CELEX: 31989R3470
Language: el
Date: 1989-11-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3470/89 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1989 σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης που πρέπει να χρησιμοποιείται για την εφαρμογή της συμπληρωματικής σημείωσης 2 του κεφαλαίου 7 της συνδυασμένης ονοματολογίας

Avis juridique important

|

31989R3470

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3470/89 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1989 σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης που πρέπει να χρησιμοποιείται για την εφαρμογή της συμπληρωματικής σημείωσης 2 του κεφαλαίου 7 της συνδυασμένης ονοματολογίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 337 της 21/11/1989 σ. 0006 - 0007 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 7 σ. 0097  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 7 σ. 0097 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3470/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 16ης Νοεμβρίου 1989  σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης που πρέπει να χρησιμοποιείται για την εφαρμογή της συμπληρωματικής σημείωσης 2 του κεφαλαίου 7 της συνδυασμένης ονοματολογίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 σχετικά με τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3469/89 (2), και ιδίως το άρθρο 9,  Εκτιμώντας:  ότι, για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που βρίσκεται στο παράρτημα του προαναφερθέντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή της συμπληρωματικής σημείωσης 2 του κεφαλαίου 7 της συνδυασμένης ονοματολογίας·  ότι σύμφωνα με τις πραγματοποιηθείσες μελέτες, η μέθοδος ανάλυσης που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού είναι η κατάλληλη·  ότι η Επιτροπή Ονοματολογίας δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της.  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η μέθοδος ανάλυσης που πρέπει να χρησιμοποιείται για την εφαρμογή της συμπληρωματικής σημείωσης 2 του κεφαλαίου 7 της συνδυασμένης ονοματολογίας είναι εκείνη που περιγράφεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1990.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 1989.  Για την Επιτροπή  Christiane SCRIVENER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1.  (2) Βλέπε σελίδα 5 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗΣ 2 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 7 ΤΗΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑΣ  1. Αρχή  Η συγκεκριμένη μάζα σβώλων διασκορπίζεται σε κρύο νερό χωρίς να υφίσταται μηχανική διαίρεση ή δομική μεταβολή. Το προϊόν που προκύπτει κοσκινίζεται με μεγάλη ποσότητα κρύου νερού· το υπόλειμμα που συγκρατείται από το κόσκινο ζυγίζεται αφού υποστεί ξήρανση.  Η ποσότητα του προϊόντος που διέρχεται από το κόσκινο (Z) εκφράζεται σε αναλογία επί τοις εκατό της μάζας του δείγματος διορθωμένη κατά το βαθμό της υγρασίας της.  2. Όργανα  2.1. Ζυγός ακριβείας·  2.2. Ποτήρι ζέσεως 1 λίτρου·  2.3. Κόσκινο από μεταλλικό ύφασμα με άνοιγμα βρόχων 2 mm·  2.4. Χάρτινο φίλτρο που έχει υποστεί ξήρανση·  2.5. Κλίβανος 40ο C·  2.6. Κλίβανος 103ο C.  3. Τρόπος εργασίας  Αντιπροσωπευτικό δείγμα 100g τουλάχιστον σβώλων (±0,1 g) ζυγίζεται στο ποτήρι ζέσεως (2.2). Προστίθενται 800 ml κρύου νερού. Το μείγμα αυτό παραμένει τουλάχιστον 16 ώρες και αναδεύεται ελαφρά κατά διαστήματα.  Το περιεχόμενο του ποτηριού ζέσεως μεταφέρεται στο κόσκινο με μεγάλη ποσότητα κρύου νερού. Το υπόλειμμα που δεν περνά από το κόσκινο τοποθετείται σε χάρτινο φίλτρο (2.4), μεταφέρεται στον κλίβανο (2.5) και ξεραίνεται επί μία νύχτα στους 40ο C.  Κατόπιν, το υπόλειμμα αυτό ξεραίνεται στον κλίβανο (2.6) στους 103ο C μέχρις ότου ληφθεί σταθερή μάζα.  4. Υπολογισμός και παρουσίαση των αποτελεσμάτων  1.2.3 //  // Z = 100 -   // r  x  100 i  x  (100 - v) 100  όπου:  1.2 // r   // = το βάρος του ξηραθέντος υπολείμματος σε γραμμάρια,   // i   // = το βάρος του δείγματος σε γραμμάρια,  // v   // = ο βαθμός υγρασίας του δείγματος υπολογιζόμενος σύμφωνα με τη μέθοδο που αναλύεται στο τμήμα 1 του παραρτήματος της οδηγίας 71/393/ΕΟΚ της Επιτροπής (1).  (1) ΕΕ αριθ. L 279 της 20. 12. 1971, σ. 7.