CELEX: C1997/131/48
Language: fi
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: Alain Liberosin 11.2.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-29/97)

N:o C 131 /20            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     26.4.97
Agnes Hubertin 11.2.1997 Euroopan yhteisöjen komissio­               miehen tahtoa, ellei päätös perustu yksikön etuun, mistä ei
                    ta vastaan nostama kanne                         ole kysymys riidanalaisen päätöksen osalta .
                          (Asia T-28/97)
                                                                     Mahdollisesti aiheutuva aineellinen vahinko liittyy kanta­
                            ( 97/C 131 /47)
                                                                     jan urakehitykseen, koska kantajan ylenemismahdollisuu­
                                                                     det A 3 -tasolle estyvät tai siirtyvät myöhempään ajankoh­
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      taan riidanalaisten päätösten vuoksi . Aineeton vahinko
                                                                     aiheutuu siitä, että kantaja on siirretty pois tehtävistään,
Agnes Hubert, Bryssel, on nostanut 11.2.1997 Euroopan                ilman että siirto perustuisi yksikön etuun, samoin kuin sii­
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa                 tä, että hänen ammattipätevyytensä on asetettu kyseenalai­
                                                                     seksi .
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
edustaja on asianajaja Marc-Albert Lucas, Liege, ja proses­
siosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Evelyne Korn,
21 rue de Nassau .
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
tuin                                                                 Alain Liberosin 11.2.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                                         vastaan nostama kanne
                                                                                             (Asia T-29/97)
— kumoaa sekä kantajalle 27.3.1996 tiedoksiannetun ni­
      mittävän viranomaisen päätöksen kantajan siirtämises­                                   97/C 131/48 )
      tä toisiin tehtäviin tai hänen määräämisestään uusiin
      tehtäviin " naisten ja miesten yhtäläisten mahdollisuuk­                        (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
      sien " yksikön V/A/3 päällikön virasta tai tehtävistä
      " sosiaalipolitiikan ja sosiaalialan toiminnan " osaston
      E neuvonantajan virkaan tai tehtäviin että kaikki tä­          Alain Liberos, Bryssel, on nostanut 11.2.1997 Euroopan
                                                                     yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
      hän liittyvät päätökset;
                                                                     kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
                                                                     edustaja on asianajaja Marc-Albert Lucas, Liege, ja proses­
— velvoittaa komission maksamaan kantajalle ennak­                   siosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Evelyne Korn, 21
      koon vahingonkorvauksena yhden Belgian frangin siitä           avenue de Nassau .
      aineellisesta vahingosta, jota kantajalle voi aiheutua
      riidanalaisista päätöksistä, sillä varauksella, että sum­      Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
      maa korotetaan myöhemmin, mikäli kyseinen vahinko              tuin
      suurenee ;
                                                                     — kumoaa komission päätöksen, joka koski kantajan
— velvoittaa komission maksamaan kantajalle vahingon­                     palkkatason lopullista määrittämistä ura-alueen A
      korvauksena 300 000 Begian frangia riidanalaisista                  palkkaluokan 7 palkkatasolle 3 , joka ilmenee
      päätöksistä aiheutuvasta aineettomasta vahingosta;                  15.3.1996 tehdystä muutoksesta kantajan työsopimuk­
                                                                          seen ;
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
      lut.                                                           — kumoaa 5.11.1996 tehdyn komission päätöksen kanta­
                                                                          jan 28.3.1996 tekemän hallintovalituksen hylkäämises­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       tä ;
Nimittävä viranomainen antoi 27.3.1996 päivätyllä ilmoi­             — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                          lut.
tuksellaan kantajalle, joka on palkkaluokan A 4 palkkata­
son 2 virkamies, tiedoksi päätöksensä, joka koski kantajan
määräämistä uusiin tehtäviin yksikön V/A/3 päällikön teh­             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tävistä pääosasto V osaston E osastopäällikön neuvonanta­
jan tehtäviin. Tämä päätös tuli voimaan 1.4.1996 .                   Kantaja, joka on tällä hetkellä Euroopan yhteisöjen komis­
                                                                     sion palkkaluokan A 7 palkkatason 3 väliaikainen toimen­
Kantaja katsoo, että hankilöstösääntöjen 4 ja 29 artiklaa            haltija, nimitettiin 1.7.1995 palkkaluokkaan A 7 palkkata­
on rikottu, koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­              solle 1 . Kantajan työsopimukseen 15.3.1996 tehdyllä
men oikeuskäytännön mukaan toisiin tehtäviin siirtämistä             muutoksella kantajan palkkaluokka määritettiin lopulli­
                                                                     sesti edellä mainitun mukaiseksi .
koskevan päätöksen on täytettävä henkilöstösääntöjen ky­
 seisten artiklojen mukaiset edellytykset. Kantaja vetoaa
henkilöstösääntöjen 25 artiklan rikkomiseen, koska riidan­           Kantaja katsoo, että hänen koulutustaan ja erityistä am­
 alaista päätöstä koskeva kantajalle tiedoksi annettu ilmoi­         mattikokemustaan oli arvioitava sopimuksen voimaantulo­
tus ei ollut perusteltu, samoin kuin henkilöstösääntöjen              hetken mukaan eli esillä olevassa asiassa 1.7.1995 vallin­
 7 artiklan rikkomiseen, koska yhteisöjen tuomioistuimen ja           neen tilanteen mukaan. Erityinen ammattikokemus on 12
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oi­                vuotta ja joitakin päiviä, koska hän sai loppuarvosanansa
keuskäytännöstä käy ilmi, että virkamiehen toisiin tehtäviin          kesäkuun 1983 aikana, joten hänen palkkaluokkansa olisi
 siirtämistä koskevaa päätöstä ei voida tehdä vastoin virka­          pitänyt määrittää palkkaluokan A 5 asiamukaiselle palk­
 ---pagebreak--- 26.4.97               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 131 /21
katasolle 1.9.1983 tehdyn komission päätöksen 2 artiklan           Deborah Gabrielin 24.2.1997 Euroopan yhteisöjen komis­
2 kohdan mukaisesti .                                                                siota vastaan nostama kanne
                                                                                            (Asia T-32/97)
Tämän vaatimuksensa tueksi hän vetoaa lisäksi toissijai­                                     ( 97/C 131 /50 )
sesti kyseisen päätöksen lainvastaisuuteen, siltä osin kuin
päätöksessä todetaan, että väliaikaisiin toimenhaltijoihin,                         (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
jotka on otettu palvelukseen Euroopan yhteisöjen muihin
toimenhaltijoihin sovellettavien palvelussuhteen ehtojen           Deborah Gabriel, koitipaikka Bryssel, on nostanut
2 artiklan a alakohdan perusteella, sovelletaan kyseisen           24.2.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
päätöksen 2 artiklan 1 kohtaa, sekä perusteluvelvollisuu­          tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
den rikkomiseen, henkilöstösääntöjen 31 artiklan 2 koh­            vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Nicolas Lhoëst,
dan rikkomiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen.                  Bryssel , ja prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson
                                                                   SARL, 30 rue Cessange .
                                                                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                   tuin
Francisco Fernandez Ruizin 24.2.1997 Euroopan yhteisö­             — kumoaa 20.6.1996 tehdyn komission päätöksen, jolla
            jen komissiota vastaan nostama kanne.                       hylättiin kantajan hakemus sen arvioimisesta, voidaan­
                                                                        ko henkilöstösääntöjen 31 artiklan 2 kohtaa soveltaa,
                        ( Asia T-31/97
                         ( 97/C 131 /49                            — kumoaa tarpeellisilta osin sen nimenomaisen hylkää­
                                                                        vän päätöksen, jonka komissio teki 22.11.1996 kanta­
                                                                        jan valituksen johdosta,
                 (Oikeuaenkäyntikieli: ranska)
                                                                   — velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­
                                                                        tikulut .
Francisco Fernandez Ruiz, kotipaikka Waterloo ( Belgia ),
on nostanut 24.2.1997 kanteen Euroopan yhteisöjen en­
simmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa Euroopan yh­               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
teisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asian­
ajaja Nicolas Lhoëst, Bryssel, ja prosessiosoite                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat sa­
Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL, 30 rue Cessange .             mat kuin asiassa T-16/97 (').
                                                                   (') EYVL N:o C 74, 8.3.1997, s . 27.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
tuin
— kumoaa komission 17.6.1996 tekemän päätöksen , jol­
     la kantajan vaatimus henkilöstösäännön 31 artiklan 2          Luc Jacobsin 24.2.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota
     kohdan mahdollisesta soveltamisesta hylättiin ;                                    vastaan nostama kanne
                                                                                              Asia T-33/97 )
— kumoaa tarvittaessa komission 22.11.1996 tekemän                                           ( 97/C 131 /51 )
     päätöksen, jolla nimenomaisesti hylättiin kantajan va­
     litus asiassa;
                                                                                    (Oikeuaenkäyntikieli: ranska)
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut              Luc Jacobs, kotipaikka Koekelberg ( Belgia ), on nostanut
     kokonaisuudessaan .                                           24.2.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                   vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Nicolas
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                Lhoëst, Bryssel , ja prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire
                                                                   Myson SARL, 30 rue Cessange, L-1320 Luxemburg.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat sa­       Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
mat kuin asiassa T-16/97 ( 1 ).                                    tuin
(M EYVL N:o C 74, 8.3.1997, s. 27.                                 — kumoaa komission 20.6.1996 tekemän päätöksen, jol­
                                                                        la se kantajan vaatimuksen vastaisesti päätti olla arvi­
                                                                        oimatta henkilöstösääntöjen 31 artiklan 2 kohdan
                                                                        mahdollista soveltuvuutta;