CELEX: C2007/117/53
Language: el
Date: 2007-05-26 00:00:00
Title: Υπόθεση T-99/07 P: Αναίρεση που άσκησε στις 29 Μαρτίου 2007 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης στις 16 Ιανουαρίου 2007 στην υπόθεση F-92/05, Genette κατά Επιτροπής

26.5.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 117/34
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 29 Μαρτίου 2007 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης στις 16 Ιανουαρίου 2007 στην υπόθεση F-92/05, Genette κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-99/07 P)
   (2007/C 117/53)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Διάδικοι
   
      Αναιρεσείουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: V. Joris και D. Martin)
   
      Αντίδικοι κατ' αναίρεση: Emmanuel Genette, Βασίλειο του Βελγίου
   Αιτήματα της αναιρεσείουσας
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της 16ης Ιανουαρίου 2007 στην υπόθεση F-92/05·
            
         
               —
            
            
               να κηρύξει απαράδεκτη την αρχική προσφυγή·
            
         
               —
            
            
               επικουρικώς, να κηρύξει την προσφυγή αβάσιμη·
            
         
               —
            
            
               να αποφανθεί ότι κάθε διάδικος θα φέρει τα δικαστικά έξοδα της παρούσας διαδικασίας και εκείνης ενώπιον του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης.
            
         Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   Με απόφαση της 16ης Ιανουαρίου 2007, στην υπόθεση F-92/05, Genette κατά Επιτροπής, το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης (ΔΔΔ) δέχθηκε την προσφυγή που άσκησε ο E. Genette με αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής της 25ης Ιανουαρίου 2005 με την οποία αυτή αρνήθηκε, αφενός, να του επιτρέψει να ανακαλέσει την υποβληθείσα το 2001 αίτηση μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων του που απέκτησε στο πλαίσιο βελγικών συνταξιοδοτικών οργανισμών και, αφετέρου, να του επιτρέψει να ζητήσει εκ νέου τη μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων του.
   Με το δικόγραφο της αιτήσεως αναιρέσεως η Επιτροπή επικαλείται καταρχάς το απαράδεκτο της αρχικής προσφυγής. Υποστηρίζει ότι το Πρωτοδικείο απεφάνθη ultra petita, αλλοιώνοντας το αντικείμενο της διαφοράς, και ότι υπέπεσε σε σφάλματα εκτιμήσεως κατά την εξέταση των προβαλλόμενων νέων πραγματικών περιστατικών που επικαλέστηκε ο προσφεύγων πρωτοδίκως για να δικαιολογήσει την ύπαρξη νέας προθεσμίας υπέρ αυτού. Η Επιτροπή διατείνεται ότι η ορθή εκτίμηση τόσο του αντικειμένου της διαφοράς όπως αυτό ορίζεται με το δικόγραφο της προσφυγής πρωτοδίκως όσο και τα προβαλλόμενα νέα πραγματικά περιστατικά που επικαλείται ο προσφεύγων θα οδηγούσε οπωσδήποτε το ΔΔΔ να κηρύξει την προσφυγή απαράδεκτη. Η Επιτροπή διατείνεται ότι το ΔΔΔ υπερέβη τα όρια της αρμοδιότητάς του, προσβάλλοντας μάλιστα τα δικαιώματα άμυνάς της, διότι απεφάνθη επί ορισμένων ζητημάτων χωρίς να παράσχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να επικαλεστεί επιχειρήματα υπέρ αυτής.
   Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως όσον αφορά την εκ μέρους του ΔΔΔ εκτίμηση της υποθέσεως επί της ουσίας στην αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση η Επιτροπή επικαλείται διάφορους λόγους που στηρίζονται σε παράβαση εκ μέρους του ΔΔΔ διαφόρων διατάξεων του κοινοτικού δικαίου, ιδίως του ΚΥΚ, και των αρχών που συνάγονται από τη νομολογία, καθόσον η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση επιτρέπει, κατά την Επιτροπή, την ανάκληση νομίμων πράξεων και, επικουρικώς, προσβάλλει το αυτοτελές δικαίωμα της Επιτροπής να μην ανακαλέσει τις βαλλόμενες αποφάσεις.