CELEX: 21992A0429(01)
Language: es
Date: 1991-03-18 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria relativo a la comercialización, en el territorio austríaco, de vinos de mesa y de vinos locales comunitarios embotellados #

Avis juridique important

|

21992A0429(01)

Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria relativo a la comercialización, en el territorio austríaco, de vinos de mesa y de vinos locales comunitarios embotellados  -   

Diario Oficial n° L 111 de 29/04/1992 p. 0017

ACUERDO  en forma de canje de notas entre la  Comunidad Económica Europea y la República de Austria relativo a la comercialización, en el  territorio austríaco, de vinos de mesa y de vinos locales comunitarios embotelladosNota n° 1  Señor, Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas entre la Comunidad Económica Europea y la  República de Austria acerca del régimen de comercialización en Austria de vinos de mesa y de vinos  locales comunitarios embotellados. Dado que es del interés de la Comunidad y de Austria promover,  según lo dispuesto en el artículo 15 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la  República de Austria, firmado el 22 de julio de 1972, el desarrollo de los intercambios en dicho  sector, han convenido en aplicar las siguientes disposiciones: 1)  Austria permitirá la comercialización de vinos de mesa y de vinos locales originarios de la  Comunidad presentados en botellas de un contenido superior a 0,25 litros e inferior a un litro, de  la subpartida ex 2204  21 A  1 a) del arancel aduanero austríaco, siempre que se respete un precio  mínimo de importación. 2)  Se considerará que se ha respetado el precio mínimo de importación cuando el valor en aduana  del vino que se vaya a importar no sea inferior a un precio que corresponda a 1,7 veces el precio  de referencia contemplado en el artículo 53 del Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo de las  Comunidades Europeas (DO n° L 84 de 27 de marzo de 1987, p. 1), aplicable al vino de un grado  alcohólico adquirido del 11  % vol, presentado en recipientes de un contenido que no sobrepase los  2 litros, menos un importe de 14,5 ecus/hl. Por «  valor en aduana  » se entiende el valor por hectolitro de producto, determinado de  conformidad con el Acuerdo sobre la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles  Aduaneros y Comercio, celebrado en Ginebra el 12 de abril de 1979. El respeto del precio mínimo será verificado por la autoridad austríaca que expida los  certificados de importación. 3)  En virtud del presente Acuerdo, el contravalor en schillings austríacos del precio mínimo  expresado en ecus será el del primer día laborable del mes de .  .  . de 1990, publicado en la  serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Este contravalor se ajustará el 1 de  septiembre de cada año. A tal efecto, se tomará el contravalor del primer día laborable del mes de  junio anterior, publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. 4)  Las instancias competentes de la República de Austria y de la Comisión de las Comunidades  Europeas se mantendrán en contacto directo para resolver cualquier asunto sobre la aplicación de  las disposiciones indicadas anteriormente y, en particular, adaptarán de común acuerdo el precio  mínimo, si fuese necesario. 5)  El presente Acuerdo se aplicará, por una parte, a los territorios en los que sea aplicable el  Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en las condiciones previstas por dicho  Tratado, y, por otra, al territorio de Austria. 6)  Las disposiciones del presente Acuerdo serán aplicables a partir del primer día del segundo  mes siguiente a la notificación mutua entre las Partes contratantes del cumplimiento de sus  procedimientos internos. Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de la Comunidad sobre lo que antecede. Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi mayor consideración. Por el Gobierno de la  República de Austria   Nota n° 2  Señor, Tengo el honor de acusar recibo de su nota de hoy cuyo contenido es el siguiente: «  Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas entre la Comunidad Económica Europea y  la República de Austria acerca del régimen de comercialización en Austria de vinos de mesa y de  vinos locales comunitarios embotellados. Dado que es del interés de la Comunidad y de Austria  promover, según lo dispuesto en el artículo 15 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y  la República de Austria, firmado el 22 de julio de 1972, el desarrollo de los intercambios en dicho  sector, han convenido en aplicar las siguientes disposiciones: 1)  Austria permitirá la comercialización de vinos de mesa y de vinos locales originarios de la  Comunidad presentados en botellas de un contenido superior a 0,25 litros e inferior a un litro, de  la subpartida ex 2204  21 A  1 a) del arancel aduanero austríaco, siempre que se respete un precio  mínimo de importación. 2)  Se considerará que se ha respetado el precio mínimo de importación cuando el valor en aduana  del vino que se vaya a importar no sea inferior a un precio que corresponda a 1,7 veces el precio  de referencia contemplado en el artículo 53 del Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo de las  Comunidades Europeas (DO n° L 84 de 27 de marzo de 1987, p. 1), aplicable al vino de un grado  alcohólico adquirido del 11  % vol, presentado en recipientes de un contenido que no sobrepase los  2 litros, menos un importe de 14,5 ecus/hl. Por "valor en aduana" se entiende el valor por hectolitro de producto, determinado de conformidad  con el Acuerdo sobre la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y  Comercio, celebrado en Ginebra el 12 de abril de 1979. El respeto del precio mínimo será verificado por la autoridad austríaca que expida los  certificados de importación. 3)  En virtud del presente Acuerdo, el contravalor en schillings austríacos del precio mínimo  expresado en ecus será el del primer día laborable del mes de .  .  . de 1990, publicado en la  serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Este contravalor se ajustará el 1 de  septiembre de cada año. A tal efecto, se tomará el contravalor del primer día laborable del mes de  junio anterior, publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. 4)  Las instancias competentes de la República de Austria y de la Comisión de las Comunidades  Europeas se mantendrán en contacto directo para resolver cualquier asunto sobre la aplicación de  las disposiciones indicadas anteriormente y, en particular, adaptarán de común acuerdo el precio  mínimo, si fuese necesario. 5)  El presente Acuerdo se aplicará, por una parte, a los territorios en los que sea aplicable el  Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en las condiciones previstas por dicho  Tratado, y, por otra, al territorio de Austria. 6)  Las disposiciones del presente Acuerdo serán aplicables a partir del primer día del segundo  mes siguiente a la notificación mutua entre las Partes contratantes del cumplimiento de sus  procedimientos internos. Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de la Comunidad sobre lo que antecede.  ». Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la Comunidad sobre el contenido de dicha nota. Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi mayor consideración. En nombre del  Consejo de las Comunidades Europeas   Información relativa a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo en forma de canje de notas  entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria sobre la comercialización en el  territorio austríaco de vinos de mesa y de vinos locales comunitarios embotellados  (1) Una vez  notificado mutuamente entre las Partes contratantes (en último término por la República de Austria  el 31 de marzo de 1992) el cumplimiento de los procedimientos internos necesarios para la entrada  en vigor del Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la República  de Austria sobre la comercialización en el territorio austríaco de vinos de mesa y de vinos locales  comunitarios embotellados, (firmado el 19 de noviembre de 1991), dicho Acuerdo entra en vigor, de  conformidad con su artículo 6, el 1 de mayo de 1992.