CELEX: 31999D0047
Language: pl
Date: 1999-01-08 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 8 stycznia 1999 r. zmieniająca decyzje 94/432/WE, 94/433/WE, 94/434/WE oraz 95/380/WE ustanawiające szczegółowe zasady stosowania dyrektyw Rady 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli żywca wieprzowego, bydła, owiec i kóz (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 4541)

Ważna informacja prawna

|

31999D0047

Dziennik Urzędowy L 015 , 20/01/1999 P. 0010 - 0013

		Decyzja Komisjiz dnia 8 stycznia 1999 r.zmieniająca decyzje 94/432/WE, 94/433/WE, 94/434/WE oraz 95/380/WE ustanawiające szczegółowe zasady stosowania dyrektyw Rady 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli żywca wieprzowego, bydła, owiec i kóz(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 4541)(1999/47/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 93/23/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących produkcji świń [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/77/WE [2], w szczególności jej art. 1, art. 6 ust. 3 i art. 8 ust. 2,uwzględniając dyrektywę Rady 93/24/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących hodowli bydła [3], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/77/WE, w szczególności jej art. 1 ust. 3, art. 6 ust. 3 i art. 8 ust. 2,uwzględniając dyrektywę Rady 93/25/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w sprawie prowadzenia badań statystycznych w dziedzinie hodowli owiec i kóz [4], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/77/WE, w szczególności jej art. 1 ust. 4, art. 7 ust. 2 i art. 10 ust. 2,a także mając na uwadze, co następuje:dyrektywa 97/77/WE zmieniła dyrektywy 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG dotyczące częstotliwości oraz okresów referencyjnych badań statystycznych, które mają być prowadzone w odniesieniu do hodowli świń, bydła, owiec i kóz;decyzja Komisji 94/432/WE [5], 94/433/WE [6] oraz 94/434/WE [7] z dnia 30 maja 1994 r., zmienione decyzją Komisji 95/380/WE [8] z dnia 18 września 1995 r., ustanawiają szczegółowe zasady stosowania dyrektyw Rady 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG;zgodnie z nowymi zasadami wynikającymi z dyrektywy 97/77/WE, decyzje 94/432/WE, 94/433/WE i 94/434/WE muszą zostać zmienione, w szczególności w odniesieniu do okresów referencyjnych dla tych badań;Państwom Członkowskim, w których pogłowie świń wynosi poniżej trzech milionów sztuk, można zezwolić na przeprowadzenie tylko jednego badania rocznie i w różnych terminach;Państwom Członkowskim, w których pogłowie bydła stanowi jedynie znikomy odsetek całego pogłowia we Wspólnocie można zezwolić na całkowitą rezygnację z jednego lub dwóch badań majowo-czerwcowych lub listopadowo-grudniowych;Państwom Członkowskim można zezwolić, na ich wniosek, na zachowanie wymaganego podziału według klas w oparciu o liczebność stada oraz podziału na poziomie regionalnym dla ostatecznych wyników w latach parzystych i/lub wyników w danym miesiącu;Państwa Członkowskie złożyły wnioski o rodzaje zezwoleń wymienione poniżej;wyniki badań statystycznych otrzymane w Finlandii na poziomie regionalnym zostają ujednolicone z nomenklaturą NUTS 2;wyniki badań w odniesieniu do owiec i kóz zebrane w Belgii na poziomie regionalnym należy uprościć na poziomie NUTS 1;środki przewidywane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolniczej ustanowionego decyzją Rady 72/279/EWG [9],PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W decyzji 94/432/WE wprowadza się następujące zmiany:1. w art. 5:a) w ust. 1. wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych i sierpniowych lub majowo-czerwcowych";b) ust. 2. otrzymuje brzmienie:"Zgodnie z art. 1 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 93/23/EWG Państwom Członkowskim wymienionym w załączniku IV lit. b) zezwala się na przeprowadzanie badania statystycznego raz do roku w kwietniu, maju/czerwcu, sierpniu lub listopadzie/grudniu.";c) w ust. 4. wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych lub majowo-czerwcowych, lub sierpniowych.";2. w załączniku I wyrazy:"Finlandia: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi" |zastępuje się tekstem:"Finlandia: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi"; |3. w załączniku II przypis a) otrzymuje brzmienie:"a) podział do wyboru dla B, DK, NL, S";4. w załączniku IV:a) w lit. a) wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych i sierpniowych lub majowo-czerwcowych";b) w lit. b) wyrazy "do całkowitego zwolnienia z dokonywania badań kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "przeprowadzania badania raz do roku";dodaje się wyraz: "Irlandia";c) w lit. c) pozycje:"Kwiecień | Sierpień | Grudzień," |otrzymują brzmienie:"Kwiecień | Maj/Czerwiec | Sierpień | Listopad/Grudzień"; |d) w lit. d) wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych lub majowo-czerwcowych lub sierpniowych".Pozycje:"W kwietniu | W sierpniu," |otrzymują brzmienie:"kwiecień | maj/czerwiec | sierpień". |Pod pozycją "maj/czerwiec" dodaje się wyraz "Niemcy";e) w lit. e) pod pozycją "w latach parzystych" skreśla się wyraz "Niemcy".Pod pozycją "w danym miesiącu roku" dodaje się wyrazy w brzmieniu "Belgia, maj" oraz "Niemcy, maj". Wyrazy "Dania, czerwiec" zastępuje się wyrazami "Dania, maj" natomiast wyrazy "Niderlandy, maj" zastępuje się wyrazami "Niderlandy, kwiecień".Artykuł 2W decyzji 94/433/WE wprowadza się następujące zmiany:1. w art. 7 ust. 2 wyraz "grudniowych" zastępuje się wyrazami "listopadowo-grudniowych";2. w załączniku II wyrazy:"Finlandia: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi," |zastępuje się wyrazami:"Finlandia: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi"; |3. w załączniku III przypis a) otrzymuje brzmienie:"a) Dobrowolny podział dla B, DK, NL, S";4. w załączniku V:a) w lit. b) i c) wyraz "grudniowych" zastępuje się wyrazami: "listopadowo-grudniowych";b) w lit. d) dodaje się wyraz "Niemcy";c) w lit. e) pod pozycją "w latach parzystych" skreśla się wyraz "Niemcy",pod pozycją "maj/czerwiec" dodaje się wyraz "Niemcy".Artykuł 3W decyzji 94/434/WE wprowadza się następujące zmiany:1. w załączniku II wyrazy:"Belgia: | Provinces/Provincies" |a) zastępuje się tekstem"Belgia: | Région/Gewest"; |b) wyrazy"Finlandia: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi", |zastępuje się wyrazami:"Finlandia: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi"; |2. w załączniku III tabela 1 przypis b) otrzymuje brzmienie:"b) Podział do wyboru dla B, D, NL, S".w załączniku III tabela 2 przypis c) otrzymuje brzmienie:"c) Podział do wyboru dla B, D, NL, S";3. w załączniku V lit. b) skreśla się wyraz "Niemcy".Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 8 stycznia 1999 r.W imieniu KomisjiYves-Thibault De SilguyCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 149 z 21.6.1993, str. 1.[2] Dz.U. L 10 z 16.1.1998, str. 28.[3] Dz.U. L 149 z 21.6.1993, str. 5.[4] Dz.U. L 149 z 21.6.1993, str. 10.[5] Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str. 22.[6] Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str. 27.[7] Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str. 33.[8] Dz.U. L 228 z 23.9.1995, str. 25.[9] Dz.U. L 179 z 7.8.1972, str. 1.--------------------------------------------------