CELEX: 62015CA0208
Language: nl
Date: 2016-12-08 00:00:00
Title: Zaak C-208/15: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 8 december 2016 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Kúria — Hongarije) — Stock ‘94 Szolgáltató Zrt./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (Prejudiciële verwijzing — Belasting over de toegevoegde waarde — Richtlijn 2006/112/EG — Samenwerking op basis van integratie — Verstrekking van financiering en levering van vlottende activa die benodigd zijn voor de productie van landbouwproducten — Eén enkele, complexe prestatie — Afzonderlijke en zelfstandige prestaties — Ondergeschikte prestatie en hoofdprestatie)

6.2.2017   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 38/3
            
         Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 8 december 2016 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Kúria — Hongarije) — Stock ‘94 Szolgáltató Zrt./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
   (Zaak C-208/15) (1)
   
   ((Prejudiciële verwijzing - Belasting over de toegevoegde waarde - Richtlijn 2006/112/EG - Samenwerking op basis van integratie - Verstrekking van financiering en levering van vlottende activa die benodigd zijn voor de productie van landbouwproducten - Eén enkele, complexe prestatie - Afzonderlijke en zelfstandige prestaties - Ondergeschikte prestatie en hoofdprestatie))
   (2017/C 038/03)
   Procestaal: Hongaars
   
      Verwijzende rechter
   
   Kúria
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partij: Stock ‘94 Szolgáltató Zrt.
   
      Verwerende partij: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
   
      Dictum
   
   Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde moet aldus worden uitgelegd dat:
   
               —
            
            
               een samenwerking in de landbouw op basis van integratie waarbij een marktdeelnemer goederen levert aan een landbouwer en hem een lening verstrekt voor het aankopen van die goederen, één enkele handeling is in de zin van die richtlijn, waarbinnen de levering van de goederen de hoofdprestatie is. De maatstaf van heffing voor die ene handeling omvat zowel de prijs van die goederen als de rente die de landbouwers op de hun verstrekte leningen betalen;
            
         
               —
            
            
               het feit dat een integrator nog andere diensten kan verrichten voor de landbouwers of de door hen geproduceerde landbouwproducten kan kopen, niet van invloed is op de kwalificatie van de betrokken handeling als één enkele handeling voor de toepassing van richtlijn 2006/112.
            
         
      (1)  PB C 236 van 20.7.2015.