CELEX: 62008CA0139
Language: sk
Date: 2009-04-02 00:00:00
Title: Vec C-139/08: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  2. apríla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Karlsruhe — Nemecko) — trestné konanie proti Rafet Kqiku (Víza, azyl, prisťahovalectvo — Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý je držiteľom švajčiarskeho povolenia na pobyt — Vstup a pobyt na území členského štátu za inými účelmi ako tranzit — Chýbajúce vízum)

20.6.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 141/18
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 2. apríla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Karlsruhe — Nemecko) — trestné konanie proti Rafet Kqiku
   (Vec C-139/08) (1)
   
   (Víza, azyl, prisťahovalectvo - Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý je držiteľom švajčiarskeho povolenia na pobyt - Vstup a pobyt na území členského štátu za inými účelmi ako tranzit - Chýbajúce vízum)
   2009/C 141/29
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Oberlandesgericht Karlsruhe
   
      Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
   
   Rafet Kqiku
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Oberlandesgericht Karlsruhe — Výklad článkov 1 a 2 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 896/2006/ES zo 14. júna 2006, ktorým sa zavádza zjednodušený režim kontroly osôb na vonkajších hraniciach založený na tom, že členské štáty na účely tranzitu cez ich územie jednostranne uznávajú niektoré povolenia na pobyt vydané Švajčiarskom a Lichtenštajnskom (Ú. v. EÚ L 167, s. 8) — Možnosť štátneho príslušníka bývalého spoločenstva štátov Srbska a Čiernej Hory, bývajúceho vo Švajčiarsku, ktorý vlastní povolenie na trvalý pobyt typu C, vstúpiť bez víz na územie Spolkovej republiky Nemecko aj z iných dôvodov ako z dôvodu tranzitu alebo pobytu v tomto štáte v trvaní dvoch dní
   
      Výrok rozsudku
   
   Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 896/2006/ES zo 14. júna 2006, ktorým sa zavádza zjednodušený režim kontroly osôb na vonkajších hraniciach založený na tom, že členské štáty na účely tranzitu cez ich územie jednostranne uznávajú niektoré povolenia na pobyt vydané Švajčiarskom a Lichtenštajnskom, sa má vykladať v tom zmysle, že povolenia na pobyt uvedené v prílohe tohto rozhodnutia, ktoré vydala Švajčiarska konfederácia a Lichtenštajnské kniežatstvo štátnym príslušníkom tretích krajín, ktorí podliehajú vízovej povinnosti, sa považujú za rovnocenné len s tranzitným vízom. Na to, aby boli splnené podmienky uvedené v článku 1 ods. 1 a článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 uvádzajúceho zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti, z hľadiska vstupu na územie členských štátov na účel tranzitu postačuje, že osoba uvedená v tomto rozhodnutí je držiteľom povolenia na pobyt, ktoré vydala Švajčiarska konfederácia alebo Lichtenštajnské kniežatstvo a ktoré je uvedené v prílohe tohto rozhodnutia.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 183, 19.7.2008.