CELEX: 32007D0127
Language: lt
Date: 1171843200000
Title: 2007/127/EB: 2007 m. vasario 19 d. Tarybos sprendimas, pratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, išdėstytų priemonių taikymo laikotarpį

22.2.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 53/23
            
         
      TARYBOS SPRENDIMAS
   
   2007 m. vasario 19 d.
   pratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, išdėstytų priemonių taikymo laikotarpį
   (2007/127/EB)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 300 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą,
   atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą (1) ir 2005 m. rugpjūčio 25 d. Liuksemburge pataisytą (2) AKR ir EB partnerystės susitarimą,
   atsižvelgdama į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidaus susitarimą dėl priemonių, kurių reikia imtis, ir tvarkos, kurios reikia laikytis, siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą (3), ypač į jo 3 straipsnį,
   atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Remiantis Sprendimu 2002/148/EB (4), konsultacijos su Zimbabve pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą buvo užbaigtos ir buvo imtasi to sprendimo priede nustatytų atitinkamų priemonių.
            
         
               (2)
            
            
               Remiantis Sprendimu 2006/114/EB, priemonių, nurodytų Sprendimo 2002/148/EB 2 straipsnyje, taikymas, kuris buvo pratęstas Sprendimo 2003/112/EB (5) 1 straipsniu iki 2004 m. vasario 20 d., iki 2005 m. vasario 20 d. Sprendimo 2004/157/EB (6) 1 straipsniu ir iki 2006 m. vasario 20 d. Sprendimo 2005/139/EB (7) 1 straipsniu, buvo pratęstas dar 12 mėnesių laikotarpiui – iki 2007 m. vasario 20 d.
            
         
               (3)
            
            
               Zimbabvės Vyriausybė ir toliau pažeidinėja pagrindines AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnyje cituojamas dalis, o dabartinės sąlygos Zimbabvėje neužtikrina pagarbos žmogaus teisėms, demokratinių bei teisinės valstybės principų.
            
         
               (4)
            
            
               Todėl šių priemonių taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 2002/148/EB 2 straipsnyje nurodytų priemonių taikymas pratęsiamas iki 2008 m. vasario 20 d. Jos bus nuolat peržiūrimos.
   Šio sprendimo priede pateiktas laiškas adresuojamas Zimbabvės Prezidentui.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 19 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         M. GLOS
         
      
   
   
      (1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.
   
      (2)  OL L 209, 2005 8 11, p. 25.
   
      (3)  OL L 317, 2000 12 15, p. 376. Vidaus susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. balandžio 10 d. vidaus susitarimu (OL L 247, 2006 9 9, p. 48).
   
      (4)  OL L 50, 2002 2 21, p. 64. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/114/EB (OL L 48, 2006 2 18, p. 26).
   
      (5)  OL L 46, 2003 2 20, p. 25.
   
      (6)  OL L 50, 2004 2 20, p. 60.
   
      (7)  OL L 48, 2005 2 19, p. 28.
   
      PRIEDAS
      Briuselis, 2007 m. vasario 21 d.
      Europos Sąjunga laiko ypatingai svarbiomis AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnio nuostatas. AKR ir EB partnerystės susitarimo pagrindiniai elementai – pagarba žmogaus teisėms, demokratinėms institucijoms ir teisinei valstybei – yra mūsų santykių pagrindas.
      2002 m. vasario 19 d. laišku Europos Sąjunga informavo Jus apie savo sprendimą užbaigti konsultacijas, surengtas pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį, ir imtis „tinkamų priemonių“, kaip numatyta to Susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punkte.
      2003 m. vasario 19 d. ir 2004 m. vasario 19 d., 2005 m. vasario 18 d. ir 2006 m. vasario 15 d. laiškais Europos Sąjunga Jus informavo apie savo sprendimus nepanaikinti „tinkamų priemonių“ taikymo ir pratęsti jų taikymo laikotarpį atitinkamai iki 2004 m. vasario 20 d., 2005 m. vasario 20 d., 2006 m. vasario 20 d. ir 2007 m. vasario 20 d.
      Praėjus 12 mėnesių laikotarpiui Europos Sąjunga mano, kad nebuvo pasiekta apčiuopiamos pažangos penkiose 2002 m. vasario 18 d. Tarybos sprendime minimose srityse.
      Atsižvelgdama į tai, Europos Sąjunga nemano, kad tinkamos priemonės gali būti atšauktos, todėl ji nusprendė pratęsti jų taikymą iki 2008 m. vasario 20 d.
      Europos Sąjunga dar kartą norėtų pabrėžti, kad neketina tokiomis priemonėmis bausti Zimbabvės gyventojų ir kad toliau prisidės prie humanitarinio pobūdžio veiksmų bei projektų, teikiančių tiesioginę naudą gyventojams, visų pirma socialiniame sektoriuje bei demokratizacijos, pagarbos žmogaus teisėms ir teisinės valstybės srityse, kurioms šios priemonės neturi jokios įtakos.
      Europos Sąjunga nori priminti, kad tinkamų priemonių taikymas pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį nėra kliūtis politiniam dialogui, kaip numatyta to paties Susitarimo 8 straipsnio nuostatose.
      Atsižvelgdama į tai, Europos Sąjunga dar kartą nori pabrėžti EB ir Zimbabvės bendradarbiavimo svarbą ateityje. Europos Sąjunga nori patvirtinti savo pasiryžimą, pasinaudojant 10-ojo EPF planavimo teikiamomis galimybėmis, toliau vykdyti dialogą bei, kai tik aplinkybės tai leis, siekti, kad visapusiškas bendradarbiavimas būtų atnaujintas.
      Pagarbiai,
      
         
            Komisijos vardu
         
         J.M. BARROSO
         
      
      
         
            Tarybos vardu
         
         M. GLOS