CELEX: 52010PC0506
Language: sl
Date: 2010-09-24
Title: Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o označbah ali znakih za identifikacijo serije, v katero spada živilo

|

52010PC0506

/* KOM/2010/0506 končno - COD 2010/0259 */  Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o označbah ali znakih za identifikacijo serije, v katero spada živilo  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 24.9.2010COM(2010) 506 konč.2010/0259 (COD)PredlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo označbah ali znakih za identifikacijo serije, v katero spada živilo(Kodificirano besedilo)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Komisija v okviru Evrope državljanov pripisuje veliko pomembnost poenostavitvi in pojasnitvi prava Unije, da bi to postalo jasnejše in dostopnejše državljanom, s čimer bi slednji dobili nove priložnosti in možnost uveljavljanja posebnih pravic, ki jim jih to pravo podeljuje.Tega cilja ni mogoče doseči, dokler številni predpisi, ki so bili večkrat spremenjeni, pogosto zelo bistveno, ostanejo razpršeni, tako da jih je treba iskati delno v izvirnem aktu in delno v poznejših aktih, ki ga spreminjajo. Za ugotovitev obstoječih pravil je potrebno precejšnje raziskovalno delo s primerjavo številnih različnih aktov.Kodifikacija predpisov, ki so bili pogosto spremenjeni, je eden od bistvenih načinov za to, da bi bilo pravo Unije jasno in pregledno.2. Komisija je 1. aprila 1987 sprejela odločitev[1], s katero je svojemu osebju dala navodilo, naj bodo vsi akti kodificirani po ne več kot desetih spremembah, ob tem pa poudarila, da je to minimalna zahteva in da bi si morale službe v še krajših obdobjih prizadevati za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorne, da bi zagotovile jasnost in razumljivost svojih predpisov.3. To je bilo potrjeno s sklepi Evropskega sveta, sprejetimi v Edinburgu (december 1992)[2], s poudarkom na pomembnosti kodifikacije , saj omogoča gotovost o tem, katero pravo se uporablja za določeno zadevo ob določenem času.Kodifikacijo je treba izvesti ob polnem upoštevanju običajnega postopka za sprejetje aktov Unije.Glede na to, da vsebinske spremembe aktov, ki jih zadeva kodifikacija , niso dovoljene, so se Evropski parlament, Svet in Komisija z medinstitucionalnim sporazumom z dne 20. decembra 1994 sporazumeli, da se za hitro sprejetje kodificiranih aktov lahko uporablja pospešeni postopek.4. Namen tega predloga je začeti s kodifikacijo Direktive Sveta 89/396/EGS z dne 14. junija 1989 o označbah ali znakih za identifikacijo serije, v katero spada živilo[3]. Nova direktiva bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo vključeni[4]; ta predlog v celoti ohranja vsebino aktov, ki se kodificirajo in jih torej zgolj združuje s tistimi oblikovnimi spremembami , ki so potrebne za samo izvedbo kodifikacije.5. Predlog za kodifikacijo je bil sestavljen na podlagi predhodnega prečiščenega besedila v 22 uradnih jezikih Direktive 89/396/EGS in aktov o njeni spremembi, ki jo je opravil Urad za publikacije Evropske unije s pomočjo sistema za obdelavo podatkov . Kjer so bili členi preštevilčeni, je primerjava med starimi in novimi številkami prikazana v tabeli, navedeni v Prilogi II h kodificirani direktivi. ê 89/396/EGS (prilagojeno)2010/0259 (COD)PredlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo označbah ali znakih za identifikacijo serije, v katero spada živilo(Kodificirano besedilo)(Besedilo velja za EGP)EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA–ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, in zlasti člena Ö 114 Õ Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske Komisije,ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[5],po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,ob upoštevanju naslednjega:ê1.  Direktiva Sveta 89/396/EGS z dne 14. junija 1989 o označbah ali znakih za identifikacijo serije, v katero spada živilo[6] je bila večkrat[7] bistveno spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno direktivo kodificirati.ê 89/396/EGS uv. izjava 1 (prilagojeno)2.  Notranji trg zajema območje brez notranjih meja, v katerem je zagotovljen prosti pretok blaga, oseb, storitev in kapitala.ê 89/396/EGS uv. izjava 23.  Trgovina z živili na notranjem trgu zavzema pomembno mesto.ê 89/396/EGS uv. izjava 34.  Označevanje serije, v katero spada živilo, izpolnjuje zahteve po boljši informiranosti o identiteti izdelkov. Zato je uporaben vir informacij, kadar so živila predmet spora ali so nevarna za zdravje potrošnikov.ê 89/396/EGS uv. izjava 4 (prilagojeno)5.  Direktiva 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaje držav članic glede označevanja, predstavljanja in oglaševanja živil[8] ne vsebuje določb o označevanju identifikacije serije.ê 89/396/EGS uv. izjava 5 (prilagojeno)6.  Na mednarodni ravni je splošna obveznost, navesti proizvodno serijo ali serijo pakiranja predpakiranih živil. Dolžnost Ö Unije Õ je prispevati k razvoju mednarodne trgovine.ê 89/396/EGS uv. izjava 6 (prilagojeno)7.  Zato je priporočljivo, da se Ö zagotovijo Õ splošna in horizontalna pravila za Ö upravljanje Õ skupnega sistema za identifikacijo serij.ê 89/396/EGS uv. izjava 78.  Učinkovitost tega sistema je odvisna od uporabe na različnih stopnjah trgovanja. Kljub temu naj bi se nekateri izdelki in dejavnosti izključili, zlasti dejavnosti z začetka distribucijske mreže za kmetijske proizvode.ê 91/238/EGS uv. izjava 1 in 2 (prilagojeno)9.  Treba je upoštevati, da je pri nekaterih živilih, ki se zaužijejo takoj po nakupu, denimo pri sladoledu v posameznih kosih, označevanje serije na vsaki posamezni embalaži nepotrebno. Pri teh izdelkih – Ö bi bilo Õ treba obvezno označiti serijo na skupnih embalažah.ê 89/396/EGS uv. izjava 8 (prilagojeno)10.  Pojem serija pomeni, da ima več prodajnih enot nekega živila skoraj identične značilnosti pridelave, izdelave ali pakiranja. Navedeni način se zato ne bi mogel uporabljati za nepakirane izdelke ali izdelke, ki jih zaradi njihove posebnosti ali raznovrstnosti Ö ni Õ mogoče šteti za homogene serije.ê 89/396/EGS uv. izjava 9 (prilagojeno)11.  Glede na to, da se uporabljajo raznovrstne metode za identifikacijo, Ö naj bi Õ trgovec sam določil serijo in namestil ustrezno označbo ali znak.ê 89/396/EGS uv. izjava 10 (prilagojeno)12.  Ta označba Ö bi Õ Ö morala Õ biti za izpolnitev zahtev po informiranju, čemur je namenjena, dobro vidna in razpoznavna kot taka.ê 89/396/EGS uv. izjava 1113.  Minimalni rok trajanja ali „uporabno do“ lahko v skladu z Direktivo 2000/13/ES služita za identifikacijo serije, pod pogojem, da sta natančno navedena.ê14.  Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos direktiv v nacionalno pravo, ki so določeni v Prilogi I, Del B –SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:ê 89/396/EGSČlen 11. Ta direktiva se nanaša na označevanje, ki omogoča identifikacijo serije nekega živila.2. Za namene te direktive „serija“ pomeni serijo prodajnih enot živila, pridelanega, izdelanega ali pakiranega v enakih razmerah.Člen 21. Z živilom se ne sme trgovati, če nima označbe iz člena 1(1).ê 89/396/EGS (prilagojeno)2. Odstavek 1 se ne uporablja:(a) za kmetijske proizvode, ki zapustijo kmetijsko gospodarstvo zaradi:(i) prodaje ali dostave na postaje za začasno skladiščenje, pripravo ali pakiranje,(ii) prevoza v organizacije proizvajalcev ali(iii) zbiranja za takojšnjo vključitev v postopek priprave ali predelave;ê 89/396/EGS(b) če živila pri prodaji končnemu potrošniku niso predpakirana ali so zapakirana na zahtevo kupca oziroma predpakirana za neposredno prodajo;(c) za embalažo ali posode, katerih največja stran ima površino manjšo od 10 cm2;ê 91/238/EGS čl. 1(d) za posamezne kose sladoleda. Označba, ki omogoča ugotavljanje serije, mora biti na skupni embalaži.ê 89/396/EGS (prilagojeno)Člen 3Serijo v vsakem primeru določi pridelovalec, izdelovalec ali tisti, ki pakira posamezno živilo, ali pa prvi prodajalec s sedežem v Ö Uniji Õ .ê 89/396/EGSDoločitev in namestitev označbe iz člena 1(1) se opravi v okviru odgovornosti enega od navedenih gospodarskih subjektov. Pred njo stoji črka „L“, razen v primerih, ko se jasno razlikuje od drugih označb na etiketi.Člen 4Kadar so živila predpakirana, je označba iz člena 1(1), in, kjer je primerno, črka „L“, napisana na predpakiranju ali na nameščeni etiketi.Kadar živila niso predpakirana, je označba iz člena 1(1), in, kjer je primerno, črka „L“, napisana na embalaži ali na posodi, kadar pa ni, pa na ustreznih trgovskih dokumentih.V vseh primerih je v taki obliki, da je dobro vidna, razločno napisana in neizbrisna.Člen 5Kadar je minimalni rok trajanja ali „uporabno do“ napisano na etiketi, označba iz člena 1(1) na živilu ni potrebna, pod pogojem, da je datum sestavljen vsaj iz nekodiranega zapisa dneva in meseca v tem zaporedju.Člen 6ê 89/396/EGS (prilagojeno)Ta direktiva se uporablja brez poseganja v označbe, določene s posebnimi predpisi Ö Unije Õ .Komisija objavlja in posodablja seznam zadevnih predpisov.êČlen 7Direktiva 89/396/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivami, navedenimi v Prilogi I, Del A je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos direktiv v nacionalno pravo, ki so določeni v Prilogi I, Del B.Sklici na razveljavljeno direktivo se upoštevajo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi II.Člen 8Ta Direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.ê 89/396/EGSČlen 9Ta direktiva je naslovljena na države članice.V […],Za Evropski parlament Za SvetPredsednik PredsednikéPRILOGA IDel ARazveljavljena direktiva s seznamom njenih zaporednih sprememb (iz člena 7)Direktiva Sveta 89/396/EGS | (UL L 186, 30.6.1989, str. 21) |Direktiva Sveta 91/238/EGS | (UL L 107, 27.4.1991, str. 50) |Direktiva Sveta 92/11/EGS | (UL L 65, 11.3.1992, str. 32) |Del BRoki za prenos v nacionalno pravo (iz člena 7)Direktiva | Roki za prenos |89/396/EGS | 20. junij 1990(*) |91/238/EGS | - |92/11/EGS | - |___________________(*) V skladu s prvim odstavkom člena 7 Direktive 89/396/EGS kakor je bila spremenjena z Direktivo 92/11/EGS:'Države članice po potrebi spremenijo svoje zakone in druge predpise, tako da:-  najpozneje do 20. junija 1990 dovolijo trgovino z izdelki, ki ustrezajo tej direktivi,-  s 1. julijem 1992 prepovejo trgovino z izdelki, ki niso skladni s to direktivo, vendar je trgovina z izdelki, ki niso v skladu s to direktivo, a so bili dani na trg ali označeni pred navedenim datumom, dopustna do porabe zalog.'_____________PRILOGA IIKORELACIJSKA TABELADirektiva 89/396/EGS | Ta direktiva |Člen 1 | Člen 1 |Člen 2(1) in (2) | Člen 2(1) in (2) |Člen 2(3) | - |Člen 3 do 6 | Člen 3 do 6 |Člen 7 | - |- | Člen 7 |- | Člen 8 |Člen 8 | Člen 9 |- | Priloga I |- | Priloga II |_____________[pic][pic][pic][1] COM(87) 868 PV.[2] Glej Prilogo 3, Del A sklepov.[3] Vključena v zakonodajni program za […].[4] Glej Prilogo I, Del A tega predloga.[5] UL C […], […], str. […].[6] UL L 186, 30.6.1989, str. 21.[7] Glej Prilogo I, Del A.[8] UL L 109, 6.5.2000, str. 29.