CELEX: 62020CC0162
Language: cs
Date: 2021-06-03 00:00:00
Title: Stanovisko generálního advokáta J. Richarda de la Tour přednesené dne 3. června 2021.#WV v. Evropská služba pro vnější činnost.#Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Úředníci – Služební řád úředníků Evropské unie – Článek 60 první pododstavec – Neoprávněná nepřítomnost – Působnost – Odpočet z dovolené za kalendářní rok – Srážka ze mzdy – Úředník, který nesplnil povinnosti, které pro něj vyplývají z článků 21 a 55 služebního řádu.#Věc C-162/20 P.

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA
   JEANA RICHARDA DE LA TOUR
   přednesené dne 3. června 2021 (
         1
      )
   
      Věc C‑162/20 P
   
   WV
   proti
   Evropské službě pro vnější činnost
   „Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Úředník – Služební řád úředníků Evropské unie – Článek 60 první pododstavec – Neoprávněná nepřítomnost – Působnost – Úředník, který porušil povinnosti, které mu přísluší podle článků 21 a 55 služebního řádu – Krácení odměny“
   
      I. Úvod
   
   
            1.
         
         
            Na svém pokusu s kočkou v krabici ukázal fyzik Schrödinger (
                  2
               ), že mimo oblast kvantové fyziky může mít bytost nebo věc naráz pouze jediný stav. Jde-li o kočku, ta může být jen mrtvá, nebo živá. Stejně tak jde-li o osobu, až na ty, které mají dar všudypřítomnosti, vyhrazený ovšem bohům, může být osoba na určitém místě jen přítomná, nebo nepřítomná. Nemůže být tedy nepřítomná a přítomná současně. Přesto právě k tomuto závěru dospěl Tribunál Evropské unie v usnesení ze dne 29. ledna 2020 WV v. SEAE (
                  3
               ), když rozhodl, že lze mít za to, že úředník, i když byl přítomen na svém pracovišti, se nacházel ve stavu „neoprávněné nepřítomnosti“, pokud neplnil povinnosti, které mu byly svěřeny v souladu s jeho služebními povinnostmi, a že kvůli této „neoprávněné nepřítomnosti“ proto neměl nárok na vyplacení odměny.
         
      
            2.
         
         
            Kasační opravný prostředek proti tomuto usnesení podala WV, úřednice Evropské unie přidělená k Evropské službě pro vnější činnost (ESVČ), ve vztahu ke které bylo z výše uvedených důvodů rozhodnuto, že jí bude podle čl. 60 prvního podstavce služebního řádu úředníků Evropské unie, ve znění použitelném na spor, který vedl k tomuto kasačnímu opravnému prostředku (dále jen „služební řád“), krácena odměna e výši odpovídající 72 kalendářním dnům (
                  4
               ).
         
      
            3.
         
         
            Unijní soudy sice již pojem „neoprávněná nepřítomnost“ ve smyslu tohoto článku vyložily, jejich judikatura se týká situací, kdy úředník nebyl přítomen v místě práce z domnělých nebo prokázaných zdravotních důvodů nebo z důvodu výkonu práva na stávku nebo také za účelem zastupování odborů (
                  5
               ). Otázka, kterou vyvolává nyní projednávaný kasační opravný prostředek, je nová, jelikož Soudní dvůr je zde vyzýván k tomu, aby upřesnil smysl a působnost pojmu „nepřítomnost“ úředníka v kontextu, kdy úředník na svém pracovišti (
                  6
               ) projevil jak úmysl v rámci svého služebního úřadu nepracovat, tak svou vůli neplnit povinnosti, které mu přísluší, ani nepomáhat nadřízeným a být jim k dispozici v souladu s požadavky stanovenými v článcích 21 a 55 služebního řádu.
         
      
            4.
         
         
            Na žádost Soudního dvora se toto stanovisko omezí na zkoumání této otázky, která je vznesena v rámci páté části jediného důvodu kasačního opravného prostředku.
         
      
            5.
         
         
            Na závěr své analýzy navrhnu Soudnímu dvoru, aby posoudil výtky předkládané navrhovatelkou, pokud jde o výklad čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu zvolený Tribunálem, jako opodstatněné. Mám totiž za to, že úředníka, který během pracovní doby porušuje své profesní povinnosti, nelze považovat za osobu, která je nepřítomna na pracovišti ve smyslu tohoto ustanovení.
         
      
      II. Právní rámec
   
   
            6.
         
         
            V rámci hlavy II služebního řádu, týkající se „práv[…] a povinnost[í] úředníků“, stanoví čl. 21 první pododstavec:
            „Úředník v jakékoli funkci pomáhá a radí svým nadřízeným; je odpovědný za plnění povinností, které mu byly svěřeny.“
         
      
            7.
         
         
            V rámci hlavy IV služebního řádu, nadepsané „Pracovní podmínky úředníků“, zakotvuje článek 55:
            „1.   Úředníci v činné službě jsou kdykoli k dispozici svému orgánu.
            2.   Délka obvyklého pracovního týdne činí 40 až 42 pracovních hodin, přičemž denní pracovní dobu stanoví orgán oprávněný ke jmenování [dále jen ‚OOJ‘] […]
            3.   Úředníkovi může být navíc v naléhavých služebních případech nebo na základě bezpečnostních předpisů uložena povinnost zůstat mimo obvyklou pracovní dobu na pracovišti nebo doma v pracovní pohotovosti […]
            […]“
         
      
            8.
         
         
            Článek 60 první pododstavec služebního řádu stanoví:
            „Kromě případů onemocnění nebo úrazu nesmí být úředník nepřítomen bez předchozího svolení svého bezprostředního nadřízeného. Aniž jsou dotčena jakákoli disciplinární opatření, která mohou být použita, každá neoprávněná řádně zjištěná nepřítomnost se odečte od dovolené za kalendářní rok dotyčného úředníka. Vyčerpal-li již svou dovolenou za kalendářní rok, neobdrží odměnu ve výši odpovídající zameškané době.“
         
      
            9.
         
         
            V rámci hlavy VI služebního řádu, nadepsané „Disciplinární opatření“, stanoví článek 86:
            „1.   Každému úředníkovi nebo bývalému úředníkovi, který úmyslně nebo z nedbalosti poruší povinnosti stanovené tímto služebním řádem, mohou být uložena disciplinární opatření.
            […]
            3.   Disciplinární pravidla, postupy a opatření, jakož i pravidla a postupy týkající se správního vyšetřování jsou stanoveny v příloze IX.“
         
      
            10.
         
         
            Článek 9 odst. 1 přílohy IX služebního řádu, vztahující se k disciplinárnímu řízení, stanoví, že OOJ může uložit jednu z těchto sankcí: písemnou výstrahu, důtku, odložení postupu do vyššího platového stupně na dobu od 1 do 23 měsíců, zařazení do nižšího platového stupně, dočasné zařazení do nižší platové třídy na dobu od 15 dnů do jednoho roku, zařazení do nižší platové třídy v rámci stejné funkční skupiny, přeřazení do nižší funkční skupiny, včetně nebo bez snížení platové třídy, zbavení funkce a případně dočasné krácení důchodu nebo příspěvku v invaliditě; účinky tohoto opatření se nevztahují na úředníkem vyživované osoby.
         
      
      III. Skutečnosti předcházející sporu
   
   
            11.
         
         
            Pro účely tohoto kasační opravného prostředku lze skutečnosti předcházející sporu, jak jsou uvedeny v bodech 1 až 48 napadeného usnesení, shrnout následovně.
         
      
            12.
         
         
            Navrhovatelka byla ode dne 1. ledna 2011 přidělena k ESVČ. Byla několikrát převedena, než byla v zájmu služby dne 16. listopadu 2016 přidělena do sekce PRISM. Poté, co byla dne 16. ledna 2017 informována, že její nepřítomnosti jsou považovány za „neoprávněné“ a že ji v kanceláři ještě nikdo neviděl, oslovila navrhovatelka, pokud šlo o její nepřítomnosti, dne 10. února 2017 své nadřízené. E-mailem ze dne 3. dubna 2017 zaslala lékařské potvrzení, aby odůvodnila svou nepřítomnost ve dnech 30. a 31. března 2017 a dne 3. dubna 2017. E‑mailem ze dne 10. dubna 2017 upozornila navrhovatelka své nadřízené, že nepřítomnosti byly do informačního systému pro vedení lidských zdrojů Sysper zavedeny nesprávně, některé i pro budoucí data.
         
      
            13.
         
         
            Ve dnech 25. a 26. dubna 2017 si navrhovatelka s vedoucím svého oddělení vyměnila e-maily ohledně toho, že vedoucí její sekce měl za to, že její přítomnost v kanceláři je správou považována za neoprávněnou nepřítomnost. Vedoucí oddělení navrhovatelce zejména vyložil podmínky, které je třeba splnit, aby bylo možné mít za to, že je „přítomna“ v práci.
         
      
            14.
         
         
            Dne 12. září 2017 zaslal navrhovatelce vedoucí jejího oddělení upozornění, v němž bylo uvedeno, že v období ode dne 1. ledna do dne 14. července 2017 má navrhovatelka nepovolené nepřítomnosti v počtu osmdesáti pěti kalendářních dnů, o které bude v souladu s článkem 60 služebního řádu krácena její odměna.
         
      
            15.
         
         
            Dne 27. listopadu 2017 informovala ESVČ sporným rozhodnutím navrhovatelku, že posouzení jejích nepovolených nepřítomností bylo revidováno, a to tak, že 9 dní bude převedeno na dovolenou za kalendářní rok a že z jejího platu bude odečten ekvivalent 72 dnů. Dne 7. prosince 2017 byla navrhovatelka informována o částce, která jí bude ode dne února 2018 srážena z odměny.
         
      
            16.
         
         
            Dne 3. ledna 2018, a tedy před tím, než základě tohoto rozhodnutí přikročil Úřad Komise pro správu a vyplácení individuálních nároků (PMO) dne 6. února 2018 ke srážkám z odměny, podala navrhovatelka podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu proti spornému rozhodnutí stížnost.
         
      
            17.
         
         
            Dne 2. května 2018 OOJ navrhovatelčinu stížnost zamítl (
                  7
               ).
         
      
      IV. K žalobě před Tribunálem a napadenému usnesení
   
   
            18.
         
         
            Podáním doručeným kanceláři Tribunálu dne 2. srpna 2018 podala navrhovatelka žalobu směřující zaprvé ke zrušení sporného rozhodnutí a rozhodnutí, kterým se zamítá stížnost a zadruhé k navrácení částek neoprávněně sražených z její odměny, navýšených o úroky z prodlení.
         
      
            19.
         
         
            Navrhovatelka uplatnila jediný důvod, v jehož rámci se dovolávala řady nesprávných právních posouzení, vycházejících jak z porušení služebního řádu, tak obecných zásad unijního práva (
                  8
               ). Mezi údajnými nesprávnými právními posouzeními navrhovatelka tvrdila, že uvedená rozhodnutí porušují články 21, 55 a 60 služebního řádu, jelikož podala důkaz o své přítomnosti v prostorách a v rámci svého služebního úřadu ve dnech, které byly považovány za dny neoprávněných nepřítomností.
         
      
            20.
         
         
            Napadeným usnesením Tribunál tuto žalobu zamítl jako celek, přičemž ji zčásti odmítl jako zjevně nepřípustnou a zčásti ji zamítl jako zjevně právně neopodstatněnou.
         
      
            21.
         
         
            Pokud jde o argumenty uplatněné navrhovatelkou ohledně domnělého porušení článků 21, 55 a 60 služebního řádu, konstatoval Tribunál v bodě 67 napadeného usnesení, že jsou zjevně právně neopodstatněné.
         
      
            22.
         
         
            Za účelem přezkoumání souladu sporného rozhodnutí a rozhodnutí, kterým se zamítá stížnost, Tribunál nejprve v bodě 71 tohoto usnesení a na základě znění článků 21, 55 a 60 služebního řádu přezkoumal povinnosti, které úředníkovi přísluší podle článků 21 a 55 služebního řádu , a dále povahu sankce stanovené v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu v případě jeho neoprávněné nepřítomnosti. Rozhodl takto:
            „Ze znění těchto ustanovení plyne zaprvé to, že úředník je povinen pomáhat a radit svým nadřízeným a že je odpovědný za plnění povinností, které mu byly svěřeny (článek 21 služebního řádu), a zadruhé to, že musí být orgánu kdykoli k dispozici (článek 55 služebního řádu). Konečně zatřetí článek 60 služebního řádu zase sankcionuje jakoukoli neoprávněnou nepřítomnost tím, že ji odečítá z délky dovolené za kalendářní rok příslušející dotčené osobě. Vyčerpal-li již úředník svou dovolenou za kalendářní rok, neobdrží podle téhož článku odměnu ve výši odpovídající zameškané době.“
         
      
            23.
         
         
            V bodech 73 až 78 napadeného usnesení uvedl dále Tribunál okolnosti svědčící o tom, že navrhovatelka porušila povinnosti, které jí ukládají články 21 a 55 služebního řádu. Poté, co Tribunál uvedl, že navrhovatelka projevila jak úmysl nepracovat v rámci sekce, do které byla převedena, tak vůli nepomáhat svým nadřízeným, neplnit povinnosti, které jí byly svěřeny, a nebýt ESVČ kdykoli k dispozici, rozhodl, že navrhovatelka zjevně nedodržela podmínky vyžadované články 21 a 55 služebního řádu.
         
      
            24.
         
         
            Tribunál z toho v bodě 79 napadeného usnesení vyvodil následující:
            „Z toho plyne, že i za předpokladu, že bylo prokázáno, že žalobkyně byla skutečně přítomna v prostorách ESVČ, jak tvrdí, nic to nemění na tom, že tím, že jasně projevila úmysl nepracovat v rámci sekce PRISM z důvodu, že se chtěla soustředit výlučně na správní otázky související s jejím převodem, žalobkyně zjevně nedodržela podmínky vyžadované články 21 a 55 služebního řádu. ESVČ proto nelze vytýkat, že měla za to, že se žalobkyně nacházela v situaci neoprávněných nepřítomností. Jelikož k nepřítomnostem zohledněným ESVČ nedali její nadřízení předchozí svolení, je kromě toho krácení platu v délce 72 kalendářních dnů pouze důsledkem nedodržení požadavků stanovených článkem 60 služebního řádu (obdobně viz rozsudek ze dne 16. prosince 2010, Lebedef v. Komise,T‑364/09 P, EU:T:2010:539, body 24 až 26).“
         
      
            25.
         
         
            V bodě 80 napadeného usnesení Tribunál konečně upřesnil, že jeho závěr není vyvrácen tím, že navrhovatelka předala důkazy potvrzující, že byla v kanceláři přítomná. Tyto důkazy podle Tribunálu neumožňovaly prokázat ani to, že navrhovatelka pomáhala svým nadřízeným plněním povinností, které jí byly svěřeny, ani to, že byla orgánu kdykoli k dispozici v souladu s povinnostmi plynoucími z článků 21 a 55 služebního řádu.
         
      
            26.
         
         
            S ohledem na tyto prvky dospěl Tribunál k závěru, že navrhovatelka se nacházela v situaci neoprávněné nepřítomnosti, která odůvodňovala krácení její odměny v souladu s čl. 60 prvním pododstavcem služebního řádu.
         
      
      V. Řízení před Soudním dvorem a návrhová žádání účastníků řízení
   
   
            27.
         
         
            Podle článku 56 statutu Soudního dvora Evropské unie podala navrhovatelka podáním došlým kanceláři Soudního dvora dne 7. května 2020 proti napadenému usnesení kasační opravný prostředek.
         
      
            28.
         
         
            Navrhovatelka Soudnímu dvoru navrhuje, aby rozhodl o zrušení napadeného usnesení, uložil ESVČ náhradu nákladů řízení v obou stupních a vrátil věc Tribunálu k rozhodnutí o žalobě.
         
      
            29.
         
         
            ESVČ navrhuje kasační opravný prostředek odmítnout, a to jelikož je nepřípustný, nebo přinejmenším zamítnout jako neopodstatněný a navrhuje Soudnímu dvoru, aby navrhovatelce uložil náhradu nákladů a výdajů řízení.
         
      
      VI. K cílenému přezkumu páté části jediného důvodu kasačního opravného prostředku
   
   
            30.
         
         
            Připomínám, že v souladu s žádostí Soudního dvora se toto stanovisko omezí na analýzu páté části jediného důvodu, a to zejména na její první výtku.
         
      
            31.
         
         
            Pro lepší pochopení rámce tohoto přezkumu upřesňuji, že pátá část jediného důvodu uplatněného žalobkyní sestává ze dvou výtek. První výtkou, na kterou se toto stanovisko soustředí, vytýká navrhovatelka Tribunálu, že nesprávně uplatnil ustanovení zakotvená v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu, když rozhodl, že se má za to, že se úředník nachází v situaci „neoprávněné nepřítomnosti“ ve smyslu tohoto článku, pokud neplní služební povinnosti svědomitosti a disponibility zakotvené v článcích 21 a 55 služebního řádu, i když je přítomen v prostorách orgánu. Navrhovatelka tvrdí, že v takovém případě je možné zahájit pouze disciplinární řízení, které v případě sankce nepředpokládá krácení odměny.
         
      
            32.
         
         
            Druhou výtkou vytýká navrhovatelka Tribunálu, že zkreslil skutkový stav, když měl za to, že se nacházela v situaci neoprávněných nepřítomností, i když byla na svém pracovišti fyzicky přítomná.
         
      
            33.
         
         
            ESVČ považuje tyto argumenty za neopodstatněné. Zejména tvrdí, že Tribunál správně uvedl, že čl. 60 první pododstavec služebního řádu postihuje jakoukoli neoprávněnou nepřítomnost a předpokládá skutečnou přítomnost na pracovišti, která vyžaduje, aby úředník splňoval dvě kumulativní podmínky uvedené v článcích 21 a 55 služebního řádu, a to aby pomáhal svým nadřízeným při plnění povinností, které mu byly svěřeny, a byl za tímto účelem orgánu kdykoli k dispozici.
         
      
      
         A.
       
         Úvodní poznámky
      
   
   
            34.
         
         
            Úvodem chci upřesnit, že svou analýzu omezím na výklad pojmu „neoprávněná nepřítomnost“ úředníka ve smyslu čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu, i když i Tribunál rovněž odkázal na pojem „nepovolená nepřítomnost“ tohoto úředníka.
         
      
            35.
         
         
            V bodě 79 napadeného usnesení totiž Tribunál nejprve rozhodl, že úředník, který neplní své profesní povinnosti, které mu přísluší podle článků 21 a 55 služebního řádu, může být svými nadřízenými považován za úředníka nacházejícího se v situaci „nepovolených nepřítomností“, a to přesto, že je přítomen na pracovišti. Zadruhé měl Tribunál dále za to, že taková nepřítomnost, nedal-li k ní nadřízený předchozí svolení, je v podstatě „neoprávněnou nepřítomností“ ve smyslu čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu, takže lze přikročit ke krácení odměny tohoto úředníka v délce, která odpovídá počtu dnů nepřítomnosti.
         
      
            36.
         
         
            Chybí-li předchozí svolení vydané za takovým účelem jejím nadřízeným, měla by se tedy navrhovatelka před tím, než se ocitne v situaci „neoprávněné nepřítomnosti“ ve smyslu čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu, nacházet z důvodu porušení profesních povinností v situaci „nepovolené nepřítomnosti“.
         
      
            37.
         
         
            Každý z těchto pojmů přitom odkazuje na zvláštní právní režim zakotvený služebním řádem. Spadá-li pojem „neoprávněná nepřítomnost“ do působnosti článku 60 prvního pododstavce služebního řádu, na jehož porušení se v rámci nyní projednávaného kasačního prostředku poukazuje, je pojem „nepovolená nepřítomnost“ naopak uveden v článku 59 služebního řádu, který se týká volna z důvodu nemoci nebo úrazu úředníka. Na základě tohoto ustanovení se úředník nachází v situaci nepovolené nepřítomnosti, nepředložil-li v předepsané lhůtě lékařské potvrzení, nemohlo-li se uskutečnit lékařské vyšetření zprostředkované orgánem z důvodů na straně úředníka nebo je-li úředník podle nálezu tohoto vyšetření nebo vyšetření provedeného nezávislým lékařem schopen vykonávat své služební povinnosti. Za těchto okolností, a aniž je dotčeno možné zahájení disciplinárního řízení, je o úředníkovu nepovolenou nepřítomnost krácena jeho dovolená za kalendářní rok nebo, vyčerpal-li již tuto dovolenou, jeho odměna.
         
      
            38.
         
         
            Pohled do napadaného usnesení neumožňuje určit důvody, pro které Tribunál odkazuje na pojem „nepovolená nepřítomnost“, zda jde o použití článku 59 služebního řádu – což je případ, ve kterém by podle mého názoru byla analýza Tribunálu nesprávná a v rozporu s požadavkem řádného odůvodnění – nebo zda tento odkaz plyne z jazykových rozdílů mezi anglickým a francouzským zněním článku 59 služebního řádu. V anglickém znění tohoto článku je totiž pojem „neoprávněná nepřítomnost“ [„unauthorised absence“ v anglickém znění, „l‘absence irrégulière“ ve francouzském znění] někdy užíván na místo pojmu „nepovolená nepřítomnost“ [„unjustified absence“ v anglickém znění, „l‘absence injustifiée“ ve francouzském znění], s nímž pracuje francouzské znění (
                  9
               ).
         
      
            39.
         
         
            Ať je tomu jakkoli, jelikož výtky předložené navrhovatelkou se týkají výlučně domnělého porušení článku 60 služebního řádu, omezím svou analýzu na výklad pojmu „neoprávněná nepřítomnost“ úředníka uvedeného v tomto článku.
         
      
      
         B.
       
         Analýza
      
   
   
            40.
         
         
            Z důvodů, které nyní vyložím, myslím, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když nesprávně vyložil pojem „nepřítomnost“ užitý unijním normotvůrcem v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu, jelikož tento výklad má dost podivné důsledky, pokud jde o působnost tohoto článku. Z analýzy Tribunálu totiž plyne, že v situaci „neoprávněné nepřítomnosti“ ve smyslu čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu by se nacházel úředník, který – i když je přítomný na svém pracovišti – nedostal od svého nadřízeného předchozí svolení nekonat nebo špatně konat svou práci, a tedy porušovat profesní povinnosti, které mu přísluší v rámci jeho pracovní doby. Jinak řečeno, aby se úředník nenacházel v situaci „neoprávněné nepřítomnosti“, musel by se odebrat do práce a požádat nadřízeného o svolení s tím, aby pracoval špatně nebo nepracoval vůbec.
         
      
            41.
         
         
            Vzhledem k tomu, že pojem „nepřítomnost“ není ve služebním řádu definován, jeho význam vyplývá z jeho obvyklého smyslu v běžném jazyce a ze systematiky a cílů, které sleduje právní úprava, jejíž je součástí (
                  10
               ).
         
      
      1. K výrazům čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu
   
   
            42.
         
         
            Článek 60 první pododstavec služebního řádu stanoví, že s výjimkou nepřítomnosti vyplývající z onemocnění nebo úrazu může být úředník nepřítomný pouze za podmínky, že k tomu dal předchozí svolení jeho nadřízený. Chybí-li toto svolení, je nepřítomnost považována za neoprávněnou, a aniž je dotčeno případné zahájení disciplinárního řízení, je o tuto nepřítomnost krácena úředníkova dovolená za kalendářní rok, nebo vyčerpal-li již úředník tuto dovolenou, jeho odměna.
         
      
            43.
         
         
            Uvádím zaprvé, že pojem „nepřítomnost“ použitý v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu je do všech jazykových znění služebního řádu překládán jednotně (
                  11
               ). Liší se pouze německé znění, poněvadž pojem „nepřítomnost“ je přeložen výrazem „fernbleiben“, kterým se rozumí „zůstat daleko“, což obrazněji navozuje dojem toho, že dotčená osoba je fyzicky vzdálena.
         
      
            44.
         
         
            V běžném jazyce slouží pojem „nepřítomnost“ k označení toho, že někdo nebo něco se nenachází v místě, kde se očekává, že je (
                  12
               ). Může jít na příklad o osobu, která opustí domov, o učitele, který neučí, o žáka, který není přítomen ve třídě nebo se neúčastní činnosti, které je povinen se účastnit, nebo i o osobu, která se nedostaví k soudu. V právním smyslu je nepřítomnost definována jako stav osoby, o které není známo, co se s ní stalo, jelikož se přestala vyskytovat v místě domova nebo bydliště, aniž dala zprávy příbuzným (
                  13
               ). Nepřítomnost osoby má za následek uplatnění zvláštního právního režimu, chránícího práva nepřítomné osoby, souvisejícího s tím, že „nepřítomná osoba není v očích zákona ani mrtvá, ani živá“ (
                  14
               ). O nepřítomné osobě se má nejprve za to, že je živá, a poté se má za to, že je mrtvá (
                  15
               ). Nepřítomnost osoby se tedy může konkrétně projevit pouze její fyzickou nepřítomností. Spojení „[k]romě případů onemocnění nebo úrazu“ použité v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu ostatně jasně ilustruje úmysl unijního normotvůrce odkazovat na situace, v nichž úředník není na svém pracovišti fyzicky přítomen z důvodu někdy bezprostřední pracovní nezpůsobilosti (
                  16
               ).
         
      
            45.
         
         
            Zadruhé uvádím, že čl. 60 první pododstavec služebního řádu odkazuje pouze na „nepřítomnost“ úředníka bez jakéhokoli dalšího upřesnění nebo zmínky o chování, způsobilosti nebo výkonnosti, které by měl úředník během doby, po kterou pracuje, prokazovat.
         
      
            46.
         
         
            Mimoto se má za to, že úředník se nachází v situaci „neoprávněné nepřítomnosti“ pouze z důvodu, že od svého nadřízeného nedostal předchozí svolení. Nečiní se žádná zmínka, pokud jde o jakékoli porušení profesních povinností, které úředníkovi během jeho pracovní doby přísluší podle článků 21 a 55 služebního řádu.
         
      
            47.
         
         
            V tomto ohledu poznamenávám, že povaha opatření zakotvených v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu neodpovídá předmětu a účelu disciplinárních sankcí uvedených v článku 9 přílohy IX služebního řádu. Opatření, kterým se vystavuje úředník, jenž se nachází v situaci neoprávněné nepřítomnosti, jsou unijním normotvůrcem stanovena taxativně. Odebrání dnů dovolené nebo, vyčerpal-li ji již úředník, ztráta odměny po odpovídající dobu jsou opatřeními, která s ohledem na svou povahu a účinky mají za cíl kompenzovat úředníkovu fyzickou nepřítomnost, a nikoli úředníka pokárat nebo postihnout pro nesprávné chování, kterého se dopustil, pro nezpůsobilost či indisponibilitu, které prokázal během doby, po kterou pracuje. Jak to uvedl Tribunál v rozsudku ze dne 8. července 1998, Aquilino v. Rada (
                  17
               ), v tomto případě jde o odebrání „peněžního ekvivalentu“ nepřítomnosti úředníka z jeho platu (
                  18
               ).
         
      
            48.
         
         
            Spojení „[a]niž jsou dotčena jakákoli disciplinární opatření, která mohou být použita“ užité v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu ostatně velmi jasně prokazuje vůli unijního normotvůrce nezaměňovat uplatňování pravidel stanovených v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu se zahájením disciplinárního řízení uvedeného v článku 86 služebního řádu. Přijetí opatření stanovených v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu směřujících k zrcadlové kompenzaci neoprávněné nepřítomnosti úředníka z délky jeho dovolené za kalendářní rok nebo, vyčerpal-li ji již, z jeho odměny, tudíž nevylučuje zahájení disciplinárního řízení a přijetí disciplinárních sankcí ve smyslu článku 86 a přílohy IX služebního řádu, odůvodňuje-li to vedle jeho samotné nepřítomnosti jeho chování.
         
      
            49.
         
         
            S ohledem na tyto prvky myslím, že výklad zvolený Tribunálem v bodě 79 napadaného usnesení, pokud jde o působnost čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu a zejména pojmu „nepřítomnost“ úředníka, nenachází žádnou oporu ve výrazech obsažených v tomto ustanovení.
         
      
            50.
         
         
            Systematika a cíle textu, do jehož rámce čl. 60 první pododstavec služebního řádu spadá, podle všeho stejně jako jeho znění potvrzuje, že úředníkova nepřítomnost musí být posuzována pouze z hlediska jeho fyzické přítomnosti na pracovišti, a nikoli z hlediska způsobilosti, výkonnosti a chování, které během své pracovní doby prokazuje.
         
      
      2. K systematice a cílům služebního řádu
   
   
            51.
         
         
            Článek 60 je součástí hlavy IV služebního řádu, nadepsané „Pracovní podmínky úředníků“.
         
      
            52.
         
         
            Hlava IV služebního řádu je členěna na tři kapitoly. Kapitola první se vztahuje k „[p]racovní době“, zatímco kapitola 2 se týká „[d]ovolené“ a kapitola 3, nakonec, dopadá na „[v]eřejné svátky“. Služební řád tedy jasně rozlišuje pracovní dobu úředníka uvedenou v kapitole první – přičemž úředník se nachází na svém pracovišti a ve své pracovní době – a dobu, po kterou úředník není na pracovišti přítomen z důvodu dovolené podle kapitoly 2 nebo veřejných svátků uvedených v kapitole 3.
         
      
            53.
         
         
            Článek 60 služebního řádu spadá do rámce kapitoly 2, věnované „[d]ovolen[é]“ (
                  19
               ).
         
      
            54.
         
         
            Předcházející články, a to články 57 až 59 služebního řádu, zavádějí různé druhy dovolené, na které má zaměstnanec v rámci plnění své pracovní smlouvy nárok. Všechny se týkají situací, ve kterých se zaměstnanec nachází v období profesní nečinnosti a není fyzicky přítomen na pracovišti. Dovolená za kalendářní rok podle článku 57 služebního řádu tak směřuje k tomu, aby úředníkovi umožnila si skutečně odpočinout a mít čas na uvolnění a mimopracovní zájmy (
                  20
               ). Mateřská dovolená, zakotvená v článku 58 služebního řádu, má zase chránit úřednici v průběhu těhotenství a po porodu tím, že zabraňuje kumulaci povinností z důvodu současného výkonu profesní činnosti (
                  21
               ). Volno z důvodu nemoci nebo úrazu, stanovené v článku 59 služebního řádu, rovněž zaručuje dobu, po kterou se pracovník nemusí fyzicky objevit na pracovišti za účelem zotavení z nemoci nebo úrazu způsobujících pracovní neschopnost (
                  22
               ).
         
      
            55.
         
         
            Článek 60 je zařazen za tato ustanovení.
         
      
            56.
         
         
            Tím, že požaduje, aby úředník dostal svolení nadřízeného k tomu, aby nemusel být přítomný na pracovišti, a to s výjimkou případů, kdy je nemocen nebo utrpěl úraz, má tento článek za cíl uvést do souladu nepřítomnost úředníka na pracovišti s požadavky služby a případně s požadavky dodržování pravidel vyplývajících ze společného systému nemocenského pojištění.
         
      
            57.
         
         
            Vzhledem k účelu a místu, které tento článek v kapitole 2 zaujímá – jde o závěrečné ustanovení – mají se pravidlo, které uvádí, a opatření, která stanoví, podle mého názoru použít, je-li úředník nepřítomen nebo musí-li být nepřítomen na pracovišti. Opatření, která tento článek stanoví, jsou tedy prostým důsledkem neoprávněné nepřítomnosti úředníka na jeho pracovišti. Jelikož nepřítomnost se počítá podle počtu dnů nebo půldnů, opatření uvedené v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu se zhmotňuje odečtením odpovídajícího počtu dnů nebo půldnů od zůstatku dovolené za kalendářní rok nebo případně od odměny.
         
      
            58.
         
         
            Cílem takového systému proto není střežit a postihovat chování úředníka nebo pracovní plnění, která vskutku a doopravdy uskutečnil během své „pracovní doby“.
         
      
            59.
         
         
            Z judikatury vyplývá, že Soudní dvůr v kontextu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby (
                  23
               ), která se použije i na orgány (
                  24
               ), rozvedl, že pojmy „pracovní doba“ a „doba odpočinku“ se vzájemně vylučují (
                  25
               ). Jak Soudní dvůr uvedl, pojem „pracovní doba“ je definován jako jakákoli doba, během níž pracovník pracuje, je k dispozici zaměstnavateli a vykonává činnost nebo povinnosti v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi (
                  26
               ).
         
      
            60.
         
         
            V kontextu unijní veřejné služby připomínám, že článek 21 služebního řádu výslovně spadá do rámce hlavy II služebního řádu, která se týká „práv[…] a povinnost[í] úředníků“ v rámci plnění jejich pracovní smlouvy a ukládá povinnost pomoci a rady nadřízeným, jakož i plnění úkolů, které jim byly svěřeny. Pokud jde o článek 55 služebního řádu, ten zapadá do rámce hlavy IV služebního řádu týkající se pracovních podmínek úředníka, a to zejména její kapitoly první, nadepsané „Pracovní doba“. Tento článek definuje rozsah povinné disponibility úředníka během doby, po kterou vykonává svou činnost nebo své služební povinnosti na základě týdenní pracovní doby. Z judikatury plyne, že disponibilitou ve smyslu článku 55 služebního řádu se rozumí fyzická a časová disponibilita u orgánu (
                  27
               ).
         
      
            61.
         
         
            Úředník, který během své „pracovní doby“ takové profesní povinnosti neplní, protože neplní povinnosti, které mu byly svěřeny v souladu s požadavky stanovenými v článcích 21 a 55 služebního řádu, spadá nikoli do režimu zakotveného v čl. 60 prvním pododstavci služebního řádu, nýbrž do režimu disciplinárního řízení uvedeného v článku 86 služebního řádu.
         
      
            62.
         
         
            Jde zde o dva odlišné režimy, jejichž naplňování vychází ze zvláštních důvodů a vede k přijímání opatření a případně sankcí, jejichž povaha a účinky se zjevně liší.
         
      
            63.
         
         
            Připomínám, že zahájení disciplinárního řízení spadá do působnosti pravidel specificky stanovených v příloze IX služebního řádu, která ve vztahu k úředníkovi zakotvují procesní záruky. Mimoto uvádím, že krácení odměny úředníka nenáleží mezi disciplinární sankce stanovené unijním normotvůrcem v článku 9 této přílohy. Na rozdíl od situace, kdy je úředníkovi vytýkáno, že byl neoprávněně nepřítomen na pracovišti, není totiž možné případné porušení profesních povinností kvantifikovat, což je důvod, proč se disciplinární sankce stanovuje z hlediska kritérií výslovně uvedených v článku 10 přílohy IX služebního řádu, a zejména jeho povahy a závažnosti.
         
      
            64.
         
         
            Závěr, že úředník přítomný na pracovišti, který plní své povinnosti špatně, nebo se dokonce proviní proti subordinaci, se nachází v situaci „neoprávněné nepřítomnosti“, a tedy že lze provést krácení jeho platu nebo dnů jeho dovolené, je podle všeho třeba posoudit jako obcházení disciplinárního řízení. Tato nesprávná kvalifikace „neoprávněné nepřítomnosti“ má za následek, že se tomuto úředníkovi ukládá peněžitá sankce, která není ve služebním řádu zakotvena, a to aniž se může těšit zárukám řádného disciplinárního řízení.
         
      
            65.
         
         
            S ohledem na všechny tyto prvky mám za to, že se Tribunál v napadeném usnesení dopustil nesprávného právního posouzení, rozhodl-li, že ESVČ mohla mít za to, že se navrhovatelka z důvodu porušení profesních povinností, které jí přísluší na základě článků 21 a 55 služebního řádu, nachází v situaci neoprávněné nepřítomnosti ve smyslu čl. 60 prvního pododstavce služebního řádu, a zvolit ve vztahu k navrhovatelce krácení její odměny.
         
      
            66.
         
         
            Vzhledem ke všem těmto úvahám navrhuji Soudnímu dvoru, aby první výtku páté části jediného důvodu kasačního opravného prostředku posoudil jako opodstatněnou.
         
      
      VII. Závěry
   
   
            67.
         
         
            S ohledem na výše uvedené úvahy navrhuji Soudnímu dvoru, aby první výtku páté části jediného důvodu kasačního opravného prostředku podaného WV posoudil jako opodstatněnou.
         
      (
         1
      ) – Původní jazyk: francouzština.
   (
         2
      ) – Erwin Schrödinger je rakouský fyzik, který si v roce 1935 vymyslel myšlenkový experiment, označovaný rovněž jako „Schrödingerův paradox“, aby ukázal meze kvantové mechaniky, která má za to, že částice se může současně nacházet ve dvou stavech. Schrödinger si představil, že do krabice se zařízením umožňujícím šíření smrtícího plynu vyvolané rozpadem atomu je zavřena kočka. Je-li krabice uzavřena a rozpad atomu náhodný, nelze nikdy vědět, zda se atom rozpadl. Je ve dvou stavech současně: neporušený a rozpadlý. Podobně se ve dvou stavech současně nachází kočka: mrtvá a živá. Naopak je-li krabice otevřena, kočka se jeví pouze v jediném stavu: mrtvá, nebo živá. Schrödinger chtěl ukázat, že to, co je myslitelné v kvantové fyzice pro atomy, již není myslitelné, jde-li o důvěrně známé téma, jakým je kočka.
   (
         3
      ) – T‑471/18, nezveřejněné, dále jen „napadené usnesení“, EU:T:2020:26.
   (
         4
      ) – Dále jen „sporné rozhodnutí“.
   (
         5
      ) – Pro ilustraci viz rozsudky ze dne 18. března 1975, Acton a další v. Komise (44/74, 46/74 a 49/74, EU:C:1975:42) nebo ze dne 16. prosince 2010, Lebedef v. Komise (T‑364/09 P, EU:T:2010:539).
   (
         6
      ) – V rozsudku ze dne 9. března 2021, Stadt Offenbach am Main (Doba pracovní pohotovosti na zavolání u hasiče) (C‑580/19, EU:C:2021:183, bod 35), rozhodl Soudní dvůr, že „pracoviště musí být chápáno jako jakékoliv místo, kde má pracovník vykonat činnost na pokyn svého zaměstnavatele, včetně případů, kdy toto místo není místem, kde obvykle vykonává svou profesní činnost“.
   (
         7
      ) – Dále jen „rozhodnutí, kterým se zamítá stížnost“.
   (
         8
      ) – Viz bod 61 napadeného usnesení.
   (
         9
      ) – V tomto ohledu viz jazyková znění čl. 59 odst. 1 druhého a třetího pododstavce služebního řádu.
   (
         10
      ) – Viz rozsudek ze dne 17. prosince 2020, BAKATI PLUS (C‑656/19, EU:C:2020:1045, bod 39 a citovaná judikatura).
   (
         11
      ) – Viz na příklad znění španělské („ausentarse“, „ausencia“), anglické („absent“, „absence“), italské („assentarsi“, „assenza“), portugalské („ausentar-se“, „ausência“), nebo i rumunské („absenta“, „absență“).
   (
         12
      ) – Definice slovníku Larousse.
   (
         13
      ) – V tomto ohledu viz článek 112 francouzského občanského zákoníku, který stanoví, že „přestala-li se osoba vyskytovat ve svém domově nebo bydlišti, aniž o ní bylo zpráv, může opatrovnický soud na návrh dotčených osob nebo státního zastupitelství konstatovat, že je dána domněnka nepřítomnosti“.
   (
         14
      ) – Viz Bellis, K., „La personnalité juridique et le cas de l’absent: le principe de l’unicité du patrimoine n’a pas dit son dernier mot“, Revue Juridique de l’Ouest, Persée, Paris, 2015, č. 1, s. 9 až 46, zejména bod 31 a poznámka pod čarou 127, která odkazuje na Fenet, P. A., Recueil complet des travaux préparatoires du Code civil, Hachette, Paris, 1836, svazek 8, s. 373.
   (
         15
      ) – Právní režim nepřítomnosti se liší od právního režimu použitelného v případě zmizení, který se opírá o domněnku smrti, a od režimu použitelného na smrt, která znamená konec právní osobnosti.
   (
         16
      ) – Viz rozsudek ze dne 4. října 2018, Dicu (C‑12/17, EU:C:2018:799, bod 32).
   (
         17
      ) – T‑130/96, EU:T:1998:159.
   (
         18
      ) – Viz rozsudek ze dne 8. července 1998, Aquilino v. Rada (T‑130/96, EU:T:1998:159, bod 71).
   (
         19
      ) – V běžném jazyce pojem „dovolená“ označuje dobu, po kterou je pracovník oprávněn dočasně přerušit práci na příklad při příležitosti prázdnin nebo z důvodu nemoci. Pojem „dovolená“ se liší od pojmu „veřejných svátků“ uvedených v kapitole 3, které od pracovníka nevyžadují, aby před tím, než bude na pracovišti nepřítomen, dostal předchozí svolení.
   (
         20
      ) – V tomto ohledu viz rozsudky ze dne 6. listopadu 2018, Kreuziger (C‑619/16, EU:C:2018:872, bod 40 a citovaná judikatura) a dále ze dne 4. června 2020, Fetico a další (C‑588/18, EU:C:2020:420, bod 33 a citovaná judikatura).
   (
         21
      ) – Viz zejména rozsudek ze dne 18. listopadu 2020, Syndicat CFTC (C‑463/19, EU:C:2020:932, bod 52 a citovaná judikatura).
   (
         22
      ) – Viz zejména usnesení ze dne 21. února 2013, Maestre García (C‑194/12, EU:C:2013:102, bod 18 a citovaná judikatura).
   (
         23
      ) – Úř. věst. 2003, L 299, s. 9; Zvl. vyd. 05/04, s. 381.
   (
         24
      ) – Viz rozsudek ze dne 19. září 2013, Přezkum Komise v. Strack (C‑579/12 RX-II, EU:C:2013:570, bod 43), a dále čl. 1e odst. 2 služebního řádu.
   (
         25
      ) – Viz rozsudek ze dne 21. února 2018, Matzak (C‑518/15, EU:C:2018:82, bod 55 a citovaná judikatura).
   (
         26
      ) – Viz rozsudek ze dne 9. března 2021, Stadt Offenbach am Main (Doba pracovní pohotovosti na zavolání u hasiče) (C‑580/19, EU:C:2021:183, bod 29 a citovaná judikatura).
   (
         27
      ) – Viz rozsudek ze dne 21. dubna 1994, Campogrande v. Komise (C‑22/93 P, EU:C:1994:164, body 19 a 20).