CELEX: C2001/134/05
Language: sv
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Mål C-489/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale amministrativo regionale per il Lazio av den 6 juli 2000 i målet mellan Aziende agricole Corte delle Piacentine m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)

5.5.2001              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 134/3

                    DOMSTOLENS DOM                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
                                                                       amministrativo regionale per il Lazio av den 6 juli 2000 i
                                                                       målet mellan Aziende agricole Corte delle Piacentine m.fl.
                     (femte avdelningen)                               mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato
                                                                                           agricolo (AIMA)
                  av den 14 december 2000
                                                                                               (Mål C-489/00)
i mål C-457/98: Europeiska gemenskapernas kommission
              mot Republiken Grekland (1)                                                      (2001/C 134/05)

(Fördragsbrott — Direktiv 96/97/EG — Genomförande av                   Tribunale amministrativo regionale per il Lazio begär genom
principen om likabehandling av män och kvinnor i företags-             beslut av den 6 juli 2000, vilket inkom till domstolens kansli
eller yrkesbaserade system för social trygghet — Underlåten-           den 29 december 2000, att Europeiska gemenskapernas
                      het att införliva)                               domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
                                                                       Aziende agricole Corte delle Piacentine m.fl. mot Azienda di
                        (2001/C 134/04)                                Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) beträffande
                                                                       följande frågor:

                                                                       1)   Kan bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förord-
                   (Rättegångsspråk: grekiska)                              ning (EEG) nr 3950/92 (1) av den 28 december 1992 och
                                                                            i artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG)
                                                                            nr 536/93 (2) av den 9 mars 1993 tolkas så, att det kan
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att         göras undantag från fristerna för tilldelning av kvoter och
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas              för betalning av kompensation och uttag av avgifter i fall
                   domstol och förstainstansrätt”)                          av bestridande vid administrativ myndighet eller domstol
                                                                            av dessa åtgärder?
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
Pergola samt domarna M. Wathelet och D.A.O. Edward,                    Om denna fråga besvaras nekande:
referent; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekre-
terare: byrådirektören L. Hewlett), har den 14 december 2000           2)   Är bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förordning
avkunnat dom i mål C-457/98 Europeiska gemenskapernas                       (EEG) nr 3950/92 av den 28 december 1992 och i
kommission (ombud: D. Gouloussis och A. Aresu) mot                          artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG)
Republiken Grekland (ombud: S. Vodina och N. Dafniou),                      nr 536/93 av den 9 mars 1993 giltiga, med beaktande av
angående en talan om fastställelse av att Republiken Grekland               artikel 33 EG (f.d. artikel 39 i EG-fördraget), till den del
har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget           det i dessa inte föreskrivs att det kan göras undantag från
genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och               fristerna i de nämnda bestämmelserna i fall då åtgärderna
andra författningar som är nödvändiga för att fullt ut följa                för tilldelning av individuella referenskvantiteter, om
rådets direktiv 96/97/EG av den 20 december 1996 om                         kompensation och om avgift bestrids vid administrativ
ändring av direktiv 86/378/EEG om genomförandet av princi-                  myndighet eller domstol?
pen om likabehandling av män och kvinnor i företags- eller
yrkesbaserade system för social trygghet (EGT L 46, 1997,              3)   Skall förordningarna (EG) nr 3950/92 och nr 536/93
s. 20) och, i andra hand, genom att inte omedelbart underrätta              tolkas så, att det system som införts genom dessa
kommissionen om sådana åtgärder. Domslutet i denna dom                      kan tillämpas oberoende av tilldelning av och formellt
har följande lydelse:                                                       meddelande om individuella referenskvantiteter till pro-
                                                                            ducenterna eller oberoende av att medlemsstaten gör en
1)   Republiken Grekland har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-        formell förnyad tilldelning av den totala kvantitet som
     ter enligt rådets direktiv 96/97/EG av den 20 december 1996            garanteras den mellan producenterna i denna stat?
     om ändring av direktiv 86/378/EEG om genomförandet av
     principen om likabehandling av män och kvinnor i företags-        4)   Skall artiklarna 3 och 4 i rådets förordning (EG)
     eller yrkesbaserade system för social trygghet genom att               nr 3950/92 tolkas så, att det inte är nödvändigt att
     inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra              formellt meddela producenterna individuella referens-
     författningar som är nödvändiga för att följa direktivet.              kvantiteter och att individuella referenskvantiteter således
                                                                            kan tilldelas oberoende av individuella meddelanden till
2)   Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostnaderna.               dessa producenter?

                                                                       (1) EGT L 405, 31.12.1992, s. 1.
(1) EGT C 71, 13.3.1999.                                               (2) EGT L 57, 10.3.93, s. 12.