CELEX: C2002/191/49
Language: da
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Sag T-163/02: Sag anlagt den 27. maj 2002 af Montan Gesellschaft Voss mbh Stahlhandel og tre andre selskaber mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 191/28               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          10.8.2002
—     Mere subsidiært: kvoten for varegruppen »varmtvalsede           Derudover har Kommissionen tilsidesat såvel primær som
      flade produkter af legeret stål« ændres således, at kvoten      sekundær fællesskabsret, og den har handlet i strid med
      fastsættes til 468 000 tons (indførselsmængde 2001).            princippet om ligebehandling og WTO-aftalen.
—     Endnu mere subsidiært: kvoten for varegruppen »varm-            (1) Kommissionens forordning (EF) nr. 560/2002 af 27.3.2002
      tvalsede flade produkter af legeret stål« ændres således, at        om indførelse af midlertidige beskyttelsesforanstaltninger mod
                                                                          importen af visse stålprodukter (EFT L 85, s. 1).
      kvoten fastsættes til 118 916 tons.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                      Sag anlagt den 27. maj 2002 af Montan Gesellschaft Voss
                                                                      mbh Stahlhandel og tre andre selskaber mod Kommissio-
                                                                                  nen for De Europæiske Fællesskaber
Sagsøgerne driver virksomhed med import af stålprodukter,
som er omfattet af den anfægtede forordning. Med forordnin-                                      (Sag T-163/02)
gen blev der for 15 varegrupper fastsat et toldkontingent for
indførsel til Fællesskabet. Indførsel til Fællesskabet af disse                                 (2002/C 191/49)
varer, ud over den fastsatte mængde for de pågældende
toldkontingenter medfører, at der pålægges en tillægstold.
                                                                                                (Processprog: tysk)
Sagsøgerne har gjort gældende, at de fastsatte frie toldkontin-
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
genter, særligt for så vidt angår varegruppe 4, ikke kan bringes
                                                                      den 27. maj 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De
i overensstemmelse med betragtningerne til forordningen.
                                                                      Europæiske Fællesskaber af Montan Gesellschaft Voss mbH
Alene for så vidt angår varegruppe 4 er der en manko på
                                                                      Stahlhandel, Planegg (Tyskland), Jepsen Stahl GmbH, Nitten-
95 129 tons. Der findes ingen begrundelse for, at de fastsatte
                                                                      dorf (Tyskland), LNS-Lothar Niemeyer Stahlhandel GmbH &
toldkontingenter ikke stemmer overens med de formål og den
                                                                      Co. KG, Essen (Tyskland), og Metal Traders Stahlhandel GmbH,
beregningsformular for toldkontingenterne, som forordningen
                                                                      Düsseldorf (Tyskland), ved Rechtsanwalt K. Friedrich, og med
fastsætter.
                                                                      valgt adresse i Luxembourg.
                                                                      Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:
Sagsøgerne har endvidere gjort gældende, at forordningen lider
af mangler med hensyn til begrundelsen, fordi hensynet til de         —     Forordning (EF) nr. 560/2002 af 27. marts 2002 (1)
interesser, som alle de markedsdeltagere, der er berørt af                  annulleres.
forordningen, måtte have, overhovedet ikke er omtalt i betragt-
ningerne. Der er ingen begrundelse for, hvorfor det tilsigtede        —     Det fastslås, at Kommissionen er forpligtet til at yde
mål alene kan opnås ved hjælp af de fastsatte foranstaltninger,             sagsøgerne erstatning for de skader, de har lidt og vil lide
hvorfor kun fællesskabsproducenternes interesser bliver vare-               som følge af annullationen af forordning (EF) nr. 560/
taget, mens alle de øvrige markedsdeltageres interesser ikke                2002 af 27. marts 2002.
tages i betragtning, og hvorfor de i forordningen fastsatte
foranstaltninger skal finde anvendelse øjeblikkeligt og uden          —     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
nogen form for overgangsperiode. Alle disse mangler ved
begrundelsen udgør tilsammen en væsentlig formel mangel,
og den anfægtede forordning er derfor ugyldig.
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Sagsøgerne har endvidere gjort gældende, at forordningen              Sagsøgerne er beskæftiget med import af stålprodukter fra
forfølger andre formål end dem, der er nævnt i betragtningerne,       lande uden for De Europæiske Fællesskaber. De anfægter
og at Kommissionen har gjort sig skyldig i magtfordrening.            Kommissionens forordning (EF) nr. 560/2002, idet de gør
Den omstændighed, at forordningen forfølger andre formål,             gældende, at betingelserne for indførelse af foreløbige beskyt-
fremgår særlig tydeligt af den manglende iagttagelse af den           telsesforanstaltninger i henhold til Rådets forordning (EF)
påståede målsætning om at »bevare det hidtidige indførselsni-         nr. 3285/94 (2), der er den grundforordning, den anfægtede
veau plus 10 %«.                                                      forordning har hjemmel i, ikke er opfyldt.
 ---pagebreak--- 10.8.2002               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 191/29
Sagsøgerne gør gældende, at den anfægtede forordning er                    Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
retsstridig og indebærer en tilsidesættelse af deres rettigheder.
Kommissionen havde ikke kompetence til at vedtage forord-
                                                                           —     Annullation af Kommissionens beslutning 2002/229/EF
ningen i den foreliggende udformning. Endvidere blev den
                                                                                 af 13. november 2001 om regionen Sardiniens (Italien)
lovpligtige undersøgelsesprocedure indledt samtidig med eller
                                                                                 påtænkte støtteordning til fordel for omstrukturering af
først efter udstedelsen af forordningen og ikke forud herfor.
                                                                                 kriseramte bedrifter inden for sektoren for beskyttede
                                                                                 afgrøder (EFT L 77, s. 29).
Sagsøgerne anfører endvidere, at forordningen med hensyn til
bilag 1.1 til 2.1 har et tvivlsomt faktisk grundlag. Kommissio-            —     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
nen rådede den 27. marts 2002 faktisk endnu ikke over
oplysningerne i disse bilag, idet der endnu ikke var indgået
fuldstændige indberetninger til EUROSTAT for 2001.
                                                                           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Derudover gør sagsøgerne gældende, at den anfægtede forord-
ning også materielt er retsstridig, idet den indeholder ufor-
holdsmæssigt strenge regler. Den deri fastsatte tillægstold har            Den beslutning, som er genstand for nærværende sag, angår
på grund af dens størrelse en prohibitiv karakter, og med                  en regional støtteordning til fordel for omstrukturering af
undtagelse af udviklingslandene omfatter beskyttelsesforan-                kriseramte bedrifter inden for sektoren for beskyttede afgrøder
staltningerne alle lande uden forskel.                                     (blomster og grøntsager) på Sardinien; ordningen blev vedtaget
                                                                           på grundlag af bestemmelserne i lov nr. 4/98 vedtaget af
                                                                           regionen Sardinien, som netop fastsætter foranstaltninger til
Endelig har sagsøgerne gjort gældende, at de foreløbige                    fordel for kriseramte små og mellemstore landbrugsbedrifter.
beskyttelsesforanstaltninger under de foreliggende omstændig-
heder er uforenelige med reglerne fra World Trade Organiza-
tion og GATT og er i strid med de Europa-aftaler, som er
indgået mellem Rådet og Kommissionen på den ene side og                    Til støtte for påstanden har sagsøgeren gjort følgende gæl-
visse tredjelande på den anden side.                                       dende:
                                                                           —     Tilsidesættelse og/eller forkert anvendelse af traktatens
(1) Kommissionens forordning (EF) nr. 560/2002 af 27.3.2002                      artikel 88, stk. 3, samt af retningslinjerne vedrørende
    om indførelse af midlertidige beskyttelsesforanstaltninger mod               statsstøtte med henblik på redning og omstrukturering
    importen af visse stålprodukter (EFT L 85, s. 1).                            af kriseramte virksomheder (1), og af princippet om
(2) Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22.12.1994 om den fælles               beskyttelse af den berettigede forventning, ligesom sags-
    importordning og om ophævelse af forordning (EF) nr. 518/94                  behandlingen er urimelig langsommelig, når det skal
    (EFT L 349, s. 53).
                                                                                 fastslåes, om den pågældende støtte er fællesmarkedskon-
                                                                                 form.
                                                                           —     Tilsidesættelse og forkert anvendelse af traktatens arti-
                                                                                 kel 87 samt af de ovennævnte retningslinjer, ligesom der
                                                                                 foreligger en mangel på passende sagsoplysning og
                                                                                 utilstrækkelig begrundelse.
Sag anlagt den 6. juli 2002 af Regione Autonoma delle
Sardegna mod Kommissionen for De Europæiske Fælles-                        I den forbindelse antages det, at mens Kommissionen for første
                                skaber                                     gang fik kendskab til det omhandlede regionale element fra
                                                                           den 15. januar 1998, vedtog man den 13. november 2001
                           (Sag T-171/02)                                  den beslutning, som fastslog støttens retsstridige karakter. I
                                                                           løbet af denne periode fandt der en brevveksling sted mellem
                                                                           sagsøgte og de italienske myndigheder med det formål at
                          (2002/C 191/50)                                  opklare rækkevidden og virkningerne af den meddelte påtænk-
                                                                           te støtteordning. Imidlertid har Kommissionen ved den anfæg-
                                                                           tede beslutning drastisk fastslået, at planen er retsstridig, og
                        (Processprog: italiensk)                           hvad mere er, lagde Kommissionen ifølge sagsøgeren herved
                                                                           vægt på forhold, som forelå ganske klart dokumenteret under
                                                                           de første konsultationer.
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
den 6. juli 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De                        Sagsøgeren hævder tillige, at der er overensstemmelse mellem
Europæiske Fællesskaber af Regione Autonoma della Sardegna                 den omtvistede ordning og retningslinjerne for redning og
ved avvocatura dello Stato (avvocato Giacomo Aiello).                      omstrukturering af de kriseramte virksomheder; der foreligger