CELEX: 62012CN0221
Language: lt
Date: 2012-05-11 00:00:00
Title: Byla C-221/12: 2012 m. gegužės 11 d. Raad van State van België (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Belgacom NV prieš Interkommunale voor Teledistributie van het Gewest Antwerpen (INTEGAN) ir kt.

11.8.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 243/4
            
         2012 m. gegužės 11 d.Raad van State van België (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Belgacom NV prieš Interkommunale voor Teledistributie van het Gewest Antwerpen (INTEGAN) ir kt.
   
   (Byla C-221/12)
   2012/C 243/06
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Raad van State van België
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Belgacom NV
   
   
      Atsakovės: Interkommunale voor Teledistributie van het Gewest Antwerpen (INTEGAN), Inter-Media, West-Vlaamse Energie- en Teledistributiemaatschappij (WVEM), Provinicale Brabantse Energiemaatschappij CVBA (PBE)
   
      Tretieji asmenys: Telenet NV, Telenet Vlaanderen NV, Telenet Group Holding NV
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar SESV 49 ir SESV 56 straipsnius reikia aiškinti taip, kad Belgijoje įsteigta įmonė Belgijos teisme gali remtis pagrindinėmis Sąjungos teisės taisyklėmis, visų pirma iš minėtų straipsnių kildinama skaidrumo pareiga, kai kalbama apie į kurios nors iš viešųjų pirkimų direktyvų taikymo sritį nepatenkantį susitarimą, kuriuo Belgijos institucija perleidžia teises kitai Belgijos įmonei prieš tai nepaskelbusi konkurso?
            
         
               2.
            
            
               Ar siekis išvengti esamo, atskirai paėmus neginčytino ir labai specifinio susitarimo tarp viešosios teisės reglamentuojamo juridinio asmens ir jo nekontroliuojamos, privatinės teisės reglamentuojamos įmonės pažeidimo arba sandorio ar taikaus susitarimo sudarymas siekiant išspręsti esamą ginčą dėl minėto susitarimo aiškinimo, kai šis taikus susitarimas pagrįstas teisėmis, pripažintomis šalims pagal laikinąsias apsaugos priemones taikančio teismo laikiną sprendimą, ir kai atitinkamai valstybinei veiklai, nesudarius tokio taikaus susitarimo, gali būti rimtai pakenkta ir sumažėtų jos vertė, o vartotojai tuo tarpu negalėtų gauti tam tikrų paslaugų, gali būti laikomas privalomuoju bendrojo intereso pagrindu arba bent jau objektyviu pateisinimo pagrindu, suteikiančiu viešosios teisės reglamentuojamiems juridiniams asmenims teisę, išimties tvarka ir nukrypstant nuo SESV 49 ir SESV 56 straipsniuose įtvirtinto vienodo požiūrio principo bei diskriminavimo dėl pilietybės draudimo, ir iš jų išplaukiančios skaidrumo pareigos, neorganizuoti konkurso ir sutartį sudaryti tiesiogiai?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu atsakymas į antrąjį klausimą būtų teigiamas: Ar tuomet minėtas sandoris arba minėtas taikus susitarimas tam, kad pirmiau minėtos Sąjungos teisėje užtikrinamos pagrindinės laisvės nebūtų apribotos labiau nei to reikia siekiamam tikslui pasiekti, turi likti apriboti tiek, kiek to būtinai reikia, kad būtų išspręstas kilęs ginčas, ir ar šalys, atsižvelgdamos į būsimus nuomonių skirtumus, kurie protingai ir logiškai susiję su ginču, gali sudaryti platesnį taikų susitarimą, kuriuo ir užtikrinami vartotojų interesai, ir maksimizuojama atitinkamos perleidžiamos veiklos vertė?