CELEX: 31981R1484
Language: de
Date: 1981-05-27 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1484/81 der Kommission vom 27. Mai 1981 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr . L 146 / 8                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  3 . 6 . 81
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 1484/ 81 DER KOMMISSION
                                                         vom 27. Mai 1981
                  über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungs­
                                                             mittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ( 4), zuletzt geändert
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     durch die Verordnung (EWG ) Nr. 3474 / 80 ( 5 ), die
                                                                      Lieferung durchzuführen. Es ist erforderlich , insbeson­
                                                                      dere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie das
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                    von den Interventionsstellen zur Bestimmung der Kosten
  ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                      anzuwendende Verfahren festzulegen.
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804 / 68 des
 Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 organisation für Milch und Milcherzeugnisse ( 1 ), zuletzt          entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
 geändert durch die Akte über den Beitritt Griechen­                  schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
 lands ( 2 ), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5 ,
 gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 1310 / 80 des
 Rates vom 28 . Mai 1980 zur Festlegung der Grund­                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 regeln für die Liefefung von Magermilchpulver an
 bestimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
 nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
  1980 ( 3 ), insbesondere auf Artikel 6 ,                                                      Artikel 1
 in Erwägung nachstehender Gründe:                                    Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77 veranlas­
                                                                      sen die im Anhang I aufgeführten Interventionsstellen
 Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die                      die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
 durch die im Anhang I aufgeführten Verordnungen des                  Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang I genannten
  Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte Drittlän­            besonderen Bedingungen.
 der und Empfängerorganisationen die Lieferung der im
 Anhang I aufgeführten Magermilchpulvermengen bean­
 tragt .
                                                                                                Artikel 2
 Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
  (EWG) Nr. 303 / 77 der Kommission vom 14 . Februar                  Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf­
  1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen                      fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
  für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil                schaften in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel , den 27 . Mai 1981
                                                                                            Für die Kommission
                                                                                              Poul DALSAGER
                                                                                          Mitglied der Kommission
(») ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 13 .
(2 ) ABl. Nr. L 291 vom 19 . 11 . 1979 , S. 17 .                     (<) ABl . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .
( J ) ABl . Nr. L 134 vom 31 . 5 . 1980 , S. 10 .                    ( s ) ABl . Nr. L 363 vom 31 . 12 . 1980 , S. 50 .
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr . L 146 / 9
                                                                  ANHANG ¡i 1 )
             Bezeichnung der Partie               A                          B                          C                 D                E
  1 . Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                                        ( EWG ) Nr. 937 / 79 ( Programm 1979 )
       b) Zuweisung                                                            ( EWG ) Nr. 938 / 79 ( allgemeine Reserve )
  2. Empfänger                                                                                      NRO
  3 . Bestimmungsland                                                                         siehe Beilage II
  4. Gesamtmenge der Partie               250 Tonnen                 250 Tonnen                 200 Tonnen         200 Tonnen        200 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte         belgische                  deutsche                 französische        irländische      niederländi­
       Interventionsstelle                                                                                                               sche
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers ( 2 )
  7 . Besondere Merkmale und / oder      siehe Vermer­             siehe Vermer­              siehe Vermer­       siehe Vermer­          siehe
       Verpackung ( 3 )                   ke ( 5 ) und ( 6 )        ke ( s ) und ( 6 )         ke ( s ) und ( 6 )  ket 5 ) und ( 6 )  Vermerk ( 5 )
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                                          siehe Beilage II
  9.   Lieferfrist                                           Lieferung so schnell wie möglich , jedoch spätestens am 30 . Juni 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                                  unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                           siehe Vermerk ( 7 )
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (")
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                          freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote, je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 146 / 10                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                3 . 6 . 81
           Bezeichnung der Partie               F                           G                               H                    I
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                                  (EWG ) Nr. 937 / 79 (Programm 1979 )
     b) Zuweisung                                                       (EWG ) Nr. 938 / 79 (allgemeine Reserve)
 2.  Empfänger                                                                                NRO
 3.  Bestimmungsland                                                                    siehe Beilage II
 4.  Gesamtmenge der Partie                140 Tonnen                  250 Tonnen                      250 Tonnen            250 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                          ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                        Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers i 1 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder      siehe Vermerk ( 5 )         siehe Vermerke ( 5 )            siehe Vermerk ( s ) siehe Vermerk ( 5 )
     Verpackung ( 3 )                                                     und ( ® )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                                                      siehe Beilage II
 9.  Lieferfrist                                                                    Lieferung in Juli 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                           unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                     siehe Vermerk ( 7 )
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                        Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                       15 . Juni 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 146 / 11
              Bezeichnung der Partie              K                            L                            M                   N
  1.   Angewandte Verordnungen des
        Rates :
        a ) Rechtsgrundlage                                                 (EWG ) Nr. 937 / 79 (Programm 1979 )
       b) Zuweisung                                                       ( EWG ) Nr. 938 / 79 ( allgemeine Reserve)
  2.    Empfänger                                                                              NRO
  3.   Bestimmungsland                                                                  siehe Beilage II
 4.     Gesamtmenge der Partie               200 Tonnen            ,     300 Tonnen                    450 Tonnen            310 Tonnen
 5.    Mit der Lieferung beauftragte                          ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
 6.    Herkunft des Magermilchpul­                                       Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers ( 2 )
 7.    Besondere Merkmale und / oder      siehe Vermerk ( 5 )         siehe Vermerk ( 5 )           siehe Vermerk ( 5 ) siehe Vermerke ( J )
       Verpackung ( 3 )                                                                                                       und ( 6 )
 8.    Aufschrift auf der Verpackung                                                    siehe Beilage II
 9.    Lieferfrist                                                                 Lieferung im Juli 1981
10 .   Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                           unterhält
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­                                                   siehe Vermerk ( 7 )
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers ( 4 )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                                      Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung:                                                     15 . Juni 1981
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote, je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 146 / 12                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              3 . 6 . 81
           Bezeichnung der Partie                              O                                                  P
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates:
     a) Rechtsgrundlage                                             (EWG ) Nr. 1310 / 80 ( Programm 1980 )
     b) Zuweisung                                                            ( EWG ) Nr. 1311 / 80
 2.  Empfänger                                                                         IKRK
 3.  Bestimmungsland                                                                Philippinen
 4.  Gesamtmenge der Partie                             250 Tonnen                                           250 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                         belgische                          ergibt sich aus der Anwendung des Ver­
     Interventionsstelle                                                                               fahrens unter Punkt 12
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                              siehe Vermerk ( 5 )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                                                           1 cm hohen Buchstaben :
                                         „Skimmed milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                         Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free
                                                                                   distribution "
 9.  Lieferfrist                         Verschiffung so schnell wie möglich,                         Verschiffung im Juli 1981
                                            spätestens jedoch am 30. Juni 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort                              Entladehafen : Manila ( Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                     Philippine National Red Cross , PO Box 280, Manila D. 2803 ( 8 )
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (<)
12.  Anzuwendendes Verfahren zur                    freihändige Vergabe                                     Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                                          15 . Juni 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr . L 146 / 13
              Bezeichnung der Partie                      Q                                              R
  1.    Angewandte Verordnungen des
        Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                     (EWG ) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980 )
       b) Zuweisung                                                     (EWG ) Nr. 1311 / 80
 2.     Empfänger                                                               IKRK
 3.     Bestimmungsland                               Uruguay                                         Salvador
 4.     Gesamtmenge der Partie                       100 Tonnen                                      100 Tonnen
 5.    Mit der Lieferung beauftragte
       Interventionsstelle                            belgische                                        dänische
 6.     Herkunft des Magermilchpul­    Ankauf auf dem Markt der Gemein­                   Ankauf auf dem dänischen Markt
       vers ( 2 )                                       schaft
 7.    Besondere Merkmale und / oder                                      siehe Vermerk ( s )
       Verpackung ( 3)
 8.    Aufschrift auf der Verpackung  ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                                                      1 cm hohen Buchstaben :
                                      „URV-5 / Leche desnatada en polvo con           „ELS-3 / Leche desnatada en polvo con
                                      vitaminas A y D / Donación de la Comu­          vitaminas A y D / Donación de la Comu­
                                      nidad Economica Europea / Destinado a           nidad Economica Europea / Destinado a
                                      la distribución gratuita / Acción del           la distribución gratuita / Acción del
                                      Comité Internacional de la Cruz Roja /          Comité Internacional de la Cruz Roja /
                                                    Montevideo"                                       Acajutla"
 9.    Lieferfrist                             Verschiffung so bald wie möglich , spätestens jedoch am 30. Juni 1981
10 .   Lieferstufe und Lieferort      Entladehafen: Montevideo (Abladen auf           Entladehafen: Acajuda (Abladen auf Kai
                                                 Kai oder Leichter)                                 oder Leichter)
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­   Cruz Roja Uruguaya , Avenida 8 de               Delegación del CICR, c/ o Cruz Roja
       tragte Vertreter des Empfän­          Octubre, 2990 Montevideo                 Salvadorena , Centro de Gobierno,
       gers ( 4 )                                                                     17 , Calle Poniente y Avenida Henri
                                                                                               Dunant, San Salvador ( 9 )
12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                       freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung:
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote ,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 146 / 14                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               3 . 6 . 81
           Bezeichnung der Partie                      S                                      T                              U
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                                   ( EWG ) Nr. 1310 / 80 ( Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                                  ( EWG ) Nr. 1311 / 80
     Empfänger
                                       I
 2.
                                                                                         Thailand
 3.  Bestimmungsland
 4.  Gesamtmenge der Partie                       500 Tonnen                            350 Tonnen                     2 000 Tonnen ( I0 )
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                     deutsche                                  ergibt sich aus der Anwen­
     Interventionsstelle                                                                                         dung des Verfahrens unter
                                                                                                                           Punkt 12
 6.  Herkunft des Magermilchpul­           Interventionsbestände (Einlagerung nach dem 1 . August 1980)          Ankauf auf dem Markt der
     vers ( 2 )                                                                                                          Gemeinschaft
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                                                                     siehe Vermerk ( s )
     Verpackung ( 3)
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Skimmed milk powder non enriched / Gift of the European                „Skimmed milk powder enri­
                                                         Economic Community to Thailand"                         ched / Gift of the European
                                                                                                                 Economic Community to
                                                                                                                           Thailand"
 9.  Lieferfrist                                                                  Lieferung im Juli 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft , der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                         unterhält (unter Verwendung der Schiffahrtslinien des Empfängerlandes)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                             —
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                       Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                     15 . Juni 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 3.6 . 81                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 146 / 15
           Bezeichnung der Panie                              V                                                X
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980 )
     b) Zuweisung                                                           (EWG ) Nr. 1311 / 80
 2.  Empfänger
                                       i                  Thailand                                          Sri Lanka
 3.  Bestimmungsland                   J
 4.  Gesamtmenge der Partie                              150 Tonnen                                        500 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                            siehe Vermerk ( s )
     Verpackung ( 3)
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Skimmed milk powder enriched / Gift of           „Skimmed milk powder enriched / Gift of
                                         the European Economic Community to                the European Economic Community to
                                                          Thailand"                            Sri Lanka / For free distribution"
 9.  Lieferfrist                                                           Lieferung im Juli 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft,              Verschiffungshafen der Gemeinschaft,
                                         der eine regelmäßige Verbindung mit dem           der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                         Bestimmungsland unterhält (unter Ver­                     Bestimmungsland unterhält
                                         wendung der Schiffahmlinien des Emp­
                                                        fängerlandes)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )                                                                                          t
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                              15 . Juni 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 146 / 16                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              3 . 6 . 81
           Bezeichnung der Partie                            Y                                                 Z
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                           (EWG ) Nr. 1310 / 80 ( Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                            ( EWG ) Nr. 1311 / 80
 2.  Empfänger                                                                         NRO
 3.  Bestimmungsland                                      Indien                                             Zambia
 4.  Gesamtmenge der Partie                            250 Tonnen                                          220 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                   belgische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                              siehe Vermerk ( s )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung      „Skimmed milk powder enriched with                   „Skimmed milk powder enriched with
                                        vitamins A and D / Gift of the European              vitamins A and D / Gift of the European
                                        Economic Community / For free distri­                Economic Community / For free distri­
                                        bution in India J SOS Villagio / Bom­                bution in Zambia / Caritas           /  Via
                                                           bay"                                           Dar-es-Salaam"
 9.  Lieferfrist                                   Lieferung so bald wie möglich , spätestens jedoch am 30. Juni 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                             mungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­              siehe Vermerke ( 7 ) und ( u )                       siehe Vermerke (6 ) und ( 7 )
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                               Amtsblatt jder Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 146 / 17
             Bezeichnung der Partie                                                     AA
  1.   Angewandte Verordnungen des                                                                                •
       Rates :
       a ) Rechtsgrundlage                                           ( EWG ) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980 )
       b) Zuweisung                                                            (EWG ) Nr. 1311 / 80
  2.   Empfänger                          1
                                          ?                                          Honduras
  3.   Bestimmungsland
  4.   Gesamtmenge der Partie                                                    2 000 Tonnen ( 10 )
  5.   Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
  6.   Herkunft des Magermilchpul­          Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft, der sich auf die folgenden Länder und Gebiete
       vers ( 2 )                                                  beschränkt: Dänemark , Irland , Nordirland
  7.   Besondere Merkmale und / oder                                             siehe Vermerk ( s )
       Verpackung ( 3)
  8.   Aufschrift auf der Verpackung        „Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad
                                                                        Economica Europea a Honduras"
  9.   Lieferfrist                                                            Lieferung im Juli 1981
10 .   Lieferstufe und Lieferort            Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                                mungsland unterhält
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­                                                       —
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers ( 4 )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung:                                               15 . Juni 1981
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote, je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 146 / 18                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                3 . 6 . 81
              Vermerke
              (')     In den Fällen, in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                      zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19 . April 1977 ,
                      S. 7 , veröffendichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                      Interventionsstellen .
              (2 )    Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, veroffendicht, aus der sich die Lager­
                      häuser ergeben, in denen die Ware lagert.
              (3)     Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 625 / 78 aufgeführten: siehe Artikel 6
                      Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77.
              (4)     Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5 und
                      13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77.
              (s)     Der Vitamin-A-Gehalt des Magermilchpulvers muß mindestens 5 000 IE je 100 g betragen . Der
                      Gehalt an Vitamin D muß mindestens 500 IE je 100 betragen. Es muß garantiert sein, daß die der
                      Milch beigemengte Vitaminmischung zehnmal soviel Vitamin A wie Vitamin D enthält. Die der
                      Milch beigemischten Vitamine müssen von pharmazeutischer Qualität und für den menschlichen
                      Verzehr erzeugt worden sein. Das Herstelldatum des mit Vitaminen angereicherten Magermilch­
                      pulvers muß auf den Säcken deutlich angegeben sein.
              (s)     Der Zuschlagsempfänger muß die Teilmengen mit Bestimmung nach oder im Transitverkehr über
                      Mombasa oder Dar-Es-Salaam auf Paletten liefern , deren Ausmaße ihm der Vertreter der
                      Begünstigten direkt mitteilt.
              (7)     Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der von
                      diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Gesundheitszeugnis.
                      Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der
                      Handelsrechnung an die von den Vertretern der Begünstigten angegebene Anschrift.
              (8 )    Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten:
                      JSfOTIFY ADDRESS :
                      a) Empfänger
                      b) Philippine National Red Cross
                            P.O. Box 280
                            Manila D. 2803 ".
                      Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein auf
                      Englisch abgefaßtes Gesundheitszeugnis, ein Ursprungszeugnis und eine Konsulatsrechnung.
               ( ®)    Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten:
                       „NOTIFY ADDRESS:
                       a) Empfänger
                       b) Delegation del CICR
                            Hotel El Salvador Sheraton
                            P.O. Box 06
                            1068 San Salvador — El Salvador".
                       Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein auf
                       Spanisch abgefaßtes Gesundheitszeugnis und ein Ursprungszeugnis.
                       Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger dem Vertreter des Begünstigten eine
                       Proformarechnung mit dem Vermerk: „Los productos mencionados llegan a El Salvador como
                       donativo al pueblo de este pais. Segun el acuerdo de sede firmado el 12 de septiembre de 1980,
                       (art. no° 11 ) el Govierno autoriza su introduccion libre de todo tipo de impuestos."
                ( 10) Betrifft die Gesamtmenge der Warenpartie ein Vielfaches von 500 Tonnen, so kann das im
                       Rahmen einer Ausschreibung eingereichte Angebot eine Teilmenge von 500 Tonnen oder ein
                       Vielfaches von 500 Tonnen betreffen ; siehe Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung ( EWG )
                       Nr. 303 / 77 .
                ( n ) Der Zuschlagsempfänger übermittelt den Vertretern des Empfängers ein in Englisch ausgestelltes
                       Qualitätszeugnis.
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 146 / 19
                  ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
       du lot          (en tonnes)           ( en tonnes )
                                                                      Bénéficiaire    Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
   Bezeichnung      Gesamtmenge
                        der Partie           Teilmengen                                                            Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                              ( in Tonnen )             Empfänger       Bestimmungsland
                      (in Tonnen)
  Designazione     Quantità totale
                      della partita     Quantitativi parziali        Beneficiario    Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    ( in tonnellate )
                                          ( in tonnellate )
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                            Deelhoeveelheden
  van de partij       van de partij                                  Begunstigde      Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )            ( in ton )
        Lot         Total quantity       Partial quantities
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )            Beneficiary    Recipient country              Markings on the packaging
        Parti       Totalmængde              Delmængde
                          (i tons )             (i tons )             Modtager         Modtagerland                    Emballagens påtegning
Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα         Μερικές ποσότητες
 της παρτίδας       της παρτίδας                                     Δικαιούχος      Χώρα προορισμού               "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                      (σέ τόνους)           (σέ τόνους)
         A                   250                   150           The Save the       Uganda              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Children Fund                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the European non­
                                                                                                        governmental organizations/ For free distri­
                                                                                                        bution in Uganda .
                                                                                                        SCF / 6 1 208 / Uganda via Mombasa .
                                                    50           Deutsches Komitee  Uganda              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Not-Ärzte e.V.                         A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the European non­
                                                                                                        governmental organizations / For free distri­
                                                                                                        bution in Uganda .
                                                                                                        DNA / 61706 / Uganda via Mombasa .
                                                    50           Diakonisches Werk  Uganda              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
     '
                                                                 der Evangelischen                      A and D / Gift of the European Economic
                                                                 Kirche in                              Community / Action of the European non­
                                                                 Deutschland                            governmental organizations / For free distri­
                                                                                                        bution in Uganda .
                                                                                                        DKW / 61316 / Uganda via Mombasa .
         B                   250                   250           Catholic Relief    Kenya               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Services                               A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the European non­
                                                                                                        governmental organizations / For free distri­
                                                                                                        bution in Kenya .
                                                                                                        Cathwell / 6156 / Mombasa .
         C                   200                   200           CARE               Sudan               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Deutschland e.V.                       A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the European non­
                                                                                                        governmental organizations / For free distri­
                                                                                                        bution in the Sudan .
                                                                                                        CARE / 62202 /Juba via Mombasa .
         D                  200                    100          World Council       Sudan               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                of Churches                             A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the European non­
                                                                                                        governmental organizations / For free distri­
                                                                                                        bution in the Sudan .
                                                                                                        WCC / 671 3 /Juba via Mombasa.
                                                   100          Deutscher           Uganda              Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                Caritasverband                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the European non­
                                                                                                        governmental organizations / For free distri­
                                                                                                        bution in Uganda .
                                                                                                        Caritas / 6432 / Uganda via Mombasa .
 ---pagebreak--- Nr . L 146 / 20                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             3 . 6 . 81
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot           (en tonnes)           ( en tonnes )
                                                                    Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
  Bezeichnung      Gesamtmenge
                       der Partie           Teilmengen
    der Partie                             ( in Tonnen )             Empfänger       Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen )
  Designazione    Quantità totale
                     della partita     Quantitativi parziali        Beneficiario    Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    ( in tonnellate)      ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij             ( in ton )           Begunstigde      Bestemm ingsland             Aanduiding op de verpakking
                         ( in ton )
       Lot        Total quantity        Partial quantities
                      ( in tonnes )         ( in tonnes )            Beneficiary    Recipient country              Markings on the packaging
      Parti        Totalmængde              Delmængde
                          (i tons )            (i tons )             Modtager         Modtagerland                    Emballagens påtegning
Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες
 της παρτίδας      της παρτίδας                                     Δικαιούχος      Χώρα προορισμού               Ένδειξη έπί της συσκευασίας
                                           (σέ τόνους)
                     (σέ τόνους)
        E                   200                   200           Catholic Relief    Ethiopia            Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                Services                               A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Ethiopia .
                                                                                                       Cathwell / 6 1 57 / Massawa .
        F                   140                   100          World Council       Sudan               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                               of Churches                             A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution .
                                                                                                       WCC / 6714 / Port Sudan .
                                                   40           World Council      Ethiopia            Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                of Churches                            A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution .
                                                                                                       WCC / 671 2 / Port Sudan .
        G                   250                   190           CARE               Kenya               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                Deutschland e.V.                       A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Kenya .
                                                                                                       CARE / 62200 / Mombasa .
                                                   60          CARE                Kenya               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                               Deutschland e.V.                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Kenya .
                                                                                                       CARE / 6220 1 / Mombasa .
       H                    250                   250           The Save the       Somalia             Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                               Children Fund                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Somalia .
                                                                                                       SCF / 6 1 209 / Berbera .
        I                   250                   100           Deutsches Komitee  Somalia             Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                               Not-Ärzte e . V.                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Somalia .
                                                                                                       DNA / 6 1 704 / Berbera .
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr . L 146 / 21
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles          Bénéficiaire     Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)           ( en tonnes )
   Bezeichnung      Gesamtmenge
                         der Partie          Teilmengen                                                             Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                             ( in Tonnen )             Empfänger       Bestimmungsland
                      ( in Tonnen )
   Designazione    Quantità totale
                      della partita     Quantitativi parziali        Beneficiario     Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    ( in tonnellate )
                                          ( in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                           Deelhoeveelheden
   van de partij      van de partij             ( in ton )           Begunstigde      Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton)
                    Total quantity       Partial quantities
        Löt
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )            Beneficiary     Recipient country               Markings on the packaging
        Parti       Totalmængde              Delmængde
                          (i tons )             (i tons )             Modtager          Modtagerland                     Emballagens påtegning
Χαρακτηρισμός    Συνολική ποσότητα
                    τής παρτίδας        Μερικές ποσότητες
  τής παρτίδας                              (σέ τόνους)              Δικαιούχος      Χώρα προορισμού                 Ένδειξη έπί τής συσκευασίας
                      (σέ τόνους)
          I                                         50           League of Red      Somalia              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
     (cont'd)                                                    Cross Societies                         A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the League of Red Cross
                                                                                                         Societies / For free distribution in Somalia .
                                                                                                         Licross / 62006 / Berbera .
                                                    50           League of Red      Somalia              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Cross Societies                         A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the League of Red Cross
                                                                                                         Societies / For free distribution in Somalia .
                                                                                                         Licross / 62007 / Mogadishu .
                                                    50           Diakonisches Werk  Somalia              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 der Evangelischen                       A and D / Gift of the European Economic
                                                                 Kirche in                               Community / Action of the European, non­
                                                                 Deutschland                             governmental organizations / For free distri­
                                                                                                         bution in Somalia .
                                                                                                         DKW / 6 1 3 1 8 / Mogadishu.
         K                   200                  200            Diakonisches Werk  Ethiopia             Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 der Evangelischen                       A and D / Gift of the European Economic
                                                                 Kirche in                               Community / Action of the European non­
                                                                 Deutschland                             governmental organizations / For free distri­
                                                                                                         bution in Ethiopia .
                                                                                                         DKW / 61319 / Assab .
         L                  300                   200            Deutscher          Ethiopia             Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Caritasverband                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the European non­
                                                                                                         governmental organizations/ For free distri­
                                                                                                         bution in Ethiopia .
                                                                                                         Caritas / 6433 / Assab .
                                                   100           League of Red      Ethiopia             Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Cross Societies                         A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community/ Action of the League of Red Cross
                                                                                                         Societies / For free distribution in Ethiopia.
                                                                                                         Licross / 62005 / Assab .
        M                   450                   350            The Save the       Somalia              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                 Children Fund                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action oÇ the European non­
                                                                                                         governmental organizations / For free distri­
                                                                                                         bution in Somalia .
                                                                                                         SCF / 6 1 21 1 / Berbera .
 ---pagebreak--- Nr. L 146 / 22                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            3 . 6 . 81
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot           ( en tonnes )         ( en tonnes)
                                                                    Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
  Bezeichnung      Gesamtmenge
                        der Partie          Teilmengen              Empfänger                                    Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              ( in Tonnen )                             Bestimm ungsland
                     ( in Tonnen)
  Designazione    Quantità totale
                     della partita     Quantitativi parziali        Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    ( in tonnellate )     ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij             ( in ton )           Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
       Lot         Total quantity       Partial quantities
                       ( in toiines )       ( in tonnes )
                                                                    Beneficiary      Recipient country            Markings on the packaging
      Parti        Totalmængde              Delmængde                                                                Emballagens påtegning
                           (i tons )           (i tons )             Modtager         Modtagerland
Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες
 τής παρτίδας      τής παρτίδας
                                           (σέ τόνους)              Δικαιούχος      Χώρα προορισμοϋ              Ένδειξη έπί τής συσκευασίας
                     (σέ τόνους)
       M                                          100          Deutsches Komitee   Somalia             Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
    (cont'd)                                                   Not-Ärzte e.V.                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Somalia .
                                                                                                       DNA / 6 1 705 / Berbera .
       N                     310                   60          World Council       Kenya               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                               of Churches                             A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Kenya .
                                                                                                       WCC / 671 1 / Mombasa .
                                                  150          The Save the        Uganda              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                               Children Fund                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Uganda .
                                                                                                       SCF/ 6 1 210 / Uganda via Mombasa .
                                                   50          Deutsches Komitee   Uganda              Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                               Not-Ärzte e.V.                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the European non­
                                                                                                       governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Uganda .
                                                                                                       DNA / 61707 / Uganda via Mombasa .
                                                   50          Diakonisches Werk   Uganda              Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                               der Evangelischen                       A and D / Gift of the European Economic
                                                               Kirche in                               Community / Action of the European non­
                                                               Deutschland                             governmental organizations / For free distri­
                                                                                                       bution in Uganda .
                                                                                                       DKW / 61 3 17V Uganda via Mombasa .