CELEX: 32002D0098
Language: lt
Date: 1012176000000
Title: 2002 m. sausio 28 d. Komisijos sprendimas, numatantis laikiną prekybą Tarybos direktyvos 69/208/EEB reikalavimų neatitinkančių rūšių sėkla (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 165)Tekstas svarbus EEE.

Svarbus teisinis pranešimas

|

32002D0098

Oficialusis leidinys L 037 , 07/02/2002 p. 0014 - 0015

		Komisijos Sprendimas2002 m. sausio 28 d.numatantis laikiną prekybą Tarybos direktyvos 69/208/EEB reikalavimų neatitinkančių rūšių sėkla(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 165)(tekstas svarbus EEE)(2002/98/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1969 m. birželio 30 d. Tarybos direktyvą 69/208/EEB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 98/96/EB [2], ypač į jos 16 straipsnį,atsižvelgdama į Prancūzijos pateiktus pranešimus dėl sėklos tiekimo sunkumų,kadangi:(1) Prancūzijoje nepakanka turimos pluoštinių ir sėmeninių linų sėklos, kuri atitiktų Direktyvos 69/208/EEB reikalavimus dėl daigumo, ir todėl nėra tinkamai patenkinami šalies poreikiai.(2) Šios paklausos neįmanoma tinkamai patenkinti kitų valstybių narių ar trečiųjų šalių sėkla, kuri atitiktų visus direktyvoje nustatytus reikalavimus.(3) Todėl valstybės narės turėtų leisti 2002 m. birželio 30 d. pasibaigiantį laikotarpį prekiauti sėkla, kuriai būtų keliami ne tokie griežti reikalavimai.(4) Be to, Prancūzija turėtų būti koordinatorė siekiant užtikrinti, kad leidime numatytas bendras kiekis neviršytų didžiausio šiame sprendime numatyto kiekio.(5) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisValstybės narės leidžia 2002 m. birželio 30 d. pasibaigiantį laikotarpį priede nustatytomis sąlygomis visoje Bendrijoje prekiauti sėmeninių ir pluoštinių linų sėkla, kuri neatitinka Direktyvoje 69/208/EEB nustatytų daigumo reikalavimų, jei laikomasi šių reikalavimų:a) sėklą į rinką pirma pateikė asmuo, įgaliotas tai daryti pagal 2 straipsnį;b) daigumas yra ne mažesnis nei 88 %.2 straipsnisVisi sėklos tiekėjai, norintys pasinaudoti nukrypti leidžiančia nuostata dėl sėklos pateikimo į rinką pagal 1 straipsnį, kreipiasi į valstybę narę, kurioje yra įsisteigę.Atitinkama valstybė narė leidžia tiekėjui sėklą pateikti į rinką, išskyrus tuos atvejus, kai:a) ji turi pagrįstų abejonių, ar tiekėjas pajėgs patiekti į rinką tą sėklos kiekį, dėl kurio prašo leidimo; arbab) bendras kiekis, kurį leidžiama parduoti pagal atitinkamą nukrypti leidžiančią nuostatą, viršytų šio sprendimo priede nustatytą didžiausią kiekį.3 straipsnisTaikydamos 1 straipsnį valstybės narės viena kitai teikia administracinę pagalbą.Prancūzija (kuri pranešė apie sėklos tiekimo sunkumus) koordinuoja leidimus, kurie turi būti išduodami pagal 2 straipsnį, siekdama užtikrinti, kad bendras kiekis neviršytų priede nurodytų didžiausių kiekių.Visos valstybės narės, gaunančios paraiškas pagal 2 straipsnį, nedelsdamos praneša koordinuojančiai valstybei narei apie tose paraiškose numatytus kiekius. Koordinuojanti valstybė narė nedelsdama praneša pranešančiai valstybei narei, ar paraiškų patvirtinimas reikštų didžiausio kiekio viršijimą.4 straipsnisValstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms paženklintos ir prekybai Bendrijoje pagal šį sprendimą patvirtintus sėklos kiekius.5 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2002 m. sausio 28 d.Komisijos varduDavid ByrneKomisijos narys[1] OL L 169, 1969 7 10, p. 3.[2] OL L 25, 1999 2 1, p. 27.--------------------------------------------------PRIEDASRūšis | Veislės tipas | Didžiausias kiekis (tonomis) |Atsižvelgiant į 1 straipsnį | Atsižvelgiant į 1 straipsnį | Atsižvelgiant į 1 straipsnį |Linum usitatissimum | Agatha, Argos, Ariane, Aurore, Diane, Diva, Electra, Elise, Escalina, Evelin, Hermès, Ilona, Liviola, Marilyn, Venus, Veralin, Viking | 1000 |--------------------------------------------------