CELEX: 31983R2343
Language: nl
Date: 1983-08-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2343/83 van de Commissie van 17 augustus 1983 tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 1882/83 en (EEG) nr. 1883/83 inzake permanente inschrijvingen voor de uitvoer van ruwe suiker

Nr. L 225/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              18 . 8 . 83
                          VERORDENING (EEG) Nr. 2343/83 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 17 augustus 1983
               tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 1882/83 en (EEG) nr. 1883/83 inzake
                          permanente inschrijvingen voor de uitvoer van ruwe suiker
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        „In vak 18 a) van de in het kader van een deelin­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     schrijving afgegeven uitvoercertificaten wordt
                                                                    bovendien een van de volgende vermeldingen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 aangebracht :
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad                 „In geval van ruwe suiker, vervaardigd uit in de
van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke                    Gemeenschap geoogst suikerriet, certificaat alleen
ordening der markten in de sector suiker ('), laatstelijk          geldig voor de Franse overzeese departementen*
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 606/82 (2), en met
name op artikel 13, lid 2, artikel 18 , lid 5, en artikel          „Licens udelukkende gyldig for de franske over­
19, leden 4 en 7,                                                   søiske departementer, når det drejer sig om
                                                                    råsukker fremstillet af sukkerrør høstet i Fællesska­
                                                                   bet"
Gelet op Verordening (EEG) nr. 608/72 van de Raad
van 23 maart 1972 tot vaststelling van de in de sector             „Im Fall von Rohzucker, der aus in der Gemein­
suiker bij aanmerkelijke stijging van de wereldmarkt­               schaft geerntetem Zuckerrohr gewonnen wurde, ist
prijzen toe te passen regels (3), en met name op artikel            die Lizenz nur gültig für die französischen über­
1 , lid 1 ,                                                         seeischen Departements"
Overwegende dat het beoogde doel in de specifieke                   „ Οταν πρόκειται για ακατέργαστη ζάχαρη που
bepalingen vastgesteld bij de Verordeningen (EEG) nr.               λαμβάνεται από ζαχαροκάλαμα που έχουν συγκο­
1882/83 (4) en (EEG) nr. 1 883/83 15) inzake permanente             μιστεί στην Κοινότητα, πιστοποιητικό που ισχύει
inschrijvingen voor de uitvoer van ruwe suiker met                  αποκλειστικά για τα υπερπόντια γαλλικά διαμερί­
betrekking tot het uitvoercertificaat voor ruwe suiker              σματα"
afkomstig uit in de Gemeenschap geoogst suikerriet, is
dat de uitvoer van deze suiker direct plaatsvindt vanaf            „In the case of raw sugar obtained from cane
het gebied waarop zij werd geproduceerd, met name                  harvested in the Community, licence valid only for
                                                                   the French overseas departments"
de Franse overzeese departementen ; dat de ervaring
ter zake leert dat het noodzakelijk is om beter de                  „En cas de sucre brut obtenu à partir de cannes
genoemde bepalingen te preciseren ;                                 récoltées dans la Communauté, certificat valable
                                                                    uniquement      pour    les départements      français
Overwegende dat de in deze verordening vervatte                     d'outre-mer"
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
van het Comité van beheer voor suiker,                              „Nel caso di zucchero greggio ottenuto da canne
                                                                    raccolte nella Comunità, titolo valido soltanto nei
                                                                    dipartimenti francesi d'oltremare"."
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                              S                                                         Artikel 2
                         Artikel 1
                                                                1.     Deze verordening treedt in werking op 18
Artikel 13, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1882/83            augustus 1983 .
en artikel 13, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1883/83
komen als volgt te luiden :
                                                                2. Zij is slechts van toepassing voor de certificaten
(') PB  nr. L 177 van 1 . 7. 1981 , blz. 4.                     afgegeven op grond van de deelinschrijvingen
(2) PB  nr. L 74 van 18 . 3. 1982, blz. 1 .                     gehouden in het kader van de Verordeningen (EEG)
(3) PB  nr. L 75 van 28. 3. 1972, blz. 5.
(4) PB  nr. L 187 van 12. 7. 1983, blz. 15.                     nr. 1882/83 en (EEG) nr. 1883/83 vanaf de datum van
O   PB  nr. L 187 van 12. 7. 1983, blz. 20.                     de inwerkingtreding van onderhavige verordening.
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 83                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 225/ 13
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 17 augustus 1983.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie