CELEX: 51999PC0305
Language: es
Date: 1999-06-14
Title: Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el instrumento financiero para el medio ambiente (Life)

Avis juridique important

|

51999PC0305

Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el instrumento financiero para el medio ambiente (Life)  /* COM/99/0305 final - COD 98/0336 */  

Diario Oficial n° C 274 E de 26/09/2000 p. 0116 - 0132

Propuesta modificada de REGLAMENTO (CE) DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre el instrumento financiero para el medio ambiente (Life)(presentada por la Comisión con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSDe conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE, la Comisión presenta una propuesta modificada de Reglamento del Consejo sobre el instrumento financiero para el medio ambiente (Life). La propuesta modificada recoge diversas enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo en la sesión plenaria de abril de 1999.Enmiendas aceptadas por la ComisiónLa Comisión acepta plenamente las enmiendas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 21, 23, 24, 26, 27, 29, 30 y 43, pues aclaran o desarrollan los principios recogidos en su propuesta.La Comisión acepta en parte o en su principio las enmiendas 1, 2, 15, 16, 17, 18, 20, 22, 25, 28, 34, 35, 38 y 44. A continuación figuran las observaciones relativas a dichas enmiendas:La primera parte de la enmienda 1 (desde el principio del considerando modificado hasta "actualización de la legislación en materia medioambiental") introduce el concepto de desarrollo sostenible en el objetivo general de Life, lo cual consolida la propuesta de la Comisión, y es por tanto aceptable.La Comisión no puede aceptar la segunda parte de la enmienda 1 (desde "y que dicho instrumento financiero" hasta el final del considerando modificado), pues introduce en el primer considerando consideraciones relativas a la adecuación del presupuesto de Life.La Comisión acepta el principio recogido en la enmienda 2, pues añade un considerando nuevo para que el ámbito de intervención de Life se limite al campo que queda excluido de los demás instrumentos financieros comunitarios.La Comisión acepta los principios reflejados en las enmiendas 15, 16 (primera parte, que modifica la letra a) del artículo 2) y 20, que introducen una referencia al desarrollo sostenible en el objetivo general de Life, en los primeros criterios generales de selección y en el primer objetivo específico de Life-Medio ambiente. El desarrollo sostenible debería figurar como objetivo político y no como objeto de posible integración en las medidas.La segunda parte de la enmienda 16 añade un cuarto criterio general relativo a la contribución a la gestión del conocimiento con vistas a la transferencia de resultados. El principio que recoge es aceptable, pero se refiere principalmente a las medidas complementarias y, dado que los criterios generales no son aplicables a dichas medidas, debería presentarse en un considerando relativo a éstas.Las enmiendas 17, 22 y 28 recogen la posibilidad de conceder prioridad a la cooperación transnacional en la definición de las medidas complementarias, prioridad que no es previsible para dichas medidas, sino para los proyectos seleccionados. Por tanto, el principio de las enmiendas es aceptable, siempre y cuando se modifique la actual prioridad correspondiente en el párrafo tercero del artículo 2.La primera parte de la enmienda 18 (añade "y 3" en la frase introductoria del apartado 5 del artículo 3), que introduce una referencia al párrafo tercero del artículo 2 en los criterios de selección de Life-Naturaleza, es aceptable.La Comisión no puede aceptar la segunda parte de la enmienda 18, que suprime la restricción al territorio europeo de los Estados miembros en la definición de los proyectos de Life-Naturaleza en la Comunidad. Ese instrumento tiene por objetivo contribuir a poner en práctica las Directivas 79/409/CEE y 92/43/CEE del Consejo, que se aplican únicamente al territorio europeo de los Estados miembros.El principio recogido en la enmienda 25 es aceptable. Tal como establece la enmienda 8, los proyectos financiados por Life pueden fomentar la durabilidad de las actividades socioeconómicas, contribuyendo así a la creación de empleo. Debería, pues, incluirse una referencia a la creación de empleo en la letra g) del apartado 6 del artículo 4 (en lugar de la letra b) del mismo) modificando la formulación.La enmienda 34 introduce una referencia a las medidas complementarias en el apartado que establece que es la autoridad presupuestaria quien determina el presupuesto anual de Life. El contenido es aceptable, pero la redacción es confusa, pues no debería permitir modificar el porcentaje asignado a las medidas complementarias en dicho presupuesto.La primera parte de la enmienda 35 impone a los beneficiarios la obligación de presentar informes anuales en determinados plazos, lo cual no es aceptable, puesto que la propuesta de reglamento ya exige a los beneficiarios que presenten informes periódicamente. La frecuencia de éstos puede establecerse de forma más eficaz en las decisiones individuales de la Comisión, que definen las condiciones económicas y administrativas de la financiación de Life de cada proyecto.La segunda parte de la enmienda 35 contempla la definición de indicadores de la marcha de la gestión y de los posibles problemas en las decisiones de la Comisión por las que se aprueben los proyectos. El principio es aceptable si se formula con mayor claridad.La enmienda 38 es aceptable en parte. La inclusión de "su contribución al desarrollo de la política comunitaria en materia de medio ambiente" entre los temas del informe de evaluación es aceptable y concuerda con los objetivos del mismo. Sin embargo, la letra b) nueva y los cambios consiguientes de la estructura del apartado 1 del artículo 12 no pueden aceptarse, pues tienden a restringir el derecho de iniciativa de la Comisión en cuanto a la prosecución de Life después de la tercera fase. Se acepta la tercera parte de la enmienda, que incluye al Parlamento Europeo en el proceso de decisión referente a la cuarta etapa de Life.La enmienda 44 es aceptable en parte: la adición en el cuarto guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 4 de los términos "reciclado o eliminación, incluyendo el desarrollo de productos que no dañen el medio ambiente" es aceptable si se modifica ligeramente la formulación, pero la de los términos "desarrollo de tecnologías más limpias" no lo es, puesto que su contenido ya queda recogido, y con mayor coherencia, en el segundo guión de ese mismo apartado.Enmiendas rechazadas por la ComisiónLa Comisión no puede aceptar las enmiendas 12, 14, 19, 31, 32, 36, 37, 39, 40, 41, 45 y 46. A continuación figuran las observaciones relativas a dichas enmiendas.La enmienda 12, que recoge la necesidad de aumentar el presupuesto para la participación de los países de Europa Central y Oriental en Life, no es aceptable, pues es un aspecto que afecta a todos los instrumentos a los que pueden recurrir los países candidatos a la adhesión y sólo puede abordarse en el marco de los acuerdos de asociación.La enmienda 14 se refiere a la disminución de la biodiversidad en Europa, que no incide directamente en Life, por lo que no puede incluirse en la propuesta de reglamento.La enmienda 19 establece que las propuestas que no se financien con cargo a Life-Naturaleza sean remitidas a otros fondos comunitarios y que la Comisión informe anualmente de los proyectos que no hayan sido financiados en el plazo de un año. La Comisión no puede aceptar la enmienda, pues es contraria a los procedimientos habituales de solicitud de fondos comunitarios y exigiría muchos más recursos humanos de los que actualmente están a disposición del instrumento.La Comisión no acepta las enmiendas 31 y 32, pues aumentarían la labor administrativa y requerirían más recursos humanos de los actualmente disponibles.El objetivo de la enmienda 31 puede lograrse mediante el informe de evaluación contemplado en el artículo 12, sin que los Fondos estructurales y el Fondo de cohesión tengan que financiar las acciones a gran escala definidas, lo cual, por otra parte, no puede disponerse en el Reglamento sobre Life.En cuanto a la enmienda 32, ya existe en Internet una base de datos de proyectos financiados por Life. La Comisión está de acuerdo en que deben coordinarse las bases de datos existentes de proyectos innovadores, pero no puede comprometerse en el marco del Reglamento sobre Life a crear una base de datos exhaustiva, pues ello requeriría más recursos de los disponibles.La Comisión no puede aceptar la enmienda 36, que introduce un procedimiento particular para la adopción de las disposiciones de desarrollo relativas a la devolución de pagos. En caso de que se revisaran dichas disposiciones, conforme al Reglamento financiero, la Comisión seguirá el procedimiento apropiado.La enmienda 37 tiene por objeto modificar el carácter del Comité Life, lo cual no es aceptable, pues no se ajusta a lo dispuesto en la Decisión 87/373/CEE, que sigue siendo aplicable.Las enmiendas 39-41 tienen por objeto ampliar el ámbito de aplicación de Life-Naturaleza y Life-Medio ambiente para incluir en el primer instrumento la transformación específica y el desarrollo de zonas y su explotación, y en el segundo, la gestión de las aguas y la reducción de la contaminación atmosférica. No pueden aceptarse, pues dichos aspectos ya están parcialmente recogidos en las prioridades propuestas y porque, si se aceptaran, se vería reducida la concentración que se pretendía dar al ámbito de aplicación de Life.La enmienda 45 modifica la formulación del criterio g) relativo al fomento de la sostenibilidad para los proyectos de demostración en el marco de Life-Medio ambiente, si bien dicha formulación resulta menos clara que la de la propuesta, por lo que se ha rechazado la enmienda.La enmienda 46 introduce un importe de referencia en el texto del Reglamento. No puede aceptarse, pues tiende a limitar el poder de propuesta de la Comisión en cuanto al presupuesto, así como el poder de la autoridad presupuestaria.En el texto de la propuesta modificada, las partes suprimidas aparecen tachadas y las añadidas, subrayadas y en negrita.Propuesta modificada de REGLAMENTO (CE) DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre el instrumento financiero para el medio ambiente (Life)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 175,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]   DO C 15 de 20.1.1999, p. 4.Visto el dictamen del Comité Económico y Social [2],[2]   DO CVisto el dictamen del Comité de las Regiones [3],[3]   DO CDe conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado,(1) Considerando que conviene instituir un instrumento financiero para el medio ambiente que contribuya al desarrollo sostenible  en la Comunidad y al desarrollo de la política comunitaria en materia de medio ambiente, especialmente en el ámbito de la incorporación del medio ambiente en el resto de las políticas, así como a la aplicación y actualización de la legislación en materia medioambiental;(2) Considerando que el Reglamento (CEE) nº 1973/92 del Consejo, de 21 de mayo de 1992, por el que se crea un instrumento financiero para el medio ambiente (Life) [4] fue modificado de forma sustancial por el Reglamento (CEE) nº 1404/96 [5]; que con ocasión de nuevas modificaciones conviene, por razones de claridad, proceder a la refundición de dicho Reglamento;[4]  DO L 206 de 22.7.1992, p 1.[5]  DO L 181 de 20.7.1996, p 1.(3) Considerando que el instrumento financiero para el medio ambiente, Life, se aplica por etapas y que la segunda etapa finaliza el 31 de diciembre de 1999;(4) Considerando que a la vista de la contribución positiva de Life al cumplimiento de los objetivos de la política comunitaria de medio ambiente y de conformidad con lo previsto en el artículo 14 del Reglamento (CEE) nº 1973/92, procede iniciar una tercera etapa de un período de cinco años que finalizará el 31 de diciembre de 2004;(5) Considerando que Life debe consolidarse como un instrumento financiero específico, y complementario de otros instrumentos comunitarios, y que su ámbito de intervención no debe limitarse al campo que queda excluido de los demás instrumentos financieros de la Comunidad;(6) Considerando que conviene aumentar la eficacia,  la transparencia y la metodología de los procedimientos de aplicación de Life, de los procedimientos de difusión de información al público y de los procedimientos de cooperación entre los posibles beneficiarios, identificando claramente los tres ámbitos temáticos que forman el instrumento;(7) Considerando que el objetivo de Life-Medio ambiente de incorporar las consideraciones medioambientales en la gestión y el aprovechamiento territorial aspira prioritariamente a un entorno urbano centrado en el desarrollo sostenible, en sinergia con los proyectos piloto realizados en el marco de la iniciativa URBAN;(8) Considerando que la experiencia acumulada con Life durante la segunda etapa ha puesto de manifiesto la necesidad de concentrar los esfuerzos, precisando más claramente los ámbitos de actuación que pueden acogerse a la ayuda económica comunitaria, de simplificar la gestión y de mejorar las medidas de difusión de la información sobre la experiencia adquirida , los resultados obtenidos y sus efectos a largo plazo, con vistas a propiciar la transferencia de dichos resultados;(9) Considerando que el desarrollo de la política comunitaria en materia de medio ambiente debe tener en cuenta los resultados obtenidos y la experiencia derivada de cada una de las acciones realizadas en el marco de Life;(10) Considerando que son necesarios proyectos preparatorios centrados en el desarrollo de  la política comunitaria en materia de medio ambiente y, por tanto, acciones innovadoras en este ámbito;(11) Considerando que los proyectos seleccionados para recibir ayuda económica, especialmente en el ámbito de Life-Medio ambiente, podrán fomentar la durabilidad de las actividades socioeconómicas, contribuyendo así a la creación de empleo;(12) Considerando que, en lo que se refiere a los terceros países ribereños de los mares Mediterráneo y Báltico que no forman parte de los países candidatos a la adhesión, es necesario poner en marcha proyectos de asistencia a la creación de capacidades y estructuras administrativas en el ámbito del medio ambiente;(13) Considerando que los acuerdos europeos entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y los países de Europa Central y Oriental candidatos a la adhesión, por otra parte, prevén la participación de estos países en programas comunitarios, en particular, en el ámbito del medio ambiente;(14) Considerando que, en principio, los propios países de Europa Central y Oriental mencionados deberán soportar los costes ocasionados por su participación; que la Comunidad podrá, si resulta necesario, en casos particulares y de conformidad con las normas aplicables al presupuesto general de las Comunidades Europeas y con los correspondientes acuerdos de asociación, decidir la aportación de un complemento a la contribución del país interesado;(15) Considerando que los demás países candidatos a la adhesión contribuirán financieramente a Life y que, por consiguiente, podrán participar en el instrumento en condiciones equivalentes a las fijadas para los países de Europa Central y Oriental candidatos a la adhesión;(16) Considerando que los ingresos procedentes de terceros países constituyen recursos preasignados al instrumento en cuestión, y se inscriben como tales en la partida de gastos correspondiente;(17) Considerando que conviene disponer mecanismos de selección que permitan adaptar las intervenciones de la Comunidad a las características de los proyectos que se apoyen, así como establecer prioridades en función de las distintas políticas comunitarias en materia de medio ambiente;(18) Considerando que conviene establecer métodos eficaces de seguimiento, control , evaluación y explotación de los resultados de los proyectos en las políticas comunitarias y garantizar una información adecuada a los beneficiarios potenciales y al público;(19) Considerando que conviene crear un comité que asista a la Comisión en la aplicación del presente Reglamento;(20) Considerando que conviene prever que el Parlamento Europeo y el Consejo, sobre la base de una propuesta de la Comisión,  examinen la oportunidad de proseguir la actuación de Life una vez finalizada la tercera etapa,HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1Objetivo generalSe instituye un instrumento financiero para el medio ambiente, en lo sucesivo denominado Life.El objetivo general de Life es contribuir al desarrollo sostenible en la Comunidad y al desarrollo de la política comunitaria de medio ambiente, en particular en lo que se refiere a la integración del medio ambiente en las demás políticas y a la aplicación y actualización de la legislación medioambiental.Artículo 2Ámbitos temáticos y criterios generalesLife consta de tres ámbitos temáticos denominados Life-Naturaleza, Life-Medio ambiente y Life-Terceros Países.Los proyectos financiados por Life deben responder a los siguientes criterios generales:a) presentar interés comunitario y contribuir de manera significativa al  objetivo general establecido en el artículo 1;b) ser llevados a cabo por participantes solventes desde el punto de vista técnico y financiero;c) ser viables en lo que respecta a las propuestas técnicas, la gestión (calendario, presupuesto) y la rentabilidad.Podrá concederse prioridad a los proyectos de carácter multinacional, en particular a aquéllos capaces de promover la cooperación a nivel transfronterizo, transnacional o regional.Artículo 3Life-Naturaleza1. El objetivo específico de Life-Naturaleza es contribuir a la aplicación de la Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres [6], de la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992 relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres [7] y, en particular, de la red europea Natura 2000.[6]  DO L 103 de 25.4.1979, p. 1, cuya última modificación la constituye la Directiva 97/49/CE, DO L 223 de 13.8.1997, p. 9.[7]  DO L 206 de 22.7.1992, p 7, cuya última modificación la constituye la Directiva 97/62/CE, DO L 305 de 8.11.1997, p. 42.2. Podrán acogerse a Life-Naturaleza:a) los proyectos de conservación de la naturaleza que respondan al objetivo específico a que se refiere el apartado 1 y contribuyan a mantener o restablecer los hábitats naturales y las poblaciones de especies en un estado de conservación favorable en el sentido de la Directiva 92/43/CEE.b) las medidas complementarias necesarias para:i) la preparación de proyectos que cuenten con la participación de socios de varios Estados miembros (medida "starter");ii) el intercambio de experiencias entre proyectos (medida "co-op");iii) el control y la evaluación de los proyectos, así como la difusión de sus resultados, incluidos los proyectos decididos en las etapas anteriores de Life (medida "assist").3. La ayuda económica se concederá en forma de cofinanciación de los proyectos. Los porcentajes de contribución comunitaria serán los siguientes:a) un 50% en el caso de proyectos de conservación de la naturaleza; un 100% en el caso de las medidas complementarias;b) excepcionalmente, este porcentaje máximo podrá ascender al 75% cuando se trate de proyectos destinados a hábitats naturales prioritarios o a especies prioritarias con arreglo a la Directiva 92/43/CEE o a las especies de aves a las que se refiere la Directiva 79/409/CEE que se encuentren en peligro de extinción.4. Los Estados miembros remitirán a la Comisión las propuestas de proyectos que puedan financiarse en virtud de lo dispuesto en la letra a) del apartado 2. Cuando se trate de proyectos en los que participe más de un Estado miembro, las propuestas serán transmitidas por el Estado miembro en el que esté establecido el organismo encargado de la coordinación del proyecto.Las propuestas se transmitirán a la Comisión antes del 31 de octubre de cada año. La Comisión se pronunciará sobre ellas, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 7, antes del 30 de abril siguiente.5. Se tomarán en consideración las solicitudes que respondan a los criterios generales mencionados en  los párrafos 2 y 3 del artículo 2 y a los siguientes criterios específicos:a) si se trata de proyectos en el territorio de la Unión, referirse a:i) un lugar propuesto por un Estado miembro con arreglo al artículo 4 de la Directiva 92/43/CEE, oii) un lugar clasificado con arreglo al artículo 4 de la Directiva 79/409/CEE, oiii) una especie mencionada en los Anexos II o IV de la Directiva 92/43/CEE o en el Anexo I de la Directiva 79/409/CEE;b) si se trata de proyectos en los países candidatos a la adhesión a los que se aplica el artículo 6, referirse a un lugar de importancia internacional que albergue:i) un tipo de hábitat incluido en el Anexo I o una especie incluida en el Anexo II de la Directiva 92/43/CEE, oii) una especie de ave incluida en el Anexo I de la Directiva 79/409/CEE o una especie de ave migratoria presente en la Unión, oiii) un tipo de hábitat o una especie, no presente en la Unión, incluidos en las Resoluciones del Convenio de Berna entre las que requirieren medidas de conservación específicas.6. La Comisión transmitirá a los Estados miembros un resumen de las propuestas recibidas. A petición de los Estados miembros, pondrá a disposición de éstos los documentos originales a efectos de consulta.7. Los proyectos que entren en consideración para la concesión de ayuda económica de Life-Naturaleza se someterán al procedimiento previsto en el artículo 21 de la Directiva 92/43/CEE.La Comisión adoptará una decisión marco, dirigida a los Estados miembros, sobre los proyectos seleccionados y decisiones individuales, dirigidas a los beneficiarios, que fijarán el importe de la ayuda económica, el modo de financiación y de control, y todas las condiciones técnicas específicas del proyecto aprobado.8. Por iniciativa de la Comisión, las medidas complementarias que se puedan financiar en virtud de lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 serán objeto de convocatorias de manifestaciones de interés publicadas en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, en las que se precisarán los criterios específicos que deberán cumplir las propuestas.Artículo 4Life-Medio ambiente1. El objetivo específico de Life-Medio ambiente es contribuira) al desarrollo de técnicas y métodos innovadores que- favorezcan la integración de las consideraciones medioambientales y de desarrollo sostenible en la ordenación y el aprovechamiento del territorio,  prioritariamente en el medio urbano;- mediante la prevención, reduzcan a un mínimo los impactos medioambientales de las actividades de producción industrial;- eviten la generación de todos los tipos de residuos, permitan su reutilización y  reciclado  y favorezcan una gestión racional de los flujos de residuos;- contribuyan a reducir el impacto medioambiental de los productos mediante una concepción integradora de las fases de producción, distribución,  consumo y gestión de sus residuos, incluida la elaboración de productos ecológicos.b) al desarrollo de la política comunitaria en materia de medio ambiente a través de nuevas acciones  en este ámbito.2. Podrán acogerse a Life-Medio ambiente:a) los proyectos de demostración que respondan al objetivo al que hace referencia la letra a) del apartado 1;b) los proyectos preparatorios que respondan al objetivo al que hace referencia la letra b) del apartado 1;c) las medidas complementarias necesarias para la evaluación, el control y la promoción de acciones iniciadas en la presente etapa y en las dos primeras etapas, para el intercambio de experiencia entre proyectos, así como para la difusión de información sobre la experiencia y la transferencia de los resultados de tales acciones.3. La ayuda económica se concederá en forma de cofinanciación de las acciones. El porcentaje de contribución comunitaria ascenderá como máximo al 50% del coste subvencionable.Este porcentaje será el 30% como máximo del coste subvencionable cuando se trate de proyectos que puedan generar ingresos importantes. En tales casos, la contribución de los beneficiarios a la financiación deberá ser al menos equivalente a la ayuda comunitaria.El porcentaje de ayuda económica de la Comunidad para las medidas complementarias será, como máximo, el 100% del coste de estas acciones.4. Por lo que se refiere a los proyectos de demostración, la Comisión fijará directrices, previo dictamen del Comité previsto en el artículo 11, que se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Las líneas directrices favorecerán la sinergia entre las acciones de demostración y las orientaciones de la política comunitaria en materia de medio ambiente con vistas a un desarrollo sostenible.5. Los Estados miembros remitirán a la Comisión las propuestas de proyectos que puedan financiarse en virtud de lo dispuesto en la letra a) del apartado 2. Cuando se trate de proyectos en los que participe más de un Estado miembro, las propuestas serán transmitidas por el Estado miembro en el que esté establecida la autoridad o el organismo encargado de la coordinación del proyecto.Las solicitudes se transmitirán a la Comisión antes del 31 de enero de cada año. La Comisión se pronunciará sobre ellas, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 10, antes del 31 de julio.6. Se tomarán en consideración las propuestas presentadas en virtud de la letra a) del apartado 2 que respondan a los criterios generales expuestos en  los párrafos 2 y 3 del artículo 2 y a los siguientes criterios específicos:a) aporten soluciones para resolver un problema frecuente en la Comunidad o que constituya un importante tema de preocupación para algunos Estados miembros;b) tengan un carácter innovador desde el punto de vista de la técnica o del método aplicado;c) tenga un carácter ejemplar y representen un progreso con respecto a la situación actual;d) puedan servir de estimulo para la difusión y una  aplicación lo más amplia posible de prácticas y tecnologías respetuosas del medio ambiente;e) tengan como objetivo el desarrollo y la transferencia de conocimientos técnicos y modos de proceder aplicables en situaciones idénticas o similares;f) fomenten la cooperación en materia de medio ambiente;g) fomenten la sostenibilidad  de las actividades socioeconómicas, entre otras cosas favoreciendo directa o indirectamente la creación de empleo.7. Se consideran no subvencionables los gastos correspondientes a:a) compras de terrenos;b) estudios que no se consagren específicamente al objetivo de las acciones financiadas;c) inversiones en infraestructuras importantes o inversiones de carácter estructural no innovador, incluidas las actividades ya confirmadas a escala industrial;d) actividades de investigación y desarrollo tecnológico.8. Por iniciativa de la Comisión, los proyectos preparatorios y las medidas complementarias que puedan financiarse en virtud de lo dispuesto en las letras b) y c) del apartado 2 serán objeto de convocatorias de manifestaciones de interés publicadas en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, en las que se precisarán los criterios específicos que deberán cumplir las propuestas. Previamente a su publicación, las convocatorias de manifestaciones de interés para los proyectos preparatorios se someterán al dictamen del comité previsto en el artículo 11.9. La Comisión transmitirá a los Estados miembros un resumen de los puntos principales y del contenido de las propuestas recibidas en virtud de las letras a) y b) del apartado 2. A petición de los Estados miembros, pondrá a disposición de éstos los documentos originales a efectos de consulta.10. Los proyectos que entren en consideración para la concesión de ayuda económica de Life-Medio ambiente se someterán al procedimiento previsto en el artículo 11 del presente Reglamento.11. La Comisión adoptará una decisión marco, dirigida a los Estados miembros, sobre los proyectos seleccionados, así como decisiones individuales, dirigidas a los beneficiarios, que fijarán el importe de la ayuda económica, el modo de financiación y de control, y todas las condiciones técnicas específicas del proyecto aprobado.Artículo 5Life-Terceros países1. El objetivo específico de Life-Terceros países es contribuir a la creación de las capacidades y de las estructuras administrativas necesarias en el ámbito del medio ambiente, y al desarrollo de políticas y de programas de acción en materia de medio ambiente en los terceros países ribereños del Mediterráneo o del Báltico que no figuran entre los países candidatos a la adhesión, a los que se aplica el artículo 6.2. Pueden acogerse a Life-Terceros países:a) los proyectos de asistencia técnica que responden al objetivo previsto en el apartado 1;b) las medidas complementarias necesarias para la evaluación, el control y la promoción de las acciones iniciadas en la presente etapa y en las dos primeras etapas, para el intercambio de experiencia entre proyectos y para la difusión de información sobre la experiencia y los resultados obtenidos con los proyectos.3. La ayuda económica se concederá en forma de cofinanciación de los proyectos. El porcentaje de contribución comunitaria será del 70% como máximo del coste de los proyectos a que se refiere la letra a) del apartado 2 y del 100% como máximo del coste de los proyectos a que se refiere la letra b) del apartado 2.4. Las autoridades nacionales de los terceros países interesados remitirán a la Comisión las propuestas de proyectos que puedan financiarse de conformidad con la letra a) del apartado 2. Cuando se trate de proyectos en los que participe más de un tercer país, las propuestas serán transmitidas por el país en el que esté establecida la autoridad encargada de la coordinación del proyecto o la organización internacional que opere en la protección del medio ambiente de la zona geográfica interesada.Las solicitudes se transmitirán a la Comisión antes del 31 de enero de cada año. La Comisión se pronunciará sobre ellas de conformidad con lo dispuesto en el apartado 7 antes del 31 de julio.5. Se tomarán en consideración las solicitudes que respondan a los criterios generales expuestos en  los párrafos 2 y 3 del artículo 2 y a los siguientes criterios específicos:a) presenten un interés para la Comunidad, especialmente por su contribución a la aplicación de las orientaciones y acuerdos regionales e internacionales;b) contribuyan a poner en práctica planteamientos que favorezcan un desarrollo sostenible a escala internacional, nacional o regional;c) aporten soluciones a problemas medioambientales importantes de la región o de los ámbitos de que se trate.Se dará prioridad a los proyectos que puedan fomentar la cooperación transfronteriza, transnacional o regional.6. La Comisión transmitirá a los Estados miembros un resumen de los puntos principales y del contenido de las propuestas recibidas de los terceros países. A petición de los Estados miembros, pondrá a disposición de éstos los documentos originales a efectos de consulta.7. Los proyectos que entren en consideración para la concesión de ayuda económica de Life-Terceros países se someterán al procedimiento previsto en el artículo 11 del presente Reglamento. La Comisión adoptará una decisión relativa a la lista de proyectos seleccionados.8. Los proyectos aprobados darán lugar a un contrato celebrado entre la Comisión y los beneficiarios, que fijará el importe de la ayuda económica, las modalidades de financiación y de control, y todas las condiciones técnicas específicas del proyecto aprobado. Se comunicará a los Estados miembros la lista de las propuestas seleccionadas.9. Por iniciativa de la Comisión, las medidas complementarias que puedan financiarse en virtud de lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 serán objeto de convocatorias de manifestaciones de interés publicadas en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas en las que se precisarán los criterios específicos que deberán cumplir las propuestas.Artículo 6Participación de los países candidatos a la adhesión1. El instrumento Life está abierto a la participación de los países de Europa Central y Oriental candidatos a la adhesión, en las condiciones que figuran en los acuerdos de asociación celebrados con estos países y sobre la base de las disposiciones de la decisión del Consejo de asociación competente para cada país.2. Las autoridades nacionales de estos países transmitirán a la Comisión las propuestas de proyectos que puedan financiarse con cargo a Life-Naturaleza y Life-Medio ambiente dentro de las fechas previstas en el apartado 4 del artículo 3 y en el apartado 5 del artículo 4. Cuando se trate de proyectos en los que participe más de un país, las propuestas serán transmitidas por el país en el que esté establecida la autoridad o el organismo encargado de la coordinación del proyecto.3. Para la concesión de la ayuda económica comunitaria se tomarán en consideración las solicitudes que respondan a los criterios generales expuestos en el apartado 2 del artículo 2 y a los criterios específicos mencionados en la letra b) del apartado 5 del artículo 3 y en los apartados 6 y 7 del artículo 4.4. La Comisión transmitirá a los Estados miembros un resumen de los puntos principales y del contenido de las propuestas recibidas por las autoridades nacionales de los países interesados. A petición de los Estados miembros, pondrá a disposición de éstos los documentos originales a efectos de consulta.5. Los proyectos que entren en consideración para la concesión de ayuda económica de Life se someterán al procedimiento previsto en el artículo 21 de la Directiva 92/43/CEE o al procedimiento previsto en el artículo 11 del presente Reglamento, según el tipo de proyecto propuesto.6. Los proyectos aprobados darán lugar a un contrato o a un convenio celebrado con los beneficiarios que fijará el importe de la ayuda económica, el modo de financiación y de control, y todas las condiciones técnicas específicas del proyecto aprobado. Se comunicará a los Estados miembros la lista de las propuestas seleccionadas.7. Cuando se establezcan condiciones y disposiciones equivalentes a las citadas en el apartado 1 con respecto a los demás países candidatos a la adhesión, Life quedará abierto a la participación de estos países de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2 a 6.7bis. El desglose anual de los créditos destinados a la cofinanciación de este instrumento por los países mencionados en los apartados 1 y 7 se publicará en la sección III, parte B, Anexo IV del presupuesto general.Artículo 7Coherencia entre los instrumentos financieros1. Sin perjuicio de las condiciones que establece el artículo 6 para los países candidatos a la adhesión, no podrán acogerse a las ayudas financieras previstas en el presente Reglamento los proyectos que reciban ayudas de los fondos de finalidad estructural o de otros instrumentos presupuestarios comunitarios.2. La Comisión velará por mantener la coherencia entre las intervenciones que se realicen en el marco del presente Reglamento y las efectuadas con cargo a los fondos estructurales, los programas de investigación, desarrollo tecnológico y demostración u otros instrumentos financieros comunitarios.Artículo 8Duración de la tercera etapa y dotación presupuestaria1. El instrumento Life se aplicará por etapas. La tercera etapa comenzará el 1 de enero de 2000 y finalizará el 31 de diciembre de 2004.2. Los recursos presupuestarios destinados a las acciones previstas en el presente Reglamento, incluidas las medidas complementarias tal como se definen en la letra b) del apartado 2 del artículo 3, en la letra c) del apartado 2 del artículo 4 y en la letra b) del apartado 2 del artículo 5, se consignarán como créditos anuales en el presupuesto general de las Comunidades Europeas. La autoridad presupuestaria determinará los créditos disponibles para cada ejercicio dentro del límite de las perspectivas financieras.3. El importe de los recursos que se asignará a cada ámbito de acción será el siguiente:a) un 47% para los proyectos realizados con arreglo al artículo 3;b) un 47% para los proyectos realizados con arreglo al artículo 4;c) un 6% para los proyectos realizados con arreglo al artículo 5.Las medidas complementarias se limitarán al 5% de los créditos disponibles.Artículo 9Seguimiento de los proyectos1. Los beneficiarios de los proyectos financiados por Life deberán remitir a la Comisión informes técnicos y financieros sobre el progreso de los trabajos. En un plazo de tres meses tras la conclusión del proyecto, deberán presentar a la Comisión un informe final. La Comisión determinará la forma y el contenido de los informes. Los informes se basarán en los indicadores físicos y financieros definidos en la decisión de la Comisión por la que se aprueben los proyectos o en el contrato o convenio celebrado con los beneficiarios. Los indicadores deberán poder mostrar el estado de avance y los posibles problemas del proyecto y qué objetivos se deben alcanzar en un plazo determinado.2. Independientemente de los controles que efectúe el Tribunal de Cuentas en colaboración con las instituciones o servicios de control nacionales competentes en aplicación del artículo 248 del Tratado y de cualquier inspección realizada en virtud de la letra c) del artículo 279 del Tratado, los funcionarios o agentes de la Comisión podrán controlar sobre el terreno, en particular por sondeo, los proyectos financiados por Life.La Comisión comunicará de antemano al beneficiario interesado su intención de efectuar un control sobre el terreno, excepto cuando existan sospechas fundadas de fraude o uso indebido.3. El beneficiario de la ayuda económica conservará a disposición de la Comisión todos los justificantes de los gastos relacionados con el proyecto durante un período de cinco años a contar desde el último pago correspondiente al mismo.4. Sobre la base de los resultados de los informes de control y de los controles por sondeo a que hacen referencia los apartados 1 y 2, la Comisión adaptará, si procede, la cuantía y las condiciones de adjudicación de la ayuda económica aprobada inicialmente, así como el calendario de los pagos.5. La Comisión tomará todas las medidas necesarias para garantizar que los proyectos financiados se lleven a cabo correctamente y respetando las disposiciones del presente Reglamento.Artículo 10Protección de los intereses financieros de la Comunidad1. La Comisión podrá reducir, suspender o recuperar el importe de la ayuda económica concedida a un proyecto si descubre irregularidades, incluida la inobservancia de las disposiciones del presente Reglamento o de la decisión individual o el contrato por el que se concede la ayuda económica, o si tiene constancia de que, sin pedir la aprobación de la Comisión, se han introducido en el proyecto modificaciones importantes incompatibles con la naturaleza o con las condiciones de ejecución del mismo.2. En caso de incumplimiento de los plazos o cuando el estado de realización de un proyecto sólo permita justificar una parte de la ayuda concedida, la Comisión pedirá al beneficiario que le presente sus observaciones en un plazo determinado. Si éste no aporta una justificación válida, la Comisión podrá suprimir el resto de la ayuda económica y exigir el reembolso de las sumas ya pagadas.3. Toda suma indebidamente pagada deberá ser reintegrada a la Comisión. Se podrán imputar intereses de demora sobre las sumas que no se devuelvan a su debido tiempo. La Comisión fijará las disposiciones de desarrollo del presente apartado.Artículo 11Comité1. En lo que se refiere a los ámbitos de Life-Medio ambiente y Life-Terceros países, la Comisión estará asistida por un comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de medidas. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá con la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 205 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. En las votaciones del Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de acuerdo con lo previsto en el antedicho artículo. El presidente no participará en la votación.La Comisión adoptará las medidas previstas cuando sean conformes al dictamen del Comité.Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité o en caso de ausencia de dictamen, la Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.Si transcurrido un plazo de un mes a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.Artículo 12Evaluación de la tercera etapa y continuación de Life1. A más tardar el 31 de diciembre de 2003, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la aplicación del presente Reglamento, su contribución al desarrollo de la política comunitaria en materia de medio ambiente y la utilización de los créditos y formulará, en su caso, propuestas sobre eventuales modificaciones que pudieran resultar necesarias para proseguir la acción más allá de la tercera etapa.2. El Parlamento Europeo y el Consejo  decidirán sobre la aplicación de la cuarta etapa, de conformidad con lo dispuesto en el Tratado, a partir del 1 de enero de 2005.Artículo 13Derogación del Reglamento (CEE) nº 1973/921. Queda derogado el Reglamento (CEE) nº 1973/92, sin perjuicio de las decisiones adoptadas y de los contratos celebrados en virtud de dicho Reglamento relativos a la concesión de ayudas económicas.2. Las referencias al Reglamento derogado se entenderán como referencias al presente Reglamento y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura como anexo.Artículo 14Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas,Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El PresidenteANEXO TABLA DE CORRESPONDENCIASReglamento (CEE) n° 1973/92  //  Presente ReglamentoArtículo 1  //  Artículo 1Artículo 2.1) a)  //  Artículo 3.1. y 2.a)Artículo 2.1) b) i),ii)  //  Artículo 4.1.a) y 2.a)Artículo 2.1) b) iii), apartado 1   //  Artículo 4.1.b) y 2.b)Artículo 2.1) b) iii), guiones 1, 2, 3, 4  //  -Artículo 2.2) a)  //  Artículo 5.1. y 2.a)Artículo 2.2) b),c)  //  -Artículo 2.3)  //  Artículos 3.2.b),  4.2.c),  5.2.b)  Artículo 4.a)  //  Artículos 3.3., primer párrafo, 4.3., primer párrafo y 5.3.Artículo 4.b)  //  -Artículo 5  //  Artículo 7.1.Artículo 6  //  Artículo 7.2.Artículo 7.1., primer párrafo  //  Artículo 8.1.Artículo 7.1., segundo párrafo  //  -Artículo 7.1., tercer párrafo  //  Artículo 8.2.Artículo 7.2.  //  -Artículo 7.3.  //  -Artículo 8.1.  //  Artículo 8.3.Artículo 8.2.  //  Artículos 3.3., 4.3. Artículo 8.3.  //  Artículos 3.3.a), 4.3., tercer párrafo y 5.3.Artículo 9.1.  //  Artículos 3.4., 4.5. y 4.8. Artículo 9.2.  //  -Artículo 9.3.  //  Artículo 5.4.Artículo 9.4.  //  Artículos 3.6., 4.9., 5.6.Artículo 9.5., apartado 1   //  Artículos 3.7., primer párrafo, 4.10. y 5.7. Artículo 9.5., apartado 2, primer guión  //  Artículos 3.7., apartado 2, 4.11.Artículo 9.5., apartado 2, segundo guión  //  Artículo 5.8.Artículo 9.6.  //  Artículos 3.7., apartado 2, 4.11., 5.8Artículo 9bis.1.a)  //  Artículo 2Artículo 9bis.1.b) i)  //  Artículo 3.5.Artículo 9bis.1.b) ii), guiones 1, 2, 3, 4, 5  //  Artículo 4.6. Artículo 9bis.1.b) ii), guión 6  //  -Artículo 9bis.1.b) iii)  //  Artículo 4.6.  //  Artículo 9bis.1.b) iv)  //  -Artículo 9bis.1.c), guiones 1, 2, 3, 4  //  Artículo 5.5.Artículo 9bis.1.c), guiones 5, 6  //  Artículo 2, segundo párrafo, b) y c)Artículo 9bis.2.  //  -Artículo 9ter  //  Artículo 4.7.b), c) y d) Artículo 10.1., guión 1  //  Artículo 9.5.Artículo 10.1., guiones 2 y 3  //  -Artículo 10.2.  //  Artículo 9.2.Artículo 10.3.  //  Artículo 9.3.Artículo 11.1.  //  Artículo 10.1.Artículo 11.2.  //  Artículo 10.2.Artículo 11.3.  //  Artículo 10.3.Artículo 12.1.  //  -Artículo 12.2.  //  Artículo 9.1.Artículo 12.3.  //  Artículo 9.4.Artículo 12.4.  //  -Artículo 13  //  Artículo 11Artículo 13bis  //  Artículo 6Artículo 14  //  -Artículo 15  //  -Artículo 16  //  -Artículo 17  //  -