CELEX: 52009PC0641
Language: pl
Date: 2009-11-24
Title: Wniosek decyzja Rady upoważniająca Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

Ważna informacja prawna

|

52009PC0641

Wniosek decyzja Rady upoważniająca Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej  /* COM/2009/0641 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 24.11.2009KOM(2009)641 wersja ostatecznaWniosekDECYZJA RADYupoważniająca Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanejUZASADNIENIE1. Kontekst wnioskuZgodnie z art. 395 dyrektywy 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (zwanej dalej „dyrektywą VAT”) Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde państwo członkowskie do wprowadzenia szczególnych środków stanowiących odstępstwo od przepisów tej dyrektywy w celu uproszczenia poboru podatku od wartości dodanej (VAT) lub zapobiegania niektórym formom uchylania się od opodatkowania lub unikania opodatkowania.Decyzją Rady 2004/738/WE Republika Portugalska (zwana dalej „Portugalią”) została upoważniona do stosowania do dnia 31 grudnia 2009 r. szczególnego i nieobowiązkowego systemu w sektorze sprzedaży akwizycyjnej, zgodnie z którym, na zasadzie odstępstwa od art. 21 ust. 1 lit. a) szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, przedsiębiorstwo prowadzące działalność w tym sektorze i posiadające zezwolenie na korzystanie z tego systemu jest zobowiązane do zapłaty podatku VAT należnego z tytułu dostaw towarów zrealizowanych przez współpracujących z nim detalistów na rzecz konsumentów końcowych. Na zasadzie odstępstwa od art. 22 tej dyrektywy detaliści są zwolnieni z obowiązków wyszczególnionych w tym artykule w odniesieniu do tychże dostaw. Aby uzyskać takie zezwolenie, przedsiębiorstwo musi realizować całość swoich obrotów ze sprzedaży akwizycyjnej prowadzonej przez detalistów działających we własnym imieniu i na własny rachunek. Ponadto wszystkie sprzedawane produkty muszą znajdować się na z góry sporządzonej liście cen stosowanych na etapie konsumpcji końcowej, a przedsiębiorstwo musi sprzedawać te produkty bezpośrednio detalistom, którzy z kolei sprzedają je bezpośrednio konsumentom końcowym.Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 30 czerwca 2009 r. Portugalia zwróciła się z wnioskiem o upoważnienie do przedłużenia stosowania szczególnego systemu związanego z jej przepisami stanowiącymi odstępstwo od art. 193 i 250 dyrektywy VAT, a pismem uzupełniającym zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 9 września 2009 r. zwróciła się z wnioskiem, aby detaliści, na zasadzie odstępstwa od art. 168 dyrektywy VAT, nie mogli odliczać podatku VAT należnego od towarów objętych omawianym środkiem.Zgodnie z art. 395 ust. 2 dyrektywy VAT pismem z dnia 27 października 2009 r. Komisja przekazała wniosek Portugalii pozostałym państwom członkowskim, a pismem z dnia 29 października 2009 r. powiadomiła Portugalię, że znajduje się w posiadaniu wszystkich informacji, które uznaje za niezbędne do rozpatrzenia wniosku.Na poparcie swojego wniosku o przedłużenie stosowania systemu Portugalia wskazała w szczególności, że przepisy dyrektywy VAT nakładają zobowiązanie do zapłaty podatku na podatników, którzy nie posiadają wystarczających struktur, aby spełniać różne obowiązki związane z jej stosowaniem, a ponadto prowadzą działalność w szczególnych warunkach, których skutkiem jest istotne zwiększenie ryzyka oszustwa. Wśród nich znajdują się podatnicy prowadzący działalność na własny rachunek, którzy bezpośrednio w miejscu zamieszkania swoich klientów prowadzą sprzedaż produktów dostarczanych przez przedsiębiorstwa, które wybrały ten szczególny kanał promocji i sprzedaży. Portugalia uważa, że należy utrzymać wymienione wyżej środki, aby uprościć pobór podatku VAT od podatników prowadzących działalność w tym sektorze i zapewnić skuteczniejszą kontrolę tego procesu.Portugalia stwierdza, że tego rodzaju środki nie mają wpływu na kwotę dochodów z podatku VAT uzyskiwanych na etapie konsumpcji końcowej ani na zasoby własne Wspólnoty Europejskiej pochodzące z podatku VAT.Szczególny i nieobowiązkowy system będący przedmiotem wniosku skutkuje zwolnieniem detalistów z obowiązku sporządzania deklaracji i zapłaty podatku VAT należnego z tytułu dostaw konsumentom końcowym towarów dostarczonych detalistom przez przedsiębiorstwo posiadające zezwolenie. Umożliwia zatem uproszczenie zasad poboru podatku na korzyść tych podatników. System ten określa przedsiębiorstwo, które należycie uzyskało zezwolenie, jako zobowiązane do zapłaty podatku w miejsce licznych detalistów zajmujących się sprzedażą obwoźną, a w konsekwencji nakłada na nie odpowiedni obowiązek sporządzania deklaracji i dokonywania płatności, dzięki czemu pozwala również na upewnienie się, że podatek VAT pobrany na etapie handlu detalicznego z tytułu sprzedaży produktów pochodzących z upoważnionego przedsiębiorstwa jest rzeczywiście wpłacany do organu podatkowego, a tym samym na zapobieganie uchylaniu się od opodatkowania. System pozwala również na uproszczenie zasad poboru podatku z korzyścią dla organów administracji.Ponieważ detaliści zaopatrujący się w upoważnionym przedsiębiorstwie są zwolnieni z obowiązku sporządzania deklaracji i zapłaty podatku VAT należnego z tytułu dostaw konsumentom końcowym towarów dostarczonych detalistom przez przedsiębiorstwo posiadające zezwolenie, ze względu na zamierzony cel tego środka dotyczący uproszczenia uzasadnione jest również, aby detaliści nie mieli prawa do odliczania podatku VAT, z którego korzystają w przypadku zakupu towarów, i aby byli także zwolnieni ze składania deklaracji VAT niezbędnej do wykazania odliczenia. Z tego prawa powinno korzystać w ich miejsce uprawnione przedsiębiorstwo i w konsekwencji przyjąć na siebie obowiązek sporządzania odpowiednich deklaracji. Prawo do odliczania podatku, z którego detaliści mogliby korzystać w przypadku zakupu innych towarów i usług, nie jest objęte tym środkiem, a zatem wykonywane jest zgodnie z zasadami prawa powszechnego.Uwzględniając przepisy art. 395 dyrektywy VAT oraz argumenty przedstawione przez Portugalię, Komisja uważa, że wnioskowane odstępstwo spełnia warunki określone w tym artykule, a w szczególności pozwala uprościć pobór podatków i zapobiegać uchylaniu się od opodatkowania, nie wpływając na kwotę dochodów podatkowych uzyskiwanych na etapie konsumpcji końcowej. W związku z tym Komisja nie zgłasza zastrzeżeń do wnioskowanego odstępstwa i uważa za konieczne przedstawienie odpowiedniego wniosku Radzie.Komisja uważa jednak, że należy ograniczyć czas stosowania przedmiotowego odstępstwa, tak by na podstawie odpowiednich, dostarczonych przez Portugalię informacji móc okresowo oceniać, czy jego stosowanie jest nadal uzasadnione.2. Konsultacje z zainteresowanymi stronami i ocena skutkówCelem wniosku dotyczącego decyzji jest dalsze stosowanie środka służącego uproszczeniu poboru podatku VAT i zapobieganiu uchylaniu się od opodatkowania w szczególnym i wąskim sektorze gospodarki. Będzie on miał zatem pozytywne skutki zwłaszcza w przypadku podatników prowadzących działalność w tym sektorze i w danym państwie członkowskim. Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych, przeprowadzenia konsultacji z zainteresowanymi stronami ani oceny skutków decyzji. W każdym razie skutki będą bowiem ograniczone ze względu na wąski zakres i ograniczony czas stosowania odstępstwa.3. Aspekty prawne wnioskuCelem decyzji będącej przedmiotem wniosku jest umożliwienie Portugalii stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy VAT, aby utrzymać i zmienić szczególny i nieobowiązkowy system, zgodnie z którym w sektorze sprzedaży akwizycyjnej przedsiębiorstwa spełniające określone warunki i posiadające zezwolenie na stosowanie systemu są z jednej strony zobowiązane, na zasadzie odstępstwa od art. 193 dyrektywy, do zapłaty podatku należnego z tytułu dostaw towarów realizowanych przez współpracujących z nimi detalistów na rzecz konsumentów końcowych, a z drugiej strony, na zasadzie odstępstwa od art. 168 dyrektywy, mają prawo do odliczenia podatku należnego lub zapłaconego przez detalistów z tytułu odpowiednich towarów, które dostarczyły tym detalistom. Ponadto system ten ma również na celu, na zasadzie odstępstwa od art. 250 dyrektywy, zwolnienie detalistów z obowiązku składania deklaracji, o którym mowa w tym artykule, jeżeli chodzi o towary, które przedsiębiorstwo posiadające zezwolenie im dostarczyło, a także dostawy tych samych towarów konsumentom końcowym, a w konsekwencji nałożenie tego obowiązku na wspomniane przedsiębiorstwo.Podstawę prawną tej decyzji stanowią przepisy art. 395 dyrektywy VAT przyjęte w zastosowaniu art. 93 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Zgodnie z tymi przepisami państwo członkowskie zamierzające wprowadzić szczególny środek stanowiący odstępstwo od wymienionej dyrektywy musi uzyskać upoważnienie Rady, które przyjmuje formę decyzji Rady. Ponieważ przedmiotowy środek jest środkiem wykonawczym związanym z harmonizacją ustawodawstw w odniesieniu do podatków obrotowych, jest on zgodny z zasadą pomocniczości.Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności, a zatem nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia zamierzonego celu dotyczącego uproszczenia i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania, gdyż dotyczy tylko szczególnego i wąskiego sektora gospodarki i odnosi się do ograniczonej liczby podatników, którzy ponadto jedynie nieobowiązkowo będą stosować zasady przedmiotowego systemu. W związku z tym wniosek stanowi jedynie ograniczone i odpowiednie odstępstwo od zasad określonych w dyrektywie VAT.4. Wpływ na budżetWniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty.5. Informacje dodatkoweWe wniosku przewidziano, że okres stosowania decyzji zakończy się w dniu 31 grudnia 2012 r.WniosekDECYZJA RADYupoważniająca Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanejRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 93,uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej[1], w szczególności jej art. 395 ust. 1,uwzględniając wniosek Komisji[2],a także mając na uwadze, co następuje:1.  Decyzją Rady 2004/738/WE[3] Republika Portugalska (zwana dalej „Portugalią”) została upoważniona do stosowania do dnia 31 grudnia 2009 r. szczególnego i nieobowiązkowego systemu w sektorze sprzedaży akwizycyjnej, zgodnie z którym, na zasadzie odstępstwa od art. 21 ust. 1 lit. a) szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku[4], przedsiębiorstwo prowadzące działalność w tym sektorze i posiadające zezwolenie na korzystania z tego systemu jest zobowiązane do zapłaty podatku od wartości dodanej (VAT) należnego z tytułu dostaw towarów zrealizowanych przez współpracujących z nim detalistów na rzecz konsumentów końcowych. Na zasadzie odstępstwa od art. 22 dyrektywy detaliści są zwolnieni z obowiązków wyszczególnionych w tym artykule w odniesieniu do tychże dostaw. Aby uzyskać takie zezwolenie, przedsiębiorstwo musi realizować całość swoich obrotów ze sprzedaży akwizycyjnej prowadzonej przez detalistów działających we własnym imieniu i na własny rachunek. Ponadto wszystkie sprzedane produkty muszą znajdować się na z góry sporządzonej liście cen stosowanych na etapie konsumpcji końcowej, a przedsiębiorstwo musi sprzedawać te produkty bezpośrednio detalistom, którzy odsprzedają je bezpośrednio konsumentom końcowym.2.  Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 30 czerwca 2009 r. Portugalia zwróciła się z wnioskiem o upoważnienie do przedłużenia stosowania szczególnego systemu związanego z jej przepisami stanowiącymi od art. 193 i 250 dyrektywy 2006/112/WE, a pismem uzupełniającym zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 9 września 2009 r. zwróciła się z wnioskiem, aby detaliści, na zasadzie odstępstwa od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE, nie mogli odliczać podatku VAT należnego od towarów objętych środkiem.3.  Zgodnie z art. 395 ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE pismem z dnia 27 października 2009 r. Komisja przekazała wniosek Portugalii pozostałym państwom członkowskim, a pismem z dnia 29 października 2009 r. powiadomiła Portugalię, że znajduje się w posiadaniu wszystkich informacji, które uznaje za niezbędne do rozpatrzenia wniosku.4.  Skutkiem tego szczególnego systemu jest określenie przedsiębiorstw, które należycie uzyskały zezwolenie, jako uprawnionych, w miejsce licznych detalistów zajmujących się sprzedażą obwoźną, do odliczania podatku VAT należnego lub zapłaconego przez tych detalistów z tytułu towarów dostarczonych im przez te przedsiębiorstwa, a także jako zobowiązanych do zapłaty podatku należnego z tytułu dostawy tych towarów przez detalistów konsumentom końcowym. Na upoważnione przedsiębiorstwa nakłada się również odpowiedni obowiązek sporządzania deklaracji i dokonywania płatności, z którego zwolnieni są współpracujący z nimi detaliści.5.  System pozwala również na upewnienie się, że podatek VAT pobrany na etapie handlu detalicznego z tytułu sprzedaży produktów pochodzących z tych przedsiębiorstw jest rzeczywiście wpłacany do organu podatkowego, a tym samym na zapobieganie uchylaniu się od opodatkowania. Pozwala on również na uproszczenie zasad poboru podatku z korzyścią dla organów administracji i ograniczenie obowiązków detalistów w zakresie podatku VAT.6.  Środek stanowiący odstępstwo nie zmieni kwoty podatku VAT pobieranego na etapie konsumpcji końcowej ani nie będzie miał negatywnego wpływu na zasoby własne Wspólnoty Europejskiej pochodzące z podatku VAT,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Upoważnia się Portugalię do stosowania szczególnego systemu opodatkowania w sektorze sprzedaży akwizycyjnej, który obejmuje przepisy stanowiące odstępstwo od dyrektywy 2006/112/WE.Przedsiębiorstwa, które całość obrotów uzyskują ze sprzedaży akwizycyjnej prowadzonej przez detalistów działających we własnym imieniu i na własny rachunek, mogą złożyć do organu administracji wniosek o zezwolenie na stosowanie systemu stanowiącego odstępstwo, jeżeli spełnione są następujące warunki:a) wszystkie produkty sprzedawane przez przedsiębiorstwo znajdują się na sporządzonej z góry liście cen stosowanych na etapie konsumpcji końcowej;b) przedsiębiorstwo sprzedaje produkty bezpośrednio detalistom, którzy z kolei sprzedają je bezpośrednio konsumentom końcowym.Artykuł 2Przedsiębiorstwa, które uzyskały zezwolenie na stosowanie niniejszego systemu stanowiącego odstępstwo, są uprawnione na zasadzie odstępstwa od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE do odliczania podatku VAT należnego lub zapłaconego przez współpracujących z nimi detalistów z tytułu towarów dostarczonych im przez te przedsiębiorstwa i zobowiązane na zasadzie odstępstwa od art. 193 wspomnianej dyrektywy do zapłaty podatku VAT należnego z tytułu dostawy tych towarów przez detalistów konsumentom końcowym.Artykuł 3Detaliści, którzy zaopatrują się w przedsiębiorstwie, które uzyskało zezwolenie na stosowania niniejszego systemu stanowiącego odstępstwo, są zwolnieni z obowiązku sporządzania deklaracji, o którym mowa w art. 250 dyrektywy 2006/112/WE, jeżeli chodzi o towary, które to przedsiębiorstwo im dostarczyło i dostawę tych towarów konsumentom końcowym. Obowiązek ten wypełnia przedsiębiorstwo posiadające zezwolenie.Artykuł 4Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.Artykuł 5Niniejsza decyzja jest skierowana do Republiki Portugalskiej.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczący [1] Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.[2] Dz.U. C z, s. .[3] Dz.U. L 325 z 28.10.2004, s. 62.[4] Dz.U. L 145 z 13.6.1977, s. 1. Dyrektywa uchylona dyrektywą 2006/112/WE.