CELEX: 32019R1890
Language: fi
Date: 2019-11-11 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EU) 2019/1890, annettu 11 päivänä marraskuuta 2019, Turkin itäisellä Välimerellä ilman lupaa harjoittaman poraustoiminnan johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä

12.11.2019   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 291/3
               
            
         NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/1890,
         annettu 11 päivänä marraskuuta 2019,
         Turkin itäisellä Välimerellä ilman lupaa harjoittaman poraustoiminnan johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä
         EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,
         ottaa huomioon Turkin itäisellä Välimerellä ilman lupaa harjoittaman poraustoiminnan johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä 11 päivänä marraskuuta 2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/1894 (1),
         ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Neuvosto hyväksyi 11 päivänä marraskuuta 2019 päätöksen (YUTP) 2019/1894 Turkin itäisellä Välimerellä ilman lupaa harjoittaman poraustoiminnan johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä. Päätöksessä säädetään tiettyjen sellaisten henkilöiden, yhteisöjen ja elinten sekä näitä lähellä olevien henkilöiden varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä, jotka ovat vastuussa sellaisesta hiilivetyjen etsintään ja tuotantoon liittyvästä poraustoiminnasta tai tällaisen toiminnan seurauksena tapahtuvasta hiilivetyjen hyödyntämisestä, johon Kyproksen tasavalta ei ole antanut lupaa ja jota harjoitetaan sen aluemerellä, talousvyöhykkeellä tai mannerjalustalla, tai jotka ovat osallisina tällaisessa toiminnassa muun muassa suunnittelemalla tai valmistelemalla sitä esimerkiksi seismisten tutkimusten avulla tai osallistumalla siihen tai johtamalla sitä tai avustamalla siinä taikka tukevat sitä taloudellisesti, teknisesti tai aineellisesti. Kyseiset luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet luetellaan päätöksen (YUTP) 2019/1894 liitteessä.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Kuten päätöksessä (YUTP) 2019/1894 todetaan, tällainen poraustoiminta on vastoin Kyproksen tasavallan suvereniteettia ja suvereniteettioikeuksia sekä lainkäyttövaltaa sen aluemerellä, talousvyöhykkeellä ja mannerjalustalla, ja kun tällaista toimintaa harjoitetaan alueilla, joilla talousvyöhykkeen ja mannerjalustan rajoja ei ole määritetty kansainvälisen oikeuden mukaisesti sellaisen valtion kanssa, jolla on vastakkainen rannikko, toiminta vaarantaa rajojen määrittämistä koskevan sopimuksen aikaansaamisen tai vaikeuttaa sitä. Tällainen toiminta on vastoin Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteita, mukaan lukien riitojen rauhanomaista ratkaisemista, ja se muodostaa uhan unionin edulle ja turvallisuudelle. Kyseisessä päätöksessä muistutettiin lisäksi, että neuvosto pani tyytyväisenä merkille Kyproksen hallituksen esittämän kutsun neuvotteluihin Turkin kanssa ja totesi, että talousvyöhykkeiden ja mannerjalustan rajojen määrittämisestä olisi käytävä vuoropuhelua ja neuvotteluja vilpittömässä mielessä kunnioittaen täysin kansainvälistä oikeutta ja noudattaen hyvien naapuruussuhteiden periaatetta.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan varsinkin Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita ja erityisesti oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin sekä oikeutta henkilötietojen suojaan. Tätä asetusta olisi sovellettava kyseisiä oikeuksia kunnioittaen.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Jotta varmistetaan johdonmukaisuus päätöksen (YUTP) 2019/1894 liitteen laatimis-, muuttamis- ja uudelleentarkasteluprosessin kanssa, tämän asetuksen liitteessä I olevan luettelon laatimista ja muuttamista koskevien valtuuksien olisi kuuluttava neuvostolle.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tämän asetuksen liitteessä I olevan luettelon muuttamista koskevan menettelyn olisi sisällettävä se, että nimetyille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille annetaan tiedoksi luetteloon merkitsemisen perusteet, jotta he tai ne voivat esittää huomautuksia.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Tämän asetuksen täytäntöönpanoa varten ja jotta voidaan taata mahdollisimman hyvä oikeusvarmuus unionissa, olisi julkaistava niiden luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten nimet ja muut asiaan kuuluvat tiedot, joiden varat ja taloudelliset resurssit jäädytetään tämän asetuksen mukaisesti. Henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksia (EU) 2016/679 (2) ja (EU) 2018/1725 (3).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Nämä toimenpiteet kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi niiden täytäntöönpanemiseksi tarvitaan unionin tason sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Jäsenvaltioiden ja komission olisi ilmoitettava toisilleen tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä sekä toimitettava muut niiden käytettävissä olevat tähän asetukseen liittyvät tiedot.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Jäsenvaltioiden olisi annettava tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättäviä seuraamuksia koskevat säännöt ja varmistettava, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
         
            1 artikla
            Tässä asetuksessa tarkoitetaan
            
                        a)
                     
                     
                        ’vaateella’ mitä tahansa vaadetta, joka on esitetty ennen tämän asetuksen voimaantuloa tai sen jälkeen ja joka perustuu tai liittyy johonkin sopimukseen tai liiketoimeen riippumatta siitä, perustuuko vaade oikeudelliseen menettelyyn; vaateisiin kuuluvat erityisesti seuraavat:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    suoritusvaade, joka koskee sopimukseen tai liiketoimeen perustuvaa tai siihen liittyvää velvoitetta;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    vaade, joka koskee missä tahansa muodossa olevan joukkolainan, rahallisen vakuuden tai korvauksen pidentämistä tai maksamista;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    sopimukseen tai liiketoimeen liittyvä korvausvaade;
                                 
                              
                                    iv)
                                 
                                 
                                    vastavaade;
                                 
                              
                                    v)
                                 
                                 
                                    vaade tunnustaa tai panna täytäntöön, myös eksekvatuurimenettelyllä, missä tahansa annettu tuomio, välitystuomio tai vastaava päätös;
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        ’sopimuksella tai liiketoimella’ mitä tahansa liiketointa riippumatta sen muodosta tai sovellettavasta lainsäädännöstä taikka siitä, sisältyykö siihen yksi tai useampi samojen tai eri osapuolten välinen sopimus tai vastaava velvoite; tällöin ’sopimuksella’ tarkoitetaan myös joukkolainaa, vakuutta tai korvausta, erityisesti rahallista vakuutta tai rahallista korvausta, ja luottoa, riippumatta siitä, ovatko ne oikeudellisesti riippumattomia, ja kaikkia liiketoimeen liittyviä ehtoja, jotka perustuvat tai ovat yhteydessä siihen;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ’toimivaltaisilla viranomaisilla’ jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia, jotka on nimetty liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        ’taloudellisilla resursseilla’ kaikenlaista aineellista tai aineetonta, irtainta tai kiinteää omaisuutta, joka ei ole varoja mutta jota voidaan käyttää varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        ’taloudellisten resurssien jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään taloudellisten resurssien käyttäminen varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen millä hyvänsä tavalla muun muassa niitä myymällä, vuokraamalla tai kiinnittämällä;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        ’varojen jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen, käyttö, käyttöön antaminen tai käsittely, joka johtaisi niiden määrän, paljouden, sijainnin, omistuksen, hallinnan, luonteen tai käyttötarkoituksen muuttumiseen, taikka muuhun sellaiseen muutokseen, joka mahdollistaisi varojen käytön, omaisuudenhoito mukaan luettuna;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        ’varoilla’ rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, mukaan luettuina muun muassa seuraavat:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    käteisvarat, sekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja velkainstrumentit, mukaan lukien osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, joukkovelkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, debentuurit ja johdannaissopimukset;
                                 
                              
                                    iv)
                                 
                                 
                                    korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo;
                                 
                              
                                    v)
                                 
                                 
                                    luotot, kuittausoikeudet, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset;
                                 
                              
                                    vi)
                                 
                                 
                                    remburssit, konossementit ja kauppakirjat;
                                 
                              
                                    vii)
                                 
                                 
                                    varoihin tai rahoituslähteisiin liittyvää osuutta osoittavat asiakirjat;
                                 
                              
                  
                        h)
                     
                     
                        ’unionin alueella’ niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan perussopimusta siinä määrätyin edellytyksin ja joihin kuuluu myös jäsenvaltioiden ilmatila.
                     
                  
         
            2 artikla
            
               1.   Jäädytetään kaikki liitteessä I luetelluille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvat taikka niiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevat varat ja taloudelliset resurssit.
            
            
               2.   Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville tai hyödynnettäviksi.
            
            
               3.   Liitteessä I luetellaan sellaiset luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet, joiden neuvosto on päätöksen (YUTP) 2019/1894 1 artiklan 1 kohdan ja 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti todennut
               
                           a)
                        
                        
                           olevan vastuussa sellaisesta hiilivetyjen etsintään ja tuotantoon liittyvästä poraustoiminnasta tai tällaisen toiminnan seurauksena tapahtuvasta hiilivetyjen hyödyntämisestä, johon Kyproksen tasavalta ei ole antanut lupaa ja jota harjoitetaan sen aluemerellä, talousvyöhykkeellä tai mannerjalustalla, tai olevan osallisina tällaisessa toiminnassa muun muassa suunnittelemalla tai valmistelemalla sitä, osallistumalla siihen tai johtamalla sitä tai avustamalla siinä; mukaan lukien tapaukset, joissa talousvyöhykkeen tai mannerjalustan rajaa ei ole määritetty kansainvälisen oikeuden mukaisesti sellaisen valtion kanssa, jolla on vastakkainen rannikko, jolloin tällainen toiminta voi vaarantaa rajojen määrittämistä koskevan sopimuksen aikaansaamisen tai vaikeuttaa sitä;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           antavan taloudellista, teknistä tai aineellista tukea a alakohdassa tarkoitettua hiilivetyjen etsintään ja tuotantoon liittyvää poraustoimintaa tai tällaisen toiminnan seurauksena tapahtuvaa hiilivetyjen hyödyntämistä varten;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           olevan a ja b alakohdassa tarkoitettuja luonnollisia henkilöitä, oikeushenkilöitä, yhteisöjä tai elimiä lähellä.
                        
                     
         
         
            3 artikla
            
               1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen saataville asianmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit
               
                           a)
                        
                        
                           ovat tarpeen liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden sekä kyseisten luonnollisten henkilöiden huollettavina olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi, mukaan luettuina menot, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisiin palveluihin liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen tai näistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten edellyttäen, että asianomainen toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen erityisen luvan antamista perusteet, joiden nojalla se katsoo, että lupa olisi annettava; tai
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           maksetaan kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivan diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön tilille tai tililtä, mikäli tällaiset maksut on tarkoitettu käytettäviksi kyseisen diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön virallisiin tarkoituksiin.
                        
                     
            
               2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla annetuista luvista kahden viikon kuluessa.
            
         
         
            4 artikla
            
               1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
               
                           a)
                        
                        
                           varoihin tai taloudellisiin resursseihin kohdistuu välimiesoikeuden päätös, joka on annettu ennen sitä päivää, jona 2 artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on merkitty liitteessä I olevaan luetteloon, tai unionissa annettu tuomioistuimen tai hallintoviranomaisen päätös tai asianomaisessa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoinen tuomioistuimen päätös, joka on annettu ennen kyseistä päivää tai sen jälkeen;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           varoja tai taloudellisia resursseja käytetään yksinomaan kattamaan tällaisella päätöksellä turvatut tai vahvistetut vaateet niiden sovellettavien lakien ja määräysten asettamissa rajoissa, jotka koskevat sellaisten henkilöiden oikeuksia, joilla on tällaisia vaateita;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           päätöstä ei ole annettu liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen eduksi; ja
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           päätöksen tunnustaminen ei ole asianomaisen jäsenvaltion oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista.
                        
                     
            
               2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla annetuista luvista kahden viikon kuluessa.
            
         
         
            5 artikla
            
               1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklan 1 kohdassa säädetään, ja edellyttäen, että liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen suorittama maksu perustuu sopimukseen, jonka kyseinen luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on tehnyt, tai velvoitteeseen, joka on syntynyt kyseiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle ennen päivää, jona kyseinen luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on merkitty liitteessä I olevaan luetteloon, toimivaltaiset viranomaiset voivat asianmukaisiksi katsominsa ehdoin antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen edellyttäen, että asianomainen toimivaltainen viranomainen on todennut, että
               
                           a)
                        
                        
                           varat tai taloudelliset resurssit käytetään liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tekemään maksusuoritukseen; ja
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           maksusuorituksella ei rikota 2 artiklan 2 kohtaa.
                        
                     
            
               2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla annetuista luvista kahden viikon kuluessa.
            
         
         
            6 artikla
            
               1.   Edellä oleva 2 artiklan 2 kohta ei estä rahoitus- tai luottolaitoksia hyvittämästä jäädytettyjä tilejä, kun ne saavat kolmansilta osapuolilta liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tilille tarkoitettuja varoja edellyttäen, että myös kaikki näille tileille lisättävät varat jäädytetään. Rahoitus- tai luottolaitoksen on ilmoitettava tällaisista tilitapahtumista viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle.
            
            
               2.   Edellä olevaa 2 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin määriin
               
                           a)
                        
                        
                           kyseisistä tileistä kertyvät korkotulot tai muut tuotot,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           sellaisista sopimuksista tai velvoitteista johtuvat maksut, jotka tehtiin tai jotka syntyivät ennen sitä päivää, jona 2 artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin sisällytettiin liitteeseen I, tai
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           jäsenvaltiossa annettujen tai asianomaisessa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoisten tuomioistuimen, hallintoviranomaisen tai välimiesoikeuden päätösten perusteella suoritettavat maksut,
                        
                     edellyttäen, että tällaisiin korkotuloihin, muihin tuottoihin ja maksuihin sovelletaan edelleen 2 artiklan 1 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä.
            
         
         
            7 artikla
            
               1.   Ilmoitusvelvollisuutta, salassapitoa ja ammattisalaisuutta koskevia sovellettavia sääntöjä rajoittamatta luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on
               
                           a)
                        
                        
                           toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista edistävät tiedot, kuten tiedot 2 artiklan mukaisesti jäädytetyistä tileistä ja määristä, asuin- tai sijaintijäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle sekä komissiolle joko suoraan tai asianomaisen jäsenvaltion välityksellä; ja
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           toimittava yhteistyössä toimivaltaisen viranomaisen kanssa tällaisten tietojen todentamiseksi.
                        
                     
            
               2.   Komission suoraan vastaanottamat lisätiedot asetetaan jäsenvaltioiden saataville.
            
            
               3.   Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai vastaanotettu.
            
         
         
            8 artikla
            Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on 2 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden kiertäminen.
         
         
            9 artikla
            
               1.   Varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä tai niiden saataville asettamisen epäämisestä, joka on tapahtunut vilpittömässä mielessä siinä uskossa, että se on tämän asetuksen mukaista, ei seuraa minkäänlaista vastuuvelvollisuutta jäädyttämisen toteuttaneelle tai saataville asettamisen evänneelle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle taikka näiden puolesta toimiville johtajille tai työntekijöille, ellei varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisen tai saataville asettamisen epäämisen osoiteta tapahtuneen huolimattomuuden seurauksena.
            
            
               2.   Luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten toimista ei seuraa asianomaisille minkäänlaista vastuuvelvollisuutta, jos he tai ne eivät tienneet eikä heillä tai niillä ollut perusteltua syytä epäillä, että heidän tai niiden toiminta rikkoisi tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä.
            
         
         
            10 artikla
            
               1.   Vaateita, jotka liittyvät sopimukseen tai liiketoimeen, jonka suorittamiseen ovat vaikuttaneet suoraan tai välillisesti, kokonaan tai osittain toimenpiteet, jotka on otettu käyttöön tämän asetuksen nojalla, mukaan lukien korvausvaateet tai muut senkaltaiset vaateet, kuten hyvitysvaatimukset tai vakuuteen perustuvat vaatimukset, erityisesti joukkolainan, vakuuden tai korvauksen, etenkin missä tahansa muodossa olevan rahallisen vakuuden tai rahallisen korvauksen, pidentämistä tai maksamista koskevat vaateet, ei oteta huomioon, jos vaateiden esittäjä on
               
                           a)
                        
                        
                           liitteessä I lueteltu nimetty luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka toimii a alakohdassa tarkoitetun henkilön, yhteisön tai elimen välityksellä tai puolesta.
                        
                     
            
               2.   Kaikissa vaateen täytäntöönpanoa koskevissa menettelyissä todistustaakka sen osoittamiseksi, ettei vaateen täyttämistä ole kielletty 1 kohdassa, kuuluu sille luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle, joka vaatii kyseisen vaateen täytäntöönpanoa.
            
            
               3.   Tämä artikla ei vaikuta 1 kohdassa tarkoitettujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten oikeuteen saattaa sopimusvelvoitteiden täyttämättä jättämisen lainmukaisuus oikeuden tutkittavaksi tämän asetuksen mukaisesti.
            
         
         
            11 artikla
            
               1.   Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen tämän asetuksen nojalla käyttöön otetuista toimenpiteistä ja jakavat muita hallussaan olevia tähän asetukseen liittyviä merkityksellisiä tietoja, erityisesti tietoja
               
                           a)
                        
                        
                           2 artiklan mukaisesti jäädytetyistä varoista ja 3–5 artiklan nojalla annetuista luvista;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           rikkomisista ja täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.
                        
                     
            
               2.   Jäsenvaltioiden on viipymättä annettava toisilleen ja komissiolle kaikki muut hallussaan olevat merkitykselliset tiedot, jotka voivat vaikuttaa tämän asetuksen tehokkaaseen täytäntöönpanoon.
            
         
         
            12 artikla
            
               1.   Jos neuvosto päättää kohdistaa luonnolliseen henkilöön, oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen 3 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä, se muuttaa liitettä I vastaavasti.
            
            
               2.   Neuvosto antaa 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen ja luetteloon merkitsemisen perusteet tiedoksi asianomaiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle joko suoraan, jos osoite on tiedossa, tai julkaisemalla ilmoituksen, ja antaa kyseiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle mahdollisuuden esittää huomautuksia.
            
            
               3.   Jos huomautuksia tehdään tai jos esitetään olennaista uutta näyttöä, neuvosto tarkastelee 1 kohdassa tarkoitettua päätöstä uudelleen ja ilmoittaa asiasta asianomaiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle.
            
            
               4.   Liitteessä I olevaa luetteloa tarkastellaan uudelleen säännöllisin väliajoin ja vähintään joka 12. kuukausi.
            
            
               5.   Komissio valtuutetaan muuttamaan liitettä II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.
            
         
         
            13 artikla
            
               1.   Liitteeseen I sisällytetään asianomaisten luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten luetteloon merkitsemisen perusteet.
            
            
               2.   Liitteeseen I sisällytetään saatavilla olevat tiedot, jotka ovat tarpeen asianomaisten luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten tunnistamista varten. Luonnollisten henkilöiden osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, myös peitenimet, syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numerot, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, sekä toimi tai ammatti. Oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, rekisteröintipaikka ja -aika, rekisterinumero ja toimipaikka.
            
         
         
            14 artikla
            
               1.   Jäsenvaltioiden on annettava tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättäviä seuraamuksia koskevat säännöt ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
            
            
               2.   Jäsenvaltioiden on annettava kyseiset säännöt komissiolle tiedoksi viipymättä tämän asetuksen tultua voimaan ja ilmoitettava sille viipymättä kaikki myöhemmät muutokset.
            
         
         
            15 artikla
            
               1.   Neuvosto, komissio ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, jäljempänä ’korkea edustaja’, voivat käsitellä henkilötietoja suorittaakseen tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä. Näihin tehtäviin kuuluvat
               
                           a)
                        
                        
                           neuvoston osalta liitteen I laatiminen ja sen muuttaminen;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           korkean edustajan osalta liitteen I muutosten valmistelu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           komission osalta
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       liitteen I sisällön lisääminen sähköiseen konsolidoituun luetteloon unionin taloudellisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena olevista henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä sekä interaktiiviseen pakotekarttaan; sekä luettelo että pakotekartta ovat julkisesti saatavilla;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       tämän asetuksen mukaisten toimenpiteiden vaikutusta koskevien tietojen käsittely; näitä tietoja ovat muun muassa jäädytettyjen varojen arvoa ja toimivaltaisten viranomaisten antamia lupia koskevat tiedot.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Neuvosto, komissio ja korkea edustaja voivat tarvittaessa käsitellä luettelossa olevien luonnollisten henkilöiden tekemiin rikoksiin ja heille annettuihin rikostuomioihin tai heitä koskeviin turvatoimenpiteisiin liittyviä asiaankuuluvia tietoja vain siinä määrin kuin tällainen käsittely on tarpeen liitteen I laatimista varten.
            
            
               3.   Tämän asetuksen soveltamiseksi neuvosto, liitteessä II mainittu komission yksikkö ja korkea edustaja nimetään asetuksen (EU) 2018/1725 3 artiklan 8 alakohdassa tarkoitetuiksi rekisterinpitäjiksi, jotta voidaan varmistaa, että asianomaiset luonnolliset henkilöt voivat käyttää asetuksessa (EU) 2018/1725 säädettyjä oikeuksiaan.
            
         
         
            16 artikla
            
               1.   Jäsenvaltioiden on nimettävä toimivaltaiset viranomaisensa ja ilmoitettava ne liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle liitteessä II lueteltujen toimivaltaisten viranomaisten verkkosivujen osoitteiden muutoksista.
            
            
               2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimivaltaiset viranomaisensa ja niiden yhteystiedot viipymättä tämän asetuksen tultua voimaan sekä ilmoitettava sille mahdollisista myöhemmistä muutoksista.
            
            
               3.   Komission osoite- ja muut yhteystiedot tässä asetuksessa säädettyjä ilmoituksia, tiedoksiantoja ja muuta yhteydenpitoa varten ovat liitteessä II.
            
         
         
            17 artikla
            Tätä asetusta sovelletaan
            
                        a)
                     
                     
                        unionin alueella sen ilmatila mukaan lukien;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        unionin alueella tai sen ulkopuolella olevaan luonnolliseen henkilöön, joka on jäsenvaltion kansalainen;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        unionin alueella tai sen ulkopuolella olevaan oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen sellaisen liiketoiminnan osalta, joka tapahtuu kokonaan tai osittain unionin alueella.
                     
                  
         
            18 artikla
            Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
         
         
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 2019.
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  Ks. tämän virallisen lehden s. 47
         
            (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
      
      
         
            LIITE I
            LUETTELO 2 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA LUONNOLLISISTA HENKILÖISTÄ, OIKEUSHENKILÖISTÄ, YHTEISÖISTÄ JA ELIMISTÄ
            (…)
         
      
      
         
            LIITE II
            VERKKOSIVUT, JOILLA ILMOITETAAN TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET, JA OSOITE EUROOPAN KOMISSIOLLE TEHTÄVIÄ ILMOITUKSIA VARTEN
            BELGIA
            https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
            https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
            https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
            BULGARIA
            https://www.mfa.bg/en/101
            TŠEKKI
            www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
            TANSKA
            http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
            SAKSA
            http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
            VIRO
            http://www.vm.ee/est/kat_622/
            IRLANTI
            http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
            KREIKKA
            http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
            ESPANJA
            http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
            RANSKA
            http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
            KROATIA
            http://www.mvep.hr/sankcije
            ITALIA
            https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
            KYPROS
            http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument
            LATVIA
            http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            LIETTUA
            http://www.urm.lt/sanctions
            LUXEMBURG
            https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
            UNKARI
            http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_ 20170214_final.pdf
            ΜΑLTA
            https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx
            ALANKOMAAT
            https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
            ITÄVALTA
            http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            PUOLA
            https://www.gov.pl/web/dyplomacja
            PORTUGALI
            http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas- restritivas.aspx
            ROMANIA
            http://www.mae.ro/node/1548
            SLOVENIA
            https://www.gov.si/teme/omejevalni-ukrepi/
            SLOVAKIA
            https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
            SUOMI
            http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            RUOTSI
            http://www.ud.se/sanktioner
            YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
            https://www.gov.uk/guidance/uk-sanctions
            Osoite Euroopan komissiolle tehtäviä ilmoituksia varten:
            
                        European Commission
                     
                  
                        B-1049 Brussels, Belgium
                     
                  Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.eu