CELEX: C2002/305/08
Language: fi
Date: 2002-12-07 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 22 päivänä lokakuuta 2002 asiassa C-241/01 (Conseil d'État'n esittämä ennakkoratkaisupyyntö), National Farmers' Union vastaan Secrétariat général du gouvernement (Maatalous – Nautaeläimen spongiformisen enkefalopatian torjunta – Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevan naudanlihan tuontikiellon lopettamisesta tehdyt päätökset 98/692/EY ja 1999/514/EY – Päätösten adressaattina olevan jäsenvaltion mahdollisuus tuontikiellon kumoamisen noudattamatta jättämistä varten kiistää päätösten laillisuus kanneaikojen päätyttyä tai vedota EY 30 artiklaan)

C 305/6                  FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               7.12.2002
–      Toimijan on näytettävä, että ylivoimaisen esteen tapausta             tehdyn komission päätöksen 1999/514/EY (EYVL L 195, s. 42)
       varten vaadittavat edellytykset täyttyvät ja kansallisen tuomiois-    pätevyydestä sekä yhteisön oikeuden, erityisesti EY 30 artiklan
       tuimen on tarkastettava, pitävätkö tapahtuneiksi väitetyt tosisei-    tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
       kat paikkansa, ja arvioitava asian olosuhteiden perusteella,          presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat
       onko toimija noudattanut kaikkea sitä huolellisuutta, jota            J.-P. Puissochet, M. Wathelet ja R. Schintgen sekä tuomarit
       häneltä voidaan odottaa, noudattaakseen yhteisön säädöksessä          C. Gulmann, D. A. O. Edward, P. Jann, V. Skouris, F. Macken,
       ilmoituksen osalta säädettyä määräaikaa.                              N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues ja A. Rosas
                                                                             (esittelevä tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: johtava
–      yhteisomistukseen (comunidad de bienes) perustuvan perhetilan         hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 22.10.2002 tuomion,
       ainoan ja läheisessä perhesuhteessa muihin kyseisen yhteisön          jonka tuomiolauselma on seuraava:
       jäseniin olleen asiainhoitajan kuolema voidaan periaatteessa
       katsoa ylivoimaisen esteen tapaukseksi.
( 1) EYVL C 227, 11.8.2001.
                                                                             1)     Päätöksen 98/256/EY muuttamisesta tiettyjen BSE:hen liitty-
                                                                                    vien kiireellisten suojatoimenpiteiden osalta 25 päivänä marras-
                                                                                    kuuta 1998 tehdyn komission päätöksen 98/692/EY ja
                                                                                    sen päivämäärän vahvistamisesta, jona nautatuotteiden tuonti
                                                                                    Yhdistyneestä kuningaskunnasta saa alkaa päivämäärään pe-
                                                                                    rustuvassa vientijärjestelmässä neuvoston päätöksen 98/256/
                                                                                    EY 6 artiklan 5 kohdan nojalla, 23 päivänä heinäkuuta 1999
                                                                                    tehdyn komission päätöksen 1999/514/EY adressaattina oleva
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                           jäsenvaltio, joka ei ole kiistänyt näiden päätösten laillisuutta
                                                                                    EY 230 artiklan viidennen kohdan mukaisessa määräajassa, ei
                                                                                    voi vedota kansallisessa tuomioistuimessa niiden lainvastaisuu-
                    22 päivänä lokakuuta 2002
                                                                                    teen kiistääkseen sen, että jäsenvaltiota vastaan nostettu kanne
                                                                                    on perusteltu.
asiassa C-241/01 (Conseil d’État’n esittämä ennakkoratkai-
supyyntö), National Farmers’ Union vastaan Secrétariat
                   général du gouvernement (1)
                                                                             2)     Jäsenvaltiolla ei ole oikeutta vedota EY 30 artiklaan vastustaak-
(Maatalous – Nautaeläimen spongiformisen enkefalopatian                             seen Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevan naudanli-
torjunta – Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevan                           han uudelleen aloitettavaa tuontia alueelleen päätöksen 98/
naudanlihan tuontikiellon lopettamisesta tehdyt päätökset                           256/EY, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 98/
98/692/EY ja 1999/514/EY – Päätösten adressaattina olevan                           692/EY, ja päätöksen 1999/514/EY mukaisesti, koska eläin-
jäsenvaltion mahdollisuus tuontikiellon kumoamisen nou-                             lääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkki-
dattamatta jättämistä varten kiistää päätösten laillisuus                           noiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989
      kanneaikojen päätyttyä tai vedota EY 30 artiklaan)                            annetussa neuvoston direktiivissä 89/662/ETY ja päätöksessä
                                                                                    98/256/EY, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä
                                                                                    98/692/EY, annetaan tarpeelliset säännöt kansanterveyden
                           (2002/C 305/08)                                          suojelemiseksi Yhdistyneestä kuningaskunnasta toisiin jäsenval-
                                                                                    tioihin uudelleen aloitettavan naudanlihan viennin aikana,
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                  järjestetään tämän päätöksen noudattamista koskevat yhteisön
                                                                                    valvontamenettelyt ja säädetään päätöksen tarkistamismenette-
                                                                                    lystä käytettävissä olevien uusien tieteellisten tietojen perusteella
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                    sekä luodaan asianmukaiset oikeudelliset puitteet, joiden mu-
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                              kaisesti määrävaltiona oleva jäsenvaltio saa toteuttaa väliaikai-
                                                                                    sia suojatoimenpiteitä kansanterveyden suojelemiseksi.
Asiassa C-241/01, jonka Conseil d’État (Ranska) on saattanut
EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
olevassa asiassa National Farmers’ Union ja Secrétariat général              (1 ) EYVL C 245, 1.9.2001.
du gouvernement ennakkoratkaisun päätöksen 98/256/EY
muuttamisesta tiettyjen BSE:hen liittyvien kiireellisten suojatoi-
menpiteiden osalta 25 päivänä marraskuuta 1998 tehdyn
komission päätöksen 98/692/EY (EYVL L 328, s. 28) ja
sen päivämäärän vahvistamisesta, jona nautatuotteiden tuonti
Yhdistyneestä kuningaskunnasta saa alkaa päivämäärään pe-
rustuvassa vientijärjestelmässä neuvoston päätöksen 98/256/
EY 6 artiklan 5 kohdan nojalla, 23 päivänä heinäkuuta 1999