CELEX: 31984L0008
Language: lv
Date: 1983-12-14 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva (1983. gada 14. decembris), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/756/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31984L0008

Oficiālais Vēstnesis L 009 , 12/01/1984 Lpp. 0024 - 0029 Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 15 Lpp. 0248  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 13 Sējums 15 Lpp. 0248 

		Komisijas Direktīva(1983. gada 14. decembris),ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/756/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm(84/8/EEK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 80/1267/EEK [2] un Grieķijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 11. pantu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 76/756/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 83/276/EEK [4], un jo īpaši tās 4. pantu,tā kā, ņemot vērā gūto pieredzi un tehnikas attīstību, pašlaik ir iespējams ne tikai papildināt dažas prasības un samērot tās ar faktiskajiem izmēģinājumu nosacījumiem, bet arī padarīt tās stingrākas, lai uzlabotu gan transportlīdzekļu pasažieru, gan citu satiksmes dalībnieku drošību;tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Komiteja, kas atbild par to, kā tehnikas attīstībai pielāgot direktīvas par tehnisko šķēršļu novēršanu mehānisko transportlīdzekļu tirdzniecībā,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsDirektīvas 76/756/EEK I pielikumu groza tā, kā tas noteikts šīs direktīvas pielikumā.2. pants1. No 1984. gada 1. oktobra dalībvalstis, pamatojoties uz Direktīvas 76/756/EEK I pielikuma 1.5.7. līdz 1.5.20. punktā uzskaitīto obligāto vai fakultatīvo apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu, nedrīkst:- atteikt piešķirt EEK tipa apstiprinājumu, izsniegt Direktīvas 70/156/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minēto dokumentu vai piešķirt valsts tipa apstiprinājumu transportlīdzekļa tipam, vai- aizliegt sākt transportlīdzekļu ekspluatāciju,ja minēto apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana šajā transportlīdzekļa tipā vai šajos transportlīdzekļos atbilst šīs direktīvas noteikumiem.2. No 1985. gada 1. aprīļa dalībvalstis:- vairs nedrīkst izsniegt Direktīvas 70/156/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minēto dokumentu tādam transportlīdzekļa tipam, kurā minēto apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana neatbilst šīs direktīvas noteikumiem;- var atteikt valsts tipa apstiprinājumu tādam transportlīdzekļa tipam, kurā minēto apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana neatbilst šīs direktīvas noteikumiem.3. Sākot no 1987. gada 1. oktobra, dalībvalstis var aizliegt tādu transportlīdzekļu nodošanu ekspluatācijā, kuros apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana neatbilst šīs direktīvas noteikumiem.3. pantsDalībvalstīs stājas spēkā noteikumi, kas vajadzīgi, lai līdz 1984. gada 1. oktobrim panāktu atbilstību šīs direktīvas prasībām, un tās par to tūlīt informē Komisiju.4. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1983. gada 14. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisKarl-Heinz Narjes[1] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.[2] OV L 375, 31.12.1980., 34. lpp.[3] OV L 262, 27.9.1976., 1. lpp.[4] OV L 151, 9.6.1983., 47. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSDirektīvas 76/756/EEK I pielikuma grozījumiPēc 1.5. punkta pievieno šādu 1.5.0. punktu:"1.5.0. Kvēlspuldžu gaismas avots"Kvēlspuldžu gaismas avots" ir pats kvēldiegs. (Ja spuldzei ir vairāki kvēldiegi, katrs no tiem veido gaismas avotu.)"Pielikuma 1.5.2. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1.5.2. Neatkarīgie lukturi1"Neatkarīgie lukturi" ir lukturi ar atsevišķu apgaismojošo virsmu, atsevišķu gaismas avotu un atsevišķu luktura korpusu."Pielikuma 1.5.3. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1.5.3. Savienotie lukturi1"Savienotie lukturi" ir ierīces ar atsevišķu apgaismojošo virsmu un atsevišķu gaismas avotu, bet kopēju luktura korpusu."Pielikuma 1.5.4. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1.5.4. Kombinētie lukturi1"Kombinētie lukturi" ir ierīces ar atsevišķu apgaismojošo virsmu, bet kopēju gaismas avotu un kopēju luktura korpusu."Pielikuma 1.5.5. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1.5.5. Cits citā iebūvēti lukturi1"Cits citā iebūvēti lukturi" ir ierīces, kurās katram lukturim ir savs vai visiem viens gaismas avots, kas darbojas dažādos apstākļos (piem., optiskas, mehāniskas vai elektriskas atšķirības), ar pilnībā vai daļēji kopēju apgaismojošo virsmu un kopēju luktura korpusu."Pievieno šādu zemsvītras piezīmi:"1 Kas attiecas uz aizmugurējās numura zīmes apgaismes ierīci un virzienrādītājiem (5. kategorija), ja tiem nav apgaismojošās virsmas, vārdkopu "apgaismojošā virsma" aizstāj ar vārdkopu "gaismas izstarotāja virsma"."Pielikuma 1.6.5. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1.6.5. Gaismas izstarotāja virsma"Gaismas izstarotāja virsma" ir caurspīdīgā materiāla ārējā virsma kopumā vai daļa no tās, kas ietekmē gaismas fotometriskās un kolorimetriskās īpašības.Ja gaismu izstaro tikai daļā no ārējās virsmas, šaubu gadījumā gaismas izstarotāju virsmu nosaka kompetentā iestāde pēc apspriešanās ar transportlīdzekļa un/vai detaļas ražotāju."Formulējumu 1.16. un 1.17. punktā visās valodās, izņemot angļu, pielāgo angļu tekstam. Attiecīgi:Tekstu franču valodā formulē šādi:"1.16. Témoin de fonctionnementPar témoin de fonctionnement, on entend un témoin optique ou acoustique indiquant si un dispositif, mis en action, fonctionne correctement ou non.1.17. Témoin d’enclenchementPar témoin d’enclenchement, on entend un témoin optique indiquant qu’un dispositif a été mis en action sans indiquer s’il fonctionne correctement ou non."Tekstu vācu valodā formulē šādi:"1.16. Funktionskontrolleist eine optische oder akustische Kontrolleinrichtung, die anzeigt, ob eine eingeschaltete Einrichtung einwandfrei arbeitet.1.17. Einschaltkontrolleist eine optische Einrichtung, die anzeigt, dass eine Einrichtung in Betrieb ist, gleichviel, ob sie einwandfrei funktioniert oder nicht."Tekstu itāļu valodā formulē šādi:"1.16. Spia di funzionamentoPer spia di funzionamento si intende una spia ottica o acustica che indica se un dispositivo messo in azione funziona correttamente o no.1.17. Spia di innestoPer spia di innesto si intende una spia ottica che indica che è stato messo in azione un dispositivo, senza indicare se questo funziona correttamente o no."Tekstu holandiešu valodā formulē šādi:"1.16. Functionele verklikkerOnder functionele verklikker wordt een verklikkerlicht of akoestisch verklikkersignaal verstaan dat aangeeft of een inrichting die in werking is gesteld, al dan niet correct functioneert.1.17. InschakelverklikkerOnder inschakelverklikker wordt een verklikkerlicht verstaan dat aangeeft dat een inrichting is ingeschakeld, doch niet of deze al dan niet correct functioneert."Tekstu dāņu valodā formulē šādi:"1.16. FunktionskontrolVed funktionskontrol forstås kontrollampe eller lydsignal, der angiver om en anordning, der tilsluttes, fungerer korrekt eller ikke.1.17. TilslutningskontrolVed tilslutningskontrol forstås kontrollampe, der angiver, at en anordning er tilsluttet, men ikke viser, om den fungerer korrekt eller ikke."Tekstu grieķu valodā formulē šādi:"1.16. Ενδεικτικό λειτουργίαςΩς ενδεικτικό λειτουργίας νοείται ένα οπτικό ή ακουστικό ενδεικτικό που δείχνει αν μια διάταξη που τέθηκε σε λειτουργία λειτουργεί ορθά ή όχι.1.17. Ενδεικτικό ενάρξεως λειτουργίαςΩς ενδεικτικό ενάρξεως λειτουργίας νοείται ένα οπτικό ενδεικτικό που δείχνει ότι μια διάταξη έχει τε9εί σε λειτουργία χωρίς να δείχνει αν λειτουργεί ορθά ή όχι."Pielikuma 3.10. punktu aizstāj ar šādu punktu:"3.10. Lukturi, kuri minēti 1.5. punktā, nedrīkst izstarot sarkanu gaismu priekšējā virzienā, kas varētu radīt apjukumu, un, ja vien tas nav atpakaļgaitas lukturis, nedrīkst izstarot baltu gaismu aizmugures virzienā, kas varētu radīt apjukumu. Tas neattiecas uz apgaismes ierīcēm, kas uzstādītas transportlīdzekļa iekšpusē. Uzskata, ka šī prasība ir ievērota, ja:"Pielikuma 4.3.10. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.3.10. Elektriskais saslēgumsJānodrošina iespēja ieslēgt un izslēgt priekšējos miglas lukturus neatkarīgi no galvenās gaismas lukturiem, tuvās gaismas lukturiem vai jebkuras galvenās gaismas un tuvās gaismas lukturu kombinācijas."Pielikuma 4.5.4.2. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.5.4.2. Augstums virs zemes4.5.4.2.1. Sānu virzienrādītāju gaismu izstarojošās virsmas augstums (5. kategorija) nedrīkst būt mazāks par 500 mm, mērot no viszemākā punkta, vai lielāks par 1500 mm, mērot no visaugstākā punkta.4.5.4.2.2. Virzienrādītāju augstums (1. un 2. kategorija), mērot to saskaņā ar 3.8. punkta noteikumiem, nedrīkst būt mazāks par 350 mm un lielāks par 1500 mm.4.5.4.2.3. Ja transportlīdzekļa uzbūve neļauj ievērot iepriekš minētos maksimāli pieļaujamos parametrus, tos var palielināt līdz 2300 mm 5. kategorijas sānu virzienrādītājiem un līdz 2100 mm 1. un 2. kategorijas sānu virzienrādītājiem."Pielikuma 4.5.4.3. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.5.4.3. Garuma virzienāAttālums no sānu virzienrādītāja gaismu izstarojošās virsmas (5. kategorija) līdz šķērsplaknei, kas iezīmē transportlīdzekļa kopējā garuma priekšējo robežu, nedrīkst pārsniegt 1800 mm. Ja transportlīdzekļa uzbūve neļauj ievērot noteikto minimālo redzamības leņķi, šo attālumu var palielināt līdz 2500 mm."Pēc 4.9.4.3. punkta pievieno šādu 4.9.4.4. punktu:"4.9.4.4. Ja priekšējais (sānu) gabarītlukturītis un kāds cits lukturis ir iebūvēti cits citā, lai pārbaudītu atbilstību izvietošanas prasībām (4.9.4.1 līdz 4.9.4.3.), tas jādara ar otrā luktura apgaismojošās virsmas palīdzību."Pielikuma 4.9.5. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.9.5. Ģeometriskā redzamībaHorizontālais leņķis:45o uz iekšu un 80o uz āru.Vertikālais leņķis:15o virs un zem horizontāles.Lukturiem, kas atrodas zemāk par 750 mm virs zemes, vertikālo leņķi zem horizontāles var samazināt līdz 5o."Pielikuma 4.10.5. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.10.5. Ģeometriskā redzamībaHorizontālais leņķis:45o uz iekšu un 80o uz āru.Vertikālais leņķis:15o virs un zem horizontāles.Lukturiem, kas atrodas zemāk par 750 mm virs zemes, vertikālo leņķi zem horizontāles var samazināt līdz 5o."Pielikuma 4.13.1. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.13.1. UzstādīšanaObligāti jābūt uz transportlīdzekļiem, kuru platums pārsniedz 2,10 m.Var būt uz transportlīdzekļiem, kuru platums ir no 1,80 līdz 2,10 m.Aizmugurējā kontūru gabarītlukturīša uzstādīšana uz šasijas ar kabīni nav obligāta."Pielikuma 4.13.4.1. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.13.4.1. Platuma virzienāPriekšā un aizmugurē | – pēc iespējas tuvāk transportlīdzekļa galējai ārmalai. Uzskata, ka šis nosacījums ir izpildīts, ja apgaismojošās virsmas punkts, kas atrodas vistālāk no transportlīdzekļa gareniskās vidus plaknes, ir ne vairāk kā 400 mm attālumā no transportlīdzekļa galējās ārmalas." |Pielikuma 4.13.4.2. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.13.4.2. AugstumāPriekšpusē | Mehāniskiem transportlīdzekļiem horizontālā plakne, kas ir tangenciāla ierīces apgaismojošajai virsmai, nedrīkst būt zemāka par horizontālo plakni, kas ir tangenciāla priekšējā stikla caurspīdīgās joslas augšējai malai. Piekabēm un puspiekabēm – maksimāli augstu, ievērojot prasības attiecībā uz transportlīdzekļa platumu, konstrukciju un ekspluatācijas nosacījumiem, kā arī lukturu simetriskumu |Aizmugurē | maksimāli augstu, ievērojot prasības attiecībā uz transportlīdzekļa platumu, konstrukciju un ekspluatācijas nosacījumiem, kā arī lukturu simetriskumu." |Pielikuma 4.14.1. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.14.1. UzstādīšanaObligāta mehāniskiem transportlīdzekļiem.Pieļaujama piekabēm ar nosacījumu, ka tie ir savienoti ar citām aizmugures gaismas signālierīcēm."Pielikuma 4.16.1. punktu aizstāj ar šādu punktu:"4.16.1. UzstādīšanaObligāta piekabēm.Pieļaujama mehāniskiem transportlīdzekļiem."Direktīvas 7. papildinājumā izdara šādus grozījumus.Tā 1.5. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1.5. Vadības ierīču apzīmēšanai drīkst izmantot tikai šādus simbolus:+++++ TIFF +++++Var arī izmantot simbolus, kam četru svītru vietā ir piecas svītras."Zīmējumiem 2. punkta piemēros izdarīti šādi grozījumi.+++++ TIFF +++++"1. piemērs:+++++ TIFF +++++2. piemērs:+++++ TIFF +++++3. piemērs:"--------------------------------------------------