CELEX: 31997R0345
Language: sk
Date: 1997-02-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 345/97 z 26. februára 1997, ktorým sa mení a dopĺňa článok 3 nariadenia (EHS) č. 207/93 stanovujúci obsah prílohy VI k nariadeniu Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín a stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie ustanovení jeho článku 5 (4)

Dôležité právne oznámenie

|

31997R0345

Úradný vestník L 058 , 27/02/1997 S. 0038 - 0039

		Nariadenie Komisie (ES) č. 345/97z 26. februára 1997,ktorým sa mení a dopĺňa článok 3 nariadenia (EHS) č. 207/93 stanovujúci obsah prílohy VI k nariadeniu Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín a stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie ustanovení jeho článku 5 (4)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 418/96 [2], a najmä na jeho články 5 (3) b), (4), (5a) b) a (7),keďže nariadenie Rady (ES) č. 1935/95 [3] nariaďuje pre kategórie stanovené v článkoch 5 (3) a 5a nariadenia (EHS) č. 2092/91, aby sa museli prísady poľnohospodárskeho pôvodu, ktoré nie sú vyrobené v súlade s predpismi ustanovenými v článku 6, alebo sa nedovážajú z tretích krajín v súlade s opatreniami ustanovenými v článku 11, zahrnúť do prílohy VI, sekcia C, alebo ich musí členský štát dočasne povoliť;keďže postup ustanovený v článku 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 207/93 [4] sa musí revidovať na základe získaných skúseností a vývoja dostupnosti na trhu spoločenstva určitých ekologicky vyrábaných prísad poľnohospodárskeho pôvodu;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedenom v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 3 nariadenia (EHS) č. 207/93 sa nahrádza takto:"Článok 31. Pokiaľ prísada poľnohospodárskeho pôvodu nie je zahrnutá do sekcie C prílohy VI k nariadeniu (EHS) č. 2092/91, smie sa takáto prísada používať v súlade s derogáciou ustanovenou v článku 5 (3) b) a (5a) b) toho nariadenia na základe týchto podmienok:a) keď prevádzkovateľ oznámil príslušnému úradu členského štátu všetky potrebné dôkazy dokazujúce, že príslušná prísada spĺňa požiadavky článku 5 (4); ab) keď príslušný úrad členského štátu dočasne povolil v súlade s požiadavkami článku 5 (4) použitie maximálne na trojmesačné obdobie po overení, či prevádzkovateľ uskutočnil potrebné kontakty s ostatnými dodávateľmi v spoločenstve, aby sa ubezpečil, či nie sú k dispozícii príslušné prísady zodpovedajúce požiadavkám na kvalitu; členské štáty môžu predĺžiť toto povolenie najviac trikrát, vždy na sedem mesiacov.2. Keď sa udelí povolenie uvedené v odseku 1, členský štát okamžite oznámi ostatným členským štátom a Komisii, túto informáciu:a) dátum povolenia;b) názov a v prípade potreby presný popis a požiadavky na kvalitu príslušnej prísady poľnohospodárskeho pôvodu;c) požadované množstvá a zdôvodnenie týchto množstiev;d) zdôvodnenie nedostatku a predpokladanú dobu nedostatku;e) dátum odoslania tohto oznámenia ostatným členským štátom a Komisii;f) lehotu na pripomienky z členských štátov a/alebo Komisie, ktorá musí byť minimálne 30 dní od dátumu oznámenia uvedeného v bode e).3. Ak z pripomienok, ktoré do 30 dní po dátume oznámenia predložil ktorýkoľvek z členských štátov Komisii a členskému štátu, ktorý udelil povolenie, vyplýva, že sú počas nedostatku k dispozícii zásoby, členský štát zváži, či zruší povolenie alebo skráti plánované obdobie platnosti a do 15 dní od prijatia informácie oznámi Komisii a ostatným členským štátom opatrenia, ktoré uskutočnil.4. V prípade predĺženia uvedeného v odseku 1 b) sa uplatnia postupy odsekov 2 a 3.5. Na žiadosť členského štátu alebo z iniciatívy Komisie sa záležitosť predloží na preskúmanie výboru uvedenému v článku 14 nariadenia. V súlade s postupom ustanoveným v článku 14 sa môže rozhodnúť o zrušení povolenia alebo zmene jeho doby platnosti alebo v prípade potreby o zahrnutí príslušnej prísady do sekcie C prílohy VI."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 30. deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 26. februára 1997Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 198, 22.7.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 59, 8.3.1996, s. 10.[3] Ú. v. ES L 186, 5.8.1995, s. 1.[4] Ú. v. ES L 25, 2.2.1993, s. 5.--------------------------------------------------