CELEX: 51978PC0217
Language: it
Date: 1978-05-22
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione delle decisioni n. 1/78 e n. 2/78 della Commissione mista CEE-Svizzera "Transito comunitario" recanti emendamento alle appendici dell'accordo (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 217
Vol. 1978/0073
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                              COM(78)217 def.
                                                              Bruxelles , 22 maggio 1978
       \                       -
                                              Proposta d Y
                                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                 relativo all' applicazione delle decisioni n . 1 / 78 e n . 2 / 78
                 della Commissione mista CEE-Svizzera " Transito comunitario"
                       recanti emendamento alle appendici dell' accordo
                           ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                             ./ "V -     A     X/ 'O X
                           &            ^
COM ( 78 ) 217 def .
 ---pagebreak---                                                                                         !'
                               ReCazione                                                >
Oggetto ;    Applicazione nella Comunità delle decisioni n. 1 / 78 e
             n . 2/ 78 della Commissione mista CEE- Svizzera            " Transito
             comunitario
'I . La Commissione mista CEE- Svizzera                 " Transito comunitario
     ha adottato il           8 maggio 1978 :                                               !
     - la decisione n . 1 / 78 relativa all' emendamento dell' appendice III             \
         dell' accordo CEE- Svizzera          relativo al transito comunitario ( 1 )     I
         (modifica degli atti costitutivi della garanzia nonché del certificato-
         relativo alla garanzia);                                                         j
     - la decisione n. 2/78 relativa all' inserimento di una nuova appendice |
         HA all' accordo ( istituzione di un formulario di dichiarazione                 i
         di transito comunitario utilizzabile in un sistema di trattamento               I
         automatico o elettronico delle informazioni )                                . !
2.   I progetti di decisioni sono già stati esaminati dal Consiglio per                   [
     l' elaborazione della posizione comune della Comunità ( cf .                         I
     S / 363/ 1 / 78 ( AELE )    ( CH2 )).           I testi non hanno subito modifiche I
     sostanziali rispetto a quelli già sottoposti al Consiglio.                           [
3.
                                                               .- '
     Il regolamento la cui adozione è proposta al Consiglio mira a rendere
                                                                                         !i
     applicabili nella Comunità le due summenzionate decisioni della                     £
     Commissione mista .
       ( 1 ) G.U. L 294 del 29.12.1972 , p. 1
 ---pagebreak---                                     Proposta
                Regolamento ( CEE )                    del Consiglio
                relativo all' applicazione delle decisioni n . 1 / 78 n . 2 / 78
               della Commissione mista CEE-Svizzera " Transito comunitario "
               recanti emendamento alle appendici dell' accordo
       IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
      visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico­
       lare l' articolo 113 ,
                    Cr
      vista la proposta della Commissione ,
      considerando che l' articolo 16 dell' accordo tra la Comunità economica europea
      e la Confederazione svizzera           sull' applicazione della normativa in materia
     di transito comunitario ( 1 ), firmato il 23 novembre 1972 ,
      conferisce alla Commissione mista istituita da questo accordo il potere di
     adottare , mediante decisioni , alcuni emendamenti a detto accordo ed alle
     sue appendici ;
     considerando che la Commissione mista ha adottato gli emendamenti alL 'appen­
     dice III dell' accordo sopraccitato , resi necessari dall' entrata in vigore
     dell' accordo fra la Comunità economica europea , la Confederazione svizzera
     e la Repubblica d' Austria sull' estensione del campo d' applicazione della
     normativa in materia di transito comunitario ( 2) firmato i't 12 luglio 1977;
     considerando che la Commission mista ha contemporaneamente deciso d' inserire
     una nuova appendice HA all' accordo del 23 novembre 1972 , a seguito delle
     modifiche recentemente intervenute nella normativa ;
( 1 ) GU n . L 294 del 29.12.72 , pag . 1
( 2 ) GU n . L 142 del 9 . 6.77 , pao . 1
                                                           ./.
 ---pagebreak---                              - 2 -
considerando eh » questi emendamenti formano oggetto delle decisioni
n . 1 / 78 e 2/ 78 di detta Commissione mista ; che occorre adottare le misure
necessarie      all' esecuzione delle decisioni summenzionate ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO.
                           Articolo 1
Le decisioni n . 1 / 78 e n . 2 / 78 della Commissione mista CEE - Svi zzerà
" Transito comunitario", dell' 8 maggio1978/ recanti emendamento alle
appendici dell' accordo sono . applicabili nella Comunità .
Il testo delle decisioni è allegato al presente regolamento .
                           Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1978 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il
                                                Per il Consiglio
                              »
                                                Il Présidente
 ---pagebreak---    DECISIONE N° 1 / 78 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-SVIZZERA
                    - Transito comunitario -
                        DEL  8 MAGGIO 1978
     recante emendamento all' appendice III dell' accordo
LA COMMISSIONE MISTA ,
Visto l' accordo tra la Comunità Economica Europea e la
Confederazione svizzera sull' applicazione della normativa in
materia di transito comunitario , in particolare l' articolo 1
paragrafo 3 , lettera a ),
 ---pagebreak---                                   ~ 2 -
Considerando che l' accordo tra la Comunità Economica Europea., la
Confederazione svizzera e la Repubblica d' Austria , firmato il
12 luglio 1977 , si propone di estendere l' applicazione delle disposi­
zioni degli accordi di transito CEE-Svizsera e CEE-Austria ai trasporti
di merci tra due punti situati nella Comunità che attraversino tanto
il territorio svizzero quanto quello austriaco nonché a qualsiasi altro
trasporto di merci che attraversi tanto il territorio svizzero quanto
quello austriaco ; che , in virtù dell' articolo 3 paragrafo 2 dell' ac­
cordo tripartito , i modelli degli atti costitutivi della garanzia
devono essere completati % che conviene ugualmente adattare il modello
del certificato relativo alla garanzia ;
Considerando che occorre pertanto emendare l' appendice III dell' accordo
CEE-Svizzera relativo al transito comunitario ,.      „
DECIDE :
                             Articolo tuli co
      I modelli da I a IV che figurano all' appendice III dell' accordo
CEE –Svizzera relativo al transito comunitàrio sono sostituiti dai
modelli che figurano agli Allegati da I a IV della presente decisione .
                                 Fatto a Bruxelles , addi' - 8 maggio 1978
                                            Per la Commissione mista
                                                 Il Presidente
                                                    P. Affolter
 ---pagebreak---                                                                  APPENDICE III                                                ALLEGATO
                                                                  MODELLO I
                                                   TRANSITO COMUNITARIO
                                        ATTO COSTITUTIVO DELLA GARANZIA
                   (Garanzia prestata globalmente per diverse operazioni di transita comunitario)
    L Impegno del garante "
          1 . Il (La)-fottoscritto(a) .                   ;-. r .  ......;     . ... ;
                  domiciliato(a)                                                                               (*)
                  si costituisce garante in solido, presso l'ufficio di garanzia ài .......... a
                  concorrenza di un importo massimo di                                 nei confronti del Regno
                  del Belgio, del Regno di Danimarca, della Repubblica federale di Germania,
                  della Repubblica francese, dell' Irlanda , deila Repubblica italiana, del
                  Granducato del Lussemburgo, del Regno dei Paesi Bassi, de! Regno L'nito di
                  Gran Bretagna e Irlanda del Nord , nonché nei confronti                           Rsr.u.Y-lic;
                  d' Aur tri    2 coi 1 cl Crnf ;.c' -:.r
                 7.1011C svizzera (3), per tutte le somme di cui                             (4) è o diverrebbe
                 debitore nei confronti di detti Stati, sia per il debito principale e addizio­
                 nale che per gli accessori e spese, ad esclusione delle pene pecuniarie, a
                 titolo di dazi , tas;e, prelievi agricoli e altri diritti e tributi , dovuti in conse­
                 guenza di illeciti commessi ne' corso o in occasione di operazioni di transito
                 comunitario effettuale dall'obbligato principale.
       "" 1' .          sortv,s'- r'"lv J ' si obbliga ad tttettuare, alla prima richiesta scritta delle autorità
             ""H - Petenti .ioii!' Sun <Ji cu , .1 1 paragrafo 1 . il pagamento deile somme richieste, senza
     .       po.er o uirt.nrc e sino a concorrenza del- suddetto importo missini ).
             Tale imporro può essere diminuito di-Ile somme già pagate in virtù del presente impegno
             »o tanto ijujndo il ( la ; sotto«critto(a ) e chiamatola ) in caasa in seguito ad una operazione
              I-                                                               NI VAUIU OI JS^UITV AU una          4 (. IUIIV
                1: transito comunitario che abbia avuto inizio anteriormente al per.teiin.o giorno suc­
             cessivo a qu;liO in cui il (la) sottoscr|rtto(a) ha ricevuto la o le precedenti richieste.
       3. diIl p.garanzia
                     esente impegno
                             .
                                         è valido a decorrere dal giorno in cui esso è staio accettato dall'infido
            jl contratto di garanzia può essere r;scisso in qualsiasi momento dal(Ia) sottoscritto(a),
            f.oncne Ja.lo Stato ne! cui territorio . i,i trova l' ufficio di garanzia .
            La rescissione prende effetto il sedicelimo giorno successivo alla sua notificazione all'altra
            parte.
            I! '.la . so..o!.crittoja) resta responsabi'e del pagamenro delle somme che diverranno esigi­
               • ti in seguito alle operazioni di transito comunitario, copeite dal presente impjgno,
            c e anno Avuto inizio anteriormente alla d^ta in cui la rescissione ha avuto effetto,
            ani. ne se u pagamento di dette somme è richiesto successivamente.
( t Cognome e nome o ragione sociale.
    lr.J.ri //«> coirrieto.
0 Cannare rinvinone dello o desìi Stali .1 cui territorio non .ari attrjvers.no.
1 ; Colonie e nome, o ragione «ociale, e indirizzo completo dell'obbligato principale.
 ---pagebreak---       4. ( ' ) Ài fini del presente impegno, il (la ) so'!toscrino(a ) elcgfc il proprio domicilio
           ih                    «               (-} nonché, in ciascuno degli altri Stati di cui al par.ic*ra:o 1 ,
           f'rcsso :
                      Stato             I             Cognome 4 nome , o ragione sociale , e indin /?o espleto
                                       I
                                      I I
                                      I I
           li (la ) sottoscrirto(a ! ficonosce'chc qualsiasi comunicazione o notificazione e, più cenerai-
          niente, qualsiasi formalità o procedura relative al presente impegno. indirizzate o com­
          piute per iscritto presso uno Jei domicili eletti, saranno latte, a tutti gli effetti , a lui ilei)
          Stesso (a ).
          l'i (la) sottoscritto(a) riconosce la competenza delle giurisdizioni rispettive dei luoghi in
          •;ui ha eletto donicilio.
           Il (la) sottoscritto(a ) s' impegna a mantenere le elezioni di domicilio o, se indotto'a) a
           moditìcarc uno o più domicili eletti, ad infornare preventivamente l' uf' icio di garanzia.
                                          Fatto a                                    » addi
                                                                                Firma (•)
II. Accettazione dcll'ul flcio di garanzia
      Ufficio di garanzia eli
      Impegno deì garante accettato il ....
                                                                           Timbro e firma
(*) Ove 'a possibilità di elcW*r® domicilio sia prevista dalla legislazione di uno di taìi Stari, il parante drsisna. in^oa*c?T.«i
    degli altri Stati indicati j parjgrato 1 , un mandatario au«uni7J(o a ricevere ©gu comunicazione a lui e: ; d^tjrjta
    Le giurisdizioni rispettive dei luoghi di domicilio tic! gl'ante e dei mandatari >ono corTpescnti a co»y>*%e.c
    lenze inerenti alla prescn'e garanzia. CJi inipepni previsti al paragrafo 4, capoverso secondo c ijuj.io. *e v^..o e*
    stipu!ju n.uun* mutandi ».
(*) indirizzo completo.
<3Ì Colui che sottoscrive dese'far precedere la propria firma dalla menzione manoscritta tegueme: « Buono * titolo d:
     garanzia per l'importo di               », indicando l'importo in lettere.
 ---pagebreak---                                                                  MODELLO il                                                                    ALLEGA II
                                                     TRANSITO COMUNITARIO
                                           ATTO COSTITUTIVO DELLA GARANZIA
                         (G^rar.zia prestata por una sola operazione di V'ansitp comunitario)
   1. Infogno del garante
           1 . Il (La) sottoscritto {a)                                                                                        .('1
                domiciliatoci iri                                                                                               (*)
                si costituisce garante in solido, presso l'ufficio vìi partenza di
                nei contro, 1.:! col R;gno ciel B,;lgii:>, elei Rcfino di Danimarca, della
                Repubblica federale eli Germania , dell;» Repubblica francese. dirì!"Ir!anda ,
                della F.epuoblica iral.ana, del Granducato del Lussemburgo, del Regno
               dei Paesi Eai-si , del Regno l'r.iro . di Gian Bretagna c Irlanda del Nord
               r.onchc nei confronti deila » £i£3ÌiC2 G'Auw:ria e dalla Ucnfcrcrazions sviz­
                zera (?) per tutte le ócìx.s di
               cui                         (4) è o diverrebbe debitore nei confronti di detti Stati, sia
               per il debito principale c addizionale che per gli accessori e spese, ad
               esclusione delle pene pecuniarie, a titolo di dazi, tasse, prelievi agricoli e
               altri diritti e tributi dovuti in conseguenza di illeciti commessi nel corso o in
               occasione dell'operazione di transito comunitario effettuata dall'obbligato
               principale, dall'ufficio di partenza di                                     all'ufficio di destinazione
               di                         e riguardante le merci qui di seguito designate.
      2. Il 'la) sotto<.crìtio(a! si obbliga ad effettuare, alla prima richiesta scritta delle autorità
             competenti degli Scaci di cui al paragrafo 1 , il pagamento delle somme richieste, senza
            poterlo differire.
      3. Il presente impegno è valido a decorrere dal giorno in cui esso è stato accettato dall'ufficio
            di partenza.
     4. (s; Ai fini del presente impegno, il (la) sortoscritto'a) clegp: il proprio domicilio
            in                                                (:) nonché in ciascuno degli altri Stati di cui ;i' para­
           grafo 1 , presso :
                        S ? KO                             Cognome e oome, o razione sociale, e imi rizzo compero
P (                c noire ) renine ferule.
1 tnd.rw/o Complet >.
( / ( ar.«c!lare l'inda wi.ioe delio o Je^li Stati il cui territorio non sara «ittra>er&ato.
I*» ( o^inorr.e «? nome , o ragione uniate , c «nJtnv /o ton*.p!«.u» celi"» l-Mi,:*fo principale.
    Ovi                       Ji «Urgere Jorv.uilto non %,a fretta wj II i !c(.^ ÌJ 7 k re di uno di uj Siati, il parante drifcna. in
    «■-                alt,'-        ..-.duali ai parar ra;o i . .n ".-.atu:.;**;!»           a riviere r<ni %.*»n>L.'.i»a / »o«c j it-i ,«ef.
    d .>: -..ita . Le           /«<;;• r^jvtmc do             di donneilo «J «. «       e dei mandatati »:>no «. oropeicr.tt a tuiw>*crc
    uc!.'«r » encn/.- incr&r.u a'- la pre>enrc £arj:>/ u. Gii impegni previ>«« a 1, pj.-t.fj io 4, vJpotcr»» secondo < quarte, devooo
    e»>erc >cipu.afi DiwUtit n'.utandi».
 ---pagebreak---           Il (la) sottoscrif!o(a) riconosce che qualsiasi comunicazione o notificazione e, più general­
          mente, ijualsùsi formalità o procedura relative al presente impegno, indirizzate o cotn-
          piute per iscritto presso uno dei dotltliili i-lstr, saranno fatte, a lutti gli ettetti, a lui (lei)
          stesso(a).
          Il (la) sottoscrii to(a ) riconosce la competenza delle giurisdizioni rispettive dei luoghi in
          cui ha eletto domicilio.
          11 (la ) sottoscri(to(a! s'impegna a mantenere le elezioni di domicilio c>, se indottola) a
          modificare uno o pi'j domicili eletti, ad informare preventivamente l'ufficio di partenza.
                                    Fatto a                                    addì
                                                                       Firma (M
 II. Accettazione dell'ufficio di partenza                                                    '
     Ufòcio di partenza di
     Impegno del garante accettato if                                              a copertura dell'operazione
     di transito comunitario che forma oggetto del documento T 1 / T 2 (') rilasciato
     il                                                          n
                                                                    Timbio c firma
                                                                                                                t
                                                                                                            i        ..
                                                                   •                        '           -     '.'if"
(*) Co ui che sottoscrive deve far precedere la propria firma dalla menzione manoscritta seguente : • Buono • titolo di
(") Cancellare la menzione non necessaria .
 ---pagebreak---                                                  MODELLO 111                                                   ALLIGATO III
                                      TRANSITO COMUNITARIO
                             ATTO COSTITUTIVO DELLA GARANZIA
                                      (Sistema di garanzia forfettaria)
COSTITUZIONE DI GARANZIA
      1. Il (La) s,ottoscritto(a)                                                                  O
           domiciliatoci ) ir» . . .                                                               0
           si costituisce parante in solido presso l' ufficio di garanzia di
           nei con'.,"onti del Regno del Belgio, del Retino di Danimarca , della Repubblica
           federale di Germania, della Repubblica francese, dell' Irlanda , della
           Repubblica italiana, del Granducato del Lussemburgo, del Regno dei Paesi
           Bassi, del Regno Unito di Gran Rretagna c Irlanda del Nord , nonché nei
           confronti cella Repubblica d' Austria, e dnll - C.;;ìf/k-ra7iorv> CVÌZ7.<Tn, _
                                                              per tutte le somme di cui un obbli­
          gato principale diverrebbe debitore nei confronti di detti Stati , sia per il
          debito principale c addizionale, sia per gli accessori c spese, ad esclusione
          delle pene pecuniarie, a titolo di dazi, tasse, prelievi agricoli c altri diritti c
          tributi, a seguito di illeciti commessi nel corso o in occasione di operazioni
          di transito comunitario , per i quali il ila) sottoscrittola ) ha consentirò ad
          impegnare la propria responsabilità mediante il rilasci .") di certificati di garan-
          zìa ed a concorrenza di un importo massimo di 5 000 unità di conto por
      '   certificalo.
      2. II fin ) sottoscrittivV si obliqua ad effettuare, alla prima richiesta scritta delle competenti
          autorità degli St .iti di cui ai p.ir.inrafo 1 , il pagame nto dello somme richieste, sena a poterlo
        . diltcrirc e sino a ;oneorrcn;u di .5 UH) unità di conto pei ogni singolo certificato di garanzia.
      3. II presente impegno è valido a decorrere da! giorno in cui esso r stato accettato d all' ufficio
           di garanzia .
          II contratto di ji.iranzia può essere rescisso in qualsiasi momento dal (la) sotto!.critt»>(a )
          nonché dallo St;,to nel cui territorio si trova l' ufficio Ji garaiuia.
          La rescissione prende effetto il sedicesimo giorno successivo alla sua notifics, all'altra
          parte.
          II ^la) sottoscritto'a) resta responsabile del pagamento delle somme che diverranna esigibili
          in seguito alle operazioni di transito comunitario, coperte dal presente imptgno, che
          hanno ivuto inizio anteriormente alla data in cui i.a rescissione ha avuto effetto, anche se
          il pagamento di dette somme è richiesto successivamente.
 (% Nome e cognome o ragione toc ale.
 1*1 LWtrazo completa.
 ---pagebreak---      4. (*) Ai fini del presente impegno, il (la) sottoscrittoio) elegge il proprio ■ domi». .- io
          a                                                                                                                      n
          nonché, in ciascuno degli Stati di cui al paragrafo 1 , ai souoindicati indirizzi :
                    Stato                            Cognome e nome , o rapione sociale , e indirizzo completo
          Il (la ) sottoscrittti'a ) riconosce che qualsiasi comunicazione o notili ». azione e. più gcncral-
          meiìte, qualsiasi formalità o procedura relative .il prc%cnte impeg-o . ind:r:.v.ue o com­
          piute per iscritto presso uno dei domicili eletti, saranno tane, a tatti gli crrerti , a lui ,ìei>
          stesso(a ).
          Il (la) sottoscrit:o{a } riconosce la competenza delie giurisdizioni rispettive dei luoghi in
          cui ha eletto domicilio.
          Il (la) sottoscriito'a) s' impegna a mantenere le elezioni di domicilio o. se indorro'a) a
          modifica re uno o più domicili eletti, ad informare preventivamente l' u!;icio di garanzia .
                                        Fatto a                                           addì .
                                                                                 Firma (3)
II . Acccttazione dell'ufficio di garanzia
      Ufficio di garanzia                                                                                     «
      Costituzione eli garanzia accettata il                                                                                        «
                                                                            Timbro e firma
     Ove la possibilità di ele|!pere domicilio non jia prevista dalla Ice s'azione di tino dì ts'i Stati, il parante de*iena, in
     ciascuno de^« St.nit indiati al piraprtafo 1 , un mandatario autor turo a r;ce\cre                    comunicatone a iuj lei
     destinata Le giuri '*'i7tof i rispettive dei fuochi « li domicilio del garante e dei rr.jtJ.itjri i«*no <orr~ctcr.ti a cono*. e.:
     delle vertenza inerMfi alla presente garan/.M. ^ li impegni previsti ui parijirjfu 4# «orr.iri kcconJo e quarto, dcN»*ni>
     essere cnjiKuti nu'ao » tnutandi ».
 (*l Indiru/o completo.
 C) CoIjì eh*,- sottowrit'c de>c far precedere la propria firm i dalla ircrmone manoscritta ««-euente : * Bue no a tjtoV d*
     garanzia ».
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    Allegato EV
                                                                                      Modello IV
                                                                                                       CERTIFICATO RELATT/O ALLA GARANZIA
 TRANSITO COMUNITARIO
                                                          Giorno     Mese   Anno
j 1. Ultimo giorno di validità                          I         L       I      I :
                                                                                     2. Numero
                                                                                                                                                                        I
   3. Obbligato principale
         (ix)me e cognome o ragione sociale,
         indiamo completo c pai-se)
   4 . Garante
        (nome e cognome o ragione sociale,
        indirizzo completo e paese)
  5. Ufficio di garanzia
        (designazione, indirizzo completo
        e paese)
  6. Importo cella garanzia                          maire :                         in lettere :                             #                                         \
        (in moneta nazionale)                                                                                                                                           i
  7. L'ufficio di garanzia certifica che l'obbligato principale sopra designato ha ottenuto un'autorizzazione ch«' consente di svolgere !
       operazioni di transito comunitario negli Stati indicati in appresso ed i cui nomi non. siano sbarrati :                                                          '
       BELGIO                    DANIMARCA                        GERMANIA             FRANCIA                 IRLANDA                      ITAIJA
        LUSSEMBURGO              PAESI BASSI                      REGNO UNITO         AUSTRIA                   SV1ZZERA
                                                                                             A–
  8. Termine di validità prorogato fino ai
       'Gionao' Mese 1 Anno 1
                                   J Inclusa
                  (Turna del funzionalo e timbro driTuffici» di coranzia)                         (Firma dd funzionano e timbro detTufficio di r».r*rcdjO
9. Persone abilitate 6 finn tre la dichiarazione di transito comunitario per Pobblieiito principaJe                                                          (Verso )
  10. Nome, cognome e firma                     11 . Firma deliobbligato             10. Nome, cognome e firma                  11 . Finna deiTobbligaio               }
         della persona abilitata                     principale (*)                       della persona abilitata                    principale (*)                    j
                                                                                                                                                          «#
                                                                                                                           i
                                                                                                                           I
                                                                                                                  ;        j
                                                                                                                           i
                                                                                                                             <9>
                                                                                                                                 · »   ·
                                            \
                                            I
                                            I
                                              '                                                                                                                    I
                                                                                                                                                                    i
                                                                                                                                                                    i
                                                                                                                                                                    j!
 ---pagebreak---    DECISIONE N° 2 / 78 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-SVIZZERA
                    - Transito comunitario -
                        DEL   8 MAGGIO 1978
       recante emendamento alle appendici dell' accordo
LA COMMISSIONE MISTA ,
Visto l' accordo tra la Comunità Economica Europea e la
Confederazione svizzera sull' applicazione della normativa in
materia di transito comunitario , in particolare l' articolo 16 ,
paragrafo 3 , lettera a ),
 ---pagebreak--- Considerando che dal 1° gennaio 1978 è stato istituito , a titolo
sperimentale , un formulario di dichiarazione di transito comunitario
utilizzabile in un sistema di trattamento automatico o elettronico
delle informazioni ; che è opportuno inserire le relative disposizioni
nelle appendici dell' accordo ,
DECIDE :
                                Articolo 1
     Il regolamento allegato alla presente decisione è aggiunto
come appendice II A all' accordo .
                                Articolo 2
     La presente decisione entra in vigore il 1° luglio 1978 .
     Essa è applicabile fino al 31 dicembre 1980 .
                                   Patto a Bruxelles , addi * 8 maggio 1978
                                            Per la Commissione mista
                                                 Il Presidente
                                                   P. Afffolter
 ---pagebreak---                                        APPENDICE HA                                       . Allegato
                                        Regolamento                               '     .
che istituisce un formulario di dichiarazione di transito comunitario utilizzabile in un
           sistema di trattamento "automatico o elettronico delle informazioni
               - ( CEE ) 'n . 2826/ 77 del 5 di ccmbre - 1977 (1 ) - '
                                              Artìcolo 1
                 ' In deroga alle disposizioni del regolamento (CEE) :
                 : n. 223/77 gli Stati membri possono consentire, in )
                 • caso d'utilizzazione di un sistema di trattamento
                 ■: elettronico o automatico delle informazioni, che la '
                  . dichiarazione di transito comunitario sia redatta su
                     un formulario conforme al modello fissato in allegato,
             •   ■ invece d'essere redatta su formulari conformi ai mo­
                      delli di cui agli allegati I e II di detto regolamento.
                                         ■ Ρ     .                                  .
                                                                               ••   •
                                              Articolo 2                            ;
                                                                  /
                      1 . Fatta salva l'indicazione delle diciture previste ;
                      dall'articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (CEE) !
                      n. 223/77, la sigla T nonché la dicitura « transito
                      comunitario » devono essere apposte al più tardi j
                      all'atto della compilazione delle dichiarazioni.
                                                                                    I
                      2. l' riquadri all'uopo riservati per l'applicazione del
                   ; regime del transito comunitario devono essere facil- :
                     . mente identificabili e le indicazioni che vi figurano
                       devono poter essere gestite senza alcuna difficoltà dai
                   . servizi doganali e statistici interessati.
                                                 Articolo 3                       ■'
                                                              ' *                     *
                   ■ . Allorché una dichiarazione di transito comunitario è :
                       redatta per una spedizione comportante più di due .
                       specie di merci, il formulario il cui modello figura
                       in allegato è completato da uno o più formulari dello
                       stesso modello, sui quali sono riprese solo le indi­
                       cazioni relative alle merci supplementari. I formulari
                       così utilizzati costituiscono un^unica dichiarazione di
                       transito comunitario e devono recare (o stesso
                      numero e la stessa data .'di registrazione ed
                      essere presentati' insieme agli uffici
                      doganali competenti .
                                               .   Articclo 4
                          1. Su ogni formulario devono essere indicati, nel
                          riquadro all'uopo riservato, il r.uipcro d'ordine del
                          formulario e il numero totale di formulari die fanno
                          parte della dichiarazione.
                          2. I riquadri ne;: utilizzati riservati ai d;.ti relativi
                          alle merci devono essere sbarrati in modo da rendere
                          impossibile ogni ulteriore aggiunta.                                   . /
                              -                       ••                                       •••/•••
 (1 ) Modificato con Regolamento (CES) n° 607/73 del 29 marzo 197°
 ---pagebreak---                       M.     1 OlCr-WÀJv^iU /tt                                                                                    fcbtiViPLARE
                      pny .
                                                                                                                                    PARTENZA                                1         ALLEGATO
  M.'ifl-
             3 Esportatore                                                                                   REGISTRAZIONE
            1 1 Destinatario
                                                                                                                                                   (Utilizzazione nazionale)
           21 Obbligato principale                                        (Utilizzazione nazionale)         22 Paese di provenienza
                                                                                                                                                                 25 Paese di destinazione
                                                                                                            28 Regime doganale precedente
                              (Utilizzazione nazionale: altri dati relativi al trasporto)
                                                                                                                                                   (Utilizzazione nazionale)
           32 Identità del mezzo di trasporto             1                                                                                                                                                   1
           41 Marche e numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delle merci                                                42 N. statistico (2) '     43 Peso lordo
                                                                                                                                                   (Utilizzazióne nazionale)
                                                                                                                                                 49 Peso netto (')
           41 Marche e numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delle merci                                             j 42 N. statistico (2) j 43 Peso lordo
                                                                                                                                                   (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                                 49 Peso netto W
                                                                                                                                                     54
                                                                   (Utilizzazione nazionale)
55 Uff . ci di passag-
   gio previsti
   (c p■eosi)
56 Uffici di passag­
    gio effettivi                                              I
    (e pa.isi )
57 Gar«inzia                                                                                                            58 Ufficio di destinazione ( nome e paese)
                          I                                                                                                                                                                                       53 )
                                                                                                                                                                                                                 Mie-I
                                                                      :                                                                                                      :                             j      gatij
                                                     CONTROLLO DELL' UFFICIO DI PARTENZA                          (Utilizzazione        60
                                                                                                                    nazionalc)
                                                     Risultato del controllo:
                                                     Suggelli apposti :       numero:     marche:
                                                     Termine ( data limite):                                                                                    (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                                                                                                   <;
                                                     Osservazioni:                                                                                                                                                 "0
                                                                                                                                                                                                                   r-i
                                                                                                                                                                                                                1 a
             (Utilizzazione nazionale)                                                                                                                                                                          ■ z
                                                            Δ                                                  il
                                                                                                                                       D. L' obbligato principale, rappresentato da                    . . .,
                                                                                                                                           si impecjnn a ripresentare, t<il quali Cd entro il tempo fissato,
                                                                                                                                           le merci descritte nella presente dichiara/ ione all' ufficio ci
                                                                                                                                           destinazione.
                                                             (Firma)                                                     (Timbro)
                                                                                                                                               A                                             .
                                                                                                                                                                    L' obblicnto principale
ì Nota relativa ai cinti nazionali.       ( i ) Da compilarsi solo se previsto dalla   normativa comunitaria .
 ---pagebreak---                            1 DICHIAKA^lONfc                                                                                EbL.MrLMnc .
                     pag
                                                                                                                                                                    «0>.
                                                                                                                         DESTINAZIONE                               iù tea
   i fiJU   3 Esportatore                                                                               REGISTRAZIONE
           11 Deûtiruuinû
                                                                                                                                            (Utilizzazione nazionale)
           21 Obbligato principale                                      (Utilizzazione nazionale)      22 Paese di destinazione
                                                                                                                                                          25 Paese di destinazione
                                                                                                       28 Regime doganale precedente
                              (Utilizzazione nazionale: altri dati relativi al trasporto)
                                                                                                                                            (Utilizzazione nazionale)
          32 Identità del mezzo di trasporto
          41 Marche e numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delle merci                                          42 N. statistico (•)       43 Peso lordo
                                                                                                                                            (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                        49 Peso netto (*)
          41 Marche e numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delie merci                                         42 N. statistico (2)        43 Peso lordo
                                                                                                                                            (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                        49 Peso netto (z)
                                                                                                                                              54
                                                                 (Utilizzazione nazionale)
55 Uffici di passag­
    gio previsti
    (e paesi)
5& Uffici di passag­
     gio effettivi ,
     (e paesi)
57 Garanzia                                                                                                      53 Ufficio di destinazione ( nome e paese)
                                                                                                                                                                                                      |iAi!e-
                                                                                                                                                                                                         59 1
                                                                                                                                                                                                       | gati |
                                                   CONTROLLO DELL' UFFICIO DI PARTENZA                      (Utihzzazione        60
                                                                                                              nazionale)
                                                   Risultato del controllo:
                                                   Suggelli apposti:        numero:      marche:
                                                   Termine ( data limite):                                                                               (Utilizzazione nazionale)
                                                    Osservazioni:                                                                                                                                        2
                                                                                                                                                                                                          ■Ο
           (Utilizzazione nazionale)                                                                                                                                                                     m
                                                                                                                                                                                                         Ci
                                                                                                                                                                                                         z
                                                         Δ                                               il
                                                                                                                                D. L' obbligato principale , rappresentato da                     »
                                                                                                                                   si impegna a ripreientare, tai quali ed entro il tempo fissato,
                                                                                                                                   le rncrci descritte nella presente dichiarazione aii' ufficio di -
                                                                                                                                  destinazione.
                                                           (Firma)                                                (Timbro)
                                                                                                                                      A
                                                                                                                                                            L obbligato principale
  nm-i rnidtiva hì d'iti nazionali.      (*) Da compilarsi solo se previsto dalla normativa comunitaria.
 ---pagebreak---   '                                                                     62 IRASMROI [llUV.NIE IL TRASPONICI                                                                               1'
  l                                                               Dati recitivi ni trdstx>rdo o visto ù«l!c autori'. * corrodenti                                                         |
     Luogo c p.icsa:                                                                                                        In caso d' apposizione di nuovi suggelli:
     Identità dei nuovo mezjo di trasporto                                                                                  numero:                                                       r
     Identità del nuovo container                                                                                           marche:                                                          '
    Altri dati :
                                                                                                    A                                                     - il
                                                                                                                                                     (Firma)                    (Timbro)
    Luogo e paese:                                                                                                          In caso a apposizione di nuovi suggelli:
    identità dot nuovo mezzo di trasporto:                                                                                  numero:
    identità del nuovo container:                                                                                           marche:
    Altri dati:                                                                    '  *
                                                                                                       A                                                     il
                                                                                                                                                                                      i
                                                                                                                                                     (Firma)                    ( Timbro)
)                                                                   63 ALTRI INCIDENTI DURANTE IL TRASPORTO
j                                  Rapporto dei fatti e delle misure adottate                                             j                     Visto delle autorità competenti             I
    CONTROLLO DELL' UFFICIO DI DESTINAZIONE
    Data d'arrivo:                                                                                                        I
    Controllo dei suggelli:                                                                              -       -        ]
    Osservazioni:                                                                                    -                    I
    A                                                 •  it
                                                                                                                             Esemplare n. 3 rinviato dopo
                                                                                                                             iscrizione al n
                                                   (Firma)                                 (Timbro)
                                                                                                                                                                                            ι
                                                                                                                                                                                            t
                                                                                     (Utilizzazione nazionale)                                                                              *
                                                                                                                                                                                            s
 ---pagebreak---                          Ni .     1 L)ILI tiA(iA^iO>\t
     ï -\                                                                                                                                                                   *V
                a "      PJ6-                                                                                                                                               ώ·
                                                                                                                                      RINVIO
               3 Et-porwilore                                                                                RtGISTKAZIONE
                                                                                                                                                                                                            [ , i
                                                                                                                                                                                                            f i i
                                                                                                                                                                                                            t i
                                                                                                                                                                                                             !      „
                                                                                                                                                                                                             *
              1 1 Ucstmatano
                                                                                                                                                    (Utilizzazione nazionale)
              21 Obbligato principale                                          (utilizzazione nazionale)    22 Paese di provenienza
                                                                                                                                                                                                               t
                                                                                                                                                                                                            J           !
                                                                                                                                                                  25 Paese di destinazione                     i        s
                                                                                                                                                                                                               i:
                                                                                                                                                                                                               i        !
                                                                                                            28 Regime doganale precedente
                                  ( Utilizzazione nazionale: altri dati relativi al trasporto)
                                                                                                                                                    (Utilizzazione nazionale)
             32 Identità del mezzo di trasporto
             41 Marche e numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delle merci                                             42 N. statistico (: )         43 Peso lordo
                                                                                                                                                    (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                                 49 Peso netto i2)               j                             | ^
                                                                                                                 !                             l                           _J                                  r
                                                                                                                 .·                                                                                              ,
   '       j 41 Marche e numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delle merci                  !                        I 42 N statistico (2)        j 43 Peso lordo           1            ■       f         ^
           I
                                                                                                                                  I                          J                        J                  '     F
                                                                                                                                                                                                                         !
                                                                                                                                                                                                                         j
                                                                                                                                                    (Utilizzazione nazionale)                                            j
                                                                                                                                                 49 Peso netto i2)
                                                                                                                                                      54
I                                                                       (Utilizzazione nazionale)
  55 Uffici dì passag-                                                                                                                                                                                       j
       gio previsti                                                                                                                                                                                          1
_ (e paesi)                                                           •                                                                                                                                     •{
  56 Uffici di passag-                                                                                                                                                                                        »
       gio effettivi                                                                                                                                                                                         !
       (epagsi)         . .     |                                   1                                  L                               I                                      I
  " Garanzia'                                                                                                        I 58 Ufficio di destinazione (nome e paese)                                             j
                                                       ;                                                             i                                                                      ;               i
                              !                                                                                                                                          '                                   i"s9
                                                                          «■•_■■■«       _mmm–     –_–M       m–         iMM                                   «mmm~mmmmmmmmmMMwmmmm–m–m-m–– »MM                 ^     '
                                                                                                                                                                                                                   gat«
                                                         CONTROLLO DELL' UFFICIO DI PARTENZA                    (Utilizzazione         C0
                                                                                                                    nazionale)
                                                         Risultato del controllo:
                                                         Suggelli apposti:         numero:     marche:
                                                                                                                                                                 (Utilizzazione nazionale)
                                                         Termine ( data limite):
                                                         Osservazioni:
              (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                         D. L' obbligato principale, rappresentato da
                                                                                                                                            si impegna a riptosontare. tal quali ed entro il tempo fissato
                                                                                                                                            le merci descritte nella presente dichiarazione all' ufficio oi
                                                                  (Firma)                                               (Timbro)            destinazione.                           ,
                                                                                                                                            Λ                                                 il .
                                                                                                                                                                  L' ohblicato principale
     *ota Putivo ai dati nazionali.             m Da compilarsi solo se previsto dulia normativa comunitaria.
 ---pagebreak---                                                                         02 TRASBORDI Di.JKA.NIT IL rRASPORìO
                                                                  Dati fcljttvi al tiasboido e visto delie automa competenti
    l uooo * pjose:                                                                                                    In caso d' apposizione di nuovi suggelli:
  "'Identità del nuovo mozzo di trasporto:                                                                             numero:
    identità del nuovo container                                                                                       marche:
    Altri dati:                       •
                                                                                                   A . . .                                          •   il
                                                                                                                                                (Firma)                       (Timbro)
   Luogo e paese:                                                                                                      in caso d' apposizione di nuovi suggelli:
   Identità del nuovo mezro di trasporto : -                                                                            numero
   Identità del nuovo container                                                                                         marche:
  Altri dati:
                                                                                                    Δ . .                                                 it
                                                                                                                                                                 %
                                                                                                                                                (Firma)                        (Timbro)
                                                                    63 ALTRI INCIDENTI DURANTE IL TRASPORTO
I                                 Rapporto dei fatti e delle misure adottate                                         i                                –.      ..   1  ... ..
                                                                                                                     I                     Visto delle autorità competenti              j
  fi
  CONTROLLO DELL' UFFICIO 01 DESTINAZIONE
                                                                                                                         Tilbagesendes til:                  Zurucksenden an:
  Data d' arrivo:
                                                                                                                         Return to:                          Renvoyer à:
  Controllo dei suggelli:                                       '                                                        Rinviare a:                         Terugzenden aan:
  Osservazioni:
                                                                                                                         Esemplare n. 3 rinviato dopo
                                                                                                                         iscrizione al n.
                                                  (Firma)     *                          (Timbro)
                                                                                                                                                                                        I.
 ---pagebreak---            •    r ,a            1 OiCMlA'lA/ lONt                                                                              ESEMPUXRE
           ».»  n        P'H)
                                                                                                                               STATISTICA
                                                                                                                                                                    Û.
    rj' 11'
                3 c sporlJîore                                                                               HLGISTRAZ I ONE
               1 1 Dostinjíjrio
                                                                                                                                              (Utilizzazione nazionale)
               21 Obbligato principato                                       (Utilizzazione nazionale)       22 Paese qi provenienza
                                                                                                                                                           25 Paese di destinazione
                                                                                                             28 Regime doganale precedente
                                ( Utilizzazione nazionale: altri dati relativi ai trasporto)
                                                                                                                                             (Utilizzazione nazionale)
               32 Identità del mezzo di trasporto
               41 Marche o numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delle merci                                       42 N. statistico (2)       43 Peso lordo
                                                                                                                                             (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                          49 Peso netto (2)
               41 Marche e numeri - Quantità e natura dei colli - Designazione delle merci                                      42 N. statistico (?)       43 Peso lordo
                                                                                                                                              (Utilizzazione nazionale)
                                                                                                                                          49 Peso netto (?)
                                                                                                                                                54
                                                                      (Utilizzazione nazionale)
 55 Uffici di passag­
                                                                  i
      gio previsti
      (e pães')
 56 Uffici di passag­
       gio effettivi
       (e paesi )
  57 Garanzia                                                                                                      58 Ufficio di destinazione ( nome e paese)
' i Noto relativa ai dati nazionali           ( 21 Da compilarsi solo so previsto dalla normativa comunitaria.
 ---pagebreak---                                                                           TRANSITO COMUNITARIO
                                                RICEVUTA ( da compilarsi dall' interessato prima della presentazione alla dogana)
L'ufficio doganale di                                                      *.          (nome e paese) certifica che il documento di transito comunitario registrato
                                                     (data)    al   n                             dall'ufficio di partenza di                              (nome e paese)
gli è stato consegnato e che nessuna irregolarità è stata rilevata, fino a questo momento, in merito alla spedizione alla quale il documento si riferisce.
a                                                    »
                                             (Firma)                                                                                   (Timbro)