CELEX: 51988PC0170
Language: nl
Date: 1988-03-30
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 77/93/EEG betreffende de beschermde maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 170
Vol. 1988/0051
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                              COM(88 ) 170 def .
                                              Brussel , 30 maart 1988
                           Voorstel voor een
                         RICHTLIJN VAN DE RAAD
                tot wijziging van Richtlijn 77 / 93 / EEG
   betreffende de beschermde maatregelen tegen het binnenbrengen
   op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor
           plantaardige produkten schadelijke organismen
                    ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                       T0EI.1CHTING
                                                                     £Wn ^ y°
Bi i Richtlijn 77 /93/EEG heeft de Raad beschermende maatreqelen vastaesteld om
te voorkomen dat . oo het orondoebied van de Lid-Staten oraanismen worden
bi nnennebracht die schadelijk zijn voor planten en plantaardioe produkten .
Hoewel in de richtlijn is bepaald dat in de i rit racommunau faire handel de
voornaamste fytosanitaire eontiules in de l id - Staal van verzending moeten
worden verricht , mogen bepaalde controles ook in de Lid-Staat van bestemming
plaatsvinden . Deze controles worden momenteel vaak aan de binnengrenzen van de
Gemeenschap verricht .
De voorstellen die zijn oonenomen in het Witboek van de Commissie over de
voltooiing van de interne markt ( 1 ) en die nader zijn toegelicht in de
mededeling van de Commissie over een nieuwe fytosanitaire ^trategie (2), zijn
erop gericht, om de rol van de Lid-Staat van bestemming bij de fytosanitaire
controles geleidelijk te verminderen , zodat alle controles in de Lid-Staat van
verzending kunnen plaatsvinden .
Dit voorstel draagt hiertoe bi i . Er worden wijzigingen aangebracht in artikel
11 van de vnornoemde richtlijn die met name inhouden dat de Lid-Staat van
hes temming de controles van documenten en identiteit moet uitvoeren , terwijl
dp douaneformaliteiten of andere administratieve formaliteiten in verband met
het. goederenvervoer worden vervuld .
Liet betrekking tot de incidentele fytosanitaire controles als bedoeld in
artikel 11 . lid 3 . tweede alinea , van de bestaande richtlijn , kan worden
oooemerkt. dat door de vaststelling van artikel 1 , punt 5 , van het nieuwe
 voorstel van het bepaalde bij artikel 1 , punt 14 . van voorstel A voor een
richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77 / 93 / EEG ( C0M(84 ) 288 def .)
( 3 ) overbodig zou worden , echter alleen voor zover voornoemd punt 14 de
laatste zin van artikel 11 . lid 3 . tweede alinea , van de bestaande richtlijn
 ( controles op niet meer dan één derde van de partijen ) vervangt , zodat , wat
dat betreft , artikel 1 . punt 14 . uit voorstel A kan worden gelicht .
 (1)    CÜM ( 85 ) 310 def .
 (2)    C0K ( 87 ) 97 def .
 (3)    PB C 186 van 13.7.1984 . hlz . 6
 ---pagebreak---                                                 7
[n artikel 1 . Dunt 5 en Dunt. fa . van dit voorstel wordt de basis aelecjd voor de
neleideli ike afschaffinn van incidentele fvtosanitaire controles door middel
van mnnst.erneminq : tenen 31 december 1990 moeten zii volledia zijn afaeschaft .
Het af schaffen van de controles door de Lid-Staten van bestemminq houdt in dat
meer vertrouwen moet worden nest.eld in de controles die door de Lid-Staten van
•/erzeridinn woulen uitnevnerd . ( lm het verl rnuwpn in deze controles te
. i'iiimiiMi . vooi / iet dit. voorstel In de aanstel ] ion van deskundiaen als
fvtosanitaire insoerteurs voor de Gemeenschap : deze deskundiaen moeten er
( onder meer ) voor zoraen dat. deze controles correct worden uitaevoerd .
De deskundiaen zouden amhtenaren ziin van de Commissie of ambtenaren van de
Lid-Staten die tiideliik en ad hoe ter beschikkina worden aesteld van de
Commissie . Zii zouden de insoecties en onderzoeken moaen veiiftchten die nodiq
ziin om na te aaan of de richt.liin correct wordt toeaeoast , met name via
toezicht OD de door de Lid-Staat. van verzendina verrichte fvtosanitaire
controles en OD de fvtosanitaire controles van uit derde landen inqevoerde
Drodukten . alsmede door onderzoek : van aevallen waarin beschermende
maatrenelen worden oenomen .
In overeenst.emmino met de oozet om de 1 id-Staat van verzendinq een qrotere rol
te laten soelen . voorziet dit. voorstel in een wi iziainq van de clausule van de
rirhrli in ( artikel      IS ) waarhi i beschermende maatrenelen kunnen worden oenomen
en wnidt in de eerste plaats de I id-Staat. waar zich een fvtosanitair probleem
vnordoet. . verantwoorde 1 i ik oesteld voor het. nemen van beschermende
maatrenelen . In het voorstel is tevens een bijzondere bepalinq ooaenomen in
verband met de risico 's bi i de invoer van produkten uit derde landen .
Bovendien wordt de Commissie aemachtiad snel in te arijpen door middel van
onderzoek ter Dlaatse en met de nodioe soepelheid een hele reeks maatrenelen
 te nemen , waarbi i het mnneliik is naar nelann van de situatie te bepalen voor
wie de maatreaelen bestemd ziin . wat deze maatreaelen dienen in te houden en
 in welke vorm ze zullen worden vastnesteld .
 ---pagebreak---                                                5
Hpt voorstel heeft eveneens ten rtopl ppn aantal technische oeaevens en details
in hè richtliin te wi izioen . He werkinossfeer van de richtliln wordt
ui tnnhre i d tot de Franse Uver7Pese deDartementen . met een aantal biikomende
hRDa linnen nm de hi iznndere aard van dp I andhouwDrodukti e van deze           . .
dPDar tempnten te beschermen : artikel 9 . lid 1 . ( land waar het officiële
ne7nndheidsrertif icaat is afoeneven ) wordt verduidelijkt en vereenvoudiad :
artikel     1 / wordt nanneadd met een heoalino no nrnnd waarvan de Commissie voor
orndukten uit rletde landen in hertaalde omst.andinheden een officiële insDect.ie
t-ari   er richten in het derde land van onrsnrono : OD nrnnd van artikel 14 . lid
 7> . wordt het . atnezien van een aantal ui t.zonder innen . voor alle I. id-St.aten
moord i ik       an de aloemene hepal innen af te wi iken : en de bi i artikel lfa en
artikel      I '   astnestelde procedures van het Comité worden oewiiziad ten einde
de bes I ui tvormi no van de CemeenschaD efficiënter te laten verlopen .
 ---pagebreak---                                                 2
                                  VOORSTEL VAN DE COMMISSIE
        voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77 / 93 / EEG
           betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen
            op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor
                      plantaardige produkten schadelijke organismen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de Raad bij Richtlijn 77 / 93 / EEG ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij
Richtlijn 87 / 298 / EEG ( 2 ),     beschermende maatregelen tegen het in de Lid-Sta ¬
ten binnenbrengen van voor planten of plantaardige produkten schadelijke orga ¬
nismen heeft vastgesteld ; dat het voor een hogere produktiviteit in de Landbouw ,
hetqeen     één van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
is , beslist noodzakelijk is de gewassen tegen dergelijke organismen te be ¬
schermen ;
Overwegende dat de fytosanitaire wetgeving die voor de Franse overzeese departe
menten geldt , niet overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 77 / 93 / EEG is ge ¬
harmoniseerd ; dat het thans , gezien de omvang van het handelsverkeer in planten en
plantaardige produkten tussen deze departementen en de rest van de Gemeen ¬
schap ,     wenselijk is die richtlijn op deze departementen toe te passen ; dat
wegens de bijzondere aard van de landbouwproduktie in de Franse overzeese de
partementen dient te worden voorzien in aanvullende maatregelen ter bescher ¬
ming van de gezondheid en het leven van de planten aldaar ; dat
de werkingssfeer van Richtlijn 77 / 93 / EEG tevens moet worden uitgebreid tot de
beschermende maatregelen om te voorkomen dat uit andere delen van Frankrijk
schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen worden binnen-
aebracht ;
( 1 ) PB nr. L  26 van 31 . 1.1977 , blz . 20
( 2 ) PB nr. L 151 van 11 . 6.1987 , blz .     1
 ---pagebreak---                                             3
Overwegende dat het nodig blijkt de in artikel 9 , lid 1 , van Richtlijn
77 / 93 /EEG opgenomen eis dat het in artikel 7 van die richtlijn voorgeschreven
officiële fytosanitaire certificaat wordt afgegeven in het land van oorsprong
van de betrokken planten , plantaardige produkten of andere materialen , te ver¬
duidelijken ; dat het aanbeveling verdient een meer algemene omschrijving van
de uitzonderingen op deze eis te geven , zodat het niet nodig is genoemd
artikel 9 , lid 1 , te wijzigen telkens wanneer de Commissie in bijlage iy bij
die Richtlijn een in dit verband ter zake doende wijziging aanbrengt ;
Overwegende dat Richtlijn 77 / 93 / EEG nu niet alleen voorziet in controles door
de Lid-Staten van verzending , maar ook de Lid-Staat van bestemming de moge ¬
lijkheid biedt om controles te verrichten ; dat met het oog op het vrije ver¬
keer van planten en plantaardige produkten binnen de Gemeenschap, dat van
wezenlijk belang is voor de produktiviteit in de landbouw en dat bijdraagt tot
de goede werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , deze laatste con¬
troles geleidelijk moeten worden verminderd en er op het gebied van controles
een beter evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen de Lid-Staat van
verzending en de Lid-Staat van bestemming , waarbij op de eerstgenoemde Lid-
Staat een grotere verantwoordelijkheid wordt gelegd ; dat artikel 11 van Richt¬
lijn 77 /93 /EEG dienovereenkomstig moet worden gewijzigd ;
Overwegende dat het dienstig is te bepalen dat de in artikel 12 , lid 1 , van
Richtlijn 77 / 93 /EEG voorgeschreven officiële inspectie van uit derde landen
afkomstige planten , plantaardige produkten en andere materialen in bepaalde
gevallen door de Commissie in het derde land van oorsprong wordt verricht ;
Overwegende dat er blijkbaar ook geen aanleiding meer bestaat om afwijkingen
van de algemene voorschriften waartoe op grond van artikel 14 , lid 3 , van
Richtlijn 77 / 93 /EEG wordt besloten , uitsluitend op verzoek van de belangheb¬
bende Lid-Staten toe te staan en alleen voor die Lid-Staten toe te passen ; dat
het verantwoord lijkt dergelijke afwijkingen tot alle Lid–Staten uit te brei ¬
den tenzij op communautair niveau vast is komen te staan dat in sommige delen
van de Gemeenschap het gevaar voor de verspreiding van schadelijke organismen
niet is weggenomen ;
 ---pagebreak---                                                4
Overwegende dat het nodig blijkt de werking van de vr i jwaringsclausule van arti ¬
kel 15 van Richtlijn 77 / 93 / EEG te verbeteren om een sneller , meer omvattend
en effectiever optreden van de Gemeenschap mogelijk te maken in de gevallen
waarin deze clausule wordt gebruikt ; dat vr i jwaringsmaatregelen normaal ge¬
sproken moeten worden genomen door de Lid-Staat waar het probleem is ontstaan ,
en dat de Commissie , ruimere bevoegdheden dient te hebben in samenhang met de
vaststelling van vri jwaringsmaatregelen door de Lid-Staten ;
Overwegende dat , met het oog op een efficiëntere besluitvorming door de Ge ¬
meenschap , de procedures die zijn vastgesteld bij artikel 16 , lid 4 , en arti ¬
kel 17 , lid 4 , van Richtlijn 77 / 93 / EEG , dienen te worden gewijzigd ;
Overwegende dat de maatregelen die worden genomen om de controles door de Lid¬
staat van bestemming geleidelijk te verminderen , het nodig maken de controles
door de Lid-Staat van verzending te versterken ; dat daarom de fytosanitaire
inspecties van de Gemeenschap moeten worden verstrekt ten einde de werking
van de huidige fytosanitaire regeling van de Gemeenschap te verbeteren met
het doel de produktiviteit in de landbouw te verhogen en de            grote gemeen¬
schappelijke markt uiterlijk voor 1992 te bereiken , maar vooral met het doel
het vertrouwen in alle fytosanitaire controles van planten of plantaardige
produkten die bestemd zijn om binnen de Gemeenschap in de handel te worden
gebracht , te vergroten ;
Overwegende dat deze versterkte inspecties van de Gemeenschap dienen te worden
uitgevoerd door deskundigen die in dienst van de Commissie zijn , en ook door
deskundigen die in dienst van een Lid-Staat zijn en ter beschikking van de
Commissie zijn gesteld ;
Overwegende dat de taak van deze deskundigen dient te worden omschreven in
samenhang met de werkzaamheden die in het kader van de fytosanitaire regeling
van de Gemeenschap moeten worden verricht ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                               5
                                          Artikel 1
Richtlijn 77 / 93 / EEG wordt als volgt gewijzigd :
1 . Artikel 1 wordt als volgt gewijzigd :
 a ) In lid 2 worden de woorden "de Franse overzeese departementen" geschrapt .
 b ) Het volgende lid wordt toegevoegd :
     ”3 . Volgens de procedure van artikel 16 kunnen de in deze richtlijn bedoel¬
           de beschermende maatregelen worden aangevuld met maatregelen ter be¬
           scherming van de gezondheid en het leven van de planten in de Franse
           overzeese departementen .
           Deze richtlijn heeft mede betrekking op beschermde maatregelen om te
           voorkomen dat uit andere delen van Frankrijk schadelijke organismen
           in de Franse overzeese departementen worden binnengebracht ."
2 . Artikel 9 , lid 1 , wordt gelezen :
     " 1 . Onverminderd de artikelen 7 en 8 , schrijven de Lid-Staten voor dat be ¬
           halve in de hierna aangegeven gevallen de in Bijlage IV , deel A , ge ¬
           noemde planten , plantaardige produkten en andere materialen die van
           oorsprong uit een Lid-Staat of uit een derde land zijn , slechts in een
           andere Lid-Staat mogen worden binnengebracht indien het krachtens arti ¬
           kel 7 vereiste officiële fytosanitaire certificaat in het land van
           oorsprong is afqegeven . Zij moeten van dit certificaat of van een
           voor eensluitend gewaarmerkt afschrift ervan vergezeld gaan . Deze
           bepalingen zijn niet van toepassing :
           - wat hout betreft , indien het volgens de bijzondere eisen die in bi j –
             läge IV , deel A , worden gesteld , voldoende is dat het hout van de
             bast is ontdaan ;
           - in de overige gevallen , indien ook op andere plaatsen dan de plaats
             van produktie aan de bijzondere eisen die in bi j läge IV , deel A ,
             worden gesteld kan worden voldaan ."
3 . In artikel 11 , lid 1 , eerste zin , wordt in plaats van de woorden "bij het uit een andere
     Lid-Staat op hun grondgebied binnenbrengen ervan" gelezen : " wanneer
     deze uit een andere Lid-Staat op hun grondgebied worden binnengebracht ."
 ---pagebreak---                                               6
4 . In artikel 11 , lid 1 , tweede zin , wordt de tekst sub b ) geschrapt .
5 . In artikel 11 , lid 3 , tweede alinea , tweede zin , worden de woorden " één
    derde " vervangen door de woorden " een bepaald percentage ".
6 . Aan artikel 11 , lid 3 , tweede alinea , wordt de volqende volzin toeqevoeqd :
    " Dit percentage kan worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 16 .
    Het moet kleiner zijn dan 33 % en het moet vóór 31 december 1990 qeleide-
    lijk tot nul worden verminderd ."
7 . In artikel 11 wordt het volgende lid ingevoegd :
    " 3bis . De in lid 1 , sub a ) , bedoelde controles van de documenten en de in
             lid 1 , sub e ), bedoelde controles van de identiteit mogen slechts
             worden uitgevoerd op het tijdstip waarop en op de plaats waar de
             douane - of andere administratieve formaliteiten in verband met het
             verkeer van goederen plaatsvinden .    De Lid-Staten mogen niet verlan ¬
             gen dat dergelijke formaliteiten aan een grens tussen Lid-Staten
             worden afqehandeld . Volgens de procedure van artikel 16 wordt vóór
             31 december 1989 besloten welk percentage van de partijen mag worden
             onderworpen aan steekproefsgewijze incidentele controles van de
             documenten en van de identiteit .    Dit percentage moet kleiner zijn
             dan    33 %     en moet vóór 31 december 1991 geleidelijk tot nul
             worden verminderd ."
8 . Artikel 11 , lid 4 , wordt gelezen :
    "4 . Indien wordt vastgesteld dat een deel van een partij planten , plant ¬
         aardige produkten of ander materiaal is aangetast door in de bijlagen I
         en II genoemde schadelijke organismen , is het op het grondgebied bin¬
         nenbrengen van het andere gedeelte niet verboden indien er geen enkel
         vermoeden bestaat dat dit gedeelte is aangetast en verbreiding van de
         schadelijke organismen als gevolg van de opsplitsing van de partij
         uitgesloten lijkt ."
 ---pagebreak---                                               7
9 . Aan artikel 12 wordt het volgende lid toegevoegd :
      ”5 . In volgens de procedure van artikel 16 goed te keuren technische over¬
           eenkomsten tussen de Commissie en sommige derde landen kan worden be ¬
           paald dat de in lid 1 , sub a ) , bedoelde inspecties door de Commissie
           worden uitgevoerd op het grondgebied van het betrokken derde land in
           samenwerking met de officiële instantie voor - gewasbescherming van dat
           land ."
10 . In artikel 14 , lid 2 , tweede zin , worden na de woorden "Volgens de proce ¬
     dure van artikel 16 kan" de volgende woorden ingevoegd :
     ", in voorkomend geval na onderzoekingen door de Commissie in het land van
     oorsprong van de betrokken planten of plantaardige produkten ,".
11 . In artikel 14 , lid 3 , inleidend zinsdeel , worden de woorden "op hun verzoek " ge¬
     schrapt .
12 . Aan artikel 14 , lid 3 , wordt de volgende     alinea toegevoegd :
     " De machtigingen gelden voor alle Lid-Staten en alle Lid-Staten moeten het
     binnenbrengen van planten , plantaardige produkten of andere materialen die
     in een andere Lid-Staat overeenkomstig de voorwaarden van de machtiging in
     de handel zijn gebracht , toestaan tenzij is komen vast te staan dat in
     sommige gebieden , gelet op de verschillen in agrarische en ecologische
     omstandigheden , het gevaar voor de verspreiding van schadelijke organismen
     via het betrokken produkt niet is weggenomen . In dergelijke gevallen wor¬
     den de betrokken Lid-Staten in de machtigingsbeschikking uitdrukkkeli jk
     vrijgesteld van de verplichtingen die uit de bovenbestaande bepalingen
     voortvloeien . Het gevaar wordt beoordeeld aan de hand van de beschikbare
     wetenschappelijke en technische gegevens ; indien deze gegevens onvoldoende
     zijn , worden zij aangevuld door het inwinnen van nadere inlichtingen of ,
     in voorkomend geval , door onderzoekingen die de Commissie in het land van
     oorsprong van de betrokken planten, plantaardige produkten of andere
     materialen verricht ."
 ---pagebreak---                                            8
13 . Artikel 15 wordt gelezen :
                                      "Artikel 15
     1 . Elke Lid-Staat op het grondgebied waarvan al dan niet in de bijlagen
         genoemde schadelijke organismen voorhouden of vermoedelijk voor¬
         komen ,        stelt de Commissie en de overige Lid-Staten hiervan on­
         middellijk in kennis . Hij stelt de Commissie en de overige Lid-Staten
         ook in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen . Deze maatrege ¬
         len moeten van dien aard zijn dat elk gevaar voor de verspreiding van
         het betrokken schadelijke organisme op het grondgebied van de Gemeen¬
         schap wordt weggenomen .
     2 . Indien er naar de mening van een Lid-Staat een dreigend gevaar bestaat
         dat al dan niet in de bijlagen genoemde schadelijke organismen uit
         derde landen op zijn grondgebied worden binnengebracht of verspreid ,
         stelt deze Lid-Staat de Commissie en de overige Lid-Staten hiervan
         onmiddellijk in kennis .
         De betrokken Lid-Staat neemt ten aanzien van de specifieke partijen
         planten , plantaardige produkten of andere materialen die worden geacht
         het gevaar op te leveren , onmiddellijk de maatregelen die nodig zijn om
         de Gemeenschap tegen dat gevaar te beschermen en hij stelt de Commissie
         en de overige Lid-Staten hiervan in kennis .
     3 . In de gevallen waarin lid 1 of lid 2 van toepassing is , kan de Commis ¬
         sie onmiddellijk een onderzoek ter plaatse instellen . Indien de Com¬
         missie de in lid 1 bedoelde maatregelen ontoereikend acht of indien
         lid 2 van toepassing is , neemt de Commissie in elk geval zo snel moge ¬
         lijk de maatregelen die naar haar oordeel bij de situatie passen .
     4 . In de gevallen waarin lid 1 of lid 2 van toepassing is , bespreekt de
         Commissie de situatie zo spoedig mogelijk in het Permanent Planteziek-
         tenkundig Comité . De Commissie kan volgens de procedure van artikel 17
         de nodige maatregelen nemen .
         De Commissie volgt de ontwikkeling van de situatie en afhankelijk daarvan ,
         worden de in dit lid en de in Lid 3 bedoelde maatregelen door haar volgens
         de genoemde procedure gewijzigd of ingetrokken .
 ---pagebreak---                                             9
     5 . Voor zover nodig , stelt de Commissie volgens de procedure van arti ¬
         kel 16 uitvoerinqsbepalingen voor dit artikel vast ."
14 . Aan het einde van de tweede alinea van zowel artikel 16 , lid 4 , als arti ¬
     kel 17 , lid 4 , worden de woorden "behalve wanneer de Raad zich met gewone
     meerderheid van stemmen heeft uitgesproken tegen genoemde maatregelen"
     geschrapt .
15 . Na artikel 19 wordt het volgende artikel ingevoegd :
                                     "Artikel 19bis
     1 . Met het oog op een juiste en eenvormige toepassing van deze richtlijn
         en onverminderd de door de Lid-Staten verrichte controles , kan de Com¬
         missie door deskundigen controles doen uitvoeren .     In voorkomend
         geval   worden deze controles ter plaatse uitgevoerd .
     2 . De in lid 1 bedoelde deskundigen kunnen :
         - in dienst van de Commissie zijn ,
         - in dienst van een Lid-Staat zijn en tijdelijk of ter vervulling van een
           bepaalde taak ter beschikking van de Commissie zijn gesteld .
     3 . Bij de uitoefening van hun functie kunnen deze deskundigen :
         - onderzoekingen als bedoeld in artikel 6 controleren en onderzoekingen als
           bedoeld in artikel 12 , lid 1 , controleren of uitvoeren ,
         - de in artikel 12 , lid 5 , en artikel 14 , leden 2 en 3 , bedoelde werk-
           zaamheden verrichten ,
         - de in artikel 15 , lid 3 , bedoelde onderzoekingen verrichten ,
         - de Commissie behulpzaam zijn bij aangelegenheden als bedoeld in lid 6 ,
         - iedere andere taak vervullen die hun volgens de procedure van arti ¬
           kel 16 wordt opgedragen .
     4 . Voor het vervullen van de in lid 3 bedoelde taken kunnen de deskundigen
         op dezelfde voorwaarden als voor de nationale inspecteurs gelden :
 ---pagebreak---                                          10
       - kwekerijen , landbouwbedrijven en andere plaatsen waar voor het bin ¬
         nenbrengen in andere Lid-Staten bestemde planten , plantaardige pro-
         dukten of andere materialen worden of zijn geteeld , geproduceerd ,
         verwerkt of opgeslagen , inspecteren ,
       - plaatsen waar onderzoekingen als bedoeld in artikel 6 of in artikel 12
         plaatsvinden , inspecteren ,
       - functionarissen van de officiële instanties voor gewasbescherming van
         de Lid-Staten raadplegen ,
       - nationale inspecteurs vergezellen wanneer deze werkzaamheden voor de
         toepassing van deze richtlijn verrichten .
   5 . De Lid-Staten zorgen ervoor dat de deskundigen hun taken ongehinderd
       kunnen uitvoeren en verschaffen hun alle voor de uitvoering van deze
       taken benodigde voorzieningen,met inbegrip van laborator iumapparatuur
       en laborator iumpersoneel .
   6 . De Commissie :
       - richt een netwerk op voor de melding van de nieuwe gevallen waarin
         schadelijke organismen zijn aangetroffen ,
       - doet aanbevelingen voor aanwijzingen die de deskundigen en de
         nationale inspecteurs bij het verrichten van hun werkzaamheden tot
         richtsnoer zullen dienen .
       Om de Commissie bij het vervullen van deze laatste taak bij te staan ,
       stellen de Lid-Staten haar in kennis van hun huidige werkwijze bij
       nationale inspecties op fytosanitair gebied .
   7 . De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 16 de uitvoerings ¬
       bepalingen van dit artikel vast.”
                                      Artikel 2
1. De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
   in werking treden om uiterlijk op 1 januari 1989 aan deze richtlijn te
   voldoen .
 ---pagebreak---                                        11
2.  De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld in kennis van alle ter uit¬
    voering van deze richtlijn vastgestelde wettelijke en bestuursrechtelijke
    bepalingen . De Commissie stelt de andere Lid-Staten daarvan in kennis .
                                    Artikel 3
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te                                        Voor de Raad
 ---pagebreak---  Firhe d' .impart rip certains acres lemslatil -, stir les PM(- et. I’omoirn
HRI lUATIdNS ADMÏNf STRATTvl-S OfT.UUI MNT DF I ' APPI [ CAT TON DF LA l.F.I , [ SI A ! i
POUR I FS F.N TRFPR I SI S
Nnnp
AvMNlMCFs PI II IR I 'INIRFPRISF
             OU T /*##*
             I..FSÜIIFI I (• S
              The restriction of the role nr Member States of rtesti nation in
              resDect of niant health checks should facilitate trade in Diant
             and niant. nroducts
TNC.ONvFNTFNrs POUR I. ' ENTRF.PRI'SF
icnùt suDDlemenTai re )
             t*# / N(TN
             CÜNSFQlJFisIf.FS
Fl- Fl- rs SUR i . ' F MPI l )(
fa nurahle .          rn t.he ext.ent that trade in niants and niant nroeucts
increases           - see ,■ .
 < A - I - 1 1 . FU 1 .1 (NI II- RI ATI UN PREMI . . ARI 1 AVF.L I I- S PMRTFNAÌRFS SI II ; [ ni l *
             W* / N(1N
             Avis OFS PART F NA T RF S SI ICI AUX
y a - T- TI      I INF APPRIICHF. Al TF.RNATTVE KOI NS U INTRATCNANTF ?