CELEX: 31988R3537
Language: el
Date: 1988-11-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3537/88 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 1988 για το άνοιγμα διαρκούς διαγωνισμού για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά 112 000 τόνων σόργου που κατέχονται από τον ισπανικό οργανισμό παρεμβάσεως

Αριθ. L 309/30                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               15 . 11 . 88
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3537/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 14ης Νοεμβρίου 1988
                    για το άνοιγμα διαρκούς διαγωνισμού για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά 112 000
                              τόνων σόργου που κατέχονται από τον ισπανικό οργανισμό παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ρειών ελέγχου της χρησιμοποιήσεως ή του προορισμού των
                                                                    προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (6), όπως
Έχοντας υπόψη :                                                     τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    3333/88 (7) ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                         ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1799/87 του Συμβουλίου της                είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
25ης Ιουνίου 1987 για το ιδιαίτερο καθεστώς εισαγωγής                Σιτηρών,
αραβοσίτου και σόργου στην Ισπανία για την περίοδο 1987
έως 1990 ('),, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ)                                               ΆρSρο 1
αριθ. 1799/87, o ισπανικός οργανισμός παρέμβασης έχει
προβεί στην αγορά 300 000 τόνων σόργου από τη διεθνή                 O ισπανικός οργανισμός παρεμβάσεως προβαίνει στη θέση
αγορά ·                                                              προς πώληση με διαγωνισμό στην ισπανική αγορά 112 000
ότι 180 000 τόνοι σόργου πωλήθηκαν στην εσωτερική
                                                                     τόνων σόργου,' που έχουν αγοραστεί σύμφωνα με το άρθρο
                                                                     4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/87.
αγορά · ότι, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της αγοράς
των ζωοτροφών στην Ισπανία, είναι σκόπιμο να προβούν σε              H πώληση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο λαμβάνει
πώληση στην εσωτερική αγορά των υπολοίπων ποσοτήτων                  χώρα σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από τον
σόργου που κατέχονται από τον ισπανικό οργανισμό                     παρόντα κανονισμό, καθώς και από τους τίτλους I και III
παρεμβάσεως και να ορισθούν οι . συνθήκες αυτής της                  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82.
πώλησης ·
ότι οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της                                             Άρθρο 2
 Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1982 όσον αφορά τον καθορισμό
των διαδικασιών και -ίων όρων θέσεως προς πώληση των                 1 . Οι προσφέροντες αναλαμβάνουν την υποχρέωση να
σιτηρών που κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβά­                 μεταποιήσουν ή να χρησιμοποιήσουν στην Ισπανία τα προϊ­
 σεως (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό            όντα για τα οποία κατακυρώνονται ως υπερθεματιστές το
 (ΕΟΚ) αριθ. 2418/87 (3), επιτρέπουν να εξασφαλιστεί η               αργότερο στις 30 Ιουνίου 1989, εκτός από περίπτωση ανωτέ­
 τήρηση των όρων που προβλέπονται από το άρθρο 4 παρά­               ρας βίας.
 γραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/87 και συνι­               2.     O υπερθεματιστής συστήνει στον ισπανικό οργανισμό
 στούν το κατάλληλο πλαίσιο για τη διεξαγωγή του εν λόγω
 διαγωνισμού ■                                                       παρεμβάσεως εγγύηση που ανέρχεται σε 20 ECU ανά τόνο
                                                                     για να εξασφαλίζεται η τήρηση των όρων που προβλέπονται
 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού               στην παράγραφο 1 . H εγγύηση αυτή συστήνεται το αργό­
 (ΕΟΚ) αριθ. 1799/87, τα εν λόγω σιτηρά πρέπει να χρησιμο­            τερο δύο εργάσιμες ημέρες μετά την ημέρα αποδοχής της
 ποιηθούν ή να μεταποιηθούν στην Ισπανία· ότι, για να                 δηλώσεως κατοχυρώσεως του διαγωνισμού.
 εξασφαλιστεί η τήρηση του προορισμού που προβλέπεται με
 τον τρόπο αυτό, πρέπει να απαιτείται από τον υπερθεματι­                                           ΑρSρο 3
 στή η σύσταση εγγύησης που αποδεσμεύεται όταν προσκο­
  μίζονται αποδείξεις που προβλέπονται από ορισμένες διατά­           1 . Οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παρά­
 ξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3105/87 της Επιτροπής της            γραφος 1 θεωρούνται ως πρωτογενείς απαιτήσεις κατά την
  16ης Οκτωβρίου 1987 περί των όρων εφαρμογής του ιδιαίτε­            έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85
  ρου καθεστώτος κατά την εισαγωγή αραβοσίτου και                     της Επιτροπής (8). Θεωρείται ότι οι εν λόγω υποχρεώσεις
  σόργου στην Ισπανία κατά την περίοδο 1987 έως 1990 (4)              έχουν εκπληρωθεί εάν o υπερθεματιστής προσκομίζει την
  όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 6 πρώτο και δεύτερο
  αριθ. 3 106/88 (5) ,· ότι, επιπλέον, πρέπει, όσον αφορά τον         εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3105/87.
  έλεγχο του προορισμού, να εφαρμοστούν οι διατάξεις του
  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτροπής της 16ης                 2.    Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 εφαρ­
  Φεβρουαρίου 1988 για τον καθορισμό των κοινών λεπτομε­               μόζονται στον , τομέα που προβλέπεται από τον παρόντα
                                                                       κανονισμό.
  (') ΕΕ αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 1 .
  M ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, σ. 23.                              (6) ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3. 1988, σ. 1 .
  n FF. otnii). L 223 vnc 11 . 8. 1987, σ. 5 .
  (<) ΕΕ αριθ. L 294 της 17. 10. 1987, σ. 15.                          O ΕΕ αριθ. L 295 της 28. 10. 1988, σ. 34.
  (5) ΕΕ αριθ. L 277 της 8. 10. 1988, σ. 28.                           (») ΕΕ αριθ. L 205 της 3. 8. 1985, σ. 5.
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 88                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 309/31
                          Αρθρο 4                                                      Αρθρο 5
1 . H προθεσμία λήξεως υποβολής προσφορών για τον              O ισπανικός οργανισμός παρεμβάσεως ανακοινώνει στην
πρώτο μερικό διαγωνισμό λήγει στις 24 Νοεμβρίου 1988.          Επιτροπή το αργότερο την Τρίτη της εβδομάδας που έπεται
2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον τελευταίο            της λήξεως της προθεσμίας υποβολής των προσφορών, την
μερικό διαγωνισμό λήγει στις 26 Ιανουαρίου 1989.               ποσότητα και τις μέσες τιμές των διαφόρων παρτίδων που
                                                               πουλήθηκαν.
3 . Οι προσφορές πρέπει να υποβληθούν στον ισπανικό
οργανισμό παρεμβάσεως :
                                                                                       Άρθρο 6
Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)
Benficencia 8,                                                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
E-28004 Madrid                                                σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
(τέλεξ: 23 427 SENPA E, τηλέφωνο 232 34 88).                   Κοινοτήτων.
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 1988.
                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                         Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                           Αντιπρόεδρος