CELEX: 32017D0098
Language: pl
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/98 z dnia 18 stycznia 2017 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2013/519/UE w odniesieniu do wzoru świadectwa zdrowia zwierząt do celów przywozu do Unii psów, kotów i fretek (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 123) (Tekst mający znaczenie dla EOG. )

20.1.2017   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 16/37
               
            DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/98
      z dnia 18 stycznia 2017 r.
      zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2013/519/UE w odniesieniu do wzoru świadectwa zdrowia zwierząt do celów przywozu do Unii psów, kotów i fretek
      
         
            (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 123)
         
      
      (Tekst mający znaczenie dla EOG)
      KOMISJA EUROPEJSKA,
      uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
      uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 17 ust. 2 akapit pierwszy lit. b),
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  Dyrektywa 92/65/EWG stanowi, że psy, koty i fretki mają być przywożone do Unii jedynie z upoważnionych terytoriów lub upoważnionych państw trzecich i musi im towarzyszyć świadectwo zdrowia zgodne ze wzorem sporządzonym według procedury, o której mowa w tej dyrektywie. W części 1 załącznika do decyzji wykonawczej Komisji 2013/519/UE (2) znajduje się odnośny wzór świadectwa zdrowia zwierząt.
               
            
                  (2)
               
               
                  We wzorze świadectwa zdrowia zwierząt zawarto odniesienie do wymaganego pozytywnego wyniku badania reakcji odpornościowej na szczepienie przeciwko wściekliźnie, które to badanie należy przeprowadzić na próbkach krwi pobranych od psów, kotów i fretek, jeśli pochodzą z terytorium lub państwa trzeciego wymienionego w załączniku I do decyzji Komisji 2004/211/WE (3) lub w części 1 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2010 (4) lub planowany jest ich przewóz tranzytem przez takie terytorium lub państwo trzecie.
               
            
                  (3)
               
               
                  W związku z powtarzającymi się przypadkami fałszowania sprawozdań laboratoryjnych na temat wyników badania poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania, należy zażądać od urzędników certyfikujących na terytoriach lub w państwach trzecich, by nie poświadczali zadowalających wyników tego badania bez sprawdzenia autentyczności sprawozdania laboratoryjnego. We wzorze świadectwa zdrowia zwierząt należy zamieścić szczegółową uwagę zawierającą wytyczne na ten temat.
               
            
                  (4)
               
               
                  Co więcej, pozycja dotycząca daty wykonania/wszczepienia lub odczytu tatuażu lub transpondera psów, kotów lub fretek znajdująca się w części I wzoru świadectwa zdrowia zwierząt jest błędnie interpretowana przez urzędników certyfikujących w państwach trzecich, co spowodowało problemy w trakcie kontroli weterynaryjnych w punktach kontroli granicznej. W celu uniknięcia nieporozumień pozycja ta powinna zostać usunięta z części I wzoru świadectwa zdrowia zwierząt, która dotyczy opisu zwierząt, i umieszczona w części II świadectwa, która dotyczy certyfikacji zwierząt. W części II należy również zamieścić szczegółową uwagę zawierającą wytyczne dotyczące weryfikacji oznakowania.
               
            
                  (5)
               
               
                  Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do decyzji wykonawczej 2013/519/UE.
               
            
                  (6)
               
               
                  Aby uniknąć zakłóceń w przywozie do Unii przesyłek psów, kotów lub fretek, należy zezwolić w okresie przejściowym i pod pewnymi warunkami na stosowanie świadectw wydanych zgodnie z przepisami Unii mającymi zastosowanie przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji.
               
            
                  (7)
               
               
                  Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      W załączniku do decyzji wykonawczej 2013/519/UE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
      Artykuł 2
      W okresie przejściowym do dnia 30 czerwca 2017 r. państwa członkowskie zezwalają na przywóz do Unii psów, kotów i fretek, którym towarzyszy świadectwo zdrowia wydane nie później niż w dniu 31 maja 2017 r. zgodnie ze wzorem określonym w części 1 załącznika do decyzji wykonawczej 2013/519/UE w jej brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją.
      Artykuł 3
      Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 czerwca 2017 r.
      Artykuł 4
      Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia 18 stycznia 2017 r.
         
            
               W imieniu Komisji
            
            Vytenis ANDRIUKAITIS
            
               Członek Komisji
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.
      
         (2)  Decyzja wykonawcza Komisji 2013/519/UE z dnia 21 października 2013 r. ustanawiająca wykaz terytoriów i państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów i fretek, oraz wzór świadectwa zdrowia stosowanego przy takim przywozie (Dz.U. L 281 z 23.10.2013, s. 20).
      
         (3)  Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1).
      
         (4)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
      
         ZAŁĄCZNIK
         Część 1 załącznika otrzymuje brzmienie:
         
            „CZĘŚĆ 1
            
               Wzór świadectwa zdrowia zwierząt do celów przywozu do Unii psów, kotów i fretek
            
            Tekst z obrazka
            
               PAŃSTWO:
               Świadectwo weterynaryjne dla UE
               Część I: Dane przesyłki
               I.1. Nadawca
               Nazwa
               Adres
               Państwo
               Telefon
               I.2. Numer referencyjny świadectwa
               I.2.a
               I.3. Właściwy organ centralny
               I.4. Właściwy organ lokalny
               I.5. Odbiorca
               Nazwa
               Adres
               Państwo
               Telefon
               I.6.
               I.7. Państwo pochodze-nia
               Kod ISO
               I.8.
               I.9. Państwo przezna-czenia
               Kod ISO
               I.10. Region przeznacze-nia
               Kod
               I.11. Miejsce pochodzenia
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               Adres
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               Adres
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               Adres
               I.12. Miejsce przeznaczenia
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               Adres
               I.13. Miejsce załadunku
               I.14. Data wyjazdu
               I.15. Środek transportu
               Samolot Statek Kolej
               Samochód Inne
               Oznakowanie
               Dokumenty towarzyszące
               I.16. Punkt kontroli granicznej na granicy UE
               I.17.
               I.18. Opis towaru
               I.19. Kod towaru (kod HS)
               010619
               I.20. Ilość
               I.21.
               I.22. Liczba opakowań
               I.23. Nr plomby/kontenera/pojemnika
               I.24.
            
            Tekst z obrazka
            
               I.25. Cel certyfikacji towarów:
               Pozostałe Zwierzęta domowe Zatwierdzone organy
               I.26.
               I.27. Przywóz lub dopuszczenie na terytorium UE
               I.28. Oznakowanie towaru
               Gatunek (nazwa systematyczna)
               System identyfikacji
               Numer identyfikacyjny
               Data urodzenia [dd/mm/rrrr]
            
            Tekst z obrazka
            
               PAŃSTWO
               Przywóz do Unii psów, kotów i fretek
               II. Informacje zdrowotne
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b.
               Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii (wpisać nazwę państwa trzeciego), niniejszym zaświadczam, że zwierzęta opisane w rubryce I.28:
               II.1. pochodzą z gospodarstw lub przedsiębiorstw opisanych w rubryce I.11, które zostały zarejestrowane przez właściwy organ i nie podlegają żadnemu zakazowi z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt, w których zwierzęta poddawane są regularnym badaniom i które spełniają wymogi zapewniające dobrostan posiadanych zwierząt;
               II.2. nie wykazywały żadnych objawów chorób i były w stanie kwalifikującym je do planowanego przewozu w momencie badania przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwy organ w okresie 48 godzin przed wysyłką;
               (1) [II.3. są przeznaczone do jednostki, instytutu lub ośrodka opisanych w rubryce I.12 i zatwierdzonych zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy Rady 92/65/EWG, oraz pochodzą z terytorium lub państwa trzeciego wymienionych w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 577/2013.]
               (1) albo [II.3. miały co najmniej 12 tygodni w momencie szczepienia przeciwko wściekliźnie, a od zakończenia pierwotnego szczepienia przeciwko wściekliźnie (2) przeprowadzonego zgodnie z wymaganiami dotyczącymi ważności określonymi w załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 upłynęło co najmniej 21 dni, a wszelkie późniejsze ponowne szczepienia zostały przeprowadzone w okresie ważności poprzedniego szczepienia (3);] oraz
               (1) [II.3.1. pochodzą z terytorium lub państwa trzeciego wymienionego w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 577/2013, a szczegóły dotyczące obecnego szczepienia przeciwko wściekliźnie przedstawiono w tabeli];
               (1) albo [II.3.1. pochodzą z terytorium lub państwa trzeciego wymienionego w załączniku I do decyzji Komisji 2004/211/WE lub w części 1 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2010 lub planowany jest ich przewóz tranzytem przez takie terytorium lub państwo trzecie, a badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania (4), przeprowadzone na próbkach krwi pobranych przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwy organ nie wcześniej niż 30 dni od poprzedniego szczepienia i co najmniej trzy miesiące przed datą wydania niniejszego świadectwa, wykazało miano przeciwciał równe lub większe niż 0,5 IU/ml (5), wszelkie późniejsze ponowne szczepienia zostały przeprowadzone w okresie ważności poprzedniego szczepienia, a szczegóły dotyczące obecnego szczepienia przeciwko wściekliźnie oraz datę pobrania próbek do badania reakcji odpornościowej przedstawiono w poniższej tabeli:
               Część II: Zaświadczenie
               Transponder lub tatuaż
               Data szczepienia [dd/mm/rrrr]
               Nazwa i producent szczepionki
               Numer partii
               Ważność szczepienia
               Data pobrania próbki krwi [dd/mm/rrrr]
               Kod alfanume-ryczny zwierzęcia
               Data wszczepienia/ wykonania lub odczytu (6) [dd/mm/rrrr]
               Od [dd/mm/rrrr]
               Do [dd/mm/rrrr]
               ];
               (1) [II.4. są psami przeznaczonymi dla państwa członkowskiego wymienionego w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1152/2011 i były leczone przeciwko Echinococcus multilocularis, a szczegółowe informacje dotyczące leczenia przeprowadzonego przez lekarza weterynarii przeprowadzającego leczenie zgodnie z art. 7 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1152/2011 (7) (8) przedstawiono w poniższej tabeli.]
               (1) albo [II.4. nie były leczone przeciwko Echinococcus multilocularis.]
            
            Tekst z obrazka
            
               PAŃSTWO
               Przywóz do Unii psów, kotów i fretek
               II. Informacje zdrowotne
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b.
               Kod alfanumeryczny transpondera lub tatuażu psa
               Leczenie przeciwko Echinococcus
               Prowadzący lekarz weterynarii
               Nazwa i producent produktu
               Data [dd/mm/rrrr] i godzina leczenia [00.00]
               Imię i nazwisko wielkimi literami, pieczęć i podpis
               ]
               Uwagi
               a) Niniejsze świadectwo przeznaczone jest dla psów (Canis lupus familiaris), kotów (Felis silvestris catus) i fretek (Mustela putorius furo).
               b) Niniejsze świadectwo jest ważne przez okres 10 dni od daty wydania go przez urzędowego lekarza weterynarii. W przypadku transportu morskiego ten okres 10 dni zostaje przedłużony o dodatkowy okres odpowiadający czasowi trwania podróży drogą morską.
               Część I:
               Rubryka I.11: Miejsce pochodzenia: nazwa i adres zakładu wysyłki. Należy podać numer zatwierdzenia lub rejestracji.
               Rubryka I.12: Miejsce przeznaczenia: obowiązkowe, jeśli zwierzęta przeznaczone są do jednostki, instytutu lub ośrodka zatwierdzonych zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy Rady 92/65/EWG.
               Rubryka I.25: Cel certyfikacji towarów: należy wybrać „Pozostałe”, jeśli zwierzęta są przemieszczane zgodnie z art. 5 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013.
               Rubryka I.28: System identyfikacji: należy wybrać transponder albo tatuaż.
               Numer identyfikacyjny: należy podać kod alfanumeryczny transpondera lub tatuażu.
               Część II:
               (1) Niepotrzebne skreślić.
               (2) Każde ponowne szczepienie należy uznać za szczepienie pierwotne, jeżeli nie zostało przeprowadzone w okresie ważności poprzedniego szczepienia.
               (3) Uwierzytelniony odpis szczegółowych informacji dotyczących oznakowania i szczepienia odnośnych zwierząt dołącza się do świadectwa.
               (4) Badanie poziomu przeciwciał przeciw wściekliźnie metodą miareczkowania, o którym mowa w pkt II.3.1:
               — musi zostać przeprowadzone na próbce pobranej przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwy organ, co najmniej 30 dni po dacie szczepienia oraz trzy miesiące przed datą przywozu,
               — musi wykazać poziom przeciwciał neutralizujących wirusa wścieklizny w surowicy krwi równy lub wyższy niż 0,5 IU/ml,
               — musi zostać przeprowadzone przez laboratorium zatwierdzone zgodnie z art. 3 decyzji Rady 2000/258/WE (wykaz zatwierdzonych laboratoriów jest dostępny pod adresem: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/approval_en.htm),
            
            Tekst z obrazka
            
               PAŃSTWO
               Przywóz do Unii psów, kotów i fretek
               II. Informacje zdrowotne
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b.
               — nie musi być ponawiane na zwierzęciu, które po przejściu tego badania z zadowalającymi wynikami zostało ponownie zaszczepione przeciwko wściekliźnie w okresie ważności poprzedniego szczepienia.
               Uwierzytelniony odpis urzędowego sprawozdania z zatwierdzonego laboratorium w sprawie wyniku badania na obecność przeciwciał przeciw wściekliźnie, o którym mowa w pkt II.3.1, dołącza się do świadectwa.
               (5) Przez poświadczenie tego wyniku urzędowy lekarz weterynarii potwierdza, że sprawdził, w miarę swoich możliwości i w stosownych przypadkach przez kontakt z laboratorium wskazanym w sprawozdaniu, autentyczność sprawozdania laboratoryjnego na temat wyników badania poziomu przeciwciał metodą miareczkowania, o którym mowa w pkt II.3.1.
               (6) W związku z przypisem 3 oznakowanie odnośnych zwierząt przez wszczepienie transpondera lub za pomocą wyraźnie czytelnego tatuażu wykonanego przed dniem 3 lipca 2011 r. musi zostać zweryfikowane przed dokonaniem jakiegokolwiek wpisu w niniejszym świadectwie i zawsze musi poprzedzać wszelkie szczepienia lub, w stosownych przypadkach, badania przeprowadzane na tych zwierzętach.
               (7) Leczenie przeciwko Echinococcus multilocularis, o którym mowa w pkt II.4, musi:
               — być prowadzone przez lekarza weterynarii w okresie nie dłuższym niż 120 godzin i nie krótszym niż 24 godziny przed terminem planowanego wjazdu psów do jednego z państw członkowskich lub ich części, wymienionych w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1152/2011,
               — polegać na podaniu zatwierdzonego produktu leczniczego, zawierającego odpowiednią dawkę prazykwantelu lub substancji farmakologicznie czynnych, w odniesieniu do których potwierdzono, że stosowane osobno lub w połączeniu zmniejszają nasilenie kolonizacji dojrzałymi i niedojrzałymi postaciami jelitowymi Echinococcus multilocularis u stosownych gatunków żywicieli.
               (8) Tabela, o której mowa w pkt II.4, musi zostać wykorzystana do udokumentowania szczegółowych informacji dotyczących dalszego leczenia, jeśli jest ono prowadzone po dacie podpisania świadectwa, a przed terminem planowanego wjazdu do jednego z państw członkowskich lub jego części wymienionych w wykazie w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1152/2011.
               Urzędowy lekarz weterynarii
               Imię i nazwisko (wielkimi literami): Kwalifikacje i tytuł:
               Data: Podpis:
               Pieczęć:
            ”