CELEX: 31974R1792
Language: de
Date: 1974-07-11 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1792/74 der Kommission vom 10. Juli 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

11 . 7 . 74                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 187/25
                            VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1792/74 DER KOMMISSION
                                                      vom 10 . Juli 1974
                zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                             Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 656/74 (5 ), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                  geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1779/
                                                                  74 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Die Anwendung der in der Verordnung ( EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­              1656/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                  zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                 gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­              werden —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2 ), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                         Artikel 1
1 967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                  Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 1656/74
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­           festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­               ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                          Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                   Diese Verordnung tritt am 11 . Juli 1974 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 10 . Juli 1974
                                                                               Für die Kommission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L 73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2 ) ABl . Nr. L 27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
(3 ) ABl . Nr. L 201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8                      (5 ) ABl . Nr. L 175 vom 29 . 6 . 1974, S. 31 .
 4 ABl . Nr. L 29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                       b) ABl. Nr. L 186 vom 10. 7. 1974, S. 22.
 ---pagebreak--- Nr. L 187/26                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  11 . 7 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
             Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( REIUC/u.a. / 100 kg)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      OK                           IRL                    UK
             N. deliri tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B H                                                —                         1-822                  1-800
              !') Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont consideres comme relevant des noa 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( determinde d'après la methode polarimetrique Ewers modifiée) supérieure n 45 %
                      (en poids) sur matiere seche .
                  — une tencur en cendres (en poids) sur matiere sèche ( deduction faite des matures minerales ayant pu itre
                      ajoutées) interieure ou ^gale k 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3% pour 1'orRf ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 '/o pour Pavoine et 2 % pour les autres cereales .
                  l.es germes de cereales , meme en farines , relevent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  Dos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                  — et indliold af stivelse (besternt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tersubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mincralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derutider for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                      avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tersubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstasndigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu* Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarinietrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      State aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 Vo per il frumento e la segala , n 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 11 . 7 . 74                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 187/27
            (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under*
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te Valien de Produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale Stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 % for rice , 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 '/o for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.