CELEX: 32011R0914
Language: lv
Date: 2011-09-13 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 914/2011 ( 2011. gada 13. septembris ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 605/2010, ar ko nosaka dzīvnieku un sabiedrības veselības un veterinārās sertifikācijas nosacījumus lietošanai pārtikā paredzēta svaigpiena un piena produktu ievešanai Eiropas Savienībā  Dokuments attiecas uz EEZ

14.9.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 237/1
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 914/2011
   (2011. gada 13. septembris),
   ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 605/2010, ar ko nosaka dzīvnieku un sabiedrības veselības un veterinārās sertifikācijas nosacījumus lietošanai pārtikā paredzēta svaigpiena un piena produktu ievešanai Eiropas Savienībā
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti cilvēku patēriņam (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punkta ievadfrāzi un b) apakšpunktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               2010. gada 2. jūlija Regulā (ES) Nr. 605/2010 (2), ar ko nosaka dzīvnieku un sabiedrības veselības un veterinārās sertifikācijas nosacījumus lietošanai pārtikā paredzēta svaigpiena un piena produktu ievešanai Eiropas Savienībā, ir noteikts, ka lietošanai pārtikā paredzētu svaigpiena un piena produktu sūtījumiem, ko atļauts importēt Savienībā, pievieno veselības sertifikātus, kuri sagatavoti pēc konkrētās preces parauga, kas norādīts II pielikuma 2. daļā (“veselības sertifikātu paraugi”).
            
         
               (2)
            
            
               Būtu jāprecizē, ka minētajā regulā noteiktā prasība par veselības sertifikātu paraugu izmantošanu neskar īpašas sertifikācijas prasības, kas paredzētas citos Savienības tiesību aktos par nolīgumiem, kuri noslēgti starp Savienību un trešām valstīm.
            
         
               (3)
            
            
               Veselības sertifikātu paraugos ir norādīti to preču kodi, uz kurām attiecas Regula (ES) Nr. 605/2010, pamatojoties uz tarifu nomenklatūras preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu (“HS kodi”), kuru uztur Pasaules Muitas organizācija (PMO).
            
         
               (4)
            
            
               Dažiem piena produktiem, uz kuriem attiecas Regula (ES) Nr. 605/2010, neatbilst veselības sertifikātu paraugos iekļautie preču kodi. Lai veselības sertifikātu paraugos šīs preces varētu precīzāk identificēt, minētie paraugi būtu jāgroza un jāpievieno trūkstošie HS kodi, jo īpaši attiecībā uz HS kodiem 35.01 un 35.02 (kazeīns, kazeināti un albumīni).
            
         
               (5)
            
            
               Turklāt veselības sertifikātu paraugos būtu jāprecizē, ka prasības attiecībā uz antibiotiku atliekām, piesārņotājiem un pesticīdu atliekām var pamatoties uz tādu oficiālu monitoringa programmu atzinumiem, kas ir vismaz līdzvērtīgas Savienības tiesību aktos noteiktajām.
            
         
               (6)
            
            
               Savienības tiesību aktu skaidrības un pārredzamības labad minētie veselības sertifikātu paraugi būtu jāaizstāj ar šīs regulas pielikumā iekļautajiem veselības sertifikātu paraugiem.
            
         
               (7)
            
            
               Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 605/2010.
            
         
               (8)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (ES) Nr. 605/2010 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 1. pantā pievieno šādu otro daļu:
               “Šo regulu piemēro, neskarot nekādas īpašas sertifikācijas prasības, kas paredzētas citos Savienības tiesību aktos vai nolīgumos, kurus Savienība noslēgusi ar trešām valstīm.”;
            
         
               2)
            
            
               regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
            
         2. pants
   Pārejas periodā līdz 2011. gada 30. novembrim svaigpiena un piena produktu sūtījumus, attiecībā uz kuriem atbilstīgi veselības sertifikāti ir izsniegti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 605/2010 pirms šīs regulas stāšanās spēkā, var turpināt ievest Savienībā.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 13. septembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
   
      (2)  OV L 175, 10.7.2010., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Regulas (ES) Nr. 605/2010 II pielikuma 2. un 3. daļu aizstāj ar šādām:
      
         “2. DAĻA
         
            
               Paraugs “Milk-RM”
            
         
         
            Veselības sertifikāts svaigpienam, kas iegūts Komisijas Regulas (ES) Nr. 605/2010 I pielikuma A slejā apstiprinātās trešās valstīs vai šo valstu daļās un ko Eiropas Savienībā pirms lietošanas pārtikā ir paredzēts pārstrādāt
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Paraugs “Milk-RMP”
            
         
         
            Veselības sertifikāts no svaigpiena iegūtiem, lietošanai pārtikā paredzētiem piena produktiem, ko Eiropas Savienībā paredzēts importēt no Regulas (ES) Nr. 605/2010 I pielikuma A slejā apstiprinātām trešām valstīm vai to daļām
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Paraugs “Milk-HTB”
            
         
         
            Veselības sertifikāts no govs, aitas, kazas un bifeļa piena iegūtiem, lietošanai pārtikā paredzētiem piena produktiem, ko Eiropas Savienībā paredzēts importēt no Regulas (ES) Nr. 605/2010 I pielikuma B slejā apstiprinātām trešām valstīm vai to daļām
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Paraugs “Milk-HTC”
            
         
         
            Veselības sertifikāts lietošanai pārtikā paredzētiem piena produktiem, ko Eiropas Savienībā paredzēts importēt no Regulas (ES) Nr. 605/2010 I pielikuma C slejā apstiprinātām trešām valstīm vai to daļām
         
         
            
         
            
         
            
         3. DAĻA
         
            
               Paraugs “Milk-T/S”
            
         
         
            Dzīvnieku veselības sertifikāts lietošanai pārtikā paredzētam svaigpienam vai piena produktiem, kas paredzēti [tranzītam caur Eiropas Savienību]/[uzglabāšanai Eiropas Savienībā] (1) (2)