CELEX: 62008CA0158
Language: sk
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: Vec C-158/08: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. júna 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Regionale di Trieste — Taliansko) — Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Trieste/Pometon SpA [Colný kódex Spoločenstva — Nariadenie (ES) č. 384/96 — Ochrana pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva — Nariadenie (ES, Euratom) č. 2988/95 — Ochrana finančných záujmov Európskych spoločenstiev — Spracovanie v režime aktívneho zošľachťovacieho styku — Protiprávne konanie]

1.8.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 180/18
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. júna 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Regionale di Trieste — Taliansko) — Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Trieste/Pometon SpA
   (Vec C-158/08) (1)
   
   (Colný kódex Spoločenstva - Nariadenie (ES) č. 384/96 - Ochrana pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva - Nariadenie (ES, Euratom) č. 2988/95 - Ochrana finančných záujmov Európskych spoločenstiev - Spracovanie v režime aktívneho zošľachťovacieho styku - Protiprávne konanie)
   2009/C 180/29
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Commissione Tributaria Regionale di Trieste
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Trieste
   
      Žalovaný: Pometon SpA
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Commissione Tributaria Regionale di Trieste — Výklad článkov 114, 117 písm. c), článkov 202, 204, 212 a 214 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307), a článku 13 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 56, s. 1; Mim. vyd. 11/010, s. 45) — Dovozy surového horčíka čínskeho pôvodu na colné územie Spoločenstva — Dovozy vykonávané prostredníctvom spoločnosti so sídlom v tretej krajine, nepodliehajúcej antidumpingovým opatreniam — Spracovanie horčíka v režime aktívneho zušľachťovacieho styku spoločnosťou so sídlom v členskom štáte, ktorá je prepojená so spoločnosťou v tretej krajine — Spätný vývoz vo forme zušľachteného výrobku do tretej krajiny nepodliehajúci dovoznému clu — Okamžitý predaj výrobkov spoločnosťou v tretej krajine spoločnosti v členskom štáte, ktorá uskutočnila spracovanie
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 13 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, nie je uplatniteľný v prípade, že Rada Európskej únie neprijala na základe návrhu Komisie Európskych spoločenstiev rozhodnutie o rozšírení uplatňovania antidumpingových ciel na dovozy podobných výrobkov z tretích krajín alebo ich častí.
            
         
               2.
            
            
               Operácia, ktorá spočíva v prechode tovaru cez hranicu po tom, ako je spracovaný na tovar nepodliehajúci antidumpingovým clám, bez skutočného úmyslu spätného vývozu a jeho spätný dovoz v krátkom čase, nemôže legálne podliehať režimu aktívneho zošľachťovacieho styku. Dovozca, ktorý by neoprávnene deklaroval tovar v tomto režime a získal by z toho výhodu, bol by povinný zaplatiť clá vzťahujúce sa na dotknutý tovar bez toho, že by to malo vplyv na prípadné správne, občianskoprávne alebo trestnoprávne sankcie podľa vnútroštátneho práva. Príslušnému vnútroštátnemu súdu prináleží posúdiť, či sa má alebo nemá operácia, o ktorú ide vo veci samej, považovať za protiprávnu z hľadiska práva Spoločenstva.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 158, 21.6.2008.