CELEX: 31985R0688
Language: nl
Date: 1985-03-16
Title: Verordening (EEG) nr. 688/85 van de Commissie van 15 maart 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

16. 3 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 75/ 15
                           VERORDENING (EEG) Nr. 688/85 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 15 maart 1985
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                 uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 384/85 van
GEMEENSCHAPPEN,                                                de Commissie (*) moet worden ingetrokken ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Economische Gemeenschap,                                       maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                               van het Comité van beheer voor rundvlees.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
                                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
                                                               VASTGESTELD :
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                                                        -v
                                                                                     Artikel 1
Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse
interventiebureau over een grote voorraad interventie­         1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
                                                               veer :
vlees zonder been beschikken ; dat moet worden voor­
komen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen                a) 4 000 ton door het Franse interventiebureau opge­
wegens de Hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er           slagen rundvlees zonder been ;
in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan             b) 4 400 ton door het Ierse interventiebureau opge­
voor de betrokken produkten ;                                     slagen rundvlees zonder been ;
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf             c) 2 000 ton door het Deense interventiebureau opge­
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden            slagen rundvlees zonder been.
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
985/81 van de Commissie (2) ;
                                                               Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77               bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn           2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat             produkten zijn aangegeven in bijlage I.
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­          3. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die         vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het               hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77             opgeslagen .
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat                                Artikel 2
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening           Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen           nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 270
kunnen ondergaan ;                                             Ecu per 100 kg.
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­                                    Artikel 3
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te
garanderen ;                                                   Voor de sub 2 b) en 3 b) van bijlage I genoemde delen
                                                               die in het kader van deze verordening worden
Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader            verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van
bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden                                         Artikel 4
bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,         Verordening (EEG) nr. 384/85 wordt ingetrokken.
niet in aanmerking kunnen komen voor de in de
sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;
                                                                                      Artikel 5
(') PB  nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                    Deze verordening treedt in werking op 18 maart 1985.
(*) PB  nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38 .
(3) PB  nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.                    O PB nr. L 46 van 15. 2. 1985, blz. 12.
 ---pagebreak--- Nr. L 75/ 16                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     16 . 3 . 85
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 15 maart 1985.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                    Vice- Voorzitter
 ---pagebreak---   16 . 3 . 85
                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 75/ 17
      BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                  Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                  πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (·) (2) — Selling prices expressed in ECU per
                  tonne (») (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (·)'(2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')(2)
     FRANCE                             2. IRELAND                           3 . DANMARK                                    Stude 1
                                                                                                             Ungtyre 1
     Filet                      7 500      a) Fillets              8 700                                    Tyre under
     Faux filet                                                                                                 2 år
                                3 900         Striploins           4 900
     Tende de tranche           3 700         Insides              2 900         a) Mørbrad med
     Semelle                    3100          Outsides             2 850            bimørbrad                  7 600          7 500
     Tranche grasse             3 400         Knuckles             2 800            Filet med entrecôte
     Rumsteak                   3 200         Rumps                2 950            og tyndsteg                3 800         3700
     Bavette                    3 200         Cube rolls          4 400             Inderlår med kappe         2 900          2 800
     Entrecôte                  3 600      b) Shins and shanks     1100             Tykstegsfilet med
     Boule de macreuse          3100          Shanks               1100             kappe                      3 000         2 900
    Jarret                      1 450         Shins                1 100            Klump med kappe            2 800         2 700
     Boule de gîte              3100          Plates and flanks      700            Yderlår med
    Gîte à la noix              3100          Forequarters         1400             lårtunge                   2 800         2 700
                                              Flanks                 700         b) Bryst og slag                800            800
                                              Plates                 700            Øvrigt kød af
                                                                                    forfjerdinger              1 200         1 200
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
    priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
    werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμό­
    διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
    prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
    ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
    ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
    ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 75/ 18                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      16. 3 . 85
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             DANMARK :               Direktoratet fór markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade IS
                                    DK- 1360 København K
                                    Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             FRANCE :               OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    75755 Paris Cedex 15
                                    tél . 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118