CELEX: 31981R0139
Language: nl
Date: 1981-01-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 139/81 van de Commissie van 16 januari 1981 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de indeling van bepaalde soorten bevroren rundvlees onder post 02.01 A II b) 4 bb) 22 van het gemeenschappelijk douanetarief

Avis juridique important

|

31981R0139

Verordening (EEG) nr. 139/81 van de Commissie van 16 januari 1981 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de indeling van bepaalde soorten bevroren rundvlees onder post 02.01 A II b) 4 bb) 22 van het gemeenschappelijk douanetarief  

Publicatieblad Nr. L 015 van 17/01/1981 blz. 0004 - 0009 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 21 blz. 0023  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 21 blz. 0023 

 VERORDENING ( EEG ) Nr. 139/81 VAN DE COMMISSIE    van 16 januari 1981    houdende vaststelling van de voorwaarden voor de indeling   van bepaalde soorten bevroren rundvlees onder post   02.01 A II b ) 4 bb ) 22 van het gemeenschappelijk   douanetarief    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese   Economische Gemeenschap ,    Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 805/68 van de Raad   van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der   markten in de sector rundvlees ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd   bij de Toetredingsakte van Griekenland ( 2 ) , inzonderheid   op artikel 11 , lid 5 ,    Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr. 162/74 van de   Commissie ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening   ( EEG ) nr. 2014/75 ( 4 ) , de voorwaarden zijn vastgesteld   voor de indeling van bepaalde soorten bevroren rundvlees   onder post 02.01 A II a ) 2 dd ) 22 bbb ) van het   gemeenschappelijk douanetarief ; dat sedert de goedkeuring   van deze verordening het gemeenschappelijk douanetarief   gewijzigd is ; dat ter wille van de duidelijkheid de   bepalingen van Verordening ( EEG ) nr. 162/74 opnieuw dienen   te worden geredigeerd ;    Overwegende dat in het handelsverkeer in produkten van de   sector rundvlees tussen de Gemeenschap en derde landen nieuwe   modellen van certificaten gelden die beter geschikt zijn voor   een doelmatig beheer van dit verkeer ; dat het dienstig lijkt   de vorm van het in Verordening ( EEG ) nr. 162/74 bedoelde   certificaat van echtheid in overeenstemming te brengen met   de vorm van de certificaten voor andere produkten van de   sector rundvlees ;    Overwegende dat de produkten van post 02.01 A II b )   4 bb ) 22 van het gemeenschappelijk douanetarief omschreven   zijn in Verordening ( EEG ) nr. 586/77 van de Commissie   ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG )   nr. 882/79 ( 6 ) ;    Overwegende dat met de bepalingen van deze verordening niet   vooruitgelopen wordt op de veterinairrechtelijke bepalingen   van de Gemeenschap , de bepalingen inzake levensmiddelenrecht   en de bepalingen ter bescherming van de gezondheid van mens   en dier en ter voorkoming van vervalsing en fraude ;    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen   in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van   beheer voor rundvlees ,    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :    Artikel 1    De indeling van bevroren rundvlees ( als " crops " ,   " chucks and blades " en " briskets " aangeduide delen )   uit derde landen onder post 02.01 A II b ) 4 bb ) 22 van het   gemeenschappelijk douanetarief wordt afhankelijk gesteld van   het overleggen van een echtheidscertificaat dat beantwoordt   aan de in deze verordening gestelde eisen .    Artikel 2    1 . Het echtheidscertificaat wordt opgesteld overeenkomstig   het modelformulier in bijlage I .    Het formaat van dit formulier is ongeveer 210 × 297   millimeter . Het papier moet ten minste 40 gram per vierkante   meter wegen en wit van kleur zijn .    2 . De formulieren worden gedrukt en ingevuld in een van de   officiële talen van de Gemeenschap ; bovendien kunnen zij   worden gedrukt en ingevuld in de officiële taal of een van de   officiële talen van het exporterende land .    3 . De formulieren worden met de schrijfmachine of met de   hand ingevuld . In het laatste geval moeten zij met inkt en   in blokschrift worden ingevuld .    4 . Ieder echtheidscertificaat wordt van een volgnummer   voorzien dat wordt toegekend door de in artikel 4 bedoelde   instantie van afgifte .    Artikel 3    Het certificaat moet binnen drie maanden na de datum van   afgifte samen met het produkt waarop het betrekking heeft ,   aan de douaneautoriteiten van de invoerende Lid-Staat worden   voorgelegd .    Artikel 4    1 . Een echtheidscertificaat is slechts geldig , indien   het , zoals in bijlage I is aangegeven , naar behoren is   ingevuld en geviseerd door een in de lijst van bijlage II   vermelde instantie van afgifte .    2 . Een echtheidscertificaat is naar behoren geviseerd ,   wanneer de plaats en datum van afgifte erop vermeld zijn en   het voorzien is van het stempel van de instantie van afgifte   en de handtekening van de persoon of de personen die het   mogen ondertekenen .    Dit stempel kan door een gedrukt zegel worden vervangen .    Artikel 5    1 . Een instantie van afgifte die vermeld is in de lijst   van bijlage II :    a ) moet als zodanig zijn erkend door het exporterende   land ;    b ) moet zich ertoe verbinden de op de   echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen te   verifiëren ;    c ) moet zich ertoe verbinden de Commissie en de Lid-Staten   desgevraagd alle inlichtingen te verstrekken die nodig zijn   ter beoordeling van de op de echtheidscertificaten   aangebrachte vermeldingen .    2 . De lijst wordt herzien wanneer niet meer wordt voldaan   aan de in lid 1 , sub a ) , vermelde voorwaarde of wanneer   een instantie van afgifte één van haar verplichtingen niet   nakomt .    Artikel 6    Verordening ( EEG ) nr. 162/74 wordt ingetrokken .    De overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr. 162/74 afgegeven   certificaten blijven evenwel geldig tot 30 juni 1981 .    Artikel 7    Deze verordening treedt in werking op de dag van haar   bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese   Gemeenschappen .    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is   rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .    Gedaan te Brussel , 16 januari 1981 .    Voor de Commissie    De Voorzitter    Gaston THORN    ( 1 ) PB nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz. 24 .    ( 2 ) PB nr. L 291 van 19 . 11 . 1979 , blz. 17 .    ( 3 ) PB nr. L 19 van 23 . 1 . 1974 , blz. 10 .    ( 4 ) PB nr. L 204 van 2 . 8 . 1975 , blz. 14 .    ( 5 ) PB nr. L 75 van 23 . 3 . 1977 , blz. 10 .    ( 6 ) PB nr. L 111 van 4 . 5 . 1979 , blz. 14 .    BIJLAGE I : Zie P.B.    Omschrijvingen    1 . Als " crops " en " chucks and blades " aangeduide   delen    De tot de rug behorende gedeelten van de voorvoet met   inbegrip van het bovenste gedeelte van de schouder , die uit   de voorvoet met ten minste vier en ten hoogste tien ribben   verkregen worden bij versnijding in een dwarsvlak , gaande   van het verbindingspunt tussen de eerste rib en het eerste   borstbeensegment naar het terugslagpunt van het middenrif bij   de tiende rib .    2 . Als " briskets " aangeduide delen    Het onderste gedeelte van de voorvoet , omvattend de   puntborst , de borst en de naborst .    BIJLAGE II    Lijst van instanties van de uitvoerende landen die   echtheidscertificaten mogen afgeven    Derde land *   Instantie van afgifte *   Benaming *   Adres *    Argentinië * Junta Nacional de Carnes * San Martin 459 ,   Buenos Aires *    Australië * Australian Meat Board and Livestock   Corporation * Aetna Life Tower , Hyde Park Square , Sydney   2000 *    Botswana * Department of Agriculture * Senior Veterinary   Officer , Ministry for Agriculture , Private Bag 12 ,   Lobatse *    Nieuw-Zeeland * New Zealand Meat Producers Board * Massey   House , Lambton Quay Wellington *    Swaziland * Ministry of Agriculture * PO Box 162 ,   Mbabane *    Uruguay * Instituto Nacional de Carnes CINAC * Rincon   459 , Montevideo *    Zuid-Afrika * South African Livestock and Meat Industries   Control Boards * Hamilton and Vermeulen Streets , Pretoria