CELEX: 32013D0785
Language: pl
Date: 2013-12-16 00:00:00
Title: 2013/785/UE: Decyzja Rady z dnia 16 grudnia 2013 r. dotycząca zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim

21.12.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 349/1
            
         DECYZJA RADY
   z dnia 16 grudnia 2013 r.
   dotycząca zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim
   (2013/785/UE)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) oraz art. 218 ust. 7,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Dnia 22 maja 2006 r. Rada Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim (1) (zwane dalej „Porozumieniem o partnerstwie”) przyjmując rozporządzenie (WE) nr 764/2006 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Unia Europejska wynegocjowała z Królestwem Marokańskim nowy protokół przyznający statkom Unii uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem lub jurysdykcją Królestwa Marokańskiego w zakresie rybołówstwa.
            
         
               (3)
            
            
               Decyzją 2013/720/UE (3) Rada zezwoliła na podpisanie tego protokołu, z zastrzeżeniem jego zawarcia.
            
         
               (4)
            
            
               W interesie Unii leży wykonanie Porozumienia o partnerstwie w drodze protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i związaną z tym rekompensatę finansową oraz określającego warunki propagowania odpowiedzialnego rybołówstwa i zrównoważonych połowów w obszarze połowowym Królestwa Marokańskiego. Należy zatem zatwierdzić przedmiotowy protokół w imieniu Unii.
            
         
               (5)
            
            
               W Porozumieniu o partnerstwie ustanowiono wspólny komitet odpowiedzialny za kontrolę wykonania tego Porozumienia i przyjmowanie, w stosownych przypadkach, zmian w protokole. W celu wdrożenia tych zmian należy upoważnić Komisję Europejską do przyjmowania ich w ramach procedury uproszczonej,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Protokół między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim (zwany dalej „protokołem”) zostaje zatwierdzony w imieniu Unii (4).
   Artykuł 2
   Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii, notyfikacji, o której mowa w art. 12 protokołu.
   Artykuł 3
   Komisja Europejska jest upoważniona do zatwierdzenia dostosowań wprowadzonych do protokołu przez wspólny komitet zgodnie z art. 10 Porozumienia o partnerstwie.
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2013 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         V. JUKNA
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 141 z 29.5.2006, s. 4.
   
      (2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 764/2006 z dnia 22 maja 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim (Dz.U. L 141 z 29.5.2006, s. 1).
   
      (3)  Dz.U. L 328 z 7.12.2013, s. 1.
   
      (4)  Protokół został opublikowany Dz.U. L 328 z 7.12.2013, s. 2 wraz z decyzją dotyczącą jego podpisania.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum wspólnego komitetu
      
      
               
                  1)
               
               
                  Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Królestwem Marokańskim oraz, w stosownych przypadkach i z zastrzeżeniem zgodności z pkt 3 niniejszego załącznika, do uzgadniania zmian do protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:
                  
                              a)
                           
                           
                              przeglądu uprawnień do połowów zgodnie z art. 5 ust. 1 protokołu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 6 protokołu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              technicznych specyfikacji i warunków wchodzących w zakres uprawnień wspólnego komitetu zgodnie z załącznikiem do protokołu.
                           
                        
            
               
                  2)
               
               
                  W ramach wspólnego komitetu ustanowionego na mocy umowy o partnerstwie Unia:
                  
                              a)
                           
                           
                              działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.
                           
                        
            
               
                  3)
               
               
                  W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu wspólnego komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze statystyczne, biologiczne i inne stosowne informacje przekazywane Komisji.
                  W tym celu i w oparciu o te informacje, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem wspólnego komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument przygotowawczy zawierający szczegóły planowanego stanowiska Unii.
                  W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie planowanego stanowiska Unii przez Radę wymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie 20 dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego – w zależności od tego, co miało miejsce wcześniej – sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.
                  Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym.
                  Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia niniejszej decyzji.