CELEX: 32003R0318
Language: cs
Date: 2003-02-19 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 318/2003 ze dne 19. února 2003, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1274/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1907/90 o některých obchodních normách pro vejce

Důležité právní upozornění

|

32003R0318

Úřední věstník L 046 , 20/02/2003 S. 0020 - 0020

		Nařízení Komise (ES) č. 318/2003ze dne 19. února 2003,kterým se mění nařízení (EHS) č. 1274/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1907/90 o některých obchodních normách pro vejceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1907/90 ze dne 26. června 1990 o některých obchodních normách pro vejce [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 5/2001 [2], a zejména na čl. 10 odst. 3 a čl. 20 odst. 1 a 4 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Komise (EHS) č. 1274/91 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 45/2003 [4] stanoví nezbytná opatření k provádění obchodních norem v odvětví vajec.(2) Čl. 31 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 1274/91 se týká kontroly, která se v třídírně provádí u tříděných vajec připravených k expedici, avšak nikoliv kontroly prováděné při expedici vajec z třídírny. V tomto smyslu je tedy třeba změnit stávající znění čl. 31 odst. 1 písm. a), má-li se zabránit případnému nedorozumění nebo nesprávnému výkladu.(3) S cílem zajistit řádné využívání plochy a zabránit vzniku škodlivých nákaz lze u venkovních volných výběhů pro nosnice zavést rotaci. Ptáci musí mít volný přístup na celou plochu výběhu a pokud se u extenzivního chovu ve volném výběhu používá rotace, kdy na jednu slepici připadá minimální plocha 10 m2, každý pták musí mít vždy k dispozici minimální plochu 2,5 m2.(4) Z tohoto důvodu je třeba nařízení (EHS) č. 1274/91 změnit.(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (EHS) č. 1274/91 se mění takto:1. V čl. 31 odst. 1 písm. a) se uvozovací věta "při expedici z třídírny:" nahrazuje větou "v třídírně, těsně před expedicí:".2. V příloze III písmenu a) se třetí odrážka nahrazuje tímto:"— volné výběhy musí minimálně splňovat podmínky stanovené v čl. 4 odst. 1 pododstavci 3 písm. b) odrážce ii) směrnice Rady 1999/74/ES, podle níž hustota chovu nesmí být nikdy vyšší než 2500 slepic na hektar půdy, na kterou mají slepice přístup, to znamená na jednu slepici připadají 4 m2; pokud je však na jednu slepici k dispozici 10 m2, používá se rotace a slepice mají během celého života hejna volný přístup na celou plochu, v každém použitém výběhu musí být neustále k dispozici nejméně 2,5 m2 na jednu slepici,— výběhy sahají do okruhu nejvýše 150 m od nejbližšího otvoru umožňujícího přístup do budovy; tuto vzdálenost však lze zvětšit až na 350 m od nejbližšího otvoru umožňujícího přístup do budovy za předpokladu, že na území celého venkovního výběhu je rovnoměrně rozmístěn dostatečný počet přístřešků a napajedel ve smyslu uvedeného ustanovení, a to nejméně čtyři přístřešky na hektar."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 19. února 2003.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 173, 6.7.1990, s. 5.[2] Úř. věst. L 2, 5.1.2001, s. 1.[3] Úř. věst. L 121, 16.5.1991, s. 11.[4] Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 60.--------------------------------------------------