CELEX: 31982R1059
Language: el
Date: 1982-05-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1059/82 τής Επιτροπής τής 4ης Μαΐου 1982 περί τής παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στίς Νήσους τού Πράσινου Ακρωτηρίου βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας στό πλαίσιο τού κανονισμού (EOK) αριθ. 3723/81

'Αριθ. L 123/20                            'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            6. 5 . 82
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1059/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        τής 4ης Μαΐου 1982
                 περί τής παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στίς Νήσους τοΟ Πράσινου
                 'Ακρωτηρίου βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας στό πλαίσιο τοϋ κανονισμοί (ΕΟΚ) άριθ.
                                                              3723/81
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                διαγωνισμού και πληρωμής τοΟ ύπερθεματιστή, καθώς
                                                                     καί τά χαρακτηριστικά τών πρός προμήθεια προϊόντων
"Εχοντας ύπόψη :                                                     καί οί όροι παραδόσεως πού Αναφέρονται στό παράρ­
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                  τημα τοϋ παρόντος κανονισμοϋ ■
Κοινότητος,                                                          ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής                 σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως τής                      ρίσεως τών Σιτηρών,                             \
άγοράς στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3808/81 (2), καί ίδίως τό άρθρο 28,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τοϋ Συμβουλίου τής                                         ApSpo 1
21ης 'Ιουνίου 1976 περί κοινής όργανώσεως τής άγοράς
όρυζας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τήν                     O όργανισμος παρεμβάσεως πού άναφέρεται στό παράρ­
πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος, καί ιδίως τό άρθρο                   τημα είναι έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδι­
25,                                                                  κασιών συγκεντρώσεως καί προμήθειας τοϋ προϊόντος
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοΟ Συμβουλίου τής                 πού άναφέρεται σ' αύτό σύμφωνα μέ τούς όρους τοϋ
                                                                     παρόντος κανονισμοϋ.
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                   Οί γενικές λεπτομέρειες πού προβλέπονται στόν κανονι­
έπισιτιστική βοήθεια (4), καί ίδίως τό άρθρο 6,                      σμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 πρέπει νά έφαρμοστοϋν μέ την
                                                                     έπιφύλαξη τών ειδικών διατάξεων πού άναφέρονται
'Εκτιμώντας :                                                        κατωτέρω.
ότι, μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3723/81 (5), τό
 Συμβούλιο άποφάσισε νά χορηγηθεί έξαιρετική έπισιτι­                                        ApSpo 2
 στική βοήθεια ύπέρ τών λιγότερο άναπτυγμένων χωρών,
                                                                     Οι λεπτομέρειες που προβλέπονται στό άρθρο 4 παρά­
 άξίας 40 έκατομμυρίων ECU · ότι όρισμένα ποσά χρησι­                γραφος 3 περίπτωση ε πρώτο τμήμα, στό άρθρο 7 παρά­
 μοποιήθηκαν γιά τήν παράδοση τών σιτηρών καί όρυζας
 ύπέρ όρισμένων τρίτων χωρών καί όργανώσεων                          γραφος 3, στό άρθρο 8, στό άρθρο 15 παράγραφος 2
                                                                     έδάφιο 2, καί στό άρθρο 17 τοΰ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ.
 ότι τό ποσό αύτό πρέπει νά αύξηθεΐ κατά τό ποσό τής                  1974/80 δέν έφαρμόζονται.
 δαπάνης πού άναλαμβάνεται άπό τό Ευρωπαϊκό Γεωρ­
 γικό Ταμείο Προσανατολισμού καί Εγγυήσεων, Τμήμα                                            Apêpo 3
 'Εγγυήσεων, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμοϋ
 (ΕΟΚ) άριθ. 2681 /74 τοϋ Συμβουλίου (6) ·                            1 . Γιά τά έκφρασμένα σέ ECU ποσά πού άναφέρονται
                                                                     στό παράρτημα, ή δημοπρασία πού προκηρύσσεται άπό
 ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση αύτής τής ένέρ­                 τόν παρόντα κανονισμό έχει στόχο τήν κατακύρωση τής
 γειας σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπονται στόν                 προμήθειας τής μέγιστης ποσότητας πού άναφέρεται στό
 κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτροπής τής 22ας               παράρτημα.
 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμογής γιά τήν
 έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής βοήθειας                  2. Στά πλαίσια τής δημοπρασίας ή προσφορά άναφέ­
  μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (7), όπως τροποποιή­                 ρει τήν προτεινόμενη ποσότητα γιά τό καθορισμένο
 θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.                        ποσό. 'Ισχύει μόνο έφ' όσον ύποβάλλεται γιά τό σύνολο
  3323/81 (8) · ότι είναι, έν τούτοις, άναγκαΐο νά διευκρινι­         αύτοϋ τοϋ συγκεκριμένου ποσοϋ.
  στούν, γιά τήν έν λόγω κοινοτική ένέργεια, οΐ ειδικοί               3 . Ό όργανισμός παρεμβάσεως προβαίνει στήν κατα­
  όροι ύποβολής τών προσφορών, κατακύρωσης τοϋ                        κύρωση ύπέρ τοϋ προμηθευτή πού προσέφερε τίς πιό
                                                                      σημαντικές ποσότητες.
 (')  ΕΕ άριθ. L  281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
 O    ΕΕ άριθ. L  382 τής 31 . 12. 1981 , σ. 37.                      "Αν όμως, λαμβάνοντας ύπόψη τίς προτεινόμενες ποσό­
 (3)  ΕΕ άριθ. L  166 τής 25. 6. 1976, σ. 1 .                         τητες γιά τό καθορισμένο ποσό, οί προσφορές πού
 (4)  ΕΕ άριθ. L  281 τής 8. 11 . 1975, σ. 89.                        ύποβλήθηκαν δέν φαίνεται νά άνταποκρίνονται στούς
 (5)  ΕΕ άριθ. L  373 τής 29. 12. 1981 , σ. 11 .
 (6)  ΕΕ άριθ. L  288 τής 25 . 10. 1974, σ. 1 .                       όρους πού φυσιολογικά ισχύουν στήν άγορά, ό όργανι­
  (7) ΕΕ άριθ. L  192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .                       σμός παρεμβάσεως έχει δικαίωμα νά μήν προβεί στήν
  (8) ΕΕ άριθ. L  334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27.                      κατακύρωση τής δημοπρασίας.
 ---pagebreak--- 6. 5 . 82                       'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. L 123/21
Έάν ό οργανισμός παρεμβάσεως κάνει χρήση τής διατά­       προβαίνει στην πληρωμή βάσει τών πιστοποιητικών καί
ξεως πού προβλέπεται στό προαναφερθέν έδάφιο, δημο­       τών δικαιολογητικών πού Αναφέρονται στό άρθρο 16
σιεύει τήν άπόφασή του νά μή δώσει συνέχεια στίς          παράγραφος 2 τοϋ προαναφερθέντος κανονισμοί).
ληφθείσες προσφορές καί έφαρμόζει νέα διαδικασία γιά
δημοπρασία μέ προθεσμία μιας έβδομάδας κατ' άνώτατο
όριο. 'Ενημερώνει έπ' αύτοϋ άμέσως τήν 'Επιτροπή.                                 Αρθρο 5
                        ApSpo 4                           Γιά τό σκοπο τής εφαρμογής τής διαδικασίας δημοπρα­
                                                          σίας άφ' ένός, καί τής πληρωμής τοΟ ύπερθεματιστή άφ'
1 . Τό πληρωτέο ποσό στόν ύπερθεματιστή είναι τό          έτέρου, τό ποσό πού άναφέρεται στό άρθρο 3 παράγρα­
ποσό πού άναφέρεται στό άρθρο 3 παράγραφος 1 . Κατα­      φος 1 μετατρέπεται στό σχετικό έθνικό νόμισμα μέ βάση
βάλλεται άπό τόν όργανισμό παρεμβάσεως τοϋ Κράτους        τήν τελευταία διαπίστωση τών συναλλαγματικών Ισοτι­
μέλους στό όποιο τηρούνται οί τελωνειακές διατυπώσεις     μιών βάσεως πού προηγούνται άμέσως τής ήμερομηνίας
έξαγωγής, καί στό νόμισμα τού Κράτους αύτοϋ.              λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών
2. Τό ποσό πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1 δέν            προσφορών, καί δημοσιεύεται στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα
καταβάλλεται στόν ύπερθεματιστή παρά μόνο κατά τήν         τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων, έκδοση C.
παρουσίαση τού πρωτοτύπου τού πιστοποιητικού άναλή­
ψεως ή τού έπικυρωμένου άντιγράφου του καί τών δικαι­
                                                                                  Αρθρο 6
ολογητικών πού άναφέρονται στό άρθρο 16 παράγρα­
φος 2 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80.
                                                          Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
Έν τούτοις, άν τό έν λόγω πιστοποιητικό δέν παραδί­       ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
δεται άπό τό δικαιούχο, ό όργανισμός παρεμβάσεως           τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος μέλος.
             "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 4 Μαΐου 1982.
                                                                     Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                   Μέλος τής 'Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 123/22                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 6. 5. 82
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1981
             2. ΔικαιοΟχος : Νήσοι τοΟ Πράσινου 'Ακρωτηρίου
             3. Τόπος ή χώρα προορισμοδ : Νήσοι τοΟ Πράσινου 'Ακρωτηρίου
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
             5. Ποσό : 1 650 000 ECU, προσαυξημένο κατά ëva ποσό 210 ECU άνά τόνο προσφερόμενου προϊόντος
             6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
             7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας:
                  Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 Milano (telex 334 032)
             8. Τρόπος διακινήσεως τοΟ προϊόντος: κοινοτική άγορά
             9. Χαρακτηριστικό τοϋ έμπορεύματος :
                  — όρυζα ύγιής καί άνόθευτη, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς άσυνήθεις όσμές
                      καί παράσιτα
                  — ύγρασια : 15%
                  —  Οραυσμένη όρυζα : 10% κατ' άνώτατο όριο
                  —   κόκκοι άλευρώδεις: 5% κατ' άνώτατο όριο
                  —   κόκκοι μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο δριο
                  —  κόκκοι  κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο δριο
                  —  κόκκοι  χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο δριο
            10. Συσκευασία :
                  —  σέ σάκους (')
                  —  ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό γιούτα, έλάχιστου βάρους 600 γρ
                  —   καθαρό βάρος τών σάκων: 50 χγρ
                  —  έπιγραφή στούς σάκους μέ γράμματα ΰψους 5 cm τουλάχιστον.
                     «ARROZ BRANQUEADO / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A REPUBLICA DE
                     CABO VERDE»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας έκφορτώσεως : Mindelo
            14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας: δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 17 Μαΐου 1982, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως: 'Ιούνιος τοΟ 1982
            17. Ποσό άσφαλείας: 12 ECU/τόνο
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους ό υπερθεματιστής M πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό Ινα «R» κεφαλαίο.