CELEX: 52016PC0798
Language: fi
Date: 2016-12-14
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn käyttämisestä, mukauttamisesta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklaan

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 14.12.2016
            COM(2016) 798 final
            2016/0399(COD)
            Ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn käyttämisestä, mukauttamisesta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklaan 
            (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
            
            
               1.Ehdotuksen tausta
            
            
            
               Tämä ehdotus koskee kolmen sellaisen oikeusalan säädöksen mukauttamista, joissa edelleen viitataan valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn. Se annetaan samaan aikaan kuin ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eräiden säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn käyttämisestä, mukauttamisesta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290  ja 291 artiklaan. 
            
            
            
               Näiden säädösten mukauttamisesta on annettava erillinen ehdotus, koska ne pohjautuvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, kolmannen osan V osaston mukaiseen oikeusperustaan. Ne eivät tämän vuoksi sido kaikkia jäsenvaltioita, eikä niiden oikeusperusta ole yhteensopiva muiden perussäädösten oikeusperustojen kanssa. Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuvat kaikkien edellä tarkoitettujen kolmen säädöksen antamiseen ja soveltamiseen perussopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta tehdyn pöytäkirjan mukaisesti. Tanska sen sijaan ei osallistu niiden antamiseen ja soveltamiseen perussopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan mukaisesti. 
            
            
            
               Lissabonin sopimuksella on muutettu merkittävästi niiden toimivaltuuksien rakennetta, joita lainsäätäjä voi siirtää komissiolle. Sopimuksessa erotetaan selkeästi toisistaan säädökset, jotka ovat luonteeltaan lainsäädäntötyyppisiä, ja säädökset, joilla pannaan täytäntöön perussäädöksen säännökset. Siinä myös määrätään täysin erilaisesta oikeudellisesta kehyksestä kumpaakin säädöstyyppiä varten.
            
            
            
               Kyseessä ovat SEUT-sopimuksen 290 ja 291 artikla sellaisina kuin ne otettiin käyttöön Lissabonin sopimuksessa, joka tuli voimaan 1. joulukuuta 2009.
                  1
                Ne aiheuttavat huomattavia muutoksia tähän asti komiteamenettelyinä tunnettuihin menettelyihin. 
            
            
            
               SEUT-sopimuksen 290 artiklan 1 kohtaan sisältyvä delegoitujen säädösten määritelmä on sanamuodoltaan hyvin lähellä niiden säädösten määritelmää, jotka päätöksen 1999/468/EY
                  2
               , sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2006/512/EY, (ns. komitologiapäätös) mukaan kuuluvat kyseisen päätöksen 5a artiklalla käyttöön otetun, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn piiriin. Kummassakin tapauksessa säädökset ovat soveltamisalaltaan yleisiä ja niillä on tarkoitus muuttaa tai täydentää säädöksen tiettyjä osia, jotka eivät ole keskeisiä.
            
            
            
               Tästä syystä tarkistettaessa komitologiapäätöstä asetuksella (EU) N:o 182/2011
                  3
                (komiteamenettelyä koskeva asetus), joka hyväksyttiin täytäntöönpanovaltaa koskevan SEUT-sopimuksen 291 artiklan 3 kohdan nojalla, komitologiapäätöksen 5 a artikla jätettiin sen soveltamisalan ulkopuolelle. Valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä koskeva 5 a artikla oli pidettävä väliaikaisesti voimassa niiden voimassa olevien perussäädösten takia, joissa siihen viitataan. 
            
            
            
               Tämän vuoksi valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn viitataan vielä kolmessa voimassa olevassa perussäädöksessä, joita tämä ehdotus koskee, ja sitä sovelletaan edelleen (komitologiapäätöksen 5a artiklan mukaisesti) kyseisissä säädöksissä siihen asti kun säädöksiä on muodollisesti muutettu ja ne on mukautettu Lissabonin sopimukseen. 
            
            
         
         
            
               Komissio sitoutui asetuksen (EU) N:o 182/2011 hyväksymisen yhteydessä tarkistamaan tähän menettelyyn liittyviä säännöksiä, jotta ne voidaan aikanaan mukauttaa SEUT-sopimuksessa vahvistettujen vaatimusten mukaisesti.
                  4
                Komissio esitti tällaisia säännöksiä sisältävien säädösten mukauttamista jo vuonna 2013
                  5
               , myös antamalla tätä ehdotusta vastaavan erillisen ehdotuksen, mutta asiasta käytyjen toimielinten välisten neuvottelujen pysähtymisen vuoksi komissio teki kuten se oli vuoden 2015 työohjelmassaan
                  6
                ilmoittanut ja peruutti ehdotukset
                  7
               . 
            
            
            
               Kysymys mukauttamisesta otettiin uudelleen esiin keskusteluissa parempaa lainsäädäntöä koskevan toimielinten välisen sopimuksen
                  8
                tarkistamisesta. Kaikki toimielimet tunnustivat mukauttamisen tarpeen, ja komissio sitoutui esittämään vuoden 2016 loppuun mennessä uuden ehdotuksen niiden säädösten mukauttamisesta, joissa edelleen viitataan valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn. Tämä ehdotus on laadittu kyseisen sitoumuksen täyttämiseksi. 
            
            
            
               Samaan aikaan toimielinten välisellä sopimuksella ja siihen liitetyllä delegoituja säädöksiä koskevalla yhteisymmärrysasiakirjalla parannetaan delegoitujen säädösten kehystä ja vastataan näin keskeiseen ongelmaan, joka usein on estänyt delegoitujen säädösten hyväksymisen neuvostossa, eli jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kuulemiseen. Toimielinten välisessä sopimuksessa määrätään nyt selkeästä sitoutumisesta jäsenvaltioiden asiantuntijoiden säännölliseen kuulemiseen delegoituja säädöksiä valmisteltaessa, ja tämä koskee myös luonnostekstiä. Sopimus täyttää näin keskeisen edellytyksen onnistuneelle toiselle yritykselle mukauttaa vanhat valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä koskevat säännökset Lissabonin sopimukseen. Tämä sitoutuminen sisältyy nyt yksiselitteisesti uusiin vakiolausekkeisiin, joita käytetään komission valtuutuksien sanamuodon laatimisessa. Sopimuksessa tunnustetaan myös selkeästi Euroopan parlamentin kanssa tehtävän varhaisen yhteistyön ja sen kanssa käytävän näkemystenvaihdon tärkeä merkitys delegoitujen säädösten yhteydessä. Siinä vahvistetaan, että Euroopan parlamentille on toimitettava kaikki asiakirjat, myös delegoitujen säädösten luonnokset, samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja määrätään, että Euroopan parlamentin asiantuntijat pääsevät järjestelmällisesti ja helposti komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. Toimielinten välisessä sopimuksessa määrätään myös, että komissio voidaan kutsua Euroopan parlamentissa (tai neuvostossa) pidettäviin kokouksiin delegoitujen säädösten valmistelua koskevan näkemystenvaihdon jatkamiseksi.
            
            
            
               Delegoitujen säädösten järjestelmän edellyttämät mukautukset eivät vaikuta sellaisiin vireillä oleviin menettelyihin, joissa komitea on jo antanut lausunnon komitologiapäätöksen mukaisesti.
            
            
            
               2.Mukauttamismenettely ja ehdotuksen pääkohdat 
            
            
            
               Tämän ehdotuksen soveltamisalan määrittelyn lähtökohtana ovat säädökset, jotka kuuluivat komission vuonna 2013 hyväksymän, lainsäädännön mukauttamista koskevan vastaavan ehdotuksen piiriin. Tähän ehdotukseen eivät kuulu säädökset, joista on tällä välin tehty yksittäisiä lainsäädäntöehdotuksia. Tällaisia ovat oikeusalalla seuraavat kaksi säädöstä: eurooppalaisen maksamismääräysmenettelyn käyttöönotosta 12 päivänä joulukuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1896/2006
                  9
                ja eurooppalaisesta vähäisiin vaatimuksiin sovellettavasta menettelystä 11 päivänä heinäkuuta 2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 861/2007
                  10
                on tällä välin mukautettu eurooppalaisesta vähäisiin vaatimuksiin sovellettavasta menettelystä annetun asetuksen (EY) N:o 861/2007 sekä eurooppalaisen maksamismääräysmenettelyn käyttöönotosta annetun asetuksen (EY) N:o 1896/2006 muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 2015 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2015/2421
                  11
               .
            
            
            
               Vuonna 2013 annetuissa mukauttamisehdotuksissa käytetyssä lainsäädännöllisessä lähestymistavassa ei muutettu asianomaisia perussäädöksiä yksitellen, vaan säädettiin yleisesti, että perussäädöksissä olevat viittaukset valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn on katsottava viittauksiksi 290 ja 291 artiklaan. Tämän lähestymistavan mukaan kutakin yksittäistä perussäädöstä olisi aina pitänyt tarkastella yhdessä asianomaisen koontiasetuksen kanssa, jos se olisi hyväksytty. 
            
            
            
               Koska erityisesti neuvostolla oli tämän menettelyn kanssa ongelmia, tähän ehdotukseen on valittu erilainen lähestymistapa. Nyt ehdotetaan kunkin asianomaisen perussäädöksen muuttamista erikseen. Näin tehtiin myös, kun valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä koskevat säännökset otettiin käyttöön vastaavalla toimenpiteellä vuonna 2007.
                  12
                Tämän vuoksi kuhunkin perussäädökseen tehdään useita muutoksia. Valtuutussäännös eli teksti, joka sisältää aineellisen valtuutuksen valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä varten, muotoillaan uudelleen siten, että se noudattaa siirrettyä säädösvaltaa koskevien artiklojen vakiolausekkeita. Siirretyn säädösvallan käyttämistä koskeva vakioartikla eli menettelyartikla lisätään kaikkiin perussäädöksiin ja viittaus valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn poistetaan. Kussakin säädöksessä mainitaan yksiselitteisesti, jos valtuutus sallii perussäädöksen muuttamisen. Kuhunkin perussäädökseen lisätään nyt uusi vakiolauseke, joka koskee jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kuulemista delegoituja säädöksiä valmisteltaessa. Yhdessäkään valtuutuksessa ei säädetä muiden säädösten muuttamisesta.
            
            
            
               Vuonna 2013 annetuissa mukauttamisehdotuksissa valinta delegoitua säädöstä koskevan valtuutuksen ja täytäntöönpanosäädöstä koskevan valtuutuksen välillä perustui oletukseen, että toimenpiteet, joihin sovelletaan valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä, vastaavat periaatteessa niitä, jotka voivat kuulua SEUT-sopimuksen 290 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron piiriin. 
            
            
            
               Uuden ehdotuksen taustalla oleva yleinen oletus on, että vuoden 2013 koontiehdotuksissa tehty arvio pätee edelleen. Vuonna 2013 annettuja koontiehdotuksia koskevissa neuvotteluissa, asiaa koskevassa oikeuskäytännössä
                  13
                tai parempaa lainsäädäntöä koskevassa toimielinten välisessä sopimuksessa ei tullut esiin uusia perusteita, joiden vuoksi pitäisi tehdä kattava uudelleentarkastelu. 
            
            
         
         
            
               Valtuutuksen kestoksi komissio ehdottaa voimassaoloa toistaiseksi. Vuonna 2013 annettuja ehdotuksia koskevissa neuvotteluissa sekä neuvosto että Euroopan parlamentti kannattivat kiinteää viiden vuoden kestoa ja sen automaattista uusimista komission ennen siirretyn säädösvallan päättymistä esittämän raportin perusteella. Komissio pysyy uudessa ehdotuksessa kannassaan, jonka mukaan valtuutuksen voimassaolo toistaiseksi on perusteltu, sillä lainsäätäjällä on mahdollisuus peruuttaa valtuutus mistä syystä ja milloin tahansa. Lisäksi delegoitujen säädösten läpinäkyvyys lisääntyy toimielinten välisen sopimuksen myötä erityisesti delegoitujen säädösten yhteisen rekisterin ansiosta. Toimielimet ovat sopineet, että rekisteri perustetaan ennen vuoden 2017 loppua. Sen ansiosta on helppoa saada yleiskuva kaikkien säädösten nojalla hyväksytyistä delegoiduista säädöksistä.
            
            
            
            
               3.Oikeusperusta ja toissijaisuusperiaate 
            
            
            
               Tämä ehdotus perustuu muutettujen perussäädösten oikeusperustoihin. Tämä aloite koskee yksinomaan menettelyjä, joita sovelletaan unionin tasolla hyväksyttäessä siirrettyyn toimivaltaan perustuvia säädöksiä.
            
            
            
            
            
               2016/0399 (COD)
            
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            
            
               eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn käyttämisestä, mukauttamisesta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklaan 
            
            
               (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 81 artiklan 2 kohdan,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
            
            
               noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
         
         
            
               (1)Lissabonin sopimuksessa erotetaan toisistaan komissiolle siirretty valta antaa muita kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä, soveltamisalaltaan yleisiä säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyn säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia (delegoidut säädökset), ja komissiolle annettu valta antaa säädöksiä oikeudellisesti velvoittavien unionin säädösten yhdenmukaiseksi täytäntöönpanemiseksi (täytäntöönpanosäädökset).
            
            
               (2)Toimenpiteet, jotka voivat kuulua Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 290 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron piiriin, vastaavat periaatteessa toimenpiteitä, jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/468/EY
                  14
                5 a artiklalla käyttöön otetun, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn piiriin. 
            
            
               (3)Aiemmat ehdotukset, joissa esitettiin valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn viittaavan lainsäädännön mukauttamista Lissabonin sopimuksella käyttöön otettuun lainsäädäntökehykseen
                  15
               , peruutettiin
                  16
                toimielinten välisten neuvottelujen pysähtymisen vuoksi. 
            
            
               (4)Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio sopivat tämän jälkeen uudesta delegoitujen säädösten kehyksestä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä parempaa lainsäädäntöä koskevassa toimielinten välisessä sopimuksessa
                  17
                ja tunnustivat tarpeen mukauttaa kaikki voimassa oleva lainsäädäntö Lissabonin sopimuksella käyttöön otettuun lainsäädäntökehykseen. Erityisesti ne olivat samaa mieltä tarpeesta mukauttaa pikaisesti kaikki perussäädökset, joissa vielä viitataan valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn. Komissio sitoutui laatimaan kyseistä mukauttamista koskevan ehdotuksen ennen vuoden 2016 loppua.
            
            
               (5)Valtuutukset perussäädöksissä, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn käytöstä, täyttävät SEUT-sopimuksen 290 artiklan vaatimukset, ja ne olisi mukautettava kyseiseen määräykseen.
            
            
               (6)Tämä asetus ei saisi vaikuttaa vireillä oleviin menettelyihin, joissa komitea on jo antanut lausuntonsa päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan mukaisesti ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
            
            
               (7)Sen vuoksi asianomaisia säädöksiä olisi muutettava,
            
            
               OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Muutetaan liitteessä luetellut säädökset kyseisen liitteen mukaisesti. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Tällä asetuksella ei ole vaikutusta vireillä oleviin menettelyihin, joissa komitea on jo antanut lausuntonsa päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan mukaisesti.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan  päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUVL C 306, 17.12.2007.
               
               
                  
                     (2)
                  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
               
               
                  
                     (3)
                  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.
               
               
                  
                     (4)
                  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 19.
               
               
                  
                     (5)
                  COM(2013) 452 final.
               
               
                  
                     (6)
                  COM(2014) 910 final.
               
               
                  
                     (7)
                  (2015/C 80/08), EUVL C 80, 7.2.2015, s. 17.
               
               
                  
                     (8)
                  EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  EUVL L 399, 30.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  EUVL L 199, 31.7.2007, s. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  EUVL L 341, 24.12.2015, s. 1.
               
               
                  
                     (12)
                  Asetus (EY) N:o 1137/2008, EUVL L 311, 21.11.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (13)
                  Asia C-88/14, komissio v. Euroopan parlamentti ja neuvosto; asia C-286/14, Euroopan parlamentti v. komissio; ja asia C-472/12, komissio v. Euroopan parlamentti ja neuvosto.
               
               
                  
                     (14)
                  Neuvoston päätös 1999/468/EY, tehty 28 päivänä kesäkuuta 1999, menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23).
               
               
                  
                     (15)
                  COM(2013) 451 final, COM(2013) 452 final ja COM(2013) 751 final.
               
               
                  
                     (16)
                  (2015/C 80/08), EUVL C 80, 7.2.2015, s. 17.
               
               
                  
                     (17)
                  EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 14.12.2016
            COM(2016) 798 final
            LIITE
            asiakirjaan
            EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
            eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn käyttämisestä, mukauttamisesta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklaan(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
            
               
         
         
            
               LIITE
            
            
               1.Neuvoston asetus (EY) N:o 1206/2001, annettu 28 päivänä toukokuuta 2001, jäsenvaltioiden tuomioistuinten välisestä yhteistyöstä siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuvassa todisteiden vastaanottamisessa
                  1
                
            
            
            
               Komissiolle olisi asetuksen (EY) N:o 1206/2001 ajantasaistamiseksi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan kyseisen asetuksen liitettä vakiolomakkeiden päivittämiseksi tai teknisten muutosten tekemiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.
            
            
            
               Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 1206/2001 seuraavasti:
            
            
            
               1) Muutetaan 19 artikla seuraavasti:
            
            
            
               a)
                     Korvataan otsikko seuraavasti:
            
            
            
               ”Käsikirja”.
            
            
               b)
                     Poistetaan 2 kohta.
            
            
            
               2) Lisätään 19 a ja 19 b artikla seuraavasti:
            
            
            
            
               ”19 a artikla
            
            
               Delegoidut säädökset
            
         
         
            
            
               Siirretään komissiolle valta antaa 19 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä vakiolomakkeiden päivittämiseksi tai teknisten muutosten tekemiseksi niihin.”
            
            
            
            
               ”19b artikla
            
            
               Siirretyn säädösvallan käyttäminen
            
            
            
               1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset. 
            
            
            
               2. Siirretään komissiolle [tämän kokoomasäädöksen voimaantulopäivästä] määräämättömäksi ajaksi 19 a artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. 
            
            
            
               3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 19 a artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
            
            
            
               4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa* vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. 
            
            
            
               5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 
            
            
            
               6. Edellä olevan 19 a artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. 
            
            
               _________________________
            
            
               *
                     EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.”
            
         
         
            
            
            
               3) Poistetaan 20 artikla.
            
            
            
            
               2.Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 805/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, riitauttamattomia vaatimuksia koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanoperusteen käyttöönotosta
                  2
                
            
            
            
               Komissiolle olisi asetuksen (EY) N:o 805/2004 ajantasaistamiseksi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan kyseisen asetuksen liitteitä vakiolomakkeiden päivittämiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.
            
            
            
               Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 805/2004 seuraavasti:
            
            
            
               1) Korvataan 31 artikla seuraavasti: 
            
            
            
               ”31 artikla
            
            
               Liitteiden muuttaminen
            
            
            
               Siirretään komissiolle valta antaa 31 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteitä vakiolomakkeiden päivittämiseksi.”
            
            
            
               2) Lisätään 31 a artikla seuraavasti:
            
            
         
         
            
               ”31 a artikla
            
            
               Siirretyn säädösvallan käyttäminen
            
            
            
               1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset. 
            
            
            
               2. Siirretään komissiolle [tämän kokoomasäädöksen voimaantulopäivästä] määräämättömäksi ajaksi 31 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. 
            
            
            
               3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 31 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
            
            
            
               4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa* vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. 
            
            
            
               5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 
            
            
            
               6. Edellä olevan 31 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. 
            
            
               ________________________
            
            
               *
                     EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.”
            
            
            
                  3) Poistetaan 32 artikla. 
            
            
            
         
         
            
               3.Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1393/2007, annettu 13 päivänä marraskuuta 2007, oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa (’asiakirjojen tiedoksianto’) ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1348/2000 kumoamisesta
                  3
                
            
            
            
               Komissiolle olisi asetuksen (EY) N:o 1393/2007 ajantasaistamiseksi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan kyseisen asetuksen liitteitä I ja II vakiolomakkeiden päivittämiseksi tai teknisten muutosten tekemiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.
            
            
            
               Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 1393/2007 seuraavasti:
            
            
            
               1) Korvataan 17 artikla seuraavasti: 
            
            
            
               ”17 artikla
            
            
               Liitteiden muuttaminen
            
            
            
               Siirretään komissiolle valta antaa 17 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteitä I ja II vakiolomakkeiden päivittämiseksi tai teknisten muutosten tekemiseksi niihin.”
            
            
            
               2) Lisätään 17 a artikla seuraavasti:
            
            
            
               ”17 a artikla
            
            
               Siirretyn säädösvallan käyttäminen
            
            
            
               1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset. 
            
            
         
         
            
               2. Siirretään komissiolle [tämän kokoomasäädöksen voimaantulopäivästä] määräämättömäksi ajaksi 17 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. 
            
            
            
               3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 17 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
            
            
            
               4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa* vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. 
            
            
            
               5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 
            
            
            
               6. Edellä olevan 17 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. 
            
            
               ________________________
            
            
               *
                     EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.”
            
            
            
            
               3) Poistetaan 18 artikla. 
            
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EYVL L 174, 27.6.2001, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  EUVL L 143, 30.4.2004, s. 15.
               
               
                  
                     (3)
                  EUVL L 324, 10.12.2007, s. 79.