CELEX: 31997R2242
Language: fi
Date: 1997-11-11 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2242/97, annettu 11 päivänä marraskuuta 1997, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

L 307/4             FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    12. 11 . 97
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2242/97,
                                             annettu 11 päivänä marraskuuta 1997,
                   viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä
                                                          tarjouskilpailuilla
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                                            1 artikla
  sen ,
                                                                      Myydään kymmenellä yksittäisellä numeroidulla tarjous­
  ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16            kilpailulla N:o 230/97 EY, 231 /97 EY, 232/97 EY, 233/97
  päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                EY, 234/97 EY, 235/97 EY, 236/97 EY, 237/97 EY,
 (ETY) N:o 822/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi                 238/97 EY ja 239/97 EY yhteensä 500 000 hehtolitraa
  muutettuna asetuksella (EY) N:o 2087/97 (2),                        asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39 artiklassa tarkoi­
                                                                      tetusta tislauksesta saatua ja Italian, Espanjan ja Ranskan
 ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39               interventioelinten hallussaan pitämää alkoholia.
 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventio­
 elinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koskevista            Yksittäiset tarjouskilpailut Nro 230/97 EY, 231 /97 EY,
 yleisistä säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988 annetun              232/97 EY, 233/97 EY, 234/97 EY, 235/97 EY, 236/97
  neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                          EY, 237/97 EY, 238 /97 EY ja 239/97 EY koskevat kukin
                                                                      50 000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia.
 sekä katsoo, että
 komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena                                         2 artikla
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
  1448/97 (*), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 35,            Myyntiin saatettu alkoholi
 36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja          — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuo­
 interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä                lelle ,
 koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
                                                                      — on vietävä johonkin kolmanteen maahan, jossa siitä on
 olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viininvalmis­           poistettava vesi :
 tuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi tiettyihin
 Karibian ja Väli-Amerikan maihin hankintojen jatku­                      — yksittäisten tarjouskilpailujen N:o 230/97 EY,
 vuuden varmistamiseksi näissä maissa ja viininvalmistuk­                      231 /97 EY, 232/97 EY, 233/97 EY ja 234/97 EY
 sesta peräisin olevan alkoholin yhteisön varastojen                           osalta johonkin seuraavista kolmansista maista:
 pienentämiseksi,                                                              — Costa Rica,
 olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien fyysisen                   — Guatemala,
 viennin varmistamiseksi yhteisön tullialueelta ja rangais­                    — Honduras, Swansaaret mukaan lukien,
 tava asteittaista vientiä varten vahvistetun päivämäärän                      — El Salvador,
 noudattamatta jättämisestä; tämän vakuuden on oltava
 riippumaton suoritusvakuudesta, jonka tarkoituksena on                        — Nicaragua,
 varmistaa erityisesti alkoholien vienti varastoista sekä                 — yksittäisten tarjouskilpailujen N:o 235/97 EY,
 tarjouskilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö säädet­                     236/97 EY, 237/97 EY, 238/97 EY ja 239/97 EY
 tyihin tarkoituksiin,                                                         osalta johonkin seuraavista kolmansista maista:
 viinialalla käytettäviä maatalouden muuntokursseja koske­                    — Saint Kitts ja Nevis,
 vista tietyistä määräytymisperusteista ja erityisesti                        — Bahama,
 asetuksen (ETY) N:o 377/93 muuttamisesta annetussa                           — Dominikaaninen tasavalta,
 komission asetuksessa (ETY) N:o 2192/93 (6) säädetään
 maatalouden muuntokursseista, joita sovelletaan yksittäi­                    — Antigua ja Barbuda,
 siin tarjouskilpailuihin liittyvien maksujen ja vakuuksien                   — Dominica,
 muuntamiseen kansalliseksi valuutaksi, ja                                    — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
 tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallin­                  — Jamaika,
tokomitean lausunnon mukaiset,                                                — Saint Lucia,
                                                                              — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan
O    EYVL   L 84, 27.3.1987, s. 1                                                  lukien ,
(2)  EYVL   L 292, 25.10.1997, s. 1                                           — Barbados,
(3)  EYVL   L 346, 15.12.1988, s. 7
(4)  EYVL   L 43, 20.2.1993, s. 6                                             — Trinidad ja Tobago,
( !) EYVL   L 198, 25.7.1997, s. 4
(<   EYVL   L 196, 5.8.1993, s. 19                                            — Belize,
 ---pagebreak---     12. 11 . 97        HFIH                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 307/5
            — Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,                Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa
            — Aruba,                                                   ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin
                                                                       kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan
            — Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint           esittää todisteet siitä, että kyseinen määrä on viety tämän
                Eustatius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),    asetuksen 6 artiklassa säädetyssä määräajassa. Poiketen
            — Guyana,                                                 siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 2220/85 23 artiklassa
                                                                      säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun ottamatta, kun 6
            — Yhdysvaltain Neitsytsaaret,                             artiklassa mainittua määräaikaa ei ole noudatettu, viiden
            — Haiti ,                                                 ecun      hehtolitralta    100    tilavuusprosentin alkoholia
                                                                      suuruinen viennin varmistava vakuus menetetään
   — on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.
                                                                      a) 15 %:iin asti kaikissa tapauksissa,
                              3 artikla                               b) 0,33 %:iin asti 15 %:n vähentämisen jälkeen jäljelle
                                                                          jäävästä määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää
                                                                          päivää kohden .
   Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot, kunkin
   sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipi­
   toisuus ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedellytykset            3.     Suoritusvakuus vastaa 25:tä ecua hehtolitralta 100
   esitetään tämän asetuksen liitteessä I.                            tilavuusprosentin alkoholia.
                                                                     Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) Nro
                              4 artikla                               377/93 34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten
                                                                      mukaisesti .
  Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) Nro 377/93 13 — 18 sekä
  30 — 38 artiklan säännösten mukaisesti .                           4. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 377/93 17
                                                                     artiklassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritus­
  Asetuksen (ETY) Nro 377/93 15 artiklasta poiketen tässä            vakuus annetaan samanaikaisesti kullekin kyseiselle inter­
                                                                     ventioelimelle kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoi­
  asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esit­
  tämisen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjous­         tetun tarjouskilpailun osalta viimeistään kyseisen alkoholi­
  kilpailun ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdek­             määrän siirtolomakkeen antopäivänä.
  sannen ja kahdennenkymmenennenviidennen päivän
  välille .                                                          5.      Kansalliseksi valuutaksi muuntamiseen sovellettava
                                                                     maatalouden muuntokurssi on kyseistä tarjouskilpailua
                                                                     koskevien tarjousten esittämisen määräpäivänä voimassa
                             5 artikla                               oleva muuntokurssi ecuina hehtolitralta 100 tilavuuspro­
                                                                     sentin alkoholia ilmaistun viennin varmistavan vakuuden
                                                                     osalta .
  1.     Asetuksen (ETY) Nro 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
  osallistumisvakuus on 3,622 ecua hehtolitralta 100 tila­
  vuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kustakin
  tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla                                   6 artikla
  myyntiin saatetusta kokonaismäärästä .
                                                                     1 . Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil­
 Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen                 pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 30
 määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan              päivänä kesäkuuta 1998 .
 vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission
 asetuksen (ETY) Nro 2220/85 (') 20 artiklassa tarkoitetut
 osallistumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.           2. Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
                                                                    vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
 Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän
 asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta
 välittömästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai                                    7 artikla
 kun tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmis­
 tavan vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan
                                                                    Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta
 kyseisen tarjouskilpailun osalta.
                                                                    tarjouskilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta
                                                                    sekä tarjouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta
 2.     Viennin varmistava vakuus vastaa viittä ecua hehto­
                                                                    kyseiseen määräpaikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä
litralta 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava        todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin               sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn
tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpai­           kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa, joka
luun liittyvä siirtolomake koskee .                                 sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetuista alkoho­
                                                                    leista jossakin kyseisistä maista ja viemään ne maasta
(') EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5                                      käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.
 ---pagebreak--- L 307/6              (FI I                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 12. 11 . 97
                             8 artikla                              sellä sopimuksella vaihtaa keskenään saman määrän
                                                                    saman jäsenvaltion kuvatuissa sammioissa varastoitua
1 . Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä                alkoholia näiden tarjouskilpailujen mukaisesti säädettyjen
interventioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kysei­         määräpaikkojen osalta.
sestä alkoholista ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen
määrityksen varmistaakseen sen             tilavuusprosentteina     2. Tarjouskilpailujen Nro 235/97 EY, 236/97 EY,
ilmaistun alkoholipitoisuuden .                                     237/97 EY, 238/97 EY ja 239/97 EY voittajat voivat yhtei­
                                                                    sellä sopimuksella vaihtaa keskenään saman määrän
Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat,            saman jäsenvaltion kuvatuissa sammioissa varastoitua
että siirrettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjous­         alkoholia näiden tarjouskilpailujen mukaisesti säädettyjen
kilpailuilmoituksessa mainitun alkoholin vähimmäisalko­             määräpaikkojen osalta.
holipitoisuuden välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovel­
letaan :                                                            3 . Tällainen vaihto ei vaikuta millään tavalla kyseisten
                                                                    tarjouskilpailujen voittajien velvollisuuksiin erityisesti
 i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä
    liitteen II mukaisesti komission yksiköille sekä varas­         maksettavan hinnan, toimitusaikojen sekä heille kyseisellä
                                                                    tarjouskilpailuilmoituksella ratkaistujen ja osoitettujen
    toijalle ja tarjouskilpailun voittajalle;                       alkoholien käytön osalta.
ii) tarjouskilpailun voittaja voi
                                                                    4.    Niiden tarjouskilpailun voittajien, jotka haluavat
    — joko suostua komission suostumuksella vastaamaan              ryhtyä tällaiseen vaihtoon, on ilmoitettava tästä ennakolta
         kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,       kyseisille interventioelimille .
    — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä .
                                                                    5.    Jos tämä vaihto vaikuttaa alkoholin siirtämisen
    Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä        sovittuun aikatauluun, tätä aikataulua on mukautettava
    samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle             viipymättä ja muutoksesta on ilmoitettava komissiolle
    liitteen III mukaisesti .                                       viipymättä.
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kysei­                                  10 artikla
sestä erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet,
hänet vapautetaan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä          Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 377/93 36
velvoitteista .                                                     artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään,
2. Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan            alkoholia hallussaan pitävät interventioelimet voivat
mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava              komission suostumuksella korvata toisella asetuksen (ETY)
hänelle säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan                Nro 377/93 36 artiklassa tarkoitetussa jäsenvaltioiden
päivän kuluessa ilman lisäkustannuksia.                             tiedoksiannossa ilmoitetuissa sammioissa ja tämän
                                                                    asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tarjouskilpailujen
3 . Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen,        kohteena olevan alkoholin tai sekoittaa sitä toisiin inter­
kun tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän            ventioelimelle ennen sitä koskevan siirtomääräyksen anta­
alkoholierän interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsen­         mista toimitettuihin alkoholieriin erityisesti logistisista
valtion on vastattava vahingonkorvauksesta.                         syistä.
                             9 artikla                                                       11 artikla
1.     Tarjouskilpailujen Nro 230/97 EY, 231 /97 EY,                Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
232/97 EY, 233/97 EY ja 234/97 EY voittajat voivat yhtei­           Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 1997.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
 ---pagebreak--- i2. n . 97           FIn                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 307/7
                                                                     LIITE I
                                        YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 230/97 EY
                             I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                   Määrä        Viittaus
                                                                    Sammioiden hehtolitroina  asetukseen       Alkoholi­
                   Jäsenvaltio                Sijainti                         100 tilav.-%:n
                                                                      numero                     (ETY)           tyyppi
                                                                                 alkoholia    N:o 822/87
             ESPANJA               Villarrobledo                        17        41 197       35 + 36     raaka
                                   Villarrobledo                        23         8 8 803     35 -(- 36   raaka
                                                    Yhteensä                      50 000
            Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
            edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
            litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                   II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi .
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle .
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                         III . Tarjousten tekeminen
            1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                 Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
           2. Tarjoukset on
                 — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                     europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel,
                 — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                     de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                     Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
           3 . Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
                simple n:o 230/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — A n'ouvrir qu'en seance du groupe" ("Osallistuminen
                yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 230/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
                sa"), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
                a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 230/97 EY koskeva viite;
                b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                c) kaikki asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                    tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yk­
                    sinomaan polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                tallettamisesta :
                — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh . 347 6500; teleksi: 23427 FEGA; telekopio: 521 9832).
                Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 307/8          rm                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      12. 11 . 97
                                     YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU Nro 231/97 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                Määrä        Viittaus
                                                                Sammioiden  hehtolitroina  asetukseen       Alkoholi­
               Jäsenvaltio                 Sijainti               numero   100 tilav.-%:n     (ETY)           tyyppi
                                                                              alkoholia    N:o 822/ 87
         ESPANJA                Villarrobledo                       18         42 200       35 + 36     raaka
                                Villarrobledo                       23          7 800       35 + 36     raaka
                                                 Yhteensä                      50 000
        Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
         litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
        Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi .
        Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
        interventioelimelle .
        Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
         1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
        2. Tarjoukset on
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                  europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                  de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                  Brussel , 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
        3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
             simple n:o 231 /97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en seance du groupe" ("Osallistuminen
             yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 231 /97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
             sa"), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
        4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
        5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 231 /97 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                 tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yk­
                 sinomaan polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
        6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallettamisesta:
             — FEGA, Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (puh. 347 6500; teleksi: 23427 FEGA; telekopio: 521 9832).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97               FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 307/9
                                           YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 232/97 EY
                               I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                   Määrä          Viittaus
                                                                  Sammioiden   hehtolitroina    asetukseen
                     Jäsenvaltio               Sijainti                       100 ti lav.- % :n               Alkoholityyppi
                                                                    numero                         (ETY)
                                                                                 alkoholia      N:o 822/87
              RANSKA                 Port-la-Nouvelle                 29           2 530         35 + 36   raaka + 92 %
                                     BP 62, avenue                     3          47 470         35 + 36   raaka + 92 %
                                     Adolphe Turrel
                                      1 1200 Port-la-Nouvelle
                                                   Yhteensä                       50 000
             Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
             edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan , jonka suuruus on 2,415 ecua
             litralta tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                                      II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
             Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
             asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
             käytettäväksi.
             Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
             asianomaiselle interventioelimelle .
             Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                            III. Tarjousten tekeminen
             1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                   Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
             2. Tarjoukset on :
                  — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                       europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                  — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                       de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                       Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumis­
                  sion-adjudication simple nro 232/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en seance du groupe"
                  ("Osallistuminen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 232/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2) — Saa avata vasta
                  ryhmäkokouksessa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
            5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
                 a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 232/97 EY koskeva viite;
                 b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                 c) asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko­
                      holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                      polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
            6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                 tallettamisesta:
                — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastiere, boîte postale 231 , F-33505 Libourne Cedex (puh.
                      05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
                Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 307/ 10              [ Fin                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          12. 11 . 97
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 233/97 EY
                              I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                              Määrä        Viittaus
                                                                           Sammioiden     hehtolitroina   asetukseen
   Jäsenvaltio                              Sijainti                         numero      100 tilav.-%:n     (ETY)          Alkoholityyppi
                                                                                            alkoholia    N:o 822/87
ITALIA                Dist. DCA — Ascoli Piceno                                               3 651           35      raaka
                      Dist. del Sud — Rutigliano (Ba)                                             63          35      raaka
                      Dist. del Sud — Rutigliano (Ba)                                        19 030           36      raaka
                      Dist. del Sud — Rutigliano (Ba)                                         2 456           39      raaka
                      Dist. Inga — Fiduciario                                                 2 155           35      raaka
                      Dist. Sapis — Castel San Giorgio (Sa)                                  11 100           35     raaka
                      Dist. Sapis — Castel San Giorgio (Sa)                                     594           39     raaka
                      Dist. Sasriv — Materdomini                                              1 1 826         36     raaka
                      Dist. Sasriv — Castel San Giorgio (Sa)                                  2 202           39     raaka
                      Dist. Vinal — S. Giulietta (Pv)                                         6 923           35     raaka
                                                              Yhteensä                       50 000
               Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
               edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
               litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                     II . Alkoholin määräpaikka ja käyttö
               Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
               asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoaineteolli­
               suudessa käytettäväksi .
               Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
               asianomaiselle interventioelimelle.
               Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                            III. Tarjousten tekeminen
               1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                   Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
               2. Tarjoukset on
                   — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                        europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                   — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                        de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                        Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
               3 . Tarjoukset laitetaan suljettuun kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumission-adjudication
                   simple n:o 233/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en seance du groupe" ("Osallistuminen
                   yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 233/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
                   sa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
               4. Tarjousten on oltava komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97       IFll                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 307/ 11
            5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
               a) yksittäistä tarjouskilpailua Nro 233/97 EY koskeva viite;
               b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
               c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                   tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja
                   käyttöä ainoastaan polttoainealalla koskevasta sitoumuksesta.
            6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
               tallentamisesta :
               — AIMA via Palestro 81 , 1-00185 Roma (puh. 474 991 ; teleksi: 620 331 , 620 252, 613 003; telekopio:
                    445 3940, 495 3940).
               Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 307/ 12                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         12. 11 . 97
                                           YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU Nro 234/97 EY
                                I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                               Määrä        Viittaus
                                                                             Sammioiden    hehtolitroina  asetukseen
   Jäsenvaltio                               Sijainti                                     100 tilav.-%m                     Alkoholityyppi
                                                                               numero                        (ETY)
                                                                                             alkoholia    Nro 822/87
ITALIA                 Dist. di Trani S.p.A Foggia Trani (Ba)                                  7 362          35      raaka
                       Dist. di Trani S.p.A. — Canosa (Ba)                                     1 111          36      raaka
                       Dist. di Trani S.p.A. Foggia-Bari                                      13 13 892       39      raaka
                       Dist. Kronion Srl — Sussidiario Sciacca (Ag)                           16 090          35      raaka
                       Dist. Kronion Srl — Sussidiario Sciacca (Ag)                            6 628          39      raaka
                       Dist. Palma F.S.p.A. — Palo del Colle (Ba)                                647          36      raaka
                      Dist. Palma F.S.p.A. — Palo del Colle (Ba)                               4 270          39      raaka
                                                               Yhteensä                      50 000
               Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
               edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
               litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                      II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
               Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
               asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoaineteolli­
              suudessa käytettäväksi .
              Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
              asianomaiselle interventioelimelle .
              Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                            III . Tarjousten tekeminen
              1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                    Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
              2. Tarjoukset on
                   — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                        europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel ,
                   — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                        de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                        Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
              3. Tarjoukset laitetaan suljettuun kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumission-adjudication
                   simple nro 234/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — A n'ouvrir qu'en seance du groupe" ("Osallistuminen
                   yksittäiseen tarjouskilpailuun Nro 234/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
                   sa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
             4. Tarjousten on oltava komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
             5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
                  a) yksittäistä tarjouskilpailua Nro 234/97 EY koskeva viite;
                  b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                  c) kaikki asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                      tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja
                      käyttöä ainoastaan polttoainealalla koskevasta sitoumuksesta.
             6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                  tallentamisesta :
                  — AIMA via Palestro 81 , I-00185 Roma (puh . 474 991 ; teleksir 620 331 , 620 252, 613 003; telekopio:
                       445 3940, 495 3940).
                 Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97           I FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 307/ 13
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 235/97 EY
                              I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                  Määrä          Viittaus
                                                                 Sammioiden   hehtolitroina    asetukseen
                    Jäsenvaltio              Sijainti              numero    100 ti lav.- % :n    (ETY)       Alkoholityyppi
                                                                                alkoholia      N:o 822/ 87
              RANSKA                Port-la-Nouvelle                  3              640        35 + 36    raaka + 92 %
                                    BP 62, avenue                     4          48 440         35 + 36    raaka + 92 %
                                    Adolphe Turrel                   21              920        35 + 36    raaka -I- 92 %
                                    1 1200 Port-la-Nouvelle
                                                 Yhteensä                        50 000
             Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
             edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
             litralta tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                                     II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
             Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
             asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
             käytettäväksi .
             Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
             asianomaiselle interventioelimelle .
            Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                           III. Tarjousten tekeminen
             1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                  Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2. Tarjoukset on :
                  — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                       europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                 — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                       de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                       Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumis­
                 sion-adjudication simple n:o 235/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en seance du groupe"
                 ("Osallistuminen yksittäiseen tarjouskilpailuun Nro 235/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2) — Saa avata vasta
                 ryhmäkokouksessa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
            5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
                 a) yksittäistä tarjouskilpailua Nro 235/97 EY koskeva viite;
                 b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                 c) asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko­
                     holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                     polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
            6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                 tallettamisesta.-
                 — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastiere, boite postale 231 , F-33505 Libourne Cedex (puh.
                     05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
                 Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100 .
 ---pagebreak--- L 307/ 14         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    12 . 11 . 97
                                      YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 236/97 EY
                          I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                Määrä       Viittaus
                                                               Sammioiden   hehtolitroina asetukseen
                Jäsenvaltio               Sijainti               numero    100 tilav.-%:n    ( ETY)      Alkoholityyppi
                                                                              alkoholia   N:o 822/ 87
           RANSKA                Deulep                            228         12 550      35 + 36    raaka -I- 92 %
                                 Boulevard Chanzy
                                 30800   Saint-Gilles-du
                                 Gard
                                 Port-la-Nouvelle                    1         21 400     35 + 36     raaka +   92 %
                                 BP 62, avenue                       2         13 600     35 + 36     raaka +   92 %
                                 Adolphe Turrel                    120              70         39     raaka -I- 92 %
                                 1 1200 Port-la-Nouvelle            29          2 380     35 + 36     raaka -I- 92 %
                                              Yhteensä                         50 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
          edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
          litralta tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                                  II . Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
          asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
          käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
          asianomaiselle interventioelimelle.
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                         III. Tarjousten tekeminen
          1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
               Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on :
              — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                   europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 1 30" vastaanottoon, bâtiment "Loi 1 30"
                   de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                   Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumis­
              sion-adjudication simple n:o 236/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en séance du groupe"
              ("Osallistuminen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 236/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2) — Saa avata vasta
              ryhmäkokouksessa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua Nro 236/97 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko­
                  holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta :
              — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505 Libourne Cedex (puh.
                  05-57 55 20 00; teleksi : 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100 .
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97           FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 307/ 15
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU Nro 237/97 EY
                              I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                    Määrä        Viittaus
                                                                     Sammioiden hehtolitroina  asetukseen       Alkoholi­
                    Jäsenvaltio                Sijainti                         100 tilav.-%:n
                                                                       numero                     (ETY)           tyyppi
                                                                                  alkoholia    N:o 822/87
              ESPANJA               Tomelloso                             4        18 560       35 + 36     raaka
                                    Tomelloso                             5         3 297       35 -f 36    raaka
                                    Villarrobledo                        16        28 143       35 + 36     raaka
                                                     Yhteensä                      50 000
             Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
             edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
             litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                    II . Alkoholin määräpaikka ja käyttö
            Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
            asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
            käytettäväksi.
            Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
            interventioelimelle .
            Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                           III. Tarjousten tekeminen
             1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                  Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2. Tarjoukset on
                 — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                      europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                 — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 1 30" vastaanottoon, bâtiment "Loi 1 30"
                      de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                      Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
                 simple n:o 237/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en seance du groupe" ("Osallistuminen
                 yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 237/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
                 sa"), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
            5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
                 a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 237/97 EY koskeva viite;
                 b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                 c) kaikki asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                     tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yk­
                     sinomaan polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
            6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                 tallettamisesta:
                 — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh. 347 6500; teleksi: 23427 FEGA; telekopio: 521 9832).
                 Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 307/ 16            FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      12. 11 . 97
                                      YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 238/97 EY
                          I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                 Määrä        Viittaus
                                                                Sammioiden   hehtolitroina  asetukseen       Alkoholi­
                Jäsenvaltio                 Sijainti                        100 tilav.-%:n     (ETY)
                                                                  numero                                       tyyppi
                                                                               alkoholia    N:o 822/ 87
           ESPANJA               Villarrobledo                      14          27 889       35 + 36     raaka
                                 Villarrobledo                      16          13917        35 + 36     raaka
                                 Villarrobledo                      23           8 194       35 + 36     raaka
                                                  Yhteensä                      50 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
          edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
          litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                 II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
          asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
          käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
          interventioelimelle .
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                       III. Tarjousten tekeminen
          1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on
              — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                   europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                   de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                   Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
              simple n:o 238/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — A n'ouvrir qu'en seance du groupe" ("Osallistuminen
              yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 238/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
              sa"), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 238/97 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                  tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yk­
                  sinomaan polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta :
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh. 347 6500; teleksi: 23427 FEGA; telekopio: 521 9832).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100 .
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97             FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 307/ 17
                                            YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 239/97 EY
                                I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                               Määrä        Viittaus
                                                                             Sammioiden    hehtolitroina  asetukseen
    Jäsenvaltio                              Sijainti                                     100 tilav.-%:n                     Alkoholityyppi
                                                                               numero                        (ETY)
                                                                                             alkoholia    N:o 822/87
ITALIA                 Dist. Balice Snc — Valenzano (Ba)                                        3 000          36      raaka
                       Dist. Bertolino SpA — Partinico                                         3 000           35      raaka
                       Dist. Bonollo SpA — Anagni-Paduni                                       9 000           36      raaka
                      Dist. Caviro Seri — Deposito Fiscale Faenza­                             9 020           36      raaka
                      Carapelle (Fg)
                      Dist. di Lorenzo Srl — Ponte Valleceppi (Pg)                             2 000          35       raaka
                      Dist. di Lorenzo Srl — Ponte Valleceppi (Pg)                             1 1 894        36       raaka
                      Dist. d'Auria SpA — Ortona (Ch)                                          3 000          36       raaka
                      Dist. De Luca Sas — Fiduciario di Fabbrica                               1 000          35      raaka
                      Dist. Enodistil SpA — Fiduciario Alcamo (Tp)                             3 026          36      raaka
                      Dist. F.lli Cipriani SpA — Chizzola di Ala (Tn)                          1 000          35      raaka
                      Dist. GE.Dis. SpA — Marsala (Tp)                                         1 1495         36      raaka
                      Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno (Ra)                           3 000          35      raaka
                      Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno (Ra)                           2 704          36      raaka
                      Dist. Neri Srl — Faenza (Ra)                                            3 293           35      raaka
                      Dist. Neri Srl — Faenza (Ra)                                                55          36      raaka
                      Dist. Villapana SpA — Faenza (Ra)                                       3 513           39      raaka
                                                               Yhteensä                     50 000
               Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
               edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan , jonka suuruus on 2,415 ecua
               litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                      II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
               Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
               asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoaineteolli­
               suudessa käytettäväksi .
               Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
               asianomaiselle interventioelimelle .
               Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                            III . Tarjousten tekeminen
               1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                   Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
               2. Tarjoukset on
                   — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                       europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                   — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                       de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                       Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
 ---pagebreak--- L 307/ 18       I FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       12. 11 . 97
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumission-adjudication
             simple n:o 239/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en seance du groupe" ("Osallistuminen
             yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 239/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
             sa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
          4. Tarjousten on oltava komissiossa viimeistään 28.11.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua Nro 239/97 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) kaikki asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                 tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja
                 käyttöä ainoastaan polttoainealalla koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallentamisesta :
             — AIMA via Palestro 81 , 1-00185 Roma (puh. 474 991 ; teleksi: 620 331 , 620 252, 613 003; telekopio:
                  445 3940, 495 3940).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97      I FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                       L 307/ 19
                                                                 LIITE II
            Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat
            DG VI/E/2 (à 1 attention de/vastaanottajat MM. Chiappone/Van der Stappen):
            — teleksi :          22037 AGREC B,
                                 22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
            — telekopio:          + 32 2 295 92 52.
                                                                LIITE III
            Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin
                myymiseksi asetuksella (EY) N:o 2242/97 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
            — Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
            — Tarjouskilpailun päivämäärä:
            — Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän :
                  Erän              Määrä             Alkoholin                       Hylkäämisen
                 numero          hehtolitroina      sijaintipaikka            tai hyväksymisen perustelut