CELEX: 31998L0051
Language: sk
Date: 1998-07-09 00:00:00
Title: Smernica Komisie 98/51/ES z 9. júla 1998 stanovujúca určité opatrenia pre vykonávanie smernice Rady 95/69/ES stanovujúcej podmienky a opatrenia pre schvaľovanie a registráciu určitých podnikov a sprostredkovateľov pôsobiacich v sektore krmívText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31998L0051

Úradný vestník L 208 , 24/07/1998 S. 0043 - 0048

		Smernica Komisie 98/51/ESz 9. júla 1998stanovujúca určité opatrenia pre vykonávanie smernice Rady 95/69/ES stanovujúcej podmienky a opatrenia pre schvaľovanie a registráciu určitých podnikov a sprostredkovateľov pôsobiacich v sektore krmív(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 95/69/ES z 22. decembra 1995 stanovujúcu podmienky a opatrenia na schvaľovanie a registráciu určitých podnikov a sprostredkovateľov pôsobiacich v sektore krmív pre zvieratá a ktorá mení a dopĺňa smernice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 79/373/EHS a 82/471/EHS [1], ďalej len "smernica 95/69/ES", a najmä na jej článok 15,keďže táto smernica stanovuje pravidlá týkajúce sa podmienok schvaľovania a registrácie týchto podnikov nachádzajúcich sa v spoločenstve; keďže sa musia prijať rovnaké ustanovenia pre schvaľovanie a registráciu podnikov nachádzajúcich sa v tretích krajinách;keďže výber týchto krajín musí byť založený na kritériách všeobecného charakteru, ako sú pravidlá platné v oblasti výroby krmív a organizácie a právomoci príslušného orgánu zodpovedného za kontrolu v tejto oblasti;keďže sa musí zabezpečiť, aby tieto podniky, nachádzajúce sa v tretích krajinách, spĺňali podmienky, ktoré sú prinajmenšom totožné s tými, ktoré sú stanovené pre podniky nachádzajúce sa v členských štátoch tak, aby sa zabezpečilo, že výrobky z nich odvodené nepredstavujú riziko pre zdravie ľudí alebo zvierat alebo pre životné prostredie;keďže sa musí predvídať možnosť, že experti z Komisie a členských štátov budú v tretích krajinách overovať dodržiavanie pravidiel ustanovených touto smernicou;keďže zoznam tretích krajín a ich podnikov bude podliehať ďalším vykonávacím rozhodnutiam;keďže je nevyhnutné, aby sa neprerušil obchod s tretími krajinami, mať prechodné opatrenia na zmenu zo starého na nový systém dovozných povolení, pokým sa nedosiahne plná prevádzka nového režimu;keďže, pokým sa neprijmú zoznamy podnikov, nachádzajúcich sa v tretích krajinách, by členské štáty mali zaslať Komisii a ostatným členským štátom informácie týkajúce sa podnikov, nachádzajúcich sa v tretích krajinách, ktoré majú povolené uviesť výrobky do obehu v rámci spoločenstva a ktoré majú zástupcu, nachádzajúceho sa na ich území;keďže na definovanie modelu ako pre register schválených podnikov a sprostredkovateľov, tak aj pre zoznam registrovaných podnikov a sprostredkovateľov, by sa mali prijať jednotné opatrenia;keďže na definovanie štruktúry ako pre schválený počet, tak aj pre registrovaný počet podnikov a sprostredkovateľov, by sa mali prijať jednotné opatrenia;keďže opatrenia, stanovené v tejto smernici, sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre krmivá,PRIJALA TÚTO SMERNICU:KAPITOLA I DefinícieČlánok 1Na účely tejto smernice sa "príslušným orgánom" rozumie orgán členského štátu alebo tretej krajiny zodpovedný za vykonávanie úradnej kontroly v oblasti výživy zvierat.KAPITOLA II Zoznam tretích krajínČlánok 21. Komisia, rozhodujúca v súlade s postupom ustanoveným v článku 16 smernice 95/69/ES, stanoví zoznam uvedený v článku 15 a), prvá zarážka, danej smernice. Zoznam sa môže zmeniť alebo integrovať na základe rovnakého postupu.2. Pri rozhodovaní, či sa určitá krajina môže uviesť na zoznam, uvedený v odseku 1, sa zohľadní najmä:a) legislatíva danej krajiny v sektore krmív a predovšetkým pravidlá v oblasti výroby výrobkov a látok, určených na použitie vo výžive zvierat a ich uvedenia do obehu, ako aj i pravidlá kontroly;b) štruktúra a organizácia príslušného orgánu, ako aj právomoc daného príslušného orgánu a záruky, ktoré môže poskytnúť ohľadom uplatňovania pravidiel spoločenstva;c) organizácia a vykonávanie primeranej kontroly v sektore krmív;d) záruky, ktoré táto tretia krajina môže poskytnúť o dodržiavaní noriem, ktoré sú prinajmenšom totožné s tými, ktoré sú ustanovené v prílohe k smernici 95/69/ES.3. Rozhodnutia, uvedené v odseku 1, sa uverejnia. Každých päť rokov sa uverejní upravený zoznam.KAPITOLA III Schválenie podnikov nachádzajúcich sa v tretích krajináchČlánok 3Zoznamy schválených podnikov1. Komisia, rozhodujúca v súlade s postupom ustanoveným v článku 16 smernice 95/69/ES a na základe oznámenia príslušných orgánov tretích krajín, uvedených v článku 2 (1), stanoví zoznamy podnikov nachádzajúcich sa v tretích krajinách, odkiaľ členské štáty povolia dovoz výrobkov, uvedených v článku 2 a), b), c) a d) danej smernice. Zoznam sa môže meniť rovnakým postupom:- v súlade s výsledkami kontrol stanovených v článku 5 alebo- na základe nepriaznivých výsledkov kontrol vykonaných na dovezených výrobkoch, alebo- aby sa tak zohľadnili nové informácie od príslušného orgánu tretej krajiny.2. Podnik sa na zozname môže uviesť len vtedy:- ak sa nachádza v jednej z krajín zo zoznamu uvedenom v článku 2 (1),- ak spĺňa požiadavky, ktoré sú prinajmenšom totožné s tými, ktoré ustanovuje smernica 95/69/ES.3. Rozhodnutia, uvedené v odseku 1, sa uverejnia. Každých päť rokov sa uverejní upravený zoznam.KAPITOLA IV Registrácia podnikov nachádzajúcich sa v tretích krajináchČlánok 4Zoznamy registrovaných podnikov1. Komisia, rozhodujúca v súlade s postupom ustanoveným v článku 16 smernice 95/69/ES a na základe oznámenia príslušných orgánov tretích krajín uvedených v článku 2 (1), stanoví zoznamy podnikov nachádzajúcich sa v tretích krajinách, odkiaľ členské štáty povolia dovoz výrobkov uvedených v článku 7 (2) a), b) a c) danej smernice. Zoznam sa môže zmeniť rovnakým postupom:- v súlade s výsledkami kontrol stanovenými v článku 5 alebo- na základe nepriaznivých výsledkov kontrol vykonaných na dovezených výrobkoch, alebo- aby sa tak zohľadnili nové informácie od príslušného orgánu tretej krajiny.2. Podnik sa na zoznam môže uviesť len vtedy:- ak sa nachádza v jednej z krajín zo zoznamu uvedenom v článku 2 (1),- ak spĺňa požiadavky, ktoré sú prinajmenšom totožné s tými, ktoré ustanovuje smernica 95/69/ES.3. Rozhodnutia, uvedené v odseku 1, sa uverejnia. Upravený zoznam sa uverejní každých päť rokov.KAPITOLA V Všeobecné ustanoveniaČlánok 5Kontroly na mieste1. Inšpekcie na mieste môžu v prípade potreby vykonať experti komisie a členských štátov, aby sa overilo, či sa uplatňujú ustanovenia tejto smernice a najmä ustanovenia článkov 2 (2), 3 (2) druhá zarážka a 4 (2) druhá zarážka.Expertov z členských štátov vymenuje Komisia na návrh členských štátov.2. Komisia informuje členské štáty o výsledkoch inšpekcií uvedených v odseku 1.KAPITOLA VI Prechodné opatreniaČlánok 61. Pokým sa neprijmú rozhodnutia, uvedené v článku 2 (1), článku 3 (1) a článku 4 (1), môžu členské štáty povoliť len dovoz výrobkov z podnikov tretích krajín, uvedených v článku 3 a 4, ktoré majú zástupcu v rámci spoločenstva.Budú požadovať, aby sa meno a adresa zástupcu, pôsobiaceho v rámci spoločenstva, uviedla na registri a na zozname, a to oproti názvu a adrese výrobcu uvedenom v článku 8.2. Zástupcovia, uvedení v odseku 1, ktorí uvažujú vykonávať svoju činnosť po prvýkrát, predložia počnúc 1. januárom 1999 príslušnému orgánu členského štátu, kde sa nachádzajú, prehlásenie, v ktorom sa zaviažu:- zabezpečiť, že podnik bude spĺňať podmienky stanovené v článku 3 (2) druhá zarážka alebo v článku 4 (2) druhá zarážka,- viesť, pokiaľ je to uplatniteľné, pre podniky, ktoré zastupujú, register výrobkov, uvedených v článku 3 a 4, ktoré tieto podniky uviedli podľa príslušných ustanovení stanovených v prílohe k smernici 95/69/ES v rámci spoločenstva do obehu.3. Zástupcovia, uvedení v odseku 1, ktorí 31. decembra 1998 vykonávali svoju činnosť, v nej môžu pokračovať za predpokladu, že do 1. mája 1999 predložia prehlásenie uvedené v odseku 2.4. Členské štáty zakážu uvedenie výrobkov do voľného obehu v rámci spoločenstva, ktoré pochádzajú z podniku:a) ak jeho zástupca v spoločenstve nedodržiava podmienky odseku 2 a 3 alebob) ak, po prvé, podnik alebo jeho zástupca už nespĺňa základnú podmienku vzťahujúcu sa na ich činnosť na základe výsledkov:- kontroly dovezených výrobkov alebo- kontroly na mieste uvedenej v článku 5,a ak, po druhé, podnik alebo jeho zástupca túto podmienku nesplní v primeranej lehote.Článok 71. Pokým sa neprijmú rozhodnutia, uvedené v článku 2 (1), článku 3 (1) a článku 4 (1), členské štáty do 30. júna 1999 zašlú Komisii a ostatným členským štátom po prvýkrát kópiu registra a zoznamu podnikov, uvedených v článku 8 a 6 (1).2. Akákoľvek zmena registra alebo zoznamu, uvedeného v odseku 1, učinená po 30. júni 1999 sa musí ostatným členským štátom, ako i Komisii predložiť samostatne.KAPITOLA VII Register a zoznam podnikov a sprostredkovateľov, číslo schválenia a registrácieČlánok 8Register, uvedený v článku 5 (1) a zoznam, uvedený v článku 10 (1) smernice 95/69/ES, sa musí vypracovať v súlade s modelom stanoveným v kapitolách I.1 alebo I.2 prílohy k tejto smernici v uvedenom poradí.Článok 9Číslo schválenia, uvedené v článku 5 (1) a registračné číslo, uvedené v článku 10 (1) smernice 95/69/ES, má formu stanovenú v kapitole II prílohy k tejto smernici.KAPITOLA VIII Záverečné ustanoveniaČlánok 101. Členské štáty najneskôr do 31. decembra 1998 prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.Tieto ustanovenia sa budú uplatňovať od 1. januára 1999.Tieto ustanovenia budú obsahovať odkaz na túto smernicu, alebo sa k nim takýto odkaz pripojí v čase ich oficiálneho uverejnenia. Podrobnosti tohto odkazu stanovia členské štáty.2. Členské štáty zašlú Komisii prvé znenie ustanovení vnútroštátneho práva prijatého v oblasti, ktorú upravuje táto smernica.Článok 11Táto smernica nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Článok 12Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 9. júla 1998.Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 15.--------------------------------------------------PRÍLOHAKAPITOLA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++KAPITOLA IIČíslo schválenia uvedené v článku 5 (1) a registračné číslo uvedené v článku 10 (1) smernice 95/69/ES musí mať nasledovnú štruktúru:1. znak "α", ak je podnik alebo sprostredkovateľ schválený.2. kód ISO členského štátu alebo tretej krajiny, kde sa daný podnik alebo sprostredkovateľ nachádza,3. národné referenčné číslo s maximálnym počtom 8 alfanumerických znakov.--------------------------------------------------