CELEX: 51994PC0568
Language: el
Date: 1994-12-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 που καθορίζει τα κριτήρια και τους όρους των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και τη μεταποίηση και την εμπορία των προϊόντων τους

Avis juridique important

|

51994PC0568

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 που καθορίζει τα κριτήρια και τους όρους των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και τη μεταποίηση και την εμπορία των προϊόντων τους  /* COM/94/568 Τελικό - CNS 94/0281 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 389 της 31/12/1994 σ. 0011

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 που καθορίζει τα κριτήρια και τους όρους των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, καθώς και τη μεταποίηση και την εμπορία των προϊόντων τους (94/C 389/12) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(94) 568 τελικό - 94/0281(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 5 Δεκεμβρίου 1994)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2080/93 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1993 για τις διατάξεις της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας, και ιδίως το άρθρο 6,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι οι διατάξεις της σύμβασης του Λονδίνου (ITC 69) επεκτάθηκαν στο σύνολο των αλιευτικών σκαφών με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2930/86 του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1986, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. . . ./. . . και ότι η εφαρμογή των διατάξεων της εν λόγω σύμβασης θα γενικεύσει μέχρι το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2004, τη χρήση της μεικτής χωρητικότητας ως μονάδας χωρητικότητας όλων των σκαφών του αλιευτικού στόλου της Ένωσης 7ότι η χρήση αυτή καθιστά απαραίτητη την προσαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3699/93 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1993, όταν κάνουν αναφορά στη χωρητικότητα των σκαφών, και ιδίως των πινάκων 1 και 2 του παραρτήματος ΙV αυτού του κανονισμού 7ότι πρέπει να εξασφαλισθεί η εναρμόνιση των διαδικασιών που αναφέρονται στα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού (ΕΚ) 3699/93,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3699/93 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 8 σημείο 2 παράγραφος 2 και στο παράρτημα ΙΙΙ σημείο 1.2.α) πρώτη γραμμή του πρώτου εδαφίου προστίθεται μετά την αναφορά στο κείμενο «25TGB» το εξής τμήμα πρότασης:«. . . ή 28GT»2. Στο άρθρο 5 σημείο 2 παράγραφος 1 η πρόταση "το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2080/93" αντικαθίσταται από την πρόταση «το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92».3. Στο άρθρο 16 προστίθεται η εξής νέα διάταξη:«Από την 1 Ιανουαρίου 2004 μόνον η αναφορά στη μονάδα χωρητικότητας GT θα είναι δυνατή στον παρόντα κανονισμό».4. Στο παράρτημα ΙV προστίθενται οι πίνακες 1α και 2α που εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κλίμακες και ποσοστό συμμετοχής που αφορούν τους αλιευτικούς στόλους (τίτλος ΙΙ) Οριστική παύση και μεικτές επιχειρήσεις>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Προσωρινή παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων και της λειτουργίας των προσωρινών ενώσεων επιχειρήσεων>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>