CELEX: 32001D0605
Language: fi
Date: 2000-07-26 00:00:00
Title: 2001/605/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä heinäkuuta 2000, hyötyajoneuvojen ostojen tukijärjestelmästä, jonka Espanja on pannut täytäntöön Espanjan teollisuus- ja energiaministeriön ja Instituto de Crédito Oficialin 26 päivänä helmikuuta 1997 tekemän yhteistyösopimuksen perusteella (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 2465)

Avis juridique important

|

32001D0605

2001/605/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä heinäkuuta 2000, hyötyajoneuvojen ostojen tukijärjestelmästä, jonka Espanja on pannut täytäntöön Espanjan teollisuus- ja energiaministeriön ja Instituto de Crédito Oficialin 26 päivänä helmikuuta 1997 tekemän yhteistyösopimuksen perusteella (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 2465)  

Virallinen lehti nro L 212 , 07/08/2001 s. 0034 - 0041

Komission päätös,tehty 26 päivänä heinäkuuta 2000,hyötyajoneuvojen ostojen tukijärjestelmästä, jonka Espanja on pannut täytäntöön Espanjan teollisuus- ja energiaministeriön ja Instituto de Crédito Oficialin 26 päivänä helmikuuta 1997 tekemän yhteistyösopimuksen perusteella(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 2465)(Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2001/605/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,on kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa mainittujen artiklojen mukaisesti(1),sekä katsoo seuraavaa:I MENETTELY(1) Espanja ilmoitti komissiolle 26 päivänä helmikuuta 1997 päivätyllä ja 12 päivänä maaliskuuta 1997 pääsihteeristöön saapuneeksi kirjatulla kirjeellä Espanjan teollisuus- ja energiaministeriön ja Espanjan virallisen luottolaitoksen (Instituto de Credito Oficial, jäljempänä "ICO") 26 päivänä helmikuuta 1997 tekemästä yhteistyösopimuksesta (jäljempänä "sopimus"). Ilmoitus koski hyötyajoneuvojen ostoihin varattua puiteluottoa. Ilmoitus kirjattiin numerolla N 171 /97.(2) Sopimuksesta ilmoitettiin komissiolle kuitenkin vasta sen voimaantulopäivänä. Lisäksi sopimusta sovellettiin takautuvasti 1 päivästä tammikuuta 1997. Komissio sai siis tutkittavakseen jo voimassa olevan toimenpiteen. Tämän vuoksi kyseistä tukijärjestelmää pidettiin ilmoittamatta jätettynä, ja se kirjattiin uudelleen numerolla NN 115/98.(3) Espanjan viranomaisilta pyydettiin lisätietoja 3 päivänä huhtikuuta 1997. Espanjan viranomaiset pyysivät 30 päivänä huhtikuuta, 3 päivänä kesäkuuta, 3 päivänä heinäkuuta, 10 päivänä syyskuuta ja 9 päivänä lokakuuta 1997 päivätyillä kirjeillään komissiolta lisäaikaa pyydettyjen tietojen toimittamiseen. Viimeisen määräajan umpeuduttua 10 päivänä marraskuuta 1997 Espanja ei ollut toimittanut mitään muuta tiedonantoa. Tämän vuoksi komissio käynnisti alustavan tutkimuksen sopimuksen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille käytettävissä olevien tietojen perusteella.(4) Komissio ilmoitti Espanjalle 20 päivänä marraskuuta 1997 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa mainittua tukea koskeva, EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.(5) Menettelyn aloittamista koskeva komission päätös julkaistiin Europan yhteisöjen virallisessa lehdessä(2). Komissio kehotti asianomaisia osapuolia esittämään järjestelmää koskevat huomautuksensa.(6) Espanjan hallitus toimitti komissiolle virallisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevat huomautuksensa 22 päivänä helmikuuta 1999 päivätyllä kirjeellä. Komissio ei ole saanut huomautuksia kolmansilta osapuolilta.II TUKIJÄRJESTELMÄN YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS(7) Espanjan teollisuus- ja energiaministeriön ja ICO:n 26 päivänä helmikuuta 1997 tekemällä sopimuksella otetaan käyttöön hyötyajoneuvojen ostojen tukijärjestelmä. Järjestelmällä halutaan kannustaa itsenäisiä ammatinharjoittajia ja pk-yrityksiä korvaamaan vanhat hyötyajoneuvonsa uusilla. Tässä mielessä ja aiemman espanjalaisen Plan Renove Industrial -tukijärjestelmän perusteella voidaan otaksua, että tarkasteltavana olevalla järjestelmällä pyritään tukemaan Espanjan hyötyajoneuvokannan uudistamista.(8) ICO järjestää 35 miljardin pesetan (210 miljoonan euron) suuruisen puiteluoton, jonka avulla uusien ajoneuvojen hankintaan tarvittavat lainat voidaan rahoittaa. ICO puolestaan saa teollisuus- ja energiaministeriöltä enintään 4,5 prosenttiyksikön suuruisen korvauksen niistä korkotappioista, jotka syntyvät näistä lainoista perittävien korkojen ja tavanomaisten lainakorkojen erosta. Tällaisen valtiontuen kokonaismäärän arvioidaan olevan kolme miljardia pesetaa (18 miljoonaa euroa). Sopimuksen mukaan tukijärjestelmä toteutetaan ICO:n sekä julkisten ja yksityisten rahoituslaitosten välisillä välityssopimuksilla. Rahoituslaitokset myöntävät lainat tuensaajille ICO:n järjestämien varojen turvin. Lisäksi sopimuksessa annetaan ICO:lle mahdollisuus tehdä muiden rahoituslaitosten kanssa sopimuksia lainojen myöntämisestä edellä kuvatuin ehdoin kuitenkin siten, että luotonantajille ei luvata korkojen erotukseen liittyvän korvauksen lisäksi muita varoja. Espanjan viranomaiset täsmensivät 22 päivänä tammikuuta 1999 päivätyssä kirjeessään, että "muilla rahoituslaitoksilla" tarkoitetaan ajoneuvonvalmistajien rahoitusjärjestelyjä.(9) Luotonottaja ja rahoituslaitos sopivat kunkin lainan osalta pääoman takaisinmaksusta, korkojen maksamisesta ja vakuuksista. Sopimuksen mukaan tavanomainen laina-aika on neljä vuotta ilman vapaavuosia, ja laina voi kattaa korkeintaan 70 prosenttia hyväksyttävistä kustannuksista. Tämän perusteella sopimuksessa arvioitiin kunkin lainan valtiontuen määräksi 85000 pesetaa (511 euroa) miljoonan pesetan (6010 euron) luotonantoa kohti.(10) Tuensaajat ovat Espanjan verojärjestelmässä taloudellisen toiminnan harjoittajiksi rekisteröityjä fyysisiä henkilöitä ja pk-yrityksiä koskevan yhteisön määritelmän mukaisia yrityksiä, jotka hankkivat uuden ajoneuvon tai vuokraavat ajoneuvon ostaakseen sen myöhemmin. Lisäksi potentiaalisen tuensaajan on esitettävä liikenteen pääosaston (Dirección General de Tráfico) antama todistus, jossa todistetaan, että ennen järjestelmän mukaisen tuen hakemista liikenteestä on poistettu toinen, vähintään kymmenen vuotta (vetoautojen osalta seitsemän vuotta) rekisteröitynä ollut ajoneuvo romutettavaksi. Lisäksi hankittavalla ajoneuvolla on korvattava ajoneuvo, jonka kuormauskapasiteetti on vähintään samansuuruinen.(11) Tämän vuoksi ajoneuvot jaetaan sopimuksessa kuuteen luokkaan: A) vetoautot ja kuorma-autot, joiden sallittu enimmäispaino on yli 30 tonnia, B) kuorma-autot, joiden sallittu enimmäispaino on 12-30 tonnia, C) kuorma-autot, joiden sallittu enimmäispaino on 3,5-12 tonnia, D) henkilöautoon perustuvat ajoneuvot, pakettiautot ja kuorma-autot, joiden sallittu enimmäispaino on enintään 3,5 tonnia, E) linja-autot sekä F) täys- ja puoliperävaunut. Ostetun ja markkinoilta poistettavan ajoneuvon vastaavuudet on koottu seuraavaan taulukkoon:>TAULUKON PAIKKA>Vastaavia oikeustapauksia(12) Espanjan hyötyajoneuvojen ostojen tukijärjestelmästä Plan Renove Industrialista (elokuu 1994-joulukuu 1996) 1 päivänä heinäkuuta 1998 tehdyssä komissionpäätöksessä 98/693/EY(3) komissio tarkasteli tukijärjestelmää, joka oli oleellisilta osiltaan samanlainen kuin nyt tarkasteltavana oleva järjestelmä. Kyseisessä päätöksessä komissio katsoi muun muassa, että tuki, joka myönnetään luokkaan D kuuluvien ajoneuvojen hankintaan muuta kuin kuljetustoimintaa varten ainoastaan paikallisella tai alueellisella tasolla toimiville fyysisille henkilöille tai pk-yrityksille, ei ole perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, mutta kaiken muun järjestelmään sisältyvän tuen katsottiin olevan laitonta ja yhteismarkkinoille soveltumatonta.III ESPANJAN ESITTÄMÄT HUOMAUTUKSET(13) Komission tehtyä päätöksen aloittaa perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely Espanjan hallitus esitti komissiolle huomautuksensa 22 päivänä tammikuuta 1999 päivätyllä kirjeellä. Jäljempänä esitetään tiivistelmä näistä huomautuksista.(14) Sopimuksesta ilmoitettiin ennen kuin se tuli voimaan. Vaikka sopimuksessa todetaan, että 1 päivästä tammikuuta 1997 lähtien myönnetyt luotot voivat kuulua sen soveltamisalaan, tämä mahdollisuus mainittiin ainoastaan siksi, että se voitaisiin muodollisesti sisällyttää teollisuus- ja energiaministeriön budjettiin, jonka on käsitettävä kokonainen varainhoitovuosi. Luottoja ei myönnetty ennen sopimuksen allekirjoittamista eikä se olisi ollut mahdollistakaan, sillä järjestelmän rahoitusmekanismi perustuu nimenomaan itse sopimukseen.(15) Sopimuksen ainoana tarkoituksena on tukea hyötyajoneuvokannan uusiutumista riippumatta siitä, kuka ostetun ajoneuvon omistaa tai mihin tarkoitukseen ostettua ajoneuvoa käytetään. Sopimuksen mukaan perustavana rajoituksena on se, että romutettavan ajoneuvon kuormauskapasiteetin on oltava samansuuruinen tai suurempi kuin ostetun ajoneuvon kapasiteetin. Näin ollen sopimusta voidaan pitää rahoitustukijärjestelmänä, jolla uudistetaan hyötyajoneuvokantaa lisäämättä sen kapasiteettia.(16) Lisäksi komission oletus, jonka mukaan tuensaajia olisivat käytännössä ammattimaiset kuljetusliikkeet, minkä vuoksi sopimus hyödyttäisi ainoastaan tiettyjä yrityksiä, ei pidä paikkaansa. Espanjan mukaan sopimus hyödyttää kaikkia sellaisia Euroopan unionin kansalaisia, jotka poistavat ajoneuvon rekisteristä. Vaikka sopimuksessa velvoitetaan romuttamaan Espanjassa rekisteröity ajoneuvo, siinä ei edellytetä, että romutettavaksi toimitetun ajoneuvon olisi oltava uuden ajoneuvon ostajan omistuksessa. Näin ollen järjestelmään ei sisälly syrjintää, sillä sitä sovelletaan tasapuolisesti kaikkiin potentiaalisiin tuensaajiin. Lopuksi Espanjan hallitus vakuuttaa, ettei sopimukseen perustuva järjestelmää ole suunnattu tietyille yrityksille vaan se on kaikilla toimialoilla toimivia fyysisiä henkilöitä ja pk-yrityksiä koskeva yleinen toimenpide.(17) Lisäksi Espanjan hallitus katsoo, ettei tukijärjestelmä vääristä kilpailua merkittävästi eikä vaikuta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Lähes 40 prosenttia järjestelmän perusteella uusituista ajoneuvoista on kevyitä (enintään 3,5 tonnin painoisia) ajoneuvoja. Tähän tyyppiin kuuluvilla ajoneuvoilla ei ole merkittävää taloudellista vaikutusta kuljetusalaan.(18) Espanjan hallitus kiistää näkemyksen, jonka mukaan ainoastaan sillä, että muuta kuin kuljetustoimintaa paikallisella tai alueellisella tasolla harjoittavat henkilöt tai yritykset ostavat luokkaan D kuuluvia ajoneuvoja, ei ole juurikaan taloudellista vaikutusta, kun taas kaikki muut hankinnat vaikuttavat kilpailuun merkittävästi. Jos jokin ero on tehtävä, se on tehtävä kevyiden ajoneuvojen ja muiden ajoneuvojen välillä. Espanjan lupamääräysten mukaisesti kaikki kevyillä ajoneuvoilla (sallittu enimmäispaino alle kuusi tonnia tai paino yli kuusi tonnia mutta hyötykuorma enintään 3,5 tonnia) harjoitettavaa tavaraliikennettä koskevat luvat ovat kansallisia. Näin ollen komission toteamuksen, jonka mukaan luokkaan D kuuluvilla ajoneuvoilla omaan lukuun harjoitettava paikallinen liikenne on merkityksetöntä, olisi katsottava pätevän myös ainakin kaikkiin kevyisiin ajoneuvoihin, joille on myönnetty pelkästään kansalliset luvat. Näitä ovat kaikki luokkaan D kuuluvat ajoneuvot ja osa luokkaan C kuuluvista ajoneuvoista. Lisäksi sopimuksen mukaisesti korvattujen ajoneuvojen osuus Espanjan luvanvaraisessa liikenteessä käytettävästä ajoneuvokannasta on alle kaksi prosenttia ja niiden osuus 12 EU-maan hyötyajoneuvokannasta noin 0,03 prosenttia. Järjestelmän mukaisesti tukea saaneilla hankinnoilla on siis varsin vähäinen vaikutus kilpailuun.(19) Espanjan hallituksen mielestä sopimukseen on sovellettava yhteisön de minimis -sääntöä(4) mutta ei perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohtaa. Sopimukseen perustuvia toimenpiteitä ei ole suunnattu ammattimaista liikennettä omaan tai toisten lukuun harjoittaville yrityksille vaan kaikilla toimialoilla toimiville fyysisille henkilöille ja pk-yrityksille. Lisäksi enimmäismäärä on 85000 pesetaa miljoonan pesetan luotonantoa kohti, minkä komissio myöntää.(20) Espanjan hallituksen mielestä tämä tuki täyttää perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisen poikkeuksen edellytykset, koska sopimukseen perustuva toimenpide helpottaa hyötyajoneuvoliikennettä muuttamatta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla. Tuki kannustaa tekemään investointeja uusiin hyötyajoneuvoihin ajoneuvokannan rakenteen uudistamiseksi ja nykyaikaistamiseksi lisäämättä sen kapasiteettia. Jos oletetaan, että uudet ajoneuvot ovat teknisesti aiempaa parempia sekä päästömäärien että turvallisuuden osalta, toimenpiteillä parannetaan liikenneturvallisuutta ja ympäristönsuojelua.IV TUEN ARVIOINTIPerustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohta(21) EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.(22) Komissio katsoo, että tarkasteltavana olevassa asiassa hyötyajoneuvojen hankintaan tarkoitettua, sopimuksen ehtojen mukaista tukea myönnetään valtion varoista, koska tuki sisältyy Espanjan teollisuus- ja energiaministeriön budjettiin.(23) Espanjan hallituksen mielestä tukijärjestelmä ei kuulu perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, koska se on yleinen toimenpide eikä sitä ole suunnattu tietyille yrityksille. Tätä kantaa ei voida kuitenkaan hyväksyä. On totta, että tarkasteltavana olevaa tukijärjestelmää sovelletaan muodollisesti potentiaalisten tuensaajien toimialoista riippumatta ja että järjestelmää sovelletaan kaikkiin yrityksiin ja fyysisiin henkilöihin, jotka voivat hyötyä siitä. On kuitenkin selvää, että järjestelmää sovelletaan ainoastaan tiettyjen sopimuksessa määriteltyjen hyötyajoneuvojen hankintaan. Nämä ajoneuvot ovat vetoautot, kuorma-autot, joiden sallittu enimmäispaino on yli 3,5 tonnia, henkilöautoon perustuvat ajoneuvot, pakettiautot ja kuorma-autot, joiden sallittu enimmäispaino on alle 3,5 tonnia, linja-autot sekä täys- ja puoliperävaunut. Kun otetaan huomioon sopimuksen perusteella tuettavien ajoneuvojen luonne, komission mielestä on kohtuullista olettaa, että potentiaalisia tuensaajia ovat tosiasiallisesti fyysiset henkilöt ja yritykset, jotka harjoittavat liikennettä joko omaan tai toisten lukuun. Joka tapauksessa tukijärjestelmästä voivat hyötyä ainoastaan yritykset tai työntekijät, joilla on käytössään mainittuja ajoneuvoja.(24) Kyseinen tuki on hyötyajoneuvojen ostoon tarkoitettua tukea, mikä merkitsee sitä, että kyseisten ajoneuvojen ostajat saavat ajoneuvot tavallista edullisempaan hintaan. Tuki suosii luonnollisia henkilöitä ja pk-yrityksiä ja alentaa niiden tavanomaisia yritystoimintakustannuksia ja antaa siten niille kilpailuedun kilpailijoihin nähden. Tuki vahvistaa sitä saavien yritysten rahoitusasemaa, parantaa niiden toimintamahdollisuuksia ja antaa kilpailuedun suuryrityksiin nähden, jotka eivät voi hyötyä kyseisestä tukijärjestelmästä. Näin ollen komissio katsoo, että tarkasteltavana oleva tuki suosii käytännössä tiettyjä yrityksiä.(25) Maanteillä harjoitettavan liikenteen vapauttaminen(5) on johtanut yhteisön sisäiseen kilpailuun sekä kansainvälisen liikenteen että kabotaasiliikenteen alalla. Tämän vuoksi tuensaajat, joille liikenteenharjoittaminen on ensi- tai toissijainen toimiala, voivat kilpailla muista jäsenvaltioista olevien liikennealan yritysten kanssa. Voidaan siis todeta, että tuen myöntäminen sopimuksen mukaisesti hyötyajoneuvojen ostoon vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja vääristää tai uhkaa vääristää Espanjaan sijoittautuneiden liikenteenharjoittajien ja Espanjassa toimintaansa harjoittavien mutta muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden liikenteenharjoittajien välistä kilpailua(6). Joka tapauksessa tuki vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua sen vuoksi, että tuensaajat ovat edullisemmassa asemassa kuin ne, jotka eivät voi hyödyntää tukijärjestelmää.(26) Espanjan hallitus katsoo, että kyseiseen tukijärjestelmään on sovellettava yhteisön de minimis -sääntöä ja ettei se sen vuoksi kuulu perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Espanja perustelee tätä sillä, että järjestelmää ei ole suunnattu liikennettä harjoittaville yrityksille vaan kaikilla toimialoilla toimiville luonnollisille henkilöille ja pk-yrityksille.(27) De minimis -sääntö tarkoittaa sitä, että jäsenvaltioiden tietynsuuruisten tukien ei vähäisyytensä vuoksi katsota merkittävällä tavalla uhkaavan vääristää jäsenvaltioiden välistä kilpailua ja kauppaa, minkä vuoksi tuet eivät kuulu perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Kuljetusala on kuitenkin jätetty nimenomaan de minimis -säännön soveltamisalan ulkopuolelle, koska alalla toimii runsaasti pieniä yrityksiä(7) ja suhteellisen vähäisilläkin tuilla voi olla vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen kilpailuun ja kauppaan.(28) Kuten johdanto-osan 23 kappaleessa todettiin, komissio katsoo, että järjestelmä on tosiasiallisesti suunnattu yrityksille, jotka harjoittavat liikennettä joko omaan tai toisten lukuun. Tämän vuoksi Espanjan hallituksen väitettä, jonka mukaan tarkasteltavana olevaan järjestelmään voidaan soveltaa de minimis -sääntöä, ei voida hyväksyä.(29) Kuten komissio totesi päätöksessään 98/693/EY(8), voidaan olettaa, että kun tuensaaja harjoittaa muuta kuin liikenteeseen liittyvää liiketoimintaa ainoastaan paikallisella tai alueellisella tasolla ja kun tuetaan pienten, yleensä hyvin lyhyillä matkoilla kyseisessä ympäristössä käytettävien hyötyajoneuvojen (luokka D) ostoja, tällainen tuki ei vaikuta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Tällaisella liiketoiminnalla katsotaan olevan vaikutusta ainoastaan yritysten paikallisiin tai alueellisiin markkinoihin. Lisäksi tällaisilla omaan lukuun suoritettavilla palveluilla on varsin vähäinen vaikutus liikennemarkkinoihin, koska sopimuksen tekeminen liikenteenharjoittajan kanssa tällaisen palvelun suorittamisesta ei ole taloudellisesti kannattavaa.(30) Espanja katsoo, että myös luokkaan C kuuluvat ajoneuvot (joiden sallittu enimmäispaino on alle kuusi tonnia tai joiden paino on yli kuusi tonnia mutta hyötykuorma enintään 3,5 tonnia) olisi jätettävä perustamissopimuksen 87 artiklan soveltamisalan ulkopuolelle, koska Espanjan lupajärjestelmässä myönnetään ainoastaan kansallisia lupia tällaisille ajoneuvoille.(31) Vaikka hyötyajoneuvoille olisi myönnetty lupa toimia ainoastaan kansallisella tasolla, kilpailun vääristyminen on silti mahdollista. Lisäksi on otettava huomioon kabotaasiliikenteen vapauttaminen, jonka johdosta ainoastaan kansallisella tasolla toimivat espanjalaiset liikenteenharjoittajat joutuvat kilpailemaan muista jäsenvaltioista olevien, kabotaasiliikennettä Espanjassa harjoittavien liikenteenharjoittajien kanssa, mikä vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Komission mielestä on syytä katsoa, että ainoastaan omaan lukuun harjoitettava paikallinen tai alueellinen liikenne, jossa käytetään tavallisesti luokkaan D kuuluvia ajoneuvoja, ei vääristä kilpailua. Tämän vuoksi komissio ei näe mitään syytä poiketa tässä suhteessa päätöksessä 98/693/EY tekemistään päätelmistä.(32) Näin ollen komissio katsoo, että sopimuksen mukaisesti itsenäisten ammatinharjoittajien ja pk-yritysten hyötyajoneuvohankintoihin myönnetty tuki, lukuun ottamatta tukea, joka on myönnetty ainoastaan alueellisella tai paikallisella tasolla omaan lukuun harjoitettavaan liikenteeseen hankittavia luokkaan D kuuluvien hyötyajoneuvojen hankkimiseen, on perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tukea. Tuki ei siis periaatteessa sovellu yhteismarkkinoille, ellei sen katsota kuuluvan jonkin perustamissopimuksessa määrätyn tai johdetussa oikeudessa säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan.Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohta(33) Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaan tuki tietyn taloudellisen toiminnan tai talousalueen kehityksen edistämiseen voidaan katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi, jos se ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla. Oikeuskäytännössä edellytetään muun muassa, että tuen on rajoituttava tapauksiin, joissa se on välttämätön sellaisten tavoitteiden saavuttamiseksi, joihin ei päästä markkinavoimien avulla (asiassa 730/79, Philip Morris Holland BV vs. komissio, 17 päivänä syyskuuta 1980 annettu Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio(9)). Lisäksi EY:n perustamissopimuksen 6 artiklassa, kun sitä tulkitaan yhdessä 3 artiklan g kohdan kanssa, edellytetään, että ympäristönsuojelua koskevat vaatimukset on sisällytettävä valtiontuet käsittävään yhteisön kilpailupolitiikkaan, erityisesti kestävän kehityksen edistämiseksi. Näin ollen kilpailupolitiikka ja ympäristönsuojelu eivät ole keskenään ristiriidassa, vaan niiden on määrä täydentää toisiaan ympäristönsuojelun korkean tason varmistamiseksi.(34) Espanjan hallitus katsoo, että kyseinen järjestelmä kannustaa tekemään investointeja uusiin hyötyajoneuvoihin ajoneuvokannan rakenteen uudistamiseksi ja nykyaikaistamiseksi lisäämättä sen kapasiteettia. Jos oletetaan, että uudet ajoneuvot ovat teknisesti aiempaa parempia sekä päästömäärien että turvallisuuden osalta, toimenpiteillä parannetaan liikenneturvallisuutta ja ympäristönsuojelua. Siten kyseiseen tukijärjestelmään voidaan Espanjan mielestä soveltaa perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohtaa.(35) Komissio myöntää, että taloudellisilla kannustimilla voidaan edistää sellaisten ajoneuvojen poistamista markkinoilta, joiden tekninen taso on liikenneturvallisuuden tai ympäristönsuojelun kannalta alhainen. Vaikka vanhojen ajoneuvojen korvaaminen uusilla voi jossain määrin edistää liikenneturvallisuutta ja ympäristönsuojelua, on syytä muistaa, että ajoneuvojen hankintaan myönnettävän tuen on ehdottomasti rajoituttava ylimääräisiin kustannuksiin, jotka ovat tarpeen lainsäädännön vaatimuksia tiukempien vaatimusten täyttämiseksi tai uusien velvoittavien ympäristönormien noudattamiseksi, jotta kyseeseen tukeen voitaisiin soveltaa perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettua poikkeusta ympäristönsuojelu- ja liikenneturvallisuusnäkökohtien perusteella(10).(36) Tarkasteltavana olevassa asiassa sopimukseen ei sisälly mitään ehtoja, joilla varmistettaisiin ympäristönsuojelun tai liikenneturvallisuuden parantaminen. Sopimukseen perustuvassa tukijärjestelmässä myönnetään sen sijaan uuden ajoneuvon hintaan suhteutettua tukea, joten sen tarkoituksena on yksinkertaisesti edistää vanhojen hyötyajoneuvojen korvaamista uusilla ottamatta huomioon ympäristönsuojeluun tai liikenneturvallisuuteen liittyviä tavoitteita.(37) Koska tukea voi saada ainoastaan sellaisen uuden ajoneuvon ostamiseen, jonka kuonmauskapasiteetti on samansuuruinen tai pienempi kuin vanhan ajoneuvon, järjestelmä ei johda kokonaiskapasiteetin kasvuun. On kuitenkin syytä muistaa, että maantiekuljetusten kaltaisilla markkinoilla, joilla on ylikapasiteettia, kapasiteetin hankkimiseen myönnettävä tuki on vastoin yhteisön etua, vaikka sen tarkoituksena olisikin ainoastaan nykyisen kapasiteetin korvaaminen uudella.(38) Lisäksi tuen, jolla on tarkoitus vapauttaa yritys sen tavanomaisessa yritystoiminnassa ja tavanomaisissa olosuhteissa aiheutuvista kustannuksista, ei katsota palvelevan yhteistä etua eikä siten kuuluvan perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan soveltamisalaan(11). Kuten johdanto-osan 24 kohdassa todetaan, komissio katsoo, että tarkasteltavana olevaan järjestelmään perustuva tuki hyödyttää luonnollisia henkilöitä ja pk-yrityksiä siten, että ne voivat pienentää yritystoimintansa tavanomaisia kustannuksia.(39) Ottaen huomioon edellä esitetyt seikat komissio katsoo, että tarkasteltavana olevaan asiaan ei voida soveltaa perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaista poikkeusta. Espanjan viranomaiset eivät ole myöskään esittäneet eivätkä osoittaneet, että kyseeseen tukeen voitaisiin soveltaa muita edellä mainittuja perustamissopimuksen tai johdetun oikeuden mukaisia poikkeuksia.(40) Näin ollen komissio katsoo, että tuki, joka on myönnetty luonnolliselle henkilöille ja pk-yrityksille hyötyajoneuvojen ostamiseen, ei sovellu yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan nojalla, lukuun ottamatta tukea, joka on myönnetty ainoastaan alueellisella tai paikallisella tasolla omaan lukuun toimiville liikenteenharjoittajille luokkaan D kuuluvien hyötyajoneuvojen ostamiseen (tällainen tuki ei ole 87 artiklassa tarkoitettua tukea).Perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohta(41) Perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaan komissiolle on annettava tieto tuen myöntämistä tai muuttamista koskevasta suunnitelmasta niin ajoissa, että se voi esittää huomautuksensa. Lisäksi siinä määrätään, että jäsenvaltio, jota asia koskee, ei saa toteuttaa ehdottamiaan toimenpiteitä, ennen kuin perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa menettelyssä on annettu lopullinen päätös.(42) Komissiolle ilmoitettiin tarkasteltavana olevasta tukijärjestelmästä samana päivänä, jona se tuli voimaan eli 26 päivänä helmikuuta 1997. Näin ollen komissiolle ei annettu riittävästi aikaa kyseisen toimenpiteen tutkimiseen. On myös syytä todeta, että Espanjan viranomaiset ovat vastoin perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohtaa panneet järjestelmän täytäntöön ennen kuin komissio on tehnyt asiasta päätöksen.V PÄÄTELMÄT(43) Näin ollen komissio katsoo, että Espanja on pannut tukijärjestelmän laittomasti, EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan säännösten vastaisesti täytäntöön ja kaikki järjestelmän perusteella myönnetyt tuet, joiden ei katsota soveltuvan yhteismarkkinoille, on perittävä takaisin Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999(12) 14 artiklan mukaisesti,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaRahoitustuki, joka on myönnetty 26 päivänä helmikuuta 1997 tehdyn yhteistyösopimuksen perusteella kyseisen sopimuksen luokkaan D kuuluvien ajoneuvojen hankintaa varten Espanjan verojärjestelmässä taloudellisen toiminnan harjoittajiksi rekisteröidyille kansalaisille ja pk-yrityksille, jotka harjoittavat muuta kuin liikenteeseen liittyvää liiketoimintaa ainoastaan paikallisella tai alueellisella tasolla, ei ole perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.2 artiklaKaikki muu tuki, joka on myönnetty 26 päivänä helmikuuta 1997 tehdyn yhteistyösopimuksen perusteella Espanjan verojärjestelmässä taloudellisen toiminnan harjoittajiksi rekisteröidyille kansalaisille tai pk-yrityksille, ei sovellu yhteismarkkinoille.3 artiklaEspanjan on vahvistettava komissiolle, että kyseisen järjestelmän perusteella ei ole myönnetty tukea sen voimassaolon päätyttyä 31 päivänä joulukuuta 1997 ja että tukitoimenpiteen soveltaminen on lopetettu.4 artikla1. Espanjan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet 2 artiklassa tarkoitetun ja tuensaajille säännöstenvastaisesti maksetun tuen perimiseksi takaisin.2. Tuki on maksettava takaisin viipymättä kansallisen lainsäädännön mukaisten menettelyjen mukaisesti, jos ne antavat mahdollisuuden panna tämä päätös välittömästi ja tosiasiallisesti täytäntöön. Takaisinperittävään tukeen on sisällytettävä korko, joka lasketaan siitä päivästä alkaen, jona tuki annettiin tuensaajien käyttöön, siihen päivään asti, jona tuki peritään takaisin. Korko lasketaan aluetukien avustusekvivalenttien laskennassa käytetyn viitekoron perusteella.5 artiklaEspanjan on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksi antamisesta sen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.6 artiklaTämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle.Tehty Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 2000.Komission puolestaLoyola De PalacioVarapuheenjohtaja(1) EYVL C 29, 4.2.1999, s. 14.(2) Katso alaviite 1.(3) EYVL L 329, 5.12.1998, s. 23.(4) Komission tiedonanto vähämerkityksisestä tuesta (EYVL C 68, 6.3.1996, s. 9). Katso myös pienten ja keskisuurten yritysten valtiontukia koskevat yhteisön suuntaviivat (EYVL C 213, 19.8.1992, s. 2, ja EYVL C 213, 23.7.1996, s. 4).(5) Tavaraliikenne: Neuvoston asetus (ETY) N:o 881/92, annettu 26 päivänä maaliskuuta 1992, yhteisössä jäsenvaltion alueelle tai sen alueelta taikka yhden tai useamman jäsenvaltion alueen kautta tapahtuvan maanteiden tavaraliikenteen markkinoille pääsystä (EYVL L 95, 9.4.1992, s. 1) ja neuvoston asetus (ETY) N:o 3118/93, annettu 25 päivänä lokakuuta 1993, edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden tavaraliikennettä jäsenvaltiossa (EYVL L 279, 12.11.1993, s. 1).Henkilöliikenne: Neuvoston asetus (ETY) N:o 684/92, annettu 16 päivänä maaliskuuta 1992, yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla (EYVL L 74, 20.3.1992, s. 1) ja neuvoston asetus (EY) N:o 12/98, annettu 11 päivänä joulukuuta 1997, edellytyksistä, joilla muut kuin jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat voivat harjoittaa kansallista maanteiden henkilöliikennettä jäsenvaltiossa (EYVL L 4, 8.1.1998, s. 10). Jälkimmäisellä asetuksella korvattiin neuvoston asetus (ETY) N:o 2454/92, jonka Euroopan yhteisöjen tuomioistuin kumosi asiassa C-388/92, Euroopan parlamentti vs. neuvosto, 1 päivänä kesäkuuta 1994 antamassaan tuomiossa (Kok. 1994, s. I-2081). Asetuksen (ETY) N:o 2454/92 säännökset olivat kuitenkin voimassa asetuksen (EY) N:o 12/98 voimaantuloon asti.(6) Käytettävissä olevat tilastot osoittavat, että Espanjassa harjoitetun kabotaasiliikenteen osuus oli noin 3 % koko yhteisön kabotaasiliikenteestä vuosina 1990-1995. Voidaan siis todeta, että Espanjaan sijoittautuneet kuljetusyritykset kilpailevat muualle kuin Espanjaan sijoittautuneiden yritysten kanssa. Ks. asetuksen (ETY) N:o 3118/93 täytäntöönpanoa koskeva tiedonanto (KOM(98) 47 lopullinen, 4 päivänä helmikuuta 1998).(7) Tilastot vahvistavat Espanjan kuljetusmarkkinoiden pirstoutuneen rakenteen (EU:n liikenne lukuina, Statistical Pocketbook, Euroopan komissio / Eurostat, 1998).(8) Katso alaviite 3.(9) Kok. 1980, s. 2671.(10) Vrt. ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevat komission suuntaviivat (EYVL C 72, 10.3.1994, s. 3).(11) Komission päätös 98/128/EY (EYVL L 66, 6.3.1998, s. 18) ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen asiassa T-459/93, Siemens SA vs. komissio, 8 päivänä kesäkuuta 1995 antama tuomio (Kok. 1995, s. II-1675).(12) EYVL L 83, 27.3.1999, s. 1.