CELEX: C2006/294/18
Language: es
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Asunto C-100/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 5 de octubre de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof te Amsterdam, Países Bajos) — ASM Lithography BV/Inspecteur van de Belastingdienst-Douane Zuid/kantoor Roermond (Código aduanero — Determinación de la deuda aduanera — Derechos de importación por productos compensadores determinados por el interesado y confirmados por las autoridades aduaneras con arreglo al artículo 121 del Código aduanero — Derechos que pueden ser calculados con arreglo al artículo 122, letra c), del Código aduanero — Devolución de la cantidad percibida en exceso sobre la base del artículo 236 del Código aduanero)

2.12.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 294/11
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 5 de octubre de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof te Amsterdam, Países Bajos) — ASM Lithography BV/Inspecteur van de Belastingdienst-Douane Zuid/kantoor Roermond
   (Asunto C-100/05) (1)
   
   (Código aduanero - Determinación de la deuda aduanera - Derechos de importación por productos compensadores determinados por el interesado y confirmados por las autoridades aduaneras con arreglo al artículo 121 del Código aduanero - Derechos que pueden ser calculados con arreglo al artículo 122, letra c), del Código aduanero - Devolución de la cantidad percibida en exceso sobre la base del artículo 236 del Código aduanero)
   (2006/C 294/18)
   Lengua de procedimiento: neerlandés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Gerechtshof te Amsterdam, Países Bajos
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: ASM Lithography BV
   
      Demandada: Inspecteur van de Belastingdienst-Douane Zuid/kantoor Roermond
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Gerechtshof te Amsterdam (Países Bajos) — Interpretación de los artículos 121, apartado 1, 122, letra c), 214 y 236 del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO L 302, p. 1) — Productos compensadores que se consideran despachados a libre práctica — Deuda aduanera relativa a dichos productos determinada con arreglo a los elementos de imposición previstos en el artículo 122, letra c, del Reglamento no 2913/92 — Falta de solicitud previa y expresa del interesado — Admisión de una petición posterior de nuevo cálculo en el marco del artículo 236 del Reglamento no 2913/92
   Fallo
   
               1)
            
            
               El artículo 122, letra c), del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario, debe interpretarse en el sentido de que, al determinar el importe de la deuda aduanera derivada del despacho a libre práctica de productos compensadores, las autoridades aduaneras nacionales no están obligadas, salvo que el interesado lo haya solicitado expresamente, a aplicar las normas de imposición relativas al régimen de transformación bajo control aduanero si las mercancías de importación hubieran podido incluirse en este régimen.
            
         
               2)
            
            
               El artículo 236 del Reglamento no 2913/92 debe interpretarse en el sentido de que las autoridades aduaneras nacionales deben admitir una solicitud de devolución de derechos de importación cuando se ponga de manifiesto que, debido a un error del interesado y no a una elección, el importe de la deuda aduanera se ha determinado con arreglo al artículo 121 de dicho Reglamento y ya se ha comunicado al interesado, aunque esta solicitud implique que las referidas autoridades deban calcular de nuevo el importe de la deuda con arreglo al artículo 122, letra c), del citado Reglamento.
            
         
      (1)  DO C 106, de 30.4.2005.