CELEX: 31972D0286
Language: el
Date: 1972-07-20 00:00:00
Title: 72/286/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 20ής Ιουλίου 1972 περί συστάσεως Συμβουλευτικής Επιτροπής Λυκίσκου

105
                               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
372D0286
7.8.72                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. N 179/ 13
                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                             τής 20ής ' Ιουλίου 1972
                              περί συστάσεως Συμβουλευτικής Επιτροπής Λυκίσκου
                                                 (72/286/ΕΟΚ)
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                      ότι οί γεωργικές έπαγγελματικές ένώσεις καθώς καί οι
                                                            όμάδες τών καταναλωτών τών Κρατών μελών συνέστη­
 Έχοντας υπόψη :                                            σαν οργανώσεις στό έπίπεδο τής Κοινότητος,
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­
 κής Κοινότητος,                                             ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
  Εκτιμώντας:
                                                                                     "Αρθρο 1
 οτι στό σημείο V τοϋ τελικού του ψηφίσματος τό γεωρ­
 γικό συνέδριο τών Κρατών μελών πού πραγματοποιή­            1 . Συνιστάται παρά τή 'Επιτροπή Συμβουλευτική
 θηκε στή Stresa άπό 3 εως 12 ' Ιουλίου 1958, ελαβε          ' Επιτροπή Λυκίσκου, (στό έξής καλουμένη «ή επι­
 γνώση μέ ικανοποίηση «τήν έκδηλωθείσα πρόθεση τής           τροπή»).
 Έπιτροπής νά διατηρεί στενή καί διαρκή συνεργασία
 μέ ... τίς έπαγγελματικές οργανώσεις, ιδίως γιά τήν         2 . Στήν επιτροπή άντιπροσωπεύονται οί έπόμενες
 έπίτευξη τών προβλεπομένων άπό τό ψήφισμα αυτό              οίκονομικές τάξεις : οί παραγωγοί λυκίσκου, οί συνε­
 στόχων»·                                                    ταιρισμοί παραγωγών λυκίσκου, τό έμπόριο λυκίσκου,
                                                             ή βιομηχανία ζυθοποιίας, οί έργαζόμενοι στήν γεωργία
 δτι στή γνώμη πού διατύπωσε τήν 6η Μαΐου 1960, ή            καθώς καί οί καταναλωτές.
 Οικονομική καί Κοινωνική Επιτροπή έζήτησε άπό
 τήν Επιτροπή «νά συνενώσει τίς όργανώσεις τών έν­
 διαφερομένων παραγωγών, έμπορων καί μισθωτών καί                                     "Αρθρο 2
 καταναλωτών στό έπίπεδο τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­
 κής Κοινότητος, έντός μιας συμβουλευτικής έπιτροπής          1 . Ή ' Επιτροπή μπορεί νά συμβουλεύεται τήν έπι­
 γιά τήν λειτουργία κάθε ένός άπό αυτά τά προεδρεία          τροπή γιά όλα τά προβλήματα πού σχετίζονται μέ τήν
 καί ταμεία»·                                                έφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1696/71 του
                                                             Συμβουλίου τής 26ης ' Ιουλίου 1971 , περί συστάσεως
                                                             κοινής οργανώσεως άγοράς στόν τομέα του λυκί­
 δτι άπαιτείται νά συγκεντρώνει ή Επιτροπή τίς άπό­          σκου ^), καί ιδίως γιά τά μέτρα πού πρέπει νά ληφθούν
 ψεις τών επαγγελματικών τάξεων καί τών καταναλωτών           στά πλαίσια αύτου του κανονισμού .
 στά προβλήματα πού άνακύπτουν άπό τήν δημιουργία
 κοινής οργανώσεως άγοράς στόν τομέα του λυκίσκου*
                                                              Ό πρόεδρος τής έπιτροπής μπορεί νά ύποδεικνύει
                                                              στήν ' Επιτροπή τή σκοπιμότητα νά ζητείται ή γνώμη
  δτι όλα τά έπαγγέλματα πού ένδιαφέρονται άμεσα γιά          τής έπιτροπής σέ ύποθέσεις αρμοδιότητας τής τελευ­
  τήν πραγματοποίηση αύτής τής κοινής οργανώσεως              ταίας γιά θέματα, γιά τά όποια δέν έχει ζητηθεί γνώμη .
  άγοράς, καθώς καί οί καταναλωτές, πρέπει νά είναι σέ        Τοϋτο πράττει ιδίως μετά άπό αϊτηση μιδς άπό τίς
  θέση νά συμμετέχουν στήν έπεξεργασία τών ζητουμέ­           άντιπροσωπευόμενες οίκονομικές τάξεις.
  νων άπό τήν Επιτροπή γνωμών
                                                              2. Γιά τά προβλήματα, τά όποια άφοροϋν τόν τρόπο
  δτι πρέπει οί άντιπρόσωποι τής μεταποιήσεως του λυ­         πωλήσεως τοϋ λυκίσκου καί έμπίπτουν στίς διατάξεις
  κίσκου σέ παράγωγα προϊόντα νά είναι σέ θέση νά             του όρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1696/71 καί
  συμμετέχουν στίς έργασίες τής Έπιτροπής καί νά μπο­         ιδίως τήν καταχώρηση τών συμβάσεων, ή όποία προ­
  ρεί αυτή ή συμμετοχή μέ τήν παρούσα κατάσταση τών
  πραγμάτων νά πραγματοποιείται διά μέσου τών οικο­
  νομικών τάξεων, συγκροτουμένων στό έπίπεδο τής
  Κοινότητος·                                                 O EE άριθ. N 175 τής 4.8.1971 , σ. 1 .
 ---pagebreak--- 106
                                Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
βλεπεται στό άρθρο αυτό , ή ' Επιτροπή των Κοινοτήτων    4 αντιπροσώπους τοϋ έμπορίου καί της βιομηχανίας,
μπορεί νά συμβουλεύεται, σύμφωνα μέ τούς όρους πού       διοριζόμενους άπό τήν Επιτροπή μετά πρόταση των
προβλέπονται παρακάτω στό άρθρο 5 της παρούσης           ενδιαφερομένων έπαγγελματικών οργανώσεων, μέ τούς
άποφάσεως, μόνο τούς άντιπροσώπους των παραγωγών         ίδιους όρους πού προβλέπονται στό άρθρο 4.
του λυκίσκου , τοϋ εμπορίου του λυκίσκου καί της βιο­
μηχανίας της ζυθοποιίας .                                Οί άντιπρόσωποι τοϋ έμπορίου καί της βιομηχανίας
                                                         περιλαμβάνουν:
                        "Αρθρο 3                         — δύο αντιπροσώπους τοϋ έμπορίου τοϋ λυκίσκου,
                                                         — δύο άντιπροσώπους της βιομηχανίας τοϋ ζύθου.
1 . Ή επιτροπή περιλαμβάνει 24 μέλη .
                                                         2. Σέ περίπτωση πού ενα μέλος της ισομερούς ομάδας
2 . Οι εδρες κατανέμονται ώς άκολούθως :                 δέν μπορεί νά παραστεί σέ μιά συνεδρίαση καί μόνο
                                                         γιά τήν περίπτωση αύτή μπορεί νά αντικατασταθεί σέ
— 12 στούς παραγωγούς καί τούς συνεταιρισμούς τών        αύτή τή συνεδρίαση άπό τόν αναπληρωτή του . Τά άνα­
     παραγωγών λυκίσκου, άπό τίς όποιες 2 τουλάχι­       πληρωματικά μέλη , τά όποια μπορεί νά μήν είναι μέλη
     στον στούς συνεταιρισμούς τών παραγωγών τοϋ         της επιτροπής, διορίζονται άπό τήν ' Επιτροπή μετά
     λυκίσκου ,                                          άπό πρόταση των ενδιαφερομένων έπαγγελματικών όρ­
                                                         γανώσεων, μέ τούς αύτούς όρους πού προβλέπονται στό
— 4 στό εμπόριο τοϋ λυκίσκου, συμπεριλαμβανομένης        άρθρο 4 .
     καί της μεταποιήσεως σέ παράγωγα προϊόντα '
— 4 στή βιομηχανία της ζυθοποιίας,                       Ό αναπληρωτής δέν μπορεί νά παρίσταται στήν συ­
                                                         νεδρίαση μαζί μέ τό τακτικό μέλος.
— 3 στούς εργαζομένους στήν γεωργία,
                                                         3 . Ό πρόεδρος της ισομερούς ομάδας μπορεί νά ύπο­
— 1 στούς καταναλωτές.                                   δεικνύει στήν ' Επιτροπή ότι είναι σκόπιμο νά συμβου­
                                                         λεύεται τήν ισομερή όμάδα γιά ενα πρόβλημα, πού
                                                         προβλέπεται στήν παράγραφο 2 τοϋ άρθρου 2 καί γιά
                        "Αρθρο 4                          τό όποϊο δέν της εχει ζητηθεί ή συμβουλή της. Αυτό
                                                         κάνει ιδίως μετά άπό αίτηση ένός άπό τά δύο άντιπ ρο­
1 . Τά μέλη της επιτροπής διορίζονται άπό τήν ' Επι­     σωπευόμενα μέρη στήν ισομερή όμάδα .
τροπή μετά άπό πρόταση τών έπαγγελματικών οργα­
νώσεων ή τών καταναλωτών, συγκροτουμένων σέ κοι­
νοτικό επίπεδο , είναι οί πλέον άντιπροσωπευτικές άπό                             "Αρθρο 6
τίς οικονομικές τάξεις πού προβλέπονται στό άρθρο 1
παράγραφος 2 καί τών όποιων οί δραστηριότητες έμπί­       1 . Ή έπιτροπή έκλέγει γιά μιά τριετία έναν πρόεδρο
πτουν στά πλαίσια της κοινής οργανώσεως άγοράς           καί δύο άντιπροέδρους, μέ πλειοψηφία τών δύο τρίτων
στόν τομέα τοϋ λυκίσκου .                                 τών παρόντων μελών .
Γιά κάθε μία άπό τίς πρός πλήρωση εδρες οί οργανώ­        Ή έπιτροπή μπορεί μέ τήν ίδια πλειοψηφία νά προ­
σεις αυτές προτείνουν δύο ύποψηφίους διαφορετικής         σθέσει καί άλλα μέλη στό προεδρείο . Στήν περίπτωση
ιθαγενείας .                                             αύτή τό γραφείο περιλαμβάνει, εκτός άπό τόν πρόεδρο ,
                                                         τό άνώτερο εναν άντιπρόσωπο άπό κάθε μία άπό τίς
2 . Ή θητεία τοϋ μέλους της επιτροπής διαρκεί τρία       εκπροσωπούμενες στήν έπιτροπή οικονομικές τάξεις .
ετη καί μπορεί νά άνανεώνεται . Οί ύπηρεσίες παρέχο­
νται χωρίς άμοιθή . Μετά τήν πάροδο τών τριών έτών τά    Τό προεδρείο προετοιμάζει καί οργανώνει τίς εργασίες
μέλη της επιτροπής παραμένουν στή θέση τους μέχρι         της έπιτροπής .
άντικαταστάσεώς τους ή άνανεώσεως της θητείας τους .
Σέ περίπτωση θανάτου ένός μέλους της έπιτροπής ή          2 . Ή ισομερής όμάδα έκλέγει μεταξύ τών μελών της,
εκούσιας παραιτήσεως ή σέ περίπτωση πού παύει νά          γιά διάρκεια ένός έτους, εναν πρόεδρο καί έναν άντιπ ρόε­
ανήκει στήν οργάνωση τήν οποία εκπροσωπεί, αντικα­        δρο, μέ πλειοψηφία τών δύο τρίτων τών παρόντων με­
                                                          λών .
 θίσταται γιά τό υπόλοιπο της θητείας του σύμφωνα μέ
 τή διαδικασία πού προβλέπεται στήν παράγραφο 1 .
                                                          Ό πρόεδρος καί ό άντιπρόεδρος δέν μποροΰν νά άνή­
                                                          κουν στό ϊδιο έκπροσωπούμενο μέρος .
 3 . Ό κατάλογος τών μελών δημοσιεύεται άπό τήν
 Επιτροπή στήν 'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών          ' Εκλέγονται μέ έναλλαγή μέσα άπό τά δύο έκπροσω­
Κοινοτήτων γιά ένημέρωση .                               πούμενα μέρη .
                         "Αρθρο 5                                                 "Αρθρο 7
 1 . Συνιστάται στήν έπιτροπή ισομερής όμάδα πού          1 . "Yστερα άπό αίτηση μιας άπό τίς εκπροσωπούμενες
 άποτελειται άπό 4 άντιπ ροσώπους τών παραγωγών καί       οικονομικές τάξεις, ό πρόεδρος της έπιτροπής μπορεί
 ---pagebreak---                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               107
νά καλεί εναν αντιπρόσωπο του κεντρικού οργανισμού,    3 . Οί απόψεις των εκπροσωπουμένων οικονομικών
άπό τόν όποιο έξαρταται ή τάξη αύτή , προκειμένου νά   τάξεων περιλαμβάνονται στά πρακτικά τών συζητή­
παραστεί στίς συνεδριάσεις της έπιτροπής. Ό άντι­      σεων, τά όποια διαβιβάζονται στην Επιτροπή . Στήν
πρόσωπος αύτός μπορεί , μέ τούς ίδιους όρους, νά καλεί περίπτωση , κατά τήν όποία ή ζητούμενη γνώμη άποτε­
γιά συμμετοχή στίς εργασίες της έπιτροπής σάν έ­       λεΐ τό άντικείμενο ομόφωνης συμφωνίας της έπιτρο­
μπειρογνώμονα, οιοδήποτε πρόσωπο πού εχει ειδική       πής, αύτή συντάσσει κοινά πορίσματα, τά όποϊα επισυ­
αρμοδιότητα σέ ενα άπό τά θέματα πού είναι άναγε­      νάπτονται στά πρακτικά.
γραμμένα στήν ήμερησία διάταξη .
2 . Ό πρόεδρος της ισομέρους ομάδας μπορεί νά καλεί    Τά αποτελέσματα τών συζητήσεων ανακοινώνονται
γιά συμμετοχή στίς εργασίες αυτής σάν εμπειρογνώ­      από τήν Επιτροπή στό Συμβούλιο καί στήν Επιτροπή
μονα οιοδήποτε πρόσωπο πού εχει ειδική άρμοδιότητα     Διαχειρίσεως κατόπιν αιτήσεως τών τελευταίων .
σέ ενα άπό τά θέματα πού άναγράφονται στήν ήμερη­
σία διάταξη της ομάδας.
3 . Οί έμπειρογνώμονες παρίστανται στίς συσκέψεις
                                                                             Αρθρο 11
τής έπιτροπής ή της ισομερούς ομάδας μόνο γιά τό
θέμα, γιά τό όποιο έχουν κληθεί.
                                                        O πρόεδρος τής ισομερούς ομάδας πληροφορεί τήν
                                                       επιτροπή περί τών έργασιών τής ομάδας αυτής.
                        Αρθρο 8
  H επιτροπή μπορεί νά συνιστά στούς κόλπους της
ομάδες εργασίας.                                                             Άρθρο 12
                                                       Μέ τήν επιφύλαξη τών διατάξεων τού άρθρου 214 τής
                       "Αρθρο 9                        συνθήκης, τά μέλη τής έπιτροπής καί τής ισομέρους
                                                       ομάδας ύποχρεούνται νά μήν κοινολογούν τίς πληρο­
 1 . H επιτροπή καί ή ισομερής όμάδα συνέρχονται       φορίες, τών όποιων έχουν λάβει γνώση άπό τίς εργα­
στήν εδρα τής Έπιτροπής κατόπιν προσκλήσεως τής        σίες τής έπιτροπής καί τής ισομερούς ομάδας, δταν ή
τελευταίας . Τό προεδρείο συνέρχεται κατόπιν προ­      Επιτροπή γνωστοποιεί σ' αυτούς ότι ή ζητουμένη
σκλήσεως τού προέδρου σέ συμφωνία μέ τήν Επι­          γνώμη άναφέρεται σέ θέμα εμπιστευτικού χαρακτήρα.
τροπή .
2 . Οί αντιπρόσωποι τών ενδιαφερομένων ύπηρεσιών       Στήν περίπτωση αύτή , μόνο τά μέλη τής έπιτροπής καί
τής Έπιτροπής συμμετέχουν στίς συνεδριάσεις τής        οί εκπρόσωποι τών ύπηρεσιών τής Έπιτροπής παρί­
έπιτροπής, τού προεδρείου της, τών ομάδων της εργα­    στανται στίς συνεδριάσεις.
σίας καί τής ισομερούς όμάδας .
 3 . Οί υπηρεσίες τής Έπιτροπής έξασφαλίζουν τή
λειτουργία τής γραμματείας τής επιτροπής, τού προε­                          "Αρθρο 13
 δρείου της, τών ομάδων εργασίας της καί τής ισομε­
 ρούς όμάδας.
                                                         H παρούσα απόφαση μπορεί νά αναθεωρηθεί άπό τήν
                                                        Επιτροπή σύμφωνα μέ τήν πείρα πού θά άποκτηθει .
                      "Αρθρο 10
  1 . Οί συσκέψεις τής έπιτροπής καί τής ισομερούς       Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 20 'Ιουλίου 1972.
 όμάδας άφορούν τίς ύποβαλλόμενες άπό τήν Επιτροπή
 αιτήσεις γνωμοδοτήσεως . Δέν επεται ψηφοφορία.
                                                                                     Γιά τήν Επιτροπή
 2 . Ή Επιτροπή αιτουμένη τή γνώμη τής έπιτροπής                                        Ό Πρόεδρος
 καί τής ισομερούς όμάδας, μπορεί νά τάξει προθεσμία,
 μέσα στήν όποία πρέπει νά δοθεί ή γνώμη αύτή .                                       S. L. MANSHOLT