CELEX: 32001D0389
Language: el
Date: 2001-05-18 00:00:00
Title: 2001/389/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση, για έκτη φορά, της απόφασης 2001/223/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στις Κάτω Χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1478]

Avis juridique important

|

32001D0389

2001/389/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση, για έκτη φορά, της απόφασης 2001/223/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στις Κάτω Χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1478]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 137 της 19/05/2001 σ. 0036 - 0037

Απόφαση της Επιτροπήςτης 18ης Μαΐου 2001για την τροποποίηση, για έκτη φορά, της απόφασης 2001/223/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στις Κάτω Χώρες[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1478](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2001/389/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(2), και ιδίως το άρθρο 10,την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 9,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ως επακόλουθο της εκδήλωσης εστιών αφθώδους πυρετού στις Κάτω Χώρες, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2001/223/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στις Κάτω Χώρες(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/364/ΕΚ(5).(2) Η κατάσταση ως προς τον αφθώδη πυρετό σε ορισμένα τμήματα των Κάτω Χωρών ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο το ζωικό κεφάλαιο σε άλλα τμήματα της επικράτειας των Κάτω Χωρών και σε άλλα κράτη μέλη, λόγω διάθεσης στην αγορά και εμπορίας ζώντων δίχηλων ζώων και ορισμένων από τα προϊόντα τους. Ωστόσο, το τελευταίο κρούσμα αναφέρθηκε στις 21 Απριλίου 2001.(3) Υπό το πρίσμα της εξέλιξης της νόσου κρίνεται επομένως ενδεδειγμένη η περαιτέρω προσαρμογή της διαίρεσης σε περιφέρειες και η θέσπιση διατάξεων για τη σφαγή ζώων προερχόμενων από απαλλαγμένες από τη νόσο περιοχές στα σφαγεία που ορίζονται στο παράρτημα I.(4) Κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, στις 15 Μαΐου 2001, οι Κάτω Χώρες δήλωσαν, σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις της απόφασης 2001/223/ΕΚ, ότι:- προκειμένου να αποτραπεί η μετακίνηση ζώντων ζώων των ευπαθών στη νόσο ειδών, θα διενεργούνται συνεχείς έλεγχοι στη διακίνηση από τις παρατιθέμενες στο παράρτημα Ι περιοχές προς τις παρατιθέμενες στο παράρτημα ΙΙ, και, επιπροσθέτως, στην υπόλοιπη χώρα,- το κρέας που προορίζεται για ενδοκοινοτικό εμπόριο και εξαγωγή θα διαχωρίζεται πλήρως από το κρέας που φέρει την υγειονομική σήμανση όπως προβλέπεται στην απόφαση 2001/305/ΕΚ, και θα τοποθετείται σε εγκαταστάσεις όπου δεν υπάρχει κρέας που φέρει την υγειονομική σήμανση όπως προβλέπεται στην απόφαση 2001/305/ΕΚ.(5) Η κατάσταση θα επανεξεταστεί κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής που είναι προγραμματισμένη για τις 29 Μαΐου 2001, και τα μέτρα θα προσαρμοστούν, εφόσον κριθεί αναγκαίο.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η απόφαση 2001/223/ΕΚ της Επιτροπής τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: "β) νωπά κρέατα λαμβανόμενα από ζώα τα οποία έχουν εκτραφεί εκτός των περιοχών του παραρτήματος Ι και έχουν μεταφερθεί, κατά παρέκκλιση του άρθρου 1 παράγραφος 1, απευθείας και υπό επίσημο έλεγχο, με σφραγισμένο μεταφορικό μέσο, σε σφαγείο υποδειχθέν από τις αρμόδιες αρχές και ευρισκόμενο εντός της περιοχής που αναφέρεται στο παράρτημα Ι εκτός της προστατευτικής ζώνης προς άμεση σφαγή, υπό τις εξής προϋποθέσεις:- όλα αυτά τα νωπά κρέατα πρέπει να φέρουν σήμα καταλληλότητας σύμφωνα με το κεφάλαιο ΧΙ του παραρτήματος Ι της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 95/23/ΕΚ·- το σφαγείο θα λειτουργεί υπό αυστηρό κτηνιατρικό έλεγχο και δεν θα παράγει κρέας σύμφωνα με τις διατάξεις του κατωτέρω στοιχείου ε)·- τα νωπά κρέατα πρέπει να ταυτοποιούνται σαφώς και να μεταφέρονται και αποθηκεύονται χωριστά από κρέατα τα οποία δεν προορίζονται για αποστολή εκτός των περιοχών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και από κρέατα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του κατωτέρω στοιχείου ε)·- ο έλεγχος της τήρησης των ανωτέρω παρατιθέμενων όρων πρέπει να διεξάγεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή υπό την εποπτεία των κεντρικών κτηνιατρικών αρχών, οι οποίες διαβιβάζουν στα λοιπά κράτη μέλη και στην Επιτροπή κατάλογο των εγκαταστάσεων εκείνων τις οποίες ενέκριναν κατ' εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης."2. Το άρθρο 12α αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: "Άρθρο 12α1. Οι Κάτω Χώρες, διασφαλίζουν την απαγόρευση της αποστολής σε άλλα κράτη μέλη ζώντων ζώων των ευπαθών στον αφθώδη πυρετό ειδών από τις περιοχές της επικράτειάς τους που δεν εμφαίνονται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ.2. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 1 και με την επιφύλαξη των διατάξεων της απόφασης 2001/327/ΕΚ, οι αρμόδιες αρχές του τόπου αναχώρησης μπορούν, από τις 15 Μαΐου 2001, να επιτρέπουν τη μεταφορά ζώντων χοίρων από εκμετάλλευση η οποία βρίσκεται εκτός των περιοχών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι και παράρτημα ΙΙ απευθείας σε σφαγείο άλλου κράτους μέλους για άμεση σφαγή, υπό τον όρο κοινοποίησης στις κεντρικές κτηνιατρικές αρχές του τόπου προορισμού και τυχόν κράτους μέλους διαμετακόμισης."3. Στο παράρτημα II, οι φράσεις: "- οι επαρχίες Noord-Holland και Drenthe·- οι περιοχές της επαρχίας της Zuid-Holland, οι οποίες βρίσκονται βορείως του Merwede-Maas-Hollands Diep-Haringvliet·- η επαρχία του Friesland, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- η επαρχία του Overijssel, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- η επαρχία της Ουτρέχτης, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- η επαρχία του Flevoland, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- η επαρχία του Groningen, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- οι περιοχές της επαρχίας Gelderland που βρίσκονται βορείως του ποταμού Rijn-Waal-Merwede μεταξύ των συνόρων με τη Γερμανία και των συνόρων με την επαρχία Zuid-Holland, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I."αντικαθίστανται από τις ακόλουθες: "- η επαρχία Drenthe·- οι επαρχίες Friesland και Groningen, εκτός των περιοχών των επαρχιών αυτών που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- οι επαρχίες Overijssel και Flevoland, εκτός των περιοχών των επαρχιών αυτών που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- η επαρχία Utrecht ανατολικώς του αυτοκινητοδρόμου A 27, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I·- οι περιοχές της επαρχίας Gelderland που ευρίσκονται βορείως του ποταμού Rijn-Waal-Merwede μεταξύ των συνόρων με τη Γερμανία και των συνόρων με την επαρχία Zuid-Holland, εκτός των περιοχών της επαρχίας αυτής που εμφαίνονται στο παράρτημα I."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2001.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.(2) ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 49.(3) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.(4) ΕΕ L 82 της 22.3.2001, σ. 29.(5) ΕΕ L 129 της 11.5.2001, σ. 47.