CELEX: 62014CN0422
Language: sk
Date: 2014-09-12 00:00:00
Title: Vec C-422/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social n ° 33 de Barcelona (Španielsko) 12. septembra 2014 – Christian Pujante Rivera/Gestora Clubs Dir, S.L., a Fondo de Garantia Salarial

24.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 421/20
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Španielsko) 12. septembra 2014 – Christian Pujante Rivera/Gestora Clubs Dir, S.L., a Fondo de Garantia Salarial
   (Vec C-422/14)
   2014/C 421/29
   Jazyk konania: španielčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Christian Pujante Rivera
   
      Žalovaní: Gestora Clubs Dir, S.L., a Fondo de Garantia Salarial
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Pokiaľ dočasní zamestnanci, ukončenie zmlúv, ktorých z dôvodu riadneho splnenia dôvodu dočasnosti, patrí mimo priestoru uplatnenia a ochrany smernice 98/59 (1) o hromadnom prepúšťaní v dôsledku toho, čo je uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a) tejto smernice (prejudiciálna otázka C-392/13 zatiaľ v konaní), je zlučiteľné s účelom smernice, aby – naopak – boli započítaní na účely určenia počtu zamestnancov „zvyčajne“ zamestnaných v pracovnom zariadení (alebo podniku v Španielsku) na účely výpočtu množstevného limitu hromadného prepúšťania (10 % z 30 zamestnancov) uvedeného v článku 1 ods. 1 písm. a) bode i) smernice?
            
         
               2.
            
            
               Je pokyn „považovať“„ukončenie pracovnej zmluvy“ za „prepustenie“ špecifikovaný v druhom pododseku písm. b) článku 1 ods. 1 smernice 98/59 podmienený tým, že „ide aspoň o päť prepustení“? Má sa na účely takého považovania vykladať v tom zmysle, že takáto podmienka sa vzťahuje na „prepustenia“ vykonané alebo vyvolané zamestnávateľom podľa článku 1 ods. 1 písm. a) smernice a nie na minimálny počet „ukončení pracovnej zmluvy, ktoré za také možno považovať“?
            
         
               3.
            
            
               Zahŕňa pojem „ukončenie pracovnej zmluvy, ktoré je vyvolané na podnet zamestnávateľa z jedného alebo viacerých dôvodov, ktoré sa nevzťahujú na jednotlivých príslušných pracujúcich [zamestnancov – neoficiálny preklad]“ definovaný v poslednom pododseku článku 1 ods. 1 smernice 98/59 ukončenie zmluvy dohodnuté medzi zamestnávateľom a zamestnancom, ktoré, hoci k nemu došlo z podnetu zamestnanca, je odpoveďou na skoršiu zmenu pracovných podmienok z podnetu zamestnávateľa z dôvodu krízy podniku a ktoré je v konečnom dôsledku odškodňované sumou rovnakou ako neplatné prepustenie?
            
         
      (1)  Smernica Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania (Ú. v. ES L 225, s. 16; Mim. vyd. 05/003, s. 327)