CELEX: 62008CN0275
Language: ro
Date: 2008-06-24 00:00:00
Title: Cauza C-275/08: Acțiune introdusă la 24 iunie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Federală Germania

30.8.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 223/28
            
         Acțiune introdusă la 24 iunie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Federală Germania
   (Cauza C-275/08)
   (2008/C 223/44)
   Limba de procedură: germana
   Părțile
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: G. Wilms și D. Kukovec, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Federală Germania
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               Constatarea faptului că, prin atribuirea de către Datenzentrale Baden-Württenberg a unui contract public privind cesiunea și întreținerea unei aplicații software fără a realiza o procedură de atribuire printr-o cerere de ofertă la nivel european, Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 6 coroborat cu articolul 9 din Directiva 93/36/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 (1);
            
         
               —
            
            
               obligarea Republicii Federale Germania la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Obiectul acțiunii de față este reprezentat de încheierea unui contract de achiziționare a unei aplicații software utilizate la înmatricularea vehiculelor, între Datenzentrale Baden-Württenberg și Anstalt für Kommunale Datenverarbeitung in Bayern (AKDB). Decizia de atribuire în discuție a fost luată într-o procedură negociată fără publicarea unei cereri de ofertă, procedură în care s-a negociat numai cu AKDB.
   Faptul că în Germania contractul făcea deja obiectul unei proceduri care vizează căile de atac în sensul Directivei 89/665/CEE este, în opinia Comisiei, lipsit de importanță pentru constatarea unei încălcări a tratatului, pentru că între o procedură care vizează căile de atac în fața instanțelor naționale și o procedură în constatarea neîndeplinirii obligațiilor în temeiul articolului 226 din Tratatul CE există diferențe fundamentale atât din punct de vedere al scopului, cât și din punct de vedere al părților și al cursului procedurii.
   În cazul contractului în discuție este vorba despre un contract de achiziție publică de bunuri în sensul articolului 1 litera (a) din Directiva 93/36/CEE. Potrivit datelor de care dispune Comisia, valoarea contractului este de aproximativ 1 milion de euro și, prin urmare, depășește în mod considerabil pragul stabilit prin directivă. Datenzentrale este o persoană juridică de drept public care a fost creată în scopul special aflat în sfera interesului general de a coordona și de a promova prelucrarea electronică a datelor în administrația publică. În plus, aceasta se află în principal sub controlul landului Baden-Württenberg, care stabilește mai mult de jumătate din membrii consiliului de administrație. Astfel, aceasta este autoritate contractantă în sensul articolului 1 litera (b) din Directiva 93/36/CEE, care, la atribuirea contractelor publice din domeniul de aplicare al acestei directive, este obligată să respecte procedura prevăzută de directivă. Împrejurarea că Datenzentrale și AKDB sunt persoane juridice de drept public este lipsită de importanță în ceea ce privește aplicabilitatea Directivei 93/36/CEE.
   Potrivit datelor de care dispune Comisia, nu există fapte vizibile care ar putea justifica atribuirea directă a contractului, de exemplu sub forma unei proceduri negociate fără publicarea anterioară a unei cereri de ofertă. Potrivit jurisprudenței Curții, procedura negociată are un caracter excepțional și poate fi aplicată numai în anumite cazuri „expres prevăzute”. Sarcina probei pentru dovedirea circumstanțelor excepționale incumbă statului membru care dorește să le invoce. Totuși, întrucât pârâta în cazul de față nu și-a îndeplinit obligația de probă, Comisia a trebuit să concluzioneze că, prin încheierea contractului în discuție fără realizarea unei proceduri de atribuire printr-o cerere de ofertă la nivel european, Republica Federală Germania a încălcat articolul 6 coroborat cu articolul 9 din Directiva 93/36/CEE privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de bunuri.
   
      (1)  JO L 199, p. 1.