CELEX: 31985R0689
Language: da
Date: 1985-03-16 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 689/85 af 15. marts 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

16. 3 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 75/ 19
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 689/85
                                                     af 15 . marts 1985
                om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                   interventionsorganer
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   satte priser ikke anvendes uden videre for disse
 FÆLLESSKABER HAR —                                               produkter ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 europæiske økonomiske Fællesskab,                               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
 for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
 ud fra følgende betragtninger :                                                         Artikel 1
 Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til             1.     I perioden fra den 18 . marts 1985 til den 3. maj
 intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i     1985 finder salg sted for ca. 8 tons udbenet oksekød,
 Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er               som af det tyske interventionsorgan var oplagret inden
 blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på              den 1 . januar 1983 .
 at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
 med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),             Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3076/84 (3) ;
                                                                 2.     I perioden fra den 18 . marts 1985 til den 3. maj
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning            1985 finder salg sted for ca. :
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.             — 2 500 tons udbenet oksekød, som af det danske
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;                   interventionsorgan var oplagret inden den 1 . august
                                                                      1984,
denne salgsordning bør anvendes ;
                                                                 — 2 500 tons udbenet oksekød, som af det tyske
                                                                      interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                       1984,
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;                                          — 3 000 tons udbenet oksekød, som af det irske
                                                                      interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
                                                                      februar 1984,
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 10 55/77 Q
kan der for de produkter, som et interventionsorgan              — 1 250 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                     den 1 . september 1984.
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret        Kødets kvalitet og pris er anført i bilag II.
inden for nævnte område ;
                                                                 3. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
                                                                 sælger først det kød, der har været oplagret længst.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1 805/77 (8)
fastsættes metoden til beregning af salgsprisen for
disse produkter ; for at undgå enhver misforståelse bør          4. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
det præciseres, at de ved nærværende forordning fast             nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
                                                                 5. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
(■) EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                      oplagringssted på de adresser, der anført i bilag III.
(2) EFT   nr. L 261 af 26. 9 . 1978, s. 5.
(3) EFT   nr. L 289 af 6. 11 . 1984, s. 5.
(4) EFT   nr. L 14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
O   EFT   nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s. 18 .                                               Artikel 2
(6) EFT   nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.
O   EFT   nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
 8) EFT   nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19.                       Denne forordning træder i kraft den 18 . marts 1985.
 ---pagebreak--- Nr. L 75/20                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  16. 3 . 85
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 15. marts 1985.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                    Næstformand
 ---pagebreak--- 16. 3 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 75/21
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                            BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                   , ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                                              Ochsen A
           Oberschalen                                                                               3 950
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805 /77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) αριθ. 1805 /77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/ 77 .
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77 .
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 75/22                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 16 . 3 . 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK
                                                             Ungtyre 1. kvalitet       Stude 1 . kvalitet
                                                              Tyre under 2 år
               Mørbrad med bimørbrad                               10 105                     9  600
               Filet med entrecote og tyndsteg                      6 085                     S  775
               Inderlår med kappe                                   4 850                     4  600
               Tykstegsfilet med kappe                              3 800                     3  600
               Klump med kappe                                      3 800                     3  600
               Yderlår med lårtunge                                 4 050                     3  840
               Skank og muskel sammenhængende                       2 650                     2  425
               Øvrigt kød af forfjerdinger                          2 825                     2  640
               Bryst og slag                                        2 200                     1  875
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                  Ochsen A
               Filet                                               11 470                    10 945
               Roastbeef                                            6 650                      6  565
               Oberschalen                                          4 235                      4  155
               Unterschalen                                         4 155                      4  110
               Kugeln                                               4 070                      4 070
               Hüften                                               3 900                      3  850
               Kniekehlfleisch                                      3 320                      3  250
               Dünnung                                              2 055                      2 055
               Hesse                                                2 600                      2 480
           3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
               Fillets                                                                    10   450
               Striploins                                                                   7  085
               Insides                                                                     4   100
               Outsides                                                                    3   885
               Knuckles                                                                     3  600
               Rumps                                                                       4   280
               Cube rolls                                                                   5  745
               Forequarters (excluding cube rolls)                                         2   650
               Plates and flanks                                                           2 000      '
               Thin flanks                                                                  2 000
               Briskets                                                                     2 605
               Plates                                                                       2 000
               Shins and shanks                                                             2 675
               Shins                                                                        2 675
               Shanks                                                                       2 675
           4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
               Fillets                                                                    10 260
                                                                                            6 750
               Striploins
                                                                                            4 400
               Topsides
               Silversides                                                                  4   135
               Thick flanks                                                                 3  565
                                                                                           4   300
               Rumps
               Foreribs                                                                     4  075
               Thin flanks                                                                  2 050
                                                                                            2 050
               Flanks (plate)
               Shins and shanks                                                             2 860
               Ponies                                                                       2 950
                                                                                            2410
               Pony parts
                                                                                            2 575
               Clod and sticking
               Brisket                                                                      2 450
                                                                                            2 150
               Hindquarter skirt
 ---pagebreak--- 16 . 3 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 75/ 23
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημενα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n 0 1805/ 77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten ^ijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 75/24                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                          16 . 3 . 85
            BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .                                *
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302