CELEX: 31985R3745
Language: el
Date: 1985-12-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3745/85 της Επιτροπής της 30ής Δεκεμβρίου 1985 περί καθορισμού του ύψους των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους

Αριθ. L 356/26                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12. 85
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3745/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 30ής Δεκεμβρίου 1985
                   περί καθορισμού του ύψους των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 ότι κατά το άρθρο 3 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK η
Έχοντας υπόψη :                                                       επιστροφή πρέπει να υπολογίζεται αφού ληφθούν υπόψη οι
                                                                      τιμές που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα στις διάφο­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  ρες αντιπροσωπευτικές αγορές για τη μεταποίηση και την
Κοινότητας,                                                           εξαγωγή, οι πλέον ευνοϊκές τιμές που διαπιστώνονται στις
τον κανονισμό αριθ. 136/66/EOK του Συμβουλίου της 22ας                διάφορες αγορές των εισαγωγέων τρίτων χωρών, καθώς και
Σεπτεμβρίου 1966 περί θεσπίσεως κοινής οργανώσεως                     οι δαπάνες διοχετεύσεως στη διεθνή αγορά · ότι, επιπλέον,
αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ('), όπως τροποποι­              το ποσό της επιστροφής καθορίζεται αφού ληφθεί υπόψη το
ήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 231 /85 (2),           επίπεδο τιμών αγοράς στην Κοινότητα των ελαιούχων
                                                                      σπόρων που αναφέρονται στο άρθρο 21 του κανονισμού
τον κανονισμό αριθ. 142/67/EOK του Συμβουλίου της 21ης                αριθ. 136/66/EOK, καθώς και οι προοπτικές εξελίξεως των
Ιουνίου 1967 σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή               τιμών αυτών· ότι, επιπλέον, για τον καθορισμό αυτόν
των κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιανθόσπορων                     πρέπει να ληφθεί υπόψη η οικονομική πλευρά των σχεδια­
(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                   ζομένων εξαγωγών και η κατάσταση στην Κοινότητα των
(ΕΟΚ) αριθ. 2429/72 (4), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3            διαθεσίμων ποσοτήτων των σπόρων αυτών σε σχέση με τη
περίοδος πρώτη,                                                       ζήτηση ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1223/83 του Συμβουλίου της
20ής Μαΐου 1983 περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει               ότι, εν απουσία ισχύουσας ενδεικτικής τιμής, για την
να εφαρμοστούν στον γεωργικό τομέα (5), όπως τροποποιή­               περίοδο εμπορίας 1985/86 για την αγριοκράμβη και την
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1297/85 (6),             αγριογογγύλη, και εν απουσία ισχύοντος ποσού μηνιαίας
                                                                      προσαυξήσεως για τους μήνες Φεβρουάριο, Μάρτιο,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 του Συμβουλίου της                  Απρίλιο, Μάιο και Ιούνιο 1986 για την αγριοκράμβη και
20ής Ιουλίου 1972 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους             την αγριογογγύλη, το ύψος των επιστροφών, σε περίπτωση
κραμβόσπορους, τους γογγυλόσπορους και τους ηλιανθό­                  καθορισμού εκ των προτέρων, για τους μήνες Ιανουάριο,
σπορους (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­             Φεβρουάριο, Μάρτιο, Απρίλιο, Μάϊο και Ιούνιο 1986 για
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1474/84 (8), και ιδίως το άρθρο 2 παρά­               την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη δύναται να υπολο­
γραφος 3,                                                             γισθεί μόνο προσωρινά βάσει της ενδεικτικής τιμής και της
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                  μηνιαίας προσαυξήσεως που προτείνεται από την Επιτροπή
                                                                      στο Συμβούλιο για την περίοδο 1985/86 · ότι το ποσό αυτό
ότι η ενδεικτική τιμή και οι μηνιαίες προσαυξήσεις της                πρέπει λοιπόν να εφαρμοσθεί μόνον προσωρινά και να
ενδεικτικής τιμής για τους ηλιανθόσπορους για την περίοδο             επιβεβαιωθεί ή να αντικατασταθεί μόλις γίνει γίνει γνωστή
εμπορίας 1985/86 καθορίστηκαν με τους κανονισμούς                     η ενδεικτική τιμή της περιόδου εμπορίας 1985/86 ·
(ΕΟΚ) αριθ.. 1489/85 (9) και (ΕΟΚ) αριθ. 1490/85 (ι0),
Εκτιμώντας :                                                          ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                      651 /71 της Επιτροπής της 29ης Μαρτίου 1971 περί ορισμέ­
ότι κατά το άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK                  νων λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την
μια επιστροφή δύναται να παρασχεθεί κατά την εξαγωγή                  εξαγωγή ελαιούχων σπόρων ("), όπως τροποποιήθηκε από
προς τις τρίτες χώρες ελαιούχων σπόρων που συγκομίζονται              τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1815/84 ('2) το ποσό της
στην Κοινότητα · ότι το ποσό της επιστροφής αυτής δύνα­               επιστροφής πρέπει να υπολογίζεται βάσει του βάρους των
ται να είναι κατ' ανώτατο όριο ίσο με τη διαφορά μεταξύ               εξαγομένων σπόρων · ότι αυτό πρέπει να προσαρμόζεται σε
των τιμών στην Κοινότητα και των διεθνών τιμών, αν οι                 συνάρτηση με τις διαφορές που δύνανται να υπάρξουν
πρώτες είναι ανώτερες από τις δεύτερες · ότι, κατά το άρθρο           μεταξύ των διαπιστωμένων ποσοστών υγρασίας και ξένων
21 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK, το άρθρο 28 του                   υλών και αυτές που νται λαμβάνονται υπόψη για τον
κανονισμού αυτού εφαρμόζεται επί του παρόντος μόνο                    ορισμό του ποιοτικού τύπου για τον οποίο καθορίζεται η
στους κραμβόσπορους, γογγυλόσπορους και ηλιανθόσπο­                   ενδεικτική τιμή · ότι κατά την προσαρμογή αυτή το βάρος
ρους·                                                                 των εξαγομένων σπόρων πρέπει να προσαυξηθεί κατά το
                                                                      ποσό της διαφοράς μεταξύ της ποσότητας υγρασίας και των
 ') ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.                         ξένων υλών που υφίστανται στην πραγματικότητα και
 2) ΕΕ αριθ. L 26 της 31 . 1 . 1985, σ. 12.                           αυτής που λαμβάνεται υπόψη για τον ποιοτικό τύπο, αν η
 3) ΕΕ αριθ. 125 της 26. 6. 1967, σ. 2461 /67 .
 4) ΕΕ αριθ. L 264 της 23. 11 . 1972, σ. 1 .                          πρώτη ποσότητα είναι κατώτερη της δεύτερης· ότι στην
 5) ΕΕ αριθ. L 132 της 21 . 5. 1983, σ. 33.                           αντίθετη περίπτωση το βάρος των εξαγομένων σπόρων
 6) ΕΕ αριθ. L 137 της 27 . 5 . 1985, σ. 1 .                          πρέπει να μειωθεί κατά το ποσό της ίδιας αυτής διαφοράς ·
 7) ΕΕ αριθ. L 167 της 25. 7. 1972, σ. 9.
 8) ΕΕ αριθ. L 143 της 30. 5 . 1984, σ. 4.
 ') ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 13 .                           (") ΕΕ αριθ. L 75 της 30. 3 . 1971 , σ. 16.
 ι0) ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 14.                           (' 2) ΕΕ αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 46.
 ---pagebreak---  31 . 12. 85                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 356/27
ότι ο ποιοτικός τύπος που αναφέρεται ανωτέρω καθορί­                ότι δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού
σθηκε στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.                       (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, καθορίζονται διαφορικά ποσά υπό
 1 102//8 (1)                                                       προθεσμία για ένα ή περισσότερα κοινοτικά νομίσματα τα
                                                                    οποία διαφέρουν τουλάχιστον κατά ένα συγκεκριμένο
ότι κατά το άρθρο 2 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK η               ποσοστό από τον συντελεστή όψεως ■ ότι το ποσοστό αυτό
 επιστροφή δύναται να καθορίζεται σε διαφορετικά επίπεδα,           έχει καθορισθεί σε 0,5 % από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    1813 /84 ·
 ανάλογα με τον προορισμό, όταν η κατάσταση της διεθνούς
 αγοράς ή οι ειδικές απαιτήσεις ορισμένων αγορών το καθι­
στούν αναγκαίο ■                                                    ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 καθόρισε τις τιμές
                                                                    συναλλάγματος τοις μετρητοίς και επί προθεσμία καθώς και
                                                                    την περίοδο που πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογι­
ότι το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 προβλέ­           σμό των διαφορικών ποσών · ότι στην περίπτωση κατά την
πει τη δημοσίευση της τελικής ενισχύσεως που προκύπτει              οποία, για ένα ή περισσότερους μήνες, δεν είναι διαθέσιμες
από τη μετατροπή καθενός των εθνικών νομισμάτων του                 οι τιμές συναλλάγματος επί προθεσμία, χρησιμοποιούνται
ποσού σε ΕCU που προκύπτει από τον υπολογισμό που                   κατά περίπτωση οι τιμές συναλλάγματος που επελέγησαν
αναφέρεται ανωτέρω, το οποίο προσαυξάνεται ή μειώνεται              κατά τον προηγούμενο ή κατά τον επόμενο μήνα ■
κατά το διαφορικό ποσό · ότι το άρθρο 1 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 (2) καθορίζει τα στοιχεία που αποτε­            ότι από την εφαρμογή όλων αυτών των διατάξεων στην
λούν τα διαφορικά ποσά ■ ότι τα στοιχεία αυτά είναι ίσα             παρούσα απόφαση της αγοράς των ελαιούχων σπόρων και
προς την επίπτωση επί της ενδεικτικής τιμής ή επί της               ειδικά στις τιμές αυτών των προϊόντων που, δυνάμει του
επιστροφής του συντελεστού που προκύπτει από το ποσο­               άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 , προκύπτει
στό που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονι­             ότι το ποσό της επιστροφής σε ΕCU και το ποσό της τελικής
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 · ότι, δυνάμει αυτών των διατά­            επιστροφής καθενός από τα εθνικά νομίσματα πρέπει για
ξεων, το ποσοστό αυτό αντιπροσωπεύει :                              τους κραμβόσπορους ή γογγυλόσπορους να καθορίζονται
                                                                    σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού και
α) όσον αφορά τα κράτη μέλη των οποίων τα νομίσματα                 ότι δεν πρέπει να καθορίζεται η επιστροφή για τους ηλιαν­
     διατηρούν μεταξύ τους σχέση μέγιστου στιγμιαίου                θόσπορους ■
     ανοίγματος 2,25 %, τη διαφορά μεταξύ :
                                                                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται, στον παρόντα κανονισμό
     — του συντελεστή μετατροπής που χρησιμοποιείται στα            είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
         πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής, και                Λιπαρών Ουσιών,
     — του συντελεστή μετατροπής που προκύπτει από την
         κεντρική τιμή ·
β) όσον αφορά την Ιταλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και την               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
     Ελλάδα, τη διαφορά μεταξύ :
     — της σχέσης ανάμεσα στο συντελεστή μετατροπής που                                     Αρθρο 1
         χρησιμοποιείται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής
         πολιτικής για το νόμισμα του συγκεκριμένου
         κράτους μέλους και την κεντρική τιμή καθενός από           Τα ποσά της επιστροφής που αναφέρονται στο άρθρο 4
         τα νομίσματα των κρατών μελών που αναφέρονται              παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 καθορί­
         στο στοιχείο α), και                                       ζονται στο παράρτημα για τους κραμβόσπορους και γογγυ­
                                                                    λόσπορους.
     — της συναλλαγής ισοτιμίας τοις μετρητοίς για το
         νόμισμα του συγκεκριμένου κράτους μέλους σε                Ωστόσο, το ύψος των επιστροφών, σε περίπτωση καθορι­
         σχέση με καθένα από τα νομίσματα των κρατών                σμού εκ των προτέρων, για τους μήνες Ιανουάριο,
         μελών που αναφέρονται στο στοιχείο α), η οποία             Φεβρουάριο, Μάρτιο, Απρίλιο, Μάϊο και Ιούνιο 1986 για
         διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια περιόδου που                την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη θα επιβεβαιωθεί ή
         πρόκειται να καθορισθεί ·                                  θα αντικατασταθεί με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 1986, για να
                                                                    ληφθεί υπόψη η ενδεικτική τιμή που καθορίστηκε για τα
ότι, εντούτοις, δυνάμει του άρθρου 2α του κανονισμού                προϊόντα αυτά για την περίοδο εμπορίας 1985/86 και το
(ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, για τις περιόδους 1984/85 έως 1986/87          ποσό της μηνιαίας προσαυξήσεως για τους μήνες
η νομισματική διαφορά υπολογίζεται λαμβάνοντας υπόψη                Φεβρουάριο, Μάρτιο, Απρίλιο, Μάϊο και Ιούνιο 1986 για
ένα συντελεστή που εφαρμόζεται στο συντελεστή μετα­                 την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη.
τροπής, ο οποίος προκύπτει από την κεντρική τιμή ■ ότι ο
συντελεστής αυτός έχει καθοριστεί από τον κανονισμό                 Δεν καθορίζεται επιστροφή για τους ηλιανθόσπορους.
(ΕΟΚ) αριθ. 2679/85 (3) ·
                                                                                             Αρθρο 2
(') ΕΕ αριθ. L 113 της 28. 4. 1984, σ. 8.
(2) ΕΕ αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 41 .                         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
(3) ΕΕ αριθ. L 254 της 25 . 9. 1985, σ. 14.                         1986.
 ---pagebreak---       Αριθ. L 356/28                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12. 85
                          Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                          κράτος μέλος.
                          Βρυξέλλες, 30 Δεκεμβρίου 1985.
                                                                                          Για την Επιτροπή
                                                                                           Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                             Αντιπρόεδρος
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                    του κανονισμού της Επιτροπής της 30ής Δεκεμβρίου 1985 περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή
                                                   για τους κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους
                                                                                                                          (ποσά για 100 χγρ)
                                                Τρέχων μήνας      2ος μήνας       3ος μήνας        4ος μήνας   5ος μήνας      6ος μήνας
1 . Μεικτές επιστροφές                                22,000          22,520          23,040           23,560      23,560         23,560
2. Τελικές επιστροφές                                                                            l
    Σπόροι συγκομισθέντες και εξαχθέντες                      \II
    από :                                     \\\I\
    —  ΟΔ της Γερμανίας ( DM)                         54,31           55,55           56,81            58,22       58,22          58,74
    —  Κάτω Χώρες (Fl)                                61,19           62,59           63,99            65,57       65,57          66,09
    —  UΕΒL (FB/Flux)                              1 021,06        1 045,19        1 069,33         1 092,41    1 092,41       1 084,49
    —  Γαλλία (FF)                                   151,18          154,82          158,05           160,92      160,92         160,93
    —  Δανία (Dkr)                                   185,13          189,51          193,88           198,26      198,26         197,70
    —  Ιρλανδία (£ Irl)                               16,502          16,892          17,278           17,619      17,619          17,501
    —  Ηνωμένο Βασίλειο (£)                           13,068          13,390          13,711           14,033      14,033          13,851
    —  Ιταλία (Lit)                              30 541          31 309          31 868            32 435     32 435          31699
    —  Ελλάδα (Δρχ)                                1 310,29        1 363,51        1 416,73         1 469,95    1 469,95       1 469,95
(') Βάσει της τελευταίας προτάσεως της Επιτροπής σχετικά με την ενδεικτική τιμή και με την επιφύλαξη της αποφάσεως του Συμβουλίου.