CELEX: 
Language: da
Date: 2008-06-20
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om visse aspekter af lufttrafik

DA
DA    DA
 ---pagebreak---                     KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       Bruxelles, den 20.6.2008
                                                       KOM(2008) 347 endelig
                                                       2008/0121 (CNS)
                                           Forslag til
                                   RÅDETS AFGØRELSE
   om undertegnelse og foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
                    og Republikken Indien om visse aspekter af lufttrafik
                                           Forslag til
                                   RÅDETS AFGØRELSE
    om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om
                                  visse aspekter af lufttrafik
                                  (forelagt af Kommissionen)
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
   1     Baggrunden for forslaget
   110
       Begrundelse og formål
       Efter Domstolens domme i de såkaldte “Open Skies”-sager gav Rådet den 5. juni 2003
       Kommissionen mandat til at indlede forhandlinger med tredjelande om en
       fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende
       aftaler1 (det “horisontale mandat”). Formålet med sådanne aftaler er at give alle EU-
       luftfartsselskaber adgang til luftruter mellem EU og tredjelande uden
       forskelsbehandling og at bringe de bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne
       og tredjelande i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen.
   120
       Generel baggrund
       De internationale luftfartsforbindelser mellem medlemsstaterne og tredjelande har
       traditionelt været reguleret ved bilaterale lufttrafikaftaler mellem de pågældende
       medlemsstater og tredjelande, de dertil knyttede bilag og andre relevante bilaterale
       eller multilaterale aftaler.
       De traditionelle udpegningsbestemmelser i medlemsstaternes bilaterale lufttrafikaftaler
       strider mod fællesskabsretten. De giver nemlig tredjelande ret til at afslå, tilbagekalde
       eller suspendere tilladelser eller godkendelser til et luftfartsselskab, som en
       medlemsstat har udpeget, men som ikke hovedsagelig ejes og reelt kontrolleres af den
       pågældende medlemsstat eller statsborgere i denne. Ifølge en domstolskendelse er det
       forskelsbehandling af EU-luftfartsselskaber, der er etableret på en medlemsstats
       område, men ejes og kontrolleres af statsborgere i andre medlemsstater. Dermed strider
       det mod traktatens artikel 43, som sikrer statsborgere i en medlemsstat, der har benyttet
       sig af deres ret til frit at etablere sig, samme behandling i værtsmedlemsstaten som den,
       denne medlemsstats egne statsborgere nyder.
       Der er andre områder, f.eks. obligatoriske handelsaftaler mellem luftfartsselskaber,
       hvor der må sikres overensstemmelse med EU's konkurrencelovgivning ved at ændre
       eller supplere eksisterende bestemmelser i eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler
       mellem medlemsstater og tredjelande.
   130
       Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører
       Bestemmelserne i aftalen afløser eller supplerer de eksisterende bestemmelser i de 26
       bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne og Indien.
   140
       Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål
       Aftalen opfylder et grundlæggende mål for EU’s luftfartspolitik over for tredjelande
       ved at bringe eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler i overensstemmelse med
       fællesskabslovgivningen.
   1
       Rådets afgørelse 11323/03 af 5. juni 2003 (klassificeret dokument).
DA                                                    2                                          DA
 ---pagebreak---    2     Høring af interesserede parter og konsekvensanalyse
       Høring af interesserede parter
   211
       Høringsmetoder, hovedmålgrupper og respondenternes overordnede profil
       Medlemsstaterne såvel         som   luftfartssektoren     er blevet   hørt  gennem     hele
       forhandlingsforløbet.
   212
       Oversigt over svarene og redegørelse for, hvordan de er blevet taget i betragtning
       Der er taget hensyn til bemærkningerne fra medlemsstaterne og luftfartssektoren.
   3     Forslagets retlige aspekter
   305
       Resumé af forslaget
       I overensstemmelse med mekanismerne og direktiverne i bilaget til det ”horisontale
       mandat” har Kommissionen forhandlet en aftale med Republikken Indiens regering,
       der træder i stedet for visse bestemmelser i de eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler
       mellem medlemsstaterne og Republikken Indien. Artikel 2 i aftalen erstatter den
       traditionelle udpegningsbestemmelse med en bestemmelse om fællesskabsudpegning,
       således at alle luftfartsselskaber fra Fællesskabet kan udnytte deres frie etableringsret.
       Artikel 4 bringer bestemmelser i bilaterale aftaler, som er klart konkurrenceforvridende
       (obligatoriske handelsaftaler mellem luftfartsselskaber), i overensstemmelse med EU's
       konkurrencelovgivning.
       Det blev under forhandlingerne om aftalen med Republikken Indiens regering under-
       streget, at aftalen ikke påvirker omfanget af trafikrettigheder eller balancen mellem
       luftfartsselskaber. Til dette formål blev vilkårene opstillet i et brev, som skal sendes af
       Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater til Indien efter undertegnelsen af
       den ”horisontale aftale”. Dette brev, som fik tilslutning fra medlemsstaterne i det
       særlige udvalg, sendes til Rådet sammen med dette forslag.
   310
       Retsgrundlag
       EF-traktatens artikel 80, stk. 2, og artikel 300, stk. 2.
   329
       Subsidiaritetsprincippet
       Forslaget er fuldt og helt baseret på det "horisontale mandat", som Rådet har udstedt,
       og som tager hensyn til de emner, der er omfattet af fællesskabslovgivningen og
       bilaterale lufttrafikaftaler.
       Proportionalitetsprincippet
       Aftalen vil kun ændre eller supplere visse bestemmelser i bilaterale lufttrafikaftaler i
       den udstrækning, det er nødvendigt for at sikre overensstemmelse med
       fællesskabslovgivningen.
DA                                               3                                                 DA
 ---pagebreak---        Reguleringsmiddel/reguleringsform
   342
       Aftalen mellem Fællesskabet og Republikken Indiens regering er det mest effektive
       middel til at bringe alle eksisterende lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne og
       Indien i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen.
   4     Budgetmæssige konsekvenser
   409
       Forslaget har ingen virkninger for Fællesskabets budget.
   5     Yderligere oplysninger
   510
       Forenkling
   511
       Forslaget indebærer en forenkling af lovgivningen.
   512
       De relevante bestemmelser i bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne og
       Republikken Indien vil blive afløst eller suppleret af bestemmelser i én enkelt
       fællesskabsaftale.
   570
       Nærmere redegørelse for forslaget
       I overensstemmelse med standardproceduren for undertegnelse og indgåelse af
       internationale aftaler anmodes Rådet om at godkende de i tillægget foreslåede
       afgørelser om undertegnelse og foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det
       Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om visse aspekter af lufttrafik.
DA                                            4                                           DA
 ---pagebreak---                                                 Forslag til
                                        RÅDETS AFGØRELSE
    om undertegnelse og foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
                        og Republikken Indien om visse aspekter af lufttrafik
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80,
   stk. 2, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)      Rådet bemyndigede den 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med
            tredjelande om en fællesskabsaftale, som skal træde i stedet for visse bestemmelser i
            eksisterende bilaterale aftaler.
   (2)      På Fællesskabets vegne har Kommissionen forhandlet sig frem til en aftale med
            Republikken Indiens regering om visse aspekter af lufttrafik i overensstemmelse med
            de mekanismer og direktiver, der blev fastsat i bilaget til Rådets afgørelse om
            bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en
            fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende
            bilaterale aftaler.
   (3)      Den aftale, Kommissionen har forhandlet, bør undertegnes og anvendes foreløbigt
            med forbehold af senere indgåelse -
   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                                 Artikel 1
   Undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om visse
   aspekter af lufttrafik godkendes herved på Fællesskabets vegne med forbehold af senere
   indgåelse af aftalen.
   Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
                                                 Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, som er beføjet til at
   undertegne aftalen på Fællesskabets vegne med forbehold af dens indgåelse.
DA                                                   5                                            DA
 ---pagebreak---                                                      Artikel 3
   Indtil aftalen træder i kraft, anvendes den foreløbigt fra den første dag i måneden efter den
   dato, hvor parterne har givet hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er
   nødvendige i så henseende2.
                                                     Artikel 4
   Formanden for Rådet bemyndiges herved til at foranstalte den notifikation, der er omhandlet i
   aftalens artikel 7, stk. 2.
   Udfærdiget i Bruxelles, den […]
                                                       På Rådets vegne
                                                       Formand
   2
           Den dato, fra hvilken aftalen anvendes foreløbigt, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på
           foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.
DA                                                         6                                                    DA
 ---pagebreak---                                                              2008/0121 (CNS)
                                                 Forslag til
                                         RÅDETS AFGØRELSE
     om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om
                                        visse aspekter af lufttrafik
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80,
   stk. 2, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og artikel 300,
   stk. 3, første afsnit,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen3,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet4, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)      Rådet bemyndigede den 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med
            tredjelande om en fællesskabsaftale, som skal træde i stedet for visse bestemmelser i
            eksisterende bilaterale aftaler.
   (2)      På Fællesskabets vegne har Kommissionen forhandlet sig frem til en aftale med
            Republikken Indiens regering om visse aspekter af lufttrafik i overensstemmelse med
            de mekanismer og direktiver, der blev fastsat i bilaget til Rådets afgørelse om
            bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en
            fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende
            bilaterale aftaler.
   (3)      Aftalen blev undertegnet på Fællesskabets vegne den [...] med forbehold for senere
            indgåelse i overensstemmelse med Rådets afgørelse ../.../EF af [...]5.
   (4)      Aftalen bør godkendes —
   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                                  Artikel 1
   1.         Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indiens regering om
              visse aspekter af lufttrafik godkendes herved på Fællesskabets vegne.
   3
            EUT C […] af […], s. […].
   4
            EUT C […] af […], s. […].
   5
            EUT C […] af […], s. […].
DA                                                    7                                           DA
 ---pagebreak---    2.       Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
                                               Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at
   foranstalte den notifikation, der er omhandlet i aftalens artikel 7, stk. 1.
   Udfærdiget i Bruxelles, den […]
                                                 På Rådets vegne
                                                 Formand
DA                                                 8                                         DA
 ---pagebreak---                                                   BILAG
                                               AFTALEN
               mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indiens regering
                                    om visse aspekter af lufttrafik
   DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
   på den ene side og
   REPUBLIKKEN INDIEN,
   på den anden side
   (i det følgende benævnt "parterne"),
   SOM KONSTATERER, at der er indgået bilaterale lufttrafikaftaler mellem flere af Det
   Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Republikken Indien med bestemmelser, der strider
   mod fællesskabsretten,
   SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab har enekompetence for flere forhold,
   der kan være omfattet af bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstater i Det Europæiske
   Fællesskab og tredjelande,
   SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber, der er etableret i en medlemsstat, i henhold til
   EF's lovgivning har ret til uden forskelsbehandling at få adgang til luftruter mellem Det
   Europæiske Fællesskabs medlemsstater og tredjelande,
   SOM HENVISER til de aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og visse tredjelande, der
   giver statsborgere i de pågældende tredjelande mulighed for at erhverve ejendomsrettigheder i
   luftfartsselskaber, som der er udstedt licens til i overensstemmelse med fællesskabsretten,
   SOM ERKENDER, at visse bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem
   medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien skal bringes i
   overensstemmelse med EF-lovgivningen med det formål at tilvejebringe et forsvarligt
   regelgrundlag for lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien og
   for at sikre kontinuiteten i denne lufttrafik,
   SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber i henhold til EF's lovgivning i principielt ikke
   må indgå aftaler, der kan påvirke handelen mellem Det Europæiske Fællesskabs
   medlemsstater, og som tilstræber eller bevirker, at konkurrencen forhindres, begrænses eller
   forvrides,
   SOM ERKENDER på baggrund af ovenstående, at visse bestemmelser i de bilaterale
   lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne og Republikken Indien kan sætte anvendelsen af
   konkurrencereglerne for virksomheder ud af spillet, nemlig bestemmelser, der: i) kræver eller
   tilskynder til, at virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder indgår aftaler, træffer
   beslutninger eller samordner deres praksis således, at konkurrencen mellem luftfartsselskaber
   på de pågældende ruter hindres, forvrides eller begrænses, eller ii) forstærker virkningerne af
   en eventuel aftale, beslutning eller samordnet praksis, eller iii) uddelegerer ansvaret for tage
DA                                                   9                                              DA
 ---pagebreak---    skridt til at hindre, forvride eller begrænse konkurrencen mellem luftfartsselskaber på de
   pågældende ruter til luftfartsselskaberne eller andre private erhvervsdrivende,
   SOM ANERKENDER, at når en medlemsstat har udpeget et luftfartsselskab, som en anden
   medlemsstat i henseende til tilsyn med flysikkerheden udøver og opretholder myndigheds-
   kontrol med, gælder Republikken Indiens rettigheder efter sikkerhedsbestemmelserne i aftalen
   mellem den medlemsstat, der har udpeget luftfartsselskabet, og Republikken Indien også for
   den pågældende anden medlemsstat,
   SOM NOTERER SIG, at de bilaterale lufttrafikaftaler i bilag I bygger på det generelle princip
   om, at parternes udpegede luftfartsselskaber skal have fair og lige muligheder for at drive de
   aftalte tjenester på de specificerede ruter,
   SOM KONSTATERER, at aftalen ikke har til formål at øge det samlede omfang af
   lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien, at påvirke balancen
   mellem luftfartsselskaber fra Det Europæiske Fællesskab og luftfartsselskaber fra
   Republikken Indien eller at forhandle om ændringer af de eksisterende bilaterale
   lufttrafikaftalers bestemmelser om trafikrettigheder -
   BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                                ARTIKEL 1
                                         Almindelige bestemmelser
   1.         I denne aftale forstås ved "medlemsstater" Det Europæiske Fællesskabs
              medlemsstater.
   2.         Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til statsborgere i den
              medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås som en
              henvisning til statsborgere i Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.
   3.         Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag 1, henvises til luftfartsselskaber fra
              den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås som en
              henvisning til luftfartsselskaber, som udpeges af den pågældende medlemsstat.
   4.         Tildeling af trafikrettigheder sker fortsat gennem bilaterale aftaler.
                                                ARTIKEL 2
                              Medlemsstaters udpegning af luftfartsselskaber
   1.         Bestemmelserne i stk. 2 og 3 går forud for de tilsvarende bestemmelser i de artikler,
              der er anført i bilag 2, punkt a) henholdsvis punkt b), med hensyn til den pågældende
              medlemsstats udpegning af et luftfartsselskab og Republikken Indiens udstedelse af
              godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet henholdsvis afvisning,
              tilbagekaldelse, suspendering og begrænsning af godkendelser og tilladelser til
              luftfartsselskabet.
DA                                                   10                                                  DA
 ---pagebreak---    2.        Når Republikken Indien modtager en udpegning fra en medlemsstat, udsteder den de
             relevante godkendelser og tilladelser med det mindst mulige tidsforbrug til
             procedurer, forudsat:
                   i.    at luftfartsselskabet er etableret på den udpegende medlemsstats område i
                         overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske
                         Fællesskab og er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens,
                   ii.   at den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's
                         Certificate", udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med
                         luftfartsselskabet, og at den relevante luftfartsmyndighed er entydigt
                         identificeret i udpegningen, og
                   iii.  at luftfartsselskabet ejes og vil forblive ejet - enten direkte eller i kraft af
                         en ejermajoritet - af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater
                         eller af andre stater, der er anført i bilag 3, og/eller statsborgere i disse
                         andre stater, og at det til enhver tid er under disse staters og/eller
                         statsborgeres effektive kontrol.
   3.        Republikken Indien kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse
             godkendelserne eller tilladelserne til et luftfartsselskab, som en medlemsstat har
             udpeget:
                   i.    hvis luftfartsselskabet ikke er etableret på den udpegende medlemsstats
                         område i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det
                         Europæiske Fællesskab eller ikke er i besiddelse af en fællesskabsretligt
                         gyldig licens,
                   ii.   hvis den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's
                         Certificate", ikke udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol
                         med luftfartsselskabet, og den relevante luftfartsmyndighed ikke er
                         entydigt identificeret i udpegningen,
                   iii.  luftfartsselskabet ikke ejes eller ikke direkte eller i kraft af en
                         ejermajoritet kontrolleres effektivt af medlemsstater og/eller statsborgere
                         i medlemsstater og/eller af andre stater som anført i bilag 3 og/eller
                         statsborgere i disse stater,
                   iv.   hvis luftfartsselskabet i forvejen har tilladelse til at operere i henhold til
                         en bilateral aftale mellem Republikken Indien og en anden medlemsstat,
                         og denne ville omgå begrænsninger i trafikrettigheder, som fremgår af
                         denne anden aftale, ved at udøve trafikrettigheder i henhold nærværende
                         aftale på en rute, der omfatter et punkt i den pågældende anden
                         medlemsstat, eller
                   v.    det udpegede luftfartsselskab er i besiddelse af et "Air Operator's
                         Certificate" udstedt af en medlemsstat, som Republikken Indien ikke har
                         en bilateral lufttrafikaftale med, og som har afvist at give
                         trafikrettigheder til Republikken Indien.
   Republikken Indien udøver sine rettigheder i henhold til dette stykke uden at forskelsbehandle
   luftfartsselskaber fra Det Europæiske Fællesskab på grundlag af nationalitet.
DA                                                   11                                                   DA
 ---pagebreak---                                              ARTIKEL 3
                                              Sikkerhed
   1.      Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilhørende artikler, der er anført i bilag 2, punkt c).
   2.      Når en medlemsstat har udpeget et luftfartsselskab, som en anden medlemsstat
           udøver og opretholder myndighedskontrol med, gælder Republikken Indiens
           rettigheder efter sikkerhedsbestemmelserne i aftalen mellem den medlemsstat, der
           har udpeget luftfartsselskabet, og Republikken Indien også for den pågældende
           anden medlemsstats vedtagelse, gennemførelse og opretholdelse af sikkerhedskrav
           og for det pågældende luftfartsselskabs driftstilladelse.
                                             ARTIKEL 4
                               Forenelighed med konkurrencereglerne
   1.      Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte må intet i de i bilag 1 anførte
           aftaler: i) tilskynde til, at virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder
           indgår aftaler, træffer beslutninger eller samordner deres praksis således, at
           konkurrencen hindres, forvrides eller begrænses, ii) forstærke virkningerne af en
           eventuel aftale, beslutning eller samordnet praksis, eller iii) uddelegere ansvaret for
           at tage skridt til at hindre, forvride eller begrænse konkurrencen til private
           erhvervsdrivende.
   2.      Bestemmelserne i de i bilag 1 opførte aftaler anvendes ikke, hvis de er i modstrid
           med denne artikels stk. 1.
                                             ARTIKEL 5
                                           Bilag til aftalen
   Bilagene til denne aftale udgør en integrerende del af aftalen.
                                             ARTIKEL 6
                                Gennemgang, revision eller ændring
   Parterne kan til enhver tid gennemgå, revidere eller ændre denne aftale efter fælles
   overenskomst.
                                             ARTIKEL 7
DA                                                 12                                                  DA
 ---pagebreak---                                  Ikrafttræden og foreløbig anvendelse
   1.      Denne aftale træder i kraft, når parterne har udvekslet skriftlige noter om, at de har
           afsluttet de interne procedurer, som er en forudsætning for, at den kan træde i kraft.
   2.      Uanset stk. 1 er parterne enige om at anvende denne aftale foreløbigt fra den første
           dag i den første måned efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de
           nødvendige procedurer er afsluttet.
   3.      Aftaler og andre arrangementer mellem medlemsstaterne og Republikken Indien,
           som på datoen for denne aftales undertegnelse endnu ikke var trådt i kraft, og som
           ikke finder foreløbig anvendelse, er anført i bilag 1, punkt b). Denne aftale finder
           anvendelse på alle sådanne aftaler og arrangementer fra deres ikrafttræden eller
           foreløbige anvendelse.
                                             ARTIKEL 8
                                                Ophør
   1.      Hvis en aftale, der er anført i bilag 1, ophører, ophører samtidig alle nærværende
           aftales bestemmelser vedrørende den pågældende aftale.
   2.      Hvis alle de aftaler, der er anført i bilag 1, ophører, ophører nærværende aftale
           samtidig.
   TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
   Udfærdiget i […] den […] i to eksemplarer på, bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk,
   græsk, italiensk, lettisk, litauisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk,
   slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og hindi.
   FOR DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB:                    FOR REPUBLIKKEN INDIEN:
DA                                                13                                              DA
 ---pagebreak---                                          BILAG 1
            Liste over aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 1
   a) Lufttrafikaftaler mellem Indiens regering og medlemsstater i Det Europæiske
      Fællesskab, som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse er indgået,
      undertegnet og/eller anvendes foreløbigt
   –  Aftale mellem den østrigske forbundsregering og Indiens regering om lufttrafik
      undertegnet i New Delhi den 26. oktober 1989
      Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Wien den 17. juni 1997, i det følgende -
      dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Østrig"
      Ændret ved supplerende aftalememorandum udfærdiget i Wien den 27. januar 2000
      Senest ændret ved forhandlingsprotokollat udfærdiget i New Delhi den 23. marts
      2001
   –  Aftale mellem Kongeriget Belgiens regering og Indiens regering om lufttrafik
      undertegnet i New Delhi den 6. april 1967, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
      "aftalen Indien-Belgien"
      Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Bruxelles den 18. maj 2005, i det
      følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Belgien"
   –  Aftale mellem Republikken Bulgariens regering og Republikken Indiens
      regering om lufttrafik udfærdiget i New Delhi den 16. juni 1992, i det følgende -
      dvs. bilag II - benævnt "aftalen Indien-Bulgarien"
   –  Aftale mellem Republikken Cyperns regering og Indiens regering om lufttrafik
      udfærdiget i Nicosia den 18. december 2000, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
      "aftalen Indien-Cypern"
   –  Lufttransportaftale mellem Den Tjekkiske Republiks regering og Republikken
      Indiens regering undertegnet i Delhi den 16. oktober 1997, i det følgende - dvs.
      bilag 2 - benævnt "aftalen Indien-Tjekkiet"
   –  Aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Indiens regering om lufttrafik
      undertegnet i New Delhi den 19. december 1995, i det følgende - dvs. bilag 2 -
      benævnt "aftalen Indien-Danmark"
      Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 30. november
      2006, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-
      Danmark"
   –  Lufttrafikaftale mellem Republikken Finlands regering og Indiens regering
      undertegnet i New Delhi den 18. juli 1995, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
      "aftalen Indien-Finland"
      Senest ændret ved aftalememorandum undertegnet i New Delhi den 18. maj 2006, i
      det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Finland"
DA                                          14                                            DA
 ---pagebreak---    – Aftale mellem Den Franske Republiks regering og Indiens regering om lufttrafik
     undertegnet i New Delhi den 16. juli 1947, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
     "aftalen Indien-Frankrig"
     Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 20. maj 1960
     Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 26. november 1997
     Senest ændret ved konsultationsmemorandummet udfærdiget i Paris den 23. februar
     2005
   – Aftale mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Indiens regering om lufttrafik
     undertegnet i New Delhi den 31. maj 1963, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
     "aftalen Indien-Tyskland"
     Ændret ved forhandlingsprotokollat indgået i Bonn den 20. oktober 1989
     Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 10. maj 1994
     Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Berlin den 6. februar 2001
     Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 25. maj 2005, i
     det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Tyskland"
   – Aftale mellem Folkerepublikken Ungarns regering og Indiens regering om
     lufttrafik undertegnet i New Delhi den 23. februar 1966, i det følgende - dvs. bilag 2
     - benævnt "aftalen Indien-Ungarn"
   – Aftale mellem Italiens regering og Indiens regering om lufttrafik undertegnet i
     Rom den 16. juli 1959, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Indien-Italien"
     Ændret ved forhandlingsprotokollat udfærdiget i New Delhi den 27. juni 1986
     Ændret ved forhandlingsprotokollat udfærdiget i New Delhi den 22. april 2002
     Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Rom den 4. februar 2003
     Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 15. februar 2006,
     i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Italien"
   – Aftale mellem Republikken Letlands regering og Republikken Indiens regering
     om lufttrafik undertegnet i New Delhi den 20. oktober 1997, i det følgende - dvs.
     bilag II - benævnt "aftalen Indien-Letland"
   – Aftale mellem Republikken Litauens regering og Republikken Indiens regering
     om lufttrafik undertegnet i New Delhi den 20. februar 2001, i det følgende - dvs.
     bilag II - benævnt "aftalen Indien-Litauen"
   – Aftale mellem Storhertugdømmet Luxembourgs regering og Republikken
     Indiens regering om lufttrafik undertegnet i New Delhi den 8. januar 2001, i det
     følgende - dvs. bilag II - benævnt "aftalen Indien-Luxembourg"
DA                                         15                                                DA
 ---pagebreak---      Aftale mellem Republikken Maltas regering og Indiens regering om lufttrafik
     undertegnet på Malta den 5. oktober 1998, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
     "aftalen Indien-Malta"
   – Aftale mellem Nederlandenes regering og Indiens regering om lufttrafik
     undertegnet i New Delhi den 24. maj 1951, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
     "aftalen Indien-Nederlandene"
     Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 10. januar 1992
     Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Haag den 17. maj 2005, i det
     følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Nederlandene"
   – Aftale mellem Folkerepublikken Polens regering og Republikken Indiens
     regering om lufttrafik undertegnet i New Delhi den 25. januar 1977, i det følgende -
     dvs. bilag II - benævnt "aftalen Indien-Polen"
     Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 30. september 2003
     Senest ændret ved udveksling af diplomatiske noter af 20. april 2006 og 22. august
     2006
   – Lufttrafikaftale mellem Den Portugisiske Republiks regering og Republikken
     Indiens regering undertegnet i New Delhi den 6. februar 1997, i det følgende - dvs.
     bilag 2 - benævnt "aftalen Indien-Portugal"
   – Lufttrafikaftale mellem Republikken Rumæniens regering og Indiens regering
     undertegnet i New Delhi den 4. december 1993, i det følgende - dvs. bilag 2 -
     benævnt "aftalen Indien-Rumænien"
   – Aftale mellem Den Slovakiske Republiks regering og Indiens regering om
     ruteflyvning undertegnet i Bratislava den 9. oktober 1996, i det følgende - dvs. bilag
     2 - benævnt "aftalen Indien-Slovakiet"
   – Aftale mellem Republikken Sloveniens regering og Indiens regering om
     ruteflyvning undertegnet i New Delhi den 16. februar 2004, i det følgende - dvs.
     bilag 2 - benævnt "aftalen Indien-Slovenien"
   – Lufttrafikaftale mellem Spaniens regering og Republikken Indiens regering
     undertegnet i New Delhi den 10. april 1987, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
     "aftalen Indien-Spanien"
   – Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 8. november
     2006, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-
     Spanien"
   – Aftale mellem Kongeriget Sveriges regering og Indiens regering om lufttrafik
     undertegnet i New Delhi den 19. december 1995, i det følgende - dvs. bilag 2 -
     benævnt "aftalen Indien-Sverige"
     Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 30. november
     2006, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Sverige"
DA                                          16                                              DA
 ---pagebreak---    –  Aftale mellem regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og
      Nordirland og Indiens regering om lufttrafik undertegnet i New Delhi den
      1. december 1951, i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Indien-Det
      Forenede Kongerige"
      Ændret ved forhandlingsprotokollat udfærdiget i New Delhi den 22. april 2002
      Ændret ved godkendt protokollat udfærdiget i London den 21. juni 2002
      Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i London den 17. september 2004
      Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i New Delhi den 13. april 2005
      Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i London den 26. august 2005, i
      det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalememorandummet Indien-Det Forenede
      Kongerige".
   b) Lufttrafikaftaler og andre arrangementer mellem Indiens regering og
      medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, der er paraferet eller undertegnet,
      men som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse endnu ikke er trådt i
      kraft, og som ikke anvendes foreløbigt
   –  Lufttransportaftale mellem Den Hellenske Republiks regering og Republikken
      Indiens regering paraferet i Athen den 23. oktober 1997, i det følgende - dvs. bilag
      2 - benævnt "aftalen Indien-Grækenland"
      Senest ændret ved det godkendte protokollat udfærdiget i Athen den 30. marts 2007.
   –  Lufttrafikaftale mellem Irlands regering og Indiens regering undertegnet i [place]
      den [date], i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Indien-Irland".
DA                                           17                                            DA
 ---pagebreak---                                                 BILAG 2
      Liste over artikler i de i bilag 1 anførte aftaler, som der henvises til i denne aftales
                                               artikel 2-5
   a)      Medlemsstaters udpegning af luftfartsselskaber:
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Østrig
           –     Artikel 3, stk. 1-5, i aftalen Indien-Belgien
           –     Artikel III i aftalen Indien-Bulgarien
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Cypern
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Den Tjekkiske Republik
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Danmark
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Finland
           –     Artikel 2 i aftalen Indien-Frankrig
           –     Artikel 3, i), i aftalememorandummet Indien-Tyskland
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Grækenland
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Ungarn
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Irland
           –     Artikel 4, stk. 1, i aftalememorandummet Indien-Italien
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Letland
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Litauen
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Luxembourg
           –     Artikel 2 i aftalen Indien-Nederlandene
           –     Artikel IV i aftalen Indien-Polen
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Portugal
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Rumænien
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Slovakiet
           –     Artikel 3 i aftalen Indien-Slovenien
           –     Artikel 2, stk. 5, nummer i), i aftalememorandummet Indien-Spanien
DA                                                 18                                          DA
 ---pagebreak---       –     Artikel 3 i aftalen Indien-Sverige
      –     Bilag B, artikel 4, i aftalememorandummet Indien-Det Forenede Kongerige.
   b) Afvisning, tilbagekaldelse, suspendering eller begrænsning af godkendelser eller
      tilladelser:
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Østrig
      –     Artikel 3, stk. 6, i aftalen Indien-Belgien
      –     Artikel IV i aftalen Indien-Bulgarien
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Cypern
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Den Tjekkiske Republik
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Danmark
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Finland
      –     Artikel 9 i aftalen Indien-Frankrig
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Tyskland
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Grækenland
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Ungarn
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Irland
      –     Artikel 4, stk. 4-6, i aftalen Indien-Italien
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Letland
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Litauen
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Luxembourg
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Malta
      –     Artikel 8 i aftalen Indien-Nederlandene
      –     Artikel V i aftalen Indien-Polen
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Portugal
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Rumænien
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Slovakiet
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Slovenien
      –     Artikel 4 i aftalen Indien-Spanien
DA                                            19                                       DA
 ---pagebreak---       –    Artikel 4 i aftalen Indien-Sverige
      –    Bilag B, artikel 5, i aftalememorandummet Indien-Det Forenede Kongerige.
   c) Sikkerhed:
      –    Tillæg B til aftalememorandummet Indien-Danmark
      –    Tillæg H til aftalememorandummet Indien-Finland
      –    Tillæg “C” til aftalen Indien-Grækenland
      –    Artikel 2, stk. 5, nummer iv), i aftalememorandummet Indien-Spanien
      –    Tillæg B til aftalememorandummet Indien-Sverige
      –    Bilag B, artikel 7, i aftalememorandummet Indien-Det Forenede Kongerige.
DA                                          20                                      DA
 ---pagebreak---                                      BILAG 3
        Liste over andre stater, som der henvises til i denne aftales artikel 2
   a) Republikken Island (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske
      Samarbejdsområde)
   b) Fyrstendømmet Liechtenstein (i medfør af aftalen om Det Europæiske
      Økonomiske Samarbejdsområde)
   c) Kongeriget Norge (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske
      Samarbejdsområde)
   d) Det Schweiziske Forbund (i medfør af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
      og Det Schweiziske Forbund om luftfart).
DA                                       21                                         DA
 ---pagebreak---                                               TILLÆG
   Brev fra EF og dets medlemsstater til Indien
   I tilknytning til undertegnelsen den … af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
   Republikken Indien om visse aspekter af lufttrafik (den "horisontale aftale") kan vi hermed
   bekræfte følgende:
   1.       Det er ikke hensigten med den horisontale aftale at øge det samlede omfang af
            lufttrafikrettigheder mellem Det Europæiske Fællesskab og Indien eller mellem
            individuelle medlemsstater og Indien; ej heller at påvirke balancen med hensyn til
            trafikrettigheder mellem EF-luftfartsselskaber og luftfartsselskaber fra Indien i
            henhold til de eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler.
   2.       I den forbindelse har bestemmelserne i den horisontale aftales artikel 2.3.iv til
            hensigt at sikre, at EF-luftfartsselskaber ikke kan benytte den horisontale aftales
            bestemmelser til at omgå eksisterende begrænsninger af trafikrettigheder.
   3.       Hvis en part trods disse beskyttelsesforanstaltninger er af den opfattelse, at den
            horisontale aftale har haft eller vil få utilsigtede, skadelige virkninger, kan parten
            gøre brug af de procedurer, der er fastsat i den horisontale aftales artikel 6.
   4.       Både Indien og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater vil i dette tilfælde
            inden for rammerne af deres bilaterale forbindelser velvilligt overveje enhver
            anmodning med henblik på at afhjælpe utilsigtede, skadelige virkninger på grundlag
            af principperne om lige muligheder og gensidige fordele.
DA                                                22                                               DA