CELEX: 52001PC0567
Language: el
Date: 2001-10-16
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης (πρόγραμμα ARGO)

Avis juridique important

|

52001PC0567

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης (πρόγραμμα ARGO)  /* COM/2001/0567 τελικό - CNS 2001/0230 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 025 E της 29/01/2002 σ. 0526 - 0530

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης (πρόγραμμα ARGO)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΕΙΣΑΓΩΓΗΗ κοινή δράση 98/244/ΔΕΥ της 19ης Μαρτίου 1998 που ενέκρινε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου K.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (στο εξής "συνθήκη ΕΕ") θέσπισε ένα πρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς των πολιτικών ασύλου, μετανάστευσης και διέλευσης των εξωτερικών συνόρων (πρόγραμμα "Odysseus") [1]. Το πρόγραμμα αυτό καταρτίστηκε για την περίοδο 1998-2002. Πάντως, οι πόροι που χορηγήθηκαν για την εκτέλεση του προγράμματος, ύψους 12 εκατ. ευρώ, θα εξαντληθούν κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 2001, που κατά συνέπεια θα είναι το τελευταίο πραγματικό έτος του προγράμματος Odysseus με την παρούσα μορφή του.[1]  ΕΕ L 99 της 31.3.1998, σ. 2-7.Η συνθήκη του Άμστερνταμ, το σχέδιο δράσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, καθώς και τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, εκπόνησαν ένα φιλόδοξο πρόγραμμα εργασίας με στόχο την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (ΧΕΑΔ). Κατά την παρουσίαση του πίνακα αποτελεσμάτων [2], τον Μάρτιο του 2000, η Επιτροπή ερμήνευσε το σχέδιο δράσης με όρους συγκεκριμένους και πρακτικούς, χρησιμοποιώντας ακριβή πρότυπα εφαρμογής.[2]  Έγγραφο COM(2001)278.Αυτό προϋποθέτει την έκδοση, μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα, ορισμένων νομικών μέσων που θα αποτελέσουν το προβλεπόμενο κοινό νομικό και πολιτικό πλαίσιο. Κατά συνέπεια, είναι εύλογο να θεωρηθεί ότι η νομοθετική αυτή προσπάθεια θα στηριχθεί σε μια σειρά μέτρων, που θα εγγυώνται την αποτελεσματικότητα των πολιτικών αυτών κατά τη διάρκεια των σταδίων προετοιμασίας και εκτέλεσης. Κατά συνέπεια, θεωρείται ουσιαστικής σημασίας το να αποκτήσει η Κοινότητα ένα διοικητικό πλαίσιο συνεργασίας, που θα εμπνέεται από το άρθρο 66 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (συνθήκη ΕΚ), που θα προσφέρει ουσιαστική συνδρομή για την υλοποίηση του ΧΕΑΔ. Αυτός είναι ο στόχος του μέσου, που καλείται ARGO, το οποίο θα αντικαταστήσει το πρόγραμμα Odysseus στους τομείς που προβλέπονται στα άρθρα 62 και 63 της συνθήκης ΕΚ.Aυτό το πρόγραμμα δράσης προτίθεται να ανταποκριθεί στην ουσιαστική ανάγκη ενίσχυσης της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών. Πρόκειται για ανάγκη που επίσης υπογραμμίστηκε στις δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης [3]. Κατά τη σύνταξη της νέας αυτής πρότασης, η Επιτροπή έλαβε επίσης υπόψη την τρίτη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος ODYSSEUS [4], την τελική έκθεση για την εξωτερική εκτίμηση του προγράμματος που υποβλήθηκε τον Μάρτιο του 2000 και τα συμπεράσματα της διάσκεψης Odysseus που οργανώθηκε το Νοέμβριο του 1999.[3]  Έγγραφα COM(2000) 755 και 757 της 22.11.2000.[4]  Έγγραφο SEC(2001)903.2. ΣΤΟΧΟΣΣτόχος του προγράμματος δράσης είναι η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών στον τομέα του ασύλου, των θεωρήσεων, της μετανάστευσης και του ελέγχου των εξωτερικών συνόρων και η συνδρομή των εθνικών διοικήσεων στην εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας βάσει των άρθρων 62 και 63 της συνθήκης ΕΚ, καθώς και η διασφάλιση της διαφάνειας στην εφαρμογή της νομοθεσίας αυτής.Οι δράσεις που καλύπτονται από το πρόγραμμα αυτό πρέπει να στοχεύουν στην εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών κανόνων, ανεξαρτήτως της εθνικής διοίκησης που είναι επιφορτισμένη με την ανάληψη των δράσεων αυτών. Πρόκειται για την αρχή αυτή που θα διακρίνει το πρόγραμμα αυτό από τα λοιπά υπάρχοντα προγράμματα στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων. Ο τελικός στόχος είναι οι υπήκοοι τρίτων χωρών να επωφελούνται αντίστοιχης μεταχείρισης όταν απευθύνονται στις εθνικές διοικήσεις που είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας βάσει των άρθρων 62 και 63 της συνθήκης ΕΚ και κατά συνέπεια, να αποφευχθούν διαφορές σε επίπεδο εθνικών πρακτικών, που δύνανται να δυσχεράνουν τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.Οι κοινοτικές δράσεις στον τομέα αυτό εστιάζονται κυρίως:(1) Στην ανάπτυξη και διάδοση των καλύτερων νέων μεθόδων εργασίας, με ιδιαίτερη προσοχή στη διαδικασία μηχανοργάνωσης και ανταλλαγής ηλεκτρονικών δεδομένων ώστε να βοηθηθούν οι εθνικές διοικήσεις των κρατών μελών να εκτελέσουν αποτελεσματικότερα την αποστολή τους.(2) Στον καθορισμό και την ενίσχυση μιας κοινής πολιτικής κατάρτισης, αντλώντας το μεγαλύτερο δυνατό όφελος από σχέδια που χρηματοδοτούνται δυνάμει του προγράμματος Odysseus. Έτσι, θα παρεχόταν η δυνατότητα να θεσπιστεί ένας πραγματικός "κοινός πυρήνας κατάρτισης" που θα συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων που προβλέπονται στο παρόν πρόγραμμα δράσης.(3) Στην ανάπτυξη μιας κοινής μεθόδου εργασίας και παιδείας σε όλα τα κράτη μέλη ώστε να ευνοηθεί μια καλύτερη κατανόηση των διοικητικών διαδικασιών σε κάθε κράτος μέλος.3. ΕΦΑΡΜΟΓΗΟ συντονισμός και η οργάνωση της εφαρμογής του προγράμματος δράσης θα γίνουν σε συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας θα αποτελέσει βασικό μέσο για την εφαρμογή αυτού του προγράμματος δράσης. Η κτηθείσα εμπειρία από την εφαρμογή παλαιότερων προγραμμάτων αποδεικνύει ότι μερικές φορές υπάρχουν κενά σε θέματα που καλύπτονται από προτάσεις οι οποίες υποβάλλονται στην Επιτροπή, κατά τρόπο ώστε δεν καλύπτουν πλήρως τους ειδικούς στόχους και τις θεματικές προτεραιότητες που καθορίζονται στα ετήσια προγράμματα. Θα μπορούσαν επίσης να σχεδιαστούν επικεντρωμένες δράσεις για να ανταποκριθούν σε ειδικές ανάγκες σε ορισμένους τομείς. Κατά συνέπεια, προτείνεται το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας να αναφέρει ορισμένες δράσεις, διευκρινίζοντας τη φύση τους (βελτίωση των μεθόδων εργασίας, πρόγραμμα ανταλλαγών, κατάρτιση, ειδικές δράσεις κλπ.) καθώς και σαφώς προσδιορισμένα θέματα και στόχους. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας θα επιτρέψει στην Επιτροπή να καθορίσει ποιες είναι οι προτεραιότητες για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση και ιδίως:- Τον καθορισμό δράσεων που βελτιώνουν τις μεθόδους εργασίας των αρμοδίων διοικήσεων των κρατών μελών.- Τον καθορισμό κοινοτικών δράσεων σχετικά με ειδικούς τομείς.- Την ορθολογική χρήση και τον συντονισμό των πόρων της Κοινότητας και των κρατών μελών.- Το συντονισμό και σχεδιασμό πρωτοβουλιών στον τομέα της κατάρτισης με στόχο την ανάπτυξη μιας πραγματικής κοινοτικής πολιτικής στον τομέα αυτό, περιλαμβανομένης τεχνικής αρωγής για τις διοικήσεις τρίτων χωρών, εφόσον θεωρηθεί απαραίτητο.4. ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΌσον αφορά τη χρηματοδότηση, οι προταθείσες δράσεις δυνάμει του εν λόγω προγράμματος δράσης μπορούν να επωφεληθούν του κοινοτικού προϋπολογισμού, σύμφωνα με τις επιδοτήσεις που προβλέπονται για αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού. Από απόψεως κρατών μελών, τα μέτρα εφαρμογής του εν λόγω προγράμματος δράσης θα αντιπροσωπεύουν επίσης μια οικονομική δέσμευση αναλόγως των δημοσιονομικών τους διαδικασιών. Η κοινοτική συγχρηματοδότηση δεν προβλέπεται παρά για δράσεις είτε ήδη καθορισθείσες, είτε καλυπτόμενες από το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας. Η Επιτροπή, στην πρότασή της για το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, θα είναι σε θέση να προσδιορίσει ορισμένες από τις δράσεις αυτές και να καλέσει τις εθνικές διοικήσεις να υποβάλουν προτάσεις σχετικά με τον τρόπο υλοποίησής τους. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας θα καθορίσει επίσης τους στόχους, τα κριτήρια αξιολόγησης και το τμήμα των ετήσιων πόρων που θα διατεθούν σε ειδικές δράσεις που δεν ορίζονται στο πρόγραμμα αυτό ή που δεν καλύπτονται από αυτό. Όσον αφορά την εφαρμογή των τεχνολογιών πληροφοριών (ΤΠ) στην ανταλλαγή πληροφοριών, οι εθνικές διοικήσεις και η Επιτροπή μπορούν επίσης να ανατρέξουν σε βασικές υπηρεσίες IDA που χρηματοδοτούνται δυνάμει του προγράμματος IDA. [5][5]  Απόφαση αριθ. 1719/1999/EΚ και απόφαση αριθ. 1720/1999/EΚ (ΕΕ 3.8.1999 L 203).5. Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΝΟΜΙΚΗΣ ΒΑΣΗΣΗ επιλογή της νομικής βάσης συμφωνεί με τις τροποποιήσεις που επήλθαν στη συνθήκη ΕΚ από τη συνθήκη του Άμστερνταμ, με έναρξη ισχύος την 1η Μαΐου 1999. Το άρθρο 66 της συνθήκης ΕΚ αποτελεί τη νομική βάση που χρησιμοποιήθηκε για την παρούσα απόφαση, της οποίας ο άμεσος στόχος είναι να συμβάλλει στην προοδευτική θέσπιση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης μέσω της ενίσχυσης της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών κάθε κράτους μέλους και της Επιτροπής. Ο Τίτλος IV της συνθήκης ΕΚ δεν τυγχάνει εφαρμογής στο Ηνωμένο Βασίλειο ούτε στην Ιρλανδία, εκτός εάν οι δυο αυτές χώρες αποφασίσουν αλλιώς, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που αναφέρονται στο Πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που είναι προσαρτημένο στις συνθήκες. Ο Τίτλος IV δεν εφαρμόζεται ούτε στη Δανία, δυνάμει του Πρωτοκόλλου σχετικά με τη Δανία που είναι προσαρτημένο στις συνθήκες.Η παρούσα πρόταση δεν περιλαμβάνει ανάπτυξη του κεκτημένου του Schengen δυνάμει του άρθρου 1 της συμφωνίας που συνάφθηκε από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Schengen  [6]. Πάντως, εφόσον το πρόγραμμα δράσης που θεσπίστηκε από την πρόταση απόφασης αναφέρεται επίσης στους πολιτικούς τομείς που προβλέπονται στο άρθρο 62 της συνθήκης ΕΚ, η μεικτή επιτροπή θα μπορούσε να ενημερωθεί σύμφωνα με το άρθρο 5 της προαναφερθείσας συμφωνίας. Πρέπει να σημειωθεί ότι δυνάμει του άρθρου 10 το προταθέν πρόγραμμα δράσης μπορεί επίσης να χρηματοδοτηθεί από τις δράσεις στις οποίες συμμετέχουν η Νορβηγία και η Ισλανδία.[6]  ΕΕ. 10.7.1999 L 176/36.6. ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑΗ ένταξη στη συνθήκη ΕΚ του νέου τίτλου IV σχετικά με τις θεωρήσεις, το άσυλο, τη μετανάστευση και τις λοιπές πολιτικές που συνδέονται με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων δημιουργεί μια κοινοτική αρμοδιότητα στους τομείς αυτούς. Πάντως, η αρμοδιότητα αυτή πρέπει να ασκείται σύμφωνα με το άρθρο 5 της συνθήκης ΕΚ, ήτοι εάν και στο βαθμό που μια δράση η οποία διεξάγεται σε κοινοτικό επίπεδο παρουσιάζει προφανή πλεονεκτήματα, ως προς τις διαστάσεις της ή τα αποτελέσματά της, σε συνάρτηση με μια δράση σε επίπεδο κρατών μελών. Η πρόταση απόφασης πληροί τα κριτήρια αυτά.6.1 ΕπικουρικότηταΣε ατομικό επίπεδο, οι εθνικές διοικήσεις δεν είναι σε θέση να θεσπίσουν ομοιογενείς πρακτικές στα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα κοινοτικό πλαίσιο για την ενίσχυση της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των διοικήσεων αυτών. Τα ζητήματα σχετικά με την οργάνωση, τις αρμοδιότητες και τους πόρους των αρμοδίων υπηρεσιών επαφίενται, στο μέτρο του δυνατού, στα κράτη μέλη.6.2 ΑναλογικότηταΗ απόφαση θα επιτρέψει να χορηγηθεί οικονομική ενίσχυση σε ορισμένες δράσεις που προτείνονται από τις αρμόδιες εθνικές διοικήσεις, που είναι επίσης επιφορτισμένες να αποφασίσουν τον τρόπο υλοποίησης τους στο πλαίσιο μηχανισμών που έχουν συμφωνηθεί με την Επιτροπή. Εφόσον τα κράτη μέλη έχουν αρμοδιότητα να προτείνουν και να διαχειρίζονται τις δράσεις αυτές, πρέπει η χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων να υπόκειται σε συγκεκριμένους και ενιαίους κανόνες στο πλαίσιο μιας απόφασης του Συμβουλίου, που αποτελεί το κατάλληλο μέσο για την υλοποίηση των κοινοτικών προγραμμάτων.7. ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝΆρθρο 1Το άρθρο αυτό ορίζει την ονομασία, το πεδίο εφαρμογής και τη διάρκεια του προγράμματος δράσης.Άρθρο 2Το άρθρο αυτό ορίζει την έννοια των "εθνικών διοικήσεων" στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος δράσης.Άρθρο 3Το άρθρο αυτό προσδιορίζει τους γενικούς στόχους που θα πρέπει να κατευθύνουν τις δράσεις των εθνικών διοικήσεων. Οι στόχοι αυτοί συνιστούν επίσης κριτήρια επιλεξιμότητας για τη συγχρηματοδότηση των δράσεων που προτείνονται από τα κράτη μέλη.Άρθρο 4Το άρθρο αυτό ορίζει τις δραστηριότητες των εθνικών διοικήσεων των κρατών μελών στον τομέα των εξωτερικών συνόρων που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα Argo ώστε να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής των κανόνων στους ελέγχους των εξωτερικών συνόρων που αποτελούν τμήμα του κεκτημένου του Schengen.Άρθρο 5Το άρθρο αυτό ορίζει τις δραστηριότητες των εθνικών διοικήσεων των κρατών μελών στον τομέα των θεωρήσεων που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα Argo ιδίως για να ενισχυθεί η προξενική συνεργασία.Άρθρο 6Το άρθρο αυτό ορίζει τις δραστηριότητες των εθνικών διοικήσεων των κρατών μελών στον τομέα του ασύλου που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα ARGO και ήδη καθορίστηκαν στην ανακοίνωση με τίτλο "για τη θέσπιση κοινής διαδικασίας παροχής ασύλου και ομοιόμορφου καθεστώτος σε όλη την Ένωση για τα άτομα στα οποία χορηγείται άσυλο"  [7], που υποβλήθηκε από την Επιτροπή τον Νοέμβριο του παρελθόντος έτους.[7]  COM(2000) 755 τελικό.Άρθρο 7Το άρθρο αυτό ορίζει τις δραστηριότητες των εθνικών διοικήσεων των κρατών μελών στον τομέα της μετανάστευσης που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα ΑRGO. Οι δραστηριότητες αυτές αφορούν τη μετανάστευση, τόσο νόμιμη όσο και παράνομη και ευθυγραμμίζονται με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την κοινοτική πολιτική στον τομέα της μετανάστευσης [8]. Θα πρέπει επίσης να συμφωνούν με τις βασικές κατευθυντήριες γραμμές και τις κύριες απαιτήσεις στις οποίες βασίζεται η κοινοτική πολιτική για την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης και την καταπολέμησή της που θα αποτελέσει αντικείμενο μιας ανακοίνωσης της Επιτροπής η οποία θα δημοσιευθεί σύντομα.[8]  COM(2000) 757 τελικό.Άρθρο 8Το άρθρο αυτό περιγράφει τα διάφορα ήδη δράσεων που δύνανται να προτείνουν οι εθνικές διοικήσεις ώστε να τύχουν κοινοτικής χρηματοδότης βάσει του προγράμματος ARGO.Άρθρο 9Το άρθρο αυτό καλύπτει τις απρόβλεπτες καταστάσεις που συμβαίνουν στα ίδια τα κράτη μέλη ή στις όμορες χώρες και δύνανται να επηρεάσουν έναν από τους πολιτικούς τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 62 και 63 της συνθήκης ΕΚ και που απαιτούν άμεση και συντονισμένη αντίδραση από τις εθνικές διοικήσεις των κρατών μελών.Άρθρο 10Το άρθρο αυτό προβλέπει ποιες δράσεις μπορούν να λάβουν συγχρηματοδότηση από το εν λόγω πρόγραμμα δράσης και ποια είναι τα κριτήρια επιλεξιμότητας. Η δυνατότητα χρηματοδότησης δράσεων, στις οποίες συμμετέχουν όχι μόνο κράτη μέλη αλλά επίσης υποψήφιες χώρες και τρίτες χώρες, αφέθηκε ανοικτή.Άρθρο 11Το άρθρο αυτό αναφέρεται στους οικονομικούς και δημοσιονομικούς κανόνες του προγράμματος δράσης, προβλέποντας τις βασικές αρχές για τη χρηματοδότηση των δράσεων.Άρθρο 12Το άρθρο αυτό αναφέρεται ειδικότερα στην εφαρμογή του προγράμματος δράσης, καθορίζοντας τους βασικούς κανόνες και τα ουσιαστικά στάδια που πρέπει να ακολουθήσει η Επιτροπή, τις σχετικές διαδικασίες των επιτροπών καθώς και τα κριτήρια επιλογής για την εκτίμηση των προταθεισών δράσεων.Άρθρο 13Το άρθρο αυτό προβλέπει ότι η Επιτροπή επικουρείται στην εφαρμογή του προγράμματος δράσης από μία επιτροπή που αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών.Άρθρο 14Το άρθρο αυτό προβλέπει ότι τα κράτη μέλη και η Επιτροπή υποχρεούνται να διασφαλίζουν ότι το πρόγραμμα ελέγχεται και αξιολογείται. Απαιτεί επίσης το να υποβάλλει η Επιτροπή ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.Άρθρο 15Το άρθρο αυτό καθορίζει σε ποιούς απευθύνεται η παρούσα απόφαση.2001/0230 (CNS)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης (πρόγραμμα ARGO)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 66.την πρόταση της Επιτροπής [9],[9]  ΕΕ C ...τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [10],[10]  ΕΕ C ...τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [11],[11]  ΕΕ C ...τη γνώμη της Επιτροπής Περιφερειών [12] ,[12]  ΕΕ C ...Εκτιμώντας ότι:(1) Η διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στους τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 62 και 63 της συνθήκης αποτελεί τμήμα του στόχου της Κοινότητας που συνίσταται στην προοδευτική δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.(2) Η κοινή δράση 98/244/ΔΕΥ της 19ης Μαρτίου 1998 που εκδόθηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και η οποία θεσπίζει ένα πρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στον τομέα των πολιτικών του ασύλου, της μετανάστευσης και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων (Πρόγραμμα Odysseus) [13] θα λήξει όταν εξαντληθεί ο προϋπολογισμός που προβλέπεται για το 2001.[13]  ΕΕ L 99, 31.3.1998, σ. 2.(3) Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, της 15ης και 16ης Οκτωβρίου 1999, η Επιτροπή καθόρισε στην ανακοίνωση της προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εξαμηνιαία ενημέρωση του πίνακα αποτελεσμάτων για την παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά τη δημιουργία χώρου "ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης" στην Ευρωπαϊκή Ένωση (πρώτο εξάμηνο 2001) [14] ένα φιλόδοξο νομοθετικό πρόγραμμα που θα οδηγήσει σε ένα νέο σύνολο κανόνων στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων το οποίο θα πρέπει να εφαρμοστεί από τα κράτη μέλη.[14]  COM(2001) 278 τελικό.(4) Μπορεί να επιτευχθεί ομοιομορφία των πρακτικών εκ μέρους των κρατών μελών κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου με την ενίσχυση της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των εθνικών τους διοικήσεων καθώς και μεταξύ αυτών και της Επιτροπής.(5) Η ατομική δράση κάθε διοίκησης δεν επιτρέπει την επίτευξη τέτοιου είδους αποτελεσμάτων. Κατά συνέπεια είναι απαραίτητο ένα κοινοτικό πλαίσιο για τη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των αρμοδίων εθνικών διοικήσεων και του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζουν την κοινοτική νομοθεσία, καθώς και για τον καθορισμό των προτεραιοτήτων στον τομέα της εν λόγω διοικητικής συνεργασίας.(6) Απαιτείται ένα υψηλό επίπεδο κατάρτισης αντίστοιχης ποιότητας σε ολόκληρη την Κοινότητα για την εγγύηση της επιτυχίας του προγράμματος δράσης, με βάση την κτηθείσα εμπειρία από το πρόγραμμα Odysseus.(7) Η εφαρμογή του προγράμματος κοινοτικής δράσης αποτελεί ένα από τα πλέον αποτελεσματικά μέτρα για την επίτευξη των στόχων αυτών και θα προσφέρει μια βάση στην Επιτροπή για να εξετάσει εάν η σύσταση ενός κοινού θεσμικού οργάνου κατάρτισης θα ήταν ένα καλό μέσο για τη βελτίωση της κατάρτισης του προσωπικού των κρατών μελών όσον αφορά το κοινοτικό δίκαιο.(8) Τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα εκδοθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών άσκησης των αρμοδιοτήτων εκτέλεσης που ανατίθενται στην Επιτροπή [15],[15]  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι - ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 1Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογήςΗ παρούσα απόφαση θεσπίζει ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης με την ονομασία "ARGO", το οποίο υποστηρίζει και συμπληρώνει τις δράσεις που αναλήφθηκαν από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας βάσει των άρθρων 62, 63 και 66 της συνθήκης.Το πρόγραμμα δράσης καλύπτει την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2002 μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου 2006.Άρθρο 2ΟρισμοίΣτο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, ως "εθνικές διοικήσεις" νοούνται οι υπηρεσίες των διοικήσεων των κρατών μελών ή άλλοι εξουσιοδοτημένοι από τις διοικήσεις αυτές οργανισμοί, επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας βάσει των άρθρων 62 και 63 της συνθήκης καθώς και του άρθρου 66 της συνθήκης, όσον αφορά τη διοικητική συνεργασία στους τομείς που καλύπτονται από τα προαναφερθέντα άρθρα 62 και 63.Άρθρο 3Γενικοί στόχοιΤο εν λόγω πρόγραμμα δράσης συμβάλλει στους ακόλουθους στόχους:(α) προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών διοικήσεων για την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων με ιδιαίτερη προσοχή στην αξιοποίηση των πόρων και των συντονισμένων και ομοιογενών πρακτικών.(β) προώθηση της ενιαίας εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου ώστε να εναρμονίζονται οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τις εθνικές διοικήσεις οποιουδήποτε κράτους μέλους, αποφεύγοντας κατά τον τρόπο αυτό δυσλειτουργίες που δύνανται να δυσχεράνουν την προοδευτική δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.(γ) βελτίωση της συνολικής αποτελεσματικότητας των εθνικών διοικήσεων στην εκτέλεση του έργου τους κατά την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων.(δ) διασφάλιση ότι λαμβάνεται κατάλληλα υπόψη η κοινοτική διάσταση στην οργάνωση των εθνικών διοικήσεων που συμβάλουν στην εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων.(ε) ενθάρρυνση της διαφάνειας των δράσεων των εθνικών αρχών, ενισχύοντας τις σχέσεις μεταξύ των εθνικών διοικήσεων και των λοιπών αρμοδίων κυβερνητικών και μη κυβερνητικών οργανισμών, εθνικών και διεθνών.ΚΕΦΑΛΑΙΟ II - ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ARGOΆρθρο 4Δραστηριότητες στον τομέα των εξωτερικών συνόρωνΓια την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3, το παρόν πρόγραμμα δράσης υποστηρίζει τις δραστηριότητες των κρατών μελών στον τομέα των εξωτερικών συνόρων που στοχεύουν:(α) να διασφαλίζουν ότι τα κράτη μέλη προβαίνουν σε ελέγχους των συνόρων σύμφωνα με τις κοινές αρχές και τους κανόνες εφαρμογής που καθορίστηκαν από την κοινοτική νομοθεσία.(β) να παρέχουν αντίστοιχο επίπεδο αποτελεσματικής προστασίας και εποπτείας στα εξωτερικά σύνορα.(γ) να ενισχύουν την αποτελεσματικότητα των ελέγχων στους συνοριακούς σταθμούς καθώς και την αποτελεσματικότητα της εποπτείας μεταξύ των εν λόγω συνοριακών σταθμών.Άρθρο 5Δραστηριότητες στον τομέα των θεωρήσεωνΓια την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3, το παρόν πρόγραμμα δράσης υποστηρίζει τις δραστηριότητες των κρατών μελών στον τομέα των θεωρήσεων που στοχεύουν:(α) να διασφαλίζουν ότι τα κράτη μέλη εκδίδουν θεωρήσεις σύμφωνα με τις κοινές αρχές και τους κανόνες εφαρμογής τους που καθορίζονται στην κοινοτική νομοθεσία.(β) να προωθούν αντίστοιχο επίπεδο ελέγχου και ασφάλειας κατά την έκδοση των θεωρήσεων.(γ) να προωθούν την εναρμόνιση στην εξέταση των αιτήσεων θεωρήσεων και ιδίως των δικαιολογητικών εγγράφων που αναφέρονται στο σκοπό του ταξιδιού, τα μέσα διαμονής και τη στέγαση.(δ) να προωθούν την εναρμόνιση των εξαιρέσεων που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη σε ορισμένες κατηγορίες αιτούντων θεωρήσεις, ώστε να διευκολύνουν τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα και την ελευθερία κυκλοφορίας μεταξύ κρατών μελών.Άρθρο 6Δραστηριότητες στον τομέα του ασύλουΓια την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3, το παρόν πρόγραμμα δράσης υποστηρίζει τις δραστηριότητες των κρατών μελών στον τομέα του ασύλου που στοχεύουν:(α) να προωθούν τη θέσπιση και λειτουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου με την υποστήριξη μέτρων και προτύπων που οδηγούν σε μια κοινή διαδικασία ασύλου και ένα ενιαίο καθεστώς για τα πρόσωπα στα οποία χορηγείται άσυλο, έγκυρο σε ολόκληρη την Κοινότητα.(β) να διευκολύνουν τον καθορισμό του αρμόδιου κράτους για την εξέταση μιας αίτησης χορήγησης ασύλου.(γ) να υποστηρίζουν την προσέγγιση των κανόνων που διέπουν την αναγνώριση και το περιεχόμενο του καθεστώτος πρόσφυγα, με πρόσθετα μέτρα επικουρικών μορφών προστασίας που προσφέρουν το κατάλληλο καθεστώς σε οποιοδήποτε πρόσωπο χρήζει προστασία αυτής της μορφής.(δ) να ενισχύουν την αποτελεσματικότητα και ορθότητα της διαδικασίας χορήγησης ασύλου και να αυξήσουν τη σύγκλιση στις αποφάσεις επί των αιτήσεων χορήγησης ασύλου.(ε) να αναπτύσσουν διευκολύνσεις αποκατάστασης και εισόδου καθώς και τα νόμιμα μέσα υποδοχής στα κράτη μέλη από ανθρωπιστικής απόψεως.Άρθρο 7Δραστηριότητες στον τομέα της μετανάστευσηςΓια την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3, το παρόν πρόγραμμα δράσης υποστηρίζει τις δραστηριότητες των κρατών μελών στον τομέα της μετανάστευσης που στοχεύουν:(α) να διασφαλίζουν ότι τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες παραμονής και εργασίας σύμφωνα με κοινές αρχές και τους κανόνες εφαρμογής τους, όπως ορίζονται από την κοινοτική νομοθεσία.(β) να προωθούν τη γνώση των κανόνων που εφαρμόζονται στον τομέα των αδειών παραμονής και εργασίας όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών.(γ) να ενθαρρύνουν τον έλεγχο των επιπτώσεων της κοινοτικής πολιτικής μετανάστευσης και την αντίληψη που υπάρχει για αυτήν στις χώρες προέλευσης των μεταναστών.(δ) να διασφαλίζουν μια πραγματική, αποτελεσματική και ομοιογενή εφαρμογή των σχετικών κοινών κανόνων και πολιτικών όσον αφορά τις μη τακτικές μεταναστευτικές ροές και την παράνομη μετανάστευση, διαφυλάσσοντας συγχρόνως ένα επαρκές επίπεδο πρόσβασης στη διεθνή προστασία.(ε) να βελτιώνουν τη συνεργασία στον τομέα της επιστροφής των παράνομων μεταναστών, περιλαμβανομένης της διέλευσης μέσω άλλων κρατών μελώνΆρθρο 8Είδη δράσεωνΕνόψει της επίτευξης των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3 και των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στα άρθρα 4, 5, 6 ή 7, το παρόν πρόγραμμα δράσης δύναται να υποστηρίζει τα ακόλουθα ήδη δράσης:(α) δράσεις κατάρτισης, περιλαμβανομένης ιδίως της εκπόνησης εναρμονισμένων προγραμμάτων διδασκαλίας και κοινών προγραμμάτων βασικής κατάρτισης που θα οργανωθούν από εθνικές διοικήσεις καθώς και συμπληρωματικών δράσεων που στοχεύουν να ενημερώσουν τις εθνικές διοικήσεις σχετικά με τις καλύτερες δυνατές μεθόδους και τεχνικές εργασίας που εφαρμόζονται στα λοιπά κράτη μέλη.(β) ανταλλαγές υπαλλήλων, διασφαλίζοντας ότι το αποσπασμένο προσωπικό συμμετέχει πράγματι στις εργασίες των εθνικών διοικήσεων υποδοχής.(γ) δράσεις προώθησης, από τη μια πλευρά, της χρήσης μηχανογράφησης για την επεξεργασία των φακέλων και διαδικασιών, περιλαμβανομένης της χρήσης των πλέον εκσυγχρονισμένων τεχνικών για την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων, και από την άλλη πλευρά, τη συλλογή, ανάλυση, διανομή και εκμετάλλευση πληροφοριών, με την πληρέστερη δυνατή χρήση των τεχνολογιών πληροφοριών, ιδίως με τη δημιουργία κέντρων πληροφόρησης και ιστοσελίδων διαδικτύου.(δ) εκτίμηση των επιπτώσεων των κοινών κανόνων και διαδικασιών βάσει των άρθρων 62 και 63 της συνθήκης.(ε) δράσεις για την προώθηση της ανάπτυξης των καλύτερων δυνατών πρακτικών ενόψει της βελτίωσης των μεθόδων εργασίας και του εξοπλισμού, της απλοποίησης των διαδικασιών και της σύντμησης των προθεσμιών.(στ) δημιουργία κοινών κέντρων εποπτείας και ομάδων που αποτελούνται από προσωπικό το οποίο προέρχεται από δύο ή περισσότερα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση, ειδικότερα, καταστάσεων κατεπείγοντος.(ζ) μελέτες, έρευνα, διαλέξεις και σεμινάρια όπου θα συμμετέχει προσωπικό των κρατών μελών και της Επιτροπής και εφόσον είναι απαραίτητο, προσωπικό των σχετικών εθνικών και διεθνών κυβερνητικών και μη κυβερνητικών οργανισμών.(η) μηχανισμοί διαβούλευσης και σύνδεσης των σχετικών εθνικών και διεθνών κυβερνητικών και μη κυβερνητικών οργανισμών.(θ) δραστηριότητες των κρατών μελών σε τρίτες χώρες, ιδίως αποστολές ενημέρωσης σε χώρες προέλευσης και διακίνησης.Άρθρο 9Ειδικές δράσειςΜπορούν επίσης να ενταχθούν στο πλαίσιο του προγράμματος ARGO και άλλες λεπτομέρειες διοικητικής συνεργασίας στους πολιτικούς τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 62 και 63 της συνθήκης, ιδίως κοινές επιχειρήσεις και δράσεις περιορισμένης εμβέλειας και διάρκειας που απορρέουν από καταστάσεις οι οποίες απαιτούν άμεση αντίδραση. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 12 καθορίζει ένα πλαίσιο χρηματοδότησης των ειδικών αυτών δράσεων, περιλαμβανομένων των στόχων και των κριτηρίων αξιολόγησης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ III - ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΆρθρο 10Επιλεξιμότητα1. Για να είναι επιλέξιμες για συγχρηματοδότηση, βάσει του προγράμματος δράσης ARGO, οι δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 πρέπει:(α) να προταθούν από την εθνική διοίκηση ενός κράτους μέλους και να περιλαμβάνουν:- τουλάχιστον δύο άλλα κράτη μέλη ή- άλλο ένα κράτος μέλος και μια υποψήφια χώρα, εάν στόχος της δράσης είναι η προετοιμασία για την προσχώρησή της ή- άλλο ένα κράτος μέλος και μια τρίτη χώρα, εφόσον αυτό θα ήταν χρήσιμο για την υλοποίηση των στόχων της προταθείσας δράσης.(β) να ακολουθούν έναν από τους γενικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3.και(γ) να περιλαμβάνουν μια από τις δραστηριότητες του σχετικού τομέα πολιτικής που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5, 6 ή 7.Άρθρο 11Χρηματοδότηση1. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από τη δημοσιονομική αρχή εντός των ορίων των χρηματοπιστωτικών προοπτικών.2. Η συγχρηματοδότηση μιας δράσης από το πρόγραμμα δράσης ARGO αποκλείει οποιαδήποτε άλλη χρηματοδότηση από άλλο πρόγραμμα το οποίο χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.3. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης θα αποτελέσουν αντικείμενο συμφωνιών μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών διοικήσεων που προτείνουν τις δράσεις. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης και οι σχετικές συμβάσεις θα υπόκεινται στον οικονομικό έλεγχο της Επιτροπής και στους ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου.4. Η αναλογία της οικονομικής υποστήριξης από τον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά κανόνα δεν θα υπερβαίνει το 60% του κόστους της δράσης. Πάντως, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η αναλογία αυτή μπορεί να ανέλθει σε 80%.Άρθρο 12Εφαρμογή1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση και εφαρμογή του προγράμματος δράσης ARGO, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.2. Η Επιτροπή διαχειρίζεται το πρόγραμμα δράσης ARGO σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό.3. Για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης ARGO, η Επιτροπή, εντός των ορίων των γενικών στόχων που θεσπίστηκαν στο άρθρο 3:(α) προετοιμάζει ένα ετήσιο πρόγραμμα εργασίας που περιλαμβάνει ειδικούς στόχους, θεματικές προτεραιότητες και ενδεχομένως, ένα κατάλογο δράσεων.(β) αξιολογεί και επιλέγει τις δράσεις που προτείνονται από τις εθνικές διοικήσεις.4. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 13, παράγραφος 2. Ο κατάλογος των επιλεχθεισών δράσεων εκδίδεται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13, παράγραφος 3.5. Η Επιτροπή αξιολογεί και επιλέγει δράσεις που προτείνονται από τις εθνικές διοικήσεις βάσει των ακόλουθων κριτηρίων:(α) συμφωνία με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, τους γενικούς στόχους που θεσπίζονται στο άρθρο 3 και τις δραστηριότητες στον σχετικό τομέα πολιτικής όπως ορίζονται στα άρθρα 4, 5, 6 ή 7.(β) ευρωπαϊκή διάσταση της προταθείσας δράσης και έκταση της συμμετοχής των υποψήφιων χωρών.(γ) συμβατότητα με τις εργασίες που έχουν αναληφθεί ή σχεδιαστεί στο πλαίσιο των πολιτικών προτεραιοτήτων της Κοινότητας στους τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 62 και 63.(δ) συμπληρωματικότητα σε συνάρτηση με άλλες δράσεις διοικητικής συνεργασίας του παρελθόντος, του παρόντος ή του μέλλοντος.(ε) ικανότητα των εθνικών διοικήσεων να εφαρμόσουν την προταθείσα δράση.(στ) εγγενής ποιότητα της προταθείσας δράσης όσον αφορά τη μελέτη, οργάνωση, παρουσίαση και τα αναμενόμενα αποτελέσματά της.(ζ) ποσό της αιτηθείσας επιδότησης βάσει του προγράμματος δράσης ARGO και αναλογία με τα αναμενόμενα αποτελέσματα.(η) επιπτώσεις των αναμενόμενων αποτελεσμάτων επί των γενικών στόχων που προβλέπονται στο άρθρο 3 και επί των δραστηριοτήτων του σχετικού τομέα πολιτικής που προβλέπονται στα άρθρα 4, 5, 6 ή 7.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 13Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή, που στο εξής καλείται "επιτροπή ARGO", αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει εκπρόσωπος της Επιτροπής.2. Όπου γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/EΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 7 της απόφασης αυτής.Η προβλεπόμενη περίοδος στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Όπου γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η συμβουλευτική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 7 της απόφασης αυτής.4. Η Επιτροπή μπορεί να καλέσει εκπροσώπους των υποψηφίων χωρών σε ενημερωτικές συνεδριάσεις μετά τις συνεδριάσεις της επιτροπής.Άρθρο 14Παρακολούθηση και εκτίμηση1. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη παρακολουθούν και εκτιμούν την εφαρμογή του προγράμματος δράσης ARGO σε συνεχή βάση.2. Κάθε έτος η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος δράσης ARGO.Η έκθεση αναλύει όλες τις συντελεσθείσες προόδους και συνοδεύεται, εφόσον είναι απαραίτητο, από προτάσεις για τη διασφάλιση μιας ομοιογενούς εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας στα κράτη μέλη, με βάση τα άρθρα 62 και 63 της συνθήκης. Η Επιτροπή υποβάλλει την πρώτη της έκθεση το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 2003 και την τελική της έκθεση το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 2007.Άρθρο 15ΠαραλήπτεςΗ παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, [....]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ(Τομέας (-είς) πολιτικής : άρθρα 62, 63 και 66 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας)Δραστηριότητα (-ες): Δικαιοσύνη και εσωτερικές υποθέσειςτιτλοσ τησ δρασησ: προταση αποφασησ του συμβουλιου σχετικα με τη θεσπιση ενοσ προγραμματοσ δρασησ για τη διοικητικη συνεργασια στουσ τομεισ των εξωτερικων συνορων, των θεωρησεων, του ασυλου και τησ μεταναστευσησ (ARGO)1. γραμμη (-εσ) του προϋπολογισμου + ονομασια(-εσ)B5 - 820 (Δράση Δ): Προγράμματα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1 Συνολικό κονδύλιο της δράσης (Μέρος B): εκατ. ευρώ σε ΠΑΥ (ΕΚ): 25 εκατ. ευρώ2.2 Περίοδος εφαρμογής: 2002-20062.3 Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών:α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (βλ. σημείο 6.1.1)εκατ. ευρώ (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;β) Τεχνική και διοικητική συνδρομή (ΤΔΣ) και δαπάνες στήριξης (ΔΣ) (βλ. σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων και των λοιπών δαπανών διοικητικής λειτουργίας (βλ. τα σημεία 7.2 και 7.3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4 Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμό και με τις δημοσιονομικές προοπτικέςΧ Πρόταση συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό( Η πρόταση απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών,( Συμπεριλαμβανομένης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, προσφυγής στις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας.2.5 Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων:Χ Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)Ή( Δημοσιονομική επίπτωση - Η επίδραση επί των εσόδων έχει ως εξής:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 66 της συνθήκης για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1 Ανάγκη κοινοτικής παρέμβασης5.1.1 Επιδιωκόμενοι στόχοιΧορήγηση οικονομικής συνδρομής για ορισμένες δράσεις που προτείνονται από τα κράτη μέλη στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης με στόχο την προώθηση της συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των εθνικών διοικήσεων. Εξάλλου, θα θεσπισθεί ένα κοινοτικό πλαίσιο για να αποφασισθούν οι προτεραιότητες στον τομέα της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών διοικήσεων.Κατά τον τρόπο αυτό θα είναι δυνατό να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών στους τομείς που καλύπτονται από την παρούσα πρόταση, προσδιορίζοντας συγχρόνως τις δυσχέρειες εφαρμογής της νέας κοινοτικής νομοθεσίας και διασφαλίζοντας μια μεγαλύτερη διαφάνεια κατά την εφαρμογή της.5.1.2 Μέτρα σχετικά με την εκ των προτέρων αξιολόγησηΟι στόχοι του προγράμματος Odysseus, που προηγήθηκε του παρόντος νέου προγράμματος δράσης, αντιστοιχούσαν σε πραγματικές ανάγκες των εθνικών διοικήσεων και στην πραγματικότητα οι χορηγηθείσες πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν πλήρως ένα έτος πριν από το τέλος του προγράμματος. Η εξωτερική αξιολόγηση που πραγματοποιήθηκε τον Μάρτιο του 2000 υπογράμμισε ότι ο γενικός χαρακτήρας των στόχων του προγράμματος Odysseus μπορούσε να βρίσκεται στη βάση ορισμένων δυσχερειών. Είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους το νέο μέσο ARGO ορίζει δραστηριότητες για τους πολιτικούς τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 62 και 63 της συνθήκης ΕΚ πέραν του γενικού πλαισίου στόχων. Η αρκετά περιορισμένη νομοθετική ημερήσια διάταξη, που υποβλήθηκε στον πίνακα αποτελεσμάτων για την εξέταση της προόδου σχετικά με τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης και που θα οδηγήσει σε ένα νέο κοινοτικό κεκτημένο, αποτελεί επίσης σημαντικό κίνητρο για την προετοιμασία ενός νέου προγράμματος, επικεντρωμένου στην εφαρμογή του νέου αυτού κοινοτικού κεκτημένου.Η κοινοτική παρέμβαση αιτιολογείται εφόσον η μεμονωμένη δράση κάθε διοίκησης δεν επιτρέπει την επίτευξη τέτοιου είδους αποτελεσμάτων και κατά συνέπεια ένα κοινοτικό πλαίσιο είναι απαραίτητο για τη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης των αρμοδίων εθνικών διοικήσεων και του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζουν την κοινοτική νομοθεσία, καθώς επίσης για τον καθορισμό των τομέων προτεραιότητας της διοικητικής συνεργασίας.5.1.3 Μέτρα που λήφθηκαν μετά την εκ των υστέρων αξιολόγησηΗ Επιτροπή υποβάλλει ετησίως έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος δράσης. Η έκθεση αναλύει όλες τις προόδους που συντελέστηκαν και υποβάλλει προτάσεις για τη διασφάλιση ομοιογενούς εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη, βάσει των άρθρων 62 και 63 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η Επιτροπή θα υποβάλλει την πρώτη της έκθεση το αργότερο το Δεκέμβριο του 2003, και την τελική της έκθεση το αργότερο το Δεκέμβριο του 2007.5.2 Προβλεπόμενα μέτρα και λεπτομέρειες δημοσιονομικής παρέμβασηςΠληθυσμός - στόχοςΤο παρόν πρόγραμμα δράσης προορίζεται για τις εθνικές διοικήσεις των κρατών μελών. Οι εν λόγω εθνικές διοικήσεις είναι οι μόνοι άμεσοι αποδέκτες διότι είναι οι μόνοι οργανισμοί που μπορούν να ζητήσουν κοινοτική χρηματοδότηση βάσει του ARGO όταν προτείνουν ορισμένες δράσεις.Οι τελικοί αποδέκτες είναι οι υπήκοοι τρίτων χωρών και οι πολίτες της ΕΕ λόγω μιας αυξημένης αποτελεσματικότητας και διαφάνειας των εθνικών διοικήσεων στην εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στους τομείς αυτούς.Η πρόταση απόφασης ορίζει δραστηριότητες στους τομείς των εξωτερικών συνόρων (άρθρο 4), των θεωρήσεων (άρθρο 5), του ασύλου (άρθρο 6) και της μετανάστευσης (άρθρο 7). Το πρόγραμμα δράσης ARGO θα επιτρέψει την παροχή οικονομικής υποστήριξης σε συγκεκριμένες δράσεις που περιλαμβάνουν τις δραστηριότητες αυτές. Οι εν λόγω δράσεις μπορούν να περιλαμβάνουν τη βελτίωση των μεθόδων εργασίας, την κατάρτιση, την ανταλλαγή υπαλλήλων, τη διοργάνωση σεμιναρίων και άλλες μορφές διοικητικής συνεργασίας.Μόνον οι σχετικές εθνικές διοικήσεις μπορούν να προτείνουν τις δράσεις αυτές και μόνον αυτές είναι αρμόδιες για να αποφασίσουν σχετικά με τον τρόπο πραγματοποίησή τους στο πλαίσιο μηχανισμών που έχουν συμφωνηθεί με την Επιτροπή. Η κοινοτική χρηματοδότηση δεν θα υπερβεί το 60% και σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το 80% των συνολικών δαπανών της προταθείσας δράσης. Οι αποφάσεις σχετικά με τη χρηματοδότηση αποτελούν αντικείμενο συμφωνιών επιδότησης μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών διοικήσεων.5.3 Διαδικασίες εφαρμογήςΗ Επιτροπή είναι αρμόδια, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, για την εφαρμογή του προγράμματος. Πάντως, τα κράτη μέλη είναι τα μόνα αρμόδια για την πρόταση και διαχείριση των δράσεων που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα αυτό. Η χρήση κοινοτικών πιστώσεων πρέπει να υπόκειται σε σαφείς και ενιαίους κανόνες που περιλαμβάνονται σε απόφαση του Συμβουλίου, που είναι το κατάλληλο μέσο για την εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων.Η μόνη εναλλακτική λύση στις προτεινόμενες λεπτομέρειες είναι το να διαχειριστεί απευθείας η Επιτροπή τις ατομικές δράσεις. Η κτηθείσα εμπειρία από κοινές δράσεις και πειραματικά σχέδια που έχουν προηγηθεί της παρούσας απόφασης απέδειξε ότι η εν λόγω διαχείριση επιβάλλει δυσανάλογο διοικητικό φόρτο χωρίς να διασφαλίζει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.Η επιλογή διαχείρισης που ανατίθεται στα κράτη μέλη επιτρέπει στην Επιτροπή να συγκεντρωθεί στον καθορισμό των γενικών στόχων και στη γενική συνεκτικότητα της δράσης, ενώ συγχρόνως διασφαλίζει ότι η επιλογή των ατομικών δράσεων και η εφαρμογή τους θα γίνονται επιτόπου λαμβάνοντας υπόψη την ειδική πραγματικότητα των κρατών μελών και συγκεκριμένες ανάγκες.Οι επιλέξιμες για συγχρηματοδοτήση δράσεις βάσει του προγράμματος αυτού πρέπει να στοχεύουν στην εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών κανόνων εκ μέρους των εθνικών διοικήσεων. Ως εθνικές διοικήσεις νοούνται οι σχετικές υπηρεσίες των διοικήσεων των κρατών μελών ή άλλων οργανισμών που θα αντιπροσωπεύουν τις υπηρεσίες αυτές, επιφορτισμένων με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β - (για όλη την περίοδο προγραμματισμού)6.1.1 Δημοσιονομική παρέμβασηΠιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.1.2 Τεχνική και διοικητική βοήθεια, δαπάνες στήριξης και δαπάνες για τεχνολογίες της πληροφορίας (πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2 Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)Αναλήψεις υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1 Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.Κατά την εκτίμηση των ανθρώπινων και διοικητικών πόρων που απαιτούνται για την ενέργεια αυτή, οι ΓΔ/Υπηρεσίες πρέπει να λάβουν υπόψη τις αποφάσεις της Επιτροπής κατά τη συζήτηση των προσανατολισμών και κατά την έγκριση του προσχεδίου προϋπολογισμού (ΠΠ). Αυτό σημαίνει ότι οι ΓΔ πρέπει να αποδείξουν ότι οι ανθρώπινοι πόροι μπορούν να καλυφθούν από την ενδεικτική προ-χορήγηση που έγινε κατά την έγκριση του ΠΠ.Οι εξαιρετικές περιπτώσεις, στις οποίες η ενέργεια δεν μπορούσε να είχε προβλεφθεί κατά την προετοιμασία του ΠΠ, παραπέμπονται στην Επιτροπή η οποία αποφασίζει κατά πόσο και με ποιον τρόπο (μέσω τροποποίησης της ενδεικτικής προ-χορήγησης, μιας επί τούτω αναδιάταξης, ενός συμπληρωματικού /διορθωτικού προϋπολογισμού ή μιας διορθωτικής επιστολής στο σχέδιο προϋπολογισμού) μπορεί να γίνει δεκτή η υλοποίηση της προτεινόμενης ενέργειας.7.3 Άλλες δαπάνες διοικητικής λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.(1) Να προσδιορισθεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.I. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)II. Διάρκεια της δράσηςIII. Συνολικό κόστος της δράσης (I x II)  //  357.6005 έτη1.788.0008. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1 Επακόλουθα μέτραΕπακόλουθα μέτρα ειδικών δράσεων που πραγματοποιούνται από τις εθνικές αρχές και τυγχάνουν κοινοτικής χρηματοδότησης, βάσει εκθέσεων που υποβάλλονται από τους αποδέκτες κατά την ολοκλήρωση των σχεδίων. Η Επιτροπή προτίθεται να εκπονήσει ένα "υπόδειγμα" για τις τελικές εκθέσεις που θα υποβάλλονται από όλους τους αποδέκτες.Οι δραστηριότητες επακόλουθων μέτρων παρέχουν στοιχεία για την ετήσια έκθεση που υποβάλλει η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (βλ. σημείο 5.1.3).8.2 Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΤο εν λόγω πρόγραμμα δράσης θα αξιολογηθεί ενόψει της ενδιάμεσης αναθεώρησής του και της αξιολόγησης των επιπτώσεών του και η διαδικασία αξιολόγησης θα ενσωματωθεί στην παρακολούθηση της δράσης.9. μετρα για την Καταπολεμηση της απατηςΤα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την πρόταση δράσεων καθώς και την οικονομική και διοικητική τους διαχείριση. έχουν βασική ευθύνη για τον οικονομικό έλεγχο των δράσεων. Εξάλλου, οι προταθείσες δράσεις πρέπει να πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση.Οι αποφάσεις χρηματοδότησης και οι συμβάσεις υπόκεινται στον οικονομικό έλεγχο της Επιτροπής και στους ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, τα κράτη μέλη οφείλουν να πιστοποιούν τις δηλώσεις δαπανών και να διασφαλίζουν ότι το λογιστικό σύστημα βασίζεται σε επαληθεύσιμα δικαιολογητικά στοιχεία. πρέπει να προλαμβάνουν, εντοπίζουν και διορθώνουν τις παρατυπίες, να ασκούν τις απαραίτητες διώξεις και να ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή, πρέπει να συνεργάζονται με την Επιτροπή και να ανακτούν τα απολεσθέντα ποσά λόγω παρατυπιών. Εξάλλου, η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει την ύπαρξη χρηστής λειτουργίας των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου στα κράτη μέλη και μπορεί να προβαίνει σε επιτόπιους ελέγχους ή να ζητά από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να προβαίνει σε ελέγχους στους οποίους μπορούν να συμμετέχουν υπάλληλοι ή λοιπό προσωπικό της Επιτροπής.