CELEX: 51988PC0445
Language: da
Date: 1988-09-09
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om anvendelse i Spanien af det fulde præmiebeløb til opretholdelse af besætninger af ammekøer (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 445
Vol. 1988/0163
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                          KOM(88 ) 445 endelig udg .
                                          Bruxelles , den 9 . september 1988
   ■ M' *W m
     ta <%•."■■■■>. m
     py          C      m
     WA\           /
                              Forslag til
                        RODETS FORORDNING ( EØF )
          om anvendelse i Spanien af det fulde præmiebeløb
            til opretholdelse af besætninger af ammekøer
                     ( forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
1 . Indledning
     Efter Rådets forordning ( EØF) nr . 6^3/87 af 2 . marts 1987 om anvendelse
    i Spanien af de fælles priser for oksekød ( l ) anvendes de fælles orienterings-
    og interventionspriser for oksekød også i Spanien fra begyndelsen af
    produktionsåret 1987/S8 . I Spanien anvendes derfor den samme interventions-
    ordning som i de øvrige medlemsstater .
    Efter tiltrædelsesaktens artikel 102 finder artikel 79 anvendelse på
    præmien til opretholdelse af besætninger af ammekøer i Spanien . Denne
    præmie er for tiden den eneste EP-præmie i denne sektor, og den blev forhøjet
    fra 15 til 25 ECU pr . dyr fra den 6 . april 1987 sideløbende med reformen
    af interventionsordningen .
    Da forhøjelsen af støtten har et bestemt formål og blev besluttet
    i forbindelse med en revision af den fælles markedsordning på et tidspunkt ,
    hvor Spanien er medlem af EF og fuldt ud omfattet af pris- og interventions-
    ordningen , bør præmien til opretholdelse af besætninger af ammekøer
    tilpasses        præmiebeløbet i De Ti .
2 . Budgetmæssige følger
    De budgetmæssige konsekvenser er medregnet i de finansielle følger af
    forslagene til landbrugspriser i produktionsåret 1988/89 ( 2 ).
3 . Tidsplan
    Forslaget skal så hurtigt som muligt forelægges Parlamentet til afstemning,
    således at Rådet snarest kan træffe afgørelse .
    ( 1 ) EFT nr . L 63 af 6 . 4.1987 , s . 1 .
    ( 2 ) De anslås til ca . 8 mio ECU .
                                                                            Z
 ---pagebreak---                                 Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EOF )
             om anvendelse i Spanien af det fulde præmiebeløb
             til opretholdelse af besætninger af ammekøer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
særlig artikel &9 , stk . 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
Efter tiltrædelsesaktens artikel 102 finder artikel 79 anvendelse på præmien
til opretholdelse af besætninger af ammekøer i Spanien ;
som følge af de siden tiltrædelsen gennemførte ændringer i interventions-
ordningerne for oksekød og den deraf følgende anvendelse af de fælles
priser i denne sektor i Spanien fra den 6 . april 19&7 Bør det fulde beløb
for den ovennævnte præmie også anvendes i Spanien fra nævnte dato –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel 1
Fra den 6 . april 19&7 til den 31 * december 1988 fastsættes præmien til
opretholdelse af besætninger af ammekøer i Spanien til 25 ECU for hver
amtneko , som producenten ejer på datoen for ansøgningens indgivelse .
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                            På Rådets vegne
                                                Formand
 ---pagebreak---                  FICHE FIMHNCIERE                                                    MTE :      4 août 1988
   1 . U5NE BUDGET* IRE : 2120                                                    CREDITS : -| 73 fl-j 0
   ?. INTITULE DE LA MESURE :          Proposition de règlement du Conseil appliquant à l' Espagne
       le- montant intégral de la prime au maintien du troupeau des vaches allaitantes .
i 3 . BASE JURIDIQUE :         Article 89, paragraphe 2 de l' acte d' adhésion de l' Espagne et du
i                              Portugal
  4 . OBJECTIFS DE LA MESURE :
                               Prévoir l' application intégrale à l' Espagne à partir de 1987 / 88
                               de la prime à la vache allaitante .
  5.   INCIDENCES FINANCIERES                         PERIODE DE 12 MOIS  EXERCICE EN COURS    t88    EXERCICE SUIVANT ( &9>
  5.0 DEPENSES A LA CHARGE
        - DU 3U0GET DES CE                                    10,0                                               10,0
           ( RESTITUTIONS / INTERVENTIONS )
        - DES BUDGETS NATIONAUX
        - D' AUTRES SECTEURS
  5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
           ( PRELEVEMENT S / DROITS DE DOUANE )
        - SUR LE PLAN NATIONAL
                                                        ( 1990 )         ( 1991 )             ( 1992 )            ( 1993 )
  5.0.1      PREVISIONS DES DEPENSES                .     8,0               6,0                   4,0               2,0
  5.1.1      PREVISIONS DES RECETTES                      -                 -                     -                 -
  5.2     MODE DE CALCUL :                                                               .
         Calcul pour' 1989 :
         500.000 têtes x 25 ECU / tête x 5 / 7 x'1,119 ( DT ) = 9,99 Mio ECU ( B )
         Pour les années suivantes , le coût de la mesure va diminuer en raison de la
         réduction progressive de la différence entre le niveau de la prime initialement
         prévue pour l' Espagne et le montant en vigueur pour la Communauté à 10 . ,
  6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION             VHflli
  6.',    FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'-EXECUTION
  6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                                      «un
  6.3     CREDITS A   INSCRIRE 0ANS LES BUDGETS FL'TJRS                                                              ouiMk
  oeseavAT IONS :
         La mesure faisant partie &i compromis prix et mesures connexes 1985/89 a été déjà prévue au projet
         de budget pour 1989 pour ui cheptel de 3G0.C00 têtes . Les estimations les plus récentes conduisent
         a fonuer le calcul sur LD cheptel de 500.000 têtes .
         Il s agit de l'application à l' Espagne, à partir de la campagne '1987/88,
         vacne allaitante en vigueur dans la Communauté à 10.                             ...
                                                                                                 ou montant de la primé" à la
         Il est fait l' hypothèse cpe le financement de la mesure n' intervient pas avant l' exercice 1989.