CELEX: 
Language: sl
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o podrobnih obveznostih ponudnikov storitev evropskega elektronskega cestninjenja, minimalni vsebini izjave o območju storitev evropskega elektronskega cestninjenja, elektronskih vmesnikih, zahtevah za komponente interoperabilnosti in razveljavitvi Odločbe 2009/750/ES

EVROPSKA
                            KOMISIJA

                                                   Bruselj, 28.11.2019
                                                   C(2019) 9080 final

                       IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                      z dne 28.11.2019

     o podrobnih obveznostih ponudnikov storitev evropskega elektronskega cestninjenja,
      minimalni vsebini izjave o območju storitev evropskega elektronskega cestninjenja,
      elektronskih vmesnikih, zahtevah za komponente interoperabilnosti in razveljavitvi
                                    Odločbe 2009/750/ES

SL                                                                                         SL
 ---pagebreak---                               IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                                 z dne 28.11.2019

         o podrobnih obveznostih ponudnikov storitev evropskega elektronskega cestninjenja,
          minimalni vsebini izjave o območju storitev evropskega elektronskega cestninjenja,
          elektronskih vmesnikih, zahtevah za komponente interoperabilnosti in razveljavitvi
                                        Odločbe 2009/750/ES

     EVROPSKA KOMISIJA JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
     ob upoštevanju Direktive (EU) 2019/520 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca
     2019 o interoperabilnosti elektronskih cestninskih sistemov ter lažji čezmejni izmenjavi
     informacij o neplačilih cestnine v Uniji 1 in zlasti členov 5(11), 6(9), 14(3), 15(6) in 15(7)
     Direktive,
     po posvetovanju z Odborom za elektronsko cestninjenje,
     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)      Da se dokonča zakonodajni okvir za zagotovitev interoperabilnosti elektronskih
              cestninskih sistemov, je treba določiti podrobne zahteve v zvezi z obveznostmi
              ponudnikov storitev evropskega elektronskega cestninjenja (EETS), vsebino izjave o
              območju EETS, elektronskimi vmesniki in zahtevami za komponente
              interoperabilnosti.
     (2)      Da bi se izognili težavam pri izvajanju sistema EETS, bi bilo treba od ponudnikov
              storitev EETS zahtevati, da pri opravljanju preskusov cestninskih sistemov spremljajo
              svoje storitve in sodelujejo z izvajalcem cestninjenja.
     (3)      Ponudniki storitev EETS bi morali izvajalcu cestninjenja zagotoviti posebne podatke,
              da se lahko izvede preverjanje izračuna cestnine, ki se uporablja.
     (4)      Za zagotovitev nemotenega delovanja sistema EETS bi morali ponudniki storitev
              EETS zagotavljati tehnično podporo za identifikacijo opreme v vozilu.
     (5)      Kolikor ukrepi, določeni v tej uredbi, vključujejo obdelavo osebnih podatkov, bi
              morala ta obdelava potekati v skladu s pravom Unije o varstvu osebnih podatkov,
              zlasti v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta2 ter Direktivo
              2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta3, kjer je primerno. Od ponudnikov
              storitev EETS se zato ne bi smelo zahtevati, da izvajalcem cestninjenja zagotovijo več
              podatkov o uporabnikih, kot je potrebno za zagotovitev pravilnega delovanja EETS.

     1
              UL L 91, 29.3.2019, str. 45.
     2
              Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov
              pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive
              95/46/ES (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
     3
              Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih
              podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (UL L 201, 31.7.2002, str. 37).

SL                                                        1                                                         SL
 ---pagebreak---      (6)    Da bi uporabnikom zagotovili ustrezne informacije, bi moralo izdajanje računov
            pregledno odražati različne komponente cen storitev in cestnin.
     (7)    Določiti bi bilo treba minimalno vsebino izjave o območju EETS, da se ponudnikom
            storitev EETS zagotovijo dovolj pregledno opredeljeni pogoji za zagotavljanje EETS
            na ustreznem območju cestninjenja.
     (8)    Za nemoteno delovanje EETS je potrebna minimalna harmonizacija elektronskih
            vmesnikov in delovanja vmesnikov med strankami, zlasti med izvajalci cestninjenja in
            ponudniki storitev EETS.
     (9)    Določiti bi bilo treba posebne infrastrukturne zahteve, da se omogoči pravilno
            komuniciranje in delovanje opreme zadevnih strani ter da se doseže nemoteno in varno
            delovanje interoperabilnosti ter izvajanja EETS.
     (10)   Da bi se učinkovitost postopka akreditacije ponudnikov storitev EETS izboljšala, je
            potrebna določena harmonizacija postopka za ocenitev skladnosti s specifikacijami in
            primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti na različnih območjih EETS.
            Zato je treba določiti tak postopek, vključno z vsebino in obliko izjav ES.
     (11)   Da bi se zagotovila skladnost pravnega okvira in pravilno delovanje sistema EETS, bi
            bilo treba Odločbo Komisije 2009/750/ES4 razveljaviti z datumom, do katerega je
            treba prenesti Direktivo (EU) 2019/520 v vseh državah članicah, kar je datum začetka
            uporabe te uredbe in delegiranih aktov iz navedene direktive.
     (12)   Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za elektronsko cestninjenje iz
            člena 31(1) Direktive (EU) 2019/520 –
     SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

                                                 Člen 1
                                           Področje uporabe
     Ta uredba določa podrobne obveznosti za ponudnike storitev EETS, informacije o minimalni
     vsebini izjave o območju EETS, specifikacije za elektronske vmesnike med komponentami
     interoperabilnosti, zahteve za te komponente in postopek, ki ga morajo uporabljati države
     članice za ocenjevanje skladnosti s specifikacijami in primernosti za uporabo komponent
     interoperabilnosti.

                                                 Člen 2

                           Podrobne obveznosti za ponudnike storitev EETS
     1.      Ponudniki storitev EETS za spremljanje izvajanja svojih storitev uvedejo revidirane
             operativne postopke, ki zagotavljajo ustrezne ukrepe za primere odkritja težav v
             zvezi z uspešnostjo ali ugotovitev kršitev celovitosti.
     2.      V sistemih cestninjenja, ki temeljijo na globalnem satelitskem navigacijskem
             sistemu, ponudniki storitev EETS spremljajo razpoložljivost lokalizacijskih podatkov
             satelitske navigacije in določanja položaja. Izvajalce cestninjenja obveščajo o

     4
            Odločba Komisije 2009/750/ES z dne 6. oktobra 2009 o opredelitvi evropskega elektronskega
            cestninjenja in zadevnih tehničnih elementov (UL L 268, 13.10.2009, str. 11).

SL                                                  2                                                   SL
 ---pagebreak---           morebitnih težavah pri ugotavljanju podatkov o prijavi cestnine, povezanih s
          sprejemanjem satelitskih signalov.
     3.   Izvajalec cestninjenja lahko ponudnika storitev EETS zaprosi za sodelovanje pri
          izvedbi nenapovedanega in podrobnega preskusa sistema cestninjenja za udeležena
          vozila ali za vozila, ki so bila nedavno udeležena v prometu na območju(-ih) EETS
          izvajalca cestninjenja. Število vozil, zajetih v tak preskus v enem letu za
          posameznega ponudnika storitev EETS, mora biti v sorazmerju s povprečnim letnim
          prometom ali s predvidevanji glede prometa navedenega ponudnika storitev EETS za
          območje(-a) EETS izvajalca cestninjenja.
     4.   Če ni drugače dogovorjeno, ponudnik storitev EETS izvajalcu cestninjenja zagotovi
          naslednje informacije, ki so potrebne za uporabo cestnin za vozila uporabnikov
          EETS ali zato, da se izvajalcu cestninjenja omogoči preverjanje izračuna cestnine, ki
          jo ponudnik storitev EETS uporablja za vozila uporabnikov EETS:
          (a)   številko registrske tablice vozila uporabnika EETS, vključno z mednarodno
                kodo države registrske tablice;
          (b)   identifikator računa uporabnika EETS;
          (c)   identifikator opreme za vozilo, če se uporablja na območju EETS;
          (d)   klasifikacijske parametre za vozila, ki so potrebni za določitev veljavne tarife.
          Izmenjava podatkov je v skladu z določbami Priloge I k tej izvedbeni uredbi.
     5.   Ponudniki storitev EETS zagotovijo primerne storitve in tehnično podporo, da bi
          zagotovili pravilno nastavitev opreme za vozilo. Ponudniki storitev EETS so
          odgovorni za stalne klasifikacijske parametre vozil, ki so shranjeni v opremi v vozilu
          ali v njihovem zalednem sistemu. Spremenljivi klasifikacijski parametri vozil, ki se
          lahko razlikujejo od vožnje do vožnje ali med samo vožnjo in za katere je potrebno
          poseganje v vozilo, morajo biti nastavljivi s primernim vmesnikom človek-stroj.
     6.   Kjer je ustrezno, so na računih, ki jih ponudniki storitev EETS izdajo posameznim
          uporabnikom EETS, zaračunane storitve ponudnika storitev EETS jasno ločene od
          dejanskih cestnin, pri čemer so razvidni najmanj čas in kraj zaračunane cestnine ter
          podatki o zaračunani cestnini, ki so pomembni za uporabnika, razen če se uporabnik
          odloči drugače.
     7.   Ponudniki storitev EETS takoj obvestijo uporabnike EETS o morebitni neprijavljeni
          cestnini v zvezi z njegovim računom in mu, kjer je to možno v skladu z nacionalno
          zakonodajo, ponudi možnost poravnave računa pred kakršnim koli postopkom
          terjatve.

                                              Člen 3

                                     Izjava o območju EETS
          Izjava o območju EETS iz člena 6(2) Direktive (EU) 2019/520 vsebuje vsaj elemente
          iz Priloge II k tej izvedbeni uredbi in izpolnjuje zahteve iz navedene priloge.

SL                                               3                                                  SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 4

                             Vloga zainteresiranih strani v EETS in vmesniki
     1.      Izvajalci cestninjenja in ponudniki storitev EETS vzpostavijo skupne vmesnike in
             izvajajo komunikacijske protokole v skladu z zahtevami iz Priloge I k tej izvedbeni
             uredbi. Ponudniki storitev EETS prek interoperabilnih komunikacijskih kanalov
             izvajalcem cestninjenja zagotavljajo zavarovane informacije v zvezi z operacijami
             cestninjenja in nadzorom/izvajanjem v skladu z veljavnimi tehničnimi
             specifikacijami.
     2.      Ponudniki storitev EETS izvajalcem cestninjenja omogočajo enostavno in
             nedvoumno ugotavljanje, ali je vozilo, ki vozi v njihovem območju EETS, za
             katerega je potrebna uporaba opreme v vozilu, in domnevno uporablja EETS,
             dejansko opremljeno s potrjeno in pravilno delujočo opremo EETS za vozilo, ki
             zagotavlja pravilne informacije.
     3.      Oprema EETS v vozilu vsebuje vmesnik človek-stroj, ki uporabniku sporoča, ali
             oprema dobro deluje, ter vmesnik za javljanje spremenljivih parametrov cestninjenja
             in prikaz nastavitev navedenih parametrov.

                                                 Člen 5

                         Skladnost s specifikacijami in primernost za uporabo
             Skladnost s specifikacijami in primernost za uporabo komponent interoperabilnosti
             se oceni v skladu s Prilogo III k tej izvedbeni uredbi.

                                                 Člen 6

                                              Razveljavitev
            Odločba 2009/750/ES se razveljavi z učinkom od 19. oktobra 2021.

                                                 Člen 7
            Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            Uporablja se od 19. oktobra 2021.
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

     V Bruslju, 28.11.2019

                                                 Za Komisijo
                                                 Predsednica
                                                 Ursula VON DER LEYEN

SL                                                 4                                               SL
 ---documentbreak---                             EVROPSKA
                            KOMISIJA

                                                     Bruselj, 28.11.2019
                                                     C(2019) 9080 final

                                                     ANNEXES 1 to 3

                                         PRILOGE

                       k IZVEDBENI UREDBI KOMISIJE (EU) …/...

                                         z dne XXX

     o podrobnih obveznostih ponudnikov storitev evropskega elektronskega cestninjenja,
      minimalni vsebini izjave o območju storitev evropskega elektronskega cestninjenja,
      elektronskih vmesnikih, zahtevah za komponente interoperabilnosti in razveljavitvi
                                    Odločbe 2009/750/ES

SL                                                                                         SL
 ---pagebreak---                                                    PRILOGA I
         VMESNIKI ZA STORITVE EVROPSKEGA ELEKTRONSKEGA CESTNINJENJA

     Ponudniki storitev evropskega elektronskega cestninjenja (EETS) in izvajalci cestninjenja
     uporabljajo naslednje elektronske vmesnike:
     1.      Obcestni elektronski radijski vmesniki med opremo v vozilu (v nadaljnjem besedilu:
             OBE) ponudnika storitev EETS in fiksno ali mobilno opremo izvajalca cestninjenja.
             Standardni obcestni vmesnik med OBE ter fiksno in mobilno obcestno opremo
             izvajalca cestninjenja podpira najmanj:
             (a)    transakcije pobiranja cestnine s tehnologijo mikrovalovne komunikacije
                    (DSRC), ki izpolnjuje naslednji zahtevi:
                    (i) OBE ponudnikov storitev EETS podpira EN 15509:20141 ter tiste klavzule
                    ETSI ES 200674-1 V2.4.12, ki se nanašajo na interoperabilnost;
                    (ii) fiksna in mobilna obcestna oprema izvajalcev cestninjenja podpira EN
                    15509: 2014. V Italiji pa lahko fiksna in mobilna obcestna oprema izvajalcev
                    cestninjenja namesto tega podpira tiste klavzule ETSI ES 200674-1 V2.4.1, ki
                    se nanašajo na interoperabilnost;
             (b)    transakcije preverjanja skladnosti v realnem času v skladu z EN ISO
                    12813:20153;
             (c)    izboljšanje lokalizacije (kjer je to primerno) v skladu z EN ISO 13141:20154.

             OBE EETS je skladna s točkami 1(a), 1(b) in 1(c). OBE EETS, ki je na voljo
             uporabnikom lahkih tovornih vozil, mora biti v skladu z določbami iz točke 1(a), kot
             je navedeno v členu 3(6) Direktive (EU) 2019/520.
             Izvajalci cestninjenja lahko izvajajo katero koli določbo iz točk 1(a), 1(b) in 1(c) ter
             točke 2 v svoji fiksni ali mobilni obcestni opremi v skladu s svojimi zahtevami.
             Če izvajalec cestninjenja uvede novo različico standarda za vmesnik med obcestno
             opremo in OBE, vmesnik še naprej podpira prejšnjo različico standarda za omejeno
             obdobje, da se omogoči stalna združljivost njegovega elektronskega sistema
             pobiranja cestnine z OBE, ki se uporablja. Izvajalec cestninjenja v svoji izjavi o
             območju EETS objavi trajanje tega obdobja, ki ne sme biti krajše od dveh let.
     2.      Elektrooptični sistemi zajemanja slik na fiksni ali mobilni obcestni opremi za
             pobiranje cestnine, ki omogočajo samodejno prepoznavanje registrskih tablic
             (ANPR), v cestninskih sistemih, kjer namestitev in uporaba OBE nista potrebna.
     3.      Elektronski vmesniki med zadevnimi zalednimi sistemi.

     1
            Elektronsko pobiranje pristojbin – profil aplikacije za interoperabilnost za DSRC.
     2
            Inteligentni prometni sistemi (ITS); cestna transportna in prometna telematika (RTTT); namenska
            komunikacija kratkega dosega; Del 1: Tehnične značilnosti in preskusne metode za opremo za prenos
            podatkov v visoko dinamičnem območju (HDR), ki deluje v pasu 5,8 GHz za industrijske, znanstvene
            in medicinske namene (ISM).
     3
            Elektronsko pobiranje pristojbin – komunikacija za preverjanje skladnosti za avtonomne sisteme.
     4
            Elektronsko pobiranje pristojbin – komunikacija za izboljšanje lokalizacije za avtonomne sisteme.

SL                                                        1                                                     SL
 ---pagebreak---           Izvajalci cestninjenja uporabljajo le tiste vidike vmesnika, ki so povezani s
          tehnologijo, ki se uporablja za območje EETS, za katerega so odgovorni (GNSS,
          DSRC in/ali ANPR).
          3.1 Ponudniki storitev EETS in izvajalci cestninjenja neodvisno od tehnologije, ki
          se uporablja na območju cestninjenja EETS, uporabljajo naslednje vmesnike
          zalednega sistema:
                 (a)   izmenjava informacij v podporo obravnavi izjem med izvajalci
                       cestninjenja in ponudniki storitev EETS;
                 (b)   izmenjava seznamov EETS v zvezi z uporabniki med ponudniki storitev
                       EETS in izvajalci cestninjenja;
                 (c)   izmenjava zaupnih podatkov;
                 (d)   izmenjava podatkov za obračun cestnine;
                 (e)   neobvezna izmenjava zahtevkov za plačilo v skladu s sprejetim
                       poslovnim modelom.
          3.2 Ponudniki storitev EETS in izvajalci cestninjenja za območja EETS, ki
          uporabljajo tehnologijo GNSS, dodatno uporabljajo naslednje vmesnike zalednega
          sistema:
                 (a)   predložitev in potrjevanje prijav cestnin preko globalnega satelitskega
                       navigacijskega sistema (GNSS);
                 (b)   neobvezna izmenjava obvestil o plačilu v skladu s sprejetim poslovnim
                       modelom;
                 (c)   neobvezna izmenjava obračunskih podatkov v skladu s sprejetim
                       poslovnim modelom.
          3.3 Ponudniki storitev EETS in izvajalci cestninjenja za območja EETS, ki
          uporabljajo tehnologijo DSRC, dodatno uporabljajo naslednja vmesnika zalednega
          sistema:
                 (a)   izmenjava obračunskih podatkov;
                 (b)   neobvezna izmenjava zahtevkov za plačilo na podlagi transakcij
                       pobiranja cestnine s tehnologijo mikrovalovne komunikacije (DSRC).
          3.4 Ponudniki storitev EETS in izvajalci cestninjenja za območja EETS, ki
          uporabljajo tehnologijo ANPR, dodatno uporabljajo naslednja vmesnika zalednega
          sistema:
                 (a)   neobvezna izmenjava obračunskih podatkov;
                 (b)   neobvezna izmenjava zahtevkov za plačilo na podlagi transakcije
                       pobiranja cestnine ANPR.
          Elektronski vmesniki za sheme, ki temeljijo na DSRC in GNSS, med zadevnimi
          zalednimi sistemi izvajalca cestninjenja in zalednimi sistemi ponudnika storitev
          EETS so v skladu s CEN/TS 16986:20165, kakor je bil popravljen s CEN/TS
          16986:2016/AC:2017, najpozneje pet let po datumu začetka uporabe te izvedbene
          uredbe. Kadar izvajalec cestninjenja ali ponudnik storitev EETS začne uporabljati

     5
         Elektronsko plačevanje pristojbin – profili interoperabilne aplikacije za izmenjavo informacij med
         zagotavljanjem storitev in pobiranjem cestnine.

SL                                                   2                                                        SL
 ---pagebreak---      novo različico standarda, še naprej podpira izmenjavo podatkov za omejeno obdobje,
     ki ni krajše od dveh let, združljivo s prejšnjo različico standarda, da se zagotovi
     stalna združljivost zalednih sistemov.

SL                                       3                                                 SL
 ---pagebreak---                                             PRILOGA II
           MINIMALNA VSEBINA IZJAVE O OBMOČJU STORITEV EVROPSKEGA
                        ELEKTRONSKEGA CESTNINJENJA
     Izjava o območju storitev evropskega elektronskega cestninjenja (EETS) vsebuje naslednje
     informacije:
     1.      Del o postopkovnih pogojih je nediskriminacijski in vključuje vsaj naslednje:
             (a)   politiko cestninskih transakcij (vključno s parametri dovoljenja, podatki za
                   obračun cestnine, črnimi seznami itd.);
             (b)   postopke in dogovor o ravni storitev, vključno s formatom za sporočanje
                   podatkov o prijavljanju cestnine ali obračunskih podatkov, časi in pogostostjo
                   prenosa podatkov o prijavljanju cestnine, sprejetim odstotkom
                   manjkajoče/napačne cestnine, točnostjo podatkov o prijavljanju cestnine,
                   učinkovitostjo operativne razpoložljivosti;
             (c)   politiko izdajanja računov;
             (d)   plačilno politiko;
             (e)   sklic na ustrezen spravni organ in njegove pristojnosti za spore glede plačila za
                   ponudnike storitev EETS in glavnega izvajalca storitev;
             (f)   komercialne pogoje.
     1.1     Oddelek o komercialnih pogojih vključuje vsaj naslednje elemente, ki se uporabljajo
             za ponudnike storitev EETS:
             (a)   vse veljavne fiksne pristojbine, ki temeljijo na stroških, ki jih ima izvajalec
                   cestninjenja z zagotavljanjem, upravljanjem in vzdrževanjem sistema,
                   skladnega z EETS. Izvajalec cestninjenja ponudniku storitev EETS ne sme
                   zaračunati fiksne pristojbine na podlagi teh stroškov, če so stroški
                   zagotavljanja, upravljanja in vzdrževanja sistema, skladnega z EETS, vključeni
                   v cestnino;
             (b)   vse veljavne fiksne pristojbine, ki jih plačajo ponudniki storitev EETS na
                   podlagi stroškov postopka akreditacije, kot je navedeno v členu 2(20) Direktive
                   (EU) 2019/520, vključno s stroški ugotavljanja skladnosti s specifikacijami ali
                   primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti;
             (c)   vse veljavne zahteve za bančno jamstvo ali enakovreden finančni instrument,
                   katerega znesek ne sme presegati povprečnega zneska cestninskih transakcij
                   enega meseca, ki ga ponudnik storitev EETS plača za to območje cestninjenja.
                   Ta znesek se določi na podlagi celotnega zneska cestninskih transakcij, ki ga je
                   ponudnik storitev EETS plačal za to območje cestninjenja v predhodnem letu.
                   Pri novih ponudnikih storitev EETS in novih območjih cestninjenja znesek
                   temelji na pričakovanih povprečnih cestninskih transakcijah, ki jih ponudnik
                   storitev EETS plača za to območje cestninjenja v obračunskem obdobju na
                   podlagi števila pogodb in povprečnih cestnin na pogodbo, opredeljenih v
                   poslovnem načrtu ponudnika storitev EETS za določeno območje cestninjenja.
     1.2     Komercialni pogoji vključujejo tudi vsaj opis elementov, ki se uporabljajo za
             opredelitev fiksnih in/ali variabilnih plačil, ki jih izvajalec cestninjenja plača
             ponudniku storitev EETS. Plačilo se lahko spreminja glede na naslednje elemente:

SL                                                 4                                                   SL
 ---pagebreak---            (a)   znesek cestnine, ki jo ponudnik storitev EETS pobira v imenu izvajalca
                 cestninjenja;
           (b)   število aktivnih kosov opreme v vozilu (OBE), ki jih zagotavlja ponudnik
                 storitev EETS, ki se uporabljajo na območju EETS zadevnega izvajalca
                 cestninjenja;
           (c)   kjer je ustrezno, število cestninskih transakcij ali drugo navedbo stroškov
                 mobilne komunikacije med OBE in zalednimi sistemi ponudnika storitev
                 EETS;
           (d)   račune, ki jih ponudnik storitev EETS izda uporabnikom EETS za cestnino za
                 uporabo zadevnega območja EETS;
           (e)   naravo drugih storitev, ki jih izvajalec cestninjenja prenese na ponudnika
                 storitev EETS.
     1.3   Izjava o območju vključuje tudi opis posebnih zahtev in obveznosti glavnega
           ponudnika storitev, ki se razlikujejo od tistih, ki jih imajo ponudniki storitev EETS,
           in ki upravičujejo morebitne razlike v plačilu ponudnika glavnih storitev v primerjavi
           s plačilom ponudnikov storitev EETS.
     2.    Oddelek, ki vnaprej določa korake akreditacije ponudnika storitev EETS na območju
           EETS in okvirno trajanje postopka akreditacije. Ta oddelek določa celoten postopek
           za ugotavljanje skladnosti s specifikacijami in primernost za uporabo komponent
           interoperabilnosti. Vključuje seznam zahtevanih certifikatov, laboratorijskih in
           terenskih preskusov ter okvirne stroške za njihovo izvedbo in merljiva merila ali
           parametre za ugotavljanje skladnosti s specifikacijami.
           Ta oddelek vsebuje sklicevanja na vse veljavne mednarodne ali evropske standarde v
           zvezi z elektronskim cestninjenjem in izjeme pri njihovi uporabi na območju EETS.
           Določa tudi vse tehnične zahteve, ki so specifične za območje EETS in niso zajete z
           mednarodnimi ali evropskimi standardi.
           Enak postopek sprejemanja velja za vse ponudnike storitev EETS.
     3.    Oddelek o podatkih za obračun cestnine.

SL                                              5                                                   SL
 ---pagebreak---                                                  PRILOGA III
            SKLADNOST S SPECIFIKACIJAMI IN PRIMERNOST ZA UPORABO
                      KOMPONENT INTEROPERABILNOSTI

     SKLADNOST S SPECIFIKACIJAMI
     Skladnost komponent interoperabilnosti (vključno z obcestno opremo in vmesniki) z
     zahtevami iz členov 15(4) in 15(5) Direktive (EU) 2019/520 ter vsemi ustreznimi tehničnimi
     specifikacijami in standardi se pred dajanjem na trg dokaže z enim od naslednjih postopkov
     ugotavljanja skladnosti, ki so prilagojeni posebnostim sektorja na podlagi modulov iz Sklepa
     št. 768/2008/ES6:

     (a)     notranjim nadzorom proizvodnje, kot je določen v oddelku I (modul A);
     (b)     EU-pregledom tipa iz oddelka II (modul B), ki mu sledi skladnost s tipom na podlagi
             notranjega nadzora proizvodnje, določenega v oddelku III (modul C).
     I.      Modul A – Notranji nadzor proizvodnje
     Notranji nadzor proizvodnje je postopek ocenjevanja skladnosti, pri katerem proizvajalec
     izpolni obveznosti iz točk (a), (b) in (c) ter zagotovi in na lastno odgovornost izjavi, da
     zadevne komponente interoperabilnosti izpolnjujejo zahteve iz člena 15(4) in (5) Direktive
     (EU) 2019/520.
     (a)     Tehnična dokumentacija
             Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo. Dokumentacija omogoča ugotavljanje
             skladnosti komponente interoperabilnosti z ustreznimi zahtevami ter vključuje
             primerno analizo in oceno tveganja. Tehnična dokumentacija opredeljuje zahteve, ki
             se uporabljajo, in v obsegu, ki je ustrezen za ocenjevanje, zasnovo, proizvodnjo in
             delovanje komponente interoperabilnosti. Tehnična dokumentacija, kadar je to
             ustrezno, vsebuje vsaj naslednje elemente:
                    (i)      splošen opis komponente interoperabilnosti,
                    (ii)   razvojno zasnovo ter proizvodne skice in sheme sestavnih delov,
                    podsklopov, tokokrogov itd.,
                    (iii)   opise in obrazložitve, potrebne za razumevanje navedenih skic in shem,
                    in delovanje komponente interoperabilnosti,
                    (iv)     sklic na kategorijo vmesnikov, kakor je določeno v Prilogi I,
                    (v)    seznam standardov in/ali drugih ustreznih tehničnih specifikacij,
                    uporabljenih v celoti ali delno, ter opisi rešitev, sprejetih za izpolnitev zahtev iz
                    oddelka I,
                    (vi)     rezultate opravljenih projektnih izračunov, izvedenih pregledov itd. ter
                    (vii)    poročila o preskusih.
     (b)     Proizvodnja
             Proizvajalec sprejme vse potrebne ukrepe, da se s proizvodnim procesom in
             njegovim     spremljanjem  zagotovi   skladnost   proizvedenih  komponent

     6
            Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje
            proizvodov in razveljavitvi Sklepa Sveta 93/465/EGS (Besedilo velja za EGP).

SL                                                       6                                                          SL
 ---pagebreak---            interoperabilnosti s tehnično dokumentacijo iz točke (a) in zahtevami zakonodajnih
           instrumentov, ki zanje veljajo.
     (c)   ES-izjava o skladnosti
           Proizvajalec za vsako komponento interoperabilnosti sestavi pisno ES-izjavo o
           skladnosti in jo za nacionalne organe skupaj s tehnično dokumentacijo hrani še 10 let
           po tem, ko je bila komponenta interoperabilnosti dana na trg. ES-izjava o skladnosti
           opredeljuje komponento interoperabilnosti, za katero je bila sestavljena.
           Na zahtevo se pristojnim organom predloži izvod ES-izjave o skladnosti.
     (d)   Pooblaščeni zastopnik
           Obveznosti proizvajalca iz točke (b) lahko v njegovem imenu in na njegovo
           odgovornost izpolni pooblaščeni zastopnik, če so navedene v pooblastilu.
     II.   Modul B – EU-pregled tipa
     1.    EU-pregled tipa je tisti del postopka ugotavljanja skladnosti, pri katerem priglašeni
           organ pregleda tehnično zasnovo komponente interoperabilnosti ter preveri in potrdi,
           da tehnična zasnova komponente interoperabilnosti izpolnjuje zahteve
           zakonodajnega instrumenta, ki zanjo veljajo.
     2.    EU-pregled tipa se lahko izvaja na enega od naslednjih načinov:
                 –     s pregledom vzorca celotne komponente interoperabilnosti,
                       reprezentativnega za predvideno proizvodnjo (tip proizvodnje),
                 –     z oceno ustreznosti tehnične zasnove komponente interoperabilnosti s
                       pregledom tehnične dokumentacije in dodatnih dokazil iz točke 3 ter
                       pregledom vzorcev, reprezentativnih za predvideno proizvodnjo, za
                       enega ali več kritičnih delov komponente interoperabilnosti (kombinacija
                       tipa proizvodnje in tipa zasnove),
                 –     z oceno ustreznosti tehnične zasnove komponente interoperabilnosti s
                       pregledovanjem tehnične dokumentacije in dodatnih dokazil iz točke 3
                       brez pregleda vzorca (tip zasnove).
     3.    Proizvajalec vloži zahtevek za EU-pregled tipa pri enem samem priglašenem organu
           po svoji izbiri.
           Zahtevek vsebuje:
           (a)   ime in naslov proizvajalca, če zahtevek predloži pooblaščeni zastopnik, pa tudi
                 ime in naslov zastopnika;
           (b)   pisno izjavo, da enak zahtevek ni bil vložen pri nobenem drugem priglašenem
                 organu;
           (c)   tehnično dokumentacijo, ki omogoča ugotavljanje skladnosti komponente
                 interoperabilnosti z veljavnimi zahtevami zakonodajnega instrumenta ter
                 vključuje ustrezno analizo in oceno tveganja. Tehnična dokumentacija
                 opredeljuje zahteve, ki se uporabljajo, in v obsegu, ki je ustrezen za
                 ocenjevanje, zajema zasnovo, proizvodnjo in delovanje komponente
                 interoperabilnosti. Tehnična dokumentacija, kadar je to ustrezno, vsebuje vsaj
                 naslednje elemente:
                 (i)    splošen opis komponente interoperabilnosti,

SL                                              7                                                  SL
 ---pagebreak---                 (ii)   razvojno zasnovo ter proizvodne skice in sheme sestavnih delov,
                podsklopov, tokokrogov itd.,
                (iii)   opise in obrazložitve, potrebne za razumevanje navedenih skic in shem,
                in delovanje komponente interoperabilnosti,
                (iv)    seznam harmoniziranih standardov in/ali drugih ustreznih tehničnih
                specifikacij, katerih navedbe so bile objavljene v Uradnem listu Evropske unije
                in ki so uporabljeni v celoti ali deloma, ter opis rešitev, sprejetih za izpolnitev
                bistvenih zahtev zakonodajnega instrumenta, kjer ti harmonizirani standardi
                niso bili uporabljeni. V primeru delne uporabe harmoniziranih standardov se v
                tehnični dokumentaciji navedejo deli, ki so bili uporabljeni;
                (v)     rezultate opravljenih projektnih izračunov, izvedenih pregledov itd. ter
                (vi)    poročila o preskusih;
          (d)   vzorce, reprezentativne za predvideno proizvodnjo. Priglašeni organ lahko
                zahteva nadaljnje vzorce, če je to potrebno za izvedbo programa preskusov;
          (e)   dokazila o ustreznosti rešitve načrta tehnične zasnove. V teh dodatnih dokazilih
                so navedeni vsi uporabljeni dokumenti, zlasti če se ustrezni harmonizirani
                standardi in/ali tehnične specifikacije ne uporabljajo v celoti. Ustrezna dokazila
                po potrebi vsebujejo rezultate preskusov, ki jih je izvedel ustrezni laboratorij
                proizvajalca ali drug preskuševalni laboratorij v njegovem imenu in na njegovo
                odgovornost.
     4.   Priglašeni organ:
          Glede komponente interoperabilnosti:
          4.1 pregleda tehnično dokumentacijo in dodatna dokazila, da ugotovi ustreznost
          tehnične zasnove komponente interoperabilnosti;
          V zvezi z vzorci:
          4.2 preveri, ali je so bili vzorci proizvedeni v skladu s tehnično dokumentacijo, ter
          določi elemente, ki so bili zasnovani v skladu z ustreznimi določbami zadevnih
          harmoniziranih standardov in/ali tehničnih specifikacij, in tudi elemente, ki so bili
          zasnovani, ne da bi bile upoštevane ustrezne določbe teh standardov;
          4.3 izvede ali naroči ustrezne preglede in preskuse, s katerimi preveri, ali je
          proizvajalec, kadar se je odločil za uporabo rešitev iz ustreznih harmoniziranih
          standardov in/ali tehničnih specifikacij, te pravilno upošteval;
          4.4 izvede ali naroči ustrezne preglede in preskuse, da v primeru neuporabe rešitev
          iz ustreznih harmoniziranih standardov in/ali tehničnih specifikacij preveri, ali
          rešitve, ki jih je sprejel proizvajalec, izpolnjujejo ustrezne bistvene zahteve
          zakonodajnega instrumenta;
          4.5 se dogovori s proizvajalcem o kraju, kjer se bodo opravljali pregledi in
          preskusi.
     5.   Priglašeni organ pripravi poročilo o oceni, v katerem so navedeni ukrepi, sprejeti v
          skladu s točko 4, in njihovi rezultati. Brez poseganja v obveznosti do priglasitvenih
          organov lahko priglašeni organ objavi vsebino navedenega poročila v celoti ali delno
          le, če se proizvajalec strinja.
     6.   Če tip izpolnjuje zahteve posebnega zakonodajnega instrumenta, ki veljajo za
          zadevno komponento interoperabilnosti, priglašeni organ proizvajalcu izda certifikat

SL                                               8                                                    SL
 ---pagebreak---             o EU-pregledu tipa. Certifikat vsebuje ime in naslov proizvajalca, ugotovitve
            pregleda, morebitne pogoje njegove veljavnosti in potrebne podatke za identifikacijo
            odobrenega tipa. Potrdilu je lahko priložena ena ali več prilog.
            Certifikat in njegove priloge vsebujejo vse potrebne informacije, da se lahko
            ovrednoti skladnost proizvedenih komponent interoperabilnosti s preskušenim tipom
            in omogoči nadzor med uporabo.
            Če tip ne izpolnjuje veljavnih zahtev zakonodajnega instrumenta, priglašeni organ
            zavrne izdajo certifikata o EU-pregledu tipa in ustrezno obvesti vlagatelja s podrobno
            utemeljitvijo zavrnitve.
     7.     Priglašeni organ se seznanja s spremembami splošno sprejetih najnovejših dosežkov,
            ki kažejo, da odobreni tip ne izpolnjuje več veljavnih zahtev zakonodajnega
            instrumenta, ter določi, ali te spremembe zahtevajo nadaljnje preiskave. V takem
            primeru priglašeni organ ustrezno obvesti proizvajalca.
            Proizvajalec obvesti priglašeni organ, ki hrani tehnično dokumentacijo o certifikatu o
            EU-pregledu tipa, o kakršnih koli spremembah odobrenega tipa, ki bi lahko vplivale
            na skladnost komponente interoperabilnosti z bistvenimi zahtevami zakonodajnega
            instrumenta ali s pogoji veljavnosti certifikata. Take spremembe zahtevajo dodatno
            odobritev v obliki dodatka k izvirnemu certifikatu o EU-pregledu tipa.
     8.     Vsak priglašeni organ obvesti svoje priglasitvene organe o izdanih ali preklicanih
            certifikatih o EU-pregledu tipa in/ali dodatkih k certifikatom ter redno ali na zahtevo
            da na voljo priglasitvenim organom seznam zavrnjenih, začasno opuščenih ali
            drugače omejenih certifikatov in/ali dodatkov.
            Vsak priglašeni organ obvesti druge priglašene organe o zavrnjenih, preklicanih,
            začasno preklicanih ali drugače omejenih certifikatih o EU-pregledu tipa in/ali
            dodatkih k tem certifikatom ter jih na zahtevo obvesti o izdanih certifikatih in/ali
            dodatkih k tem certifikatom.
            Komisija, države članice in drugi priglašeni organi lahko na zahtevo dobijo izvode
            certifikatov o EU-pregledu tipa in/ali njihovih dodatkov. Komisija in države članice
            lahko na zahtevo dobijo izvod tehnične dokumentacije in rezultate pregledov, ki jih
            je izvedel priglašeni organ. Priglašeni organ hrani izvod certifikata o EU-pregledu
            tipa, njegovih prilog in dodatkov ter tehnični spis, vključno z dokumentacijo, ki jo
            predloži proizvajalec, do izteka veljavnosti certifikata.
     9.     Proizvajalec za nacionalne organe še 10 let po tem, ko je bila komponenta
            interoperabilnosti dana na trg, hrani izvod certifikata o EU-pregledu tipa, njegovih
            prilog in dodatkov, vključno s tehnično dokumentacijo.
     10.    Pooblaščeni zastopnik proizvajalca lahko vloži zahtevek iz točke 3 ter izpolni
            obveznosti iz točk 7 in 9, če so navedene v pooblastilu.

     III.   Modul C – Skladnost s tipom na podlagi notranjega nadzora proizvodnje
     1.     Skladnost s tipom na podlagi notranjega nadzora proizvodnje je del postopka
            ugotavljanja skladnosti, pri čemer proizvajalec izpolni obveznosti iz točk 2 in 3 ter
            zagotovi in izjavi, da so zadevne komponente interoperabilnosti v skladu s tipom,
            opisanim v certifikatu o EU-pregledu tipa, in da izpolnjujejo zahteve zakonodajnega
            instrumenta, ki zanje veljajo.
     2.     Proizvodnja

SL                                                9                                                   SL
 ---pagebreak---             Proizvajalec sprejme vse potrebne ukrepe, da proizvodni proces in njegovo
            spremljanje zagotovita skladnost proizvedenih komponent interoperabilnosti z
            odobrenim tipom, opisanim v certifikatu o EU-pregledu tipa, in z zahtevami
            zakonodajnega instrumenta, ki zanje veljajo.
     3.     Oznaka skladnosti in izjava o skladnosti
            3.1 Proizvajalec namesti zahtevani znak skladnosti, kot določa zakonodajni
            instrument, na vsako posamezno komponento interoperabilnosti, ki je v skladu s
            tipom, opisanim v certifikatu o EU-pregledu tipa, in izpolnjuje veljavne zahteve
            zakonodajnega instrumenta.
            3.2 Proizvajalec za vzorčno komponento interoperabilnosti sestavi pisno izjavo o
            skladnosti in nacionalnim organom omogoči dostopnost do nje za obdobje 10 let po
            tem, ko je bila komponenta interoperabilnosti dana na trg. Izjava o skladnosti
            opredeljuje model komponente interoperabilnosti, za katero je bila sestavljena.
            Na zahtevo se pristojnim organom predloži izvod izjave o skladnosti.
     4.     Pooblaščeni zastopnik
            Obveznosti proizvajalca iz točke 3 lahko v njegovem imenu in na njegovo
            odgovornost izpolni pooblaščeni zastopnik, pod pogojem, da so navedene v
            pooblastilu.
     IV.    Specifikacije preskusov
            Ocena skladnosti izvajanja zahtev iz točke 1 Priloge I k tej izvedbeni uredbi in člena
            5(4) Direktive 2019/520 se lahko oceni z uporabo naslednjih specifikacij preskusov:
            –      točka 1(a) Priloge I k tej izvedbeni uredbi, ki se nanaša na transakcije pobiranja
                   cestnine z DSRC: EN 15876-1:20167, ETSI TS 102 708-1-1:20108, ETSI TS
                   102 708-1-2:20109, ETSI TS 102 708-2-1:201310 oziroma ETSI TS 102 708-2-
                   2:201811;
            –      točka 1(b) Priloge I k tej izvedbeni uredbi, ki se nanaša na transakcije
                   preverjanja skladnosti v realnem času: EN ISO 13143-1:201612;
            –      točka 1(c) Priloge I k tej izvedbeni uredbi, ki se nanaša na izboljšanje
                   lokalizacije: EN ISO 13140-1:201613.

     7
           Elektronsko pobiranje pristojbin – Vrednotenje opreme v vozilu in v obcestni napravi s standardom
           15509.
     8
           Inteligentni prometni sistemi (ITS); RTTT; Specifikacije za preskušanje HDR oddajniške opreme, ki
           deluje v pasu 5,8 GHz ISM; del 1: raven podatkovnih povezav; poddel 1: Izjava o skladnosti izvedbe
           protokola (PICS) – Proforma specifikacija.
     9
           Inteligentni prometni sistemi (ITS); RTTT; Specifikacije za preskušanje HDR oddajniške opreme, ki
           deluje v pasu 5,8 GHz ISM; del 1: raven podatkovnih povezav; poddel 2: Zgradba preskušalnega niza in
           namen preskušanja (TSS&TP).
     10
           Inteligentni prometni sistemi (ITS); RTTT; Specifikacije za preskušanje HDR oddajniške opreme, ki
           deluje v pasu 5,8 GHz ISM; del 2: raven uporabe; poddel 1: Izjava o skladnosti izvedbe protokola
           (PICS) – Proforma specifikacija.
     11
           Inteligentni prometni sistemi (ITS); RTTT; Specifikacije za preskušanje HDR oddajniške opreme, ki
           deluje v pasu 5,8 GHz ISM; del 2: raven uporabe; poddel 2: Zgradba preskušalnega niza in namen
           preskušanja (TSS&TP).
     12
           Elektronsko pobiranje pristojbin – Ugotavljanje skladnosti opreme v vozilu in obcestni napravi s
           tehnično specifikacijo ISO 12813 – del 1: Zgradba preskušalnega niza in namen preskušanja
           (TSS&TP).

SL                                                     10                                                         SL
 ---pagebreak---      V.    Primernost za uporabo (interoperabilnost storitve)
           Primernost komponent interoperabilnosti za uporabo se ocenjuje z upravljanjem ali
           uporabo komponent med obratovanjem, tako da se komponente reprezentativno
           vključijo v sistem cestninjenja EETS (vključno s preskusnimi okolji) izvajalcev
           cestninjenja, na območju katerega se v določenem času obratovanja mora uporabljati
           oprema v vozilu. Ocena primernosti za uporabo lahko vključuje preskuse, ki so
           vnaprej določeni v izjavi o območju EETS, ali pilotne projekte z dejanskimi
           uporabniki. Izvajalec cestninjenja ali njegov pooblaščeni predstavnik ter ponudnik
           storitev EETS, proizvajalec ali njegov pooblaščeni predstavnik in priglašeni organ,
           pri katerem je ponudnik storitev EETS vložil zahtevek, delujejo v skladu z vsako
           stopnjo ocene primernosti za uporabo na podlagi merljivih meril ali parametrov,
           opredeljenih v izjavi o območju EETS v skladu s Prilogo II.
          Da bi se ta ocena izvedla s pomočjo izkušenj med obratovanjem za dokazovanje
          interoperabilnosti komponent med obratovanjem, proizvajalec, ponudnik storitev
          EETS ali pooblaščeni predstavnik bodisi neposredno sodeluje z izvajalci cestninjenja
          bodisi vloži zahtevek pri priglašenem organu v skladu z zahtevami iz točk (a) in (b).
          Zadevni izvajalec cestninjenja lahko zahteva, da se preskusi in/ali pilotni projekti
          izvajajo z infrastrukturo, ki jo zagotovi izvajalec cestninjenja, ne glede na to, ali se
          ponudnik storitev EETS odloči za neposredno sodelovanje z izvajalcem cestninjenja
          ali za vložitev zahtevka pri priglašenem organu.
           (a)    Kadar ponudnik storitev EETS neposredno sodeluje z izvajalci cestninjenja, na
                  področju katerih se uporablja oprema v vozilu:
           proizvajalec, ponudnik storitev EETS ali pooblaščeni zastopnik:
                  (1)   zagotovi preskuse ali da v uporabo enega ali več vzorcev, ki predstavljajo
                        komponente interoperabilnosti, kot to zahtevajo izvajalci cestninjenja;
                  (2)   s postopkom, ki ga odobrijo in nadzorujejo izvajalci cestninjenja,
                        spremlja delovanje komponent interoperabilnosti med obratovanjem;
                  (3)   izvajalcem cestninjenja predloži dokaze o tem, da komponente
                        interoperabilnosti ustrezajo vsem zahtevam za interoperabilnost teh
                        izvajalcev cestninjenja;
                  (4)   pripravi izjavo o primernosti za uporabo pod pogojem, da od izvajalcev
                        cestninjenja pridobi potrdilo o primernosti za uporabo. Izjava o
                        primernosti za uporabo obsega oceno izvajalcev cestninjenja o
                        primernosti komponent interoperabilnosti EETS za uporabo v okolju
                        EETS teh izvajalcev cestninjenja;
           Izvajalec cestninjenja:
                  (1)   jasno opredeli program, ki ga je treba potrditi z izkušnjo med
                        obratovanjem;
                  (2)   odobri postopek za spremljanje delovanja med obratovanjem na svojih
                        območjih cestninjenja in izvede posebna preverjanja;
                  (3)   oceni interoperabilnost s svojim sistemom med obratovanjem;

     13
          Elektronsko pobiranje pristojbin – Ugotavljanje skladnosti opreme v vozilu in obcestni napravi s
          tehnično specifikacijo ISO 13141 – del 1: Zgradba preskušalnega niza in namen preskušanja
          (TSS&TP).

SL                                                  11                                                       SL
 ---pagebreak---                  (4)   potrdi primernost za uporabo na svojih območjih cestninjenja, če je
                       delovanje komponent interoperabilnosti uspešno.
           (b)   Kadar ponudnik storitev EETS vloži zahtevek pri priglašenem organu,
                 proizvajalec, ponudnik storitev EETS ali pooblaščeni zastopnik:
                 (1)   zagotovi preskuse ali da v uporabo enega ali več vzorcev, ki predstavljajo
                       komponente interoperabilnosti, kot to zahtevajo in določijo izvajalci
                       cestninjenja;
                 (2)   s postopkom, ki ga odobri in nadzoruje izvajalec cestninjenja, spremlja
                       delovanje komponent interoperabilnosti med obratovanjem;
                 (3)   predloži priglašenemu organu dokaze, da komponente interoperabilnosti
                       izpolnjujejo vse zahteve za interoperabilnost izvajalcev cestninjenja,
                       vključno z rezultati izkušenj med obratovanjem;
                 (4)   pripravi izjavo ES o primernosti za uporabo, pod pogojem, da od
                       priglašenega organa pridobi certifikat o primernosti za uporabo. Izjava
                       ES o primernosti za uporabo obsega oceno/presojo, ki jo opravi
                       priglašeni organ, o primernosti komponent interoperabilnosti EETS za
                       uporabo v območju in okolju EETS izbranih izvajalcev cestninjenja in
                       posebno, kadar gre za vmesnike, glede na tehnične specifikacije, zlasti
                       funkcionalne, ki jih je treba preveriti;
           Priglašeni organ:
                 (1)   upošteva ES-izjavo o skladnosti s specifikacijami in zahtevami iz izjave
                       o območju EETS izvajalcev cestninjenja;
                 (2)   organizira sodelovanje z ustreznimi izvajalci cestninjenja;
                 (3)   preveri tehnično dokumentacijo in program za potrditev na podlagi
                       izkušenj med obratovanjem;
                 (4)   odobri postopek spremljanja delovanja med obratovanjem in izvede
                       posebni nadzor;
                 (5)   oceni interoperabilnost s sistemi in operativnimi postopki izvajalcev
                       cestninjenja med obratovanjem;
                 (6)   izda certifikat o primernosti za uporabo, če je delovanje komponent
                       interoperabilnosti uspešno;
                 (7)   izda obrazložitveno poročilo, če obnašanje komponent interoperabilnosti
                       ni uspešno. V poročilu so preučene tudi težave, ki lahko nastanejo zaradi
                       neskladnosti sistemov in procesov izvajalca cestninjenja z ustreznimi
                       standardi in tehničnimi specifikacijami. Poročilo vsebuje priporočila za
                       rešitev težav, če je to primerno.
     VI.   Vsebina in oblika izjav o skladnosti s specifikacijami in izjav o primernosti za
           uporabo
     1.    Vsebina izjave ES o skladnosti
           V izjavi ES o skladnosti je navedeno, da je bilo dokazano izpolnjevanje zahtev iz
           člena 15(4) in (5) in (6) Direktive (EU) 2019/520.
           Izjava ES o skladnosti ima vzorčno strukturo, določeno v točki 2 tega oddelka.
           Vsebuje elemente, opredeljene v ustreznih modulih iz te priloge, in se stalno

SL                                              12                                                  SL
 ---pagebreak---               posodablja. Prevede se v jezik ali jezike, ki ga/jih zahteva država članica, kjer se
              komponenta interoperabilnosti da na trg ali je dostopna na tem trgu.
              Proizvajalec s pripravo izjave ES o skladnosti prevzame odgovornost za skladnost
              komponente interoperabilnosti.
     2.       Vzorec izjave ES o skladnosti
              (1)   Št. … (enotna identifikacijska številka komponente interoperabilnosti):
              (2)   Ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika:
              (3)   Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca (ali
                    monterja):
              (4)   Predmet izjave (identifikacija komponente interoperabilnosti, ki omogoča
                    sledljivost. Po potrebi lahko vključuje fotografijo):
              (5)   Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno harmonizacijsko zakonodajo
                    Unije: …
              (6)   Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde ali sklicevanja na
                    specifikacije v zvezi s skladnostjo, ki je navedena v izjavi:
              (7)   Kjer je ustrezno, je priglašeni organ ... (ime, številka) … izvedel … (opis
                    intervencije) … in izdal certifikat: …
              (8)   Dodatne informacije:

     Podpisano za in v imenu: …………………………………
     (kraj in datum izdaje):
     (ime, funkcija) (podpis):

     ES-izjave o primernosti za uporabo in priloženi dokumenti morajo biti opremljeni z datumom
     in podpisani.
     Izjave morajo biti napisane v istem jeziku kakor navodila in morajo vsebovati naslednje:
     (a)      sklicevanje na ustrezno zakonodajo;
     (b)      ime in naslov proizvajalca, ponudnika storitev EETS ali pooblaščenega zastopnika
              s sedežem v Uniji (navedite firmo in polni naslov pooblaščenega zastopnika ter firmo
              proizvajalca);
     (c)      opis komponent interoperabilnosti (znamka, tip, različica itd.);
     (d)      opis postopka, ki se uporablja za pridobitev izjave o skladnosti s specifikacijami ali
              primernosti za uporabo;
     (e)      vse ustrezne zahteve, ki jih izpolnjujejo komponente interoperabilnosti, in zlasti
              njihove pogoje za uporabo;
     (f)      po potrebi ime in naslov izvajalcev cestninjenja oziroma priglašenih organov,
              vključenih v postopek, ki se izvaja za ugotavljanje skladnosti s specifikacijami ali
              primernosti za uporabo;
     (g)      po potrebi sklicevanje na tehnične specifikacije;

SL                                                  13                                                 SL
 ---pagebreak---      (h)   navedbo podpisnika, ki je pooblaščen za prevzem obveznosti v imenu proizvajalca,
           ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Uniji.

SL                                           14                                               SL