CELEX: 32006R1964
Language: es
Date: 2006-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n o  1964/2006 de la Comisión de 22 de diciembre de 2006 por el que se establecen las disposiciones de apertura y gestión de un contingente de importación de arroz originario de Bangladesh, en aplicación del Reglamento (CEE) n o  3491/90 del Consejo

30.12.2006         ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                            L 408/19
                               Reglamento (CE) no 1964/2006 de la Comisión
                                            de 22 de diciembre de 2006
           por el que se establecen las disposiciones de apertura y gestión de un contingente de
          importación de arroz originario de Bangladesh, en aplicación del Reglamento (CEE)
                                               nº 3491/90 del Consejo
    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
    Visto el Reglamento (CEE) nº 3491/90 del Consejo, de 26 de noviembre de 1990, relativo a las
    importaciones de arroz originario de Bangladesh1, y, en particular, su artículo 3,
    Visto el Reglamento (CE) nº 1785/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se
    establece la organización común del mercado del arroz2, y, en particular, su artículo 10, apartado 2,
    su artículo 11, apartado 4, y su artículo 13, apartado 1,
    Considerando lo siguiente:
    (1)     El Reglamento (CEE) nº 3491/90 dispone que las exacciones reguladoras aplicables a las
            importaciones de arroz originario de Bangladesh se reducen un 50 % y se les resta un
            importe a tanto alzado, diferente en función del grado de elaboración del arroz, siempre y
            cuando se haya percibido en el tercer país un derecho de exportación por un importe
            equivalente. Para la aplicación de ese Reglamento, resulta conveniente tener en cuenta las
            obligaciones internacionales suscritas desde su adopción y la modificación del régimen
            agromonetario que se produjo en 1995.
    (2)     El Reglamento (CEE) nº 862/91 de la Comisión, de 8 de abril de 1991, por el que se
            establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 3491/90 del Consejo
            relativo a las importaciones de arroz originario de Bangladesh3, ha sido modificado
            profundamente desde su adopción. Resulta conveniente además armonizar las disposiciones
            que se aplican al contingente originario de Bangladesh con los reglamentos horizontales o
            sectoriales aplicables, es decir, el Reglamento (CE) nº 1291/2000 de la Comisión, de 9 de
            junio de 2000, por el que se establecen disposiciones comunes de aplicación del régimen de
            certificados de importación, de exportación y de fijación anticipada para los productos
    1
            DO L 337 de 4.12.1990, p. 1.
    2
            DO L 270 de 21.10.2003, p. 96. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) nº 797/2006 (DO L 144 de
            31.5.2006, p. 1).
    3
            DO L 88 de 9.4.1991, p. 7. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 1950/2005
            (DO L 312 de 29.11.2005, p. 18).
 ---pagebreak--- L 408/20        ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                             30.12.2006
         agrícolas4, el Reglamento (CE) nº 1342/2003 de la Comisión, de 28 de julio de 2003, por el
         que se establecen disposiciones especiales de aplicación del régimen de certificados de
         importación y de exportación en el sector de los cereales y del arroz5, y el Reglamento (CE)
         nº 1301/2006 de la Comisión, de 31 de agosto de 2006, por el que se establecen normas
         comunes de gestión de los contingentes arancelarios de importación de productos agrícolas
         sujetos a un sistema de certificados de importación6. Este último Reglamento se aplica a los
         certificados de importación de los períodos de contingentes arancelarios que comiencen a
         partir del 1 de enero de 2007.
   (3)   El Reglamento (CE) n° 1301/2006 establece, en particular, disposiciones referentes a las
         solicitudes, a los solicitantes y a la expedición de los certificados. Dicho Reglamento limita
         la duración de los certificados al último día del período del contingente arancelario y se
         aplica sin perjuicio de las condiciones suplementarias o excepciones previstas en los
         reglamentos sectoriales. Procede, pues, adaptar el método de gestión del contingente
         arancelario comunitario fijado para la importación de arroz originario de Bangladesh
         mediante la adopción de un nuevo reglamento, aplicable a partir de 2007, y la derogación
         del Reglamento (CEE) nº 862/91.
   (4)   En aras de la correcta gestión del citado contingente, es necesario que los agentes
         económicos puedan presentar más de una solicitud de certificado para cada período del
         contingente, para lo cual se requiere introducir una excepción a lo dispuesto en el artículo 6,
         apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1301/2006. Ha lugar pues a determinar las normas
         particulares aplicables a la presentación de solicitudes de certificados, a la expedición y
         período de validez de éstos y a la comunicación de datos a la Comisión, así como las
         medidas administrativas tendentes a evitar que se rebase el volumen del contingente.
         Además, para mejorar el control de ese contingente y simplificar su gestión, resulta
         conveniente establecer que las solicitudes de certificados de importación se presenten con
         una frecuencia semanal y fijar la cuantía de la garantía en un nivel acorde con los riesgos.
   (5)   Procede que estas medidas se apliquen desde el 1 de enero de 2007, fecha a partir de la cual
         serán aplicables las medidas previstas en el Reglamento (CE) nº 1301/2006.
   (6)   No obstante, en 2007 el plazo de presentación de las primeras solicitudes contempladas en el
         presente Reglamento comienza un día festivo, motivo por el cual procede prever que los
         agentes económicos no puedan presentar las primeras solicitudes hasta el primer día hábil de
         2007 y que este primer plazo de presentación de solicitudes termine a más tardar el lunes 8
         de enero de 2007. Conviene precisar, además, que las solicitudes de certificados de
         importación correspondientes a ese primer plazo se remitan a la Comisión a más tardar el
         lunes 8 de enero de 2007.
   (7)   Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de
         gestión de los cereales.
   4
         DO L 152 de 24.6.2000, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 1713/2006
         (DO L 321 de 21.11.2006, p. 11).
   5
         DO L 189 de 29.7.2003, p. 12. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 945/2006
         (DO L 173 de 27.6.2006, p. 12).
   6
         DO L 238 de 31.8.2006, p. 13.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        L 408/21
    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                       Artículo 1
    El 1 de enero de cada año, se abrirá el contingente arancelario de importación anual contemplado en
    el artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CEE) nº 3491/90 para una cantidad equivalente a 4 000
    toneladas de arroz descascarillado. Llevará el número de orden 09.4517.
    Salvo disposición en contrario del presente Reglamento, serán de aplicación los Reglamentos (CE)
    nº 1291/2000, (CE) nº 1342/2003 y (CE) nº 1301/2006,.
                                                       Artículo 2
    1.        El certificado de origen a que se refiere el artículo 1, apartado 2, segundo guión, del
              Reglamento (CEE) n° 3491/90 (en lo sucesivo, denominado «el certificado de origen») se
              extenderá en un impreso conforme al modelo que figura en el anexo I del presente
              Reglamento.
    2.        El certificado de origen tendrá una validez de noventa días a partir de la fecha en que se
              haya expedido y vencerá, como muy tarde, el 31 de diciembre del mismo año.
    3.        La autoridad competente para expedir certificados de origen será el «Export Promotion
              Bureau of Bangladesh».
                                                       Artículo 3
    1.        La prueba a que se refiere el artículo 1, apartado 2, primer guión, del Reglamento (CEE) nº
              3491/90 consistirá en la inserción, por parte de las autoridades competentes de Bangladesh,
              de una de las indicaciones que figuran en el anexo II del presente Reglamento en el
              apartado de «observaciones» del certificado de origen.
    2.        En caso de que el derecho percibido por el país exportador sea inferior a la reducción a que
              se refiere el artículo 1, apartado 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90, la reducción se
              limitará al importe percibido.
                                                       Artículo 4
    1.        Para beneficiarse del régimen a que se refiere el artículo 1 del Reglamento (CEE) nº
              3491/90, la solicitud del certificado de importación y el propio certificado deberán incluir
              lo siguiente, además de cumplir todas las demás condiciones establecidas por la normativa
              comunitaria:
              a)     en las casillas 20 y 24, una de las indicaciones que figuran en el anexo III;
 ---pagebreak--- L 408/22      ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                      30.12.2006
         b)     en la casilla 8, la indicación «Bangladesh» y una cruz en la indicación «sí».
   2.    No obstante lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1301/2006, el
         solicitante podrá presentar más de una solicitud de certificado para cada período del
         contingente. En las solicitudes, indicará el código NC de ocho cifras.
   3.    Las solicitudes de certificado de importación podrán presentarse a las autoridades
         competentes de los Estados miembros todas las semanas hasta el lunes a las 13 horas, hora
         de Bruselas. No obstante, en 2007 las primeras solicitudes presentadas por los agentes
         económicos no serán admisibles hasta el primer día hábil del año 2007 y el primer lunes de
         transmisión de las solicitudes de certificado de importación a la Comisión será, de
         conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, letra a), el lunes 8 de enero de 2007.
                                                   Artículo 5
   1.    Cuando las cantidades que sean objeto de solicitudes durante una semana sobrepasen la
         cantidad disponible del contingente, a más tardar el cuarto día hábil siguiente al último día
         de presentación de solicitudes para dicha semana, la Comisión fijará un coeficiente de
         asignación de las cantidades objeto de solicitudes durante esa semana, desestimará las
         solicitudes presentadas respecto de las semanas siguientes e interrumpirá la expedición de
         certificados de importación hasta el final del año en curso.
         Si el coeficiente de asignación contemplado en el párrafo primero da como resultado una o
         varias cantidades inferiores a 20 toneladas por solicitud, el Estado miembro asignará la
         totalidad de estas cantidades mediante sorteo de lotes de 20 toneladas y se añadirá la
         cantidad residual repartida a partes iguales entre los lotes de 20 toneladas. No obstante, si
         la suma de las cantidades inferiores a 20 toneladas no permitiera la constitución de un lote
         de 20 toneladas, el Estado miembro procederá a repartir la cantidad residual a partes
         iguales entre los operadores cuyo certificado sea igual o superior a 20 toneladas.
         Cuando, tras la aplicación del párrafo segundo, la cantidad por la que deba expedirse el
         certificado sea inferior a 20 toneladas, el agente económico podrá retirar la solicitud de
         certificado en los dos días hábiles siguientes a la fecha de entrada en vigor del Reglamento
         por el que se fije el coeficiente de asignación.
   2.    El certificado de importación, expedido para una cantidad que no sobrepase la que se
         menciona en el certificado de origen a que se refiere el artículo 2, obligará a importar de
         Bangladesh.
   3.    El certificado de importación se expedirá el octavo día hábil siguiente a la fecha límite de
         notificación de las solicitudes de certificado de importación a la Comisión contemplada en
         el artículo 7, letra a).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                         L 408/23
                                                     Artículo 6
    No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento (CE) nº 1342/2003, la garantía
    correspondiente a los certificados de importación será de 30 euros por tonelada de arroz paddy del
    código NC 1006 10, salvo el del código NC 1006 10 10.
                                                     Artículo 7
    Los Estados miembros notificarán a la Comisión por vía electrónica:
    a)       el último día de presentación de las solicitudes de certificado, a más tardar a las 18 horas,
             hora de Bruselas, la información referente a las solicitudes de certificados de importación
             contemplada en el artículo 11, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) n° 1301/2006, con
             un desglose por códigos NC de ocho cifras de las cantidades (en peso producido) objeto de
             esas solicitudes;
    b)       a más tardar, el segundo día hábil siguiente al de expedición de los certificados de
             importación, la información referente a los certificados expedidos contemplada en el
             artículo 11, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n° 1301/2006, con un desglose por
             códigos NC de ocho cifras de las cantidades (en peso producido) por las que se hayan
             expedido los certificados de importación;
    c)       todos los meses, a más tardar el último día del mes, las cantidades totales (en peso
             producido) efectivamente despachadas a libre práctica en el marco de este contingente
             durante el antepenúltimo mes, desglosadas por códigos NC de ocho cifras; cuando durante
             el período no se haya efectuado ningún despacho a libre práctica, se enviará una
             notificación negativa.
                                                     Artículo 8
    El Reglamento (CEE) nº 862/91 queda derogado.
                                                     Artículo 9
    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de
    la Unión Europea.
    Será aplicable a partir del 1 de enero de 2007.
    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
    Estado miembro.
 ---pagebreak--- L 408/24       ES                     Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.2006
   Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 2006.
                                               Por la Comisión
                                               Mariann FISCHER BOEL
                                               Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 30.12.2006              ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                                 L 408/25
                                                                    ANEXO I
    1. Expedidor                                                                           CERTIFICADO DE ORIGEN
                                                                          para la importación de productos agrícolas en la Comunidad
                                                                                                 Económica Europea
                                                                        N°                                                      ORIGINAL
    2. Destinatario (indicación facultativa)                            3. AUTORIDAD EXPEDIDORA DEL CERTIFICADO
                                                                        4. País de origen: BANGLADESH
    NOTAS                                                               5. Observaciones
    A. El formulario del certificado deberá cumplimentarse a máquina
        de escribir o mediante un procedimiento mecanográfico o
        similar.
    B. El original del certificado deberá presentarse junto con la
        declaración de despacho a libre práctica en la aduana
        competente de la Comunidad.
    6. N° de orden – Marcas y números – Número y tipo de bultos – Designación de la mercancía                             7. Masa bruta y
                                                                                                                               neta (kg)
    8. SE CERTIFICA QUE LAS MERCANCÍAS AQUÍ DESCRITAS SON ORIGINARIAS DEL PAÍS QUE FIGURA EN LA CASILLA
        Nº 4 Y QUE LAS INDICACIONES DE LA CASILLA Nº 5 SON CORRECTAS.
    Lugar y fecha de expedición:                          Firma:                 Sello de la autoridad expedidora del certificado:
    9. CASILLA RESERVADA PARA LAS AUTORIDADES ADUANERAS DE LA COMUNIDAD
 ---pagebreak--- L 408/26         ES                       Diario Oficial de la Unión Europea               30.12.2006
                                                    ANEXO II
                         Indicaciones a que se refiere el artículo 3, apartado 1
   En búlgaro: Събрана специална такса върху износа на ориз
   En español: Derecho especial percibido a la exportación del arroz
   En checo: Zvláštní poplatek vybraný při vývozu rýže
   En danés: Særafgift, der opkræves ved eksport af ris
   En alemán: Bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe
   En estonio: Riisi ekspordi suhtes kohaldatav erimaks
   En griego: Ειδικός δασµός που εισπράττεται κατά την εξαγωγή ρυζιού
   En inglés: Special charge collected on export of rice
   En francés: Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
   En italiano: Tassa speciale riscossa all'esportazione del riso
   En letón: Īpašs maksājums, kuru iekasē par rīsu eksportu                      (importe  en
                                                                                 moneda
   En lituano: Specialus mokestis, taikomas ryžių eksportui                      nacional)
   En húngaro: A rizs exportálásakor beszedett különleges díj
   En maltés: Taxxa speċjali miġbura ma’ l-esportazzjoni tar-ross
   En neerlandés: Bij uitvoer van de rijst is de bijzondere belasting geïnd.
   En polaco: Specjalna opłata pobrana od eksportu ryżu
   En portugués: Taxa especial cobrada à exportaçao de arroz
   En rumano: Taxă specială percepută la exportul de orez
   En eslovaco: Zvláštny poplatok inkasovaný pri vývoze ryže
   En esloveno: Posebna dajatev, pobrana na izvoz riža
   En finés: Riisin viennin yhteydessä perittävä erityismaksu
   En sueco: Särskild avgift som tas ut vid export av ris
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ES                   Diario Oficial de la Unión Europea               L 408/27
                                               ANEXO III
                     Indicaciones a que se refiere el artículo 4, apartado 1, letra a)
    En búlgaro: Бангладеш
    En español: Bangladesh
    En checo: Bangladéš
    En danés: Bangladesh
    En alemán: Bangladesch
    En estonio: Bangladesh
    En griego: Μπαγκλαντές
    En inglés: Bangladesh
    En francés: Bangladesh
    En italiano: Bangladesh
    En letón: Bangladešā
    En lituano: Bangladešas
    En húngaro: Banglades
    En maltés: Bangladesh
    En neerlandés: Bangladesh
    En polaco: Bangladesz
    En portugués: Bangladesh
    En rumano: Bangladesh
    En eslovaco: Bangladéš
    En esloveno: Bangladesh
    En finés: Bangladesh
    En sueco: Bangladesh.