CELEX: 52013DP0108
Language: cs
Date: 2013-04-16 00:00:00
Title: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 16. dubna 2013 o žádosti, aby byl Ewald Stadler zbaven imunity (2012/2239(IMM))

5.2.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 45/99
            
         P7_TA(2013)0108
   Žádost, aby byl Ewald Stadler zbaven poslanecké imunity
   Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 16. dubna 2013 o žádosti, aby byl Ewald Stadler zbaven imunity (2012/2239(IMM))
   (2016/C 045/18)
   
      Evropský parlament,
   
               —
            
            
               s ohledem na žádost, aby byl Ewald Stadler zbaven imunity, kterou dne 9. července 2012 v souvislosti s vyšetřováním předložilo Státní zastupitelství ve Vídni a která byla oznámena na plenárním zasedání dne 10. září 2012,
            
         
               —
            
            
               poté, co Ewald Stadler dostal dne 20. února 2013 možnost vyjádřit se, v souladu s čl. 7 odst. 3 jednacího řádu,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na článek 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie a na čl. 6 odst. 2 Aktu ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na článek 57 rakouské spolkové ústavy (Bundesverfassungsgesetz),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na rozsudky Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964, 10. července 1986, 15. a 21. října 2008, 19. března 2010 a 6. září 2011 (1),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na čl. 6 odst. 2 a článek 7 jednacího řádu,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0120/2013),
            
         
               A.
            
            
               vzhledem k tomu, že Státní zastupitelství ve Vídni požádalo o zbavení imunity Ewalda Stadlera, poslance Evropského parlamentu, s cílem umožnit rakouským orgánům provedení nezbytného vyšetřování a podniknout proti Ewaldu Stadlerovi právní kroky;
            
         
               B.
            
            
               vzhledem k tomu, že zbavení Ewalda Stadlera imunity se týká obvinění z pokusu o trestný čin nátlaku pod pohrůžkou podle § 15, § 105 odst. 1 a § 106 odst. 1 řádku 1 rakouského trestního zákoníku a trestného činu křivého svědectví podle § 288 odst. 1 rakouského trestního zákoníku;
            
         
               C.
            
            
               vzhledem k tomu, že podle článku 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie požívají členové Evropského parlamentu na území vlastního státu imunity přiznávané členům parlamentu vlastního státu;
            
         
               D.
            
            
               vzhledem k tomu, že podle čl. 57 odst. 2 rakouské spolkové ústavy mohou být poslanci Národní rady (Nationalrat) zatčeni na základě trestného činu pouze se souhlasem Národní rady, vyjma případů, kdy jsou přistiženi při páchání trestného činu, a vzhledem k tomu, že obdobně vyžadují souhlas Národní rady i domovní prohlídky jejích poslanců; vzhledem k tomu, že dále podle čl. 57 odst. 3 rakouské spolkové ústavy nelze proti poslancům Národní rady podnikat v důsledku trestného činu žádné oficiální kroky bez souhlasu Národní rady, vyjma případů, kdy daný trestný čin zjevně nesouvisí s politickou činností dotčeného poslance, a vzhledem k tomu, že podle tohoto ustanovení si musí dotyčný orgán vyžádat rozhodnutí Národní rady, zda takováto souvislost existuje či nikoliv, jestliže o to dotčený poslanec nebo jedna třetina členů příslušného stálého výboru požádá;
            
         
               E.
            
            
               vzhledem k tomu, že Ewald Stadler musí být zbaven imunity, má-li vyšetřování proti němu pokračovat;
            
         
               F.
            
            
               vzhledem k tomu, že Ewald Stadler je poslancem Evropského parlamentu od 7. prosince 2011;
            
         
               G.
            
            
               vzhledem k tomu, že státní zastupitelství ve Vídni vede vyšetřování proti Ewaldu Stadlerovi od března roku 2010;
            
         
               H.
            
            
               vzhledem k tomu, že článek 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie a článek 57 rakouské spolkové ústavy (Bundesverfassungsgesetz) nevylučují, aby byl Ewald Stadler zbaven imunity;
            
         
               I.
            
            
               vzhledem k tomu, že je tudíž v tomto případě vhodné, aby bylo žádosti o zbavení imunity vyhověno,
            
         
            
               1.
            
            
               rozhodl, aby byl Ewald Stadler zbaven imunity;
            
         
            
               2.
            
            
               pověřuje svého předsedu, aby ihned předal toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru příslušným orgánům Rakouské republiky a Ewaldu Stadlerovi.
            
         
      (1)  Rozsudek ze dne 12. května 1964 ve věci 101/63, Wagner/Fohrmann a Krier (Recueil 1964, s. 387); rozsudek ze dne 10. července 1986 ve věci 149/85, Wybot/Faure a další (Recueil 1986, s. 2391); rozsudek ze dne 15. října 2008 ve věci T-345/05, Mote v. Parlament (Sb. rozh. 2008, s. II-2849); rozsudek ze dne 21. října 2008 ve spojených věcech C-200/07 a C-201/07, Marra v. De Gregorio a Clemente Sb. rozh. 2008, s. I-7929); rozsudek ze dne 19. března 2010 ve věci T-42/06, Gollnisch v. Parlament (Sb. rozh. 2010, s. II-1135); rozsudek ze dne 6. září 2011 ve věci C-163/10, Patriciello (Sb. rozh. 2011, s. I-7565).