CELEX: 52014PC0093
Language: lv
Date: 2014-02-17
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības un tās dalībvalstu vārdā noslēgtu Papildprotokolu pie Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai

|
			
		
		
		52014PC0093
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības un tās dalībvalstu vārdā noslēgtu Papildprotokolu pie Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai /* COM/2014/093 final - 2014/0050 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1973. gada 14. maijā
Briselē tika parakstīts Nolīgums starp Eiropas Ekonomikas
kopienu un Norvēģijas Karalisti, turpmāk “nolīgums”, un tas
stājās spēkā 1973. gada 1. jūlijā. 
Pievienotais priekšlikums ir juridisks
instruments, kas paredzēts, lai parakstītu un provizoriski
piemērotu Papildprotokolu pie Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas
kopienu un Norvēģijas Karalisti, lai ņemtu vērā
Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (turpmāk
“papildprotokols”).
Saskaņā ar
Horvātijas Republikas Pievienošanās aktu Horvātija pievienojas
starptautiskajiem nolīgumiem, kurus Eiropas Savienība un tās
dalībvalstis parakstījušas vai noslēgušas, pievienojot
minētajiem nolīgumiem protokolu.
Padome 2012. gada
24. septembrī[1]
pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar attiecīgajām trešām
valstīm, lai noslēgtu attiecīgos protokolus. Sarunas ar
Norvēģiju tika sekmīgi noslēgtas ar papildprotokola
parafēšanu.
Ar ierosināto
papildprotokolu Horvātijas Republiku līgumslēdzējas puses
statusā iekļauj nolīgumā un uzliek Eiropas Savienībai
saistības nodrošināt nolīguma autentisko versiju jaunajā ES
oficiālajā valodā. Papildprotokolā paredzētas arī
zivju vairumtirdzniecības papildu koncesijas Norvēģijai,
ņemot vērā Horvātijas pievienošanos Eiropas Ekonomikas
zonai.
Papildprotokols tika parakstīts
Briselē [..]. 
Padome tiek aicināta pieņemt
lēmumu par papildprotokola noslēgšanu pēc tam, kad ir
saņemta Eiropas Parlamenta piekrišana.
2014/0050 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par to, lai Eiropas Savienības un
tās dalībvalstu vārdā noslēgtu Papildprotokolu pie
Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas
Karalisti, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas
pievienošanos Eiropas Savienībai
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pantu
saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu un
218. panta 8. punkta otro daļu,
ņemot vērā Aktu par
Horvātijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un jo
īpaši tā 6. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu[2],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
piekrišanu[3],
tā kā:
1)         Saskaņā ar Padomes
Lēmumu Nr. [..][4]
Eiropas  Savienības un tās dalībvalstu vārdā
[xx.xx.201x.] tika parakstīts Papildprotokols pie Nolīguma starp
Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti, lai ņemtu
vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas
Savienībai.
2)         Papildprotokols būtu
jāapstiprina,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības un tās
dalībvalstu vārdā tiek apstiprināts Papildprotokols pie
Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas
Karalisti, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas
pievienošanos Eiropas Savienībai.
2. pants
Padomes
priekšsēdētājs norīko personu, kura ir pilnvarota Eiropas
Savienības un tās dalībvalstu vārdā deponēt
apstiprinājuma dokumentus, kas paredzēti papildprotokola
4. pantā.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               Padomes Lēmums, ar ko, ņemot vērā
Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai, pilnvaro
sākt sarunas par to nolīgumu pielāgošanu, kurus Eiropas
Savienība vai Eiropas Savienība un tās dalībvalstis
parakstījušas vai noslēgušas ar vienu vai vairākām
trešām valstīm vai starptautiskajām organizācijām
(Padomes dok. 13351/12 LIMITED). 
[2]               OV C […]., […]., […]. lpp.
[3]               OV C […]., […]., […]. lpp.
[4]               OV L [...]., [...]., [...]. lpp.
PIELIKUMS
PAPILDPROTOKOLS
PIE NOLĪGUMA
STARP EIROPAS EKONOMIKAS KOPIENU
UN NORVĒĢIJAS KARALISTI,
SAISTĪBĀ AR
HORVĀTIJAS REPUBLIKAS PIEVIENOŠANOS
EIROPAS SAVIENĪBAI
EIROPAS SAVIENĪBA 
un 
NORVĒĢIJAS KARALISTE, 
ŅEMOT VĒRĀ Nolīgumu starp
Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti, kas
parakstīts 1973. gada 14. maijā, turpmāk tekstā
„nolīgums”, un pašreizējo tirdzniecības režīmu, kas
pastāv starp Norvēģiju un Kopienu attiecībā uz
zivīm un zivju produktiem,
ŅEMOT VĒRĀ
Papildprotokolu Nolīgumam starp Eiropas Ekonomikas kopienu un
Norvēģijas Karalisti par īpašiem noteikumiem, kas
piemērojami dažu zivju un zivsaimniecības produktu importam
Savienībā laikposmā no 2009. līdz 2014. gadam, un jo īpaši
tā 1. pantu,
ŅEMOT VĒRĀ Horvātijas
Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai, 
ŅEMOT VĒRĀ Nolīgumu par
Horvātijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā, 
ŅEMOT VĒRĀ pašreizējo
tirdzniecības režīmu, kas pastāv starp Norvēģiju un
Horvātijas Republiku attiecībā uz zivīm un zivju
produktiem, 
IR NOLĒMUŠAS, kopīgi vienojoties,
noteikt pielāgojumus nolīgumā saistībā ar
Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai, 
UN NOSLĒGT ŠO PROTOKOLU. 
1. PANTS
Nolīguma, tajā ietilpstošo pielikumu
un protokolu, kā arī tam pievienotā nobeiguma akta un
deklarāciju teksts tiek sagatavots horvātu valodā, un
minētie teksti ir autentiski tāpat kā oriģināli.
Horvātu valodas tekstu apstiprina Apvienotā komiteja.
2. PANTS
1.         Šajā protokolā ir
noteikti īpaši noteikumi, ko  piemēro konkrētu
Norvēģijas izcelsmes zivju un zivju produktu importam Eiropas
Savienībā.
2.         Šā protokola
3. pantā paredzēto tarifu kvotas apjomu piemēro
10 mēnešu laikposmam no datuma, kad Horvātija pievienojās
ES, līdz datumam, kad beidzas 2009.-2014. gada EEZ Finanšu
mehānisms (no 2013. gada 1. jūlija līdz
2014. gada 30. aprīlim). Minētā laikposma beigās
kvotas apjomu pārskata, ņemot vērā visas
attiecīgās intereses.
3.         Tarifu kvotu piemēro no
dienas, kurā sākas šā protokola provizoriskā
piemērošana saskaņā ar 4. panta 3. punktā paredzētajām
procedūrām, un kvota no attiecīgās dienas ir pieejama 12
mēnešus.
4.         Šā protokola
3. pantā minētajai tarifu kvotai piemēro izcelsmes
noteikumus, kas minēti nolīguma 3. protokolā.
3. PANTS
Savienība piešķir šādu jaunu
papildu ar muitas nodokli neapliekamu tarifu kvotu:
–        Siļķe,
ar garšvielām un/vai konservēta ar etiķi,
sālījumā (KN kodi ex 1604 12 91, ex 1604 12 99),
1400 tonnas sausā tīrsvara.
4. PANTS
1.         Puses šo protokolu ratificē
vai apstiprina atbilstīgi savām procedūrām.
Ratifikācijas vai apstiprināšanas instrumentus deponē Eiropas
Savienības Padomes Ģenerālsekretariātam.
2.         Protokols stājas
spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā
ratifikācijas vai apstiprināšanas instrumenta deponēšanas, ja ir
deponēti arī šādu saistītu nolīgumu ratifikācijas
vai deponēšanas instrumenti: 
i)       Nolīgums
par Horvātijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā;
ii)      Papildprotokols
Nolīgumam starp Eiropas Savienību un Norvēģijas Karalisti
par Norvēģijas finanšu mehānismu laikposmam no 2009. gada
līdz 2014. gadam saistībā ar Horvātijas Republikas
dalību Eiropas Ekonomikas zonā;
iii)     Papildprotokols
Nolīgumam starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Islandes Republiku
saistībā ar Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas
Savienībai.
3.         Līdz šā panta 1. un
2. punktā minēto procedūru pabeigšanai šo protokolu
piemēro provizoriski no trešā mēneša pirmās dienas pēc
datuma, kad deponēts pēdējais paziņojums par to.
5. PANTS
Šis protokols ir sagatavots vienā
oriģinālā eksemplārā angļu, bulgāru,
čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, horvātu,
igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu,
portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu,
spāņu, ungāru, vācu, zviedru un norvēģu
valodā, un visi teksti ir vienlīdz autentiski; protokolu deponē
Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātam, kurš izdos
apliecinātu kopiju katrai pusei. 
Briselē, 2013. gada […]
Eiropas Savienības vārdā –
Norvēģijas Karalistes
vārdā