CELEX: 31982R2742
Language: da
Date: 1982-10-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2742/82 af 13. oktober 1982 om beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af tørrede druer

Avis juridique important

|

31982R2742

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2742/82 af 13. oktober 1982 om beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af tørrede druer  

EF-Tidende nr. L 290 af 14/10/1982 s. 0028 - 0030

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2742/82  af 13. oktober 1982  om beskyttelsesforanstaltninger over for indfoersel af toerrede druer  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 516/77 af 14. marts 1977 om den faelles markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1118/81 (2), saerlig artikel 14, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning nr. 129 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser, der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2543/73 (4), saerlig artikel 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Afsaetningsforholdene for toerrede druer i produktionsaaret 1981/82 har vaeret praeget af konkurrence fra visse tredjelande til priser, der ligger vaesentligt under de i Faellesskabet gaeldende priser; saadanne indfoersler har i hoej grad vaeret til gene for afsaetningen af EF-produkter; i lagrene i Faellesskabet af sultanas er nu paa 60 % af hoesten det paagaeldende produktionsaar; visse tredjelande fortsaetter med lave prislejer, der er fare for, at andre tredjelande vil indrette deres eksportpriser herefter for at kunne opretholde deres markedsandel i Faellesskabet; denne fare forstaerkes af, at den maengde toerrede druer, der er disponibel i tredjelande, stadig oeges;  under disse forhold er Faellesskabets marked udsat for alvorlige forstyrrelser, som kan true maalene i traktatens artikel 39; det er derfor noedvendigt at anvende beskyttelsesforanstaltninger, indtil saadanne forstyrrelser er ophoert;  sigtet med beskyttelsesforanstaltningerne boer vaere at udelukke, at indfoerte toerrede druer saelges til unormale lave priser;  dette maal kan naas ved, at der indfoeres en minimumspris, der skal overholdes ved indfoersel til Faellesskabet, og ved at der anvendes en udligningsafgift paa produkter, der ikke overholder denne pris;  udligningsafgiften boer beregnes paa grundlag af de priser, der anvendes af de vigtigste leverende tredjelande;  beskyttelsesforanstaltningerne skal anvendes af alle toldsteder, foranstaltningerne kan foerst vaere effektive, naar der er gaaet en vis tid efter offentliggoerelsen af foranstaltningerne, og for at undgaa, at de bringes i fare boer overgang til fri omsaetning suspenderes i det mellemliggende tidsrum;  paa grund af de nuvaerende valutaforhold vil minimumsprisen fastsat i ECU ved omregning til nationale valutaer ikke give samme prisleje; dette kunne foere til handelsfordrejninger; det kunne undgaas ved, at der ved omregningen af ECU til national valuta anvendes den repraesentative kurs; denne omregningskoefficient boer fastsaettes under hensyntagen til forskellen mellem den repraesentative omregningskurs og centralkurserne for medlemsstater, der paa ethvert givet tidspunkt holder deres valutakurser inden for et maksimumsudsving paa 2,25 %, og for de oevrige medlemsstater den gennemsnitskurs, der anvendes ved beregningen af de monetaere udligningsbeloeb; koefficienten aendres i de tilfaelde, hvor den i anvendelsesperioden for disse foranstaltninger ikke anses for at vaere tilstraekkelig til, at alvorlige handelsfordrejninger kan undgaas;  udligningsafgiften boer ikke opkraeves for indfoersler fra tredjelande, der er villige til og i stand til at garantere priserne paa de af dem udfoerte produkter, og at enhver fordrejning i samhandelen vil blive undgaaet;  det er noedvendigt at foelge tendensen i indfoerslen af toerrede druer; det vil i dette oejemed vaere en passende foranstaltning at anvende ordningen med importlicenser; forordning (EOEF) nr. 3183/80 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2666/82 (6), boer anvendes med henblik herpaa;  der er for oejeblikket ikke nogen indfoersel af korender til lave priser; korender boer ikke underkastes restriktive foranstaltninger; handelen med korender kan ikke altid lige let skelnes fra handelen med andre toerrede druer; ordningen med importlicenser boer derfor anvendes paa alle toerrede druer i det tidsrum, beskyttelsesforanstaltningerne gaelder;  der boer tages hensyn til, at der er en saerlig situation for produkter, som allerede har forladt eksportlandet paa det tidspunkt, denne forordning offentliggoeres -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Frigivelse til fri omsaetning af toerrede druer, bortset fra korender, henhoerende under pos. 08.04 B I og II i den faelles toldtarif suspenderes indtil den 27. oktober 1982.  Artikel 2  1. Ved indfoersel til Faellesskabet af toerrede druer, bortset fra korender, henhoerende under pos. 08.04 B I og B II i den faelles toldtarif overholdes en minimumspris paa 106,7 ECU/100 kg netto.  2. Hvis minimumsprisen ikke overholdes, anvendes en udligningsafgift paa 16,0 ECU/100 kg netto.  3. Efter omregning af minimumsprisen og udligningsafgiften til national valuta ved brug af den repraesentative kurs multipliceres det fremkomne beloeb med foelgende koefficienter:  for DM 0,906  for hfl. 0,936  for £ 0,883  for bfr. 1,046  for ffr. 1,068  for lire 1,025  for dkr., Ir £ og drc. 1,000.  4. Den i stk. 2 omhandlede udligningsafgift opkraeves dog ikke for indfoersler fra tredjelande, der er villige til og i stand til at garantere, at den anvendte pris ved indfoersel til Faellesskabet af produkter med oprindelse i og indfoert fra deres omraade ikke ligger under minimumsprisen, og at enhver fordrejning i samhandelen undgaas.  Kommissionen opstiller en liste over de tredjelande, for hvilke dette stykke gaelder.  Artikel 3  1. Medlemsstaten sammenholder paa det tidspunkt, hvor toldbehandlingen ved indfoersel med henblik paa overgang til fri omsaetning afsluttes, for hvert parti importprisen med den tilsvarende minimumspris, der gaelder den dag, toldbehandlingen afsluttes.  2. Minimumsprisen betragtes som overholdt, naar den i stk. 1 omhandlede sammenligning viser, at importprisen i den indfoerende medlemsstats valuta ikke er under minimumsprisen.  3. Importprisen anfoeres paa angivelsen med henblik paa overgang til fri omsaetning, og angivelsen ledsages af alle papirer, der er fornoedne til at kontrollere denne pris.  Artikel 4  1. Ved fastlaeggelse af importprisen skal foelgende tages i betragtning:  a) fob-prisen i eksportlandet  b) transport- og forsikringsomkostninger indtil det sted, hvor varen kommer ind paa Faellesskabets toldomraade.  2. Naar de i stk. 1 omhandlede beloeb er givet i en anden valuta end den indfoerende medlemsstats, gaelder bestemmelserne vedroerende varers toldvaerdi ved omregningen af den paagaeldende valuta til den indfoerende medlemsstats valuta.  3. Hvis den faktura, der forelaegges toldmyndighederne, ikke viser fob-prisen i eksportlandet, traeffer de kompetente myndigheder i medlemsstaterne de fornoedne foranstaltninger til at bestemme denne pris.  Artikel 5  1. Indfoersel til Faellesskabet af produkter henhoerende under pos. 08.04 B I og B II i den faelles toldtarif er betinget af, at der forelaegges en importlicens, der udstedes af medlemsstaterne til enhver, der ansoeger om en saadan licens, uanset hvor i Faellesskabet vedkommende er etableret.  Licensen er gyldig i hele Faellesskabet.  2. Udstedelse af en importlicens er betinget af, at der stilles en sikkerhed paa 2 ECU/100 kg netto. Sikkerheden fortabes helt eller delvis, saafremt indfoerselen ikke finder sted eller kun delvis finder sted inden for licensens gyldighedsperiode.  3. Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 3183/80 finder anvendelse paa licenser omhandlet i denne artikel.  4. Importlicenser er gyldige i 75 dage fra udstedelsesdatoen.  5. I licensansoegningen og selve importlicensen skal foelgende anfoeres:  a) i rubrik 7: varebeskrivelse ved angivelse af enten »korender« eller »toerrede druer, bortset fra korender«,  b) i rubrik 8: position i den faelles toldtarif med »ex« foran,  c) i rubrik 14: oprindelseslandet.  Importlicensen gaelder kun for produkter med oprindelse i det i rubrik 14 anfoerte land. Artikel 6  Hver fredag giver medlemsstaterne pr. telex Kommissionen meddelelse om de maengder  - korender, og  - toerrede druer, bortset fra korender,  for hvilke der i den foregaaende uge er blevet udstedt importlicenser, opdelt efter oprindelsesland.  Artikel 7  Artikel 1 og 2 anvendes ikke, naar det over for toldmyndighederne er fyldestgoerende bevist, at de produkter, der angives med henblik paa overgang til fri omsaetning, har forladt eksportlandet foer den dato, denne forordning offentliggoeres, og importangivelsen er antaget af toldmyndighederne senest den 31. december 1982.  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende og er gaeldende indtil den 31. august 1983.  Artikel 2 til 5 anvendes fra den 28. oktober 1982.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Strasbourg, den 13. oktober 1982.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 73 af 21. 3. 1977, s. 1.  (2) EFT nr. L 118 af 30. 4. 1981, s. 10.  (3) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.  (4) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1.  (5) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1.  (6) EFT nr. L 283 af 6. 10. 1982, s. 7.