CELEX: 
Language: cs
Date: 1003-03-03
Title: Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými # Návrh nařízení Rady o provádění dohody uzavřené Evropským společenstvím v návaznosti na jednání v rámci článku XXIV.6 dohody GATT 1994, kterým se mění a doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Důležité právní upozornění

|

52006PC0041(01)

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými  /* KOM/2006/0041 konecném znení - ACC 2006/0012 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 6.2.2006KOM(2006) 41 v konečném znění2006/0012 (ACC)2006/0013 (ACC)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými.NávrhNAŘÍZENÍ RADYo provádění dohody uzavřené Evropským společenstvím v návaznosti na jednání v rámci článku XXIV.6 dohody GATT 1994, kterým se mění a doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku.(předložené Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. V souvislosti s rozšířením celní unie zavazují ustanovení článku XXIV.6 dohody GATT Evropské společenství zahájit jednání se třetími zeměmi, které mají negociační práva v jakékoli přistupující členské zemi, s cílem dohodnout se na vyrovnání, jestliže výsledkem přijetí vnějšího celního režimu ES bude zvýšení cel nad úroveň, ke které se přistupující země u WTO zavázala, a brát „náležitý zřetel na snížení cel u stejných celních položek, učiněné jinými zakladateli celní unie při jejím vytvoření“.2. Dne 22. března 2004 zmocnila Rada Komisi zahájit jednání podle článku XXIV.6 dohody GATT 1994 ( návrh KOM 6792/04 WTO 34).3. Jednání vedla Komise po konzultaci s výborem zřízeným článkem 133 Smlouvy a v rámci směrnic pro jednání vydaných Radou.4. Komise jednala s členy WTO, kteří mají negociační práva, s ohledem na odvolání konkrétních koncesí ve vztahu k odvolání listin České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropskému společenství.5. Výsledkem jednání jsou dohody ve formě výměny dopisů s Čínskou lidovou republikou a se Spojenými státy americkými.6. Tímto návrhem se Rada vyzývá, aby tyto dohody schválila.2006/0012 (ACC)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými.RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s první větou prvního pododstavce čl. 300 odst. 2 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:1.  Dne 22. března 2004 Rada zmocnila Komisi zahájit jednání s několika dalšími členy WTO podle článku XXIV.6 dohody GATT 1994 v průběhu přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropskému společenství.2.  Jednání vedla Komise po konzultaci s výborem zřízeným článkem 133 Smlouvy a v rámci směrnic pro jednání vydaných Radou.3.  Komise ukončila jednání o dohodách ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými. Tyto dohody by měly být schváleny,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými s ohledem na odvolání konkrétních koncesí ve vztahu k odvolání listin České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu přistoupení k Evropskému společenství, se schvalují jménem Společenství.Znění dohod se připojují k tomuto rozhodnutí.Článek 2Komise přijme podrobná prováděcí pravidla k uvedeným dohodám postupem podle článku 3 tohoto rozhodnutí.Článek 31. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro obiloviny zřízený podle článku 25 nařízení (ES) č. 1784/2003 nebo příslušný výbor zřízený podle odpovídajícího článku nařízení o společné organizaci trhu s dotčeným výrobkem.2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.3. Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.V Bruselu dneZa RadupředsedaDOHODAve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikouo změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropskému společenství.Dopis Evropských společenstvíV Bruselu dneVážený pane,v návaznosti na zahájení jednání mezi Evropskými společenstvími (ES) a Čínskou lidovou republikou podle článku XXIV:6 a článku XXVIII dohody GATT 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k ES, bylo mezi ES a Čínskou lidovou republikou s cílem ukončit jednání zahájená po oznámení ES ze dne 19. ledna 2004 Světové obchodní organizaci v souladu s článkem XXIV.6. dohody GATT 1994 dohodnuto následující.ES souhlasí, že do svých listin pro celní území ES 25 zahrnou i koncese, které byly součástí jejich předchozích listin.ES souhlasí, že do svých listin pro ES 25 zahrnou koncese obsažené v příloze k této dohodě.Tato dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy po zvážení smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy obdrží ES od Čínské lidové republiky řádně vyhotovený dopis o dohodě. ES se zavazuje, že vyvine veškeré úsilí pro zajištění toho, aby příslušná prováděcí opatření vstoupila v platnost nejpozději 1. ledna 2006 a za žádných okolností později než 1. července 2006.Za Evropská společenstvíDOHODAve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikouo změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropským společenstvím.Dopis Čínské lidové republikyV Bruselu dneVážený pane,s odkazem na Váš dopis, který uvádí:„v návaznosti na zahájení jednání mezi Evropskými společenstvími (ES) a Čínskou lidovou republikou podle článku XXIV:6 a článku XXVIII dohody GATT 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k ES, bylo mezi ES a Čínskou lidovou republikou s cílem ukončit jednání zahájená po oznámení ES ze dne 19. ledna 2004 Světové obchodní organizaci v souladu s článkem XXIV.6. dohody GATT 1994 dohodnuto následující.ES souhlasí, že do svých listin pro celní území ES 25 zahrnou i koncese, které byly součástí jejich předchozích listin. .ES souhlasí, že do svých listin pro ES 25 zahrnou koncese obsažené v příloze k této dohodě..Tato dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy po zvážení smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy obdrží ES od Čínské lidové republiky řádně vyhotovený dopis o dohodě. ES se zavazuje, že vyvine veškeré úsilí pro zajištění toho, aby příslušná prováděcí opatření vstoupila v platnost nejpozději 1. ledna 2006 a za žádných okolností později než 1. července 2006.“Mám tu čest vyjádřit souhlas vlády našeho státu.Za Čínskou lidovou republikuPŘÍLOHA03042085 (zmrazené filé z tresky pestré): snížení současné závazné celní sazby ES z 15 % na 13,7 %.Přidat 20 500 tun k přídělu pro Čínu v rámci celní kvóty ES pro česnek, čerstvý nebo chlazený, číslo položky v sazebníku 07032000, sazba v rámci kvóty 9,6 %, celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 9,6+120,0 EUR/100kg/netto.Přidat 5 200 tun (odkapané hmotnosti) k celní kvótě ES pro houby rodu Agaricus, připravené nebo konzervované jinak než v octě (číslo položky v sazebníku 20031030, celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 18,4+222,0 EUR/100kg/netto eda) a houby rodu Agaricus, prozatímně konzervované nebo konzervované jinak než v octě (číslo položky v sazebníku 20031020, celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 18,4+191,0 EUR/100kg/netto eda), sazba v rámci kvóty 23 %; začlenění celní položky 07119040 (celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 9,6+191 EUR/100 kg/netto eda) do této kvóty.64021900 (sportovní obuv): snížení současné závazné celní sazby ES ze 17,0 % na 16,9 %.64029100 (obuv pokrývající kotník): snížení současné závazné celní sazby ES ze 17,0 % na 16,9 %.64041100 (sportovní obuv): snížení současné závazné celní sazby ES ze 17 % na 16,9 %.64041910 (pantofle a ostatní domácí obuv): snížení současné závazné celní sazby ES ze 17,0 % na 16,9 %.640299 (kategorie: ostatní obuv): snížení současné závazné celní sazby ES ze 17,0 % na 16,8 %.84829190 (kuličky, jehly a válečky): snížení současné závazné celní sazby ES ze 8,0 % na 7,7 %.85219000 (přístroje pro videofonní záznam, ostatní): snížení současné závazné celní sazby ES ze 14 % na 13,9 %.87120030 (jízdní kola bez motoru): snížení současné závazné celní sazby ES z 15 % na 14,0 %.Otevřít celní kvótu ve výši 7 tun (erga omnes) pro neloupanou rýži (číslo položky v sazebníku 100610), sazba v rámci kvóty 15 %, celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 211 EUR/t.Otevřít celní kvótu ve výši 1 634 tun (erga omnes) pro loupanou rýži (číslo položky v sazebníku 100620), sazba v rámci kvóty 15 %, celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 65 EUR/t.Přidat 25 516 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro poloomleté nebo celoomleté rýže (číslo položky v sazebníku 100630), sazba v rámci kvóty 0 %, celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 175 EUR/t.Přidat 31 788 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro zlomkovou rýži (číslo položky v sazebníku 100640), sazba v rámci kvóty 0 %, celní sazba použitelná mimo tuto kvótu 128 EUR/t.Otevřít celní kvótu ve výši 2 838 tun (erga omnes) pro konzervovaný ananas, citrusové plody, hrušky, meruňky, třešně, broskve a jahody, sazba v rámci kvóty 20 %. Čísla položky v sazebníku a celní sazby použitelné mimo tuto kvótu:20082011: 25,6+2,5 EUR/100 kg/netto 20082039: 25,6 20083019: 25,6+4,2 EUR/100kg /netto 20083079: 20,8 20084021: 24 20084039: 25,6 20085031: 24 20085059: 25,6 20086019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20086060: 20,8 20087031: 24 20087059: 25,6 20088031: 24 | 20082019: 25,6 20082071: 20,8 20083031: 24 20084011: 25,6 20084029: 25,6 20085011: 25,6 20085039: 25,6 20085071: 20,8 20086031: 24 20087011: 25,6 20087039: 25,6 20088011: 25,6 20088039: 25,6 | 20082031: 25,6+2,5 EUR/100 kg/netto 20083011: 25,6 20083039: 25,6 20084019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20084031: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20085019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20085051: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20086011: 25,6 20086039: 25,6 20087919: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20087051: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20088019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20088070: 20,8 |Na všechny výše uvedené položky celního sazebníku se vztahuje přesný popis celního sazebníku ES-15.DOHODAve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropským společenstvím.Dopis Evropských společenstvíV Bruselu dneVážený pane,na základě jednání podle článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994 („GATT“) o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii a s cílem uzavření těchto jednání se Evropská společenství a Spojené státy americké (Spojené státy) dohodly takto:-  Nejpozději do 1. dubna 2006 ES do svých listin pro celní území ES 25 zahrnou a učiní závaznými koncese, které byly uvedeny v jejich seznamu CXL pro celní území ES 15 se změnami stanovenými v příloze k tomuto dopisu.-  ES sníží celní sazby a upraví celní kvóty, jak je uvedeno v příloze, co nejdříve a nejpozději do 1. července 2006.-  Co se týká celních kvót, bude k dispozici celý objem roční kvóty bez ohledu na to, kdy byly příslušné kvóty zavedeny.-  Na žádost kterékoli smluvní strany zahájí smluvní strany konzultace o záležitostech obsažených v této dohodě.Byl bych Vám zavázán, kdybyste mohl potvrdit na základě posouzení v souladu s vašimi domácími postupy, že vaše vláda souhlasí s touto dohodou a že tento dopis a Vaše kladná odpověď bude součástí dohody, která vstoupí v platnost k datu Vašeho dopisu.Za Evropská společenstvíDOHODAve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropským společenstvím.Dopis Spojených států americkýchV Bruselu dneVážený pane,s odkazem na Váš dopis, který uvádí:„na základě jednání podle článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994 („GATT“) o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii a s cílem uzavření těchto jednání se Evropská společenství a Spojené státy americké (Spojené státy) dohodly takto:-  Nejpozději do 1. dubna 2006 ES do svých listin pro celní území ES 25 zahrnou a učiní závaznými koncese, které byly uvedeny v jejich seznamu CXL pro celní území ES 15 se změnami stanovenými v příloze k tomuto dopisu.-  ES sníží celní sazby a upraví celní kvóty, jak je uvedeno v příloze, co nejdříve a nejpozději do 1. července 2006.-  Co se týká celních kvót, bude k dispozici celý objem roční kvóty bez ohledu na to, kdy byly příslušné kvóty zavedeny.-  Na žádost kterékoli smluvní strany zahájí smluvní strany konzultace o záležitostech obsažených v této dohodě.Byl bych Vám zavázán, kdybyste mohl potvrdit na základě posouzení v souladu s vašimi domácími postupy, že vaše vláda souhlasí s touto dohodou a že tento dopis a Vaše kladná odpověď bude součástí dohody, která vstoupí v platnost k datu Vašeho dopisu.“Mám tu čest vyjádřit souhlas vlády našeho státu.Za Spojené státy americkéPŘÍLOHA0304 2058 (zmrazené filé ze štikozubce) závazná celní sazba ve výši 6,1 %03042085 (zmrazené filé z tresky pestré): snížení současné závazné celní sazby ES z 15 % na 14,2 %.0304 9005 (surimi): závazná celní sazba ve výši 14,2 %3920 9100 (polyvinylbutyral): závazná celní sazba ve výši 6,1 %7609 0000 (hliníkové trouby): závazná celní sazba ve výši 5,9 %8102 9600 (dráty z molybdenu): závazná celní sazba ve výši 6,1 %.- přidat 4 003 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „hovězí maso, zmrazené; neoddělené nebo oddělené přední čtvrti; vykostěné“ a „jedlé hovězí droby, zmrazené; okruží a bránice. Dovezené maso bude použito pro zpracování“ (čísla položky v sazebníku 0202 2030, 0202 30, 0206 2991),- upravit celní kvóty ES (erga omnes) pro „živý skot, jalovice a krávy (jiné než k porážce) následujících horských plemen: šedé, hnědé, žluté, strakaté Simmental a Pinzgau“ na 710 kusů (čísla položky v sazebníku 0102 9005, 0102 9029, 0102 9049, 0102 9059, 0102 9069), sazba v rámci kvóty 6 %,- upravit celní kvótu ES (erga omnes) pro „živý skot, býky, krávy a jalovice (jiné než k porážce) následujících horských plemen: strakaté Simmental, Schwyz a Fribourg“ na 711 kusů (čísla položky v sazebníku 0102 9005, 0102 9029, 0102 9049, 0102 9059, 0102 9069, 0102 9079), sazba v rámci kvóty 4 %,- upravit celní kvótu ES (erga omnes) pro „živý skot o váze 300 kg nebo nižší určený na výkrm“ na 24 070 kusů (čísla položky v sazebníku 0102 9005, 0102 9029, 0102 9049), sazba v rámci kvóty 16 % + 582 EUR/t,- celní kvóta přidělená příslušné zemi (USA) ve výši 16 665 tun drůbeže (čísla položky v sazebníku a sazby v rámci kvóty0207 1110 (131 EUR/t) | 0207 1130 (149 EUR/t) | 0207 1190 (162 EUR/t) | 0207 1210 (149 EUR/t) |0207 1290 (162 EUR/t) | 0207 1310 (512 EUR/t) | 0207 1320 (179 EUR/t) | 0207 1330 (134 EUR/t) |0207 1340 (93 EUR/t) | 0207 1350 (301 EUR/t) | 0207 1360 (231 EUR/t) | 0207 1370 (504 EUR/t) |0207 1410 (795 EUR/t) | 0207 1420 (179 EUR/t) | 0207 1430 (134 EUR/t) | 0207 1440 (93 EUR/t) |0207 1450 (0 %) | 0207 1460 (231 EUR/t) | 0207 1470 (0 %) | 0207 2410 (170 EUR/t) |0207 2490 (186 EUR/t) | 0207 2510 (170 EUR/t) | 0207 2590 (186 EUR/t) | 0207 2610 (425 EUR/t) |0207 2620 (205 EUR/t) | 0207 2630 (134 EUR/t) | 0207 2640 (93 EUR/t) | 0207 2650 (339 EUR/t) |0207 2660 (127 EUR/t) | 0207 2670 (230 EUR/t) | 0207 2680 (415 EUR/t) | 0207 2710 (0 %) |0207 2720 (0 %) | 0207 2730 (134 EUR/t) | 0207 2740 (93 EUR/t) | 0207 2750 (339 EUR/t) |0207 2760 (127 EUR/t) | 0207 2770 (230 EUR/t) | 0207 2780 (0 %) |- přidat 49 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „kuřata vcelku, čerstvá, chlazená nebo zmrazená“, (čísla položky v sazebníku 0207 1110, 0207 1130, 0207 1190, 0207 1210, 0207 1290),- přidat 4 070 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „dělené kuřecí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené“ (čísla položky v sazebníku 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460),- přidat 1 605 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „dělené maso kohoutů a slepic“ (číslo položky v sazebníku 0207 1410), sazba v rámci kvóty 795 EUR/t,- přidat 201 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „maso z krocanů a krůt, čerstvé, chlazené nebo zmrazené (čísla položky v sazebníku 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207 2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770),- přidat 2 485 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „dělené maso z krocanů a krůt, zmrazené“ (čísla položky v sazebníku 0207 2710, 0207 2720, 0207 2780),- celní kvóta přidělená příslušné zemi (USA) ve výši 47 22 tun pro „zmrazené vykostěné kýty a hřbety“ (čísla položky v sazebníku ex0203 1955 a ex0203 2955), sazba v rámci kvóty 250 EUR/t,- přidat 1 265 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „zmrazené vykostěné kýty a hřbety“ (čísla položky v sazebníku ex0203 1955, ex0203 2955),- přidat 67 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „vepřové maso z domácích prasat vcelku a půlené, čerstvé, chlazené nebo zmrazené“ (čísla položky v sazebníku 0203 1110, 0203 2110),- přidat 35 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „kusy vepřového masa z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, s kostí nebo vykostěné, vyjma panenky, předkládané samostatně“ (čísla položky v sazebníku 0203 1211, 0203 1219, 0203 1911, 0203 1913, 0203 1955, 0203 1959, 0203 2211, 0203 2219, 0203 2911, 0203 2913, 0203 2915, 0203 2955, 0203 2959),- přidat 2 tuny (erga omnes) k celní kvótě ES pro „uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené“ (čísla položky v sazebníku 1601 0091, 1601 0099),- přidat 61 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „konzervy masa z domácích prasat“ (čísla položky v sazebníku 1602 4110, 1602 4210, 1602 4911, 1602 4913, 1602 4915, 1602 4919, 1602 4930, 1602 4950),- upravit celní kvótu ES pro „živé ovce, jiné než plemenná čistokrevná zvířata“ na 5 676 tun (čísla položky v sazebníku 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90), sazba v rámci kvóty 10 %,- přidat 60 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „sýr na pizzu“ (čísla položky v sazebníku ex 0406 1020, ex 0406 1080),- přidat 38 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „Ementál“ (čísla položky v sazebníku ex 0406 3010, 0406 9013),- přidat 213 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „Gruyère, Sbrinz“ (čísla položky v sazebníku ex 0406 3010, 0406 9015),- přidat 7 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „sýry k dalšímu zpracování“ (číslo položky v sazebníku 0406 9001),- přidat 5 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „Čedar“ (číslo položky v sazebníku 0406 9021),- přidat 25 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro „čerstvé sýry“ (čísla položky v sazebníku ex 0406 1020, ex 0406 1080, 0406 2090, 0406 3031, 0406 3039, 0406 3090, 0406 4010, 0407 4050, 0407 4090, 0406 9017, 0406 9018, 0406 9023, 0406 9025, 0406 9027, 0406 9029, 0406 9031, 0406 9033, 0406 9035, 0406 9037, 0406 9039, 0406 9050, ex 0406 9063, 0406 9069, 0406 9073, ex 0406 9075, ex 0406 9076, 0406 9078, ex 0406 9079, ex 0406 9081, 0406 9082, 0406 9084, 0406 9086, 0406 9087, 0406 9088, 0406 9093, 0406 9099),- otevřít celní kvótu 7 tun (erga omnes) pro neloupanou rýži (číslo položky v sazebníku 1006 10), sazba v rámci kvóty 15 %,- otevřít celní kvótu 1 634 tun (erga omnes) pro loupanou rýži (číslo položky v sazebníku 1006 20), sazba v rámci kvóty 15 %,- přidat 25 516 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro poloomletou a celoomletou rýži (číslo položky v sazebníku 1006 30), sazba v rámci kvóty 0 %,- přidat 31 788 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro zlomkovou rýži (číslo položky v sazebníku 1006 40), sazba v rámci kvóty 0 %,- přidat 6 215 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro ječmen (číslo položky v sazebníku 1003 00), sazba v rámci kvóty 16 EUR/t,- přidat 6 787 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro obyčejnou pšenici (číslo položky v sazebníku 1001 9099), sazba v rámci kvóty 12 EUR/t,- otevřít celní kvótu 242 074 tun (erga omnes) pro kukuřici (čísla položky v sazebníku 1005 1090, 1005 9000), sazba v rámci kvóty 0 %,- přidat 1 413 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro surový třtinový cukr (číslo položky v sazebníku 1701 1110), sazba v rámci kvóty 98 EUR/t,- otevřít celní kvótu 1 253 tun (erga omnes) pro fruktózu (číslo položky v sazebníku 1702 5000), sazba v rámci kvóty 20 %,- přidat 44 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro mrkev, vodnici a tuřín (číslo položky v sazebníku 0706 1000),- přidat 34 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro salátové okurky (číslo položky v sazebníku ex 0707 0005),- otevřít celní kvótu 472 tun (erga omnes) pro rajčata (číslo položky v sazebníku 0702 0000),- otevřít celní kvótu 2 838 tun (erga omnes) pro konzervovaný ananas, citrusové plody, hrušky, meruňky, třešně, broskve a jahody (čísla položky v sazebníku 2008 2011, 2008 2019, 2008 2031, 2008 2039, 2008 2071, 2008 3011, 2008 3019, 2008 3031, 2008 3039, 2008 3079, 2008 4011, 2008 4019, 2008 4021, 2008 4029, 2008 4031, 2008 4039, 2008 5011, 2008 5019, 2008 5031, 2008 5039, 2008 5051, 2008 5059, 2008 5071, 2008 6011, 2008 6019, 2008 6031, 2008 6039, 2008 6060, 2008 7011, 2008 7019, 2008 7031, 2008 7039, 2008 7051, 2008 7059, 2008 8011, 2008 8019, 2008 8031, 2008 8039, 20088070), sazba v rámci kvóty 20 %,- otevřít celní kvótu 7 044 tun (erga omnes) pro ovocné šťávy (čísla položky v sazebníku 2009 1111, 2009 1119, 2009 1911, 2009 1919, 2009 2911, 2009 2919, 2009 3911, 2009 3919, 2009 4911, 2009 4919, 2009 7911, 2009 7919, 2009 8011, 2009 8019, 2009 8032, 2009 8033, 2009 8035, 2009 8036, 2009 8038, 2009 9011, 2009 9019, 2009 9021, 2009 9029), sazba v rámci kvóty 20 %,- přidat 29 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro hroznovou šťávu (včetně vinného moštu) (čísla položky v sazebníku 2009 6190, 2009 6911, 2009 6919, 2009 6951, 2009 6990),- přidat 295 tun (erga omnes) k celní kvótě ES pro čerstvé nebo chlazené nové brambory (Číslo položky v sazebníku ex 0701 9051),- odstranit valorické clo ve výši 9 % na bílkovinné koncentráty (číslo položky v sazebníku 2106 1080),- celní kvóta přidělená příslušné zemi (USA) ve výši 10 000 tun obilného lepku (číslo položky v sazebníku 2303 1011), sazba v rámci kvóty 16 %,- otevřít celní kvótu 532 tun (erga omnes) pro těstoviny (číslo položky v sazebníku 1902; vyjma 1902 2010 a 1902 2030), sazba v rámci kvóty 11 %,- otevřít celní kvótu 107 tun (erga omnes) pro čokoládu (číslo položky v sazebníku 1806), sazba v rámci kvóty 43 %,- otevřít celní kvótu 921 tun (erga omnes) pro potravinové přípravky (číslo položky v sazebníku 2106 9098), sazba v rámci kvóty 18 %,- otevřít celní kvótu 191 tun (erga omnes) pro potravinové přípravky z obilovin (čísla položky v sazebníku 1901 9099, 1904 3000, 1904 9080, 1905 9020), sazba v rámci kvóty 33 %,- otevřít celní kvótu 2 058 tun (erga omnes) pro výživu pro psy a kočky (čísla položky v sazebníku 2309 1013, 2309 1015, 2309 1019, 2309 1033, 2309 1039, 2309 1051, 2309 1053, 2309 1059, 2309 1070), sazba v rámci kvóty 7 %.Na všechny výše uvedené položky celního sazebníku a kvóty se vztahuje přesný popis celního sazebníku ES-15.FINANČNÍ VÝKAZ |DATUM: 13/10/2005 |1. | ROZPOČTOVÝ OKRUH: Kapitola 10 – Zemědělské poplatky Kapitola 12 – Cla | POLOŽKY B 2005: 76,16 mil. EUR |2. | NÁZEV: Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohod ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými ohledně vyrovnání stanoveného článkem XXIV:6 dohody GATT 1994. |3. | PRÁVNÍ ZÁKLAD: Článek 133 Smlouvy |4. | CÍLE: Dosáhnout souladu s článkem XXIV:6 dohody GATT 1994 v souvislosti s rozšířením celní unie od 1. května 2004. |5. | FINANČNÍ DOPADY: | OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ (v milionech EUR) | BĚŽNÝ FINANČNÍ ROK 2005 (v milionech EUR) | NÁSLEDUJÍCÍ FINANČNÍ ROK 2006 (v milionech EUR) |5.0 | VÝDAJE - FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU ES (NÁHRADY / INTERVENCE) - VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ - JINÝCH SUBJEKTŮ | - | - | - |5.1 | PŘÍJMY - VLASTNÍ ZDROJE ES (DÁVKY / CLA) - VNITROSTÁTNÍ | - | - 76,16 (1) | (1) |[n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |5.0.1 | ODHADOVANÉ VÝDAJE | - | - | - | - |5.1.1 | ODHADOVANÉ PŘÍJMY | (1) | (1) | (1) | (1) |5.2 | METODA VÝPOČTU: |6.0 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z POLOŽEK ZAČLENĚNÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | nevztahuje se |6.1 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | nevztahuje se |6.2 | BUDE POTŘEBA DODATEČNÝ ROZPOČET? | NE |6.3 | BUDE POTŘEBA ZAČLENIT POLOŽKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ? | NE |POZNÁMKY: |DŮVODOVÁ ZPRÁVA4.  Odkazuje se na rozhodnutí Rady XXXX o uzavření dohody s Čínskou lidovou republikou a se Spojenými státy americkými v návaznosti na jednání v rámci článku XXIV:6 dohody GATT 1994.5.  Tímto návrhem nařízení Rady se provádí dohoda uzavřená Společenstvím.2006/0013 (ACC)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo provádění dohody uzavřené Evropským společenstvím v návaznosti na jednání v rámci článku XXIV.6 dohody GATT 1994, kterým se mění a doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku.RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],vzhledem k těmto důvodům:6.  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87(1) zavedlo nomenklaturu zboží (dále jen „kombinovaná nomenklatura“) a stanovilo smluvní celní sazby společného celního sazebníku.7.  Rada rozhodnutím XX/XXX/ES o uzavření dohod ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou a mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými schválila jménem Společenství výše uvedené dohody s cílem uzavřít jednání zahájená podle článku XXIV:6 dohody GATT 1994.PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 bude pozměněna s ohledem na cla a doplněna s ohledem na objemy uvedené v příloze k tomuto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie s výjimkou změn v příloze 7, které vstupují v platnost šest týdnů po vyhlášení tohoto nařízení.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa RadupředsedaPŘÍLOHAAniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost koncesí se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platných ke dni přijetí tohoto nařízení. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost koncesí současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.Část druhá Celní sazebník |Kód KN | Popis | Celní sazba |Číslo položky v sazebníku 03042058 | Zmrazené filé ze štikozubce | Závazná celní sazba ve výši 6,1 % |Číslo položky v sazebníku 03042085 | Zmrazené filé z tresky pestré (Theragra chalcogramma) | Snížení současné závazné celní sazby ES z 15 % na 13,7 % |Číslo položky v sazebníku 03049005 | Surimi | Závazná celní sazba ve výši 14,2 % |Číslo položky v sazebníku 21061080 | Bílkovinné koncentráty | Odstranění valorického cla ve výši 9 % |Číslo položky v sazebníku 39209100 | Polyvinylbutyral | Závazná celní sazba ve výši 6,1 % |Číslo položky v sazebníku 64021900 | Ostatní obuv se zevní podešví a svrškem z kaučuku nebo plastů | Snížení současné závazné celní sazby ES ze 17 % na 16,9 % |Číslo položky v sazebníku 64029100 | Ostatní obuv pokrývající kotník se zevní podešví a svrškem z kaučuku nebo plastů | Snížení současné závazné celní sazby ES ze 17 % na 16,9 % |Číslo položky v sazebníku 640299 | Ostatní obuv se zevní podešví a svrškem z kaučuku nebo plastů | Snížení současné závazné celní sazby ES ze 17 % na 16,8 % |Číslo položky v sazebníku 64041100 | Sportovní obuv; obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně | Snížení současné závazné celní sazby ES ze 17 % na 16,9 % |Číslo položky v sazebníku 64041910 | Pantofle a ostatní domácí obuv | Snížení současné závazné celní sazby ES ze 17 % na 16,9 % |Číslo položky v sazebníku 76090000 | Hliníkové trouby | Závazná celní sazba ve výši 5,9 % |Číslo položky v sazebníku 81029600 | Dráty z molybdenu | Závazná celní sazba ve výši 6,1 % |Číslo položky v sazebníku 84829190 | Ostatní kuličky, jehly a válečky | Snížení současné závazné celní sazby ES z 8 % na 7,7 % |Číslo položky v sazebníku 85219000 | Ostatní přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným tunerem | Snížení současné závazné celní sazby ES ze 14 % na 13,9 % |Číslo položky v sazebníku 87120030 | Jízdní kola bez motoru | Snížení současné závazné celní sazby ES z 15 % na 14 % |Příloha 7 Celní kvóty WTO, jež mají být otevřeny příslušnými orgány Společenství (Na zařazení do těchto kvót se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Společenství) |Kód KN | Popis | Jiné podmínky |Čísla položky v sazebníku 01029005, 01029029, 01029049, 01029059, 01029069, 01029079 | Živý skot, býci, krávy a jalovice (jiné než k porážce) následujících horských plemen: strakaté Simmental, Schwyz a Fribourg | Upravit celní kvótu ES (erga omnes) na 711 kusů, sazba v rámci kvóty 4 % |Čísla položky v sazebníku 01029005, 01029029, 01029049, 01029059, 01029069 | Živý skot, jalovice a krávy (jiné než k porážce) následujících horských plemen: šedé, hnědé, žluté, strakaté Simmental a Pinzgau | Upravit celní kvótu ES (erga omnes) na 710 kusů, sazba v rámci kvóty 6 % |Čísla položky v sazebníku 01029005, 01029029, 01029049 | Živý skot o váze 300 kg nebo nižší určený k výkrmu | Upravit celní kvótu ES (erga omnes) na 24070 kusů, sazba v rámci kvóty 16 % + 582 EUR/t |Čísla položky v sazebníku 01041030, 01041080, 01042090), | Živé ovce, jiné než plemenná čistokrevná zvířata | Upravit celní kvótu ES na 5 676 tun, sazba v rámci kvóty 10 % |Čísla položky v sazebníku 02022030, 020230, 02062991 | Hovězí maso, zmrazené; neoddělené nebo oddělené přední čtvrti; vykostěné“ a „jedlé hovězí droby, zmrazené; okruží a bránice. Dovezené maso bude použito pro zpracování. | Přidat 4 003 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku ex02031955 a ex02032955 | Zmrazené vykostěné kýty a hřbety | Otevřít celní kvótu přidělenou příslušné zemi (USA) ve výši 4 722 tun, sazba v rámci kvóty 250 EUR/t |Čísla položky v sazebníku ex02031955, ex0203 2955 | Zmrazené vykostěné kýty a hřbety | Přidat 1265 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku 02031110, 02032110 | Vepřové maso z domácích prasat vcelku a půlené, čerstvé, chlazené nebo zmrazené | Přidat 67 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku 02031211, 02031219, 02031911, 02031913, 02031955, 02031959, 02032211, 02032219, 02032911, 02032913, 02032915, 02032955, 0203 2959 | Kusy vepřového masa z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, s kostí nebo vykostěné, vyjma panenky, předkládané samostatně | Přidat 35 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku a sazby v rámci kvóty (viz poznámka pod čarou[2]) | Drůbež | Otevřít celní kvótu přidělenou příslušné zemi (USA) ve výši 16 665 tun |Čísla položky v sazebníku 02071110, 02071130, 02071190, 02071210, 02071290 | Kuřata vcelku, čerstvá, chlazená nebo zmrazená | Přidat 49 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku 02071310, 02071320, 02071330, 02071340, 02071350, 02071360, 02071370, 02071420, 02071430, 02071440, 02071460), | Dělené kuřecí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené | Přidat 4 070 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku 02071410 | Dělené maso kohoutů a slepic | Přidat 1 605 tun (erga omnes) k celní kvótě ES, sazba v rámci kvóty 795 EUR/t |Čísla položky v sazebníku 02072410, 02072490, 02072510, 02072590, 02072610, 02072620, 02072630, 02072640, 02072650, 02072660, 02072670, 02072680, 02072730, 02072740, 02072750, 02072760, 02072770 | Maso z krocanů a krůt, čerstvé, chlazené nebo zmrazené | Přidat 201 tunu (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku 02072710, 02072720, 02072780 | Dělené maso z krocanů a krůt, zmrazené | Přidat 2485 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku ex04061020, ex04061080 | Sýr na pizzu | Přidat 60 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku ex04063010, 04069013 | Ementál | Přidat 38 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku ex04063010, 04069015 | Gruyère, Sbrinz | Přidat 213 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku 04069001 | Sýr určený ke zpracování | Přidat 7 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku 04069021 | Čedar | Přidat 5 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku ex04061020, ex04061080, 04062090, 04063031, 04063039, 04063090, 04064010, 04074050, 04074090, 04069017, 04069018, 04069023, 04069025, 04069027, 04069029, 04069031, 04069033, 04069035, 04069037, 04069039, 04069050, ex04069063, 04069069, 04069073, ex04069075, ex04069076, 04069078, ex04069079, ex04069081, 04069082, 04069084, 04069086, 04069087, 04069088, 04069093, 04069099 | Čerstvé sýry | Přidat 25 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku ex07019051 | Čerstvé nebo chlazené nové brambory | Přidat 295 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku 07020000 | Rajčata | Otevřít celní kvótu 472 tun (erga omnes) |Číslo položky v sazebníku 07032000 | Česnek, čerstvý nebo chlazený | Přidat 20 500 tun k přídělu pro Čínu v rámci celní kvóty ES |Číslo položky v sazebníku 07061000 | Mrkev, vodnice a tuřín | Přidat 44 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku ex07070005 | Salátové okurky | Přidat 34 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku 10019099 | Obyčejná pšenice | Přidat 6 787 tun (erga omnes) k celní kvótě ES, sazba v rámci kvóty 12EUR/t |Číslo položky v sazebníku 100300 | Ječmen | Přidat 6 215 tun (erga omnes) k celní kvótě ES, sazba v rámci kvóty 16 EUR/t |Čísla položky v sazebníku 10051090, 10059000 | Kukuřice | Otevřít celní kvótu 242 074 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 0 % |Číslo položky v sazebníku 100610 | Neloupaná rýže | Provedeno nařízením ES XXX |Číslo položky v sazebníku 100620 | Loupaná rýže | Provedeno nařízením ES XXX |Číslo položky v sazebníku 100630 | Poloomletá nebo celoomletá rýže | Provedeno nařízením ES XXX |Číslo položky v sazebníku 100640 | Zlomková rýže | Provedeno nařízením ES XXX |Čísla položky v sazebníku 16010091, 16010099 | Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené | Přidat 2 tuny (erga omnes) k celní kvótě ES |Čísla položky v sazebníku 16024110, 16024210, 16024911, 16024913, 16024915, 16024919, 16024930, 16024950 | Konzervy masa z domácích prasat | Přidat 61 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku 17011110 | Surový třtinový cukr | Přidat 1 413 tun (erga omnes) k celní kvótě ES, sazba v rámci kvóty 98 EUR/t |Číslo položky v sazebníku 17025000 | Fruktóza | Otevřít celní kvótu 1 253 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 20 %, |Číslo položky v sazebníku 1806 | Čokoláda | Otevřít celní kvótu 107 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 43 % |Čísla položky v sazebníku 19019099, 19043000, 19049080, 19059020 | Potravinové přípravky z obiloviny | Otevřít celní kvótu 191 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 33 % |Číslo položky v sazebníku 1902; vyjma 19022010 a 19022030 | Těstoviny | Otevřít celní kvótu 532 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 11 % |Číslo položky v sazebníku 20031030 | Houby rodu Agaricus, připravené nebo konzervované jinak než v octě | Přidat 5 200 tun (odkapané hmotnosti) k celní kvótě ES přidělené Číně |Číslo položky v sazebníku 20031020 | Houby rodu Agaricus, prozatímně konzervované nebo konzervované jinak než v octě |Číslo položky v sazebníku 07115100 |Čísla položky v sazebníku (viz poznámka pod čarou [3]) | Konzervovaný ananas, citrusové plody, hrušky, meruňky, třešně, broskve a jahody | Otevřít celní kvótu ve výši 2 838 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 20 %. Na tyto položky se vztahují platné sazby ES použitelné mimo tuto kvótu ES ² |Čísla položky v sazebníku 20091111, 20091119, 20091911, 20091919, 20092911, 20092919, 20093911, 20093919, 20094911, 20094919, 20097911, 20097919, 20098011, 20098019, 20098032, 20098033, 20098035, 20098036, 20098038, 20099011, 20099019, 20099021, 20099029 | Ovocné šťávy | Otevřít celní kvótu 7 044 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 20 % |Čísla položky v sazebníku 20096190, 20096911, 20096919, 20096951, 20096990 | Hroznová šťáva (včetně vinného moštu) | Přidat 29 tun (erga omnes) k celní kvótě ES |Číslo položky v sazebníku 21069098 | Potravinové přípravky | Otevřít celní kvótu 921 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 18 % |Číslo položky v sazebníku 23031011 | Kukuřičný škrob | Otevřít celní kvótu přidělenou příslušné zemi (USA) ve výši 10 000 tun, sazba v rámci kvóty 16 % |Čísla položky v sazebníku 23091013, 23091015, 23091019, 23091033, 23091039, 23091051, 23091053, 23091059, 23091070 | Výživa pro psy a kočky | Otevřít celní kvótu 2 058 tun (erga omnes), sazba v rámci kvóty 7 %. |[1] Úř. věst. , , s. .[2]0207 1110 (131 EUR/t) 0207 1290 (162 EUR/t) 0207 1340 (93 EUR/t) 0207 1410 (795 EUR/t) 0207 1450 (0 %) 0207 2490 (186 EUR/t) 0207 2620 (205 EUR/t) 0207 2660 (127 EUR/t) 0207 2720 (0 %) 0207 2760 (127 EUR/t) | 0207 1130 (149 EUR/t) 0207 1310 (512 EUR/t) 0207 1350 (301 EUR/t) 0207 1420 (179 EUR/t) 0207 1460 (231 EUR/t) 0207 2510 (170 EUR/t) 0207 2630 (134 EUR/t) 0207 2670 (230 EUR/t) 0207 2730 (134 EUR/t) 0207 2770 (230 EUR/t) | 0207 1190 (162 EUR/t) 0207 1320 (179 EUR/t) 0207 1360 (231 EUR/t) 0207 1430 (134 EUR/t) 0207 1470 (0 %) 0207 2590 (186 EUR/t) 0207 2640 (93 EUR/t) 0207 2680 (415 EUR/t) 0207 2740 (93 EUR/t) 0207 2780 (0 %) | 0207 1210 (149 EUR/t) 0207 1330 (134 EUR/t) 0207 1370 (504 EUR/t) 0207 1440 (93 EUR/t) 0207 2410 (170 EUR/t) 0207 2610 (425 EUR/t) 0207 2650 (339 EUR/t) 0207 2710 (0 %) 0207 2750 (339 EUR/t) |[3]20082011: 25,6+2,5 EUR/100 kg/netto 20082039: 25,6 20083019: 25,6+4,2 EUR/100 kg /netto 20083079: 20,8 20084021: 24 20084039: 25,6 20085031: 24 20085059: 25,6 20086019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20086060: 20,8 20087031: 24 20087059: 25,6 20088031: 24 | 20082019: 25,6 20082071: 20,8 20083031: 24 20084011: 25,6 20084029: 25,6 20085011: 25,6 20085039: 25,6 20085071: 20,8 20086031: 24 20087011: 25,6 20087039: 25,6 20088011: 25,6 20088039: 25,6 | 20082031: 25,6+2,5 EUR/100 kg/netto 20083011: 25,6 20083039: 25,6 20084019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20084031: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20085019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20085051: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20086011: 25,6 20086039: 25,6 20087919: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20087051: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20088019: 25,6+4,2 EUR/100 kg/netto 20088070: 20,8 |