CELEX: 51974PC0641
Language: nl
Date: 1974-05-08
Title: VOORSTEL voor een richtlijn van de Raad betreffende de vrijmaking van de transacties en coördinatie van de wetgevende en bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied van de medeverzekering (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 641
Vol. 1974/0102
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMISSIE                                COM(74)641 def.
            VAÏT HE
EURO PESE G0ŒEITSCHAPPEF                          Brussel , 2 mei 1974
                                   VOORSTEL
           voor een richtlijn van de Raad betreffende de vrijmaking
           van de transacties en coördinatie van de wetgevende en
          ■bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied van de
                                medeverzekering
                  (door de Commissie bij de Raad ingediend )
00" 7 /'. I     1
 ---pagebreak---                                          - 1 -                   XV/79/74-H
                                       TOELICHTIITG
I. Mot i vering en doelstellingen van de richtlijn
   1 . De medeverzekering is een operatie die voor meerdere verzekeraars die
       in onderling overleg optreden , zonder dat tussen hen hoofdelijke aan­
       sprakelijkheid bestaat , de mogelijkheid schept een risico te verzekeren
       onder de voorwaarden en tegen de taxieven welke zijn opgesteld door een
       van hen, de eerste verzekeraar genaamd .
       Momenteel verbieden de wetgevingen van enkele lid-staten de deelneming
       aan zulk een operatie door verzekeraars die in het buitenland zijn ge­
       vestigd ; andere lid-staten kennen daarentegen op dit gebied een volledige
       vrijheid.
       De onderhavige richtlijn heeft ten doel om deze dienstverlening op
       communautair vlak vrij te maken door tegelijkertijd het minimum aan
       coördinatie tot stand te brengen dat voor deze vrijmaking onmisbaar is ,
   2 . Op economisch vlak: wordt de noodzaak om tot zulk een vrijmaking over te
       gaan gestaafd door de constante toeneming van het aantal produktie - een­
       heden en de groei van het volume en de waarde van de geproduceerde een­
       heden, die ten gevolge hebben dat de risico 's toenemen die steeds minder
       kunnen worden gedekt via een beroep op de nationale versekeringsmarkt
       alleen .
       Onder die omstandigheden kan de vrijmaking van de medeverzekering op
       c omnunaut ai r niveau, zonder af te doen aan de betekenis van de rol die
       de herverzekering speelt , de dekking van bepaalde risico 's vergemakkeli jken ,
   3 . Zonder dat men er in enig geval aan lean denken de praktische betekenis
       van de vrijmaking van de medever zekering te vergelijken met de vrij­
       making van de assurantie-diensten waarover speciale richtlijnen zullen
       worden uitgegeven, de eerstgenoemde vrijmaking zal stellig voor bepaalde
       lid-staten een uitstekende leerschool vormen voor het verkrijgen van een
       meer volledige vrijheid .
                                                                               •/.
 ---pagebreak---                                 - 2 -                 XV/79/74-ÏÏ
De rechtsgrond van dit ontwerp wordt gevormd door artikel 57 * lid 2 ,
dat het coördinerend gedeelte dekt en waarnaar artikel 66 verwijst ,
artikel 63 lid 2 inzake de vrijmaking van diensten en tenslotte artikel
59 üd 2 betreffende agentschappen en bijkantoren binnen de Gemeenschap
die behoren tot ondernemingen die hun zetel buiten de Gemeenschap hebben .
 ---pagebreak---                                       - 3 -               XV/79/74-ÎT
Titels en artikelen van de richtlijn
TITEL I      ALGEMEEG BEPALINGEN
  Art . 1    Doel van de richtlijn
  Art . 2    Definities
  Art . 3    Vrijmaking van de c ommunaut ai re medeverzekering
  Art . 4    Ondernemingen uit derde landen
TITEL II     VOORWAARDEN EN WIJZEN VAN TOEPASSING VAN I® COMMUNAUTAIRE
             MEDEVERZEKERING
  Art . 5    Land van vestiging van de eerste verzekeraar
  Art . 6    Minimum ondertekening
  Art . 7    Recht waaronder de overeenkomst valt
  Art . 8    Bepaling . en vertegenwoordiging der reserves
  Art . 9     Statistische gegevens
  Art . 10    Samenwerking met de toezichthoudende autoriteiten
  Art . 11   Liquidatie
TITEL III    SLOTBEPALINGEN
  Art . 12   Samenwerking Commissie - Lid-staten
  Art . 13   Her zi enmgsc lausul e
  Art . 14   Toep as s î ngst ermi j nen
  Art . 15   Mededeling van de uitvoeringsbepalingen
  Art . 15   Degenen tot : rie de richtlijn gericht is
 ---pagebreak---                                           - 4 -                    XV/79/ 7 4–îT
III . Commentaren op de titels en cie voornaamste artikelen
      Titel I
      Algemene "bepalingen ( artikel 1 tot en met 4)
      Slechts de volgende punten verdienen speciaal commentaar :
      1 . De definitie in artikel 2 is uitgewerkt met het oog op de praktische
          aspecten van de medeverzekering .
          Er is nl . geconstateerd dat eenzelfde voorwerp of evenement soms door
          meerdere medeverzekeringsovereenkomsten wordt gedekt , waarbij het
          betrokken risico een gedeelte van het voorwerp of een aspect van het
          evenement is waarvoor dekking wordt verleend . In   dat geval kunnen de
          polisvoorwaarden en de tarieven per overeenkomst variëren . In ieder
          geval is er slechts één type voorwaarden en een enkel tarief per over­
          eenkomst . Men heeft dan ook de regel van de eenmaligheid van de overeen­
           komst aangenomen .
      2 . Van het toepassingsgebied van het ontwerp is het wettelijke aansprakelijk-
          heidsrisico-motorrijtuigen uitdrukkelijk uitgesloten omdat de verplichting
          dit risico te verzekeren in de meeste lid-staten gepaard ging met de in­
          stelling van speciale fondsen die worden aangevuld uit een percentage van
          de geïnde premies .
          In het kader van de vrije verrichting van diensten op het gebied van de
          medeverzekering stuitte de inning van deze percentages op het vlik vcin
          de mede verzekeraar die in een andere lid-staat gevestigd zijn dan die van
          de eerste verzekeraar , op ernstige moeilijkheden * Voorts is geconstateerd
          dat de wettelijke aansprakelijkheid motorrijtuigen in de praktijk zelden
          het sluiten van medeverzekeringscontracten nodig maakte .
          Bepaalde andere risico 's in de bijlage tot de eerste richtlijn van de
          Raad van 24 juli 1973 maken eveneens zelden het sluiten van dergelijke
          contracten nodig .
          Men heeft het echter niet gewenst geacht deze uitdrukkelijk van het toe­
          passingsgebied van de richtlijn uit te sluiten omdat tevens de talrijke
          uitzonderingen moeten worden vermeden die de toekomstige ontwikkeling van
          de communautaire medeverzekering in gevaar zouden brengen .
 ---pagebreak---                                    - 5 -                  xv/79/74-
. Hei: vraagstuk van het toepassingsgebied van de richtlijn betreft ook
  de deelneming aan de operaties van communautaire medeverzekering door
  de zetels der ondernemingen en hun agentschappen en bijkant oren .
  De gekozen oplossing is liberaal in die zin dat alle in de Gemeenschap
  gevestigde ondernemingen aan operaties van communautaire medeverzekering
  deel kunnen nemen ( artikel 3 )«
  Het feit dat enerzijds de zetel van een onderneming wordt uitgesloten
  zodra er in het land van de eerste verzekeraar een agentschap of een
  bijkantoor wordt gevestigd en dat anderzijds de agentschappen en bij­
  kantoren alleen worden uitgesloten ten behoeve van hun zetel die in een
  andere lid-staat is gevestigd dan die van de eerste verzekeraar, kan om
  juridische en praktische redenen niet in overweging worden genomen.
  Op juridisch vlak kan niet worden toegestaan dat het feit dat een onder­
  neming zich in een andere lid-staat vestigt haar zou verhinderen van de
  vrijmaking der diensten te profiteren .
  Op praktisch vlak houdt de eerste co'drdinatierichtlijn een harmonisatie
  van de wetgevingen inzake de toelatingsvoorwaarden en de uitoefening van
  het assurantiebedri jf in , die ten gevolge heeft dat de ondernemingen op
  communautair vlak vallen onder eenzelfde controleregeling.
  Tenslotte blijkt bij lezing van bepaalde statistieken dat dergelijke
  beperkingen ten gevolge zouden hebben dat de geprojecteerde vrijmaking
  een groot deel van haar betekenis zou verlieseri , omdat de meeste assu-
  rantie-maatschappijen in de verschillende lid-staten een of meer agent­
  schappen of bijkantoren bezitten . De setels sotiden dus praktisch in een
  groot aantal gevallen van de communautaire medeverzekering zijn uitge­
  sloten, hetgeen volstrekt ontoelaatbaar zou zijn .
  De verplichting om zich alleen te wenden tot de diensten van de zetel
  in een andere lid-staat dan die van de eerste verzekeraar , met uitsluiting
  van de agentschappen en bijkantoren in de andere lid-staten, lijkt trouwens
  evenseer ontoelaatbaar gezien de organisatie van de ver zekeringsmarlet in
  bepaalde lid-staten, die ten gevolge heeft dat agentschappen en bijkantoren
  in de loop van de tijd voor de dekking van bepaalde risico 's een zeer
  grote ervaring kunnen hebben opgedaan.
 ---pagebreak---                                         - 6 -        ,         XV/79/74-U
4 . Hat het probleem van de derde landen "betreft , vormt het bestaan van
      titel III van de eerste co'drdinatierichtli jn, die bepaalde voorschriften
      inhoudt voor agentschappen of bijkantoren binnen de Gemeenschap die be­
      horen bij ondernemingen met zetel buiten de Gemeenschap , een rechtvaar­
      diging voor een beroep op de bepalingen van artikel 59 lid 2 , teneinde
      deze agentschappen en bijkantoren vergunning te verlenen om de commu­
      nautaire medeverzekering uit te oefenen op grond van hetzelfde recht
      als ondernemingen met zetel binnen de Gemeenschap ( artikel 4)»
      Titel III van deze richtlijn biedt namelijk alle waarborgen ten aanzien
      van de financiële situatie van deze ondernemingen die onder zeer geregelde
      controle van de nationale autoriteiten staan.
      De lid-staten blijven daarentegen voorlopig vrij om voor hun rechtstreekse
      medeverzekeringsrelaties met ondernemingen in derde landen hun eigen
      nationale wetten te blijven toepassen .
Titel II
Voorwaarden en wijzen van toepassing van de communautaire medeverzekering
       (art . 5 tot en me"t ll )
1 . De lid-staat waar de eerste verzekeraar gevestigd moet zijn wordt niet
      dwingend in de richtlijn aangeduid j dit beantwoordt aan het streven om
      met de bestaande situatie rekening te houden .
      Voor de lid-staten die terzake nauwkeurige criteria toepassen die sons
      onderling verschillen is eenvoudigweg een regel opgenomen tot vermijding
      vaai wetsconf lieten terzake , Onder die omstandigheden moet alleen de plaats
    . waar het risico gelegen is in aanmerking worden genomen ( artikel 5).
2 . Oei rekening te houden met het verlangen van bepaalde lid-staten om aan
      de medeverzekeraars die in hst land van de eerste verzekeraar gevestigd
      zijn een bepaald percentage van het risico voor te behouden , is deze
      mogeli jkheid in de richtlijn ingevoerd, met echter een maximumpercentage ,
      teneinde te vermijden dat daardoor de strekking van de richtlijn te
      beperkt zou worden .
 ---pagebreak---                                       - 7 -                      XV/79/74-ÎT
    Het daarvoor gekozen percentage , 25     vormt een redelijke marge die
    trouwens later aan de hand van de opgedane ervaring kan worden geschrapt
     ( artikel 6 ).
3 * De wet die op de verzekeringsovereenkomst van toepassing is , is die van
    het land waar de eerste verzekeraar gevestigd is ( artikel 7 ) •
    Men gewaagt opzettelijk alleen van de wet van het land van de eerste
    verzekeraar en niet van zijn "binnenlandse wet .
    Dit betekent dat deze wet aan de hand van de wetgevingen die in de
    verschillende lid-staten. gelden , de toepassing van de nationale wet
    kan voorschrijven, dan wel partijen alle vrijheid van keuze laten .
    Dit is een voorlopige oplossing : in het kader van de harmonisatie-
    werkzaamheden die thans plaatsvinden voor invoering van de vrijheid
    van dienstverrichting zal de vrije keuze waarschijnlijk regel worden.
4. De technische reserves worden berekend naar de regels die in de lid­
    staten van de medeverzekeraars gelden ( artikel 8 ).
    De enige beperking op dit beginsel betreft de reserves voor te betalen
    schaden die tenminste gelijk moeten zijn aan die welke door de eerste
    verzekeraar zijn aangewezen volgens de regel van het land waar hij ge­
    vestigd. is . Dit voorschrift vloeit voort uit het feit dat de eerste
    verzekeraar in dit verband naar alle waarschijnlijkheid het best in
    staat is om het bédrag van deze reserves te schatten .
5 . Jfe samenwerking t ussen de toezichthoudende aut o r i t eiten vormt een be­
    langrijke factor bij de invoering van de richtlijn . Deze samenwerking
    vereist een zekere kennis van de evolutie van de toestand op het gebied
    van de communautaire medeverzekering .
                                                                               •/.
 ---pagebreak---                                     - δ -                    XV/79/74-N
     Met name met dit doel is bepaald dat de "bevoegde autoriteiten erop
   . zullen toezien dat de betrokken ondernemingen over de nodige statistische
     gegevens beschikken (artikel 9 en 10 ).
6 » In geval van liquidatie is het gewenst geacht om zelfs vóór de vast - •
     stelling van de richtlijn die thans over deze materie wordt uitgewerkt ,
     het beginsel van de gelijke behandeling tussen schuldeisers met rechten
     zowel uit medeverzekeringsovereenkomsten als uit andere operaties op
     het gebied van de directe verzekering (artikel 11 ) nogmaals vast te
     leggen zonder onderscheid naar nationaliteit (artikel 11 ).
Titel III
Slotbepalingen (artikel 12 tot en met 16 )
Dit zijn bepalingen die terug te vinden zijn in de reeds vastgestelde
richtlijnen op verzekeringsgebied, en derhalve geen speciaal commentaar
vereisen .
 ---pagebreak---                       VOORSTL'JL VOOR UT RICHTLIJN V^T DE RAAD ^
           betreffende de vrijmaking van de transacties en coördinatie
        van de wetgevende en bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied
                              van de nedevcrzekcring
DE RAAD VM DE EUROPESE CSiffiEïTSCMPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
en met name op artikel 57 lid 2, artikel 59 lid. 2, artikel 63 lid 2 en
artikel 66f.
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
overwegende de noodzaak, de medeverzekering tussen de lid-staten te ont­
wikkelen met het oog op oen vergroting van de risicoaanvaardingscapaciteit
van de verzekeraars in de Gemeenschap , door verzekeringnemers toe te staan
medeveraekeraars in te schakelen die niet alleen in hun land maar ook in
andere lid-staten gevestigd zijn ,
overwegende dat de opheffing van de beperkingen op dit gebied, wat de
directe verzekeringstransacties betreft , met uitzondering van de levens-
verzekeringsbranche , afhangt van de verwezenli jking van de vrijheid van
vestiging ten aanzien van deze transacties ; dat deze vrijmaking door de
eerste richtlijn van de Raad tot coördinatie van de wettelijke en bestuurs-
rechtelijke bepalingen betreffende de werkzaamheden in het directe verze­
keringsbedrijf (met uitzondering van de levensverzekeringsbranche ) (l ) en
door de richtlijn tot opheffing van de beperkingen van de vrijheid van
vestiging ( 2) is totstanlgebracht 1
overwegende' dat de opheffing van de beperkingen van de vrijheid om commu­
nautaire verzekering uit te oefenen vergezeld moet gaan van een minimum aan
coördinatie teneinde distorsies van de mededinging en ongeli jkheid van be­
handeling te vermijden ; dat de ze coördinatie nochtans de in sommige lid­
staten bestaande vrijheid van prestaties op het gebied van de communautaire
medeverzekering niet mag beperken ^
(l ) P3 nr . L 220 van 16.0.1973 , blz . 3
( 2 ) PB nr . L 228 van 16 . 0.1973 , blz . 20
 ---pagebreak---                                      - 10 -                   XV/79/74-N
 ovenregende dat de mogelijkheid om de communautaire medeverzekering uit te
 oefenen moet worden geboden aan al.le ondernemingen die in de verschillende
 lid-staten gevestigd zijn , met inbegrip van de agentschappen en "bijkantoren
                                                                   \
"binnen de Gemeenschap die "behoren tot ondernemingen met zetel "buiten de
 Gemeenschap ;
 overwegende dat van de eerste verzekeraar verlangd moet worden dat hij aan­
 sprakelijkheden aanvaardt welke die van een tussenpersoon tussen de verze­
keringnemer en de medeverzelceraar(s ) te "bovengaan ;
 overwegende dat de wet van het land waar de eerste verzekeraar zijn vestiging
heeft "bepaalt welke wet op de overeenkomst van toepassing zal zijn ;
 overwegende dat de lid-staten de mogelijkheid moet worden gelaten een minimum­
percentage van deelneming aan het risico te reserveren voor de eerste ver­
 zekeraar en de medeverzekeraars die in het land van de eerste verzekeraar
 zijn gevestigd ; dat deze deelneming in een eerste stadium kan worden vast­
 gesteld op 25 % ;
 oven-regende dat de eerste verzekeraar beter dan de andere medeverzekeraars
 in staat moet worden geacht de schade te waarderen en het bedrag van de
 reserves voor de te betalen schade vast te stellen ;
overwegende dat er werkzaamheden in gang zijn inzake de liquidatie van
 verzekeringsondernemingen ; dat thans reeds vrji uezenlijk belang is , in
geval van liquidatie een gelijke behandeling voor te schrijven VOOD de be­
gunstigden van prestaties van communautaire medeverzekering en de begunstig­
den van andere prestaties , ongeacht hun nationatteit ■
overwegende dat er een bijzondere samenwerking op het gebied van de mede-
verzekering moet worden ingevoerd tussen de bevoegde toezichthoudende auto­
riteiten van de lid-staten en tussen deze autoriteiten en de Commissie ,
                          ir^LT 1X3 VOLGEHTË RICHTLIJ1T VA3TGESTTÏLD
 ---pagebreak---                                      - 11 -                     XV/79/74-M
Tim I      :  ALG^ mm BBPALIITCEII
ARTIKJUL 1
       Deze richtlijn heeft ten doel een stelsel van communautaire medever-
zekering in te voeren voor de risico 's in de "bijlage tot de eerste richt­
lijn van de Raad van 24 juli 1973 "tot coördinatie van de wettelijke en be-
stuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verze­
keringsbedrijf, met uit zondering van de levensverzekeringsbranche , en de
uitoefening daarvan ( l ) hierna " eerste co'drdinatierichtli jn" te noemen,
met uitsluiting van de risico 's genoemd onder nr . 10 , wettelijke aanspra­
kelijkheid motorrijtuigen, van punt A van de genoemde bijlage .
ARTIKEL 2
       In de zin van deze richtlijn moet onder medeverzekering worden verstaan
de verzekering van een risico door meerdere verzekeringsondernemingen, hierna
"medeverzelceraars " te noemen, die optreden op initiatief van een van hen ,
eerste verzekeraar genaamd, en in onderling overleg, maar zonder hoofdelijke
aansprakeli jkheid, door middel van een enkele overeenkomst via een algemene
premie en voor een zelfde tijdsduur .
       De medeverzekering wordt communautair genoemd indien tenminste een
van de medeverzekeraars in de zin van de eerste coördinatierichtlijn is
gevestigd in een andere lid-staat dan die van de eerste verzekeraar .
       De verzekeringscondities en -tarieven worden vastgesteld door do asrste
verzekeraar .
ARTIKEL 3
       Aan de bevoegdheid van de ondernemingen die hun zetel hebben in een
lid-staat en onderworpen zijn en voldoen aan de voorschriften van de eerste
co'drdinatierichtli jn mogen geen andere voorwaarden worden gesteld dan in de
onderhavige richtlijn staan . Deze bevoegdheid bestaat zowel voor de zetels
als voor hun agentschappen en bijkantoren .
(l ) PB nr . L 228 van 15.8.1973 , bis . 3
 ---pagebreak---                                     - 12 -                  XV/79/74-N
ARTIKEL 4
      Agentschappen en bijkantoren die binnen do Gemeenschap zijn gevestigd
en behoren bij ondernemingen met zetel buiten de Gemeenschap , en die onder­
worpen zijn en voldoen aan de voorschriften van titel III van de eerste
co'drdinatierichtlijn, komen in aanmerking voor toepassing van de onderhavige
richtlijn .
 ---pagebreak---                                           - 13 -                    Χν/79/74-Ν
TITEL II   :   VOORWAARD7^ lïïIT T IIJZEIT VAJT TOEPASSING VAIT DE COIJTOTAUTAIHB
               ÏIEDEVERZEKSRIÏTG
ARTIKEL 5
       Indien een nationale wetgeving voorschriften bevat "betreffende de
plaats van vestiging van de eerste verzekeraar en zulk een voorschrift
leidt tot een wetsconflict , is de toepasselijke wet die van het land volgens
welke de eerste verzekeraar gevestigd moet zijn in het land waar het risico
gelegen is .
ARTIKEL 6
       Elke lid-staat kan verlangen dat een gedeelte overeenkomend met ten
hoogste 25 io van het risico wordt onderschreven door de eerste verzekeraar en
de andere mede verzekeraars die in het land van de eerste verzekeraar zijn
gevestigd.
ARTIKEL 7
       Op de medeverzekeringsovereenkomst is de wet van toepassing van het
land waar de eerste verzekeraar zijn vestiging heeft . Voor tussenpersonen
en provisie gelden de voorschriften van dezelfde wet «
ARTIKEL 8
1.     Het bedrag van de technische reserves wordt door de verschillende
medever zeker aars bepaald volgens de regels die zijn vastgesteld door de
staat waar zij gevestigd zijn of , bij ontbreken daarvan , volgens de in die
staat geldende gebruiken . De reserve voor uit te keren schaden moet echter
tenminste gelijk zijn aan die welke door de eerste verzekeraar is bepaald
volgens de regels of praktijken die gelden in de staat waar deze gevestigd is .
2.     De door de verschillende medeverzekeraars gevormde technische reserves
worden vertegenwoordigd door congruente activa die gelegen zijn in de lid­
staten waar zij respectievelijk gevestigd sijn . De lid-staten kunnen echter
verzachtingen invoeren op de regels inzake de congruentie en de ligging der
ajetiva .
                                                                                  ./•
 ---pagebreak---                                     - 14 -                   XV/79/74-IT
ARTIIGL 9
       De lid-stat en zien erop toe dat de op hun grondgebied gevestigde
medeverzekeraars over statistische gegevens beschikken waaruit de omvang
van de communautaire medeverzekeringstransacties en de betrokken landen
blijkt .
ARTIXEL 10
       De toezichthoudende autoriteiten van de lid-staten werken nauw samen
bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn en verstrekken elkaar
daartoe alle nodige inlichtingen .
ARTIKEL 11
       Ingeval van liquidatie van een verzekeringsonderneming worden de ver­
bintenissen van communautaire medeverzekering die voortvloeien uit de deel­
neming aan een overeenkomst op dezelfde wijze uitgevoerd als de verbintenissen
welke voortvloeien uit andere verzekeringsovereenkomsten van deze onderneming,
zonder 'onderscheid naar nationaliteit van verzekerden en begunstigden .
 ---pagebreak---                                   - 15 -                 XV/79/74-N
TITEL III   :  SLOTBEPALIFGEN
ARTIKEL 12
      De Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lid-staten werken nauw
samen teneinde de moeilijkheden te bestuderen welke bij de toepassing van
de richtlijn kunnen rijzen .
ARTIKEL 13
      De Commissie legt de Raad binnen zes maanden na bekendmaking van de
richtlijn een rapport voor over de ontwikkeling van de markt van de commu­
nautaire medeverzekering.
      Zij dient eveneens bij de Raad een voorstel in dat kan dienen tot een
meer volledige vrijmaking van de communautaire medeverzekering, met name door
verlaging van het in artikel 6 bedoelde peroentage »
ARTIKEL 14
      De lid-staten wijzigen hun nationale voorschriften in overeen*»
stemming met de richtlijn, binnen 18 maanden te rekenen van de bekendmaking
ervan, en stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
      De aldus gewijzigde bepalingen worden binnen 24 maanden na deze bekend­
making toegepast .
ARTIKEL 15
      Na bekendmaking van de richtlijn dragen do lid-staten er zorg voor
dat de Commissie de tekst wordt medegedeeld van de voornaamste wetgevende
en bestuursrechtelijke bepalingen die zij  op het onder de richtlijn vallende
gebied nemen .
ARTIKEL 16
      Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten .