CELEX: C2007/297/38
Language: ro
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Cauza C-430/07: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Raad van State (Țările de Jos) la 17 septembrie 2007 — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

8.12.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/23
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Raad van State (Țările de Jos) la 17 septembrie 2007 — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   (Cauza C-430/07)
   (2007/C 297/38)
   Limba de procedură: olandeza
   Instanța de trimitere
   Raad van State
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV
   
      Pârât: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               Testele de ESB devenite obligatorii începând cu 1 ianuarie 2001 prin Regeling uitvoer vers vlees en vleesbereidingen 1985 (Staatscourant 2001, nr. 218), regulament adoptat în cadrul aplicării articolului 1 alineatul (3) din Decizia 2000/764 privind depistarea encefalopatiei spongiforme bovine la bovine și de modificare a Deciziei 98/272/CE privind supravegherea epidemiologică a encefalopatiilor spongiforme transmisibile (1) reprezintă teste în sensul articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2777/2000 de adoptare a unor măsuri excepționale de susținere pentru piața cărnii de vită (2)?
            
         
               2)
            
            
               În cazul unui răspuns pozitiv, articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2777/2000 trebuie considerat ca o intervenție menită să stabilizeze piața cărnii de vită (măsură de susținere a pieței) în sensul articolului 1 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul nr. 1258/1999 privind finanțarea politicii agricole comune (3) sau ca o măsură veterinară specifică în sensul literei (d) din această din urmă dispoziție, sau reprezintă în același timp o astfel de intervenție și o astfel de acțiune?
            
         
               3)
            
            
               Dacă măsura în cauză reprezintă (de asemenea) o măsură de susținere a pieței, trebuie concluzionat, având în vedere jurisprudența formulată de Curte în hotărârea sa din 30 septembrie 2003, Germania/Comisia (C-239/01) (4), că testele efectuate trebuiau finanțate în mod exclusiv de către Comunitate și că, prin urmare, articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul nr. 2777/2000, în măsura în care acesta prevede doar finanțarea parțială de către Comunitate a costurilor testelor de ESB, este nevalid întrucât este contrar Regulamentului nr. 1254/1999 (5)?
            
         
               4)
            
            
               Presupunând că articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul nr. 2777/2000 este valid, respectivul regulament se opune ca statele membre să repercuteze costurile testelor de ESB efectuate asupra operatorilor economici?
            
         
               5)
            
            
               Articolul 5 alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 85/73/CEE privind finanțarea inspecțiilor și a controalelor veterinare (6) menționate de Directivele 89/662/CEE (7), 90/425/CEE (8), 90/675/CEE (9) și 91/496/CEE (10), astfel cum a fost modificată și codificată prin Directiva 96/43/CE (11), trebuie interpretat în sensul că această directivă nu se opune ca un stat membru să încaseze o taxă în temeiul cheltuielilor efectuate pentru testele de ESB? În cazul unui răspuns afirmativ, căror cerințe trebuie să răspundă o taxă pentru teste de ESB?
            
         
      (1)  Decizia Comisiei din 29 noiembrie 2000 (JO L 305, p. 35).
   
      (2)  Regulamentul Comisiei din 18 decembrie 2000 (JO L 321, p. 47).
   
      (3)  Regulamentul Consiliului din 17 mai 1999 (JO L 160, p. 103).
   
      (4)  Rec. p. I-10333.
   
      (5)  Regulamentul Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (JO L 160, p. 21, Ediție specială, 03/vol. 28, p. 80).
   
      (6)  Directiva Consiliului din 29 ianuarie 1985 privind finanțarea inspecțiilor și a controalelor sanitar-veterinare a cărnii proaspete și a cărnii de pasăre (JO L 32, p. 14).
   
      (7)  Directiva Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (JO L 395, p. 13, Ediție specială, 03/Vol. 7, p. 202).
   
      (8)  Directiva Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (JO L 224, p. 29, Ediție specială, 03/Vol. 8, p. 53).
   
      (9)  Directiva Consiliului din 10 decembrie 1990 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate (JO L 373, p. 1).
   
      (10)  Directiva Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (JO L 268, p. 56, Ediție specială, 03/vol. 10, p. 151).
   
      (11)  Directiva Consiliului din 26 iunie 1996 de modificare și codificare a Directivei 85/73/CEE privind asigurarea finanțării inspecțiilor și controalelor veterinare ale animalelor vii și ale anumitor produse animaliere și de modificare a Directivei 90/675/CEE și a Directivei 91/496/CEE (JO L 162, p. 1, Ediție specială, 03/vol. 19, p. 61).