CELEX: C1997/212/48
Language: el
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 15ης Μαΐου 1997 στην υπόθεση T-273/94, Ν κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι - Καθήκον πίστεως - Υπόνοια τελέσεως πράξεων που αντιβαίνουν προς την αξιοπρέπεια του λειτουργήματος - Έντιμη συνεργασία του υπαλλήλου στην έρευνα - Δεν υφίσταται - Πειθαρχική διαδικασία - Ανάκληση)

12 . 7 . 97             EL I              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . C 212/25
συμφωνηθεί κατά τη σύναψη της συμφωνίας ΕΟΧ. Ωστόσο,                                  Διαγραφή της υποθέσεως C-40/95(1)
με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 390/97 χορηγήθηκαν στη                                                     97/C 212/46)
Σουηδίας 38 860 τόνοι, ήτοι ποσότητα μικρότερη κατά 1 139
τόνους από εκείνη που προκύπτει από την πράξη προσχω­
ρήσεως.                                                                Με διάταξη της 3ης Φεβρουάριου 1997 o Πρόεδρος του
(>) Κανονισμός (ΕΚ ) αριθ. 390/97 του Συμβουλίου , της 20ής Δεκεμ­
                                                                       Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη
     βρίου 1996, περί καθορισμού , για ορισμένα αποθέματα ιχθύων       διαγραφή της υποθέσεως C-40/95 (αίτηση του VAT and
     και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των συνολικών επιτρεπομένων         Duties Tribunal, London, για την έκδοση προδικαστικής
     αλιευμάτων (TAC) για το 1997 καθώς και ορισμένων όρων υπό         αποφάσεως): Conoco Ltd κατά Commissioners of Customs
     τους οποίους είναι δυνατόν να αλειύονται, ΕΕ αριθ . 66 της 6. 3 . and Excise .
     1997 , σ . 1 .
o EE αριθ . L 1 της 1 . 1 . 1995 , σ. 1 .
                                                                       ( · ) EE αριθ . C 119 της 13 . 5 . 1995 .
                                                                             ΕΕ αριθ . C 31 της 3. 2 . 1996.
                                                               ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
       Απόφαση του Πρωτοδικείου της 5ης Ιουνίου 1997                         περιτροπής τον δικαστή o οποίος δεν θα μετάσχει στην
                            (97/C 212/47                                     εκδίκαση της υποθέσεως, είναι η αντίστροφη της σειράς
                                                                             κατά την οποία κατατάσσονται οι δικαστές σύμφωνα με
 1 . Σύνθεση του πρώτου πενταμελούς τμήματος, του δευτέ­                     την αρχαιότητά τους, βάσει του άρθρου 6 του κανονισμού
     ρου τμήματος και του δεύτερου πενταμελούς τμήματος                      διαδικασίας, εκτός αν o δικαστής που θα οριζόταν κατ '
     — Τοποθέτηση δικαστών στα τμήματα                                       αυτόν τον τρόπο είναι o εισηγητής δικαστής. Στην περί­
                                                                             πτωση αυτή ορίζεται αντί αυτού o αμέσεως προηγούμενος
     Κατόπιν του θανάτου του δικαστή Heinrich Kirschner, οι                  στην κατάταξη δικαστής.
     κυβερνήσεις των κρατών μελών, με απόφαση της 29ης
     Μαΐου 1997 , διόρισαν τον Karl Joerg Pirrung μέλος του            (') ΕΕ αριθ. C 249 της 5. 10. 1996, σ. 10.
      Πρωτοδικείου . Εν συνεχεία το Πρωτοδικείο, κατά τη
      σύσκεψη της ολομέλειας της 5ης Ιουνίου 1997 αποφάσισε,
      σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού διαδικασίας, να
     τροποποιήσει τη σύνθεση των τμημάτων, όπως αυτή είχε
      αποφασιστεί στις 12 Σεπτεμβρίου 1996 (').                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                               της 15ης Μαΐου 1997
      Για την περίοδο από 11 Ιουνίου 1997 έως 20 Σεπτεμβρίου
      1997, o δικαστής Pirrung τοποθετείται στο πρώτο πεντα­            στην υπόθεση Τ-273/94, N κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
      μελές τμήμα, στο δεύτερο τμήμα και στο δεύτερο πεντα­                                         Κοινοτήτων (')
      μελές τμήμα.                                                      (Υπάλληλοι — Καθήκον πίστεως — Υπόνοια τελέσεως
                                                                        πράξεων που αντιβαίνουν προς την αξιοπρέπεια τον λει­
      Αν o Πρόεδρος του Δικαστηρίου έχει ορίσει άλλο δικα­              τουργήματος — Έντιμη συνεργασία του υπαλλήλου στην
      στή , κατ' εφαρμογήν του άρθρου 32 παράγραφος 3 του               έρευνα — Δεν υφίσταται — Πειθαρχική διαδικασία —
      κανονισμού διαδικασίας, για τη συμπλήρωση των τμημά­                                             Ανάκληση)
      τίον αυτών σε αντικατάσταση του δικαστή Kirschner, για
      ορισμένη υπόθεση και, αν, πριν από τις 11 Ιουνίου 1997 ,                                        (97/C 212/48)
      περατώθηκε η έγγραφη διαδικασία και πραγματοποιήθη­
      κε ή προσδιορίστηκε η συνεδρίαση στο πλαίσιο της                                   (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
      προφορικής διαδικασίας, τα τμήματα αυτά θα συνεχίσουν
      να συνεδριάζουν με αυτή τη σύνθεση για την προφορική              Στην υπόθεση Τ-273/94, N, πρώην υπάλληλος της Επιτροπής
      διαδικασία, τη διάσκεψη και την έκδοση της αποφά­                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, εκπρο­
      σείος .
                                                                        σωπούμενος υπό τον Xavier Magnée , δικηγόρο Βρυξελλών,
                                                                        με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz,
 2. Ολομέλεια                                                           2, rue Fort Rheinsheim, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                                        Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Gianluigi Valsesia, Ana Maria
      Κατά τη σύσκεψη της ολομέλειας της 5ης Ιουνίου 1997, το           Alves Vieira και Denis Waelbroeck), με την οποία ζητήθηκε ,
      Πρωτοδικείο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 32                     αφενός, η ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής, της 4ης
      παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού διαδικα­               Οκτωβρίου 1993, περί ανακλήσεως του προσφεύγοντος και,
      σίας του Πρωτοδικείου , ότι, αν κατόπιν του διορισμού             αφετέρου , η επιδίκαση αποζημιώσεως , το Πρωτοδικείο (τέ­
      γενικού εισαγγελέα κατά το άρθρο 17 του κανονισμού                ταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Lenaerts, πρόεδρο,
      διαδικασίας, προκύπτει άρτιος αριθμός δικαστών στην               και την P. Lindh και τον J. D. Cooke, δικαστές: γραμματέας:
      ολομέλεια του Πρωτοδικείου , η προκαθορισμένη σειρά,              A. Mair, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 15 Μαΐου 1997
      βάσει της οποίας o Πρόεδρος του Πρωτοδικείου ορίζει εκ             απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
 ---pagebreak--- Αριθ. C 212/26       [_EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  12 . 7 . 97
1 , απορρίπτει την προσφυγή·                                        κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος από τους Jean-Noël
                                                                    Louis, Thierry Demaseure και Ariane Tornel, δικηγόρους
2. κάθε διάδικος θα φέρει τα δικαστικά τον έξοδα.                   Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο την εταιρεία
                                                                    Fiduciaire Myson SARL, 1 , rue de Cessange, κατά Συμβου­
(') ΕΕ αριθ . C 275 της 1 . 10 . 1994.                              λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: Jean-Paul
                                                                   Jacqué και Denis Waelbroeck), με αντικείμενο την ακύρωση
                                                                   της αποφάσεως του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου , της
                                                                    3ης Μαίου 1995, με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση του
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                προσφεύγοντος για την κατάληψη θέσεως του βαθμού A 1
                                                                    στην γενική διεύθυνση οικονομική και κοινωνική συνοχή —
                      της 28ης Μαίου 1997                           Περιφερειακή πολιτική και κοινωνική πολιτική — Απασχό­
στην υπόθεση Τ-59/96: Jean-Louis Burban κατά Ευρωπαϊκού             ληση — Κοινωνικός διάλογος — Εκπαίδευση και νεότητα —
                        Κοινοβουλίου (')                            Πολιτισμός — Οπτικοακουστικά μέσα ( ΓΔ J ) και της απο­
(Υπάλληλοι — Καθυστέρηση καταρτίσεως της εκθέσεως                   φάσεως του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου , της 7ης
κρίσεως — Αγωγή αποζημιώσεως — Παραδεκτόν — Υπη­                    Νοεμβρίου 1995 , περί απορρίψεως της διοικητικής ενστάσε­
                  ρεσιακό πταίσμα — Ζημία)                          ως του προσφεύγοντος, το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα),
                            (97/C 212/49)
                                                                    συγκείμενο από τους R. García-Valdecasas , πρόεδρο , J. Azizi
                                                                    και M. Jaeger, δικαστές, γραμματέας: A. Mair, υπάλληλος
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                      διοικήσεως, εξέδωσε στις 29 Μαίου 1997 απόφαση με το
                                                                    ακόλουθο διατακτικό :
Στην υπόθεση Τ-59/96, Jean-Louis Burban, υπάλληλος του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , κάτοικος Παρισιού , εκπροσω­              1 . απορρίπτει την προσφυγή­
πούμενος από τον Jean-Pierre Spitzer, δικηγόρο Παρισιού , με
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Aloyse May, 31 ,            2, κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
Grand-rue, κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (εκπρόσωποι:
Γιάννης Παντάλης, Francis Herbert και Daniel M. Tomase­
vic), που έχει ως αντικείμενο αγωγή αποζημιώσεως προς               (>) ΕΕ αριθ. C 77 της 16. 3. 1996.
αποκατάσταση της υλικής ζημίας και ηθικής βλάβης που
υπέστη o ενάγων λόγω καθυστερήσεως κατά την κατάρτιση
των εκθέσεων κρίσεώς του για τα έτη 1991-1992 και 1993­
1994, το Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους
K. Lenaerts , πρόεδρο, P. Lindh και J. D. Cooke, δικαστές,
γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως,                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
εξέδωσε στις 28 Μαΐου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
διατακτικό :                                                                             της 3ης Ιουνίου 1997
                                                                    στην υπόθεση Τ-196/95, H κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
1 . υποχρεώνει το Κοινοβούλιο να καταβάλει στον ενάγοντα                                     Κοινοτήτων ( ! )
    αποζημίωση ύψους 200 000 βελγικών φράγκων                       (Υπάλληλοι — Αυτεπάγγελτη συνταξιοδότηση — Συγκρό­
                                                                    τηση και εργασίας επιτροπής αναπηρίας — Αρθρα 53 και 59
2, καταδικάζει το Κοινοβούλιο στα δικαστικά έξοδα.                     παράγραφος 2, ΚΥΚ — Κοινοποίηση της αποφάσεως)
  1 ΕΕ αριθ . C 180 της 22 . 6 . 1996 .                                                       (97/C 212/51 )
                                                                                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                               Στην υπόθεση Τ-196/95 , H, πρώην υπάλληλος της Επιτροπής
                      της 29ης Μαΐου 1997                           των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, εκπρο­
                                                                    σωπούμενη αρχικώς μεν από τους δικηγόρους Pierre-Paul
στην υπόθεση T-6/96: Θεμιστοκλής Κονταργύρης κατα                   van Gehuchten και Jacques Sambon, στη συνέχεια δε από τη
         Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ^)                       Lucette Défalqué , δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο
 (Υπάλληλοι — Απόρριψη υποψηφιότητας — Αρθρο 19,                    Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz, 2, rue du Fort
παράγραφος 1, του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου              Rheinsheim, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 — Αρθρο 45 του ΚΥΚ — Αρμοδιότητα του γενικού γραμ­                  (εκπρόσωπος: Ana Maria Alves Vieira), που έχει ως αντικεί­
ματέα του Συμβουλίου να λαμβάνει αποφάσεις περί απορ­                μενο αίτηση ακυρώσεως της από 13 Σεπτεμβρίου 1994
 ρίψεως υποψηφιότητας και διοικητικής ενστάσεως — Ανα­              γνωμοδοτήσεως της επιτροπής αναπηρίας, της από 27 Σε­
 κοίνωση κενής θέσεως — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως —                   πτεμβρίου 1 994 αποφάσεως της Επιτροπής, περί αυτεπαγγέλ­
 Αρθρα 7 και 27 του ΚΥΚ — Υποχρέωση αιτιολογήσεως —                 του συνταξιοδοτήσεως της προσφεύγουσας, και της από
                      Κατάχρηση εξουσίας)                           27 Ιουνίου 1995 αποφάσεως της Επιτροπής, περί απορρίψεως
                             (97/C 212/50)                          της ενστάσεως την οποία είχε υποβάλει η προσφεύγουσα
                                                                     κατά της αποφάσεως αυτής, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα),
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                      συγκείμενο από τους B. Vesterdorf, πρόεδρο , C. P. Briët και
                                                                     A. Potocki, δικαστές, γραμματέας: B. Pastor, κύρια υπάλλη­
 Στην υπόθεση Τ-6/96, Θεμιστοκλής Κονταργύρης , πρώην                λος διοικήσεως, εξέδωσε στις 3 Ιουνίου 1997 απόφαση με το
 υπάλληλος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως,                    ακόλουθο διατακτικό :