CELEX: 51994PC0018
Language: es
Date: 1994-02-03
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de ferrosilicio originario de Sudáfrica y de la República Popular de China

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                           COM(94) 18 final
                                                           Bruselas» 03.02.1994
                                      Propuesta de
                        REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de
       ferrosilicio originario de Sudáfricay de la República Popular de China
                              (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.  Mediante el Reglamento (CEE) n° 2581/93, publicado en el DO n° L 237 de
    22 de septiembre de 1993, la Comisión estableció un derecho antidumping provisional
    sobre las importaciones de ferrosilicio originario de Sudáfrica y de la República Popular
    de China.
2.  Mediante el Reglamento (CE) n° 3371/93 del Consejo se prorrogaba el derecho
    antidumping provisional por un período máximo de dos meses. Entretanto, la Comisión
    ha finalizado su investigación para la determinación de las medidas definitivas.
3.  A fines de las conclusiones definitivas, el valor normal y el precio de exportación se
    establecieron siguiendo los mismos métodos que los utilizados en la determinación
    provisional del dumping. Las partes interesadas no presentaron ajustes de dichos cálculos.
    La comparación entre el valor normal y los precios de exportación a la Comunidad
    mostraba unos márgenes de dumping definitivos para los productores sudafricanos y
    chinos que iban del 34,7% al 49,7%.
4.  Por lo que respecta al perjuicio, los productores sudafricanos presentaron objeciones a la
     acumulación de importaciones.
     Es necesario analizar de forma acumulativa las repercusiones de las importaciones, ya que
     las exportaciones originarias de Sudáfrica y de la República Popular de China
     comprendían cantidades importantes del producto similar, competían con la producción
     comunitaria y entre sí, y las condiciones del mercado exportador eran similares.
     No se presentaron otros datos relacionados con el perjuicio.
 5.  Respecto al interés de la Comunidad, no se presentaron nuevos argumentos distintos a los
     establecidos en el Reglamento de la Comisión.
 6.  Las medidas provisionales adoptaron la forma de derechos antidumping,fijándosedichos
     derechos para todos los productores al nivel de los márgenes de dumping comprobados,
     ya que el nivel necesario para eliminar el perjuicio era más elevado. No se presentaron
     nuevos argumentos en contra de este enfoque.
     Una empresa sudafricana propuso un compromiso, que no fue aceptado puesto que en
      casos anteriores se había demostrado que los compromisos no resultaban adecuados.
      En consecuencia deberán establecerse los siguientes derechos:
      República de Sudáfrica         47,4%
      Highveld-Rand Carbide          34,7%
      República Popular de China 49,7%
 ---pagebreak--- Para las ernjwesas sudafricanas que no cooperaron se propone un derecho basado en el
margen de dumping más elevado descubierto, a fin de impedir que se favorezca la falta
de cooperación y de evitar la elusion de las medidas antidumping.
 ---pagebreak---                                            Propuesta de
                              REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
     por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de
             ferrosilicio originario de Sudáfrica y de la República Popular de China
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa
contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no
miembros de la Comunidad Económica Europea0' y, en particular, su artículo 12,
Vista la propuesta presentada por la Comisión, previas consultas en el seno del Comité
Consultivo,
Considerando lo que sigue:
A.      MEDIDAS PROVISIONALES
(1)     Por Reglamento (CEE) n° 2581/93(2), la Comisión estableció un derecho antidumping
        provisional sobre las importaciones de ferrosilicio originario de Sudáfrica y de la
         República Popular de China correspondiente a los códigos NC 7202 2110, 7202 21 90
        y ex 7202 29 00.
         Por Reglamento (CE) n° 3371/93(3), el Consejo prorrogó este derecho por un período
         máximo de dos meses.
 B.      PROCEDIMIENTO POSTERIOR
 (2)     Tras el establecimiento del derecho antidumping provisional una empresa sudafricana
         solicitó audiencia a la Comisión, lo que se le concedió, y presentó su opinión por escrito.
 (3)     La Comisión continuó investigando y comprobando toda la información que consideró
         necesaria para sus conclusiones definitivas. Las partes fueron informadas de los hechos
         y consideraciones esenciales sobre los que se pretendía recomendar el establecimiento de
         derechos antidumping definitivos y la recaudación definitiva de los importes garantizados
         mediante un derecho provisional. Se les concedió también un período durante el cual
         podían presentar observaciones relacionadas con estas conclusiones.
 (D      DOn°L209 de 2.8.1988, p. 1.
 (2)
         DO n° L 237 de 22.9.1993, p. 2.
 (3)
         DOn°L 303 de 10.12.1993, p. 1
 ---pagebreak---  C     DUMPING
1      Valor normal
(4)    A los efectos de las conclusiones definitivas, el valor normal se estableció siguiendo los
       mismos métodos que los utilizados en la determinación provisional del dumping. Las
       partes interesadas no presentaron ningún nuevo ajuste a este cálculo.
2.     Precios de exportación
(5)    Se confirma el método utilizado para establecer los precios de exportación, tal y como se
       establece en los puntos ( 18) a (20) del Reglamento (CEE) n° 2581/93, ya que las partes
       interesadas no presentaron observación alguna a este respecto.
3.     Comparación
(6)    Se confirman las conclusiones del punto (21 ) del Reglamento (CEE) n° 2581/93.
 4.    Màf8eri3s# damping
 (7)   El examen definitivo de ios hechos mostró la existencia de dumping respecto a las
        importaciones del producto en cuestión originarias de Sudáfricay de la República Popular
        de China.
 (8)    Los márgenes de dumping medios ponderados establecidos definitivamente para cada
        productor sudafricano afectado, expresados como porcentaje del precio franco frontera
        comunitaria, no despachado en aduana; fueron los siguientes:
                 Highveld Rand Carbide          34,7%
                 Samancor                       47,4%
  (9)    El margen de dumping medio ponderado establecido definitivamente para la República
         Popular de China y expresado como porcentaje del precio franco frontera comunitaria de
         las importaciones, no despachado en aduana, fue del 49,7%.
  D.     PERJUICIO
  (10)   Dos productores sudafricanos presentaron objeciones a la decisión de la Comisión de
         acumular las importaciones de sus empresas con las demás importaciones de Sudáfrica
         y de la República Popular de China.
         Se confirma que los efectos de las importaciones deben analizarse de forma acumulativa,
         ya que las exportaciones originarias de cada uno de estos países comprendían cantidades
         significativas del producto similar, competían con la producción comunitaria y entre sí,
         y las condiciones del mercado exportador eran similares.
  (11)   En sus conclusiones provisionales expuestas en los puntos (26) a (40) del
         Reglamento (CEE) n° 2581/93, la Comisión llegó a la conclusión de que la industria
 ---pagebreak---       comunitaria había experimentado un perjuicio importante. No se presentaron nuevos
      datos relativos a las conclusiones a este respecto.
      Se confirma esta conclusión.
E.    INTERÉS COMUNITARIO
(12)  En las conclusiones provisionales de la Comisión sobre las importaciones de ferrosilicio
      originario de Sudáfrica y de la República Popular de China, tal y como se exponen en los
      puntos (41) a (48) del Reglamento (CEE) n° 2581/93, se han considerado los intereses de
      la industria comunitaria, de los consumidores y de otras industrias y actividades
      relacionadas.
      No se presentaron nuevos argumentos a este respecto.
(13)  En consecuencia, se confirman las conclusiones del Reglamento (CEE) n° 2581/93 a este
      respecto.
F.    COMPROMISOS
(14)  Un exportador sudafricano propuso que las medidas deberían adoptar la forma de un
      compromiso o de un precio mínimo. En casos anteriores se ha demostrado que el control
      de este tipo de compromisos es muy complejo y difícil para un producto como el
      ferrosilicio, importado en la Comunidad en formas que contienen distintos porcentajes
      de silicio que deberían reflejarse en distintos niveles de precios. No obstante, esta
      diferencias no pueden observarse sin llevar a cabo análisis técnicos, lo que hace que este
      tipo de compromisos resulte potencialmente ineficaz.
      En consecuencia, los compromisos o los precios mínimos que plantean los mismos
       problemas no pueden considerarse una solución adecuada para un producto como el
       ferrosilicio, como se expone en el punto (88) del Reglamento (CE) n° 3359/93 del
       Consejo(4). Es más, las importaciones de otros países afectados por este producto, a saber,
       Noruega, Suecia, IslandiaKazajstán, Rusia, Ucrania, Brasil, Venezuela, China, así como
       de los demás productores sudafricanos están sometidos a derechos ad valorem.
 (15)  Visto lo expuesto anteriormente, se concluyó que deberían establecerse medidas en forma
       de derechos an ti dumping definitivos ad valorem.
  G.   DERECHO
 (16)  Las medidas provisionales adoptaron la forma de derechos antidumping, establecidos
       tanto para Sudáfrica como para China al nivel de los márgenes de dumping descubiertos,
       ya que el nivel necesario para eliminar el perjuicio era más elevado, tal y como se expone
       en el punto (50) del Reglamento (CEE) n° 2581/93.
 (4)
       DO n°L 302 de 9.12.1993, p. 1.
 ---pagebreak--- ^fcw
            No se presentaron nuevos argumentos en contra de este enfoque. En consecuencia, los
            derechos deberán establecerse en el nivel de los márgenes de dumping determinados
            definitivamente en los puntos (8) y (9) del presente Reglamento.
                                                    i
     (17)   En el caso de las empresas sudafricanas que no cooperaron en la investigación, la
            Comisión consideró en el punto (52) del Reglamento (CEE) n° 2581/93 que había que
            establecer el derecho sobre la base de los datos disponibles, de conformidad con la
            letra b) del apartado 7 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2423/88. Se estimó que,
            para no recompensar la falta de cooperación, los hechos más razonables eran los
            establecidos durante la investigación y que no había razón para creer que ningún tipo de
            derecho inferior a los correspondientes al margen más elevado de dumping descubierto
            sería suficiente para tener en cuenta las repercusiones del dumping por parte de las
            empresas sudafricanas que no cooperaron.
     •(•>£) En consecuencia, deben establecerse los siguientes derechos:
                     República Popular de China                             49,7%
                     Sudáfrica, excepto Highveld - Rand Carbide             47,4%
                     Highveld - Rand Carbide                                34,7%
       #.    RECAUDACIÓN DE LOS DERECHOS PROVISIONALS
      (19)   Vistos los márgenes de dumping establecidos, el perjuicio causado a la industria
             comunitaria y la situación precaria de esta última, se considera necesaria la recaudación
             definitiva de las cantidades garantizadas mediante el derecho antidumping provisional
             para todas la empresas y para la República Popular de China.
      UA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                  Artículo 1
       1.    Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de ferrosilicio
             con un contenido en peso de silicio de entre el 20% y el 96% correspondiente a los
             códigos NC 7202 2110, 7202 21 90 y ex 7202 29 00 (Código Taric 7202 29 00*11) y
             originario de Sudáfrica y de la República Popular de China.
       2.    El tipo de derecho aplicable al precio franco frontera comunitaria, no despachado en
             aduana, será:
                      49,7% para el ferrosilicio originario de la República Popular de China;
                      47,4% para el ferrosilicio originario de Sudáfrica (código adicional Taric 8733)
                      con excepción del producido por la empresa citada en el tercer guión;
                      34,7% para el ferrosilicio originario de Sudáfrica y producido por Rand Carbide,
                      Division of Highveld Steel and Vanadium Corp. Ltd., Witbank (código adicional
                      Taric 8732).
 ---pagebreak---                34,7% para el ferrosilicio originario de Sudáfricay producido por Rand Carbide,
               Division of Highveld Steel and Vanadium Corp. Ltd., Witbank (código adicional
               Taric 8732).
                                           Artículo 2
Las cantidades garantizadas mediante el derecho antidumping provisional de acuerdo con lo
establecido en el Reglamento (CEE) n° 2581/93 se recaudarán definitivamente en su totalidad.
                                           Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial
de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                      Por el Consejo
                                                      El Presidente
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM (94) 18 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         il 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-020-ES-C
                                                             ISBN 92-77-64598-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxembüfgó