CELEX: 62013CA0446
Language: pl
Date: 2014-10-02 00:00:00
Title: Sprawa C-446/13: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 października 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État – Francja) – Société Fonderie 2A przeciwko Ministre de l’Économie et des Finances [Odesłanie prejudycjalne — Szósta dyrektywa VAT — Artykuł 8 ust. 1 lit. a) — Określenie miejsca dostawy towarów — Dostawca mający siedzibę w państwie członkowskim innym niż siedziba nabywcy — Przetworzenie towaru w państwie członkowskim siedziby nabywcy]

24.11.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 421/15
            
         Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 października 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État – Francja) – Société Fonderie 2A przeciwko Ministre de l’Économie et des Finances
   (Sprawa C-446/13) (1)
   
   ([Odesłanie prejudycjalne - Szósta dyrektywa VAT - Artykuł 8 ust. 1 lit. a) - Określenie miejsca dostawy towarów - Dostawca mający siedzibę w państwie członkowskim innym niż siedziba nabywcy - Przetworzenie towaru w państwie członkowskim siedziby nabywcy])
   2014/C 421/20
   Język postępowania: francuski
   
      Sąd odsyłający
   
   Conseil d’État
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Société Fonderie 2A
   
      Strona pozwana: Ministre de l’Économie et des Finances
   
      Sentencja
   
   Artykuł 8 ust. 1 lit. a) szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, zmienionej dyrektywą Rady 95/7/WE z dnia 10 kwietnia 1995 r., należy interpretować w ten sposób, że miejsce dostawy towaru sprzedanego przez spółkę z siedzibą w jednym państwie członkowskim nabywcy z siedzibą w innym państwie członkowskim, w odniesieniu do którego sprzedawca zlecił usługodawcy mającemu siedzibę w tym innym państwie członkowskim roboty wykończeniowe mające na celu uczynić ów towar zdatnym do dostawy, przed wysłaniem go przez rzeczonego usługodawcę nabywcy, należy uważać za znajdujące się w państwie członkowskim siedziby nabywcy.
   
      (1)  Dz.U. C 304 z 19.10.2013.