CELEX: 31969L0466
Language: bg
Date: 1969-12-08 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 8 декември 1969 година за борбата срещу калифорнийска щитоносна въшка Сан Хосе

Важна правна забележка

|

31969L0466

Официален вестник n° L 323 , 24/12/1969 стр. 0005 - 0006 специално финландско издание: глава 3 том 2 стр. 0253  специално датско издание поредица I глава 1969(II) стр. 0549  специално шведско издание: глава 3 том 2 стр. 0253  специално английско издание: поредица I глава 1969(II) стр. 0565  специално гръцко издание: глава 03 том 5 стр. 0023  специално испанско издание: глава 03 том 3 стр. 0174  специално португалско издание глава 03 том 3 стр. 0174  специално чешко издание глава 3 том 01 стр. 176  - 177 специално испанско издание глава 3 том 01 стр. 176  - 177 специално унгарско издание глава 3 том 01 стр. 176  - 177 специално литвийско издание глава 3 том 01 стр. 176  - 177 LV.ES глава 3 том 01 стр. 176  - 177 MT.ES глава 3 том 01 стр. 176  - 177 PL.ES глава 3 том 01 стр. 176  - 177 SK.ES глава 3 том 01 стр. 176  - 177 специално словенско издание глава 3 том 01 стр. 176  - 177

		19691208Директива на Съветаот 8 декември 1969 годиназа борбата срещу калифорнийска щитоносна въшка Сан Хосе(69/466/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 43 и 100 от него,като взе предвид предложението от Комисията,като взе предвид становището на Асамблеята [1],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет;като има предвид, че производството на дървесни двусеменни растения и техните плодове заема важно място в селското стопанство на Общността;като има предвид, че добивът на това производство постоянно е заплашен от вредни организми;като има предвид, че чрез защитата на тези растения срещу тези вредни организми, трябва не само да се поддържа производствената мощност, но и да се повиши също така селскостопанската производителност;като има предвид, че защитните мерки за избягване на въвеждането на вредни организми в отделните държави-членки ще има само ограничен ефект, ако тези организми не са били контролирани едновременно и методично в общността и не са били предпазени от разпространение;като има предвид, че един от организмите които е най-вреден за дървесните двусемеделни растения е калифорнийска щитоносна въшка Сан Хосе (Quadraspidiotus perniciosus Comst.);като има предвид, че този вредител е възникнал в няколко държави-членки и има замърсени райони в Общността;като има предвид, че има постоянен риск за отглеждането на дървесни двусемеделни растения в Общността ако не се вземат ефективни мерки за контролиране на този вредител и да се предпази неговото разпространение;като има предвид, че за да се унищожи този вредител, трябва да се приемат минимални разпоредби за Общността; като има предвид, че държавите-членки трябва да могат да приемат допълнителни или по-стриктни разпоредби където е необходимо,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Настоящата директива се отнася до минималните мерки, които трябва да се вземат в държавите-членки за борба срещу калифорнийските щитоносни въшки Сан Хосе (Quadraspidiotus perniciosus Comst.) и да се избегне тяхното разпространение.Член 2За целите на настоящата директива:а) "растения" означава живи растения и живи листа от растения с изключение на плодове и семена;б) "замърсени растения или плодове" означава растения или плодове, върху които се откриват едно или повече инсекти на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе освен ако не се потвърди, че те са мъртви;в) "растения-приемници на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе" означават растенията от видовете Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.;г) "разсадници" означава плантации, в които се отглеждат растенията, предназначени за трансплантиране, размножаване или разпределяне като отделни вкоренени растения.Член 3Когато е регистрирано възникване на калифорнийска щитоносна въшка Сан Хосе, държавите-членки маркират замърсените райони, както и една безопасна зона, достатъчно голяма, за да осигурят защитата на обкръжаващите райони.Член 4Държавите-членки постановяват, че в замърсените райони и безопасните зони растенията приемници на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе са подходящо третирани, за да се контролира този вредител и да се избегне неговото разпространение.Член 5Държавите-членки постановяват, че:а) всички замърсени растения в разсадниците трябва да бъдат унищожени;б) всички други растения, които са замърсени или се подозира, че са замърсени и които растат в замърсени райони, трябва да бъдат третирани по такъв начин, че тези растения и пресните плодове от тях да не бъдат повече замърсени, при пускането им в обращение;в) всички вкоренени растения-приемници на калифорнийска щитоносна въшка Сан Хосе, растящи в замърсен район, и части от тези растения, които са предназначени за размножаване и се произвеждат в този район, могат да се отгледат отново в замърсения район или да се транспортират далеч от него само ако не открито замърсяване и ако те са били третирани по такъв начин че инсектите на въшки Сан Хосе, които може да присъстват, са унищожени.Член 6Държавите-членки осигуряват в безопасните зони растенията приемници на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе да бъдат подложени на официална проверка и да се проверяват поне веднъж годишно, за да се открие всяко възникване на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе.Член 7Държавите-членки постановяват, че във всяка партида от растения (освен онези които са вкоренени в земята) и пресните плодове, в които е намерено замърсяване, замърсените растения и плодове трябва да бъдат унищожени и други растения и плодове в партидата третирани или обработени по такъв начин, че всички инсекти на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе, които все пак могат да присъстват, са унищожени.Член 8Държавите-членки отменят мерките, взети за борба срещу калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе, или за предпазване от тяхното разпространение, само ако наличието на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе повече не се открива.Член 9Държавите-членки забраняват притежаването на калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе.Член 101. Държавите-членки могат да разрешат:а) дерогация от мерките, посочени в членове 4, 5, 7 и 9 за научни и фитосанитарни цели, опити и селекционна работа;б) чрез дерогация от член 5, буква б) и член 7, незабавна обработка на замърсените пресни плодове;в) чрез дерогация от член 5, буква б) и член 7, пускането в обращение на замърсени пресни плодове в замърсения район.2. Държавите-членки осигуряват така че разрешенията, посочени в параграф 1, се дават само където подходящи контроли гарантират, че те не нарушават борбата срещу калифорнийски щитоносни въшки Сан Хосе и не създават риск за разпространение на този вредител.Член 11Държавите-членки могат да приемат такива допълнителни или по-стриктни разпоредби, каквито може да са необходими за борба срещу въшки Сан Хосе, или да избегнат тяхното разпространение.Член 12Държавите-членки приемат законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива в срок от две години след датата на нейното нотифициране. Те незабавно информират Комисията за това.Член 13Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 8 декември 1969 година.За СъветаПредседателJ. M. A. H. Luns[1] ОВ 156, 15.7.1967 г. стр. 31.--------------------------------------------------