CELEX: 52012PC0231
Language: it
Date: 2012-05-25
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione che l’Unione europea deve adottare nel Comitato misto SEE in merito a una modifica del protocollo 31 dell’accordo SEE sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà

|
			
		
		
		52012PC0231
		
			Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione che l’Unione europea deve adottare nel Comitato misto SEE in merito a una modifica del protocollo 31 dell’accordo SEE sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà /* COM/2012/0231 final - 2012/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	RELAZIONE
1.           CONTESTO DELLA PROPOSTA
Per garantire la certezza del diritto e l’omogeneità
del mercato interno, il Comitato misto SEE provvede a integrare con la massima
sollecitudine, dopo l’adozione, tutta la pertinente legislazione dell’Unione
europea nell’accordo SEE e autorizza la partecipazione degli Stati EFTA-SEE
alle azioni e ai programmi dell’UE riguardanti il SEE.
L’articolo 78 dell’accordo SEE prevede che le
Parti contraenti intensifichino e amplino la cooperazione nel quadro delle
attività dell’Unione in diversi settori, tra cui l’ambiente.
2.           ESITO DELLA CONSULTAZIONE DELLE PARTI
INTERESSATE E DELLA VALUTAZIONE D’IMPATTO
Il progetto di decisione del Comitato misto
SEE (allegato alla proposta di decisione del Consiglio) intende modificare il protocollo
31 dell’accordo SEE
sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà. 
In primo luogo, la cooperazione sarà estesa
per integrare il regolamento (CE) n. 401/2009 del Parlamento europeo e del
Consiglio, del 23 aprile 2009, sull’Agenzia europea dell’ambiente e la rete
europea d’informazione e di osservazione in materia ambientale. In secondo
luogo, la cooperazione sarà estesa al settore dello sport.
3.           ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA
A norma dell’articolo 1, paragrafo 3, del
regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, relativo ad alcune modalità di
applicazione dell’accordo sullo Spazio economico europeo, spetta al Consiglio,
su proposta della Commissione, definire la posizione dell’Unione in ordine a
tali decisioni. 
Il progetto di decisione del Comitato misto
SEE viene trasmesso dalla Commissione al Consiglio, per adozione, quale
posizione dell’UE. La Commissione spera di poterlo presentare quanto prima in
sede di Comitato misto SEE.
2012/0116 (NLE)
Proposta di
DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla posizione che l’Unione europea
deve adottare nel Comitato misto SEE
in merito a una modifica del protocollo 31 dell’accordo SEE
sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà 

IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione
europea, in particolare gli articoli 165 e 192, paragrafo 1, in combinato
disposto con l’articolo 218, paragrafo 9,
visto il regolamento (CE) n. 2894/94 del
Consiglio, del 28 novembre 1994, relativo ad alcune modalità di applicazione
dell’accordo sullo Spazio economico europeo[1], in particolare l’articolo
1, paragrafo 3,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1)       Il protocollo 31 dell’accordo
sullo Spazio economico europeo (in seguito denominato “l’accordo SEE”) contiene
disposizioni e norme sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle
quattro libertà.
(2)       È opportuno estendere la
cooperazione delle Parti contraenti dell’accordo al fine di integrare il regolamento
(CE) n. 401/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009,
sull’Agenzia europea dell’ambiente e la rete europea d’informazione e di
osservazione in materia ambientale[2].
(3)       È opportuno estendere la
cooperazione delle Parti contraenti dell’accordo al settore dello sport. 
(4)       Il regolamento (CE) n.
401/2009 abroga il regolamento (CEE) n. 1210/90 del Consiglio[3],
che è integrato nell’accordo e deve pertanto essere soppresso ai sensi del
medesimo.
(5)       È opportuno pertanto
modificare il protocollo 31 dell’accordo per far sì che tale cooperazione
estesa possa essere realizzata,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: 
Articolo 1
La posizione che l’Unione deve adottare in
sede di Comitato misto SEE in merito alla modifica proposta del protocollo 31
dell’accordo SEE sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle
quattro libertà si basa sul progetto di decisione del Comitato misto SEE
allegato alla presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il
giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il
                                                                       Per
il Consiglio
                                                                       Il
presidente
ALLEGATO 
DECISIONE
DEL COMITATO MISTO SEE 
N.
del
che
modifica il protocollo 31 dell’accordo SEE
sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico
europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico
europeo, in seguito denominato “l’accordo”, in particolare gli articoli 86 e
98,
considerando quanto segue:
(1)                   
Il protocollo 31 dell’accordo è stato modificato
dalla decisione del Comitato misto SEE n. …/... del …[4].
(2)                   
È opportuno estendere la cooperazione delle Parti
contraenti dell’accordo al fine di integrare il regolamento (CE) n. 401/2009
del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, sull’Agenzia
europea dell’ambiente e la rete europea d’informazione e di osservazione in
materia ambientale[5].
(3)                   
È opportuno estendere la cooperazione delle Parti
contraenti dell’accordo al settore dello sport. 
(4)                   
Il regolamento (CE) n. 401/2009 abroga il regolamento
(CEE) n. 1210/90 del Consiglio[6], che è integrato nell’accordo
e deve pertanto essere soppresso ai sensi del medesimo.
(5)                   
È opportuno pertanto modificare il protocollo 31
dell’accordo per far sì che tale cooperazione estesa possa essere realizzata,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Il protocollo 31 dell’accordo è così
modificato:
1.           Il paragrafo 2 dell’articolo 3 del
protocollo 31 dell’accordo SEE è sostituito dal testo seguente:
“(a)    Gli Stati EFTA partecipano a pieno titolo
all’Agenzia europea dell’ambiente, in seguito denominata l’”Agenzia”, e alla
rete europea d’informazione e di osservazione in materia ambientale, istituite
dal regolamento (CE) n. 401/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio[7].
(b)     Gli Stati EFTA contribuiscono finanziariamente
alle attività di cui alla lettera a) conformemente all’articolo 82, paragrafo
1, e al protocollo 32 dell’accordo.
(c)     In conseguenza della lettera b), gli
Stati EFTA prendono parte a tutte le attività del consiglio di amministrazione
dell’Agenzia, pur senza diritto di voto, e sono coinvolti nell’attività del
comitato scientifico dell’Agenzia stessa. 
(d)     I termini “Stato/i membro/i” e altri
termini che si riferiscono ai loro enti pubblici di cui agli articoli 4 e 5 del
regolamento comprendono, oltre al significato che hanno nel regolamento, gli
Stati EFTA e i loro enti pubblici.
(e)     I dati ambientali forniti o generati dall’Agenzia
possono essere pubblicati e sono accessibili al pubblico, purché alle
informazioni di natura riservata sia applicato negli Stati EFTA lo stesso
livello di protezione garantito nella Comunità.
(f)      L’Agenzia ha personalità giuridica. Essa
gode in tutti gli Stati delle Parti contraenti della più ampia capacità
giuridica riconosciuta alle persone giuridiche dalle rispettive legislazioni.
(g)     Gli Stati EFTA applicano all’Agenzia il
protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee.
(h)     In deroga all’articolo 12, paragrafo 2,
lettera a) del Regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee, i
cittadini degli Stati EFTA che godono di pieni diritti possono essere assunti
mediante contratto dal direttore esecutivo dell’Agenzia.
(i)      Ai
sensi dell’articolo 79, paragrafo 3, la parte VII dell’accordo (Disposizioni
istituzionali) si applica al presente paragrafo.
(j)      Il regolamento (CE) n. 1049/2001 del
Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all’accesso
del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della
Commissione si applica anche, ai fini dell’attuazione del regolamento (CE) n.
401/2009, a qualsiasi documento dell’Agenzia riguardante gli Stati EFTA.
2.           Il titolo dell’articolo 4
(Istruzione, formazione e gioventù) è sostituito da quanto segue:
“Istruzione, formazione, gioventù e sport”.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il
giorno successivo all’ultima notifica al Comitato misto SEE prevista dall’articolo
103, paragrafo 1, dell’accordo*.
Articolo 3
La presente decisione è pubblicata nella
sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione
europea.
Fatto a Bruxelles,
            Per il Comitato misto SEE
            Il presidente    
            
            
            
            I segretari        
            del Comitato misto SEE         
            
[1]               GU L 305 del 30.11.1994, pag. 6. 
[2]               GU L 126 del 21.5.2009, pag. 13.
[3]               GU L 120 dell’11.5.1990, pag. 1.
[4]               GU L … del …, pag. …
[5]               GU L 126 del 21.5.2009, pag. 13.
[6]               GU L 120 dell’11.5.1990, pag. 1.
[7]               GU L 126 del 21.5.2009, pag. 13.
*               [Non è stata comunicata l’esistenza
di obblighi costituzionali.] [Comunicata l’esistenza di obblighi
costituzionali.]