CELEX: 52002EC2377
Language: ro
Date: 2008-09-23
Title: Proiect de Regulament (CE) nr. …/… al Comisiei din […] privind deschiderea şi gestionarea unui contingent tarifar comunitar la importul de orz de bere provenit din ţări terţe şi de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (Versiune codificată)

RO

|[pic]                     |COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE                                                                                   |

                                        Bruxelles,
                                        C(2008)

                                                                    Proiect de

                                                       REGULAMENT (CE) NR. …/… AL COMISIEI

                                                                     din […]

   privind deschiderea şi gestionarea unui contingent tarifar comunitar la importul de orz de bere provenit din ţări terţe şi de derogare de la
                                                  Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului

                                                              (Versiune codificată)

                                            ê 2377/2002 (adaptat)

                                                                    Proiect de

                                                       REGULAMENT (CE) NR. …/… AL COMISIEI

                                                                     din […]

   privind deschiderea şi gestionarea unui contingent tarifar comunitar la importul de orz de bere provenit din ţări terţe şi de derogare de la
                                                Regulamentul (CE) nr. Ö 1234/2007 Õ al Consiliului

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. Ö 1234/2007 Õ al Consiliului din Ö 22 octombrie 2007 Õ Ö de instituire a unei organizări comune a  pieţelor
agricole şi privind dispoziţii specifice referitoare la anumite produse agricole ("Regulamentul  unic  OCP") Õ[1],  în  special  articolul  Ö 144
alineatul (1), în coroborare cu articolul 4 Õ,

având în vedere Decizia Ö 2006/333/CE Õ Consiliului Ö privind încheierea  unui  acord  sub  forma  unui  schimb  de  scrisori  între  Comunitatea
Europeană şi Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) şi al articolului XXVIII din Acordul General pentru  Tarife  şi
Comerţ (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, Republicii  Cipru,  Republicii  Estonia,
Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovace, Republicii Slovenia şi  Republicii  Ungare,  în
cadrul aderării lor la Uniunea Europeană [2] Õ, în special articolul 2,

având în vedere Decizia Ö 2007/444/CE Õ Consiliului din Ö 22 februarie 2007 Õ Ö privind încheierea unui  acord  între  Comunitatea  Europeană  şi
Guvernul Canadei cu privire la încheierea negocierilor în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT[3] Õ, în special articolul 2,

întrucât:

                                            ê 

   1) Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 al Comisiei, din 27 decembrie 2002 privind deschiderea şi gestionarea unui contingent tarifar comunitar  la
      importul de orz de bere provenit din ţări terţe şi de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului[4] a fost  modificat  de
      mai multe ori şi în mod substanţial[5]. Este necesar, pentru  motive  de  claritate  şi  de  raţionalizare,  să  se  codifice  regulamentul
      menţionat.

                                            ê 2377/2002 considerent 1 (adaptat)

   2) În urma unor negocieri comerciale, Comunitatea a modificat condiţiile de import pentru grâul comun  de  calitate  medie  şi  inferioară  şi
      pentru orz prin crearea de contingente de import. În ceea ce priveşte orzul, Comunitatea a  decis  să  înlocuiască  sistemul  de  marjă  de
      preferinţă cu două contingente tarifare: un contingent tarifar de orz de bere de 50 000 tone şi un contingent tarifar  de  orz  de  300 000
      tone. Contingentul tarifar de orz de bere de 50 000 tone face obiectul prezentului regulament.

                                            ê 2377/2002 considerent 2

   3) În cadrul angajamentelor internaţionale ale Comunităţii, orzul de bere importat este necesar să fie destinat fabricării berii învechite  în
      cuve conţinând lemn de fag. În acest sens, se cuvine a adopta dispoziţii similare cu cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr.  1234/2001  al
      Comisiei din 22 iunie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 822/2001  al  Consiliului  şi  de  reglementare  a
      rambursării parţiale a drepturilor de import percepute în cadrul unui contingent de orz de bere[6],  în  ceea  ce  priveşte  criteriile  de
      calitate pentru orz şi obligaţiile de transformare.

                                            ê 2022/2006 considerent 1

   4) Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor  tarifare
      de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licenţe de import[7] se aplică licenţelor de  import  pentru  perioadele
      contingentului tarifar care încep de la 1 ianuarie 2007.

                                            ê 2022/2006 considerent 4 (adaptat)

   5) Dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1301/2006 se aplică fără a aduce atingere condiţiilor suplimentare sau derogărilor care  ar  putea  fi
      prevăzute Ö prin prezentul regulament Õ .

                                            ê 2377/2002 considerent 4 (adaptat)

   6) Pentru a permite importul ordonat şi nespeculativ de orz reglementat de acest contingent tarifar, se cuvine a prevedea subordonarea acestor
      importuri la eliberarea unui certificat de import.

                                            ê 2377/2002 considerent 5

   7) Pentru a asigura o bună gestionare a acestui contingent, se cuvine a prevedea termene pentru depunerea cererilor de certificat,  precum  şi
      elementele care urmează să fie incluse în cereri şi în certificate.

                                            ê 2377/2002 considerent 6

   8) Pentru a ţine seama de condiţiile de livrare, se prevede o derogare privind perioada de valabilitate a certificatelor.

                                            ê 2377/2002 considerent 7 (adaptat)

   9) Ţinând seama de obligaţia de a prevedea o garanţie fixă la un nivel ridicat pentru a asigura o bună gestionare a contingentului şi pentru a
      menţine garanţia respectivă pe toată durata transformării, se cuvine a exonera importatorii ale căror loturi de orz de bere  sunt  însoţite
      de un certificat de conformitate stabilit de comun acord cu guvernul Statelor Unite ale Americii în conformitate cu procedura de  cooperare
      administrativă prevăzută la articolele 63, 64 şi 65 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei Ö din 2 iulie 1993 de stabilire  a  unor
      dispoziţii de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar Õ[8].

                                            ê 2377/2002 considerent 9 (adaptat)

  10) Pentru a permite o bună gestionare a contingentului, este necesar ca garanţia privind certificatele de import să fie  fixată  la  un  nivel
      relativ ridicat, prin derogare de la articolul Ö 12 Õ din Regulamentul (CE) nr. Ö 1342/2003 a Comisiei din 28 iulie  2003  de  stabilire  a
      normelor speciale de aplicare a regimului licenţelor de import şi de export în sectorul cerealelor şi al orezului[9] Õ.

                                            ê 2377/2002 considerent 10

  11) Este important a asigura o comunicare rapidă şi reciprocă între Comisie şi statele membre în ceea ce  priveşte  cantităţile  solicitate  şi
      importate.

                                            ê 2377/2002 considerent 11 (adaptat)

  12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de  gestionare  a  Ö organizării  comune  a  pieţelor
      agricole Õ,

                                            ê 2377/2002

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                                                   Articolul 1

Prin derogare de la articolele 135 şi 136, alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, dreptul de import pentru orzul de  bere  inclus  în
codul NC ex 1003 00 este fixat în cadrul contingentului deschis de prezentul regulament.

Pentru produsele menţionate de prezentul regulament importate peste cantitatea prevăzută la articolul  2  din  prezentul  regulament,  se  aplică
articolul 135 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

                                                                   Articolul 2

                                            ê 2022/2006 art. 2, pct. 1 lit. (a) (adaptat)

(1) Ö De la 1 ianuarie a fiecărui an Õ se deschide contingentul tarifar la importul de 50 000 tone de  orz  de  bere  care  intră  sub  incidenţa
codului NC ex 1003 00, destinate fabricării berii maturate în butoaie din lemn de fag Ö şi are Õ numărul de ordine 09.4061.

                                            ê 2377/2002 (adaptat)

(2) Dreptul de import în cadrul contingentului tarifar este de 8 EUR pe tonă.

                                            ê 2022/2006 art. 2, pct. 1 lit. (b) (adaptat)

(3) Regulamentele (CE) nr. 1291/2000Ö [10] Õ, (CE) nr. 1342/2003[11] şi (CE) nr. 1301/2006  se  aplică  Ö cu  excepţia  cazului  în  care  există
dispoziţii contrare Õ prevăzute de prezentul regulament.

                                            ê 2377/2002 art. 4

                                                                   Articolul 3

În sensul aplicării prezentului regulament:

(a)   „boabe deteriorate" înseamnă boabe de orz, de alte cereale sau de ovăz sălbatic care prezintă deteriorări,  inclusiv  deteriorări  datorate
       bolilor, îngheţului, căldurii, insectelor sau ciupercilor, intemperiilor şi orice alt tip de deteriorări fizice;

(b)   „boabe de orz de calitate bună, originală şi comercială înseamnă boabe de orz sau bucăţi de boabe de orz care nu sunt  deteriorate  conform
       definiţiei de la litera (a), cu excepţia celor deteriorate din cauza îngheţului sau a ciupercilor.

                                            ê 2377/2002 art. 5

                                                                   Articolul 4

(1) Beneficiul acestui contingent tarifar se acordă în cazul în care orzul importat îndeplineşte următoarele criterii:

(a)   greutate specifică: minim 60,5 kg/hl,

(b)   boabe deteriorate: cel mult 1 %,

(c)   conţinut de umiditate: cel mult 13,5 %,

(d)   boabe de orz de calitate bună, originală şi comercială: cel puţin 96 %.

(2) Criteriile de calitate menţionate la alineatul (1) sunt atestate prin intermediul unuia dintre următoarele documente:

(a)   un certificat de analiză efectuată de vamă, la cererea importatorului, de punere în liberă circulaţie sau

(b)   un certificat de conformitate pentru orzul importat eliberat de un organism guvernamental al ţării de origine şi recunoscut de Comisie.

                                            ê 2377/2002 art. 6

                                                                   Articolul 5

(1) Beneficiul accesului la prezentul contingent se acordă în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:

(a)   orzul importat este transformat în malţ în termen de şase luni de la data punerii în liberă circulaţie şi

(b)   malţul astfel obţinut face obiectul unei transformări în bere învechită în cuve conţinând lemn de fag într-un termen de  cel  mult  150  de
       zile de la data transformării orzului în malţ.

(2) Cererea de certificat de import în cadrul acestui contingent tarifar este acceptată doar în cazul în care este însoţită de:

                                            ê 2022/2006 art. 2, pct. 3

(a)   dovada sau dovezile prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006,

                                            ê 2377/2002 art. 6

(b)   dovada că solicitantul a depus, la organismul competent al statului membru de punere în liberă circulaţie, o garanţie în valoare de 85  EUR
       pe tonă. Atunci când transporturile de orz de bere sunt însoţite de un certificat de conformitate eliberat  de  Federal  Grain  Inspection
       Service - FGIS - (Serviciul federal de inspecţie a cerealelor) menţionat la articolul 7, garanţia se reduce la 10 EUR pe tonă,

(c)   angajamentul scris al solicitantului că întreaga marfă exportată urmează a fi transformată, în termen de  6  luni  de  la  data  acceptării
       punerii în liberă circulaţie, în malţ destinat fabricării de bere învechită în cuve conţinând lemn de fag în termen de o sută cincizeci de
       zile de la sfârşitul termenului de transformare în malţ. Acest angajament indică locul transformării, fie  precizând  numele  unităţii  de
       transformare şi statul membru în cauză, fie enumerând maxim cinci unităţi de transformare.  Înainte  de  livrarea  mărfurilor  în  vederea
       transformării lor, se realizează o copie a documentului de control T5 de către biroul de vămuire în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr.
       2454/93. Informaţia necesară conform primei teze de la prezenta literă (c) precum şi numele şi adresa uzinei de transformare figurează  la
       rubrica 104 a documentului T5.

(3) Transformarea orzului importat în malţ este considerată realizată în cazul în care orzul de bere a trecut prin operaţiunea  de  înmuiere.  De
asemenea, transformarea malţului în bere învechită în cuve conţinând lemn de fag în termen de 150  de  zile  se  supune  controlului  autorităţii
competente.

                                            ê 2377/2002 art. 7

                                                                   Articolul 6

(1) Garanţia menţionată la articolul 5 alineatul (2) litera (b) este eliberată în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:

(a)   calitatea orzului, stabilită pe baza certificatului de conformitate sau a  analizei,  este  în  conformitate  cu  criteriile  prevăzute  la
       articolul 4 alineatul (1),

(b)   solicitantul certificatului furnizează dovada utilizării finale specifice menţionate la articolul 4 alineatul (1), certificând  că  această
       utilizare a avut loc în termenul prevăzut în angajamentul scris menţionat la articolul 5 alineatul (2) litera (c). Este necesar ca dovada,
       eventual sub forma unei copii a documentului de control T5, să demonstreze, spre satisfacţia autorităţilor competente ale statului  membru
       de import, că toate cantităţile importate au fost transformate în produsul prevăzut la articolul 5 alineatul (2) litera (c).

                                            ê 626/2003 art. 1, pct. 1

(2) Atunci când nu sunt îndeplinite criteriile de calitate şi/sau condiţiile de transformare menţionate  la  articolele  4  şi  5  din  prezentul
regulament, garanţia referitoare la certificatul de import menţionată la articolul  12  litera  (a)  din  Regulamentul  (CE)  nr.   1342/2003  şi
garanţia suplimentară menţionată la articolul  5 alineatul (2) litera (b) din prezentul regulament rămân în vigoare.

                                            ê 2377/2002 art. 8 (adaptat)

                                                                   Articolul 7

Un model în alb al certificatului eliberat deFGIS este reprodus în anexa I. Certificatele eliberate de FGIS  pentru  orzul  de  bere  folosit  la
fabricarea de bere învechită în cuve conţinând lemn de fag sunt recunoscute oficial de Comisie în temeiul procedurii de cooperare  administrativă
prevăzute la articolele 63, 64 şi 65 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. În cazul în  care  parametrii  analitici  prezenţi  în  certificatul  de
conformitate eliberat deFGIS sunt consideraţi în conformitate cu normele de calitate a orzului de bere stabilite la articolul 4  Ö din  prezentul
regulament Õ, sunt prelevate eşantioane din cel puţin 3 % din încărcăturile  care  sosesc  în  fiecare  port  de  intrare  în  timpul  anului  de
comercializare respectiv. Reproducerea ştampilelor şi semnăturilor autorizate de guvernul Statelor Unite ale Americii este publicată în  Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene, seria C.

                                            ê 2022/2006 art. 2, pct. 4
                                            è1 1456/2007 art. 3, pct. lit. (a)

                                                                   Articolul 8

(1) Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, solicitantul poate prezenta  numai  o  singură  cerere  de
licenţă pe lună. În cazul în care solicitantul depune mai multe cereri, nici una dintre cererile respective nu se admite, iar  garanţiile  depuse
la înaintarea cererilor sunt preluate de statul membru în cauză.

Cererile de certificate de import se depun pe lângă autorităţile competente ale statelor membre cel târziu în  a  doua  zi  de  luni  a  fiecărei
è1 vineri ç , la ora 13, ora Bruxelles-ului.

(2) Fiecare cerere de certificat precizează o cantitate exprimată în kilograme, fără zecimale.

                                            ê 1456/2007 art. 3, pct. lit. (b)

(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează depunerii cererilor de licenţe, autorităţile competente transmit Comisiei, pe cale  electronică,  cel
mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică  fiecare  cerere  cu  cantitatea  solicitată,  inclusiv  comunicarea
"nulă".

                                            ê 1456/2007 art. 3, pct. lit. (c)

(4) Licenţele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menţionată la alineatul (3).

În ziua emiterii licenţelor de import, Comisiei i se comunică de către statele  membre,  pe  cale  electronică,  informaţiile  privind  licenţele
emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, şi cantităţile totale pentru care  au  fost  emise
licenţele de import.

                                            ê 2377/2002 art. 10

                                                                   Articolul 9

Certificatele de import sunt valabile pe  o  perioadă  de  60  de  zile  de  la  data  eliberării  certificatului.  Perioada  de  valabilitate  a
certificatului se calculează din ziua eliberării sale efective, în  conformitate  cu  articolul  23  alineatul  (2)  din  Regulamentul  (CE)  nr.
1291/2000.

                                            ê 2022/2006 art.2 pct. 7

                                                                   Articolul 10

Rubrica 20 a cererii de licenţă de import şi a licenţei de import cuprinde numele produsului transformat care trebuie fabricat din  cerealele  în
cauză.

                                            ê 

                                                                   Articolul 11

Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se înţeleg ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă  din
anexa III.

                                            ê 2377/2002 art. 14 (adaptat)

                                                                   Articolul 12

Prezentul regulament intră în vigoare în a Ö douăzecea Õ zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, […]

      Pentru Comisie
      […]
      Membru al Comisiei

                                            ê 2377/2002

                                                                     ANEXA I

     Model în alb de certificat de conformitate eliberat de guvernul Statelor Unite ale Americii pentru orzul de bere destinat utilizării la
                                            fabricarea de bere învechită în cuve conţinând lemn de fag

                                                                [pic]_____________

                                            é

                                                                     ANEXA II

                                              Regulamentul abrogat şi lista modificărilor ulterioare

|Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 al Comisiei                                           |                                                   |
|(JO L 358, 31.12.2002, p. 95)                                                         |                                                   |
|Regulamentul (CE) nr. 159/2003 al Comisiei                                           |                                                 |
|(JO L 25, 30.1.2003, p. 37)                                                          |                                                 |
|Regulamentul (CE) nr. 626/2003 al Comisiei                                           |                                                 |
|(JO L 90, 8.4.2003, p. 32)                                                           |                                                 |
|Regulamentul (CE) nr. 1112/2003 al Comisiei                                          |                                                 |
|(JO L 158, 27.6.2003, p. 23)                                                         |                                                 |
|Regulamentul (CE) nr. 777/2004 al Comisiei                                           |Numai articolul 13                               |
|(JO L 123, 27.4.2004, p. 50)                                                         |                                                 |
|Regulamentul (CE) nr. 2022/2006 al Comisiei                                          |Numai articolul 2                                |
|(JO L 384, 29.12.2006, p.70)                                                         |                                                 |
|Regulamentul (CE) nr. 1456/2007 al Comisiei                                          |Numai articolul 3                                |
|(JO L 325, 11.12.2007, p.76)                                                         |                                                 |

                                                                  _____________

                                                                    ANEXA III

                                                              Tabel de corespondenţă

|Regulamentul (CE) nr. 2377/2002                                      |Prezentul regulament                                                 |
|Articolele 1 şi 2                                                    |Articolele 1 şi 2                                                    |
|Articolul 4                                                          |Articolul 3                                                          |
|Articolul 5                                                          |Articolul 4                                                          |
|Articolul 6                                                          |Articolul 5                                                          |
|Articolul 7                                                          |Articolul 6                                                          |
|Articolul 8                                                          |Articolul 7                                                          |
|Articolul 9                                                          |Articolul 8                                                          |
|Articolul 10                                                         |Articolul 9                                                          |
|Articolul 13                                                         |Articolul 10                                                         |
|__                                                                   |Articolul 11                                                         |
|Articolul 14, primul paragraf                                        |Articolul 12                                                         |
|Articolul 14, al doilea paragraf                                     |__                                                                   |
|Anexa I                                                              |Anexa I                                                              |
|__                                                                   |Anexa II                                                             |
|__                                                                   |Anexa III                                                            |

                                                           _____________[pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   JO L Ö 299, 16.11.2007, p. 1 Õ.
[2]   JO L 124, 11.5.2006, p. 13.
[3]   JO L 169, 29.6.2007, p. 53.
[4]   JO L 358, 31.12.2002, p. 95. Regulament modificat ultima dată prin regulamentul (CE) nr.° 1456/2007 (JO L 325, 11.12.2007, p. 76).
[5]   A se vedea anexa II.
[6]   JO L 168, 23.6.2001, p. 12.
[7]   JO L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulament modificat ultima dată prin regulamentul (CE) nr. 289/2007 (JO L 78, 17.3.2007, p. 17).
[8]   JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Ö Regulament modificat ultima dată prin regulamentul (CE) nr. 214/2007 (JO L 62, 1.3.2007, p. 6) Õ.
[9]   JO L 189, 29.7.2003, p.12. Regulament modificat ultima dată prin regulamentul (CE) nr.° 1996/2006 (JO L 398, 30.12.2006, p. 1)
[10]  JO L 152, 24.6.2000, p. 1.
[11]  JO L 189, 29.7.2003, p. 12.