CELEX: 52003PC0483
Language: el
Date: 2003-08-05
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας (αναδιατυπωμένη έκδοση)

Avis juridique important

|

52003PC0483

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας (αναδιατυπωμένη έκδοση)  /* COM/2003/0483 τελικό - CNS 2003/0185 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας (αναδιατυπωμένη έκδοση)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)AITIOΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΕισαγωγήΤο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας λειτουργεί από το 1998. Το άρθρο 16 του κανονισμού αριθ. 1035/97 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Παρατηρητηρίου ορίζει ότι η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών έκθεση αξιολόγησης των δραστηριοτήτων του Παρατηρητηρίου συνοδευόμενη ενδεχομένως από προτάσεις, με στόχο την προσαρμογή ή τη διεύρυνση των καθηκόντων του, ιδίως σε συνάρτηση με την εξέλιξη των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας στον τομέα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Η ανακοίνωση της Επιτροπής για την πρόοδο του Παρατηρητηρίου που συνοδεύει τις προτάσεις αυτές εξυπηρετεί τον πρώτο σκοπό. Οι ακόλουθες προτάσεις για αναδιατύπωση του κανονισμού αριθ.1035/97 ανταποκρίνονται στο αίτημα του Συμβουλίου για τροποποίηση ή αλλαγή των καθηκόντων του Παρατηρητηρίου.2. αιτιολογηση των προτασεων τησ επιτροπησΌπως επισημαίνεται στην ανακοίνωση που συνοδεύει τις προτάσεις αυτές, η Επιτροπή προέβη σε διαβουλεύσεις με διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη, κυρίως με το υφιστάμενο διοικητικό συμβούλιο και το προσωπικό του Παρατηρητηρίου, με μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών. Οι διαβουλεύσεις επικεντρώθηκαν ιδιαίτερα στα πορίσματα και στις συστάσεις των εξωτερικών αξιολογητών στην έκθεσή τους (πρβλ. την ανακοίνωση της Επιτροπής για περισσότερες λεπτομέρειες) και σε ένα σύνολο ιδεών σχετικά με τις εναλλακτικές δυνατότητες για βελτίωση της διαχείρισης του Παρατηρητηρίου, ένα σημείο στο οποίο οι αξιολογητές έδωσαν ιδιαίτερη προσοχή.Οι προτάσεις της Επιτροπής αποσκοπούν να ενισχύσουν την εστίαση των εργασιών και των μέσων λειτουργίας του Παρατηρητηρίου, χωρίς να επιφέρουν ριζικές μεταρρυθμίσεις ή αλλαγές που να αποτελούν αυτοσκοπό. Είναι σημαντικό οι αλλαγές να λαμβάνουν υπόψη την έως τώρα εμπειρία του Παρατηρητηρίου, αξιοποιώντας όσο το δυνατό περισσότερο τα στοιχεία αυτά που αποδείχθηκαν αποτελεσματικά και διορθώνοντας τις ατέλειες όπου απαιτείται. Οι προτάσεις περιορίζονται συνεπώς σε αυτές που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα του Παρατηρητηρίου και ιδιαίτερα η εύρυθμη λειτουργία του. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή δεν υπέβαλε καμία από τις πιο ριζοσπαστικές προτάσεις που υποστήριξαν ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη κατά τις διαβουλεύσεις, όπως η μετατροπή του Παρατηρητηρίου σε ευρύτερο οργανισμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα ή η παροχή σε αυτό αρμοδιοτήτων για κάθε μορφή διάκρισης που καλύπτεται από το άρθρο 13 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ή τον εκτενέστερο κατάλογο των αιτιών διακρίσεων που περιέχεται στο άρθρο 21 του Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων). Ούτε ακολούθησε την πρόταση ορισμένων ενδιαφερομένων να επιστραφεί το καθήκον της συλλογής δεδομένων στην Επιτροπή και να διακοπεί η επιχορήγηση της Επιτροπής στο Παρατηρητήριο. Οι τροπολογίες που προτείνονται κατατάσσονται στις ακόλουθες κατηγορίες:- Αυτές που αποσκοπούν να υποστηρίξουν το στόχο του Παρατηρητηρίου να επικουρεί την Κοινότητα και τα κράτη μέλη στη λήψη μέτρων κατά των διαφόρων πτυχών του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ιδιαίτερα με την προαγωγή στενότερης συνεργασίας.- Αυτές που αποσκοπούν να ενισχύσουν την εστίαση του Παρατηρητηρίου στη συλλογή δεδομένων και ιδιαίτερα να υπογραμμίσουν τη σημασία της επίτευξης συγκρισιμότητας μεταξύ των κρατών μελών, στην οποία έγκειται η μέγιστη προστιθέμενη αξία του Παρατηρητηρίου. - Αυτές που αποσκοπούν να προσαρμόσουν τη διαχείριση του Παρατηρητηρίου στις απαιτήσεις που υπάρχουν για αυτό, ενόψει, μεταξύ άλλων, της διεύρυνσης της Ένωσης.- Αυτές που αποσκοπούν να αποσαφηνίσουν περισσότερο τους στόχους του Παρατηρητηρίου, με μια πιο λογική περιγραφή των καθηκόντων που έχουν σχεδιαστεί για την εκπλήρωση των στόχων αυτών, παρέχοντας παράλληλα μεγαλύτερη ευελιξία στο Παρατηρητήριο ως προς την οργάνωση των δραστηριοτήτων του.- Αυτές που αποσκοπούν να προσαρμόσουν τους τομείς στους οποίους δραστηριοποιείται το Παρατηρητήριο στις εξελίξεις όσον αφορά τις αρμοδιότητες της Κοινότητας μετά την θέση σε ισχύ της συνθήκης του Άμστερνταμ, συμπεριλαμβανομένης της δράσης που λαμβάνεται στον τομέα του ρατσισμού βάσει του άρθρου 13 ΣΕΚ.- Αυτές που κωδικοποιούν τις τροπολογίες στον κανονισμό που έχουν ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο ως συνέπεια της θέσης σε ισχύ του νέου δημοσιονομικού κανονισμού [1].[1]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. XXXX/03 του Συμβουλίου, (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ).- Αυτές που αποσκοπούν να διευθετήσουν ένα μικρό αριθμό νομικών και άλλων αβεβαιοτήτων που προέκυψαν κατά την εφαρμογή του αρχικού κανονισμού.Οι προτεινόμενες αλλαγές δεν έχουν αντίκτυπο στο γενικό προϋπολογισμό του Παρατηρητηρίου, αν και απαιτούν την αναθεώρηση της κατανομής των δημοσιονομικών και ανθρώπινων πόρων μεταξύ των διαφόρων δραστηριοτήτων, με μεγαλύτερη έμφαση, π.χ., στις δραστηριότητες συλλογής δεδομένων και στη συνεργασία με τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας. Αυτό συμπίπτει απόλυτα με τα πορίσματα και τις συστάσεις των εξωτερικών αξιολογητών.Για την αντιμετώπιση των στόχων των αλλαγών που επισημαίνονται ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει ένα μεγάλο αριθμό μικρών αλλά σημαντικών τροποποιήσεων. Κατά συνέπεια επηρεάζεται ένας σχετικά μεγάλος αριθμός άρθρων. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή προτείνει την αναδιατύπωση και όχι απλώς την τροποποίηση του κανονισμού, γεγονός που θα επιτρέπει στους χρήστες του κανονισμού να έχουν πρόσβαση στο ενοποιημένο κείμενο, παρουσιάζοντας την αρχική εκδοχή μαζί με τις τροποποιήσεις που έχουν ήδη εγκριθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) της 18ης Ιουνίου 2003 του Συμβουλίου και αυτές που προτείνονται ειδικά από το παρόν έγγραφο. Επομένως η παρουσίαση του κειμένου ακολουθεί τις κατευθυντήριες γραμμές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 28ης Νοεμβρίου 2001 για μια πλέον συστηματοποιημένη χρήση της τεχνικής της αναδιατύπωσης των νομικών πράξεων [2].[2]  ΕΕ C 77 της 28. 03. 2002, σ.13. επικουρικοτητα και αναλογικοτηταΣτόχος του Παρατηρητηρίου είναι να υποστηρίζει την Κοινότητα και τα κράτη μέλη όταν λαμβάνουν μέτρα ή καταρτίζουν στρατηγικές δράσης στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που τους αναλογούν. Ο ρόλος του Παρατηρητηρίου είναι να συλλέγει και να αναλύει δεδομένα και να παρουσιάζει τα πορίσματά του με τον πλέον επωφελή τρόπο στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και στα κράτη μέλη για την επίτευξη των στόχων τους. Είναι ανεξάρτητο στην παροχή των συμβουλών του, αλλά δεν έχει σχεδιαστεί για να υποκαθιστά τους φορείς που είναι αρμόδιοι για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Λειτουργώντας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το Παρατηρητήριο έχει σχεδιαστεί για να παρέχει πληροφορίες και αναλύσεις που να επιτρέπουν την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών, εντός και μεταξύ των κρατών μελών, και με τον τρόπο αυτό να παράγει προστιθέμενη αξία όσον αφορά το σχεδιασμό και τη στοχοθέτηση των πολιτικών.Με τον τρόπο αυτό, το Παρατηρητήριο συμμορφώνεται με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. Οι προτάσεις για τροποποίηση του κανονισμού ενισχύουν τα στοιχεία αυτά, επισημαίνοντας ότι είναι αναγκαίο το Παρατηρητήριο να συνεργάζεται στενά με τα κράτη μέλη και την Επιτροπή και να λαμβάνει υπόψη τις προτεραιότητες που καθορίζονται σε επίπεδο ΕΕ κατά τον καθορισμό των προγραμμάτων εργασίας του.4. νομικη βασηΤα άρθρα 284 και 308 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (πρώην άρθρα 213 και 235) παρέχουν τη νομική βάση για τον υφιστάμενο κανονισμό.Η Επιτροπή πιστεύει ότι το άρθρο 13 ΣΕΚ, το οποίο προβλέπει εξουσίες για την ανάληψη κατάλληλης δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω, μεταξύ άλλων, φυλετικής και εθνοτικής καταγωγής, προσφέρει τώρα τη νομική βάση για την κάλυψη σημαντικών πτυχών των φαινομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Ωστόσο δεν επαρκεί από μόνο του γα την αντιμετώπιση όλων των πτυχών του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και της σχετιζόμενης μισαλλοδοξίας, ιδίως εκείνων που ξεπερνούν τις διακρίσεις. Επομένως, η Επιτροπή φρονεί ότι, για να εξασφαλιστεί μια συνολική προσέγγιση από το Παρατηρητήριο, το άρθρο 308 ΣΕΚ πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με το άρθρο 13 ΣΕΚ ως νομική βάση για την πρόταση. Η αναφορά στο άρθρο 13 δεν επηρεάζει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, καθώς η πρόταση δεν μπορεί να θεωρείται «μέτρο ενθάρρυνσης» υπό την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2.Το άρθρο 284 ΣΕΚ δεν προτάθηκε από την Επιτροπή ως μέρος της νομικής βάσης για την αρχική πρόταση, αλλά προστέθηκε από το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων. Το άρθρο 284 ορίζει ότι η Επιτροπή δύναται να συλλέγει κάθε πληροφορία και να προβαίνει σε όλους τους αναγκαίους ελέγχους εντός των ορίων και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει το Συμβούλιο κατά τις διατάξεις της συνθήκης. Η Επιτροπή αποδέχθηκε την προσθήκη αυτή του Συμβουλίου.Η Επιτροπή μπορεί συνεπώς να δεχθεί να χρησιμοποιηθεί το άρθρο αυτό και για τον αναδιατυπωμένο κανονισμό, σε συνδυασμό με τα άρθρα 13 και 308.5. εξηγηση των διαφορων αρθρων του προτεινομενου αναδιατυπωμενου κανονισμουΗ πρόταση διατηρεί τη γενική δομή του ισχύοντος κανονισμού. Στα ακόλουθα σχόλια παρουσιάζονται τα άρθρα αυτά τα οποία η Επιτροπή προτείνει να τροποποιηθούν. Οι αιτιολογικές σκέψεις τροποποιήθηκαν όπου απαιτείτο σύμφωνα με τις αλλαγές που προτείνονται στο βασικό κείμενο του κανονισμού. Οι αιτιολογικές σκέψεις αναθεωρήθηκαν επίσης για προσεγγίσουν περισσότερο το σκοπό καθορισμού συγκεκριμένων λόγων για τις βασικές διατάξεις του διατακτικού. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα τη διαγραφή ορισμένων καθαρά δηλωτικών αιτιολογικών σκέψεων που υπήρχαν στον αρχικό κανονισμό.Άρθρο 2Για να είναι σαφέστερη η παρουσίαση, το άρθρο 2 χωρίστηκε σε δύο μέρη για να διαχωριστούν τα καθήκοντα του Παρατηρητηρίου (τώρα άρθρο 3) από τους στόχους. Προτείνονται επίσης μικρές αλλαγές στη διατύπωση, που αποσκοπούν να αποσαφηνίσουν ότι:- οι πρωταρχικοί αποδέκτες των στοιχείων που συλλέγει το Παρατηρητήριο πρέπει να είναι οι σχετικοί οργανισμοί και οι σχετικές αρχές της Κοινότητας και των κρατών μελών που είναι αρμόδιοι για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας και ότι- το φάσμα των φαινομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας πρέπει να τύχει ευρείας ερμηνείας ώστε να περιλαμβάνει και τη σχετιζόμενη μισαλλοδοξία. Η αλλαγή αυτή στην ορολογία αναγνωρίζει την αυξανόμενη σημασία φαινομένων όπως η ισλαμοφοβία, ιδιαίτερα μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001 και λόγω της τρέχουσας πολιτικής κατάστασης στη Μέση Ανατολή, και αντανακλά τις αρμοδιότητες του Συμβουλίου της Ευρώπης (και κυρίως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το Ρατσισμό και τη Μισαλλοδοξία), προάγοντας με τον τρόπο αυτό τις συνέργειες. Άρθρο 3Το άρθρο αυτό περιέχει τώρα τα βασικά καθήκοντα του Παρατηρητηρίου. Καθιστά σαφές ότι τα καθήκοντα αποσκοπούν στην επίτευξη του στόχου που ορίζεται στο άρθρο 2 και ότι κύρια δραστηριότητα του Παρατηρητηρίου είναι η συλλογή πληροφοριών. Επιπλέον, το άρθρο αλλάζει τη σειρά των αρχικών καταλόγων και τώρα χωρίζει τα καθήκοντα σε τρεις χωριστές ομάδες δραστηριοτήτων.- συλλογή και μελέτη δεδομένων (στοιχεία α) έως δ)).- εξασφάλιση της συμβολής της κοινωνίας των πολιτών σε όλες της μορφές της (στοιχείο ε)).- χρήση των στοιχείων για την υποστήριξη της Κοινότητας και των κρατών μελών (στοιχεία στ) και ζ) και του ευρύτερου κοινού (στοιχείο η)).Προτείνονται οι ακόλουθες αλλαγές:- Στοιχείο α): οι εξωτερικοί αξιολογητές και τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν ότι αν και η συγκρισιμότητα των δεδομένων παραμένει ο πιο σημαντικός παράγοντας της προστιθέμενης αξίας του Παρατηρητηρίου, δεν έχει έως τώρα αποδειχθεί δυνατή η παροχή πραγματικά συγκρίσιμων δεδομένων. Για το σκοπό αυτό θα απαιτηθεί ισχυρή συνεργασία μεταξύ του Παρατηρητηρίου και των αρχών των κρατών μελών, ιδιαίτερα των Εθνικών Στατιστικών Υπηρεσιών. Η προτεινόμενη αλλαγή υπογραμμίζει τη σημασία των προσπαθειών για την επίτευξη συγκρισιμότητας και συνεργασίας με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.- Στοιχεία β) και ι): οι προτεινόμενες τροπολογίες υπογραμμίζουν τη σημασία του Raxen ως πρωταρχικού εργαλείου του Παρατηρητηρίου για τη συλλογή δεδομένων, εδραιώνοντας το δίκτυο στα κράτη μέλη. Οι τροπολογίες λαμβάνουν επίσης στοιχεία από το προηγούμενο άρθρο 4, το μεγαλύτερο μέρος του οποίου είναι τώρα περιττό και συνεπώς προτείνεται η διαγραφή του.- Στοιχείο δ): οι αλλαγές στο στοιχείο αυτό αναγνωρίζουν ότι το Παρατηρητήριο δεν μπορεί και δεν πρέπει να πραγματοποιεί το ίδιο όλες τις αναγκαίες μελέτες, αλλά αντίθετα πρέπει να συνεργάζεται με άλλα όργανα και οργανώσεις για την ενθάρρυνση της διεξαγωγής ερευνητικών μελετών που θα παρουσιάζουν γενικό ευρωπαϊκό ενδιαφέρον στον τομέα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Η τροπολογία λαμβάνει επίσης υπόψη το γεγονός ότι το Παρατηρητήριο είχε στο παρελθόν αποδεχθεί αιτήματα για εργασίες από άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ και άλλους φορείς που δεν αντιστοιχούσαν στο γενικό πρόγραμμα εργασίας του και που το απέσπασαν από τον πρωταρχικό του στόχο. Η τροπολογία ορίζει ότι το Παρατηρητήριο αποδέχεται τέτοια αιτήματα μόνον όταν συμμορφώνονται με το πρόγραμμα εργασίας που συνομολογούν το εκτελεστικό γραφείο και το διοικητικό συμβούλιο.- Στοιχείο ε): ο ισχύων κανονισμός ορίζει ότι το Παρατηρητήριο «διευκολύνει και ενθαρρύνει την οργάνωση και την τακτική διεξαγωγή συζητήσεων στρογγυλής τραπέζης» εντός των κρατών μελών. Οι εξωτερικοί αξιολογητές αμφισβητούν την προστιθέμενη αξία της δραστηριότητας αυτής, επισημαίνοντας ότι απαιτεί σημαντικές επενδύσεις εκ μέρους του Παρατηρητηρίου από άποψη ανθρώπινων (και ενίοτε δημοσιονομικών) πόρων και παρατηρώντας ότι η οργάνωση τέτοιων εκδηλώσεων ενδέχεται να εντάσσεται καλύτερα στο πεδίο αρμοδιότητας των εθνικών, και όχι των ευρωπαϊκών, αρχών. Οι αξιολογητές συμπεραίνουν ότι το Παρατηρητήριο πρέπει να επικεντρώνεται κυρίως στην οργάνωση συζητήσεων στρογγυλής τραπέζης σε ευρωπαϊκό επίπεδο (που το Παρατηρητήριο είχε επίσης οργανώσει στο παρελθόν). Από τις διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη προέκυψε ότι συμφωνούν με το συμπέρασμα αυτό. Η προτεινόμενη τροπολογία λαμβάνει συνεπώς υπόψη το συμπέρασμα αυτό, αφήνοντας ευελιξία στο Παρατηρητήριο σχετικά με το ποιο τρόπο πρέπει να προάγει τη συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εξακολουθώντας να παρέχει τη δυνατότητα συμμετοχής του προσωπικού του στις εθνικές εκδηλώσεις.- Στοιχείο στ): η τροπολογία αυτή απλώς κωδικοποιεί την αλλαγή που εισάγει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. XXX/03 του Συμβουλίου σύμφωνα με την απόφαση ότι όλοι οι οργανισμοί πρέπει να εκπονούν έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητές τους μέχρι την ίδια ημερομηνία (15 Ιουνίου) κάθε έτος. Στην περίπτωση του Παρατηρητηρίου, που πρέπει επίσης να συντάσσει έκθεση σχετικά με το ρατσισμό και τη ξενοφοβία στην Ένωση και που συχνά απαιτεί μεγάλο χρονικό διάστημα για τη συλλογή των δεδομένων στα κράτη μέλη, η απλούστερη προσέγγιση είναι να διαχωριστούν οι δύο εκθέσεις.- Στοιχείο η): η τροπολογία αυτή υπερβαίνει την αμφισημία του πρωτοτύπου («ανοιχτό»), αποσαφηνίζοντας ότι το αρχείο τεκμηρίωσης μπορεί να είναι εικονικό και όχι απτό, και αναγνωρίζει ότι τέτοια κέντρα τεκμηρίωσης υπάρχουν ήδη (κυρίως στο επίπεδο του Συμβουλίου της Ευρώπης και άλλων διεθνών οργανισμών).Άρθρο 4Οι τροπολογίες στο άρθρο αυτό υπογραμμίζουν την ανάγκη για επιτευχθεί προστιθέμενη αξία με εστίαση στις προτεραιότητες της ΕΕ που συμφωνήθηκαν από τα κράτη μέλη (όπως στους τομείς της απασχόλησης και της κοινωνικής ένταξης) και να αποφευχθεί η επικάλυψη με άλλες πηγές πληροφόρησης και να ληφθούν υπόψη τα στοιχεία που παρέχονται από εθνικές πηγές. Οι αλλαγές στην παράγραφο 3 προσαρμόζουν το πεδίο εφαρμογής του Παρατηρητηρίου στις τροποποιημένες αρμοδιότητες της Κοινότητας στον τομέα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ιδιαίτερα ύστερα από τη θέση σε ισχύ της συνθήκης του Άμστερνταμ και την οδηγία του Συμβουλίου 2000/43/ΕΚ για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανεξάρτητα από φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, που εγκρίθηκε βάση του άρθρου 13 ΣΕΚ και τη συμπερίληψη του τίτλου IV για το άσυλο, τη μετανάστευση και άλλες πολιτικές που συνδέονται με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων. Επομένως, τα στοιχεία α) και β) επικαιροποιούν την προηγούμενη αναφορά στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων ώστε να λαμβάνεται υπόψη η διευρυμένη αρμοδιότητα στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου. το στοιχείο γ) είναι απλώς απλουστευμένο κείμενο, τα στοιχεία ε) και στ) λαμβάνουν υπόψη το καθ' ύλην πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου. Όπως αναφέρεται στη συνοδευτική ανακοίνωση, η Επιτροπή, όπως και τα ενδιαφερόμενα μέρη, πιστεύει ότι η σημερινή διατύπωση του άρθρου επιτρέπει στο Παρατηρητήριο να εστιάζει την προσοχή του σε πτυχές της φυλετικής βίας και της παρότρυνσης σε φυλετικό μίσος (και σε τομείς στους οποίους έχει ήδη ληφθεί νομοθετική δράση βάσει της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης).Τέλος, μια νέα παράγραφος αποσαφηνίζει ότι το Παρατηρητήριο μπορεί να συνάπτει συμβάσεις για την πραγματοποίηση μελετών και έρευνας, επιπλέον των συμβάσεων για τη συλλογή δεδομένων με το δίκτυο Raxen. Επιπλέον, αποσαφηνίζει μια νομική αβεβαιότητα που είχε προκύψει κατά την εφαρμογή του ισχύοντος κανονισμού σχετικά με τη δυνατότητα του Παρατηρητηρίου να χορηγεί επιδοτήσεις, ιδιαίτερα σε διεθνείς οργανώσεις, για δραστηριότητες κοινού ενδιαφέροντος.- Πρώην άρθρο 4Το πρώην άρθρο 4, που όριζε ότι τα κράτη μέλη παρέχουν πληροφορίες στο Παρατηρητήριο σχετικά με τα σχετικά όργανα στις επικράτειές τους ώστε να δώσουν στο Παρατηρητήριο τη δυνατότητα να συγκροτήσει το δίκτυο Raxen είναι πλέον περιττό και συνεπώς διαγράφηκε. Όπου κρίθηκε σκόπιμο, ήσσονες διατάξεις ενσωματώθηκαν στο ανωτέρω άρθρο 3.- Πρώην άρθρο 5Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 [3] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000 αφορά την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών. Καθώς το Παρατηρητήριο είναι κοινοτικό όργανο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 εφαρμόζεται στα δεδομένα που διατηρεί και επεξεργάζεται το Παρατηρητήριο. Συνεπώς το πρώην άρθρο 5 είναι πλέον περιττό και μπορεί να διαγραφεί. Η αιτιολογική σκέψη που συνοδεύει προσαρμόστηκε ανάλογα.[3]  ΕΕ L 8, 12. 1. 2001, σ.1- Νέο άρθρο 5Το άρθρο αυτό αποτελεί κωδικοποίηση της προτεινόμενης τροπολογίες που εισάγεται από τον κανονισμό της 18ης Ιουνίου 2003 του Συμβουλίου.Άρθρο 6Ως έχει.Άρθρο 7Μια μικρή αλλαγή στο άρθρο αυτό αποσαφηνίζει το δυναμικό για ad hoc συνεργασία εκτός του πλαισίου των επίσημων συμφωνιών που διαπραγματεύεται η Κοινότητα.Άρθρο 8Οι τροπολογίες στο άρθρο αυτό απορρέουν από τα πορίσματα των αξιολογητών και των ενδιαφερομένων μερών που συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις της Επιτροπής κατά την προετοιμασία της παρούσας πρότασης. Μέγεθος του διοικητικού συμβουλίουΟι αξιολογητές επισημαίνουν ότι το διοικητικό συμβούλιο αποτελείται ήδη από 18 μέλη και ότι, με τη διεύρυνση, ο αριθμός των μελών έχει οριστεί να αυξηθεί στα 28. Επισημαίνουν ότι το μέγεθος του διοικητικού συμβουλίου ήδη καθιστά δύσκολη τη διαδικασία λήψης αποφάσεων και ότι η ελάχιστη πλειοψηφία για τη λήψη αποφάσεων - δύο τρίτα - αποτελεί ένα αδικαιολόγητα υψηλό εμπόδιο για πολλές αποφάσεις. Ωστόσο, συμπέραναν επίσης ότι τα θέματα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας είναι τόσο ευαίσθητα που όλα τα κράτη μέλη πρέπει να αισθάνονται ότι εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο. Η Επιτροπή συμφωνεί με τα σημεία αυτά. Συμπεραίνει, συνεπώς, ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο, αλλά ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων πρέπει να διευκολυνθεί με τη μείωση της πλειοψηφίας που απαιτείται για τις αποφάσεις και με την ανάθεση όσο το δυνατό περισσότερων αποφάσεων στο ενισχυμένο εκτελεστικό γραφείο (πρβλ. κατωτέρω). Κατά συνέπεια η απαιτούμενη πλειοψηφία μειώνεται από τα δύο τρίτα στην απόλυτη πλειοψηφία του συνολικού αριθμού των μελών του συμβουλίου, ενώ σε περίπτωση ισοψηφίας υπερισχύει η ψήφος του προέδρου. Η Επιτροπή πιστεύει ότι η απόλυτη πλειοψηφία, αντί της απλής πλειοψηφίας (δηλαδή της απλής πλειοψηφίας των παρόντων μελών) επαρκεί για να προστατεύει τα συμφέροντα των μειονοτήτων στο συμβούλιο. Οι πιο σημαντικές αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν από το Παρατηρητήριο - δηλαδή ο μακροπρόθεσμος στρατηγικός προσανατολισμός, το μεσοπρόθεσμο, τριετές πρόγραμμα εργασίας, η ετήσια έκθεση για την κατάσταση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, τα συμπεράσματα και οι γνώμες του Παρατηρητηρίου και ο διορισμός του Διευθυντή και η άσκηση της πειθαρχικής αρχής επί αυτού (το κείμενο ευθυγραμμίζει τον κανονισμό με την προσέγγιση που εγκρίθηκε για τους νέους οργανισμούς) - πρέπει να λαμβάνονται αποκλειστικά από το διοικητικό συμβούλιο, ενώ οι εναπομείνασες αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται από το ενισχυμένο εκτελεστικό γραφείο για τη διευκόλυνση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων. Τέλος, η Επιτροπή προτείνει το διοικητικό συμβούλιο με τη νέα μορφή του να συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά ετησίως, αντί για δύο φορές όπως προβλέπεται στον ισχύοντα κανονισμό. Αυτό αντανακλά το γεγονός ότι στο μέλλον περισσότερες αποφάσεις θα λαμβάνονται από το ενισχυμένο εκτελεστικό γραφείο.Μέλη του διοικητικού συμβουλίουΟι αξιολογητές κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι το υφιστάμενο διοικητικό συμβούλιο, που αποτελείται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες στον τομέα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας από όλα τα κράτη μέλη, προσφέρει σημαντική προστιθέμενη αξία στο Παρατηρητήριο όσον αφορά την ουσία των εργασιών του Παρατηρητηρίου. Ωστόσο, συμπέραναν επίσης ότι τα κριτήρια για το διορισμό των μελών του διοικητικού συμβουλίου (δηλ., ότι πρέπει να είναι άτομα με κατάλληλη εμπειρία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανάλυσης του ρατσισμού και των φαινομένων της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού) δεν συνεπάγονται κατ´ανάγκη την καταλληλότητά της για πολλές από τις αρμοδιότητες που παρέχονται στο συμβούλιο από τον κανονισμό, ιδιαίτερα στον τομέα της διαχείρισης. Οι αξιολογητές συμπέραναν ότι καλύτερη λύση θα ήταν το συμβούλιο να αποτελείται από εκπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών, υποστηριζόμενους από επιστημονική επιτροπή απαρτιζόμενη από τους ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες που ανήκουν σήμερα στο συμβούλιο.Όπως επισημαίνεται στη συνοδευτική ανακοίνωση, η Επιτροπή αποδέχεται την ανάλυση των αξιολογητών, αλλά δεν μπορεί να καταλήξει στο ίδιο συμπέρασμα όσον αφορά την προτεινόμενη λύση για την αντιμετώπιση της δυσκολίας. Ένας μεγάλος αριθμός ενδιαφερόμενων μερών που συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις της Επιτροπής, από το υφιστάμενο διοικητικό συμβούλιο έως τις κυβερνήσεις ορισμένων κρατών μελών, πιστεύουν ότι το διοικητικό συμβούλιο διαδραμάτισε ζωτικό ρόλο στην εξασφάλιση της ανεξαρτησίας του Παρατηρητηρίου. Παράλληλα, πολλοί πιστεύουν ότι σωστό ήταν επίσης το σχετικό πόρισμα των αξιολογητών, ότι οι σχέσεις του Παρατηρητηρίου με τις αρχές των κρατών μελών πρέπει να ενισχυθούν. Η Επιτροπή συνεπώς αναζήτησε πιθανές λύσεις για την ικανοποίηση των δύο αυτών προϋποθέσεων.Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η οδηγία 200/43/ΕΚ του Συμβουλίου περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής πρέπει να μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο έως τις 19 Ιουλίου 2003. Σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας [4] κάθε κράτος μέλος ορίζει έως την ημερομηνία αυτή ένα φορέα ή φορείς για την προώθηση της ισότητας ασχέτως φυλής. Η οδηγία ορίζει επίσης ότι οι φορείς αυτοί πρέπει να είναι σε θέση να λειτουργούν ανεξάρτητα από τις κυβερνήσεις και να παράγουν εκθέσεις και συστάσεις.[4]  Το άρθρο 13 της οδηγίας 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου ορίζει τα εξής:Τα άτομα που είναι υπεύθυνα για τη λειτουργία των φορέων αυτών στα κράτη μέλη θα είναι και τα δύο ειδικοί σε θέματα ρατσισμού και ξενοφοβίας και υποχρεωτικά θα διαθέτουν πείρα στη διαχείριση φορέων χρηματοδοτούμενων από δημόσια κονδύλια. Η Επιτροπή προτείνει συνεπώς να αξιοποιήσει το Παρατηρητήριο τις δεξιότητες και την εμπειρία των ατόμων αυτών και τα κράτη μέλη να ορίσουν τα άτομα αυτά στο διοικητικό συμβούλιο του Παρατηρητηρίου. Τα άτομα αυτά όχι μόνον θα προσφέρουν στις εργασίες τον κατάλληλο συνδυασμό δεξιοτήτων και εμπειριών, αλλά επίσης είναι εξασφαλισμένη η ανεξαρτησία της δράσης τους σε εθνικό επίπεδο και διαθέτουν τις σχέσεις με τις εθνικές κυβερνήσεις που απαιτούνται για να λαμβάνουν υπόψη τις προτεραιότητες των εθνικών πολιτικών και να επηρεάζουν την κυβερνητική πολιτική για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Επίσης, υπάρχουν σημαντικά οφέλη που μπορούν να αντλήσουν οι ίδιοι οι φορείς από τη συμμετοχή τους σε ένα ευρωπαϊκό δίκτυο όσον αφορά την αμοιβαία υποστήριξη και την άμεση ανταλλαγή εμπειριών και ορθών πρακτικών. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι ορισμένα κράτη μέλη ήδη διορίζουν τους επικεφαλής ή τα ανώτατα στελέχη των φορέων τους για την προώθηση της φυλετικής ισότητας στο διοικητικό συμβούλιο του Παρατηρητηρίου.Ωστόσο, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι είναι ποικίλες οι προσεγγίσεις που ακολουθούν τα κράτη μέλη και δέχεται ότι μπορεί να υπάρχουν ισοδύναμοι φορείς ή οργανώσεις στα κράτη μέλη, εκτός από αυτά που διορίζονται επίσημα από τα κράτη μέλη βάσει της οδηγίας 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου. Προτείνει λοιπόν τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να διορίζουν τους επικεφαλής των άλλων αυτών φορέων, εάν το επιθυμούν.Η πρόταση αυτή έχει επίσης επιπτώσεις στη θητεία των μελών του συμβουλίου. Εάν είναι λογικό να περιορίζεται η θητεία των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων βάσει του τρέχοντος συστήματος σε δύο τριετίες, αυτό δεν ισχύει πλέον για μέλη που διορίζονται με βάση τις θέσεις που κατέχουν σε εθνικό επίπεδο. Η Επιτροπή προτείνει, κατά συνέπεια, τα μέλη που ορίζονται με αυτό τον τρόπο να μην έχουν καθορισμένη θητεία, αλλά να κατέχουν τη θέση έως ότου αλλάξουν οι αρμοδιότητές τους σε εθνικό επίπεδο: στην περίπτωση αυτή το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποχρεούται να ενημερώσει την Επιτροπή και το Διευθυντή του Παρατηρητηρίου και να ορίσει νέο μέλος.Τέλος, η Επιτροπή προτείνει, για να διατηρήσει τη σχετική της σπουδαιότητα σε ένα διευρυμένο διοικητικό συμβούλιο και να εξασφαλίσει ότι οι χωριστές της αρμοδιότητες στους τομείς των φυλετικών διακρίσεων και στις ποινικές πτυχές του ρατσισμού και της ξενοφοβίας εκπροσωπούνται αποτελεσματικά, πρέπει να διαθέτει δύο θέσεις στο συμβούλιο. Προτείνει επίσης ότι το διοικητικό συμβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να καλεί στις συνεδριάσεις του ως παρατηρητές άτομα που ορίζονται από τις υποψήφιες χώρες (δηλ., επί του παρόντος, Βουλγαρία, Ρουμανία και Τουρκία). Η Επιτροπή πιστεύει ότι αυτό θα βοηθήσει τις χώρες αυτές στην πορεία τους προς την προσχώρηση στην Ένωση.Άρθρο 9Βάσει των πορισμάτων των εξωτερικών αξιολογητών και των αλλαγών που προτείνονται για το διοικητικό συμβούλιο, η Επιτροπή προτείνει να ενισχυθεί το εκτελεστικό γραφείο τόσο ως προς τον αριθμό των μελών του όσο και ως προς τις αρμοδιότητές του. Το εκτελεστικό γραφείο πρέπει να αποτελείται από μέγιστο αριθμό 10 ατόμων, συμπεριλαμβανομένων του προέδρου, του αντιπροέδρου του διοικητικού συμβουλίου και των δύο αντιπροσώπων της Επιτροπής. Ο αριθμός αυτός εξασφαλίζει αρκετά μέλη ώστε να υπάρχει ευρύ φάσμα απόψεων, ενώ παράλληλα διατηρείται μια αρκετά μικρή ομάδα για να προωθείται η αποτελεσματική λήψη αποφάσεων. Οι αποφάσεις του εκτελεστικού γραφείου πρέπει να λαμβάνονται με τον ίδιο τρόπο που λαμβάνονται στο διοικητικό συμβούλιο, δηλ., με απόλυτη πλειοψηφία και τον πρόεδρο να έχει την καθοριστική ψήφο σε περίπτωση ισοψηφίας. Η Επιτροπή προτείνει να επαφίεται στο ίδιο το διοικητικό συμβούλιο η απόφαση αν θα ανήκει στο εκτελεστικό γραφείο το άτομο που διορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης, και να μην επιβάλλεται σε όλες τις περιπτώσεις.Το εκτελεστικό γραφείο πρέπει συγκεκριμένα να είναι αρμόδιο για τον καθορισμό του ετήσιου προγράμματος εργασίας στο πλαίσιο του μεσοπρόθεσμου προγράμματος που αποφασίζεται από το διοικητικό συμβούλιο, να είναι αρμόδιο για τη διαδικασία επιλογής του διευθυντή, την έγκριση του σχεδίου προϋπολογισμού και του τελικού προϋπολογισμού και την έγκριση των λογαριασμών. Μετά την έγκριση του κανονισμού της 18ης Ιουνίου 2003 του Συμβουλίου, η αρμοδιότητα για τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό στο διευθυντή μεταβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Επιτροπή προτείνει να διαγραφεί από τον κανονισμό η διάταξη που απαγορεύει από το μέλος που ορίζει το Συμβούλιο της Ευρώπης να ψηφίζει για θέματα που συνδέονται με το ετήσιο σχέδιο προϋπολογισμού και τον ετήσιο τελικό προϋπολογισμό και την έγκριση των λογαριασμών. Στην πράξη, ως ανεξάρτητο μέλος, το μέλος που ορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης, έχει το ίδιο καθεστώς με όλα τα άλλα μέλη και δεν υπάρχει λόγος να μη συμμετέχει στα θέματα αυτά. Επίσης, πρόκειται για καθαρά τεχνητή διάκριση, καθώς οι αποφάσεις για το πρόγραμμα εργασίας, στις οποίες συμμετέχει το μέλος που ορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης, έχουν άμεσο αντίκτυπο στα δημοσιονομικά ζητήματα.Άρθρο 10Οι τροπολογίες στο άρθρο αυτό αποσαφηνίζουν τη σχέση ανάμεσα στο διευθυντή, το εκτελεστικό γραφείο και το διοικητικό συμβούλιο και αναθέτουν στο διευθυντή την αρμοδιότητα να εξασφαλίζει την αποτελεσματική παρακολούθηση και αξιολόγηση της απόδοσης του Παρατηρητηρίου, καθώς και το συνακόλουθο καθήκον να αναφέρει στο διοικητικό συμβούλιο των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης.H Επιτροπή υπενθυμίζει ότι υπέβαλε προτάσεις, στο πλαίσιο των προτάσεών της για προσαρμογή των κανονισμών για τη θέσπιση των οργανισμών στο νέο δημοσιονομικό κανονισμό, με σκοπό την εναρμόνιση των διαδικασιών για τον ορισμό των διευθυντών των οργανισμών. Εν προκειμένω, το Συμβούλιο αποφάσισε να μην επιδιώξει την έγκριση των τροπολογιών αυτών. Η Επιτροπή σκοπεύει, συνεπώς, να υποβάλλει χωριστές προτάσεις στο προσεχές μέλλον για την αντιμετώπιση του θέματος.Άρθρο 11Ως έχει.Άρθρα 12 και 13Τα άρθρα αυτά αποτελούν κωδικοποίηση της προτεινόμενης τροπολογίας που εισάγει ο κανονισμός της 18ης Ιουνίου 2003 του Συμβουλίου.Άρθρα 14 έως 16Στα άρθρα αυτά άλλαξε απλώς η αρίθμηση.Άρθρο 17Η τροπολογία αυτή ενημερώνει τις ρυθμίσεις αναφοράς υποχρεώνοντας την Επιτροπή να υποβάλει αναφορά σχετικά με την απόδοση του Παρατηρητηρίου τρία έτη μετά τη θέση σε ισχύ του κανονισμού και έκτοτε κάθε πενταετία, λαμβάνοντας υπόψη τις αξιολογήσεις που πραγματοποιούντα βάσει του άρθρου 10 στοιχείο ε).Άρθρο 18Το νέο άρθρο αποτελεί τυποποιημένο κείμενο κάθε αναδιατυπωμένης πράξης. Ανακαλεί τον κανονισμό που αναδιατυπώνεται (εν προκειμένω τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/97) και ορίζει ότι οποιαδήποτε αναφορά στον ανακαλούμενο κανονισμό πρέπει να ερμηνεύεται ως αναφορά στο αναδιατυπωθέν κείμενο. Παραπέμπει επίσης στον πίνακα συσχετισμού στο παράρτημα.Άρθρο 19Αφού επιτεύχθηκε συμφωνία για την έδρα του Παρατηρητηρίου, το τρέχον άρθρο σχετικά με τη θέση σε ισχύ του κανονισμού είναι πλέον σκόπιμο.Το άρθρο αυτό προβλέπει συνεπώς ότι ο κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο2003/0185 (CNS)ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για  το  Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας (Αναδιατυπωμένη έκδοση)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 13, παράγραφος 1,  το άρθρο 284 και  το άρθρο 308 ,την πρόταση της Επιτροπής [5],[5]  ΕΕ C τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [6],[6]  ΕΕ C τη γνώμη της Ευρωπαϊκή Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [7],[7]  ΕΕ C τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,Εκτιμώντας:Νέο(1) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/97 του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου 1997 για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας [8] έχει τροποποιηθεί σε σημαντικό βαθμό [9]. Επειδή πρόκειται να γίνουν περαιτέρω τροποποιήσεις, πρέπει να αναδιατυπωθεί για λόγους σαφήνειας.[8]  OJ L 151, 10.6.1997, σ. 1.[9]  [COM(2002) 406 τελικό].(2) ότι η Επιτροπή έχει εκπονήσει μία έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας, λαμβάνοντας υπόψη τις διαπιστώσεις μιας εξωτερικής αξιολόγησης [10], στις οποίες τονίζεται η σκοπιμότητα να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/97 του Συμβουλίου.[10]  Βλ. http://europa.eu.int/comm/ employment_social/fundamental_rights/pdf/origin/Monitoring Centre_eval2002_en.pdf.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 1 (Προσαρμοσμένο)1035/97 Αιτιολογική σκέψη 2 (Προσαρμοσμένο)Νέο(3) ότι, επομένως, η συλλογή και ανάλυση αντικειμενικών αξιόπιστων και συγκρίσιμων στοιχείων για τα φαινόμενα του ρατσισμού, της ξενοφοβίας,  του αντισημιτισμού και της σχετικής μισαλλοδοξίας,όπως είναι η ισλαμοφοβία και οι άλλες μορφές θρησκευτικής μισαλλοδοξίας είναι αναγκαίες σε κοινοτικό επίπεδο, ώστε η Κοινότητα να είναι πλήρως ενημερωμένη για τα φαινόμενα αυτά και να είναι σε θέση να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της όσον αφορά το σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να τα λαμβάνει υπόψη της κατά τη χάραξη και την υλοποίηση των πολιτικών της και των πράξεων τις οποίες εκδίδει στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 3 (Προσαρμοσμένο)1035/97 Αιτιολογική σκέψη 4 (Προσαρμοσμένο)1035/97 Αιτιολογική σκέψη 5 (Προσαρμοσμένο)1035/97 Αιτιολογική σκέψη 6 (Προσαρμοσμένο)1035/97 Αιτιολογική σκέψη 7 (Προσαρμοσμένο)1035/97 Αιτιολογική σκέψη 8(4) ότι, στις 15 Ιουλίου 1996, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενέκρινε κοινή δράση σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας [11].[11]  ΕΕ αριθ. L 185 της 24. 7. 1996, σ. 5.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 9 (Προσαρμοσμένο)1035/97 Αιτιολογική σκέψη 10(5) ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κέρκυρας της 24ης και 25ης Ιουνίου 1994 αποφάσισε να εντείνει τις προσπάθειες, με στόχο τη χάραξη στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνολικής στρατηγικής για την καταπολέμηση πράξεων ρατσιστικής και ξενοφόβου βίας. ότι, για το σκοπό αυτό, δημιούργησε μια συμβουλευτική επιτροπή επιφορτισμένη με τη διατύπωση συστάσεων για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 11(6) ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη σύνοδο των Καννών στις 26 και 27 Ιουνίου 1995 ζήτησε από τη συμβουλευτική επιτροπή να μελετήσει, σε στενή συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης και τη σκοπιμότητα ίδρυσης Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 12(7) ότι τα συμπεράσματα αυτής της μελέτης σκοπιμότητας υποβλήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας στις 21 και 22 Ιουνίου 1996.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 13(8) ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη σύνοδό του στη Φλωρεντία επιβεβαίωσε την απόφαση της Ένωσης να καταπολεμήσει με απόλυτη αποφασιστικότητα το ρατσισμό και την ξενοφοβία και ενέκρινε την αρχή στην οποία στηρίζεται η δημιουργία του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 14 (Προσαρμοσμένο)Νέο(9) ότι, για να υλοποιηθεί η συλλογή και ανάλυση πληροφοριών για το ρατσισμό, την ξενοφοβία,  τον αντισημιτισμό και τη σχετική μισαλλοδοξία όσο το δυνατόν καλύτερα και ανεξάρτητα και για να αποκατασταθούν στενοί δεσμοί με το Συμβούλιο της Ευρώπης, είναι αναγκαίο να δημιουργηθεί ένας αυτόνομος οργανισμός, το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας, το οποίο θα λειτουργεί σε κοινοτικό επίπεδο και θα έχει ίδια νομική προσωπικότητα.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 15 (Προσαρμοσμένο)Νέο(10) ότι τα φαινόμενα του ρατσισμού, της ξενοφοβίας,  του αντισημιτισμού και της σχετικής μισαλλοδοξίας ενέχουν πολλές σύνθετες και στενά αλληλένδετες πλευρές που είναι δύσκολο να διαχωριστούν. ότι, κατόπιν τούτου, το Παρατηρητήριο πρέπει να έχει το συνολικό καθήκον της συλλογής και ανάλυσης πληροφοριών που αφορούν διάφορες σφαίρες κοινοτικής δραστηριότητας, με έμφαση στους τομείς στους οποίους η πλήρης γνώση των προβλημάτων αυτών είναι ιδιαζόντως αναγκαία για την κοινοτική δράση.Νέο(11) ότι η Κοινότητα πρέπει επίσης να συμβάλει στη προοδευτική θέσπιση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης(12) ότι το Συμβούλιο εξέδωσε την οδηγία (ΕΚ) 2000/43 για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανεξάρτητα από φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, η οποία απαιτεί από τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για την απαγόρευση των διακρίσεων λόγω φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής στους τομείς της απασχόλησης, της εκπαίδευσης, της κοινωνικής προστασίας, των κοινωνικών παροχών και της πρόσβασης στην προσφορά αγαθών και υπηρεσιών.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 16(13) ότι τα φαινόμενα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας γίνονται αισθητά σε όλα τα επίπεδα της Κοινότητας, δηλαδή τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό και, επομένως, οι πληροφορίες που συλλέγονται και αναλύονται σε κοινοτικό επίπεδο μπορούν να είναι επίσης χρήσιμες στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών όσον αφορά το σχεδιασμό και την εφαρμογή μέτρων στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητας τους.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 17(14) ότι, συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας θα διαθέτει τα αποτελέσματα των εργασιών του τόσο στην Κοινότητα όσο και στα κράτη μέλη.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 18(15) ότι στα κράτη μέλη υπάρχουν πολυάριθμοι σημαντικοί οργανισμοί που μελετούν το ρατσισμό και την ξενοφοβία.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 19(16) ότι ο συντονισμός της έρευνας και η δημιουργία δικτύου οργανισμών θα ενισχύσει τη χρησιμότητα και την αποτελεσματικότητα των εργασιών αυτών.Νέο(17) ότι το Διοικητικό Συμβούλιο του Παρατηρητηρίου πρέπει να αποτελείται από ανεξάρτητα άτομα με την απαραίτητη εμπειρογνωμοσύνη στην καταπολέμηση του ρατσισμού και εμπειρία στη διαχείριση ανάλογων δημόσιων οργανισμών. με σκοπό την προώθηση της αποτελεσματικής λήψης των αποφάσεων, ορισμένες αρμοδιότητες πρέπει να ασκούνται από ένα ενισχυμένο εκτελεστικό γραφείο.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 20Νέο(18) ότι, προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία και να αποφευχθεί αλληλεπικάλυψη των εργασιών, τα καθήκοντα που ανατίθενται στο Παρατηρητήριο προϋποθέτουν στενούς δεσμούς με το Συμβούλιο της Ευρώπης, το οποίο διαθέτει σημαντική πείρα εν προκειμένω, καθώς και συνεργασία με άλλους οργανσιμούς, στα κράτη μέλη και σε διεθνές επίπεδο, οι οποίοι έχουν αρμοδιότητα σε τομείς που συνδέονται με το ρατσισμό και την ξενοφοβία. το Διοικητικό Συμβούλιο πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να καλεί παρατηρητές από τις υποψήφιες χώρες στις συνεδριάσεις του.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 21(19) ότι το ίδιο το Παρατηρητήριο θα καθορίζει τις διοικητικές μεθόδους για τη συνεργασία με τους οργανισμούς αυτούς. ότι, από την άλλη πλευρά, εναπόκειται στην Κοινότητα να συνάψει για λογαριασμό του Παρατηρητηρίου συμφωνία με το Συμβούλιο της Επιτροπής, με στόχο την στενή συνεργασίας μεταξύ Συμβουλίου της Ευρώπης και Παρατηρητηρίου. ότι το ίδιο ισχύει και για τη σύναψη οποιωνδήποτε συμφωνιών με άλλους διεθνείς οργανισμούς ή τρίτες χώρες οι οποίες μπορεί να κριθούν αναγκαίες για την εκτέλεση της αποστολής του.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 22 (Προσαρμοσμένο)Νέο(20) ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν εκδώσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 [12] της 18ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών. Ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται άμεσα στο Παρατηρητήριο, καταργώντας τις προηγούμενες διατάξεις σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.[12]  OJ L 8, 12. 1. 2001, p.1.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 23(21) ότι το Παρατηρητήριο πρέπει να διαθέτει τη μεγίστη αυτονομία κατά τη διεκπεραίωση των καθηκόντων του.Νέο(22) ότι για να υπάρξει ο μέγιστος αντίκτυπος στις πολιτικές και στις πρακτικές της Ένωσης και των κρατών μελών, το Παρατηρητήριο πρέπει, με την επιφύλαξη της αυτονομίας του, να λαμβάνει υπόψη στα προγράμματα εργασίας του τις προτεραιότητες της Κοινότητας.(23) ότι η συνεργασία με τις σχετικές αρχές των κρατών μελών έχει ουσιαστική σημασία για την προώθηση της συλλογής συγκρίσιμων δεδομένων με τη μέγιστη δυνατή προστιθέμενη αξία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 24 (Προσαρμοσμένο)(24) ότι το Δικαστήριο πρέπει να έχει αρμοδιότητα να εκδικάζει, με βάση ρήτρα διαιτησίας, τις διαφορές που προκύπτουν από τη συμβατική και εξωσυμβατική ευθύνη του Παρατηρητηρίου. ότι το Δικαστήριο πρέπει να έχει επίσης αρμοδιότητα να εκδικάζει τις προσφυγές κατά του Παρατηρητηρίου, υπό τους όρους του άρθρου  230 της συνθήκης.1035/97 Αιτιολογική σκέψη 25 (Προσαρμοσμένο)Νέο(25) ότι ο κανονισμός αυτός  πρέπει να αναθεωρηθεί ενδεχομένως κατά την παρέλευση τριετούς περιόδου και στη συνέχεια κάθε πέντε έτη ώστε να αποφασιστεί μια τυχόν τροποποίηση ή διεύρυνση των καθηκόντων του Παρατηρητηρίου, ιδίως σε συνάρτηση με την εξέλιξη των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.Νέο (26) ότι το άρθρο 13 παράγραφος 1 της Συνθήκης εξουσιοδοτεί το Συμβούλιο να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την καταπολέμηση των διακρίσεων που οφείλονται σε διάφορους λόγους, μεταξύ των οποίων η φυλετική και εθνοτική καταγωγή, η θρησκεία και οι πεποιθήσεις. Ωστόσο, τα φαινόμενα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας είναι ευρύτερες έννοιες από τις φυλετικές και εθνοτικές διακρίσεις, γεγονός που επιβάλλει την αναφορά στο άρθρο 308 της Συνθήκης για να εξασφαλιστεί μια συνολική προσέγγιση του Παρατηρητηρίου. Τα άρθρα αυτά παρέχουν, σε συνδυασμό με το άρθρο 284 της Συνθήκης, την αρμοδιότητα της συλλογής και της ανάλυσης πληροφοριών σχετικά με τα φαινόμενα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας μέσω ενός εξειδικευμένου, αυτόνομου οργανισμού με τη δική του νομική υπόσταση.  Νέο(27) ότι ο κανονισμός αυτός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που έχουν αναγνωριστεί ιδίως από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, ιδίως τα άρθρα της 10, 11 και 14, και από το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κυρίως τα κεφάλαιά του II και III,(26) ότι οι εξουσίες που προβλέπονται στο άρθρο 213 της συνθήκης για τη συλλογή και την ανάλυση πληροφοριών για διάφορους τομείς κοινοτικής δραστηριότητας δεν επιτρέπουν τη συλλογή των πληροφοριών αυτών μέσω ειδικού αυτόνομου οργανισμού με ίδια νομική προσωπικότητα. ότι, συνεπώς, το άρθρο 235 πρέπει να χρησιμοποιηθεί και ως βάση γαι τη σύσταση ενός τέτοιου οργανισμού και για τη διαβίβαση των πληροφοριών αυτών στα κοινοτικά όργανα και οργανισμούς και στα κράτη μέλη,1035/97ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ιδρύεται Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας (στο εξής «Παρατηρητήριο»).Άρθρο 21035/97 (Προσαρμοσμένο)ΝέοΣτόχος  Κύριος στόχος του Παρατηρητηρίου είναι να παρέχει  στους σχετικούς οργανισμούς και στις σχετικές αρχές της  Κοινότητας και στα κράτη μέλη της, ιδίως στους τομείς του άρθρου  4 παράγραφος 3, αντικειμενικές, αξιόπιστες και συγκρίσιμες πληροφορίες για τα φαινόμενα του ρατσισμού, της ξενοφοβίας,  του αντισημιτισμού και της σχετικής μισαλλοδοξίας στο ευρωπαϊκό επίπεδο, οι οποίες μπορούν να βοηθήσουν όταν λαμβάνουν μέτρα ή καθορίζουν δράσεις στους αντιστοίχους τομείς αρμοδιότητός τους. Με τον τρόπο αυτό, το Παρατηρητήριο θα συμβάλει στην εξέλιξη της Ένωσης σε ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.Άρθρο 3Καθήκοντα 1. Για να επιτύχει το στόχο που ορίζεται στο άρθρο 2,  το Παρατηρητήριο  συλλέγει πληροφορίες σχετικά με το εύρος και την εξέλιξη των φαινομένων και των εκδηλώσεων ρατσισμού, ξενοφοβίας,  αντισημιτισμού και της σχετικής μισαλλοδοξίας, αναλύει τα αίτια, τις συνέπειες και αποτελέσματά τους και εξετάζει παραδείγματα ορθής πρακτικής προς αντιμετώπισή τους. Για το σκοπό αυτό:α) σε συνεργασία με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη αναπτύσσει μεθόδους για να βελτιωθεί η συγκρισιμότητα, αντικειμενικότητα και αξιοπιστία των δεδομένων σε κοινοτικό επίπεδο.β) δημιουργεί και συντονίζει το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για το ρατσισμό και την ξενοφοβία (Raxen)  γ) συλλέγει, καταγράφει και αναλύει τις πληροφορίες και τα στοιχεία.δ) πραγματοποιεί , συνεργάζεται σε ή ενθαρρύνει επιστημονικές έρευνες και μελέτες, καθώς και προπαρασκευαστικές μελέτες και μελέτες σκοπιμότητας, ενδεχομένως και ανάλογα με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του  ύστερα από αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου ή της Επιτροπής.  Οργανώνει επίσης συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων και, εάν υπάρξει ανάγκη, δημιουργεί ad hoc ομάδες εργασίας.ε) συνεργάζεται με την κοινωνία των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των μη κυβερνητικών οργανισμών, τους κοινωνικούς εταίρους, τα ερευνητικά κέντρα και τους αντιπροσώπους των αρμόδιων δημόσιων αρχών και άλλα πρόσωπα ή οργανισμούς που ασχολούνται με τα φαινόμενα ρατσισμού και ξενοφοβίας, προάγοντας ιδίως το διάλογο σε ευρωπαϊκό επίπεδο και συμμετέχοντας ενδεχομένως σε συζητήσεις ή συνεδριάσεις σε εθνικό επίπεδο.ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ XX/03 της 18.6.2003, άρθρο 1 παράγραφος 1 (Προσαρμοσμένο) στ) δημοσιεύει ετήσια έκθεση για την κατάσταση στον τομέα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας στην Κοινότητα, δίδοντας παραδείγματα ορθής πρακτικής, καθώς και ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητές του.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέοζ) διατυπώνει συμπεράσματα και συστάσεις που απευθύνονται στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη της.η) ιδρύει αρχείο τεκμηρίωσης, ανοικτό για το κοινό, προωθώντας τη συνεργασία και αποφεύγοντας την επικάλυψη με άλλες πηγές πληροφοριών.Νέο2. Το δίκτυο που αναφέρεται στο στοιχείο β) αποτελεί την κύρια πηγή πληροφοριών για το Παρατηρητήριο. Σχεδιάζεται με τρόπο που να εξασφαλίζει την παροχή αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών, με βάση την εμπειρογνωμοσύνη διαφόρων οργανισμών σε κάθε κράτος μέλος και λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη συμμετοχής των εθνικών αρχών στη συλλογή των δεδομένων. 1035/97 άρθρο 3Άρθρο 4Μέθοδοι εργασίας και τομείς δραστηριότητας1. Το Παρατηρητήριο εργάζεται στα πλαίσια των κοινοτικών αρμοδιοτήτων και βάσει των στόχων του ετήσιου προγράμματός του και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους διαθέσιμους δημοσιονομικούς πόρους.1035/97Νέο2. Προς αποφυγή επικαλύψεων, και για να εξσασφαλίσει την καλύτερη δυνατή χρήση των πόρων, το Παρατηρητήριο συνεκτιμά τις υπάρχουσες πληροφορίες από οποιαδήποτε πηγή και ιδίως τις δραστηριότητες που έχουν αναπτύξει τα κοινοτικά θεσμικά όργανα ή άλλα όργανα και αρμόδιοι εθνικοί και διεθνείς οργανισμοί, ιδίως το Συμβούλιο της Ευρώπης, και φροντίζει μέσω στενής συνεργασίας με το Συμβούλιο της Ευρώπης να τις εμπλουτίσει με προστιθέμενη αξία. Μέσα στο πλαίσιο αυτό, λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη τις προτεραιότητες της Κοινότητας.3. Οι πληροφορίες και τα στοιχεία που θα συγκεντρώνονται προς επεξεργασία, οι επιστημονικές έρευνες, και οι μελέτες που θα εκπονούνται ή θα ενθαρρύνονται, θα αφορούν την έκταση, την εξέλιξη, τα αίτια και τις επιπτώσεις των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας, ιδίως στους εξής τομείς:1035/97Νέοα) είσοδος, παραμονή και ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εντός της Κοινότητας.Νέοβ) μετανάστευση και άσυλο1035/97 (Προσαρμοσμένο) γ ) ενημέρωση και  μέσα επικοινωνίας.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο δ ) εκπαίδευση, επαγγελματική κατάρτιση και νεολαία. ε ) κοινωνική πολιτική, συμπεριλαμβανομένης  της απασχόλησης, της κοινωνικής ασφάλισης και της υγειονομικής περίθαλψης .1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο στ )  πρόσβαση σε και προσφορά αγαθών και υπηρεσιών .1035/97 (Προσαρμοσμένο) ζ ) πολιτισμός.Νέο4. Το Παρατηρητήριο μπορεί να συνάπτει συμβατικές σχέσεις, ιδίως συμφωνίες υπεργολαβίας, με άλλους οργανισμούς, με σκοπό τη διεκπεραίωση των καθηκόντων που είναι δυνατόν να τους αναθέσει. Το Παρατηρητήριο μπορεί επίσης να χορηγεί επιδοτήσεις για την προώθηση της συνεργασίας και των κοινών επιχειρήσεων, ιδίως στους διεθνείς οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 7.1035/97 (Προσαρμοσμένο)ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ XX/03 της 18.6.2003, άρθρο 1 παράγραφος 2 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 5Πρόσβαση στα έγγραφαXX/03 της 18.6.2003, άρθρο 1 παράγραφος 2 (Προσαρμοσμένο)1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής εφαρμόζεται στα έγγραφα που έχει στην κατοχή του το Παρατηρητήριο.2. Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει τους πρακτικούς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 εντός προθεσμίας έξι μηνών από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. XX/2003 του Συμβουλίου της 18.6.2003 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.1035/97 για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας 3. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται από το Παρατηρητήριο κατ' εφαρμογή του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 επιδέχονται καταγγελίας στο διαμεσολαβητή ή προσφυγής ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, βάσει των όρων που προβλέπονται στα άρθρα 195 και 230 της συνθήκης αντίστοιχα.1035/97Άρθρο 6Νομική προσωπικότητα και ικανότητα δικαίουΤο Παρατηρητήριο διαθέτει νομική προσωπικότητα. Σε κάθε κράτος μέλος περιβάλλεται με την ευρύτερη δυνατή ικανότητα δικαίου που αναγνωρίζεται στα νομικά πρόσωπα από την εθνική του νομοθεσία. Μπορεί ιδίως να αποκτά και να εκποιεί κινητή και ακίνητη περιουσία και να είναι διάδικος.Άρθρο 7Συνεργασία με εθνικούς και διεθνείς οργανισμούς1. Για την εκτέλεση των καθηκόντων του, το Παρατηρητήριο συνεργάζεται με άλλους οργανισμούς στα κράτη μέλη ή διεθνείς οργανισμούς, κυβερνητικούς ή μη, αρμόδιους σε θέματα ρατσισμού και ξενοφοβίας.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο2. Οι διοικητικές λεπτομέρειες αυτής της συνεργασίας βάσει της παραγράφου 1 υποβάλλονται προς έγκριση στο  εκτελεστικό γραφείο .3. Το Παρατηρητήριο συντονίζει τις δραστηριότητές του με τις δραστηριότητες του Συμβουλίου της Ευρώπης, ιδίως σε ό,τι αφορά το πρόγραμμα εργασιών του σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2  στοιχείο α). Προς το σκοπό αυτό η Κοινότητα συνάπτει εξ ονόματος του Παρατηρητηρίου, με τη διαδικασία του άρθρου 300  της συνθήκης, συμφωνία με το Συμβούλιο της Ευρώπης για να καθιερωθεί στενή συνεργασία Συμβουλίου της Ευρώπης και Παρατηρητηρίου. Αυτή η συμφωνία θα περιλαμβάνει επίσης το διορισμό προσωπικότητας από το Συμβούλιο της Ευρώπης ως μέλος του διοικητικού συμβουλίου του Παρατηρητηρίου.1035/97ΝέοΑν, για την αποτελεσματική εκπλήρωση των καθηκόντων του Παρατηρητηρίου απαιτούνται συμφωνίες με άλλους διεθνείς οργανισμούς ή τρίτες χώρες, η Κοινότητα συνάπτει αυτές τις συμφωνίες για λογαριασμό του Παρατηρητηρίου με τη διαδικασία που προαναφέρθηκε. Η διάταξη αυτή δεν αποκλείει την ad hoc συνεργασία με τέτοιου είδους οργανισμούς ή τρίτες χώρες.Άρθρο 8Διοικητικό συμβούλιο1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο1. Το διοικητικό συμβούλιο του Παρατηρητηρίου απαρτίζεται από  πρόσωπα με κατάλληλη πείρα στην ανάλυση των φαινομένων ρατσισμού, ξενοφοβίας, αντισημιτισμού και της σχετικής μισαλλοδοξίας και στη διαχείριση οργανισμών του δημόσιου τομέα, ως εξής :1035/97α) μια ανεξάρτητη προσωπικότητα που διορίζει κάθε κράτος μέλος.β) μια ανεξάρτητη προσωπικότητα που διορίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.γ) μια ανεξάρτητη προσωπικότητα που διορίζει το Συμβούλιο της Ευρώπης, σε εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 3. και1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέοδ)  δύο  αντιπροσώπους της Επιτροπής. Νέο (Προσαρμοσμένο)Τα πρόσωπα που αναφέρονται στο στοιχείο α) είναι αρμόδια για τη λειτουργία του φορέα ή των φορέων για την προώθηση της αρχής της ίσης μεταχείρισης όλων των προσώπων χωρίς διακρίσεις λόγω φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής που προβλέπονται από το άρθρο 13 της οδηγίας 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου ή άλλου ισότιμου ανεξάρτητου δημόσιου οργανισμού.1035/97Για κάθε τακτικό μέλος υπάρχει ένα αναπληρωματικό που ορίζεται με ανάλογο τρόπο.1035/97 (Προσαρμοσμένο)2. Τα ονοματεπώνυμα των τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου κοινοποιούνται στην Επιτροπή για να δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  Νέο3. Όταν κάποιο μέλος που έχει διοριστεί από κράτος μέλος παύει να έχει σε εθνικό επίπεδο τις αρμοδιότητες λόγω των οποίων διορίστηκε, το κράτος μέλος αυτό ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και το διευθυντή του Παρατηρητηρίου και διορίζει νέο μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 1. 1035/97 (Προσαρμοσμένο)ΝέοΤο διοικητικό συμβούλιο εκλέγει τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρό του καθώς και τα άλλα μέλη του εκτελεστικού γραφείου που αναφέρονται στο άρθρο 9.Κάθε μέλος του διοικητικού συμβουλίου ή, σε περίπτωση απουσίας του, ο αναπληρωτής του διαθέτει μία ψήφο. Οι αποφάσεις λαμβάνονται με απόλυτη πλειοψηφία  των ψηφισάντων.  Η ψήφος του προέδρου είναι η αποφασιστική ψήφος. 1035/974. Το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις για τη λειτουργία του Παρατηρητηρίου. Ειδικότερα:1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέοα)  καθορίζει  τη μακροπρόθεσμη στρατηγική του Παρατηρητηρίου και το μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα εργασίας του, για μια περίοδο τριών ετών, σύμφωνα με τον προϋπολογισμό και τους διαθέσιμους πόρους. εάν χρειαστεί, το πρόγραμμα μπορεί να επανεξεταστεί στη διάρκεια του έτους.ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ XX/03 της 18.6.2003, άρθρο 1 παράγραφος 3 (Προσαρμοσμένο)β) εγκρίνει τις δύο ετήσιες εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3  στοιχείο  στ ) καθώς και τα συμπεράσματα και τις γνώμες του Παρατηρητηρίου και τις διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών. μεριμνά για τη δημοσίευση των ετήσιων εκθέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3  στοιχείο  στ ). η ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Παρατηρητηρίου διαβιβάζεται την 15η Ιουνίου το αργότερο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέογ) διορίζει το διευθυντή με βάση την επιλογή, για την οποία έχει εξουδιοδοτηθεί και την οποία πραγματοποιεί το εκτελεστικό γραφείο.Νέοδ) ασκεί πειθαρχική αρχή επί του διευθυντή του Παρατηρητηρίου.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο5. Το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει τον εσωτερικό του κανονισμό. Το διοικητικό συμβούλιο συνεδριάζει, συγκαλούμενο από τον πρόεδρο, τουλάχιστον  μία φορά ετησίως. Μπορεί να αναθέσει οποιεσδήποτε από τις αρμοδιότητές του στο εκτελεστικό γραφείο.ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ XX/03 της 18.6.2003, άρθρο 1 παράγραφος 36. Το Παρατηρητήριο διαβιβάζει κατ' έτος στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με τα πορίσματα των διαδικασιών αξιολόγησης.Νέο7. Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί, ύστερα από γνωμοδότηση της Επιτροπής, να καλέσει στις συνεδριάσεις του πρόσωπα που έχουν διοριστεί από τις υποψήφιες για προσχώρηση στην Ένωση χώρες. Τα πρόσωπα αυτά διορίζονται από τις αντίστοιχες χώρες κατ' αναλογία με τα κριτήρια και τις διαδικασίες που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 και συμμετέχουν ως παρατηρητές.1035/97 (Προσαρμοσμένο)ΝέοΆρθρο 9Εκτελεστικό γραφείο1. Το εκτελεστικό γραφείο απαρτίζεται από τον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου, τον αντιπρόεδρό του και το πολύ άλλα  οκτώ μέλη του εν λόγω συμβουλίου, μεταξύ των οποίων  συγκαταλέγονται  οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής.ΝέοΚάθε μέλος του εκτελεστικού γραφείου ή, σε περίπτωση απουσίας του, ο αναπληρωτής του διαθέτει μία ψήφο. Οι αποφάσεις λαμβάνονται με απόλυτη πλειοψηφία των ψηφισάντων. Η ψήφος του προέδρου είναι η αποφασιστική ψήφος.1035/97Νέο2. Το εκτελεστικό γραφείο εποπτεύει τις εργασίες του Παρατηρητηρίου, παρακολουθεί την προετοιμασία και την εκτέλεση των προγραμμάτων και προετοιμάζει τις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου με τη βοήθεια του διευθυντή του Παρατηρητηρίου. Ειδικότερα:Νέοα) καθορίζει το ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του Παρατηρητηρίου, σύμφωνα με τη μακροπρόθεσμη στρατηγική και το μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα εργασίας που καθορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο, καθώς και σύμφωνα με το διαθέσιμο προϋπολογισμό και τους διαθέσιμους πόρους. εάν χρειαστεί, το πρόγραμμα μπορεί να επανεξεταστεί στη διάρκεια του έτους.β) με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής, πραγματοποιεί την επιλογή του διευθυντή του Παρατηρητηρίου.γ) εγκρίνει το σχέδιο προϋπολογισμού και τον ετήσιο οριστικό προϋπολογισμό του Παρατηρητηρίου.δ) εγκρίνει τους λογαριασμούς. 1035/97Το εκτελεστικό γραφείο εκτελεί επίσης οποιοδήποτε καθήκον του αναθέσει το διοικητικό συμβούλιο σύμφωνα με τον εσωτερικό του κανονισμό.Άρθρο 10Διευθυντής1. Το Παρατηρητήριο διοικείται από διευθυντή ο οποίος διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής, για τετραετή ανανεώσιμη θητεία.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο2. Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος ,υπό την επίβλεψη του διοικητικού συμβουλίου και του εκτελεστικού γραφείου για:α) την εκτέλεση των καθηκόντων που προβλέπονται στο άρθρο 3 .β) την προπαρασκευή και την υλοποίηση του μεσοπρόθεσμου και του ετήσιου προγράμματος του Παρατηρητηρίου.γ) την προετοιμασία εκθέσεων, συμπερασμάτων και γνωμοδοτήσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.1035/97δ) όλα τα θέματα που αφορούν το προσωπικό και την τρέχουσα διαχείριση.Νέοε) την εφαρμογή αποτελεσματικών διαδικασιών παρακολούθησης και αξιολόγησης της απόδοσης του Παρατηρητηρίου, σε σχέση με τους στόχους του, σύμφωνα με επαγγελματικά αναγνωρισμένα πρότυπα. Ο διευθυντής υποβάλλει ετησίως έκθεση στο διοικητικό συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα της αξιολόγησης.1035/97 (Προσαρμοσμένο)Νέο3. Ο διευθυντής είναι υπόλογος για τις δραστηριότητές του απέναντι στο διοικητικό συμβούλιο και στο εκτελεστικό γραφείο, ανάλογα με τις αρμοδιότητες του καθενός και παρίσταται στις συνεδριάσεις τους .4. Ο διευθυντής είναι ο νόμιμος εκπρόσωπος του Παρατηρητηρίου.1035/97Άρθρο 11Προσωπικό1. Το προσωπικό του Παρατηρητηρίου υπάγεται στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης που εφαρμόζεται στους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.2. Το Παρατηρητήριο ασκεί επί του προσωπικού του τις εξουσίες που ανατίθενται στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή.3. Σε συμφωνία με την Επιτροπή, το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει τις ενδεικτικές λεπτομέρειες εφαρμογής.ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ XX/03 της 18.6.2003, άρθρο 1 παράγραφος 4Άρθρο 12Κατάρτιση του προϋπολογισμού1. Όλα τα έσοδα και οι δαπάνες του Παρατηρητηρίου αποτελούν αντικείμενο προβλέψεων για κάθε οικονομικό έτος, που συμπίπτει με το ημερολογιακό έτος και εγγράφονται στον προϋπολογισμό του Παρατηρητηρίου.2. Ο προϋπολογισμός του Παρατηρητηρίου είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα και τις δαπάνες.3. Τα έσοδα του Παρατηρητηρίου περιλαμβάνουν, χωρίς να αποκλείονται και άλλοι πόροι:α) επιδότηση της Κοινότητας που εγγράφεται στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Τμήμα «Επιτροπή»),β) τις πληρωμές που πραγματοποιούνται ως αμοιβή των παρεχομένων υπηρεσιών,γ) τις ενδεχόμενες χρηματοδοτικές εισφορές των οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο7,δ) κάθε προαιρετική εισφορά των κρατών μελών.4. Οι δαπάνες του Παρατηρητηρίου περιλαμβάνουν ιδίως την αμοιβή του προσωπικού, τις διοικητικές δαπάνες και τις δαπάνες υποδομής, τα έξοδα λειτουργίας και τις δαπάνες οι οποίες αφορούν συμβάσεις που συνάπτονται με ιδρύματα ή οργανισμούς που αποτελούν μέρος του Raxen καθώς και με τρίτους.5. Κάθε έτος, το διοικητικό συμβούλιο, βάσει σχεδίου που καταρτίζεται από το διευθυντή, συντάσσει κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Παρατηρητηρίου για το επόμενο οικονομικό έτος. Αυτή η κατάσταση προβλέψεων, που περιλαμβάνει σχέδιο του πίνακα προσωπικού, διαβιβάζεται από το διοικητικό συμβούλιο στην Επιτροπή την 31η Μαρτίου το αργότερο.6. Η κατάσταση προβλέψεων διαβιβάζεται από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (που καλούνται εφεξής «αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή») με το προσχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.7. Βάσει της κατάστασης προβλέψεων, η Επιτροπή εγγράφει στο προσχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις προβλέψεις που κρίνει αναγκαίες όσον αφορά τον πίνακα προσωπικού και το ύψος της επιδότησης από το γενικό προϋπολογισμό, καταθέτει δε το προσχέδιο αυτό στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σύμφωνα με το άρθρο 272 της συνθήκης.8. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τις πιστώσεις στο πλαίσιο της επιδότησης που προορίζεται για το Παρατηρητήριο.Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τον πίνακα προσωπικού του Παρατηρητηρίου.9. Ο προϋπολογισμός του Παρατηρητηρίου εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο. Καθίσταται οριστικός μετά την οριστική έγκριση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Προσαρμόζεται ενδεχομένως σύμφωνα με αυτόν τον τελευταίο.10. Το διοικητικό συμβούλιο κοινοποιεί το συντομότερο δυνατόν στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή την πρόθεσή του να υλοποιήσει κάθε σχέδιο που μπορεί να έχει σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού, ιδίως τα σχέδια περί ακινήτων, όπως η μίσθωση ή η αγορά ακινήτων. Ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.Σε περίπτωση που ένα σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής κοινοποιεί την πρόθεσή του για διατύπωση γνώμης, διαβιβάζει τη γνώμη αυτή στο διοικητικό συμβούλιο εντός προθεσμίας έξι εβδομάδων από την ημερομηνία κοινοποίησης του σχεδίου.»ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ XX/03 της 18.6.2003, άρθρο 1 παράγραφος 5Άρθρο 13Εκτέλεση του προϋπολογισμού1. Ο διευθυντής εκτελεί τον προϋπολογισμό του Παρατηρητηρίου.2. Ο υπόλογος του Παρατηρητηρίου κοινοποιεί στον υπόλογο της Επιτροπής, το αργότερο την 1ηΜαρτίου μετά το οικονομικό έτος που έληξε, τους προσωρινούς λογαριασμούς, συνοδευόμενους από την έκθεση για τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους. Ο υπόλογος της Επιτροπής ενοποιεί τους προσωρινούς λογαριασμούς των θεσμικών οργάνων και των αποκεντρωμένων οργανισμών σύμφωνα με το άρθρο 128 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού.3. Ο υπόλογος της Επιτροπής, το αργότερο την 31η Μαρτίου μετά το οικονομικό έτος που έληξε, διαβιβάζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο τους προσωρινούς λογαριασμούς του Παρατηρητηρίου, συνοδευόμενους από την έκθεση για τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους. Η έκθεση για τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση διαβιβάζεται επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.4. Μετά την παραλαβή των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε σχέση με τους προσωρινούς λογαριασμούς του Παρατηρητηρίου, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 129 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, ο διευθυντής καταρτίζει τους οριστικούς λογαριασμούς του Παρατηρητηρίου με δική του ευθύνη και τους διαβιβάζει για διατύπωση γνώμης στο διοικητικό συμβούλιο.5. Το διοικητικό συμβούλιο διατυπώνει τη γνώμη του για τους οριστικούς λογαριασμούς του Παρατηρητηρίου.6. Ο διευθυντής του Παρατηρητηρίου διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο τους οριστικούς λογαριασμούς, συνοδευόμενους από τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου, το αργότερο την 1η Ιουλίου μετά το οικονομικό έτος που έληξε.7. Οι οριστικοί λογαριασμοί δημοσιεύονται.8. Ο διευθυντής αποστέλλει στο Ελεγκτικό Συνέδριο απάντηση στις παρατηρήσεις του, το αργότερο την 30ή Σεπτεμβρίου. Επίσης, αποστέλλει αυτή την απάντηση στο διοικητικό συμβούλιο.9. Ο διευθυντής υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατ' αίτησή του, όπως προβλέπεται από το άρθρο 146 παράγραφος 3 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, κάθε πληροφορία που απαιτείται για την ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας απαλλαγής του συγκεκριμένου οικονομικού έτους.10. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έπειτα από σύσταση του Συμβουλίου που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, προβαίνει έως την 30ή Απριλίου του έτους N + 2 στην απαλλαγή του διευθυντή του Παρατηρητηρίου για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους N.11. Οι δημοσιονομικές διατάξεις που εφαρμόζονται στο Παρατηρητήριο εγκρίνονται από το διοικητικό συμβούλιο, έπειτα από διαβούλευση με την Επιτροπή. Οι διατάξεις αυτές μπορούν νααποκλίνουν από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής της 19ηςΝοεμβρίου 2002 για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  [13], μόνο εάν το απαιτούν οι ειδικές ανάγκες λειτουργίας του Παρατηρητηρίου και με προηγούμενη συμφωνία της Επιτροπής.[13]  ΕΕ L 357 της 21.12.2002, σ. 72 + Διορθωτικό, ΕΕ L 2 της 7.1.2003, σ. 39.1035/97, άρθρο 13Άρθρο 14ΜετάφρασηΟι μεταφραστικές υπηρεσίες που απαιτούνται για τη λειτουργία του Παρατηρητηρίου μπορούν καταρχήν να παρέχονται από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94 [14].[14]  ΕΕ L 314 της 7. 12. 1994, σ. 1.1035/97, άρθρο 14Άρθρο 15Προνόμια και ασυλίεςΤο πρωτόκολλο για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εφαρμόζεται στο Παρατηρητήριο.1035/97, άρθρο 15Άρθρο 16Αρμοδιότητες του Δικαστηρίου1. Η συμβατική ευθύνη του Παρατηρητηρίου διέπεται από το εφαρμοστέο στην οικεία σύμβαση δίκαιο.Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι αρμόδιο να αποφασίζει δυνάμει ρήτρας διατησίας που περιέχεται σε σύμβαση που συνάπτει το Παρατηρητήριο.2. Όσον αφορά την εξωσυμβατική ευθύνη, το Παρατηρητήριο αποκαθιστά, σύμφωνα με τις γενικές αρχές του δικαίου των κρατών μελών, τη ζημία που προκαλεί το ίδιο ή οι υπάλληλοί του κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.Το Δικαστήριο θα είναι αρμόδιο για αγωγές αποζημιώσεως σε περίπτωση οιασδήποτε τέτοιας ζημίας.1035/97, άρθρο 15 (Προσαρμοσμένο)3. Το Δικαστήριο είναι αρμόδιο επί προσφυγών που ασκούνται κατά του Παρατηρητηρίου σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του άρθρου 230  της συνθήκης.1035/97, άρθρο 16 (Προσαρμοσμένο)ΝέοΆρθρο 17ΈκθεσηΚατά τη διάρκεια του τρίτου έτους από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, και έκτοτε κάθε πενταετία η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών έκθεση αξιολόγησης  σχετικά με την απόδοση του Παρατηρητηρίου ,συνεκτιμώντας τις αξιολογήσεις που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 11 στοιχείο ε), συνοδευόμενη ενδεχομένως από προτάσεις, με στόχο την προσαρμογή ή τη διεύρυνση των καθηκόντων του, ιδίως σε συνάρτηση με την εξέλιξη των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας στον τομέα του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.Άρθρο 18Κατάργηση1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/97 καταργείται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.2. Οι αναφορές στον κανονισμό που καταργείται πρέπει να ερμηνεύονται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό και σύμφωνα με τον πίνακα συσχετισμού του παραρτήματος.1035/97 άρθρο 17 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 19Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα  από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, [...] Για το Συμβούλιο Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠίνακας συσχετισμού Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/97  //  Παρών κανονισμόςΆρθρο 1  //  Άρθρο 1Άρθρο 2, παράγραφος 1  //  Άρθρο 2Άρθρο 2, παράγραφος 2, εισαγωγικές λέξεις  //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, πρώτη υποπαράγραφος και δεύτερη υποπαράγραφος, εισαγωγικές λέξειςΆρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο α)  //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ) Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β)  //  -Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο γ)   //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο δ) Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο δ)   //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο η) Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο ε)   //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο ζ) Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο στ)   //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α) Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο ζ)  //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο στ)Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο η)  //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο β)Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο θ)  //  Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο ε)-  //  Άρθρο 3, παράγραφος 2Άρθρο 3, παράγραφοι 1 και 2  //  Άρθρο 4, παράγραφοι 1 και 2Άρθρο 3, παράγραφος 3, στοιχείο α)  //  Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο α)-  //  Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο β)Άρθρο 3, παράγραφος 3, στοιχείο β)  //  Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο γ)Άρθρο 3, παράγραφος 3, στοιχείο γ)  //  Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο δ)Άρθρο 3, παράγραφος 3, στοιχείο δ)  //  Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο ε)Άρθρο 3, παράγραφος 3, στοιχείο ε)  //  Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο στ)Άρθρο 3, παράγραφος 3, στοιχείο στ)  //  Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο ζ)-  //  Άρθρο 4, παράγραφος 4Άρθρο 4  //  -Άρθρο 5  //  -Άρθρο 5α   //  Άρθρο 5Άρθρο 6  //  Άρθρο 6Άρθρο 7  //  Άρθρο 7Άρθρο 8, παράγραφος 1, πρώτη υποπαράγραφος  //  Άρθρο 8, παράγραφος 1, πρώτη υποπαράγραφος-  //  Άρθρο 8, παράγραφος 1, δεύτερη υποπαράγραφοςΆρθρο 8, παράγραφος 1, δεύτερη υποπαράγραφος  //  Άρθρο 8, παράγραφος 1, τρίτη υποπαράγραφοςΆρθρο 8, παράγραφος 2, πρώτη υποπαράγραφος, πρώτη πρόταση  //  Άρθρο 8, παράγραφος 2Άρθρο 8, παράγραφος 2, πρώτη υποπαράγραφος, δεύτερη πρόταση  //  --  //  Άρθρο 8, παράγραφος 3, πρώτη υποπαράγραφοςΆρθρο 8, παράγραφος 2, πρώτη υποπαράγραφος, τρίτη πρόταση  //  Άρθρο 8, παράγραφος 3, δεύτερη υποπαράγραφοςΆρθρο 8, παράγραφος 2, δεύτερη υποπαράγραφος  //  Άρθρο 8, παράγραφος 3, τρίτη υποπαράγραφοςΆρθρο 8, παράγραφος 3, εισαγωγικές λέξεις  //  Άρθρο 8, παράγραφος 4, εισαγωγικές λέξειςΆρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχεία α), β) και γ)  //  Άρθρο 8, παράγραφος 4, στοιχεία α), β) και γ)Άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχεία δ) και ε)  //  --  //  Άρθρο 8, παράγραφος 4, στοιχείο δ)Άρθρο 8, παράγραφος 4  //  Άρθρο 8, παράγραφος 5Άρθρο 8, παράγραφος 5  //  Άρθρο 8 παράγραφος 6-  //  Άρθρο 8, παράγραφος 7Άρθρο 9, παράγραφος 1  //  Άρθρο 9, παράγραφος 1, πρώτη υποπαράγραφος-  //  Άρθρο 9, παράγραφος 1, δεύτερη υποπαράγραφοςΆρθρο 9, παράγραφος 2, πρώτη πρόταση  //  Άρθρο 9, παράγραφος 2, πρώτη υποπαράγραφος, πρώτη πρόταση-  //  Άρθρο 9, παράγραφος 2, πρώτη υποπαράγραφος, δεύτερη πρότασηΆρθρο 9, παράγραφος 2, δεύτερη πρόταση  //  Άρθρο 9, παράγραφος 2, δεύτερη υποπαράγραφοςΆρθρο 10, παράγραφος 1  //  Άρθρο 10, παράγραφος 1Άρθρο 10, παράγραφος 2, εισαγωγικές λέξεις  //  Άρθρο 10, παράγραφος 2, εισαγωγικές λέξειςΆρθρο 10, παράγραφος 2, στοιχεία α), β), γ) και δ)  //  Άρθρο 10, παράγραφος 2, στοιχεία α), β), γ) και δ)-  //  Άρθρο 10, παράγραφος 2, στοιχείο ε)Άρθρο 10, παράγραφοι 3 και 4  //  Άρθρο 10, παράγραφοι 3 και 4Άρθρο 11  //  Άρθρο 11Άρθρο 12  //  Άρθρο 12Άρθρο 12α  //  Άρθρο 13Άρθρο 13  //  Άρθρο 14Άρθρο 14  //  Άρθρο 15Άρθρο 15  //  Άρθρο 16Άρθρο 16  //  Άρθρο 17-  //  Άρθρο 18Άρθρο 17  //  Άρθρο 19-  //  Παράρτημα I&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;