CELEX: 62020CN0002
Language: it
Date: 2020-01-06 00:00:00
Title: Causa C-2/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Justice (Queen’s Bench Division) (Regno Unito) il 6 gennaio 2020 – Daimler AG/Walleniusrederierna Aktiebolag, Wallenius Wilhelmsen ASA, Wallenius Logistics AB, Wilhelmsen Ships Holding Malta Limited, Wallenius Wilhelmsen Ocean AS, «K» Line Holding (Europe) Limited, «K» Line Europe Limited, Nyk Group Europe Limited, Compañia Sudamericana de Vapores SA

2.3.2020   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 68/37
            
         
      Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Justice (Queen’s Bench Division) (Regno Unito) il 6 gennaio 2020 – Daimler AG/Walleniusrederierna Aktiebolag, Wallenius Wilhelmsen ASA, Wallenius Logistics AB, Wilhelmsen Ships Holding Malta Limited, Wallenius Wilhelmsen Ocean AS, «K» Line Holding (Europe) Limited, «K» Line Europe Limited, Nyk Group Europe Limited, Compañia Sudamericana de Vapores SA
      (Causa C-2/20)
      (2020/C 68/40)
      Lingua processuale: l’inglese
      
         Giudice del rinvio
      
      High Court of Justice (Queen’s Bench Division)
      
         Parti
      
      
         Ricorrente: Daimler AG
      
         Resistenti: Walleniusrederierna Aktiebolag, Wallenius Wilhelmsen ASA, Wallenius Logistics AB, Wilhelmsen Ships Holding Malta Limited, Wallenius Wilhelmsen Ocean AS, «K» Line Holding (Europe) Limited, «K» Line Europe Limited, Nyk Group Europe Limited, Compañia Sudamericana de Vapores SA
      
         Questioni pregiudiziali
      
      
                  1)
               
               
                  Se un giudice nazionale sia competente a pronunciarsi su una domanda di risarcimento danni ai sensi dell’articolo 85 CEE/81 CE qualora il comportamento denunciato abbia riguardato la prestazione di servizi marittimi internazionali esclusivamente tra porti al di fuori della CEE/CE nel periodo anteriore al 1o maggio 2004 e il giudice nazionale non fosse un’autorità competente in uno Stato membro ai sensi dell’articolo 88 CEE/84 CE;
               
            
                  2)
               
               
                  In caso di risposta negativa alla prima questione, se un giudice nazionale sia competente a pronunciarsi su una siffatta domanda con riferimento alla prestazione di servizi marittimi internazionali esclusivamente tra porti al di fuori della CEE/CE nel periodo compreso tra il 1o maggio 2004 e il 18 ottobre 2006.