CELEX: C2003/184/18
Language: el
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 12ης Ιουνίου 2003 στην υπόθεση C-316/01 (αίτηση του Unabhängiger Verwaltungssenat Wien για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Eva Glawischnig κατά Bundesminister für soziale Sicherheit und Generationen ("Ελεύθερη πληροφόρηση — Πληροφόρηση για θέματα περιβάλλοντος — Οδηγία 90/313/ΕΟΚ — Παραβάσεις των κανόνων που διέπουν την επισήμανση των τροφίμων που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς")

C 184/10               EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      2.8.2003
für Abfallentsorgungs-Technik GmbH (GAT) και Österreichische                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
Autobahnen und Schnellstraßen AG (ÖSAG), η έκδοση προδικα-
στικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία της οδηγίας 89/665/ΕΟΚ
του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό                                   (πέμπτο τμήμα)
των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί της
εφαρμογής των διαδικασιών [εκδικάσεως] προσφυγής στον τομέα                               της 12ης Ιουνίου 2003
της σύναψης συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων
(EE L 395, σ. 33), όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 92/50/ΕΟΚ
του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισμό των        στην υπόθεση C-316/01 (αίτηση του Unabhängiger Verwal-
διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών (ΕΕ L 209,          tungssenat Wien για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
σ. 1), καθώς και της οδηγίας 93/36/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της           Eva Glawischnig κατά Bundesminister für soziale Sicher-
14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη                               heit und Generationen (1)
σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών (EE L 199, σ. 1), το
Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους J.-P. Puissochet,
πρόεδρο τμήματος, R. Schintgen (εισηγητή), Β. Σκουρή,                («Ελεύθερη πληροφόρηση — Πληροφόρηση για θέματα
F. Macken και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενικός εισαγ-        περιβάλλοντος — Οδηγία 90/313/ΕΟΚ — Παραβάσεις
γελέας: L. A. Geelhoed, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις           των κανόνων που διέπουν την επισήμανση των τροφίμων
19 Ιουνίου 2003, απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                  που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανι-
                                                                                                   σμούς»)
1)    Η     οδηγία     89/665/ΕΟΚ     του    Συμβουλίου,     της                              (2003/C 184/18)
      21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθε-
      τικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί της
      εφαρμογής των διαδικασιών [εκδικάσεως] προσφυγής στον                          (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
      τομέα της σύναψης συμβάσεων κρατικών προμηθειών και
      δημοσίων έργων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 92/50/        (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί
      ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης ουνίου 1992, για τον                                στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
      συντονισμό των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων
      υπηρεσιών, δεν εμποδίζει όπως, στο πλαίσιο μέσου ένδικης
      προστασίας που ασκήθηκε από υποβαλόντα προσφορά
      προκειμένου να διαπιστωθεί, με σκοπό να του καταβληθεί         Στην υπόθεση C-316/01, με αντικείμενο αίτηση του Unabhängiger
      μεταγενέστερα αποζημίωση, η παρανομία της αποφάσεως            Verwaltungssenat Wien (Αυστρία) προς το Δικαστήριο,
      περί αναθέσεως δημοσίας συμβάσεως, η αρμόδια αρχή της          κατ' εφαρμογήν του άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο
      διαδικασίας προσφυγής εγείρει αυτεπαγγέλτως το παράνομο        πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικα-
      άλλης αποφάσεως της αναθέτουσας αρχής πλην της                 στηρίου μεταξύ Ενa Glawischnig και Bundesminister für soziale
      προσβαλλόμενης από τον υποβαλόντα προσφορά. Αντιθέτως,         Sicherheit und Generationen, η έκδοση προδικαστικής
      η οδηγία αυτή εμποδίζει όπως η εν λόγω αρχή απορρίπτει         αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 2, στοιχείο α', της
      το αίτημά του με το αιτιολογικό ότι, λόγω της εγερθείσας       οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 7ης Ιουνίου 1990,
      αυτεπαγγέλτως παρανομίας, η διαδικασία διαγωνισμού ήταν        σχετικά με την ελεύθερη πληροφόρηση για θέματα περιβάλλοντος
      οπωσδήποτε παράτυπη και η ενδεχόμενη ζημία του προσφέ-         (ΕΕ L 158, σ. 56), το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από
      ροντος θα είχε έτσι προκληθεί ακόμα και χωρίς την παρα-        τους M. Wathelet, πρόεδρο τμήματος, D. A. O. Edward (ειση-
      νομία που αυτός προβάλλει.                                     γητή), A. La Pergola, P. Jann και Α. Rosas, δικαστές, γενικός
                                                                     εισαγγελέας: A. Tizzano γραμματέας: M.-F. Contet, κύρια υπάλ-
                                                                     ληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 12 Ιουνίου 2003, απόφαση με το
2)    Η οδηγία 93/36/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου            ακόλουθο διατακτικό:
      1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη
      συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, εμποδίζει όπως, στο
                                                                     Το άρθρο 2, στοιχείο α', της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβου-
      πλαίσιο διαδικασίας αναθέσεως δημοσίας συμβάσεως προμη-
                                                                     λίου, της 7ης Ιουνίου 1990, σχετικά με την ελεύθερη πληροφό-
      θειών, η αναθέτουσα αρχή λαμβάνει υπόψη τον αριθμό των
                                                                     ρηση για θέματα περιβάλλοντος, έχει την έννοια ότι δεν αποτε-
      συστάσεων σχετικά με τα προϊόντα που οι υποψήφιοι
                                                                     λούν πληροφορίες σχετικές με το περιβάλλον, σύμφωνα με τη
      προσφέρουν σε άλλους πελάτες όχι ως κριτήριο εξακρι-
                                                                     διάταξη αυτή, το όνομα του παραγωγού και η ονομασία των
      βώσεως της ικανότητας αυτών να εκτελέσουν την εν λόγω
                                                                     τροφίμων που αποτέλεσαν αντικείμενο διοικητικών μέτρων
      σύμβαση, αλλά ως κριτήριο αναθέσεως της εν λόγω
                                                                     ελέγχου προς εξακρίβωση της τηρήσεως του κανονισμού (ΕΚ)
      συμβάσεως.
                                                                     1139/98 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1998, για την
                                                                     υποχρεωτική αναγραφή στοιχείων, επιπλέον των προβλεπόμενων
                                                                     στην οδηγία 79/112/ΕΟΚ, στην επισήμανση ορισμένων τροφίμων
3)    Η οδηγία 93/36 εμποδίζει όπως, στο πλαίσιο δημοσίας            που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς,
      συμβάσεως προμηθειών, η απαίτηση όπως τα προϊόντα τα           όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 49/2000 της
      οποία αποτελούν αντικείμενο των προσφορών μπορούν να           Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2000, o αριθμός των διοικητικών
      ελεγχθούν από την αναθέτουσα αρχή εντός ακτίνας 300 km         κυρώσεων που επιβλήθηκαν κατόπιν των μέτρων αυτών, καθώς
      από τον τόπο εγκαταστάσεως της τελευταίας χρησιμοποιείται      και η ταυτότητα των παραγωγών και των προϊόντων που
      ως κριτήριο αναθέσεως της εν λόγω συμβάσεως.                   αφορούσαν οι εν λόγω κυρώσεις.
(1) ΕΕ C 317 της 10.11.2001.                                         (1) ΕΕ C 303 της 27.10.2001.