CELEX: 31990R3144
Language: el
Date: 1990-10-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3144/90 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 302/34                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            31 . 10. 90
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3144/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 30ής Οκτωβρίου 1990
                   περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                               βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                     στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Έχοντας υπόψη :                                                      επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Κοινότητας,                                                          δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                                     Άρθρο 1
Εκτιμώντας :
                                                                      Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της               συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα,
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής              προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και               ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον           νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατί­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                 θενται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                 Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
fob ·                                                                 εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
                                                                      αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                 νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες              μένοι.
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 1 971 τόνους αποκορυ­
φωμένου γάλακτος σε σκόνη ·
                                                                                                   Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                 O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 1990.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
 (>) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
 (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7 . 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 10. 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 302/35
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                             ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B και Γ
             1 . Δράσεις αριθ. (>): 832/90, 833/90, 834/90, 869/90, 870/90 και 871 /90 — Απόφαση της Επιτροπής της 1 . 3. 1990
             2. Πρόγραμμα : 1990
             3. Δικαιούχος: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rome (τέλεξ: 626675 I WFP)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχο» (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη : παρτίδες A, B2 και Γ
                                                     αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη : παρτίδα B 1
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987 :
                 — σ. 4 (1. 1 .B. 1 έως I.1.B.3) παρτίδες A, B2 και Γ
                 — σ. 3 (1. 1 .A. 1 έως I.1.A.2) παρτίδα B 1
             8. Συνολική ποσότητα : 1 221 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : τρεις (A : 465 τόνοι, παρτίδα B : 340 τόνοι, παρτίδα Γ : 416 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg (παρτίδα Γ3)(9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987 :
                 — σσ. 4 και 6 ( I.1.B.4 και I.1.B.4.3 (παρτίδες A, B2 και Γ)
                 — σ. 3 ( 1. 1 A3) (παρτίδα BÍ )
                 Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας: βλέπε παράρτημα II και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987 :
                 — σ. 6 ( I.1.B.5) (παρτίδες A, B2 και Γ)
                 — σ. 3 ( 1. 1 A4) (παρτίδα B 1 )
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
                 (παρτίδες A, B2 και Γ)
                 H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                 μετά την κατακύρωση της προμήθειας
                 (παρτίδα B1 )
                 H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 31 . 12. 1990
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 26. 11 .
                  1990, ωρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δευτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 12. 1990, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 15. 1 . 1991
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών: Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (S): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 13. 10. 1990,
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2963/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 282 της 13. 10. 1990, σ.
                  38)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 302/36                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               31 . 10. 90
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
              1 . Δράσεις αριθ. ('): 877/90 έως — 880/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 3. 3. 1990
              2. Πρόγραμμα : 1989
              3. Δικαιούχος: Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB, Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχο» (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αλγερία
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 4 (1.1 .B. 1 έως
                    I.1.B.3)
              8. Συνολική ποσότητα : 750 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σσ. 4 και 6 (1.1 .B.4 και I.1.B.4.3)
                    Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας: βλέπε παράρτημα II και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 6
                    (I.1.B.5)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
                    H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνουν
                  . μετά την κατακύρωση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 31 . 12. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 26. 11 .
                     1990, ωρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δευτερου διαγωνισμού :
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 12. 1990, ώρα 12.00
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 15. 1 . 1991
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 13. 10. 1990,
                    όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2963/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 282 της 13. 10. 1990, σ.
                    38)
 ---pagebreak--- 31 . 10. 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 302/37
            Σημειώσεις:
            (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής χορηγεί για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής
                 πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή, στην ισπανική γλώσσα, και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειω­
                 θεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος
                 σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
            (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                     236 1097, 235 01 30, 236 2005 .
            (5) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56) εφαρμόζεται όσον
                 αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                 ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
                 ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                 παραρτήματος.
             (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                 πιστοποιητικό για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής.
             (7J O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                 προελεύσεως για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής.
             (8) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                 MM. De Keyzer & Schutz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam.
             (') Συσκευασία σε παλέτες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.
                 Σάκοι των 25 kg παραδιδόμενοι σε δύο κατευθύνσεις δύο οριζοντίων στρωμάτων παλέτες, με εξέχουσες
                 σανίδες όπως παρίστανται στο σχήμα. Οι παλέτες έχουν διαστάσεις:
                 1,1 m x 1,4 m :
                  — πάχος άνω οριζόντιου στρώματος :            22 mm,
                  — πάχος κάτω οριζόντιου στρώματος:            22 mm,
                  — διατομή ενδιάμεσων δοκών :                  95 x 95 mm.
                 Σε κάθε παλέτα τοποθετούνται 40 σάκοι αλληλοδιασταυρούμενοι και καλυπτόμενοι σαν σύνολο με φύλλα
                 πλαστικού πάχους 150 μικρών, το οποίο εφαρμόζει σφικτά στη μάζα που σχηματίζουν οι σάκοι. Εξωτερικά και
                 προς κάθε κατεύθυνση, τοποθετούνται τρεις νάυλον ταινίες για την ασφάλεια της εν λόγω μονάδας φορτίου.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 302/38                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                        31 . 10. 90
ANEXO         II  —  BILAG          II   —  ANHANG           II    — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      II —      ANNEX      II   —     ANNEXE          II   —     ALLEGATO      II  —
                                                                     BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación     Cantidad total del lote  Cantidades parciales      Beneficiario   País destinatario                   Inscripción en el embalaje
      del lote         (en toneladas)          (en toneladas)
        Parti          Totalmængde               Delmængde              Modtager        Modtagerland                         Emballagens påtegning
                             (tons)                   (tons)
    Bezeichnung        Gesamtmenge               Teilmengen
     der Partie
                          der Partie
                                                 (in Tonnen)           Empfänger      Bestimmungsland                (  Aufschrift auf der Verpackung
                        (in Tonnen)
                    Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες                              Χώρα
 Χαρακτηρισμός         της παρτίδας                                    Δικαιούχος                                       Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                                  (σε τόνους)                             προορισμού
                        (σε τόνους)
         Lot           Total quantity         Partial quantities       Beneficiary    Recipient country                   Markings on the packaging
                           (tonnes)                 (tonnes)
     Désignation    Quantité totale du lot   Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
       du lot            (en tonnes)              (en tonnes)
                      Quantità totale
    Designazione         della partita       Quantitativi parziali     Beneficiario   Paese destinatario                   Iscrizione sull'imballaggio
    della partita      (in tonnellate)          (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
     Aanduiding                               Deelhoeveelheden
                        van de partij               (in ton)           Begunstigde    Bestemmingsland                    Aanduiding op de verpakking
    van de partij          (in ton)
     Designação       Quantidade total       Quantidades parciais    . Beneficiário    País destinatario                    Inscrição na embalagem
       do lote         (em toneladas)          (em toneladas)
         A                    465                      465           WFP             Tchad                Action N° 832/90 / Tchad / 0349900 / Lep Vit. / Don
                                                                                                          de la Communauté économique européenne / Action
                                                                                                           du programme alimentaire mondial / Douala en transit
                                                                                                          vers Ndjamena, Tchad
          B                    340                Bl — 140           WFP             Tanzania              Action No 833/90 / Tanzania / 0229802 / DSM / Gift
                                                                                                           of the European Economic Community / Action of the
                                                                                                           World Food Programme / Zanzibar
                                                  B2 — 200           WFP             Botswana              Action No 834/90 / Botswana / 0032404 / VSMP / Gift
                                                                                                           of the European Economic Community / Action of the
                                                                                                           World Food Programme / Durban in transit to Lobatsi,
                                                                                                           Botswana
          C                    416                Cl — 200           WFP             Liban                 Action N0 869/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. / Don
                                                                                                           de la Communauté économique européenne / Action
                                                                                                           du programme alimentaire mondial / Ouzai Port
                                                  C2 — 200           WFP             Liban                 Action N° 870/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. / Don
                                                                                                           de la Communauté économique européenne / Action
                                                                                                           du programme alimentaire mondial / Ouzai Port
                                                   C3 — 16           WFP             Seychelles            Action No 871 /90 / Seychelles / 0254601 / VIT DSM /
                                                                                                           Gift of the European Economic Community / Action of
                                                                                                           the World Food Programme / Victoria
 ---pagebreak--- 31 . 10. 90                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 302/39
     Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario               Inscripción en el embalaje
       del lote       (en toneladas)          (en toneladas)
         Parti        Totalmængde               Delmængde            Modtager       Modtagerland                     Emballagens påtegning
                            (tons)                  (tons)
                      Gesamtmenge               Teilmengen
     Bezeichnung         der Partie                                 Empfänger     Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
      der Partie                                (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                            Χώρα
  Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
    της παρτίδας                                (σε τόνους)                         προορισμοί)
                       (σε τόνους)
          Lot         Total quantity         Partial quantities     Beneficiary   Recipient country               Markings on the packaging
                          (tonnes)                 (tonnes)
     Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
        du lot          (en tonnes)              (en tonnes)
                      Quantità totale
     Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario  Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
     della partita    (in tonnellate)
                                               (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
      Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                       van de partij               (in ton)         Begunstigde   Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
     van de partij         (in ton)
      Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário   País destinatário                 Inscrição na embalagem
        do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
           D                  750                     300        Caritas Belgica Algérie             Action N0 877/90 / Lait en poudre / Algérie / Caritas B
                                                                                                     90284 / Alger / Don de la Communauté économique
                                                                                                     européenne pour distribution gratuite
                                                       75        WCC             Algérie             Action N0 878/90 / Lait en poudre / Algérie / WCC /
                                                                                                     90700 / Tindouf via Alger / Don de la Communauté
                                                                                                     économique européenne pour distribution gratuite
                                                      300        WCC             Algérie             Action N0 879/90 / Lait en poudre / Algérie / WCC /
                                                                                                     90712 / Tindouf via Alger / Don de la Communauté
                                                                                                     économique européenne pour distribution gratuite
                                                       75        Oxfam Belgium   Algérie             Action N0 880/90 / Lait en poudre / Algérie / WCC /
                                                                                                     90802 / Tindouf via Alger / Don de la Communauté
                                                                                                     économique européenne pour distribution gratuite