CELEX: C1996/180/18
Language: el
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 28ης Μαρτίου 1996 στην υπόθεση C-99/94 (αίτηση του Finanzgericht Rheinland-Pfalz για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Robert Birkenbeul GmbH & Co. KG κατά Hauptzollamt Koblenz (Δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ηλεκτρικών κινητήρων)

22. 6. 96              [EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Aριθ . C 180/9
4. H Επιτροπή φέρει τα δικαστικά έξοδα της.                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                              (τρίτο τμήμα)
(O EE αριθ . C 316 της 12. 11 . 1994.
                                                                                        της 28ης Μαρτίου 1996
                                                                    στην υπόθεση C-99/94 (αίτηση του Finanzgericht Rhein­
                                                                   land-Pfalz για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
                                                                    Robert Birkenbeul GmbH & Co. KG κατά Hauptzollamt
                                                                                                Koblenz ^)
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                             (Δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ηλεκτρικών κινητή­
                           (πέμπτο τμήμα)                                                            ρων)
                       της 28ης Μαρτίου 1996                                                   (96/C 180/18)
στην υπόθεση C-468/93 (αίτηση του Gerechtshof te Leeu­                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
warden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):                     (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
Gemeente Emmen κατά Belastingdienst Grote Onderne­                              σιευθεί στη Συλλογή της Νομολογίας)
                               mingen (1 )
                                                                   Στην υπόθεση C-99/94, που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
(Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Άρθρο 13 μέρος B στοιχείο η) και                Finanzgericht Rheinland-Pfalz (Γερμανία) προς το Δικαστή­
άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο β) — Παράδοση γηπέδων                 ριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την
                         προς οικοδόμηση)                           οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί
                             (96/C 180/17)                          ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Robert Birken­
                                                                   beul GmbH & Co. KG και Hauptzollamt Koblenz, η έκδοση
                (Γλώσσα διαδικασίας: ri ολλανδική)                  προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του κανο­
                                                                    νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3019/86 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμ­
                                                                    βρίου 1986, για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντά­
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­                 μπινγκ στις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλε­
     σιευθεί στη Συλλογή της Νομολογίας τον Δικαστηρίου)            κτρικών κινητήρων, ισχύος μεγαλύτερης από 0,75 kilowatts
                                                                    έως και 75 kilowatts, καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας,
Στην υπόθεση C-468/93 , που έχει ως αντικείμενο αίτηση του          Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας,
Gerechtshof te Leeuwarden (Κάτω Χώρες) προς το Δικαστή­            Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ένωσης (ΕΕ L 280, σ. 68),
ριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, με             και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 864/87 του Συμβουλίου , της
την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί           23ης Μαρτίου 1987 , για την επιβολή οριστικού δασμού
ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Gemeente                   αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών
Emmen και Belastingdienst Grote Ondernemingen, η έκδοση             ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος μεγαλύτερης από 0,75 kilo­
προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία των διατά­             watts έως και 75 kilowatts, καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγα­
ξεων των άρθρων 13 μέρος B στοιχείο η ) και 4 παράγραφος 3          ρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Τσε­
στοιχείο β) της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου ,           χοσλοβακίας και Σοβιετικής Ένωσης, και για την οριστική
της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των           είσπραξη των ποσών που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση μέσω
κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργα­             του προσωρινού δασμού (ΕΕ L 83 , σ. 1 ), το Δικαστήριο (τρί­
σιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιό­              το τμήμα), συγκείμενο από τους J.-P. Puissochet (εισηγητή),
μορφη φορολογική βάση (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 49), το             πρόεδρο τμήματος, J. C. Moitinho de Almeida και C. Gul­
Δικαστήριο , συγκείμενο από τους D. A. O. Edward, πρόεδρο           mann, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: N. Fennelly, γραμμα­
τμήματος, J.-P. Puissochet (εισηγητή ), J. C. Moitinho de          τέας: H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
Almeida, C. Gulmann και M. Wathelet, δικαστές, γενικός              28 Μαρτίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
εισαγγελέας: N. Fennelly, γραμματέας: H. von Holstein,              O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3019/86 της Επιτροπής, της 30ής
βοηθός γραμματέας, εξέδωσε στις 28 Μαρτίου 1996 απόφαση            Σεπτεμβρίου 1986, για την επιβολή προσωρινού δασμού
με το ακόλουθο διατακτικό:                                          αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών
                                                                    ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος μεγαλύτερης από 0,75 kilo­
Εναπόκειται στα κράτη μέλη o προσδιορισμός του περιεχο­             watts έως και 75 kilowatts, καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγα­
μένου του όρου « γήπεδο προς οικοδόμηση » κατά την έννοια          ρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμα­
των διατάξεων των άρθρων 13 μέρος B στοιχείο η) και 4,              νίας, Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ενωσης, και o κανο­
παράγραφος 3 στοιχείο β) της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του           νισμός (ΕΟΚ) αριθ. 864/87 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρ­
Συμβουλίου, της 17ης Μάιου 1977, περί εναρμονίσεως των              τίου 1987, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ
νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους            στις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών
κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης                κινητήρων, ισχύος μεγαλύτερης από 0,75 kilowatts έως και 75
αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση. Κατά συνέπεια, δεν               kilowatts, καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας,
εναπόκειται στο Δικαστήριο να ορίσει σε ποιο βαθμό πρέπει          Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Τσεχοσλοβακίας και
να έχει διαρρυθμιστεί ένα μη οικοδομημένο γήπεδο για να            Σοβιετικής Ένωσης, και για την οριστική είσπραξη των
θεωρηθεί ως γήπεδο προς οικοδόμηση κατά την έννοια της             ποσών που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση μέσω που προσωρι­
οδηγίας αυτής.                                                      νού δασμού, πρέπει να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι
                                                                    αφορούν μόνον τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών
f 1 ) EE αριθ . C 43 της 12. 2. 1994.                               ηλεκτρικών κινητήρων που είναι πλήρεις ή τελειωμένοι.
                                                                    (') EE αριθ . C 132 TÎK 14. 5 . 1994 .