CELEX: 22005A0701(01)
Language: it
Date: 2005-07-01 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America per quanto riguarda il metodo di calcolo dei dazi applicati al riso semigreggio

1.7.2005          IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                       L 170/69
                                                            TRADUZIONE
                                      ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
         tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America per quanto riguarda il metodo di calcolo dei dazi
                                                   applicati al riso semigreggio
                                                 A. Lettera della Comunità europea
         Signor …,
         In esito ai negoziati tra la Comunità europea (CE) e gli Stati Uniti d’America, la CE è d'accordo sulle
         conclusioni riportate qui di seguito.
              Dazio applicato a determinati tipi di riso semigreggio (codice NC 1006 20)
          1. La CE applica un dazio a determinati tipi di riso semigreggio, conformemente ai punti da 2 a 7.
          2. Livello annuale di riferimento delle importazioni
              a) Prima campagna di commercializzazione: per la prima campagna di commercializzazione che rientra
                  nell’ambito di applicazione del presente accordo (1o settembre 2004-31 agosto 2005), il livello
                  annuale di riferimento delle importazioni corrisponde al volume medio delle importazioni totali di
                  riso semigreggio nella CE-25, di qualsiasi origine, effettuate nelle campagne 1o settembre 1999-31
                  agosto 2000, 1o settembre 2000-31 agosto 2001 e 1o settembre 2001-31 agosto 2002, diminuito
                  delle importazioni di riso semigreggio Basmati nella CE-25 e maggiorato del 10 % (cioè
                  431 678 mt).
              b) Aumento nelle campagne di commercializzazione successive: per ciascuna delle campagne 2005/06,
                  2006/07 e 2007/08, il livello annuale di riferimento delle importazioni viene aumentato di 6 000
                  t/anno rispetto alla campagna precedente. Al più tardi 90 giorni prima della fine della campagna di
                  commercializzazione 1o settembre 2007-31 agosto 2008, le due parti avviano consultazioni sul-
                  l’aumento annuale per le campagne successive, tenendo conto dell’andamento del mercato comu-
                  nitario del riso, segnatamente per quanto riguarda il consumo, e concordano l’aumento annuale al
                  più tardi il 31 agosto 2008.
          3. Livello semestrale di riferimento delle importazioni: per ciascuna campagna di commercializzazione,
              viene calcolato un livello semestrale di riferimento delle importazioni, che corrisponde al 50 % del
              livello annuale di riferimento di cui al punto 2; per la prima campagna di commercializzazione, questo
              livello è fissato a 215 839 mt.
          4. Adeguamento semestrale del dazio applicato: entro 10 giorni dalla fine dei primi sei mesi di ciascuna
              campagna di commercializzazione, la CE riesamina il dazio applicato e, se del caso, lo adegua nel
              seguente modo:
              a) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante il semestre trascorso sono inferiori di oltre il
                  15 % al livello semestrale di riferimento delle importazioni per quel periodo, calcolato conforme-
                  mente al punto 3 (cioè meno di 183 463 mt per la prima campagna di commercializzazione), la CE
                  applica un dazio di 30 EUR/mt;
              b) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante il semestre trascorso sono superiori di oltre il
                  15 % al livello semestrale di riferimento delle importazioni per quel periodo, calcolato conforme-
                  mente al punto 3 (cioè più di 248 215 mt per la prima campagna di commercializzazione), la CE
                  applica un dazio di 65 EUR/mt;
              c) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante il semestre trascorso si collocano all’interno
                  di una forchetta del 15 % (incluso) in più o in meno rispetto al livello semestrale di riferimento delle
                  importazioni per quel periodo, calcolato conformemente al punto 3 (cioè tra 183 463 e
                  248 215 mt per la prima campagna di commercializzazione), la CE applica un dazio di
                  42,5 EUR/mt.
 ---pagebreak--- L 170/70         IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                       1.7.2005
             Ai fini delle lettere da a) a c), per importazioni effettive di riso semigreggio si intendono tutte le
             importazioni nella CE-25 dei prodotti di cui al codice NC 1006 20, di qualsiasi origine, diminuite
             delle importazioni di riso semigreggio Basmati nella CE-25.
          5. Adeguamento di fine campagna del dazio applicato: entro 10 giorni dalla fine della campagna di
             commercializzazione, la CE riesamina il dazio applicato e, se del caso, lo adegua nel seguente modo:
             a) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante la campagna di commercializzazione tra-
                 scorsa sono inferiori di oltre il 15 % al livello annuale di riferimento delle importazioni per quel
                 periodo, calcolato conformemente al punto 2 (cioè meno di 366 926 mt per la prima campagna di
                 commercializzazione), la CE applica un dazio di 30 EUR/mt;
             b) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante la campagna di commercializzazione tra-
                 scorsa sono superiori di oltre il 15 % al livello annuale di riferimento delle importazioni per quel
                 periodo, calcolato conformemente al punto 2 (cioè più di 496 430 mt per la prima campagna di
                 commercializzazione), la CE applica un dazio di 65 EUR/mt;
             c) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante la campagna di commercializzazione tra-
                 scorsa si collocano all’interno di una forchetta del 15 % (incluso) in più o in meno rispetto al livello
                 annuale di riferimento delle importazioni per quel periodo, calcolato conformemente al punto 2
                 (cioè tra 366 926 e 496 430 mt per la prima campagna di commercializzazione), la CE applica un
                 dazio di 42,5 EUR/mt.
             Ai fini delle lettere da a) a c), per importazioni effettive di riso semigreggio si intendono tutte le
             importazioni nella CE-25 dei prodotti di cui al codice NC 1006 20, di qualsiasi origine, diminuite
             delle importazioni di riso semigreggio Basmati nella CE-25.
          6. Dati: i livelli effettivi, annuali e semestrali, delle importazioni di cui ai punti 4 e 5 sono calcolati
             utilizzando i dati delle licenze comunitarie d’importazione di riso. La CE pubblica settimanalmente
             questi dati su Internet.
          7. Trasparenza: la CE provvede a pubblicare tempestivamente qualsiasi adeguamento del dazio applicato.
          8. Consultazione: su richiesta di una delle parti, queste ultime procedono, entro 30 giorni dal ricevimento
             di una siffatta richiesta, a consultarsi sulle materie disciplinate dal presente accordo.
          9. Se le parti non riescono a risolvere i problemi oggetto della consultazione entro 30 giorni dal ricevi-
             mento della relativa richiesta, gli Stati Uniti possono notificare per iscritto alla CE la loro intenzione di
             esercitare i propri diritti in virtù dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a), del GATT 1994, confor-
             memente a quanto previsto al punto 10, e la CE può notificare per iscritto agli Stati Uniti la propria
             intenzione di recedere dal presente accordo, conformemente a quanto previsto al punto 11.
         10. Proroga del termine per l’esercizio di diritti in virtù dell’articolo XXVIII del GATT 1994:
             a) Le parti convengono che il termine per il ritiro di concessioni sostanzialmente equivalenti ai sensi
                 dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a), è prorogato. Di conseguenza, gli Stati Uniti possono
                 esercitare il loro diritto di ritirare concessioni sostanzialmente equivalenti ai sensi dell’articolo
                 XXVIII, paragrafo 3, lettera a), in qualsiasi momento dopo la scadenza del termine di 30 giorni
                 per la notifica scritta alla CE della loro intenzione di esercitare i propri diritti, e la CE non potrà
                 impedire agli Stati Uniti di adottare misure conformemente all’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a),
                 adducendo come motivo il fatto che il termine previsto è scaduto.
             b) Fermo restando la lettera a), gli Stati Uniti non possono esercitare il loro diritto di ritirare conces-
                 sioni sostanzialmente equivalenti senza avere richiesto una consultazione e presentato una notifica
                 conformemente al punto 9 del presente accordo. Se la CE decide di recedere dall’accordo, gli Stati
                 Uniti sono autorizzati a esercitare i loro diritti in virtù dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a),
                 con effetto immediato.
 ---pagebreak--- 1.7.2005         IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                      L 170/71
         11. La CE non può recedere dal presente accordo se non ha richiesto una consultazione e presentato una
             notifica conformemente al punto 9 del presente accordo. La CE può recedere dall’accordo in qualsiasi
             momento dopo la scadenza dei 30 giorni dalla notifica di cui al punto 9. Se gli Stati Uniti ritirano
             concessioni conformemente al punto 10, la CE è autorizzata a recedere dal presente accordo con effetto
             immediato.
         12. Fatte salve le disposizioni di cui al punto 10, il presente accordo non pregiudica i diritti della CE a
             contestare eventuali ritiri di concessioni da parte degli Stati Uniti qualora ritenga che questi siano
             incompatibili con l’articolo XXVIII del GATT 1994 o con altre disposizioni pertinenti dell’accordo
             OMC.
         13. La CE e gli Stati Uniti si consultano a vicenda e cooperano affinché il Consiglio generale dell’OMC
             approvi la proroga del termine per il ritiro di concessioni sostanzialmente equivalenti ai sensi dell’arti-
             colo XXVIII, paragrafo 3, lettera a).
         14. Il presente accordo è approvato dalle parti secondo le rispettive procedure. La CE ritiene che il presente
             accordo non debba costituire un precedente per eventuali futuri negoziati relativi all’articolo XXVIII.
         15. Le disposizioni del presente accordo si applicano a decorrere dal 1o marzo 2005. A tal fine la CE
             predispone le procedure interne necessarie ad assicurare l’attuazione del punto 4 per le importazioni di
             riso semigreggio effettuate tra il 1o marzo 2005 e il 31 agosto 2005.
         Le sarei grato se volesse confermare l’accordo del Suo governo su quanto precede.
         Voglia gradire, Signor …, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                              Per la Comunità europea
 ---pagebreak--- L 170/72         IT                             Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                   1.7.2005
                                                 B. Lettera degli Stati Uniti d’America
         Signor …,
         Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:
              «In esito ai negoziati tra la Comunità europea (CE) e gli Stati Uniti d’America, la CE è d’accordo sulle
              conclusioni riportate qui di seguito.
                   Dazio applicato a determinati tipi di riso semigreggio (codice NC 1006 20)
                1. La CE applica un dazio a determinati tipi di riso semigreggio, conformemente ai punti da 2 a 7.
                2. Livello annuale di riferimento delle importazioni
                   a) Prima campagna di commercializzazione: per la prima campagna di commercializzazione che
                       rientra nell’ambito di applicazione del presente accordo (1o settembre 2004-31 agosto 2005), il
                       livello annuale di riferimento delle importazioni corrisponde al volume medio delle importa-
                       zioni totali di riso semigreggio nella CE-25, di qualsiasi origine, effettuate nelle campagne 1o
                       settembre 1999-31 agosto 2000, 1o settembre 2000-31 agosto 2001 e 1o settembre 2001-31
                       agosto 2002, diminuito delle importazioni di riso semigreggio Basmati nella CE-25 e maggio-
                       rato del 10 % (cioè 431 678 mt).
                   b) Aumento nelle campagne di commercializzazione successive: per ciascuna delle campagne
                       2005/06, 2006/07 e 2007/08, il livello annuale di riferimento delle importazioni viene au-
                       mentato di 6 000 t/anno rispetto alla campagna precedente. Al più tardi 90 giorni prima della
                       fine della campagna di commercializzazione 1o settembre 2007-31 agosto 2008, le due parti
                       avviano consultazioni sull’aumento annuale per le campagne successive, tenendo conto dell’an-
                       damento del mercato comunitario del riso, segnatamente per quanto riguarda il consumo, e
                       concordano l’aumento annuale al più tardi il 31 agosto 2008.
                3. Livello semestrale di riferimento delle importazioni: per ciascuna campagna di commercializza-
                   zione, viene calcolato un livello semestrale di riferimento delle importazioni, che corrisponde al
                   50 % del livello annuale di riferimento di cui al punto 2; per la prima campagna di commercia-
                   lizzazione, questo livello è fissato a 215 839 mt.
                4. Adeguamento semestrale del dazio applicato: entro 10 giorni dalla fine dei primi sei mesi di
                   ciascuna campagna di commercializzazione, la CE riesamina il dazio applicato e, se del caso, lo
                   adegua nel seguente modo:
                   a) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante il semestre trascorso sono inferiori di
                       oltre il 15 % al livello semestrale di riferimento delle importazioni per quel periodo, calcolato
                       conformemente al punto 3 (cioè meno di 183 463 mt per la prima campagna di commercia-
                       lizzazione), la CE applica un dazio di 30 EUR/mt;
                   b) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante il semestre trascorso sono superiori di
                       oltre il 15 % al livello semestrale di riferimento delle importazioni per quel periodo, calcolato
                       conformemente al punto 3 (cioè più di 248 215 mt per la prima campagna di commercializ-
                       zazione), la CE applica un dazio di 65 EUR/mt;
                   c) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante il semestre trascorso si collocano
                       all’interno di una forchetta del 15 % (incluso) in più o in meno rispetto al livello semestrale
                       di riferimento delle importazioni per quel periodo, calcolato conformemente al punto 3 (cioè
                       tra 183 463 e 248 215 mt per la prima campagna di commercializzazione), la CE applica un
                       dazio di 42,5 EUR/mt.
 ---pagebreak--- 1.7.2005   IT                              Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                          L 170/73
             Ai fini delle lettere da a) a c), per importazioni effettive di riso semigreggio si intendono tutte le
             importazioni nella CE-25 dei prodotti di cui al codice NC 1006 20, di qualsiasi origine, diminuite
             delle importazioni di riso semigreggio Basmati nella CE-25.
          5. Adeguamento di fine campagna del dazio applicato: entro 10 giorni dalla fine della campagna di
             commercializzazione, la CE riesamina il dazio applicato e, se del caso, lo adegua nel seguente
             modo:
             a) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante la campagna di commercializzazione
                 trascorsa sono inferiori di oltre il 15 % al livello annuale di riferimento delle importazioni per
                 quel periodo, calcolato conformemente al punto 2 (cioè meno di 366 926 mt per la prima
                 campagna di commercializzazione), la CE applica un dazio di 30 EUR/mt;
             b) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante la campagna di commercializzazione
                 trascorsa sono superiori di oltre il 15 % al livello annuale di riferimento delle importazioni per
                 quel periodo, calcolato conformemente al punto 2 (cioè più di 496 430 mt per la prima
                 campagna di commercializzazione), la CE applica un dazio di 65 EUR/mt;
             c) se le importazioni effettive di riso semigreggio durante la campagna di commercializzazione
                 trascorsa si collocano all’interno di una forchetta del 15 % (incluso) in più o in meno rispetto al
                 livello annuale di riferimento delle importazioni per quel periodo, calcolato conformemente al
                 punto 2 (cioè tra 366 926 e 496 430 mt per la prima campagna di commercializzazione), la
                 CE applica un dazio di 42,5 EUR/mt.
             Ai fini delle lettere da a) a c), per importazioni effettive di riso semigreggio si intendono tutte le
             importazioni nella CE-25 dei prodotti di cui al codice NC 1006 20, di qualsiasi origine, diminuite
             delle importazioni di riso semigreggio Basmati nella CE-25.
          6. Dati: i livelli effettivi, annuali e semestrali, delle importazioni di cui ai punti 4 e 5 sono calcolati
             utilizzando i dati delle licenze comunitarie d’importazione di riso. La CE pubblica settimanalmente
             questi dati su Internet.
          7. Trasparenza: la CE provvede a pubblicare tempestivamente qualsiasi adeguamento del dazio ap-
             plicato.
          8. Consultazione: su richiesta di una delle parti, queste ultime procedono, entro 30 giorni dal
             ricevimento di una siffatta richiesta, a consultarsi sulle materie disciplinate dal presente accordo.
          9. Se le parti non riescono a risolvere i problemi oggetto della consultazione entro 30 giorni dal
             ricevimento della relativa richiesta, gli Stati Uniti possono notificare per iscritto alla CE la loro
             intenzione di esercitare i propri diritti in virtù dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a), del GATT
             1994, conformemente a quanto previsto al punto 10, e la CE può notificare per iscritto agli Stati
             Uniti la propria intenzione di recedere dal presente accordo, conformemente a quanto previsto al
             punto 11.
         10. Proroga del termine per l’esercizio di diritti in virtù dell’articolo XXVIII del GATT 1994:
             a) Le parti convengono che il termine per il ritiro di concessioni sostanzialmente equivalenti ai
                 sensi dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a), è prorogato. Di conseguenza, gli Stati Uniti
                 possono esercitare il loro diritto di ritirare concessioni sostanzialmente equivalenti ai sensi
                 dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a), in qualsiasi momento dopo la scadenza del termine
                 di 30 giorni per la notifica scritta alla CE della loro intenzione di esercitare i propri diritti, e la
                 CE non potrà impedire agli Stati Uniti di adottare misure conformemente all’articolo XXVIII,
                 paragrafo 3, lettera a), adducendo come motivo il fatto che il termine previsto è scaduto.
             b) Fermo restando la lettera a), gli Stati Uniti non possono esercitare il loro diritto di ritirare
                 concessioni sostanzialmente equivalenti senza avere richiesto una consultazione e presentato
                 una notifica conformemente al punto 9 del presente accordo. Se la CE decide di recedere
                 dall’accordo, gli Stati Uniti sono autorizzati a esercitare i loro diritti in virtù dell’articolo XXVIII,
                 paragrafo 3, lettera a), con effetto immediato.
 ---pagebreak--- L 170/74        IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                      1.7.2005
              11. La CE non può recedere dal presente accordo se non ha richiesto una consultazione e presentato
                  una notifica conformemente al punto 9 del presente accordo. La CE può recedere dall’accordo in
                  qualsiasi momento dopo la scadenza dei 30 giorni dalla notifica di cui al punto 9. Se gli Stati Uniti
                  ritirano concessioni conformemente al punto 10, la CE è autorizzata a recedere dal presente
                  accordo con effetto immediato.
              12. Fatte salve le disposizioni di cui al punto 10, il presente accordo non pregiudica i diritti della CE a
                  contestare eventuali ritiri di concessioni da parte degli Stati Uniti qualora ritenga che questi siano
                  incompatibili con l’articolo XXVIII del GATT 1994 o con altre disposizioni pertinenti dell’accordo
                  OMC.
              13. La CE e gli Stati Uniti si consultano a vicenda e cooperano affinché il Consiglio generale dell’OMC
                  approvi la proroga del termine per il ritiro di concessioni sostanzialmente equivalenti ai sensi
                  dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettera a).
              14. Il presente accordo è approvato dalle parti secondo le rispettive procedure. La CE ritiene che il
                  presente accordo non debba costituire un precedente per eventuali futuri negoziati relativi all’arti-
                  colo XXVIII.
              15. Le disposizioni del presente accordo si applicano a decorrere dal 1o marzo 2005. A tal fine la CE
                  predispone le procedure interne necessarie ad assicurare l’attuazione del punto 4 per le importa-
                  zioni di riso semigreggio effettuate tra il 1o marzo 2005 e il 31 agosto 2005.»
         Mi pregio confermare l’accordo degli Stati Uniti d’America sul contenuto della presente lettera.
         Voglia gradire, Signor …, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                             Per gli Stati Uniti d’America