CELEX: 31992R0189
Language: sv
Date: 1992-01-27 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 189/92 av den 27 januari 1992 om föreskrifter för tillämpningen av vissa kontrollbestämmelser som antagits av Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del

Avis juridique important

|

31992R0189

Rådets förordning (EEG) nr 189/92 av den 27 januari 1992 om föreskrifter för tillämpningen av vissa kontrollbestämmelser som antagits av Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 021 , 30/01/1992 s. 0004 - 0006 Finsk specialutgåva Område 4 Volym 4 s. 0046  Svensk specialutgåva Område 4 Volym 4 s. 0046 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 189/92 av den 27 januari 1992 om föreskrifter för tillämpningen av vissa kontrollbestämmelser som antagits av Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra delEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 170/83 av den 25 januari 1983 om ett gemenskapssystem för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna(), ändrad genom 1985 års anslutningsakt, särskilt artikel 11 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordatlantens västra del, nedan kallad NAFO-konventionen, godkändes av rådet genom förordning (EEG) nr 3179/78() och trädde i kraft den 1 januari 1979.Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del som upprättades genom NAFO-konventionen antog en ordning för ömsesidig internationell kontroll som godkändes av rådet genom förordning (EEG) nr 1956/88().NAFO:s fiskerikommission antog på sitt trettonde årliga möte i Dartmouth den 13 september 1991 ett förslag om införande av en kontrollåtgärd enligt vilken fiskefartygen är skyldiga att lämna vissa uppgifter om sina aktiviteter i NAFO:s regleringsområde.Gemenskapen finner detta förslag godtagbart.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Fartyg som för en medlemsstats flagg och för vilka NAFO:s ordning för ömsesidig internationell kontroll gäller skall till Europeiska gemenskapernas kommission och samtidigt till sina egna behöriga nationella myndigheter i enlighet med bestämmelserna i bilagan överlämna de uppgifter som anges där.Artikel 2Kommissionen skall om möjligt inom 24 timmar efter mottagandet överlämna uppgifterna i rapporterna till NAFO:s sekretariatschef.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 27 januari 1992.På rådets vägnarA. MARQUES DA CUNHAOrdförande() EGT nr L 24, 27.1.1983, s. 1.() EGT nr L 378, 30.12.1978, s. 1.() EGT nr L 175, 6.7.1988, s. 1.BILAGA1. De meddelanden som beskrivs nedan skall rubriceras "NAFO-rapport". Följande uppgifter skall lämnas på sätt som anges:1.1 Varje insegling fartyget gör på regleringsområdet. Denna rapport skall lämnas minst sex timmar före fartygets insegling och innehålla följande uppgifter i följande ordning:- Fartygets namn.- Signal.- Distriktsbeteckning.- Datum, tidpunkt och geografisk position.- Meddelandekoden "ENTRY".- Den NAFO-sektion som fartyget är på väg att gå in i.- Befälhavarens namn.1.2 Varje förflyttning från en NAFO-sektion till en annan, med undantag av förflyttning mellan sektionerna 3L och 3N samt 3N och 3O enligt villkoren i 1.3, och varje förflyttning från den avgränsade zon på 10 sjömil på varje sida av de linjer som skiljer sektionerna 3L och 3N samt 3N och 3O när villkoren i 1.3 inte längre är uppfyllda. Dessa rapporter skall göras innan fartyget går in i en NAFO-sektion och innehålla följande uppgifter i följande ordning:- Fartygets namn.- Signal.- Distriktsbeteckning.- Datum, tidpunkt och geografisk position.- Meddelandekoden "MOVE".- Den NAFO-sektion som fartyget är på väg in i.- Befälhavarens namn.1.3 Fartyg som fiskar både i NAFO-sektionerna 3L och 3N eller i 3N och 3O och som mer än en gång under loppet av 24 timmar passerar den linje som skiljer dessa sektioner skall, om de stannar kvar inom den avgränsade zonen (10 sjömil på båda sidor om linjen mellan sektionerna), rapportera när de första gången passerar linjen mellan sektionerna och därefter med jämna mellanrum på högst 24 timmar (så länge de är kvar i den avgränsade zonen). Följande uppgifter i följande ordning skall ingå i rapporterna:- Fartygets namn.- Signal.- Distriktsbeteckning.- Datum, tidpunkt och geografisk position.- Meddelandekoden "ZONE".- Befälhavarens namn.1.4 Varje utsegling från regleringsområdet. Dessa rapporter skall göras innan fartyget lämnar regleringsområdet och innehålla följande uppgifter i följande ordning:- Fartygets namn.- Signal.- Distriktsbeteckning.- Datum, tidpunkt och geografisk position.- Meddelandekoden "EXIT".- Den NAFO-sektion som fartyget är på väg att lämna.- Befälhavarens namn.2. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2807/83 av den 22 september 1983 om närmare bestämmelser för registrering av uppgifter om medlemsstaternas fångster av fisk() skall efter varje radiomeddelande av informationen enligt punkt 1 följande uppgifter omedelbart föras in i loggboken:- Datum och tidpunkt för meddelandet.- Om det gäller ett radiomeddelande, namnet på den radiostation över vilken det sänts.3.1 Den information som anges i punkt 1 skall sändas till Europeiska gemenskapernas kommission i Bryssel (telex 24189 FISEU-B) och till de behöriga nationella myndigheterna i den medlemsstat vars flagg fartyget för.3.2 Om det på grund av force majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet, kan det sändas på fartygets vägnar av ett annat fartyg.() EGT nr L 276, 10.10.1983, s. 1.