CELEX: 52016PC0156
Language: lv
Date: 2016-03-18
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem attiecībā uz Apvienotās komitejas, kas izveidota ar Nolīgumu par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus), Lēmuma Nr. 1/2016 projektu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 18.3.2016
            COM(2016) 156 final
            2016/0085(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem attiecībā uz Apvienotās komitejas, kas izveidota ar Nolīgumu par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus), Lēmuma Nr. 1/2016 projektu
            (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               
                  Nolīgums par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus)
                     1
                   ir stājies spēkā 2003. gada 1. janvārī. Nolīgums vēlāk tika atjaunināts ar Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 1/2011
                     2
                  . Apvienotā komiteja arī pieņēma Ieteikumu Nr. 1/2011
                     3
                   attiecībā uz tehnisko ziņojumu par autobusiem izmantošanu.
               
               
                  Ir pienācis laiks atkal atjaunināt nolīgumu un tajā iekļaut tiesību aktus, kas līdz šim nav iekļauti nolīgumā, jo īpaši tos, kuri pieņemti vēlāk nekā ar Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 1/2011 iekļautie.
               
               
                  Šā Padomes lēmuma projekta mērķis ir noteikt Savienības nostāju attiecībā uz Apvienotās komitejas, kas izveidota saskaņā ar nolīguma Interbus 23. pantu, Lēmuma Nr. 1/2016 projektu.
               
            
            
               •Saskanība ar pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               
                  Tiesību aktu atjaunināšana ir saderīga ar ES transporta politiku, jo praktiski tas nozīmē, ka jaunāko, uz nozari attiecināmo ES pasažieru transporta jomas tiesību aktu piemērošana tiktu attiecināta arī uz tām līgumslēdzējām pusēm, kuras nav Eiropas Savienībā
                     4
                  , tādējādi uzlabojot ceļu satiksmes drošību, tehniskās apskates un transportlīdzekļu vadītāju sociālos apstākļus saistībā ar pārvadājumiem, uz kuriem attiecas šis nolīgums.
               
               
                  Lai šādu pārvadājumu kontekstā nodrošinātu kopīgu noteikumu piemērošanu, jo īpaši iepriekš minētajās jomās, ir patiesi svarīgi, lai tie ES tiesību akti, kuri vēl nav iekļauti, tiktu iekļauti nolīgumā ar paredzamo Apvienotās komitejas lēmumu.
               
            
            
               •Saskanība ar citām ES politikas jomām
            
            
               
                  Ierosinātā nolīgumā iekļauto tiesību aktu saraksta atjaunināšana ir saskaņā ar ES kaimiņattiecību politiku un ārējām attiecībām.
               
               
                  Pielikumā pievienotais Apvienotās komitejas lēmuma projekts pilnībā atbilst nolīgumiem, piemēram, muitas savienības un pirmspievienošanās nolīgumiem, asociācijas nolīgumiem, un tā nolūks ir atjaunināt reglamentējošo satvaru, saskaņā ar kuru ES kaimiņvalstis piekļūst ES pasažieru pārvadājumu tirgum (un otrādi).
               
            
            
               2.JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               
                  Tā kā Komisijai nav pilnvarojuma saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 7. punktu
                     5
                  , juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts apvienojumā ar materiālo juridisko pamatu, t. i., LESD 91. pantu.
               
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               
                  Savienības kā nolīguma puses, nostāju var pieņemt tikai pati Savienība, tāpēc tai ir ekskluzīva kompetence šajā jautājumā. 
               
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               Paredzētais Apvienotās komitejas lēmums attiecas tikai uz esošo ES tiesību aktu iekļaušanu nolīgumā; tas ir nepieciešams, lai ES noteikumiem pielāgotu noteikumus, ko piemēro saskaņā ar nolīgumu, jo īpaši noteikumus par nosacījumiem, ko piemēro pasažieru autopārvadātājiem, tehniskajiem nosacījumiem, kas attiecas uz transportlīdzekļiem, un noteikumiem sociālajā jomā. 
            
         
         
            
               •Instrumenta izvēle
            
            
               
                  LESD 218. panta 9. punktā paredzēts, ka piemērojamais instruments ir Padomes lēmums.
               
            
            
               3.EKSPERTU ATZINUMU PIEPRASĪŠANA UN IZMANTOŠANA UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMS / VIENKĀRŠOŠANA
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana un ietekmes novērtējums
            
            
               
                  Komisija nav veikusi ietekmes novērtējumu, ne arī izmantojusi neatkarīgu ekspertu atzinumu. ES jau piemēro tiesību aktus, kurus tagad ierosināts iekļaut nolīgumā Interbus tā, lai tie attiektos uz visiem pārvadājumiem, ko veic saskaņā ar minēto nolīgumu. 
               
               
                  Esošā Savienības acquis iekļaušana negroza esošās satiksmes tiesības, kas noteiktas saskaņā ar nolīgumu. Tai būs pozitīva ietekme uz tehniskiem, ekonomiskiem un sociālajiem nosacījumiem, saskaņā ar kuriem attiecīgie pārvadājumi tiek veikti.
               
            
            
               •Vienkāršošana
            
            
               
                  Noteikumu, kas piemērojami pārvadājumiem saskaņā ar nolīgumu, pielāgošana ES acquis vienkāršos šādu pārvadājumu veikšanu.
               
               
                  Tāpat kā līdz šim pārvadātāji var būt MVU ar nelielu autobusu parku vai lielāki uzņēmumi ar lielākiem autobusu parkiem.
               
               
                  Apvienotās komitejas Ieteikums Nr. 1/2011 būtu jāatceļ pēc tam, kad nolīgumā tiek iekļauta Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 6. jūnija Direktīva 2000/30/EK par Kopienā izmantotu komerciālo transportlīdzekļu tehniskām pārbaudēm uz ceļiem
                     6
                  . Minētajā direktīvā ir ietverts paraugs ziņojumam par tehnisko pārbaudi uz ceļa ar kontrolsarakstu, kas ir līdzīgs Apvienotās komitejas Ieteikumā Nr. 1/2011 norādītajam. Turklāt daži Savienības akti, kas minēti šajā ieteikumā, ir novecojuši.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Nav.
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Konkrēto priekšlikuma noteikumu detalizēts skaidrojums
            
            
               Padomes lēmuma projekts nosaka pamatu Savienības nostājai Apvienotajā komitejā, kura izveidota saskaņā ar nolīguma Interbus 23. pantu.
            
            
               
                  Pielikumā pievienotajā Apvienotās komitejas lēmuma projektā ņem vērā Savienības tiesību aktus, kas pieņemti līdz 2015. gada jūnijam.
               
               
                  Jo īpaši tajā paredzēts pielāgot
               
               
            
            
               prasības attiecībā uz nolīguma 8. pantā minētajiem sociālajiem noteikumiem;
            
            
               nosacījumus, ko piemēro pasažieru autopārvadātājiem, kas izklāstīti nolīguma 1. pielikumā;
            
         
         
            
               tehniskos standartus, ko piemēro autobusiem un kas noteikti nolīguma 2. pielikuma 1. un 2. pantā;
            
            
               kontroles dokumenta paraugu neregulāriem pārvadājumiem bez atļaujas, kas sniegts nolīguma 3. pielikumā;
            
            
               neliberalizēto neregulāro pārvadājumu atļaujas paraugu, kas sniegts nolīguma 5. pielikumā;
            
            
               deklarācijas paraugu, kas attiecas uz 4. pantu un 1. pielikumu.
            
            
            
               Turklāt ir paredzēts atcelt Apvienotās komitejas Ieteikumu Nr. 1/2011.
            
            
            
               2016/0085 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem attiecībā uz Apvienotās komitejas, kas izveidota ar Nolīgumu par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus), Lēmuma Nr. 1/2016 projektu
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Nolīgums par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus) (turpmāk "nolīgums") stājās spēkā 2003. gada 1. janvārī.
            
            
               (2)Nolīguma Interbus jaunākajā Savienības tiesību aktu atjauninājumā, kas tika ieviests ar Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 1/2011
                  7
               , ir ņemti vērā Savienības tiesību akti, kas ir pieņemti līdz 2009. gada beigām. Ir pienācis laiks iekļaut jaunus pasākumus, kurus Savienība ir pieņēmusi pēc tam.
            
         
         
            
               (3)Saskaņā ar nolīguma Interbus 24. panta 2. punktu b) apakšpunktu Apvienotā komiteja groza vai pielāgo kontroles dokumentu un citus dokumentu paraugus, kas sniegti nolīguma pielikumos. Lai iekļautu turpmākos pasākumus, kas pieņemti Savienībā, un saskaņā ar nolīguma Interbus 24. panta 2. punkta c) apakšpunktu Apvienotā komiteja groza vai pielāgo pielikumus attiecībā uz tehniskajiem standartiem, ko piemēro autobusiem, kā arī 1. pielikumu attiecībā uz nosacījumiem, ko piemēro pasažieru autopārvadātājiem. Saskaņā ar nolīguma Interbus 24. panta 2. punkta e) apakšpunktu Apvienotā komiteja arī groza vai pielāgo noteikumus sociālajā jomā. Šai nolūkā Apvienotajai komitejai jārīkojas, kad nolīgums ir jāatjaunina atbilstīgi tehniskajam un likumdošanas progresam.
            
            
               (4)Apvienotās komitejas Ieteikumā Nr. 1/2011
                  8
                paredzēts tehniskais ziņojums, ko izmanto autobusu pārbaudēm uz ceļiem. Tas ir novecojis un tāpēc būtu jāatceļ.
            
            
               (5)Būtu jāpieņem šajā lēmumā izklāstītā Savienības nostāja,
            
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               Savienības nostāja Apvienotajā komitejā, kas izveidota ar Nolīguma par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus) 23. pantu, ir atbalstīt pielikumā pievienotā Apvienotās komitejas lēmuma projekta pieņemšanu.
            
            
               2. pants
            
            
               Pēc Apvienotās komitejas lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 321, 26.11.2002., 11. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  OV L 8, 12.1.2012., 38. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  OV L 8, 12.2.2012., 46. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  Nolīguma Interbus līgumslēdzējas puses ir ES, Albānija, Bosnija un Hercegovina, Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Moldova, Melnkalne, Turcija un Ukraina.
               
               
                  
                     (5)
                  Skat. Padomes Lēmuma 2002/917/EK 3. pantu, OV L 321, 26.11.2002., 11. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  OV L 203, 10.8.2000., 1. lpp.
               
               
                  
                     (7)
                  OV L 8, 12.1.2012., 38. lpp.
               
               
                  
                     (8)
                  OV L 8, 12.1.2012., 46. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 18.3.2016
            COM(2016) 156 final
            PIELIKUMS
            priekšlikumam
            Padomes Lēmums
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Apvienotās komitejas, kas izveidota ar Nolīgumu par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus), Lēmuma Nr. 1/2016 projektu
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               priekšlikumam
            
            
               Padomes Lēmums
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Apvienotās komitejas, kas izveidota ar Nolīgumu par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus), Lēmuma Nr. 1/2016 projektu
            
            
            
               APVIENOTĀS KOMITEJAS, KAS IZVEIDOTA AR NOLĪGUMU PAR PASAŽIERU NEREGULĀRAJIEM STARPTAUTISKAJIEM PĀRVADĀJUMIEM AR AUTOBUSIEM (INTERBUS), LĒMUMA NR. 1/2016 PROJEKTS
            
            
               [DATUMS],
            
            
               ar ko pielāgo nolīguma 8. pantu un nolīguma 1., 2., 3. un 5. pielikumu un atceļ Ieteikumu Nr. 1/2011
            
            
               APVIENOTĀ KOMITEJA, 
            
            
            
               ņemot vērā Nolīgumu par pasažieru neregulārajiem starptautiskajiem pārvadājumiem ar autobusiem (Interbus)
                  1
                un jo īpaši tā 24. pantu,
            
            
            
               tā kā: 
            
            
            
               (1)Ar nolīguma Interbus 23. pantu ir izveidota Apvienotā komiteja, lai atvieglotu nolīguma pārvaldību.
            
            
               (2)Jaunākajā Savienības tiesību aktu atjauninājumā nolīgumā Interbus, kas tika ieviests ar Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 1/2011
                  2
               , ir ņemti vērā Savienības tiesību akti, kas pieņemti līdz 2009. gada beigām. Ir pienācis laiks iekļaut jaunus pasākumus, kurus Savienība ir pieņēmusi pēc tam.
            
            
               (3)Saskaņā ar nolīguma Interbus 24. panta 2. punkta b) apakšpunktu Apvienotā komiteja groza vai pielāgo kontroles dokumentu un citu dokumentu paraugus, kas sniegti nolīguma pielikumos. Lai iekļautu turpmākos pasākumus, kas pieņemti Savienībā, un saskaņā ar nolīguma Interbus 24. panta 2. punkta c) apakšpunktu Apvienotā komiteja groza vai pielāgo pielikumus attiecībā uz tehniskajiem standartiem, ko piemēro autobusiem, kā arī 1. pielikumu attiecībā uz nosacījumiem, ko piemēro pasažieru autopārvadātājiem. Saskaņā ar nolīguma Interbus 24. panta 2. punkta e) apakšpunktu Apvienotā komiteja arī groza vai pielāgo prasības attiecībā uz sociālajiem noteikumiem. Šai nolūkā Apvienotajai komitejai jārīkojas, kad nolīgums ir jāatjaunina atbilstīgi tehniskajam un likumdošanas progresam.
            
            
               (4)Apvienotās komitejas Ieteikumā Nr. 1/2011
                  3
                paredzēts tehniskais ziņojums, ko izmanto autobusu pārbaudēm uz ceļiem. Tas ir novecojis un tādēļ būtu jāatceļ,
            
            
         
         
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
            
               1. pants
            
            
               Prasības attiecībā uz nolīguma 8. pantā minētajiem sociālajiem noteikumiem, nosacījumi, ko piemēro pasažieru autopārvadātājiem un kas izklāstīti nolīguma 1. pielikumā, tehniskie standarti, ko piemēro autobusiem un kas izklāstīti nolīguma 2. pielikumā, neregulāru pārvadājumu bez atļaujas kontroles dokumenta paraugs, kas sniegts nolīguma 3. pielikumā, neliberalizēto neregulāro pārvadājumu atļaujas paraugs un deklarācijas paraugs, kas sniegts nolīguma 5. pielikumā, tiek pielāgoti, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.
            
            
            
               2. pants
            
            
               Apvienotās komitejas Ieteikumu Nr. 1/2011 atceļ.
            
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā [DATUMS].
            
            
            
            
               Briselē, [DATUMS]. 
            
            
            
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     Apvienotās komitejas vārdā –
            
            
            
            
         
         
            
               priekšsēdētājs 
                     
                     
                     
                     
                     sekretārs
            
            
               Pielikums
            
            
            
               Nolīguma 8. panta par sociālajiem noteikumiem, nolīguma 1. pielikuma attiecībā uz nosacījumiem, ko piemēro pasažieru autopārvadātājiem, nolīguma 2. pielikuma attiecībā uz tehniskajiem standartiem, ko piemēro autobusiem, 3. pielikuma attiecībā uz neregulāru pārvadājumu bez atļaujas kontroles dokumenta paraugu, 5. pielikuma attiecībā uz neliberalizēto neregulāro pārvadājumu atļaujas paraugu un deklarācijas paraugu pielāgošana
                  4
               
            
            
            
            
               1. Nolīguma 8. panta pielāgošana attiecībā uz sociālajiem noteikumiem
            
            
            
               Nolīguma 8. pantā Savienības aktu sarakstu groza šādi:
            
            
            
               a) atsauci uz Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 aizstāj ar šādu:
            
            
            
               "—
                     Padomes 1985. gada 20. decembra Regula (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā (OV L 370, 31.12.1985., 8. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2014. gada 30. oktobra Regulu (ES) Nr. 1161/2014 (OV L 311, 31.10.2014., 19. lpp.), kuru piemēro, līdz kļūst piemērojama Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014 (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.).
            
            
            
               Padomes Regulas (EEK) Nr. 3821/85 vietā var piemērot līdzvērtīgus noteikumus, kas paredzēti ar AETR nolīgumu, ietverot tā protokolus,";
            
            
            
               b) pievieno šādu Savienības aktu:
            
            
            
               "—
                     Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014 par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.), kuru piemēro no datuma, kad kļūst piemērojami tās 46. pantā minētie īstenošanas akti.
            
            
         
         
            
               Padomes Regulas (ES) Nr. 165/2014 vietā var piemērot līdzvērtīgus noteikumus, kas paredzēti ar AETR nolīgumu, ietverot tā protokolus.".
            
            
            
               2. Nolīguma 1. pielikuma par nosacījumiem, ko piemēro pasažieru autopārvadātājiem, pielāgošana 
            
            
            
               1. pielikumā Savienības aktu sarakstu aizstāj ar šādu:
            
            
            
               "Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regula (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu, groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 un Padomes Regulu (EK) Nr. 2135/98 un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3820/85 (OV L 102, 11.4.2006., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regulu (ES) Nr. 165/2014 (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.);
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1071/2009, ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EK (OV L 300, 14.11.2009., 51. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes 2013. gada 13. maija Regulu (ES) Nr. 517/2013 (OV L 158, 10.6.2013., 1. lpp.);
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1073/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautiskajam autobusu pārvadājumu tirgum un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 561/2006 (OV L 300, 14.11.2009., 88. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes 2013. gada 13. maija Regulu (ES) Nr. 517/2013 (OV L 158, 10.6.2013., 1. lpp.);
            
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regula (ES) Nr. 181/2011 par autobusu pasažieru tiesībām un par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 2006/2004 (OV L 55, 28.2.2011., 1. lpp.), ciktāl tā attiecas uz neregulāriem pārvadājumiem ar autobusiem.".
            
            
            
            
               3. Nolīguma 2. pielikuma pielāgošana attiecībā uz tehniskiem standartiem, ko piemēro autobusiem
            
            
            
               Nolīguma 2. pielikumu groza šādi:
            
            
            
               a) 1. pantu groza šādi:
            
         
         
            
            
               i) a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
            
            
            
               "a) motorizētu transportlīdzekļu un to piekabju tehniskās apskates:
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīva 2009/40/EK par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām 
               
                  apskatēm 
               
               (OV L 141, 6.6.2009., 12. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2010. gada 5. jūlija Direktīvu 2010/48/ES (OV L 173, 8.7.2010., 47. lpp.), kuru piemēro līdz 2018. gada 19. maijam;
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/45/ES par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju periodiskajām tehniskajām apskatēm un par Direktīvas 2009/40/EK atcelšanu (OV L 127, 29.4.2014., 51. lpp.), kuru piemēro no 2018. gada 20. maija;
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 6. jūnija Direktīva 2000/30/EK par Kopienā izmantotu komerciālo transportlīdzekļu tehniskām pārbaudēm uz ceļiem (OV L 203, 10.8.2000., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2010. gada 5. jūlija Direktīvu 2010/47/ES (OV L 173, 8.7.2010., 33. lpp.), kuru piemēro līdz 2018. gada 19. maijam;
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/47/ES par Savienībā izmantotu komerciālo transportlīdzekļu tehniskajām pārbaudēm uz ceļiem un par Direktīvas 2000/30/EK atcelšanu (OV L 127, 29.4.2014., 134. lpp.), kuru piemēro no 2018. gada 20. maija;";
            
            
            
               ii) c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
            
            
            
               "c) maksimāli pieļaujamie gabarīti un maksimāli pieļaujamā masa:
            
            
            
               –Padomes 1996. gada 25. jūlija Direktīva 96/53/EK, ar kuru paredz noteiktu Kopienā izmantotu transportlīdzekļu maksimālos pieļaujamos gabarītus iekšzemes un starptautiskajos autopārvadājumos, kā arī šo transportlīdzekļu maksimālo pieļaujamo masu starptautiskajos autopārvadājumos (OV L 235, 17.9.1996., 
               
                  59. lpp
               
               .), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Direktīvu (ES) 2015/719 (OV L 115, 6.5.2015., 1. lpp.).
            
            
            
               Ar Direktīvu (ES) 2015/719 ieviestos grozījumus piemēro no 2017. gada 7. maija;
            
         
         
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               –Komisijas 2012. gada 12. decembra Regula (ES) Nr. 1230/2012, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju masu un gabarītiem un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK (OV L 353, 21.12.2012., 31. lpp.);";
            
            
            
               iii) d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
            
            
            
               "d) reģistrācijas kontrolierīces, ko izmanto autotransportā:
            
            
            
               –Padomes 1985. gada 20. decembra Regula (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā (OV L 370, 31.12.1985., 8. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2014. gada 30. oktobra Regulu (ES) Nr. 1161/2014 (OV L 311, 31.10.2014., 19. lpp.), kuru piemēro līdz kļūst piemērojama Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014. 
            
            
               Padomes Regulas (EEK) Nr. 3821/85 vietā var piemērot līdzvērtīgus noteikumus, kas paredzēti ar AETR nolīgumu, ietverot tā protokolus;
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014 par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.), kuru piemēro no datuma, kad kļūst piemērojami tās 46. pantā minētie īstenošanas akti.
            
            
               Padomes Regulas (ES) Nr. 165/2014 vietā var piemērot līdzvērtīgus noteikumus, kas paredzēti ar AETR nolīgumu, ietverot tā protokolus.";
            
            
            
            
               b) 2. pantu groza šādi:
            
            
            
               i) nosaukumus un atsauces starp pirmo daļu un tabulu aizstāj ar šādiem:
            
            
         
         
            
               "Izplūdes gāzu emisijas:
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (Euro 5 un Euro 6) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai (OV L 171, 29.6.2007., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2012. gada 29. maija Regulu (ES) Nr. 459/2012 (OV L 142, 1.6.2012., 16. lpp.);
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regula (EK) Nr. 595/2009 par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI), par piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai, par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Direktīvā 2007/46/EK un par Direktīvu 80/1269/EEK, 2005/55/EK un 2005/78/EK atcelšanu (OV L 188, 18.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2014. gada 31. janvāra Regulu (ES) Nr. 133/2014 (OV L 47, 18.2.2014., 1. lpp.);
            
            
            
               Trokšņa emisijas:
            
            
            
               –Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīva 70/157/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu pieļaujamo trokšņu līmeni un izplūdes gāzu sistēmu (OV L 42, 23.2.1970., 16. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2013. gada 13. maija Direktīvu 2013/15/ES (OV L 158, 10.6.2013., 172. lpp.), kuru saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulas (ES) Nr. 540/2014 14. panta nosacījumiem piemēro līdz 2027. gada 30. jūnijam.
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 540/2014 par mehānisko transportlīdzekļu skaņas līmeni un rezerves trokšņa slāpēšanas sistēmām, un ar ko groza Direktīvu 2007/46/EK un atceļ Direktīvu 70/157/EEK (OV L 158, 27.5.2014., 131. lpp.), kuru saskaņā ar tās 15. pantu piemēro no 2016. gada 1. jūlija, no 2019. gada 1. jūlija un 2027. gada 1. jūlija;
            
            
            
               Bremžu iekārtas:
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Riepas:
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
         
         
            
               Apgaismojuma ierīces un gaismas signālierīces: 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Degvielas tvertne: 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Atpakaļskata spoguļi: 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Drošības jostu uzstādīšana: 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Drošības jostu stiprinājumi: 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
         
         
            
               Sēdekļi: 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Iekšējā apdare (uguns izplatīšanās iespējamības novēršana): 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Iekšējais izkārtojums (avārijas izejas, piekļuve, sēdvietu izmēri, virsmas struktūras 
                  stiprums utt.): 
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               Uzlabotas avārijas bremzēšanas sistēmas:
            
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               –Komisijas 2012. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 347/2012, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 attiecībā uz tipa apstiprinājuma prasībām noteiktu mehānisko transportlīdzekļu kategoriju uzlabotām avārijas bremzēšanas sistēmām (OV L 109, 21.4.2012., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 8. aprīļa Regulu (ES) 2015/562 (OV L 93, 9.4.2015., 35. lpp.);
            
            
            
               
            
               Joslu uzraudzības sistēma:
            
         
         
            
            
               –Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 3. februāra Regulu (ES) 2015/166 (OV L 28, 4.2.2015., 3. lpp.);
            
            
            
               –Komisijas 2012. gada 23. aprīļa Regula (ES) Nr. 351/2012, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 attiecībā uz tipa apstiprinājuma prasībām joslu uzraudzības sistēmu uzstādīšanai mehāniskajos transportlīdzekļos (OV L 110, 24.4.2012., 18. lpp.).";
            
            
            
               ii) tabulu aizstāj ar šādu tabulu:
            
            
            
                     
                        "Nosaukums
                     
                  
                  
                     
                        ANO/EEK noteikumi
                     
                     
                        (jaunākā piemērojamā versija)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Savienības akts
                        
                  
               
                     
                        Izplūdes gāzu emisijas
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 715/2007, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) Nr. 459/2012;
                     
                     
                     
                        Regula (EK) Nr. 595/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) Nr. 133/2014.
                     
                     
                  
               
                     
                        Trokšņa emisijas
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                     
                  
                  
                     
                        Direktīva 70/157/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2013/15/ES, kuru saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 540/2014 14. panta nosacījumiem piemēro līdz 2027. gada 30. jūnijam;
                     
                     
                     
                        Regula (ES) Nr. 540/2014, kuru saskaņā ar tās 15. pantu piemēro no 2016. gada 1. jūlija, 2019. gada 1. jūlija un 2027. gada 1. jūlija.
                     
                     
                  
               
                     
                        Bremžu iekārtas
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Riepas
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                     
                        117
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Apgaismojuma ierīces un gaismas signālierīces
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Degvielas tvertne
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                     
                        58
                     
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Atpakaļskata spoguļi
                     
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Drošības jostu uzstādīšana
                     
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Drošības jostu stiprinājumi 
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Sēdekļi
                     
                  
                  
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Iekšējā apdare (uguns izplatīšanās iespējamības novēršana)
                     
                     
                  
                  
                     
                        118
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Iekšējais izkārtojums (avārijas izejas, piekļuve, sēdvietu izmēri, virsmas struktūras stiprums utt.)
                     
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                     
                        107
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166. 
                     
                  
               
                     
                        Uzlabotas avārijas bremzēšanas sistēmas
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166;
                     
                     
                     
                        Regula (EK) Nr. 347/2012, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/562.
                     
                  
               
                     
                        Joslu uzraudzības sistēma
                     
                  
                  
                     
                        130
                     
                  
                  
                     
                        Regula (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) 2015/166;
                     
                     
                     
                        Komisijas Regula (ES) Nr. 351/2012.".
                     
                  
               
            
            
               4. Nolīguma 3. pielikuma pielāgošana attiecībā uz neregulāru pārvadājumu bez atļaujas kontroles dokumenta paraugu un 5. pielikuma pielāgošana attiecībā uz neliberalizēto neregulāro pārvadājumu atļaujas paraugu
            
            
            
               3. un 5. pielikuma zemsvītras piezīmes aizstāj ar šādām:
            
            
            
               "Albānija (AL), Apvienotā Karaliste (UK), Austrija (A), Beļģija (B), Bosnija-Hercegovina (BA), Bulgārija (BG), Čehijas Republika (CZ), Dānija (DK), Francija (F), Grieķija (GR), Horvātija (HR), Igaunija (EST), Itālija (I), Īrija (IRL), Kipra (CY), Latvija (LV), Lietuva (LT), Luksemburga (L), Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (MK), Malta (MT), Melnkalne (ME), Moldova (MD), Nīderlande (NL), Polija (PL), Portugāle (P), Rumānija (RO), Slovākijas Republika (SK), Slovēnija (SLO), Spānija (E), Somija (FIN), Turcija (TR), Ukraina (UA), Ungārija (H), Vācija (D), Zviedrija (S), saraksts nav noslēgts.".
            
            
            
            
               5. Nolīguma 5. pielikuma pielāgošana attiecībā uz deklarācijas paraugu
            
            
            
               Nolīguma 5. pielikumā deklarācijas paraugu groza šādi:
            
         
         
            
            
               a) 1. punkta ievadteikumu aizstāj ar šādu:
            
            
            
               "1.
                     Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulas (EK) Nr. 1071/2009, ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EK (OV L 300, 14.11.2009., 51. lpp.) I nodaļā paredzētie trīs noteikumi.”;
            
            
            
            
               b) 2. punkta otro daļu svītro.
            
            
            
            
               ------
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 321, 26.11.2002., 13. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  OV L 8, 12.1.2012., 38. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  OV L 8, 12.1.2012., 46. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  Aktu atjauninājumā ir ņemti vērā jaunie pasākumi, ko Eiropas Savienība ir pieņēmusi līdz 2015. gada 30. jūnijam.