CELEX: 62014CA0137
Language: ro
Date: 2015-10-15 00:00:00
Title: Cauza C-137/14: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 octombrie 2015 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2011/92/UE — Evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului — Articolul 11 — Directiva 2010/75/UE — Emisii industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) — Articolul 25 — Acces la justiție — Reglementare procedurală națională neconformă]

7.12.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 406/4
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 octombrie 2015 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania
   (Cauza C-137/14) (1)
   
   ([Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2011/92/UE - Evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului - Articolul 11 - Directiva 2010/75/UE - Emisii industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) - Articolul 25 - Acces la justiție - Reglementare procedurală națională neconformă])
   (2015/C 406/03)
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Hermes și G. Wilms, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze și J. Möller, agenți)
   
      Intervenientă în susținerea pârâtei: Republica Austria
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Prin limitarea:
               
                           —
                        
                        
                           în aplicarea articolului 46 din Legea privind contenciosul administrativ (Verwaltungsverfahrensgesetz), a anulării deciziilor pentru viciu de procedură la lipsa evaluării sau a examinării prealabile a efectelor asupra mediului și la cazurile în care reclamantul dovedește că viciul de procedură prezintă o legătură de cauzalitate cu rezultatul deciziei;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           conform articolul 2 alineatul 3 din Legea privind dispozițiile suplimentare de reglementare a căilor de atac în materie de mediu prevăzute de Directiva 2003/35/CE (Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz) din 7 decembrie 2006, astfel cum a fost modificată prin Legea din 21 ianuarie 2013, și conform articolului 73 alineatul 4 din Legea privind contenciosul administrativ, a calității procesuale active și a întinderii controlului jurisdicțional la obiecțiile care au fost prezentate deja în termenul acordat în cursul procedurii administrative care a condus la adoptarea deciziei;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           în aplicarea articolului 2 alineatul 1 coroborat cu articolul 5 alineatul 1 din Legea privind dispozițiile suplimentare de reglementare a căilor de atac în materie de mediu prevăzute de Directiva 2003/35/CE (Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz) din 7 decembrie 2006, astfel cum a fost modificată prin Legea din 21 ianuarie 2013, în procedurile care au fost inițiate după data de 25 iunie 2005 și încheiate înaintea datei de 12 mai 2011, a calității procesuale active a asociațiilor de mediu la dispozițiile legale care conferă drepturi particularilor;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           conform articolului 2 alineatul 1 coroborat cu articolul 5 alineatul 1 din Legea privind dispozițiile suplimentare de reglementare a căilor de atac în materie de mediu prevăzute de Directiva 2003/35/CE (Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz) din 7 decembrie 2006, astfel cum a fost modificată prin Legea din 21 ianuarie 2013, în procedurile care au fost inițiate după 25 iunie 2005 și încheiate înaintea datei de 12 mai 2011, a întinderii controlului jurisdicțional al căilor de atac ale asociațiilor de mediu la dispozițiile legale care conferă drepturi particularilor și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           prin excluderea, conform articolului 5 alineatele 1 și 4 din Legea privind dispozițiile suplimentare de reglementare a căilor de atac în materie de mediu prevăzute de Directiva 2003/35/CE (Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz) din 7 decembrie 2006, astfel cum a fost modificată prin Legea din 21 ianuarie 2013, din domeniul de aplicare al legislației naționale a procedurilor administrative care au fost inițiate anterior datei de 25 iunie 2005,
                           Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 11 din Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului și al articolului 25 din Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării).
                        
                     
         
               2)
            
            
               Respinge în rest acțiunea.
            
         
               3)
            
            
               Comisia Europeană, Republica Federală Germania și Republica Austria suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 159, 26.5.2014.