CELEX: 32003L0119
Language: sk
Date: 2003-12-05 00:00:00
Title: Smernica Komisie 2003/119/ES z 5. decembra 2003, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS o zaradení mezosulfurónu, propoxykarbazónu a zoxamidu ako účinných látokText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32003L0119

Úradný vestník L 325 , 12/12/2003 S. 0041 - 0043

		Smernica Komisie 2003/119/ESz 5. decembra 2003,ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS o zaradení mezosulfurónu, propoxykarbazónu a zoxamidu ako účinných látok(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 týkajúcu sa uvádzania prípravkov na ochranu rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2003/84/ES [2], najmä na jej článok 6 ods. 1,keďže:(1) V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS prijali orgány Francúzska 15. decembra 2000 žiadosť spoločnosti Aventis Cropscience France (teraz Bayer CropScience) o zaradenie účinnej látky mezosulfurón (vo forme mezosulfurón-metyl) do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Rozhodnutie Komisie 2001/287/ES [3] potvrdilo, že dokumentačný súbor údajov bol "úplný" v zmysle, že v zásade uspokojivo spĺňa požiadavky na údaje a informácie prílohy II a III k smernici 91/414/EHS.(2) Nemecko prijalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS 25. januára 2000 od spoločnosti Bayer AG (teraz Bayer CropScience) v súvislosti s propoxykarbazónom (vo forme sodnej soli propoxykarbazónu, predchádzajúci názov: MKH 65 61). Táto žiadosť bola rozhodnutím Komisie 2000/463/ES vyhlásená za úplnú [4].(3) Spojené kráľovstvo prijalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS 2. júna 1999 od spoločnosti Rohm and Haas France SA (teraz: Dow AgroSciences) v súvislosti so zoxamidom (predchádzajúci názov: RH-7281). Táto žiadosť bola rozhodnutím Komisie 2000/540/ES vyhlásená za úplnú [5].(4) Tieto účinné látky s účinkom na ľudské zdravie a životné prostredie boli hodnotené v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a ods. 4 smernice 91/414/EHS pre použitia navrhované žiadateľmi. Určené spravodajské členské štáty Komisii predložili návrhy hodnotiacich správ týkajúcich sa látok 12. decembra 2001 (mezosulfurón), 26. marca 2001 (propoxykarbazón) a 10. augusta 2001 (zoxamid).(5) Hodnotiacu správu skontrolovali členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Prehľad bol ukončený 3. októbra 2003 vo formáte revíznej správy Komisie pre mezosulfurón, propoxykarbazón a zoxamid.(6) Revízne správy pre mezosulfurón, propoxykarbazón a zoxamid neodhalili žiadne otvorené otázky ani obavy, ktoré by mohli vyžadovať porady Vedeckého výboru pre rastliny.(7) Z rôznych vykonaných skúmaní vyplýva, že sa dá očakávať, že prípravky na ochranu rastlín obsahujúce uvedené účinné látky splnia vo všeobecnosti požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) a článok 5 ods. 3 smernice 91/414/EHS, najmä z hľadiska použití, ktoré boli preskúmané a podrobne uvedené v revíznej správe Komisie. Je preto vhodné zaradiť mezosulfurón, propoxykarbazón a zoxamid do prílohy I na zabezpečenie, aby bolo povolenie dané pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto účinné látky vo všetkých členských štátoch v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice.(8) Po zaradení by mali dostať členské štáty primeranú lehotu, v rámci ktorej budú vykonávať ustanovenia smernice 91/414/EHS v súvislosti s prípravkami na ochranu rastlín obsahujúcimi mezosulfurón, propoxykarbazón a zoxamid, najmä skontrolujú jestvujúce dočasné povolenia a najneskôr do konca tohto obdobia prevedú tieto povolenia na plné povolenia, zmenia a doplnia alebo zrušia ich v súlade s ustanoveniami smernice 91/414/EHS.(9) Je preto vhodné smernicu 91/414/EHS zmeniť a doplniť.(10) Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tejto smernici.Článok 21. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 30. septembra 2004 zákony, nariadenia a administratívne ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Následne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a tabuľky zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.Tieto ustanovenia sa budú uplatňovať od 1. októbra 2004.Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú priamo v nich alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pokrytej touto smernicou.Článok 31. Členské štáty prehodnotia povolenie pre každý prípravok na ochranu rastlín obsahujúci mezosulfurón, propoxykarbazón alebo zoxamid, aby zabezpečili, že podmienky súvisiace s uvedenými látkami stanovenými v prílohe I k smernici 91/414/EHS budú splnené. Ak je to potrebné, zmenia a doplnia alebo zrušia povolenia v súlade so smernicou 91/414/EHS najneskôr do 30. septembra 2004.2. Pre každý povolený prípravok na ochranu rastlín obsahujúci mezosulfurón, propoxykarbazón alebo zoxamid ako jedinú účinnú látku prehodnotia prípravky v súlade s jednotnými princípmi stanovenými v prílohe VI k smernici 91/414/EHS na základe dokumentačného súboru údajov spĺňajúceho požiadavky prílohy III k smernici. Na základe hodnotenia stanovia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS. Podľa potreby a najneskôr do 31. augusta 2005 zmenia a doplnia alebo zrušia povolenie pre každý taký prípravok na ochranu rastlín.3. Pre každý povolený prípravok na ochranu rastlín obsahujúci mezosulfurón, propoxykarbazón alebo zoxamid spolu s jednou alebo viacerými účinnými látkami, ktoré sú uvedené v prílohe I k smernici 91/414/EHS, prehodnotia prípravky v súlade s jednotnými princípmi stanovenými v prílohe VI k smernici 91/414/EHS na základe dokumentu spĺňajúceho požiadavky prílohy III k smernici. Na základe hodnotenia stanovia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS. Ak je to potrebné, zmenia a doplnia alebo zrušia povolenie pre každý taký prípravok na ochranu rastlín do lehoty stanovenej pre takúto zmenu a doplnok alebo zrušenie v príslušných smerniciach, ktoré menia a dopĺňajú prílohu I tak, že vložia do nej príslušné látky. Ak príslušné smernice stanovujú odlišné lehoty, lehotou bude posledný určený dátum.Článok 4Táto smernica nadobúda účinnosť 1. apríla 2004.Článok 5Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 5. decembra 2003Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 247, 30.9.2003, s. 20.[3] Ú. v. ES L 99, 10.4.2001, s. 9.[4] Ú. v. ES L 183, 22.7.2000, s. 21.[5] Ú. v. ES L 230, 12.9.2000, s. 14.--------------------------------------------------PRÍLOHA"Do prílohy I sa pridajú nasledujúce riadky na koniec tabuľkyČíslo | Všeobecný názov, identifikačné čísla | Názov podľa IUPAC | Čistota | Nadobudnutie účinnosti | Koniec platnosti zaradenia | Osobitné ustanovenia |76 | Mezosulfurón CAS č. 400852-66-6 CIPAC 441 | Kyselina 2-{[3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)ureido]sulfonyl}-4-[(metánsulfonamid)metyl] benzoová | 930 g/kg | 1. apríl 2004 | 31. marec 2014 | Môže byť registrovaný výlučne ako herbicíd. Pri vykonávaní zásad prílohy VI musia byť zohľadnené závery správy o preskúmaní mezosulfurónu, najmä jej dodatky I a II, dokončené Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat dňa 3. októbra 2003. V rámci tohto celkového hodnotenia musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť ochrane vodných rastlín,venovať osobitnú pozornosť možnej kontaminácii podzemných vôd mezosulfurónom a jeho metabolitov, pokiaľ sa táto účinná látka používa v oblastiach s citlivými pôdnymi a/alebo nepriaznivými klimatickými podmienkami.V prípade potreby sa musia uplatniť opatrenia na zmiernenie rizík. |77 | Propoxykarbazón CAS č. 145026-81-9 CIPAC č. 655 | metyl-2-[(4-metyl-5-oxo-3-propoxy-4,5-dihydro-(1H)-1,2,4-triazol-1-karboxamido)sulfónyl] benzoát | 974 g/kg (vyjadrené ako sodná soľ propoxykarbazónu) | 1. apríl 2004 | 31. marec 2014 | Môže byť registrovaný výlučne ako herbicíd. Pri uplatňovaní zásad prílohy VI musia byť zohľadnené závery revíznej správy o účinnej látke propoxykarbazón, najmä jej dodatky I a II, dokončené Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat dňa 3. októbra 2003. V rámci tohto celkového hodnotenia musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť možnej kontaminácii podzemných vôd propoxykarbazónom a jeho metabolitov, pokiaľ sa táto účinná látka používa v oblastiach s citlivými pôdnymi a/alebo nepriaznivými klimatickými podmienkami,venovať osobitnú pozornosť ochrane vodných ekosystémov, najmä vodných rastlín.V prípade potreby sa musia uplatniť opatrenia na zmiernenie rizika. Členské štáty budú v súlade s článkom 13 ods. 5 informovať Komisiu o špecifikácii obchodne vyrábaného technického materiálu. |78 | Zoxamid CAS č. 156052-68-5 CIPAC č. 640 | (RS)-3,5-dichlór-N-(3-chlór-1-etyl-1-metylacetonyl)-p-toluamid | 950 g/kg | 1. apríl 2004 | 31. marec 2014 | Môže byť registrovaný výlučne ako fungicíd. Pri uplatňovaní zásad prílohy VI musia byť zohľadnené závery revíznej správy o účinnej látke zoxamid, najmä jej dodatky I a II dokončené Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat dňa 3. októbra 2003. |--------------------------------------------------