CELEX: 52011PC0251
Language: sk
Date: 2011-05-06
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2010 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard, Dánsko)

|
			
		
		
		52011PC0251
		
			ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2010 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard, Dánsko) Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2010 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard, Dánsko) /* KOM/2011/0251 v konečnom znení */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Bod 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1] umožňuje
uvoľnenie prostriedkov z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii
(EGF) prostredníctvom nástroja flexibility s ročným stropom 500 mil. EUR
nad rámec príslušných okruhov finančného rámca.
Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na
finančné príspevky z fondu EGF, sú stanovené v nariadení
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006
z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
na prispôsobenie sa globalizácii[2].
Dňa 6. októbra 2010 predložilo
Dánsko žiadosť EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard o finančný
príspevok z fondu EGF v dôsledku prepúšťania zamestnancov v
spoločnosti Odense Steel Shipyard v Dánsku.
Po dôkladnom preskúmaní tejto žiadosti Komisia
v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006
dospela k záveru, že podmienky na poskytnutie finančného príspevku sú
podľa tohto nariadenia splnené.
ZHRNUTIE ŽIADOSTI A ANALÝZA
 Kľúčové údaje: ||   
 Referenčné č. EGF || EGF/2010/025 
 Členský štát || Dánsko 
 Článok 2 || písm. a) 
 Hlavný podnik || Odense Steel Shipyard 
 Dodávatelia a nadväzujúci výrobcovia || 0 
 Referenčné obdobie || 13. 4. 2010 – 31. 7. 2010 
 Dátum začatia personalizovaných služieb || 1. 10. 2010 
 Dátum uplatňovania || 6. 10. 2010 
 Počet prepustených pracovníkov počas referenčného obdobia || 710 
 Počet prepustených pracovníkov pred referenčným obdobím a po referenčnom období || 646 
 Celkový počet spôsobilých prepustených pracovníkov || 1 356 
 Počet prepustených pracovníkov, ktorým je pomoc určená || 950 
 Výdavky na personalizované služby (v EUR) || 20 874 362 
 Výdavky na vykonávanie fondu EGF[3] (v EUR) || 943 948 
 Výdavky na vykonávanie fondu EGF: (%) || 4,3 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 21 818 310 
 Príspevok z fondu EGF (65 %) (v EUR) || 14 181 901 
1.                      
Žiadosť bola Komisii predložená 6. októbra
2010 a do 8. marca 2011 bola doplnená o dodatočné informácie.
2.                      
Žiadosť spĺňa podmienky na
poskytnutie prostriedkov z fondu EGF podľa článku 2
písm. a) nariadenia (ES) č. 1927/2006 a bola predložená
v lehote 10 týždňov stanovenej v článku 5 uvedeného
nariadenia.
Súvislosť medzi prepúšťaním a
významnými zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku
globalizácie alebo celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy
3.                      
S cieľom stanoviť súvislosť medzi
prepúšťaním a celosvetovou finančnou a hospodárskou krízou
Dánsko tvrdí, že lodenice v Európe stratili za posledné desaťročia
podstatnú časť podielu na trhu v Ázii. Celosvetová finančná a hospodárska
kríza ešte zhoršila nepriaznivú situáciu na svetovom trhu v odvetví stavby lodí
do takej miery, že podľa Združenia európskych lodeníc (Community of
European Shipyards Association, CESA) celosvetový objem objednávok klesol
od roku 2008 do roku 2009 z 194,2 milióna CGT[4]
na 156,2 milióna CGT, zatiaľ čo počet nových objednávok klesol v
rovnakom období zo 43,0 milióna CGT na 16,5 milióna CGT.
4.                      
CESA vo svojej výročnej správe za roky 2009 –
2010 uvádza, že tento pokles celosvetového objemu objednávok viedol k rýchlo sa
znižujúcemu pracovnému vyťaženiu lodeníc. Od poklesu dopytu v segmentoch
štandardných nákladných lodí sa podiel európskych lodeníc na trhu v segmentoch
tankerov, kontajnerových lodí a lodí na prepravu voľne uloženého
nákladu ďalej znížil, pretože približne 1,5 milióna CGT, zhruba 17 %
súčasného počtu evidovaných objednávok členov CESA, sa od druhej
polovice roku 2008 zrušilo. Podľa CESA pomohla vysoká hodnota a
zložitosť lodí dokončených v roku 2009 znížiť vplyv z
hľadiska obratu – 5 % v porovnaní s 20 % poklesom z hľadiska
tonáže. Úplný vplyv súčasných podmienok na európske lodenice sa však
prejaví oneskorene – z dôvodu dlhých výrobných lehôt. Od roku 2008 sa
počet novo prijatých objednávok v lodeniciach CESA výrazne znížil.
Pokiaľ ide o zamestnanosť, na konci roku 2009 už bolo dotknutých v
priemere približne 20 % pracovných miest v lodeniciach. Združenie CESA
odhadovalo, že pokiaľ do leta 2010 nezíska nové zákazky, mohlo by
nevyhnutne dôjsť ku kríze zamestnanosti, ktorá by ohrozila polovicu
pracovných miest. Stále viac európskych lodeníc prechádza na skrátenú pracovnú
dobu a oznamuje prepúšťanie alebo už prepúšťa. Voči
niektorým lodeniciam sa už začalo konkurzné konanie, čo vyvolalo
reťazovú reakciu u ich dodávateľov.
5.                      
Ide o tretí prípad EGF v odvetví stavby lodí a
stále platia argumenty predložené v predchádzajúcich dvoch prípadoch
(EGF/2010/001 DK/Nordjylland[5] a EGF/2010/006 PL/H.
Cegielski-Poznan[6]). 
Preukázanie počtu prepustených
pracovníkov a splnenie kritérií článku 2 písm. a)
6.                      
Dánsko predložilo túto žiadosť podľa
intervenčných kritérií článku 2 písm. a) nariadenia (ES) č.
1927/2006, v ktorom sa vyžaduje prepustenie najmenej 500 pracovníkov
v období štyroch mesiacov v jednom podniku v členskom štáte
vrátane pracovníkov prepustených u dodávateľov a nadväzujúcich
výrobcov.
7.                      
V žiadosti sa uvádza 710 prepustených pracovníkov v
podniku Odense Steel Shipyard počas referenčného obdobia od 13.
apríla 2010 do 31. júla 2010, ako aj ďalších 646 pracovníkov prepustených
v období od 10. augusta 2009, keď sa oznámilo zatvorenie lodenice, do
januára 2011 (vrátane). Žiadajúci členský štát sa rozhodol, že na
stanovenie svojho referenčného obdobia nepoužije celé štyri mesiace,
keďže počet dosiahnutý za tri a pol mesiaca bol postačujúci na
stanovenie oprávnenosti. Počet všetkých prepustených pracovníkov sa vypočítal
podľa prvej zarážky druhého odseku článku 2 nariadenia (ES) č.
1927/2006.
Vysvetlenie nepredvídateľnosti
tohto prepúšťania
8.                      
Dánske orgány tvrdia, že nebolo možné
predpokladať zatvorenie lodenice a s tým súvisiace prepúšťanie.
Majitelia lodenice až do roku 2009 investovali do podniku veľké sumy. Keby
sa predpokladalo jeho zatvorenie, nerozhodli by sa pre takéto veľké
investície. Treba pripomenúť, že ide o jedny z najväčších a
najmodernejších lodeníc v Európe, v ktorých boli (v rokoch 2006 – 2008)
postavené napríklad najväčšie kontajnerové lode na svete – Emma
Maersk a jej sesterská loď triedy E. Lodenica bola známa navrhovaním a
výstavbou inovačných plavidiel, pri ktorých sa používali najnovšie
technológie pre dizajn a vybavenie. 
Preukázanie počtu prepúšťaných
pracovníkov a identifikácia prepúšťajúcich podnikov
9.                      
Žiadosť sa vzťahuje na celkovo 1 356
prepustených pracovníkov v podniku Odense Steel Shipyard. Žiadajúci
členský štát na základe prieskumu dospel k záveru, že približne 70 %
pracovníkov, ktorých sa prepúšťanie týka, má záujem využiť opatrenia
v rámci fondu EGF.
10.                  
Členenie pracovníkov, pre ktorých je pomoc
určená:
 Kategória || Počet || Podiel v percentách 
 Muži || 903 || 95,0 
 Ženy || 47 || 4,9 
 Občania EÚ || 950 || 100,0 
 Občania nečlenských krajín EÚ || 0 || 0,0 
 Od 15 do 24 rokov || 58 || 6,1 
 25 – 54 rokov || 726 || 76,4 
 Od 55 do 64 rokov || 162 || 17,1 
 nad 64 rokov || 4 || 0,4 
11.                  
Medzi prepúšťanými pracovníkmi alebo
pracovníkmi, ktorým je pomoc určená, nie sú žiadni pracovníci
s dlhodobými zdravotnými problémami alebo so zdravotným postihnutím.
12.                  
Členenie podľa profesijných kategórií:
 Kategória || Počet || Podiel v percentách 
 Odborníci || 30 || 3,2 
 Technici a pridružení odborníci || 616 || 64,8 
 Administratívni pracovníci || 19 || 2,0 
 Prevádzkoví zamestnanci v službách a obchode || 153 || 16,1 
 Pomocní a nekvalifikovaní zamestnanci || 132 || 13,9 
13.                  
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES)
č. 1927/2006 Dánsko potvrdilo, že bola uplatnená politika rovnosti
mužov a žien a nediskriminácie a že bude aj naďalej
uplatňovaná počas rôznych stupňov vykonávania EGF a najmä v
rámci prístupu k nemu.
Opis príslušného územia a jeho orgánov a
zainteresovaných strán
14.                  
Odense je tretie najväčšie mesto v Dánsku s
takmer 200 000 obyvateľmi. Mesto leží uprostred ostrova Fyn, kde celkový
počet obyvateľov dosahuje takmer 500 000. Ostrov Fyn je východnou
časťou regiónu južné Dánsko s celkovým počtom obyvateľov 1
200 000. Infraštruktúra ostrova Fyn aj jeho regiónu je dobre rozvinutá a
pracujúce obyvateľstvo v rastúcej miere dochádza do práce mimo svoje
domovské mestá. V prípade pracovníkov lodenice Odense Steel Shipyard však
dochádzanie nemožno považovať za riešenie ich problému zamestnanosti,
pretože pracovných príležitostí pre pracovníkov je na celom ostrove málo a v
celom Dánsku nebol v hutníckom odvetví zaznamenaný žiadny nedostatok
pracovných síl. Bude preto potrebné vynaložiť veľké úsilie, aby sa
zabezpečila príprava prepustených pracovníkov na nové zamestnanie.
15.                  
Mesto Odense má prístup k moru cez kanál a Odense
Fjord, pri ktorom sa v malom meste Munkebo (5 500 obyvateľov)
nachádza lodenica Odense Steel Shipyard. Munkebo je súčasťou
územno-správneho celku Kerteminde, ktorý tvorí severovýchodnú časť
ostrova Fyn.
16.                  
V roku 2008 tvorilo celkovú pracovnú silu v Odense
a Kerteminde 109 000 ľudí. Priame straty v lodenici Odense Steel
Shipyard, na ktorú sa vzťahuje táto žiadosť, teda dosahujú viac ako 1
% pracovnej sily, k čomu treba pripočítať ďalšie straty
pracovných miest na strane subdodávateľov, ktoré sa objavia v neskoršej
fáze, a ďalšie straty na strane samotnej lodenice, keď sa jej
prevádzka úplne skončí. Odhaduje sa, že nepriame straty pracovných miest
budú rovnako vysoké ako priame straty, takže zatvorenie lodenice sa v
regionálnej ekonomike považuje za veľkú krízu.
Úroveň vzdelania zamestnanej pracovnej sily v
Kerteminde je pod celoštátnym priemerom, ako aj pod priemerom ostrova Fyn. V
roku 2008 dosiahlo ďalšie vzdelanie približne 27,3 % pracovnej sily v
Kerteminde, zatiaľ čo príslušný údaj pre ostrov Fyn predstavoval 33 %
a celoštátny priemer dosiahol 34,8 %.
17.                  
Obidva územno-správne celky Odense a Kerteminde sú
úzko zapojené do tejto žiadosti, ktorú od začiatku podporujú. 
Očakávané účinky
prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo celoštátnu zamestnanosť
18.                  
Celková zamestnanosť v Dánsku sa počas
rokov 2009 a 2010 prudko zhoršila. Nezamestnanosť stúpla z rekordne nízkej
úrovne 3,3 % v roku 2008 na 8,2 % v decembri 2010 (zdroj: Eurostat[7]).
19.                  
Priemyselná štruktúra Kerteminde sa vyznačuje
vysokým podielom zamestnanosti vo výrobných odvetviach, najmä v hutníctve.
Mnohé pracovné miesta v tomto odvetví už zanikli v prospech iných krajín s
nižšími mzdami. Prepustení pracovníci lodenice majú vysoké technické znalosti,
ktoré možno ťažko uplatniť v iných odvetviach na ostrove Fyn alebo
dokonca v celom Dánsku.
Okrem toho prevádzka lodenice sa ukončuje v
jednotlivých fázach a skupiny pracovníkov sa prepúšťajú po úplnom
dokončení objednávok lodí. Očakáva sa, že v troch vlnách v roku
2011 bude prepustených ďalších 1 100 pracovníkov. Bez rozsiahlej
kvalifikácie bude pre týchto pracovníkov veľmi zložité nájsť si nové
pracovné miesto.
20.                  
Od oznámenia zatvorenia lodenice v auguste 2009
združenie miestnych, regionálnych a celoštátnych zúčastnených strán
prejednávalo a formulovalo stratégiu nových príležitostí rastu v tomto regióne.
Výber opatrení uvedených v žiadosti bol založený na tejto stratégii.
Koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktorý sa má financovať, a rozpis predpokladaných nákladov
naň, vrátane jeho doplnenia o opatrenia financované zo štrukturálnych
fondov
21.                  
Región Južné Dánsko na jednej strane definuje a
navrhuje opatrenia, ktoré možno prijať v rámci lisabonských cieľov na
dosiahnutie silnej európskej konkurencieschopnosti. Regionálne Fórum pre rast
využíva na dosiahnutie týchto dlhodobých cieľov týkajúcich sa podpory
nových rozvíjajúcich sa odvetví v tejto oblasti finančnú podporu z ESF a
EFRR, ako aj vnútroštátnu podporu určenú pre trh práce.
22.                  
Na pomoc týmto bezprostredne prepusteným
pracovníkom však treba podniknúť konkrétnejšie kroky. Zahŕňajú
vzdelávanie, odbornú prípravu, stimulačné nástroje pre zamestnanosť
a podporu pre podnikateľov. Pracovníci, ktorým je pomoc určená,
už majú vysokú kvalifikáciu, ale v odbore, v ktorom nie sú dobré vyhliadky
na budúcu zamestnanosť. Opatrenia, ktoré sa pre nich navrhujú, budú
teda o niečo nákladnejšie, ako by to bolo v prípade iných pracovníkov pri
masovom prepúšťaní, ktoré sa často týka osôb s relatívne nízkou
kvalifikáciou.
–     
Diagnóza, objasnenie a základný kurz: Odhaduje sa, že tento kurz absolvuje približne 70 % prepustených
pracovníkov. Kurz bude prebiehať v priemere štyri týždne a bude
zahŕňať skupinové vyučovanie a doplnkové individuálne
poradenstvo. Cieľom je pomôcť pracovníkom pochopiť ich vlastnú
situáciu a získať motiváciu prijať úplne nové zameranie,
pochopiť príležitosti, ktoré sa otvárajú v danom regióne, určiť
vlastné kompetencie, určiť príležitosti, o ktoré by mali záujem, a
rozhodnúť sa pre ďalšie kroky, ktoré chcú podniknúť. Toto
opatrenie bude zahŕňať omnoho intenzívnejšie a
personalizovanejšie poradenstvo, ako to, ktoré môžu bežne poskytnúť úrady práce.
–     
Odborná príprava a všeobecné vzdelávanie: Odhaduje sa, že i túto možnosť využije približne 70 %
prepustených pracovníkov, ktorí sa rozhodnú pre rôzne oblasti vzdelávania a
rekvalifikácie. Niektorí pracovníci si možno budú musieť najskôr
rozšíriť všeobecné vzdelanie, a až potom budú môcť využiť
možnosti odbornej prípravy.
–                   
Prvá z týchto možností bude v oblasti energetických
technológií, ktorá zahŕňa výrobu a skladovanie energie,
energetickú infraštruktúru a efektívnosť, pričom dôraz sa v
týchto oblastiach kladie na zelenú energiu. Ide o novú oblasť odbornej
prípravy, ktorú úrady práce zatiaľ neposkytujú.
–                   
Druhá možnosť bude v oblasti stavebníctva a
úpravy krajiny, v ktorej už boli prijaté veľké verejné záväzky, ktoré
sa majú realizovať v nadchádzajúcich rokoch. Kurz bude
zahŕňať konkrétne vzdelávanie v oblasti energeticky
efektívnych stavieb. Ide o inovatívne opatrenia v oblasti odbornej
prípravy, ktoré vychádzajú z toho, čo je v tejto oblasti dostupné.
–                   
Tretia možnosť bude v oblasti robotiky,
ktorá je na vzostupe a v ktorej je Dánsko úspešné na medzinárodnej úrovni.
Pozornosť sa bude zameriavať najmä na priemyselnú výrobu, učenie
hrou a biologickú výrobu. Úrady práce v súčasnej dobe neposkytujú nič
podobné, ale ak tento systém bude dobre fungovať, mohli by ho v budúcnosti
prevziať.
–                   
Štvrtá možnosť bude v oblasti technológií v
sociálnej sfére, ktorých vývoj sa už sústreďuje okolo mesta Odense. V
budúcnosti sa očakáva nárast dopytu po verejnej sociálnej starostlivosti v
nemocniciach a po službách zdravotnej starostlivosti. Pozornosť sa zameria
najmä na všeobecný úvod do technológií a na praktické zdokonaľovanie
zručností. Ani tento kurz nie je v súčasnosti dostupný na úradoch
práce, ale v budúcnosti môže poskytnúť dobré pracovné príležitosti.
–                   
Piatou možnosťou je všeobecné vzdelávanie,
ktoré môže byť pre mnoho prepustených pracovníkov nevyhnutným predpokladom
na to, aby mohli absolvovať ponúkanú odbornú prípravu. Odhaduje sa,
že štvrtina pracovníkov, ktorým je pomoc určená, využije práve toto
opatrenie, ktorého trvanie je naplánované v priemere na 22 týždňov
na osobu. Úrady práce síce všeobecné vzdelávanie ponúkajú, ale
v súčasnosti čelia nesmierne vysokému dopytu zo strany
nezamestnaných pracovníkov a nie vždy sú schopné ho pokryť.
–     
Prilákanie a udržanie mladých ľudí/vyššie
vzdelávanie: V rámci tohto opatrenia sa mladí
ľudia budú podnecovať, aby sa opäť zapojili do vzdelávania, bude
sa poskytovať podpora a zabezpečia sa finančné prostriedky na
pokrytie nákladov na odbornú prípravu až na obdobie jedného roka. Táto
poskytnutá podpora prekračuje podporu, ktorú bežne poskytujú úrady práce.
–     
Stimulačné nástroje pre zamestnanosť –
vyučovanie v podnikoch: Toto opatrenie pomôže
prepusteným pracovníkom pri prechode do nového zamestnania tým, že im umožní
učiť sa, a zamestnávateľom a novým zamestnancom pomôže
prispôsobiť sa. Opatrenie bude najčastejšie dopĺňať
niektoré z ďalších opatrení zameraných na prípravu pracovníkov na nové
zamestnanie. Z praktického hľadiska pôjde o kurz poskytovaný novým
zamestnancom jeden až tri dni týždenne po dobu šiestich až desiatich
týždňov. Do veľkej miery uľahčí rozhodnutie nových
zamestnávateľov prijať prepustených pracovníkov, pretože týmto
pracovníkom bude poskytnutá pomoc, aby sa rýchlejšie prispôsobili svojmu novému
pracovisku.
–     
Stimuly na vytvorenie nového podniku: Podnikanie v Dánsku je na nízkej úrovni, ale rozrastá sa, a to
predovšetkým v týchto dvoch postihnutých územno-správnych celkoch. Miera
záujmu o toto opatrenie, ktorý prejavili prepustení pracovníci, však bola
nadpriemerná a záujem prejavila takmer tretina (285) pracovníkov. Plánované workshopy
pomôžu týmto pracovníkom rozvíjať myšlienky a tvorivosť, utriedenie
myšlienok im pomôže zamerať sa na osvedčené postupy
na ďalší rozvoj, podnikateľský kurz v trvaní 6
týždňov umožní tým, ktorí sa rozhodnú ísť touto cestou (podľa
odhadu 95 pracovníkov), zamerať sa na spôsob riadenia podniku; menší
počet (podľa odhadu 45 pracovníkov) potom získa informácie, ako
postupovať pri vývoji produktov, a pomoc s nevyhnutnou analýzou
trhu. Približne 20 novým podnikateľom bude poskytnuté poradenstvo
a inštruktáž pre začínajúce podniky v počiatočnej
fáze a mentorstvo prostredníctvom niekoľkých stretnutí
počas prvého roku. Tým, ktorí úspešne rozbehnú podnikanie, sa poskytne
pomoc v oblasti marketingu a styku s verejnosťou vrátane presadzovania
značky. Podnikatelia, ktorí splnia prísne podmienky, môžu požiadať
žiadosť o pôžičku – odhaduje sa, že na získanie tejto
konečnej fázy podpory bude spôsobilých približne 10 žiadateľov.
–     
Okrem týchto opatrení Dánsko navrhuje príspevok
vo výške 100,67 EUR na pracovníka na každý deň činnosti.
23.                  
Výdavky na vykonávanie fondu EGF, ktoré sú uvedené
v žiadosti podľa článku 3 nariadenia (ES)
č. 1927/2006, sa týkajú prípravných, riadiacich,
informačných, propagačných, ako aj kontrolných činností.
Všetci partneri, ktorí sa zúčastňujú na opatreniach, sa zaviazali, že
budú informovať o podpore poskytovanej z EGF.
24.                  
Personalizované služby, ktoré predložili dánske
orgány, sú aktívnymi opatreniami trhu práce v rámci oprávnených
činností definovaných v článku 3 nariadenia (ES)
č. 1927/2006. Dánske orgány odhadujú celkové náklady na tieto služby
na 20 874 362 EUR a výdavky na vykonávanie fondu EGF
na 943 948 EUR (4,3 % z celkovej sumy). Celkový
príspevok požadovaný z EGF je 14 181 901 EUR (65 % celkových
nákladov).
 Činnosti || Odhadovaný počet pracovníkov, ktorým je pomoc určená || Odhadované náklady na príslušného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EGF a vnútroštátne spolufinancovanie) (v EUR) 
 Personalizované služby (článok 3 prvý odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Diagnóza, objasnenie a základný kurz || 950 || 1 610,74 || 1 530 203 
 Odborná príprava v oblasti energetických technológií || 190 || 10 067,11 || 1 912 751 
 Odborná príprava v oblasti stavebníctva a úpravy krajiny || 140 || 5 369,13 || 751 678 
 Odborná príprava v oblasti robotiky || 75 || 10 067,11 || 755 033 
 Odborná príprava v oblasti technológií v sociálnej sfére || 70 || 12 080,54 || 845 638 
 Všeobecné vzdelávanie || 235 || 7 973,15 || 1 873 690 
 Vyššie vzdelávanie - prilákanie a udržanie záujemcov || 110 || 6 711,41 || 738 255 
 Vyučovanie v podnikoch || 190 || 3 221,48 || 612 081 
 Stimulácia podnikania || 285 || 268,46 || 76 511 
 Utriedenie myšlienok || 140 || 134,23 || 18 792 
 Podnikateľský kurz || 95 || 5 637,58 || 535 570 
 Kurz vývoja produktov || 45 || 3 758,39 || 169 128 
 Analýza trhu a štúdia uskutočniteľnosti || 20 || 4 026,85 || 80 537 
 Prípady zakladania nových podnikov || 20 || 5 637,58 || 112 752 
 Mentorstvo || 20 || 1 342,28 || 26 846 
 Reklama a presadzovanie značky || 20 || 4 026,85 || 80 537 
 Pôžička pre začínajúce podniky || 10 || 26 845,60 || 268 456 
 Denné príspevky || 950 || 11 037,80 || 10 485 906 
 Medzisúčet – personalizované služby ||   || 20 874 362 
 Výdavky na vykonávanie EGF (článok 3 tretí odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Prípravné činnosti ||   || 74 260 
 Riadiace činnosti ||   || 482 694 
 Informovanie a propagácia ||   || 185 652 
 Kontrolné činnosti ||   || 201 342 
 Medzisúčet – výdavky na vykonávanie EGF ||   || 943 948 
 Odhadované náklady spolu ||   || 21 818 310 
 Príspevok z EGF (65 % celkových nákladov) ||   || 14 181 901 
* Celkové sumy nie sú úplne presné z dôvodu
prepočtu z DKK a zaokrúhlenia.
25.                  
Dánsko potvrdzuje, že opísané opatrenia
dopĺňajú činnosti financované zo štrukturálnych fondov a že
bude predchádzať akémukoľvek dvojitému financovaniu.
Dátum, odkedy sa začali alebo sa
plánujú začať personalizované služby pre príslušných pracovníkov
26.                  
Dánsko začalo príslušným pracovníkom
poskytovať personalizované služby zahrnuté do koordinovaného balíka
navrhnutého na spolufinancovanie z fondu EGF 1. októbra 2010.
Tento dátum preto predstavuje začiatok obdobia oprávnenosti
na akúkoľvek pomoc, ktorú možno poskytnúť z EGF.
Postupy konzultácií so sociálnymi
partnermi
27.                  
Región Južné Dánsko pripravil žiadosť spolu s
územno-správnymi celkami Odense a Kerteminde. Do tejto činnosti
bolo zapojených niekoľko sociálnych partnerov, profesijných organizácií,
odborových zväzov a vzdelávacích inštitúcií. Konali sa spoločné
stretnutia, na ktorých zúčastnené strany diskutovali o podrobných
stratégiách pre rast a výnimočných opatreniach v prechodnom pláne a
predkladali návrhy v tejto súvislosti.
28.                  
Dánske orgány potvrdili, že požiadavky stanovené vo
vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ, ktoré sa
týkajú sa hromadného prepúšťania, boli splnené.
Informácie o činnostiach, ktoré sú
povinné podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych dohôd
29.                  
Pokiaľ ide o kritériá uvedené
v článku 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006, dánske orgány vo
svojej žiadosti:
·      potvrdili, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za
ktoré sú zodpovedné spoločnosti na základe vnútroštátnych právnych
predpisov alebo kolektívnych dohôd,
·      preukázali, že činnosti poskytujú podporu jednotlivým pracovníkom
a nemajú sa použiť na reštrukturalizáciu spoločností alebo odvetví,
·      potvrdili, že na uvedené oprávnené činnosti sa neprijíma pomoc
z iných finančných nástrojov EÚ.
Systémy riadenia a kontroly 
30.                  
Dánsko oznámilo Komisii, že finančný príspevok
bude spravovaný a kontrolovaný rovnakými orgánmi ako Európsky sociálny
fond, ktorého riadiacim orgánom je tiež Dánsky úrad pre podnikanie
a stavebníctvo (Danish Enterprise and Construction Authority).
Certifikačný orgán bude iné oddelenie rovnakého úradu. Orgánom pre audit
bude „EU Controllerfunction“ v rámci Dánskeho úradu pre podnikanie
a stavebníctvo. 
Financovanie
31.                  
Na základe žiadosti Dánska je navrhovaný príspevok
z fondu EGF na koordinovaný balík personalizovaných služieb
14 181 901 EUR, čo predstavuje 65 % celkových
nákladov. Výška prostriedkov, ktoré Komisia navrhuje vyčleniť
v rámci fondu, je založená na informáciách poskytnutých Dánskom.
32.                  
Vzhľadom na maximálnu sumu finančného
príspevku z fondu EGF podľa článku 10 ods. 1 nariadenia (ES)
č. 1927/2006, ako aj vzhľadom na možnosti prerozdelenia
rozpočtových prostriedkov, Komisia navrhuje uvoľniť z fondu
EGF uvedenú celkovú sumu, ktorá sa vyčlení v rámci okruhu 1a
finančného rámca.
33.                  
Pri tejto navrhnutej výške finančného
príspevku zostane k dispozícii viac ako 25 % maximálnej ročnej
sumy vyčlenenej na EGF k dispozícii na pokrytie potrieb počas
posledných štyroch mesiacov roka v súlade s ustanoveniami článku
12 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006.
34.                  
Komisia predložením tohto návrhu na uvoľnenie
prostriedkov z EGF začína zjednodušený postup trialógu v súlade s bodom 28
medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006, aby sa v rámci obidvoch
zložiek rozpočtového orgánu dosiahla dohoda o potrebe použiť EGF
a o požadovanej výške príspevku. Komisia vyzýva tú z dvoch zložiek
rozpočtového orgánu, ktorá na príslušnej politickej úrovni dosiahne dohodu
o predbežnom návrhu na uvoľnenie prostriedkov ako prvá, aby
o svojich zámeroch informovala druhú zložku rozpočtového orgánu
a Komisiu. V prípade nesúhlasu jednej z dvoch zložiek
rozpočtového orgánu sa zvolá oficiálne zasadnutie trialógu.
35.                  
Komisia predkladá samostatne žiadosť
o prevod s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2011
osobitné viazané rozpočtové prostriedky, v súlade s bodom 28
medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006.
Zdroj platobných rozpočtových
prostriedkov 
36.                  
Keďže v rozpočte na rok 2011 sú zahrnuté
platobné rozpočtové prostriedky vo výške 47 608 950 EUR v
rozpočtovom riadku 04.0501 „Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii
(EGF)“, tento rozpočtový riadok sa použije na uhradenie sumy 14 181 901
EUR potrebnej na účely tejto žiadosti.
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizácii Európskeho fondu na
prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody
zo 17. mája 2010 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
(žiadosť EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard, Dánsko)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
so zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou
a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom
finančnom hospodárení[8], a najmä na jej bod
28,
so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa
zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[9],
a najmä na jeho článok 12 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie[10],
keďže:
(1)       Európsky fond na
prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať
dodatočnú podporu pracovníkom prepusteným v dôsledku veľkých zmien v
štruktúre svetového obchodu spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri ich
opätovnom začleňovaní do trhu práce.
(2)       Rozsah pôsobnosti EGF bol
rozšírený v prípade žiadostí podaných od 1. mája 2009 s cieľom
zahrnúť podporu pre pracovníkov prepustených priamo v dôsledku globálnej
finančnej a hospodárskej krízy.
(3)       Medziinštitucionálna dohoda
zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizáciu EGF v rámci ročného stropu vo
výške 500 miliónov EUR.
(4)       Dánsko podalo 6. októbra 2010
žiadosť o mobilizáciu prostriedkov EGF v súvislosti
s prepúšťaním v podniku Odense Steel Shipyard a do 8. marca
2011 ju doplnilo o dodatočné informácie. Táto žiadosť
spĺňa požiadavky na stanovenie finančných príspevkov podľa
článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje
uvoľniť prostriedky vo výške 14 181 901 EUR.
(5)       Európsky fond na
prispôsobenie sa globalizácii by sa mal teda mobilizovať s cieľom
poskytnúť finančný príspevok pre žiadosť Dánska,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2011 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu vo výške
14 181 901 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových
prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie.
V [Bruseli/Štrasburgu]
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               V súlade s článkom 3 tretím odsekom
nariadenia (ES) č. 1927/2006.
[4]               Kompenzovaná hrubá tonáž (CGT) je ukazovateľom
množstva práce, ktorá je potrebná na postavenie danej lode a vypočíta sa
vynásobením tonáže lode koeficientom, ktorý sa určuje na základe typu a
veľkosti konkrétnej lode (http://en.wikipedia.org/wiki/Compensated_gross_tonnage).
[5]               KOM(2010) 451 v konečnom znení.
[6]               KOM(2010) 631 v konečnom znení.
[7]               http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/statistics/search_database
[8]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[9]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.
[10]             Ú. v. EÚ C […], […], s. […].