CELEX: 62020CA0094
Language: lt
Date: 2021-06-10 00:00:00
Title: Byla C-94/20: 2021 m. birželio 10 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Landesgericht Linz (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Land Oberösterreich / KV (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Direktyva 2003/109/EB – Trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statusas – 11 straipsnis – Teisė į vienodą požiūrį socialinės apsaugos, socialinės pagalbos ir socialinio saugumo srityse – Nukrypimas nuo vienodo požiūrio principo socialinės pagalbos ir socialinio saugumo srityse – „Esminių išmokų“ sąvoka – Direktyva 2000/43/EB – Vienodo požiūrio principo taikymas asmenims, neatsižvelgiant į jų rasę arba etninę kilmę – 2 straipsnis – Diskriminacijos sąvoka – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnis – Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias būsto paramos skyrimas trečiųjų šalių piliečiams, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, siejamas su sąlyga, kad jie šiose teisės nuostatose nurodytu būdu pateiks pagrindinių šios valstybės narės kalbos žinių turėjimo įrodymą)

2021 7 26   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 297/12
            
         
      2021 m. birželio 10 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Landesgericht Linz (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Land Oberösterreich / KV
      
      (Byla C-94/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2003/109/EB - Trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statusas - 11 straipsnis - Teisė į vienodą požiūrį socialinės apsaugos, socialinės pagalbos ir socialinio saugumo srityse - Nukrypimas nuo vienodo požiūrio principo socialinės pagalbos ir socialinio saugumo srityse - „Esminių išmokų“ sąvoka - Direktyva 2000/43/EB - Vienodo požiūrio principo taikymas asmenims, neatsižvelgiant į jų rasę arba etninę kilmę - 2 straipsnis - Diskriminacijos sąvoka - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnis - Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias būsto paramos skyrimas trečiųjų šalių piliečiams, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, siejamas su sąlyga, kad jie šiose teisės nuostatose nurodytu būdu pateiks pagrindinių šios valstybės narės kalbos žinių turėjimo įrodymą)
      (2021/C 297/11)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Landesgericht Linz
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Apeliantė: Land Oberösterreich
      
      
         Kita apeliacinio proceso šalis: KV
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyvos 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso 11 straipsnio 1 dalies d punktas turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiamos – net jeigu buvo pasinaudota galimybe taikyti šios direktyvos 11 straipsnio 4 dalyje numatytą nukrypti leidžiančią nuostatą – valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias, kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečiais, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, būsto parama skiriama su sąlyga, kad jie šiose teisės nuostatose nurodytu būdu pateiks pagrindinių šios valstybės narės kalbos žinių turėjimo įrodymą, jeigu ši būsto parama yra „esminė išmoka“, kaip tai suprantama pagal pastarąją nuostatą, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.
               
            
                  2.
               
               
                  Į 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvos 2000/43/EB, įgyvendinančios vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės [kilmės], taikymo sritį nepatenka valstybės narės teisės nuostatos, kurios vienodai taikomos visiems trečiųjų šalių piliečiams ir pagal kurias, kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečiais, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, būsto parama skiriama su sąlyga, kad jie šiose nuostatose nurodytu būdu pateiks pagrindinių šios valstybės narės kalbos žinių turėjimo įrodymą.
               
            
                  3.
               
               
                  Jeigu buvo pasinaudota galimybe taikyti Direktyvos 2003/109 11 straipsnio 4 dalyje numatytą nukrypti leidžiančią nuostatą, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnis netaikomas, esant valstybės narės teisės nuostatoms, pagal kurias, kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečiais, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, būsto parama skiriama su sąlyga, kad jie šiose teisės nuostatose nustatytu būdu pateiks pagrindinių šios valstybės narės kalbos žinių turėjimo įrodymą, jei ši būsto parama nėra „esminė išmoka“, kaip tai suprantama pagal šio 11 straipsnio 4 dalį. Jeigu minėta būsto parama yra tokia esminė išmoka, Pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnis tiek, kiek juo draudžiama bet kokia diskriminacija dėl etninės kilmės, nedraudžia tokių teisės nuostatų.
               
            
         (1)  OL C 201, 2020 6 15.