CELEX: 21995A1230(17)
Language: et
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: Euroopa Ühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline kokkulepe vastastikuse juustukaubanduse kohta

Tähtis õiguslik teade

|

21995A1230(17)

Euroopa Liidu Teataja L 327 , 30/12/1995 Lk 0023 - 0024

		I LISAEuroopa Ühenduse ja Norra Kuningriigi vahelinekokkulepevastastikuse juustukaubanduse kohtaEesmärgiga edendada põllumajandustoodetega kauplemise harmoonilist arengut ja võttes arvesse arutelusid, mis on toimunud eesmärgiga kohandada oma kahepoolseid põllumajandussoodustusi seoses Austria, Soome ja Rootsi ühinemisega Euroopa Liiduga, on Euroopa Majandusühendus ja Norra Kuningriik otsustanud sõlmida uue, 1. jaanuaril 1995 jõustuva kokkuleppe vastastikuse juustukaubanduse kohta [1]. Pidades silmas ühenduse ja Norra ühiseid huvisid tarbijatele lisaks omamaisele juustule ka muude, imporditud juustusortide pakkumisel, on käesoleva kokkuleppe sätted järgmised:1. Allpool sätestatud juustude iga-aastaste koguste puhul ei tohi imporditollimaksud ületada järgmisi määrasid:a) ühendusse importimisel (välja arvatud Hispaania ja Portugal):Koondnomenklatuuri rubriiki 0406 kuuluv Norrast pärinev juust, millega on kaasas heakskiidetud sertifikaat [2]:| Iga-aastane kogus (tonnides) | Imporditollimaks (eküüdes 100 kg kohta) |Jarlsberg, kuivaine rasvasisaldusega vähemalt 45 massiprotsenti ja kuivainesisaldusega vähemalt 56 massiprotsenti, laagerdatud vähemalt kolm kuud:koorikuga terve juust kaaluga 8–12 kgristtahukakujulised plokid netomassiga kuni 7 kgvaakum- või väärisgaaspakendis tükid netomassiga vähemalt 150 g, kuid mitte üle 1 kgRidderi juust kuivaine rasvasisaldusega vähemalt 60 massiprotsenti, laagerdatud vähemalt neli nädalat:koorikuga terve juust kaaluga 1–2 kgvaakum- või väärisgaaspakendis tükid, koorikuga vähemalt ühel küljel, netomassiga vähemalt 150 g | 2263 | 66,41 |vadakujuust | 357 | 7,50 |b) Norrasse importimisel:| Iga-aastane kogus (tonnides) | Imporditollimaks (Norra krooni kg kohta) |Iga liiki ja sorti juust, mis on pärit ühendusest | 2560 | 1,20 |2. Norra võtab vajalikud meetmed, et:- piirata punkti 1 alapunktis a osutatud sertifikaatide väljastamist käesolevas kokkuleppes kehtestatud kogustega;- tagada impordilitsentside jaotamise autonoomse süsteemi haldamine kooskõlas turunõuetega ja viisil, mis võimaldab regulaarset importi ning ühendusest Norrasse importimiseks kokkulepitud koguste tõhusat importimist.3. Ühendus ja Norra võtavad meetmed tagamaks, et muud impordialased meetmed ei ohustaks nende poolt teineteisele antud soodustusi.4. Nii ühendus kui ka Norra kohustuvad enda nimel tagama, et nende eksportijate poolt nõutavad hinnad ei tekita importiva riigi turul raskusi.Sellega seoses nõustuvad nad vahetama korrapäraste ajavahemike tagant teavet hinnanoteeringute kohta ja muud kasulikku teavet omamaise ja imporditud juustu kohta.Kui seoses nõutavate hindadega tekivad raskused, korraldatakse ühe osapoole nõudmisel võimalikult kiiresti nõupidamine eesmärgiga võtta vastu asjakohased parandusmeetmed.5. Nõupidamine korraldatakse ühe osapoole taotlusel mis tahes käesoleva kokkuleppe toimimist puudutavas küsimuses. Osapooled võivad ühisel kokkuleppel käesolevat kokkulepet muuta, eelkõige seoses omamaise ja imporditud juustu turuhindade, tootmise, turustamise või tarbimise suundumustega.6. Käesolevat kokkulepet kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, selles asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Norra Kuningriigi territooriumi suhtes.7. Käesolev kokkulepe asendab Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vahel 2. mail 1992 sõlmitud kokkuleppe vastastikuse juustukaubanduse kohta.[1] Käesolev kokkulepe ei piira 14. juulil 1986 ühenduse ja Norra vahel seoses Hispaania ja Portugali ühinemisega allkirjastatud vastastikust juustukaubandust käsitleva kirjavahetuse punkti 3 kohaldamist.[2] Sertifikaadi väljastab Norske Meierier (Norra meiereid).--------------------------------------------------