CELEX: C2004/228/10
Language: cs
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 15. července 2004 ve věci C-315/02 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof): Anneliese Lenz proti Finanzlandesdirektion für Tirol (Volný pohyb kapitálu — Daň z kapitálových výnosů — Výnosy z kapitálu pocházející z Rakouska: daňová sazba ve výši 25 % s osvobozujícím účinkem nebo sazba rovnající se polovině průměrné daňové sazby použitelné na celkové příjmy — Výnosy z kapitálu pocházející z jiného členského státu: obvyklá daňová sazba)

11.9.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 228/5
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 15. července 2004
   ve věci C-315/02 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof): Anneliese Lenz proti Finanzlandesdirektion für Tirol (1)
   
   (Volný pohyb kapitálu - Daň z kapitálových výnosů - Výnosy z kapitálu pocházející z Rakouska: daňová sazba ve výši 25 % s osvobozujícím účinkem nebo sazba rovnající se polovině průměrné daňové sazby použitelné na celkové příjmy - Výnosy z kapitálu pocházející z jiného členského státu: obvyklá daňová sazba)
   (2004/C 228/10)
   Jednací jazyk:němčina
   Ve věci C–315/02, jejímž předmětem je žádost Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) zaslaná Soudnímu dvoru na základě článku 234 ES směřující k získání ve sporu probíhajícím před tímto soudem mezi Anneliese Lenz a Finanzlandesdirektion für Tirol, rozhodnutí o předběžné otázce týkající se výkladu článků 73b a 73d Smlouvy o ES (nyní články 56 ES a 58 ES), Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, A. Rosas, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts (zpravodaj), soudci, generální advokát: A. Tizzano, tajemník: M.-F. Contet, vrchní rada, vydal dne 15. července 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1.
            
            
               Článek 73b a čl. 73d odst. 1 a 3 Smlouvy o ES (nyní článek 56 ES a čl. 58 odst. 1 a 3 ES) brání právní úpravě, která umožňuje pouze příjemcům výnosů z kapitálu pocházejících z Rakouska volit mezi zdaněním s osvobozujícím účinkem sazbou ve výši 25 % a běžnou daní z příjmu s použitím sazby snížené o polovinu, zatímco stanoví, že výnosy z kapitálu pocházející z jiného členského státu musí podléhat běžné dani z příjmu bez jakéhokoliv snížení sazby.
            
         
               2.
            
            
               Odepření poskytnout příjemcům výnosů z kapitálu pocházejících z jiného členského státu daňové výhody poskytované příjemcům výnosů z kapitálu pocházejících z Rakouska nemůže být odůvodněno skutečností, že výnosy ze společností usazených v jiném členském státu podléhají v tomto státu nízkému zdanění.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 261, 26.10.2002.