CELEX: 22005D0867
Language: cs
Date: 2005-10-10 00:00:00
Title: 2005/867/ES: Rozhodnutí Smíšeného výboru ES-Andorra č. 1/2005 ze dne  10. října 2005

6.12.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 318/26
            
         
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ES-ANDORRA č. 1/2005
   ze dne 10. října 2005
   (2005/867/ES)
   SMÍŠENÝ VÝBOR,
   s ohledem na Dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Knížectvím Andorry (1), podepsanou dne 28. června 1990 v Lucemburku, a zejména na článek 17 uvedené dohody,
   s ohledem na Protokol o veterinárních otázkách, kterým se doplňuje Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Knížectvím Andorry (2), podepsaný dne 15. května 1997 v Bruselu, a zejména na článek 2 uvedeného protokolu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   Na své schůzi ve dnech 25. a 26. ledna 2005 v Andoře doporučila veterinární podskupina Smíšeného výboru ES-Andorra, zřízená v souladu s článkem 2 Protokolu o veterinárních otázkách, kterým se doplňuje Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Knížectvím Andorry, přijetí dodatečného seznamu veterinárních předpisů Společenství, které by Andorra měla uplatňovat vedle právních předpisů Společenství ve veterinární oblasti stanovených v rozhodnutích Smíšeného výboru ES-Andorra č. 2/1999 (3), 1/2001 (4) a 2/2003 (5). Andorra by měla provést a začít uplatňovat právní předpisy Společenství ve veterinární oblasti uvedené v tomto seznamu do 18 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí,
   ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   1.   Andorra se zavazuje provést předpisy Společenství ve veterinární oblasti stanovené v příloze tohoto rozhodnutí do 18 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
   2.   Co se týče nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (6), požaduje se od Andorry pouze to, aby prováděla ustanovení týkající se bezpečnosti potravin. Účast Andorry v systému včasné výměny informací stanoveném v čl. 50 odst. 6 uvedeného nařízení je otevřena ode dne provedení v andorrském právu a počátku uplatňování uvedených opatření.
   3.   Andorra předá Komisi a příslušným orgánům členských států seznamy schválených podniků v souladu s článkem 31 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (7).
   4.   Podniky v Andoře podléhají kontrolám Společenství stejným způsobem jako podniky ve Společenství na základě článku 45 nařízení (ES) č. 882/2004. Andorra předloží ke schválení svůj plán úředních kontrol, jak je stanoveno v hlavě V uvedeného nařízení, veterinární podskupině zřízené v souladu s článkem 2 protokolu o veterinárních otázkách. Pozdější aktualizace plánu budou oznamovány a schvalovány Komisí, která informuje členské státy v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.
   5.   Co se týče neobchodních přesunů zvířat v zájmovém chovu a uplatňování opatření izolace pod úřední kontrolou stanovených v čl. 14 třetím pododstavci písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (8), uzavře Andorra dohodu s Francií a Španělskem. K provádění opatření podle článku 15 uvedeného nařízení bude Andorra používat laboratoře určené rozhodnutím Komise 2004/233/ES ze dne 4. března 2004, kterým se schvalují laboratoře ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (9). V příloze II části B oddílu 2 uvedeného nařízení se Andorra vyřadí ze seznamu a zanese se do přílohy II části B oddílu 1.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost 1. listopadu 2005.
   
      V Bruselu dne 10. října 2005.
      
         
            Za Smíšený výbor
         
         Juli MINOVES
         
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 374, 31.12.1990, s. 14.
   
      (2)  Úř. věst. L 148, 6.6.1997, s. 16.
   
      (3)  Úř. věst. L 31, 5.2.2000, s. 84.
   
      (4)  Úř. věst. L 33, 2.2.2002, s. 35.
   
      (5)  Úř. věst. L 269, 21.10.2003, s. 28.
   
      (6)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1642/2003 (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 4).
   
      (7)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.
   
      (8)  Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1193/2005 (Úř. věst. L 194, 26.7.2005, s. 4).
   
      (9)  Úř. věst. L 71, 10.3.2004, s. 30. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/656/ES. (Úř. věst. L 241, 17.9.2005, s. 63).
   
      PŘÍLOHA
      Odkazy na tyto základní texty jsou současně i odkazem na veškeré změny a prováděcí předpisy
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1).
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (2).
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (3).
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (4).
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (5).
      Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se zrušují některé směrnice týkající se hygieny potravin a hygienických podmínek pro produkci některých produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě a pro jejich uvádění na trh a kterou se mění směrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutí Rady 95/408/ES (6).
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 998/2003/ES ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (7).
      Nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS (8).
      Směrnice Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (9).
      
         (1)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.
      
         (2)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1.
      
         (3)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
      
         (4)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206.
      
         (5)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.
      
         (6)  Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 33.
      
         (7)  Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.
      
         (8)  Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8.
      
         (9)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.