CELEX: 22005D0466
Language: lt
Date: 1082332800000
Title: 2005/466/EB: 2004 m. balandžio 19 d. ES ir Maroko asociacijos Tarybos sprendimas Nr. 1/2004, dėl konkurencijos taisyklėms įgyvendinti būtinų taisyklių priėmimo

25.6.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 165/10
            
         ES IR MAROKO ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 1/2004
   2004 m. balandžio 19 d.
   dėl konkurencijos taisyklėms įgyvendinti būtinų taisyklių priėmimo
   (2005/466/EB)
   ES IR MAROKO ASOCIACIJOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimą, kuriuo įsteigiama Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Maroko Karalystės asociacija (1) (toliau – Susitarimas),
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Vėliausiai iki 2012 m. vasario 28 d. turi būti sukurta ES ir Maroko laisvosios prekybos zona.
            
         
               (2)
            
            
               Susitarimo 36 straipsnio 3 dalyje numatomos Šalių administracinio bendradarbiavimo priemonės, siekiant palengvinti minėto straipsnio 1 ir 2 dalių įgyvendinimą, ir galimybė patvirtinti techninio bendradarbiavimo priemones.
            
         
               (3)
            
            
               Susitarimo 36 straipsnio 3 dalyje numatoma, kad Asociacijos taryba per penkerius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo gali priimti konkurencijos taisyklėms įgyvendinti būtinas taisykles,
            
         NUSPRENDĖ:
   Vienintelis straipsnis
   1.   Šalių valdžios institucijų, atsakingų už konkurencijos taisyklių įgyvendinimą, bendradarbiavimo mechanizmas nustatytas priede.
   2.   Šalių konkurencijos institucijos praneša Asociacijos komiteto Vidaus rinkos pakomitečiui apie tai, kaip vyksta bendradarbiavimas, pradėtas pagal pirmiau minėtą mechanizmą.
   3.   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 19 d.
      
         
            Asociacijos tarybos vardu
         
         B. COWEN
      
   
   
      (1)  OL L 70, 2000 3 18, p. 2. Susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. gruodžio 30 d. Pasikeitimu laiškais (OL L 345, 2003 12 31, p. 119).
   PRIEDAS
   
      ES IR MAROKO ASOCIACIJOS SUSITARIMAS
      Šalių valdžios institucijų, atsakingų už konkurencijos taisyklių įgyvendinimą, bendradarbiavimo mechanizmas
      I   SKYRIUS
      BENDROSIOS NUOSTATOS
      1.   Tikslai
      
                  1.1.
               
               
                  Atvejai, susiję su praktika, prieštaraujančia Susitarimo 36 straipsnio 1 dalies a arba b punktams, nagrinėjami taikant atitinkamus teisės aktus siekiant išvengti žalingų padarinių prekybai ir ekonominiam vystymuisi ir galimo neigiamo poveikio, kurį tokia praktika gali turėti svarbiems kitos Šalies interesams.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Šalių konkurencijos institucijų kompetencija nagrinėti tokius atvejus atsiranda remiantis jų atitinkamuose konkurencijos įstatymuose numatytomis taisyklėmis, įskaitant atvejus, kai tokios taisyklės taikomos įmonėms, įsikūrusiomis už jų atitinkamų teritorijų ribų.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Šių nuostatų tikslas – skatinti Šalių bendradarbiavimą ir koordinavimą, taikant jų konkurencijos įstatymus, siekiant užtikrinti, kad konkurencijos apribojimai nesustabdytų ar nepanaikintų naudingo poveikio, kuris turėtų atsirasti dėl laipsniško Europos Bendrijos ir Maroko prekybos liberalizavimo.
               
            2.   Sąvokų apibrėžimai
      Šiose taisyklėse:
      
                  a)
               
               
                  „konkurencijos įstatymas“ – tai:
                  
                              i)
                           
                           
                              Europos bendrijos atveju (toliau – Bendrija) EB sutarties 81 ir 82 straipsniai, 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4064/89 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (1) ir susiję Bendrijos priimti antrinės teisės aktai;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              Maroko atveju 2 rabii I 1421 (2000 m. birželio 5 d.) Kainų liberalizavimo ir laisvos konkurencijos aktas Nr. 6/99 ir susiję antrinės teisės aktai;
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  „konkurencijos institucija“ – tai:
                  
                              i)
                           
                           
                              Bendrijos atveju Europos Bendrijų Komisija, kiek tai susiję su jos kompetencija pagal Bendrijos konkurencijos teisės aktus;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              Maroko atveju ministerija, atsakinga už ekonomiką, bendruosius reikalus ir ekonominės padėties gerinimą;
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  „vykdymo užtikrinimo priemonės“ – tai konkurencijos įstatymų taikymas, kai Šalies konkurencijos institucija atlieka tyrimą ar taiko procedūrą, dėl kurių gali būti nustatomos sankcijos ar korekcinės priemonės;
               
            
                  d)
               
               
                  „antikonkurencinė veikla“ ir „konkurenciją ribojantis elgesys ir praktika“ – tai elgesys ar sandoris, kuris yra neleistinas pagal Šalies konkurencijos įstatymus ir dėl kurio gali būti nustatomos sankcijos ar korekcinės priemonės.
               
            II   SKYRIUS
      BENDRADARBIAVIMAS IR KOORDINAVIMAS
      3.   Pranešimas
      
                  3.1.
               
               
                  Kiekvienos Šalies konkurencijos institucija praneša kitos Šalies konkurencijos institucijai apie savo vykdymo užtikrinimo priemones, jei:
                  
                              a)
                           
                           
                              pranešančioji Šalis mano, kad jos yra aktualios taikant kitos Šalies vykdymo užtikrinimo priemones;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              jos gali smarkiai paveikti svarbius kitos Šalies interesus;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              jos yra susijusios su konkurencijos apribojimais, kurie gali tiesiogiai ir iš esmės paveikti kitos Šalies teritoriją;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              jos apima antikonkurencinius veiksmus, kurie daugiausiai vykdomi kitos Šalies teritorijoje;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              jos daro įtaką ar kliudo veiksmams kitos Šalies teritorijoje.
                           
                        
            
                  3.2.
               
               
                  Kiek tai įmanoma ir jeigu tai neprieštarauja kitos Šalies konkurencijos įstatymams ir nedaro žalingo poveikio atliekamiems tyrimams, pranešimas pateikiamas pradiniame procedūros etape, kad notifikuotoji konkurencijos institucija galėtų pareikšti savo nuomonę. Priimdama sprendimus notifikuotoji institucija deramai atsižvelgia į gautas nuomones.
               
            
                  3.3.
               
               
                  3.1 straipsnyje numatyti panešimai turi būti pakankamai detalūs, kad būtų galima įvertinti, atsižvelgiant į kitos Šalies interesus.
               
            
                  3.4.
               
               
                  Šalys įsipareigoja, kiek įmanoma, pateikti pirmiau minėtus pranešimus, atsižvelgiant į turimus administracinius išteklius.
               
            4.   Keitimasis informacija ir konfidencialumas
      
                  4.1.
               
               
                  Šalys keičiasi informacija, kuri sudarys sąlygas veiksmingiau taikyti atitinkamus konkurencijos įstatymus ir skatins geriau suprasti atitinkamas viena kitos teisines sistemas.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Keičiantis informacija laikomasi konfidencialumo normų, taikomų pagal kiekvienos Šalies įstatymus. Konfidenciali informacija, kurios platinimas yra aiškiai uždraustas arba kuri, ją išplatinus, galėtų neigiamai paveikti Šalis, neteikiama, negavus aiškiai išreikšto informacijos šaltinio sutikimo. Kiekviena konkurencijos institucija išlaiko, kiek tik įmanoma, visos informacijos, kurią jai konfidencialiai pateikė kita konkurencijos institucija, konfidencialumą vadovaudamasi taisyklėmis ir tokia pat apimtimi priešinasi visiems trečiosios šalies, kuri nėra įgaliota informaciją pateikusios konkurencijos institucijos, prašymams atskleisti tokią informaciją.
               
            5.   Vykdymo užtikrinimo priemonių koordinavimas
      
                  5.1.
               
               
                  Kiekviena konkurencijos institucija gali pranešti kitai institucijai apie savo norą konkrečiu atveju koordinuoti vykdymo užtikrinimo priemones. Šiuo koordinavimu neužkertamas kelias Šalims priimti savarankiškus sprendimus.
               
            
                  5.2.
               
               
                  Nustatydamos koordinavimo apimtį, konkurencijos institucijos atsižvelgia į:
                  
                              a)
                           
                           
                              galimus veiksmingus koordinavimo rezultatus;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              papildomą informaciją, kuri bus gauta;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              konkurencijos institucijų ir susijusių ūkio subjektų sąnaudų sumažinimą; ir
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              taikomus galutinius terminus pagal jų atitinkamus teisės aktus.
                           
                        
            6.   Konsultacijos atsiradus žalingam poveikiui svarbiems vienos Šalies interesams kitos Šalies teritorijoje
      
                  6.1.
               
               
                  Jei įmanoma ir laikydamasi savo teisės aktų, taikydama vykdymo užtikrinimo priemones kiekviena Šalis atsižvelgia į svarbius kitos Šalies interesus. Konkurencijos institucija, kuri mano, kad kitos Šalies konkurencijos institucijos vykdymo užtikrinimo priemonės, kurias ji taiko pagal savo konkurencijos įstatymus, gali paveikti svarbius jos atstovaujamos Šalies interesus, turėtų perduoti savo nuomonę šiuo klausimu kitai konkurencijos institucijai arba prašyti, kad su ja būtų pradėtos konsultacijos. Nepažeisdama veiklos pagal konkurencijos įstatymus tęstinumo arba savo visiškos laisvės priimti galutinį sprendimą, konkurencijos institucija, į kurią kreipiamasi, turėtų įvairiapusiškai ir palankiai apsvarstyti prašančiosios konkurencijos institucijos išreikštą nuomonę, ypač visus pasiūlymus dėl alternatyvių priemonių, kuriomis būtų įgyvendinti vykdymo užtikrinimo priemonės poreikiai ir tikslai.
               
            
                  6.2.
               
               
                  Konkurencijos institucija, mananti, kad vienos iš Šalių teritorijoje įsikūrusi įmonė ar įmonės vykdo ar vykdė bet kokio pobūdžio antikonkurencinę veiklą, kuri iš esmės ir žalingai veikia jos atstovaujamos Šalies interesus, gali prašyti konsultacijų su kita konkurencijos institucija, pripažindama, kad pradėjus tokias konsultacijas nebus pažeista jokia veikla pagal jos konkurencijos įstatymus ir atitinkamos konkurencijos institucijos visiška laisvė priimti galutinį sprendimą. Konkurencijos institucija, kurios prašoma, gali imtis atitinkamų korekcinių veiksmų, atsižvelgdama į galiojančius teisės aktus.
               
            7.   Techninis bendradarbiavimas
      
                  7.1.
               
               
                  Šalys gali pradėti techninį bendradarbiavimą, siekdamos sudaryti galimybes pasinaudoti atitinkama viena kitos patirtimi ir sustiprinti konkurencijos įstatymų bei politikos įgyvendinimą, atsižvelgiant į turimus išteklius.
               
            
                  7.2.
               
               
                  Į programą, padedančią įgyvendinti Susitarimą, gali būti įtraukta tokia bendradarbiavimo veikla:
                  
                              a)
                           
                           
                              pareigūnų mokymas, suteikiant jiems galimybę gauti praktinės patirties;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              seminarai, visų pirma valstybės tarnautojams;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              konkurencijos įstatymų ir politikos studijavimas, siekiant remti jų raidą.
                           
                        
            8.   Įgyvendinimo taisyklių priežiūra
      Bendradarbiavimą stebės ir vertins 2003 m. vasario 24 d. Asociacijos tarybos sprendimu pagal Susitarimą įsteigtas Vidaus rinkos pakomitetis.
      9.   Taisyklių pakeitimas ir atnaujinimas
      Pasikonsultavusi su konkurencijos institucijomis, Asociacijos taryba gali iš dalies pakeisti šias taisykles.
   
   
      (1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1310/97 (OL L 180, 1997 7 9, p. 1).