CELEX: 62017CA0152
Language: sv
Date: 2018-04-19 00:00:00
Title: Mål C-152/17: Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 19 april 2018 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Consorzio Italian Management, Catania Multiservizi SpA mot Rete Ferroviaria Italiana SpA (Begäran om förhandsavgörande — Förfaranden vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster — Direktiv 2004/17/CE — Skyldighet att justera priser efter tilldelning av kontrakt — En sådan skyldighet följer inte av vare sig direktiv 2004/17 eller de allmänna principer som ligger till grund för 56 FEUF och direktiv 2004/17/EG — Städ- och underhållstjänster knutna till järnvägstransport — Artikel 3.3 FEU — Artiklarna 26, 57, 58 och 101 FEUF — Avsaknad av tillräckliga uppgifter om de faktiska och rättsliga omständigheterna i det nationella målet och om skälen till varför det är nödvändigt att besvara tolkningsfrågorna — Avvisning — Artikel 16 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Bestämmelser i nationell rätt vilka inte genomför unionsrätten — Bristande behörighet)

201805250291897022018/C 200/211522017CJC20020180611SV01SVINFO_JUDICIAL20180419161722Mål C-152/17: Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 19 april 2018 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Consorzio Italian Management, Catania Multiservizi SpA mot Rete Ferroviaria Italiana SpA (Begäran om förhandsavgörande — Förfaranden vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster — Direktiv 2004/17/CE — Skyldighet att justera priser efter tilldelning av kontrakt — En sådan skyldighet följer inte av vare sig direktiv 2004/17 eller de allmänna principer som ligger till grund för 56 FEUF och direktiv 2004/17/EG — Städ- och underhållstjänster knutna till järnvägstransport — Artikel 3.3 FEU — Artiklarna 26, 57, 58 och 101 FEUF — Avsaknad av tillräckliga uppgifter om de faktiska och rättsliga omständigheterna i det nationella målet och om skälen till varför det är nödvändigt att besvara tolkningsfrågorna — Avvisning — Artikel 16 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Bestämmelser i nationell rätt vilka inte genomför unionsrätten — Bristande behörighet)
 ---documentbreak--- C2002018SV1620120180419SV0021162172Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 19 april 2018 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Consorzio Italian Management, Catania Multiservizi SpA mot Rete Ferroviaria Italiana SpA
   (Mål C-152/17) (
         1
      )
   ”(Begäran om förhandsavgörande — Förfaranden vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster — Direktiv 2004/17/CE — Skyldighet att justera priser efter tilldelning av kontrakt — En sådan skyldighet följer inte av vare sig direktiv 2004/17 eller de allmänna principer som ligger till grund för 56 FEUF och direktiv 2004/17/EG — Städ- och underhållstjänster knutna till järnvägstransport — Artikel 3.3 FEU — Artiklarna 26, 57, 58 och 101 FEUF — Avsaknad av tillräckliga uppgifter om de faktiska och rättsliga omständigheterna i det nationella målet och om skälen till varför det är nödvändigt att besvara tolkningsfrågorna — Avvisning — Artikel 16 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Bestämmelser i nationell rätt vilka inte genomför unionsrätten — Bristande behörighet)”2018/C 200/21Rättegångsspråk: italienska
      Hänskjutande domstol
   
   Consiglio di Stato
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Consorzio Italian Management och Catania Multiservizi SpA
   
      Motpart: Rete Ferroviaria Italiana SpA
   
      Domslut
   
   Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EU) nr 1251/2011 av den 30 november 2011, och de allmänna principer som ligger till grund för detta, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för nationella bestämmelser, såsom dem som aktuella i det nationella målet, som inte föreskriver någon regelbunden prisjustering efter tilldelning av kontrakt inom de sektorer som omfattas av detta direktiv.
   (
         1
      )	EUT C 213, 3.7.2017.