CELEX: C2000/063/11
Language: es
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 16 de diciembre de 1999 en el asunto C-26/99: Comisión de las Comunidades Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo ("Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho interno a la Directiva 95/30/CE")

C 63/6                    ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             4.3.2000
     para dar cumplimiento de un modo completo a dichas Directivas           2) La excepción establecida en el artı́culo 7, apartado 1, letra a), de
     y, en particular, al no haber adaptado el Derecho interno a las              la Directiva 79/7 no se aplica a una prestación como la
     referidas Directivas y, en lo que atañe a las «mutuelles régies par         concedida en virtud del artı́culo 2, apartados 5 y 6, y del
     le code de la mutualité».                                                    artı́culo 3, apartado 1, de los Social Fund Winter Fuel Payment
                                                                                  Regulations 1998.
2) Condenar en costas a la República Francesa.
                                                                             (1) DO C 397 de 19.12.1998.
(1) DO C 278 de 5.9.1998.
           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                              (Sala Sexta)
                                                                                                          (Sala Tercera)
                    de 16 de diciembre de 1999
                                                                                                  de 16 de diciembre de 1999
en el asunto C-382/98 [petición de decisión prejudicial
planteada por la High Court of Justice (England & Wales),                    en el asunto C-26/99: Comisión de las Comunidades
Queen’s Bench Division (Division Court)]: The Queen                                Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (1)
        contra Secretary of State for Social Security (1)
                                                                             («Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
(«Directiva 79/7/CEE — Igualdad de trato entre hombres y                                       interno a la Directiva 95/30/CE»)
mujeres en materia de Seguridad Social — Concesión de una
ayuda para gastos de calefacción en invierno — Relación con                                           (2000/C ===/11)
                        la edad de jubilación»)
                           (2000/C ===/10)                                                       (Lengua de procedimiento: francés)
                    (Lengua de procedimiento: inglés)                        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                   «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)         En el asunto C-26/99, Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                             (Agentes: Sr. P.J. Kuijper, y Sra. N. Yerrell), contra Gran Ducado
En el asunto C-382/98, que tiene por objeto una petición                    de Luxemburgo (Agente: Sr. P. Steinmetz), que tiene por objeto
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del           que se declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha
Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por la High Court                incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del
of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisio-               Tratado CE al no adoptar y/o al no comunicar a la Comisión
nal Court) (Reino Unido), destinada a obtener, en el litigio                 las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre The Queen y                necesarias para dar cumplimiento a la Directiva 95/30/CE de
Secretary of State for Social Security, ex parte: John Henry                 la Comisión, de 30 de junio de 1995, por la que se adapta al
Taylor, una decisión prejudicial sobre la interpretación de los            progreso técnico la Directiva 90/679/CEE del Consejo, sobre
artı́culos 3 y 7, apartado 1, letra a), de la Directiva 79/7/CEE             la protección de los trabajadores contra los riesgos relaciona-
del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a la                       dos con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo
aplicación progresiva del principio de igualdad de trato entre              (Séptima Directiva especı́fica con arreglo al apartado 1 del
hombres y mujeres en materia de Seguridad Social (DO 1979,                   artı́culo 16 de la Directiva 89/391/CEE) (DO L 155, p. 41), el
L 6, p. 24; EE 05/02, p. 174), el Tribunal de Justicia (Sala                 Tribunal de Justicia (Sala Tercera), integrado por los Sres.:
Sexta), integrado por los Sres.: R. Schintgen, Presidente de la              J.C. Moitinho de Almeida (Ponente), Presidente de Sala, C. Gul-
Sala Segunda, en funciones de Presidente de la Sala Sexta;                   mann y J-P. Puissochet, Jueces; Abogado General: Sr. N. Fen-
P.J.G. Kapteyn, G. Hirsch, H. Ragnemalm (Ponente) y V. Skou-                 nelly; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 16 de diciembre de
ris, Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretaria: Sra. -              1999 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
D. Louterman-Hubeau, administradora principal, ha dictado el
16 de diciembre de 1999 una sentencia cuyo fallo es el                       1) Se declara que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
siguiente:                                                                        las obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 2,
                                                                                  apartado 1, de la Directiva 95/30/CE de la Comisión, de 30 de
1) El artı́culo 3, apartado 1, de la Directiva 79/7/CEE del Consejo,              junio de 1995, por la que se adapta al progreso técnico la
     de 19 de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva             Directiva 90/679/CEE del Consejo, sobre la protección de los
     del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en                trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a
     materia de Seguridad Social, debe interpretarse en el sentido de             agentes biológicos durante el trabajo (Séptima Directiva especı́fica
     que una ayuda para gastos de calefacción en invierno, como la               con arreglo al apartado 1 del artı́culo 16 de la Directiva
     concedida en virtud del artı́culo 2, apartados 5 y 6, y del                  89/391/CEE), al no adoptar, dentro del plazo señalado, las
     artı́culo 3, apartado 1, de los Social Fund Winter Fuel Payment              disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias
     Regulations 1998, está comprendida dentro de dicha Directiva.               para dar cumplimiento a la citada Directiva.
 ---pagebreak--- 4.3.2000                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               C 63/7
2) Se condena en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.                                SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(1) DO C 86 de 27.3.1999.                                                                               (Sala Primera)
                                                                                                de 16 de diciembre de 1999
                                                                            en el asunto C-137/99: Comisión de las Comunidades
                                                                                        Europeas contra República Helénica (1)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                 («Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
                                                                                            interno a la Directiva 96/43/CE»)
                             (Sala Quinta)
                                                                                                       (2000/C 63/13)
                    de 16 de diciembre de 1999
                                                                                               (Lengua de procedimiento: griego)
en el asunto C-47/99: Comisión de las Comunidades
      Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (1)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
(Incumplimiento de Estado — Directiva 94/33/CE — No                              «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
  adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado)
                                                                            En el asunto C-137/99, Comisión de las Comunidades Euro-
                            (2000/C 63/12)                                  peas (Agente: Sra. M. Condou-Durande) contra República
                                                                            Helénica (Agentes: Sr. V. Kontolaimos y Sra. D. Tsagkaraki),
                                                                            que tiene por objeto que se declare que la República Helénica
                                                                            ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del
                   (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                            Tratado CE y de la Directiva 96/43/CE del Consejo, de 26 de
                                                                            junio de 1996, por la que se modifica y se codifica la Directiva
                                                                            85/73/CEE con el fin de establecer la financiación de las
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la     inspecciones y controles veterinarios de animales vivos y
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        ciertos productos de origen animal y por la que se modifican
                                                                            las Directivas 90/675/CEE y 91/496/CEE (DO L 162, p. 1,
En el asunto C-47/99, que se declare que el Gran Ducado de                  rectificación en DO 1997 L 8, p. 32), al no adoptar las
Luxemburgo ha incumplido las obligaciones que le incumben                   disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesa-
en virtud del Tratado y de la Directiva 94/33/CE del Consejo,               rias para dar cumplimiento a la citada Directiva, el Tribunal
de 22 de junio de 1994, relativa a la protección de los jóvenes           de Justicia (Sala Primera), integrado por los Sres. L. Sevón,
en el trabajo (DO L 216, p. 12), al no haber adoptado y, con                Presidente de Sala, P. Jann (Ponente) y M. Wathelet, Jueces;
carácter subsidiario, al no haber comunicado a la Comisión,               Abogado General: Sr. N. Fennelly; Secretario: Sr. R. Grass, ha
dentro del plazo señalado, las disposiciones legales, reglamen-            dictado el 16 de diciembre de 1999 una sentencia cuyo fallo
tarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a la              es el siguiente:
citada Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado
por los Sres.: D.A.O. Edward, Presidente de Sala; L. Sevón,                1) Se declara que la República Helénica ha incumplido las
P.J.G. Kapteyn (Ponente), P. Jann y H. Ragnemalm, Jueces;                       obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 4, apartado 1,
Abogado General: Sr. A. Saggio; Secretario: Sr. R. Grass, ha                    párrafo primero, de la Directiva 94/43/CE del Consejo, de 26 de
dictado el 16 de diciembre de 1999 una sentencia cuyo fallo                     junio de 1996, por la que se modifica y se codifica la Directiva
es el siguiente:                                                                85/73/CEE con el fin de establecer la financiación de las
                                                                                inspecciones y controles veterinarios de animales vivos y ciertos
1) Se declara que le Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido                    productos de origen animal y por la que se modifican las
     las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva                 Directivas 90/675/CEE y 91/496/CEE, al no adoptar, dentro
     94/33/CE del Consejo, de 22 de junio de 1994, relativa a la                de los plazos señalados, las disposiciones legales, reglamentarias
     protección de los jóvenes en el trabajo, al no haber adoptado,           y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto
     dentro del plazo señalado, todas las disposiciones legales,               en dicho artı́culo.
     reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumpli-
     miento a la citada Directiva.                                          2) Se desestima el recurso, en todo lo demás.
2) Se condena en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.                       3) Se condena en costas a la República Helénica.
(1) DO C 100 de 10.4.1999.                                                  (1) DO C 188 de 3.7.1999.