CELEX: 31983R3637
Language: da
Date: 1983-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3637/83 af 20. december 1983 om ordningen for indførsel i Frankrig af visse tekstilvarer med oprindelse i Rumænien

Avis juridique important

|

31983R3637

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3637/83 af 20. december 1983 om ordningen for indførsel i Frankrig af visse tekstilvarer med oprindelse i Rumænien  

EF-Tidende nr. L 360 af 23/12/1983 s. 0027 - 0028

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3637/83  af 20. december 1983  om ordningen for indfoersel i Frankrig af visse tekstilvarer med oprindelse i Rumaenien  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3589/82 af 23. december 1982 om den faelles ordning for indfoersel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (1), saerlig artikel 11, og  ud fra foelgende betragtninger:  I artikel 11 i forordning (EOEF) nr. 3589/82 fastsaettes betingelserne for indfoerelse af kvantitative lofter; indfoerselen i Frankrig af tekstilvarer under kategori 69 anfoert i bilaget med oprindelse i Rumaenien har overskredet det i stk. 3 i naevnte artikel omhandlede niveau;  i henhold til bestemmelserne i artikel 11, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 3589/82 blev anmodninger om konsultationer notificeret for Rumaenien den 12. september 1983;  indtil resultatet af de anmodele konsultationer foreligger, vil indfoerslerne i Frankrig vaere suspenderet ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2701/83 (2);  under konsultationerne, der blev holdt den 18. oktober 1983, blev det aftalt at underkaste varer i kategori 69 kvantitative importrestriktioner i Frankrig for aarene 1983 til 1986;  i medfoer af stk. 13 i naevnte artikel 11 sikres overholdelsen af det kvantitative lovt gennem en ordning med dobbelt kontrol i henhold til bestemmelserne i bilag VI i forordning (EOEF) nr. 3589/82;  varer af den paagaeldende art, der er udfoert fra Rumaenien til Frankrig mellem den 1. januar 1983 og tidspunktet for denne forordnings ikrafttraeden, boer afskrives paa de kvantitative begraensninger for 1983;  det kvantitative loft forhindrer ikke indfoerslen af varer, der hoerer herunder, men som er afsendt fra Rumaenien til Frankrig foer ikrafttraedelsen af forordning (EOEF) nr. 2701/83;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Tekstiludvalget -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Indfoersel i Frankrig af visse tekstilvarer under den i bilaget anfoerte kategori med oprindelse i Rumaenien underkastes de i samme bilag anfoerte kvantitative lofter, jf. dog artikel 2,  Artikel 2  1. Overgang til fri omsaetning af de i artikel 1 naevnte varer, der er afsendt fra Rumaenien til Frankrig inden ikrafttraedelsestidspunktet for forordning (EOEF) nr. 2701/83, og som endnu ikke er overgaaet til fri omsaetning, finder sted ved fremlaeggelse af et konnossement eller et andet transportdokument, hvoraf det fremgaar, at varen rent faktisk er afsendt inden denne dato.  2. Indfoersel af varer, der er afsendt fra Rumaenien til Frankrig fra og med ikrafttraedelsesdatoen for forordning (EOEF) nr. 2701/83, er fortsat undergivet den i bilag VI til forordning (EOEF) nr. 3589/82 fastsatte ordning med dobbelt kontrol.  3. Ved anvendelsen af stk. 2 fratraekkes alle de varemaengder, der er afsendt fra Rumaenien til Frankrig fra 1. januar 1983, og som er overgaaet til fri omsaetning, de kvantitative lofter, fastsat for 1983. Dog forhindrer disse kvantitative lofter ikke indfoerslen af varer , der hoerer herunder, men som er afsendt fra Rumaenien til Frankrig foer ikrafttraedelsen af forordning (EOEF) nr. 2701/83, saavel som varer, der er underlagt eksportlicenser udstedt som anfoert i forordning (EOEF) nr. 2701/83.  Artikel 3  Forordning (EOEF) nr. 2701/83 er ophaevet.  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den gaelder til den 31. december 1986.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1983.  Paa Kommissionens vegne  Étienne DAVIGNON  Naestformand  (1) EFT nr. L 374 af 31. 12. 1982, s. 106.  (2) EFT nr. L 267 af 29. 9. 1983, s. 16.  BILAG  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //  // Kate- gori  // Position i den faelles toldtarif  // NIMEXE- nummer (1983)  // Varebeskrivelse  // Tredjeland  // Medlems- stat  // AAr  // AArlige kvantitative begraensninger  //   //  //   //   //   //   //   //   // 69  // 60.04 B IV b) 2 cc)  // 60.04-54  // Underbeklaedningsgenstande af trikotage ikke elastisk eller gummeret: B. Af andre tekstilmaterialer: Trusser og andre underbenklaeder af trikotage, af syntetiske fibre, til kvinder, piger og smaaboern (bortset fra spaedboern)  // Rumaenien  // F  // 1 000 stk.  // 1983: 360 1984: 374 1985: 389 1986: 405  //   //   //   //   //   //   //   //