CELEX: 62009CN0367
Language: bg
Date: 2009-09-08 00:00:00
Title: Дело C-367/09: Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen (Белгия) на 8 септември 2009 г. — Belgisch Interventie- en Restitutiebureau/SGS Belgium NV, Firme Derwa NV и Centraal Beheer Achmea NV

5.12.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 297/18
            
         Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen (Белгия) на 8 септември 2009 г. — Belgisch Interventie- en Restitutiebureau/SGS Belgium NV, Firme Derwa NV и Centraal Beheer Achmea NV
   (Дело C-367/09)
   2009/C 297/24
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Hof van beroep te Antwerpen
   
      Страни в главното производство
   
   
               Жалбоподател
            
            
               :
            
            
               Belgisch Interventie- en Restitutiebureau
            
         
               Ответници
            
            
               :
            
            
               
                            
                        
                        
                           SGS Belgium NV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Firme Derwa NV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Centraal Beheer Achmea NV
                        
                     
         
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Разпоредбите на членове 5 и 7 от Регламент (ЕО, ЕВРАТОМ) № 2988/95 (1) на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности имат ли непосредствено действие във вътрешния правен ред на държавите членки, без последните да имат каквото и да е право на преценка и без да е необходимо националните органи да вземат мерки за прилагане?
            
         
               2.
            
            
               Може ли агенция за международен контрол и надзор, одобрена от държавата членка, в която е приета декларацията за износ (в случая Белгия), която агенция е издала неверен документ за разтоварване по смисъла на член 18, параграф 2, буква в) от Регламент [ЕИО] № 3665/87 (2) [на Комисията от 27 ноември 1987 г. за установяване на общи подробни правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ на земеделски продукти], да се разглежда като икономически оператор по смисъла на член 1 от Регламент № 2988/95 или като лице, което е взело участие в нередността, и е задължено да поеме отговорността за деянието или да гарантира, че тя няма да бъде извършена по смисъла на член 7 от този регламент?
            
         
               3.
            
            
               Може ли уведомяването за доклад относно проверката на икономическата инспекция или писмо с изискване да се представят допълнителни документи, за да се докаже пускането в свободно обращение, или препоръчано писмо, с което се налага санкция, да се разглеждат като действие на компетентните органи, свързано с разследването или правните действия, отнасящи се до нередността, по смисъла на член 3, параграф 1, трета алинея от Регламент № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г.?
            
         
      (1)  ОВ L 312, стр 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 1, стр. 166.
   
      (2)  Регламент № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. за установяване на общи подробни правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ на земеделски продукти (ОВ L 351, стр. 1).