CELEX: 32013R0876
Language: sk
Date: 2013-05-28 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 876/2013 z  28. mája 2013 , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa kolégií centrálnych protistrán  Text s významom pre EHP

13.9.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 244/19
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 876/2013
   z 28. mája 2013,
   ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa kolégií centrálnych protistrán
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 18 ods. 6,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               S cieľom zabezpečiť jednotné a súdržné fungovanie kolégií v rámci Únie je nevyhnutné spresniť opatrenia týkajúce sa účasti v kolégiách pre centrálne protistrany, aby sa zjednodušilo vykonávanie úloh uvedených v nariadení (EÚ) č. 648/2012.
            
         
               (2)
            
            
               Vylúčenie centrálnej banky emitujúcej relevantnú menu Únie, v ktorej sa v centrálnej protistrane zúčtovávajú finančné nástroje, neovplyvňuje práva tejto emitujúcej centrálnej banky požadovať a prijímať informácie v súlade s článkom 18 ods. 3 a článkom 84 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
            
         
               (3)
            
            
               Činnosť centrálnej protistrany môže byť relevantná pre konkrétnu emitujúcu centrálnu banku so zreteľom na objemy zúčtovávané v mene emitovanej touto centrálnou bankou. Význam meny, pokiaľ ide o účasť emitujúcej centrálnej banky v kolégiu centrálnej protistrany, by sa však mal určovať podľa podielu, ktorý táto mena predstavuje na priemerných otvorených zúčtovávaných pozíciách centrálnej protistrany s cieľom zachovať primeranú veľkosť kolégia.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom zabezpečiť, aby sa na zasadnutiach kolégia dosiahli účinné výsledky, by mal ciele akéhokoľvek zasadnutia alebo činnosti kolégia jasne určiť príslušný orgán centrálnej protistrany na základe konzultácie s členmi kolégia. Uvedené ciele by mali byť v dostatočnom predstihu poskytnuté účastníkom spolu s dokumentáciou vypracovanou príslušným orgánom centrálnej protistrany alebo inými členmi kolégia, aby mohlo dôjsť k účinnej diskusii.
            
         
               (5)
            
            
               Funkciou kolégií je umožniť vykonávanie úloh uvedených v nariadení (EÚ) č. 648/2012, pričom úlohy pridelené členom kolégií, ako aj ich zloženie, zriaďovanie a správu stanovil v nariadení zákonodarca ako právne povinnosti, a preto sú záväzné a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. Na účel praktického fungovania kolégia by sa mala medzi členmi uvedeného kolégia prijať písomná dohoda. S cieľom zabezpečiť, aby sa vo všetkých kolégiách centrálnych protistrán používali štandardné písomné dohody, do ktorých by sa zapracovali najlepšie postupy súvisiace s fungovaním kolégií a konzistentné postupy príslušných orgánov, a s cieľom uľahčiť promptné zriaďovanie kolégií centrálnych protistrán v lehote stanovenej v článku 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, ESMA by mal vydať usmernenia a odporúčania v súlade s postupom uvedeným v článku 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) (2).
            
         
               (6)
            
            
               Žiadnym z ustanovení tohto aktu by nemala byť dotknutá právomoc Komisie začať konanie vo veci porušenia právnych predpisov v súlade s článkom 258 ZFEÚ, ani opatrenia stanovené v článku 265 a článku 271 písm. d) ZFEÚ.
            
         
               (7)
            
            
               S cieľom zabezpečiť včasnú a aktuálnu výmenu informácií medzi členmi kolégia by sa kolégium malo pravidelne stretávať a členom kolégia poskytovať príležitosť diskutovať a poskytovať príslušnému orgánu podnety na posúdenie opatrení, stratégie, procesu a mechanizmu používaného centrálnou protistranou na dodržiavanie súladu s nariadením (EÚ) č. 648/2012, ako aj diskutovať o hodnotení rizík zo strany príslušného orgánu, ktorým centrálna protistrana je alebo môže byť vystavená a ktoré môže predstavovať.
            
         
               (8)
            
            
               S cieľom zabezpečiť, aby sa náležite zohľadnili všetky názory členov kolégia, príslušný orgán by mal urobiť všetko pre to, aby zabezpečil, že sa akákoľvek nezhoda medzi orgánmi, ktoré sa majú stať členmi kolégia, vyrieši pred dokončením písomnej dohody o zriadení a fungovaní kolégia. Ak je to vhodné, ESMA by mal uľahčiť dokončenie dohody prostredníctvom svojej mediačnej úlohy.
            
         
               (9)
            
            
               Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických noriem, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) predložil Komisii.
            
         
               (10)
            
            
               Pred predložením návrhu technických noriem, z ktorých vychádza toto nariadenie, ESMA v príslušných prípadoch konzultoval s Európskym orgánom pre bankovníctvo (EBA), Európskym výborom pre systémové riziká a členmi Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB). V súlade s článkom 10 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 ESMA vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických noriem, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov založenú v súlade s článkom 37 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Stanovenie najrelevantnejších mien
   1.   Najrelevantnejšie meny Únie sa určia na základe pomerného podielu každej meny na priemerných otvorených pozíciách centrálnej protistrany na konci dňa v rámci všetkých finančných nástrojov zúčtovávaných centrálnou protistranou a vypočítaných za obdobie jedného roka.
   2.   Najrelevantnejšími menami Únie sú tri meny s najvyšším pomerným podielom vypočítaným podľa odseku 1 za predpokladu, že každý jednotlivý podiel presiahne 10 %.
   3.   Pomerný podiel mien sa vypočítava na ročnom základe.
   Článok 2
   Prevádzková organizácia kolégií
   1.   Po tom, ako príslušný orgán centrálnej protistrany dospeje k názoru, že žiadosť je podľa článku 17 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 kompletná, rozošle návrh písomnej dohody podľa článku 18 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 členom kolégia určeným v súlade s článkom 18 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012. Uvedená písomná dohoda obsahuje postup výročného preskúmavania. Takisto obsahuje postup zmien a doplnení, prostredníctvom ktorého môže príslušný orgán centrálnej protistrany alebo iní členovia kolégia kedykoľvek iniciovať zmeny, ktoré podliehajú schváleniu kolégiom v súlade s postupom uvedeným v tomto článku.
   2.   Ak členovia kolégia uvedení v odseku 1 nevyjadria žiadne pripomienky do 10 kalendárnych dní, príslušný orgán centrálnej protistrany pristúpi k prijatiu písomnej dohody kolégiom a k zriadeniu kolégia v súlade s článkom 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
   3.   Ak členovia kolégia vyjadria pripomienky v súvislosti s návrhom písomnej dohody rozoslanej podľa odseku 1, tieto pripomienky spolu s dôkladným vysvetlením predložia príslušnému orgánu centrálnej protistrany do 10 kalendárnych dní. Ak je to vhodné, príslušný orgán centrálnej protistrany vypracuje revidovaný návrh a zvolá zasadnutie, ktorého cieľom bude odsúhlasiť záverečnú písomnú dohodu pri zohľadnení lehoty uvedenej v článku 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
   4.   Kolégium sa považuje za zriadené po prijatí písomnej dohody.
   5.   Všetci členovia kolégia budú viazaní písomnou dohodou prijatou v súlade s odsekmi 1 až 3 tohto článku.
   Článok 3
   Účasť v kolégiách
   1.   V prípade, že príslušný orgán členského štátu, ktorý nie je členom kolégia podľa článku 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, požiada kolégium o informácie, príslušný orgán centrálnej protistrany po konzultácii s kolégiom rozhodne o najvhodnejšom spôsobe poskytnutia informácií orgánom, ktoré nie sú členmi kolégia, a o najvhodnejšom spôsobe vyžiadania informácií od nich.
   2.   Každý člen kolégia určí jedného účastníka, ktorý sa zúčastňuje zasadnutí kolégia a môže určiť jedného alternatívneho účastníka s výnimkou príslušného orgánu centrálnej protistrany, ktorý môže požadovať ďalších účastníkov bez hlasovacích práv.
   3.   V prípade, že centrálna banka emitujúca jednu z najrelevantnejších mien Únie zodpovedá viac ako jednej centrálnej banke, príslušné centrálne banky určia jedného zástupcu, ktorý sa bude zúčastňovať kolégia.
   4.   V prípade, že má orgán právo zúčastňovať sa kolégia podľa viac ako jedného z písmen c) až h) odseku 2 článku 18 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, môže menovať ďalších účastníkov bez hlasovacích práv.
   5.   V prípade, že podľa tohto článku existuje viac ako jeden účastník od člena kolégia alebo že k tomu istému členskému štátu prináleží viac členov kolégia, než je počet hlasov, ktoré uvedení členovia kolégia môžu používať podľa článku 19 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, uvedený člen kolégia alebo uvedení členovia kolégia informujú kolégium o tom, ktorí účastníci uplatnia hlasovacie práva.
   Článok 4
   Riadenie kolégií
   1.   Príslušný orgán centrálnej protistrany zabezpečí, aby sa prácou kolégia uľahčovali úlohy, ktoré sa majú vykonávať podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
   2.   Kolégium informuje ESMA o akýchkoľvek úlohách, ktoré kolégium vykonáva v súlade s odsekom 1. ESMA má úlohu koordinácie pri monitorovaní úloh, ktoré kolégium vykonáva, a zabezpečí, aby jeho ciele boli v čo najväčšom súlade s cieľmi ostatných kolégií.
   3.   Príslušný orgán centrálnej protistrany zabezpečí aspoň, že:
   
               a)
            
            
               sú jasne vymedzené ciele akéhokoľvek zasadnutia alebo činnosti kolégia;
            
         
               b)
            
            
               zasadnutia kolégia alebo činnosti ostanú účinné a zároveň sú všetci členovia kolégia plne informovaní o činnostiach kolégia, ktoré sú pre nich relevantné;
            
         
               c)
            
            
               harmonogram zasadnutí alebo činností kolégia je vymedzený tak, aby sa pomocou ich výsledkov poskytla pomoc pri dohľade nad centrálnou protistranou;
            
         
               d)
            
            
               centrálna protistrana a iné kľúčové zainteresované strany zreteľne chápu úlohu a fungovanie kolégia;
            
         
               e)
            
            
               činnosti kolégia sa pravidelne preskúmavajú a prijímajú sa nápravné opatrenia, ak kolégium nefunguje účinným spôsobom;
            
         
               f)
            
            
               sa určí program každoročného zasadnutia členov kolégia na účel plánovania krízového riadenia, v prípade potreby v spolupráci s centrálnou protistranou.
            
         4.   S cieľom zabezpečiť efektívnosť a účinnosť kolégia príslušný orgán centrálnej protistrany koná ako ústredné kontaktné miesto pre akúkoľvek záležitosť súvisiacu s praktickou organizáciou kolégia. Príslušný orgán centrálnej protistrany vykonáva najmenej tieto úlohy:
   
               a)
            
            
               návrh, aktualizácia a distribúcia zoznamu kontaktných údajov členov kolégia;
            
         
               b)
            
            
               distribúcia programu, ako aj dokumentácie zasadnutí alebo činností kolégia;
            
         
               c)
            
            
               zaznamenávanie zápisníc zo zasadnutí a formalizovanie akčných opatrení;
            
         
               d)
            
            
               správa webovej stránky kolégia alebo iných mechanizmov slúžiacich na elektronickú výmenu informácií, ak existujú;
            
         
               e)
            
            
               ak je to praktické, poskytovanie informácií a v prípade potreby špecializovaných tímov na pomoc kolégiu s jeho úlohami;
            
         
               f)
            
            
               náležitá výmena informácií medzi členmi kolégia.
            
         5.   Príslušný orgán centrálnej protistrany určí frekvenciu zasadnutí kolégia so zohľadnením veľkosti, povahy, rozsahu a zložitosti, systémových dôsledkov centrálnej protistrany v rámci jurisdikcií a mien, možných vplyvov činností centrálnej protistrany, vonkajších okolností a možných žiadostí členov kolégia. Kolégium zasadá aspoň raz ročne a v prípade, že to príslušný orgán centrálnej protistrany považuje za potrebné, zasadá aj vždy vtedy, keď je potrebné prijať rozhodnutie podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012. Príslušný orgán centrálnej protistrany pravidelne organizuje zasadnutia členov kolégia s vrcholovým manažmentom centrálnej protistrany.
   6.   V písomnej dohode uvedenej v článku 2 sa musí pre zasadnutia kolégia stanoviť dvojtretinové kvórum.
   7.   Príslušný orgán centrálnej protistrany vyvinie úsilie s cieľom zabezpečiť, aby každé zasadnutie kolégia disponovalo platným kvórom na prijímanie rozhodnutí. V prípade, že kvórum nie je splnené, predseda zabezpečí, aby sa akékoľvek rozhodnutia, ktoré treba prijať, odložili dovtedy, kým nebude prítomné potrebné kvórum, pričom zohľadní relevantné lehoty uvedené v nariadení (EÚ) č. 648/2012.
   Článok 5
   Výmena informácií medzi orgánmi
   1.   Každý člen kolégia včas poskytne príslušnému orgánu centrálnej protistrany všetky informácie potrebné na prevádzkové fungovanie kolégia a vykonávanie kľúčových činností, ktorých sa člen zúčastňuje. Príslušný orgán centrálnej protistrany včas poskytne členom kolégia podobné informácie.
   2.   Príslušný orgán centrálnej protistrany poskytne kolégiu aspoň tieto informácie:
   
               a)
            
            
               významné zmeny v štruktúre a vlastníctve skupiny centrálnej protistrany;
            
         
               b)
            
            
               významné zmeny úrovne základného imania centrálnej protistrany;
            
         
               c)
            
            
               zmeny v organizácii, vrcholovom manažmente, postupoch alebo opatreniach v prípade, že uvedené zmeny majú významný vplyv na správu alebo riadenie rizík;
            
         
               d)
            
            
               zoznam zúčtovacích členov centrálnej protistrany;
            
         
               e)
            
            
               údaje o orgánoch zapojených do dohľadu nad centrálnou protistranou vrátane akýchkoľvek zmien týkajúcich sa ich zodpovedností;
            
         
               f)
            
            
               informácie o akýchkoľvek závažných ohrozeniach schopnosti centrálnej protistrany dodržiavať súlad s nariadením (EÚ) č. 648/2012 a príslušnými delegovanými a vykonávacími nariadeniami;
            
         
               g)
            
            
               ťažkosti s potenciálne významnými účinkami presahovania;
            
         
               h)
            
            
               faktory, ktoré naznačujú možné vysoké riziko nákazy;
            
         
               i)
            
            
               významný vývoj finančnej pozície centrálnej protistrany;
            
         
               j)
            
            
               včasné varovania týkajúce sa možných ťažkostí s likviditou alebo zásadného podvodu;
            
         
               k)
            
            
               prípady zlyhania člena a akékoľvek nadväzujúce opatrenia;
            
         
               l)
            
            
               sankcie a výnimočné opatrenia dohľadu;
            
         
               m)
            
            
               správy o problémoch alebo udalostiach týkajúcich sa vykonávania činností, ktoré sa vyskytli, a o prijatých nápravných opatreniach;
            
         
               n)
            
            
               pravidelné údaje o činnosti centrálnej protistrany, rozsah a frekvencia ktorých sú dohodnuté v rámci písomnej dohody opísanej v článku 2;
            
         
               o)
            
            
               prehľad hlavných obchodných návrhov vrátane nových produktov alebo služieb, ktoré sa budú ponúkať;
            
         
               p)
            
            
               zmeny modelu rizík centrálnej protistrany, stresového testovania a spätného testovania;
            
         
               q)
            
            
               prípadne zmeny dohôd o interoperabilite centrálnej protistrany.
            
         3.   Výmena informácií medzi členmi kolégia odráža ich zodpovednosti a požiadavky na informácie. S cieľom predísť zbytočným informačným tokom musí byť výmena informácií primeraná a zameraná na riziká.
   4.   Členovia kolégia zvážia najúčinnejšie spôsoby oznamovania informácií, aby zabezpečili nepretržitú, včasnú a primeranú výmenu informácií.
   5.   Správa o posúdení rizika, ktorú má vypracovať príslušný orgán centrálnej protistrany v súlade s článkom 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, sa predkladá kolégiu v primeranej časovej lehote tak, aby sa zaistilo, že členovia kolégia si ju môžu preštudovať a v prípade potreby do nej doplniť svoj príspevok.
   Článok 6
   Dobrovoľné rozdelenie úloh a ich delegovanie
   1.   Členovia kolégia sa dohodnú na podrobných podmienkach akýchkoľvek osobitných dohôd o delegovaní a dohôd o dobrovoľnom poverení iných členov úlohami, najmä v prípadoch delegovania, z ktorých bude vyplývať delegovanie hlavných úloh dohľadu člena.
   2.   Strany, na ktoré sa vzťahujú osobitné dohody o delegovaní a dohody o dobrovoľnom zverení úloh, sa dohodnú na podrobných podmienkach, ktoré zahŕňajú aspoň tieto témy:
   
               a)
            
            
               osobitné činnosti v jasne stanovených oblastiach, ktoré budú zverené alebo delegované;
            
         
               b)
            
            
               postupy a procesy, ktoré sa majú uplatňovať;
            
         
               c)
            
            
               úlohy a zodpovednosti každej strany;
            
         
               d)
            
            
               druh informácií, ktoré sa majú vymieňať medzi stranami.
            
         3.   Zámerom zdieľania úloh a ich delegovania nie je zmena v alokácií rozhodovacích právomocí príslušného orgánu centrálnej protistrany.
   Článok 7
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. mája 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84.