CELEX: 31990R3713
Language: cs
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 3713/90 ze dne 19. prosince 1990 o prováděcích pravidlech rozhodnutí, jimiž se poskytuje podpora z orientační sekce EZOZF pro projekty ke zlepšení podmínek, za nichž se zpracovávají a uvádějí na trh zemědělské produkty a produkty rybolovu, na něž se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 355/77

Důležité právní upozornění

|

31990R3713

Úřední věstník L 358 , 21/12/1990 S. 0029 - 0035 Finské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 3 S. 0157  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 3 S. 0157 

		Nařízení Komise (EHS) č. 3713/90ze dne 19. prosince 1990o prováděcích pravidlech rozhodnutí, jimiž se poskytuje podpora z orientační sekce EZOZF pro projekty ke zlepšení podmínek, za nichž se zpracovávají a uvádějí na trh zemědělské produkty a produkty rybolovu, na něž se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 355/77KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 866/90 ze dne 29. března 1990 o zlepšení podmínek zpracování a uvádění na trh zemědělských produktů [1], a zejména na článek 23 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že článek 10 nařízení Rady (EHS) č. 4256/88 ze dne 19. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2052/88, pokud jde o orientační sekci EZOZF [2], zrušil nařízení (EHS) č. 355/77 [3] s výjimkou článků 6 až 15 a 17 až 23, pokud jde o projekty předložené před 31. prosincem 1989, nebo, pokud jde o odvětví rybolovu, před 31. prosincem 1990;vzhledem k tomu, že článek 21 nařízení (EHS) č. 866/90 stanovil přechodná ustanovení pro platby týkající se projektů podle nařízení (EHS) č. 355/77; že použití tohoto článku znamená větší zásah členských států;vzhledem k tomu, že je proto nezbytné blíže určit údaje, jež se mají uvádět v žádostech o platby podávaných Komisi orgánem jmenovaným členským státem podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EHS) č. 866/90;vzhledem k tomu, že za účelem standardizace žádostí o platby je třeba, aby jmenované orgány měly k dispozici počítačový systém;vzhledem k tomu, že Komise musí být informována, že jsou projekty prováděny podle podmínek a časových rozvrhů stanovených v rozhodnutích;vzhledem k tomu, že pro umožnění účinného sledování žádostí o platby musí členské státy zajistit, že po dobu tří let po vyplacení zůstatku jakékoli podpory budou Komisi k dispozici všechny dokumenty, na jejichž základě byla podpora vypočtena;vzhledem k tomu, že opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro zemědělské struktury a rozvoj venkova,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Žádosti o platby záloh a čtvrtletní rozpisy týkající se projektů, na něž byla poskytnuta podpora podle nařízení (EHS) č. 355/77, musí být předloženy jmenovaným orgánem Komisi ve formě uvedené v přílohách II až IV tohoto nařízení.2. Počínaje třetím čtvrtletím roku 1995 Komise již nebude vyplácet zálohy.3. Jmenovaný orgán zašle Komisi nejpozději spolu s prvním čtvrtletním rozpisem kopie formulářů, které používají příjemci podpory pro žádosti o platbu. Tyto formuláře musí obsahovat popis toho, jak je projekt financován, souhrn uskutečněných výdajů a porovnávací tabulku plánovaných a uskutečněných investic na základě kvantitativních a fyzikálních ukazatelů podle přílohy I bod 3.V téže lhůtě oznámí orgán podrobnosti kontroly, která se má provádět a znění vnitrostátních prováděcích předpisů či jakéhokoli jiného příslušného správního dokumentu.Musí být také oznamovány aktualizace dokumentace uvedené v tomto odstavci.Článek 2Žádosti o platby záloh na žádné čtvrtletí nebudou přijímány, jestliže nebyl zaslán čtvrtletní rozpis za předminulé čtvrtletí.Článek 3Jmenovaný orgán předává Komisi každoročně přehled o stavu pokroku projektů ve formě uvedené v příloze V, přičemž první z nich bude odrážet situaci k 31. prosinci 1990.Článek 4Údaje požadované v přílohách IV a V jsou v zásadě zasílány počítačovou poštou. Komise určí potřebné programové vybavení a zpřístupní je každému jmenovanému orgánu. Komise může také zpřístupnit zařízení a vyškolit osoby povolané k práci s tímto zařízením.Článek 5Jmenovaný orgán přijme všechna nezbytná opatření, aby zajistil, že všechny dokumenty a účty náležející ke každému projektu budou uchovány po dobu tří let ode dne, kdy byl vyplacen zůstatek podpory.Článek 6Jestliže byla Komisi podána žádost o platbu zprostředkujícím orgánem podle nařízení Komise (EHS) č. 1685/78 [4] předtím, než nabylo účinnosti toto nařízení, jmenovaný orgán nesmí vyplatit žádnou další splátku na projekt, dokud EZOZF neprovede platbu, o kterou byl požádán předtím, anebo nesdělil částku, kterou má jmenovaný orgán vyplatit.Článek 7Nařízení (EHS) č. 1685/78 se zrušuje.Článek 8Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1991.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 19. prosince 1990.Za KomisiRay Mac Sharryčlen Komise[1] Úř. věst. L 91, 6.4.1990, s. 1.[2] Úř. věst. L 374, 31.12.1988, s. 25.[3] Úř. věst. L 51, 23.2.1977, s. 1.[4] Úř. věst. L 197, 22.7.1978, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IŽÁDOSTI O PLATBY ZÁLOH A ČTVRTLETNÍ ROZPISY TÝKAJÍCÍ SE PROJEKTŮ, NA KTERÉ BYLA POSKYTNUTA PODPORA PODLE NAŘÍZENÍ (EHS) č. 355/77Všeobecně1. Předkládání žádostí o platbyŽádosti o platby, čtvrtletní rozpisy a všechny ostatní informace mají být zasílány ve dvou vyhotoveních na adresu:Komise Evropských společenstvíGenerální ředitelství pro zemědělstvíEZOZF, orientační sekce (VI-G-5)Rue de la Loi200,B–1049 Brusel2. Finanční kontrolaJestliže je porušen právní předpis Společenství nebo vnitrostátní právní předpis v neprospěch rozpočtu Společenství, je třeba postupovat podle čl. 23 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 4253/88 [1], který se vztahuje na nesprávnosti a organizaci informačního systému o nesprávnostech.Zpětně získané částky mají být buď odečteny od platby, o níž bylo požádáno, anebo vráceny orientační sekci EZOZF. Komise je o zpětně získaných částkách a o postupu správních a soudních řízení informována.Členské státy musí přijmout opatření nutná pro kontrolu uvedenou v čl. 23 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 4253/88 a všechny vnitrostátní zprávy o kontrole musí být stále k dispozici Komisi.3. Kvantitativní a fyzikální ukazateleTěmito kvantitativními a fyzikálními ukazateli mohou být zejména:- počet,- délka,- plocha (výměra),- objem,- kapacita.[1] Úř. věst. L 374, 31.12.1988, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA II+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA III+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA IV+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA V+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------