CELEX: 52021PC0614
Language: sk
Date: 2021-10-06
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu (2021 – 2024) o vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli6. 10. 2021
            COM(2021) 614 final
            2021/0313(NLE)
            
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu (2021 – 2024) o vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov 
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               
                  Dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva (ďalej len „dohoda o partnerstve“) medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov bola podpísaná 3. mája 2016 a 14. mája 2016 a predbežne sa začala vykonávať 14. mája 2016 na obdobie ôsmich rokov. Uvedená dohoda je automaticky obnoviteľná a je stále v platnosti. Prvý štvorročný protokol o vykonávaní dohody o partnerstve nadobudol dočasnú platnosť 14. októbra 2016 a jeho platnosť sa skončila 13. októbra 2020. Dohoda aj protokol sú v platnosti od 10. mája 2017.
               
               
                  Rada 7. júla 2020 prijala mandát
                     1
                  , ktorým poverila Európsku komisiu začatím rokovaní o novom protokole k dohode o partnerstve medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov (ďalej len „Cookove ostrovy“) a o možnom predĺžení platnosti súčasného protokolu
                     2
                   k uvedenej dohode, ktorého platnosť mala uplynúť 13. októbra 2020.
               
               
                  Počas prvého kola rokovaní (16. júla 2020) sa vyjednávači Únie a Cookových ostrovov dohodli, že vzhľadom na komplexný charakter týchto rokovaní bude na ich dokončenie potrebných viacero kôl. Preto sa obe strany dohodli na predĺžení platnosti protokolu maximálne o jeden rok, čo je v súlade s mandátom Rady. Toto predĺženie je stanovené v dohode vo forme výmeny listov, ktorá bola parafovaná 29. júla 2020 v Bruseli a na ostrove Rarotonga (Cookove ostrovy).
               
               
                  Protokol bol predĺžený o jeden rok od dátumu podpisu výmeny listov obomi stranami, t. j. od 14. novembra 2020. Platnosť súčasného protokolu sa preto skončí 13. novembra 2021.
               
               
                  Komisia viedla rokovania s Cookovými ostrovmi na základe príslušných smerníc na rokovania
                     3
                   s cieľom uzavrieť v mene Európskej únie nový vykonávací protokol k dohode o partnerstve. Na záver týchto rokovaní bol protokol parafovaný vyjednávačmi 28. júla 2021. Nový protokol sa vzťahuje na obdobie troch rokov odo dňa začatia jeho predbežného vykonávania stanoveného v jeho článku 11, konkrétne odo dňa jeho podpisu oboma zmluvnými stranami.
               
               
                  Účelom tohto návrhu je schváliť podpísanie vykonávacieho protokolu k dohode o partnerstve na roky 2021 – 2024.
               
               
                  Cieľom protokolu je poskytnúť plavidlám Únie rybolovné možnosti v rámci dostupného prebytku v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov v súlade s vedeckými odporúčaniami a odporúčaniami Komisie pre rybolov v západnom a strednom Tichom oceáne (WCPFC). Ďalším cieľom je prehĺbiť spoluprácu medzi Európskou úniou a Cookovými ostrovmi a vytvoriť tým partnerský rámec na rozvoj politiky udržateľného rybárstva a zodpovedného využívania rybolovných zdrojov v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov, a to v obojstrannom záujme.
               
            
            
               Nový protokol medzi EÚ a Cookovými ostrovmi umožňuje, aby flotila EÚ lovila vo vodách Cookových ostrovov tuniaky a rybolovné možnosti sa v ňom stanovujú takto:
            
            
               –4 plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou s prístupom do rybolovných oblastí Cookových ostrovov počas 100 dní v roku;
            
            
               –na požiadanie možno flotile EÚ poskytnúť ďalších 110 dní ročne.
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  V súlade s prioritami nariadenia, ktorým sa stanovuje spoločná rybárska politika (ďalej len „nariadenie o SRP“)
                     4
                  , sa v protokole stanovujú rybolovné možnosti pre plavidlá Únie v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní a v súlade s odporúčaniami komisie WCPFC. Protokol okrem toho umožňuje Európskej únii a Cookovým ostrovom užšie spolupracovať na presadzovaní zodpovedného využívania rybolovných zdrojov v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov a podporovať úsilie Cookových ostrovov o rozvoj sektora rybolovu, a to v obojstrannom záujme.
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Rokovanie o novom protokole, ktorým sa vykonáva dohoda o partnerstve (tento návrh na predĺženie platnosti predstavuje jednu etapu rokovacieho procesu), je súčasťou vonkajšej činnosti EÚ vo vzťahu k africkým, karibským a tichomorským krajinám (AKT) a zohľadňujú sa v ňom predovšetkým ciele EÚ v oblasti dodržiavania demokratických zásad a ľudských práv.
               
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
         
         
            
               
                  Právnym základom je článok 43 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), v ktorom sa stanovuje spoločná rybárska politika, a článok 218 ods. 5 ZFEÚ o podpise a možnosti predbežného vykonávania dohôd medzi EÚ a tretími krajinami.
               
               
                  Podľa článku 218 ods. 5 ZFEÚ Rada prijíma rozhodnutie, ktorým sa povoľuje podpis dohody. Podľa článku 17 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii Komisia zabezpečuje zastupovanie Únie navonok s výnimkou záležitostí, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky. Preto právomoc podpísať dohodu medzi Úniou a treťou krajinou majú výlučne úradníci určení Komisiou.
               
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               
                  Návrh patrí do výlučnej právomoci Európskej únie.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Návrh je primeraný cieľu vytvoriť rámec právneho, environmentálneho, hospodárskeho a sociálneho riadenia pre rybolovné činnosti vykonávané plavidlami Únie vo vodách tretích krajín podľa článku 31 nariadenia o SRP. Je v súlade s uvedenými ustanoveniami, ako aj s ustanoveniami týkajúcimi sa finančnej pomoci tretím krajinám podľa článku 32 uvedeného nariadenia.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               
                  V rámci hodnotenia protokolu za obdobie 2016 až 2020 prebehli konzultácie so zainteresovanými stranami. Na technických zasadnutiach sa uskutočnili aj konzultácie s odborníkmi z členských štátov. Z týchto konzultácií vyplynulo, že by bolo užitočné obnoviť protokol s Cookovými ostrovmi.
               
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               
                  V rámci hodnotenia prebehli konzultácie s členskými štátmi, so zástupcami odvetvia, s medzinárodnými organizáciami občianskej spoločnosti, ako aj s úradmi pre rybárstvo a so zástupcami občianskej spoločnosti Cookových ostrovov. Konzultácie prebehli aj v rámci Poradnej rady pre diaľkové flotily.
               
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               Komisia využila na hodnotenia ex ante a ex post nezávislého konzultanta v súlade s článkom 31 ods. 10 nariadenia o SRP.
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               
                  Neuplatňuje sa
               
            
            
               •Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
            
            
               
                  Neuplatňuje sa
               
            
            
               •Základné práva
            
            
               Vyjednaná dohoda obsahuje doložku o dôsledkoch porušovania základných prvkov ľudských práv uvedených v článku 9 Dohody z Cotonou
                  5
                alebo v príslušnom článku dohody, ktorá ju nahradí.
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
         
         
            
               Ročný finančný príspevok Európskej únie predstavuje 700 000 EUR a pozostáva z týchto položiek:
            
            
               a) ročnej sumy za prístup k rybolovným zdrojom pre kategórie uvedené v protokole, stanovenej na 350 000 EUR na obdobie platnosti protokolu;
            
            
               b) podpory na rozvoj odvetvovej rybárskej politiky Cookových ostrovov stanovenej na 350 000 EUR ročne na obdobie platnosti protokolu. Táto podpora je v súlade s cieľmi vnútroštátnej politiky Cookových ostrovov v oblasti udržateľného riadenia morských rybolovných zdrojov na celé obdobie platnosti protokolu.
            
            
               Ročná suma viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov sa stanovuje v rámci každoročného rozpočtového postupu vrátane riadku rezerv pre protokoly, ktoré začiatkom roka ešte neboli v platnosti
                  6
               .
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               •Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
            
            
               
                  Spôsob monitorovania sa stanovuje v dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva a jej vykonávacom protokole.
               
            
            
               2021/0313 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu (2021 – 2024) o vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov 
               
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov
                  7
                (ďalej len „dohoda o partnerstve“), schválená rozhodnutím Rady (EÚ) 2017/418
                  8
               , nadobudla platnosť 10. mája 2017. Dohoda o partnerstve a protokol o jej vykonávaní sa predbežne vykonávali od 14. októbra 2016
                  9
               , a to počas štyroch rokov.
            
            
               (2)Rada 7. júla 2020 poverila Komisiu začatím rokovaní s vládou Cookových ostrovov s cieľom uzavrieť nový protokol o vykonávaní dohody o partnerstve.
            
            
               (3)Do ukončenia rokovaní sa platnosť súčasného protokolu predĺžila o jeden rok a uplynúť má 13. novembra 2021
                  10
               .
            
            
               (4)Tieto rokovania sa úspešne ukončili a 28. júla 2021 bol parafovaný nový protokol o vykonávaní dohody o partnerstve (ďalej len „protokol“).
            
            
               (5)Cieľom protokolu je umožniť Únii a vláde Cookových ostrovov naďalej spoločným úsilím podporovať politiku udržateľného rybárstva a zodpovedné využívanie rybolovných zdrojov v rybolovných vodách Cookových ostrovov a umožniť plavidlám Únie vykonávať rybolovné činnosti v daných vodách.
            
         
         
            
               (6)Protokol by sa preto mal v mene Európskej únie podpísať s výhradou jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu.
            
            
               (7)Vzhľadom na hospodársky význam rybolovných činností Únie v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov a na potrebu zabrániť prerušeniu týchto činností po uplynutí platnosti súčasného protokolu by mal protokol nadobudnúť platnosť čo najskôr. 
            
            
               (8)Protokol by sa preto mal predbežne vykonávať odo dňa jeho podpisu.
            
            
               (9)V súlade s článkom 42 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725
                  11
                sa uskutočnili konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý vydal svoje stanovisko [vložte dátum]
                  12
               ,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu o vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov (ďalej len „protokol“) s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
            
            
               Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Generálny sekretariát Rady udelí osobe, resp. osobám, ktoré určí Komisia, plnú moc na podpísanie protokolu s výhradou jeho uzavretia.
            
            
               Článok 3
            
            
               Protokol sa v súlade s jeho článkom 11 predbežne vykonáva odo dňa jeho podpisu do dňa nadobudnutia jeho platnosti.
            
            
               Článok 4
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
            
               LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
            
            
               1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
            
            
               1.1.Názov návrhu/iniciatívy
            
         
         
            
               
               
                  08 05 01 – Vytvorenie rámca na riadenie rybolovných činností rybárskych plavidiel EÚ vo vodách tretích krajín
               
            
            
               1.2.Príslušné oblasti politiky
            
            
               
                  08 – Poľnohospodárstvo a námorná politika
               
               
                  08 05 – Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva a regionálne organizácie pre riadenie rybárstva (RFMO)
               
               
                  08 05 01 – Vytvorenie rámca pre riadenie rybolovných činností rybárskych plavidiel Únie vo vodách tretích krajín
               
            
            
               1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:
            
            
               ☑ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu
                  13
               
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu
            
            
               1.4.Ciele
            
            
               1.4.1.Všeobecné ciele
            
            
               
                  Rokovanie o dohodách o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva s tretími krajinami a ich uzatváranie je v súlade so všeobecným cieľom, ktorým je umožniť rybárskym plavidlám EÚ prístup do rybolovných zón tretích krajín a budovať partnerstvo s týmito krajinami s cieľom posilniť udržateľné využívanie rybolovných zdrojov mimo vôd EÚ.
               
               
                  Dohodami o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva sa navyše zabezpečuje aj súlad medzi zásadami spoločnej rybárskej politiky a záväzkami prijatými v rámci iných európskych politík [udržateľné využívanie zdrojov tretích krajín, boj proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (NNN) rybolovu, integrácia partnerských krajín do globálnej ekonomiky, prispievanie k udržateľnému rozvoju vo všetkých jeho podobách, ako aj lepšie riadenie rybárstva na politickej a finančnej úrovni].
               
            
            
               1.4.2.Špecifické ciele
            
            
               
                  Špecifický cieľ č.
               
               
                  Špecifický cieľ č. 1
               
               
                  Prispieť spôsobom, ktorý je v súlade s ostatnými európskymi politikami, k udržateľnému rybárstvu vo vodách mimo EÚ, zachovať európsku prítomnosť vo vzdialených rybolovných oblastiach a ochraňovať záujmy európskeho odvetvia rybolovu a európskych spotrebiteľov, a to prostredníctvom rokovania o dohodách o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva s pobrežnými štátmi a ich uzatvárania.
               
               
                  Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB
               
            
         
         
            
               
                  08 05 01 – Vytvorenie rámca pre riadenie rybolovných činností rybárskych plavidiel Únie vo vodách tretích krajín
               
            
            
               1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv
            
            
               Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na prijímateľov/cieľové skupiny.
            
            
               
                  Uzavretím protokolu o vykonávaní dohody o partnerstve v odvetví rybárstva sa umožní zachovať a posilniť strategické partnerstvo v odvetví rybárstva medzi Európskou úniou a Cookovými ostrovmi. Vďaka uzavretiu protokolu získajú plavidlá EÚ rybolovné možnosti v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov.
               
               
                  Okrem toho dohoda a protokol prispejú k lepšiemu riadeniu a zachovaniu rybolovných zdrojov prostredníctvom finančnej podpory (odvetvová podpora) na realizáciu programov prijatých partnerskou krajinou na vnútroštátnej úrovni, najmä komplexného plánu rybolovu, monitorovania nezákonného rybolovu a boja proti nemu a podpory odvetvia maloobjemového tradičného rybolovu.
               
            
            
               1.4.4.Ukazovatele výkonnosti
            
            
               Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov.
            
            
               
                  Miera využitia rybolovných možností (ročný percentuálny podiel počtu využitých oprávnení na rybolov a počtu oprávnení na rybolov dostupných v rámci protokolu).
               
               
                  Údaje o úlovkoch (zber a analýza) a obchodná hodnota dohody.
               
               
                  Prínos k zamestnanosti a zavedeniu dôstojných pracovných podmienok, ako aj k vytvoreniu pridanej hodnoty v Únii a k stabilizácii trhu Únie (na súhrnnej úrovni s ostatnými dohodami o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva).
               
               
                  Prínos k zlepšeniu výskumu a kontroly rybolovnej činnosti a dohľadu nad ňou zo strany partnerskej krajiny a k rozvoju jej odvetvia rybolovu, najmä maloobjemového tradičného rybolovu.
               
            
            
               1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy
            
            
               1.5.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy
            
            
               
                  Počíta sa s tým, že nový protokol o vykonávaní dohody o partnerstve v odvetví rybárstva sa bude predbežne vykonávať odo dňa jeho podpísania, aby sa predišlo prerušeniu rybolovných činností, ktoré sa už vykonávajú v rámci súčasného protokolu.
               
               
                  Novým protokolom sa vytvorí rámec pre rybolovné činnosti flotily Únie v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov a vlastníkom plavidiel EÚ sa umožní, aby požiadali o oprávnenia na rybolov v daných rybolovných oblastiach. Okrem toho sa vďaka novému protokolu prehĺbi spolupráca medzi EÚ a Cookovými ostrovmi pri rozvoji politiky udržateľného rybárstva vo všetkých jej podobách. Odvetvová podpora dostupná v rámci protokolu pomôže Cookovým ostrovom s ich vnútroštátnou stratégiou v odvetví rybárstva vrátane boja proti NNN rybolovu a podpory zavedenia dôstojných pracovných podmienok pri rybolovných činnostiach v súlade s dohovorom MOP č. 188 o práci v odvetví rybolovu.
               
            
            
               1.5.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.
            
            
               
                  Ak by sa EÚ nedohodla na novom protokole, plavidlá EÚ by nemohli vykonávať rybolovné činnosti, keďže súčasná dohoda obsahuje ustanovenie o vylúčení rybolovných činností, ktoré sa neuskutočňujú v rámci vymedzenom na základe protokolu k dohode. Pridaná hodnota pre diaľkovú flotilu EÚ je teda nespochybniteľná. Protokol poskytuje aj rámec na posilnenie spolupráce medzi EÚ a Cookovými ostrovmi.
               
            
            
               1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
            
            
               
                  Na základe analýzy potenciálnych úlovkov v rybolovnej oblasti Cookových ostrovov, ako aj dostupných hodnotení a vedeckých odporúčaní zmluvné strany stanovili referenčné ročné rybolovné úsilie na 100 dní za rok, pričom sa vzťahuje na rybolovné možnosti pre 4 plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou. Vlastníci plavidiel si môžu okrem toho v prípade potreby dokúpiť ďalších 110 rybolovných dní. Odvetvová podpora zohľadňuje potreby budovania kapacít orgánov Cookových ostrovov zodpovedných za rybolov a priority vnútroštátnej stratégie v oblasti rybolovu, najmä vrátane vedeckého výskumu a činností kontroly a monitorovania rybolovných činností.
               
            
            
               1.5.4.Zlučiteľnosť s viacročným finančným rámcom a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi
            
         
         
            
               
                  Finančné prostriedky vyplácané na základe dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva ako finančná kompenzácia za prístup k zdrojom predstavujú v štátnom rozpočte Cookových ostrovov zastupiteľné príjmy. Finančné prostriedky určené na odvetvovú podporu sú však pridelené (väčšinou vpísaním do každoročného zákona o rozpočte) ministerstvu zodpovednému za rybolov, čo predstavuje podmienku na uzavretie a monitorovanie dohôd o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva. Tieto finančné prostriedky sú zlučiteľné s inými zdrojmi financovania poskytnutými inými medzinárodnými darcami na realizáciu projektov a/alebo programov na vnútroštátnej úrovni v odvetví rybolovu.
               
            
            
               1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               1.6.Trvanie a finančný vplyv návrhu/iniciatívy
            
            
               ☑ Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním
            
            
               ·☑
                     Návrh/iniciatíva je v platnosti 3 roky od dátumu podpísania v roku 2021, a to do roku 2024.
            
            
               ·☑
                     Finančný vplyv od roku 2021 do roku 2024
            
            
               ◻ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním
            
            
               ·Počiatočná fáza implementácie bude trvať od RRRR do RRRR,
            
            
               ·a potom bude implementácia pokračovať v plnom rozsahu.
            
            
               1.7.Plánovaný spôsob riadenia
                  14
               
            
            
               ☑ Priame riadenie na úrovni Komisie
            
            
               –☑ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách EÚ
            
            
               –◻
                     prostredníctvom výkonných agentúr
            
            
               ◻ Zdieľané riadenie s členskými štátmi
            
            
               ◻ Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:
            
            
               –◻ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,
            
            
               –◻ medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte),
            
            
               –◻ Európska investičná banka (EIB) a Európsky investičný fond,
            
            
               –◻ subjekty uvedené v článkoch 208 a 209 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
            
         
         
            
               –◻ verejnoprávne subjekty,
            
            
               –◻ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky,
            
            
               –◻ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky,
            
            
               –◻ osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.
            
            
               –V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
            
            
               Poznámky
            
            
               
            
            
               2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
            
            
               2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ
            
            
               Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
            
            
               
                  Komisia [GR MARE v spolupráci so svojím atašé pre rybolov pôsobiacim v regióne (Fidži)] zabezpečí pravidelné monitorovanie vykonávania tohto protokolu, pokiaľ ide o využívanie rybolovných možností hospodárskymi subjektmi a nahlásené údaje o úlovkoch, ako aj plnenie podmienok odvetvovej podpory.
               
               
                  Okrem toho sa v dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva stanovuje, že sa minimálne raz ročne uskutoční zasadnutie spoločného výboru Komisie a vlády Cookových ostrovov, aby sa preskúmalo vykonávanie dohody a jej protokolu a v prípade potreby sa upravilo plánovanie programov a prípadne sa prispôsobilo finančné protiplnenie.
               
            
            
               2.2.Systémy riadenia a kontroly
            
            
               2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly
            
            
               
                  Platby sa uskutočňujú oddelene formou kompenzácie za prístup a príspevku na odvetvovú podporu.
               
               
                  Platby súvisiace s prístupom sa vykonávajú každoročne v deň výročia protokolu s výnimkou prvého roka, keď sa platba vykoná do 60 dní od začiatku predbežného vykonávania. Prístup plavidiel sa kontroluje vydávaním oprávnení na rybolov.
               
               
                  Podpora sa prvýkrát vyplatí do troch mesiacov od začiatku predbežného vykonávania, s výhradou dohody o ročnom a viacročnom vykonávacom programe; v nasledujúcich rokoch bude závisieť od dosiahnutých výsledkov. Plánuje sa viesť rozsiahly dialóg zameraný na plánovanie a realizáciu odvetvovej politiky v zmysle dohody a protokolu. K týmto kontrolným opatreniam patrí aj spoločná analýza výsledkov. Dosiahnuté výsledky a miera plnenia sa budú monitorovať v súlade s usmerneniami o vykonávaní odvetvovej podpory rybárskej politiky a na základe správ alebo písomných dôkazov poskytnutých partnerskou krajinou a hodnotení a overení, ktoré vykonal atašé pre rybolov.
               
               
                  Dohoda a protokol okrem toho obsahujú osobitné ustanovenia o pozastavení ich platnosti za určitých podmienok a špecifikovaných okolností.
               
            
            
               2.2.2.Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie
            
            
               
                  Zisteným rizikom je nedostatočné využívanie rybolovných možností vlastníkmi plavidiel EÚ, ako aj skutočnosť, že Cookove ostrovy nedostatočne využívajú finančné prostriedky určené na financovanie odvetvovej rybárskej politiky alebo meškajú vo využívaní týchto prostriedkov.
               
            
         
         
            
               2.2.3.Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontroly a hodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí)
            
            
               
                  Platby nákladov za prístup podľa dohôd o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva podliehajú kontrolám, ktorých cieľom je zabezpečiť ich súlad s ustanoveniami medzinárodných dohôd. Cieľom kontrol odvetvovej podpory je dohliadať na vykonávanie tejto podpory. Monitorovanie vykonávajú zamestnanci Komisie pracujúci v delegáciách EÚ, ako aj počas zasadnutí spoločných výborov. Na hodnotenie pokroku sa využíva viacročné programovacie plánovanie. Ak je pokrok nedostatočný, platba ďalšej splátky sa pozastaví alebo zníži. Celkové náklady na kontroly týkajúce sa všetkých dohôd o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva sa odhadujú približne na 1,8 % (na základe výšky príspevkov za rok 2018). Kontrolné postupy v prípade dohôd o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva vo veľkej miere vyplývajú z nevyhnutných regulačných požiadaviek. Ak nie sú zistené nedostatky, ktoré by mohli mať významný vplyv na zákonnosť a správnosť finančných transakcií, kontroly sa považujú za účinné. Priemerná miera chybovosti sa odhaduje na 0,0 %.
               
            
            
               2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam
            
            
               Uveďte existujúce alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie na boj proti podvodom.
            
            
               
                  Komisia sa zaväzuje, že posilní politický dialóg a pravidelnú koordináciu s Cookovými ostrovmi s cieľom zlepšiť riadenie dohody a protokolu a posilniť prínos EÚ k udržateľnému riadeniu zdrojov. Všetky platby, ktoré Komisia uskutoční v rámci dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva, podliehajú bežným rozpočtovým a finančným pravidlám a postupom Komisie. Vykoná sa predovšetkým úplná identifikácia bankových účtov tretích krajín, na ktoré sa vypláca finančný príspevok. V článku 2 ods. 8 protokolu sa stanovuje, že finančný príspevok na prístup a finančný príspevok na rozvoj odvetvia sa majú uhradiť na určený bankový účet vlády Cookových ostrovov.
               
            
            
               3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
            
            
               3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov
            
            
               ·Existujúce rozpočtové riadky
            
            
               V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
            
            
                     
                        Okruh viacročného finančného rámca
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtový riadok
                     
                  
                  
                     
                        Druh 
                        výdavkov
                     
                  
                  
                     
                        Príspevky 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Číslo 
                        
                  
                  
                     
                        DRP/NRP
                           15
                        .
                     
                  
                  
                     
                        krajín EZVO
                           16
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        kandidátskych krajín
                           17
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        tretích krajín
                     
                  
                  
                     
                        v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        08.05.01
                     
                     
                        Vytvorenie rámca pre riadenie rybolovných činností rybárskych plavidiel Európskej únie vo vodách tretích krajín (dohody o udržateľnom rybárstve)
                     
                     
                  
                  
                     
                        DRP
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
               ·Požadované nové rozpočtové riadky
            
            
               V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
            
            
                     
                        Okruh viacročného finančného rámca
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtový riadok
                     
                  
                  
                     
                        Druh 
                        výdavkov
                     
                  
                  
                     
                        Príspevky 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Číslo 
                        
                  
                  
                     
                        DRP/NRP
                     
                  
                  
                     
                        krajín EZVO
                     
                  
                  
                     
                        kandidátskych krajín
                     
                  
                  
                     
                        tretích krajín
                     
                  
                  
                     
                        v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        [XX YY YY YY]
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO/NIE
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO/NIE
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO/NIE
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO/NIE
                     
                  
               
               3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky
            
            
               3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov.
            
            
               –x
                     Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
            
            
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                        Okruh viacročného finančného 
                        rámca 
                     
                  
                  
                     
                        Číslo
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
                     
                        GR: MARE
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        • Operačné rozpočtové prostriedky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtový riadok 08.05.01
                     
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1a)
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2a)
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtový riadok
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (1b)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (2b)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov
                           18
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtový riadok
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                        pre GR MARE SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        = 1a + 1b + 3
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        = 2a + 2b
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
                
               
            
                     
                        • Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na osobitné programy SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                        OKRUHU <….> 
                        viacročného finančného rámca SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        = 4 + 6
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        = 5 + 6
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
               Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré operačné okruhy, zopakujte oddiel uvedený vyššie:
            
            
                     
                        • Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU (všetky operačné okruhy)
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na osobitné programy SPOLU (všetky operačné okruhy)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                        OKRUHOV 1 až 6 
                        viacročného finančného rámca SPOLU 
                        (referenčná suma)
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        = 4 + 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        = 5 + 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               
            
                     
                        Okruh viacročného finančného 
                        rámca 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        „Administratívne výdavky“
                     
                  
               
               Tento oddiel treba vyplniť s použitím rozpočtových údajov administratívnej povahy, ktoré sa najprv uvedú v 
               
                  prílohe k legislatívnemu finančnému výkazu
               
                (príloha V k interným pravidlám), ktorá sa na účely medziútvarovej konzultácie nahrá do aplikácie DECIDE.
            
            
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 1
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 2
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 3
                     
                  
                  
                     
                        Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) 
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        GR: <…….>
                     
                  
               
                     
                        • Ľudské zdroje 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Ostatné administratívne výdavky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        GR <…….> SPOLU
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                        OKRUHU 7 
                        viacročného finančného rámca SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                        (Záväzky spolu = Platby spolu)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky 
                        OKRUHOV 1 až 7 
                        viacročného finančného rámca SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                        Záväzky
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
            
               3.2.2.Odhadované výsledky financované z operačných rozpočtových prostriedkov
            
            
               viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                        Uveďte ciele a výstupy
                     
                     
                     
                        ⇩
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        VÝSTUPY
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Druh
                           19
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Priemerné náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady
                     
                  
                  
                     
                        Celkový počet
                     
                  
                  
                     
                        Náklady spolu
                     
                  
               
                     
                        ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1
                           20
                        …
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Prístup flotily
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Odvetvová podpora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,350
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,050
                     
                  
               
                     
                        ‒ Výstup
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,050
                     
                  
               
                     
                        Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,700
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2,100
                     
                  
               
                     
                        ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 2…
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ‒ Výstup
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Špecifický cieľ č. 2 medzisúčet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        SPOLU
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky
            
         
         
            
               –X
                     Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
            
            
               v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N 
                           21
                        
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 1
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 2
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 3
                     
                  
                  
                     
                        Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        SPOLU
                     
                  
               
            
                     
                        OKRUH 7 
                        viacročného finančného rámca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ľudské zdroje 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ostatné administratívne výdavky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Medzisúčet OKRUHU 7 
                        viacročného finančného rámca 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        Mimo OKRUHU 7
                           22
                         
                        viacročného finančného rámca
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ľudské zdroje 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ostatné administratívne 
                        výdavky
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Medzisúčet 
                        mimo OKRUHU 7 
                        viacročného finančného rámca 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        SPOLU
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
            
            
               3.2.3.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
            
            
               odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 1
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 2
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 3
                     
                  
                  
                     
                        Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
                     
                  
               
                     
                        • Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 03 (delegácie)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 01 (nepriamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 11 (priamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Iné rozpočtové riadky (uveďte)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času)
                           23
                        
                     
                     
                  
               
                     
                        20 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        20 02 03 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 xx yy zz 
                           24
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        – ústredie
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – delegácie 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 12 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Iné rozpočtové riadky (uveďte)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        SPOLU
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.
            
            
               Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.
            
            
               Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
            
            
                     
                        Úradníci a dočasní zamestnanci
                     
                  
                  
                     
                        Vykonávanie protokolu (platby, prístup plavidiel Únie do vôd Cookových ostrovov, spracúvanie oprávnení na rybolov), príprava spoločných výborov a nadväzné opatrenia, príprava na obnovenie platnosti protokolu, externé hodnotenie, legislatívne postupy, rokovania.
                     
                  
               
                     
                        Externí zamestnanci
                     
                  
                  
                     
                        Vykonávanie protokolu: kontakty s orgánmi Cookových ostrovov, pokiaľ ide o vstup plavidiel Únie do rybolovných oblastí Cookových ostrovov, spracúvanie oprávnení na rybolov, príprava spoločných výborov a nadväzné opatrenia, najmä pri realizácii odvetvovej podpory.
                     
                  
               
         
            
               3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom
            
            
               Návrh/iniciatíva:
            
            
               –X
                     sa môže v plnej miere financovať prerozdelením v rámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR).
            
            
               
                  Použitie riadku rezerv (kapitola 40).
               
            
            
               –◻
                     si vyžaduje použitie nepridelenej rezervy v rámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzených v nariadení o VFR.
            
            
               
                  Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky, zodpovedajúce sumy a nástroje, ktorých použitie sa navrhuje.
               
            
            
               –◻
                     si vyžaduje revíziu VFR.
            
            
               
                  Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
               
            
            
               3.2.5.Príspevky od tretích strán
            
            
               Návrh/iniciatíva:
            
            
               –x
                     nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami
            
            
               –◻
                     zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke:
            
            
               rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N
                           25
                        
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 1
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 2
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 3
                     
                  
                  
                     
                        Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        Spolu
                     
                  
               
                     
                        Uveďte spolufinancujúci subjekt 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                
               
            
               3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
            
            
               –x
                     Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
            
            
               –◻
                     Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
            
            
               –◻
                     vplyv na vlastné zdroje
            
            
               –◻
                     vplyv na iné príjmy
            
         
         
            
               –uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov ◻
                     
            
            
                    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
            
            
                     
                        Rozpočtový riadok príjmov:
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtové prostriedky k dispozícii v bežnom rozpočtovom roku
                     
                  
                  
                     
                        Vplyv návrhu/iniciatívy
                           26
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 1
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 2
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N + 3
                     
                  
                  
                     
                        Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
                     
                  
               
                     
                        Článok ………….
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               V prípade pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.
            
            
               
            
            
               Ďalšie poznámky (napr. spôsob/vzorec použitý na výpočet vplyvu na príjmy alebo akékoľvek ďalšie informácie).
            
            
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ROZHODNUTIE RADY o poverení začať rokovania o novom protokole k Dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov a o možnom predĺžení platnosti súčasného protokolu k uvedenej dohode (ST 8848/20).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Protokol o vykonávaní dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 10).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Prijaté na 3418. zasadnutí Rady pre poľnohospodárstvo a rybárstvo 22. októbra 2015.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ú. v. EÚ L 317 15.12.2000, s. 3.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        V súlade s Medziinštitucionálnou dohodou o spolupráci v rozpočtových otázkach (2013/C 373/01).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/418 z 28. februára 2017 o uzavretí Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov a vykonávacieho protokolu k tejto dohode v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 64, 10.3.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ú. v. EÚ L 289, 25.10.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ú. v. EÚ L 395, 25.11.2020, s. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ref. [vložte referenčné údaje].
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Podľa článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: 
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
                  . 
               
               
                  
                     (15)
                  
                        DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Kandidátske krajiny a prípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Výstupy sú produkty, ktoré sa majú dodať, a služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Ako je uvedené v bode 1.4.2. „Špecifické ciele…“.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii. 
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odpočítaní 20 % na náklady na výber.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli6. 10. 2021
            COM(2021) 614 final
            
            PRÍLOHA
            k
            návrhu rozhodnutia Rady
            o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu (2021 – 2024) o vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA 
            
            
               PROTOKOL
            
            
               o vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov
            
            
               Článok 1 
               Platnosť a rybolovné možnosti
            
            
               1.Rybolovné možnosti udelené podľa článku 4 Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov (ďalej len „dohoda“) sa na obdobie troch rokov od dátumu jej predbežného vykonávania rozdeľujú takto:
            
            
               –štyri (4) plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou na lov druhov migrujúcich na veľké vzdialenosti uvedené v prílohe 1 k Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z roku 1982.
            
            
               2.Odsek 1 sa uplatňuje s výhradou článku 5 tohto protokolu.
            
            
               3.Plavidlá Únie môžu podľa článku 4 dohody vykonávať rybolovné činnosti v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov len v prípade, že majú oprávnenie na rybolov vydané podľa tohto protokolu v súlade s prílohou.
            
            
               Článok 2 
               Finančné protiplnenie – spôsoby platby
            
            
               1.V období uvedenom v článku 1 predstavuje celkové finančné protiplnenie uvedené v článku 5 dohody dva milióny stotisíc (2 100 000) EUR na celé obdobie platnosti tohto protokolu.
            
            
               2.Toto celkové finančné protiplnenie pozostáva z dvoch samostatných položiek:
            
            
               a)ročnej sumy za prístup do rybolovných oblastí Cookových ostrovov vo výške tristopäťdesiattisíc (350 000) EUR ročne a
            
            
               b)osobitnej ročnej sumy vo výške tristopäťdesiattisíc (350 000) EUR na podporu a realizáciu odvetvovej rybárskej a námornej politiky Cookových ostrovov.
            
            
               3.Za sumu uvedenú v odseku 2 písm. a) dajú Cookove ostrovy plavidlám Únie k dispozícii aspoň 100 rybolovných dní v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov. Plavidlám EÚ by sa mohli poskytnúť dodatočné dni podľa ustanovení uvedených v prílohe.
            
            
               4.Odsek 1 sa uplatňuje s výhradou článkov 3 a 5 tohto protokolu.
            
            
               5.Sumy stanovené v odseku 2 písm. a) zaplatí Únia v prvom roku najneskôr deväťdesiat (90) dní odo dňa začatia predbežného vykonávania a v nasledujúcich rokoch najneskôr v deň výročia začatia predbežného vykonávania tohto protokolu.
            
            
               6.Orgány Cookových ostrovov a Únie monitorujú vývoj rybolovných činností plavidiel Únie s cieľom zabezpečiť primerané spravovanie rybolovných možností, ktoré má Únia k dispozícii, a to s prihliadnutím na stav populácií, ako aj relevantné ochranné a riadiace opatrenia.
            
            
               7.O využití finančnej kompenzácie uvedenej v článku 2 ods. 2 písm. a) rozhodujú výlučne orgány Cookových ostrovov.
            
            
               8.Všetky položky finančného protiplnenia uvedeného v odseku 2 sa vyplácajú na nominovaný bankový účet vlády Cookových ostrovov. Finančný príspevok uvedený v odseku 2 písm. b) sa sprístupní relevantnému subjektu, ktorý realizuje odvetvovú rybársku podporu. Orgány Cookových ostrovov včas poskytnú orgánom Únie údaje bankového účtu a informácie o relevantnom rozpočtovom riadku vnútroštátnych rozpočtových právnych predpisov. Údaje bankového účtu zahŕňajú aspoň: názov prijímateľského subjektu, názov držiteľa účtu, adresu držiteľa bankového účtu, názov banky, kód SWIFT a číslo IBAN.
            
         
         
            
               Článok 3 
               Odvetvová podpora
            
            
               1.Spoločný výbor najneskôr do 120 dní po začatí predbežného vykonávania protokolu schváli viacročný odvetvový program a podrobné pravidlá jeho vykonávania, ktorého súčasťou sú najmä:
            
            
               a)ročné a viacročné usmernenia pre používanie osobitnej sumy finančného príspevku uvedeného v článku 2 ods. 2 písm. b);
            
            
               b)ročné aj viacročné ciele, ktoré sa časom majú dosiahnuť s cieľom zriadiť rámec na riadenie rybolovných činností vrátane rozvoja a zachovania potrebných vedeckých a výskumných ústavov a podporovať procesy konzultácií so záujmovými skupinami v záujme posilnenia kapacít v oblasti monitorovania, kontroly a dohľadu, ako aj budovania iných kapacít určených na pomoc Cookovým ostrovom pri ďalšom rozvíjaní vnútroštátnej politiky udržateľného rybolovu. V rámci týchto cieľov sa zohľadnia priority vyjadrené vo vnútroštátnych politikách Cookových ostrovov, ktoré sa vzťahujú na podporu udržateľného a zodpovedného rybolovu alebo ktoré naň majú vplyv, vrátane chránených morských oblastí;
            
            
               c)kritériá a postupy týkajúce sa hodnotenia každoročne dosiahnutých výsledkov, ku ktorým v relevantných prípadoch patria aj rozpočtové a finančné ukazovatele.
            
            
               2.Každú navrhovanú úpravu viacročného odvetvového programu musí schváliť spoločný výbor.
            
            
               3.V prípade, že jedna zo strán požiada o mimoriadne zasadnutie spoločného výboru, pošle písomnú žiadosť najmenej 14 dní pred dátumom navrhnutého zasadnutia.
            
            
               4.Obe strany každý rok v rámci spoločného výboru vyhodnotia, nakoľko sa pri vykonávaní viacročného odvetvového programu dosahujú špecifické výsledky.
            
            
               a)Cookove ostrovy každý rok predložia správu o pokroku o realizovaných opatreniach a výsledkoch dosiahnutých pomocou odvetvovej podpory; túto správu preskúma spoločný výbor. Cookove ostrovy vypracujú pred uplynutím platnosti protokolu aj záverečnú správu. V prípade potreby môžu strany pokračovať v monitorovaní odvetvovej podpory aj po uplynutí platnosti protokolu.
            
            
               a)Osobitná suma finančného príspevku uvedeného v článku 2 ods. 2 písm. b) sa vypláca v splátkach. Za prvý rok platnosti protokolu sa splátka vyplatí na základe potrieb identifikovaných v schválenom programe. V nasledujúcich rokoch vykonávania sa splátky vyplácajú na základe potrieb identifikovaných v schválenom programe a na základe analýzy výsledkov dosiahnutých pri vykonávaní odvetvovej podpory. Splátky je nutné vyplatiť najneskôr 45 dní po prijatí rozhodnutia spoločného výboru.
            
            
               5.Únia si vyhradzuje právo čiastočne alebo úplne upraviť a/alebo pozastaviť platbu osobitného finančného príspevku uvedeného v článku 2 ods. 2 písm. b):
            
            
               a)v prípade, že z hodnotenia spoločného výboru vyplynie, že dosiahnuté výsledky sa značne odlišujú od programu;
            
            
               b)v prípade, že tento finančný príspevok nebol použitý spôsobom, ktorý schválil spoločný výbor.
            
            
               6.Vyplácanie finančného protiplnenia sa obnoví po tom, čo sa strany navzájom poradia a v rámci spoločného výboru dospejú k dohode, a pokiaľ je to odôvodnené na základe výsledkov vykonávania schváleného programu uvedeného v odseku 1. Osobitný finančný príspevok uvedený v článku 2 ods. 2 písm. b) sa však musí uhradiť najneskôr do šiestich (6) mesiacov po uplynutí platnosti protokolu.
            
            
               7.Na účely vykonávania viacročného programu môžu Cookove ostrovy v prípade potreby vyčleniť zo sumy uvedenej v článku 2 ods. 2 písm. a) dodatočnú sumu nad rámec finančného príspevku uvedeného v článku 2 ods. 2 písm. b). Túto skutočnosť musia oznámiť Únii do dvoch (2) mesiacov odo dňa výročia začatia predbežného vykonávania tohto protokolu.
            
            
               8.Strany sa zaväzujú zabezpečiť transparentnosť opatrení prijatých v rámci odvetvovej podpory.
            
            
               Článok 4 
               Vedecká spolupráca v oblasti zodpovedného rybolovu
            
            
               1.Uznávajúc zvrchovanosť a zvrchované práva Cookových ostrovov nad svojimi rybolovnými zdrojmi, strany počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje tento protokol, spolupracujú pri monitorovaní činností plavidiel Únie a v rybolovných vodách Cookových ostrovov.
            
            
               2.Na účely riadenia a zachovania morských biologických zdrojov strany okrem toho podľa potreby spolupracujú pri vymieňaní relevantných štatistických, biologických, hospodárskych, ochranných a environmentálnych informácií, ktoré sa týkajú činností plavidiel Únie v rybolovných vodách Cookových ostrovov.
            
            
               3.Strany sa zaväzujú podporovať spoluprácu v oblasti ochrany rybolovných zdrojov a zodpovedného hospodárenia s nimi v rámci Komisie pre rybolov v západnom a strednom Tichom oceáne (Western and Central Pacific Fisheries Commission, WCPFC) a každej ďalšej relevantnej subregionálnej, regionálnej či medzinárodnej organizácie.
            
         
         
            
               Článok 5 
               Úprava rybolovných možností a technických opatrení spoločným výborom
            
            
               1.Spoločný výbor môže prehodnotiť rybolovné možnosti uvedené v článku 1 a rozhodnúť o ich úprave, ak z ochranných a riadiacich opatrení komisie WCPFC vyplýva, že takouto úpravou sa zabezpečí udržateľné hospodárenie s tuniakmi a tuniakovitými rybami v západnom a strednom Tichom oceáne.
            
            
               2.V tomto prípade sa finančná kompenzácia uvedená v článku 2 ods. 2 písm. a) upraví úmerne a pro rata temporis. Výška celkovej ročnej sumy, ktorú zaplatí Únia, však nesmie prekročiť dvojnásobok sumy uvedenej v článku 2 odseku 2 písm. a).
            
            
               3.Spoločný výbor môže v prípade potreby preskúmať technické ustanovenia protokolu a jeho prílohy a na základe vzájomnej dohody rozhodnúť o ich úprave. 
            
            
               Článok 6 
               Pozastavenie
            
            
               1.Vykonávanie tohto protokolu, vrátane vyplácania finančného protiplnenia uvedeného v článku 2 ods. 2 písm. a) a b) sa môže z iniciatívy jednej zo strán pozastaviť v prípadoch a za podmienok uvedených v článku 13 dohody.
            
            
               2.Bez toho, aby bol dotknutý článok 3, sa vyplácanie finančného protiplnenia obnoví ihneď po náprave situácie, ktorá predchádzala udalostiam uvedeným v článku 13 dohody alebo po dosiahnutí vyrovnania v súlade s dohodou.
            
            
               Článok 7 
               Vypovedanie protokolu
            
            
               Tento protokol sa môže vypovedať z iniciatívy ktorejkoľvek zo strán v prípadoch a za podmienok uvedených v článku 14 dohody.
            
            
               Článok 8 
               Dôvernosť
            
            
               1.Strany zachovávajú dôvernosť a bezpečnosť citlivých obchodných a osobných údajov týkajúcich sa rybolovných činností Únie v rybolovných vodách Cookových ostrovov.
            
            
               2.Príslušné orgány použijú tieto údaje na vykonávanie rybárskej dohody, najmä na účely monitorovania a kontroly rybolovných činností a dohľadu nad nimi. Strany v prípade použitia týchto údajov na iné účely zabezpečia, aby boli verejne k dispozícii iba súhrnné údaje o rybolovných činnostiach v danej rybolovnej zóne. 
            
            
               3.V záujme riadneho vykonávania protokolu sa budú spracúvať viaceré kategórie osobných údajov:
            
            
               a)identifikačné a kontaktné údaje; 
            
            
               b)údaje týkajúce sa vlastníkov plavidiel (pozícia alebo úloha), kapitánov lodí a členov posádky;
            
            
               c)všetky ostatné údaje týkajúce sa predmetu dohody.
            
            
               4.Osobné údaje sa neuchovávajú dlhšie, ako je potrebné na účel, na ktorý sa vymieňali, najviac 10 rokov s výnimkou prípadov, keď sú osobné údaje potrebné na ďalšie postupy pri porušení predpisov, pri inšpekcii či súdnom alebo správnom konaní, alebo na vedecký výskum. V takýchto prípadoch sa osobné údaje môžu uchovávať 20 rokov. Ak sa osobné údaje uchovávajú dlhšie, údaje sa anonymizujú. 
            
            
               5.Orgánmi zodpovednými za spracovanie údajov sú v prípade Únie Európska komisia alebo vlajkový členský štát a v prípade Cookových ostrovov ministerstvo morských zdrojov.
            
            
               6.Spoločný výbor môže stanoviť primerané záruky a právne prostriedky nápravy.
            
            
               Článok 9 
               Elektronická výmena údajov
            
         
         
            
               1.Cookove ostrovy a Únia sa zaväzujú, že zavedú systémy potrebné na elektronickú výmenu všetkých informácií a dokumentov súvisiacich s vykonávaním dohody a protokolu. Elektronická podoba dokumentu sa v každom ohľade pokladá za rovnocennú jeho papierovej verzii.
            
            
               2.V prípade výskytu poruchy elektronického systému, ktorá takejto výmene zabraňuje, príslušná strana o tejto skutočnosti okamžite informuje druhú stranu. Za takýchto okolností sa informácie a dokumenty súvisiace s vykonávaním dohody a protokolu automaticky nahradia ich papierovou verziou spôsobom opísaným v prílohe.
            
            
               Článok 10 
               Povinnosť po uplynutí platnosti protokolu alebo jeho vypovedaní
            
            
               1.Po uplynutí platnosti tohto protokolu alebo jeho vypovedaní podľa článku 14 dohody sú vlastníci plavidiel Únie aj naďalej zodpovední za každé porušenie ustanovení dohody alebo tohto protokolu alebo akýchkoľvek právnych predpisov Cookových ostrovov, ku ktorému došlo pred uplynutím platnosti tohto protokolu alebo jeho vypovedaním, ako aj za úhradu všetkých poplatkov za licenciu alebo záväzkov, ktoré neboli v čase takéhoto uplynutia platnosti alebo vypovedania uhradené.
            
            
               2.Strany v prípade potreby naďalej monitorujú vykonávanie odvetvovej podpory podľa článku 2 ods. 2 písm. b) tohto protokolu, v súlade s článkom 3 ods. 1 a vykonávacími pravidlami odvetvovej podpory. 
            
            
               Článok 11 
               Predbežné vykonávanie
            
            
               Strany podpisom tohto protokolu schvaľujú jeho predbežné vykonávanie, ktoré predchádza nadobudnutiu platnosti.
            
            
               Článok 12 
               Nadobudnutie platnosti
            
            
               Tento protokol nadobúda platnosť dňom, keď si strany navzájom oznámia dokončenie potrebných postupov.
            
            
               
            
               PRÍLOHA
            
            
               PODMIENKY VYKONÁVANIA RYBOLOVNÝCH ČINNOSTÍ PLAVIDLAMI EURÓPSKEJ ÚNIE PODĽA PROTOKOLU, KTORÝM SA STANOVUJÚ RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI A FINANČNÉ PROTIPLNENIE STANOVENÉ V DOHODE O PARTNERSTVE V ODVETVÍ UDRŽATEĽNÉHO RYBÁRSTVA MEDZI EURÓPSKOU ÚNIOU A COOKOVÝMI OSTROVMI
            
            
            
               Kapitola I
            
            
               Všeobecné ustanovenia
            
            
               Oddiel 1
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
               1. „Príslušný orgán“ je: 
            
            
               a)v prípade Európskej únie (ďalej len „Únia“): Európska komisia; 
            
            
               b)v prípade Cookových ostrovov: ministerstvo pre morské zdroje. 
            
         
         
            
               2. „Oprávnenie na rybolov“ je platný nárok alebo licencia na vykonávanie rybolovných činností v prípade špecifikovaných druhov, pomocou špecifikovaného výstroja a v rámci špecifikovaných rybolovných oblastí v súlade s podmienkami uvedenými v tejto prílohe. 
            
            
               3. „Vyššia moc“ je strata alebo dlhšia nečinnosť plavidla z dôvodu vážnej technickej poruchy. 
            
            
               4. „Rybolovný deň“ je deň, keď plavidlo Únie na lov vakovou sieťou vykonáva rybolov počas kalendárneho dňa alebo časti 24-hodinového obdobia (00:00 – 24:00) daného kalendárneho dňa, počas ktorého sa plavidlo Únie na lov vakovou sieťou nachádza v rybolovných vodách Cookových ostrovov, ale nezahŕňa kalendárny deň alebo časť kalendárneho dňa, ktoré sa v dodatku 1 vymedzujú ako „nerybolovný deň“.
            
            
               Oddiel 2
            
            
               Kontaktné údaje
            
            
               1. Pred začatím predbežného vykonávania tohto protokolu si strany vymenia všetky príslušné kontaktné údaje potrebné na účely vykonávania tohto protokolu a podľa potreby si ich vzájomne oznamujú.
            
            
               2. Delegácia Európskej únie pre Tichomorie je v kópii všetkých komunikačných výmen, ktoré sa uskutočňujú medzi príslušnými orgánmi vymedzenými v oddiele 1 a ktoré sa týkajú vykonávania tejto prílohy.
            
            
               Oddiel 3
            
            
               Rybolovné oblasti
            
            
               1. Plavidlá Únie s oprávnením na rybolov, ktoré na základe dohody vydali Cookove ostrovy, sú oprávnené vykonávať rybolovné činnosti v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov, t. j. v rybolovných vodách Cookových ostrovov s výnimkou chránených oblastí a oblastí, kde platí zákaz rybolovu. Cookove ostrovy oznámia Únii súradnice rybolovných vôd Cookových ostrovov, ako aj chránených oblastí a oblastí, kde platí zákaz rybolovu, skôr, ako sa dohoda začne predbežne vykonávať. 
            
            
               2. Cookove ostrovy oznámia Únii všetky zmeny uvedených oblastí v súlade s ustanoveniami článku 11 dohody. 
            
            
               Oddiel 4
            
            
               Zástupca plavidla
            
            
               Všetky plavidlá Únie, ktoré žiadajú o oprávnenie na rybolov, môže zastupovať zástupca (spoločnosť alebo jednotlivec) so sídlom, resp. bydliskom na Cookových ostrovoch, ktorého treba riadne nahlásiť príslušnému orgánu Cookových ostrovov. 
            
            
               Oddiel 5
            
            
               Oprávnené plavidlá Únie
            
            
               Plavidlá Únie môžu oprávnenie na rybolov získať len vtedy, ak majiteľovi plavidla, kapitánovi ani samotnému plavidlu nebol vystavený zákaz na rybolov v rybolovných vodách Cookových ostrovov. Musia byť v súlade so všetkými právnymi predpismi Cookových ostrovov a mať splnené všetky predchádzajúce povinnosti vyplývajúce z ich rybolovných činností vo vodách Cookových ostrovov v rámci dohôd o rybárstve uzavretých s Úniou. Okrem toho musia byť v súlade s relevantnými právnymi predpismi Únie týkajúcimi sa oprávnení na rybolov, byť na zozname rybárskych plavidiel vedenom komisiou WCPFC, byť zapísané v registri vyhovujúcich plavidiel vedenom organizáciou FFA a nesmú byť na zozname plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov vedenom regionálnou organizáciou pre riadenie rybárstva.
            
            
               Kapitola II
            
            
               Spravovanie oprávnení na rybolov
            
            
               Oddiel 1
            
         
         
            
               Platnosť oprávnenia na rybolov
            
            
               Oprávnenie na rybolov je platné jeden rok a ďalej sa naň odkazuje ako na „ročné obdobie platnosti“. Dátum začiatku tohto obdobia je vymedzený dňom začatia predbežného vykonávania tohto protokolu. Platnosť všetkých následných oprávnení na rybolov sa skončí ku dňu výročia začatia predbežného vykonávania tohto protokolu.
            
            
               Oddiel 2
            
            
               Žiadosť o oprávnenie na rybolov
            
            
               1. Oprávnenie na rybolov podľa tohto protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti, a finančné protiplnenie uvedené v dohode môžu získať iba oprávnené plavidlá Únie podľa vymedzenia v kapitole I oddiele 4 tejto prílohy. 
            
            
               2. Únia predloží príslušnému orgánu Cookových ostrovov žiadosť o oprávnenie na rybolov pre každé plavidlo Únie, ktoré chce vykonávať rybolov podľa dohody, najmenej 20 pracovných dní pred predpokladaným dátumom začatia rybolovných činností. Cookove ostrovy poskytnú Únii všetky požadované informácie o postupe udeľovania licencií jeden mesiac pred nadobudnutím platnosti protokolu a potom každoročne. 
            
            
               3. Vlastníci plavidiel zaplatia preddavok za celé obdobie ročnej platnosti oprávnenia na rybolov. 
            
            
               4. Cookove ostrovy pred začatím predbežného vykonávania tohto protokolu oznámia Únii údaje týkajúce sa účtov štátnej pokladnice Cookových ostrovov, na ktoré sa musia uhradiť poplatky splatné plavidlami Únie podľa dohody. Náklady spojené s bankovými prevodmi hradia vlastníci plavidiel.
            
            
               5. V prípade každej prvej žiadosti o oprávnenie na rybolov, resp. v dôsledku závažnej technickej zmeny dotknutého plavidla Únia predloží žiadosť príslušnému orgánu Cookových ostrovov elektronicky pomocou formulára, ktorý poskytne ministerstvo morských zdrojov, alebo elektronického systému, ktorý zavedie uvedené ministerstvo, pričom k žiadosti sa musia pripojiť tieto doklady: 
            
            
               a)doklad o zaplatení zálohovej platby na obdobie platnosti oprávnenia na rybolov; 
            
            
               b)aktuálne (nie staršie ako 12 mesiacov) digitálne farebné fotografie plavidla v rozlíšení 72 dpi a 1 400 × 1 050 px, na ktorých vidno bočný pohľad na plavidlo vrátane názvu plavidla v základných písmenách latinskej abecedy podľa ISO; 
            
            
               c)kópiu osvedčenia o bezpečnostnom vybavení plavidla; 
            
            
               d)kópiu osvedčenia o registrácii plavidla; 
            
            
               e)kópiu osvedčenia o hygienickej spôsobilosti plavidla; 
            
            
               f)kópiu potvrdenia o zápise v registri vyhovujúcich plavidiel vedeného organizáciou FFA; 
            
            
               g)plán rozmiestnenia nákladu. 
            
            
               6. Na obnovu oprávnenia na rybolov v prípade plavidla, ktorého technické špecifikácie sa nezmenili, sa k žiadosti o obnovu pripája iba doklad o zaplatení preddavku, aktuálne potvrdenie o zápise v registri vyhovujúcich plavidiel vedeného organizáciou FFA a kópia každého obnoveného osvedčenia uvedeného v bode 5 písm. c), d) a e). 
            
            
               7. Poplatok sa zaplatí na účet stanovený orgánmi Cookových ostrovov.
            
            
               8. Poplatok zahŕňa všetky vnútroštátne a miestne poplatky okrem prístavných daní a platieb za služby.
            
            
               9. V prípade, že je žiadosť neúplná alebo inak nespĺňa podmienky uvedené v bodoch 5, 6, 7 a 8, orgány Cookových ostrovov do 7 pracovných dní od doručenia elektronickej žiadosti oznámia príslušnému orgánu Únie dôvody, prečo sa žiadosť považuje za neúplnú alebo inak nespĺňajúcu podmienky uvedené v bodoch 5, 6, 7 a 8. 
            
         
         
            
               Oddiel 3
            
            
               Vydanie oprávnenia na rybolov
            
            
               1. Oprávnenia na rybolov vydávajú Cookove ostrovy do 15 pracovných dní od doručenia úplnej žiadosti e-mailom. 
            
            
               2. Príslušný orgán Cookových ostrovov bezodkladne zašle elektronickú verziu oprávnenia na rybolov vlastníkovi plavidla a príslušnému orgánu Únie. Vlastníkovi plavidla súčasne zašle aj papierovú verziu oprávnenia. 
            
            
               3. Po vydaní oprávnenia na rybolov príslušný orgán Cookových ostrovov zapíše plavidlo na zoznam plavidiel Únie oprávnených loviť ryby v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov. Tento zoznam sprístupní všetkým relevantným subjektom Cookových ostrovov, ktoré vykonávajú monitorovanie, kontrolu a dohľad, a príslušnému orgánu Únie. 
            
            
               4. Elektronická verzia formulára oprávnenia na rybolov sa čo možno najskôr nahradí papierovou verziou formulára. 
            
            
               5. Oprávnenie na rybolov sa vydáva pre konkrétne plavidlo a je neprenosné. 
            
            
               6. Oprávnenie na rybolov (v elektronickej verzii alebo v prípade dostupnosti aj v papierovej verzii) sa musí vždy nachádzať na palube plavidla. 
            
            
               Oddiel 4
            
            
               Vyššia moc
            
            
               1. V prípade preukázaného zásahu vyššej moci a na žiadosť Únie možno platnosť oprávnenia plavidla na rybolov pozastaviť a preniesť toto oprávnenie na zostávajúce obdobie platnosti na iné oprávnené plavidlo s podobnými charakteristikami, ktorému možno vydať nové oprávnenie na rybolov. 
            
            
               2. Oprávnenie na rybolov sa novému oprávnenému plavidlu vydáva v súlade s ustanoveniami v oddiele 3 a za predpokladu splnenia podmienok žiadosti stanovených v oddiele 2 bez toho, aby sa vyžadovala nová zálohová platba.
            
            
               Oddiel 5
            
            
               Podmienky oprávnenia na rybolov – poplatky a preddavky
            
            
               1. Oprávnenie na rybolov sa vydáva po tom, čo sa za jednotlivé plavidlá Únie zaplatia Cookovým ostrovom tieto sumy: 
            
            
               a)ročný preddavok vo výške stodvanásťtisíc päťsto (112 500) EUR, ktorý rybárske plavidlo oprávňuje loviť v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov dvadsaťpäť (25) dní;
            
            
               b)osobitný ročný príspevok na oprávnenie na rybolov vo výške tridsaťosemtisícpäťsto (38 500) EUR.
            
            
               2. Vlastníci plavidiel si k dňom zakúpeným podľa bodu 1 písm. a) môžu dokúpiť dodatočné rybolovné dni, ak sú k dispozícii, a to na základe žiadosti príslušného orgánu Únie určenej orgánom Cookových ostrovov. Cena, ktorú majú vlastníci plavidiel za tieto dodatočné dni uhradiť, je osemtisíc (8 000) EUR za deň. Do úplnej realizácie platby za dodatočné dni smie vlastník plavidla využívať len dni zakúpené podľa bodu 1 písm. a). 
            
            
            
               3. Vlastníci plavidiel z Únie si môžu celkovo zakúpiť najviac stodesať (110) dodatočných rybolovných dní ročne.
            
         
         
            
            
               Kapitola III
            
            
               Monitorovanie
            
            
               Oddiel 1
            
            
               Riadenie a monitorovanie úsilia
            
            
               1. V prípade, že celkové úsilie plavidiel Únie nahlásené v rybolovných vodách Cookových ostrovov dosiahne 70 rybolovných dní, Cookove ostrovy oznámia túto skutočnosť orgánom Únie. Po doručení tohto oznámenia orgány Únie okamžite informujú členské štáty.
            
            
               2. Keď sa dosiahne úroveň úsilia 70 rybolovných dní, Cookove ostrovy musia monitorovať úroveň úsilia plavidiel Únie a po dosiahnutí 95 rybolovných dní okamžite informujú o tejto skutočnosti orgány Únie. Orgány Únie okamžite informujú členské štáty o doručení oznámenia od Cookových ostrovov.
            
            
               3. Toto monitorovanie zahŕňa rozhodnutie, ktoré prijal príslušný orgán Cookových ostrovov v súvislosti s vyhláseniami prevádzkovateľa plavidla týkajúcimi sa nerybolovných dní. Ak vlastníci plavidiel nesúhlasia s rozhodnutím, ktoré prijal príslušný orgán Cookových ostrovov, pokiaľ ide o ich vyhlásenia týkajúce sa nerybolovných dní, môžu požiadať príslušný orgán Únie o konzultáciu so strediskom monitorovania rybolovu vlajkového štátu a/alebo s inými príslušnými inštitúciami s cieľom nájsť riešenie sporu.
            
            
               4. Ročné využívanie rybolovných dní plavidlami Únie preskúma spoločný výbor počas svojho výročného zasadnutia.
            
            
               Oddiel 2 
            
            
               Zaznamenávanie a nahlasovanie úlovkov
            
            
               1. Kým obe strany nezavedú elektronický systém nahlasovania úlovkov (Electronic Catch Reporting System, ďalej len „ERS“), plavidlá Únie s oprávnením na rybolov v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov na základe dohody oznamujú svoje úlovky príslušnému orgánu Cookových ostrovov spôsobom uvedeným ďalej v texte. 
            
            
               2. Plavidlá Únie s oprávnením na rybolov v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov vyplnia za každý deň prítomnosti v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov list regionálneho rybárskeho denníka plavidla na lov záťahovou sieťou SPC/FFA, ktorý je k dispozícii na webovej lokalite Tichomorského spoločenstva (SPC)
                  1
               . Formulár sa vypĺňa aj v prípade nulového úlovku alebo ak loď cez danú oblasť len prechádza. Vypĺňa sa čitateľne a podpisuje ho kapitán plavidla alebo jeho zástupca. Kým sa nezavedú kompatibilné mechanizmy elektronického nahlasovania, používajú sa listy rybárskeho denníka.
            
            
               3. Počas prítomnosti v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov plavidlá Únie každých sedem dní nahlasujú príslušnému orgánu Cookových ostrovov súhrn rybárskych denníkov uvedených v bode 2 s použitím vzoru č. 3 (správa o úlovku CAT) v dodatku 2. 
            
            
               4. Pokiaľ ide o odovzdávanie listov rybárskeho denníka uvedených v bode 2, plavidlá Únie: 
            
            
               a)v prípade, že vplávajú do prístavu vstupu Cookových ostrovov (Avatiu, Arutanga, Tuanganui, Omoka, Tauhunu, Tukao, Yato), odovzdajú vyplnený formulár príslušnému orgánu Cookových ostrovov do piatich (5) dní od príchodu alebo kedykoľvek pred opustením prístavu, podľa toho, čo nastane skôr. Príslušný orgán Cookových ostrovov vydá písomné potvrdenie prijatia formulára; 
            
            
               b)v prípade, že opúšťajú rybolovné oblasti Cookových ostrovov bez toho, aby predtým vplávali do prístavu vstupu Cookových ostrovov sa najneskôr do pätnástich (15) pracovných dní po odchode z rybolovných oblastí Cookových ostrovov zašlú kópie listov rybárskeho denníka týmito prostriedkami: 
            
            
               ·e-mailom na e-mailovú adresu príslušného orgánu Cookových ostrovov alebo 
            
            
               ·originál každého rybárskeho denníka by sa mal po odchode z rybolovných oblastí Cookových ostrovov zaslať do siedmich (7) pracovných dní od prvého vplávania do prístavu. 
            
            
               ·Kópie týchto listov rybárskeho denníka sa musia súčasne zaslať príslušným vedeckým ústavom: IRD (Institut de Recherche pour le Développement) alebo IEO (Instituto Español de Oceanografia). 
            
         
         
            
               5. Za obdobia prítomnosti plavidla v rybolovných vodách Cookových ostrovov sa do uvedených listov rybárskeho denníka uvedie text „rybolovné oblasti Cookových ostrovov“. 
            
            
               6. Obe strany sa budú usilovať zaviesť elektronické nahlasovanie a kompatibilné opatrenia na elektronickú výmenu údajov a informácií o rybolovných činnostiach plavidiel Únie v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov.
            
            
               7. Po zavedení systému elektronického hlásenia o úlovkoch tento systém v plnej miere nahradí ustanovenia o zaznamenávaní úlovkov opísané v bodoch 2 až 4 s výnimkou prípadov, keď dôjde k technickým problémom alebo zlyhaniu tohto systému, počas trvania ktorých sa úlovky budú nahlasovať podľa bodov 2 až 4. 
            
            
               Oddiel 3
            
            
               Oznamovanie vstupu do rybolovných vôd Cookových ostrovov a výstupu z týchto vôd
            
            
               1. Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti uvedené v oddiele 1 tejto kapitoly, plavidlá Únie s oprávnením na rybolov v zmysle dohody najmenej 24 hodín vopred oznámia príslušnému orgánu Cookových ostrovov svoj úmysel vstúpiť do rybolovných oblastí Cookových ostrovov alebo z nich vystúpiť. 
            
            
               2. Pri oznamovaní vstupu/výstupu uvedú plavidlá aj objem a druhy úlovkov držaných na palube. Plavidlo okrem toho oznámi aj svoju odhadovanú polohu v čase odhadovaného vstupu/výstupu. Tieto informácie sa oznámia vo formáte stanovenom v dodatku 2 (vzory 1 a 2) a zašlú sa e-mailom na adresy uvedené v danom dodatku. 
            
            
               Oddiel 4
            
            
               Vylodenie
            
            
               1. Prístavmi určenými na činnosti vylodenia na Cookových ostrovoch sú prístavy Avatiu a Omoka. Príslušný orgán Cookových ostrovov môže povoliť vyloďovanie v iných určených prístavoch Cookových ostrovov. Príslušný orgán Únie musí byť o tom zodpovedajúcim spôsobom informovaný. 
            
            
               2. Plavidlá Únie s oprávnením na rybolov od Cookových ostrovov, ktoré chcú vylodiť úlovok v určených prístavoch Cookových ostrovov, oznámia príslušnému orgánu Cookových ostrovov minimálne 72 hodín vopred tieto informácie: 
            
            
               a) prístav vylodenia; 
            
            
               b) názov a medzinárodný rádiový volací znak (IRCS) vyloďujúceho rybárskeho plavidla; 
            
            
               c) dátum a čas vylodenia; 
            
            
               d) množstvo v kilogramoch zaokrúhlené na najbližších 100 kg podľa druhov určených na vylodenie; 
            
            
               e) obchodná úprava produktov. 
            
            
               3. Plavidlá musia predložiť svoje vyhlásenia o vylodení príslušnému orgánu Cookových ostrovov najneskôr 48 hodín po dokončení vylodenia, resp. v každom prípade skôr, ako plavidlo opustí prístav, podľa toho, čo nastane skôr. 
            
            
               Oddiel 5
            
            
               Prekládka
            
            
               1. Plavidlá Únie s oprávnením na rybolov od Cookových ostrovov, ktoré chcú vykonať prekládku úlovkov v rybolovných vodách Cookových ostrovov, tak môžu urobiť len v určených prístavoch Cookových ostrovov uvedených v kapitole III oddiele 1 bode 4 písm. a). Prekládky na mori mimo prístavov sú zakázané a každé porušenie tohto ustanovenia povedie k sankciám stanoveným v právnych predpisoch Cookových ostrovov. 
            
         
         
            
               2. Vlastníci týchto plavidiel alebo ich zástupcovia musia príslušnému orgánu Cookových ostrovov poskytnúť aspoň 72 hodín vopred tieto informácie: 
            
            
               a) prístav prekládky, v ktorom sa operácia uskutoční; 
            
            
               b) názov a IRCS zdrojového rybárskeho plavidla; 
            
            
               c) názov a IRCS prijímajúceho rybárskeho plavidla; 
            
            
               d) dátum a čas prekládky. 
            
            
               e) množstvo v kilogramoch zaokrúhlené na najbližších 100 kg podľa druhov určených na prekládku; 
            
            
               f) obchodná úprava produktov. 
            
            
               3. Plavidlá Únie musia predložiť svoje vyhlásenia o prekládke príslušným orgánom Cookových ostrovov najneskôr 48 hodín po ukončení prekládky, resp. v každom prípade skôr, ako zdrojové plavidlo opustí prístav, podľa toho, čo nastane skôr. 
            
            
               Oddiel 6
            
            
               Systém monitorovania plavidiel (VMS)
            
            
               Bez toho, aby bola dotknutá právomoc vlajkového štátu a povinnosti plavidiel Únie voči stredisku monitorovania rybolovu ich vlajkového štátu, každé plavidlo Únie musí zodpovedať požiadavkám systému monitorovania plavidiel Agentúry pre rybolov Fóra tichomorských ostrovov (ďalej len „FFA VMS“), ktorý sa v súčasnosti používa v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov. 
            
            
               Oddiel 7
            
            
               Pozorovatelia
            
            
               1. Plavidlá Únie s oprávnením na rybolov od Cookových ostrovov musia počas pôsobenia v rybolovných oblastiach Cookových ostrovov zabezpečiť prítomnosť pozorovateľov podľa relevantných ochranných a riadiacich opatrení komisie WCPFC a relevantných právnych predpisov Cookových ostrovov.
            
            
               2. Na palube plavidiel Únie musí byť prítomný poverený pozorovateľ z programu regionálnych pozorovateľov WCPFC alebo pozorovateľ z komisie IATTC (Medziamerická komisia pre tropické tuniaky) poverený na základe memoranda o porozumení dohodnutom medzi komisiou WCPFC a komisiou IATTC o vzájomnej podpore pozorovateľov. 
            
            
               Kapitola IV
            
            
               Kontrola
            
            
               1. Plavidlá Únie musia dodržiavať relevantné ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov Cookových ostrovov, ktoré sa týkajú rybolovných činností, ako aj ochranné a riadiace opatrenia, ktoré prijala komisia WCPFC. 
            
            
               2. Postupy pri kontrole: 
            
            
               a) kapitáni rybárskych plavidiel Únie, ktoré vykonávajú rybolovné činnosti v rybolovných vodách Cookových ostrovov, spolupracujú so všetkými poverenými a riadne identifikovanými úradníkmi Cookových ostrovov, ktorí vykonávajú inšpekciu a kontrolu rybolovných činností; 
            
         
         
            
               b) bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov Cookových ostrovov, nalodenie by malo prebiehať tak, aby inšpekčné plavidlo a inšpektori boli identifikovateľní ako úradne poverení Cookovými ostrovmi; 
            
            
               c) Cookove ostrovy okrem toho poskytnú príslušnému orgánu Únie zoznam všetkých inšpekčných plavidiel používaných na inšpekcie na mori. Tento zoznam by mal okrem iného obsahovať: 
            
            
               ·názvy hliadkových rybárskych plavidiel; 
            
            
               ·údaje o hliadkových rybárskych plavidlách; 
            
            
               ·fotografiu hliadkových rybárskych plavidiel; 
            
            
               d) Cookove ostrovy môžu na žiadosť Únie alebo ňou určeného orgánu povoliť inšpektorom Únie pozorovať v rámci kontrol na súši činnosti plavidiel Únie vrátane prekládky; 
            
            
               e) po ukončení inšpekcie a podpísaní inšpekčnej správy inšpektorom sa správa poskytne kapitánovi plavidla na podpis a na doplnenie prípadných pripomienok. Týmto podpisom nie sú dotknuté práva strán v rámci prípadných konaní o porušení. Kópia inšpekčnej správy sa odovzdá kapitánovi plavidla skôr, než inšpektor opustí plavidlo;
            
            
               f) prítomnosť inšpektorov na palube neprekročí čas potrebný na splnenie ich úloh. 
            
            
               3. Kapitáni rybárskych plavidiel Únie vykonávajúcich operácie vylodenia alebo prekládky v prístave Cookových ostrovov umožňujú a uľahčujú povereným úradníkom Cookových ostrovov inšpekciu takýchto operácií. 
            
            
               4. V prípade, že plavidlo nedodržiava ustanovenia tejto kapitoly, si príslušný orgán Cookových ostrovov vyhradzuje právo pozastaviť takémuto plavidlu platnosť oprávnenia na rybolov až do splnenia formalít a uložiť mu pokutu podľa platných právnych predpisov Cookových ostrovov. O tejto skutočnosti treba okamžite informovať vlajkový členský štát a príslušný orgán Únie. 
            
            
               Kapitola V
            
            
               Presadzovanie práva
            
            
               1. Sankcie 
            
            
               a) Porušenie ktoréhokoľvek ustanovenia tohto protokolu, ochranných a riadiacich opatrení prijatých relevantnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva alebo vnútroštátnych právnych predpisov Cookových ostrovov sa trestá sankciami podľa vnútroštátnych právnych predpisov Cookových ostrovov.
            
            
               b) O všetkých sankciách a všetkých relevantných súvisiacich skutočnostiach treba okamžite a v plnom rozsahu informovať vlajkový členský štát a príslušný orgán Únie.
            
            
               c) V prípade, že sankcia má podobu pozastavenia platnosti alebo zrušenia oprávnenia na rybolov, môže príslušný orgán Únie na ostávajúce obdobie, na ktoré bolo vystavené dané oprávnenie, požiadať o iné oprávnenie na rybolov pre plavidlo iného vlastníka. 
            
            
               2. Zadržanie a zhabanie plavidiel Únie 
            
            
               a) O každom zadržaní a/alebo zhabaní rybárskeho plavidla s oprávnením na rybolov podľa dohody Cookove ostrovy okamžite informujú príslušný orgán Únie a vlajkový členský štát. 
            
            
               b) Cookove ostrovy predložia príslušnému orgánu Únie a vlajkovému členskému štátu kópiu inšpekčnej správy s podrobnými informáciami o okolnostiach a dôvodoch zadržania a/alebo zhabania, a to do štyridsiatich ôsmich (48) hodín, ak je to uskutočniteľné. 
            
            
               3. Postup výmeny informácií v prípade zadržania a/alebo zhabania 
            
         
         
            
               a) Po doručení uvedených informácií sa medzi zástupcami príslušného orgánu Únie a Cookových ostrovov uskutoční konzultačné stretnutie s prípadnou účasťou zástupcu dotknutého členského štátu, pričom sa dodržiavajú lehoty a právne postupy stanovené v právnych predpisoch Cookových ostrovov týkajúcich sa zadržania a/alebo zhabania. 
            
            
               b) Počas tohto konzultačného stretnutia si strany vymenia všetky relevantné dokumenty alebo informácie, vďaka ktorým by malo byť možné objasniť situáciu. O výsledku stretnutia a o všetkých opatreniach vyplývajúcich zo zadržania a/alebo zhabania treba informovať vlastníka plavidla alebo jeho zástupcu. 
            
            
               4. Zmierlivé riešenie zadržania a/alebo zhabania 
            
            
               a) Vynaloží sa primerané úsilie, aby sa predpokladaný priestupok vyriešil čo najrýchlejšie. 
            
            
               b) V prípade zmieru sa splatná suma určí s prihliadnutím na vnútroštátne právne predpisy Cookových ostrovov. V prípade, že zmier nie je možný, začne sa súdne konanie. 
            
            
               c) Plavidlu Únie sa umožní odplávať a jeho kapitán sa prepustí ihneď po splnení povinností, ktoré vyplývajú zo zmieru, a po ukončení súdneho konania. 
            
            
               5. O všetkých začatých konaniach a uložených sankciách treba informovať príslušný orgán Únie.
            
            
               Kapitola VI
            
            
               Spolupráca v boji proti NNN rybolovu
            
            
               1. V záujme posilnenia monitorovania rybolovu a boja proti NNN rybolovu sa kapitáni plavidiel Únie budú snažiť hlásiť prítomnosť každého ďalšieho rybárskeho plavidla v rybolovných vodách Cookových ostrovov. 
            
            
               2. V prípade, že kapitán plavidla Únie spozoruje rybárske plavidlo vykonávajúce činnosti, ktoré môžu predstavovať NNN rybolov, zhromaždí o danom plavidle a jeho činnosti v čase pozorovania čo možno najviac informácií. Správy o pozorovaní sa bezodkladne zašlú príslušnému orgánu Cookových ostrovov s kópiou stredisku FMC vlajkového štátu. 
            
            
               3. Každú správu o pozorovaní plavidiel Únie vykonávajúcich činnosti, ktoré môžu predstavovať činnosti NNN rybolovu v rybolovných vodách Cookových ostrovov, ktorú má k dispozícii príslušný orgán Cookových ostrovov, predloží tento orgán čo možno najskôr Únii.
            
            
               
            
               DODATOK 1
            
            
               Rybolovné a nerybolovné dni plavidiel
            
            
            
               Výpočet rybolovného dňa a nerybolovných dní
            
            
            
               1. Rybolovný deň: Keď plavidlo Únie na lov vakovou sieťou vykonáva rybolov počas kalendárneho dňa alebo časti 24-hodinového obdobia (00:00 – 24:00) daného kalendárneho dňa, počas ktorého sa plavidlo Únie na lov vakovou sieťou nachádza v rybolovných vodách Cookových ostrovov, ale nezahŕňa kalendárny deň alebo časť kalendárneho dňa, ktoré sa vymedzujú ako nerybolovný deň. 
            
            
         
         
            
               2. Výpočet rybolovného dňa:
            
            
               a) Ak plavidlo na lov vakovou sieťou podá hlásenie počas ktoréhokoľvek rybolovného dňa z polohy v rybolovných vodách Cookových ostrovov, tento rybolovný deň sa započíta podľa skutočného času stráveného vo vodách Cookových ostrovov. 
            
            
               b) V prípade, že plavidlo na lov vakovou sieťou nahlási, že sa nachádza v rybolovných vodách Cookových ostrovov počas celého obdobia (00:00 – 24:00) kalendárneho dňa: 
            
            
               i) tento (celý) kalendárny deň sa považuje za rybolovný deň, ak sa počas tohto kalendárneho dňa vykonáva nejaká rybolovná činnosť; 
            
            
               ii) tento (celý) kalendárny deň sa nepovažuje za rybolovný deň, ak plavidlo spĺňa požiadavky na nerybolovný deň podľa bodov 3 až 6 tohto dodatku.
            
            
               c) V prípade, že plavidlo na lov vakovou sieťou nahlási, že sa nachádza v rybolovných vodách Cookových ostrovov kratšie než celé obdobie (00:00 – 24:00) kalendárneho dňa: 
            
            
               i) táto časť kalendárneho dňa sa považuje za časť rybolovného dňa, ak sa počas tohto obdobia vykonávala v danej zóne nejaká rybolovná činnosť; 
            
            
               ii) táto časť kalendárneho dňa sa nepovažuje za rybolovný deň, ak plavidlo spĺňa požiadavky na nerybolovný deň podľa bodov 3 až 6 tohto dodatku.
            
            
               d) Za akékoľvek obdobie, ktoré plavidlo na lov vakovou sieťou strávi v prístave Cookových ostrovov, sa neodpočítajú žiadne rybolovné dni.
            
            
               3. Nerybolovný deň: V prípade plavidiel s licenciou sa ktorýkoľvek deň alebo časť dňa v rybolovných vodách považuje za nerybolovný deň, ak sa v daný deň nevykonávala žiadna rybolovná činnosť z ktoréhokoľvek z dôvodov uvedených v bode 5.
            
            
               4. Únijné plavidlá s licenciou musia predložiť vyhlásenia týkajúce sa nerybolovných dní a predložiť ich príslušnému orgánu Cookových ostrovov. Každé vyhlásenie týkajúce sa nerybolovných dní musí obsahovať:
            
            
               a) názov plavidla;
            
            
               b) IRCS;
            
            
               c) dátum, čas a polohu (zemepisnú šírku/dĺžku) vstupu do rybolovných vôd Cookových ostrovov;
            
            
               d) dátum, čas a polohu (zemepisnú šírku/dĺžku) výstupu z rybolovných vôd Cookových ostrovov;
            
            
               e) dátum, čas a polohu (zemepisnú šírku/dĺžku) skončenia rybolovnej činnosti;
            
            
               f) dátum, čas a polohu (zemepisnú šírku/dĺžku) opätovného začatia rybolovnej činnosti;
            
            
               g) osobitné odôvodnenie nerybolovného dňa v zmysle bodu 5. 
            
            
            
               5. Osobitné dôvody nevykonávania rybolovných činností:
            
         
         
            
               a) Tranzit
                  2
               : Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, keď bolo príslušnému orgánu Cookových ostrovov vopred zaslané oznámenie o tranzite plavidla, v ktorom sa uvedie miesto určenia tranzitu, miesto vstupu a miesto výstupu.
            
            
               b) Tranzit po ukončení výlovu2: Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, ak bolo príslušnému orgánu Cookových ostrovov vopred zaslané oznámenie o ukončení rybolovných činností plavidla. Ak sa rybolovné činnosti ukončili, všetok rybársky výstroj sa musí uložiť a plavidlo by malo pokračovať v priamom kurze a konštantnej rýchlosti do prístavu určenia. Oznámenie o ukončení rybolovu by malo obsahovať:
            
            
               i) názov plavidla;
            
            
               ii) IRCS;
            
            
               iii) súčasnú polohu (zemepisnú šírku/dĺžku);
            
            
               iv) názov prístavu určenia.
            
            
               c) Nepriaznivé počasie: Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, ak plavidlo nie je schopné počas 24-hodinového obdobia vykonať záťah alebo akúkoľvek inú rybolovnú činnosť. Kapitán plavidla musí konkretizovať dôvod nepriaznivého počasia:
            
            
               i) silný vietor (stupeň ...)
            
            
               ii) rozbúrené more
            
            
               iii) morské prúdenie. 
            
            
               d) Nasadenie alebo vylovenie zariadení FAD: Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, ak sa počas 24-hodinového obdobia nevykonáva žiadna rybolovná činnosť, čo podlieha overeniu na základe hlásenia pozorovateľa.
            
            
               e) Tankovanie lodného paliva: Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, ak sa počas 24-hodinového obdobia nevykonáva žiadna rybolovná činnosť, čo podlieha overeniu na základe hlásenia pozorovateľa.
            
            
               f) Oprava siete: Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, ak plavidlo počas 24-hodinového obdobia iba opravuje sieť (siete) a nevykonáva žiadnu rybolovná činnosť.
            
            
               g) Spustenie sietí (skúšobné) na čistenie: Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, ak sa počas 24-hodinového obdobia nevykonáva žiadna rybolovná činnosť a sieť sa rozvinie v priamej línii a bez sťahovacieho lana, čo podlieha overeniu na základe hlásenia pozorovateľa.
            
            
               h) Porucha: Za nerybolovný deň sa považuje len v prípade, ak má plavidlo poruchu a počas 24-hodinového obdobia nevykonáva žiadnu rybolovnú činnosť, pričom v rybolove mu bráni táto porucha.
            
            
               i) Núdzový stav: Za nerybolovný deň sa považuje len vtedy, ak sa počas 24-hodinového obdobia nevykonáva žiadna rybolovná činnosť, čo podlieha overeniu na základe hlásenia pozorovateľa, pričom núdzový stav zahŕňa: i) zdravie a bezpečnosť posádky; ii) bezpečnosť plavidla. 
            
            
               j) Pátranie a záchrana: Za nerybolovný deň sa považuje len po overení na základe hlásenia pozorovateľa a príslušného orgánu Cookových ostrovov. Ak sa po pátracej a záchrannej operácii plavidlo vracia do prístavu, kapitán musí vopred informovať príslušný orgán Cookových ostrovov, pričom uvedie:
            
            
               i) polohu plavidla;
            
            
               ii) prístav určenia.
            
            
               Plavidlo plaviace sa do prístavu zabezpečí tieto opatrenia:
            
         
         
            
               i) všetok rybársky výstroj je uložený;
            
            
               ii) plavidlo pokračuje zo svojej polohy priamo do prístavu určenia a
            
            
               iii) plavidlo udržiava priamy kurz a konštantnú rýchlosť.
            
            
            
               Ak sa pri návrate plavidla do prístavu vykonáva akákoľvek rybolovná činnosť, alebo ak niektorá z uvedených požiadaviek nie je splnená, potom sa všetky dni plavby návratu budú považovať za rybolovné dni.
            
            
               6. Všetky hlásenia sa zasielajú príslušnému orgánu na túto e-mailovú adresu: 
               
                  licensing@mmr.gov.ck
               
               . 
            
            
            
               
            
               DODATOK 2
            
            
               Vzory formátov zasielaných hlásení
            
            
            
               1. Hlásenie o úlovkoch pri vstupe (COE)
                  3
                
            
            
                     
                        Obsah hlásenia
                     
                  
                  
                     
                        Forma hlásenia
                     
                  
               
                     
                        Adresát
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kód hlásenia
                     
                  
                  
                     
                        COE
                     
                  
               
                     
                        Názov plavidla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IRCS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Poloha pri vstupe
                     
                  
                  
                     
                        Zemepisná šírka/dĺžka
                     
                  
               
                     
                        Dátum a čas (UTC) vstupu
                     
                  
                  
                     
                        DD/MM/RRRR – HH:MM
                     
                  
               
                     
                        Množstvo (Mt) rýb na palube podľa druhov:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        tuniak žltoplutvý (YFT)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        tuniak okatý (BET)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        tuniak pruhovaný (SKJ)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        iné (uveďte)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
            
               2. Hlásenie o úlovkoch pri výstupe (COX)
                  4
               
            
            
                     
                        Obsah hlásenia
                     
                  
                  
                     
                        Forma hlásenia
                     
                  
               
                     
                        Adresát
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kód hlásenia
                     
                  
                  
                     
                        COX
                     
                  
               
                     
                        Názov plavidla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IRCS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Poloha pri výstupe
                     
                  
                  
                     
                        Zemepisná šírka/dĺžka
                     
                  
               
                     
                        Dátum a čas (UTC) výstupu
                     
                  
                  
                     
                        DD/MM/RRRR – HH:MM
                     
                  
               
                     
                        Množstvo (Mt) rýb na palube podľa druhov:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        tuniak žltoplutvý (YFT)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        tuniak okatý (BET)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        tuniak pruhovaný (SKJ)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        iné (uveďte)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
            
               3. Formát hlásenia o denných úlovkoch (CAT) po vstupe do rybolovných oblastí vo vodách Cookových ostrovov
                  5
               .
            
            
                     
                        Obsah hlásenia
                     
                  
                  
                     
                        Forma hlásenia
                     
                  
               
                     
                        Adresát
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kód hlásenia
                     
                  
                  
                     
                        CAT
                     
                  
               
                     
                        Názov plavidla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IRCS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Dátum a čas (UTC) hlásenia
                     
                  
                  
                     
                        DD/MM/RRRR – HH:MM
                     
                  
               
                     
                        Množstvo (Mt) rýb na palube podľa druhov:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        tuniak žltoplutvý (YFT)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        tuniak okatý (BET)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        tuniak pruhovaný (SKJ)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        iné (uveďte)
                     
                  
                  
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
                     
                        počet osadených sietí od posledného hlásenia
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
               Všetky hlásenia sa zasielajú príslušnému orgánu na túto e-mailovú adresu: 
               
                  licensing@mmr.gov.ck
               
               .
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  
                     https://oceanfish.spc.int/en/data-collection/241-data-collection-forms
                  
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Všetok rybársky výstroj plavidla musí byť uložený tak, aby nebol na rybolov ľahko dostupný; predovšetkým sa musí čo najviac sklopiť rahno, aby sa plavidlo nemohlo používať na rybolov, ale aby bol záchranný čln dostupný na použitie v núdzových situáciách; prípadný vrtuľník musí byť ukotvený a šalupy musia byť zaistené. Plavidlo udržiava priamy kurz a konštantnú rýchlosť. Ak sa vykonáva akákoľvek rybolovná činnosť, alebo ak niektorá z uvedených požiadaviek nie je splnená, potom sa všetky dni tranzitu budú považovať za rybolovné dni.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Zasiela sa dvadsaťštyri (24) hodín pred vstupom do rybolovných oblastí v rybolovných vodách Cookových ostrovov.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Zasiela sa dvadsaťštyri (24) hodín pred výstupom z rybolovných oblastí v rybolovných vodách Cookových ostrovov.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Zasiela sa raz týždenne po vstupe do rybolovných oblastí v rybolovných vodách Cookových ostrovov.