CELEX: 32012R0540
Language: hr
Date: 2012-06-21 00:00:00
Title: Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 540/2012 od 21. lipnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 954/2006 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih bešavnih cijevi od željeza ili čelika podrijetlom iz Hrvatske, Rumunjske, Rusije i Ukrajine

11/Sv. 128
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               259
            
         32012R0540
   
               L 165/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         PROVEDBENA UREDBA VIJEĆA (EU) br. 540/2012
   od 21. lipnja 2012.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 954/2006 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih bešavnih cijevi od željeza ili čelika podrijetlom iz Hrvatske, Rumunjske, Rusije i Ukrajine
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1225/2009 od 30. studenoga 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) („osnovna uredba”), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
   uzimajući u obzir prijedlog koji je podnijela Europska komisija (Komisija) nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,
   budući da:
   A.   POSTUPAK
   
   
               (1)
            
            
               U ožujku 2005., Komisija je pokrenula ispitni postupak (2) u vezi s uvozom određenih bešavnih cijevi od željeza (SPT) podrijetlom iz, između ostalog, Ukrajine („originalna istraga”). Uredbom Vijeća (EZ) br. 954/2006 (3) u lipnju 2006. uvedene su konačne antidampinške pristojbe. Osim toga, Komisija je 30. studenoga 2007. objavila obavijest u Službenom listu Europske unije koja odražava promjenu naziva dvaju ukrajinskih proizvođača izvoznika (4).
            
         
               (2)
            
            
               Trgovačka društva Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube i Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant („Grupa Interpipe” ili „podnositelji zahtjeva”) podnijeli su zahtjev (5) Prvostupanjskom sudu Europskih zajednica (PSS) da poništi Uredbu (EZ) br. 954/006 u mjeri u kojoj se na njih odnosi.
            
         
               (3)
            
            
               U odnosu na trgovačka društva CJSC Nikopolosky Seamless Tubes Plant Niko Tube i OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP), podsjeća se da su njihovi nazivi trgovačkih društava promijenjeni u veljači 2007. U CJSC Interpipe Nikopolskiy Seamless Tubes Plant Niko Tube, odosno OJSC Interpipe Nizjnedneprovsky Tube Rolling Plant (6). Nakon toga, trgovačko društvo CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube prestalo je postojati kao pravna osoba i sva njegova vlasnička i nevlasnička prava i obveze je preuzelo trgovačko društvo LLC Interpipe Niko Tube, koje je osnovano u prosincu 2007.
            
         
               (4)
            
            
               PSS je odlukom od 10. ožujka 2009. (7) poništio članak 1. Uredbe (EZ) br. 954/2006 u mjeri u kojoj antidampinška pristojba utvrđena za izvoz od strane podnositelja zahtjeva premašuje pristojbu koja bi se primjenjivala da izvozna cijena nije bila prilagođena proviziji kad se prodaja odvijala preko povezanog trgovačkog društva.
            
         
               (5)
            
            
               Vijeće Europske unije i Komisija, kao i podnositelji zahtjeva, uložili su žalbe tražeći od Suda Europske unije (Sud EU-a) da poništi odluku PSS-a od 10. ožujka 2009. Sud EU-a je 16. veljače 2012. odbacio i žalbe i protužalbu (8) („odluka suda”) i time potvrdio odluku PSS-a (sada Opći sud) od 10. ožujka 2009.
            
         
               (6)
            
            
               Slijedom toga je članak 1. Uredbe (EZ) br. 954/2006 poništen u mjeri u kojoj je antidampinška pristojba uvedena na izvoz u Europsku uniju robe koju je proizvela i izvezla grupa Interpipe premašivala pristojbu koja bi se primjenjivala da izvozna cijena nije bila prilagođena proviziji kad se prodaja odvijala preko povezanog trgovačkog društva.
            
         
               (7)
            
            
               Sudovi (9) su prepoznali da u predmetima u kojima se postupak sastoji od nekoliko koraka, poništenje jednog od tih koraka ne znači poništenje cjelokupnog postupka. Antidampinški postupak primjer je takvog postupka koji se sastoji od više koraka. Shodno tomu, poništenje dijelova konačne antidampinške Uredbe ne podrazumijeva poništenje cijelog postupka prije usvajanja predmetne Uredbe. S jedne strane, prema članku 266. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, institucije Unije dužne su pridržavati se odluke Suda Europske unije. U skladu s time, institucije Unije, postupajući u skladu s odlukom suda, imaju mogućnost ispravka aspekata osporavane uredbe koji su doveli do poništenja, dok pritom neosporavni dijelovi na koje odluka suda ne utječe ostaju nepromijenjeni (10).
            
         
               (8)
            
            
               Ova Uredba nastoji ispraviti aspekte Uredbe (EZ) br. 954/2006 za koje je utvrđeno da su neusklađeni s osnovnom uredbom, i koji su tako doveli do poništenja dijelova te uredbe. Svi drugi nalazi iz Uredbe (EZ) br. 954/2006 ostaju valjani.
            
         
               (9)
            
            
               Stoga je, u skladu s člankom 266. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, stopa antidampinške pristojbe za grupu Interpipe ponovno izračunata na temelju odluke suda.
            
         B.   NOVA PROCJENA NALAZA NA TEMELJU ODLUKE SUDA
   
   
               (10)
            
            
               U ovoj Uredbi, aspekt odluke suda kojim se bavi je izračunavanje dampinške marže, konkretnije izračunavanje prilagodbe u odnosu na izvoznu cijenu zbog razlike u provizijama u skladu s člankom 2. stavkom 10. točkom i. osnovne uredbe.
            
         
               (11)
            
            
               Kako je navedeno u uvodnim izjavama (131) i (134) Uredbe (EZ) br. 954/2006, izvozna cijena je prilagođena zbog provizija u skladu s člankom 2. stavkom 10. točkom i. osnovne uredbe za prodaju obavljenu preko povezanog trgovačkog društva.
            
         
               (12)
            
            
               PSS je u svojoj odluci ustanovio, a Sud EZ-a je kasnije potvrdio, da institucije Unije, usporedbom uobičajene vrijednosti i izvozne cijene, nisu trebale u ovom slučaju izvršiti prilagodbu zbog provizije.
            
         
               (13)
            
            
               Stoga je dampinška marža ponovno izračunata bez prilagodbe u odnosu na izvoznu cijenu zbog razlike u provizijama.
            
         
               (14)
            
            
               Usporedba ovako ponovno izračunate ponderirane prosječne izvozne cijene s ponderiranom prosječnom uobičajenom vrijednošću koja je zatečena tijekom inicijalnog ispitnog postupka po vrstama proizvoda na izvantvorničkoj osnovi pokazala je postojanje dampinga. Utvrđena dampinška marža, izražena kao postotak uvozne cijene CIF na granici Unije, prije carinjenja, iznosi 17,7 %.
            
         C.   OBJAVLJIVANJE
   
   
               (15)
            
            
               Sve zainteresirane stranke obuhvaćene provedbom odluke suda bile su obaviještene o prijedlogu da revidiraju stope antidampinške pristojbe koja se primjenjuje na grupu Interpipe. Nakon objave također im je dan rok unutar kojeg mogu podnijeti prigovor u skladu s odredbama osnovne uredbe.
            
         D.   ZAKLJUČAK
   
   
               (16)
            
            
               Na temelju gore navedenog stopu pristojbe koja se primjenjuje na grupu Interpipe treba na odgovarajući način izmijeniti. Izmijenjena stopa treba se također primjenjivati retroaktivno od 30.. lipnja (dan kad je Uredba (EZ) br. 954/2006 stupila na snagu), u sljedećem smislu: Od nacionalnih carinskih tijela mora se zatražiti povrat ili otpust u skladu s mjerodavnim carinskim zakonodavstvom. Na primjer, ako se taj povrat ili otpust traže na temelju članka 236. stavka 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (11), oni se u načelu smiju odobriti samo ako je zahtjev podnesen nadležnoj carinarnici u roku od tri godine od dana kad je o iznosu tih carina obaviješten dužnik. (Na primjer, ako je pristojba prikupljena nedugo nakon stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 954/2006, a zahtjev za povratom je podnesen u roku od tri godine od dana kad je o iznosu carina obaviješten dužnik, obično, zahtjev treba odobriti, pod uvjetom da ispunjava također sve ostale zahtjeve),
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Unos koji se odnosi na trgovačka društva CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube i OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant, u tablici u članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 954/2006, zamjenjuje se sljedećim:
   
      
                  „Trgovačko društvo
               
               
                  Antidampinška pristojba
               
               
                  Dodatna oznaka TARIC
               
            
                  LLC Interpipe Niko Tube i OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (Interpipe NTRP)
               
               
                  17,7 %
               
               
                  A743”
               
            
   Članak 2.
   U mjeri u kojoj se odnosi na proizvode koje su proizvela trgovačka društva iz članka 1., iznosi plaćenih ili knjiženih pristojba u skladu s člankom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 954/2006 u prvoj verziji i koji premašuju iznose ustanovljene na temelju članka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 954/2006 kako je izmijenjena ovom uredbom, vraćaju se ili otpuštaju. Od nacionalnih carinskih tijela mora se zatražiti povrat ili otpust u skladu s mjerodavnim carinskim zakonodavstvom.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Luxembourgu 21. lipnja 2012.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednica
         
         M. FREDERIKSEN
      
   
   
      (1)  SL L 343, 22.12.2009., str. 51.
   
      (2)  SL C 77, 31.3.2005., str. 2.
   
      (3)  SL L 175, 29.6.2006., str. 4.
   
      (4)  SL C 288, 30.11.2007., str. 34.
   
      (5)  SL C 261, 28.10.2006., str. 28.
   
      (6)  SL C 288, 30.11.2007., str. 34.
   
      (7)  Predmet T-249/06 — Interpipe Niko Tube i Interpipe NTRP protiv Vijeća [2009.] ECR II-383.
   
      (8)  SL C 98, 31.3.2012., str. 2.
   
      (9)  Predmet T-2/95 Industrie des poudres sphériques (IPS) protiv Vijeća [1998.] ECR II-3939.
   
      (10)  Predmet C-458/98 P IPS protiv Vijeća [2000.] ECR I-8147.
   
      (11)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.