CELEX: 52010XG1201(01)
Language: cs
Date: 2010-12-01
Title: Závěry Rady o Evropském filmovém dědictví s ohledem na výzvy digitálního věku

1.12.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 324/1
            
         Závěry Rady o Evropském filmovém dědictví s ohledem na výzvy digitálního věku
   2010/C 324/01
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   1.   VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
   
               —
            
            
               v doporučení Evropského parlamentu a Rady ze dne 16. listopadu 2005 o filmovém dědictví a konkurenceschopnosti souvisejících průmyslových činností (1) (dále jen „doporučení o filmovém dědictví“) se zdůrazňuje, že filmová díla jsou zásadním výrazem bohatosti a rozmanitosti evropských kultur a že představují kulturní dědictví, které by mělo být zachováno pro budoucí generace;
            
         2.   PŘIPOMÍNAJÍC:
   
               —
            
            
               politický rámec této otázky, uvedený v příloze těchto závěrů;
            
         3.   BERE NA VĚDOMÍ:
   
               —
            
            
               sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů „Digitální agenda pro Evropu“ (2) a UZNÁVÁ zejména, že obecnější nasazení digitálních technologií a jejich účinnější využívání poskytnou Evropanům lepší kvalitu života v podobě nových komunikačních možností a snadnějšího přístupu ke kulturnímu obsahu;
            
         4.   UZNÁVÁ, ŽE:
   
               —
            
            
               instituce pečující o filmové dědictví čelí nejen stále aktuálním výzvám analogového věku, ale i novým výzvám digitálního věku,
            
         
               —
            
            
               neustálý vývoj v oblasti technologií a způsobů šíření kulturního obsahu a jeho užití může mít dopad na tradiční pojetí filmu, kinematografie a dědictví,
            
         
               —
            
            
               digitální prostředí umožňuje lépe zpřístupnit filmové dědictví tvůrcům, profesionálům v oblasti kinematografie, výzkumným pracovníkům, školám a občanům obecně, a to bez ohledu na hranice. Proto digitální prostředí umožňuje rozvíjet tvořivost, zintenzívnit kulturní výměny a rozšiřovat přístup k rozmanitosti kultur a jazyků Evropské unie,
            
         
               —
            
            
               digitální věk rovněž přináší nové otázky, pokud jde o shromažďování, promítání a dlouhodobé uchovávání digitálních kopií analogového materiálu i původního digitálního materiálu,
            
         
               —
            
            
               digitalizace analogového materiálu je složitá, finančně i časově náročná operace, která vyžaduje jasně stanovené priority, zejména se zřetelem na hodnotu materiálu a rizika opotřebování,
            
         
               —
            
            
               právní rámec v oblasti práv duševního vlastnictví a jeho uplatňování ve smluvních vztazích musí institucím pečujícím o filmové dědictví zaručovat dostatečnou právní jistotu k tomu, aby mohly plnit své úkoly ve veřejném zájmu, zejména uchovávání a restaurování uložených děl, jakož i poskytování přístupu k nim ke kulturním a vzdělávacím účelům,
            
         
               —
            
            
               je nutné zvýšit povědomí tvůrců politik, zainteresovaných stran a, obecněji vzato, občanů, pokud jde o zásadní potřeby ohledně shromažďování, restaurování a uchovávání filmového dědictví včetně digitálního materiálu,
            
         
               —
            
            
               je třeba zvýšit mediální gramotnost a zlepšit odbornou přípravu v souvislosti s rozvojem využívání nových technologií v institucích pečujících o filmové dědictví,
            
         
               —
            
            
               vedle digitalizace filmového dědictví zůstává hlavním úkolem uchovávání původních nosičů. V této souvislosti Rada uznává rovněž význam laboratoří schopných restaurovat a rozmnožovat analogový materiál,
            
         
               —
            
            
               materiály související s kinematografií jsou cennou součástí filmového dědictví;
            
         5.   ZDŮRAZŇUJE:
   
               —
            
            
               své odhodlání aktivně podpořit instituce pečující o filmové dědictví ve všech jejich úkolech, zejména v souvislosti s vývojem směřujícím k digitálnímu prostředí,
            
         
               —
            
            
               doplňkovou roli, jíž mohou sehrát partnerství veřejného a soukromého sektoru při plnění úkolů těchto institucí, zejména při podpoře širokého přístupu veřejnosti k uloženým dílům za kulturními a vzdělávacími účely, aniž jsou porušena práva duševního vlastnictví;
            
         6.   SE ZÁJMEM VÍTÁ:
   
               —
            
            
               první (3) a druhou (4) zprávu Komise o provádění doporučení o filmovém dědictví,
            
         
               —
            
            
               rámcovou dohodu mezi Mezinárodní federací asociací filmových producentů (FIAPF) a Asociací evropských filmoték (ACE) o dobrovolném depozitu filmů do archivu v zájmu jejich uchování (5),
            
         
               —
            
            
               záměr Komise, který oznámila ve sdělení „Digitální strategie pro Evropu“, předložit do konce roku 2010 směrnici o osiřelých dílech;
            
         7.   VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, ABY:
   
               —
            
            
               přizpůsobily stávající nástroje stanovící povinný depozit, ať už na právním či smluvním základě, filmových děl, jež jsou součástí jejich audiovizuálního dědictví, při zohlednění přechodu k digitální výrobě a distribuci a zajistily náležité uplatňování těchto nástrojů,
            
         
               —
            
            
               podporovaly dobrovolný depozit filmů a používání rámcové dohody mezi Mezinárodní federací asociací filmových producentů a Asociací evropských filmoték o dobrovolném depozitu filmů do archivů v zájmu jejich uchování,
            
         
               —
            
            
               při tvorbě kulturních politik zohledňovaly filmové dědictví,
            
         
               —
            
            
               dbaly na to, aby zachování filmového dědictví bylo zohledňováno v jejich národní či regionální filmové politice, a to zejména s cílem:
               
                           a)
                        
                        
                           vypracovat dlouhodobou strategii národního filmového dědictví jak na analogových, tak digitálních nosičích;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zohlednit při provádění politik na podporu přechodu na digitální kinematografii kinosály institucí pečujících o filmové dědictví a další kinosály promítající filmy, které jsou součástí filmového dědictví;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zaručit, aby filmy, na které byla poskytnuta podpora z vnitrostátních nebo regionálních fondů, byly uloženy v instituci pečující o zachování filmového dědictví, a podporovat archivaci veškerých souvisejících materiálů, jakmile to bude proveditelné;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           zabezpečit, aby s ohledem na práva duševního vlastnictví, a aniž by byla dotčena spravedlivá odměna oprávněným osobám, a bez dopadu na běžné provozování filmu, mohly instituce pečující o filmové dědictví využívat přiměřených práv ve vztahu k uchování a ke kulturnímu a nekomerčnímu využívání filmů vzniklých s podporou vnitrostátních a regionálních fondů a souvisejících materiálů, a to způsobem, který například umožní:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       veřejná promítání v jejich prostorách, nebo
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       rozmnožovat filmy na jakékoliv nosiče pro účely jejich uchování, nebo
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       restaurovat materiál, nebo
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       využívat materiál pro účely výstav, nebo
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       výzkumným pracovníkům prohlížet materiál prostřednictvím zabezpečeného internetového připojení, nebo
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       používat digitalizované úryvky z materiálů pro vzdělávací účely, nebo
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       přístup k úryvkům nebo kompletním dílům prostřednictvím veřejných platforem pro on-line přístup ke kulturnímu obsahu, např. Europeany (6) a jejich partnerských projektů nebo internetových stránek národních kulturních institucí,
                                    
                                 
                     
         
               —
            
            
               usnadňovaly v souladu s právy duševního vlastnictví oběh a propagaci filmového dědictví, mimo jiné prostřednictvím:
               
                           a)
                        
                        
                           výměn materiálu mezi institucemi uchovávajícími filmové dědictví;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           titulkování filmů do co největšího počtu evropských jazyků;
                        
                     
         
               —
            
            
               zesílily úsilí o digitalizaci filmového dědictví a zvýšily jeho dostupnost, zejména prostřednictvím Europeany a v souladu se zásadami Digitální agendy pro Evropu,
            
         
               —
            
            
               přičinily se o rozvoj vzdělávání a odborné přípravy v oblasti filmového archivnictví, například zařazením zvláštních kurzů do systémů vzdělávání a odborné přípravy a posílením dočasné výměny odborníků mezi institucemi pečujícími o filmové dědictví za účelem další odborné přípravy,
            
         
               —
            
            
               vypracovaly politiky dlouhodobého uchovávání digitálních kopií analogového materiálu i původního digitálního materiálu, a to v souladu s doporučením Komise ze dne 24. srpna 2006 o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních záznamů (7) a se závěry Rady ze dne 13. listopadu 2006 o tomtéž (8),
            
         
               —
            
            
               pokračovaly ve spolupráci a vzájemné výměně osvědčených postupů v této oblasti;
            
         8.   VYZÝVÁ KOMISI, ABY:
   
               —
            
            
               nadále zkoumala způsoby, jak institucím pečujícím o uchovávání filmového dědictví zaručit dostatečnou právní jistotu, pokud jde o práva duševního vlastnictví, tak, aby jim bylo usnadněno plnění jejich úkolů ve veřejném zájmu,
            
         
               —
            
            
               pokračovala ve výměně zkušeností a osvědčených postupů v rámci skupiny odborníků v oblasti kinematografie zřízené Komisí (9) a předložila Radě zprávu o dosaženém pokroku,
            
         
               —
            
            
               nadále podporovala výzkum v oblasti dlouhodobého uchovávání digitálního materiálu a přístupnosti tohoto digitálního materiálu v mnohajazyčném prostředí, zejména pokud jde o životnost digitálních nosičů a datových formátů,
            
         
               —
            
            
               v rámci probíhajících prací o osiřelých dílech zkoumala otázky spojené s audiovizuálním odvětvím;
            
         9.   VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, ABY V RÁMCI SVÝCH PŘÍSLUŠNÝCH PRAVOMOCÍ:
   
               —
            
            
               podporovaly používání evropských standardů interoperability filmových databází (10) a případně zavedly společné normy pro ukládání digitálních souborů v institucích pečujících o filmové dědictví,
            
         
               —
            
            
               podrobně zvážily výzvy a příležitosti plynoucí z digitálního věku pro instituce zabývající se uchováváním filmového dědictví,
            
         
               —
            
            
               podporovaly tyto instituce v činnostech, které reagují na tyto výzvy a příležitosti, a to zejména lepším zpřístupněním jejich sbírek díky novým technologiím.
            
         
      (1)  Úř. věst. L 323, 9.12.2005, s. 57.
   
      (2)  KOM(2010) 245 v konečném znění.
   
      (3)  SEK(2008) 2373.
   
      (4)  SEK(2010) 853.
   
      (5)  http://acefilm.de/98.html
   
      (6)  http://www.europeana.eu
   
      (7)  Úř. věst. L 236, 31.8.2006, s. 28.
   
      (8)  Úř. věst. C 297, 7.12.2006, s. 1.
   
      (9)  http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/cinema/experts/index_en.htm
   
      (10)  Evropské normy EN 15744:2009 „Identifikace filmů – Minimální soubor metadat pro kinematografickou práci“ a EN 15907 „Identifikace filmů – prostředky ke zlepšení interoperability metadat – soubory a struktury prvků“.
   
      PŘÍLOHA
      
         Politický rámec
      
      
                  —
               
               
                  Usnesení Rady ze dne 26. června 2000 o uchovávání a zhodnocení evropského filmového dědictví (1)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Sdělení Komise ze dne 26. září 2001 o určitých právních aspektech týkajících se kinematografických a jiných audiovizuálních děl (2)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Úmluva Rady Evropy ze dne 8. listopadu 2001 o ochraně audiovizuálního dědictví (3)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Usnesení Evropského parlamentu ze dne 2. července 2002 o sdělení Komise o určitých právních aspektech souvisejících s kinematografickými a dalšími audiovizuálními díly (4)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Usnesení Rady ze dne 24. listopadu 2003 o archivování kinematografických děl v Evropské unii (5)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Doporučení Komise ze dne 24. srpna 2006 o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních záznamů (6)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Závěry Rady ze dne 13. listopadu 2006 o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních záznamů (7)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Doporučení Výboru ministrů Rady Evropy členským státům o vnitrostátních politikách v oblasti kinematografie a o rozmanitosti kulturních projevů ze dne 23. září 2009 (8)
                  
               
            
                  —
               
               
                  Závěry Rady ze dne 10. května 2010 o Europeaně: další kroky (9)
                  
               
            
         (1)  Úř. věst. C 193, 11.7.2000, s. 1.
      
         (2)  KOM(2001) 534 v konečném znění.
      
         (3)  http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Treaties/Html/183.htm
      
         (4)  Úř. věst. C 271E, 15.11.2003, s. 176.
      
         (5)  Úř. věst. C 295, 5.12.2003, s. 5.
      
         (6)  Úř. věst. L 236, 31.8.2006, s. 28.
      
         (7)  Úř. věst. C 297, 7.12.2006, s. 1.
      
         (8)  CM/Rec(2009) 73.
      
         (9)  Úř. věst. C 137, 27.5.2010, s. 19.