CELEX: E2007P0011
Language: lt
Date: 2007-12-19 00:00:00
Title: Prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės, kurį pateikė Borgarting lagmannsrett byloje Olga Rindal prieš Norvegijos valstybę , atstovaujamą Išimčių ir apeliacijų, susijusių su gydymu užsienyje, valdybos (Byla E-11/07)

8.5.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 113/15
            
         Prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės, kurį pateikė Borgarting lagmannsrett byloje Olga Rindal prieš Norvegijos valstybę, atstovaujamą Išimčių ir apeliacijų, susijusių su gydymu užsienyje, valdybos
   (Byla E-11/07)
   (2008/C 113/12)
   2007 m. gruodžio 14 d. raštu Borgarting lagmannsrett (Borgarting apeliacinis teismas) ELPA teismui pateikė prašymą, kurį Teismo kanceliarija gavo 2007 m. gruodžio 19 d., dėl patariamosios nuomonės byloje Olga Rindal prieš Norvegijos valstybę, atstovaujamą Išimčių ir apeliacijų, susijusių su gydymu užsienyje, valdybos, šiais klausimais:
   
               1.
            
            
               Ar pagal EEE susitarimo 36 bei 37 straipsnius ir Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 22 straipsnį leidžiama atsisakyti padengti išlaidas už gydymą užsienyje, kuris pagal tarptautinę medicinos praktiką laikomas eksperimentiniu arba bandomuoju gydymu, kai kilmės valstybėje tokio gydymo išlaidos nedengiamos?
            
         
               2.
            
            
               Ar atsakant į 1 klausimą svarbu tai, kad pats gydymo metodas yra pripažintas tarptautiniu mastu ir pagrįstas dokumentais, tačiau jis taikomas tik kitiems ligos požymiams gydyti, negu tiems, kurie būdingi minimam pacientui?
            
         
               3.
            
            
               Ar pagal EEE susitarimo 36 ir 37 straipsnius leidžiama atsisakyti padengti stacionaraus gydymo užsienyje išlaidas, jeigu kilmės šalyje pacientui per medicininiu aspektu pagrįstą laikotarpį gali būti suteiktas tinkamas medicininis gydymas, įvertintas pagal pripažintus tarptautinius metodus?
               Ar atsakant į 3 klausimą svarbu atsižvelgti į tai, ar galima atsisakyti padengti tokias išlaidas, net jeigu laikoma, kad gydymas užsienyje galbūt yra pažangesnis už gydymą kilmės šalyje?
            
         
               4.
            
            
               Ar atsakant į pirmiau pateiktus klausimus svarbu, tai, kad:
               
                           a)
                        
                        
                           kilmės šalis iš tiesų nesuteikia tokio gydymo, koks atliktas užsienyje?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pacientui iš tikrųjų nebuvo suteiktas minimas gydymas kilmės šalyje, net jeigu jis yra galimas?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           paciento būklės vertinimas atliktas kilmės šalyje, tačiau nebuvo suteikta tolesnio chirurginio gydymo, nes nemanoma, kad pacientas iš to turėtų dokumentais pagrįstos naudos?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           konkretaus paciento sveikatos būklė po užsienyje suteikto gydymo iš tiesų pagerėjo?