CELEX: 61985CC0261
Language: da
Date: 1987-11-24
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Mischo fremsat den 24. november 1987. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland. # Traktatbrud - fuldstændigt forbud mod import af pasteuriseret mælk og ufrossen pasteuriseret fløde. # Sag 261/85.

Vigtig juridisk meddelelse

|

61985C0261

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Mischo fremsat den 24. november 1987.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND.  -  TRAKTATBRUD - FULSTAENDIGT FORBUD MOD IMPORT AF PASTEURISERET MAELK OG UFROSSEN PASTEURISERET FLOEDE.  -  SAG 261/85.  

Samling af Afgørelser 1988 side 00547

Generaladvokatens forslag til afgørelse

++++  Hoeje Domstol .  1 . I den traktatbrudssag, som dette forslag til afgoerelse vedroerer, var der oprindelig nedlagt paastand om, at det statueredes, at Det Forenede Kongerige havde tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Traktatens artikel 30 og Raadets forordning nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) ved at opretholde  1 ) et forbud mod import af pasteuriseret maelk og ufrossen pasteuriseret floede fra andre medlemsstater bestemt til menneskeligt forbrug og  2 ) et krav om, at varmebehandlet floede og maelkedrikke kun maatte fremstilles i Storbritannien af maelk produceret i Storbritannien, og i Nordirland kun af maelk produceret i Nordirland .  2 . Under retsforhandlingerne har Kommissionen imidlertid frafaldet anden del af denne paastand, efter at Det Forenede Kongerige havde ophaevet de paagaeldende bestemmelser i lovgivningen .  3 . For at undgaa at skulle vende tilbage til dette spoergsmaal senere, vil jeg allerede nu give udtryk for den opfattelse, at Det Forenede Kongerige, for saa vidt angaar denne del af sagen, i medfoer af procesreglementets artikel 69, stk . 4, boer doemmes til at betale sagens omkostninger, idet Kommissionens frafaldelse af sagen paa dette punkt maa tilskrives sagsoegte .  4 . Hvad angaar den foerste del af paastanden, boer man notere sig, at Det Forenede Kongerige erkender, at den anfaegtede ordning, som der er noeje redegjort for i retsmoederapporten, strider mod Traktatens artikel 30 ( 2 ). Jeg behoever derfor kun at undersoege, om ordningen, saaledes som Det Forenede Kongerige haevder, er tilstraekkeligt begrundet i artikel 36 ud fra hensynet til beskyttelsen af menneskers sundhed og liv .  5 . Inden jeg gaar naermere ind paa dette spoergsmaal, maa jeg dog tage stilling til den af Det Forenede Kongerige fremsatte indsigelse, hvorefter Kommissionen under retsforhandlingerne har aendret sagens genstand . Det forholder sig saaledes, at Raadet den 5 . august 1985, dvs . 15 dage inden Kommissionen indgav staevningen, vedtog direktiv 85/397/EOEF om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med handelen inden for Faellesskabet med varmebehandlet maelk ( 3 ), dvs . pasteuriseret, steriliseret eller UHT-behandlet maelk . Formaalet med dette direktiv er at tilnaerme medlemsstaternes lovgivninger paa omraadet ved at fastsaette faelles normer vedroerende produktion, behandling og transport af maelk og ved at indfoere en faellesskabsretlig kontrolordning . I henhold til artikel 16 skal medlemsstaterne gennemfoere direktivet senest den 1 . januar 1989 .  6 . I den begrundede udtalelse blev spoergsmaalet om dette direktiv naturligvis ikke rejst, men i duplikken fremsatte Det Forenede Kongerige den indsigelse, at Kommissionen havde aendret sagens genstand ved at goere gaeldende, at Det Forenede Kongerige allerede inden den naevnte dato ikke laengere lovligt kunne forbyde import af pasteuriseret maelk, der opfylder de i direktivet fastlagte normer . Ifoelge Det Forenede Kongerige har Kommissionen dermed handlet i strid med de saerlige principper, der gaelder i forbindelse med en traktatbrudsprocedure, og hvorefter det er en forudsaetning, at sagens genstand fastlaegges allerede under den administrative procedure, og at den begrundede udtalelse og staevningen stoettes paa de samme synspunkter og anbringender ( 4 ).  7 . Efter min opfattelse kan der ikke gives sagsoegte medhold i denne indsigelse . For det foerste er det Det Forenede Kongerige, der, i svarskriftet, har ment at kunne stoette sig paa direktivet ved at fremhaeve forskellene mellem de nationale lovgivninger og behovet for en faellesskabsretlig kontrolordning . Kommissionen har i replikken ikke gjort andet end at reagere over for dette, idet den naermere bestemt har anfoert, at det ville vaere aldeles paradoksalt, saafremt produkter, der allerede nu opfylder direktivets krav, stadig i dag skulle kunne anses som en risiko for den offentlige sundhed og goeres til genstand for et forbud mod import til Det Forenede Kongerige, naar dette vil vaere udelukket efter den 1 . januar 1989 .  8 . For det andet har genstanden for det af Kommissionen angivne traktatbrud ( dvs . sagens genstand ) siden aabningsskrivelsen og til og med replikken vaeret uaendret, nemlig det forhold, at Det Forenede Kongerige opretholder et forbud mod import af pasteuriseret maelk og ufrossen pasteuriseret floede .  9 . Jeg kan herefter gaa over til sagens realitet . I denne forbindelse er det i Domstolens praksis autoritativt fastslaaet, at det  " tilkommer ... medlemsstaterne i mangel af harmonisering ... at afgoere, paa hvilket niveau de vil sikre beskyttelsen af menneskers sundhed og liv ".  Dette skal dog ske  " under hensyntagen til de frie varebevaegelsers krav" ( 5 ), dvs . "inden for de af Traktaten opstillede graenser" ( 6 ).  10 . Forholdet er nemlig det, at "Traktatens artikel 36 ikke (( har )) til formaal at forbeholde medlemsstaterne en enekompetence paa visse omraader ". Da bestemmelsen er udtryk for en undtagelse fra det grundlaeggende princip om frie varebevaegelser, indeholder den kun hjemmel til restriktioner, der "er 'begrundede' , dvs . noedvendige, navnlig for at sikre beskyttelse af menneskers sundhed og liv" ( 7 ).  11 . Dette er imidlertid ikke tilfaeldet, "naar menneskers sundhed og liv kan beskyttes lige saa effektivt ved foranstaltninger, der er mindre indgribende over for samhandelen inden for Faellesskabet" ( 8 ).  12 . Det er i denne forbindelse aabenbart, at et fuldstaendigt importforbud er udtryk for den hoejeste grad af begraensning, man kan opstille for samhandelen . Spoergsmaalet er derfor, om et saadant importforbud i det konkrete tilfaelde er den eneste maade, paa hvilken der kan ske en effektiv beskyttelse af den offentlige sundhed, naar henses til det paagaeldende produkts beskaffenhed .  13 . Et interessant fortilfaelde paa dette omraade finder man i Domstolens dom af 8 . februar 1983 i sag 124/81 ( Kommissionen mod Det Forenede Kongerige, Sml . s . 203 ), hvori der var spoergsmaal om den britiske lovgivning vedroerende import og salg til forbrug af UHT-behandlet maelk og floede .  14 . Allerede under denne sag gjorde Det Forenede Kongerige gaeldende, at det fuldstaendige importforbud, der udsprang af kravet om, at UHT-maelk indfoert til Det Forenede Kongerige skulle varmebehandles paa ny og reemballeres dér, var den eneste maade, paa hvilken man effektivt kunne beskytte forbrugernes sundhed, hvorfor forbudet maatte have hjemmel i Traktatens artikel 36 .  15 . Det Forenede Kongerige stoettede sig i det vaesentlige paa de samme argumenter som i naervaerende sag, idet man henviste til "forskellen i medlemsstaternes lovregler vedroerende fremstilling og behandling af ... maelk, forskelligheden i de naermere gennemfoerelsesbestemmelser til disse lovregler ...", og det forhold, at Det Forenede Kongerige "i de andre medlemsstater umuligt kan kontrollere hele ... maelkens produktionsproces, fra den hentes paa gaarden, til den emballeres og saelges ". Det Forenede Kongerige anfoerte ligeledes, at "en saadan kontrol er uomgaengeligt noedvendig, hvis der skal vaere sikkerhed for, at maelken ikke er befaengt med bakterier eller virus" ( praemis 24 ).  16 . I naervaerende sag har Det Forenede Kongerige gjort gaeldende, at disse forhold saa meget mere spiller ind, for saa vidt pasteurisering af maelk giver en betydeligt mindre grad af sikkerhed end UHT-behandling, saaledes at der maa kompenseres for denne utilstraekkelighed ved supplerende sikkerhedsforanstaltninger i samtlige fremstillingsled, fra landbrugsbedriften, til produktet naar frem til den endelige forbruger . En kontrol ved graensen giver ikke en tilstraekkelig sikkerhed og forsinker i oevrigt afsaetningen, saaledes at importeret maelk bliver uegnet til forbrug .  17 . I dommen i sag 124/81 forkastede Domstolen Det Forenede Kongeriges argumenter, foerst og fremmest under henvisning til de saerlige forhold, der goer sig gaeldende med hensyn til fremstilling og emballering af UHT-maelk ( se praemisserne 25-27 ).  18 . Domstolen tilfoejede dog i dommen, at Det Forenede Kongerige - ud fra et oenske om at beskytte menneskers sundhed - ville kunne opnaa garantier svarende til dem, som gaelder for den indenlandske produktion, uden at gribe til et fuldstaendigt importforbud ( praemis 28 ).  19 . Efter min opfattelse er det samme tilfaeldet her .  20 . Det Forenede Kongerige burde i det mindste aabne mulighed for import af pasteuriseret maelk og ufrossen pasteuriseret floede fra andre medlemsstater, som er fremstillet og bragt i handelen paa vilkaar, der objektivt er identiske med dem, der gaelder den indenlandske produktion . Sagt med andre ord, maelkeproducenter i andre medlemsstater burde gives lejlighed til at godtgoere, at pasteuriseret maelk fremstillet af dem opfylder kravene i henhold til den britiske lovgivning . Dette naegtes dem imidlertid, idet de rammes af et fuldstaendigt importforbud, uanset kvaliteten af den maelk, de saelger .  21 . For at sikre sig, at kravene i henhold til britisk lovgivning virkelig er opfyldt, er det paa ingen maade noedvendigt for Det Forenede Kongerige selv at kunne udoeve en kontrol i de andre medlemsstater, for saa vidt angaar samtlige fremstillingsled .  22 . Som Domstolen endvidere bemaerkede i praemisserne 30 og 31 i dommen af 8 . februar 1983, foreligger den mulighed at gennemfoere et samarbejde mellem myndighederne i medlemsstaterne, hvorved det paa grundlag af "bevisdokumenter" eller certifikater udstedt af vedkommende myndigheder i eksporterende medlemsstater anses for godtgjort, at de paagaeldende produkter opfylder de britiske krav . Naar der paa denne maade skabes en formodning for, at importerede varer opfylder kravene i henhold til importlandets lovgivning, kan der ved hjaelp af saadanne dokumenter ske en lempelse af kontrollen ved graensen, uden at dette dog er "til hinder for, at de britiske myndigheder kan foretage stikproevekontrol til sikring af, at deres regler overholdes, eller til hinder for, at de modsaetter sig import af varepartier, som ikke findes at opfylde betingelsen ".  23 . Dette er, hvad Det Forenede Kongerige efter Domstolens dom i sagen om UHT-maelk har gjort ved i samarbejde med Kommissionen og forskellige medlemsstater at udarbejde et officielt standardsundhedscertifikat, der undertegnes af vedkommende myndigheder i den eksporterende medlemsstat, og som fremlaegges, naar maelken importeres til Det Forenede Kongerige ( se bilag 9 til svarskriftet ). Umiddelbart kan jeg ikke se nogen grund til, at en saadan ordning ikke skulle kunne gennemfoeres, for saa vidt angaar pasteuriseret maelk og ufrossen pasteuriseret floede . Det er tilstraekkeligt at foretage mindre aendringer i certifikatets punkt IV, "Guarantees as to the heat treatment process ".  24 . Man boer i oevrigt bemaerke sig, at langt stoerstedelen af de britiske foranstaltninger, der direkte eller indirekte udspringer af lovgivningen, og som spiller ind i de forskellige fremstillingsled, ikke kun gaelder fremstilling af pasteuriseret maelk . Kontrolforholdsreglerne vedroerende kvaegbestandenes sundhedsmaessige tilstand, forholdene paa landbrugsbedrifterne samt behandling, transport og afsaetning af raa maelk gaelder, uanset hvilken form for varmebehandling ( sterilisering, pasteurisering, UHT-behandling ) maelken senere underkastes .  25 . Jeg mener ikke mindst, at de mejerier, som allerede nu eksporterer UHT-maelk til Det Forenede Kongerige paa grundlag af det foernaevnte certifikat, burde have tilladelse til at eksportere pasteuriseret maelk til Det Forenede Kongerige efter en simpel kontrol af deres pasteuriseringsmetoder og -anlaeg .  26 . Jeg bemaerker endvidere, at en ordning med certifikater og kontrol med overholdelsen af bestemte normer ogsaa er blevet indfoert ved Raadets direktiv af 5 . august 1985 med henblik paa netop at lette samhandelen inden for Faellesskabet med varmebehandlet maelk under overholdelse af de i direktivet fastlagte normer vedroerende produktion, indsamling, behandling og transport . Jeg maa erkende, at jeg finder det argument fra Kommissionens side meget overbevisende, at pasteuriseret maelk, der allerede nu opfylder kravene i direktivet, ogsaa allerede nu burde kunne importeres til Det Forenede Kongerige, selv om fristen for at gennemfoere direktivet endnu ikke er udloebet . Hvad der efter den 1 . januar 1989 skal anses som uden sundhedsmaessig risiko, boer saaledes ogsaa anses som saadan nu .  27 . Der er ikke herved tale om at give direktivet virkning foer udloebet af fristen for dets gennemfoerelse, men blot om at laegge til grund, at pasteuriseret maelk, der opfylder de aftalte faelles normer, giver en tilstraekkelig sikkerhed med hensyn til en effektiv beskyttelse af menneskers sundhed .  28 . Hvad angaar muligheden for ved graensen med tilstraekkelig hurtighed at gennemfoere visse analyser ( herunder navnlig en bestemmelse af det eventuelt positive samlede kimtal i maelken, i hvilken forbindelse det fremgaar, at man maa regne med 3 dage ), bemaerker jeg foelgende . Fra den 1 . januar 1989 finder direktivets artikel 7, stk . 3, anvendelse . Denne bestemmelse lyder saaledes : "Undersoegelser og kontrol finder normalt sted paa varens bestemmelsessted eller paa ethvert andet egnet sted, for saa vidt valget af dette sted foraarsager faerrest mulige ulemper for varens forsendelse . De i stk . 1 og 2 omhandlede undersoegelser og kontroller maa ikke medfoere urimelig forsinkelse i varens forsendelse eller markedsfoering eller forsinkelse til skade for maelkens kvalitet ."  29 . Det Forenede Kongerige har i punkt 3.14 i svarskriftet anfoert, at for saa vidt angaar den indenlandske produktion gaelder det allerede i dag, at "analyser af varmebehandlet maelk gennemfoeres i mejerierne eller paa detailsalgsstederne af 'Environmental Health Officers' eller 'Trading Standards Officers' ."  30 . Det vil derfor vaere tilstraekkeligt, at disse inspektoerer udvider deres kontrol til importeret pasteuriseret maelk . Produktet har under alle omstaendigheder vaeret genstand for kontrolforanstaltninger i oprindelseslandet ( fra landbrugsbedriften til aftapningen ) og vil vaere ledsaget af et sundhedscertifikat .  31 . Risikoen for, at importeret maelk, der ikke opfylder normerne, allerede skulle vaere naaet saa langt som til forbrugerens spisebord paa det tidspunkt, hvor man kender resultatet af kontrollen hos detailhandleren, er derfor ret teoretisk .  32 . Lad os ikke glemme, at der i denne sag ikke er tale om import af et produkt, som indeholder kemiske stoffer, hvis virkninger paa mennesket endnu ikke har vaeret genstand for tilstraekkeligt indgaaende videnskabelige undersoegelser . Det drejer sig tvaertimod om et produkt, der har vaeret underkastet en behandling, som specifikt er udformet med henblik paa at goere det uskadeligt i sundhedsmaessig henseende . I svarskriftet har Det Forenede Kongerige selv henvist til definitionen paa side 33 i 1981-beretningen fra International Dairy Federation, hvorefter "pasteurisering er en proces, som et produkt underkastes med henblik paa til et minimum at reducere eventuelle sundhedsmaessige risici fra sygdomsfremkaldende mikroorganismer i maelken, i form af en varmebehandling, som kun aendrer produktets kemiske, fysiske og organoleptiske egenskaber i ubetydelig grad ".  33 . Det Forenede Kongeriges befuldmaegtigede har imidlertid gjort gaeldende, at Kommissionen ikke har kunnet godtgoere, at nogen anden medlemsstat i oejeblikket kan garantere, at maelk, der er blevet pasteuriseret paa dens omraade, allerede nu opfylder de britiske krav eller direktivets normer .  34 . Hertil bemaerker jeg for det foerste, at det maa paahvile Det Forenede Kongerige at godtgoere, paa hvilke punkter det konkret maa antages, at sikkerheden og kontrolforholdsreglerne i de andre medlemsstater er utilstraekkelige ( 9 ), i stedet for blot at fremhaeve de forskelle, der paa dette omraade bestaar mellem de andre medlemsstater og mellem Det Forenede Kongerige og de andre medlemsstater . Den omstaendighed, at de nationale ordninger paa dette omraade er forskellige, betyder ikke, at de ikke kan sidestilles .  35 . Over for det naevnte argument oplyste Kommissionen under den mundtlige forhandling, at 80% af den maelk, der pasteuriseres i den irske provins Leinster, kunne klassificeres i kategorierne A og B i den ordning vedroerende samlet bakterieindhold, der er fastlagt af Milk Marketing Board ( side 17 i svarskriftet ), uden dog at kunne eksporteres til Det Forenede Kongerige, og at et luxembourgsk mejeri havde opfyldt de meget strenge kvalitetsnormer, der gaelder i USA, og derfor opnaaede en eneret til at levere maelk og mejeriprodukter til de amerikanske styrker, der er stationeret i Tyskland .  36 . Det er aabenbart, at det af Kommissionen anfoerte, hvis rigtighed ikke er blevet skriftligt dokumenteret, ikke kan tillaegges afgoerende betydning . Men paa den anden side synes hverken Kommissionen eller Det Forenede Kongerige systematisk at have rettet henvendelse til de elleve andre medlemsstater eller mejerierne dér, hvorfor det ikke utvivlsomt kan fastslaas, at ingen af disse vil kunne opfylde den britiske lovgivnings krav eller direktivets .  37 . Som tidligere naevnt opfylder de mejerier paa kontinentet, der har tilladelse til at eksportere UHT-maelk til Det Forenede Kongerige, de krav, som de britiske myndigheder anser for tilstraekkelige, for saa vidt angaar maelkens beskaffenhed foer behandlingen ( se i denne forbindelse punkt V i standardcertifikatet i bilag 9 til svarskriftet ). Det kan derfor ikke udelukkes, at disse mejerier efter en undersoegelse af de pasteuriseringsmetoder, de anvender, vil vise sig ogsaa at opfylde de britiske krav i naevnte henseende .  38 . Man maa imidlertid foerst og fremmest undersoege, hvorledes foelgende principielle spoergsmaal maa besvares : Saafremt det rent faktisk godtgoeres, at ingen anden medlemsstat vil vaere i stand til at tilbyde de garantier, som Det Forenede Kongerige kraever, vil Det Forenede Kongerige da lovligt kunne opretholde et absolut importforbud?  39 . Man maa herved for det foerste goere sig det klart, at et saadant fuldstaendigt forbud vil afholde eksportoerer fra at ansoege om tilladelse til at levere paa det paagaeldende marked, idet ansoegninger altid vil blive afslaaet, uanset hvad der anfoeres til stoette for ansoegningen .  40 . Endvidere bemaerker jeg, at et fuldstaendigt og tidsubegraenset forbud, der er begrundet i nogle faktiske forhold paa et givet tidspunkt, fastfryser situationen én gang for alle og goer det umuligt paa ubestemt tid at virkeliggoere et af hovedformaalene med Traktaten, nemlig de frie varebevaegelser .  41 . Endelig fremgaar det af Domstolens faste praksis, at forbudet i Traktatens artikel 30 ogsaa omfatter ordninger, hvorved der potentielt opstilles hindringer for samhandelen inden for Faellesskabet . Det er i denne forbindelse ikke nogen forudsaetning, at en virksomhed i en anden medlemsstat rent faktisk har godtgjort, at den ville vaere interesseret i at eksportere den paagaeldende vare og vaere i stand til at goere det .  42 . Sammenfattende er jeg saaledes af den opfattelse, at en medlemsstat ikke ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser kan indfoere en ordning, hvorefter det er udelukket, at en eksportoer i en anden medlemsstat kan bevise, at hans produkt opfylder de gaeldende betingelser i importlandet .  43 . Hertil kommer, at Domstolen allerede i dommen af 28 . januar 1986 ( sag 188/84, Kommissionen mod Frankrig, Sml . s . 419 ) har fastslaaet, at en medlemsstat ikke maa  " hindre afsaetningen af et produkt hidroerende fra en anden medlemsstat, saafremt produktet i henseende til beskyttelse af menneskers liv og sundhed opfylder samme niveau, som tilstraebes sikret med den nationale lovgivning . Det vil derfor vaere i strid med proportionalitetsprincippet, saafremt den nationale lovgivning stiller krav om, at de importerede produkter bogstaveligt og noejagtigt skal opfylde hver og én af de bestemmelser eller de tekniske krav, som er fastsat for de produkter, der fremstilles inden for den paagaeldende medlemsstat selv, naar de importerede produkter sikrer brugerne det samme beskyttelsesniveau ."  44 . Man kan herefter vanskeligt forestille sig, at der i artikel 36 er hjemmel for den britiske lovgivnings fuldstaendige forbud mod import af pasteuriseret maelk .  45 . Man kan dog heroverfor indvende, at det ikke ville vaere rimeligt at kraeve af Det Forenede Kongerige, at det indfoerer en ny ordning baseret paa et bilateralt samarbejde med de medlemsstater, der er villige til at tilbyde de kraevede garantier, nogle maaneder foer ikrafttraedelsen af et direktiv om harmonisering af lovgivningerne paa det paagaeldende omraade .  46 . Man maa imidlertid i denne forbindelse notere sig, at Kommissionen fremsendte aabningsskrivelsen til Det Forenede Kongerige den 2 . februar 1984, og at denne medlemsstat derfor ville have kunnet gennemfoere de noedvendige aendringer i loebet af 1984 .  47 . Endvidere maa man ikke glemme, at det fremgaar af  " Domstolens faste praksis blandt andet i dom af 7 . februar 1973 ( Kommissionen mod Italien, 39/72, Sml . s . 111 ), ... at genstanden for en sag anlagt efter Traktatens artikel 169 er fastlagt i Kommissionens begrundede udtalelse, og at der selv i tilfaelde, hvor manglen er blevet fjernet efter den frist, som er fastsat ifoelge samme artikels stk . 2, er knyttet interesse til sagens forfoelgning . En saadan interesse kan blandt andet bestaa i, at Domstolen fastslaar grundlaget for det ansvar, en medlemsstat kan paadrage sig over for dem, der kan stoette ret paa traktatbruddet ." ( 10 )  48 . Endelig og frem for alt har Det Forenede Kongerige den mulighed at gennemfoere direktiv 85/397/EOEF naar som helst inden den 1 . januar 1989 . Herved vil sagsoegte have fjernet grundlaget for sit traktatbrud ( det absolutte forbud ) uden at skulle indfoere en overgangsordning, samtidig med at sikre, at kun pasteuriseret maelk, der opfylder direktivets normer, indfoeres til Det Forenede Kongerige .  Sammenfatning  49 . Jeg skal herefter sammenfattende foreslaa, at der gives Kommissionen medhold i sagen efter dens paastande i replikken, og at Det Forenede Kongerige doemmes til at betale sagens omkostninger .  ( 1 ) EFT 1968 I, s . 169 .  ( 2 ) For god ordens skyld henviser jeg her til Domstolens dom af 14 . december 1979, Regina mod Henn og Darby, 34/79, Sml . s . 3795, hvori det hedder, at artikel 30 "ogsaa omfatter importforbud, idet disse udgoer den mest vidtraekkende form for restriktion", og at "det i artikel 30 benyttede udtryk (( derfor skal )) fortolkes saaledes, at det har samme indhold som det i artikel 36 benyttede udtryk 'forbud eller restriktioner vedroerende indfoersel' " ( praemis 12 ).  ( 3 ) EFT L 226, s . 13 .  ( 4 ) Jfr . f.eks . dommen af 15 . december 1982, Kommissionen mod Danmark, 211/81, Sml . s . 4547, praemis 14 .  ( 5 ) Jfr . f.eks . dommen af 6 . juni 1984, Melkunie, 97/83, Sml . s . 2367, praemis 18, og den nyere dom af 12 . marts 1987, Kommissionen mod Tyskland, 178/84, Sml . s . 1227 praemis 41 .  ( 6 ) Jfr . dommen af 20 . maj 1976, De Peijper, 104/75, Sml . s . 613, praemis 15 . Jfr . ogsaa dommen af 16 . juli 1982, Kommissionen mod Det Forenede Kongerige, 40/82, Sml . s . 2793 : "... veterinaerpolitikkens virkning paa importen fra andre medlemsstater (( maa ikke )) overskride de i faellesskabsretten fastsatte graenser" ( praemis 34 ).  ( 7 ) Jfr . f.eks . dommen af 12 . juli 1979, Kommissionen mod Tyskland, 153/78, Sml . s . 2555, praemis 5 .  ( 8 ) Jfr . f.eks . de foernaevnte domme i sagerne Melkunie og De Peijper, henholdsvis praemis 12 og praemis 17 .  ( 9 ) Jfr . dommen af 8 . november 1979, Denkavit Futtermittel mod Nordrhein-Westfalen' s ernaerings -, landbrugs - og skovbrugsminister, 251/78, Sml . s . 3369, praemisserne 24 og 28 .  ( 10 ) Jfr . dommen af 17 . juni 1987, 154/85, Kommissionen mod Italien, Sml . s . 2717, praemis 6, dommen af 5 . juni 1986, 103/84, Kommissionen mod Italien, Sml . s . 1759, praemisserne 8 og 9, og dommen af 20 . februar 1986, 309/84, Kommissionen mod Italien, Sml . s . 599, praemis 18 .