CELEX: 52011SC1449
Language: pl
Date: 2011-12-01
Title: Wniosek DECYZJA RADY dotycząca stanowiska Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOGw sprawie zmiany załącznika XIII (Transport)

KOMISJA EUROPEJSKA

                                      Bruksela, dnia 1.12.2011
                                      SEK(2011) 1449 wersja ostateczna

                                      2011/0395 (NLE)

                            Wniosek

                       DECYZJA RADY

dotycząca stanowiska Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG
            w sprawie zmiany załącznika XIII (Transport)
 ---pagebreak---                                         UZASADNIENIE

     1.      KONTEKST WNIOSKU

     W celu zapewnienia wymaganego bezpieczeństwa prawnego oraz jednolitości rynku
     wewnętrznego Wspólny Komitet EOG ma za zadanie włączyć stosowne prawodawstwo
     Wspólnoty do Porozumienia EOG jak najszybciej po jego przyjęciu.

     2.      WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ
             OCENA SKUTKÓW

     Celem niniejszego projektu decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączonego do wniosku
     dotyczącego decyzji Rady) jest zmiana załącznika XIII (Transport) poprzez dodanie nowych
     przepisów prawa wspólnotowego w tej dziedzinie. Chodzi tu o rozporządzenie Komisji (UE)
     nr 255/2010 z dnia 25 marca 2010 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania przepływem
     ruchu lotniczego, które należy uwzględnić w Porozumieniu. Proponuje się odstępstwo w
     przypadku Liechtensteinu ze względu na to, że należy odpowiednio uwzględnić szczególną
     sytuację tego państwa w zakresie lotnictwa cywilnego (tj. bardzo ograniczona działalność,
     tylko jedno lotnisko dla śmigłowców). Przestrzenią powietrzną Liechtensteinu w kwestiach
     kontroli lotów zajmuje się Szwajcaria, na podstawie porozumienia dwustronnego.

     3.      ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

     Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94 w sprawie uzgodnień
     dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii
     w odniesieniu do takich decyzji, ustala Rada na wniosek Komisji.

     Komisja przedkłada projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako
     stanowisko Unii. Komisja ma nadzieję przedstawić takie stanowisko Wspólnemu Komitetowi
     EOG w najbliższym możliwym terminie.

PL                                              1                                                PL
 ---pagebreak---                                                           2011/0395 (NLE)

                                                Wniosek

                                             DECYZJA RADY

              dotycząca stanowiska Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG
                          w sprawie zmiany załącznika XIII (Transport)

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust.
     2 oraz art. 218 ust. 9,

     uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    Załącznik XIII do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwany dalej
            „Porozumieniem EOG”) zawiera szczególne przepisy i ustalenia dotyczące transportu.

     (2)    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 255/2010 z
            dnia 25 marca 2010 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania przepływem ruchu
            lotniczego1.

     (3)    W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik XIII do
            Porozumienia EOG.

     (4)    Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno być oparte na
            dołączonym projekcie decyzji,

     1
            Dz.U. L 80 z 26.3.2010, s. 10.

PL                                                 2                                                PL
 ---pagebreak---      PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

                                              Artykuł 1

     Stanowisko, jakie Unia ma zająć w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie
     przewidzianej zmiany załącznika XIII do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji
     Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.

                                              Artykuł 2

     Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

     Sporządzono w …

                                                W imieniu Rady
                                                Przewodniczący

PL                                                3                                              PL
 ---pagebreak---                                               ZAŁĄCZNIK

                                                Projekt

                             DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
                                          nr […]

                                               z dnia …
                   zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

     WSPÓLNY KOMITET EOG,

     uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem
     dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej
     „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

     a także mając na uwadze, co następuje:
     (1)     Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu
             EOG nr …/… z dnia …1.
     (2)     W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 255/2010 z
             dnia 25 marca 2010 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania przepływem ruchu
             lotniczego2.

     PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

                                               Artykuł 1

     Po pkt 66wh (rozporządzenie Komisji (WE) nr 262/2009) w załączniku XIII do Porozumienia
     dodaje się punkt w brzmieniu:

     „66wi. 32010 R 0255: rozporządzenie Komisji (UE) nr 255/2010 z dnia 25 marca 2010 r.
            ustanawiające wspólne zasady zarządzania przepływem ruchu lotniczego (Dz.U. L
            80, 26.3.2010, s. 10).

             Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z
             uwzględnieniem następujących dostosowań:

             Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do Liechtensteinu.”.

                                               Artykuł 2

     Teksty rozporządzenia (UE) nr 255/2010 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną
     opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są
     autentyczne.

     1
            Dz.U. L …
     2
            Dz.U. L 80 z 26.3.2010, s. 10.

PL                                                4                                            PL
 ---pagebreak---                                                  Artykuł 3

     Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […], pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG
     otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia∗.

                                                 Artykuł 4

     Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika
     Urzędowego Unii Europejskiej.

     Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

            Przewodniczący

            Sekretarze
            Wspólnego Komitetu EOG

     ∗
            [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]

PL                                                   5                                      PL