CELEX: 62017CA0045
Language: cs
Date: 2018-01-18 00:00:00
Title: Věc C-45/17: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 18. ledna 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – Frédéric Jahin v. Ministre de l’Économie et des Finances a Ministre des Affaires sociales et de la Santé „Řízení o předběžné otázce — Volný pohyb kapitálu — Články 63 a 65 SFEU — Nařízení (ES) č. 883/2004 — Článek 11 — Odvody z kapitálových příjmů použité na financování systému sociálního zabezpečení členského státu — Osvobození pro státní příslušníky členského státu Evropské unie účastnící se systému sociálního zabezpečení jiného členského státu — Fyzické osoby, která se účastní systému sociálního zabezpečení třetího státu — Rozdílné zacházení — Omezení — Odůvodnění“

5.3.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 83/5
            
         Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 18. ledna 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – Frédéric Jahin v. Ministre de l’Économie et des Finances a Ministre des Affaires sociales et de la Santé
   (Věc C-45/17) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb kapitálu - Články 63 a 65 SFEU - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Článek 11 - Odvody z kapitálových příjmů použité na financování systému sociálního zabezpečení členského státu - Osvobození pro státní příslušníky členského státu Evropské unie účastnící se systému sociálního zabezpečení jiného členského státu - Fyzické osoby, která se účastní systému sociálního zabezpečení třetího státu - Rozdílné zacházení - Omezení - Odůvodnění“)
   (2018/C 083/07)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Conseil d'État
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Frédéric Jahin
   
      Žalovaní: Ministre de l'Économie et des Finances a Ministre des Affaires sociales et de la Santé
   
      Výrok
   
   Články 63 a 65 SFEU musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání takovým právním předpisům členského státu, jako jsou předpisy dotčené ve věci v původním řízení, podle nichž státní příslušník tohoto členského státu, který má bydliště v jiném třetím státě, který není členem Evropského hospodářského prostoru (EHP) nebo Švýcarskou konfederací, a účastní se v něm systému sociálního zabezpečení, podléhá v uvedeném členském státě odvodům z kapitálových příjmů v rámci příspěvků na tímto státem zřízený systém sociálního zabezpečení, zatímco státní příslušník členského státu Unie účastnící se systému sociálního zabezpečení jiného členského státu je podle zásady použití právních předpisů jediného členského státu v oblasti sociálního zabezpečení, stanovené v článku 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, od nich osvobozen.
   
      (1)  Úř. věst. C 121, 18.4.2017.