CELEX: 32003D0502
Language: hu
Date: 2003-06-23 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2003. június 23.) a Kanada által a borok egyes földrajzi árujelzői tekintetében fenntartott kereskedelmi gyakorlatból álló kereskedelmi akadályra vonatkozó vizsgálati eljárás felfüggesztéséről

11/47. kötet         HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   139
32003D0502
L 170/29                                          AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                  2003.7.9.
                                                     A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
                                                             (2003. június 23.)
             a Kanada által a borok egyes földrajzi árujelzői tekintetében fenntartott kereskedelmi gyakorlatból álló
                                 kereskedelmi akadályra vonatkozó vizsgálati eljárás felfüggesztéséről
                                                               (2003/502/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                               alatt, a „Bordeaux” és a „Médoc” földrajzi jelzés jogosultjai
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                        kanadai piaci pozíciójukat súlyosan csökkentnek láthatják.
                                                                                E sérelem végül a „Bordeaux”- és a „Médoc”-bor termelői
tekintettel 356/95/EK rendelettel (1) módosított, a nemzetközi                  számára hátrányos kereskedelmi hatásokat eredményezhet.
kereskedelmi szabályok, különösen a Kereskedelmi Világszerve-                   Ezáltal megállapítható, hogy a rendelet 2. cikkének (4)
zet égisze alatt kialakított kereskedelmi szabályok alapján a                   bekezdése és 10. cikkének (4) bekezdése értelmében a
Közösséget megillető jogok gyakorlásának biztosítása érdekében                  C-57-es módosítás hátrányos kereskedelmi hatások okozá-
a közös kereskedelmi politika területén követendő közösségi eljá-               sával fenyegeti a panasztevőt
rások megállapításáról szóló, 1994. december 22-i 3286/94/EK
tanácsi rendeletre (2), és különösen annak 11. és 14. cikkére,           (7)    2003. február 12-én a rendelettel létrehozott tanácsadó
                                                                                bizottság megvizsgálta a vizsgálati eljárásról szóló végle-
mivel:                                                                          ges jelentést.
                                                                         (8)    2003. április 24-én a Bizottság a borok és szeszes italok
(1)    2001. december 6-án a CIVB (Conseil Interprofessionel du                 kereskedelméről szóló kétoldalú megállapodást parafált
       Vin de Bordeaux) a 3286/94/EK tanácsi rendelet (a továb-                 Kanadával, amely hatálybalépésétől hozzájárulna a Közös-
       biakban:„rendelet”) 4. cikke alapján panasszal élt.                      ségnek az e területen fennálló érdekei védelméhez. Külö-
(2)    A CIVB állítása szerint a Bordeaux és a Médoc közösségi                  nösen, e megállapodás – annak hatálybalépésétől kezdve –
       eladásait Kanadában a rendelet 2. cikke (1) bekezdése sze-               előírná a Kanadában „szokásosként” felsorolt nevek végle-
       rinti számos kereskedelmi akadály, azaz „harmadik ország                 ges eltörlését, beleértve a „Bordeaux”-t, „Médoc”-ot és
       által bevezetett vagy fenntartott kereskedelmi gyakorlat,                „Medoc”-ot.
       amelynek vonatkozásában nemzetközi kereskedelmi sza-              (9)    Ennek ellenére, az eljárás nem fejeződhet be a „Bordeaux”,
       bályok írnak elő fellépési jogot” gátolja.                               „Médoc” és „Medoc” elnevezéseknek a C-57-es módosítás
(3)    Az állítólagos akadály a kanadai védjegytörvény C-57-es                  szokásos elnevezéseket tartalmazó jegyzékéről történő
       módosításából ered, ami megfosztja a Bordeaux és a Médoc                 tényleges törléséig.
       földrajzi jelzéseket a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi        (10)   A Bizottság úgy véli, hogy ezért megfelelő az eljárást fel-
       vonatkozásairól szóló WTO-megállapodásban (TRIPS) a                      függeszteni.
       borok földrajzi jelzéseire vonatkozóan megállapított
       oltalmi követelményeknek megfelelő szokásos oltalomtól.           (11)   Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak
                                                                                a tanácsadó bizottság véleményével,
(4)    A Bizottság úgy határozott, hogy a panasz elégséges bizo-
       nyítékot tartalmazott egy vizsgálati eljárás megindításának
                                                                         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
       igazolására. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában (3)
       ennek megfelelő közleményt tettek közzé.
                                                                                                     Egyetlen cikk
(5)    A vizsgálat megerősítette a panasztevő arra vonatkozó jogi
       állítását, hogy a kanadai védjegytörvény C-57-es módosí-          A Kanada által a borok egyes földrajzi jelölései tekintetében
       tása megsérti a TRIPS 23.1 és 2, valamint a 24.3 (az úgy-         fenntartott kereskedelmi gyakorlatból álló kereskedelmi
       nevezett standstill-záradék) cikkét, és hogy e megsértések        akadályokra vonatkozó vizsgálati eljárást a Bizottság felfüggeszti.
       nem indokolhatók a TRIPS 24.6 cikke szerinti kivétel
       alapján.                                                          Kelt Brüsszelben, 2003. június 23-án.
(6)    A vizsgálati eljárás azt is megerősítette, hogy a bordeaux-i                                       a Bizottság részéről
       borok jelentékeny, kizárólag a Bordeaux/Médoc termék-
                                                                                                              Pascal LAMY
       névhez kapcsolható piaci részesedéssel rendelkeznek Kana-
       dában. Ha az ilyen vagyoni érték nem áll megfelelő oltalom                                           a Bizottság tagja
(1) HL L 41., 1995.2.32., 3. o.
(2) HL L 349., 1994.12.31., 71. o.
(3) HL C 124., 2002.5.25., 6. o.