CELEX: 32015D1944
Language: lv
Date: 2015-10-28 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1944 (2015. gada 28. oktobris), ar kuru groza Īstenošanas lēmumu 2012/807/ES, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu pelaģiskajām zvejniecībām Ziemeļaustrumu Atlantijas rietumu ūdeņos

29.10.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 283/13
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/1944
   (2015. gada 28. oktobris),
   ar kuru groza Īstenošanas lēmumu 2012/807/ES, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu pelaģiskajām zvejniecībām Ziemeļaustrumu Atlantijas rietumu ūdeņos
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (1), un jo īpaši tās 95. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2012/807/ES (2) izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu pelaģiskajām zvejniecībām Ziemeļaustrumu Atlantijas rietumu ūdeņos.
            
         
               (2)
            
            
               Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1380/2013 (3) nosaka izkraušanas pienākumu pelaģiskajām zvejniecībām, lai samazinātu pašreizējos lielos nevēlamas nozvejas apjomus un pakāpeniski izskaustu izmetumus. Izkraušanas pienākuma izpildes kārtība ir noteikta Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1393/2014 (4), ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos, un Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1394/2014 (5), ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas dienvidrietumu ūdeņos. Izkraušanas pienākuma izpilde būtu jākontrolē un jāinspicē. Tādēļ mazās pelaģiskās sugas, kas norādītas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punkta a) apakšpunktā, būtu jāiekļauj īpašajā kontroles un inspekcijas programmā, lai ļautu attiecīgajām dalībvalstīm efektīvi un iedarbīgi veikt kopīgas inspekcijas un pārraudzības darbības.
            
         
               (3)
            
            
               Makrele un siļķe ir plaši izplatītas migrējošas sugas. Lai saskaņotu kontroles un inspekcijas procedūras makreles un siļķes zvejniecībām rietumu ūdeņiem piegulošos ūdeņos, ir lietderīgi īpašajā kontroles un inspekcijas programmā iekļaut ICES IVa rajonu, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 218/2009 (6).
            
         
               (4)
            
            
               Lai nodrošinātu līdzvērtīgus konkurences apstākļus izkraušanas pienākuma ieviešanas laikā, ir lietderīgi īpašo kontroles un inspekcijas programmu uzturēt līdz 2018. gada 31. decembrim.
            
         
               (5)
            
            
               Padomes Regulā (EK) Nr. 850/98 (7), un jo īpaši tās IIIa sadaļā, noteikti izmetumu samazināšanas pasākumi. Īpašajai kontroles un inspekcijas programmai būtu jānodrošina atbilstība augstākas kategorijas zivju atlasīšanas aizliegumam, noteikumiem par zvejas darbību vietas maiņu un aizliegumam izlaist zivis no zvejas rīkiem.
            
         
               (6)
            
            
               Saskaņā ar Komisijas Īstenošanas lēmumiem 2013/305/ES (8) un 2013/328/ES (9), ar kuriem izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu attiecīgi Baltijas jūrai un Ziemeļjūrai, dalībvalstis katru gadu informē Komisiju. Ziņojumi par īpašo kontroles un inspekcijas programmu pelaģiskajām zvejniecībām rietumu ūdeņos būtu jāsniedz tikpat bieži.
            
         
               (7)
            
            
               Apspriedēs starp Norvēģiju, Savienību un Fēru Salām par makreles krājumu pārvaldību 2015. gadā tika ievērojami samazināti siļķu, makreļu un stavridu izkrāvumu inspekcijas kritēriji, jo no šā brīža tie balstās uz riska novērtējumu un to piemērošana ir attiecināta arī uz putasu izkrāvumiem. Tāpēc Īstenošanas lēmuma 2012/807/ES II pielikumā noteiktie mērķa kritēriji būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (8)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Īstenošanas lēmumu 2012/807/ES groza šādi:
   
               1)
            
            
               lēmuma virsrakstu aizstāj ar šādu:
               
                  “Komisijas Īstenošanas lēmums 2012/807/ES (2012. gada 19. decembris), ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu pelaģiskajām zvejniecībām Ziemeļaustrumu Atlantijas rietumu ūdeņos un Ziemeļjūras ziemeļu daļā”;
               
            
         
               2)
            
            
               lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu:
               “1. pants
               Priekšmets
               Ar šo lēmumu izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu, kas piemērojama makreles, siļķes, stavridu, putasu, kaproīdu, anšova, argentīnas, sardīnes un brētliņas krājumiem ES ūdeņos ICES V, VI, VII, VIII un IX apakšapgabalā un ES ūdeņos CECAF 34.1.11. zonā (turpmāk “rietumu ūdeņi”), kā arī makreles un siļķes krājumiem ES ūdeņos ICES IVa rajonā (turpmāk “Ziemeļjūras ziemeļu daļa”).”;
            
         
               3)
            
            
               lēmuma 2. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
               “2.   Īpašo kontroles un inspekcijas programmu piemēro līdz 2018. gada 31. decembrim.”;
            
         
               4)
            
            
               lēmuma 3. panta 2. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
               
                           “b)
                        
                        
                           ziņošanas pienākumi, kas piemērojami zvejas darbībām rietumu ūdeņos un Ziemeļjūras ziemeļu daļā, jo īpaši reģistrētās un paziņotās informācijas ticamība;”;
                        
                     
         
               5)
            
            
               lēmuma 3. panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
               
                           “c)
                        
                        
                           pienākums izkraut visas tādu sugu nozvejas, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1380/2013 (10), un izmetumu samazināšanas pasākumi, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 850/98 (11) IIIa sadaļā.
                        
                     
                  (10)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.)."
						
               
                  (11)  Padomes 1998. gada 30. marta Regula (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai (OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp.).”;"
						
            
         
               6)
            
            
               lēmuma 12. pantam pievieno šādu punktu:
               “3.   Sākot no 2016. gada, dalībvalstis pēc katra kalendārā gada līdz 31. janvārim dara zināmu 1. punktā minēto informāciju.”;
            
         
               7)
            
            
               lēmuma II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
            
         2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2015. gada 28. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas lēmums 2012/807/ES, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu pelaģiskajām zvejniecībām Ziemeļaustrumu Atlantijas rietumu ūdeņos (OV L 350, 20.12.2012., 99. lpp.).
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2014. gada 20. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1393/2014, ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos (OV L 370, 30.12.2014., 25. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2014. gada 20. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1394/2014, ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas dienvidrietumu ūdeņos (OV L 370, 30.12.2014., 31. lpp.).
   
      (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 218/2009 par to dalībvalstu nominālās nozvejas statistikas iesniegšanu, kuras zvejo Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļā (OV L 87, 31.3.2009., 70. lpp.).
   
      (7)  Padomes 1998. gada 30. marta Regula (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai (OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp.).
   
      (8)  Komisijas 2013. gada 21. jūnija Īstenošanas lēmums 2013/305/ES, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu zvejniecībām, kuras izmanto mencas, reņģes, laša un brētliņas krājumus Baltijas jūrā (OV L 170, 22.6.2013., 66. lpp.).
   
      (9)  Komisijas 2013. gada 25. jūnija Īstenošanas lēmums 2013/328/ES, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu zvejniecībām, kuras izmanto mencas, jūras zeltplekstes un jūrasmēles krājumus Kategatā, Ziemeļjūrā, Skagerakā, Lamanša austrumdaļā, ūdeņos uz rietumiem no Skotijas un Īrijas jūrā (OV L 175, 27.6.2013., 61. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Īstenošanas lēmuma 2012/807/ES II pielikumu aizstāj ar šādu:
      
         
            “II PIELIKUMS
            
               MĒRĶA KRITĒRIJI
            
            1.   Jūrā veiktu inspekciju intensitāte (vajadzības gadījumā arī novērošana no gaisa)
            
            Jūrā veiktās inspekcijās, ko piemēro siļķes, makreles, stavridu, anšova un putasu zvejniecībā attiecīgajā apgabalā iesaistītajiem zvejas kuģiem, ik gadu sasniedz šādus mērķa kritērijus (1), ja jūrā veiktās inspekcijas ir svarīgas, ņemot vērā posmu zvejniecības ķēdē, un ja tās ietilpst riska pārvaldības stratēģijā:
            
                        Kritēriji gadā (2)
                        
                     
                     
                        Novērtētā riska pakāpe zvejas kuģiem saskaņā ar 5. panta 2. punktu
                     
                  
                        Augsta
                     
                     
                        Ļoti augsta
                     
                  
                        Zvejniecība Nr. 1
                        Siļķe, makrele un stavridas
                     
                     
                        Jūrā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 5 % zvejas reisu, kurus veic “augsta riska” zvejas kuģi, kas darbojas minētajā zvejniecībā
                     
                     
                        Jūrā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 7,5 % zvejas reisu, kurus veic “ļoti augsta riska” zvejas kuģi, kas darbojas minētajā zvejniecībā
                     
                  
                        Zvejniecība Nr. 2
                        Anšovs
                     
                     
                        Jūrā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 2,5 % zvejas reisu, kurus veic “augsta riska” zvejas kuģi, kas darbojas minētajā zvejniecībā
                     
                     
                        Jūrā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 5 % zvejas reisu, kurus veic “ļoti augsta riska” zvejas kuģi, kas darbojas minētajā zvejniecībā
                     
                  
                        Zvejniecība Nr. 3
                        Putasu
                     
                     
                        Jūrā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 5 % zvejas reisu, kurus veic “augsta riska” zvejas kuģi, kas darbojas minētajā zvejniecībā
                     
                     
                        Jūrā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 7,5 % zvejas reisu, kurus veic “ļoti augsta riska” zvejas kuģi, kas darbojas minētajā zvejniecībā
                     
                  2.   Uz sauszemes veiktu inspekciju intensitāte (tai skaitā uz dokumentiem balstīta kontrole un inspekcijas ostās vai pirmās pārdošanas vietā)
            
            Uz sauszemes veiktās inspekcijās, ko piemēro siļķes, makreles, stavridu, anšova un putasu zvejniecībā attiecīgajā apgabalā iesaistītajiem zvejas kuģiem vai citiem operatoriem (tai skaitā uz dokumentiem balstīta kontrole un inspekcijas ostās vai pirmās pārdošanas vietā), ik gadu sasniedz šādus mērķa kritērijus (3), ja uz sauszemes veiktās inspekcijas ir svarīgas, ņemot vērā posmu zvejniecības/tirdzniecības ķēdē, un ja tās ir riska pārvaldības stratēģijas daļa:
            
                        Kritēriji gadā (4)
                        
                     
                     
                        Riska pakāpe zvejas kuģiem un/vai citiem operatoriem (pirmajam pircējam)
                     
                  
                        Augsta
                     
                     
                        Ļoti augsta
                     
                  
                        Zvejniecība Nr. 1
                        Siļķe, makrele un stavridas
                     
                     
                        Ostā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 7,5 % no kopējiem daudzumiem, kurus izkrāvuši “augsta riska” zvejas kuģi
                     
                     
                        Ostā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 7,5 % no kopējiem daudzumiem, kurus izkrāvuši “ļoti augsta riska” zvejas kuģi
                     
                  
                        Zvejniecība Nr. 2
                        Anšovs
                     
                     
                        Ostā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 2,5 % no kopējiem daudzumiem, kurus izkrāvuši “augsta riska” zvejas kuģi
                     
                     
                        Ostā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 5 % no kopējiem daudzumiem, kurus izkrāvuši “ļoti augsta riska” zvejas kuģi
                     
                  
                        Zvejniecība Nr. 3
                        Putasu
                     
                     
                        Ostā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 7,5 % no kopējiem daudzumiem, kurus izkrāvuši “augsta riska” zvejas kuģi
                     
                     
                        Ostā veiktas inspekcijas, ko piemēro vismaz 7,5 % no kopējiem daudzumiem, kurus izkrāvuši “ļoti augsta riska” zvejas kuģi
                     
                  Inspekcijas pēc izkraušanas vai pārkraušanas citā kuģī jo īpaši izmanto kā papildu kontrolpārbaudes mehānismu, lai pārliecinātos par tās informācijas ticamību, kas reģistrēta un paziņota saistībā ar nozveju un izkrāvumiem.”
         
      
      
         (1)  Laivų, kurie per vieną žvejybos reisą jūroje praleidžia mažau nei 24 valandas, tiksliniai inspektavimo standartai pagal rizikos valdymo strategiją gali būti sumažinti perpus.
      
         (2)  Zvejas reisu skaits procentos (zvejojot ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmēra dēļ suga ir mērķsuga), ko apgabalā veic augsta/ļoti augsta riska zvejas kuģi gadā.
      
         (3)  Laivų, kurie per vieną žvejybos reisą jūroje praleidžia mažau nei 24 valandas, tiksliniai inspektavimo standartai pagal rizikos valdymo strategiją gali būti sumažinti perpus.
      
         (4)  Procentos izteikti daudzumi, kurus izkrāvuši augsta/ļoti augsta riska zvejas kuģi gadā.