CELEX: 32014R1152
Language: lt
Date: 2014-06-04 00:00:00
Title: 2014 m. birželio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su atitinkamų kredito pozicijų geografinės vietos nustatymu siekiant apskaičiuoti įstaigos specialaus anticiklinio rezervo normas (Tekstas svarbus EEE)

2014 10 30   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 309/5
               
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1152/2014
         2014 m. birželio 4 d.
         kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su atitinkamų kredito pozicijų geografinės vietos nustatymu siekiant apskaičiuoti įstaigos specialaus anticiklinio rezervo normas
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros (1), ypač į jos 140 straipsnio 7 dalies trečią pastraipą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     siekiant apskaičiuoti įstaigos specialaus anticiklinio rezervo normas, reikia nustatyti nuosavų lėšų reikalavimų geografinę vietą visoms konkrečios įstaigos kredito pozicijoms, įskaitant į prekybos knygą įtrauktas pozicijas ir visas pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     geografinė vieta turėtų būti nustatoma pagal pozicijų rizikos vietą. Taip bus užtikrinta, kad papildomų rezervų formavimas įgyvendinant anticiklinį rezervą būtų atliekamas finansų sistemoje, kurioje registruojamas per didelis kreditų augimas;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     visų kredito pozicijų geografinei vietai nustatyti paprastai turėtų būti naudojama įsipareigojančiojo asmens arba skolininko gyvenamoji vieta, nes laikoma, kad ji geriausiai parodo rizikos vietą ir dėl to svarbą finansų sistemai. Tačiau kredito pozicijų, kurios pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 (2) 147 straipsnio 8 dalį išskirtos kaip specializuoto skolinimo pozicijos, geografinė vieta turėtų būti pajamas sukuriančio turto, kuris yra pirminis įsipareigojimo grąžinimo šaltinis, vieta;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     kad atitinkamų kredito pozicijų geografinės vietos nustatymo priemonės būtų suprantamos aiškiai ir nedviprasmiškai, labai svarbu pateikti šiame reglamente vartojamų techninių terminų apibrėžčių sąrašą;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     juridinių asmenų pozicijų vieta iš principo turėtų būti laikoma valstybė narė arba trečioji šalis, kurioje tas asmuo turi registruotą buveinę. Tačiau juridinio asmens faktinė pagrindinė buveinė ir jo registruota buveinė gali skirtis. Teismas tai pripažino savo sprendimuose bylose C-81/87 („Daily Mail“), C-212/97 („Centros“), C-208/00 („Überseering“), C-167/01 („Inspire Art“), C-411/03 („Sevic“) ir C-210/06 („Cartesio“). Siekiant užtikrinti tinkamą anticiklinio rezervo priskyrimą tokiais atvejais, įstaigos, žinančios, kad įsipareigojančiojo asmens atveju yra toks neatitikimas, atitinkamų pozicijų vieta turėtų laikyti atitinkamo juridinio asmens faktinę pagrindinę buveinę;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     kalbant apie kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) pozicijas, jų vieta tikslinga laikyti pagrindinės pozicijos įsipareigojančiojo asmens vietą, kaip apibrėžta šiame reglamente. Jei apibrėžti pagrindinės pozicijos įsipareigojantįjį asmenį nepagrįstai sunku, KIS pozicijos vieta galima laikyti įstaigos buveinės valstybę narę;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     kito turto pozicijų vieta, jei su juo susijusio įsipareigojančiojo asmens nustatyti neįmanoma, turėtų būti laikoma įstaigos buveinės valstybė narė;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     kai įstaigų bendroji užsienio pozicija arba į prekybos knygą įtraukta veikla yra ribota, turėtų būti atsižvelgiama į proporcingumo ir reikšmingumo sumetimus ir šioms įstaigoms leidžiama taikyti paprastesnius priskyrimo metodus. Taip siekiama palengvinti mažesnėms įstaigoms, kurių veikla užsienyje ir į prekybos knygą įtraukta veikla paprastai būna ribota, tenkančią naštą;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     šis reglamentas grindžiamas techninių reguliavimo standartų projektais, kuriuos Komisijai pateikė Europos bankininkystės institucija;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Europos bankininkystės institucija dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (3) 37 straipsnį, pateikti nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Apibrėžtys
            Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
            1)   bendroji kredito pozicija– rizikos pozicijos suma, susijusi su Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies a punkte nurodyta pozicija ir apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalį;
            2)   prekybos knygos pozicija– rizikos pozicijos suma, susijusi su Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies b punkte nurodyta pozicija ir apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalį;
            3)   pakeitimo vertybiniais popieriais pozicija– rizikos pozicijos suma, susijusi su Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies c punkte nurodyta pozicija ir apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalį;
            4)   įsipareigojančiojo asmens vieta– valstybė narė arba trečioji šalis, kurioje fizinis arba juridinis asmuo, kuris yra įstaigos sandorio šalis bendrosios kredito pozicijos atžvilgiu, į prekybos knygą neįtrauktos finansinės priemonės emitentas arba sandorio šalis į prekybos knygą neįtrauktos pozicijos atžvilgiu, paprastai yra nuolatinis gyventojas (jei tai fizinis asmuo) arba turi registruotą buveinę (jei tai juridinis asmuo); tuo atveju, kai juridinio asmens faktinė buveinė yra kitoje valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje negu ta, kurioje yra jo registruota buveinė, „įsipareigojančiojo asmens vieta“ yra jo faktinės buveinės valstybė narė arba trečioji šalis;
            5)   skolininko vieta– valstybė narė arba trečioji šalis, kurioje fizinis arba juridinis asmuo, kuris yra į prekybos knygą įtrauktos finansinės priemonės emitentas arba sandorio šalis prekybos knygos pozicijos atžvilgiu, paprastai yra nuolatinis gyventojas (jei tai fizinis asmuo) arba turi registruotą buveinę (jei tai juridinis asmuo); tuo atveju, kai juridinio asmens faktinė buveinė yra kitoje valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje negu ta, kurioje yra jo registruota buveinė, „skolininko vieta“ yra jo faktinės buveinės valstybė narė arba trečioji šalis;
            6)   pajamų gavimo vieta– pajamas sukuriančio turto, kuris yra pirminis su specializuoto skolinimo pozicija susijusio įsipareigojimo grąžinimo šaltinis, vietos valstybė narė arba trečioji šalis;
            7)   užsienio pozicija– bendroji kredito pozicija, kurios įsipareigojantysis asmuo nėra įstaigos buveinės valstybėje narėje;
            8)   specializuoto skolinimo pozicija– bendroji kredito pozicija, kuriai būdingi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 8 dalyje nurodyti požymiai.
         
         
            2 straipsnis
            Bendrųjų kredito pozicijų vieta
            
               1.   Visų bendrųjų kredito pozicijų, kurių neapima šios straipsnio 2–5 dalys, vieta laikoma įsipareigojančiojo asmens vieta.
            
            
               2.   Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio o punkte nurodytų kolektyvinio investavimo subjektų bendrųjų kredito pozicijų vieta laikoma pagrindinių pozicijų įsipareigojančiojo asmens vieta. Jei tam tikros kolektyvinio investavimo subjektų pozicijos pagrindinių pozicijų įsipareigojantiesiems asmenims priskirtinų vietų yra daugiau negu viena, tai kolektyvinio investavimo subjektų pozicijai taip pat gali būti taikoma šio reglamento 4 straipsnio 2 dalis.
            
            
               3.   Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 8 dalyje nurodytų specializuoto skolinimo pozicijų vieta laikoma pajamų gavimo vieta.
            
            
               4.   Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio q punkte nurodytų kitų bendrųjų kredito pozicijų vieta laikoma įstaigos buveinės valstybė narė, jei su jomis susijusio įsipareigojančiojo asmens įstaiga negali nustatyti.
            
            
               5.   Įstaigos buveinės valstybę narę galima laikyti toliau nurodytų bendrųjų kredito pozicijų vieta:
               
                           a)
                        
                        
                           Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio o punkte nurodytų kolektyvinio investavimo subjektų pozicijų, jei, remdamasi viduje turima arba iš išorės gaunama informacija ir neįdėdama neproporcingų pastangų, įstaiga negali nustatyti pagrindinių pozicijų įsipareigojančiojo (-iųjų) asmens (-ų) vietos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           užsienio pozicijų, kurių bendra suma neviršija 2 % tos įstaigos bendrųjų kredito, prekybos knygos ir pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų sumos. Bendrųjų kredito, prekybos knygos ir pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų suma apskaičiuojama atmetus bendrąsias kredito pozicijas, kurių vieta nustatyta pagal šios dalies a punktą ir 4 dalį.
                        
                     
            
               6.   5 dalies b punkte nustatytą procentinę dalį įstaigos apskaičiuoja ir kartą per metus, ir ad hoc pagrindu. Ad hoc skaičiavimą reikalaujama atlikti įvykus įvykiui, turinčiam įtakos įstaigos finansinei arba ekonominei būklei.
            
         
         
            3 straipsnis
            Prekybos knygos pozicijų geografinė vieta
            
               1.   Atsižvelgiant į 2 ir 3 dalis, prekybos knygos pozicijų vieta laikoma skolininko vieta.
            
            
               2.   Prekybos knygos pozicijų, kurioms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 5 skyrių, geografinę vietą įstaigos nustato jų bendrą pagal riziką įvertintų pozicijų sumą padauginusios iš toliau nurodytų dydžių santykio:
               
                           a)
                        
                        
                           nuosavų lėšų reikalavimų atskiroms portfelio dalims pagal geografinę vietą, kai tie reikalavimai nustatyti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 5 skyriuje nurodytą modelį, ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nuosavų lėšų reikalavimų, nustatytų pagal a punktą, sumos visoms geografinėms vietoms.
                        
                     
            
               3.   Įstaigos, kurių bendra prekybos knygos pozicijų suma neviršija 2 % jų visų bendrųjų kredito, prekybos knygos ir pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, tų pozicijų vieta gali laikyti įstaigos buveinės valstybę narę.
            
            
               4.   3 dalyje nustatytą procentinę dalį įstaigos apskaičiuoja ir kartą per metus, ir ad hoc pagrindu. Ad hoc skaičiavimą reikalaujama atlikti įvykus įvykiui, turinčiam įtakos įstaigos finansinei arba ekonominei būklei.
            
         
         
            4 straipsnis
            Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų geografinė vieta
            
               1.   Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos vieta laikoma pagrindinių pozicijų įsipareigojančiojo asmens vieta.
            
            
               2.   Jei tam tikros pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos pagrindinių pozicijų įsipareigojančiajam asmeniui priskirtinų vietų yra daugiau negu viena, tos pozicijos vieta gali būti laikoma pagrindinių pozicijų, kurios sudaro didžiausią pagrindinių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų proporcinę dalį, įsipareigojančiojo asmens vieta.
            
            
               3.   Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, apie kurių pagrindines pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas neturima informacijos, vieta galima laikyti įstaigos buveinės valstybę narę, jei, remdamasi turima informacija iš vidaus arba išorės šaltinių arba neįdėdama neproporcingų pastangų tokiai informacijai gauti, įstaiga negali nustatyti pagrindinio įsipareigojančiojo asmens.
            
         
         
            5 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 4 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               José Manuel BARROSO
            
         
         
            (1)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).
         
            (2)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).
         
            (3)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).