CELEX: 31973R2797
Language: de
Date: 1973-10-13 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2797/73 der Kommission vom 12. Oktober 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

13 . 10 . 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 286/33
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 2797/73 DER KOMMISSION
                                                         vom 12 . Oktober 1973
                   zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                  Reissektors anzuwendenden Beträge
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                       durch die Verordnung (EWG) Nr. 2659/73 (5), zuletzt
 GEMEINSCHAFTEN —                                                      geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2774/
                                                                        73 (6), festgesetzt.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                        Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
 gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­                  2659/73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
 gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                       zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
 schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                      ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
 der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                   den —
 den ist,
 gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 229/73 des
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
 nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                             Artikel 1
  1967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                       Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                  gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2659/73
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­                festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
 setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                   ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                             Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
 treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                      Diese Verordnung tritt am 13 . Oktober 1973 in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat .
                   Brüssel , den 12 . Oktober 1973
                                                                                   Für die Kommission
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                                Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr . 1. 7 .? vom 27 . 5 . 1972, S. 5 .
(:)  ABI . Nr . I. 27 vom I. 2 . 1973 , S. 25 .
(-'  ABI . Nr.  L  201 vom 21.7 . 1973 , S. 8.                        ( s ) ABl . Nr. L 273 vom 29 . 9 . 1973 , S. 73 .
(4 ) ABI . Nr.  L  29 vom I. 2 . 1973 , S. 26 .                       (") ABl . Nr. L 285 vom 12 . K). 1973 , S. 35 .
 ---pagebreak--- Nr. L 286/34                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    13 . 10 . 73
             ANNEXE C — Uli . AG C — ANHANG C — Al.LEGATO C — IUJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                                base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som ildligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                        korn og ris
            Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RElUC/ii.a.l 100 ka)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                          I) K                      IRL                       UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                               —
                                                                                               0-600                     0-600
             C ) Pour la distinction entre les produits des n"8 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "h
                     (en poids ) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                     4 °/o pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') l'ür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimctrischen
                     Ewers-Verfah'reu ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshutidertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
                 Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 u/u ( in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1 ,6 °/o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 "Ai per il grano saraceno , a 5 °/» per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi ili cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 13 . 10 . 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr . L 286/35
             {') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers '1 1 .01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers Polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight,
                 — nn ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                     1*6 % for rice , 2-5 %> for wheat and rye , 3 •/» for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .