CELEX: 52002PC0273
Language: el
Date: 2002-06-03
Title: Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2001/747/EΚ του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας.

Avis juridique important

|

52002PC0273

Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2001/747/EΚ του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας.  /* COM/2002/0273 τελικό - ACC 2002/0118 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 227 E της 24/09/2002 σ. 0381 - 0381

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2001/747/EΚ του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας.(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ συμφωνία αμοιβαίας αναγνώρισης (ΣΑΑ) που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας [1], εγκρίθηκε με την απόφαση 2001/747/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 [2].[1]  Συμφωνία περί αμοιβαίας αναγνώρισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας, ΕΕ L284 της 29.10.2001, σ.3[2]  ΕΕ L284 της 29.10.2001, σελ.1Βάσει της συμφωνίας συστήνεται (στο άρθρο 8) μικτή επιτροπή η οποία επιφορτίζεται με τα καθήκοντα της διαχείρισης της συμφωνίας. Το άρθρο 3 της απόφασης του Συμβουλίου που εγκρίνει τη ΣΑΑ αναθέτει ορισμένα καθήκοντα, για παράδειγμα, τις ανταλλαγές πληροφοριών και τις εξακριβώσεις όσον αφορά τη νομοθεσία που χρησιμοποιούν τα συμβαλλόμενα μέρη, στην Επιτροπή ύστερα από διαβούλευση της ειδικής επιτροπής που συστάθηκε από το Συμβούλιο για το σκοπό αυτό και  αναθέτει στην Επιτροπή - σε διαβούλευση και πάλι με την ειδική επιτροπή - το καθήκον της θέσπισης της κοινοτικής θέσης για τη μικτή επιτροπή σε ορισμένες περιπτώσεις. Σε άλλες περιπτώσεις η θέση της Κοινότητας στη μικτή επιτροπή καθορίζεται από το Συμβούλιο.Η Κοινότητα έχει συνάψει ΣΑΑ με την Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία, τις ΗΠΑ και τον Καναδά. Οι διαδικασίες που προβλέπονται ως προς αυτό για κάθε ΣΑΑ διαφέρουν μεταξύ τους και ένας από τους στόχους της παρούσας τροποποίησης είναι η ευθυγράμμισή τους.Η μικτή επιτροπή δεν διαθέτει την εξουσία ούτε για την προσθήκη νέων τομεακών παραρτημάτων ούτε για την τροποποίηση του πλαισίου των ΣΑΑ. Πράγματι, συνεπώς, τα καθήκοντα της μικτής επιτροπής περιορίζονται στην καθημερινή διαχείριση, και στις τροποποιήσεις των τομεακών παραρτημάτων. Η υποβολή αιτήματος στο Συμβούλιο για την έγκριση τεχνικών θεμάτων τέτοιου είδους θεωρείται ως αναποτελεσματική χρήση πόρων και στην πράξη έχει αποδειχθεί απαράδεκτα αργή.Συνεπώς προτείνεται η τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου για έγκριση ΣΑΑ κατά τρόπο τέτοιον, ώστε να εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να θεσπίζει τη θέση για τη μικτή επιτροπή.2002/0118 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2001/747/EΚ του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας.ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, πρώτη πρόταση και παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, πρώτη πρόταση και παράγραφος 4,την πρόταση της Επιτροπής [3],[3]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα εξής:(1) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία της συμφωνίας περί αμοιβαίας αναγνώρισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας [4] (η συμφωνία) είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί η απόφαση του Συμβουλίου 2001/747/ΕΚ της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 [5] με στόχο την εξουσιοδότηση της Επιτροπής ώστε να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη λειτουργία της συμφωνίας.[4]  ΕΕ L284 της 29.10.2001, σελ. 3[5]  ΕΕ L284 της 29.10.2001, σελ.1ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:'Aρθρο μόνοΤο άρθρο 3 της απόφασης 2001/747/ΕΚ της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας διαγράφεται και αντικαθίσταται από τα εξής:«Άρθρο 31. Η Επιτροπή, επικουρούμενη από την ειδική επιτροπή που όρισε το Συμβούλιο, εκπροσωπεί την Κοινότητα στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 8 της συμφωνίας. Η Επιτροπή προβαίνει, ύστερα από διαβούλευση με την ειδική αυτή επιτροπή, στις απαιτούμενες ενέργειες για την εφαρμογή της συμφωνίας.2. Η θέση της Κοινότητας στη μικτή επιτροπή καθορίζεται από την Επιτροπή ύστερα από διαβούλευση με την ειδική επιτροπή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου».Βρυξέλλες, [...]Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος