CELEX: 52012PC0114
Language: ro
Date: 2012-03-16
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 130/2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere cu titlu definitiv a dreptului provizoriu instituit la importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză și de excludere a societății Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd din domeniul de aplicare al măsurilor definitive

|
			
		
		
		52012PC0114
		
			Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 130/2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere cu titlu definitiv a dreptului provizoriu instituit la importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză și de excludere a societății Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd din domeniul de aplicare al măsurilor definitive /* COM/2012/0114 final - 2012/0053 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
 ·      Motivele și obiectivele propunerii Prezenta propunere se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1515/2001 al Consiliului din 23 iulie 2001 privind măsurile pe care Comunitatea le poate lua ca urmare a unui raport adoptat de Organul de soluționare a litigiilor al OMC privind măsurile antidumping sau antisubvenții în ceea ce privește procedura de reexaminare a măsurilor antidumping în vigoare pentru importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză, în perspectiva expirării acestora. 
 ·      Contextul general Prezenta propunere se face în contextul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1515/2001 al Consiliului și este rezultatul unei reexaminări a Regulamentului (CE) nr. 130/2006 al Consiliului, care a fost efectuată pe baza raportului Organului de apel al OMC în cauza Mexico - Beef and Rice[1]. 
 ·      Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Măsurile în vigoare în prezent constau într-o taxă antidumping definitivă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 130/2006 al Consiliului privind importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză (JO L 23, 27.1.2006, p. 1.), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 150/2008 al Consiliului (OJ L 48, 22.2.2008, p.1). 
 ·      Coerența cu celelalte politici și obiective ale Uniunii Nu se aplică. 
 2.           CONSULTAREA PĂRȚILOR INTERESATE ȘI EVALUAREA IMPACTULUI 
 ·      Consultarea părților interesate 
 Părțile interesate vizate de procedură au avut posibilitatea de a-și apăra interesele în cursul anchetei. 
 ·      Obținerea și utilizarea expertizei 
 Nu a fost nevoie de expertiză externă. 
 ·      Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1515/2001. Acest regulament nu prevede o evaluare generală a impactului. 
 3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII 
 ·      Rezumatul acțiunii propuse La 26 ianuarie 2011, Comisia a deschis, în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1515/2001, o reexaminare a Regulamentului (CE) nr. 130/2006 cu privire la reexaminarea măsurilor antidumping aplicabile importurilor de acid tartric originar din Republica Populară Chineză în perspectiva expirării acestora. Având în vedere raportul Organului de apel al OMC în cauza Mexico — Beef and Rice (Mexic – Carnea de vită și orezul), ancheta de reexaminare a constatat că nu mai este adecvată continuarea măsurilor impuse societății Hangzhou Bioking prin Regulamentul (CE) nr. 130/2006 al Consiliului și că regulamentul respectiv ar trebui modificat în consecință. Prin urmare, se propune adoptarea de către Consiliu a propunerii de regulament anexate, în vederea excluderii societății Hangzhou Bioking din domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 130/2006 al Consiliului, care ar trebui să fie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la 24 aprilie 2012. 
 ·      Temeiul juridic Regulamentul (CE) nr. 1515/2001 al Consiliului din 23 iulie 2001 privind măsurile pe care Comunitatea le poate lua ca urmare a unui raport adoptat de Organul de soluționare a litigiilor al OMC privind măsurile antidumping sau antisubvenții. 
 ·      Principiul subsidiarității Propunerea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. 
 ·      Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următoarele motive: 
 Forma acțiunii nu lasă loc unei decizii la nivel național. 
 Indicațiile privind modul în care sarcinile financiare și administrative care revin Uniunii, guvernelor naționale, autorităților regionale și locale, operatorilor economici și cetățenilor sunt minimizate și proporționale cu obiectivul propunerii nu se aplică. 
 ·      Alegerea instrumentelor 
 Instrumente propuse: regulament. 
 Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: regulamentul de bază menționat anterior nu prevede opțiuni alternative. 
 4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE 
 Propunerea nu are nicio implicație pentru bugetul Uniunii. 
2012/0053 (NLE)
Propunere de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (CE) nr.
130/2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere
cu titlu definitiv a dreptului provizoriu instituit la importurile de acid
tartric originar din Republica Populară Chineză și de excludere
a societății Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd din
domeniul de aplicare al măsurilor definitive
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, 
având în vedere Regulamentul (CE) nr.
1515/2001 al Consiliului din 23 iulie 2001 privind măsurile pe care
Comunitatea le poate lua ca urmare a unui raport adoptat de Organul de
soluționare a litigiilor al OMC privind măsurile antidumping sau
antisubvenții[2],
în special articolul 2 alineatul (1),
având în vedere propunerea prezentată de
către Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”)
după consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
A.
PROCEDURA
1.           Măsurile
în vigoare
(1)       Prin Regulamentul (CE) nr.
130/2006[3],
Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă, cuprinsă
între 0% și 34,9%, la importurile de acid tartric (denumit în continuare
„AT”) originar din Republica Populară Chineză (denumită în
continuare „China”). Nivelul taxei antidumping definitive impuse acidului
tartric produs de producătorul-exportator chinez Hangzhou Bioking
Biochemical Engineering Co., Ltd. (denumit în continuare „Hangzhou Bioking”) a
fost de 0%.
2.           Deschiderea unei
reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor și
a unei reexaminări a măsurilor existente cu privire la societatea
Hangzhou Bioking 
(2)       În urma publicării unui
aviz de expirare iminentă[4]
a măsurilor antidumping în vigoare, Comisia a primit, la 27 octombrie
2009, o cerere de reexaminare a acestor măsuri, în temeiul articolului 11
alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din
30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac
obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale
Comunității Europene[5]
(denumit în continuare „regulamentul de bază”).
(3)       Stabilind, după
consultarea Comitetului consultativ, că există suficiente elemente de
probă pentru deschiderea unei reexaminări în perspectiva
expirării măsurilor, Comisia a anunțat, la 26 ianuarie 2011,
printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene[6], deschiderea unei
reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, în conformitate
cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază (denumit în
continuare „avizul de deschidere”). 
(4)       În avizul de deschidere,
Comisia a anunțat, de asemenea, deschiderea unei reexaminări a
măsurilor în vigoare privind societatea Hangzhou Bioking, în temeiul
articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1515/2001, în scopul de a
permite orice modificări necesare ale Regulamentului (CE) nr. 130/2006, în
lumina raportului Organului de apel al OMC intitulat Mexico – Definitive
Anti-dumping Measures on Beef and Rice (Mexic – Măsuri antidumping
definitive privind carnea de vită și orezul)[7]. La alineatele 305 și 306
din respectivul raport se prevede faptul că un producător-exportator
cu privire la care s-a constatat în cadrul unei anchete inițiale că
nu practica dumpingul trebuie să fie exclus din domeniul de aplicare al
măsurii definitive impuse în urma unei astfel de anchete și nu poate
face obiectul unor reexaminări administrative și reexaminări
care au loc în urma modificării circumstanțelor. 
3.           Deschiderea unei noi
proceduri 
(5)       La 29 iulie 2011, printr-un
aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene[8], Comisia a anunțat
deschiderea unei anchete antidumping, în temeiul articolului 5 din regulamentul
de bază, privind importurile în Uniunea Europeană de acid tartric
originar din China, limitată la societatea Hangzhou Bioking.
4.           Excluderea
societății Hangzhou Bioking din domeniul de aplicare al
măsurilor antidumping definitive impuse prin Regulamentul (CE) nr. 130/2006
(6)       Întrucât societatea Hangzhou Bioking ar trebui să fie
exclusă din domeniul de aplicare al măsurii antidumping definitive
impuse prin Regulamentul (CE) nr. 130/2006, astfel încât Hangzhou Bioking
să nu intre sub incidența a două proceduri antidumping în
același timp,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 130/2006 se
modifică după cum urmează:
În tabelul de la articolul 1 alineatul (2),
rubrica privind Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd se
elimină și rubrica „Toate celelalte societăți” se
înlocuiește cu rubrica „Toate celelalte societăți, cu
excepția Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd – Cod
adițional TARIC A687)”.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               Mexic — Măsuri antidumping definitive privind carnea de
vită și orezul, raport al Organului de apel, WT/DS295/AB/R, 29
noiembrie 2005.
[2]               JO L 201, 26.7.2001, p. 10.
[3]               JO L 23, 27.1.2006, p. 1.
[4]               JO C 211, 4.8.2010, p. 11.
[5]               JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
[6]               JO C 24, 26.1.2011, p. 14.
[7]               WT/DS295/AB/R, 29 noiembrie 2005.
[8]               JO C 223, 29.7.2011, p. 11.