CELEX: 62013CB0602
Language: sl
Date: 2015-06-11 00:00:00
Title: Zadeva C-602/13: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 11. junija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de Primera Instancia – Španija) – Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA/Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García (Predhodno odločanje — Direktiva 93/13/EGS — Pogodbeno razmerje med prodajalcem in potrošnikom — Hipotekarna pogodba — Klavzula o zamudnih obrestih — Klavzula o predčasnem odplačilu — Postopek izvršbe na podlagi hipoteke — Znižanje zneska obresti — Pristojnosti nacionalnega sodišča)

28.9.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 320/2
            
         Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 11. junija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de Primera Instancia – Španija) – Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA/Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García
   (Zadeva C-602/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Direktiva 93/13/EGS - Pogodbeno razmerje med prodajalcem in potrošnikom - Hipotekarna pogodba - Klavzula o zamudnih obrestih - Klavzula o predčasnem odplačilu - Postopek izvršbe na podlagi hipoteke - Znižanje zneska obresti - Pristojnosti nacionalnega sodišča))
   (2015/C 320/02)
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de Primera Instancia
   
      Stranke
   
   
      Tožeča stranka: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
   
      Toženi stranki: Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člena 6(1) in 7(1) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalnim določbam, ki določajo nižanja zamudnih obresti v okviru pogodbe o hipotekarnem posojilu, če te nacionalne določbe:
               
                           —
                        
                        
                           ne posegajo v presojo nacionalnega sodišča – pred katerim poteka postopek izvršbe na podlagi hipoteke – te pogodbe, ki vsebuje nedovoljen pogoj v zvezi z zamudnimi obrestmi, in
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ne preprečujejo, da to sodišče odpravi naveden pogoj, če bi ugotovilo njegovo „nedovoljenost“ v smislu člena 3(1) te direktive.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Direktivo 93/13 je treba razlagati tako, da če je nacionalno sodišče ugotovilo „nedovoljenost“ – v smislu člena 3(1) Direktive 93/13 – pogoja v pogodbi, sklenjeni med potrošnikom in prodajalcem, okoliščina, da ta pogoj ni bil izpolnjen, sama po sebi ne more preprečiti, da nacionalno sodišče ne bi izpeljalo vseh posledic „nedovoljenosti“ navedenega pogoja.
            
         
      (1)  UL C 31, 1.2.2014.