CELEX: 52007PC0497
Language: fi
Date: 2007-09-05
Title: Ehdotus neuvoston päätös pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007PC0497

Ehdotus neuvoston päätös pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi  /* KOM/2007/0497 lopull. - CNS 2007/0183 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 5.9.2007KOM(2007) 497 lopullinen2007/0183 (CNS)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSpöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi(komission esittämä)PERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTA |110 | Ehdotuksen perusteet ja tavoitteet Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ns. open skies -asioissa antamien tuomioiden jälkeen neuvosto antoi 5. kesäkuuta 2003 komissiolle valtuudet aloittaa neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla[1] (”horisontaaliset valtuudet”). Tällaisten sopimusten tarkoituksena on antaa kaikille EU:n lentoliikenteen harjoittajille syrjimätön pääsy yhteisön ja kolmansien maiden välisille lentoreiteille sekä saattaa jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenväliset lentoliikennesopimukset yhteisön oikeuden mukaisiksi. |120 | Yleinen tausta Euroopan yhteisö ja Marokko allekirjoittivat horisontaalisen lentoliikennesopimuksen 12. joulukuuta 2006. Sopimuksella muutetaan jäsenvaltioiden ja kyseisen maan kahdenvälisten lentoliikennesopimusten tiettyjä määräyksiä. Bulgaria ja Romania ovat molemmat tehneet lentoliikennesopimuksen Marokon kuningaskunnan kanssa. Bulgarian ja Marokon sopimus allekirjoitettiin vuonna 1966 ja Romanian ja Marokon sopimus vuonna 1977. Jotta nämä sopimuksen voitaisiin saattaa yhteisön oikeuden mukaisiksi ja näistä kahdesta uudesta jäsenvaltiosta voisi tulla horisontaalisen sopimuksen sopimuspuolia, horisontaalisen sopimuksen liitteitä on muutettava siten, että niihin lisätään viittaukset kyseisiin kahdenvälisiin sopimuksiin. Horisontaalisen sopimuksen muuttamismenettelystä määrätään sopimuksen 7 artiklassa, jonka mukaan ”osapuolet voivat milloin tahansa yhteisellä hyväksynnällä tarkistaa tai muuttaa tätä sopimusta”. Tällaista tarkistusta varten Euroopan yhteisön ja Marokon välillä on tehtävä pöytäkirja. Pöytäkirjassa määritellään horisontaaliseen sopimukseen tehtävät tekniset ja kieliä koskevat mukautukset. |130 | Voimassa olevat aiemmat säännökset Sopimuksen määräykset korvaavat Bulgarian tasavallan ja Romanian sekä Marokon kahdenvälisten lentoliikennesopimusten voimassa olevat määräykset tai täydentävät niitä. |140 | Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Sopimus edistää yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan perustavoitetta saattamalla voimassa olevat kahdenväliset lentoliikennesopimukset yhteisön oikeuden mukaisiksi. |KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |Intressitahojen kuuleminen |211 | Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista Ei sovelleta. |212 | Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon Ei sovelleta. |EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |305 | Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus ”Horisontaalisista valtuuksista” tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä esitetään neuvotteluissa noudatettavat menettelyt ja neuvotteluohjeet. Komissio on näiden menettelyjen ja ohjeiden mukaisesti allekirjoittanut Marokon kanssa sopimuksen, jolla korvataan jäsenvaltioiden ja kyseisen kolmannen maan voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten tietyt määräykset. Pöytäkirjalla varmistetaan vastaavien korvausten tekeminen Marokon kuningaskunnan sekä Bulgarian tasavallan ja Romanian kahdenvälisissä lentoliikennesopimuksissa sen jälkeen kun nämä kaksi maata liittyivät EU:hun 1. tammikuuta 2007. Asiaa koskevat määräykset lisätään horisontaalisen sopimuksen liitteeseen. |310 | Oikeusperusta EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohta ja 300 artiklan 2, 3 ja 4 kohta. |329 | Toissijaisuusperiaate Ehdotus perustuu täysin neuvoston myöntämiin ”horisontaalisiin valtuuksiin”, joissa otetaan huomioon yhteisön oikeuden ja kahdenvälisten lentoliikennesopimusten soveltamisalaan kuuluvat asiat. |Suhteellisuusperiaate Pöytäkirjalla muutetaan tai täydennetään kahdenvälisten lentoliikennesopimusten määräyksiä ainoastaan siltä osin mikä on tarpeen yhteisön oikeuden noudattamiseksi. |Sääntelytavan valinta |342 | Yhteisön ja kyseisen kolmannen maan välistä sopimusta muuttava pöytäkirja on tehokkain keino saattaa Bulgarian tasavallan ja Romanian ja kyseisen kolmannen maan voimassa olevat kahdenväliset lentoliikennesopimukset yhteisön oikeuden mukaisiksi. |TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |409 | Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon. |LISÄTIEDOT |510 | Yksinkertaistaminen |511 | Ehdotuksella yksinkertaistetaan lainsäädäntöä. |512 | Bulgarian tasavallan ja Romanian Marokon kuningaskunnan kanssa tekemien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten asiaa koskevat määräykset korvataan tai niitä täydennetään yhden ainoan yhteisön sopimuksen määräyksillä. |570 | Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus Kansainvälisten sopimusten muuttamista koskevan vakiomenettelyn mukaisesti neuvostoa pyydetään hyväksymään pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimusten muuttamisesta. |1.  2007/0183 (CNS)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSpöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan, 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo seuraavaa:(1) Bulgaria allekirjoitti kahdenvälisen lentoliikennesopimuksen Marokon kuningaskunnan kanssa 14 päivänä lokakuuta 1966 ja Romania 6 päivänä joulukuuta 1971.(2) Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan sopimus tietyistä lentoliikenteen näkökohdista, jäljempänä ’horisontaalinen sopimus’, allekirjoitettiin Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2006.(3) Sopimus Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisestä Euroopan unioniin allekirjoitettiin Luxemburgissa 25 päivänä huhtikuuta 2005 ja tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 2007.(4) Näiden kahden uuden jäsenvaltion liittymisen huomioon ottamiseksi edellä mainitun horisontaalisen sopimuksen liitteiden I ja II muuttamisesta olisi tehtävä pöytäkirja.(5) Neuvottelut käydään neuvoston komissiolle 5 päivänä kesäkuuta 2003 antamien neuvotteluvaltuuksien pohjalta.(6) Pöytäkirja kahden osapuolen välillä neuvoteltiin […].(7) Pöytäkirja olisi hyväksyttävä;ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään Euroopan yhteisön puolesta pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen liitteiden I ja II muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi. Pöytäkirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan antamaan pöytäkirja 3 artiklassa tarkoitettu ilmoitus.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITELUONNOS:PÖYTÄKIRJAEUROOPAN YHTEISÖN JAMAROKON KUNINGASKUNNAN VÄLISENTIETTYJÄ LENTOLIIKENTEEN NÄKÖKOHTIA KOSKEVANSOPIMUKSEN LIITTEIDEN I JA II MUUTTAMISESTAEUROOPAN YHTEISÖjaMAROKON KUNINGASKUNTA,jäljempänä ’sopimuspuolet’,jotkaottavat huomioon sopimukset, jotka on allekirjoitettu Bulgarian ja Marokon kuningaskunnan välillä Rabatissa 14 päivänä lokakuuta 1966 ja Romanian ja Marokon kuningaskunnan välillä Bukarestissa 6 päivänä joulukuuta 1971,ottavat huomioon Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista, jäljempänä ’horisontaalinen sopimus’, joka allekirjoitettiin Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2006,ottavat huomioon Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisen Euroopan unioniin ja siten yhteisöön 1 päivänä tammikuuta 2007,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaLisätään horisontaalisen sopimuksen liitteessä I olevaan a kohtaan seuraavat luetelmakohdat:”- Bulgarian kansantasavallan ja Marokon kuningaskunnan välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Rabatissa 14 päivänä lokakuuta 1966;- Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen ja Marokon kuningaskunnan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Bukarestissa 6 päivänä joulukuuta 1971,sellaisena kuin se on muutettuna Rabatissa 29 päivänä helmikuuta 1996 allekirjoitetulla yhteisymmärryspöytäkirjalla.”2 artiklaLisätään horisontaalisen sopimuksen liitteeseen II seuraavat luetelmakohdat:Kohtaan a) ”Jäsenvaltion tekemä nimeäminen”:”- Marokko–Romania-sopimuksen 3 artikla.”Kohtaan b) ”Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen kokonaan tai tilapäisesti tai rajoittaminen”:”- Marokko–Bulgaria-sopimuksen 7 artikla;- Marokko–Romania-sopimuksen 3 ja 4 artikla.”Kohtaan c) ”Viranomaisvalvonta”:”- Marokko–Bulgaria-sopimuksen 8 artikla.”Kohtaan d) ”Lentopolttoaineen verotus”:”- Marokko–Bulgaria-sopimuksen 3 artikla;- Marokko–Romania-sopimuksen 8 artikla.”Kohtaan e) ”Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä”:”- Marokko–Bulgaria-sopimuksen 16 artikla;- Marokko–Romania-sopimuksen 7 artikla.”3 artiklaTämä pöytäkirja tulee voimaan päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että pöytäkirjan voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen.4 artiklaTämä pöytäkirja on tehty […]ssa […] päivänä […]kuuta […] kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja arabian kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.EUROOPAN YHTEISÖN PUOLESTA MAROKON KUNINGASKUNNAN PUOLESTA [1] Neuvoston päätös 11323/03, tehty 5 päivänä kesäkuuta 2003 (luottamuksellinen asiakirja).