CELEX: C2007/297/18
Language: sl
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Zadeva C-241/06: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 11. oktobra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hanseatisches Oberlandesgericht – Nemčija) – Lämmerzahl GmbH proti Freie Hansestadt Bremen (Javna naročila – Direktiva 89/665/EGS – Revizijski postopki oddaje javnih naročil – Prekluzivni rok – Načelo učinkovitosti)

8.12.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 297/12
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 11. oktobra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hanseatisches Oberlandesgericht – Nemčija) – Lämmerzahl GmbH proti Freie Hansestadt Bremen
   (Zadeva C-241/06) (1)
   
   (Javna naročila - Direktiva 89/665/EGS - Revizijski postopki oddaje javnih naročil - Prekluzivni rok - Načelo učinkovitosti)
   (2007/C 297/18)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Hanseatisches Oberlandesgericht
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Lämmerzahl GmbH
   
      Tožena stranka: Freie Hansestadt Bremen
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Hanseatisches Oberlandesgericht – Razlaga členov 1(1) in 3 Direktive Sveta 89/665/EGS z dne 21. decembra 1989 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o uporabi revizijskih postopkov oddaje javnih naročil za preskrbo in javnih naročil za gradnje (UL L 395, str. 33), kot je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/50/EGS z dne 18. junija 1992 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil storitev (UL L 209, str. 1) – Neobstoj pravnega sredstva zoper odločbo naročnika o oddaji naročila v vrednosti manj kot 200 000 eurov – Prekluzija vseh očitkov zaradi napačne ocene vrednosti naročila v trenutku objave obvestila o razpisu.
   Izrek
   
               1)
            
            
               V skladu s členom 9(4) in Prilogo IV k Direktivi Sveta 93/36/EGS z dne 14. junija 1993 o usklajevanju postopkov oddaje javnih naročil blaga, kot je bila spremenjena z Direktivo Komisije 2001/78/ES z dne 13. septembra 2001, morata biti v obvestilu o razpisu naročila, ki spada na področje uporabe te direktive, opredeljena celotna količina in celotni obseg tega naročila. Če take navedbe ni, mora biti omogočeno, da se to lahko uveljavlja z revizijo v skladu s členom 1(1) Direktive Sveta 89/665/EGS z dne 21. decembra 1989 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o uporabi revizijskih postopkov oddaje javnih naročil za preskrbo in javnih naročil za gradnje, kot je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/50/EGS z dne 18. junija 1992 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil storitev.
            
         
               2)
            
            
               Direktiva 89/665, kot je bila spremenjena z Direktivo 92/50, zlasti člen 1(1) in (3), nasprotuje temu, da se pravilo o prekluziji, določeno v nacionalnem pravu, uporabi tako, da je ponudniku dostop do pravnega sredstva, ki se nanaša na izbor postopka za oddajo javnega naročila ali oceno vrednosti tega naročila, zavrnjen, če naročnik ponudniku ni jasno navedel celotne količine ali celotnega obsega naročila. Ravno tako je v nasprotju z istimi določbami te direktive, da se tako pravilo na splošno razširi na pravna sredstva zoper odločitve naročnikov, vključno s takimi odločitvami, ki so sprejete v kasnejših fazah postopka oddaje naročila, po obdobju, določenem s prekluzivnim rokom.
            
         
      (1)  UL C 212, 2.9.2006.