CELEX: 31992R3412
Language: da
Date: 1992-11-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3412/92 af 23. november 1992 om äbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskerivarer (1993)

Avis juridique important

|

31992R3412

Rådets forordning (EØF) nr. 3412/92 af 23. november 1992 om äbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskerivarer (1993)  

EF-Tidende nr. L 347 af 28/11/1992 s. 0001 - 0004

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3412/92  af 23. november 1992  om aabning og forvaltning af autonome faellesskabstoldkontingenter for visse fiskerivarer (1993)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  Faellesskabets forsyning med fisk af visse arter og med filet af fisk afhaenger for tiden af indfoersler fra tredjelande; det er i Faellesskabets interesse delvis at suspendere toldsatserne for de paagaeldende varer inden for rammerne af  faellesskabstoldkontingenter af passende stoerrelse; for ikke at skade mulighederne for udviklingen af fiskeriet af disse varer i Faellesskabet samtidig med at der sikres de forarbejdende industrier tilstraekkelige forsyninger, boer der for perioden 1. april  til 31. december 1993 aabnes toldkontingenter med varierende satser afhaengigt af de forskellige varers foelsomhed paa faellesskabsmarkedet;  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter samt for anvendelse uden afbrydelse af de for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i  samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt;  det paahviler Faellesskabet at bestemme aabningen af autonome toldkontingenter; for at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af disse kontingenter er der intet til hinder for at tillade medlemsstaterne at traekke de maengder paa kontingentmaengderne, der  svarer til deres faktiske indfoersler; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxemburg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af kontingenterne traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Fra 1. april til 31. december 1993 suspenderes toldsatserne ved indfoersel af nedennaevnte varer til det niveau og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert i bilaget.  2. Indfoerslerne af de paagaeldende varer er kun omfattet af de i stk. 1 naevnte kontingenter, hvis prisen franko graense, fastsat af medlemsstaterne i henhold til artikel 24 i forordning (EOEF) nr. 3687/91 af 28. november 1991 om den faelles markedsordning  for fiskerivarer (1), mindst er lig med den referencepris, som Faellesskabet har fastsat eller skal fastsaette for de paagaeldende varer eller varekategorier.  Artikel 2  De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan tage de noedvendige administrative forholdsregler for at sikre en effektiv administration af disse.  Artikel 3  Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse om overgang til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne imoedekommer denne anmodning, traekker denne  medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den omhandlede kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.  Anmodningerne om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.  Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne om overgang til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.  Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.  Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de foretagne traek.  Artikel 4  Hver medlemsstat sikrer importoererne af de paagaeldende varer lige og vedvarende adgang til kontingentet, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.  Artikel 5  Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft den 1. april 1993. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. november 1992. Paa Raadets vegne  D. CURRY  Formand   (1) EFT nr. L 354 af 23. 12. 1991, s. 1.     BILAG    /* Tabel: Se EFT */       (b) Adgangen til dette toldkontingent er betinget af, at produkterne skal undergaa alle former for behandling, dog ikke saafremt de er bestemt til udelukkende at undergaa en eller flere af foelgende behandlinger:  - rensning, afskaering af hoved og hale  - opskaering med undtagelse af filettering eller opskaering af frosne blokke  - sortering  - maerkning  - emballering  - koeling  - frysning  - dyfrysning  - optoening, adskillelse.  Adgangen til dette toldkontingent finder ikke anvendelse paa produkter, som skal undergaa anden form for behandling, der giver adgang til kontingentet, saafremt denne behandling foretages paa detailsalgs- eller restaurationsniveau. Nedsaettelsen finder  udelukkende anvendelse for fisk bestemt til menneskefoede.  (1) Se Taric-koderne i bilaget.    Bilag til bilaget    /* Tabel: Se EFT */