CELEX: 31963D0433
Language: nl
Date: 1963-07-03 00:00:00
Title: 63/433/EEG: Beschikking van de Commissie van 3 juli 1963 houdende machtiging van de Italiaanse Republiek sommige vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer van zachte tarwe te handhaven

27 . 7 . 63              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                        2069/63
in artikel 3 van voormelde beschikking bedoelde                  onder de in artikel 3 van de beschikking van 28
heffing in aanmerking worden genomen niette­                     juni 1960 en in artikel 1 van de beschikking van
genstaande het feit dat dé toepassing van het                    5 december 1960 genoemde voorwaarden vast­
stelsel van de landbouwheffingen ten opzichte                    gesteld op 55 °/o.
van derde landen de afschaffing medebrengt van
de inning van ieder douanerecht op de uit derde                                          Artikel 2
landen afkomstige invoer,
                                                                      Deze beschikking is gericht tot alle Lid­
                                                                 staten .
HEEFT DE VOLGENDE             BESCHIKKING
GEGEVEN :
                                                                      Brussel, 27 juni 1963 .
                         Artikel 1
                                                                                                   Voor de Commissie
      Met ingang van 1 juli 1963 en tot 30 septem­                                                   De Voorzitter
ber 1963 , wordt de hoogte van de heffing waar­
aan zijn ondérworpen de goederen verkregen                                                         Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                     van 3 juli 1963
                houdende machtiging van de Italiaanse Republiek sommige vrijwaringsmaat
                        regelen ten aanzien van de invoer van zachte tarwe te handhaven
                                  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                      (63/433/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONO­                              1.250 lire per ton beneden de drempelprijs voor
MISCHE GEMEENSCHAP,                                               durumtarwe blijft ; dat met dit extra-bedrag
                                                                 geen rekening zal worden gehouden bij de be­
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                 rekening van de restitutie voor de uitvoer van
Europese Economische Gemeenschap,                                de in artikel 1 van Verordening no. 19 van de
      Gelet op Verordening no. 19 van de Raad                     Raad bedoelde produkten, noch in het intracom­
                                                                  munautaire handelsverkeer noch in het handels­
 houdende de geleidelijke totstandbrenging van
een gemeenschappelijke ordening der markten                       verkeer met derde landen ;
 in de sector granen O , met name op artikel 22 ,                     Overwegende dat artikel 20, lid 1 , van Ver­
 lid 2,                                                           ordening no. 19 van de Raad bepaalt dat de toe­
      Na raadpleging van de Lid-Staten in het Co­                 passing van het stelsel van heffingen ten op­
 mité van Beheer,                                                 zichte van derde landen de afschaffing mede­
                                                                  brengt van de inning van ieder douanerecht of
      Overwegende dat de Regering van de Ita­                     van iedere heffing van gelijke werking op de
 liaanse Republiek op 1 juli 1963 de Commissie                    uit derde landen afkomstige invoer ;
 in kennis heeft gesteld van de vrijwaringsmaat­
 regelen die zij met ingang van 1 juli 1963 heeft                     Overwegende dat Verordening no. 19 van de
 besloten toe te passen ; dat deze maatregelen be­                Raad evenwel in de mogelijkheid voorziet om
 staan in de inning van een aan de heffing op                     tijdens de overgangsperiode vrijwaringsmaat­
 zachte tarwe toegevoegd extra-bedrag ten aan­                    regelen ten aanzien van de betrokken produkten
 zien van de invoer uit derde landen van tarwe                    te nemen indien ten gevolge van de toepassing
 behorende tot de volgende variëteiten : Dark                     van de maatregelen betreffende de geleidelijke
 Hard Winter 1 en 2 , Dark Northern Spring 1 en                   totstandbrenging van een gemeenschappelijke
 2 , Manitoba 1 en 2, U.R.S.S. type 431 , Australië               ordening der markt voor granen, deze markt als
 Semi Hard II, Bahia Blanca en Florence Aurore                    gevolg van de invoer ernstige verstoringen on­
 type Marokko ; dat dit extra-bedrag op zodanige                  dergaat of dreigt te ondergaan, die de in artikel
 wijze zal worden berekend dat na optelling ervan                 39 van het Verdrag gestelde doeleinden in ge­
 bij de gunstigste prijs van elk van de hierboven                 vaar kunnen brengen ;
 genoemde variëteiten op de wereldmarkt en de                         Overwegende dat ten gevolge van het ver­
  heffing op zachte tarwe, de invoerprijs ten minste              schil tussen de drempelprijzen voor durum tarwe
  (*) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no . 30 van 20 april 1962, blz . 933/62.
 ---pagebreak--- 2070/63                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                       27 . 7 . 63
en zachte tarwe tijdens het verkoopseizoen 1963/              1963 ter kennis van de Commissie zijn gebracht,
64 in Italië sommige variëteiten van zachte                   te handhaven :
                                                                                         v
tarwe van betere kwaliteit afkomstig uit derde
landen, die op de Italiaanse markt concurreren               1 . Een aan de heffing op zachte tarwe toege­
met durum tarwe, op genoemde markt kunnen                    voegd extra-bedrag wordt toegepast voor de in­
worden aangevoerd tegen een prijs die gemid­                 voer van tarwe van de volgende variëteiten af­
deld ongeveer 15 °/o beneden de drempelprijs                 komstig uit derde landen :
voor durum tarwe ligt ; dat deze tarwe de durum                    — Dark Hard Winter 1 en 2
tarwe geleidelijk schijnt te vervangen,
                                                                   — Dark Northern Spring 1 en 2
     Overwegende dat de prijs van durum tarwe                      — Manitoba 1 en 2
in Italië derhalve gedurende het gehele verkoop­                   — U.R.S.S. type 431
seizoen op het peil van de interventieprijs dreigt                 — Australië semi Hard II
te blijven ; dat het grootste gedeelte van de oogst
                                                                   — Bahia Bianca
waarschijnlijk door het Italiaanse interventie­
bureau zal moeten worden opgekocht ; dat dit                       — Florence Aurore type Marokko
bureau de durum tarwe op de Italiaanse markt                 2. Dit extra-bedrag wordt op zodanige wijze
niet zal kunnen verkopen tegen voorwaarden
                                                             berekend dat na optelling ervan bij de c.i.f. - prijs
die een ontwikkeling van de prijzen op het ni­               voor elk van deze variëteiten, vastgesteld op
veau van de richtprijs mogelijk maken ; dat de               basis van de gunstigste aankoopmogelijkheden
afzet van deze voorraden derhalve slechts door
                                                             op de wereldmarkt en de heffing op zachte
uitvoer zal kunnen worden bereikt, terwijl Ita­              tarwe, een prijs wordt bereikt die ten minste
lië normaal durum tarwe invoert,
                                                              1.250 lire per metrieke ton beneden de drempel­
     Overwegende dat deze situatie op de markt               prijs voor durum tarwe blijft.
van durum tarwe in Italië voortvloeit uit de toe­
                                                             3 . Met dit extra-bedrag wordt geen rekening
passing van de bepalingen van Verordening no.                gehouden bij de berekening van de restitutie
 19 van de Raad en met name uit het feit dat na
                                                             voor de uitvoer van de in artikel 1 van Verorde­
het aflopen van de geldigheidsduur van de ver­
ordening van de Raad van 24 juli 1962, waarbij
                                                             ning no. 19 van de Raad bedoelde produkten,
                                                             noch in het intracommunautaire handelsverkeer
de Italiaanse Republiek werd gemachtigd in de                noch in het handelsverkeer met derde landen.
sector granen sommige bepalingen ten aanzien
van de invoerregeling te handhaven (1), deze re­
                                                                                        Artikel 2
geling op 1 juli 1Ó63 zou moeten worden aange­
past aan de bepalingen van Verordening no. 19                      De Italiaanse Republiek stelt de Commissie
van de Raad,                                                  elke maand in kennis van de per variëteit toege­
     Overwegende dat de voorwaarden voor de                  paste extra-bedragen, alsmede van de hoeveel­
toepassing van artikel 22, lid 1 , van Verordening           heid ingevoerde tarwe waarop deze extra-bedra­
no . 19 van de Raad dus als vervuld kunnen wor­              gen zijh toegepast. '
den beschouwd,
                                                                                        Artikel 3
     Overwegende dat de inning van een aan de
heffing toegevoegd extra-bedrag voor de invoer                     Deze beschikking blijft van kracht tot en met
van de variëteiten van zachte tarwe van betere               30 juni 1964 . Zij kan echter voordien door de
                                                              Commissie worden herzien indien de in artikel 1
kwaliteit die op de Italiaanse markt met durum
tarwe concurreren het optreden van ernstige sto­             bedoelde maatregelen niet meer beantwoorden
ringen kan voorkomen ; dat echter met het oog                 aan het bepaalde in artikel 22, lid 1 , van Veror­
op het afwijkende karakter van deze maatregel                 dening no . 19 van de Raad.
de geldigheidsduur daarvan moet worden be­
perkt tot 30 juni 1964 en tussentijds een oplos­                                        Artikel 4
sing gevonden moet worden in het kader van                       , Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
 een normale toepassing van Verordening no. 19                Republiek.
van de Raad,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGE­
                                                                   Brussel, 3 juli 1963 .
 STELD :
                                                                                                  Voor de Commissie
                        Artikel 1
                                                                                                    De Voorzitter
     De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd
  de volgende vrijwaringsmaatregelen, die op 1 juli                                               Walter HALLSTEIN
 (}) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no . 68 van 31 juli 1962, blz. 1961/62 .