CELEX: C2002/044/09
Language: da
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Domstolens dom af 13. december 2001 i sag C-340/00 P, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Michael Cwik ("Appel — tjenestemænd — vedtægtens artikel 17, stk. 2 — ytringsfrihed — grænser — begrundelse")

16.2.2002              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    C 44/5
Afdeling), sammensat af formanden for Fjerde Afdeling, S. von           de Reims, procesdeltager: Syndicat général de l’Éducation
Bahr, som fungerende formand for Femte Afdeling, og dom-                nationale et de la Recherche publique CFDT de la Marne
merne D.A.O. Edward, A. La Pergola, L. Sevón (refererende              (SGEN CFDT 51), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
dommer) og C.W.A. Timmermans; generaladvokat: C. Stix-                  fortolkningen af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens arti-
Hackl; justitssekretær: R. Grass, den 13. december 2001 afsagt          kel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF) og af
dom, hvis konklusion lyder således:                                     Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis
                                                                        gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og
                                                                        kvinder med hensyn til social sikring (EFT L 6, 1979, s. 24),
Artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 3508/92 af 27. november         har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsfor-
1992 om et integreret system for forvaltning og kontrol af visse EF-    manden, N. Colneric, og dommerne R. Schintgen og V. Skouris
støtteordninger, sammenholdt med Rådets direktiv 92/102/EØF af          (refererende dommer); generaladvokat: S. Alber; justitssekre-
27. november 1992 om identifikation og registrering af dyr samt         tær: R. Grass, den 13. december 2001 afsagt dom, hvis
artikel 6, stk. 5, og artikel 13 i Kommissionens forordning (EØF)       konklusion lyder således:
nr. 3887/92 af 23. december 1992 om gennemførelsesbestemmelser
for det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-
støtteordninger, som ændret ved Kommissionens forordning (EF)           Pensioner, der udbetales efter en ordning som den franske pensions-
nr. 1648/95 af 6. juli 1995, skal fortolkes således, at allerede fordi  ordning for tjenestemænd, er omfattet af anvendelsesområdet for EF-
der ikke er indført nogen oplysninger i en landbrugers register over    traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet
dyrene, har han ikke ret til udligningsgodtgørelse, medmindre der       erstattet af artikel 136 EF-143 EF).
foreligger force majeure.
                                                                        Princippet om lige løn til mænd og kvinder i traktatens artikel 119
(1) EFT C 163 af 10.6.2000.                                             tilsidesættes af en national bestemmelse som artikel L. 24-I-3,
                                                                        litra b), i den franske code des pensions civiles et militaires de retraite,
                                                                        der kun åbner ret til førtidspension for en kvindelig tjenestemand,
                                                                        hvis mand er blevet uarbejdsdygtig eller er ramt af en uhelbredelig
                                                                        sygdom, således at han ikke kan udøve noget erhverv overhovedet, og
                                                                        dermed udelukker mandlige tjenestemænd, der befinder sig i samme
                                                                        situation, fra denne ret.
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                        (1) EFT C 211 af 22.7.2000.
                          (Anden Afdeling)
                      af 13. december 2001
i sag C-206/00 (anmodning om præjudiciel afgørelse fra
tribunal administratif de Châlons-en-Champagne): Henrik
       Mouflin mod Recteur de l’académie de Reims (1)                                           DOMSTOLENS DOM
(»Præjudiciel forelæggelse — socialpolitik — ligebehandling                                     af 13. december 2001
af mænd og kvinder — anvendelse af EF-traktatens arti-
kel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af           i sag C-340/00 P, Kommissionen for De Europæiske
artikel 136 EF-143 EF) eller af direktiv 79/7/EØF — den                                 Fællesskaber mod Michael Cwik (1)
franske pensionsordning for civile og militære tjenestemænd
— ret til førtidspension, der er forbeholdt kvindelige tjeneste-
                                mænd«)                                  (»Appel — tjenestemænd — vedtægtens artikel 17, stk. 2 —
                                                                                     ytringsfrihed — grænser — begrundelse«)
                            (2002/C 44/08)
                                                                                                     (2002/C 44/09)
                          (Processprog: fransk)
                                                                                                   (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                    gjort i Samling af Afgørelser)                      (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                              gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-206/00, angående en anmodning, som Tribunal
administratif de Châlons-en-Champagne (Frankrig) i medfør af            I sag C-340/00 P, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte          ber (befuldmægtiget: J. Currall, bistået af D. Waelbroeck),
ret verserende sag, Henrik Mouflin mod Recteur de l’académie            angående appel af dom afsagt den 14. juli 2000 af De
 ---pagebreak--- C 44/6                   DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            16.2.2002
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling)         1)    Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets
i sag T-82/99, Cwik mod Kommissionen (Sml. Pers. I-A, s. 155,                 direktiv 96/48/EF af 23. juli 1996 om interoperabilitet i
og II, s. 713), hvori der er nedlagt påstand om ophævelse af                  det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog, idet
denne dom — den anden part i appelsagen: Michael Cwik,                        Irland ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget de love og
tjenestemand ved Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                    administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkom-
ber, med bopæl i Bruxelles (Belgien), ved avocat N. Lhoëst —                  me direktivet.
har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez
Iglesias, afdelingsformændene P. Jann, F. Macken, N. Colneric           2)    Irland betaler sagens omkostninger.
og S. von Bahr samt dommerne A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
L. Sevón, M. Wathelet (refererende dommer), R. Schintgen og
V. Skouris; generaladvokat: D. Ruı́z-Jarabo Colomer; justitsse-         (1) EFT C 355 af 9.12.2000.
kretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 13. december 2001 afsagt
dom, hvis konklusion lyder således:
1)      Appellen forkastes.
2)      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler sagens                             DOMSTOLENS DOM
        omkostninger.
                                                                                                  (Tredje Afdeling)
( 1)  EFT C 335 af 25.11.2000.
                                                                                               af 13. december 2001
                                                                        i sag C-446/00 P, Pascual Juan Culbero Vermurie mod
                                                                             Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)
                                                                           (»Appel — tjenestemænd — forfremmelse — mobilitet«)
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    (2002/C 44/11)
                          (Første Afdeling)
                                                                                                  (Processprog: fransk)
                       af 13. december 2001
                                                                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
i sag C-372/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-                                       gjort i Samling af Afgørelser)
                        skaber mod Irland (1)
(»Traktatbrud — direktiv 96/48/EF — interoperabilitet i det             I sag C-446/00 P, Pascual Juan Culbero Vermurie, tjenestemand
     transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog«)              ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Bruxelles
                                                                        (Belgien), ved avocat E. Boigelot, angående appel af dom afsagt
                            (2002/C 44/10)                              den 3. oktober 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i
                                                                        Første Instans (Femte Afdeling) i sag T-187/98, Cubero
                                                                        Vermurie mod Kommissionen (Sml. Pers. s. I-A-195 og II-885,
                         (Processprog: engelsk)                         hvori der er nedlagt påstand om ophævelse af denne dom og
                                                                        om, at appellanten gives medhold i de fra Retten i Første
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- Instans nedlagte påstande — den anden part i appelsagen:
                     gjort i Samling af Afgørelser)                     Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægti-
                                                                        get: Berardis-Kayser, bistået af B. Wägenbaur) — har Dom-
                                                                        stolen (Tredje Afdeling), sammensat af C. Gulmann som
                                                                        fungerende formand for Tredje Afdeling, dommerne J.-P. Puis-
I sag C-372/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-               sochet og J.N. Cunha Rodrigues (refererende dommer), general-
ber (befuldmægtiget: H. Wolfcarius) mod Irland (befuldmægti-            advokat: C. Stix-Hackl; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett,
get: D.J. O’Hagan), angående en påstand om, at det fastslås, at         den 13. december 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder
Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets           således:
direktiv 96/48/EF af 23. juli 1996 om interoperabilitet i det
transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog (EFT                1)    Appellen forkastes.
L 236, s. 6), idet Irland ikke har vedtaget de love eller
administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efter-            2)    Pascual Juan Culbero Vermurie betaler sagens omkostninger.
komme direktivet, har Domstolen (Første Afdeling), sammen-
sat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne L. Sevón
(refererende dommer) og M. Wathelet; generaladvokat:                    (1) EFT C 45 af 10.2.2001.
L.A. Geelhoed; justitssekretær: R. Grass, den 13. december
2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således: