CELEX: 62005TJ0033
Language: el
Date: 2011-02-03 00:00:00
Title: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Φεβρουαρίου 2011.#Compañía española de tabaco en rama, SA (Cetarsa) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής.#Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Ισπανική αγορά αποκτήσεως και πρώτης μεταποιήσεως ακατέργαστου καπνού - Απόφαση που διαπιστώνει παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ - Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς - Πρόστιμα - Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως - Ίση μεταχείριση - Αρχή της αναλογικότητας - Ανώτατο όριο του 10 % του κύκλου εργασιών - Συνεργασία.#Υπόθεση T-33/05.

Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Φεβρουαρίου 2011 – Cetarsa κατά Επιτροπής
      (Υπόθεση T-33/05)
      «Ανταγωνισμός – Συμπράξεις – Ισπανική αγορά αποκτήσεως και πρώτης μεταποιήσεως ακατέργαστου καπνού – Απόφαση που διαπιστώνει παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ – Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς – Πρόστιμα – Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως – Ίση μεταχείριση – Αρχή της αναλογικότητας – Ανώτατο όριο του 10 % του κύκλου εργασιών – Συνεργασία»
      1.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως – Επιβολή συμβολικού προστίμου σε ορισμένες επιχειρήσεις και
            ουσιώδους προστίμου σε ορισμένες άλλες – Επιτρέπεται (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15) (βλ. σκέψεις 68-69, 77-79) 
      2.                     Πράξεις των οργάνων – Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό των προστίμων που επιβάλλονται σε περίπτωση παραβάσεων των
            κανόνων του ανταγωνισμού – Πράξη αποσκοπούσα στην παραγωγή εξωτερικών αποτελεσμάτων – Περιεχόμενο (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου,
            άρθρο 15· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής) (βλ. σκέψη 102) 
      3.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Σοβαρότητα της παραβάσεως – Εκτίμηση – Εκτίμηση κατά περίπτωση –
            Λαμβάνονται υπόψη κριτήρια που δεν αναφέρονται ρητώς στις θεσπισθείσες από την Επιτροπή κατευθυντήριες γραμμές (Κανονισμοί
            του Συμβουλίου 17, άρθρο 15 § 2, και 1/2003, άρθρο 23 § 3· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής) (βλ. σκέψη 102)
      4.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Σοβαρότητα της παραβάσεως – Εκτίμηση – Αλληλεξάρτηση των τριών κριτηρίων
            τα οποία αναφέρουν ρητώς οι θεσπισθείσες από την Επιτροπή κατευθυντήριες γραμμές – Χαρακτηρισμός παραβάσεως ως πολύ σοβαράς
            – Πρωταρχικός ρόλος του κριτηρίου που αντλείται από τη φύση της παραβάσεως – Μη αυτοτέλεια του κριτηρίου που αντλείται από
            το μέγεθος της αγοράς των επίδικων προϊόντων (Κανονισμοί του Συμβουλίου 17, άρθρο 15 § 2, και 1/2003, άρθρο 23 § 3· ανακοίνωση
            98/C 9/03 της Επιτροπής) (βλ. σκέψεις 100, 103, 105-106, 111-115)
      5.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Σοβαρότητα της παραβάσεως – Καθορισμός του προστίμου κατ’ αναλογίαν
            των στοιχείων εκτιμήσεως της σοβαρότητας της παραβάσεως (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψη 107)
      6.                     Ανταγωνισμός – Συμπράξεις – Συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων – Επίδραση επί του εμπορίου μεταξύ κρατών μελών – Κριτήρια εκτιμήσεως
            (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 120-125)
      7.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Δικαστικός έλεγχος – Πλήρης δικαιοδοσία – Υποχρέωση του αποδέκτη της ανακοινώσεως των αιτιάσεων
            να αμφισβητήσει τα διάφορα νομικά και πραγματικά στοιχεία της κατά τη διάρκεια της διοικητικής διαδικασίας ώστε να μπορέσει
            να τα επικαλεστεί στο στάδιο της ένδικης διαδικασίας – Δεν υφίσταται (Άρθρα 81 ΕΚ, 82 ΕΚ· κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου,
            άρθρο 31) (βλ. σκέψη 127)
      8.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Συγκεκριμένος αντίκτυπος στην αγορά – Υποχρέωση αποδείξεως του αντίκτυπου
            αυτού για να χαρακτηριστεί ως πολύ σοβαρή η παράβαση – Δεν υφίσταται (Κανονισμοί του Συμβουλίου 17, άρθρο 15 § 2, και 1/2003,
            άρθρο 23 § 3· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σημείο 1 A, εδ. 1) (βλ. σκέψεις 137-138)
      9.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Νομικό πλαίσιο – Καθορισμός – Επίπτωση της προηγούμενης πρακτικής της Επιτροπής όσον αφορά τη λήψη
            των συναφών αποφάσεων – Δεν υφίσταται (Κανονισμοί του Συμβουλίου 17 και 1/2003) (βλ. σκέψη 149)
      10.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Σοβαρότητα της παραβάσεως – Εκτίμηση – Πρώτη περίπτωση εφαρμογής
            των κανόνων ανταγωνισμού σε συγκεκριμένο τομέα της οικονομίας – Δεν ασκεί επιρροή (Κανονισμοί του Συμβουλίου 17 και 1/2003)
            (βλ. σκέψη 163)
      11.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Διάρκεια της παραβάσεως – Προσαύξηση του αρχικού ποσού του προστίμου
            – Λαμβάνονται υπόψη οι διακυμάνσεις της σοβαρότητας της παραβάσεως –Αποκλείονται (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 §
            2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σκέψη 1 B) (βλ. σκέψη 177)
      12.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Σοβαρότητα της παραβάσεως – Εκτίμηση των πραγματικών επιπτώσεων της
            συνιστώσας παράβαση συμπεριφοράς κάθε επιχειρήσεως – Κρίσιμος χαρακτήρας του μεριδίου αγοράς καθεμίας από τις οικείες επιχειρήσεις
            (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής) (βλ. σκέψεις 195, 199-203)
      13.                     Ανταγωνισμός – Συμπράξεις – Συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων – Συμμετοχή φερόμενη ως απόρροια εξαναγκασμού – Περίσταση που δεν
            συνιστά δικαιολογία για την επιχείρηση η οποία δεν έκανε χρήση της δυνατότητας καταγγελίας στις αρμόδιες αρχές (Άρθρο 81 §
            1 ΕΚ) (βλ. σκέψη 217)
      14.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Υποχρέωση να λαμβάνονται υπόψη οι κύκλοι εργασιών των οικείων επιχειρήσεων και
            να διασφαλίζεται η αναλογικότητα των προστίμων με τους εν λόγω κύκλους εργασιών – Δεν υφίσταται (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου,
            άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής) (βλ. σκέψη 234)
      15.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Μείωση του ποσού του προστίμου ως ανταμοιβή για τη συνεργασία της
            εμπλεκόμενης επιχειρήσεως με την Επιτροπή – Μείωση επί του ποσού που προκύπτει από την εφαρμογή του κανόνα του ανώτατου ορίου
            του ποσού των προστίμων (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση της Επιτροπής 96/C 207/04) (βλ. σκέψη 246)
      16.                     Ανταγωνισμός – Πρόστιμα – Ύψος – Καθορισμός – Κριτήρια – Μείωση του ποσού του προστίμου ως ανταμοιβή για τη συνεργασία της
            εμπλεκόμενης επιχειρήσεως με την Επιτροπή – Προϋποθέσεις – Εξουσία εκτιμήσεως της Επιτροπής (Κανονισμοί του Συμβουλίου 17
            και 1/2003· ανακοίνωση 96/C 207/04 της Επιτροπής) (βλ. σκέψεις 255-256)
      Αντικείμενο 
      
         
               Πρώτον, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως C(2004) 4030 τελικό της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2004, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής
                  του άρθρου 81, παράγραφος 1, [ΕΚ] (υπόθεση COMP/C.38.238/B.2 – Ακατέργαστος καπνός – Ισπανία), δεύτερον, και επικουρικώς,
                  αίτημα μειώσεως του προστίμου που επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα-ενάγουσα με την απόφαση αυτή και, τρίτον, αντίθετο αίτημα της
                  Επιτροπής για αύξηση του εν λόγω προστίμου.
               
            Διατακτικό
      Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Καθορίζει σε 3 147 300 ευρώ το ποσό του προστίμου που επιβλήθηκε στην Compañía española de tabaco en rama, SA (Cetarsa) με
                     το άρθρο 3 της αποφάσεως C(2004) 4030 τελικό της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2004, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου
                     του άρθρου 81, παράγραφος 1, [ΕΚ] (υπόθεση COMP/C.38.238/B.2 – Ακατέργαστος καπνός – Ισπανία).
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά. 
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Απορρίπτει το αντίθετο αίτημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Η Cetarsa φέρει τα οκτώ δέκατα των δικών της δικαστικών εξόδων και τα οκτώ δέκατα των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή,
                     η δε Επιτροπή φέρει τα δύο δέκατα των δικών της δικαστικών εξόδων και τα δύο δέκατα των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η Cetarsa.