CELEX: 32004R1892
Language: cs
Date: 2004-10-29 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1892/2004 ze dne 29. října 2004 o přechodných opatřeních pro rok 2005 týkajících se dovozu banánů do Společenství v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska

30.10.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 328/50
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1892/2004
   ze dne 29. října 2004
   o přechodných opatřeních pro rok 2005 týkajících se dovozu banánů do Společenství v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
   s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu,
   s ohledem na nařízení (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 896/2001 (2) stanovilo prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 404/93, pokud jde o režim dovozu banánů do Společenství.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízením Komise (ES) č. 838/2004 ze dne 28. dubna 2004 (3) byla přijata přechodná opatření nezbytná pro usnadnění přechodu z režimů existujících v nových členských státech před přistoupením na režim dovozu vycházející ze společné organizace trhu v odvětví banánů v období od 1. května do 31. prosince 2004. S cílem zajistit zásobování trhu, a to zejména v nových členských státech, stanovilo toto nařízení přechodně ke kvótám otevřeným pro dovoz produktů pocházejících ze všech třetích zemí v souladu s čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93 dodatečné množství, na které se v období od 1. května do 31. prosince 2004 vztahují stejné sazební podmínky.
            
         
               (3)
            
            
               S cílem usnadnit v nových členských státech přechod na režim, který by byl v souladu se společnou organizací trhu, a s ohledem na plánovaný přechod na nový čistě celní režim upravující dovoz nejpozději do 1. ledna 2006 podle článku 16 nařízení (EHS) č. 404/93, je třeba rovněž přijmout přechodná opatření pro rok 2005.
            
         
               (4)
            
            
               S cílem zajistit zásobování trhu, a to zejména v nových členských státech, je vhodné stanovit ke kvótám otevřeným pro dovoz produktů pocházejících ze všech třetích zemí v souladu s čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93 dodatečné množství, na které by se vztahovaly stejné sazební podmínky. Stanovení tohoto množství musí být přechodné a nesmí jím být dotčen výsledek jednání probíhajících v rámci Světové obchodní organizace (WTO) v důsledku přistoupení nových členských států. Kromě toho nesmí být vyloučeno jeho možné navýšení v případě, že tak vyžaduje poptávka.
            
         
               (5)
            
            
               Toto dodatečné množství musí být spravováno za použití mechanismů a nástrojů, které byly pro správu stávajících celních kvót zavedeny nařízením (ES) č. 896/2001. Vzhledem k přechodnému charakteru však musí být toto dodatečné množství spravováno odděleně od celních kvót.
            
         
               (6)
            
            
               V rámci mechanismů, které byly zavedeny nařízením (ES) č. 896/2001, je třeba dodržovat rozdělení tohoto dodatečného množství mezi dvě kategorie hospodářských subjektů stanovené v článku 2 výše uvedeného nařízení a přijmout ustanovení, na základě kterých by se určovalo zvláštní referenční množství pro každý tradiční hospodářský subjekt a zvláštní příděl pro každý netradiční hospodářský subjekt. Je třeba připomenout, že výše uvedené rozdělení a určení referenčních množství a přídělů se týkají hospodářských subjektů, které v letech před přistoupením zásobovaly trh nových členských států.
            
         
               (7)
            
            
               Pro účely určování referenčních množství tradičních hospodářských subjektů se jeví jako odůvodněné zachovat tříleté referenční období 2000, 2001 a 2002 stanovené v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 838/2004 a zachovat průměr primárních dovozů, které v tomto období uskutečnily jednotlivé tradiční hospodářské subjekty registrované podle přechodných opatření přijatých v roce 2004, zjišťovaný na základě kontrol ze strany příslušných orgánů. Na základě přijatých ustanovení by však mělo být možné rovněž zohlednit žádosti, které podaly tradiční hospodářské subjekty neregistrované v roce 2004, pokud tyto žádosti splňují podmínky stanovené pro registraci těchto hospodářských subjektů nařízeními Komise (ES) č. 414/2004 (4) a nařízením (ES) č. 838/2004, zejména pokud jde o definici primárních dovozů a důkaz, že prostřednictvím těchto operací byly v daném období zásobovány nové členské státy.
            
         
               (8)
            
            
               Pokud jde o nové netradiční hospodářské subjekty, je odůvodněné stanovit, že registrace musí být provedena v závislosti na jejich obchodní činnosti spočívající v dovozu v některém z roků 2002, 2003 a 2004 podle článků 6, 7 a 8 nařízení (ES) č. 896/2001.
            
         
               (9)
            
            
               Pro účely správy dostupného množství by měly být stanoveny vyrovnávací koeficienty, kterými by se množství, jež členské státy sdělí, upravila.
            
         
               (10)
            
            
               S cílem zajistit uspokojivé zásobování trhu a zejména zajistit kontinuitu dovozů v nových členských státech je třeba v rámci přechodných opatření stanovit, že se licence vydávají za účelem propuštění zboží do volného oběhu v novém členském státě. Složené jistoty se tedy uvolňují poměrně podle množství propuštěných do volného oběhu v novém členském státě.
            
         
               (11)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Definice
   Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
   
               a)
            
            
               „Společenstvím patnácti“ Společenství ve složení k 30. dubnu 2004;
            
         
               b)
            
            
               „novými členskými státy“ Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko;
            
         
               c)
            
            
               „rozšířeným Společenstvím“ Společenství ve složení k 1. květnu 2004;
            
         
               d)
            
            
               „primárním dovozem“ hospodářská operace definovaná v čl. 3 odst. 1 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 896/2001, jejímž cílem je prodej v jednom nebo více nových členských státech;
            
         
               e)
            
            
               „minimálním množstvím“ minimální množství definované v čl. 3 odst. 1 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 896/2001 stanovené s ohledem na všechny primární dovozy, které byly uskutečněny s cílem zásobit trh nových členských států;
            
         
               f)
            
            
               „příslušnými orgány“ příslušné orgány uvedené v příloze nařízení (ES) č. 896/2001.
            
         Článek 2
   Předmět tohoto nařízení
   Předmětem tohoto nařízení je přijmout pro rok 2005 nezbytná přechodná opatření, která by usnadnila přechod z režimů existujících v nových členských státech před jejich přestoupením ke Společenství patnácti na režim dovozu s celními kvótami zavedený nařízením (EHS) č. 404/93 a nařízením (ES) č. 896/2001.
   Ustanovení nařízení (ES) č. 896/2001 se použijí s výhradou ustanovení tohoto nařízení.
   Článek 3
   Dodatečné množství
   1.   Pro dovoz banánů do nových členských států v roce 2005 je k dispozici množství ve výši 460 000 tun čisté hmotnosti.
   Toto množství je určeno pro dovoz produktů pocházejících ze zemí uvedených v čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93.
   V rámci tohoto množství podléhá dovoz clům stanoveným v čl. 18 odst. 2 výše uvedeného nařízení.
   2.   Množství stanovené v odstavci 1 lze v případě, že je zjištěn nárůst poptávky v nových členských státech, zvýšit.
   Článek 4
   Přístup k dodatečnému množství
   1.   Dodatečné množství stanovené v článku 3 je určeno pro tradiční hospodářské subjekty a netradiční hospodářské subjekty, které jsou usazeny v rozšířeném Společenství a které podle daného případu splňují podmínky stanovené buď v článku 5 nebo v článku 6.
   2.   Pro tradiční hospodářské subjekty je k dispozici 381 800 tun a pro netradiční hospodářské subjekty 78 200 tun.
   Článek 5
   Zvláštní referenční množství pro tradiční hospodářské subjekty pro rok 2005
   1.   Aniž je dotčeno použití odst. 4, určuje se pro rok 2005 zvláštní referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu uvedeného v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 838/2004, který se v roce 2004 zaregistroval v souladu s uvedeným nařízením, pouze na základě písemné žádosti hospodářského subjektu podané nejpozději do 12. listopadu 2004 z průměru primárních dovozů banánů uskutečněných v tříletém období 2000–2002 a zjištěných na základě podpůrných dokladů uvedených v čl. 6 odst. 2 a 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 414/2004.
   2.   Hospodářský subjekt, který není v souladu s nařízením (ES) č. 838/2004 zaregistrován a který splňuje podmínky stanovené v čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení, zašle příslušným orgánům členského státu, který si zvolí, písemnou žádost o přidělení zvláštního referenčního množství pro rok 2005. V této žádosti, jež musí být podána nejpozději do 12. listopadu 2004, uvede
   
               a)
            
            
               pro rok 2000, 2001 a 2002 množství uskutečněných primárních dovozů banánů s následným propuštěním do volného oběhu v nových členských státech a
            
         
               b)
            
            
               na druhém místě množství propuštěná do volného oběhu v různých nových členských státech v každém dotyčném roce.
            
         K žádosti se připojí podpůrné doklady uvedené v čl. 6 odst. 2 a 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 414/2004, jinak je žádost nepřijatelná.
   Příslušné orgány stanoví referenční množství na základě průměru prvotního dovozu uskutečněného v průběhu výše uvedeného období.
   3.   Příslušné orgány sdělí Komisi nejpozději do 26. listopadu 2004 celkový součet zvláštních referenčních množství tradičních hospodářských subjektů, která byla určena v souladu s odstavci 1 a 2.
   4.   S ohledem na sdělení učiněná v souladu s odstavcem 3 a v závislosti na dostupném množství stanoveném v čl. 4 odst. 2 Komise v případě potřeby stanoví vyrovnávací koeficient, kterým se upraví zvláštní referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu.
   5.   Příslušné orgány oznámí každému hospodářskému subjektu jeho referenční množství, případně upravené vyrovnávacím koeficientem uvedeným v odstavci 4, nejpozději do 10. prosince 2004.
   Článek 6
   Zvláštní příděl pro netradiční hospodářské subjekty
   1.   Hospodářský subjekt,, který splňuje podmínky stanovené v článku 6 nařízení (ES) č. 896/2001 a který v některém z roků 2002, 2003 a 2004 vykonával obchodní činnost spočívající v dovozu čerstvých banánů kódu KN 0803 00 19 v jednom nebo více nových členských státech, přičemž hodnota těchto dovozů uvedená na celním prohlášení činí 1 200 000 EUR nebo více, může v členském státě podle svého výběru podat žádost o registraci a o vydání dovozních licencí v rámci dodatečného množství.
   K žádosti o registraci se připojí podpůrné doklady uvedené v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001.
   2.   Chce-li netradiční hospodářský subjekt, který byl v roce 2004 zaregistrován v souladu s nařízením (ES) č. 838/2004, registraci prodloužit, musí příslušným orgánům členského státu, ve které je registrován, předložit důkaz, že skutečně na svůj vlastní účet dovezl alespoň 50 % množství, jež mu bylo pro období od 1. května do 31. prosince 2004 přiděleno.
   K žádosti o prodloužení registrace se připojí kopie použitých dovozních licencí a doklad o zaplacení cla platného ke dni splnění celních formalit při dovozu, jinak je žádost nepřijatelná.
   3.   Žádost o registraci nebo žádost o prodloužení své registrace zašle hospodářský subjekt příslušným orgánům členského státu dle svého výběhu.
   K žádosti o registraci nebo o prodloužení registrace se připojí žádost o zvláštní příděl a doklad o složení jistoty uvedené v čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001, jinak je žádost nepřijatelná.
   Žádost o zvláštní příděl se nesmí vztahovat na množství vyšší než 12,5 % celkového množství podle čl. 4 odst. 2, které bylo netradičním hospodářským subjektům přiděleno, jinak je žádost nepřijatelná.
   Žádost se podává nejpozději do 12. listopadu 2004.
   4.   Příslušné orgány sdělí Komisi nejpozději do 26. listopadu 2004
   
               —
            
            
               celkové množství, pro které netradiční hospodářské subjekty podaly žádosti o zvláštní příděl,
            
         
               —
            
            
               seznam hospodářských subjektů, které podaly žádost o registraci a o prodloužení registrace, a v případě prodloužení registrace číslo licence, jakož i případné použité a vydané výpisy.
            
         5.   S ohledem na sdělení učiněná v souladu s odstavcem 4 a v závislosti na množství podle čl. 4 odst. 2 Komise v případě potřeby stanoví vyrovnávací koeficient, kterým se upraví žádosti o zvláštní příděl každého netradičního hospodářského subjektu.
   6.   Příslušné orgány oznámí každému netradičnímu hospodářskému subjektu jeho zvláštní příděl nejpozději do 10. prosince 2004.
   Článek 7
   Podmínky pro vydání dovozních licencí
   1.   Dovozní licence (dále jen „licence vydané v souvislosti s přistoupením“) se vydávají pouze pro účely propuštění zboží do volného oběhu v novém členském státě.
   2.   Žádosti o licence obsahují údaje „licence vydaná v souvislosti s přistoupením“„tradiční hospodářský subjekt“ nebo případně „netradiční hospodářský subjekt“„nařízení (ES) č. 1892/2004. Licence je platná pouze v novém členském státě“.
   Tyto údaje se uvedou v kolonce 20 licence.
   Článek 8
   Předkládání žádostí a vydávání dovozních licencí pro první čtvrtletí roku 2005
   1.   Odchylně od článku 15 nařízení (ES) č. 896/2001 se žádosti o licence pro první čtvrtletí roku 2005 podávají nejpozději do 17. prosince 2004.
   2.   Žádost nebo žádosti o licence podané jedním hospodářským subjektem jsou přijatelné pouze v případě, že se obecně nevztahují na množství vyšší než:
   
               a)
            
            
               27 % zvláštního referenčního množství oznámeného v souladu s článkem 5 odst. 5 pro tradiční hospodářský subjekt;
            
         
               b)
            
            
               27 % zvláštního přídělu oznámeného v souladu s čl. 6 odst. 6 pro netradiční hospodářský subjekt.
            
         Příslušné vnitrostátní orgány vydají dovozní licence neprodleně.
   3.   Doba platnosti dovozních licencí vydaných v souladu s tímto článkem začíná dnem skutečného vydání a končí dnem 7. dubna 2005.
   Článek 9
   Uvolnění jistot
   1.   Jistota k dovozní licenci pro tradiční hospodářské subjekty uvedená v článku 24 nařízení (ES) č. 896/2001 se uvolní poměrně podle množství, která byla v novém členském státě propuštěna do volného oběhu.
   2.   Jistota k přídělu pro netradiční hospodářské subjekty uvedená v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001 se uvolní postupně poměrně podle množství, která byla skutečně propuštěna do volného oběhu v novém členském státě za podmínek stanovených v daném článku.
   Článek 10
   Licence na opětovné přidělení
   Odchylně od článku 19 nařízení (ES) č. 896/2001:
   
               1.
            
            
               Nevyužitá množství licence vydané v souvislosti s přistoupením se na základě žádosti přidělí pro další období témuž hospodářskému subjektu, buď držiteli nebo postupníkovi uvedené licence. K tomuto opětovnému přidělení se přistupuje v případě dovozu banánů v rámci dodatečného množství.
            
         
               2.
            
            
               Žádost a licence na opětovné přidělení obsahují v kolonce č. 20 údaje: „licence na opětovné přidělení“„tradiční hospodářský subjekt“ nebo případně „netradiční hospodářský subjekt“ – „nařízení (ES) č. 1892/2004 – článek 10. Licence je platná pouze v novém členském státě“.
            
         Článek 11
   Postoupení licencí vydaných v souvislosti s přistoupením
   Práva vyplývající z licencí vydaných v souvislosti s přistoupením jsou v rámci dodatečného množství převoditelná pouze na jeden hospodářský subjekt-postupníka.
   K převodu práv může dojít výhradně:
   
               —
            
            
               mezi tradičními hospodářskými subjekty uvedenými v článku 5,
            
         
               —
            
            
               z tradičních hospodářských subjektů uvedených v článku 5 na netradiční hospodářské subjekty uvedené v článku 6,
            
         
               —
            
            
               mezi netradičními hospodářskými subjekty uvedenými v článku 6.
            
         Článek 12
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 29. října 2004.
      
         
            Za Komisi
         
         Franz FISCHLER
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
   
      (2)  Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 838/2004 (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52).
   
      (3)  Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1260/2004 (Úř. věst. L 239, 9.7.2004, s. 16).
   
      (4)  Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 6. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 689/2004 (Úř. věst. L 106, 15.4.2004, s. 17).