CELEX: 62010CA0293
Language: ro
Date: 2011-05-26 00:00:00
Title: Cauza C-293/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 mai 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landesgericht Innsbruck — Austria) — Gebhard Stark/DAS Österreichische Allgemeine Rechtsschutzversicherung AG [Asigurare de protecție juridică — Directiva 87/344/CEE — Articolul 4 alineatul (1) — Libera alegere a avocatului de către asigurat — Limitare a rambursării cheltuielilor legate de reprezentarea în justiție a asiguratului — Rambursare limitată la suma corespunzătoare celei solicitate de un avocat stabilit în raza teritorială a instanței de prim grad competente]

16.7.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 211/6
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 mai 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landesgericht Innsbruck — Austria) — Gebhard Stark/DAS Österreichische Allgemeine Rechtsschutzversicherung AG
   (Cauza C-293/10) (1)
   
   (Asigurare de protecție juridică - Directiva 87/344/CEE - Articolul 4 alineatul (1) - Libera alegere a avocatului de către asigurat - Limitare a rambursării cheltuielilor legate de reprezentarea în justiție a asiguratului - Rambursare limitată la suma corespunzătoare celei solicitate de un avocat stabilit în raza teritorială a instanței de prim grad competente)
   2011/C 211/08
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Landesgericht Innsbruck
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Gebhard Stark
   
      Pârâtă: DAS Österreichische Allgemeine Rechtsschutzversicherung AG
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Landesgericht Innsbruck (Austria) — Interpretarea articolului 4 alineatul (1) din Directiva 87/344/CEE a Consiliului din 22 iunie 1987 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind asigurarea de protecție juridică (JO L 185, p. 77, Ediție specială, 06/vol. 1, p. 186) — Contract de asigurare care prevede, în conformitate cu o reglementare națională, că asiguratul de protecție juridică este obligat să își aleagă un avocat care are cabinetul la locul instanței competente
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 87/344/CEE a Consiliului din 22 iunie 1987 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind asigurarea de protecție juridică trebuie să fie interpretat în sensul că nu se opune unei dispoziții naționale în temeiul căreia se poate conveni ca persoana care a încheiat o asigurare de protecție juridică să poată alege, pentru a fi reprezentată într-o procedură administrativă sau judiciară, numai persoane care au calificarea profesională corespunzătoare pentru reprezentarea părților cu cabinetul în localitatea în care se află sediul instanței sau al autorității administrative competente să soluționeze procedura respectivă în primă instanță, cu condiția ca, pentru a nu lipsi de conținut libertatea de alegere de către asigurat a persoanei pe care o mandatează să îl reprezinte, această limitare să nu privească decât întinderea acoperirii de către întreprinderea de asigurare de protecție juridică a cheltuielilor legate de intervenția unui reprezentant și ca despăgubirea plătită efectiv de această întreprindere de asigurare să fie suficientă, aspecte care trebuie verificate de instanța de trimitere.
   
      (1)  JO C 274, 9.10.2010.