CELEX: 21993A1231(16)
Language: fi
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: Eurooppa-sopimus yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan välisestä assosioinnista - Kirjeenvaihto Euroopan talousyhteisön ja Unkarin välillä kauttakulkuliikenteestä

Avis juridique important

|

21993A1231(16)

Eurooppa-sopimus yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan välisestä assosioinnista - Kirjeenvaihto Euroopan talousyhteisön ja Unkarin välillä kauttakulkuliikenteestä  

Virallinen lehti nro L 347 , 31/12/1993 s. 0269 - 0270 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 25 s. 0276  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 25 s. 0276 

Kirjeenvaihto Euroopan talousyhteisön (`yhteisö`) ja Unkarin välillä kauttakulkuliikenteestäA. Unkarin kirjeArvoisa Herra,Yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin välisissä neuvotteluissa Eurooppa-sopimuksesta sovittiin seuraavaa:1 Eurooppa-sopimuksen sopimuspuolet eivät toteuta mitään toimenpiteitä, jotka vaikuttaisivat epäsuotuisasti nykyiseen, yhteisön jäsenvaltioiden ja Unkarin kahdenvälisiin sopimuksiin perustuvaan tilanteeseen.2 a) Erityisesti Unkari myöntää vuonna 1992 osana sen läpi kulkevan kauttakulkuliikenteen ongelmien kokonaisratkaisua niille yhteisön jäsenvaltioille, joita asia välittömimmin koskee, kahdenvälisten sopimusten perusteella jo myönnettyjen kiintiöiden lisäksi vuodelle 1991 seuraavat luvat:>TAULUKON PAIKKA>Kaikki maksuttomat ja maksulliset luvat ovat voimassa meno- ja paluumatkan. Vuodelle 1993 ja 1994 nostetaan maksuttomien ja maksullisten lupien kokonaismäärää vuosittain 5 prosentilla siten, että lisäksi myönnettyjen lupien määrä nousee 300 maksuttomaan ja 6 160 maksulliseen lupaan vuonna 1993 sekä 615 maksuttomaan ja 7 168 maksulliseen lupaan vuonna 1994. Kolmansien maiden lisälupien määrä säilyy 100 lupana vuosina 1993 ja 1994.b) Edellä mainittu, maksuttomiin ja maksullisiin lupiin vuonna 1993 ja 1994 sovellettava 5 prosentin kasvuvauhti voidaan, ottaen huomioon periaate ennallaan säilyttämisestä, ottaa uudelleen tarkasteltavaksi, jos yhteisön ja Unkarin välillä tulee voimaan ennen vuoden 1994 päättymistä kahdenvälinen liikennesopimus. Jos tällainen sopimus tulee voimaan vasta myöhemmin, vahvistetaan edellä mainittujen lupien määrä neuvotteluin ottaen huomioon periaate ennallaan säilyttämisestä.Olisin Teille kiitollinen, jos voisitte vahvistaa minulle yhteisön olevan yhtä mieltä tässä kirjeessä esitetystä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Unkarin hallituksen puolestaB Yhteisön kirjeArvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tämänpäiväisen kirjeenne, joka kuuluu seuraavasti:"Arvoisa Herra,Yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin välisissä neuvotteluissa Eurooppa-sopimuksesta sovittiin seuraavasta:1 Eurooppa-sopimuksen sopimuspuolet eivät toteuta mitään toimenpiteitä, jotka vaikuttaisivat epäsuotuisasti nykyiseen, yhteisön jäsenvaltioiden ja Unkarin kahdenvälisiin sopimuksiin perustuvaan tilanteeseen.2 a) Erityisesti Unkari myöntää vuonna 1992 osana sen läpi kulkevan kauttakulkuliikenteen ongelmien kokonaisratkaisua niille yhteisön jäsenvaltioille, joita asia välittömimmin koskee, kahdenvälisten sopimusten perusteella jo myönnettyjen kiintiöiden lisäksi vuodelle 1991 seuraavat luvat:>TAULUKON PAIKKA>Kaikki maksuttomat ja maksulliset luvat ovat voimassa meno- ja paluumatkan. Vuodelle 1993 ja 1994 nostetaan maksuttomien ja maksullisten lupien kokonaismäärää vuosittain 5 prosentilla siten, että lisäksi myönnettyjen lupien määrä nousee 300 maksuttomaan ja 6 160 maksulliseen lupaan vuonna 1993 sekä 615 maksuttomaan ja 7 168 maksulliseen lupaan vuonna 1994. Kolmansien maiden lisälupien määrä säilyy 100 lupana kunakin vuonna 1993 ja 1994.b) Edellä mainittu, maksuttomiin ja maksullisiin lupiin vuonna 1993 ja 1994 sovellettava 5 prosentin kasvuvauhti voidaan, ottaen huomioon periaate ennallaan säilyttämisestä, ottaa uudelleen tarkasteltavaksi, jos yhteisön ja Unkarin välillä tulee voimaan ennen vuoden 1994 päättymistä kahdenvälinen liikennesopimus. Jos tällainen sopimus tulee voimaan vasta myöhemmin, vahvistetaan edellä mainittujen lupien määrä neuvotteluin ottaen huomioon periaate ennallaan säilyttämisestä.Olisin Teille kiitollinen, jos voisitte vahvistaa minulle yhteisön olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä."Minulla on kunnia vahvistaa Euroopan yhteisön hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Yhteisön puolesta