CELEX: 51989PC0621
Language: es
Date: 1989-12-08
Title: PROPUESTA REEXAMINADA DE SEGUNDA DIRECTIVA DEL CONSEJO PARA LA COORDINACION DE LAS DISPOSICIONES LEGALES, REGLAMENTARIAS Y ADMINISTRATIVAS RELATIVAS AL ACCESO A LA ACTIVIDAD DE LAS ENTIDADES DE CREDITO Y A SU EJERCICIO Y POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 77/780/CEE

N° C 318/22                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          20. 12. 89
                Propuesta reexaminada de Segunda Directiva del Consejo para la coordinación de las disposicio-
                nes legales, reglamentarias y administrativas relativas al acceso a la actividad de las entidades de
                         crédito y a su ejercicio y por la que se modifica la Directiva 77/780/CEE (')
                                                       COM(89) 621 final — SYN 120
                (Presentada por la Comisión al Consejo conforme a la letra d del apartado 2 del artículo 149 del
                                                 Tratado CEE el 8 de diciembre de 1989)
                                                                  (89/C 318/09)
                0) D O n° C 84 de 31. 3. 1988, p. 1.
                  POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO                                                  PROPUESTA REVISADA DE LA COMISIÓN
                                       C o n s i d e r a n d o s del 1 al 2 2 : sin m o d i f i c a c i ó n
 23° considerando                                                             23° considerando
Considerando que la modificación técnica de las normas                        Considerando que la modificación técnica de las normas
contenidas en esta Directiva puede ser necesaria en su                       contenidas en esta Directiva puede ser necesaria en su
momento para responder a la evolución del sector banca-                      momento para responder a la evolución del sector banca-
rio; que la Comisión deberá efectuar las modificaciones                      rio; que la Comisión deberá efectuar las modificaciones
que sean necesarias después de consultar al Comité Con-                      que sean necesarias después de consultar al Comité Con-
sultivo Bancario, dentro de los límites de las facultades                    sultivo Bancario, dentro de los límites de.las facultades
de ejecución delegadas a la Comisión por las disposicio-                     de ejecución delegadas a la Comisión por las disposicio-
nes del Tratado; que el Comité actuará como Comité de                        nes del Tratado; que el Comité actuará como Comité de
Regulación conforme a las normas de procedimiento es-                        Regulación conforme a las normas de procedimiento es-
tablecidas en el artículo 2, procedimiento III, variante b)                  tablecidas en el artículo 2, procedimiento III, variante a)
de la Decisión 87/373/CEE del Consejo, de 13 de julio                        de la Decisión 87/373/CEE del Consejo, de 13 de julio
de 1987, por la que se establecen las modalidades del                        de 1987, por la que se establecen las modalidades del
ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la                   ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la
Comisión (').                                                                Comisión (');
                                                 A r t í c u l o 1 a 9 : sin m o d i f i c a c i ó n
                                           A r t í c u l o s 9 (1) a ( 3 ) : sin m o d i f i c a c i ó n
                   Apartado 4 del artículo 9                                                        Apartado 4 del artículo 9
4.      Si basándose en los informes mencionados en el                       4.    Si basándose en los informes mencionados en el
apartado 2 o en otras informaciones, la Comisión com-                        apartado 2 o en otras informaciones, la Comisión com-
probare que las entidades de crédito de la Comunidad                         probare que las entidades de crédito de la Comunidad
no se benefician en un país tercero del trato nacional que                   no se benefician en un país tercero del trato nacional que
ofrezca las mismas posibilidades de competencia que a                        ofrezca las mismas posibilidades de competencia que a
las entidades de crédito nacionales y que no se cumplen                      las entidades de crédito nacionales y que no se cumplen
las condiciones de acceso efectivo al mercado podrá ini-                     las condiciones de acceso efectivo al mercado podrá ini-
ciar negociaciones con vistas a solucionar dicha situa-                      ciar negociaciones con vistas a solucionar dicha situa-
ción.                                                                        ción.
( l ) D O n° L 197 de 18. 7. 1987, p. 33.                                    (') D O n° L 197 de 18. 7. 1987, p. 33.
 ---pagebreak---  20. 12. 89                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° C 318/23
                 POSICIÓN COMÜN DEL CONSEJO                                                   PROPUESTA REVISADA DE LA COMISIÓN
 En los supuestos del párrafo primero, como comple-                            En los supuestos del párrafo primero, como comple-
mento al inicio de negociaciones, también podrá, en                            mento al inicio de negociaciones, también podrá, en
cualquier momento, decidirse, de conformidad con el                            cualquier momento, decidirse, de conformidad con el
procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo                        procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo
22, que las autoridades competentes de los Estados                             22, que las autoridades competentes de los Estados
miembros deben limitar o suspender sus decisiones en re-                       miembros deben limitar o suspender sus decisiones en re-
lación con las solicitudes de autorización presentadas a                       lación con las solicitudes de autorización presentadas a
partir del momento en que se tome la decisión, y de ad-                        partir del momento en que se tome la decisión, y de ad-
quisición de participaciones por parte de empresas matri-                      quisición de participaciones por parte de empresas matri-
ces, directas o indirectas, que se rijan por el Derecho del                    ces, directas o indirectas, que se rijan por el Derecho del
país tercero en cuestión. La vigencia de las medidas cita-                     país tercero en cuestión. La vigencia de las medidas cita-
das no podrá ser superior a tres meses.                                        das no podrá ser superior a seis meses.
Antes de que venza dicho plazo de tres meses y a la vista                      Antes de que venza dicho plazo de seis meses y a la vista
de los resultados de la negociación, el Consejo podrá de-                      de los resultados de la negociación, el Consejo podrá de-
cidir, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comi-                       cidir, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comi-
sión, que continúen aplicándose las citadas medidas.                           sión, que continúen aplicándose las citadas medidas.
Dicha limitación o suspensión no podrá aplicarse a la                          Dicha limitación o suspensión no podrá aplicarse a la
creación de filiales por entidades de crédito o sus filiales                   creación de filiales por entidades de crédito o sus filiales
debidamente autorizadas en la Comunidad, ni a la ad-                           debidamente autorizadas en la Comunidad, ni a la ad-
quisición de participaciones por tales establecimientos o                      quisición de participaciones por tales establecimientos o
filiales en una entidad de crédito de la Comunidad.                            filiales en una entidad de crédito de la Comunidad.
                         A p a r t a d o 5 del a r t í c u l o 9 h a s t a a r t í c u l o 2 1 : sin m o d i f i c a c i ó n
                                        A p a r t a d o 1 del a r t í c u l o 2 2 : sin m o d i f i c a c i ó n
                 Apartado 2 del artículo 22                                                       Apartado 2 del artículo 22
2.     La Comisión estará asistida por un comité inte-                         2.     La Comisión estará asistida por un comité inte-
grado por los representantes de los Estados miembros y                         grado por los representantes de los Estados miembros y
presidido por el representante de la Comisión.                                 presidido por el representante de la Comisión.
El representante de la Comisión presentará al comité un                        El representante de la Comisión presentará al comité un
proyecto con las medidas que se hayan de adoptar. El                           proyecto con las medidas que se hayan de adoptar. El
comité emitirá un dictamen sobre el proyecto en un                             comité emitirá un dictamen sobre el proyecto en un
plazo fijado por el presidente en función de la urgencia                       plazo fijado por el presidente en función de la urgencia
del asunto. El dictamen se emitirá por el sistema de                           del asunto. El dictamen se emitirá por el sistema de
mayoría establecido en el apartado 2 del artículo 148 del                      mayoría establecido en el apartado 2 del artículo 148 del
Tratado para aquellas Decisiones que el Consejo adopta                        Tratado para aquellas Decisiones que el Consejo adopta
a propuesta de la Comisión. Los votos de los represen-                         a propuesta de la Comisión. Los votos de los represen-
tantes de los Estados miembros que compongan el co-                           tantes de los Estados miembros que compongan el co-
mité se ponderarán de la forma establecida en dicho artí-                     mité se ponderarán de la forma establecida en dicho artí-
culo. El presidente no votará.                                                culo. El presidente no votará.
La Comisión adoptará las medidas propuestas si con-                           La Comisión adoptará las medidas propuestas si con-
cuerdan con el dictamen del comité.                                           cuerdan con el dictamen del comité.
Si las medidas propuestas no concuerdan con el dictamen                       Si las medidas propuestas no concuerdan con el dictamen
del comité, o si éste no emitiere dictamen alguno, la Co-                     del comité, o si éste no emitiere dictamen alguno, la Co-
misión presentará inmediatamente una propuesta al Con-                        misión presentará inmediatamente una propuesta al Con-
sejo, relativa a las medidas que se hayan de adoptar. El                      sejo, relativa a las medidas que se hayan de adoptar. El
Consejo decidirá por mayoría cualificada.                                     Consejo decidirá por mayoría cualificada.
 ---pagebreak--- N° C 318/24                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 20. 12. 89
               POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO                                        PROPUESTA REVISADA DE LA COMISIÓN
Si el Consejo no se hubiere pronunciado a la expiración              Si el Consejo no se hubiere pronunciado a los tres meses
del plazo de tres meses desde el momento de su presen-              desde el momento de su presentación al Consejo, las me-
tación al Consejo, las medidas propuestas serán adopta-             didas propuestas serán adoptadas por la Comisión.
das por la Comisión, salvo en el caso de que el Consejo
se haya pronunciado por mayoría simple en contra de
dichas medidas.
                                 A r t í c u l o s 23 a 25 y A n e x o : sin m o d i f i c a c i ó n