CELEX: 62011TB0218(01)
Language: mt
Date: 2012-02-17 00:00:00
Title: Kawża T-218/11: Digriet tal-Qorti Ġenerali tas- 17 ta’ Frar 2012 — Dagher vs Il-Kunsill ( “Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire — Irtirar mil-lista tal-persuni kkonċernati — Rikors għal annullament — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni — Responsabbiltà mhux kuntrattwali” )

21.4.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 118/25
            
         Digriet tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Frar 2012 — Dagher vs Il-Kunsill
   (Kawża T-218/11) (1)
   
   (Politika barranija u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire - Irtirar mil-lista tal-persuni kkonċernati - Rikors għal annullament - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni - Responsabbiltà mhux kuntrattwali)
   2012/C 118/43
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Habib Roland Dagher (Abidjan, il-Côte d’Ivoire) (rappreżentanti: J. Y. Dupeux u F. Dressen, avukati)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Driessen u E. Dumitriu Segnana, aġenti)
   
      Partijiet intervenjenti insostenn tal-konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Bordes u M. Konstantinidis, aġenti)
   
      Suġġett
   
   Minn naħa, talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/71/PESK, tal-31 ta’ Jannar 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/656/PESK, li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d’Ivoire (ĠU L 28, p. 60), u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 85/2011, tal-31 ta’ Jannar 2011, li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 560/2005, li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire (ĠU L 28, p. 32), sa fejn dawn jikkonċernaw lir-rikorrent, u, min-naħa l-oħra, talba għad-danni.
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Ma hemmx iktar lok li tingħata deċiżjoni dwar it-talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/71/PESK, tal-31 ta’ Jannar 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/656/PESK, li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d’Ivoire, u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 85/2011, tal-31 ta’ Jannar 2011, li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 560/2005, li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fil-Côte d’Ivoire.
            
         
               (2)
            
            
               It-talba għad-danni hija miċħuda.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea huwa kkundannat għall-ispejjeż relatati mat-talba għal annullament.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-rikorrent huwa kkundannat għall-ispejjeż relatati mat-talba għad-danni.
            
         
               (5)
            
            
               Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
            
         
      (1)  ĠU C 179, 18.06.2011.