CELEX: 62010CN0551
Language: cs
Date: 2010-11-25 00:00:00
Title: Věc C-551/10 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 25. listopadu 2010 Éditions Odile Jacob SAS proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 13. září 2010 ve věci T-279/04, Éditions Jacob v. Komise

12.2.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 46/4
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 25. listopadu 2010 Éditions Odile Jacob SAS proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 13. září 2010 ve věci T-279/04, Éditions Jacob v. Komise
   (Věc C-551/10 P)
   2011/C 46/06
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Éditions Odile Jacob SAS (zástupci: O. Fréget, M. Struys, M. Potel-Saville a L. Eskenazi, advokáti)
   
      Další účastníci řízení: Evropská komise, Lagardère SCA
   
      Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
   
               —
            
            
               zrušit rozsudek Tribunálu ze dne 13. září 2010 ve věci T-279/04, Éditions Odile Jacob SAS v. Komise, jímž byla zamítnuta žaloba Odile Jacob, a
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení, a to včetně nákladů řízení, které byly uloženy Odile Jacob v prvním stupni, a nákladů řízení, které Odile Jacob vynaložila z titulu řízení o tomto kasačním opravném prostředku.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) uplatňuje čtyři důvody kasačního opravného prostředku.
   V prvním důvodu Éditions Odile Jacob namítá nesprávné použití pojmu „spojování podniků“ ve smyslu nařízení 4064/89 (1) a pochybení při právní kvalifikaci dočasného převodu (deponování) akcií (opération de portage/nominee transaction) v rozporu s kritérií relevantními pro posouzení kontroly podle čl. 3 odst. 3 nařízení 4064/89. Zaprvé Tribunál tím, že uvedený převod, kterým Natexis Banques Populaires (NBP) dočasně nabyla Vivendi Universal Publishing, oddělil od právní konstrukce, jejímž výsledkem bylo ovládnutí VUP společností Lagardère, nerespektoval obecný cíl kontroly spojování podniků, jejímž účelem je uchopit ekonomickou realitu, která je základem pro veškeré právní transakce. Tribunál tak nejen vytvořil novou výjimku z nařízení č. 4064/89, díky které mohou být dočasné převody (deponování) akcií, bez ohledu na to, jaký podnik je pověřen držbou převáděných aktiv, vyňaty z kontroly spojování podniků, ale i zbavil čl. 3 odst. 5 písm. a) tohoto nařízení jeho užitečného účinku.
   Zadruhé Tribunál se každopádně tím, že odmítl kvalifikaci dočasného převodu (deponování) akcií podle čl. 3 odst. 5 písm. a) nařízení č. 4064/89, dopustil nesprávného a zkresleného použití čl. 3 odst. 3 tohoto nařízení, při kterém zohlednil pouze ty smluvní podmínky, které utvářely spornou transakci.
   Ve svém druhém důvodu navrhovatelka namítá nesprávné právní posouzení spočívající v tom, že Tribunál nevyvodil právní důsledky z procesních vad, jichž se dopustila Komise. Tribunál tím, že umožnil vymanění všech porušení nařízení č. 4064/89, zejména nedodržení povinnosti odkladu, nedodržení oznamovací povinnosti zakládající pravomoc Komise a podvod spočívající ve zjevné záměně nabyvatele, z jakéhokoli přezkumu, posvětil obcházení zákona srovnatelné se zneužitím pravomocí Komise.
   Ve svém třetím důvodu se Éditions Odile Jacob dovolává nesprávného právního posouzení, kterého se měl Tribunál dopustit tím, že porušení podstatných formálních náležitostí, jimiž je stiženo rozhodnutí Komise, nesankcionoval neplatností. Tento důvod kasačního opravného prostředku se týká zejména nedostatku odůvodnění s ohledem na kvalifikaci sporné transakce a použitelnosti čl. 3 odst. 5 písm. a) nařízení č. 4064/89 na část této transakce a uvádí porušení zásady rovnosti, zásady právní jistoty a zásady legitimního očekávání.
   Ve svém čtvrtém důvodu navrhovatelka namítá několik případů nesprávného právního posouzení a zjevně nesprávného posouzení, kterých se měl Tribunál dopustit tím, že nerespektoval právní kritéria relevantní pro posouzení vzniku či posílení dominantního a přiměřenosti závazků s ohledem na zjištění Komise.
   
      (1)  Nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 ze dne 21. prosince 1989 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. L 395, s. 1; Zvl. vyd. 08/01, s. 31).