CELEX: 22006A0310(01)
Language: ro
Date: 2006-01-30 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori privind modificările anexelor la acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind măsurile de protecție a sănătății publice și animale aplicabile comerțului cu animale vii și produse de origine animală

Anunţ juridic important

|

22006A0310(01)

Official Journal L 071 , 10/03/2006 P. 0012 - 0016 Official Journal L 118 , 08/05/2007 P. 0388 - 0392

		20060130Acordsub forma unui schimb de scrisori privind modificările anexelor la acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind măsurile de protecție a sănătății publice și animale aplicabile comerțului cu animale vii și produse de origine animalăA. Scrisoarea Comunității EuropeneBruxelles, 30 ianuarie 2006Stimate domn,Referindu-mă la acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind măsurile de protecție a sănătății publice și animale aplicabile comerțului cu animale vii și produse de origine animală, am onoarea să vă propun modificarea anexelor la acordul în cauză după cum urmează:În conformitate cu recomandările Comitetului mixt de gestionare instituit în temeiul articolului 14 alineatul (1) din acord, textul anexei V punctul 11 la acord trebuie înlocuit cu textul apendicelui A anexat la prezenta scrisoare.V-aș fi recunoscător dacă asți binevoi să confirmați acordul Statelor Unite ale Americii cu privire la această modificare a anexei V la acord.Vă rog să primiți, stimate domn, asigurarea înaltei mele considerații.Pentru Comunitatea EuropeanăJaana Husu-KallioB. Scrisoarea Statelor Unite ale AmericiiBruxelles, 1 februarie 2006Stimată doamnă,Am onoarea de a mă referi la scrisoarea dumneavoastră care conține detalii privind modificările propuse pentru anexa V punctul 11 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind măsurile de protecție a sănătății publice și animale aplicabile comerțului cu animale vii și produse de origine animală.În acest sens, am onoarea de a confirma acceptarea de către Statele Unite ale Americii a modificărilor propuse, în conformitate cu recomandările Comitetului mixt de gestionare instituit în temeiul articolului 14 alineatul (1) din acord, o copie a acestuia fiind anexată la prezenta scrisoare. Am înțeles că modificările menționate anterior vor produce efecte de la data la care Comunitatea Europeană notifică Statelor Unite cu privire la faptul că procedurile necesare punerii în aplicare a respectivelor acorduri s-au încheiat.Vă rog să primiți, stimată doamnă, asigurarea înaltei mele considerații.Pentru autoritatea competentă a Statelor Unite ale AmericiiNorval E. Francis--------------------------------------------------20060130Apendicele A"20060130"ANEXA VProdusSpecieSănătate publică/animală | Exporturi din CE în Statele Unite ale Americii | Exporturi din Statele Unite în CE |Condiții comerciale | Echivalență (Categorie) | Condiții speciale | Măsuri | Condiții comerciale | Echivalență (Categorie) | Condiții speciale | Măsuri |Norme CE | Norme SUA | Norme SUA | Norme CE |11. Produse pescărești destinate consumului umanSănătate animală— Pești/produse pescărești— | 91/67 | USDI & titlul 50 | NE | | | USDI & titlul 50 | 91/67 | NE | | CE trebuie să evalueze noile standarde SUA, în cazul în care se aplică. |—Moluște bivalve/crustacee (cu excepția celor vii) | 91/67 | USDI & titlul 50 | NE | | | USDI & titlul 50 | 91/67 | NE | | |Sănătate publică—Pești/produse pescărești | 91/493 96/22 96/23 | 21 CFR 123, 1240 FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 70-82, 180 110.3-110.93, 113, 114, 123, 172-193, 1240 | Da (3) | Cerințe în materie de conserve cu conținut slab de acizi | Statele Unite trebuie să furnizeze indicații detaliate care să permită satisfacerea cererii CE privind echivalența pentru conserve cu conținut slab de acizi. CE trebuie să furnizeze: 1. informații și documente corespunzătoare privind procedurile de audit și control al aplicării de către statele membre și 2. informații privind punerea în aplicare a sistemelor HACCP în statele membre. | 21 CFR 123, 1240 FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 70-82, 180 110.3-110.93, 113, 114, 123, 172-193, 1240 | 91/493 96/22 96/23 | Da (2) | [SANCO/10169/2005] Rev 3 | |—Pești/produse pescărești | | | | | Statele Unite trebuie să procedeze la verificări pe teren ale sistemului CE (în special vizitarea birourilor centrale ale CE și observarea procedurilor de audit ale Comisiei în mai multe state membre). Statele Unite trebuie să semnaleze orice problemă majoră constatată pe parcursul desfășurării operațiunilor menționate anterior. Rezultatele verificărilor pe teren trebuie analizate împreună cu CE. În cazul în care se dovedesc a fi satisfăcătoare, se procedează la stabilirea echivalenței, precum și la orice alt demers considerat necesar. | NMFS Voluntar, Program fondat pe principiile HACCP 50 CFR 260 | | Da (1) | | |—Moluște bivalve/crustacee (cu excepția celor vii) | 91/492 | Program național de igienizare a crustaceelor | Da (3) | Condițiile comerciale existente | CE trebuie să furnizeze datele brute utilizate pentru evaluarea științifică a testelor carne/apă. Statele Unite trebuie să comenteze rezultatele evaluării în cauză în termen de 90 de zile de la primirea datelor brute. CE trebuie să furnizeze: 1. informații și documente corespunzătoare cu privire la procedurile de audit și de control al aplicării de către statele membre și 2. informații cu privire la punerea în aplicare a sistemelor HACCP în statele membre. Statele Unite trebuie să procedeze la verificări pe teren ale sistemului CE (în special vizitarea birourilor centrale ale CE și observarea procedurilor de audit ale Comisiei în mai multe state membre). Statele Unite trebuie să semnaleze orice problemă majoră constatată pe parcursul desfășurării operațiunilor menționate anterior. Rezultatele verificărilor pe teren trebuie analizate împreună cu CE. În cazul în care se dovedesc a fi satisfăcătoare, se procedează la stabilirea echivalenței, precum și la toate demersurile considerate necesare. | Program național de igienizare a crustaceelor | 91/492 | Da (3) | Condițiile comerciale existente | Comparație comună a testelor carne/apă în vederea clasificării zonelor de producție. Statele Unite trebuie să informeze CE de îndată ce sunt pregătite pentru evaluarea punerii în aplicare a Regulamentu-lui HACCP cu privire la fructele de mare. CE trebuie să procedeze la evaluarea sistemului Statelor Unite și să analizeze, după caz, informațiile și documentele furnizate de către Statele Unite cu privire la procedurile de audit și de control al aplicării. Verificările pe teren ale sistemului Statelor Unite trebuie efectuate în termen de șase luni de la cererea Statelor Unite. CE trebuie să semnaleze orice problemă majoră constatată pe parcursul operațiunilor menționate anterior în termen de 45 de zile de la inspecția pe teren. Rezultatele verificărilor pe teren trebuie analizate împreună cu CE. În cazul în care se dovedesc a fi satisfăcătoare, se procedează la stabilirea echivalenței, precum și la orice alt demers considerat necesar. "Unitățile" nu includ "intermediarii și negocianții". |—Animale și produse de acvacultură | 91/493 96/22 96/23 | Program național de igienizare a crustaceelor FEDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 110.3-110.93, 123, 1240, DVM | NE | | | Program național de igienizare a crustaceelor FEDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 110.3-110.93, 123, 1240, DVM | 91/493 96/22 96/23 | NE" | | |"--------------------------------------------------