CELEX: 51988PC0001
Language: da
Date: 1988-01-13
Title: NEDLÆGGELSE AF LANDBRUGSAREALER Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 797/85 og nr. 1760/87 for så vidt angår nedlæggelse af landbrugsarealer samt ekstensivering og omstilling af produktionen (Forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 1
Vol. 1988/0001
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       KOM(88 ) 1 endelig udg .
                                               Bruxelles , den 20 januar 1988
                    NEDLÆGGELSE AF LANDBRUGSAREALER
                              Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om ændring af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 og nr . 1760 / 87
        for si vidt angår nedlæggelse af landbrugsarealer samt
              ekstensivering og omstilling af produktionen
                     ( Forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                                                 P
                                                               ' &YV)
                            NEDLÆGGELSE AF LANDBRUGSAREALER
                         MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RADET
A. Indledning
   1 . EF-landbruget star over for en udfordring , som ikke har noget fortilfæl ¬
       de : Samtidig med at det samlede dyrkede areal stort set forbliver
       uændret , øges produktionen vedvarende , især på grund af produktivitets ¬
       stigninger ; der kan imidlertid ikke næres større forventninger til
       udviklingen i efterspørgslen efter landbrugsprodukter , hverken inden for
       Fællesskabet eller i tredjelande . På denne baggrund bliver det stadigt
       mere hastende , at markederne saneres , og at produktionen og landbrugs ¬
       udgifterne bringes under kontrol .
   2 . 1 september 1987 foreslog Kommissionen Rådet en række stabiliseringsfor¬
       anstaltninger i landbrugssektoren , især for at sikre , at produktionen på
       de dyrkede jorder bedre tilpasses markedsbehovet ; hovedparten af foran¬
       staltningerne indebærer ændringer af de fælles markedsordninger for de
       forskellige produkter . Det er Kommissionens opfattelse , at der med hen ¬
       blik på en bedre stablisering af udbuddet at landbrugsprodukter også bør
       indføres strukturforanstaltninger , som består i , at jord tages ud af
       landbrugsproduktion .
   3 . I beslutningen om forslagene til landbrugspriserne for produktionsåret
       1987 / 88 og i forbindelse med selve prisvedtagelsen anmodede henholdsvis
       Europa-Parlamentet og Rådet Kommissionen om at undersøge de forskellige
       former for nedlæggelse af landbrugsarealer . For at imødekomme anmodnin¬
       gen forelægger Kommissionen nu Rådet sine konklusioner i form af efter¬
       stående forslag , hvis sigte er at indføre en ordning med nedlæggelse af
       landbrugsarealer , gældende al agerjord . Ordningen er inspireret af de
       allerede eksisterende foranstaltninger inden for den fælles landbrugspo­
       litik .
 ---pagebreak---       Eksisterende foranstaltninger
      4 . Siden 1985 er Fællesskabet allerede blevet udstyret med en række instru¬
          menter , der såvel fremmer nedlæggelsen af landbrugsarealer som en mindre
          intensiv anvendelse af jorden . Det drejer sig om følgende :
          - støtte til tilplantning af landbrugsarealer ( valgfri ordning for
             medlemsstaterne ) og foranstaltninger til tilskyndelse til tilplantning
             med skov inden for rammerne af regionalprogrammer ( vedrører især
             middelhavslandene )     (1)  (2)
          - støtte til landbrugere , der i områder , som er følsomme med hensyn til
             beskyttelse af miljøet , forpligter sig til at udøve en virksomhed , der
             er forenelig med miljøet ; der fastsættes en præmie under hensyntagen
             til landbrugernes indkomsttab ( valgfri ordning , som begynder at blive
             anvendt i visse medlemsstater ) ( 3 ).
          Endvidere har Kommissionen foreslået en foranstaltning , der sigter på at
          tilskynde landbrugere på over 55 år til at ophøre med deres landbrugs ¬
          virksomhed , således at landbrugsproduktionen nedlægges på hele bedriften
          ( forslag forelagt Rådet i marts 1987 men endnu ikke vedtaget ).
     5 . I juni 1987 vedtog Rådet forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 med sigte på en
          " ekstensivering " af landbrugsproduktionen . I henhold til denne forord¬
          ning skal medlemsstaterne senest pr . 29 . marts 1988 indføre en sådan
          ordning for korn , oksekød og vin , de kan anvende den for andre over­
          skudsproduktioner . Med hensyn til korn er den pågældende reduktionsfor¬
          anstaltning for produktionen en faktisk nedlæggelse af arealer ( formind ¬
          skelse af bedriftens kornareal med mindst 20% ); i dette tilfælde kan de
          arealer , der er trukket ud af produktion , lægges brak med mulighed for
          omdrift , tilplantes med skov eller anvendes til ikke-landbrugsmæssige
          formål .
( 1 ) Rådets forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 af 12.03.1985 , artikel 20 .
( 2 ) Forordning ( EØF ) nr . 269 / 79 "middelhavsskove "; forordning ( EØF ) nr .
       763 / 85 , nr . 1975 / 82 ( Grækenland ), nr . 619 / 84 ( Grækenland ), nr . 1820 / 80
       ( Irland ), nr . 3828 / 85 ( Portugal - særligt program for udvikling af land ¬
       bruget ) og nr . 2088 / 85 ( IMP ).
( 3 ) Rådets forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 af 12.03.1985 , artikel 19-19c .
 ---pagebreak---                                         3
    Der kan anvendes andre reduktionsbetingelser , forudsat at der opnås en
    ekstensivering ( en nedskæring af bedriftens kornproduktion med mindst
    20% ) .
    Medlemsstaterne udbetaler en hektarpræroie på betingelser , der fastsættes
    af Kommissionen ; satsen for refusionen fra EUGFL ( Udviklingssektionen )
    er 25% .
6 . Fællesskabet bør derfor tage udgangspunkt i de bestemmelser , der alle ¬
    rede er fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 , med henblik på at
    udvide muligheden for nedlæggelse af landbrugsarealer til at omfatte
    hele agerjordsproduktionen .
Generel anvendelse af en ordning med nedlæggelse af landbrugsarealer
7 . Erfaringen fra USA viser , at nedlæggelsen af landbrugsarealer (" set
    aside ") kan være et nyttigt instrument til at påvirke landbrugsproduk¬
    tionens størrelse , men at virkningerne på produktionspotentiellet meget
    vel kan blive neutraliseret , hvis der ikke samtidigt føres en prispoli ¬
    tik , der er tilstrækkelig afpasset efter markedsbehovene .
    Den amerikanske ordning kan ikke overføres uændret til EF-landbruget på
    grund af dels strukturelle forhold ( det europæiske landbrugs specifikke
    karakter , navnlig de små bedriftsstørrelser og den omfattende landbrugs -
    arbejdskraft ) dels administrative forhold ( amerikansk ordning med
    " deficiency payments ", som muliggør specifik tilskyndelse til " set
    aside "). Med henblik på en bedre stabilisering af udbuddet af landbrugs ¬
    produkter i EF kan en midlertidig ordning med nedlæggelse af landbrugs ¬
    arealer dog måske spille en betydelig rolle .
8 . En udvidelse af ordningen med arealnedlæggelse til at omfatte al ager¬
    jord bør være et supplement og ikke et alternativ til en streng prispo¬
    litik . Hvis ordningen træder i stedet for de allerede iværksatte bestræ¬
    belser for at tilpasse EF-landbrugspriserne til markedsrealiteterne , er
    der fare for , at EF-landbruget på mellemlang sigt vil befinde sig i en
    endnu mindre konkurrencedygtig situation i forhold til konkurrenterne pi
    verdensmarkedet .
 ---pagebreak---                                            4
   9.   Af hensyn til landbrugernes valgfrihed bør en ordning tned nedlæggelse
        af landbrugsarealer ikke være tvungen på bedriftsplan ; ordningen bør
        tilbydes som en valgmulighed i form af en præmie til de landbrugere ,
        der vil forpligte sig til at trække en del af deres jorder ud af pro¬
        duktion . Men skal ordningen blive effektiv , må den være tvungen for
        medlemsstaterne på den måde , at det enkelte land er forpligtet til at
        indføre den .
   Kontrolproblemer
   10 . Det er indlysende ( hvilket også de amerikanske erfaringer bekræfter ),
        at enhver ordning med nedlæggelse af landbrugsarealer medfører kontrol
        vanskeligheder . Først og fremmest er der problemer med at kontrollere ,
        hvilke dyrkningsmulige arealer der eksisterer på bedriften før forplig
        teisens indgåelse , endvidere vil kontrollen af , at arealerne ikke
        dyrkes , allerede indebære en betydelig administrativ indsats ; kontrol ¬
        len af produktionens størrelse på de arealer , der fortsat dyrkes , vil
        blive endnu vanskeligere . Det er derfor Kommissionens opfattelse , at
        landbrugerens forpligtelse i forbindelse med nedlæggelsesordningen bør
        begrænses til , at de arealer , der trækkes ud af produktion , ikke dyrke
B. Betingelserne vedrørende nedlæggelse af landbrugsarealer
   Arten af landbrugerens forpligtelse
 ---pagebreak---                                              5
AÅ . Den del af agerjorden , landbrugeren skal trække ud af landbrugsproduk¬
     tionen , bør være pi mindst 20% , hvis der skal opnås konkrete resultater med
     hensyn til udbudsstabilisering , af samme grund bør forpligtelsen gælde et
     tidsrum på mindst fem år . Det nedlagte areal bør af administrationshensyn
     udgøre mindst 1 ha .
     Definition af agerjord
     12 . Det foreslås , at ordningen med nedlæggelse af landbrugsarealer princi ¬
          pielt anvendes på al agerjord , forudsat at denne reelt er blevet dyrket
          i en referenceperiode , der skal fastlægges nærmere . På en landbrugsbe ¬
          drift anvendes den samme agerjord fra år til år til forskellige afgrø¬
          der , der indgår i omdriften . Under en ordning med arealnedlæggelse vil
          landbrugerne tilpasse omdriften ved i første omgang at trække de afgrø¬
          der ud af produktion , som giver den mindste nettoavance pr . hektar . På
          EF-plan vil det navnlig dreje sig om korn ( især byg og hvede ).
     13 . Det må imidlertid ikke ske , at ordningen anvendes på arealer , der
          hidtil er blevet anvendt til afgrøder , som ikke er omfattet af en
          fælles markedsordning ( f.eks . kartofler ), på græsarealer ( grønfoder )
          eller på flerårige kulturer ( f.eks . olivenlunde , vinarealer og
          frugt- og citrusfrugtplantager ).
     14 . Blandt anvendelsesbetingelserne findes der således en fortegnelse over
          de produktioner , der skal udelukkes fra ordningen med nedlæggelse af
          landbrugsarealer .
 ---pagebreak---                                         б
Beskyttelse af miljøet og naturressourcerne
15 . At landbrugsproduktionen bringes til ophør på agerjord , må end ikke
     midlertidigt medføre , at jordkvaliteten eller det naturlige miljø
     forringes . Derfor foreslås det , at medlemsstaterne træffer de nødven¬
     dige foranstaltninger med henblik på , at de nedlagte arealer bevares
     under gode landbrugsmæssige betingelser , ligesom de skal træffe de
     nødvendige foranstaltninger til at beskytte miljøet og naturressour¬
     cerne .
                                                                             Τ-
 ---pagebreak---                                            7
 Kompensation
 16 . Ved kompensationen tages der hensyn til det indkomsttab , landbrugerne
       lider pa grund af dyrkningsophøret på de pågældende arealer . Der beta¬
       les en årlig præmie pr . nedlagt ha , forudsat at forpligtelsen overhol¬
       des . Præmien beregnes ikke individuelt men fastsættes af medlemssta¬
       terne til et standardbeløb , idet der tages hensyn til forholdene i de
      enkelte omrader eller til de enkelte jordbundstyper , ligesom det tages
       i betragtning , at de nedlagte arealer må forventes at være mindre
      udbyttegivende end gennemsnittet .
17 . Kommissionen skal saledes fastlægge dels de kriterier , medlemsstaterne
      skal følge , og et refusionsberettiget maksimumsbeløb for Fællesskabets
      medfinansiering ( enhedsbeløb ), dels de minimumsbeløb , der skal anvendes
      ( beløb , der er gradueret efter medlemsstat eller område ) for at sikre
      en effektiv anvendelse af ordningen .
18 . En udlicitering af præmierne kan indebære visse administrative fordele ;
      muligheden lades åben for medlemsstaterne , når disse skal fastlægge de
      nærmere vilkår for anvendelsen .
19 . De mest signifikante objektive elementer til vurdering af indkomsttabet
      må anses at udgøres at den "nettoavance pr . ha", som fremgår af resul¬
      taterne fra Fællesskabets Informationsnet for Landøkonomisk Bogføring
      ( INLB ). Antydningsvis kan nævnes , at nettoavancen pr . ha for de
      specialiserede kornbedrifter i Fællesskabet for tidsrummet 1983 til
      1985 svingede fra ca . 200 til ca . 600 ECU / ha ( nationale gennemsnit ).
Forholdet mellem arealnedlæggelse og medansvarsafgiften for korn
20 . Når landbrugeren tager en del af kornarealerne ud af produktion og
      derved nedskærer kornproduktionen , bliver det beløb , der skal betales
      som medansvarsafgift , automatisk reduceret som følge af produktionsned-
      gangen .
 ---pagebreak--- Det er Kommissionens opfattelse , at det også er hensigtsmæssigt at fast¬
sætte en bestemmelse om , at kornproducenter , der forpligter sig til at tage
en væsentlig del af deres arealer ud af produktion , på visse betingelser
fritages fra medansvarsafgiften . Herved kan de landbrugere , der bidrager
til nedbringelse af overskuddet ved at påtage sig et individuelt medansvar
inden for arealnedlæggelse , undgå den kollektive sanktion , som medanvars -
afgiften udgør .
Derfor foreslås det at indrømme hver landbruger , der tager mindst 307. af
sin agerjord ud af produktion , en fritagelse på 20 tons både for basismed-
ansvarsafgif ten og for den tillægsafgift , der er fastsat inden for stabili ¬
satorordningen , i hele det tidsrum , han forpligter sig til arealnedlæggel¬
se . Denne bestemmelse vil skabe en logisk og gennemsigtig forbindelse
mellem nedlæggelsesordningen , hvis sigte er at bidrage til udbudsstabilise ¬
ringen , og den stabilisatorordning , der skal anvendes i kornsektoren .
Endvidere har Kommissionen til hensigt inden for den fælles markedsordning
for korn at foreslå en ændring af gennemførelsesbestemmelserne for medan¬
svarsafgiften , således af afgiften skal betales af den første kornopkøber ;
i denne sammenhæng vil det blive foreslået at indrømme alle kornproducenter
en fritagelse for basisafgiften og tillægsafgiften for de første 20 t
markedsført korn . Denne generelle frimargen , som kommer alle producenterne
til gode , vil navnlig gøre det muligt at beskytte de mindre kornproducenter
Da de to fritagelser er kumulative , bliver det muligt for et stort antal
kornproducenter at opnå fritagelse for medansvarsafgiften for hele produk¬
tionen .
Fritagelse for visse områder
21 . I forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 er der allerede fastsat mulighed for , at
     medlemsstaterne kan undlade at anvende ekstensiverings - og omstillings ¬
     ordningerne i " regioner eller områder , hvor naturforholdene eller
     risikoen for affolkning taler imod en produktionsnedsættelse ".
     Kommissionen fastlægger kriterierne for afgrænsning af disse områder .
     Portugal er under alle omstændigheder fritaget indtil 1991 .
     Det foreslås , at der tages udgangspunkt i samme bestemmelse , hvad angår
     den generelle nedlæggelse af landbrugsarealer .
 ---pagebreak---                                              9
Finansielle følger
22 . Hovedsigtet med nedlæggelsesordningen er at bidrage til , at udbuddet af
      landbrugsprodukter stabiliseres , hvilke skulle indebære færre udgifter
      for EUGFL ( Garant i sekt ionen ) . Derfor foreslår Kommissionen , at foran-
      staltningen refunderes via Garantisektionen , og ikke via Udviklings -
     sektionen som det for øjeblikket er tilfældet inden for rammerne af
      forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 .
     For at tage hensyn til de mindre velstående områder i Fællesskabet ,
     foreslås der en gradueret refusionssats .
     1 sådanne områder er der ofte ringere nettoavance pr . ha , hvilket
     normalt skulle indebære lavere præmier . Derfor foreslår Kommissionen en
     aftagende refusionssats , opdelt i trancher :
     - 50% for de f0rste 200 ECU / ha
     - 25% for tranchen fra 200 til 400 ECU / ha
     - 15% for tranchen fra 400 til 600 ECU / ha .
23 . Omkostningerne for EUGFL ( Garantisektionen ) som følge af den generelle
     foranstaltning med nedlæggelse af landbrugsarealer kan anslås til
     133 mio ECU pr . år , når ordningen har nået en normal anvendelsesrytme
     ( 1993 ). Dette skøn er baseret på den hypotese , at der med denne normale
     anvendelsesrytme nedlægges næsten 1 mio ud af Fællesskabets 70 mio ha
     agerjord ( det må understreges , at dette skøn kun kan være tilnærmelses ¬
     vis , eftersom der mangler erfaring inden for Fællesskabet på dette
     område , og da der hersker usikkerhed med hensyn til præmiestørrelsen ).
     Eftersom der ikke produceres på de nedlagte arealer , vil der samtidig
     blive tale om færre udgifter for EUGFL ( Garantisektionen ) på cirka
     385 mio ECU pr . år . Besparelsen vil dog måske først ske i senere regn¬
     skabsår alt efter de faktiske muligheder for afsætning af overskuddene
     og afhængigt af den politik , der føres vedrørende nedskrivning af
     interventionslagrene .
 ---pagebreak---                                             10
C . Betingelserne vedrørende produktionsekstensivering
    Agerjord
    24 . Kommissionen finder , at en generel anvendelse af en ordning med nedlæg¬
         gelse af landbrugsarealer ( dyrkningsophør på arealer pi bedriften ) ikke
         bør udelukke anvendelse af en ordning med ekstensivering ( formindskelse
         af bedriftens produktionsomfang ). De to instrumenter , der allerede er
         fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 , sigter mod samme mil ( produk¬
         tionsnedgang ), men betingelserne er anderledes ; en ekstensivering kan
         begunstige en mindre intensiv udnyttelse af jorden og en indførelse af
         andre former for produktionspraksis ( f.eks . " biologisk" produktion ),
         der er hensigtsmæssig ud fra et miljøsynspunkt . Derfor foresllr
         Kommissionen , at ekstensiveringsordningen ogsl udvides til at omfatte
         al agerjord . Ogsl i dette tilfælde foresllr Kommissionen , at foran¬
         staltningen refunderes via EUGFL ( Garantisektionen ).
    Oksekød
    25 . Det er Kommissionens opfattelse , at de anvendelsesbestemmelser , der er
         fastsat i forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 , dvs . en reduktion af antallet
         af husdyrenheder med mindst 20% , vanskeligt kan anvendes , fordi foran¬
         staltningen medfører kontrolproblemer . Da der ogsl er forskelle mellem
         opdræts formerne fra det ene EF-land til det andet , foresllr
         Kommissionen , at medlemsstaterne selv kan fastsætte gennemførelsesbe ¬
         tingelserne , forudsat at reduktionen af oksekødsproduktionen pi
         bedriften bliver pi mindst 20% .
 ---pagebreak---                                                11
    Vin
    26 . Af de samme grunde foreslår Kommissionen , at medlemsstaterne selv
         fastlægger betingelserne for anvendelse af ekstensiveringsordningen i
         vinsektoren , dog stadigvæk under forudsætning af at bedriftens produk¬
         tion reduceres mindst 20% . Med henblik på en bedre stabilisering af
         vinudbuddet på EF-plan agter Kommissionen ligeledes at foreslå
         ændringer til Rådets forordning ( EØF ) nr . 777 / 85 om endelig nedlæggelse
         af vin - arealer for yderligere at tilskynde til anvendelse af
         forordningen .
D. Betingelserne vedrørende omstilling
    27 . Det foreslåede forordningsudkast indeholder de bestemmelser , Rådet har
         fastsat i forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 , for så vidt angår ordningen med
         omstilling af produktionen . Det foreslås , at Rådet på forslag af
         Kommissionen tilpasser listen over de produkter , til hvilke en omstil ¬
         ling kan tillades , samt betingelserne og de nærmere bestemmelser for
         ydelse af støtten .
E . Overgangsbestemmelser
    28 . Det forudsættes , at den nuværende ordning , der er fastsat i Rådets
         forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 , for omstilling og ekstensivering af
         produktionen fortsat anvendes indtil ikrafttrædelsen af nærværende
         forslag , der bør bringes i anvendelse af medlemsstaterne inden tre
         måneder efter ikrafttrædelsen ; om fornødent kan forslaget udbygges med
         bestemmelser , der sikrer en effektiv overgang til den nye ordning .
                                                                                      лъ
 ---pagebreak---                           Rådets forordning ( EØF ) nr .
                                        af
            om ændring af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 og ( EØF ) nr . 1760 / 87
                for så vidt angår nedlæggelse af landbrugsarealer samt
                     ekstensivering og omstilling af produktionen
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 42 og 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Situationen på markederne for landbrugsprodukter har ændret sig og vil også i
fremtiden ændre sig som følge af den omlægning af den fælles landbrugspolitik ,
der er nødvendig for gradvis at formindske produktionen i de sektorer , hvor
der er produktionsoverskud ;
i denne sammenhæng bør strukturpolitikken bidrage til at hjælpe landbrugerne i
deres bestræbelser for at tilpasse sig den nye situation og til at afdæmpe de
virkninger , som omlægningen af markeds - og prispolitikken kan få , navnlig for
landbrugsindkomsterne ;
for at strukturpolitikken kan nå disse mål , bør den fælles foranstaltning , der
blev indført ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 af 12 . marts 1985 om
forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet ( 4 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 ( 5 ), tilpasses og suppleres ;
en ordning med nedlæggelse af landbrugsarealer kan bidrage til at tilpasse de
forskellige produktionssektorer til markedsbehovene , særlig sektorerne med
overskudsproduktion ;
ordningen med nedlæggelse af landbrugsarealer bør udvides til at omfatte al
agerjord , da denne jord fra år til år er beregnet til forskellige afgrøder ,
der indgår i omdriften ; det er dog hensigtsmæssigt at åbne mulighed for , at
jord , der hidtil har været udlagt med afgrøder , hvis dyrkede areal Fælles ¬
skabet ikke ønsker reduceret på grund af deres situation , udelukkes fra ord¬
ningen ; for at opnå en konkret stabilisering af udbuddet bør der kræves ned¬
læggelse af mindst 20% af agerjorden for en periode på mindst fem år ;
( 4 ) EFT nr . L 93 af 30.3.1985 , s . 1 .
( 5 ) EFT nr . L 167 af 26.6.1987 , s . 1 .
                                                                                     4)
 ---pagebreak---                                               2
af hensyn til de stigende krav om miljøbeskyttelse og bevaring af naturen bør
medlemsstaterne træffe de nødvendige foranstaltninger for at opretholde gode
agronomiske forhold for de nedlagte arealer og vedtage de nødvendige bestem¬
melser for at beskytte miljøet og naturressourcerne ;
det bør overlades medlemsstaterne at fastlægge støttebeløbet pr . ha nedlagt
areal ud fra det faktiske indkomsttab efter kriterier , der skal fastsættes i
forbindelse med gennemførelsesbestemmelserne til nærværende ordning ; støtten
bør fastsættes til en sadan størrelse , at den er tilstrækkelig til virkelig at
tilskynde producenterne til at nedlægge en del af deres produktionsarealer ;
samtidigt bør det undgås , at støtten overstiger , hvad der er nødvendigt for at
udligne indkomsttabet som følge af arealnedlæggelsen ; med henblik herpå er det
hensigtsmæssigt at opstille en ramme ved at fastsætte minimumsbeløb samt et
refusion s berettiget maks imums beløb ;
for at give producenter , der nedlægger en betydelig del , nemlig mindst 30% af
deres agerjord , et yderligere incitament , bør disse producenter for en mængde
på 20 t fritages for den medansvarsafgift , der er fastsat i artikel 4 i for¬
ordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 , samt den tillægsmedansvarsafgift , der er fastsat i
artikel 7a , stk . 3 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 af 29 . oktober 1975
om den fælles markedsordning for korn ( 6 ), senest ændret ved forordning ( EØF )
nr .      / 88 ( 7 );
af hensyn til de forskelligartede forhold i Fællesskabets områder bør der
fastsættes en graduering i trancher af den sats , der anvendes ved refusion fra
Den Europæiske Udviklings - og Garantifond for Landbruget ;
indførelsen af en ordning med støtte til arealnedlæggelse kræver visse
ændringer af den ordning med støtte til omstilling og ekstensivering , der blev
indført ved forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 ; for tydelighedens skyld er det hen¬
sigtsmæssigt at tilpasse de nuværende bestemmelser på området uden grund¬
læggende at ændre den gældende ordning med støtte til omstilling og eksten¬
sivering ;
hovedformålet med ordningerne med arealnedlæggelse og produktionsekstensive ¬
ring , der indgår i den fælles foranstaltning med henblik på at forbedre land¬
brugsstrukturernes effektivitet , der er fastsat i forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 ,
er at bidrage til at genoprette ligevægten mellem udbud og efterspørgsel ;
( 6 ) EFT nr . L 281 af 01.11.1975 , s . 1 .
 ---pagebreak--- de skal således supplere de foranstaltninger , som Rådet har vedtaget i for¬
bindelse med de forskellige markedsordninger med henblik pi dens stabili ¬
 sering ; det bør derfor som undtagelse fra artikel 1 , stk . 3 , og artikel 6 ,
 stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 af 21 . april 1970 om finansiering
af den fælles landbrugspolitik ( 8 ), senest ændret ved forordning ( EØF )
nr . 3183 / 87 ( 9 ), fastsættes , at ordningerne med arealnedlsggelse og produk¬
tionsekstensivering betragtes som interventioner som omhandlet i nævnte for¬
ordnings artikel 3 og dermed finansieres af Den Europæiske Udviklings - og
Garantifond for Landbruget , Garantisektionen ;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                           Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 foretages følgende ændringer :
1 . I artikel 1 ,
     a ) stk . 1 , indsættes følgende afsnit :
         " Den fælles foranstaltning omfatter foranstaltninger , der anses for
         interventioner som omhandlet i artikel 3 i forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 ";
     b ) stk . 2 , litra a ), udgår "og ekstensivering” ;
                           »
     c ) stk . 2 , indsættes følgende afsnit :
         "I overensstemmelse med afsnit VIII vedrører det tilskud , som Den
         Europæiske Udviklings - og Garantifond for Landbruget , Garantisektionen ,
         herefter benævnt " Fonden ", yder til den i stk . 1 omhandlede foranstalt¬
         ning , foranstaltninger i forbindelse med :
         a ) den ordning , som skal tilskynde til nedlæggelse af arealer ;
         b ) den ordning , som skal tilskynde til ekstensivering af produktionen ."
2 . Afsnit 01 erstattes af følgende afsnit 01 , 02 og 03 :
                                          " Afsnit 01
                               Nedlæggelse af landbrugsarealer
                                          Artikel la
1 . Medlemsstaterne indfører en støtteordning , som skal tilskynde til nedlæg ¬
     gelse af landbrugsarealer .
2 . Al agerjord uanset afgrøde kan omfattes af en støtte til nedlæggelse ,
     såfremt jorden rent faktisk er blevet dyrket i en nærmere fastsat refe ¬
     renceperiode . Jord , der er udlagt med afgrøder , for hvilke arealnedlæggelse
     ikke er hensigtsmæssig på grund af situationen for de pågældende produkter ,
     kan udelukkes fra ordningen .
( 8 ) EFT nr . L 94 af 28.04.1970 , s . 1 .
( 9 ) EFT nr . L 304 af 27.10.1987 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                                4
 3 . Det nedlagte landbrugsareal skal mindst udgøre 20% af den pågældende
      bedrifts agerjord . Det skal i en periode på mindst fem år tages ud af brug ,
      nemlig :
      - lægges brak
      - tilplantes med skov , eller
      - anvendes til ikke-landbrugsmæssige formål .
     Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at opretholde
      gode agronomiske forhold . De træffer de nødvendige foranstaltninger til
      forvaltning af jorden med henblik på at beskytte miljøet og naturressour¬
      cerne .
4 . Medlemsstaterne fastsætter :
     a ) det støttebeløb , der skal udbetales pr . ha nedlagt areal ud fra ind¬
         komsttabet som følge af arealnedlæggelsen , samtidig med at det sikres ,
         at støttebeløbet er tilstrækkeligt til at sikre foranstaltningens
         effektivitet på den ene side og undgå enhver overkompensation på den
         anden side , samt betalingsformen .
         Fonden refunderer kun denne støtte indtil et maksimumsbeløb pr . ha , der
         skal fastsættes nærmere . Den kan ikke være lavere end visse minimums ¬
         beløb , der skal fastsættes nærmere .
     b ) den i stk . 2 omhandlede referenceperiode
     c ) den forpligtelse , som støttemodtageren skal indgå bl.a . med henblik på
         en kontrol af , om det dyrkede areal rent faktisk reduceres .
5 . De producenter , der modtager en støtte som omhandlet i dette afsnit for
     nedlagte arealer , kan ikke modtage en støtte som omhandlet i afsnit 02 og
     03 for nedlagte arealer .
6 . De producenter , der nedlægger mindst 30% af deres agerjord , fritages for
     den medansvarsafgift , der er omhandlet i artikel 4 i forordning ( EØF )
     nr . 2727 / 75 , samt den tillægsmedansvarsafgif t (**), der er fastsat i
     artikel 7a , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 , for en mængde på 20 t .
7 . Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i artikel 25 gennemførelses ¬
     bestemmelserne til dette afsnit , navnlig :
     - listen over arealer , der er udelukket fra ordningen i medfør af stk . 2 ,
        andet punktum ;
     - de kriterier , som medlemsstaterne skal overholde ved fastsættelsen af
        støtten ;
     - kriterierne for fastsættelsen af den i stk . 2 omhandlede referenceperiode ;
     - det årlige maksimumsbeløb pr . ha , der kan refunderes af Fonden ;
     - minimumsbeløbene gradueret efter område under hensyntagen til jordbunds ¬
        typer og konstaterede nettoavancer .
(**) Bestemmelse foreslået af Kommissionen , jf . dok . KOM(87 ) 452 ( vol . II-D ) .
 ---pagebreak---                                                  5
                                            Afsnit 02
                                 Ekstensivering af produktionen
                                           Artikel lb
 1 . Medlemsstaterne indfører en ordning med støtte til ekstensivering i for¬
      bindelse med overskudsprodukter . Som overskudsprodukter betragtes produk¬
      ter , for hvilke der ikke systematisk på fællesskabsplan findes normale
      ikke-subventionerede afsætningsmuligheder .
      Indtil den 31 . december 1989 kan medlemsstaterne begrænse ordningen til
      agerjordsprodukter samt oksekød og vin .
 2 . Som ekstensivering betragtes en nedsættelse i mindst fem år af produktionen
      af det pågældende produkt med mindst 20% , uden at kapaciteten for andre
     overskudsprodukter forøges . I forbindelse med en eventuel udvidelse af
     bedriftens udnyttede landbrugsareal er en sådan forøgelse dog tilladt
     forholdsmæssigt .
3 . Medlemsstaterne fastsætter :
     a ) betingelserne for ydelse af støtten , navnlig bestemmelserne for ned¬
         sættelse af produktionen for de forskellige produkter . For at foretage
         den i stk . 2 omhandlede produktionsnedsættelse kan det med hensyn til
         oksekød bestemmes , at antallet af kvægenheder nedsættes med mindst 20% ;
         med hensyn til vin kan det bestemmes , at hektarudbyttet nedsættes med
         mindst 20% ;
     b ) støttebeløbet på grundlag af den forpligtelse , som støttemodtageren har
         indgået , og ud fra indkomsttabet samt betalingsformen ;
     c ) referenceperioden for de enkelte produkter med henblik på beregning af
         nedsættelsen ;
     d ) den forpligtelse , som støttemodtageren skal indgå , navnlig med henblik
         på en kontrol af , om produktionen rent faktisk nedsættes .
4 . Anvendes ordningen i mejerisektoren , beregnes produktionsnedgangen i for¬
     hold til den referencemængde , der er tildelt i henhold til forordning ( EØF )
     nr . 804 / 68 ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 773 / 87 ( 2 ). De
     referencemængder , der suspenderes i medfør af nærværende stykke , kan ikke
     omfattes af en ny anvendelse eller tildeling i suspensionsperioden .
     Den refusionsberettigede del af den godtgørelse , der udbetales i henhold
     til Rådets forordning ( EØF ) nr . 775 / 87 af 16 . marts 1987 om midlertidig
     suspension af en del af referencemængderne som omhandlet i artikel 5c ,
     stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 804 / 68 om den fælles markedsordning for mælk
     og mejeriprodukter , fradrages den refusionsberettigede del af støtten .
5 . De producenter , der modtager en støtte som omhandlet i nærværende afsnit ,
     kan ikke modtage en støtte som omhandlet i afsnit 01 og 03 for arealer med
     ekstensiv produktion .
6 . Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden i artikel 25 gennemførelses ¬
     bestemmelserne til nærværende afsnit , navnlig de årlige maksimumsbeløb , der
     kan refunderes af Fonden .
 ---pagebreak---                                              6
                                         Afsnit 03
                                Omstilling af produktionen
                                        Artikel lc
1 . Medlemsstaterne indfører en støtteordning for at fremme omstillingen af
    produktionen til ikke-overskudsprodukter .
2 . Rådet vedtager på forslag fra Kommissionen efter afstemningsproceduren i
    EØF-Traktatens artikel 43 , stk . 2 , listen over de produkter , til hvilke en
    omstilling kan tillades , samt betingelserne og de nærmere bestemmelser for
    ydelse af støtten .
3 . Producenter , der modtager en støtte som omhandlet i nærværende afsnit , kan
    ikke modtage en støtte som omhandlet i afsnit 01 og 02 for de pågældende
    arealer .
4 . Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i artikel 25 gennemførelses ¬
    bestemmelserne til nærværende afsnit ."
2 . I artikel 26
    a ) affattes stk . 1 således :
        " 1 . De af medlemsstaterne afholdte udgifter i forbindelse med foran¬
              staltninger i henhold til artikel lc , 3-7 , 9-17 og 19-21 kan refun¬
              deres af Fonden , Udviklingssektionen . De af medlemsstaterne afholdte
              udgifter i forbindelse med foranstaltninger i henhold til artikel la
              og Ib kan refunderes af Fonden , Garantisektionen ."
    b ) indsættes følgende afsnit i stk . 2 :
        " Fonden refunderer medlemsstaterne 50% af de tilskudsberettigede
        udgifter inden for rammerne af den i artikel la fastsatte foranstaltning
        Satsen er
        25% for den del af støtten , der overstiger 200 ECU / ha ,
        15% for den del af støtten , der overstiger 400 ECU / ha .
3 . I artikel 32 , stk . 1 , indsættes som andet afsnit :
    "Med hensyn til afsnit 01 , 02 og 03 sætter medlemsstaterne de nødvendige
     foranstaltninger i kraft for at efterkomme denne forordning inden
    den                   1988 <*)."
 (*) Tre måneder fra den foreslåede forordnings ikrafttræden .
 ---pagebreak---                                             7
4 . Som artikel 32a indsættes :
    " 1 . På begrundet anmodning kan Kommissionen efter fremgangsmåden i
          artikel 25 bemyndige en medlemsstat til ikke at anvende ordningerne i
          afsnit 01 , 02 og 03 i regioner eller områder , hvor naturforholdene
          eller risikoen for affolkning taler imod en produktionsnedsættelse .
          Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i artikel 25 kriterierne for
          afgrænsning af de i første afsnit omhandlede regioner eller områder .
      2 . Portugal har tilladelse til ikke at anvende de i stk . 1 omhandlede
          ordninger i første etape af tiltrædelsen ."
                                        Artikel 2
Artikel 5 og 6 i forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 ophæves .
                                        Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
 ---pagebreak---     FICHE FINANCIERE – .                                    concernant :
   une proposition de règlement du Conseil modifiant les règlements ( CEE ) n* 797 /85
   et n * 1760 /87 en ce qui concerne le retrait des terres agricoles ainsi que
    l 'extensi f i cati on et la reconversion de la production .
 1 . ligne budgétaire : IIIB       poste : ....       intitulé : FEOGA(G ): Retraits des terres de la
                                                                            production agricole
                                            1030                  FEOGA(G): Prélèvement de coresponsabi-
                                                     _lité
 2 . Base juridique : Art . 43 du Traité .
 3 . Classification :           Dépense obi i gatoi re/d^tUHIUlMUIIO
      Objectifs de la Mesure et description de l' action : retrait des. terres agricoles en vue d' une
     meilleure stabilisation de l' offre des produits agricoles .
5.     Mode de calcul
5.1 Nature de la dépense : - Remboursement d' une partie des dépenses nationales .
                               - Exonération du prélèvement de coresponsabilité .
5.2 Part du financeaent communautaire : entre 15 X et 50 1 des dépenses éligibles à une
        participation du FEOGA .
5.3 Calcul : voir annexe pour le coût par million d' hectares retirés de la production .
         Il est envisagé que le système commencera à être mis en oeuvre en automne de
        1988 et que , par conséquent , les premières dépenses pour le FEOGA interviendront
        en 1989 .
6.      Incidence financière sur les crédits opérationnels
5.1 Echéancier des crédits d' engagement et de paiement (Mio ECU )
                    Fxercice
                        89                           p.m.
                    lu 90                            p.m .
                     ■S 91                           p.m.
                    1S 92                            p.m .
                    i : 93                           p.m .
S. 2 Financement pendant l' exercice en cours :
7 . Observations :
 ---pagebreak---                                ANNEXE A LA FICHE FINANCIERE
Objet : Mise hors culture des terres arables
L' hypothèse a été retenue , aux fins de l' estimation de dépenses , d' une prime
de 400 ECU / ha en moyenne . Le montant se fonde sur la perte de revenu net
pour le producteur résultant de la non-production, ainsi que des coûts
de l' entretien des terres en friche .
Pour 1 million d' hectares retirés de la production :
COUT total de la prime - 1.000.000 ha x 400 ECU / ha ■ 400 MECU , dont la
participation du FEOGA s' élèvera , suivant le niveau de la prime , à :
    50 X jusqu' à 200 ECU / ha
    25 X entre 200 et 400 ECU / ha
    15 X entre 400 et 600 ECU / ha
                                       S taux moyen estimé à 35 X,
                                          soit 140 MECU .
EXONERATION DU PRELEVEMENT DE C0RESP0NSABILITE sur 20 tonnes de céréales
commercialisées par les agriculteurs pratiquant le retrait des terres sur
au moins 30 X de la surface arable . Il est estimé que cette exonération
portera sur 600.000 t de céréales . Au taux de prélèvement de 3 X
(- 5,38 ECU / t ) : 600.000 tonnes x 5,38 - 3 MECU ( 1 ).
La DIMINUTION DE LA PRODUCTION affectera surtout les céréales en raison
de leur rentabilité à l' hectare .      Le rendement moyen est de 4,6 t / ha , mais ,
compte tenu du " slippage " de 50 X, la diminution escomptée n' est que de :
1.000.000 ha x 4,6 t / ha x 50 X ■ 2,3 Mio.t .
Les MOINDRES DEPENSES pour le FEOGA Garantie , basées sur un coût à l' expor ¬
tation , après stockage d' un an à l' intervention, d' environ 175 ECU / t , seront
de : 2,3 Mio.t x 175 ECU / t - 400 MECU .
Par conséquent , pour 1 million d' hectares retirés de la production et
affectant les céréales :
                                                             MECU
- Coût total de la prime                                     400
- Coût à la charge du FEOGA                                  140
- Moindres recettes FEOGA pour l' exonération
    du prélèvement de coresponsabilité                         3
- Moindres dépenses d' écoulement pour le FEOGA              400
( 1 ) L' exonération du prélèvement sera d' autant plus importante que le pré ¬
      lèvement de coresponsabilité sera supérieur au taux de prélèvement actuel .
                                                                                   U