CELEX: C1997/009/19
Language: fi
Date: 1997-01-11 00:00:00
Title: Finanzgericht Kölnin 29.8.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Société Générale des Grandes Sources d'Eaux Minérales Françaises vastaan Bundesamt für Finanzen (Asia C-361/96)

11.1.97                FM                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        N:o C 9/ 11
Finanzgericht Kölnin 29.8.1996 tekemällään päätöksellä              Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Societe Generale
des Grandes Sources d'Eaux Minerales Françaises vastaan             1 . toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou­
                   Bundesamt für Finanzen
                                                                          dattanut sille kasvien terveyteen liittyville erityisille
                        (Asia C-361/96 )                                  vaaroille alttiina olevien yhteisön alueiden tunnustami­
                                                                          sesta suojelluiksi annetun komission direktiivin 92/76/
                           ( 97/C 9/ 19 )                                 ETY f 1 ) muuttamisesta annetun komission direktiivin
                                                                          93/106/EY (2 ) 2 artiklan ja kolmannesta maasta tule­
                                                                          van välittömästi kasvien terveyttä uhkaavan lähetyksen
Finanzgericht Köln (2 . Senat) on pyytänyt 29.8.1996 teke­               tai haitallisen organismin pysäyttämistä koskevasta
mällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­                     ilmoitusmenettelystä 21 päivänä tammikuuta 1994
söjen tuomioistuimen kirjaamoon 12.11.1996, Euroopan                      annetun komission direktiivin 94/3/EY ( 3 ) 7 artiklan
yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Societe Generale des                  mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde­
Grandes Sources d'Eaux Minerales Frangaises vastaan                       tyissä määräajoissa näiden direktiivien noudattamisen
Bundesamt für Finanzen ennakkoratkaisua seuraaviin ky­                    edellyttämiä lakeja, asetuksia tai hallinnollisia mää­
symyksiin :                                                               räyksiä ja koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpi­
                                                                         teistä komissiolle,
a ) Estetäänkö jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädän­           2 . velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaa­
     nön yhdenmukaistamisesta — maan alueelle sijoittau­                  maan oikeudenkäyntikulut.
     tumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäve­
     ron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt — 6
     päivänä joulukuuta 1979 annetun kahdeksannen neu­              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     voston direktiivin 79/1072/ETY (*) 3 artiklan a ala­
     kohdassa jäsenvaltioita säätämästä kansallisessa lain­         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
     säädännössään sellaisesta mahdollisuudesta, että               asiassa C-356/96 (4) esitettyjä : direktiivin täytäntöönpanoa
     direktiivin 2 artiklassa mainittu verovelvollinen esittää      koskeva määräaika on päättynyt direktiivin 93/106/EY
     todisteen oikeudestaan saada palautusta laskun tai             osalta 15.12.1993 ja direktiivin 94/3/EY osalta 5.5.1994 .
     tuontiasiakirjan jäljennöksellä silloin, kun hänen las­
     kunsa tai tuontiasiakirjansa on hävinnyt ?                     f1)  EYVL    N:o L 305 , 21.10.1992 , s . 12 .
                                                                    (2)  EYVL    N:o L 298 , 3.12.1993 , s. 34 .
                                                                    (3 ) EYVL    N:o L 32 , 5.2.1994 , s . 37 .
b ) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi :            (4)  EYVL    N:o C 370 , 7.12.1996 , s . 10 .
     seuraako yhteisön oikeuden mukaisesta syrjintäkiellos­
     ta ja liikevaihtoverotuksen neutraliteettiperiaatteesta,
     että kahdenneksannen direktiivin 2 artiklassa mainitul­
     la verovelvollisella on oikeus esittää lasku tai tuonti­
     asiakirjan jäljennös todisteena oikeudestaan saada
     palautusta silloin, kun hänen laskunsa tai tuontiasia­
                                                                    Tribunale di Catanian (Prima Sezione Civile ) 14.10.1996
     kirjansa on hävinnyt ?
                                                                    tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                            asiassa ISFA SpA vastaan Ministero delle Finanze
(') EYVL N:o L 331 , 27.12.1979, s . 11 .                                                      ( Asia C-363/96 )
                                                                                                  ( 97/C 9/21 )
                                                                    Tribunale di Catania ( Prima Sezione Civile ) on pyytänyt
                                                                    14.10.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                    Euroopan          yhteisöjen       tuomioistuimen       kirjaamoon
                                                                    13.11.1996 , yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua
Euroopan yhteisöjen komission 13 päivänä marraskuuta                seuraavaan kysymykseen:
1996 Luxemburgin suurherttuakuntaa vastaan nostama
                               kanne
                                                                    Onko yhteisön oikeuden kanssa yhdenmukaista se, että
                        ( Asia C-362/96 )                           Italian toimivaltaiset viranomaiset voivat perustellusti ve­
                                                                    dota kanteen nostamiselle asetettua määräaikaa koskeviin
                           ( 97/C 9/20 )                            kansallisiin menettelysääntöihin ( ja erityisesti 26.10.1972
                                                                    annetun presidentin asetuksen nro 641 13 pykälän toiseen
                                                                    momenttiin , jossa säädetään kolmen vuoden vanhentumis­
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.11.1996 Eu­             ajasta ) yksityisen oikeussubjektin niitä vastaan kan­
roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin              sallisessa    tuomioistuimessa         nostaman sellaisen   kanteen
suurherttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamies on Euroo­              yhteydessä, joka koskee oikeutta saada palautetuksi perus­
pan yhteisöjen komission oikeudellisen yksikön virkamies            teettomasti maksettuja summia ( valtion toimilupamaksun
Gerard Berscheid ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o             perusteella, josta on säädetty valmiusasetuksessa [decreto­
komission oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomez              legge] nro 853/84, joka on muunnettu laiksi nro 17/85,
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                    sellaisena kuin se on useaan kertaan muutettuna ), pää­