CELEX: 31987R3372
Language: it
Date: 1987-11-09 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3372/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 9 NOVEMBRE 1987, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI E DI RISO ALL' ANGOLA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

11 . 11 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 321 / 13
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3372/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 9 novembre 1987
                  relativo a varie forniture di cereali e di riso all'Angola a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                      Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                      tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                   seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n . 3972/86 in materia                                        Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­               È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       cereali e di riso lavorato a granì lunghi a favore dell'An­
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           gola a norma del regolamento (CEE) n. 220Q/87 e alle
                                                                      condizioni che figurano negli allegati.
considerando che con decisione del 30 giugno 1987, rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore
                                                                                                 Articolo 2
dell'Angola, la Commissione ha assegnato a questo paese
1 1 100 t di cereali ;
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                  Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 9 novembre 1987.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
 (') GU n. L 370 del 30. 12.- 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
     GU n . L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
 (2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (3) GU. n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 321 / 14                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  11 . 11 . 87
                                                               ALLEGATO I
                1 . Azione n . (') : 955/87.
                2. Programma : 1987.
                3 . Beneficiario : Angola (Edimba UEE — Ministerio do Comercio Interno).
                4. Rappresentante del beneficiario (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d Angola, rue Franz Merjay 182,
                    B-1180 Bruxelles ; tel . 344 49 86 ; telex 63170 EMBRUX B.
                5. Luogo o paese di destinazione : Angola.
                6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non parboiled).
                7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto II A 10).
                8 . Quantitativo globale : 1 875 t (4 500 t di cereali).
                9 . Numero dei lotti : 1 .
              10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto II Bla).
                    — Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                          « ACCAO N? 955 / ARROZ / DONATIVO DA COMUNIDADE EUROPEIA A ANGOLA ».
              1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
              12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
              13 . Porto d'imbarco : —
              14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
              15 . Porto di sbarco : Luanda .
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 10 al 31 dicembre 1987.
              18 . Data limite per la fornitura : 31 gennaio 1988 .
              19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 24 novembre 1987, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 8 dicembre 1987, ore 12 ;
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1988 ;
                    c) data limite per la fornitura : 29 febbraio 1988 .
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24 . Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    à l'attention de Monsieur N. Arend
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                    200 , rue de la Loi
                    B - 1 049 Bruxelles
                    Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                    restituzione applicabile il 24 novembre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 3292/87 (GU n. L 309 del
                    31 . 10 . 1987, pag. 89).
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 321 / 15
                                                              ALLEGATO II
              1 . Azione n. ('): 956/87.
              2. Programma : 1987 .
              3. Beneficiario : Angola (Transapro UEE, Ministério da Industria, CP 5816, Luanda, Angola ; telex 3120).
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d'Angola, rue Franz Merjay 182,
                   B-1180 Bruxelles ; tel . 344 49 86 ; telex 63170 EMBRUX B.
               5. Luogo o paese di destinazione : Angola.
               6. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II A 6). Caratteristiche specifiche : indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
               8 . Quantitativo globale : 4 818 t (6 600 t di cereali).
               9 . Numero dei lotti : 3 (A : 3 000 t ; B : 1 000 t ; C : 818 t).
             10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                   vedi elencp pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II B 2 a).
                   — Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                         « ACÇÃO N? 956 / FARINHA DE TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE EUROPEIA A
                         ANGOLA ».
             1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
             12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             1 5 . Porto di sbarco : lotto A : Lobito ; lotto B : Namibe ; lotto C : Luanda.
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : lotti A e B dal 10 al 31 dicembre 1987 ; lotto
                   C dal 1° al 31 marzo 1988 .
             18 . Data limite per la fornitura : lotti A e B il 31 gennaio 1988 ; lotto C il 30 aprile 1988 .
             19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 24 novembre 1987, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 8 dicembre 1987, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : lotti A e B dal 1° al 31 gennaio 1988 ; lotto C dal
                        1° al 31 marzo 1988 ;
                   c) data limite per la fornitura : lotti A e B il 29 febbraio 1988 ; lotto C il 30 aprile 1988.
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte 0 :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   200, rue de la Loi
                   B - 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (®) :
                   restituzione applicabile il 24 novembre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 3292/87 (GU n. L 309 del
                   31 . 10 . 1987, pag. 89).
 ---pagebreak--- N. L 321 / 16                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            11 . 11 . 87
              Note :
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : M. O'Cuneen, Delegalo CEE, 6, rua
                  Rainha Ginga, Luanda, tel. 39 30 38 ; telex 3397 PROQUIM AN.
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                  per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                  membro in questione, non sono superate.
             (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                  essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
                  Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                  al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                  paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                  — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                  — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                      — 235 01 32,
                      — 236 10 97,
                      — 235 01 30,
                      — 236 20 05 .
              (6) Il regolamento (CEE) n . 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987) si applica alle restituzioni ali esportazione
                  ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo al coefficiente
                  monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                  presente allegato.