CELEX: 31976R1519
Language: bg
Date: 1976-06-24 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 1519/76 на Съвета от 24 юни 1976 година относно вноса в Общността на трици, брашно с трици и на други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от Алжир

Важна правна забележка

|

31976R1519

Официален вестник n° L 169 , 28/06/1976 стр. 0040 - 0041 специално финландско издание: глава 3 том 7 стр. 0152  специално гръцко издание: глава 03 том 15 стр. 0183  специално шведско издание: глава 3 том 7 стр. 0152  специално испанско издание: глава 03 том 10 стр. 0168  специално португалско издание глава 03 том 10 стр. 0168  специално чешко издание глава 3 том 03 стр. 52  - 53 специално испанско издание глава 3 том 03 стр. 52  - 53 специално унгарско издание глава 3 том 03 стр. 52  - 53 специално литвийско издание глава 3 том 03 стр. 52  - 53 LV.ES глава 3 том 03 стр. 52  - 53 MT.ES глава 3 том 03 стр. 52  - 53 PL.ES глава 3 том 03 стр. 52  - 53 SK.ES глава 3 том 03 стр. 52  - 53 специално словенско издание глава 3 том 03 стр. 52  - 53

		19760624Регламент (ЕИО) № 1519/76 на Съветаот 24 юни 1976 годинаотносно вноса в Общността на трици, брашно с трици и на други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от АлжирСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 43 и 113 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Асамблеята [1],като има предвид, че Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Алжирската демократична и народна република, както и Временното споразумение [2] за предварителното прилагане на определени разпоредби на Споразумението за сътрудничество, са подписани на 26 април 1976 г.;като има предвид, че член 21 на Споразумението за сътрудничество и член 14 на Временното споразумение предвиждат, че, при условие че Алжир начислява специална такса върху износа на трици, брашно с трици и на други отпадъци от пресяването, смилането или от друга обработка на зърнени култури с изключение на царевицата и ориза, включени в подпозиция 23.02 A II на Общата митническа тарифа, променливият компонент от таксата върху вноса трябва да се намали със сума, равна на 60 % от средната стойност на променливите компоненти на таксите, приложими за въпросния продукт за трите месеца, предхождащи този, през който се определя тази сума и фиксираният компонент на таксата не трябва да се начислява;като има предвид, че тази специална такса върху износа трябва да се отрази в цената на тези продукти, внасяни в Общността;като има предвид, че, за да се гарантира правилното прилагане на тези споразумения, е целесъобразно да се приемат мерки, по силата на които вносителят да е задължен при вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци да представи доказателство, че специалната такса върху износа е била платена в Алжир;като има предвид, че в съответствие, inter aliа, със споразумението под форма на размяна на писма във връзка с член 21 на Споразумението за сътрудничество и член 14 на Временното споразумение между Европейската икономическа общност и Алжирската демократична и народна република относно вноса в Общността на трици и брашно с трици с произход от Алжир [3] е необходимо да се предвидят подробни правила за тяхното прилагане,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Променливият компонент на таксата върху вноса в Общността на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или от друга обработка на зърнени култури с изключение на царевицата и ориза, включени в подпозиция 23.02 A II на Общата митническа тарифа с произход от Алжир, е таксата, която се изчислява в съответствие с разпоредбите на член 2 на Регламент (ЕИО) № 2744/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно режима за внос и износ на продукти, получени от преработката на зърнени култури и ориз [4], намалена със сума, равна на 60 % от средната стойност на променливите компоненти на таксите, приложими за въпросния продукт през трите месеца, предхождащи месеца, през който се определя тази сума.Член 2Член 1 се прилага за всички случаи на внос, за които вносителят представи доказателство, че специалната такса върху износа е заплатена в Алжир в съответствие с член 21 на Споразумението за сътрудничество или с член 14 на Временното споразумение.Член 3Подробните правила за прилагането на настоящия регламент относно по-специално определянето на сумата, с която се намалява таксата, се приемат в съответствие с процедурата, установена в член 26 на Регламент № 359/67/ЕИО.Член 4Не се начислява фиксиран компонент от таксата върху вноса в Общността на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на зърнени култури с изключение на царевицата и ориза, включени в подпозиция 23.02 A II на Общата митническа тарифа, с произход от Алжир.Член 5Настоящият регламент влиза в сила в деня на влизането в сила на споразумението под формата на размяна на писма във връзка с член 21 на Споразумението за сътрудничество и член 14 на Временното споразумение между Европейската икономическа общност и Алжирската демократична и народна република относно вноса в Общността на трици и брашно с трици с произход от Алжир.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 24 юни 1976 година.За СъветаПредседателG. Thorn[1] Становище от 18 юни 1976 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[2] ОВ L 141, 28.5.1976 г., стр. 2.[3] ОВ L 169, 28.6.1976 г., стр. 38.[4] ОВ L 281, 1.11.1975 г., стр. 65.--------------------------------------------------