CELEX: 32005R0123
Language: sk
Date: 2005-01-26
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 123/2005 z 26. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001 týkajúce sa ochratoxínu AText s významom pre EHP

28.1.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 25/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 123/2005
   z 26. januára 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001 týkajúce sa ochratoxínu A
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 466/2001 (2) stanovuje najvyššie prípustné množstvá určitých kontaminantov v potravinách.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa nariadenia (ES) č. 466/2001 má Komisia preskúmať ustanovenia týkajúce sa ochratoxínu A (OTA) v sušených hrozienkach a súčasne stanoviť najvyššie prípustné množstvá OTA v zelenej a praženej káve, kávových výrobkoch, víne, pive, hroznovej šťave, kakau, kakaových výrobkoch a koreninách, pričom má zohľadniť vykonané prieskumy a preventívne opatrenia, ktoré sa prijali na zníženie výskytu OTA v týchto výrobkoch.
            
         
               (3)
            
            
               Vedecký výbor pre potraviny (SCF) dospel k názoru, ktorý vyjadril 17. septembra 1998, že OTA je mykotoxín, ktorý je nositeľom karcinogénnych, nefrotoxických, teratogénnych, imunotoxických a pravdepodobne aj neurotoxických vlastností. Výbor tiež uviedol, že prebiehajú ďalšie štúdie na objasnenie mechanizmov karcinogenity OTA. Predpokladá sa, že európsky výskumný projekt zaoberajúci sa mechanizmami karcinogenity vyvolanej OTA bude ukončený do konca roka 2004. Akonáhle budú známe výsledky výskumu, Komisia požiada Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA), aby aktualizoval vedecký názor SCF na základe týchto nových výsledkov výskumu.
            
         
               (4)
            
            
               Posúdenie príjmu OTA v strave obyvateľov Spoločenstva sa vykonáva v súlade so smernicou Rady 1993/5/EHS z 25. februára 1993 za pomoci Komisie a spolupráce členských štátov pri vedeckom skúmaní otázok vzťahujúcich sa na potraviny (3) (SCOOP). Hlavným zdrojom rizika z príjmu OTA je obilie a výrobky z obilia. Za významných prispievateľov OTA u ľudí boli označené víno, káva a pivo. U osobitných skupín zraniteľných spotrebiteľov, napr. detí, významne prispievajú k nebezpečenstvu z príjmu OTA sušené hrozienka a hroznová šťava.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadením (ES) č. 466/2001 bolo stanovené najvyššie prípustné množstvo OTA v obilí a výrobkoch z obilia a sušených hrozienkach. Množstvo OTA v pive sa kontroluje nepriamo, pretože OTA v pive pochádza z prítomnosti OTA v slade, pre ktorý bolo stanovené najvyššie prípustné množstvo. Určenie najvyššieho prípustného množstva OTA v pive v záujme ochrany zdravia obyvateľstva preto nie je okamžite nevyhnutné, treba však s týmto uvažovať v rámci budúceho preskúmania.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhľadom na to, že víno, pražená káva a rozpustná káva významne prispievajú k riziku z príjmu OTA u ľudí, ako aj vzhľadom na to, že hroznová šťava významne prispieva k riziku z príjmu OTA u detí, je vhodné už v tomto štádiu stanoviť najvyššie prípustné množstvá OTA v týchto potravinách, aby sa v záujme ochrany zdravia obyvateľstva zabránilo distribúcii neprijateľne vysoko kontaminovaných potravín.
            
         
               (7)
            
            
               Okrem sušených hrozienok sa prítomnosť OTA zistila aj v iných druhoch sušeného ovocia okrem hrozienok, v kakau, kakaových výrobkoch, koreninách a sladkovke hladkoplodej. Keď EFSA vyhodnotí výsledky výskumu týkajúce sa toxikológie OTA, zváži sa vhodnosť stanovenia najvyšších prípustných množstiev OTA v uvedených potravinách, vrátane zelenej kávy, a prehodnotia sa existujúce najvyššie prípustné množstvá.
            
         
               (8)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 466/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 466/2001 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 4 ods. 2 písm. b) „a 2.2.2.“ sa nahrádza týmto: „2.2.2., 2.2.3, 2.2.4 a 2.2.5“.
            
         
               2.
            
            
               V článku 5 ods. 2a sa nahrádza týmto:
               „2a.   Na základe aktuálneho posúdenia rizika ochratoxínu A (OTA), ktoré vykonala EFSA, a berúc do úvahy preventívne opatrenia zamerané na zníženie množstva OTA, Komisia preskúma ustanovenia prílohy I oddielu 2 bodu 2.2 najneskôr do 30. júna 2006. Toto preskúmanie sa týka predovšetkým najvyššieho prípustného množstva OTA v sušených hrozienkach a hroznovej šťave a zváženia stanovenia najvyššieho prípustného množstva OTA v zelenej káve, iných druhoch sušeného ovocia okrem hrozienok, v pive, kakau, kakaových výrobkoch, dezertných vínach, mäse, mäsových výrobkoch, koreninách a sladkovke hladkoplodej.
               Na tieto účely členské štáty a zainteresované strany informujú Komisiu každý rok o výsledkoch vykonaných prieskumov a o pokroku vyplývajúcom z uplatňovania preventívnych opatrení smerujúcich k zabráneniu kontaminácii OTA. Komisia sprístupní tieto výsledky členským štátom.“
            
         
               3.
            
            
               Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. apríla 2005.
   Toto nariadenie sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli umiestnené na trh pred 1. aprílom 2005 podľa ustanovení platných v danom čase. Dôkaz o dátume umiestnenia výrobkov na trh musí zabezpečiť potravinársky subjekt.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. januára 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 77, 16.3.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 684/2004 (Ú. v. EÚ L 106, 15.4.2004, s. 6).
   
      (3)  Ú. v. ES L 52, 4.3.1993, s. 18. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003.
   
      PRÍLOHA
      V prílohe I oddiel 2 Mykotoxíny sa bod 2.2 ochratoxín A nahrádza takto:
      
                  Výrobky
               
               
                  Ochratoxín A: najvyššie prípustné množstvo
                  (μg/kg alebo ppb)
               
               
                  Metóda odberu vzoriek
               
               
                  Referenčná metóda analýzy
               
            „2.2.   OCHRATOXÍN A
               
            2.2.1.   Obilie (vrátane ryže a pohánky) a odvodené výrobky z obilia
               
            
                  
                              2.2.1.1.
                           
                           
                              Obilie (vrátane ryže a pohánky)
                           
                        
               
                  5,0
               
               
                  smernica Komisie 2002/26/ES (1)
                  
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.1.2.
                           
                           
                              Všetky výrobky odvodené od obilia (vrátane spracovaných výrobkov z obilia a obilia určeného na priamu ľudskú spotrebu)
                           
                        
               
                  3,0
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.2.
                           
                           
                              Sušené hrozienka (korintky, hrozienka, sultánky)
                           
                        
               
                  10,0
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.3.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Pražená káva a mletá pražená káva s výnimkou rozpustnej kávy
                                       
                                    
                        
               
                  5,0
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Rozpustná káva (instantná káva)
                           
                        
               
                  10,0
               
            
                  
                              2.2.4.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Víno (červené, biele a ružové) (2) a iné vína a/alebo nápoje na báze hroznového muštu (3)
                                          
                                       
                                    
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.5.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Hroznová šťava, zložky hroznovej šťavy v iných nápojoch, vrátane hroznového nektáru a koncentrovanej hroznovej šťavy po rekonštitúcii (5)
                                          
                                       
                                    
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Hroznový mušt a koncentrovaný hroznový mušt po rekonštitúcii, určený na priamu ľudskú spotrebu (5)
                              
                           
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.6.
                           
                           
                              Detská výživa a spracované potraviny pre dojčatá a malé deti na báze obilia (6)
                              
                           
                        
               
                  0,50
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.7.
                           
                           
                              Dietetické potraviny pre osobitné liečebné účely určené osobitne pre deti (7)
                              
                           
                        
               
                  0,50
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
               
                  smernica 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.8.
                           
                           
                              Zelená káva, iné sušené ovocie okrem hrozienok, pivo, kakao a výrobky z kakaa, dezertné vína, mäsové výrobky, koreniny a sladkovka hladkoplodá
                           
                        
               
                  —
               
               
                   
               
               
                  “
               
            
         (1)  Ú. v. ES L 75, 16.3.2002, s. 38. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/43/ES (Ú. v. EÚ L 113, 20.4.2004, s. 14).
      
         (2)  Vína vrátane sýtených vín, ale s výnimkou dezertných vín a vín s obsahom alkoholu najmenej 15 % vol. podľa nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 (Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1) a ovocné vína.
      
         (3)  Aromatizované vína, nápoje na báze aromatizovaných vín a aromatizované vínne koktaily tak, ako sú definované v nariadení Rady (ES) č. 1601/91 (Ú. v. ES L 149, 14.6.1991, s. 1). Maximálna hladina OTA vzťahujúca sa na tieto nápoje je funkciou podielu vína a/alebo hroznového muštu prítomného v konečnom výrobku.
      
         (4)  Maximálna hladina sa vzťahuje na výrobky z úrody v roku 2005 a neskôr.
      
         (5)  Ovocné šťavy vrátane ovocných štiav z koncentrátov, koncentrovanej ovocnej šťavy a ovocného nektáru podľa definície v prílohe 1 a 2 smernice Rady 2001/112/ES z 20. decembra 2001 vzťahujúcej sa na ovocné šťavy a niektoré podobné výrobky určené na ľudskú spotrebu (Ú. v. ES L 10, 12.1.2002, s. 58) a odvodené z hrozna.
      
         (6)  Detská výživa a spracované potraviny na báze obilia určené pre dojčatá a malé deti podľa definície v článku 1 smernice Komisie 96/5/ES zo 16. februára 1996 o potravinách spracovaných na báze obilia a detskej výžive určenej pre dojčatá a malé deti (Ú. v. ES L 49, 28.2.1996, s. 17), naposledy zmenenej smernicou 2003/13/ES (Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003, s. 33).
      Najvyššie prípustné množstvo pre detskú výživu a spracované potraviny na báze obilia určené pre dojčatá a malé deti sa odvodzuje od sušiny. Sušina je určená v súlade s ustanoveniami smernice Komisie 2002/26/ES.
      
         (7)  Dietetické potraviny na osobitné liečebné účely podľa definície v článku 1 ods. 2 smernice Komisie 1999/21/ES z 25.marca 1999 o dietetických potravinách na osobitné liečebné účely (Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 29).
      Najvyššie prípustné množstvo pre dietetické potraviny na osobitné liečebné účely určené výslovne pre dojčatá sa vzťahujú:
      
                  —
               
               
                  v prípade mlieka a mliečnych výrobkov, na výrobky pripravené na použitie (uvádzané na trh ako také alebo rekonštituované podľa návodu výrobcu),
               
            
                  —
               
               
                  v prípade iných výrobkov ako je mlieko a mliečne výrobky na sušinu. Sušina je určená v súlade s ustanoveniami smernice Komisie 2002/26/ES.