CELEX: 31986R0606
Language: it
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 606/86 della Commissione del 28 febbraio 1986 che determina le modalità d' applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi di prodotti lattiero-caseari importati in Spagna dalla Comunità a dieci

Avis juridique important

|

31986R0606

Regolamento (CEE) n. 606/86 della Commissione del 28 febbraio 1986 che determina le modalità d' applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi di prodotti lattiero-caseari importati in Spagna dalla Comunità a dieci  

Gazzetta ufficiale n. L 058 del 01/03/1986 pag. 0028 - 0030

REGOLAMENTO   (CEE)   N. 606/86 DELLA   COMMISSIONEdel 28 febbraio 1986che  determina le modalità d`applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi di  prodotti lattiero-caseari importati in Spagna dalla Comunità a dieci<(BLK0)LA ORG="CCF"> IT</(BLK0)LA> LA   COMMISSIONE   DELLE   COMUNITÀ   EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto l`atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare l`articolo  83, paragrafo   1 e l`articolo  84, paragrafo  3, visto il regolamento (CEE) n. 569/86 del Consiglio, che determina le regole generali  d`applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi  (1), in particolare l`articolo   7, paragrafo  1, considerando che il regolamento (CEE) n. 574/86 della Commissione  (2) ha determinato, per  l`insieme dei settori agricoli, le modalità d`applicazione del meccanismo complementare applicabile  agli scambi; che è opportuno adottarne le disposizioni specifiche per il settore del latte e dei  prodotti lattiero-caseari; considerando che è necessario prevedere, in base al bilancio di previsione dei prodotti in  questione, di cui all`articolo  83, paragrafo  1, dell`atto di adesione, la fissazione di massimali  indicativi per le importazioni in Spagna dalla Comunità a dieci; che, tenuto conto delle  possibilità di aumento del consumo di prodotti lattieri in Spagna, è opportuno fissare i massimali  applicabili a tali prodotti a livelli superiori alle quantità «obiettivo»; considerando che per motivi pratici di gestione è necessario fissare detti massimali per anno  civile e non per campagna di commercializzazione; considerando che è opportuno frazionare per mese le quantità «obiettivo» per garantire un regolare  approvvigionamento del mercato spagnolo; che è inoltre necessario frazionare la quantità  «obiettivo» per il latte e la crema di latte, in presentazioni diverse dai piccoli imballaggi, in  funzione delle possibilità di assorbimento di questi prodotti da parte del mercato spagnolo; considerando che, per quanto riguarda i formaggi della voce 04.04 della tariffa doganale comune è  inoltre opportuno ripartire per categorie la quantità «obiettivo», per tener conto delle abitudini  di consumo in Spagna; considerando che è opportuno fissare le quantità che possono essere oggetto dei titoli del  meccanismo complementare applicabile agli scambi, la loro durata di validità e l`importo delle  garanzie, differenziato per gruppi di prodotti, in modo da assicurare un buon funzionamento del  regime; considerando che il comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari non ha emesso  alcun parere nel termine fissato dal suo presidente, HA   ADOTTATO   IL   PRESENTE   REGOLAMENTO: Articolo 1  1. I massimali indicativi di cui all`articolo 83, paragrafo  1,  secondo comma, dell`atto di adesione sono fissati in allegato per il periodo compreso fra il 1o  marzo e il 31  dicembre 1986. 2. Per la fissazione e l`applicazione dei massimali indicativi, la campagna di commercializzazione  coincide con l`anno civile. Articolo 2  1. Per il periodo compreso fra il 1o  marzo e il 31  dicembre 1986, le quantità  «obiettivo» di cui all`articolo  84 dell`atto di adesione, sono frazionate come segue: a) per quanto riguarda il latte e la crema di latte, della voce 04.01 della tariffa doganale  comune, in presentazioni diverse dagli imballaggi di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5  kg: - marzo: 25  000 t, - aprile: 20  000 t, - maggio: 15  000 t, - giugno:  5  000 t, - luglio:  5  000 t, - agosto:  5  000 t, - settembre: 15  000 t, - ottobre: 20  000 t, - novembre: 25  000 t, - dicembre: 25  000 t. b) per quanto riguarda gli altri prodotti, in ragione di un decimo al mese. 2. Le quantità «obiettivo» valide per gli anni 1987, 1988 e 1989 sono frazionate per mese in  ragione di un dodicesimo totale. Tuttavia, per i prodotti di cui al paragrafo  1, lettera  a), le quantità «obiettivo» sono  frazionate per mese in funzione delle possibilità di assorbimento stagionale dei prodotti da parte  del mercato spagnolo. 3. Inoltre, per quanto riguarda i formaggi della voce 04.04 della tariffa doganale comune, la  quantità «obiettivo» di cui all`articolo  84 dell`atto di adesione è ripartita per categorie. Per il periodo compreso fra il 1o  marzo e il 31  dicembre 1986, la ripartizione è la seguente: 1. Emmental, Gruyère:  1  850 t, 2. Formaggi a pastaerborinata:  2  670 t, 3. Formaggi fusi:    800 t, 4. Parmigiano reggiano, Grana Padano:    100 t, 5. Havarti:    900 t, 6. Altri:  7  680 t. Articolo 3  1. I quantitativi che sono oggetto delle domande di titoli del meccanismo  complementare applicabile agli scambi non possono essere superiori al quantitativo disponibile né  inferiori a: 100  t per i prodotti della voce 04.01 della tariffa doganale comune, in presentazioni diverse da  imballaggi di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5  kg; 10  t per i prodotti della voce 04.01 della tariffa doganale comune, in imballaggi di contenuto  netto inferiore o uguale a 2,5  kg; 1  t per i prodotti delle voci 04.02, 04.03 e 04.04 della tariffa doganale comune. 2. La durata di validità dei titoli del meccanismo complementare applicabile agli scambi è  limitata alla fine del secondo mese successivo a quello durante il quale è stato richiesto il  titolo. Articolo 4  L`importo della garanzia di cui all`articolo  1, paragrafo  3, del regolamento (CEE)  569/86, per quanto riguarda i prodotti che figurano in allegato, è fissato a: - 4 ECU/100 kg per i prodotti della voce 04.01 della tariffa doganale comune, - 6 ECU/100 kg per i prodotti della voce 04.02 della tariffa doganale comune, - 15 ECU/100 kg per i prodotti della voce 04.03 della tariffa doganale comune, - 15 ECU/100 kg per i prodotti della voce 04.04 della tariffa doganale comune. Articolo 5  1. Gli stati membri procedono alla comunicazione di cui all`articolo  6, paragrafo   3, terzo comma, del regolamento (CEE) n. 574/86 della Commissione, ripartendo inoltre i prodotti  per categorie quali sono fissate all`articolo  2, paragrafo  3, per quanto riguarda i formaggi  della voce 04.04 della tariffa doganale comune. 2. La Spagna comunica alla Commissione i quantitativi di prodotti, soggetti o non a quantità  «obiettivo», effettivamente importati, ripartiti per prodotto ed eventualmente per categoria. Articolo 6  La Spagna comunica alla Commissione, al più tardi il 15  ottobre di ogni anno, le  previsioni di produzione e di consumo per l`anno successivo. Articolo 7  Il presente regolamento entra in vigore il 1o marzo 1986. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli stati membri. Fatto a Bruxelles, il 28 febbraio 1986. Per la CommissioneFrans ANDRIESSENVicepresidente ALLEGATO<(BLK0)LA ORG="CCF">IT</(BLK0)LA> Massimali indicativi(in tonnellate)>SPAZIO  PER TABELLA>