CELEX: 51999PC0585
Language: el
Date: 1999-11-16
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές προϊόντων υποδηματοποΐας καταγωγής Βιετνάμ

Avis juridique important

|

51999PC0585

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές προϊόντων υποδηματοποΐας καταγωγής Βιετνάμ  /* COM/99/0585 τελικό - ACC 99/0245 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Περί της θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές προϊόντων υποδηματοποιΐας καταγωγής Βιετνάμ (υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Σύμφωνα με τις οδηγίες του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 1999, η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε Μνημόνιο Συμφωνίας για την πρόληψη της απάτης στις συναλλαγές προϊόντων υποδηματοποιΐας ("το Μνημόνιο"). Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο να επιτρέψει την επίσημη σύναψη της συμφωνίας αυτής. Εν αναμονή της ολοκλήρωσης των σχετικών διαδικασιών, η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο να αποφασίσει την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας αυτής από την 1η Ιανουαρίου 2000, υπό την προϋπόθεση της αμοιβαιότητας.2. Το προαναφερόμενο Μνημόνιο Συμφωνίας ορίζει ένα σύστημα διπλού ελέγχου βασιζόμενου στην αυτόματη χορήγηση αδειών μέσω της έκδοσης πιστοποιητικών εξαγωγής και εισαγωγής. Κάθε συναλλαγή πρέπει να κοινοποιείται μέσω του ηλεκτρονικού δικτύου SIGL. Θεωρείται ότι το σύστημα αυτό θα προλαμβάνει την παράνομη χρήση παραποιημένων εγγράφων εξαγωγής. Είναι αναγκαίο να υιοθετηθούν κοινοί κανόνες για την εφαρμογή στην Κοινότητα του συστήματος διπλού ελέγχου που ορίζεται από το Μνημόνιο.3. Το Συμβούλιο καλείται, κατά συνέπεια, να εγκρίνει τον συνημμένο κανονισμό.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Περί της θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές προϊόντων υποδηματοποιΐας καταγωγής ΒιετνάμΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:Τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,Την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής(1) Ότι η κοινή εμπορική πολιτική πρέπει να βασίζεται σε ενιαίες αρχές,(2) Ότι οι υπηρεσίες καταπολέμησης της απάτης της Επιτροπής κατέχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι εισήχθησαν στην Κοινότητα αποστολές προϊόντων υποδηματοποιΐας βάσει ψευδών δηλώσεων καταγωγής Βιετνάμ κατά την περίοδο 1994-1997,(3) Ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η κυβέρνηση του Βιετνάμ έχουν διαπραγματευθεί Μνημόνιο Συμφωνίας για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του εμπορίου προϊόντων υποδηματοποιΐας (το « Mνημόνιο ») που θεσπίζει σύστημα διπλού ελέγχου για τις εξαγωγές προς την Κοινότητα προϊόντων υποδηματοποιΐας που υπάγονται στο Κεφάλαιο 64 του εναρμονισμένου συστήματος/της συνδυασμένης ονοματολογίας,(4) Ότι πρέπει να θεσπισθούν κοινοί κανόνες για την εφαρμογή του συστήματος διπλού ελέγχου στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα που υπάγονται στο κεφάλαιο 64 του εναρμονισμένου συστήματος/της συνδυασμένης ονοματολογίας καταγωγής Βιετνάμ και που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η έννοια του προϊόντος "καταγωγής" καθώς και οι μέθοδοι ελέγχου της καταγωγής των προϊόντων αυτών είναι αυτές που καθορίζονται από τις ισχύουσες σχετικές κοινοτικές ρυθμίσεις.Άρθρο 2Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής που εκδίδεται από τις αρχές των κρατών μελών οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 31. Οι αρμόδιες αρχές του Βιετνάμ εκδίδουν πιστοποιητικό εξαγωγής σε σχέση με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1.2. Το πιστοποιητικό εξαγωγής συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που προσαρτάται στο παράρτημα Ι.3. Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού εξαγωγής προσκομίζεται από τον εισαγωγέα προκειμένου να εκδοθεί το πιστοποιητικό εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αρνούνται να εκδώσουν πιστοποιητικό εισαγωγής για προϊόντα που δεν καλύπτονται από πιστοποιητικά εξαγωγής που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 4Οι εξαγωγές καταχωρούνται στο έτος κατά το οποίο απεστάλησαν τα προϊόντα που καλύπτονται από το πιστοποιητικό εξαγωγής.Άρθρο 51. Τα έντυπα που χρησιμοποιούν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών για την έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής είναι σύμφωνα με το υπόδειγμα του πιστοποιητικού εισαγωγής που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.2. Οι αρχές των κρατών μελών γνωστοποιούν πλέον στην Επιτροπή τις παραληφθείσες αιτήσεις για πιστοποιητικά εισαγωγής.3. Η Επιτροπή γνωστοποιεί στις αρχές των κρατών μελών την επιβεβαίωσή της ότι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις για πιστοποιητικά εξαγωγής συμφωνούν με τα στοιχεία που παρελήφθησαν από τις αρμόδιες αρχές του Βιετνάμ.4. Οι γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στις προηγούμενες παραγράφους του παρόντος άρθρου κοινοποιούνται ηλεκτρονικά μέσω του ολοκληρωμένου δικτύου που έχει συσταθεί για το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης αδειών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (SIGL), εκτός εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθούν άλλοι τρόποι επικοινωνίας προσωρινά για επιτακτικούς τεχνικούς λόγους.Άρθρο 61. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εκδίδουν τα πιστοποιητικά εισαγωγής εντός πέντε εργασίμων ημερών το αργότερο μετά από την προσκόμιση από τον εισαγωγέα του πρωτοτύπου του αντιστοίχου πιστοποιητικού εξαγωγής. Η εν λόγω προσκόμιση θα πρέπει να γίνει το αργότερο στις 30 Ιουνίου του έτους που έπεται αυτού κατά το οποίο απεστάλησαν τα προϊόντα που καλύπτονται από το πιστοποιητικό. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής, που συντάσσονται στο έντυπο σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IΙ ισχύουν σε όλο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.2. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν για έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσής τους, με τη δυνατότητα περαιτέρω παράτασης τριών μηνών από τις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.3. Η αίτηση που υποβάλλει ο εισαγωγέας στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προκειμένου να λάβει πιστοποιητικό εισαγωγής περιλαμβάνει τα ακόλουθα:(α) τις επωνυμίες του εισαγωγέα και την πλήρη διεύθυνση (περιλαμβανομένου, ενδεχομένως, του αριθμού τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας, καθώς και του αριθμού μητρώου όπως είναι καταχωρημένος στις αρμόδιες εθνικές αρχές), καθώς και αριθμό ΦΠΑ, εάν καταβάλλει ΦΠΑ.(β) ονοματεπώνυμο και πλήρη διεύθυνση του διασαφηστή·(γ) ονοματεπώνυμο και πλήρη διεύθυνση του εξαγωγέα·(δ) τη χώρα καταγωγής των προϊόντων και τη χώρα αποστολής·(ε) περιγραφή των προϊόντων όπως περιλαμβάνεται στο πιστοποιητικό εξαγωγής·(στ) την ποσότητα κάθε αποστολής(ζ) ημερομηνία και αριθμό έκδοσης του πιστοποιητικού εξαγωγής·(η) ημερομηνία και υπογραφή του εισαγωγέα.Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, υπό τις προϋποθέσεις που έχουν οι ίδιες θέσει, να επιτρέψουν την υποβολή αιτήσεων διαβιβαζόμενων ή εκτυπούμενων με ηλεκτρονικά μέσα. Εντούτοις, όλα τα έγγραφα και αποδεικτικά στοιχεία θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών.4. Οι εισαγωγείς δεν υποχρεούνται να εισάγουν την συνολική ποσότητα που καλύπτεται από πιστοποιητικό εισαγωγής σε μία και μοναδική αποστολή.Άρθρο 7Η ισχύς των πιστοποιητικών εισαγωγής που εκδίδονται από τις αρχές των κρατών μελών υπόκεινται στην ισχύ των πιστοποιητικών εξαγωγής που έχουν εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές του Βιετνάμ βάσει των οποίων εξεδόθησαν τα πιστοποιητικά εισαγωγής.Άρθρο 8Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται χωρίς διακριτική μεταχείριση για οποιονδήποτε εισαγωγέα στην Κοινότητα, οιαδήποτε και αν είναι η έδρα του στην Κοινότητα.Άρθρο 91. Τα έντυπα των πιστοποιητικών εισαγωγής καθώς και αποσπάσματα αυτών συντάσσονται εις διπλούν, ένα αντίτυπο, με τη σημείωση "αντίτυπο για τον δικαιούχο" και με αριθμό 1, εγκρίνεται για τον αιτούντα, και ένα δεύτερο αντίτυπο, με τη σημείωση "αντίτυπο για την εκδίδουσα αρχή" και με αριθμό 2, που παραμένει στην αρχή που εκδίδει το πιστοποιητικό. Για διοικητικούς σκοπούς οι αρμόδιες αρχές μπορούν να προσθέσουν αντίτυπα του εντύπου 2.2. Τα έντυπα εκτυπώνονται επί λευκού χάρτου χωρίς μηχανικό χαρτοπολτό, κολαρισμένου για γραφή και βάρος μεταξύ 55 και 65 γραμμαρίων ανά τ.μ. Το μέγεθος τους είναι 210 Χ 297 mm· το δακτυλογραφικό διάστοιχο είναι 4,24 mm· (ένα έκτο της ίντσας)·η διάταξη των εντύπων τηρείται αυστηρά. Οι δύο όψεις του αντιτύπου αριθ. 1, που αποτελεί και το ίδιο το πιστοποιητικό, φέρει επιπλέον κόκκινες εκτυπωμένες σύμπλεκτες γραμμές που καθιστούν εμφανείς όλες τις παραποιήσεις με μηχανικά ή χημικά μέσα.3. Εναπόκειται στα κράτη μέλη να προβούν στην εκτύπωση των εντύπων. Τα έντυπα μπορούν επίσης να εκτυπώνονται από τυπογραφεία τα οποία έχουν λάβει την έγκριση του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένα. Στην τελευταία περίπτωση, σε κάθε έντυπο πρέπει να υπάρχει αναφορά σε αυτή την έγκριση από το κράτος μέλος. Κάθε έντυπο πρέπει να φέρει μνεία η οποία να αναφέρει το επώνυμο και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή ένα διακριτικό σήμα το οποίο επιτρέπει την εξακρίβωσή του.4. Κατά την έκδοσή τους τα πιστοποιητικά εισαγωγής και τα αποσπάσματα λαμβάνουν αριθμό εκδόσεως που χορηγείται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους. Ο αριθμός του πιστοποιητικού εισαγωγής γνωστοποιείται στην Επιτροπή ηλεκτρονικά στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου δικτύου που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1072 της Επιτροπής της 10ης Μαΐου 1992 [1].[1]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1072/1999 της Επιτροπής της 10ης Μαΐου 1999 για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, V. VII, VIII και ΙΧ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων για τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών, (ΕΕ L 134, της 28.05.1999, σ. 1).5. Τα πιστοποιητικά και τα αποσπάσματα συμπληρώνονται στην επίσημη γλώσσα, ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες, του κράτους μέλους που εκδίδει το πιστοποιητικό.6. Τα αποτυπώματα των σφραγίδων των εκδιδόντων οργανισμών και των αρχών καταχωρήσεως επιτίθενται με σφραγίδα. Εντούτοις, η σφραγίδα της εκδίδουσας αρχής δύναται να αντικατασταθεί από τυπωμένο χαρτόσημο με συνδυασμούς διατρήτων ή τυπωμένων γραμμάτων και αριθμών. Οι εκδίδουσες αρχές χρησιμοποιούν οιανδήποτε μη παραποιήσιμη μέθοδο για την καταγραφή της χορηγούμενης ποσότητας με τρόπο ώστε να καταστεί αδύνατη η παρεμβολή ψηφίων ή παραπομπών (π.χ. *EURO*1.000*).7. Το οπίσθιο μέρος του αντιτύπου αριθ. 1 και του αντιτύπου αριθ. 2 του πιστοποιητικού εισαγωγής φέρει τετραγωνίδιο στο οποίο αναγράφονται οι ποσότητες, είτε από τις τελωνειακές αρχές όταν ολοκληρωθούν οι διατυπώσεις εισαγωγής, είτε από τις αρμόδιες διοικητικές αρχές όταν εκδίδεται κάποιο απόσπασμα.8. Στις περιπτώσεις που κρίνεται ανεπαρκής ο χώρος που προορίζεται για τις καταχωρήσεις στα πιστοποιητικά ή στα αποσπάσματά τους, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επικολλήσουν μία ή περισσότερες προσθήκες, οι οποίες περιλαμβάνουν τα τετραγωνίδια καταχωρήσεως που προβλέπονται στο οπίσθιο μέρος του αντιτύπου αριθ. 1 και του αντιτύπου αριθ. 2 των πιστοποιητικών ή των αποσπασμάτων. Οι αρχές καταχωρήσεως επιθέτουν τη σφραγίδα τους κατά το ήμισυ στα πιστοποιητικά ή στα αποσπάσματά τους και κατά το ήμισυ στην προσθήκη. Σε περίπτωση που υπάρχουν περισσότερες από μία προσθήκες, τοποθετείται επιπλέον σφραγίδα κατά τον ίδιο τρόπο σε κάθε σελίδα και στην προηγούμενη αυτής.9. Τα εκδοθέντα πιστοποιητικά εισαγωγής και τα αποσπάσματα, καθώς και οι πραγματοποιηθείσες καταχωρήσεις και επικυρώσεις, από τις αρχές ενός κράτους μέλους έχουν την ίδια νομική ισχύ στα υπόλοιπα κράτη μέλη όπως θα εγκριθούν τα έγγραφα και οι πραγματοποιηθείσες καταχωρήσεις και επικυρώσεις από τις αρχές των εν λόγω κρατών μελών.10. Οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών δύνανται, όπου κρίνεται απαραίτητο, να ζητήσουν τη μετάφραση των περιεχομένων των πιστοποιητικών ή των αποσπασμάτων στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του εν λόγω κράτους μέλους.11. Το πιστοποιητικό εισαγωγής μπορεί να εκδίδεται με διαφορετικά μέσα εφόσον τα εμπλεκόμενα τελωνεία έχουν πρόσβαση στο εν λόγω πιστοποιητικό μέσω δικτύου υπολογιστών.Άρθρο 10Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής πιστοποιητικού εξαγωγής, πιστοποιητικού εισαγωγής ή πιστοποιητικού καταγωγής, ο εξαγωγέας μπορεί να υποβάλει αίτηση στην αρμόδια αρχή η οποία εξέδωσε το έγγραφο για τη χορήγηση αντιγράφου με βάση τα έγγραφα εξαγωγής που έχει στην κατοχή του. Το αντίγραφο του πιστοποιητικού που εκδίδεται με τον τρόπο αυτό φέρει την ένδειξη "duplicate" ή "αντίγραφο" ή "duplicado".Το αντίγραφο φέρει την ημερομηνία του πρωτοτύπου πιστοποιητικού.Άρθρο 11Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό θα είναι αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 520/94 της 7ης Μαρτίου 1994 [2], και στο άρθρο 2 του κανονισμού 738/94 της Επιτροπής της 30ης Μαρτίου 1994 [3][2]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 για τη θέσπιση διαδικασίας κοινοτικής διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων, (ΕΕ  L 66 της 10.3.1994, σ. 1).[3]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 738/94 της Επιτροπής της 30ης Μαρτίου 1994 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας κοινοτικής διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων, (ΕΕ L 87 της 31.3.1994, σ. 47).Ο κατάλογος των αρμοδίων αρχών που αναφέρονται στην ανωτέρω παράγραφο δημοσιεύθηκαν τελευταία στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού αριθ. 1369/99 της Επιτροπής της 25ης Ιουνίου 1999 [4][4]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1369/1999 της Επιτροπής της 25ης Ιουνίου 1999 για τη θέσπιση διαδικασιών διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων για το 2000 όσον αφορά ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, (ΕΕ L 162 της 26.6.1999, σ. 35).Άρθρο 12Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 3η ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000 μέχρι το τέλος της περιόδου εφαρμογής του Μνημονίου [5].[5]  Σε περίπτωση που η περίοδος εφαρμογής του Μνημονίου παραταθεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, θα δημοσιευθεί ανακοίνωση από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σειρά C.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜA I>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Προσάρτημα Α του Παραρτήματος ΙEπεξηγηματική σημείωση σχετικά με το σημείο 4 (αριθμός έκδοσης)Του Πιστοποιητικού ΕξαγωγήςΟ αριθμός έκδοσης αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία:2 γράμματα που αντιστοιχούν στο Βιετνάμ ως ακολούθως: VN·2 γράμματα που αντιστοιχούν στο κράτος μέλος που προβλέπεται να είναι η χώρα προορισμού ως ακολούθως:AT = AυστρίαBL = BeneluxDE = ΓερμανίαDK = ΔανίαEL = ΕλλάδαES = ΙσπανίαFI = ΦινλανδίαFR = ΓαλλίαGB = Ηνωμένο ΒασίλειοIE = ΙρλανδίαIT = IταλίαPT = ΠορτογαλίαSE = Σουηδίαέναν αριθμό που αντιστοιχεί στο έτος έκδοσης, π.χ. 9 για το 1999·δύο αριθμούς, από το 1 έως το 99, που αντιστοιχούν στο γραφείο έκδοσης του πιστοποιητικού εξαγωγής·έναν αριθμό πέντε ψηφίων μεταξύ του 50000 και του 99999 που αντιστοιχεί στα κράτη μέλη που προβλέπεται να αποτελέσουν τη χώρα προορισμού, ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>