CELEX: 62007CN0478
Language: lv
Date: 2007-10-25 00:00:00
Title: Lieta C-478/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Handelsgerichts Wien (Austrija) 2007. gada 25. oktobra rīkojumu — Budejovicky Budvar narodni podnik / Rudolf Ammersin GmbH

26.1.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 22/24
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Handelsgerichts Wien (Austrija) 2007. gada 25. oktobra rīkojumu — Budejovicky Budvar narodni podnik/Rudolf Ammersin GmbH
   
   (Lieta C-478/07)
   (2008/C 22/45)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Handelsgerichts Wien
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Budejovicky Budvar narodni podnik
   
   
      Atbildētāja: Rudolf Ammersin GmbH
   
   Prejudiciālie jautājumi
   
               1.
            
            
               Eiropas Kopienu Tiesa 2003. gada 18. novembra spriedumā lietā C-216/01 apzīmējuma kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas izcelsmes valstī nav ne vietas nosaukums, ne apgabala nosaukums, aizsardzības saderīgumam ar EKL 28. pantu ir izvirzījusi prasības, saistībā ar kurām šādam apzīmējumam:
               
                           —
                        
                        
                           saskaņā ar faktiskajiem apstākļiem un
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jēdzienisko izpratni, kādi pastāv izcelsmes valstī, apzīmē kādu apgabalu vai vietu šajā valstī
                        
                     
                           —
                        
                        
                           un tā aizsardzība ir jābūt pamatotai saskaņā ar 30. panta kritērijiem.
                        
                     Vai šādas prasības nozīmē:
               
                           1.1.
                        
                        
                           ka apzīmējums kā tāds pilda kādu konkrētu ģeogrāfiskās norādes funkciju attiecībā uz noteiktu vietu vai noteiktu apgabalu, vai arī pietiek ar to, ka apzīmējums saistībā ar šādi nosaukto produktu ir piemērots tam, lai patērētājam norādītu, ka produkts ar šādu nosaukumu ir cēlies no kādas noteiktas vietas vai noteikta apgabala izcelsmes valstī;
                        
                     
                           1.2.
                        
                        
                           ka runa šajos trīs priekšnoteikumos ir par atsevišķi pārbaudāmiem un kumulatīvi izpildāmiem priekšnoteikumiem;
                        
                     
                           1.3.
                        
                        
                           ka jēdziena izpratnes izzināšanai izcelsmes valstī ir jāveic patērētāju aptauja un, ja ir, ka aizsardzībai ir nepieciešama zema, vidēja vai augsta atpazīstamības un atbilstības pakāpe;
                        
                     
                           1.4.
                        
                        
                           ka apzīmējumu kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi izcelsmes valstī faktiski ir izmantojuši vairāki, ne tikai viens uzņēmums, un tas, ka tikai viens uzņēmums to lieto kā preču zīmi, ir pretrunā aizsardzībai?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Vai apstāklis, ka par apzīmējumu netika sniegts paziņojums vai pieteikums ne Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 918/2004, ar ko ievieš pārejas pasākumus lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un apzīmējumu aizsardzībai sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos (1) paredzētajā sešu mēnešu termiņā, ne citādi Padomes 2006. gada 20. marta Regulas (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (2) ietvaros, izraisa to, ka pastāvoša valsts aizsardzība jeb katrā ziņā divpusēji noteikta citā dalībvalstī esoša aizsardzība zaudē spēku, ja apzīmējums saskaņā ar izcelsmes valsts tiesībām ir kvalificēta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde?
            
         
               3.
            
            
               Vai apstākļa, ka Pievienošanās līguma starp Eiropas Savienības dalībvalstīm un jaunu dalībvalsti ietvaros šī dalībvalsts ir izmantojusi vairāku kvalificētu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību pārtikas produktam saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 510/2006, sekas ir tādas, ka valsts vai katrā ziņā divpusēji noteiktu aizsardzību citā dalībvalstī attiecībā uz citu apzīmējumu šim pašam produktam vairs nedrīkst saglabāt un tiktāl Regulai (EK) Nr. 510/2006 ir izšķiroša nozīme?
            
         
      (1)  OV L 163, 88. lpp.
   
      (2)  OV L 93, 12. lpp.