CELEX: 52005PC0226
Language: lt
Date: 2005-06-01
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl tam tikrose trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0226

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl tam tikrose trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo  /* KOM/2005/0226 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2005.06.01KOM(2005) 226 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl tam tikrose trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASTarybos direktyvose 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo ir 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla numatyta, kad Taryba nusprendžia, ar trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimai užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai.Sprendimu 97/788/EB Taryba nustatė, kad minėti patikrinimai užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai. Šis sprendimas nustoja galioti 2005 m. birželio 30 d.Remiantis Sėklos nuolatinio komiteto Komisijos tarnybų surinkta ir iš Bendrijos palyginamųjų bandymų gauta informacija, šios šalys ir toliau užtikrina tokias pačias garantijas.Šiuo pasiūlymu bus patvirtintas Sprendime 97/788/EB nurodyto trečiųjų šalių lygiavertiškumo sąrašas, ir Komisijai bus leista atnaujinti šį sąrašą atsižvelgiant į Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl tam tikrose trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo[1], ypač į jo 22 straipsnio 1 dalies b punktą,atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla[2], ypač į jos 37 straipsnio 1 dalies b punktą,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Sprendimu 97/788/EB[3] Taryba nustatė, kad tam tikrose trečiosiose šalyse atliekami oficialūs veislės palaikymo praktikos patikrinimai užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai. Šis sprendimas nustoja galioti 2005 m. birželio 30 d.(2) Paaiškėjo, kad Sprendime 97/788/EB nurodytose trečiosiose šalyse atliekami patikrinimai ir toliau užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai. Šie patikrinimai ir toliau turėtų būti laikomi lygiaverčiais.(3) Šis sprendimas netrukdo panaikinti Bendrijos išvadų dėl lygiavertiškumo arba atsisakyti pratęsti jų galiojimo laiką, kai sąlygos, kuriomis grindžiamos išvados, daugiau nevykdomos arba jas nustojama vykdyti.(4) Kadangi tam tikras priedo dalis gali reikėti dažnai iš dalies keisti, priedas turėtų būti iš dalies pakeistas pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[4],PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisOficialūs veislės palaikymo praktikos patikrinimai, kuriuos priede išvardytose trečiosiose šalyse atlieka tame priede nurodytos institucijos, ir kurie taikomi kiekvienai šaliai nurodytose direktyvose nustatytoms rūšims, užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai.2 straipsnisPriedo pakeitimai priimami 3 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.3 straipsnis1. Komisijai padeda Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinis komitetas (toliau - „Komitetas“).2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra vienas mėnuo.3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASŠalis* | Institucija, atsakinga už patikrinimų atlikimą | Direktyvos |AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/EB |CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |HR | Ministry for Seed and Seedlings, Osijek | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/EB |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/EB |MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/EEB |RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/EB |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/EB |US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |ZA | Department of Agriculture, Pretoria | 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |*AR – Argentina AU – Australija BG – Bulgarija | CS – Serbija ir Juodkalnija HR – Kroatija IL – Izraelis | NZ – Naujoji Zelandija RO – Rumunija TW – Taivanas |CA – Kanada | JP – Japonija | US – Jungtinės Amerikos Valstijos |CH – Šveicarija CL – Čilė | KR – Korėjos Respublika MA – Marokas | UY – Urugvajus ZA – Pietų Afrikos Respublika |[1] OL L 193, 2002 7 20, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 268, 2003 10 18, p. 1).[2] OL L 193, 2002 7 20, p. 33. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1829/2003.[3] OL L 322, 1997 11 25, p. 39. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/120//EB (OL L 36, 2004 2 7, p. 57).[4] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

 ---documentbreak--- 

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0239

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl tam tikrose trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo  /* KOM/2005/0226 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2005.06.01KOM(2005) 226 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl tam tikrose trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASTarybos direktyvose 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo ir 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla numatyta, kad Taryba nusprendžia, ar trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimai užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai.Sprendimu 97/788/EB Taryba nustatė, kad minėti patikrinimai užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai. Šis sprendimas nustoja galioti 2005 m. birželio 30 d.Remiantis Sėklos nuolatinio komiteto Komisijos tarnybų surinkta ir iš Bendrijos palyginamųjų bandymų gauta informacija, šios šalys ir toliau užtikrina tokias pačias garantijas.Šiuo pasiūlymu bus patvirtintas Sprendime 97/788/EB nurodyto trečiųjų šalių lygiavertiškumo sąrašas, ir Komisijai bus leista atnaujinti šį sąrašą atsižvelgiant į Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl tam tikrose trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo[1], ypač į jo 22 straipsnio 1 dalies b punktą,atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla[2], ypač į jos 37 straipsnio 1 dalies b punktą,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Sprendimu 97/788/EB[3] Taryba nustatė, kad tam tikrose trečiosiose šalyse atliekami oficialūs veislės palaikymo praktikos patikrinimai užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai. Šis sprendimas nustoja galioti 2005 m. birželio 30 d.(2) Paaiškėjo, kad Sprendime 97/788/EB nurodytose trečiosiose šalyse atliekami patikrinimai ir toliau užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai. Šie patikrinimai ir toliau turėtų būti laikomi lygiaverčiais.(3) Šis sprendimas netrukdo panaikinti Bendrijos išvadų dėl lygiavertiškumo arba atsisakyti pratęsti jų galiojimo laiką, kai sąlygos, kuriomis grindžiamos išvados, daugiau nevykdomos arba jas nustojama vykdyti.(4) Kadangi tam tikras priedo dalis gali reikėti dažnai iš dalies keisti, priedas turėtų būti iš dalies pakeistas pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[4],PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisOficialūs veislės palaikymo praktikos patikrinimai, kuriuos priede išvardytose trečiosiose šalyse atlieka tame priede nurodytos institucijos, ir kurie taikomi kiekvienai šaliai nurodytose direktyvose nustatytoms rūšims, užtikrina tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami patikrinimai.2 straipsnisPriedo pakeitimai priimami 3 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.3 straipsnis1. Komisijai padeda Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinis komitetas (toliau - „Komitetas“).2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra vienas mėnuo.3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASŠalis* | Institucija, atsakinga už patikrinimų atlikimą | Direktyvos |AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/EB |CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |HR | Ministry for Seed and Seedlings, Osijek | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/EB |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/EB |MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/EEB |RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/EB |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/EB |US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB 2002/55/EB |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 2002/54/EB 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |ZA | Department of Agriculture, Pretoria | 66/401/EEB 66/402/EEB 2002/57/EB |*AR – Argentina AU – Australija BG – Bulgarija | CS – Serbija ir Juodkalnija HR – Kroatija IL – Izraelis | NZ – Naujoji Zelandija RO – Rumunija TW – Taivanas |CA – Kanada | JP – Japonija | US – Jungtinės Amerikos Valstijos |CH – Šveicarija CL – Čilė | KR – Korėjos Respublika MA – Marokas | UY – Urugvajus ZA – Pietų Afrikos Respublika |[1] OL L 193, 2002 7 20, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 268, 2003 10 18, p. 1).[2] OL L 193, 2002 7 20, p. 33. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1829/2003.[3] OL L 322, 1997 11 25, p. 39. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/120//EB (OL L 36, 2004 2 7, p. 57).[4] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.