CELEX: 51984PC0584
Language: nl
Date: 1984-10-25 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD met betrekking tot het door de Gemeenschap in te nemen standpunt tijdens de internationale besprekingen over de wijziging van sommige bepalingen van de Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (84) 584
Vol. 1984/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                               COMl·C84·> 584 def.
            COMMISSIE                                                        n
              VAN DE                                                           rUSSe ' 25 october 1984
 EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
        Secretariaat-generaol                                                IN T E R N DOCUMENT
                                            AAN BEVELIN G     VOOR EEN
                                         B E S C H IK K IN G VAN DE RAAD
      met b e tre kking t o t het door de Gemeenschap in t e nemen standpunt
          t i j d e n s de i n t e r n a t i o n a l e besprekingen over de w i jz ig in g van
         sommige bepalingen van de Regeling inzake r i c h ts n o e r e n op het
                   gebied van door de overheid gesteunde e x p o r t k r e d i e t e n
                  (door de Commissie b i j de Raad ingediend)
COM(84) 584 d e f .
 ---pagebreak---                                               TOELICHTING
 INLEIDING
 1. Tijdens de m inisterv erg ader ing van de OESO van 17/18 mei 1984
     vond een breed opgezet debat p l a a t s over het vraagstuk van de
     concessieve f i n a n c i e r i n g in verband met ontwikkelingshulp en
     handel.            De r e s u l t a t e n van deze besprekingen worden in a l i n e a 22
     van het o f f i c i ë l e communiqué van de vergadering samengevat :
     Concessionele f i n a n c i e r i n g in verband met ontwikkelingshulp en handel
     "De m i n i s t e r s bevestigden dat z i j zich e r t o e verbinden a l l e de j u r e
       en de f a c t o f i n a n c i e r i n g s p r a k t i j k e n die a an lei ding geven t o t handels-
       d f s t o r s i e s en de onttrek king van steunfondsen aan ontwikkelingsdoel­
       einden t e vermijden en de door hen overeengekomen r i c h t l i j n e n v o lle d ig
       toe t e passen.              Zij gaven de bevoegde organen van de o r g a n i s a t i e in
       overweging onverwijld maatregelen t e r v e r b e ter in g van de bestaande
       re gelingen t e t r e f f e n ten einde zodoende de d o o r z ic h tig h e id van en de
       re gelingen op d i t gebied door a l l e passende maatregelen t e bevorderen.
       Ten aanzien van de vraag of het we nselijk i s b i j zulke a c t i e s de
       v a s t g e s t e l d e minimum schenkingspercentages t e verhogen liepen de
      meningen u i t e e n .            Zij verzochten deze i n s t a n t i e s t i j d e n s de volgende
      m inis te rve rga der ing verslag u i t t e brengen over de vorderingen op d i t
      p u n t. "
2. Door de inhoud van de m i n i s t e r v e r k l a r i n g worden a l l e p a r t i j e n b i j de
    OESO e r t o e aangezet s e r i e u s hun gedachten t e l a te n gaan over de
    methoden waardoor op het gebied van concessionele f i n a n c i e r i n g
    in      verband met ontwikkelingshulp en handel zowel de d o o rz ic h tig h e id
   a l s de re gelingen kunnen worden v e rb e te r d .                     Als één van de voornaamste
   v e r s t r e k k e r s van d i t s oort f i n a n c i e r i n g i s het van het g r o o t s t e belang
   dat de Gemeenschap b i j d i t proces een a c t i e v e en leidende rol s p e e l t .
ANALYSE VAN DE SITUATIE
3. De m oe ilijk h e id gemeenschappelijke r ic h ts n o e r en en methoden t e vinden
   voor het beheer en de c o n tro le van gebonden s t e u n k r e d i e t e n , g eas s oci eerde
   f i n a n c i e r i n g en andere binnen de brede o m l i j s t i n g van de term
   "concessieve f i n a n c i e r i n g in verband met s teunve rlening en handel"
   omsloten andere p r a k t i j k e n was een gevolg van de uiteenlopende opvat­
   ti ngen d i e de landen ten aanzien van de omvang van het grondprobleem
   huldigden.
 ---pagebreak---                                              -   2   -
     Het z i j n inderdaad de d u a l i s t i s c h e s t e u n / h a n d e lf u n c tie s van
     d e r g e l i j k e f i n a n c i ë l e f a c i l i t e i t e n die maken dat d i t punt zo
     m oe ilijk t e behandelen i s .
 4. Afgezien van de s p e c i a l e standpunten die door de onderscheiden
     Li d-Staten van de OESO worden verdedigd kan e c h t e r n i e t worden
     ontkend dat z e l f s wanneer rekening wordt gehouden met a a n z i e n l i j k e
     f l u c tu e r in g e n van j a a r t o t j a a r het ab so lu t e bedrag van de midde­
     len d ie aan concessieve f i n a n c i e r i n g worden gewijd a a n z i e n l i j k i s .
     Daarenboven h e ef t het                  DAC       onlangs       bekend gemaakt dat de druk
     voor verhoogde geassocie er de f i n a n c i e r i n g (combinatie van gebonden
     s teu nkr ed iet en en e x p o rtk re d ie te n ) b l i j k t t e s t i j g e n .
 5. Afgezien van het vraagstuk van de w e rkel ijke omvang van de voor
     gebonden ste u n k r ed iete n en geassocie er de f i n a n c i e r i n g gereserveerde
     middelen, i s het b e l a n g r i j k dat eveneens wordt erkend dat de
     p o t e n t i ë l e omvang         van d e r g e l i j k e f i n a n c i e r i n g s f a c i l i t e i t e n is
     gestegen a l s gevolg van de uitwerking van nieuwe programma's door
     VS, Canada en Zweden, welke landen zich van oudsher hebben onthouden
    van een aanbod van d e r g e l i j k e f a c i l i t e i t e n .
6 . Bovendien kan de toeneming van de f a c i l i t e i t e n op het gebied van
    gebonden s t eu n k r ed i ete n een weerspiegeling z i j n van de moeilijkheden
    d ie sommige exp or teurs ondervinden b i j de verkoop naar de markten
    van bepaalde ontwikkelingslanden op andere dan concessieve voorwaar­
    den ("verwende markten").                          Er z i j n namelijk meldingen dat b i j bepaalde,
    gelegenheden aanbiedingen d ie n i e t werden gesteund door concessieve
    f i n a n c i e r i n g door het afnemersland z e l f s n i e t in aanmerking werden
    genomen.
7. T e n s lo tte en d i t i s misschien het b e l a n g r i j k s t e punt, i s het d u i d e l i j k
    da t een combinatie van de bovenvermelde tre nds de uitwerking van de
    minimum-richtsnoeren van de Consensus op het gebied van door de
    o verheid gesteunde e x p o r tk r e d ie te n a l l e e n maar kan verzwakken.                                  Deze
    ontwikkeling i s des t e meer t e b e tre u re n in het l i c h t van de grote
    inspanningen d ie a l l e deelnemers zich hebben g e t r o o s t om de Consensus
    inzake e x p o rtk r e d ie te n in oktober 1983 t e s t a b i l i s e r e n .
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
EVENTUELE MAATREGELEN
8 . Bovenstaande omschrijving van de bestaande tendensen op het gebied
      van concessieve f i n a n c i e r i n g in verband met steunverl en ing en
      handel v e r s t e r k t de door de m i n i s t e r s g e u ite wens dat op d i t
      gebied maatregelen dienen t e worden g e t r o f f e n .               Twee oplossingen
      z i j n eventueel moge l i j k :
      a) de onmiddellij ke invoering, op grote s c h a a l , van veelomvattende
            maatregelen g e r i c h t op zowel een a a n z i e n l i j k e verscherping van
            de r e g e ls a l s een verhoging van de d o o r z i c h t i g h e i d ;
     b) ,,s tap - v o o r-s ta p "- m aa tr eg e le n t e beginnen met verbeter ingen van
            de d o o r z i c h t i g h e i d .
9. Volgende s ugges tie s werden gedaan door deze landen d ie de onder (a)
     omschreven benadering                     voorstaan :
     - een g e l e i d e l i j k e a f s c h a f f i n g van gebonden s te u n k r e d i e te n op k o r te -
         middellange te r m i j n ;
    ~ een a a n z i e n l i j k e verhoging van het minimum schenkingsgedeelte
          (graad van concessie) van gebonden s te u n k r e d i e t e n ;
    - een verbod van gebonden ste u n k r ed iete n aan bepaalde " r i j k e r e "
         ontwikkelingslanden en in sommige i n d u s t r i ë l e se ctoren (high
         technology-gebieden, i n d u s t r i e ë n met ov e r p r o d u k ti e) ;
    - een verbod op gebonden s teu nkr ed iet en in de vrom van k r e d i e t l i j n e n .
    Volgens deze benadering zou het vraagstuk van t e lage biedingen
    worden behandeld a l s deel van een veelomvattend maatregelenpakket
    t e r v e r b e ter in g van de v o o r s c h r i f t e n .
 ---pagebreak---                                                                      - 4 -
10. Een a l t e r n a t i e v e handelswijze zou e r i n bestaan a l l e r e e r s t het vraagstuk
      van de d o o rz ic h tig h e id aan t e pakken voordat zou worden gepoogd t o t een
      consensus t e geraken inzake maatregelen t e r v e r b e ter in g van de v o o r s c h r i f ­
      ten.
                Volgens de Commissie h e ef t deze aanpak een a a n t a l d u i d e l i j k e voor­
      delen daar verbe ter inge n van de doo rz ic h tig h e id de deelnemers in s t a a t
      z u lle n s t e l l e n de omvang van het probleem van de gebonden ste u n k r ed iete n
      b e t e r t e beoordelen t e r w i j l z i j t e g e l i j k e r t i j d de mogelijkheid openen t o t
      nadere gedachtenwisselingen over de doelmatigheid van d iv e r s e maatregelen
      t e r v e rb e ter in g van de v o o r s c h r i f t e n .
                 Een d e r g e l i j k e aanpak s c h i j n t eveneens t e worden gerechtvaardigd
      door het f e i t dat de m i n i s t e r s z e l f het n i e t eens konden worden over spe­
      c i f i e k e maatregelen welke zouden moeten worden g e t r o f f e n t e r v e rb e ter in g
      van de v o o r s c h r i f t e n , met name in verband met de vraag of het wenselijk
      i s het minimum concessie-element van gebonden hulpkre dieten t e verhogen.
VOORSTELLEN VAN DE COMMISSIE
( i ) D e f i n i t i e van gebonden steu nkr ed iet en
11. Volgens de Commissie moeten d r i e zeer b e l a n g r i j k e maatregelen worden
       g e t r o f f e n t e r v e r b e te r in g van de d o o r z i c h t i g h e i d .      In de e e r s t e p l a a t s moet
       de omschrijving van gebonden s teu nkr ed iet en worden verruimd zodat z i j a l l e
       de j u r e en de f a c t o f i n a n c i e r i n g s p r a k t i j k e n tegen gunstige voorwaarden met
       het oog op steun en handel die door de deelnemers aan de OESO-Consensus
       worden aangeboden omvat.                      Een d e r g e l i j k e d e f i n i t i e zou a l l e t r a n s a c t i e s
       op het gebied van "geassocieer de f i n a n c i e r i n g " zo als omschreven door de
       DAC moeten omvatten alsook de voor gemengde kre d ie te n van het Zweedse
      en O o s t en r ijk s e type en p r a k t i j k e n waarbij ontwikkelingshulp wordt verle end
      voor een ge dee lte van een p r o j e c t en expo rtk re d ie te n voor een ander , zonder
      enige formele binding.                     De Commissie i s van mening dat t o t v o lle d i g e door­
      z i c h t i g h e i d d i e n t t e worden g e r a a k t.           Zonder deze v o o r o p s t e l l i n g z u l l e n de
      v o o r s c h r i f t e n s l e c h t s g e d e e l t e l i j k kunnen fun ctioner en in het nadeel van
       sommige deelnemers.                   Tijdens de o p s t e l l i n g van deze d e f i n i t i e zou v o lle d ig
      gebruik moeten worden gemaakt van de werkzaamheden d ie thans met betre kking
      t o t d i t vraagstuk worden uitgevoerd in het kader van de DAC.
      De Commissie i s van oordeel d a t , behalve het doorvoeren van verbeter ingen
      op d i t v la k , de Gemeenschap zou moeten t r a c h t e n t o t een overeenkomst t e
      komen met onze p a r t n e r s inzake een gemeenschappelijke methode van berekening
      van het toekenningselement van gebonden s t e u n k r e d i e t e n .
 ---pagebreak---                                                                                                   I
                                                           - 5 -
  ( i i ) PROCEDURES VAN VOORAFGAANDE KENNISGEVING
    12. De verruiming van de d e f i n i t i e van gebonden ste u n k r ed iete n zou
           moeten gepaard gaan met maatregelen t e r v e r b e ter in g van de door­
           z i c h t i g h e i d door        de procedures van voorafgaande kennisgeving
           van de Consensus.                   Het i s in d i t verband van belang e r aan t e
           herinneren dat op d i t ogenblik a l l e e n de gebonden ste u n k r ed iete n
           met een toekenningselement van 25 % of minder het voorwerp uitmaken
           van de procedures van voorafgaande kennisgeving.                              In 1983 v i e le n
           in f e i t e s l e c h t s ongeveer de h e l f t van a l l e gebonden s teu n k r ed i ete n
           onder het systeem van de voorafgaande kennisgeving.                               De andere h e l f t ,
           die    J' a l l e n toekenningsetementen tussen 25 % en 50 % b e v a t te n ,
           inbegrepen een groot a a n t a l k re d ie te n van landen zoal s
          O os tenrijk en Japan, werden s l e c h t s ex-post of z e l f s in het geheel
          niet verwittigd.                   De Commissie i s om deze redenen van oordeel dat
           het van e s s e n t i e e l belang is de toepassing van de procedures van
          voorafgaande kennisgeving t e verruimen.                           De Commissie i s daaren­
          boven de mening toegedaan d a t , ten einde de andere OESO landen
          voldoende t i j d t e geven om t e re ager en, er een b a s i s b e s t a a t om
          de duur van de voorafgaande kennisgevingsperiode t e verlengen t o t
          na de huidige l im i e t van 10 dagen.
(iii)      PERSOONLIJKE CONFRONTATIE
   13. Het derde element t e r bevordering van de d o o r z ic h tig h e id zou de
          invoering van p e rs o o n lijk e c o n f r o n ta tie voor b e l a n g r i j k e contracten
          moeten z i j n . De Gemeenschap z e l f opperde d i t denkbeeld in haar
          b i j d r a g e t o t de zevende herziening van de werking van de Concensus
          met de opmerking dat
                                   . . . " g r o t e r e inspanningen zouden moeten worden geleverd
                     j                      ten einde t o t een gemeenschappelijke g e d r a g s l i j n
                                            inzake kredietvoorwaarden voor een in bepaalde
                                            t r a n s a c t i e t e geraken"
          en suggereerde eveneens dat e r gevallen kunnen z i j n waarin
                                   . . . " d e deelnemers een g r o t e r e v r i j h e i d zouden moeten
                                            hebben in m o eilijke geval len om r e c h t s t r e e k s
                                            overleg door middel van mondelinge c o n s u l t a t i e
                                            t e verzoeken".
 ---pagebreak---                                                           - 6   -
14. Het i n i t i a t i e f van de Gemeenschap werd ondersteund door onder andere
    OESO-landen en in apriL 1984 deden a l l e deelnemers de "vaste toezegging"
                            . . . " z i c h welwillend t e z u lle n o p s t e l l e n ten aanzien van
                                     r e c h t s t r e e k s overleg door middel van p e r s o o n lijk e
                                     c o n f r o n t a t i e wanneer een deelnemer hierom in geval van
                                     b e l a n g r i j k e t r a n s a c t i e s v erzoek t" .
      »
                                                                                                                   i'
15. Naar aan lei ding van de ministervergader ing van de OESO en in het l i c h t
    van de besprekingen van de deelnemers in a p r i l 1984, diende de heer
    Wallen, v o o r z i t t e r van de deelnemers aan de Consensus, een ontwerptekst
    in voor een nieuwe procedure voor overleg door middel van p e r s o o n l i j k e
    c o n f r o n t a t i e met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van
    gemeenschappelijke g e d r a g s li jn e n voor b e l a n g r i j k e p r o je c te n en de ver­
    b e te r in g van de d o o r z i c h t i g h e i d , in het bij zonder ten aanzien van
    gebonden s t e u n k r e d i e te n .               Een d o e l s t e l l i n g welke hiermede verband h ie ld
    was de noodzaak opnieuw een wederzijds vertrouwen t o t stand t e brengen
    tusse n de deelnemers welk vertrouwen door de s l e c h t e werking van de
    bestaande procedures in een a an t al gevallen werd geschokt. In antwoord
    op het i n i t i a t i e f van de v o o r z i t t e r vermeldde de Gemeenschap dat z i j
    hoewel z i j de aan het v o o r s te l ten grondslag liggende d o e l s t e l l i n g e n
    goedkeurde een a a n t a l techn isch e vragen met betrekking t o t de p r a k tis c h e
    u itv o e r in g van de procedure had.                           Andere deelnemers, met name Canada,
    A u s t r a l i ë , Nieuwzeeland en de VS brachten eveneens een a an t al punten
    van tech nisch e aard naar voren.
16. Volgens de Commissie zouden door punten van technisc he aard de d o e l s t e l ­
    lingen welke ten grondslag liggen aan de invoering van een procedure van
    overleg door middel van p e r s o o n lijk e c o n f r o n t a n t i e s d ie v olledig in overeen­
    stemming z i j n met de r ic h ts n o e r en van de OESO-ministers t e r bevordering
    "met a l l e passende middelen" van de d o o r z i c h t i g h e i d .                     Daarom is de
     Commissie van mening dat het van het g r o o t s t e belang i s dat de Raad een
    v ast e p o l i t i e k e v e r b i n t e n i s aangaat ten aanzien van de d o e l s t e l l i n g e n en
    be ginselen die t o t de v e rb e ter in g voeren van de bestaande overeenkomsten
     in het kader van de Consensus en het OESO-syëtëëm Vên Uitwisseling van
    gegevens.
BESLUIT
17. In het l i c h t van deze overwegingen i s de Commissie van mening dat de u i t ­
    voering van een procedure van r e c h t s t r e e k s overleg een b e la n g r i j k e s tap
    zou z i j n t e r tegemoetkoming aan de r i c h ts n o e r e n van de m i n i s t e r s en t e r
    ondervanging van de huidige onvolkomenheden in de bestaande procedures
    van de Consensus. Bijgevolg wordt aanbevolen da t de Raad de Commissie
    e r t o e machtigt onderhandelingen t e openen over de d r i e hierboven t o e g e l i c h t e
    elementen.
 ---pagebreak---                                                               NIET VOOR PUBLIKATIE
                                     AANBEVELING VOOR EEN
                                  BESCHIKKING VAN DE RAAD
met betre kking t o t het door de Gemeenschap in t e nemen standpunt
   t i j d e n s d e i n t e r n a t i o n a l e besprekingen over de w ijz ig in g van
  sommige bepalingen van de Regeling inzake ric h ts n o e r e n op het
            gebied van door de overheid gesteunde e x p o rtk re d ie te n
      DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
      Gelet op het Verdrag t o t o p r ic h tin g van de Europese Economische
       Gemeenschap, inzonderheid op a r t i k e l 113,
       Gezien de aanbeveling van de Commissie,
 ---pagebreak---                                         -  2 -
Overwegende dat het in het belang van de Gemeehschap is dat de
Regeling inzake r ic h ts n o e r en voor door de overheid gesteunde export­
k redieten ook voortaan een c e n t r a l e r o l s p e e l t b i j de elimineri ng van
Overdadige conc urre nt ie op het gebied van e x portkre die te n en gebonden
s teu n k r ed i ete n alsook de inkrimping van s u b s i d i e s ;
Overwegende dat het nodig i s onverwijld maatregelen t e t r e f f e n t e r
v e r b e ter in g van bestaande regelingen zodat de d o o rz ic h tig h e id en de voor­
s c h r i f t e n op het gebied van gebonden s teu n k r ed i ete n worden v e r b e ter d ;
Overwegende dat d e r g e l i j k e maatregelen dienen t e worden g e t r o f f e n
ten einde t e verzekeren dat de ric h ts n o e ren van de r egeling n i e t
worden ondermijnd;
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN
                                          Enig a r t i k e l
Tijdens de i n t e r n a t i o n a l e besprekingen over de w ijz ig in g van de
Regeling inzake ric h ts n o e r e n voor door de overheid gesteunde export­
k redieten v e r t o l k t de Commissie het standpunt van de Gemeenschap over­
eenkomstig de aangehechte r i c h t l i j n e n .
Zij handelt in overleg met het b i j a r t i k e l 113 van het Verdrag
in g e s t e l d e speciale·' comité dat haar b i j haar werkzaamheden zal
b i j s ta a n .
Gedaan t e B rus se l,                                       Voor de Raad :
                                                             De V o o r z i t t e r
 ---pagebreak---                                                                            BIJLAGE
                                                                   %
                        RICHTSNOEREN VOOR DE ONDERHANDELINGEN
1. De omschrijving van "gebonden s teu n k r ed i ete n " in het kader van de
    Regeling omvat a l l e soorten van fi n a n c ie rin g ,z o w el in de vorm van
    leningen u i t hoofde van o f f i c i ë l e ontwikkelingshulp (ODA) ODA-schen-
    kingen, andere o f f i c i ë l e middelen of de in de r ic h ts n o e r en van de
    DAC (Commissie voor o n tw ik k e lin g s b ijs tan d ) omschreven soorten geas­
    socie er de f i n a n c i e r i n g , waarbij de ve rs tre k k in g de f a c t o of de j u r e
    gebonden i s aan goederen en d ie nsten van een Deelnemer of van een
    beperkt a an t al Deelnemers.               In d i t verband z al g e t r a c h t worden t o t
    een gemeenschappelijke methode t e komen voor de berekening van het
    toekenningselement van gebonden s te u n k r e d i e te n .
2. PROCEDURES VAN VOORAFGAANDE KENNISGEVING
   De drempels voor de toe passing van de procedure van voorafgaande
   kennisgeving in de Regeling voor gebonden steu n k r ed i ete n worden naar
   boven toe aangepast.                In d i t geval zal worden onderhandeld over de
   verlenging van de periode t i j d e n s welke een v e r b i n t e n i s kan worden
   uit g e v a ar d ig d .
3. PERSOONLIJKE CONFRONTATIES
   Het aanvaarden van een gemeenschappelijke houding b i j de aanvang van
   onderhandelingen voor b e l a n g r i j k e p r o je c te n z al worden aangemoedigd
   en vergemakkelijktdeor a l l e gesc hikte middelen, inbegrepen p e rs o o n lijk e
  c o n f r o n t a t i e s tusse n concurrerende deelnemers.