CELEX: 62020TN0278
Language: sk
Date: 2020-05-11 00:00:00
Title: Vec T-278/20: Žaloba podaná 11. mája 2020 – Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture and Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts/Komisia

6.7.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 222/34
            
         
      Žaloba podaná 11. mája 2020 – Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture and Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts/Komisia
      (Vec T-278/20)
      (2020/C 222/37)
      Jazyk konania: angličtina
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobkyne: Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture Co. Ltd (Taizhou, Čína), Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts Co. Ltd (Ningbo, Čína) (v zastúpení: K. Adamantopoulos a P. Billiet, advokáti)
      
         Žalovaná: Európska komisia
      
         Návrhy
      
      Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
      
                  —
               
               
                  zrušil napadnuté nariadenie v rozsahu, v akom sa týka žalobkýň; a
               
            
                  —
               
               
                  uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
               
            
         Dôvody a hlavné tvrdenia
      
      Žalobkyne sa domáhajú zrušenia vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2020/353 z 3. marca 2020, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá predbežné clo uložené na dovoz oceľových cestných kolies s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (1).
      Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú tri žalobné dôvody.
      
                  1.
               
               
                  Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia sa dopustila zjavne nesprávneho právneho posúdenia a nesprávneho posúdenia skutkových okolností a uviedla cyklické odôvodnenie, keď 1) dospela k záveru, že žalobkyne opakovane nesplnili povinnosť materiálnej spolupráce s Komisiou, a preto uplatnila článok 17 ods. 4 základného nariadenia (2); 2) dospela k záveru, že žalobkyne požiadali o individuálne dumpingové rozpätie, ale namiesto toho mali byť vyvážajúci výrobcovia zaradení do vzorky podľa článku 17 ods. 1 a 2 základného nariadenia, čím takisto porušila článok 6 základného nariadenia; a 3) uložila žalobkyniam maximálnu zostávajúcu antidumpingovú colnú prirážku, ktorá prináleží nespolupracujúcim stranám, alebo stranám, ktoré sa neprihlásili, čím došlo takisto k porušeniu článkov 2 a 3 a článku 9 ods. 4 základného nariadenia a zásady legitímneho očakávania, zásady riadnej správy, zásady zákazu diskriminácie a zásady proporcionality.
               
            
                  2.
               
               
                  Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia sa dopustila zjavne nesprávneho právneho posúdenia a nesprávneho posúdenia skutkových okolností, porušila zásadu riadnej správy veci verejných, neuviedla dostatočné odôvodnenie a uviedla nesprávne a protichodné odôvodnenie, keď 1) uplatnila na žalobkyne koncept „dostupných skutočností“; a 2) nezohľadnila a) bežnú hodnotu žalobkýň a b) vývoznú cenu či alternatívne spôsoby pre stanovenie vývoznej ceny žalobkýň pri výpočte ich dumpingových rozpätí, a to v rozpore s článkom 2 ods. 6a, 8, 10 a 11, článkami 3 a 6, článkom 9 ods. 4 a článkom 18 ods. 1 a 3 základného nariadenia, a článkami 2, 3, článkom 6 ods. 6 a 8, ako aj prílohou II ods. 3 antidumpingovej dohody Svetovej obchodnej organizácie (WTO).
               
            
                  3.
               
               
                  Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia porušila právo žalobkýň na obhajobu tým, že 1) odmietla vyčísliť a zverejniť ich bežnú hodnotu v rozpore s článkom 20 ods. 2 a 4 základného nariadenia a článkom 12 ods. 2 antidumpingovej dohody Svetovej obchodnej organizácie; a 2) nezverejnila informácie, ktoré použila pre výpočet dumpingových rozpätí a rozpätí ujmy žalobkýň.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 65, 2020, s. 9.
      
         (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 21).