CELEX: C2001/173/46
Language: es
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Asunto C-148/01: Recurso interpuesto el 4 de abril de 2001 por la República Helénica contra la Comisión de las Comunidades Europeas

16.6.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 173/27
En lo que se refiere al caso de las empresas en las que el CIPI         mediante la Ley de modificación del Wiener Abgabenordnung
haya declarado el estado de crisis patrimonial con arreglo a            de 2 de marzo de 2000 (LGBI. no 9/2000), aplicable también a
la Ley no 675/77, debe observarse que, efectivamente, el                las deudas tributarias nacidas con anterioridad a la publicación de
artı́culo 4 bis, apartado 3 de la Directiva 77/187 prevé, por lo        dicha Ley de modificación, según la cual no existe derecho a la
que se refiere a las empresas en situación de grave crisis             devolución de un tributo en la medida en que éste haya sido
económica, que los Estados miembros podrán aplicar el                 económicamente soportado por un tercero distinto del sujeto
apartado 2, letra b) del citado artı́culo (esto es, modificaciones      pasivo?
de las condiciones de trabajo), siempre que la citada situación
sea declarada por una autoridad pública competente y esté
sujeta al control jurisdiccional y con la condición de que dichas      (1) DO 1992, L 76, p. 1.
disposiciones ya existieran en el Derecho nacional antes del
17 de julio de 1998. Según una declaración conjunta de la
Comisión y del Consejo, con ocasión de la adopción de la
Directiva 98/50, tan sólo Italia disponı́a de una legislación de
este tipo. Por otra parte, queda también a salvo en este caso el
principio del respeto de las garantı́as de los derechos de los
trabajadores, principio que no es respetado por la legislación
italiana que se impugna, la cual prevé simplemente la inaplica-
ción de lo dispuesto en la Directiva 77/187.                           Recurso interpuesto el 4 de abril de 2001 por la República
                                                                        Helénica contra la Comisión de las Comunidades Europeas
(1) DO L 61, de 5.3.1977, p. 26; EE 05/02, p. 122.
                                                                                               (Asunto C-148/01)
                                                                                                 (2001/C 173/46)
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
lución del Verwaltungsgerichtsh, de fecha 23 de marzo                  presentado el 4 abril de 2001 un recurso contra la Comisión
de 2001, en el asunto entre 1) Weber’s Wine World                       de las Comunidades Europeas, formulado por la República
HandelsgesmbH, 2) Ernestine Rathgeber, 3) Sr. Karl                      Helénica, representada por el Sr. Vassilis Kontolaimos y la
Schlosser, 4) Beta-Leasing GesmbH, y Abgabenberu-                       Sra. Chrisoula Tsiabou, respectivamente, Consejero Jurı́dico y
                     fungskommission Wien                               Consejero Jurı́dico adjunto del Servicio Jurı́dico del Estado, que
                                                                        designa como domicilio en Luxemburgo, la sede de la Emba-
                                                                        jada de la República Helénica, 177, Val Ste. Croix.
                       (Asunto C-147/01)
                         (2001/C 173/45)                                La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               —     Acuerde la admisión del presente recurso.
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Verwaltungsgerichtsh, dictada el 23 de marzo            —     Anule, o modifique, la Decisión definitiva de la Comisión
de 2001, en el asunto entre 1) Weber’s Wine World Handels-                    C/(2001)/198 de 5 de febrero de 2001, «por la que se
gesmbH, 2) Ernestine Rathgeber, 3) Sr. Karl Schlosser, 4) Beta-               excluyen de la financiación comunitaria determinados
Leasing GesmbH y Abgabenberufungskommission Wien y                            gastos efectuados por los Estados miembros con cargo a
recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 2 de abril de          la sección Garantı́a del Fondo Europeo de Orientación y
2001. El Verwaltungsgerichtsh solicita al Tribunal de Justicia                Garantı́a Agrı́cola (FEOGA)».
que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
El artı́culo 10 CE (antiguo artı́culo 5 del Tratado CE) y el
                                                                        Motivos y principales alegaciones
apartado 3 del fallo de la sentencia del Tribunal de Justicia
de 9 de marzo de 2000, Evangelischer Krankenhausverein
Wien/Abgabenberufungskommission Wien y Wein & Co.                       La República Helénica sostiene que se le ha impuesto ilegal-
HandelsgesmbH, antes Ikera Warenhandelsgesellschaft                     mente una corrección financiera complementaria por la falta
mbH/Oberösterreichische Landesregierung, (C-437/97, Rec.                de pago, dentro de plazo, del importe de los intereses de
p. I-1157), según el cual las disposiciones del artı́culo 3,           demora en el sector de los productos lácteos.
apartado 2, de la Directiva 92/12/CEE (1) no pueden invocarse
en apoyo de demandas relativas a un tributo como el
impuesto sobre las bebidas alcohólicas, que se hayan pagado o          La República Helénica sostiene que la corrección financiera
devengado antes de la fecha de dicha sentencia, salvo por los           propuesta debe ser anulada por haberse interpretado errónea-
demandantes que hayan iniciado una acción judicial o hayan             mente las disposiciones legales aplicables y por estar insuficien-
presentado una reclamación equivalente antes de esta fecha,            temente motivada.
¿se oponen a la aplicación de la disposición del artı́culo 185,
apartado 3, del Wiener Abgabenordnung (Ley General Tributa-
ria del Land de Viena; en lo sucesivo, «WAO»), introducida