CELEX: C2000/335/24
Language: fi
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 26 päivänä syyskuuta 2000 asiassa C-22/99 (Pretore di Pinerolon esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Cristoforo Bertinetto vastaan Biraghi SpA (Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maito ja maitotuotteet – Maidon hinta – Asetuksen N:o 804/68 3 artikla)

25.11.2000              FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 335/13
1)    Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perustamissopi-               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
      muksen 73 b artiklan (josta on tullut EY 56 artikla) mukaisia
      velvoitteitaan, koska se on kieltänyt 4.10.1994 annetun
      kuninkaan asetuksen 3 §:n 2 momentin nojalla Belgiassa                                 26 päivänä syyskuuta 2000
      asuvia henkilöitä hankkimasta ulkomailla liikkeeseen laskettuja
      velkakirjoja.                                                      asiassa C-23/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                 Ranskan tasavalta (1)
2)    Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
      käyntikulut.
                                                                         (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Tavaroi-
                                                                         den vapaa liikkuvuus – Tullin haltuunottomenettelyt –
(1) EYVL C 48, 20.2.1999.
                                                                         Kauttakuljetuksessa olevat tavarat – Teollisoikeus – Autojen
                                                                                         korjaamiseen tarkoitetut varaosat)
                                                                                                    (2000/C 335/25)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                           (viides jaosto)
                    26 päivänä syyskuuta 2000                            (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
asiassa C-22/99 (Pretore di Pinerolon esittämä ennakko-
ratkaisupyyntö), Cristoforo Bertinetto vastaan Biraghi                   Asiassa C-23/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
                               SpA (1)                                   nään R. B. Wainwright ja O. Couvert-Castéra) vastaan Ranskan
                                                                         tasavalta (asiamiehinään K. Rispal-Bellanger ja R. Loosli-Sur-
(Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maito ja maito-               rans), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan,
 tuotteet – Maidon hinta – Asetuksen N:o 804/68 3 artikla)               että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopi-
                                                                         muksen 30 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 28 artikla)
                         (2000/C 335/24)                                 mukaisia velvoitteitaan, koska se on teollis- ja tekijänoikeuksia
                                                                         koskevan lainsäädännön perusteella pannut täytäntöön tullivi-
                                                                         ranomaisten haltuunottomenettelyjä, jotka kohdistuvat tava-
                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)                       roihin, jotka on laillisesti valmistettu yhdessä Euroopan yhtei-
                                                                         sön jäsenvaltiossa ja jotka on tarkoitettu sen jälkeen, kun
                                                                         ne on kuljetettu Ranskan alueen kautta, saatettaviksi toisen
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                         jäsenvaltion markkinoille, jossa niitä voidaan myydä laillisesti,
        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                         yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti
                                                                         G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J. C. Moitin-
Asiassa C-22/99, jonka Pretore di Pinerolo (Italia) on saattanut         ho de Almeida ja L. Sevón sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn,
EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY               J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Ragnemalm (esittelevä tuomari),
234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi            M. Wathelet ja V. Skouris, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja:
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-            johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
vassa asiassa Cristoforo Bertinetto vastaan Biraghi SpA ennak-           26.9.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
koratkaisun maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajär-
jestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston
asetuksen (ETY) N:o 804/68 (EYVL L 148, s. 13) 3 artiklan                1)     Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuk-
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien                   sen 30 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 28 artikla)
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä                       mukaisia velvoitteitaan, koska se on teollis- ja tekijänoikeuksia
tuomarit L. Sevón, P. Jann, H. Ragnemalm (esittelevä tuomari)                  koskevan lainsäädännön perusteella pannut täytäntöön tullivi-
ja M. Wathelet, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava hallin-             ranomaisten haltuunottomenettelyjä, jotka kohdistuvat tavaroi-
tovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut 26.9.2000                           hin, jotka on laillisesti valmistettu yhdessä Euroopan yhteisön
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                      jäsenvaltiossa ja jotka on tarkoitettu sen jälkeen, kun ne
                                                                                on kuljetettu Ranskan alueen kautta, saatettaviksi toisen
                                                                                jäsenvaltion markkinoille, jossa niitä voidaan myydä laillisesti.
Pääasiassa esillä olevan kaltainen lainsäädäntö, jolla pyritään
edistämään ja tukemaan yhtenäisen maidontuotantohinnan vahvista-
mista, on maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä      2)     Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                     kulut.
N:o 804/68 3 artiklan vastainen.
                                                                         (1) EYVL C 86, 27.3.1999.
(1) EYVL C 86, 27.3.1999.