CELEX: 52016PC0156
Language: lt
Date: 2016-03-18
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl Jungtinio komiteto, įsteigto pagal Susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimą), Sprendimo Nr. 1/2016 projekto

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 03 18
            COM(2016) 156 final
            2016/0085(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl Jungtinio komiteto, įsteigto pagal Susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimą), Sprendimo Nr. 1/2016 projekto
            (Tekstas svarbus EEE)
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
            
            
               
                  Susitarimas dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimas)
                     1
                   įsigaliojo 2003 m. sausio 1 d. Vėliau jis buvo atnaujintas Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2011
                     2
                  . Jungtinis komitetas taip pat priėmė Rekomendaciją Nr. 1/2011
                     3
                  , susijusią su tarpmiestiniams ir miesto autobusams skirtos techninės ataskaitos naudojimu.
               
               
                  Atėjo laikas Interbus susitarimą (toliau – Susitarimas) vėl atnaujinti ir įtraukti teisės aktus, kurie dar nėra į jį įtraukti, visų pirma aktus, priimtus vėliau nei minimi Jungtinio komiteto sprendime Nr. 1/2011.
               
               
                  Šiuo Tarybos sprendimo pasiūlymu siekiama nustatyti Sąjungos poziciją dėl Jungtinio komiteto, įsteigto pagal Interbus susitarimo 23 straipsnį, sprendimo Nr. 1/2016 projekto.
               
            
            
               •Suderinamumas su šioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Teisėkūros atnaujinimas dera su ES transporto politika, nes pagal šią iniciatyvą naujausi su sektoriumi susiję ES teisės aktai keleivinio transporto srityje pradedami taikyti kitoms nei Europos Sąjunga susitariančiosioms šalims
                     4
                  , taip pagerinant su transporto operacijomis, kurioms taikomas Susitarimas, susijusį kelių eismo saugumą, techninę apžiūrą ir vairuotojų socialines sąlygas.
               
               
                  Siekiant užtikrinti, kad per tokias operacijas būtų taikomos bendros taisyklės, visų pirma, pirmiau minėtose srityse, itin svarbu, kad į Susitarimą dar neįtraukti ES teisės aktai būtų numatyti planuojamame Jungtinio komiteto sprendime.
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  Siūlomas teisės akto atnaujinimas dera su ES kaimynystės politika ir išorės santykiais.
               
               
                  Priede pateiktas Jungtinio komiteto sprendimo projektas visiškai dera su tokiais susitarimais, kaip Muitų sąjungos susitarimai, Rengimosi stojimui sutartys ir Asociacijos susitarimai, ir yra skirtas reglamentavimui, kuriuo remiasi ES kaimyninės šalys norėdamos patekti į ES keleivinio transporto rinką (ir atvirkščiai), atnaujinti.
               
            
            
               2.TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               
                  Jei Komisija nėra įgaliota remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 218 straipsnio 7 dalimi
                     5
                  , teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis kartu su materialiniu teisiniu pagrindu, t. y. SESV 91 straipsniu.
               
            
            
               •Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               
                  Sąjungos, kaip Susitarimo susitariančiosios šalies, poziciją gali priimti tik pati Sąjunga, todėl ji turi išimtinę kompetenciją šiuo klausimu. 
               
            
            
               •Proporcingumas
            
            
               Planuojamu Jungtinio komiteto sprendimu siekiama vieno tikslo – galiojančius ES teisės aktus įtraukti į Susitarimą; tai būtina, siekiant pagal Susitarimą taikomas taisykles pritaikyti prie ES taisyklių, visų pirma susijusių su keleivinio kelių transporto operatoriams taikomomis sąlygomis, transporto priemonėms taikomomis techninėmis sąlygomis ir socialinėmis nuostatomis. 
            
         
         
            
               •Pasirinkta priemonė
            
            
               
                  SESV 218 straipsnio 9 dalyje numatyta, kad taikoma priemonė yra Tarybos sprendimas.
               
            
            
               3.TIRIAMŲJŲ DUOMENŲ RINKIMAS IR NAUDOJIMAS. POVEIKIO VERTINIMAS / SUPAPRASTINIMAS
            
            
               Tiriamųjų duomenų rinkimas bei naudojimas ir poveikio vertinimas
            
            
               
                  Komisija poveikio vertinimo neatliko ir į išorės ekspertus nesikreipė. ES jau taiko teisės aktus, kuriuos dabar siūloma įtraukti į Interbus susitarimą, kad jie būtų taikomi visoms pagal tą susitarimą vykdomoms operacijoms. 
               
               
                  Dabartinio Sąjungos acquis įtraukimas neturi įtakos esamoms eismo teisėms pagal Susitarimą. Tai turės teigiamą poveikį techninėms, ekonominėms ir socialinėms sąlygoms, kurioms esant atliekamos atitinkamos operacijos.
               
            
            
               •Supaprastinimas
            
            
               
                  Pagal Susitarimą atliekamoms operacijoms taikomas taisykles pritaikius prie ES acquis, tokios operacijos bus vykdomos paprasčiau.
               
               
                  Kaip ir iki šiol, veiklos vykdytojai gali būti MVĮ, kurių tarpmiestinių ar miesto autobusų parkas nedidelis, arba didesnį autobusų parką turinčios didesnės įmonės.
               
               
                  Jungtinio komiteto rekomendacija Nr. 1/2011 turėtų būti panaikinta, nes į Susitarimą įtraukiama 2000 m. birželio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/30/EB dėl Bendrijoje važinėjančių komercinių transporto priemonių techninio patikrinimo keliuose
                     6
                  . Toje direktyvoje pateikiamas techninės būklės patikrinimo keliuose ataskaitos su tikrinamų dalykų sąrašu pavyzdys, panašus į Jungtinio komiteto rekomendacijoje Nr. 1/2011 rekomenduotą pavyzdį. Be to, kai kurie toje rekomendacijoje minimi Sąjungos teisės aktai yra pasenę.
               
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Nėra.
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               •Išsamus konkrečių šio pasiūlymo nuostatų paaiškinimas
            
            
               Tarybos sprendimo projektu nustatomas Sąjungos pozicijos Jungtiniame komitete, įsteigtame pagal Interbus susitarimo 23 straipsnį, pagrindas.
            
            
               
                  Priede pateiktame Jungtinio komiteto sprendimo projekte atsižvelgiama į Sąjungos aktus, priimtus iki 2015 m. birželio mėn.
               
               
                  Visų pirma, juo siekiama pritaikyti:
               
               
            
            
               reikalavimus, susijusius su Susitarimo 8 straipsnyje nurodytomis socialinėmis nuostatomis;
            
            
               Susitarimo 1 priede išvardytas sąlygas, taikomas keleivinio kelių transporto operatoriams;
            
         
         
            
               Susitarimo 2 priedo 1 ir 2 straipsniuose išdėstytus tarpmiestiniams ir miesto autobusams taikomus techninius standartus;
            
            
               Susitarimo 3 priede pateiktą nuo reikalavimo turėti leidimą atleistų nemaršrutinių paslaugų kontrolės dokumento pavyzdį;
            
            
               Susitarimo 5 priede pateiktą leidimo teikti neliberalizuotas nemaršrutines paslaugas pavyzdį;
            
            
               su 4 straipsniu ir 1 priedu susijusio pareiškimo pavyzdį.
            
            
            
               Be to, jame numatyta panaikinti Jungtinio komiteto rekomendaciją Nr. 1/2011.
            
            
            
               2016/0085 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl Jungtinio komiteto, įsteigto pagal Susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimą), Sprendimo Nr. 1/2016 projekto
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Susitarimas dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimas, toliau – Susitarimas) įsigaliojo 2003 m. sausio 1 d.;
            
            
               (2)paskutinį kartą Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2011
                  7
                atnaujinant nuorodas į Interbus susitarime nurodytus ES teisės aktus,  atsižvelgta į Sąjungos teisės aktus, priimtus iki 2009 m. pabaigos. Dabar reikia įtraukti naujas priemones, kurias Sąjunga priėmė vėliau;
            
         
         
            
               (3)pagal Interbus susitarimo 24 straipsnio 2 dalies b punktą Jungtinis komitetas iš dalies pakeičia ar pritaiko šio Susitarimo prieduose nurodytus kontrolės dokumentus ir kitus dokumentų pavyzdžius. Siekdamas įtraukti priemones, kurių bus imtasi Sąjungoje, ir remdamasis Interbus susitarimo 24 straipsnio 2 dalies c punktu Jungtinis komitetas iš dalies pakeičia ar pritaiko Susitarimo priedus dėl autobusams taikomų techninių standartų ir 1 priedą dėl sąlygų, taikomų keleivinio kelių transporto operatoriams. Pagal Interbus susitarimo 24 straipsnio 2 dalies e punktą Jungtinis komitetas taip pat iš dalies pakeičia ar pritaiko su socialinėmis nuostatomis susijusius reikalavimus. Šiuo tikslu Jungtinis komitetas turėtų imtis veiksmų, kai Susitarimą reikia atnaujinti dėl techninės ir su teisėkūra susijusios pažangos;
            
            
               (4)Jungtinio komiteto rekomendacijoje Nr. 1/2011
                  8
                pateikta techninė ataskaita, kuri naudojama atliekant tarpmiestinių ir miesto autobusų patikrinimą keliuose. Ji yra pasenusi ir turėtų būti panaikinta;
            
            
               (5)turėtų būti priimta šiame sprendime numatyta Sąjungos pozicija,
            
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Sąjungos pozicija Jungtiniame komitete, įsteigtame pagal Susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimo) 23 straipsnį, yra sutikti, kad būtų priimtas pridedamas Jungtinio komiteto sprendimo projektas.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Priimtas Jungtinio komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
            
            
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 321, 2002 11 26, p. 11.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 8, 2012 1 12, p. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  OL L 8, 2012 2 12, p. 46.
               
               
                  
                     (4)
                  Interbus susitarimo susitariančiosios šalys yra ES, Albanija, Bosnija ir Hercegovina, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Moldova, Juodkalnija, Turkija ir Ukraina.
               
               
                  
                     (5)
                  Žr. Tarybos sprendimo 2002/917/EB 3 straipsnį (OL L 321, 2002 11 26, p. 11).
               
               
                  
                     (6)
                  OL L 203, 2000 8 10, p. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  OL L 8, 2012 1 12, p. 38.
               
               
                  
                     (8)
                  OL L 8, 2012 1 12, p. 46.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 03 18
            COM(2016) 156 final
            PRIEDAS
            prie Pasiūlymo dėl
            Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl Jungtinio komiteto, įsteigto pagal Susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimą), Sprendimo Nr. 1/2016 projekto
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               prie Pasiūlymo dėl
            
            
               Tarybos sprendimo
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl Jungtinio komiteto, įsteigto pagal Susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimą), Sprendimo Nr. 1/2016 projekto
            
            
            
               JUNGTINIO KOMITETO, ĮSTEIGTO PAGAL SUSITARIMĄ DĖL TARPTAUTINIO NEMARŠRUTINIO KELEIVIŲ VEŽIMO TARPMIESTINIAIS IR MIESTO AUTOBUSAIS (INTERBUS SUSITARIMĄ), SPRENDIMO NR. 1/2016 PROJEKTAS
            
            
               [DATA]
            
            
               kuriuo pritaikomas Susitarimo 8 straipsnis ir 1, 2, 3 ir 5 priedai ir panaikinama Rekomendacija Nr. 1/2011
            
            
               JUNGTINIS KOMITETAS, 
            
            
            
               atsižvelgdamas į Susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimą)
                  1
               , ypač į jo 24 straipsnį,
            
            
            
               kadangi: 
            
            
            
               (1)Interbus susitarimo 23 straipsniu įsteigiamas Jungtinis komitetas, kurio tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas tam susitarimui įgyvendinti;
            
            
               (2)naujausiame Interbus susitarimo ES teisės aktų atnaujinime, padarytame Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2011
                  2
               , atsižvelgiama į Sąjungos teisės aktus, priimtus iki 2009 m. pabaigos. Dabar reikia įtraukti naujas priemones, kurias Sąjunga priėmė vėliau;
            
            
               (3)pagal Interbus susitarimo 24 straipsnio 2 dalies b punktą Jungtinis komitetas iš dalies pakeičia ar pritaiko Susitarimo prieduose nurodytus kontrolės dokumentus ir kitus dokumentų pavyzdžius. Siekdamas įtraukti priemones, kurių bus imtasi Sąjungoje, ir remdamasis Interbus susitarimo 24 straipsnio 2 dalies c punktu, Jungtinis komitetas iš dalies pakeičia ar pritaiko Susitarimo priedus dėl autobusams taikomų techninių standartų ir 1 priedą dėl sąlygų, taikomų keleivinio kelių transporto operatoriams. Pagal Interbus susitarimo 24 straipsnio 2 dalies e punktą Jungtinis komitetas taip pat iš dalies pakeičia ar pritaiko su socialinėmis nuostatomis susijusius reikalavimus. Šiuo tikslu Jungtinis komitetas turėtų imtis veiksmų, kai Susitarimą reikia atnaujinti dėl techninės ir su teisėkūra susijusios pažangos;
            
            
               (4)Jungtinio komiteto rekomendacijoje Nr. 1/2011
                  3
                pateikta tarpmiestiniams ir miesto autobusams skirta techninė ataskaita. Ji yra pasenusi ir turėtų būti panaikinta,
            
            
         
         
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Reikalavimai, susiję su Susitarimo 8 straipsnyje nurodytomis socialinėmis nuostatomis, Susitarimo 1 priede išvardytos sąlygos, taikomos keleivinio kelių transporto operatoriams, Susitarimo 2 priede išdėstyti tarpmiestiniams ir miesto autobusams taikomi techniniai standartai, Susitarimo 3 priede pateiktas nuo reikalavimo turėti leidimą atleistų nemaršrutinių paslaugų kontrolės dokumento pavyzdys, Susitarimo 5 priede pateikti leidimo teikti neliberalizuotas nemaršrutines paslaugas ir pareiškimo pavyzdžiai pritaikomi kaip nurodyta šio Sprendimo priede.
            
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Jungtinio komiteto rekomendacija Nr. 1/2011 panaikinama.
            
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja [data].
            
            
            
            
               Priimta Briuselyje [data] 
            
            
            
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     Jungtinio komiteto vardu
            
            
            
            
         
         
            
               Pirmininkas 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     Sekretorius
            
            
               Priedas
            
            
            
               Susitarimo 8 straipsnio dėl socialinių nuostatų, Susitarimo 1 priedo dėl sąlygų, taikomų keleivinio kelių transporto operatoriams, Susitarimo 2 priedo dėl tarpmiestiniams ir miesto autobusams taikomų techninių standartų, Susitarimo 3 priedo dėl nuo reikalavimo turėti leidimą atleistų nemaršrutinių paslaugų kontrolės dokumento pavyzdžio ir Susitarimo 5 priedo dėl leidimo teikti neliberalizuotas nemaršrutines paslaugas ir pareiškimo pavyzdžių pritaikymas
                  4
               
            
            
            
            
               1. Susitarimo 8 straipsnio dėl socialinių nuostatų pritaikymas
            
            
            
               8 straipsnyje Sąjungos teisės aktų sąrašas iš dalies keičiamas taip:
            
            
            
               a) nuoroda į Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3821/85 pakeičiama taip:
            
            
            
               „—
                     1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (OL L 370, 1985 12 31, p. 8) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. spalio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1161/2014 (OL L 311, 2014 10 31, p. 19), kuris taikomas, kol bus imtas taikyti 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014 (OL L 60, 2014 2 28, p. 1).
            
            
            
               Vietoje Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3821/85 gali būti taikomos lygiavertės taisyklės, nustatytos AETR susitarimu, įskaitant jo protokolus,“;
            
            
            
               b) įterpiamas šis Sąjungos teisės aktas:
            
            
            
               „—
                     2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (OL L 60, 2014 2 28, p. 1), kuris taikomas nuo 46 straipsnyje nurodytų įgyvendinimo aktų taikymo dienos.
            
            
         
         
            
               Vietoje Tarybos reglamento (ES) Nr. 165/2014 gali būti taikomos lygiavertės taisyklės, nustatytos AETR susitarimu, įskaitant jo protokolus.“.
            
            
            
               2. Susitarimo 1 priedo dėl keleivinio kelių transporto operatoriams taikomų sąlygų pritaikymas 
            
            
            
               1 priede Sąjungos teisės aktų sąrašas pakeičiamas taip:
            
            
            
               „2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 3821/85 ir (EB) Nr. 2135/98 bei panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 3820/85 (OL L 102, 2016 4 11, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 165/2014 (OL L 60, 2014 2 28, p. 1);
            
            
            
               2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1071/2009, nustatantis bendrąsias profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų taisykles ir panaikinantis Tarybos direktyvą 96/26/EB (OL L 300, 2009 11 14, p. 51) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. gegužės 13 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 517/2013 (OL L 158, 2013 6 10, p. 1);
            
            
            
               2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 561/2006 (OL L 300, 2009 11 14, p. 88) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. gegužės 13 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 517/2013 (OL L 158, 2013 6 10, p. 1);
            
            
            
               2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 181/2011 dėl miesto ir tolimojo susisiekimo autobusų transporto keleivių teisių, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 (OL L 55, 2011 2 28, p. 1), taikomas tiek, kiek jis susijęs su nemaršrutiniu vežimu tarpmiestiniais ir miesto autobusais.“.
            
            
            
            
               3. Susitarimo 2 priedo dėl tarpmiestiniams ir miesto autobusams taikomų techninių standartų pritaikymas
            
            
            
               2 priedas iš dalies keičiamas taip:
            
            
            
               a) 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
         
         
            
            
               i) a punktas pakeičiamas taip:
            
            
            
               „a) motorinių transporto priemonių ir jų priekabų techninė apžiūra:
            
            
            
               –2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/40/EB dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų techninės apžiūros (
               
                  OL L 141, 2009 6 6, p. 12
               
               ) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. liepos 5 d. Komisijos direktyva 2010/48/ES (OL L 173, 2010 7 8, p. 47), kuri taikoma iki 2018 m. gegužės 19 d.;
            
            
            
               –2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/45/ES dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų periodinės techninės apžiūros, kuria panaikinama Direktyva 2009/40/EB (OL L 127, 2014 4 29, p. 51), kuri taikoma nuo 2018 m. gegužės 20 d.;
            
            
            
               –2000 m. birželio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/30/EB dėl Bendrijoje važinėjančių komercinių transporto priemonių techninio patikrinimo keliuose (OL L 203, 2000 8 10, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. liepos 5 d. Komisijos direktyva 2010/47/ES (OL L 173, 2010 7 8, p. 33), kuri taikoma iki 2018 m. gegužės 19 d.;
            
            
            
               –2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/47/ES dėl Sąjungoje važinėjančių komercinių transporto priemonių techninio patikrinimo kelyje, kuria panaikinama Direktyva 2000/30/EB (OL L 127, 2014 4 29, p. 134), kuri taikoma nuo 2018 m. gegužės 20 d.“;
            
            
            
               ii) c punktas pakeičiamas taip:
            
            
            
               „c) didžiausi matmenys ir didžiausia masė:
            
            
            
               –1996 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 96/53/EB, nustatanti tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę (
               
                  OL L 235, 1996 9 17, p. 59
               
               ) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/719 (OL L 115, 2015 5 6, p. 1).
            
            
            
               Pakeitimai, padaryti Direktyva (ES) 2015/719, taikomi nuo 2017 m. gegužės 7 d.;
            
         
         
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               –2012 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1230/2012, kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų ir iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB (OJ L 353, 2012 12 21, p. 31);“;
            
            
            
               iii) d punktas pakeičiamas taip:
            
            
            
               „d) kelių transporto priemonėse naudojami tachografai:
            
            
            
               –1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (OL L 370, 1985 12 31, p. 8) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. spalio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1161/2014 (OL L 311, 2014 10 31, p. 19), kuris taikomas, kol bus imtas taikyti 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014. 
            
            
               Vietoje Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3821/85 gali būti taikomos lygiavertės taisyklės, nustatytos AETR susitarimu, įskaitant jo protokolus;
            
            
            
               –2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (OL L 60, 2014 2 28, p. 1), kuris taikomas nuo 46 straipsnyje nurodytų įgyvendinimo aktų taikymo dienos.
            
            
               Vietoje Tarybos reglamento (ES) Nr. 165/2014 gali būti taikomos lygiavertės taisyklės, nustatytos AETR susitarimu, įskaitant jo protokolus.“;
            
            
            
            
               b) 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
            
               i) antraštės ir nuorodos tarp pirmosios pastraipos ir lentelės pakeičiamos taip:
            
            
         
         
            
               „Išmetamosios dujos:
            
            
            
               –2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (Euro 5 ir Euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (OL L 171, 2007 6 29, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2012 m. gegužės 29 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 459/2012 (OL L 142, 2012 6 1, p. 16);
            
            
            
               –2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 595/2009 dėl motorinių transporto priemonių ir variklių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį (euro VI) ir dėl galimybės naudotis transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 ir Direktyvą 2007/46/EB, bei panaikinantis Direktyvas 80/1269/EEB, 2005/55/EB ir 2005/78/EB (OL L 188, 2009 7 18, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. sausio 31 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 133/2014 (OL L 47, 2014 2 18, p. 1);
            
            
            
               skleidžiamas triukšmas:
            
            
            
               –1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyva 70/157/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių leistiną motorinių transporto priemonių garso lygį ir dujų išmetimo sistemas, suderinimo (OL L 42, 1970 2 23, p. 16) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 2013/15/ES (OL L 158, 2013 6 10, p. 172), kuri,  remiantis 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 540/2014 14 straipsniu, taikoma iki 2027 m. birželio 30 d.;
            
            
            
               –2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 540/2014 dėl variklinių transporto priemonių ir keičiamųjų triukšmo slopinimo sistemų garso lygio, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2007/46/EB bei panaikinama Direktyva 70/157/EEB (OL L 158, 2014 5 27, p. 131), kuris, remiantis jo 15 straipsniu, taikomas nuo 2016 m. liepos 1 d., 2019 m. liepos 1 d. ir 2027 m. liepos 1 d.;
            
            
            
               stabdymo įrenginiai:
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               padangos:
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
         
         
            
               apšvietimo ir šviesos signaliniai įtaisai: 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               degalų bakas: 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               galinio vaizdo veidrodžiai: 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               saugos diržai – įrengimas: 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               saugos diržai – saugos diržų tvirtinimo įtaisai: 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
         
         
            
               sėdynės: 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               vidaus apdaila (gaisro plitimo pavojaus prevencija): 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               vidaus konstrukcija (avariniai išėjimai, prieiga, sėdimųjų vietų matmenys, konstrukcijos
                  atsparumas ir kt.): 
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               pažangioji avarinio stabdymo sistema:
            
            
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               –2012 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 347/2012, kuriuo dėl tam tikrų kategorijų variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo reikalavimų, atsižvelgiant į pažangiąsias avarinio stabdymo sistemas, įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 (OL L 109, 2012 4 21, p. 1) su paskutiniais pakeitimais padarytais 2015 m. balandžio 8 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/562 (OL L 93, 2015 4 9, p. 35);
            
            
            
               įspėjimo apie nukrypimą nuo kelio juostos sistema:
            
            
         
         
            
               –2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/166 (OL L 28, 2015 2 4, p. 3);
            
            
            
               –2012 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 351/2012, kuriuo dėl įspėjimo apie nukrypimą nuo kelio juostos sistemų diegimo variklinėse transporto priemonėse tipo patvirtinimo reikalavimų įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 (OL L 110, 2012 4 24, p. 18).“;
            
            
            
               
            
               ii) lentelė pakeičiama šia lentele:
            
            
            
                     
                        „Antraštė
                     
                  
                  
                     
                        JT EEK reglamentas
                     
                     
                        (naujausia redakcija)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Sąjungos teisės aktas
                        
                  
               
                     
                        Išmetamosios dujos
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 715/2007 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 459/2012;
                     
                     
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 595/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 133/2014;
                     
                     
                  
               
                     
                        Skleidžiamas triukšmas
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                     
                  
                  
                     
                        Direktyva 70/157/EEB su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 2013/15/ES, kuri, , remiantis Reglamento (ES) Nr. 540/2014 14 straipsniu, taikoma iki 2027 m. birželio 30 d.;
                     
                     
                     
                        Reglamentas (ES) Nr. 540/2014, kuris, remiantis jo 15 straipsniu, taikomas nuo 2016 m. liepos 1 d., 2019 m. liepos 1 d. ir 2027 m. liepos 1 d.
                     
                     
                  
               
                     
                        Stabdymo įrenginiai
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Padangos
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                     
                        117
                     
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Apšvietimo ir šviesos signalizacijos įtaisai
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
               
            
                     
                        Degalų bakas
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                     
                        58
                     
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Galinio vaizdo veidrodžiai
                     
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Saugos diržai – įrengimas
                     
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Saugos diržai – tvirtinimo įtaisai
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Sėdynės
                     
                  
                  
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Vidaus apdaila (gaisro plitimo pavojaus prevencija)
                     
                     
                  
                  
                     
                        118
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Vidaus konstrukcija (avariniai išėjimai, prieiga, sėdimųjų vietų matmenys, konstrukcijos atsparumas ir kt.)
                     
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                     
                        107
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166. 
                     
                  
               
                     
                        Pažangioji avarinio stabdymo sistema
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166;
                     
                     
                     
                        Komisijos reglamentas (ES) Nr. 347/2012 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2015/562.
                     
                  
               
                     
                        Įspėjimo apie nukrypimą nuo kelio juostos sistema
                     
                  
                  
                     
                        130
                     
                  
                  
                     
                        Reglamentas (EB) Nr. 661/2009 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/166;
                     
                     
                     
                        Komisijos reglamentas (ES) Nr. 351/2012.“.
                     
                  
               
            
            
               4. 3 priedo dėl nuo reikalavimo turėti leidimą atleistų nemaršrutinių paslaugų kontrolės dokumento pavyzdžio ir 5 priedo dėl leidimo teikti neliberalizuotas nemaršrutines paslaugas pavyzdžio pritaikymas
            
            
            
               3 ir 5 priedų išnašos pakeičiamos taip:
            
            
            
               „Airija (IRL), Albanija (AL), Austrija (A), Belgija (B), Bosnija ir Hercegovina (BA), Bulgarija (BG), Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (MK), Čekija (CZ), Danija (DK), Estija (EST), Graikija (GR), Ispanija (E), Italija (I), Juodkalnija (ME), Jungtinė Karalystė (JK), Kipras (CY), Kroatija (HR), Latvija (LV), Lenkija (PL), Lietuva (LT), Liuksemburgas (L), Malta (MT), Moldova (MD), Nyderlandai (NL), Portugalija (P), Prancūzija (F), Rumunija (RO), Slovakija (SK), Slovėnija (SLO), Suomija (FIN), Švedija (S), Turkija (TR), Ukraina (UA), Vengrija (H), Vokietija (D); bus papildyta.“.
            
            
            
            
               5. 5 priedo pritaikymas, susijęs su pareiškimo pavyzdžiu
            
         
         
            
            
               5 priede pateiktas pareiškimo pavyzdys iš dalies keičiamas taip:
            
            
            
               a) 1 dalies įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
            
            
            
               „1.
                     Trys sąlygos, nustatytos 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1071/2009, nustatančio bendrąsias profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų taisykles ir panaikinančio Tarybos direktyvą 96/26/EB (OL L 300, 2009 11 14, p. 51), I skyriuje:“;
            
            
            
            
               b) 2 dalies antra pastraipa išbraukiama.
            
            
            
            
               ------
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 321, 2002 11 26, p. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 8, 2012 1 12, p. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  OL L 8, 2012 1 12, p. 46.
               
               
                  
                     (4)
                  Pritaikant aktus atsižvelgiama į naujas priemones, Europos Sąjungos patvirtintas iki 2015 m. birželio 30 d.