CELEX: 32016R0400
Language: sl
Date: 2016-03-09 00:00:00
Title: Uredba (EU) 2016/400 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o izvajanju zaščitne klavzule in mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani

23.3.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 77/53
            
         UREDBA (EU) 2016/400 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
   z dne 9. marca 2016
   o izvajanju zaščitne klavzule in mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani
   EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(2) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
   v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 15. junija 2009 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja z Republiko Moldavijo za sklenitev sporazuma o pridružitvi med Unijo in Republiko Moldavijo.
            
         
               (2)
            
            
               Ta pogajanja so se zaključila in Pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 27. junija 2014 in se začasno uporablja od 1. septembra 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Treba je določiti postopke za zagotovitev učinkovite uporabe zaščitne klavzule, ki je bila dogovorjena z Republiko Moldavijo.
            
         
               (4)
            
            
               Sporazum vsebuje tudi mehanizem za preprečevanje izogibanja, ki omogoča začasno opustitev preferencialih dajatev za specifične proizvode. Prav tako je treba določiti postopke za uporabo tega mehanizma.
            
         
               (5)
            
            
               Sprejetje zaščitnih ukrepov se lahko obravnava le, kadar se zadevni proizvod uvaža v Unijo v tako povečanem obsegu, v absolutnem smislu ali glede na proizvodnjo Unije, in pod takimi pogoji, da povzroča ali grozi s povzročitvijo resne škode za proizvajalce v Uniji, ki proizvajajo podobne ali neposredno konkurenčne proizvode, kakor je določeno v členu 165(1) Sporazuma.
            
         
               (6)
            
            
               Treba bi bilo opredeliti določene izraze, kot so „resna škoda“, „grožnja resne škode“ in „prehodno obdobje“ iz člena 169 Sporazuma.
            
         
               (7)
            
            
               Spremljanje in pregledovanje Sporazuma, izvajanje preiskav in po potrebi uvedba zaščitnih ukrepov bi se morali izvajati kolikor mogoče pregledno.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija bi morala prejeti informacije – vključno z razpoložljivimi dokazi – držav članic o kakršnih koli gibanjih uvoza, zaradi katerih bi bilo morda treba uporabiti zaščitne ukrepe.
            
         
               (9)
            
            
               Zanesljivost statističnih podatkov o celotnem uvozu iz Republike Moldavije v Unijo je zato bistvena za ugotovitev, ali so izpolnjeni pogoji za uporabo zaščitnih ukrepov.
            
         
               (10)
            
            
               Kadar je jasno, da obstajajo zadostni dokazi prima facie, ki upravičujejo začetek postopka, bi morala Komisija objaviti obvestilo v Uradnem listu Evropske unije.
            
         
               (11)
            
            
               Obstajati bi morale podrobne določbe o začetku preiskav, dostopu do zbranih informacij in pregledih takih informacij s strani zainteresiranih strani, zaslišanjih vpletenih zainteresiranih strani ter njihovih možnostih, da predstavijo svoja stališča.
            
         
               (12)
            
            
               Komisija bi morala Republiko Moldavijo pisno obvestiti o začetku preiskave in se z njo posvetovati, kakor je določeno v členu 166(1) Sporazuma.
            
         
               (13)
            
            
               Prav tako je treba določiti roke za začetek preiskave in ugotavljanje, ali so zaščitni ukrepi primerni, kar naj bi omogočilo, da se tako ugotavljanje opravi hitro in se poveča pravna varnost za vpletene gospodarske subjekte.
            
         
               (14)
            
            
               Pred uporabo kakršnega koli zaščitnega ukrepa bi morala biti opravljena preiskava, vendar lahko Komisija v kritičnih razmerah uporabi začasne zaščitne ukrepe, kot je določeno v členu 167 Sporazuma.
            
         
               (15)
            
            
               Zaščitni ukrepi bi se morali uporabljati le v obsegu in tako dolgo, kot so potrebni za preprečitev ali odpravo resne škode in omogočanje lažje prilagoditve. Določiti bi bilo treba maksimalno trajanje zaščitnih ukrepov ter posebne določbe glede podaljševanja in ponovnega pregleda takih ukrepov.
            
         
               (16)
            
            
               Člen 148 Sporazuma določa mehanizem za preprečevanje izogibanja za določene kmetijske proizvode in predelane kmetijske proizvode. V tej uredbi bi bilo treba določiti možnost opustitve preferencialnih dajatev za največ šest mesecev, kadar uvoz takih proizvodov doseže letni obseg uvoza, ki je določen v Prilogi XV-C k Sporazumu.
            
         
               (17)
            
            
               Zaradi preglednosti bi morala Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predložiti letno poročilo o izvajanju Sporazuma ter o uporabi zaščitnih ukrepov in mehanizma za preprečevanje izogibanja.
            
         
               (18)
            
            
               Za zagotovitev enotnih pogojev za sprejetje začasnih in dokončnih zaščitnih ukrepov, za uvedbo predhodnih nadzornih ukrepov, za zaključek preiskave brez ukrepov ter za izvedbo mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Sporazuma, bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (3).
            
         
               (19)
            
            
               Za sprejetje predhodnih nadzornih in začasnih zaščitnih ukrepov bi se moral uporabiti svetovalni postopek glede na učinke teh ukrepov in njihovo zaporedno logiko v povezavi s sprejetjem dokončnih zaščitnih ukrepov. Začasne zaščitne ukrepe bi bilo treba sprejeti, kadar bi zamuda pri uvajanju takih ukrepov povzročila težko popravljivo škodo ali za preprečitev negativnih učinkov na trgu Unije zaradi povečanja uvoza. Komisija bi morala sprejeti izvedbene akte, s katerimi naloži začasne zaščitne ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj, kadar je to potrebno iz izredno nujnih razlogov v ustrezno utemeljenih primerih.
            
         
               (20)
            
            
               Svetovalni postopek bi se moral uporabiti tudi za sprejetje izvedbenih aktov za odločitev o opustitvi preferencialne dajatve v okviru mehanizma za preprečevanje izogibanja, ker se morajo ti akti začeti izvajati čim prej po tem, ko je dosežen prag za kategorije proizvodov iz Priloge XV-C k Sporazumu, saj imajo zelo omejeno obdobje uporabe. Za preprečitev negativnih učinkov na trg Unije zaradi povečanja uvoza bi Komisija morala sprejeti izvedbene akte, ki se začnejo uporabljati takoj, kadar je to potrebno iz izredno nujnih razlogov v ustrezno utemeljenih primerih v zvezi z začasno opustitvijo preferencialnih tarif v okviru mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Sporazuma.
            
         
               (21)
            
            
               Postopek pregleda bi se moral uporabiti za sprejetje dokončnih zaščitnih ukrepov in za ponovne preglede takih ukrepov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   POGLAVJE I
   
      SPLOŠNE DOLOČBE
   
   Člen 1
   Predmet urejanja in področje uporabe
   1.   Ta uredba predpisuje določbe za izvajanje zaščitne klavzule in mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Sporazuma.
   2.   Ta uredba se uporablja za proizvode s poreklom iz Republike Moldavije.
   Člen 2
   Opredelitev pojmov
   V tej uredbi:
   
               1.
            
            
               „proizvod“ pomeni blago s poreklom iz Unije ali Republike Moldavije; proizvod, v zvezi s katerim poteka preiskava, lahko krije eno ali več tarifnih postavk ali njihov podsegment, odvisno od posebnih tržnih okoliščin, ali vsako delitev proizvoda, ki se običajno uporablja v industriji Unije;
            
         
               2.
            
            
               „zainteresirane strani“ pomeni strani, na katere vpliva uvoz zadevnega proizvoda;
            
         
               3.
            
            
               „industrija Unije“ pomeni proizvajalce Unije kot celoto, ki proizvajajo podobne ali neposredno konkurenčne proizvode in delujejo na ozemlju Unije, ali proizvajalce v Uniji, katerih skupna proizvodnja podobnih ali neposredno konkurenčnih proizvodov predstavlja večji delež celotne proizvodnje teh proizvodov v Uniji, ali, kadar je podoben ali neposredno konkurenčen proizvod zgolj eden od več proizvodov, ki jih proizvajajo proizvajalci v Uniji; industrija Unije se razumeva glede na specifične operacije, ki so del proizvodnje podobnega ali neposredno konkurenčnega proizvoda;
            
         
               4.
            
            
               „resna škoda“ pri sklicevanju na položaj industrije Unije pomeni znatno splošno poslabšanje položaja industrije;
            
         
               5.
            
            
               „grožnja resne škode“ pri sklicevanju na položaj industrije Unije pomeni resno škodo, ki je nedvomno neizogibna;
            
         
               6.
            
            
               „prehodno obdobje“ pomeni obdobje 10 let od začetka veljavnosti Sporazuma.
            
         POGLAVJE II
   
      ZAŠČITNE DOLOČBE
   
   Člen 3
   Načela
   1.   V skladu s to uredbo se zaščitni ukrep lahko uvede, kadar se proizvod s poreklom iz Republike Moldavije zaradi znižanja ali odprave carin za ta proizvod uvaža v Unijo v tako povečanih količinah, v absolutnem smislu ali glede na proizvodnjo Unije, in pod takimi pogoji, da povzroča ali grozi s povzročitvijo resne škode za industrijo Unije.
   2.   Zaščitni ukrep je lahko v eni izmed naslednjih oblik:
   
               (a)
            
            
               opustitev nadaljnjega znižanja carinske stopnje za zadevni proizvod, kakor je določena v Sporazumu;
            
         
               (b)
            
            
               zvišanje carinske stopnje za zadevni proizvod na raven, ki ne presega nižje od naslednjih:
               
                           —
                        
                        
                           carinske stopnje za državo z največjimi ugodnostmi (MFN) za zadevni proizvod, veljavne ob sprejetju ukrepa, ali
                        
                     
                           —
                        
                        
                           osnovne carinske stopnje s seznama v Prilogi XV, določene na podlagi člena 147 Sporazuma.
                        
                     
         Člen 4
   Začetek postopka
   1.   Postopek začne Komisija na zahtevo države članice ali katere koli pravne osebe ali katerega koli združenja, ki ni pravna oseba in deluje v imenu industrije Unije, ali na lastno pobudo Komisije, če je po njenem mnenju očitno dovolj dokazov prima facie, določenih na podlagi dejavnikov iz člena 5(5), ki upravičujejo takšen začetek.
   2.   Zahteva na splošno vsebuje naslednje informacije: stopnjo in vsoto povečanja uvoza zadevnega proizvoda, izraženo absolutno in relativno, delež domačega trga, ki ga prevzame povečan uvoz, ter spremembe v stopnji prodaje, proizvodnje, produktivnosti, izkoriščenosti zmogljivosti, dobička in izgub ter zaposlenosti v zvezi z industrijo Unije.
   3.   Postopek se lahko začne tudi v primeru, da se uvoz zgoščeno poveča v eni ali več državah članicah pod pogojem, da je dovolj dokazov prima facie, kakor so opredeljeni na podlagi dejavnikov iz člena 5(5), da je začetek takega postopka utemeljen.
   4.   Država članica obvesti Komisijo, če je glede na gibanja uvoza iz Republike Moldavije treba sprejeti zaščitne ukrepe. To obvestilo mora vsebovati dokaze iz odstavkov 1 in 2 in po potrebi odstavka 3.
   5.   Komisija obvesti države članice, kadar prejme zahtevo za začetek postopka ali kadar meni, da je primeren začetek postopka na lastno pobudo na podlagi odstavka 1.
   6.   Kadar je očitno, da obstaja dovolj dokazov prima facie, ki upravičujejo začetek postopka, Komisija začne takšen postopek in o tem objavi obvestilo o začetku preiskav v Uradnem listu Evropske unije. Postopek se začne v enem mesecu po tem, ko Komisija prejme zahtevo na podlagi odstavka 1.
   7.   Obvestilo iz odstavka 6:
   
               (a)
            
            
               vsebuje povzetek prejetih informacij in zahtevo, da se vse zadevne informacije sporočijo Komisiji;
            
         
               (b)
            
            
               določa rok, v katerem lahko zainteresirane strani Komisiji predstavijo svoja stališča v pisni obliki in ji predložijo informacije, če je takšna stališča in informacije treba upoštevati v postopku;
            
         
               (c)
            
            
               določa rok, v katerem lahko zainteresirane strani zaprosijo za zaslišanje pri Komisiji v skladu s členom 5(9).
            
         Člen 5
   Preiskave
   1.   Po objavi obvestila iz člena 4(6) Komisija izvede preiskavo.
   2.   Komisija lahko od držav članic zahteva, da podajo informacije, države članice pa storijo vse potrebno, da ugodijo takšni zahtevi. Če so te informacije v splošnem interesu in niso zaupne narave v skladu s členom 11, se dodajo dokumentaciji, ki ni zaupne narave, kakor je določeno v odstavku 8 tega člena.
   3.   Preiskava se, kadar je to mogoče, konča v šestih mesecih po njenem začetku. Ta rok se lahko podaljša za dodatne tri mesece v izjemnih okoliščinah, kot na primer ob vključitvi nenavadno visokega števila zainteresiranih strani ali v primeru zapletenih tržnih razmer. Komisija uradno obvesti vse zainteresirane strani o vsakršnem tovrstnem podaljšanju in pojasni razloge za podaljšanje.
   4.   Komisija zahteva vse informacije, za katere meni, da so potrebne za ugotovitev v zvezi s pogoji iz člena 3(1), in si prizadeva te informacije preveriti, kadar je to ustrezno.
   5.   V preiskavi za ugotovitev, ali je povečan uvoz povzročil, povzroča ali grozi s povzročitvijo resne škode industriji Unije, Komisija oceni vse ustrezne objektivne in merljive dejavnike, ki vplivajo na položaj industrije Unije, zlasti stopnjo in obseg povečanja uvoza zadevnega proizvoda v absolutnem in relativnem smislu, delež notranjega trga, ki ga zadeva povečan uvoz, ter spremembe ravni prodaje, proizvodnje, produktivnosti, izkoriščenosti zmogljivosti, dobička in izgube ter zaposlenosti. Ta seznam ni izčrpen in Komisija lahko pri ugotavljanju obstoja resne škode ali grožnje resne škode upošteva tudi druge zadevne dejavnike, kot so delnice, cene, donos na vloženi kapital in denarni tok.
   6.   Zainteresirane strani, ki so predložile informacije na podlagi točke (b) člena 4(7), in predstavniki Republike Moldavije lahko na pisno zahtevo pregledajo vse informacije, predložene Komisiji v okviru preiskave, razen internih dokumentov, ki so jih pripravili organi Unije ali držav članic, če so zagotovljene informacije pomembne za predstavitev njihovega primera, niso zaupne v skladu s členom 11 in jih Komisija uporablja v preiskavi. Zainteresirane strani lahko Komisiji sporočijo svoja stališča o informacijah, ki so dane na voljo. Komisija ta stališča upošteva, kadar so podprta z zadostnimi dokazi prima facie.
   7.   Komisija zagotovi, da so vsi podatki in statistični podatki, ki se uporabljajo pri preiskavi, reprezentativni, razpoložljivi, izčrpni, pregledni in preverljivi.
   8.   Komisija takoj, ko se vzpostavi potrebni tehnični okvir, zagotovi z geslom zaščiten spletni dostop do dokumentacije nezaupne narave (v nadaljnjem besedilu: spletna platforma), ki ga upravlja in prek katerega se posredujejo vse zadevne informacije, ki niso zaupne v skladu s členom 11. Evropskemu parlamentu, državam članicam in zainteresiranim stranem se zagotovi dostop do te platforme.
   9.   Komisija zainteresirane strani zasliši, zlasti če so te vložile pisni zahtevek v roku iz obvestila, objavljenega v Uradnem listu Evropske unije, iz katerega je razvidno, da bo izid preiskave verjetno vplival nanje in da obstajajo posebni razlogi, da se jih ustno zasliši. Komisija takšne zainteresirane strani zasliši tudi večkrat, če obstajajo posebni razlogi za to.
   10.   Kadar informacije niso podane v rokih, ki jih določi Komisija, ali kadar je preiskava znatno ovirana, lahko Komisija sprejme ugotovitve na podlagi razpoložljivih dejstev. Kadar Komisija ugotovi, da je katera koli zainteresirana stran ali tretja stran podala napačne ali zavajajoče informacije, teh informacij ne upošteva in lahko uporabi razpoložljiva dejstva.
   11.   Komisija Republiko Moldavijo pisno obvesti o začetku preiskave.
   Člen 6
   Predhodni nadzorni ukrepi
   1.   Komisija lahko z izvedbenimi akti sprejme predhodne nadzorne ukrepe v zvezi z uvozom iz republike Moldavije, kadar so gibanja uvoza proizvoda takšna, da bi lahko privedla do enega od položajev iz členov 3(1) in 4(1) in (3). Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 13(3).
   2.   Trajanje veljavnosti predhodnih nadzornih ukrepov je omejeno. Če ni določeno drugače, prenehajo veljati ob koncu drugega šestmesečnega obdobja, ki sledi šestmesečnemu obdobju po njihovi uvedbi.
   Člen 7
   Uvedba začasnih zaščitnih ukrepov
   1.   Komisija z izvedbenimi akti sprejme začasne zaščitne ukrepe v kritičnih razmerah, ko bi odlašanje z uvedbo zaščitnih ukrepov povzročilo škodo, ki bi jo bilo težko popraviti, v skladu s predhodno ugotovitvijo na podlagi dejavnikov iz člena 5(5), da obstajajo zadostni dokazi prima facie, da se je uvoz proizvoda s poreklom iz Republike Moldavije povečal zaradi zmanjšanja ali odprave carin v skladu s seznamom v Prilogi XV na podlagi člena 147 Sporazuma, in da takšen uvoz povzroča resno škodo ali grozi s povzročitvijo resne škode za industrijo Unije. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 13(3) te uredbe.
   2.   V izredno nujnih ustrezno utemeljenih primerih, vključno v primeru iz odstavka 3, Komisija v skladu s postopkom iz člena 13(5) sprejme izvedbene akte, s katerimi uvede začasne zaščitne ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj.
   3.   Kadar država članica zahteva takojšnje ukrepanje Komisije in kadar so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1, Komisija sprejme odločitev najpozneje v petih delovnih dneh po prejemu zahteve.
   4.   Začasni zaščitni ukrepi se ne uporabljajo več kot 200 koledarskih dni.
   5.   Če se začasni zaščitni ukrepi razveljavijo, ker preiskava pokaže, da pogoji iz člena 3(1) niso izpolnjeni, se kakršna koli carina, obračunana na podlagi teh začasnih zaščitnih ukrepov, samodejno povrne.
   6.   Začasni zaščitni ukrepi se uporabljajo za vsak proizvod, ki se da v prosti promet po datumu začetka veljavnosti teh ukrepov.
   Člen 8
   Zaključek preiskav in postopka brez ukrepov
   1.   Kadar dokončno ugotovljena dejstva pokažejo, da pogoji iz člena 3(1) niso izpolnjeni, Komisija z izvedbenim aktom sprejme sklep, s katerim konča preiskavo in postopek, in navedeni sklep objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(4).
   2.   Komisija ob ustreznem upoštevanju varstva zaupnih informacij v skladu s členom 11 objavi poročilo, ki vsebuje njene ugotovitve in utemeljene sklepe v zvezi z vsemi ustreznimi vprašanji, ki se nanašajo na dejansko stanje in pravno podlago.
   Člen 9
   Uvedba dokončnih zaščitnih ukrepov
   1.   Kadar dokončno ugotovljena dejstva pokažejo, da so pogoji iz člena 3(1) izpolnjeni, Komisija organe Republike Moldavije povabi na posvetovanje v skladu s členom 160(2) Sporazuma. Kadar v 30 dneh ni dosežena nobena zadovoljiva rešitev, lahko Komisija z izvedbenimi akti sprejme dokončne zaščitne ukrepe. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(4) te uredbe.
   2.   Komisija ob ustreznem upoštevanju varstva zaupnih informacij v skladu s členom 11 objavi poročilo s povzetkom bistvenih dejstev in okoliščin, ki so pomembni za sklep.
   Člen 10
   Trajanje in pregled zaščitnih ukrepov
   1.   Zaščitni ukrep velja samo za obdobje, ki je potrebno za preprečitev ali odpravo resne škode za industrijo Unije in omogočanje lažje prilagoditve. To obdobje ne presega dveh let, razen če se podaljša na podlagi odstavka 3.
   2.   Zaščitni ukrep ostaja veljaven do rezultatov pregleda iz odstavka 3.
   3.   Začetno trajanje zaščitnega ukrepa se lahko podaljša za največ dve leti, pod pogojem, da Komisija v pregledu ugotovi, da je zaščitni ukrep še vedno potreben za preprečitev ali odpravo resne škode za industrijo Unije ter da obstajajo dokazi o prilagajanju industrije Unije.
   4.   Pred vsakim podaljšanjem v skladu z odstavkom 3 se opravi preiskava, ki se začne na zahtevo države članice ali katere koli pravne osebe ali katerega koli združenja, ki ni pravna oseba, in ki deluje v imenu industrije Unije, ali na lastno pobudo Komisije, če je na podlagi dejavnikov iz člena 5(5) dovolj dokazov prima facie, da so izpolnjeni pogoji iz odstavka 3 tega člena.
   5.   Obvestilo o začetku preiskave se objavi v Uradnem listu Evropske unije v skladu s členom 4(6) in (7) mutatis mutandis. Preiskava se izvede, in vsaka odločitev o podaljšanju v skladu z odstavkom 3 tega člena se sprejme v skladu s členi 5, 8 in 9 mutatis mutandis.
   6.   Skupno trajanje zaščitnega ukrepa ne presega štirih let, vključno z obdobjem uporabe vseh začasnih zaščitnih ukrepov in začetnim obdobjem uporabe ter njegovim podaljšanjem.
   7.   Zaščitni ukrep se ne uporablja po izteku prehodnega obdobja, razen s privolitvijo Republike Moldavije.
   Člen 11
   Zaupnost
   1.   Informacije, prejete na podlagi te uredbe, se uporabijo samo v namene, zaradi katerih so bile zahtevane.
   2.   Niti zaupne informacije niti informacije, predložene na zaupni osnovi, ki so prejete na podlagi te uredbe, se ne razkrijejo brez izrecnega soglasja dajatelja takih informacij.
   3.   V vsakem zahtevku za zaupno obravnavo so navedeni razlogi za zaupnost informacij. Vendar, če dajatelj informacije zahteva, da se informacije ne objavijo ali razkrijejo v celoti ali kot povzetek in če je taka zahteva neupravičena, se zadevne informacije lahko ne upoštevajo.
   4.   Informacije se v vsakem primeru štejejo za zaupne, če je verjetno, da bi njihovo razkritje bistveno škodovalo dajatelju ali viru takih informacij.
   5.   Odstavki 1 do 4 ne izključujejo sklicevanja organov Unije na splošne informacije in predvsem na razloge, na katerih temeljijo odločitve, sprejete na podlagi te uredbe. Vendar ti organi upoštevajo zakonite interese zadevnih fizičnih in pravnih oseb, da se njihove poslovne skrivnosti ne razkrijejo.
   POGLAVJE III
   
      MEHANIZEM ZA PREPREČEVANJE IZOGIBANJA
   
   Člen 12
   Mehanizem za preprečevanje izogibanja za določene kmetijske proizvode in predelane kmetijske proizvode
   1.   Za proizvode iz Priloge XV-C k Sporazumu, za katere velja mehanizem za preprečevanje izogibanja iz člena 148 Sporazuma, se določi povprečni letni obseg uvoza. Komisija v izredno nujnih ustrezno utemeljenih primerih v zvezi z obsegom uvoza ene ali več kategorij proizvodov, ki doseže obseg iz Priloge XV-C k Sporazumu v katerem koli danem letu od 1. januarja dalje, in če od Republike Moldavije ni prejela utemeljene obrazložitve, v skladu s postopkom iz člena 13(5) te uredbe sprejme izvedbeni akt, ki se začne uporabljati takoj. S takim aktom lahko Komisija ali odloči, da začasno opusti preferencialno dajatev, ki se uporablja za zadevni proizvod ali proizvode, ali pa da takšna opustitev ni primerna.
   2.   Začasna opustitev preferencialne dajatve velja največ šest mesecev od datuma objave odločitve o opustitvi preferencialne dajatve. V izredno nujnih ustrezno utemeljenih primerih v zvezi z opustitvijo preferencialnih dajatev lahko Komisija, pred iztekom tega šestmesečnega roka, v skladu s postopkom iz člena 13(5) sprejme izvedbeni akt, ki se začne uporabljati takoj, da odpravi začasno opustitev preferencialne dajatve, če ugotovi, da je obseg zadevne kategorije proizvodov, katerih uvoz presega obseg iz Priloge XV-C k Sporazumu, rezultat spremembe ravni proizvodnje in izvoznih zmogljivosti Republike Moldavije za zadevni proizvod ali proizvode.
   3.   Uporaba mehanizma, določenega v tem poglavju, ne posega v uporabo katerih koli drugih ukrepov, opredeljenih v Poglavju II. Vendar se ukrepi, sprejeti na podlagi določb obeh poglavij, ne uporabljajo hkrati za isti proizvod ali proizvode.
   POGLAVJE IV
   
      POSTOPEK V ODBORU IN KONČNE DOLOČBE
   
   Člen 13
   Postopek v odboru
   1.   Za namene členov 6 do 10 Komisiji pomaga Odbor za skupna pravila za uvoz, ustanovljen s členom 3(1) Uredbe (EU) 2015/478 Evropskega parlamenta in Sveta (4). Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
   2.   Za namene člena 12 Komisiji pomaga Odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov, ustanovljen s členom 229(1) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (5), v zvezi s predelanimi kmetijskimi proizvodi pa Komisiji pomaga Odbor za horizontalna vprašanja glede trgovine s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I, ustanovljen s členom 44(1) Uredbe (EU) št. 510/2014 Evropskega Parlamenta in Sveta (6). Ta odbora sta odbora v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
   3.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011.
   4.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
   5.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s členom 4 Uredbe.
   6.   Kadar se za sprejetje ukrepov v skladu z odstavkom 3 tega člena uporabi pisni postopek, se na podlagi člena 3(5) Uredbe (EU) št. 182/2011 ta postopek zaključi brez izida, kadar v roku, ki ga določi predsednik, tako odloči predsednik ali to zahteva večina članov odbora, kot je opredeljena v členu 5(1) Uredbe (EU) št. 182/2011.
   Člen 14
   Poročilo
   1.   Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži letno poročilo o uporabi in izvajanju te uredbe in naslova V Sporazuma ter o izpolnjevanju obveznosti, določenih v tej uredbi in navedenem sporazumu.
   2.   Poročilo med drugim vsebuje informacije o uporabi začasnih in dokončnih zaščitnih ukrepov, predhodnih nadzornih ukrepov, zaključku preiskav in postopkov brez ukrepov ter o uporabi mehanizma za preprečevanje izogibanja.
   3.   Poročilo zajema tudi povzetek statističnih podatkov in razvoja trgovine z Republiko Moldavijo.
   4.   Evropski parlament lahko v enem mesecu od predložitve poročila Komisijo povabi na ad hoc sejo svojega pristojnega odbora, da predstavi ali pojasni morebitna vprašanja, povezana z izvajanjem te uredbe.
   5.   Komisija objavi poročilo najpozneje tri mesece po predložitvi Evropskemu parlamentu in Svetu.
   Člen 15
   Začetek veljavnosti
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Strasbourgu, 9. marca 2016
      
         
            Za Evropski parlament
         
         
            Predsednik
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         J. A. HENNIS-PLASSCHAERT
      
   
   
      (1)  Stališče Evropskega parlamenta z dne 3. februarja 2016 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 29. februarja 2016.
   
      (2)  Sklep Sveta 2014/492/EU z dne 16. junija 2014 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani (UL L 260, 30.8.2014, str. 1).
   
      (3)  Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
   
      (4)  Uredba (EU) 2015/478 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2015 o skupnih pravilih za uvoz (UL L 83, 27.3.2015, str. 16).
   
      (5)  Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).
   
      (6)  Uredba (EU) št. 510/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o trgovinskih režimih za nekatero blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov, in razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 1216/2009 in (ES) št. 614/2009 (UL L 150, 20.5.2014, str. 1).