CELEX: 22012D0133
Language: sl
Date: 2012-07-13 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 133/2012 z dne 13. julija 2012 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP

8.11.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 309/13
            
         SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
   št. 133/2012
   z dne 13. julija 2012
   o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
   SKUPNI ODBOR EGP JE –
   ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Priloga XIII k Sporazumu EGP je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 113/2012 z dne 15. junija 2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 90/2011 z dne 19. julija 2011 (2), ki v Sporazum EGP vključuje Uredbo (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti (3).
            
         
               (3)
            
            
               Cilj pogodbenic je zagotoviti, da so letalski prevozniki iz Efte (4) upravičeni do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Unije v Švico in obratno.
            
         
               (4)
            
            
               Prav tako je cilj pogodbenic zagotoviti, da so letalski prevozniki iz Skupnosti upravičeni do opravljanja zračnih prevozov iz držav Efte v Švico in obratno.
            
         
               (5)
            
            
               Zato mora Skupni odbor EGP, pod pogojem vzajemnosti, švicarskim letalskim prevoznikom odobriti pravico do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Unije v državo Efte in obratno.
            
         
               (6)
            
            
               Zato bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo XIII k Sporazumu EGP –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Točka 64a (Uredba (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XIII k Sporazumu EGP se spremeni:
   
               1.
            
            
               sedanja prilagoditev (b) se preštevilči v prilagoditev (c);
            
         
               2.
            
            
               za prilagoditvijo (a) se vstavi naslednja prilagoditev:
               
                           „(b)
                        
                        
                           v členu 15 se doda naslednji odstavek:
                           ‚6.   Pod enakimi pogoji kot letalski prevozniki iz Skupnosti in Efte (5) so tudi švicarski letalski prevozniki upravičeni do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Evropske unije v države Efte in obratno. Za to velja pogoj, da na eni strani Skupnost in Švica letalskim prevoznikom Efte odobrita pravico do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Evropske unije v Švico in obratno ter da na drugi strani Švica in države Efte letalskim prevoznikom iz Skupnosti odobrijo pravico do opravljanja zračnih storitev iz Švice v države Efte in obratno.
                           Vse omejitve te ureditve, izhajajoče iz obstoječih dvostranskih ali večstranskih sporazumov, ki zavezujejo Skupnost na eni strani in države Efte na drugi strani, se nadomestijo s tem aktom.
                        
                     
         Člen 2
   Ta sklep začne veljati 14. julija 2012 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP poslana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (6), ali z dnem začetka veljavnosti sporazuma med Evropsko unije in Švico o odobritvi pravice letalskim prevoznikom iz Efte do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Evropske unije v Švico in obratno na eni strani ali sporazuma med državami Efte in Švico o odobritvi pravice letalskim prevoznikom iz Skupnosti do opravljanja zračnih prevozov iz Švice v države Efte in obratno na drugi strani, pri čemer se upošteva poznejši datum.
   Člen 3
   Predsednik Skupnega odbora EGP uradno obvesti Švico o sprejetju tega sklepa in o zadnjem uradnem obvestilu Odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP, če taka obvestila obstajajo.
   Člen 4
   Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 13. julija 2012
      
         
            Za Skupni odbor EGP
         
         
            Predsednik
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  UL L 270, 4.10.2012, str. 37.
   
      (2)  UL L 262, 6.10.2011, str. 62.
   
      (3)  UL L 293, 31.10.2008, str. 3.
   
      (4)  Sklicevanja na „Efto“ v tem sklepu so v skladu s členom 2(b) Sporazuma EGP in se štejejo kot sklicevanja na „EGP EFTA“.
   
      (5)  Sklicevanja na ‚Efto‘ v tem sklepu so v skladu s členom 2(b) Sporazuma EGP in se štejejo kot sklicevanja na ‚EGP EFTA‘.‘ “
   
      (6)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.