CELEX: 31995R1848
Language: nl
Date: 1995-07-26 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1848/95 van de Commissie van 26 juli 1995 houdende vaststelling van de aankoopprijzen, de steunbedragen en bepaalde andere bedragen die voor het wijnoogstjaar 1995/1996 van toepassing zijn in het kader van de interventiemaatregelen in de wijnsector

Avis juridique important

|

31995R1848

Verordening (EG) nr. 1848/95 van de Commissie van 26 juli 1995 houdende vaststelling van de aankoopprijzen, de steunbedragen en bepaalde andere bedragen die voor het wijnoogstjaar 1995/1996 van toepassing zijn in het kader van de interventiemaatregelen in de wijnsector  

Publicatieblad Nr. L 177 van 28/07/1995 blz. 0035 - 0043

VERORDENING (EG) Nr. 1848/95 VAN DE COMMISSIE van 26 juli 1995 houdende vaststelling van de  aankoopprijzen, de steunbedragen en bepaalde andere bedragen die voor het wijnoogstjaar 1995/1996  van toepassing zijn in het kader van de interventiemaatregelen in de wijnsectorDE  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, met name op artikel 257, lid  1, Gelet op de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, en met name op artikel 149, lid   1, Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke  ordening van de wijnmarkt  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1544/95  (2), en met  name op artikel 35, lid 8, artikel 36, lid 6, artikel 38, lid 5, artikel 41, lid 10, artikel 44,  artikel 45, lid 9, en artikel 46, lid  5, Overwegende dat, op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3299/94 van de Commissie van 21  december 1994 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de wijnsector in Oostenrijk  (3),  gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 670/95  (4), titel III van Verordening (EEG) nr. 822/87 in  Oostenrijk integraal zal worden toegepast met ingang van het wijnoogstjaar 1995/1996; dat  Oostenrijk, ter wille van een duidelijk administratief beheer, moet worden gelijkgesteld met  wijnbouwzone B als bedoeld in bijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 822/87; Overwegende dat de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1995/1996 zijn vastgesteld  bij Verordening (EG) nr. 1545/95 van de Raad  (5); dat de prijzen, steunbedragen en andere bedragen  voor de verschillende voor dat wijnoogstjaar vast te stellen interventiemaatregelen derhalve op die  grondslag moeten worden vastgesteld; Overwegende dat deze verordening van toepassing is voor Portugal; dat, aangezien in dit land geen  wijnbouwzones zijn afgebakend, de oenologische procédés moeten worden bepaald die er zijn  toegestaan overeenkomstig de voorschriften van titel II van Verordening (EEG) nr. 822/87; Overwegende dat het, aangezien verrijking slechts in uitzonderingsgevallen wordt toegepast,  dienstig is voor deze wijnen ook de verlaging van de aankoopprijzen toe te passen waarin is  voorzien bij artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87 en die in bijlage VIII van onderhavige  verordening is vastgesteld voor wijnbouwzone C; dat, overeenkomstig artikel 341 van de Akte van  Toetreding van Spanje en Portugal, de geldende afwijkingen voor"vinho verde" dienen te worden  verlengd; Overwegende dat bij de vaststelling van het steunbedrag voor geconcentreerde druivemost en  gerectificeerde geconcentreerde druivemost die, als bedoeld in artikel 45, lid 1, van Verordening  (EEG) nr. 822/87, worden gebruikt bij de bereiding van wijn, rekening moet worden gehouden met het  verschil tussen de kosten van de verrijking met geconcentreerde druivemost, met gerectificeerde  geconcentreerde druivemost en met saccharose; dat de gegevens waarover de Commissie beschikt  aanleiding zijn om het steunbedrag te differentiëren volgens het bij de verrijking gebruikte  produkt; Overwegende dat de distillateurs overeenkomstig artikel 35, lid 6, en artikel 36, lid 4, van  Verordening (EEG) nr. 822/87 steun kunnen krijgen voor het te distilleren produkt of het bij de  distillatie verkregen produkt aan het interventiebureau kunnen leveren; dat het steunbedrag moet  worden vastgesteld aan de hand van de criteria bedoeld in artikel 16 van Verordening (EEG) nr.  2046/89 van de Raad  (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1546/95  (7); Overwegende dat het, gezien de prijs voor de op grond van de artikelen 38 en 41 van Verordening  (EEG) nr. 822/87 te distilleren wijn, normaal niet mogelijk is de door distillatie verkregen  produkten af te zetten tegen de marktvoorwaarden; dat derhalve steun moet worden verleend waarvan  het bedrag wordt vastgesteld aan de hand van de criteria bedoeld in artikel 8 van Verordening (EEG)  nr. 2046/89, doch waarbij tevens rekening wordt gehouden met de huidige onzekerheid over de prijzen  op de markt voor distillatieprodukten; Overwegende dat bepaalde wijnen die voor de ene of andere soort distillatie worden geleverd, tot  distillatiewijn kunnen worden verwerkt; dat de voor de verschillende soorten distillatie geldende  bedragen dienovereenkomstig moeten worden aangepast aan de hand van de voorschriften die zijn  vastgesteld in artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2046/89; Overwegende dat de ervaring met de verkoop bij openbare inschrijving van alcohol uit  interventievoorraden leert dat de verkoopprijs voor neutrale alcohol niet veel verschilt van die  voor ruwe alcohol, zodat de overname van eerstgenoemde alcohol niet verantwoord is; dat de thans  beschikbare voorraden neutrale alcohol bovendien toereikend zijn om gedurende ten minste een  wijnoogstjaar aan de vraag te voldoen; dat daarom gebruik moet worden gemaakt van de in de  artikelen 35, 36 en 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 geboden mogelijkheid om te bepalen dat alle  alcohol kan worden aangekocht tegen de prijs van ruwe alcohol; Overwegende dat in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 3105/88 van de Commissie  (1), laatstelijk  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3186/92  (2), het forfaitaire natuurlijke alcohol-volumegehalte  is vastgesteld dat in de verschillende wijnbouwzones in aanmerking moet worden genomen voor de  bepaling van de hoeveelheid alcohol die in het kader van de in artikel 35 van Verordening (EEG) nr.  822/87 bedoelde distillatie moet worden geleverd; dat in Portugal geen forfaitair natuurlijk  alcoholgehalte kan worden vastgesteld zolang in dat land geen wijnbouwzones zijn afgebakend en dat  daarom een voorlopig forfaitair natuurlijk alcoholgehalte moet worden vastgesteld; Overwegende dat in artikel 46, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 822/87 de criteria zijn omschreven  voor de vaststelling van de in dat artikel bedoelde steunbedragen; dat lid 4 van datzelfde artikel  ten aanzien van het gebruik van druiven, druivemost en geconcentreerde druivemost voor de  vervaardiging van druivesap bepaalt dat een deel van de steun moet worden bestemd voor het voeren  van reclamecampagnes ter stimulering van het verbruik van druivesap en dat met het oog daarop een  hoger steunbedrag kan worden vastgesteld; dat, op grond van de vastgestelde criteria en de noodzaak  om deze campagnes te financieren, de steun op een zodanig bedrag moet worden vastgesteld, dat  voldoende financiële middelen beschikbaar zijn om op doeltreffende wijze reclame te maken voor het  produkt; Overwegende dat de in artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verlaging van de  aankoopprijs voor wijn gebeurt op grond van de gemiddelde verhoging van het natuurlijke  alcoholgehalte in iedere wijnbouwzone; dat de ervaring leert dat die verhoging gemiddeld  overeenkomt met de helft van de toegestane maximumverhoging; dat de verlaging van de aankoopprijs  bijgevolg overeen moet komen met het percentage van het toegevoegde alcoholgehalte vergeleken met  het alcoholgehalte van de voor distillatie geleverde wijn; Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3800/81 van de Commissie  (3), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EG) nr. 3255/94  (4), de lijst is vastgesteld van de in Portugal aanbevolen en  toegestane wijnstokrassen; dat voor de evaluatie van de wijnproduktie in Portugal van deze  wijnstokrassen moet worden uitgegaan; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité van beheer voor wijn, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Bij deze verordening worden de aankoopprijzen, de steunbedragen en  bepaalde andere bedragen vastgesteld die voor het wijnoogstjaar 1995/1996 in de Gemeenschap van  toepassing zijn in het kader van de interventiemaatregelen in de wijnsector. Voor de in de  artikelen 38 en 41 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde maatregelen worden de bedragen  vastgesteld onder voorbehoud van een latere beslissing over de toepassing van die maatregelen. Artikel 2 1.  De aankoopprijzen van de produkten en van de in het wijnoogstjaar 1995/1996 voor de  in de artikelen 35 en 36 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichte distillatie geleverde  wijn, alsmede de voor die produkten geldende -  steun voor de distillateurs, -  steun voor de bereiders van distillatiewijn, -  aankoopprijzen van de aan het interventiebureau geleverde verkregen alcohol, -  bijdrage van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw voor de overneming van  de alcohol, zijn vermeld in de bijlagen I en II. 2.  Overeenkomstig artikel 35, lid 6, tweede alinea, artikel 36, lid 4, tweede alinea, en artikel  39, lid 7, tweede alinea, betaalt het interventiebureau voor de geleverde alcohol de prijs van ruwe  alcohol. Artikel 3 De aankoopprijzen voor in het wijnoogstjaar 1995/1996 voor vrijwillige distillatie, als  bedoeld in de artikelen 38 en 41 van Verordening (EEG) nr. 822/87, geleverde wijn, alsmede de voor  die produkten geldende -  steun voor de distillateurs, -  steun voor de bereiders van distillatiewijn, zijn vermeld in de bijlagen III en IV. Artikel 4 De steunbedragen om in het wijnoogstjaar 1995/1996 geconcentreerde druivemost en  gerectificeerde geconcentreerde druivemost te gebruiken als bedoeld in artikel 45, lid 1, en  artikel 46, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 822/87, zijn vermeld in de bijlagen V,  VI en VII. Artikel 5 De bedragen van de in artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verlaging,  die in het wijnoogstjaar 1995/1996 van toepassing zijn op de aankoopprijzen voor geleverde wijn die  bestemd is voor een van de in artikel 36, 38, 39 of 41 van die verordening bedoelde soorten  distillatie, alsmede de voor die wijn geldende -  steun voor de distillateur, -  aankoopprijs van de aan een interventiebureau geleverde verkregen alcohol, -  bijdrage van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw voor de overneming van  de alcohol, zijn vermeld in bijlage VIII. Voor de toepassing van dit artikel wordt Portugal gelijkgesteld met wijnbouwzone C en Oostenrijk  met wijnbouwzone B. Artikel 6 1.  De in titel II van Verordening (EEG) nr. 822/87 opgenomen voorschriften betreffende  oenologische procédés en behandelingen worden in het wijnoogstjaar 1995/1996 toegepast in Portugal  onder de volgende voorwaarden: a)  Het alcoholgehalte mag met ten hoogste 2  % vol worden verhoogd. Deze maatregel geldt alleen  voor produkten met een natuurlijk alcohol-volumegehalte van ten minste 7,5  % vol vóór verrijking  en een totaal alcohol-volumegehalte van ten hoogste 13  % vol na verrijking. De produkten van het produktiestadium vóór de tafelwijnbereiding, van oorsprong uit het "vinho  verde"-gebied, moeten evenwel vóór verrijking een alcoholgehalte van ten minste 7  % vol hebben. Toevoeging van geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost mag niet  leiden tot een toeneming van het oorspronkelijke volume gekneusde verse druiven, druivemost,  gedeeltelijk gegiste druiven of jonge nog gistende wijn met meer dan 6,5  %. b)  Verse druiven, druivemost, gedeeltelijk gegiste druivemost, jonge nog gistende wijn en wijn  mogen worden aangezuurd of ontzuurd. 2.  Voor de produktie van tafelwijn mogen de wijnstokrassen worden gebruikt die zijn vermeld in de  bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3800/81. Onverminderd het bepaalde in artikel 341 van de Toetredingsakte mag "vinho verde": -  in de handel worden gebracht met een totaal alcohol-volumegehalte van ten minste 8,5  % vol,  voor zover het gaat om wijn die niet is verrijkt, -  een totaal zwaveldioxydegehalte hebben van niet meer dan 300 mg per liter, voor zover het gaat  om witte "vinhos verde" met een gehalte aan restsuikers van ten minste 5 g per liter. 3.  Voor de berekening van de hoeveelheid alcohol die de tafelwijnproducenten in Portugal voor de  in artikel 35 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde distillatie moeten leveren, wordt uitgegaan  van een voor de bepaling van de in de geproduceerde wijn aanwezige hoeveelheid alcohol in  aanmerking te nemen forfaitair natuurlijk alcoholgehalte van 9  % vol; voor de wijn die is  geproduceerd in het produktiegebied voor "vinho verde" wordt het in aanmerking te nemen  alcoholgehalte vastgesteld op 8,5  %. Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op 1 september 1995. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 26 juli 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie  BIJLAGE I >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE II >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE III >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE IV >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE V STEUN VOOR HET GEBRUIK VAN GECONCENTREERDE DRUIVEMOST EN GERECTIFICEERDE  GECONCENTREERDE DRUIVEMOST BIJ DE WIJNBEREIDING (ARTIKEL 45, LID  1, VAN VERORDENING (EEG) Nr.  822/87) WIJNOOGSTJAAR 1995/1996 >RUIMTE VOOR DE TABEL>   BIJLAGE VI STEUN VOOR HET GEBRUIK VAN DRUIVEMOST EN GECONCENTREERDE DRUIVEMOST VOOR DE  VERVAARDIGING VAN BEPAALDE PRODUKTEN IN HET VERENIGD KONINKRIJK EN IERLAND (ARTIKEL 46, LID 1,  TWEEDE EN DERDE STREEPJE, VAN VERORDENING (EEG) Nr. 822/87) WIJNOOGSTJAAR 1995/1996 >RUIMTE VOOR  DE TABEL>  BIJLAGE VII STEUN VOOR HET GEBRUIK VAN DRUIVEN, DRUIVEMOST EN GECONCENTREERDE DRUIVEMOST  VOOR DE BEREIDING VAN DRUIVESAP (ARTIKEL 46, LID 1, EERSTE STREEPJE, VAN VERORDENING (EEG) Nr.  822/87) WIJNOOGSTJAAR 1995/1996 >RUIMTE VOOR DE TABEL>   BIJLAGE VIII IN ARTIKEL 44 VAN VERORDENING (EEG) Nr. 822/87 BEDOELDE VERLAGING VAN DE  AANKOOPPRIJS VAN WIJN WIJNOOGSTJAAR 1995/1996 >RUIMTE VOOR DE TABEL>