CELEX: C1997/271/13
Language: es
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 16 de julio de 1997 por la sociedad colectiva E-Quattro, con domicilio social en Laveno-Mombello (Varese-Italia) contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-257/97)

6 . 9. 97            I ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 271/9
     mercado ni aumentar su capital, deben considerarse                  Tribunal de Justicia para obtener la indemnización del
     ayudas de Estado en el sentido de dicho artículo ?                  daño consistente por ahora en la cantidad expuesta en
                                                                         la factura más los intereses devengados desde la fecha
— ¿ En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión,               de expiración del plazo de dos meses hasta la del
     ¿ debe interpretarse el artículo 92 del Tratado en el sen­          pago, sin perjuicio de otras cargas mayores que tuvie­
     tido de que dicha ayuda es compatible con el mercado                ren lugar mientras tanto .
     común ?
                                                                     b ) Sobre la interrupción de la relación
                                                                         El contrato suscrito entre las partes prevé, en princi­
                                                                         pio, que tendrá una duración de dos años, pero su eje­
                                                                         cución se divide en dos fases .   *
Recurso interpuesto el 16 de julio de 1997 por la sociedad
colectiva E-Quattro, con domicilio social en Laveno­                     Es cierto que la Comisión se reserva la facultad de no
Mombello (Varese-Italia) contra la Comisión de las                       proceder a la segunda fase, pero también es cierto que
                     Comunidades Europeas                                dicha facultad no puede ser indiscriminada y arbitraria
                       ( Asunto C-257/97 )                               y que, en todo caso, es preciso tener en cuenta las cir­
                                                                         cunstancias en que se ejerce.
                          ( 97/C 271 /13 )
                                                                         En definitiva, la demandante opina que la resolución
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                de que se trata debe ser motivada, notificada a las par­
ha presentado el 16 de julio de 1997 un recurso contra la                tes con suficiente antelación y en circunstancias tales
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la                    que no vulnere la confianza legítima en la continua­
sociedad colectiva E-Quattro, con domicilio social en                    ción normal de la relación .
Laveno-Mombello (Varese-Italia ), representada por el Sr.
Giuseppe Marchesini, Abogado ante la Corte di Cassa­
zione della Repubblica Italiana, que designa como domici­
lio en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernest Arendt, 8­
10, rué Mathias Hardt.
                                                                     Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:            lución del Unabhángiger Verwaltungssenat für Kárnten, de
                                                                     fecha 8 de julio de 1997, en el asunto entre HI Hospital
1 ) Condene a la Comisión a indemnizar el daño que ha                Ingenieure Krankenhaustechnik Planungs-Gesellschaft
     sufrido y que va a sufrir la demandante a causa del                 mbH y Landeskrankenanstalten-Betriebsgesellschaft
     persistente retraso en el pago del saldo de las pres­                                 (Asunto C-258/97)
     taciones descritas en la factura impagada .
                                                                                             ( 97/C 271 /14 )
2 ) Condene asimismo a la Comisión a indemnizar el
     daño causado a la demandante por la resolución no               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     motivada del contrato y por su comunicación efec­               sido sometida una petición de decisión prejudicial
     tuada en el último momento .                                    mediante resolución del Unabhángiger Verwaltungssenat
                                                                     für Kárnten, dictada el 8 de julio de 1997, en el asunto
3 ) Todo ello por los importes respectivamente indicados             entre HI Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Pla­
     en el recurso , o con intereses desde la fecha de venci­        nungs-Gesellschaft mbH y Landeskrankenanstalten­
     miento hasta la del pago.                                       Betriebsgesellschaft, y recibida en la Secretaría del Tribu­
                                                                     nal de Justicia el 17 de julio de 1997.
4 ) Condene en costas a la parte demandada .
                                                                     El Unabhángiger Verwaltungssenat für Kárnten solicita al
Motivos y principales alegaciones                                    Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                     cuestiones :
a ) Sobre el pago de las prestaciones reali­
     zadas
                                                                     1 . ¿ Debe interpretarse el apartado 8 del artículo 2 de la
                                                                         Directiva 89/665/CEE del Consejo, de 21 de diciembre
     El apartado 2 del artículo 7 del contrato establece que
     la Comisión realizará el pago contra presentación de                de 1989, relativa a la coordinación de las disposiciones
     factura y en el plazo de dos meses a partir de la fecha             legales, reglamentarias y administrativas referentes a la
     en que le fuere presentada dicha factura .                          aplicación de los procedimientos de recurso en materia
                                                                         de adjudicación de los contratos públicos de suminis­
     Las prestaciones de la primera fase se agotaron en el               tros y de obras ('), en el sentido de que el Unabhángi­
     mes de marzo de 1997 y la factura por el saldo fue                  ger Verwaltungssenat für Kárnten cumple los requisi­
     extendida el 6 de marzo de 1997.                                    tos para actuar como organismo responsable de los
                                                                         procedimientos de recurso en relación con prestaciones
     Han transcurrido ya cuatro meses sin que se haya                    de servicios ?
     liquidado la cantidad consignada y sin la menor acla­
     ración o impugnación oficiales.                                 2 . Estas u otras disposiciones de la Directiva 89/665/
                                                                         CEE, de las que se deduce un derecho individual a la
     A falta de cumplimiento de las obligaciones asumidas,               sustanciación de un procedimiento de recurso ante
     de una explicación oficial y de todo contacto, la                   organismos o tribunales que cumplan los requisitos del
     demandante se ve obligada a someter el asunto al                    apartado 8 del artículo 2 de la misma Directiva,