CELEX: 31978R2289
Language: da
Date: 1978-09-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2289/78 af 29. september 1978 om fastsættelse af de beløb, hvormed importbelastningerne for oksekød, med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet, nedsættes

30 . 9 . 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 275/81
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2289/78
                                                 af 29. september 1978
              om fastsættelse af de beløb, hvormed importbelastningerne for oksekød, med
                        oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet, nedsættes
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 serne til Rådets forordning (EØF) nr. 3328/75 om for­
FÆLLESSKABER HAR —                                             længelse af ordningen med nedsættelse af importbe­
                                                               lastninger for varer inden for oksekødsektoren med
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stilha­
europæiske økonomiske Fællesskab,                              vet (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 622/
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.               78 (4) _
3328 /75 af 18 . december 1975 om videreførelse af ord­
ningen med nedsættelse af importbelastninger for va­           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
rer af oksekød med oprindelse i staterne i Afrika, Vest­
indien og Stillehavet (J ), senest ændret ved forordning                               Artikel 1
(EØF) nr. 2750/77 (2), særlig artikel 1 , og
                                                               For indførsler, der findet sted i løbet af fjerde kvartal
ud fra følgende betragtninger :                                af 1978, fastsættes de i artikel 1 , stk. 1 , i forordning
                                                               (EØF) nr. 3328/75 omhandlede beløb, hvormed im­
Ved artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 3328 /75 er
                                                               portbelastningerne for oksekød nedsættes, som angivet
det fastsat, at importbelastningerne for oksekød ned­          i bilaget.
sættes med 90 % ; størrelsen af denne nedsættelse skal
beregnes i overensstemmelse med artikel 4 i Kommis­                                    Artikel 2
sionens forordning (EØF) nr. 3376/75 af 23 . december
 1975 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmel­              Denne forordning træder i kraft den 1 . oktober 1978 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 29. september 1978 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                              Næstformand
(!) EFT nr. L 329 af 23 . 12. 1975, s. 4.                      (3) EFT nr. L 333 af 30. 12. 1975, s. 44.
(2) EFT nr. L 300 af 24. 11 . 1977, s. 1 .                      4 EFT nr. L 84 af 31 . 3 . 1978, s. 15.
 ---pagebreak--- Nr. L 275/82                                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                         30 . 9 . 78
                                        ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
         Numéro du tarif douanier commun
                  CCT heading No                                           Belgique
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               Deutschland                         Nederland    United Kingdom          Ireland          Italia         France          Danmark
                                                                         Luxembourg         Fl/ 1 00 kg    £ (E)/ 1 00 kg     £ (I)/ 100 kg    Lit/ 100 kg    FF/ 1 00 kg       dkr/ 100 kg
       Numero della tariffa doganale comune             DM/ 1 00 kg
                                                                        FB/Flux/ 100 kg
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif
01.02 AH                                                  191,95          2 674,88           184,44            27,818            42,233          56 562          315,33            459,77
02.01    A II a) 1                                       364,70           5 082,28           350,43            52,855            80,244        107 469           599,14            873,56
02.01     A II a) 2                                      291,76           4 065,87           280,35            42,285            64,195          85 976          479,31            698,85
02.01    A II a) 3                                       437,64           6 098,75           420,53            63,427            96,293        128 965           718,97         1  048,27
02.01     A II a) 4 aa)                                  525,69           7 563,22           521,50            93,502           120,366        173 488           941,62         1  310,35
02.01     A II a) 4 bb)                                  610,91           8 678,30           598 39          100,567            137,682        192 929        1  057,81         1  498,84
02.01     A II b) 1                                      398,85           5 668,03           390,83            65,813            89,932        126 126           691,33            979,03
02.01     A II b) 2                                      319,08           4 534,45           312,66            52,651             71,946       100    902        553,06            783,23
02.01     A II b) 3                                      480,56           7 085,05           488,53            82,266           112,415        157    658        864,15         1  223,78
02.01     A II b) 4 aa)                                   579,28          8 448,52           582,54          111,367            134,899        200    115     1  075,15         1  468,55
02.01     A II b) 4 bb) 1 1                              498,56           7 085,05           488,53            82,266           112,415        157    658        864,15          1 223,78
02.01     A II b) 4 bb) 22 (»)                           498,56           7 085,05           488,53            82,266           112,415        157    658        864,15          1 223,78
02.01     A II b) 4 bb) 33                                668,16          9 698,64           668,74          125,087            154,683        227    206      1 224,95          1 683,93
02.06     C I a) 1                                        525,69          7 563,22           521,50            93,502           120,366        173    488        941,62          1 310,35
02.06     C I a) 2                                        601,25          8 651,02           596,51          107,003            137,682        198    488      1 077,23          1 498,84
16.02     B III b) 1 aa)                                  601,25          8 651,02           596,51          107,003            137,682        198    488      1 077,23          1 498,84
(') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation dun certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes.
(M Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.
f1) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zustandigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
    entspricht.
(') L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee.
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld door de be­
    voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(*) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.