CELEX: 32011D0038
Language: hu
Date: 2011-01-18 00:00:00
Title: 2011/38/EU: A Tanács végrehajtási határozata ( 2011. január 18. ) a 2003/96/EK irányelv 19. cikkével összhangban Franciaország számára differenciált üzemanyag-adómértékek alkalmazásának engedélyezéséről

22.1.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 19/13
            
         A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   (2011. január 18.)
   a 2003/96/EK irányelv 19. cikkével összhangban Franciaország számára differenciált üzemanyag-adómértékek alkalmazásának engedélyezéséről
   (2011/38/EU)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 19. cikkére,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2005/767/EK tanácsi határozat (2) felhatalmazza Franciaországot, hogy három éven keresztül differenciált adómértékeket alkalmazzon a gázolajra és az ólmozatlan benzinre. Franciaország kérte ezt a felhatalmazást a korábban a központi kormányzat által gyakorolt egyes meghatározott hatáskörök decentralizációját magában foglaló közigazgatási reform keretében. A 2005/767/EK határozat 2009. december 31-én hatályát vesztette.
            
         
               (2)
            
            
               Franciaország a 2009. augusztus 12-én kelt levelében felhatalmazást kért arra, hogy 2009. december 31-ét követően további hat évig ugyanazon feltételek mellett továbbra is alkalmazhassa a differenciált adómértékeket.
            
         
               (3)
            
            
               A 2005/767/EK határozatot azon az alapon fogadták el, hogy a Franciaország által kért intézkedés megfelel a 2003/96/EK irányelv 19. cikkében foglalt előírásoknak. Azt külön figyelembe vették, hogy az intézkedés ne gátolja a belső piac megfelelő működését. Szintén tekintettel voltak arra, hogy az a vonatkozó közösségi szakpolitikákkal is összhangban állt.
            
         
               (4)
            
            
               A nemzeti intézkedés a közigazgatás hatékonyságának – a közszolgáltatások minőségjavítása és költségcsökkentése révén megvalósuló – növelését célzó politika, valamint a szubszidiaritásra irányuló politika részét képezi. A régiók számára további ösztönzést kínál ahhoz, hogy közigazgatásuk minőségét átlátható módon javítsák. Ebből a szempontból a 2005/767/EK határozat előírja, hogy a csökkentéseket annak a régiónak a társadalmi-gazdasági feltételeihez kell igazítani, amelyikben az adott csökkentést alkalmazzák. Összességében, a nemzeti intézkedés egyedi szakpolitikai megfontolásokon alapul.
            
         
               (5)
            
            
               Az adókulcsok régiók szerinti differenciálásának szigorúan megszabott korlátai, valamint a kereskedelmi célokra felhasznált gázolaj kizárása az intézkedés köréből biztosítják, hogy a belső piacokon nagyon alacsony maradjon a verseny torzulásának kockázata. Ezenfelül, az intézkedés alkalmazása eddig azt mutatta, hogy a régiók részéről erős tendencia mutatkozik a maximális megengedett adókulcs kivetésére, ami tovább csökkenti a versenytorzulás lehetőségét.
            
         
               (6)
            
            
               A belső piac megfelelő működését akadályozó tényezőkről sem érkezett jelentés, különösképpen a kérdéses termékek jövedéki termékként történő forgalmazása vonatkozásában.
            
         
               (7)
            
            
               Az eredeti kérelem időpontjában a nemzeti intézkedést adóemelés előzte meg, amely megegyezett a régiónkénti csökkentés kulcsával. Ezzel a háttérrel, valamint a felhatalmazás feltételeinek és az eddig gyűjtött tapasztalatok fényében, jelenleg nem tűnik úgy, hogy a nemzeti intézkedés szemben állna az Unió energia- és éghajlati politikájával.
            
         
               (8)
            
            
               A 2003/96/EK irányelv 19. cikkének (2) bekezdéséből következően az e cikk szerinti felhatalmazások szigorúan korlátozott időre adhatók. Az energia uniós adóztatásának keretében történő esetleges jövőbeli változások miatt ezt a felhatalmazást három éves időtartamra kell korlátozni. Továbbá helyénvaló kiküszöbölni az időbeli eltérést a felhatalmazás alkalmazása tekintetében,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   (1)   Franciaországot a Tanács felhatalmazza, hogy csökkentett adókulcsokat alkalmazzon a motorhajtóanyagként felhasznált ólmozatlan benzinre és gázolajra. A 2003/96/EK irányelv 7. cikke (2) bekezdése értelmében a kereskedelmi célokra felhasznált gázolaj nem részesülhet ebből az adócsökkentési kedvezményből.
   (2)   Az egyes közigazgatási régiók differenciált csökkentést alkalmazhatnak, feltéve, hogy a következő feltételek teljesülnek:
   
               a)
            
            
               a csökkentés mértéke nem haladja meg az ólmozatlan benzin esetében a 35,4 EUR/1 000 literes, a gázolaj esetében pedig a 23,0 EUR/1 000 literes értéket;
            
         
               b)
            
            
               a csökkentés mértéke nem haladja meg a nem kereskedelmi felhasználású gázolajat és a kereskedelmi felhasználású gázolajat terhelő adó szintje közötti különbséget;
            
         
               c)
            
            
               a csökkentés az adott régiók objektív szociális és gazdasági viszonyainak megfelelő mértékű;
            
         
               d)
            
            
               a regionális csökkentés alkalmazása nem juttatja versenyelőnyhöz valamely régiót az Unión belüli kereskedelemben.
            
         (3)   A csökkentett adómértéknek meg kell felelnie a 2003/96/EK irányelv előírásainak és különösen a 7. cikkben előírt minimális adómértékeknek.
   2. cikk
   Ez a határozat az erről szóló értesítés napján lép hatályba.
   Ez a határozat 2010. január 1-jétől alkalmazandó.
   Ez a határozat 2012. december 31-én hatályát veszti.
   3. cikk
   Ennek a határozatnak a Francia Köztársaság a címzettje.
   
      Kelt Brüsszelben, 2011. január 18-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         Gy. MATOLCSY
      
   
   
      (1)  HL L 283., 2003.10.31., 51. o.
   
      (2)  HL L 290., 2005.11.4., 25. o.