CELEX: 31998D0068
Language: el
Date: 1997-12-16 00:00:00
Title: 98/68/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1997 που τροποποιεί για έβδομη φορά την απόφαση 95/32/ΕΚ για την έγκριση του αυστριακού προγράμματος εφαρμογής του άρθρου 138 της πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31998D0068

98/68/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1997 που τροποποιεί για έβδομη φορά την απόφαση 95/32/ΕΚ για την έγκριση του αυστριακού προγράμματος εφαρμογής του άρθρου 138 της πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 010 της 16/01/1998 σ. 0036 - 0041

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 1997 που τροποποιεί για έβδομη φορά την απόφαση 95/32/ΕΚ για την έγκριση του αυστριακού προγράμματος εφαρμογής του άρθρου 138 της πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (98/68/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 5 και το άρθρο 140,Εκτιμώντας:ότι στις 8 Νοεμβρίου 1994, η Αυστρία γνωστοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 143 της πράξης προσχώρησης, το αυστριακό πρόγραμμα για την εφαρμογή του άρθρου 138 σχετικά με τις ενισχύσεις για ορισμένα προϊόντα κατά την περίοδο 1995 έως και 1999 7ότι το πρόγραμμα αυτό όπως τροποποιήθηκε με επιστολή της 16ης Δεκεμβρίου 1994, εγκρίθηκε με την απόφαση 95/32/ΕΚ της Επιτροπής (1) 7 ότι η εν λόγω απόφαση τροποποιήθηκε από τις αποφάσεις 95/209/ΕΚ (2), 95/416/ΕΚ (3), 96/38/ΕΚ (4), 96/140/ΕΚ (5), 97/24/ΕΚ (6) και 97/354/ΕΚ (7) 7ότι με επιστολή της, της 16ης Νοεμβρίου 1995, η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή, αίτηση για έγκριση από την Επιτροπή περαιτέρω τροποποίησης του εν λόγω προγράμματος 7 ότι η αίτηση αυτή συμπληρώθηκε με επιπλέον πληροφορίες με τις επιστολές της 18ης Δεκεμβρίου 1995, της 20ής Δεκεμβρίου 1996, της 17ης Φεβρουαρίου 1997, της 9ης Απριλίου 1997, της 24ης Ιουλίου 1997 και της 3ης Οκτωβρίου 1997 7ότι η εν λόγω αίτηση αφορά ενίσχυση για τα γεώμηλα που προορίζονται για την παραγωγή τροφίμων 7 ότι η αίτηση για ενίσχυση είναι σύμφωνη με τις διατάξεις της πράξης προσχώρησης, και ιδίως του άρθρου 138 7 ότι τα γεώμηλα αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης και ως εκ τούτου υπόκεινται στις διατάξεις των άρθρων 39 έως 46 της συνθήκης σχετικά με τη θέσπιση της κοινής γεωργικής πολιτικής 7 ότι η Επιτροπή με τις αποφάσεις 96/38/ΕΚ και 97/24/ΕΚ απεδέχθη την αυτού του τύπου ενίσχυση για τα φρούτα και για ορισμένα λαχανικά, τα οποία ετύγχαναν προ της προσχώρησης ενός παρομοίου καθεστώτος στήριξης όπως αυτό για τα γεώμηλα 7 ότι η μορφή της ενίσχυσης ανταποκρίνεται στις αρχές της κοινής γεωργικής πολιτικής μετά τη μεταρρύθμισή της και μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι κατάλληλη 7ότι με επιστολή της 11ης Ιουνίου 1997, η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για διόρθωση της απόφασης 97/354/ΕΚ 7 ότι η αίτηση αυτή φαίνεται ότι είναι αιτιολογημένη δεδομένου ότι η εν λόγω απόφαση αποσκοπεί στην προσαρμογή των μεταβατικών μέτρων ενίσχυσης όσον αφορά ορισμένες διατάξεις της του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/97 του Συμβουλίου (8) 7 ότι το άρθρο 6 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ευελιξία όσον αφορά τη συνολική ποσόστωση για τα γεώμηλα για παραγωγή αμύλου, και όχι μόνο για μία υπολειμματική ποσότητα όπως αυτή σύμφωνα με την κατηγορία τιμών Β 7ότι με την επιστολή της 10ης Ιουλίου 1997 η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για να της εγκρίνει τη χορήγηση ενίσχυσης προς τους παραγωγούς γάλακτος, το οποίο χρησιμοποιείται για την παρασκευή τυριού Bergkγse 7 ότι το αίτημα αυτό ανταποκρίνεται στις διατάξεις του παραρτήματος XIV μέρος «Αυστρία» παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης 7 ότι οι αυστριακές αρχές ανέλαβαν τη δέσμευση να τηρήσουν το εκεί προβλεπόμενο όριο, το οποίο καθορίζεται στο επίπεδο του όγκου παραγωγής που ίσχυε πριν από την προσχώρηση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Η απόφαση 95/32/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται ως εξής:«- γεώμηλα για την παραγωγή αμύλου:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Ωστόσο, η ποσότητα των γεωμήλων για παραγωγή αμύλου υπόκειται στον κανόνα ευελιξίας που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/94. Η Αυστρία εξασφαλίζει ότι στις τρεις περιόδους εμπορίας από το 1995/96 έως το 1997/98 η μέση ετήσια ποσότητα γεωμήλων που αποτελεί αντικείμενο της ενίσχυσης δεν θα υπερβαίνει 231 752 τόνους.»Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Αυστριακή Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1997.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 43 της 25. 2. 1995, σ. 53.(2) ΕΕ L 131 της 15. 6. 1995, σ. 34.(3) ΕΕ L 242 της 11. 10. 1995, σ. 21.(4) ΕΕ L 10 της 13. 1. 1996, σ. 46.(5) ΕΕ L 32 της 10. 2. 1996, σ. 33.(6) ΕΕ L 8 της 11. 1. 1997, σ. 27.(7) ΕΕ L 151 της 10. 6. 1997, σ. 43.(8) ΕΕ L 197 της 30. 7. 1994, σ. 4.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>