CELEX: 31979R3020
Language: it
Date: 1979-12-20
Title: Regolamento (CEE) n. 3020/79 del Consiglio, del 20 dicembre 1979, recante sospensione temporanea e parziale dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni pesci

Avis juridique important

|

31979R3020

Regolamento (CEE) n. 3020/79 del Consiglio, del 20 dicembre 1979, recante sospensione temporanea e parziale dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni pesci  

Gazzetta ufficiale n. L 340 del 31/12/1979 pag. 0003 - 0004

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3020/79 DEL CONSIGLIO  del 20 dicembre 1979  recante sospensione temporanea e parziale dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni pesci  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 28 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che per taluni pesci gli apporti della flotta da pesca comunitaria non sono attualmente in grado di sopperire al fabbisogno dell ' industria di trasformazione della Comunità ;  considerando che , attese le predette difficoltà di approvvigionamento , è opportuno sospendere fino ad un livello del 9 % i dazi autonomi della tariffa doganale comune per i pesci in questione dal 1° gennaio al 30 giugno 1980 ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Dal 1° gennaio al 30 giugno 1980 i dazi autonomi della tariffa doganale comune relativi ai prodotti elencati in allegato sono sospesi fino al livello del 9 % .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1980 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 20 dicembre 1979 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . TUNNEY  ALLEGATO  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 03.01 B I h ) * Merluzzi bianchi ( Gadus morrhua o gadus callarias ) , freschi , refrigerati o congelati , interi , decapitati o in pezzi , destinati alla trasformazione ( a ) ( b ) *  ex 03.01 B I k ) * Eglefini , freschi , refrigerati o congelati , interi , decapitati o in pezzi , destinati alla trasformazione ( a ) ( b ) *  ex 03.01 B I q ) * Naselli ( Merluccius sp.p . ) , freschi , refrigerati o congelati , interi , decapitati o in pezzi , destinati alla trasformazione ( a ) ( b ) *  ex 03.01 B II a ) e * Filetti di merluzzi bianchi ( Gadus morrhua o Gadus callarias ) , freschi , refrigerati o congelati , destinati alla trasformazione ( a ) ( b ) *  B II b ) 1 * *  ex 03.01 B II a ) e * Filetti di eglefini , freschi , refrigerati o congelati , destinati alla trasformazione ( a ) ( b ) *  B II b ) 3 * *  ex 03.01 B II a ) e * Filetti de naselli ( Merluccius sp.p . ) freschi , refrigerati o congelati , destinati alla trasformazione ( a ) ( b ) *  B II b ) 7 * *  ( a ) La sospensione si applica ai pesci destinati a subire qualsiasi operazione , eccezione fatta per pesci destinati a subire esclusivamente una o più delle operazioni seguenti :  - pulitura , eviscerazione , taglio della coda , taglio della testa ;  - taglio , escluso il filettaggio o il taglio dei blocchi congelati ;  - selezionatura ;  - etichettatura ;  - condizionamento ;  - refrigerazione ;  - congelamento ;  - surgelamento ;  - decongelamento , separazione .  La sospensione non è ammessa per i prodotti destinati a subire trattamenti ( o operazioni ) che danno diritto al beneficio della sospensione , se tali trattamenti ( o operazioni ) sono effettuati per la vendita al minuto o alle aziende di ristoro .  La sospensione si applica unicamente ai pesci destinati al consumo umano .  ( b ) Il controllo dell ' utilizzazione per questa destinazione particolare avviene attraverso l ' applicazione delle disposizioni comunitarie in materia .