CELEX: 31962R0149
Language: it
Date: 1962-12-08 00:00:00
Title: Regolamento n. 149 della Commissione che modifica i regolamenti nn. 75, 112, 125 e 126 della Commissione per quanto riguarda la descrizione di un tipo di presentazione delle galline e dei polli macellati

8. 12. 62                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         2831/62
                        Articolo 5                            2.     Dalla stessa data sono abrogati :
                                                                   a) il regolamento n . 118 della Commissione che
    A modifica del prelievo intracomunitario per i            modifica l'ammontare dei prelievi fissati per le im­
volatili da cortile vivi di peso non superiore a               portazioni nel Lussemburgo dei prodotti di cui
185 grammi, fissato nell'articolo 1 del regolamento           all'articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento n. 22 del
n . 79 della Commissione, relative alla fissazione
                                                              Consiglio, e per le importazioni di detti prodotti dal
dell'ammontare del prelievo intracomunitario per i            Lussemburgo nella Repubblica federale di Germa­
volatili da cortile vivi di peso non superiore a              nia e in Francia
185 grammi, l'ammontare del prelievo intracomuni­
tario di cui all'articolo 3 del regolamento n. 22 del              b) gli articoli 2 e 3 del regolamento n. 125 della
                                                              Commissione relativo alla fissazione dell'ammontare
Consiglio è fissato, per unità di volatili da cortile
vivi di peso non superiore a 185 grammi (voce                 dei prelievi nei confronti dei paesi terzi per le uova
ex 01.05 della tariffa doganale comune), per le im­           in guscio di volatili da cortile, volatili da cortile
portazioni in Germania dal Lussemburgo :                      macellati e volatili vivi di peso non superiore a
                                                              185 grammi a condizione che i prelievi fissati a
                   a 0,0244 unità di conto                    norma degli articoli precedenti si applichino alle
                                                              importazioni dai paesi terzi nel Lussemburgo .
                        Articolo 6                            3.     L'articolo 3 rimane in vigore fino al 31 dicem­
                                                              bre 1962 .
1 . Il presente regolamento entra in vigore il                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i
giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gaz­           suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno
zetta Ufficiale delle Comunità Europee.                       degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 9 novembre 1962.                                Per la Commissione
                                                                                        Il Presidente
                                                                                       W. HALLSTEIN
                                 REGOLAMENTO n. 149 DELLA COMMISSIONE
                     che modifica i regolamenti nn. 7.5, 112, 125 e 126 della Commissione per
                     quanto riguarda la descrizione di un tipo di presentazione delle galline
                                                e dei polli macellati
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                zionati regolamenti del Consiglio, la parola «svuo­
ECONOMICA EUROPEA,                                            tato» con le parole «senza intestino» ;
     Visto  il  Trattato  che   istituisce la Comunità             Considerando che è pertanto necessario apportare
Economica Europea,                                            la stessa modifica ai suindicati regolamenti della
     Visto il regolamento n. 22 del Consiglio relativo        Commissione, i quali per il loro oggetto sono stret­
alla graduale attuazione di un'organizzazione comune          tamente connessi con i regolamenti del Consiglio,
dei mercati nel settore del pollame, in particolare
l'articolo 3, paragrafo 6, primo comma, primo pe­
riodo, l'articolo 4, paragrafo 3 e l'articolo 6, para­        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
grafo 4,
     Visto il parere del Comitato di gestione per il                                   Articolo 1
pollame e le uova,
     Considerando che il tipo di presentazione delle               L'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), punto pri­
galline e dei polli macellati, corrispondente ad un           mo, del regolamento n. 75 della Commissione rela­
coefficiente di resa di peso vivo in peso macellato           tivo alla fissazione dell'ammontare del prelievo
pari all'83% è stato descritto nei regolamenti nn. 33,        intracomunitarto per volatili da cortile macellati,
35, 40 e 41 del Consiglio e, in seguito, nei regola­
menti nn. 75, 112, 125 e 126 della Commissione, nel                l'articolo 1, lettera a), punto primo, del regola­
modo seguente :                                               mento n. 112 della Commissione che modifica il
                                                              regolamento n . 75 della Commissione relativo alla
   «spennato, svuotato, con la testa e le zampe»              determinazione del prelievo intracomunitario appli­
     Considerando che, prestandosi tale descrizione ad         cabile ai volatili da cortile macellati e il regolamento
equivoci, si è provveduto a sostituire, nei summen­           n . 79 della Commissione relativo alla determinazione
 ---pagebreak--- 2832/62                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                8. 12 . 62
del prelievo intracomunitario ai volatili da cortile      sono modificati nel modo seguente : la parola
vivi di peso non superiore a 185 grammi,                  « svuotato» è sostituita dalle parole « senza intestini».
     l'articolo 2, paragrafo 1, lettera a), punto primo,
del regolamento n. 125 della Commissione relativo                                 Articolo 2
alla fissazione dell'ammontare dei prelievi nei con­
fronti dei paesi terzi per le uova in guscio di vola­          Il presente regolamento entra in vigore contem­
tili da cortile, volatili da cortile macellati e volatili poraneamente al regolamento n. 147 del Consiglio che
vivi di peso non superiore a 185 grammi e                 modifica i regolamenti nn. 33, 35, 40, 41 e 44 del
                                                          Consiglio per quanto riguarda la descrizione di un
     l'articolo 3, lettera a), punto primo, del regola­   tipo di presentazione delle galline e dei polli ma­
mento n. 126 della Commissione relativo all'adatta­
                                                          cellati.
mento e alla fissazione dei prezzi limite per le uova
di volatili da cortile, i volatili da cortile macellati e      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i
i volatili da cortile vivi di peso superiore a 185        suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno
grammi,                                                   degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 19 novembre 1962.                         Per la Commissione
                                                                                    Il Presidente
                                                                                  W. HÀLLSTEIN
                                  REGOLAMENTO N. 150 DELLA COMMISSIONE
                           recante deroga alle norme comuni di qualità per gli agrumi
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                            di qualità per gli agrumi relative a.lla calibrazione,
 ECONOMICA EUROPEA,                                       secondo una determinata scala, per le arance pre­
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità        sentate alla rinfusa,
Economica Europea,
      Visto il regolamento n. 23 del Consiglio relativo    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 alla graduale attuazione di un'organizzazione comune
 dei mercati nel settore degli ortofrutticoli, e in par­                          Articolo 1
 ticolare l'articolo 4, paragrafo 3,                           In deroga alle disposizioni del capitolo III delle
      Visto il parere del Comitato di gestione degli      norme comuni di qualità per gli agrumi di cui al­
 ortofrutticoli,                                          l'allegato al regolamento n. 64 della Commissione,
      Considerando che le norme comuni di qualità          relativo alla determinazione di norme cornimi di
 per gli agrumi, stabilite con il regolamento n. 64        qualità per alcuni prodotti dell'allegato I B del
 della Commissione prevedono la calibrazione delle         regolamento n. 23 del Consiglio relativo alla
 arance dolci, presentate sia in imballaggi che alla       graduale attuazione di un'organizzazione comune
 rinfusa;                                                  dei mercati nel settore degli ortofrutticoli, e fatte
      Considerando che tecniche di commercializza­         salve le disposizioni della lettera a), la calibrazione
 zione attualmente praticate subiscono una certa           prescritta per gli agrumi, secondo la scala dei
 evoluzione che tien conto della situazione del mer­       diametri di cui alla lettera b), non è obbligatoria
 cato delle arance;                                        per le arance dolci (voce della tariffa doganale
      Considerando che per effetto di tali tecniche,       comune ex 08.02 A), presentate alla rinfusa.
  connesse tra l'altro a momentanee esigenze della                                 Articolo 2
 domanda sui mercati di consumo, la calibrazione
 alla partenza delle arance che devono essere spedite           Il presente regolamento entra in vigore il giorno
  alla rinfusa può considerarsi un'operazione non          successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta Uf­
 rigorosamente necessaria per il conseguimento delle       ficiale delle Comunità Europee. Esso è applicabile
 finalità perseguite con la normalizzazione dei prq­       fina al 31 dicembre 1962 incluso .
  dotti;                                                        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i
      Considerando che in tali condizioni è opportuno      suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno
  stabilire una deroga temporanea alle norme comuni        degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 6 dicembre 1962 .                          Per la Commisione
                                                                                 Il Presidente
                                                                               W. HÀLLSTEIN