CELEX: 31997D0808
Language: hr
Date: 1997-11-20 00:00:00
Title: 97/808/EZ: Odluka Komisije od 20. studenoga 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ vezano uz podove  Tekst značajan za EGP

13/Sv. 064
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               31
            
         31997D0808
   
               L 331/18
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               20.11.1997.
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   od 20. studenoga 1997.
   o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ vezano uz podove
   (Tekst značajan za EGP)
   (97/808/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
   budući da Komisija mora između dva postupka iz članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ za potvrđivanje sukladnosti proizvoda, odabrati „najmanje zahtjevan postupak koji ispunjava zahtjeve sigurnosti”; budući da to znači da je potrebno odlučiti je li postojanje tvorničkog sustava kontrole proizvodnje u okviru odgovornosti proizvođača neophodan i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenog proizvoda ili skupine proizvoda, ili je, iz razloga vezanih uz poštovanje kriterija iz članka 13. stavka 4., u tu svrhu potrebno uključivanje ovlaštenog tijela za potvrđivanje;
   budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da se tako utvrđeni postupak mora naznačiti u mandatima i tehničkim specifikacijama; budući da je stoga poželjno odrediti pojam proizvoda ili skupine proizvoda kako je utvrđen u mandatima i tehničkim specifikacijama;
   budući da su oba postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. podrobno opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ; budući da je stoga potrebno točno odrediti metode kojima se navedena dva postupka moraju provesti, sukladno Prilogu III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, budući da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;
   budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (a) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii. mogućnosti prvoj, bez stalnog nadzora, te mogućnosti drugoj i trećoj, i budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (b) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki i., te u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii., u mogućnosti prvoj, sa stalnim nadzorom;
   budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Sukladnost proizvoda i skupina proizvoda koji su navedeni u Prilogu I. potvrđuje se postupkom prema kojem je tvornički sustav kontrole proizvodnje u isključivoj odgovornosti proizvođača koji jamči da je proizvod sukladan odgovarajućim tehničkim specifikacijama.
   Članak 2.
   Sukladnost proizvoda koji su navedeni u Prilogu II. potvrđuje se postupkom prema kojem je, uz tvornički sustav kontrole proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u ocjenu i nadzor kontrole proizvodnje ili samog proizvoda uključeno i ovlašteno tijelo za potvrđivanje.
   Članak 3.
   Postupak potvrđivanja sukladnosti, kako je naveden u Prilogu III., naznačuje se u mandatima za usklađene norme.
   Članak 4.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 20. studenoga 1997.
      
         
            Za Komisiju
         
         Martin BANGEMANN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
   
      (2)  SL L 220, 30.8.1993., str. 1.
   PRILOG I.
   Podovi
   Proizvodi za krute podove za vanjsku uporabu i završnu obradu cesta (elementi za popločavanje koji uključuju kamen za popločavanje, ploče, rubnike, kocke za popločavanje, staklene podove; metalnom oblogom zaštićene metalne ploče; krute podne ploče; ploče od škriljevca; pločice; mozaike; kamene pločice; terrazzo pločice; ekspandirane metalne ili rešetkaste podne oplate; podne metalne rešetke).
   Proizvodi za krute podove za unutarnju uporabu, uključujući pokrivene prostore za javni prijevoz, sastavljeni iz sastavnih dijelova (elementi za popločavanje, pločice, mozaici, parket, oplata od mrežne armature ili ploča, podne metalne rešetke, kruti lamelirani podovi, drveni proizvodi) te u obliku nosivih sustava koji se trže u obliku sklopova (uzdignuti podovi; šuplji podovi), prema otpornosti na požar razvrstani u razred AFL, BFL, ili CFL, čija se otpornost na požar ne mijenja tijekom proizvodnje, prema otpornosti na požar razvrstani u razred DFL, EFL i FFL; kao i proizvodi razvrstani u razred AFL čija se otpornost na požar, sukladno Odluci Komisije 96/603/EZ (1), ne mora ispitivati.
   Savitljivi i tekstilni podovi za unutarnju uporabu u obliku homogenih i heterogenih savitljivih podnih obloga koje mogu biti u obliku pločica, ploča ili rolni (tekstilne podne obloge koje uključuju pločice; plastične i gumene ploče (aminoplastične varene podne obloge); linoleum i pluto; antistatičke ploče; nevezane podne pločice; savitljivi laminati), prema otpornosti na požar razvrstani u razred AFL, BFL, ili CFL, čija se otpornost na požar ne mijenja tijekom postupka proizvodnje, prema otpornosti na požar razvrstani u razred DFL, EFL i FFL; kao i proizvodi razvrstani u razred AFL čija se otpornost na požar, u sukladno Odluci Komisije 96/603/EZ, ne mora ispitivati.
   Savitljivi i tekstilni podovi za vanjsku uporabu u obliku homogenih i heterogenih savitljivih podnih obloga koje mogu biti u obliku pločica, ploča ili rolni (tekstilne podne obloge koje uključuju pločice; plastične i gumene ploče (aminoplastične varene podne obloge); linoleum i pluto; antistatičke ploče; nevezane podne pločice; savitljivi laminati).
   
      (1)  SL L 267, 19.10.1996., str. 23.
   PRILOG II.
   Podovi
   Proizvodi za krute podove za unutarnju uporabu uključujući pokrivene prostore za javni prijevoz sastavljeni iz sastavnih dijelova (elementi za popločavanje, pločice, mozaici, parket, oplata od mrežne armature ili ploča, podne metalne rešetke, kruti lamelirani podovi, drveni proizvodi) te u obliku nosivih sustava koji se trže u obliku sklopova (uzdignuti podovi; šuplji podovi), prema otpornosti na požar razvrstani u razred AFL, BFL, ili CFL, čija se otpornost na požar mijenja tijekom proizvodnje, uglavnom oni koji podliježu kemijskim promjenama, npr. materijali koji sprječavaju gorenje ili kod kojih promjena sastava može dovesti do promjene otpornosti na požar.
   Savitljivi i tekstilni podovi za unutarnju uporabu u obliku homogenih i heterogenih savitljivih podnih obloga koje mogu biti u obliku pločica, ploča ili rolni (tekstilne podne obloge koje uključuju pločice; plastične i gumene ploče (aminoplastične varene podne obloge); linoleum i pluto; antistatičke ploče; nevezane podne pločice; savitljivi laminati), prema otpornosti na požar razvrstani u razred AFL, BFL, ili CFL, čija se otpornost na požar mijenja tijekom postupka proizvodnje,uglavnom oni koji podliježu kemijskim promjenama, npr. materijali koji sprječavaju gorenje ili kod kojih promjena sastava može dovesti do promjene otpornosti na požar.
   PRILOG III.
   SKUPINA PROIZVODA
   
      PODOVI (1/2)
   
   
      Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedene proizvode i njihovu predviđenu uporabu CEN/Cenelec mora navesti točnu specifikaciju sljedećih sustava potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućim smjernicama za europska tehnička dopuštenja:
   
      
   
               Proizvodi
            
            
               Predviđene uporabe
            
            
               Razine ili razredi
            
            
               Sustavi potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Krute podne obloge za vanjsku uporabu
               
               Elementi za popločavanje (ravne ili neravne površine) koji uključuju kamen za popločavanje, ploče, rubnike, kocke za popločavanje, staklene podove; metalnom oblogom zaštićene metalne ploče; krute podne ploče; ploče od škriljevca; pločice; mozaike; kamene pločice; terrazzo pločice; ekspandirane metalne ili rešetkaste podne oplate; podne metalne rešetke
            
            
               Za vanjsku uporabu i završnu obradu cesta, za oblaganje vanjskih područja kretanja pješaka i vozila
            
            
                
            
            
               4 (1)
               
            
         Specifikacija sustava mora biti izvediva i u slučaju da se djelovanje ne mora utvrditi za određeno svojstvo, budući da barem jedna država članica nema nikakve pravne zahtjeve za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, po potrebi, klauzulu 1.2.3. interpretacijskih dokumenata). U tom se slučaju provjera takvog svojstva ne smije nametnuti proizvođaču ako on ne želi označiti djelovanje proizvoda u tom pogledu.
   SKUPINA PROIZVODA
   
      PODOVI (2/2)
   
   
      Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedene proizvode i njihovu predviđenu uporabu CEN/Cenelec mora navesti točnu specifikaciju sljedećih sustava potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućim smjernicama za europska tehnička odobrenja:
   
      
   
               Proizvodi
            
            
               Predviđene uporabe
            
            
               Razine ili razredi Otpornost na požar
            
            
               Sustavi potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Proizvodi za krute podove
               
               
                           (A)
                        
                        
                           
                              Sastavni dijelovi:
                           
                           Elementi za popločavanje, pločice, mozaici, parket, oplata od mrežne armature ili ploča, podne metalne rešetke, kruti lamelirani podovi, drveni proizvodi
                        
                     
                           (B)
                        
                        
                           
                              Nosivi sustavi koji se trže u obliku sklopova
                           
                           Uzdignuti podovi, šuplji podovi
                        
                     
            
               Za unutarnju uporabu uključujući pokrivene prostore za javni prijevoz
            
            
               AFL — BFL — CFL
                   (2)
               
            
            
               1 (3)
               
            
         
               AFL — BFL — CFL
                   (4)
               
            
            
               3 (5)
               
            
         
               AFL
                   (6) — DFL — EFL — FFL
               
            
            
               4 (7)
               
            
         
               
                  Savitljivi i tekstilni podovi
               
               Homogene i heterogene savitljive podne obloge koje mogu biti u obliku pločica, ploča ili rolni (tekstilne podne obloge koje uključuju pločice; plastične i gumene ploče (aminoplastične varene podne obloge); linoleum i pluto; antistatičke ploče; nevezane podne pločice; savitljivi laminati)
            
            
               Za unutarnju uporabu
            
            
               AFL — BFL — CFL
                   (2)
               
            
            
               1 (3)
               
            
         
               AFL — BFL — CFL
                   (4) AFL
                   (6) — DFL — EFL — FFL
               
            
            
               3 (5)
               
            
         
               
                  Savitljivi i tekstilni podovi
               
               Homogene i heterogene savitljive podne obloge koje mogu biti u obliku pločica, ploča ili rolni (tekstilne podne obloge koje uključuju pločice; plastične i gumene ploče (aminoplastične varene podne obloge); linoleum i pluto; antistatičke ploče; nevezane podne pločice; savitljivi laminati)
            
            
               Za vanjsku uporabu
            
            
               —
            
            
               4 (7)
               
            
         Specifikacija sustava mora biti izvediva i u slučaju da se djelovanje ne mora utvrditi za određeno svojstvo, budući da barem jedna država članica nema nikakve pravne zahtjeve za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, po potrebi, klauzulu 1.2.3. interpretacijskih dokumenata). U tom se slučaju provjera takvog svojstva ne smije nametnuti proizvođaču ako on ne želi označiti djelovanje proizvoda u tom pogledu.
   
      (1)  Sustav 4: Vidjeti Prilog III. odjeljak 2. točku ii. Direktive 89/106/EEZ, mogućnost treću.
   
      (2)  Materijali čija se otpornost na požar mijenja tijekom proizvodnje (uglavnom oni materijali koji su podložni kemijskim promjenama, npr. materijali koji usporavaju gorenje, ili kod kojih promjena sastava može utjecati na promjenu otpornosti na požar).
   
      (3)  Sustav 1: Vidjeti Prilog III. odjeljak 2. točku i. Direktive 89/106/EEZ bez revizijskog ispitivanja uzoraka.
   
      (4)  Materijali čija se otpornost na požar ne mijenja tijekom postupka proizvodnje.
   
      (5)  Sustav 3: Vidjeti Prilog III. odjeljak 2. točku ii. Direktive 89/106/EEZ mogućnost drugu.
   
      (6)  Materijali razreda AFL čija se otpornost na požar, sukladno Odluci 96/603/EZ, ne mora ispitivati.
   
      (7)  Sustav 4: Vidjeti Prilog III. odjeljak 2. točku ii. Direktive 89/106/EEZ, mogućnost treću.