CELEX: 22004A0403(01)
Language: it
Date: 2004-04-03 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2004 e il 31 dicembre 2008, le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea

Avis juridique important

|

22004A0403(01)

Accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2004 e il 31 dicembre 2008, le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea  

Gazzetta ufficiale n. L 099 del 03/04/2004 pag. 0011 - 0011

Accordo in forma di scambio di lettereconcernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa, per il periodo compreso tra il 1o gennaio 2004 e il 31 dicembre 2008, le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della GuineaA. Lettera della Repubblica di GuineaSignor,In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1o gennaio 2004 al 31 dicembre 2008 siglato il 27 giugno 2003 a Bruxelles, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o gennaio 2004, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 9 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, la prima rata della compensazione finanziaria fissata nell'articolo 2 del protocollo deve essere versata anteriormente al 30 settembre 2004.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor..., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica di GuineaB. Lettera della Comunità europeaSignor,Mi pregio comunicarLe che ho ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:"In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1o gennaio 2004 al 31 dicembre 2008 siglato il 27 giugno 2003 a Bruxelles, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o gennaio 2004, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 9 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, la prima rata della compensazione finanziaria fissata nell'articolo 2 del protocollo deve essere versata anteriormente al 30 settembre 2004.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria."Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor..., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europea