CELEX: 52014JC0030
Language: lv
Date: 2014-07-25
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, ar kurām tiek destabilizēta situācija Ukrainā

RESTREINT UE
DOKUMENTS DAĻĒJI PIEEJAMS SABIEDRĪBAI (datums.2014.)
                                                    EIROPAS SAVIENĪBAS AUGSTĀ
                                                           PĀRSTĀVE ĀRLIETĀS UN
                       EIROPAS                                 DROŠĪBAS POLITIKAS
                       KOMISIJA                                         JAUTĀJUMOS
                                                Briselē, 25.7.2014.
                                                JOIN(2014) 30 final
                                                2014/0233 (NLE)
                               Kopīgs priekšlikums
                              PADOMES REGULA
   par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, ar kurām tiek
                          destabilizēta situācija Ukrainā
                                                            DECLASSIFIED PART
                                                            on      0 3 FEB 2015
                                          LV
                               RESTREINT UE
 ---pagebreak---           RESTREINT UE
SVĪTROTS
                     DECLASSIFIED PART
                     on  Q 3 FEB 2015
         RESTREINT UE
 ---pagebreak---     RESTREINT UE
 !
                 decu^ssifedpaìF™"!
                 on  o 3 FEB 2015 ļ
LV                                  LV
   RESTREINT UE
 ---pagebreak---                                     RESTREINT UE
                                                       2014/0233 (NLE)
                                      Kopīgs priekšlikums
                                     PADOMES REGULA
     par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, ar kurām tiek
                                 destabilizēta situācija Ukrainā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību unjo īpaši tā 215. pantu,
ņemot vērā Lēmumu 2014/.../KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas
darbībām, ar kurām tiek destabilizēta situācija Ukrainā1,
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas
Komisijas kopīgo priekšlikumu,
tā kā:
(1)    Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 tiek īstenoti konkrēti pasākumi, kas paredzēti
       Lēmumā 2014/145/KĀDP. Šie pasākumi ietver līdzekļu un saimniecisko resursu
       iesaldēšanu konkrētām fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām un
       ierobežojumus attiecībā uz konkrētiem ieguldījumiem, reaģējot uz Krimas un
       Sevastopoles nelikumīgo aneksiju.
(2)    Padome 2014. gada 22. jūlijā secināja, ka tā būs gatava bez kavēšanās noteikt plašāku
       un nozīmīgu ierobežojošu pasākumu kopumu, ja Krievija nereaģēs uz prasībām, kas
       formulētas Eiropadomes 2014. gada 27. jūnija secinājumos un Padomes 22. jūlija
       secinājumos. Tādēļ ir lietderīgi piemērot papildu ierobežojošus pasākumus nolūkā likt
       Krievijai vēl dārgāk maksāt par darbībām, ar kurām tiek apdraudēta Ukrainas
       teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība, un sekmēt krīzes noregulējumu
       mierīgā ceļā. Minētie pasākumi tiks pastāvīgi pārskatīti, un tos var apturēt vai atcelt,
       vai arī papildināt ar citiem ierobežojošiem pasākumiem, ņemot vērā notikumus uz
       vietas.
       SVĪTROTS
                                                                    DECLASSIFIED PART
                                                                    00     0 3 FEB 2015
        OV L                lpp.
                                      RESTREINT UE
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE
   IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                               1. pants
   SVĪTROTS
                                        DECLASSIFIED PÂRI
                                        on  0 3 FEB 2015
LV                                                        LV
                            RESTREINT UE
 ---pagebreak---                 RESTREINT TJE
SVĪTROTS
                      2. pants
    SVĪTROTS
                                    DECLASSIFIED PART
                                    on  0 3 FEB 2015
                           3. pants
       SVĪTROTS
                                                      LV
 LV
                     RESTREINT UE
 ---pagebreak---                     RESTREINT UE
   SVĪTROTS
                                 DECLASSIFIED PART
                                 on  0 3 FEB 206
                        4. pants
   1.    Aizliegts:
LV                                                 LV
                    RESTREINT UE
 ---pagebreak---             RESTREINT UE
   SVĪTROTS
                         DECLASSIFIED PART
                         on  0 3 FEB 2015
LV                                         LV
            RESTREINT UE
 ---pagebreak---                                     RESTREINT UE
                                            5. pants
   SVĪTROTS
                                            6. pants
   1.    Komisija un dalībvalstis viena otru informē par saskaņā ar šo regulu veiktajiem
         pasākumiem un apmainās ar citu nozīmīgu informāciju, kas ir to rīcībā saistībā ar šo
         regulu, jo īpaši ar informāciju
         (a)   par atļaujām, kas izsniegtas saskaņā ar 3. pantu;
         (b)   par pārkāpumiem un izpildes problēmām, un valstu tiesu pasludinātajiem
               spriedumiem.
   2.    Dalībvalstis nekavējoties informē viena otru un Komisiju par jebkādu citu to rīcībā
         esošu nozīmīgu informāciju, kas varētu ietekmēt šīs regulas efektīvu īstenošanu.
                                             7. pants
   SVĪTROTS
                                             8. pants
    1.   Dalībvalstis izstrādā noteikumus par sankcijām, ko piemēro par šīs regulas
         pārkāpumiem, un veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu to piemērošanu.
         Paredzētajām sankcijām jābūt efektīvām, samērīgām un atturošām.
                                                                        DECLASSIFIED PARļ_V
LV
                                     RESTREINT UE                      on       0 3 FEB 2015
 ---pagebreak---                                           RESTREINT UE
   2.         Dalībvalstis par 1. punktā minētajiem noteikumiem ziņo Komisijai tūlīt pēc šīs
              regulas stāšanās spēkā, kā arī ziņo tai par jebkādiem turpmākiem grozījumiem.
                                                  9. pants
   JL         Dalībvalstis izraugās šajā regulā minētās kompetentās iestādes un norāda tās
              I pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs. Dalībvalstis paziņo Komisijai par I pielikumā
              minēto tīmekļa vietņu adrešu izmaiņām.
    2.        Dalībvalstis paziņo par savām kompetentajām iestādēm Komisijai, tostarp šo iestāžu
              kontaktinformāciju, tūlīt pēc šīs regulas stāšanās spēkā, kā arī ziņo tai par jebkurām
              turpmākām izmaiņām.
    3.        Gadījumos, kad šajā regulā ir prasība ziņot Komisijai, sniegt tai informāciju vai
              citādi sazināties ar to, šādai saziņai izmanto I pielikumā norādīto adresi un citu
              kontaktinformāciju.
                                                  10. pants
    Šo regulu piemēro:
    (a)        Savienības teritorijā;
    (b)        dalībvalstu jurisdikcijā esošajos gaisa kuģos un uz to jurisdikcijā esošajiem kuģiem;
    (c)        attiecībā uz visām personām Savienības teritorijā vai ārpus tās, kuras ir kādas
               dalībvalsts valstspiederīgie;
    (d)        visām juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kas reģistrētas vai izveidotas
               saskaņā ar kādas dalībvalsts tiesību aktiem;
    (e)        visām juridiskām personām, vienībām vai struktūrām saistībā ar jebkādiem
               darījumiem, kas pilnībā vai daļēji veikti Savienībā.
                                                  11. pants
    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
    Vēstnesī.
     Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemerojama visas dalībvalstīs.
     Briselē,
                                                    Padomes vārdā —
                                                    priekšsēdētājs
                                                                              DECLASSIFIED PART
                                                                              on      0 3 FEB 2015
LV                                                                                                   4Д/
                                           RESTREINT UE
 ---documentbreak---                                 RESTREINT UE
DOKI ΜΚΝΊ S_I)AĻK.I1 l'I 1'.Γ,.ΙΑΛ
                                                      EIROPAS SAVIENĪBAS AUGSTĀ
                                                             PĀRSTĀVU ĀRLIETĀS UN~
                   ^'w
                       EIROPAS                                   DROŠĪBAS POLITIKAS
                       KOMISIJA                                        JAUTĀJUMOS
                                                  Brisele, 25.7.2014.
                                                  JOIN(2014) 30 final
                                                  ANNEXES 1 tū 2
                                     PIELIKUMI
                                     dokumentam
                       Kopīgs priekšlikums Padomes regulai
   par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, ar kurām tiek
                            destabilizēta situācija Ukrainā
                                                                  DECLASSIFIED PART"
                                                                 on   0 3 FEB 2015
                                 RESTREINT UE
 ---pagebreak---                                   RESTREINT UE
                                        PIELIKUMI
                                        dokumentam
                           Kopīgs priekšlikums Padomes regulai
      par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, ar kurām tiek
                               destabilizēta situācija Ukrainā
                                       I PIELIKUMS
   Kompetento iestāžu informācijas tīmekļa vietnes un adrese paziņojumu nosūtīšanai
                                     Eiropas Komisijai
1. Informācija par dalībvalstu kompetentajām iestādēm
BEĻĢIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGĀRIJA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
ČEHIJAS REPUBLIKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DĀNIJA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
VĀCIJA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
IGAUNIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ĪRIJA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRIEĶIJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPĀNIJA
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunida
desRiesgos/Documents/
ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf
FRANCIJA
 http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
                                                                       DECLASSIFIED PART
HORVĀTIJA
                                                                       on      0 3 FEB 2015
                                                2
                                   RESTREINT UE
 ---pagebreak---                                     RESTREINT UE
http://www.mvep.hr/sankcije
ITĀLIJA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
KIPRA
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LIETUVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURGA
http://www.mae.lu/sanctions
UNGĀRIJA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
 http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
 NĪDERLANDE
 www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
 AUSTRIJA
 http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
 POLIJA
 http://www.msz.gov.pl
 PORTUGĀLE
 http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-
 saber-mais/sobre-o-ministerio/ medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
 RUMĀNIJA
 http://www.mae.r0/n0de/l 548
 SLOVĒNIJA
 http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarod
 na_varnost/omejevalni_ ukrepi/
 SLOVĀKIJA
 http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
 SOMIJA
 http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
 ZVIEDRIJA                                                               DECLASSIFIED PART
                                                                         on    0 3 FEB 2015 LV
                                     RESTREINT UE
 ---pagebreak---                                      RESTREINT UE
   http://www.ud.se/sanktioner
   APVIENOTĀ KARALISTE
   https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
   2. Adrese paziņojumu nosūtīšanai Eiropas Komisijai:
   European Commission
   Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
   EEAS 02/309
   B-1049 Brussels
   Belgium
   Е-pasts: relex-sanctions@ec.europa.eu
                                         II PIELIKUMS
                                                           DECLASSIFIED PART
                                                           on  0 3 FEB 2015
LV                                                                           CV
                                      RESTREINT UE