CELEX: 31981R1714
Language: da
Date: 1981-06-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1714/81 af 26. juni 1981 om gennemførelsesbestemmelser for det direkte samarbejde mellem de instanser, der er pålagt at føre kontrol med overholdelsen af bestemmelserne inden for vinsektoren

Avis juridique important

|

31981R1714

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1714/81 af 26. juni 1981 om gennemførelsesbestemmelser for det direkte samarbejde mellem de instanser, der er pålagt at føre kontrol med overholdelsen af bestemmelserne inden for vinsektoren  

EF-Tidende nr. L 170 af 27/06/1981 s. 0028 - 0030 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0060  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0060 

++++   ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 360 af 31 . 12 . 1980 , s . 18 .   ( 3 ) EFT nr . L 173 af 29 . 6 . 1978 , s . 2 .   ( 4 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 136 .   ( 5 ) EFT nr . L 31 af 7 . 2 . 1979 , s . 5 .   ( 6 ) EFT nr . L 279 af 23 . 10 . 1980 , s . 14 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1714/81  af 26 . juni 1981  om gennemfoerelsesbestemmelser for det direkte samarbejde mellem de instanser , det er paalagt at foere kontrol med overholdelsen af bestemmelserne inden for vinsektoren  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3456/80 ( 2 ) , saerlig artikel 64 , stk . 3 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I artikel 9 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 359/79 ( 3 ) , som er en kodificeret udgave af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1439/78 ( 4 ) , fastsaettes principperne for gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 64 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 for saa vidt angaar det direkte samarbejde mellem de instanser , som medlemsstaterne har paalagt at foere kontrol med overholdelsen af faellesskabsbestemmelserne og de nationale bestemmelser inden for vinsektoren ; disse gennemfoerelsesbestemmelser blev , inden kodificeringen af en raekke vinforordninger , fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 217/79 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2692/80 ( 6 ) ; som foelge af ikrafttraedelsen af forordning ( EOEF ) nr . 359/79 boer forordning ( EOEF ) nr . 217/79 kodificeres og henvisningerne deri tilpasses ;  forholdet mellem disse instanser indbyrdes og mellem den og Kommissionen boer fastlaegges med henblik paa at forebygge og efterforske enhver overtraedelse af de paagaeldende faellesskabsbestemmelser samt af de nationale bestemmelser , der er truffet i medfoer af disse ; det er noedvendigt i De Europaeiske Faellesskabers Tidende , udgave C , at offentliggoere navn og adresse paa disse instanter og paa de laboratorier , som i forbindelse med dette direkte samarbejde har bemyndigelse til at foretage analytiske og organoleptiske undersoegelser ;  bedrageri og forfalskninger boer straffes hurtigt og effektivt ; det er derfor oenskeligt , at de kompetente instanser ved udveksling af oplysninger anvender det mest velegnede og hurtigste kommunikationsmiddel , naar dette er noedvendigt for at forebygge eller opklare en overtraedelse ;  der boer fastsaettes naermere bestemmelser for den officielle proeveudtagning og for anvendelse af proeverne for at sikre , at de er repraesentative , samt at det er muligt at efterproeve de officielle analyseresultater i hele Faellesskabet ; for at medlemsstaterne med de faerrest mulige toldformaliteter toldfrit kan indfoere proever , der er officielt udtaget i en medlemsstat , og som sendes fra denne til et laboratorium i en anden medlemsstat , boer der foreskrives en saerlig etiket for forsendelser indeholdende disse proever ;  for administrativt at forenkle afviklingen af udgifter i forbindelse med udtagning og forsendelse af proeverne , analytiske og organoleptiske undersoegelser og bistand fra en sagkyndig , boer det vaere et princip , at disse udgifter daekkes af den instans , som har beordret proeveudtagningen eller anmodet om bistand fra den sagkyndige ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtaleles fra Forvaltningskomiteen for Vin _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Fortegnelsen over de instanser , som medlemsstaterne har paalagt at foere kontrol med overholdelsen af faellesskabsbestemmelserne inden for vinsektoren samt med overholdelsen af de paa grundlag af disse bestemmelser vedtagne nationale bestemmelser , og som har befoejelse til at opretholde indbyrdes direkte forbindelser og i paakommende tilfaelde forbindelse med Kommissionen , offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  2 . De laboratorier , som er bemyndiget til at foretage analytiske og organoleptiske undersoegelser og til at fortolke og foretage tekniske analyser af resultaterne af disse undersoegelser , som omhandles i artikel 4 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 359/79 , offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 2  Den i artikel 2 til 5 i forordning ( EOEF ) nr . 359/79 omhandlede udveksling af oplysninger sker ved hjaelp af det kommunikationsmiddel , som er bedst egnet i betragtning af meddelelsens art .  Saafremt det formodes , at fremsendelsen af en oplysning medfoerer , at den underrettede kompetente instans maa tage oejeblikkelige skridt med henblik paa at forebygge eller efterforske en overtraedelse , sker meddelelsen pr . telex , faksimile eller telefon .  Artikel 3  1 . Proever , som i henhold til artikel 4 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 359/79 skal sendes til et laboratorium , der ligger i en anden medlemsstat , udtages af en hertil bemyndiget repraesentant for de kompetente instanser .  2 . Ved udtagelsen af proever skal det sikres at disse ,   _ hvis der er tale om produkter i beholdere paa 60 l eller derunder , og som oplagres samlet i et parti , er repraesentative for hele partiet   _ hvis der er tale om produkter i andre beholdere , er repraesentative for hele produktet i den beholder , hvoraf proeven er taget .  3 . Proeveudtagningen sker ved , at det paagaeldende produkt haeldes i mindst fem rene beholdere , som skal have en nominel kapacitet paa mindst 0,5 l . Med hensyn til de i stk . 2 , foerste led , naevnte produkter kan proeveudtagningen ogsaa ske ved , at der udtages mindst fem beholdere med en nominel kapacitet paa mindst 0,5 l som udgoer en del af det parti , der skal undersoeges .  Proeverne udtages , beholderne lukkes i givet fald og forsegles i overvaerelse af en repraesentant for den virksomhed , hvor proevetagningen finder sted , eller en repraesentant for transportvirksomheden , hvis proeven tages under transport . Hvis denne repraesentant ikke er til stede , oplyses dette i den i stk . 5 naevnte rapport .  Hver proeve skal vaere forsynet med en engangslukkeanordning , som er fri for smag .  4 . Hver proeve skal vaere forsynet med en etiket som vist i afsnit A i bilaget udfaerdiget paa et af Faellesskabets officielle sprog .  Repraesentanten for den virksomhed , hvor proeven udtages , eller i givet fald repraesentanten for transportvirksomheden , anmodes om at underskrive den i foregaaende afsnit naevnte etiket .  5 . Den til proeveudtagning bemyndigede repraesentant for den kompetente instants udarbejder en skriftlig rapport , hvori han anfoerer alle iagttagelser , som han mener er af betydning for proevernes bedoemmelse . Han anfoerer i givet fald de erklaeringer , som afgives af repraesentanten for transportvirksomheden eller for den virkomhed , hvor proeveudtagningen foretages , og anmoder om den paagaeldende repraesentants underskrift . Han anfoerer , hvor stor en maengde af produktet proeven er udtaget af . Det anfoeres i rapporten , hvis ovennaevnte og den i stk . 4 , andet afsnit , naevnte underskrift er blevet naegtet .  6 . For hver proeveudtagning opbevares en af proeverne som kontrolproeve paa den virksomhed , hvor proeveudtagningen er foretaget , og en anden opbevares hos de kompetente instanser , der har beordret proeveudtagningen . Tre af proeverne sendes til undersoegelse paa et af de i bilag I naevnte laboratorier for at blive underkastet en undersoegelse der .  En ( om noedvendigt to ) af proeverne analyseres . Yderligere en opbevares som kontrolproeve . Kontrolproeverne opbevares i mindst tre aar efter proeveudtagningen .  7 . Forsendelserne indeholdende proever forsynes paa den ydre emballage med en roed etiket som vist i afsnit B i bilaget Etiketten skal maale ca . 50 gange 25 mm .  Ved afsendelse af proeverne anbringer den afsendende medlemsstats kompetente instans sit stempelaftryk halvt over forsendelsens ydre emballage og halvt over den roede etiket .  Artikel 4  1 . Omkostningerne i forbindelse med udtagning og forsendelse af proeverne samt de analytiske og organoleptiske undersoegelser afholdes af den instans , som har beordret proeveudtagningen . Omkostningerne i forbindelse med de analytiske og organoleptiske undersoegelser beregnes paa grundlag af satserne i den medlemsstat , paa hvis omraade det laboratorium , der har foretaget undersoegelsen , ligger .  2 . Opholds - og rejseudgifterne i forbindelse med bistand fra en sagkyndig beregnes paa grundlag af satserne i den medlemsstat , hvor den sagkyndige normalt udoever sin virksomhed . Disse udgifter daekkes af de kompetente instanser , der har anmodet om bistand fra den paagaeldende sagkyndige .  Artikel 5  Forordning ( EOEF ) nr . 217/79 ophaeves .  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . juni 1981 .  Paa Kommissionens vegne  Gaston THORN  Formand  BILAG  A . Etiket til betegnelse af proeven i henhold til artikel 3 , stk . 4 :  1 . Paabudte oplysninger :  a ) navn og adresse paa den kompetente instans , der har beordret proeven udtaget ;  b ) proeven loebenummer ;  c ) dato for proeveudtagningen ;  d ) navnet paa den person , den kompetente instans har bemyndiget til proeveudtagningen ;  e ) navn og adresse paa den virksomhed , hvor proeven er udtaget ;  f ) betegnelse for den beholder , hvoraf proeven er udtaget ( f . eks . beholderens nummer eller nummeret paa partiet af flasker , osv . ) ;  g ) produktets betegnelse ;  h ) foelgende paategning : " Den deponerede kontrolproeve maa kun undersoeges af et laboratorium med befoejelse til undersoegelse af saadanne proever . Det er strafbart at bryde seglet . " .  2 . Iagttagelser .  3 . Mindstestoerrelse : 100 gange 100 mm .  B . Model for den i artikel 3 , stk . 7 , omhandlede roede etiket :  DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  Produkter , der i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 359/79 skal underkastes en analytisk og organoleptisk undersoegelse