CELEX: 31976R0688
Language: de
Date: 1976-03-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 688/76 der Kommission vom 26. März 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

29 . 3 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 82/ 1
                                                               I
                                            (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 688/76 DER KOMMISSION
                                                       vom 26. März 1976
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                    beträge festgelegt. Die gemäß Verordnung (EWG)
GEMEINSCHAFTEN —                                                   Nr. 1380/75 für die Zeit vom 17. bis 23 . März 1976
                                                                   im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für das
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                    englische Pfund und das irische Pfund führen zu einer
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Abweichung des obengenannten Unterschieds von
                                                                   mehr als einem Punkt von dem für die vorhergehende
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                   Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  Prozentsatz.
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                     Unter Berücksichtigung vor allem der Spekulationen,
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                  die vom 15 . bis 19 . März 1976 auf den Devisen­
zu treffen sind ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verord­          märkten beobachtet wurden, können die in diesem
nung (EWG ) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Arti­                 Zeitraum festgestellten Kurse nicht als repräsentativ
kel 3 und Artikel 6,                                               für den wirklichen Wert der italienischen Lira gelten ;
                                                                   der Kurs der Lira hat sich inzwischen auch gebessert;
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 es erscheint daher am Platze, der Berechnung der in
                                                                   Italien ab 29. März 1976 gültigen Währungsaus­
                                                                   gleichsbeträge den Durchschnitt der Kurse zugrunde
Die mit der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 einge­                    zu legen, die am 22., 23 . und 24. März 1976 an den
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                   Börsen von Rom und Mailand festgestellt worden
Verordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                     sind.
15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Ver­
ordnung (EWG) Nr. 652/76 (4), festgesetzt worden.                  Betreffend die in Italien gültigen Währungsausgleichs­
                                                                   beträge entsprechen die in dieser Verordnung vorge­
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                     sehenen Maßnahmen den Stellungnahmen der betref­
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                 fenden Verwaltungsausschüsse —
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen .                                                                      Artikel 1
In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­                    (1)    In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die              werden die Spalten United Kingdom, Ireland und
Verordnung (EWG) Nr. 571 /76 (6), wurden die Durch­                Italia durch die entsprechenden Spalten in Anhang I
führungsbestimmungen für die Währungsausgieichs­                   dieser Verordnung ersetzt.
                                                                   (2)    Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
H ABl. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .                         wird durch Anhang II dieser Verordnung ersetzt.
(2) ABl. Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 1 .
(3)  ABl.  Nr. L 68 vom 15. 3 . 1976, S. 5.
(4)  ABl.  Nr. L 79 vom 25. 3. 1976, S. 4.                                                 Artikel 2
(5)  ABl.  Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
C)   ABl.  Nr. L 68 vom 15. 3. 1976, S. 1.                         Diese Verordnung tritt am 29 . März 1976 in Kraft.
 ---pagebreak--- Nr. L 82/2                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       29 . 3 . 76
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 26. März 1976
                                                                        Für die Kommission
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                     Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 82/3'
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — B1JLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                       Montants à octroyer à 1 importation
                                                                           et a percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faelles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               £/t              Lit. /t       FF / t
                                 1                             5                 6                 7            8
             10.01 A                                      10,338 i1)        9,133 0            23 311
             10.02                                         5,951             6,921             22 169
             10.03                                         6,066             6,322             20 540
             10.04                                         5,913            6,066              19 711
             10.05 B                                       6,175            5,923              19 146
             10.07 B                                       6,040             6,194             20 125
             10.07 C                                       6,063            5,775              20 125
             11.01 A                                      13,411 O         11,780 (x)          29 672
             11.01 B                                       7,426             8,759             28 073
             11.02 A I b)                                 14,484 (x)       12,722 i1)          32 046
             11.01 C                                       6,187            6,448              20 757
            11.01 D                                        6,032            6,187              20 105
             11.01 E I                                     8,645            8,292              26 805
            11.01 E II                                     6,298            6,041              19 529
            11.01 H                                        6,161            6,318              20 528
            11.01 K                                        6,184            5,890              20 528
            11.02 A II                                     6,070            7,059             22 612
            11.02 A III                                    8,492            8,850             28 756
            11.02 A IV                                     8,279            8,493             27 595
            11.02 A V a) 1                               11,114            10,661             34 463
            11.02 A V a) 2                               11,114            10,661             34 463
            11.02 A V b)                                   6,298            6,041              19 529
 ---pagebreak--- Nr. L 82/4                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  29 . 3 . 76
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                1                             J                6                 7            8
            11.02 A VIII                                  6,161           6,318              20 528
            11.02 A IX                                    6,184           5,890             20 528
           11.02 B    I a) 1                              6,187           6,448             20 951
           11.02 B    I a) 2 aa)                          6,032           6,187              20 105
           11.02 B    I a) 2 bb)                          6,032           6,187             20 105
           11.02 B    I a) 4                              6,161           6,318             20 528
           11.02 B    I b) 1                              8,492           8,850             28 756
            11.02 B   I b) 2                              8,279           8,493             27 595
           11.02 B    I b) 4                              6,161           6,318             20 528
           11.02 B    II a)                             10,544 i1)        9,315 i1)         23 777
           11.02 B    II b)                               6,070           7,059             22 612
           11.02 B    II c)                               6,298           6,041              19 529
           11.02 B    II d)                               6,184           5,890             20 528
           11.02 C I                                    10,544 i1)        9,315 O           23 777
           11.02 C II                                     6,070           7,059             22 612
           11.02 C III                                    9,705          10,115             32 864
           11.02 C IV                                     6,032           6,187             20 105
           11.02 C V                                      6,298           6,041             19 529
           11.02 C VII                                    6,161           6,318             20 528
           11.02 C VIII                                   6,184           5,890             20 528
           11.02 D I                                    10,544 i1)        9,315 O           23 777
           11.02 D II                                     6,070 .         7,059             22 612
           11.02 D III                                    6,187           6,448             20 951
           11.02 D IV                                     6,032           6,187             20 105
           11.02 D V                                      6,298           6,041             19 529
           11.02 D VII                                    6,161           6,318             20 528
           11.02 D VIII                                   6,184           5,890             20 528
           11.02   E I  a)  1                             6,187           6,448             20 951
           11.02   E I  a) 2                              6,032           6,187             20 105
           11.02   E I  a)  4                             6,161           6,318             20 528
           11.02   E I  b)  1                             8,492           8,850             28 756
           11.02 E I b) 2                               10,644          10,919              35 479
           11.02 E I b) 4                                 8,456           8,672             28 175
           11.02 E II a)                                10,544 i1)        9,315 0           23 777
           11.02 E II b)                                  6,070           7,059             22 612
           11.02 E II c)                                  6,792           6,515             21 061
           11.02 E II d)                                  6,184           5,890             20 528
           11.02 F I                                    10,544 0)         9,315 i1)         23 777
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 82/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             ¿/t                £/t               Lit./t       FF/t
                                 1                            5                  6                  7            8
             11.02 F II                                    6,070            7,059              22 612
             11.02 F III                                   6,187            6,448              20 951
             11.02 F IV                                    6,032            6,187              20 105
             11.02 F V                                     6,298            6,041              19 529
             11.02 F VIII                                  6,161            6,318              20 528
             11.02 F IX                                    6,184            5,890              20 528
             11.02 G I                                     7,753 i1)        6,849 (x)          17 483
             11.02 G II                                    4,631            4,442              14 360
             11.06 A                                       1,092             1,138               3 697
             11.06 B I                                     9,941            9,535              30 825
             11.06 B II                                    9,941            9,535             30 825
             11.07  A  I a)                               18,401 i1)       16,256 i1)         41 494
            11.07   A  I b)                               13,749 (x)       12,146 (*)         31 004
            11.07   A  II a)                             10,797            11,253              36 561
            11.07   A  II b)                               8,068            8,408              27 318
             11.07 B                                       9,402            9,799              31 837
             11.08 A I                                     9,941            9,535             30 825
             11.08 A III                                 25,152 i1)        19,880 (*)         48 930
             11.08 A IV                                    9,941            9,535             30 825
             11.08 A V                                     9,941            9,535              30 825
            11.09 A                                      45,731  i1)       36,145    O         88 965
            11.09 B                                      45,731  (x)       36,145   O          88 965
             17.02 B II a)                               12,967  (2)       12,437    (2)      40 207 (2)
            17.02 B II b)                                  9,941 (2)        9,535    (2)      30 825 (2)
            17.05 B I                                    12,967            12,437             40 207
            17.05 B II                                     9,941            9,535              30 825
            23.02 A I a)                                   2,258 O          2,138    (x)         6 300
            23.02 A I b) 1                                 3,613 (*)        3,420    i1)       10 080
            23.02 A I b) 2                                 7,225 i1)        6,841    O          20 159
            23.02 A II a)                                  1,806 i1)        1,710    n          5 040
            23.02 A II b)                                  7,225 (*)        6,841    i1)      20 159
            23.03 A I                                    12,349            11,845             38 292
            23.07 B I a) 1                                 0,988            0,948                3 063
            23.07 B I a) 2                               10,463 (3)         7,748 (3)          21 273 (3)
            23.07 B I b) 1                                 3,087            2,961                9 573
            23.07 B I b) 2                               12,562 (4)         9,761 (*)         27 783 (4)
            23.07 B I c) 1                                 6,175            5,923              19 146
            23.07 B I c) 2                               15,650 (5)        12,723 (5)         37 356 (5)
 ---pagebreak--- Nr. L 82/6                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  29 . 3 . 76
( l) Montants applicables dans les échangés entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
      Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland (products derived from common wheat).
       Im Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitet) anwendbare Beträge .
       Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l'Irlanda (derivati dal frumento tenero).
      In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen (afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
      Beløb, der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kongerige og Irland ( afledt af blød hvede).
(2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n0 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as
     products falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
     Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
     als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II
(ft) ( ) (5 ) Dans les échangés avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
              (3 ; 1,586
              (4 ) 1,464
                   1,353
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 82/7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fselles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                6                    7            8
               01.03 A II a)                                   4,499            3,390               9 350
               01.03  A   II b)                                5,290            3,987             10 995
               02.01  A   III a) 1                             6,879            5,184             14 297
               02.01  A   III a) 2                            10,663            8,036             22161
               02.01  A   III a) 3                             8,393            6,325             17 443
               02.01  A   III a) 4                            11,145            8,398             23 161
               02.01  A   III a) 5                             5,985            4,510             12 439
               02.01  A   III a) 6 aa)                        11,145            8,398             23 161
            ex 02.01  A   III a) 6 bb) 0                      11,145            8,398             23 161
            ex 02.01  A   III a) 6 bb) (2)                     8,393            6,325             17 443
               02.05 A I                                       2,889            2,177               6 005
               02.05 A II                                      3,371            2,540               7 006
               02.05 B                                         1,651            1,244               3 431
               02.06 B I a) 1                                  6,879            5,184             14 297
               02.06 B I    a) 2 aa)                           9,287            6,999             19 301
               02.06 B I    a) 2 bb)                           9,287            6,999             19 301
               02.06 B I    a) 2 cc)                          10,319            7,776             21446
               02.06 B I    a) 3                              10,663            8,036             22 161
               02.06 B I    a) 4                               8,393            6,325             17 443
               02.06 B I    a) 5                              11,145            8,398             23 161
               02.06 B I    a) 6                               5,985            4,510             12 439
            ex 02.06 B I    a) 7 (x)                          11,145            8,398             23 161
            ex 02.06 B I    a) 7 (a)                           8,393            6,325             17 443
               02.06 B I    b) 1                              10,319            7,776             21446
               02.06 B I    b) 2 aa)                          10,319            7,776             21446
               02.06 B I    b) 2 bb)                          10,319            7,776             21446
               02.06 B I    b) 2 cc)                          11,351            8,554             23 590
               02.06 B I    b) 3 aa)                          13,759           10,368             28 594
               02.06 B I    b) 3 bb)                          19,400           14,620             40 318
               02.06 B I    b) 4 aa)                           9,631            7,258             20 016
               02.06 B I    b) 4 bb)                          15,272           11,509             31740
               02.06 B I    b) 5 aa)                          14,447           10,887             30 024
 ---pagebreak--- Nr. L 82/8                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             29 . 3 . 76
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                                    £/ 100 kg        af/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                      1                                 5                 6                    7            8
                  02.06 B I b) 5     bb)                             19,194           14,464             39 889
                  02.06 B I b) 6     aa)                              6,879             5,184             14 297
                  02.06 B I b) 6     bb)                              9,975             7,517            20 731
                  02.06 B I b) 7     aa)                             14,447           10,887             30 024
                  02.06 B I b) 7     bb)                             19,400           14,620             40 318
                  02.06 B II a)                                       2,201             1,659               4 575
                  02.06 B II c)                                       7,223             5,443            15 012
                  02.06 B II d)                                       8,324             6,273             17 300
                  02.06 B II e)                                       4,128             3,111               8 578
                  02.06 B II f)                                       6,054             4,562            12 582
                  02.06 B II g)                                       6,054             4,562            12 582
                  15.01 A I (a)                                       2,201             1,659              4 575
                  15.01 A II                                          2,201             1,659              4 575
                  16.01 A                                           10,526             7,932             21 875
                  16.01 B I (b)                                     17,199            12,961             35 743
                  16.01 B II (b)                                    12,108             9,124             25 163
                  16.02 A II                                          9,700            7,310             20 159
                  16.02 B III a) 1 aa)                              18,231            13,738             37 888
                  16.02 B III a) 1 bb)                              15,135            11,405             31454
                 16.02 B III a) 1 cc)                               10,319             7,776             21446
                  16.02 B III a) 2                                    8,599            6,480             17 871
                  16.02 B III a) 3                                    5,091            3,836             10 580
            O — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            ( l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
           e> — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
           i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetti.
           <i> — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
           <i) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 82/9
            2)  Produits autres que ceux visés sous (M.
            2)  Other products than those falling under (*).
            2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
            2)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
            -)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            a ) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
            a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
            a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 82/ 10                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             29 . 3 . 76
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                 £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                                 5                  6                     7           8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
              01.02 A II a)                                        6,282             4,509              13 057
              01.02 A II b) (x)                                    6,282             4,509              13 057
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
              02.01 A II a) 1 aa) 11                              11,937              8,567            24 808
              02.01 A II a) 1 aa) 22                               9,549             6,854              19 847
              02.01 A II a) 1 aa) 33                              14,324            10,280             29 770
              02.01 A II a) 1 bb) 11                              11,937              8,567            24 808
              02.01 A II a) 1 bb) 22                               9,549             6,854              19 847
              02.01  A  II a) 1  bb) 33                           14,324            10,280             29 770
              02.01  A  II a) 1  cc) 11                           11,937              8,567            24 808
              02.01  A  II a) 1  cc) 22                           13,633             9,784             28 334
              02.01  A  II a) 2   aa) (2)                         10,617              7,620            22 066
              02.01  A  II a) 2   bb) (2)                          8,494              6,096             17 653
              02.01  A   II a) 2 cc) (2)                          13,272              9,525             27 583
              02.01  A  II a) 2  dd) 11    (2)                    10,617             7,620             22 066
              02.01  A  II a) 2  dd) 22    aaa) (2)               13,272              9,525             27 583
              02.01  A  II a) 2  dd) 22    bbb) (2) (3)           13,272              9,525             27 583
              02.01  A  II a) 2  dd) 22    ccc) (2)               13,272              9,525             27 583
              02.06  C  I a) 1                                    11,937              8,567             24 808
              02.06  C  I a) 2                                    13,633              9,784             28 334
 ---pagebreak---   29 . 3 . 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 82/ 11
 (') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
 (l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 (§) Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande desossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (Ä) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (Ä) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van hec door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (Ä) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autoritiés compétentes
      des Communautés européennes.
(*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(•) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(•) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(•) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(■) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 82/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              29 . 3 . 76
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               fir. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia           France
                                                                   £                £                  Lit.               FF
                                      1                            5                6                   7                  8
                                                              — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk. —
                 01.05 A                                        0,240             0,237                  769
                                                                               — 100 kg —
                01.05 B I                                       0,943             0,920               2 976
                01.05 B II                                       1,575            1,560               5 053
                01.05 B III                                      1,337            1,324               4 288
                01.05 B IV                                       1,001            0,991               3 211
                01.05 B V                                        1,630            1,614               5 230
                02.02 A I a)                                     1,184            1,155                3 739
                02.02   A   I b)                                 1,347            1,314               4 252
                02.02   A   I c)                                 1,467            1,432                4 633
                02.02   A   II a)                                1,852            1,835                5 943
                02.02   A   II b)                               2,250             2,228                7 219
                02.02   A   II c)                                2,500            2,475                8 019
                02.02   A   III a)                               1,909            1,891                6 126
                02.02   A   III b)                              2,087             2,067               6 697
                02.02 A IV                                       1,430            1,416               4 587
                02.02 A V                                        2,329            2,306               7 472
                02.02 B I                                        3,777            3,733              12 090
                02.02   B  II  a)  1                             1,614            1,575               5 096
                02.02   B  II  a) 2                              2,750            2,723                8 821
                02.02   B  II  a) 3                              2,296            2,274                7 366
                02.02   B  II  a) 4                              1,573            1,558               5 046
                02.02   B  II  a) 5                              2,562            2,537                8 219
                02.02   B  II  b)                                1,228            1,213                3 929
                02.02   B  II  c)                                0,850            0,840                2 720
                02.02   B  II  d)  1                             3,131            3,101              10 045
                02.02   B  II  d)  2                             2,359            2,336                7 569
                02.02   B  II  d)  3                             2,222            2,168                7 016
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 82/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero délia tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den failles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                               £                £                  Lit.            FF
                                 1                             S                6                   7               8
                                                                           — 100 kg —
                 02.02 B II e) 1                            3,027             2,997               9 710
                 02.02 B II e) 2 aa)                         1,287            1,274               4 129
                 02.02 B II e) 2 bb)                        2,216             2,195               7 110
                 02.02 B II e) 3                            2,088             2,037               6 591
                 02.02 B II f)                              3,777             3,733              12 090
                 02.02 C                                    0,850             0,840               2 720
                 02.05 C                                    1,889             1,866               6 045
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                 04.05 A I a)                               0,150             0,148                  481
                                                                           — 100 kg —
                 04.05 A I b)                               1,567             1,552               5 029
                 04.05 B I a) 1                             7,085             7,016             22 730
                 04.05 B I a) 2                             1,818             1,801               5 833
                 04.05 B I b) 1                             3,198            3,167              10 259
                 04.05 B I b) 2                             3,417            3,384              10 963
                 04.05 B I b) 3                             7,336            7,265              23 535
                 35.02 A II a) 1                            6,364            6,302              20 417
                 35.02 A II a) 2                            0,862            0,854                2 766
 ---pagebreak---                                                    TEIL 5
                          SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                                Nr. L 82/14
                                       Währungsausgleichsbeträge
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                              United Kingdom                         Ireland                          Italia                         France
    arenbezeichnung
                                                   £/100 kg                          £/100 kg                       Lit./lOO kg                     FF/ 100 kg
                                             (a)              (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)                (b)
          2                                            6                                 7                              8                               9
                                          0,035                             0,025                              68
  baren Umschließungen mit
 lt von 2 Litern oder weniger             0,558 (4)        0,143 (*)        0,400            0,125          1 072              348
                                          0,539            0, 140           0,387            0,123          1 037              342
                                          0,498            0,143            0,357            0,125            957              348
                                          0,388            0,143            0,278            0,125            746              348
                                          0,313            0,143            0,224            0,125            601              348
  gehalt :
                                                              —                                 —                               —
 tshundertteilen oder weniger             1,059                             0,760                           2 036
  3 bis 65 Gewichtshundert­
                                                              —                                 —                               —
                                          0,706                             0,507                           1 357
                                                              —                                 —                               —
  5 Gewichtshundertteilen                 0,353                             0,253                             679
                                                              —                                 —                               —
                                          6,369                             4,570                          12 239
                                          4,713            0,143            3,382            0,125          9 057              348
                                                                                                                                                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                          4,713            0,143            3,382            0,125          9 057              348
                                          3,821            0,143            2,742            0,125          7 343              348
                                                                                                —                               —
                                                              —
                                          6,369 (2)                         4,570 (2)                      12 239 (2)
                                          4,713 (2)        0,143 (2)        3,382 (2)        0,125 (2)      9 057 (2)          348 (2)
                                          4,713            0,143            3,382            0,125          9 057              348
                                          3,821            0,143            2,742            0,125          7 343              348
                                                                                                —                               —
                                                              —
                                          2,407                             1,903                           5 205
    n fettfreier Milchtrockenmasse :
htshundertteilen oder weniger             1,274            0,143            0,913            0,125          2 449              348
  5 Gewichtshundertteilen                 2,316            0,143            1,660            0,125          4 452              348
                                                                                                —                               —
                                                              —
                                          0,0776 (3)                        0,0596 (3)                   161,87 (3)
                                             kg                                kg                             kg
                                                                                                                                                                         29 . 3 . 76
 ---pagebreak---                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                               29 . 3 . 76
                                        United Kingdom                        Ireland                           Italia                        France
   Warenbezeichnung
                                            £/100 kg                          £/100 kg                       Lit./ lOO kg                    FF/ 100 kg
                                       (a)             (b)              (a)              (b)           (a)                  (b)        (a)                (b)
          2                                      6                                7                               8                              9
                                    0,0637 (3)        —              0,0457 (3)          —        122,39 (3)              —
                                       kg                                kg                            kg
                                    0,0471 (3)       0,143           0,0338 (3)       0,125         90,57 (3)            348
                                       kg                                kg                            kg
                                    0,0382 (3)       0,143           0,0274 (3)       0,125       73,43 (3)              348
                                       kg                                kg                             kg
                                    0,0637 (3)        —              0,0457 (3)          —        122,39 (3)                —
                                       kg                                kg                            kg
                                    0,0471 (3)       0,143           0,0338 (3)       0,125        90,57 (3)             348                                        Amtsblatt der
                                       kg                                kg                            kg
                                    0,0382 (3)       0,143           0,0274 (3)       0,125        73,43 (3)             348
                                       kg                                kg                            kg
                                    2,962 (5)         —              2,335 (5)           —           6 381 (5)            —
                                    0,0162 (3)       0,143           0,0116 (3)       0,125        31,16 (3)             348
                                       kg                               kg                             kg
  halt :
als 80 Gewichtshundertteilen (6)                     0,143                            0,125                              348
mehr, jedoch weniger als
undertteilen (®)                   11,877 (7)                       10,403                         28 882
                                                                                                                                                                Europäischen Gemeinschaften
mehr Gewichtshundertteilen (6)     12,174 (7)                       10,663                         29 604
                                      —              0,143             —              0,125           —                  348
                                   12,802              —            10,033              —          27 394                 —
                                   10,393              —             8,218              —          22 477                 —
                                    8,424              —             6,653              —          18 182                 —
on Grana Padano und Parmi­
                                   14,751             —             11,385               —         31 004                 —
                                   11,772 (8)         —              9,298               —         25 408                 —
                                                                                                                                                                  Nr. L 82/ 15
 ---pagebreak---                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                 United Kingdom                          Ireland                         Italia                        France
        Warenbezeichnung
                                                     £/100 kg                           £/100 kg                      Lit . / 100 kg                  FF/100 kg
                                                                                                                                                                             Nr. L 82 / 16
                                                (a)             (b)              (a)               (b)          (a)                    (b)      (a)               (b)
                2                                           6                                7                               8                            9
                                             10,934                           8,558                          23 342
   ocavallo, Provolone, Ragusano,
am, Fontal, Fontina, Fynbo,
   arti, Maribo, Samse, Tilsiter
    mit einem "Wassergehalt in der
       emasse von 62 Gewichtshundert­
    eniger                                   10,934                           8,558                          23 342
   co, Kernhem, Saint-Nectaire,
     Taleggio, Butterkäse sowie
   em Wassergehalt in der fettfreien
   von mehr           als   62   Gewichts­
       und mit einem Fettgehalt in der
    e :
   ger als 10 Gewichtshundertteilen           6,369                           4,565                          12 243
    er mehr Gewichtshundertteilen             8,554                           6,679                          18 216
    ehalt in der Trockenmasse :
   als 10 Gewichtshundertteilen               2,895                           2,075                           5 565
  mehr Gewichtshundertteilen                 4,342                            3,376                           9 200
                                             14,751                          11,385                          31 004
                                              8,615                           7,075                          19 485
                                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                             2,331                            1,673                           4 480
                                             2,331                            1,673                           4 480
                                             2,275    (9)                     1,632    (9)                    4 370    (9)
                                             3,033    (9)                     2,176    (9)                    5 827    (9)
                                             3,132    (9)                     2,271    (9)                    6 133    (9)
                                             2,584    (9)                     1,928    (9)                    5 328    (9)
                                             3,222    (9)                     2,312    (9)                    6 191    (9)
       icht anders angegeben).
           Eigengewicht.
                                                                                                                                                                            29. 3 . 76
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 82/ 17
                                                          Fußnoten
            (J )  edoch wird aui diesen Betrag für Magermilchpulver, das Gegenstand der Maßnahmen nach
                 Verordnung (EWG) Nr. 602/75 (ABl. Nr. L 63 vom 8 . 3 . 1975) ist, der Koeffizient 0,25
                 angewandt.
            (2) Im mnergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
                 (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
                 ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                 —       3,791 £       je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                 —       2,720 £       je 100 Kilogramm für Irland,
                 — 7 284       Lit.    je 100 Kilogramm für Italien.
            (®) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                 der Teilbeträge:
                 a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                     gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Ra! i,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshuadertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 0,0215 £        für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,0188 £        für Irland,
                    — 56,37      Lit. für Italien.
            (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                 sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 1,190 ersetzt.
            (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                 folgender Teilbeträge :
                 a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 0,0215 £        für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,0188 £        für Irland,
                     — 56,37 Lit. für Italien.
            (fl) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                 — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                      (ABl. Nr. L 181 vom 9 . 8. 1972)' ist, der Koeffizient 0,4 angewandt-, jedoch wird im
                     Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                     0,5 angewandt;
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
                     — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                     — der Koeffizient 0,65 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                     jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,60 bzw. 0,85 angewandt.
            (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                 auf 7,569 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                 auf 6,535 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6802 multipliziert.
            Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichti­
            gen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                Nr. L 82/ 18
                                                 TEIL 6
                                           SEKTOR WEIN
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                               Amtsblatt der
     bezeichnung
                                         Deutschland
                                                           Belgien/                      Vereinigtes
                                                          Luxemburg        Niederlande                       Irland            Italien        Frankreich
                                                                                         Königreich
                                            DM             bfrs/lfrs            hfl          £                 £                Lit.             ffrs
rhandenen Alkoholgehalt von                                                                                                — Grad/hl —
nem Gesamtalkoholgehalt von
   führter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                  311
    Sinne der Verordnung (EWG)                                                                                                 — hl —
  , der unter der Bezeichnung der
    führt wird                                                                                                                 4 943
                                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
     A III im Sinne der Verordnung
 Weißwein, der unter der Be­
   iesling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                           ,   7 053
                                                                                                                                                            29. 3 . 76
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 82/ 19
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7<* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports f1)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N 0 du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (l)
                          Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (l)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (l )
                                                                       United Kingdom             Ireland             Italia            France
                                                                               £                     1                 Lit.               FF
                                              1                                5                     6                  7                  8
                                                                                               — 100 kg —
                        17.01 A I                                           1,588                 1,392               4163
                        17.01 B I                                           2,151                 1,884               5 637
                        17.01 B II (a)                                      1,825                 1,599               4 783
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (
                        17.02 ex D (4)                                      0,0215               0,0188             56,37
                        17.02 E                                             0,0215               0,0188             56,37
                        17.02 ex F (8)                                      0,0215               0,0188             56,37
                        17.05 ex C (·)                                      0,0215               0,0188             56,37
(l) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74                      a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 er du                      mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
        règlement (CEE) n° 2084/74 ;                                                            alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                     b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                            n . 630/75 ;
        ( CEE) n° 557/75 et (CEE) n° 558/75 .                                              c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                (CEE) n . 557/75 e (CEE) n . 558/75 .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                       (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
          if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                 a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
          Regulation (EEC ) No 2084/74 ;                                                        wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
    (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                           b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                            c) welke krachtens de Verordeningen (EEG ) nr. 3062/74 , (EEG) nr.
                                                                                                557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                               (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
        wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                 såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
        2084/74 keine Anwendung findet ;                                                        på dette sukker ;
    b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                                  b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                              c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74 ,
         und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                        (EØF) nr. 557/75 ».g (EØF) nr. 558/75 .
 ---pagebreak---  Nr. L 82/20                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               29 . 3 . 76
(*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68              lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     ( TO n° L 89 du 10 . 4. 1968 , p . 3).                                         artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68          (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).                                        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(8) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG ) Nr. 431 /68                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4. 1968 , S. 3).                           sel .
(*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU n .
     L 89 del 10 . 4. 1968 , pag . 3).                                        (*) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose .
(*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.          (4)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
     431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).                      (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
 (l) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.         (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968, s . 3).                          (4)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(*) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres          (4)   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors d'une      (5)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
     règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       (5)  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                              (5)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
I5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation       (5)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with            (5)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                              (5)  Karamel under pos . 17.01 .
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­           (Ä) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr.                  colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                    (*) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                   material .
(s) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati  (#) Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora       (') Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di      (Ä) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                             gevoegde kleurstoffen.
(') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt         (ö) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           stoffer.
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 82/21
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und -
                     N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                             £/ 100 kg         £/100 kg           Lit. / lOO kg FF/ 100 kg
                                   1                              5                6                      7          8
            18.06 D I a)                                     4,673 (1)          3,387 i1)          9 131 O
            18.06  D  I b)                                   4,673              3,387              9 131
            18.06  D  II a)  1                               2,425              2,005              5 716
            18.06  D  II a)  2                               2,425              2,005              5 716
            18.06  D  II b)  1                               7,386              5,834             15 959
            18.06  D  II b)  2 aa)                           4,051              3,295              9 258
            18.06  D  II b)  2 bb)                           7,386             5,834              15 959
            18.06  D  II c)                                      (2)               (2)                   (2)
            19.04                                             1,167             1,119              3 619
            21.07 D I a) 1                                   5,732              4,113             11 015
            21.07 D I a) 2                                   7,592              5,978             16 301
            21.07 D I b) 1                                    0,510             0,366                   979
            21.07 D I b) 2                                    0,928             0,731               1992
            21.07 D I b) 3                                    6,749             5,314             14 490
            21.07 D II a) 1                                   6,369 (8)         4,570 (3)         12 239 (3)
            21.07 D II a) 2                                   9,235             6,627             17 747
            21.07 D II a) 3                                 11,782              8,455             22 643
            21.07 D II a) 4                                 16,877            12,111              32 434
            2X07 D II b)                                         (4)               (4)                    (4)
            21.07 F II a) 1                                   1,687             1,328              3 623
            21.07  F II  a) 2  aa)                            2,266             1,840              4 928
            21.07  F II  a) 2  bb)                            2,556             2,096              5 581
            21.07  F II  a) 2  cc)                            2,845             2,351              6 233
            21.07  F II  b)  1                                1,988             1,592              4 412
            21.07  F II  b)  2 aa)                            2,481             2,028              5 492
            21.07  F II  b) 2  bb)                            2,771             2,284              6144
 ---pagebreak--- Nr. L 82/22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        29. 3 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                     1                           5                 6                   7             8
            21.07 F II c) 1                                  2,225             1,800              5 032
            21.07 F II c) 2 aa)                              2,804             2,311              6 337
            21.07 F II c) 2 bb)                              3,021             2,503              6 827
            21.07 F II d) 1                                  2,655             2,176              6 159
            21.07 F II d) 2                                  3,162             2,624              7 301
            21.07 F II e)                                    3,300             2,742              7 850
            21.07 F III a) 1                                 3,374             2,657              7 245
            21.07 F III a) 2 aa)                             3,953             3,168              8 550
            21.07 F III a) 2 bb)                             4,243             3,424              9 203
            21.07 F III b) 1                                 3,676             2,921              8 034
            21.07 F III b) 2                                 4,168             3,357              9114
            21.07 F III c) 1                                 3,912             3,128              8 654
            21.07 F III c) 2                                 4,419             3,576              9 796
            21.07 F III d) 1                                 4,342             3,505              9 781
            21.07 F III d) 2                                 4,559             3,697             10 271
            21.07 F III e)                                   4,665             3,787             10 627
            21.07 F IV a) 1                                  5,062             3,985             10 867
            21.07 F IV a) 2                                  5,641             4,497             12 173
            21.07 F IV b) 1                                  5,363             4,249             11657
            21.07 F IV b) 2                                  5,735             4,578             12 496
            21.07 F IV o                                     5,599             4,456             12 277
            21.07 F V a) 1                                   7,592             5,978             16 301
            21.07 F V a) 2                                   7,737             6,106             16 628
            21.07 F V b)                                    7,808              6,166             16 865
            21.07 F VI à F IX                                  (4)               (4)                 (4)
            29.04 C III a) 1                                 1,062             1,019              3 293
            29.04 C III a) 2                                 1,936             1,696              5 073
            29.04 C III b) 1                                 1,513             1,451              4 691
            29.04 C III b) 2                                 2,753             2,412              7 215
            35.05 A                                          1,167             1,119              3 619
            38.19 T I a)                                     1,062             1,019              3 293
            38.19 T I b)                                     1,936             1,696              5 073
            38.19 T II a)                                    1,513             1,451              4 691
            38.19 T II b)                                    2,753             2,412              7 215
 ---pagebreak---   29 . 3 . 76                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 82/23
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (s) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                     rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           f) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
                                                                                     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          ( ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (l) Voor       boterhampasta's,    vervaardigd  uit    suiker,   cacaopoeder,       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden «indhold af                 milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                 (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 F VI to IX .                                                             Anwendung kämen .
                                                                                 (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                     sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(") Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          scambiati come tali.
      21.07 F VI a IX .
                                                                                 (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(ä) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                     bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
 (*) Beløb der finder anvendelse pa varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
      21.07 F VI til IX .
                                                                                 {*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 82/24                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    29. 3 . 76
                                                        ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                   Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes Frankreich
                                                       Deutschland  Benelux     Irland         Italien
                                                                                                       Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
                                                         0,925       0,986      1,086          1,150     1,124       1,026
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
2. — Sektor Getreide      (mit Ausnahme von
      Weichweizen für Irland und das Ver­
      einigte Königreich)
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,900      0,980       1,107          1,216     1,124       1,026
    — Sektor Zucker
    — Sektor Wein
3 . — Weichweizen (ausschließlich für Irland
      und das Vereinigte Königreich)
                                                           —          —
                                                                                1,133            —
                                                                                                        1,194         —