CELEX: 52015PC0805
Language: bg
Date: 2015-11-23
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде взета от името на Европейския съюз по отношение на решенията, които трябва да бъдат приети от Постоянната комисия на Евроконтрол относно ролите и задачите на Евроконтрол и относно централизираните услуги

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 23.11.2015
            COM(2015) 805 final
            2015/0271(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която да бъде взета от името на Европейския съюз по отношение на решенията, които трябва да бъдат приети от Постоянната комисия на Евроконтрол относно ролите и задачите на Евроконтрол и относно централизираните услуги
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               1.1.Основания и цели на предложението
            
            
               Общи положения
            
            
               Настоящото предложение се отнася до позицията, която да бъде взета в Постоянната комисия на Евроконтрол по отношение, от една страна, на определението за ролите и задачите на Евроконтрол, и от друга страна, за дейността на Евроконтрол в областта на централизираните услуги. Предвидено е тази комисия да проведе заседание на 8/9 декември, на което да бъдат разгледани тези два въпроса.
            
            
               Настоящото предложение  е свързано с особеното положение на дейността на Евроконтрол, която в някои отношения се припокрива с дейността на Съюза в области, обхванати от законодателството на Съюза.
            
            
               През последното десетилетие бяха положени усилия да се избегнат подобни припокривания и да се постигнат възможно най-добри резултати с оглед на наличните ресурси и на двете страни. В резултат на това Евроконтрол изпълнява задачи по силата на законодателството за единното европейско небе (ЕЕН). На организацията бяха възложени три основни задачи/роли:
            
            
               (1)да предоставя техническа подкрепа на Комисията и EASA, за да ги подпомага в регулаторните им действия по силата на регулаторната им дейност, в съответствие със споразумението на високо равнище между Европейския съюз и Евроконтрол от 29 октомври 2012 г.;
            
            
               (2)да действа в качеството на орган за преглед на ефективността, който да подпомага Комисията при разработването и прилагането на схемата за ефективност (по назначение от Комисията до края на 2016 г.);
            
            
               (3)да действа като управителен орган на мрежовите функции на УВД (по назначение от Комисията до края на 2019 г.).
            
            
               В допълнение Евроконтрол, заедно със Съюза, е учредител на съвместното предприятие SESAR (от 2007 г.).
            
            
               Споразумението на високо равнище (СВР) от 2012 г. признава приносът, който всяка организация може да даде за Европейското УВД. Съответните роли на Съюза като единен общоевропейски регулатор и на Евроконтрол в техническата помощ за постигане на целите на политиката за ЕЕН, бяха потвърдени отново в споразумението.
            
            
               Горните точки трябва да се разглеждат в контекста на рамката, уреждаща общо ролите и задачите на организацията, което е първият въпрос, който ще бъде разгледан от Постоянната комисия на гореупоменатото заседание. 
            
            
               Понастоящем дейността на Евроконтрол принципно се урежда от Международната конвенция за сътрудничество за безопасност на въздухоплаването, изменена с протокола, подписан в Брюксел на 12 февруари 1981 г. (наричана по-нататък „изменената конвенция“). Въпреки това, договарящите страни подписаха консолидиращ протокол на 27 юни 1997 г., който, наред с другото, има за цел да измени определението за задачите на организацията. Конвенцията, както е изменена с този протокол, обикновено е наричана „ревизираната конвенция“. Консолидиращият протокол обаче все още не е влязъл в сила.
            
            
               На 9 декември 1997 г. Постоянната комисия на Евроконтрол прие Решение № 71 относно предварителното привеждане в действие на член 2, параграф 1 от изменената конвенция, определяйки задачите, които организацията да изпълнява.
            
            
               Дейностите на проучвателната група на Евроконтрол за реформиране на организацията наред с другото обхващат и този аспект. На 6-ото си заседание, проведено на 19 октомври 2015 г., проучвателната група натовари агенция „Евроконтрол“ да подготви проект на акт на Постоянната комисия, определящ бъдещите роли, задачи и функции на организацията, който да бъде представен и приет на следващото заседание на Постоянната комисия на 8—9 декември 2015 г.
            
            
               Това решение на Постоянната комисия ще породи правни последици. Съгласно приложимата институционална рамка на организацията, определена в изменената конвенция, Постоянната комисия отговаря за „разработването на общата политика на организацията“.
            
            
               От своя страна определението на ролите и задачите ще ръководи бъдещите действия на Евроконтрол и поради тази причина задължително ще включва това, което организацията счита за законосъобразна дейност. Определението ще е обвързващо за всички членове на Евроконтрол, включително държави членки на Съюза.
            
            
               Във връзка с това трябва да се отбележи, че решението на Постоянната комисия може да има последствия за прилагането на правото на ЕС и по-специално за целостта на областите на компетентност на ЕС, като се има предвид, че законодателството на Съюза обхваща важни области, в които извършва дейност Евроконтрол. В някои случаи ролята и дейността на Евроконтрол зависят от решения, които се вземат на равнището на Съюза (вж. по-горе). Следователно е важно да се гарантира, че определението на ролите и задачите на Евроконтрол не е в противоречие с правото на ЕС, по-специално с областите на компетентност на ЕС и че то не предопределя бъдещи действия на ЕС.
            
         
         
            
               Вторият въпрос, който ще бъде разгледан на гореупоменатото заседание на Постоянната комисия, се отнася до дейността на Евроконтрол, насочена към централизираните услуги. По-конкретно, очаква се да бъде прието решение, отнасящо се до финансирането на някои централизирани услуги. Въпросът за централизираните услуги следва да се разглежда в контекста на дейността на Съюза в областта на проекта за изследване за УВД в единното европейско небе (SESAR) и функциите по управление на мрежата, както са определени в Регламент (ЕС) № 677/2011. В това отношение е важно да се подчертае, че предоставянето на тези централизирани услуги предполага наличието на необходимата инфраструктура за УВД на централно, регионално и местно равнище, според случая. Разгръщането на тази инфраструктура зависи от решенията, които трябва да се вземат на равнището на Съюза в контекста на SESAR, по-специално по отношение на комуникационните системи въздух-земя и земя-земя. Тези решения ще бъдат в резултат на задълбочен анализ на разходите и ползите, стопанисването, инвестициите, сигурността и отбраната, както и от определянето на добавената стойност, произтичаща от централизираното предоставяне на такива услуги, включително услугите, които вече са въведени в ограничен мащаб. Освен това, за предоставянето на централизирани услуги може да са необходими решения на равнището на Съюза относно ролята на управителния орган на мрежата като доставчик на такива централизирани услуги. При тези обстоятелства решение на Евроконтрол за финансирането на определени централизирани услуги на този етап е прибързано и може да предопредели бъдещи дейности, извършвани от Евроконтрол по начин, който може да бъде в ущърб на дейността на Съюза в тази област, по-специално по отношение на SESAR. Поради това е необходимо да се иска отлагане на това решение, като се има предвид, че Съюзът в момента не разполага с достатъчно информация, за да прецени ситуацията .
            
            
               Органите на Евроконтрол не допускат Съюза в Постоянната комисия, в която участват членуващите държави, включително всички държави членки на ЕС. Поради това държавите членки, действайки в Постоянната комисия, трябва да отстояват позицията, определена в настоящото предложение.
            
            
               По силата на член 4, параграф 3 от ДФЕС държавите членки също така са задължени, както и институциите на Съюза, да отстояват същата позиция във Временния съвет на Евроконтрол, който е компетентният подготвителен орган. 
            
            
               
            
               Контекст във връзка с ролите и задачите на Евроконтрол 
            
            
               През 2013 г. Евроконтрол постави началото на дебат относно реформата на организацията си. На 4 декември 2013 г. Постоянната комисия на Евроконтрол създаде вътрешна проучвателна група, която да проучи по кои въпроси може да се налага изменение на Конвенцията за Евроконтрол, за да бъде адаптирана към промените в управлението на въздушното движение в Европа.
            
            
               Обсъжданията се провеждат от две години насам. На последното заседание на проучвателната група на Евроконтрол, проведено на 19 октомври 2015 г., председателят на групата направи заключение, че агенция „Евроконтрол“ следва да изготви предложение за услугите, ролите и задачите на Евроконтрол, както е описано в глава 4 на документа, предложен от някои държави членки на Евроконтрол (документ за обсъждане от проучвателната група на Евроконтрол за заместващите органи CN-SG-6-2015-2: „Бъдещи роля и задачи на организацията“) и за което председателят счете, че в проучвателната група има значителен консенсус.
            
            
               Документът на Постоянната комисия относно ролите и задачите на организацията се очаква да бъде приет на 44-тото заседание на Временния съвет (ВС44) на 9 декември 2015 г. Този документ ще прецизира съществуващото Решение № 71 от 9 декември 1997 г. относно предварителното прилагане на член 2, параграф 1 от ревизираната конвенция.
            
            
               Контекст във връзка с развитието на централизирани услуги за УВД 
            
            
               Работата на агенция „Евроконтрол“ по въпроса за централизираните услуги е постигнала значителен напредък откакто започна в края на 2012 г. На агенция „Евроконтрол“ беше разрешено от постоянната ѝ комисия през февруари 2014 г. да започне поетапен подход към оценката и демонстрирането на оперативната, техническата и финансовата осъществимост на тези потенциални централизирани услуги, като се отчита различната степен на развитие на услугите. Оттогава досега Евроконтрол проведе поредица от семинари и разработи оперативни концепции (CONOP) за редица централизирани услуги. Агенцията изготви общ анализ на разходите и ползите (АРП), който беше одобрен от независим консултант — въпреки че подробностите от този АРП не са подлагани на публичен контрол.
            
            
               Документът на Постоянната комисия относно финансирането на централизираните услуги се очаква да бъде приет на 44-тото заседание на Временния съвет (ВС44) на 9 декември 2015 г. Този акт ще постави началото на демонстрационния етап на някои от централизираните услуги.
            
            
               2.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               В контекста на описаното по-горе и въз основа на член 100, параграф 2 и член 218, параграф 9 от ДФЕС се предлага да се приеме позицията, която да бъде взета от името на Съюза по отношение на решенията, които трябва да бъдат приети от Постоянната комисия на Евроконтрол относно ролите и задачите на Евроконтрол и относно централизираните услуги.
            
            
               2015/0271 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която да бъде взета от името на Европейския съюз по отношение на решенията, които трябва да бъдат приети от Постоянната комисия на Евроконтрол относно ролите и задачите на Евроконтрол и относно централизираните услуги
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 и член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
         
         
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Чрез Решение № 123 от 4 декември 2013 г. Постоянната комисия на Евроконтрол създаде проучвателна група, която да проучи по кои въпроси може да се налага изменение на Конвенцията за Евроконтрол с оглед на нейното адаптиране към променящата се среда на управлението на въздушното движение в Европа.
            
            
               (2)На 19 октомври 2015 г. проучвателната група възложи на агенция „Евроконтрол“ да изготви проект на документ на Постоянната комисия, в който да бъдат определени бъдещите роли, задачи и функции на организацията.
            
            
               (3)Проект на решение на Постоянната комисия относно ролите и задачите на организацията ще бъде включено за одобряване в дневния ѝ ред за заседанието на 8—9 декември 2015 г.
            
            
               (4)Решението ще породи правни последици. Съгласно приложимата институционална рамка на организацията, определена в Международната конвенция за Евроконтрол, както е изменена с протокола, подписан в Брюксел на 12 февруари 1981 г. (наричана по-нататък „изменената конвенция“), Постоянната комисия „формулира общата политика на организацията“. От своя страна определението на ролите и задачите ще ръководи бъдещите действия на Евроконтрол и поради тази причина задължително ще включва това, което организацията счита за законосъобразна дейност. То ще бъде обвързващо за всички членове на Евроконтрол, включително държавите членки на Съюза. 
            
            
               (5)Определението на ролите и задачите на Евроконтрол, което е обект на решение на Постоянната комисия, може да има последствия за прилагането на правото на ЕС, и по-специално за целостта на областите на компетентност на Съюза, като се има предвид, че законодателството на Съюза обхваща важни области, в които извършва дейност Евроконтрол. В някои случаи ролята и дейността на Евроконтрол зависят от решения, които се вземат на равнището на Съюза.
            
            
               (6)Следователно е важно да се гарантира, че определението на ролите и задачите на Евроконтрол не е в противоречие с правото на Съюза, по-специално с областите на компетентност на Съюза, и че то не предопределя бъдещи действия на Съюза. 
            
            
               (7)На същото заседание на Постоянната комисия може да бъде прието решение за централизираните услуги.
            
            
               (8)Очаква се това решение да се отнася до финансирането на определени централизирани услуги. Понастоящем Съюзът не разполага с достатъчно информация, за да прецени основателността на такова решение. Такова решение може да предопредели бъдещата дейност, извършвана от Евроконтрол, по начин, който може да бъде в ущърб на дейността на Съюза в тази област, особено по отношение на изследването за управление на въздушното движение в единното европейско небе (SESAR). По тази причина решението по този въпрос следва да бъде отложено. 
            
            
               (9)Поради това позицията, която да бъде взета от името на Съюза в рамките на Постоянната комисия на Евроконтрол, следва да бъде установена, 
            
            
               РЕШИ:
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която да бъде взета от държавите членки от името на Съюза в Постоянната комисия на Евроконтрол относно ролята и задачите на Евроконтрол и относно централизираните услуги е в съответствие с приложението.
            
            
               Държавите членки действат съвместно в интерес на Съюза.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 23.11.2015
            COM(2015) 805 final
            ПРИЛОЖЕНИЯ
            към 
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която да бъде взета от името на Европейския съюз по отношение на решенията, които трябва да бъдат приети от Постоянната комисия на Евроконтрол относно ролите и задачите на Евроконтрол и относно централизираните услуги
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЯ
            
            
               към 
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която да бъде взета от името на Европейския съюз по отношение на решенията, които трябва да бъдат приети от Постоянната комисия на Евроконтрол относно ролите и задачите на Евроконтрол и относно централизираните услуги
            
            
               I. Ролите и задачи на Евроконтрол 
            
            
               Съюзът поиска предложеният текст относно услугите, ролите и задачите на Евроконтрол по никакъв начин да не засяга областите на компетентност на Съюза и да не предопределя бъдещите действия на Съюза. В случаите, в които понастоящем Евроконтрол на временна основа изпълнява специфични задачи по силата на правната рамка на Съюза, задачите не се представят като задачи, независими от решения на Съюза.
            
            
               В сравнение със списъка на ролите и задачите на Евроконтрол, както беше предложен в приложението към документа на Евроконтрол за действие CN-SG-6-2015 относно ролите и задачите на организацията от 16 ноември 2015 г., Съюзът настоява за следните промени:
            
            
               (1)По отношение на член 2, параграф 1, озаглавен „Функции и услуги“:
            
            
               а)централно управление на потока на въздушното движение;
            
            
               б)мрежовите функции на УВД, ако са възложени от от името на Европейския съюз;
            
            
               в)функциите задачите за УВД от името на ИКАО за региона по EUR/NAT;
            
            
               г)установяване, фактуриране и събиране на такси за аеронавигационно обслужване;
            
            
               д)предоставяне на аеронавигационно обслужване в MUAC, в зависимост от резултатите от обсъжданията между държавите членки и ЕВРОКОНТРОЛ;
            
            
               е)Централни функции и услуги като EAD, ARTAS/CAMOS, и другите централни услуги, които биха могли да ѝ бъдат поверени от Постоянната комисия в споразумение със Съюза.
            
            
               (2)По отношение на член 2, параграф 2, озаглавен „Роли“:
            
            
               а)По отношение на „Подпомагане“ промените са, както следва:
            
            
               i.Подпомагане на своите държави членки, националните надзорни органи, доставчиците на аеронавигационно обслужване и други съответни заинтересовани страни;
            
            
               ii.Подкрепа на органите на ЕС, включително предоставяне на експертен опит в подкрепа на регулаторните дейности за постигане на съответствие в съответствие със Споразумението на високо равнище между ЕС и Евроконтрол от 29 октомври 2012 г.при поискване от тези органи;
            
            
               iii.Улесняване и насърчаване на европейските интереси по въпросите на УВД в държавите, нечленуващи в ЕКГА, в тясно сътрудничество със своите държави членки, техните доставчици на аеронавигационно обслужване и промишленост, както и с ЕС с изключение на областите, обхванати от правилата на ЕС и при спазване на областите на компетентност на ЕС;
            
         
         
            
               iv.Принос към SESAR (ИРД, поддържане и изпълнение на генерален план за УВД) — надграждане върху опита си в УВД, общоевропейско покритие, гражданско-военен аспект и роля за централно управление на потока на мрежата в съответствие с приложимото законодателство на ЕС;
            
            
               v.Осигуряване на съоръжения за изследвания и съответните симулации, напр. за SESAR, изследователски дейности в допълнение към SESAR и промени във въздушното пространство в съответствие с действащото законодателство на ЕС, когато е приложимо;
            
            
               vi.Предлагане на обучение/образование на организациите на държавите членки.
            
            
               б)По отношение на „Механизми за сътрудничество“ промените са, както следва:
            
            
               i.Улесняване и насърчаване на гражданско-военното координиране за развитието на УВД/АНО;
            
            
               ii.Подкрепа за държавите членки в работата на ИКАО, при условие на спазване на областите на компетентност на ЕС;
            
            
               iiiСътрудничество с други региони на света, при условие на съгласуване с държавите членки с цел осигуряване на координация с ЕС;
            
            
               iv.Международно сътрудничество / координация (ИКАО, FAA, НАТО и др.) от името на своите държави членки, които не са държави членки на ЕС;
            
            
               v.Съветване по тяхно искане на тези държави членки извън ЕС, които не са държави — членки на ЕС, и които не са сключили споразумения със Съюза, по въпроси на безопасността на УВД, като използват при спазване на правилата на ИКАО, ЕС и EASA в координация с ЕС и при условие на спазване на неговите области на компетентност в тази област, за да се осигури информация за подобряване на хармонизацията, безопасността, оперативната ефективност и икономиите от мащаба.;
            
            
               в)По отношение на „Общоевропейска услуга за данни и информация за УВД“ промените са, както следва:
            
            
               i.Събиране и анализ на данни, които могат да включват данни за експлоатационните показатели, данни за безопасността и др. (с цел да се „поддържат“ системите и данните в подкрепа на регулаторната работа) за държави, които не са държави — членки на ЕС, и ако тази задача ѝ е възложена от ЕС — за държавите — членки на ЕС;
            
            
               ii.Анализ и предоставяне на доклади (информация) за събраните данни (напр. доклад за ефективността на управлението на въздушното движение (ACE), доклад за резултатите от експлоатацията (PRR)) за държави, които не са държави членки на ЕС — и ако тази задача ѝ е възложена от ЕС — за държавите членки на ЕС;
            
            
               iii.Управление на процеса ESSIP/LSSIP, ако е възложено от Европейския съюз;
            
            
               iv., включително Докладване на ИКАО за изпълнението на глобалния аеронавигационен план (GANP) и модернизации по блокове на авиационната система (ASBU) и осигуряване на координация с механизмите на ЕС за докладване при съгласуване с Европейския съюз;
            
            
               v.Събиране на данни за трафика и предоставяне на прогнозата на STATFOR.
            
            
               II. Централизирани услуги
            
            
               Позицията на Съюза е, че на този етап решението за централизираните услуги трябва да бъде отложено.
            
            
               Понастоящем Съюзът не разполагала с достатъчно информация, за да прецени основателността на такова решение. Такова решение може да предопредели бъдещата дейност, извършвана от Евроконтрол, по начин, който може да бъде в ущърб на дейността на Съюза в тази област, особено по отношение на изследването за управление на въздушното движение в единното европейско небе (SESAR).