CELEX: 21981A0623(02)
Language: it
Date: 1981-06-23 00:00:00
Title: Protocollo relativo alla cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e l'India

Avis juridique important

|

21981A0623(02)

Protocollo relativo alla cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e l'India  

Gazzetta ufficiale n. L 352 del 08/12/1981 pag. 0028 - 0031 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 10 pag. 0073  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 10 pag. 0073  edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 15 pag. 0045  edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 15 pag. 0045 

PROTOCOLLO relativo alla cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e l'India (81/958/CECA)    LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, A NOME DELLA COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO e  IL GOVERNO DEL REGNO DEL BELGIO,  IL GOVERNO DEL REGNO DI DANIMARCA,  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ELLENICA,  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE,  IL GOVERNO DELL'IRLANDA,  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA,  IL GOVERNO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO,  IL GOVERNO DEL REGNO DEI PAESI BASSI,  IL GOVERNO DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD,  da una parte,  IL GOVERNO DELL'INDIA,  dall'altra,  HANNO CONCORDATO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO:      Articolo 1 Gli articoli da 1 a 5 dell'accordo di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e l'India, firmato a Lussemburgo il 23 giugno 1981, si applicano anche ai prodotti coperti dal trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio.   Articolo 2 Il presente protocollo si applica ai territori nei quali viene applicato il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, alle condizioni da questo fissate, nonché al territorio dell'India.   Articolo 3 Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla data in cui le parti contraenti si sono notificate l'espletamento delle procedure a tal fine necessarie. La sua applicazione viene sospesa qualora venga denunciato l'accordo di cui all'articolo 1.   Articolo 4 Il presente protocollo è redatto in duplice esemplare in lingua danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, tedesca e hindi, tutti i testi facenti ugualmente fede.          Udfærdiget i Luxembourg, den treogtyvende juni nitten hundrede og enogfirs.  Geschehen zu Luxemburg am dreiundzwanzigsten Juni neunzehnhunderteinundachtzig. >PIC FILE= "T0020049">   Done at Luxembourg on the twenty-third day of June in the year one thousand nine hundred and eighty-one.  Fait à Luxembourg, le vingt-trois juin mil neuf cent quatre-vingt-un.  Fatto a Lussemburgo, addì ventitré giugno millenovecentottantuno.  Gedaan te Luxemburg, de drieëntwintigste juni negentienhoderdeenentachtig. >PIC FILE= "T0020050">   For Kommissionen for De europæiske Fællesskaber  Für die Kommission der Europäischen Gemeinschaften >PIC FILE= "T0020051">   For the Commission of the European Communities  Pour la Commission des Communautés européennes  Per la Commissione delle Comunità europee  Voor de Commissie van de Europese Gemeenschappen >PIC FILE= "T0020052">    >PIC FILE= "T0020053">    >PIC FILE= "T0020054">