CELEX: C2006/060/81
Language: et
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Kohtuasi T-446/05:  22. detsembril 2005  esitatud hagi — Amann & Söhne ja Cousin Filterie  versus  Euroopa Ühenduste Komisjon

11.3.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 60/42
            
         22. detsembril 2005 esitatud hagi — Amann & Söhne ja Cousin Filterie versus Euroopa Ühenduste Komisjon
   (Kohtuasi T-446/05)
   (2006/C 60/81)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Pooled
   
      Hagejad: Amann & Söhne GmbH & Co. KG (Bönnigheim, Saksamaa) ja Cousin Filterie S.A.S. (Wervicq, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid A. Röhling ja M. Dietrich)
   
      Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               tühistada vaidlustatud otsus hagejat puudutavas osas;
            
         
               —
            
            
               teise võimalusena vähendada hagejale määratud trahvi mõistliku summani;
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja kostjalt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Hagejad vaidlustavad komisjoni 14. septembri 2005. aasta otsuse K(2005) 3452 (lõplik) (asi 38.337 — PO/Lõng) (muudetud kostja 13. oktoobri 2005. aasta otsusega K(2005) 3765). Vaidlustatud otsusega määrati hagejatele trahvid EÜ artikli 81 ning EMP lepingu artikli 53 rikkumise eest.
   Hagejad esitavad oma hagi toetuseks kuus väidet.
   Esiteks viitavad nad määruse nr 1/2003 (1) artikli 7 lõike 1 punkti 1 rikkumisele. Sellega seoses väidavad nad, et komisjon on vaidlustatud otsuse artiklis 1 õiguslikku viga tehes lähtunud EÜ artikli 81 lõike 1 ning EMP lepingu artikli 53 lõike 1 kolmest eraldiseisvast rikkumisest. Tegelikult on tegemist üheainsa rikkumisega määruse nr 1/2003 artikli 7 lõike 1 tähenduses. Lisaks on kostja tuvastanud ebaõigesti rikkumise kestuse.
   Teises väites viitavad hagejad määruse nr 17/1962 (2) artikli 15 lõike 2 ning määruse nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 rikkumisele. Hagejate arvates määras komisjon nimetatud sätete rikkumise eest trahvid, mis ületavad rohkem kui 10 % Amann-Grupi ülemaailmsest kogukäibest.
   Peale selle rikub komisjon vaidlustatud otsusega võrdse kohtlemise ning proportsionaalsuse põhimõtteid.
   Neljandaks väidab Amann & Söhne GmbH & Co. KG, et ebaõige eristamise tõttu lähtesumma kindlaksmääramisel, rikkumise kestuse ebaõigesti arvesse võtmise tõttu ning kergendavate asjaolude ebaõigesti arvesse võtmata jätmise tõttu on ebaõigesti kohaldatud suuniseid tööstusliku õmblusniidi sektoris.
   Viienda väitena toovad hagejad esile suuniste ebaõige kohaldamise autotööstuse sektoris. Komisjoni rikkumine seisneb põhisumma ebaõiges arvutamises ning asjaolu, et rikkumine ei olnud täide viidud, ebaõigesti arvesse võtmata jätmises.
   Lõpuks märgivad hagejad, et kostja rikkus hagejate õigust olla kohtulikult ära kuulatud määruse nr 1/2003 artikli 27 lõike 1 tähenduses ning hagejate kaitseõigust määruse nr 1/2003 artikli 27 lõike 2 tähenduses.
   
      (1)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, lk 1).
   
      (2)  Nõukogu määrus nr 17, esimene määrus asutamislepingu artiklite 85 ja 86 rakendamise kohta (EÜT nr 13, 21.2.1962, lk 204).