CELEX: 62011CA0418
Language: mt
Date: 2013-09-26 00:00:00
Title: Kawża C-418/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas- 26 ta’ Settembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberlandesgericht Innsbruck — l-Awstrija) — TEXDATA Software GmbH (Dritt tal-kumpanniji — Libertà ta’ stabbiliment — Ħdax-il Direttiva 89/666/KEE — Żvelar ta’ dokumenti ta’ kontabbiltà — Fergħa ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor — Sanzjoni pekunjarja fil-każ ta’ nuqqas ta’ żvelar fit-terminu previst — Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża — Natura adatta, effettiva, proporzjonata u dissważiva tas-sanzjoni)

23.11.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 344/10
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberlandesgericht Innsbruck — l-Awstrija) — TEXDATA Software GmbH
   (Kawża C-418/11) (1)
   
   (Dritt tal-kumpanniji - Libertà ta’ stabbiliment - Ħdax-il Direttiva 89/666/KEE - Żvelar ta’ dokumenti ta’ kontabbiltà - Fergħa ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor - Sanzjoni pekunjarja fil-każ ta’ nuqqas ta’ żvelar fit-terminu previst - Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva - Prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża - Natura adatta, effettiva, proporzjonata u dissważiva tas-sanzjoni)
   2013/C 344/14
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Parti fil-kawża prinċipali
   
   TEXDATA Software GmbH
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Oberlandesgericht Innsbruck — Interpretazzjoni tal-Artikoli 49 u 54 TFUE, tal-Artikoli 47(2) u 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, tal-prinċipju ġenerali tad-dritt għal rikors effettiv, tal-Artikolu 6 tal-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 68/151/KEE, tad-9 ta’ Marzu 1968, dwar il-kordinazzjoni ta’ salvagwardji li, għall-protezzjoni tal-interessi ta’ membri u oħrajn, huma meħtieġa mill-Istati Membri minn kumpanniji fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 58 tat-Trattat, bil-għan li tagħmel dawn is-salvagwardji ekwivalenti f’kull parti tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 3), tal-Artikolu 60a tar-Raba’ Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE, tal-25 ta’ Lulju 1978, ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet annwali ta’ ċerti tipi ta’ kumpanniji, kif emendata (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 21) kif ukoll tal-Artikolu 38(6) tas-Seba’ Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE, tat-13 ta’ Ġunju 1983, ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet konsolidati (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 58) — Pubblikazzjoni ta’ kontijiet annwali kkonsolidati ta’ ċerti forom ta’ kumpanniji — Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li, fil-każ fejn ma jiġux innotifikati kontijiet annwali kkonsolidati lill-qorti kompetenti f’terminu ta’ disa’ xhur, tipprovdi sanzjoni pekunjarja mingħajr ma tingħata l-possibbiltà li jinstemgħu l-korpi awtorizzati li jirrappreżentaw il-kumpannija
   
      Dispożittiv
   
   B’riżerva għall-verifiki li għandhom isiru mill-qorti tar-rinviju, l-Artikoli 49 TFUE u 54 TFUE, il-prinċipji tal-protezzjoni ġudizzjarja effettiva u tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża kif ukoll l-Artikolu 12 tal-Ħdax-il Direttiva tal-Kunsill 89/666/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1989, dwar il-ħtiġiet tal-iżvelar rigward il-friegħi miftuħa fi Stat Membru minn ċerti tipi ta’ kumpanniji rregolati bil-liġijiet ta’ Stat ieħor, għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprovdi li, fil-każ ta’ skadenza tat-terminu ta’ disa’ xhur previst għall-iżvelar tad-dokumenti ta’ kontabbiltà, tiġi imposta immedjatament multa minima ta’ EUR 700 fuq il-kumpannija b’kapital azzjonarju li fergħa tagħha hija stabbilita fl-Istat Membru kkonċernat, u dan mingħajr ma tiġi indirizzata minn qabel ittra ta’ intimazzjoni u mingħajr ma tingħata l-possibbiltà li tesprimi ruħha dwar in-nuqqas imputat.
   
      (1)  ĠU C 331, 12.11.2011