CELEX: C2003/070/18
Language: es
Date: 2003-03-22 00:00:00
Title: Asunto C-28/03: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Symvoulio tis Epikrateia, de fecha 23 de octubre de 2002, en el asunto entre Epikouriko Kefalaio Asfaliseos Efthynis ex Atychimaton Aftokiniton y Ministerio de Desarrollo

22.3.2003              ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                                                  C 70/11
Recurso interpuesto el 23 de enero de 2003 contra el                   —       El programa de ejecución para la Región Bruselas-Capital
Reino de Bélgica por la Comisión de las Comunidades                            no contiene las informaciones que exige el cuadro 2.3 de
                             Europeas                                          la Decisión 93/481/CEE, relativo al número y capacidad
                                                                               de los sistemas colectores que viertan aguas en aguas
                                                                               receptoras que se consideren «zonas sensibles».
                        (Asunto C-27/03)
                                                                       —       Del programa valón relativo a la ejecución del artículo 3
                          (2003/C 70/17)                                       de la Directiva en zonas normales se deduce que los
                                                                               sistemas colectores a los que están conectadas las aglome-
                                                                               raciones urbanas de más de 15 000 equivalentes habitante
                                                                               no alcanzarán su capacidad definitiva hasta el 31 de
                                                                               diciembre de 2005, mientras que la Directiva señala
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                   como plazo el 31 de diciembre de 2000. Además, de la
presentado el 23 de enero de 2003 un recurso contra el Reino                   parte del programa flamenco relativo a la aplicación del
de Bélgica formulado por la Comisión de las Comunidades                        artículo 4 de la Directiva en zonas normales se deduce
Europeas, representada por G. Valero Jordana y M. Van Beek,                    que las instalaciones de depuración de aguas a las que
en calidad de agentes.                                                         están conectadas las aglomeraciones urbanas de más de
                                                                               15 000 equivalentes habitante y menos de 150 000 equi-
                                                                               valentes habitante no alcanzarán su capacidad definitiva
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                      hasta el 31 de diciembre de 2005, mientras que la
                                                                               Directiva señala como plazo el 31 de diciembre de 2000.
—    Declare que el Reino de Bélgica:
                                                                       (1 ) Directiva 91/271/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, sobre
     no ha puesto en funcionamiento el 31 de diciembre de                   el tratamiento de las aguas residuales urbanas (DO L 135, p. 40).
     1998, en la Región Bruselas-Capital, la Región Flamenca           (2 ) Decisión 93/481/CEE de la Comisión, de 28 de julio de 1993,
     y la Región Valona, los sistemas colectores y de depura-               relativa a los modelos de presentación de los programas nacionales
     ción de aguas residuales urbanas, conforme a lo dispuesto              previstos en el artículo 17 de la Directiva 91/271/CEE del Consejo
     en los artículos 3 a 5 de la Directiva 91/271/CEE; ( 1)                (DO L 226, p. 23).
     por lo que se refiere a la Región Valona, no ha comuni-
     cado a la Comisión el programa de aplicación de la
     Directiva 91/271/CEE previsto en su artículo 17, en el
     plazo señalado por ésta y,
     por lo que se refiere a la Región Bruselas-Capital, no ha         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     comunicado a la Comisión un programa de aplicación                lución del Symvoulio tis Epikrateia, de fecha 23 de
     que se ajuste al modelo impuesto por la Decisión 93/              octubre de 2002, en el asunto entre Epikouriko Kefalaio
     481/CEE (2) de la Comisión, de 28 de julio de 1993,               Asfaliseos Efthynis ex Atychimaton Aftokiniton y Minis-
     relativa a los modelos de presentación de los programas                                     terio de Desarrollo
     nacionales previstos en el artículo 17 de la Directiva 91/
     271/CEE del Consejo.
                                                                                                  (Asunto C-28/03)
—    Condene en costas al Reino de Bélgica.
                                                                                                    (2003/C 70/18)
Motivos y principales alegaciones                                      Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
—    Por lo que se refiere a la Región Bruselas-Capital y a gran       resolución del Symvoulio tis Epikrateia, dictada el 23 de
     parte de aglomeraciones urbanas de la Región Flamenca,            octubre de 2002, en el asunto entre Epikouriko Kefalaio
     no se respetó la fecha del 31 de diciembre de 1998                Asfaliseos Efthynis ex Atychimaton Aftokiniton y Ministerio
     prevista para el comienzo de funcionamiento de los                de Desarrollo, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia
     sistemas colectores y de depuración de aguas residuales           el 24 de enero de 2003. El Symvoulio tis Epikrateia solicita al
     urbanas. Los vertidos de aguas residuales procedentes de          Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
     44 aglomeraciones urbanas de la Región Valona de                  cuestiones:
     más de 10 000 equivalentes habitante contribuyen a la
     contaminación del territorio flamenco y del territorio
     neerlandés así como de las costas belga y neerlandesa del         «A la luz de lo dispuesto, en particular, en los artículos 15 y
     mar del Norte. Por ese motivo, la Región Valona habría            16 de la Primera Directiva 73/239/CEE (1) del Consejo, de
     debido aplicar el artículo 5, apartado 5, de la Directiva y       24 de julio de 1973, sobre coordinación de las disposiciones
     prever un tratamiento terciario para las aglomeraciones           legales, reglamentarias y administrativas relativas al acceso a la
     urbanas de que se trata.                                          actividad del seguro directo distinto del seguro de vida, y a su
 ---pagebreak--- C 70/12                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                         22.3.2003
ejercicio, en su versión modificada y completada por la                  Motivos y principales alegaciones
Segunda Directiva 88/357/CEE ( 2) del Consejo y por la Tercera
Directiva 92/49/CEE (3) del Consejo, y a la luz de los ar-
tículos 17 y 18 de la Primera Directiva 79/267/CEE (4) del               Del artículo 7 de las cláusulas generales del contrato de que se
Consejo, de 5 de marzo de 1979, sobre coordinación de                    trata se desprende que el Tribunal de Primera Instancia y, en
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas,             caso de recurso, el Tribunal de Justicia tienen competencia
referentes al acceso a la actividad del seguro directo sobre la          exclusiva en cualesquiera acciones que versen sobre la validez,
vida, y a su ejercicio, en su versión modificada y completada            aplicación e interpretación del contrato.
por la Segunda Directiva 90/619/CEE ( 5) del Consejo y por la
Tercera Directiva 92/96/CEE (6) del Consejo ¿puede el legisla-           Al no haber devuelto los mencionados importes, que la
dor nacional adoptar disposiciones que prevean que, en caso              Comisión le había entregado, el demandado no cumplió la
de quiebra, liquidación o situación análoga de insolvencia de            obligación contraída en virtud de dicho contrato.
una empresa de seguros, los elementos del activo incluidos en
las provisiones técnicas de la empresa se utilicen para satisfacer
con prioridad los créditos derivados de una relación de trabajo
por cuenta ajena con dicha empresa, con preferencia respecto
a los créditos de los asegurados y de sus derechohabientes a
título universal o particular?»
                                                                         Recurso interpuesto el 27 de enero de 2003 contra ITEC-
( 1) DO L 228 de 16.8.1973, p. 3.                                        Instituto Tecnológico para a Europa Comunitária por la
( 2) DO L 172 de 4.7.1988, p. 1.                                                    Comisión de las Comunidades Europeas
( 3) DO L 228 de 11.8.1992, p. 1.
( 4) DO L 63 de 13.3.1979, p. 1.
( 5) DO L 330 de 29.11.1990, p. 50.
                                                                                                 (Asunto C-30/03)
( 6) DO L 360 de 9.12.1992, p. 1.
                                                                                                   (2003/C 70/20)
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 27 de enero de 2003 (previamente presentado,
Recurso interpuesto el 27 de enero de 2003 contra ITEC-
                                                                         el 17 de enero de 2003, en el Tribunal de Primera Instancia)
Instituto Tecnológico para a Europa Comunitária por la
                                                                         un recurso contra ITEC-Instituto Tecnológico para a Europa
           Comisión de las Comunidades Europeas                          Comunitária formulado por la Comisión de las Comunidades
                                                                         Europeas, representada por los Sres. G. Braga da Cruz y
                        (Asunto C-29/03)                                 C. Giolito, en calidad de agentes, que designa domicilio en
                                                                         Luxemburgo.
                         (2003/C 70/19)
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             condene al demandado:
presentado el 27 de enero de 2003 (previamente presentado,
el 17 de enero de 2003, en el Tribunal de Primera Instancia)             a)    al pago, en favor de la demandante, de un importe de
un recurso contra ITEC-Instituto Tecnológico para a Europa                     29 538,01 euros (veintinueve mil quinientos treinta y
Comunitária formulado por la Comisión de las Comunidades                       ocho euros y un céntimo), de los cuales 26 105,97 euros
Europeas, representada por los Sres. G. Braga da Cruz y                        corresponden al capital y 3 432,04 euros a los intereses
C. Giolito, en calidad de agentes, que designa domicilio en                    devengados hasta el 31 de diciembre de 2002, calculados
Luxemburgo.                                                                    al tipo del 5,25 %;
                                                                         b)    al pago de 3,75 euros (tres euros y setenta y cinco
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que                       céntimos) por día, en concepto de intereses devengados a
condene al demandado:                                                          partir del 31 de diciembre de 2002 hasta el íntegro pago
                                                                               y calculados al mismo tipo;
a)    al pago, en favor de la demandante, de un importe de
      69 089,84 euros (sesenta y nueve mil ochenta y nueve               c)    al pago de las costas del procedimiento.
      euros y ochenta y cuatro céntimos), de los cuales
      62 236,65 euros corresponden al capital y
      6 853,19 euros a los intereses devengados hasta el 31 de
      diciembre de 2002, calculados al tipo del 6,28 %;                  Motivos y principales alegaciones
b)    al pago de 10,71 euros (diez euros y setenta y un
      céntimos) por día, en concepto de intereses devengados a           Del artículo 12, apartado 2, del contrato de que se trata se
      partir del 31 de diciembre de 2002 hasta el íntegro pago           desprende que el Tribunal de Primera Instancia y, en caso de
      y calculados al mismo tipo;                                        recurso, el Tribunal de Justicia tienen competencia exclusiva
                                                                         en cualesquiera acciones que versen sobre la validez, aplicación
c)    al pago de las costas del procedimiento.                           e interpretación del contrato.