CELEX: 62018CO0522(02)
Language: et
Date: 2020-01-29 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu määrus (kolmas koda), 29.1.2020.#DŚ versus Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle.#Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy.#Eelotsusetaotlus – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine.#Kohtuasi C-522/18.

EUROOPA KOHTU MÄÄRUS (kolmas koda)
   29. jaanuar 2020 (
         *1
      )
   Eelotsusetaotlus – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine
   Kohtuasjas C‑522/18,
   mille ese on ELTL artikli 267 alusel Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) 2. augusti 2018. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 9. augustil 2018, menetluses
   
      DŚ
   
   
      versus
   
   
      Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle,
   
   menetluses osales:
   
      Prokuratura Krajowa,
   
   EUROOPA KOHUS (kolmas koda),
   koosseisus: koja president A. Prechal (ettekandja), kohtunikud L. S. Rossi, J. Malenovský, F. Biltgen ja N. Wahl,
   kohtujurist: E. Tanchev,
   kohtusekretär: A. Calot Escobar,
   arvestades kirjalikku menetlust,
   arvestades seisukohti, mille esitasid:
   
            –
         
         
            Poola valitsus, esindaja: B. Majczyna,
         
      
            –
         
         
            Belgia valitsus, esindajad: M. Jacobs, L. Van den Broeck ja C. Pochet,
         
      
            –
         
         
            Taani valitsus, esindajad: J. Nymann-Lindegren ja M. Wolff,
         
      
            –
         
         
            Läti valitsus, esindajad: I. Kucina ja V. Soņeca,
         
      
            –
         
         
            Madalmaade valitsus, esindajad: M. K. Bulterman ja C. S. Schillemans,
         
      
            –
         
         
            Euroopa Komisjon, esindajad: A. Stobiecka-Kuik, D. Martin ja H. Krämer,
         
      
            –
         
         
            EFTA järelevalveamet, esindajad: C. Zatschler, J. S. Watson, I. O. Vilhjálmsdóttir ja C. Howdle,
         
      olles ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
   on teinud järgmise
   
      määruse
   
   
            1
         
         
            Eelotsusetaotluses palutakse tõlgendada ELL artiklit 2, artikli 4 lõike 3 kolmandat lõiku ja artikli 19 lõike 1 teist lõiku, ELTL artiklit 267, Euroopa Liidu põhiõiguste harta (edaspidi harta“) artikleid 21 ja 47 ning nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (EÜT 2000, L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79).
         
      
            2
         
         
            Taotlus on esitatud DŚ‑i ja Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle (sotsiaalkindlustusameti Jasło osakond, Poola) (edaspidi „sotsiaalkindlustusamet“) vahelises kohtuvaidluses seoses DŚ‑i kohustusega tasuda Poola sotsiaalkindlustussüsteemi makseid.
         
      
      Õiguslik raamistik
   
   
            3
         
         
            23. novembri 2002. aasta Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse (ustawa o Sądzie Najwyższym) (edaspidi „2002. aasta Poola kõrgeimat kohut käsitlev seadus“) artiklis 30 määrati Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) kohtuniku pensionieaks 70 aastat.
         
      
            4
         
         
            20. detsembril 2017 allkirjastas Poola Vabariigi president (edaspidi „vabariigi president“) 8. detsembri 2017. aasta Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse (ustawa o Sądzie Najwyższym) (Dz. U. 2018, jrk. nr 5; edaspidi „uus Poola kõrgeimat kohut käsitlev seadus“), mis jõustus 3. aprillil 2018. Seda seadust on hiljem korduvalt muudetud.
         
      
            5
         
         
            Uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artikkel 37 on sõnastatud järgmiselt:
            „1.   [Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus)] kohtunik läheb pensionile 65. eluaasta täitumisel, välja arvatud juhul, kui ta mitte varem kui 12 kuud ja hiljemalt kuus kuud enne [65 aasta] vanusesse jõudmist esitab oma ametikohal jätkamiseks sooviavalduse koos kohtunikuks kandideerijatele kehtivatel tingimustel välja antud tõendiga, mis kinnitab, et ta on oma terviseseisundi poolest võimeline kohtuniku ametikohustusi täitma, ning [vabariigi president] annab loa pikendada selle [Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus)] kohtuniku ametisoleku aega.
            1a.   Enne sellise loa andmist palub [vabariigi president] arvamust riiklikult kohtute nõukojalt. Riiklik kohtute nõukoda esitab [vabariigi presidendile] arvamuse 30 päeva jooksul alates päevast, mil president arvamust küsis. Kui riiklik kohtute nõukoda ei ole oma arvamust esitanud teises lauses ette nähtud tähtaja jooksul, loetakse arvamus positiivseks.
            […]
            3.   [Vabariigi president] võib anda [Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus)] kohtunikule ametikohal jätkamiseks loa kolme kuu jooksul alates lõikes 1a nimetatud riikliku kohtute nõukoja arvamuse kättesaamisest või selle arvamuse esitamise tähtaja möödumisest. Kui esimeses lauses ette nähtud tähtaja jooksul ei ole luba antud, loetakse kohtunik alates 65. eluaasta täitumisest pensionil olevaks. […]
            4.   Lõikes 1 osutatud luba antakse kolmeks aastaks ja seda võib ühe korra pikendada. […]“.
         
      
            6
         
         
            Uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artiklis 111 on sätestatud:
            „1.   [Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus)] kohtunik, kellel on täitunud 65. eluaasta enne käesoleva seaduse jõustumist või kellel täitub see vanus kolme kuu jooksul alates käesoleva seaduse jõustumisest, jääb pensionile alates selle kolmekuuse tähtaja möödumise kuupäevale järgnevast päevast, välja arvatud juhul, kui ta ühe kuu jooksul alates käesoleva seaduse jõustumisest esitab artikli 37 lõikes 1 nimetatud avalduse ja tõendi ning [vabariigi president] annab talle loa [Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus)] kohtuniku ametikohal jätkamiseks. Artikli 37 lõikeid 2–4 kohaldatakse mutatis mutandis.
            1a.   [Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus)] kohtunik, kellel täitub 65. eluaasta enam kui kolm kuud ja vähem kui 12 kuud pärast käesoleva seaduse jõustumist, jääb pensionile 12 kuud pärast käesoleva seaduse jõustumist, välja arvatud juhul, kui ta selle aja jooksul esitab artikli 37 lõikes 1 nimetatud avalduse ja tõendi ning [vabariigi president] annab talle loa [Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus)] kohtuniku ametikohal jätkamiseks. Artikli 37 lõikeid 1a–4 kohaldatakse mutatis mutandis.“
         
      
            7
         
         
            Kõnealune lõige 1a viidi sisse uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artiklisse 111 selleks, et arvesse võtta Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) ühe kohtuniku olukorda, kellel ei olnud esialgu kehtestatud üleminekusätete tõttu võimalik seaduses sätestatud aja jooksul esitada avaldust, näidates oma tahet jätkata enda ülesannete täitmist üle uue pensioniea.
         
      
      Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimused
   
   
            8
         
         
            Sotsiaalkindlustusamet tegi 14. oktoobril 2015 otsuse, mille kohaselt on DŚ kohustatud tasuma Poola sotsiaalkindlustussüsteemi makseid. Kõnealune otsus tühistati Sąd Apelacyjny, Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Rzeszowie (Rzeszówi apellatsioonikohtu töö- ja sotsiaalkindlustusasjade kolleegium, Poola) 23. märtsi 2018. aasta kohtuotsusega. Kohus leidis, et sotsiaalkindlustusamet jättis otsuses arvesse võtmata asjaolu, et muu liikmesriigi kui Poola Vabariik pensioniasutuse otsuse, milles tuvastati, et huvitatud isik ei ole kohustatud tasuma selle teise liikmesriigi sotsiaalkindlustussüsteemi makseid, ning mis oli muu hulgas ametivõimude vahelise kokkuleppe alus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord (ELT 2009, L 284, lk 1), artikli 16 tähenduses, oli vahepeal tühistanud selle teise liikmesriigi kohus.
         
      
            9
         
         
            Vaadates läbi selle kohtuotsuse peale sotsiaalkindlustusameti esitatud apellatsioonkaebust, otsustas Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) tavakoosseis anda sama kohtu laiendatud koosseisule lahendada õigusküsimus, et teha kindlaks, kas teise liikmesriigi kohtu langetatud tühistava otsuse arvesse võtmata jätmine kujutas endast „asja sisuliselt läbivaatamata jätmist“ tsiviilkohtumenetluse seadustiku (kodeks postępowania cywilnego) artikli 386 lõike 4 ja artikli 47714a tähenduses.
         
      
            10
         
         
            Õigusküsimuse analüüsimise algetapis märkis Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) laiendatud koosseis, et uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse sätted mõjutavad kohtukoosseisu kuuluva kahe liikme ametiaja kestust.
         
      
            11
         
         
            Sellega seoses tõdeb eelotsusetaotluse esitanud kohus, et üks kahest asjaomasest kohtunikust, kellel oli täitunud 65. eluaasta enne uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse jõustumist, avaldas 2018. aasta mais soovi jääda kohtunikuametisse kuni 70. eluaasta täitumiseni ehk ajani, mil täitub 2002. aasta Poola kõrgeimat kohut käsitlevas seaduses sätestatud pensionile jäämise iga. Kuigi selle avalduse puhul ei olnud tegemist uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artiklis 37 ja artikli 111 lõikes 1 viidatuga, algatas vabariigi president kõnealusele kohtunikule kohtunikuametis jätkamiseks loa andmise menetluse, mis oli neis sätetes ette nähtud. Eelotsusetaotluse esitamise kuupäeval oli see menetlus endiselt pooleli.
         
      
            12
         
         
            Teise kohtunikuga seoses märgib eelotsusetaotluse esitanud kohus, et sellel kohtunikul täitus 65. eluiga pärast uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse jõustumist ning et tegemist on kohtunikuga, kelle jaoks spetsiaalselt võeti selle seaduse artikli 111 lõige 1a vastu. Eelotsusetaotluse esitanud kohus leiab, et selle sätte tõttu läheb kõnealune kohtunik pensionile 3. aprillil 2019, välja arvatud juhul, kui ta avaldab enne seda kuupäeva tahet kohtunikuametisse jäämiseks ning kui vabariigi president annab samuti enne seda kuupäeva talle oma nõusoleku kohtuniku ametis jätkamiseks.
         
      
            13
         
         
            Selles kontekstis on eelotsusetaotluse esitanud kohtul kahtlus, kas uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artikkel 37 ning artikli 111 lõiked 1 ja 1a (edaspidi „vaidlusalused riigisisesed sätted“) on kooskõlas käesoleva kohtumääruse punktis 1 märgitud erinevate liidu õigusnormidega. Sellega seoses on kõnealune kohus täpsemalt seisukohal, et Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) tegevteenistuses olevate kohtunike pensionile mineku ea alandamisega rikutakse esiteks kohtunike tagandamise keelu põhimõtet ning teiseks töö saamisel vanuselise diskrimineerimise keeldu. Lisaks on asjaolu, et igasugune võimalus jääda Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) kohtunikuna ametisse üle uuesti kehtestatud tavapärase pensioniea, on seatud sõltuvusse vabariigi presidendi diskretsiooniotsusest, kokkusobimatu kohtunike sõltumatuse põhimõttega, arvestades neile sellest väljastpoolt tulevat survet.
         
      
            14
         
         
            Pealegi, isegi kui eelmises punktis viidatud liidu õigusnormide rikkumised osutuvad tõeks, soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus teada, kas tal on õigus jätta vaidlusalused riigisisesed sätted kohaldamata.
         
      
            15
         
         
            Euroopa Kohtu selgitused on vajalikud selleks, et eelotsusetaotluse esitanud kohtul oleks võimalik lahendada tal tekkinud esialgsed küsimused, kas tema koosseisu kuuluvad kohtunikud saavad jätkata oma kohtumõistmise ülesannete täitmist, ning lahendada põhikohtuasi või kõik muud nende osalusel läbi vaadatavad kohtuasjad kooskõlas nõuetega, mis tulenevad käesoleva kohtumääruse punktis 1 viidatud liidu õigusnormidest.
         
      
            16
         
         
            Neil asjaoludel otsustas Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
            
                     „1.
                  
                  
                     Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku koostoimes ELL artikli 4 lõike 3 kolmanda lõiguga ja artikliga 2, ELTL artikli 267 kolmandat lõiku ja [harta] artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et kohtunike ametist tagandamise keelu põhimõtet, mis on tõhusa kohtuliku kaitse ja õigusriigi põhimõtete üks element, rikutakse, kui liikmesriigi seadusandja alandab liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunike pensionile mineku iga (pensioniiga) (näiteks 70 aastalt 65 aastale) ja kohaldab uut, madalamat pensioniiga ametisolevatele kohtunikele, jätmata madalama pensioniea kasutamist vaid asjaomase kohtuniku otsustada?
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku koostoimes ELL artikli 4 lõike 3 kolmanda lõiguga ja artikliga 2, ELTL artikli 267 kolmandat lõiku ja harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et rikutakse õigusriigi põhimõtet ja sõltumatuse standardit, mis on nõutav tõhusa kohtuliku kaitse tagamiseks liidu õigust puudutavates kohtuasjades, kui liikmesriigi seadusandja, rikkudes kohtunike ametist tagandamise keelu põhimõtet, alandab tavapärast pensioniiga, milleni liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunik võib kohtunikuametis olla, 70 aastalt 65 aastale, muutes sellele ametikohale jäämise õiguse sõltuvaks täitevvõimuorgani kaalutluspädevuse alusel antavast nõusolekust?
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Kas […] direktiivi [2000/78] artiklit 2 koostoimes artikli 6 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, liikmesriigi viimase astme kohtu kohtuniku pensionile mineku ea (pensioniea) alandamine ja selle kohtu senise kohtuniku, kes on jõudnud uude, madalamasse pensioniikka, ametisse jäämise võimaluse muutmine sõltuvaks täitevvõimuorgani nõusolekust on vanuseline diskrimineerimine?
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Kas direktiivi 2000/78 artikleid 2, 9 ja 11 koostoimes harta artiklitega 21 ja 47 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunike vanuselise diskrimineerimise korral, mis seisneb pensionile mineku ea (pensioniea) alandamises seniselt 70 aastalt 65 aastale, on selline kohus – lahendades mis tahes kohtuasja kohtukoosseisus, kuhu kuulub kohtunik, keda puudutavad sellised diskrimineerivate riigisiseste normidega kaasnevad tagajärjed ja kes ei ole väljendanud soovi uut pensioniiga kasutada – kohtukoosseisu küsimust eelnevalt lahendades kohustatud loobuma selliste riigisiseste õigusnormide kohaldamisest, mis on vastuolus direktiiviga 2000/78 ja harta artikliga 21, ning jätkama kohtuasjade lahendamist sellise kohtuniku osalusel, kui see on ainus tõhus viis tagada kohtuniku liidu õigusest tulenevate õiguste tõhus kohtulik kaitse?
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku koostoimes ELL artikli 4 lõike 3 kolmanda lõiguga ja artikliga 2, ELTL artiklit 267 ja harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et õigusriigi põhimõtet tuleb käsitada Euroopa Liidu alusväärtusena, mistõttu kui tekib kahtlus, kas selle väärtusega ja sellest tuleneva tõhusa kohtuliku kaitse põhimõttega – seoses kohtute ja neis kohtuasju lahendavate kohtunike iseseisvuse ja sõltumatusega – on vastuolus riigisisesed õigusnormid, millega alandatakse esimeses ja teises küsimuses kirjeldatud viisil kohtunike pensionile mineku iga (pensioniiga), peab liikmesriigi kohus olema volitatud omal algatusel loobuma selliste riigisiseste õigusnormide kohaldamisest, mis kahjustavad kohtunike ametist tagandamise keelu põhimõtet, kõigi kohtunike suhtes, kes kuuluvad nende õigusnormide kohaldamisalasse?“
                  
               
      
            17
         
         
            Eelotsusetaotluse esitanud kohus edastas 17. oktoobril 2018 Euroopa Kohtule 16. oktoobri 2018. aasta kohtumääruse, millega kõnealune liikmesriigi kohus leidis, et vahepeal põhikohtuasjas sotsiaalkindlustusameti esitatud loobumine apellatsioonkaebusest on vastuvõetamatu. Kohtumääruse põhjendustest ilmneb, et see lahend tehti liikmesriigi menetlusnormide alusel, millest selgub, et apellatsioonkaebusest loobumine sellise isiku poolt, nagu on sotsiaalkindlustusamet, töö- või sotsiaalkindlustusõigust puudutavas kohtuasjas tuleb lugeda vastuvõetamatuks, kui – nagu käesoleval juhul – esiteks võib see riivata töötaja või kindlustatud isiku õiguspäraseid huve ja teiseks toimub see vastuolus heade kommete ja üldise huviga ning kujutab endast õiguse kuritarvitamist. Põhjendustest selgub, et kuna loobumine esitati pärast Euroopa Kohtult eelotsuse taotlemist, on loobumine lisaks ka vastuolus ELL artikli 4 lõikest 3 tuleneva lojaalse koostöö kohustusega. Kohtumääruse tulemusel teatas eelotsusetaotluse esitanud kohus Euroopa Kohtule, et käesolevas kohtuasjas jääb ta oma eelotsusetaotluse juurde.
         
      
      21. novembri 2018. aasta seaduse vastuvõtmine
   
   
            18
         
         
            1. jaanuaril 2019 jõustus 21. novembri 2018. aasta seadus Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse muutmise kohta (ustawa o zmianie ustawy o Sądzie Nawyższym) (Dz. U. 2018, jrk. nr 2507; edaspidi „21. novembri 2018. aasta seadus“).
         
      
            19
         
         
            21. novembri 2018. aasta seaduse artiklist 1 tuleneb, et uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artikli 37 lõiked 1a–4 ning artikli 111 lõiked 1 ja 1a on kehtetuks tunnistatud ning sama seaduse artikli 37 lõiget 1 on muudetud, mistõttu „[Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus)] kohtunikud jäävad pensionile 65aastaselt“. Selles seaduses on siiski täpsustatud, et viimati nimetatud sätet kohaldatakse ainult neile Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) kohtunikele, kes on asunud selle kohtu kohtunikuna ametisse pärast 1. jaanuari 2019. Enne seda kuupäeva ametisse asunud Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) kohtunikud kuuluvad omakorda uuesti selle sätte reguleerimisalasse, mis kuulus kohaldamisele enne uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse jõustumist ja milleks on 2002. aasta Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artikkel 30, milles määratakse Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) kohtuniku pensionieaks 70 eluaastat.
         
      
            20
         
         
            Lisaks on 21. novembri 2018. aasta seaduse artikli 2 lõikes 1 sätestatud, et „[a]lates käesoleva seaduse jõustumise kuupäevast ennistatakse iga Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) kohtunik […], kes on pensionile jäänud vastavalt [uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse] artikli 37 lõigetele 1–4 või artikli 111 lõikele 1 või 1a, ametikohale, kus ta töötas [selle seaduse] jõustumise kuupäeval. Loetakse, et [Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus)] […] kohtuniku ametiülesannete täitmine on katkematult jätkunud“.
         
      
      Otsuse tegemise vajaduse äralangemine
   
   
            21
         
         
            Euroopa Kohus küsis eelotsusetaotluse esitanud kohtult, kas 21. novembri 2018. aasta seaduse jõustumist arvestades leiab ta, et vastus eelotsuse küsimustele on endiselt vajalik, selleks et tal oleks põhikohtuasjas võimalik teha lahend, ning eelotsusetaotluse esitanud kohus vastas sellele jaatavalt.
         
      
            22
         
         
            Sellega seoses viitas kõnealune kohus eelkõige asjaolule, et need küsimused on liidu kui õigusel rajaneva ühenduse säilitamisel üliolulised; asjaolule, et need küsimused esitati, kuigi vaidlusalused riigisisesed sätted kehtisid veel; asjaolule, et lõplik ei olnud 21. novembri 2018. aasta seadus, mis võeti vastu selleks, et täita 17. detsembri 2018. aasta kohtumäärust komisjon vs. Poola (C‑619/18 R, EU:C:2018:1021), millega Euroopa Kohus kohustas ajutiselt peatama nende riigisiseste sätete kohaldamise, ning asjaolule, et nende samade sätete tagajärgi ei kõrvaldatud ex tunc. Neil asjaoludel on liikmesriigi kohtu arvates vastus eelotsuse küsimustele endiselt vajalik, selleks et täpsustada Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) nende kohtunike staatus, keda vaidlusalused riigisisesed sätted mõjutasid. Nimelt, arvestades, et 21. novembri 2018. aasta seadus põhineb eeldusel, et osa neist kohtunikest on pensionile läinud vaidlusaluste riigisiseste sätete alusel ning et nad on nüüd ennistatud Sąd Najwyższysse (kõrgeim kohus), põhinevad eelotsuse küsimused oletusel, et asjaomased kohtunikud ei ole kunagi läinud pensionile, kuna need riigisisesed sätted tuleb jätta kohaldamata, mistõttu eelotsusetaotluse esitanud kohus oma praeguses koosseisus ning üldisemalt kõik Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) kohtunikud, kes on avaldanud tahet jätkata oma ametis pärast 65. eluaasta täitumist, saavad jätkata otsuste tegemist.
         
      
            23
         
         
            Eelotsusetaotluse esitanud kohus täpsustab siiski, et kuna käesoleva kohtumääruse punktis 12 viidatud kohtunikku ei ähvarda enam kohtunike sõltumatusega seotud tingimuste täitmata jätmine, siis tegelikult on vastus esitatud küsimustele endiselt vajalik nende kohtunike jaoks, kellel täitus 65. eluaasta enne 21. novembri 2018. aasta seaduse jõustumist, ja seega eelkõige selle määruse punktis 11 viidatud kohtuniku jaoks.
         
      
            24
         
         
            Esiteks, mis puudutab esitatud küsimuste olulisust, siis tuleb märkida, et sellele ei saa tõepoolest vastu vaielda. Küsimuste olulisust on pealegi toonitatud Euroopa Kohtu presidendi 13. novembri 2018. aasta kohtumääruse Zakład Ubezpieczeń Społecznych (C‑522/18, ei avaldata, EU:C:2018:909) punktis 15, ning selle kohtumäärusega otsustati käesolev kohtuasi lahendada kiirendatud menetluses.
         
      
            25
         
         
            Lisaks tuleb märkida, et 24. juuni 2019. aasta kohtuotsuses komisjon vs. Poola (kõrgeima kohtu sõltumatus) (C‑619/18, EU:C:2019:531), mis kuulutati pärast käesolevas kohtuasjas eelotsusetaotluse esitamist, leidis Euroopa Kohus, et kuna esiteks nägi Poola Vabariik ette Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) kohtunike pensioniea alandamises seisneva meetme kohaldamise ametis olevatele kohtunikele, kes on sellesse kohtusse nimetatud enne 3. aprilli 2018, ning teiseks andis vabariigi presidendile kaalutlusõiguse pikendada selle kohtu kohtunike ametisoleku aega üle uue kehtestatud pensioniea, siis on Poola Vabariik rikkunud kohustusi, mis tulenevad ELL artikli 19 lõike 1 teisest lõigust.
         
      
            26
         
         
            Neid täpsustusi arvestades tuleb siiski rõhutada, et asjaolu, et eelotsuse küsimused on eriti olulised, ei ole iseenesest piisav, et põhjendada vajadust saada neile Euroopa Kohtult vastus.
         
      
            27
         
         
            Sellega seoses tuleb nimelt teiseks meenutada, et nagu ilmneb Euroopa Kohtu väljakujunenud praktikast, on ELTL artiklis 267 sätestatud menetlus Euroopa Kohtu ja liikmesriikide kohtute koostöö vahend, mille abil Euroopa Kohus annab liikmesriikide kohtutele liidu õiguse tõlgenduse, mida need kohtud vajavad nende menetluses olevate vaidluste lahendamiseks (19. detsembri 2013. aasta kohtuotsus Fish Legal ja Shirley, C‑279/12, EU:C:2013:853, punkt 29 ning seal viidatud kohtupraktika). Eelotsusemenetlus eeldab, et eelotsusetaotluse esitanud kohus teeb oma pooleli olevas menetluses otsuse, milles saab eelotsust arvesse võtta (vt selle kohta 27. juuni 2013. aasta kohtuotsus Di Donna, C‑492/11, EU:C:2013:428, punkt 26; 24. oktoobri 2013. aasta kohtuotsus Stoilov i Ko, C‑180/12, EU:C:2013:693, punkt 44, ning 3. märtsi 2016. aasta kohtumäärus Euro Bank, C‑537/15, ei avaldata, EU:C:2016:143, punkt 32 ja seal viidatud kohtupraktika).
         
      
            28
         
         
            Seega ei õigusta eelotsusetaotluse esitamist mitte nõuandvate arvamuste saamine üldiste või hüpoteetiliste küsimuste kohta, vaid asjaolu, et see on vaidluse tõhusaks lahendamiseks olemuslikult vajalik (10. detsembri 2018. aasta kohtuotsus Wightman jt, C‑621/18, EU:C:2018:999, punkt 28 ning seal viidatud kohtupraktika). Kui selgub, et esitatud küsimus ei ole vaidluse lahendamiseks ilmselgelt enam asjakohane, siis peab Euroopa Kohus lõpetama kohtuasja otsust tegemata (19. novembri 2019. aasta kohtuotsus A. K. jt (kõrgeima kohtu distsiplinaarkolleegiumi sõltumatus), C‑585/18, C‑624/18 ja C‑625/18, EU:C:2019:982, punkt 70 ning seal viidatud kohtupraktika).
         
      
            29
         
         
            Käesoleval juhul tuleb meelde tuletada, et pärast käesolevas kohtuasjas Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) esitatud eelotsusetaotlust tegi Euroopa Kohtu asepresident teineteise järel 19. oktoobri 2018. aasta kohtumääruse komisjon vs. Poola (C‑619/18 R, ei avaldata, EU:C:2018:852) ja 17. detsembri 2018. aasta kohtumääruse komisjon vs. Poola (C‑619/18 R, EU:C:2018:1021), milles kohustati Poola Vabariiki muu hulgas esiteks peatama uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse artikli 37 lõigete 1–4 ja artikli 111 lõigete 1 ja 1a ning nende sätete kohaldamiseks võetud kõigi meetmete kohaldamine, ning teiseks võtma meetmed, et tagada, et Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) kohtunikud, keda kõnealused sätted puudutavad, võiksid jätkata oma ülesannete täitmist ametikohal, mis neil oli 3. aprillil 2018, mil jõustus uus Poola kõrgeimat kohut käsitlev seadus, omades kutsealal sama staatust ning samu õigusi ja tingimusi, mis neil oli kuni 3. aprillini 2018.
         
      
            30
         
         
            Pärast nende määruste tegemist allkirjastas vabariigi president 17. detsembril 201821. novembri 2018. aasta seaduse, mis avaldati Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej’s enne seaduse jõustumist 1. jaanuaril 2019.
         
      
            31
         
         
            Nagu tuleneb käesoleva kohtumääruse punktides 19 ja 20 asuvatest täpsustustest, tunnistati 21. novembri 2018. aasta seadusega kehtetuks vaidlusalused riigisisesed sätted osas, milles esiteks nähti ette, et Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) kohtunikele uut 65. eluaastale määratud pensioniiga kohaldatakse nendele tegutsevatele kohtunikele, kes nimetati ametisse enne 3. aprilli 2018, ning teiseks anti vabariigi presidendile kaalutlusõigus pikendada selle kohtu kohtunike ametis tegutsemise aega üle vastava uuesti kehtestatud pensioniea. Nendest sätetest selgub ka, et 21. novembri 2018. aasta seaduse kohaselt ennistatakse Sąd Najwyższy (kõrgeim kohus) iga kohtunik, kes saadeti kehtetuks tunnistatud uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse sätete alusel pensionile, ametisse kohal, kus ta tegutses viimati nimetatud seaduse jõustumise ajal, ning võimaldatakse tal selles kohtus kohtunikuna töötada kuni 70. eluaasta täitumiseni, mis on pensioniiga, mis 2002. aasta Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse alusel kehtis enne uue Poola kõrgeimat kohut käsitleva seaduse jõustumist.
         
      
            32
         
         
            Neil asjaoludel ilmneb, et enam ei takista miski nendel kohtunikel, kes kuuluvad asja lahendavasse koosseisu, kes saatis käesoleva eelotsusetaotluse Euroopa Kohtule, jätkata edaspidi töötamist kohtunikuna Sąd Najwyższys (kõrgeim kohus) ja seega eelotsusetaotluse esitanud kohtus kuni 70. eluaasta täitumiseni, ning neid ei puuduta enam meede, millega pensioniiga alandati 65. eluaastale, ega mehhanism, millega vabariigi presidendile anti kaalutlusõigus otsustada pikendada nende kohtunikuna tegutsemise aega üle nende tavalise pensioniea.
         
      
            33
         
         
            Seega tõi 21. novembri 2018. aasta seaduse jõustumine endaga kaasa selle, et esemetuks muutusid eelotsuse küsimused, mis olid Euroopa Kohtule esitatud selleks, et eelotsusetaotluse esitanud kohus saaks oma pooleliolevas kohtuasjas teha otsuse (vt analoogia alusel 27. juuni 2013. aasta kohtuotsus Di Donna, C‑492/11, EU:C:2013:428, punktid 27–31, ning 3. märtsi 2016. aasta kohtumäärus Euro Bank, C‑537/15, ei avaldata, EU:C:2016:143, punktid 33–35).
         
      
            34
         
         
            Sellest vaatenurgast oli nende küsimuste põhjendamine tingitud vajadusest selgitada esialgset menetluslikku laadi küsimust eelotsusetaotluse esitanud kohtu koosseisu kohta ning selle kohtu võimaluse kohta tulenevalt liidu õigusest ja seda õigust järgides jätkata põhikohtuasja lahendamiseks selle asja läbivaatamist nende kahe kohtuniku osalemisel, kellele viidatakse käesoleva kohtumääruse punktides 11 ja 12. Kuna aga seda esialgset küsimust põhikohtuasja kontekstis enam ei teki, ei pea eelotsusetaotluse esitanud kohus kõnealuses kohtuasjas otsuse langetamisel enam arvesse võtma vastust, mille Euroopa Kohus võib esitatud küsimustele anda (vt analoogia alusel 24. oktoobri 2013. aasta kohtuotsus Stoilov i Ko, C‑180/12, EU:C:2013:693, punkt 44).
         
      
            35
         
         
            Kõiki eespool toodud kaalutlusi arvesse võttes tuleb jõuda järeldusele, et käesoleva eelotsusetaotluse suhtes on Euroopa Kohtul otsuse tegemise vajadus ära langenud.
         
      
      Kohtukulud
   
   
            36
         
         
            Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus pooleli oleva asja üks staadium, otsustab kohtukulude jaotuse liikmesriigi kohus. Euroopa Kohtule seisukohtade esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud, ei hüvitata.
         
       
         
            Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (kolmas koda) otsustab:
         
       
            
               
                  Kohtuasjas C‑522/18, milles Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) esitas 2. augusti 2018. aasta otsusega eelotsusetaotluse, on otsuse tegemise vajadus ära langenud.
               
            
          
            
               
                  Allkirjad
               
            
         (
         *1
      )	Kohtumenetluse keel: poola.