CELEX: 62018CA0168
Language: lv
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Lieta C-168/18: Tiesas (piektā palāta) 2019. gada 19. decembra spriedums (Bundesarbeitsgericht (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Pensions-Sicherungs-Verein VVaG/Günther Bauer (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Sociālā politika – Darbinieku aizsardzība darba devēja maksātnespējas gadījumā – Direktīva 2008/94/EK – 8. pants – Papildu pensiju programmas – Tiesību uz vecuma pabalstiem aizsardzība – Minimālais garantētais aizsardzības līmenis – Bijušā darba devēja pienākums kompensēt arodpensijas samazinājumu – Ārēja sociālā nodrošinājuma struktūra – Tieša iedarbība)

24.2.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 61/3
            
         
      Tiesas (piektā palāta) 2019. gada 19. decembra spriedums (Bundesarbeitsgericht (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Pensions-Sicherungs-Verein VVaG/Günther Bauer
      (Lieta C-168/18) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Sociālā politika - Darbinieku aizsardzība darba devēja maksātnespējas gadījumā - Direktīva 2008/94/EK - 8. pants - Papildu pensiju programmas - Tiesību uz vecuma pabalstiem aizsardzība - Minimālais garantētais aizsardzības līmenis - Bijušā darba devēja pienākums kompensēt arodpensijas samazinājumu - Ārēja sociālā nodrošinājuma struktūra - Tieša iedarbība)
      (2020/C 61/03)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Bundesarbeitsgericht
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs(a): Pensions-Sicherungs-Verein VVaG
      
      
         Atbildētājs(a): Günther Bauer
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/94/EK (2008. gada 22. oktobris) par darba ņēmēju aizsardzību to darba devēja maksātnespējas gadījumā 8. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas ir piemērojams situācijai, kurā darba devējs, kas nodrošina arodpensijas izmaksāšanu ar starpuzņēmumu struktūras starpniecību, savas maksātnespējas dēļ nespēj nodrošināt kompensāciju par zaudējumiem saistībā ar minēto šīs starpuzņēmumu struktūras veikto maksājumu apmēra samazinājumu, kuru atļāvis finanšu darījumu uzraudzības valsts dienests, kas īsteno prudenciālo uzraudzību pār minēto struktūru.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktīvas 2008/94 8. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka bijušam darba ņēmējam veikto arodpensijas maksājumu apmēra samazinājums viņa bijušā darba devēja maksātnespējas dēļ ir uzskatāms par acīmredzami nesamērīgu, lai gan attiecīgā persona saņem vismaz pusi no to maksājumu apmēra, kuri izriet no viņas iegūtajām tiesībām, ja šis bijušais darba ņēmējs šā samazinājuma dēļ jau dzīvo vai viņam nāktos dzīvot zem nabadzības riska sliekšņa, ko attiecībā uz konkrēto dalībvalsti aprēķinājis Eurostat.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktīvas 2008/94 8. pantam, kurā paredzēts pienākums nodrošināt aizsardzības minimumu, varētu būt tieša iedarbība tādā ziņā, ka uz to var atsaukties, vēršoties pret privāttiesību subjektu, ko valsts izraudzījusies par darba devēju maksātnespējas riska garantiju iestādi arodpensiju jomā, ja, ņemot vērā šim subjektam uzticētās funkcijas un apstākļus, kādos tas tās tiek veiktas, šis subjekts var tikt pielīdzināts valstij, ciktāl tam uzticētā garantēšanas funkcija faktiski attiecas uz vecuma pensijas (pabalstu) veidiem, kuriem šajā 8. pantā ir paredzēts aizsardzības minimums.
               
            
         (1)  OV C 231, 2.7.2018.