CELEX: 31975R1924
Language: nl
Date: 1975-07-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1924/75 van de Commissie van 25 juli 1975 houdende zesde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2223/70 betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen

26. 7. 75                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 195/33
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1924/75 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 25 luglio 1975
               recante sesta modifica del regolamento (CEE) n. 2223/70 relativo alla non
               riscossione di una tassa di compensazione all'importazione di taluni vini
                                    originari e in provenienza da alcuni paesi terzi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,                            lari relativi alle esportazioni di vini verso la Comunità
                                                                  e a dar modo alla Commissione di esercitare un
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  controllo permanente sull'efficacia delle misure appli­
europea,                                                          cate ;
visto il regolamento (CEE) n. 816/70 del Consiglio,                considerando che i problemi connessi con il rispetto
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­             della dichiarazione di garanzia sono stati discussi esau­
tari in materia di organizzazione comune del mercato               rientemente con le autorità competenti della Repub­
vitivinicolo (!), modificato da ultimo dal regolamento             blica di Cipro ; che, a seguito di tali discussioni, si può
(CEE) n. 678/75 (2), in particolare l'articolo 9, para­            ritenere che detto paese sia in grado di tener fede alla
grafo 6,                                                           propria dichiarazione di garanzia ; che non vi è
considerando che, a norma dell'articolo 9, paragrafo 3,            dunque alcun motivo di riscuotere una tassa di
primo comma, del regolamento (CEE) n. 816/70,                      compensazione all'importazione di vino originario e
qualora il prezzo d'offerta franco frontiera di un vino,           proveniente dalla Repubblica di Cipro ; che occorre
maggiorato dei dazi doganali, sia inferiore al prezzo di           pertanto completare corrispondentemente il regola­
riferimento concernente tale vino, viene riscossa sulle            mento (CEE) n. 2223/70 della Commissione, relativo
importazioni di detto vino e di vini assimilati una                alla non riscossione di una tassa di compensazione
tassa di compensazione pari alla differenza tra il                 all'importazione di taluni vini originari e in prove­
 prezzo di riferimento e il prezzo d'offerta franco fron­          nienza da alcuni paesi terzi (3), modificato da ultimo
tiera maggiorato dei dazi doganali ;                               dal regolamento (CEE) n . 2470/73 (4) ;
 considerando che tale tassa di compensazione non è                considerando che le misure previste dal presente rego­
 tuttavia riscossa nei confronti dei paesi terzi che siano         lamento sono conformi al parere del comitato di
 disposti a garantire, e in grado di farlo, che il prezzo          gestione per i vini,
 praticato all'importazione dei prodotti originari e in
 provenienza dal proprio territorio non sarà inferiore al
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 prezzo di riferimento diminuito dei dazi doganali e
 che verrà evitata ogni deviazione di traffico ;
                                                                                            Articolo 1
 considerando che la Repubblica di Cipro si è dichia­
 rata disposta a dare tale garanzia per le esportazioni di          L'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2223/70 è
 taluni vini verso la Comunità ;                                   completato dal punto seguente :
 considerando che la « Vine Products Commission »                       « 4. Originari e in provenienza
 vigilerà sul rispetto della garanzia ed ammetterà espor­
 tazioni soltanto quando sia accertato che il prezzo                         — dalla Repubblica di Cipro
 d'offerta franco frontiera della Comunità non è infe­                        a) vino rosso, compreso il vino rosato ;
 riore al prezzo di riferimento diminuito dei dazi doga­                     b) vino bianco diverso da quello presentato
 nali effettivamente riscossi ;                                                  all'importazione con il nome del vitigno
                                                                                 Riesling o Sylvaner ;
 considerando che la « Vine Products Commission »
 provvederà affinché sia evitata qualsiasi deviazione di                      c) vino liquoroso diverso dal vino liquoroso
 traffico ; che a tal fine prenderà ogni utile misura per                        denominato « Cyprus Sherry » ;
 evitare che venga fatto ricorso a misure che possano                         d) vino alcolizzato ».
 determinare indirettamente prezzi inferiori al prezzo
 di riferimento diminuito dei dazi doganali, come ad                                        Articolo 2
 esempio l'assunzione in carico di spese di vendita, la
 conclusione di accordi per prestazioni abbinate o altre            Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
  misure aventi effetti analoghi ;                                  successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
                                                                    ciale delle Comunità europee.
  considerando che il predetto organismo si impegna a
  comunicare regolarmente alla Commissione i partico­               Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1975 .
  (') GU n. L 99 del 5. 5. 1970, pàg. 1 .                           (3) GU n . L 241 del 4. 11 . 1970, pag. 3 .
  (2) GU n . L 72 del 20. 3 . 1975, pag. 43.                        (4) GU n . L 255 del 12. 9 . 1973 , pag. 12.
 ---pagebreak--- N. L 195/34                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           26 . 7. 75
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 25 luglio 1975.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                 Membro della Commissione