CELEX: 31999L0046
Language: sk
Date: 1999-05-21 00:00:00
Title: Smernica Komisie 1999/46/ES z 21. mája 1999, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady č. 93/16/EHS na uľahčenie voľného pohybu lekárov a vzájomného uznávania ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciáchText s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

31999L0046

Úradný vestník L 139 , 02/06/1999 S. 0025 - 0026

		Smernica Komisie 1999/46/ESz 21. mája 1999,ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady č. 93/16/EHS na uľahčenie voľného pohybu lekárov a vzájomného uznávania ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 40, článok 47 ods. 1 a 2, prvá a druhá veta a článok 55,so zreteľom na smernicu Rady 93/16/EHS z 5. apríla 1993 na uľahčenie voľného pohybu lekárov a vzájomného uznávania ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnej kvalifikácii [1], naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie č. 98/63/EHS [2], najmä na jej článok 44a,(1) keďže Taliansko vznieslo odôvodnenú požiadavku, aby v zozname špeciálneho lekárstva spoločnom pre všetky členské štáty boli pre tento členský štát zmenené a doplnené označenia gynekológie a pôrodníctva, oftalmológie a penumológie a aby v zozname špeciálneho lekárstva špecifickom pre dva alebo viac členských štátov boli pre tento členský štát zmenené a doplnené označenia klinickej biológie, mikrobiológie-bakteriológie, plastickej chirurgie, gastroenterológie, endokrinológie a fyziatrie;(2) keďže Taliansko vznieslo odôvodnenú požiadavku, aby do zoznamu špeciálneho lekárstva špecifického pre dva alebo viac členských štátov boli pre tento štát zaradené označenia biochémie, diagnostickej rádiológie, radiačnej onkológie a geriatrie: keďže, pokiaľ ide o diagnostickú rádiológiu a radiačnú onkológiu, by sa preto mal zmeniť a doplniť zoznam špeciálneho lekárstva spoločný pre všetky členské štáty;(3) keďže Španielsko a Taliansko vzniesli oprávnenú požiadavku, aby bolo lekárstvo spoločenstva zaradené pre tieto štáty do zoznamu špeciálneho lekárstva špecifického pre dva alebo viac členských štátov;(4) keďže opatrenia ustanovené touto smernicou sú v súlade so stanoviskom Výboru vyšších úradníkov pre zdravotníctvo zriadeného rozhodnutím Rady č. 75/365/EHS [3],PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Článok 5 ods. 3 smernice č. 93/16/EHS sa mení a dopĺňa takto:a) pod názvom "gynekológia a pôrodníctvo" sa označenie "ostetricia e ginecologia" uvedené oproti "Taliansko" nahrádza označením "ginecologia e ostetricia";b) pod názvom "oftalmológia" sa označenie "oculistica" uvedené oproti "Taliansko" nahrádza označením "oftalmologia";c) pod názvom "pneumológia" sa označenie "tisiologia e malattie dell`apparato respiratorio" uvedené oproti "Taliansko" nahrádza označením "malattie dell`apparato respiratorio";d) vkladajú sa nasledovné dve položky:"— diagnostická rádiológiaBelgicko: | radiodiagnosticröntgendiagnose, |Dánsko: | diagnostisk radiologi eller røntgenundersøgelse, |Nemecko: | Radiologische Diagnostik, |Grécko: | ακτινοδιαγνωστική, |Španielsko: | radiodiagnóstico, |Francúzsko: | radiodiagnostic et imagerie médicale, |Írsko: | diagnostic radiology, |Taliansko: | radiodiagnostica, |Luxembursko: | radiodiagnostic, |Holandsko: | radiodiagnostiek, |Rakúsko: | Medizinische Radiologie-Diagnostik, |Portugalsko: | radiodiagnóstico, |Fínsko: | radiologiaradiologi, |Švédsko: | medicinsk radiologi, |Spojené kráľovstvo: | diagnostic radiology. |— radiačná onkológiaBelgicko: | radio- et radiumthérapierado- en radiumtherapie, |Dánsko: | terapeutisk radiologi eller strälebehandling, |Nemecko: | Strahlentherapie, |Grécko: | ακτινοθεραπευτική, |Španielsko: | oncologia radioterápica, |Francúzsko: | oncologie, option radiothérapie, |Írsko: | radiotherapy, |Taliansko: | radioterapia, |Luxembursko: | radiothérapie, |Holandsko: | radiotherapie, |Rakúsko: | Strahlentherapie-Radioonkologie, |Portugalsko: | radiotherapy radiodiagnóstico, |Fínsko: | syöpätaudit ja sädehoito-cancersjukdomar och radioterapi, |Švédsko: | onkology, |Spojené kráľovstvo: | radiotherapy." |Článok 2Článok 7 ods. 2 smernice č. 93/16/EHS sa mení takto:a) pod názvom "klinická biológia" sa označenie "patologia diagnostica di laboratorio", uvedené oproti "Taliansko", nahrádza označením "patologia clinica";b) pod názvom "mikrobiológia-bakteriológia" sa označenie "microbiologia", uvedené oproti "Taliansko", nahrádza označením "microbiologia e virologia";c) pod názvom"biochémia"sa dopĺňa:"Taliansko: | biochimica clinica". |d) pod názvom "plastická chirurgia" sa označenie "chirurgia plastica", uvedené oproti "Taliansko", nahrádza označením "chirurgia plastica e ricostruttiva";e) pod názvom "gastroenterológia" sa označenie "malattie dell`apparato digerente, della nutrizione e del ricambio", uvedené oproti "Taliansko", nahrádza označením "gastroenterologia";f) pod názvom "endokrinológia" sa označenie "endocrinologia", uvedené oproti "Taliansko", nahrádza označením "endocrionologia e malattie del ricambio";g) pod názvom "fyziatria" sa označenie "fisioterapia", uvedené oproti "Taliansko", nahrádza označením "medicina fisica e riabilitazione";h) pod názvom"geriatria"sa dopĺňa:"Taliansko: | geriatria"; |i) pod názvom"sociálne lekárstvo"sa dopĺňa:"Španielsko: | medicina preventiva y salud pública |Taliansko: | igiene e medicina sociale". |j) položky "diagnostická rádiológia" a "rádioterapia" sa vypúšťajú.Článok 3V článku 26 smernice č. 93/16/EHS sa k druhej skupine (štyri roky) pripája:"— diagnostická rádiológia— radiačná onkológia".Článok 4V článku 27 smernice č. 93/16/EHS sa v druhej skupine (štyri roky) vypúšťa:"— diagnostická rádiológia— radiačná onkológia".Článok 51. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 1999. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 6Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň odo dňa jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Článok 7Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 21. mája 1999Za KomisiuMario Montičlen Komisie[1] Ú. v. ES L 165, 7.7.1993, s. 1.[2] Ú. v. ES L 253, 15.9.1998, s. 24.[3] Ú. v. ES L 167, 30.6.1975, s. 19.--------------------------------------------------