CELEX: C2001/348/06
Language: es
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 16 de octubre de 2001 en los asuntos acumulados C-396/99 y C-397/99: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Helénica ("Incumplimiento de Estado — Directivas 90/388/CEE y 96/2/CE — Mercado de servicios de telecomunicaciones — Comunicaciones móviles y personales")

8.12.2001                  ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              C 348/3
inicialmente Sr. M.A. Buckley y, posteriormente,                               en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
Sr. L.A. Farrell), que tiene por objeto que se declare que Irlanda             Pensionskasse für die Angestellten der Barmer Ersatzkasse
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de                    VVaG y Hans Menauer, una decisión prejudicial sobre la
la Directiva 86/609/CEE del Consejo, de 24 de noviembre de                     interpretación del artı́culo 119 del Tratado CE (los artı́-
1986, relativa a la aproximación de las disposiciones legales,                culos 117 a 120 del Tratado CE han sido sustituidos por los
reglamentarias y administrativas de los Estados miembros                       artı́culos 136 CE a 143 CE), el Tribunal de Justicia, integrado
respecto a la protección de los animales utilizados para                      por la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, la Sra. N. Colneric y
experimentación y otros fines cientı́ficos (DO L 358, p. 1), en               los Sres. C. Gulmann, J.-P. Puissochet y V. Skouris (Ponente),
particular de su artı́culo 25, y del Tratado CE, en especial de su             Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano; Secretario:
artı́culo 5 (actualmente artı́culo 10 CE), al no haber adoptado                Sr. R. Grass, ha dictado el 9 de octubre de 2001 una sentencia
todas las medidas necesarias para garantizar la correcta                       cuyo fallo es el siguiente:
adaptación del Derecho nacional a los artı́culos 2, letra d), 11
y 12 de dicha Directiva y al no haber previsto un sistema de                   El artı́culo 119 del Tratado CE (los artı́culos 117 a 120 del Tratado
sanciones adecuado en caso de incumplimiento de las exigen-                    CE han sido sustituidos por los artı́culos 136 CE a 143 CE) debe
cias de la mencionada Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala                 interpretarse en el sentido de que entidades como las cajas de
Quinta), integrado por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala,                  pensiones alemanas (Pensionskassen), encargadas de abonar las
S. von Bahr, D.A.O. Edward, A. La Pergola (Ponente) y                          prestaciones correspondientes a los planes de pensiones de empresa,
C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geel-                     están obligadas a garantizar la igualdad de trato entre hombres y
hoed; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 18 de octubre de                 mujeres, aun cuando los trabajadores que hayan sido objeto de una
2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                 discriminación en razón del sexo tengan, frente a sus deudores
1)     Se declara que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le            directos, es decir, los empresarios en su condición de parte de los
       incumben en virtud de la Directiva 86/609/CEE del Consejo, de           contratos de trabajo, un derecho protegido en caso de insolvencia que
       24 de noviembre de 1986, relativa a la aproximación de las             excluya cualquier discriminación.
       disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Esta-
       dos miembros respecto a la protección de los animales utilizados       (1) DO C 366 de 18.12.1999.
       para experimentación y otros fines cientı́ficos, en particular de su
       artı́culo 25, y del Tratado CE, en especial de su artı́culo 5 (actual-
       mente artı́culo 10 CE), al no haber adoptado todas las medidas
       necesarias para garantizar la correcta adaptación del Derecho
       nacional a los artı́culos 2, letra d), 11 y 12 de dicha Directiva y al
       no haber previsto un sistema de sanciones adecuado en caso de
       incumplimiento de las exigencias de la mencionada Directiva.                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
2)     Se condena en costas a Irlanda.
                                                                                                             (Sala Sexta)
(1) DO C 352 de 4.12.1999.
                                                                                                    de 16 de octubre de 2001
                                                                               en los asuntos acumulados C-396/99 y C-397/99: Comi-
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                   sión de las Comunidades Europeas contra República
                                (Sala Sexta)                                                                  Helénica (1)
                       de 9 de octubre de 2001                                 («Incumplimiento de Estado — Directivas 90/388/CEE y
                                                                               96/2/CE — Mercado de servicios de telecomunicaciones —
en el asunto C-379/99 (petición de decisión prejudicial                                    Comunicaciones móviles y personales»)
planteada por el Bundesarbeitsgericht): Pensionskasse für
die Angestellten der Barmer Ersatzkasse VVaG contra
                                                                                                           (2001/C 348/06)
                            Hans Menauer (1)
(«Igualdad de retribución entre trabajadores y trabajadoras                                      (Lengua de procedimiento: griego)
— Pensiones de empresa — Caja de pensiones encargada de
ejecutar las obligaciones del empresario en cuanto a la                        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
concesión de una pensión complementaria — Pensión de                              «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                              supervivencia»)
                             (2001/C 348/05)
                                                                               En los asuntos acumulados C-396/99 y C-397/99, Comisión
                   (Lengua de procedimiento: alemán)                          de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. B. Doherty y
                                                                               D. Triantafyllou) contra República Helénica (agentes:
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la        Sras. N. Dafniou y S. Chala), que tienen por objeto que se
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)           declare que la República Helénica ha incumplido las obligacio-
                                                                               nes que le incumben en virtud del Tratado CE y de las
En el asunto C-379/99, que tiene por objeto una petición                      Directivas 96/2/CE de la Comisión, de 16 de enero de 1996,
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,             por la que se modifica la Directiva 90/388/CEE en relación
por el Bundesarbeitsgericht (Alemania), destinada a obtener,                   con las comunicaciones móviles y personales (DO L 20, p. 59),
 ---pagebreak--- C 348/4                  ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          8.12.2001
y 90/388/CEE de la Comisión, de 28 de junio de 1990,                         las Comunidades Europeas (agentes: Sra. E. De Persio y
relativa a la competencia en los mercados de servicios de                     Sr. D. Triantafyllou), que tiene por objeto la anulación de la
telecomunicaciones (DO L 192, p. 10), al no adoptar, dentro                   decisión de la Comisión, notificada a la República Italiana
del plazo señalado, las disposiciones necesarias para dar                    mediante escrito SG (99) D/6463, de 6 de agosto de 1999,
cumplimiento al artı́culo 2, apartados 1 (asunto C-396/99) y                  publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
2 (asunto C-397/99), de la Directiva 96/2/CE, en relación con                de 23 de octubre de 1999 (DO 1999, C 306, p. 2), de incoar
el artı́culo 3 bis, párrafos segundo y tercero, de la Directiva              el procedimiento previsto en el artı́culo 88 CE, apartado 2, en
90/388/CEE, en su versión modificada por la Directiva 96/2,                  relación con la ayuda de Estado C 64/99 (ex NN 68/99) —
el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. N. Col-           Italia — concedida a las empresas del Gruppo Tirrenia di
neric, Presidenta de la Sala Segunda, en funciones de Presidenta              Navigazione, en la medida en que se pronuncia sobre la
de la Sala Sexta, los Sres. C. Gulmann (Ponente), R. Schintgen,               suspensión de dicha ayuda, el Tribunal de Justicia, integrado
V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:                   por los Sres. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente, y P. Jann, las
Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado              Sras. F. Macken y N. Colneric y el Sr. S. von Bahr, Presidentes
el 16 de octubre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el                       de Sala, los Sres. A. La Pergola, J.-P. Puissochet (Ponente),
siguiente:                                                                    L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues,
                                                                              Jueces; Abogada General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario:
1)    Se declara que la República Helénica ha incumplido las                 Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 9 de
      obligaciones que le incumben en virtud de las Directivas                octubre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
      96/2/CE de la Comisión, de 16 de enero de 1996, por la que
      se modifica la Directiva 90/388/CEE en relación con las                1)    Se desestima la petición de la Comisión de las Comunidades
      comunicaciones móviles y personales, y 90/388/CEE de la                      Europeas, formulada sobre la base del artı́culo 91, apartado 1,
      Comisión, de 28 de junio de 1990, relativa a la competencia                  del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia,
      en los mercados de servicios de telecomunicaciones, al no                     que tiene por objeto que el Tribunal de Justicia acuerde el
      adoptar, dentro del plazo señalado, las disposiciones legales,               sobreseimiento del recurso o declare la inadmisibilidad de éste.
      reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumpli-
      miento al artı́culo 2, apartados 1 y 2, de la Directiva 96/2, en        2)    Se decide continuar el procedimiento en cuanto al fondo.
      relación con el artı́culo 3 bis, párrafos segundo y tercero, de la
                                                                              3)    Se reserva la decisión sobre las costas.
      Directiva 90/388, en su versión modificada por la Directiva
      96/2.
                                                                              (1) DO C 20 de 22.1.2000.
2)    Se condena en costas a la República Helénica.
(1) DO C 6 de 8.1.2000, DO C 366 de 18.12.1999.
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                           (Sala Quinta)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                                       de 18 de octubre de 2001
                      de 9 de octubre de 2001                                 en el asunto C-441/99 (petición de decisión prejudicial
                                                                              planteada por el Högsta domstolen): Riksskatteverket
en el asunto C-400/99: República Italiana contra Comisión                                    contra Soghra Gharehveran (1)
                 de las Comunidades Europeas (1)
                                                                              («Directiva 80/987/CEE — Aproximación de las legislacio-
(«Recurso de anulación — Ayudas de Estado — Ayudas a                         nes de los Estados miembros relativas a la protección de
una empresa de transporte marı́timo — Contrato de servicio                    los trabajadores asalariados en caso de insolvencia del
público — Ayuda existente o ayuda nueva — Incoación del                     empresario — Alcance de la exclusión relativa a Suecia
procedimiento previsto en el artı́culo 88 CE, apartado 2 —                    establecida en el punto G de la sección I del anexo de la
Obligación de suspensión — Sobreseimiento o inadmisibili-                   Directiva — Designación del Estado como deudor de la
                                  dad»)                                       obligación de pago de los créditos salariales garantizados —
                                                                                    Incidencia sobre el efecto de la Directiva 80/987»)
                            (2001/C 348/07)
                                                                                                         (2001/C 348/08)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)                                            (Lengua de procedimiento: sueco)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-400/99, República Italiana (agente:                           En el asunto C-441/99, que tiene por objeto una petición
Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. P.G. Ferri) contra Comisión de            dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,