CELEX: 62010CO0496
Language: lv
Date: 2012-01-19
Title: Tiesas rīkojums (sestā palāta) 2012. gada 19.janvārī. # Kriminālprocess pret Aldo Patriciello. # Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Giudice di Pace di Venafro - Itālija. # Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Eiropas Parlamenta loceklis - Protokols par privilēģijām un imunitāti - 8. pants - Kriminālprocess par goda un cieņas aizskaršanu - Ārpus Parlamenta izdarīti paziņojumi - Jēdziens "viedoklis, kas pausts, pildot parlamentāros pienākumus" - Imunitāte - Nosacījumi. # Lieta C-496/10.

Tiesas (sestā palāta) 2012. gada 19. janvāra rīkojums – Kriminālprocess pret Patriciello
      (lieta C‑496/10)
      Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa – Eiropas Parlamenta loceklis – Protokols par privilēģijām un imunitāti – 8. pants – Kriminālprocess par goda un cieņas aizskaršanu – Paziņojumi ārpus Parlamenta telpām – Jēdziens “viedokļa paušana, pildot parlamentāros pienākumus” – Imunitāte – Nosacījumi
      Eiropas Savienības privilēģijas un imunitātes – Eiropas Parlamenta locekļi – Imunitāte par viedokļa paušanu, pildot parlamentāros pienākumus – Jēdziens “viedokļa paušana, pildot pienākumus” – Piemērošana pret Parlamenta locekli ierosinātā tiesvedībā – Valsts tiesas, kurā ierosināta tiesvedība, jurisdikcija (Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 8. pants)
         (sal. ar 15.–17. un 19. punktu un rezolutīvo daļu)
      
      Priekšmets
      
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – 
               Ufficio del Giudice di Pace di Venafro
                – Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās (OV 1967, 152, 13. lpp.) 9. un 10. panta interpretācija – Eiropas
                  Parlamenta loceklis, kurš apsūdzēts par goda un cieņas aizskaršanu, nepatiesi apvainojot policijas darbinieku – Jēdziens “viedokļa
                  paušana, pildot parlamentāros pienākumus”
               
            Rezolutīvā daļa:
      Līgumam par ES, Līgumam par Eiropas Savienības darbību un EAEK līgumam pievienotā Protokola par privilēģijām un imunitāti
         Eiropas Savienībā 8. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka paziņojums, kuru Eiropas Parlamenta deputāts izdarījis ārpus Eiropas
         Parlamenta telpām un par kuru tā izcelsmes dalībvalstī ir uzsākts kriminālprocess par goda un cieņas aizskaršanu, ir viedokļa
         paušana, pildot parlamentāros pienākumus, uz kuru attiecas šajā tiesību normā paredzētā imunitāte, tikai tad, ja šis paziņojums
         atbilst subjektīvam vērtējumam, kuram ir tieša un acīmredzama saikne ar šādu pienākumu pildīšanu. Iesniedzējtiesai ir jāizvērtē,
         vai pamatlietā šie nosacījumi ir izpildīti.