CELEX: 22002D0064
Language: lt
Date: 1022803200000
Title: 2002 m. gegužės 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 64/2002, iš dalies keičiantis susitarimo XXI priedą (Statistika)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002D0064

Oficialusis leidinys L 238 , 05/09/2002 p. 0034 - 0035

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 64/20022002 m. gegužės 31 d.iš dalies keičiantis susitarimo XXI priedą (Statistika)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,Atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XXI priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. balandžio 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 45/2002 [1].(2) 1998 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1172/98 dėl krovinių vežimo keliais statistinių ataskaitų [2] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(3) Reglamentas (EB) Nr. 1172/98 nuo 1999 m. sausio 1 d. panaikina 1978 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvą 78/546/EEB dėl krovinių vežimo keliais statistinių ataskaitų, kaip regioninių statistinių duomenų dalies [3], su vėlesniais pakeitimais, kuri yra įtraukta į Susitarimą ir kuri yra dėl to panaikinama Susitarimu.(4) 1999 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) 2691/1999 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 1172/98 dėl krovinių vežimo keliais statistinių ataskaitų įgyvendinimo taisyklių [4] turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XXI priedas iš dalies keičiamas taip:1. Po 7e punkto (Tarybos direktyva 2163/2001/EEB) įterpiamas toks punktas:"7f. 398 R 1172: 1998 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1172/98 dėl krovinių vežimo keliais statistinių ataskaitų įgyvendinimo taisyklių (OL L 163, 1998 6 6, p. 1) su pakeitimais, padarytais:- 399 R 2691: 1999 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2691/1999 (OL L 326, 1999 12 18, p. 39).Šio reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) 5 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa pakeičiama taip:"Pirmasis perdavimas apima 2002 m. pirmąjį ketvirtį."b) Islandija atleista nuo duomenų perdavimo, kurio reikalaujama pagal šį reglamentą;c) Lichtenšteinas pateikia duomenis, kurių reikia pagal šį reglamentą, tačiau duomenų rinkimo metodai suderinami su šalies kelių transporto struktūrinėmis charakteristikomis suderinant su Eurostatu. Pirmiausia Lichtenšteinas perduoda duomenis tiktai apie tas transporto priemones, kurios reguliariai atlieka krovinių vežimo keliais operacijas EEE valstybių narių teritorijoje.d) Pirmą kartą Lichtenšteinas duomenis perduoda pirmąjį 2003 m. ketvirtį."2. 5 punkto tekstas išbraukiamas.2 straipsnisReglamentų (EB) Nr. 1172/98 ir 2691/1999 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2002 m. birželio 1 d., jeigu EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [5].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimtas Briuselyje, 2002 m. gegužės 31 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 154, 2002 6 13, p. 32.[2] OL L 163, 1998 6 6, p. 1.[3] OL L 168, 1978 6 26, p. 29.[4] OL L 326, 1999 12 18, p. 39.[5] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------