CELEX: 52007PC0595
Language: pl
Date: 2007-10-15
Title: Wniosek rozporządzenie Rady upoważniające Komisję do zatwierdzenia zmian protokołów do umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych między Wspólnotą Europejską i krajami trzecimi

Ważna informacja prawna

|

52007PC0595

Wniosek rozporządzenie Rady upoważniające Komisję do zatwierdzenia zmian protokołów do umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych między Wspólnotą Europejską i krajami trzecimi  /* COM/2007/0595 końcowy - CNS 2007/0222 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 15.10.2007KOM(2007) 595 wersja ostateczna2007/0222 (CNS)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYupoważniające Komisję do zatwierdzenia zmian protokołów do umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych między Wspólnotą Europejską i krajami trzecimi(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1. KONTEKST WNIOSKU-  Podstawa i cele wnioskuGłównym celem niniejszego rozporządzenia jest pozwolenie Komisji na wdrożenie możliwych dostosowań wielkości dopuszczalnych połowów określonych w protokołach do umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych między Wspólnotą Europejską i krajami trzecimi zgodnie z zasadami podziału określonymi w rozporządzeniach Rady w sprawie zatwierdzenia protokołów do umów o partnerstwie w sprawie połowów. Komisja jest wspomagana przez Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury.Niniejsze rozporządzenie dotyczy umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych w terminie przyjęcia niniejszego wniosku w sprawie rozporządzenia Rady.W kontekście umowy o partnerstwie w sprawie połowów każda decyzja dotycząca zmiany wielkości dopuszczalnych połowów przyznawanych Wspólnocie przez kraj trzeci oraz finansowego wkładu dołączonego do protokołu jest podejmowana przez obie strony za obopólną zgodą w ramach odpowiedniego wspólnego komitetu. W przypadku, gdy obie strony zgodzą się na dokonanie takich dostosowań, odpowiedni poziom nowego wkładu finansowego nie może przekroczyć dwukrotności pierwotnej kwoty. Wspomniane dostosowania należy następnie przyjąć w drodze procedur określonych w niniejszym wniosku.Komisja proponuje zatem przyjęcie przez Radę niniejszego rozporządzenia w celu usprawnienia procesu decyzyjnego związanego z zarządzaniem umowami o partnerstwie w sprawie połowów.-  Kontekst ogólny (elementy historyczne)Zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie zintegrowanych ram umów o partnerstwie w sprawie połowów z krajami trzecimi z grudnia 2002 r. i następnie konkluzjami Rady w sprawie umów o partnerstwie w sprawie połowów z lipca 2004 r. Komisja kolejno zastąpiła wcześniejsze dwustronne umowy o partnerstwie w sprawie połowów z wkładem finansowym przez umowy o partnerstwie w sprawie połowów obejmujące zarówno wielkości dopuszczalne połowów, jak i wsparcie dla polityki rybackiej krajów trzecich, z wkładem finansowym.Każda umowa o partnerstwie w sprawie połowów zapewnia możliwość dostosowania wielkości dopuszczalnych połowów w świetle najbardziej aktualnych porad naukowych lub w świetle poziomu wykorzystania. Może to spowodować odpowiednie dostosowanie wkładu finansowego.-  Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosekBrak-  Podobieństwa lub różnice w stosunku do istniejących przepisów lub aktówBrak-  Zgodność z innymi obszarami politykiNie dotyczy2. WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA WPłYWU-  KonsultacjeNie dotyczy Jednak przeprowadzane są konsultacje ze wszystkimi zainteresowanymi stronami w ramach przygotowań wspólnego komitetu lub negocjacji, które ewentualnie mogłyby doprowadzić do zmian wielkości dopuszczalnych połowów oraz wkładu finansowego.-  Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznejNie dotyczy-  Ocena wpływuW związku z tym, że niniejszy wniosek nie będzie miał bezpośredniego wpływu na społeczne, gospodarcze i środowiskowe aspekty umów o partnerstwie w sprawie połowów, ocena wpływu nie jest wymagana.Niniejszy wniosek uprości proces legislacyjny wprowadzania zmian do protokołów do umów o partnerstwie w sprawie połowów dotyczących wielkości dopuszczalnych połowów.3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU-  Podstawa prawnaArtykuły 37 i 300 ust. 4 Traktatu-  Zasada pomocniczości i zasada proporcjonalnościZgodnie z zasadą proporcjonalności Komisja proponuje instrument prawny dostosowany do przepisów określonych w protokole do umowy o partnerstwie w sprawie połowów. Jest on w pełni spójny z administracyjnym obowiązkiem Komisji dotyczącym negocjowania, wdrażania i monitorowania umów i dołączonych do nich protokołów.4. WPŁYW NA BUDŻETNiniejszy wniosek nie ma bezpośredniego wpływu na budżet.Niemniej jednak każdemu rozporządzeniu Komisji przygotowanemu na podstawie niniejszego rozporządzenia Rady będzie towarzyszyła ocena skutków finansowych przedstawiająca konsekwencje finansowe zmian wielkości dopuszczalnych połowów dla zmienionej wysokości wkładu finansowego, w odpowiednich przypadkach. Należy zauważyć, że zgodnie z każdym protokołem do umowy o partnerstwie w sprawie połowów zmiany wysokości nowego wkładu finansowego nie mogą przekroczyć dwukrotności pierwotnej kwoty.5. ELEMENTY FAKULTATYWNE-  UproszczenieJednym z celów niniejszego wniosku jest poprawa jasności i spójności ogólnego wdrażania polityki umów o partnerstwie w sprawie połowów, co jest zadaniem Komisji oraz usprawnienie procesu decyzyjnego.-  Szczegółowe wyjaśnienieJak wyżej2007/0222 (CNS)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYupoważniające Komisję do zatwierdzenia zmian protokołów do umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych między Wspólnotą Europejską i krajami trzecimiRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 w powiązaniu z art. 300 ust. 4,uwzględniając wniosek Komisji[1],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[2],a także mając na uwadze, co następuje:(1) Protokoły do umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych między Wspólnotą Europejską i krajami trzecimi określają wielkości dopuszczalne połowów dla statków wspólnotowych na wodach państw trzecich i odpowiedni wkład finansowy.(2) Umowy o partnerstwie w sprawie połowów i dołączone do nich protokoły przewidują możliwość zmiany wspomnianych protokołów przez wspólne komitety ustanowione w celu monitorowania tych umów.(3) W celu umożliwienia wprowadzenia tych zmian, tak aby stały się obowiązujące w odpowiednim czasie, należy upoważnić Komisję do ich zatwierdzenia.(4) W tych okolicznościach należy również upoważnić Komisję do dostosowania wielkości dopuszczalnych połowów rozdzielanych między państwa członkowskie zgodnie z obowiązującymi zasadami podziału.(5) Należy zapewnić przyjęcie wspomnianych wyżej środków zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[3].PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady zatwierdzania zmian do protokołów określających wielkości dopuszczalne połowów i wkładów finansowych uzgodnione przez wspólne komitety ustanowione w celu monitorowania umów o partnerstwie w sprawie połowów.Artykuł 21. W przypadku, gdy wspólny komitet ustanowiony w celu monitorowania umów o partnerstwie w sprawie połowów przyjmie zmiany do protokołu (zwanego dalej „protokołem”) do wspomnianej umowy w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów i wkładów finansowych przewidzianych w tych protokołach, Komisja jest upoważniona do zatwierdzenia tych zmian zgodnie z procedurą określoną w art. 3 ust. 2.2. Wielkości dopuszczalne połowów rozdzielane między państwa członkowskie są dostosowywane do zmienionego protokołu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 3 ust. 2. Takie dostosowanie nie zmienia zasad podziału określonych w rozporządzeniu Rady przyjmującym protokół do danej umowy.Artykuł 31. Komisja jest wspomagana przez Stały Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury.2. Zastosowanie znajdują artykuły 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE wynosi 10 dni roboczychArtykuł 4Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do umów o partnerstwie w sprawie połowów zawartych przez Wspólnotę przed datą jego wejścia w życie.Artykuł 5Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczący [1] Dz.U. C […] z […], str. […].[2] Dz.U. C […] z […], str. […].[3] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.