CELEX: 31998R0260
Language: sv
Date: 1998-01-30
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 260/98 av den 30 januari 1998 om ändring av förordning (EG) nr 1445/95 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om ändring av förordningarna (EG) nr 589/96, 935/97, 936/97, 995/97, 996/97, 1006/97, 1042/97, 1376/97, 1939/97 och 1940/97 beträffande tullkvoter för import av nötköttsprodukter

Avis juridique important

|

31998R0260

Kommissionens förordning (EG) nr 260/98 av den 30 januari 1998 om ändring av förordning (EG) nr 1445/95 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om ändring av förordningarna (EG) nr 589/96, 935/97, 936/97, 995/97, 996/97, 1006/97, 1042/97, 1376/97, 1939/97 och 1940/97 beträffande tullkvoter för import av nötköttsprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 025 , 31/01/1998 s. 0042 - 0048

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 260/98 av den 30 januari 1998 om ändring av förordning (EG) nr 1445/95 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om ändring av förordningarna (EG) nr 589/96, 935/97, 936/97, 995/97, 996/97, 1006/97, 1042/97, 1376/97, 1939/97 och 1940/97 beträffande tullkvoter för import av nötköttsprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2634/97 (2), särskilt artiklarna 9 och 25 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 715/90 av den 5 mars 1990 om de bestämmelser som gäller för jordbruksprodukter och vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter som har sitt ursprung i AVS-staterna eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 619/96 (4), särskilt artikel 27 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt GATT artikel XXIV.6 avslutats (5), särskilt artikel 1.1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3066/95 av den 22 december 1995 om införande av vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om autonom anpassning under en övergångsperiod av vissa jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalen i syfte att beakta det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna under Uruguayrundan (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1595/97 (7), särskilt artikel 8 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1926/96 av den 7 oktober 1996 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt avtalen om frihandel och handelsrelaterade frågor med Estland, Lettland och Litauen så att det jordbruksavtal beaktas som ingicks under Uruguayrundans multilaterala handelsförhandlingar (8), särskilt artikel 5 i denna, ochmed beaktande av följande:När det gäller importlicenser för levande djur och kött är garantibeloppet inte detsamma i de olika förordningarna. Dessa belopp bör därför uppdateras och harmoniseras.I artikel 6 i kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80 (9), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2616/97 (10), fastställs tidsfristen för och bestämmelserna om medlemsstaternas meddelanden till kommissionen om kvantiteten av de produkter för vilka det har utfärdats importlicenser.Med hjälp av löpnumren i Europeiska gemenskapernas integrerade tulltaxa (Taric) är det möjligt att identifiera förmånsordningarna, de berörda produkterna och i vissa fall deras ursprung. Det bör föreskrivas att medlemsstaterna måste ange dessa nummer i importlicenserna eller i utdrag ur dem liksom i meddelanden till kommissionen.Taric-löpnumren för tullkvoterna har ännu inte förts in i alla förordningar om tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för import. Dessa löpnummer bör införas i förordningarna i fråga.Vissa förordningar om tillämpningsföreskrifter för import av nötköttsprodukter innehåller bestämmelser om att medlemsstaterna skall meddela kommissionen de kvantiteter som faktiskt har importerats. Av tydlighetsskäl och för att minska det administrativa extraarbetet bör dessa bestämmelser förenklas och föras in i förordning (EG) nr 1445/95.Den behöriga myndighet i medlemsstaten som utfärdar importlicenserna känner inte alltid till ursprungslandet för den kvantitet som importerats inom ramen för tullkvoter som har öppnats för flera länder utanför gemenskapen för den kvantitet som importerats med tull enligt Gemensamma tulltaxan. Det bör därför fastställas att det i sådana fall är ett primärt krav, i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter (11), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3403/93 (12), att ange ursprungsland när det gäller dessa tullkvoter och när det gäller import utan förmånsbehandling samt att kräva att det i kolumn 31 i importlicensen eller i utdrag ur den anges ursprungsland för kvoterna i fråga och för import utan förmånsbehandling.Alla importlicenser måste åtföljas av en säkerhet om säkerhetsbeloppet överstiger 5 ecu. Det bör göras undantag från artikel 14.3 andra stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (13), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1404/97 (14).För att påskynda återsändningen av importlicensen eller utdraget ur den bör det göras undantag från vissa bestämmelser i förordning (EEG) nr 3719/88 när det gäller procentsatsen för partiell förlust av säkerheten och den längsta tidsfristen för att framlägga bevis om import.Införandet av ovannämnda bestämmelser i en enda förordning betyder att motsvarande bestämmelser i andra förordningar som redan har trätt i kraft måste utgå. Följande av kommissionens förordningar måste följaktligen ändras:- Kommissionens förordning (EG) nr 589/96 av den 2 april 1996 om fastställande av tillämpningsföreskrifter inom sektorn för nötkött för rådets förordning (EEG) nr 715/90 om de bestämmelser som gäller för jordbruksprodukter och vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter som har sitt ursprung i AVS-staterna eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) (15).- Kommissionens förordning (EG) nr 935/97 av den 27 maj 1997 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för import av tjurar, kor och kvigor av vissa alp- och bergraser som inte är slaktboskap, för perioden 1 juli 1997-30 juni 1998 (16).- Kommissionens förordning (EG) nr 936/97 av den 27 maj 1997 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för färskt, kylt eller fryst nötkött av hög kvalitet samt fryst buffelkött (17), senast ändrad genom förordning (EG) nr 31/98 (18).- Kommissionens förordning (EG) nr 995/97 av den 3 juni 1997 om tillämpningsföreskrifter för perioden 1 juli 1997-30 juni 1998 för de tullkvoter av nötkött som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1926/96 för Estland, Lettland och Litauen (19).- Kommissionens förordning (EG) nr 996/97 av den 3 juni 1997 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91 (20), ändrad genom förordning (EG) nr 2048/97 (21).- Kommissionens förordning (EG) nr 1006/97 av den 4 juni 1997 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för import av fryst nötkött avsett för bearbetning (1 juli 1997-30 juni 1998) (22).- Kommissionens förordning (EG) nr 1042/97 av den 10 juni 1997 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för fryst kött av nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0202 och produkter som omfattas av KN-nummer 0206 29 91 (1 juli 1997-30 juni 1998) (23).- Kommissionens förordning (EG) nr 1376/97 av den 17 juli 1997 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 1997-30 juni 1998) (24).- Kommissionens förordning (EG) nr 1939/97 av den 3 oktober 1997 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för perioden 1 juli 1997-30 juni 1998 avseende de tullkvoter för nötkött som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 3066/95 för Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Bulgarien och Rumänien och om ändring av förordningarna (EG) nr 2512/96 och (EG) nr 1441/97 (25).- Kommissionens förordning (EG) nr 1940/97 av den 3 oktober 1997 om fastställande för perioden 1 juli 1997-30 juni 1998 av tillämpningsföreskrifter för en tullkvot för kor och kvigor av vissa begraser som inte är slaktboskap med ursprung i vissa tredje länder och om ändring av förordning (EG) nr 2514/96 (26).De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EG) nr 1445/95 ändras på följande sätt:1. Artikel 4 skall ersättas med följande:"Artikel 4Säkerheten för importlicenser skall vara- 5 ecu per djur för levande djur,- 12 ecu per 100 kg nettovikt för övriga produkter."2. Artikel 5 skall ersättas med följande:"Artikel 51. Utan att det påverkar tillämpningen av andra särskilda föreskrifter, krävs importlicens för produkter- enligt en av Kombinerade nomenklaturens undernummer eller- enligt en av Kombinerade nomenklaturens grupper av undernummer som återfinns under samma strecksats i bilaga I.Uppgifterna i ansökan skall även anges på importlicensen.2. Den myndighet som utfärdar importlicensen skall i fält 20 på importlicensen eller på utdraget ur den ange motsvarande löpnummer för tullkvoten i Europeiska gemenskapens integrerade tulltaxa (Taric)."3. Artikel 6 skall ersättas med följande:"Artikel 6Före den tionde dagen i varje månad skall medlemsstaterna per telex eller fax meddela kommissionen kvantiteten av de produkter för vilka importlicenser har utfärdats månaden innan.Alla meddelanden, även om "inga licenser", skall göras i enlighet med bilaga II A och med användande av de angivna koderna och för förmånsordningarna med användande av löpnumren för tullkvoterna i Europeiska gemenskapens integrerade tulltaxa (Taric)."4. Följande artiklar skall införas efter artikel 6:"Artikel 6aFöre den 10 november varje år skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna per telex eller fax meddela kommissionen kvantiteten av de produkter som faktiskt har importerats under perioden 1 juli föregående år-30 juni året i fråga.Alla meddelanden, även om "inga kvantiteter", skall göras i enlighet med bilaga II B och skall omfatta de kvantiteter som har importerats:- samtliga löpnummer i alla förordningar när det gäller import med förmånsbehandling, redovisade per importmånad och ursprungsland, samt kvoterna levande djur redovisade per produktkod, och- varje produktkod när det gäller import utan förmånsbehandling redovisade per importmånad och ursprungsland.Artikel 6bNär det gäller de tullkvoter som öppnats för flera länder utanför gemenskapen och för import utan förmånsbehandling skall det i kolumn 31 på importlicensen eller i utdrag ur den när det införs i licensen eller i utdrag ur den, utöver de uppgifter som redan föreskrivs i förordning (EEG) nr 3719/88 anges ursprungsland när det gäller kvoter med förmånsbehandling och när det gäller import utan förmånsbehandling.Det krav som avses i denna artikel är ett primärt krav i enlighet med artikel 20 i förordning (EEG) nr 2220/85.Artikel 6cArtikel 14.3 andra stycket i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.Artikel 6dTrots vad som sägs i artikel 33.3 punkt b ii i förordning (EEG) nr 3719/88 skall den längsta tidsfristen för att framlägga bevis om import utan att säkerheten helt förverkas vara fyra månader efter det att licensen har upphört att gälla och förlusten av säkerheten skall fastställas till 50 %."5. Bilaga I skall ersättas med bilaga I till denna förordning.6. Bilaga II skall ersättas med bilaga II A och II B till denna förordning.Artikel 2 Förordning (EG) nr 589/96 ändras på följande sätt:1. I artikel 1.1 skall följande stycke läggas till:"De årliga kvantiteterna från ovanstående olika länder skall vara försedda med följande löpnummer för respektive lands kvot: Botswana 09.4052, Kenya 09.4054, Madagaskar 09.4051, Swaziland 09.4053, Zimbabwe 09.4055 och Namibia 09.4056."2. Artikel 6 skall utgå.3. Bilaga II skall utgå.Artikel 3 Förordning (EG) nr 935/97 ändras på följande sätt:1. Artikel 5.7 skall ersättas med följande:"Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas."2. Artiklarna 5.8, 8 och 9 skall utgå.3. Bilaga III skall utgå.Artikel 4 I förordning (EG) nr 936/97 skall artikel 10.3, 10.4 samt artiklarna II och 12 utgå.Artikel 5 I förordning (EG) nr 995/97 skall artikel 4.3 och 4.4 samt artiklarna 5 och 6 utgå.Artikel 6 I förordning (EG) nr 996/97 skall artikel 9.3 och 9.4 samt artiklarna 10 och 11 utgå.Artikel 7 Förordning (EG) nr 1006/97 ändras på följande sätt:1. Artikel 5.5 och 5.6 samt artiklarna 10 och 11 skall utgå.2. Bilaga II skall utgå.Artikel 8 I förordning (EG) nr 1042/97 skall artikel 8.4 andra stycket och 8.5 samt artiklarna 9 och 10 utgå.Artikel 9 Förordning (EG) nr 1376/97 ändras på följande sätt:1. Artikel 5.5 b skall ersättas med följande:"b) ett av de fastställda KN-numren i fält 16,"2. Artikel 6.3 och 6.4 samt artiklarna 8 och 9 skall utgå.3. Bilaga II skall utgå.Artikel 10 I förordning (EG) nr 1939/97 skall artiklarna 6 och 7 utgå.Artikel 11 Förordning (EG) nr 1940/97 ändras på följande sätt:1. I artikel 6.6 skall andra stycket ersättas med följande:"Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall emellertid inte tillämpas."2. Artiklarna 9 och 10 skall utgå.Artikel 12 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas för exportlicenser inlämnade från och med den 1 februari 1998.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 30 januari 1998.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 148, 28.6.1968, s. 24.(2) EGT L 356, 31.12.1997, s. 13.(3) EGT L 84, 30.3.1990, s. 85.(4) EGT L 89, 10.4.1996, s. 1.(5) EGT L 146, 20.6.1996, s. 1.(6) EGT L 328, 30.12.1995, s. 31.(7) EGT L 216, 8.8.1997, s. 1.(8) EGT L 254, 8.10.1996, s. 1.(9) EGT L 143, 27.6.1995, s. 35.(10) EGT L 353, 24.12.1997, s. 8.(11) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.(12) EGT L 310, 14.12.1993, s. 4.(13) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.(14) EGT L 194, 23.7.1997, s. 5.(15) EGT L 84, 3.4.1996, s. 22.(16) EGT L 137, 28.5.1997, s. 3.(17) EGT L 137, 28.5.1997, s. 10.(18) EGT L 5, 9.1.1998, s. 3.(19) EGT L 144, 4.6.1997, s. 2.(20) EGT L 144, 4.6.1997, s. 6.(21) EGT L 287, 21.10.1997, s. 10.(22) EGT L 145, 5.6.1997, s. 10.(23) EGT L 152, 11.6.1997, s. 2.(24) EGT L 189, 18.7.1997, s. 3.(25) EGT L 272, 4.10.1997, s. 23.(26) EGT L 272, 4.10.1997, s. 28.BILAGA I FÖRTECKNING SOM AVSES I ARTIKEL 5 - 0102 90 05- 0102 90 21, 0102 90 29- 0102 90 41 till 0102 90 49- 0102 90 51 till 0102 90 79- 0201 10 00, 0201 20 20- 0201 20 30- 0201 20 50- 0201 20 90- 0201 30 00, 0206 10 95- 0202 10 00, 0202 20 10- 0202 20 30- 0202 20 50- 0202 20 90- 0202 30 10- 0202 30 50- 0202 30 90- 0206 29 91- 0210 20 10- 0210 20 90, 0210 90 41, 0210 90 90- 1602 50 10, 1602 90 61- 1602 50 31- 1602 50 39- 1602 50 80- 1602 90 69BILAGA II A >Start Grafik>MEDDELANDE OM IMPORTLICENSER>Slut Grafik>BILAGA II B >Start Grafik>MEDDELANDE OM FAKTISK IMPORT>Slut Grafik>