CELEX: 62011CA0022
Language: lt
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Byla C-22/11: 2012 m. spalio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Korkein oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finnair Oyj prieš Timy Lassooy (Oro transportas — Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 — Kompensacija keleiviams atsisakymo vežti atveju — „Atsisakymo vežti“ sąvoka — Nepripažinimas „atsisakymu vežti“ — Skrydžio atšaukimas dėl streiko išvykimo oro uoste — Paskesnių už atšauktąjį skrydžių reorganizacija — Šių skrydžių keleivių teisė į kompensaciją)

24.11.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 366/9
            
         2012 m. spalio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Korkein oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finnair Oyj prieš Timy Lassooy
   
   (Byla C-22/11) (1)
   
   (Oro transportas - Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 - Kompensacija keleiviams atsisakymo vežti atveju - „Atsisakymo vežti“ sąvoka - Nepripažinimas „atsisakymu vežti“ - Skrydžio atšaukimas dėl streiko išvykimo oro uoste - Paskesnių už atšauktąjį skrydžių reorganizacija - Šių skrydžių keleivių teisė į kompensaciją)
   2012/C 366/15
   Proceso kalba: suomių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Korkein oikeus
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Finnair Oyj
   
   
      Atsakovas: Timy Lassooy
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Korkein oikeus — 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10), 2 straipsnio j punkto, 4, 5 ir 7 straipsnių išaiškinimas — Ypatingos aplinkybės — Dėl išvykimo oro uosto darbuotojų streiko atšauktas skrydis — Skrydžių reorganizacija siekiant sušvelninti neigiamas pasekmes atšaukto skrydžio keleiviams — Reorganizacija, turinti poveikio ir vėlesniems nei atšauktasis skrydžiams — Šių skrydžių keleivių teisė gauti kompensaciją
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               „Atsisakymo vežti“ sąvoką, kaip ji suprantama pagal 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 2 straipsnio j punktą ir 4 straipsnį, reikia aiškinti kaip apimančią ne tik tuos atsisakymus vežti, kuriuos lėmė perpildymo situacijos, bet ir tuos atsisakymus vežti, kuriuos lėmė kitos priežastys, kaip antai organizacinės.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 261/2004 2 straipsnio j punktą ir 4 straipsnio 3 dalį reikia aiškinti taip, kad „ypatingos aplinkybės“, dėl kurių oro transporto vežėjas turi reorganizuoti paskesnius skrydžius, negali pateisinti „atsisakymo vežti“ vienu iš šių paskesnių skrydžių ar atleisti šį vežėją nuo pareigos pagal to paties reglamento 4 straipsnio 3 dalį išmokėti kompensaciją keleiviui, kurį jis atsisako vežti vienu iš šių skrydžių, vykdomų vėliau, nei susiklostė minėtos aplinkybės.
            
         
      (1)  OL C 80, 2011 3 12.