CELEX: 51988PC0731
Language: it
Date: 1988-12-07
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la proposta di direttiva 69/169/CEE per quanto riguarda una deroga accordata al Regno di Danimarca concernente disposizioni relative alle franchigie all'importazione consentite ai viaggiatori. (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 731
Vol. 1988/0241
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM ( 88 ) 731   def .
                                                    Bruxelles ,     7  dicembre 1988
                                Proposta di .
                         DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
che modifica la proposta di direttiva 6 9 / 169 / CEE per quanto riguarda una
deroga accordata al Regno di Danimarca concernente disposizioni relative
       alle franchigie all' importazione consentite ai viaggiatori .
                             ( presentata dalla Commissione )
                                              'o>“              /\
                                      /sf
                                      El
                                                 >    -;r;
                                                     Sx.-'
                                                            J.L
                                                                 X
                                                                 il
                                                                  f
                                      H                          /1
                                           ^ ,Λ' ρ·7ΤΓΓΓΠ'’
 ---pagebreak---                                                                               т
                                           RELAZIONE
1 . Conformemente all' articolo 133 dell' atto d' adesione alle Comunità europee
     della Danimarca , dell' Irlanda e del Regno Unito e all' allegato VII , parte
     V , punto 1 , lettera a ), la Danimarca ha avuto la facoltà di escludere
      fino al 31 dicembre 1975 dalla franchigia dalle imposte sulla cifra
     d' affari e dalle imposizioni indirette interne le merci seguenti :
      - prodotti di tabacco ;
      - bevande     alcoliche     :   bevande   distillate    e  bevande   alcoliche   con
        gradazione alcolica superiore a 22° ;
      - birra , per quantità superiori a 2 1 .
2 . La Danimarca si è avvalsa di detta facoltà per limitare , nei confronti
     dei residenti       danesi ,    le  franchigie    accordate   ai  viaggiatori   dalla
     direttiva del Consiglio n . 69 / 169 / CEE del 28 maggio 1969 ( 1 ) modificata
     da ultimo dalla direttiva n . 87 / 198 / CEE dell '16 marzo 1987 ( 2 ).
     Entro    il   31  dicembre     1975  il   Consiglio doveva decidere ,    secondo   la
     procedura prevista dall' articolo 100 del trattato CEE ,              se e in quale
     misura      risultava    necessario      prorogare    la   deroga ,  tenendo    conto
     dell' avanzamento della realizzazione dell' unione economica e monetaria e
     sopratutto dei progressi nel settore dell' armonizzazione fiscale .
3 . Il governo danese ha successivamente ottenuto la proroga della deroga
     senza interruzione e l' ultima proroga è stata concessa mediante la
     direttiva del Consiglio n .          87/ 198 /CEE del 16 marzo 1987 e scade il
      1° gennaio 1989 .
4 . La nuova richiesta del governo danese è intesa a prorogare il regime di
     deroga .
C1 ) GU L 133 del 4.6.1969 , pag . 6 .
( 2 ) GU L 78 del 20.3.1987 , pag . 53 .
 ---pagebreak---                                             -2-
 5 . La Commissione prende atto delle recenti dichiarazioni con le quali il
     governo danese manifesta l' intenzione        di collaborare attivamente in seno
     alla CEE e all’Europa .
     Malgrado   il   ravvicinamento delle       imposte   indirette  nella  CEE  ponga
     problemi alla Danimarca , il governo danese si adopererà attivamente per
     pervenire ad una soluzione comune soddifacente .
6 . Il governo danese ha anche accettato di por fine , prima dell' inizio del
     1989 ,  alla misura unilaterale       ( attualmente oggetto di una procedura
     giudiziaria ),   riguardante i viaggiatori danesi .          Secondo tale misura
     questi viaggiatori debbono avere soggiornato più di 24 ore all' estero per
     potere beneficiare della franchigia viaggiatori di 350 Ecu .
7 . Nel quadro dell' armonizzazione delle imposte indirette in vista della
     realizzazione del mercato interno , il governo danese ha dichiarato che :
     - le accise speciali sull' elettronica e gli elettrodomestici saranno
        ridotte o abolite ;
     - le accise sulle sigarette ,       sul tabacco e sulle bevande alcoliche ,
        espresse in corone , saranno mantenute al livello attuale .
     Inoltre   il   governo   danese   ha    accettato   di   por  fine  gradualmente ,
     nell' ambito della franchigia globale di 350 Ecu , alla deroga riguardante
     il limite unitario di 280 Ecu , e di por fine con effetto immediato alla
     deroga particolare che permette alla Danimarca di limitare l' importazione
     di vini tranquili a 4 litri invece di 5 .
3 . La Commissione dunque propone una nuova deroga che scadrà il 31 dicembre
     1990 . La Commissione pensa che quest 'ulteriore deroga dovrebbe agevolare
     il   ravvicinamento    delle   imposte     indirette   nella   prospettiva  della
     realizzazione dell 'obbiettivo previsto dal Trattato .
 ---pagebreak---                                               Proposta di
                                       DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
     che modifica la proposta di direttiva 69 / 169/CEE per quanto riguarda una
     deroga accordata al Regno di Danimarca concernente disposizioni relative
             alle franchigie all' importazione consentite ai viaggiatori .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE ,
visto      il    trattato       che    istituisce      la    Comunità      economica    europea ,  in
particolàre l' articolo 99 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ,
considerando che il Regno di Danimarca beneficia fino al 31 dicembre 1988 di
una deroga        alla      direttiva      69 / 169 /CEE   ( 1 ),   modificata     da  ultimo   dalla
direttiva        87 / 198 / CEE     (2)   del      16   marzo       1987 ,   per   quanto    riguarda
l' importazione di           taluni prodotti da parte di viaggiatori                    residenti  in
Danimarca       che    abbiano       soggiornato      meno    di    48   ore   in un   altro   paese ;
considerando          inoltre      che    il     Regno    di      Danimarca     applica   un   limite
quantitativo ridotto per i vini tranquilli ;
considerando che il Regno di Danimarca beneficia anche di una deroga a detta
direttiva per quanto riguarda l' esclusione dalla franchigia viaggiatori di
350 [ 390 ] Ecu , di alcune merci il cui valore unitario sia superiore a 280
 [ 310 ] Ecu .
considerando che la presente deroga va vista nel contesto dell' articolo 8A
del trattato CEE , che definisce il mercato interno come uno spazio senza
 frontiere interne , nel quale è assicurata la libera circolazione delle
merci , delle persone , dei servizi e dei capitali , e stabilisce che tale
 mercato deve essere instaurato progressivamente nel corso di un periodo che
 scade il 31 dicembre 1992 ;
  ( 1 ) GU L 133 del 4.6.1969 , pag . 6
  ( 2 ) GU L 78 del 20.3.1987 , pag . 53 .
 ---pagebreak---                                              -2-
considerando che        il governo del Regno di Danimarca ha annue iato che si
impegnerà attivamente per pervenire ad una soluzione comune soddisfacente
f    qu.-in.'- o riguarda il ravvicinamento delle imposte indirette all' interno
della Comunità nella prospettiva del mercato interno ;
considerando , tenuto conto di quanto precede , che la Danimarca ha dichiarato
che le accise speciali sui prodotti dell' elettronica e sugli eletrodomestici
saranno ridotte o abolite e che le aliquote attuali delle accise sulle
sigarette ,        sul   tabacco    e   sulle    bevande    alcoliche    non  subiranno
modificazioni ;
considerando        che  il   governo  ha anche    dichiarato di por fine     a   talune
procedure        amministrative    riguardanti   il   controllo   dei  viaggiatori   che
giungono in Danimarca da altri Stati membri ;
considerando che l' abrogazione immediata di talune deroghe esistenti può
causare        difficoltà    economiche   alla   Danimarca    e  che   quindi  conviene
prorogarle , anche se con quale modifica , fino al 31 dicembre 1990 ;
Ha adottato la presente direttiva :
                                          Article 1
Malgrado il disposto dell' articolo 7 ter paragrafo 1 ,               lettera a ) della
direttiva 69 / 169 /CEE , il Regno di Danimarca è autorizzato ad escludere dalla
franchigia , a decorrere dal 1° gennaio 1990 , solo le merci il cui valore
unitario sia superiore a 340 Ecu .
                                          Article 2
L' articolo 7 c ) della direttiva 69 / 169 / CEE è sostituito dal testo seguente :
" Articolo 7 c )
In deroga all' articolo 4 , paragrafo 1 , il Regno di Danimarca è autorizzato
ad   applicare , fino       al   31 dicembre   1990 , i limiti  quantitativi seguenti ,
 ---pagebreak---                                         -з-
qualora questi prodotti siano importati da viaggiatori residenti               in
Danimarca che abbiano soggiornato meno di 48 ore in un altro paese :
- sigarette                                    80
   o
- tabacco da fumo le cui particelle
   abbiano una larghezza inferiore a
   1,5 mm ( taglio fino )                     150
- bevande distillate e bevande alco ¬
   liche con un grado alcolico supe­
   riore a 22 X vol                           nulla "
                                     Articolo 3
Sei    mesi  prima   della  data  di   scadenza   della  presente  direttiva , la
Commissione esaminerà la situazione e proporrà misure per quanto riguarda la
proroga della presente deroga , eventualmente modificata .
                                     Articolo 4
1 . Gli Stati membri mettono in vigore le misure necessarie per conformarsi
     alla presente direttiva al massimo il 1° gennaio 1989 .
2.    Gli Stati membri informano la Commissione delle disposizioni da essi
     adottate per l' applicazione della presente direttiva .
                                     Articolo 5
 Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
 Fatto a Bruxelles , addì     dicembre 1988 .
                                                  Per il Consiglio
                                                  Il Présidente
                                                                                  G
 ---pagebreak---                      FICHE FINANCIERE
1. Proposition de directive du Conseil prorogeant la directive 69 / 169 / CEE
   concernant la dérogation accordée au Royaume de Danemark en ce qui
   concerne la réglementation du bénéfice de la franchise voyageurs S
   l 1 importation .
2. Base juridique : Article 99 du Traité .
3. Incidence financière : étant donné que la présente proposition ne
                             fait que proroger une dérogation existante en
                             en réduisant progressivement la portée , l' impact
                             de la proposition sur les ressources propres
                             sera négligeable .
                                                                              ?
 ---pagebreak---                      EFFET SUR LA COMPETTVITF. ET L' EMPLOI
Ce projet vise à reconduire , avec quelques amendements , la dérogation
actuelle qui permet au Danemark d' appliquer une franchise voyageurs
inférieure aux alcools et aux tabacs importés par les résidents danois ayant
séjourné plus de quarante huit heures à l' étranger .
Cette mesure n' a pas d' effet prévisible sur l' activité .