CELEX: C2002/056/14
Language: es
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Asunto C-494/01: Recurso interpuesto el 20 de diciembre de 2001 contra Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas

2.3.2002                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 56/7
1.     El artı́culo 39 CE y el artı́culo 3 de la Directiva              Motivos y principales alegaciones
       64/221/CEE (1) del Consejo, de 25 de febrero de 1964,
       ¿se oponen a una normativa nacional que exige de forma
       imperativa a las autoridades que expulsen a ciudadanos           a)   La Comisión considera que Irlanda incumple las obliga-
       de otros Estados miembros que hayan sido condenados                   ciones que le incumben en virtud de los artı́culos 9
       por sentencia firme, sin suspensión condicional de la                y 10 de la Directiva, al no garantizar que todos los
       ejecución de la pena, a una pena juvenil de al menos dos             establecimientos y empresas que efectúan las operaciones
       años o a una pena privativa de libertad por la comisión             citadas en el anexo II A (operaciones de eliminación) y en
       dolosa de un delito contemplado en la ley de estupefa-                el anexo II B (operaciones que dejan una posibilidad
       cientes?                                                              de valorización) de la Directiva, dispongan de una
                                                                             autorización.
2.     ¿Debe interpretarse el artı́culo 3 de la Directiva
       64/221/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1964, en el
       sentido de que los órganos jurisdiccionales nacionales, al      b)   La adaptación del Derecho nacional a lo dispuesto en el
       examinar la legalidad de la expulsión de un ciudadano de             artı́culo 12 de la Directiva 75/442/CEE no es satisfactoria
       la Unión, deben tener en cuenta tanto hechos como                    por los siguientes motivos:
       un desarrollo positivo del interesado acaecidos con
       posterioridad a la última decisión administrativa?
                                                                             En primer lugar, con arreglo a la Directiva, a partir de la
(1) DO L 56, p. 850.                                                         fecha en que expiraba el plazo para adaptar el Derecho
                                                                             nacional a la Directiva 91/156/CEE, la exigencia de
                                                                             autorización o registro deberı́a haber sido objeto de
                                                                             disposiciones nacionales. Las Waste Management (Collec-
                                                                             tion Permit) Regulations 2001 no garantizan que toda
                                                                             recogida de residuos será efectuada, de hecho, con una
                                                                             autorización. En segundo lugar, no se ha acreditado ante
                                                                             la Comisión que toda recogida de residuos en Irlanda se
Recurso interpuesto el 20 de diciembre de 2001 contra                        efectúe en la actualidad con una autorización.
   Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                        c)   La Comisión considera que una aplicación gravemente
                        (Asunto C-494/01)
                                                                             incompleta de la exigencia de autorizaciones impuesta
                                                                             por el artı́culo 9 demuestra que Irlanda no ha adoptado
                          (2002/C 56/14)                                     las medidas apropiadas para establecer una red integrada
                                                                             y adecuada de instalaciones de eliminación, como requiere
                                                                             el artı́culo 5 de la Directiva.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 20 de diciembre de 2001 un recurso contra                 d)   Al consentir que una parte significativa de la eliminación
Irlanda formulado por la Comisión de las Comunidades                        y la valorización en Irlanda se efectuara durante un
Europeas, representada por el Sr. Richard Wainwright, en                     perı́odo de tiempo prolongado al margen del régimen de
calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.                      autorizaciones contemplado en el artı́culo 9 de la Direc-
                                                                             tiva, no puede considerarse que Irlanda haya adoptado
                                                                             todas las medidas necesarias a efectos del artı́culo 4
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                          (regulación de las operaciones de eliminación y valoriza-
                                                                             ción de los residuos sin poner en peligro la salud del
—      Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que                hombre y sin utilizar procedimientos ni métodos que
       le incumben en virtud de los artı́culos 4, 5, 8, 9, 10, 12,           puedan perjudicar el medio ambiente), ya que sin la
       13 y 14 de la Directiva 75/442/CEE del Consejo, de 15 de              existencia de autorizaciones los métodos de eliminación
       julio de 1975, relativa a los residuos (1), modificada por            y valorización no se regulan y controlan de forma
       la Directiva 91/156/CEE del Consejo (2), al no haber                  apropiada.
       adoptado todas las medidas necesarias para garantizar la
       correcta adaptación del Derecho nacional a las disposicio-
       nes de los mencionados artı́culos de dicha Directiva.            e)   La Comisión considera que Irlanda no ha respetado el
                                                                             artı́culo 8 de la Directiva, toda vez que no ha garantizado
—      Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que                que quienes posean residuos debido a tratamientos de
       le incumben en virtud del artı́culo 10 del Tratado CE, al             residuos realizados sin autorización remitan los residuos
       no haber respondido completa y satisfactoriamente a una               del lugar de que se trate a un recolector público o privado
       petición de información, con fecha de 20 de septiembre              o a una empresa que efectúe las operaciones referidas en
       de 1999, relativa a un tratamiento de residuos en Fermoy,             el anexo II A o B, o, con carácter subsidiario, considera
       County Cork.                                                          que Irlanda no ha garantizado que el poseedor se ocupe
                                                                             él mismo de la valorización o eliminación de los residuos
—      Condene en costas a Irlanda.                                          con arreglo a la Directiva.
 ---pagebreak--- C 56/8                   ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          2.3.2002
f)    La Comisión considera también que, a consecuencia de             desecados. También según la Comisión, debe considerarse que
      no haber respetado las exigencias de los artı́culos 9 y 10        se trata de la entrega a tı́tulo oneroso prevista en la Directiva
      de la Directiva en lo que atañe a las autorizaciones,            dado que el beneficiario de la subvención es la empresa de
      Irlanda no respeta el artı́culo 13 de la Directiva, que           fabricación de forraje desecado que lo vende a terceros. No
      dispone que los establecimientos o empresas que efectúen         obstante, Finlandia no recauda la cuota del impuesto sobre el
      tratamientos de residuos estarán sujetos a inspecciones          valor añadido correspondiente a tales subvenciones.
      periódicas apropiadas por parte de las autoridades compe-
      tentes, o el artı́culo 14 de la Directiva, que dispone que
      dichos establecimientos o empresas deberán llevar un             (1) Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los
      registro y facilitar esta información a las autoridades              Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de
      competentes, a petición de éstas.                                    negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido:
                                                                            base común uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54).
                                                                        (2) DO L 63 de 21.3.1995, p. 1.
(1) DO L 194 de 25.7.1975, p. 39; EE 15/01, p. 129.
(2) DO L 78 de 26.3.1991, p. 32.
Recurso interpuesto el 21 de diciembre de 2001 contra la                Recurso de casación interpuesto el 24 de diciembre de
República de Finlandia por la Comisión de las Comunida-               2001 (Fax: 20.12.2001) por la Oficina de Armonización
                            des Europeas                                del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) contra
                                                                        la sentencia dictada el 3 de octubre de 2001 por la
                         (Asunto C-495/01)                              Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                        Comunidades Europeas, en el asunto T-140/00, promo-
                                                                        vido por Zapf Creation AG contra Oficina de Armoniza-
                           (2002/C 56/15)                                  ción del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                                  (Asunto C-498/01 P)
presentado el 21 de diciembre de 2001 un recurso contra la
República de Finlandia, formulado por la Comisión de las                                       (2002/C 56/16)
Comunidades Europeas, representada por los Sres. E. Traversa
y I. Koskinen, que designa domicilio en Luxemburgo a efectos
de notificaciones.
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:               presentado el 24 de diciembre de 2001 (Fax: 20.12.2001) un
                                                                        recurso de casación formulado por la Oficina de Armonización
1)    Declare que la República de Finlandia ha infringido el           del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos), asistida y
      artı́culo 11 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de           representada por los Sres. Detlef Schennen y Carina Røhl
      17 de mayo de 1977, Sexta Directiva referente al                  Søberg, en calidad de agentes, contra la sentencia dictada el
      impuesto sobre el valor añadido (1), al no recaudar la           3 de octubre de 2001 por la Sala Cuarta del Tribunal de
      parte de la cuota de dicho impuesto relativa a las                Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto
      subvenciones abonadas en virtud del Reglamento (CE)               T-140/00, promovido por Zapf Creation AG contra la Oficina
      no 603/95 del Consejo, de 21 de febrero de 1995, por el           de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y
      que se establece la organización común de mercados en           modelos),
      el sector de los forrajes desecados (2).
2)    Condene en costas a la República de Finlandia.                   La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                        1.     Desestime la demanda de Zapf Creation AG.
Motivos y principales alegaciones
                                                                        2.     Condene a Zapf Creation AG (como demandante en el
                                                                               procedimiento ante el Tribunal de Primera Instancia) a
Según el artı́culo 11, parte A, apartado 1, letra a), de la Sexta
Directiva sobre el IVA, la base imponible está constituida por                cargar con las costas en primera instancia.
la contraprestación por una actividad comercial «incluidas
las subvenciones directamente vinculadas al precio de estas             3.     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de
operaciones». Por cuanto la subvención comunitaria que se                     3 de octubre de 2001, en el asunto T-140/00, «New Born
concede por la elaboración y venta de forrajes desecados se                   Baby» (1).
abona sobre la base de la cantidad de forrajes vendidos y
procesados, debe considerarse, según la Comisión, que la              4.     Condene a Zapf Creation AG a cargar con las costas del
subvención afecta directamente al precio de los forrajes                      procedimiento ante el Tribunal de Justicia.