CELEX: 31998L0028
Language: hu
Date: 1998-04-29 00:00:00
Title: A Bizottság 98/28/EK irányelve (1998. április 29.) az ömlesztett nyers cukor tengeri szállítása tekintetében az élelmiszer-higiéniáról szóló 93/43/EGK irányelv egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezésérőlEGT vonatkozású szöveg.

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998L0028

Hivatalos Lap L 140 , 12/05/1998 o. 0010 - 0011

		A Bizottság 98/28/EK irányelve(1998. április 29.)az ömlesztett nyers cukor tengeri szállítása tekintetében az élelmiszer-higiéniáról szóló 93/43/EGK irányelv egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről(EGT vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel az élelmiszer-higiéniáról szóló, 1993. június 14-i 93/43/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 3. cikke (3) bekezdésére,mivel az adatok azt mutatják, hogy a 93/43/EGK irányelv melléklete IV. fejezete (2) bekezdésének második albekezdését, amely a folyékony, granulált vagy porszerű ömlesztett élelmiszerek szállítására vonatkozik az élelmiszerek szállítására fenntartott tartályokban és/vagy szállítótartályokban/tartályhajókban, a tengeren szállított nyers cukor esetében nem célszerű alkalmazni, és indokolatlanul súlyos megterhelést jelent az élelmiszeripari vállalkozások számára azon esetekben, ha a nyers cukrot teljes és hatékony finomítási eljárás nélkül sem élelmiszerként, sem élelmiszer-összetevőként nem szándékoznak felhasználni.mivel az ilyen eltérés megfelelő feltételekhez kötésével kell gondoskodni azonban arról, hogy az eltérés engedélyezése a közegészségügy azonos védelmét biztosítsa;mivel az élelmiszerek tengeri szállítására szolgáló tartályokból és/vagy tartályhajókból nincs elegendő az olyan nyers cukor kereskedelmének folyamatos ellátására, amelyet teljes és hatékony finomítás nélkül sem élelmiszerként, sem élelmiszer-összetevőként nem szándékoznak felhasználni;mivel a korábbi évek tapasztalati azt mutatják, hogy nem szennyeződik az olyan finomított cukor, amely esetében az ömlesztett nyers cukrot tengeren, nem élelmiszerek szállítására fenntartott tartályokban és/vagy tartályhajókban szállították; mivel biztosítani kell másrészt, hogy a korábban szállításra használt tartályokat és/vagy szállítótartályokat/tartályhajókat hatékonyan tisztítsták meg, és hogy a tisztítási eljárást a finomított cukor biztonsága és fogyasztásra alkalmas volta szempontjából döntő fontosságúnak tartsák;mivel a 93/43/EGK irányelv 8. cikkének felhatalmazása alapján a tagállamok feladata azon ellenőrzéseknek az elvégzése, amelyek biztosítják az ezen irányelv betartását;mivel ez a különleges eltérés nem érinti a 93/43/EGK irányelv általános rendelkezéseit;mivel az élelmiszerügyi tudományos bizottsággal konzultáltak;mivel az ezen irányelvben foglalt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkEz az irányelv eltér a 93/43/EGK irányelv melléklete IV. fejezete (2) bekezdésének második albekezdésétől, és azzal egyenértékű feltételeket ír elő a közegészségügy védelmének, és az érintett élelmiszerek biztonságának és egészséges voltának biztosítására.2. cikk(1) Az olyan nyers cukor, amelyet nem szándékoznak élelmiszerként vagy élelmiszer-összetevőként teljes és hatékony finomítási eljárás nélkül felhasználni, tengerjáró hajókon, ömlesztve, tengeri úton nem kizárólag élelmiszerszállításra használt tartályokban és/vagy szállítótartályokban/tartályhajókban is szállítható.(2) Az (1) bekezdésben említett tartályoknak és/vagy szállítótartályoknak/tartályhajóknak a következő feltételeknek kell megfelelniük:- mielőtt a nyers cukrot berakodnák, a tartályt és/vagy szállítótartályt/tartályhajót hatékonyan meg kell tisztítani, hogy eltávolítsák az előző rakomány maradványait és az egyéb szennyeződéseket, valamint meg kell vizsgálni annak megállapítására, hogy az ilyen maradványokat hatékony eltávolították-e,- a nyers cukrot közvetlenül megelőző rakomány nem lehet folyékony anyag.3. cikk(1) A nyers cukor tengeri szállításáért felelős élelmiszeripari vállalkozó olyan nyilvántartást vezet, amely pontosan és részletesen leírja az érintett tartályokban és/vagy szállítótartályokban/tartályhajókban szállított megelőző rakományt, és a nyers cukor szállítása előtt alkalmazott tisztítási eljárás jellegét és hatékonyságát.(2) A nyilvántartás a szállítmányt végig kíséri a szállítás minden állomásán egészen a finomítóig, és a finomító megőrzi a fenti okirat egy példányát. A nyilvántartáson jól láthatóan és kitörölhetetlenül egy vagy több közösségi nyelven a következő mondatot tüntetik fel: "E terméket emberi fogyasztásra való felhasználás előtt finomítani kell."(3) A nyers cukor tengeri szállításáért és/vagy finomításáért felelős élelmiszeripari vállalkozó az illetékes élelmiszer-ellenőrző hatóságok kérésére bemutatja az (1) és (2) bekezdésben említett bizonylatot.4. cikk(1) Az olyan nyers cukrot, amelynek tengeri szállítása nem kizárólag élelmiszer szállításra fenntartott tartályokban és/vagy tartályhajókban történt, teljes és hatékony finomításnak vetik alá, és csak ezt követően lehet élelmiszerként vagy élelmiszer-összetevőként való felhasználásra alkalmasnak tekinteni.(2) A nyers cukor tengeri szállításáért és finomítási eljárásáért felelős élelmiszeripari vállalkozók a nyers cukor berakodását megelőző tisztítási folyamatot a 93/43/EGK irányelv 3. cikke (2) bekezdésének értelmében vett finomított cukor biztonsága és fogyasztásra alkalmas volta szempontjából döntő fontosságúnak tekintik, figyelembe véve a tartályban és/vagy szállítótartályban/tartályhajóban megelőzően szállított rakomány jellegét.5. cikkA tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1998. augusztus 1-jén megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.6. cikkEz az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.7. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1998. április 29-én.a Bizottság részérőlMartin Bangemanna Bizottság tagja[1] HL L 175., 1993.7.19, 1.o.--------------------------------------------------