CELEX: 62009CC0439
Language: fi
Date: 2011-03-03 00:00:00
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Mazák 3 päivänä maaliskuuta 2011. # Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS vastaan Président de l’Autorité de la concurrence ja Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi. # Ennakkoratkaisupyyntö: Cour d'appel de Paris - Ranska. # SEUT 101 artiklan 1 ja 3 kohta - Asetuksen (EY) N:o 2790/1999 2-4 artikla - Kilpailu - Kilpailua rajoittava menettelytapa - Valikoiva jakeluverkosto - Kosmetiikkatuotteet ja henkilökohtaiset hygieniatuotteet - Yleinen ja ehdoton internetmyynnin kielto - Toimittajan valtuutetuille jakelijoille asettama kielto. # Asia C-439/09.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
      JAN MAZÁK
      3 päivänä maaliskuuta 2011 (1)
      
      Asia C‑439/09
      Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS
      vastaan
      Président de l’Autorité de la Concurrence
      ja
      Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi
      (Cour d’appel de Paris’n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      EY 81 artiklan 1 kohta – Kilpailu – Valikoiva jakelu – Yleinen ja ehdoton kielto myydä kosmetiikkatuotteita ja henkilökohtaisia hygieniatuotteita internetissä loppukäyttäjille
         – Tarkoitukseen perustuva kilpailun rajoittaminen – Asetus (EY) N:o 2790/1999 – 4 artiklan c alakohta – Aktiivisen ja passiivisen myynnin rajoittaminen – Vakavimpiin kuuluva kilpailunrajoitus – Yksittäispoikkeus – EY 81 artiklan 3 kohta
      
      I       Johdanto
      1.        Nyt esillä oleva ennakkoratkaisupyyntö liittyy Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS -nimisen yhtiön (jäljempänä PFDC) tekemään
         valitukseen, jossa se vaati, että Conseil de la concurrencen (Ranskan kilpailuneuvosto, jäljempänä kilpailuneuvosto) 29.10.2008
         tekemä päätös nro 08‑D‑25 (jäljempänä päätös) on kumottava ja että sitä on toissijaisesti muutettava. Päätöksen mukaan PFDC
         on rikkonut kauppalain (Code de Commerce) L.420-1 §:ää ja EY 81 artiklaa (nykyisin SEUT 101 artikla), kun se on valikoivissa
         jakelusopimuksissaan tosiasiassa asettanut valikoiduille (valtuutetuille) jälleenmyyjille yleisen ja ehdottoman kiellon myydä
         kosmetiikkatuotteita ja henkilökohtaisia hygieniatuotteita loppukäyttäjille internetissä. Kilpailuneuvosto katsoi, että internetmyynnin
         kieltäminen perustuu PFDC:n jakelusopimuksiin sisältyvään vaatimukseen, jonka mukaan kyseisiä tuotteita on myytävä fyysisissä
         tiloissa proviisorin läsnä ollessa.
      
      II     Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys
      2.        Pierre Fabre -konserni myy erilaisia farmaseuttisten, homeopaattisten ja lääkkeenomaisten tuotteiden valikoimia. PFDC valmistaa
         ja myy kosmetiikkatuotteita ja henkilökohtaisia hygieniatuotteita, ja sillä on useita tytäryhtiöitä, kuten kosmetiikan valmistajat
         Avène, Klorane, Galénic ja Ducray. Vuonna 2007 konsernit Pierre Fabre ja Cosmétique Active France, joka on l’Oréalin tytäryhtiö,
         olivat suurimpia markkinatoimijoita, sillä ensiksi mainitulla oli 20 prosentin ja viimeksi mainitulla 18,6 prosentin markkinaosuus
         konsernien vakiintuneen aseman ja laajan tavaramerkkivalikoiman ansiosta.
      
      3.        Sopimuksissa, jotka PFDC on tehnyt kosmetiikkatuotteiden ja henkilökohtaisten hygieniatuotteiden jakelun varmistamiseksi ja
         jotka koskevat merkkejä Avène, Klorane, Galénic ja Ducray, täsmennetään, että kyseisiä tuotteita on myytävä fyysisissä tiloissa
         ja että proviisorin läsnäolo on välttämätön.(2) Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen mukaan sopimuspuolet ovat sopineet, että nämä vaatimukset sulkevat tosiasiallisesti
         pois kaiken myynnin internetissä.
      
      4.        Kilpailuneuvosto alkoi 27.6.2006 tekemällään päätöksellä tutkia viran puolesta kosmetiikkatuotteiden ja henkilökohtaisten
         hygieniatuotteiden jakelualan menettelytapoja. Kilpailuneuvosto hyväksyi 8.3.2007 tekemällään päätöksellä nro 07-D-07 ja määräsi
         pakollisiksi ne sitoumukset, joita tutkimuksen kohteena olevat yritykset Pierre Fabre -konsernia lukuun ottamatta olivat ehdottaneet
         ja jotka koskivat niiden valikoivien jakelusopimusten muuttamista siten, että niissä määrätään jakeluverkoston jäsenten mahdollisuudesta
         myydä tuotteitaan internetissä. Johtava esittelijä päätti 30.10.2006, että Pierre Fabre ‑konsernin menettelytapoja tarkasteltaisiin
         erikseen.
      
      5.        Tutkimuksen kohteena olevat tuotteet ovat kosmetiikkatuotteita ja henkilökohtaisia hygieniatuotteita, joiden jakelu tapahtuu
         valikoivien jakelujärjestelmien välityksellä ja joita tarjotaan myyntiin proviisorin opastuksella. Näille tuotteille, jotka
         kuuluvat laajempaan kosmetiikkatuotteiden ja henkilökohtaisten hygieniatuotteiden alaan, on asetettu niiden koostumusta ja
         merkintöjä koskevia erilaisia vaatimuksia. Koska näitä tuotteita ei kuitenkaan ole luokiteltu lääkkeiksi eivätkä ne siten
         kuulu apteekkien yksinoikeuden piiriin, mikään ei estä pitämästä näitä tuotteita vapaasti kaupan apteekkiverkon ulkopuolella.
      
      6.        Kosmetiikkatuotteiden ja henkilökohtaisten hygieniatuotteiden markkinoilla vallitsee voimakas kilpailu valmistajien välillä,
         mikä johtuu erityisesti tuotteiden luonteesta, sillä innovaatiot ovat niissä keskeisessä osassa. Jakelu tapahtuu lähinnä apteekeissa,
         yksityisissä tai suurten elintarvikemyymälöiden yhteydessä toimivissa kosmetiikka- ja hygieniatuotteita myyvissä liikkeissä
         sekä hajuvesimyymälöissä. Tärkeimpänä jakelukanavana ovat kuitenkin edelleen apteekit, joiden osuus myynnistä on yli kaksi
         kolmasosaa. Tämä johtuu 1980-luvun loppuun saakka vallinneesta apteekkien jakelumonopolista ja alueellisesti kattavasta verkosta
         sekä proviisorin läsnäolon ja reseptilääkkeiden myynnin läheisyyden herättämästä myönteisestä mielikuvasta. Kaikkien tuotteiden
         internetmyynti on samalla lisääntynyt voimakkaasti. Kilpailuneuvoston mukaan on vielä liian aikaista arvioida, miten kosmetiikkatuotteiden
         ja henkilökohtaisten hygieniatuotteiden internetmyynti kehittyy, mutta hajuvesi-, koru- ja asustealan suuret ylellisyysmerkit
         ovat viime aikoina kehittäneet omia myyntisivustojaan internetissä niin Ranskassa kuin ulkomaillakin.
      
      7.        Muun muassa PFDC:n edustajat selittivät esittelijän 11.3.2008 järjestämässä kuulemistilaisuudessa syitä, jotka saivat Pierre
         Fabre ‑konsernin kieltämään tuotteiden myynnin internetissä, seuraavasti: ”Näiden tuotteiden käyttötarkoitus edellyttää farmasia-alan
         asiantuntijan neuvontaa, koska tuotteet on kehitetty hoidon antamiseksi – – Tuotteemme soveltuvat erityisiin iho-ongelmiin,
         esimerkiksi ihon yliherkkyyteen, johon liittyy allergisten reaktioiden riski. Katsomme tältä osin, että myynti internetissä
         ei vastaisi kuluttajien ja terveydenhoitoalan ammattilaisten tuotteisiimme kohdistamia odotuksia eikä siten niitä vaatimuksia,
         jotka asetamme yleisissä myyntiehdoissamme. Näitä tuotteita suosittelee myös lääkärikunta – –.”
      
      8.        Kilpailuneuvosto, joka otti huomioon unionin sisäiseen kauppaan kohdistuvat mahdolliset tuntuvat vaikutukset,(3) tutki menettelytapoja kauppalain L.420-1 §:n ja EY 81 artiklan kannalta. Se totesi päätöksessään, että asettamalla valtuutetuille
         jälleenmyyjille kiellon myydä tuotteita internetissä PFDC rajoittaa jälleenmyyjiensä kaupallista vapautta sulkemalla pois
         yhden tavan pitää kaupan sen kosmetiikkatuotteita ja henkilökohtaisia hygieniatuotteita. PFDC myös rajoittaa sellaisten kuluttajien
         valinnanvapautta, jotka haluavat tehdä ostoksia internetissä. Kilpailuneuvosto huomautti lisäksi, että valtuutetuille jälleenmyyjille
         asetettu kielto vie niiltä mahdollisuuden lähestyä asiakkaitaan lähettämällä heille viestejä tai vastata tiedusteluihin, joita
         kuluttajat tekevät omasta aloitteestaan jälleenmyyjien verkkosivustoilla, ja että tällainen menettelytapa tarkoittaa näin
         ollen jälleenmyyjien aktiivisen tai passiivisen myynnin rajoittamista.
      
      9.        Kilpailuneuvosto katsoi, että kiellolla on väistämättä tarkoitus rajoittaa kilpailua sen lisäksi, että kilpailua rajoitetaan
         jo sillä, että valmistaja on valinnut valikoivan jakelujärjestelmän, mikä vähentää niiden jälleenmyyjien lukumäärää, joilla
         on tuotteen myyntioikeus, ja estää jälleenmyyjiä myymästä näitä tavaroita muille kuin valtuutetuille jälleenmyyjille. Koska
         Pierre Fabren tuotteiden markkinaosuus on alle 30 prosenttia, kilpailuneuvosto selvitti, voidaanko kilpailua rajoittavaan
         menettelytapaan soveltaa EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten
         ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin 22.12.1999 annettua komission asetusta (EY) N:o 2790/1999,(4) mikä edellyttäisi sitä, ettei menettelytapa muodosta vakavimpiin kuuluvaa kilpailunrajoitusta. Kilpailuneuvosto päätti, että
         vaikka menettelytapaa, jolla kielletään myynti internetissä, ei mainita erikseen ryhmäpoikkeusasetuksessa, se vastaa aktiivisen
         ja passiivisen myynnin kieltämistä. Koska kieltoa käytetään valikoivassa jakeluverkossa, se on näin ollen asetuksen N:o 2790/1999
         4 artiklan c alakohdassa tarkoitettu vakavimpiin kuuluva kilpailunrajoitus, johon ei voida automaattisesti soveltaa asetuksessa
         säädettyä poikkeusta.
      
      10.      PFDC väitti muun muassa, että sillä on oikeus kieltää internetmyynti, koska verkoston vetäjällä on oikeus kieltää valtuutettua
         jälleenmyyjää myymästä tuotteita ”valtuuttamattomassa liikkeessä”. PFDC totesi, että vaikka oletettaisiinkin, että internetmyynnin
         kieltäminen on vakavimpiin kuuluva kilpailunrajoitus, kilpailuviranomaisen tehtävänä olisi osoittaa menettelytavan tarkoitus
         tai vaikutus laatimalla menettelytapaa koskeva yksittäinen arviointi, jota esittelijä ei tässä tapauksessa ole laatinut. PFDC
         myös väitti, että kun otetaan huomioon, että jälleenmyyjien fyysiset myyntipisteet muodostavat poikkeuksellisen tiiviin ja
         yhtenäisen verkon, PFDC:n jälleenmyyjät ovat kaikkien kuluttajien käytettävissä, joten menettelytavalla ei ole vaikutusta
         merkin sisäiseen kilpailuun.
      
      11.      Kilpailuneuvoston mukaan internetsivusto ei ole kaupanpitämispaikka vaan vaihtoehtoinen myyntikeino. Se myös katsoi, että
         asetuksessa N:o 2790/1999 tarkoitettujen vakavimpien menettelytapojen tarkoituksena on rajoittaa kilpailua ja ettei niiden
         osalta tarvitse yksityiskohtaisemmin osoittaa, millä tavalla tämä tarkoitus on kilpailua rajoittava, eikä arvioida menettelytapojen
         vaikutuksia.
      
      12.      EY 81 artiklan 3 kohdan (nykyisin SEUT 101 artiklan 3 kohta) ja kauppalain L.420‑4 §:n mukaisen yksittäispoikkeuksen osalta
         kilpailuneuvosto katsoi, ettei PFDC ole osoittanut taloudellista kehitystä tai kilpailunrajoituksen välttämättömyyttä siten,
         että siihen voitaisiin soveltaa yksittäispoikkeusta. Kilpailuneuvosto totesi erityisesti, ettei PFDC ole näyttänyt toteen,
         että riidanalainen menettelytapa myötävaikuttaisi kosmeettisten ihonhoitotuotteiden jakelun parantamiseen ehkäisemällä väärentämisen
         ja niin kutsutun vapaamatkustajuuden vaaraa valtuutettujen myyntipisteiden välillä tai takaisi kuluttajan hyvinvoinnin sillä,
         että proviisori on läsnä tuotteen myyntipisteessä.
      
      13.      Päätöksessä todettiin, että PFDC on rikkonut kauppalain L.420-1 §:n säännöksiä ja EY 81 artiklan määräyksiä. Lisäksi PFDC
         velvoitettiin kolmen kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta poistamaan valikoivista jakelusopimuksistaan kaikki
         sellaiset maininnat, jotka merkitsevät sen kosmetiikkatuotteiden ja henkilökohtaisten hygieniatuotteiden internetmyynnin kieltämistä,
         ja määräämään niissä selkeästi, että sen jälleenmyyjät voivat käyttää tällaista jakelutapaa. PFDC velvoitettiin myös toimittamaan
         kaikkiin myyntipisteisiinsä kolmen kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta kirje, jossa myyntipisteille ilmoitetaan
         niiden valikoiviin jakelusopimuksiin tehdyistä muutoksista, ja jos se katsoo aiheelliseksi ohjata jakeluverkostonsa internetsivustojen
         laatimista esittämällä sivustojen esittämistapaa tai rakennetta koskevia kriteerejä, ilmoittamaan tästä kilpailuneuvostolle
         kolmen kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta. PFDC:lle määrättiin lisäksi 17 000 euron suuruinen sakko.
      
      14.      PFDC valitti 24.12.2008 päätöksestä ennakkoratkaisua pyytäneeseen tuomioistuimeen ja vaati päätöksen kumoamista ja toissijaisesti
         sen muuttamista. PFDC esittää valituksensa tueksi ensinnäkin, että päätös on puutteellisesti perusteltu siltä osin kuin menettelytavalla
         katsotaan olevan kilpailunvastainen tarkoitus. PFDC muun muassa toteaa, ettei kilpailuneuvosto ole arvioinut menettelytavan
         oikeudellista ja taloudellista asiayhteyttä, vaikka tällainen arvio on tehtävä, jotta tarkoitukseen perustuvan rikkomisen
         olemassaolo voitaisiin vahvistaa. Toiseksi PFDC väittää, että päätöksessä on tehty oikeudellinen virhe, koska siinä on viitattu
         ”väistämättömään” kilpailunvastaiseen tarkoitukseen. PFDC huomauttaa esimerkiksi, että sen valikoivilla jakelusopimuksilla
         ei ole tarkoitus rajoittaa kilpailua vaan päinvastoin taata kuluttajille riittävän tasokas palvelu. Sopimuksilla on tarkoitus
         ainoastaan tarjota asiakkaalle mahdollisuus pyytää ja saada aina asiantuntijan mielipide siitä, mikä Pierre Fabren tuotteista
         sopii hänelle parhaiten. PFDC esittää, että seuraamukseen johtaneen menettelytavan määritteleminen sellaisenaan (per se) kilpailusääntöjen
         rikkomiseksi on kilpailuoikeuden yleisen kehityksen vastaista. PFDC:n mukaan päätöksessä evättiin siltä mahdollisuus osoittaa
         objektiivisten perustelujen nojalla, että kyseinen kilpailunvastainen menettelytapa oli oikeutettu. Kolmanneksi PFDC väittää,
         että päätöksessä on tehty oikeudellinen virhe ja ilmeinen arviointivirhe, kun siinä evättiin mahdollisuus soveltaa kyseessä
         olevaan menettelytapaan asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyä ryhmäpoikkeusta. Neljänneksi PFDC väittää, että päätöksessä on
         tehty oikeudellinen virhe, koska päätöksen mukaan kyseessä olevaan menettelytapaan ei voida soveltaa EY 81 artiklan 3 kohdassa
         määrättyä yksittäispoikkeusta, vaikka internetmyynnin kieltäminen takaa kuluttajan hyvinvoinnin sillä, että proviisori on
         fyysisesti läsnä tuotteen luovutuksen yhteydessä, ja ehkäisee lisäksi väärentämisen ja niin kutsutun vapaamatkustajuuden vaaraa.
         PFDC:n mukaan tällaisen kiellon poistaminen ei lisää kilpailua eikä varsinkaan alenna hintoja.
      
      15.      Komissio esitti 11.6.2009 päivätyllä asiakirjalla cour d’appel de Paris’lle kirjallisia huomautuksia neuvoston asetuksen (EY)
         N:o 1/2003(5) 15 artiklan 3 kohdan nojalla. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen mukaan komissio huomautti, että sellainen yleinen
         ja ehdoton kielto myydä sopimustuotteita verkossa loppukäyttäjille, jonka toimittaja asettaa valtuutetuille jälleenmyyjilleen
         valikoivassa jakeluverkossa, kuuluu EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin vakavimpiin tarkoitukseen perustuviin kilpailunrajoituksiin
         riippumatta toimittajan markkinaosuudesta. Komission mukaan verkkomyynnin määritteleminen passiiviseksi tai aktiiviseksi myynniksi
         ei ole merkityksellistä valikoivan jakelun yhteydessä, koska kaikki jälleenmyynnin rajoitukset, koskevatpa ne sitten passiivista
         tai aktiivista myyntiä, ovat vakavimpia kilpailunrajoituksia. Jos sopimustuotteiden jakelua ei säännellä, komissio katsoi
         lisäksi, että vakavimpiin kuuluvalle kilpailunrajoitukselle voidaan esittää ainoastaan poikkeustapauksissa objektiiviset perustelut.
         Asetuksessa N:o 2790/1999 säädetyn ryhmäpoikkeuksen soveltamisen osalta komissio katsoi, että vakavimpiin kuuluvan kilpailunrajoituksen,
         kuten sen, että valtuutetuilta jälleenmyyjiltä kielletään sopimustuotteiden verkkomyynti, sisältävään valikoivaan jakelusopimukseen
         ei voida soveltaa kyseisellä asetuksella käyttöön otettua ryhmäpoikkeusta, koska internetin käyttöä ei voida täysin rinnastaa
         fyysisen myyntipisteen avaamiseen liikkeessä, jota toimittaja ei ole valtuuttanut. Saattaa kuitenkin olla mahdollista, että
         rajoitus voi täyttää ne neljä kumulatiivista edellytystä, jotka koskevat EY 81 artiklan 3 kohdan mukaista yksittäispoikkeusta,
         ja tällöin siihen voidaan soveltaa tätä poikkeusta. Asetuksen N:o 1/2003 2 artiklan nojalla todistustaakka näiden neljän edellytyksen
         täyttymisestä on yrityksellä, joka pyytää poikkeuksen soveltamista.
      
      16.      Näissä olosuhteissa cour d’appel de Paris päätti 29.10.2009 tekemällään välipäätöksellä lykätä asian käsittelyä ja esittää
         unionin tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
      
      ”Kuuluuko valikoivassa jakeluverkossa toimiville valtuutetuille jälleenmyyjille asetettu yleinen ja ehdoton kielto myydä sopimustuotteita
         internetissä loppukäyttäjille todellakin EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin vakavimpiin tarkoitukseen perustuviin kilpailunrajoituksiin,
         joihin ei voida soveltaa asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyä ryhmäpoikkeusta mutta joihin voidaan mahdollisesti soveltaa EY
         81 artiklan 3 kohdan mukaista yksittäispoikkeusta?”
      
      III  Asian käsittely unionin tuomioistuimessa
      17.      Kirjallisia huomautuksia esittivät PFDC, Ranskan kilpailuviranomainen (jäljempänä kilpailuviranomainen),(6) Ranskan, Puolan ja Italian hallitukset sekä komissio ja EFTAn valvontaviranomainen. Istunto pidettiin 11.11.2010.
      
      IV     Alustavat huomautukset
      18.      Cour d’appel de Paris’n esittämä ennakkoratkaisukysymys voidaan nähdäkseni jakaa kolmeksi kysymykseksi, kuten kilpailuviranomainen
         ja komissio ovat esittäneet. Ensinnäkin kysytään, onko valikoivassa jakeluverkossa toimiville valtuutetuille jälleenmyyjille
         asetetulla yleisellä ja ehdottomalla kiellolla myydä sopimustuotteita loppukäyttäjille internetissä EY 81 artiklan 1 kohdassa
         tarkoitettu kilpailua rajoittava tarkoitus. Toiseksi kysytään, voidaanko tällaiseen rajoitukseen soveltaa asetuksessa N:o
         2790/1999 säädettyä ryhmäpoikkeusta. Kolmanneksi kysytään, että jos kyseiseen rajoitukseen ei voida soveltaa ryhmäpoikkeusta,
         voidaanko siihen soveltaa EY 81 artiklan 3 kohdan mukaista yksittäispoikkeusta.
      
      V       Ensimmäinen kysymys – kilpailunvastainen tarkoitus
      19.      PFDC väittää, ettei asetuksen N:o 2790/1999 mukainen vakavimpiin kuuluva kilpailunrajoitus sinänsä merkitse EY 81 artiklan
         1 kohdassa tarkoitettua tarkoitukseen perustuvaa kilpailusääntöjen rikkomista eikä siten voi vapauttaa asianomaista viranomaista
         tai tuomioistuinta velvoitteesta osoittaa nyt esillä olevassa asiassa tällaisen rikkomisen olemassaolo. Unionin tuomioistuimen
         oikeuskäytännön mukaan kilpailuviranomaisten on arvioitava sopimusta tai menettelytapaa erikseen konkreettisesti sen oikeudellisessa
         ja taloudellisessa asiayhteydessä. PFDC:n mukaan tällaista arviointia ei tehty päätöksessä, jossa pelkästään todettiin, että
         vakavimpiin kuuluva kilpailunrajoitus muodostaa tarkoitukseen perustuvan kilpailusääntöjen rikkomisen. PFDC myös huomauttaa,
         että sopimuksen tarkoitus oli edistää kilpailua ja että sillä pyrittiin varmistamaan, että kuluttajat saavat parasta mahdollista
         neuvontaa ostaessaan sen tuotteita. Voidakseen antaa parasta mahdollista neuvontaa proviisorin on tarkasteltava asiakkaan
         ihoa, hiuksia ja päänahkaa. Yhtä laadukasta neuvontaa ei voida antaa internetmyynnissä. Lisäksi PFDC katsoo, että jos se sallisi
         internetmyynnin, vaatimusta proviisorin läsnäolosta fyysisessä myyntipisteessä voitaisiin pitää syrjivänä. Se myös huomauttaa,
         ettei valikoivia jakelusopimuksia pidä tarkastella pelkästään hinnan perusteella vaan myös kuluttajille tarjottavien palvelujen
         valossa. Kun otetaan lisäksi huomioon erittäin kova merkin sisäinen kilpailu, joka on seurausta siitä, että Ranskassa on 23
         000 myyntipistettä, PFDC:n mukaan konkreettinen arviointi osoittaa, ettei sopimuksen tarkoituksena ole rajoittaa kilpailua.
      
      20.      Kilpailuviranomainen katsoo, että kielto on kilpailunvastaisen tarkoituksensa takia asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdassa
         tarkoitettu vakavimpiin kuuluva kilpailunrajoitus ja kielletty EY 81 artiklan 1 kohdan nojalla. Kielto rajoittaa aktiivista
         ja passiivista myyntiä asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdan mukaisesti. Kilpailuviranomainen huomauttaa, että internet
         on uusi jakelukanava ja tärkeä kilpailun lisäämisen väline, joka on sovitettava yhteen valikoivan jakelun kaltaisten perinteisempien
         kanavien kanssa, mikä oikeuttaa tiettyjen ehtojen asettamisen. Internetmyynnin yleinen ja ehdoton kieltäminen sekä internetmyynnistä
         kilpailulle koituvien ilmeisten hyötyjen tyhjäksi tekeminen on viranomaisen mukaan kuitenkin suhteetonta. Kielto on haitallinen
         kilpailulle ja kuluttajille ja estää sisämarkkinoiden yhdentymistä, joten se on ristiriidassa perustamissopimuksen yhden keskeisimmän
         tavoitteen kanssa. Kilpailuviranomainen katsoo, ettei pääasian taloudellinen ja oikeudellinen asiayhteys muuta tätä päätelmää.
         Vaikka valikoiva jakelujärjestelmä onkin sallittu, jos se on sitä koskevan oikeuskäytännön mukainen, tällainen järjestelmä
         johtaa kilpailun vähenemiseen, mistä seuraa, että jäljelle jäävä kilpailu on sitäkin tärkeämpää.
      
      21.      Ranskan hallituksen mukaan EY 81 artiklan 1 kohtaa voidaan tulkita kahdella tavalla nyt esillä olevassa asiassa. Ensinnäkin
         kielto voidaan katsoa tarkoitukseen perustuvaksi kilpailunrajoitukseksi, joka paitsi vaikuttaa kielteisesti kilpailun rakenteeseen,
         koska siinä asetetaan itse asiassa alueellisia rajoituksia jälleenmyyjille, myös heikentää kuluttajien etuja eikä ole objektiivisesti
         perusteltu. Toiseksi Ranskan hallitus katsoo, ettei tällä hetkellä ole riittävästi kokemusta siitä, onko kyseisen kiellon
         tarkoituksena jo sen luonteen vuoksi kilpailun rajoittaminen. Kiellon myönteisten ja kielteisten seurausten arvioiminen on
         siten välttämätöntä. Ranskan hallitus huomauttaa, että kielto voisi osaltaan parantaa tuotteen tavaramerkin mielikuvaa, mikä
         hyödyttäisi merkkien välistä kilpailua. Italian ja Puolan hallitukset katsovat, että internetmyynnin yleinen ja ehdoton kieltäminen
         on EY 81 artiklan 1 kohdan tarkoitukseen perustuvaa rikkomista.
      
      22.      Komission mukaan kielto on tarkoitukseen perustuvaa rikkomista, koska se on jo luonteensa puolesta omiaan heikentämään merkittävästi
         jälleenmyyjän mahdollisuuksia myydä kyseisiä tuotteita asiakkaille oman sopimusalueensa tai toiminta-alueensa ulkopuolella.
         Tämä pätee varsinkin valikoivaan jakeluun, johon liittyy markkinoiden jakautumisen vaara. Komissio kuitenkin huomauttaa, ettei
         tämä tulkinta rajoita valmistajan oikeutta valita jälleenmyyjänsä tiettyjen kriteerien perusteella ja asettaa laadullisia
         vaatimuksia kyseisten tuotteiden mainonnalle, esillepanolle ja myynnille. EFTAn valvontaviranomainen katsoo ensinnäkin, että
         valikoivassa jakeluverkossa toimiville valtuutetuille jälleenmyyjille asetettua yleistä ja ehdotonta kieltoa myydä sopimustuotteita
         loppukäyttäjille internetissä voidaan pitää valikoivia jakelujärjestelmiä koskevan oikeuskäytännön mukaisesti oikeasuhteisena
         ja siten yhteensopivana SEUT 101 artiklan 1 kohdan kanssa vain, jos valikoivan jakelujärjestelmän perustana olevia oikeutettuja
         vaatimuksia ei voida täyttää internetmyynnissä. Toiseksi tällainen kielto on EFTAn valvontaviranomaisen mukaan EY 81 artiklan
         1 kohdassa tarkoitettua tarkoitukseen perustuvaa kilpailun rajoittamista, jos kiellolla pyritään sen taloudellinen ja oikeudellinen
         asiayhteys huomioon ottaen eristämään kansallisia markkinoita tai tekemään vastavuoroinen kansallisille markkinoille pääsy
         vaikeammaksi erityisesti estämällä tai rajoittamalla rinnakkaiskauppaa.
      
      A       Vakavimpiin kuuluva rajoitus / tarkoitukseen perustuva rajoitus
      23.      Ennakkoratkaisupyynnön mukaan päätöksessä muun muassa todettiin, että PFDC:n jakelusopimuksiin sisältyvä vaatimus myydä kyseisiä
         tuotteita fyysisessä tilassa proviisorin läsnä ollessa merkitsee tosiasiassa internetmyynnin kieltämistä ja vastaa valtuutettujen
         jälleenmyyjien aktiivisen tai passiivisen myynnin rajoittamista ja että tällä vaatimuksella on väistämättä tarkoitus rajoittaa
         kilpailua. Päätöksessä myös katsottiin, että kielto rajoittaa PFDC:n jälleenmyyjien kaupallista vapautta sulkemalla pois yhden
         tavan pitää kaupan sen tuotteita ja rajoittaa näin myös sellaisten kuluttajien valinnanvapautta, jotka haluavat tehdä ostoksia
         internetissä. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee, kuuluuko valikoivassa jakeluverkossa toimiville valtuutetuille
         jälleenmyyjille asetettu yleinen ja ehdoton kielto myydä sopimustuotteita loppukäyttäjille internetissä EY 81 artiklan 1 kohdassa
         tarkoitettuihin vakavimpiin tarkoitukseen perustuviin kilpailunrajoituksiin, koska asetuksessa N:o 2790/1999 ei mainita verkkomyynnin
         kieltämistä.
      
      24.      Unionin tuomioistuimelle esitetyssä asiakirja-aineistossa on mielestäni nähtävissä jonkinlaista sekaannusta tarkoitukseen
         perustuvan kilpailunrajoituksen ja vakavimpiin kuuluvan rajoituksen erillisten käsitteiden osalta. PFDC on myös viitannut
         tähän sekaannukseen seikkaperäisesti unionin tuomioistuimelle esittämissään huomautuksissa. Lisäksi komission ennakkoratkaisua
         pyytäneelle tuomioistuimelle asetuksen N:o 1/2003 15 artiklan 3 kohdan nojalla esittämistä kirjallisista huomautuksista ilmenee,(7) että komission mukaan kyseinen kielto ”kuuluu EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin vakavimpiin tarkoitukseen perustuviin
         kilpailunrajoituksiin”.(8) Unionin tuomioistuimelle esittämissään huomautuksissa komissio kuitenkin täsmensi tätä seikkaa koskevaa kantaansa toteamalla,
         että vaikka nämä käsitteet saattavatkin olla yhteydessä toisiinsa, tarkoitukseen perustuva rajoitus ja vakavimpiin kuuluva
         rajoitus ovat kaksi erillistä oikeudellista käsitettä.
      
      25.      Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan vertikaalisten sopimusten tarkoituksena voi tietyissä olosuhteissa olla kilpailun
         rajoittaminen.(9) Kuten PFDC on todennut, tarkoitukseen perustuvan rajoituksen käsite pohjautuu EY 81 artiklan 1 kohdan sanamuotoon.(10) Jos sopimuksen tarkoitus todetaan kilpailunvastaiseksi, sopimuksen seurauksia kilpailuun ei ole tarpeen tutkia.(11) Vaikka tarkoitukseen perustuvan rikkomisen toteaminen sopimuksen yhteydessä ei edellytäkään sopimuksen kilpailunvastaisten
         seurausten osoittamista, jotta sopimuksen voidaan katsoa olevan luonteeltaan kilpailunvastainen, unionin tuomioistuin on todennut,
         että tässä yhteydessä on tarkasteltava muun muassa sopimuksen lausekkeiden sisältöä, sen tavoitteita sekä sen taloudellista
         ja oikeudellista asiayhteyttä.(12)
      
      26.      Sopimuksen kilpailunvastaista tarkoitusta ei näin ollen voida todeta pelkästään käyttämällä abstraktia kaavaa.
      
      27.      Näin ollen on niin, että vaikka tietyt sopimusmuodot vaikuttaisivat ensi näkemältä ja aiemman kokemuksen perusteella merkitsevän
         tarkoitukseen perustuvia rikkomisia, tämä ei vapauta komissiota tai kansallista kilpailuviranomaista(13) velvoitteesta arvioida sopimusta yksilöllisesti. Katson, että tällainen arviointi voi olla verrattain suppea tietyissä tapauksissa,
         esimerkiksi jos on selkeää näyttöä horisontaalisen kartellin pyrkimyksestä valvoa tuotantoa hintatason ylläpitämiseksi, mutta
         siitä ei voida luopua kokonaan.
      
      28.      ”Vakavimpiin kuuluvan rajoituksen” käsite ei perustu EY:n perustamissopimukseen eikä unionin lainsäädäntöön, vaan sitä käytetään
         komission suuntaviivoissa vertikaalisista rajoituksista(14) (jäljempänä suuntaviivat), joiden 46 kohdassa todetaan, että ”[asetuksen N:o 2790/1999][(15)] 4 artikla sisältää luettelon vakavimmista rajoituksista, jotka johtavat koko vertikaalisen sopimuksen sulkemiseen [kyseisen
         asetuksen] ulkopuolelle”.(16) Tällaisiin vakavimpiin rajoituksiin kuuluvat näin ollen muun muassa tapaukset, joissa rajoitetaan ostajan mahdollisuutta
         asettaa oma jälleenmyyntihinta; joissa rajoitetaan alueita tai asiakkaita, joilla tai joille ostaja voi myydä sopimuksessa
         tarkoitettuja tavaroita tai palveluita; joissa rajoitetaan samalla jälleenkaupan portaalla toimivien valikoivan jakelujärjestelmän
         jäsenten aktiivista tai passiivista myyntiä(17)(18) loppukäyttäjille ja joissa rajoitetaan ristikkäisiä toimituksia valikoivaan jakelujärjestelmään kuuluvien jakelijoiden välillä.
         Vaikka tällaisten rajoitusten sisällyttäminen sopimukseen herättäisi epäilyjä sopimuksen yhteensopivuudesta EY 81 artiklan
         1 kohdan(19) kanssa ja vaikka muun muassa kyseisen sopimuksen sekä sen taloudellisen ja oikeudellisen asiayhteyden tarkastelun perusteella
         saatetaan todeta, että kyseessä on tarkoitukseen perustuva rajoitus, ei nähdäkseni ole olemassa sellaista oikeudellista olettamaa,
         että sopimus on EY 81 artiklan 1 kohdan vastainen.
      
      29.      Tältä osin yhteisöjen tuomioistuin on äskettäin asiassa C‑260/07, Pedro IV Servicios, 2.4.2009 antamassaan tuomiossa(20) täsmentänyt EY 81 artiklan kohtien toimintatapaa. ”Jos sopimus ei täytä kaikkia poikkeusasetuksessa säädettyjä edellytyksiä,
         se kuuluu kuitenkin EY 81 artiklan 1 kohdassa säädetyn kiellon piiriin vain, jos sen tarkoituksena on rajoittaa tuntuvasti
         kilpailua yhteismarkkinoilla tai siitä seuraa, että kilpailu rajoittuu huomattavasti yhteismarkkinoilla, ja jos se on omiaan
         vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Tässä viimeksi mainitussa tapauksessa – ja jos tilanteeseen ei voida soveltaa
         yksittäistä poikkeusta EY 81 artiklan 3 kohdan nojalla – mainittu sopimus on mitätön mainitun artiklan 2 kohdan nojalla.”
         Edellä lainattu kohta osoittaa mielestäni, että sopimuksen, joka ei täytä kaikkia poikkeusasetuksessa(21) säädettyjä edellytyksiä, tarkoituksena ei välttämättä ole rajoittaa kilpailua tai siitä ei välttämättä seuraa, että kilpailu
         rajoittuu, EY 81 artiklassa tarkoitetulla tavalla.
      
      30.      Sopimusta on näin ollen tarkasteltava yksilöllisesti sen arvioimiseksi, onko sillä kilpailunvastainen tarkoitus, vaikka sopimukseen
         sisältyisi asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdan soveltamisalaan kuuluva rajoitus, minkä vuoksi rajoittavaan lausekkeeseen
         ei voida soveltaa samassa asetuksessa säädettyä poikkeusta.
      
      B       Objektiivinen perusteltavuus
      31.      PFDC katsoo, että kyseessä oleva kielto on objektiivisesti perusteltu kyseisten tuotteiden luonteen ja käytön vuoksi. Se väittää,
         että sen tuotteiden virheellisellä käytöllä voi olla haitallisia vaikutuksia kuluttajiin, minkä vuoksi laadukasta neuvontaa
         tarjoava palvelu on tarpeen. Vain proviisorin läsnäolo voi taata optimaalisen neuvonnan antamisen kuluttajille. Toisin kuin
         komissio ja kilpailuviranomainen väittävät, PFDC:n mukaan objektiivisen perusteltavuuden käsite pitää sisällään muutakin kuin
         turvallisuus- ja kansanterveysnäkökohdat. PFDC katsoo, että kilpailuviranomaisen ja komission suppea lähestymistapa on vastoin
         unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, jossa on muiden lainsäädännön alojen yhteydessä tunnustettu, että tiettyjen menettelytapojen
         laillisuutta tutkittaessa olisi otettava huomioon muita pakottavia syitä kuin turvallisuus ja kansanterveys. PFDC viittasi
         tältä osin yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Copad antaman tuomion(22) 37 kohtaan, jonka mukaan ”tavaramerkin haltija voi vedota tähän tavaramerkkiin perustuviin oikeuksiin sellaista käyttöluvanhaltijaa
         vastaan, joka rikkoo käyttölupasopimuksen ehtoa, jolla kielletään tavaramerkin arvokkuuteen liittyvistä syistä – – myynti
         halpamyyjille, kunhan on osoitettu, että – – tällä rikkomisella vahingoitetaan kiehtovuutta ja arvokkuutta koskevaa mielikuvaa,
         joka antaa mainituille tavaroille ylellisyyden tunnun”.
      
      32.      PFDC toteaa, että internetmyynnin kieltäminen on joka tapauksessa perusteltua turvallisuuteen ja kansanterveyteen liittyvistä
         syistä. Unionin tuomioistuimen tiedustellessa asiaa istunnossa PFDC vastasi, että kiellolla pyritään varmistamaan, että yksittäiset
         kuluttajat käyttävät sen tuotteita oikein.
      
      33.      Kilpailuviranomainen katsoo, että objektiivisen perusteltavuuden käsitettä on tulkittava suppeasti ja että sitä sovelletaan
         ainoastaan kahdessa tapauksessa: ensinnäkin sitä sovelletaan, jos menettelytapa perustuu suoraan kansalliseen tai unionin
         lainsäädäntöön, jolla pyritään suojelemaan yleistä etua, ja toiseksi sitä sovelletaan, jos menettelytapa on objektiivisesti
         välttämätön kyseisen sopimustyypin kannalta. Näin ollen objektiivisina perusteluina voidaan vedota ainoastaan sellaisiin tekijöihin,
         jotka eivät liity asianomaiseen yritykseen ja sen kaupallisiin valintoihin. Kilpailuviranomaisen mukaan sen mainitsemat kaksi
         tapausta eivät päde PFDC:n valikoiviin jakelusopimuksiin. Komissio toteaa, että kuten suuntaviivojen 51 kohdasta ilmenee,
         internetmyynnin rajoittaminen ei kuulu EY 81 artiklan 1 kohdassa määrätyn kiellon piiriin, jos sille on objektiiviset perustelut.
         Poikkeustapauksissa rajoitus ei kuulu tämän määräyksen soveltamisalaan, jos se on objektiivisesti välttämätön kyseisen sopimustyypin
         kannalta. Komissio katsoo, että silloin, kun sopimustuotteiden kaupan pitämistä ei säännellä, vakavimpiin kuuluvaa rajoitusta
         koskevia objektiivisia perusteluja ei yleensä voida soveltaa. Yritykset eivät lähtökohtaisesti voi korvata toimivaltaisia
         viranomaisia tuotteiden turvallisuutta ja kansanterveyden suojelua koskevien vaatimusten asettamisessa ja valvonnassa. Komissio
         myös huomauttaa, että kilpailuneuvoston tutkimuksen jälkeen muut yritykset, jotka ovat samankaltaisessa tilanteessa kuin PFDC,
         ovat pystyneet järjestämään valikoivat jakelujärjestelmänsä ilman internetmyynnin ehdotonta kieltämistä.
      
      34.      Unionin tuomioistuimen asiakirja-aineistosta ilmenee, etteivät kyseiset tuotteet ole lääkkeitä(23) eikä kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön sisälly edellytystä, jonka mukaan niitä olisi myytävä fyysisissä tiloissa ja
         ainoastaan proviisorin läsnä ollessa(24) ja joka siten oikeuttaisi internetmyyntiä koskevan yleisen ja ehdottoman kiellon.(25) Kansanterveyttä ja turvallisuutta koskevat PFDC:n väitteet ovat näin ollen objektiivisesti tarkasteltuna perusteettomia.
      
      35.      En pidä mahdottomana sitä, että yksityiset vapaaehtoiset toimenpiteet,(26) joilla rajoitetaan tavaroiden tai palvelujen myyntiä internetissä, voivat tietyissä poikkeustapauksissa olla objektiivisesti
         perusteltuja kyseisten tuotteiden tai palvelujen luonteen tai niiden asiakkaiden vuoksi. Yhdyn näin ollen Puolan hallituksen
         huomautuksissaan esittämään toteamukseen siitä, että internetmyynnin kieltäminen voi olla objektiivisesti perusteltua myös
         muissa tapauksissa, vaikka ei olisi kansallista tai unionin lainsäädäntöä. Yksityiset vapaaehtoiset toimenpiteet, jos ne on
         sisällytetty sopimukseen, voivat jäädä EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalan(27) ulkopuolelle, edellyttäen että asetetut rajoitukset soveltuvat tavoitellun oikeutetun päämäärän saavuttamiseen eivätkä ylitä
         sitä, mikä on tarpeen suhteellisuusperiaatteen mukaisesti. Katson, että tavoitellun oikeutetun päämäärän on oltava luonteeltaan
         julkisoikeudellinen(28) ja siten kohdistuttava yleisen edun suojelemiseen ja että tarkoituksena ei voi olla pelkästään suojella tuotteiden mielikuvaa
         tai tapaa, jolla yritys haluaa myydä tuotteitaan.
      
      36.      Rajoituksia, joilla pyritään suojelemaan tuotteesta olevaa mielikuvaa tai tapaa, jolla tuotteita myydään, on mielestäni tarkasteltava
         valikoivaa jakelua koskevan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön valossa.(29)
      
      37.      Katson näin ollen, että internetmyynnin yleistä ja ehdotonta kieltoa ei voida objektiivisesti perustella PFDC:n tuotteiden
         oikealla käytöllä ja proviisorin neuvonnan tarpeellisuudella, joihin PFDC vetoaa.
      
      38.      PFDC myös väittää, että kielto on objektiivisesti perusteltu, koska internetmyyntiin liittyy suuri riski tuoteväärennösten
         lisääntymisestä, mistä aiheutuu vaaraa kuluttajien terveydelle,(30) ja vapaamatkustamisen vaara, joka saattaisi johtaa apteekeissa tarjottavien palvelujen ja neuvonnan häviämiseen, koska internetsivustojen
         omistajat voisivat hyödyntää ilmaiseksi sellaisten jälleenmyyjien investointeja, joilla ei ole tällaisia sivustoja.
      
      39.      Väärentämisen ja vapaamatkustamisen riskit ovat nähdäkseni perusteltuja huolenaiheita valikoivan jakelun yhteydessä.
      
      40.      En ole kuitenkaan vakuuttunut siitä, miten valikoidun jälleenmyyjän harjoittama valmistajan tuotteiden internetmyynti voisi
         sinänsä johtaa väärentämisen lisääntymiseen ja miten internetmyynnin mahdollisia haitallisia vaikutuksia ei voitaisi torjua
         riittävillä turvatoimilla. Vapaamatkustamisesta totean, että kun otetaan huomioon, että korkeatasoisen internetsivuston perustamiseen
         ja ylläpitämiseen liittyy eittämättä kustannuksia, ei voida olettaa, että internetmyyntiä harjoittavat jälleenmyyjät ilmaiseksi
         hyödyntäisivät fyysisissä myyntipisteissä toimivien jälleenmyyjien investointeja. Katson myös, että valmistaja voi asettaa
         oikeasuhteisia ja syrjimättömiä ehtoja valikoiduille jälleenmyyjilleen, jotka myyvät sen tuotteita internetissä, torjuakseen
         tällaista vapaamatkustamista ja siten varmistaa, että valmistajan jakeluverkosto toimii tasapainoisella ja ”oikeudenmukaisella”
         tavalla. Näiden näkökohtien perusteella vaikuttaa siltä, että yleinen ja ehdoton kielto on kohtuuton ja suhteeton kyseisiin
         riskeihin nähden.
      
      41.      Väärentämistä ja vapaamatkustamista koskevat PFDC:n väitteet vaikuttavat näin ollen perusteettomilta, jollei ennakkoratkaisua
         pyytänyt tuomioistuin toisin totea.
      
      C       Aktiivisen ja passiivisen myynnin rajoittaminen
      42.      Päätöksen lähtökohtana vaikuttaa olevan se, että internetmyynnin tosiasiallinen kieltäminen(31) vastaa jälleenmyyjien aktiivisen tai passiivisen myynnin rajoittamista ja on valikoivan jakelujärjestelmän yhteydessä väistämättä
         ristiriidassa EY 81 artiklan 1 kohdan kanssa.(32) Vaikka – kuten komissio on perustellusti huomauttanut – unionin tuomioistuimen mukaan on lähtökohtaisesti katsottava,(33) että sopimusten, joilla pyritään kieltämään rinnakkaiskauppa tai rajoittamaan sitä,(34) tarkoituksena on kilpailun estäminen,(35) pelkästään sen seikan perusteella, että pääasiassa kyseessä olevilla valikoivilla jakelusopimuksilla saatetaan rajoittaa
         rinnakkaiskauppaa,(36) ei mielestäni voida katsoa, että sopimuksen tarkoituksena on rajoittaa kilpailua EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla
         tavalla.(37) Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan valikoivat jakelujärjestelmät nimittäin vaikuttavat väistämättä kilpailuun,(38) sillä ne paitsi rajoittavat hintakilpailua(39) myös vaikuttavat rinnakkaiskauppaan,(40) koska jälleenmyyjät saavat myydä tuotteita ainoastaan muille valtuutetuille jälleenmyyjille tai loppukäyttäjille. Tällaisista
         rajoituksista huolimatta unionin tuomioistuin on katsonut, että tietyissä tilanteissa valikoivien jakelusopimusten tarkoituksena
         ei ole rajoittaa kilpailua.
      
      43.      Lisäksi on niin, että vaikka internetmyynnin kielto ilmeisesti rajoittaa rinnakkaiskauppaa enemmän kuin tällaiset valikoivaan
         jakelusopimuksiin luontaisesti sisältyvät rajoitukset, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on otettava huomioon,
         arvioitaessa sitä, onko pääasiassa kyseessä oleviin valikoiviin jakelusopimuksiin sisältyvillä lausekkeilla tarkoitus rajoittaa
         kilpailua, on nähdäkseni otettava huomioon valikoivien jakelusopimusten luonne ja niitä koskeva oikeuskäytäntö, joka on osa
         sitä taloudellista ja oikeudellista asiayhteyttä, jossa sopimukset tehtiin ja jossa niitä sovelletaan.
      
      D       Valikoiva jakelu
      44.      Unionin tuomioistuimen asiakirja-aineiston perusteella vaikuttaa siltä, että proviisorin läsnäolo myyntipisteessä parantaa
         kyseisistä tuotteista olevaa mielikuvaa.(41) Asiassa Copad antamassaan tuomiossa(42) yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että tavaroiden laatu ei ole peräisin ainoastaan niiden aineellisista ominaisuuksista vaan
         myös siitä, minkälaisen tunnun asiakkaat tavaroista saavat. Yhteisöjen tuomioistuin myös totesi, että valikoivalle jakelujärjestelmälle
         tyypilliset ominaisuudet ja yksityiskohtaiset säännöt ovat sellaisenaan omiaan säilyttämään laadun ja varmistamaan tuotteiden,(43) kyseisessä asiassa ylellisyystuotteiden, asianmukaisen käytön.(44)
      
      45.      Jos valmistaja haluaa asettaa tuotteidensa myyntitavalle ehtoja, kuten velvoitteen, jonka mukaan jälleenmyyjien ja niiden
         henkilöstön on oltava erikoistuneita asianomaisten tuotteiden myyntiin ja annettava asiakkaille tarvittavaa neuvontaa ostotilanteessa,
         tai velvoitteita, jotka koskevat tuotteiden esillepanoa niistä olevaa mielikuvaa parantavalla tavalla, valmistaja voi ottaa
         käyttöön ja soveltaa valikoivaa jakelujärjestelmää valitakseen jälleenmyyjät näiden ehtojen mukaisesti.
      
      46.      Metro I -tapauksessa(45) yhteisöjen tuomioistuin totesi, että kilpailun luonne ja intensiteetti voivat vaihdella muun muassa kyseessä olevien tuotteiden
         tai palveluiden mukaan. Valmistaja voi siten mukauttaa jakelutapaansa asiakkaiden vaatimusten täyttämiseksi, ja valikoivat
         jakelujärjestelmät voivat tietyissä tilanteissa olla yksi EY 81 artiklan 1 kohdan kanssa sopusoinnussa olevista kilpailutekijöistä.
         AEG-tapauksessa(46) yhteisöjen tuomioistuin katsoi näin ollen, että sellaisen erikoistuneen kaupan säilyttäminen, joka kykenee toimittamaan erityispalveluja
         pitkälle kehittyneiden ja korkealaatuisten tuotteiden yhteydessä,(47) voi oikeuttaa hintakilpailun vähentämisen muihin tekijöihin kuin hintaan perustuvan kilpailun hyväksi. Hintakilpailun vähentäminen
         on kuitenkin oikeutettua vain, jos sillä edistetään kilpailua muilla tekijöillä.(48)
      
      47.      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan valikoivat jakelujärjestelmät voidaan hyväksyä, kunhan jälleenmyyjät valitaan objektiivisin
         laadullisin perustein, jotka koskevat jälleenmyyjän ja sen henkilöstön ammatillista pätevyyttä sekä sen tiloja ja jotka vahvistetaan
         siten, että ne koskevat samalla tavalla kaikkia potentiaalisia jälleenmyyjiä, ja kunhan niitä sovelletaan syrjimättä.(49) Valmistaja ei siten voi kieltäytyä hyväksymästä jakelujärjestelmän laatuvaatimukset täyttäviä jälleenmyyjiä.(50)
      
      48.      Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännössä on keskitytty enimmäkseen siihen, onko jälleenmyyjät valittu yhdenmukaisella ja syrjimättömällä
         tavalla. Pääasiassa ei ole kyse pääsystä Pierre Fabre ‑konsernin valikoivaan jakelujärjestelmään sinänsä, koska ei ole viitteitä
         siitä, että konsernin valintajärjestelmä olisi syrjivä. Kyse on pikemminkin valittujen valintaperusteiden laillisuudesta EY
         81 artiklan 1 kohdan nojalla. Huomautan tältä osin, että valintaperusteet, joiden katsottiin päätöksessä olevan ristiriidassa
         EY 81 artiklan 1 kohdan kanssa, koskevat itse asiassa Pierre Fabre -konsernin valittujen jälleenmyyjien ja niiden henkilöstön
         teknistä pätevyyttä(51) sekä sitä, että tuotteet on myytävä fyysisissä tiloissa.
      
      49.      Oikeuskäytännössä on lähtökohtaisesti katsottu, että jos valikoivaan jakeluverkostoon pääsylle asetettavat edellytykset eivät
         perustu yksinkertaisiin, objektiivisiin ja laadullisiin valintaperusteisiin, nämä edellytykset kuuluvat EY 81 artiklan 1 kohdassa
         määrätyn kiellon piiriin, etenkin jos ne perustuvat määrällisiin(52) valintaperusteisiin.(53) Oikeuskäytännössä on erotettu tältä osin selkeästi laadulliset ja määrälliset perusteet.
      
      50.      Kaikki jälleenmyyjien laadulliset valintaperusteet eivät kuitenkaan ole sallittuja EY 81 artiklan 1 kohdan nojalla.(54)
      
      51.      Näin ollen valikoivaa jakelujärjestelmää käyttävän valmistajan on oikeuskäytännön mukaan asetettava laadullisia perusteita,
         jotka ovat tiukemmat kuin kyseisten tuotteiden myyntiä sääntelevät kansalliset tai unionin säännöt,(55) tuotteiden ominaispiirteiden on oltava sellaisia, että tuotteiden laadun ja asianmukaisen käytön turvaaminen edellyttää valikoivan
         jakelujärjestelmän käyttämistä,(56) ja tällaiset perusteet eivät saa ylittää sitä, mikä on objektiivisesti tarkasteltuna tarpeen(57) tuotteiden asianmukaisen jakelun varmistamiseksi, kun otetaan huomioon paitsi tuotteiden aineelliset ominaispiirteet myös
         niistä saatava ylellisyyden tuntu tai mielikuva.(58)
      
      52.      Katson, että valikoivaan jakelusopimukseen sisältyvien laadullisten perusteiden, jotka täyttävät edellä mainitut edellytykset
         mutta jotka rajoittavat rinnakkaiskauppaa enemmän kuin valikoivaan jakelusopimuksiin luontaisesti sisältyvät rajoitukset,
         tarkoituksena ei ole rajoittaa kilpailua EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
      
      53.      Katson, että pääasiassa kyseessä olevat tuotteet soveltuvat myytäviksi valikoivan jakelujärjestelmän avulla, jollei ennakkoratkaisua
         pyytänyt tuomioistuin toisin toteaa. Katson myös, että Pierre Fabre ‑konsernin valikoivissa jakelusopimuksissaan asettamien
         edellytysten, joiden mukaan sen tuotteita on myytävä fyysisissä tiloissa proviisorin läsnä ollessa, tarkoituksena ei ole rajoittaa
         rinnakkaiskauppaa vaan pikemminkin ylläpitää mielikuvaa, joka sen tuotteille on syntynyt niiden erityisten palvelujen ansiosta,
         jotka ovat suoraan ja viipymättä asiakkaiden käytettävissä myyntipisteessä, jollei ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
         toisin totea.(59)
      
      54.      Vaikka ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin on huomauttanut proviisorin läsnäolon ja reseptilääkkeiden myynnin läheisyyden
         herättämästä myönteisestä mielikuvasta, sen on nähdäkseni tutkittava, onko internetmyynnin yleinen ja ehdoton kielto oikeasuhteinen.
         On mahdollista, että tiettyjen tuotteiden internetmyynti voi joissain tilanteissa heikentää muun muassa tuotteista olevaa
         mielikuvaa ja siten niiden laatua, mikä oikeuttaa internetmyynnin yleisen ja ehdottoman kiellon. Koska valmistaja voi mielestäni
         asettaa internetmyynnille tarkoituksenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä ehtoja(60) ja suojella näin tuotteistaan olevaa mielikuvaa, pidän valmistajan jälleenmyyjälle asettamaa internetmyynnin yleistä ja ehdotonta
         kieltoa kuitenkin oikeasuhteisena ainoastaan hyvin poikkeuksellisissa tilanteissa.
      
      55.      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen olisi tutkittava pääasiassa esimerkiksi sitä, voidaanko internetissä antaa käyttäjille
         etäpalveluna riittävästi yksilöllisiä ohjeita ja neuvoja kyseisistä tuotteista siten, että käyttäjillä on mahdollisuus esittää
         asiaankuuluvia kysymyksiä tuotteista tarvitsematta mennä apteekkiin.(61) Pierre Fabre ‑konsernin jälleenmyyjät voisivat myös tällaisissa tapauksissa mainita siitä, että yksilöllistä ja suoraa neuvontaa
         on käyttäjien saatavilla tietyissä fyysisissä myyntipisteissä.
      
      56.      Vaikka unionin tuomioistuimelle esitetyn asiakirja-aineiston perusteella merkin sisäinen kilpailu on jo kovaa, koska tuotteiden
         fyysisiä myyntipisteitä on erittäin suuri määrä Ranskassa, internetmyynnin yleinen ja ehdoton kielto lisäksi karsii nykyaikaisen
         jakeluvälineen, joka antaisi asiakkaille mahdollisuuden ostaa näitä tuotteita myyntipisteiden tavanomaisen toiminta-alueen
         ulkopuolelta, mikä mahdollisesti lisäisi entisestään merkin sisäistä kilpailua. Internetmyynti voi myös tehostaa merkin sisäistä
         kilpailua, koska se voi lisätä hintojen avoimuutta ja mahdollistaa näin kyseisten tuotteiden hintavertailun.(62)
      
      57.      Katson näin ollen, että valikoivassa jakeluverkossa toimiville valtuutetuille jälleenmyyjille asetetun, tuotteiden myyntiä
         loppukäyttäjille internetissä koskevan yleisen ja ehdottoman kiellon, joka estää rinnakkaiskaupan tai rajoittaa sitä enemmän
         kuin jakelusopimuksiin luontaisesti sisältyvät rajoitukset ja joka ylittää sen, mikä on objektiivisesti tarkasteltuna tarpeen
         tuotteiden asianmukaisen jakelun varmistamiseksi, kun otetaan huomioon paitsi tuotteiden aineelliset ominaispiirteet myös
         niistä saatava ylellisyyden tuntu tai mielikuva, tarkoituksena on rajoittaa kilpailua EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla
         tavalla.
      
      VI     Toinen kysymys – asetus N:o 2790/1999
      58.      Asetuksen N:o 2790/1999 2 artiklan nojalla EY 81 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta tiettyyn ryhmään kuuluviin vertikaalisiin
         sopimuksiin tai yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin, joihin on sitoutunut vähintään kaksi yritystä ja jotka koskevat osapuolille
         asetettuja tiettyjen tavaroiden ja palvelujen ostoon, myyntiin ja jälleenmyyntiin sovellettavia ehtoja.(63) Asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdan nojalla 2 artiklassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta valikoiviin jakelusopimuksiin,
         joilla rajoitetaan jälleenmyynnin portaalla toimivien valikoivan jakelujärjestelmän jäsenten aktiivista tai passiivista myyntiä
         loppukäyttäjille. Tämä ei kuitenkaan rajoita mahdollisuutta kieltää järjestelmän jäsentä toimimasta valtuuttamattomassa liikkeessä.
      
      59.      Katson, että internetmyynnin yleinen ja ehdoton kielto rajoittaa sekä aktiivista että passiivista myyntiä,(64) joten PFDC:n valikoiviin jakelusopimuksiin sisältyviin lausekkeisiin ei voida soveltaa asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyä
         poikkeusta, ellei internetmyynnin voida katsoa tapahtuvan valtuuttamattomassa liikkeessä.
      
      60.      PFDC:n mukaan internetmyynti ei vastaa myyntiä valtuutetussa fyysisessä liikkeessä ja se on näin ollen katsottava muussa (virtuaalisessa)
         liikkeessä tapahtuvaksi myynniksi. Internetmyynti on jo luonteensa vuoksi erilaista, eikä proviisorin läsnä ollessa tapahtuvaa
         myyntiä voida rinnastaa internetmyyntiin. Lisäksi asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdassa ei PFDC:n mukaan viitata
         internetmyyntiin, minkä vuoksi valmistaja voi kieltää sen, että valtuutettu jälleenmyyjä myy sopimustuotteita valtuuttamattomassa
         liikkeessä, oli kyseessä sitten fyysinen myyntipiste tai internetsivusto.
      
      61.      Asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdassa ei mainita internetmyyntiä.(65) Internetiä ei kuitenkaan voida mielestäni tässä asiayhteydessä katsoa (virtuaaliseksi) liikkeeksi vaan pikemminkin nykyaikaiseksi
         viestintävälineeksi sekä tavaroiden ja palvelujen myyntivälineeksi. Vaikka valtuutettua jälleenmyyjää voidaan siten asetuksen
         N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdan mukaisesti estää siirtämästä myyntipistettään tai toimitilojaan muualle ilman valmistajan
         ennakkohyväksyntää, millä varmistetaan, että valmistaja voi muun muassa valvoa myyntipisteen tai toimitilojen laatua ja ulkoasua,
         valikoivaan jakelusopimukseen sisältyvään internetmyynnin yleiseen ja ehdottomaan kieltoon ei nähdäkseni voida soveltaa asetuksen
         N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohtaan sisältyvää poikkeusta. Kuten edellä 54 kohdassa todettiin, valmistaja voi mielestäni
         asettaa internetmyynnille tarkoituksenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä ehtoja ja varmistaa näin internetissä mainostettavien
         ja myytävien tavaroiden ja palvelujen laadukkaan esillepanon ja jakelun.
      
      62.      Katson näin ollen, että valikoivaan jakelusopimukseen, johon sisältyy internetmyynnin yleinen ja ehdoton kielto, ei voida
         soveltaa asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyä ryhmäpoikkeusta, koska tällainen kielto rajoittaa aktiivista ja passiivista myyntiä
         saman asetuksen 4 artiklan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla. Valtuutetun jälleenmyyjän harjoittama sopimustuotteiden myynti
         internetissä ei ole asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdassa tarkoitettua valtuuttamattomassa liikkeessä toimimista.
      
      VII  Kolmas kysymys – EY 81 artiklan 3 kohdan mukainen yksittäispoikkeus
      63.      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee unionin tuomioistuimelta, voidaanko internetmyynnin yleiseen ja ehdottomaan
         kieltoon, mikäli siihen ei voida soveltaa asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyä ryhmäpoikkeusta, soveltaa kuitenkin EY 81 artiklan
         3 kohdan mukaista yksittäispoikkeusta.
      
      64.      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on arvioitava internetmyynnin yleistä ja ehdotonta kieltoa EY 81 artiklan 3 kohdan
         kannalta vain, jos se toteaa, että kielto rajoittaa kilpailua EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla eikä siihen
         voida soveltaa asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyä ryhmäpoikkeusta. Lisäksi kaikkiin kilpailua rajoittaviin sopimuksiin voidaan
         lähtökohtaisesti soveltaa EY 81 artiklan 3 kohdan mukaista poikkeusta. Kuten komissio perustellusti huomauttaa, vaikka sopimuksen
         tarkoituksena katsotaan olevan kilpailun rajoittaminen EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, sopimus ei näin ollen
         jää automaattisesti EY 81 artiklan 3 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle.
      
      65.      EY 81 artiklan 3 kohdan mukaisen poikkeuksen sovellettavuudelle asetetaan tässä samassa määräyksessä neljä kumulatiivista
         edellytystä. Ensinnäkin edellytetään, että asianomainen sopimus osaltaan tehostaa tuotantoa tai kyseessä olevien tuotteiden
         ja palvelujen jakelua taikka edistää teknistä tai taloudellista kehitystä, toiseksi, että se jättää kuluttajille kohtuullisen
         osuuden näin saatavasta hyödystä, kolmanneksi, että sillä ei aseteta asianomaisille yrityksille rajoituksia, jotka eivät ole
         välttämättömiä, ja neljänneksi, että sillä ei anneta näille yrityksille mahdollisuutta poistaa kilpailua merkittävältä osalta
         kysymyksessä olevia tuotteita tai palveluja.(66)
      
      66.      Lisäksi asetuksen N:o 1/2003 2 artiklan, jonka otsikkona on ”Todistustaakka”, nojalla EY 81 artiklan 3 kohdan edellytysten
         täyttymistä koskeva todistustaakka kuuluu sille yritykselle, joka vetoaa kyseisestä kohdasta johtuvaan etuun. Tosiseikat,
         joihin kyseinen yritys vetoaa, voivat kuitenkin olla sellaisia, että toisen osapuolen velvollisuutena on esittää selitys tai
         perustelu, jonka puuttuessa on mahdollista päätellä, että selvitysvastuu on täytetty.(67)
      
      67.      Koska unionin tuomioistuimen asiakirja-aineistoon ei sisälly riittävästi tietoa asiasta, unionin tuomioistuin ei mielestäni
         voi antaa ennakkoratkaisupyynnön esittäneelle tuomioistuimelle viitteitä siitä, kuinka EY 81 artiklan 3 kohtaa olisi nimenomaisesti
         sovellettava pääasian tosiseikkoihin.
      
      68.      Katson näin ollen, että valikoivaan jakelusopimukseen, johon sisältyy internetmyynnin yleinen ja ehdoton kielto, voidaan soveltaa
         EY 81 artiklan 3 kohdan mukaista yksittäispoikkeusta, mikäli tässä määräyksessä asetetut neljä kumulatiivista edellytystä
         täyttyvät.
      
      VIII  Ratkaisuehdotus
      69.      Edellä esitetyn perusteella ehdotan, että unionin tuomioistuin vastaa Cour d’appel de Paris’n esittämään ennakkoratkaisukysymykseen
         seuraavasti:
      
      1)      Valikoivassa jakeluverkossa toimiville valtuutetuille jälleenmyyjille asetetun, tuotteiden myyntiä loppukäyttäjille internetissä
         koskevan yleisen ja ehdottoman kiellon, joka estää rinnakkaiskaupan tai rajoittaa sitä enemmän kuin jakelusopimuksiin luontaisesti
         sisältyvät rajoitukset ja joka ylittää sen, mikä on objektiivisesti tarkasteltuna tarpeen tuotteiden asianmukaisen jakelun
         varmistamiseksi, kun otetaan huomioon paitsi tuotteiden aineelliset ominaispiirteet myös niistä saatava ylellisyyden tuntu
         tai mielikuva, tarkoituksena on rajoittaa kilpailua EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
      
      2)      Valikoivaan jakelusopimukseen, johon sisältyy internetmyynnin yleinen ja ehdoton kielto, ei voida soveltaa EY:n perustamissopimuksen
         81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin 22.12.1999
         annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2790/1999 säädettyä ryhmäpoikkeusta, koska tällainen kielto rajoittaa aktiivista
         ja passiivista myyntiä saman asetuksen 4 artiklan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla. Valtuutetun jälleenmyyjän harjoittama
         sopimustuotteiden myynti internetissä ei ole asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdassa tarkoitettua valtuuttamattomassa
         liikkeessä toimimista.
      
      3)      Valikoivaan jakelusopimukseen, johon sisältyy internetmyynnin yleinen ja ehdoton kielto, voidaan soveltaa EY 81 artiklan 3
         kohdan mukaista yksittäispoikkeusta, mikäli tässä määräyksessä asetetut neljä kumulatiivista edellytystä täyttyvät.
      
      1 –	Alkuperäinen kieli: englanti.
      
      2 –	Sopimusten yleisten ehtojen 1.1 kohdassa määrätään, että jokaisen jälleenmyyjän on ”osoitettava, että sen myyntipisteessä
         on fyysisesti ja jatkuvasti läsnä koko myyntipisteen aukioloajan vähintään yksi henkilö, joka on – – koulutuksensa perusteella
         pätevä neuvomaan myyntipisteessä välittömästi, mikä [PFDC:n] tuote soveltuu parhaiten tiettyyn hänelle esitettyyn ja erityisesti
         ihon, hiusten ja kynsien hygieniaa ja hoitoa koskevaan ongelmaan. Tätä varten kyseisen henkilön on täytynyt suorittaa Ranskassa
         myönnetty tai tunnustettu proviisorin tutkinto”. Yleisten ehtojen 1.2 kohdassa täsmennetään, että näitä tuotteita voidaan
         myydä ainoastaan ”konkreettisessa ja yksilöidyssä myyntipisteessä”.
      
      3 –	Ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee selvästi, etteivät asianosaiset kiistä yhteisön sisäiseen kauppaan kohdistuvaa vaikutusta
         ja että ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pitää kyseistä vaikutusta toteen näytettynä.
      
      4 –	EYVL L 336, s. 21.
      
      5 –	Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu asetus (EYVL
         2003, L 1, s. 1).
      
      6 –	Viranomaisesta näyttää tulleen kilpailuneuvoston seuraaja talouden uudistamisesta 4.8.2008 annetun lain nro 2008‑776 (loi
         de modernisation de l’économie, JORF nro 181, 5.8.2008, s. 12471) nojalla.
      
      7 –	Jollei ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toisin totea.
      
      8 –	Ks. kyseisten huomautusten 11, 19 ja 21 kohta.
      
      9 –	Asia 56/65, LTM, tuomio 30.6.1966 (Kok., s. 235, Kok. Ep. I, s. 251) ja yhdistetyt asiat 56/64 ja 58/64, Consten ja Grundig
         v. komissio, tuomio 13.7.1966 (Kok., s. 299, Kok. Ep. I, s. 275).
      
      10 –	Siinä viitataan sopimuksiin, joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua tai joista seuraa, että kilpailu
         estyy, rajoittuu tai vääristyy. Erottelu ”tarkoitukseen perustuvan rikkomisen” ja ”seurauksiin perustuvan rikkomisen” välillä
         liittyy siihen, että tiettyjen yritysten välisten yhteistoimintamuotojen, nimittäin ”tarkoitukseen perustuvan rikkomisen”,
         voidaan jo luonteensa puolesta katsoa haittaavan normaalin kilpailun moitteetonta toimintaa. Ks. asia C‑209/07, Beef Industry
         Development Society ja Barry Brothers, tuomio 20.11.2008 (Kok., s. I‑8637, 17 kohta; ks. myös 16 kohta).
      
      11 –	Yhdistetyissä asioissa C‑501/06 P, C‑513/06 P, C‑515/06 P ja C‑519/06 P, GlaxoSmithKline Services v. komissio, 6.10.2009
         antamansa tuomion (Kok., s. I‑9291; ns. GSK-tapaus) 55 kohdassa yhteisöjen tuomioistuin vahvisti, että sopimuksen kilpailunvastainen
         tarkoitus ja seuraus eivät ole kumulatiivisia vaan vaihtoehtoisia edellytyksiä sen arvioimiseksi, kuuluuko tällainen sopimus
         EY 81 artiklan 1 kohdassa määrätyn kiellon piiriin. Tämän edellytyksen vaihtoehtoisuus, joka osoitetaan konjunktiolla ”tai”,
         johtaa siihen, että ensiksi on tarkasteltava sopimuksen tarkoitusta ottaen huomioon se taloudellinen asiayhteys, jossa sitä
         on sovellettava. Jos kuitenkin tämän sopimuksen sisällön tarkastelusta ei ilmene riittävää vahingollisuutta kilpailulle, on
         tutkittava sen vaikutuksia, ja jotta kielto koskisi sopimusta, on edellytettävä niiden eri seikkojen olemassaoloa, jotka osoittavat,
         että kilpailu on tosiasiallisesti estynyt, rajoittunut tai vääristynyt tuntuvasti.
      
      12 –	Ks. edellä alaviitteessä 11 mainittu GSK-tapaus, tuomion 58 kohta ja asia C‑551/03 P, General Motors v. komissio, tuomio
         6.4.2006 (Kok., s. I‑3173, 66 kohta; ns. General Motors -tapaus). Ks. myös asia C‑8/08, T-Mobile Netherlands ym., tuomio 4.6.2009
         (Kok., s. I‑4529, 31 kohta), jossa yhteisöjen tuomioistuin viittaa ”sen oikeudelliseen ja taloudelliseen asiayhteyteen”. Tuomioistuimen
         luettelo eri tekijöistä ei ole nähdäkseni tyhjentävä.
      
      13 –	Niiden soveltaessa EY 81 artiklan 1 kohtaa.
      
      14 –	Komission tiedonanto – Suuntaviivat vertikaalisista rajoituksista (EYVL 2000, C 291, s. 1).
      
      15 –      Kuten asetuksen N:o 2790/1999 nimestä ilmenee, se koskee EY 81 artiklan 3 kohdan eikä EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamista,
         ja sen oikeudellisen perustan muodostaa [EY 81 artiklan 3 kohdan] soveltamisesta tiettyihin sopimusten ja yhdenmukaistettujen
         menettelytapojen ryhmiin 2.3.1965 annettu neuvoston asetus N:o 19/65/ETY (EYVL 36, s. 533).
      
      16 –	Huomautan, että ryhmäpoikkeusasetuksen 4 artiklassa itsessään ei käytetä vakavimpiin kuuluvan rajoituksen käsitettä.
      
      17 –	Käsitteitä ”aktiivinen myynti” ja ”passiivinen myynti” ei määritellä asetuksessa N:o 2790/1999. Suuntaviivojen, jotka eivät
         sido unionin tuomioistuinta (ks. suuntaviivojen 4 kohta), 50 kohdassa kuitenkin todetaan, että ”’aktiivisella myynnillä’ tarkoitetaan
         aktiivista yhteydenottoa yksittäisiin asiakkaisiin toisen jakelijan yksinmyyntialueella tai yksinoikeuteen perustuvassa asiakasryhmässä
         esimerkiksi suoramainonnan tai asiakaskäyntien kautta, aktiivista yhteydenottoa johonkin asiakasryhmään tai asiakkaisiin toisen
         jakelijan yksinmyyntialueella harjoittamalla mainontaa tiedotusvälineissä tai muuta myynninedistämistä, joka on suunnattu
         nimenomaan kyseiselle asiakasryhmälle tai asiakkaille kyseisellä alueella, tai varaston tai myyntipisteen perustamista toisen
         jakelijan yksinmyyntialueelle. ’Passiivisella myynnillä’ tarkoitetaan vastaamista yksittäisten asiakkaiden omasta aloitteestaan
         tekemiin tiedusteluihin, mukaan lukien tavaroiden tai palveluiden toimittaminen näille asiakkaille. Yleistä mainontaa tai
         myynninedistämistä tiedotusvälineissä tai internetissä pidetään passiivisena myyntinä silloin, kun se tavoittaa asiakkaat
         muiden jakelijoiden yksinmyyntialueilla tai niiden asiakasryhmissä, mutta se on kohtuullinen keino tavoittaa asiakkaat noiden
         myyntialueiden tai asiakasryhmien ulkopuolella, esimerkiksi muualla kuin muiden jakelijoiden yksinmyyntialueilla tai omalla
         alueellaan”.
      
      18 –	Internetmyynnin yleinen ja ehdoton kieltäminen rajoittaa nähdäkseni tehokkaasti sekä aktiivista että passiivista myyntiä,
         koska se rajoittaa valtuutetun jälleenmyyjän mahdollisuuksia myydä tuotteita loppukäyttäjille toisissa jäsenvaltioissa. Kyseinen
         kielto tekee vastavuoroisen kansallisille markkinoille pääsyn vaikeammaksi ja on siten asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan
         c alakohdassa tarkoitettu rajoitus, mikä estää saman asetuksen 2 artiklassa säädetyn poikkeuksen soveltamisen. Tällaisen toteamuksen
         esteenä ei ole se, ettei asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan c alakohdassa mainita nimenomaisesti internetmyyntiä.
      
      19 –	Mikäli se on omiaan vaikuttamaan tuntuvasti jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
      
      20 –	Kok., s. I‑2437, 68 kohta.
      
      21 –	Kuten asetuksessa N:o 2790/1999.
      
      22 –	Asia C‑59/08, Copad, tuomio 23.4.2009 (Kok., s. I‑3421).
      
      23 –	Unionin tuomioistuin on korostanut lääkkeiden hyvin erityistä luonnetta, koska lääkkeiden terapeuttiset vaikutukset erottavat
         lääkkeet olennaisesti muista tavaroista. Näistä terapeuttisista vaikutuksista seuraa, että jos lääkkeitä käytetään tarpeettomasti
         tai väärin, ne voivat vakavasti vahingoittaa terveyttä ilman, että potilas kykenee tiedostamaan sen niitä ottaessaan. Ks.
         yhdistetyt asiat C‑171/07 ja C‑172/07, Apothekerkammer des Saarlandes ym., tuomio 19.5.2009 (Kok., s. I‑4171, 31 ja 32 kohta).
      
      24 –	Ks. edellä tämän ratkaisuehdotuksen 5 kohta.
      
      25 –	Asiassa C‑322/01, Deutscher Apothekerverband, 11.12.2003 annetussa tuomiossa (Kok., s. I‑14887) todetun kanssa vastaavasti
         katson, että jos tällainen tuotteiden internetmyyntiä koskeva yleinen ja ehdoton kielto sisältyisi kansalliseen lainsäädäntöön,
         se olisi lähtökohtaisesti ristiriidassa tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevien sääntöjen kanssa. Mainitussa asiassa yhteisöjen
         tuomioistuin katsoi, että kansallinen kielto, joka koskee sellaisten lääkkeiden postimyyntiä, joita saa asianomaisessa jäsenvaltiossa
         myydä ainoastaan apteekeissa, on tältä osin määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaava toimenpide. EY 30 artiklaan voidaan
         kuitenkin vedota lääkkeiden postimyyntiä koskevan tällaisen kansallisen kiellon oikeuttamiseksi, mikäli kielto koskee lääkemääräystä
         edellyttäviä lääkkeitä. Sitä vastoin EY 30 artiklaan ei voida vedota kyseisessä jäsenvaltiossa lääkemääräystä edellyttämättömien
         lääkkeiden ehdottoman postimyyntikiellon oikeuttamiseksi. Ks. myös analogisesti piilolinssien internetmyynnin osalta äskettäin
         asiassa C‑108/09, Ker-Optika, 2.12.2010 annettu tuomio (Kok., s. I‑0000).
      
      26 –	Vastakohtana kansallisessa tai unionin lainsäädännössä asetetuille rajoituksille.
      
      27 –	Tietyt tavarat tai palvelut voivat todellakin olla luonnostaan sellaisia, etteivät ne sovellu internetmyyntiin.
      
      28 –	Ks. vastaavasti asia C‑309/99, Wouters ym., tuomio 19.2.2002 (Kok., s. I‑1577).
      
      29 –	Ks. jäljempänä 44 kohta ja sitä seuraavat kohdat.
      
      30 –      PFDC väittää nimittäin, että kiellon ansiosta kuluttajat tietävät, että kaikki internetissä PFDC:n merkillä myytävät tuotteet
         ovat väärennöksiä.
      
      31 –	Päätöksessä viitataan muun muassa suuntaviivojen 51 kohtaan, jossa todetaan, että ”jokaisen jakelijan on voitava vapaasti
         käyttää internetiä hyödykkeiden mainostamista tai myyntiä varten”. Samassa kohdassa komissio myöntää, että ”toimittaja voi
         kuitenkin asettaa tavaroidensa jälleenmyynnille internetissä tietyt laatuvaatimukset, aivan kuten toimittaja voi vaatia laatuvaatimusten
         noudattamista kaupassa tai mainonnassa ja myynninedistämisessä yleensä. Viimeksi mainitulla voi olla merkitystä erityisesti
         valikoivassa jakelussa. Internetin tai postimyynnin suoranainen kieltäminen edellyttää, että tälle on objektiiviset perustelut”.
      
      32 –	Ks. edellä tämän ratkaisuehdotuksen 8 ja 9 kohta.
      
      33 –	Unionin tuomioistuin on toisinaan katsonut EY 81 artiklan 1 kohdan kanssa yhteensopiviksi tietyt sopimukset, joilla rajoitettiin
         suoraan tai välillisesti rinnakkaiskauppaa. Kyseiset tapaukset ovat mielestäni luonteeltaan poikkeuksellisia ja rajoittuvat
         ehkä asianomaisten tapausten tosiseikkoihin. Ne kuitenkin vahvistavat periaatteen, jonka mukaan sopimusten, joilla rajoitetaan
         suoraan tai välillisesti rinnakkaiskauppaa, tarkoituksena ei automaattisesti ole rajoittaa kilpailua EY 81 artiklan 1 kohdassa
         tarkoitetulla tavalla. En näin ollen pidä riittävänä sitä, että tarkastellaan pelkästään sopimusehtoja arvioimatta esimerkiksi
         sitä taloudellista ja oikeudellista asiayhteyttä, jossa sopimus laadittiin ja jossa sitä sovelletaan. Ks. esim. asia 27/87,
         Erauw-Jacquery, tuomio 19.4.1988 (Kok., s. 1919) ja asia C‑306/96, Javico, tuomio 28.4.1998 (Kok., s. I‑1983). Ks. myös asia
         262/81, Coditel ym., tuomio 6.10.1982 (Kok., s. 3381, Kok. Ep. VI, s. 527; ns. Coditel II -tapaus), jota on mielestäni tulkittava
         yhdessä asiassa 62/79, Coditel ym., 18.3.1980 annetun tuomion kanssa (Kok., s. 881, Kok. Ep. V, s. 91, ns. Coditel I -tapaus).
         Coditel-tapausten osalta ks. kuitenkin julkisasiamies Kokottin äskettäin 3.2.2011 esittämä ratkaisuehdotus asiassa C-403/08,
         Football Association Premier League ym. (193–202 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa; ks. myös 243–251 kohta).
      
      34 –	Huomautan, että päätöksessä ei nimenomaisesti viitata rinnakkaiskaupan käsitteeseen, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen
         on vielä vahvistettava. Aktiivisen tai passiivisen myynnin rajoittaminen voi kuitenkin nähdäkseni rajoittaa jäsenvaltioiden
         välistä rinnakkaiskauppaa.
      
      35 –	Ks. edellä alaviitteessä 11 mainittu GSK-tapaus, tuomion 59 kohta. Valmistajan ja jakelijan välinen sopimus, jolla pyritään
         eristämään uudelleen kansalliset markkinat jäsenvaltioiden välisessä kaupassa, saattaa olla vastoin perustamissopimuksen tavoitetta
         eli kansallisten markkinoiden yhdentymistä yhtenäismarkkinat muodostamalla. Yhteisöjen tuomioistuin on useaan otteeseen luokitellut
         tässä perustamissopimuksen artiklassa tarkoitetuksi sopimuksiksi, joilla on tarkoitus rajoittaa kilpailua, sopimukset, joilla
         pyritään jakamaan kansalliset markkinat kansallisten rajojen mukaan tai joilla tekemään vastavuoroinen kansallisille markkinoille
         pääsy vaikeammaksi, ja erityisesti sopimukset, joilla pyritään kieltämään rinnakkaisvienti tai rajoittamaan sitä. Ks. yhdistetyt
         asiat C‑468/06–C‑478/06, Sot. Lélos kai Sia, tuomio 16.9.2008 (Kok., s. I‑7139, 65 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). Edellä
         alaviitteessä 12 mainitussa General Motors ‑tapauksessa yhteisöjen tuomioistuin katsoi tuomion 67 kohdassa, että jälleenmyyntisopimuksella
         on EY 81 artiklassa tarkoitettu rajoittava tarkoitus, jos siitä käy selvästi ilmi aikomus käsitellä vientikauppaa epäedullisemmin
         kuin kotimaan kauppaa ja jos se siten johtaa kyseessä olevien markkinoiden eristämiseen.
      
      36 –	Rajoittamalla tuotteiden aktiivista ja passiivista myyntiä internetmyynnin kiellolla.
      
      37 –	Tämä ei tarkoita, että mahdollinen rinnakkaiskauppaan kohdistuva vaikutus ei olisi merkityksellinen valikoivien jakelusopimusten
         yhteydessä. Unionin tuomioistuin on todennut, että valikoivat jakelusopimukset voivat tietyissä tilanteissa olla EY 81 artiklan
         1 kohdan vastaisia, koska niillä rajoitetaan rinnakkaiskauppaa. Ks. asia C‑70/93, Bayerische Motorenwerke, tuomio 24.10.1995
         (Kok., s. I‑3439). Siinä yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että BMW:n jälleenmyyjien alueen täydellinen suojaaminen oli ristiriidassa
         EY 81 artiklan 1 kohdan kanssa. Ks. myös asia 86/82, Hasselblad v. komissio, tuomio 21.2.1984 (Kok., s. 883).
      
      38 –	Asia 107/82, AEG-Telefunken v. komissio, tuomio 25.10.1983 (Kok., s. 3151, Kok. Ep. VII, s. 281, 33 kohta; ns. AEG-tapaus).
      
      39 –	Asiassa 75/84, Metro v. komissio, 22.10.1986 antamassaan tuomiossa (Kok., s. 3021; ns. Metro II -tapaus) yhteisöjen tuomioistuin
         totesi, että hintakilpailun rajoittaminen sisältyy valikoivan jakelun järjestelmään, koska erikoistuneiden ja erikoistumattomien
         jälleenmyyjien välillä ei ole kilpailua, mutta että hintakilpailun puutetta tasapainottaa asiakkaille tarjottujen palvelujen
         laatuun perustuva kilpailu, jota ei tavallisesti voisi olla, jollei olisi asianmukaista voittomarginaalia, jonka avulla voidaan
         kattaa kyseisiin palveluihin liittyvät korkeammat hinnat. Asiassa 26/76, Metro SB-Großmärkte v. komissio, tuomio 25.10.1977
         (Kok., s. 1875, Kok. Ep. III, s. 459, 21 kohta; ns. Metro I -tapaus) yhteisöjen tuomioistuin myönsi, että valikoivissa jakelujärjestelmissä
         hintakilpailulle ei yksin tai edes pääasiallisesti panna painoa. Vaikka hintakilpailua ei voida koskaan kokonaan poistaa,
         se ei kuitenkaan ole ainoa kilpailun muoto, eikä sitä kaikissa olosuhteissa tarvitse pitää ehdottoman ensisijaisena. Edellä
         alaviitteessä 38 mainitussa AEG-tapauksessa yhteisöjen tuomioistuin viittasi tuomion 42 kohdassa hintakilpailun ja muun kilpailun
         tasapainottamiseen.
      
      40 –	Ks. vastaavasti asia C‑376/92, Cartier, tuomio 13.1.1994 (Kok., s. I‑15, 26–29 kohta; ns. Metro III -tapaus). Tosiasiallinen
         vaikutus rinnakkaiskauppaan voi vaihdella esimerkiksi valikoivan jakelujärjestelmän ”aukottomuusasteen” mukaan. Aukottomuusasteella
         viitataan tässä yhteydessä siihen, missä määrin valikoivan jakelusopimuksen piiriin kuuluvat tuotteet päätyvät kuluttajille
         ainoastaan valtuutettujen jälleenmyyjien kautta.
      
      41 –	Ks. edellä tämän ratkaisuehdotuksen 6 kohta.
      
      42 –	Edellä alaviitteessä 22 mainitussa asiassa Copad muun muassa todettiin, että jos valtuutettu jälleenmyyjä myy valikoivan
         jakelusopimuksen piiriin kuuluvia tavaroita valtuuttamattomalle jälleenmyyjälle, tavaramerkin haltija voi nostaa tavaramerkkiin
         perustuviin oikeuksiin perustuvan kanteen – sopimusrikkomuskanteen vireillepanon lisäksi – valtuutettua jälleenmyyjää vastaan,
         jos valtuuttamattoman jälleenmyyjän harjoittama myynti vahingoittaa kiehtovuutta ja arvokkuutta koskevaa mielikuvaa, joka
         antaa tavaroille ylellisyyden tunnun. Lisäksi tällaisessa tilanteessa on mahdollista, että tavaramerkkioikeudet eivät sammu.
      
      43 –	Edellä alaviitteessä 22 mainitusta asiasta Copad käy selvästi ilmi, että tapa, jolla tiettyjä tavaramerkillä varustettuja
         tavaroita myydään, voi vaikuttaa haitallisesti niistä olevaan mielikuvaan ja viime kädessä niiden laatuun kuluttajien silmissä.
         Mainitussa asiassa yhteisöjen tuomioistuin totesi ylellisyystuotteiden osalta, että niiden laatu ei ole peräisin ainoastaan
         niiden aineellisista ominaisuuksista vaan myös kiehtovuutta ja arvokkuutta koskevasta mielikuvasta, joka antaa tuotteille
         ylellisyyden tunnun. Koska ylellisyystuotteet ovat korkealuokkaisia tuotteita, niistä tuleva ylellisyyden tuntu on olennainen
         ominaisuus, jotta kuluttajat voivat erottaa ne muista samankaltaisista tuotteista. Näin ollen mainitun ylellisyyden tunnun
         vahingoittaminen voi vaikuttaa näiden tuotteiden laatuun sinänsä. Ks. myös asia T‑88/92, Leclerc v. komissio, tuomio 12.12.1996
         (Kok., s. II‑1961, 109 kohta; ns. Leclerc-tapaus), jossa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että ylellisyyskosmetiikan
         ”ominaisuuksia” koskeva käsite ei voi tarkoittaa ainoastaan tällaisen tuotteen aineellisia ominaisuuksia, vaan se koskee myös
         kuluttajien erityistä käsitystä tuotteesta ja varsinkin sen ylellisestä maineesta.
      
      44 –	Vaikka asia Copad perustuu tavaramerkillä varustettuihin tavaroihin, tämä yhteys voitaisiin mielestäni tietyissä tilanteissa
         ulottaa koskemaan tavaroita, joita ei ole varustettu tavaramerkillä, ja myös palveluja, jos tapa, jolla tavarat ja palvelut
         esitetään, vaikuttaa kuluttajien käsitykseen niiden laadusta. On kuitenkin selvää, että tavaramerkkioikeuksiin vetoaminen
         edellyttää, että tavaroille tai palveluille on rekisteröity tavaramerkki. Yhteisöjen tuomioistuin totesikin edellä alaviitteessä
         22 mainitussa asiassa Copad antamansa tuomion 35 kohdassa, että vaikka se ei ole pitänyt mahdottomana sitä, että tavaroiden
         vähittäiskaupan yhteydessä suoritetut palvelut sisältyvät jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988
         annetussa ensimmäisessä neuvoston direktiivissä 89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan
         talousalueesta 2.5.1992 tehdyllä sopimuksella (EYVL 1994, L 1, s. 3), tarkoitettuun käsitteeseen ”palvelut”, tämä edellyttää
         lisäksi, että tavaramerkin on oltava rekisteröity näitä palveluja varten.
      
      45 –	Mainittu edellä alaviitteessä 39.
      
      46 –	Mainittu edellä alaviitteessä 38.
      
      47 –	Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on nähdäkseni katsonut perustellusti edellä alaviitteessä 43 mainitussa Leclerc-tapauksessa
         antamansa tuomion 107 kohdassa, että tällaisia jakelujärjestelmiä voidaan perustaa myös muilla aloilla kuin korkealaatuisten
         tai huipputeknisten kestokulutushyödykkeiden alalla rikkomatta EY 81 artiklan 1 kohtaa.
      
      48 –	Ks. tuomion 33 kohta.
      
      49 –      Asia 99/79, Lancôme ja Cosparfrance Nederland, tuomio 10.7.1980 (Kok., s. 2511, 20 kohta).
      
      50 –	Edellä alaviitteessä 38 mainittu AEG-tapaus, tuomion 45 kohta.
      
      51 –	Vaatimus, jonka mukaan kyseisiä tuotteita on myytävä proviisorin läsnä ollessa.
      
      52 –	Esimerkiksi tietyn liikevaihdon edellyttäminen ja vähimmäistoimituksia ja varastointia koskevat velvoitteet.
      
      53 –	Ks. asia 31/80, L’Oréal, tuomio 11.12.1980 (Kok., s. 3775, 17 kohta).
      
      54 –	Huomautan, että edellä alaviitteessä 39 mainitussa Metro I -tapauksessa annetun tuomion 17 kohdassa yhteisöjen tuomioistuin
         käytti ilmaisua ”erityisesti”.
      
      55 –	Edellä alaviitteessä 53 mainitussa asiassa L’Oréal antamansa tuomion 16 kohdassa yhteisöjen tuomioistuin totesi, ettei
         tuotteen laadun ja asianmukaisen käytön varmistaminen edellytä valikoivaa jakelujärjestelmää, jos nämä tavoitteet saavutetaan
         jo kansallisilla säännöillä, joissa säännellään jälleenmyyntikauppaan pääsyä tai kyseisen tuotteen myyntiehtoja.
      
      56 –	Edellä alaviitteessä 53 mainittu asia L’Oréal, tuomion 16 kohta. Asiassa T-19/91, Vichy v. komissio, 27.2.1992 antamansa
         tuomion (Kok., s. II-415) 65 kohdassa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin huomautti, että tiettyjen tuotteiden ominaispiirteiden
         vuoksi niitä ei voida tarjota kuluttajille ilman erikoistuneita jälleenmyyjiä.
      
      57 –	Ks. analogisesti edellä alaviitteessä 53 mainittu asia L’Oréal, tuomion 16 kohta.
      
      58 –	Edellä alaviitteessä 43 mainitussa asiassa Leclerc ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että on ylellisyyskosmetiikkaa
         haluavien kuluttajien edun mukaista, että tällaiset tuotteet ovat asianmukaisesti esillä myyntipisteissä ja että niiden ylellinen
         tuotekuva siten säilyy. Näin ollen ylellisyyskosmetiikan ja erityisesti ylellisyyshajuvesien alalla vähittäismyyjien laadulliset
         valintaperusteet, jotka eivät ylitä sitä, mikä on välttämätöntä sen varmistamiseksi, että näitä tuotteita myydään asianmukaisissa
         olosuhteissa, eivät periaatteessa kuulu EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, jos nämä perusteet ovat objektiivisia, ne
         on vahvistettu siten, että ne koskevat samalla tavalla kaikkia potentiaalisia jälleenmyyjiä, ja niitä sovelletaan syrjimättä.
      
      59 –	EFTAn valvontaviranomainen totesi, että ”ennakkoratkaisupyynnössä ei näytä olevan viitteitä siitä, että kielto on suunnattu
         rinnakkaiskauppaan tai muihin rajat ylittävän kaupan muotoihin. Se vaikuttaa pikemminkin perustuvan tuotteiden luonteeseen
         ja tapaan, jolla Pierre Fabre haluaa myydä tuotteitaan”.
      
      60 –	Tähän mahdollisuuteen viitataan edellä alaviitteessä 14 mainittujen suuntaviivojen 51 kohdassa. Ks. myös komission äskettäin
         antama tiedonanto ”Suuntaviivat vertikaalisista rajoituksista” (EUVL 2010, C 130, s. 1; jäljempänä uudet suuntaviivat). Vaikka
         uusia suuntaviivoja ei ajallisesti voida soveltaa pääasian tosiseikkoihin ja vaikka ne eivät sido unionin tuomioistuinta,
         niissä annetaan ohjeita tietyistä jakelusopimukseen sisältyvistä vaatimuksista, joita komissio pitää hyväksyttävinä internetmyynnin
         yhteydessä. Ks. esim. uusien suuntaviivojen 52 kohdan c alakohta ja 54 kohta.
      
      61 –	Ks. vastaavasti lääkkeiden myynnistä internetissä edellä alaviitteessä 25 mainittu asia Deutscher Apothekerverband, tuomion
         113 kohta ja piilolinssien myynnistä internetissä edellä alaviitteessä 25 mainittu asia Ker-Optika, tuomion 73 kohta.
      
      62 –	Myös kyseisten tuotteiden ja muiden merkkien välillä (merkkien välinen kilpailu).
      
      63 –	Asetuksen 3 artiklan 1 kohdan nojalla asetuksessa säädettyä poikkeusta sovelletaan, jos toimittajan markkinaosuus on enintään
         30 prosenttia asian kannalta merkityksellisillä markkinoilla, joilla se myy sopimuksessa tarkoitettuja tavaroita tai palveluja.
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin totesi ennakkoratkaisupyynnössä, että Pierre Fabre -konsernin markkinaosuus oli 20
         prosenttia.
      
      64 –	Ks. edellä alaviite 18.
      
      65 –	Ks. edellä alaviite 18. Ks. myös Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin
         vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin 20.4.2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 330/2010
         (EUVL L 102, s. 1) 4 artiklan c alakohta, jossa ei mainita internetmyyntiä. Asetus N:o 330/2010 tuli voimaan 1.6.2010 ja sillä
         tosiasiallisesti korvattiin asetus N:o 2790/1999, jonka voimassaolo päättyi 31.5.2010. Ks. kuitenkin asetuksen N:o 330/2010
         siirtymäkautta koskeva 9 artikla. Asetusta N:o 330/2010 ei sovelleta ajallisesti pääasiaan.
      
      66 –	Ks. vastaavasti yhdistetyt asiat 43/82 ja 63/82, VBVB ja VBBB v. komissio, tuomio 17.1.1984 (Kok., s. 19, Kok. Ep. VII,
         s. 421).
      
      67 –	Ks. edellä alaviitteessä 11 mainittu GSK-tapaus, tuomion 83 kohta.