CELEX: 32019D2086
Language: lv
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas Lēmums (ES) 2019/2086 (2019. gada 28. novembris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi, trīs vai četri vienkārši notikumi MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 un DAS-40278-9, no tās sastāv vai ir no tās ražoti (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 8425) (Autentisks ir tikai teksts franču valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ)

6.12.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 316/87
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/2086
         (2019. gada 28. novembris),
         ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi, trīs vai četri vienkārši notikumi MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 un DAS-40278-9, no tās sastāv vai ir no tās ražoti
         (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 8425)
         (Autentisks ir tikai teksts franču valodā)
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (1) un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu un 19. panta 3. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     2013. gada 6. februārī uzņēmums Dow AgroSciences Europe uzņēmuma Dow AgroSciences LLC vārdā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. un 17. pantu Nīderlandes kompetentajai iestādei iesniedza pieteikumu, kurā lūdza atļaut laist tirgū pārtiku, pārtikas sastāvdaļas un barību, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9, no tās sastāv vai ir no tās ražoti (“pieteikums”). Pieteikums aptvēra arī tādu produktu laišanu tirgū, kuri satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 vai no tās sastāv un kuri paredzēti lietojumiem, kas nav pārtika vai barība, izņemot audzēšanu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Turklāt pieteikums aptvēra arī tādu produktu laišanu tirgū, kas satur kādu no divdesmit piecām iespējamajām kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 veidojošajām vienkāršo transformācijas notikumu apakškombinācijām, no tām sastāv vai ir no tām ražoti. Vienpadsmit no šīm apakškombinācijām jau ir atļautas, un tās ir šādas: 1507 x 59122, kas atļauta ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2018/1110 (2); MON 89034 × MON 88017, kas atļauta ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2018/2046 (3), un MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, MON 89034 × 1507 × MON 88017, MON 89034 × 1507 × 59122, MON 89034 × MON 88017 × 59122, 1507 × MON 88017 × 59122, MON 89034 × 1507, MON 89034 × 59122, 1507 × MON 88017, MON 88017 × 59122, kas atļauta ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2013/650/ES (4).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Šis lēmums attiecas uz četrpadsmit atlikušajām apakškombinācijām: uz četrām četru notikumu apakškombinācijām (MON 89034 × 1507 × MON 88017 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × 59122 × DAS-40278-9, MON 89034 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 un 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9); uz sešām trīs notikumu apakškombinācijām (MON 89034 × 1507 × DAS-40278-9, MON 89034 × MON 88017 × DAS-40278-9, MON 89034 × 59122 × DAS-40278-9, 1507 × MON 88017 × DAS-40278-9, 1507 × 59122 × DAS-40278-9 un MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9); uz četrām divu notikumu apakškombinācijām (MON 89034 × DAS-40278-9, 1507 × DAS-40278-9, MON 88017 × DAS-40278-9 un 59122 × DAS-40278-9).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. panta 5. punktu un 17. panta 5. punktu pieteikumā ir iekļauta informācija un secinājumi par riska novērtēšanu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/18/EK (5) II pielikumā izklāstītajiem principiem. Tajā bija iekļauta arī informācija, kas prasīta minētās direktīvas III un IV pielikumā, un vidiskās ietekmes monitoringa plāns saskaņā ar minētās direktīvas VII pielikumu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     2019. gada 14. janvārī Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) sniedza labvēlīgu atzinumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 (6) 6. un 18. pantu. Iestāde secināja, ka attiecībā uz varbūtējo ietekmi uz cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi pieteikumā aprakstītā ģenētiski modificētā kukurūza MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 un tās apakškombinācijas ir tikpat drošas kā tās ģenētiski nemodificētais komparators un testētās ģenētiski nemodificētās kukurūzas references šķirnes.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Apspriedusies ar valstu kompetentajām iestādēm, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 4. punktā un 18. panta 4. punktā, Iestāde savā atzinumā iztirzāja visus dalībvalstu uzdotos jautājumus un paustās bažas.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Iestāde arī secināja, ka pieteikuma iesniedzēja iesniegtais vidiskās ietekmes monitoringa plāns, kurā ietverts vispārīgs uzraudzības plāns, atbilst paredzētajiem produktu lietojumiem.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ņemot vērā minētos secinājumus, produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 vai četrpadsmit apakškombinācijas, kuras norādītas 3. apsvērumā un pieteikumā, no tām sastāv vai ir no tām ražoti, būtu jāatļauj laist tirgū pieteikumā norādītajos lietošanas veidos.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     2018. gada 13. septembra vēstulē uzņēmums Dow AgroSciences Europe Komisiju informēja, ka uzņēmuma Dow AgroSciences LLC (Amerikas Savienotās Valstis) jaunais pārstāvis Savienībā ir uzņēmums Dow AgroSciences Distribution S.A.S. (Francija). Ar attiecīgi 2018. gada 7. septembra un 2018. gada 12. oktobra vēstulēm uzņēmumi Dow AgroSciences Distribution S.A.S. un Dow AgroSciences LLC apstiprināja savu piekrišanu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Katram ģenētiski modificētajam organismam, uz ko attiecas šis lēmums, būtu jāpiešķir unikāls identifikators saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 65/2004 (7).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Pamatojoties uz Iestādes atzinumu, produktiem, uz kuriem attiecas šis lēmums, nav jāizvirza īpašas marķēšanas prasības, izņemot tās, kuras paredzētas Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1830/2003 (8) 4. panta 6. punktā. Tomēr, lai nodrošinātu, ka minētos produktus lieto tikai tā, kā noteikts ar šo lēmumu piešķirtajā atļaujā, produkti, uz kuriem attiecas šis lēmums, (izņemot pārtikas produktus) būtu jāmarķē, skaidri norādot, ka attiecīgie produkti nav paredzēti audzēšanai.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Lai atskaitītos par vidiskās ietekmes monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem, atļaujas turētājam būtu jāsniedz gada ziņojumi, kuri jāsagatavo saskaņā ar standarta ziņojuma parauga prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 2009/770/EK (9).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Iestādes atzinums nedod pamatu noteikt tādus īpašus nosacījumus vai ierobežojumus nedz attiecībā uz laišanu tirgū, lietošanu un rīkošanos ar minētajiem produktiem, ieskaitot pārtikas un barības lietošanas uzraudzības prasības pēc laišanas tirgū, nedz arī attiecībā uz konkrētu ekosistēmu/vides vai ģeogrāfisko apgabalu aizsardzību, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 5. punkta e) apakšpunktā un 18. panta 5. punkta e) apakšpunktā.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Visa attiecīgā informācija par produktu atļauju piešķiršanu būtu jāiekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. panta 1. punktā.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1946/2003 (10) 9. panta 1. punktam un 15. panta 2. punkta c) apakšpunktam par šo lēmumu ar Bioloģiskās drošības starpniecības centra palīdzību jāinformē Puses, kuras parakstījušas Kartahenas protokolu par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgā komiteja atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā nav sniegusi. Šis īstenošanas akts ir atzīts par nepieciešamu, un priekšsēdētājs to ir iesniedzis turpmākai apspriešanai pārsūdzības komitejā. Pārsūdzības komiteja atzinumu nav sniegusi,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Ģenētiski modificētie organismi un unikālie identifikatori
            Ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.), kura specificēta šā lēmuma pielikuma b) punktā, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 65/2004 tiek piešķirti šādi unikālie identifikatori:
            
                        a)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × 1507 × MON 88017 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × 1507 × 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × 1507 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × MON 88017 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai 1507 × MON 88017 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        j)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai 1507 × 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        k)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        l)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        m)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai 1507 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        n)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 88017 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                        o)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai 59122 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9.
                     
                  
         
            2. pants
            Atļauja
            Saskaņā ar šajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta piemērošanas nolūkā atļaujas piešķir šādiem produktiem:
            
                        a)
                     
                     
                        pārtikas produkti un pārtikas sastāvdaļas, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražoti;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        barība, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražota;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        produkti, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu vai no tās sastāv, jebkādiem citiem lietojumiem, kas nav paredzēti a) un b) punktā, izņemot audzēšanu.
                     
                  
         
            3. pants
            Marķēšana
            
               1.   Kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktajām marķēšanas prasībām, organisma nosaukums ir “kukurūza”.
            
            
               2.   Tādu produktu marķējumā, kuri satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu vai no tās sastāv, izņemot 2. panta a) apakšpunktā minētos produktus, kā arī tiem pievienotajos pavaddokumentos norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.
            
         
         
            4. pants
            Detektēšanas metode
            Šā lēmuma 1. pantā minētās ģenētiski modificētās kukurūzas detektēšanai izmanto pielikuma d) punktā izklāstīto metodi.
         
         
            5. pants
            Vidiskās ietekmes monitorings
            
               1.   Atļaujas turētājs nodrošina, lai atbilstoši pielikuma h) punktam tiktu izstrādāts un īstenots vidiskās ietekmes monitoringa plāns.
            
            
               2.   Atļaujas turētājs saskaņā ar Lēmumā 2009/770/EK norādīto formātu iesniedz Komisijai gada ziņojumus par monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem.
            
         
         
            6. pants
            Kopienas reģistrs
            Pielikumā izklāstīto informāciju iekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. panta 1. punktā.
         
         
            7. pants
            Atļaujas turētājs
            Atļaujas turētājs ir uzņēmums Dow AgroSciences LLC (Amerikas Savienotās Valstis), ko Savienībā pārstāv uzņēmums Dow AgroSciences Distribution S.A.S. (Francija).
         
         
            8. pants
            Piemērošanas termiņš
            Šo lēmumu piemēro 10 gadus, sākot ar tā izziņošanas dienu.
         
         
            9. pants
            Adresāts
            Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 1 bis, avenue du 8 mai 1945, 78280 Guyancourt, Francija.
         
         
            Briselē, 2019. gada 28. novembrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Komisijas loceklis
               
            
         
         
            (1)  OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2018. gada 3. augusta Īstenošanas lēmums (ES) 2018/1110, ar ko atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, no tās sastāv vai ir no tās ražoti, un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi vai trīs no vienkāršiem notikumiem 1507, 59122, MON 810 un NK603, un atceļ Lēmumu 2009/815/EK, Lēmumu 2010/428/ES un Lēmumu 2010/432/ES (OV L 203, 10.8.2018., 13. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2018. gada 19. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2018/2046, ar ko atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi, trīs vai četri vienkāršie transformācijas notikumi MON 87427, MON 89034, 1507, MON 88017 un 59122, sastāv no tās vai ir ražoti no tās, un ar ko atceļ Lēmumu 2011/366/ES (OV L 327, 21.12.2018., 70. lpp.).
         
            (4)  Komisijas 2013. gada 6. novembra Īstenošanas lēmums 2013/650/ES, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), četras ar to saistītas ģenētiski modificētas kukurūzas kultūras, kurās apvienoti trīs dažādi atsevišķi transformācijas gadījumi (MON89034 × 1507 × MON88017 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON89034 × 1507 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7), MON89034 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON 88017 × 59122 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)), un četras ar to saistītas ģenētiski modificētas kukurūzas kultūras, kurās apvienoti divi dažādi atsevišķi transformācijas gadījumi (MON89034 × 1507 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1), MON89034 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON88017 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON 88017 × 59122 (MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)), sastāv vai ir ražoti no tās (OV L 302, 13.11.2013., 47. lpp.).
         
            (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 12. marta Direktīva 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220/EEK atcelšanu (OV L 106, 17.4.2001., 1. lpp.).
         
            (6)  EFSA ĢMO ekspertu grupa (EFSA ekspertu grupa ģenētiski modificēto organismu jautājumos), Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 and subcombinations independently of their origin for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSAGMO-NL-2013-113). EFSA Journal 2019; 17(1):5521.
         
            (7)  Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regula (EK) Nr. 65/2004, ar ko nosaka sistēmu ģenētiski modificēto organismu unikālo identifikatoru izveidei un piešķiršanai (OV L 10, 16.1.2004., 5. lpp.).
         
            (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regula (EK) Nr. 1830/2003, kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību, un ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK (OV L 268, 18.10.2003., 24. lpp.).
         
            (9)  Komisijas 2009. gada 13. oktobra Lēmums 2009/770/EK, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK nosaka standarta ziņojuma paraugus monitoringa rezultātu paziņošanai par to ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē, kas ir produkti vai iekļauti produktos ar mērķi tos laist tirgū (OV L 275, 21.10.2009., 9. lpp.).
         
            (10)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1946/2003 par ģenētiski modificētu organismu pārvietošanu pāri robežām (OV L 287, 5.11.2003., 1. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            a)   Pieteikuma iesniedzējs un atļaujas turētājs
            
            
                        Nosaukums
                     
                     
                        :
                     
                     
                        
                           Dow AgroSciences LLC.
                     
                  
                        Adrese
                     
                     
                        :
                     
                     
                        
                           9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268-1054, Amerikas Savienotās Valstis.
                     
                  Pārstāvis Savienībā: Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 1 bis, avenue du 8 mai 1945, 78280 Guyancourt, Francija.
            b)   Produktu apzīmējums un specifikācijas
            
            
                        1.
                     
                     
                        Pārtikas produkti un pārtikas sastāvdaļas, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.), no tās sastāv vai ir no tās ražoti.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Barība, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.), no tās sastāv vai ir no tās ražota.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Produkti, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.) vai no tās sastāv, jebkādiem citiem lietojumiem, kas nav paredzēti 1. un 2. apakšpunktā, izņemot audzēšanu.
                     
                  Ģenētiski modificētā kukurūza MON-89Ø34-3 ekspresē gēnus cry1A.105 un cry2Ab2, kuri nodrošina aizsardzību pret atsevišķiem zvīņspārņu kārtas kaitēkļiem.
            Ģenētiski modificētā kukurūza DAS-Ø15Ø7-1 ekspresē gēnu cry1F, kas nodrošina aizsardzību pret atsevišķiem zvīņspārņu kārtas kaitēkļiem, un gēnu pat, kas piešķir noturību pret amonija glufosināta herbicīdiem.
            Ģenētiski modificētā kukurūza MON-88Ø17-3 ekspresē modificētu gēnu cry3Bb1, kas nodrošina aizsardzību pret atsevišķiem vaboļu kārtas kaitēkļiem, un gēnu cp4 epsps, kas piešķir noturību pret glifosāta herbicīdiem.
            Ģenētiski modificētā kukurūza DAS-59122-7 ekspresē gēnus Cry34Ab1 un Cry35Ab1, kuri nodrošina aizsardzību pret atsevišķiem vaboļu kārtas kaitēkļiem, un gēnu pat, kas piešķir noturību pret amonija glufosināta herbicīdiem.
            Ģenētiski modificētā kukurūza DAS-4Ø278-9 ekspresē gēnu aad-1, kas piešķir noturību pret 2,4-dihlorfenoksietiķskābes (2,4-D) un ariloksifenoksipropionāta (AOPP) herbicīdiem.
            c)   Marķēšana
            
            
                        1.
                     
                     
                        Kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktajām marķēšanas prasībām, organisma nosaukums ir “kukurūza”.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Tādu produktu marķējumā, kuri satur e) punktā specificēto kukurūzu vai no tās sastāv, izņemot šā pielikuma b) punkta 1. apakšpunktā minētos produktus, kā arī tiem pievienotajos pavaddokumentos norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.
                     
                  d)   Detektēšanas metode
            
            
                        1.
                     
                     
                        Kvantitatīvās konkrētam notikumam atbilstošās polimerāzes ķēdes reakcijas (PĶR) metodes, kas individuāli validētas ģenētiski modificētas kukurūzas notikumiem MON-89Ø34-3, DAS-Ø15Ø7-1, MON-88Ø17-3, DAS-59122-7 un DAS-4Ø278-9 un papildus verificētas, izmantojot kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Validētas ES references laboratorijā, kas izveidota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1829/2003, un publicētas šeit:
                        http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Atsauces materiāls: AOCS 0906 (kukurūzai MON-89Ø34-3) un AOCS 0406 (kukurūzai MON-88Ø17-3), kas pieejami American Oil Chemists Society vietnē https://www.aocs.org/crm#maize, un ERM®-BF418 (kukurūzai DAS-Ø15Ø7-1), ERM®-BF424 (kukurūzai DAS-59122-7) un ERM®-BF433 (kukurūzai DAS-4Ø278-9), kas pieejami Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (JRC) vietnē https://ec.europa.eu/jrc/en/reference-materials/catalogue.
                     
                  e)   Unikālie identifikatori
            
            
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-88Ø17-3 × DAS-4Ø278-9;
                     
                  
                         
                     
                     
                        DAS-59122-7 × DAS-4Ø278-9.
                     
                  f)   Informācija, kura jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību
            
            [Bioloģiskās drošības starpniecības centrs, ieraksta identifikācijas numurs: pēc paziņošanas tiek publicēts Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā].
            g)   Nosacījumi vai ierobežojumi attiecībā uz produktu laišanu tirgū, lietošanu un rīkošanos ar tiem
            
            Nav.
            h)   Vidiskās ietekmes monitoringa plāns
            
            Vidiskās ietekmes monitoringa plāns atbilstoši 2001/18/EK VII pielikumam.
            [Saite: Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā publicētais plāns]
            i)   Prasības attiecībā uz cilvēku uzturam paredzētu pārtikas produktu uzraudzību pēc laišanas tirgū
            
            Nav.
            
               Piezīme: laika gaitā var būt nepieciešams mainīt saites uz attiecīgajiem dokumentiem. Šīs izmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā.