CELEX: 62010CA0282
Language: mt
Date: 2012-01-24 00:00:00
Title: Kawża C-282/10: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal- 24 ta’ Jannar 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — Franza) — Maribel Dominguez vs Centre informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre (Politika soċjali — Direttiva 2003/88/KE — Artikolu 7 — Dritt għal-leave annwali bil-ħlas — Kundizzjoni għall-għoti tad-dritt imposta minn leġiżlazzjoni nazzjonali — Assenza tal-ħaddiem — Tul tad-dritt għal-leave skont in-natura tal-assenza — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tmur kontra d-Direttiva 2003/88 — Rwol tal-qorti nazzjonali)

10.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 73/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-24 ta’ Jannar 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — Franza) — Maribel Dominguez vs Centre informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre
   (Kawża C-282/10) (1).
   (Politika soċjali - Direttiva 2003/88/KE - Artikolu 7 - Dritt għal-leave annwali bil-ħlas - Kundizzjoni għall-għoti tad-dritt imposta minn leġiżlazzjoni nazzjonali - Assenza tal-ħaddiem - Tul tad-dritt għal-leave skont in-natura tal-assenza - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tmur kontra d-Direttiva 2003/88 - Rwol tal-qorti nazzjonali)
   2012/C 73/03
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour de cassation
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Maribel Dominguez
   
      Konvenuta: Centre informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Cour de Cassation (Franza) — Interpretazzjoni tal-Artikolu 7 tad-Direttiva 2003/88/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal 4 ta’ Novembru 2003, li tikkonċerna ċerti aspetti tal-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol 4, p. 381) — Leave bil-ħlas annwali tal-ħaddiema — Ħolqien tad-dritt għal-leave irrispettivament min-natura tal-assenza tal-ħaddiem u tat-tul tagħha — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti ta’ dan il-leave għal xogħol effettiv minimu ta’ għaxart ijiem matul is-sena ta’ riferiment — Obbligu li l-qorti nazzjonali twarrab l-applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali kuntrarji għad-dritt tal-Unjoni
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2003/88/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-4 ta’ Novembru 2003, li tikkonċerna ċerti aspetti tal-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol, għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi dispożizzjonijiet jew prattiki nazzjonali li jipprovdu li d-dritt għal-leave annwali bil-ħlas huwa suġġett għal perijodu ta’ xogħol effettiv minimu ta’ għaxart ijiem jew ta’ xahar matul il-perijodu ta’ riferiment.
            
         
               (2)
            
            
               Huwa l-kompitu tal-qorti tar-rinviju li tivverifika, billi tieħu inkunsiderazzjoni d-dritt intern fl-intier tiegħu, partikolarment l-Artikolu L. 223-4 tal-Code du travail (Kodiċi tax-xogħol), u billi tapplika metodi ta’ interpretazzjoni rikonoxxuti minnu, sabiex tiggarantixxi l-effett sħiħ tal-Artikolu 7 tad-Direttiva 2003/88 u twassal għal soluzzjoni konformi mal-għan imfittex minnha, jekk hija tistax tasal għal interpretazzjoni ta’ dan id-dritt li tippermetti li l-assenza tal-ħaddiem minħabba inċident matul it-traġitt lejn jew mill-post tax-xogħol titqies bħala wieħed mill-każijiet imsemmija fl-imsemmi artikolu tal-Code du travail.
               Jekk interpretazzjoni bħal din ma hijiex possibbli, huwa l-kompitu tal-qorti nazzjonali li tivverifika jekk, fid-dawl tan-natura ġuridika tal-partijiet konvenuti fil-kawża prinċipali, l-effett dirett tal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2003/88 jistax jiġi invokat fil-konfront tagħhom;
               Fin-nuqqas tal-qorti nazzjonali li tilħaq ir-riżultat preskritt mill-Artikolu 7 tad-Direttiva 2003/88, il-parti leża min-nuqqas ta’ konformità tad-dritt nazzjonali mad-dritt tal-Unjoni tista’ madankollu tipprevalixxi ruħha mis-sentenza tad-19 ta’ Novembru 1991, Francovich et (C-6/90 u C-9/90), sabiex tikseb, jekk ikun il-każ, kumpens għad-dannu subit.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2003/88 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix dispożizzjoni nazzjonali li tipprevedi, skont l-oriġini tal-assenza tal-ħaddiem li jkun bil-leave tal-mard, perijodu ta’ leave bil-ħlas annwali li jkun itwal jew ugwali għall-perijodu minimu ta’ erba’ ġimgħat iggarantit minn din id-direttiva.
            
         
      (1)  ĠU C 234, 28.08.2010