CELEX: 
Language: nl
Date: 1974-01-28 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 15 oktober 1973 houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië betreffende de levering van magere-melkpoeder als voedselhulp #Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië betreffende de levering van magere-melkpoeder als voedselhulp

28 . 1 . 74                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 23/27
                                            BESLUIT VAN DE RAAD
                                                van 15 oktober 1973
            houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Ge­
            meenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië betreffende de levering
                                   van magere-melkpoeder als voedselhulp
                                                      (74/24/EEG)
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
            Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzon­
            derheid op de artikelen 113, 114 en 228 ,
            Gezien de aanbeveling van de Commissie,
            Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2721 /72 van de Raad van 19 december 1972
            betreffende de levering van magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp ( l) beslo­
            ten is 1 000 ton magere-melkpoeder ter beschikking van het Hasjemitische Koninkrijk
            Jordanië te stellen,
            BESLUIT :
                                                          Artikel 1
            Namens de Gemeenschap wordt de Overeenkomst tussen de Europese Economische
            Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië betreffende de levering van ma­
            gere-melkpoeder als voedselhulp gesloten, waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is
            gehecht.
                                                          Artikel 2
            De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen, die de Overeenkomst
            mogen ondertekenen en hun de bevoegdheid te verlenen, die nodig is om de Gemeen­
            schap te binden .
            Gedaan te Luxemburg, 15 oktober 1973 .
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De Voorzitter
                                                                       I. N0RGAARD
            (>) PB nr. L 291 van 28 . 12. 1972, blz. 28 .
 ---documentbreak--- Nr. L 23/28                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        28 . 1 . 74
                                                  OVEREENKOMST
            tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jor­
                        danië betreffende de levering van magere-melkpoeder als voedselhulp
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
            enerzijds,
            DE REGERING VAN HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË,
            anderzijds,
            HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
             aangewezen :
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
            DE REGERING VAN HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË :
             DIE OMTRENT DE           VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BE­
             REIKT :
                        Artikel I                             verzekering van de geleverde produkten van de los­
                                                              havens naar de plaatsen van bestemming.
De Europese Economische Gemeenschap, hierna ge­
noemd „Gemeenschap ", levert aan het Hasjemiti­
                                                                                    Artikel V
sche Koninkrijk Jordanië, hierna genoemd „be­
stemmingsland", als gift 1 000 ton magere­                    Het bestemmingsland verplicht zich ertoe de als
melkpoeder, waarvan de kwaliteit en de wijze van              voedselhulp ontvangen produkten voor consumptie­
verpakking worden gespecificeerd in bijlage I, die            ve doeleinden aan te wenden en deze gratis aan de
een integrerend deel uitmaakt van deze Overeen­               gevluchte bevolking uit te reiken .
komst .
                        Artikel II                                                  Artikel VI
De levering geschiedt cif loshavens van het bestem­           De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich er­
mingsland .                                                   toe, deze zodanig uit te voeren dat aan de normale
                                                              structuur van de nationale produktie en van de in­
                       Artikel III                            ternationale handel geen nadeel wordt berokkend.
                                                              Zij treffen daartoe de nodige maatregelen om te
De bepalingen inzake de verplichtingen en de ver­             verzekeren dat de leveringen in het kader van de
antwoordelijkheid van de Gemeenschap en van het               voedselhulp een aanvulling vormen op, en niet in de
bestemmingsland betreffende met name de levering              plaats komen van, de handelstransacties die zonder
en de overname zijn opgenomen in bijlage II, welke            zodanige leveringen redelijkerwijs te verwachten
een integrerend deel uitmaakt van deze Overeen­               zijn.
komst.
                       Artikel IV                                                  Artikel VII
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodi­           Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatrege­
ge maatregelen te nemen voor het vervoer en de                len ter voorkoming van :
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 74                          Publikatieblatd van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 23/29
— de wederuitvoer van de als voedselhulp ontvan­                       verdeelde hoeveelheden ; aantal en hoedanigheid
    gen produkten, alsook van de hiervan afkomsti­                     van de geholpen personen ; plaatsen, tempo en
    ge produkten ;                                                     wijze van verdeling.
— de al dan niet commerciële uitvoer, gedurende
    een periode van zes maanden vanaf de laatste                                              Artikel IX
    levering, zowel van het ter plaatse geproduceer­
    de gelijksoortige magere-melkpoeder als in het                Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatrege­
     kader van de voedselhulp werd ontvangen, als                 len ten einde de personen die daartoe door de Ge­
     van de door verwerking hiervan verkregen pro­                meenschap naar behoren gemachtigd zijn, in staat te
     dukten .                                                     stellen ter plaatse het verloop van de uitvoering van
                                                                  de Overeenkomst te volgen .
                        Artikel VIII
                                                                                              Artikel X
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe, de wijze
van uitvoering van ideze Overeenkomst ter kennis                  Op verzoek van één van de Partijen vindt overleg
van de Gemeenschap te brengen . Daartoe verstrekt                 tussen de Partijen bij de Overeenkomst plaats over
het aan de Commissie van de Europese Gemeen­                       alle vraagstukken in verband met de toepassing van
schappen de volgende gegevens :                                    deze Overeenkomst .
— uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading :
     haven en datum van aankomst van het schip ;
                                                                                              Artikel XI
     aard, hoeveelheid en kwaliteit van de geloste
     produkten ; datum waarop het lossen is beëin­
     digd ;                                                        Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exempla­
                                                                   ren, in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse,
— om de drie maanden totdat de als voedselhulp                     de Italiaanse en de Nederlandse taal, zijnde alle tek­
     ontvangen produkten geheel zijn opgebruikt :                  sten gelijkelijk authentiek.
                                                          BIJLAGE I
                                 Kwaliteit en wijze van verpakking van het magere-melkpoeder
               I. Kwaliteitseisen
                  a ) vetgehalte :                                      ten hoogste 1,5 °/o
                  b) watergehalte :                                     ten hoogste 4,0 °/o
                  c) totaal zuurgehalte, uitgedrukt in melk­
                      zuur :                                            ten hoogste 0,15 °/o ( 18° Dornic)
                  d) proef op aanwezigheid van neutraliseer­
                      middelen :                                        negatief
                  e) toegelaten additieven :                            geen
                  f) fosfataseproef :                                   negatief
                  g) oplosbaarheid :                                    ten hoogste 0,5 ml (ten minste 99 %>)
                  h) zuiverheidsgraad :                                 ten minste schijf B ( 15,0 mg)
                  i) kiemgehalte :                                      ten hoogste 50.000 per g
                  k) titer colibacillen :                               negatief in 0,1 g
                  1) smaak en geur :                                    zuiver
                  m) uiterlijk :                                         witte of lichtgele kleur, geen onzuiver­
                                                                         heden noch gekleurde deeltjes
 ---pagebreak--- Nr. L 23 /30                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         28 . 1 . 74
             II. Verpakking
                 a) netto-inhoud 25 kilogram ;
                 b) materiaal :
                     aa) 4 zakken in Kraftpaipier, met een sterkte van ten minste 70 g per m2,
                         1 zak in teerpapier als tussenlaag met een sterkte van ten minste 140 g per m2,
                         1 binnenzak in polyethyleen, ten minste 0,06 mm dik, gelast of met dubbele
                         klemsluiring ;
                    of
                    bb) 1 zak in ,,clupakipolyHdupLo"-papier met een sterkte van ten minste 50/20/50 g
                         per m2,
                         2 zakken in Kraftpapier, met een sterkte van ten minste 70/75 g per m2,
                         1 binnenzak in polyethyleen, ten minste 0,10 mm dik, gelast of met dubbele klem­
                         sluiiting ;
                ■;) opschrift op de venpakking (in het Engels) :
                    SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                    TO THE HAS HEM I TE KINGDOM OF JORDAN.
                                                            BIJLAGE II
                                     In artikel III van de Overeenkomst bedoelde bepalingen
                                                             Artikel 1
             De levering is verricht en de risico's gaan over van de Gemeenschap op het bestemmingsland
             op het tijdsstip waarop de goederen daadwerkelijk in het ruim van het schip in de loshaven
             zijn overgenomen .
             Het bestemmingsland draagt alle kosten vanaf de levering van de goederen, inclusief die voor
             het lossen (zoa'ls verstuwen, hijsen, overnemen), alsook eventuele lichterkosten.
             Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie (dispatch money) in de loshaven komt
             ten laste of ten goede van het bestemmingsland. Over het bedrag en de wiijze van betaling,
             vastgesteld in het contract tussen de in artikel 4 bedoelde gevolmachtigde van de Gemeenschap
             en de vervoerder, moeten deze gevolmachtigde en de in artikel 4 bedoelde vertegenwoordiger
             van het bestrramingslanid van tevoren overeenstemming hebben bereikt.
                                                             Artikel 2
             Zo spoedig mogelijk nadat de goederen in het schip zijn geladen, deelt de Gemeenschap het
             bestemmingsland mee met welk schip de verzending plaatsvindt, en stelt zij het in kennis van
             de datum van inlading, de hoeveelheid en kwaliteit van de goederen als vastgesteld bij het in­
             laden, en de loshaven .
                                                             Artikel 3
             De Gemeenschap stelt het bestemmingsland minstens 10 volle dagen van tevoren op de hoogte
             van de vermoedelijke datum van aankomst van het schip in de loshaven.
             Zij doet in de charterpartij een bepaling opnemen, waarbij de kapitein verplicht wordt het
             bestemmingsland minstens 72 uur van tevoren op de hoogte te stellen van de datum waarop
             het schip waarschijnlijk in de loshaven zal aankomen .
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 74                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 23 /31
                                                         Artikel 4
            De Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze bijlage een gevolmach­
            tigde aan en deelt diens naam en adres tijdig aan het bestemmingsland mee.
            Het bestemmingsland wijst voor elke loshaven een vertegenwoordiger aan voor het overnemen
            van de goederen en deelt diens naam en adres vóór de uitvoering van de Overeenkomst aan de
            Gemeenschap mee.
            Bekendmaking betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese
            Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië inzake levering
                                                   van voedselhulp
            De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Jordanië betreffen­
            de de levering van magere-melkpoeder als voedselhulp tot het sluiten waarvan de Raad
            op 15 oktober 1973 had besloten, is op 12 november 1973 te Brussel ondertekend en wel
            namens de Raad van de Europese Gemeenschappen door de heer Niels Ers'bollil, Buiten­
            gewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur, Voorzitter van het Comité van Permanente
            Vertegenwoordigers, en door de heer Hans-Broder Krohri, Directeur-generaal voor Ont­
            wikkeling en Samenwerking van de Commissie der Europese Gemeenschappen,
            namens de Regering van Jordanië door de 'heer Dajani, Ambassadeur, Hoofd van de
            Missie van dit land bij de Europese Gemeenschappen .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 28 . 1 . 74                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 23 /31
                                                         Artikel 4
            De Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze bijlage een gevolmach­
            tigde aan en deelt diens naam en adres tijdig aan het bestemmingsland mee.
            Het bestemmingsland wijst voor elke loshaven een vertegenwoordiger aan voor het overnemen
            van de goederen en deelt diens naam en adres vóór de uitvoering van de Overeenkomst aan de
            Gemeenschap mee.
            Bekendmaking betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese
            Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië inzake levering
                                                   van voedselhulp
            De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Jordanië betreffen­
            de de levering van magere-melkpoeder als voedselhulp tot het sluiten waarvan de Raad
            op 15 oktober 1973 had besloten, is op 12 november 1973 te Brussel ondertekend en wel
            namens de Raad van de Europese Gemeenschappen door de heer Niels Ers'bollil, Buiten­
            gewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur, Voorzitter van het Comité van Permanente
            Vertegenwoordigers, en door de heer Hans-Broder Krohri, Directeur-generaal voor Ont­
            wikkeling en Samenwerking van de Commissie der Europese Gemeenschappen,
            namens de Regering van Jordanië door de 'heer Dajani, Ambassadeur, Hoofd van de
            Missie van dit land bij de Europese Gemeenschappen .