CELEX: C2000/247/14
Language: fi
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Asia C-219/00 P: Cementir – Cementerie del Tirreno SpA:n, kotipaikka Rooma (Italia), 31.5.2000 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen 15.3.2000 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa T-25/95, T-36/95, T-30/95–T-32/95, T-34/95–T-39/95, T-42/95–T-46/95, T-48/95, T-50/95–T-65/95, T-68/95–T-71/95, T-87/95–T-88/95 ja T-103/95–T-104/95, SA Cimenteries CBR ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio

C 247/12                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        26.8.2000
–      ilmeinen arviointivirhe, joka koskee kunkin asianosaisen               ii)   ja/tai kumoaa Cementirille määrätyn sakon tai aina-
       vastuuta yhteen Cembureau-sopimukseen liittyvästä kil-                       kin alentaa sitä;
       pailusääntöjen rikkomisesta;
                                                                        –     toissijaisesti kumoaa kokonaan tai osittain valituksenalai-
–      lieventävien ja raskauttavien seikkojen virheellinen arvi-             sen tuomion ja palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen
       ointi;                                                                 tuomioistuimen käsiteltäväksi, jotta tämä ratkaisee asia-
                                                                              kysymyksen yhteisöjen tuomioistuimen antamien ohjei-
–      sakon määrän laskeminen virheellisesti, koska kilpai-                  den perusteella;
       lusääntöjen rikkomisen kesto on laskettu virheellisesti;
                                                                        –     velvoittaa komission korvaamaan sekä ensimmäisen oi-
–      edellisen vuoden liikevaihdon ilmoittaminen ilmeisen                   keusasteen tuomioistuimessa käsitellyssä asiassa T-87/95
       virheellisesti ja                                                      että valitusvaiheessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
–      sakon määrää laskettaessa käytetyn laskentatavan virheel-
       lisyys (sakon määrääminen ecuina ja muuntokurssin
       valinta).                                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
(1) 30.11.1994 tehty komission päätös 94/815/EY (EYVL L 343,            Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomiossa on so-
    s. 1).                                                              vellettu virheellisesti yhteisön oikeutta ja loukattu puolustautu-
                                                                        misoikeuksia, koska valittajalla ei ole ollut mahdollisuutta
                                                                        tutustua kaikkiin komission asiakirja-aineistoon sisältyneisiin
                                                                        asiakirjoihin hallinnollisessa menettelyssä.
                                                                        Valittaja katsoo, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                        men oikeudellisista päätelmistä, jotka koskevat Cembureaun
                                                                        Head Delegates -kokouksia (jäljempänä HD), puuttuu johdon-
Cementir – Cementerie del Tirreno SpA:n, kotipaikka                     mukainen ja oikeudellinen perusta ja että olennaiset todisteet
Rooma (Italia), 31.5.2000 tekemä valitus Euroopan yhteis-               on otettu niissä vääristyneellä tavalla huomioon. Ensimmäisen
öjen       ensimmäisen         oikeusasteen     tuomioistuimen          oikeusasteen tuomioistuin ei ole arvioinut oikealla tavalla
15.3.2000 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa                    Cementirin erityistilannetta, minkä vuoksi se on tehnyt kysei-
T-25/95, T-36/95, T-30/95–T-32/95, T-34/95–T-39/95,                     sen yrityksen käyttäytymisestä täysin perusteettoman oikeudel-
T-42/95–T-46/95, T-48/95, T-50/95–T-65/95, T-68/95–                     lisen arvioinnin, joka siis puutteellisten perustelujen lisäksi on
T-71/95, T-87/95–T-88/95 ja T-103/95–T-104/95, SA Ci-                   todistustaakkaa ja syyttömyysolettamaa koskevien periaattei-
menteries CBR ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komis-                    den vastainen.
                                 sio
                                                                        Cementir väittää ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                         (Asia C-219/00 P)                              katsoneen Cembureau-sopimuksen olemassaoloon liittyvää
                                                                        asiakirja-aineistoa koskevan tutustumisoikeuden osalta virheel-
                          (2000/C 247/14)                               lisesti, ettei sillä, että valittajalla ei ollut ollut tilaisuutta
                                                                        tutustua tiettyihin asiakirjoihin, jotka valittaja oli yksilöinyt
                                                                        ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toteuttamien asian
Cementir – Cementerie del Tirreno SpA on valittanut                     selvittämistoimien yhteydessä, ole loukattu valittajan puolus-
30.5.2000 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan                  tautumisoikeuksia.
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen yhdiste-
tyissä asioissa T-25/95, T-36/95, T-30/95–T-32/95,
T-34/95–T-39/95, T-42/95–T-46/95, T-48/95, T-50/95–                     HD-kokousten aikana tapahtuneesta hintatietojen vaihdosta
T-65/95, T-68/95–T-71/95, T-87/95–T-88/95 ja T-103/95–                  valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
T-104/95, SA Cimenteries CBR ym. vastaan Euroopan yhteisö-              men esittämä väittämä, jonka mukaan hintatietojen perusteella
jen komissio, 15.3.2000 antamasta tuomiosta. Valittajan edus-           olisi kyetty vertaamaan eri kansallisten markkinoiden hintata-
tajat ovat asianajajat Antonio Tizzano, Gian Michele Roberti            soa, on perusteeton. Tässä yhteydessä tapahtunut tietojenvaih-
ja Paola Criscuolo Gaito, Napoli, prosessiosoite Belgiassa              to ei missään tapauksessa voinut vähentää normaalia markki-
asianajotoimisto Tizzano, 36 Place du Grand Sablon, 1000                noilla vallitsevaa epävarmuutta eikä siis mitenkään voinut
Bryssel.                                                                vaikuttaa väitetyn Cembureau-sopimuksen toteutumiseen tai
                                                                        täytäntöönpanoon. Näin ollen tietojenvaihtoa ei olisi saanut
                                                                        pitää perustamissopimuksen 85 artiklan (josta on tullut EY 81
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                        artikla) vastaisena.
–      kumoaa valituksenalaisen tuomion kokonaan tai osittain
       ja näin ollen                                                    Vastaaja toteaa, ettei ole olemassa näyttöä Cementirin osallistu-
                                                                        misesta päätöksen 4 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitet-
       i)    toteaa asioissa IV/33.126 ja 33.322 – Sementti             tuun yhdenmukaistettuun menettelytapaan. Tästä syystä en-
             30.11.1994       tehdyn    komission      päätöksen        simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tältä osin esittämät
             94/815/EY (1) kokonaan tai osittain pätemättömäksi;        arvioinnit ovat vailla riittäviä perusteita.
 ---pagebreak--- 26.8.2000               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 247/13
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomiota rasittavat              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
lisäksi oikeudeliset virheet ja perustelujen riittämättömyys
siltä osin kuin kyseessä on yhden jatkuvan kilpailusääntöjen
rikkomisen käsite – päätöksen 1 artiklassa todettu Cembureau-            Suomen tasavalta on jättänyt noudattamatta sille edellä maini-
sopimus.                                                                 tun kuudennen arvonlisäverodirektiivin 77/388/ETY 2 artiklan
                                                                         mukaisesti kuuluvia velvollisuuksia pitämällä voimassa lainsää-
                                                                         däntöä, jolla vapautetaan arvonlisäverosta tekijöiden tai välittä-
Valittajan mielestä valituksenalainen tuomio on kumottava
                                                                         jien suorittamat taideteosten luovutukset ja suoraan tekijöiltä
myös siltä osin kuin se koskee seuraamusta, joka olisi valittajan
                                                                         ostettujen taideteosten maahantuonti.
mielestä kumottava tai sitä olisi alennettava seuraavin perus-
tein:
                                                                         Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan taideteosten luo-
–     väitettyjen kilpailusääntöjen rikkomisten kestoa ja vaka-          vutuksia tai maahantuontia ei ole mahdollista vapauttaa arvon-
      vuutta on arvioitu virheellisesti;                                 lisäverosta. Vapauttaminen ei ole sallittua myöskään Itävallan
                                                                         tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan
–     sakon oikaisua koskeva vaatimus on hylätty;                        liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin
                                                                         Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan liitteessä XV
–     viiteliikevaihtoa koskevat tuomion perustelut ovat                 olevan IX osan 2 kohdan n alakohdan mukaan.
      riittämättömät;
–     Cementirin väitettä, joka koskee 2 artiklan 1 kohdassa
      tarkoitettua määräystä, on luonnehdittu virheellisesti;            (1) Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä
                                                                              toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
–     kohtuus- ja suhteellisuusperiaatteita on loukattu ja sakon              yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yh-
      määräämisen perusteita koskevaa arviointia ei ole perus-                denmukainen määräytymisperuste (EYVL, Erityispainos 1994,
      teltu.                                                                  09/Nide 01, s. 28).
(1) 30.11.1994 tehty komission päätös (EYVL L 343, s. 1).
                                                                         Suomen 9.5.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vas-
Euroopan yhteisöjen komission 8.5.2000 Suomea vastaan                                             taan nostama kanne
                          nostama kanne
                                                                                                    (Asia C-170/00)
                         (Asia C-169/00)
                                                                                                    (2000/C 247/16)
                         (2000/C 247/15)
                                                                         Suomi on nostanut 9.5.2000 Euroopan yhteisöjen tuomiois-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 8.5.2000 Euroo-                 tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Suomea vastaan.                  Kantajan asiamiehinä ovat valtionasiamies, ulkoasiainministe-
Kantajan asiamiehinä ovat komission oikeudellisen yksikön                riön oikeudellisen osaston lainsäädäntöneuvos Tuula Pynnä ja
virkamiehet Esa Paasivirta ja Enrico Traversa, ja prosessiosoite         saman ministeriön lainsäädäntöneuvos Elisabeth Bygglin, ja
Luxemburgissa on c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre                     prosessiosoite Luxemburgissa on Suomen suurlähetystö, 2 rue
Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                            Hein.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
tuin                                                                     Suomi vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
1)    toteaa, että Suomen tasavalta, joka pitämällä voimassa             –      kumoaa Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
      lainsäädäntöä, jolla vapautetaan arvonlisäverosta sekä                    (EMOTR) tukiosastosta maksettavien jäsenvaltioiden tiet-
      tekijöiden tai välittäjien suorittamat taideteosten luovu-                tyjen menojen jättämisestä yhteisörahoituksen ulkopuo-
      tukset että suoraan tekijöiltä ostettujen taideteosten maa-               lelle 1 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn komission
      hantuonti, on jättänyt täyttämättä sille kuudennen arvon-                 päätöksen 2000/216/EY (1) siltä osin, kuin siinä ei ole
      lisäverodirektiivin (1) 2 artiklan mukaisesti kuuluvat vel-               hyväksytty EMOTR:sta maksettavaksi EMOTR:n tukiosas-
      vollisuudet,                                                              ton varainhoitovuosina 1996 ja 1997 Suomen suoritta-
                                                                                miin menoihin sisältyvää 7 270 885,76 Suomen markan
2)    velvoittaa Suomen korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                         suuruista summaa lihapalkkioiden osalta;