CELEX: 32019D1560
Language: ro
Date: 2019-09-16 00:00:00
Title: Decizia (PESC) 2019/1560 a Consiliului din 16 septembrie 2019 de modificare a Poziției comune 2008/944/PESC de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar

17.9.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 239/16
               
            
         DECIZIA (PESC) 2019/1560 A CONSILIULUI
         din 16 septembrie 2019
         de modificare a Poziției comune 2008/944/PESC de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
         având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     La 8 decembrie 2008, Consiliul a adoptat Poziția comună 2008/944/PESC (1), prin care a fost actualizat și înlocuit Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme, adoptat de Consiliu la 8 iunie 1998.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     De la adoptarea Poziției comune 2008/944/PESC au avut loc, atât la nivelul Uniunii, cât și pe plan internațional, mai multe evoluții care au creat noi obligații și angajamente pentru statele membre.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     La 24 decembrie 2014 a intrat în vigoare Tratatul privind comerțul cu arme (TCA), care reglementează comerțul internațional cu arme convenționale. Toate statele membre sunt state părți la TCA. TCA urmărește stabilirea unor standarde internaționale comune la cel mai înalt nivel posibil pentru reglementarea sau ameliorarea reglementării comerțului internațional cu arme convenționale, precum și prevenirea și eradicarea comerțului ilicit cu arme convenționale și prevenirea deturnării acestora.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     La 20 iulie 2015, Consiliul a adoptat concluziile privind revizuirea Poziției comune 2008/944/PESC și punerea în aplicare a TCA, în care solicita grupului de lucru competent să reevalueze punerea în aplicare a respectivei poziții comune și îndeplinirea obiectivelor acesteia în 2018.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     La 25 septembrie 2015, Adunarea Generală a ONU a adoptat Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă, care include, între altele, obiectivul de promovare a unor societăți pașnice și incluzive pentru o dezvoltare durabilă.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     La 19 noiembrie 2018, Consiliul a adoptat Strategia UE împotriva armelor de foc, armelor de calibru mic și armamentului ușor ilicite și a muniției aferente, care a înlocuit Strategia UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de arme de calibru mic și armament ușor și de muniție aferentă, adoptată de Consiliul European în 2005. Scopul strategiei este de a direcționa acțiunea europeană integrată, colectivă și coordonată în vederea preîntâmpinării și a reducerii achiziției ilicite de arme de calibru mic și armament ușor (SALW) și de muniție aferentă de către teroriști, infractori și alte persoane neautorizate, precum și de a promova tragerea la răspundere și comportamentul responsabil în ceea ce privește comerțul legal cu arme.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     În conformitate cu articolul 21 alineatul (3) al doilea paragraf din Tratatul privind Uniunea Europeană, Uniunea trebuie să asigure coerența între diferitele domenii ale relațiilor sale externe. În această privință, Consiliul ia notă, printre altele, de Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului (2) și de Regulamentele (UE) nr. 258/2012 (3) și (UE) 2019/125 (4) ale Parlamentului European și Consiliului.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Este oportun să se consolideze politica de control al exporturilor aplicată de Uniune în cazul tehnologiei militare și al echipamentelor militare, prin actualizarea Poziției comune 2008/944/PESC.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Poziția comună 2008/944/PESC ar trebui, prin urmare, să fie modificată în consecință,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Poziția comună 2008/944/PESC se modifică după cum urmează:
            
                        1.
                     
                     
                        Articolul 1 se modifică după cum urmează:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
                                    
                                       „(1)   Fiecare stat membru evaluează, de la caz la caz, în raport cu criteriile prevăzute la articolul 2, cererile de licență de export care i-au fost prezentate, inclusiv cele referitoare la transferurile interguvernamentale, cu privire la elementele incluse în Lista comună a UE cuprinzând produsele militare, menționată la articolul 12.”;
                                    
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    se introduce următorul alineat:
                                    
                                       „(1a)   În cazul în care apar noi informații relevante, fiecare stat membru este încurajat să reevalueze licențele de export pentru elementele incluse în Lista comună a UE cuprinzând produsele militare, după ce acestea au fost acordate.”
                                    
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        La articolul 2, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
                                    
                                       „(1)   Primul criteriu: respectarea obligațiilor și angajamentelor internaționale ale statelor membre, în special a sancțiunilor adoptate de Consiliul de Securitate al ONU sau de Uniunea Europeană, a acordurilor de neproliferare sau privind alte aspecte asemănătoare, precum și a altor obligații și angajamente internaționale.”;
                                    
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    al doilea paragraf se modifică după cum urmează:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                se introduc următoarele litere:
                                                
                                                            „(ba)
                                                         
                                                         
                                                            obligațiile internaționale care revin statelor membre în temeiul Convenției privind interzicerea anumitor tipuri de arme convenționale și al protocoalelor relevante anexate la aceasta;
                                                         
                                                      
                                                            (bb)
                                                         
                                                         
                                                            obligațiile internaționale care revin statelor membre în temeiul Tratatului privind comerțul cu arme;”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
                                                
                                                            „(c)
                                                         
                                                         
                                                            obligațiile internaționale care revin statelor membre în temeiul Convenției privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora (Convenția de la Ottawa);”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                se introduce următoarea literă:
                                                
                                                            „(ca)
                                                         
                                                         
                                                            angajamentele asumate de statele membre în temeiul Programului de acțiune al Organizației Națiunilor Unite pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale;”.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „Articolul 6
                           Fără a aduce atingere Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului (*1), criteriile de la articolul 2 din prezenta poziție comună și procedura de consultare prevăzută la articolul 4 se aplică, de asemenea, statelor membre în ceea ce privește produsele și tehnologia cu dublă utilizare, precizate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009, atunci când există motive întemeiate să se creadă că utilizatorul final al unor astfel de produse și tehnologii vor fi forțele armate sau forțe interne de securitate sau alte entități similare din țara de destinație. Trimiterile din prezenta poziție comună la tehnologie sau echipament militar se interpretează ca incluzând astfel de produse sau tehnologii.
                        
                        
                           (*1)  Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din 5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare (JO L 134, 29.5.2009, p. 1).”"
                        
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „Articolul 7
                           Pentru a maximiza eficiența prezentei poziții comune, statele membre conlucrează în cadrul PESC pentru a-și consolida cooperarea și pentru a promova convergența în domeniul exporturilor de tehnologie și echipament militar, printre altele prin schimbul de informații relevante, inclusiv de informații referitoare la notificările de refuz și la politicile aplicate în materie de export de arme, precum și prin identificarea posibilelor măsuri de sporire suplimentară a convergenței.”
                        
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „Articolul 8
                           
                              (1)   Anual, până la data de 30 iunie, fiecare stat membru transmite Serviciului European de Acțiune Externă informații din anul calendaristic precedent referitoare la exporturile sale de tehnologie și echipament militar și la punerea în aplicare a prezentei poziții comune.
                           
                           
                              (2)   Un raport anual al UE, întocmit pe baza contribuțiilor tuturor statelor membre, se înaintează Consiliului spre aprobare și este pus la dispoziția publicului sub forma unui raport descriptiv și a unei baze de date online dotate cu funcție de căutare pe site-ul web al Serviciului European de Acțiune Externă.
                           
                           
                              (3)   În plus, fiecare stat membru care exportă tehnologie sau echipament de pe Lista comună a UE cuprinzând produsele militare publică un raport național privind exporturile sale de tehnologie și echipament militar, conținutul acestuia fiind în conformitate cu legislația internă, după caz.”
                           
                        
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „Articolul 13
                           Ghidul de utilizare al prezentei poziții comune, care este revizuit în permanență, servește drept orientare pentru punerea în aplicare a prezentei poziții comune.”
                        
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Articolul 15 se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „Articolul 15
                           Prezenta poziție comună se revizuiește după cinci ani de la data adoptării Deciziei (PESC) 2019/1560 a Consiliului (*2).
                        
                        
                           (*2)  Decizia (PESC) 2019/1560 a Consiliului din 16 septembrie 2019 de modificare a Poziției comune 2008/944/PESC de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (JO L 239, 17.9.2019, p. 16).”"
                        
                     
                  
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 16 septembrie 2019.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               T. TUPPURAINEN
            
         
         
            (1)  Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (JO L 335, 13.12.2008, p. 99).
         
            (2)  Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din 5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru exporturile de produse și tehnologii cu dublă utilizare (JO L 134, 29.5.2009, p. 1).
         
            (3)  Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (Protocolul ONU privind armele de foc la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și muniții (JO L 94, 30.3.2012, p. 1).
         
            (4)  Regulamentul (UE) 2019/125 al Consiliului din 16 ianuarie 2019 privind comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante (JO L 30, 31.1.2019, p. 1).