CELEX: 62008TA0221
Language: cs
Date: 2016-04-26 00:00:00
Title: Věc T-221/08: Rozsudek Tribunálu ze dne 26. dubna 2016 – Strack v. Komise „Přístup k dokumentům – Nařízení (ES) č. 1049/2001 – Dokumenty týkající se vyšetřovacího spisu OLAF – Žaloba na neplatnost – Implicitní a explicitní odmítnutí přístupu – Výjimka z důvodu ochrany soukromí a osobnosti jednotlivce – Výjimka z důvodu ochrany obchodních zájmů třetí osoby – Výjimka z důvodu ochrany rozhodovacího procesu – Povinnost odůvodnění – Mimosmluvní odpovědnost“

13.6.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 211/41
            
         
      Rozsudek Tribunálu ze dne 26. dubna 2016 – Strack v. Komise
      (Věc T-221/08) (1)
      
      („Přístup k dokumentům - Nařízení (ES) č. 1049/2001 - Dokumenty týkající se vyšetřovacího spisu OLAF - Žaloba na neplatnost - Implicitní a explicitní odmítnutí přístupu - Výjimka z důvodu ochrany soukromí a osobnosti jednotlivce - Výjimka z důvodu ochrany obchodních zájmů třetí osoby - Výjimka z důvodu ochrany rozhodovacího procesu - Povinnost odůvodnění - Mimosmluvní odpovědnost“)
      (2016/C 211/51)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Účastníci řízení
      
      
         Žalobce: Guido Strack (Kolín, Německo) (zástupci: H. Tettenborn a N. Lödler, advokáti)
      
         Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně P. Costa de Oliveira a B. Eggers, poté B. Eggers a J. Baquero Cruz, zmocněnci)
      
         Předmět věci
      
      Jednak návrh na zrušení všech implicitních a explicitních rozhodnutí Komise přijatých po podání prvních žádostí o přístup k dokumentům, které předložil G. Strack dne 18. a 19. ledna 2008, a jednak návrh na náhradu škody
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1)
               
               
                  Není již třeba rozhodnout o legalitě implicitních rozhodnutí o odepření přístupu k dokumentům vydaným v rámci žádostí o přístup podaných G. Strackem.
               
            
                  2)
               
               
                  Není již třeba rozhodnout o legalitě explicitních rozhodnutí o částečném nebo úplném odepření přístupu k dokumentům přijatým Komisí Evropských společenství a Úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) v rámci potvrzujících žádostí G. Stracka o přístup k dokumentům ze dne 22. února a 21. dubna 2008, neboť uvedené dokumenty neexistují nebo již nejsou dostupné, uvedené dokumenty či jejich části byly zveřejněny, nebo G. Strack uznal legalitu rozhodnutí o odepření přístupu.
               
            
                  3)
               
               
                  Rozhodnutí OLAF ze dne 30. dubna 2010 se zrušuje v rozsahu, v němž:
                  
                              —
                           
                           
                              byl odepřen přístup k dokumentům označeným poznámkou „PD“;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              bylo zakryto jméno G. Stracka v dokumentech označených poznámkou „PA“;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              byly dokumenty ze seznamu OLAF ze dne 30. dubna 2010 vynechány nebo nebyly předány G. Strackovi pouze proto, že byl jejich autorem, že je obdržel na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů, nebo na jiném základě, aniž byly zveřejněny, nebo proto, že byly vyloučeny z žádosti o přístup v rozsahu, v němž se týkaly komunikace mezi OLAF a Evropským veřejným ochráncem práv nebo mezi OLAF a G. Strackem, a týkaly se posledně uvedeného, ač nebyly součástí dotčeného vyšetřovacího spisu.
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Rozhodnutí OLAF ze dne 7. července 2010 se zrušuje v rozsahu, v němž:
                  
                              —
                           
                           
                              byl odepřen přístup k dokumentu č. 266 na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              byl odmítnut přístup k dokumentu č. 268 s výjimkou informací, k nimž mohl G. Strack mít přístup na základě nařízení č. 1049/2001 v rámci předání jiných dokumentů;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jméno G. Stracka bylo v průvodkách připojených k uvedenému rozhodnutí zakryto.
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Ve zbývající části se žaloba zamítá.
               
            
                  6)
               
               
                  Komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí tři čtvrtiny nákladů řízení vynaložených G. Strackem.
               
            
                  7)
               
               
                  Guido Strack ponese čtvrtinu vlastních nákladů řízení.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 223, 30.8.2008.