CELEX: 31985R3005
Language: es
Date: 1985-10-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3005/85 de la Comisión, de 29 de octubre de 1985, que modifica por décima vez el Reglamento (CEE) n° 1371/84 por el que se fijan las modalidades de aplicación de la tasa suplementaria contemplada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos

Avis juridique important

|

31985R3005

Reglamento (CEE) n° 3005/85 de la Comisión, de 29 de octubre de 1985, que modifica por décima vez el Reglamento (CEE) n° 1371/84 por el que se fijan las modalidades de aplicación de la tasa suplementaria contemplada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos  

Diario Oficial n° L 288 de 30/10/1985 p. 0010 - 0013 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0096  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0096 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3005/85 DE LA COMISIÓN    de 29 de octubre de 1985    que modifica por décima vez el Reglamento ( CEE )   n º 1371/84 por el que se fijan las modalidades   de aplicación de la tasa suplementaria contemplada   en el artículo 5 quater del Reglamento ( CEE )   n º 804/68 en el sector de la leche y de los productos   lácteos    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de la leche   y de los productos lácteos (1) , cuya última   modificación la constituye el Reglamento ( CEE )   n º 1298/85 (2) y , en particular , el apartado 7 de   su artículo 5 quater ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1371/84 de   la Comisión (3) , cuya última modificación la   constituye el Reglamento ( CEE ) n º 1043/85 (4) , ha   establecido las modalidades de aplicación de la tasa   suplementaria contemplada en el artículo 5 quater del   Reglamento ( CEE ) n º 804/68 ;    Considerando que el importe de la reserva comunitaria   contemplada en el apartado 4 del artículo 5 quater del   Reglamento ( CEE ) n º 804/68 se ha fijado , mediante los   Reglamentos ( CEE ) n º 1298/85 y ( CEE ) n º 1306/85   del Consejo (5) , en 393 000 toneladas respectivamente para   el período comprendido entre el 2 de abril de 1984 y el   31 de marzo de 1985 y el comprendido entre el 1 de   abril de 1985 y el 31 de marzo de 1986 ; que es   conveniente garantizar la distribución de esta reserva   comunitaria para cada uno de los dos períodos de doce   meses ; que , habida cuenta de los objetivos definidos   para la asignación de dichas cantidades y de las   características de la producción lechera en Irlanda ,   es conveniente asignar 58 000 toneladas suplementarias   a dicho Estado miembro para el período comprendido   entre el 2 de abril de 1984 y el 31 de marzo de 1985 ;   que la situación tomada en consideración en el   momento de la distribución de la reserva comunitaria   para el primer período de doce meses permanece   inalterada , que por tanto es necesario mantener   las cantidades autorizadas para el segundo período   de doce meses ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 y el   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 del Consejo (6) han   permitido adaptaciones de las cantidades globales   garantizadas , siempre que no se sobrepase el importe global   de ambas cantidades ; que , como consecuencia de estas   adaptaciones , una de las dos cantidades globales   garantizadas iniciales se verá aumentada ; que es   conveniente prever su asignación a los productores   contemplados en el apartado 5 o 6 del artículo 4 del   Reglamento ( CEE ) n º 1371/84 , o prever , en su caso ,   su asignación a la reserva prevista en el artículo 5 o   en el artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 857/84 ;    Considerando que , según los términos del Reglamento   ( CEE ) n º 857/84 la definición del productor ha sido   ampliada en el marco de la fórmula A a las agrupaciones   de productores y sus asociaciones , a las cuales será   aplicable como para la fórmula B el tipo de la tasa del   100 % ; que , paralelamente , está justificado aplicar a   las agrupaciones de productores y a sus asociaciones la   sanción por sobrepasar el contenido medio en materia grasa   de la leche , prevista en el apartado 2 del artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n º 1371/84 para la fórmula B , es   decir a partir de una desviación positiva de 0,6 gramos ;    Considerando que el artículo 12 y el artículo 15 del   Reglamento ( CEE ) n º 1371/84 establecen los plazos para   el pago al organismo competente de la tasa que , en su caso ,   se adeude , al final de cada período de doce meses ; que ,   teniendo en cuenta las dificultades de carácter   administrativo afrontadas en diferentes Estados miembros ,   es necesario autorizar , para el primer período de doce   meses , la percepción de la exacción reguladora hasta   el 15 de noviembre de 1985 ;    Considerando que , mediante el artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 el Consejo ha autorizado   que el pago de la tasa sea anual , si bien manteniendo la   obligación de declaraciones semestrales ; que es   conveniente extraer las consecuencias de ello en lo que se   refiere a las modalidades de aplicación ; que , además ,   es conveniente prever que , en el caso de agrupaciones de   productores y de sus asociaciones , la contabilidad sea   llevada por dichas agrupaciones y asociaciones y , dentro   de ellas , por cada uno de sus miembros ;    Considerando que la campaña lechera 1985/86 comenzó   el 27 de mayo de 1985 ; que por tanto son aplicables dos   precios indicativos para el cálculo de la tasa para el   período comprendido entre el 1 de abril de 1985 y el 31 de   marzo de 1986 ; que , por razones de simplificación , es   conveniente retener única y exclusivamente el precio   indicativo válido el último día del período de doce   meses de que se trate ;    Considerando que el Comité de gestión de la leche y   de los productos lácteos no ha emitido dictamen en el plazo   fijado por su presidente ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 1371/84 se modificará del   modo siguiente :    1 ) El texto del artículo 1 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 1    Para cada uno de los dos períodos comprendidos   entre el 2 de abril de 1984 y el 31 de marzo de 1985   y entre el 1 de abril de 1985 y el 31 de marzo de   1986 , la reserva comunitaria contemplada en el   apartado 4 del artículo 5 quater del Reglamento ( CEE )   n º 804/68 se distribuirá del modo siguiente :     - Irlanda : 303 000 toneladas ,     - Luxemburgo : 25 000 toneladas ,     - Reino-Unido ( para la región de Irlanda del   Norte ) : 65 000 toneladas . »    2 ) Se incluirá el artículo 4 bis siguiente :     « Artículo 4 bis    Cuando , en aplicación del segundo párrafo del   apartado 7 del artículo 5 quater del Reglamento ( CEE )   n º 804/68 y del segundo párrafo del apartado 2 del   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 857/84 , se   adapten las cantidades globales garantizadas , las   cantidades que vengan a aumentar una cantidad   global fijada inicialmente se asignarán , sea a los   productores contemplados en el apartado 5 o 6 del   artículo 4 , sea , en su caso , a la reserva contemplada   en el artículo 5 o en el apartado 3 del artículo 6 del   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 . »    3 ) En el primer párrafo del apartado 2 del   artículo 9 , los términos « en el punto b ) del   apartado 1 del artículo 9 » serán sustituidos por   los términos « en el apartado 1 del artículo 9 » .    4 ) En el apartado 2 del artículo 9 , el segundo   párrafo se sustituirá por el texto siguiente :     « En caso de aplicación de la fórmula B , el   aumento anteriormente mencionado se practicará para toda   desviación positiva superior a 0,6 gramos . Esta   disposición se aplicará igualmente a las agrupaciones   de productores y a sus asociaciones , contempladas en el   segundo párrafo del punto c ) del artículo 12 del   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 . »    5 ) El artículo 10 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 10    A efectos de la aplicación de los artículos 9 y 10 del   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 , los Estados miembros   podrán sustituir el período de doce meses por un   período de cincuenta y dos semanas . En ese caso , el   primer período de cincuenta y dos semanas comenzará   el domingo o el lunes siguiente al 2 de abril de 1984 . »    6 ) En el apartado 1 del artículo 11 :    a ) el texto del primer párrafo se sustituirá por el   texto siguiente :     « Para la aplicación de las fórmulas A y B , los   compradores tendrán a disposición del organismo   competente del Estado miembro , durante al menos   3 años , una contabilidad " de existencias " que   indique para cada productor :    a ) los nombres y direcciones ;    b ) la totalidad de las cantidades de referencia   concedidas en aplicación de los artículos 2 , 3 ,   4 y 7 del Reglamento ( CEE ) n º 857/84 ;    c ) las cantidades de leche o de equivalentes de   leche compradas por mes , o por período de   cuatro semanas , o por semestre . »    b ) se incluirá el tercer párrafo siguiente :     « Además , en el marco de la fórmula A , en caso   de aplicación del segundo párrafo del punto c )   del artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 857/84 ,   la contabilidad " de existencias " tal y como se   describe en el primer párrafo , se tendrá a   disposición del organismo competente del Estado   miembro por parte de las agrupaciones de productores   y sus asociaciones . »    7 ) El artículo 12 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 12    1 . Los compradores , en los cuarenta y cinco días   siguientes al final del primer semestre , dirigirán al   organismo competente una declaración que indique :     - en caso de aplicación de la fórmula A , para cada   productor afectado , las cantidades de leche o de   equivalentes de leche entregadas durante el primer   semestre ; esta declaración indicará igualmente ,   para cada productor , el porcentaje de su cantidad   anual de referencia que representen sus entregas   a lo largo del primer semestre ,     - en caso de aplicación de la fórmula B , para el   conjunto de los productores , las cantidades de   leche o de equivalentes de leche compradas durante   el primer semestre ; esta declaración indicaría   igualmente el porcentaje de la cantidad anual   de referencia del comprador que representen sus   compras a lo largo del primer semestre .    2 . Los compradores dirigirán al organismo   competente , dentro de los cuarenta y cinco días   siguientes al final de cada período de doce meses , una   declaración que indique :     - en caso de aplicación de la fórmula A , para cada   productor afectado y por separado , las cantidades   de leche o de equivalentes de leche     - entregadas en su totalidad durante el período   de doce meses de que se trate ,     - en su caso , que sobrepasen la cantidad anual   de referencia del productor afectado ,     - en caso de aplicación de la fórmula B , para el   conjunto de los productores y por separado , las   cantidades de leche o de equivalentes de leche     - compradas en su totalidad durante el período   de doce meses de que se trate ,     - en su caso , que sobrepasen la cantidad anual   de referencia del comprador afectado .    3 . No obstante , en el marco de la fórmula A , en   caso de aplicación del segundo párrafo del punto c )   del artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 857/84 , las   agrupaciones de productores y sus asociaciones   dirigirán al organismo competente las declaraciones   previstas en los apartados 1 y 2 .    4 . Los compradores mencionados en los apartados 1 ,   2 y 3 pagarán al organismo competente , en   los sesenta días siguientes al final de cada período de   doce meses , el importe de la tasa que en su caso se   adeude .    No obstante , en el caso contemplado en el apartado 3 ,   este pago será efectuado por las agrupaciones de   productores y sus asociaciones en el mismo plazo de   sesenta días .    5 . Los Estados miembros podrán prever que la   décima declaración contemplada en el apartado 2 y el   pago contemplado en el apartado 4 se efectúen en la   misma fecha , sin sobrepasar el plazo de sesenta días   previsto en el apartado 4 .    6 . Por lo que respecta al primer período de doce   meses , las declaraciones contempladas en los   apartados 2 y 3 y el pago contemplado en el apartado 4 se   efectuarán a más tardar el 15 de noviembre de 1985 .    Por lo que respecta al primer semestre del segundo   período de doce meses , la declaración contemplada   en el apartado 1 se efectuará a más tardar en los   noventa días siguientes al final del semestre de que   se trate . »    8 ) Se añadirá el texto siguiente al apartado 3 del   artículo 13 :     « No obstante , para el primer período de doce   meses , el plazo previsto en el apartado 2 se prorrogará   hasta el 15 de noviembre de 1985 . »    9 ) El artículo 14 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 14    Para el cálculo de las tasas contempladas en el   apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CEE )   n º 857/84 :     - únicamente será aplicable el precio indicativo   válido el último día del período de doce meses de   que se trate cuando en este período se sucedan   dos precios indicativos diferentes ,     - el tipo de conversión que se deberá utilizar será   el tipo representativo válido el último día del   período de doce meses de que se trate . »    10 ) El artículo 15 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 15    No obstante lo dispuesto en el artículo 12 respecto   del segundo período de doce meses :     - los Estados miembros , para las regiones de   montaña delimitadas en aplicación del apartado 3 del   artículo 3 de la directiva 75/268/CEE y en caso   de aplicación de la fórmula A para los productores   cuya cantidad de referencia no sobrepase los   20 000 kilogramos ,     - Grecia , para el conjunto de su territorio    e     - Italia , para todas las regiones que figuran en el   Anexo de la Decisión 77/711/CEE ,    estarán autorizados a hacer que la Declaración   contemplada en el apartado 2 del artículo 12 se realice   en los sesenta días siguientes al final del período de   doce meses de que se trate .    En caso de aplicación de la fórmula B , esta   autorización se aplicará a todo aquel comprador de leche   que la obtenga , al menos en un 60 % , en las   regiones contempladas en el párrafo anterior . »    11 ) El apartado 3 del artículo 16 se sustituirá por   el texto siguiente :     « 3 . Los Estados miembros comunicarán a la   Comisión :     - al final de cada período de doce meses en los   casos de aplicación del artículo 6 bis del   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 , la lista de las   agrupaciones de productores y sus asociaciones y/o la   lista de las agrupaciones de compradores contempladas   en el segundo párrafo del punto c ) y en el   punto e ) , respectivamente , del artículo 12   de dicho Reglamento ,     - antes del 1 de enero de 1986 , su intención de   hacer uso de la autorización prevista en el   apartado 4 del artículo 9 del Reglamento ( CEE )   n º 587/84 y para el primer período de doce meses   anterior al 1 de noviembre de 1985 ,     - al final del segundo período de doce meses , toda   información necesaria para la aplicación de la   disposición contemplada en el segundo guión y   para el primer período de doce meses anterior al   1 de febrero de 1986 ,     - en los tres meses siguientes al final de cada   período de que se trate , los datos contemplados en   los apartados 1 y 2 del artículo 12 . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    Los apartados 1 , 3 y 5 del punto 7 y el punto 2 del   artículo 1 serán aplicables a partir del segundo   período de doce meses de aplicación del régimen de   tasa suplementaria .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 29 de octubre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 137 de 27 . 5 . 1985 , p. 5 .    (3) DO n º L 132 de 18 . 5 . 1984 , p. 11 .    (4) DO n º L 112 de 25 . 4 . 1985 , p. 18 .    (5) DO n º L 137 de 27 . 5 . 1985 , p. 14 .    (6) DO n º L 90 de 1 . 4 . 1984 , p. 13 .