CELEX: C1998/278/83
Language: es
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 26 de mayo de 1998 por la Sociedad Eugénio Branco L.da contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-83/98)

5.9.98                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 C 278/37
de Primera Instancia (Sala Quinta), integrado por los             recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Sres.: J. Azizi, Presidente; R. García-Valdecasas y M. Jae-       formulado por la Sociedad EugeÂnio Branco L.da, con
ger, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 25 de         domicilio social en Lisboa (Portugal), representada por el
junio de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:                   Sr. Bolota Belchior, Abogado de Vila Nova de Gaia, que
                                                                  designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
1) Se declara la inadmisibilidad de los recursos.                 abogados Faltz & AssocieÂs, 6, rue Heine.
2) Se condena en costas a las partes demandantes, que
     soportaraÂn solidariamente las efectuadas por el Con-        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
     sejo. La Comisión cargaraÂ con sus propias costas.           tancia que:
(1) DO C 94 de 22.3.1997.
                                                                  Ð anule la Decisión de la Comisión de las Comunidades
                                                                      Europeas, de fecha 17 de febrero de 1998, comunicada
                                                                      y notificada a la demandante el 17 de marzo de 1998
                                                                      por el DAFSE (Departamento de Asuntos del Fondo
                                                                      Social Europeo) mediante carta enviada el 16 de
   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                             marzo de 1998, por la que se decide la suspensión
                                                                      de la Ayuda del Fondo Social Europeo en los expe-
                    de 11 de junio de 1998
                                                                      dientes 87301 P1 (43 550 366 ESC) y 870302 P3
en el asunto T-173/97: Augusto Fichtner contra Comisión               (5 809 712 ESC) concedida a la demandante mediante
               de las Comunidades Europeas (1)                        Decisión de la Comisión no C(87) 860 de 30 de abril
(Funcionarios Ð Informe de calificación elaborado con                 de 1987;
retraso Ð Promoción Ð Examen comparativo de los meÂri-
tos Ð Reparación del perjuicio Ð Pretensiones viciadas de         Ð condene en costas a la Comisión.
inadmisibilidad manifiesta o carentes de todo fundamento
                            jurídico)
                                                                  Motivos y principales alegaciones
                         (98/C 278/82)
             (Lengua de procedimiento: italiano)                  A. Violación del principio de confianza legítima y de
                                                                      seguridad jurídica
En el asunto T-173/97, Augusto Fichtner, funcionario de la
Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
Besozzo (Va) (Italia), representado por el Sr. Vincenzo Sal-          La Decisión de la Comisión, a pesar de no tener fijado
vatore, Abogado de Pavía, contra Comisión de las Comu-                un plazo cierto, ha de atenerse, sin embargo, a un
nidades Europeas (Agente: Sr. Gianluigi Valsesia), que                plazo razonable de ejecución.
tiene por objeto, por una parte, un recurso de anulación
de la decisión de la Comisión publicada el 13 de septiem-             Es evidente que el plazo de diez anÄos, transcurridos
bre de 1996, en la medida en que deniega la inclusión del             desde entonces hasta la fecha de hoy, es exagerado y
demandante en la lista de funcionarios considerados con               sobrepasa los límites del buen sentido y de la normali-
mayores meÂritos en el marco del ejercicio de promoción               dad.
1996, y, por otra, una petición de indemnización, el Tribu-
nal de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por la
Sra. P. Lindh, Presidente, y los Sres. K. Lenaerts y J. D.            El transcurso de dicho plazo fue creando y reforzando
Cooke, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung; ha dictado el 11 de           la legítima expectativa de la demandante de que se iba
junio de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:                       a adoptar una Decisión concordante con la certifica-
                                                                      ción del DAFSE, concordante con la solicitud de pago
1) Se desestima el recurso.                                           del saldo presentada.
2) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.
                                                                      Considerando que la Comisión debería haber aplicado
(1) DO C 271 de 6.9.1997.                                             la Decisión despueÂs de tener conocimiento de la certifi-
                                                                      cación del DAFSE, es evidente que el plazo de diez
                                                                      anÄos (1988-1998) es excesivo y sobrepasó el límite del
                                                                      buen sentido y de la normalidad.
Recurso interpuesto el 26 de mayo de 1998 por la                      La Comisión sobrepasó ampliamente las normas de
Sociedad EugeÂnio Branco L.da contra la Comisión de las               una buena administración.
                    Comunidades Europeas
                       (Asunto T-83/98)                               Si el Estado miembro debe presentar ante la Comisión
                                                                      las solicitudes de pago en un plazo de diez meses a
                         (98/C 278/83)
                                                                      partir del fin de las acciones so pena de ser excluido
            (Lengua de procedimiento: portugueÂs)                     del pago de la ayuda de que se trate, la Comisión
                                                                      deberaÂ, como mínimo, adoptar en el mismo plazo una
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                decisión de aprobación de dicha solicitud de pago del
Europeas se ha presentado el 26 de mayo de 1998 un                    saldo.
 ---pagebreak--- C 278/38             ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    5.9.98
   La ejecución de las acciones de formación, como se                tos «de personal teÂcnico no docente, dirección y secre-
   demostraraÂ a continuación, se llevó a cabo respetando            tariado de la acción» sino como trabajos especializa-
   y cumpliendo estrictamente los requisitos establecidos            dos que, por su propia naturaleza, son realizados por
   en la Decisión inicial de aprobación.                             terceros.
B. Infracción de Ley Ð Ilegalidad Ð Error en los presu-              La Decisión se funda en la divergencia de criterios y
   puestos de hecho                                                  en el derecho al lucro legítimo obtenido por una enti-
                                                                     dad subcontratada, la «E. B., L.da».
   La demandante cumplió, íntegramente y con rigor,
                                                                     El DAFSE y la Comisión siempre aceptaron, a traveÂs
   todos los requisitos impuestos por la Comisión y reco-
                                                                     de la utilización de un criterio discrecional para el
   gidos en la Decisión de aprobación de la candidatura y
                                                                     período comprendido entre 1986 y 1989, un lucro
   en el Reglamento y, en particular, el de impartir forma-
                                                                     calculado sobre los gastos efectuados por los subcon-
   ción profesional a 36 y 300 personas (en los dos expe-
                                                                     tratados del 50 % de los mismos, por lo que dicho
   dientes, respectivamente) insuficientemente cualificadas
                                                                     lucro de E B. L.da se encuentra dentro de los límites
   para acceder al mercado laboral.
                                                                     aceptados por el DAFSE y por la Comisión.
   La Decisión recurrida imputa al demandante el hecho
   de que ciertos gastos no respetaron los requisitos fija-
   dos en la Decisión de aprobación.
   Por este motivo, propone la suspensión del pago de las        Recurso interpuesto el 28 de mayo de 1998 por Marie
   solicitudes de saldo, por los motivos recogidos en el               Costigan contra el Consejo de la Unión Europea
   informe de auditoría efectuado por la InspeccËaÄo-Geral                            (Asunto T-84/98)
   de FinancËas.
                                                                                        (98/C 278/84)
   Así, la Decisión recurrida, por remisión, se funda-                         (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
   mentó exclusivamente en el informe de la InspeccËaÄo-
   -Geral de FinancËas.
                                                                 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                 Europeas se ha presentado el 28 de mayo de 1998 un
   Por ello, existe un error en los presupuestos de hecho        recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
   de la Decisión recurrida, toda vez que la Comisión, al        por la Sra. Marie Costigan, representada por el Sr. SeÂamas
   fundarse exclusivamente en dicho informe, incurrió en         O'Tuathail, nombrado por el bufete Lehane & Hogan,
   los mismos errores respecto a los presupuestos de             Solicitors, 1 Upper Ormond Quay, Dublín 7, Irlanda.
   hecho que eÂste.
                                                                 La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
   La demandante utilizó la concesión de recompensas             que:
   por aplicación y aprovechamiento a los alumnos para
   mantenerlos interesados y obtener el mayor rendi-             Ð anule la decisión no 677/97 del Secretario General del
   miento de los conocimientos impartidos, política que              Consejo de la Unión Europea de 11 de julio de 1997;
   dio resultados óptimos, que se tradujeron en una
   mayor participación y que en nada contraría la Deci-
   sión inicial de aprobación.                                   Ð reincorpore a Marie Costigan a su puesto de trabajo
                                                                     en el Consejo de la Unión Europea sin peÂrdida ni dis-
                                                                     minución de su condición laboral, salario u otras pres-
   La demandante contrató los servicios de una entidad               taciones;
   especializada con el fin de que le ayudase y de propor-
   cionar una mayor calidad a los cursos impartidos.
                                                                 Ð anule todas las decisiones posteriores que apliquen,
                                                                     resulten o emanen de la mencionada decisión no 677/
   La demandante se sirvió de la ayuda de dicha entidad              97 y que hayan sido adoptadas por el Secretario Gene-
   en reÂgimen de subcontratación, contratando personal              ral del Consejo de la Unión Europea, sus funcionarios
   docente y trabajos de asesoría teÂcnica y pedagógica y            o agentes, o en nombre de eÂstos;
   orientación vocacional y trabajos de gestión y control
   presupuestario.                                               Ð anule la decisión adoptada el 14 de junio de 1996 por
                                                                     el Secretario General del Consejo de la Unión Europea
                                                                     de someter el caso de la demandante a la Comisión de
   Dicha subcontratación, permitida por el Reglamento y
                                                                     invalidez;
   por la Decisión de aprobación de la Comisión, figu-
   raba ya en la solicitud de candidatura, al menos implí-
   citamente, en la medida en que los costes derivados de        Ð anule el dictamen de la Comisión de invalidez de 9 de
   tales trabajos no aparecían presupuestados como gas-              julio de 1997;