CELEX: C2007/082/27
Language: da
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Sag C-24/07: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Italien) den 25. januar 2007 — Cantina Produttori Cormons og Luigi Soini mod Ministeriet for Landbrugs-, Fødevare- og Skovbrugspolitik samt Regione Friuli — Venezia Giulia

14.4.2007   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 82/15
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Italien) den 25. januar 2007 — Cantina Produttori Cormons og Luigi Soini mod Ministeriet for Landbrugs-, Fødevare- og Skovbrugspolitik samt Regione Friuli — Venezia Giulia
   (Sag C-24/07)
   (2007/C 82/27)
   Processprog: italiensk
   Den forelæggende ret
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   Parter i hovedsagen
   
      Sagsøgere: Cantina Produttori Cormons og Luigi Soini
   
      Sagsøgte: Ministeriet for Landbrugs-, Fødevare- og Skovbrugspolitik samt Regione Friuli — Venezia Giulia
   Præjudicielle spørgsmål
   
               1)
            
            
               Skal traktaten om Republikken Ungarns tiltrædelse af Den Europæiske Union (EUT L 236 af 23.9.2003) fortolkes således, at det skal antages, at hvad angår betegnelsen af vine produceret i Ungarn og i Det Europæiske Fællesskab, skal man med virkning fra maj 2004 udelukkende anvende bestemmelserne i den EF-lovgivning, der fremgår af forordning nr. 1493/99 (1) og forordning nr. 753/2002 (2), som ændret ved forordning nr. 1429/2004 (3)?
            
         
               2)
            
            
               Udgør artikel 52 i forordning nr. 1493/99 tilstrækkelig hjemmel for, at Europa-Kommissionen kan fjerne betegnelsen af en vin (konkret »Tocai friulano«) hidrørende fra en druesort, der retmæssigt er registreret i den italienske stats registre og gengivet i de relevante EF-forordninger?
            
         
               3)
            
            
               Indebærer EF-traktatens artikel 34, stk. 2, andet afsnit — som forbyder forskelsbehandling af producenter og forbrugere af landbrugsvarer i Det Europæiske Fællesskab — et forbud mod at diskriminere i forhold til producenter og brugere af én bestemt betegnelse af vin, nemlig betegnelsen »Tocai friulano«, mellem de 122 betegnelser opført i bilag I til forordning nr. 753/2002 (som ændret ved forordning nr. 1429/2004), således at den omhandlede benævnelse ikke fortsat kan bruges efter den 31. marts 2007?
            
         
               4)
            
            
               Skal artikel 19, stk. 2, i Kommissionens forordning nr. 753/2002 — der anerkender brugen af betegnelserne på druesorterne opført i bilag I til nævnte forordning (som ændret ved forordning nr. 1429/2004) — fortolkes således, at det er muligt og retmæssigt, at der er enslydende navne på druesorter og geografiske angivelser for vine produceret i Det Europæiske Fællesskab?
            
         
               5)
            
            
               I tilfælde af en bekræftende besvarelse af det foregående spørgsmål 4 spørges: Forbyder EF-traktatens artikel 34, stk. 2, andet afsnit — som forbyder forskelsbehandling af producenter og forbrugere af landbrugsvarer i Det Europæiske Fællesskab — Kommissionen i en af den udstedt forordning (nr. 753/2002) at anvende kriteriet enslydende på den måde, der fremgår bilag I til nævnte forordning i den betydning, at det anerkendes som retmæssigt at anvende en hel række navne på druesorter indeholdende betegnelser, som delvis og totalt er enslydende med geografiske angivelser, hvorved man ophæver den retmæssige mulighed for at anvende ét bestemt navn på en druesort (»Tocai friulano«), som retmæssigt er blevet anvendt i århundreder på det europæiske marked?
            
         
               6)
            
            
               Skal artikel 50 i forordning nr. 1493/99 fortolkes således, at Ministerrådet og medlemsstaterne (og da ganske særlig Europa-Kommissionen) ved gennemførelsen af bestemmelserne i TRIPs-aftalens artikel 23-24, herunder navnlig bestemmelsen i aftalens artikel 24, stk. 6, på området for enslydende betegnelser for vin ikke kan vedtage eller tillade tiltag, såsom Kommissionens forordning nr. 753/2002, som på området for enslydende betegnelser forbeholder en anden behandling for vinbetegnelser, der ud fra ensartethedsprofilen frembyder de samme karakteristika?
            
         
               7)
            
            
               Medfører den udtrykkelige henvisning til TRIPs-aftalens artikel 23 og 24, som findes i betragtning 56 og artikel 50 i forordning nr. 1493/99, at bestemmelsen i artikel 24, stk. 6 — der giver aftalestaterne ret til at beskytte enslydende betegnelser — i lyset af EF-Domstolens praksis får direkte virkning i Fællesskabets retsorden?
            
         
      (1)  EFT L 179, s. 1.
   
      (2)  EFT L 118, s. 1.
   
      (3)  EFT L 263, s. 11.