander­
ledes karakter af tekstilvarer , der genindføres i Fællesskabet        3.       For kategorierne i gruppe I kan der kun finde overførsel
efter forarbejdning i Singapore .                                      sted i følgende tilfælde :
                                                                       — overførsel mellem kategori 2 og 3 og fra kategori 1 til
Sådanne varer , der genindføres , kan godkendes uden for de                 kategori 2 og 3 kan finde sted med op til 5% af det
kvantitative lofter , der er fastsat i denne aftale , såfremt                kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel
genindførelsen finder sted i overensstemmelse med de i                       finder sted ;
Fællesskabet gældende bestemmelser om økonomisk passiv
forædling.                                                              — overførsel mellem kategori 4 , 5 , 6 , 7 og 8 kan finde sted
                                                                             med op til 5 % af det kvantitative loft for den kategori ,
                                                                             hvortil overførsel finder sted .
                              Artikel 5                                 Overførsel til alle kategorier i gruppe II og III kan finde sted
                                                                        fra alle kategorier i gruppe I , II og III med op til 5 % af det
                                                                        kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel finder
Udførsel af vævede stoffer , der fremstilles som hjemmein­              sted .
dustri på hånd- eller foddrevne væve, beklædningsgenstande
og andre varer, der fremstilles i hånden af sådanne vævede
 stoffer , samt håndgjorte , traditionelle folkloristiske varer er      4.      Omregningstabellen for ovenstående overførsler findes
 ikke undergivet kvantitative lofter , såfremt de pågældende            i bilag I.
 varer opfylder de i protokol B fastsatte betingelser.
                                                                        5.      Den kumulative anvendelse inden for et aftaleår af de i
                                                                        stk . 1 , 2 og 3 fastsatte bestemmelser må for en given
                                                                        varekategori højst medføre en forøgelse på 15% .
                               Artikel 6
                                                                        6.      Myndighederne i Singapore giver forudgående under­
                                                                        retning i tilfælde af anvendelse af bestemmelserne i stk. 1 , 2
 1.     Indførselen i Fællesskabet af tekstilvarer , der er omfat­      og 3 .
 tet af denne aftale , er ikke undergivet de i bilag II fastsatte
 kvantitative lofter , såfremt de i henhold til den administra­
 tive kontrolordning , der er etableret i Fællesskabet med
 henblik herpå , angives som bestemt til genudførsel fra                                             Artikel 8
 Fællesskabet enten i uændret stand eller efter forarbejd­
 ning.                                                                   1 . Eksporten af tekstilvarer , der ikke er anført i bilag II ,
                                                                         kan af Singapore undergives kvantitative lofter på de i
 Varer , der er indført på ovenfor omhandlede vilkår , kan dog           nedenstående stykker fastsatte betingelser .
 bringes i fri omsætning, såfremt der fremlægges en eksport­
 licens udstedt af de singaporeanske myndigheder samt bevis              2.      Konstaterer Fællesskabet i henhold til den etablerede
 for oprindelse i henhold til bestemmelserne i protokol A.               administrative kontrolordning , at importen af varer i en
                                                                         bestemt kategori, der ikke er anført i bilag II , og som har
                                                                         oprindelse i Singapore , overstiger følgende procentsatser i
  2.     Finder myndighederne i Fællesskabet det godtgjort , at          forhold til det foregående års samlede indførsel i Fællesska­
  importerede tekstilvarer er blevet afskrevet på et af de               bet fra alle leverandørlande af varer i den pågældende
  kvantitative lofter , der er fastsat i denne aftale , og derefter er   kategori :
  blevet genudført fra Fællesskabet , underretter de inden for en
  frist på fire uger de singaporeanske myndigheder om de                 — 0,5% for varekategorierne i gruppe I ,
  pågældende mængder og giver tilladelse til import af tilsva­
  rende mængder af de samme varer, uden at der finder                    — 2,5 % for varekategorierne i gruppe II , og
  afskrivning sted på det kvantitative loft, der er fastsat i denne
  aftale for det indeværende eller følgende år .                         — 5,0% for varekategorierne i gruppe III ,
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 381 / 87
kan det anmode om , at der indledes konsultationer i                  kontrakter indgået forud for indførelsen af det kvantitative
overensstemmelse med den i artikel 17 beskrevne procedure             loft , at udstede eksportlicenser på op til det fastsatte
med henblik på at nå til enighed om en passende grad af               kvantitative loft .
begrænsning for varerne i den pågældende kategori .
                                                                      10.       Indtil Fællesskabet kan meddele de i artikel 1 0 , stk . 6 ,
Fællesskabet giver tilladelse til import af varer i den pågæl­        nævnte statistiske oplysninger , anvendes bestemmelserne i
dende kategori , der er afsendt fra Singapore forud for den           stk . 2 i nærværende artikel på grundlag af de af Fællesskabet
dato , på hvilken anmodningen om konsultationer blev                  hidtil meddelte årlige statistiske oplysninger .
indgivet .
3.     Indtil der er fundet en for begge parter tilfredsstillende     11 .      De bestemmelser i denne aftale , som vedrører eksport
løsning , forpligter Singapore sig til midlertidigt i en periode      af varer , der er undergivet de i bilag II fastsatte kvantitative
på tre måneder , regnet fra datoen for indgivelse af anmod­           lofter , finder også anvendelse på varer , for hvilke der
                                                                      indføres kvantitative lofter i medfør af denne artikel .
ningen om konsultationer , at begrænse sin eksport af varerne
i den pågældende kategori til Fællesskabet eller til den eller de
af Fællesskabet angivne regioner i Fællesskabet . Et sådant
midlertidigt loft fastsættes til det højeste af følgende : 25 % af
importen i det kalenderår , der går forud for det kalenderår , i                                   Artikel 9
hvilket importen oversteg den mængde , der fremkommer
som et resultat af anvendelsen af fremgangsmåden i stk . 2 , og
som gav anledning til indgivelse af anmodningen om konsul­            1.      Konstaterer Fællesskabet , at importen af varer i en
tationer , eller 25 % af den mængde , der fremkommer som et           bestemt kategori i gruppe I , som er undergivet de i bilag II
resultat af anvendelsen af fremgangsmåden i stk . 2 .                 fastsatte kvantitative lofter , i et aftaleår overstiger importen
                                                                      det foregående år med 10% af det i bilag II fastsatte
                                                                      kvantitative loft for det indeværende år , kan det for at
4.     Finder parterne under konsultationerne ikke en til­
fredsstillende løsning inden for den i artikel 17 fastsatte frist ,   hindre , at den indenlandske industri lider følelig skade
                                                                      anmode om , at der indledes konsultationer i overensstem­
har Fællesskabet ret til at indføre et endeligt kvantitativt loft
på et årligt niveau , som ikke er lavere end det højeste af           melse med den i artikel 17 beskrevne procedure med henblik
følgende : den mængde , der fremkommer som et resultat af             på at nå til enighed om :
anvendelsen af fremgangsmåden i stk . 2 , eller 106% af
importen i det kalenderår , der går forud for det kalenderår , i      — hel eller delvis suspension af bestemmelserne i artikel 7 ,
                                                                           eller
hvilket importen oversteg den mængde , der fremkommer
som et resultat af anvendelsen af fremgangsmåden i stk . 2 , og
som gav anledning til indgivelse af anmodningen om konsul­            — en ændring af det i bilag II fastsatte kvantitative loft ved
tationer .                                                                 fastsættelse af et ad hoc loft , som er lavere end det
                                                                           gældende kvantitative loft ,
Det således fastsatte årlige niveau reguleres i opadgående
retning i overensstemmelse med den i artikel 17 omhandlede            samt om den tilsvarende rimelige og kvantificerbare kom­
konsultationsprocedure med henblik på at opfylde de i stk . 2         pensation , der udgør en for begge parter acceptabel løs­
fastsatte betingelser , såfremt udviklingen i den samlede             ning .
indførsel i Fællesskabet af den pågældende vare skulle
nødvendiggøre det .
                                                                      2.      Fællesskabet giver tilladelse til import af varer i den
                                                                      pågældende kategori , der er afsendt fra Singapore forud for
5.     De lofter , der indføres i henhold til stk . 2 eller 4 , kan i den dato , på hvilken anmodningen om konsultationer blev
intet tilfælde være lavere end indførselen i Fællesskabet i           indgivet .
1980 af varer i den pågældende kategori med oprindelse i
Singapore .
                                                                      Indtil der er fundet en for begge parter tilfredsstillende
6.     Fællesskabet kan også fastsætte kvantitative lofter på         løsning , forpligter Signapore sig til i en periode på én måned ,
regionalt plan i henhold til bestemmelserne i protokol C.             regnet fra datoen for indgivelse af anmodningen om konsul­
                                                                      tationer , at begrænse sin eksport af varerne i den pågældende
                                                                      kategori til Fællesskabet eller til den eller de af Fællesskabet
7.     Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter , der      angivne regioner i Fællesskabet til en tolvtedel af eksporten
indføres i medfør af denne artikel , fastsættes i henhold til         det foregående kalenderår.
bestemmelserne i protokol D.
8.     Bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse ,        3.      Et kvantitativt loft, der som følge af anvendelsen af
såfremt de i stk . 2 anførte procentsatser er nået som følge af et    stk . 1 ændres i et år, der går forud for det sidste aftaleår ,
fald i den samlede indførsel i Fællesskabet og ikke som følge         justeres med en vækstkoefficient , der sikrer , at man i det
af en stigning i eksporten af varer med oprindelse i Singa­           sidste aftaleår når op på det i bilag II for dette år fastsatte
                                                                      kvantitative loft .
pore .
9.     Finder bestemmelserne i stk . 2 , 3 eller 4 anvendelse ,       4.      Finder parterne under konsultationerne ikke en til­
forpligter Singapore sig til for varer , der er omfattet af           fredsstillende løsning inden for den i artikel 17 fastsatte frist,
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12 . 85
forpligter Singapore sig til for den pågældende kategori på            Fællesskabet meddeler ligeledes de singaporeanske myndig­
Fællesskabets anmodning:                                               heder nøjagtige statistiske oplysninger om de importbevillin­
                                                                       ger eller -dokumenter , der er udstedt af myndighederne i
— helt eller delvis at suspendere bestemmelserne i artikel 7           Fællesskabet med hensyn til eksportlicenser udstedt af
     for så vidt angår Fællesskabet eller en af dets regioner ,        Singapore .
     eller
                                                                       2.       De i stk. 1 nævnte oplysninger fremsendes for samt­
— at ændre det i bilag II fastsatte kvantitative loft , således at     lige varekategorier inden udgangen af den anden måned ,
     eksporten til Fællesskabet eller en af dets regioner              der følger efter det kvartal , de pågældende statistikker
     begrænses til det højeste af følgende: 125 % af importen i        vedrører .
     det forudgående kalenderår , eller den eksport , der har
     fundet sted indtil datoen for indgivelse af anmodningen
                                                                        3.      Fællesskabet fremsender til de singaporeanske myndig­
     om konsultationer , plus den eksport , der åbnes mulighed
     for i den i stk . 2 omhandlede konsultationsperiode .
                                                                        heder importstatistikker for alle varer , der er omfattet af den i
                                                                        artikel 8 , stk . 2 , omhandlede administrative kontrolordning ,
                                                                        og for varer , der er omfattet af bestemmelserne i artikel 6 ,
Anvendes bestemmelserne i dette stykke , er Fællesskabet                stk . 1 .
forpligtet til at opretholde et tilbud om rimelig og kvantifi­
cerbar kompensation .                                                   4.       De i stk . 3 nævnte oplysninger fremsendes for samt­
                                                                        lige varekategorier inden udgangen af den tredje måned ,
De i dette stykke fastsatte foranstaltninger kan kun anvendes           der følger efter det kvartal , de pågældende statistikker
i det år , hvor de pågældende foranstaltninger træffes .                vedrører .
5.      Udgør det i bilag II fastsatte kvantitative loft for            5.       Viser det ved gennemgangen af de udvekslede oplys­
Fællesskabet for en bestemt kategori ikke mindst 2,5% af                ninger sig , at der er væsentlige afvigelser mellem eksport­
Fællesskabets samlede import i 1980 , finder bestemmelserne             og importopgørelserne , kan der indledes konsultationer i
i stk . 1 ikke anvendelse på en sådan kategori .                        overensstemmelse med den i artikel 17 fastlagte procedu­
                                                                        re .
6.      Udgør indførselen i Fællesskabet som helhed eller i en
eller flere af de berørte regioner i Fællesskabet i det løbende         6.       Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i
 aftaleår af varer med oprindelse i Singapore ikke mindst               artikel 8 og 9 forpligter Fællesskabet sig til inden den 15 .
 50 % af det i bilag II fastsatte kvantitative loft for en bestemt      april hvert år at meddele de singaporeanske myndigheder
 kategori , finder bestemmelserne i stk . 1 ikke anvendelse på          statistiske oplysninger vedrørende det foregående års import
 en sådan kategori .                                                    af alle tekstilvarer , der er omfattet af denne aftale , fordelt på
                                                                        leverandørland og medlemsstat i Fællesskabet .
 7.     Kvantitative lofter , der ændres i overensstemmelse
 med stk . 1 eller 4 , må i intet tilfælde være lavere end importen     7.       Singapore og Fællesskabet udveksler på anmodning og
 i 1980 af varer i den pågældende kategori med oprindelse i             i videst muligt omfang foreliggende statistiske oplysninger
                                                                        om handelen med tekstilvarer .
 Singapore .
 8.     Bestemmelserne i denne artikel finder også anvendelse ,
 såfremt den i stk . 1 omhandlede importmængde overskrides i                                         Artikel 11
 en af Fællesskabets regioner . I så fald skal den i stk . 1 og 5
 nævnte kompensation vedrøre den eller de regioner i Fæl­                1.       Er Singapore og de kompetente myndigheder på
 lesskabet , som er angivet i Fællesskabets anmodning om                 indgangstoldstedet i Fællesskabet ikke enige om tariferingen
 konsultationer .
                                                                         af varer, der er omfattet af denne aftale , tariferes de
                                                                         pågældende varer midlertidigt på grundlag af Fællesskabets
 9.      Med henblik på at begrænse anvendelsen af stk . 1               angivelser, indtil der har fundet konsultationer sted i henhold
 forpligter Singapore sig til at underrette Fællesskabet om en           til artikel 17 med henblik på at nå til enighed om den endelige
 pludselig og betydelig forøgelse i antallet af udstedte eksport­        tarifering af disse varer.
 licenser for bestemte kategorier , som kan give anledning til at
 formode , at betingelserne for at anvende denne artikel bliver          2.       Medfører den midlertidige tarifering midlertidig af­
 opfyldt .                                                               skrivning på et kvantitativt loft for en anden varekategori end
                                                                         den , der er anført i de eksportdokumenter , som er udstedt af
                                                                         de kompetente myndigheder i Singapore , underretter Fæl­
                                                                         lesskabet inden for en frist på 30 dage Singapore om denne
                               Artikel 10                                midlertidige afskrivning.
  1.     Singapore meddeler Fællesskabet nøjagtige statistiske           3.       Myndighederne i Singapore underrettes om ændringer
  oplysninger om alle eksportlicenser, der er udstedt af de              i den fælles toldtarif eller i NIMEXE eller om afgørelser , der
  singaporeanske myndigheder for alle kategorier af tekstilva­           træffes i henhold til de i Fællesskabet gældende procedurer ,
  rer, der er undergivet de i henhold til denne aftale fastsatte         og som vedrører tariferingen af varer , der er omfattet af
  kvantitative lofter .                                                  denne aftale .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 381 / 89
Ændringer i den fælles toldtarif eller i NIMEXE eller                                               Artikel 15
afgørelser , der medfører en ændring i tariferingen af varer ,
der er omfattet af denne aftale , kan ikke medføre , at de i          1.        Med henblik på forvaltningen af denne aftale opdeler
bilag II fastsatte kvantitative lofter sænkes .                       Fællesskabet de i artikel 3 nævnte lofter i kvoter til hver af
                                                                      medlemsstaterne .
Procedurerne for gennemførelsen af dette stykke er fastsat i
protokol A.                                                           2.        Dele af de i bilag II fastsatte kvantitative lofter , som
                                                                      ikke er blevet udnyttet i en af Fællesskabets medlemsstater ,
                                                                      kan overføres til en anden medlemsstat i overensstemmelse
                                                                      med de i Fællesskabet gældende procedurer .
                            Artikel 12
                                                                      Fællesskabet forpligter sig til nøje at gennemgå og til senest
1.     Singapore og Fællesskabet erklærer sig indforstået med         fire uger efter modtagelsen at besvare enhver anmodning fra
at arbejde nært sammen med henblik på at hindre omgåelse               Singapore om omfordeling . Er der enighed om én sådan
af denne aftale ved hjælp af omladning , omdirigering eller på         omfordeling , finder de i artikel 7 fastsatte fleksibilitetsbe­
enhver anden måde .                                                    stemmelser fortsat anvendelse på den oprindelige forde­
                                                                      ling .
2.     Findes det på grundlag af oplysninger , som Fællesska­
bet er i besiddelse af som følge af undersøgelser , der er             Finder Singapore i denne aftales gyldighedsperiode , at
gennemført i overensstemmelse med de i protokol A fastlagte            fordelingen af de i bilag II fastsatte lofter giver anledning til
procedurer , godtgjort , at varer af singaporeansk oprindelse ,        særlige vanskeligheder , kan de singaporeanske myndigheder
der er undergivet kvantitative lofter fastsat i henhold til            anmode om , at der indledes konsultationer i henhold til
denne aftale , er blevet omladet , omdirigeret eller på anden          bestemmelserne i artikel 17 med henblik på at nå til enighed
måde indført i Fællesskabet ved omgåelse af denne aftale ,             om en gensidigt tilfredsstillende løsning .
kan Fællesskabet anmode om , at der indledes konsultationer
i overensstemmelse med den i artikel 17 beskrevne procedure            3.       Opstår der i en region i Fællesskabet behov for
med henblik på at nå til enighed om en tilsvarende tilpasning          yderligere forsyninger , kan Fællesskabet , hvis de foranstalt­
af de tilsvarende kvantitative lofter , der er fastsat i henhold til   ninger, der er truffet i henhold til stk . 1 , er utilstrækkelige til
denne aftale .                                                         at dække disse behov , give tilladelse til import af større
                                                                       mængder end de i bilag II fastsatte .
3.     Indtil resultatet af de i stk . 2 nævnte konsultationer
foreligger , tager Singapore , såfremt der foreligger klart bevis
for omgåelse , og såfremt Fællesskabet anmoder om det , som                                         Artikel 16
en sikkerhedsforanstaltning de nødvendige skridt til at sikre ,
at de tilpasninger af de kvantitative lofter , der kan forventes
opnået enighed om på grundlag af de i stk. 2 nævnte                    1.       Singapore og Fællesskabet forpligter sig til at afstå fra
konsultationer , kan gennemføres for det kontingentår , i              enhver forskelsbehandling ved tildelingen af de i protokol A
hvilket anmodningen om at indlede konsultationer i henhold             og B omhandlede eksportlicenser og importbevillinger eller
                                                                       -dokumenter .
til stk . 2 blev indgivet , eller for det følgende år , såfremt
kontingentet for det indeværende år er opbrugt .
                                                                       2.       Ved gennemførelsen af denne aftale søger de kontra­
4.     Finder parterne under konsultationerne ikke en til­             herende parter at bevare traditionel handelspraksis og det
fredsstillende løsning inden for den i artikel 17 fastsatte frist ,    traditionelle handelsmønster mellem Fællesskabet og Singa­
                                                                       pore .
har Fællesskabet , såfremt der er blevet fremlagt klart bevis
for omgåelse , ret til fra de i denne aftale fastsatte kvantitative
lofter at fradrage mængder svarende til de pågældende varer            3.       Finder en af parterne , at anvendelsen af denne aftale
med oprindelse i Singapore .                                           medfører forstyrrelser i de bestående handelsforbindelser
                                                                       mellem importører i Fællesskabet og leverandører i Singapo­
                                                                       re , iværksættes der omgående konsultationer i overensstem­
                                                                       melse med den i artikel 17 fastlagte procedure med henblik på
                             Artikel 13                                at afhjælpe denne situation .
 1.     Singapore bestræber sig på at sikre , at eksporten af
tekstilvarer , dér er undergivet kvantitative lofter , fordeles så                                  Artikel 17
jævnt som muligt over et aftaleår , idet der i særlig grad tages
hensyn til sæsonbestemte faktorer .                                    1.       For de i denne aftale omhandlede særlige konsulta­
                                                                       tionsprocedurer , bortset fra de i stk . 2 omhandlede proce­
                                                                       durer , gælder følgende :
                             Artikel 14
                                                                       — enhver anmodning om konsultationer indgives skriftligt
                                                                             til den anden part ;
Bringes opsigelsesbestemmelserne i artikel 19 , stk . 4 , i
 anvendelse , tilpasses de i bilag II fastsatte kvantitative lofter    — anmodningen om konsultationer skal inden for en rimelig
forholdsmæssigt .                                                            frist ( og under alle omstændigheder senest femten dage
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31 . 12 . 85
    efter indgivelsen ) følges af en redegørelse , hvori den         Fællesskab finder anvendelse , og på de betingelser , der er
    anmodende part nærmere begrunder , hvorfor det anses             fastsat i den pågældende traktat , og på den anden side for
    for berettiget at indgive en sådan anmodning ;                   Singapores område .
— parterne indleder konsultationerne senest en måned efter
    indgivelsen af anmodningen med henblik på inden udlø­
    bet af en frist på endnu en måned at nå til enighed eller til
                                                                                               AFDELING II
    en gensidigt tilfredsstillende løsning .
2.      For de i artikel 9 omhandlede særlige konsultations­                     Overgangs- og afsluttende bestemmelser
procedurer gælder følgende :
                                                                                                Artikel 19
— enhver anmodning om konsultationer indgives skriftligt
    til den anden part sammen med en redegørelse , hvori den          1.      Denne aftale træder i kraft den første dag i den måned ,
    anmodende part nærmere begrunder , hvorfor det anses             der følger efter den dato , på hvilken de kontraherende parter
    for berettiget at indgive en sådan anmodning;                    har givet hinanden meddelelse om gennemførelsen af de
                                                                     nødvendige procedurer med henblik herpå . Den gælder indtil
                                                                     den 31 . december 1986 .
— parterne indleder konsultationer senest femten dage efter
    indgivelsen af anmodningen med henblik på inden udlø­
    bet af en frist på endnu femten dage at nå til enighed eller      2.      Denne aftale finder anvendelse med virkning fra den
    til en gensidigt tilfredsstillende løsning .                      1 . januar 1983 .
                                                                      3.      Hver af parterne kan til enhver tid foreslå ændringer i
3.      På anmodning af en af parterne og i overensstemmelse          aftalen .
med Geneve-arrangementet skal der om nødvendigt finde
konsultationer sted vedrørende ethvert problem , der opstår i         4.      Hver af parterne kan til enhver tid opsige denne aftale
forbindelse med anvendelsen af denne aftale . Under alle              med mindst halvfems dages varsel . Aftalen ophører i så fald
konsultationer , der finder sted i henhold til denne artikel ,        ved opsigelsesfristens udløb .
udviser parterne vilje til samarbejde og bestræber sig for at
bilægge de uoverensstemmelser , der er opstået .                      5.      Bilagene og protokollerne til denne aftale samt den
                                                                      tilknyttede brevveksling udgør en integrerende del af af­
                                                                      talen .
                            Artikel 18                                                           Artikel 20
                                                                      Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk ,
Denne aftale gælder på den ene side for de områder , hvor             engelsk, fransk , græsk , italiensk , nederlandsk og tysk, idet
traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske                  hver af disse tekster har samme gyldighed .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr . L 381 / 91
                                                                     BILAG I
                                                                  GRUPPE I A
                 Position i den
                                             NIMEXE­                                                                         Omregningsenhed
  Kategori                                    nummer                                       Varebeskrivelse
                 fælles toldtarif                                                                                           stk. / kg    g / stk .
                                               ( 1982 )
     1       55.05                55.05-13 , 19,21,25,27 ,             Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplægninger
                                  29 y 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 ,
                                  48,52,58,61,65,67,69 ,
                                  72 , 78 , 92 , 98
     2       55.09                                                     Andre vævede stoffer af bomuld :
                                  55.09-03,04,05,06,07 ,                  Vævede stoffer af bomuld , bortset fra drejer­
                                  08,09,10,12,13,14,15 ,                  vævet stof af bomuld , frotterstof, vævede
                                  16,17,19,21,29,32,34 ,                  bånd , fløjls-, plys- og chenillestoffer , tyl og
                                  35,37,38,39,41,49,51 ,                  knyttede netstoffer :
                                  52,53,54,55,56,57,59 ,
                                  61,63,64,65,66,67,68 ,
                                  69,70,71,72,73,74,75 ,
                                  76,77,78,79,80,81,82 ,
                                  83,84,86,90,91,92,93 ,
                                  98 , 99
                                  55.09-06,07,08,51,52 ,                  a ) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede
                                  53,54,55,56,57,59,61 ,
                                  63,64,65,66,67,70,71 ,
                                  80,81,82,83,84,86,90 ,
                                  91 , 92 , 93 , 98 , 99
     3       56.07                                                     Vævet stof af korte kemofibre eller af affald af
             A                                                          kemofibre :
                                                                       A. Af syntetiske fibre :
                                  56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 ,            Vævet stof af korte kemofibe , syntetiske
                                  10,12,15,19,20,22,25 ,                    eller regenererede , bortset fra vævede bånd ,
                                  29,30,31,35,38,39,40 ,                    fløjs- og plysstoffer ( inklusive håndklæde­
                                  41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49               frotterstof af bomuld ) og chenillestoffer :
                                  56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 ,            a ) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede
                                  15,19,22,25,29,31,35 ,
                                  3 8,40,41,43,46,47,49
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 92                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31 . 12 . 85
                                                                       GRUPPE I B
                    Position i den
                                                     NIMEXE                                                                          Omregningsenhed
 Kategori                                             nummer                                    Varebeskrivelse
                    fælles toldtarif                                                                                                stk. / kg      g / stk .
                                                       ( 1982 )
     4       60.04                                                        Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke                6,48            154
             B I                                                          elastisk eller gummeret :
               II a )
                     b)                    60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 ,     Skjorter , herunder sports- og arbejdsskjorter ,
                     c)                    26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 ,      T-shirts , T-shirts med rullekrave , undertrøjer
               IV b ) 1 aa )               89                                 o. lign ., af bomuld eller syntetiske fibre ,
                             dd )                                             T-shirts og T-shirts med rullekrave af regene­
                          2 ee )                                              rerede fibre , bortset fra beklædningsgenstande
                     d ) 1 aa )                                               til spædbørn
                             dd )
                          2 dd )
     5       60.05                                                        Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                 4,53           221
             AI                                                           trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                 II b ) 4 bb ) 11 aaa )
                                     bbb )                                A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                     ccc )                                      beklædningsgenstande :
                                     ddd )
                                     eee ) 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 ,       Sweatere , pull-overe , slipovere , cardigans ,
                                 22 bbb )  36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43          cardigansæt , jumpere , trøjer og veste af uld ,
                                     ccc )                                      bomuld eller syntetiske eller regenererede
                                     ddd )                                      fibre
                                     eee )
                                     fff)
      6      61.01                                                        Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                  1,76           568
             B V d) 1                                                     ge :
                         2
                         3
                     e) 1
                         2
                         3
              61.02                                                       Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             B II e ) 6 aa )                                              småbørn :
                           bb )
                           cc )                                           B. Andre varer :
                                           61.01-62,64,66,72,74 ,               Shorts og andre korte benklæder til mænd og
                                           76                                   drenge , vævede ; lange benklæder til kvinder ,
                                           61.02-66 , 68 , 72
                                                                                piger og småbørn , vævede af uld , bomuld
                                                                                eller syntetiske eller regenererede fibre
      7       60.05                                                       Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                  5,55            180
              A II b ) 4 aa ) 22                                           trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                  33
                                  44                                       A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                  55                                             beklædningsgenstande :
                                                                                 II . Andre varer
              61.02                                                        Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
              B II e ) 7 bb )                                              småbørn :
                            cc )                                           B. Andre varer :
                            dd )
                                            60.05-22 , 23 , 24 , 25             Skjorter , skjortebluser og bluser af trikotage
                                            61.02-78 , 82 , 84                  ( ikke elastisk eller gummeret ) eller vævede , til
                                                                                kvinder , piger og småbørn , af uld , bomuld
                                                                                eller syntetiske eller regenererede fibre
      8       61.03                                                        Underbeklædningsgenstande til mænd og drenge               4,60            217
              A                                                            ( herunder flipper , skjortebryster og manchet­
                                                                           ter ):
                                            61.03-11 , 15 , 19                 Vævede skjorter ( herunder sports- og ar­
                                                                               bejdsskjorter ) til mænd og drenge , af uld ,
                                                                               bomuld eller syntetiske eller regenererede
                                                                               fibre
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr . L 381 / 93
                                                                GRUPPE II A
                   Position i den
                                              NIMEXE                                                                          Omregningsenhed
 Kategori                                      nummer                                   Varebeskrivelse
                   fælles toldtarif
                                                ( 1982 )                                                                     stk. / kg    g / stk.
     9       55.08                                                 Håndklædefrotterstof og lignende frotterstof af
                                                                   bomuld :
             62.02                                                 Sengelinned , : dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             B III a ) I                                           og viskestykker; gardiner og andre boligteks­
                                                                   tiler :
                                                                   B. Andre varer :
                                    55.08-10 , 30 , 50 , 80              Håndklædefrotterstof og lignende frotterstof
                                    62.02-71                             af bomuld ; håndklæder , vaskeklude og viske­
                                                                         stykker og lignende frotterstof af bomuld
     20
     22
             62.02
             BI a )
             56.05
                  c)
                                    62.02-12 , 13 , 19
                                                                   Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
                                                                   og viskestykker; gardiner og andre boligteks­
                                                                   tiler :
                                                                   B. Andre varer :
                                                                         Sengelinned , vævet
                                                                   Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
                                                                                                                                        |
             A                                                     fibre , ikke i detailsalgsoplægninger :
                                                                   A. Af syntetiske fibre:                                                 -
                                    56.05-03,05,07,09 , 11 ,             Garn af korte syntetiske fibre , eller af affald af
                                    13,15,19,21,23,25,28 ,               kemofibre , ikke i detailsalgsoplægninger
                                    32,34,36,38,39,42,44 ,
                                    45 , 46 , 47
                                    56.05-21,23,25,28,32 ,               a ) Herunder varer af polyacryl
                                    34 , 36
     23      56.05                                                 Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
             B                                                     fibre , ikke i detailsalgsoplægninger :
                                                                   B. Af regenererede fibre :
                                    56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 ,       Garn af korte regenererede fibre , eller af
                                    75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99          affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplæg­
                                                                         ninger
     32      ex 58.04                                              Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer ( bortset
                                                                   fra varer henhørende under pos . 55.08 og
                                                                   58.05 ):
                                    58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 ,     Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer , bortset
                                    43,45,61,63,67,69,71 ,             fra håndklædefrotterstof og lignende frotter­
                                    75 , 77 , 78                       stof af bomuld samt vævede bånd af -uld ,
                                                                       bomuld eller kemofibre :
                                    58.04-63                            a ) heraf fløjlsstoffer af bomuld , riflet
     39      62.02                                                 Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             Bil a )                                               og viskestykker; gardiner og andre boligteks­
                    c)                                              tiler :
               III a ) 2                                            B. Andre varer :
                    c)
                                    62.02-40,42,44,46,51 ,               Dækketøj , håndklæder , vaskeklude , viske­
                                    59 , 65 , 72 , 74 , 77               stykker og lignende køkkentekstiler , vævede ,
                                                                         ikke af frotterstof
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 94                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       31 . 12 . 85
                                                              GRUPPE II B
                  Position i den
                                            NIMEXE                                                                             Omregningsenhed
 Kategori                                    nummer                                    Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif                                                                                            stk. / kg     g / stk .
                                              ( 1982 )
     12      60.03                                                Strømper , understrømper , sokker, ankelsokker             24,3 par            41
            A                                                     o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gumme­
             BI                                                   ret :
               II b )              60.03-11 , 19 , 20,27,30 ,        Bortset fra damestrømper af syntetiske fibre
             C
                                   90
             D
     13      60.04                                                Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke                    17            59
             B IV b) 1 cc )                                       elastisk eller gummeret :
                       2 dd )
                   d ) 1 cc )
                                   60.04-48 , 56 , 75 , 85            Trusser og andre underbenklæder til mænd og
                                                                      drenge , trusser og andre underbenklæder til
                       2 cc )
                                                                      kvinder , piger og småbørn ( bortset fra
                                                                     spædbørn), af bomuld eller syntetiske fibre
   14 A      61.01                                                Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                     1,0         1 000
             AI                                                   ge :
                                   61.01-01
                                                                      Frakker af tekstilstoffer, imprægnerede eller
                                                                      overtrukne , henhørende under pos . 59.08 ,
                                                                      59.11 eller 59.12 i den fælles toldtarif
    14 B     61.01                                                Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                    0,72         1 389
             BV b ) 1              61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47   ge :
                       2
                       3
                                                                       Frakker, kapper og slag, vævede , bortset fra
                                                                       varer under kategori 14 A , af uld , bomuld eller
                                                                       syntetiske eller regenererede fibre
    15 A     61.02                                                Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og                   1,1         909
             BI a )                                                småbørn :
                                                                   B. Andre varer :
                                   61.02-05                              Frakker af tekstilstoffer , imprægneret , over­
                                                                         trukket eller lamineret , til kvinder , piger og
                                                                         småbørn , af uld , bomuld eller kunstige og
                                                                         syntetiske tekstilfibre
    15 B     61.02                                                 Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og              0,84         1 190
             B II e ) 1 aa )                                       småbørn :
                         bb )                                      B. Andre varer :
                         cc )
                       2 aa )      61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 ,        Frakker , kapper og slag , jakker og blazere,
                         bb )      37 , 39 , 40                          vævede , til kvinder , piger og småbørn , andre
                         cc )                                            end de under kategori 15 A hørende varer af
                                                                         uld , bomuld eller kemofibre
      16      61.01                                                Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­                   0,80          1 250
              BV c ) 1                                             ge :
                       2
                       3
                                    61.01-51 , 54 , 57                 Jakkesæt , vævede , til mænd og drenge ( her­
                                                                        under sæt , der består af to eller tre stykker , der
                                                                        bestilles , emballeres , transporteres og normalt
                                                                        sælges sammen) af uld , bomuld eller kemo­
                                                                        fibre , undtagen skisæt
 ---pagebreak--- 31.12 . 85                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 381 / 95
                                             NIMEXE                                                                         Omregningsenhed
                 Position i den
 Kategori                                      nummer                                     Varebeskrivelse
                 fælles toldtarif
                                                ( 1982 )                                                                   stk. / kg   g / stk .
   17      61.01                                                     Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­             1,43          700
           B V a) 1                                                  ge :
                      2
                      3
                                  61.01-34 , 36 , 37                    Jakker og blazere ( undtagen arbejdsjakker ,
                                                                         hjemmejakker og strandjakker ), vævede , til
                                                                         mænd og drenge , af uld , bomuld eller kunstige
                                                                         og syntetiske fibre
   18      61.03                                                     Underbeklædningsgenstande til mænd og drenge
           B                                                         ( herunder flipper , skjortebryster og manchet­
           C                                                         ter ):.
                                  (} 1 . 03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 ,     Underbeklædningsgenstande , vævede , andre
                                  89                                     end skjorter ( herunder sports- og arbejdsskjor­
                                                                         ter ) til mænd og drenge , af uld , bomuld eller
                                                                         kunstige og syntetiske tekstilfibre
   19      61.05                                                     Lommetørklæder :                                        59             17
           A
                                  61.05-20                           A. Varer af bomuld med en værdi på over
                                                                           15 ECU / kg nettovægt
           B I                                                       B. Andre varer :
             III
                                  61.05-30 , 99                           Lommetørklæder af bomuld , ikke over
                                                                           15 ECU / kg nettovægt
   21      61.01                                                     Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­              2,3          435
           B IV                                                      ge :
           61.02                                                     Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
           B II d )                                                  småbørn :
                                                                     B. Andre varer :
                                  61.01-29 , 31 , 32                       Parca-coats ; anorakker , vindjakker , blouson­
                                  61.02-25 , 26 , 28                       jakker o. lign ., vævede af uld , bomuld eller
                                                                           korte kemofibre
   24      60.04                                                     Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke           3,9          257
           B IV b ) 1 bb )                                           elastisk eller gummeret :
                  d ) 1 bb )
                                  60.04-47 , 73                         Pyjamas af trikotage , bomuld eller syntetiske
                                                                        fibre , til mænd og drenge
           60.04                                                     Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke
           B IV b ) 2 aa )                                           elastisk eller gummeret :
                        bb )
                  d ) 2 aa )      60.04-51,53,81,83                     Pyjamas og anden natbeklædning af trikotage ,
                        bb )                                            af bomuld eller syntetiske fibre , til kvinder ,
                                                                        piger og småbørn ( bortset fra spædbørn )
   26      60.05                                                     Yderbeklædningsgenstande , tilbehør til beklæd­         3,1          323
           All b ) 4cc ) 11                                          ningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke
                             22                                      elastisk eller gummeret :
                             33
                             44
                                                                     A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                          beklædningsgenstande :
                                                                           II . Andre varer
 ---pagebreak--- Nr. L 381 / 96                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              31 . 12 . 85
                                          NIMEXE                                                                   Omregningsenhed
                 Position i den                                                 Varebeskrivelse
 Kategori        fælles toldtarif
                                           nummer
                                                                                                                  stk. / kg     g / stk .
                                            ( 1982 )
    26      61.02                                         Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
 (fortsat)  B II e ) 4 bb )                               småbørn :
                        CG )
                        dd )                              B. Andre varer :
                        ee )
                                  60.05-45 , 46 , 47 , 48     Vævede kjoler og kjoler af trikotage til kvin­
                                                               der , piger og småbørn ( bortset fra spædbørn ) ,
                                  61.02-48 , 52 , 53 , 54      af uld , bomuld eller kemofibre
            60.05                                         Yderbeklædningsgenstande , tilbehør til beklæd­           2,6             385
     27
            A II b ) 4 dd )                               ningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke
                                                          elastisk eller gummeret :
                                                          A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                               beklædningsgenstande :
                                                               II . Andre varer
            61.02                                         Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
            B II e ) 5 aa )                                småbørn :
                         bb )
                        cc )                               B. Andre varer :
                                  60.05-51 , 52 , 54 , 58      Nederdele, indbefattet buksenederdele til
                                                               kvinder , piger og småbørn ( bortset fra
                                  61.02-57 , 58 , 62           spædbørn ) vævede eller af trikotage , af uld ,
                                                               bomuld eller kemofibre
     28      60.05                                         Yderbeklædningsgenstande og andre varer af               1,61            620
             All b ) 4 ee )                                trikotage , ikke elastisk eller gummeret:
                                                           A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                beklædningsgenstande :
                                                                II . Andre varer :
                                   60.05-61 , 62 , 64                Benklæder af trikotage ( bortset fra
                                                                     shorts ), andre end til spædbørn
      29     61.02                                         Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og           1,37            730
             B II e ) 3 aa )                                småbørn :
                         bb )
                         cc)                                B. Andre varer :
                                   61.02-42,43,44                Dragter og kostumer , herunder kjoledragter
                                                                 og buksedragter , vævede (herunder sæt , der
                                                                 består af to eller tre stykker , der bestilles ,
                                                                 emballeres , transporteres og normalt sælges
                                                                 sammen ), til kvinder , piger og småbørn ( an­
                                                                 dre end spædbørn ), af uld , bomuld eller
                                                                 kemofibre , undtagen skisæt
    30 A     61.04                                          Underbeklædningsgenstande til kvinder, piger og           4,0            250
             BI                                             småbørn :
                                   61.04-11 , 13 , 18          Pyjamas og anden natbeklædning, vævede, til
                                                               kvinder, piger og småbørn , af uld , bomuld
                                                               eller kemofibre
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 381 / 97
                                               NIMEXE                                                                        Omregningsenhed
                    Position i den
  Kategori          fælles toldtarif            nummer                                     Varebeskrivelse
                                                 ( 1982)                                                                    stk. / kg   g / stk.
    30 B     61.04                                                  Underbeklædningsgenstande til kvinder, piger og
             B II                                                   småbørn :
                                     61.04-91 , 93 , 98                  Underbeklædningsgenstande , vævede , bortset
                                                                         fra pyjamas og anden natbeklædning, til kvin­
                                                                         der , piger og småbørn ( bortset fra spædbørn ),
                                                                         af uld , bomuld eller kemofibre
     31      61.09                                                  Korsetter, hofteholdere , brystholdere , seler , sok­    18,2            55
             D                                                      keholdere , strømpebånd , o.lign . (herunder så­
                                                                    danne varer af trikotage), også elastiske :
                                     61.09-50                            Brystholdere , vævede eller af trikotage
     68      60.04                                                  Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke
             AI                                                     elastisk eller gummeret :
                II a )
                    b)                                              A. Beklædningsgenstande til spædbørn ; beklæd­
                    c)                                                     ningsgenstande til piger, til og med handels­
                III a )                                                    størrelse 86 :
                    b)
                    c)
                    d)               60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 ,        Underbeklædningsgenstande af trikotage ,
                                     08 , 10 , 11 , 12 , 14                ikke elastisk eller gummeret, til spædbørn
     73      60.05                                                  Yderbeklædningsgenstande og andre varer af               1,67          600
             All b ) 3                                              trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                                                    A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                           beklædningsgenstande :
                                                                          II . Andre :
                                     60.05-16 , 17 , 19                        Træningsdragter af trikotage , ikke ela­
                                                                               stisk eller gummeret
     76      61.01
             BI
                                                                    Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
                                                                    ge :
                                                                                                                                      |
             61.02                                                  Yderbeklædningsgenstande til kvinder, piger og
             B II a )                                               småbørn :
                                                                    B. Andre varer :
                                     61.01-13 , 15 , 17 , 19              Arbejds- og beskyttelsesbeklædning , vævet ,
                                                                          til mænd og drenge ; kitler og forklæder samt
                                     61.02-12 , 14                        anden arbejds- og beskyttelsesbeklædning ,
                                                                          vævet , til kvinder , piger og småbørn ; af uld ,
                                                                          bomuld eller syntetiske eller regenererede
                                                                          fibre
     78      61.01                                                  Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
             All                                                    ge :
             B III
               V f) 1                61.01-09,24,25,26,81 ,             Badekåber; slåbrokker, hjemmejakker o. lign .
                    g) 1             92 , 95 , 96                       beklædningsgenstande til indendørs brug; ski­
                        2                                               sæt bestående af to eller tre dele , samt andre
                        3                                               yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
                                                                        ge , bortset fra de under kategorierne 6 , 14 A ,
                                                                        14 B , 16 , 17 , 21 , 76 og 79 henhørende
                                                                        beklædningsgenstande af uld , bomuld eller
                                                                       kemofibre
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 98                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   31 . 12 . 85
                                              NIMEXE                                                                        Omregningsenhed
                  Position i den                                                       Varebeskrivelse
 Kategori         fælles toldtarif
                                               nummer
                                                ( 1982 )                                                                   stk. / kg     g / stk .
     81      61.02                                                 Yderbeklædningsgenstande til kvinder, piger og
             BI b )                                                småbørn :
               II c )                                              B. Andre varer :
                  e ) 8 aa )
                      9 aa )        61.02-07,22,23,24,85 ,             Badekåber og -jakker ; housecoats , sengetrø­
                         bb )       90,91,92                           jer o.lign . beklædningsgenstande til in­
                        cc )                                           dendørs brug og andre yderbeklædningsgen­
                                                                       stande , vævede , til kvinder , piger og
                                                                       småbørn , bortset fra de under kategorierne
                                                                       6,7,15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 og 80
                                                                       henhørende beklædningsgenstande af uld ,
                                                                       bomuld eller kemofibre
     83      60.05                                                 Yderbeklædningsgenstande og andre varer af
             All a )                                               trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                   b ) 4 hh ) 11                                   A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                 22
                                 33
                                                                        beklædningsgenstande:
                                 44                                     II . I andre tilfælde :
                          ijij ) 11 60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 ,           Yderbeklædningsgenstande af trikotage ,
                          kk ) 11   81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91              ikke elastisk eller gummeret , bortset fra
                          11 ) 11                                            de under kategorierne 5 , 7 , 26 , 27 , 28 ,
                                 22
                                 33
                                                                             71 , 72 , 73 , 74 og 75 hørende af uld ,
                                                                             bomuld eller kemofibre
                                 44
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 381 / 99
                                                                GRUPPE III A
                                              NIMEXE                                                                      Omregningsenhed
                   Position i den
 Kategori          fælles toldtarif
                                               nummer                                   Varebeskrivelse
                                                ( 1982 )                                                                 stk. / kg    g/ stk.
     33      51.04                                                 Vævet stof af endeløse kemofibre (herunder stof
             A III a )                                             vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                   de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                    A. Af syntetiske fibre
             62.03                                                  Sække og poser til emballage :
             BII b ) I
                                                                   B. Af andre tekstilmaterialer :
                                                                       II . Andre varer :
                                    51.04-06                                Stoffer af strimler og lignende af polyethy­
                                                                            len eller polypropylen af bredde på under
                                    62.03-96                                3 m ; sække , vævede , fremstillet af disse
                                                                            strimler og lignende
    34       51.04                                                 Vævet stof af endeløse kemofibre (herunder stof
             A III b )                                             vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                   de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                   A. Af syntetiske fibre:
                                    51.04-08                            Stoffer af strimler og lignende af polyethylen ,
                                                                        eller polypropylen af bredde på 3 m eller
                                                                        derover
    35       51.04                                                 Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             A IV                                                  vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                   de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                   A. Af syntetiske fibre :
                                    51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 ,      Vævet stof af endeløse syntetiske fibre , bort­
                                    18,21,23,25,27,28,32 ,              set fra cordvæv til fremstilling af dæk samt
                                    34 , 36 , 41 , 48                   stoffer med indhold af elastiske monofila­
                                                                        menter :
                                    51.04-10 , 15 , 17 , 18,23 ,        a ) Herunder andre end ublegede eller blege­
                                    25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 48             de
    36       51.04                                                 Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             B III                                                 vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                   de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                   B. Af regenererede fibre :
                                    51.04-55 , 56 , 58 , 62 , 64 ,     Vævet stof af endeløse regenererede fibre ,
                                    66,72,74,76,81,89,93 ,             bortset fra cordvæv til fremstilling af dæk
                                    94 , 97 , 98                       samt stoffer med indhold af elastiske monofi­
                                                                       lamenter :
                                    51.04-55,58,62,64,72 ,             a ) Herunder andre end ublegede eller blegede
                                    74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 ,
                                    98
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 100                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31 . 12 . 85
                                            NIMEXE                                                                          Omregningsenhed
                  Position i den                                                         Varebeskrivelse
 Kategori        fælles toldtarif
                                             nummer
                                                                                                                           stk. / kg     g / stk .
                                              ( 1982 )
     37     56.07                                                 Vævet stof af korte kemofibre eller af affald af
            B                                                     kemofibre :
                                                                  B. Af regenererede fibre:
                                  56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 ,        Vævet stof af endeløse regenererede fibre eller
                                  60,61,65,67,68,69,70 ,                af affald af kemofibre , bortset fra vævede
                                  71,72,73,74,77,78,82 ,                bånd, vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer
                                  83 , 84 , 87                          ( herunder håndklædefrotterstof og lignende
                                                                        frotterstof):
                                  56.07-50,55,56,59,61 ,                a) Herunder andre end ublegede eller blegede
                                  65,67,69,70,71,73,74 ,
                                  77 , 78 , 83 , 84 , 87
   38 A      60.01                                                Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret:
             BI b ) I                                             B. Af kemofibre :
                                  60.01-40                              Trikotagestof af syntetiske fibre til forhæng
                                                                         og gardiner
    38 B     62.02                                                Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             AII                                                  og viskestykker; gardiner og andre boligteksti­
                                                                  ler :
                                  62.02-09                        A. Stores
      40     62.02                                                 Sengelinned , dækketøj , håndklæder , vaskeklude
             B IV a )                                              og viskestykker; gardiner og andre boligteksti­
                   c)                                              ler :
                                                                   B. Andre varer :
                                   62.02-83 , 85 , 89                    Gardiner (bortset for stores ) og andre bolig­
                                                                          tekstiler , vævede
      41     ex 51.01                                              Garn af endeløse kemofibre , ikke i detailsalgs­
             A                                                     oplægninger :
                                                                   A. Garn af endeløse syntetiske fibre :
                                   51.01-05,06,07,08,09 ,                  Garn af endeløse syntetiske fibre , ikke i
                                   10,12,20,22,24,27,29 ,                  detailsalgsoplægninger , bortset fra enkelttrå­
                                   30 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 ,           det garn , snoet 50 omgange og derunder pr.
                                   45                                      meter eller ikke snoet
      42      ex 51.01                                             Garn af endeløse kemofibre , ikke i detailsalgsop­
              B                                                     lægninger :
                                                                    B. Garn af endeløse regenererede fibre:
                                   51.01-50 , 61 , 67 , 68 , 71 ,          Garn af endeløse regenererede fibre , ikke i
                                   77 , 78 , 80                            detailsalgsoplægninger , bortset fra enkelttrå­
                                                                           det garn af viskoserayon , snoet 250 omgange
                                                                           og derunder pr. meter eller ikke snoet samt
                                                                           enkeltrådet garn af acetatfibre
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 381 / 101
                                             NIMEXE­                                                                        Omregningsenhed
                   Position i den
 Kategori         fælles toldtarif            nummer                                  Varebeskrivelse
                                               ( 1982 )                                                                    stk. / kg  g / stk .
     43       51.03                51.03-10 , 20                  Garn af endeløse kemofibre, ikke detailsalgsop­
                                                                  lægninger
     44   .  51.04                                                Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             All                                                  vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                  de under pos. 51.01 og 51.02 ):
                                                                  A. Af syntetiske fibre :
                                   51.04-05                            Vævet stof af endeløse syntetiske fibre med
                                                                       indhold af elastiske monofilamenter
    45       51.04                                                Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             B II                                                 vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
                                                                  de under pos . 51.01 og 51.02 ):
                                                                  B. Af regenererede fibre :
                                   51.04-54                            Vævet stof af endeløse regenererede fibre med
                                                                       indhold af elastiske monofilamenter
    46       ex 53.05                                              Uld og andre dyrehår ( fine eller grove ), kartet eller
                                                                  kæmmet :
                                   53.05-10 , 22 , 29 , 32 , 39       Uld og fine dyrehår , kartet eller kæmmet
    47       53.06                                                Garn af kartet uld ( kartegarn ), ikke i detail­
                                                                   salgsoplægninger :
             53.08                                                 Garn af fine dyrehår ( kartede eller kæmmede ),
             A                                                     ikke i detailsalgsoplægninger :
                                   53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 ,    Garn af uld eller fine dyrehår , kartet , ikke i
                                   55 , 71 , 75                      detailsalgsoplægninger
                                   53.08-11 , 15
    48       53.07                                                Garn af kæmmet uld (kamgarn ), ikke i
                                                                  detailsalgsoplægninger :
             53.08                                                Garn af fine dyrehår ( kartede eller kæmmede ),
             B                                                    ikke i detailsalgsoplægninger :
                                   53.07-02,08 , 12 , 18,30 ,        Garn af uld eller fine dyrehår , kæmmet , ikke i
                                   40 , 51 , 59 , 81 , 89            detailsalgsoplægninger
                                   53.08-21 , 25
    49       ex 53.10                                             Garn af uld , hestehår eller andre dyrehår ( fine
                                                                  eller grove), i detailsalgsoplægninger:
                                   53.10-11 , 15                     Garn af uld eller fine dyrehår , i detailsalgsop­
                                                                     lægninger
    50       53.11                 53.11-01,03,07 , 11 , 13 ,     Vævet stof af uld eller fine dyrehår
                                   17,20,30,40,52,54,58 ,
                                   72,74,75,82,84,88,91 ,
                                   93 , 97
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 102                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   31 . 12 . 85
                                            NIMEXE­                                                                        Omregningsenhed
                  Position i den                                                        Varebeskrivelse
                                              nummer
 Kategori         fælles toldtarif                                                                                        stk. / kg     g / stk .
                                               ( 1982 )
    51      55.04                  55.04-00                        Bomuld , kartet eller kæmmet
     52      55.06                 55.06-10 , 90                   Garn af bomuld , i detailsalgsoplægninger
     53      55.07                 55.07-10,90                     Drejervævet stof af bomuld
     54      56.04                                                 Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede ,
             B                                                     kæmmede eller på anden måde beredt til spin­
                                                                   ding:
                                                                   B. Regenererede fibre:
                                   56.04-21 , 23 , 28                   Korte regenererede fibre , herunder affald ,
                                                                        kartet eller kæmmet
     55      56.04                                                 Korte kemofibre af affald af kemofibre , kartede ,
             A                                                     kæmmede eller på anden måde beredt til spin­
                                                                   ding:
                                                                   A. Syntetiske fibre:
                                    56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17,        Korte syntetiske fibre , herunder affald, kartet
                                    18                                   eller kæmmet
      56      56.06                                                 Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
              A                                                     fibre , i detailsalgsoplægninger:
                                    56.06-11 , 15                      Garn af korte syntetiske fibre (herunder
                                                                       affald ), detailsalgsoplægninger
      57      56.06                                                 Garn af korte kemofibre eller af affald af kemo­
              B                                                     fibre , i detailsalgsoplægninger :
                                    56.06-20                            Garn af korte regenererede fibre (herunder
                                                                        affald ), i detailsalgsoplægninger
      58      58.01                 58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 ,  Gulvtæpper ( herunder gulvløbere og måtter)
                                    80                              knyttede , også konfektionerede
      59      58.02                                                 Andre gulvtæpper (herunder gulvløbere og måt­
              ex A                                                   ter ), også konfektionerede: kelim- og sumach­
                 B                                                   tæpper og lignende tæpper , også konfektione­
                                                                     rede:                              i
              59.02                                                  Filt og varer deraf, også imprægneret eller over­
              ex A                                                   trukket :
                                                                     A. Filt i løbende længder eller kun tilskåret i
                                                                           kvadratisk eller rektangulær form :
                                     58.02-04,06,07,09,56 ,               Gulvtæpper , vævede eller af trikotage , også
                                     61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 ,         konfektionerede ; kelim- og sumachtæpper og
                                     90                                   lignende tæpper , også konfektionerede:
                                     59.02-01 , 09                         Gulvbelægning af filt
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . L 381 / 103
                                             NIMEXE                                                                       Omregningsenhed
                   Position i den
 Kategori                                     nummer                                Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                  stk. / kg  g/ stk .
     60      58.03                                               Håndvævede tapisserier ( af typerne : Gobelin ,
                                                                 Flandern , Aubisson , Beauvais o. lign .) og hånd­
                                                                 broderede tapisserier ( med gobelinsting , kors­
                                                                 sting etc. ), også konfektionerede :
                                   58.03-00                         Håndfremstillede tapisserier
     61      58.05                                               Vævede bånd ( bortset fra varer henhørende
             AI a )                                              under pos . 58.06 ) og bånd bestående af sammen­
                  c)                                             limede parallelle garner eller fibre :
               II
             B
                                   58.05-01,08,30,40,51 ,           Vævede bånd af bredde højst 30 cm , forsynet
                                   59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 ,    med æg ( vævet , limet eller frembragt på anden
                                   90                               måde ), bortset fra etiketter o. lign .; bånd bestå­
                                                                    ende af sammenlimede parallele garner eller
                                                                    fibre
     62      58.06                 58.06-10 , 90                 Vævede etiketter , emblemer o.lign . ikke brodere­
                                                                 de, i løbende længder eller tilskårne stykker
             58.07                                               Chenillegarn ; overspundet garn (bortset fra garn
                                                                 henhørende under pos. 52.01 og overspundet
                                                                 garn af hestehår); agramaner, possement og
                                                                 lignende arbejder i løbende længder , kvaster ,
                                                                 pomponer o.lign .:
                                   58.07-31 , 39 , 50 , 80          Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra
                                                                    garn overtrukket med metal og overspundet
                                                                    garn af hestehår ); agramaner og lignende
                                                                    arbejder i løbende længder; kvaster , pomponer
                                                                    o.lign .
             58.08                 58.08-10 , 90                 Tyl og knyttede netstoffer , umønstrede
             58.09                 58.09-11 , 19,21,31,35 ,      Tyl og knyttede netstoffer , mønstrede , hånd­
                                   39 , 91 , 95 , 99             eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i
                                                                 løbende længder , strimler eller motiver
             58.10                 58.10-21,29,41,45,49 ,        Broderier , i løbende længder , strimler eller moti­
                                   51 , 55 , 59                  ver
     63      60.01                                               Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret :
             BI a )                                              B. Af kemofibre
             60.06                                               Stof af varer af trikotage , elastisk eller gummeret
             A                                                   ( herunder knæbeskyttere og elastikstrømper ):
                                                                 A. Trikotagestof:
                                   60.01-30                           Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret ,
                                                                      af syntetiske fibre med indhold af elastiske
                                                                      monofilamenter og kemofibermateriale ( und­
                                                                      tagen som kantning o.lign .):
                                   60.06-11 , 18                      Trikotagestof, elastisk eller gummeret
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 104                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             31 . 12 . 85
                  Position i den
                                             NIMEXE                                                                   Omregningsenhed
 Kategori                                     nummer                                Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif                                                                                   stk. / kg     g / stk.
                                               ( 1982 )
    64      60.01                                                 Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret:
            BI b ) 2                                              B. Af kemofibre :
                     3
                                   60.01-51 , 55                      Blondestoffer og stoffer med opskåren luv , af
                                                                      trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret, i
                                                                      løbende længder , af syntetiske fibre
    65      60.01                                                 Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret:
            A
                                   60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 ,    Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret ,
            BI b ) 4               68,72,74,75,78,81,89 ,            bortset fra de under kategorierne 38 A , 63 og
               II
            CI
                                   92 , 94 , 96 , 97                 64 henhørende varer af uld , bomuld og kemo­
                                                                     fibre
     66      62.01                                                Plaider og lignende tæpper :
            A
            BI
                                   62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 ,    Plaider og lignende tæpper af uld , bomuld og
                                   95                                kemofibre
               Ila )
                  b)
                  c)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 381 / 105
                                                               GRUPPE III B
                                            NIMEXE                                                                           Omregningsenhed
                   Position i den                                                         Varebeskrivelse
  Kategori         fælles toldtarif
                                             nummer
                                              ( 1982 )                                                                      stk. / kg  g/ stk .
     10      60:02                                                 Handsker, vanter og luffer af trikotage , ikke           17 par        59
             A                                                     elastisk eller gummeret :
                                    60.02-40                          Handsker , vanter og luffer , imprægneret eller
                                                                       overtrukket med plast
             60.02                  60.02-50 , 60 , 70 , 80            Handsker , vanter og luffer , ikke imprægneret
             B                                                         eller overtrukket med plast
     67      60.05                                                 Yderbeklædningsgenstande og andre varer af
             A II b ) 5                                            trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
             B
             60.06                                                 Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret
             B II                                                  (herunder knæbeskyttere og elastikstrømper):
               III
                                                                   B. I andre tilfælde :
                                    60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 ,      Tilbehør til beklædningsgenstande og andre
                                    98 , 99                             varer ( bortset fra beklædningsgenstande ) af
                                    60.06-92 , 96 , 98                  trikotage , ikke elastisk eller gummeret ; varer
                                                                        ( bortset fra badedragter ) af trikotage , elastisk
                                                                        eller gummeret , af uld , bomuld eller kemo­
                                                                        fibre :
                                    60.05-97                            a ) Sække og poser til emballage ; fremstillet af
                                                                              strimler og lignende af polyethylen eller
                                                                              polypropylen
     69      60.04                                                  Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke              7,8       128
             B IV b ) 2 cc )                                       elastisk eller gummeret :
                                                                   B. Af andre tekstilmaterialer :
                                    60.04-54                            Trusser og andre underbenklæder af triko­
                                                                        tage , af syntetiske fibre , til kvinder, piger og
                                                                        småbørn ( bortset fra spædbørn )
     70      60.04                                                  Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke            30,4          33
             B III                                                  elastisk eller gummeret :
                                                                    B. Af andre tekstilmaterialer :
                                    60.04-31 , 33 , 34                   Strømpebenklæder
      71     60.05                                                  Yderbeklædningsgenstande og andre varer af
             A II b ) 1                                             trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                                                    A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                         beklædningsgenstande :
                                                                         II . Andre :
                                                                               b) Andre yderbeklædningsgenstande :
                                                                                   1 . Beklædningsgenstande til spæd­
                                                                                       børn , beklædningsgenstande til pi­
                                                                                       ger, til og med handelsstørrelse
                                                                                       86 :
                                     60.05-06 , 07 , 08 , 09                           Yderbeklædningsgenstande af tri­
                                                                                       kotage , til spædbørn , af uld ,
                                                                                       bomuld eller kemofibre
 ---pagebreak--- Nr. L 381 / 106                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   31 . 12 . 85
                 Position i den
                                         NIMEXE                                                                         Omregningsenhed
 Kategori                                  nummer                                 Varebeskrivelse
                 fælles toldtarif
                                            ( 1982 )                                                                   stk. / kg     g/ stk.
    72      60.05                                         Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                     9,7           103
            A II b ) 2                                    trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                                          A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                               beklædningsgenstande :
                                                               II . Andre
            60.06                                         Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret
            B I                                           ( herunder knæbeskyttere og elastikstrømper ):
                                                          B. Andre :
                                  60.05-11 , 13 , 15            Badedragter af trikotage
                                  60.06-91
            61.01                                         Yderbeklædningsgenstande til mænd og dren­
            B II                                          ge :
            61.02                                         Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
            B II b )                                      småbørn :
                                                          B. Andre varer :
                                  61.01-22 , 23                 Badebeklædning , vævet , af uld , bomuld eller
                                  61.02-16 , 18
                                                                 syntetiske eller regenererede fibre
    74      60.05                                         Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                     1,54          650
            A II b ) 4 gg ) 11                            trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                            22
                            33 .
                                                          A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                            44
                                                                 beklædningsgenstande :
                                                                 II . I andre tilfælde :
                                  60.05-71 , 72 , 73 , 74             Dragter og kostumer, herunder kjoledrag­
                                                                      ter og buksedragter (herunder sæt bestå­
                                                                      ende af to eller tre stykker , der bestilles ,
                                                                      emballeres , transporteres og normalt sæl­
                                                                      ges sammen ), af trikotage , ikke elastisk
                                                                      eller gummeret , af uld , bomuld eller
                                                                      kemofibre , til kvinder , piger og småbørn
                                                                      ( bortset fra spædbørn ), undtagen skisæt
    75      60.05                                          Yderbeklædningsgenstande og andre varer af                     0,80        1 250
            A II b ) 4 ff)                                 trikotage , ikke elastisk eller gummeret :
                                                           A. Yderbeklædningsgenstande og tilbehør til
                                                                 beklædningsgenstande :
                                                                 II . Andre varer :
                                  60.05-66 , 68                       Jakkesæt (herunder sæt bestående af to
                                                                      eller tre stykker , der bestilles , emballeres ,
                                                                      transporteres og normalt sælges sammen )
                                                                      af trikotage , ikke elastisk eller gummeret ,
                                                                      af uld , bomuld eller kemofibre , til mænd
                                                                      og drenge , undtagen skisæt
    77      60.03                                          Strømper , understrømper , sokker , ankelsokker             40 par           25
            B II a )                                       o. lign . af trikotage , ikke elastisk eller gumme­
                                                           ret :
                                  60.03-24 , 26                Damestrømper af syntetiske fibre
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 381 /107
                 Position i den
                                         NIMEXE                                                                        Omregningsenhed
 Kategori                                  nummer                               Varebeskrivelse
                 fælles toldtarif
                                            ( 1982 )                                                                  stk. / kg  g / stk .
     80      61.02                                         Yderbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             A                                             småbørn :
                                                           A. Beklædningsgenstande til spædbørn ; beklæd­
                                                                 ningsgenstande til piger , til og med handels­
                                                                 størrelse 86
             61.04                                         Underbeklædningsgenstande til kvinder , piger og
             A                                             småbørn :
                                                           A. Beklædningsgenstande til spædbørn ; beklæd­
                                                                 ningsgenstande til piger , til og med handels­
                                                                 størrelse 86 :
                                  61.02-01 , 03                 Vævede beklædningsgenstande til spædbørn ,
                                                                af uld , bomuld eller kemofibre
                                  61.04-01 , 09
     82      60.04                                         Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke
             B IV a )                                      elastisk eller gummeret :
                  c)                                       B. Af andre tekstilmaterialer :
                                  60.04-38 , 60                  Underbeklædningsgenstande , andre end til
                                                                spædbørn , af trikotage , ikke elastisk eller
         *                                                      gummeret , af uld eller fine dyrehår eller af
                                                                regenererede fibre
     84      61.06                                         Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o. lign .:
             B
             C
                                  61.06-30 , 40 , 50 , 60      Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o. lign ., bort­
                                                               set fra varer af trikotage , af uld , bomuld eller
             D
                                                               kemofibre
             E
     85      61.07                                          Slips og halsbind :                                         17,9         56
             B
             C
                                  61.07-30 , 40 , 90           Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o. lign ., bort­
                                                               set fra varer af trikotage , af uld , bomuld eller
             D
                                                               kemofibre
     86      61.09                                         Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sok­         8,8      114
             A                                             keholdere , strømpebånd o. lign . ( herunder sådan­
             B                                              ne varer af trikotage ), også elastiske :
             C
             E                    61.09-20 , 30 , 40 , 80      Korsetter , hofteholdere , seler , sokkeholdere ,
                                                               strømpebånd o.lign ., bortset fra brystholdere
                                                               ( herunder sådanne varer af trikotage ), også
                                                               elastiske
      87     61.10                61.10-00                  Handsker , vanter , luffer , strømper og sokker ,
                                                            ikke af trikotage
                                                        »
      88     61.11                                          Konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstan­
                                                            de ( f.eks . ærmeskånere og lommer ):
                                  61.11-00                     Ikke af trikotage
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 108                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  . 31 . 12 . 85
                                                              GRUPPE III C
                                             NIMEXE­                                                                      Omregningsenhed
                   Position i den
 Kategori                                     nummer                                 Varebeskrivelse
                  fælles toldtarif
                                               ( 1982 )                                                                  stk. / kg        g / stk .
     90      ex 59.04                                             Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet :
                                   59.04-11 , 13 , 15 , 17 , 18      Sejlgarn , reb og tovværk , af syntetiske fibre,
                                                                     også flettet
     91      62.04                                                Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr :
             A II
             B II                  62.04-23 , 73                     Telte
     92      51.04                                                Vævet stof af endeløse kemofibre ( herunder stof
             A I                                                  vævet af monofilamenter eller strimler henhøren­
             B I                                                  de under pos . 51.01 og 51.02 ):
             59.11                                                Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof), impræg­
             A III a )                                            neret , overtrukket eller lamineret med gummi:
                                                                  A. Tekstilstoffer , imprægneret , overtrukket el­
                                                                       ler lamineret med gummi ( bortset fra varer
                                                                       omfattet af pos . 59.11 B ):
                                                                       III . Andre varer :
                                   51.04-03 , 52                             Vævet stof af kemofibre og tekstilstoffer ,
                                                                             imprægneret , overtrukket eller lamineret
                                   59.11-15                                  med gummi , cordvæv til fremstilling af
                                                                             dæk
     93      62.03                                                Sække og poser til emballage :
             B I b)
               II a )                                             B. Af andre tekstilmaterialer :
                  b) 2
                  c)
                                   62.03-93 , 95 , 97 , 98             Sække og poser til emballage , af andre stoffer
                                                                       end dem , der er fremstillet af strimler og
                                                                       lignende af polyethylen og polypropylen
     94      59.01                 59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 , Vat og varer deraf; flok , støv og nopper af
                                   18 , 21 , 29                   tekstilmaterialer
     95      ex 59.02                                             Filt og varer deraf, også imprægneret eller over­
                                                                  trukket :
                                   59.02-35,41,47,51,57 ,            Filt og varer deraf, også imprægneret eller
                                   59 , 91 , 95 , 97                 overtrukket , bortset fra varer til gulvbelæg­
                                                                     ning
     96      59.03                                                Fiberdug samt varer deraf, også imprægneret
                                                                  eller overtrukket :
                                   59.03-11,19,30                    Bortset fra beklædningsgenstande og tilbehør
                                                                     til beklædningsgenstande
     97      59.05                                                Knyttede netstoffer af varer under pos . 59.04 ,
                                                                  også i tilskårne stykker eller konfektionerede ;
                                                                  færdige fisketiet af garn , sejlgarn , reb og tov­
                                                                  værk :
                                   59.05-11 , 21 , 29 , 91 , 99      Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tov­
                                                                     værk , også i tilskårne stykker eller konfektio­
                                                                     nerede ; færdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb
                                                                     og tovværk
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 381 / 109
                   Position i den
                                             NIMEXE                                                                          Omregningsenhed
 Kategori                                     nummer                                     Varebeskrivelse
                   fælles toldtarif                                                                                         stk. / kg  g / stk .
                                               ( 1982 )
     98      59.06                                                 Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og
                                                                   tovværk (bortset fra tekstilstoffer og varer der­
                                                                   af):
                                    59.06-00                            Varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og
                                                                        tovværk ( bortset fra tekstilstoffer og varer
                                                                        deraf samt varer henhørende under kategori
                                                                        97 )
     99      59.07                  59.07-10 , 90                   Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske car­
                                                                    bohydratgummier eller stivelsesholdige substan­
                                                                   ser , af den art , der anvendes til fremstilling af
                                                                    bogbind , etuier m. v .; kalkérlærred ; præpareret
                                                                    malerlærred ; buckram og lignende tekstilstoffer
                                                                    til fremstilling af hatte m. v .
    100      59.08                  59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79    Tekstilstoffer , imprægneret, overtrukket eller
                                                                    lamineret med cellulosederivater eller anden
                                                                    plast
    101      ex 59.04                                               Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet:
                                    59.04-80                             Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet, ikke af
                                                                         syntetiske fibre
    102      59.10                  59.10-10 , 31 , 39               Linoleum med tekstilunderlag til enhver anven­
                                                                     delse , også i tilskårne stykker ; gulvbelægnings­
                                                                     materiale bestående af tekstilunderlag med anden
                                                                     belægning end linoleumsmasse , også i tilskårne
                                                                     stykker
     103     59.11                                                  Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof), impræg­
             AI                                                     neret , overtrukket eller lamineret med gummi :
                II
                III b )             59.11-11 , 14 , 17 , 20              Bortset fra cordvæv til fremstilling af dæk
             B
     104     59.12                                                  Tekstilstoffer , imprægneret eller overtrukket på
                                                                    anden måde ; malede teaterkulisser , malede ate­
                                                                    lierbagtæpper o. lign .:
                                    59.12-00                             Tekstilstoffer , imprægneret eller overtrukket
                                                                         på anden måde , bortset fra de under katego­
                                                                         rierne 99 , 100 , 102 og 103 henhørende varer ;
                                                                         malede teaterkulisser , malede atelierbagtæp­
                                                                         per o. lign .
     105     59.13                  59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 ,   Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof)
                                    32 , 34 , 35 , 39                bestående af tekstil i forbindelse med gummi­
                                                                     tråde
     106     59.14                  59.14-00                         Væger af tekstil , vævede , flettede eller strikkede ,
                                                                     til lamper, ovne, tændere , lys o.lign .; glødenet og
                                                                     glødestrømper samt rørformede emner til frem­
                                                                     stilling deraf
     107      59.15                  59.15-10 , 90                   Brandslanger og lignende slanger af tekstil , også
                                                                     med foring , armering og armaturer af andre
                                                                     materialer
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 110                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   31 . 12 . 85
                                            NIMEXE                                                                        Omregningsenhed
                   Position i den                                                     Varebeskrivelse
 Kategori          fælles toldtarif
                                             nummer
                                              ( 1982 )                                                                   stk. / kg     g / stk .
    108      59.16                  59.16-00                       Driv- og transportremme af tekstil , også forstær­
                                                                   ket med metal eller andet materiale
    109      62.04                                                 Presenninger , sejl , markiser, telte og lejrudstyr:
             A I
             B I
                                    62.04-21 , 61 , 69                Presenninger, sejl og markiser , vævede
    110      62.04                                                 Presenninger, sejl , markiser , telte og lejrudstyr:
             A III
             B III
                                    62.04-25 , 75                     Luftmadrasser , vævede
    111      62.04                                                 Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr:
             A IV
             B IV
                                    62.04-29 , 79                     Lejrudstyr, vævet , bortset fra luftmadrasser og
                                                                      telte
     112     62.05                                                 Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder
             A                                                      snitmønstre ):
             B
             D
             E                      62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 ,    Andre konfektionerede tekstilvarer , bortset fra
                                    99                                 de under kategorierne 1 13 og 1 14 henhørende
                                                                       varer
     113      62.05                                                 Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder
             C                                                      snitmønstre ):
                                                                    C. Gulvklude , karklude , støveklude og pudse­
                                                                        klude :
                                     62.05-20                           Gulvklude , karklude , støveklude og pudse­
                                                                        klude , ikke af trikotage
     114      59.17                  59.17-10,29,31,39,49 ,         Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk
              A                      51,59,71,79,91,93,95 ,         brug
              B II                   99
              C
              D
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 381 / 111
                                                                      BILAG II
                            Varebeskrivelsen fra bilag I er af praktiske grunde anført i forkortet form i dette bilag
                                                                                                                         Kvantitativt
  Kategori                                  Varebeskrivelse                                    Enhed               År
                                                                                                                            loft EØF
      2      Andre vævede stoffer af bomuld                                                     ton              1983         2  520
                                                                                                                 1984         2  533
                                                                                                                 1985         2  545
                                                                                                                 1986         2  558
    2 a)     Deraf: andre end ublegede eller blegede                                            ton               1983        1  220
                                                                                                                  1984        1  226
                                                                                                                  1985        1  232
                                                                                                                  1986        1  238
      3      Vævede stoffer af korte kemofibre eller af affald af kemofibre                     ton               1983           470
                                                                                                                  1984           479
                                                                                                                  1985           489
                                                                                                                  1986           499
    3 a)     Deraf: andre end ublegede eller blegede                                            ton               1983           120
                                                                                                                  1984           122
                                                                                                                  1985           125
                                                                                                                  1986           127
      4      Skjorter, » singlet«, T-shirts og sweatshirts , af trikotage                   1 000 stk .           1983       11  980
                                                                                                                  1984       12  220
                                                                                                                  1985       12  464
                                                                                                                  1986       12  713
      5      Sweatere , pullovere                                                           1 000 stk .           1983        6  685
                                                                                                                  1984        6  819
                                                                                                                  1985        6  955
                                                                                                                  1986        7  094
      6      Lange benklæder af vævede stoffer , til mænd og kvinder, og shorts og          1 000 stk .           1983    •   6  800
             andre korte benklæder til mænd                                                                       1984        6  936
                                                                                                                  1985        7  075
                                                                                                                  1986        7  216
      7      Bluser af vævede stoffer eller trikotage , til kvinder                         1 000 stk .           1983        6  300
                                                                                                                  1984         6 426
                                                                                                                  1985         6 555
                                                                                                                  1986         6 686
       8     Skjorter af vævede stoffer , til mænd og drenge                                1 000 stk .           1983        4  500
                                                                                                                  1984        4  568
                                                                                                                  1985         4 636
                                                                                                                  1986         4 706
      13     Underbeklædningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gumme­            1 000 stk .           1983         4 600
             ret                                                                                                  1984         4 738
                                                                                                                  1985         4 880
                                                                                                                  1986         5 027
      21     Anorakker og parkacoats                                                        1 000 stk .           1983         1 300
                                                                                                                  1984         1 352
                                                                                                                  1985         1 406
                                                                                                                  1986         1 462
      22     Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detail­               ton              1983         2 250
             salgsoplægninger                                                                                     1984         2318
                                                                                                                  1985         2 387
                                                                                                                  1986         2 459
 24 og 25    Pyjamas og anden natbeklædning , af trikotage , til mænd og kvinder            1 000 stk .           1983           440
                                                                                                                  1984           458
                                                                                                                  1985           476
                                                                                                                  1986           495
   Under­    Anden natbeklædning                                                            1 000 stk .           1983           220
     loft                                                                                                         1984           229
                                                                                                                  1985            238
                                                                                                                  1986            247
      27     Nederdele af vævede stoffer eller trikotage                                     1 000 stk .          1983            570
                                                                                                                  1984            584
                                                                                                                  1985            599
                                                                                                                  1986            614
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 112                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                 31 . 12 . 85
                                                          REGIONALE LOFTER
                                                                                                    Kvantitativt
                                          Varebeskrivelse                            Enhed      Ar
 Kategori                                                                                            loft EØF
     18      Underbeklædningsgenstande af vævede stoffer, undtagen skjorter        1 000 stk . 1983    245
      F                                                                                        1984     255
                                                                                               1985     265
                                                                                               1986     276
    22 a     Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detail­    ton      1983     355
    UK       salgsoplægninger                                                                  1984     369
                                                                                               1985     384
                                                                                               1986     399
     26      Kjoler af vævede stoffer eller trikotage                              1 000 stk . 1983     309
      F                                                                                        1984     321
                                                                                               1985     334
                                                                                               1986     348
     26      Kjoler af vævede stoffer eller trikotage                              1 000 stk . 1983     605
     UK                                                                                        1984     629
                                                                                               1985     654
                                                                                               1986     681
     26      Kjoler af vævede stoffer eller trikotage                              1 000 stk . 1983       22
    IRL                                                                                        1984       23
                                                                                               1985       24
                                                                                               1986       25
     28      Lange benklæder af trikotage                                                      1983     360
     UK                                                                                        1984     374
                                                                                               1985     389
                                                                                               1986     405
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 381 / 113
                                                            PROTOKOL A
                            AFSNIT I                                dende varer i henhold til de i Fællesskabet herom gældende
                                                                    regler kan betragtes som varer med oprindelse i Singa­
                          TARIFERING                                pore .
                                                                    3.      Det i stk . 1 nævnte oprindélsescertifikat er ikke
                            Artikel 1                               påkrævet ved import af varer , for hvilke der foreligger et
                                                                    oprindelsescertifikat A eller APR udfærdiget i overensstem­
1.     Fællesskabets kompetente myndigheder forpligter sig          melse med de i Fællesskabet herom gældende regler , for at de
til at underrette Singapore om enhver ændring i den fælles          pågældende varer kan komme ind under ordningen med
toldtarif eller i NIMEXE inden datoen for sådanne ændrin­
                                                                    generelle toldpræferencer .
gers ikrafttræden i Fællesskabet .
2.     Fællesskabets kompetente myndigheder forpligter sig                                        Artikel 3
til at underrette Singapore om enhver afgørelse vedrørende
tariferingen af varer , der er omfattet af aftalen , senest en
måned efter at en sådan afgørelse er truffet . Meddelelsen skal     Er der for varer i samme kategori fastlagt forskellige kriterier
indeholde :                                                         for bestemmelse af varernes oprindelse , skal oprindelsescer­
                                                                    tifikater eller -erklæringer indeholde en tilstrækkelig detalje­
a ) en beskrivelse af de pågældende varer ,                         ret beskrivelse af de pågældende varer til at fastslå de
                                                                    kriterier , på grundlag af hvilke certifikatet er udstedt eller
b ) varens kategori , toldposition eller underposition og           erklæringen afgivet .
     NIMEXE-nummer ,
c) en begrundelse for afgørelsen .
                                                                                                  Artikel 4
3.     Såfremt en tariferingsafgørelse medfører en ændring i
tariferingspraksis eller en ændring af kategori for en vare , der   Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem angi­
er omfattet af aftalen , giver Fællesskabets kompetente             velserne i oprindelsescertifikatet og i de dokumenter , der
myndigheder 30 dages varsel regnet fra datoen for Fælles­           fremlægges for toldmyndighederne med henblik på varernes
skabets meddelelse , før afgørelsen træder i kraft . Varer , der    indklarering , medfører ikke i sig selv , at der rejses tvivl om
er afsendt før datoen for afgørelsens ikrafttræden , er fortsat     rigtigheden af oplysningerne i certifikatet .
omfattet af tidligere tariferingspraksis , såfremt de pågælden­
de varer frembydes til indførsel i Fællesskabet senest 60 dage
efter denne dato .
4.     Såfremt en tariferingsafgørelse , som træffes af Fælles­                                  AFSNIT III
skabet , medfører en ændring i tariferingspraksis eller en
ændring af kategori for en vare , der er omfattet af aftalen , og      ORDNING MED DOBBELTKONTROL FOR VAREKATE­
såfremt den pågældende afgørelse berører en kategori , der er        GORIER, DER ER UNDERGIVET KVANTITATIVE LOFTER
undergivet begrænsning , er de to parter indforstået med at
indlede konsultationer i overensstemmelse med den i aftalens
artikel 17 , stk. 1 , beskrevne procedure med henblik på at                                     Afdeling I
opfylde forpligtelsen i henhold til aftalens artikel 11 , stk . 3 ,
andet afsnit .
                                                                                                   Eksport
                                                                                                  Artikel S
                            AFSNIT II
                                                                     De kompetente myndigheder i Singapore udsteder en
                                                                     eksportlicens for alle forsendelser fra Singapore af de i bilag II
                          OPRINDELSE                                 nævnte tekstilvarer , op til de for de pågældende varer
                                                                     fastsatte kvantitative lofter med eventuelle ændringer i
                            Artikel 2                                henhold til aftalens artikel 7 , 14 og 15 , og for forsendelser af
                                                                     tekstilvarer , for hvilke der ved anvendelse af aftalens artikel 8
1.     Varer med oprindelse i Singapore , som eksporteres til        og 9 er fastsat et endeligt eller midlertidigt kvantitativt
                                                                     loft .
Fællesskabet i henhold til de ordninger , der er indført ved
aftalen , skal være ledsaget af et certifikat for singaporeansk
oprindelse svarende til den model , der er knyttet som bilag til
denne protokol .                                                                                  Artikel 6
2.     Oprindelsescertifikatet skal være udstedt af de kompe­        1.     Eksportlicensen skal svare til den model , der er knyttet
tente regeringsmyndigheder i Singapore , såfremt de pågæl­           som bilag til denne protokol . Det skal af eksportlicensen
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 114                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          31 . 12 . 85
blandt andet fremgå , at den pågældende varemængde er                   fremt de dertil svarende eksportlicenser er blevet trukket
afskrevet på det kvantitative loft , der er fastsat for den             tilbage .
pågældende varekategori .
2.      Hver enkelt eksportlicens må kun omfatte en af de               Er myndighederne i Fællesskabet først efter varernes indfør­
varekategorier , der er anført i bilag II til aftalen . Eksportli­      sel i Fællesskabet blevet underrettet om , at en eksportlicens er
censen kan benyttes til en eller flere forsendelser af de               blevet trukket tilbage eller annulleret , afskrives de pågælden­
pågældende varer .                                                      de mængder på det kvantitative loft for den pågældende
                                                                        kategori og det pågældende kontingentår .
                              Artikel 7
De kompetente myndigheder i Fællesskabet skal omgående
                                                                                                     Artikel 12
underrettes om inddragelse eller ændring af allerede udstedte
eksportlicenser .
                                                                         1.      Konstaterer de kompetente myndigheder i Fællesska­
                              Artikel 8
                                                                         bet , at de samlede mængder , der er omfattet af eksportlicen­
                                                                         ser udstedt af Singapore for en bestemt kategori , i et aftaleår
                                                                         overstiger det i bilag II for den pågældende kategori fastsatte
1.      De eksporterede varer afskrives på de kvantitative               kvantitative loft med eventuelle ændringer i henhold til
lofter , der er fastsat for det år , i hvilket afsendelsen af varerne
                                                                         aftalens artikel 7 , 14 og 15 , eller et endeligt eller midlertidigt
har fundet sted , også selv om eksportlicensen er udstedt efter          loft , som måtte være fastsat i henhold til aftalens artikel 8
afsendelsen .
                                                                         eller 9 , kan nævnte myndigheder suspendere al yderligere
2.      Med henblik på anvendelsen af stk . 1 arises varerne for
                                                                         udstedelse af importbevillinger eller -dokumenter . I så fald
at være afsendt på det tidspunkt , hvor de indlades til eksport i        underretter de kompetente myndigheder i Fællesskabet
et fly , et køretøj eller et skib .                                      omgående myndighederne i Singapore og den særlige kon­
                                                                         sultationsprocedure , der er omhandlet i aftalens artikel 17 ,
                                                                         indledes straks .
                              Artikel 9
                                                                         2.      De kompetente myndigheder i Fællesskabet kan afslå
En eksportlicens skal med henblik på anvendelsen af                      at udstede importbevillinger eller -dokumenter for eksport­
artikel 1 1 fremlægges senest den 31 . marts i det år , der følger       varer af singaporeansk oprindelse , som ikke er omfattet af
efter det år , i hvilket de af licensen omfattede varer blev             eksportlicenser, der er udstedt i overensstemmelse med
afsendt .                                                                bestemmelserne i denne protokol .
                                                                         Tillader de kompetente myndigheder i Fællesskabet imidler­
                                                                         tid indførsel i Fællesskabet af sådanne varer , afskrives de
                            Afdeling II                                  pågældende mængder ikke på de tilsvarende kvantitative
                                                                         lofter , der er fastsat i bilag II , eller som er fastsat ved
                                Import                                    anvendelse af aftalens artikel 8 eller 9 , uden udtrykkeligt
                                                                          samtykke fra myndighederne i Singapore , dog bortset fra de i
                                                                          aftalens artikel 12 omhandlede tilfælde .
                              Artikel 10
 Ved indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer , der er undergivet
 kvantitative lofter , skal der fremlægges en importbevilling
 eller et importdokument .
                                                                                                      AFSNIT IV
                              Artikel 11
 1.      De kompetente myndigheder i Fællesskabet udsteder
 automatisk den , henholdsvis det , i artikel 10 omhandlede                   UDFÆRDIGELSE OG FREMLÆGGELSE AF EKSPORT­
 importbevilling eller -dokument inden for en frist på højst                   LICENSER OG OPRINDELSESCERTIFIKATER SAMT
 fem arbejdsdage fra den dato , på hvilken importøren                                   ALMINDELIGE BESTEMMELSER
 fremlægger originaleksemplaret af den tilsvarende eksport­
 licens .
 Importbevillingen eller -dokumentet er gyldigt i seks måne­                                          Artikel 13
 der .
 2 . De kompetente myndigheder i Fællesskabet annullerer                  1.      Der kan ved udfærdigelsen af eksportlicensen og
 allerede udstedte importbevillinger eller -dokumenter , så­              oprindelsescertifikatet tages flere kopier , der tydeligt mærkes
 ---pagebreak--- 31 . 12.-85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 381 / 115
som sådanne . Dokumenterne udfærdiges på engelsk eller                                            AFSNIT V
fransk . Såfremt de udfyldes i hånden , benyttes blæk og
blokbogstaver .
                                                                                    ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
Til dokumenterne benyttes format 210 x 297 mm . Der
anvendes hvidt , træfrit , skrivefast papir med en vægt på
mindst 25 g / m2 . Hver del skal være forsynet med guilloche­                                     Artikel 16
tryk i bunden , som gør al forfalskning ved hjælp af
mekaniske eller kemiske midler synlig .                             Fællesskabet og Singapore arbejder nært sammen om gen­
                                                                    nemførelsen af bestemmelserne i aftalen . Begge parter søger
Såfremt der ved udfærdigelse af dokumentet tages flere              med henblik herpå at lette mulighederne for kontakter og for
kopier , skal kun originaleksemplaret være forsynet med             udveksling af synspunkter ( herunder om tekniske spørgs­
guillochetryk i bunden . Dette eksemplar mærkes tydeligt            mål ).
» original « og kopierne » kopi «. De kompetente myndigheder
i Fællesskabet accepterer alene originaleksemplaret som
værende gyldigt med henblik på eksport til Fællesskabet i
henhold til de ordninger , der er fastsat ved denne aftale .                                      Artikel 17
2.      Hvert dokument skal være forsynet med et standard­
iseret løbenummer , påtrykt eller anført på anden måde ,            For at sikre at aftalen anvendes på behørig vis , bistår
hvorved det kan identificeres .                                     Fællesskabet og Singapore hinanden i forbindelse med
                                                                    kontrol af ægtheden og rigtigheden af oplysningerne i
Løbenummeret sammensættes således :                                 eksportlicenser og oprindelsescertifikater , der er udstedt i
                                                                    henhold til denne protokol .
— to bogstaver , SG , der angiver Singapore ;
— to bogstaver , der angiver bestemmelseslandet således :
     BL : Benelux                                                                                 Artikel 18
     DE : Forbundsrepublikken Tyskland
     DK : Danmark
                                                                    Singapore meddeler Kommissionen for De europæiske Fæl­
     FR : Frankrig                                                  lesskaber navn og adresse på de regeringsmyndigheder , der er
     GB : Det forenede Kongerige                                    bemyndiget til at udstede og kontrollere eksportlicenser og
     GR : Grækenland
     IE : Irland
                                                                    oprindelsescertifikater , samt aftryk af de stempler , som
                                                                    anvendes af disse myndigheder . Singapore underretter end­
     IT : Italien ;
                                                                    videre Kommissionen om ændringer i disse oplysninger .
— et etcifret tal , der angiver kontingentåret , svarende til det
     sidste ciffer i det pågældende årstal , f.eks . 3 for 1983 ;
— et tocifret , fortløbende tal mellem 01 og 99 , der angiver                                     Artikel 19
     det udstedende toldsted ;
— et femcifret , fortløbende tal mellem 00001 og 99999 ,             1.      Der foretages efterfølgende kontrol af oprindelsescer­
      som tildeles bestemmelseslandet .                             tifikater eller eksportlicenser ved stikprøver , eller når de
                                                                    kompetente myndigheder i Fællesskabet har begrundet tvivl
                                                                    med hensyn til certifikatets eller licenseiis ægthed eller
                              Artikel 14                            rigtigheden af oplysningerne om de pågældende varer .
Eksportlicensen og oprindelsescertifikatet kan udstedes efter        2.      I sådanne tilfælde tilbagesender de kompetente myn­
afsendelsen af de varer , som de vedrører . Dokumenterne skal       digheder i Fællesskabet oprindelsescertifikatet , eksportlicen­
i så fald enten påtegnes » délivrée a posteriori« eller » issued     sen eller en genpart heraf til den kompetente regeringsmyn­
retrospectively«.                                                   dighed i Singapore om fornødent med angivelse af de reelle
                                                                    eller formelle grunde , der gør en undersøgelse berettiget . Er
                                                                    der blevet fremlagt faktura , vedlægges oprindelsescertifika­
                              Artikel 15                             tet eller licensen eller en genpart heraf denne faktura eller den
                                                                     genpart heraf. Myndighederne fremsender endvidere alle
 1.     I tilfælde af tyveri , bortkomst eller ødelæggelse af en     oplysninger , der er indgået , og som giver anledning til at
eksportlicens eller et oprindelsescertifikat kan eksportøren         formode , at oplysningerne i nævnte certifikat eller licens er
hos de kompetente regeringsmyndigheder , som udstedte                urigtige .
dokumentet , anmode om et duplikateksemplar , der skal
udfærdiges på grundlag af de eksportdokumenter , den
pågældende er i besiddelse af. Det således udstedte dupli­           3.      Resultaterne af efterfølgende kontrol , der udføres i
kateksemplar af licens eller certifikat påtegnes » duplica­          henhold til stk . 1 og 2 , meddeles de kompetente myndigheder
ta «.
                                                                     i Fællesskabet inden for en frist på højst tre måneder sammen
                                                                     med andre relevante oplysninger .
2.      Duplikateksemplaret skal påføres datoen for udstedel­
sen af originaleksemplaret af eksportlicensen eller oprindel­        4.      Med henblik på efterfølgende kontrol af oprindelses­
sescertifikatet .                                                    certifikater skal den kompetente regeringsmyndighed i Sin­
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 116                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31 . 12 . 85
gapore opbevare kopier af certifikaterne samt eventuelle         2.      Med henblik herpå iværksættes der om nødvendigt
dertil hørende eksportdokumenter i mindst to år .                passende undersøgelser vedrørende transaktioner, som er
                                                                 eller synes at være i strid med denne aftale . Der gives
                                                                 meddelelse om resultaterne af disse undersøgelser samt om
5.     Anvendelsen af den i denne artikel omhandlede stik­       andre relevante forhold .
prøvekontrol må ikke udgøre en hindring for de pågældende
varers overgang til fri omsætning .                              3.      Tjenestemænd udpeget af Fællesskabet kan efter aftale
                                                                 mellem Fællesskabet og Singapore deltage i de i stk . 2 nævnte
                                                                 undersøgelser .
                                                                 4.      I medfør af det i stk . 1 nævnte samarbejde udveksler
                         Artikel 20
                                                                  Singapore og Fællesskabet oplysninger, som en af parterne
                                                                  anser for nyttige med henblik på at hindre , at bestemmelserne
1.     Såfremt det af den i artikel 19 omhandlede kontrol­        i aftalen overtrædes .
procedure eller af oplysninger som Fællesskabet eller Singa­
pore er i besiddelse af, fremgår eller synes at fremgå , at       5.     Fastslås det , at bestemmelserne i aftalen er overtrådt ,
aftalens bestemmelser overtrædes , skal parterne arbejde nært     kan Singapore og Fællesskabet aftale , at der træffes sådanne
sammen og med den fornødne hurtighed søge at hindre en            foranstaltninger , som er nødvendige for at forhindre genta­
sådan overtrædelse .                                              gelse af sådanne overtrædelser .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                              1 Exporter (name , full address, country)                                                                  ORIGINAL                          2      No
                                                                                                                                                                               Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                          3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                            Année contingentais                            Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                             5 Consignee (name, full address, country)                                                                                   EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                               Destinataire ( nom, adresse complète , pays)                                                                                (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           (Produits textiles)
.net
poias                                                                                                                                                                                                                                                                      6 Country ot origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                             Pays d'origine                                 Pays de destination
est pas le
                                                                                                                                                                             8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
prévue pour la catégorie si cette unite n
                                                                                                                                                                               Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
                                                                                                                                                                             10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                   11 Quantity (1 )        12 FOB Value (2)
                                                                                                                                                                               Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (')            Valeur fob (2)
unité
quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans I
                                                             -
                                                                                                                                             .vente
                                                                                                                                             Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                                                                                             13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                                Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                                              -
                                                                                                                                                                                la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                      (4 In the currency of the sale contract
                                                                                                                                                                             14 Competent authority (name, full address, country)
                              and also
                                                                                                                                                                                Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays)                                       At - À ...                                              on - le
                                 )kg(
                                 ( 1 ) Show net weight                                                                                                                                                                                                                                                                                 (Stamp - Cachet)
                                                                                                                                                                                                                                                                                          (Signature)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                  1 Exporter ( name , full address , country)                                                           ORIGINAL                         2       No
                                                                                                                                                                                                                   Exportateur ( nom , adresse complete , pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Année contingentaire                         Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                 5 Consignee ( name , full address, country)                                                                         CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                                                                                                   Destinataire ( nom , adresse complète / pays)                                                                            (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (Produits textiles)
  .net
poids                                                                                                                                                                                                                                                                                                      6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Pays d'origine                                Pays de destination
cette unité n'est pas le
                                                                                                                                                                                                                 8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                   Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
(') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si
                                                                                                                                                                                                                 10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                             11 Quantity (')           12 FOB Value (2)
                                                                                                                                                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                         Quantité (1 )             Valeur fob (2)
                                           -
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                              .vente
                                                                                                                                                                                                                 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                    I , the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                                                                                                                    Community .
                                                                                                                                                                                                                    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                                                                                                         -
                                                                                                                                                                                                                    économique européenne.
                                                                                                                                                                                                                 14 Competent authority ( name , full address, country)
                                                                                                                                                                                                                    Autorité compétente (nom , adresse complète , pays)                                     At - À                                               on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ( Signature )                               ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 381 / 121
                                                        PROTOKOL B
             1.     Den i aftalens artikel 5 fastsatte fritagelse for varer , der fremstilles som hjemmeindustri ,
             gælder kun for følgende varer :
             a ) vævede stoffer , der fremstilles på hånd- eller foddrevne væve , og som traditionelt
                  fremstilles i Singapores hjemmeindustri ;
             b ) beklædningsgenstande og andre tekstilvarer, der traditionelt håndfremstilles i Singapores
                  hjemmeindustri af ovennævnte stoffer , og som udelukkende syes i hånden uden hjælp af
                  maskiner ;
             c) traditionelle folkloristiske tekstilvarer fra Singapore , der fremstilles i hånden i Singapores
                  hjemmeindustri , som anført i en fortegnelse , der skal godkendes af begge parter og som
                  knyttes som bilag til denne protokol .
             Der indrømmes alene fritagelse for varer , der ledsages af et certifikat , der er udstedt af de
             kompetente singaporeanske myndigheder i overensstemmelse med den model , der er knyttet
             som bilag til denne protokol . På certifikaterne anføres en begrundelse for fritagelsen , og de
             godkendes af de kompetente myndigheder i Fællesskabet , såfremt disse finder det godtgjort , at
             de omhandlede varer opfylder betingelserne i denne protokol . Certifikater , der omfatter de i
             litra c) nævnte varer , skal tydeligt påstemples »FOLKLORE «. Såfremt myndighederne i
             Singapore og de kompetente myndigheder på indgangstoldstedet i Fællesskabet ikke er enige
             om de pågældende varers art afholdes der konsultationer inden for en måned med henblik på at
             finde en løsning på sådanne uoverensstemmelser . Når importen af en af ovenfor omhandlede
             varer når et sådant omfang , at det skaber vanskeligheder for Fællesskabet , indleder parterne
             omgående konsultationer i overensstemmelse med den i artikel 17 i aftalen fastlagte procedure
             med henblik på at finde en kvantitativ løsning på problemet .
             2.     Bestemmelserne i afsnit IV og V i protokol A finder tilsvarende anvendelse på de i stk. 1
             nævnte varer .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                      BILAG TIL PROTOKOLL B
                                                                             1 Exporter (name, full address, country)                                                                     ORIGINAL                               No
                                                                               Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                           CERTIFICATE in regard to HANDIOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                           DITIONAL TEXTILE PRODUCTS . OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                                                           conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                           products with the European Economic Community
                                                                             3 Consignee (name, full address, country)
                                                                               Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                           CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                           DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                           DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                                           conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                           textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                           4 Country of origin                            5 Country of destination
                                                                                                                                                                             Pays d'origine                                 Pays de destination
                                                                             6 Place and date of shipment — Means of transport                                             7 Supplementary details
                                                                               Lieu et date d'embarquement — Moyen de transport                                              Données supplémentaires
                                                                             8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DESCRIPTION OF GOODS                                                                     9 Quantity             10 FOB Value (1 )
                                                                               Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                Quantité               Valeur fob (')
                                                                             11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
                                                                                I. the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 :
                                                                                a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2 )
                                                                                b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) ( 2 )
.vente                                                                          c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4 .
contrat de
                                                                                Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 -.
                                                                                a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                                b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) ( 2 )
O In the currency of the sale contract
                                             Dans la monnaie du
                                                                                c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                   indiqué dans la case 4 .
           —
                                                                             12 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                            At - À ...                                           on - le .
( 2 ) Delete as appropriate                                    ).inutile(s
                            Biffer la
                                                    )mention(s
                                                    —
                                       )les(
                                                                                                                                                                                           (Signature)                                  (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 381 / 125
                                                           PROTOKOL C
             I henhold til artikel 8 , stk . 6 , i aftalen kan der fastsættes et kvantitativt loft på regionalt plan ,
             såfremt indførselen af en given vare i en region i Fællesskabet overstiger følgende regionale
             procentsatser i forhold til de mængder , der er fastsat i nævnte artikel 8 , stk. 2:
                                             Tyskland                           28,5 % ,
                                             Benelux                            10,5 % ,
                                             Frankrig                           18,5 % ,
                                             Italien                            15,0 % ,
                                             Danmark                             3,0 % ,
                                             Irland                               1,0 % ,
                                             Det forenede Kongerige             23,5 % ,
                                             Grækenland                          2,0% .
                                                           PROTOKOL D
              Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter, der er indført i henhold til artikel 8 i aftalen ,
              fastsættes således :
              For varer i kategorier, der henhører under gruppe I , II og III, fastsættes stigningstakten efter
              aftale mellem parterne i Overensstemmelse med den i aftalens artikel 17 fastlagte konsulta­
              tionsprocedure . Stigningstakten kan i intet tilfælde være lavere end den højeste stigningstakt ,
              der gælder for tilsvarende varer i henhold til bilaterale aftaler, der i henhold til Genéve-ar­
              rangementet er indgået mellem Fællesskabet og andre tredjelande, hvis samhandel med
              Fællesskabet er af samme størrelsesorden som Singapores .
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 126                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 12 . 85
                                                           BREVVEKSLING
                 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Singapore om genindførsel af
                                           de varer , der er omhandlet i artikel 4 i aftalen
                                                                                                      Bruxelles , den
                 Hr .
                 Jeg henviser herved til artikel 4 , stk . 2 , i den aftale mellem Det europæiske økonomiske
                 Fællesskab (i det følgende benævnt » Fællesskabet«) og republikken Singapore (i det følgende
                 benævnt » Singapore«) om handel med tekstilvarer (i det følgende benævnt » aftalen«), der blev
                 paraferet den 23 . november 1982 . 1 den forbindelse har jeg den ære at foreslå , at genindførsel i
                 Fællesskabet af de varer, der er anført i bilaget , finder sted i henhold til de i aftalen fastsatte
                 bestemmelser , medmindre andet specifikt fremgår af nedenstående særlige bestemmelser :
                 1 . Kun genindførsel i Fællesskabet af varer, som er omfattet af de i bilaget fastsatte specifikke
                      kvantitative lofter med eventuelle ændringer i henhold til stk . 2 og 3 , skal betragtes som
                      genindførsel i henhold til artikel 4 , stk . 2 .
                 2 . For genindførsel af varer , som ikke er nævnt i bilaget , kan der fastsættes specifikke
                      kvantitative lofter efter konsultationer i overensstemmelse med de procedurer, der er
                      fastlagt i aftalens artikel 17 , såfremt de pågældende varer er omfattet af de kvantitative
                      lofter, der er fastsat i aftalen .
                 3 . Fællesskabet kan efter eget skøn og under hensyntagen til begge parters interesser eller i
                      forbindelse med en anmodning fra Singapore om konsultationer i overensstemmelse med
                      de procedurer , der er fastlagt i aftalens artikel 17 :
                      a ) undersøge mulighederne for overførsel mellem kategorier og forlods udnyttelse eller
                           overførsel af dele af specifikke kvantitative lofter mellem to år;
                      b ) overveje mulighederne for omfordeling af dele af specifikke kvantitative lofter , der ikke
                           udnyttes i en af Fællesskabets regioner , til en anden region i overensstemmelse med de i
                           Fællesskabet gældende procedurer .
                 4 . Fællesskabet underretter Singapore om alle foranstaltninger , der træffes i henhold til
                      stk . 3 .
                 5 . Afskrivning på et i stk . 1 omhandlet specifikt kvantitativt loft foretages af de kompetente
                      myndigheder i Fællesskabet på tidspunktet for udstedelsen af den forhåndsbevilling, der er
                      omhandlet i fællesskabets forordning om økonomisk passiv forædling ( forordning ( EØF )
                      nr. 636 / 82 ). Der foretages afskrivning på det specifikke kvantitative loft for det år , i
                      hvilket forhåndsbevillingen udstedes .
                 6 . For alle varer , der er omfattet af denne brevveksling , udsteder Singapore i overensstem­
                      melse med bestemmelserne i protokol A til aftalen et oprindelsescertifikat , i hvilket der
                      henvises til den i stk . 5 omhandlede forhåndsbevilling som bevis for , at den i
                      forhåndsbevillingen beskrevne forædling har fundet sted i Singapore .
                 7 . Fællesskabet meddeler Signapore navn og adresse på de kompetente myndigheder i
                      Fællesskabet , der udsteder de i stk. 5 omhandlede forhåndsbevillinger , samt aftryk af de
                      stempler, der anvendes af de pågældende myndigheder .
                  8 . Uanset bestemmelserne i stk. 1-7 konsulterer Singapore og Fællesskabet fortsat hinanden
                      for at finde frem til en gensidigt tilfredsstillende måde , hvorpå begge parter kan drage
                      fordel af aftalens bestemmelser om passiv forædling med henblik på en effektiv udvikling af
                      samhandelen med tekstiler mellem Singapore og Fællesskabet .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 381 / 127
                                                                 BILAG
             Specifikke kvantitative lofter for genindførsel af de varer, der er omhandlet i artikel 4 i aftalen mellem Det
                            europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Singapores regering
                                    Kategori                                    Mængde
                                      7 ( bluser)                            250 000 stk .
                                    21 ( anorakker)                          200 000 stk .
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at republikken Singapores regering er
             indforstået med foranstående .
                                                                                        På vegne af
                                                                        Det europæiske økonomiske Fællesskab
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 128                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31 . 12 . 85
                 Hr . . . .
                 Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres skrivelse med følgende ordlyd :
                     »Jeg henviser herved til artikel 4 , stk . 2 , i den aftale mellem Det europæiske økonomiske
                     Fællesskab (i det følgende benævnt » Fællesskabet«) og republikken Singapore (i det
                     følgende benævnt »Singapore«) om handel med tekstilvarer (i det følgende benævnt
                     » aftalen «), der blev paraferet den 23 . november 1982 . 1 den forbindelse har jeg den ære at
                     foreslå , at genindførsel i Fællesskabet af de varer, der er anført i bilaget , finder sted i
                     henhold til de i aftalen fastsatte bestemmelser , medmindre andet specifikt fremgår af
                     nedenstående særlige bestemmelser :
                     1 . Kun genindførsel i Fællesskabet af varer, som er omfattet af de i bilaget fastsatte
                           specifikke kvantitative lofter med eventuelle ændringer i henhold til stk . 2 og 3 , skal
                           betragtes som genindførsel i henhold til artikel 4 , stk. 2 .
                     2 . For genindførsel af varer , som ikke er nævnt i bilaget , kan der fastsættes specifikke
                           kvantitative lofter efter konsultationer i overensstemmelse med de procedurer , der er
                           fastlagt i aftalens artikel 17 , såfremt de pågældende varer er omfattet af de kvantitative
                           lofter , der er fastsat i aftalen .                          •
                     3 . Fællesskabet kan efter eget skøn og under hensyntagen til begge parters interesser eller i
                           forbindelse med en anmodning fra Singapore om konsultationer i overensstemmelse
                           med de procedurer , der er fastlagt i aftalens artikel 17 :
                           a ) undersøge mulighederne for overførsel mellem kategorier og forlods udnyttelse eller
                                overførsel af dele af specifikke kvantitative lofter mellem to år ;
                           b ) overveje mulighederne for omfordeling af dele af specifikke kvantitative lofter , der
                                 ikke udnyttes i en af Fællesskabets regioner, til en anden region i overensstemmelse
                                 med de i Fællesskabet gældende procedurer .
                     4 . Fællesskabet underretter Singapore om alle foranstaltninger , der træffes i henhold til
                           stk . 3 .
                     5 . Afskrivning på et i stk . 1 omhandlet specifikt kvantitativt loft foretages af de
                           kompetente myndigheder i Fællesskabet på tidspunktet for udstedelsen af den
                            forhåndsbevilling , der er omhandlet i Fællesskabets forordning om økonomisk passiv
                            forædling (forordning ( EØF) nr . 636 / 82 ). Der foretages afskrivning på det specifikke
                            kvantitative loft for det år , i hvilket forhåndsbevillingen udstedes .
                     6 . For alle varer , der er omfattet af denne brevveksling , udsteder Singapore i overens­
                            stemmelse med bestemmelserne i protokol A til aftalen et oprindelsescertifikat , i hvilket
                            der henvises til den i stk. 5 omhandlede forhåndsbevilling som bevis for , at den i
                            forhåndsbevillingen beskrevne forædling har fundet sted i Singapore .
                     7 . Fællesskabet meddeler Singapore navn og adresse på de kompetente myndigheder i
                           Fællesskabet , der udsteder de i stk . 5 omhandlede forhåndsbevillinger, samt aftryk af de
                            stempler , der anvendes af de pågældende myndigheder .
                      8 . Uanset bestemmelserne i stk . 1 til 7 konsulterer Singapore og Fællesskabet fortsat
                            hinanden for at finde frem til en gensidigt tilfredsstillende måde , hvorpå begge parter
                            kan drage fordel af aftalens bestemmelser om passiv forædling med henblik på en
                            effektiv udvikling af samhandelen med tekstiler mellem Singapore og Fællesskabet .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 381 / 129
                                                               BILAG
                  Specifikke kvantitative lofter for genindførsel af de varer, der er omhandlet i artikel 4 i aftalen mellem
                             Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Singapores regering
                                       Kategori                         Mængde
                                         7 ( bluser)                            250 000 stk .
                                       21 ( anorakker)                          200 000 stk .
                  Jeg ville være Dem taknemmelig , såfremt De vil bekræfte , at republikken Singapores
                  regering er indforstået med foranstående .«
             Jeg bekræfter herved , at republikken Singapores regering er indforstået med indholdet af
             ovenstående skrivelse .
                                                                                         På vegne af
                                                                            republikken Singapores regering