CELEX: 51980PC0469
Language: da
Date: 1980-07-30
Title: Forslag til RÅDETS ANDET DIREKTIV om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 469
Vol. 1980/0161
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
            j                                         KOM(80)469 endelig udg.
                                      ■               Bruxelles , den 30 . juli 1980
          \                  ι
                               -    /
                                            Forslag til
                                        RÅDETS ANDET DIREKTIV
                 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
                            om ansvarsforsikring for motorkøretøjer
                                 ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                       ' v
                                            r
                                            P
                                                   '       '  7
                                                                 A
                                                                 Xi
                                            K "-          1 :• ■ m
 K0M(80 ) 469 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     Begrundelse
Medlemsstaternes lovgivning om lovpligtig ansvarsforsikring for motorkøre­
tøjer er allerede "blevet gjort til genstand for indbyrdes tilnærmelse i . det
første direktiv af . 24 . april 1972 ( l ). I medfør af dette direktiv afskaffe­
des de enkelte medlemsstaters kontrol med denne forsikring for motorkøre­
tøjer ,- der er h jemmehørende i en anden medlemsstat , med virkning fra 15 . maj
1974 ( dog allerede fra den 1 . juli 1973 for         oprindelige medlemsstaters •
vedkommende ) .
Denne . foranstaltning nødvendiggjorde , at der i samtlige medlemsstater måtte
indføres ansvarsforsikring for motorkøretøjer , der dækker risikoen inden for
hele Fællesskabets område på betingelser svarende til dem ,, der gælder i ved-
kbmmende besøgte land . Den anden forudsætning var , at der mellem de natio­
nale forsikringsbureauer afsluttedes en overenskomst , ifølge hvilken hvert
af bureuaerne påtog sig at garantere for betalingen af skadeserstatning i
forbindelse med et uheld , der - på vedkommende bureaus territorium ^– blev
forvoldt af et motorkøretøj , hjemmehørende i en anden medlemsstat , og dette
uanset om der var tegnet lovpligtig ansvarsforsikring eller ej .
Det her omhandlede direktiv viderefører dette arbejde i to retninger . For .
det første tager det sigte på at afhjælpe visse mangler og uklarheder , der
kan føre til , at den førnævnte ordning ikke fungerer tilfredsstillende ..
For det andet – og som noget mere fundamentalt – har det til formål , at de
forskellige medlemsstater yder , skal- gøres mere favorable for de skadelidte ,
 idet , man dels vil undgå , at skadelidte tredjemand får en mere eller mindre :
gunstig behandling, afhængig af i hvilket land uheldet er indtrådt , dels at'
dækningen af den sikrede , varierer mærkbart , alt efter hvilket land han
gennemre jser . .                                 - •
Der er dog stadig kun tale om delvis samordning. Det har n,emlig ikke på -
dette stadium vist sig muligt - endsige hensigtsmæssigt - at påtvinge en'
 generel ordning, hvor skadelidte kan rette direkte krav mod selskabet , uden
at dette kan gøre indsigelser eller ansvarsfraskrivelse gældende , 'eller
harmonisere de nærmere regler for de pågældende garantifonds drift og
 intervention . Endvidere skal det bemærkes , at ansvarsreglerne som sådanne
forbliver uændret , og at der ikke er foretaget samordning med hensyn her– -
til . Kommissionen har nemlig på disse områder til trods for sit ønske om at
 imødekomme henstillingen . i Parlamentets resolution af 16 . november 1976 ( 2 )
mødt meget kraftig modstand fra flere medlemsstaters side .
 ( 1 ) Rådets direktiv nr . 72/166/EØF af 24.4.1972 - EFT L 103.af 2.5.1972.
 ( 2) iSFT C 293 af I3.i2.i976 , s . 18 .
 ---pagebreak---                                Kommentar til artiklerne
Artikel 1 – Forsikrings-pligtens omfang
Stic . 1 Lovpligtig automobilansvarsf orsikring er i Det forenede Kongerige
         stadig i dag "begrænset til personskader alene . Selv om lang-t de
         fleste engelske "bilejere i praksis også tegner ansvarsf orsikring
         for ting:;I:ade og endvidere er omfattet af en forsikring , der di­
         rekte dækker forsikringstagerens egen skade , har det dog vist sig ,
         at denne situation er 'uheldig, navnlig når et af de køretøjer , der
         er impliceret i et uheld i Det forenede Kongerige , er hjemmehørende
         i en anden medlemsstat . Selv om et ikke –britisk køretøj er ansvarlig
         for en skade , skal de nemlig i princippet ikke være forsikret for
         den materielle skade i Storbritannien, og det britiske for sikrings bu­
         reau. vil under alle omstændigheder ikke intervenere med henblik på
         dækning af sådan skade ; hvis der omvendt påføres dette køretøj rna- .
         teriel skade , vil det som oftest ikke være dækket med hensyn til
         den skade , der rammer køretøjet selv , og hvis don ansvarlige ikke
         har tegnet ansvarsf orsikring , vil skaden ikke blive erstattet af
         nogen garantifond .
         Artikel 1 , stk . 1 , bringer dette forhold til ophør .
Stk . 2  Den lovpligtige ansvarsf orsikringsdskning er med hensyn til person-
         skade ubegrænset i Belgien og i Luxembourg samt i Irland og i - Det
         forenede Kongerige . Af sociale grunde ( præmiens størrelse ) er det
         ikke muligt for øjeblikket at indføre denne ordning generelt . Blandt
         de lande , der har fastsat et minimumsbeløb for den lovpligtige for–
         sikringsaækning , er Frankrig det eneste , der har valg-t en løsning ,
         hvor beløbet er fastsat pr . skadelidt .
         I Tyskland , Danmark , Italien , Nederlandene og Irland er der fastsat
         et samlet beløb pr . skadesbegivenhed uden hensyn til antallet af
         skadelidte ( enten for personskade og tingskade taget linder ét eller
         med et bestemt beløb for hver af. de pågældende skadestyner ) . ^n
         sådan ordning har frem for alt den fordel , at den letter forsikrings­
         selskabernes forudberegninger . Forudsat at beløbene beregnes rigtigt
          og jævnligt reguleres , vil de skadelidte i de fleste tilfælde få
         fuld erstatning .
         iCr dækningen ikke ubegrænset , kræves det ifølge dette direktivforslag ,
          at minimumsbeløbet for den lovpligtige fors iler ingsdækning skal være
         på mindst 350 000 3R3 pr . skadelidt eller ^ 00 000 ]      pr . skadesbe-
          givenhed alt efter , hvilken løsning man vælger . I begge tilfælde
          gælder beløbene for de samlede skader tingskade såvel som personskade .
          I forhold til situationen pr . 1.1.1980 viser disse tal praktisk taget
         kun en forhøjelse for Tyskland , Nederlandene og Italien ( x ). Disse
          beløb vil på et senere tidspunkt kunne ændres , men eftersom artikel I ,
          stk .. 2 , i dette forslag er en bestemmelse , der angiver et minimums­
          krav , syntes det ikke nødvendigt , at man på fællesskabsplan fastlægger
          nærmere regler for ændringen heraf .
T -I ■
 ( xj     Se tabellen , der er vedlagt Degrunuelsen »
 ---pagebreak--- Stk . 3     Do enkelte nationale bureauer patager sig at dække erstatningen for
            personskade eller tingskade , der forvoldes . af et uf ors ikret køretøj , .
            som er hjemmehørende i en anden medlemsstat . Hvis det ansvarlige
            uforsikrede køretøj derimod er registreret i den medlemsstat , hvor
            skaden er sket , vil Garantifonden i Belgien , Irland , Italien , Luxem-
            boueg og Det forenede Kongerige .i dag kun dække personskade , medens
     ,      tingskade i Tyskland , Frankrig og Nederlandene kun erstattes efter
            fradrag af selvrisiko . De skadelidte behandles altså forskelligt ,
            alt efter hvor skaden er sket , og det mest påfaldende er , at de ofte
            vil få en fordel , når det ansvarlige uforsikrede. køretøj ikke er
        .   registreret i det land , hvor skaden er sket . Med hensyn til de uicend–
          / to' køretøjer , - hvor man selvsagt ikke kan fastlægge det sted ,- hvor de
            er hjemmehørende , .er det altid Garantifonden i det land , hvor uheldet
            er indtrådt , som intervenerer , og Ponden gør det da generelt set på de
            samme betingelser som ved uforsikrede køretøjer .. Bestemmelsen her - har
            til formål at supplere ordningen og fjerne denne anomali .
Artikel 2 - Ansvarsfraskrivelse – Uforsikret køretøj             . ■ /        .j
Dønne beatemnelse vedrører primært det tilfælde , , der dog er mere eller mindre
hyppigt , afhængig af, "de enkelte medlemsstater , hvor forsikringsselskabet un­
dertiden er berettiget til med hjemmel i loven at fraskrive sig ansvar både
over for den sikrede og over for den skadelidte ( gyldige indsigelser , ansvars-
fraskrivelse - f.eks . for tyveri ). I disse tilfælde er det enten Garantifonden
der træder til i- stedet for forsikringsselskabet ( f.eks . i Nederlandene ,* Fran-
krig, Belgien , Luxembourg ), eller også betaler forsikringsselskabet alligevel ,
mon i så fald i henhold til en overenskomst med Fonden , og selskabet betaler
da i stedet for sidstnævnte ( f.eks . "i Irland , Det forenede Kongerige ). I -begge
tilfælde er erstatningen for tingskade begrænset , således som anført i kommen­
taren til artikel 1 , stk . 3 . Endelig skal det nævnes , at loven i Danmark ,
'.tyskland og Italien ikke giver fors iler ingsselskaberne adgang til at påberåbe
sig sådanne . omstændigheder , og de forbliver erstatningsansvarlige over for
skadelidte .                       ~                                          -   "
Når det ansvarlige køretøj er registreret i det land, hvor uheldet indtræder ,
er denne forskel beklagelig derved , at de skadelidte behandles forskelligt
afhængigt af , i hvilket land de kommer til skade , og dersom det ansvarlige
køretøj er hjemmehørende i en anden medlemsstat , vil denne forskel ydermere
have den' uheldige følge , at der kan opstå uoverensstemmelse mellem Fonden og
bureauet vedrørende fortolkningen af loven i det land , hvor skaden er ind–
trådtj nemlig om. den tilladte ansvarsfraskrivelse skal sidestilles med et
tilfælde , hvor der ikke foreligger forsikring, eller et tilfælde , hvor der
ikke er fors ikringsp ligt .
Den foreslåede , artikel bevirker for det første , at' de skadelidtes retsstilling
forbedres på samme måde som i artikel 1 , stk . 3 » uden at man begrænser forsik­
ringsselskabets eventuelle, pligt til at betale erstatning til skadelidte ,
selvom de her nævnte omstændigheder foreligger , og for det andet at den før­
nævnte uoverensstemmelse bringes til ophør , idet forsikr ingsbureauet nu i
alle tilfælde , hvor det pågældende køretøj er hjemmehørende i en anden med­
lemsstat , skal betale erstatning enten som forsikringsselskab eller som
Garantifond .                  •                        .
 ---pagebreak---  Artikel 1 - Familiemedlemmer
 Muligheden for at udelutdce disse medlemmer som følge af deri ( teoretiske )
  risiko for "bedrageri er i øvrigt forudset i artikel 4 i "bilaget til Stras­
  bourg-konventionen af 20 . april 1959 am tvungen forsikr img mod erstatnings­
  ansvar for motorkøretøjer , ^ som er undertegnet af Belgien , Danmark , Frankrig ,
 Tyskland , Italien og- Luxembourg. Sådan, udelukkelse fra forsikrings dækning
  foreKominer nu kun i Belgien , Italien, og Nederlandene . Når familiemedlemmer
  far orstatning3dakning- af automobilansvarsf orsikringsselskabet , sker' det
  ikke nødvendig /is på samme grundlag og ej heller på samme vilkår som for en
  almindelig skadelidt tredjemand : dækningen er af og til fakultativ og be-
  gr-anset til personskade alene , eller også ydes den med op til et beløb , der
  or mindre end det , der udbetales til en. almindelig tredjemand .
  Familiemedlemmer er en kategori , der særlig er udsat for risici i forbindelse
  med bilkørsel , og deres udelukkelse fra dæknings området kan blive en sand
  katastrofe på. grund af den koncentration, af udgifter , som nødvendigvis finder
  sted , dersom de rammes af en ulykke . På dette punkt yder denne artikel et       -
  vigtigt bidrag- til forbedring af retsstillingen for de personer , der kommer
  ud for trafikulykker .
  Artikel fi - Stedet , hvor køretøjet er hjemmehørende - stedet , hvor køretøjet
               er registreret •
  Ifølge artikel 1, stk . 4 , i direktivet af 2A april 1972-' forstås ved " det
  område , hvor et køretøj er hjemmehørende ", " den stats område , hvor køretøjet
  er registreret ". Det viser sig imidlertid ,, at den omstændighed , at et køre­
  tøj er forsynet med nummerplade , i visse medlemsstater ikke er ensbetydende
  med , at køretøjet er blevet registreret dér - De fleste fors iler ings bureauer
  har indbyrdes indgået, midlertidige bilaterale aftaler , ifølge hvilke et køre­
  tøj , der ikke er blevet registreret , efter et vist stykke tid ikke længere­
. betragtes som værende hjemmehørende i det land , hvis nummerplader køretøjet
  er forsynet med ,, hvilket således har til følge , at erstatningen , dersom køre–
- tøjet ikke ex forsikret , i sidste instans skal betales af forsikringsbureauet
  i det land , hvor ulykken, er sket . Kommissionen har altid været af den opfat­
  telse , at selv om forsikringsbureauerne ganske vist. selv kan bestemme , hvilke
  regler de ønsker skal gælde for tilbagebetaling fra . bureau, til bureau , stod
  det ikke desto mindre fast , at nummerpladen som sådan alene er bestemmende
  for , om forsikringsbureauet i den medlemsstat , hvor ulykken er sket , skai
  betale skadeserstatning eller 'ej . Denne regel er betingelsen for , at kon­
  trollen med forsikring kan afskaffes , og- den er hermed blevet slået fast .
  Artikel F> og- S
  Disse artikler giver ikke anledning til særlige kommentarer .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         EILAG
t
               - •. i
                        PR . SKADELIDT                                                    PR. SKADESBEGIVENHED (TINGS- OG PERSONSSKADE ;
     L?.nd
                         ( TINGS- OG PERSONSKADE)
                        Eel ø"bene i de enkelte         Kommissionens forslag              Beløbene i de enkelte lande .                 Kommissionens forslag I
                         lande '              .
                         i nationa ?        i ERE        i national         i ERE (V      i national                 i,ERE             i national         i ERE
                         Valuta                         valuta            •               valuta                                       valuta
  Tyskland                   500.000DM                  /      "                                750.000N1
     *   .   '    >
                        + 100.000(xx )                                                     ♦    lOO.OOO(xx )
I          .
                      l 600.000DV        238^543,9  I '
                                                          ' 830.341D*       350.000             850..090DM           337.937/ 2          1 . 257.6300*4    500.000
                                                         2.755;7280kr          II
                                                                                              10.,000.0C0Dkr          I
   Danmark
                                                                                           + 1.000.000(xx )
                                                                                        .     n.OOO.OOODkr       1 . 397.089 / 6         3.936 . 755Dkr
  .: ran:<rig. •.I 2.000.000FF                                                                                                                                   9–
                      f 1 . OOO.OOO(xx )
       7            | 3.000.000FF
                    1
                                         513.167/ 8      2.046 . 1 14FF        II
                                                                                                                                         2.923.020FF
                      20.000.000Lit                                          v
  Italien             * 5.000.000(xx )                            » ' .                                                      - V
                                                                                                                                 , f
                      r5.C00.000Lit       21.345,6 409.920.000Lit              II
                                                                                              50.000.000Lit             42.691         585.600.000lit       •I
                 __l                                i                   :
  NecLsr–                  :    . ■ ■
                                                            965.167gld .       •I
                                                                                               1.000 . 000g ld .     362.631 / 5         1.378 . 810gld     I» "
  _rlind• I                                                 237.073É            I*  ^ |        1.000 * ( xxx )           1.476 / 3
                                                                                                                                     I
                                                                                                                                     j       338.675 t      II
   (x ) onregnet or » 2/1 .- narts 19-30.                                      ;- -   , ,,                     -
   (xx ) boløbot , der er afsat til tingskader .,                                           •'
   (xxx) dette tal vedrører kun tingskåder, idet dækningen' er ubegrænset for personskade .
 ---pagebreak---                                       – 1
RaD^T 'FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til -traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , sarlig artikel 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Det europæiske Parlament ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg , og
ud fra følgende "betragtninger :
Under henvisning til direktiv 72/1o6/EKF s.f 2å. april 1972^ \ ændret ved
direktiv 72/V; 30/eøF ( 2 ), har Rådet taget skridt til , at
der træffes f oranstaltninger vedrørende medlemsstaternes lovgivning om an­
svarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med dette ansvars over­
holdelse ;
i henhold til artikel 3 i Rådets direktiv 72 / 166 / EØF skal medlems­
staterne træffe alle formålstjenlige foranstaltninger for at sikre , at
erstatningsansvaret for motorkøretøjer , der er hjemmehørende i det txlgæl–
dende land , er dikket af en forsikring ; der træffes inden for rammerne af
disse foranstaltninger bestemmelse om , hvilke skader der dækkes samt om
fors iler ingens nærmere vilkår ;
der hersker dog stadig betydelige forskelle mellem medlemsstaternes lovgiv­
ninger med hensyn til omfanget af den lovpligtige forsikring , hvilket kan
hæmme den frie "bevægelighed for personer ;
ud fra et samfundsmæssigt synspunkt bør den lovpligtige ansvarsf or sikring-
udvides til ogrå at omfatte ansvar , der pådrages for ren tingskade ;
de beløb , op til hvilke den lovpligtige forsikring dækker , skal under alle
omstændigheder være af en sådan størrelse , at der silcres skadelidte til­
strækkelig erstatning , uanset i hvilken medlemsstat skaden indtræder ;
det er nødvendigt at indføre en regel , hvorefter et organ subsidiært dækker
erstatningen, såfremt det ansvarlige køretøj er ukendt eller ufors ikret , eller
dersom forsikringsselskabet er berettiget til at fraskrive sig ansvaret ; i
sidstnævnte tilfælde forholdes der efter reglerne om ufors ikrede køretøjer ;
familiemedlemmer til forsikringstageren , føreren eller den ansvarlige er
nersoner , h\rem skaden også kan ramme , og hvis interesser ha.r lerav på beskyt­
telse , og intet taler for at behandle dem anderledes end enhver anden skade­
lidt tredjemand ;
1 ; ZTT nr- L TQ3 af 2-5.1972, s .
2 ) Ex'T nr. L 291 af 28.12.1972* s­
 ---pagebreak---                                        - 2 -
afskaffelsen af kontrollen med forsikring , forudsætter , at det nationale
forsikringsbureau i det besøgte land påtager sig at indestå for betaling
af erstatning for skade , der forvoldes af motorkøretøjer , som er hjemme­
hørende i en anden medlemsstat ; ved fastlæggelsen af , om et motorkøretøj
er hjemmehørende i en bestemt medlemsstat , er det mest bekvemme kriterium
om det pågældende køretøj or forsynet med en nummerplade fra vedkommende
stat ; artikel 1 , .stk . 4 , første led , i direktiv 72 / 166/ EØF ændres
derfor i overensstemmelse hermed -
UDSTED FØLGENDE DIREKTIV :
 ---pagebreak---                                                     - 3 -
                                                   Artikel 1
|. De forsikringskontrakter , der er nævnt i artikel 3, stk. 1 , i direktiv
    7^/l66/EØF , skal dakke tingskade såvel som personskade .
2 . liodlemsstaterno deal kræve en ubegrænset forsikringsdækning eller fast­
    satte at beløb , op til hvilket ansvarsforsikring er lovpligtig . Disse
    l<o|,.-)i , Ri-di d !■ a |, iiiprti'rtd « f)pt           pA rit Im'int; V)0 000 tøf ( tø pr .
    nkn/lo 1 i <H o 1.3 or p/l inimlnt '>00 000 J'JRK for allo elcador , nuvol tingskador
    norn pornonnlcuior , der forvoldes ved en og samme begivenhed , dersom der
    or flore skadelidte .                  .             .
    Ved regningsenhed forstås den europæiske • regningsenhed ( ERli,) som define­
    ret i artikel 10 i f inansf orordningen af 21 . december 1977 vedrørende
    De europæiske Fællesskabers almindelige budget ; den tilsvarende værdi i
    national valuta, som skal anvendes fra den 31 - december hvert år , er lig
    med værdien pa den sidste dag i den forudgående oktober måned , på hvilken
    ERE's modværdier i alle Fællesskabets valutaer foreligger .
3 . De enkelte medlemsstater skal sikre , at tingskade såvel som personskade ,
    der forvoldes af et køretøj , som er ukendt , eller med hensyn til hvilket
    den i stk . 1 nævnte lovpligtige ansvarsf orsikring ikke er tegnet , i det i
    stk . 2 nævnte omfang erstattes af et organ , som hver enkelt stat opretter
    eller godkender .                        "
 ---pagebreak---                                    Artikel 2
Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 3 > i dette direktiv og artikel 3 T stk .
2 , i direktiv '72 /166/SØP vil et motorkøretøj , dersom forsikringsselskabet
i henhold til loven eller en i kontrakten indsat klausul , der er tilladt
efter loven, har fraskrevet sig ansvar , være at sidestille med et uforsik-
ret motorkøretøj .
       1
 ---pagebreak---                                      - 5 -
                                   Artikel 3
Familiemedlemmerne til fors iler mgstage ren , føreren eller enhver anden , der
er erstatningsansvarlig for en skade , som er dækket af automobilans varsf or~
sikringen , kan ikke under henvisning til dette slægtskab undtages fra for­
sikringens dækningsområde .
 ---pagebreak---                                      Artikel A
.rtikel 1 , stk . 4 , 1 - led , i direktiv 72/ 1C-6 /EØF ændres således
■ det område , hvor et køretøj er hjemmehørende :
  den stat , hvis nummerplader køretøjet er forsynet med .
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                                   Artikel 5
J'edlcirtsstaterne træffor de nødvendige foranstaltninger for at eftsrkorrime
dette direktiv indtil den 31 . december 1982 . De underretter straks Kom­
missionen herom .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                        •  -      Artikel 6
Bette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget x     -        , den .
                                               Pa Rådets vegne
                                                  Formand