CELEX: 52008SC0139
Language: bg
Date: 2008-02-07
Title: Проект на решение на съвместния Комитет нА ЕИП за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП - Проект за обща позиция на Общността -

Важна правна забележка

|

52008SC0139

Проект на решение на съвместния Комитет нА ЕИП за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП - Проект за обща позиция на Общността -  /* SEC/2008/0139 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 7.2.2008SEC(2008) 139 окончателенПроект наРЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИПза изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитания и сертифициране) към Споразумението за ЕИППроект за обща позиция на Общността - (представен от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. Съвместният комитет на ЕИП има задачата да осигурява еднородност на вътрешния пазар и правна сигурност на участниците чрез включване на съответното законодателство на Общността в Споразумението за ЕИП.2. Следователно Съвместният комитет на ЕИП следва да измени Приложение ІІ (Технически наредби, стандарти, изпитания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП чрез приемане на приложения проект на решение, което се отнася до Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, както и свързаните с това актове на Общността.3. Проектът на решение на Съвместния комитет на ЕИП осигурява също рамката за участието на държавите от ЕИП и ЕАСТ в Европейската агенция за химикали, по-специално разпоредбите за финансовия принос на държавите от ЕИП и ЕАСТ, както и условията на тяхното участие, като например пълноправно участие без право на гласуване.4. Член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета относно условията за прилагане на споразумението за ЕИП предвижда, че Съветът определя позицията на Общността за решения на Съвместния комитет на ЕИП от това естество.5. Проектът за решение на Съвместния комитет на ЕИП се представя за одобрение на Съвета, след което Комисията излага позицията на Общността в Съвместния комитет на ЕИП възможно най-скоро.Проект наРЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № […]от […] годиназа изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитания и сертифициране) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение II към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № …/… от …[1](2) Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията[2], поправен с ОВ L 136, 29.5.2007 г., стp. 3, става част от споразумението.(3) Директива 2006/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за изменение на Директива 67/548/ЕИО на Съвета за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества, с оглед да я адаптира към Регламент (ЕО) №1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикалите (REACH) и за създаване на Европейска агенция по химикали[3], поправена с ОВ L 136, 29.5.2007 г., стp. 281, става част от споразумението,РЕШИ:Член 1Глава XV от приложение IІ към Споразумението се изменя, както е посочено в приложението към това решение.Член 2Текстовете на Регламент (ЕО) № 1907/2006, поправен с ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 3, и на Директива 2006/121/ЕО, поправена с ОВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 281, на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурка „ЕИП“ на Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на […] г. или на деня, следващ внасянето на последната нотификация в Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението, ако тази дата е по-късна *.Член 4Настоящото решение се публикува в раздел „ЕИП“ и в притурка „ЕИП“ на Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на […] година.За Съвместния комитет на ЕИП:Председател […]Секретари на Съвместния комитет на ЕИП […]ПРИЛОЖЕНИЕ към Решение на Съвместния комитет на ЕИП № […]Глава XV от приложение II към Споразумението се изменя, както следва:1. След точка 12 щб (Решение 2007/639/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:„12щв. 32006 R 1907 : Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стp. 1), поправен с ОВ L 136, 29.5.2007 г., стp. 3.За целите на Споразумението разпоредбите на регламента се изменят по следния начин:а) Държавите от ЕАСТ участват в работата на Европейската агенция по химикали, посочена по-долу като „Агенцията“, създадена с Регламент (ЕО) №1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета.б) Независимо от разпоредбите на протокол 1 към Споразумението, терминът „държава-членка“, съдържащ се в регламента, включва допълнително към значението си в регламента и държавите от ЕАСТ.в) По отношение на държавите от ЕАСТ, ако и когато е подходящо, Агенцията подпомага Надзорния орган на ЕАСТ или Постоянния комитет, ако възникне такава необходимост, при изпълнението на съответните им задачи.г) Относно продуктите, посочени в Директива 91/414/ЕИО на Съвета, държавите от ЕАСТ ще са свободни да ограничат достъпа до своите пазари съгласно изискванията на законодателството си, действащо към момента на влизане в сила на това споразумение. Новите правила на ЕО ще се разглеждат съгласно процедурите, предвидени в членове от 97 до 104 на Споразумението.д) В случай на разногласие между договарящите се страни относно прилагането на тези разпоредби се прилага mutatis mutandis част VІІ от Споразумението.е) В края на член 3, параграф 10 се добавя следното: „или на територията на държавите от ЕАСТ“.ж) Член 64, параграф 8 се изменя по следния начин:„Когато Комисията взема решения за разрешаване държавите от ЕАСТ едновременно и в срок от 30 дни от решението на Общността вземат съответните решения. За това се уведомява Съвместният комитет на ЕИП. Той периодично публикува списъци с такива решения в притурката „ЕИП“ на Официален вестник.“з) В член 79 се добавя следният параграф:“3. Държавите от ЕАСТ участват пълноправно в Управителния съвет и в рамките му имат същите права и задължения, като държавите-членки на ЕС, с изключение на правото на глас. Вътрешният процедурен правилник на съвета се адаптира така, че да позволи пълноправното участие на държавите от ЕАСТ.“и) В член 85 се добавя следният параграф:“10. Държавите от ЕАСТ участват пълноправно в Комитета на държавите-членки, в Комитета за оценка на риска и в Комитета за социо-икономически анализи и имат същите права и задължения като тези на държавите-членки на ЕС, с изключение на правото на глас. Вътрешният процедурен правилник на тези комитети се изменя така, че да позволи пълноправното участие на държавите от ЕАСТ.“й) В член 86 се добавя следният параграф:“5. Държавите от ЕАСТ участват във форума за обмен на информация по изпълнението. Вътрешният процедурен правилник на този форум се адаптира така, че да позволи пълноправното участие на държавите от ЕАСТ.“к) В член 89 се добавя следният параграф:„Лица граждани на държавите от ЕАСТ могат да бъдат избирани за членове, или за заместник-членове на Комитета по жалбите.“л) В член 96 се добавя следният параграф:“12. От влизане в сила на това решение държавите от ЕАСТ участват във финансирането на Агенцията. За тази цел процедурите, установени в член 82, параграф 1, буква а) и в протокол 32 към Споразумението се прилагат mutatis mutandis .“м) Към член 102 се добавя следният текст:„Държавите от ЕАСТ предоставят привилегии и имунитети на Агенцията, които съответстват на съдържащите се в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности.“н) Към член 103 се добавя следният параграф:„Чрез дерогация от член 12, параграф 2, точка а) от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, гражданите на държавите от ЕАСТ, които се ползват от своите пълни граждански права, могат да бъдат назначавани по договор от изпълнителния директор на Агенцията.“о) В член 118 се добавя следният параграф:“5. Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията се прилага, с цел прилагането на Регламент (ЕО) № 1907/2006, спрямо всички документи на Агенцията, отнасящи се и до страните от ЕАСТ.“п) В член 124 се добавя следният параграф:„Лихтенщайн не е задължен да създава национално информационно бюро. Вместо това Лихтенщайн ще публикува линк към бюрото за справки на немския Федерален институт за безопасни и здравословни условия на труд на началната страница на компетентния орган, отговарящ за химикалите в Лихтенщайн — Офиса за защита на околната среда.“2. Следното тире се добавя в точка 1 (Директива 67/548/ЕИО на Съвета):‘- 32006 L 0121 : Директива 2006/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 850), поправена с OВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 281.“3. Следното тире се добавя в точка 12с (Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета):‘- 32006 R 1907 : Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1), поправен с OВ L 136, 29.5.2007 г., стр. 3.“4. Текстът на точка 10 (Директива 91/155/ЕИО на Съвета) се заличава. Текстът на 16-то тире (Директива 93/105/ЕИО на Комисията) и 22-ро тире (Директива 2000/21/ЕО на Комисията) на точка 1 (Директива 67/548/ЕИО на Съвета) и точки 12д (Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета) и 12е (Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията) се заличават от 1 юни 2008 г. Точка 12г (Директива 93/67/ЕИО на Комисията) се заличава от 1 август 2008 г. Точка 4 (Директива 76/769/ЕИО на Съвета) се заличава от 1 юни 2009 г.[1] ОВ L …[2] OВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.[3] OВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 850.* [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]