CELEX: 31977R1675
Language: it
Date: 1977-07-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1675/77 del Consiglio, del 19 luglio 1977, che modifica il regolamento (CEE) n. 1931/76 per quanto concerne le modalità di pagamento relative alle operazioni di distillazione dei vini

27. 7 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 187/3
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 1675/77 DEL CONSIGLIO
                                                       del 19 luglio 1977
                che modifica il regolamento (CEE) n . 1931 /76 per quanto concerne le modalità
                            di pagamento relative alle operazioni di distillazione di vini
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     tore versa al produttore almeno la differenza fra il
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         prezzo minimo d'acquisto di cui all'articolo 1 , para­
                                                                         grafo 2, lettera b), e l'aiuto di cui all'articolo 2.
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,                     2.     Entro due settimane dall'entrata in distilleria
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­                   del quantitativo totale di vino indicato nel
tari in materia di organizzazione comune del mercato                     contratto, l'organismo d'intervento versa al produt­
vitivinicolo (!), modificato da ultimo dal regolamento                   tore un importo pari al 30 % del prezzo minimo
(CEE) n. 528/77 (2), in particolare l'articolo 6 ter, para­              d'acquisto di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, lettera
grafo 3, l'articolo 6 quater, paragrafo 3, l'articolo 24                 b), a valere sull'aiuto di cui all'articolo 2. Tale
bis, paragrafo 5, e l'articolo 24 ter, paragrafo 3,                      importo non può essere in alcun caso superiore
vista la proposta della Commissione,                                     all'aiuto di cui sopra.
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,
del regolamento (CEE) n . 1931 /76 del Consiglio, del                    3.     Quando è fornita la prova che il quantitativo
                                                                         totale di vino indicato nel contratto è stato distil­
20 luglio 1976, che stabilisce le norme generali per le
operazioni di distillazione di vini previste dagli articoli              lato, l'organismo d'intervento versa al produttore la
                                                                         differenza     tra  l'aiuto    di  cui all'articolo 2 e
6 ter, 6 quater, 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE)
n . 816/70 (3), modificato dal regolamento (CEE) n.                      l'importo di cui al paragrafo 2.
2688/76 (4), entro due settimane dall'approvazione del
contratto di fornitura dei vini l'organismo d'intervento                 4.     Gli Stati membri possono prevedere che
versa al produttore un importo pari al 30 % del                          l'importo di cui al paragrafo 2
prezzo minimo d'acquisto, a valere sull'aiuto ;
considerando che l'applicazione di tale disposizione                     — sia versato dall'organismo d'intervento ai
ha mostrato il rischio che l'importo in questione possa                       produttori entro due settimane dall'approva­
essere riscosso dal produttore, senza rispettare in                           zione del contratto ;
seguito l'impegno di distillazione ; che è opportuno
pertanto modificare il meccanismo di versamento                          — sia versato dal distillatore ; in tal caso, l'orga­
dell'aiuto, per evitare che gli organismi d'intervento                        nismo di intervento rimborsa detto importo ai
siano costretti a recuperare, in condizioni difficili,                        distillatori quando è fornita la prova di cui al
somme indebitamente versate ;                                                 paragrafo 3.
considerando che è d'uopo precisare che, qualora
l'importo dell'aiuto sia inferiore al 30 % del prezzo                    5. Se la distillazione ha luogo in uno Stato
minimo d'acquisto, l'anticipo che l'organismo d'inter­                   membro diverso da quello in cui si trova il produt­
vento deve versare al produttore è limitato all'importo                  tore, il prezzo minimo d'acquisto di cui all'articolo
dell'aiuto,                                                              1 , paragrafo 2, lettera b), è pagato dal distillatore.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                         6. In deroga ai paragrafi 1 , 2, 3 e 4, il paga­
                                                                         mento del prezzo minimo d'acquisto può essere
                                                                         effettuato dall'organismo d'intervento o dal distilla­
                          Articolo 1                                     tore con un solo versamento, una volta terminata
                                                                         la distillazione del quantitativo totale di vino indi­
Il testo dell'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1931 /                 cato nel contratto ».
76 è sostituito dal testo seguente :
     « Articolo 3
     1.     Allorché il quantitativo totale di vino indi­
     cato nel contratto entra nella distilleria, il distilla­                                   vi rticolo 2
(') GU   n. L  99 del 5. 5. 1970, pag. 1 .
(2) GU   n. L  69 del 16. 3 . 1977, pag. 1 .                         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
(3) GU   n. L  211 del 5. 8 . 1976, pag. 5.                          successivo a quello della pubblicazione nella Gazzetta
(4) GU   n. L  304 del 6. 11 . 1976, pag. 2.                         ufficiale delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- N. L 187/4                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           27. 7. 77
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, addì 19 luglio 1977.
                                                                      Per il Consiglio
                                                                        Il Presidente
                                                                       A. HUMBLET