CELEX: C2003/146/04
Language: sv
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 10 april 2003 i mål C-142/00 P: Europeiska gemenskapernas kommission mot Nederlandse Antillen (Överklagande – Reglerna om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna – Import av ris med ursprung i utomeuropeiska länder och territorier – Skyddsåtgärder – Förordningarna (EG) nr 2352/97 och nr 2494/97 – Talan om ogiltigförklaring – Avvisning av talan)

21.6.2003              SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                          C 146/3

1)   Republiken Portugal har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter                           DOMSTOLENS DOM
     enligt artiklarna 6.2, 8.2 a, 13 och 17 i rådets direktiv 75/
     439/EEG av den 16 juni 1975 om omhändertagande av
                                                                                                  (sjätte avdelningen)
     spilloljor i dess lydelse enligt rådets direktiv 87/101/EEG av
     den 22 december 1986, genom att
                                                                                                 av den 10 april 2003

     —    inte inom föreskriven tid ha antagit bestämmelser enligt         i mål C-142/00 P: Europeiska gemenskapernas kommis-
          vilka den behöriga myndigheten, innan den beviljar                          sion mot Nederlandse Antillen (1)
          tillstånd till företag som regenererar spilloljor eller använ-
          der dem som bränsle, skall säkerställa ett adekvat hälso-        (Överklagande – Reglerna om associering av de utomeuro-
          skydd vid användningen av spilloljor som bränsle och             peiska länderna och territorierna – Import av ris med
          att bästa tillgängliga teknik som inte medför oskäliga           ursprung i utomeuropeiska länder och territorier – Skyddsåt-
          kostnader används vid regenerering av spilloljor och vid         gärder – Förordningarna (EG) nr 2352/97 och nr 2494/97 –
          användning av spilloljor som bränsle,                                 Talan om ogiltigförklaring – Avvisning av talan)

                                                                                                    (2003/C 146/04)
     —    inte inom föreskriven tid ha föreskrivit att restprodukter
          från förbränning av spilloljor skall bortskaffas i enlighet                         (Rättegångsspråk: nederländska)
          med bestämmelserna i artikel 9 i rådets direktiv 78/319/
          EEG av den 20 mars 1978 om giftigt och annat farligt
          avfall och, från och med den 27 juni 1995, i enlighet            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
          med de krav enligt artikel 9 i rådets direktiv 75/442/           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
          EEG av den 15 juli 1975 om avfall, i dess lydelse enligt                            domstol och förstainstansrätt”)
          rådets direktiv 91/156/EEG av den 18 mars 1991, vilka
          medlemsstaterna redan enligt artikel 9 i direktiv 78/319
          hade att iaktta,
                                                                           I mål C-142/00 P, Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                           (ombud: T. van Rijn), med stöd av Republiken Frankrike
                                                                           (ombud: G. de Bergues och L. Bernheim) och av Europeiska
     —    inte inom föreskriven tid vare sig ha antagit föreskrifter       unionens råd (ombud: J. Huber och G. Houttuin), angående
          om regelbundna tillsynsåtgärder avseende företag som             överklagande av dom meddelad den 10 februari 2000 av
          regenererar spilloljor eller använder dem som bränsle, eller     Europeiska gemenskapens förstainstansrätt (tredje avdelning-
          ha granskat utvecklingen i fråga om tekniska framsteg            en) i de förenade målen T-32/98 och T-41/98, Nederlandse
          och/eller tillståndet i miljön, i syfte att vid behov ompröva    Antillen mot kommissionen (REG 2000, s. II-201), i vilket det
          de tillstånd som beviljats dessa företag,                        förs talan om upphävande av denna dom, i vilket de andra
                                                                           parterna är: Nederlandse Antillen (advokater: M.M. Slotboom
                                                                           och P.V.F. Bos) och Konungariket Spanien (ombud: N. Díaz
                                                                           Abad), har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av
     —    inte till kommissionen ha lämnat uppgifter om det                avdelningsordföranden J.-P. Puissochet samt domarna
          tekniska kunnande och om de erfarenheter och resultat            R. Schintgen, C. Gulmann, V. Skouris och F. Macken (referent),
          som erhållits vid genomförandet av de åtgärder som               generaladvokat: P. Léger, justitiesekreterare: byrådirektören M.-
          vidtagits i enlighet med rådets direktiv 75/439, i dess          F. Contet, den 10 april 2003 avkunnat en dom där domslutet
          lydelse enligt direktiv 87/101.                                  har följande lydelse:

                                                                           1)   Europeiska gemenskapernas förstainstansrätts dom av den
                                                                                10 februari 2000 i de förenade målen T-32/98 och T-41/98,
2)   Talan ogillas i övrigt.
                                                                                Nederlandse Antillen mot kommissionen, upphävs.

                                                                           2)   Nederlandse Antillens talan om ogiltigförklaring avvisas.
3)   Republiken Portugal skall ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                           3)   Nederlandse Antillen skall ersätta rättegångskostnaderna, såväl
                                                                                de som uppkommit i första instans som de som uppkommit
                                                                                med anledning av överklagandet.

( 1) EGT C 34, 05.02.2000.                                                 4)   Konungariket Spanien, Republiken Frankrike och rådet skall
                                                                                bära sina rättegångskostnader.

                                                                           (1 ) EGT C 233, 12.8.2000.