CELEX: 21996A0214(01)
Language: bg
Date: 1995-09-25 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария относно изменението на Конвенцията от 20 май 1987 година за опростяването на формалностите при търговията със стоки#Приложение

Важна правна забележка

|

21996A0214(01)

Официален вестник n° L 036 , 14/02/1996 стр. 0025 - 0026 специално чешко издание глава 11 том 23 стр. 313  - 314 специално испанско издание глава 11 том 23 стр. 313  - 314 специално унгарско издание глава 11 том 23 стр. 313  - 314 специално литвийско издание глава 11 том 23 стр. 313  - 314 LV.ES глава 11 том 23 стр. 313  - 314 MT.ES глава 11 том 23 стр. 313  - 314 PL.ES глава 11 том 23 стр. 313  - 314 SK.ES глава 11 том 23 стр. 313  - 314 специално словенско издание глава 11 том 23 стр. 313  - 314

		19960214Споразумениепод формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария относно изменението на Конвенцията от 20 май 1987 година за опростяването на формалностите при търговията със стокиПисмо № 1Уважаеми господине,В своята препоръка № 1/93 от 23 септември 1993 г. Съвместният комитет ЕИО - ЕАСТ за опростяването на формалностите при търговията със стоки предложи редица изменения на Конвенцията ЕИО - ЕАСТ от 20 май 1987 г. за опростяването на формалностите при търговията със стоки. Текстът на предложените изменения е даден в приложението.Имам честта да потвърдя, че Общността е съгласна с тези изменения и предлагам, в зависимост от евентуални промени, които може да бъдат направени, те да влязат в сила на 1 юли 1994 г. Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите дали Вашето правителство е съгласно с измененията и предложената дата, на която те трябва да влязат в сила.Моля приемете, уважаеми Господине, моите най-дълбоки почитания.От името на Съвета на Европейските общности+++++ TIFF +++++Писмо № 2Уважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо, в което пише следното:"В своята препоръка № 1/93 от 23 септември 1993 г. Съвместният комитет ЕИО - ЕАСТ за опростяването на формалностите при търговията със стоки предложи редица изменения на Конвенцията ЕИО - ЕАСТ от 20 май 1987 г. за опростяването на формалностите при търговията със стоки. Текстът на предложените изменения е даден в приложението.Имам честта да потвърдя, че Общността е съгласна с тези изменения и предлагам, в зависимост от евентуални промени, които може да бъдат направени, те да влязат в сила на 1 юли 1994 г. Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите съгласието на Вашето правителство с измененията и предложената дата, на която те трябва да влязат в сила."Имам честта да потвърдя, че моето правителство е съгласно със съдържанието на Вашето писмо и предложената дата, на която измененията трябва да влязат в сила.Моля приемете, уважаеми Господине, моите най-дълбоки почитания.Fyrir ríkisstjórn Iyõveldisins islands+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++For Kongeriket Norges Regjering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Schweizerischen EidgenossenschaftPour le gouvernement de la Confédération suissePer il governo della Confederazione svizzera+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan hallituksen puolesta+++++ TIFF +++++För Konungariket Sveriges regering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Republik Österreich--------------------------------------------------