CELEX: 21992A0310(01)
Language: es
Date: 1991-12-11 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas complementario entre la Comunidad Económica Europea y la Federación Rusa relativo a un seguro de crédito para la exportación de productos agrícolas y alimenticios a Rusia

Avis juridique important

|

21992A0310(01)

Acuerdo en forma de canje de notas complementario entre la Comunidad Económica Europea y la Federación Rusa relativo a un seguro de crédito para la exportación de productos agrícolas y alimenticios a Rusia  

Diario Oficial n° L 064 de 10/03/1992 p. 0023 - 0024

ACUERDO  en forma de canje de notas complementario entre la Comunidad Económica Europea y la Federación Rusa relativo a un seguro de crédito para la exportación de productos agrícolas y alimenticios a RusiaA. Nota n° 1 Bruselas, 11 de febrero de 1992 Señor,En relación con el canje de notas relativo a un seguro de crédito para la exportación de productos agrícolas y alimenticios a la Unión Soviética, firmado el 26 de noviembre de 1991, tengo el honor de confirmar la aceptación por la Comunidad Económica Europea y la Federación Rusa sobre el Acuerdo complementario en los siguientes términos:I. El seguro de crédito establecido por la Comunidad Económica Europea cubrirá también la adquisición e importación a Rusia de productos agrícolas y alimenticios originarios de Bulgaria, Checoslovaquia, Hungría, Polonia, Rumanía, Yugoslavia, Letonia, Lituania y Estonia. La Comisión de las Comunidades Europeas indicará al Gobierno de Rusia el importe máximo del seguro de crédito que podrá ser usado para adquisiciones en esos países.II. Lo dispuesto en el canje de notas anteriormente mencionado será aplicable, mutatis mutandis, a la adquisición e importación de productos agrícolas y alimenticios de los países enumerado en el punto I. Esta disposición no será aplicable al párrafo cuarto del apartado 1 del punto II del citado canje de notas.Propongo que el presente Acuerdo entre en vigor el día de su respuesta.Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede.Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas  B. Nota n° 2 Bruselas, 11 de febrero de 1992 Señor,Tengo el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:« En relación con el canje de notas relativo a un seguro de crédito para la exportación de productos agrícolas y alimenticios a la Unión Soviética, firmado el 26 de noviembre de 1991, tengo el honor de confirmar la aceptación por la Comunidad Económica Europea y la Federación Rusa sobre el Acuerdo complementario en los siguientes términos:I. El seguro de crédito establecido por la Comunidad Económica Europea cubrirá también la adquisición e importación a Rusia de productos agrícolas y alimenticios originarios de Bulgaria, Checoslovaquia, Hungría, Polonia, Rumanía, Yugoslavia, Letonia, Lituania y Estonia. La Comisión de las Comunidades Europeas indicará al Gobierno de Rusia el importe máximo del seguro de crédito que podrá ser usado para adquisiciones en esos países.II. Lo dispuesto en el canje de notas anteriormente mencionado será aplicable, mutatis mutandis, a la adquisición e importación de productos agrícolas y alimenticios de los países enumerados en el punto I. Esta disposición no será aplicable al párrafo cuarto del apartado 1 del punto II del citado canje de notas.Propongo que el presente Acuerdo entre en vigor el día de su respuesta.Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede. »Tengo el honor de confirmar el acuerdo de mi Gobierno sobre el contenido de dicha nota.Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de la Federación Rusa