CELEX: 62010TN0292
Language: lv
Date: 2010-07-01 00:00:00
Title: Lieta T-292/10: Prasība, kas celta 2010. gada 1. jūlijā — Monty Program /Komisija

25.9.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 260/15
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 1. jūlijā — Monty Program/Komisija
   (Lieta T-292/10)
   ()
   2010/C 260/21
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Monty Program AB (Tuusula, Somija) (pārstāvji — H. Anttilainen-Mochnacz, lawyer un C. Pouncey, Solicitor)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2010. gada 21. janvāra lēmuma Nr. C(2010) 142, galīgā redakcija, 1. punktu lietā COMP/M. 5529 — Oracle/Sun Microsystems un
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt prasītājas tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Ar šo prasības pieteikumu prasītāja saskaņā ar LESD 263. pantu lūdz atcelt 1. punktu Komisijas 2010. gada 21. janvāra lēmumā Nr. C(2010) 142, galīgā redakcija, lietā COMP/M. 5529 — Oracle/Sun Microsystems, ar kuru Oracle Corporation iegūtā vienpersoniskā kontrole pār Sun Microsystems atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 139/2004 (1) tiek atzīta par saderīgu ar kopējo tirgu un EEZ līguma darbību.
   Savu prasījumu pamatojumam prasītāja izvirza šādus pamatus.
   Pirmkārt, prasītāja apgalvo, ka Komisija esot kļūdaini vērtējusi Oracle saistību raksturu, tādējādi pārkāpjot EK Apvienošanās regulas 2. pantu un Komisijas paziņojumu par pieņemamiem aizsardzības līdzekļiem (2). Prasītāja uzskata, ka Komisija, nepareizi kvalificējot Oracle desmit saistības attiecībā uz turpmāko rīcību kā jaunus faktiskus apstākļus, kas ļautu novērst visas šaubas par konkurenci un pieņemt beznosacījumu lēmumu par atbilstības pārbaudi, esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā.
   Otrkārt, prasītāja apgalvo, ka Komisija, nepiemērojot Komisijas paziņojumu par pieņemamiem aizsardzības līdzekļiem, un līdz ar to neveicot attiecībā uz saistībām tirgus pārbaudi, esot pārkāpusi gan būtiskas procesuālās normas, gan prasītājas tiesisko paļāvību, liedzot tai iespēju formāli paust savu nostāju par zināmajām Oracle saistībām. Turklāt, kvalificējot Oracle saistības kā jaunus faktiskus apstākļus un nevis kā saistību uzņemšanos, Komisija esot nepareizi izmantojusi savas pilnvaras.
   Treškārt, Komisija esot pārkāpusi EK Apvienošanās Regulas 2. pantu, nepareizi novērtējot saistību sekas attiecībā uz Oracle pēc apvienošanās, un tādējādi neesot izpildījusi saskaņā ar ES tiesībām Komisijai saistošos pierādījumu standartus, pieļaujot acīmredzamu kļūdu vērtējumā. Līdz ar to Komisija, pieņemot lēmumu par atbilstības pārbaudi saskaņā ar EK Apvienošanās Regulas 2. pantu, esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā.
   Visbeidzot, prasītāja uzskata, ka Komisija esot pieļāvusi acīmredzamu kļūdu konkurences ierobežojumu, kurus attiecībā uz Oracle pēc apvienošanās noteica citi pirmkoda konkurenti, izvērtēšanā. Komisija esot pieļāvusi kļūdu, vērtējot, ka, pat ja Oracle pēc apvienošanās izslēgtu MySQL (Sun Microsystem galvenais datubāzu programmatūras produkts) no tirgus, citi pirmkoda datubāzu pārdevēji aizvietotu MySQL radīto konkurences ierobežojumu.
   
      (1)  Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās Regula) (OV L 24, 1. lpp.).
   
      (2)  Komisijas paziņojums par pieņemamiem aizsardzības līdzekļiem saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 802/2004 (OV C 267, 1. lpp.).