CELEX: 52002PC0749
Language: es
Date: 2002-12-19
Title: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas

Avis juridique important

|

52002PC0749

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas  /* COM/2002/0749 final - ACC 2002/0302 */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. El 30 de marzo de 1999, el Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones sobre concesiones agrícolas recíprocas adicionales en el marco de los Acuerdos europeos entre la Comunidad Europea y los países asociados de Europa Central y Oriental.2. Las negociaciones, emprendidas en el contexto general del proceso de adhesión, se basaron en el apartado 5 del artículo 21 del Acuerdo europeo. Según este artículo, la Comunidad y Bulgaria deben examinar en el Consejo de Asociación, producto por producto y sobre una base metódica y recíproca, las posibilidades de otorgarse mutuamente más concesiones, teniendo en cuenta el volumen del comercio de productos agrícolas entre ambas Partes y su especial sensibilidad, las normas de la política agrícola común de la Comunidad y las normas de la política agrícola del país asociado.3. Conforme al mandato del Consejo, las negociaciones deben perseguir la consecución de un equilibrio justo entre los intereses de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y los intereses de los países asociados, tanto para las exportaciones como para las importaciones. Sobre esa base ambas Partes iniciaron dos rondas de negociaciones que concluyeron el 18 de mayo de 2000 y el 18 de octubre de 2002.4. El resultado de las negociaciones entre la Comisión y Bulgaria sobre las concesiones agrícolas adicionales prevé una liberalización inmediata, total y recíproca de los intercambios comerciales de algunos productos agrícolas. También se acordó abrir nuevos contingentes en determinados sectores y ampliar determinados contingentes existentes.5. El presente Protocolo sobre nuevas concesiones agrícolas mutuas formará un nuevo Protocolo Adicional al Acuerdo europeo en el que se fijarán todas (es decir, las antiguas y las nuevas) las concesiones comerciales agrícolas acordadas entre la Comunidad y Bulgaria.6. Ambas Partes concretaron los resultados de la primera ronda de negociaciones de manera autónoma y transitoria a partir del 1 de julio de 2000. Por parte de la Comunidad, las nuevas concesiones entraron en vigor mediante el Reglamento (CE) nº 2290/2000, de 9 de octubre de 2000 [1]. El presente Protocolo sustituirá estas medidas autónomas y transitorias a partir del día de su entrada en vigor.[1]  DO L 262 de 17.10.2000, p. 1.2002/0302 (ACC)Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración de un Protocolo de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocasEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 133, juntamente con el párrafo primero del apartado 2 de su artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión [2],[2]  DO C..., ... p..Considerando lo siguiente:(1) El Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra [3], prevé el establecimiento de concesiones comerciales recíprocas para determinados productos agrícolas.[3]  DO L 358 de 31.12.1994, p. 3.(2) El apartado 5 del artículo 21 del Acuerdo europeo establece que la Comunidad y Bulgaria examinarán, producto por producto y sobre una base metódica y recíproca, las posibilidades de otorgarse mutuamente más concesiones.(3) Las primeras mejoras del régimen preferencial del Acuerdo europeo con Bulgaria se establecieron en el Protocolo para la adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea, así como los resultados de las negociaciones agrícolas de la Ronda Uruguay, incluidas las mejoras del régimen preferencial existente, aprobado mediante la Decisión 1999/278/CE [4] del Consejo.[4]  DO L 112 de 29.4.1999, p. 1.(4) También se aportaron mejoras al régimen preferencial como resultado de las negociaciones para liberalizar los intercambios agrícolas concluidas en 2000. Por parte de la Comunidad, las mejoras se concretaron a partir del 1 de julio de 2000 mediante el Reglamento (CE) nº 2290/2000 del Consejo, por el que se establecen determinadas concesiones en forma de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agrícolas y, con carácter autónomo y transitorio, el ajuste de determinadas concesiones agrícolas previstas en el Acuerdo europeo con Bulgaria [5]. Este segundo ajuste del régimen preferencial todavía no ha sido incorporado al Acuerdo europeo en forma de Protocolo adicional.[5]  DO L 262 de 17.10.2000, p. 1.(5) Las negociaciones sobre nuevas mejoras del régimen preferencial del Acuerdo europeo con Bulgaria concluyeron el 18 de octubre de 2002.(6) El nuevo Protocolo adicional de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra (en lo sucesivo, el Protocolo), debe ser aprobado con objeto de consolidar todas las concesiones comerciales agrícolas entre ambas Partes, incluidos los resultados de las negociaciones concluidas en 2000 y 2002.(7) El Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código Aduanero Comunitario [6], codifica las normas de gestión de los contingentes arancelarios previstos para ser utilizados siguiendo el orden cronológico de las fechas de declaración en aduana. Por consiguiente, algunos contingentes arancelarios contemplados en la presente Decisión deben ser gestionados de conformidad con tales normas.[6]  DO L 253 de 11.10.1993, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 444/2002 (DO L 68 de 12.3.2002, p. 11).(8) Las nuevas medidas de aplicación de la presente Decisión deberán adoptarse de conformidad con la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [7].[7]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(9) Como resultado de las citadas negociaciones, el Reglamento (CE) nº 2290/2000 ha perdido su fundamento y debe derogarse.DECIDE:Artículo 1Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Protocolo adjunto de adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, con el fin de atender a los resultados de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocas.Artículo 21. Se autoriza al Presidente del Consejo a designar a la persona habilitada para firmar el Protocolo en nombre de la Comunidad, a efectos de expresar el consentimiento de ésta a obligarse.2. El Presidente del Consejo efectuará, en nombre de la Comunidad, la notificación de la aprobación a que se refiere el artículo 3 del Protocolo.Artículo 31. A partir de la entrada en vigor de la presente Decisión, los regímenes previstos en los anexos del Protocolo adjunto a la presente Decisión sustituirán a los regímenes previstos en los anexos X y XI, a que se refieren los apartados 2 y 3 del artículo 21, modificado, del Acuerdo europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria por otra.2. La Comisión adoptará las disposiciones de aplicación del Protocolo conforme al procedimiento mencionado en el artículo 5.Artículo 41. Los números de orden asignados a los contingentes arancelarios en el anexo de la presente Decisión podrán ser modificados por la Comisión de conformidad con el procedimiento indicado en el artículo 5. Los contingentes arancelarios con un número de orden superior al 09.5100 serán administrados por la Comisión de conformidad con los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater del Reglamento (CEE) nº 2454/93.2. Las cantidades de mercancías sujetas a contingentes arancelarios y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2002 en virtud de las concesiones previstas en el anexo A ter del Reglamento (CE) nº 2290/2000 se imputarán íntegramente a las cantidades establecidas en la cuarta columna del anexo A ter del Protocolo adjunto excepto en lo que respecta a las cantidades para las que se hayan expedido certificados de importación antes del 1 de julio de 2002.Artículo 51. La Comisión estará asistida por el Comité de gestión de los cereales instituido mediante el artículo 23 del Reglamento (CE) nº 1766/92 del Consejo [8], o, en su caso, por el comité instituido por las disposiciones pertinentes de los demás reglamentos relativos a la organización común de los mercados agrícolas.[8]  DO L 181 de 1.7.1992, p. 21.2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.El plazo a que se hace referencia en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en un mes.Artículo 6A partir de la fecha de entrada en vigor del Protocolo queda derogado el Reglamento (CE) nº 2290/2000.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXO  Números de orden de los contingentes arancelarios comunitarios para productos originarios de Bulgaria (contemplados en el artículo 4)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;PROTOCOLOde adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria por otra, a fin de atender al resultado de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas recíprocasLA COMUNIDAD EUROPEA, en lo sucesivo denominada "la Comunidad",por una parte, yLA REPÚBLICA DE BULGARIA,por otra,CONSIDERANDO LO SIGUIENTE:(1) El 8 de marzo de 1993 se firmó en Bruselas el Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra (denominado, en lo sucesivo, el "Acuerdo europeo"), que entró en vigor el 1 de febrero de 1995 [9].[9]  DO L 358 de 31.12.1994, p. 3.(2) El apartado 5 del artículo 21 del Acuerdo europeo establece que la Comunidad y Bulgaria examinarán, producto por producto y sobre una base metódica y recíproca, la posibilidad de otorgarse concesiones agrícolas adicionales. Sobre esta base, las Partes iniciaron y concluyeron negociaciones.(3) Las primeras mejoras del régimen preferencial del Acuerdo europeo se establecieron en el Protocolo para la adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo europeo para tener en cuenta la ampliación de la Comunidad y los resultados de las negociaciones agrícolas de la Ronda Uruguay [10] .[10]  DO L 112 de 29.4.1999, p. 1.(4) Otras dos rondas de negociaciones para mejorar las concesiones comerciales agrícolas concluyeron el 18 de mayo de 2000 y el 18 de octubre de 2002.(5) Por una parte, el Consejo decidió, mediante el Reglamento (CE) nº 2290/2000 [11] de 17 de octubre de 2000, aplicar, de manera provisional, a partir del 1 de julio de 2000, las concesiones de la Comunidad Europea resultantes de la ronda de negociaciones de 2000, y, por la otra parte, el Gobierno de Bulgaria adoptó disposiciones legislativas para aplicar, a partir de la misma fecha de 1 de julio de 2000, las concesiones búlgaras pertinentes (Decreto nº 127 del Consejo de Ministros, de 11.7.2000; Decreto nº 161 del Consejo de Ministros, de 20.6.2001; Arancel aduanero integrado de la República de Bulgaria, introducido mediante el Decreto nº 289 del Consejo de Ministros, de 20.12.2001 [12]).[11]  DO L 262 de 17.10.2000, p. 1.[12]  Boletín del Estado nº 57/2000, 59/2001 y 1/2002 respectivamente.(6) Las mencionadas concesiones deben ser complementadas y sustituidas, a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, por las concesiones que en él se establecen,HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:Artículo 1El régimen de importación en la Comunidad aplicable a determinados productos agrícolas originarios de Bulgaria que figura en los anexos A bis y A ter, así como el régimen de importación en Bulgaria aplicable a determinados productos agrícolas originarios de la Comunidad que figura en los anexos B bis y B ter del presente Protocolo, sustituirán a los contemplados en los anexos X y XI a que se refieren los apartados 2 y 3 del artículo 21, modificados, del Acuerdo europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria por otra.Artículo 2Los anexos del presente Protocolo forman parte integrante del mismo. El presente Protocolo forma parte integrante del Acuerdo europeo.Artículo 3El presente Protocolo será aprobado por la Comunidad y por Bulgaria de conformidad con sus propios procedimientos. Las Partes contratantes adoptarán las medidas necesarias para su aplicación.Las Partes contratantes se notificarán mutuamente la compleción de los procedimientos correspondientes, contemplados en el párrafo primero.Artículo 4Sujeto a la compleción de los procedimientos establecidos en el artículo 3, el presente Protocolo entrará en vigor el 1 de enero de 2003. En caso de que estos procedimientos no se completaran a tiempo, entrará en vigor el primer día del mes siguiente a aquél en el que las Partes contratantes notifiquen la compleción de los procedimientos.Artículo 5El presente Protocolo se redactará en doble ejemplar en las lenguas alemana, danesa, española, finlandesa, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, sueca y búlgara, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.Hecho en Bruselas, elPor la Comunidad Europea Por la República de BulgariaANEXO A bis  Los derechos de aduana aplicables a las importaciones en la Comunidad de los productos originarios de Bulgaria enumerados a continuación quedarán suprimidos - Códigos NC (1)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Según se define en el Reglamento (CE) nº 1832/2002 de la Comisión, de 1 agosto 2001, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 290 de 28.10.2002, p. 1).(2) Se suprimirán los derechos de aduana aplicables a la importación de estos productos siempre que no se beneficien de restituciones por exportación.ANEXO A terLas importaciones en la Comunidad de los siguientes productos originarios de Bulgaria serán objeto de las concesiones que figuran a continuación(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) No obstante las normas de interpretación de la nomenclatura combinada, debe considerarse que la descripción de los productos tiene valor meramente indicativo, ya que en el contexto del presente anexo el régimen preferencial está determinado por el ámbito cubierto por los códigos NC. Cuando se indican códigos ex NC, el régimen preferencial debe determinarse por la aplicación del código NC y de la correspondiente descripción, considerados en conjunto.(2) En caso de que exista un derecho NMF mínimo, el derecho mínimo aplicable será igual al derecho NMF mínimo multiplicado por el porcentaje indicado en esta columna.(3) El contingente para este producto se abre para Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumanía y la República Eslovaca. Cuando parezca probable que el total de importaciones comunitarias de animales bovinos vivos pueda ser superior a 500.000 cabezas en una determinada campaña, la Comunidad podrá adoptar las medidas de gestión necesarias para proteger su mercado, no obstante cualquier otro derecho que establezca el Acuerdo.(4) El contingente para este producto se abre para Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumanía y la República Eslovaca.(5) Excepto el solomillo presentado aparte.(6) Sujeto al régimen de precios mínimos de importación que figuran en el anexo del presente anexo.(7) Esta reducción es aplicable únicamente a la parte ad valorem del derecho.(8) Régimen de precios de entrada: para todas las importaciones, acogidas o no a contingentes arancelarios, de los códigos NC 0702 (tomates), 0707 00 05 (pepinos), 0709 90 70 (calabacines), 0809 10 (albaricoques) y 0809 20 (cerezas), se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%), que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.(9) Régimen de precios de entrada: para todas las importaciones, acogidas o no a contingentes arancelarios, de los códigos NC 0806 10 10 (uvas) y 0809 40 05 (ciruelas), se introducen tres etapas adicionales (10%, 12% y 14%), que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.  Además, las importaciones en la Comunidad de ciruelas de Bulgaria destinadas a la transformación en envases inmediatos de capacidad superior a 250 kg en peso (código NC ex 0809 40 05) estarán exentas de los derechos específicos. La inclusión en esta subpartida está sujeta a las condiciones fijadas en las correspondientes disposiciones comunitarias (véanse los artículos 291 a 300 del Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión (DO L 253 de 11.10.1993, p. 71) y sus posteriores modificaciones).(10) Régimen de precios de entrada: se aplicarán las siguientes concesiones a todas las importaciones, acogidas o no a contingentes arancelarios, de los códigos NC 0808 10 20, 0808 10 50 y 0808 10 90 (manzanas): - Cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) para el periodo del 1 de enero al 14 de febrero, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.  - Tres etapas adicionales (14%, 16% y 18%) para el periodo del 15 de febrero al 31 de marzo, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada. - Dos etapas adicionales (16% y 18%) para el periodo del 1 de abril al 15 de julio, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.  - Cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) para el periodo del 16 de julio al 31 de diciembre, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.(11) Régimen de precios de entrada: se aplicarán las siguientes concesiones a todas las importaciones, acogidas o no a contingentes arancelarios, del código NC 0808 20 50 (peras): - Cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) para el periodo del 1 de enero al 31 de marzo, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.  - Dos etapas adicionales (16% y 18%) para los periodos del 1 al 30 de abril y del 1 al 15 de julio, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada. - Cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) para el periodo del 16 de julio al 31 de diciembre, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.(12) Régimen de precios de entrada: se aplicarán las siguientes concesiones a todas las importaciones, acogidas o no a contingentes arancelarios, del código NC 0809 30 (melocotones y nectarinas): - Tres etapas adicionales (10%, 12% y 14%) para el periodo del 11 de junio al 31 de julio, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada. - Cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) para el periodo del 1 de agosto al 30 de septiembre, que deberán utilizarse previamente a la aplicación del derecho específico pleno tal como se menciona en la Nomenclatura Combinada.(13) Esta concesión sólo es aplicable a los productos que no se beneficien de ningún tipo de restituciones por exportación.(14) Las cantidades de mercancías sujetas a los contingentes arancelarios existentes y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2002 antes de la entrada en vigor del presente Protocolo se imputarán íntegramente a las cantidades establecidas en la cuarta columna.ANEXO DEL ANEXO A ter  Régimen de precios mínimos aplicables a la importación de determinados frutos de baya destinados a la transformación1. A continuación se establecen los precios mínimos de importación de los siguientes productos destinados a la transformación, originarios de Bulgaria:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2. Los precios mínimos de importación establecidos en el artículo 1 se respetarán en cada partida. En caso de que una declaración de valor en aduana sea inferior al precio mínimo de importación, se cobrará un derecho compensatorio igual a la diferencia entre el precio mínimo de importación y la declaración de valor en aduana.3. Cuando los precios de importación de un determinado producto contemplado en el presente anexo muestren una tendencia tal que permita suponer que en un futuro inmediato dichos precios descenderán por debajo del precio mínimo de importación, la Comisión Europea informará a las autoridades de Bulgaria para que éstas puedan corregir la situación.4. A instancias bien de la Comunidad, bien de Bulgaria, el Consejo de Asociación estudiará el funcionamiento del régimen o la revisión del nivel de los precios mínimos de importación. En su caso, el Consejo de Asociación adoptará las decisiones oportunas.5. A fin de potenciar y fomentar el desarrollo del comercio y para beneficio mutuo de todas las Partes interesadas, tres meses antes del inicio de cada campaña de comercialización en la Comunidad Europea se celebrará una reunión de consulta. Participarán en dicha reunión, por una parte, la Comisión Europea y las organizaciones europeas interesadas de productores de los productos considerados y, por otra, las autoridades y organizaciones de productores y exportadores de todos los países exportadores asociados.Con motivo de la reunión de consulta se estudiará la situación de los frutos de baya y, en particular, las previsiones de producción, la situación de las existencias, la evolución de los precios y el posible desarrollo del mercado, así como las posibilidades de adaptar la oferta a la demanda.ANEXO B bisLos derechos de aduana aplicables a las importaciones en Bulgaria de los productos originarios de la Comunidad enumerados a continuación quedarán suprimidos - Códigos arancelarios búlgaros(1)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Establecidos en el Arancel aduanero de la República de Bulgaria, adoptado mediante el Decreto nº 289 del Consejo de Ministros (Boletín del Estado nº 1/2002).(2) Los derechos de aduana aplicables a las importaciones de estos productos se suprimirán siempre y cuando no estén acogidas a restituciones por exportación y, en el caso de los productos de cereales (capítulos 10 y 11 de la NC), vayan acompañados por una licencia de exportación con una indicación al respecto.ANEXO B terLas importaciones en Bulgaria de los siguientes productos originarios de la Comunidad serán objeto de las concesiones que figuran a continuación(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) No obstante las normas de interpretación del Arancel aduanero búlgaro (AAB), debe considerarse que la descripción de los productos tiene valor meramente indicativo, ya que en el contexto del presente anexo el régimen preferencial está determinado por el ámbito cubierto por los códigos del AAB. Cuando se indican códigos ex AAB, el régimen preferencial debe determinarse por la aplicación del código AAB y de la correspondiente descripción, considerados en conjunto.(2) En los casos en que aparecen valores en las dos columnas (I y II), el derecho aplicable será el menor de los dos términos ad valorem.(3) La concesión es aplicable únicamente a los productos que no estén acogidos a ningún tipo de restitución por exportación y, en el caso de los productos de cereales (capítulos 10 y 11 de la NC), vayan acompañados por una licencia de exportación con una indicación al respecto.(4) Las cantidades de mercancías sujetas a los contingentes arancelarios existentes y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2002 antes de la entrada en vigor del presente Protocolo se imputarán íntegramente a las cantidades establecidas en la quinta columna.