CELEX: 22010D0094(01)
Language: lt
Date: 1278028800000
Title: 2010 m. liepos 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 94/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė)

21.10.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 277/50
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 94/2010
   2010 m. liepos 2 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XXII priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 56/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1136/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1126/2008, priimantį tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, kiek tai susiję su 1-uoju tarptautiniu finansinės atskaitomybės standartu (TFAS) (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1142/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1126/2008, priimantį tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, kiek tai susiję su Tarptautinio finansinės atskaitomybės aiškinimo komiteto (TFAAK) 17-uoju aiškinimu (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1164/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1126/2008, priimantį tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, kiek tai susiję su Tarptautinio finansinės atskaitomybės aiškinimo komiteto (TFAAK) 18-uoju aiškinimu (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1165/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1165/2008, priimantį tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, kiek tai susiję su 4-uoju tarptautiniu finansinės atskaitomybės standartu (TFAS) ir 7-uoju TFAS (5).
            
         
               (6)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1171/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1126/2008, priimantį tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, kiek tai susiję su Tarptautinio finansinės atskaitomybės aiškinimo komiteto (TFAAK) 9-uoju aiškinimu ir 39-uoju tarptautiniu apskaitos standartu (TAS) (6),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XXII priedo 10ba punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1126/2008) papildomas šiomis įtraukomis:
   
               „—
            
            
               
                  32009 R 1136: 2009 m. lapkričio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1136/2009 (OL L 311, 2009 11 26, p. 6),
            
         
               —
            
            
               
                  32009 R 1142: 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1142/2009 (OL L 312, 2009 11 27, p. 8),
            
         
               —
            
            
               
                  32009 R 1164: 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1164/2009 (OL L 314, 2009 12 1, p. 15),
            
         
               —
            
            
               
                  32009 R 1165: 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1165/2009 (OL L 314, 2009 12 1, p. 21),
            
         
               —
            
            
               
                  32009 R 1171: 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1171/2009 (OL L 314, 2009 12 1, p. 43).“
            
         2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 1136/2009, (EB) Nr. 1142/2009, (EB) Nr. 1164/2009, (EB) Nr. 1165/2009 ir (EB) Nr. 1171/2004 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. liepos 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje numatyti pranešimai (7).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 2 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  OL L 181, 2010 7 15, p. 24.
   
      (2)  OL L 311, 2009 11 26, p. 6.
   
      (3)  OL L 312, 2009 11 27, p. 8.
   
      (4)  OL L 314, 2009 12 1, p. 15.
   
      (5)  OL L 314, 2009 12 1, p. 21.
   
      (6)  OL L 314, 2009 12 1, p. 43.
   
      (7)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.