CELEX: 52007PC0837
Language: mt
Date: 2007-12-20
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-testijiet tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta’ Schengen (SIS II)

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0837

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-testijiet tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta’ Schengen (SIS II)  /* KUMM/2007/0837 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 20.12.2007KUMM(2007) 837 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar it-testijiet tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta’ Schengen (SIS II)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1) Kuntest tal-proposta110-  Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħhaIl-Kunsill inkariga lill-Kummissjoni tiżviluppa t-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) permezz tar-Regolament (KE) Nru 2424/2001 u d-Deċiżjoni 2001/886/JHA.L-għan ta'din il-proposta, u proposta għal Regolament tal-Kunsill dwar l-istess suġġett, huwa biex jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet dwar it-testijiet biex juru li s-SIS II tista' taħdem skond il-ħtiġijiet tekniċi u funzjonali stipulati fl-istrumenti legali SIS II u l-ħtiġijiet non-funzjonali bħas-saħħa, id-disponibilità u l-prestazzjoni.120-  Kuntest ġeneraliFuq il-bażi taż-żewġ strumenti legali SIS II[1] li jiggvernaw l-iżvilupp tas-SIS II, saru abbozzi ta' miżuri skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA:"Artikolu 4 Il-miżuri neċessarji għall-iżvilupp tas-SIS II li jikkonċernaw il-kwistjonijiet li ġejjin għandhom jittieħdu skond il-proċedura regolatorja:c) aspetti tekniċi li għandhom implikazzjonijiet finanzjarji serji għall-budget ta' l-Istati Membri jew li għandhom implikazzjonijiet tekniċi serji għas-sistemi nazzjonali ta' l-Istati Membri".Hemm ftit elementi biss ta' proġett ta' tekonoloġija informatika li jiswew u li jieħdu ħin daqs l-ittestjar. L-ittestjar ta' SIS II huwa aspett tekniku ewlieni b'implikazzjonijiet konsiderevoli ta' spiża u tekniċi għall-Istati Membri. Għalhekk il-Kummissjoni kienet obbligata tipproponi deċiżjonijiet tal-komitoloġija skond il-proċedura regolatorja.Billi d-deċiżjonijiet proposti għat-test ma kisbux opinjoni favorevoli fil-Kumitat ta' Komitoloġija SIS II, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien, tippreżenta lill-Kunsill proposta dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu u tinforma lill-Parlament Ewropew.130-  Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta- Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2424/2001 tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) kif emendat bil-1998/2006 tal-21 ta' Diċembru 2006;- Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) kif emendat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/1007/JHA;- Ir-Regolament (KE) Nru 1987/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-20 ta' Diċembru 2006 dwar it-twaqqif, it-tħaddim u l-użu tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II);- Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/533/JHA tat-12 ta’ Ġunju 2007 dwar l-istabbiliment, it-tħaddim u l-użu tas-sistema ta’ informazzjoni ta’ Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II);- Ir-Regolament (KE) Nru 1986/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-20 ta' Diċembru 2006 dwar l-aċċess għas-Sistema ta’ Informazzjoni ta' Schengen tat-Tieni Ġenerazzjoni (SIS II) mis-servizzi fl-Istati Membri responsabbli għall-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ reġistrazzjoni tal-vetturi;- Id-Deċiżjoniojiet tal-Kummissjoni 2007/170/KE u 2007/171/KE tas-16 ta' Marzu 2007 li jistipulaw il-ħtiġijiet tan-netwerk għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen.-  Il-konsistenza ma' politiki u għanijiet oħra ta' l-UnjoniMhux applikabbli.2) Il-Konsultazzjoni mal-partijiet interessati u l-valutazzjoni ta’ l-impatt-  Konsultazzjoni mal-partijiet interessatiMetodi ta' konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali tar-rispondentiIl-Presidenza tal-Kunsill u r-rappreżentanti ta' l-Istati Membri ġew ikkonsultati fi ħdan il-qafas tal-Kumitat SIS II.Wara l-opinjoni mhux favorevoli tal-Kumitat SIS II, saret diskussjoni mal-Presidenza attwali u li jmiss kif ukoll ma' l-Istati Membri mistiedna mill-Presidenza attwali.Sinteżi tat-tweġibiet u kif dawn ġew ikkunsidratiMeta ppreżentat din il-proposta, il-Kummissjoni qieset ir-riżultat tad-diskussjonijiet mal-Presidenza kif ukoll ma' l-Istati Membri l-oħra mistiedna mill-Presidenza.-  Ġbir u użu ta' għarfien espert229L-esperti ta' l-Istati Membri ġew ikkonsultati b'mod estensiv u ġew organizzati tliet sessjonijiet ta' kummenti miktuba. It-tibdiliet li dwarhom sar qbil ġew inkorporati fid-dokumenti.Wara opinjoni mhux favorevoli mill-Kumitat SIS II, il-Kummissjoni mmodifikat il-proposta tagħha biex tindirizza b'mod aħjar it-tħassib ta' l-Istati Membri.230-  Valutazzjoni ta' l-impattValutazzjoni ta' l-impatt m'hijiex meħtieġa għal din il-proposta ta' Deċiżjoni tal-Kunsill li m'hijiex inkluża fil-Programm ta' Ħidma 2007 tal-Kummissjoni. Is-sottomissjoni ta' din il-proposta ssegwi mid-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 6(5) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/889/JHA tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II).3) ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA305-  Sinteżi ta’ l-azzjoni propostaL-għan tal-proposta huwa li jiġi stabbilit il-mod kif isiru t-testijiet SIS II sabiex jiġi evalwat jekk SIS II tistax taħdem skond il-ħtiġijiet tekniċi u finanzjarji kif definit fl-istrument legali SIS II kif ukoll fil-ħtiġijiet non-funzjonali bħas-saħħa, id-disponibilità u l-prestazzjoni.310-  Bażi ġuridikaL-abbozz ta' Deċiżjoni għandu l-bażi legali fid-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2001/886/JHA[2] tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II), u b'mod partikolari l-Artikoli 4(c) u 6(6) tagħha.-  Prinċipju tas-sussidjarjetà321L-għan ta' l-azzjoni proposta, li huwa notevolment biex jiġu stabbiliti d-dispożizzjonijiet dwar it-testijiet SIS II ma jistax jintlaħaq mill-Istati Membri individwalment.Is-SIS II hija meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-linji ta' politika komuni ta' l-Unjoni Ewropea.Il-proposti għaldaqstant huma konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.-  Prinċipju tal-proporzjonalità331Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità minħabba li l-Istati Membri huma kompetenti f'dak li jirrigwarda l-implimentazzjoni tas-sistemi nazzjonali SIS II.-  Għażla ta' strumenti341L-istrumenti proposti: Regolament tal-Kunsill u Deċiżjoni tal-Kunsill għall-iskop ta' kwistjonijiet li jaqgħu taħt it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea, rispettivament.Il-Kunsill jista' jadotta deċiżjonijiet għall-iskopijiet konsistenti ma' l-għanijiet tat-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, minbarra kwalunkwe approssimazzjoni tal-liġijiet u r-regolamenti ta' l-Istati Membri. Strumenti legali oħra ma jkunux xierqa biex jintlaħaq l-għan.4) l-implikazzjoni baġitarja401Il-kompletar tat-testijiet SIS II mhux ser jeħtieġ riżorsi finanzjarji addizzjonali minbarra dawk diġà previsti fil-PDB (Abbozz Preliminari tal-Baġit) 2008.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar it-testijiet tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta’ Schengen (SIS II)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2001/886/JHA[3] tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II), u b'mod partikolari l-Artikoli 4(c) u 6(6) tagħha,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[4],Billi:1.  L-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) ingħata lill-Kummissjoni skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2424/2001[5] u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA[6] tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tienti ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II). Il-ħtiġijiet tan-netwerk għall-iżvilupp tas-SIS II huma stabbiliti bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/170/KE[7] u bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/171/KE[8].2.  It-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) ġiet stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 1987/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[9] u bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/533/JHA[10] tat-12 ta' Ġunju 2007, dwar it-twaqqif, l-operat u l-użu tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen.3.  Huwa neċessarju li jsiru testijiet biex jiġi evalwat jekk is-SIS II tistax taħdem skond il-ħtiġijiet tekniċi u funzjonali kif definiti fl-istrumenti legali tas-SIS II.4.  It-testijiet għandhom jevalwaw ukoll il-ħtiġijiet non-funzjonali bħas-saħħa, id-disponibilità u l-prestazzjoni.5.  Huwa neċessarju għall-Kummissjoni li tittestja li s-SIS II Ċentrali tista' titqabbad mas-sistemi nazzjonali ta' l-Istati Membri filwaqt li l-Istati Membri li qed jipparteċipaw fis-SIS 1+ għandhom jagħmlu l-arranġamenti tekniċi neċessarju biex jipproċessaw id- data SIS II u jiskambjaw informazzjoni supplementari.6.  Huwa neċessarju li jiġu kkjarifikati aktar il-ħidmiet li għandhom isiru fir-rigward tat-testijiet tas-SIS II mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri.7.  Huwa neċessarju li jiġu stabbiliti l-ħtiġijiet għad-definizzjoni, l-iżvilupp u l-applikazzjoni ta' l-ispeċifikazzjonijiet tat-test u l-kif ser jiġu validati t-testijiet.8.  Il-Kumitat li jassisti l-Kummissjoni matul l-iżvilupp, imsemmi fl-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA, ma tax opinjoni favorevoli dwar l-abbozz ta' miżuri tal-Kummissjoni. Għalhekk il-Kummissjoni għandha tissottometti proposta lill-Kunsill dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu u tinforma lill-Parlament Ewropew skond l-Artikolu 6(5) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA.9.  Ir-Renju Unit qiegħed jieħu sehem f'din id-Deċiżjoni, f’konformità ma' l-Artikolu 5 tal-Protokoll li jintegra l- acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat tal-KE, u l-Artikolu 8 (2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq sabiex jieħdu sehem f'xi dispożizzjonijiet ta' l- acquis ta' Schengen [11] .10.  L-Irlanda qiegħda tieħu sehem f'din id-Deċiżjoni, skond l-Artikolu 5 tal-Protokoll li jintegra l- acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u l-Artikolu 5 (1) u 6 (2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba ta' l-Irlanda sabiex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet ta' l- acquis ta' Schengen [12] .11.  Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq l- acquis ta’ Schengen jew li hu b’xi mod ieħor relatat miegħu skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 4(2) ta’ l-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2005.12.  Fir-rigward ta’ l-Iżlanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l- acquis ta’ Schengen skond it-tifsira tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati fl-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l- acquis ta’ Schengen[13], li jaqgħu fl-ambitu indikat fl-Artikolu 1, punt G tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim.13.  Fir-rigward ta’ l-Iżvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l- acquis ta’ Schengen skond it-tifsira tal-Ftehim iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fl-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l- acquis ta’ Schengen, li jaqa’ fl-ambitu indikat fl-Artikolu 1, punt G tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE moqri flimkien ma’ l-Artikolu 4 (1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/849/KE dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, u dwar l-applikazzjoni proviżorja ta’ ċerti dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim[14].IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:Artikolu 1L-ispeċifikazzjonijiet relevanti għat-testijiet SIS II, b'mod partikolari l-iskop u l-għanijiet tagħhom, il-ħtiġijiet tagħhom u l-proċessi tagħhom għandhom ikunu kif stabbilit fl-Anness.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum ta' wara dak li fih tiġi pubblikata fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .Magħmul fi Brussell, […]Għall-KunsillIl-President[…]ANNESSAMBITU TAT-TESTIJIET TAS-SIS IIIt-testijiet SIS II għandhom juru li s-Sistema Ċentral SIS II (CS-SIS), l-Infrastruttura ta' Komunikazzjoni SIS II u l-bażi ta' interazzjoni għas-Sistemi Nazzjonali SIS II (N.SIS II) jistgħu jaħdmu skond il-ħtiġijiet tekniċi u funzjonali stipulati fl-istrumenti legali SIS II.It-testijiet tas-SIS II għandhom juru wkoll li s-SIS II tista’ taħdem skond il-ħtiġiet mhux funzjonali, bħar-robustezza, id-disponibbiltà u l-prestazzjoni.PROċESS, AMBITU U ORGANIZZAZZJONI TAT-TESTIJIET TAS-SIS IIIs-sekwenza tat-testijiet, l-għan, l-ambitu u l-organizzazzjoni tagħhom għandhom ikunu espressi kif ġej:L-ewwel fażi tat-testijiet għandha tindirizza t-testjar tal-konnettività u r-reżiljenza ta' l-Infrastruttura ta' Komunikazzjoni SIS II.It-tieni fażi ta' dawn it-testijiet għandha tindirizza t-testjar tas-SIS II Ċentrali mingħajr N.SIS II.It-tielet fażi tat-testijiet għandha tindirizza t-testjar tas-SIS II Ċentrali ma' xi wħud mill-N.SIS II u t-testjar tal-konformità ta' kull sistema nazzjonali ma' l-ispeċifikazzjonijiet deskritti fil-verżoni ta' referenza tad-Dokument ta' Kontroll ta’ l- Interface (ICD).Il-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet[15] imwaqqaf mill-Kumitat SIS II huwa kompetenti biex jirrapporta dwar ir-riżultati tat-testijiet lill-Kumitat SIS II. Il-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet għandu jidentifika, jikklassifika u jiddeskrivi kwalunkwe problema li tinstab u jipproponi għażliet għal soluzzjonijiet. Is-servizzi tal-Kummissjoni u l-esperti ta’ l-Istati Membri għandhom jipprovdu kull informazzjoni neċessarja biex il-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet iwettaq ħidmietu.Dokumentazzjoni tat-TestIl-Kummissjoni għandha tiddefinixxi l-ispeċifikazzjonijiet iddettaljati tat-testijiet. Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli lill-Istati Membri involuti l-abbozz u l-verżjoni finali ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tat-test u d-dispożizzjonijiet għall-ġestjoni u l-koordinazzjoni tat-testijiet fi skeda miftiehma ma’ l-esperti ta’ l-Istati Membri.Il-koordinazzjoni tat-testijietIt-testijiet stipulati fid-dokumentazzjoni tat-test għandhom jiġu koordinati mill-Kummissjoni. Sabiex dan isir il-Kummissjoni għandha taħdem f'kooperazzjoni fil-qrib mal-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet magħmul minn rappreżentanti tal-Kummissjoni u esperti ta' l-Istati Membri. L-esperti ad-hoc jistgħu jkunu kkonsultati mill-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet.Il-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet għandhu jiltaqa' regolarment u b'mod partikolari għandu jindirizza kwistjonijiet relatati mal-pjan u ż-żmien tat-testijiet, u għandu jipproponi soluzzjonijiet għal kwalunkwe diffikultajiet li jirriżultaw matul it-testijiet.It-tħejjija tat-testjijetIl-Kummissjoni għandha teżegwixxi t-testijiet, flimkien ma’ l-Istati Membri involuti, fuq il-bażi ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tat-test u skond il-pjan miftiehem mill-Kummissjoni flimkien ma' l-esperti ta' l-Istati Membri, u turi li r-riżultati tat-test huma kif previsti fl-ispeċifikazzjonijiet tat-test.F'dak li jirrigwarda l-konformità tat-testijiet N.SIS II, kull Stat Membru, bl-għajnuna tal-Kummissjoni, għandu jkun responsabbli għat-tħejjija u l-iżgurar tal-ħidma bla xkiel tat-testijiet skond l-iskeda miftiehma.Validazzjoni tat-testijietIl-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet għandu jirrapporta dwar ir-riżultati tat-testijiet lill-Kumitat SIS II. Il-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet għandu jidentifika, jikklassifika u jiddeskrivi kwalunkwe problema li tinstab u jipproponi għażliet għal soluzzjonijiet. Is-servizzi tal-Kummissjoni u l-esperti ta’ l-Istati Membri għandhom jipprovdu kull informazzjoni neċessarja biex il-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet iwettaq ħidmietu.Ir-riżultati tat-testijiet SIS II għandhom jiġu vvalidati mill-Kummissjoni. Fejn id-dokumentazzjoni tat-test tiddividi t-testijiet f'fażijiet separati l-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bir-riżultati ta' kull fażi qabel ma tibda l-fażi li jmiss.Il-validazzjoni tat-testijiet ta' konformità N.SIS II għandha tqis rapport, imħejji minn espert inkarigat mill-Istati Membri, li jkun fih analiżi dettaljata tar-riżultati tat-test u konklużjonijiet dwar il-validazzjoni tas-sistemi nazzjonali ta' l-Istati Membri.Testijiet ta’ l-infrastruttura ta’ komunikazzjoniL-għan ta’ dan l-eżerċizzju ta’ testijiet għandu jkun li juri li l-infrastruttura ta’ komunikazzjoni tas-SIS II sa l- interface nazzjonali uniformi (NI-SIS) tista’ taħdem skond il-ħtiġijiet stipulati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/170/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/171/KE. L-ambitu ta’ dan it-test jinkludi l-ittestjar tal-konnettività u r-reżistenza ta’ l-infrastruttura ta’ komunikazzjoni tas-SIS II bejn is-CS-SIS u kull NI-SIS, bejn l-Unità Ċentrali u l-Unità Ċentrali ta’ Appoġġ, kif ukoll ir-reżistenza ta’ l- Interfaces Nazzjonali Lokali (Local National Interfaces (LNI)) u, fejn hu applikabbli, l- Interfaces Nazzjonali Lokali ta’ Appoġġ (Back-up Local National Interfaces (BLNI).SIS II Ċentrali u testijiet ta’ konformità nazzjonaliL-għan tas-sett sħiħ ta’ testijiet tas-SIS II Ċentrali għandu jkun li jiġi ttestjat jekk is-SIS II Ċentrali tilħaqx l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u mhux funzjonali ddefiniti fil-verżjoni ta’ referenza ta’ l-ICD (Interface Control Document) u d-DTS (Detailed Technical Specifications).L-għan tat-test ta' konformità ta' l-N.SIS II huwa li tkun żgurata l-kompatibilità ta' kull N.SIS II mas-CS-SIS u biex tkun verifikata l-konformità tas-Sistemi Nazzjonali mal-verżjoni ta' referenza tad-Dokument ta' Kontroll ta' l-Interface u l-Ispeċifikazzjonijiet Tekniċi Dettaljati. It-testijiet ta’ konformità għall-N.SIS II jistgħu jsiru b’mod parallel mat-testijiet tas-SIS II Ċentrali.Wara li t-testijiet SIS II jkunu ntemmu b'suċċess, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-esperti ta' l-Istati Membri fil-qafas tal-Kumitat SIS II li r-riżultati tat-testijiet ta' l-infrastruttura ta' komunikazzjoni u tas-SIS II Ċentrali huma kif previsti fl-ispeċifikazzjonijiet tat-test.Wara li t-testijiet SIS II jkunu ntemmu b'suċċess, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi ambjent ta’ migrazzjoni għas-SIS II Ċentrali. Dan l-ambjent għandu jkun stabbli u adattat biex jintuża għall-preparazzjoni tal-migrazzjoni.VERżJONI TA’ REFERENZA TAD-DOKUMENT TAL-KONTROLL TA’ L-INTERFACE (ICD) U VERżJONIJIET DETTALJATI TA’ L-ISPEċIFIKAZZJONI TEKNIKA GħALL-ITTESTJAR (DTS)Is-SIS II Ċentrali u s-sistemi nazzjonali (N.SIS II) f’kull wieħed mill-Istati Membri għandhom ikunu ttestjati fir-rigward ta' l-istess speċifikazzjonijiet.Id-DTS imħejjija mill-Kummissjoni għandha tiddefinixxi l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u non-funzjonali tas-SIS II Ċentrali.L-ICD imħejji mill-Kummissjoni għandu jiddefenixxi l-interface bejn is-SIS II Ċentrali u s-sistemi nazzjonali. Dan għandu jkun fih l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ta' l-interazzjonijiet bejn is-sistemi f'termini ta' data u messaġġi li jgħaddu minnhom, il-protokolli li jintużaw kif ukoll iż-żmien u sekwenzar ta' l-avvenimenti.L-ispeċifikazzjonijiet, kif ipprovduti fl-ICD u d-DTS, għandhom ikunu stabbli għal perjodu stabbilit u ż-żmien ta' aġġornament taż-żewġ sistemi għandu jiġi stipulat fi pjan ta' rilaxx li għandu jiddefinixxi l-verżjoni ta' referenza għal fażi ta' test stipulat. Kwistjonijiet li joħorġu matul il-kampanji ta' testijiet għandhom jiġu rrapportati, analizzati u solvuti skond pjan ta' ġestjoni ta' rilaxx u ġestjoni ta' tibdil assoċjat. Dan il-pjan ta' ġestjoni ta' rilaxx u l-pjan ta' ġestjoni ta' tibdil assoċjat għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, fid-dawl ta’ l-opinjoni ta’ l-esperti ta’ l-Istati Membri.DIKJARAZZJONI TA’ SUċċESS TAR-RIżULTATI TAT-TESTIJIET SIS IIIt-tlestija b’suċċess tal-fażijiet kollha tat-testijiet deskritti hawn fuq għandha tikkwalifika s-SIS II f'dak li jirrigwarda l-ħtiġiet tekniċi u funzjonali li huma bbażati fuq l-istrumenti legali tas-SIS II. Is-sett ta' każijiet ta' użu ta' test u ta' xenarji ta' test definiti għat-testijiet kollha għandhom jiżguraw kopertura suffiċjenti ta' xenarji.It-testijiet SIS II għandhom jiżguraw li l-Kummissjoni għamlet l-arranġament tekniċi meħtieġa biex tippermetti lis-SIS II Ċentrali jkun imqabbad ma' l-N.SIS II ta' l-Istati Membri kkonċernati.Fi tmiem is-serje kollha ta' testijiet, skond il-mandat mogħti lilha[16], il-Kummissjoni għandha tiddikjara t-tmiem b'suċċess tat-testijiet SIS II.Id-dikjarazzjoni ta’ suċċess tar-riżultati tat-test tas-SIS II mill-Kummissjoni msemmija hawn fuq għandha tkun mingħajr ħsara għall-validazzjoni sussegwenti tar-riżultat tat-test propost ta’ test komprensiv tas-SIS II mill-korpi preparatorji tal-Kunsill[17].Biex ikun iffaċilitat dan il-proċess, il-Kummissjoni għandha tipprovdi aġġornamenti regolari dwar l-istatus tal-proġett lill-korpi preparatorji tal-Kunsill, u għandha tipprovdi informazzjoni speċifika dwar ir-riżultati tat-testijiet billi tinkludi d-diskussjonijiet relatati ma’ l-esperti ta’ l-Istati Membri li jsiru fi ħdan il-qafas tal-Kumitat SIS II.Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom, fi ħdan il-qafas tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, u partikolarment il-mandat mogħti lill-Kummissjoni[18], jorganizzaw kwalunkwe testijiet jew azzjonijiet neċessarji biex jiġi żgurat li l-proċess ta’ validazzjoni li għandu jsir mill-korpi preparatorji tal-Kunsill jista’ jkun komplet.[1] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2424/2001 tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni Schengen (SIS II), u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni Schengen (SIS II), emendata rispettivament bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1988/2006 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/1007/JHA.[2] ĠU L 328, 13.12.2001, p. 1.[3] ĠU L 328, 13.12.2001, p. 1.[4] ĠU C […], […], p. […].[5] ĠU L 328, 13.12.2001, p.4.[6] ĠU L 328, 13.12.2001, p. 1.[7] ĠU L 79, 20.03.2007, p.20.[8] ĠU L 79, 20.03.2007, p. 29.[9] ĠU L 381, 28.12.2006, p.4.[10] ĠU L 205, 7.08.2007, p. 63.[11] ĠU L 131, 1.6 2000, p 43.[12] ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20.[13] ĠU L 176, 10.7.1999, p.31.[14] ĠU L 370, 17.12.2004, p.78.[15] Il-Grupp Konsultattiv dwar it-Testijiet li inħoloq fis-27 ta' April skond l-Artikolu 7 tar-regoli li jiggvernaw il-proċedura tal-Kumitat SIS II, jirrapporta lill-Kumitat SIS II wara li jkun intemm kull eżerċizzju ta' test biex jgħin fit-tħejjija ta' deċiżjoni relatata mal-kompletar b'suċċess tat-testijiet SIS II.[16] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2424/2001 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II), kif emendati.[17] Kif deskritt fl-Artikolu 55(3) tar-Regolament (KE) Nru 1987/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Diċembru 2006 dwar l-istabbiliment, it-tħaddim u l-użu tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS II), u l-Artikolu 71(3)(c) tad-Deċiżjoni 2007/533//JHA tat-12 ta’ Ġunju dwar l-istabbiliment, it-tħaddim u l-użu tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II).[18] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2424/2001 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II), kif emendati.