CELEX: 31994R2396
Language: el
Date: 1994-10-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2396/94 της Επιτροπής της 3ης Οκτωβρίου 1994 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 256/6                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             4. 10. 94
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2396/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 3ης Οκτωβρίου 1994
                                      περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               σίας και τους πολλούς προορισμούς των προμηθειών, θα
Έχοντας υπόψη :                                                     πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για τους υποβάλλοντες
                                                                    προσφορά να αναγράφουν δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                 θα ανήκουν ενδεχομένως στην ίδια λιμενική ζώνη,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),                                    ΆρSρο 1
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                      Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
                                                                    βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
Εκτιμώντας :
                                                                    προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             ρονται στο παράρτημα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθε­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον         λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               H προμήθεια περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                 ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. H συγκέ­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά            ντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο            ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως
fob ·
                                                                    για επανεξαγωγή.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               Για τις παρτίδες A, B, Γ και Δ κατά παρέκκλιση από το
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­               άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ)
νους δικαιούχους 9 015 τόνους φυτικού ελαίου ·                      αριθ. 2200/87, στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                  λιμάνια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­               ανήκουν στην ίδια λιμενική ζώνη.
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου               Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                  εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­             αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­             νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) ■ ότι είναι αναγκαίο να οριστούν         μένοι.
επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι                                        ΆρSρο 2
δαπάνες που προκύπτουν·
                                                                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι, για μια δεδομένη παρτίδα, λαμβάνοντας υπόψη τις                από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
μικρές ποσότητες που θα χορηγηθούν, τον τρόπο συσκευα­              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 3 Οκτωβρίου 1994.
                                                                               Πα την Επιτροπή
                                                                                René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- 4. 10. 94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 256/7
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                            ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B και Γ
            1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
           2. Πρόγραμμα : 1993 + 1994
           3 . Δικαιούχος (2) : Euronaid, postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag· [τηλ.: (31-70) 33 05 757 ■ τέλεφαξ : 36 41 701 · τέλεξ :
                30960 ΝL ΕURΟΝ]
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 10) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α.1α)]
           8. Συνολική ποσότητα : 2 775 τόνοι, καθαρά
           9. Αριθμός παρτίδων : τρεις (βλέπε παράρτημα II)
          10. Συσκευασία και σήμανση (8) (9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3 )
                — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                — Ενδείξεις στην αγγλική (A1-A3, A9-A11 , B2-B7, Γ6, Γ8-Γ10, Γ21 , Γ22), πορτογαλική (Γ1-Γ4, Γ7, Γ20),
                     γαλλική (A7, A8, A12, B1 , Γ5, Γ11-Γ19) και ισπανική (A4-A6, A13, A14) γλώσσα
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση το εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται στην
                Κοινότητα, η συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το
                καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 5 — 25. 12. 1994
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18. 10. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8. 11 . 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                     Βρυξελλών)
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 26. 12. 1994 — 15.
                     1 . 1995
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ :
                AGREC 22037 B ή 25670 AGREC B ■ τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 256/8                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               4. 10. 94
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
              1 . Δράση αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
              2. Πρόγραμμα : 1994
              3. Δικαιούχος (2): Euronaid, postbus 12, NL-2501 CA Den Haag Nederland, τηλ.: (31-70) 33 05 757, τέλεφαξ: 36 41 701 ,
                  τέλεξ : 30960 nl Euron
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (10) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο ηλιέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(7) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α.1β)]
              8. Συνολική ποσότητα : 90 τόνοι, καθαρά
             9. Αριθμός παρτίδων: μία (βλέπε παράρτημα II)
            10. Συσκευασία και σήμανση (8)(9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3]
                  — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                  — Ενδείξεις στη γαλλική (Δ2 και Δ3) και αγγλική (ΔΙ ) γλώσσα
                  — Συμπληρωματικές ενδείξεις: «Expiry date» (ΔΙ ) · «Date d'expiration» (Δ2, Δ3)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου ηλιελαίου το οποίο παράγεται στην
                  Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το
                  καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Αιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Αιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 21 . 11 — 11 . 12. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18. 10. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8. 11 . 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 12. 12. 1994 — 1.1 .
                       1995
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles [τέλεξ:
                  22037 AGREC B ή 25670 AGREC B · τελεφάξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 4. 10. 94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 256/9
                                                            ΠΑΡΤΙΔΕΣ E, Z και H
            1 . Δράσεις αριθ.('): 1657/93 (E)· 535/94 (Z)· 537/94 (H)
           2. Πρόγραμμα : 1993 + 1994
           3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rome [τηλ. (39-6) 57 97, τέλεξ 626675
                I WFPl
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ναμίμπια (E) · Ερυθραία (Z) · Αιθιοπία (H)
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.ΑΙα)]
           8. Συνολική ποσότητα : 3 000 τόνοι, καθαρά
           9. Αριθμός παρτίδων: τρεις (E : 1 000 τόνοι· Z : 1 000 τόνοι * H : 1 000 τόνοι)
          10. Συσκευασία και σήμανση (9)(12): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , IΠ.A.2.3 και III.A.3)
                — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                — Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 5 — 25. 12. 1994
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18. 10. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8. 11 . 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                     Βρυξελλών)
                6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 12. 1994 — 15.
                     1 . 1995
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (τέλεξ
                22037 AGREC B ή 25670 AGREC B — τέλεφαξ : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 256/ 10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    4. 10. 94
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ Θ
               1 . Δράση αριθ.('): 1745/93
              2. Πρόγραμμα : 1993
              3. Δικαιούχος (2) : Περού
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : Fondo de contravalor Perú, Comunidad Europea, Emilio Cavenecia n° 329 — oficina
                    301 , San Isidro, Lima 27, Perú (τέλεφαξ : 41 56 52)
              5. Τόπος ή χωρα προορισμού (5) : Περού
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III.A. Ια)]
              8. Συνολική ποσότητα : 2 150 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : μία [σε δύο μέρη (Θ 1 : 1 720 τόνοι· Θ2 : 430 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (*)(") : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                   Μεταλλικά βαρέλια
                    Ενδείξεις στην ισπανική γλώσσα
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβέλαιου το οποίο παράγεται
                   στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                   το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : Θ1 : El Callao - Θ2 : Paita
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης σε περίπτωση που το
                   εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 28. 11 — 11 . 12. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 22. 1 . 1995
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : δημοπρασία
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18. 10. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8. 11 . 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)
                   6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                        που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 19. 12. 1994 — 1 . 1 . 1995
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 12. 2. 1995
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ 22037
                   / 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 4. 10. 94                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 256/ 11
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ I
           1 . Δράση αριθ. ('): 766/94
           2. Πρόγραμμα : 1994
           3. Δικαιούχος (2) : Κένυα
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχο»: World Food Programme — for attention of CaptDunn, Securicor Building, Moi
               avenue. P.O. box 90194 — Mombasa (Kenya) — τελ.: 22 27 22/31 40 92 — τελεφαξ : 314092
           5. Τόπος ή χωρα προορισμού (5) : Κένυα
           6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4, 1991 , σ. 1 [IIIΑΙ .α)]
           8. Συνολική ποσότητα : 1 000 τόνοι καθαρά
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση (6)(9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3]
               Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά, από χαρτόνι
               Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
               στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά το προϊόν που παράγεται ή/και συσκευάζεται υπό το
               καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο ■
          13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης : Mombasa
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
               το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 28. 11 — 11 . 12. 1994
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 8. 1 . 1995
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18. 10. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8. 11 . 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                    Βρυξελλών)
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 19. 12 — 1 . 1 . 1995
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 29. 1 . 1995
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
               l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ :
               AGREC 22037 B ή 25670 AGREC B ■ τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 256/ 12                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       4. 10. 94
             Σημειώσεις:
              C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάβε αλληλογραφία.
             (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                  που είναι αναγκαία για την αποστολή.
             (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                 Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
                 Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή για τις ακόλουθες χώρες : Σουδάν
                 B3, B7) και Αίγυπτος (ΔΙ ).
                 ΔΙ : Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να επικυρώνεται από τη διπλω­
                 ματική αντιπροσωπεία στη χώρα καταγωγής του εμπορεύματος.
             (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                  την υποβολή των προσφορών.
             (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29.
                  4. 1991 , σ. 33 .
                  Παρτίδα H : Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: Av. Paseo de la
                  Republica, 3755 — 5° Piso, San Isidro, Lima 27 [τηλ.: (51-14) 40 30 97· τέλεφαξ : 40 97 63].
             (6) Τα χαρτοκιβώτια στοιβάζονται σε ξύλινες παλέτες (από πεύκο, έλατο ή λεύκα ανώτατων διαστάσεων
                  1 200 x 1 400 mm, που έχουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                 — 4 προσβάσεις — μη αντιστρέψιμες — με πτερύγια,
                 — άνω δάπεδο : τουλάχιστον 7 σανίδες (*)
                 — κατώτερο δάπεδο : 3 σανίδες (*)
                 — 3 διάμεσοι δοκοί (*)
                 — 9 τάκοι ελάχιστων διαστάσεων 100 x 100 x 78 mm τουλάχιστον
                     (*) μήκους 100 mm και πλάτους 22 mm
                 Το φορτίο στις παλέτες περιβάλλεται από ένα συσταλτικό πλαστικό πάχους τουλάχιστον 150 μικροχιλιοστών
                 (shrink wrapping ή stretch wrapping).
                 Οι στρώσεις των χαρτοκιβωτίων χωρίζονται με πλάκες από κοντραπλακέ ·
                 H προστασία των χαρτοκιβωτίων ενισχύεται με 4 προστατευτικές γωνίες (35 x 35 mm) από χαρτόνι πάχους
                 τουλάχιστον 3 mm, οι οποίες τοποθετούνται στις 4 άνω γωνίες του χαρτοκιβωτίου. H εν λόγω συσκευασία
                 περιβάλλεται από 2 πλαστικές ταινίες, μία σε κάθε πλευρά, πλάτους 15 mm τουλάχιστον, οι οποίες ενώνονται
                 με πλαστικούς συνδετήρες.
             (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                  πιστοποιητικό (Δ + ημερομηνία παρέλευσης της προθεσμίας).
             (8) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL.
                 O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                 κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
                 λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
                 Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                 2200/87 .
                 O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                 βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης
                 όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                 Οι στρώσεις των χαρτοκιβωτίων (κάθε τρεις) χωρίζονται σε πλάκες από ινόπλακα ινοσανίδα «χαρτ-μπορντ»
                (min 2 300 x 610 x 3 mm).
                O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης (sysko
                 LΟCΚΤΑΙΝΕR 180 sed), του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
            (9) Κατά πρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 114, το σημείο III A. 3, γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «τη
                 μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
            (10) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις : Willis Corroon Scheuer,
                 PO BOX 1315, NL-1000 BH-Amsterdam.
            (") Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14 : Μεταλλικά βαρέλια των 190 έως 200 λίτρων ή χιλιογράμμων.
                 Το ελάχιστο πάχος των μεταλλικών βαρελιών θα πρέπει να είναι δέκα δέκατα του χιλιοστού για το κάλυμμα,
                 εννέα δέκατα του χιλιοστού για το κυρίως σώμα και δέκα δέκατα του χιλιοστού για τον πυθμένα ( 10/9/ 10).
            (,2) Παρτίδα E : Να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών.
 ---pagebreak--- 4. 10. 94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 256/ 13
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
       Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales   Acción n0                             Pais de destino
                  (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti       Totalmængde         Delmængde          Aktion nr.                           Bestemmelsesland
                        (i tons)          (i tons)
      Partie      Gesamtmenge         Teilmengen         Maßnahme
                                                                                              Bestimmungsland
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)            Nr.
    Παρτίδα   Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες     Δράση αριθ.                          Χώρα προορισμού
                   (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot       Total quantity    Partial quantities    Operation                          Country of destination
                     (in tonnes)       (in tonnes)           No
       Lot      Quantité totale   Quantités partielles   Action n0
                    (en tonnes)        (en tonnes)                                           Pays de destination
      Lotto     Quantità totale   Quantitativi parziali  Azione n.                          Paese di destinazione
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)
      Partij
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel                         Land van bestemming
                       (in ton)          (in ton)            nr.
      Lote
                Quantidade total  Quantidades parciais                                         País de destino
                                                          Acção n?
                 (em toneladas)     (em toneladas)
        A                1 005        Al :        15      1746/93      India
                                      A2:         15      1747/93      India
                                      A3 :       90       1748/93      India
                                      A4 :       90        582/94      Peru
                                      A5:         15       583/94      Peru
                                      A6 :       30        681 /94     Republica Dominicana
                                      A7 :      165        682/94      Haïti
                                      A8 :      165        683/94     Vietnam
                                      A9 :       75        684/94      India
                                      A 10 :     60        685/94      India
                                      Ail :      60        804/94      India
                                      A 12 : 165          805/94       Haïti
                                      A 13 :     30       806/94       Peru
                                      A 14 :     30       807/94       Peru
        B                1 035        Bl :       15       577/94       Djibouti
                                      B2:       600       578/94       Eritrea
                                      B3:        15       579/94      Sudan
                                      B4:        90       679/94      Ethiopia
                                      B5:        15       808/94      Ethiopia
                                      B6:        75       809/94      Ethiopia
                                      B7:       225       810/94      Sudan
        C                 735         C1:        30       1720/93     Moçambique
                                      C2 :       15      1721 /93     Moçambique
                                      C3:        15      1722/93      Moçambique
                                      C4:        30       575/94      Moçambique
                                      C5:        30       576/94      Burundi
                                      C6 :       15       580/94      Liberia
 ---pagebreak--- Αριθ. L 256/ 14                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        4. 10. 94
      Lote
                   Cantidad total   Cantidades parciales   Acción n0                         País de destino
                    (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti         Totalmængde          Delmængde         Aktion nr.                       Bestemmelsesland
                        (i tons)            (i tons)
                   Gesamtmenge          Teilmengen         Maßnahme
     Partie                                                                                 Bestimmungsland
                     (in Tonnen)        (in Tonnen)            Nr.
    Παρτίδα
                Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες     Δράση αριθ.                      Χώρα προορισμού
                     (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot          Total quantity    Partial quantities    Operation                      Country of destination
                      (in tonnes)        (in tonnes)           No
      Lot
                   Quantité totale  Quantités partielles   Action n0                       Pays de destination
                      (en tonnes)        (en tonnes)
     Lotto         Quantità totale  Quantitativi parziali  Azione n .                     Paese di destinazione
                   (in tonnellate)    (in tonnellate)
     Partij
                 Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel                     Land van bestemming
                        (in ton)           (in ton)            nr.
                  Quantidade total  Quantidades parciais                                     País de destino
      Lote                                                  Acção n?
                   (em toneladas)     (em toneladas)
                                        C7:        45       581 /94      Guiné Bissau
                                        C8:         30      669/94       Zambia
                                        C9:        75       670/94       Zambia
                                        C 10 : 150          671 /94      Zambia
                                        Cil : 15            672/94       Madagascar
                                        C 12 : 15           673/94       Madagascar
                                        C 1 3 : 15          674/94       Madagascar
                                        C 14 : 15           675/94       Madagascar
                                        C 15 : 15           676/94       Madagascar
                                        C 16 : 30           677/94       Madagascar
                                        C 17 : 30           678/94       Madagascar
                                        C 18 : 30           680/94      Togo
                                        C 19 : 75           811/94       Niger
                                        C 20 : 15           812/94      Angola
                                        C 21 :     30       813/94       Liberia
                                        C 22 :      15      814/94       Sierra Leone
       D                   90           Dl :       45       801/94       Egypt
                                        D2:         15      802/94      Algérie
                                        D3:        30       803/94      Algérie