CELEX: 31994R3055
Language: es
Date: 1994-12-14 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 3055/94 de la Comisión, de 14 de diciembre de 1994, relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada

Avis juridique important

|

31994R3055

Reglamento (CE) nº 3055/94 de la Comisión, de 14 de diciembre de 1994, relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada  

Diario Oficial n° L 323 de 16/12/1994 p. 0008 - 0009 Edición especial en finés : Capítulo 2 Tomo 13 p. 0142  Edición especial sueca: Capítulo 2 Tomo 13 p. 0142 

REGLAMENTO (CE) No 3055/94 DE LA COMISIÓN de 14 de diciembre de 1994 relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinadaLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y a las medidas relativas al arancel aduanero común (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1737/94  de la Comisión (2), y, en particular, su artículo 9,  Considerando que, para asegurar la aplicación uniforme de la nomenclatura combinada anexa al Reglamento arriba citado, conviene adoptar disposiciones relativas a la clasificación de las mercancías en el Anexo del presente Reglamento;  Considerando que el Reglamento (CEE) no 2658/87 establece las reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada; que estas reglas también se aplican a cualquier otra nomenclatura que la incluya, bien parcialmente, bien añadiendo  subdivisiones y establecida mediante disposiciones comunitarias específicas, con objeto de aplicar medidas arancelarias o de otra índole en el marco de los intercambios de mercancías;  Considerando que, por aplicación de dichas reglas generales, las mercancías que se describen en la columna 1 del cuadro anexo al presente Reglamento deben clasificarse en los códigos NC correspondientes, que se indican en la columna 2, en virtud de las  motivaciones citadas en la columna 3;  Considerando que es oportuno que la información arancelaria vinculante facilitada por las autoridades aduaneras de los Estados miembros en materia de clasificación de mercancías en la nomenclatura aduanera y que no sea conforme al derecho establecido  por el presente Reglamento, puede seguir siendo invocada por su titular, conforme a las disposiciones del apartado 6 del artículo 12 del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero  comunitario (3), durante un período de tres meses;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen de la sección de la nomenclatura arancelaria y estadística del Comité del código aduanero,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:   Artículo 1  Las mercancías descritas en la columna 1 del cuadro que figura en el Anexo se clasificarán en la nomenclatura combinada en los códigos NC correspondientes que se indican en la columna 2 del mencionado cuadro.   Artículo 2  La información arancelaria vinculante facilitada por las autoridades aduaneras de los Estados miembros que no sea conforme al derecho establecido por el presente Reglamento podrá seguir siendo invocada conforme a las disposiciones del  apartado 6 del artículo 12 del Reglamento (CEE) no 2913/92 durante un período de tres meses.   Artículo 3  El presente Reglamento entrará en vigor el vigesimoprimer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 14 de diciembre de 1994.  Por la Comisión Christiane SCRIVENER Miembro de la Comisión  (1) DO no L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.  (2) DO no L 182 de 16. 7. 1994, p. 9.  (3) DO no L 302 de 19. 10. 1992, p. 1.      ANEXO   "" ID="1">Preparación alimenticia a base de una suspensión acuosa de puré de tomate, vinagre, almidón modificado, sal y especias (71 % en peso) que contiene asimismo ostensibles trozos de vegetales y frutas y que contiene asimismo trozos  ostensibles de piña (10,5 % en peso), así como de pimientos rojos y verdes y de zanahorias (18,5 % en peso, tomadas en conjunto).> ID="2">2005 90 70> ID="3">La clasificación viene determinada por lo dispuesto en las normas generales 1 y 6 para la  interpretación de la nomenclatura combinada, así como por el texto de los códigos NC 2005, 2005 90 y 2005 90 70."> ID="1">Las dimensiones de los trozos de vegetales pueden alcanzar en torno a los 30 × 10 × 8 mm.> ID="3">Sobre la base del alto contenido  de trozos visibles tanto vegetales como de frutos, el producto no puede ser considerado como una salsa en en sentido del código NC 2103 (véase la nota explicativa del SA partida 2103 parte A, punto 2).">