CELEX: 52016PC0156
Language: ro
Date: 2016-03-18
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în ceea ce privește proiectul de Decizie nr. 1/2016 a comitetului mixt înființat în temeiul Acordului Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 18.3.2016
            COM(2016) 156 final
            2016/0085(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în ceea ce privește proiectul de Decizie nr. 1/2016 a comitetului mixt înființat în temeiul Acordului Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze
            (Text cu relevanță pentru SEE)
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Motivele și obiectivele propunerii
            
            
               
                  Acordul Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze
                     1
                   a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2003. Acordul a fost ulterior actualizat prin Decizia comitetului mixt nr. 1/2011
                     2
                  . Comitetul mixt a adoptat, de asemenea, recomandarea 1/2011
                     3
                   referitoare la utilizarea unui raport tehnic pentru autocare și autobuze.
               
               
                  Acum este momentul de a actualiza din nou acordul și de a încorpora acte care nu au fost până în prezent încorporate în acord, în special acte ulterioare celor care fac obiectul Deciziei comitetului mixt nr. 1/2011.
               
               
                  Prezenta propunere de decizie a Consiliului are ca obiectiv să stabilească poziția Uniunii cu privire la proiectul Deciziei nr. 1/2016 a comitetului mixt înființat în temeiul articolul 23 din Acordul Interbus.
               
            
            
               •Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică
            
            
               
                  Această actualizare legislativă este în concordanță cu politica UE în domeniul transporturilor, deoarece extinde în practică aplicarea celei mai recente legislații a UE privind transportul de călători, relevantă pentru sector, la alte părți contractante decât Uniunea Europeană
                     4
                  , îmbunătățind astfel siguranța rutieră, starea tehnică a autovehiculelor și condițiile sociale ale conducătorilor auto în contextul operațiunilor de transport care intră sub incidența acordului.
               
               
                  Pentru a asigura aplicarea normelor comune în contextul unor astfel de operațiuni, în special în domeniile menționate mai sus, este într-adevăr esențial ca legislația UE care nu a fost încă inclusă să facă obiectul deciziei comitetului mixt avute în vedere.
               
            
            
               •Coerența cu celelalte politici ale Uniunii
            
            
               
                  Actualizarea legislativă propusă este în concordanță cu politica de vecinătate și cu relațiile externe ale UE.
               
               
                  Proiectul de decizie a comitetului mixt din anexă este pe deplin compatibil cu diversele acorduri, precum acordurile de uniune vamală și de preaderare și acordurile de asociere, și este destinat să actualizeze cadrul de reglementare privind accesul țărilor învecinate cu UE la piața transporturilor de călători din UE (și viceversa).
               
            
            
               2.ELEMENTELE JURIDICE
            
            
               •Temeiul juridic
            
            
               
                  În absența unei împuterniciri a Comisiei în temeiul articolului 218 alineatul (7) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)
                     5
                  , temeiul juridic este articolul 218 alineatul (9) din TFUE, în coroborare cu temeiul juridic material, și anume articolul 91 din TFUE.
               
            
            
               •Subsidiaritate (pentru competență neexclusivă) 
            
            
               
                  Poziția Uniunii în calitate de parte la acord nu poate fi adoptată decât de Uniune, care are așadar competențe exclusive în acest domeniu. 
               
            
            
               •Proporționalitate
            
            
               Decizia comitetului mixt avută în vedere se limitează la încorporarea legislației UE existente în acord, necesară pentru adaptarea normelor aplicabile din cadrul acordului cu normele UE, în special în ceea ce privește condițiile aplicabile transportatorilor rutieri de călători, precum și condițiile tehnice aplicabile vehiculelor și dispozițiile sociale. 
            
         
         
            
               •Alegerea instrumentului
            
            
               
                  Articolul 218 alineatul (9) din TFUE prevede că instrumentul aplicabil este o decizie a Consiliului.
               
            
            
               3.OBȚINEREA ȘI UTILIZAREA EXPERTIZEI ȘI EVALUAREA IMPACTULUI / SIMPLIFICARE
            
            
               •Obținerea și utilizarea expertizei și evaluarea impactului
            
            
               
                  Comisia nu a realizat o evaluare a impactului și nu a utilizat expertiză externă. UE aplică deja legislația care este propusă în prezent spre a fi încorporată în Acordul Interbus astfel încât să se aplice tuturor operațiunilor efectuate în temeiul acordului respectiv. 
               
               
                  Încorporarea acquis-ului existent al Uniunii nu afectează drepturile de trafic existente în temeiul acordului. Ea va avea un impact pozitiv asupra condițiilor tehnice, economice și sociale în care sunt desfășurate operațiunile relevante.
               
            
            
               •Simplificare
            
            
               
                  Adaptarea normelor aplicabile operațiunilor realizate în temeiul acordului la acquis-ul UE va simplifica realizarea acestor operațiuni.
               
               
                  Ca și până acum, transportatorii pot fi IMM-uri cu un parc mai mic de autocare sau de autobuze ori companii mai mari cu parcuri mai mari.
               
               
                  Recomandarea nr. 1/2011 a comitetului mixt ar trebui abrogată în urma includerii în acord a Directivei 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2000 privind controlul tehnic rutier al vehiculelor utilitare care circulă în Comunitate
                     6
                  . Această directivă conține un model de raport de control tehnic în trafic care cuprinde o listă de verificare similară cu cea recomandată de comitetul mixt în cadrul Recomandării nr. 1/2011. Mai mult, unele acte ale Uniunii menționate în recomandarea respectivă sunt caduce.
               
            
            
               4.IMPLICAȚIILE BUGETARE
            
            
               
                  Niciuna.
               
            
            
               5.ALTE ELEMENTE
            
            
               •Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii
            
            
               Proiectul de decizie a Consiliului stabilește baza poziției Uniunii în cadrul comitetului mixt înființat în temeiul articolului 23 din Acordul Interbus.
            
            
               
                  Proiectul de decizie a comitetului mixt din anexă ține seama de actele Uniunii adoptate până în iunie 2015.
               
               
                  În special, această decizie urmărește să adapteze
               
               
            
            
               cerințele privind dispozițiile sociale, prevăzute la articolul 8 din acord,
            
            
               condițiile care se aplică transportatorilor rutieri de călători, prevăzute în anexa 1 la acord,
            
         
         
            
               standardele tehnice care se aplică autobuzelor și autocarelor, prevăzute la articolele 1 și 2 din anexa 2 la acord,
            
            
               modelul documentului de control pentru serviciile ocazionale exonerate de autorizare, prevăzut în anexa 3 la acord,
            
            
               modelul autorizației pentru serviciile ocazionale neliberalizate, prevăzut în anexa 5 la acord și
            
            
               modelul de declarație referitor la articolul 4 și la anexa 1.
            
            
            
               În plus, aceasta prevede abrogarea Recomandării nr. 1/2011 a comitetului mixt.
            
            
            
               2016/0085 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în ceea ce privește proiectul de Decizie nr. 1/2016 a comitetului mixt înființat în temeiul Acordului Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze
            
            
               (Text cu relevanță pentru SEE)
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2003.
            
            
               (2)Ultima actualizare a legislației Uniunii încorporate în Acordul Interbus, care a fost introdusă prin Decizia nr. 1/2011 a comitetului mixt
                  7
               , ia în considerare actele Uniunii adoptate până la sfârșitul anului 2009. Este momentul oportun pentru a include noile măsuri pe care Uniunea le-a adoptat ulterior.
            
         
         
            
               (3)În conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (b) din Acordul Interbus, comitetul mixt modifică sau adaptează documentele de control și alte modele ale documentelor stabilite în anexele la acord. Pentru a încorpora viitoarele măsuri luate în cadrul Uniunii și în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (c) din Acordul Interbus, comitetul mixt modifică sau adaptează anexele privind standardele tehnice aplicabile autobuzelor și autocarelor, precum și anexa 1 privind condițiile aplicabile transportatorilor rutieri de călători. În conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (e) din Acordul Interbus, comitetul mixt modifică sau adaptează, de asemenea, cerințele privind dispozițiile sociale. În acest scop, comitetul mixt ar trebui să acționeze atunci când este necesar ca acordul să fie actualizat pentru a ține seama de progresele tehnice și legislative.
            
            
               (4)Recomandarea nr. 1/2011 a comitetului mixt
                  8
                prevede utilizarea unui raport tehnic pentru verificarea în trafic a autobuzelor și autocarelor. Aceasta a devenit caducă și, prin urmare, ar trebui abrogată.
            
            
               (5)Poziția Uniunii, astfel cum este prevăzută în prezenta decizie, ar trebui să fie adoptată,
            
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția Uniunii în cadrul comitetului mixt înființat în temeiul articolului 23 din Acordul Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze este să fie în favoarea adoptării proiectului de decizie a comitetului mixt anexat.
            
            
               Articolul 2
            
            
               După adoptare, decizia comitetului mixt se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
            
            
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  JO L 321, 26.11.2002, p. 11.
               
               
                  
                     (2)
                  JO L 8, 12.1.2012, p. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  JO L 8, 12.2.2012, p. 46.
               
               
                  
                     (4)
                  Părțile contractante la Acordul Interbus sunt UE, Albania, Bosnia și Herțegovina, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Moldova, Muntenegru, Turcia și Ucraina.
               
               
                  
                     (5)
                  A se vedea articolul 3 din Decizia 2002/917/CE a Consiliului, JO L 321, 26.11.2002, p. 11.
               
               
                  
                     (6)
                  JO L 203, 10.8.2000, p. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  JO L 8, 12.1.2012, p. 38.
               
               
                  
                     (8)
                  JO L 8, 12.1.2012, p. 46.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 18.3.2016
            COM(2016) 156 final
            ANEXĂ
            la propunerea de
            Decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în ceea ce privește proiectul de Decizie nr. 1/2016 a comitetului mixt înființat în temeiul Acordului Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
            
            
               la propunerea de
            
            
               Decizie a Consiliului
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în ceea ce privește proiectul de Decizie nr. 1/2016 a comitetului mixt înființat în temeiul Acordului Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze
            
            
            
               PROIECT DE DECIZIE NR. 1/2016 A COMITETULUI MIXT ÎNFIINȚAT ÎN TEMEIUL ACORDULUI INTERBUS PRIVIND TRANSPORTUL INTERNAȚIONAL OCAZIONAL DE CĂLĂTORI CU AUTOCARE ȘI AUTOBUZE
            
            
               din [A SE ADĂUGA DATA]
            
            
               de adaptare a articolului 8 din acord și a anexelor 1, 2, 3 și 5 la acord, precum și de abrogare a Recomandării nr. 1/2011
            
            
               COMITETUL MIXT, 
            
            
            
               având în vedere Acordul Interbus privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze
                  1
               , în special articolul 24,
            
            
            
               întrucât: 
            
            
            
               (1)Articolul 23 din Acordul Interbus instituie un comitet mixt pentru a facilita gestionarea acordului.
            
            
               (2)Ultima actualizare a legislației Uniunii încorporate în Acordul Interbus, care a fost introdusă prin Decizia nr. 1/2011 a comitetului mixt
                  2
               , ia în considerare actele Uniunii adoptate până la sfârșitul anului 2009. Este momentul oportun pentru a include noile măsuri pe care Uniunea le-a adoptat ulterior.
            
            
               (3)În conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (b) din Acordul Interbus, comitetul mixt modifică sau adaptează documentele de control și alte modele de documente stabilite în anexele la acord. Pentru a încorpora viitoarele măsuri luate în cadrul Uniunii și în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (c) din Acordul Interbus, comitetul mixt modifică sau adaptează anexele privind standardele tehnice aplicabile autobuzelor și autocarelor, precum și anexa 1 privind condițiile aplicabile transportatorilor rutieri de călători. În conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (e) din Acordul Interbus, comitetul mixt modifică sau adaptează, de asemenea, cerințele privind dispozițiile sociale. În acest scop, comitetul mixt ar trebui să acționeze atunci când este necesar ca acordul să fie actualizat pentru a ține seama de progresele tehnice și legislative.
            
            
               (4)Recomandarea nr. 1/2011 a comitetului mixt
                  3
                prevede utilizarea unui raport tehnic pentru verificarea în trafic a autobuzelor și autocarelor. Aceasta a devenit caducă și, prin urmare, ar trebui abrogată,
            
            
         
         
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
            
               Articolul 1
            
            
               Cerințele privind dispozițiile sociale, prevăzute la articolul 8 din acord, condițiile care se aplică transportatorilor rutieri de călători, prevăzute în anexa 1 la acord, standardele tehnice care se aplică autobuzelor și autocarelor, prevăzute în anexa 2 la acord, modelul de document de control pentru serviciile ocazionale exonerate de autorizare, prevăzut în anexa 3 la acord, modelul autorizației pentru serviciile ocazionale neliberalizate și modelul de declarație, prevăzute în anexa 5 la acord, sunt adaptate conform anexei la prezenta decizie.
            
            
            
               Articolul 2
            
            
               Recomandarea nr. 1/2011 a comitetului mixt se abrogă.
            
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la [A SE ADĂUGA DATA].
            
            
            
            
               Adoptată la Bruxelles, [A SE ADĂUGA DATA]. 
            
            
            
            
            
                  
                     
                     
                     Pentru comitetul mixt
            
            
            
            
         
         
            
               Președintele 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     Secretarul
            
            
               Anexă
            
            
            
               Adaptarea articolului 8 din acord privind dispozițiile sociale, a anexei 1 la acord privind condițiile care se aplică transportatorilor rutieri de călători, a anexei 2 la acord privind standardele tehnice care se aplică autobuzelor și autocarelor, a anexei 3 privind modelul de document de control pentru serviciile ocazionale exonerate de autorizare și a anexei 5 privind modelul autorizației pentru serviciile ocazionale neliberalizate și modelul de declarație
                  4
               
            
            
            
            
               1. Adaptarea articolului 8 din acord privind dispozițiile sociale
            
            
            
               La articolul 8, lista actelor Uniunii se modifică după cum urmează:
            
            
            
               (a) trimiterea la Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului se înlocuiește cu următorul text:
            
            
            
               „—
                     Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier (JO L 370, 31.12.1985, p. 8), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 1161/2014 al Comisiei din 30 octombrie 2014 (JO L 311, 31.10.2014, p. 19), care se aplică până la data la care devine aplicabil Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 (JO L 60, 28.2.2014, p. 1).
            
            
            
               În locul Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului, se pot aplica norme echivalente stabilite prin Acordul AETR, inclusiv prin protocoalele la acesta;”;
            
            
            
               (b) se adaugă următorul act al Uniunii:
            
            
            
               „—
                     Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 privind tahografele în transportul rutier, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere (JO L 60, 28.2.2014, p. 1), care se aplică de la data la care devin aplicabile actele de punere în aplicare menționate la articolul 46 din regulamentul respectiv.
            
            
         
         
            
               În locul Regulamentului (UE) nr. 165/2014 al Consiliului, se pot aplica norme echivalente stabilite prin Acordul AETR, inclusiv prin protocoalele la acesta.”;
            
            
            
               2. Adaptarea anexei 1 la acord privind condițiile care se aplică transportatorilor rutieri de călători 
            
            
            
               În anexa 1, lista actelor Uniunii se înlocuiește cu următorul text:
            
            
            
               „Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului (JO L 102, 11.4.2016, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 (JO L 60, 28.2.2014, p. 1);
            
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier și de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului (JO L 300, 14.11.2009, p. 51), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 517/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 (JO L 158, 10.6.2013, p. 1);
            
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața internațională a serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 (JO L 300, 14.11.2009, p. 88), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 517/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 (JO L 158, 10.6.2013, p. 1);
            
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind drepturile pasagerilor care călătoresc cu autobuzul și autocarul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 55, 28.2.2011, p. 1), în măsura în care reglementează serviciile ocazionale cu autocarul și cu autobuzul.”.
            
            
            
            
               3. Adaptarea anexei 2 la acord privind standardele tehnice care se aplică autobuzelor și autocarelor
            
            
            
               Anexa 2 se modifică după cum urmează:
            
            
            
               (a) articolul 1 se modifică după cum urmează:
            
         
         
            
            
               (i) litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
            
            
            
               „(a) inspecțiile tehnice auto pentru autovehicule și remorcile acestora:
            
            
            
               –Directiva 2009/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind inspecția tehnică auto pentru autovehicule și remorcile acestora (
               
                  JO L 141, 6.6.2009, p. 12
               
               ), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2010/48/UE a Comisiei din 5 iulie 2010 (JO L 173, 8.7.2010, p. 47), care se aplică până la 19 mai 2018;
            
            
            
               –Directiva 2014/45/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind inspecția tehnică periodică a autovehiculelor și a remorcilor acestora și de abrogare a Directivei 2009/40/CE (JO L 127, 29.4.2014, p. 51), care se aplică de la 20 mai 2018;
            
            
            
               –Directiva 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2000 privind controlul tehnic rutier al vehiculelor utilitare care circulă în Comunitate (JO L 203, 10.8.2000, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2010/47/UE a Comisiei din 5 iulie 2010 (JO L 173, 8.7.2010, p. 33), care se aplică până la 19 mai 2018;
            
            
            
               –Directiva 2014/47/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind controlul tehnic în trafic al vehiculelor comerciale care circulă în Uniune și de abrogare a Directivei 2000/30/CE (JO L 127, 29.4.2014, p. 134), care se aplică de la 20 mai 2018;”;
            
            
            
               (ii) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
            
            
            
               „(c) dimensiunile maxime și greutățile maxime:
            
            
            
               –Directiva 96/53/CE a Consiliului din 25 iulie 1996 de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional (
               
                  JO L 235, 17.9.1996, p. 59
               
               ), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva (UE) 2015/719 a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2015 (JO L 115, 6.5.2015, p. 1).
            
            
            
               Modificările introduse prin Directiva (UE) 2015/719 se aplică de la 7 mai 2017;
            
         
         
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               –Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 al Comisiei din 12 decembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru masele și dimensiunile autovehiculelor și ale remorcilor acestora și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 353, 21.12.2012, p. 31);”;
            
            
            
               (iii) litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
            
            
            
               „(d) aparatura de înregistrare în transportul rutier:
            
            
            
               –Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier (JO L 370, 31.12.1985, p. 8), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 1161/2014 al Comisiei din 30 octombrie 2014 (JO L 311, 31.10.2014, p. 19), care se aplică până la data la care devine aplicabil Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014. 
            
            
               În locul Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului, se pot aplica norme echivalente stabilite prin Acordul AETR, inclusiv prin protocoalele la acesta;
            
            
            
               –Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 privind tahografele în transportul rutier, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere (JO L 60, 28.2.2014, p. 1), care se aplică de la data la care devin aplicabile actele de punere în aplicare menționate la articolul 46 din regulamentul respectiv.
            
            
               În locul Regulamentului (UE) nr. 165/2014 al Consiliului, se pot aplica norme echivalente stabilite prin Acordul AETR, inclusiv prin protocoalele la acesta.”;
            
            
            
            
               (b) articolul 2 se modifică după cum urmează:
            
            
            
               (i) rubricile și trimiterile dintre primul paragraf și tabel se înlocuiesc cu următorul text:
            
            
         
         
            
               „Emisii de gaze de eșapament:
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (JO L 171, 29.6.2007, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 459/2012 al Comisiei din 29 mai 2012 (JO L 142, 1.6.2012, p. 16);
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE (JO L 188, 18.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 133/2014 al Comisiei din 31 ianuarie 2014 (JO L 47, 18.2.2014, p. 1);
            
            
            
               Emisii sonore:
            
            
            
               –Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor (JO L 42, 23.2.1970, p. 16), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2013/15/UE a Consiliului din 13 mai 2013 (JO L 158, 10.6.2013, p. 172), care se aplică până la 30 iunie 2027 sub rezerva articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 540/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014;
            
            
            
               –Regulamentul (UE) nr. 540/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind nivelul sonor al autovehiculelor și al amortizoarelor de zgomot de înlocuire, de modificare a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivei 70/157/CEE (JO L 158, 27.5.2014, p. 131), care se aplică, în conformitate cu articolul 15 din regulamentul menționat, de la 1 iulie 2016, 1 iulie 2019 și 1 iulie 2027;
            
            
            
               Dispozitive de frânare:
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               Pneuri:
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
         
         
            
               Dispozitive de iluminat și de semnalizare luminoasă: 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               Rezervor de combustibil: 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
               
            
               Oglinzi retrovizoare: 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               Centuri de siguranță — instalare: 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
            
               Centuri de siguranță — ancorajele centurilor de siguranță: 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
         
         
            
            
               Scaune: 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               Amenajare interioară (prevenirea riscului de propagare a focului): 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               Amenajare interioară (ieșiri de urgență, accesibilitate, dimensiunea scaunelor, rezistența suprastructurii etc.): 
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               Sisteme avansate de frânare de urgență:
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               –Regulamentul (UE) nr. 347/2012 al Comisiei din 16 aprilie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele de omologare de tip pentru anumite categorii de autovehicule în legătură cu sistemele avansate de frânare de urgență (JO L 109, 21.4.2012, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/562 al Comisiei din 8 aprilie 2015 (JO L 93, 9.4.2015, p. 35);
            
            
            
         
         
            
               Sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație:
            
            
            
               –Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166 al Comisiei din 3 februarie 2015 (JO L 28, 4.2.2015, p. 3);
            
            
            
               –Regulamentul (UE) nr. 351/2012 al Comisiei din 23 aprilie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele de omologare de tip pentru instalarea pe autovehicule a sistemelor de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație (JO L 110, 24.4.2012, p. 18).”;
            
            
            
               (ii) tabelul se înlocuiește cu următorul tabel:
            
            
            
                     
                        „Rubrica
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul CEE-ONU
                     
                     
                        (în ultima sa versiune aplicabilă)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Actul Uniunii
                        
                  
               
                     
                        Emisiile de gaze de eșapament
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 715/2007, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 459/2012.
                     
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 595/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 133/2014.
                     
                     
                  
               
                     
                        Emisii sonore
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                     
                  
                  
                     
                        Directiva 70/157/CEE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2013/15/UE a Consiliului, care se aplică până la 30 iunie 2027 sub rezerva articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 540/2014;
                     
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 540/2014, care se aplică, în conformitate cu articolul 15, de la 1 iulie 2016, 1 iulie 2019 și 1 iulie 2027.
                     
                     
                  
               
                     
                        Dispozitive de frânare
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Pneuri
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                     
                        117
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Dispozitive de iluminat și de semnalizare luminoasă
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
               
            
                     
                        Rezervor de combustibil
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                     
                        58
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Oglinzi retrovizoare
                     
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Centuri de siguranță – instalare
                     
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Centuri de siguranță – ancoraje
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Scaune
                     
                  
                  
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Amenajare interioară (prevenirea riscului de propagare a focului)
                     
                     
                  
                  
                     
                        118
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Amenajare interioară (ieșiri de urgență, accesibilitate, dimensiunea scaunelor, rezistența suprastructurii etc.)
                     
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                     
                        107
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166. 
                     
                  
               
                     
                        Sisteme avansate de frânare de urgență
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166;
                     
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 347/2012, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/562 al Comisiei.
                     
                  
               
                     
                        Sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație
                     
                  
                  
                     
                        130
                     
                  
                  
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 661/2009, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2015/166;
                     
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 351/2012 al Comisiei.”.
                     
                  
               
            
            
               4. Adaptarea anexei 3 privind modelul de document de control pentru serviciile ocazionale exonerate de autorizare și a anexei 5 privind modelul autorizației pentru serviciile ocazionale neliberalizate
            
            
            
               În anexele 3 și 5, notele de subsol se înlocuiesc cu următorul text:
            
            
            
               „A se completa cu: Albania (AL), Austria (A), Belgia (B), Bosnia și Herțegovina (BA), Bulgaria (BG), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), Croația (HR), Danemarca (DK), Estonia (EST), Finlanda (FIN), Franța (F), Germania (D), Grecia (GR), Irlanda (IRL), Italia (I), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburg (L), fosta Republică iugoslavă a Macedoniei (MK), Malta (MT), Moldova (MD), Muntenegru (ME), Polonia (PL), Portugalia (P), Regatul Unit (UK), România (RO), Republica Slovacă (SK), Slovenia (SLO), Spania (E), Suedia (S), Turcia (TR), Țările de Jos (NL), Ucraina (UA), Ungaria (H).”.
            
            
            
         
         
            
               5. Adaptarea anexei 5 în ceea ce privește modelul de declarație
            
            
            
               În anexa 5, modelul de declarație se modifică după cum urmează:
            
            
            
               (a) la punctul 1, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
            
            
            
               „1.
                     Cele trei condiții stabilite în capitolul I din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier și de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului (JO L 300, 14.11.2009, p. 51).”;
            
            
            
            
               (b) la punctul 2, al doilea paragraf se elimină.
            
            
            
            
               ------
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  JO L 321, 26.11.2002, p. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  JO L 8, 12.1.2012, p. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  JO L 8, 12.1.2012, p. 46.
               
               
                  
                     (4)
                  Adaptarea actelor ține seama de noile măsuri adoptate de Uniunea Europeană până la 30 iunie 2015.