CELEX: 31982R2919
Language: nl
Date: 1982-10-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2919/82 van de Commissie van 29 oktober 1982 betreffende het in Griekenland in de sector olijfolie toe te passen correctiebedrag

Avis juridique important

|

31982R2919

Verordening (EEG) nr. 2919/82 van de Commissie van 29 oktober 1982 betreffende het in Griekenland in de sector olijfolie toe te passen correctiebedrag  

Publicatieblad Nr. L 304 van 30/10/1982 blz. 0057 - 0058 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0085  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0085 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2919/82 VAN DE COMMISSIE  van 29 oktober 1982  betreffende het in Griekenland in de sector olijfolie toe te passen correctiebedrag  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Toetredingsakte van Griekenland,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 5/81 van de Raad van 1 januari 1981 tot vaststelling van de algemene bepalingen van de regeling inzake de compenserende bedragen »toetreding" in de sector olijfolie (1), en met name op artikel 7,  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1414/82 van de Raad (2) voor het verkoopseizoen 1982/1983 voor Griekenland en voor de andere Lid-Staten van de Gemeenschap een zelfde interventieprijs voor olijfolie is vastgesteld; dat daardoor de compenserende bedragen »toetreding" niet meer van toepassing zijn met ingang van 1 november 1982;  Overwegende dat op grond van artikel 11 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1413/82 (4), consumptiesteun wordt toegekend voor in de Gemeenschap geproduceerde en op de markt gebrachte olie; dat in toepassing van artikel 68 van de Toetredingsakte deze communautaire steun tijdens de overgangsperiode geleidelijk in Griekenland wordt ingevoerd; dat gedurende deze periode dus een verschil bestaat tussen het peil van de in Griekenland toegekend steun en de in de andere Lid-Staten van de Gemeenschap toegekende steun; dat zolang de compenserende bedragen »toetreding" van toepassing waren in het handelsverkeer, deze werden gecorrigeerd met het verschil tussen deze steunbedragen; dat ten gevolge van het afschaffen van deze compenserende bedragen »toetreding" en het ontbreken van adequate maatregelen de markt voor olijfolie in kleine verpakkingen ernstig dreigt te worden verstoord; dat deze situatie zou kunnen blijven bestaan tot op het ogenblik dat de consumptiesteun wordt gelijkgetrokken; dat derhalve het verschil tussen de steunbedragen moet worden overbrugd door toepassing van een overeenkomstig bedrag bij het handelsverkeer in olijfolie in kleine verpakkingen tussen Griekenland en de andere Lid-Staten van de Gemeenschap, alsmede tussen eerstgenoemd land en derde landen;  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 52/81 van de Commissie (5) de uitvoeringsbepalingen inzake de compenserende bedragen »toetreding" zijn vastgesteld; dat met het oog op een goed administratief beheer moet worden bepaald dat deze bepalingen voor zover dat nodig is worden toegepast op de bovengenoemde, adequate maatregelen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In de zin van deze verordening wordt verstaan onder »correctiebedrag", het bedrag dat in het handelsverkeer tussen Griekenland en de andere Lid-Staten van de Gemeenschap, en tussen Griekenland en derde landen van toepassing is op olijfolie van de posten 15.07 A I a) en 15.07 A II van het gemeenschappelijk douanetarief verpakt in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van ten hoogste 5 liter.  Artikel 2  Het correctiebedrag dat wordt toegepast in het handelsverkeer tussen Griekenland en de andere Lid-Staten van de Gemeenschap is gelijk aan het verschil tussen de in Griekenland en de andere Lid-Staten geldende consumptiesteun.  Artikel 3  1. In het handelsverkeer tussen Griekenland en de andere Lid-Staten van de Gemeenschap wordt het correctiebedrag door Griekenland bij invoer geheven of bij uitvoer toegekend.  2. In het handelsverkeer van Griekenland met derde landen wordt voor olijfolie van de posten 15.07 A I a) en 15.07 A II van het gemeenschappelijk douanetarief verpakt in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van ten hoogste 5 liter, het correctiebedrag voorzien in artikel 1 bij de invoerheffingen of bij de uitvoerrestitutie gevoegd.  3. Het toe te passen correctiebedrag is het correctiebedrag dat geldt op de dag van invoer of van uitvoer.  Artikel 4  1. De uitvoeringsbepalingen inzake het correctiebedrag zijn de bij Verordening (EEG) nr. 52/81 vastgestelde uitvoeringsbepalingen. In het document voor  communautair douanevervoer moet in toepassing van artikel 7, lid 1, van voornoemde verordening evenwel één van de volgende vermeldingen worden aangebracht:  »Correctiebedrag (Verordening (EEG) nr. 2919/82) . . . . . (datum van aanvaarding van de uitvoeraangifte)",  »Korrektionsbeloeb (forordning (EOEF) nr. 2919/82) . . . . . (dato for antagelse af udfoerselsangivelse)",  »Korrektivbetrag (Verordnung (EWG) Nr. 2919/82) . . . . . (Datum der Annahme der Ausfuhranmeldung),  »Diorthotikó posó (kanonismós (EOK) arith. 2919/82) . . . . . (imerominía apodochís tis dilóseos exagogís)",  »Corrective amount (Regulation (EEC) No 2919/82) . . . . . (date of acceptance of the export declaration)",  »Montant correcteur (règlement (CEE) no 2919/82) . . . . . (date d'acceptation de la déclaration d'exportation)",  »Importo correttivo (regolamento (CEE) n. 2919/82) . . . . . (data di accettazione della dichiarazione di esportazione)".  2. Het correctiebedrag wordt door de Commissie vastgesteld.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 1 november 1982.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 29 oktober 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 1 van 1. 1. 1981, blz. 8.  (2) PB nr. L 162 van 12. 6. 1982, blz. 9.  (3) PB nr. 172 van 30. 9. 1966, blz. 3025/66.  (4) PB nr. L 162 van 12. 6. 1982, blz. 6.  (5) PB nr. L 4 van 1. 1. 1981, blz. 30.