CELEX: 31978D0354
Language: it
Date: 1978-02-27 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 27 febbraio 1978, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i cappotti, i soprabiti, i mantelli e le giacche per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.02 della tariffa doganale comune, originari della Corea del Sud e messi in libera pratica negli altri Stati membri

15 . 4 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 103/ 27
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 febbraio 1978
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i
               cappotti , i soprabiti , i mantelli e le giacche per donna, per ragazza e per
               bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali della voce
               ex 61.02 della tariffa doganale comune, originari della Corea del Sud e messi in
                                          libera pratica negli altri Stati membri
                                     ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          (78 /354/ CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                              considerando che in tali condizioni si deve autorizzare
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
                                                                      dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
europea, in particolare l'articolo 115 , primo comma,
                                                                      nite dalla decisione della Commissione del 12 maggio
visto il ricorso all'articolo 115, primo comma, del trat­              1971 ('), in particolare all'articolo 1 ,
tato che il governo francese ha presentato alla
Commissione delle Comunità europee in data 22
febbraio 1978 al fine di essere autorizzato ad escludere              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
dal trattamento comunitario i cappotti , i soprabiti , i
mantelli e le giacche per donna, per ragazza e per                                               Articolo 1
bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche
                                                                      La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
o artificiali della voce ex 61.02 della tariffa doganale
comune, originari della Corea del Sud e messi in                      trattamento comunitario i prodotti sotto indicati, origi­
                                                                      nari della Corea del Sud e messi in libera pratica negli
libera pratica negli altri Stati membri ,
                                                                      altri Stati membri , per i quali le domande di licenza di
considerando che l'importazione nella Comunità dei                    importazione sono state depositate in data successiva
prodotti in causa, originari della Corea del Sud, ha                  al 9 febbraio 1978 :
formato oggetto di un accordo negoziato tra la
Comunità e questo paese ;                                               N. della tariffa
                                                                           doganale                  Designazione delle merci
considerando che, nel contesto del presente accordo,                       comune
la Corea del Sud si è impegnata ad attuare tutte le
misure necessarie per limitare le esportazioni dei                   ex 61.02            Cappotti , soprabiti , mantelli e giacche per
prodotti in causa destinate alla Comunità fino a                                         donna, per ragazza e per bambini , di lana,
concorrenza di determinati massimali ripartiti tra gli                                   di cotone o di fibre tessili sintetiche o arti­
Stati membri ;                                                                           ficiali
considerando che non è stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei massimali
                                                                                                 Articolo 2
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di                La presente decisione si applica sino al 31 dicembre
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­                  1978 .
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;
considerando che , secondo i dati del ricorso, esistono ,                                        Articolo 3
per il settore industriale interessato, serie difficoltà le
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole                La Repubblica francese è destinataria della presente
                                                                     decisione .
calo della produzione e dell'occupazione, nonché con
una progressiva perdita della sua parte di mercato ;
considerando che eventuali importazioni indirette in                 Fatto a Bruxelles, il 27 febbraio 1978 .
aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare
dette difficoltà economiche ;                                                                       Per la Commissione
considerando che non è possibile applicare a breve                                                    Il Vicepresidente
termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
terebbero la necessaria cooperazione ;                                                             Wilhelm HAFERKAMP
                                                                     (') GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .