CELEX: 62008CA0089
Language: sl
Date: 2009-12-02 00:00:00
Title: Zadeva C-89/08 P: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 2. decembra 2009 – Evropska komisija proti Irski, Francoski republiki, Italijanski republiki, Eurallumina SpA, Aughinish Alumina Ltd (Pritožba — Državne pomoči — Oprostitev plačila trošarine za mineralna olja — Uredba (ES) št. 659/1999 — Člen 1(b)(v) — Neobrazložitev — Preizkus po uradni dolžnosti — Razlog javnega reda, ki ga sodišče Skupnosti preizkusi po uradni dolžnosti — Kršitev načela kontradiktornosti — Obseg obveznosti obrazložitve)

30.1.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 24/6
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 2. decembra 2009 – Evropska komisija proti Irski, Francoski republiki, Italijanski republiki, Eurallumina SpA, Aughinish Alumina Ltd
   (Zadeva C-89/08 P) (1)
   
   (Pritožba - Državne pomoči - Oprostitev plačila trošarine za mineralna olja - Uredba (ES) št. 659/1999 - Člen 1(b)(v) - Neobrazložitev - Preizkus po uradni dolžnosti - Razlog javnega reda, ki ga sodišče Skupnosti preizkusi po uradni dolžnosti - Kršitev načela kontradiktornosti - Obseg obveznosti obrazložitve)
   2010/C 24/08
   Jezik postopka: francoščina, angleščina in italijanščina
   
      Stranke
   
   
      Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: V. Di Bucci in N. Khan, zastopnika)
   
      Druge stranke v postopku: Irska (zastopnika: D. O'Hagan, zastopnik in P. McGarry, BL), Francoska republika (zastopnika: G. de Bergues in A.-L. Vendrolini, zastopnika) Italijanska republika (zastopnika: R. Adam, zastopnik in G. Aiello, avvocato dello Stato), Eurallumina SpA (zastopnik: R. Denton, solicitor), Aughinish Alumina Ltd (zastopnika: J. Handoll in C. Waterson, solicitors)
   
      Predmet
   
   Pritožba proti sodbi Sodišča prve stopnje (drugi razširjeni senat) z dne 12. decembra 2007 v zadevi Irska in drugi proti Komisiji (združene zadeve T-50/06, T-56/06, T-60/06, T-62/06 in T-69/06), s katero je Sodišče prve stopnje razglasilo ničnost Odločbe Komisije 2006/323/ES z dne 7. decembra 2005 o oprostitvi plačila trošarine za mineralna olja, ki se uporabljajo kot gorivo pri proizvodnji aluminijevega oksida v regiji Gardanne, v regiji Shannon in na Sardiniji, ki se izvaja v Franciji, na Irskem in v Italiji (UL 2006, L 119, str. 12) – Pojem obstoječa in nova pomoč – Objekitvna pojma – Neobrazložitev – Razlog javnega reda, ki ga mora sodišče Skupnosti preizkusi po uradni dolžnosti – Kršitev načela dispozitivnosti ter kršitev splošnih načel kontradiktornosti in spoštovanja pravic do obrambe.
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Sodba Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti z dne 12. decembra 2007 v združenih zadevah Irska in drugi proti Komisiji (T-50/06, T-56/06, T-60/06, T-62/06 in T-69/06) se razveljavi v delu, v katerem je s tem:
               
                           —
                        
                        
                           za nično bila razglašena Odločba Komisije 2006/323/ES z dne 7. decembra 2005 o oprostitvi plačila trošarine za mineralna olja, ki se uporabljajo kot gorivo pri proizvodnji aluminijevega oksida v regiji Gardanne, v regiji Shannon in na Sardiniji, ki se izvaja v Franciji, na Irskem in v Italiji, ker je Komisija Evropskih skupnosti kršila obveznost obrazložitve v zvezi z neuporabo člena 1(b)(v) Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena [88 ES], in
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisiji bilo naloženo plačilo njenih stroškov in stroškov, ki so jih priglasile tožeče stranke, vključno s tistimi, ki so v zvezi s postopkom izdaje začasne odredbe v zadevi T-69/06 R.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Povezane zadeve T-50/06, T-56/06, T-60/06, T-62/06 in T-69/06 se vrnejo Splošnemu sodišču Evropske unije.
            
         
               3.
            
            
               Odločitev o stroških se pridrži.
            
         
      (1)  UL C 116, 9.5.2008.