CELEX: 31986R1909
Language: lt
Date: 1986-06-16 00:00:00
Title: 1986 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1909/86 dėl tam tikrų produktų, kurių kilmės šalis Jungtinės Amerikos Valstijos, importo priežiūros nustatymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31986R1909

Oficialusis leidinys L 165 , 21/06/1986 p. 0001 - 0003

		Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1909/861986 m. birželio 16 d.dėl tam tikrų produktų, kurių kilmės šalis Jungtinės Amerikos Valstijos, importo priežiūros nustatymoEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi Jungtinės Amerikos Valstijos nustatė kai kurių produktų iš Bendrijos importo apribojimus,kadangi šios priemonės gali sukelti žalą suinteresuotiems Bendrijos gamintojams,kadangi, siekiant apsaugoti Bendrijos interesus, Bendrija turi nustatyti tam tikrų produktų, kurių kilmės šalis Jungtinės Amerikos Valstijos, importo priežiūrą,kadangi būtina numatyti, kad valstybės narės informaciją apie faktiškai įvykdytą importą Komisijai pateiktų greitai,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisPriede išvardytų produktų, kurių kilmės šalis Jungtinės Amerikos Valstijos, importas į Bendriją vykdomas taikant atgalinę Bendrijos priežiūrą, paremtą importo deklaracijomis ar kitais lygiaverčiais importo dokumentais, reikalautus pateikti prieš įsigaliojant šiam reglamentui.2 straipsnis1. Per pirmąsias dešimt kiekvieno mėnesio dienų valstybės narės praneša Komisijai duomenis apie visų Priede išvardytų produktų, kurių kilmės šalis Jungtinės Amerikos Valstijos, faktiškai importuotų per priešpaskutinį mėnesį, kiekius ir statistines vertes, išskirstytas pagal NIMEXE nomenklatūrą.2. Pirmasis pranešimas bus perduotas ne vėliau kaip 1986 m. liepos 10 d., apimdamas gegužės mėnesį įvykdytą importą.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Liuksemburge, 1986 m. birželio 16 d.Tarybos varduPirmininkasH. Van Den Broek--------------------------------------------------PRIEDASBMT pozicijos Nr. | Aprašymas |02.01 | Mėsa arba valgomi gyvūnų viduriai, klasifikuojami 01.01, 01.02, 01.03 arba 01.04 pozicijose, švieži, šaldyti arba atšaldyti A.Mėsa:I.arklių, asilų, mulų ir arklėnųB.Viduriai:II.kiti:b)galvijų2.kiti |04.06 | Natūralus medus |06.04 | Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar naudojamos kitais dekoratyviniais tikslais, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, impregnuotos arba apdorotos kitu būdu: B.kitos:I.švieži |08.12 | Vaisiai, džiovinti, išskyrus tuos, kurie klasifikuojami 08.01, 08.02, 08.03, 08.04 arba 08.05 pozicijose |12.01 | Sojų pupos ir aliejiniai augalai, skaldyti ir neskaldyti: ex. B.Kitisaulėgrąžų sėklos |15.02 | Jaučių, avių arba ožkų taukai, neapdoroti; taukai, apdoroti arba ekstrahuoti naudojant tirpiklius (įskaitant "premier jus"), išgauti iš tų neapdorotų taukų: B.Kiti:I.Jaučių, neapdoroti taukai, apdoroti arba ekstrahuoti naudojant tirpiklius (įskaitant "premier jus"), išgauti iš tų neapdorotų taukų |20.07 | Vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, su cukrumi arba be cukraus priedų, tačiau nefermentuoti arba be alkoholio: B.kurių tankis esant 20 °C temperatūrai yra 1,33 g/cm3 arba mažesnis:II.kiti:a)kurių kaina už 100 kg svorio neto viršija 30 ekiu:1.apelsinų sultys2.greipfrutų sultys4.ananasų sultysbb)kitib)kurių kaina už 100 kg svorio neto yra 30 ekiu arba mažesnė:1.apelsinų sultys:bb)kiti2.greipfrutų sultysbb)kiti |21.07 | Kitur neįtraukti arba nenurodyti maisto preparatai: A.granulės ar varpos formos grūdai, virti arba kitaip paruošti:I.kukurūzaiG.kitiI.be pieno riebalų arba kuriuose tokių riebalų masė sudaro mažiau nei 1,5 %:a)be sacharozės arba kuriuose sacharozės masė sudaro mažiau nei 5 % (įskaitant invertuotą cukrų, išreikštą sacharoze):1.be krakmolo arba kuriuose krakmolo masė sudaro mažiau nei 5 % |22.03 | Salyklinis alus |22.05 | Vynas iš šviežių vynuogių: vynuogių misa, kurioje fermentacija sustabdyta pridedant alkoholio |--------------------------------------------------