CELEX: 31979R2360
Language: da
Date: 1979-10-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2360/79 af 26. oktober 1979 om ændring af de monetære udligningsbeløb for visse forarbejdede landbrugsvarer uden for traktatens bilag II

27 . 10 . 79                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 270 / 17
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2360/79
                                                      af 26 . oktober 1979
                 om ændring af de monetære udligningsbeløb for visse forarbejdede landbrugsva­
                                                rer uden for traktatens bilag II
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for at undgå at der sker uretmæssig udbetaling, bør
FÆLLESSKABER HAR —                                                 den måde, hvorpå de monetære udligningsbeløb bereg­
                                                                   nes for disse varer, derfor ændres ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  på grund af disse kunstige varebevægelser er der fare
                                                                   for, at markedsordningen for mælk og mejeriproduk­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 974/             ter ikke virker efter hensigten ; det er derfor nødven­
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­             digt hurtigt at træffe foranstaltninger herimod ;
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­               de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                 overensstemmelse med udtalelse fra de berørte forvalt­
taer ^ 1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 987/            ningskomiteer —
79 ('), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger :                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                                           Artikel 1
forordning ( EØF) nr. 974/71 er fastsat ved Kommissio­
nens forordning ( EØF) nr. 2140/79 (3), senest ændret              Del 8 i bilag I til forordning ( EØF) nr. 2140/79 erstat­
ved forordning ( EØF) nr. 2359/ 79 (4 ) ;                          tes af bilaget til denne forordning, idet der dog kan
vareudvekslingen har i nogen tid omfattet tilberedte               ske ændringer af beløbene i overensstemmelse med
levnedsmidler henhørende under pos. 21.07 D II a) 1                udviklingen i de vekselkurser, der omhandles i artikel
med et indhold af valle på cirka 93 % ; disse varer sy­            2, stk . 1 , i forordning ( EØF) nr. 974/71 .
nes at blive fremstillet med den hensigt at opnå mone­
tære udligningsbeløb for valle, skønt der i henhold til                                     Artikel 2
Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1 036/78 (5) ikke              Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
kan anvendes monetære udligningsbeløb for valle ;                  gørelsen i De Europwiske Futtesskabers Tidende.
der kan i øvrigt også foregå handel med lignende pro­
dukter henhørende under pos . 21.07 D II a) 2, 3 og 4 ;            Den anvendes fra den 5 . november 1979 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 26 . oktober 1979 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Nwstformand
 ') EFT nr. L    106 af 12 . S. 1971 ,  s. 1 .
-') EFT nr. L    123 af 19 . 5 . 1979 , s. 9.
3)  EFT nr. L    247 af 1 . 10 . 1979 , s. 1 .
■•) Se side 1 1  i denne Tidende .
5)  EFT nr. L    133 af 22 . 5 . 1978 , s. 1 .
 ---pagebreak---  Nr. L 270 / 18                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 27 . 10 . 79
                                         ANNEXE — ANNEX — /1 NI IA NC, — ALLEGATO — BIJLAGE — BII.A G
                                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC ) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 1059/ 69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059 /69
                                          ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059 /69
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                             et á octroyer à l' exportation                                    et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                            and charged on exports
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der F.infuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           B íj de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                           og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/           Nederland   United Kingdom           Ireland               Italia       France
                                                                       Luxembourg
                                                 DM / 100 kg         FB/ Flux / 1 00 kg     FI / 100 kg     £71 00 kg          £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                         1                            2                      3                    4             5                   6                      7           8
17.04 D I a)                                         7,29                 20,50                  1,42         1,398                                    1 842         5,50
17.04  D   I b) 1                                    3.83                  0                    0             0,734 "                                      967       2,89
17.04  D   I b) 2                                    5,48                 15,50                  1,07         1,050                                    1 384         4.14
17.04  D   I b) 3 aa)                                7,12                20,00                   1,39         1,366                                    1 801         5,38
17.04  D   I b) 3 bb)                                7,39                21,00                   1.44         1,417                                    1 867         5,58
17.04  D   I b) 4                                    8,48                24,00                   1,65         1,626                                    2 143         6.40
17.04  D   I b) 5                                    8,96                25,50                   1,75         1,717                                    2 264         6,76
17.04  D   I b) 6                                   9,43                 26,50                   1,84         1,809                                    2 384         7,12
17.04  D   I b) 7                                   9,6 2                27,00                   1,87         1,844                                    2 430         7,26
17.04  D   I b) 8                                  10,09                 28,50                   1,97         1,935                                    2 551         7,62
17.04  D   II a)                                   13,96                 44,00                  3,03          2,563                                    3 378        10,09
17.04  D   II b) 1                                 12,40                 39,50                  2,72          2,264                                    2 984         8,92
17.04  D   II b ) 2                                14,58                 45,50                  3,15          2,682                                    3 535        10,56
17.04  D   II b) 3                                 13,98                 43,00                  2,95          2,595                                    3 420        10,22
17.04  D   II b) 4                                 11,93                 35,50                  2.45          2,242                                    2 955         8.83
18.06 B I                                           5,82                  17,50                 1,22          1,054                                    1 390         4.15
18.06 B II a)                                      11,98                 39,00                  2,69          2,167                                   2 857          8,53
18.06 B II b)                                      17,13                 56,00                  3,87          3,085                                   4 067         12,15
18.06 C I                                          12,36                 39,50                  2,74          2,245                                   2 959          8.84
18.06 C II a) 1                                     4,78                  13,50                 0,93          0,917                                    1 208         3,61
18.06 C II a) 2                                     5.84                 16,50                  1,14          1,120                                   1 477          4.41
18.06 C II b) 1                                    10,56                 32,50                  2,23          1,962                                   2 586          7,73
18.06 C II b) 2                                    12,70                 39,50                  2,72          2,345                                   3 090          9,23
18.06 C II b) 3                                    14,74                 46,50                  3,21          2,702                                   3 561         10,64
18.06 C II b) 4                                    17,31                 55,00                  3,80          3,161                                   4 166         12,45
18.06 D I a)               (')                     23,24                 74,50                  5,13         4,020                                    5 298         15,83
 ---pagebreak--- 27. 10 . 79                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              Nr. L 270 / 19
                                                      Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                  et à percevOÍr à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                          and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom        Ireland                Italia        France
                                                                   Luxembourg
                                              DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 1 00 kg    £ / 100 kg        £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                        1                          2                     3                    4             5                  6                     7              8
18.06  D I b)             («)                   23.24                  74,50               5,13           4,020                                  5 298          15,83
18.06  D   II a) 1                              12,17                  38,00               2,62          2,243                                   2 956           8,83
18.06  D   II a) 2        (')                   12,17                  38,00               2,62          2,243                                   2 956           8,83
18.06  D   II b) 1                              37,49                 125,00               8,61          6,707                                   8 841         26,41
18.06  D   II b) 2 aa)                          20,42                  65,50               4.50           3,722                                  4 906          14,66
18.06  D II b) 2 bb)                            37,49                 125,00               8,61          6,707                                   8 841         26,41
18.06  D II c)            (2)
19.02  B II a) 4 aa)      (')                    4,47                  12,50               0,87          0,857                                   1 130           3,37
19.02  B II a) 5 aa)      (")                    6,81                  19,50                1.33          1,305                                  1 721           5.14
19.03  A                  O                     10,21                  29,00                1,99          1,959                                  2 582           7,7 1
19.03  B I                (7)                   10,21                  29,00                1,99          1,959                                  2 582           7,7 1
19.03  B II               O                      8,88                  25,00                1,73          1,703                                  2 245           6,71
19.04                                            5,90                  16,50                1,15          1,131                                  1490            4,45
19.08 B I a)                                     5,31                  15,00                1.04          1,019                                  1 343           4,01
19.08  B  I b)                                   9,56                  27,00                1,86          1,833                                  2 417           7.22
19.08  B  II a)                                  2,31                   0                  0             0,443                                       584         1.74
19.08  B  II b) 1                                4,97                  14,00               0,97          0,952                                   1 255           3.75
19.08  B  II b) 2         (3)                   14,32                  44,00               3.05          2,562                                   3 377         10.09
19.08  B  II c) 1                                6.03                  17,00                1,18          1,156                                  1524            4,55
19.08  B  II c) 2         O                     15,38                  47,00               3,25          2,766                                   3 646         10,89
19.08  B  II d) 1                                7,62                  21,50               1,49           1,462                                  1 926           5.76
19.08  B  II d) 2         ( 5)                  16.98                  52,00               3,57          3,071                                   4 049         12.10
19.08  B  III a) 1                               4.04                   0                  0             0,775                                   1022            3,05
19.08  B  III a) 2        (3)                   15,74                  49,00               3,39          2,788                                   3 674         10,98
19.08  B  III b) 1                               5,64                  16,00               1,10           1,081                                  1 425           4,26
19.08  B  III b) 2        (5)                   14.99                  46,00               3,18          2,691                                   3 547         10,60
19.08  B  III c) 1                               8,29                  23,50               1,62          1,590                                   2 096           6,26
19.08  B  III c) 2        (J)                   16.25                  49,50               3,42          2,932                                   3 865         11,55
19.08  B  IV a) 1                                5.78                  16,50               1,13          1,108                                   1 460           4,36
19.08 B IV a) 2           (J)                   12,01                  36,50               2.51          2,181                                   2 875           8.59
19.08 B IV b) 1                                  6.79                  19,00               1,32          1,302                                   1 717           5,13
19.08 B IV b) 2           O                     15,24                  47,00               3,23          2,739                                  3611           10,79
19.08 B V a)                                     6,93                  19,50               1,35          1,329                                   1752            5.23
19.08 B V b)                                     7,42                  21,00               1,45          1,422                                   1 874           5.60
21.07 C I                                        5,82                  17,50               1,22          1,054                                   1 390           4.15
21.07 C II a)                                   11,98                  39,00               2,69          2,167                                  2 857            8,53
21.07 C II b)                                   17,13                  56,00               3,87          3,085                                  4 067          12,15
21.07 D I a) 1                                 28,51                  92,00                6.34          4,906                                  6 467          19,32
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 20                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 27 . 10 . 79
                                                      Montants i percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer á l'exportation                                    et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                           and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du urif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif            Beløb , der skal opkr.Tves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udfnrsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland    United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                                   Luxembourg
                                              DM / 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg       Fl / 1 00 kg    £ / 100 kg         £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                         1                         2                     3                     4             5                   6                     7           8
21 .07 D   I  a)  2                             38,58                 129,00                 8.89          6,886                                   9 076      27.12
21 .07 D   I  b)  1                               2,53                   0                   0             0,436                                        575      1,72
21 .07 D   I  b)  2                               4,72                  16,00                1,09          0,842                                   1 109        3,31
21 .07 D   I  b)  3                             34,29                 114,50                 7.90          6,121                                   8 068      24,10
21 .07  D  II  a)   1      (4) (8)              31.68                 102,00                 7.04          5,451                                   7 185      21,47
21 .07  D  II  a)   2          (8)              45.93                 148,00               10,21           7,904                                 10418         31.13
21 .07  D  II  a)   3          (β)              58.60                 189,00              13,02          10,085                                  13 292        39,71
21 .07  D  II  a)   4          (β)              83.94                 270,50               18,66         14,446                                   19 040       56,89
21 .07 D II b)             O
21 .07 G II a) 1           (*)  (')               8,57                  28,50                 1,98         1,530                                   2 017         6,03
21 .07 G II a) 2 aa) (*)        (*)             10,88                   35,00                2,43           1,973                                  2 601         7.77
21 .07 G II a) 2 bb) (')        O               12,04                   38,50                2,65          2,195                                   2 893         8,64
21 .07 G II a) 2 cc) (')        (')             13.19                   42,00                2,88          2,416                                   3 185         9,52
21 .07 G II b) 1           (·)  Π               10,06                   33,00                2,2 7          1,815                                  2 393         7,15
21 .07 G II b) 2 aa) (')        C)              11.95                   38,00                2,63          2,177                                   2 869         8,57
21 .07 G II b) 2 bb) (')        (')             13,10                   41,50                2,86          2,399                                   3 161         9,45
21 .07 G II c) 1           (')  (')             11,23                   36,00                2,49          2,039                                   2 688         8,03
21 .07 G II c) 2 aa) (')        O               13,54                   42,50                2.94          2,483                                   3 272         9.78
21 .07 G II c) 2 bb) (·)        (')             14,41                   45,00                 3,11         2,649                                   3 491       10,43
21 .07 G II d) 1                                13,35                   42,00                2.91          2,447                                   3 225         9,64
21 .07 G II d) 2                                15,37                   48,00                 3,30         2,835                                   3 736       11,16
21 .07 G II e)                                  16,54                   51,00                 3,53          3,058                                  4 031       12.04
21.07 G III a) 1                                17,15                   57,50                 3.95          3,060                                  4 034       12.05
21.07 G III a) 2 aa)                            19,46                   64,00                 4,40          3,503                                  4 618       13,80
 21.07 G III a) 2 bb)                           20.61                   67,00                 4,63          3,725                                  4 910       14,67
21.07 G III b) 1                                18,63                   61,50                 4,24          3*346                                  4 410       13,18
21.07 G III b) 2                                20,52                   67,00                 4,61          3,707                                   4 886      14,60
 21.07 G III c) 1                                19,80                  65,00                 4,47          3,570                                   4 705      14.06
 21.07 G III c) 2                               21,82                   70,50                 4,86          3,957                                   5 216      15,58
 21.07 G III d) 1                               21,93                   71,00                 4.88          3,977                                   5 242      15,66
 21.07 G III d) 2                               22,79                   73,00                 5.05          4,143                                   5 461      16,32
 21.07 G III e)                                 23,52                   75,50                 5,19          4,283                                   5 645      16,87
 21.07 G IV a) 1                                25,72                   86,00                 5,93          4,591                                   6 051      18,08
 21.07  G   IV   a) 2                           28,03                   92,50                 6,38          5,034                                   6 635      19,82
 21.07  G   IV   b) 1                           27.20                   90,00                 6,22          4,876                                   6 427      19,20
 21.07  G   IV   b) 2                           28.69                   94,50                 6,51          5,161                                   6 802      20,32
 21.07  G   IV   c)                             28,37                   93,50                 6,45          5,100                                   6 722      20,08
 21.07 G V a) 1                                 38,58                  129,00                 8.89          6,886                                   9 076      27,12
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 79                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. L 270 / 21
                                                    Montants à percevoir à l'importation                            Montants á octroyer i l' importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir i l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                           and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                  Luxembourg
                                             DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 1 00 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                        1                         2                     3                    4             5                   6                    7              8
21.07 G   V a) 2                               39,15                 130,50              9,01            6,997                                  9 222         27,55
21.07 G   V b)                                 39,64                 132,00              9,10            7,090                                  9 345         27,92
21.07 G   VI à IX           O
29.04 C   III a) 1                              6,30                  18,00               1,23           1,208                                  1 592           4,76
29.04  C  III a) 2                              9,56                  27,00               1,86           1,833                                  2 417           7.22
29.04  C  III b) 1                               8,97                 25,50               1,75           1,721                                  2 268           6,78
29.04  C  III b) 2                             13,60                  38,50              2,65            2,607                                  3 437          10,27
35.05 A                                         6,92                   19,50              1,35           1,327                                   1 749          5.23
38.19 T   I a)                                  6,30                   18,00              1,23           1,208                                   1 592          4,76
38.19 T   I b)                                  9,56                  27,00               1,86           1,833                                  2 417           7,22
38.19  T  II a)                                  8,97                 25,50               1,75            1,721                                 2 268           6,78
38.19  T  II b)                                13,60                  38,50               2,65           2,607                                  3 437          10,27
 ---pagebreak---      Nr. L 270 / 22                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             27 . 10 . 79
    C ) Pour la pâte a tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le                  ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
           montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveeiheid
           quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat .
    (') For paste for spreading on bread containing no milk products the                   ( 4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
           monetary compensatory amount is calculated in relation to the                          på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
           quantity of sugar contained in the product .                                           holdt i varen .
    (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
          Wahrungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                  ( ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
          nen Mengen an Zucker berechnet .                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
    (') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
          compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                         montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                                  agricoles échangés en l'état.
          zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                           (•) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
   (') Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt                             any cereals or products resulting frotn their processing, sugar, milk
          het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                             or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
          hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                               tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                                  traded as such .
   (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
          nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
          hold .                                                                                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                                  Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                                  angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                                  Anwendung kämen .
   (*) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
          sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .                       ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
   (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
          headings 21.07 G VI to IX .                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                                 scambiati come tali .
   (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifsteilen 21.07 G VI
          bis IX anwendbar sind .                                                        ( ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
                                                                                                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       ' 21.07 G VI a IX .
                                                                                                 dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
   (') De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                                 verhandeld .
          onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
  (*) Beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under positio­               ( ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
          nerne 21.07 G VI til IX .                                                              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                                 mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                                 disse produkter som sådanne .
  ( ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­
          munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction              (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
         des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                      immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
         diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 , diminuées de               (•} These amounts shall not apply to goods in immediate packings
         10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note ( 4 ) de la                  of a net capacity of 1 kg or less .
         partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente           ( ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
         annexe .
                                                                                                 ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
  Is) For exports to third countries and intra-Community trade , the                    ( ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
         compensatory amount shall be calculated on the . basis of the                          contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
         respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
         the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/ 69, reduced by 10 % , with            ( ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
         reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk                  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
         and milk products ' of this Annex .                                                    1 kg of minder.
 C) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      (■) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
         schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                        og derunder.
         um 10 % vermindert , an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
         net, die im Anhang der Verordnung ( EWG ) Nr. 1 060/69 angeführt              (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
         sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
         (4 ) des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                       poids des pâtes .
        hangs angeführt sind .
                                                                                        (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                          amount shall be applied only according to the weight of the
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                         macaroni , spaghetti and similar products .
         zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di
         burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,           (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
         diminuire del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della          betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
         parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ) del presente    ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
        allegato .                                                                              monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                  (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
         moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                          monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
        tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                       van de deegwaren toegepast .
        gegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1060/69 , ver­
        minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (4 ) van deel 5                 (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
         „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                        udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                               lignende varer .
 (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
        forordning ( EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                  (") Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
        sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                      aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
        ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «                  laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
        i dette bilag .                                                                        calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                               sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n0 1060/69 dimi­
                                                                                               nuées de 10 % .
(4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                        Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
        contenue dans la marchandise .                                                               valorisée ,
(*) At the request of the interested party the monetary compensatory                           — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
        amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                             dépréciée ,
        skimmed-milk powder contained in the goods .                                           — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                                     de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
(•) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                                   n° 974/71 ,
        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                         l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
        rechnet.
                                                                                               effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­                     au produit .
        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                      Toutefois , les montants compensatoires qui sent fixés s'appliquent
        scremato in polvere contenuto nella merce .                                            si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  27 . 10 . 79                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 270 / 23
 (') If the product contains added whey and/or lactose no compen­             (s) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
       satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;         voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
       in such cases the compensatory amount is to be calculated on the            serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
       quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to              bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
       Regulation ( EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                  ordening ( EEG)     nr.   1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
       When completing customs formalities :                                       zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated               Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten bij
           currency ,                                                              —   uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated              —   invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
           currency ,
                                                                                  —    uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti- '
      — in respect of exports from a Member State making use of the                    kei 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
           option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                       heid ,
           No 974/71 ,
                                                                                   moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­         vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the              toegevoegd .
      product .
                                                                                  Dè vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      However, if compensatory amounts have to be charged , the                   passing, indien zij moeten worden geheven .
      amounts fixed shall -apply normally .
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,            (8) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
     wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag            monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
      gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im               tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                 af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
      Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                      i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 , formindsket med 10 % .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                    Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
          rung ,                                                                  — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                 — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
          rung ,                                                                       forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat , der von der in Artikel 2a           skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
          der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­               tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          brauch macht ,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­               De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                  såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
     gesetzt worden ist .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen .
                                                                            (•) Le premier et le deuxième alinea de la note (!) ne s'appliquent pas
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i             aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun               ou égal à 1 kilogramme .
    importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev'
    essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­   ( ®) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
    mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento             immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
     ( CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                    (") Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                 Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
    — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte,           von höchstens 1 kg .
    — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
          debole ,                                                         (') Il primo e il secondo comma della nota (8) non si applicano alle
    — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale              mercj in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
         della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)        eguale a 1 kg .
         n . 974/71 ,
                                                                           (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn niet van toepas­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­         sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
    vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c o              een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    lattosio .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
    importi sono quelli stabiliti .                                              pakninger af nettovSegt på 1 kg eller derunder.