CELEX: 21983A0330(02)
Language: it
Date: 1983-03-28 00:00:00
Title: Accordo di concertazione Comunità-COST in merito ad un' azione concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal litorale (azione COST 301)

N. L 84/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        30 . 3 . 83
                                  ACCORDO DI CONCERTAZIONE COMUNITÀ-COST
              in merito ad un'azione concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione marittima
                                                 dal litorale (azione .COST 301 )
              LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA ,
              in seguito denominata « Comunità »,
              da una parte, e
              GLI STATI FIRMATARI DEL PRESENTE ACCORDO ,
              in seguito denominati « Stati non membri partecipanti »,
              dall'altra ,
              CONSIDERANDO che un'azione europea concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione
              marittima dal litorale può contribuire a ridurre i rischi di incidenti nelle zone costiere e nei porti, e può
              in tal modo contribuire a tutelare la vita umana migliorando la sicurezza delle navi e dei loro carichi ,
              nonché a prevenire l'inquinamento del litorale e delle acque costiere ;
              CONSIDERANDO che un programma di ricerca in materia di sistemi di aiuto alla navigazione
              marittima è stato proposto nel 1979 dalle delegazioni finlandese e francese nell'ambito della coopera­
              zione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica (COST);
              CONSIDERANDO che con la decisione del 13 dicembre 1982 il Consiglio delle Comunità europee ha
              adottato un'azione comunitaria concertata in materia di sistemi di aiuti alla navigazione marittima dal
              litorale ;
              CONSIDERANDO che gli Stati membri della Comunità e gli Stati non membri partecipanti, in seguito
              denominati « Stati », hanno l'intenzione di realizzare, secondo le regole e le procedure applicabili ai loro
              programmi nazionali , le ricerche descritte all'allegato A e sono disposti a farle entrare nell'ambito di una
              concertazione che essi considerano nell'interesse di ambo le parti ;
              CONSIDERANDO che delle organizzazioni internazionali stanno portando avanti azioni in questo
              settore ; che è opportuno tenerne conto in modo da evitare inutili ripetizioni di sforzi e che, se
              necessario, alcune apparecchiature e procedure dovrebbero essere oggetto di accordi nell'ambito delle
              organizzazioni competenti ;
              CONSIDERANDO che per l'esecuzione dei lavori di ricerca di cui all'azione concertata è necessario un
              contributo finanziario degli Stati di circa 13 milioni di ECU ,
              HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                           Articolo 1                                   Gli Stati restano interamente responsabili delle ricerche
                                                                        effettuate dai loro istituti o organismi nazionali .
La Comunità e gli Stati non membri partecipanti, in
seguito denominati « parti contraenti », partecipano per
il periodo fino al 31 dicembre 1985 a un'azione concer­
tata in materia di sistemi di aiuti per la navigazione
marittima dal litorale .                                                                           Articolo 2
L'azione consiste nella concertazione tra il programma
d'azione concertata della Comunità ed i programmi                       È istituito il comitato di concertazione Comunità-COST
corrispondenti degli Stati non membri partecipanti . I                   « sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal
settori di ricerca oggetto del presente accordo sono                    litorale », in seguito denominato « comitato », nel cui
enumerati nell'allegato A.                                               ambito avviene la concertazione tra le parti contraenti.
 ---pagebreak---   30 . 3 . 83
                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 84/ 11
 Il comitato adotta il proprio regolamento interno. La             2. D'accordo con il comitato, la Commissione stabi­
 Commissione delle Comunità europee, in seguito deno­              lisce in base alle informazioni da essa ricevute relazioni
 minata « Commissione », è responsabile dei lavori di              annue d'attività e le trasmette agli Stati.
 segreteria del comitato .
 Il mandato e la composizione del comitato sono definiti          3 . Al termine del periodo dell'azione concertata, la
 all'allegato B.                                                  Commissione, d'accordo con il comitato, trasmette agli
                                                                  Stati un rapporto di sintesi sull'esecuzione e i risultati
                                                                  dell'azione. Tale rapporto viene pubblicato dalla Com­
                                                                  missione al più tardi entro sei mesi dal suo invio agli
                        Articolo 3
                                                                  interessati a meno che uno Stato si opponga alla pubbli­
                                                                  cazione . In questo caso il rapporto è trattato in modo
                                                                  riservato ed è inviato su loro richiesta e con l'accordo
Per garantire la realizzazione ottimale dell'azione con­          del comitato soltanto agli istituti e alle imprese le cui
certata la Commissione nomina un capo progetto d'ac­              ricerche o attività di produzione giustificano l'accesso
cordo con i rappresentanti degli Stati non membri                 alle conoscenze derivanti dai risultati della ricerca
partecipanti in seno al comitato .                                oggetto dell'azione concertata .
                        Articolo 4
                                                                                           Articolo 6
Il contributo finanziario massimo delle parti contraenti
alle spese di coordinamento per il periodo di cui all'arti­       1 . Il presente accordo è aperto alla firma della Comu­
colo 1 , primo comma, è di :                                      nità e degli Stati non membri della Comunità che hanno
                                                                  partecipato alla conferenza ministeriale tenutasi a
                                                                  Bruxelles il 22 e 23 novembre 1971 .
— 2 100 000 ECU per la Comunità ,
— 60 000 ECU per ogni Stato non membro parteci­                   2 . La condizione preliminare alla partecipazione di
      pante .                                                     ciascuna parte contraente all'azione concertata definita
                                                                  all'articolo 1 è che questa , dopo aver firmato il presente
                                                                  accordo , notifichi, entro il 31 dicembre 1983 , al segre­
Oltre a ciò ogni Stato non membro partecipante versa              tario generale del Consiglio delle Comunità europee
un importo calcolato applicando a un importo base di              l'avvenuto espletamento delle procedure necessarie ai
1 500 000 ECU , che rappresenta una parte del contri­
                                                                  sensi delle proprie disposizioni interne per la* messa in
buto della Comunità , il rapporto tra il prodotto interno         vigore del presente accordo .
lordo per il 1980 dello Stato non membro partecipante
in questione e la somma del prodotto interno lordo per
il 1980 della Comunità e di quello dello Stato non
membro partecipante in questione.                                 3 . Per le parti contraenti che hanno proceduto alla
                                                                  notifica di cui al paragrafo 2 , il presente accordo entra
                                                                  in vigore il primo giorno del mese successivo a quello in
L'ECU è definita dal regolamento finanziario applica­             cui la Comunità e almeno uno degli Stati non membri
bile al bilancio generale delle Comunità europee e dalle          partecipanti hanno proceduto a detta notifica .
disposizioni finanziarie adottate in applicazione di que­
sto regolamento.
                                                                  Per le parti contraenti che procedono alla notifica dopo
                                                                  l'entrata in vigore del presente accordo, esso entra in
Le modalità che regolano il finanziamento del presente            vigore il primo giorno del secondo mese successivo a
accordo sono fissate nell'allegato C.                             quello in cui la parte in questione ha proceduto alla
                                                                  notifica .
                        Articolo 5
                                                                  Le parti contraenti che non hanno proceduto alla noti­
1 . Nell'ambito del comitato gli Stati si scambiano               fica all'entrata in vigore del presente accordo possono
regolarmente tutte le informazioni utili riguardanti l'ese­       partecipare senza diritto di voto ai lavori del comitato
                                                                  fino al 31 dicembre 1983 .
cuzione delle ricerche oggetto dell'azione concertata .
Essi si sforzano inoltre di fornire qualsiasi informazione
su ricerche analoghe progettate o eseguite da altri
organismi . Tutte le informazioni sono trattate come              4 . Il segretario generale del Consiglio delle Comunità
riservate se lo Stato che le comunica lo richiede .               europee informa ognuna delle parti contraenti delle
 ---pagebreak--- N. L 84/ 12
                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                30 . 3 . 83
notifiche di cui al paragrafo 2 e della data di entrata in                              Articolo 8
vigore del presente accordo .
                        Articolo 7                               Il presente accordo redatto in un unico esemplare in
                                                                 lingua danese, francese, greca, inglese, italiana, olan­
Il presente accordo si applica, da un lato, ai territori in      dese, tedesca, tutti i testi facenti ugualmente fede, è
cui è applicabile il trattato dke istituisce la Comunità         depositato negli archivi del segretariato generale del
economica europea , alle condizioni previste da detto            Consiglio delle Comunità europee, che ne trasmette una
trattato e, d'altro lato, ai territori degli Stati non           copia certificata conforme ad ognuna delle parti con­
membri partecipanti.                                             traenti .
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 83
                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 84/ 13
                                                            ALLEGATO A
            I. CONTENUTO DELL'AZIONE CONCERTATA
                 1 . Studio delle condizioni che consentono alle navi di navigare e di manovrare in zone limitate in
                     diverse condizioni idrometeorologiche.
                 2. Studio degli elementi e dei criteri che possono essere utilizzati come comune denominatore per la
                     definizione dei problemi di navigazione marittima. In una seconda fase, applicazione di tali
                     elementi e criteri alle acque europee.
                 3 . Inventario dei sistemi di traffico marittimo dal litorale esistenti nell'Europa occidentale, con
                     indicazione :
                     — dell'area geografica considerata,
                     — del tipo di servizio fornito ,
                     — delle norme di funzionamento del servizio,
                     — dell'intensità di traffico nella zona,
                     — dei tipi di traffico esistenti nella zona.
                 4. Studio di metodi d'identificazione delle navi, destinati sia alla vigilanza del traffico da parte delle
                     stazioni di controllo sia alle comunicazioni tra navi .
                 5 . Studio di metodi atti a consentire alle stazioni di controllo di localizzare una nave e di seguirne la
                     rotta con precisione .
                 6 . Metodi di comunicazione tra le navi e tra queste ultime e i servizi di assistenza da terra ; sistemi
                     di scambio di dati tra le stazioni di controllo e le navi .
                 7 . Studio dell'armonizzazione delle procedure per il traffico, l'informazione e la guida , a disposizio­
                     ne della navigazione nell'Europa occidentale.
            II . SETTORI DI RICERCA OGGETTO DELL'ACCORDO
                 1 . Comportamento delle navi in zone limitate.
                 2 . a) Criteri di identificazione uniforme delle zone critiche per il traffico marittimo ,
                     b) Identificazione delle zone critiche per la navigazione marittima.
                 3 . Inventario dei sistemi di traffico marittimo dal litorale nell'Europa occidentale.
                 4 . Identificazione delle navi .
                 5 . Requisiti e criteri per una localizzazione ed un controllo precisi delle navi che fanno rotta.
                 6 . Metodi di comunicazione tra i servizi di assistenza da terra e le navi .
                 7 . Armonizzazione delle procedure dei servizi di assistenza da terra.
            Tra le organizzazioni internazionali che possiedono la più ampia competenza in materia e che hanno
            svolto o svolgono lavori attinenti agli argomenti sopra elencati si possono indicare le seguenti :
            — International Maritime Organisation (IMO );
            — International Association of Lighthouse Authorities (IALA) ;
            — International Association of Ports and Harbours (IAPH).
            Questo elenco non è limitativo .
 ---pagebreak--- N. L 84/ 14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       30 . 3 . 83
                                                             ALLEGATO B
             MANDATO E COMPOSIZIONE DEL COMITATO DI CONCERTAZIONE COMUNITÀ-COST
                        « SISTEMI DI AIUTO PER LA NAVIGAZIONE MARITTIMA DAL LITORALE »
            1 . Il comitato :
                 1.1 . contribuisce alla realizzazione ottimale dell'azione dando il proprio parere su tutti gli aspetti del
                       suo svolgimento ;
                 1.2. valuta i risultati dell'azione e trae conclusioni quanto alla loro applicazione ;
                 1.3 . garantisce lo scambio di informazioni di cui all'articolo 5 , paragrafo 1 ;
                 1.4. garantisce la continuità delle ricerche nazionali svolte nei settori che costituiscono oggetto
                       dell'azione , in particolare tenendosi informato sugli sviluppi scientifici e tecnici che possono
                       incidere sulla sua realizzazione ;
                 1.5 . provvede ad evitare inutili ripetizioni di studi e lavori svolti dalle organizzazioni internazionali
                       competenti , tenendo conto del quadro internazionale nel quale dovrebbero eventualmente
                       essere adottate alcune disposizioni ;
                 1.6 . indica gli orientamenti al capoprogetto ;
                 1.7 . assiste la Commissione nella selezione dei partecipanti e nell'assegnazione dei relativi stanzia­
                       menti .
            2. I rapporti ed i pareri del comitato sono trasmessi agli Stati .
            3 . Il comitato è composto di un delegato della Commissione, nella veste di coordinatore dell'azione
                concertata della Comunità , di un delegato di ogni Stato non membro partecipante, di un delegato di
                ogni Stato membro , in quanto rappresentanté del suo programma nazionale , e del capoprogetto.
                 Ogni delegato può essere accompagnato da esperti. Il comitato può invitare alle riunioni,
                 ogniqualvolta lo riterrà utile , osservatori delle organizzazioni internazionali competenti in materia
                 (vedi allegato A).
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 83
                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 84/ 15
                                                            ALLEGATO C
                                                  NORME DI FINANZIAMENTO
                                                               Articolo 1
            Il presente allegato fissa le norme di finanziamento di cui all'articolo 4 dell'accordo di concertazione
            Comunità-COST .
                                                               Articolo 2
            All'inizio di ogni esercizio la Commissione invia una richiesta di fondi a ciascuno degli Stati non membri
            partecipanti. Tale richiesta corrisponde al contributo dello Stato membro considerato ai costi annui di
            coordinamento previsti dall'accordo calcolato in proporzione agli importi massimi fissati all'articolo 4
            dell'accordo .
            Questo contributo è espresso in ECU e nella moneta nazionale dello Stato non membro interessato ;
            l'ECU è definita nel regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee e il
            suo valore è fissato alla data della richiesta di fondi .
            Il totale dei contributi copre, oltre ai costi di coordinamento propriamente detti , le spese di viaggio e di
            soggiorno dei delegati al comitato.
            Ogni Stato non membro partecipante versa il suo contributo annuo ai costi di coordinamento previsti
            dall'accordo all'inizio di ogni anno e non oltre il 31 marzo. Per ogni versamento non effettuato alla data
            prevista verrà calcolato un interesse a carico dello Stato non membro partecipante interessato a un tasso
            pari al tasso di sconto più elevato applicato negli Stati il giorno in cui era dovuto il pagamento .
            L'interesse aumenta di 0,25 punti per ogni mese di ritardo . Il tasso aumentato è applicato a tutto il
            periodo di ritardo . Tuttavia , tale interesse è esigibile soltanto se il pagamento viene effettuato più di tre
            mesi dopo l'invio di una richiesta di fondi da parte della Commissione .
                                                               Articolo 3
            I fondi provenienti dai contributi degli Stati non membri partecipanti vengono iscritti a credito della
            presente azione concertata , imputandoli come entrate nello stato delle entrate del bilancio generale delle
            Comunità europee ( sezione Commissione ).
                                                               Articolo 4
            In allegato figura la scadenzario indicativo delle spese di coordinamento di cui all'articolo 4
            dell'accordo .
                                                               Articolo 5
            Il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee si applica alla
            gestione dei crediti .
                                                               Articolo 6
            Dopo la chiusura di ogni esercizi,-», è stabilita e trasmessa per informazione agli Stati non membri
            partecipanti una situazione degli stanziamenti per l'azione concertata.
 ---pagebreak--- ell'azione concertata in materia di sistemi di aiuto alla navigazione marittima dal litorale (azione COST 301)
                                                                                                                                                  N. L
                                                                                                                               (in ECU)
                                                                                                                                                 16
             1983                            1984                           1985                                 Totale                          84                                /
     }      200 000                         200 000                       200 000                                600 000
            600000                          800 000                       100 000                            1 500 000
            800000                        1000 000                        300 000                            2 100 000
     J 800000+2>                      1 000 000 + Σibi                 300 000 + Σici             2100 000 + 2>i + Σibi + ΣiCi
                                             libi                           ΣiCi                        Zia, +        + Σici
     Σiai
                                                                                              PIL — Prodotto interno lordo
                                                                                              Snp = Stato non membro partecipante
                                                                                                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità
                                                                                              CE = Comunità europea
                                                                                                                                          europee
                                                                                                                                          30                                   .
                                                                                                                                          3                 .'
                                                                                                                                          83