CELEX: 31988R4145
Language: es
Date: 1988-12-23
Title: REGLAMENTO (CEE) No 4145/88 DE LA COMISIÓN de 23 de diciembre de 1988 relativo a una entrega de cereales en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31988R4145

REGLAMENTO (CEE) No 4145/88 DE LA COMISIÓN de 23 de diciembre de 1988 relativo a una entrega de cereales en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 362 de 30/12/1988 p. 0033 - 0035

REGLAMENTO (CEE) No 4145/88 DE LA COMISIÓN  de 23 de diciembre de 1988  relativo a una entrega de cereales en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 1870/88 (2), y, en particular, la letra c) del  apartado 1 del artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)  no 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la  fase fob;  Considerando que, como consecuencia de una decisión relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado a Túnez 300 toneladas de cereales;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)  no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4); que es necesario precisar,  en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a la movilización en la Comunidad de cereales para suministrarlos al beneficiario que se indica en el Anexo, de conformidad con las disposiciones del Reglamento (CEE) no 2200/87 y  con las condiciones que figuran en el Anexo. La concesión del suministro se realizará mediante licitación.  Artículo 2   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 23 de diciembre de 1988.  Por la Comisión  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.  (2) DO no L 168 de 1. 7. 1988, p. 7.  (3) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1.  (4) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO   1. Acción no (1): 1075/88  2. Programa: 1988  3. Beneficiario: Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372, CH-1211 Genève 19 (tel. 34 55 80, télex 22555 LRCS CH)  4. Representante del beneficiario (2): Croissant-Rouge Tunisien, 19, rue d'Angleterre, Tunis 1000, Télex 14524 HILAL TN. Tél. 24 06 30/24 55 72  5. Lugar o país de destino: Túnez  6. Producto que se moviliza: trigo duro  7. Características y calidad de la mercancía (3): el trigo duro deberá ser de calidad sana, cabal y comercial, libre de olores extraños y deberá responder a las condiciones que se fijan en el Reglamento (CEE) no 1569/77 (DO no L 174 de 14. 7. 1977, p.  15), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 2936/87 (DO no L 278 de 1. 10. 1987, p. 51)  Características específicas: 14 % de elementos que no sean cereales de base de calidad irreprochable, de los que las impurezas constituidas por granos alcancen el 7 % como máximo, del que un 5 % podrá ser de otros cereales.  Se excluyen las variedades mencionadas en el apartado 6 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 1570/77 (DO no L 174 de 14. 7. 1977, p. 18) modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 2258/87 (DO no L 208 de 30. 7. 1987, p. 10.)  8. Cantidad total: 300 toneladas  9. Número de lotes: 1  10. Envasado y marcado (4):  Véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en II B 1 c)  - los sacos se marcarán imprimiendo sobre el embalaje una media luna de una altura de 15 centímetros, con las puntas orientadas hacia la izquierda, así como la mención con letras de una altura mínima de 5 centímetros:  « ACTION No 1075/88 / BLÉ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / TUNIS »  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  12. Fase de entrega: entregado en el puerto de desembarque - descargado  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: Túnez  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 5 al 20. 2. 1989  18. Fecha límite para el suministro: 31. 3. 1989  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 17. 1. 1989 a las 12 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 31. 1. 1989 a las 12 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 15. 2. al 5. 3. 1989  c) fecha límite para el suministro: 15. 4. 1989  22. Importe de la garantía de licitación: 5 ECU/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas (5):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Loi 120, bureau 7-58  rue de la Loi, 200  B-1049 Bruxelles  Télex AGREC 22037 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6): restitución aplicable el 10. 11. de 1988, establecida por el Reglamento (CEE) no 3372/88 (DO no L 296 de 29. 10. 1988)    Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar:  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas no C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.  (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor, en el Estado miembro de que se trate, relativas a la radiación nuclear.  El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.  Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes:  - certificado fitosanitario,  - certificado de origen.  (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministar un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R mayúscula.  (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.  (6) El Reglamento (CEE) no 2330/87 de la Comisión (DO no L 210 de 1. 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo representativo y  el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.