CELEX: 62006TA0258
Language: el
Date: 2010-05-20 00:00:00
Title: Υπόθεση T-258/06: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 20ής Μαΐου 2010 — Γερμανία κατά Επιτροπής (Διατάξεις που εφαρμόζονται στις δημόσιες συμβάσεις — Σύναψη δημοσίων συμβάσεων μη υποκείμενων ή εν μέρει υποκείμενων στις οδηγίες περί δημοσίων συμβάσεων — Ερμηνευτική ανακοίνωση της Επιτροπής — Πράξη δυνάμενη να προσβληθεί με προσφυγή — Πράξη προοριζόμενη να παράγει έννομα)

3.7.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 179/32
            
         Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 20ής Μαΐου 2010 — Γερμανία κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-258/06) (1)
   
   (Διατάξεις που εφαρμόζονται στις δημόσιες συμβάσεις - Σύναψη δημοσίων συμβάσεων μη υποκείμενων ή εν μέρει υποκείμενων στις οδηγίες περί δημοσίων συμβάσεων - Ερμηνευτική ανακοίνωση της Επιτροπής - Πράξη δυνάμενη να προσβληθεί με προσφυγή - Πράξη προοριζόμενη να παράγει έννομα)
   2010/C 179/54
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: M. Lumma και C. Schulze-Bahr)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: X. Lewis και B. Schima)
   
      Παρεμβαίνοντες υπέρ της προσφεύγουσας: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: αρχικώς G. de Bergues, στη συνέχεια G. de Bergues και J.-C. Gracia, και τέλος G. de Bergues και J.-S. Pilczer)· Δημοκρατία της Αυστρίας (εκπρόσωποι: M. Fruhmann, C. Pesendorfer και C. Mayr)· Δημοκρατία της Πολωνίας (εκπρόσωποι: αρχικώς E. Ośniecka-Tamecka, στη συνέχεια T. Nowakowski, στη συνέχεια M. Dowgielewicz, στη συνέχεια M. Dowgielewicz, K. Rokicka και K. Zawisza, και τέλος M. Szpunar)· Βασίλειο των Κάτω Χωρών (εκπρόσωποι: αρχικώς H. Sevenster, στη συνέχεια C. Wissels και M. de Grave, και τέλος C. Wissels, M. de Grave και Y. de Vries)· Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (εκπρόσωποι: U. Rösslein και J. Rodrigues)· Ελληνική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: Δ. Τσαγκαράκη και Μ. Τασσοπούλου)· και Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: αρχικώς Z. Bryanston-Cross, στη συνέχεια L. Seeboruth)
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση ακυρώσεως της ερμηνευτικής ανακοινώσεως της Επιτροπής, σχετικά με το κοινοτικό δίκαιο που εφαρμόζεται στην ανάθεση συμβάσεων οι οποίες δεν καλύπτονται ή καλύπτονται εν μέρει από τις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις (ΕΕ 2006, C 179, σ. 2).
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
            
         
               2)
            
            
               Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας φέρει τα δικαστικά έξοδά της, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
            
         
               3)
            
            
               Η Γαλλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ελληνική Δημοκρατία και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.
            
         
      (1)  ΕΕ C 294 της 2.12.2006.