CELEX: 62018CN0451
Language: cs
Date: 2018-07-10 00:00:00
Title: Věc C-451/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Győri Ítélőtábla (Maďarsko) dne 10. července 2018 – Tibor-Trans Fuvarozó és Kereskedelmi Kft. v. DAF TRUCKS N.V.

10.9.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 319/15
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Győri Ítélőtábla (Maďarsko) dne 10. července 2018 – Tibor-Trans Fuvarozó és Kereskedelmi Kft. v. DAF TRUCKS N.V.
      (Věc C-451/18)
      (2018/C 319/18)
      Jednací jazyk: maďarština
      
         Předkládající soud
      
      Győri Ítélőtábla
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Tibor-Trans Fuvarozó és Kereskedelmi Kft.
      
         Žalovaná: DAF TRUCKS N.V.
      
         Předběžná otázka
      
      Má být zvláštní pravidlo o soudní příslušnosti stanovené v čl. 7 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 (1) ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (EU) vykládáno v tom smyslu, že „místo, kde došlo nebo může dojít ke škodné události“ zakládá příslušnost soudu, pokud
      
                  —
               
               
                  se bydliště či sídlo, nebo středisko hospodářské činnosti či majetkových zájmů žalobkyně, která uplatňuje utrpěnou škodu, nachází v daném státě;
               
            
                  —
               
               
                  se návrh žalobkyně směřující proti jedinému žalované, výrobci nákladních vozidel se sídlem v jiném členském státě, zakládá na protiprávním jednání [konstatovaném] prostřednictvím [rozhodnutí] Evropské komise podle čl. 101 odst. 1 SFEU (dříve čl. 81 odst. 1 SES), které spočívalo v koluzních dohodách o stanovení cen a navyšování hrubých cen v Evropském hospodářském prostoru, přičemž toto rozhodnutí je určeno kromě žalované také dalším osobám;
               
            
                  —
               
               
                  žalobkyně nakupovala pouze nákladní vozidla vyrobené ostatními podniky, které se účastnily kartelu;
               
            
                  —
               
               
                  nic nenasvědčuje tomu, že se některé ze setkání kvalifikovaných jako omezující hospodářskou soutěž konalo ve státě, kde se nachází příslušný soud;
               
            
                  —
               
               
                  žalobkyně obecně nakupovala nákladní vozidla — podle jejího názoru za zkreslené ceny — ve státě, kde se nachází příslušný soud, a za tím účelem podepisovala leasingové smlouvy stanovící povinný převod vlastnictví s podniky činnými v daném státě, ale podle vlastních tvrzení žalobkyně jednala přímo s prodejci automobilů a poskytovatel leasingu přidával k cenám, které si sjednala, vlastní marži a náklady na leasing, přičemž vlastnické právo k vozidlům přešlo na žalobkyni po naplnění leasingové smlouvy, v okamžiku jejího zániku?
               
            
         (1)  Úř. vest. 2012, L 351, s. 1.