CELEX: 52008PC0554
Language: da
Date: 2008-09-16
Title: Forslag til Rådets beslutning om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba

Vigtig juridisk meddelelse

|

52008PC0554

Forslag til Rådets beslutning om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba  /* KOM/2008/0554 endelig udg. - ACC 2008/0178 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 16.9.2008KOM(2008) 554 endelig2008/0178 (ACC)Forslag tilRÅDETS BESLUTNINGom indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Med Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse er EF's toldunion blevet udvidet. Derfor er EF forpligtet til i henhold til WTO-reglerne (GATT artikel XXIV, stk. 6) at indlede forhandlinger med tredjelande, som har forhandlingsrettigheder i nogen af de tiltrædende lande, for at aftale en kompensationstilpasning. En sådan tilpasning skal finde sted, hvis overtagelsen af EF’s eksterne toldordning resulterer i en forhøjelse af tolden ud over det niveau, som det tiltrædende land har bundet sig til i WTO, idet der tages behørigt hensyn til reduktioner af tolden på samme toldposition, som er foretaget af andre medlemmer af toldunionen ved dens dannelse.2. Den 29. januar 2007 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT 1994 (COM proposal 16703/06 WTO 270).3. Kommissionen har ført forhandlinger med WTO-medlemmer, som har forhandlingsrettigheder med hensyn til tilbagetrækning af specifikke indrømmelser i forbindelse med tilbagetrækningen af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til tiltrædelsen af Det Europæiske Fællesskab.4. Kommissionen har i samråd med det udvalg, der er nedsat ved traktatens artikel 133, ført forhandlinger inden for rammerne af Rådets forhandlingsdirektiver.5. Forhandlingerne mundede ud i en aftale i form af brevveksling med Republikken Cuba.6. Rådet anmodes med dette forslag om at godkende aftalen.2008/0178 (ACC)Forslag tilRÅDETS BESLUTNINGom indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken CubaRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Den 29. januar 2007 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med visse andre medlemmer af WTO i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT 1994 i tilslutning til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Det Europæiske Fællesskab.(2) Kommissionen har i samråd med det udvalg, der er nedsat ved traktatens artikel 133, ført forhandlinger inden for rammerne af Rådets forhandlingsdirektiver.(3) Kommissionen har fuldført forhandlingerne om en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba. Aftalen bør godkendes.(4) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne beslutning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[1] VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba om afslutning af forhandlingerne i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT med hensyn til tilbagetrækning af specifikke indrømmelser i forbindelse med tilbagetrækningen af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til tiltrædelsen af Det Europæiske Fællesskab godkendes herved på Fællesskabets vegne.Teksten til aftalen er knyttet til denne beslutning.Artikel 2Kommissionen vedtager gennemførelsesbestemmelserne til aftalen i henhold til den procedure, der er omhandlet i artikel 39, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 318/2006[2].Artikel 3Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne den i artikel 1 omhandlede aftale i form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den […].På Rådets vegne[…]FormandAFTALEAFTALE I FORM AF BREVVEKSLINGmellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og handel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til tiltrædelsen af Den Europæiske UnionA. Brev fra Det Europæiske FællesskabGenève, den 19. marts 2008Hr.Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og handel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union er Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba blevet enige om følgende:Det Europæiske Fællesskab vil i sin liste for toldområdet for EF-27 indarbejde følgende ændring:Tilføje 10 000 tons til den nuværende landetildeling (til Cuba) på 106 925 tons i EF's toldkontingent for rå rørsukker til raffinering (KN-kode 1701 11 10) og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 98 EUR pr. ton netto.For produktionsåret 2008/2009 bliver landetildelingen for Cuba på 20 000 tons. Fra produktionsåret 2009/2010 bliver landetildelingen for Cuba på 10 000 tons.Republikken Cuba accepterer Det Europæiske Fællesskabs tilgang vedrørende udligning af toldkontingenter med henblik på tilpasning af EF-25's og Republikken Bulgariens og Rumæniens GATT-forpligtelse efter den nylige udvidelse af Det Europæiske Fællesskab.Denne aftale træder i kraft to måneder efter datoen for Republikken Cubas undertegnede brev.På Det Europæiske Fællesskabs vegne  AFTALEB. Brev fra Republikken CubaGenève, den 19. marts 2008Hr.Jeg skal herved henvise til Deres brev med følgende ordlyd:"Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og handel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union er Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba blevet enige om følgende:Det Europæiske Fællesskab vil i sin liste for toldområdet for EF-27 indarbejde følgende ændring:Tilføje 10 000 tons til den nuværende landetildeling (til Cuba) på 106 925 tons i EF's toldkontingent for rå rørsukker til raffinering (KN-kode 1701 11 10) og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 98 EUR pr. ton netto.For produktionsåret 2008/2009 bliver landetildelingen for Cuba på 20 000 tons. Fra produktionsåret 2009/2010 bliver landetildelingen for Cuba på 10 000 tons.Republikken Cuba accepterer Det Europæiske Fællesskabs tilgang vedrørende udligning af toldkontingenter med henblik på tilpasning af EF-25's og Republikken Bulgariens og Rumæniens GATT-forpligtelse efter den nylige udvidelse af Det Europæiske Fællesskab.Denne aftale træder i kraft to måneder efter datoen for Republikken Cubas undertegnede brev."Jeg har den ære at meddele Dem, at min regering er indforstået med ovenstående.På vegne af Republikken CubaFINANSIERINSOVERSIGT TIL FORSLAG, SOM ALENE INDVIRKER PÅ BUDGETTETS INDTÆGTSSIDE1. FORSLAGETS BETEGNELSE:Forslag til Rådets beslutning om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cuba vedrørende en kompensationstilpasning som omhandlet i artikel XXIV, stk. 6, i GATT 19942. BUDGETPOSTER:Kapitel og artikel: Kapitel 10 – LandbrugsafgifterBudgetteret beløb for det pågældende år: 1 683,2 mio. EUR3. FINANSIELLE VIRKNINGER( Forslaget har ingen finansielle virkninger( Forslaget har ingen finansielle virkninger for udgifterne, men har følgende finansielle virkninger for indtægterne:(i mio. EUR, 1 decimal)Budgetpost | Indtægt[3] | 12-måneders-periode fra dd/mm/åååå | 2008 |Artikel 100 | Virkninger for EU's egne indtægter | […] | - 2,4 |Artikel … | Virkninger for EU's egne indtægter | […] | […] |Efter foranstaltningens iværksættelse |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Artikel … |Artikel … |4. FORHOLDSREGLER MOD SVIG5. ANDRE BEMÆRKNINGER [1] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).[2] EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1260/2007 (EUT L 283 af 27.10.2007, s. 1).[3] Hvad angår EU's traditionelle egne indtægter (landbrugsafgifter, sukkerafgifter, told), skal der være tale om nettobeløb, dvs. bruttobeløb med fradrag af opkrævningsomkostninger på 25 %.