CELEX: 51970PC0233
Language: it
Date: 1970-03-02
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Repubblica francese ad aprire il negoziato per un accordo commerciale annuale con la Repubblica popolare albanese (presentata della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 233
Vol. 1970/0036
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                                      COM(70)233 def .
                                                               Bruxel es, » 2 marzo 1970
                                                ur-
                                          DEL          T ^»
        che              la Repubblica francese «Ó »****• *1 a«go«.s..fc^>
            Mr- un a;-                      *WJU*»I«   «?»» la
                                             albanese
                                        .
                 ( p»5®**» •*•** i*ìl» Commissione *1
■>> '3i ***«
 ---pagebreak---                                          Proposta di
                                  DECISIONE DEL CONSIGLIO
      che autorizza la Repubblica francese ad aprire il negoziato per un
      accordo commerciale annuale con la Repubblica popolare albanese
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EŒROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea ed in particolare
l' articolo 113 ;                                                                  --
Vista la decisione del Consiglio del 16 dicembre 1969 concernente la graduale tini-
formazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri
con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari ( l ), ed in particola­
re gli articoli 9 e 12 ;
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che la Repubblica francese ha concluso con la Repubblica popolare
d'Albania un accordo commerciale , firmato il 10 febbraio 1969 » della durata di
un anno ;
Considerando che la Francia ha informato la Commissione ohe ritiene di dover preve­
dere , per ragioni particolari , di negoziare con la Repubblica popolare d' Albania
un accordo commerciale annuale per il 1970 , al fine d' evitare una disoontimiità
nelle sue relazioni commerciali convenzionali con detto paese ;
Considerando che un negoziato comunitario , ai sensi dell' articolo 13 , con l' Albania ,
non è ancora possibile ;
Considerando che il regime comunitario di cui al titolo II della    decisione del
Consiglio del 16 dioembre 1969 non è ancora completamente stabilito nei confronti
di detto paese terzo ;
( 1 ) G.U. n . L 326 del 29.12 . 1969 , pag . 39
 ---pagebreak---   Considerando che le disposizioni fondamentali dell'accordo previsto hanno fatto og­
  getto di una consultazione preventiva comprendente un coordinamento destinato a ga­
  rantire il buon funzionamento del Mercato comune , a tener conto degli interessi
 legittimi degli Stati membri e a contribuire alla determinazione dei principi uni­
  formi della politica commerciale comune j
 Considerando che conviene trarre da dotto coordinamento delle conclusioni che do-
 Sg^LzioSr ^ 1Ìne° dÌrettrÌCl per 10 S"tat0 membr° interessato nel corso della
 Considerando che la presente autorizzazione riguarda la negoziazione , da parte del­
 lo Stato membro interessato , di un accordo commerciale con detto paese terzo , fatti
 salvi gli altri obblighi di detto Stato membro derivanti dal diritto comunitario :
HA. ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                 Articolo   1
         La Repubblica francese è autorizzata ad aprire la negoziazione con la Reputi'
ca popolare d'Albania di un accordo commerciale per l' anno 1970 sulla base delle con­
clusioni riportate in allegalo .
                                 Articolo    2
         La presente decisione è destinata alla Repubblica francese .
Fatto a Bruxelles , addi'
 ---pagebreak---                                                                 ALLEGATO
              Conclusioni che dovranno servire corame linee direttrici per
              il negoziato di un accordo commerciale annuale tra la Repubblica
              francese e la Repubblica popolare d' Albania
1.        La Francia negozierà con l'Albania la conclusione di un accordo commerciale
annuale con validità limitata al 1970 , senza possibilità di tacito rinnovo .
2.        Detto accordo non conterrà disposizioni particolari relative al trattamento
reciproco della nazione più' favorita .
3.       Come il precedente accordo commerciale franco-albanese , anche il nuovo ac­
cordo potrà non contenere disposizioni particolari riguardanti la sua eventuale
revisione e misure di salvaguardia in materia di prezzi .
         Tuttavia, la parte francese avvertirà la parte albanese che , in alcun caso ,
l' applicazione di detto accordo potrà ostacolare il pieno rispetto degli obblighi
della Francia derivanti dai suoi impegni internazionali .
4.       La Francia continuerà ad applicare alle importazioni dall' Albania il suo re­
gime di liberazione autonomo attuale . All' occorrenza, essa potrebbe applicare all' Al­
bania nuove misure di liberazione , qualora venissero adottate nel quadro dello stes­
so regime autonomo durante il 1970 f sotto    riserva di consultazioni comunitarie
abituali .
5.       Per gli scambi di merci soggette a restrizioni quantitative , anche la validi­
tà degli elenchi di contingenti da allegare all' accordo sarà limitata all' anno 1970 »
senza possibilità di tacito rinnovo .
          I contingenti per il 1970 saranno determinati sulla base degli elenchi dei
contingenti dell' accordo precedente ; all' occorrenza , potranno venir accordati degli
aumenti entro una misura ragionevole .
         Nel nuovo accordo verranno recepite le disposizioni di cui agli articoli 1 e
2 dell' accordo precedente , relative alle modalità per gli scambi di merci .
6»        Per quanto riguarda i prodotti agricoli non ancora soggetti al regime comuni­
tario d' importazione nel quadro della politica agraria comune , gli elenchi dei con­
tingenti e della liberazione autonoma non devono ostacolare l' applicazione immedia­
ta della regolamentazione comunitaria che potrebbe essere messa in vigore durante
il 1970 .