CELEX: 52000PC0415
Language: fi
Date: 2000-06-27
Title: Ehdotus neuvoston päätös luvan antamisesta Italialle soveltaa alennettua valmisteverokantaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettäviin kivennäisöljyihin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti

Avis juridique important

|

52000PC0415

Ehdotus neuvoston päätös luvan antamisesta Italialle soveltaa alennettua valmisteverokantaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettäviin kivennäisöljyihin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti  /* KOM/2000/0415 lopull. */  

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Italialle soveltaa alennettua valmisteverokantaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettäviin kivennäisöljyihin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti .(komission esittämä)PERUSTELUTKivennäisöljyjen valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/81/ETY [1] 8 artiklan 4 kohdan nojalla neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön valmisteveroja koskevia vapautuksia tai alennuksia erityisistä poliittisista syistä.[1]  EYVL L 316, 31.10.1992, s. 12, muutettu viimeksi direktiivillä 94/74/EY (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 46).Italian viranomaiset lähettivät komissiolle useita kirjeitä, joista komission pääsihteeristön 29. kesäkuuta 1999 vastaanottamassa kirjeessä ne ilmoittivat toimenpiteestä, jonka tarkoituksena on alentaa hyötyajoneuvoissa polttoaineena käytettävän kaasuöljyn valmisteveroa.Italia on muuttanut kivennäisöljyjen valmisteverojärjestelmäänsä sisällyttääkseen siihen polttoaineiden hiilidioksidipäästöihin perustuvat veroasteikot. Muutoksesta seuraa kivennäisöljyjen valmisteverojen vuosittainen korotus vuoteen 2005 asti. Italia haluaa ottaa käyttöön järjestelyn, jossa maanteiden tavaraliikenteen harjoittajat voivat vaatia valmisteverojen palauttamista kyseisen korotuksen vastapainoksi. Järjestely vastaa Alankomaissa ja Ranskassa jo käytössä olevia järjestelyjä.Edellä tarkoitetun direktiivin 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti komission pääsihteeristö ilmoitti muille jäsenvaltioille 28. heinäkuuta 1999 päivätyllä kirjeellä Italian hallituksen ehdottamasta toimenpiteestä.Mainitun direktiivin 8 artiklan 4 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti komissio toimitti neuvostolle 10. lokakuuta 1999 tiedonannon, jossa se ilmoittaa vastustavansa Italian esittämän poikkeuspyynnön soveltamista. Vastalauseet koskevat toimenpiteen soveltamista yksinomaan maanteiden tavaraliikennettä toisen lukuun harjoittaviin sekä muihin kuin italialaisiin liikennöitsijöihin sovellettavaa palautusjärjestelmää.Oltuaan yhteydessä komission yksiköihin Italian viranomaiset muuttivat maan lainsäädäntöä kyseisten vastalauseiden huomioon ottamiseksi.Verotukselliset erot liikennealalla voidaan hyväksyä osana valtiontukisääntöjä edellyttäen, että niiden tarkoituksena on varmistaa yhteisen liikennepolitiikan puitteissa sovittujen, erityisesti ympäristöä koskevien tavoitteiden toteutuminen ja että ne lisäksi noudattavat neuvoston direktiivissä 92/82/ETY vahvistettuja valmisteveron vähimmäismääriä. Komissio voi tällöin hyväksyä erot verotuksessa, kunhan veroja sovelletaan ilman syrjintää ja tavoitteena on myöntää yrityksille väliaikainen korvaus ja auttaa niitä sopeutumaan menojen kasvuun, joka niille aiheutuu ympäristösyistä verotusjärjestelmään tehdystä muutoksesta.Mainitussa direktiivissä säädetään, että komissio tarkistaa määräajoin tämäntyyppiset vapautukset ja alennukset. Jos komissio katsoo, ettei niiden soveltamista voida jatkaa, koska ne vääristävät kilpailua tai sisämarkkinoiden toimintaa tai ovat ristiriidassa yhteisön ympäristönsuojelupolitiikan kanssa, sen on tehtävä neuvostolle asian edellyttämiä ehdotuksia. Poikkeus on joka tapauksessa tarkistettava viimeistään 31. joulukuuta 2000, jolloin tällä päätöksellä myönnetyn luvan voimassaolo päättyy. Neuvosto tarkistaa tilanteen komission ehdotuksen perusteella ja päättää, onko lupa syytä lopettaa vai onko sitä syytä muuttaa tai laajentaa.Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Italialle soveltaa alennettua valmisteverokantaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettäviin kivennäisöljyihin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisestiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon kivennäisöljyjen valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/81/ETY [2] ja erityisesti sen 8 artiklan 4 kohdan,[2]  EYVL L 316, 31.10.1992, s. 12, muutettu viimeksi direktiivillä 94/74/EY (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 46).ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön kivennäisöljyjen valmisteveroja koskevia täydentäviä vapautuksia tai alennuksia erityisistä poliittisista syistä.(2) Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle haluavansa soveltaa 1 päivästä tammikuuta 1999 alennettua valmisteverokantaa maanteiden tavaraliikenteen harjoittajien käyttämään kaasuöljyyn.(3) Asiasta on ilmoitettu muille jäsenvaltioille.(4) Komissio tarkistaa määräajoin valmisteveroa koskevat alennukset ja vapautukset varmistaakseen, että ne ovat yhteensopivia sisämarkkinoiden toiminnan ja yhteisön ympäristönsuojelupolitiikan kanssa.(5) Tällä päätöksellä myönnetty lupa ei rajoita valtiontukea koskevien sääntöjen soveltamista.(6) Neuvoston on komission ehdotuksen perusteella tarkistettava tämä päätöstä ennen 31 päivää joulukuuta 2000, jolloin tällä päätöksellä myönnetyn luvan voimassaolo päättyy,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaDirektiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti Italialle annetaan lupa soveltaa 1 päivästä tammikuuta 1999 31 päivään joulukuuta 2000 alennettua valmisteverokantaa maantieliikenteen harjoittajien käyttämään kaasuöljyyn edellyttäen, että sovellettava verokanta on kivennäisöljyjen valmisteverojen määrien lähentämisestä 19 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY [3] määriteltyjen velvoitteiden ja erityisesti sen 5 artiklassa vahvistettujen vähimmäismäärien mukainen.[3]  EYVL L 316, 31.10.1992, s. 19, muutettu viimeksi direktiivillä 94/74/EY (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 46).2 artiklaTämä päätös on osoitettu Italialle.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja