CELEX: 31961D1009
Language: es
Date: 1961-09-09 00:00:00
Title: Decisión relativa a la constitución de la Empresa Común «Société d'énergie nucléaire franco-belge des Ardennes»

Avis juridique important

|

31961D1009

Decisión relativa a la constitución de la Empresa Común «Société d'énergie nucléaire franco-belge des Ardennes»  

Diario Oficial n° 065 de 09/10/1961 p. 1173 - 1189 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1959-1962 p. 0068  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1959-1962 p. 0072  Edición especial en español: Capítulo 12 Tomo 1 p. 0051  Edición especial en portugués: Capítulo 12 Tomo 1 p. 0051 

 DECISIÓN    relativa a la constitución de la Empresa Común   « Société d'énergie nucléaire franco-belge   des Ardennes »    EL CONSEJO DE LA COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGÍA   ATÓMICA ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Europea de la Energía Atómica y , en particular ,   las disposiciones del primer artículo del   Capítulo V del Título II , y del artículo 49 ,    Visto el dictamen de la Comisión ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el informe de la Comisión ,    Considerando que la « Société d'énergie   nucléaire franco-belge des Ardennes » ( SENA ) ,   sociedad anónima constituida mediante ordonnance   francesa n º 58-1137 , de 28 de noviembre de 1958 ,   tiene por objeto construir , montar y explotar una   central nuclear con una capacidad del orden de   200 megavatios eléctricos en Chooz , departamento   de las Ardenas , Francia ;    Considerando que para alcanzar dicho objetivo la   sociedad ha solicitado su constitución en Empresa   Común por un período de 25 años ;    Considerando que los estatutos de la sociedad son   compatibles con las disposiciones del Tratado   relativas a las Empresas Comunes y que el artículo 49   de su Título IX , en particular , dispone que ,   en caso de constituirse en Empresa Común , la   sociedad se regirá por las disposiciones del Tratado ,   por los actos adoptados para su aplicación y , en   particular , por la presente Decisión ;    Considerando que es conveniente , para mejorar las   condiciones de vida de los pueblos de la Comunidad ,   crear una potente industria nuclear , con el fin de   disponer a su debido tiempo de los recursos   energéticos necesarios ;    Considerando que , no obstante los riesgos   económicos inherentes a tal empresa en la actualidad ,   es importante iniciar desde ahora la construcción   de grandes centrales nucleares que incorporen todos   los progresos ya logrados ;    Considerando que el proyecto de la SENA es ,   por tanto , en el estadio actual de la aplicación   de las técnicas nucleares a la producción   de energía , de capital importancia para el   desarrollo de la industria nuclear en la Comunidad ,    DECIDE :    Artículo 1    La « Société d'énergie nucléaire franco-belge   des Ardennes » ( SENA ) se constituye en Empresa   Común tal como se define en el Tratado , por un   período de 25 años a partir de la entrada en vigor   de la presente Decisión .    La SENA tendrá por objeto la construcción ,   el montaje y la explotación de una central   electronuclear con una capacidad del orden de   200 megavatios eléctricos en Chooz , departamento   de las Ardenas , Francia .    Artículo 2    Quedan aprobados los estatutos de la SENA , que se   incorporan como anexo a la presente Decisión .    Artículo 3    En caso de que las ventajas concedidas a la SENA   por decisión especial del Consejo , en virtud del   Anexo III del Tratado , fueren totalmente suprimidas   antes de la expiración del plazo mencionado en el   artículo 1 , el Consejo retirará al mismo tiempo   a la SENA su estatuto de Empresa Común mediante   una decisión que deberá ser publicada .    Artículo 4    La presente Decisión se publicará en el   Diario Oficial de las Comunidades Europeas .    Entrará en vigor el día de su publicación .    Hecho en Bruselas , el 19 de septiembre de 1961 .    Por el Consejo    El Presidente    S. BALKE    ANEXO    ESTATUTOS    de la « Société d'énergie nucleaire   franco-belge des Ardennes »    TÍTULO PRIMERO    OBJETO - DENOMINACIÓN - DOMICILIO SOCIAL -   DURACIÓN    Artículo 1    Los presentes constituyen una sociedad anónima   entre los propietarios de las acciones que se   crean a continuación y de las que se creen en   lo sucesivo .    Esta sociedad constituida en aplicación de la   ordonnance n º 58-1137 de 28 de noviembre de 1958   se regirá por dicha ordonnance , por los presentes   estatutos y por la legislación en materia de   sociedades anónimas en la medida en que las   disposiciones de dicha legislación no   contravengan las disposiciones de la mencionada   ordonnance de 28 de noviembre de 1958 .    Artículo 2 - Objeto    La Sociedad tendrá por objeto , en el marco del   programa de la Euratom , la construcción en el   territorio metropolitano francés de la central   de producción nuclear de electricidad de Chooz   ( Ardenas ) así como su montaje y explotación .    Asimismo , en general , todas las operaciones   comerciales , industriales , inmobiliarias y   financieras relacionadas directa o indirectamente   con el objeto indicado anteriormente y , en particular ,   la formación de especialistas para la explotación   de centrales nucleares .    Artículo 3 - Actividad de la Sociedad    La parte de la energía producida por la central de   Chooz que corresponda a la participación en el   capital social de los accionistas , ya sean   personas físicas o jurídicas , de países   extranjeros firmantes del Tratado de la Eurotom ,   será puesta a disposición de tales personas o   de las agrupaciones que constituyan .    La explotación de las instalaciones de la central   de Chooz estará a cargo de « Electricité de   France , service national » .    El transporte de la energía destinada al extranjero   se efectuará por la red concedida a « Electricité   de France , service national » hasta las fronteras   donde se efectúe la entrega .    Artículo 4 - Denominación    La sociedad adopta la denominación de   « Société d'énergie nucléaire franco-belge   des Ardennes » .    Artículo 5 - Domicilio social    El domicilio social estará en París ( 8 ° ) , 68 ,   rue du Faubourg-Saint-Honoré .    Podrá ser trasladado a cualquier otro lugar de   la misma ciudad por decisión del Consejo de   Administración y a cualquier lugar de Francia por   decisión de la Junta general extraordinaria   de accionistas .    Artículo 6 - Duración    La duración de la sociedad se iniciará el día   de su constitución definitiva y expirará el   31 de diciembre de 2058 , salvo en casos de disolución   anticipada o de prórroga contemplados en los   presentes estatutos    TÍTULO II    CAPITAL SOCIAL - ACCIONES    Artículo 7 - Capital social    El capital social será de 1 000 000 de francos   nuevos dividido en 10 000 acciones de 100 francos   nuevos , de las cuales 5 000 serán acciones de la   categoría A , y 5 000 serán acciones de la   categoría B .    El capital social podrá aumentarse o reducirse   en las siguientes condiciones :    Las acciones de la categoía A sólo podrán   pertenecer , en aplicación de las disposiciones   de la ordonnance n º 58-1137 , de 28 de   noviembre de 1958 , a « Electricité de France ,   service national » . Las acciones de la   categoría B sólo podrán pertenecer a nacionales ,   ya sean personas físicas o jurídicas , de   países extranjeros firmantes del Tratado de la   Euratom .    Artículo 8 - Aumento y reducción del capital social    El capital social podrá aumentarse , una o varias   veces , mediante la emisión de nuevas acciones que   representen aportaciones dinerarias o no dinerarias ,   mediante la incorporación de beneficios , provisiones   o reservas que se asignarán gratuitamente a los   titularse de las nuevas acciones mencionadas , o bien   mediante el aumento del valor nominal de las acciones   existentes , todo ello en virtud de una resolución   de la Junta general extraordinaria adoptada de   conformidad con las disposiciones del artículo 40 .   Dicha Junta determinará las condiciones de emisión   de las nuevas acciones o del aumento del valor   nominal de las acciones existentes y delegará sus   poderes para ello en el Consejo de Administración .    Los aumentos de capital podrán efectuarse mediante   la creación de acciones ordinarias o de acciones   prioritarias que impliquen ciertas ventajas sobre las   demás acciones o confieran prioridad sobre los   beneficios , el activo social o ambos .    Cada vez que se aumente el capital mediante   emisión de acciones de numerario deberá emitirse   igual número de acciones A que de acciones B , de   forma que siempre haya igual número de acciones   A y B .     « Electricité de France » deberá , en   aplicación de las disposiciones de la ordonnance   n º 58-1137 de 28 de noviembre de 1958 , suscribir   obligatoriamente las acciones A emitidas , a fin   de mantener su participación de la mitad del capital   social .    Los accionistas , personas físicas o jurídicas   nacionales de países extranjeros firmantes del   Tratado de la Euratom tendrán , proporcionalmente al   valor nominal de sus acciones , un derecho preferencial   de suscripción sobre las nuevas acciones B que se   emitan , derecho que se ejercerá de la forma y en   el plazo que el Consejo de Administración determine .    Este derecho podrá cederse o negociarse libremente   en las condiciones establecidas en el artículo 11 ;   los accionistas que , por razones del número de   títulos que posean , no puedan adquirir una   nueva acción ni un número entero de nuevas acciones ,   estarán facultados para agruparse para ejercer sus   derechos , siempre que no resulte de ello una   suscripción indivisa .    Cuando se efectúe un aumento del capital mediante   aportaciones no dinerarias concedidas a la sociedad   por los accionistas , personas físicas o jurídicas   nacionales de países extranjeros firmantes del   Tratado de la Euratom , y se creen nuevas acciones B   por el mismo importe , se efectuará obligatoria y   paralelamente un segundo aumento de capital , bien   mediante la creación de acciones A que deberán   atribuirse a dicha empresa en remuneración de   aportaciones no dinerarias bien combinando ambas   modalidades de aumento del capital . Dicho aumento de   capital , destinado a mantener invariable la   participación en el capital que debe detentar   « Electricité de France » , deberá ser ,   cualquiera que sea la modalidad de realización ,   de un importe igual al de la modalidad que constituya   la contrapartida .    Del mismo modo y recíprocamente , cuando se   efectúe un aumento de capital mediante aportaciones   dinerarias concedidas a la sociedad por « Electricité   de France » y se creen nuevas acciones por el mismo   importe , se procederá obligatoria y paralelamente   a un segundo aumento de capital por la misma   cantidad , cuyas acciones B estarán exclusivamente   reservadas a los accionistas nacionales de países   extranjeros firmantes del Tratado de la Euratom y   corresponderá a las aportaciones hechas por ellos   en numerario o en especie . La Junta general   también tendrá la facultad , en virtud de una   resolución adoptada de la forma anteriormente   mencionada , de reducir el capital social por la causa   que sea . Dicha reducción podrá efectuarse , en   particular , por reembolso a los accionistas , rescate   o anulación de las acciones de la sociedad o bien   por sustitución de antiguos títulos de acciones   por otros nuevos , en número igual o inferior , tengan   o no el mismo valor nominal , y siempre que el   número de acciones A sea igual al número de   acciones B .    Las decisiones de la Junta general extraordinaria   de accionistas relativas a todos los casos de aumento   o reducción del capital contemplados en el presente   artículo no podrán , en ningún caso y por   ningún concepto , constituir excepciones al   principio establecido en el párrafo primero del   artículo 7 .    Además , las diversas disposiciones que comprende   el presente artículo no podrán afectar al   derecho de prioridad de suscripción de los   accionistas , tal como se determina en el artículo 1   del Decreto ley de 8 de agosto de 1935 .    Artículo 9 - Liberación de las acciones    El importe de las acciones suscritas se pagará   en el domicilio social o en cualquier otro lugar   que se indique a tal fin :     - una cuarta parte al menos en el momento de la   suscripción ;     - el resto , en un plazo máximo de cinco años ,   en una o varias veces , según las necesidades de   la sociedad , en las fechas y proporciones que   determine el Consejo de Administración .    Las solicitudes de fondos se pondrán en conocimiento   de los accionistas , mediante carta certificada con   acuse de recibo , al menos un mes antes del período   fijado para cada desembolso .    Las suscripciones de acciones respecto de las cuales no   se haya efectuado el desembolso exigible en el   momento de las suscripciones podrán ser consideradas   nulas y sin valor , ocho días después de un   requerimiento , mediante carta certificada , que no   surta su efecto .    Cualquier acción que no lleve la indicación regular   de que se han efectuado los desembolsos exigidos   dejará de ser negociable y cobrar dividendos .    Los titulares , los cesionarios intermediarios y los   suscriptores responderán solidariamente del importe   de la acción , dos años después de la cesión .   No obstante , cualquier suscriptor o accionista que   haya cedido su título dejará de ser responsable de   los desembolsos todavía no reclamados .    Si no se efectuare el pago de las acciones en las fechas   anteriormente mencionadas , se deberá pagar un   interés del 7 % anual por cada día de retraso ,   sin necesidad de recurrir a una acción judicial .    Si , en el plazo fijado al solicitar los fondos , no se   hubieren liberado las acciones de las sumas exigibles   sobre sus importes , la sociedad , ocho días después   del envío al accionista moroso de una carta   certificada requiriéndole el pago de las cantidades   que debe por el principal y los intereses y en lo que   se refiere a las acciones B , podrá notificarle la   venta de las acciones cuyos desembolsos solicitados   no se hayan efectuado .    Si la sociedad hubiere manifestado su intención de   proceder a la venta de las acciones no liberadas ,   publicará los números de dichas acciones en uno   de los periódicos de anuncios legales del domicilio   social , al menos ocho días después de la   notificación mencionada anteriormente , cuando no   haya surtido efecto . Quince días después de dicha   publicación , que impide su transferencia , y sin   más requerimientos o formalidades , el Consejo de   Administración , dotado de todos los poderes en   este ámbito , tendrá la facultad de hacer   vender como liberadas de los desembolsos exigidos ,   las acciones cuyo propietario no haya cumplido sus   obligaciones . Dicha venta se llevará a cabo en   bloque o por separado , incluso en varias veces , por   cuenta y riesgo de los morosos , en pública subasta   y con la intervención de un notario a partir de un   precio fijado por la sociedad , que podrá bajarse   ilimitadamente . Sólo los accionistas poseedores de   acciones B serán admitidos a la subasta , cuando la   adjudicación pueda hacerse a un precio que garantice   a la sociedad la totalidad de las sumas debidas por   el accionista moroso . Si ninguna oferta alcanzare   esta cifra , la subasta se abrirá a personas   que no sean socios , siempre que sean nacionales de   países extranjeros firmantes del Tratado de la   Euratom . Los títulos de las acciones B así   vendidos serán nulos de pleno derecho y se entregarán   a los compradores nuevos títulos con los mismos   números de acción . El producto neto de la venta   revertirá a la sociedad en la cantidad debida y se   imputará según lo previsto por la ley en cuanto   a lo debido del principal y los intereses por el   accionista moroso , que continuará siendo deudor   de la diferencia en menos o se beneficiará del   excedente .    La sociedad podrá también ejercer una acción   personal contra el accionista y sus garantes antes ,   después o en el momento de la venta .    Esta acción sólo se admitirá para las acciones A .    En caso de venta , a petición de la sociedad , de   acciones no liberadas por sus propietarios en el   plazo establecido , no podrá infringirse el principio   establecido en la ordonnance n º 58-1137 , de   28 de noviembre de 1958 , y recogido en el artículo 7   de los presentes estatutos .    Artículo 10 - Forma de las acciones    Las acciones serán y continuarán siendo   nominativas , incluso después de su total liberación .    El desembolso inicial por las acciones en metálico se   hará constar mediante un resguardo nominativo que ,   en los dos meses siguientes a la constitución definitiva   de la sociedad o al aumento definitivo de capital , será   sustituido por un título provisional de acciones que   también será nominativo .    Todos los desembolsos sucesivos , excepto el último , se   indicarán en este título provisional .    El último desembolso se efectuará previa entrega del   título definitivo .    Los títulos provisionales o definitivos de las acciones   serán extractos de talonarios , llevarán un número de   orden , el sello de la sociedad y la firma de dos   administradores o de un administrador y un delegado del   Consejo de Administración ; una de las dos firmas , cuando   se trate de la de un administrador , podrá ser impresa al   mismo tiempo que el título o estampada mediante un   sello .    Artículo 11 - Cesión de las acciones    Las acciones A pertenecientes a « Electricité de   France , service national » , así como los derechos   inherentes a dichas acciones , en particular los de   suscripción y asignación , no se podrán ceder .    La cesión de las acciones B de la sociedad o del   derecho de suscripción o de asignación inherente a las   mismas , en la forma que sea , a título gratuito u   oneroso , así como toda transmisión de dichas acciones   inter vivos o por fallecimiento , sólo podrá efectuarse   en favor de personas físicas o jurídicas que sean   nacionales de países extranjeros firmantes del Tratado   de la Euratom .    Si el cesionario o los cesionarios fueren ya accionistas   de la sociedad , la cesión será libre .    Si , por el contrario , el eventual cesionario no fuere   todavía accionista de la sociedad , el cedente deberá   informar a la sociedad de la operación proyectada por   medio de una carta certificada , indicando los nombres ,   apellidos , profesión , nacionalidad y domicilio del   cesionario si se trata de una persona física , y la   nacionalidad , la denominación y el domicilio social si se   trata de una persona jurídica , así como el número   total y los números de orden de las acciones que se   cederán .    En los veinte días siguientes a la recepción de dicha   carta , el Consejo de Administración decidirá , por   mayoría , si acepta o rechaza al cesionario propuesto ;   esta decisión no será motivada y , en caso de rechazo ,   no habrá lugar a reclamación . El cedente será   informado de la decisión por carta certificada , en los   cinco días siguientes a la decisión .    En caso de rechazo del cesionario propuesto y a menos   que el cedente no renuncie a su proyecto de cesión en   los diez días siguientes a la notificación del rechazo ,   el Consejo de Administración estará obligado a informar   a los demás propietarios de acciones B , por cartas   certificadas , de que tienen derecho , en el plazo de veinte   días a partir del envío de dichas cartas , a adquirir   las acciones en venta proporcionalmente al número de   acciones que tiene cada uno , salvo acuerdo entre ellos ,   y a un precio que , salvo acuerdo entre los interesados ,   determinarán dos expertos respectivamente designados   uno por el cedente y el otro por el Consejo de   Administración , quedando entendido que estos expertos ,   si es necesario , designarán a un tercero que será el   que decidirá en última instancia y que , en caso de   rechazo de la designación de un experto por una de   las partes , o si los expertos designados no llegaren   a un acuerdo sobre la designación de un tercer   experto , será el Presidente del Tribunal   de Comercio del lugar donde esté situado   el domicilio social de la sociedad quien procederá a las   designaciones necesarias a instancia de la parte más   diligente .    Si ningún accionista adquiere las acciones , el Consejo   de Administración podrá designar como comprador a   una persona no asociada , siempre que sea nacional de   un país extranjero firmante del Tratado de la Euratom ,   que adquirirá las acciones a un precio fijado de la   forma anteriormente mencionada .    Si el Consejo de Administración no hubiere designado   un comprador en un plazo de veinte días desde la   expiración del primer plazo , la cesión o transferencia   para la que se solicitó la aceptación se hará efectiva   en los registros de la sociedad .    En los diversos casos indicados anteriormente , la   transmisión a nombre del cesionario o cesionarios podrá   hacerla el Consejo de Administración por propia   iniciativa sin que sea necesaria la firma del cedente o   cedentes .    Artículo 12 - Indivisibilidad de las acciones    Las acciones serán indivisibles con respecto a la   sociedad .    Los copropietarios deberán estar representados ante la   sociedad por uno solo de ellos .    El nudo o nudos propietarios estarán válidamente   representados ante la sociedad por el usufructuario .    Artículo 13 - Derecho de las acciones    Cada acción conferirá el derecho , en la propiedad del   activo social , a una parte proporcional a la parte del   capital social que represente .    Conferirá el derecho , además , a una parte en los   beneficios , tal como establece el artículo 44 .    Los derechos y obligaciones inherentes a la acción   seguirán al título , cualquiera que sea la persona a   quien se transfiera . La posesión de una acción   implicará , a todos los efectos , la aceptación de los   estatutos de la sociedad y de las resoluciones adoptadas   por la Junta general .    Los herederos o acreedores de un accionista no podrán ,   bajo ningún pretexto , solicitar el precintado de los   bienes y documentos de la sociedad , ni interferir de   ninguna manera en su administración ; para ejercer sus   derechos deberán atenerse a los inventarios sociales y a   las resoluciones de la Junta general .    Artículo 14 - Responsabilidad de los accionistas    Los accionistas sólo serán responsables hasta el   importe de las acciones que posean ; cualquier solicitud   de fondos por encima de esta cantidad estará prohibida .    TÍTULO III    ADMINISTRACIÓN DE LA SOCIEDAD    Artículo 15 - Composición del Consejo de   Administración    La sociedad estará administrada por un Consejo   compuesto por un número par de administradores   comprendido entre cuatro y doce , la mitad de los cuales   representará a « Electricité de France » y la   otra mitad a los accionistas de la categoría B .    Los administradores representantes de « Electricité de   France » serán designados por esta empresa .    Los administradores representantes de las acciones de   la categoría B serán elegidos por la Junta general de   accionistas , sin la participación de « Electricité   de France » en dicha elección .    Las sociedades que ejerzan las funciones de   administrador estarán representadas por su gerente o uno   de sus gerentes , su presidente director general o su   director adjunto , o bien por cualquier representante   especialmente nombrado a tal fin .    Artículo 16 - Acciones de garantía    Cada uno de los administradores representantes de los   accionistas de la categoría B deberá ser propietario   al menos de una acción durante todo el tiempo que   dure su mandato .    Esta acción se destinará enteramente a garantizar los   actos de la administración , incluidos los que fueren   exclusivamente personales de un administrador ; no se   podrá enajenar , llevará un sello que indique que no es   enajenable y será depositada en la caja social .    Las acciones de garantía de los administradores   designados por « Electricité de France , service   national » , serán depositadas por esta empresa .    Artículo 17 - Duración del mandato de los   administradores - Renovación    La duración del mandato de los administradores será   de seis años ( por año se entenderá el período entre   dos juntas generales ordinarias anuales consecutivas ) ,   salvo lo dispuesto en las siguientes disposiciones :    El primer Consejo permanecerá en funciones hasta la   Junta general ordinaria que examinará las cuentas del   quinto ejercicio social y que renovará enteramente el   Consejo .    A partir de ese momento , el Consejo se renovará con   motivo de la Junta anual , en razón de un número de   administradores fijado según el número de   administradores que estén ejerciendo sus funciones . Esta   renovación tendrá lugar todos los años o cada dos   años , con alternancia si fuere necesario , para que   resulte lo más igual posible y , en todo caso , completa   en cada período de seis años , pero de forma que se   cumpla siempre la condición prevista en el artículo 15 .    En las primeras aplicaciones de esta disposición , el   orden de salida se determinará por un sorteo que   tendrá lugar en una sesión del Consejo ; una vez   establecido el turno , la renovación se efectuará por   antigueedad de nombramiento y el mandato de cada   administrador será de seis años .    Cualquier miembro saliente será reelegible .    Artículo 18 - Nombramientos provisionales    Si el Consejo se compusiere de menos de doce   miembros , tendrá la facultad de completarse si lo   considera útil para los intereses de la sociedad , pero   siempre que se cumpla la condición prevista en el   artículo 15 .    En tal caso , los nombramientos efectuados con carácter   provisional por el Consejo se someterán a la   aprobación de la Junta general , en su primera reunión ,   la cual determinará la duración del mandato de los   nuevos administradores .    Análogamente , si un puesto de administrador quedare   vacante en el intervalo de dos Juntas generales , el   Consejo podrá cubrirlo provisionalmente , siempre que se   cumpla la condición prevista en el artículo 15 .    La Junta general , en su primera reunión , procederá   a la elección definitiva . El administrador nombrado para   sustituir a otro sólo permanecerá en el cargo durante el   tiempo que falte para concluir el mandato de su predecesor .    Si estos nombramientos provisionales no fueren   ratificados por la Junta general , las decisiones adoptadas   y los actos realizados por el Consejo seguirán siendo   válidos .    Artículo 19 - Mesa    El Consejo nombrará entre sus miembros a un   presidente y un vicepresidente que podrán ser elegidos por   toda la duración de su mandato de administrador ,   salvo en los casos de dimisión y cese .    El presidente deberá ser de nacionalidad francesa y   será elegido entre los administradores designados por   « Electricité de France » .    El vicepresidente deberá ser elegido entre los   representantes de los accionistas extranjeros .    En caso de ausencia del presidente y del vicepresidente ,   el Consejo designará en cada sesión a uno de los   miembros presentes para que la presida .    El Consejo designará asimismo a la persona que   desempeñará las funciones de secretario y que podrá   no ser accionista .    Artículo 20 - Acuerdos del Consejo    El Consejo de administración se reunirá previa   convocatoria de su presidente o de un tercio de sus   miembros , siempre que lo exija el interés de la sociedad ,   en el domicilio social o en cualquier otro local o localidad   que se indique en la carta de convocatoria , que deberá   incluir asimismo un resumen del orden del día de la   reunión .    Los administradores tendrán , excepcionalmente ,   derecho a votar por correspondencia sobre cuestiones   previamente determinadas . Asimismo , podrán hacerse   representar en cada sesión por uno de sus colegas , por   medio de un poder que podrá otorgarse también por   carta o telegrama , si bien cada administrador sólo   podrá actuar como representante de uno de sus colegas .    Para que los acuerdos sean válidos deberán estar   presentes o representados al menos la mitad de los   miembros en ejercicio ; en cualquier caso , deberá haber   por lo menos dos administradores personal y efectivamente   presentes .    Los acuerdos se adoptarán por mayoría de votos de los   miembros presentes y representados . No obstante , los   acuerdos relativos a la inversión de las sumas   disponibles , a la autorización de créditos y anticipos ,   de fianzas y avales , a la contratación de empréstitos   por medio de apertura de crédito o de otra forma , a las   modalidades de ejecución de los empréstitos autorizados   por la Junta general en virtud del artículo 39 de los   presentes estatutos , a las órdenes que excedan la suma   de 400 000 francos nuevos , a las adquisiciones , cambios de   bienes y derechos inmobiliarios , así como a la venta de   los que se consideren inútiles , a la fundación de   cualquier sociedad o a la aportación de bienes a cualquier   sociedad ya constituida , sólo serán válidos si se   adoptan por mayoría de dos tercios de los votos de los   miembros presentes y representados .    Cada administrador dispondrá de un voto , excepto   cuando represente a uno de sus colegas , en cuyo caso   dispondrá de dos votos . En caso de empate ,   prevalecerá el voto del presidente de la sesión . No   obstante , en los casos en que debido al número de   administradores en ejercicio el Consejo pueda acordar   válidamente con la presencia efectiva de sólo dos   de sus miembros , y ningún otro administrador se haya   hecho representar , los acuerdos deberán adoptarse por   unanimidad .    La justificación del número de administradores en   ejercicio y de sus nombramientos , así como de los poderes   de los administradores investidos de mandatos de sus   colegas resultará suficientemente , respecto de terceros ,   de la indicación , en el acta de cada reunión y en los   extractos de las mismas , de los nombres de los   administradores presentes o representados en la misma , así   como de los de los administradores ausentes y no   representados .    Artículo 21 - Acta de las reuniones    Se levantarán actas de las reuniones del Consejo de   Administración , que se archivarán en un registro   especial y que firmarán el presidente de la sesión y el   secretario , o bien dos administradores .    Las copias o extractos de dichas actas que se presenten   en juicio o a otros efectos , los certificará un   administrador que haya asistido o no a la sesión .    Artículo 22 - Poderes del Consejo de Administración    El Consejo de Administración dispondrá de los más   amplios poderes para actuar en nombre de la sociedad   y hacer o autorizar todos los actos y operaciones   relativos al objeto de la sociedad que no sean competencia   de la Junta general ordinaria o extraordinaria .    En particular , tendrá los poderes que se mencionan a   continuación a título ilustrativo y no exhaustivo , pero   que para ser ejercidos válidamente deberán reunir las   condiciones de mayoría establecidas en el artículo 20 .    Firmar con « Electricité de France , service   national » todos los contratos necesarios para efectuar   la explotación de las instalaciones de producción   nuclear de electricidad ;    Representar a la sociedad frente a terceros y frente a   todas las administraciones y servicios públicos o   privados , en particular , las administraciones fiscales ,   las aduanas , correos y telégrafos , las compañías de   ferrocarriles , de navegación y de transporte ;    Nombrar y cesar a los empleados de la sociedad , fijar   sus sueldos , salarios y gratificaciones , así como las   demás condiciones de su admisión y cese , de   conformidad con las disposiciones del statut national du   personnel des industries électriques et gazières ;    Crear , trasladar y suprimir sedes administrativas o de   explotación , agencias , depósitos , oficinas y   sucursales donde lo considere conveniente , ya sea en   Francia o en el extranjero ;    Conferir a una o varias personas , sin perjuicio de las   disposiciones legales , los poderes que estime   convenientes , incluida la facultad de sustitución parcial   en la dirección técnica y comercial de la sociedad , y   concertar con dichas personas contratos o convenios que   determinen la duración de sus funciones y la amplitud   de sus atribuciones . Podrá también , sin perjuicio de   las disposiciones legales , conferir poderes para uno o   varios objetos específicos a dichas personas si lo   considera conveniente y crear todos los consejos o comités   técnicos o consultivos que estime oportuno .    Determinar las remuneraciones de cualquier clase de   las diversas personas y comités encargados por él de   llevar a cabo ciertas funciones o misiones , remuneraciones   que se imputarán en la cuenta de gastos generales ;    Fijar los gastos generales de administración y efectuar   los abastecimientos de todo tipo ;    Cobrar las sumas debidas a la sociedad , pagar las que   la sociedad debe y liquidar todas las cuentas ;    Determinar la inversión de las sumas disponibles y   disponer el uso de los fondos de reserva ;    Contratar y rescindir todas las pólizas o contratos de   seguros relativos a los riesgos de cualquier naturaleza ;    Suscribir , endosar , aceptar , negociar y pagar todos los   efectos comerciales ;    Firmar y autorizar todos los acuerdos , transacciones y   contratas , a tanto alzado o de otra forma , al contado o   a plazos , que entren dentro del objeto de la sociedad ;    Efectuar o autorizar todas las adquisiciones , retiradas ,   transferencias , enajenaciones y depósitos de rentas ,   valores , créditos y derechos mobiliarios ;    Consentir o aceptar , ceder y rescindir todos los   contratos de arrendamiento y alquiler , con o sin compromiso   de venta ;    Decidir y realizar todas las adquisiciones y todos los   cambios de bienes y derechos inmuebles , así como la   venta de los que considere inútiles ;    Hacer todas las construcciones , acondicionamientos e   instalaciones , así como cualquier obra de construcción ;    Abrir en los bancos y en los establecimientos de   crédito , en particular en la Banque de France , así   como en las oficinas de cheques postales , cualquier cuenta   corriente , de préstamo con garantía de valores y de   depósito , y extender todos los cheques y efectos que sean   necesarios para el funcionamiento de dichas cuentas ;    Autorizar créditos y anticipos ; asegurar y avalar ;    Contratar empréstitos por medio de apertura de crédito   o de otra forma ; no obstante , los empréstitos en forma   de creación de bonos o de obligaciones deberán ser   autorizados por la Junta general de accionistas ;    Conferir garantías mobiliarias e inmobiliarias , en   particular las hipotecas y pignoraciones sobre los bienes de   la sociedad ;    Fundar o participar en la fundación de sociedades ;   realizar aportaciones a las sociedades constituidas o por   constituir , siempre que no impliquen modificaciones   del objeto social , suscribir , comprar y ceder acciones ,   obligaciones , participaciones de fundador y cualesquiera   otros derechos ; interesar a la sociedad en otras   empresas o grupos ;    Ejercitar acciones judiciales , tanto de demanda como   de defensa ;    Representar a la sociedad en todos los procedimientos   de quiebra , de mandamiento judicial y de liquidación ;    Efectuar o autorizar cualquier acuerdo , transacción ,   compromiso , aquiescencia y desistimiento , así como   cualquier delegación , prioridad y subrogación , con o   sin garantía , cancelación de inscripciones , embargo ,   objeción y cualquier otro impedimento antes o después   del pago ;    Establecer los estados de situación financiera ,   inventarios y cuentas que deberán presentarse a la Junta   general de accionistas ; decidirá sobre todas las   propuestas que se presentarán a esta última y adoptará   el orden del día .    Artículo 23 - Dirección general    El presidente del Consejo de Administración , que   deberá ser una persona física , será el responsable   de la dirección general de la sociedad . A propuesta del   presidente , el Consejo podrá asignarle como adjunto ,   para que le asista , con el título de director general , a   uno de sus miembros o a un mandatario que no pertenezca al   Consejo .    El Consejo de Administración transmitirá a su   presidente y , en su caso , al director general adjunto a   aquél , los poderes necesarios para garantizar el   funcionamiento normal y corriente de la sociedad , que   podrán incluir la facultad de sustitución parcial .    Si el presidente estuviere impedido para ejercer sus   funciones de dirección general podrá delegarlas total o   parcialmente en los administradores que representen a   « Electricité de France » . Esta delegación ,   renovable , deberá concederse por un período limitado .   Si el presidente se encontrare temporalmente incapacitado   para efectuar dicha delegación , el Consejo podrá   hacerla de oficio en las mismas condiciones .    Los emolumentos fijos y proporcionales destinados a   remunerar al presidente por el ejercicio de sus   funciones de dirección general y , en su caso , al   director general adjunto , así como , si fuere necesario ,   al administrador delegado en virtud del párrafo anterior ,   serán determinados por el Consejo de Administración y   se imputarán en la cuenta de gastos generales .    El presidente del Consejo podrá crear , en las   condiciones establecidas por la ley , un comité encargado   de estudiar las cuestiones que le remita para su examen ,   cuyos miembros podrán recibir por tal concepto una   remuneración especial .    Artículo 24 - Firma de los actos    Todos los actos relativos a la sociedad , que hayan sido   decididos o autorizados por el Consejo , serán firmados   bien por el presidente del Consejo , bien por el director   general adjunto al presidente si lo hubiere , o bien por   cualquier mandatario que haya recibido de uno de   ellos o del Consejo de Administración poderes a tal fin .    Artículo 25 - Convenio con los administradores    Los convenios entre la sociedad y uno o varios de sus   administradores o con una empresa de la que uno de   los administradores de la sociedad sea propietario ,   socio con responsabilidad limitada , gerente ,   administrador o director , deberán ser autorizados de   conformidad con las disposiciones legales en vigor .    Artículo 26 - Responsabilidades de los administradores    El presidente y los demás administradores responderán   de la ejecución de su mandato en las condiciones   previstas en las disposiciones legales en vigor .    Artículo 27 - Remuneración de los administradores    Independientemente de las asignaciones particulares   previstas en los artículos 22 y 23 los administradores   podrán recibir , en concepto de dietas de asistencia , una   asignación cuyo importe determinado por la Junta   general permanecerá invariable hasta una unera   decisión de dicha Junta , y que el Consejo repartirá   entre sus miembros en la forma que considere conveniente .    TÍTULO IV    REVISORES DE CUENTAS    Artículo 28 - Nombramiento y misión    La Junta general nombrará , por el tiempo y en las   condiciones establecidas en la legislación en vigor , uno   o varios revisores , que podrán ser o no accionistas ,   encargados de cumplir la misión que dicha legislación   les confiere .    Los revisores serán reelegibles .    Tendrán el derecho de convocar la Junta general en   caso de urgencia .    Si la Junta general hubiere nombrado varios revisores ,   uno de ellos podrá actuar solo en caso de fallecimiento ,   dimisión , renuncia o impedimento de otro u otros   interventores , siempre que reúna todas las condiciones   requeridas a tal fin por las disposiciones legales en vigor .    Los revisores recibirán una remuneración cuyo   importe , fijado por la Junta general , permanecerá   invariable hasta una nueva decisión de esta última .    TÍTULO V    JUNTAS GENERALES    APARTADO I    Disposiciones comunes a las Juntas ordinarias y   extraordinarias    Artículo 29 - Convocatoria de las Juntas generales    El Consejo de Administración reunirá anualmente a   los accionistas en la Junta General , en los seis primeros   meses siguientes a la clausura del ejercicio , en el día ,   hora y lugar que se indiquen en el anuncio de la   convocatoria .    El Consejo de Administración o los revisores en caso   de urgencia podrán convocar , con carácter   extraordinario , las Juntas generales . Por otra parte ,   el Consejo estará obligado , en casos distintos de los   previstos en el artículo 41 , a convocar la Junta general   en el plazo de un mes , cuando así lo soliciten accionistas   que representen al menos una cuarta parte del capital   social .    Sin perjuicio de las disposiciones del artículo 41   relativas a las Juntas extraordinarias en que no se haya   podido obtener el quorum en la primera reunión , la   convocatoria de las Juntas generales se hará al menos   quince días antes mediante un anuncio que se   publicará en uno de los periódicos de anuncios legales   del lugar del domicilio social o mediante cartas certificadas   enviadas a cada uno de los accionistas . El plazo de   convocatoria podrá reducirse a ocho días cuando se   trate de convocatorias extraordinarias de Juntas   ordinarias o de segundas convocatorias .    Los avisos de convocatoria deberán indicar   resumidamente el objeto de la reunión .    Artículo 30 - Condiciones de admisión    Los accionistas que sean titulares de acciones al menos   cinco días antes de una Junta podrán asistir a dicha   Junta sin ninguna formalidad previa y sin hacerse   representar .    Nadie podrá representar a un accionista en la Junta si   no fuere el mismo miembro de dicha Junta o representante   legal de un miembro de la misma . El nudo propietario   estará válidamente representado por el usufructuario .    Las sociedades estarán válidamente representadas por   su gerente o gerentes , por su presidente director general   o su director general adjunto , o por cualquier   mandatario especialmente habilitado a tal fin , sin necesidad   de que dicho representante sea personalmente accionista   de la presente sociedad .    La forma de los poderes será determinada por el   Consejo de Administración .    Artículo 31 - Composición    La Junta general ( ordinaria o extraordinaria ) estará   compuesta por todos los accionistas , cualquiera que   sea el número de sus acciones , siempre que hayan sido   liberadas de los desembolsos exigibles .    Artículo 32 - Cálculo de los votos    En todas las Juntas generales ( ordinarias o   extraordinarias ) el derecho de voto conferido a las   acciones sólo estará sujeto a la limitación establecida   en el artículo 27 de la ley de 24 de julio de 1867 , y   será proporcional a la parte del capital social que   representen respectivamente , con un mínimo   de un voto por acción .    Artículo 33 - Mesa de la Junta    La Junta estará presidida por el presidente del Consejo   de Administración o , en su ausencia , por el   vicepresidente de dicho Consejo o incluso , en ausencia de   éste último , por un administrador delegado a tal fin por   el Consejo .    El escrutinio lo efectuarán los dos accionistas presentes   o voluntarios que representen , directamente o como   mandatarios , el mayor número de acciones .    La mesa designará al secretario que podrá no ser   accionista .    Se preparará una lista de presencias en la que   figurarán los nombres y domicilios de los accionistas   presentes o representados , así como el número de   acciones que posean cada uno de ellos . La lista ,   debidamente firmada por los accionistas presentes , así   como por los mandatarios de los accionistas , que se hayan   hecho representar , y certificada por la mesa , se   depositará en el domicilio social , donde podrá ser   consultada por cualquier persona que lo solicite .    Artículo 34 - Orden del día    El orden del día será adoptado por el Consejo de   Administración cuando sea él quien convoque , o por   los revisores cuando parta de ellos la convocatoria .    En el orden del día sólo figurarán las propuestas de   Consejo de Administración o de los revisores y las   propuestas que entren dentro de la competencia de la   Junta general ordinaria y hayan sido comunicadas al   Consejo al menos seis días antes de la convocatoria   con la firma de miembros de la Junta que representen   al menos una cuarta parte del capital social .    No podrá deliberarse sobre asuntos que no figuren en   el orden del día .    Artículo 35 - Actas    Los acuerdos de la Junta general se harán constar en   actas que se archivarán en un registro especial y que   firmarán todos o al menos la mayoría de los miembros   de la mesa .    Las copias o extractos de dichas actas que se presenten   en juicio o a otros efectos los certificará un   administrador .    Una vez disuelta la sociedad y durante su liquidación ,   dichas copias o extractos serán firmados por el   liquidador o por los liquidadores .    Artículo 36 - Efecto de los acuerdos    La Junta general , regularmente constituida , representa   a la totalidad de los accionistas . Podrá ser ordinaria o   extraordinaria si reúne las condiciones necesarias .    Los acuerdos de la Junta adoptados de conformidad   con la ley y los estatutos obligarán a todos los   accionistas , incluidos los ausentes o disidentes .    APARTADO II    Junta general ordinaria    Artículo 37 - Quorum    Para acordar válidamente , la Junta general ordinaria   ( anual o convocada extraordinariamente ) deberá estar   compuesta por un número de accionistas que   representen al menos la cuarta parte del capital social .   Este quorum se calculará sobre el conjunto de las   acciones que componen el capital social , previa   deducción de las acciones privadas del derecho de   voto en virtud de disposiciones legales o reglamentarias .    Si no se alcanzare dicho quorum , se convocará de   nuevo la Junta general según el procedimiento   indicado en el artículo 29 .    En esta segunda reunión , los acuerdos serán   válidos cualquiera que sea el número de acciones   representadas , pero sólo podrán versar sobre los   asuntos incluidos en el orden del día de la   primera reunión .    Artículo 38 - Mayoría    Los acuerdos de la Junta general ordinaria se adoptará   por mayoría de los votos de los miembros presentes y   representados ; cada uno de ellos dispondrá de un   número de votos calculado tal como se indica en el   artículo 32 .    Los votos de los accionistas que se abstengan no serán   tenidos en cuenta en la votación .    Artículo 39 - Poderes    La Junta general ordinaria ( anual o convocada   extraordinariamente ) oirá el informe del Consejo de   Administración sobre los asuntos sociales , así como   los informes del revisor o de los revisores de cuentas .    La Junta discutirá , aprobará o rectificará las   cuentas y determinará los dividendos que deberán   repartirse :     - nombrará a los administradores y revisores ;     - determinará , si fuere necesario , la asignación   que el Consejo de Administración podrá recibir en   concepto de dietas de asistencia y las asignaciones de   los revisores ;     - acordará sobre todas las demás propuestas   incluidas en el orden del día que no sean de la   competencia de la Junta general extraordinaria ;     - por último , concederá al Consejo de   Administración las autorizaciones necesarias para todos los   casos en que los poderes atribuidos al Consejo   sean insuficientes y , en particular , autorizará   empréstitos mediante emisión de bonos u   obligaciones , hipotecarios o de otro tipo .    El acuerdo relativo a la aprobación del balance y las   cuentas deberá ir precedido , so pena de nulidad , por   los informes del interventor o de los interventores .    APARTADO III   Junta general extraordinaria    Artículo 40 - Mayoría    Los acuerdos de la Junta general extraordinaria se   adoptarán por mayoría de dos tercios de los miembros   presentes y representados , disponiendo cada uno de   ellos de un número de votos calculado de la forma   indicada en el artículo 32 , y en las condiciones de   quorum que se determinen en el artículo 41 .    Artículo 41 - Poderes - Quórum - Convocatorias    Sin perjuicio de la aprobación en las formas previstas   por la ordonnance n º 58-1137 de 28 de noviembre de   1958 ( párrafo 2 del artículo primero ) , la Junta   general extraordinaria podrá , por iniciativa y a   propuesta del Consejo de Administración ,   introducir cualquier modificación en los estatutos ,   siempre que esté autorizada por las leyes sobre   las sociedades .    Podrá , en particular , sin que la enumeración sea   exhaustiva :     - decidir o autorizar el aumento del capital social en   las condiciones establecidas en el artículo 8 ;    decidir la reducción del capital ;     - dividir este último en acciones de un tipo distinto   del existente , así como , si fuere necesario ,   reagrupar las acciones con obligaciones de cesión o de   compra de acciones antiguas para permitir la   realización de una u otra de las operaciones   mencionadas ;     - cambiar la denominación y decidir el traslado del   domicilio social a cualquier localidad situada fuera   de París ;     - introducir modificaciones en la forma y las   condiciones de transmisión de las acciones ;     - prorrogar o reducir la duración de la sociedad ;     - someter a la sociedad a cualquier disposición   legal nueva que no haya sido declarada retroactiva ;     - disolver anticipadamente la sociedad y fusionarla   con una o varias sociedades constituidas o por   constituir en el marco de la ordonnance n º 58-1137 ,   de 28 de noviembre de 1958 ;     - introducir modificaciones en el objeto social , en   particular , su ampliación o restricción , así como en   el reparto de beneficios y del activo social .    La Junta general extraordinaria deberá , asimismo ,   verificar las aportaciones no dinerarias y las ventajas   particulares .    En todos los casos previstos anteriormente , y cuando   deba decidir sobre modificaciones relacionadas con el   objeto de la sociedad , la Junta general extraordinaria   sólo estará regularmente constituida y acordará   válidamente cuando se componga de un número de   accionistas que representen al menos la mitad del capital   social . No obstante , el capital social que deberá estar   representado para verificar las aportaciones no   dinerarias y las ventajas particulares sujetas a   la aprobación de la Junta , no incluirá las   acciones pertenecientes a las personas que hayan   hecho la aportación o estipulado las ventajas   mencionadas .    Si en una primera convocatoria la Junta no alcanzare la   mitad del capital social , podrá convocarse una Junta en   la forma prevista en los estatutos , mediante la   inserción de dos anuncios , uno en el Bulletin des   annonces légales obligatories y el otro en un   periódico de anuncios legales del departamento   del lugar donde la sociedad tenga su domicilio   social . En esta convocatoria figurará el orden   del día , la fecha y el resultado de la Junta   anterior . La segunda Junta sólo podrá celebrarse   transcurridos diez días desde la publicación del   último anuncio . Los acuerdos serán válidos cuando   se componga de un número de accionistas que   representen al menos un tercio del capital social .    Si esta segunda Junta no reuniere el tercio del capital   social , podrá convocarse una tercera mediante la   inserción de anuncios en el Bulletin des annonces   légales obligatoires y en un periódico de anuncios   legales del departamento del lugar donde la sociedad tenga   su domicilio social , así como mediante la inserción   de dos anuncios con una semana de diferencia en un   periódico diario de información editado o difundido en el   departamento del lugar donde esté el domicilio social ;   estos dos anuncios podrán sustituirse por una carta   certificada dirigida a todos los accionistas . Los   anuncios y la carta certificada deberán incluir el orden   del día , las fechas y los resultados de las anteriores   juntas . La tercera Junta sólo podrá celebrarse   transcurridos diez días desde la publicación   del último anuncio o desde el envío de la carta   certificada . Los acuerdos serán válidos   cuando esté representado al menos un cuarto del   capital social .    Si este quorum no se alcanzare , esta tercera Junta   podrá posponerse a una fecha posterior como máximo   dos meses a partir del día en que ha sido convocada .   La convocatoria y la reunión de la Junta pospuesta   tendrán lugar de la forma anteriormente mencionada y ,   para acordar válidamente , la Junta deberá reunir a un   número de accionistas que representen al menos un   cuarto del capital social .    En todas las Juntas previstas en el presente artículo ,   el quorum se calculará de la forma indicada en el   artículo 37 .    El texto de los acuerdos propuestos deberá estar a   disposición de los accionistas en el domicilio social al   menos quince días antes de la fecha de la reunión de la   primera Junta .    TÍTULO VI    INVENTARIO - REPARTO DE BENEFICIOS    Artículo 42 - Duración del año social    El año social comenzará el 1 de enero y finalizará   el 31 de diciembre . Como excepción , el primer ejercicio   comprenderá el tiempo transcurrido desde la   constitución de la sociedad hasta el 31 de diciembre   de 1960 .    Artículo 43 - Inventario    Se elaborará anualmente , de conformidad con las   disposiciones legales en vigor , un inventario en el que se   indicarán el activo y el pasivo de la sociedad . En este   inventario , los diversos elementos de activo social   soportarán las amortizaciones que el Consejo de   Administración determine .    El Consejo establecerá , además , un balance y una   cuenta de pérdidas y ganancias , y presentará a los   accionistas un informe sobre las actividades de la sociedad   durante el ejercicio anterior .    El inventario , el balance y la cuenta de pérdidas y   ganancias se pondrán a disposición de los revisores a   más tardar cuarenta días antes de la Junta general .   Los revisores estarán presentes en esta Junta .    Cualquier accionista podrá ejercer , en las condiciones   establecidas en el artículo 35 de la ley de 24 de julio de   1867 , el derecho de comunicación que le reconoce   dicho artículo .    Artículo 44 - Reparto de los beneficios    Los ingresos de la sociedad , tal como figuran en el   inventario anual , previa deducción de los gastos   generales , las cargas sociales , las amortizaciones del   activo social y todas las provisiones para riesgos ,   constituirán los beneficios netos .    De estos beneficios netos se descontará :    1 . un 5 % para constituir el fondo de reserva   prescrito por la ley . Esta deducción dejará de ser   obligatoria cuando el fondo de reserva haya   alcanzado una suma igual a la décima parte   del capital social . Volverá a ser obligatoria   cuando , por cualquier causa , la reserva haya   descendido por debajo de la décima parte .    2 . La suma necesaria para pagar a los accionistas ,   como primer dividendo , el 5 % de las sumas   cuyas acciones , todavía no amortizadas , estén   liberadas en virtud de las solicitudes de fondos   sin que , cuando los beneficios de un año no   permitan dicho pago , los accionistas puedan   reclamarlo sobre los beneficios de años siguientes .    En cuanto al excedente , la Junta general ordinaria   podrá decidir , a propuesta del Consejo de   Administración , la deducción de las sumas que   considere conveniente fijar - e incluso de la totalidad   de dicho excedente - para diferirlas al ejercicio   siguiente , para amortizaciones suplementarias   del activo social o bien para ingresarlas en un   fondo de previsión o en uno o varios fondos de   reserva extraordinarios , generales o especiales .   Estos fondos podrán destinarse , en particular ,   según las decisiones de la Junta general ordinaria , a   propuesta del Consejo de Administración , a completar   a los accionistas un primer dividendo del 5 % en caso   de insuficiencia de los beneficios de uno o varios   ejercicios , o al rescate y anulación de acciones de la   sociedad , o incluso a la amortización total de dichas   acciones o a su amortización parcial por medio de un   reembolso igual sobre cada acción . Las acciones que hayan   sido totalmente amortizadas se sustituirán por acciones   de goce con los mismos derechos que las demás   acciones , excepto el primer dividendo del 5 % y el   reembolso del capital .    El saldo , si existiere , se repartirá en razón de un   10 % al Consejo de Administración en concepto de   porcentajes y un 90 % a las acciones .    Para la determinación del porcentaje del Consejo de   Administración , se tendrán en cuenta las cantidades   distribuidas o incorporadas al capital por deducción   sobre los beneficios de ejercicios anteriores puestos en   reserva previamente o diferidos de nuevo , todo ello   sujeto a las disposiciones legales en vigor .    TÍTULO VII    DISOLUCIÓN - LIQUIDACIÓN    Artículo 45 - Pérdida de las tres cuartas partes   del capital social    En caso de pérdida de las tres cuartas partes del capital   social , el Consejo de Administración estará obligado a   convocar una reunión de la Junta general extraordinaria   de los accionistas , con el fin de decidir si es   conveniente continuar la sociedad , o de proceder a su   disolución . Para acordar válidamente la Junta general   deberá reunir las condiciones establecidas en los   artículos 31 , 32 , 40 y 41 .    La decisión de la Junta general , en todo caso ,   se hará pública .    Artículo 46 - Liquidación de la sociedad    Al expirar la sociedad , o en caso de disolución   anticipada por la causa que sea , la Junta general   regulará , a propuesta del Consejo de Administración ,   el modo de liquidar y nombrará uno o más   liquidadores cuyos poderes determinará .    El nombramiento de los liquidadores pondrá fin a los   poderes de los administradores y de los revisores .    La Junta general regularmente constituida conservará ,   durante la liquidación , las mismas atribuciones que   tenía durante la duración de la sociedad ;   aprobará , en particular , las cuentas de la   liquidación , declarará a los liquidadores libres   de sus responsabilidades , y acordará sobre   todos los intereses de la sociedad . Estará presidida   por uno de los liquidadores y , en caso de ausencia   o de impedimento de éstos , elegirá ella misma su   presidente .    La misión de los liquidadores será la realización ,   también mediante arreglos amistosos , de todo el activo   de la sociedad y la extinción de su pasivo . Salvo las   restricciones que la Junta general pueda introducir   los liquidadores tendrán , únicamente en virtud de su   calidad , los más amplios poderes , incluidos los de   tratar transigir , comprometer , ofrecer todas las   garantías , incluidas las hipotecarias , autorizar   cualquier desistimiento o cancelación con   o sin pago . Además , en virtud de un acuerdo de   la Junta general extraordinaria , podrán   transferir a otra sociedad todos o partes de los   bienes , derechos y obligaciones de la sociedad disuelta   o autorizar la cesión de dichos bienes , derechos y   obligaciones a una sociedad o a cualquier persona .    Después de la regulación del pasivo de la sociedad y   de las cargas , el producto neto de la liquidación se   destinará en primer lugar , a la amortización completa   del capital de las acciones , si dicha amortización no se   hubiere efectuado . El excedente se repartirá entre todas   las acciones .    TÍTULO VIII    LITIGIOS    Artículo 47 - Competencia    Todos los litigios que puedan surgir en el curso normal   de la sociedad o durante su liquidación , bien entre los   accionistas y la sociedad o bien entre los propios   accionistas , respecto de los asuntos de la sociedad , se   juzgarán de conformidad con la ley y estarán sujetas a   la jurisdicción de los tribunales competentes del   domicilio social .    A tal fin , en caso de litigio , todo accionista deberá   elegir domicilio en la circunscripción del domicilio   social , y todas las notificaciones o citaciones se   enviarán regularmente a dicho domicilio .   Cuando no se haya elegido domicilio , las citaciones y   notificaciones se presentarán válidamente al Fiscal de   República en el Tribunal de grande instance del lugar   del domicilio social .    TÍTULO IX    DISPOSICIONES TRANSITORIAS    Artículo 48    La sociedad sólo será definitivamente constituida   cuando :    1 . todas las acciones hayan sido suscritas y liberadas   al menos en una cuarta parte , lo cual se hará   constar mediante declaración ante notario hecha por el   fundador de la sociedad , a la que se adjuntará un   original de los estatutos y un estado de las   suscripciones y de los desembolsos que contenga las   declaraciones legales ,    2 . una Junta general haya reconocido la veracidad de   la declaración de suscripción y de desembolso ,   haya nombrado a los primeros administradores , al   revisor o revisores de cuentas y haya comprobado   su aceptación .    3 . se hayan obtenido las autorizaciones necesarias de   la Oficina de cambios para la transferencia de los   capitales extranjeros que deban concurrir a la   formación del capital social .    Artículo 49    Si la presente sociedad se constituyera en Empresa   Común , tal como se define en el Tratado constitutivo   de la Comunidad Europea de la Energía   Atómica , será regida , durante su funcionamiento   como tal , por las disposiciones de dicho Tratado ,   por los actos dictados para su aplicación y ,   en particular , por la decisión del Consejo de   la Euratom que la constituye en Empresa Común .    En particular ,     - las modificaciones de los presentes estatutos sólo   podrán entrar en vigor tras su aprobación por el   Consejo de la Euratom , de conformidad con el   artículo 50 del Tratado ;     - en virtud del apartado 3 del artículo 171 del   Tratado , el Consejo de Administración comunicará , en   el mes siguiente a su aprobación por la Junta   general de la sociedad , las cuentas de pérdidas y   beneficios y los balances de la presente sociedad relativos   a cada ejercicio transcurrido , a la Comisión de la   Euratom para que ésta los transmita al Consejo y a   la Asamblea Parlamentaria . Las previsiones de   ingresos y gastos se comunicarán según el mismo   procedimiento , a más tardar un mes antes del   comienzo del ejercicio social .    Sin perjuicio de las disposiciones del presente   artículo , la sociedad continuará sometida a la   legislación francesa y , en particular , a la   ordonnance n º 58-1137 de 28 de noviembre de 1958 ,   y a la legislación francesa sobre sociedades anónimas .    Artículo 50    Para la publicación de los presentes estatutos y de   todos los documentos y actas relativos a la constitución   de la sociedad , así como para el cumplimiento de todas   las formalidades legales , se otorgan plenos poderes al   portador de copias o extractos de dichos documentos .    Hecho en París , el 27 de abril de 1960 .