CELEX: 62016CC0376
Language: sk
Date: 2017-09-28
Title: Návrhy prednesené 28. septembra 2017 – generálny advokát P. Mengozzi.#Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) proti European Dynamics Belgium SA a i.#Odvolanie – Verejné zákazky na služby – Poskytovanie externých služieb programového a projektového riadenia, ako aj technických konzultácií v oblasti informačných technológií – Mechanizmus zostupného poradia – Článok 21 Štatútu Súdneho dvora Európskej únie – Článok 76 a článok 84 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu – Zákaz rozhodnúť ultra petita – Zváženie podkritérií v rámci kritérií hodnotenia ponúk – Zjavne nesprávne posúdenia – Nariadenie (ES, Euratom) č. 1605/2002 – Článok 100 ods. 2 – Rozhodnutie o zamietnutí ponuky – Nedostatok odôvodnenia – Strata príležitosti – Mimozmluvná zodpovednosť Európskej únie – Návrh na náhradu škody.#Vec C-376/16 P.

NÁVRHY GENERÁLNEHO ADVOKÁTA
      PAOLO MENGOZZI
      prednesené 28. septembra 2017 (
            1
         )
      
         Vec C‑376/16 P
      
      Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
      proti
      European Dynamics Luxembourg SA,
      European Dynamics Belgium SA,
      Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE
      „Odvolanie – Verejné zákazky na služby – Vývoj softvéru a služby údržby – Rozhodnutie o umiestnení ponuky žalobkyne na štvrté miesto na účely kaskádovej zmluvy – Povinnosť odôvodnenia“
      
               1.
            
            
               Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) sa svojím odvolaním domáha zrušenia rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie z 27. apríla 2016, European Dynamics Luxembourg a i./EUIPO (
                     2
                  ), ktorým Všeobecný súd vyhovel žalobe podanej spoločnosťami European Dynamics Luxembourg SA, European Dynamics Belgium SA a Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (ďalej spoločne len „European Dynamics a i.“), pričom jednak zrušil rozhodnutie EUIPO, ktorým sa zamietla ponuka predložená spoločnosťou European Dynamics Luxembourg v rámci verejného obstarávania vyhláseného EUIPO, a jednak uložil EUIPO povinnosť nahradiť škodu, ktorá bola spôsobená spoločnosti European Dynamics Luxembourg z dôvodu straty príležitosti získať zákazku.
            
         
               2.
            
            
               Táto vec poskytuje Súdnemu dvoru príležitosť, aby neskôr so zreteľom na svoju predchádzajúcu judikatúru objasnil požiadavky, ktoré musia verejní obstarávatelia spĺňať, pokiaľ ide o odôvodnenie rozhodnutí, ktorými zamietajú ponuky predložené v rámci verejného obstarávania.
            
         
         I. Právny rámec
      
      
               3.
            
            
               V čase relevantných skutkových okolností tejto veci sa verejné obstarávanie služieb zo strany EUIPO riadilo ustanoveniami piatej hlavy prvej časti nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (
                     3
                  ), zmeneného nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1995/2006 z 13. decembra 2006 (
                     4
                  ) (ďalej len „rozpočtové nariadenie“), ako aj ustanoveniami piatej hlavy prvej časti nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia č. 1605/2002 (
                     5
                  ).
            
         
               4.
            
            
               Podľa článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia:
               „Verejný obstarávateľ oznámi uchádzačom alebo účastníkom verejnej súťaže, ktorých žiadosti alebo ponuky sú zamietnuté dôvody, pre ktoré bolo toto rozhodnutie prijaté a všetkým účastníkom verejnej súťaže, ktorých ponuky sú prípustné, a ktorí o to písomne požiadajú, charakteristiky a pomerné výhody úspešnej ponuky a meno účastníka verejnej súťaže, s ktorým sa zmluva uzatvorila.
               Niektoré podrobnosti však nemusia byť zverejnené v prípade, že ich zverejnenie by bránilo uplatneniu práva, bolo by v protiklade s verejným záujmom alebo by poškodilo oprávnené obchodné záujmy verejných alebo súkromných podnikov, alebo by obmedzovalo spravodlivú hospodársku súťaž medzi týmito podnikmi.“
            
         
               5.
            
            
               Podľa článku 149 ods. 2 nariadenia č. 2342/2002, zmeneného nariadením č. 478/2007:
               „Verejný obstarávateľ je povinný do pätnástich kalendárnych dní od dátumu prijatia písomnej žiadosti oznámiť informácie uvedené v článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia.“
            
         
         II. Okolnosti predchádzajúce sporu
      
      
               6.
            
            
               Okolnosti predchádzajúce sporu sú podrobne opísané v bodoch 1 až 20 napadnutého rozsudku, na ktoré odkazujem. Pre potreby tohto konania sa obmedzím len na pripomenutie, že v roku 2011 EUIPO uverejnil verejné obstarávanie, ktorého predmetom bola zákazka týkajúca sa poskytnutia určitých počítačových služieb.
            
         
               7.
            
            
               Podľa oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania sa táto zákazka, ktorá mala byť zadaná ekonomicky najvýhodnejšej ponuke, týkala uzatvorenia rámcových zmlúv v trvaní najviac sedem rokov s troma rozdielnymi poskytovateľmi počítačových služieb. Rámcové zmluvy museli byť uzavreté samostatne a podľa mechanizmu tzv. „zostupného poradia“, pričom tento mechanizmus znamenal, že ak uchádzač, ktorý sa umiestnil na prvom mieste, nedokáže požadované služby poskytnúť, EUIPO sa obráti na uchádzača, ktorý sa umiestnil na druhom mieste a tak ďalej.
            
         
               8.
            
            
               Listom z 11. augusta 2011 EUIPO informoval European Dynamics a i. o výsledku zadávacieho konania a oznámil im, že ich ponuka nebola vybraná (ďalej len „rozhodnutie o zamietnutí ponuky“). Tento list obsahoval aj porovnávaciu tabuľku uvádzajúcu počet bodov udelených ponuke European Dynamics a i. a počet bodov udelených trom uchádzačom, ktorí získali najvyššie skóre.
            
         
               9.
            
            
               Listom z 26. augusta 2011 EUIPO zaslal European Dynamics a i. výňatok z hodnotiacej správy zahŕňajúci kvalitatívne hodnotenie ich ponuky podľa troch kritérií ‐ a to kvality služieb údržby softvéru, obchodných aspektov a kvality služby zákazníkom – a oznámil im mená úspešných uchádzačov, ktorí sa umiestnili na prvých troch miestach, ako aj dve tabuľky: jednak „tabuľku porovnávacieho hodnotenia technických ponúk“ uvádzajúcu skóre, ktoré úspešní uchádzači a European Dynamics a i. získali za svoje technické ponuky, a počet bodov získaných za každé z troch uvedených kvalitatívnych kritérií, a jednak „tabuľku porovnávacieho hodnotenia ponúk z hľadiska ich ekonomicky najvýhodnejšej povahy“ uvádzajúcu počet bodov, ktoré traja úspešní uchádzači a European Dynamics a i. získali za kvalitatívne kritériá a hodnotenie finančnej stránky, ako aj celkový počet získaných bodov. (
                     6
                  )
            
         
               10.
            
            
               V liste z 15. septembra 2011 zaslanom European Dynamics a i. EUIPO síce odkázal na odôvodnenie uvedené v listoch spomenutých v predchádzajúcich dvoch bodoch, ktoré považoval za dostatočné, poskytol však dodatočné informácie o finančných kritériách a poskytol doplňujúcu porovnávaciu tabuľku. Táto tabuľka uvádzala počet bodov, ktoré traja úspešní uchádzači a European Dynamics a i. získali za obe kritériá použité na hodnotenie finančnej stránky, ako aj celkový počet bodov za finančnú stránku a tento počet bodov po vyvážení. (
                     7
                  )
            
         
         III. Žaloba podaná na Všeobecný súd a napadnutý rozsudok
      
      
               11.
            
            
               Dňa 21. októbra 2011 podali European Dynamics a i. žalobu na Všeobecný súd, ktorou navrhovali jednak zrušiť rozhodnutie o zamietnutí ich ponuky a všetky ostatné s tým súvisiace rozhodnutia EUIPO a jednak uložiť EUIPO povinnosť nahradiť škodu vo výške 6750000 eur, ktorú utrpeli z dôvodu straty príležitosti. European Dynamics a i. uviedli na podporu svojej žaloby tri žalobné dôvody, (
                     8
                  ) pričom prvý bol založený na porušení povinnosti odôvodnenia, druhý bol založený na viacerých zjavne nesprávnych posúdeniach a tretí na porušení zásady rovnosti zaobchádzania.
            
         
               12.
            
            
               Všeobecný súd v napadnutom rozsudku preskúmal najskôr tretí žalobný dôvod založený na porušení zásady rovnosti zaobchádzania. Po zamietnutí prvých dvoch častí tohto žalobného dôvodu vyhovel tretej časti tohto žalobného dôvodu. Všeobecný súd sa domnieval, že EUIPO si v prípade jedného z uchádzačov zjavne nesplnil povinnosť náležitej starostlivosti pri dokazovaní existencie dôvodu vylúčenia. (
                     9
                  )
            
         
               13.
            
            
               Potom Všeobecný súd posúdil druhý žalobný dôvod založený na viacerých zjavne nesprávnych posúdeniach. Všeobecný súd tomuto žalobnému dôvodu čiastočne vyhovel a čiastočne ho zamietol. V tomto ohľade zdôraznil, že v rozsahu, v akom v tejto súvislosti konštatoval existenciu zjavne nesprávnych posúdení alebo nedostatku odôvodnenia, v dôsledku čoho bola narušená legálnosť hodnotenia ponuky European Dynamics a i., tieto pochybenia samy osebe odôvodňujú zrušenie rozhodnutia o zamietnutí ponuky.
            
         
               14.
            
            
               Všeobecný súd ďalej v súvislosti s prvým žalobným dôvodom rozhodol, že rozhodnutie o zamietnutí ponuky obsahuje viacero nedostatkov odôvodnenia podľa článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia v spojení s článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ a musí byť zrušené aj z tohto dôvodu.
            
         
               15.
            
            
               Všeobecný súd napokon vyhovel návrhu European Dynamics a i. na náhradu škody v rozsahu, v akom sa týkal náhrady z dôvodu straty príležitosti. Pokiaľ však ide o výšku náhrady škody, Všeobecný súd vyzval účastníkov konania, aby sa s výhradou jeho neskoršieho rozhodnutia dohodli na výške tejto sumy a aby mu v lehote troch mesiacov od vyhlásenia rozsudku oznámili spoločne dohodnutú výšku sumy, ktorá sa má zaplatiť, alebo v prípade, že k dohode nedôjde, aby mu v rovnakej lehote predložili svoje číselne vyjadrené návrhy.
            
         
         IV. Konanie pred Súdnym dvorom a návrhy účastníkov konania
      
      
               16.
            
            
               EUIPO vo svojom odvolaní navrhuje, aby Súdny dvor:
               
                        –
                     
                     
                        v prvom rade zrušil napadnutý rozsudok v celom rozsahu, zamietol návrh na zrušenie rozhodnutia o zamietnutí ponuky a návrh na náhradu škody predložený European Dynamics a i.,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        subsidiárne zrušil napadnutý rozsudok v celom rozsahu a vrátil vec Všeobecnému súdu,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        subsidiárne v druhom rade zrušil napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom ukladá EUIPO povinnosť nahradiť škodu spôsobenú European Dynamics a i. z dôvodu straty príležitosti uzavrieť rámcovú zmluvu, a vrátil vec Všeobecnému súdu a
                     
                  
                        –
                     
                     
                        uložil European Dynamics a i. povinnosť nahradiť trovy konania na oboch stupňoch.
                     
                  
         
               17.
            
            
               European Dynamics a i. navrhujú, aby Súdny dvor:
               
                        –
                     
                     
                        zamietol odvolanie ako nedôvodné a
                     
                  
                        –
                     
                     
                        uložil EUIPO povinnosť nahradiť všetky trovy konania.
                     
                  
         
         V. Analýza
      
      
               18.
            
            
               Na podporu svojho odvolania EUIPO uvádza štyri odvolacie dôvody. Vo svojom prvom odvolacom dôvode EUIPO tvrdí, že Všeobecný súd rozhodol ultra petita alebo sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri výklade a uplatnení zásad rovnosti príležitostí a náležitej starostlivosti a v každom prípade skreslil skutkové okolnosti. Vo svojom druhom odvolacom dôvode EUIPO tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri výklade a uplatnení kritéria týkajúceho sa zjavne nesprávnych posúdení. Vo svojom treťom odvolacom dôvode EUIPO uvádza, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri uplatnení článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia v spojení s článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ. Vo svojom štvrtom odvolacom dôvode EUIPO tvrdí, že napadnutý rozsudok je poznačený nesprávnymi právnymi posúdeniami a nedostatkom odôvodnenia, pokiaľ ide o priznanie náhrady škody z dôvodu straty príležitosti.
            
         
               19.
            
            
               V súlade s požiadavkou Súdneho dvora sa tieto návrhy obmedzia len na analýzu tretieho odvolacieho dôvodu EUIPO, ktorý je založený na porušení článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia v spojení s článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ. Tento odvolací dôvod sa totiž týka právnej otázky dôležitého významu, konkrétne otázky rozsahu povinnosti verejného obstarávateľa odôvodniť rozhodnutie o zamietnutí ponuky, a to predovšetkým z hľadiska súvislosti medzi osobitnými negatívnymi posúdeniami uvedenými v hodnotiacej správe na jednej strane a zníženiami bodov netto vykonanými verejným obstarávateľom na druhej strane.
            
         
         
            A.
          
            Zhrnutie relevantných bodov napadnutého rozsudku
         
      
      
               20.
            
            
               Vo svojom treťom odvolacom dôvode EUIPO spochybňuje analýzu vykonanú Všeobecným súdom v bodoch 238 až 259 napadnutého rozsudku, ako aj jeho záver, podľa ktorého rozhodnutie o zamietnutí ponuky obsahuje viacero nedostatkov odôvodnenia podľa článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia v spojení s článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ.
            
         
               21.
            
            
               Pokiaľ ide o žalobný dôvod uvedený European Dynamics a i., ktorý je založený na porušení povinnosti odôvodnenia, Všeobecný súd v napadnutom rozsudku najskôr pripomenul, že podľa judikatúry týkajúcej sa povinnosti odôvodnenia v prípade verejných obstarávaní verejný obstarávateľ v zásade disponuje širokou mierou voľnej úvahy v súvislosti s výberom hierarchicky usporiadaných kritérií hodnotenia ponúk a bodov, ktoré sa majú udeliť za jednotlivé kritériá a podkritériá, a nie je povinný poskytnúť neúspešnému uchádzačovi podrobné zhrnutie postupu, na základe ktorého bol každý detail jeho ponuky zohľadnený na účely hodnotenia tejto ponuky. (
                     10
                  )
            
         
               22.
            
            
               Všeobecný súd však uviedol, že z judikatúry tiež vyplýva, že v prípade, že verejný obstarávateľ pristúpil k takémuto výberu, súd Únie musí mať možnosť preskúmať na základe súťažných podkladov a odôvodnenia rozhodnutia o zadaní zákazky príslušný pomer medzi jednotlivými technickými kritériami a podkritériami hodnotenia ponúk v hodnotení, to znamená vo výpočte celkového skóre, ako aj medzi minimálnym a maximálnym počtom bodov pre každé z týchto kritérií a podkritérií. (
                     11
                  )
            
         
               23.
            
            
               Všeobecný súd rozhodol, že navyše v prípade, že verejný obstarávateľ pripojí osobitné hodnotenia k spôsobu, na základe ktorého predmetná ponuka spĺňa alebo nespĺňa tieto jednotlivé kritériá a podkritériá, ktoré sú zjavne relevantné pre celkové hodnotenie uvedenej ponuky, povinnosť odôvodnenia zahŕňa nevyhnutne potrebu vysvetliť spôsob, na základe ktorého najmä negatívne hodnotenia viedli k zníženiu počtu bodov. (
                     12
                  )
            
         
               24.
            
            
               Všeobecný súd ďalej konštatoval, že splnenie tejto požiadavky je o to viac potrebné v prípade, o aký ide v prejednávanej veci, keďže prípadné zníženie bodov netto za niektoré podkritériá má za okamžitý následok na základe vzorca výpočtu uplatneného verejným obstarávateľom zvýšenie počtu bodov brutto, ktoré sa majú udeliť ponukám úspešných uchádzačov z hľadiska ich technickej kvality. V takej situácii majú teda European Dynamics a i. záujem na tom, aby poznali zníženie bodov v súvislosti s každým podkritériom, v prípade ktorých správa o hodnotení zahŕňa negatívne hodnotenie, aby vzhľadom na zjavne nesprávny charakter uvedeného posúdenia mohli tvrdiť, že toto zníženie – vedúce k zodpovedajúcemu zvýšeniu bodov v prospech ostatných uchádzačov – nie je odôvodnené. (
                     13
                  )
            
         
               25.
            
            
               Všeobecný súd ďalej konštatoval jednak, že na účely hodnotenia ponúk vzhľadom na tri kvalitatívne kritériá hodnotiaci výbor uplatnil matematický vzorec, alebo prinajmenšom udelil časti bodov za podkritérium alebo podbod, a jednak, že EUIPO neoznámil European Dynamics a i. spôsob výpočtu a detailné rozdelenie bodov udelených za jednotlivé podkritériá alebo podbody. Podľa EUIPO totiž European Dynamics a i. nemali právo poznať spôsob výpočtu a detailné rozdelenie bodov a oznámenie konečnej celkovej známky pre každé z týchto troch technických alebo kvalitatívnych kritérií bolo dostatočné. (
                     14
                  )
            
         
               26.
            
            
               Za týchto podmienok Všeobecný súd konštatoval, že tak pre European Dynamics a i., ako aj pre Všeobecný súd je nemožné pochopiť výpočet alebo presné rozdelenie bodov znížených za každé podkritérium, či dokonca za každý podbod, a tak nie je možné ani overiť, či a do akej miery tieto zníženia skutočne zodpovedajú negatívnym posúdeniam uvedeným v správe o hodnotení, a teda či sú tieto zníženia odôvodnené alebo aspoň dostatočne zrozumiteľné. (
                     15
                  )
            
         
               27.
            
            
               Na tomto základe Všeobecný súd dospel k záveru, že rozhodnutie o zamietnutí ponuky je nedostatočne odôvodnené, čo sa týka súladu medzi osobitným negatívnym posúdením uvedeným v správe o hodnotení na jednej strane a znížením bodov netto vykonaným verejným obstarávateľom na druhej strane. (
                     16
                  )
            
         
         
            B.
          
            Argumentácia účastníkov konania
         
      
      
               28.
            
            
               EUIPO tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď určil, že EUIPO neposkytol dostatočné odôvodnenie, keď nepreukázal, ktoré negatívne stanovisko viedlo ku ktorému zníženiu bodov za každé osobitné podkritérium alebo podbod. Podľa EUIPO takúto požiadavku nestanovuje článok 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia ani judikatúra Súdneho dvora.
            
         
               29.
            
            
               Jednak článok 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia nestanovuje nijakú zákonnú povinnosť poskytnúť podrobný prehľad všetkých výhrad zohľadnených pri hodnotení ponuky neúspešného uchádzača. Toto ustanovenie a fortiori neobsahuje nijakú povinnosť pripojiť ku každej výhrade zníženie bodov a jasne vysvetliť počet bodov skutočne znížených na základe tejto výhrady. Uvedené ustanovenie obsahuje len povinnosť oznámiť vylúčenému uchádzačovi dôvody zamietnutia jeho ponuky (ponuky, ktorá po uplatnení vzorca na hodnotenie ponuky v prejednávanej veci nevykazuje najlepší pomer kvality a ceny), charakteristiky a pomerné výhody úspešnej ponuky. Okrem toho keďže v prejednávanej veci European Dynamics a i. získali najlepšiu známku za každé technické kritérium hodnotenia ponúk, neexistovala nijaká informácia o pomerných výhodách úspešnej ponuky, ktorá jej mala byť oznámená.
            
         
               30.
            
            
               Judikatúra Súdneho dvora tiež potvrdzuje, že od verejného obstarávateľa nemožno očakávať, že poskytne vylúčenému uchádzačovi podrobnú analýzu spôsobu, akým zohľadnil každý detail jeho ponuky v rámci jej hodnotenia. EUIPO výslovne odkazuje na rozsudok Súdneho dvora zo 4. októbra 2012, Evropaïki Dynamiki/Komisia (
                     17
                  ). Podľa EUIPO pritom analogicky nemožno od verejného obstarávateľa očakávať, že pri každom konkrétnom stanovisku spresní, či toto stanovisko viedlo k zníženiu bodov (a počet znížených bodov) alebo k zvýšeniu bodov (a počet zvýšených bodov). Okrem toho Všeobecný súd sa požiadavkou, aby zadávateľ jasne špecifikoval presnú súvislosť medzi negatívnymi stanoviskami a skóre prideleným za každý podbod, a nezohľadnením širšieho kontextu vyhodnotenia kritéria hodnotenia ponúk ako celku odklonil od ustálenej judikatúry Súdneho dvora a uplatnil oveľa prísnejšie kritérium týkajúce sa povinnosti odôvodnenia, než je kritérium stanovené v článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia.
            
         
               31.
            
            
               European Dynamics a i. podporujú prístup Všeobecného súdu. Domnievajú sa, že zverejnenie rozdelenia bodov hodnotenia bolo potrebné. V prejednávanej veci Všeobecný súd nemohol vykonať svoje súdne preskúmanie bez informácií týkajúcich sa bodov udelených za konkrétne kvalitatívne kritériá, podkritériá a podbody. Keď teda Všeobecný súd požadoval predloženie rozdelenia bodov, vôbec neuplatnil prísnejšie kritérium v porovnaní s ustanoveniami rozpočtového nariadenia a závermi vyplývajúcimi z judikatúry.
            
         
         
            C.
          
            Posúdenie
         
      
      
               32.
            
            
               Otázka, ktorá vzniká v rámci tretieho dôvodu uplatneného v odvolaní EUIPO, je v podstate otázka, či Všeobecný súd správne rozhodol, že rozhodnutie o zamietnutí ponuky European Dynamics nespĺňa požiadavky odôvodnenia vyplývajúce z článku 100 ods. 2 rozpočtového nariadenia a z článku 296 druhého odseku ZFEÚ, ako ich vykladá judikatúra, alebo či Všeobecný súd uplatnil príliš prísne kritérium v porovnaní s uvedenými ustanoveniami a judikatúrou Súdneho dvora v tejto oblasti.
            
         
               33.
            
            
               Všeobecný súd v napadnutom rozsudku v podstate usúdil, že uvedené rozhodnutie o zamietnutí ponuky nie je dostatočne odôvodnené, lebo na základe odôvodnenia, ktoré EUIPO poskytol vo svojich rôznych listoch zaslaných European Dynamics a i., je pre tieto spoločnosti aj pre samotný Všeobecný súd nemožné pochopiť výpočet alebo presné rozdelenie bodov znížených za každé podkritérium, či dokonca za každý podbod, z hľadiska kritérií hodnotenia ponúk, takže je nemožné pochopiť existujúcu súvislosť medzi negatívnymi hodnoteniami týkajúcimi sa viacerých z týchto podkritérií a zníženiami bodov netto vykonanými zo strany EUIPO. Za týchto podmienok Všeobecný súd považoval za nemožné overiť, či a v akom rozsahu tieto zníženia bodov zodpovedajú uvedeným posúdeniam, ani overiť zákonnosť zníženia bodov, a teda celkového skóre.
            
         
               34.
            
            
               Pokiaľ ide o povinnosť odôvodnenia prislúchajúcu verejnému obstarávateľovi, treba predovšetkým pripomenúť, že podľa článku 100 ods. 2 prvého pododseku rozpočtového nariadenia verejný obstarávateľ oznámi uchádzačom alebo účastníkom verejnej súťaže, ktorých žiadosti alebo ponuky sú zamietnuté, dôvody, pre ktoré bolo toto rozhodnutie prijaté, a všetkým účastníkom verejnej súťaže, ktorých ponuky sú prípustné a ktorí o to písomne požiadajú, charakteristiky a pomerné výhody úspešnej ponuky a meno účastníka verejnej súťaže, s ktorým sa zmluva uzatvorila.
            
         
               35.
            
            
               Z ustálenej judikatúry Súdneho dvora však vyplýva, že od verejného obstarávateľa nemožno žiadať, aby uchádzačovi, ktorého ponuka nebola prijatá, oznámil okrem dôvodov zamietnutia tejto ponuky aj detailné zhrnutie spôsobu, akým zohľadnil každý detail jeho ponuky v rámci jej posudzovania, a v rámci oznámenia charakteristík a pomerných výhod úspešnej ponuky podrobnú porovnávaciu analýzu tejto ponuky a ponuky vylúčeného uchádzača. (
                     18
                  )
            
         
               36.
            
            
               Verejný obstarávateľ nie je tiež povinný poskytnúť vylúčenému uchádzačovi na jeho písomnú žiadosť úplnú kópiu hodnotiacej správy. (
                     19
                  )
            
         
               37.
            
            
               Okrem toho je potrebné pripomenúť, že podľa ustálenej judikatúry sa odôvodnenie vyžadované článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ musí posudzovať v závislosti od okolností prejednávanej veci, najmä v závislosti od obsahu aktu a povahy uvádzaných dôvodov. (
                     20
                  )
            
         
               38.
            
            
               V prejednávanej veci z bodov 12 až 18 napadnutého rozsudku, zhrnutých v bodoch 8 až 10 týchto návrhov, vyplýva, že EUIPO poskytol odôvodnenie rozhodnutia o zamietnutí ponuky, napadnuté pred Všeobecným súdom, v troch listoch, a to v listoch z 11. augusta 2011, z 26. augusta 2011 a z 15. septembra 2011.
            
         
               39.
            
            
               Je nesporné, že EUIPO v týchto listoch oznámil European Dynamics a i. výňatok z hodnotiacej správy zahŕňajúci kvalitatívne hodnotenie ich ponuky, mená troch úspešných uchádzačov, ako aj tri tabuľky uvádzajúce skóre, ktoré získali títo traja úspešní uchádzači a European Dynamics a i., konkrétne tabuľku porovnávacieho hodnotenia technických ponúk, tabuľku porovnávacieho hodnotenia ponúk z hľadiska ich ekonomicky najvýhodnejšej povahy a porovnávaciu tabuľku týkajúcu sa finančných kritérií. Tieto tabuľky umožnili European Dynamics a i. získať prehľad o všetkých bodoch udelených ich ponuke a ponukám úspešných uchádzačov vo vzťahu tak ku kvalitatívnym, ako aj finančným kritériám, ako aj o ich vplyve na konečnú celkovú známku.
            
         
               40.
            
            
               Ako však vyplýva z bodu 252 napadnutého rozsudku, Všeobecný súd konštatoval, pričom EUIPO toto konštatovanie nespochybňuje, že hodnotiaci výbor uplatnil matematický vzorec alebo udelil časti bodov za podkritérium alebo podbod a hodnotiaca správa obsahovala v tejto súvislosti osobitné záporné rozhodnutia, ktoré viedli ku konkrétnym zníženiam bodov.
            
         
               41.
            
            
               Treba pritom konštatovať, že EUIPO neoznámil počet bodov komparatívne získaných European Dynamics a i. a úspešnými uchádzačmi, rozdelených vždy podľa podkritérií, ani nevysvetlil spôsob výpočtu konkrétne použitý hodnotiacim výborom na pripísanie konkrétnej dôležitosti každému z týchto podkritérií v rámci celkového hodnotenia.
            
         
               42.
            
            
               Za týchto podmienok nemohli European Dynamics a i. ani Všeobecný súd pochopiť dôležitosť, ktorú tieto jednotlivé podkritériá zohrali pri hodnotení, to znamená pri stanovení celkového skóre, ani určiť súvislosť medzi konkrétnymi negatívnymi stanoviskami a zníženiami bodov, ktoré mali vplyv na celkové skóre.
            
         
               43.
            
            
               Hoci je pravda, že podľa judikatúry sa požiadavka odôvodnenia musí posudzovať vzhľadom na okolnosti daného prípadu a nemožno vyžadovať, aby odôvodnenie špecifikovalo všetky relevantné skutkové a právne okolnosti, keďže otázka, či odôvodnenie aktu spĺňa požiadavky článku 296 ZFEÚ, sa musí posudzovať nielen s ohľadom na jeho znenie, ale aj s ohľadom na jeho kontext a na všetky právne predpisy, ktoré upravujú dotknutú oblasť, nič to nemení na skutočnosti, že z odôvodnenia vyžadovaného článkom 296 ZFEÚ musia jasne a jednoznačne vyplývať úvahy inštitúcie, ktorá akt prijala, spôsobom, ktorý umožní dotknutým osobám oboznámiť sa s dôvodmi prijatého opatrenia a príslušnému súdu vykonať preskúmanie. (
                     21
                  )
            
         
               44.
            
            
               Z toho vyplýva, že rozhodnutie, ktoré neumožňuje uchádzačovi pochopiť dôvody zamietnutia jeho ponuky ani identifikovať charakteristiky a pomerné výhody úspešných uchádzačov a neumožňuje súdu Únie overiť zákonnosť posúdenia obsiahnutého v tomto rozhodnutí, nemožno považovať za rozhodnutie spĺňajúce požiadavky odôvodnenia vyžadované v článku 100 ods. 2 prvom pododseku rozpočtového nariadenia v spojení s článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ.
            
         
               45.
            
            
               Za týchto podmienok sa domnievam, že Všeobecný súd sa nedopustil nesprávneho posúdenia, keď sa domnieval, že predmetné rozhodnutie o zamietnutí nie je dostatočne odôvodnené.
            
         
               46.
            
            
               Tento záver nemožno spochybniť ďalšími tvrdeniami EUIPO.
            
         
               47.
            
            
               Po prvé, pokiaľ ide o odvolanie sa EUIPO na rozsudok Súdneho dvora zo 4. októbra 2012, Evropaïki Dynamiki/Komisia (
                     22
                  ), stačí totiž uviesť, že v uvedenej veci na rozdiel od tejto veci jednak výňatky z hodnotiacich správ zverejnené Európskou komisiou umožňovali vyvodiť počet bodov komparatívne získaných dotknutou žalobkyňou a úspešným uchádzačom, rozdelených vždy podľa podkritérií, ako aj dôležitosť každého podkritéria v celkovom hodnotení, a jednak zverejnené stanoviská hodnotiaceho výboru vysvetlili pri každom kritériu hodnotenia ponúk, na základe akých podkritérií Komisia považovala ponuku úspešného uchádzača alebo ponuku dotknutej žalobkyne za najlepšiu. (
                     23
                  )
            
         
               48.
            
            
               Po druhé, pokiaľ ide o tvrdenie založené na tom, že European Dynamics a i. nemali nijaký záujem na získaní informácií o výhodách úspešných ponúk, keďže v danom prípade získala najlepšiu technickú známku za každé kritérium hodnotenia ponúk, stačí uviesť, že EUIPO nespochybňuje odôvodnenie Všeobecného súdu uvedené v bode 253 napadnutého rozsudku, podľa ktorého European Dynamics a i. mali záujem na tom, aby poznali opatrenie, na základe ktorého im v dôsledku negatívneho posúdenia verejným obstarávateľom boli znížené body netto. (
                     24
                  )
            
         
               49.
            
            
               Vzhľadom na všetky tieto úvahy sa domnievam, že tretí odvolací dôvod EUIPO sa musí zamietnuť.
            
         
         VI. Návrh
      
      
               50.
            
            
               Vzhľadom na predchádzajúce úvahy a bez prejudikovania dôvodnosti ostatných odvolacích dôvodov navrhujem Súdnemu dvoru, aby zamietol tretí odvolací dôvod ako nedôvodný. O trovách konania sa rozhodne neskôr.
            
         (
            1
         )	Jazyk prednesu: francúzština.
      (
            2
         )	T‑556/11, ďalej len „napadnutý rozsudok“, EU:T:2016:248.
      (
            3
         )	Ú. v. ES L 248, 2002, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 74.
      (
            4
         )	Ú. v. EÚ L 390, 2006, s. 1. Nariadenie č. 1605/2002 bolo s účinnosťou od 1. januára 2013 zrušené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a o zrušení nariadenia č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 2012, s. 1).
      (
            5
         )	Ú. v. ES L 357, 2002, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 145. Toto nariadenie bolo zmenené nariadením Komisie (ES, Euratom) č. 478/2007 z 23. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 111, 2007, s. 13).
      (
            6
         )	Obe tabuľky sú uvedené v bode 14 napadnutého rozsudku.
      (
            7
         )	Pozri bod 18 napadnutého rozsudku.
      (
            8
         )	V nadväznosti na odpoveď EUIPO na opatrenia Všeobecného súdu na zabezpečenie priebehu konania a na nariadenie vykonania dokazovania European Dynamics a i. uviedli nový žalobný dôvod, založený na tvrdení, že EUIPO údajne porušil súťažné podklady, keď vybral finančnú ponuku Informática El Corte Ingles SA – Altia Consultores SA Temporary Association (IECI) aj napriek tomu, že táto ponuka obsahovala približnú cenu a cenový rozsah. Všeobecný súd zamietol tento žalobný dôvod v bode 230 a nasl. napadnutého rozsudku.
      (
            9
         )	Body 61 až 78 napadnutého rozsudku.
      (
            10
         )	Pozri body 244 a 250 napadnutého rozsudku.
      (
            11
         )	Pozri bod 250 napadnutého rozsudku.
      (
            12
         )	Pozri bod 250 napadnutého rozsudku.
      (
            13
         )	Pozri bod 251 napadnutého rozsudku.
      (
            14
         )	Pozri bod 252 napadnutého rozsudku.
      (
            15
         )	Pozri bod 252 napadnutého rozsudku.
      (
            16
         )	Pozri bod 254 napadnutého rozsudku.
      (
            17
         )	C‑629/11 P, neuverejnený, EU:C:2012:617.
      (
            18
         )	Rozsudok zo 4. októbra 2012, Evropaïki Dynamiki/Komisia (C‑629/11 P, neuverejnený, EU:C:2012:617, bod 21 a citovaná judikatúra).
      (
            19
         )	Rozsudok zo 4. októbra 2012, Evropaïki Dynamiki/Komisia (C‑629/11 P, neuverejnený, EU:C:2012:617, bod 22 a citovaná judikatúra).
      (
            20
         )	Rozsudok zo 4. októbra 2012, Evropaïki Dynamiki/Komisia (C‑629/11 P, neuverejnený, EU:C:2012:617, bod 23 a citovaná judikatúra).
      (
            21
         )	Pozri inter alia rozsudky z 2. apríla 1998, Komisia/Sytraval a Brink’s France (C‑367/95 P, EU:C:1998:154, bod 63), ako aj z 10. marca 2016, HeidelbergCement/Komisia (C‑247/14 P, EU:C:2016:149, bod 16).
      (
            22
         )	C‑629/11 P, neuverejnený, EU:C:2012:617.
      (
            23
         )	Pozri osobitne body 26 a 28 uvedeného rozsudku, ako aj bod 45 rozsudku Všeobecného súdu z 20. septembra 2011, Evropaïki Dynamiki/Komisia (T‑298/09, neuverejnený, EU:T:2011:496), napadnutého pred Súdnym dvorom v rámci uvedenej veci (tento bod je prevzatý v bode 11 tohto rozsudku Súdneho dvora).
      (
            24
         )	V tejto súvislosti pozri tiež body 227 a najmä 228 napadnutého rozsudku.