CELEX: 31996R1626
Language: it
Date: 1996-08-12 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 1626/96 DELLA COMMISSIONE del 12 agosto 1996 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

13 . 8 . 96          IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 203/ 1
                                                                  I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CE) N. 1626/96 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 12 agosto 1996
                              relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               che e necessario precisare in particolare i termini e le
                                                                      condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                      per determinare le spese che ne derivano,
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
 visto il regolamento (CE) n . 1292/96 del Consiglio, del 27          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione
 dell'aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno
 alla sicurezza alimentare ('), in particolare l'articolo 24                                  Articolo 1
 paragrafo 1 , lettera b),
                                                                      Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
                                                                      alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
 considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco           loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, confor­
 dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di               memente al disposto del regolamento (CEE) n . 2200/87 e
 azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al               alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;           delle partite avviene mediante gara.
                                                                      Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­            che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
dato cereali ad una serie di paesi beneficiari;                       zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
                                                                      sua offerta .
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                                            Articolo 2
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella            Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­             sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
tario (2), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (3);            Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 12 agosto 1996.
                                                                               Per la Commissione
                                                                               Martin BANGEMANN
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n. L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1 .
(2) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 3 GU n . L 81 del 28 . 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- N. L 203/2            rm                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     13 . 8 . 96
                                                               ALLEGATO
                                                                LOTTO A
               1 . Azione n. ('): 1044/95.
              2. Programma: 1995.
              3. Beneficiario (2): World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel. (39-6)
                    57 971 ; telex 626675 WFP II.
              4. Rappresentante del beneficiano: da designarsi dal beneficiario.
              5. Luogo o paese di destinazione (*): Giordania.
              6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) 0: vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [IIA. l.a)].
              8. Quantitativo globale: 5 059 t.
              9 . Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (8) ('): vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag- 1 [II~A.2.a) e II.A.3].
                   Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto: sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura: reso porto di sbarco — franco banchina.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
           15. Porto di sbarco : Aqaba.
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco: dal 23. 9 al 6. 10 . 1996.
           18. Data limite per la fornitura: 27. 10 . 1996.
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 27. 8 . 1996, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . In caso di seconda gara:
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 10. 9. 1996, ore 12 (ora di Bruxelles);
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto di imbarco: dal 7 al 20. 10. 1996;
                  c) data limite per la fornitura: 10. 11 . 1996.
          22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                  de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bruxelles/Brussel. [telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04],
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 23. 8 . 1996, fissata dal
                  regolamento (CE) n . 1495/96 della Commissione (GU n . L 189 del 30. 7. 1996, pag. 54).
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 96              IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 203/3
                                                                    LOTTO B
                1 . Azione ('): n . 1039/95 .
               2. Programma: 1995.
               3. Beneficiario (2): CICR , 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève [tel . (41-22) 734 60 01 ; telex 22269
                     CICR CH],
               4. Rappresentante del beneficiario: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [tel . (78 83 2)
                     93 55 1 1 ; telefax (78 83 2)93 55 20].
               5. Luogo o paese di destinazione: Georgia.
               6 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (7): vedi GU n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.B.l.a)].
               8 . Quantitativo globale: 500 t.
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10. Condizionamento e marcatura (6) (8) f) (10): vedi GU n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.B.2.d) e II.B.3],
                    Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese.
                    Iscrizioni complementari: « GG - 0042».
             11 . Modo di mobilitazione del prodotto: sul mercato della Comunità.
             12. Stadio di fornitura: reso destinazione .
             13 . Porto d' imbarco : —
             14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15 . Porto di sbarco : —
             16. Indirizzo del magazzino e , se del caso , porto di sbarco :
                    ICRC Tbilissi , Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi .
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                    stadio porto d'imbarco : dal 16 al 29 . 9. 1996.
             18 . Data limite per la fornitura: 27. 10 . 1996.
            19 . Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
            20 . Scadenza per la presentazione delle offerte: 27. 8 . 1996, ore 12 (ora di Bruxelles).
            21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte: 10 . 9 . 1996 , ore 12 (ora di Bruxelles);
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto d'imbarco: dal 30 . 9 al 13. 10 . 1996;
                   c) data limite per la fornitura: 10 . 11 . 1996.
            22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention
                   de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                   Bruxelles/Brussel . [telex 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04],
            25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 23 . 8 . 1996, fissata dal
                   regolamento (CE) n . 1495/96 della Commissione (GU n . L 189 dal 30 . 7. 1996, pag. 54).
 ---pagebreak--- N. L 203/4           rifl                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         13 . 8 . 96
             Note
              (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
              (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                   zione necessari .
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                   per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                   membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                  cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
             (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                  ultimo dal regolamento (CEE) n . 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                  zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                  punto 25 del presente allegato.
                  L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                  vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                  importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n . 1068/93 della Commis­
                  sione (GU n. L 108 dell' i . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1482/96 (GU
                  n . L 188 del 27. 7. 1995, pag. 22).
             (*) Delegazione della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: GU n . C 114 del 29. 4. 1991 ,
                  pag. 33 .
             (6) I sacchi sono impilati, max. 21 , su palette di legno (pino, abete o pioppo) delle dimensioni massime di
                  I 200 x 1 400 mm, con le seguenti caratteristiche:
                  — 4 vie, non reversibili, con alette;
                  — tavolato superiore costituito di 7 assi almeno (larghezza 100 mm, spessore 22 mm);
                  — tavolato inferiore costituito di 3 assi (larghezza 100 mm , spessore 22 mm);
                  — 3 traverse (larghezza 100 mm, spessore 22 mm);
                  — 9 spessori delle dimensioni minime di 100 x 100 x 78 mm.
                  II carico di ogni paletta è avvolto in plastica retrattile dello spessore minimo di 150 micron. Il carico di
                  ogni paletta sarà coperto di una struttura in legno per permetterne l'accatastamento. Il tutto è legato, in
                  ogni direzione, da due fascette di nylon larghe almeno 15 mm e munite di fibbie di plastica. La prote­
                  zione dei sacchi è rinforzata con cartone o legno, inserito tra i sacchi e le fascette.
            Q L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 — certificato fitosanitario
                 — lotto B: certificato di fumigazione.
            (8) In deroga al disposto della GU n . C 1 14, il testo del punto IIA3.c) o II.B.3.c) è sostituito dal seguente: «la
                   dicitura " Comunità europea"».
            (9) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (10) Vedi seconda modifica della GU n . C 114 pubblicata nella GU n. C 135 del 26. 5. 1992, pag. 20.