CELEX: 62008CA0077
Language: lv
Date: 2009-03-19 00:00:00
Title: Lieta C-77/08: Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 19. marta spriedums (Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Graz (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Dachsberger & Söhne GmbH/Zollamt Salzburg, Erstattungen (Eksporta kompensācijas — Diferencēta kompensācija — Pieteikuma iesniegšanas brīdis — Eksporta deklarācija — Pierādījumu neesamība par formalitāšu nokārtošanu, nododot patēriņam galamērķa valstī — Soda maksājums)

16.5.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 113/10
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 19. marta spriedums (Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Graz (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Dachsberger & Söhne GmbH/Zollamt Salzburg, Erstattungen
   (Lieta C-77/08) (1)
   
   (Eksporta kompensācijas - Diferencēta kompensācija - Pieteikuma iesniegšanas brīdis - Eksporta deklarācija - Pierādījumu neesamība par formalitāšu nokārtošanu, nododot patēriņam galamērķa valstī - Soda maksājums)
   2009/C 113/19
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Graz
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Dachsberger & Söhne GmbH
   
      Atbildētāja: Zollamt Salzburg, Erstattungen
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Graz — Komisijas 1987. gada 27. novembra Regulas (EEK) Nr. 3665/87, ar kuru paredz kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (OV L 351, 1. lpp.), kura grozījumi izdarīti ar Komisijas 1994. gada 2. decembra Regulu (EK) Nr. 2945/94 par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 3665/87, ar kuru paredz kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem, saistībā ar nepamatoti izmaksāto summu atgūšanu un sankcijām (OV L 310, 57. lpp.), 11. panta 1. punkta otrās daļas otrā teikuma interpretācija — Eksporta kompensācijas diferencētās daļas iesnieguma [pieteikuma] jēdziens — Sankciju piemērošana gadījumā, kad eksporta deklarācijā ir ietverta neprecīza norāde uz galamērķa valsti
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Komisijas 1987. gada 27. novembra Regulas (EEK) Nr. 3665/87, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem, kas grozīta ar Komisijas 1997. gada 18. marta Regulu (EK) Nr. 495/97, 11. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka diferencētās kompensācijas gadījumā kompensācijas diferencētā daļa ir pieprasīta nevis iesniedzot Regulas Nr. 3665/87 47. panta 1. punktā paredzēto pieteikumu vai šīs regulas 47. panta 2. punktā paredzēto dokumentu, kas attiecas uz kompensācijas samaksu, bet uzrādot šīs regulas 3. panta 5. punktā norādīto dokumentu. Informācijas, kas var radīt lielāku kompensāciju nekā piemērojamā kompensācija un kura izrādās nepareiza, iekļaušana šajā dokumentā tādējādi rada, izņemot šīs pašas regulas 11. panta 1. punkta trešajā un septītajā daļā minētos gadījumus, šī 11. panta 1. punkta pirmajā un otrajā daļā paredzēto soda maksājumu piemērošanu.
   
      (1)  OV C 128, 24.5.2008.