CELEX: 51981PC0202
Language: el
Date: 1981-04-28
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού γιά τό έτος 1981 ορισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρήσεως τών άλιευτικών πόρων πού έφαρμόζονται στά σκάφη πού είανι νηολογημένα στίς νήσους Φερόες (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 202
Vol. 1981/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       COM ( 81 ) 202 τελικό
                                                       Βρυξέλλες , τη 28η Άπριλίου 1981
                            ΠΡΟΤΑΣΗ         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
                          ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               περί καθορισμού γιά τό έτος 1981 ορισμένων μέτρων
               διατηρήσεως καί διαχειρήσεως των άλιευτικων πόρων
               πού έψαρμόζονται στά σκόφη πού εϊανι νηολογημένα
                          στίς νήσους Φερόες
                ( ύποβληθείσα Από την Επιτροπή ατό Συμβούλιο )
                        3    ^         .
                            iofii i >J StCftiiilst
                                   Cénafai         .-7
COM ( ai ) 202 TE A IKÓ
 ---pagebreak---                                                             : . .              '• '• A
                                                      Ccrv^ 2^02,
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
 Σύμφωνα μέ τη συμφωνία πλαίσιο αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος Αφενός , καΓ της Κυβερνήσεως της Δανίας καί της τοπικής κυβερ­
 νήσεως των νήσων ,Φερόες Αφ'έτέρου , τά δύο μέρη προέβησαν σέ διαβουλεύσεις
γιά νά ορίσουν τούς Αμοιβαίους δρους Αλιείας γιά τό 1981 . Οι διαβουλεύσεις
 αυτές Εχουν καταλήξει σέ συμφωνία μεταξύ των δύο Αντιπροσωπειών έπί του
 θέματος των Αλιευτικών δικαιωμάτων τό 1981 , κάθε μέρους στά ύδατα του άλλου
μέρους .'
                            ^   ν
                                             .     '        '
Τό έπι συναπτόμενο σχέδιο κανονισμού Έχε ι σάν Αντί κείμενο νά θεσπίσει καθεστώς
πού έπιτρέπει στά σκάφη των νήσων Φερόες νά Αλιεύουν στήν κοινοτική ζώνη
σύμφωνα μέ τή συμφωνία πού εγινε κατά τή διάρκεια αυτών των διαβουλεύσεων ,
θ" διευθετήσεις πού προβλέπονται στόν κανονισμό αυτό βασίζονται στά Αποτε­
λέσματα των έν λόγω διαβουλεύσεων οπως Αναφέρονται στά πρακτικά πού μονογρά-
φησαν Από τούς έπ·κεφαλεΤς των Αντιπροσωπειών καί των 6ποίων Αντίγραφο έπι –
συνάπτεται σέ παράρτημα ( 1 ) ./         4 „                                            , )
Γ
                              ■   .               ^
Τό Συμβούλιο καλείται νά καταρτίσει πρίν Από τήν Ημερομηνία αυτή τό σχέδιο
του έπι συναπτόμενου κανονισμού κατόπιν διαβουλεύσεων μέ τό ΕύρωπαΤκό
Κοινοβούλιο .            *
                                                                               %    »
 ( 1 ) Τό πρωτότυπο των πρακτικών αύτων εχει συνταχθεί στά Αγγλικά καί μόνο "
       τό πρωτότυπο κείμενο εγινε Αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ των δύο Αντι·^
       προσωπείων . *Η έπι συναπτόμενη μετάφραση εχει οάν σκοπό ·νά χρησιμειίίιε0 ,
       γιά τήν πληροφόρηση των Αντιπροσώπων των Κρατών μελών . ,    - '    . ·   ; . '·
                                                                         %
                                                                            »
 ---pagebreak---                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ( ΕΟΚ )          ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           περΓ καθορισμού γιά τό ετος 1981 ορισμένων μέτρων δια­
           τηρήσεως καΓ διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων πού
           έφαρμόζονται στά σκάφη πού εΤναι νηολογημένα στίς νήσους
                                      Φερόες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας υπόψη :
τή συνθήκη περΓ ιδρύσεως της ΕύρωπαΤκης Οίκονομικής Κοινότητας καΓ
Ιδίως τό άρθρο 43 ,
τήν πρόταση της Επιτροπής ,
τή γνώμη της Συνελεύσεως ( ΐ ),
Εκτιμώντας :
δτι η Κοινότης άιρ'ένός καΓ η Κυβέρνηση της Δανίας καί η τοπική κυβέρνηση
των νήσων Φερόες άφ' ετέρου έχουν προβεί σέ διαβουλεύσεις σύμφωνα <μέ τή
διαδικασία πού προβλέπεται στή συμφωνία &λιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής Κοινότητος άφ'ένός καί της Κυβερνήσεως της Δανίας καί της τοπι­
κής κυβερνήσεως των νήσων Φερόες δφ'έτέρου πού συνήφθη μέ τόν κανονισμό
( ΕΟΚ ) άριθ . 2211 / 80 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1980 ( 2 ) καί Ιδίως
τό άρθρο 2 έπί των Αμοιβαίων αλιευτικών τους δικαιωμάτων γιά τό 1981 ,
δτι κατά τή διάρκειρ αάτων των διαβουλεύσεων ο * Αντιπροσωπείες έχουν συμφω­
νήσει νά συστήσουν στί'ς άντίστοιχες άρχές τους νά καθορίσουν ορισμένες
ποσοστώσεις άλιείας γιά τό 1981 γιά τά σκάφη του άλλου μέρους ,
(1)
( 2 ) ΕΕ αριθ . !_ 226 της 29.8.1980 , σ. 11 ,
 ---pagebreak--- ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                         ,
                                      " Αρθρο 1         -
                     Λ.                                          ,   ,,
     β V                                                  'ϊ'        '
1 . Οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκάφων πού είναι νηολογημένα στΓς ;.
                         ■  ■         '                                      • * /
                                 ' #            #  Vp         *9   *       #
νήσους Φερόες επιτρέπονται τά 1981 γιά τά ειδη πού αναφέρονται στό
παράρτημα I , έντός των γεωγραφικών καΓ ποσοτικών ορίων πού καθορίζονται
στό έν λόγω παράρτημα καί σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του παρόντος κανο­
νισμού , στΓς αλιευτικές ζώνες των Κρατών μελών πού εκτείνονται μέχρι 200
μίλια , ευρισκόμενα Ανοικτά των &κτων πού περ ι βρέχονται &πό τή Βόρειο θά­
λασσα , τό 31ε£ΐ£6ΓΓ3]ε,   τό Κ&ΐΊίθ^ειΙ;, τή Βαλτική θάλασσα , τή θάλασσα του
                                                      *                  /         '
Λαμπραντόρ , τόν πορθμό Ώ&νχ ε , τόν δρμο του Β&ίΐϊη καίτόν Ατλαντικό * Ωκεανό
πρός βορρά 43°00'βόρεια.
                              Τ 'ι
2 . Οι &λιευτικές δραστηριότητες πού έπ ι τρέπονται δυνάμει της παραγράφου
1 περιορίζονται έζαιρέσει του δΙε&^βΓΓεώερτά τμήματα της αλιευτικής ζώνης 200
μιλίων πού ευρίσκονται- στά ανοικτά 12 ναυτικών μι λίων,ΰπολογι ζομένων άπό. τίς
γραμμές βάσεως πού χρησιμοποιούνται γιά τήν οροθέτηση των χωρικων ΰδάτών
των Κρατών μελών .
3 . Μέ τήν έπι φύλαξη της παραγράφου 1,τά &ναπό φευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα
είδων γιά τά όποΤα δέν καθορίστηκε ποσόστωση γιά μία ζώνη , έπ ι τρέπονται εντός
των ορίων πού προβλέπονται άπό τά μέτρα διατηρήσεως πού ισχύουν, στήν υπό
μελέτη ζώνη .
4 . Τά παρεμπίπτοντα &λιεύματα εϊδων τά οποΤα πραγματοποιούνται μέσα σέ
μία συγκεκριμένη ζώνη καί γιά τά δποΤα καθορίστηκε πασόοταση γιά αώτήν τήν
ζώνη καταλογίζονται στήν έν λόγω ποσόστωση .
                                     "Αρθρο 2
1 . Τά σκάφη πού δλιεύουν στό πλαίσιο των ποσοστώσεων πού καθορίζονται στό
άρθρο 1 τηρούν τά μέτρα διατηρήσεως καί έλέγχου καί δλες τίς άλλες διατάξεις
(1)
 ---pagebreak---                                                                                                    H
                                                 3
 πού διέπουν τίς αλιευτικές δραστηριότητες οτΓς ζώνες πού Αναφέρονται
 στό έν λόγω άρθρο .
2 . Τά σκάφη πού ά.αφέρονται στήν παράγραφο 1 τηρούν ίρερολόγιο πλοΓου
 οπ5 δτιοΤο Αναφέρονται ο Γ πληροφορίες πού προβλέπονται ατό παράρτημα II .
3 . Τά σκάφη πού Αναφέρονται στην παράγραφο 1 , συμπεριλαμβανομένων καί
αύτων πού Ασκούν την πειραματική αλιεία της γαρίδας στούς τομεΤς ΟΙΕΜ
XIV Αλλά έζαιρέσει αυτών πού Αλιεύουν στούς υποτομεΤς ΟΙΕΜ III α), δια­
 βιβάζουν στην Επιτροπή τίς πληροφορίες πού Αναφέρονται στό παράρτημα
III . 0 * έν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού
καθορίζονται στό παράρτημα αυτό .
4 . Τά στοιχεία νηολογήσεως των σκάφων πού Αναφέρονται στήν παράγραφο .1
πρέπει νά έγγράφονται κατά τρόπο ευδιάκριτο ατίς δύο πλευρές της πλώρης
του σκάφους .
                                                    Αρθρο 3
 1 . 'Η Αλιεία στά ύδατα παύ Αναφέρονται στό άρθρο 1 καί στό πλαίσιο των
ποσοστώσεων πού καθορίζονται στό έν λόγω άρθρο , υπόκειται στήν υποχρέωση κατοχής
Αδείας έπί του σκάφους πού έκδίδεται Αττό την Επιτροπή γιά λογαριασμό
της Κοινότητος καί στήν τήρηση των ορων πού Αναφέρονται στήν έν λόγω
αδεία .
2 . 'Η εκδοο-ΐ Αδειων - τό πλαίσιο της παραγράφου 1 υπόκειται στόν δρο ,
& Αριθμός των Αδειων - ·ού Ισχύουν γιά μία οποιαδήποτε ημέρα νά μήν υπερ­
βαίνει τίς :
α) γιά την αλιεία τοΓ σκόμβρσυ καί του σαψρϊδίου στούς τομεΤς ΟΙΕΜ IV
     καί VI α) ι, βορείως 56°30'βόρει α) καί στους τομεΤς VII ε ), στ), η)
     κα Γ της τ^ρδελλορίγγα,ς στους τομεΤς ΟΙΕΜ IV καί VI α) ( βορείως
     :;·5°30'β6ρεια) ,
Ρ ) ■·,· ■ (5. την αλιεία τ: ; · νορβηγικού βακαλάου στούς τομεΤς ΟΙΕΜ IV καί νΐα)
     '?~ρε Γώς 5Γ. Π ^0'Ρ'? .: : ι α) καί του ΑμμοδύτΓ υ ατούς τομεΤς ΟΙΕΜ IV ,
·■ }                α\ι - "α         γ ".τγ '5·ν.ς του βορρά (ρ*,η.ν3·1ΐΐ3 ΐοΓδ&Ιΐδ ) στούς τομεΤς
     '         ' XIV καί ΓΤΓ · "ττϋΓ· "τ, ΝΑ^Ο 1 ,
 '         â 't     í. . . "C. T :,, S'            Uolva. moiva)Kaí TOU broõme (brosme brosme
 ---pagebreak---      στόυς τομείς VI β) ,  τ
 ε) γι ά τήν αλιεία των μελάνων γλωσσοειδων καί του σεβαστού ατήν υπο–
     ζώνη ΝΑΡΟ 1 καΓ στόν τομέα ΟΙΕΜ XIV ,
στ) γιά την Αλιεία της γουρλομάτας στόν τομέα ΟΙΕΜ VII ( δυτικως 12°
     δυτικά) στους τομεΤς ΟΙΕΜ VI (ττρός βορρά 56ο30*ράρεια) καί VI β),
 ζ) γιά τήν αλιεία του καρχαρΓα ( ΐ&ωηδ. 113.3x13 ).
 3 . *0 Αριθμός των σκάφων πού έχουν Αδεια πού έκδίδεται γιά νά Αλιεύουν »
     συγχρόνως περιορίζεται &ς Ακολούθως :
 α) γιά τήν Αλιεία τ?ίς γαρίδας του βορρά :
     – Ανά πάσα στιγμή : στήν υποζώνη ΝΑΡΟ 1 καί στόν τομέα ΟΙΕΜ XIV ,
     – κατά μέσο μηνιαΓο ορο , πού υπολογίσθηκε γιά δλο τδ ετος : στήν ύΛδ-*
        ζώνη ΝΑΡΟ 1 καί στόν τομέα ΟΙΕΜ XIV ,
 β) γιά την Αλιεία της μόλβης (πιοΐνο. ιηο1ν3.)καί του Τ3Γθ8πΐ6 Ο&ΓΟδπιβ, "βΓοεπιβ.)
     στόν τομέα ΟΙΕΜ VI β ) ϊ
 4 . Κάθε Αδεια Ισχύει γιά ενα μόνον σκάφος . Στήν περίπτωση πού περισσότερα
     σκάφη συμμετέχουν στίς ίδιες αλιευτικές εργασίες , κά3ε ενα από τά σκάφη
     αυτά πρέπει νά εΤναι έφοδιασμένο μέ αδεία .
 5 . 0 " άδειες δύνανται νά Ακυρωθούν γιά νά έκδοθουν νέες . 'Η Ακύρωση Αρχίζει
 νά Ισχύει Από τήν ημερομηνία της καταθέσεως της Αδείας στ ήν Επιτροπή.
 6. Ιέ περίπτωση παραβάσεως των υποχρεώσεων πού καθορίζο η Γ. ι ατόν παρόντα
 κανονισμό η αδεία Αποσύ ρεται
 7 . Καμία αδεία δέν έκδίδεται γιά περίοδο 12 μηνών κατ'&νώτατο οριο , γιά τά
 σκάφη γιά τά έποΤα δέν δχουν τηρηθεΤ οί υποχρεώσεις στόν παρΰντα κανονισμό .
                               " Αρθρο 4
 Κατά τήν κατάθεση κάθε αΐτήσεως Αδείας στην Επιτροπή , ϊταρέχαντΓπ οϊ
 Ακόλουθες πληροφορίες :
 ---pagebreak---                                                                                        o -
 α   Ονομα τοΟ σκάφους ,
 P   Αριθμός νηολογίου ,
 Υ   ξζωτερικά στοιχεία Αναγνωρίσεως ,
 δ   λιμήν νηολογήσεως ,
 ε   δνομα κα' διεύθυνση του πλοιοκτήτη η του ναυλωτή ,
στ   μεικτή χωρητικότης «α Γ συνολικό μήκος ,
 Z,  δύναμη του κινητήρα ,
 n   £ν6£ικτικό κλήσεως καί ραδ ι οσυχνότης ,
 8   προβλεπομένη μέθοδος Αλιείας ,
  ι  προβλεπομένη ζώνη αλιείας ,
 κ   εΤδη ίχθύων πού προβλέπεται νά Αλιευθούν ,
 λ   περίοδος γιά τήν οποία αιτείται ?ι αδεία .
                                      Αρθρο 5
 *Η Αλιεία του ΐ>Γ0ΞΐΗ6 ( ΟΓΟ 8 ΠΙ £ Ίατοεπ^) της μόλβης (;ηο1ν3, πιοΐνα ) καί του
 καρχαρία ( ΐ3,πιη3. η3.3·α3 ) έντός του ορίου των ποσοστώσεων πού Αναφέρονται
 στό άρθρο 1 δέν έπιτρέπεται παρά μόνο έάν γίνεται μέ τήν μέθοδο πού
 καλεΤται κοινώς " Αλιεία μέ παραγάδι ".
                                      Αρθοο 6
 *Η αλιεία στό 5Κ3,§6Γ:. Ί        έντός των ορίων των ποσοστώσεων πού αναφέρονται στό
 άρθρο 1 , υπόκειται ο :. ίς Ακόλουθους ορούς :
 1 ) η &μεση αλιεία ΤΓ,;, ρέγγας απαγορεύεται Από 1ης " Οκτωβρίου μέχρι 31
     Δεκεμβρίου 1981 ,
 2 ) ?} δμεση Αλιεία τ''       ρέγγας γι 6 σκοπούς &λλαυς Από τήν Ανθρώπινη κατανάλωση
     Απαγορεύεται ,
 ί ) η ',.ρησι : ιοπο ί ηση τράτας καί κυκλικών δ ί κτ^ων γιά τήν Αλ Γεύση πελαγικών
     είδων Απαγορεύετο.· άπό τά μεσάνυκτα του Σαββάτου μέχρι τά μεσάνυχτα της
     Κυρ ι ακης .
 ---pagebreak---                            Αρθρο 7
0 * αρμόδιες &ρχές των Κρατών μελών λαμβάνουν τά δναγκαΐα μέτρα συμπερι­
λαμβανομένων των τακτικών έπ ι σκέψεων ατά σκάφη , γ ; ά νά δ ι στ/ '-λι σθε7 ?ι
τήρηση του παρόντος κανονισμού .                                                   '
        ,                " Αρθρο 8
Σέ περίπτωση παραβάσεως πού διαπιστώθηκε δεόντως , τά Κράτη μέλη ένημερώ·^
νουν χωρίς καθυστέρηση τήν Επιτροπή γιά τό ονομα του ένδ ι αφερομένου σκάφους
καΓ τά μέτρα πού ένδεχομένως έλαβαν .
                         " Αρθρο 9 .
1 . 'Ο παρών κανονισμός Αρχίζει νά ισχύει τήν ^μέρα της δημοσι εύσεώς του
στήν Επίσημη " Εφημερίδα των ΕΰρωπαΤκων Κοινοτήτων,
                                       .             a
2.   Ισχύει από 1ης  Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1981 .
                                                  »                              "
          -                '              • -
*0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός 2>ς πρός δλα τά μέρη τοΰ καί Ισχύει
αμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος . /
"Εγινε στίς
                                                ri 6 T6 EU:J(3Q'JXio
                                                     *0 FipùoSpoi;
 ---pagebreak---                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                          Ποσοστώσεις &λ ι ε ίας
    Είδη                            Ζώνες στΓς οποίες έπ ι τρέπεται      Ποσότητες
                                         η &λι εΓα                       ( σέ τόννους )
   Ρέγγα                             Skagerrak < 1 )                           ,     650
   Μάλβη , Βγοβπιθ                   CIEM VIb                                      1.000
   Κυανή μόλβη                       CIEM Vla , VIb                                  200
   Σκόμβρος                          CIEM IV                                       2.000
                                     CIEM Via ( 2 ), Vile , f , h              11.000
   Σαφρίδι                           CIEM IV , VIa(2),VIIe,f,h               .     6.000
   Νορβηγικός βακαλάος               CIEM IV,' VIa(2 ) .                       30.000(3X4 )
   Σαρδελλόρεγγα                     CIEM IV , V\a(2 )                         15.000
 * Αμμοδύτης                         CIEM IV                                   15.000(3 )
   Γαρ-ίδα του βορρά                 NAFO 1    (5)                                   600  '
 ( Ρ3Πά3.1·α3 ΐΟΓΘ&Ιϊδ )             CIEM XIV      ,                               1.200(6 )
   Συκο ( γουρλομάτα)                CIEM VIa<2),VIb,VII(7 >                   20.000
                                     NAFO 1                                      :   150
   Μέλανα γλωσσοειδη
                                     CIEM XIV                                        150
   Καρχαρίας ( ΐ9·πιη& η&εΐΐδ )      (8)                                             300
" Αλλοι ΓχθεΤς
  μέ λευκή σάρκα
  ( παρεμπίπτοντα αλιεύματα]         CIEM IV , VIa ( 2 )                             750
  ( 1 ) " Οροθετημένη δυτι κά μέ γραμμή ττού πείνϋ δπό τδ φάρο του        Ηευαεΐΐιοίπι,
          μέχρι τ<5 φάρο του Ιό πγΙθξϊι63 , , καΓ νότια &π6 γραμμή πού χαράσσεται £στό τό
          φάρο του 31ζ&§βημέν-Μ τό φάρο'Του ΤΪΒΐΙαΓηα καΓ , &πό έκε7 , μέχρι τήν πλησιέ­
        στερη άκτή της Σουηδίας .
  ( 2) Πράς βορρά 56°30'βόρ^ υ
  ( 3) *Η ποσόστωση αυτή δΰνί.ται νά ΰπερβεΤ 5.000 τόνναυς κατ * &ν<5τατο οριο υπό τόν
        δρο δτι τά συνολικά *. · . ιεΰματα του νορβηγικού βακαλάου , τάμμοδύτη καΓ τί^ς σαρδελ-
        λόρεγγας δέν υπερβαίνουν τους 60.000 τόννους .
  ( 4) Έκ των οποίων 10.00ϋ τόννοι κατ'άνώτατο οριο δύνανται νά Δλιεύονται στόν
        υποτομέα ϋΙΕΜ VI α) πράς βορρά 5εΡ30"βόρει α.
  (5) Πρός νότο 60° Βόρεια
  ( δ) ίΛόνον πειραματική &λ : εία
  (?) Πρός δυσμάς 12"3 δυτ;κ χ
  Γε ' 'θΛ£·Ηί ? ηρη η κοινοτικ   ζκν >;
     M
 ---pagebreak---                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
1 . Οι κάτωθι πληρύψορίίς « ριίΛβι νΰ ίγνρΛ·?βνται ατό ήμβρολάγιο τοΟ βκ·£ ρους , μ /·.'ί !■ <, 'ύ^ι '&·.■.»· . ι',
    ένεργεια . δταν αύτή πραγματοποιείται ο τις ζώνες άλιειας πού έκτείνονται μέχρι '           Γ '· ΐι·'λ.ια οτά
    άνοικτά τών άκτών των Κρατών μελών τής Κοινότητος
    1.1 . ή ποσότητα ( σέ χιλιόγραμμα ) κάθε άλιευθέντος είδους ,
    1.2 . ή ήμερομηνια καί ή οιρα τής αλιευτικής ένέργειας ,
    1.3 . ή γεωγραφική θέση στήν όποια πραγματοποιήθηκαν οί άλιεύσεις ,
    1.4 . ή μέθοδος άλιείας πού χρησιμοποιήθηκε .
2. Τό κατωτέρω ήμερολόγιο σκάρους πρέπει νά χρησιμοποιείται δταν οί (ι': δυτικές ένέρ-,τιες ,.- ραγματο·
    ποιούνται στήν ύποζώνη ΝΆΡΟ 1 καί στις διαιρέσεις ΟΕΜ XIV
 ---pagebreak---                                                             ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΣΚΑΦΟΥΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΑ ΤΗ ΖΩΝΗ ΝΑΡΟ !
                      Ονομα τοΟ σκάφους                                                                                                          Ημερομηνία                        Θέση τήν ώρα 12:00 (CMT)           '
                                                                              Αριθμός                         Αριθμός                                                                                                Διαίρακι
           Άρ'.9μ6ς νηολογήσεως                                          κοινοτικής άδειας              καναδικής άδειας             'Ημέρα Μήνας "Ετος                       Πλάτος               •    Μήκος      ' NAFO »
                                 J    L                                                                                                    I           I        I        !      I  I     IN        I    I   I     Ι*    I I
                                                                                Αίκ3μ6ς
                                           ©ènei; κητά τήν ίναρζη
' Τν(φζη               Διάρκίιο             wfr èfryaou&v Αλιείας      Τί»*ος
                                                                                   ιόν
                                                                                ΧΡηοιμΟ-  Atf/né -
                                                                                                                                    'Αλιεύματα άνά είδος (χγρ – άκέραιοι άριδμοί)
 ι   Τίν ,      * 3ν      ttìiv                                          foC
                                Ρ45ος                                  άλϋτυ-
                                                                                 ΐοιου-    οος
                                                                                                                                                    ΜαΓ^α
            tyranuî>v ivrfJiuû*                                                  μίνιβν    «*·                                                                       Coryphtcnotda
                                 tø)                                                                                                                        Γλωσοο                             Mtltocui
   fcicio;   áiuia,     άλίΓίης                               ΔιαΙρατη  ncoO    διχτυών                                   Βακαλάος    Lífioínô»;     Vjt»                            AfttAicbi            Γβ()ΐ4ς
                                        Πλάτος      Mf)roç                                                                                                    tlif)      ΟφΓΐθ»                «itlotut
    Λ>'<Τ)    ¡GWT»   ( et ¿paj                                (NAFO)  jitoou     KDÍ                                       < lûl )     ( IO))      <χκ(5ή                             (Uf)                WW )
                                                                                                                                                             ( 120 )       0 «)                 ( WO)
L                                                                              JUT<rVUt)V                                                            ( UI )
s
                                                                                                   κρατη3ένια
                                                                                                   ánoppiip&vta
                                                                                                   κρατη8έντα
                                                                                                   ó noppi<p3cντα
ι
                                                                                                   κρατη9έντα                                      -
                                              -
                                                                                                   απορριφθέντα
                                                                                                   ■ψατη3έντα
                                                                                                   άπορριφ8ένια
                                                                                                   κρατη3ίντα
                                                                                                   άπορρΐί)>9έντα
                                                                                                   KparqScvra
Ì                                                                                                  άΒορρΐφ$έντα          ■ i
Ι
                                                                                                   κροΓη3έντα
                                                                                                   άϊΐορρι<ρ9έντα
                                                                                                   κραιηβέντα
              -                                          Υποσύνολο τής ήμέρας                      άπορριφ3έντα
                                                                                                   κρατη3έντα
                                                    Σύνολο TOÖ ταξιδιού άλιείας
                                                                                                   άπορρ ιφ3έντα
   Γίοαύτη; ( χγρ - άκέραιοι άριΛμοί ) κού μεταποιήθηκε τή σημερινή ήμέρα γιά τήν ανθρώπινη κατανάλωση
   Ποσότης ( χγρ - ακέραιοι αριθμοί ) noú μεταποιήθηκε τή σημερινή ήμέρα γιά ίχ3ι«λει·ρα
                                                                                                            ΣΥΝΟΛΟ
        Παρατηρήσεις                                                                                                                                                                      Υπογραφή ιοΟ πλοιάρχου
 ---pagebreak---                            η^ρ /ΐαΤΝ ;. ·<\,
1.      Ο , πληροφορίες πού πρέπει νά 6ι α@ ! β^ζονται στίν Επιτροπή κα'Γ τά
        χρονοδιάγραμμα της δ ι ο. β ι Βάσεως τους είναι οι Ακόλουθες :
1.1 .   Σέ κάθε εϊσοδο :
1.1.1 Στίς αλιευτικές ζώνες πού έκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μΓλια πού
        ευρίσκονται στά Ανοικτά των Κρατών μελών της Κοινότητος καί τελούν
        υπό την δικαιοδοσία των έν λόγω Κρατών μελών στόν τομέα της αλιείας :
        «/
        Π
1.1.2 στό τμήμα των ΰποζωνων 0 καί 1 πού δρίζονται Από τή σύμβαση γιά τή
        μελλοντική τ^ϊλυμερή συνεργασία στην Αλιεία του βορειοδυτικού " Ατλαντικού
        πού τελεΤ ύπδ τή δικαιοδοσία της Δανίας η του Καναδα :
        α) τά στοιχεία πού Αναφέρονται στό σημεΤο 1.5 ,
        β ) ο " ποσότητες Αλιευμάτων Ανάείδος πού ευρίσκονται στό κύτος ( σέ
            χιλιόγραμμα),
        γ)     ημερομηνία καί ?] ΰποζώνη ΝΑΡΟ η τομέας ΟΙΕΜ έντός του οποίου
            ο πλοίαρχος προβλέπει νά Αρχίσει τήν Αλιεία ,
      " □ταν οΐ αλιευτικές έπιχειρήσεις Απαιτούν πλέον της μίας εισόδους στίς
        ζώνες πού Αναφέρονται στό σημεΤα 1.1.1 καί 1.1.2        α£ "μία συγκεκριμένη
        ημέρα , μία καί μόνη Ανακοίνωση Αρκεί κ ατό τήν πρώτη εϊσοδα .
1.2     Σέ κάθε έξοδο :
1.2.1 * Από τή ζώνη πού Αναφέρεται στό σημεΤο 1.1.1 :
        α) τά στοιχεία πού Αναφέρονται στό σημεΤο 1.4 ,
        β) οΐ ποσότητες Αλιευμάτων Ανά είδος πού ευρίσκονται στό κύτος ( χιλιό –
            γραμμα) ,
        γ ) ο * ποοότητες κάθε εΤδους πού Αλιεύτηκαν Από τήν προηγούμενη πλη­
            ροφορία ( σέ χιλιόγραμμα),
        δ ) 6 τομέας ΟΙΕΜ η η ΰποζώνη ΝΑΓΟ μέσα στί5ν ότταΤο έχουν πραγματοπο ι ηθεΤ
            τά αλιεύματα ,
        ε ) ο " ποσότητες Αλιευμάτων πού μεταφορτώθηκαν σέ αλλα σκάφη Ανά
            εϊδος ( χιλιόγραμμα) Από τή οτιγμή πού τό σκάφος εισήλθε στή ζώνη
            καί τήν Αναγνώριση του σκάφους έπί του οποίου εχει πραγματοπο ι ηθεΤ
            η μεταφόρτωση ,
      στ ) ο * ποσότητες ( σέ χιλιόγραμμα) κά3ε εΤδους πού έκψορτώΒηκαν σέ λιμένα
            της Κοινότητος &ττό τή οτιγμή πού τί σκάφες εισήλθε εττή ζώνη ,
 ---pagebreak---                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III λ
  &-:$ τή ζώνη πού αναφέρεται ατό σημεΤα 1.1.2 »
  ο' πληροφορίες που Αναφέρονται ΰ?ι6 α) β ) γ ) δ ) ε ) καί στ),
  ζ) ο * ποσότητες ( σέ χιλιόγραμμα) των Απορριφθέντων Ιχθύων Ανά
       είδος Από τήν προηγούμενη πληροφορία .
  Μ Γα πραειδοποΓηση Αναχωρήσεως τουλάχιστον 4Θ ώρες πρΓν Από τήν
  προβλεπομένη έξοδα του σκάφους Από τή ζ<2νη πού Αναφέρεται ΰπό
  1.1.2 καί Από τόν τομέα ΟΙΕΜ XIV .
" Ολες τίς έβδομάδες Από τήν έβδομη ήμέρα μετά τήν πρώτη είσοδο
  του σκάφους στη ζώνη πού Αναφέρεται στά σημεΤα 1.1.1 καΓ 1.1.2 :
  α) τά στοιχεΤα πού Αναφέρονται στά σημεΤα 1.4 ,
  β ) ο " ποσότητες κάθε ε'ίδους παΰ Αλιεύθηκαν Από τήν προηγούμενη
       πληροφορία ( σέ χιλιόγραμμα),
  γ ) ά τομέας ΟΙΕΜ η ?) υπαζώνη ΝΑΡΟ μέσα στήν οποία έχουν πραγματοπο ι η-
       ΒεΤ τά αλιεύματα .
  α) τό ονομα , το Ενδεικτικό κλήσεως , τά στοιχεΤα Ανατγνωρ Γσεως του
       σκάφους καΓ τό δνομα του πλοιάρχου του }
  β)   ο Αριθμός της Αδείας Ιάν τό σκάφος Αλιεύει μέ αδεία ,
  γ)   ο χρονολογικός Αριθμός του μηνύματος ,
  δ)   η Αναγνώριση του τύπου μηνύματος ,
  ε)   η  ημερομηνία , η ωρα καί ?) γεωγραφική θέση του ακάωαυς .
  0 * πληροφορίες πού Αναφέρονται στό σημεΤα 1 πρέπει νά διαβιβάζονται
  ατήν * Επιτροπή των Εΰρωπα?κων Κοινοτήτων στίς Βρυξέλλες ( διεύθυνση
  ΐθίεχ; 24163 ΡΙΞΕΙ!–8) μέσω ένός των ραδιοφωνικών σταθμών παΰ Ανα­
  φέρονται στύ σημείο 3 καί 'πό τή μορφή πού Αναφέρεσαι στό σημείο
  4.
  Σέ περίπτωση πού γιά λόγους Ανωτέρας βίας ?ϊ Ανακοίνωση δέν δύναται
  νά διαβιβασθεί Απο τό σκάφος τΰ μήνυμα δύναται νά διαβιβασθεί Από
  αλλο σκάφος γ;ά λογαριασμέ του πρώτου .
 ---pagebreak---                                                                                                  lì
                                                                                                sii
                                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
3.                  Ονομα του ραδιοφωνικού ,               Ενδεικτικό κλήσεως του
                      σταθμού                                 ραδ ι οφων ι κου σταθμού
         Skjf;cn                                      OXP
         HIAvand                                     OXB
         Rtfmie                                      ΟΥΚ             ι
         Nnrddridi                                   PAI PAK
                                                     DAII DAL
                                                     DAI DAM       '
                                                     DA | DAN
        Stltrvrningen                                Ptll                            >S > ' ji-
        OoMCIldf                                     ovr
        Nnrili Fordand                               GNF
        Hunil>rr                                     (. K /.
        ( ullrrioati                                G< C
        NX'itk                                      C.KK
        Olun                                         GNF.
        Poiip.urick                                 GI'K
        An^lcsry                             V      Gl.V
        lllr.iiombe                              • CIL
        Niton                                       GNI
       Sionch.nen                                   <; ND      ' '
       l \>rtshc «»d                                GKA
                                                    GKB
                                                    <; k <:
       1 Ji»d\ Fnd                                  I?I D
       Vjli-niia                                  ' F|K
       M.ilm licad                                  FJM
       Bonln^nc                                     MB
       Brr\t                                        FIU
       S.ìMiiN.uairc                                FI O
      'Biiult.ttix-Arcachon                         FIC
       Pfins ( hristum Sund                         O/ N
                                                    OXI
      ( ioillli.ll)                                 OXI      Central Godthåb
       HoKmiiiborg           .                      OYS
      Cu.lh.nn                                      O/ M
      'I lu.isluvn                                  OXI
      Vclicidsstjijon Fcringerhimn                 22219
      Bciiun                                       I.GN
      r jfsund                                     l.C.Z
      Mnr«i                                        I.GL
      Roc.iUnd                                     LGQ
      Tjomc                                        LGT
      Àlound                                       LGA
4 . Τύπος των ανακοινώσεων
    Οι πληροφορίες πού Αναφέρονται ατό σημεΤο 1 καΓ Αρορουν τίς αλιευτικές
    εργασίες              πού πραγματοποιούνται στίς ζώνες πού Αναφέρονται στά σημεΤα
    1.1.1 καΓ 1.1.2 πρέπει νά περιλαμβάνουν τά Ακόλουθα στοιχεΤα καί νά
    δίδονται μέ τήν Ακόλουθη σειρά :
 ---pagebreak---                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                         4
■ το ονομα του σκάφους ,
• τ6 ένδεικτικό Ασυρμάτου ,
  τά έξωτερικά στοιχεία Αναγνωρίσεως ,
■ τό χρονολογικό Αριθμό καί τή διαβίβαση γιά τό υπό μελέτη ταξίδι ,
• τό ένδεικτικό του τύπου μηνύματος σύμφωνα μέ τόν Ακόλουθο κώδικα :
  – μήνυμα κατά την είσοδο σέ μία Από τίς ζώνες πού Αναφέρονται στά
    σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 : ΙΝ ,
  – μήνυμα κατά την έξοδο Από μία Από τίς ζώνες πού Αναφέρονται στά
    σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 : ΟΙΙΤ ,
  – εβδομαδιαίο μήνυμα : ΜΚΙ_,
  – προειδοποιητικό μήνυμα Αναχωρήσεως Από τή ζώνη πού Αναφέρεται
    υπό 1.1.2 : Μ.,
  – γεωγραφική θέση ,
  – τόν τομέα 01ΕΜ η την ύποζώνη ΝΑΡΟ έντός της οποίας προβλέπεται
    νά Αρχίσει η αλιεία ,
  – τήν ημερομηνία κατά τήν οποία προβλέπεται νά Αρχίσει ?] Αλιεία ,
  – τίς ποσότητες αλιευμάτων Ανά εΤδος πού ευρίσκονται ατό κύτος ( σέ
    χιλιόγραμμα) χρησιμοποιώντας τόν κώδικα πού Αναφέρεται στό σημείο       5,
  – τόν τομέα ΟΙΕΜ η τήν ύποζώνη ΝΑΡΟ έντός της οποίας έχουν πραγμα­
    τοποιηθεί τά Αλιεύματα ,
  – τίς ποσότητες των αλιευμάτων πού μεταφορτώθηκαν σέ αλλα σκάφη Ανά
    είδος ( σέ χιλιόγραμμα) Από τήν προηγούμενη πληροφορία ,
  – τό ονομα καί τό ένδεικτικό κλήσεως του σκάφους στό οποίο εχει πραγμα­
    τοποιηθεί η μεταφόρτωση ,
  – τίς ποσότητες ( σέ χιλιόγραμμα) κάθε εϊδους πού έκφορτώθηκαν σέ λιμένα
    της Κοινότητος Από τήν προηγούμενη πληροφορία ,
  – τό ονομα του σκάφους , τίς ποσότητες των Απορριφθέντων Ανά είδος ιχθύων
    ( σέ χιλιόγραμμα) Αϊτό τήν προηγούμενη πληροφορία χρησιμοποιώντας
    τόν κώδικα πού Αναφέρεται στό σημείο 5 μόνο σέ περίπτωση αλιευτικών
     εργασιών      πού πραγματοποιήθηκαν στή ζώνη πού Αναφέρεται στό σημείϋ
    1 . 1.2 ,
 0 κώδικας πού πρέπει νά χρησιμοποιηθεί γ 1 6 νά προσδιορισθούν οι ποσό­
 τητες Ιχθύων £πί του σκάφους      με τόν τύπο πού προβλέπεσαι στό σημείο 4
 είναι ά Ακόλουθος :
- Α : γαρίδα του βορρά (ρ &ηά&ΙτζΒ Τμγθ& Ι ϊβ ),
 - Β : μερλούκι.ος (ΐίβΓίιιοϊχιβ αβΓίτιοοΐ-αε ),
 - 0 : γλωσσοειδή μέλανα (ΠβϊηΙι&ΓίϋΐιΐΒ . ίιϊρρο^τοεεοϊάδε ),
 - 0 : SaKOÀddq ( Cadras mcrrhua ).
 ---pagebreak---                                                                          λ<·
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
F   γλωσαοε ι δή (Hippoglossus hippoglossus ),
G   σκάμβρος ( Skomber scombrus ),                       ν
Η   σαφρΓδια ( Trachurus trachurus ),
I . κορυφανίδες (Coryphaanoides rupestris ),
J   γάδος μέλας (Pollachius meriangus )y .
Κ   γάδος . (Merlangus meriangus ),     Vy      · ■' .
£kC ρέγγα ( Clupea harengus ),     .
M   δμμοδύτης (Ammo dyt es sp .),          ι
Ν   σαρδελλόρεγγα ( Clupea sprattus ),
0   πλάτακας (Pleuronectes platessa),
Ρ   νορβηγικός βακαλάος (Trisopterus esmarkii ),
Q   μάλβη (Mo Iva molva ),
R   ετερα                        '
S.  γαρ fδα γκρΓ (Pandalidae),
Τ   δντζουγα ( Engraulis encrassicho lus ) ,
υ   σκορπιοΓ ( Se"bastes sp .),      '
ν   ττλάτακας 'Αμερικής (Hypoglossoid.es platessoid.es ),
W   καλαμαράκια ( illex ),                             1
χ   ττλευρονύκτης μέ κίτρινη oúpfi ( Limanda ferruginea )
Υ   συκο ( γουρλομότα) ( Gadus poutassou ). ·
 ---pagebreak---                                                                                        1 1
                                                                                     /\ o
       ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΕΠΙ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΕΞΗΧΘΗΣΑΝ
       ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΦΕΡΟΩΝ
       ΝΗΣΩΝ ΣΤΙΣ 6 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1981 ΣΤΙΣ ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ
 I.     Αντιπροσωπεία Της Κοινότητος μέ επικεφαλής τόν κ . Μ . Μ &ΓΟίιβββη καί αντι­
       προσωπεία , εκπροσωπούσα την τοπική κυβέρνηση των νήσων Φερόες μέ επικεφαλής
       τόν κ.Ρ . ΕΙΙθίββπ ι προέβησαν σέ διαβουλεύσεις στίς 6 Φεβρουαρίου 1981 στΤς
       Βρυξέλλες , επί του θέματος των αμοιβαίων αλιευτικών σχέσεων τους τό Ί981 .
       *Η σύσκεψη αύτη υπήρξε συνέχεια προηγουμένων συσκέψεων πού έγιναν ατίς
       Βρυξέλλες .
II .   0 * αντιπροσωπείες συνεφωνησαν νά προτείνουν στις αντίστοιχες άρχές τους νά
       θεσπίσουν γιά τό 1981 τίς ποσοστώσεις πού αναφέρονται ατό παράρτημα.
III . "Αλιευτικός ρυΒμίσεις
  1 . *Η αντιπροσωπεία της Κοινότητος ανέφερε ατούς αντιπροσώπους των νήσων Φερόες
 δτι η αλιεία της ρέγγας στό 51ς3.£6ΓΓ&& υπόκειται στους ακόλουθους ορούς :
 α ) 'Απαγορεύεται η άμεση αλιεία της ρέγγας από 1ης " Ιανουαρίου μέχρι 31ης Μαρτίου
      1981 καί από 1ης " Οκτωβρίου μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου 1981 ,
 β ) " Απαγορεύεται η άμεση αλιεία της ρέγγας γιά σκοπούς άλλους άπό την ανθρωπινή
      κατανάλωση ,                                   %
 γ ) 'Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση τράτας καί κυκλικών δικτύων άπό τά μεσάνυχτα
     του Σαββάτου μέχρι τά μεσάνυχτα της Κυριακής .
 2.    'Η αντιπροσωπεία των νήσων Φερόες ενημέρωσε τούς αντιπροσώπους της Κοινότητος
 σχετικά μέ τά τεχνικά μέτρα πού θά εφαρμοστούν κατά τό 1981 γιά αλιευτικές δράστη
 ριότητες εντός των υδάτων πού υπάγονται ατή δικαιοδοσία των νήσων Φερόες .
 3 . 0 * αντιπροσωπείες συνεφωνησαν οτι , εάν τό ενα άπό τά δύο μέρη επιθυμεί νά
 θεσπίσει διατάξεις η νά τροποποιήσει τίς αλιευτικές ρυθμίσεις πού "ισχύουν γιά -
 σκάφη του άλλου μέρους , πρέπει νά τό ενημερώσει περί αΰτου μέ προειδοποιητικό
 σπμείωμα', τουλάχιστον δύο εβδομάδες πρίν . 0Ϊ διαβουλεύσεις λαμβάνουν χώρα έάν
' τό ζητήσει τό ενα άπό τά δύο μέρη .
                                        ./■
 ---pagebreak---                                                                                          r-j
                                                                                           5
                                      -2-
IV .    Μελλοντ ι κ ες δι αττραγμστευσε ι ς '
        1 . "Η &ντιπρρσωπεία της Κοινότητος εξέφρασε την ανησυχία της σχετικά μέ
        την πρόσφατη αύξηση των άλι εύσεων εντός των υδάτων πού υπάγονται στη δικαι­
        οδοσία των νήσων Φερόες, σολομών πού προέρχονται άπό άκτες ευρισκόμενες
        επί κοινοτικού εδάφους .      "Η αντιπροσωπεία των νήσων Φερόες δήλωσε δτι ή
        τοπική κυβέρνηση είναι διατεθειμένη νά συνεργαστεΤ μέ τήν Κοινότητα για τή
        δ ιατήρηση . των αποθεμάτων σολομού , σύμφωνα μέ τίς αρχές πού καθορίζοντα ι
        στό άρθρο 66 του σχεδίου συμβάσεως πού καταρτίστηκε άπό τήν τρίτη δ ι άσκεψη '
      " των" "Ηνωμένων ' Εθνών γ ι ά τό Δίκαιο της θάλασσας .      . ·< ','
     . Οί αντιπροσωπείες συνεφώνησαν λοιπόν νά προβούν σε διαβουλεύσεις πρί ν άπό
        τίς 30 " Απριλίου 1931 γιά νά περιορίσουν τίς αλιεύσεις σολομού ο' οποίοι
        προέρχονται άπό ακτές ευρισκόμενες επί του εδάφους ενός εκ των μέρων , πού
        πραγματοποιούνται, στήν αλιευτική ζώνη του άλλου μέρους .
                                                                                       t
        2.   'Εάν βελτιωθεί ή κατάσταση των αποθεμάτων βακαλάου (ο&ΜΙΙ&νιά ) στά
        ανοικτά των δυτικών καί ανατολικών άκτων της Γροιλανδίας καί εάν επιτραπεί
        έκ νέου ή αλιεία του βακαλάου (ιηοπιβ ) σε άλλους αλιείς εκτός άπό τούς
        Γροιλανδούς τά δύο μέρη θά προβούν σε δ ιαβουλεύσει ς γ ι ά νά καθορίσουν
        ποσόστωση αλιευμάτων γιά τίς νήσους Φερόες λαμβάνοντας υπόψη τά ενδιαφέροντα
        των νήσων αύτων στόν αλιευτικό τομέα στήν υπό εξέταση ζώνη .               ·
        3.   'Εάν επιτραπεί εκ νέου ή αλιεία της ρέγγας στόν τομέα ΟΙΕΜ IV καί νΐα
        τό 1981 , τά μέρη θά προβούν σέ διαβουλεύσεις .
V.      "Αδει ες
        0 * αντιπροσωπείες συνεφώνησαν νά συστήσουν στίς αντίστοιχες αρχές τους νά
        παρατείνουν τίς εγκυρες άδειες άπό τίς 31 Δεκεμβρίου 1981 μέχρι τίς 15
        Μαρτίου 1981 . " Αποφάσισαν επίσης, οτ ι . πρέπει τά δύο μέρη νά προβούν 'σέ δια­
        βουλεύσεις πρίν άπό τίς 28 Φεβρουαρίου 1931 , επί του θέματος του καθεστώτος
        χορηγήσεως άδειων γιά τό ίιπόλοιττο τοΟ έτους 1981 ..
VI .    Μονομερείς δηλώσεις
        1.   *Η αντιπροσωπεία των Φερόων νήσων , παρόλο πού θεωρεί τήν αμοιβαία
        παραχώρηση ποσοστώσεων αλιείας , δπως αναφέρονται στό παράρτημα σάν τήν
        καλύτερη λύση πού θά επιτρέψει νά αποφευχθεί νά τεθεί τέλος στίς αμοιβαίες
        αλιευτικές δραστηριότητες μέ οί κονομ ι κούς· καί πολιτικούς ορούς απαράδεκτους ,
                                                                 f
        εκφράζει ωστόσο τήν ανησυχία της σχετικά μέ την συνεχή γενική ανισορροπία
 ---pagebreak---  πού διαπιστώνεται σχετικά με τα αμοιβαία αλιευτικά δικαιώματα των δύο
 μέρων καί τήν δυσαρέσκβιά      της μέ τή μικρή διαφορά πρός οφελος των
 νήσων Φερδες .
 *Η αντιπροσωπεία των Φερόων νήσων υπογράμμισε τδ γεγονός δτι η μεγάλη
 εξάρτηση των νήσων αύτων άπό την αλιεία , καθώς καί τό δτι ανήκουν ατό
Βασίλειο της Δανίας , πράγματα αναγνωρισμένα στή συμφωνία-πλαίσι ο , θά
 επρεπε νά δικαιολογούν τήν ύπαρξη σημαντικού ανοίγματος πρδς δφελος των
νήσων αΰτων .      Γνωστοποίησε τήν πρόθεσή της νά οργανώσει διαβουλεύσεις
γιά τίς ενδιαφερόμενες αρχές , αντικείμενο των οποίων θά αποτελέσουν τά
μέσα πού πρέπει νά χρησιμοποιηθούν γιά νά βρεθούν στό μέλλον . λύσε ι ς πού
θά λαμβάνουν υπόψη τήν ιδιαίτερη κατάσταση των νήσων Φερδες .
2 . '.Η αντιπροσωπεία της Κοινότητος ετδνισε τδ γεγονός δτι οί διάφοροι
γεωγραφικοί περιορισμοί πού εφαρμόζονται στήν αλιευτική ζωνη των νήσων
Φερδες , δεν επέτρεψαν στό παρελθόν νά εξαντληθούν οί ποσοστώσεις πού παρα­
χωρήθηκαν στήν Κοινότητα . *Η κοινοτική αντιπροσωπεία θεωρεί δτι , εάν
επαναληφθεί ή 'ίδια κατάσταση κατά τό 1981 , θά χρειαστεί νά βελτιωθεί
αισθητά ή αλιευτική ρύθμιση ωστε νά διατηρηθούν στό μέλλον οί αμοιβαίες
ποσοστώσεις αλιείας σε επίπεδα πού νά πλησιάζει τό επίπεδο των ποσοστώσεων
πού αναφέρονται ατό παράρτημα του παρόντος εγγράφου .
                                           Βρυξέλλες , 6 Φεβρουαρίου 1981
 ( il ) P.ELLEFScN                         fu ) M.MARCUS5EN
 ---pagebreak---                          •                                      *                        T
                         -  '        -4-                     /  *
                                                                       .   ;J. ; :
                                                                                   v . ■
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι-Σ . 1
ΠΟΣΟΣΤΏΣΕΙΣ
                                                                     s                 /
1.      Καθε μέρος παραχωρεί τίς ποσοστώσεις αλιευμάτων πού αναφέρονται κατωτέρω
στά αλλο μέρος στην δίκη του αλιευτική ζώνη .                                              '
1 . 1 . Ποσοστώσε ι ς γιά κοινοτικά σκάφη πού άσκουν αλιευτική δραστηριότητα στην
ζώνη των νήσων Φερόες .
ΕΙΔΗ           ..                 Τομέας CIEM                 Ποσότητες ( σε τόννους )
Βακαλάος                                 Vß                          1.250
Καλλαρ'ας                                Vß                          1.250           -       -
Γάδος μέλας                              Vß                          3.500
Σεβαστός                                 Vß                          4.800'            V
Κυανή μουρούνα                           Vß                        ' 4.500
Μουρούνα                        -  ;     Vß                              500
Brosme .                           -     vß                              400·
Πλευρονηκτίδαι                         • Vß                              500
Γουρλομάτα                               Vß                         25.000
"Αλλα εϊδη Ιχθύων                        Vß                              500
1.2 . Ποσοστώσεις πού παραχωρούνται στά σκάφη των νήσων Φερόων τά οποΤα ασκούν
αλιευτική δραστηριότητα στήν κοινοτική ζώνη .
 ---pagebreak---                                                                                              1*
                                        -5-
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι-σ.2
ΕΓΔΗ                           'Αλιευτικές ζώνες .       Τομέας        Ποσότητες ( σε τόννους
                              CIEM ή ζώνη NAF0
Μουρούνα                                 VI β                                      500   (1)
 Brosme                                  TO                                        500   (1)
Κυανή μουρούνα ·                         Via , Vlß                                 200
Σκόμβρος
( ανατολικό απόθεμα )                    IV                                   • 2.000
( δυτικά απόθεμα )                       Vla(2),IIIe,f,h                       11.000
Σαφρίδι                              -   IV, Vla ( 2 ) ,Vile , f, h             6.000
Νορβηγικός βακαλάος                      IV, Via ( 2·)                       30.000 ( 3)-(4 )
Σαρδελλορέγγα                            IV , Vla ( 2 )                        15.000
'Αμμοδύτης                               IV                                    15.000 ( 3 )
Γ ουρλομάτα                              Vla (2), VIP, VII ( 5)              20.000
"Αλλα ε" δη 'ιχθύων μέ
λευκή σάρκα
( μόνον παρεμπίπτοντα
άλι εύματα )                             IV,VIa(2 )                                750
Ρέγγα                                    IIIair ( Σκάγερακ) (6 )             -     650
Γαρίδα του βορρά        1                ÏTAF0 1 (?)                              .600
(Pandalus "borealis)                     XIV                                    1.200 ( 8)
Μέλανα γλωσσοειδη                         NAF0 1               -                   150
Καρχαρ ίας-Taupe                         XIV ·                                     150 ·
( lamna nasus )                     ολόκληρη ή κοινοτική ζώνη (9 J                 300(10 )
                          ' I
                            !
( ΐ ) 0 : ποσοστώσεις αυτές πού είναι Ανταλλάξιμες μπορούν νά αλιευθούν μόνα μέ
      Αλιευτικά πού Αλιεύουν μέ παραγάδι .
Í2 ) npfic; poppS 56 30'<3¿"peia
( 3 ) Κά3ε μία από τίς ποσοστώσεις αυτές δύναται νά υπερβαίνει κατ'άνώτατό δριο
      5.000 τάννους,ΰπδ τόν δρο δτι το σύνολο των αλιευμάτων του νορβηγικού
      βακαλάου , Αμμοδϋτου καί σαρδελλορεγγας δεν ξεπερνάει τούς 60.000 τόννους
( 4 ) 'Ξκ των οποίων 10.000 τόννο ι κατ'άνώτατό δριο δύνανται νά αλιευθούν στόν
      τομέα 0ΙΕΜ νΐα βορείως 56°30'βόρεια μέ την επιφύλαξη γνωστοποιήσεως , κατόπίν
      αιτήσεως της ΕΟΚ^τΖν λεπτομερειών των ποσοτήτων καί της συνθέσεως των παρεμ­
      πιπτόντων αλιευμάτων που πραγματοποιήθηκαν
( δ ) Προς δυσμάς 12° δυτικά
( δ ) " ΟροΠ.τ,τημένη δυτικ'. ά'.πό γραμμή πού ξεκινά από τόν φάρο του Ηβ,ηβΊΙιοΙιη
           ρ3άνει ■' .ρ ; τόν φάηο του Ι,ΐΜβεηβε καί νότια από γραμμή πού χαράσσεται
 ---pagebreak---                                                          '     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι-σ . 1
       από τόν φάρο του 8ΐί&§βημΙχρι τδν φάρο του ΤίβΐΙαΣ'Μ.   καί άπό έκεΤ μέχρι
       την πι δ κοντική ακτή της Σουηδίας .                                -
 (?) Πρός νότον 58° βόρεια                                   ■
 ( θ ) Πειραματική αλιεία πού υπόκειται σε ε'ιδικούς ορούς
 ( 9 ) Τό θέμα εκδόσεως άδειων αλιείας πού επιτρέπουν την άλίευση του ε'ίδους
       αύτου στην ζωνη ΝΑΡΟ 3Ρς 0ά αποτελέσει αντικείμενο τελικών διαβουλεύσεων .
,(ΐθ ) Δύνανται νά αλιευθούν μόνο από άλιεΤς πού αλιεύουν με παραγάδι .