CELEX: 31979R0745
Language: nl
Date: 1979-04-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 745/79 van de Commissie van 11 april 1979 tot wijziging van bepaalde monetaire compenserende bedragen in de sector rundvlees

16 . 4 . 79                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 95 / 1
                                                                     I
                                ( Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                   VERORDENING ( EEG) Nr. 745 /79 VAN DE COMMISSIE
                                                             van 11 april 1979
                  tot wijziging van bepaalde monetaire compenserende bedragen in de sector rundvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                              Overwegende dat moet worden voorzien in een over­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                         gangsperiode om de handel in staat te stellen zich
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­                         aan te passen aan de nieuwe situatie, die wordt ge­
pese Economische Gemeenschap,                                            schapen door de verlaging van de monetaire compen­
                                                                         serende bedragen ; dat hierbij evenwel rekening moet
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 974/71 van de Raad                       worden gehouden met de betekenis van deze maat­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                         regel voor het goede beheer van de markt ;
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                     Overwegende dat het Comité van beheer voor rund­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                          vlees geen advies heeft uitgebracht binnen de door
genomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewij­                     zijn voorzitter bepaalde termijn ,
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 652 / 79 ( 2 ), en met
name op artikel 6,                                                        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG ) nr . 974/ 7 1                  VASTGESTELD :
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn
vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr. 710/79 van                                               Artikel 1
de Commissie van 9 april 1979 (:{ ), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 744/79 ( 4 );                            Voor bijlage I , deel 3 , van Verordening ( EEG )
                                                                          nr. 710/ 79 worden de monetaire compenserende be­
Overwegende dat de bestaande verhouding tussen de                         dragen voor de in de bijlage bij deze verordening
monetaire compenserende bedragen die gelden voor                          aangegeven produkten, onder voorbehoud van een
 voorvoeten van runderen en die welke gelden voor                         wijziging van deze bedragen in verband met de ont­
delen , met been , van runderen leidt of kan leiden                       wikkeling van de in artikel 2, lid 1 , van Verordening
tot een gebrek aan evenwicht in het handelsverkeer                        ( EEG ) nr. 974/71 bedoelde omrekeningskoersen, ver­
in deze delen , met been ; dat derhalve voor de delen ,                   vangen door de in de bijlage bij deze verordening
 met been , van de posten 02.01 A II a ) 4 aa ),                          vermelde bedragen .
02.01 A II b ) 4 aa ) en 02.06 C I a ) 1 een herziening
van de wijze van berekening van de monetaire com­                                                 Artikel 2
penserende bedragen nodig is, waardoor het mogelijk
 is de betrokken moeilijkheden te voorkomen ;                             Deze verordening treedt in werking op 30 april 1979 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat .
                   Gedaan te Brussel , 11 april 1979 .
                                                                                              Voor de Commissie
                                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                                Vice-Voorzitter
(J)  PB   nr.  L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1
{'•) PB   nr . L 84 van 4 . 4 . 1979 , blz . 1 .
(3)  PB   nr . L 90 van 9 . 4 . 1979 , blz . 1 .
(4)  PB   nr.  L 94 van 16 . 4 . 1979, blz . 1
 ---pagebreak--- Nr. L 95/2                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                               16 . 4 . 79
                                     ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                        and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                                  og ydes ved udførsel
                                                                        Belgique/
                                                   Deutschland        Luxembourg          Nederland    United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                    DM / 100 kg      FB/ Flux/ 100 kg      Fl / 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/ 1 00 kg   FF/ 100 kg
                          1                             2                   3                    4             5                  6                   7            8
                                                                        — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovsegt —
02.01 A II a) 4 aa)                                  56,98               252,62             17,42          17,393                                21 104         53,93
02.01 A II b ) 4 aa ) (»)                            50,69               224,70             15,50          15,471                                18 771         47,97
02.06 C I a ) 1                                      56,98               252,62              17,42         17,393                                21 104         53,93
(J ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel a
     octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (l) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned meat , to be
     granted by the competent authorities of the European Communities for frezen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch one Knochen , des von den zuständigen Stellen
     der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(') L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario annuale concesso
     dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(! ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Euro­
     pese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(1) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent , som De europæiske Fælles­
    skabets kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
                                                  «