CELEX: C2006/331/10
Language: lv
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Lieta C-5/05: Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 23. novembrī ( Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Staatssecretaris van Financiën pret Joustra, B. F. (Noteikumi par nodokļiem — Tiesību aktu saskaņošana — Direktīva 92/12/EEK — Akcīzes nodoklis — Vīns — 7.-10. pants — Dalībvalsts, kurā iekasējams nodoklis, noteikšana — Iegāde, ko veic privātpersona savām un citu privātpersonu vajadzībām — Transportēšana uz citu dalībvalsti, ko veic transporta uzņēmums — Galamērķa dalībvalstī piemērojamais režīms)

30.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 331/7
            
         Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 23. novembrī (Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Staatssecretaris van Financiën pret Joustra, B. F.
   
   (Lieta C-5/05) (1)
   
   (Noteikumi par nodokļiem - Tiesību aktu saskaņošana - Direktīva 92/12/EEK - Akcīzes nodoklis - Vīns - 7.-10. pants - Dalībvalsts, kurā iekasējams nodoklis, noteikšana - Iegāde, ko veic privātpersona savām un citu privātpersonu vajadzībām - Transportēšana uz citu dalībvalsti, ko veic transporta uzņēmums - Galamērķa dalībvalstī piemērojamais režīms)
   (2006/C 331/10)
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   Iesniedzējtiesa
   Hoge Raad der Nederlanden
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Staatssecretaris van Financiën
   
   
      Atbildētājs: Joustra, B. F.
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Hoge Raad der Nederlanden — Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvas 92/12/EEK par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību (OV L 76, 1. lpp.) 7., 8. un 9. panta interpretācija — Vīns, ko bez nolūka gūt peļņu vienā dalībvalstī iegādājas citas dalībvalsts pilsoņi un ko transportē šīs pēdējās valsts uzņēmums — Pirmajā dalībvalstī samaksāts akcīzes nodoklis
   Rezolutīvā daļa
   Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīva 92/12/EEK par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību, ar grozījumiem, kas paredzēti Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīvā 92/108/EEK, ir interpretējama šādi — ja, kā pamata lietā, privātpersona, kas nedarbojas profesionāli un nolūkā gūt peļņu, vienā dalībvalstī savām un citu privātpersonu vajadzībām iegādājas preces, kas laistas apgrozībā šajā dalībvalstī un ir apliekamas ar akcīzes nodokli, un tās uz otru dalībvalsti šīs privātpersonas uzdevumā transportē šīs otras valsts transporta uzņēmums, ir piemērojams šīs Direktīvas 7. pants un nevis tās 8. pants tā, ka akcīzes nodoklis arī ir iekasējams šajā pašā valstī. Saskaņā ar šīs pašas Direktīvas 7. panta 6. punktu pirmajā valstī samaksātais akcīzes nodoklis šādā gadījumā tiek atmaksāts atbilstoši tās 22. panta 3. punktam.
   
      (1)  OV C 69, 19.3.2005.