CELEX: 51990PC0151
Language: el
Date: 1990-04-25
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την ενίσχυση των ελέγχων ορισμένων δαπανών που επιβαρύνουν το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα " Εγγυήσεων "

Αριθ. C 126/6                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               22. 5. 90
                                                                 II
                                                    (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την ενίσχυση των ελέγχων ορισμένων δαπανών που
               επιβαρύνουν το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα «Εγγυήσεων»
                                                         COM(90) 151 τελικό
                                          (Υποβλήθηκε από τψ Επιτροπή στις 3 Μαΐου 1990)
                                                           (90/C 126/08)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ενθαρρυνθούν να λάβουν μέτρα
                                                                    ενίσχυσης των ελέγχων στους εν λόγω τομείς-
Έχοντας υπόψη:
                                                                    ότι η χρηματοδότηση της εν λόγω προσπάθειας μπορεί να
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               αποτελέσει, για ορισμένα κράτη μέλη, υπερβολική επιβά­
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                 ρυνση του προϋπολογισμού και ότι πρέπει να προβλεφθεί
                                                                    χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας κατά τη διάρ­
                                                                    κεια μιας ορισμένης περιόδου'
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                    ότι η διαφορετική διάρθρωση των διοικήσεων που υφί­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                    σταται στα κράτη μέλη πρέπει να ληφθεί υπόψη και, ως εκ
                                                                    τούτου, να επιτραπεί σ' αυτές η ανάληψη ενεργειών ενί­
 Εκτιμώντας:                                                        σχυσης με διαφορετικούς τρόπους,
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 σχετικά με             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής ('), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                                        Άρθρο 1
2048/88 (2), τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα
για να εξασφαλίσουν την ορθότητα και την κανονικότητα               1. Στην περίπτωση όπου ένα κράτος μέλος προβαίνει,
των πράξεων που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό                   σύμφωνα με την παράγραφο 2, στην ενίσχυση των ελέγχων
 Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων                      και της αναζήτησης των απατών και παρατυπιών στον
(ΕΓΤΠΕ), για την πρόληψη και πάταξη των παρατυπιών και              τομέα της εξαγωγής γεωργικών προϊόντων και προϊόντων
για την ανάκτηση των ποσών τα οποία χάνονται λόγω                   που εξάγονται με τη μορφή εμπορευμάτων που δεν περιλαμ­
παρατυπιών ή αμελειών                                               βάνονται στο παράρτημα II της συνθήκης, η Κοινότητα
                                                                    αναλαμβάνει, κατά τη διάρκεια των πέντε ετών από την
                                                                    πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της ενάρξεως ισχύος του
ότι, παρά τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη,
                                                                    παρόντος κανονισμού:
πραγματοποιούνται αδικαιολόγητες δαπάνες κοινοτικών
πόρων στα πλαίσια των επιστροφών κατά την εξαγωγή προς
τρίτες χώρες και παρεμβάσεων που προορίζονται για τη                — 20 °/ο των αμοιβών των υπαλλήλων που αναφέρονται
ρύθμιση ορισμένων αγορών                                               στην παράγραφο 2 κατωτέρω, οι οποίοι κατέχουν συ­
                                                                       μπληρωματικές θέσεις που έχουν δημιουργηθεί μετά τις
                                                                       31 Δεκεμβρίου 1989 και που καθορίζονται κατ' αποκοπή
ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να ενισχυθούν οι έλεγχοι και η              για όλη την Κοινότητα,
αναζήτηση της απάτης και των παρατυπιών στον τομέα της
εξαγωγής γεωργικών προϊόντων και προϊόντων που εξά­
                                                                    — 33 °/ο των εξόδων εκπαίδευσης και ενημέρωσης των
γονται με τη μορφή εμπορευμάτων που δεν περιλαμβάνονται                υπαλλήλων αυτών,
στο παράρτημα II της συνθήκης, καθώς και σε εκείνα των
μέτρων που εφαρμόζονται σε ορισμένους τομείς ή ορισμένα
προϊόντα
          -                                                         — 33 °/ο των εξόδων εξοπλισμού των υπαλλήλων αυτών,
                                                                    — 33 ο/ο των εξόδων που προκύπτουν από τους ελέγχους
                                                                       που διενεργούνται από εταιρείες εποπτείας και εγκεκρι­
(') ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.                              μένα εργαστήρια που περιλαμβάνονται στην παράγραφο
(2) ΕΕ αρι3. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 1.                              2,
 ---pagebreak---  ^ό,^Ο                                  Επίοημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων                            Αριθ.012^7
 στα πλαίοια ενός ανωτάτου ορίου 10 εκατομμυρίων Ε ^             ^ 2 0 ^ τ ω ν άμοιρων των υπαλλήλων που απασχολούνται
 ανά έτος.                                                           στην υπηρεσία αυτήήτο φορέα αυτό και κατέχουν συ
                                                                     μπληρωματικές θέσεις που δημιουργήθηκαν μετά τις
                                                                     ^ΙΑεκεμ^ρίουΙ^ και που καθορίζονται κατ^ αποκοπή
 Ι ο π ο σ ό α υ τ ό κατανέμεται, κατ^έτος,απότην Επιτροπή,
                                                                     για όλη την κοινότητα,
 μεταξύ των κρατών μελών ανάλογα με τις δαπάνες τους στα
 πλαίοια των επιστροφών κατά την εςαγωγή γεωργικών
 προϊόντων καιγεωργικων προϊόντων που ενάγονται με τη            ^ ^ 3 ^ τ ω ν εξόδων εκπαίδευσης και ενημέρωσης,
 μορφή εμπορευμάτων τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο
 παράρτημαΗτης συνθήκης και που αναγνωρίσθηκαν σΰμ^
 φωνα με την τελευταία απόφαση γιατην εκκαθάριση των             ^ ^ ^ τ ω ν εξόδων εξοπλισμού,
 λογαριασμών που προβλέπεται στο άρθρο ^ του κανόνι
 σμοΰ^ΕΟΚ^ αριθ. 72^70.                                          εντός ανωτάτου ορίου 10 εκατομμυρίων Ε^ι1 ετησίως.
 2      ^ενίσχυση που προβλέπεται στην παράγραφοΙσυνΡ            Τοποσό αυτό κατανέμεται, κάθε χρόνο, από την Επιτροπή,
 σταται^                                                         μεταςυ των κρατών μελών που υποβάλλουν σχετική αίτηση,
                                                                 ανάλογα με τις δαπάνες τους για τα μέτρα που αναφέρονται
^ σ τ η χρησιμοποίηση υπαλλήλων ειδικά^                          στην παράγραφος, και που έχουν αναγνωρισθεί συμφωνά
                                                                 με την τελευταία απόφαση γιατην εκκαθάριση τωνλογα
                                                                 ριασμων που προβλέπονται στο άρθρο ^ του κανονισμού
     — για την ποσοτική και ποιοτική ε^ακρί^ωση των προϊ         ^ΕΟ^ αριθ. 72^7^.
         όντων που προορίζονται για εξαγωγή, με σκοπό την
         παροχή επιστροφών,
                                                                2. θ έλεγχος που αναφέρεταιστην παράγραφο Ι είναι
                                                                δυνατόν να αφοράς
     — γιατην αναζήτηση καικαταστολή των άπατων και
         παρατυπιών, στους τομείς που αναφέρονται στην
         παράγραφο!,                                            α^ τις ενισχύσεις ανά εκτάριο^
^ σ τ η ν ανάθεση σε εγκεκριμένες εταιρείες, που είναι ειδι     ^     την ενίσχυση για την παΰση της καλλιέργειας αρόσιμων
     κευμένες,σε θέματα εποπτείας,ήσε εγκεκριμένα έργα               γαιων^
     στήρια,ναπρο^αίνουν^
                                                                γ^ τα μέτρα που προβλέπονται για τον τομέα του οίνου^
     — στην ποιοτική και ποσοστικήε^ακρί^ωση προϊόντων
         κατά την εςαγωγή, με σκοπό την παροχή επι
         στροφών,                                               δ^ τα μέτρα που προβλέπονται για τον τομέα των οπωρο
                                                                     κηπευτικων^
     ^στηνε^ακρί^ωση της εισαγωγής των ενλόγωπροϊ
         όντων σε τρίτες χώρες προορισμού.                      ε^ τα μέτρα για την αποθεματοποίηση της σταφίδας^
3. Οι εταιρείες εποπτείας και τα εγκεκριμένα εργαστήρια         στ^ τις πριμοδοτήσεις που προ^λέπονταιστουςτομείς του
που προβλέπονται στην προηγουμένη παράγραφο πρέπει να                βοείου κρέατος, καθώς και του αιγείου και πρόβειου
πληρούν όλες τιςεγγυήσειςόσοναφοράτην ανεξαρτησία                    κρέατος^
τους. Αενμποροΰν κυρίως, ναπαρεμ^αίνουνστιςελεγχό
μενες πράξεις ή σε παρόμοιες πράξεις εξαγωγής, με τη            ^    τις πριμοδοτήσεις για τον καπνό^
μορφή ε^αγωγέων,εκτελωνιστων,μεταφορέων,υπαλλήλων
στην ^οινότη^αήσε τρίτη χωρά, αποδέκτη, αποταμιευτου
ήμε οποιαδήποτε άλλημορφήηοποίαμπορείναπροκα                    η^ τις ενισχύσεις για τους ελαιοΰχους σπόρους.
λέσει σύγκρουση συμφερόντων.
                                                                1      Οφορέας που αναφέρεται στην παράγραφοίαπολαμ
                                                                ^άνει πλήρους διοικητικής και οικονομικής αυτονομίας,
                                                                προσλαμβάνει το προσωπικό του, οργανώνει τη δραστήριο
Ι. ^την περίπτωση όπου ένα κράτος μέλος έχει ή                  τητά του, εκπληρώνει τα καθήκοντα του και πραγματοποιεί
συνιστάμίαήπερισσότερεςυπηρεσίεςήφορείς που είναι               τις σχετικές δαπάνες με πλήρη αυτονομία σε σχέση με τις
αποκλειστικά επιφορτισμένοι με τον έλεγχο ενόςήπερισσο          υπάρχουσεςδιοικητικέςδιαρθρωσεις.Τοκαταστατικότου
τέρων από τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 2,           του εξασφαλίζει ανεξαρτησία έναντι των δικαιοΰχων,ακόμη
της αναζήτησης και της καταστολής των περιπτώσεων               και εμμέσων,του ελεγχομένου μέτρουήτων αντιπροσώπων
απάτης και παρατυπιών σε σχέση με τα ενλόγωμέτρα,η              τους καθώς και έναντι των επαγγελματιών του εν λόγω
^οινότητααναλαμ^άνει,γιαμιαπερίοδοπέντεετωναπό                  τομέα. Του παρέχεται από το κράτος μέλος οποιαδήποτε
την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της ενάρξεως ισχύος        αναγκαία εςουσία για την εκπλήρωση των καθηκόντων που
του παρόντος κανονισμούς                                        του έχουν ανατεθεί συμφωνά με την παράγραφο Ι.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 126/8                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 22. 5. 90
                               Άρΰρο 3                                                           Άρΰρο 6
Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας δυνάμει του                 Τα έξοδα εξοπλισμού περιλαμβάνουν κυρίως την αγορά ή
παρόντος κανονισμού δεν μπορεί να συσσωρευτεί με εκείνες              εκμίσθωση εξοπλισμού πληροφορικής, συστημάτων γρα­
που προβλέπονται, στους τομείς που αναφέρονται σ τ α ανω­             φείου και μετακίνησης, μη συμπεριλαμβανομένων πάντως
τέρω άρθρα 1 και 2, δυνάμει άλλων κανονισμών, και ιδίως:              των συνηθισμένων εξοπλισμών γραφείων.
— του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 283/72 του Συμβουλίου της
    7ης Φεβρουαρίου 1972 σχετικά με τις παρατυπίες και την                                       Άρΰ'ρο 7
    ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα
                                                                     Το ετήσιο ποσό των δαπανών που αναλαμβάνονται από την
    πλαίσια της χρηματοδότησης της κοινής γεωργικής πολι­
                                                                      Κοινότητα καθορίζεται α π ό την Επιτροπή, με βάση τις
    τικής ('),
                                                                      ενδείξεις που παρέχονται α π ό τα κράτη μέλη. Με αίτηση
— του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 765/85 του Συμβουλίου της                των κρατών μελών, η Επιτροπή είναι δυνατόν κα καταβάλει
    12ης Μαρτίου 1985 σχετικά με την ενίσχυση των υπηρε­              προκαταβολές βάσει του τελικού ποσού της συμμετοχής της.
    σιών ελέγχου της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων
                    2
    στην Ελλάδα ( ),
                                                                                                 Άρ#ρο  8
— του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2048/89 του Συμβουλίου
    της .19ης Ιουνίου 1989 σχετικά με τους γενικούς κανόνες           Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και
    που αφορούν τους ελέγχους στον                   αμπελοοινικό     κυρίως τ α κατ' αποκοπή ποσά που προβλέπονται στο άρθρο
            3
    τομέα ( ),                                                        1 παράγραφος 1 και στο άρθρο 2 παράγραφος 1, οι κανόνες
                                                                      οι σχετικοί με τις εταιρείες και τα εγκεκριμένα εργαστήρια
— του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89 του Συμβουλίου
                                                                      που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και εκείνες
    της 21ης Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με τους ελέγχους,
                                                                      που εφαρμόζονται σ τ ο φορέα που αναφέρεται στο άρθρο 2
    από τ α κράτη μέλη, των πράξεων π ο υ αποτελούν τμήμα
                                                                      θεσπίζονται με βάση τη διαδικασία που προβλέπεται στο
    του συστήματος χρηματοδότησης από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα
                                                                      άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.
    «Εγγυήσεων», και με τον οποίο καταργείται η οδηγία
    77/435/ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 4 ).
                                                                                                 Άρΰρο 9
                               Άρΰ'ρο 4
                                                                      Η μετατροπή των νομισμάτων που είναι εκφρασμένα σε Ecu
Στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, με τον όρο                       και σε εθνικά νομίσματα γίνεται με τη χρησιμοποίηση των
«αμοιβή» εννοούνται οι μισθοί, αφαιρουμένων των φόρων                 ισοτιμιών που ισχύουν την πρώτη εργάσιμη μέρα του υπό
και άλλων εισφορών των σχετικών υπαλλήλων, καθώς και                  εξέταση έτους, και που δημοσιεύονται στη σειρά C της Επί­
τα έξοδα μετατόπισης που είναι αναγκαία γ ι α την εκτέλεση            σημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
των καθηκόντων τους. Το ύψος τους καθορίζεται κατ' απο­
κοπή και με ενιαίο τρόπο για όλη την Κοινότητα βάσει των                                        Άρ$ρο 10
μισθών που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη γ ι α παρόμοιες
υπηρεσίες.                                                            Η Επιτροπή αξιολογεί, κάθε χρόνο, πριν από τις 30 Σεπτεμ­
                                                                      βρίου, τ α αποτελέσματα που λαμβάνονται α π ό την εφαρ­
                               ΆρΦρο 5                                μογή των μέτρων που συγχρηματοδοτούνται α π ό την Κοι­
                                                                      νότητα με βάση έκθεση η οποία υποβάλλεται από τ α ενδια­
Τα έξοδα εκπαίδευσης που προβλέπονται στο άρθρο 1 παρά­               φερόμενα κράτη μέλη πριν από τις 30 Ιουνίου του έτους που
γραφος 1 και σ τ ο άρθρο 2 παράγραφος 1 μπορούν κυρίως                ακολουθεί εκείνο της πραγματοποίησης της δαπάνης.
να περιλαμβάνουν τ α έξοδα οργάνωσης εκπαιδευτικών
μαθημάτων ελάχιστης διάρκειας τριών ημερών, καθώς και
τα έξοδα διάδοσης ειδικευμένων πληροφοριών.                                                     ΆρΦρο 11
                                                                      Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσί­
                                                                      ευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
(') ΕΕ αριθ.  L 36 της 10. 2. 1972, σ. 1.                             νοτήτων.
(2) ΕΕ αριθ.  L 86 της 27. 3. 1985, σ. 5.
Ο   ΕΕ αριθ.  L 202 της 14. 7. 1989, σ. 32.                           Ο παρών κανονισμός είναι υποχρεωτικός σε όλα τ α μέρη
(«) ΕΕ αριθ.  L 388 της 30. 12. 1989, σ. 18.                          του και εφαρμόζεται άμεσα σε όλα τ α κράτη μέλη.