CELEX: 32014R0607
Language: mt
Date: 2014-05-19
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 607/2014 tad- 19 ta' Mejju 2014 dwar l-allokazzjoni ta' opportunitajiet ta' sajd taħt il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija fis-Settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé e Príncipe

7.6.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 168/27
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 607/2014
   tad-19 ta' Mejju 2014
   dwar l-allokazzjoni ta' opportunitajiet ta' sajd taħt il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija fis-Settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé e Príncipe
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-23 ta' Lulju 2007, il-Kunsill approva l-Ftehim ta' Sħubija fis-Settur tas-Sajd bejn ir-Repubblika Demokratika ta' São Tomé e Príncipe u l-Komunità Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta' Sħubija”) billi adotta r-Regolament (KE) Nru 894/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               L-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe nnegozjaw u inizjalaw, fid-19 ta' Diċembru 2013, Protokoll ġdid għall-Ftehim ta' Sħubija li jagħti lill-bastimenti tal-Unjoni opportunitajiet ta' sajd fl-ilmijiet li fuqhom ir-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe għandha s-sovranità jew il-ġurisdizzjoni fir-rigward tas-sajd.
            
         
               (3)
            
            
               Fid-19 ta' Mejju 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/334/UE (2) dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll il-ġdid.
            
         
               (4)
            
            
               Jinħtieġ li jiġi definit il-metodu għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet ta' sajd fost l-Istati Membri għall-perjodu tal-applikazzjoni tal-Protokoll il-ġdid.
            
         
               (5)
            
            
               Taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (3), jekk jirriżulta li l-għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jew l-ammont ta' opportunitajiet ta' sajd mogħtija lill-Unjoni taħt il-Protokoll il-ġdid ma jkunux ġew użati totalment, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati. In-nuqqas ta' tweġiba sal-iskadenza li għandha tiġi ffissata mill-Kunsill għandu jiġi kkunsidrat bħala konferma li l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat mhux qed jagħmlu użu sħiħ mill-opportunitajiet tas-sajd tagħhom fil-perijodu stabbilit. Jinħtieġ li tiġi ffissata tali skadenza.
            
         
               (6)
            
            
               Biex tkun żgurata l-kontinwità tal-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tal-Unjoni, il-Protokoll il-ġdid jipprevedi li jista' jiġi applikat b'mod provviżorju minn kull Parti mid-data tal-iffirmar tiegħu. Jinħtieġ għalhekk li dan ir-Regolament jibda japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll il-ġdid,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   1.   L-opportunitajiet ta' sajd stabbiliti mill-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija fis-Settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé e Príncipe (minn hawn 'il quddiem “il-Protokoll”) jitqassmu bejn l-Istati Membri kif ġej:
   
               (a)
            
            
               bastimenti tas-sajd bit-tartarun:
               
                           Spanja
                        
                        
                           16-il bastiment
                        
                     
                           Franza
                        
                        
                           12-il bastiment
                        
                     
         
               (b)
            
            
               bastiment tas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ:
               
                           —
                        
                        
                           matul l-ewwel sentejn tal-validità tal-Protokoll:
                           
                                       Spanja
                                    
                                    
                                       4 bastimenti
                                    
                                 
                                       Il-Portugall
                                    
                                    
                                       2 bastimenti
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           matul l-aħħar sentejn tal-validità tal-Protokoll:
                           
                                       Spanja
                                    
                                    
                                       5 bastimenti
                                    
                                 
                                       Il-Portugall
                                    
                                    
                                       bastiment wieħed
                                    
                                 
                     
         2.   Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 għandu japplika mingħajr preġudizzju għall-Ftehim ta' Sħubija.
   3.   Jekk l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mill-Istati Membri msemmijin fil-paragrafu 1 ma jkoprux l-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti mill-Protokoll, il-Kummissjoni għandha tqis l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd minn kwalunkwe Stat Membru ieħor skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
   4.   L-iskadenza li fiha l-Istati Membri għandhom jikkonfermaw li mhumiex jagħmlu użu sħiħ mill-opportunitajiet ta' sajd mogħtija, kif previst fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008, hija stabbilita għal għaxart ijiem ta' xogħol li jibdew jiddekorru mid-data li fiha l-Kummissjoni tinformahom li mhuwiex qed isir użu sħiħ mill-opportunitajiet ta' sajd.
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
   Huwa għandu jibda japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Mejju 2014.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         A. TSAFTARIS
      
   
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 894/2007 tat-23 ta' Lulju 2007 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim ta' Sħubija fis-Settur tas-Sajd bejn ir-Repubblika Demokratika ta' São Tomé e Príncipe u l-Komunità Ewropea (ĠU L 205, 7.8.2007, p. 35).
   
      (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/334/UE tad-19 ta' Mejju 2014 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti bil-Ftehim ta' Sħubija fis-Settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe (ara l-paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (3)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29/10/2008, p. 33).