CELEX: 62011CA0512
Language: ro
Date: 2014-02-13 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-512/11 și C-513/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 13 februarie 2014 (cereri de decizie preliminară formulate de Työtuomioistuin — Finlanda) — Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö TSN ry/Terveyspalvelualan Liitto ry (C-512/11), Ylemmät Toimihenkilöt (YTN) ry/Teknologiateollisuus ry, Nokia Siemens Networks Oy (C-513/11) (Politică socială — Directiva 92/85/CEE — Protecția securității și a sănătății lucrătorilor — Lucrătoare gravide, care au născut de curând sau care alăptează — Concediu de maternitate — Menținerea unei remunerații și/sau a beneficiului unei prestații adecvate — Directiva 96/34/CE — Acordul-cadru privind concediul pentru creșterea copilului — Drept individual la un concediu pentru creșterea copilului pe baza nașterii sau a adopției unui copil — Condiții de muncă și de remunerare — Convenție colectivă națională — Lucrătoare care au luat un concediu de maternitate după întreruperea unui concediu neremunerat pentru creșterea copilului — Refuzul plății salariului pe perioada concediului de maternitate)

29.3.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 93/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 13 februarie 2014 (cereri de decizie preliminară formulate de Työtuomioistuin — Finlanda) — Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö TSN ry/Terveyspalvelualan Liitto ry (C-512/11), Ylemmät Toimihenkilöt (YTN) ry/Teknologiateollisuus ry, Nokia Siemens Networks Oy (C-513/11)
   (Cauzele conexate C-512/11 și C-513/11) (1)
   
   (Politică socială - Directiva 92/85/CEE - Protecția securității și a sănătății lucrătorilor - Lucrătoare gravide, care au născut de curând sau care alăptează - Concediu de maternitate - Menținerea unei remunerații și/sau a beneficiului unei prestații adecvate - Directiva 96/34/CE - Acordul-cadru privind concediul pentru creșterea copilului - Drept individual la un concediu pentru creșterea copilului pe baza nașterii sau a adopției unui copil - Condiții de muncă și de remunerare - Convenție colectivă națională - Lucrătoare care au luat un concediu de maternitate după întreruperea unui concediu neremunerat pentru creșterea copilului - Refuzul plății salariului pe perioada concediului de maternitate)
   2014/C 93/02
   Limba de procedură: finlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Työtuomioistuin
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamante: Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö TSN ry (C-512/11), Ylemmät Toimihenkilöt (YTN) ry (C-513/11)
   
      Pârâte: Terveyspalvelualan Liitto ry (C-512/11), Teknologiateollisuus ry, Nokia Siemens Networks Oy (C-513/11)
   
      Cu participarea: Mehiläinen Oy (C-512/11)
   
      Obiectul
   
   Cereri de decizie preliminară — Työtuomioistuin — Interpretarea Directivei 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă (JO L 204, p. 23, Ediție specială, 05/vol. 8, p. 262) și a Directivei 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează (JO L 348, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 3, p. 3) — Contract colectiv de muncă național care prevede un drept al lucrătoarelor la plata întregului salariu pe durata concediului de maternitate, cu condiția de a fi fost angajate cel puțin trei luni fără întrerupere înainte de începerea concediului de maternitate — Neplata salariului pe durata concediului de maternitate prevăzut de contractul menționat lucrătoarelor care au intrat în acest concediu imediat după un concediu fără plată pentru creșterea copilului
   
      Dispozitivul
   
   Directiva 96/34/CE a Consiliului din 3 iunie 1996 privind acordul-cadru referitor la concediul pentru creșterea copilului încheiat între UNICE, CEEP și CES trebuie interpretată în sensul că se opune unei dispoziții a dreptului național, precum cea prevăzută de convențiile colective în discuție în litigiile principale, în temeiul căreia o lucrătoare însărcinată care întrerupe un concediu neremunerat pentru creșterea copilului în sensul acestei directive pentru a lua imediat un concediu de maternitate, în sensul Directivei 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează [A zecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE], nu beneficiază de menținerea remunerației la care ar fi avut dreptul dacă acest concediu de maternitate ar fi fost precedat de o perioadă minimă de reluare a muncii.
   
      (1)  JO C 347, 26.11.2011.