CELEX: 31996R0790
Language: es
Date: 1996-04-29 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 790/96 del Consejo, de 29 de abril de 1996, relativo a la importación de determinados productos siderúrgicos de la CECA y la CE de la República Checa en la Comunidad

Avis juridique important

|

31996R0790

Reglamento (CE) nº 790/96 del Consejo, de 29 de abril de 1996, relativo a la importación de determinados productos siderúrgicos de la CECA y la CE de la República Checa en la Comunidad  

Diario Oficial n° L 108 de 01/05/1996 p. 0012 - 0024

REGLAMENTO (CE) N° 790/96 DEL CONSEJO de 29 de abril de 1996 relativo a la importación de determinados productos siderúrgicos de la CECA y la CE de la República Checa en la ComunidadEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando que el 1 de febrero de 1995 entró en vigor un Acuerdo Europeo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Checa, por otra (1);Considerando que ha sido sometida a un concienzudo examen la situación relativa a las importaciones de determinados productos siderúrgicos provenientes de la República Checa con destino a la Comunidad y que las Partes interesadas, basándose en la información que les ha sido facilitada, convinieron, por medio de la Decisión n° 2/96 del Consejo de Asociación (2), que la solución aceptable para las dos Partes afectadas es un sistema de doble control, sin límites cuantitativos, para importar en la Comunidad determinados productos siderúrgicos objeto de los Tratados CECA y CE durante un período inicial comprendido entre la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento y el 31 de diciembre de 1996,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 1. Durante el período comprendido entre la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento y el 31 de diciembre de 1996, y conforme a lo establecido en la Decisión n° 2/96 del Consejo de Asociación, la importación en la Comunidad de determinados productos siderúrgicos incluidos en el ámbito de los Tratados CECA y CE y originarios de la República Checa, enumerados en el Anexo I, estará subordinada a la presentación de un documento de importación emitido por las autoridades comunitarias.2. La clasificación de los productos afectados por el presente Reglamento está basada en la nomenclatura arancelaria y estadística de la Comunidad, denominada en adelante la «Nomenclatura Combinada», o, en forma abreviada, «NC». El origen de dichos productos se establecerá con arreglo a las normas vigentes en la Comunidad.3. Durante el período comprendido entre la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento y el 31 de diciembre de 1996, la importación en la Comunidad de los productos siderúrgicos originarios de la República Checa enumerados en el Anexo I estará además subordinada a la obtención de un documento de exportación emitido por las autoridades competentes del Estado exportador. El original de dicho documento de exportación habrá de ser presentado por el importador a más tardar el 31 de marzo del año siguiente al de la fecha de envío de las mercancías afectadas.4. Las mercancías originarias de la República Checa que hayan sido expedidas antes de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento no precisarán el documento de exportación, siempre que no se altere el destino de dichas mercancías y siempre que vayan acompañados de un documento de importación aquellos productos que, en el marco del régimen de vigilancia previa aplicable en 1995, sólo puedan despacharse a libre circulación tras la presentación de dicho documento.5. Se considerará que el envío se ha efectuado en la fecha en que las mercancías hayan sido cargadas en el medio de transporte utilizado para la exportación.6. El documento de exportación se ajustará al modelo facilitado en el Anexo II. Será válido para exportar a todo el territorio aduanero de la Comunidad.Artículo 2 1. El documento de importación mencionado en el apartado 1 del artículo 1 deberá ser expedido automáticamente por la autoridad competente de los Estados miembros sin devengar tasa alguna y para cualquier cantidad solicitada, en un plazo de cinco días hábiles a partir de la fecha de presentación de la solicitud por cualquier importador comunitario, con independencia del lugar de la Comunidad donde se halle establecido. Salvo prueba en sentido contrario, se entenderá que la autoridad nacional competente ha recibido la solicitud dentro de los tres primeros días laborables posteriores a la fecha de entrega.2. El documento de importación expedido por una autoridad nacional competente incluida en el Anexo III será válido en toda la Comunidad.3. El documento de importación deberá confeccionarse según el modelo que figura en el Anexo IV. En la solicitud del importador deberán constar los datos siguientes:a) nombre y dirección completos del solicitante (incluidos los números de teléfono y de fax y, en su caso, el número de identificación utilizado por las autoridades nacionales competentes) y su número de IVA, si está sujeto al mismo;b) si ha lugar, nombre y dirección completos del declarante o del representante del solicitante (incluidos los números de teléfono y de fax);c) nombre y dirección completos del exportador;d) descripción exacta de las mercancías, especificando:- denominación comercial,- código(s) de la Nomenclatura Combinada (NC),- país de origen,- país de procedencia;e) peso neto expresado en kilogramos o cantidad expresada en una unidad distinta del peso neto, para cada partida de la Nomenclatura Combinada;f) valor CIF de las mercancías, puestas en la frontera comunitaria, expresado en ecus y detallado para cada partida de la Nomenclatura Combinada;g) indicar si se trata de productos de segunda calidad o de otro nivel de calidad inferior a la primera calidad (3);h) período y lugar previsto para el despacho de aduana;i) indicar si la solicitud constituye una repetición de otra anterior relativa al mismo contrato;j) la siguiente declaración, fechada y firmada por el solicitante, cuyo nombre constará en letras mayúsculas:«El abajo firmante certifica que los datos consignados en la presente solicitud son exactos y se hacen constar de buena fe. Declara asimismo estar establecido en la Comunidad.».Además de todo lo anterior, el importador presentará: copia del contrato de compra o de venta; la factura pro forma y/o, si se trata de mercancías no adquiridas directamente en el país de producción, un certificado de fabricación expedido por la acería.4. Los documentos de importación sólo podrán ser utilizados mientras permanezcan vigentes las medidas de liberalización de importaciones con relación a las operaciones de referencia. Sin perjuicio de la posibilidad de modificar el régimen de importación vigente o de decisiones particulares adoptadas en el marco de un acuerdo o de la gestión de un contingente:- la duración de la validez del documento de importación queda establecida en cuatro meses;- los documentos de importación no utilizados o parcialmente utilizados podrán ser renovados por un período equivalente.Artículo 3 1. No se denegará el despacho a libre práctica de los productos por el solo hecho de constatar que el precio unitario al cual se efectúa la operación rebasa el señalado en el documento de importación en menos del 5 %, ni por el solo hecho de constatar que el valor total o la cantidad de los productos presentados para importación rebasan el valor o la cantidad indicados en el documento de importación en menos del 5 %.2. Tanto las solicitudes de documentos de importación como los propios documentos serán condifenciales. Su conocimiento estará restringido a las autoridades competentes y al solicitante.Artículo 4 1. En el curso de los diez primeros días de cada mes, los Estados miembros deberán comunicar a la Comisión:a) los datos sobre las cantidades y valores (en ecus) para los que se han expedido documentos de importación a lo largo del mes anterior;b) los datos sobre las importaciones efectuadas a lo largo del mes anterior al que se refiere la letra a).La información facilitada por los Estados miembros deberá desglosarse por producto, por código NC y por país. Se transmitirá por vía electrónica, en la forma que se convenga.2. Los Estados miembros deberán comunicar cuantas anomalías o fraudes descubran y, en su caso, la justificación de la denegación de un documento de importación.Artículo 5 Todas las comunicaciones previstas en el presente Reglamento habrán de ser enviadas a la Comisión de las Comunidades Europeas (DG I/D/2 y DG III/C/2).Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Luxemburgo, el 29 de abril de 1996.Por el ConsejoEl PresidenteW. LUCHETTI(1) DO n° L 360 de 31. 12. 1994, p. 2.(2) Cf. doc. UE-CZ 1705/91 + COR 1.(3) Con arreglo a los criterios especificados en la Comunicación de la Comisión relativa a los criterios de identificación de los productos siderúrgicos de segunda calidad procedentes de terceros países aplicados por las administraciones aduaneras de los Estados miembros (DO n° C 180 de 11. 7. 1991, p. 4).ANEXO I REPÚBLICA CHECA Lista de productos sujetos a doble control (1996) Chapas gruesas(excluidos los Códigos ex-NC)7208 40 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 917208 52 997208 54 107208 90 107208 90 90Chapa laminada en frío7209 15 007209 16 907209 17 907209 18 917209 18 997209 25 007209 26 907209 27 907209 28 907211 23 107211 23 517211 29 20Flejes laminados en caliente7211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907212 60 917220 11 007220 12 007220 90 317226 19 107226 20 207226 91 107226 91 907226 99 20Alambrón7213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907221 00 107221 00 907227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 95Arrabio hematítico7201 10 19Vigas y perfiles7216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 99Tubos sin soldaduraToda la partida NC 7304Tubos soldadosToda la partida NC 7306ANEXO II >REFERENCIA A UN FILM>LICENCIA DE EXPORTACIÓN >PRINCIPIO DE GRÁFICO>(productos CECA)1. Exportador (nombre y apellidos, dirección completa, país)2. Número3. Año4. Categoría de productos5. Consignatario (nombre y apellidos, dirección completa, país)6. País de origen7. País de destino8. Lugar y fecha del envío - Medio de transporte9. Detalles suplementarios10. Designación de las mercancías - Fabricante11. Código NC12. Cantidad (1)13. Valor FOB (2)14. CERTIFICACIÓN DE LA AUTORIDAD COMPETENTE15. Autoridad competente (nombre y apellidos, dirección completa, país)Hecho en	,	el	(Firma)	(Sello)(1) Indíquese el peso neto (kg) y también la cantidad en la unidad fijada cuando sea diferente del peso neto.(2) En la moneda del contrato de venta.>FIN DE GRÁFICO>>REFERENCIA A UN FILM>ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIËAdministration des relations économiquesQuatrième division: mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services «Licences»Rue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32 2) 230 83 22Bestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax (32-2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171D-65762 Eschborn 1Fax: (49) (61 96) 40 42 12ÅËËÁÄÁÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá ÄÏÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (30-1) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34 1) 563 18 23FRANCESERIBE3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTélécopieur: (33 1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroD.G. Import-export, Division VViale BostonI-00144 RomaFax: (39-6) 59 93 26 36/59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des LicencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30.003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax: (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: (43-1) 715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do ComércioAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiFax: + 358 0 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 1209S-111 82 StockholmFax: + 46 8 20 03 24UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NVFax (44 1642) 533 557ANEXO IV >REFERENCIA A UN FILM>>REFERENCIA A UN FILM>>REFERENCIA A UN FILM>>REFERENCIA A UN FILM>