CELEX: C2001/369/12
Language: es
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Asunto C-394/01: Recurso interpuesto el 8 de octubre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la República Francesa

22.12.2001              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 369/7
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            Recurso interpuesto el 8 de octubre de 2001 contra la
lución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 20 de sep-                 Comisión de las Comunidades Europeas por la República
tiembre de 2001, en el asunto entre 1. Dr. Harald Weigel,                                            Francesa
 2. Ingrid Weigel y Finanzlandesdirektion für Vorarlberg
                                                                                               (Asunto C-394/01)
                        (Asunto C-387/01)
                                                                                                 (2001/C 369/12)
                         (2001/C 369/11)
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 8 de octubre de 2001 un recurso contra la
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante           República Francesa, representada por los Sres. G. de Bergues y
resolución del Verwaltungsgerichtshof, dictada el 20 de sep-           F. Million, en calidad de agentes, que designa domicilio en
tiembre de 2001, en el asunto entre 1. Dr. Harald Weigel,               Luxemburgo.
2. Ingrid Weigel y Finanzlandesdirektion für Vorarlberg, y
recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 8 de octubre
de 2001. El Verwaltungsgerichtshof solicita al Tribunal de              La República Francesa solicita al Tribunal de Justicia que:
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                        —     Anule la Decisión de la Comisión, de 25 de julio de 2001,
1.    El artı́culo 39 CE (libre circulación de los trabajadores) o           adoptada sobre la base de los artı́culos 87 CE y 88 CE,
      el artı́culo 12 CE (discriminaciones por razón de la                   relativa a la ayuda de Estado concedida por Francia en
      nacionalidad), ¿deben interpretarse en el sentido de                    forma de ayuda al desarrollo para el buque «Le Levant»
      que constituye una infracción de dichas disposiciones                  construido por Alstom Leroux Naval para ser explotado
      imponer el pago del impuesto sobre el consumo normali-                  en San Pedro y Miquelón.
      zado de carburante (impuesto base más recargo) por un
      automóvil introducido en el territorio nacional con              —     Condene en costas a la Comisión.
      ocasión de un traslado de residencia desde el resto del
      territorio comunitario al territorio de la República de
      Austria motivado por un cambio de puesto de trabajo?
                                                                        Motivos y principales alegaciones
2.    El artı́culo 90 CE (los productos de los demás Estados
      miembros no deben gravarse con tributos superiores) o
      los artı́culos 23 CE (unión aduanera) y 25 CE (prohibición      Error de hecho, de Derecho y errores manifiestos de aprecia-
      de los derechos de aduana o exacciones de efecto                  ción relativos a la ponderación del elemento de «desarrollo»
      equivalente entre los Estados miembros), ¿se oponen a la          inherente a las ayudas de que se trata:
      imposición del impuesto sobre el consumo normalizado
      de carburante a que se hace referencia en la primera
      cuestión prejudicial (impuesto base y recargo)?                  La Comisión yerra al considerar que se han incumplido los
                                                                        objetivos en materia de creación de empleo. En efecto,
                                                                        diecisiete miembros de la tripulación fueron contratados en las
3.    ¿Es compatible con la Directiva 77/388/CEE del Consejo,           Antillas y doce en San Pedro y Miquelón. Los efectivos
      de 17 de mayo de 1977 (1), Sexta Directiva en materia de          permanentes del buque se corresponden con las previsiones
      armonización de las legislaciones de los Estados miem-           (cincuenta y cinco puestos) y en lugar de los cinco puestos
      bros relativas a los impuestos sobre el volumen de                previstos para armamento se crearon once.
      negocios — Sistema común del Impuesto sobre el
      Valor Añadido: base imponible uniforme, en la versión
      resultante de la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de             Asimismo, el Gobierno francés pone en entredicho la aprecia-
      16 de diciembre de 1991(2), que completa el sistema               ción de la Comisión según la cual las repercusiones económicas
      común del Impuesto sobre el Valor Añadido y que                 de la ayuda para San Pedro y Miquelón han sido insuficientes.
      modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la         Por una parte, estima que la Comisión incurre en un error de
      Directiva 77/388/CEE, el hecho de que se imponga el               Derecho al calcular las repercusiones económicas de la ayuda
      pago del recargo fijado como parte del impuesto sobre el          para el perı́odo 2001-2003 mediante la extrapolación de las
      consumo normalizado de carburante al que se hace                  cifras observadas en los años 1999 y 2000. Por otra, la
      referencia en la primera cuestión prejudicial?                   apreciación de la Comisión se basa en errores de hecho. En
                                                                        cualquier caso, aun cuando las repercusiones económicas para
                                                                        San Pedro y Miquelón fueran inferiores al importe de la ayuda,
                                                                        tales repercusiones deberı́an apreciarse dentro del contexto del
(1) DO 1977, L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54.
(2) DO 1991, L 376, p. 1.                                               archipiélago, es decir, teniendo en cuenta especialmente su
                                                                        tamaño y sus perspectivas económicas.