CELEX: 31980D0991
Language: es
Date: 1980-10-09 00:00:00
Title: 80/991/CEE: Decisión de la Comisión, de 9 de octubre de 1980, relativa a la creación de un Comité paritario de la navegación interior

Avis juridique important

|

31980D0991

80/991/CEE: Decisión de la Comisión, de 9 de octubre de 1980, relativa a la creación de un Comité paritario de la navegación interior  

Diario Oficial n° L 297 de 06/11/1980 p. 0028 - 0030 Edición especial en finés : Capítulo 7 Tomo 2 p. 0124  Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 2 p. 0210  Edición especial sueca: Capítulo 7 Tomo 2 p. 0124  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 2 p. 0210 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 9 de octubre de 1980    relativa a la creación de un Comité paritario   de la navegación interior     ( 80/991/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Considerando que los Jefes de Estado o de Gobierno han   afirmado en su Declaración , de 21 de octubre de 1972 ,   que la expansión económica debe , prioritariamente ,   hacer posible la atenuación de la disparidad de las   condiciones de vida y que ello se traduzca en una mejora de   la calidad y del nivel de vida ;    Considerando que , en este contexto , han considerado   indispensable llegar a una participación creciente de los   interlocutores sociales en las decisiones económicas y   sociales de la Comunidad ;    Considerando que la Comisión ha optado , entre las   acciones prioritarias comprendidas en el programa de   acción social de la Comunidad , por el diálogo y el   acuerdo entre los interlocutores sociales a nivel   comunitario ; que el Consejo , en su Resolución , de 21 de   enero de 1974 , relativa a un Programa de acción social   (1) , ha optado , entre las acciones de ejecución   prioritaria , por la de incrementar la participación de   los interlocutores sociales en las decisiones económicas   y sociales de la Comunidad ;    Considerando que el Parlamento Europeo ha precisado en su   Resolución , de 13 de junio de 1972 (2) , que la   participación de los interlocutores sociales en la   elaboración de una política social comunitaria debe   realizarse en el transcurso de la primera etapa de la   unión económica y monetaria ;    Considerando que el Comité Económico y Social se ha   manifestado en el mismo sentido en su dictamen de 24 de   noviembre de 1971 ;    Considerando que la situación en los diferentes Estados   miembros implica una participación activa en los   interlocutores sociales de la navegación interior en la   mejora y armonización de las condiciones de vida y de   trabajo en la navegación interior , y que un comité   paritario adscrito a la Comisión constituye el medio más   apropiado para asegurar esta participación creando , a   nivel comunitario , un órgano representativo de las   fuerzas socioeconómicas afectadas ;    Considerando que la Decisión 67/745/CEE de la   Comisión , de 28 de noviembre de 1967 , relativa a la   creación de un comité consultivo paritario para los   problemas sociales en la navegación interior (3) ,   modificada por la Decisión 70/326/CEE (4) , ya no   corresponde a los desarrollos de la política social   recomendada por los órganos comunitarios ,    DECIDE :    Artículo 1    Se crea un Comité paritario de la navegación   interior , adjunto a la Comisión , denominado en lo   sucesivo « el Comité » .    Artículo 2    El Comité asistirá a la Comisión en la elaboración   y en la ejecución de la política social comunitaria para   la mejora y la armonización de las condiciones de vida y   de trabajo en la navegación interior .    Artículo 3    1 . Con el fin de realizar el objetivo previsto en el   artículo 2 , el Comité :    a ) emitirá dictámenes o transmitirá informes a la   Comisión , a instancia de ésta o por propia iniciativa ;    b ) para el sector que dependa de las competencias de las   organizaciones profesionales citadas en la letra a ) del   apartado 2 del artículo 4 ,     - favorecerá el diálogo y el acuerdo y facilitará   la negociación entre dichas organizaciones ,     - preparará estudios ,     - participará en coloquios y seminarios .    2 . El Comité informará de sus actividades a todos los   medios interesados .    3 . Cuando la Comisión solicite un dictamen o un informe   del Comité en virtud de la letra a ) del apartado 1 ,   aquella podrá fijar el plazo en el que habrá de emitirse   dicho dictamen o en el que habrá de presentarse dicho   informe .    Artículo 4    1 . El Comité estará formado por 44 miembros .    2 . a ) La Comisión designará a los miembros del   Comité a propuesta de las siguientes organizaciones de   transportistas y de trabajadores de la navegación   interior :    organizaciones de transportistas :     - Unión Internacional de la Navegación Fluvial ,     - Organización Europea de Barqueros ;    organización de trabajadores :     - Comité Sindical de Transportes de la Comunidad   Europea .    b ) Los puestos se atribuirán de la siguiente forma :     - Veintidós a los representantes de las organizaciones   de transportistas ,     - Veintidós a los representantes de las organizaciones   de trabajadores .    Artículo 5    1 . Se nombrará un suplente para cada miembro del   Comité , en las mismas condiciones que las previstas en el   apartado 2 del artículo 4 .    2 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 9 , el   suplente sólo asistirá a las reuniones del Comité o de   un grupo de trabajo tal como se define en el artículo 9 ,   o participará en sus trabajos , en caso de impedimento   del miembro del que sea suplente .    Artículo 6    1 . La duración del mandato de los miembros del Comité   y de sus suplentes será de cuatro años . El mandato   será renovable .    2 . Los miembros y sus suplentes cuyo mandato haya   expirado permanecerán en el cargo hasta que se proceda a   su sustitución o a la renovación de su mandato .    3 . El mandato de un miembro o de un suplente finalizará   antes de la expiración del período de cuatro años   cuando este miembro presente su dimisión o fallezca , o   cuando la organización que haya presentado su candidatura   solicita su sustitución . Su sucesor será nombrado por   el resto del mandato según el procedimiento previsto en el   apartado 2 del artículo 4 .    4 . Las funciones ejercidas no serán objeto de   remuneración .    Artículo 7    1 . Por mayoría de dos tercios de los miembros   presentes , el Comité elegirá cada dos años , entre   sus miembros , a un presidente y a un vicepresidente . El   presidente y el vicepresidente serán elegidos   alternativamente , y en orden inverso , entre los   representantes de los dos grupos de organizaciones   citadas en la letra a ) del apartado 2 del artículo 4 .    2 . a ) El presidente y el vicepresidente cuyo mandato   haya expirado permanecerán en el cargo hasta que se   proceda a su sustitución .    b ) En caso de cese prematuro del mandato del presidente   o del vicepresidente , se procederá a su sustitución   por el resto de su mandato restante según el   procedimiento previsto en el apartado 1 , a instancia   de su grupo respectivo .    Artículo 8    El Comité podrá designar una mesa encargada de   programar y de coordinar sus trabajos . Dicha mesa estará   compuesta por el presidente , el vicepresidente y por   informadores de los grupos de trabajo citados en el   artículo 9 .    Artículo 9    El Comité podrá :    a ) crear grupos de trabajo ad hoc o permanentes con el   fin de facilitar sus trabajos . Podrá autorizar a un   miembro a delegar en otro representante de su   organización , citado nominalmente , en el seno de un   grupo de trabajo ; el representante tendrá en las   reuniones del grupo de trabajo los mismos derechos que el   miembro al que sustituya ;    b ) proponer a la Comisión que invite a expertos con   el fin de que la asistan en determinados trabajos .   Estará obligado a hacerlo cuando sea invitado a ello por   una de las organizaciones citadas en la letra a ) del   apartado 2 del artículo 4 ;    c ) invitar a participar en sus reuniones , en calidad de   experto , a cualquier persona de reconocida competencia   en un asunto inscrito en el orden del día . Dicho experto   sólo asistirá a la reunión para la cuestión que haya   motivado su presencia .    Artículo 10    El Comité se reunirá por convocatoria de su   secretaría , a instancia de la Comisión , de la   mesa o de un tercio de sus miembros . En este   último caso , se reunirá en un plazo de   treinta días .    Artículo 11    1 . El Comité sólo se pronunciará válidamente   cuando estén presentes los dos tercios de sus miembros   o de sus suplentes .    2 . El Comité transmitirá sus dictámenes o informes   a la Comisión . Si un dictamen o informe no fuere objeto   de un acuerdo unánime , el Comité transmitirá   a la Comisión las opiniones divergentes que se   hayan expresado .    Artículo 12    1 . Los servicios de la Comisión se encargarán de la   secretaría del Comité , de la mesa y de los grupos   de trabajo .    2 . Los representantes de los servicios interesados de   la Comisión asistirán a las reuniones del Comité ,   de la mesa y de los grupos de trabajo .    3 . Un representante de la secretaría de cada una   de las organizaciones citadas en la letra a ) del   apartado 2 del artículo 4 asistirá en calidad   de observador a las reuniones del Comité .    4 . La Comisión , una vez oído el Comité , podrá   invitar a otras organizaciones distintas de las citadas   en la letra a ) del apartado 2 del artículo 4 a   participar en los trabajos del Comité en calidad   de observadores .    Artículo 13    Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 214   del Tratado , y cada vez que la Comisión les haya   informado de que el dictamen solicitado se refiere a una   materia de carácter confidencial , los participantes   estarán obligados a no divulgar las informaciones   de las que tengan conocimiento por los trabajos del   Comité , de los grupos de trabajo o de la   mesa .    Artículo 14    La Comisión , una vez oído el Comité , tendrá   la facultad de revisar la presente Decisión , en   función de la experiencia adquirida .    Artículo 15    Queda derogada la Decisión 67/745/CEE .    Artículo 16    La presente Decisión entrará en vigor el   6 de noviembre de 1980 .    Hecho en Bruselas , el 9 de octubre de 1980 .    Por la Comisión    El Vicepresidente    H. VREDELING    (1) DO n º C 13 de 12 . 2 . 1974 , p. 1 .    (2) DO n º C 70 de 1 . 7 . 1972 , p. 11 .    (3) DO n º 297 de 7 . 12 . 1967 , p. 13 .    (4) DO n º L 140 de 27 . 6 . 1970 , p. 24 .