CELEX: 31974R2086
Language: it
Date: 1974-08-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2086/74 della Commissione, del 7 agosto 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 217 / 20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                8 . 8 . 74
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2086/74 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 7 agosto 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               considerando che gli importi applicabili a titolo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
                                                                      sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2023/74 (6),
europea ,
                                                                       modificato dal regolamento (CEE) n . 2067/74 (7) ;
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                      considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                    nel regolamento (CEE) n . 2023/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il               mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                       cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le . norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­                                      Articolo 1
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                   tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
                                                                       n . 2023 / 74 modificato , sono modificati come indicato
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                  nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del                                             Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999 /74 (5 ), in partico­             11 presente regolamento entra in vigore l'8 agosto
lare l'articolo 5,                                                      1974 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 7 agosto 1974.
                                                                                   Per ni Commissione
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                              Membro della Commissione
 (■) GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
 I1) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 2.5.
 (3 ) GU n . L 197 del 19 . 7 . 1974, pag. 1 .
 (4) , GU n . L 29 del 1 ». 2 . 1973 , pag. 26 .                        (6) GU n . L 210 del 1 . 8 . 1974, pag. 17 .
 p GU n . L 209 del 31 . 7 . 1974, pag . 5 .                            ( 7) GU n . L 215 del 6 . 8 . 1974, pag . 8 .
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 217/21
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
            lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                     korn og ris
            Pür Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                   ( RE/ VC/ti.a.llOO kt)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                      UK
           N. delin tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading' No
           11.01 B H                                                —
                                                                                               0-600                    0-600
                 -
           I ') 1'otir In distinction entre les produits des n"® 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 n/n
                    ( en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "/» pom l'orbe ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                I.es germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Meti henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pä den ene siile og tinder
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstaqsen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på ' 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller duruiulcr for de
                    avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten pola t iniet rischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn , 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarime . rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in . ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                i germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 217/22                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           8 . 8 . 74
            C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van            meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een nsgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de             droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge,     3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en       2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 ·/» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .