CELEX: 51993PC0350
Language: nl
Date: 1993-09-01
Title: Gewijzigd voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de Lid-Staten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften

Nr. C 262/ 8                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    28 . 9 . 93
                                                                ii
                                                     (Voorbereidende besluiten)
                                                      COMMISSIE
               Gewijzigd voorstel voor een verordening van de Raad betreffende wederzijdse bijstand tussen de
               administratieve autoriteiten van de Lid-Staten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en
               de Commissie : et het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften
                                                          (93 /C 262 /09)
                                                  COM(93) 350 def. — SYN 450
               (Door de Commissie krachtens artikel 149, lid 3, van het EEG-Verdrag ingediend op 1 september
                                                               1993 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                               Overwegende dat het derhalve dienstig is de regels vast
                                                                      te stellen volgens welke de administratieve autoriteiten
                                                                      van de Lid-Staten elkaar bijstand dienen te verlenen en
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   met de Commissie dienen samen te werken om de juiste
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artike­                   toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften te
len 43 en 100 A,                                                      verzekeren, met name door het voorkomen en opsporen
                                                                      van inbreuken op deze voorschriften en van iedere han­
                                                                      delwijze die daarmee in strijd is of lijkt te zijn ; dat, ten
Gelet op Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad                     einde de doeltreffendheid van dit systeem en de uni­
van 21 april 1970 betreffende de financiering van het ge­             forme toepassing ervan te waarborgen, deze regels op
meenschappelijk landbouwbeleid (l), laatstelijk gewijzigd             communautair niveau moeten worden vastgesteld ;
bij Verordening (EEG) nr. 2048 /88 (2), inzonderheid op
artikel 8 , lid 3 ,
                                                                      Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1468 / 81 van
Gezien het voorstel van de Commissie (3),                             de Raad van 19 mei 1981 betreffende wederzijdse bij­
                                                                      stand tussen de administratieve autoriteiten van de Lid­
In samenwerking met het Europees Parlement,                           Staten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de
                                                                      Commissie, met het oog op de juiste toepassing van de
                                                                      douane- en landbouwvoorschriften in een nauwe samen­
Gezien het advies van het economisch en sociaal co­                   werking tussen de administratieve autoriteiten (5) van de
mité (4),                                                             Lid-Staten en tussen deze autoriteiten en de Commissie
                                                                      voorziet ; dat deze samenwerking doeltreffend is geble­
                                                                      ken ;
Overwegende dat de goede werking van de douane-unie
en van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name
met het oog op de voltooiing van de interne markt, een
nauwe samenwerking vereist tussen de administratieve                  Overwegende niettemin dat, gezien de wijzigingen die
autoriteiten die in elke Lid-Staat met de uitvoering van              de interne markt teweeg heeft gebracht en met name de
de op deze twee gebieden vastgestelde bepalingen zijn                 afschaffing van de douanecontroles aan de binnengren­
belast; dat een en ander bovendien een doeltreffende sa­              zen van de Gemeenschap, de bepalingen van Verorde­
menwerking noodzakelijk maakt tussen de nationale au­                 ning (EEG) nr. 1468 / 81 in het licht van de opgedane
toriteiten en de Commissie, die belast is met de uitvoe­              ervaring dienen te worden gewijzigd ter versterking van
ring van het Verdrag en de uit hoofde daarvan vastge­                 de samenwerking tussen de administratieve autoriteiten
stelde bepalingen ; dat een efficiënte samenwerking op dit            die in de onderscheidene Lid-Staten met de uitvoering
gebied eveneens de bescherming van de financiële belan­               van de op het gebied van de douane-unie en het gemeen­
gen van de Gemeenschap versterkt;                                     schappelijk landbouwbeleid vastgestelde bepalingen zijn
                                                                      belast ; dat het, om redenen van duidelijkheid, dienstig is
                                                                      Verordening (EEG) nr. 1468 / 81 integraal te vervangen ;
O   PB  nr. L 94 van 28 . 4. 1970, blz. 13.
O   PB  nr. L 185 van 15. 7. 1988, blz. 1 .
(J) PB  nr. C 56 van 26. 2. 1993 , blz. 1 .
(4) PB  nr. C 161 van 14. 6. 1993, blz. 15 .                          (5) PB nr. L 144, van 2 . 6. 1981 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 9 . 93                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 262 / 9
Overwegende dat de vaststelling van communautaire                nistratieve bijstand worden betrokken en dat de be­
voorschriften betreffende de wederzijdse bijstand tussen         voegdheden van deze ambtenaren nader dienen te wor­
de administratieve autoriteiten van de Lid-Staten en de          den omschreven ;
samenwerking van deze autoriteiten met de Commissie
met het oog op de juiste toepassing van de douane- en            Overwegende dat, ten einde de goede werking van het
landbouwvoorschriften geen beletsel vormt voor de ten­           systeem te waarborgen, aan de gedane vaststellingen en
uitvoerlegging van de Overeenkomst van 1967 inzake               de bij onderzoek in het kader van de wederzijdse admi­
wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties op           nistratieve bijstand in andere Lid-Staten of in derde lan­
gebieden die tot de uitsluitende bevoegdheid van de Lid­         den verkregen inlichtingen geen geringere waarde mag
Staten blijven behoren ; dat deze communautaire voor­            worden toegekend op grond van het enkele feit dat zij
schriften bovendien geen beletsel mogen vormen voor de           niet van de betrokken Lid-Staat afkomstig zijn ;
toepassing van de regels inzake wederzijdse rechtshulp in        Overwegende dat het voor het welslagen van de admini­
strafzaken in de Lid-Staten ;
                                                                 stratieve samenwerking noodzakelijk is, dat de Commis­
Overwegende bovendien dat de algemene communau­                  sie op de hoogte wordt gesteld van de inlichtingen die
taire regels tot instelling van een systeem van wederzijdse      tussen de Lid-Staten en derde landen uitgewisseld wor­
bijstand en samenwerking tussen de administratieve au­           den, wanneer dat voor de Gemeenschap een bijzonder
toriteiten van de Lid-Staten en tussen deze autoriteiten         belang heeft ;
en de Commissie geen toepassing vinden indien zij met
specifieke regelingen samenvallen, tenzij de algemene re­        Overwegende dat, met het oog op een snelle en systema­
gels de administratieve samenwerking waarin deze speci­          tische uitwisseling van de aan de Commissie medege­
fieke voorschriften voorzien, verbeteren of versterken ;         deelde gegevens , het noodzakelijk is dat gebruik wordt
dat, in het bijzonder, de invoering van het douane-infor­        gemaakt van een speciaal voor dat doeleinde opgericht
matiesysteem hoegenaamd niet van invloed is op de ver­           informaticanetwerk ; dat het, in dit verband, eveneens
plichtingen van de Lid-Staten inzake het verstrekken van         aanbeveling verdient gevoelige informatie betreffende
informatie aan de Commissie overeenkomstig het be­               fraudes en onregelmatigheden op douane- en landbouw­
paalde in de Verordeningen (EEG) nrs . 1552 / 89 en              gebied in een centrale voor alle Lid-Staten toegankelijke
595 /91 , noch op het systeem van de fraudeformulieren           databank op te slaan, met inachtneming van het vertrou­
die gebruikt worden om informatie van communautair               welijke karakter van de uitgewisselde informatie, in het
belang te verspreiden ;                                          bijzonder wat de persoonsgegevens betreft ; dat, met het
                                                                 oog op het gevoelige karakter van dit vraagstuk, duide­
Overwegende dat het versterken van de samenwerking               lijke en doorzichtige regels dienen te worden vastgesteld
tussen de Lid-Staten bovendien vereist dat onderzoeken           die de persoonlijke vrijheden waarborgen ;
en andere acties tussen hun bevoegde diensten worden
gecoördineerd ; dat het derhalve onontbeerlijk is dat de         Overwegende dat de uitgewisselde informatie betrekking
Commissie vollediger door de Lid-Staten wordt geïnfor­           kan hebben op natuurlijke personen en dat deze verorde­
meerd ;                                                          ning dus in zijn toepassingsgebied de principes moet toe­
                                                                 passen van de bescherming van deze personen met be­
Overwegende dat de Commissie tot taak heeft toe te               trekking tot de behandeling, geautomatiseerd of niet, van
zien op de gelijke behandeling van alle economische sub­        persoonlijke gegevens ; dat deze principes vervat moeten
jecten, door ervoor te zorgen dat de toepassing van het          zijn in deze verordening tot de aanvaarding van een ge­
systeem van wederzijdse administratieve bijstand door de         meenschapsregelgeving ter zake ;
Lid-Staten geen discriminatie tussen de economische
subjecten in de diverse Lid-Staten ten gevolge heeft ;           Overwegende dat de Lid-Staten en de Commissie, ten
Overwegende dat het dienstig is nader aan te geven               einde aan het DIS te kunnen deelnemen, een wetgeving
welke verplichtingen in het kader van de wederzijdse ad­        moeten aannemen betreffende de rechten en vrijheden
ministratieve bijstand op de Lid-Staten rusten wanneer          van personen in verband met de verwerking van per­
ambtenaren van de nationale administraties van de Lid­          soonsgegevens ; dat, tot de harmonisatie van de nationale
Staten in opdracht of onder toezicht van een rechterlijke       wetgevingen ter zake, de Lid-Staten en de Commissie
autoriteit een onderzoek instellen naar de toepassing van        een hoog niveau van bescherming moeten garanderen
de douane- of landbouwvoorschriften ;                            dat ten minste met de beginselen van de Conventie nr.
                                                                 108 van de Raad van Europa van 28 januari 1981 over
Overwegende dat de bepalingen van deze verordening de            de bescherming van de personen met betrekking tot de
nationale voorschriften betreffende de strafrechtelijke         geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens,
procedure onverlet laten ; dat deze nationale voorschrif­       overeenstemt ;
ten de wederzijdse administratieve bijstand niet mogen
vertragen of beletten ; dat het derhalve noodzakelijk is        Overwegende dat het aanbeveling verdient dat de Com­
maatregelen vast te stellen die de goede werking van dit        missie de invoering en het beheer van geautomatiseerde
systeem garanderen ;                                            systemen in de Lid-Staten in nauwe samenwerking met
                                                                deze laatste tot stand brengt ;
Overwegende dat het noodzakelijk is de bevoegdheden
van de met onderzoek in een andere Lid-Staat belaste            Overwegende dat het dienstig is dat de Commissie in
nationale ambtenaren nader te omschrijven ; dat boven­          kennis wordt gesteld van de gerechtelijke en administra­
dien moet worden voorzien in de mogelijkheid dat amb­           tieve procedures die in geval van niet-naleving van het
tenaren van de Commissie in zoverre nodig bij een nati­         bepaalde in de douane- en landbouwvoorschriften kun­
onaal onderzoek op het gebied van de wederzijdse admi­          nen worden ingeleid ;
 ---pagebreak--- Nr. C 262 / 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  28 . 9 . 93
Overwegende dat de douaneadministraties dagelijks zo­                landbouwbeleid en alle specifieke voorschriften die
wel de communautaire als de niet-communautaire bepa­                 ten aanzien van door verwerking van landbouwpro­
lingen moeten toepassen ; dat er derhalve in elk geval               dukten verkregen goederen zijn vastgesteld ;
voor moet worden gezorgd dat de bepalingen inzake we­
derzijdse bijstand, administratieve samenwerking en het         — „verzoekende autoriteit", de bevoegde autoriteit van
gemeenschappelijke geautomatiseerde douane-informa­                  een Lid-Staat die een verzoek om bijstand indient ;
tiesysteem (voor de niet-communautaire en voor de com­
munautaire bepalingen) zich in beide sectoren zoveel
mogelijk parallel ontwikkelen ;                                 — „ aangezochte autoriteit", de bevoegde autoriteit van
                                                                     een Lid-Staat waaraan een verzoek om bijstand
                                                                     wordt gericht ;
Overwegende dat, om zekere bepalingen van deze veror­
dening in werking te kunnen laten treden, de plaatsing          — „ administratief onderzoek", alle controles, verifica­
en de werking van het douane-informatiesysteem te be­                ties en handelingen die door ambtenaren van de in
gunstigen en de eventuele problemen inzake de ontwik­                artikel 1 , lid 1 , bedoelde administratieve autoriteiten
keling en de administratieve samenwerking, welke in                  bij de uitvoering van hun functie worden verricht met
deze verordening voorzien is, te kunnen onderzoeken, in              het oog op de juiste toepassing van de douane- en
de oprichting van een raadgevend comité dient te wor­                landbouwvoorschriften en, in voorkomend geval, de
den voorzien,                                                        vaststelling van het onregelmatige karakter van han­
                                                                     delingen die strijdig lijken te zijn met deze voor­
                                                                     schriften, met uitzondering van handelingen die op
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                       verzoek of onder rechtstreeks gezag van een rechter­
VASTGESTELD :                                                        lijke instantie worden verricht ;
                                                                — „ persoonsgegevens", elk gegeven betreffende een ge­
                          Artikel 1                                  identificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon.
1 . Bij deze verordening worden de voorwaarden vast­
gesteld waaronder de administratieve autoriteiten die in        2.      Elke Lid- Staat doet de overige Lid-Staten en de
de Lid-Staten belast zijn met de tenuitvoerlegging van de       Commissie een lijst toekomen van de bevoegde autoritei­
douane- en landbouwvoorschriften onderling en met de            ten die als contactinstantie voor de toepassing van deze
Commissie samenwerken om de naleving van deze voor­             verordening zijn aangewezen .
schriften te verzekeren .
                                                                In deze verordening worden onder „bevoegde autoritei­
                                                                ten" verstaan de autoriteiten die overeenkomstig het be­
2 . Het bepaalde in deze verordening is niet van toe­           paalde in de eerste alinea zijn aangewezen.
passing wanneer het een overlapping vormt van speci­
fieke bepalingen, andere regelgevingen op het gebied van
de wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de ad­                                       Artikel 3
ministratieve autoriteiten van de Lid-Staten en tussen
deze autoriteiten en de Commissie voor de uitvoering            Wanneer de nationale autoriteiten naar aanleiding van
van de douane- en landbouwvoorschriften .                       een verzoek om administratieve bijstand of een uit
                                                                hoofde van deze verordening gedane mededeling, be­
                                                                sluiten tot een handeling die bepaalde elementen omvat
                          Artikel 2                             welke slechts met de toestemming of na een vordering
                                                                van de rechterlijke instantie ten uitvoer kunnen worden
1.    In deze verordening wordt verstaan onder :                gelegd, moet in het kader van de administratieve samen­
                                                                werking waarin deze verordening voorziet mededeling
                                                                worden gedaan van :
— „douanevoorschriften", alle bepalingen van commu­
    nautaire aard en alle bepalingen voor de toepassing
    van de communautaire voorschriften in verband met           — de aldus verkregen inlichtingen betreffende de toe­
    de invoer, de uitvoer, de doorvoer en het verblijf van          passing van de douane- en landbouwvoorschriften, of
                                                                    althans
    goederen waarin tussen de Lid-Staten en derde lan­
    den en tussen de Lid-Staten onderling wordt gehan­
    deld en die niet de status van communautaire goede­         — de essentiële gegevens van het dossier, aan de hand
    ren in de zin van artikel 9, lid 2 , van het Verdrag            waarvan een einde kan worden gemaakt aan fraudu­
    bezitten of die ter verkrijging van deze status aanvul­         leuze praktijken .
    lende controles en onderzoeken dienen te ondergaan ;
                                                                Die mededeling moet evenwel vooraf zijn goedgekeurd
— „landbouwvoorschriften", alle bepalingen die zijn             door de rechterlijke instantie die te dien einde voor elk
    vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk          afzonderlijk geval wordt geraadpleegd.
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 262 / 11
                           TITEL I                                                          Artikel 7
                  BIJSTAND OP VERZOEK                           Op verzoek van de verzoekende autoriteit oefent de aan­
                                                                gezochte autoriteit binnen haar ressort voor zover moge­
                          Artikel 4                             lijk een bijzonder toezicht uit of doet zij een dergelijk
                                                                toezicht uitoefenen op :
 1 . Op verzoek van de verzoekende autoriteit verstrekt
 de aangezochte autoriteit aan eerstgenoemde alle gege­
vens die zij nodig heeft om ervoor te zorgen dat de dou­        a) personen ten aanzien van wie redelijkerwijs mag wor­
 ane- of landbouwvoorschriften worden nageleefd , in het            den aangenomen dat zij de douane- of landbouw­
 bijzonder die welke betrekking hebben op :                         voorschriften overtreden, in het bijzonder op de be­
                                                                    wegingen van deze personen ;
                                                                b) plaatsen waar goederen worden opgeslagen onder
— de toepassing van de douanerechten en heffingen van               omstandigheden waarvan redelijkerwijs mag worden
      gelijke werking, alsmede van de landbouwheffingen             verondersteld dat zij gericht zijn op handelingen die
      en andere heffingen waarin is voorzien in het kader           strijdig zijn met de douane- of landbouwvoorschrif­
      van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het            ten ;
      kader van de specifieke regelingen die op bepaalde
      door verwerking van landbouwprodukten verkregen           c) goederenbewegingen waarvan is gemeld dat zij kun­
      goederen van toepassing zijn,                                 nen plaatsvinden in het kader van handelingen die
                                                                    strijdig zijn met de douane- of landbouwvoorschrif­
                                                                    ten ;
— de verrichtingen die onder het financieringsstelsel van
      het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de         d) vervoermiddelen waarvan redelijkerwijs mag worden
      Landbouw vallen .
                                                                    aangenomen dat zij worden gebruikt voor handelin­
                                                                    gen die strijdig zijn met de douane- of landbouw­
                                                                    voorschriften .
 2 . Voor het verkrijgen van de gevraagde gegevens
gaat de aangezochte autoriteit, of de administratieve au­
toriteit tot wie zij zich wendt, te werk als handelde zij                                  Artikel 8
 ten eigen behoeve of op verzoek van een andere autori­         Op verzoek van de verzoekende autoriteit deelt de aan­
teit van haar eigen land .                                     gezochte autoriteit eerstgenoemde met name door mid­
                                                               del van rapporten en andere documenten of voor eens­
                                                               luidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan
                          Artikel 5                             alle gegevens mede die haar ter beschikking staan of die
                                                               zij op de in artikel 4, lid 2, bedoelde wijze verkrijgt met
Op verzoek van de verzoekende autoriteit verstrekt de          betrekking tot geconstateerde of voorgenomen handelin­
aangezochte autoriteit aan eerstgenoemde alle verklarin­       gen die strijdig zijn of die de verzoekende autoriteit strij­
gen, alsmede alle documenten of voor eensluidend ge­           dig lijken te zijn met de douane- of landbouwvoorschrif­
waarmerkte afschriften van documenten die betrekking           ten .
hebben op handelingen waarop de douane- of land­
bouwvoorschriften van toepassing zijn en waarover zij
beschikt of die zij zich verschaft op de wijze als bepaald     Originele documenten en voorwerpen worden evenwel
in artikel 4, lid 2 .                                          slechts toegezonden indien de bepalingen die van kracht
                                                               zijn in de Lid-Staat waar de aangezochte autoriteit ge­
                                                               vestigd is, dit niet beletten .
                          Artikel 6
                                                                                           Artikel 9
 1 . Op verzoek van de verzoekende autoriteit geeft de
aangezochte autoriteit de geadresseerde kennis of doet          1.     Op verzoek van de verzoekende autoriteit stelt de
zij hem met inachtneming van de regels die van kracht          aangezochte autoriteit een passend administratief onder­
zijn in de Lid-Staat waar zij is gevestigd, kennis geven       zoek in of doet zij een dergelijk onderzoek instellen naar
van alle besluiten of beslissingen die uitgaan van de ad­      handelingen die strijdig zijn of die de verzoekende auto­
ministratieve autoriteiten en betrekking hebben op de          riteit strijdig lijken te zijn met de douane- of landbouw­
                                                               voorschriften .
toepassing van de douane- of landbouwvoorschriften.
                                                               Bij dit administratieve onderzoek gaat de aangezochte
2 . De verzoeken om kennisgeving, die het onderwerp            autoriteit, of de administratieve autoriteit tot wie zij zich
moeten vermelden van de besluiten of beslissingen waar­        wendt, te werk als handelde zij ten eigen behoeve of op
van kennis moet worden gegeven, gaan vergezeld van             verzoek van een andere autoriteit van haar eigen land .
een vertaling in de officiële taal of een van de officiële
talen van de Lid-Staat waar de aangezochte autoriteit is       De aangezochte autoriteit deelt de resultaten van dit ad­
gevestigd, met dien verstande dat de aangezochte autori­       ministratieve onderzoek mede aan de verzoekende auto­
teit van een dergelijke vertaling kan afzien .                 riteit.
 ---pagebreak---   Nr. C 262 / 12                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 9 . 93
  2.     De verzoekende autoriteit en de aangezochte auto­                                 TITEL II
  riteit kunnen overeenkomen dat de door de verzoekende
                                                                              BIJSTAND OP EIGEN INITIATIEF
  autoriteit aangewezen ambtenaren aanwezig mogen zijn
 bij het in lid 1 bedoelde administratieve onderzoek.
                                                                                          Artikel 13
 De leiding van het administratieve onderzoek is perma­          Onder de in de artikelen 14 en 15 vastgestelde voor­
 nent in handen van de ambtenaren van de aangezochte             waarden verlenen de bevoegde autoriteiten van elke Lid­
 autoriteit. De ambtenaren van de verzoekende autoriteit         Staat bijstand aan de bevoegde autoriteiten van de an­
 mogen niet op eigen initiatief de aan ambtenaren van de         dere Lid-Staten zonder dat deze laatste hierom vooraf
 aangezochte autoriteit toegekende controlebevoegdhe­            hebben verzocht.
 den uitoefenen. Wel hebben zij toegang tot dezelfde
 plaatsen en documenten als laatstgenoemden, via hun be­
 middeling en alleen voor de behoeften van het lopende
 administratieve onderzoek.
                                                                                          Artikel 14
 Voor zover op grond van de nationale bepalingen inzake          Wanneer de bevoegde autoriteiten van iedere Lid-Staat
 de strafrechtelijke procedure bepaalde handelingen voor­        zulks dienstig achten voor de naleving van de douane- of
 behouden zijn aan ambtenaren die daartoe specifiek              landbouwvoorschriften :
 door de nationale wet zijn aangewezen, nemen de amb­
 tenaren van de verzoekende autoriteit niet deel aan deze
 handelingen. Zij nemen in geen geval deel aan huiszoe­
 kingen of aan officiële ondervragingen van personen in          a) oefenen zij voor zover mogelijk het in artikel 7 om­
 het kader van de strafwetgeving. Onder de in artikel 3              schreven bijzondere toezicht uit of doen zij dit toe­
 vastgestelde voorwaarden hebben zij echter wel toegang              zicht uitoefenen ;
 tot de aldus ingewonnen informatie .
                          Artikel 10
                                                                 b) doen zij de bevoegde autoriteiten van de andere be­
 De verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit              trokken Lid-Staten, met name in de vorm van rappor­
 kunnen overeenkomen dat door de verzoekende autori­                 ten en andere documenten of voor eensluidend ge­
 teit daartoe naar behoren gemachtigde ambtenaren on­               waarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, mede­
 der de door de aangezochte autoriteit vastgestelde voor­            deling van alle hun ter beschikking staande gegevens
waarden in de kantoren waar de administratieve autori­              betreffende handelingen die strijdig zijn of hun strij­
teiten die ressorteren onder de Lid-Staat waar de aange­            dig lijken te zijn met de douane- of landbouwvoor­
 zochte autoriteit is gevestigd, hun functie uitoefenen, ge­         schriften .
 gevens kunnen verzamelen die betrekking hebben op de
 toepassing van de douane- of landbouwvoorschriften, die
 de verzoekende autoriteit nodig heeft en die behoren tot
de documentatie waartoe de personeelsleden van deze                                       Artikel 15
kantoren toegang hebben. Deze ambtenaren zijn ge­
 machtigd kopieën te maken van deze documentatie.               De bevoegde autoriteiten van iedere Lid-Staat delen de
                                                                bevoegde autoriteiten van de andere betrokken Lid-Sta­
                          Artikel 11                            ten onverwijld alle dienstige gegevens mede betreffende
                                                                handelingen die strijdig zijn of hun strijdig lijken te zijn
De ambtenaren van de verzoekende autoriteit die krach­          met de douane- of landbouwvoorschriften, in het bijzon­
tens de artikelen 9 en 10 aanwezig zijn in een andere           der gegevens betreffende bij deze handelingen betrokken
Lid-Staat, dienen te allen tijde een schriftelijk mandaat te    goederen en betreffende nieuwe middelen en methoden
kunnen voorleggen waarin hun identiteit en hun hoeda­           die daarbij worden gebruikt.
nigheid zijn aangegeven .
                          Artikel 12
                                                                                          Artikel 16
De bevoegde instanties van de Lid-Staat waar de verzoe­
kende autoriteit gevestigd is kunnen de vaststellingen, at­     De door ambtenaren van een Lid-Staat verkregen gege­
testaties, informatie, documenten , voor echt gewaar­           vens die aan een andere Lid-Staat worden doorgezonden
merkte afschriften en alle inlichtingen die door ambtena­       in de gevallen van administratieve bijstand op eigen ini­
ren van de aangezochte autoriteit in de in de artikelen 4       tiatief als bedoeld in de artikelen 13 , 14 en 15 kunnen als
tot en met 10 bedoelde gevallen van bijstand worden ver­        bewijsmateriaal worden aangevoerd door de bevoegde
kregen en aan de verzoekende autoriteit worden toege­           instanties van de Lid-Staat waarvoor deze gegevens be­
zonden, als bewijsmateriaal aanvoeren . In dergelijk geval      stemd zijn. In dergelijk geval kan hieraan geen geringere
kan hieraan geen geringere waarde worden toegekend              waarde worden gehecht op grond van het enkele feit dat
op grond van het enkele feit dat zij niet van functionaris­     zij niet van ambtenaren van de laatstgenoemde Lid-Staat
sen van de verzoekende autoriteit afkomstig zijn .              afkomstig is.
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 262 / 13
                             TITEL III                             De Commissie deelt deze gegevens aan de bevoegde au­
            BETREKKINGEN MET DE COMMISSIE                          toriteiten van de overige Lid-Staten mede.
                             Artikel 17                            2 . Wanneer de bevoegde autoriteiten van een Lid­
                                                                   Staat de bepalingen van lid 1 in toepassing brengen, kun­
 1 . De bevoegde autoriteiten van iedere Lid-Staat stel­           nen zij de in artikel 14, onder b), en artikel 17 bedoelde
 len de Commissie, zodra zij daarover beschikken, in               mededeling aan de bevoegde autoriteiten van de andere
 kennis van :
                                                                   betrokken Lid-Staten achterwege laten .
 a) alle door hen dienstig geachte gegevens betreffende :          3.    Op met redenen omkleed verzoek van de Commis­
                                                                   sie handelen de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten
     — goederen waarmee handelingen zijn verricht of               overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 4 tot en
          waarmee vermoedelijk handelingen zijn verricht           met 8 .
          die strijdig zijn met de douane- of landbouwvoor­
          schriften,                                               4.    Wanneer de Commissie van oordeel is dat in één of
                                                                   meer Lid-Staten onregelmatigheden zijn begaan, brengt
     — de methoden en praktijken die zijn toegepast of             zij de betrokken Lid-Staat, onderscheidenlijk Lid-Staten,
          vermoedelijk zijn toegepast om de douane- of             op de hoogte, die dan zo spoedig mogelijk een onder­
          landbouwvoorschriften te overtreden,                     zoek instelt, onderscheidenlijk instellen, waarbij ambte­
                                                                   naren van de Commissie aanwezig kunnen zijn onder de
     — de verzoeken om bijstand, de maatregelen die zijn           voorwaarden van artikel 9, lid 2 , en artikel 11 .
          getroffen en de gegevens die zijn uitgewisseld uit
          hoofde van de artikelen 4 tot en met 16 waaruit
                                                                   De Lid-Staat stelt de Commissie onverwijld van de be­
          fraudetendensen op douane- en landbouwgebied             vindingen van het onderzoek in kennis .
          kunnen blijken ;
b) alle gegevens betreffende tekortkomingen of leemten             5 . De in artikel 10 bedoelde gegevens kunnen onder
     in de douane - of landbouwvoorschriften waarvan het           de in dat artikel vastgestelde voorwaarden door verte­
     bestaan bij de toepassing van deze voorschriften kon          genwoordigers van de Commissie worden verzameld.
     worden aangetoond of verondersteld .
                                                                   6 . De bepalingen van dit artikel doen geen afbreuk
2 . De Commissie stelt de bevoegde autoriteiten van                aan het recht op informatie of aan de controlebevoegd­
iedere Lid-Staat, zodra zij daarover beschikt, in kennis           heid welke de Commissie aan andere geldende voor­
                                                                   schriften ontleent.
van alle gegevens waarmede deze autoriteiten de nale­
ving van de douane- of landbouwvoorschriften kunnen
verzekeren .
                                                                                            TITEL IV
                                                                            BETREKKINGEN MET DERDE LANDEN
                            Artikel 18
 1 . Wanneer door de bevoegde autoriteiten van een                                         Artikel 19
Lid-Staat vastgestelde handelingen die strijdig zijn of lij­
ken te zijn met de douane- of landbouwvoorschriften, op           Mits het betrokken derde land zich er juridisch toe ver­
communautair niveau van bijzonder belang zijn, met                bonden heeft de nodige bijstand te verlenen voor het
name :
                                                                  verzamelen van alle bewijsmateriaal inzake het onregel­
                                                                  matige karakter van handelingen die strijdig lijken te zijn
                                                                  met de douane- of landbouwvoorschriften dan wel voor
— wanneer zij in andere Lid-Staten vertakkingen heb­              het vaststellen van de omvang van handelingen waarvan
     ben of zouden kunnen hebben, of                              is vastgesteld dat ze strijdig zijn met deze voorschriften,
                                                                  kunnen de op grond van deze verordening verkregen ge­
— wanneer soortgelijke handelingen volgens die autori­            gevens aan dit land worden medegedeeld in het kader
     teiten ook in andere Lid-Staten zouden kunnen zijn           van een gezamenlijke actie, met toestemming van de be­
     verricht,                                                    voegde autoriteiten die de gegevens verstrekt hebben en
                                                                  met inachtneming van de nationale bepalingen voor het
                                                                  verstrekken van persoonsgegevens aan derde landen, en,
delen deze autoriteiten de Commissie zo spoedig moge­
lijk, op eigen initiatief of op met redenen omkleed ver­          indien nodig, met toestemming van de betrokken per­
                                                                  soon, voor zover dat het welslagen van het onderzoek
zoek van de Commissie, alle ter zake dienende gegevens            niet in gevaar dreigt te brengen .
mede, in voorkomend geval in de vorm van documenten
of kopieën of uittreksels van documenten die voor de
kennis van de feiten noodzakelijk zijn, met het oog op            De mededeling wordt hetzij door de Commissie gedaan,
de coördinatie door de Commissie van de door de Lid­              hetzij door de Lid-Staten in het kader van de in de vo­
Staten genomen maatregelen .                                      rige alinea bedoelde gezamenlijke actie ; in elk geval
                                                                                                                               /
 ---pagebreak---  Nr. C 262 / 14                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 9 . 93
waarborgen deze met passende middelen een bescher­                                       Artikel 22
ming die gelijkwaardig is aan die van artikel 45, leden 1
en 2 .                                                          De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van gege­
                                                               vens welke zij met derde landen hebben uitgewisseld
                                                               wanneer zulks, in de zin van artikel 18 , lid 1 , op com­
                        Artikel 20                              munautair niveau van bijzonder belang is voor de toepas­
                                                                sing van deze verordening of voor de goede werking van
 1 . Ten einde de doelstellingen van deze verordening           de douane- en landbouwvoorschriften .
te verwezenlijken kan de Commissie overeenkomstig ar­
tikel 19 communautaire missies voor administratieve sa­
menwerking en onderzoek in derde landen organiseren                                      TITEL V
in coördinatie en in nauwe samenwerking met de be­                           DOUANE-INFORMATIESYSTEEM
voegde autoriteiten van de Lid-Staten.
                                                                       Instelling van een douane-infor atiesystee
2.     De communautaire missies in derde landen vinden
plaats onder de volgende voorwaarden :                                                   Artïkel 23
a) de missie kan worden ondernomen op initiatief van
                                                                1 . Er wordt een geautomatiseerd informatiesysteem
    de Commissie of op verzoek van een of meer Lid-Sta­        ingesteld, het douane-informatiesysteem, hierna het
    ten ;
                                                               „DIS" te noemen, dat beantwoordt aan de behoeften
                                                               van de administratieve autoriteiten belast met de toepas­
                                                               sing van de douane- en landbouwvoorschriften, evenals
b) aan de missie wordt deelgenomen door daartoe aan­           van de Commissiediensten .
    gewezen vertegenwoordigers van de Commissie en
    door daartoe door de betrokken Lid-Staat of Lid-Sta­
    ten aangewezen ambtenaren ;                                2. Het DIS heeft tot doel, in overeenstemming met
                                                               het bepaalde in deze verordening, bij te dragen tot het
c) indien het communautaire belang ermee gediend is,           voorkomen, het onderzoeken en het vervolgen van han­
    kan de missie met toestemming van de Commissie en          delingen die strijdig zijn met de douane- en landbouw­
    van de betrokken Lid-Staten ook uitgevoerd worden          voorschriften, door verbetering, via een snelle versprei­
    door ambtenaren van een Lid-Staat, met name op             ding van informatie, van de doeltreffendheid van de sa­
    grond van een bilaterale bijstandsovereenkomst met         menwerkings- en controleprocedures van de in deze ver­
    een derde land. In dat geval worden de resultaten van      ordening bedoelde bevoegde autoriteiten.
    de missie de Commissie ter kennis gebracht ;
                                                               3.    Het DIS kan ook gebruikt worden door de
                                                               douaneautoriteiten van de Lid-Staten in het kader van
d) de kosten van de missies zijn ten laste van de Com­
    missie.                                                    taken die geen deel uitmaken van de toepassing van de
                                                               regelgeving van de Gemeenschap.
3. De Commissie geeft de Lid-Staten kennis van de              4. De verrichtingen met betrekking tot de toepassing
resultaten van de op grond van dit artikel uitgevoerde         van de landbouwvoorschriften waarvoor gegevens in het
missies .
                                                               DIS moeten ingevoerd worden, worden door de Com­
                                                               missie vastgesteld conform de procedure bepaald in arti­
                        A rtikel 2 1                           kei 43 , lid 2 .
1.     De bevindingen en gegevens die voortvloeien uit de      5 . De bepalingen van deze titel hebben geen betrek­
in artikel 20 bedoelde communautaire missies, met name         king op de in de artikelen 17 en 18 bedoelde gegevens­
in de vorm van door de bevoegde autoriteiten van de be­        uitwisseling.
trokken derde landen ter beschikking gestelde documen­
ten, worden behandeld overeenkomstig het bepaalde in           6. De Lid-Staten en de Commissie, hierna „DlS-part­
artikel 45 .
                                                               ners" genoemd, participeren onder de in deze titel vast­
                                                               gestelde voorwaarden aan het DIS .
2 . Aan de in lid 1 bedoelde bevindingen en gegevens
kan geen geringere waarde worden toegekend op grond
van het enkele feit dat zij niet afkomstig zijn van ambte­                Functioneren en gebruik van het DIS
naren van de Lid-Staat die ze gebruikt in het kader van
een administratief of gerechtelijk onderzoek of van een                                 Artikel 24
rechtsvervolging wegens niet-naleving van de douane- of
landbouwvoorschriften of omdat zij buiten het douane­          Het DIS bestaat uit een centrale gegevensbank en is in
                                                               elke Lid- Staat en bij de Commissie door middel van ter­
gebied van de Gemeenschap zijn verkregen .
                                                               minals toegankelijk. Het bevat uitsluitend gegevens die
                                                               voor de verwezenlijking van zijn doel, als omschreven in
3 . Met het oog op een dergelijk gebruik doet de               artikel 23, lid 2, noodzakelijk zijn, met inbegrip van per­
Commissie de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten           soonsgegevens, in de volgende categorieën :
op hun verzoek originele exemplaren of gelegaliseerde
afschriften van deze documenten toekomen .                       i) goederen ;
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 262 / 15
  ii) vervoermiddelen ;                                           iii) de gegevens dienen toereikend, ter zake dienend en
                                                                        niet overmatig te zijn, uitgaande van de doeleinden
 iii) bedrijven ;                                                       waarvoor zij worden verwerkt ;
 iv) personen ;                                                   iv) de gegevens dienen nauwkeurig te zijn en, zo nodig,
                                                                        te worden bijgewerkt ;
  v) trends met betrekking tot fraude ;
                                                                   v) de gegevens mogen in een vorm die het mogelijk
vi) beschikbaarheid van deskundigheid .                                 maakt de betrokkenen te identificeren,- niet langer
                                                                        worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de
                                                                        beoogde doeleinden noodzakelijk is .
                            Artikel 25
Volgens de procedure van artikel 43, lid 2, wordt voor                                       Artikel 27
 elk van de categorieën i) tot en met vi) van artikel 24          1 . Gegevens in de categorieën i) tot en met iv) van
bepaald welke gegevens in het DIS worden ingevoerd,               artikel 24 mogen uitsluitend met het oog op melding van
voor zover zulks noodzakelijk is voor het doel van het
                                                                  waarneming, onopvallende of gerichte controles in het
systeem . Voor de categorieën v) en vi) van artikel 24            DIS worden ingevoerd .
mogen in geen geval persoonsgegevens worden inge­
voerd. Voor de categorieën i) tot en met iv) van artikel
24 mogen de in te voeren persoonsgegevens niet meer               2 . Ten behoeve van de voorgestelde acties als bedoeld
omvatten dan :                                                    in lid 1 mogen persoonsgegevens in de categorieën i) tot
                                                                  en met iv) van artikel 24 uitsluitend in het DIS worden
     i) naam, meisjesnaam, voornamen en bijnamen ;                ingevoerd indien er, in het bijzonder op grond van eer­
                                                                  dere illegale handelingen, concrete aanwijzingen bestaan
    ii) geboortedatum en -plaats ;                                dat de desbetreffende persoon handelingen heeft begaan,
                                                                  bezig is deze te begaan, of nog zal begaan, die strijdig
                                                                  zijn met de douane- of landbouwvoorschriften.
  iii) nationaliteit ;
   iv) geslacht ;                                                                            Artikel 28
                                                                  1 . Indien de voorgestelde acties als bedoeld in artikel
    v) bijzondere fysieke kenmerken ;                             27 , lid 1 , worden uitgevoerd, kan de volgende informatie
                                                                  of een deel daarvan worden verzameld en doorgegeven
  vi) reden voor de invoering van gegevens ;                      aan de DIS-partner die de acties heeft voorgesteld :
 vii) voorgestelde actie ;                                           i) het feit dat de goederen, de vervoermiddelen, het
                                                                        bedrijf of de persoon waarop de signalering betrek­
viii) een waarschuwingscode die aangeeft dat de persoon                 king had, zijn of is gelokaliseerd ;
        ooit gewapend of gewelddadig is geweest dan wel
        ooit een vluchtpoging heeft gedaan .                       ii) plaats, tijdstip en reden van de controle ;
In geen geval mogen persoonsgegevens die betrekking              iii) route en bestemming van de reis ;
hebben op raciale of etnische afkomst, politieke gezind­
heid, godsdienstige, levensbeschouwelijke of morele              iv) begeleidende personen of inzittenden van de ge­
overtuigingen, het aangesloten zijn bij een vakvereni­                  bruikte vervoermiddelen ;
ging, gezondheid en seksueel gedrag, worden ingevoerd.
Dit geldt eveneens voor persoonsgegevens over strafrech­           v) gebruikte vervoermiddelen ;
telijke veroordelingen .
                                                                  vi) meegenomen voorwerpen ;
                           Artikel 26                            vii) omstandigheden waaronder de goederen, het ver­
De volgende beginselen moeten in het kader van de ten­                  voermiddel, het bedrijf of de persoon werden of
uitvoerlegging van het DIS met betrekking tot persoons­                 werd aangetroffen .
gegevens worden nageleefd :
                                                                 Wanneer deze informatie wordt verzameld tijdens een
  i) het verkrijgen en elke handeling van verwerking van         onopvallende controle, dient er op te worden toegezien
       gegevens dient eerlijk en rechtmatig te gebeuren ;        dat het onopvallende karakter van de controle niet in het
                                                                 gedrang komt.
 ii) de gegevens dienen te worden verzameld voor wel­
       bepaalde, legitieme doeleinden en te worden gebruikt      2 . In het kader van een gerichte controle als bedoeld
       op een wijze die met de in artikel 23, lid 2, omschre­    in artikel 27, lid 1 , kunnen personen, vervoermiddelen en
       ven doeleinden verenigbaar is ;                           voorwerpen worden onderzocht, voor zover zulks is toe­
 ---pagebreak---   Nr. C 262 / 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 9 . 93
 gestaan en plaatsvindt in overeenstemming met de wet­             met de wetten, regelingen en procedures van de Lid­
 ten, regelingen en procedures van de Lid-Staat waar het           Staat die de gegevens wenst te gebruiken en in voorko­
  onderzoek plaatsvindt. Indien de gerichte controle naar          mend geval, met de overeenkomstige bepalingen die bij
 het recht van een Lid-Staat niet is toegestaan, zet die          de Commissie ter zake gelden ; tevens zou rekening moe­
  Lid-Staat deze automatisch om in melding van waarne­            ten worden gehouden met de beginselen van de bijlage
 ming dan wel onopvallende controle .                             bij deze verordening.
                           Artikel 29                             2 . Onverminderd het bepaalde in de leden 1 en 4 en
                                                                  in artikel 29, lid 3 , mogen gegevens die zijn verkregen
  1.    Rechtstreekse toegang tot gegevens in het DIS is          uit het DIS, uitsluitend worden gebruikt door de in elke
 uitsluitend voorbehouden aan de nationale autoriteiten           Lid-Staat en bij de Commissie aangewezen autoriteiten
 die elke Lid-Staat heeft aangewezen en aan de door de            of diensten, die, uit hoofde van de op hen van toepassing
 Commissie aangewezen diensten . Die nationale autoritei­         zijnde wetten, regelingen en procedures, bevoegd zijn te
 ten zijn douaneadministraties , maar kunnen ook andere           handelen om het in artikel 23 , lid 2 , omschreven doel te
 autoriteiten omvatten die uit hoofde van de wetten, rege­        bereiken .
 lingen en procedures van de betrokken Lid-Staat even­
 eens bevoegd zijn op te treden ten einde het in artikel          3.     Elke Lid-Staat stuurt aan de Commissie een lijst
 23 , lid 2 , omschreven doel te bereiken.                        van de autoriteiten of diensten die in overeenstemming
                                                                  met lid 2 zijn aangewezen .
 2.     Elke Lid-Staat zendt aan de Commissie een lijst
 van de aangewezen bevoegde autoriteiten die recht­               De Commissie stelt de andere Lid-Staten hiervan in ken­
 streekse toegang mogen hebben tot het DIS , waarbij              nis. Zij brengt tevens alle Lid-Staten op de hoogte van de
 voor elke autoriteit wordt aangegeven tot welke gege­            overeenkomstige elementen met betrekking tot haar ei­
 vens zij toegang kan hebben en voor welke doeleinden .           gen diensten die bevoegd zijn om toegang te hebben tot
                                                                  het DIS .
 De Commissie stelt de andere Lid-Staten hiervan in ken­
 nis. Zij brengt tevens alle Lid-Staten op de hoogte van de       De lijst van de aldus aangewezen autoriteiten of diensten
 overeenkomstige elementen met betrekking tot haar ei­            wordt door de Commissie ter informatie bekendgemaakt
 gen diensten die bevoegd zijn om toegang te hebben tot           in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
 het DIS .
                                                                  4.    Gegevens die zijn verkregen uit het DIS kunnen,
 De lijst van de aldus aangewezen nationale autoriteiten          met voorafgaande toestemming van de Lid-Staat die de
 en Commissiediensten wordt door de Commissie ter in­             gegevens in het systeem heeft ingevoerd en met inachtne­
formatie bekendgemaakt in het Publikatieblad van de               ming van de eventueel door die Staat gestelde voorwaar­
 Europese Gemeenschappen.                                         den, worden doorgegeven voor gebruik door andere dan
                                                                  de krachtens lid 2 aangewezen nationale autoriteiten,
                                                                  door derde landen en internationale en regionale organi­
 3 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 en 2 ,          saties . Elke Lid-Staat neemt speciale maatregelen ter be­
kan volgens de procedure van artikel 43 , lid 2 , worden         veiliging van zulke gegevens wanneer deze worden ver­
beslist om aan internationale of regionale organisaties          zonden of verstrekt aan instanties buiten zijn eigen
toegang te verlenen tot het DIS, voor zover, indien dien­        grondgebied .
stig, daarbij met die organisaties een protocol wordt ge­
sloten overeenkomstig artikel 7, lid 3 , van de Overeen­
komst tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap met be­            De in de vorige alinea bedoelde bepalingen zijn mutatis
trekking tot de toepassing van informatica voor douane­          mutandis van toepassing op de Commissie wanneer de
doeleinden . Bij het nemen van een dergelijke beslissing,        Commissie de gegevens in het systeem heeft ingevoerd.
wordt met name rekening gehouden met eventuele be­
staande bilaterale of communautaire regelingen en met                                      Artikel 31
de toereikendheid van de maatregelen ter bescherming
van de gegevens .                                                 1 . Het invoeren van gegevens in het DIS vindt plaats
                                                                 overeenkomstig de wetten, regelingen en procedures van
                                                                 de gegevensverstrekkende Lid-Staat en, in voorkomend
                          Artikel 30
                                                                 geval, de overeenkomstige bepalingen die bij de Com­
 1 . De DIS-partners mogen gegevens die zijn verkre­             missie ter zake gelden, tenzij deze verordening stringen­
gen uit het DIS, uitsluitend gebruiken om het in artikel         tere bepalingen bevat.
23 , lid 2, omschreven doel te bereiken ; met vooraf­
gaande toestemming van en met inachtneming van de                2 . De verwerking van gegevens die zijn verkregen uit
voorwaarden gesteld door de Lid-Staat, of naar gelang            het DIS, met inbegrip van hun gebruik of het uitvoeren
van het geval de Commissie, die de gegevens in het sys­          van een actie als bedoeld in artikel 27 die door de gege­
teem heeft ingevoerd, mogen zij deze gegevens evenwel            vensverstrekkende DIS-partner is voorgesteld, vindt
ook voor administratieve of andere doeleinden gebrui­            plaats overeenkomstig de wetten, regelingen en procedu­
ken . Dit andere gebruik dient in overeenstemming te zijn        res van de Lid-Staat waar die gegevens worden verwerkt
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. C 262 / 17
of gebruikt en, in voorkomend geval, de overeenkom­                                Bewaren van gegevens
stige bepalingen die bij de Commissie ter zake gelden,
tenzij deze verordening stringentere bepalingen bevat.                                   Artikel 33
                                                                 1 . Gegevens die in het DIS zijn ingevoerd, worden
                  Wijziging van gegevens                         niet langer bewaard dan nodig is voor het doel waarvoor
                                                                 zij waren ingevoerd. De noodzaak deze gegevens te be­
                          Artikel 32
                                                                waren wordt ten minste jaarlijks door de gegevensver­
                                                                 strekkende DIS-partner getoetst.
 1 . Uitsluitend de gegevensverstrekkende DIS-partner
heeft het recht gegevens die hij /zij in het DIS heeft inge­     2 . De gegevensverstrekkende DIS-partner kan vóór
voerd, te wijzigen, aan te vullen, te verbeteren of te ver­      het verstrijken van de toetsingstermijn besluiten om ge­
wijderen.                                                        gevens te bewaren tot de volgende toetsing, indien dit
                                                                 noodzakelijk is voor het doel waarvoor zij waren inge­
2 . Indien een gegevensverstrekkende DIS-partner op­            voerd . Onverminderd het bepaalde in artikel 36 worden
merkt of erop wordt gewezen dat de door hem inge­                de gegevens, indien niet wordt besloten deze te bewaren,
voerde gegevens feitelijk onjuist zijn, of in strijd met         automatisch verplaatst naar dat deel van het DIS dat be­
deze verordening zijn ingevoerd of opgeslagen, dan              perkt toegankelijk is in overeenstemming met het be­
dient hij deze gegevens, naar gelang van het geval, te          paalde in lid 4 .
wijzigen, aan te vullen, te verbeteren of te verwijderen,
en de andere DIS-partners hiervan in kennis te stellen .         3.    De gegevensverstrekkende DIS-partner wordt van­
                                                                uit het DIS één maand van tevoren automatisch in kennis
 3 . Indien een der DIS-partners aanwijzingen heeft dat         gesteld van een geprogrammeerde verplaatsing van gege­
een gegeven feitelijk onjuist is, of in strijd met deze ver­    vens binnen het DIS overeenkomstig lid 2 .
ordening in het DIS is ingevoerd of opgeslagen, stelt hij
de gegevensverstrekkende DIS-partner hiervan zo spoe­           4 . Gegevens die overeenkomstig lid 2 zijn verplaatst,
dig mogelijk in kennis . Deze controleert dat gegeven en        blijven nog één jaar in het DIS opgeslagen, maar zijn,
zorgt, voor zover noodzakelijk, onverwijld voor verbete­        onverminderd het bepaalde in artikel 36, uitsluitend toe­
ring of verwijdering ervan. De gegevensverstrekkende            gankelijk voor een vertegenwoordiger van het comité als
DIS-partner stelt de andere partners in kennis van elke         bedoeld in artikel 43 in het kader van de toepassing van
uitgevoerde verbetering of verwijdering.                        lid 4, zesde tot en met negende streepje van dat artikel
                                                                of voor de controleautoriteiten als bedoeld in artikel 38 .
                                                                In die periode mogen deze de gegevens alleen raadple­
4. Wanneer een DIS-partner bij het invoeren van ge­             gen om de juistheid en de rechtmatigheid ervan te con­
gevens in het DIS opmerkt dat zijn signalering wat be­          troleren ; na die periode moeten de gegevens uit het sys­
treft inhoud of voorgestelde actie in strijd is met een eer­    teem worden verwijderd .
dere signalering, stelt hij de partner die de eerdere signa­
lering heeft ingevoerd onmiddellijk hiervan in kennis . De
twee partners trachten dan het probleem op te lossen .                       Bescherming van persoonsgegevens
Wanneer geen overeenstemming wordt bereikt, blijft de
eerste signalering behouden ; die delen van de nieuwe
                                                                                         Artikel 34
signalering die er niet mee in strijd zijn, worden echter
in het systeem ingevoerd.                                        1 . Elke DIS-partner die voornemens is om persoons­
                                                                gegevens te ontvangen uit, of in te voeren in het DIS,
5 . Onder voorbehoud van de andere bepalingen van               neemt uiterlijk op het tijdstip van inwerkingtreding van
deze verordening treffen de DIS-partners maatregelen            deze verordening de nationale wetgeving of bij de Com­
van gelijke strekking als de onherroepelijke beslissingen       missie geldende interne regels aan ter bescherming van
die in een Lid-Staat door een rechtbank, of een andere          de rechten en vrijheden van personen in verband met de
hiertoe bevoegde autoriteit van die Lid-Staat, worden           verwerking van persoonsgegevens .
genomen over het wijzigen, aanvullen, verbeteren of ver­
wijderen van gegevens van het DIS. Ingeval zulke beslis­        2 . Een DIS-partner mag alleen dan persoonsgegevens
singen van rechtbanken of andere hiertoe bevoegde au­           ontvangen, uit- of invoeren in het DIS wanneer de maat­
toriteiten, met inbegrip van beslissingen als bedoeld in        regelen ter bescherming van dergelijke gegevens, als be­
artikel 36 met betrekking tot verbetering of verwijdering,      doeld in lid 1 , van kracht zijn geworden. Elke Lid-Staat
onderling strijdig zijn, verwijdert de DIS-partner, die de      dient tevens, in overeenstemming met artikel 38 , vooraf
desbetreffende gegevens heeft ingevoerd, deze uit het           een nationale controleautoriteit of - autoriteiten te heb­
systeem .                                                       ben aangewezen .
De in de eerste alinea bedoelde bepalingen zijn mutatis         3 . Ten einde de juiste toepassing van de in deze ver­
mutandis van toepassing wanneer een beslissing van de           ordening vervatte bepalingen ter bescherming van per­
Commissie over gegevens van het DIS door het Hof van            soonsgegevens te garanderen, wordt het DIS in elk der
Justitie nietig wordt verklaard.                                Lid-Staten beschouwd als een gegevensbestandverwer­
 ---pagebreak---  Nr. C 262/ 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 9. 93
 king bevattende persoonsgegevens dat is onderworpen              In elk geval zal de kennisneming geweigerd worden
 aan de in lid 1 bedoelde bepalingen en de eventuele              gedurende de periode waarin acties als voorzien in arti­
 stringentere bepalingen van deze verordening.                    kel 27, lid 1 , worden ondernomen .
                                     i
                          Artikel 35
                                                                   3 . Indien het verzoek om kennisneming persoonsgege­
                                                                  vens betreft die door een andere DIS-partner zijn ver­
         Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 30,         strekt en indien de betrokken partners het er niet over
 lid 1 , draagt elke Lid-Staat evenals de Commissie er zorg       eens zijn of kennisneming behoort te worden verleend,
 voor dat het volgens de wetten, regelingen en procedures         in verband met de in lid 2 bedoelde weigeringsgronden,
 die erop van toepassing zijn, niet is toegestaan om per­         weigert de DIS-partner tot wie het verzoek is gericht de
 soonsgegevens uit het DIS te gebruiken voor een ander            kennisneming, tenzij door een rechtbank of andere hier­
 dan het in artikel 23 , lid 2 , omschreven doel.                 toe bevoegde autoriteit op het grondgebied waar het ver­
                                                                  zoek is gedaan, een andersluidende beslissing wordt ge­
 2. Gegevens mogen slechts voor technische doeleinden             nomen, of tenzij een beslissing van de Commissie tot
 worden gekopieerd, voor zover dit noodzakelijk is voor           weigering van kennisneming door het Hof van Justitie
 bevraging door de autoriteiten als bedoeld in artikel 29.        nietig wordt verklaard.
 Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 30, lid 1 ,         4.     Bij elke DIS-partner kan een persoon, in overeen­
 mogen persoonsgegevens die door andere Lid-Staten of             stemming met de wetten, regelingen en procedures van
 door de Commissie zijn ingevoerd, niet uit het DIS in            elke Lid-Staat of met de interne regels die gelden bij de
 andere nationale of communautaire verwerkingssystemen            Commissie, persoonsgegevens die op hemzelf betrekking
 worden overgenomen .                                             hebben, doen verbeteren of verwijderen, indien die gege­
                                                                  vens feitelijk onjuist zijn of indien zij in het DIS waren
                          A rtikel 3 6                            ingevoerd of zijn opgeslagen in strijd met het doel als
                                                                  omschreven in artikel 23 , lid 2, van deze verordening of
 1 . De rechten van personen met betrekking tot de per­           indien de beginselen vervat in artikel 26 niet in acht zijn
 soonsgegevens in het DIS, in het bijzonder het recht van         genomen .
 kennisneming, worden uitgeoefend
                                                                  5 . Op het grondgebied van elke Lid-Staat kan iedere
 — in overeenstemming met de wetten, regelingen en                persoon, in overeenstemming met de wetten, regelingen
     procedures van de Lid-Staat waar op deze rechten             en procedures van die Lid-Staat, bij de rechtbanken of
     een beroep wordt gedaan ;                                    de autoriteit die krachtens de wetten, regelingen en pro­
                                                                  cedures van die Lid-Staat hiertoe bevoegd is, een rechts­
— in overeenstemming met de in artikel 34, lid 1 , be­           vordering instellen of in voorkomend geval een klacht
     doelde interne regels die bij de Commissie van toe­          indienen in verband met persoonsgegevens in het DIS die
     passing zijn.                                                op hemzelf betrekking hebben, ten einde :
 Indien de wetten, regelingen en procedures van de Lid­             i) onjuiste persoonsgegevens te doen verbeteren of ver­
Staat waar op deze rechten een beroep wordt gedaan,                    wijderen ;
het aldus bepalen kan de nationale controleautoriteit
voorzien in artikel 38 bepalen of de gegevens worden               ii) persoonsgegevens die in strijd met deze verordening
 medegedeeld en volgens welke procedure .                              in het DIS zijn ingevoerd of opgeslagen, te doen ver­
                                                                       beteren of verwijderen ;
Indien het verzoek om kennisneming persoonsgegevens              iii) kennis te nemen van persoonsgegevens ;
betreft die door een andere DIS-partner zijn verstrekt,
mag kennisneming alleen worden verleend wanneer de               iv) schadevergoeding te verkrijgen op grond van artikel
gegevensverstrekkende partner in de gelegenheid is ge­                 40 , lid 2 .
steld zijn standpunt dienaangaande kenbaar te maken.             Wat betreft de door de Commissie ingevoerde gegevens,
                                                                 kan bij het Hof van Justitie een rechtsvordering worden
2 . Een DIS-partner tot welke een verzoek om kennis­             ingesteld, overeenstemmig met artikel 173 van het Ver­
neming van persoonsgegevens wordt gericht, kan dit ver­          drag.
zoek afwijzen wanneer dit noodzakelijk is voor het
voorkomen, het onderzoeken en het vervolgen van met              De Lid-Staten en de Commissie treffen maatregelen van
de douane- of landbouwvoorschriften strijdige handelin­          gelijke strekking als de onherroepelijke beslissingen van
gen . Een Lid-Staat kan kennisneming eveneens weigeren           een rechtbank, het Hof van Justitie of een andere hiertoe
op grond van zijn wetten, regelingen en procedures be­           bevoegde autoriteit met betrekking tot de punten i), ii)
treffende gevallen waarin de weigering een maatregel is          en iii), tekenen tegen een beslissing van een rechtbank of
die noodzakelijk is ten behoeve van de bescherming van           een andere hiertoe bevoegde autoriteit.
de staatsveiligheid, de defensie, de openbare veiligheid of
de bescherming van de betrokkene en van de rechten en            6.      Het feit dat in dit artikel en in artikel 32, lid 5 ,
vrijheden van anderen . De Commissie kan deze kennis­            sprake is van een „onherroepelijke beslissing" houdt niet
neming weigeren wanneer zulks noodzakelijk is ter be­            in dat de Lid-Staat of de Commissie verplicht is om be­
scherming van de betrokkene of van de rechten en vrij­           roep aan te tekenen tegen een beslissing van een recht­
heden van anderen .                                              bank of een andere hiertoe bevoegde autoriteit.
 ---pagebreak---  28 . 9. 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 262/ 19
       Toezicht op de bescherming van persoonsgegevens                 iv) voorkomen dat onbevoegden zich door middel van
                                                                           datatransmissieapparatuur toegang verschaffen tot
                              Artikel 37                                   gegevens in het DIS ;
 1.       Elke Lid-Staat belast een nationale controleautori­
                                                                        v) waarborgen dat, met betrekking tot het gebruik van
 teit of -autoriteiten, verantwoordelijk voor de bescher­                  het DIS, bevoegde personen uitsluitend recht van
 ming van persoonsgegevens, met het uitoefenen van on­                     toegang hebben tot gegevens die binnen hun be­
 afhankelijk toezicht op dergelijke gegevens in het DIS.                   voegdheid vallen ;
 De controleautoriteiten dienen, in overeenstemming met                vi) waarborgen dat kan worden nagegaan en vastge­
hun respectieve nationale wetgeving, op onafhankelijke                     steld aan welke autoriteiten gegevens kunnen wor­
wijze toezicht uit te oefenen en controles te verrichten                   den verzonden door middel van datatransmissieap­
ten einde te garanderen dat de verwerking en het ge­                       paratuur ;
bruik van de in het DIS opgenomen gegevens de rechten
van de betrokkenen niet schenden . Voor dit doel hebben
de controleautoriteiten toegang tot het DIS .                        vii) waarborgen dat naderhand kan worden nagegaan
                                                                           en vastgesteld welke gegevens wanneer en door wie
                                                                           in het DIS zijn ingevoerd en dat toezicht kan wor­
2.        Een ieder kan, in het bijzonder wanneer kennis­                  den gehouden op de bevragingen ;
neming geweigerd werd op grond van artikel 36, elke
nationale controleautoriteit verzoeken persoonsgegevens
in het DIS die op hemzelf betrekking hebben en het ge­              viii) voorkomen dat op ongeoorloofde wijze gegevens
bruik dat van deze gegevens is of wordt gemaakt, te                        worden gelezen, gekopieerd, gewijzigd of verwij­
controleren. Dit recht wordt uitgeoefend overeenkomstig                    derd tijdens het verzenden van gegevens en het
de wetten, regelingen en procedures van de Lid-Staat                       transport van gegevensdragers .
waar het verzoek is ingediend. Wanneer de gegevens
door een andere Lid-Staat of door de Commissie zijn                  3.     Het in artikel 43 , lid 4, bedoelde comité onder­
ingevoerd, geschiedt de controle in nauw overleg met de             zoekt elke vraag met betrekking tot de bevragingen van
nationale controleautoriteit van die Lid-Staat of met de            het DIS . Ten minste 1 % van alle bevragingen wordt on­
Commissie .                                                         derzocht. Van die controles wordt aantekening gehou­
                                                                    den in het systeem en worden na 6 maanden verwijderd.
                      Beveiliging van het DIS
                                                                                              Artikel 39
                             A rtikel 3 8
                                                                     1.    Elk der Lid-Staten wijst een dienst aan die verant­
 1 . Alle noodzakelijke administratieve maatregelen ter             woordelijk is voor de in artikel 38 voorgeschreven bevei­
handhaving van de beveiliging worden genomen :                      ligingsmaatregelen met betrekking tot de terminals op
                                                                    zijn grondgebied, de toetsing als bedoeld in artikel 33 ,
  i) door de Lid-Staten en door de Commissie, elk voor              leden 1 en 2 , en voorts voor de juiste uitvoering van deze
       wat hen betreft ten aanzien van de terminals van het         verordening, voor zover noodzakelijk uit hoofde van
       DIS in hun respectieve Staten en in de kantoren van          zijn wetten, regelingen en procedures .
       de Commissie ;
                                                                    2 . De Commissie bepaalt zelf welke van haar diensten
ii) door de Commissie conform artikel 43 , lid 2, voor              met de in lid 1 bedoelde beveiligingsmaatregelen worden
       wat betreft het DIS en de terminals op dezelfde loca­        belast.
       tie als het DIS die voor technische doeleinden en
       voor de in lid 3 bedoelde controles worden gebruikt.
                                                                                 Aansprakelijkheid en verplichtingen
2 . In het bijzonder betreffen de in lid 1 genoemde
maatregelen de volgende aspecten :                                                            Artikel 40
                                                                    1.     Elke DIS-partner die gegevens in het systeem heeft
     i) voorkomen dat onbevoegden toegang hebben tot de             ingevoerd is verantwoordelijk voor de juistheid, actuali­
         apparatuur die wordt gebruikt voor de verwerking           teit en rechtmatigheid van die gegevens. Elke Lid-Staat,
         van gegevens ;
                                                                    of in voorkomend geval de Commissie, is ook verant­
                                                                    woordelijk voor de naleving van het bepaalde in artikel
    ii) voorkomen dat gegevens en gegevensdragers door              26 van deze verordening.
         onbevoegden worden gelezen, gekopieerd, veran­
         derd of verwijderd ;
                                                                    2. Elke DIS-partner is, in overeenstemming met zijn
  iii) voorkomen dat op ongeoorloofde wijze gegevens                eigen wetten, regelingen en procedures, of met de over­
         worden ingevoerd en dat gegevens op ongeoor­               eenkomstige communautaire voorschriften, aansprakelijk
         loofde wijze worden geraadpleegd, gewijzigd of             voor de schade die een persoon door het gebruik van het
         verwijderd ;                                               DIS in de betrokken Lid-Staat of bij de Commissie lijdt.
 ---pagebreak---  Nr. C 262 /20                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 9 . 93
 Dit is eveneens het geval wanneer de schade werd ver­        a) welke gegevens in het DIS worden ingevoerd, zoals
oorzaakt doordat de gegevensverstrekkende DIS-partner             bepaald in artikel 25 ;
onjuiste gegevens heeft ingevoerd dan wel gegevens in
strijd met deze verordening heeft ingevoerd.                  b) om aan internationale of regionale organisaties onder
                                                                  de in artikel 29 vastgestelde voorwaarden toegang te
 3 . Indien de DIS-partner tegen welke een rechtsvor­             verlenen tot het DIS ;
dering wordt ingesteld in verband met onjuiste gegevens,
niet de partner is die de gegevens heeft verstrekt, trach­    c) over de vaststelling van de verrichtingen met betrek­
ten de betrokken partners overeenstemming te bereiken             king tot de landbouwvoorschriften waarvoor gege­
over de vraag of de gegevensverstrekkende partner al              vens in het DIS moeten ingevoerd worden, zoals be­
dan niet een deel van de uitbetaalde schadevergoeding             doeld in artikel 23 , lid 3 .
aan de andere partner dient terug te betalen . De over­
eengekomen bedragen worden op verzoek terugbetaald.           4 . Het comité buigt zich over elke kwestie in verband
                                                              met de toepassing van deze verordening, die door haar
                        Artikel 41                            voorzitter op eigen initiatief of op verzoek van de verte­
                                                              genwoordiger van een Lid-Staat aan de orde kan worden
De Commissie neemt in het Publikatieblad van de Euro­
                                                              gesteld.
pese Gemeenschappen een mededeling betreffende de in­
voering van het DIS op.                                       5.    Voor de doeleinden van dit artikel heeft het comité
                                                              rechtstreekse toegang tot en kan het direct gebruik ma­
                        TITEL VI                              ken van gegevens uit het DIS.
GEGEVENSBESCHERMING            BIJ NIET-GEAUTOMATI­
           SEERDE GEGEVENSUITWISSELING                                                   Artikel 44
                        Artikel 42                            Onverminderd de in titel V neergelegde bepalingen be­
                                                              treffende het DIS, kan het beschikbaar stellen van de in
De bepalingen met betrekking tot de geautomatiseerde          deze verordening bedoelde documenten worden vervan­
uitwisseling en de verwerking van gegevens zijn mutatis       gen door het verstrekken van inlichtingen, in ongeacht
mutandis op de niet-geautomatiseerde uitwisseling en         welke vorm en voor dezelfde doeleinden, door middel
verwerking van gegevens van toepassing.                      van informaticasystemen.
                        TITEL VII                                                        Artikel 45
                   SLOTBEPALINGEN                             1 . De gegevens die krachtens deze verordening in
                                                             welke vorm dan ook worden verstrekt, met inbegrip van
                        Artikel 43                           de in het in artikel 23 bedoelde DIS opgeslagen gege­
                                                             vens, zijn vertrouwelijk. Zij vallen onder het beroepsge­
 1 . De Commissie wordt bijgestaan door een comité           heim en genieten de bescherming waarin de nationale
van raadgevende aard, het Comité wederzijdse bijstand        wetgeving van de ontvangende Lid-Staat voor dergelijke
in douanezaken, hierna „het comité" genoemd . Het co­        gegevens voorziet en van de overeenkomstige bepalingen
mité is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid­      die voor de communautaire instanties gelden .
Staten en wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger
van de Commissie .
                                                             De in de eerste alinea bedoelde gegevens mogen met
2 . De vertegenwoordiger van de Commissie legt het           name niet worden doorgegeven aan andere personen dan
comité een ontwerp van de te nemen maatregelen voor.         die welke, in de Lid-Staten of bij de Instellingen van de
Het comité brengt binnen een termijn die de voorzitter        Gemeenschap, er uit hoofde van hun functie kennis van
kan vaststellen met inachtneming van de urgentie van de      dienen te nemen of ze dienen te gebruiken. Voorts mo­
materie advies uit over dit ontwerp, zo nodig door mid­      gen zij niet worden aangewend voor andere doeleinden
del van een stemming. Het advies wordt in de notulen         dan die waarin de onderhavige verordening voorziet,
opgenomen ; voorts heeft iedere Lid-Staat het recht te       tenzij de Lid-Staat of de Commissie, die ze heeft ver­
verzoeken dat zijn standpunt in de notulen wordt opge­       strekt of ze in het in artikel 23 van deze verordening
nomen .
                                                             bedoelde douane-informatiesysteem heeft ingevoerd,
                                                             daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, on­
                                                             der de door deze Lid- Staat of door de Commissie vast­
De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het
door het comité uitgebrachte advies . Zij brengt het co­     gestelde voorwaarden, en voor zover deze bekendma­
mité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening           king of dit gebruik niet strijdig zijn met de ter zake gel­
heeft gehouden met zijn advies. De Commissie wordt           dende bepalingen van de Lid-Staat waar de ontvangende
bijgestaan door een comité dat bestaat uit vertegenwoor­     autoriteit gevestigd is .
digers van de Lid-Staten en wordt voorgezeten door de
vertegenwoordiger van de Commissie.                          2 . Onverminderd de in titel V neergelegde bepalingen
                                                             betreffende het DIS worden inlichtingen betreffende na­
3.    De procedure van lid 2 wordt met name gehanteerd       tuurlijke personen en rechtspersonen in het kader van
om te beslissen :                                            deze verordening slechts verstrekt indien zulks strikt
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 262 / 21
 noodzakelijk is voor het voorkomen, vaststellen of ver­           wanneer deze bijstand de openbare orde zou kunnen
 volgen van handelingen die strijdig zijn met de douane­           verstoren of andere wezenlijke belangen van de Lid­
 en landbouwvoorschriften .                                        Staat waar zij gevestigd zijn, zou kunnen schaden.
 3 . Het bepaalde in de leden 1 en 2 vormt geen beletsel           2.     Elke weigering van bijstand wordt met redenen
 voor het gebruik van de krachtens deze verordening ver­           omkleed .
 kregen gegevens bij gerechtelijke procedures of rechts­
vervolgingen die achteraf worden ingesteld wegens niet­            De Commissie wordt zo spoedig mogelijk van de weige­
 naleving van de douane- of landbouwvoorschriften.                 ring van bijstand en van de aangevoerde redenen in ken­
                                                                   nis gesteld.
 Indien de gegevens voor dit doel worden gebruikt, wordt
 de bevoegde autoriteit die ze heeft verstrekt daarvan on­                                   Artikel 49
verwijld in kennis gesteld .
                                                                   Onverminderd het recht op informatie dat de Commissie
 4.      Wanneer een Lid-Staat de Commissie ervan in ken­          aan andere bepalingen ontleent, geven de Lid-Staten de
 nis stelt dat een natuurlijke persoon of een rechtspersoon        Commissie kennis van administratieve of rechterlijke be­
waarvan de naam hem werd medegedeeld krachtens de                  slissingen of de essentiële elementen daarvan die betrek­
 bepalingen van de onderhavige verordening, na aanvul­             king hebben op de toepassing van sancties wegens niet­
 lend onderzoek niet bij een onregelmatigheid betrokken            naleving van de douane- of landbouwvoorschriften in
 blijkt te zijn, geeft de Commissie daarvan onverwijld             gevallen waaromtrent mededelingen zijn gedaan over­
 kennis aan de instanties waaraan uit hoofde van deze              eenkomstig de artikelen 17 en 18 van deze verordening.
verordening persoonsgegevens werden medegedeeld.
 Deze persoon wordt dan niet langer behandeld als een                                        Artikel 50
persoon die op basis van de eerste mededeling als be­
trokken bij een onregelmatigheid werd beschouwd .                  Onverminderd de aan het in titel V bedoelde DIS ver­
                                                                   bonden kosten en de bij wijze van schadevergoeding te
Wanneer de op deze persoon betrekking hebbende per­                betalen bedragen waarin artikel 38 voorziet, vorderen de
soonsgegevens in het in artikel 23 bedoelde DIS zijn op­           Lid-Staten en de Commissie in geen geval terugbetaling
geslagen, dienen zij daaruit te worden verwijderd .               van de uit de toepassing van deze verordening voort­
                                                                  vloeiende kosten, met uitzondering van de vergoedingen
                                                                   die eventueel aan deskundigen worden betaald.
                             Artikel 46
Voor de toepassing van deze verordening nemen de Lid­                                        Artikel 51
Staten alle nodige maatregelen ten einde :
                                                                   Onverminderd het bepaalde in artikel 2 , lid 1 , vierde
                                                                  streepje, en artikel 3 , laat deze verordening de toepassing
a) intern een goede coördinatie te verzekeren tussen de           in de Lid-Staten van de regels betreffende de strafrechte­
     in artikel 1 , lid 1 , bedoelde administratieve autoritei­
                                                                  lijke vervolging en de wederzijdse hulp in strafzaken,
     ten ;
                                                                  met inbegrip van de regels betreffende het geheim van
                                                                  het onderzoek, onverlet.
b) in hun onderlinge betrekkingen en voor zover nodig
     te zorgen voor een rechtstreekse samenwerking tussen
     de autoriteiten die zij hiertoe speciaal machtigen.                                     Artikel 52
                                                                   1.    Verordening (EEG) nr. 1468 / 81 wordt ingetrok­
                             Artikel 47                           ken .
In onderling overleg en voor zover nodig kunnen de
Lid-Staten de regels vaststellen waarmee de goede wer­            2 . De verwijzingen naar Verordening (EEG) nr.
king van de wederzijdse bijstand als bedoeld in deze ver­          1468 / 81 worden geacht te zijn gedaan naar de onderha­
ordening kan worden verzekerd, met name om te vermij­             vige verordening.
den dat het toezicht op personen of goederen wordt on­
derbroken, hetgeen nadelig zou kunnen zijn voor de                                           Artikel 53
vaststelling van met de douane- en landbouwvoorschrif­
ten strijdige handelingen .                                       Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                                  volgende op die van haar bekendmaking in het Publika­
                                                                  tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                             Artikel 48
1 . Deze verordening verplicht de administratieve auto­           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
riteiten van de Lid-Staten niet elkaar bijstand te verlenen       is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
 ---pagebreak--- Nr. C 262 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      28 . 9 . 93
                                                                BIJLAGE
             1 . Gegevensregistratie
             1.1 . Voor zover mogelijk dienen geregistreerde persoonsgegevens voor politiedoeleinden exact te zijn en
             beperkt te blijven tot de gegevens die de politie nodig heeft om haar wettelijke taken in het kader van het
             nationaal recht te vervullen en te voldoen aan de uit het internationaal recht voortvloeiende verplichtingen.
             1.2 . Voor zover mogelijk moeten de diverse gegevenscategorieën worden onderscheiden naar gelang de
             graad van exactheid en betrouwbaarheid ; in het bijzonder moeten op feiten gebaseerde gegevens worden
             onderscheiden van gegevens die op persoonlijke meningen of interpretaties berusten.
             1.3 . Voor administratieve doeleinden verzamelde gegevens die bestemd zijn voor permanente registratie
             moeten in een afzonderlijk bestand worden opgenomen. In elk geval moet ervoor gezorgd worden dat
             administratieve gegevens niet aan de regels voor politiegegevens zijn onderworpen.
             2 . Gebruik van de gegevens door de politie
             2 . Onverminderd punt 3 mogen door de politie verzamelde en geregistreerde persoonsgegevens voor
             politiedoeleinden uitsluitend voor deze doeleinden worden gebruikt.
             3 . Verstrekking van gegevens
             3.1 . Verstrekking binnen de politiediensten
             De verstrekking van gegevens tussen diensten van de politie met het oog op gebruik voor politiedoeleinden
            is alleen toegestaan indien er bij deze verstrekking een legitiem belang gebaat is in het kader van de
            wettelijke taken van deze diensten.
             3.2.1 . Verstrekking aan andere openbare instanties
            Verstrekking van gegevens aan openbare instanties is alleen toegestaan indien in een bepaald geval :
            a) er een duidelijke wettelijke verplichting of machtiging is of een machtiging van de toezichthoudende
                 instantie, of indien
            b) deze gegevens voor de ontvanger onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van zijn eigenlijke wettige taak
                 en voor zover het doel van de gegevensverzameling of -behandeling door de ontvanger niet onverenig­
                 baar is met het oorspronkelijk voorziene doel en voor zover de wettelijke verplichtingen van de ver­
                 strekkende dienst er niet mee in strijd zijn.
            3.2.2.     Verstrekking is daarnaast bij uitzondering toegestaan indien in een bepaald geval :
            a) de verstrekking zonder enige twijfel in het belang van de betrokkene is, en indien deze daarvoor toe­
                 stemming heeft gegeven of de omstandigheden ondubbelzinnig een dergelijke toestemming laten veron­
                 derstellen, of indien,
            b) de verstrekking noodzakelijk is om een ernstig en onmiddellijk gevaar af te wenden.
                                                                                                         /
            3.3.1 . Verstrekking aan particuliere personen
            Verstrekking van gegevens aan particuliere personen is alleen toegestaan indien in een bepaald geval er een
            duidelijke wettelijke verplichting of machtiging is of een machtiging van de toezichthoudende instantie.
            3.3.2 . Verstrekking van gegevens aan particuliere personen is daarnaast bij uitzondering toegestaan in­
            dien in een bepaald geval :
            a) de verstrekking zonder enige twijfel in het belang van de betrokkene is, en indien deze daarvoor toe­
                 stemming heeft gegeven of de omstandigheden ondubbelzinnig een dergelijke toestemming laten veron­
                 derstellen, of indien,
            b) de verstrekking noodzakelijk is om een ernstig en onmiddellijk gevaar af te wenden.
            3.4. Internationale verstrekking
            Verstrekking van gegevens aan buitenlandse autoriteiten dient beperkt te blijven tot de politie. Deze ver­
            strekking is alleen toegestaan indien :
            a) er een duidelijk wettelijk voorschrift bestaat dat voortvloeit uit nationaal of internationaal recht;
            b) bij ontbreken van een voorschrift, de verstrekking noodzakelijk is om een dreigend en onmiddellijk
                 gevaar af te wenden of om een ernstige strafrechtelijke inbreuk op het gemene recht te bestraffen ;
            en voor zover er geen inbreuk wordt gemaakt op de nationale regelgeving betreffende de bescherming van
            de betrokkene .
            3.5.1 . Verzoek om verstrekking
            Behoudens specifieke voorschriften van de nationale wetgeving of internationale overeenkomsten, dienen
            verzoeken om verstrekking informatie te bevatten over de verzoekende instantie of persoon, en over het
            doel en het motief.
 ---pagebreak--- 28 . 9. 93                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. C 262 /23
           3.5.2. Voorwaarden voor verstrekking
           De kwaliteit van de gegevens moet, voor zover mogelijk, uiterlijk voor de verstrekking worden
           geverifieerd. Voor zover mogelijk dienen bij verstrekking van gegevens de rechterlijke beslissingen en de
           beslissingen om niet te vervolgen te worden vermeld en de op persoonlijke meningen of interpretaties
           berustende gegevens bij de bron te worden geverifieerd voor ze verstrekt worden ; hun graad van betrouw­
           baarheid of exactheid moet worden aangegeven.
           Indien blijkt dat de gegevens niet meer exact en volledig bijgewerkt zijn, mogen ze niet worden verstrekt :
           als verouderde of onjuiste gegevens zijn verstrekt, moet de verstrekkende instantie voor zover mogelijk alle
           instanties waaraan de gegevens zijn verstrekt hiervan op de hoogte stellen.
           3.5.3 . Waarborg betreffende de verstrekking
           De aan andere instanties, particuliere personen of buitenlandse autoriteiten verstrekte gegevens mogen niet
           voor andere doeleinden worden gebruikt dan de in het verzoek om verstrekking gespecificeerde doelein­
           den.
           Voor gebruik voor andere doeleinden dient de verstrekkende instantie een machtiging te geven, onvermin­
           derd de in de punten 3.2 tot en met 3.4 opgenomen bepalingen.
           3.6. Koppeling van bestanden en directe toegang (on-line toegang)
           Voor de koppeling van bestanden aan andere bestanden die gebruikt worden voor andere doeleinden geldt
           een van de volgende voorwaarden :
           a) machtiging door de toezichthoudende instantie met het oog op een onderzoek naar een bepaald delict,
                of
           b) overeenstemming met een duidelijk wettelijk voorschrift.
           De directe toegang (on-line toegang) tot een bestand is alleen toegestaan als deze in overeenstemming is
           met de nationale wetgeving die rekening dient te houden met de in deze bijlage opgenomen beginselen.
           4. Openbaarheid, recht op inzage in politiebestanden, recht op rectificatie en recht op beroep
           4.1 . De toezichthoudende instantie dient maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het publiek op
           de hoogte is van het bestaan van bestanden die het onderwerp zijn van een kennisgeving en van zijn recht
           met betrekking tot deze bestanden. Bij de toepassing van dit beginsel moet rekening gehouden worden met
           de specificiteit van de bestanden ad hoe, in het bijzonder de noodzaak te vermijden dat de uitoefening van
           een wettelijke taak van de politie ernstig wordt gehinderd.
           4.2. De betrokkene dient met een redelijk tijdsinterval en binnen een redelijke termijn inzage te kunnen
           krijgen in een politiebestand overeenkomstig de bepalingen van het nationaal recht.
           4.3 .   De betrokkene dient eventueel rectificatie te kunnen eisen van de hem betreffende gegevens in een
           bestand .
           De persoonsgegevens waarvan de toepassing van het recht op inzage heeft aangetoond dat ze onjuist zijn,
           of die overtollig, onjuist of niet relevant zijn gebleken voor de toepassing van een van de andere in deze
           aanbeveling opgenomen beginselen, dienen verwijderd of verbeterd te worden, of er dient een rectificatie
           aan het bestand te worden toegevoegd.
           Dergelijke maatregelen voor de verwijdering of rectificatie dienen voor zover mogelijk van toepassing te
           zijn op alle bijgevoegde documenten in het politiebestand, en dienen voor zover zij niet onmiddellijk wor­
           den uitgevoerd, uiterlijk tijdens de registratie of verstrekking van latere gegevens te worden uitgevoerd.
           4.4. De uitoefening van het recht op inzage, op rectificatie of verwijdering is alleen aan een beperking
           onderhevig voor zover een dergelijke beperking onontbeerlijk is voor de uitoefening van een wettelijke
           taak van de politie of noodzakelijk voor de bescherming van de betrokkene of de rechten en vrijheden van
           anderen .
           In bijzondere gevallen kan in het belang van de betrokkene schriftelijke kennisgeving door de wet worden
           uitgesloten.
           4.5 . Een weigering of beperking van deze rechten dient schriftelijk te worden gemotiveerd. Kennisge­
           ving van de motivering kan slechts worden geweigerd voor zover dit onontbeerlijk is voor de uitoefening
           van een wettelijke taak van de politie of noodzakelijk voor de bescherming van de betrokkene of de
           rechten en vrijheden van anderen.
           4.6. Indien inzage wordt geweigerd, dient de betrokkene de mogelijkheid te hebben beroep aan te teke­
           nen bij de toezichthoudende instantie of bij een andere onafhankelijke instantie, die dient te controleren of
           de weigering gegrond is.