CELEX: 32003D0725
Language: pl
Date: 2003-10-02 00:00:00
Title: Decyzja Rady 2003/725/WSiSW z dnia 2 października 2003 r. zmieniająca postanowienia art. 40 ust. 1 i 7 Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r. w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach

Ważna informacja prawna

|

32003D0725

Dziennik Urzędowy L 260 , 11/10/2003 P. 0037 - 0038

		Decyzja Rady 2003/725/WSiSWz dnia 2 października 2003 r.zmieniająca postanowienia art. 40 ust. 1 i 7 Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r. w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 32 i art. 34 ust. 2 lit. c),uwzględniając inicjatywę Królestwa Belgii, Królestwa Hiszpanii i Republiki Francuskiej,uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Postanowienia Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r. w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach [1], które dotyczą nadzoru transgranicznego, powinny zostać zmienione, a ich zakres rozszerzony w celu zwiększenia skuteczności postępowań w sprawach karnych, które dotyczą w szczególności przestępczości zorganizowanej.(2) Zjednoczone Królestwo uczestniczy w niniejszej decyzji zgodnie z art. 5 Protokołu włączającego dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz art. 8 ust. 2 decyzji Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącej wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec nich niektórych przepisów dorobku Schengen [2].(3) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w rozumieniu Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, mieszczących się w obszarze określonym w art. 1 pkt H decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania tego Układu [3],PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W postanowieniach art. 40 Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r. w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach wprowadza się następujące zmiany:1) w ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:"1. Funkcjonariusze Państwa Członkowskiego, którzy nadzorują w swoim kraju osobę w ramach sądowego postępowania śledczego, która jest podejrzana o udział w dającemu podstawę do ekstradycji przestępstwie, lub, w celu dostarczenia niezbędnego elementu dla postępowania przygotowawczego osobę, co do której istnieją poważne przesłanki, że może ona przyczynić się do identyfikacji lub określenia miejsca pobytu osoby, o której mowa powyżej, są upoważnieni do kontynuowania nadzoru na terytorium innego Państwa Członkowskiego, w przypadku gdy wyraziło ono zgodę na transgraniczny nadzór w odpowiedzi na przekazany uprzednio wniosek o udzielenie pomocy wraz z uzasadnieniem. Warunki takiego nadzoru mogą być dołączone do upoważnienia.";2) w ust. 7 wprowadza się następujące zmiany:a) w tiret trzecim "gwałt" zastępuje się "poważne przestępstwo na tle seksualnym";b) w tiret piątym "fałszowanie pieniędzy" zastępuje się "podrabianie i fałszowanie środków płatniczych";c) dodaje się tiret w brzmieniu:"— poważne nadużycie finansowe;— nielegalna imigracja;— pranie brudnych pieniędzy;— nielegalny handel materiałami jądrowymi lub radioaktywnymi;— uczestnictwo w organizacji przestępczej w rozumieniu wspólnego działania Rady 98/733/WSiSW z dnia 21 grudnia 1998 r. przyjęte przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie uznawania za przestępstwa karne uczestnictwa w organizacji przestępczej w Państwach Członkowskich Unii Europejskiej;— przestępstwa terrorystyczne określone w decyzji ramowej Rady 2002/475/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie zwalczania terroryzmu.".Artykuł 21. Niniejsza decyzja nie wiąże Irlandii.2. Niniejszej decyzji nie stosuje się do Gibraltaru.3. Niniejszą decyzję stosuje się jedynie do Wysp Normandzkich z zastrzeżeniem art. 5 ust. 1 decyzji 2000/365/WE.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Sporządzono w Brukseli, dnia 2 października 2003 r.W imieniu RadyG. PisanuPrzewodniczący[1] Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str. 19.[2] Dz.U. L 131 z 1.6.2000, str. 43.[3] Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31.--------------------------------------------------