CELEX: 22003A1118(01)
Language: sv
Date: 2003-06-05 00:00:00
Title: Avtal om förlängning av avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering

Avis juridique important

|

22003A1118(01)

Avtal om förlängning av avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 299 , 18/11/2003 s. 0021 - 0022

Avtalom förlängning av avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regeringEUROPEISKA GEMENSKAPEN (nedan kallad "gemenskapen"), å ena sidan,ochRYSKA FEDERATIONENS REGERING, å andra sidan,nedan kallade "parterna",SOM BEAKTAR betydelsen av vetenskap och teknik för den ekonomiska och sociala utvecklingen,SOM INSER at gemenskapen och Ryska federationen bedriver forskning och teknisk verksamhet på flera områden av gemensamt intresse, samt att ömsesidigt deltagande i varandras forsknings- och utvecklingsverksamheter medför ömsesidiga fördelar,SOM HÄNVISAR TILL avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering, som undertecknades i Bryssel den 16 november 2000 och som avslutades den 31 december 2002,SOM ÖNSKAR fortsätta sitt vetenskapliga och tekniska samarbete på den formella grund som lagts genom det avtalet,HAR ENATS OM FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering, som undertecknades i Bryssel den 16 november 2000 och som avslutades den 31 december 2002, förlängs härmed med ytterligare fem år.Artikel 2Detta avtal träder i kraft den dag då parterna skriftligen har underrättat varandra om att de avslutat de interna förfaranden som krävs för att avtalet skall träda i kraft.Artikel 3Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och ryska språken, vilka alla texter är lika giltiga.Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2003299SV.002201.TIF">>PIC FILE= "L_2003299SV.002202.TIF">Por el Gobierno de la Federación de Rusia/For regeringen for Den Russiske Føderation/Für die Regierung der Russischen Föderation/Για την κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας/For the Government of the Russian Federation/Pour le gouvernement de la Fédération de Russie/Per il governo della Federazione russa/Voor de regering van de Russische Federatie/Pelo Governo da Federação Russa/Venäjän federaation hallituksen puolesta/För Ryska federationens regering>PIC FILE= "L_2003299SV.002203.TIF">>PIC FILE= "L_2003299SV.002204.TIF">