CELEX: 
Language: fi
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) …/…, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä koskevien vaatimusten osalta

EUROOPAN
                           KOMISSIO
                                                    Bryssel 17.12.2019
                                                    C(2019) 4058 final
                    KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) …/…,
                                     annettu 17.12.2019,
   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa
       tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä
                              koskevien vaatimusten osalta
                          (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
FI                                                                                      FI
 ---pagebreak---                                          PERUSTELUT
   1.   DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA
        Tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten
        muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetussa Euroopan
        parlamentin       ja     neuvoston     asetuksessa      (EU)       2016/4291,  jäljempänä
        ’eläinterveyssäännöstö’, vahvistetaan tarttuviin eläintauteihin ja maaeläinten ja
        siitosmunien siirtoihin unionin sisällä sovellettavia eläinterveysvaatimuksia koskevat
        säännöt.
        Asetuksen (EU) 2016/429 IV osan I osaston 3, 4 ja 5 luvussa siirretään komissiolle
        valta antaa edellä mainittuja sääntöjä täydentäviä delegoituja säädöksiä. Koska
        kaikki nämä säännöt liittyvät toisiinsa, on tärkeää, että niistä säädetään samassa
        delegoidussa säädöksessä johdonmukaisuuden ja avoimuuden vuoksi ja jotta
        vältetään päällekkäisyyksiä.
        Tässä delegoidussa asetuksessa säädetyt säännöt perustuvat pitkälti jo olemassa
        olevissa unionin säädöksissä vahvistettuihin sääntöihin unionin sisäisiin maaeläinten
        ja siitosmunien siirtoihin sovellettavista eläinterveysvaatimuksista, koska niiden on
        osoitettu tehokkaasti ehkäisevän luetteloitujen tautien leviämistä unionissa. Säännöt
        on mukautettu uuteen oikeudelliseen kehykseen ja niissä on otettu huomioon saadut
        kokemukset, kansainvälisten standardien päivitykset, tieteellinen kehitys ja EFSAn
        viimeaikaiset lausunnot.
   2.   SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET
        Komissiolla oli useita kokouksia ja keskusteluja eläinten terveyttä käsittelevän
        asiantuntijaryhmän (E00930) kanssa. Delegoidun asetuksen luonnos toimitettiin
        myös Euroopan parlamentille ja neuvostolle, eikä niistä kumpikaan esittänyt
        huomautuksia. Eläinten terveyttä käsittelevän neuvoa-antavan toimikunnan puitteissa
        järjestettiin monien eri sidosryhmien kanssa useita kokouksia, joissa käsiteltiin
        säädösluonnoksen pääkohtia.
        Lisäksi sidosryhmiltä kerättiin delegoidun asetuksen luonnosta koskevia
        huomautuksia sääntelyn parantamiseen pyrkivän palautemekanismin kautta
        25. kesäkuuta ja 23. heinäkuuta 2019 välisenä aikana. Palautetta saatiin yhteensä 56
        taholta, mukaan luettuina seuraavien sidosryhmien näkemykset: Fédération Française
        des Commerçants en Bestiaux (FFCB) (FR), ICMSA (IE), IFA (IE), Institut Français
        du Cheval et de l'Equitation (IFCE) (FR), Dutch Organisation for Agriculture and
        Horticulture (LTO) (NL), National Diploma in Beekeeping Board (UK), National
        Farmers Union (NFU) England and Wales (UK), National Farmers Union (NFU)
        Scotland (UK), Norwegian Beekeepers Organisation (NO), Stichting
        Brancheorganisatie Kalversector (SBK) (NL), Scottish Beekeepers Association
        (UK), Shellfish Organisation of Great Britain (UK), Syndicat de la Vitellerie
        Française (FR), The French Federation of Livestock Markets (FR), The Horse Trust
        (UK), Transport and Logistics Netherlands (NL), Vee & Logistiek Netherlands (NL),
        Verband Deutscher Brieftaubenzüchter (DE), Vier Pfoten (AT), World Horse
   1
      Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/429, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016,
      tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja
      kumoamisesta (”eläinterveyssäännöstö”) (EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1).
FI                                               1                                                  FI
 ---pagebreak---    Welfare (UK), European Live Poultry and Hatching Egg Association (ELPHA) (BE),
   National Pig Association (UK), Fédération Française d'Equitation (FR), European
   Federation for Animal Health and Sanitary Security (FESASS) (BE), European
   Livestock and Meat Trades Union (UECBV) ja European Association of Livestock
   Markets (AEMB) (BE), GDS FRANCE (FR), European Association of Zoos and
   Aquaria (EAZA) (NL), Dogs Trust (UK), Federation of Veterinarians of Europe
   (FVE) (BE), Eurogroup for animals (BE), Aberystwyth Beekeepers Association
   (UK), Bee Farmers Association (UK), British Beekeepers Association (UK),
   Exportwegerij Gebr. Reimink (NL), Bundesverband Rind und Schwein (DE),
   Cleveland Beekeepers Association Committee (UK), Dutch Meat Association (COV)
   (NL), Deutsche Reiterliche Vereinigung (DE), 2 viranomaista (NL ja UK), 10
   yksittäistä kansalaista (FR (3), UK (6) ja NL (1)) ja 6 anonyymiä tahoa (FR (1) ja
   UK (6)).
   Keskeisimmät pyynnöt ja esiin tuodut asiat olivat seuraavat:
   –     kuljetusvälineiden puhdistusta ja desinfiointia koskeviin vaatimuksiin ja
         määräaikoihin liittyvät huomautukset;
   –     pyyntö, joka koskee mahdollisuutta tehdä eläinten siirtoja koskevia
         kahdenvälisiä sopimuksia naudan tarttuvan rinotrakeiitin (IBR) osalta;
   –     huomautukset, jotka koskevat mahdollisuutta purkaa eläimiä kuormasta
         tiloissa, joita ei ole suojattu sinikielivirukselta, sekä pyyntö hallinnoida
         kyseistä tautia serotyypeittäin;
   –     huomautukset, jotka koskevat poikkeusta sellaisten lammas- ja vuohieläinten
         siirtoihin toiseen jäsenvaltioon teurastusta varten, joita ei tunnisteta
         yksilöittäin;
   –     kysymykset afrikkalaista ja klassista sikaruttoa koskevista toimenpiteistä;
   –     huomautukset, jotka koskevat todistusten voimassaoloa, määräaikoja,
         puhdistuksen ja desinfioinnin säännöllisyyttä sekä eläinten terveystodistuksia
         kokoamisen yhteydessä;
   –     rekisteröityjen      ja  rekisteröimättömien       hevosten   erottelua   koskevat
         huomautukset;
   –     pyyntö pidentää teurastettavaksi tarkoitettua siipikarjaa koskevaa
         pitoaikavaatimusta, jotta se on yhdenmukainen siitossiipikarjaa ja
         tuotantosiipikarjaa koskevan pitoaikavaatimuksen kanssa;
   –     pyyntö poistaa poikkeus, joka koskee sellaisten koiranpentujen siirtoa, joita ei
         ole rokotettu raivotautia vastaan;
   –     esikotelomädän lisäämistä tautiluetteloon koskevat pyynnöt;
   –     pyynnöt, jotka koskevat kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten siirtoihin
         sovellettavien sääntöjen tiukentamista;
   –     pyyntö poiketa eläinterveyden todentamista koskevasta                vaatimuksesta
         sellaisten eläinten siirroissa, joiden osalta riski on pieni;
   –     pyyntö vaatia määräpaikkana olevan jäsenvaltion lupa luonnonvaraisten
         eläinten siirroille.
FI                                          2                                               FI
 ---pagebreak---    3.   DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
   3.1. Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
        Tällä delegoidulla asetuksella täydennetään asetuksen (EU) 2016/429 IV osan
        I osaston 3, 4 ja 5 luvussa vahvistettuja sääntöjä.
        Tämä delegoitu asetus sisältää asetuksen (EU) 2016/429 säännöksiä täydentäviä
        säännöksiä, jotka koskevat
        a)     maaeläinten ja siitosmunien kuljetukseen käytettäviä kuljetusvälineitä ja
               kuljetuspäällyksiä koskevia bioturvaamissääntöjä;
        b)     enimmäisaikaa, jonka kuluessa pidettävät sorkka- ja kavioeläimet ja siipikarja
               olisi teurastettava sen jälkeen, kun ne ovat saapuneet toisessa jäsenvaltiossa
               sijaitsevaan teurastamoon;
        c)     maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin jäsenvaltioiden välillä sovellettavia
               eläinterveysvaatimuksia;
        d)     sorkka- ja kavioeläinten         ja   siipikarjan kokoamiseen     sovellettavia
               erityissääntöjä;
        e)     maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin jäsenvaltioiden välillä sovellettavia
               eläinterveyden todentamista ja ilmoittamista koskevia vaatimuksia.
   3.2. Oikeusperusta
        Tämä delegoitu asetus on määrä hyväksyä asetuksen (EU) 2016/429 ja erityisesti sen
        3 artiklan 5 kohdan, 125 artiklan 2 kohdan, 131 artiklan 1 kohdan, 132 artiklan 2
        kohdan, 135 artiklan, 136 artiklan 2 kohdan, 137 artiklan 2 kohdan, 140 artiklan, 144
        artiklan 1 kohdan, 146 artiklan 1 kohdan, 147 artiklan, 149 artiklan 4 kohdan, 154
        artiklan 1 kohdan, 156 artiklan 1 kohdan, 160 artiklan, 162 artiklan 3 ja 4 kohdan,
        163 artiklan 5 kohdan b ja c alakohdan sekä 164 artiklan 2 kohdan nojalla.
FI                                              3                                              FI
 ---pagebreak---                               KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) …/…,
                                                  annettu 17.12.2019,
   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa
         tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä
                                            koskevien vaatimusten osalta
                                      (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten
   muuttamisesta ja kumoamisesta (”eläinterveyssäännöstö”) 9 päivänä maaliskuuta 2016
   annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/4292 ja erityisesti sen 3
   artiklan 5 kohdan toisen alakohdan, 125 artiklan 2 kohdan, 131 artiklan 1 kohdan, 132 artiklan
   2 kohdan, 135 artiklan, 136 artiklan 2 kohdan, 137 artiklan 2 kohdan, 140 artiklan, 144
   artiklan 1 kohdan, 146 artiklan 1 kohdan, 147 artiklan, 149 artiklan 4 kohdan, 154 artiklan 1
   kohdan, 156 artiklan 1 kohdan, 160 artiklan, 162 artiklan 3 ja 4 kohdan, 163 artiklan 5 kohdan
   b ja c alakohdan ja 164 artiklan 2 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan eläinten välillä tarttuvien ja eläimestä
           ihmiseen tarttuvien eläintautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevat säännöt. Sen IV
           osan I osaston 3–5 luvussa vahvistetaan eläinterveysvaatimukset, jotka koskevat
           pidettävien ja luonnonvaraisten maaeläinten ja niiden sukusolujen ja alkioiden siirtoja
           unionin sisällä. Lisäksi asetuksessa siirretään komissiolle valta hyväksyä delegoiduilla
           säädöksillä sääntöjä, joilla täydennetään tiettyjä kyseisen asetuksen muita kuin
           keskeisiä osia. Näin ollen on asianmukaista hyväksyä sääntöjä, joilla varmistetaan
           asetuksella (EU) 2016/429 vahvistetun uuden oikeudellisen kehyksen moitteeton
           toiminta.
   (2)     Tässä asetuksessa säädettyjä sääntöjä ja riskinvähentämistoimenpiteitä tarvitaan
           täydentämään asetuksen (EU) 2016/429 IV osan I osaston 3–5 luvussa vahvistettuja
           eläinterveysvaatimuksia, jotka koskevat pidettävien ja luonnonvaraisten maaeläinten
           sekä siitosmunien siirtoja unionissa, sen varmistamiseksi, että kyseiset hyödykkeet
           eivät aiheuta merkittävää niiden luetteloitujen tautien leviämisriskiä, joita tarkoitetaan
           mainitun asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa ja liitteessä II, sellaisena kuin se on
           muutettuna komission delegoidulla asetuksella (EU) 2018/16293, ja jotka luokitellaan
           asetuksen (EU) 2016/429 9 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti komission
   2
            EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.
   3
            Komission delegoitu asetus (EU) 2018/1629, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2018, tarttuvista
            eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta
            (”eläinterveyssäännöstö”) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
            liitteessä II olevan tautien luettelon muuttamisesta (EUVL L 272, 31.10.2018, s. 11).
FI                                                           4                                             FI
 ---pagebreak---        täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/18824. Asetuksen (EU) 2016/429 tavoitteena on
       tarjota yksinkertaisempi ja joustavampi sääntelykehys kuin se, jota sovellettiin ennen
       kyseisen asetuksen hyväksymistä, ja samalla varmistaa selkeämmin riskiperusteinen
       lähestymistapa eläinterveysvaatimuksiin sekä parempi eläintauteihin varautuminen ja
       niiden ennaltaehkäisy ja torjunta. Lisäksi sen tavoitteena on koota yhteen säädökseen
       eläintauteja koskevat säännöt sen sijaan, että ne olisivat hajallaan useissa eri
       säädöksissä. Tämän asetuksen säännöksissä, jotka koskevat tiettyjä sukusoluja ja
       alkioita, erityisesti siitosmunia, noudatetaan samaa lähestymistapaa. Säännöt ovat
       sisällöllisesti sidoksissa toisiinsa, sillä niitä on määrä soveltaa kaikkiin pidettäviä tai
       luonnonvaraisia maaeläimiä tai siitosmunia siirtäviin toimijoihin. Yksinkertaisuuden ja
       avoimuuden vuoksi sekä sääntöjen soveltamisen helpottamiseksi ja päällekkäisyyden
       välttämiseksi säännöt olisi vahvistettava yhdessä säädöksessä pikemminkin kuin
       useissa erillisissä ristiviittauksia sisältävissä säädöksissä.
   (3) Asetuksen (EU) 2016/429 5 artiklan 1 kohdassa ja liitteessä II, sellaisena kuin se on
       muutettuna komission delegoidulla asetuksella (EU) 2018/1629, on luettelo
       eläintaudeista, joiden osalta unionin toimilla on erityistä merkitystä, ja komission
       täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1882 taudit luokitellaan niihin sovellettavien
       erityistoimenpiteiden perusteella ja samaten luetellaan eläinlajit, joihin näitä sääntöjä
       olisi sovellettava. Luokan D tautien katsotaan aiheuttavan merkittävän leviämisriskin
       siirrettäessä eläimiä jäsenvaltioiden välillä.
   (4) Luokan B ja C tautien hävittämiseksi on olemassa hävittämisohjelmia. Näitä ohjelmia
       koskevista säännöistä säädetään [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston
       asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien
       seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ...
       annetussa komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/...5]. Hävittämisohjelmia
       sovelletaan pitopaikkaan, vyöhykkeeseen tai jäsenvaltioon sen mukaan, mistä taudista
       on kyse, ja vaaditut toimenpiteet sisältävät eläinten siirtojen osalta tietyt eläinterveyttä
       koskevat takeet. Mainitussa delegoidussa asetuksessa vahvistetaan myös säännöt, jotka
       koskevat taudista vapaiden jäsenvaltioiden ja vyöhykkeiden tunnustamista sen jälkeen,
       kun kyseistä tautia koskeva hävittämisohjelma on saatu onnistuneesti päätökseen. Sen
       vuoksi myös tässä asetuksessa olisi säädettävä sellaisista eläinterveystakeista, jotka
       koskevat eläinten siirtoa toisiin jäsenvaltioihin tai toisille vyöhykkeille, jotka
       toteuttavat parhaillaan hävittämisohjelmia tai joilla on tunnustettu taudista vapaa
       asema.
   (5) Jotta riskiä tautien leviämisestä jäsenvaltiosta toiseen voitaisiin vähentää, tässä
       asetuksessa on tarpeen vahvistaa eläinterveyttä koskevia lisävaatimuksia, jotka
       koskevat johdanto-osan 3 ja 4 kappaleessa tarkoitettuja tauteja, kunkin taudin osalta
       asetuksessa (EU) 2018/1882 luetteloituja eläinlajeja sekä hävittämisohjelmia ja
       taudista vapaata asemaa. Maailman eläintautijärjestön (OIE) maaeläinten terveyttä
       koskevassa säännöstössä suositetut asiaa koskevat standardit olisi otettava huomioon.
   4
       Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1882, annettu 3 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen
       taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien eri luokkiin ja sellaisten
       lajien tai lajien ryhmien luettelon laatimisesta, jotka aiheuttavat merkittävän riskin kyseisten
       luetteloitujen tautien leviämiselle (EUVL L 308, 4.12.2018, s. 21).
   5
       Komission delegoitu asetus (EU) 2019/....., annettu ...., Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
       (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja
       taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta.
FI                                                   5                                                            FI
 ---pagebreak---    (6) Asetuksen (EU) 2016/429 125 artiklassa vahvistetaan vaadittavat eläinten kuljetukseen
       liittyvät taudinehkäisytoimenpiteet ja siirretään komissiolle valta säätää
       lisävaatimuksista, jotka koskevat pidettävien maaeläinten kuljetusvälineiden
       puhdistusta ja desinfiointia sekä bioturvaamistoimenpiteitä, joilla vähennetään eläinten
       kuljetuksista unionissa mahdollisesti aiheutuvia riskejä. Sen vuoksi tässä asetuksessa
       on tarpeen vahvistaa yksityiskohtaisemmat säännöt kuljetusvälineiden ja
       kuljetuspäällysten rakennevaatimuksista sekä yksityiskohtaisemmat eläinkuljetuksia
       koskevat bioturvaamisvaatimukset ja säätää tietyistä poikkeuksista. Vastaavia sääntöjä
       sovelletaan myös toimijoihin, jotka osallistuvat tiettyjen sukusolujen ja alkioiden,
       erityisesti siipikarjan ja vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunien, kuljetukseen, ja
       myös tällaiset säännöt olisi vahvistettava asetuksen (EU) 2016/429 157 artiklan 3
       kohdan pohjalta tässä asetuksessa.
   (7) Vaatimukset, jotka koskevat kuljetusvälineiden puhdistusta ja desinfiointia sekä
       bioturvaamistoimenpiteitä, joilla vähennetään tietyistä eläinkuljetuksista mahdollisesti
       aiheutuvia riskejä, vahvistettiin ennen asetusta (EU) 2016/429 sovelletuissa
       säännöissä, erityisesti neuvoston direktiiveissä 64/432/ETY6, 91/68/ETY7,
       2009/156/EY8 ja 2009/158/EY9 nauta-, sika-, lammas-, vuohi- ja hevoseläinten sekä
       siipikarjan ja siitosmunien kuljetusten osalta. Näiden vaatimusten on osoitettu
       tehokkaasti ehkäisevän kuljetuksista aiheutuvaa eläintautien leviämisriskiä unionissa.
       Sen vuoksi on aiheellista säilyttää kyseisten vaatimusten sisältö ja mukauttaa ne
       kaikkien pidettävien maaeläinten ja siitosmunien kuljetuksiin.
   (8) Asetuksen (EU) 2016/429 132 artiklan 2 kohdassa edellytetään, että komissio
       määrittää enimmäisajan, jonka kuluessa pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä ja
       siipikarjaa      teurastettavaksi        toisen       jäsenvaltion     alueelta      vastaanottavan
       teurastamotoimijan olisi varmistettava, että kyseiset eläimet teurastetaan. Tässä
       asetuksessa olisi sen vuoksi säädettävä enimmäisajasta, jonka kuluessa eläimet olisi
       teurastettava, jotta varmistetaan, ettei niiden terveystilanne vaaranna määräpaikassa
       olevien eläinten terveystilannetta. Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan myös
       säännöt, jotka koskevat sellaisten sinikieliviruksen aiheuttamalle tartunnalle
       (serotyypit 1–24) alttiiden sorkka- ja kavioeläinten lähetysten siirtoja, jotka saattavat
       kyseisen taudin vektorivälitteisen tarttumisen vuoksi aiheuttaa erityisen
       leviämisvaaran. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi vahvistettava tietyt kyseisten
       eläinten teurastusta koskevat erityissäännökset.
   (9) Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan muihin jäsenvaltioihin tapahtuvien
       siirtojen osalta asetuksen (EU) 2016/429 131 artiklan 1 kohdassa siirretään komissiolle
       valta säätää säännöistä, jotka koskevat pitoaikoja sekä ajanjaksoa, jonka aikana on
       tarpeen rajoittaa pidettävien sorkka- ja kavioeläinten tai siipikarjan tuomista
       pitopaikkoihin ennen siirtoa, ja täydentäviä eläinterveysvaatimuksia, joilla
       vähennetään asetuksen 9 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen luetteloitujen
   6
       Neuvoston direktiivi 64/432/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1964, eläinten terveyteen liittyvistä
       ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa (EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977).
   7
       Neuvoston direktiivi 91/68/ETY, annettu 28 päivänä tammikuuta 1991, eläinten terveyttä koskevista
       vaatimuksista yhteisön sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa (EYVL L 46, 19.2.1991, s. 19).
   8
       Neuvoston direktiivi 2009/156/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista
       vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta
       (EUVL L 192, 23.7.2010, s. 1).
   9
       Neuvoston direktiivi 2009/158/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista
       vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista
       (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 74).
FI                                                    6                                                       FI
 ---pagebreak---         tautien leviämisriskiä. Sen vuoksi tässä asetuksessa on tarpeen säätää asianmukaisista
        toimenpiteistä eläinten terveyden turvaamiseksi ja sen estämiseksi, että taudit leviävät
        sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan ja vankeudessa pidettävien lintujen siirtojen
        välityksellä. Näissä toimenpiteissä olisi otettava huomioon ennen asetuksen (EU)
        2016/429 soveltamista sovelletut säännöt. Tällaiset sorkka- ja kavioeläimiä, siipikarjaa
        ja vankeudessa pidettäviä lintuja koskevat säännöt on vahvistettu direktiiveissä
        64/432/ETY, 91/68/ETY ja 2009/158/EY, neuvoston direktiivissä 2009/156/EY ja
        osittain direktiivissä 92/65/ETY10. Näissä säännöissä olisi soveltuvin osin otettava
        käyttöön uusia tai erilaisia vaatimuksia etenkin, jotta voidaan ottaa huomioon uusi
        tieteellinen tieto ja uudet standardit tai asetuksen (EU) 2016/429 5 artiklan 1 kohdassa
        ja komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2018/1629 vahvistettu tautiluettelo sekä
        komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1882 säädetty tautiluokitus.
   (10) Samoin asetuksen (EU) 2016/429 160 artiklan 2 kohdassa ja 164 artiklan 2 kohdassa
        siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat muihin
        jäsenvaltioihin suuntautuviin siipikarjan ja vankeudessa pidettävien lintujen
        sukusolujen ja alkioiden – eli siitosmunien – siirtoihin sovellettavia
        eläinterveysvaatimuksia. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi säädettävä myös näistä
        säännöistä.
   (11) Peruslähtökohtana on, että maaeläinten siirrot toiseen jäsenvaltioon olisi tehtävä
        alkuperäisestä pitopaikasta suoraan kyseisessä jäsenvaltiossa sijaitsevaan
        määräpaikkaan. Perusperiaatteesta poiketen tällainen siirto voidaan kuitenkin
        keskeyttää eläinten kokoamista varten. Tällaiset kokoamiset aiheuttavat erityisen
        eläintautien leviämisvaaran. Asetuksen (EU) 2016/429 135 artiklassa edellytetään, että
        komissio antaa delegoituja säädöksiä, joilla säädetään mainitun asetuksen 133 ja 134
        artiklassa vahvistettuja sääntöjä täydentävät säännöt, jotka koskevat pidettävien
        sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamista, kun niitä siirretään toiseen
        jäsenvaltioon. Sen vuoksi tässä asetuksessa on tarpeen säätää tällaisista vaatimuksista.
   (12) Ennen asetusta (EU) 2016/429 sovellettujen, direktiiveissä 64/432/ETY, 91/68/ETY ja
        2009/156/EY säädettyjen sääntöjen mukaisesti jotkin sorkka- ja kavioeläinten
        lähetykset eivät siirtyneet suoraan alkuperäisestä pitopaikasta määränpäänä olevaan
        pitopaikkaan. Eläinten välittäjät ja keräys- ja keräilykeskukset kokosivat ryhmiin
        eläimet, joilla oli sama terveystilanne ja jotka olivat saapuneet eri pitopaikoista
        tulleissa erissä, lähetettäviksi eri määräpaikkoihin. Näissä direktiiveissä vahvistetut
        säännöt ovat osoittautuneet tehokkaiksi torjuttaessa tarttuvien eläintautien leviämistä
        unionissa. Kyseisten sääntöjen pääsisältö olisi siksi pidettävä ennallaan, mutta niitä
        olisi päivitettävä siten, että otetaan huomioon niiden soveltamisen yhteydessä saatu
        kokemus ja ajantasainen tieteellinen tietämys. Olisi otettava huomioon asetuksen (EU)
        2016/429 133 artikla, jossa säädetään, että toimijat voivat koota pidettäviä sorkka- ja
        kavioeläimiä ja siipikarjaa enintään kolme kertaa alkuperäjäsenvaltiosta toiseen
        jäsenvaltioon tapahtuvan siirron aikana.
   (13) Lisäksi olisi säädettävä asetuksen (EU) 2016/429 140 artiklan b alakohdassa
        vahvistettujen kokoamista koskevien sääntöjen poikkeuksista näyttelyihin ja urheilu-,
        kulttuuri- tai vastaaviin tapahtumiin osallistuvien sorkka- ja kavioeläinten osalta,
   10
        Neuvoston direktiivi 92/65/ETY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 1992, eläinten terveyttä koskevista
        vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja
        yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I
        jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset (EYVL L
        268, 14.9.1992, s. 54).
FI                                                    7                                                       FI
 ---pagebreak---         koska käytössä olevat vaihtoehtoiset riskinvähentämistoimenpiteet vähentävät
        luetteloitujen tautien leviämisriskiä kyseisissä kokoamisissa. Näistä poikkeuksista
        säädetään tässä asetuksessa.
   (14) Asetuksen (EU) 2016/429 136 artiklan 2 kohdassa siirretään komissiolle valta
        vahvistaa yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat tiettyjen muiden pidettävien
        maaeläinten kuin sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan siirtoja jäsenvaltioiden välillä.
   (15) Ennen asetuksen (EU) 2016/429 soveltamista tiettyjen pidettävien maaeläinten –
        mukaan lukien kädelliset, vankeudessa pidettävät linnut, tarhamehiläiset ja kimalaiset,
        koirat, kissat ja fretit – siirtoja jäsenvaltioiden välillä koskevista unionin säännöistä
        säädettiin direktiivissä 92/65/ETY. Nämä säännöt ovat osoittautuneet tehokkaiksi
        minimoitaessa riskiä luetteloitujen tautien leviämisestä jäsenvaltioiden välillä.
        Kyseisten sääntöjen pääsisältö olisi siksi pidettävä ennallaan tässä asetuksessa, mutta
        niitä olisi päivitettävä siten, että otetaan huomioon niiden soveltamisesta saatu
        käytännön kokemus. Lisäksi tässä asetuksessa olisi säädettävä mahdollisuudesta
        myöntää poikkeuksia tapauksissa, joissa käyttöön on otettu vaihtoehtoisia
        riskinvähentämistoimenpiteitä.
   (16) Asetuksen (EU) 2016/429 3 artiklan 5 kohdassa siirretään komissiolle valta vahvistaa
        säännöt, joilla varmistetaan, että mainitun asetuksen IV osaa sovelletaan oikein
        lemmikkieläinten muihin kuin ei-kaupallisiin siirtoihin. Sen vuoksi tässä asetuksessa
        olisi säädettävä tietyistä tällaisista säännöistä.
   (17) Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1882 luetellaan ne lihansyöjälajit, jotka
        aiheuttavat merkittävän Echinococcus multilocularis -tartunnan ja raivotautiviruksen
        leviämisriskin, kun niitä siirretään jäsenvaltioiden välillä. Sen vuoksi muiden
        lihansyöjien osalta olisi säädettävä eläinterveyttä koskevista lisävaatimuksista, jotta
        vähennetään riskiä kyseisten tautien leviämisestä jäsenvaltioiden välillä.
   (18) Asetuksen (EU) 2016/429 137 artiklan 2 kohdassa edellytetään, että komissio antaa
        mainitun asetuksen 137 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen säännösten lisäksi
        yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat pidettävien maaeläinten siirtoja suljettuihin
        pitopaikkoihin sekä pidettävien maaeläinten siirtoja sellaisiin suljettuihin
        pitopaikkoihin, joissa käytössä olevilla riskinvähentämistoimenpiteillä taataan, etteivät
        tällaiset siirrot aiheuta merkittävää terveysriskiä kyseisessä suljetussa pitopaikassa ja
        sitä ympäröivissä pitopaikoissa pidettäville maaeläimille.
   (19) Ennen kuin asetusta (EU) 2016/429 alettiin soveltaa, virallisesti hyväksytyissä
        yhteisöissä, laitoksissa tai keskuksissa pidettävien maaeläinten siirtoja koskevista
        unionin säännöistä säädettiin direktiivissä 92/65/ETY. Asetuksen (EU) 2016/429 95 ja
        137 artiklassa vahvistetaan ’suljetun pitopaikan’ käsite, joka vastaa direktiivin
        92/65/ETY 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettua ’virallisesti hyväksyttyä
        yhteisöä, laitosta tai keskusta’. Näiden aiempien sääntöjen pääsisältö olisi siksi
        pidettävä ennallaan, mutta niitä olisi päivitettävä siten, että otetaan huomioon niiden
        soveltamisesta saatu käytännön kokemus. Olisi myös otettava huomioon maaeläinten
        terveyttä koskevassa OIE:n säännöstössä suositellut kädellisiä koskevat asianmukaiset
        standardit.
   (20) Asetuksen (EU) 2016/429 138 artiklan 3 kohdassa siirretään komissiolle valta
        vahvistaa määräpaikan toimivaltaisten viranomaisten myöntämiä poikkeuksia
        koskevat säännöt, joilla täydennetään 138 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja
        poikkeuksia pidettävien maaeläinten siirtoihin tieteellisiin tarkoituksiin. Ennen
        asetuksen (EU) 2016/429 soveltamista direktiivissä 92/65/ETY säädettiin, että
FI                                                 8                                               FI
 ---pagebreak---         tieteellisiä tarkoituksia varten toiseen jäsenvaltioon siirrettäviä koiria, kissoja ja
        frettejä ei tarvitse rokottaa raivotautia vastaan eikä koirille tarvitse antaa Echinococcus
        multilocularis -tartunnalta suojaavaa käsittelyä, jos kyseiset eläimet on tarkoitettu
        virallisesti hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin tai keskuksiin. Tässä asetuksessa olisi
        säädettävä vastaavanlaisesta poikkeuksesta.
   (21) Asetuksen (EU) 2016/429 140 artiklan a alakohdassa siirretään komissiolle valta
        säätää erityisvaatimuksista, joilla täydennetään mainitun asetuksen 126–136 artiklassa
        vahvistettuja sääntöjä, jotka koskevat sirkuksiin, näyttelyihin ja urheilutapahtumiin
        tarkoitettujen pidettävien maaeläinten siirtoja.
   (22) Ennen kuin asetusta (EU) 2016/429 alettiin soveltaa, sirkuksissa ja eläinnäytöksissä
        pidettävien maaeläinten siirtoja koskevat unionin säännöt vahvistettiin direktiiviin
        92/65/ETY perustuen komission asetuksessa (EY) N:o 1739/200511, joka kumotaan
        komission delegoidulla asetuksella (EU) 2019/203512 21 päivästä huhtikuuta 2021.
        Koska näitä eläimiä siirretään nykyisin toisiin jäsenvaltioihin ilman niiden mukana
        olevaa eläinterveystodistusta sirkuksen tai eläinnäytöksen, johon ne kuuluvat,
        matkustaessa, tässä asetuksessa olisi säilytettävä mahdollisuus tällaisiin unionin
        sisäisiin siirtoihin. Sen vuoksi tässä asetuksessa on aiheellista vahvistaa eläinterveyttä
        koskevat vaatimukset, joita sovelletaan kiertävissä sirkuksissa tai eläinnäytöksissä
        pidettävien maaeläinten siirtoihin toisiin jäsenvaltioihin, ja säätää poikkeuksesta
        asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdassa säädetyistä eläinterveyden
        todentamista koskevista vaatimuksista.
   (23) Ennen kuin asetusta (EU) 2016/429 alettiin soveltaa, toisessa jäsenvaltiossa
        pidettävään näyttelyyn tarkoitettujen vankeudessa pidettävien lintujen siirtoja
        koskevista unionin säännöistä säädettiin direktiivissä 92/65/ETY ja muissa
        säädöksissä.
   (24) Jotta estettäisiin niiden luetteloitujen tautien leviämisriski, jotka ovat merkityksellisiä
        siirrettäessä vankeudessa pidettäviä lintuja jäsenvaltioiden välillä, tässä asetuksessa on
        aiheellista säilyttää toisessa jäsenvaltiossa pidettävään näyttelyyn tarkoitettujen
        vankeudessa pidettävien lintujen siirtoja koskevat unionin säännöt. Lisäksi tässä
        asetuksessa olisi vahvistettava erityissäännökset, joita sovelletaan toisessa
        jäsenvaltiossa metsästysnäytöksiin osallistuviin petolintuihin ja toisessa jäsenvaltiossa
        urheilutapahtumiin osallistuviin kirjekyyhkyihin.
   (25) Asetuksen (EU) 2016/429 144 artiklan 1 kohdan a alakohdassa siirretään komissiolle
        valta myöntää poikkeuksia mainitun asetuksen 143 artiklan 1 kohdassa säädetyistä
        eläinterveyden todentamista koskevista vaatimuksista, joita sovelletaan pidettävien
        maaeläinten siirtoihin jäsenvaltioiden välillä.
   (26) Rekisteröityjä hevoseläimiä saa nykyisin direktiivissä 2009/156/EY vahvistettujen
        sääntöjen mukaisesti siirtää ilman mukana seuraavaa eläinterveystodistusta niiden
        jäsenvaltioiden välillä, jotka ovat vastavuoroisesti ottaneet käyttöön vaihtoehtoisen
        valvontajärjestelmän, joka antaa vastaavat eläinterveyttä koskevat takeet kuin ne, jotka
   11
        Komission asetus (EY) N:o 1739/2005, annettu 21 päivänä lokakuuta 2005, sirkuseläinten
        kuljettamiseen jäsenvaltioiden välillä sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista (EUVL
        L 279, 22.10.2005, s. 47).
   12
        Komission delegoitu asetus (EU) 2019/2035, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2019, Euroopan parlamentin
        ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä maaeläimiä pitäviä pitopaikkoja ja hautomoja
        sekä tiettyjen pidettävien maaeläinten ja siitosmunien jäljitettävyyttä koskevien sääntöjen osalta (EUVL
        L 314, 5.12.2019, s. 115–169).
FI                                                      9                                                        FI
 ---pagebreak---         vahvistetaan eläinterveystodistuksessa. Tässä asetuksessa olisi säädettävä
        vastaavanlaisesta poikkeuksesta. Näiden eläinten siirtoja varten olisi kuitenkin
        vahvistettava erityisedellytykset, kuten määräpaikkana olevan jäsenvaltion suostumus.
   (27) Asetuksen (EU) 2016/429 144 artiklan 1 kohdan c alakohdassa siirretään komissiolle
        valta vahvistaa eläinterveyden todentamista koskevat vaatimukset, joita sovelletaan
        muiden pidettävien maaeläinten kuin sorkka- ja kavioeläinten, siipikarjan ja
        suljettuihin pitopaikkoihin tarkoitettujen eläinten siirtoihin toisiin jäsenvaltioihin
        silloin, kun eläinterveystodistus on välttämätön sen varmistamiseksi, että kyseinen
        siirto täyttää asetuksen (EU) 2016/429 124–142 artiklassa säädetyt
        eläinterveysvaatimukset. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi vahvistettava sellaiset
        eläinterveyden todentamista koskevat vaatimukset, joiden puitteissa sallitaan
        vankeudessa pidettävien lintujen, tarhamehiläisten, kimalaisten (lukuun ottamatta
        hyväksytyistä ympäristöstään eristetyistä kimalaisten tuotantolaitoksista tulevia
        kimalaisia), kädellisten, koirien, kissojen, frettien ja muiden lihansyöjien lähetysten
        siirrot toisiin jäsenvaltioihin.
   (28) Asetuksen (EU) 2016/429 164 artiklan 2 kohdassa siirretään komissiolle valta
        vahvistaa eläinterveyden todentamiseen ja ilmoittamiseen liittyvät vaatimukset myös
        muihin kuin nauta-, lammas-, vuohi-, sika- ja hevoseläimiin ja siipikarjaan kuuluvien
        pidettävien maaeläinten sukusolujen ja alkioiden toisiin jäsenvaltioihin suuntautuvien
        siirtojen osalta. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi vahvistettava eläinterveyden
        todentamista koskevat vaatimukset, joiden puitteissa sallitaan vankeudessa pidettävien
        lintujen siitosmunien lähetysten siirrot toisiin jäsenvaltioihin.
   (29) Muiden lihansyöjien kuin koirien, kissojen ja frettien siirrot toisiin jäsenvaltioihin olisi
        sallittava myös siinä tapauksessa, että alkuperäjäsenvaltiossa ei ole kyseisille
        lihansyöjille hyväksyttyä raivotautirokotetta ja rokotus annetaan direktiivin
        2001/82/EY13 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti; kyseisessä kohdassa säädetään
        lääkkeen myyntiluvan ehtoihin sisältymättömästä lääkkeiden käytöstä.
   (30) Asetuksen (EU) 2016/429 146 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että komissio
        vahvistaa eläinterveystodistuksen sisältöä koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja
        lisätiedot pidettävien maaeläinten eri lajien ja luokkien osalta sekä erityisten
        siirtotyyppien osalta. Saman asetuksen 162 artiklan 3 kohdassa edellytetään, että
        komissio antaa delegoituja säädöksiä, joissa säädetään jäsenvaltioiden välillä
        tapahtuvia siitosmunien siirtoja koskevaan eläinterveystodistukseen sisällytettävistä
        tiedoista, ottaen huomioon kyseisessä eläinterveystodistuksessa 162 artiklan 1 kohdan
        mukaisesti vaadittavat vähimmäistiedot. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa pidettävien
        maaeläinten ja siitosmunien lähetysten mukana seuraavien todistusten sisältö, kun
        tällaiset lähetykset siirretään toiseen jäsenvaltioon.
   (31) Asetuksen (EU) 2016/429 147 artiklassa siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
        säädöksiä erityistoimenpiteistä, joilla poiketaan toimijoiden velvoitteesta varmistaa,
        että eläinten mukana on eläinterveystodistus, tai täydennetään tätä velvoitetta,
        pidettävien maaeläinten tietyntyyppisten siirtojen osalta. Sen vuoksi tässä asetuksessa
        olisi vahvistettava eläinterveyden todentamista koskevat säännöt, joita sovelletaan
        sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan siirtoihin asetuksen (EU) 2016/429
        133 artiklassa säädettyjä kokoamisia toteuttavien pitopaikkojen kautta ennen niiden
        saapumista lopulliseen määräpaikkaansa.
   13
        Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/82/EY, annettu 6 päivänä marraskuuta 2001,
        eläinlääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä (EYVL L 311, 28.11.2001, s. 1).
FI                                                    10                                             FI
 ---pagebreak---    (32) Sen varmistamiseksi, että pidettävät maaeläimet, joille on myönnetty todistus
        kolmanteen maahan vientiä varten ja jotka kuljetetaan unionin ulkorajalle toisen
        jäsenvaltion         kautta,       täyttävät     unionin         sisäisiä    siirtoja    koskevat
        eläinterveysvaatimukset, toimijoiden olisi varmistettava, että kyseisten eläinten
        lähetysten mukana on eläinterveystodistukset, jotka antavat vähintään yhtä tiukat
        vakuudet kuin ne, jotka vaaditaan siinä jäsenvaltiossa, jossa poistumispaikka sijaitsee,
        teurastettaviksi tarkoitettujen pidettävien sorkka- ja kavioeläinten tai siipikarjan siirtoa
        varten.
   (33) Asetuksen (EU) 2016/429 149 artiklan 4 kohdassa siirretään komissiolle valta antaa
        delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan sellaisia asiakirja-, tunnistus- ja fyysisiä
        tarkastuksia ja tutkimuksia koskevat säännöt, jotka virkaeläinlääkärin on suoritettava
        pidettävien maaeläinten eri lajeille ja luokille eläinterveysvaatimusten noudattamisen
        todentamiseksi. Kun otetaan huomioon, että tämän asetuksen soveltamisala kattaa
        myös siitosmunat, tässä asetuksessa on tarpeen soveltaa kyseistä säännöstä
        vahvistamalla asian kannalta tarpeelliset säännöt, mukaan lukien määräajat, joiden
        kuluessa tällaiset tarkastukset ja tutkimukset on tehtävä ja virkaeläinlääkärin annettava
        eläinterveystodistukset ennen pidettävien maaeläinten ja siitosmunien lähetysten
        siirtoa, sekä eläinterveystodistusten voimassaoloaika ja voimassaolon jatkamisen
        edellytykset.
   (34) Asetuksen (EU) 2016/429 152, 153 ja 163 artiklassa säädetään, että toimijoiden on
        ilmoitettava ennakkoon alkuperäjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle
        pidettävien maaeläinten ja siitosmunien suunnitelluista siirroista toiseen jäsenvaltioon
        ja toimitettava kaikki tarvittavat tiedot, jotta kyseinen toimivaltainen viranomainen voi
        ilmoittaa pidettävien maaeläinten ja siitosmunien siirroista määräpaikkana olevan
        jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Näin ollen tässä asetuksessa on tarpeen
        vahvistaa          yksityiskohtaiset         säännöt,       jotka        koskevat     toimijoiden
        ennakkoilmoitusvelvoitetta, tällaisista siirroista ilmoittamiseen tarvittavia tietoja ja
        siirtojen ilmoittamiseen liittyvissä hätätilanteissa sovellettavia menettelyjä.
   (35) Asetuksen (EU) 2016/429 153 artiklan 2 ja 4 kohdassa, 154 artiklan 1 kohdan c
        alakohdassa ja 163 artiklan 2 kohdassa säädetään Traces-järjestelmän käytöstä
        ilmoittamista varten, kun pidettävien maaeläinten ja siitosmunien lähetyksiä on
        tarkoitus siirtää muihin jäsenvaltioihin. Traces-järjestelmä on komission päätöksissä
        2003/24/EY14 ja 2004/292/EY15 säädetty yhdennetty eläinlääkinnällinen
        tietojärjestelmä. Koska Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/62516
        131 artiklassa säädetään sellaisen virallisen valvonnan tiedonhallintajärjestelmän
   14
        Komission päätös 2003/24/EY, tehty 30 päivänä joulukuuta 2002, yhdennetyn eläinlääkinnällisen
        tietojärjestelmän kehittämisestä (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 44).
   15
        Komission päätös 2004/292/EY, tehty 30 päivänä maaliskuuta 2004, Traces-järjestelmän käyttöönotosta
        ja päätöksen 92/486/ETY muuttamisesta (EUVL L 94, 31.3.2004, s. 63).
   16
        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/625, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2017,
        virallisesta valvonnasta ja muista virallisista toimista, jotka suoritetaan elintarvike- ja
        rehulainsäädännön ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia, kasvien terveyttä ja kasvinsuojeluaineita
        koskevien sääntöjen soveltamisen varmistamiseksi, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten
        (EY) N:o 999/2001, (EY) N:o 396/2005, (EY) N:o 1069/2009, (EY) N:o 1107/2009, (EU) N:o
        1151/2012, (EU) N:o 652/2014, (EU) 2016/429 ja (EU) 2016/2031, neuvoston asetusten (EY) N:o
        1/2005 ja (EY) N:o 1099/2009 ja neuvoston direktiivien 98/58/EY, 1999/74/EY, 2007/43/EY,
        2008/119/EY ja 2008/120/EY muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o
        854/2004 ja (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivien 89/608/ETY, 89/662/ETY, 90/425/ETY,
        91/496/ETY, 96/23/EY, 96/93/EY ja 97/78/EY ja neuvoston päätöksen 92/438/ETY kumoamisesta
        (virallista valvontaa koskeva asetus) (EUVL L 95, 7.4.2017, s. 1).
FI                                                    11                                                    FI
 ---pagebreak---         (IMSOC) perustamisesta, johon sisällytetään Traces-järjestelmän toimintoja, tässä
        asetuksessa olisi viitattava IMSOC:iin eikä Traces-järjestelmään.
   (36) Asetuksen (EU) 2016/429 155 artiklassa vahvistetaan edellytykset, jotka koskevat
        luonnonvaraisten maaeläinten siirtoa jossakin jäsenvaltiossa sijaitsevasta
        elinympäristöstä toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan elinympäristöön tai pitopaikkaan.
        Tässä asetuksessa olisi vahvistettava kyseisiä siirtoja koskevat eläinterveys-,
        todentamis- ja ilmoitusvaatimukset asetuksen (EU) 2016/429 156 artiklan 1 kohdassa
        säädettyjen valtuuksien nojalla.
   (37) Tätä asetusta olisi sovellettava 21 päivästä huhtikuuta 2021 asetuksen (EU) 2016/429
        soveltamispäivän mukaisesti,
   ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
FI                                             12                                               FI
 ---pagebreak---                                                 I OSA
                                   YLEISET SÄÄNNÖT
                                                 1 artikla
                                                  Kohde
   Tällä asetuksella täydennetään asetuksen (EU) 2016/429 5 artiklan 1 kohdassa vahvistettuja,
   eläinten välillä tarttuvien tai eläimestä ihmiseen tarttuvien eläintautien ehkäisemistä ja
   torjuntaa koskevia sääntöjä siltä osin kuin on kyse pidettävien maaeläinten, luonnonvaraisten
   maaeläinten ja siitosmunien siirroista unionin sisällä.
                                                 2 artikla
                                              Soveltamisala
   1.       Tätä asetusta sovelletaan
            a)     pidettäviin ja luonnonvaraisiin maaeläimiin ja siitosmuniin;
            b)     pitopaikkoihin, joissa kyseisiä eläimiä ja siitosmunia pidetään tai joihin niitä
                   kootaan;
            c)     toimijoihin, jotka pitävät kyseisiä eläimiä ja siitosmunia;
            d)     toimijoihin, jotka kuljettavat maaeläimiä ja siitosmunia;
            e)     jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin.
   2.       II osaa sovelletaan pidettävien maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin ainoastaan
            silloin, kun ne tapahtuvat jäsenvaltioiden välillä, lukuun ottamatta 4–6 artiklaa ja 63
            artiklaa, joita sovelletaan pidettävien maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin myös
            jäsenvaltion sisällä.
                                                 3 artikla
                                               Määritelmät
   Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
   (1)      ’kuljetusvälineellä’ maantieajoneuvoa tai raideliikennevälinettä, vesi- ja ilma-alusta;
   (2)      ’kuljetuspäällyksellä’ kehikkoa, laatikkoa, säilytysastiaa tai muuta tukevaa
            rakennetta, jota käytetään eläinten tai munien kuljetukseen mutta joka ei ole
            kuljetusväline;
   (3)      ’ympäristöstään eristetyllä tuotantolaitoksella’ pitopaikkaa, jossa sen rakenteet
            varmistavat yhdessä tiukkojen bioturvaamistoimenpiteiden kanssa eläintuotannon
            tehokkaan eristämisen kyseiseen tuotantoon liittyvistä tiloista sekä ympäristöstä;
   (4)      ’nautaeläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuihin Bison, Bos (mukaan lukien
            alasuvut Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) ja Bubalus (mukaan lukien alasuku Anoa)
            kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista, sekä näiden lajien risteytyksenä
            syntynyttä jälkeläistä;
   (5)      ’”taudista” vapaalla pitopaikalla’ pitopaikkaa, jolle on myönnetty taudista vapaa
            asema [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
            täydentämisestä       tiettyjen   luetteloitujen    ja     uusien  tautien    seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ...
FI                                                  13                                               FI
 ---pagebreak---         annetussa komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/...] säädettyjen vaatimusten
        mukaisesti;
   (6)  ’”taudista” vapaalla asemalla’ jäsenvaltion tai sen vyöhykkeen taudista vapaata
        asemaa, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429 36 artiklan
        mukaisesti;
   (7)  ilmaisulla ’”tautia” ei ole raportoitu’ sitä, että yhtään pitopaikassa pidettävää
        asiaankuuluviin lajeihin kuuluvaa eläintä tai eläinryhmää ei ole luokiteltu kyseisen
        taudin vahvistetuksi tapaukseksi ja että kaikki kyseisen taudin tautiepäilyt on suljettu
        pois;
   (8)  ’teurastettaviksi tarkoitetuilla ”eläimillä”’ pidettäviä maaeläimiä, jotka on määrä
        kuljettaa teurastamoon joko suoraan tai kokoamisen jälkeen;
   (9)  ’hyväksytyllä karanteenipitopaikalla’ pitopaikkaa, jolle on myönnetty hyväksyntä
        komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 14 artiklan mukaisesti;
   (10) ’hyväksytyllä hävittämisohjelmalla’ jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä toteutettavaa
        tautien hävittämisohjelmaa, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429
        31 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
   (11) ’lammaseläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuun Ovis kuuluvista sorkka- ja
        kavioeläinten lajeista, sekä näiden lajien risteytyksenä syntynyttä jälkeläistä;
   (12) ’vuohieläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuun Capra kuuluvista sorkka- ja
        kavioeläinten lajeista, sekä näiden lajien risteytyksenä syntynyttä jälkeläistä;
   (13) ’sikaeläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä III
        luetelluista heimoon Suidae kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista;
   (14) ’hevoseläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuun Equus kuuluvista
        kavioeläinten lajeista (hevoset, aasit ja seeprat mukaan lukien), sekä näiden lajien
        risteytyksenä syntynyttä jälkeläistä;
   (15) ’kamelieläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä
        III luetelluista heimoon Camelidae kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista;
   (16) ’hirvieläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä III
        luetelluista heimoon Cervidae kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista;
   (17) ’muilla pidettävillä sorkka- ja kavioeläimillä’ muita pidettäviä sorkka- ja
        kavioeläimiä kuin nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hevos-, kameli- ja hirvieläimiä;
   (18) ’tartunnanlevittäjiltä suojatulla pitopaikalla’ osaa pitopaikan tiloista tai kaikkia sen
        tiloja, jotka on suojattu Culicoides-lajien hyönteisiltä asianmukaisin fyysisin ja
        hallinnollisin keinoin, ja pitopaikalla on toimivaltaisen viranomaisen [C(2019)4056 -
        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä
        tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista
        vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
        asetuksen (EU) 2019/...] 44 artiklan mukaisesti myöntämä tartunnanlevittäjiltä
        suojatun pitopaikan asema;
   (19) ’tartunnanlevittäjistä vapaalla kaudella’ tietyllä alueella ajanjaksoa, jona Culicoides-
        lajien hyönteisiä ei esiinny, määritettynä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
        neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien
        tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen
FI                                             14                                                FI
 ---pagebreak---           osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan
          II osan 1 luvun 5 jakson mukaisesti;
   (20)   ’siitossiipikarjalla’ vähintään 72 tunnin ikäistä siipikarjaa, joka on tarkoitettu
          siitosmunien tuotantoon;
   (21)   ’tuotantosiipikarjalla’ vähintään 72 tunnin ikäistä siipikarjaa, jota kasvatetaan lihan,
          kulutukseen tarkoitettujen munien tai muiden tuotteiden tuottamiseksi tai
          riistalintujen luontoon istuttamista varten;
   (22)   ’parvella’ kaikkea siipikarjaa, jonka yksilöillä on sama terveystilanne ja jota pidetään
          samoissa tiloissa tai samassa tarhassa ja joka muodostaa yhden ainoan
          epidemiologisen yksikön, tai kaikkia tällaisia vankeudessa pidettäviä lintuja;
          sisätiloissa pidettävän siipikarjan osalta tähän käsitteeseen sisältyvät kaikki linnut,
          jotka jakavat saman ilmatilan;
   (23)   ’untuvikoilla’ kaikkea alle 72 tunnin ikäistä siipikarjaa;
   (24)   ’erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapailla munilla’ siitosmunia, jotka on
          saatu ’erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaista siipikarjaparvista’ sellaisina
          kuin kyseiset taudinaiheuttajat on kuvattu Euroopan farmakopeassa17 ja jotka on
          tarkoitettu yksinomaan diagnostiseen tai farmaseuttiseen käyttöön tai
          tutkimuskäyttöön;
   (25)   ’rekisteröidyllä hevoseläimellä’
          a)      lajien Equus caballus ja Equus asinus puhdasrotuista jalostuseläintä, joka on
                  merkitty tai merkittävissä asetuksen (EU) 2016/1012 4 tai 34 artiklan
                  mukaisesti tunnustetun jalostusjärjestön tai jalostuselimen perustaman
                  kantakirjan pääosastoon;
          b)      lajin Equus caballus pidettävää eläintä, jonka kansainvälinen kilpailu- tai
                  urheiluhevosia hallinnoiva yhdistys tai järjestö on rekisteröinyt suoraan tai
                  kansallisen liittonsa tai kansallisten sivutoimipaikkojensa välityksellä
                  (’rekisteröity hevonen’);
   (26)   ’kädellisillä’ kädellisten lahkoon kuuluvien lajien eläimiä, lukuun ottamatta ihmisiä;
   (27)   ’tarhamehiläisellä’ Apis mellifera -lajin eläintä;
   (28)   ’kimalaisella’ Bombus-suvun lajeihin kuuluvaa eläintä;
   (29)   ’koiralla’ Canis lupus -lajin pidettävää eläintä;
   (30)   ’kissalla’ Felis silvestris -lajin pidettävää eläintä;
   (31)   ’fretillä’ Mustela putorius furo -lajin pidettävää eläintä;
   (32)   ’muilla lihansyöjillä’ muita Carnivora-lahkoon kuuluvia eläimiä kuin koirat, kissat ja
          fretit;
   (33)   ’kiertävällä sirkuksella’ näyttelyä tai tivolia, jossa on eläimiä tai eläinnäytöksiä ja
          jonka on tarkoitus siirtyä jäsenvaltioiden välillä;
   (34)   ’eläinnäytöksellä’ näytöstä, jossa esiintyy näyttelyä tai tivolia varten pidettäviä
          eläimiä ja joka voi olla osa sirkusta;
   17
        http://www.edqm.eu (uusin laitos).
FI                                                  15                                               FI
 ---pagebreak---    (35) ’kirjekyyhkyllä’ kyyhkyä, joka kuljetetaan tai joka on tarkoitus kuljettaa
        kyyhkyslakastaan toiseen jäsenvaltioon, jotta se voidaan päästää lentämään takaisin
        alkuperäjäsenvaltioon.
FI                                          16                                              FI
 ---pagebreak---                                                 II OSA
      PIDETTÄVIEN MAAELÄINTEN JA SIITOSMUNIEN
                            SIIRROT UNIONIN SISÄLLÄ
                                                 1 luku
             Unionin sisällä tapahtuvia pidettävien maaeläinten ja
                 siitosmunien siirtoja koskevat yleiset vaatimukset
                                                 1 JAKSO
      UNIONIN SISÄISTÄ KULJETUSTA KOSKEVAT TAUDINEHKÄISYTOIMENPITEET
         ASETUKSESSA (EU) 2016/429 SÄÄDETTYJEN TOIMENPITEIDEN LISÄKSI
                                                 4 artikla
                              Kuljetusvälineitä koskevat yleiset vaatimukset
   Toimijoiden, mukaan lukien kuljettajat, on varmistettava, että pidettävien maaeläinten tai
   siitosmunien kuljetukseen käytettävät kuljetusvälineet, 6 artiklassa tarkoitettuja maaeläinten
   kuljetusvälineitä lukuun ottamatta,
   a)       ovat rakenteeltaan sellaisia, että
            i)     eläimet tai siitosmunat eivät pääse karkaamaan tai putoamaan niistä;
            ii)    eläinten säilytystila voidaan tarkastaa silmämääräisesti;
            iii)   eläinten ulosteiden, kuivikkeiden ja rehun valuminen ulkopuolelle on estetty tai
                   minimoitu;
            iv)    sulkien ja höyhenten putoaminen ulkopuolelle on estetty tai minimoitu, kun
                   kyse on siipikarjasta tai vankeudessa pidettävistä linnuista;
   b)       on puhdistettu ja desinfioitu mahdollisimman pian jokaisen eläinten, siitosmunien tai
            minkä tahansa sellaisen erän kuljetuksen jälkeen, joka aiheuttaa eläinterveysriskin, ja
            tarvittaessa puhdistettu ja desinfioitu uudelleen ja joka tapauksessa kuivattu tai
            annettu kuivua ennen uutta eläinten tai siitosmunien lastausta.
                                                 5 artikla
          Pidettävien maaeläinten ja siitosmunien kuljetuspäällyksiä koskevat vaatimukset
   1.       Toimijoiden, mukaan lukien kuljettajat, on varmistettava, että kuljetuspäällykset,
            joissa pidettävät maaeläimet ja siitosmunat kuljetetaan, lukuun ottamatta 6 artiklassa
            tarkoitettuja maaeläinten kuljetuspäällyksiä,
            a)     täyttävät 4 artiklan a alakohdan vaatimukset;
            b)     sisältävät ainoastaan samaan lajiin, luokkaan ja tyyppiin kuuluvia eläimiä tai
                   siitosmunia, joilla on sama terveystilanne;
            c)     ovat/on
                   i)     joko käyttämättömiä ja tähän tarkoitukseen suunniteltuja kertakäyttöisiä
                          kuljetuspäällyksiä, jotka hävitetään ensimmäisen käyttökerran jälkeen;
                   tai
FI                                                  17                                              FI
 ---pagebreak---                   ii)    puhdistettu ja desinfioitu käytön jälkeen sekä kuivattu tai annettu kuivua
                         ennen mahdollista myöhempää käyttöä.
   2.       Siipikarjan ja siitosmunien osalta toimijoiden, mukaan lukien kuljettajat, on
            varmistettava, että kuljetuspäällyksissä, joissa pidettävää siipikarjaa ja siitosmunia
            kuljetetaan kuljetusvälineessä, on seuraavat merkinnät:
            a)    untuvikkojen ja siitosmunien osalta:
                  i)       alkuperäjäsenvaltion nimi;
                  ii)      alkuperäisen pitopaikan hyväksyntä- tai rekisterinumero;
                  iii)     kyseisen siipikarjan laji;
                  iv)      eläinten tai siitosmunien lukumäärä;
            b)    siitossiipikarjan ja tuotantosiipikarjan       osalta   alkuperäisen   pitopaikan
                  hyväksyntä- tai rekisterinumero.
   3.       Sellaisten mehiläiskuningattarien osalta, jotka kuljetetaan 49 artiklassa säädetyn
            poikkeuksen nojalla, toimijoiden, mukaan lukien kuljettajat, on varmistettava, että
            kuljetuspäällykset tai koko lähetys peitetään tiheäsilmäisellä verkolla, jonka
            silmäkoko on enintään 2 millimetriä, välittömästi sen jälkeen, kun virkaeläinlääkäri
            on tehnyt silmämääräisen tarkastuksen terveyden todentamista varten.
   4.       Ympäristöstään eristetystä tuotantolaitoksesta peräisin olevien kimalaisten osalta
            toimijoiden, mukaan lukien kuljettajat, on varmistettava, että kimalaiset ovat
            kuljetuksen aikana erillisissä epidemiologisissa yksiköissä siten, että kukin
            yhdyskunta on suljetussa kuljetuspäällyksessä, joka oli ennen käyttöä uusi tai
            puhdistettu ja desinfioitu.
                                                 6 artikla
      Pidettävien maaeläinten ja siitosmunien kuljetusvälineitä ja kuljetuspäällyksiä koskeviin
                                 vaatimuksiin sovellettavat poikkeukset
   1.       Edellä 4 ja 5 artiklassa vahvistettuja vaatimuksia ei sovelleta seuraavien
            kuljettamiseen:
            a)    kiertävissä sirkuksissa ja eläinnäytöksissä pidettävät maaeläimet;
            b)    asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä I olevassa A osassa lueteltuihin lajeihin
                  kuuluvat eläimet määrinä, jotka ylittävät mainitun asetuksen 246 artiklan 1 ja 2
                  kohdan mukaisesti sallitut määrät, jos niitä kuljetetaan muihin kuin kaupallisiin
                  tarkoituksiin;
            c)    asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä I olevassa B osassa lueteltuihin lajeihin
                  kuuluvat eläimet, joita kuljetetaan muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin
                  määrinä, jotka ylittävät kyseisen lajin osalta vahvistetut määrät, jos kyseisiin
                  lajeihin kuuluvien lemmikkieläinten enimmäismäärää koskevat säännöt on
                  hyväksytty 246 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
   2.       Edellä 4 artiklan b alakohdassa ja 5 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa
            vahvistettuja vaatimuksia ei sovelleta hevoseläinten kuljetukseen jäsenvaltion sisällä,
            elleivät kyseiset hevoseläimet ole tarkoitettu teurastettaviksi.
   3.       Toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 4 artiklan b alakohdassa vahvistettuja
            vaatimuksia ei sovelleta kuljetukseen
FI                                                  18                                              FI
 ---pagebreak---             a)     pitopaikan sisällä, jos
                   i)    kuljetettavia eläimiä pidetään kyseisessä pitopaikassa ja kuljetuksen
                         suorittaa kyseisen pitopaikan toimija;
                   ja
                   ii)   pidettävien maaeläinten kuljetukseen käytetyt kuljetusvälineet
                         puhdistetaan ja desinfioidaan ennen lähtöä pitopaikasta;
            tai
            b)     pitopaikkojen välillä jäsenvaltion sisällä, jos
                   i)    pitopaikat kuuluvat samaan tuotantoketjuun;
                   ja
                   ii)   pidettävien maaeläinten kuljetukseen käytetyt kuljetusvälineet
                         puhdistetaan ja desinfioidaan kunkin päivän päätteeksi, jos kyseisillä
                         kuljetusvälineillä on kuljetettu eläimiä.
   4.       Edellä 4 artiklassa ja 5 artiklan 1 ja 2 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia ei sovelleta
            tarhamehiläisten eikä kimalaisten kuljettamiseen.
                                                2 JAKSO
           ROKOTUKSIA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET, JOITA SOVELLETAAN
                     MAAELÄINTEN SIIRTOIHIN TOISIIN JÄSENVALTIOIHIN
                                                 7 artikla
    Maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin toiseen jäsenvaltioon sovellettavat vaatimukset, jotka
                             koskevat rokottamista luokan A tauteja vastaan
   Jos alkuperäjäsenvaltio on ottanut käyttöön luokan A taudin vastaiset rokotukset, toimijat
   saavat siirtää maaeläimiä tai siitosmunia toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa,
   että kyseiset eläimet ja siitosmunat täyttävät asetuksen (EU) 2016/429 47 artiklan mukaisesti
   vahvistetut erityisedellytykset, jotka koskevat kyseistä luokan A tautia ja kyseisen taudin
   osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvia eläimiä.
                                                3 JAKSO
             TOISISTA JÄSENVALTIOISTA TULEVIA PIDETTÄVIÄ MAAELÄIMIÄ
      VASTAANOTTAVIA TEURASTAMOTOIMIJOITA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET
                                                 8 artikla
          Enimmäisaika, jonka kuluessa toisista jäsenvaltioista tulevat pidettävät sorkka- ja
                                kavioeläimet ja siipikarja on teurastettava
   Teurastamotoimijoiden on varmistettava, että toisesta jäsenvaltiosta tulevat pidettävät sorkka-
   ja kavioeläimet ja siipikarja teurastetaan viimeistään 72 tunnin kuluessa niiden saapumisesta
   teurastamoon.
                                                 9 artikla
               Teurastamotoimijoita koskevat täydentävät riskinvähentämistoimenpiteet
   1.       Teurastamotoimijoiden on varmistettava, että sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan
            (serotyypit 1–24) osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvat eläimet teurastetaan
FI                                                  19                                               FI
 ---pagebreak---        viimeistään 24 tunnin kuluessa niiden saapumisesta teurastamoon, kun ne tulevat
       toisesta jäsenvaltiosta eivätkä täytä vähintään yhtä seuraavista kriteereistä:
       a)     ne täyttävät vähintään yhden [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
              neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
              uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
              koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
              2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
              vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24)
              koskevista vaatimuksista;
       tai
       b)     ne täyttävät [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
              (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien
              seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen
              osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2
              kohdassa tarkoitetut edellytykset, jotka määräpaikkana olevan jäsenvaltion
              toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt.
   2.  Jos sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta luetteloituihin
       lajeihin kuuluvat eläimet kuljetetaan toisen jäsenvaltion kautta ja ne eivät täytä
       vähintään yhtä 32 artiklan 1 kohdan a–c alakohdassa tai 32 artiklan 2 kohdassa
       säädetyistä edellytyksistä, teurastamotoimijoiden on edellä 1 kohdassa säädettyjen
       vaatimusten lisäksi varmistettava, että kyseiset eläimet teurastetaan viimeistään 24
       tunnin kuluessa niiden saapumisesta teurastamoon.
                                           2 luku
      Eläinterveyttä koskevat lisävaatimukset, joita sovelletaan
        pidettävien sorkka- ja kavioeläinten siirtoihin toisiin
                                     jäsenvaltioihin
                                          1 JAKSO
                                      NAUTAELÄIMET
                                          10 artikla
       Pidettävien nautaeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1.  Toimijat saavat siirtää pidettäviä nautaeläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
       tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
       a)     eläimet ovat olleet pitopaikassa yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan ennen
              lähtöä tai syntymästä asti, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eivätkä ne tänä
              aikana ole olleet kosketuksissa pidettäviin nautaeläimiin, joiden terveystilanne
              on heikompi tai joihin sovelletaan siirtorajoituksia eläinterveyteen liittyvistä
              syistä, eivätkä sellaisesta pitopaikasta tuleviin pidettäviin eläimiin, joka ei
              täyttänyt b alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
       b)     kaikki eläimet, jotka saapuvat unioniin kolmannesta maasta tai alueelta a
              alakohdassa tarkoitettujen eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja
              jotka tuodaan pitopaikkaan, jossa kyseiset eläimet ovat, pidetään erillään siten,
              että estetään niiden joutuminen välittömästi tai välillisesti kosketuksiin
              kaikkien muiden kyseisessä pitopaikassa olevien eläinten kanssa;
FI                                            20                                                FI
 ---pagebreak---    c) eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa Brucella abortus-, B. melitensis- ja
      B. suis -tartunnasta nautaeläinten osalta ilman rokotuksia, ja yksi seuraavista
      edellytyksistä täyttyy:
      i)    pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on Brucella
            abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta vapaa asema
            nautapopulaation osalta;
      tai
      ii)   eläimille on tehty Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan
            varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 1 osassa
            säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu lähtöä
            edeltäneiden 30 päivän aikana ja poikineiden naaraiden tapauksessa
            vähintään 30 päivän kuluttua poikimisesta;
      tai
      iii)  eläimet ovat alle 12 kuukauden ikäisiä;
      tai
      iv)   eläimet on kuohittu;
   d) eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa Mycobacterium tuberculosis
      complex -tartunnasta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis), ja ainakin yksi
      seuraavista edellytyksistä täyttyy:
      i)    pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on
            Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnasta (M. bovis, M. caprae
            ja M. tuberculosis) vapaa asema;
      tai
      ii)   eläimille on tehty Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M.
            bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) varalta testi negatiivisin tuloksin
            lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana jollakin liitteessä I olevassa 2
            osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä;
      tai
      iii)  eläimet ovat alle kuuden viikon ikäisiä;
   e) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
      aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
      aikana;
   f) eläimet tulevat pitopaikasta, joka sijaitsee alueella, jolla kyseisen pitopaikan
      ympärillä vähintään 150 km:n säteellä ei lähtöä edeltäneiden kahden vuoden
      aikana ole raportoitu epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttamaa
      tartuntaa kyseisen taudin osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvissa pidettävissä
      eläimissä;
   g) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
      kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
   h) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu surraa (Trypanosoma
      evansi) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana, ja jos ne tulevat pitopaikasta,
      jossa surra (Trypanosoma evansi) on raportoitu lähtöä edeltäneiden kahden
FI                                     21                                               FI
 ---pagebreak---                   vuoden aikana, tartunnan saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen
                  taudinpurkauksen jälkeen siirtorajoituksia, kunnes
                  i)    tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta;
                  ja
                  ii)   pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty surran (Trypanosoma
                        evansi) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 3
                        osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka oli otettu
                        vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun tartunnan saaneet eläimet oli
                        poistettu pitopaikasta;
           i)     lukuun ottamatta 11 artiklan 4 kohdassa, 12 artiklan 4 kohdassa ja 13 artiklassa
                  tarkoitettuja pidettäviä nautaeläimiä eläimet täyttävät vähintään yhden
                  [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
                  täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
                  hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ...
                  annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II
                  osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista sinikieliviruksen
                  aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24) koskevista vaatimuksista;
           j)     jäljempänä 32 ja 33 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät soveltuvissa
                  tapauksissa.
   2.      Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta 14 artiklan mukaisiin teurastettaviksi
           tarkoitettuihin pidettäviin nautaeläimiin.
                                                11 artikla
     Lisävaatimukset, jotka koskevat pidettävien nautaeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin tai
             niiden vyöhykkeille, joilla on tiettyjen tautien osalta taudista vapaa asema
   1.      Toimijat saavat siirtää pidettäviä nautaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
           vyöhykkeelle, jolla on nautojen tarttuvasta leukoosista vapaa asema, ainoastaan siinä
           tapauksessa, että eläimet täyttävät 10 artiklassa vahvistetut vaatimukset ja
           edellyttäen, että seuraavat joko a tai b alakohdan vaatimukset täyttyvät:
           a)     eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa nautojen tarttuvasta leukoosista;
           tai
           b)     jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa nautojen tarttuvasta
                  leukoosista, kyseisessä pitopaikassa ei ole raportoitu nautojen tarttuvaa
                  leukoosia lähtöä edeltäneiden 24 kuukauden aikana, ja
                  i)    jos eläimet ovat yli 24 kuukauden ikäisiä, niille on tehty nautojen
                        tarttuvan leukoosin varalta serologinen testi negatiivisin tuloksin jollakin
                        liitteessä I olevassa 4 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä
                        –      joko näytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla vähintään
                               neljän kuukauden välein eläinten ollessa eristyksissä pitopaikan
                               muista nautaeläimistä;
                        tai
                        –      näytteestä, joka on otettu niiden lähtöä edeltäneiden 30 päivän
                               aikana, ja kaikille pitopaikan yli 24 kuukauden ikäisille
                               nautaeläimille on tehty nautojen tarttuvan leukoosin varalta
FI                                                  22                                               FI
 ---pagebreak---                            serologinen testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 4
                           osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka on otettu
                           kahdella eri kerralla vähintään neljän kuukauden välein eläinten
                           lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden aikana;
             tai
             ii)    jos eläimet ovat alle 24 kuukauden ikäisiä, ne ovat syntyneet emoista,
                    joille on tehty nautojen tarttuvan leukoosin varalta serologinen testi
                    negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 4 osassa säädetyistä
                    diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla
                    vähintään neljän kuukauden välein eläinten lähtöä edeltäneiden 12
                    kuukauden aikana.
   2. Toimijat saavat siirtää pidettäviä nautaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
      vyöhykkeelle, jolla on naudan tarttuvasta rinotrakeiittista / tarttuvasta pustulaarisesta
      vulvovaginiitista vapaa asema, ainoastaan siinä tapauksessa, että eläimet täyttävät 10
      artiklassa vahvistetut vaatimukset eikä niitä ole rokotettu naudan tarttuvaa
      rinotrakeiittia / tarttuvaa pustulaarista vulvovaginiittia vastaan ja edellyttäen, että
      seuraavat joko a tai b alakohdan vaatimukset täyttyvät:
      a)     jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa naudan tarttuvasta
             rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista,
             joko
             i)     pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on naudan
                    tarttuvasta rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista
                    vapaa asema;
             tai
             ii)    eläimet ovat olleet karanteenissa vähintään 30 päivän ajan ennen lähtöä,
                    ja niille on tehty naudan koko herpesvirus tyyppi 1:een (BoHV-1)
                    kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi serologinen testi negatiivisin
                    tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 5 osassa säädetyistä
                    diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu lähtöä edeltäneiden 15
                    päivän aikana;
      b)     jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa naudan tarttuvasta
             rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista, ne on pidetty
             hyväksytyssä karanteenipitopaikassa vähintään 30 päivän ajan ennen lähtöä ja
             niille on tehty koko BoHV-1:een kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi
             serologinen testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 5 osassa
             säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu aikaisintaan 21
             päivää karanteenin alkamisesta.
   3. Toimijat saavat siirtää pidettäviä nautaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
      vyöhykkeelle, jolla on naudan virusripulista vapaa asema, ainoastaan siinä
      tapauksessa, että eläimet täyttävät 10 artiklassa vahvistetut vaatimukset eikä niitä ole
      rokotettu naudan virusripulia vastaan ja edellyttäen, että seuraavat joko a tai b
      alakohdan vaatimukset täyttyvät:
      a)     jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa naudan virusripulista,
             i)     pitopaikka joko sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on
                    naudan virusripulista vapaa asema, tai siellä on toteutettu [C(2019)4056 -
FI                                             23                                                   FI
 ---pagebreak---                   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
                  täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
                  hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta
                  ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä IV
                  olevan VI osan 1 luvun 2 jakson 1 kohdan c alakohdan ii tai iii
                  alakohdassa tarkoitettu testausjärjestelmä negatiivisin tuloksin eläinten
                  lähtöä edeltäneiden neljän kuukauden aikana;
            tai
            ii)   eläimet on testattu yksittäin naudan virusripuliviruksen poissulkemiseksi
                  ennen niiden lähtöä;
      b)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa naudan virusripulista, niille
            on tehty naudan virusripuliviruksen antigeenin tai genomin osoittamiseksi testi
            negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 6 osassa säädetyistä
            diagnoosimenetelmistä, ja
            joko
            i)    eläimet on pidetty hyväksytyssä karanteenipitopaikassa vähintään 21
                  päivän ajan ennen lähtöä ja, jos kyseessä ovat tiineet emot, niille on tehty
                  naudan virusripulivirukseen kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi
                  serologinen testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 6
                  osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka on otettu
                  aikaisintaan 21 päivää karanteenin alkamisesta;
            tai
            ii)   eläimille on tehty naudan virusripulivirukseen kohdistuvien vasta-
                  aineiden osoittamiseksi serologinen testi positiivisin tuloksin jollakin
                  liitteessä I olevassa 6 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä
                  näytteistä, jotka on otettu joko ennen lähtöä tai, kun kyseessä ovat tiineet
                  emot, ennen tätä tiineyttä edeltävää keinosiemennystä.
   4. Poiketen siitä, mitä 10 artiklan 1 kohdan i alakohdassa säädetään,
      alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan pidettävien
      nautaeläinten, jotka eivät täytä vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin
      ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
      uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien
      sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä
      V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon
      toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on sinikieliviruksen aiheuttamasta
      tartunnasta (serotyypit 1–24) vapaa asema, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio on
      ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on
      myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
      2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
      hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
      komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen
      edellytysten mukaisesti.
   5. Edellä olevien 1–4 kohdan säännöksiä ei sovelleta 14 artiklan mukaisiin
      teurastettaviksi tarkoitettuihin pidettäviin nautaeläimiin.
FI                                            24                                               FI
 ---pagebreak---                                                 12 artikla
     Lisävaatimukset, jotka koskevat pidettävien nautaeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin tai
            niiden vyöhykkeille, joilla on tiettyjen tautien hyväksytyt hävittämisohjelmat
   1.      Toimijat saavat siirtää pidettäviä nautaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
           vyöhykkeelle, jolla on nautojen tarttuvan leukoosin hyväksytty hävittämisohjelma,
           ainoastaan siinä tapauksessa, että eläimet täyttävät 10 artiklassa vahvistetut
           vaatimukset, ja edellyttäen, että seuraavat joko a tai b alakohdan vaatimukset
           täyttyvät:
           a)    eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa nautojen tarttuvasta leukoosista;
           tai
           b)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa nautojen tarttuvasta
                 leukoosista, kyseisessä pitopaikassa ei ole raportoitu nautojen tarttuvaa
                 leukoosia eläinten lähtöä edeltäneiden 24 kuukauden aikana ja
                 i)     jos eläimet ovat yli 24 kuukauden ikäisiä, niille on tehty nautojen
                        tarttuvan leukoosin varalta serologinen testi negatiivisin tuloksin jollakin
                        liitteessä I olevassa 4 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä
                        joko
                        –      näytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla vähintään neljän
                               kuukauden välein eläinten ollessa eristyksissä pitopaikan muista
                               nautaeläimistä;
                        tai
                        –      näytteistä, jotka on otettu niiden lähtöä edeltäneiden 30 päivän
                               aikana, edellyttäen, että kaikille pitopaikan yli 24 kuukauden
                               ikäisille nautaeläimille on tehty nautojen tarttuvan leukoosin
                               varalta serologinen testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I
                               olevassa 4 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä,
                               jotka on otettu kahdella eri kerralla vähintään neljän kuukauden
                               välein eläinten lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden aikana;
                 tai
                 ii)    jos eläimet ovat alle 24 kuukauden ikäisiä, ne ovat syntyneet emoista,
                        joille on tehty nautojen tarttuvan leukoosin varalta serologinen testi
                        negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 4 osassa säädetyistä
                        diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla
                        vähintään neljän kuukauden välein eläinten lähtöä edeltäneiden 12
                        kuukauden aikana.
   2.      Toimijat saavat siirtää pidettäviä nautaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
           vyöhykkeelle, jolla on naudan tarttuvan rinotrakeiitin / tarttuvan pustulaarisen
           vulvovaginiitin hyväksytty hävittämisohjelma, ainoastaan siinä tapauksessa, että
           eläimet täyttävät 10 artiklassa vahvistetut vaatimukset, ja edellyttäen, että seuraavat
           joko a tai b alakohdan vaatimukset täyttyvät:
           a)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa naudan tarttuvasta
                 rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista,
                 joko
FI                                                 25                                                FI
 ---pagebreak---             i)     pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on naudan
                   tarttuvasta rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista
                   vapaa asema;
            tai
            ii)    pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on naudan
                   tarttuvan rinotrakeiitin / tarttuvan pustulaarisen vulvovaginiitin
                   hyväksytty hävittämisohjelma;
            tai
            iii)   eläimet ovat olleet karanteenissa vähintään 30 päivän ajan ennen lähtöä,
                   ja niille on tehty serologinen testi negatiivisin tuloksin naudan koko
                   BoHV-1:een kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi tai, jos eläimet
                   on rokotettu rokotteella, josta on poistettu glykoproteiini E, BoHV-1 gE -
                   proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi jollakin liitteessä I
                   olevassa 5 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on
                   otettu lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
            tai
            iv)    eläimet on tarkoitettu pitopaikkaan, jossa nautaeläimiä pidetään
                   lihantuotantoa varten eläinten joutumatta kosketuksiin muiden
                   pitopaikkojen nautaeläinten kanssa ja josta ne siirretään suoraan
                   teurastamoon;
      tai
      b)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa naudan tarttuvasta
            rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista, ne on pidetty
            hyväksytyssä karanteenipitopaikassa vähintään 30 päivän ajan ennen lähtöä ja
            niille on tehty koko BoHV-1:een kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi
            serologinen testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 5 osassa
            säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu aikaisintaan 21
            päivää karanteenin alkamisesta.
   3. Toimijat saavat siirtää pidettäviä nautaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
      vyöhykkeelle, jolla on naudan virusripulin hyväksytty hävittämisohjelma, ainoastaan
      siinä tapauksessa, että eläimet täyttävät 10 artiklassa vahvistetut vaatimukset, ja
      edellyttäen, että seuraavat joko a tai b alakohdan vaatimukset täyttyvät:
      a)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa naudan virusripulista,
            i)     pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on naudan
                   virusripulista vapaa asema;
            tai
            ii)    pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on naudan
                   virusripulin hyväksytty hävittämisohjelma;
            tai
            iii)   pitopaikassa on toteutettu [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
                   neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen
                   luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista
                   vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission
                   delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä IV olevan VI osan 1 luvun
FI                                            26                                                FI
 ---pagebreak---                   2 jakson 1 kohdan c alakohdan ii tai iii alakohdassa tarkoitettu
                  testausjärjestelmä negatiivisin tuloksin lähtöä edeltäneiden neljän
                  kuukauden aikana;
            tai
            iv)   eläimet on testattu yksittäin naudan virusripuliviruksen poissulkemiseksi
                  ennen niiden lähtöä;
            tai
            v)    eläimet on tarkoitettu pitopaikkaan, jossa nautaeläimiä pidetään
                  lihantuotantoa varten erillään muiden pitopaikkojen nautaeläimistä ja
                  josta ne siirretään suoraan teurastamoon;
      b)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa naudan virusripulista, niille
            on tehty naudan virusripuliviruksen antigeenin tai genomin osoittamiseksi testi
            negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 6 osassa säädetyistä
            diagnoosimenetelmistä, ja
            ja
            i)    eläimet on pidetty hyväksytyssä karanteenipitopaikassa vähintään 21
                  päivän ajan ennen lähtöä ja, jos kyseessä ovat tiineet emot, niille on tehty
                  serologinen testi naudan virusripulivirukseen kohdistuvien vasta-aineiden
                  osoittamiseksi jollakin liitteessä I olevassa 6 osassa säädetyistä
                  diagnoosimenetelmistä negatiivisin tuloksin näytteistä, jotka on otettu
                  aikaisintaan 21 päivää karanteenin alkamisesta;
            tai
            ii)   eläimille on tehty serologinen testi naudan virusripulivirukseen
                  kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi jollakin liitteessä I olevassa 6
                  osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä positiivisin tuloksin näytteistä,
                  jotka on otettu joko ennen lähtöä tai, kun kyseessä ovat tiineet emot,
                  ennen tätä tiineyttä edeltävää keinosiemennystä.
   4. Poiketen siitä, mitä 10 artiklan 1 kohdan i alakohdassa säädetään,
      alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan pidettävien
      nautaeläinten, jotka eivät täytä vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin
      ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
      uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien
      sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä
      V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon
      toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on sinikieliviruksen aiheuttamasta
      tartunnasta (serotyypit 1–24) vapaa asema, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio on
      ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on
      myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
      2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
      hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
      komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen
      edellytysten mukaisesti.
   5. Edellä olevien 1–4 kohdan säännöksiä ei sovelleta 14 artiklan mukaisiin
      teurastettaviksi tarkoitettuihin pidettäviin nautaeläimiin.
FI                                            27                                               FI
 ---pagebreak---                                                    13 artikla
   Poikkeukset, jotka koskevat pidettävien nautaeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin tai niiden
       vyöhykkeille, joilla ei ole taudista vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa
                             sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan osalta
   Poiketen siitä, mitä 10 artiklan 1 kohdan i alakohdassa säädetään, alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan pidettävien nautaeläinten, jotka eivät täytä
   vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
   täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja
   taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
   asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
   vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla ei ole
   taudista vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa sinikieliviruksen aiheuttaman
   tartunnan (serotyypit 1–24) osalta, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio on ilmoittanut
   komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on myönnetty lupa. Jos
   määräpaikkana oleva jäsenvaltio asettaa edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan
   myöntämiselle, kyseisten edellytysten on kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
   neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien
   seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ...
   annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1
   jakson 5–8 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
                                                   14 artikla
    Poikkeus, joka koskee teurastettaviksi tarkoitettujen pidettävien nautaeläinten siirtoja toisiin
                                               jäsenvaltioihin
   Poiketen siitä, mitä 10, 11 ja 12 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää teurastettaviksi
   tarkoitettuja pidettäviä nautaeläimiä toiseen jäsenvaltioon, jos seuraavat vaatimukset
   täyttyvät:
   a)        eläimet
             joko
             i)   tulevat pitopaikasta, joka on nautaeläinten osalta vapaa Brucella abortus-, B.
                  melitensis- ja B. suis -tartunnasta ilman rokotuksia tai kun tautia torjutaan
                  rokotuksin;
             tai
             ii)  on kuohittu;
             tai
             iii) ovat kuohitsemattomia yli 12 kuukauden ikäisiä nautaeläimiä, joille on tehty
                  Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan varalta testi negatiivisin
                  tuloksin      jollakin     liitteessä     I  olevassa  1    osassa     säädetyistä
                  diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu lähtöä edeltäneiden 30 päivän
                  aikana ja poikineiden naaraiden tapauksessa vähintään 30 päivän kuluttua
                  poikimisesta;
   b)        eläimet/eläimille joko
             i)   tulevat pitopaikasta, joka on vapaa Mycobacterium tuberculosis complex -
                  tartunnasta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis);
             tai
FI                                                    28                                             FI
 ---pagebreak---             ii)   on tehty Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae
                  ja M. tuberculosis) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I
                  olevassa 2 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä lähtöä edeltäneiden 30
                  päivän aikana;
   c)       eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen aiheuttamaa
            tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
   d)       eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
            kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
   e)       eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu sinikieliviruksen aiheuttamaa
            tartuntaa (serotyypit 1–24) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana.
                                                2 JAKSO
                                   LAMMAS- JA VUOHIELÄIMET
                                                15 artikla
      Pidettävien lammas- ja vuohieläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1.       Toimijat saavat siirtää pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä toiseen jäsenvaltioon
            ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
            a)    eläimet ovat olleet pitopaikassa yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan ennen
                  lähtöä tai syntymästä asti, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eivätkä ne tänä
                  aikana ole olleet kosketuksissa pidettäviin lammas- ja vuohieläimiin, joiden
                  terveystilanne on heikompi tai joihin sovelletaan siirtorajoituksia
                  eläinterveyteen liittyvistä syistä, eivätkä sellaisesta pitopaikasta tuleviin
                  pidettäviin eläimiin, joka ei täyttänyt b alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
            b)    kaikki eläimet, jotka saapuvat unioniin kolmannesta maasta tai alueelta a
                  alakohdassa tarkoitettujen eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja
                  jotka tuodaan pitopaikkaan, jossa kyseiset eläimet ovat, pidetään erillään siten,
                  että estetään niiden joutuminen välittömästi tai välillisesti kosketuksiin
                  kaikkien muiden kyseisessä pitopaikassa olevien eläinten kanssa;
            c)    eläimet tulevat pitopaikasta, joka on lampaiden ja vuohien osalta vapaa
                  Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta ilman rokotuksia,
                  lukuun ottamatta tapauksia, joissa ne siirretään 16 artiklan mukaisesti, ja
                  joko
                  i)     pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on Brucella
                         abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta vapaa asema lammas- ja
                         vuohipopulaation osalta;
                  tai
                  ii)    eläimille on tehty Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan
                         varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 1 osassa
                         säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu lähtöä
                         edeltäneiden 30 päivän aikana ja poikineiden naaraiden tapauksessa
                         vähintään 30 päivän kuluttua poikimisesta;
                  tai
                  iii)   eläimet ovat alle kuuden kuukauden ikäisiä;
FI                                                 29                                                FI
 ---pagebreak---             tai
            iv)   eläimet on kuohittu;
      d)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
            aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
            aikana;
      e)    eläimet tulevat pitopaikasta, joka sijaitsee alueella, jolla kyseisen pitopaikan
            ympärillä vähintään 150 km:n säteellä ei lähtöä edeltäneiden kahden vuoden
            aikana ole raportoitu epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttamaa
            tartuntaa kyseisen taudin osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvissa pidettävissä
            eläimissä;
      f)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
            kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
      g)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu surraa (Trypanosoma
            evansi) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana, ja jos ne tulevat pitopaikasta,
            jossa surra (Trypanosoma evansi) on raportoitu lähtöä edeltäneiden kahden
            vuoden aikana, tartunnan saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen
            taudinpurkauksen jälkeen siirtorajoituksia, kunnes
            i)    tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta;
            ja
            ii)   pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty surran (Trypanosoma
                  evansi) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 3
                  osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka oli otettu
                  vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun tartunnan saaneet eläimet oli
                  poistettu pitopaikasta;
      h)    eläimet täyttävät vähintään yhden [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
            neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
            uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
            koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
            2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
            vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24)
            koskevista vaatimuksista, lukuun ottamatta tapauksia, joissa eläimet siirretään
            17 artiklan mukaisesti;
      i)    jäljempänä 32 ja 33 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät soveltuvissa
            tapauksissa.
   2. Toimijat saavat siirtää pidettäviä lammaseläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan
      siinä tapauksessa, että eläimet täyttävät 1 kohdassa vahvistetut vaatimukset ja ne
      tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu Mycobacterium tuberculosis complex -
      tartuntaa (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) lähtöä edeltäneiden 42 päivän
      aikana.
   3. Toimijat saavat siirtää pidettäviä vuohieläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
      tapauksessa, että eläimet täyttävät 1 kohdassa vahvistetut vaatimukset ja ne tulevat
      pitopaikasta, jossa on toteutettu kyseisessä pitopaikassa pidettävien vuohieläinten
      seurantaa Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja
      M. tuberculosis) varalta liitteessä II olevan 1 osan 1 ja 2 kohdan mukaisesti
      vähintään 12 kuukauden ajan ennen lähtöä, ja kyseisenä aikana
FI                                          30                                                 FI
 ---pagebreak---              i)    edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun pitopaikkaan on tuotu
                   vuohieläimiä ainoastaan pitopaikoista, joissa sovelletaan tässä kohdassa
                   säädettyjä toimenpiteitä;
             ii)   jos kyseisessä pitopaikassa pidettävissä vuohieläimissä on raportoitu
                   Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M.
                   tuberculosis), on toteutettu liitteessä II olevan 1 osan 3 kohdan mukaisia
                   toimenpiteitä.
   4.        Toimijat saavat siirtää pidettäviä kuohitsemattomia urospuolisia lammaseläimiä
             toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että eläimet täyttävät 1 ja 2
             kohdassa vahvistetut vaatimukset ja edellyttäen, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
             a)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu lampaan tarttuvaa
                   lisäkivestulehdusta (Brucella ovis) lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden aikana;
             b)    eläimille on tehty lampaan tarttuvan lisäkivestulehduksen (Brucella ovis)
                   varalta serologinen testi negatiivisin tuloksin näytteestä, joka on otettu lähtöä
                   edeltäneiden 30 päivän aikana.
   5.      Edellä olevien 1–4 kohdan säännöksiä ei sovelleta 18 artiklan mukaisiin
           teurastettaviksi tarkoitettuihin pidettäviin lammas- ja vuohieläimiin.
                                                16 artikla
    Poikkeus, joka koskee pidettävien lammas- ja vuohieläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin tai
       niiden vyöhykkeille, joilla ei ole Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta
                                             vapaata asemaa
   Poiketen siitä, mitä 15 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetään, toimijat saavat siirtää
   pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla ei ole
   lammas- ja vuohieläinten osalta Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta
   vapaata asemaa, jos kyseiset eläimet tulevat pitopaikasta, joka on lammas- ja vuohieläinten
   osalta vapaa Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta, kun tautia torjutaan
   rokotuksin.
                                                17 artikla
           Poikkeukset, jotka koskevat pidettävien lammas- ja vuohieläinten siirtoja toisiin
    jäsenvaltioihin tai niiden vyöhykkeille sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–
                                                24) osalta
   Poiketen siitä, mitä 15 artiklan 1 kohdan h alakohdassa säädetään, alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan pidettävien lammas- ja vuohieläinten, jotka
   eivät täytä vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
   2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
   hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
   komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–
   3 kohdassa vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle,
   a)        jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
             vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio
             on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on
             myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
             2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
FI                                                  31                                               FI
 ---pagebreak---             hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen
            edellytysten mukaisesti;
   b)       jolla ei ole sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
            vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa, jos määräpaikkana oleva
            jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille
            siirroille on myönnetty lupa. Jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio asettaa
            edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan myöntämiselle, kyseisten edellytysten on
            kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1
            jakson 5–8 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
                                                 18 artikla
      Poikkeus, joka koskee teurastettaviksi tarkoitettujen pidettävien lammas- ja vuohieläinten
                                      siirtoja toisiin jäsenvaltioihin
   Poiketen siitä, mitä 15 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää teurastettaviksi tarkoitettuja
   pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä toiseen jäsenvaltioon, jos seuraavat vaatimukset täyttyvät:
   a)       eläimet joko tunnistetaan yksilöittäin komission delegoidun asetuksen (EU)
            2019/2035 45 artiklan mukaisesti tai vaihtoehtoisesti ne ovat olleet pitopaikassa
            yhtäjaksoisesti vähintään 21 päivän ajan ennen lähtöä tai, jos ne ovat alle 21 päivän
            ikäisiä, syntymästään asti;
   b)       eläimet
            joko
            i)     tulevat pitopaikasta, joka on lammas- ja vuohieläinten osalta vapaa Brucella
                   abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta ilman rokotuksia tai kun tautia
                   torjutaan rokotuksin;
            tai
            ii)    ovat yli kuuden kuukauden ikäisiä, ja niille on tehty Brucella abortus-, B.
                   melitensis- ja B. suis -tartunnan varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin
                   liitteessä I olevassa 1 osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka
                   on otettu lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja poikineiden naaraiden
                   tapauksessa vähintään 30 päivän kuluttua poikimisesta;
            tai
            iii)   on kuohittu;
   c)       eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen aiheuttamaa
            tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
   d)       eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
            kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
   e)       eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu sinikieliviruksen aiheuttamaa
            tartuntaa (serotyypit 1–24) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana.
FI                                                    32                                                FI
 ---pagebreak---                                           3 JAKSO
                                       SIKAELÄIMET
                                          19 artikla
       Pidettävien sikaeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1. Toimijat saavat siirtää pidettäviä sikaeläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
      tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
      a)    eläimet ovat olleet pitopaikassa yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan ennen
            lähtöä tai syntymästä asti, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eivätkä ne tänä
            aikana ole olleet kosketuksissa pidettäviin sikaeläimiin, joiden terveystilanne
            on heikompi tai joihin sovelletaan siirtorajoituksia eläinterveyteen liittyvistä
            syistä, eivätkä sellaisesta pitopaikasta tuleviin pidettäviin eläimiin, joka ei
            täyttänyt b alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
      b)    kaikki eläimet, jotka saapuvat unioniin kolmannesta maasta tai alueelta a
            alakohdassa tarkoitettujen eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja
            jotka tuodaan pitopaikkaan, jossa kyseiset eläimet ovat, pidetään erillään siten,
            että estetään niiden joutuminen välittömästi tai välillisesti kosketuksiin
            kaikkien muiden kyseisessä pitopaikassa olevien eläinten kanssa;
      c)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
            aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
            aikana;
      d)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu Aujeszkyn tautiviruksen
            aiheuttamaa tartuntaa lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
      e)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
            kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
      f)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu Brucella abortus-, B.
            melitensis- ja B. suis -tartuntaa sikaeläimissä lähtöä edeltäneiden 42 päivän
            aikana ja jossa vähintään 12 kuukauden ajan ennen lähtöä
            joko
            i)    on        sovellettu      tarpeen       mukaisia       bioturvaamis-        ja
                  riskinvähentämistoimenpiteitä, kasvatusolot ja ruokintajärjestelmät
                  mukaan lukien, jotta estetään Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -
                  tartunnan leviäminen kyseisen taudin osalta luetteloituihin lajeihin
                  kuuluvista luonnonvaraisista eläimistä kyseisessä pitopaikassa pidettäviin
                  sikaeläimiin, ja kyseiseen pitopaikkaan on tuotu sikaeläimiä ainoastaan
                  sellaisista pitopaikoista, joissa sovelletaan vastaavia bioturvaamis- ja
                  riskinvähentämistoimenpiteitä;
            tai
            ii)   on toteutettu kyseisessä pitopaikassa pidettävien sikaeläinten seurantaa
                  Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan varalta liitteessä III
                  olevien 1 ja 2 kohdan mukaisesti vähintään lähtöä edeltäneiden 12
                  kuukauden ajan, ja kyseisenä aikana
                  –      edellä a alakohdassa tarkoitettuun pitopaikkaan on tuotu
                         sikaeläimiä ainoastaan pitopaikoista, joissa sovelletaan i
                         alakohdassa tai tässä alakohdassa säädettyjä toimenpiteitä;
FI                                            33                                                 FI
 ---pagebreak---                          –      jos kyseisessä pitopaikassa pidettävissä sikaeläimissä on raportoitu
                                Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunta, on toteutettu
                                liitteessä III olevan 3 kohdan mukaisia toimenpiteitä.
   2.       Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta 21 artiklan mukaisiin teurastettaviksi
            tarkoitettuihin pidettäviin sikaeläimiin.
                                                  20 artikla
      Lisävaatimukset, jotka koskevat pidettävien sikaeläinten siirtoja jäsenvaltioihin tai niiden
    vyöhykkeille, joilla on Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttaman tartunnan osalta taudista vapaa
                                 asema tai hyväksytty hävittämisohjelma
   1.       Toimijat saavat siirtää pidettäviä sikaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
            vyöhykkeelle, jolla on Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa
            asema, ainoastaan siinä tapauksessa, että eläimet täyttävät 19 artiklassa vahvistetut
            vaatimukset, niitä ei ole rokotettu Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa
            vastaan ja edellyttäen, että seuraavat joko a tai b alakohdan vaatimukset täyttyvät:
            a)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa Aujeszkyn tautiviruksen
                  aiheuttamasta tartunnasta,
                  joko
                  i)     pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on
                         Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa asema;
                  tai
                  ii)    eläimille on tehty Aujeszkyn taudin kokovirukseen kohdistuvien vasta-
                         aineiden osoittamiseksi serologinen testi negatiivisin tuloksin liitteessä I
                         olevassa 7 osassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteestä, joka on
                         otettu eläinten lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana. Sellaisista emoista
                         syntyneiden alle neljän kuukauden ikäisten sikaeläinten osalta, jotka on
                         rokotettu rokotteella, josta on poistettu glykoproteiini E, voidaan käyttää
                         liitteessä I olevassa 7 osassa säädettyä diagnoosimenetelmää Aujeszkyn
                         tautiviruksen gE-proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi.
                         Testattujen sikaeläinten lukumäärän on oltava riittävä, jotta lähetyksessä
                         voidaan osoittaa vähintään 10 prosentin seropositiivisuus 95 prosentin
                         luotettavuustasolla;
            b)    jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa Aujeszkyn tautiviruksen
                  aiheuttamasta tartunnasta, seuraavat vaatimukset täyttyvät:
                  i)     eläimet on pidetty hyväksytyssä karanteenipitopaikassa vähintään 30
                         päivän ajan;
                  ja
                  ii)    eläimille on tehty Aujeszkyn taudin kokovirukseen kohdistuvien vasta-
                         aineiden osoittamiseksi serologinen testi negatiivisin tuloksin liitteessä I
                         olevassa 7 osassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteistä, jotka on
                         otettu kahdella eri kerralla vähintään 30 päivän välein, ja viimeinen näyte
                         on otettu lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana.
   2.       Toimijat saavat siirtää pidettäviä sikaeläimiä sellaiseen toiseen jäsenvaltioon tai sen
            vyöhykkeelle, jolla on Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttaman tartunnan hyväksytty
            hävittämisohjelma, ainoastaan siinä tapauksessa, että eläimet täyttävät 19 artiklassa
FI                                                   34                                               FI
 ---pagebreak---            vahvistetut vaatimukset ja edellyttäen, että seuraavat joko a tai b alakohdan
           vaatimukset täyttyvät:
           a)     jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka on vapaa Aujeszkyn tautiviruksen
                  aiheuttamasta tartunnasta,
                  joko
                  i)    pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on
                        Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa asema;
                  tai
                  ii)   pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on
                        Aujeszkyn        tautiviruksen      aiheuttaman    tartunnan      hyväksytty
                        hävittämisohjelma;
                  tai
                  iii)  eläimille on tehty Aujeszkyn taudin kokovirukseen kohdistuvien vasta-
                        aineiden tai soveltuvissa tapauksissa Aujeszkyn tautiviruksen gE-
                        proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi serologinen testi
                        negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 7 osassa säädetyistä
                        diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu eläinten lähtöä
                        edeltäneiden 15 päivän aikana. Testattujen sikaeläinten lukumäärän on
                        oltava riittävä; jotta lähetyksessä voidaan osoittaa vähintään 10 prosentin
                        seropositiivisuus 95 prosentin luotettavuustasolla;
           b)     jos eläimet tulevat pitopaikasta, joka ei ole vapaa Aujeszkyn tautiviruksen
                  aiheuttamasta tartunnasta, seuraavat vaatimukset täyttyvät:
                  i)    ne on pidetty hyväksytyssä karanteenipitopaikassa vähintään 30 päivän
                        ajan;
                  ja
                  ii)   niille on tehty Aujeszkyn taudin kokovirukseen kohdistuvien vasta-
                        aineiden tai soveltuvissa tapauksissa Aujeszkyn tautiviruksen gE-
                        proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi serologinen testi
                        negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 7 osassa säädetyistä
                        diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka on otettu kahdella eri kerralla
                        vähintään 30 päivän välein, ja viimeinen näyte on otettu lähtöä
                        edeltäneiden 15 päivän aikana.
   3.      Edellä olevien 1 ja 2 kohdan säännöksiä ei sovelleta 21 artiklan mukaisiin
           teurastettaviksi tarkoitettuihin pidettäviin sikaeläimiin.
                                                 21 artikla
     Poikkeus, joka koskee teurastettaviksi tarkoitettujen pidettävien sikaeläinten siirtoja toisiin
                                              jäsenvaltioihin
   1.      Poiketen siitä, mitä 19 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää teurastettaviksi
           tarkoitettuja pidettäviä sikaeläimiä toiseen jäsenvaltioon, jos kyseiset eläimet tulevat
           pitopaikasta,
           a)     jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä
                  maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
FI                                                  35                                               FI
 ---pagebreak---       b)    jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden
            15 päivän aikana.
   2. Poiketen siitä, mitä 20 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää teurastettaviksi
      tarkoitettuja pidettäviä sikaeläimiä toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla
      on Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa asema tai Aujeszkyn
      tautiviruksen aiheuttaman tartunnan hyväksytty hävittämisohjelma, jos eläimet
      täyttävät 1 kohdassa vahvistetut vaatimukset ja seuraavat vaatimukset täyttyvät:
      a)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu Aujeszkyn tautiviruksen
            aiheuttamaa tartuntaa lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
      b)    eläimet kuljetetaan määräpaikkana olevassa jäsenvaltiossa suoraan
            teurastamoon ilman kokoamista kyseisessä jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä
            taikka jossakin kauttakulkujäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on
            Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa asema.
                                           4 JAKSO
                                      HEVOSELÄIMET
                                           22 artikla
            Hevoseläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1. Toimijat saavat siirtää hevoseläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
      tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
      a)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu surraa (Trypanosoma
            evansi) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana, tai jos ne tulevat pitopaikasta,
            jossa surra (Trypanosoma evansi) on raportoitu lähtöä edeltäneiden kahden
            vuoden aikana, tartunnan saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen
            taudinpurkauksen jälkeen siirtorajoitusta, kunnes
            i)     tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta,
            ja
            ii)    pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty surran (Trypanosoma
                   evansi) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 3
                   osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka oli otettu
                   vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun viimeinen tartunnan saanut
                   eläin oli poistettu pitopaikasta;
      b)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu astumatautia lähtöä
            edeltäneiden kuuden kuukauden aikana, tai jos ne tulevat pitopaikasta, jossa
            astumatauti on raportoitu lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana, tartunnan
            saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen taudinpurkauksen jälkeen
            siirtorajoitusta, kunnes
            i)     tartunnan saaneet eläimet on lopetettu ja hävitetty tai teurastettu tai
                   kaikki tartunnan saaneet urospuoliset hevoseläimet on kuohittu;
            ja
            ii)    pitopaikassa jäljellä oleville hevoseläimille, lukuun ottamatta i
                   alakohdassa tarkoitettuja kuohittuja urospuolisia hevoseläimiä, on tehty
                   astumataudin varalta testi negatiivisin tuloksin liitteessä I olevassa 8
                   osassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteistä, jotka oli otettu
FI                                            36                                                FI
 ---pagebreak---             vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun i alakohdassa kuvatut
            toimenpiteet oli suoritettu;
   c) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu hevosen näivetystautia
      lähtöä edeltäneiden 90 päivän aikana, tai jos ne tulevat pitopaikasta, jossa
      hevosen näivetystauti on raportoitu lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden aikana,
      tartunnan saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen taudinpurkauksen
      jälkeen siirtorajoitusta, kunnes
      i)    tartunnan saaneet eläimet on lopetettu ja hävitetty tai teurastettu ja
            pitopaikka on puhdistettu ja desinfioitu;
      ja
      ii)   pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty hevosen näivetystaudin
            varalta testi negatiivisin tuloksin liitteessä I olevassa 9 osassa säädetyllä
            diagnoosimenetelmällä näytteistä, jotka oli otettu kahdella eri kerralla
            vähintään kolmen kuukauden välein sen jälkeen, kun i alakohdassa
            kuvatut toimenpiteet oli suoritettu;
   d) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu venezuelalaista hevosen
      enkefalomyeliittia lähtöä edeltäneiden kuuden kuukauden aikana tai, jos ne
      tulevat pitopaikasta, joka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jossa on
      raportoitu venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti kahden edellisen vuoden
      aikana, ne täyttävät i alakohdan edellytykset ja joko ii tai iii alakohdan
      edellytykset:
      i)    ne ovat olleet kliinisesti terveitä vähintään 21 päivän ajan ennen lähtöä,
            ja kaikille ii tai iii alakohdassa tarkoitetuille eläimille, joiden päivittäin
            mitattu ruumiinlämpö nousi normaalin fysiologisen vaihteluvälin yli, on
            tehty venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta diagnostinen
            testi negatiivisin tuloksin liitteessä I olevan 10 osan 1 kohdassa
            säädetyllä diagnoosimenetelmällä;
      ja
      ii)   eläimet on pidetty karanteenissa vähintään 21 päivän ajan suojattuina
            tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä, ja
            joko
            –      niille on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros
                   venezuelalaista      hevosen      enkefalomyeliittia     vastaan     ja
                   uusintarokotus valmistajan suositusten mukaisesti vähintään 60
                   päivää ja enintään 12 kuukautta ennen lähettämispäivää;
            tai
            –      niille on tehty venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta
                   testi negatiivisin tuloksin liitteessä I olevan 10 osan 1 kohdan b
                   alakohdassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteestä, joka on
                   otettu aikaisintaan 14 päivää karanteenin alkamispäivän jälkeen;
      iii)  eläimille on tehty
            –      testi venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin varalta liitteessä I
                   olevan 10 osan 1 kohdan b alakohdassa säädetyllä
                   diagnoosimenetelmällä parinäytteistä, jotka otettiin kahdella eri
FI                                      37                                                 FI
 ---pagebreak---                             kerralla 21 päivän välein ja joista jälkimmäinen otettiin lähtöpäivää
                            edeltäneiden 10 päivän aikana, eikä vasta-ainepitoisuus noussut;
                    ja
                    –       testi venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliittiviruksen genomin
                            osoittamiseksi negatiivisin tuloksin liitteessä I olevan 10 osan 2
                            kohdassa säädetyllä diagnoosimenetelmällä näytteestä, joka on
                            otettu 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä, ja eläimet on suojattu
                            tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä näytteenoton jälkeen lähtöön
                            saakka;
       e)     eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
              aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
              aikana;
       f)     eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
              kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
       g)     eläimet eivät ole olleet kosketuksissa a–f alakohdassa tarkoitettujen tautien
              osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvien eläinten kanssa, jotka eivät täyttäneet
              a–e alakohdassa säädettyjä vaatimuksia lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana
              eivätkä f alakohdassa säädettyä vaatimusta lähtöä edeltäneiden 15 päivän
              aikana.
   2.  Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a, b ja c alakohdassa säädetään, 1 kohdan a, b ja c
       alakohdassa tarkoitettuja siirtorajoituksia on sovellettava vähintään 30 päivää sen
       jälkeen, kun pitopaikan viimeinen 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetun
       kyseisen taudin osalta luetteloituun lajiin kuuluva eläin on joko lopetettu ja hävitetty
       tai teurastettu ja tilat on puhdistettu ja desinfioitu.
   3.  Jäljempänä 76 artiklassa tarkoitettua eläinterveystodistusta pyytävän toimijan on
       toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimitettava osoitetiedot niistä hevoseläimiä
       pitävistä pitopaikoista, joissa siirrettäväksi tarkoitettuja hevoseläimiä on pidetty
       toiseen jäsenvaltioon suunniteltua siirtoa edeltäneiden 30 päivän ajan.
                                            5 JAKSO
                                       KAMELIELÄIMET
                                            23 artikla
      Pidettävien kamelieläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1.  Toimijat saavat siirtää pidettäviä kamelieläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan
       siinä tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
       a)     eläimet ovat olleet pitopaikassa yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan ennen
              lähtöä tai syntymästä asti, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eivätkä ne tänä
              aikana ole olleet kosketuksissa pidettäviin kamelieläimiin, joiden
              terveystilanne on heikompi tai joihin sovelletaan siirtorajoituksia
              eläinterveyteen liittyvistä syistä, eivätkä sellaisesta pitopaikasta tuleviin
              pidettäviin eläimiin, joka ei täyttänyt b alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
       b)     kaikki eläimet, jotka saapuvat unioniin kolmannesta maasta tai alueelta a
              alakohdassa tarkoitettujen eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja
              jotka tuodaan pitopaikkaan, jossa kyseiset eläimet ovat, pidetään erillään siten,
FI                                              38                                                FI
 ---pagebreak---       että estetään niiden joutuminen välittömästi tai välillisesti kosketuksiin
      kaikkien muiden kyseisessä pitopaikassa olevien eläinten kanssa;
   c) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
      aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
      aikana;
   d) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu Brucella abortus-, B.
      melitensis- ja B. suis -tartuntaa kamelieläimissä lähtöä edeltäneiden 42 päivän
      aikana, ja eläimille on tehty Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -
      tartunnan varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 1 osassa
      säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteestä, joka on otettu lähtöä
      edeltäneiden 30 päivän aikana ja poikineiden naaraiden tapauksessa vähintään
      30 päivän kuluttua poikimisesta;
   e) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa on toteutettu kyseisessä pitopaikassa
      pidettävien kamelieläinten seurantaa Mycobacterium tuberculosis complex -
      tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) varalta liitteessä II olevan 2
      osan 1 ja 2 kohdan mukaisesti vähintään lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden
      ajan, ja kyseisenä aikana
      i)     edellä a alakohdassa tarkoitettuun pitopaikkaan on tuotu kamelieläimiä
             ainoastaan pitopaikoista, joissa sovelletaan tässä kohdassa säädettyjä
             toimenpiteitä;
      ii)    jos kyseisessä pitopaikassa pidettävissä kamelieläimissä on raportoitu
             Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja
             M. tuberculosis), on toteutettu liitteessä II olevan 2 osan 3 kohdan
             mukaisia toimenpiteitä;
   f) jos eläimet siirretään jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on naudan
      tarttuvan rinotrakeiitin / tarttuvan pustulaarisen vulvovaginiitin osalta taudista
      vapaa asema tai taudin hyväksytty hävittämisohjelma nautaeläinten osalta, ne
      tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu naudan tarttuvaa rinotrakeiittia /
      tarttuvaa pustulaarista vulvovaginiittia kamelieläimissä lähtöä edeltäneiden 30
      päivän aikana;
   g) eläimet tulevat pitopaikasta, joka sijaitsee alueella, jolla kyseisen pitopaikan
      ympärillä vähintään 150 km:n säteellä ei lähtöä edeltäneiden kahden vuoden
      aikana ole raportoitu epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttamaa
      tartuntaa missään pitopaikassa;
   h) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
      kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
   i) eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu surraa (Trypanosoma
      evansi) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana, ja jos ne tulevat pitopaikasta,
      jossa surra (Trypanosoma evansi) on raportoitu lähtöä edeltäneiden kahden
      vuoden aikana, tartunnan saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen
      taudinpurkauksen jälkeen siirtorajoitusta, kunnes
      i)     tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta;
      ja
      ii)    pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty surran (Trypanosoma
             evansi) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 3
FI                                      39                                                  FI
 ---pagebreak---                          osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka oli otettu
                         vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun tartunnan saaneet eläimet oli
                         poistettu pitopaikasta;
            j)     eläimet täyttävät vähintään yhden [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
                   neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
                   uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
                   koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
                   2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
                   vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24)
                   koskevista vaatimuksista, lukuun ottamatta tapauksia, joissa eläimet siirretään
                   24 artiklan mukaisesti;
            k)     jäljempänä 32 ja 33 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät soveltuvissa
                   tapauksissa.
   2.       Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta 25 artiklan mukaisiin teurastettaviksi
            tarkoitettuihin pidettäviin kamelieläimiin.
                                                24 artikla
      Poikkeukset, jotka koskevat pidettävien kamelieläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin tai
        niiden vyöhykkeille sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
   Poiketen siitä, mitä 23 artiklan 1 kohdan h alakohdassa säädetään, alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan pidettävien kamelieläinten, jotka eivät täytä
   vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
   täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja
   taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
   asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
   vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle,
   a)       jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
            vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio
            on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on
            myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen
            edellytysten mukaisesti;
   b)       jolla ei ole sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
            vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa, jos määräpaikkana oleva
            jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille
            siirroille on myönnetty lupa. Jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio asettaa
            edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan myöntämiselle, kyseisten edellytysten on
            kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1
            jakson 5–8 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
FI                                                 40                                              FI
 ---pagebreak---                                                  25 artikla
    Poikkeus, joka koskee teurastettaviksi tarkoitettujen pidettävien kamelieläinten siirtoja toisiin
                                              jäsenvaltioihin
   Poiketen siitä, mitä 23 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää teurastettaviksi tarkoitettuja
   pidettäviä kamelieläimiä toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jos kyseiset eläimet
   tulevat pitopaikasta,
   a)       jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä
            maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
   b)       jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15
            päivän aikana;
   c)       jossa ei ole raportoitu sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24) lähtöä
            edeltäneiden 30 päivän aikana.
                                                 6 JAKSO
                                            HIRVIELÄIMET
                                                 26 artikla
            Pidettävien hirvieläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1.       Toimijat saavat siirtää pidettäviä hirvieläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
            tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
            a)     eläimet ovat olleet pitopaikassa yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan ennen
                   lähtöä tai syntymästä asti, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eivätkä ne tänä
                   aikana ole olleet kosketuksissa pidettäviin hirvieläimiin, joiden terveystilanne
                   on heikompi tai joihin sovelletaan siirtorajoituksia eläinterveyteen liittyvistä
                   syistä, eivätkä sellaisesta pitopaikasta tuleviin pidettäviin eläimiin, joka ei
                   täyttänyt b alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
            b)     kaikki eläimet, jotka saapuvat unioniin kolmannesta maasta tai alueelta a
                   alakohdassa tarkoitettujen eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja
                   jotka tuodaan pitopaikkaan, jossa kyseiset eläimet ovat, pidetään erillään siten,
                   että estetään niiden joutuminen välittömästi tai välillisesti kosketuksiin
                   kaikkien muiden kyseisessä pitopaikassa olevien eläinten kanssa;
            c)     eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
                   aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
                   aikana;
            d)     eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu Brucella abortus-, B.
                   melitensis- ja B. suis -tartuntaa hirvieläimissä lähtöä edeltäneiden 42 päivän
                   aikana;
            e)     eläimet tulevat pitopaikasta, jossa on toteutettu kyseisessä pitopaikassa
                   pidettävien hirvieläinten seurantaa Mycobacterium tuberculosis complex -
                   tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) varalta liitteessä II olevan 3
                   osan 1 ja 2 kohdan mukaisesti vähintään lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden
                   ajan, ja kyseisenä aikana
                   i)     edellä a alakohdassa tarkoitettuun pitopaikkaan on tuotu hirvieläimiä
                          ainoastaan pitopaikoista, joissa sovelletaan tässä kohdassa säädettyjä
                          toimenpiteitä;
FI                                                  41                                                  FI
 ---pagebreak---             ii)    jos kyseisessä pitopaikassa pidettävissä hirvieläimissä on raportoitu
                   Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja
                   M. tuberculosis), on toteutettu liitteessä II olevan 3 osan 3 kohdan
                   mukaisia toimenpiteitä;
      f)    jos eläimet siirretään jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on naudan
            tarttuvan rinotrakeiitin / tarttuvan pustulaarisen vulvovaginiitin osalta taudista
            vapaa asema tai taudin hyväksytty hävittämisohjelma nautaeläinten osalta, ne
            tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu naudan tarttuvaa rinotrakeiittia /
            tarttuvaa pustulaarista vulvovaginiittia hirvieläimissä lähtöä edeltäneiden 30
            päivän aikana;
      g)    eläimet tulevat pitopaikasta, joka sijaitsee alueella, jolla kyseisen pitopaikan
            ympärillä vähintään 150 km:n säteellä ei lähtöä edeltäneiden kahden vuoden
            aikana ole raportoitu epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttamaa
            tartuntaa missään pitopaikassa;
      h)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
            kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
      i)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu surraa (Trypanosoma
            evansi) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana, ja jos ne tulevat pitopaikasta,
            jossa surra (Trypanosoma evansi) on raportoitu lähtöä edeltäneiden kahden
            vuoden aikana, tartunnan saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen
            taudinpurkauksen jälkeen siirtorajoitusta, kunnes
            i)     tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta;
            ja
            ii)    pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty surran (Trypanosoma
                   evansi) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 3
                   osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka oli otettu
                   vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun tartunnan saaneet eläimet oli
                   poistettu pitopaikasta;
      j)    eläimet täyttävät vähintään yhden [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
            neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
            uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
            koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
            2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
            vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24)
            koskevista vaatimuksista, lukuun ottamatta tapauksia, joissa eläimet siirretään
            27 artiklan mukaisesti;
      k)    jäljempänä 32 ja 33 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät soveltuvissa
            tapauksissa.
   2. Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta 28 artiklan mukaisiin teurastettaviksi
      tarkoitettuihin pidettäviin hirvieläimiin.
FI                                            42                                                FI
 ---pagebreak---                                                  27 artikla
    Poikkeukset, jotka koskevat pidettävien hirvieläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin tai niiden
            vyöhykkeille sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
   Poiketen siitä, mitä 26 artiklan 1 kohdan h alakohdassa säädetään, alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan pidettävien hirvieläinten, jotka eivät täytä
   vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
   täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja
   taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
   asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
   vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle,
   a)       jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
            vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio
            on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on
            myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen
            edellytysten mukaisesti;
   b)       jolla ei ole sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
            vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa, jos määräpaikkana oleva
            jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille
            siirroille on myönnetty lupa. Jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio asettaa
            edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan myöntämiselle, kyseisten edellytysten on
            kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1
            jakson 5–8 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
                                                 28 artikla
     Poikkeus, joka koskee teurastettaviksi tarkoitettujen pidettävien hirvieläinten siirtoja toisiin
                                              jäsenvaltioihin
   Poiketen siitä, mitä 26 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää teurastettaviksi tarkoitettuja
   pidettäviä hirvieläimiä toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jos kyseiset eläimet tulevat
   pitopaikasta,
   a)       jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä
            maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
   b)       jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15
            päivän aikana;
   c)       jossa ei ole raportoitu sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24) lähtöä
            edeltäneiden 30 päivän aikana.
FI                                                  43                                                  FI
 ---pagebreak---                                             7 JAKSO
                           MUUT SORKKA- JA KAVIOELÄIMET
                                            29 artikla
      Muiden pidettävien sorkka- ja kavioeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat
                                           vaatimukset
   1.   Toimijat saavat siirtää muita pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä toiseen jäsenvaltioon
        ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
        a)    eläimet ovat olleet pitopaikassa yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan ennen
              lähtöä tai syntymästä asti, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eivätkä ne tänä
              aikana ole olleet kosketuksissa muihin pidettäviin sorkka- ja kavioeläimiin,
              joiden terveystilanne on heikompi tai joihin sovelletaan siirtorajoituksia
              eläinterveyteen liittyvistä syistä, eivätkä sellaisesta pitopaikasta tuleviin
              pidettäviin eläimiin, joka ei täyttänyt b alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
        b)    kaikki eläimet, jotka saapuvat unioniin kolmannesta maasta tai alueelta a
              alakohdassa tarkoitettujen eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja
              jotka tuodaan pitopaikkaan, jossa kyseiset eläimet ovat, pidetään erillään siten,
              että estetään niiden joutuminen välittömästi tai välillisesti kosketuksiin
              kaikkien muiden kyseisessä pitopaikassa olevien eläinten kanssa;
        c)    kun kyseessä ovat raivotautiviruksen aiheuttaman tartunnan osalta
              luetteloituihin lajeihin kuuluvat muut pidettävät sorkka- ja kavioeläimet,
              eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
              aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
              aikana;
        d)    kun kyseessä ovat Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan osalta
              luetteloituihin lajeihin kuuluvat muut pidettävät sorkka- ja kavioeläimet,
              eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu Brucella abortus-, B.
              melitensis- ja B. suis -tartuntaa kyseisen taudin osalta luetteloituihin lajeihin
              kuuluvissa muissa pidettävissä sorkka- ja kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden
              42 päivän aikana;
        e)    kun kyseessä ovat Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis,
              M. caprae ja M. tuberculosis) osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvat muut
              pidettävät sorkka- ja kavioeläimet, eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole
              raportoitu Mycobacterium tuberculosis complex -tartuntaa (M. bovis, M.
              caprae ja M. tuberculosis) kyseisen taudin osalta luetteloituihin lajeihin
              kuuluvissa pidettävissä eläimissä lähtöä edeltäneiden 42 päivän aikana;
        f)    kun kyseessä ovat epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttaman tartunnan
              osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvat muut pidettävät sorkka- ja kavioeläimet,
              eläimet tulevat pitopaikasta, joka sijaitsee alueella, jolla kyseisen pitopaikan
              ympärillä vähintään 150 km:n säteellä ei lähtöä edeltäneiden kahden vuoden
              aikana ole raportoitu epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttamaa
              tartuntaa missään pitopaikassa;
        g)    eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
              kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
        h)    kun kyseessä ovat surran (Trypanosoma evansi) osalta luetteloituihin lajeihin
              kuuluvat muut pidettävät sorkka- ja kavioeläimet, eläimet tulevat pitopaikasta,
FI                                              44                                              FI
 ---pagebreak---                   jossa ei ole raportoitu surraa (Trypanosoma evansi) lähtöä edeltäneiden 30
                  päivän aikana, ja jos ne tulevat pitopaikasta, jossa surra (Trypanosoma evansi)
                  on raportoitu lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana, tartunnan saaneeseen
                  pitopaikkaan on sovellettu viimeisen taudinpurkauksen jälkeen siirtorajoitusta,
                  kunnes
                  i)     tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta;
                  ja
                  ii)    pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty surran (Trypanosoma
                         evansi) varalta testi negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 3
                         osassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä näytteistä, jotka oli otettu
                         vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun tartunnan saaneet eläimet oli
                         poistettu pitopaikasta;
            i)    kun kyseessä ovat sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24)
                  osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvat muut pidettävät sorkka- ja kavioeläimet,
                  ne täyttävät vähintään yhden [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
                  neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
                  uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
                  koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
                  2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
                  vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24)
                  koskevista vaatimuksista. Tätä alakohtaa ei sovelleta 30 artiklassa
                  tarkoitettuihin muihin pidettäviin sorkka- ja kavioeläimiin;
            j)    jäljempänä 32 ja 33 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät soveltuvissa
                  tapauksissa.
   2.       Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta 31 artiklan mukaisiin teurastettaviksi
            tarkoitettuihin muihin pidettäviin sorkka- ja kavioeläimiin.
                                                30 artikla
       Poikkeukset, jotka koskevat muiden pidettävien sorkka- ja kavioeläinten siirtoja toisiin
    jäsenvaltioihin tai niiden vyöhykkeille sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–
                                                24) osalta
   Poiketen siitä, mitä 29 artiklan 1 kohdan i alakohdassa säädetään, alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan
   (serotyypit 1–24) osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvien muiden pidettävien sorkka- ja
   kavioeläinten, jotka eivät täytä vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
   neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien
   seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ...
   annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1
   jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen jäsenvaltioon tai sen
   vyöhykkeelle,
   a)       jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
            vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio
            on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on
            myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
FI                                                  45                                                FI
 ---pagebreak---             komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen
            edellytysten mukaisesti;
   b)       jolla ei ole sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta taudista
            vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa, jos määräpaikkana oleva
            jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille
            siirroille on myönnetty lupa. Jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio asettaa
            edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan myöntämiselle, kyseisten edellytysten on
            kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1
            jakson 5–8 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
                                                31 artikla
         Poikkeus, joka koskee teurastettaviksi tarkoitettujen muiden pidettävien sorkka- ja
                              kavioeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin
   Poiketen siitä, mitä 29 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää teurastettaviksi tarkoitettuja
   muita pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle,
   a)       jos kyseiset eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja
            kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
   b)       jos kyseiset eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
            aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
            aikana, kun kyseessä ovat raivotautiviruksen aiheuttaman tartunnan osalta
            luetteloituihin lajeihin kuuluvat muut pidettävät sorkka- ja kavioeläimet;
   c)       jos kyseiset eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu sinikieliviruksen
            aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana, kun
            kyseessä ovat sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
            luetteloituihin lajeihin kuuluvat muut pidettävät sorkka- ja kavioeläimet.
                                               8 JAKSO
       ELÄINTERVEYTTÄ KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET, JOITA SOVELLETAAN
        SINIKIELIVIRUKSEN AIHEUTTAMAAN TARTUNTAAN (SEROTYYPIT 1–24)
                                                32 artikla
         Bioturvaamis- ja riskinvähentämistoimenpiteet, jotka koskevat kuljetuksia toiseen
      jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta
          (serotyypit 1–24) vapaa asema tai kyseisen taudin hyväksytty hävittämisohjelma
   1.       Toimijat saavat siirtää sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan osalta (serotyypit 1–
            24) luetteloituihin lajeihin kuuluvia pidettäviä eläimiä toiseen jäsenvaltioon tai sen
            vyöhykkeelle, jolla on kyseisestä taudista vapaa asema tai kyseisen taudin hyväksytty
            hävittämisohjelma, ainoastaan siinä tapauksessa, että vähintään yksi seuraavista
            vaatimuksista täyttyy:
            a)     kuljetus tapahtuu jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on sinikieliviruksen
                   aiheuttamasta tartunnasta (serotyypit 1–24) vapaa asema;
            b)     eläimet on suojattu tartunnanlevittäjiltä;
                   ja
FI                                                 46                                                   FI
 ---pagebreak---                    i)    suunniteltu matka ei sisällä eläinkuorman purkamista yhtä päivää
                         pidemmäksi ajaksi;
                   tai
                   ii)   eläimet puretaan kuormasta tartunnanlevittäjiltä suojatussa pitopaikassa;
                   tai
                   iii)  eläimet puretaan kuormasta jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä
                         tartunnanlevittäjistä vapaan kauden aikana;
            c)     eläimet/eläimille
                   i)    on rokotettu kaikkia niitä sinikieliviruksen serotyyppejä (serotyypit 1–24)
                         vastaan, jotka on raportoitu kauttakulkujäsenvaltiossa tai sen
                         vyöhykkeellä, jonka kautta ne kulkevat, kahden viimeksi kuluneen
                         vuoden aikana, ja rokotteen eritelmissä taattu immuniteettisuoja on
                         eläimillä yhä voimassa;
                   tai
                   ii)   on tehty positiivisin tuloksin serologinen testi, jolla voidaan osoittaa
                         kaikkiin niihin sinikieliviruksen serotyyppeihin (serotyypit 1–24)
                         kohdistuvat       spesifit      vasta-aineet,   jotka     on     raportoitu
                         kauttakulkujäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jonka kautta ne kulkevat,
                         lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana;
            d)     eläimet on tarkoitettu teurastettaviksi.
   2.       Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
            viranomainen voi myöntää luvan pidettävien eläinten siirtoon, jos määräpaikkana
            olevan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut komissiolle ja muille
            jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan
            parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen
            luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata
            asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
            2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti ja yksi
            seuraavista edellytyksistä täyttyy:
            a)     eläimet täyttävät erityiset eläinterveysvaatimukset, jotka määräpaikan
                   toimivaltainen viranomainen on määritellyt sen varmistamiseksi, että eläimillä
                   on ennen lähtöä riittävä immunologinen suoja kaikkien niiden sinikieliviruksen
                   serotyyppien      (serotyypit       1–24)     osalta,   jotka    on    raportoitu
                   kauttakulkujäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jonka kautta ne kulkevat,
                   lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana;
            tai
            b)     eläimet täyttävät tämän kohdan a alakohdassa tai 1 kohdan c alakohdassa
                   säädetyt vaatimukset sen varmistamiseksi, että ne on suojattu niiltä
                   sinikieliviruksen serotyypeiltä, jotka on raportoitu kauttakulkujäsenvaltiossa tai
                   sen vyöhykkeellä, jonka kautta ne kulkevat, lähtöä edeltäneiden kahden vuoden
                   aikana ja joita ei ole raportoitu määräpaikana olevassa jäsenvaltiossa tai
                   määräpaikkana olevalla vyöhykkeellä samana ajanjaksona.
                                                 33 artikla
      Bioturvaamis- ja riskinvähentämistoimenpiteet, jotka koskevat kuljetuksia sellaisen toisen
FI                                                    47                                              FI
 ---pagebreak---      jäsenvaltion tai sen vyöhykkeen kautta, jolla on sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta
          (serotyypit 1–24) vapaa asema tai kyseisen taudin hyväksytty hävittämisohjelma
   1.       Toimijat saavat siirtää sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan osalta (serotyypit 1–
            24) luetteloituihin lajeihin kuuluvia eläimiä sellaisen toisen jäsenvaltion tai sen
            vyöhykkeen kautta, jolla on kyseisestä taudista vapaa asema tai kyseisen taudin
            hyväksytty hävittämisohjelma, ainoastaan siinä tapauksessa, että vähintään yksi
            seuraavista vaatimuksista täyttyy:
            a)     eläimet täyttävät vähintään yhden [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
                   neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
                   uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
                   koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
                   2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
                   vahvistetuista vaatimuksista;
            tai
            b)     kuljetusvälineet, joihin eläimet lastataan, on suojattu tartunnanlevittäjiltä
                   kuljetuksen aikana;
            ja
                   i)    suunniteltu matka ei sisällä eläinkuorman purkamista yhtä päivää
                         pidemmäksi ajaksi;
                   tai
                   ii)   eläimet puretaan kuormasta tartunnanlevittäjiltä suojatussa pitopaikassa
                         tai tartunnanlevittäjistä vapaan kauden aikana.
   2.       Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
            viranomainen voi myöntää luvan sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan osalta
            (serotyypit 1–24) luetteloituihin lajeihin kuuluvien eläinten siirtoihin sellaisen toisen
            jäsenvaltion tai sen vyöhykkeen kautta, jolla on kyseisestä taudista vapaa asema tai
            kyseisen taudin hyväksytty hävittämisohjelma, jos kauttakulkujäsenvaltio on
            ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on
            myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
            2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 43 artiklan 2 kohdan a, c ja d
            alakohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
                                                 3 luku
          Eläinterveyttä koskevat lisävaatimukset, joita sovelletaan
         siipikarjan ja siitosmunien siirtoihin toisiin jäsenvaltioihin
                                                1 JAKSO
                                            SIIPIKARJA
                                                 34 artikla
                Siitossiipikarjan ja tuotantosiipikarjan siirtoja koskevat vaatimukset
   1.       Toimijat saavat siirtää siitossiipikarjaa ja tuotantosiipikarjaa toiseen jäsenvaltioon
            ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
FI                                                  48                                                FI
 ---pagebreak---    a) eläimet ovat olleet yhtäjaksoisesti yhdessä tai useammassa hyväksytyssä
      siipikarjaa pitävässä pitopaikassa
      i)    kuoriutumisesta lähtien
      tai
      ii)   vähintään
             –      lähtöä edeltäneiden 42 päivän ajan, kun kyse on siitossiipikarjasta
                    ja lihan tai kulutukseen tarkoitettujen munien tuotantoa varten
                    kasvatettavasta tuotantosiipikarjasta;
      tai
             –      lähtöä edeltäneiden 21 päivän ajan, kun kyse on riistalintujen
                    luontoon istuttamista varten kasvatettavasta tuotantosiipikarjasta;
   b) eläimet tulevat parvesta, jossa ei ole raportoitu Salmonella Pullorum-, S.
      Gallinarum- ja S. arizonae -bakteerin aiheuttamaa tartuntaa, ja kyseiset eläimet
      tulevat pitopaikoista, joissa on toteutettu seuraavat toimenpiteet siinä
      tapauksessa, että niissä on vahvistettu Salmonella Pullorum-, S. Gallinarum- ja
      S. arizonae -bakteerin aiheuttama tartunta lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden
      aikana:
      i)    tartunnan saanut parvi on teurastettu tai lopetettu ja hävitetty;
      ii)   pitopaikka on puhdistettu ja desinfioitu i alakohdassa tarkoitetun
            tartunnan saaneen parven teurastamisen tai lopettamisen jälkeen;
      iii)  edellä ii alakohdassa tarkoitetun puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen
            kaikki pitopaikan parvet on testattu negatiivisin tuloksin Salmonella
            Pullorum-, S. Gallinarum- ja S. arizonae -bakteerin aiheuttaman
            tartunnan varalta kahdella testillä, jotka on tehty vähintään 21 päivän
            välein komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 8 artiklan b
            alakohdassa tarkoitetun seurantaohjelman mukaisesti;
   c) eläimet tulevat parvesta, jossa ei ole raportoitu lintujen mykoplasmoosia
      (Mycoplasma gallisepticum ja M. meleagridis), ja kyseiset eläimet tulevat
      pitopaikoista, joissa on toteutettu seuraavat toimenpiteet siinä tapauksessa, että
      niissä on vahvistettu lintujen mykoplasmoosi (Mycoplasma gallisepticum ja M.
      meleagridis) lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden aikana:
      joko
      i)    tartunnan saanut parvi on testattu negatiivisin tuloksin lintujen
            mykoplasmoosin (Mycoplasma gallisepticum ja M. meleagridis) varalta
            kahdella testillä, jotka on tehty koko parvelle vähintään 60 päivän välein
            komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 8 artiklan b
            alakohdassa tarkoitetun seurantaohjelman mukaisesti;
      tai
      ii)   tartunnan saanut parvi on teurastettu tai se on lopetettu ja hävitetty,
            pitopaikka on puhdistettu ja desinfioitu, ja puhdistuksen ja desinfioinnin
            jälkeen kaikki pitopaikan parvet on testattu negatiivisin tuloksin lintujen
            mykoplasmoosin (Mycoplasma gallisepticum ja M. meleagridis) varalta
            kahdella testillä, jotka on tehty vähintään 21 päivän välein komission
FI                                     49                                                FI
 ---pagebreak---                    delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 8 artiklan b alakohdassa
                   tarkoitetun seurantaohjelman mukaisesti;
      d)    eläimet tulevat parvista, joissa ei ilmene kyseisten lajien osalta
            merkityksellisten luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä eikä niissä epäillä
            tällaisten tautien esiintymistä;
      e)    [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
            täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa,
            hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ...
            annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 3 artiklan 1 kohdan a
            alakohdan ja b alakohdan ii alakohdan mukaisessa seurannassa ei ole havaittu
            yhtäkään vahvistettua matalapatogeenisten lintuinfluenssavirusten aiheuttamaa
            tartuntatapausta eläinten alkuperäparvessa lähtöä edeltäneiden 21 päivänä
            aikana;
      f)    kun kyse on riistalintujen luontoon istuttamista varten kasvatettavasta
            tuotantosiipikarjasta, eläimet eivät lähtöä edeltäneiden 21 päivän aikana ole
            olleet kosketuksissa lintuihin, joiden terveystilanne on heikompi;
      g)    kun kyse on ankoista ja hanhista, eläimille on tehty korkeapatogeenisen
            lintuinfluenssan varalta testi negatiivisin tuloksin liitteen IV mukaisesti;
      h)    kyseisen siipikarjaluokan rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 41
            ja 42 artiklan mukaisesti.
   2. Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta 37 artiklan mukaiseen muun
      siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen alle 20 yksilön siirtoon.
                                          35 artikla
          Teurastettavaksi tarkoitetun siipikarjan siirtoja koskevat vaatimukset
   1. Toimijat saavat siirtää teurastettavaksi tarkoitettua siipikarjaa toiseen jäsenvaltioon
      ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
      a)    eläimet ovat olleet yhtäjaksoisesti rekisteröidyssä tai hyväksytyssä siipikarjaa
            pitävässä pitopaikassa
            i)     kuoriutumisesta lähtien;
            tai
            ii)    vähintään lähtöä edeltäneiden 21 päivän ajan;
      b)    eläimet tulevat parvista, joissa ei ilmene kyseisten lajien osalta
            merkityksellisten luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä eikä niissä epäillä
            tällaisten tautien esiintymistä;
      c)    kyseisen siipikarjaluokan rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 41
            ja 42 artiklan mukaisesti.
   2. Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta, kun on kyse 37 artiklan mukaisesta
      alle 20:n muuhun siipikarjan kuin sileälastaisiin lintuihin kuuluvan linnun siirrosta.
FI                                            50                                              FI
 ---pagebreak---                                                   36 artikla
                                Untuvikkojen siirtoja koskevat vaatimukset
   1.        Toimijat saavat siirtää untuvikkoja toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
             tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
             a)     eläimet tulevat hyväksytystä hautomosta;
             b)     eläimet on haudottu siitosmunista, jotka
                    i)    täyttävät 38 artiklan vaatimukset ja ovat peräisin parvista, joille on tehty
                          91 artiklan 1 kohdan f alakohdan ja 91 artiklan 2 kohdan f alakohdan
                          mukaiset tarkastukset;
                    tai
                    ii)   ovat tulleet unioniin kolmannesta maasta tai alueelta tai jommankumman
                          vyöhykkeeltä;
             c)     kyseisen siipikarjaluokan rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 41
                    ja 42 artiklan mukaisesti.
   2.        Niiden untuvikkojen osalta, jotka on haudottu siitosmunista, jotka ovat tulleet
             unioniin kolmannesta maasta tai alueelta tai jommankumman vyöhykkeeltä,
             untuvikkojen alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava
             aiottuna määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, että
             siitosmunat ovat tulleet unioniin kolmannesta maasta.
   3.        Edellä olevien 1 ja 2 kohdan säännöksiä ei sovelleta 37 artiklan mukaiseen muun
             siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen alle 20 yksilön siirtoon.
                                                  37 artikla
     Poikkeus, joka koskee alle 20:n muuhun siipikarjaan kuin sileälastaisiin lintuihin kuuluvan
                                               linnun siirtoja
   Poiketen siitä, mitä 34, 35 ja 36 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää alle 20 muuhun
   siipikarjaan kuin sileälastaisiin lintuihin kuuluvaa lintua toiseen jäsenvaltioon, jos seuraavat
   vaatimukset täyttyvät:
   a)        eläimet tulevat parvista, jotka ovat olleet yhtäjaksoisesti yhdessä ja samassa
             rekisteröidyssä pitopaikassa kuoriutumisesta lähtien tai vähintään 21 päivän ajan
             ennen lähtöä;
   b)        eläimet tulevat parvista, joissa ei ilmene kyseisten lajien osalta merkityksellisten
             luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä eikä niissä epäillä tällaisten tautien
             esiintymistä;
   c)        [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
             täydentämisestä       tiettyjen    luetteloitujen   ja    uusien    tautien    seurantaa,
             hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
             komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja b
             alakohdan ii alakohdan mukaisessa seurannassa ei ole havaittu yhtäkään vahvistettua
             matalapatogeenisten lintuinfluenssavirusten aiheuttamaa tartuntatapausta eläinten
             alkuperäparvessa lähtöä edeltäneiden 21 päivänä aikana;
   d)        eläimet eivät ole lähtöä edeltäneiden 21 päivän aikana olleet kosketuksissa hiljattain
             saapuneeseen siipikarjaan tai lintuihin, joiden terveystilanne on heikompi;
FI                                                    51                                               FI
 ---pagebreak---    e)        kun kyse on ankoista ja hanhista, lukuun ottamatta teurastettaviksi tarkoitettuja
             ankkoja ja hanhia, eläimille on tehty korkeapatogeenisen lintuinfluenssan varalta
             testi negatiivisin tuloksin liitteen IV mukaisesti;
   f)        eläimille on tehty Salmonella Pullorum-, S. Gallinarum- ja S. arizonae -bakteerin
             aiheuttaman tartunnan ja lintujen mykoplasmoosin (Mycoplasma gallisepticum ja M.
             meleagridis) varalta testit negatiivisin tuloksin liitteen V mukaisesti;
   g)        kyseisen siipikarjaluokan rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 41 ja 42
             artiklan mukaisesti.
                                                 2 JAKSO
                                 SIIPIKARJAN SIITOSMUNAT
                                                  38 artikla
                          Siipikarjan siitosmunien siirtoja koskevat vaatimukset
   Toimijat saavat siirtää siipikarjan siitosmunia toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
   tapauksessa, että kyseiset munat täyttävät seuraavat vaatimukset:
   a)        ne tulevat hyväksytystä pitopaikasta;
   b)        ne ovat peräisin parvista, jotka ovat olleet yhtäjaksoisesti yhdessä tai useammassa
             hyväksytyssä siipikarjaa pitävässä pitopaikassa kuoriutumisesta lähtien tai vähintään
             munien keräämistä edeltäneiden 42 päivän ajan;
   c)        ne ovat peräisin eläimistä, jotka täyttävät 34 artiklan 1 kohdan b, c ja d alakohdan
             vaatimukset;
   d)        ne on merkitty yksilöllisesti komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035
             21 artiklan      a     alakohdassa        tarkoitetulla    alkuperäparven      pitopaikan
             hyväksyntänumerolla;
   e)        ne on desinfioitu;
   f)        rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 41 ja 42 artiklan mukaisesti.
                                                  39 artikla
       Poikkeus, joka koskee muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen alle 20 siitosmunan
                                                   siirtoja
   Poiketen siitä, mitä 38 artiklassa säädetään, toimijat saavat tehdä muun siipikarjan kuin
   sileälastaisten lintujen alle 20 siitosmunan siirtoja toiseen jäsenvaltioon, jos kyseiset munat
   täyttävät seuraavat vaatimukset:
   a)        ne tulevat rekisteröidystä pitopaikasta;
   b)        ne ovat peräisin parvista,
             i)     jotka ovat olleet yhtäjaksoisesti rekisteröidyssä pitopaikassa kuoriutumisesta
                    lähtien tai vähintään munien keräämistä edeltäneiden 21 päivän ajan;
             ii)    joissa ei ilmene kyseisten lajien osalta merkityksellisten luetteloitujen tautien
                    kliinisiä merkkejä eikä niissä epäillä tällaisten tautien esiintymistä;
             iii)   joille on tehty Salmonella Pullorum-, S. Gallinarum- ja S. arizonae -bakteerin
                    aiheuttaman tartunnan ja lintujen mykoplasmoosin (Mycoplasma gallisepticum
                    ja M. meleagridis) varalta testit negatiivisin tuloksin liitteen V mukaisesti;
FI                                                    52                                               FI
 ---pagebreak---    c)        rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 41 ja 42 artiklan mukaisesti.
                                                 40 artikla
       Poikkeukset, jotka koskevat erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaiden munien
                                                   siirtoja
   Poiketen siitä, mitä 38 artiklassa säädetään, toimijat saavat siirtää erikseen määritellyistä
   taudinaiheuttajista vapaita munia toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että
   kyseiset munat täyttävät seuraavat vaatimukset:
   a)        ne tulevat hyväksytystä siipikarjaa pitävästä pitopaikasta;
   b)        ne ovat peräisin erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaista siipikarjaparvista
             sellaisina kuin kyseiset taudinaiheuttajat on kuvattu Euroopan farmakopeassa, ja
             kaikista tämän erityisaseman saamiseksi vaadituista kokeista ja kliinisistä
             tutkimuksista on saatu suotuisat tulokset;
   c)        ne on merkitty yksilöllisesti komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035
             21 artiklan a alakohdassa tarkoitetulla alkuperäisen pitopaikan hyväksyntänumerolla.
                                                3 JAKSO
                    ROKOTTAMISTA KOSKEVAT VAATIMUKSET
                                                 41 artikla
      Vaatimukset, jotka koskevat rokottamista Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa
                                                  vastaan
   Jos siipikarja, siipikarjan siitosmunat tai siitosmunien alkuperäparvet tai untuvikot on
   rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan muilla kuin inaktivoiduilla
   rokotteilla, annettujen rokotteiden on täytettävä liitteessä VI säädetyt kriteerit.
                                                4 JAKSO
        ERITYISEDELLYTYKSET SIIRROILLE JÄSENVALTIOIHIN TAI
               NIIDEN VYÖHYKKEILLE, JOILLA ON NEWCASTLEN
         TAUTIVIRUKSEN AIHEUTTAMASTA TARTUNNASTA VAPAA
                                 ASEMA ILMAN ROKOTUKSIA
                                                 42 artikla
    Lisävaatimukset, jotka koskevat siipikarjan ja siipikarjan siitosmunien siirtoja jäsenvaltioon
       tai sen vyöhykkeelle, jolla on Newcastlen tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa
                                           asema ilman rokotuksia
   Toimijat saavat siirtää siipikarjaa ja siipikarjan siitosmunia jäsenvaltiosta tai sen
   vyöhykkeeltä, jolla ei ole Newcastlen tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaata asemaa
   ilman rokotuksia, jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on Newcastlen tautiviruksen
   aiheuttamasta tartunnasta vapaa asema ilman rokotuksia, ainoastaan siinä tapauksessa, että
   kyseiset eläimet ja siitosmunat täyttävät 1–3 jaksossa asianomaisille hyödykkeille
   vahvistettujen vaatimusten lisäksi seuraavat vaatimukset Newcastlen tautiviruksen
   aiheuttaman tartunnan osalta:
   a)        kun kyse on siitossiipikarjasta ja tuotantosiipikarjasta,
             i)     niitä ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
FI                                                    53                                              FI
 ---pagebreak---       ii)   ne on pidetty eristettyinä lähtöä edeltäneiden 14 päivän ajan joko
            alkuperäisessä pitopaikassa virkaeläinlääkärin valvonnassa tai hyväksytyssä
            karanteenipitopaikassa,
            –      jossa siipikarjaa ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa
                   tartuntaa vastaan lähtöä edeltäneiden 21 päivän aikana;
            –      jonne ei ole tuotu muita lintuja lähtöä edeltäneiden 21 päivän aikana;
            –      jossa ei ole annettu rokotuksia;
      iii)  niille on lähtöä edeltäneiden 14 päivän aikana tehty negatiivisin tuloksin
            serologiset testit verinäytteistä Newcastlen tautivirukseen kohdistuvien vasta-
            aineiden osoittamiseksi tasolla, jolla voidaan 95 prosentin varmuudella osoittaa
            tartunnan 5 prosentin esiintyvyys;
   b) kun kyse on teurastettavaksi tarkoitetusta siipikarjasta, kyseiset eläimet tulevat
      parvista, joita/jotka joko
      i)    ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan ja joille
            on lähtöä edeltäneiden 14 päivän aikana tehty negatiivisin tuloksin serologiset
            testit verinäytteistä Newcastlen tautivirukseen kohdistuvien vasta-aineiden
            osoittamiseksi tasolla, jolla voidaan 95 prosentin varmuudella osoittaa
            tartunnan 5 prosentin esiintyvyys;
      tai
      ii)   on rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan ja joille on
            lähtöä edeltäneiden 14 päivän aikana tehty negatiivisin tuloksin testi
            Newcastlen tautiviruksen osoittamiseksi tasolla, jolla voidaan 95 prosentin
            varmuudella osoittaa tartunnan 5 prosentin esiintyvyys;
   c) kun kyse on untuvikoista,
      i)    niitä ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
      ii)   ne ovat peräisin siitosmunista, jotka täyttävät d alakohdan vaatimukset;
      iii)  ne tulevat hautomosta, jossa käytetyt työtavat takaavat, että kyseiset
            siitosmunat haudotaan täysin eri aikaan ja eri paikassa kuin siitosmunat, jotka
            eivät täytä d alakohdan vaatimuksia;
   d) kun kyse on siipikarjan siitosmunista,
      i)    niitä ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
      ii)   ne ovat peräisin parvista, joita/jotka
            joko
            –      ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
            tai
            –      on rokotettu inaktivoidulla        rokotteella  Newcastlen    tautiviruksen
                   aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
            tai
            –      on rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan
                   käyttäen eläviä rokotteita, jotka täyttävät liitteessä VI vahvistetut
FI                                            54                                               FI
 ---pagebreak---                             kriteerit, ja rokotus on tehty vähintään 30 päivää ennen siitosmunien
                            keräämistä.
                                                  4 luku
      Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoaminen
                                                  43 artikla
      Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisiin sovellettavat erityissäännöt
   1.         Siirrettäessä pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä ja siipikarjaa alkuperäisestä
              pitopaikasta määräpaikkana olevassa jäsenvaltiossa sijaitsevaan pitopaikkaan
              toimijoiden on varmistettava, että eläimiä ei koota enempää kuin kolme kertaa ja että
              kokoamiset tapahtuvat hyväksytyissä kokoamispitopaikoissa tai 44 artiklan
              mukaisesti hyväksytyissä kuljetusvälineissä seuraavin edellytyksin:
              a)     kaikki pidettävät sorkka- ja kavioeläimet ja siipikarja, jotka kootaan, on
                     siirrettävä toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan lopulliseen määräpaikkaansa
                     viimeistään 20 päivän kuluessa päivästä, jona ne ovat lähteneet alkuperäisestä
                     pitopaikasta;
              b)     aika siitä päivästä, jona pidettävät sorkka- ja kavioeläimet ja siipikarja lähtevät
                     alkuperäisestä pitopaikastaan, päivään, jona ne lähtevät alkuperäjäsenvaltiossa
                     sijaitsevasta hyväksytystä kokoamispitopaikasta toiseen jäsenvaltioon, saa olla
                     enintään 14 päivää.
   2.         Eläinterveystodistusta pyytävän toimijan on asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1
              kohdan vaatimusten noudattamiseksi toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä
              toimitettava tiedot lähetykseen kuuluvien eläinten kaikista siirroista, kaikki
              kokoamiset mukaan lukien, siitä lähtien kun eläimet lähtivät alkuperäisestä
              pitopaikasta.
   3.         Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, jos eläimet kuljetetaan
              vesiväylää pitkin tai meritse, 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua 20 päivän
              määräaikaa voidaan pidentää vesiväylällä tai merellä kuljettavan matkan kestoa
              vastaavalla ajalla.
                                                  44 artikla
                         Kokoamisiin kuljetusvälineissä sovellettavat erityissäännöt
   Sellaisia sorkka- ja kavioeläimiä tai siipikarjaa pitävien pitopaikkojen toimijoiden, jotka on
   tarkoitus koota kuljetusvälineessä ennen niiden siirtämistä toiseen jäsenvaltioon, on
   varmistettava, että lastaus tehdään pitopaikassa siten, että kuljetusvälinettä ei ajeta sisään
   tiloihin, joissa eläimiä pidetään.
                                                  45 artikla
               Kokoamisten bioturvaamistoimenpiteitä koskevat yksityiskohtaiset säännöt
   1.         Hyväksyttyjen kokoamispitopaikkojen toimijoiden on varmistettava, että
              a)     pitopaikka tai pitopaikan epidemiologisesti erilliset eläintilat tyhjennetään
                     eläimistä sekä puhdistetaan ja desinfioidaan säännöllisin väliajoin siten, että
                     eläimet voivat olla kyseisissä tiloissa keskeytyksettä enintään 14 päivän ajan;
              b)     kuljetusvälineiden, joista eläimiä puretaan kuormasta tai joihin eläimiä
                     lastataan, renkaat desinfioidaan ennen lähtöä pitopaikasta.
FI                                                    55                                                 FI
 ---pagebreak---    2.      Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten tai siipikarjan kokoamisia kuljetusvälineissä
           toteuttavien toimijoiden on varmistettava, että kuljetusvälineiden renkaat
           desinfioidaan ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta.
                                                    46 artikla
            Poikkeukset, jotka koskevat sorkka- ja kavioeläinten siirtoja näyttelyitä ja urheilu-,
                                   kulttuuri- ja vastaavia tapahtumia varten
   1.      Asetuksen (EU) 2016/429 126 artiklan 2 kohdassa ja 134 artiklan b alakohdassa ja
           tämän asetuksen 43, 44 ja 45 artiklassa säädettyjä edellytyksiä ei sovelleta
           pidettävien sorkka- ja kavioeläinten siirtoon toiseen jäsenvaltioon näyttelyihin ja
           urheilu-, kulttuuri- tai vastaaviin tapahtumiin osallistumista varten.
   2.      Asetuksen (EU) 2016/429 133 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua
           jäsenvaltion lupaa ei vaadita kuljetettaessa rekisteröityjä hevoseläimiä, joilla on
           kullakin oma terveystodistus, samassa kuljetusvälineessä toiseen jäsenvaltioon
           jotakin 1 kohdassa tarkoitettua toimintaa varten.
                                                 5 luku
       Vaatimukset, jotka koskevat muiden pidettävien maaeläinten
       kuin pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan sekä
       vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunien siirtoja toisiin
                                          jäsenvaltioihin
                                                1 JAKSO
                                             KÄDELLISET
                                                47 artikla
                  Kädellisten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   Toimijat saavat siirtää kädellisiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että
   eläimet
   joko
   1.      on pidetty suljetussa pitopaikassa ja ne kuljetetaan määräpaikkana olevassa
           jäsenvaltiossa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan 64 artiklan 1 kohdan vaatimusten
           mukaisesti;
   tai
   2.      tulevat muusta kuin suljetusta pitopaikasta ja ne kuljetetaan määräpaikkana olevassa
           jäsenvaltiossa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan 63 artiklan 2 kohdan b alakohdan
           vaatimusten mukaisesti.
FI                                                  56                                             FI
 ---pagebreak---                                                     2 JAKSO
                                   TARHAMEHILÄISET JA KIMALAISET
                                                    48 artikla
                    Tarhamehiläisten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   Toimijat saavat siirtää tarhamehiläisiä toiseen jäsenvaltioon kaikissa niiden elinkaaren
   vaiheissa, mukaan lukien niiden jälkeläiset, ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat
   vaatimukset täyttyvät:
   a)          eläimissä ja alkuperäpesissä ei esiinny merkkejä esikotelomädästä eikä pienen
               pesäkuoriaisen (Aethina tumida) tai Tropilaelaps-punkin (Tropilaelaps spp.)
               esiintymisestä;
   b)          ne tulevat mehiläistarhasta, joka sijaitsee sellaisen alueen keskellä, jonka säde on
               vähintään
               i)     3 km ja jossa ei ole raportoitu esikotelomätää lähtöä edeltäneiden 30 päivän
                      aikana ja jossa ei sovelleta esikotelomädän taudinpurkauksesta johtuvia
                      rajoituksia;
               ii)    100 km ja jossa ei ole raportoitu pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida)
                      esiintymistä ja jossa ei sovelleta pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida)
                      epäillystä tai vahvistetusta esiintymisestä johtuvia rajoituksia, ellei 49
                      artiklassa säädetä poikkeuksesta;
               iii)   100 km ja jossa ei ole raportoitu Tropilaelaps-punkin (Tropilaelaps spp.)
                      esiintymistä ja jossa ei sovelleta Tropilaelaps-punkin (Tropilaelaps spp.)
                      epäillystä tai vahvistetusta esiintymisestä johtuvia rajoituksia.
                                                    49 artikla
                Poikkeus, joka koskee mehiläiskuningattarien siirtoa toisiin jäsenvaltioihin
   Poiketen siitä, mitä 48 artiklan b alakohdan ii alakohdassa säädetään, toimijat saavat siirtää
   mehiläiskuningattaria, jos kyseiset eläimet täyttävät 48 artiklan a alakohdan sekä b alakohdan
   i ja iii alakohdan vaatimukset ja seuraavat vaatimukset:
   a)          alkuperämehiläistarhassa ei ole raportoitu pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida)
               esiintymistä, ja kyseinen mehiläistarha sijaitsee vähintään 30 kilometrin etäisyydellä
               sellaisen säteeltään vähintään 20 km:n suojavyöhykkeen rajoista, jonka
               toimivaltainen viranomainen on perustanut pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida)
               vahvistetun esiintymisen ympärille;
   b)          alkuperämehiläistarha ei sijaitse vyöhykkeellä, jolle unioni on määrännyt
               suojatoimenpiteitä pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida) vahvistetun esiintymisen
               vuoksi;
   c)          alkuperämehiläistarha sijaitsee alueella, jolla toimivaltainen viranomainen jatkaa
               vuosittaista seurantaa pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida) esiintymisen
               osoittamiseksi luottamustasolla, jolla voidaan vähintään 95 prosentin varmuudella
               havaita pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida) esiintyminen, jos vähintään
               2 prosenttia mehiläistarhoista on saanut tartunnan;
   d)          toimivaltainen viranomainen tarkastaa alkuperämehiläistarhan tuotantokauden aikana
               kuukausittain negatiivisin tuloksin luottamustasolla, jolla voidaan vähintään
FI                                                      57                                            FI
 ---pagebreak---             95 prosentin varmuudella osoittaa pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida)
            esiintyminen, jos vähintään 2 prosenttia mehiläistarhoista on saanut tartunnan;
   e)       ne ovat yksittäishäkeissä, joissa niillä kullakin on enintään 20 seuramehiläistä.
                                                 50 artikla
    Varroa spp -punkin esiintymistä koskevat lisävaatimukset, joita sovelletaan tarhamehiläisten
                                      siirtoon toisiin jäsenvaltioihin
   Toimijat saavat siirtää tarhamehiläisiä kaikissa niiden elinkaaren vaiheissa, mukaan lukien
   niiden jälkeläiset, toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on Varroa spp. -punkin
   esiintymisestä vapaa asema, ainoastaan siinä tapauksessa, että mehiläiset täyttävät 48
   artiklassa vahvistetut vaatimukset, ja edellyttäen, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
   a)       ne tulevat jäsenvaltiosta tai sen vyöhykkeeltä, jolla on Varroa spp. -punkin
            esiintymisestä vapaa asema;
   b)       ne suojataan Varroa spp. -punkin esiintymiseltä kuljetuksen aikana.
                                                 51 artikla
                    Kimalaisten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   Toimijat saavat siirtää kimalaisia toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että
   seuraavat vaatimukset täyttyvät:
   a)       niissä ei esiinny merkkejä pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida) esiintymisestä;
   b)       ne tulevat pitopaikasta, joka sijaitsee sellaisen säteeltään vähintään 100 kilometrin
            suuruisen alueen keskipisteessä, jossa ei ole raportoitu pienen pesäkuoriaisen
            (Aethina tumida) esiintymistä ja jossa ei sovelleta pienen pesäkuoriaisen (Aethina
            tumida) epäillystä tai vahvistetusta esiintymisestä johtuvia rajoituksia. Näitä
            vaatimuksia ei sovelleta ympäristöstään eristetyistä tuotantolaitoksista tuleville
            kimalaisille, jotka siirretään 52 artiklan mukaisesti.
                                                 52 artikla
          Poikkeus, joka koskee kimalaisten siirtoa ympäristöstään eristetyistä kimalaisten
                               tuotantolaitoksista toisiin jäsenvaltioihin
   Poiketen siitä, mitä 51 artiklan b alakohdassa säädetään, toimijat saavat siirtää kimalaisia
   ympäristöstään eristetyistä kimalaisten tuotantolaitoksista toisiin jäsenvaltioihin, jos
   kimalaiset täyttävät 51 artiklan a alakohdassa vahvistetut vaatimukset ja edellyttäen, että
   seuraavat vaatimukset täyttyvät:
   a)       ne on kasvatettu eristettyinä erillisissä epidemiologisissa yksiköissä siten, että kukin
            yhdyskunta on suljetussa kuljetuspäällyksessä, joka oli ennen käyttöä uusi tai
            puhdistettu ja desinfioitu;
   b)       epidemiologisen yksikön säännöllisissä tutkimuksissa, jotka tehdään vakioitujen
            kirjallisten toimintaohjeiden mukaisesti, ei ole havaittu pienen pesäkuoriaisen
            (Aethina tumida) esiintymistä kyseisessä epidemiologisessa yksikössä.
FI                                                   58                                              FI
 ---pagebreak---                                                  3 JAKSO
                                    KOIRAT, KISSAT JA FRETIT
                                                 53 artikla
          Koirien, kissojen ja frettien siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   Toimijat saavat siirtää koiria, kissoja ja frettejä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
   tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
   a)      eläimet tunnistetaan yksilöittäin
           joko
           i)     komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 70 artiklan mukaisesti;
           tai
           ii)    ennen 3 päivää heinäkuuta 2011 tehdyllä selkeästi luettavissa olevalla
                  tatuoinnilla;
   b)      eläinten mukana on komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 71 artiklan
           mukainen yksilöllinen tunnistusasiakirja, joka todistaa, että
           i)     yksilöity eläin tulee pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
                  aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
                  aikana, ja sille on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros raivotautia
                  vastaan vähintään 21 päivää ennen siirtoa tai uusintarokotus raivotautia vastaan
                  liitteessä VII olevassa 1 osassa vahvistettujen kelpoisuutta koskevien
                  vaatimusten mukaisesti. Tätä vaatimusta ei sovelleta 54 artiklan 1 ja 2 kohdan
                  mukaisesti siirrettäviin koiriin, kissoihin ja fretteihin;
           ii)    kun kyseessä ovat koirat, niille on tehty liitteessä VII olevan 2 osan 1 kohdan
                  mukaiset riskinvähentämistoimenpiteet Echinococcus multilocularis -tartunnan
                  osalta ja soveltuvissa tapauksissa, kun kyseessä ovat koirat, kissat tai fretit,
                  muiden tautien osalta liitteessä VII olevan 2 osan 3 kohdan mukaisesti
                  kyseisessä kohdassa vaaditun ajan kuluessa ennen saapumista sellaiseen
                  jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, joka voi edellyttää näiden toimenpiteiden
                  soveltamista. Tätä vaatimusta ei sovelleta 54 artiklan 2 kohdan mukaisesti
                  siirrettäviin koiriin, kissoihin ja fretteihin.
                                                 54 artikla
   Poikkeus raivotautirokotusta ja Echinococcus multilocularis -tartunnalta suojaavaa käsittelyä
                                         koskevista vaatimuksista
   1.      Poiketen siitä, mitä 53 artiklan b alakohdan i alakohdassa säädetään, toimijat saavat
           siirtää toiseen jäsenvaltioon alle 12 viikon ikäisiä koiria, kissoja ja frettejä, joille ei
           ole annettu raivotautirokotusta, tai 12–16 viikon ikäisiä koiria, kissoja ja frettejä,
           joille on annettu raivotautirokotus mutta jotka eivät vielä täytä liitteessä VII olevassa
           1 osassa vahvistettuja kelpoisuutta koskevia vaatimuksia, edellyttäen että
           a)     määräpaikkana oleva jäsenvaltio on antanut yleisesti luvan tällaisiin siirtoihin
                  ja tiedottanut julkisesti asiaa koskevalla verkkosivustolla, että tällaiset siirrot
                  ovat luvallisia; ja
           b)     yksi seuraavista edellytyksistä täyttyy:
FI                                                   59                                                FI
 ---pagebreak---                    i)     jäljempänä 86 artiklassa tarkoitetun eläinterveystodistuksen mukaan on
                          liitetty toimijan ilmoitus, jossa todetaan, että kyseiset eläimet eivät
                          syntymästään lähtien aina lähtöhetkeen saakka ole olleet kosketuksissa
                          pidettäviin maaeläimiin, joissa epäillään raivotautiviruksen aiheuttamaa
                          tartuntaa, tai raivotautiviruksen osalta luetteloituihin lajeihin kuuluviin
                          luonnonvaraisiin eläimiin;
                   tai
                   ii)    emon, josta tässä kohdassa tarkoitetut eläimet ovat vielä riippuvaisia,
                          tunnistusasiakirjan perusteella voidaan todeta, että ennen niiden
                          syntymää emolle on annettu liitteessä VII olevassa 1 osassa
                          vahvistettujen     kelpoisuutta     koskevien     vaatimusten     mukainen
                          raivotautirokotus.
   2.        Poiketen siitä, mitä 53 artiklan b alakohdan i ja ii alakohdassa säädetään, toimijat
             saavat siirtää koiria, kissoja frettejä, joita ei ole rokotettu raivotautia vastaan, ja
             koiria, jotka eivät ole saaneet Echinococcus multilocularis -tartunnalta suojaavaa
             käsittelyä, suoralla kuljetuksella suljettuun pitopaikkaan.
                                                 55 artikla
      Lemmikkieläinten pitäjien velvoite, joka koskee koirien, kissojen ja frettien muita kuin ei-
                                            kaupallisia siirtoja
   Jos kotitalouksissa lemmikkieläiminä pidettävien koirien, kissojen tai frettien ei-kaupallisia
   siirtoja ei voida tehdä asetuksen (EU) 2016/429 245 artiklan 2 kohdassa tai 246 artiklan 1 ja 2
   kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti, lemmikkieläinten pitäjät saavat siirtää
   kotitalouksissa lemmikkieläiminä pidettäviä koiria, kissoja ja frettejä toiseen jäsenvaltioon
   ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
   a)        eläimet tunnistetaan yksilöittäin
             joko
             i)    komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 70 artiklan mukaisesti;
             tai
             ii)   ennen 3 päivää heinäkuuta 2011 tehdyllä selkeästi luettavissa olevalla
                   tatuoinnilla;
   b)        eläinten mukana on komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 71 artiklan
             mukainen yksilöllinen tunnistusasiakirja, joka todistaa, että
             i)    yksilöidylle eläimelle on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros
                   raivotautia vastaan vähintään 21 päivää ennen lähtöä tai uusintarokotus
                   raivotautia vastaan liitteessä VII olevassa 1 osassa vahvistettujen kelpoisuutta
                   koskevien vaatimusten mukaisesti. Tätä säännöstä ei sovelleta 56 artiklan
                   edellytysten mukaisesti siirrettäviin koiriin, kissoihin ja fretteihin;
             ii)   kun kyseessä ovat koirat, niille on tehty liitteessä VII olevan 2 osan 1 kohdan
                   mukaiset riskinvähentämistoimenpiteet Echinococcus multilocularis -tartunnan
                   osalta ja soveltuvissa tapauksissa, kun kyseessä ovat koirat, kissat tai fretit,
                   muiden tautien osalta liitteessä VII olevan 2 osan 3 kohdan mukaisesti
                   kyseisessä kohdassa vaaditun ajan kuluessa ennen saapumista sellaiseen
                   jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, joka voi edellyttää näiden toimenpiteiden
                   soveltamista.
FI                                                   60                                               FI
 ---pagebreak---                                                 56 artikla
      Poikkeus raivotautirokotusta koskevasta vaatimuksesta koirien, kissojen ja frettien muissa
                                     kuin ei-kaupallisissa siirroissa
   Poiketen siitä, mitä 55 artiklan b alakohdan i alakohdassa säädetään, lemmikkieläinten pitäjät
   saavat siirtää toiseen jäsenvaltioon kotitalouksissa lemmikkieläiminä pidettäviä alle 12 viikon
   ikäisiä koiria, kissoja ja frettejä, joille ei ole annettu raivotautirokotusta, tai 12–16 viikon
   ikäisiä koiria, kissoja ja frettejä, joille on annettu raivotautirokotus mutta jotka eivät vielä
   täytä liitteessä VII olevassa 1 osassa vahvistettuja kelpoisuutta koskevia vaatimuksia,
   edellyttäen että
   a)        määräpaikkana oleva jäsenvaltio on antanut yleisesti luvan tällaisiin siirtoihin ja
             tiedottanut julkisesti asiaa koskevalla verkkosivustolla, että tällaiset siirrot ovat
             luvallisia; ja
   b)        yksi seuraavista edellytyksistä täyttyy:
             i)    jäljempänä 86 artiklassa tarkoitetun eläinterveystodistuksen mukaan on liitetty
                   lemmikkieläimen pitäjän ilmoitus, jossa todetaan, että kyseiset eläimet eivät
                   syntymästään lähtien aina lähtöhetkeen saakka ole olleet kosketuksissa
                   pidettäviin maaeläimiin, joissa epäillään raivotautiviruksen aiheuttamaa
                   tartuntaa, tai raivotautiviruksen osalta luetteloituihin lajeihin kuuluviin
                   luonnonvaraisiin eläimiin;
             tai
             ii)   emon, josta tässä kohdassa tarkoitetut eläimet ovat vielä riippuvaisia,
                   tunnistusasiakirjan perusteella voidaan todeta, että ennen niiden syntymää
                   emolle on annettu liitteessä VII olevassa 1 osassa vahvistettujen kelpoisuutta
                   koskevien vaatimusten mukainen raivotautirokotus.
                                                57 artikla
      Toimivaltaisten viranomaisten tiedottamisvelvoite, joka koskee koirien, kissojen ja frettien
                 raivotautirokotukseen liittyviin vaatimuksiin sovellettavaa poikkeusta
   Jäsenvaltioiden on asetettava julkisesti saataville tiedot yleisestä hyväksymisestä, joka koskee
   toisista jäsenvaltioista tulevia alle 12 viikon ikäisiä koiria, kissoja ja frettejä, joille ei ole
   annettu raivotautirokotusta, tai 12–16 viikon ikäisiä koiria, kissoja ja frettejä, joille on annettu
   raivotautirokotus mutta jotka eivät vielä täytä 54 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 56
   artiklan a alakohdassa tarkoitettuja, liitteessä VII olevassa 1 osassa vahvistettuja kelpoisuutta
   koskevia vaatimuksia.
                                                4 JAKSO
                                        MUUT LIHANSYÖJÄT
                                                58 artikla
                Muiden lihansyöjien siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1.        Toimijat saavat siirtää muita lihansyöjiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä
             tapauksessa, että kyseiset muut lihansyöjät täyttävät seuraavat vaatimukset:
             a)    eläimet tunnistetaan joko yksilöittäin tai samaan lajiin kuuluvien eläinten
                   ryhmänä, joka pidetään yhdessä määräpaikkaan siirron aikana;
FI                                                  61                                                  FI
 ---pagebreak---         b)     eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu raivotautiviruksen
               aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän
               aikana;
        c)     eläimille on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros raivotautia vastaan
               vähintään 21 päivää ennen lähtöä tai uusintarokotus raivotautia vastaan
               liitteessä VII olevassa 1 osassa vahvistettujen kelpoisuutta koskevien
               vaatimusten mukaisesti;
        d)     kun kyseessä ovat koiraeläimet, niille on tehty liitteessä VII olevan 2 osan 2
               kohdan mukaiset riskinvähentämistoimenpiteet Echinococcus multilocularis -
               tartunnan osalta mainitussa kohdassa vaaditun ajan kuluessa ennen saapumista
               sellaiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, joka voi edellyttää näiden
               toimenpiteiden soveltamista;
        e)     siltä osin kuin asetuksen (EU) 2016/429 nojalla on hyväksytty toimenpiteitä,
               jotka koskevat muita sellaisia tartuntoja kuin raivotautia, jotka on luetteloitu
               lihansyöjien tai tiettyjen lihansyöjiin kuuluvien lajien osalta, näiden
               toimenpiteiden piiriin kuuluvien lajien eläimille on kyseisten lihansyöjälajien
               osalta tehty liitteessä VII olevan 2 osan 3 kohdan mukaiset
               riskinhallintatoimenpiteet mainitussa kohdassa vaaditun ajan kuluessa ennen
               saapumista sellaiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, joka voi edellyttää
               näiden toimenpiteiden soveltamista kyseisiin lihansyöjälajeihin kuuluviin
               eläimiin.
   2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan c ja d alakohdassa säädetään, toimijat saavat siirtää
        muita lihansyöjiä, joita ei ole rokotettu raivotautia vastaan, ja koiraeläimiä, jotka
        eivät ole saaneet Echinococcus multilocularis -tartunnalta suojaavaa käsittelyä, jos
        eläimet kuljetetaan suoraan
        a)     suljettuun pitopaikkaan;
        tai
        b)     pitopaikkaan, jossa näitä eläimiä pidetään asetuksen (EU) N:o 142/201118
               liitteessä I olevassa 1 kohdassa määriteltyinä turkiseläiminä.
                                               5 JAKSO
      VANKEUDESSA PIDETTÄVÄT LINNUT JA VANKEUDESSA
                     PIDETTÄVIEN LINTUJEN SIITOSMUNAT
                                                 59 artikla
                 Vankeudessa pidettävien lintujen siirtoja koskevat vaatimukset
   1.   Toimijat saavat siirtää muita vankeudessa pidettäviä lintuja kuin papukaijoja
        (Psittacidae) toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat
        vaatimukset täyttyvät:
   18
      Komission asetus (EU) N:o 142/2011, annettu 25 päivänä helmikuuta 2011, muiden kuin
      ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden
      terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja
      neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 täytäntöönpanosta sekä neuvoston direktiivin 97/78/EY
      täytäntöönpanosta tiettyjen näytteiden ja tuotteiden osalta, jotka vapautetaan kyseisen direktiivin
      mukaisista eläinlääkärintarkastuksista rajatarkastusasemilla (EUVL L 54, 26.2.2011, s. 1).
FI                                                   62                                                   FI
 ---pagebreak---             a)     eläimet ovat olleet yhtäjaksoisesti rekisteröidyssä tai suljetussa pitopaikassa
                   kuoriutumisesta lähtien tai vähintään 21 päivän ajan ennen lähtöä;
            b)     eläimet tulevat parvista, joissa ei ilmene kyseisten lajien osalta
                   merkityksellisten luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai joissa ei epäillä
                   tällaisten tautien esiintymistä;
            c)     eläimissä ei ilmene kyseisten lajien osalta merkityksellisten luetteloitujen
                   tautien kliinisiä merkkejä eikä niissä epäillä tällaisten tautien esiintymistä;
            d)     jos eläimet ovat saapuneet unioniin kolmannesta maasta tai alueelta tai
                   jommankumman vyöhykkeeltä, niitä on pidetty karanteenissa unionissa
                   määräpaikkana olevassa hyväksytyssä karanteenipitopaikassa unioniin
                   saapumista koskevien vaatimusten mukaisesti;
            e)     kun kyse on kyyhkyistä, eläimet on rokotettu Newcastlen tautiviruksen
                   aiheuttamaa tartuntaa vastaan, ja ne tulevat pitopaikasta, jossa rokotetaan
                   Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
            f)     rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 61 ja 62 artiklan mukaisesti.
   2.       Toimijat saavat siirtää papukaijoja (Psittacidae) toiseen jäsenvaltioon ainoastaan
            siinä tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
            a)     edellä olevassa 1 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät;
            b)     eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole vahvistettu klamydioosia lähtöä
                   edeltäneiden 60 päivän aikana ja jossa siinä tapauksessa, että klamydioosi on
                   vahvistettu lähtöä edeltäneiden kuuden kuukauden aikana, on toteutettu
                   seuraavat toimenpiteet:
                   i)     tartunnan saaneet linnut ja tartunnan todennäköisesti saaneet linnut on
                          hoidettu;
                   ii)    kun hoito on saatu päätökseen, ne ovat antaneet negatiivisen tuloksen
                          klamydioosin osoittamiseksi tehdyssä laboratoriokokeessa;
                   iii)   kun hoito on saatu päätökseen, pitopaikka on puhdistettu ja desinfioitu;
                   iv)    vähintään 60 päivää on kulunut siitä, kun iii alakohdassa tarkoitettu
                          puhdistus ja desinfiointi saatiin päätöksen;
            c)     jos eläimet ovat olleet kosketuksissa vankeudessa pidettäviin lintuihin, jotka
                   tulevat pitopaikoista, joissa on diagnosoitu klamydioosi lähtöä edeltäneiden 60
                   päivän aikana, ne ovat antaneet negatiivisen tuloksen vähintään 14 päivää
                   kosketuksissa       olon    jälkeen     klamydioosin       toteamiseksi    tehdyssä
                   laboratoriokokeessa;
            d)     eläimet tunnistetaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035
                   76 artiklan mukaisesti.
                                                 60 artikla
             Vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunien siirtoja koskevat vaatimukset
   Toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunia toiseen jäsenvaltioon
   ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseiset munat täyttävät seuraavat vaatimukset:
   a)       ne tulevat rekisteröidystä tai suljetusta pitopaikasta;
   b)       ne ovat peräisin parvista, jotka on pidetty rekisteröidyssä tai suljetussa pitopaikassa;
FI                                                   63                                                FI
 ---pagebreak---    c)        ne ovat peräisin parvista, joissa ei ilmene kyseisten lajien osalta merkityksellisten
             luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai joissa ei epäillä tällaisten tautien
             esiintymistä;
   d)        ne täyttävät rokottamista koskevat asianmukaiset vaatimukset 61 ja 62 artiklan
             mukaisesti.
                                                  61 artikla
      Vaatimukset, jotka koskevat rokottamista Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa
                                                   vastaan
   Jos vankeudessa pidettävät linnut, vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunat tai
   siitosmunien alkuperäparvet on rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa
   vastaan muilla kuin inaktivoiduilla rokotteilla, annettujen rokotteiden on täytettävä liitteessä
   VI säädetyt kriteerit.
                                                  62 artikla
       Vaatimukset, jotka koskevat vankeudessa pidettävien lintujen ja vankeudessa pidettävien
         lintujen siitosmunien siirtoja jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on Newcastlen
                 tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa asema ilman rokotuksia
   Toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä Galliformes-lahkon lajeihin kuuluvia lintuja ja
   vankeudessa pidettävien Galliformes-lahkon lajeihin kuuluvien lintujen siitosmunia
   jäsenvaltiosta tai sen vyöhykkeeltä, jolla ei ole Newcastlen tautiviruksen aiheuttamasta
   tartunnasta vapaata asemaa ilman rokotuksia, jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle, jolla on
   Newcastlen tautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaa asema ilman rokotuksia, ainoastaan
   siinä tapauksessa, että 59–61 artiklassa asianomaisille hyödykkeille vahvistetut vaatimukset
   täyttyvät ja kyseiset eläimet ja siitosmunat täyttävät seuraavat vaatimukset Newcastlen
   tautiviruksen aiheuttaman tartunnan osalta:
   a)        kun kyseessä ovat vankeudessa pidettävät linnut:
             i)     eläimiä ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa
                    vastaan;
             ii)    eläimet on pidetty eristettyinä lähtöä edeltäneiden 14 päivän ajan joko
                    alkuperäisessä pitopaikassa virkaeläinlääkärin valvonnassa tai hyväksytyssä
                    karanteenipitopaikassa,
                    –      jossa vankeudessa pidettäviä lintuja ei ole rokotettu Newcastlen
                           tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan lähtöä edeltäneiden 21 päivän
                           aikana;
                    –      jonne ei ole tuotu muita lintuja lähtöä edeltäneiden 21 päivän aikana;
                    –      jossa ei ole annettu rokotuksia;
             iii)   eläimille on lähtöä edeltäneiden 14 päivän aikana tehty negatiivisin tuloksin
                    serologiset testit verinäytteistä Newcastlen tautivirukseen kohdistuvien vasta-
                    aineiden osoittamiseksi tasolla, jolla voidaan 95 prosentin varmuudella osoittaa
                    tartunnan 5 prosentin esiintyvyys;
   b)        kun kyseessä ovat vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunat:
             i)     niitä ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
             ii)    ne ovat peräisin parvista, joita
FI                                                   64                                              FI
 ---pagebreak---                joko
               –      ei ole rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
               tai
               –      jotka on rokotettu inaktivoidulla rokotteella Newcastlen tautiviruksen
                      aiheuttamaa tartuntaa vastaan;
               tai
               –      jotka on rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa
                      vastaan käyttäen eläviä rokotteita, jotka täyttävät liitteessä VI vahvistetut
                      kriteerit, ja rokotus on tehty vähintään 30 päivää ennen siitosmunien
                      keräämistä.
                                             6 luku
      Pidettävien maaeläinten siirtoja suljettuihin pitopaikkoihin
                                   koskevat vaatimukset
                                             63 artikla
      Vaatimukset, jotka koskevat pidettävien maaeläinten siirtoja muista kuin suljetuista
                               pitopaikoista suljettuun pitopaikkaan
   1.   Toimijat saavat siirtää muita pidettäviä maaeläimiä kuin kädellisiä, jotka tulevat
        muusta kuin suljetusta pitopaikasta, suljettuun pitopaikkaan ainoastaan siinä
        tapauksessa, että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
        a)     eläimiä on pidetty karanteenissa ajan, joka on siirrettävien lajien osalta
               luetteloitujen tautien osalta asianmukainen ja joka tapauksessa vähintään 30
               päivää, ja kyseisenä aikana ne on pidetty
               joko
               i)     ennen siirtämistä hyväksytyssä karanteenipitopaikassa tai toisen suljetun
                      pitopaikan karanteenitiloissa;
               tai
               ii)    siirtämisen jälkeen lopullisena määräpaikkana olevan suljetun pitopaikan
                      karanteenitiloissa;
        b)     eläimissä ei ilmene kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien kliinisiä
               merkkejä eikä niissä epäillä tällaisten tautien esiintymistä;
        c)     eläimet täyttävät komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/2035 säädetyt
               kyseisen lajin tunnistamista koskevat vaatimukset;
        d)     eläimet täyttävät tässä asetuksessa säädetyt eläinten siirtoon sovellettavat
               rokottamista, hoitoa tai testejä koskevat vaatimukset.
   2.   Toimijat saavat siirtää pidettäviä kädellisiä suljettuun pitopaikkaan ainoastaan
        sellaisten sääntöjen mukaisesti, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin säännöt, joihin
        viitataan Maailman eläintautijärjestön (OIE) julkaiseman maaeläinten terveyttä
        koskevan säännöstön vuoden 2018 painoksen 5.9.1–5.9.5 artiklassa, jotka koskevat
        kädellisiin sovellettavia karanteenitoimenpiteitä, ja 6.12.4 artiklassa, joka koskee
        valvomattomasta ympäristöstä tulevien kädellisten karanteenivaatimuksia, ja
        tällaiselle siirrolle on saatu lupa
FI                                               65                                                 FI
 ---pagebreak---            a)     jäsenvaltion sisällä tehtävän siirron osalta kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiselta
                  viranomaiselta,
           tai
           b)     toiseen jäsenvaltioon tehtävän siirron osalta alkuperäjäsenvaltion
                  toimivaltaisen viranomaisen ja määräpaikkana olevan jäsenvaltion
                  toimivaltaisen viranomaisen välisellä sopimuksella.
                                                64 artikla
    Vaatimukset, jotka koskevat pidettävien maaeläinten siirtoja suljetuista pitopaikoista toisissa
                        jäsenvaltioissa sijaitseviin suljettuihin pitopaikkoihin
   1.      Toimijat saavat siirtää pidettäviä maaeläimiä suljetusta pitopaikasta toisessa
           jäsenvaltiossa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan ainoastaan, jos kyseiset eläimet
           eivät niitä koskevan seurantasuunnitelman tulosten perusteella aiheuta sellaisten
           tautien merkittävää leviämisriskiä, joiden osalta ne on luetteloitu.
   2.      Toimijat saavat siirtää heimoihin Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae,
           Giraffidae, Moschidae ja Tragulidae kuuluvia pidettäviä eläimiä toiseen
           jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle ainoastaan siinä tapauksessa, että vähintään yksi
           [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429
           täydentämisestä        tiettyjen   luetteloitujen     ja   uusien    tautien   seurantaa,
           hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun
           komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1
           jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa
           (serotyypit 1–24) koskevista vaatimuksista täyttyy.
   3.      Poiketen siitä, mitä 23 artiklan 1 kohdan h alakohdassa säädetään,
           alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan kyseisten
           eläinten, jotka eivät täytä vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
           neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien
           tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen
           osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan
           II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen
           jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle,
           a)     jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
                  taudista vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma, jos määräpaikkana
                  oleva jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että
                  kyseisille siirroille on myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
                  neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
                  uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
                  koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
                  2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti;
           tai
           b)     jolla ei ole sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
                  taudista vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa, jos
                  määräpaikkana oleva jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille
                  jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on myönnetty lupa. Jos määräpaikkana
                  oleva jäsenvaltio asettaa edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan
                  myöntämiselle, kyseisten edellytysten on kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan
                  parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen
FI                                                  66                                                FI
 ---pagebreak---                luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista
               vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
               asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 5–8
               kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
                                             7 luku
                            Erityissäännöt ja poikkeukset
                                             65 artikla
      Erityissäännöt, jotka koskevat kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten siirtoa toisiin
                                          jäsenvaltioihin
   1.   Kiertävistä sirkuksista ja eläinnäytöksistä vastaavat toimijat saavat siirtää
        sirkuksensa tai eläinnäytöksensä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa,
        että seuraavat vaatimukset täyttyvät:
        a)     he toimittavat sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kiertävä
               sirkus tai eläinnäytös sijaitsee, toiseen jäsenvaltioon suunnitellun siirron reitin
               vähintään 10 työpäivää ennen lähtöä;
        b)     kaikkien siirrettävien eläinten mukana oleva komission delegoidun asetuksen
               (EU) 2019/2035 77 artiklassa tarkoitettu siirtoasiakirja on saatettu
               asianmukaisesti ajan tasalle,
               ja
               i)    komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 71 artiklassa
                     tarkoitettuun kunkin siirrettävän koiran, kissan ja fretin
                     tunnistusasiakirjaan on asianmukaisesti täytetty 53 artiklan b alakohdan i
                     ja ii alakohdassa tarkoitetut tiedot;
               ii)   komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/2035 79 artiklassa tarkoitettu
                     sellaista pidettävää linturyhmää koskeva tunnistusasiakirja, joka on
                     tarkoitus siirtää, on saatettu asianmukaisesti ajan tasalle;
        c)     lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden aikana:
               i)    nauta-, lammas-, vuohi-, kameli- ja hirvieläimille on tehty Brucella
                     abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan varalta testi negatiivisin
                     tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 1 osassa säädetyistä
                     diagnoosimenetelmistä;
               ii)   nauta-, vuohi- ja hirvieläimille on tehty Mycobacterium tuberculosis
                     complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) varalta testi
                     negatiivisin tuloksin jollakin liitteessä I olevassa 1 osassa säädetyistä
                     diagnoosimenetelmistä;
               iii)  kyyhkyt on rokotettu Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa
                     vastaan;
        d)     virkaeläinlääkäri on tutkinut kaikki kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten
               eläimet 10 työpäivän kuluessa ennen kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten
               lähtöä ja todennut eläinten olevan kliinisesti terveitä luetteloitujen tautien
               osalta, siten kuin ne koskevat luetteloituja lajeja tai eläinluokkia.
   2.   Kiertävistä sirkuksista ja eläinnäytöksistä vastaavat toimijat saavat siirtää heimoihin
        Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae ja Tragulidae
FI                                               67                                                FI
 ---pagebreak---            kuuluvia pidettäviä eläimiä toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle ainoastaan
           siinä tapauksessa, että vähintään yksi [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
           neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien
           tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen
           osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan
           II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa
           tartuntaa (serotyypit 1–24) koskevista vaatimuksista täyttyy.
   3.      Poiketen siitä, mitä 23 artiklan 1 kohdan h alakohdassa säädetään,
           alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan kyseisten
           eläinten, jotka eivät täytä vähintään yhtä [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
           neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja uusien
           tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen
           osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan
           II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen
           jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle,
           a)    jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
                 taudista vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma, jos määräpaikkana
                 oleva jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että
                 kyseisille siirroille on myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
                 neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
                 uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
                 koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
                 2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti;
           tai
           b)    jolla ei ole sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
                 taudista vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa, jos
                 määräpaikkana oleva jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille
                 jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on myönnetty lupa. Jos määräpaikkana
                 oleva jäsenvaltio asettaa edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan
                 myöntämiselle, kyseisten edellytysten on kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan
                 parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen
                 luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista
                 vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
                 asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 5–8
                 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
                                               66 artikla
        Toimivaltaisen viranomaisen velvoite kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten toisiin
                            jäsenvaltioihin tapahtuvan siirron yhteydessä
   Alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen saa allekirjoittaa ja leimata 65 artiklan 1
   kohdan a alakohdassa tarkoitetun reittisuunnitelman edellyttäen, että
   a)      kiertävään sirkukseen tai eläinnäytökseen ei kohdistu rajoituksia sellaisen eläinten
           terveyteen liittyvän syyn vuoksi, joka koskee kiertävässä sirkuksessa tai
           eläinnäytöksessä pidettävän eläimen lajin osalta luetteloitua tautia;
   b)      edellä 65 artiklassa säädetyt eläinterveysvaatimukset täyttyvät;
   c)      kaikki kiertävän sirkuksen ja eläinnäytöksen eläinten mukana siirron aikana
           kuljetettavat tunnistusasiakirjat on päivitetty asianmukaisesti ja eläimet täyttävät
FI                                                 68                                             FI
 ---pagebreak---            tässä asetuksessa vahvistetut kyseisen lajin siirtoon sovellettavat rokottamista, hoitoa
           ja testejä koskevat vaatimukset.
                                                 67 artikla
      Vaatimukset, jotka koskevat näyttelyihin tarkoitettujen vankeudessa pidettävien lintujen
                                                  siirtoja
   1.      Toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja toisessa jäsenvaltiossa
           pidettävään näyttelyyn ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseiset eläimet täyttävät 59
           artiklassa vahvistetut edellytykset.
   2.      Näyttelystä vastaavan toimijan, lukuun ottamatta petolintujen metsästysnäytöksiä, on
           varmistettava, että
           a)     näyttelyyn osallistuminen rajoittuu vankeudessa pidettäviin lintuihin, jotka on
                  rekisteröity etukäteen näyttelyyn osallistumista varten;
           b)     siinä jäsenvaltiossa sijaitsevista pitopaikoista peräisin olevien lintujen, jossa
                  näyttely järjestetään, saapuminen näyttelyyn ei vaaranna näyttelyyn
                  osallistuvien lintujen terveystilannetta
                  joko
                  i)     siten, että kaikilla näyttelyyn osallistuvilla vankeudessa pidettävillä
                         linnuilla on oltava sama terveystilanne;
                  tai
                  ii)    siten, että siitä jäsenvaltiosta peräisin olevat vankeudessa pidettävät
                         linnut, jossa näyttely järjestetään, pidetään eri tiloissa tai häkeissä erillään
                         muista jäsenvaltioista peräisin olevista vankeudessa pidettävistä
                         linnuista;
           c)     eläinlääkäri
                  i)     tekee tunnistustarkastuksen näyttelyyn osallistuville             vankeudessa
                         pidettäville linnuille ennen kuin ne saapuvat näyttelyyn;
                  ii)    seuraa lintujen kliinistä tilaa niiden saapuessa näyttelyyn ja näyttelyn
                         aikana.
   3.      Toimijoiden on varmistettava, että näyttelyyn 1 ja 2 kohdan mukaisesti siirretyt
           vankeudessa pidettävät linnut siirretään tällaisista näyttelyistä toiseen jäsenvaltioon
           ainoastaan, jos ne täyttävät yhden seuraavista vaatimuksista:
           a)     eläinten mukana on 81 artiklan mukainen eläinterveystodistus;
           tai
           b)     kun kyseessä ovat muut vankeudessa pidettävät linnut kuin
                  metsästysnäytökseen osallistuneet petolinnut, eläinten mukana on 2 kohdan c
                  alakohdassa tarkoitetun eläinlääkärin antama ilmoitus, jossa todetaan, että 81
                  artiklan mukaisessa alkuperäisessä eläinterveystodistuksessa todettu lintujen
                  terveystilanne ei ole vaarantunut näyttelyn aikana, ja kyseisen ilmoituksen
                  liitteenä     81     artiklan     mukainen      alkuperäinen       voimassa      oleva
                  eläinterveystodistus, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
                  on antanut kyseisten vankeudessa pidettävien lintujen näyttelyyn siirtämistä
                  varten;
FI                                                   69                                                   FI
 ---pagebreak---             tai
            c)     kun kyseessä ovat metsästysnäytökseen osallistuneet petolinnut, eläinten
                   mukana on 81 artiklan mukainen alkuperäinen voimassa oleva
                   eläinterveystodistus, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
                   on antanut kyseisten petolintujen metsästysnäytökseen siirtämistä varten,
                   edellyttäen että ne siirretään takaisin alkuperäjäsenvaltioon.
   4.       Edellä 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettu eläinlääkäri antaa 3 kohdan b alakohdassa
            tarkoitetun ilmoituksen ainoastaan, jos
            a)     eläimet siirretään takaisin alkuperäjäsenvaltioon;
            b)     on tehty järjestelyt sen varmistamiseksi, että vankeudessa pidettävien lintujen
                   suunniteltu siirto alkuperäjäsenvaltioon saadaan päätökseen sen 81 artiklan
                   mukaisen alkuperäisen eläinterveystodistuksen voimassaoloaikana, jonka
                   alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut kyseisten
                   vankeudessa pidettävien lintujen näyttelyyn siirtoa varten;
            c)     edellä olevan 2 kohdan b alakohdan edellytykset täyttyvät.
                                                 68 artikla
   Erityisvaatimukset, jotka koskevat kirjekyyhkyjen siirtoa toisessa jäsenvaltiossa järjestettäviin
                                            urheilutapahtumiin
   Toimijat saavat siirtää kirjekyyhkyjä toisessa jäsenvaltiossa järjestettäviin urheilutapahtumiin
   ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseiset eläimet täyttävät 59 artiklassa vahvistetut
   edellytykset.
                                                 8 luku
                Eläinterveystodistukset ja siirrosta ilmoittaminen
                                                 1 JAKSO
              ELÄINTERVEYDEN TODENTAMISTA KOSKEVAT VAATIMUKSET
                                                 69 artikla
           Poikkeus, joka koskee pidettävien hevoseläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin
   Asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdassa säädettyjä eläinterveyden todentamista
   koskevia vaatimuksia ei sovelleta rekisteröityjen hevoseläinten siirtoihin toiseen
   jäsenvaltioon, jos
   a)       alkuperäjäsenvaltion       toimivaltainen     viranomainen       on   myöntänyt     luvan
            poikkeukselle;
   b)       määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut
            komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on myönnetty lupa c ja d
            alakohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti;
   c)       alkuperäjäsenvaltion ja määräpaikkana olevan jäsenvaltion alueella pidettävät ja
            siirrettävät hevoseläimet täyttävät vähintään pidettävien hevoseläinten siirtoja toisiin
            jäsenvaltioihin koskevat eläinterveysvaatimukset ja erityisesti 22 artiklassa säädetyt
            täydentävät eläinterveysvaatimukset;
FI                                                   70                                                FI
 ---pagebreak---    d)        alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella ja määräpaikkana olevan
             jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella on käytössä järjestelmät, joiden avulla
             varmistetaan tässä artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti siirrettävien
             pidettävien hevoseläinten jäljitettävyys.
                                                 70 artikla
       Poikkeus, joka koskee kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten maaeläinten siirtoja toisiin
                                              jäsenvaltioihin
   Asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdassa säädettyjä eläinterveyden todentamista
   koskevia vaatimuksia ei sovelleta kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten maaeläinten siirtoihin
   toisiin jäsenvaltioihin.
                                                 71 artikla
                       Tiettyjä pidettäviä maaeläimiä koskeva eläinterveystodistus
   1.        Toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettäviä lintuja, tarhamehiläisiä, kimalaisia,
             lukuun ottamatta hyväksytyistä ympäristöstään eristetyistä tuotantolaitoksista tulevia
             kimalaisia, kädellisiä, koiria, kissoja, frettejä tai muita lihansyöjiä toiseen
             jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että niiden mukana on
             alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antama eläinterveystodistus.
   2.        Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimijat saavat siirtää vankeudessa
             pidettäviä lintuja näyttelyistä takaisin lintujen alkuperäjäsenvaltioon 67 artiklan 3
             kohdan mukaisesti.
   3.        Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, eläinterveystodistus, jonka
             alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut petolintujen siirtoa
             varten alkuperäjäsenvaltiossa sijaitsevasta pitopaikasta toisessa jäsenvaltiossa
             järjestettävään metsästysnäytökseen, saa olla näiden petolintujen mukana niiden
             palatessa kyseisestä näytöksestä alkuperäjäsenvaltioon edellyttäen, että siirto
             tapahtuu kyseisen todistuksen voimassaoloaikana.
                                                 72 artikla
               Vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunia koskeva eläinterveystodistus
   Toimijat saavat siirtää vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunia toiseen jäsenvaltioon
   ainoastaan siinä tapauksessa, että niiden mukana on alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen
   viranomaisen antama eläinterveystodistus.
                                                 2 JAKSO
                    PIDETTÄVIÄ MAAELÄIMIÄ JA SIITOSMUNIA KOSKEVIEN
                               ELÄINTERVEYSTODISTUSTEN SISÄLTÖ
                                                 73 artikla
          Pidettäviä nautaeläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.        Pidettäviä nautaeläimiä, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja pidettäviä
             nautaeläimiä, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
             toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan
             mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset
             tiedot sekä vakuutus 10 artiklassa ja soveltuvin osin 11, 12 ja 13 artiklassa
             säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
FI                                                  71                                              FI
 ---pagebreak---    2.       Pidettäviä nautaeläimiä, jotka siirretään joko suoraan tai kokoamisen jälkeen
            välittömästi teurastettaviksi toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon,
            koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
            viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on
            sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä
            vakuutus 14 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                               74 artikla
   Pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.       Pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä, lukuun ottamatta 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja
            pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka
            alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429
            143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1
            kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus niiden vaatimusten noudattamisesta,
            joista säädetään
            a)     lammaseläinten osalta, lukuun ottamatta kuohitsemattomia urospuolisia
                   lammaseläimiä, 15 artiklan 1 ja 2 kohdassa;
            b)     vuohieläinten osalta 15 artiklan 1 ja 3 kohdassa;
            c)     kuohitsemattomien urospuolisten lammaseläinten osalta 15 artiklan 1, 2 ja 4
                   kohdassa;
            d)     soveltuvissa tapauksissa 17 artiklassa.
   2.       Pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä, jotka siirretään toiseen jäsenvaltioon tai sen
            vyöhykkeelle, jolla on Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan
            hyväksytty       hävittämisohjelma,     koskevan      eläinterveystodistuksen,     jonka
            alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429
            143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1
            kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus niiden vaatimusten noudattamisesta,
            joista säädetään
            a)     15 artiklan 1 kohdan a, b ja d–h alakohdassa;
            b)     joko 15 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tai 16 artiklassa;
            c)     soveltuvissa tapauksissa 17 artiklassa.
   3.       Pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä, jotka siirretään joko suoraan tai kokoamisen
            jälkeen välittömästi teurastettaviksi toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon,
            koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
            viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on
            sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä
            vakuutus 18 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                               75 artikla
          Pidettäviä sikaeläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.       Pidettäviä sikaeläimiä, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja pidettäviä
            sikaeläimiä, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
            toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan
            mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset
FI                                                 72                                                FI
 ---pagebreak---          tiedot sekä vakuutus 19 artiklassa ja soveltuvin osin 20 artiklassa säädettyjen
         vaatimusten noudattamisesta.
   2.    Pidettäviä sikaeläimiä, jotka siirretään joko suoraan tai kokoamisen jälkeen
         välittömästi teurastettaviksi toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon,
         koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
         viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on
         sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä
         vakuutus 21 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                             76 artikla
      Pidettäviä hevoseläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.    Pidettäviä        hevoseläimiä        koskevan       eläinterveystodistuksen,    jonka
         alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429
         143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1
         kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 22 artiklassa säädettyjen vaatimusten
         noudattamisesta.
   2.    Edellä 1 kohdassa tarkoitetut eläinterveystodistukset
         a)     annetaan yksittäisten hevoseläinten osalta;
         tai
         b)     voidaan antaa sellaisten hevoseläinten lähetyksen osalta,
                i)    jotka lähetetään suoraan toiseen jäsenvaltioon ilman kokoamista;
                tai
                ii)   jotka kuljetetaan joko suoraan tai kokoamisen jälkeen välittömästi
                      teurastettaviksi toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon.
                                             77 artikla
      Pidettäviä kamelieläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.    Pidettäviä kamelieläimiä, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja pidettäviä
         kamelieläimiä, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
         toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan
         mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset
         tiedot sekä vakuutus 23 artiklassa ja soveltuvin osin 24 artiklassa säädettyjen
         vaatimusten noudattamisesta.
   2.    Pidettäviä kamelieläimiä, jotka siirretään joko suoraan tai kokoamisen jälkeen
         välittömästi teurastettaviksi toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon,
         koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
         viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on
         sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä
         vakuutus 25 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                             78 artikla
       Pidettäviä hirvieläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.    Pidettäviä hirvieläimiä, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja pidettäviä
         hirvieläimiä, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
FI                                               73                                             FI
 ---pagebreak---              toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan
             mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset
             tiedot sekä vakuutus 26 artiklassa ja soveltuvin osin 27 artiklassa säädettyjen
             vaatimusten noudattamisesta.
   2.        Pidettäviä hirvieläimiä, jotka siirretään joko suoraan tai kokoamisen jälkeen
             välittömästi teurastettaviksi toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon,
             koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
             viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on
             sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä
             vakuutus 28 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                                79 artikla
    Muita pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen
                                                  sisältö
   1.        Muita pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja
             muita pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka
             alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429
             143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 kohdan 1
             kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 29 artiklassa ja soveltuvin osin 30
             artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
   2.        Muita pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä, jotka siirretään joko suoraan tai
             kokoamisen jälkeen välittömästi teurastettaviksi toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan
             teurastamoon, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
             toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan
             mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset
             tiedot sekä vakuutus 31 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                                80 artikla
                 Siipikarjaa koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   Siipikarjaa koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
   viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on
   sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus
   niiden vaatimusten noudattamisesta, joista säädetään
   a)        siitossiipikarjan ja tuotantosiipikarjan osalta 34           artiklassa ja   kyseiseen
             siipikarjaluokkaan soveltuvin osin 41 ja 42 artiklassa;
   b)        teurassiipikarjan osalta 35 artiklassa ja kyseiseen siipikarjaluokkaan soveltuvin osin
             41 ja 42 artiklassa;
   c)        untuvikkojen osalta 36 artiklassa ja kyseiseen siipikarjaluokkaan soveltuvin osin 41
             ja 42 artiklassa;
   d)        muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen alle 20 yksilön osalta 37 artiklassa ja
             kyseiseen siipikarjaluokkaan soveltuvin osin 41 ja 42 artiklassa.
                                                81 artikla
      Vankeudessa pidettäviä lintuja koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.        Vankeudessa pidettäviä lintuja, lukuun ottamatta 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja
             vankeudessa pidettäviä lintuja, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka
FI                                                  74                                              FI
 ---pagebreak---               alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan
              mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset
              tiedot sekä vakuutus 59 artiklassa ja kyseiseen lintuluokkaan soveltuvin osin 61 ja 62
              artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
   2.         Näyttelyihin      tarkoitettuja     vankeudessa       pidettäviä  lintuja    koskevan
              eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
              antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1
              kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 67 artiklan 1 kohdassa säädettyjen
              vaatimusten noudattamisesta.
   3.         Kirjekyyhkyjä koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
              toimivaltainen viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä
              liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 68
              artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                                  82 artikla
           Siipikarjan siitosmunia koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   Siipikarjan siitosmunia koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 161 artiklan 1 kohdan
   mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 2 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä
   vakuutus niiden vaatimusten noudattamisesta, joista säädetään
   a)         siipikarjan siitosmunien osalta, lukuun ottamatta b ja c alakohdassa tarkoitettuja
              siipikarjan siitosmunia, 38 artiklassa ja kyseiseen munaluokkaan soveltuvin osin 41
              ja 42 artiklassa;
   b)         muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen alle 20:n siitosmunan osalta 39
              artiklassa ja kyseiseen munaluokkaan soveltuvin osin 41 ja 42 artiklassa;
   c)         erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaiden siipikarjan munien osalta 40
              artiklassa.
                                                  83 artikla
            Vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunia koskevan eläinterveystodistuksen
                                          yksityiskohtainen sisältö
   Vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunia koskevan eläinterveystodistuksen, jonka
   alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa 72 artiklan mukaisesti, on sisällettävä
   liitteessä VIII olevan 1 osan 2 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 60 artiklassa ja
   kyseiseen munaluokkaan soveltuvin osin 61 ja 62 artiklassa säädettyjen vaatimusten
   noudattamisesta.
                                                  84 artikla
       Tarhamehiläisiä ja kimalaisia koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.         Tarhamehiläisiä koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
              toimivaltainen viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä
              liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 48
              artiklassa ja soveltuvin osin 49 ja 50 artiklassa säädettyjen vaatimusten
              noudattamisesta.
   2.         Kimalaisia, lukuun ottamatta hyväksytyistä ympäristöstään eristetyistä
              tuotantolaitoksista tulevia kimalaisia, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka
FI                                                   75                                              FI
 ---pagebreak---              alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan
             mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset
             tiedot sekä vakuutus 51 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                                 85 artikla
                  Kädellisiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   Kädellisiä koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
   viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1
   osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 47 artiklassa säädettyjen vaatimusten
   noudattamisesta.
                                                 86 artikla
         Koiria, kissoja ja frettejä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   1.        Koiria, kissoja ja frettejä, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja koiria, kissoja ja
             frettejä, koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
             viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII
             olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 53 artiklassa ja
             soveltuvin osin 54 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
   2.        Lemmikkieläiminä         pidettäviä    koiria,   kissoja    ja     frettejä    koskevan
             eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
             antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1
             kohdassa säädetyt yleiset tiedot, vakuutus 55 artiklassa ja soveltuvin osin 56
             artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta sekä linkki komission delegoidun
             asetuksen (EU) 2019/2035 71 artiklassa tarkoitettuun tunnistusasiakirjaan.
                                                 87 artikla
              Muita lihansyöjiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   Muita lihansyöjiä koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen antaa 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä
   VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt yleiset tiedot sekä vakuutus 58 artiklassa säädettyjen
   vaatimusten noudattamisesta.
                                                 88 artikla
         Suljetusta pitopaikasta toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan
          siirrettäviä maaeläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   Suljetusta pitopaikasta toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan siirrettäviä
   maaeläimiä koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion toimivaltainen
   viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdan tai tämän asetuksen 71
   artiklan 1 kohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdassa säädetyt
   yleiset tiedot sekä vakuutus 64 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
FI                                                  76                                                 FI
 ---pagebreak---                                                  3 JAKSO
       ELÄINTERVEYDEN TODENTAMISTA KOSKEVAT VAATIMUKSET PIDETTÄVIEN
                     MAAELÄINTEN TIETYNTYYPPISTEN SIIRTOJEN OSALTA
                                                 89 artikla
   Eläinterveyden todentaminen sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan siirtoa varten kokoamisia
                                     toteuttavien pitopaikkojen kautta
   Toimivaltainen viranomainen antaa 73–80 artiklassa tarkoitetun eläinterveystodistuksen, joka
   koskee sellaista sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan siirtoa toiseen jäsenvaltioon, johon
   liittyy eläinten kokoaminen, seuraavin edellytyksin:
   a)        jäljempänä 91 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut asiakirja-, tunnistus- ja fyysiset
             tarkastukset ja -tutkimukset tehdään ennen 73–80 artiklassa tarkoitetun ensimmäisen
             terveystodistuksen antamista
             joko
             i)     alkuperäisessä pitopaikassa, josta eläimet on tarkoitus
                    –     siirtää suoraan kauttakulkujäsenvaltiossa sijaitsevaan hyväksyttyyn
                          kokoamispitopaikkaan;
                    tai
                    –     koota kuljetusvälineeseen alkuperäjäsenvaltiossa, jotta ne voidaan siirtää
                          suoraan toiseen jäsenvaltioon;
             tai
             ii)    alkuperäjäsenvaltiossa sijaitsevassa kokoamispitopaikassa, jossa eläimet on
                    koottu lähetettäväksi toiseen jäsenvaltioon;
             tai
             iii)   kauttakulkujäsenvaltiossa sijaitsevassa kokoamispitopaikassa, jos eläimet on
                    koottu tällaisessa jäsenvaltiossa;
   b)        edellä 73–80 artiklassa tarkoitettu eläinterveystodistus täytetään niiden virallisten
             tietojen perusteella,
             i)     jotka ovat a alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetut tarkastukset ja tutkimukset
                    alkuperäjäsenvaltiossa tehneen, todistuksen antavan virkaeläinlääkärin
                    saatavilla;
             tai
             ii)    jotka on annettu sellaisessa 73–80 artiklassa tarkoitetussa ensimmäisessä tai
                    toisessa eläinterveystodistuksessa, joka on a alakohdan iii alakohdassa
                    tarkoitetut tarkastukset ja tutkimukset kauttakulkujäsenvaltiossa tehneen,
                    todistuksen antavan virkaeläinlääkärin saatavilla, jos siirto on tehty jonkin
                    jäsenvaltion kautta.
FI                                                   77                                                FI
 ---pagebreak---                                                  90 artikla
    Eläinterveyden todentaminen kolmansiin maihin vietäviksi tarkoitettujen pidettävien sorkka-
     ja kavioeläinten ja siipikarjan siirron aikana alkuperäjäsenvaltiosta muiden jäsenvaltioiden
                                   alueiden kautta unionin ulkorajalle
   Toimijoiden on varmistettava, että kolmansiin maihin vietäviksi tarkoitettujen pidettävien
   sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan, joita kuljetetaan unionin ulkorajalle toisen jäsenvaltion
   kautta, mukana on terveystodistus, jossa vakuutetaan, että
   i)        eläimet täyttävät vähintään tämän luvun mukaiset vaatimukset sellaisten sorkka- ja
             kavioeläinten tai siipikarjan siirtoa varten, jotka on tarkoitettu teurastettaviksi siinä
             jäsenvaltiossa, jossa poistumispaikka sijaitsee;
   ja
   ii)       kun kyseessä ovat sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
             luetteloituihin lajeihin kuuluvat eläimet, kyseiset eläimet täyttävät vähintään 33
             artiklan vaatimukset, kun poistumispaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen
             vyöhykkeellä, jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24)
             osalta taudista vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma.
                                                 4 JAKSO
            ELÄINTERVEYDEN TODENTAMISEEN LIITTYVÄÄ TOIMIVALTAISEN
                         VIRANOMAISEN VASTUUTA KOSKEVAT SÄÄNNÖT
                                                 91 artikla
                  Toimivaltaisen viranomaisen vastuu eläinterveyden todentamisesta
   1.        Virkaeläinlääkärin on ennen eläinterveystodistuksen allekirjoittamista tehtävä
             seuraavan tyyppiset asiakirja-, tunnistus- ja fyysiset tarkastukset ja -tutkimukset
             todentaakseen, että vaatimukset täyttyvät:
             a)     kun kyseessä ovat pidettävät sorkka- ja kavioeläimet, lähetykseen kuuluvien
                    eläinten tunnistustarkastus ja kliininen tutkimus, jotta voidaan havaita,
                    ilmeneekö eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien kliinisiä
                    merkkejä tai epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä;
             b)     kun kyseessä on siitossiipikarja, tuotantosiipikarja ja alle 20 muuhun
                    siipikarjaan kuin sileälastaisiin lintuihin kuuluvaa lintua, pitopaikassa
                    pidettävien terveys- ja tuotantotietojen asiakirjatarkastus, lähetykseen
                    kuuluvien eläinten tunnistustarkastus sekä alkuperäparven ja lähetykseen
                    kuuluvien eläinten kliininen tarkastus, jotta voidaan havaita, ilmeneekö
                    eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai
                    epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä;
             c)     kun kyseessä on teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja, pitopaikassa pidettävien
                    terveys- ja tuotantotietojen asiakirjatarkastus, lähetykseen kuuluvien eläinten
                    tunnistustarkastus sekä alkuperäparven kliininen tarkastus, jotta voidaan
                    havaita, ilmeneekö eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien
                    kliinisiä merkkejä tai epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä;
             d)     kun kyseessä ovat untuvikot, alkuperäparven pitopaikassa pidettävien terveys-
                    ja tuotantotietojen asiakirjatarkastus, jotta voidaan havaita, ilmeneekö
                    eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai
                    epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä;
FI                                                   78                                                FI
 ---pagebreak---    e) kun kyseessä ovat vankeudessa pidettävät linnut:
      i)     lähetykseen kuuluvien eläinten tunnistustarkastus;
      ii)    pitopaikassa pidettävien terveys- ja tuotantotietojen asiakirjatarkastus
             sekä alkuperäparven ja lähetykseen kuuluvien eläinten kliininen
             tarkastus, jotta voidaan havaita, ilmeneekö eläimissä kyseisten lajien
             osalta luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai epäilläänkö niissä
             tällaisten tautien esiintymistä;
   f) kun kyseessä ovat siipikarjan siitosmunat, alkuperäparven pitopaikassa
      pidettävien terveys- ja tuotantotietojen ja soveltuvissa tapauksissa lähettävässä
      hautomossa         pidettävien      tietojen     asiakirjatarkastus,     siitosmunien
      tunnistustarkastus ja
      joko
      i)     alkuperäparven kliininen tarkastus, jotta voidaan havaita, ilmeneekö
             eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä
             tai epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä;
      tai
      ii)    kuukausittain tehtävä alkuperäparven terveystarkastus ja sen senhetkisen
             terveystilanteen arviointi toimijan antamien ajantasaisten tietojen
             perusteella;
   g) kun kyseessä ovat vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunat, pitopaikassa
      pidettävien terveys- ja tuotantotietojen asiakirjatarkastus, siitosmunien
      tunnistustarkastus sekä alkuperäparven kliininen tarkastus, jotta voidaan
      havaita, ilmeneekö eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien
      kliinisiä merkkejä tai epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä;
   h) kun kyseessä ovat tarhamehiläiset ja kimalaiset, tunnistustarkastus ja
      joko
      i)     eläinten, niiden pakkausten ja niiden mukana mahdollisesti olevan
             ravinnon tai muun materiaalin silmämääräinen tarkastus esikotelomädän,
             pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida) ja Tropilaelaps-punkin
             (Tropilaelaps spp.) havaitsemiseksi tarhamehiläisten osalta tai pienen
             pesäkuoriaisen (Aethina tumida) havaitsemiseksi kimalaisten osalta;
      tai
      ii)    kun kyseessä ovat mehiläiskuningattaret, joille haetaan todistusta 49
             artiklassa säädetyn poikkeuksen nojalla, tuotantokauden aikana
             kuukausittain      tehtävää      terveystarkastusta     koskevien       tietojen
             asiakirjatarkastus,          mehiläiskuningattarien            yksittäishäkkien
             silmämääräinen          tarkastus      häkkikohtaisen         seuramehiläisten
             enimmäismäärän todentamiseksi sekä eläinten, niiden pakkausten ja
             niiden mukana mahdollisesti olevan ravinnon tai muun materiaalin
             silmämääräinen tarkastus esikotelomädän, pienen pesäkuoriaisen
             (Aethina tumida) ja Tropilaelaps-punkin (Tropilaelaps spp.)
             havaitsemiseksi;
   i) kun kyseessä ovat kädelliset, terveystietojen asiakirjatarkastus, lähetykseen
      kuuluvan eläimen tai kuuluvien eläinten tunnistustarkastus ja kliininen
FI                                       79                                                   FI
 ---pagebreak---             tutkimus ja, jos tämä ei ole mahdollista, kliininen tarkastus, jotta voidaan
            havaita, ilmeneekö eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien
            kliinisiä merkkejä tai epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä;
      j)    kun kyseessä ovat koirat, kissat, fretit ja muut lihansyöjät, lähetykseen
            kuuluvien eläinten tunnistustarkastus ja kliininen tutkimus ja, jos tämä ei ole
            mahdollista, kliininen tarkastus, jotta voidaan havaita, ilmeneekö eläimissä
            kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai epäilläänkö
            niissä tällaisten tautien esiintymistä;
      k)    kun kyseessä ovat suljetusta pitopaikasta tulevat maaeläimet, jotka siirretään
            toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan, terveystietojen
            asiakirjatarkastus, lähetykseen kuuluvien eläinten tunnistustarkastus ja
            kliininen tutkimus ja, jos tämä ei ole mahdollista, kliininen tarkastus, jotta
            voidaan havaita, ilmeneekö eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen
            tautien kliinisiä merkkejä tai epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä.
   2. Virkaeläinlääkärin on tehtävä 1 kohdassa säädetyt asiakirja-, tunnistus- ja fyysiset
      tarkastukset ja -tutkimukset ja annettava eläinterveystodistus
      a)    viimeisten 24 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta tai,
            soveltuvissa tapauksissa, hyväksytystä kokoamispitopaikasta, pidettävien
            sorkka- ja kavioeläinten osalta lukuun ottamatta hevoseläimiä;
      b)    viimeisten 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
            hevoseläinten osalta tai, 92 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen hevoseläinten
            osalta, viimeisenä lähtöä edeltävänä työpäivänä;
      c)    viimeisten 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
            siitossiipikarjan, tuotantosiipikarjan, 20:n muuhun siipikarjaan kuin
            sileälastaisiin lintuihin kuuluvan linnun ja vankeudessa pidettävien lintujen
            osalta;
      d)    viimeisten viiden päivän kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
            teurastettavaksi tarkoitetun siipikarjan osalta;
      e)    viimeisten 24 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
            untuvikkojen osalta;
      f)    siipikarjan siitosmunien osalta:
            i)     viimeisten 72 tunnin kuluessa ennen siitosmunien lähtöä alkuperäisestä
                   pitopaikasta,       kun       kyseessä      ovat        asiakirjatarkastukset,
                   tunnistustarkastukset, alkuperäparven kliininen tarkastus ja sen
                   senhetkisen terveystilanteen arviointi toimijan antamien ajantasaisten
                   tietojen perusteella;
            ii)    viimeisten 31 päivän kuluessa ennen siitosmunien lähtöä alkuperäisestä
                   pitopaikasta, kun kyseessä ovat kuukausittain tehtävät alkuperäparven
                   terveystarkastukset;
      g)    viimeisten 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
            vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunien osalta;
      h)    viimeisten 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
            tarhamehiläisten ja kimalaisten osalta ja viimeisten 24 tunnin kuluessa ennen
            lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta sellaisten mehiläiskuningattarien osalta,
            joille haetaan todistusta poikkeuksen nojalla;
FI                                            80                                                  FI
 ---pagebreak---       i)     viimeisten 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
             kädellisten osalta;
      j)     viimeisten 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta koirien,
             kissojen, frettien ja muiden lihansyöjien osalta;
      k)     viimeisten 48 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta
             sellaisten maaeläinten osalta, jotka siirretään suljetusta pitopaikasta toisessa
             jäsenvaltiossa sijaitsevaan suljettuun pitopaikkaan.
   3. Eläinterveystodistus on voimassa 10 päivän ajan sen antamispäivästä, sanotun
      kuitenkaan rajoittamatta 92 artiklan nojalla vahvistettujen poikkeusten soveltamista.
                                           92 artikla
              Eläinterveystodistuksen voimassaolon kestoa koskeva poikkeus
   1. Poiketen siitä, mitä 91 artiklan 3 kohdassa säädetään, jos eläimet kuljetetaan
      vesiväylää pitkin tai meritse, eläinterveystodistuksen 10 päivän voimassaoloaikaa
      voidaan pidentää vesiväylällä tai merellä kuljettavan matkan kestoa vastaavalla
      ajalla.
   2. Lisäksi poiketen siitä, mitä 91 artiklan 3 kohdassa säädetään, 76 artiklan 2 kohdan a
      alakohdassa tarkoitettu hevoseläimiä koskeva terveystodistus on voimassa 30 päivää
      edellyttäen, että
      a)     siirrettävän hevoseläimen mukana on asetuksen (EU) 2016/429 114 artiklan 1
             kohdan c alakohdassa säädetty kerran myönnettävä elinikäinen
             tunnistusasiakirja ja validointimerkki, jonka toimivaltainen viranomainen tai
             elin, jolle tämä tehtävä on siirretty, on myöntänyt ja sisällyttänyt elinikäiseen
             tunnistusasiakirjaan enintään neljän vuoden ajaksi, ja elinikäinen
             tunnistusasiakirja todistaa, että eläimen tavanomaisena olinpaikkana on
             pitopaikka, jonka toimivaltainen viranomainen on tunnustanut olevan pienen
             terveysriskin pitopaikka tiheiden eläinterveyskäyntien, ylimääräisten
             tunnistustarkastusten ja terveystestauksen sekä sen seikan perusteella, että
             pitopaikassa ei käytetä luonnollista siitosta, paitsi erityisissä ja erillisissä
             tiloissa;
      tai
      b)     siirrettävän rekisteröidyn hevoseläimen mukana on asetuksen (EU) 2016/429
             114 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetty kerran myönnettävä elinikäinen
             tunnistusasiakirja ja siihen enintään neljäksi vuodeksi sisällytetty lupa, jonka
             joko Fédération Equestre Internationalen kansallinen liitto on myöntänyt
             hevoskilpailuihin osallistumista varten tai hevosurheilusta vastaava
             toimivaltainen viranomainen on myöntänyt kilpa-ajoihin osallistumista varten,
             ja elinikäinen tunnistusasiakirja todistaa eläinlääkärin tekevän vähintään kaksi
             käyntiä        vuodessa,        mukaan      lukien      käynnit      säännöllisiä
             hevosinfluenssarokotuksia ja muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin
             suuntautuvien siirtojen edellyttämiä tarkastuksia varten.
   3. Voimassaoloaikana 2 kohdassa tarkoitettu todistus riittää kattamaan
      a)     useita siirtoja toisiin jäsenvaltioihin;
      b)     paluun todistuksessa ilmoitettuun lähtöpaikkana olevaan pitopaikkaan.
FI                                              81                                             FI
 ---pagebreak---                                                   5 JAKSO
           YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT, JOTKA KOSKEVAT ILMOITTAMISTA
            PIDETTÄVIEN MAAELÄINTEN JA SIITOSMUNIEN SIIRROISTA TOISIIN
                                           JÄSENVALTIOIHIN
                                                  93 artikla
      Toimijoiden ennakkoilmoitus hyväksytyistä ympäristöstään eristetyistä tuotantolaitoksista
                           tulevien kimalaisten siirrosta jäsenvaltioiden välillä
   Siirrettäessä kimalaisia hyväksytyistä ympäristöstään eristetyistä tuotantolaitoksista toiseen
   jäsenvaltioon alkuperäisen pitopaikan toimijan on etukäteen ilmoitettava alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltaiselle viranomaiselle kyseisten kimalaisten lähdöstä.
                                                  94 artikla
      Kiertävistä sirkuksista ja eläinnäytöksistä vastaavien toimijoiden ennakkoilmoitus niiden
                      aikoessa siirtää pidettäviä maaeläimiä jäsenvaltioiden välillä
   Siirrettäessä kiertäviä sirkuksia ja eläinnäytöksiä toiseen jäsenvaltioon on kiertävistä
   sirkuksista      ja    eläinnäytöksistä      vastaavien     toimijoiden    ilmoitettava siirrosta
   alkuperäjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään 10 päivää ennen tällaisten
   kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten lähtöä.
                                                  95 artikla
        Toimijoiden ennakkoilmoitus vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunien siirrosta
                                          jäsenvaltioiden välillä
   Siirrettäessä vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunia toiseen jäsenvaltioon alkuperäisen
   pitopaikan toimijan on etukäteen ilmoitettava alkuperäjäsenvaltion toimivaltaiselle
   viranomaiselle kyseisten sukusolujen ja alkioiden suunnitellusta siirrosta.
                                                  96 artikla
    Toimijoiden tiedottamisvelvoite, joka koskee ilmoittamista pidettävien maaeläinten siirroista
                                           toisiin jäsenvaltioihin
   Toimijoiden, jotka ilmoittavat asetuksen (EU) 2016/429 152 artiklan mukaisesti siirrosta
   alkuperäjäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle, on toimitettava kyseiselle
   toimivaltaiselle viranomaiselle kutakin toiseen jäsenvaltioon siirrettävää pidettävien
   maaeläinten lähetystä koskevat tiedot, joista säädetään
   a)        liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdan a–d alakohdassa, kun on kyse toiseen
             jäsenvaltioon siirrettävistä pidettävistä maaeläimistä, lukuun ottamatta hyväksytyistä
             ympäristöstään eristetyistä tuotantolaitoksista tulevia kimalaisia;
   b)        liitteessä VIII olevassa 2 osassa, kun on kyse hyväksytyistä ympäristöstään
             eristetyistä tuotantolaitoksista tulevista kimalaisista.
                                                  97 artikla
       Toimivaltaisen viranomaisen tiedottamisvelvoite, joka koskee ilmoittamista pidettävien
                               maaeläinten siirroista toisiin jäsenvaltioihin
   Alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, joka ilmoittaa asetuksen (EU) 2016/429
   153 artiklan 1 kohdan mukaisesti siirrosta määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaiselle
FI                                                    82                                             FI
 ---pagebreak---    viranomaiselle, on toimitettava kutakin toiseen jäsenvaltioon siirrettävää pidettävien
   maaeläinten lähetystä koskevat tiedot, joista säädetään
   a)        liitteessä VIII olevan 1 osan 1 kohdan a–d alakohdassa, kun on kyse toiseen
             jäsenvaltioon siirrettävistä pidettävistä maaeläimistä, lukuun ottamatta hyväksytyistä
             ympäristöstään eristetyistä tuotantolaitoksista tulevia kimalaisia;
   b)        liitteessä VIII olevassa 2 osassa, kun on kyse hyväksytyistä ympäristöstään
             eristetyistä tuotantolaitoksista tulevista kimalaisista.
                                                  98 artikla
                       Ilmoittaminen siitosmunien siirroista toisiin jäsenvaltioihin
   Toimijoiden, jotka ilmoittavat alkuperäjäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle
   asetuksen (EU) 2016/429 163 artiklan ja tämän asetuksen 95 artiklan mukaisesti siirrosta, on
   toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle liitteessä VIII olevan 1 osan 2 kohdan a–e
   alakohdassa säädetyt tiedot jokaisesta siitosmunien lähetyksestä, joka siirretään toiseen
   jäsenvaltioon.
                                                  99 artikla
                                 Hätätilanteissa sovellettavat menettelyt
   Kun on kyse toiseen jäsenvaltioon siirrettävistä pidettävistä maaeläimistä tai siitosmunista, on
   alkuperäpaikan toimivaltaisen viranomaisen noudatettava sähkökatkosten ja muiden
   IMSOC:n häiriöiden aikana asetuksen (EU) 2017/625 134 artiklan d alakohdan mukaisesti
   laadittuja valmiussuunnitelmia.
                                                 100 artikla
                       Alueiden nimeäminen siirtoilmoitusten hallinnointia varten
   Nimetessään alueita 97 ja 98 artiklassa säädettyjen siirtoilmoitusten hallinnointia varten
   jäsenvaltioiden on varmistettava, että
   a)        jäsenvaltion jokainen osa kuuluu ainakin yhteen alueeseen;
   b)        jokainen nimetty alue kuuluu sellaisen toimivaltaisen viranomaisen vastuulle, joka
             on nimetty kyseiselle alueelle eläinterveyden todentamista varten;
   c)        nimetystä alueesta vastaavalla toimivaltaisella viranomaisella on pääsy IMSOC:iin;
   d)        nimetystä alueesta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen henkilöstöllä on
             asianmukaiset kyvyt ja tiedot ja se on saanut erityiskoulutusta tai vastaavaa
             käytännön kokemusta IMSOC:n käytöstä 97 ja 98 artiklassa säädettyjen tietojen
             tuottamista, käsittelyä ja siirtämistä varten.
FI                                                   83                                             FI
 ---pagebreak---                                            III OSA
      LUONNONVARAISTEN MAAELÄINTEN SIIRROT
                                            101 artikla
       Luonnonvaraisten maaeläinten siirtoja toisiin jäsenvaltioihin koskevat vaatimukset
   1.    Toimijat saavat siirtää luonnonvaraisia maaeläimiä alkuperäisestä elinympäristöstään
         ainoastaan siten, että ne lastataan suoraan kuljetusvälineeseen vietäviksi toisessa
         jäsenvaltiossa sijaitsevaan elinympäristöön tai pitopaikkaan ilman, että eläimet
         viedään mihinkään alkuperäjäsenvaltiossa sijaitsevaan pitopaikkaan.
   2.    Toimijoiden ja kuljettajien on varmistettava, että luonnonvaraisten maaeläinten,
         lukuun ottamatta tarhamehiläisiä ja kimalaisia, kuljetukseen käytettävät
         kuljetusvälineet
         a)    ovat rakenteeltaan sellaisia, että
               i)     eläimet eivät pääse karkaamaan tai putoamaan niistä;
               ii)    kuljetusvälineessä olevat eläimet voidaan tarkastaa silmämääräisesti;
               iii)   eläinten ulosteiden, kuivikkeiden ja rehun valuminen ulkopuolelle on
                      estetty tai minimoitu;
               iv)    lintujen sulkien ja höyhenten putoaminen ulkopuolelle on estetty tai
                      minimoitu;
               v)     eläimet voidaan tarvittaessa pitää aloillaan tai kuljettaa lääkkeillä
                      rauhoitettuna;
         b)    puhdistetaan ja desinfioidaan välittömästi jokaisen eläinten tai
               eläinterveysriskin aiheuttavien esineiden kuljetuksen jälkeen ja tarvittaessa
               desinfioidaan uudelleen ja joka tapauksessa kuivataan tai annetaan kuivua
               ennen uutta eläinten lastausta.
   3.    Toimijoiden ja kuljettajien on varmistettava, että luonnonvaraisten maaeläinten,
         lukuun ottamatta tarhamehiläisiä ja kimalaisia, kuljetukseen käytettävät
         kuljetuspäällykset/ käytettäviin kuljetuspäällyksiin
         a)    täyttävät 2 artiklan a alakohdan edellytykset;
         b)    sisältävät ainoastaan samaan lajiin kuuluvia luonnonvaraisia eläimiä samasta
               elinympäristöstä;
         c)    on merkitty yksityiskohtaisesti eläinlaji ja eläinten lukumäärä;
         d)    ovat joko käyttämättömiä, tähän tarkoitukseen suunniteltuja kertakäyttöisiä
               kuljetuspäällyksiä, jotka hävitetään ensimmäisen käyttökerran jälkeen, tai ne
               on puhdistettu ja desinfioitu käytön jälkeen sekä kuivattu tai annettu kuivua
               ennen mahdollista myöhempää käyttöä.
   4.    Toimijat saavat siirtää luonnonvaraisia maaeläimiä alkuperäisestä elinympäristöstään
         toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan elinympäristöön tai pitopaikkaan ainoastaan siinä
         tapauksessa, että seuraavat lisävaatimukset täyttyvät:
         a)    suurin osa lähetykseen kuuluvista eläimistä on ollut alkuperäisessä
               elinympäristössä yhtäjaksoisesti vähintään 30 päivän ajan ennen lähtöä tai
               syntymästä asti, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eivätkä ne tänä aikana ole
FI                                              84                                              FI
 ---pagebreak---              olleet kosketuksissa pidettäviin eläimiin, joiden terveystilanne on heikompi tai
             joihin sovelletaan siirtorajoituksia eläinterveyteen liittyvistä syistä, eivätkä
             sellaisesta pitopaikasta tuleviin pidettäviin eläimiin, joka ei täyttänyt b
             alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
      b)     kaikki eläimet, jotka saapuvat unioniin kolmannesta maasta tai alueelta 1
             kohdassa tarkoitettujen eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja jotka
             tuodaan siinä elinympäristössä sijaitsevaan pitopaikkaan, jossa kyseiset eläimet
             ovat, pidetään erillään siten, että estetään niiden joutuminen välittömästi tai
             välillisesti kosketuksiin kaikkien muiden kyseisessä pitopaikassa ja
             elinympäristössä olevien eläinten kanssa;
      c)     kyseiset eläimet tulevat elinympäristöstä, jossa ei säädettyjen määräaikojen
             kuluessa ole raportoitu seuraavia tauteja ja tartuntoja:
             i)     raivotautiviruksen aiheuttama tartunta lähtöä edeltäneiden 30 päivän
                    aikana;
             ii)    Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunta kyseisen taudin
                    osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvissa luonnonvaraisissa maaeläimissä
                    lähtöä edeltäneiden 42 päivän aikana;
             iii)   Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja
                    M. tuberculosis) kyseisen taudin osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvissa
                    luonnonvaraisissa maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 42 päivän aikana;
             iv)    epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttama tartunta kyseisen taudin
                    osalta luetteloituihin lajeihin kuuluvissa luonnonvaraisissa maaeläimissä
                    150 km:n säteellä lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana;
             v)     pernarutto sorkka- ja kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän
                    aikana;
             vi)    surra (Trypanosoma evansi) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
      d)     jos kyseiset eläimet kuuluvat heimoihin Antilocapridae, Bovidae, Camelidae,
             Cervidae, Giraffidae, Moschidae tai Tragulidae, alkuperäisen elinympäristön
             on täytettävä vähintään yksi [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
             neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
             uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
             koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
             2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
             vahvistetuista sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa (serotyypit 1–24)
             koskevista vaatimuksista;
      e)     kyseisten eläinten ei tiedetä olleen lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana
             kosketuksissa luonnonvaraisiin maaeläimiin, jotka eivät täyttäneet c
             alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia.
   5. Poiketen siitä, mitä 23 artiklan 1 kohdan h alakohdassa säädetään,
      alkuperäjäsenvaltion        toimivaltainen     viranomainen     voi    myöntää      luvan
      luonnonvaraisten maaeläinten, jotka eivät täytä vähintään yhtä [C(2019)4056 -
      Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä
      tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista
      vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
      asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 1–3 kohdassa
      vahvistetuista vaatimuksista, siirtoon toiseen jäsenvaltioon tai sen vyöhykkeelle,
FI                                             85                                               FI
 ---pagebreak---             a)     jolla on sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
                   taudista vapaa asema tai hyväksytty hävittämisohjelma, jos määräpaikkana
                   oleva jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille, että
                   kyseisille siirroille on myönnetty lupa [C(2019)4056 - Euroopan parlamentin ja
                   neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen ja
                   uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista vapaata asemaa
                   koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun asetuksen (EU)
                   2019/...] 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti;
            tai
            b)     jolla ei ole sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan (serotyypit 1–24) osalta
                   taudista vapaata asemaa eikä hyväksyttyä hävittämisohjelmaa, jos
                   määräpaikkana oleva jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille
                   jäsenvaltioille, että kyseisille siirroille on myönnetty lupa. Jos määräpaikkana
                   oleva jäsenvaltio asettaa edellytyksiä tällaista siirtoa koskevan luvan
                   myöntämiselle, kyseisten edellytysten on kuuluttava [C(2019)4056 - Euroopan
                   parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen
                   luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja taudista
                   vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission delegoidun
                   asetuksen (EU) 2019/...] liitteessä V olevan II osan 2 luvun 1 jakson 5–8
                   kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin.
                                                102 artikla
       Luonnonvaraisia maaeläimiä koskevan eläinterveystodistuksen yksityiskohtainen sisältö
   Luonnonvaraisia maaeläimiä koskevan eläinterveystodistuksen, jonka alkuperäjäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen antaa asetuksen (EU) 2016/429 155 artiklan 1 kohdan c
   alakohdan mukaisesti, on sisällettävä liitteessä VIII olevassa 3 kohdassa säädetyt yleiset tiedot
   sekä vakuutus tämän asetuksen 101 artiklan 4 kohdassa ja soveltuvissa tapauksissa 101
   artiklan 5 kohdassa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta.
                                                103 artikla
        Eläinterveyden todentamiseen liittyvää toimivaltaisen viranomaisen vastuuta koskevat
               säännöt siirrettäessä luonnonvaraisia maaeläimiä toisiin jäsenvaltioihin
   1.       Virkaeläinlääkärin on ennen 102 artiklassa tarkoitetun luonnonvaraisten maaeläinten
            siirtoa koskevan eläinterveystodistuksen allekirjoittamista tehtävä seuraavan
            tyyppinen tunnistustarkastus ja seuraavan tyyppiset tutkimukset:
            a)     sellaisten saatavilla olevien tietojen tarkastelu, jotka osoittavat, että 101
                   artiklan 4 kohdassa säädetyt vaatimukset täyttyvät;
            b)     tunnistustarkastus;
            c)     lähetykseen kuuluvien eläinten kliininen tutkimus ja, jos tämä ei ole
                   mahdollista, kliininen tarkastus, jotta voidaan havaita, ilmeneekö eläimissä
                   kyseisten lajien osalta luetteloitujen tai uusien tautien kliinisiä merkkejä tai
                   epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä.
   2.       Virkaeläinlääkärin on tehtävä asiakirja-, tunnistus- ja fyysiset tarkastukset ja
            tutkimukset 1 kohdan mukaisesti ja annettava eläinterveystodistus 24 tunnin kuluessa
            ennen lähetyksen lähtöä eläinten elinympäristöstä.
   3.       Eläinterveystodistus on voimassa 10 päivän ajan sen antamispäivästä.
FI                                                   86                                              FI
 ---pagebreak---    4.        Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, jos luonnonvaraiset maaeläimet
             kuljetetaan vesiväylää pitkin tai meritse, eläinterveystodistuksen 10 päivän
             voimassaoloaikaa voidaan pidentää vesiväylällä tai merellä kuljettavan matkan
             kestoa vastaavalla ajalla.
                                                104 artikla
      Vaatimukset, jotka koskevat toimijoiden ennakkoilmoitusta luonnonvaraisten maaeläinten
                                    siirroista toisiin jäsenvaltioihin
   Muiden luonnonvaraisia maaeläimiä toiseen jäsenvaltioon siirtävien toimijoiden kuin
   kuljettajien on ilmoitettava siirrosta alkuperäjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle
   vähintään 24 tuntia ennen lähetyksen lähtöä.
                                                105 artikla
       Toimijoiden velvoite, joka koskee ilmoittamista luonnonvaraisten maaeläinten siirroista
                                         toisiin jäsenvaltioihin
   Asetuksen (EU) 2016/429 155 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettua ilmoitusta varten
   on muiden luonnonvaraisia maaeläimiä toiseen jäsenvaltioon siirtävien toimijoiden kuin
   kuljettajien toimitettava alkuperäjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle asetuksen (EU)
   2016/429 145 artiklan 1 kohdassa ja liitteessä VIII olevan 1 osan 3 kohdan a–d alakohdassa
   säädetyt tiedot jokaisesta kyseisten toiseen jäsenvaltioon siirrettävien eläinten lähetyksestä.
                                                106 artikla
          Toimivaltaisen viranomaisen velvoite, joka koskee ilmoittamista luonnonvaraisten
                             maaeläinten siirroista toisiin jäsenvaltioihin
   Alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, joka ilmoittaa asetuksen (EU) 2016/429
   155 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti siirrosta määräpaikkana olevan jäsenvaltion
   toimivaltaiselle viranomaiselle, on toimitettava liitteessä VIII olevan 1 osan 3 kohdan a–d
   alakohdassa säädetyt tiedot jokaisesta toiseen jäsenvaltioon siirrettävästä luonnonvaraisten
   maaeläinten lähetyksestä.
                                                107 artikla
                                Hätätilanteissa sovellettavat menettelyt
   Luonnonvaraisten       maaeläinten      alkuperäpaikan      toimivaltaisen    viranomaisen      on
   sähkökatkosten ja muiden IMSOC:n häiriöiden aikana noudatettava asetuksen (EU) 2017/625
   134 artiklan d alakohdan nojalla laadittuja valmiussuunnitelmia.
FI                                                   87                                               FI
 ---pagebreak---                                             IV OSA
                                    Loppusäännökset
                                             108 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan […] päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin
   virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 21 päivästä huhtikuuta 2021.
   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
   jäsenvaltioissa.
   Tehty Brysselissä 17.12.2019
                                               Komission puolesta
                                               Puheenjohtaja
                                               Ursula von der LEYEN
FI                                               88                                        FI
 ---documentbreak---                            EUROOPAN
                           KOMISSIO
                                                    Bryssel 17.12.2019
                                                    C(2019) 4058 final
                                                    ANNEXES 1 to 8
                                         LIITTEET
                                        asiakirjaan
                     KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) .../...
   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa
       tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä
                              koskevien vaatimusten osalta
FI                                                                                      FI
 ---pagebreak---                                                 LIITE I
                                   DIAGNOOSIMENETELMÄT
                                                 1 osa
                        Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunta
   1.      Nauta-, lammas-, vuohi- ja kamelieläinten serologiset testit:
           a)     puskuroidut Brucella-antigeenitestit;
           b)     komplementinsitoutumistesti (CTF);
           c)     epäsuora entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (I-ELISA);
           d)     fluoresenssipolarisaatiomääritys (FPA);
           e)     kilpaileva entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (C-ELISA).
   2.      Sikaeläinten serologiset testit:
           a)     puskuroidut Brucella-antigeenitestit;
           b)     komplementinsitoutumistesti (CTF);
           c)     epäsuora entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (I-ELISA);
           d)     fluoresenssipolarisaatiomääritys (FPA);
           e)     kilpaileva entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (C-ELISA).
   3.      Lammas-, vuohi- ja sikaeläinten luomistaudin ihotesti (BST).
                                                 2 osa
     Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis)
   1.      Tuberkuliini-ihotestit:
           a)     yksittäinen nahansisäinen tuberkuliinitesti (SITT);
           b)     nahansisäinen vertailutesti (CITT).
   2.      Saatavilla olevat verinäytteiden testit:
           a)     gammainterferonitesti.
                                                 3 osa
                                    Surra (Trypanosoma evansi)
   Serologiset testit:
   a)      entsyymivälitteinen       immunosorbenttimääritys        (ELISA)    trypanosomiaasin
           osoittamiseksi;
   b)      agglutinaatiotesti     (CATT)       seerumilaimennoksella      1:4  trypanosomiaasin
           osoittamiseksi.
                                                 4 osa
                                    Nautojen tarttuva leukoosi
   Serologiset testit:
   a)      verinäytteiden testit:
           i)     agargeeli-immunodiffuusiotesti (AGID);
FI                                                  1                                           FI
 ---pagebreak---         ii)     estävä entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (B-ELISA);
        iii)    epäsuora entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (I-ELISA).
   b)   maitonäytteiden testi:
        i)      epäsuora entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (I-ELISA).
                                                     5 osa
             Naudan tarttuva rinotrakeiitti / tarttuva pustulaarinen vulvovaginiitti
                                                                               Menetelmät:
                                                                    BoHV-1 I-ELISAa
      Rokottamattomat nautaeläimet
                                                                    gB-estävä ELISAb
      Nautaeläimet on rokotettu rokotteella, josta
                                                                    gE-estävä ELISAc
      on poistettu glykoproteiini E
      a
        entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (ELISA) koko BoHV-1-virukseen kohdistuvien vasta-aineiden
        osoittamiseksi.
      b
         ELISA-testi BoHV-1-gB-proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi. Tätä menetelmää voidaan
        käyttää myös koko BoHV-1-virukseen kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi.
      c
        ELISA-testi BoHV-1-gE-proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi.
                                                     6 osa
                                           Naudan virusripuli
   1.   Suorat menetelmät:
        a)      reaaliaikainen käänteiskopiointipolymeraasiketjureaktio (reaaliaikainen RT-
                PCR);
        b)      entsyymivälitteinen            immunosorbenttimääritys                 (ELISA)        naudan
                virusripuliviruksen (BVDV) antigeenin osoittamiseksi.
   2.   Serologiset testit:
        a)      epäsuora entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (I-ELISA);
        b)      estävä entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (B-ELISA)
                                                     7 osa
                          Aujeszkyn tautiviruksen aiheuttama tartunta
                                                        Menetelmät:
                                                        ELISA-testi Aujeszkyn tautiviruksen (ADV)
        Sikaeläimet
                                                        osoittamiseksia
FI                                                     2                                                       FI
 ---pagebreak---              Alle neljän kuukauden ikäiset
             sikaeläimet, joiden emot on
                                                                 gE ELISAb
             rokotettu rokotteella, josta on
             poistettu glykoproteiini E
          a
              ELISA-testi koko ADV:hen, ADV-gB-proteiiniin tai ADV-gD-proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden
          osoittamiseksi. Kun tehdään erien laadunvarmennusta ADV-gB- ja ADV-gD-proteiineja tai koko ADV:tä
          mittaaville testivälineistöille, on suhteessa 1:2 laimennetun yhteisön vertailuseerumin ADV 1 tai sen alastandardien
          tulos katsottava positiiviseksi.
          b
             ELISA-testi ADV-gE-proteiiniin kohdistuvien vasta-aineiden osoittamiseksi. Testierien laadunvalvonnassa on
          suhteessa 1:8 laimennetun yhteisön vertailuseerumin ADV 1 tai sen alastandardien tulos katsottava positiiviseksi.
                                                               8 osa
                                                         Astumatauti
   Komplementin sitoutumistesti seerumilaimennoksella 1:5 astumataudin osoittamiseksi.
                                                               9 osa
                                                  Hevosen näivetystauti
   Serologiset testit:
   a)       agargeeli-immunodiffuusiotesti (AGID);
   b)       entsyymivälitteinen immunosorbenttimääritys (ELISA) hevosen näivetystaudin
            osoittamiseksi.
                                                              10 osa
                                   Venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti
   1.       Serologiset testit:
            a)      viruseristystesti venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin osoittamiseksi;
            b)      hemagglutinaation inhibitiotesti venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin
                    osoittamiseksi.
   2.       Suora menetelmä:
            käänteiskopiointipolymeraasiketjureaktio (RT-PCR)                               venezuelalaisen         hevosen
            enkefalomyeliitin virusgenomin osoittamiseksi.
FI                                                               3                                                             FI
 ---pagebreak---                                                  LIITE II
      SIIRTOA EDELTÄVÄT VÄHIMMÄISVAATIMUKSET VUOHI-, KAMELI- JA
   HIRVIELÄINTEN MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS COMPLEX -TARTUNNAN
                  (M. BOVIS, M. CAPRAE JA M. TUBERCULOSIS) OSALTA
                                                   1 osa
          Siirtoa edeltävää ohjelmaa koskevat vähimmäisvaatimukset vuohieläinten
    Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis)
                                                   osalta
   1.      Siirtoa edeltävän seurantaohjelman, jota sovelletaan Mycobacterium tuberculosis
           complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) osoittamiseksi
           pitopaikassa, kun 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja pidettäviä vuohieläimiä on
           tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, on sisällettävä vähintään seuraavat osat:
           a)    kaikkien kyseisestä pitopaikasta tulevien teurastettujen vuohieläinten post
                 mortem -tarkastus;
           b)    kaikkien yli yhdeksän kuukauden ikäisten kuolleiden vuohieläinten post
                 mortem -tutkimus, paitsi jos se ei ole logistisista syistä mahdollista tai
                 tieteellisistä syistä tarpeellista;
           c)    eläinlääkärin tekemä vuotuinen eläinterveyskäynti;
           d)    kaikkien pitopaikassa siitostarkoituksessa pidettävien vuohieläinten vuotuinen
                 testaus negatiivisin tuloksin.
   2.      Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 kohdan d alakohdassa säädettyä
           vuotuista testausta ei tarvitse vaatia, jos toimivaltainen viranomainen katsoo
           riskinarvioinnin perusteella, että tartuntariski on vähäinen kyseisessä jäsenvaltiossa
           tai kyseisellä vyöhykkeellä ja seuraavat edellytykset täyttyvät:
           a)    edellä 1 kohdassa tarkoitettua siirtoa edeltävää seurantaohjelmaa on toteutettu
                 pitopaikassa vähintään 24 kuukauden ajan, eikä kyseisenä aikana ole raportoitu
                 Mycobacterium tuberculosis complex -tartuntaa (M. bovis, M. caprae ja M.
                 tuberculosis) pitopaikassa pidettävissä vuohieläimissä;
           b)    pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, joka on
                 nautaeläinpopulaationsa osalta vapaa Mycobacterium tuberculosis complex -
                 tartunnasta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis).
   3.      Jos pitopaikassa pidettävissä vuohieläimissä on raportoitu Mycobacterium
           tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis), tällaisia
           eläimiä saa siirtää toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että kaikki
           pitopaikassa pidettävät yli kuuden viikon ikäiset vuohieläimet on testattu negatiivisin
           tuloksin. Nämä testit on tehtävä näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan 42 päivää sen
           jälkeen, kun viimeinen vahvistettu tapaus ja viimeinen diagnoosimenetelmällä
           positiivisin tuloksin testattu eläin on poistettu.
FI                                                   4                                             FI
 ---pagebreak---                                                    2 osa
         Siirtoa edeltävää ohjelmaa koskevat vähimmäisvaatimukset kamelieläinten
    Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis)
                                                   osalta
   1.     Siirtoa edeltävän seurantaohjelman, jota sovelletaan Mycobacterium tuberculosis
          complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) osoittamiseksi
          pitopaikassa, kun 23 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja pidettäviä
          kamelieläimiä on tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, on sisällettävä vähintään
          seuraavat osat:
          a)     kaikkien kyseisestä pitopaikasta tulevien teurastettujen kamelieläinten post
                 mortem -tarkastus;
          b)     kaikkien yli yhdeksän kuukauden ikäisten kuolleiden kamelieläinten post
                 mortem -tutkimus, paitsi jos se ei ole logistisista syistä mahdollista tai
                 tieteellisistä syistä tarpeellista;
          c)     eläinlääkärin tekemä vuotuinen eläinterveyskäynti;
          d)     kaikkien pitopaikassa siitostarkoituksessa pidettävien kamelieläinten vuotuinen
                 testaus negatiivisin tuloksin.
   2.     Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 kohdan d alakohdassa säädettyä
          vuotuista testausta ei tarvitse vaatia, jos toimivaltainen viranomainen katsoo
          riskinarvioinnin perusteella, että tartuntariski on vähäinen kyseisessä jäsenvaltiossa
          tai kyseisellä vyöhykkeellä ja seuraavat edellytykset täyttyvät:
          a)     edellä 1 kohdassa tarkoitettua siirtoa edeltävää seurantaohjelmaa on toteutettu
                 pitopaikassa vähintään 24 kuukauden ajan, eikä kyseisenä aikana ole raportoitu
                 Mycobacterium tuberculosis complex -tartuntaa (M. bovis, M. caprae ja M.
                 tuberculosis) pitopaikassa pidettävissä kamelieläimissä;
          b)     pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, joka on
                 nautaeläinpopulaationsa osalta vapaa Mycobacterium tuberculosis complex -
                 tartunnasta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis).
   3.     Jos pitopaikassa pidettävissä kamelieläimissä on raportoitu Mycobacterium
          tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis), tällaisia
          eläimiä saa siirtää toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että kaikki
          pitopaikassa pidettävät yli kuuden viikon ikäiset kamelieläimet on testattu
          negatiivisin tuloksin. Nämä testit on tehtävä verinäytteistä, jotka on otettu
          aikaisintaan 42 päivää sen jälkeen, kun viimeinen vahvistettu tapaus ja viimeinen
          diagnoosimenetelmällä positiivisin tuloksin testattu eläin on poistettu.
FI                                                   5                                           FI
 ---pagebreak---                                                 3 osa
         Siirtoa edeltävää ohjelmaa koskevat vähimmäisvaatimukset hirvieläinten
    Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis)
                                               osalta
   1.     Siirtoa edeltävän seurantaohjelman, jota sovelletaan Mycobacterium tuberculosis
          complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) osoittamiseksi
          pitopaikassa, kun 26 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja pidettäviä
          hirvieläimiä on tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, on sisällettävä vähintään
          seuraavat osat:
          a)    kaikkien kyseisestä pitopaikasta tulevien teurastettujen hirvieläinten post
                mortem -tarkastus;
          b)    kaikkien yli yhdeksän kuukauden ikäisten kuolleiden hirvieläinten post mortem
                -tutkimus, paitsi jos se ei ole logistisista syistä mahdollista tai tieteellisistä
                syistä tarpeellista;
          c)    eläinlääkärin tekemä vuotuinen eläinterveyskäynti;
          d)    kaikkien pitopaikassa siitostarkoituksessa pidettävien hirvieläinten vuotuinen
                testaus negatiivisin tuloksin.
   2.     Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 kohdan d alakohdassa säädettyä
          vuotuista testausta ei tarvitse vaatia, jos toimivaltainen viranomainen katsoo
          riskinarvioinnin perusteella, että tartuntariski on mitätön kyseisessä jäsenvaltiossa tai
          kyseisellä vyöhykkeellä ja seuraavat edellytykset täyttyvät:
          a)    edellä 1 kohdassa tarkoitettua siirtoa edeltävää seurantaohjelmaa on toteutettu
                pitopaikassa vähintään 24 kuukauden ajan, eikä kyseisenä aikana ole raportoitu
                Mycobacterium tuberculosis complex -tartuntaa (M. bovis, M. caprae ja M.
                tuberculosis) pitopaikassa pidettävissä hirvieläimissä;
          b)    pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, joka on
                nautaeläinpopulaationsa osalta vapaa Mycobacterium tuberculosis complex -
                tartunnasta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis).
   3.     Jos pitopaikassa pidettävissä hirvieläimissä on raportoitu Mycobacterium
          tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis), tällaisia
          eläimiä saa siirtää toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että kaikille
          pitopaikassa pidettäville yli kuuden viikon ikäisille hirvieläimille on tehty kahdella
          eri kerralla vähintään kuuden kuukauden välein testi Mycobacterium tuberculosis
          complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) varalta negatiivisin
          tuloksin. Ensimmäinen testi on tehtävä hirvieläimille tai näytteistä, jotka on otettu
          hirvieläimistä aikaisintaan kuusi kuukautta sen jälkeen, kun viimeinen vahvistettu
          tapaus ja viimeinen diagnoosimenetelmällä positiivisin tuloksin testattu eläin on
          poistettu.
FI                                                6                                                 FI
 ---pagebreak---                                              LIITE III
        SIIRTOA EDELTÄVÄT VÄHIMMÄISVAATIMUKSET SIKAELÄINTEN
      BRUCELLA ABORTUS-, B. MELITENSIS- JA B. SUIS -TARTUNNAN OSALTA
   1.     Siirtoa edeltävän seurantaohjelman, jota sovelletaan Brucella abortus-, B. melitensis-
          ja B. suis -tartunnan osoittamiseksi pitopaikassa, kun 19 artiklan 1 kohdan f
          alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuja pidettäviä sikaeläimiä on tarkoitus siirtää
          toiseen jäsenvaltioon, on sisällettävä vähintään seuraavat osat:
          a)     eläinlääkärin tekemä vuotuinen eläinterveyskäynti;
          b)     jos sikaeläimiä pidetään pitopaikassa siitostarkoituksessa, kyseisen pitopaikan
                 sikapopulaatiolle on tehty vuosittain immunologinen tutkimus jollakin
                 liitteessä I olevan 1 osan 2 kohdassa säädetyistä diagnoosimenetelmistä, joka
                 osoittaa vähintään 95 prosentin luottamustasolla, että Brucella abortus-, B.
                 melitensis- ja B. suis -tartuntaa ei esiinny, asetetun esiintyvyyden ollessa
                 10 prosenttia.
   2.     Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 kohdan a alakohdassa säädettyä
          vuotuista eläinterveyskäyntiä ja 1 kohdan b alakohdassa säädettyä tutkimusta ei
          tarvitse vaatia, jos toimivaltainen viranomainen katsoo riskinarvioinnin perusteella,
          että Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan riski on vähäinen
          kyseisessä jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä ja seuraavat edellytykset täyttyvät:
          a)     Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartuntaa ei ole raportoitu
                 pidettävien sikojen populaatiossa viimeksi kuluneiden viiden vuoden aikana;
          b)     Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartuntaa ei ole raportoitu
                 luetteloituihin lajeihin kuuluvien luonnonvaraisten eläinten populaatiossa
                 viimeksi kuluneiden viiden vuoden aikana, ja kyseisenä aikana villisiat on
                 sisällytetty seurannan kohteena olevaan eläinpopulaatioon [C(2019)4056 -
                 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä
                 tiettyjen luetteloitujen ja uusien tautien seurantaa, hävittämisohjelmia ja
                 taudista vapaata asemaa koskevien sääntöjen osalta ... annetun komission
                 delegoidun asetuksen (EU) 2019/...] 4 artiklan mukaisesti;
          c)     jäsenvaltio tai sen vyöhyke on nauta-, lammas- ja vuohieläinpopulaationsa
                 osalta vapaa Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnasta.
   3.     Jos pitopaikassa pidettävissä sikaeläimissä on raportoitu Brucella abortus-, B.
          melitensis- ja B. suis -tartunta, tällaisia eläimiä saa siirtää toiseen jäsenvaltioon
          ainoastaan siinä tapauksessa, että kaikki pitopaikassa pidettävät sikaeläimet on
          testattu kahdella eri kerralla negatiivisin tuloksin. Ensimmäinen testi on tehtävä
          näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan kolme kuukautta sen jälkeen, kun tartunnan
          saaneet eläimet ja jollakin liitteessä I olevan 1 osan 2 kohdassa säädetyistä
          diagnoosimenetelmistä positiivisin tuloksin testatut eläimet on poistettu. Toinen testi
          on tehtävä näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan kuuden kuukauden ja viimeistään
          12 kuukauden kuluttua ensimmäisen testin jälkeen.
FI                                               7                                                FI
 ---pagebreak---                                              LIITE IV
               ANKKOJEN JA HANHIEN TESTAUS KORKEAPATOGEENISEN
                                LINTUINFLUENSSAN VARALTA
   Lähettämistä varten tapahtunutta lastausta edeltäneen viikon aikana ankkojen ja hanhien on
   täytynyt saada negatiivinen tulos korkeapatogeenisen lintuinfluenssan varalta tehdyssä
   virologisessa tutkimuksessa, joka on tehty joko viruseristystestillä tai molekyylitestauksella
   tasolla, jolla voidaan 95 prosentin varmuudella osoittaa tartunnan 5 prosentin esiintyvyys.
FI                                                8                                               FI
 ---pagebreak---                                              LIITE V
      VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ALLE 20:N MUUHUN SIIPIKARJAAN
    KUIN SILEÄLASTAISIIN LINTUIHIN KUULUVAN LINNUN LÄHETYSTEN TAI
        MUUN SIIPIKARJAN KUIN SILEÄLASTAISTEN LINTUJEN ALLE 20
                       SIITOSMUNAN LÄHETYSTEN TESTAUSTA
   1.    Alle 20:n muuhun siipikarjaan kuin sileälastaisiin lintuihin kuuluvan linnun
         lähetysten tai muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen alle 20 siitosmunan
         lähetysten on täytynyt saada testeistä negatiivinen tulos 2 kohdan mukaisesti
         seuraavien taudinaiheuttajien osalta lueteltujen lajien osalta:
         a)    Salmonella Pullorum-, S. Gallinarum- tai S. arizonae -bakteerin aiheuttama
               tartunta;
         b)    lintujen mykoplasmoosi (Mycoplasma gallisepticum ja M. meleagridis).
   2.    Testaus:
         a)    siitossiipikarjan, tuotantosiipikarjan ja teurastettavaksi tarkoitetun siipikarjan
               osalta eläinten on täytynyt saada negatiivinen tulos serologisista ja/tai
               bakteriologisista testeistä, jotka on tehty 1 kohdassa mainittujen tautien varalta
               21 päivän kuluessa ennen niiden lastausta lähettämistä varten;
         b)    siitosmunien ja untuvikkojen osalta alkuperäparven on täytynyt saada
               negatiivinen tulos serologisista ja/tai bakteriologisista testeistä, jotka on tehty 1
               kohdassa mainittujen tautien varalta 21 päivän kuluessa ennen niiden lastausta
               lähettämistä varten tasolla, jolla voidaan 95 prosentin varmuudella osoittaa
               tartunnan 5 prosentin esiintyvyys;
         c)    jos eläimet on rokotettu mitä tahansa salmonellan tai mykoplasman serotyypin
               aiheuttamaa tartuntaa vastaan, on käytettävä ainoastaan bakteriologista
               testausta. Vahvistusmenetelmällä on voitava erottaa elävät rokotekannat
               luonnonkannoista.
FI                                               9                                                   FI
 ---pagebreak---                                               LIITE VI
      NEWCASTLEN TAUTIVIRUKSEN AIHEUTTAMAA TARTUNTAA VASTAAN
                  ANNETTAVIA ROKOTTEITA KOSKEVAT KRITEERIT
   Elävät, heikennetyt rokotteet Newcastlen tautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa vastaan on
   valmistettava sellaisesta Newcastlen taudin viruskannasta, jonka master seed -kannan
   aivojensisäinen patogeenisuusindeksi (ICPI) on testattu ja sen on todettu olevan
   a)       pienempi kuin 0,4, jos jokainen lintu on saanut ICPI-testissä vähintään 107 EID50 (50
            % alkioista tartuttavan annoksen); tai
   b)       pienempi kuin 0,5, jos jokainen lintu on saanut ICPI-testissä vähintään 108 EID50.
FI                                                10                                              FI
 ---pagebreak---                                                     LIITE VII
                           RAIVOTAUTIROKOTUKSEN KELPOISUUS JA
               RISKINVÄHENTÄMISTOIMENPITEET MUIDEN TAUTIEN KUIN
                                          RAIVOTAUDIN OSALTA
                                                       1 osa
        Koirien, kissojen, frettien ja muiden lihansyöjien raivotautirokotuksen kelpoisuus
   53 artiklan b alakohdan i alakohdassa, 55 artiklan b alakohdan i alakohdassa ja 58 artiklan 1
   kohdan c alakohdassa tarkoitetut raivotautirokotusten kelpoisuutta koskevat vaatimukset ovat
   ne, jotka vahvistetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/20131
   liitteessä III.
   Jos jäsenvaltiossa ei ole muille lihansyöjille kuin koirille, kissoille ja freteille hyväksyttyä
   raivotautirokotetta, direktiivin 2001/82/EY 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettua
   raivotautirokotusta on pidettävä pätevänä.
                                                       2 osa
               Riskinvähentämistoimenpiteet muiden tautien kuin raivotaudin osalta
   1.         53 artiklan b alakohdan ii alakohdassa ja 55 artiklan b alakohdan ii alakohdassa
              tarkoitetut riskinvähentämistoimenpiteet Echinococcus multilocularis -tartunnan
              osalta ovat ne, jotka vahvistetaan delegoidussa asetuksessa (EU) 2018/7722 sekä
              komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/8783.
   2.         Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, 58 artiklan 1 kohdan d alakohdassa
              tarkoitettu Echinococcus multilocularis -tartunnalta suojaava käsittely muille
              koiraeläimille kuin koirille on tehtävä ja dokumentoitava aikaisintaan 48 tuntia ennen
              saapumista asetuksen (EU) 2018/878 liitteessä lueteltuun jäsenvaltioon tai sen
              vyöhykkeelle.
   3.         53 artiklan b alakohdan ii alakohdassa ja 55 artiklan b alakohdan ii alakohdassa
              tarkoitetut riskinvähentämistoimenpiteet muiden tautien kuin raivotautiviruksen
              aiheuttaman tartunnan ja Echinococcus multilocularis -tartunnan osalta ovat
              asetuksen (EU) N:o 576/2013 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyttäviä ennalta
              ehkäiseviä terveystoimenpiteitä, joita sovelletaan asianomaisiin lihansyöjälajeihin.
   1
            Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 576/2013, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2013,
            lemmikkieläinten muista kuin kaupallisista siirroista ja asetuksen (EY) N:o 998/2003 kumoamisesta
            (EUVL L 178, 28.6.2013, s. 1).
   2
            Komission delegoitu asetus (EU) 2018/772, annettu 21 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan
            parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 täydentämisestä koirien Echinococcus
            multilocularis -tartunnan valvontaan liittyvien ehkäisevien terveyttä koskevien toimien osalta ja
            delegoidun asetuksen (EU) N:o 1152/2011 kumoamisesta (EUVL L 130, 28.5.2018, s. 1).
   3
            Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/878, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2018, sellaisten
            jäsenvaltioiden tai jäsenvaltioiden alueiden osien luettelon hyväksymisestä, jotka ovat koirien
            Echinococcus multilocularis -tartunnan valvontaan liittyvien ehkäisevien terveyttä koskevien toimien
            soveltamisesta annetun delegoidun asetuksen (EU) 2018/772 2 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädettyjen
            luokittelua koskevien sääntöjen mukaisia (EUVL L 155, 19.6.2018, s. 1).
FI                                                      11                                                       FI
 ---pagebreak---                                             LIITE VIII
      ELÄINTERVEYSTODISTUKSIIN JA ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT
                                             TIEDOT
                                               1 osa
             Toiseen jäsenvaltioon siirrettäviä maaeläimiä ja siitosmunia koskevaan
                               eläinterveystodistukseen sisällytettävät tiedot
   1.    Asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdassa ja tämän asetuksen 71 artiklan 1
         kohdassa tarkoitetun toiseen jäsenvaltioon siirrettäviä, pidettäviä maaeläimiä
         koskevan eläinterveystodistuksen on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:
         a)    lähettäjän ja vastaanottajan nimi ja osoite;
         b)    lähettävän pitopaikan nimi ja osoite ja,
               i)    jos lähettävä pitopaikka on hyväksytty pitopaikka, kyseisen pitopaikan
                     yksilöllinen hyväksyntänumero; tai
               ii)   jos lähettävä pitopaikka on rekisteröity pitopaikka, kyseisen pitopaikan
                     yksilöllinen rekisterinumero;
         c)    määränpäänä olevan pitopaikan nimi ja osoite ja,
               i)    jos määränpäänä oleva pitopaikka on hyväksytty pitopaikka, kyseisen
                     pitopaikan yksilöllinen hyväksyntänumero; tai
               ii)   jos määränpäänä oleva pitopaikka on rekisteröity pitopaikka, kyseisen
                     pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;
         d)    eläinlaji ja -luokka sekä vaadittaessa tunnistetiedot;
         e)    tiedot eläinten terveystilanteesta ja lisätakeet seuraavista seikoista:
               i)    alkuperäjäsenvaltio tai -vyöhyke;
               ii)   eläinten alkuperäinen pitopaikka ja alkuperäparvi, mukaan lukien
                     testitulokset soveltuvin osin;
               iii)  lähetettävät eläimet, mukaan lukien testitulokset tai rokotukset soveltuvin
                     osin;
         f)    eläinterveystodistuksen myöntämispäivä ja -paikka ja voimassaoloaika,
               virkaeläinlääkärin nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä lähetyksen
               alkuperäpaikan toimivaltaisen viranomaisen leima.
   2.    Asetuksen (EU) 2016/429 161 artiklan 1 kohdassa ja tämän asetuksen 72 artiklassa
         tarkoitetun      toiseen     jäsenvaltioon      siirrettäviä    siitosmunia   koskevan
         eläinterveystodistuksen on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:
         a)    lähettäjän ja vastaanottajan nimi ja osoite;
         b)    lähettävän pitopaikan nimi ja osoite ja,
               i)    jos lähettävä pitopaikka on hyväksytty pitopaikka, kyseisen pitopaikan
                     yksilöllinen hyväksyntänumero; tai
               ii)   jos lähettävä pitopaikka on rekisteröity pitopaikka, kyseisen pitopaikan
                     yksilöllinen rekisterinumero;
         c)    määränpäänä olevan pitopaikan nimi ja osoite ja,
FI                                               12                                              FI
 ---pagebreak---             i)    jos määränpäänä oleva pitopaikka on hyväksytty pitopaikka, kyseisen
                  pitopaikan yksilöllinen hyväksyntänumero; tai
            ii)   jos määränpäänä oleva pitopaikka on rekisteröity pitopaikka, kyseisen
                  pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;
      d)    siitosmunien luokka;
      e)    tiedot, joiden avulla siitosmunat voidaan yksilöidä:
            i)    eläinlaji sekä vaadittaessa tunnistetiedot niistä eläimistä, joista ne ovat
                  peräisin;
            ii)   siitosmuniin tehty merkintä, jos sitä vaaditaan;
            ii)   niiden keräyspaikka ja -päivä;
      f)    tiedot eläinten terveystilanteesta ja lisätakeet seuraavista seikoista:
            i)    alkuperäjäsenvaltio tai sen vyöhyke;
            ii)   alkuperäinen pitopaikka ja alkuperäparvi, mukaan lukien testitulokset
                  soveltuvin osin;
            iii)  eläimet, joilta siitosmunat on kerätty, mukaan lukien testitulokset
                  soveltuvin osin;
            iv)   lähetettävät siitosmunat;
      g)    eläinterveystodistuksen myöntämispäivä ja -paikka ja voimassaoloaika,
            virkaeläinlääkärin nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä lähetyksen
            alkuperäpaikan toimivaltaisen viranomaisen leima.
   3. Asetuksen (EU) 2016/429 155 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun toiseen
      jäsenvaltioon         siirrettäviä    luonnonvaraisia         maaeläimiä      koskevan
      eläinterveystodistuksen on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:
      a)    lähettäjän ja vastaanottajan nimi ja osoite;
      b)    paikka, jossa eläimet on otettu kiinni ja lastattu lähettämistä varten;
      c)    määräpaikka ja,
            i)    jos määräpaikka on elinympäristö, paikka, jossa eläimet on tarkoitus
                  purkaa kuormasta; tai
            ii)   jos määränpäänä oleva pitopaikka on rekisteröity pitopaikka, kyseisen
                  pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;
      d)    eläinlaji ja -luokka;
      e)    eläinterveystodistuksen myöntämispäivä ja -paikka ja voimassaoloaika,
            virkaeläinlääkärin nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä lähetyksen
            alkuperäpaikan toimivaltaisen viranomaisen leima.
FI                                           13                                               FI
 ---pagebreak---                                                      2 osa
          Sellaisten tiettyjen maaeläinten siirtoja koskevassa ilmoituksessa annettavat tiedot,
                                    joista ei edellytetä eläinterveystodistusta
   Ilmoituksen, joka koskee kimalaisten siirtoa hyväksytyistä ympäristöstään eristetyistä
   tuotantolaitoksista toiseen jäsenvaltioon, on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:
   a)       lähettäjän ja vastaanottajan nimi ja osoite;
   b)       lähettävän pitopaikan nimi, osoite ja yksilöllinen hyväksyntänumero;
   c)       määränpäänä olevan pitopaikan nimi ja osoite ja,
            i)     jos määränpäänä oleva pitopaikka on hyväksytty pitopaikka, kyseisen
                   pitopaikan yksilöllinen hyväksyntänumero; tai
            ii)    jos määränpäänä oleva pitopaikka on rekisteröity pitopaikka, kyseisen
                   pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;
   d)       eläinten laji, luokka ja yhdyskuntien koko;
   e)       lähetyspäivä.
FI                                                   14                                         FI