CELEX: 31978R3103
Language: it
Date: 1978-12-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3103/78 della Commissione, del 28 dicembre 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

30. 12. 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 371 / 1
                                                                 I
                            (Atti per i quali la pubblicaziotte è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3103 /78 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 28 dicembre 1978
                                        che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1392/78 (7),
                                                                       ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
europea,                                                               tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
                                                                       n . 1380/75 nel periodo compreso fra il 20 e il 26 di­
visto il regolamento ( CEE) n . 974/71 del Consiglio,                  cembre 1978 per la lira italiana comportano un diva­
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                 rio che si scosta di più di un punto dalla percentuale
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 considerata per la fissazione precedente degli importi
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                     compensativi monetari ;
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                  considerando che, a norma dell' articolo 7, paragra­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )                           fo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 243 /78 della Commis­
n. 557/76 (2 ), in particolare l'articolo 3 ,                          sione, del 1° febbraio 1978 , che istituisce la fissazione
                                                                       anticipata degli importi compensativi monetari (8 ),
visto il regolamento ( CEE) n . 1516/78 della Commis­                  modificato dal regolamento ( CEE ) n . 1544/ 78 (H ), gli
sione, del 30 giugno 1978, relativo agli adeguamenti                   importi compensativi monetari fissati in anticipo de­
degli importi compensativi monetari fissati in anti­                   vono essere modificati se, durante il periodo di vali­
cipo e recante abrogazione del regolamento ( CEE)                      dità del titolo, entra in vigore un nuovo tasso rappre­
n . 651 /78 (3), in particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,            sentativo ; che il nuovo tasso deve essere stato deciso
                                                                       prima che venisse presentata la domanda di titolo ; che
considerando che gli importi compensativi monetari                     tale situazione è data in Francia per tutti i settori ,
istituiti dal regolamento ( CEE ) n . 974/71 sono stati                salvo quello delle carni suine, per il quale il nuovo
fissati coti regolamento ( CEE) n . 1036 /78 della Com­                tasso rappresentativo è già d' applicazione,
missione, del 19 maggio 1978 ( 4 ), modificato da
ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3037 /78 ("•);                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, a norma dell' articolo 3 del regola­                                              Articolo /
mento ( CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi de­
vono essere modificati se il divario di cui all' arti­
                                                                        1.    All'allegato I del regolamento ( CEE ) n . 1036/ 78 ,
colo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si scosta di               la colonna Italia è sostituita da quella di cui all' alle­
almeno un punto dalla percentuale considerata per la
fissazione precedente ; che tale modifica degli importi                gato 1 del presente regolamento .
compensativi deve essere effettuata in funzione della                  2.     Gli allegati II, III e IV del regolamento ( CEE )
 variazione del divario ;                                              n . 1036/78 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV
                                                                       del presente regolamento .
considerando che il regolamento (CEE) n . 1380/75
della Commissione, del 29 maggio 1975 (6), modifi­                                                  Articolo 2
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
(!) GU n. L 106 del 12. 5 . 1971, pag. 1 .                           • 1979 .
(2) GU n. L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
(3) GU n. L 178 del 1 «. 7. 1978, pag. 63 .
(4) GU n. L 133 del 22. 5 . 1978, pag. 1 .                             (7) GU n. L 167 del 24. 6. 1978, pag. 53 .
(5) GU n . L 363 del 23 . 12 . 1978 , pag. 1 .                         (») GU n . L 37 del 7 . 2 . 1978 , pag. 5 .
(6) GU n. L 139 del 30. 5 . 1975, pag. 37.                             (9 ) GU n . L 182 del 5 . 7 . 1978 , pag. 7.
 ---pagebreak--- N. L 371 /2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         30. 12. 78
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 28 dicembre 1978 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Vicepresidente
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 371 /3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                               £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                   1                            5                 6                  7             8
               10.01 A                                                                            27 975
               10.01 B                                                                            41 466
               10.02                                                                              26 605
               10.03                                                                              24 832
               10.04                                                                              23 888
               10.05 B                                                                            24 832
               10.07 B                                                                            24 448
               10.07 C                                                                            24 448
               11.01 A                                                                            35 513
               11.01 B                                                                            33 595
               11.02 A I a)                                                                       57 746
               11.02 A I b)                                                                       38 354
               11.01 C                                                                            25 328
               11.01 D                                                                            24 366
               11.01 E I                                                                          34 764
               11.01 E II                                                                         25 328
            ex 11.01 G O                                                                          24 936
            ex 11.01 G (2)                                                                        24 936
               11.02 A II                                                                         27137
               11.02 A III                                                                        34 764
               11.02 A IV                                                                         33 443
               11.02 A V a) 1                                                                     39 731
               11.02 A Va) 2                                                                      39 731
               11.02 A V b)                                                                       25 328
 ---pagebreak--- N. L 371/4                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  30. 12. 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                  CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                     £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                         1                            5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (l)                                                           24 936
           ex 11.02 A VII (2)                                                           24 936
              11.02 B I a) 1                                                            25 328
              11.02 B I a) 2 aa)                                                        24 366
              11.02 B I a) 2 bb)                                                        24 366
              11.02 B I b) 1                                                            34 764
              11.02 B I b) 2                                                            33 443
              11.02 B II a)                                                             28 535
              11.02 B II b)                                                             27137
              11.02 B II c)                                                             25 328
           ex 11.02 B II d) i1)                                                         24 936
           ex 11.02 B II d) (2)                                                         24 936
              11.02 C I                                                                 28 535
              11.02 CU                                                                  27 137
              11.02 C III                                                               39 731
              11.02 C IV                                                                24 366
              11.02 CV                                                                  25 328
           ex 11.02 C VI (x)                                                            24 936
           ex 11.02 C VI (2)                                                            24 936
              11.02 D I                                                                 28 535
              11.02 D II                                                                27137
              11.02 D III                                                               25 328
              11.02 D IV                                                                24 366
              11.02 D V                                                                 25 328
           ex 11.02 D VI (*)                                                            24 936
           ex 11.02 D VI (2)                                                            24 936
              11.02 E I a) 1                                                            25 328
              11.02 E I a) 2                                                            24 366
              11.02 E I b) 1                                                            34 764
              11.02 E, I b) 2                                                           42 998
              11.02 E II a)                                                             28 535
              11.02 E II b)                                                             27137
              11.02 E Ile)                                                              27 315
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                       24 936
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                       24 936
              11.02 F I                                                                 28 535
              11.02 F II                                                                27 137
              11.02 F III                                                               25 328
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 371 /5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t                i/t               Lit/t       FF/t
                                  1                            5                  6                 7            8
               11.02 F IV                                                                         24 366
               11.02 F V                                                                          25 328
            ex 11.02 F VII (x)                                                                    24 936
            ex 11.02 F VII (2)                                                                    24 936
               11.02 G I                                                                          20 981
               11.02 G II                                                                         18 624
               11.04 C I                                                                            4 470
               11.04 CII a)                                                                       39 979
               11.04 C II b)                                                                      39 979
               11.07 A la)                                                                        49 796
               11.07 A I b)                                                                       37 207
               11.07 A II a)                                                                      44 200
               11.07 A II b)                                                                      33 026
               11.07 B                                                                            38 489
               11.08 A I                                                                          39 979
               11.08 A III                                                                        60 714
               11.08 A IV                                                                         39 979
               11.08 A V                                                                          39 979
               11.09                                                                             110 389
               17.02 B II a) (3)                                                                  52 147
               17.02 B II b) (3)                                                                  39 979
               21.07 F II                                                                         39 979
               23.02 A I a)                                                                         7 764
               23.02 A I b)                                                                       24 844
               23.02 A II a)                                                                        6 211
               23.02 A II b)                                                                       24 844
               23.03 A I                                                                          49 663
               23.07 B I a) 1                                                                       3 973
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                   3 973
               23.07 B  I b) 1                                                                     12 416
               23.07 B  I b) 2 (4)                                                                 12 416
               23.07 B  I c) 1 (5)                                                                 24 832
               23.07 B  I c) 2 (4) (5)                                                             24 832
 ---pagebreak--- N. L 371 / 6                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    30 . 12 . 78
                                                                     Note
i1) Miglio .
(2) Sorgo.
(3) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75, allo stesso importo
    compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(4) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è aggiunto
    l'importo supplementare seguente :
                                                           R. f. di   Belgio/    Paesi Bassi Regno Unito Irlanda     Italia      Francia
       Tenore , in peso , di latte in polvere o granulato Germania  Lussemburgo
                     (escluso il siero di latte)
                         nel prodotto finito                DM/t     FB/ Flux /t    Fl/t         £/t        £/t       Lit/t        FF/t
    Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                                           21 561
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
    50 %                                                                                                            43 075
    a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,81 , salvo quando
         trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76 ( GU
          n. L 228 del 20. 8 . 1976), per i quali il coefficiente è 1,68 . Tuttavia il precedente coefficiente 1,66 resta valido per
          il latte scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76, prima dell' 11 novembre
          1978 .
    b) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
         — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del
              24. 2. 1977) e del regolamento ( CEE) n. 443/77 ( GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso
              e che è stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n . L 205
              dell' 11 . 8 . 1977)
              e
         — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o
              solfato di rame,
         gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
     c) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista
         il tenore effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
         — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
         — siero di latte in polvere o granulato,
         — caseina e/o caseinato addizionati .
(5) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 %
     di prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi mone­
     tari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale comune (regolamento (CEE)
     n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 371 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                                                                     12 775
              01.03 A II b)                                                                     15 021
              02.01 A III a ) 1                                                                 19 533
              02.01 A III a) 2                                                                  30 277
              02.01 A III a ) 3                                                                 23 83 1
              02.01 A III a) 4                                                                  3 1 644
              02.01 A III a) 5                                                                  16 994
              02.01 A III a) 6 aa )                                                             31 644
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                          31 644
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                          23 831
              02.05 A I                                                                           8 204
              02.05 A II                                                                          9 571
              02.05 B                                                                             4 688
              02.06 B I a) 1                                                                     19 533
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                26 370
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                26 370
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               29 300
               02.06 B I a) 3                                                                   30 277
               02.06 B I a) 4                                                                   23 831
               02.06 B I a) 5                                                                   31 644
               02.06 B I a) 6                                                                    16 994
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                31 644
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                23 831
               02.06 B I b) 1                                                                    19 533
               02.06 B I b) 2 aa)                                                               26 370
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                26 370
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                29 300
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                30 277
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                55 084
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                23 831
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                43 364
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                31 644
 ---pagebreak--- N. L 371 /8                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         30 . 12 . 78
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                        1                               5                 6                   7             8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                                                       54 498
                 02.06 B I b) 6 aa )                                                                      16 994
                 02.06 B I b) 6 bb)                                                                       28 323
            ex 02.06 B I b) 7 aa) (x)                                                                     31644
            ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                                                     23 831
                 02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                   55 084
                  15.01 A I ( a)                                                                            6 251
                  15.01 A II                                                                                6 251
                 16.01 A                                                                                  29 886
                 16.01 B I ( b) (3)                                                                       48 833
                 16.01 B II ( b) (3)                                                                      34 379
                 16.02 A II                                                                               27 542
                 16.02 B III a) 1                                                                         29 300
                 16.02 BUI a) 2 aa) 11                                                                    51764
                 16.02 BUI a) 2 aa) 22                                                                    42 973
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                              29 300
                 16.02 Bill a) 2 bb) (3)                                                                  24 417
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                     14 455
            f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (*) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                 — Filet.
            r) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
            (*)  Produits autres que ceux visés à la note f1)
            (2)  Other products than those falling under C1).
            (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
            (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
            (2)  Andere produkten dan vermeld bij (x).
            (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 371 /9
              C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                    conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
              (®) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
              (3) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all' osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l' importo compensativo monetario , l'esportatore o l' importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
              (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                    tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentes stous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non .
              (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
              (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
              (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato .
              (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
             ( a) Entry under this subheading is sub)ect to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             ^a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
               a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloetstof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 371 / 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          30 . 12. 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                 5                  6                  7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II i1) (7)                                                                       20 840
                                                       — Poids net/Net weight/Reingewícht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                         39 597
                 02.01 A II a) 2                                                                         31677
                 02.01 A II a) 3                                                                         47 516
                 02.01   A   II a) 4 aa)                                                                 39 597
                 02.01   A   II a) 4 bb)                                                                 54 185
                 02.01   A   II b) 1 (2)                                                                 35 220
                 02.01   A   II b) 2 (2)                                                                 28 176
                 02.01   A   II b) 3 (2)                                                                 44 025
                 02.01   A   II b) 4 aa) (2)                                                             35 220
                 02.01   A   II b) 4 bb) 11 (z)                                                          44 025
                 02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                      44 025
                 02.01   A    II b) 4 bb) 33 (2)                                                         44 025
                 02.06   C   I a) 1                                                                      39 597
                 02.06   C   I a) 2                                                                       45 224
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                                                             45 224
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (5)                                                             27 093
              ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                 18 131
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 371 / 11
  *) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  ') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle automa competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 f2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande desossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato n^i limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)   Prodotti contenenti in peso l' 80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
  (6)  Products containing 60 % or more , but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (B)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (5)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (6)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
  (6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
   (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
       handelen mellem Irland og Nordirland.
 ---pagebreak--- N. L 371 / 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        30. 12. 78
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4« — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                  £                   £                 Lit               FF
                                      1                           5                   6                   7                8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 106 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk .
              01.05 A I                                                                               2 053
              01.05 A II                                                                                 970
                                                                                                   — 100 kg —
              01.05 B I                                                                               3 805
              01.05 B II                                                                              5 998
              01.05 B III                                                                             5 406
              01.05 B IV                                                                              4 049
              01.05 B V                                                                               6 594
              02.02 A I a)                                                                            4 780
              02.02 A  I b)                                                                           5 436
              02.02 A  I c)                                                                           5 922
              02.02 A  II a) ,                                                                        7 058
              02.02 A  II b)                                                                          8 569
              02.02 A  II c)                                                                          9 521
              02.02 A  III a)                                                                         7 723
              02.02 A  III b)                                                                         8 443
              02.02 A IV                                                                              5 784
              02.02 A V                                                                               9 420
              02.02 B I                                                                              15 060
              02.02 B II a)   1                                                                       6 515
              02.02 B II a)   2                                                                      10 474
              02.02 B II a)   3                                                                       9 287
              02.02 B II a)   4                                                                       6 362
              02.02 B II a)   5                                                                      10 362
              02.02 B II b)                                                                           4 895
              02.02 B II c)                                                                           3 389
              02.02 B II d)   1                                                                      12 664
              02.02 B II d) 2                                                                         9 543
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 371 / 13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                               £                  £                 Lit              FF
                                    1                          5                  6                   7               8
                                                                                             — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                       8 969
            02.02 B II e) 1                                                                     12 242
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                   5 205
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                   8 965
            02.02 B II e) 3                                                                       8 425
            02.02 B II f)                                                                       15 060
            02.02 C                                                                               3 389
            02.05 C                                                                               7 530
                                                       — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a ) 1                                                                       1460
            04.05 A I a) 2                                                                           606
                                                                                              — 100 kg -
            04.05 A I b)                                                                          6 340
            04.05 B I a) 1                                                                      28 658
            04.05 B I a) 2                                                                        7355
            04.05 B I b) 1                                                                       12 934
            04.05 B I b) 2                                                                       13 822
            04.05 B I b) 3                                                                      29 672
            35.02 A II a) 1                                                                     25 741
            35.02 A II a) 2                                                                       3 487
 ---pagebreak---                                             PARTE 5 *                                                                                                        N. L
                SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                             371                                          /   14
                                Importi compensativi monetari
                                                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                            all'esportazione
                 Designazione delle merci                         Note
                                                                              United Kingdom         Ireland               Italia            France
                                                                               £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit/100 kg (a)       FF/100 kg (a)
                            2                                       3               7                   8                    9                 10
 luso il siero di latte                                            (10)                                                1   579      (d)
                                                                   (10)                                                1   498      (c)
                                                                   (10)                                                1   410      (d)
                                                                   ( 10)                                               1   098      (d)
                                                                   (10)                                                    885      (d)
                                                                    (9)                                               19 564
                                                                    (»)                                               13 344 (d)
                                                                    (9)                                               13 344 (d)
                                                                    (9)                                               10 819 (d)
                                                                (*) (2) (9)                                           19 564
                                                                H (2) (9)                                             13 344 (d)
                                                                    (9)                                               13 344 (d)
                                                                    (9)                                               10 819 (d)
 nti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 ssa :
                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
inferiore a 15 %                                                    (9)                                                1 579 (d)
uguale o superiore a 15 %                                           (9)                                                3 477 (d)
 nti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 ssa :
inferiore a 15 %                                                    (9)                                                1 262 (d)
uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                        (9)                                                3 477 (d)
uguale o superiore a 25 %                                           (9)                                                6 321 (d)
                                                                  (3) (9)                                             24 377
                                                                  (3) (9)                                             19 564
                                                                  (3) (9)                                             13 344 (d)
                                                                  (3) (9)                                             10 819 (d)                                                                      .
                                                                  (3)(9)                                              19 564                                    30 12                                 .
                                                                                                                                                               78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                          .
                                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                   all'esportazione
                                                                                                                                                                                         .
                 Designazione delle merci                  Note                                                                                30 12 78
                                                                     United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                      £/100 kg (a)       £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                                3             7                   8                  9               10
                                                           (3) (9)                                          13 344 (d)
                                                           (3) (9)                                          10 819 (d)
 venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 rassa :
— inferiore a 15 %                                         (3) (9)                                            1 579 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                (8) (9)                                            4 436 (d)
 venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 rassa :
— inferiore a 15 %                                         (3) (9)                                            1 262 (d)
— uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %            (8) (9)                                            4 436 (d)
— uguale o superiore a 25 %                                (s) (9)                                            6 337 (d)
 venti tenore, in peso, di materie grasse :
— inferiore a 80 %                                           (4)                                                  -(b)
                                                             (4)                                             46 973
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %
— uguale o superiore a 82 %                                  (4)                                             48 148
                                                             (4)                                                  -(b)
                                                             (6)                                             40 878
                                                             (•)                                             33 579
 venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 ecca :
— inferiore a 10 %                                           (6)                                             12 595
                                                             (•)                                             18 572
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %
                                                             (e)                                             27160
— uguale o superiore a 30 %
 venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
 ecca :
                                                             (6)                                             27160
— inferiore a 55 %
                                                             (•)                                             32 209
— uguale o superiore a 55 %
                                                             (6)                                             32 209
 d esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano                                                                                               N. L
 eggiano                                                     (6)                                             46160
                                                             (')                                             37 954
                                                             (e)                                             34 827                               371                                        /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 N. L
                                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                    all'esportazione
                    Designazione delle merci                  Note
                                                                      United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                                                                                                371                            /   16
                                                                       £ / 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                               -                               3            7                   8                  9                10
   Asiago , Caciocavallo , Provolone , Ragusano , Danbo ,
   Edam, Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda, Havarti,
   Maribo , Samsø , Tilsit nonché i formaggi diversi
   dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua , in
   peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
   62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
     della sostanza secca :
     — inferiore a 10 %                                        (6)                                              26 228
   — uguale o superiore a 10 %                                 (6)                                              34 827
   Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint-
     Paulin , Taleggio , Butterkäse nonché i formaggi
     aventi tenore di acqua , in peso , della materia
     non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
     di materie grasse , in peso , della sostanza secca :
                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle
     — inferiore a 10 %                                        (6)                                              18 032
    — uguale o superiore a 10 %                                (e)                                              27 167
    nti Tenore di materie grasse , in peso , della sostanza
    ca :                                                                                                                                        Comunità                                ,
   inferiore a 10 %                                            (6)                                               8 196
   uguale o superiore a 10 "<>                                 (6 )                                             13 716
                                                               (6 )                                            46 160                          europee
                                                               (6)                                             29 256
                                                                                                                       —
                                                               (7 )
                                                                                                                       —
                                                               (7 )
                                                               (7)                                                 397
                                                               (7 )                                              l 242
                                                                                                                       —
                                                               (7)
     prodotto :
 terie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                         566
                                                                                                                                                                           .
 aterie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                        531
                                                                                                                   543
                                                                                                                                               30 12                       .
aterie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :
                                                                                                                                                78
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 371 / 17
                                                                        Note
      Per il latte scremato in polvere, venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8. 1976),
      all'importo indicato si applica il coefficiente 0,93 . Tuttavia, il precedente coefficiente 0,92 resta valido per il latte
      scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 prima dell' I 1 novembre 1978.
     Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6 . 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,55.
     Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) e del
      regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
      indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15 .
(2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n.
      990/72. (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo
      unico di :
      — 10 781 Lit per 100 kg per l'Italia.
(3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
       a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per 1/100 del peso di latte e di crema di latte contenuto in 100
          chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
          pari a 1/100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A
           (non denaturato) della tariffa doganale comune.
 (4) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
       — dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,40 ;
       — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
       — dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 del 1° . 4. 1978), si applica all'importo il coefficiente 0,40 ;
       — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo indicato :
           — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A ,
           — il coefficiente 0,53 se la destinazione è quella della formula B.
 (6) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai
       prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in materia grassa, in peso , sulla materia secca uguale o
       superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
  (7) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
       effettivo in peso, per 100 kg di prodotto finito :
       — del latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
       — del siero di latte in polvere o granulato,
       — della caseina e/o del caseinato addizionati.
        Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo
        indicato è aggiunto l'importo supplementare seguente:
                                                               R. f. di    Belgio/  Paesi Bassi Regno Unite  Irlanda   Italia      Francia
            Tenore in peso del latte in polvere o granulato   Germania  Lussemburgo
                       (escluso il siero di latte)
                          nei prodotti finiti                DM/ 100 kg   FB/Flux/   Fl/ 100 kg  £/100 kg   f/100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                                                           100 kg
       Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                                            2 156
        Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
       50%                                                                                                            4 312
        Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
        70%                                                                                                            6 468
        Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
        80 %                                                                                                           8 086
        Uguale o superiore a 80 %                                                                                      9 164
 ---pagebreak--- N. L 371 / 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  30. 12. 78
     Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,81 , salvo quando
     trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU
     n. L 228 del 20. 8. 1976), per i quali il coefficiente è 1,68. Tuttavia il precedente coefficiente 1,66 resta valido per il
     latte scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76, prima dell'11 novembre 1978.
     Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
     n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 . Tutta­
     via tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conforme­
     mente al regolamento (CEE) n. 1624/76 ( GU n. L 180 del 6. 7. 1976).
    Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
    — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2.
          1977) e del regolamento ( CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3. 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso e che è
         stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205 dell' 11. 8. 1977)
          e
     — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro
         e/o solfato di rame,
     gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
(8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce e uguale alla somma degli elementi seguenti:
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
         pari a 1/100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non
          denaturato) della tariffa doganale comune.
(9) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato moltiplicato per
     la percentuale in peso di latte, diverso dal siero di latte aggiunto, contenuto nella parte non grassa del prodotto.
      ( Quando la percentuale in peso di sostanze grasse è inferiore a 1,5 % questa percentuale è considerata come nulla).
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo
     prevista:
    — il tenore effettivo in peso del siero di latte aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito,
          e in particolare
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(10) Per i prodotti ai quali e stato aggiunto siero di latte non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, gli importi
     indicati si applicano se gli importi compensativi devono essere percepiti.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta forte,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — , di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regola­
          mento ( CEE) n. 974/71,
     l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte.
     NB; Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in con­
            siderazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                             30 12                                    .
                                                                                                                                                              78
                                              PARTE 6»
                                          SETTORE VINO
                                    Importi compensativi monetari
                                             Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                                e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
        delle merci                                                                                                                             Francia
                                          R. f. di         Belgio/          Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda            Italia
                                         Germania       Lussemburgo                                                                               FF
                                                                                  FI          £                  £                 Lit
                                           DM              FB/Flux
                                                                                                                            — grado/hl —
      di più di 3 litri                                                                                                            384
 gradazione alcolometrica
     ° e una gradazione alcolo­
     a 15° compresi i vini rossi,
                                                                                                                                   384
                                                                                                                               — hi —
   I ai sensi del regolamento
  i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
  rtazione sotto il nome di
                                                                                                                                 6 128
    e A III ai sensi del regola­
  presi i vini bianchi presen­
   all'importazione sotto il
    ylvaner                                                                                                                      8 677
                                                                                                                                                               N. L
                                                                                                                                                              371                                         /   19
 ---pagebreak--- N. L 371 /20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             30. 12. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                       and charged on exports (')
                           CCT heading No
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                          de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel t1)
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                                        £                  £                  Lit             FF
                                     1                                  5                  6                   7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                          — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                     5 202
             17.01 A (s)                                                                                     7 245
             17.01 B (4)                                                                                     6 052
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
             17.02 ex D II (6)                                                                               72,45
             17.02 E                                                                                         72,45
             17.02 ex F (7)                                                                                  72,45
             21.07 F IV                                                                                      72,45
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                  for 100 kg of dry matter
                                                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                                                    per 100 kg droge stof
                                                                                                       for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                       7 245
             21.07 F III                                                                                     7 245
 ---pagebreak---   30 . 12 . 78                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 371 /21
 (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement               (EWG) Nr. 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3) definierten
       (CEE) n° 3330/74. Toutefois , pour ce sucre produit pendant la                  Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
       campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités              sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                    Nr. 837/68 (ABl Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                                  (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                      n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
       Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                  pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                   articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
       levied where the customs export formalities are completed in a                  30. 6. 1968 , pag. 42).
       Member State other than that in which the export licence was
       issued .                                                                   (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                       (EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 . blz . 3), wordt het
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­                artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr . L 151 van
       zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,               30 . 6. 1968 , blz . 42) aangepast.
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt      (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
       wurde.                                                                         kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                       nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26            beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
       del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
       compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
       durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­       (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
       quando le formalità doganali d' esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
       Stato membro diverso da quello in cui il titolo d' esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
       stato rilasciato .                                                             d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                      du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
  (J) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt         (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrekken tijdens het ver­               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit               (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­               Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
       voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                          (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker , fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978 ,              Nr . 394 /70 bestimmt.
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,            (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                           in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                      si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                      articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
(*) Dénature.                                                                         un' esportazione .
      Denatured .
      Denaturiert .
                                                                                (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .                                                             (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
  3) Non dénaturé .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Undenatured .                                                                   udførsel .
      Nicht denaturiert.
      Non denaturati .                                                          (6) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
      Niet gedenatureerd .                                                            Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                      Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­          (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6 . 1968 , p . 42).                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 371 /22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       30 . 12 . 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                              £ /100 kg        £ /100 kg         Lit /100 kg      FF/100 kg
                                     1                            5                 6                 7               8
             17.04 D I a)                                                                          4 447
             17.04 D  I b) 1                                                                       2 345
             17.04 D  I b) 2                                                                       3 355
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                   4 365
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                   4 526
             17.04 D  I b) 4                                                                       5 195
             17.04 D  I b) 5                                                                       5 490
             17.04 D  I b) 6                                                                       5 784
             17.04 D  I b) 7                                                                       5 900
             17.04 D  I b) 8                                                                       6 195
             17.04 D  II a)                                                                        8 228
             17.04 D  II b) 1                                                                      7 288
             17.04 D  II b) 2                                                                      8 624
             17.04 D II b) 3                                                                       8 334
             17.04 D  II b) 4                                                                      7193
             18.06 B I                                                                             3 391
             18.06 B II a)                                                                         6 988
             18.06 B II b)                                                                         9 954
             18.06 C I                                                                             7 225
             18.06 C II a) 1                                                                       2 934
             18.06 C II  a)  2                                                                     3 586
             18.06 C II  b)  1                                                                     6 305
             18.06 C II  b)  2                                                                     7 540
             18.06 C II  b)  3                                                                     8 697
             18.06 C II  b)  4                                                                    10 180
             18.06 D   I a)                                                                       12 977 (x)
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 371 /23
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £ / 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                             5                6                   7              8
              18.06 D I b)                                                                        12 977
              18.06 D II a)   1                                                                     7 214
              18.06 D II a)   2                                                                     7 214
              18.06 D II b)   1                                                                   21 658
              18.06 D II b)   2 aa)                                                               11989
              18.06 D II b)   2 bb)                                                               21 658
              18.06 D II c)                                                                          (2)
              19.02 B II a)  4 aa)                                                                 2 727     (6)
             19.02  B II a)  5 aa)                                                                 4 154     (6)
             19.03 A                                                                               6 232     (7)
             19.03 B I                                                                             6 232     (7)
             19.03 B II]                                                                           5 419     (7)
             19.04                                                                                 3 598
             19.08 B I a)                                                                          3 260
             19.08 B I b)                                                                          5 868
             19.08 B  II a)                                                                         1410
             19.08 B  II b) 1                                                                      3 040
             19.08 B  II b) 2                                                                      8 240 (3)
             19.08 B  II c) 1                                                                      3 692
             19.08 B  II c) 2                                                                      8 892 (3)
             19.08 B  II d) 1                                                                      4 670
             19.08 B  II d) 2                                                                      9 870 (3)
             19.08 B  III a) 1                                                                     2 467
             19.08 B  III a) 2                                                                     8 967 (3)
             19.08 B  III b) 1                                                                     3 445
             19.08 B  III b) 2                                                                     8 645 (3)
             19.08 B  III c) 1                                                                     5 076
             19.08 B  III c) 2                                                                     9 421 (3)
             19.08 B  IV a) 1                                                                      3 525
             19.08 B  IV a) 2                                                                      6 991 (3)
             19.08 B  IV b) 1                                                                      4150
             19.08 B  IV b) 2                                                                      8 798 (3)
             19.08 B  V a)                                                                         4 230
             19.08 B  V b)                                                                         4 529
             21.07 C I                                                                             3 391
             21.07 C II a)                                                                         6 988
             21.07 C II b)                                                                         9 954
             21.07 D I a) 1                                                                     15 847
 ---pagebreak--- N. L 371 /24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     30 . 12 . 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                            £ /100 kg       £ /100 ke          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                  7               8
            21.07 D I a) 2                                                                      22 242
            21.07 D I b) 1                                                                        1409
            21.07 D I b) 2                                                                        2 718
            21.07 D I b) 3                                                                      19 770
            21.07 D II a) 1                                                                     17 607 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                     25 531
            21.07 D II a) 3                                                                     32 574
            21.07 D II a) 4                                                                     46 660
            21.07 D II b)                                                                            (5)
           21.07 G II a) 1                                                                        4 943
           21.07 G II a) 2 aa)                                                                    6 353
           21.07 G II a) 2 bb)                                                                    7 058
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                    7 762
           21.07 G II b) 1                                                                        5 855
           21.07 G II b) 2 aa)                                                                    7 005
           21.07 G II b) 2 bb)                                                                    7 710
           21.07 G II c) 1                                                                        6 573
           21.07 G II c) 2 aa)                                                                    7 983
           21.07 G II c) 2 bb)                                                                    8 511
           21.07 G II d) 1                                                                        7 877
           21.07 G II d) 2                                                                        9 111
           21.07 G II e)                                                                          9 833
           21.07 G III a) 1                                                                       9 885
           21.07 G III a) 2 aa)                                                                 11295
           21.07 G III a) 2 bb)                                                                 12 000
           21.07 G III b) 1                                                                     10 798
           21.07 G III b) 2                                                                     11947
           21.07 G III c) 1                                                                     11515
           21.07 G III c) 2                                                                     12 749
           21.07 G III d) 1                                                                     12 819
           21.07 G III d) 2                                                                     13 348
           21.07 G III e)                                                                       13 798
           21.07 G IV a) 1                                                                      14 828
           21.07 G IV a) 2                                                                      16 238
           21.07 G IV b) 1                                                                      15 741
           21.07 G IV b) 2                                                                      16 647
           21.07 G IV c)                                                                        16 458
           21.07 G V a) 1                                                                      22 242
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 371 /25
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier
                                                                                and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                             5               6                   7             8
             21.07 G V a ) 2                                                                      22 594
             21.07 G V b)                                                                         22 894
             21.07 G VI à IX                                                                           (5)
             29.04 C III a) 1                                                                       3 844
             29.04 C III a) 2                                                                       5 868
             29.04 C III b) 1                                                                       5 475
             29.04 C III b) 2                                                                       8 346
             35.05 A                                                                                4 224
             38.19 T I a)                                                                           3 844
             38.19 T I b)                                                                           5 868
             38.19 T II a)                                                                          5 475
             38.19 T II b)                                                                          8 346
 ---pagebreak--- N. L 371 /26                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          30 . 12. 78
(i) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le                t o Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
       montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                     rechnet.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the                   C) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       monetary compensatory amount is calculated in relation to the                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
       quantity of sugar contained in the product.                                            scremato in polvere contenuto nella merce.
(l) Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der                    (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       nen Mengen an Zucker berechnet.                                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo             (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                        på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
       zucchero contenuta in tale merce.                                                      holdt i varen .
(1) Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt
       het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                     ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
       hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(!) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                           de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       hold .                                                                                 agricoles échangés en l'état.
                                                                                       (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                         any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
       sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                      or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 (s) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                            tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                              traded as such.
       headings 21.07 G VI to IX .
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       bis IX anwendbar sind.                                                                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                   angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       21.07 G VI a IX .                                                                       Anwendung kämen.
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       onderverdeling 21.07 G VI tot en mèt IX van toepassing zijn.                            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                       di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       nerne 21.07 G VI til IX .                                                               sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                               scambiati come tali.
  (s) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               (®) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
        des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                     dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, diminuées de                          bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                    verhandeld.
       annexe .
                                                                                        ( ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
    *) For exports to third countries and intra-Community trade, the                           mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
        compensatory amount shall be calculated on the basis of the                            mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                       disse produkter som sådanne.
        the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
        reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk
        and milk products' of this Annex.                                               (8) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
    s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                          immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
        schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                  (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
        um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                          of a net capacity of 1 kg or less.
        net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
        sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote                 (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
        (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                         ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
       hangs angeführt sind .                                                            (e) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
   C) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                        contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                  (6) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
         zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                     kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                       1 kg of minder.
        diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
        parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente        (®) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
        allegato .                                                                             og derunder.
   (8) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
         moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn                 (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant
        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                        compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
        minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                        poids des pâtes .
        5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                    (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
    (s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                       amount shall be applied only according to the weight of the
         skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                        macaroni , spaghetti and similar products .
         forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                      (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
         sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                      betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
        ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
         i dette bilag.                                                                   ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l' importo compensativo
                                                                                                monetario si applica solo in funzione del peso della pasta.
    (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
         calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
          contenue dans la marchandise.                                                         van de . deegwaren toegepast.
    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory                  ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                      udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
          skimmed-milk powder contained in the goods.                                           lignende varer.
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 371 /27
                                                          ALLEGATO II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                      Prodotti                                                           Stati membri
                                                            R. f. di
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito   Francia
                                                           Germania
   — Settore carni bovine                                   0,892        0,967       1,020         1,177      1,270      1,106
   — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,892        0,967       1,020         1,177      1,270      1,106
   — del regolamento (CEE) n. 1059/69                       0,892        0,967       1,020         1,177      1,270      1,106
   — Settore carni suine                                    0,892        0,967       1,020         1,177      1,270      1,065
   — Settore zucchero e isoglucosio                         0,892        0,967       1,020          1,177     1,270       1,106
   — Settore cereali                                         0,892       0,967       1,020          1,177     1,270      1,106
    — Settore uova e pollame e delle albumine                0,892       0,967       1,020          1,177     1,270      1,106
    — Settore vino                                           0,892         —           —
                                                                                                    1,177      —
                                                                                                                          1,106
 ---pagebreak--- N. L 371 /28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                30. 12. 78
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO IH — BIJLAGE UI —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                  = 3,49618      FB/Flux
                                                                          0,616339 Dkr
                                                                          0,221058 DM
                                                                          0,507155 FF
                                                                          0,239306 FI
                                                                          0,0595359 £
                            1 £ (Noon rate London)                     = 58,8900    FB/Flux
                                                                         10,3611    Dkr
                                                                           3,74010  DM
                                                                           8,58290  FF
                                                                           4,05940  FI
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 371 /29
                                                       ALLEGATO IV
           Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù
                               dell'articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 243/78
           Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1036/78 e
           fissati in anticipo, validi a decorrere dal 1° gennaio 1979, sono maggiorati dei seguenti
           coefficienti:
             Stato membro          Settore interessato        Coefficiente    Da applicare alle importazioni e alle
                                                                              esportazioni effettuate a decorrere dal
           Francia           Prodotti lattiero-caseari         0,636105      lo aprile 1979
                             Carni bovine                      0,636105     2 aprile 1979
                             Zucchero e isoglucosio            0,636105      1« luglio 1979
                             Cereali, uova e pollame           0,636105      1° agosto 1979
           NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'
                  importo compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte
                  salve le disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma del regolamento (CEE)
                  n. 243/78.