CELEX: 32018D0272
Language: bg
Date: 2018-02-20 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2018/272 на Комисията от 20 февруари 2018 година за създаване на Европейски център по морски биологични ресурси — консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура (EMBRC-ERIC) (нотифицирано под номер С(2018) 826) (Текст от значение за ЕИП. )

23.2.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 51/17
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/272 НА КОМИСИЯТА
   от 20 февруари 2018 година
   за създаване на Европейски център по морски биологични ресурси — консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура (EMBRC-ERIC)
   
      
         (нотифицирано под номер С(2018) 826)
      
   
   (само текстовете на английски, гръцки, испански, италиански, нидерландски, португалски и френски език са автентични)
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 723/2009 на Съвета от 25 юни 2009 г. относно правната рамка на Общността за консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура (ERIC) (1), и по-специално член 6, параграф 1, буква а) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Белгия, Гърция, Израел, Испания, Италия, Норвегия, Португалия, Обединеното кралство и Франция поискаха от Комисията да създаде Европейски център по морски биологични ресурси — консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура (EMBRC-ERIC). Те се договориха, че държавата членка — домакин на EMBRC-ERIC, ще бъде Франция.
            
         
               (2)
            
            
               Тъй като на 29 март 2017 г. Обединеното кралство изпрати уведомление за намерението си да напусне Съюза в съответствие с член 50 от Договора за Европейския съюз, Договорите ще престанат да се прилагат към Обединеното кралство, считано от датата на влизане в сила на споразумението за оттегляне, или, при липса на такова — две години след уведомлението, освен ако Европейският съвет в съгласие с Обединеното кралство реши да удължи този срок. В резултат на това след датата на оттегляне и без да се засягат разпоредбите на споразумението за оттегляне, за целите на настоящото решение за изпълнение Обединеното кралство ще бъде считано за трета държава по смисъла на член 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 723/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 723/2009 бе включен в Споразумението за европейското икономическо пространство (ЕИП) чрез Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 72/2015 (2).
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 723/2009 Комисията извърши оценка на заявлението и заключи, че то отговаря на изискванията, установени в посочения регламент.
            
         
               (5)
            
            
               Комитетът по прилагане на Регламента относно правната рамка на Общността за консорциум за европейска научноизследователска структура не е представил становище в срока, определен от неговия председател,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Създава се Европейски център по морски биологични ресурси — консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура, наречен „EMBRC-ERIC“.
   2.   Съществените елементи от устава на EMBRC-ERIC са определени в приложението.
   Член 2
   Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Република Гърция, Държавата Израел, Кралство Испания, Италианската република, Кралство Норвегия, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, Португалската република и Френската република.
   
      Съставено в Брюксел на 20 февруари 2018 година.
      
         
            За Комисията
         
         Carlos MOEDAS
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 206, 8.8.2009 г., стр. 1.
   
      (2)  Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 72/2015 от 20 март 2015 г. за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2016/755] (ОВ L 129, 19.5.2016 г., стр. 85).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         СЪЩЕСТВЕНИ ЕЛЕМЕНТИ ОТ УСТАВА НА EMBRC-ERIC
      
      В следните членове и параграфи от устава на EMBRC-ERIC се предвиждат съществените елементи в съответствие с член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 723/2009
      1.   Задачи и дейности
      
      (член 4 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  EMBRC-ERIC осъществява дейността си въз основа на централизирана организация, като оперативната дейност се разпределя между отделни звена по координиран начин, както е определено в споразумението за нивото на услугите, а управлението се осъществява от изпълнителния директор, подпомаган от секретариата, Комитета на звената и служителите за връзка. Отношенията между главното управление и звената и/или операторите и техните ресурси се уреждат чрез споразумения за нивото на услугите за предоставянето на услуги, продукти и дейности в подкрепа на високите цели на настоящата научноизследователска инфраструктура.
               
            
                  2.
               
               
                  EMBRC-ERIC предоставя единна входна точка за достъп до широк набор от услуги и платформи за научни изследвания, морски екосистеми, биологични ресурси, електронна инфраструктура и метаданни.
               
            
                  3.
               
               
                  Предлаганите от EMBRC-ERIC услуги и извършваните от него дейности включват следното (списъкът не е изчерпателен):
                  
                              а)
                           
                           
                              достъп до набор от платформи за научни изследвания, биологични ресурси, аналитични услуги и данни;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              съвместни научноизследователски и развойни дейности на националните звена чрез координирана дългосрочна програма за развитие;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              подкрепа за достъпа до морски биологичен материал, включително генетичен, и консултации и насоки относно използването на морските биоресурси;
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              интегрирани работни процеси на висококачествени услуги за достъп до биологични и аналитични ресурси и данни чрез внедряване на общи основополагащи технологии и практики;
                           
                        
                              д)
                           
                           
                              укрепване на връзката на науката с промишлеността чрез координирана услуга за трансфер на знания и технологии;
                           
                        
                              е)
                           
                           
                              учебни бази и курсове за изследователи и технически персонал;
                           
                        
                              ж)
                           
                           
                              сътрудничество с научноизследователски инфраструктури в свързани и/или допълващи се области;
                           
                        
                              з)
                           
                           
                              ангажираност със съответните заинтересовани страни от европейските морски региони в подкрепа на техните политики в сферата на околната среда, както и на синята биоикономика.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Дейностите се изпълняват в съответствие с политиките, предвидени в членове 21 — 26 от устава, които се прилагат към правилника за дейността и се предоставят на разположение на ползвателите.
               
            2.   Седалище по устав на ECRIN-ERIC
      
      (член 2, параграф 2 от устава на EMBRC-ERIC)
      Седалището по устав на ECRIN-ERIC е в Париж (Франция).
      3.   Наименование
      
      (член 2, параграф 1 от устава на EMBRC-ERIC)
      Наименованието на научноизследователската инфраструктура е Европейски център по морски биологични ресурси — консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура, наричана по-нататък „EMBRC-ERIC“.
      4.   Срок на действие
      
      (член 27 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  EMBRC-ERIC се учредява за първоначален срок, приключващ на 31 декември 2040 г.
               
            
                  2.
               
               
                  Без да се засяга член 8 от устава, EMBRC-ERIC продължава да съществува след първоначалния срок в рамките на последователни петгодишни периоди, при условие че общото събрание вземе решение за това в съответствие с член 15, параграф 9 от устава.
               
            5.   Ликвидация
      
      (член 28 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  Ликвидацията на EMBRC-ERIC се извършва след решение на общото събрание в съответствие с член 15, параграф 9 от устава.
               
            
                  2.
               
               
                  Изпълнителният директор уведомява Комисията писмено в срок до 10 дни за:
                  
                              а)
                           
                           
                              решението на общото събрание за ликвидация; и след това за
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              приключването на процедурата по ликвидация.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Без да се засяга член 9 от устава, всички активи и пасиви, оставащи след изплащане на активите или погасяване на дълговете на EMBRC-ERIC, се разпределят пропорционално между членовете съобразно техните натрупани вноски в EMBRC-ERIC към момента на разпускането.
               
            
                  4.
               
               
                  EMBRC-ERIC престава да съществува в деня, в който Комисията публикува съответното известие в Официален вестник на Европейския съюз.
                  
               
            6.   Отговорност на членовете
      
      (член 9 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  EMBRC-ERIC носи отговорност за своите дългове.
               
            
                  2.
               
               
                  Отговорността на всеки член за дълговете и задълженията на EMBRC-ERIC от всякакъв характер се ограничава до съответните им вноски, предоставени на EMBRC-ERIC.
               
            
                  3.
               
               
                  EMBRC-ERIC сключва подходяща застраховка за покриване на рисковете, свързани със създаването и функционирането на EMBRC-ERIC.
               
            7.   Политика относно достъпа, политика относно данните и разпространение
      
      (член 22 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  Политиките на EMBRC-ERIC относно достъпа, данните и разпространението във връзка с това как EMBRC-ERIC предоставя достъп до набор от услуги и платформи за научни изследвания, морски екосистеми, биологични ресурси и електронна инфраструктура се представят от изпълнителния директор на общото събрание за одобрение.
               
            
                  2.
               
               
                  Достъпът до EMBRC-ERIC е свободен за всички видове ползватели, включително от всички европейски и неевропейски държави, но не непременно безплатно. По отношение на заявките се прилага рационализирана процедура, включваща проверки за допустимост и осъществимост. В техническото и научното описание на EMBRC-ERIC се предоставят допълнителни подробности относно условията за достъп на ползвателите.
               
            
                  3.
               
               
                  Достъпът се наблюдава, а удовлетвореността на ползвателите се измерва чрез механизъм за обратна информация като част от процедура за осигуряване на качеството с цел непрекъснато подобряване на достъпа и услугите.
               
            
                  4.
               
               
                  EMBRC-ERIC насърчава оперативната съвместимост и стандартизацията на електронната инфраструктура с цел да бъдат обработвани големи масиви от различни видове генерирани данни и развива или възприема подкрепяни от съответната общност протоколи и инструменти за обработка на данните, както и експертен опит при тази обработка.
               
            
                  5.
               
               
                  EMBRC-ERIC насърчава принципите на отворен код и свободен достъп по отношение на данните и поощрява трансфера на знания и разпространението на данни и информация посредством установяване на връзки със съществуващи европейски инициативи от значение за екологичните и биологичните данни и биоинформатиката, като например ELIXIR и Lifewatch ERIC, а също така и с признати хранилища на данни, като EurOBIS, Emodnet, PANGAEA, GEOSS и „КОПЕРНИК“.
               
            
                  6.
               
               
                  Политиката относно достъпа, политиката относно данните и политиката относно разпространението на EMBRC-ERIC се приемат от общото събрание в съответствие с член 15, параграф 10 от устава и се прилагат към правилника за дейността.
               
            8.   Политика относно научното оценяване
      
      (член 23 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  Научен преглед на дейностите, услугите и платформите на EMBRC-ERIC се провежда на всеки три години, координира се от изпълнителния директор и се представя пред общото събрание.
               
            
                  2.
               
               
                  Политиката на EMBRC-ERIC относно научното оценяване се приема от общото събрание в съответствие с член 15, параграф 10 от устава и се прилага към правилника за дейността.
               
            9.   Права върху интелектуалната собственост
      
      (член 21 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  След допитване до Консултативния съвет за наука и иновации изпълнителният директор изготвя политиката на EMBRC-ERIC относно правата върху интелектуалната собственост във връзка с установяването, разпределението, закрилата, управлението и запазването на тези права, както и по отношение на дейностите по трансфер на технологии, които произтичат от тези права върху интелектуалната собственост, и ги представя на общото събрание за одобрение.
               
            
                  2.
               
               
                  С политиката на EMBRC-ERIC относно правата върху интелектуалната собственост се уреждат правата на собственост и ползване в рамките на EMBRC-ERIC и по отношение на трети страни и договорни партньори, като се гарантира съответстващо на изискванията и добросъвестно използване в рамките на модели за справедливо обезщетение за интелектуалния принос и интелектуалната собственост на всеки от участниците в EMBRC-ERIC.
               
            
                  3.
               
               
                  Никоя разпоредба в настоящия устав не се разбира като пораждаща действие спрямо правата върху интелектуалната собственост и политиките относно интелектуалната собственост на операторите, определени в съответната законова и подзаконова нормативна уредба на членовете и в международните споразумения, по които те са страни.
               
            
                  4.
               
               
                  Правата върху интелектуалната собственост, които са възникнали, учредени, придобити или разработени от персонала на EMBRC-ERIC, се придобиват от EMBRC-ERIC и са негово притежание.
               
            
                  5.
               
               
                  Политиката на EMBRC-ERIC относно правата върху интелектуалната собственост се приема от общото събрание в съответствие с член 15, параграф 10 от устава и се прилага към правилника за дейността.
               
            10.   Политика относно заетостта
      
      (член 24 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  EMBRC-ERIC е работодател, осигуряващ равни възможности. Процедурите за подбор на кандидати за длъжности в EMBRC-ERIC се извършват по прозрачен и недискриминационен начин, като се осигуряват равни възможности за кандидатите.
               
            
                  2.
               
               
                  Трудовите договори са в съответствие с приложимата национална законова и подзаконова нормативна уредба в държавите, в които персоналът изпълнява своите дейности.
               
            
                  3.
               
               
                  EMBRC-ERIC обявява всички свободни работни места и определя подходящ срок за получаване на заявленията.
               
            
                  4.
               
               
                  EMBRC-ERIC не предлага работно място на никой от кандидатите преди изтичането на горепосочения срок.
               
            
                  5.
               
               
                  Политиката на EMBRC-ERIC относно заетостта се приема от общото събрание, прилага се към правилника за дейността и се публикува на уебсайта на EMBRC-ERIC.
               
            
                  6.
               
               
                  Политиката относно заетостта се урежда от законодателството на члена домакин.
               
            11.   Политика относно обществените поръчки
      
      (член 25 от устава на EMBRC-ERIC)
      
                  1.
               
               
                  В съответствие с член 15, параграф 10 от устава изпълнителният директор изготвя за одобрение от общото събрание подробни правила относно процедурите и критериите за възлагане на обществени поръчки.
               
            
                  2.
               
               
                  При политиката на EMBRC-ERIC относно обществените поръчки се спазват принципите на прозрачност, пропорционалност, взаимно признаване, равно третиране, конкуренция и недискриминация.
               
            
                  3.
               
               
                  Съгласно политиката на EMBRC-ERIC относно обществените поръчки EMBRC-ERIC предоставя на своя уебсайт достъп до своите тръжни процедури за продукти и услуги, както и информация за възлагането на обществени поръчки и относно публикуването на покани за участие в търгове.
               
            
                  4.
               
               
                  Политиката на EMBRC-ERIC относно обществените поръчки се приема от общото събрание в съответствие с член 15, параграф 10 от устава и се прилага към правилника за дейността.