CELEX: 32001R2064
Language: bg
Date: 2001-10-22 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2064/2001 на Комисията от 22 октомври 2001 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

Важна правна забележка

|

32001R2064

Официален вестник n° L 278 , 23/10/2001 стр. 0003 - 0005 специално чешко издание глава 02 том 12 стр. 52  - 54 специално испанско издание глава 02 том 12 стр. 52  - 54 специално унгарско издание глава 02 том 12 стр. 52  - 54 специално литвийско издание глава 02 том 12 стр. 52  - 54 LV.ES глава 02 том 12 стр. 52  - 54 MT.ES глава 02 том 12 стр. 52  - 54 PL.ES глава 02 том 12 стр. 52  - 54 SK.ES глава 02 том 12 стр. 52  - 54 специално словенско издание глава 02 том 12 стр. 52  - 54

		20011022Регламент (ЕО) № 2064/2001 на Комисиятаот 22 октомври 2001 годинаотносно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1783/2001 на Комисията [2], и по-специално член 9 от него,като има предвид, че:(1) За да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към упоменатия регламент, е необходимо да се приемат мерки за класирането на стоки, посочени в приложението към настоящия регламент.(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 установява общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат и за всяка друга номенклатура, която се основава, изцяло или частично на нея, или която добавя, ако е необходимо, подразделения към нея, и която е установена чрез специални разпоредби на Общността, с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки.(3) Чрез прилагане на упоменатите по-горе общи правила стоките, описани в колона 1 от приложената таблица към настоящия регламент, трябва да се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3.(4) Предвид мерките, които са в сила в Общността за системите за двоен контрол и за предварително и последващо наблюдение на текстилни продукти при внос в Общността, е подходящо ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки за класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, и която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, да може да се продължи за период от 60 дни от титуляра, съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 на Европейския парламент и на Съвета [4].(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2 от упоменатата таблица.Член 2При спазване на мерките, които са в сила в Общността за системите за двоен контрол и за предварително и последващо проследяване на текстилни продукти при внос в Общността, ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, може да бъде продължено за период от 60 дни от титуляра съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 22 октомври 2001 година.За КомисиятаFrederik BolkesteinЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[2] ОВ L 241, 11.9.2001 г., стр. 7.[3] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.[4] ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17.--------------------------------------------------20011022ПРИЛОЖЕНИЕОписание на стоката | Класиране Код по КН | Мотиви |(1) | (2) | (3) |Едноцветна дреха от тъкан от синтетични влакна (100 % полиестер), много тънка, лека, прозрачна, стигаща до прасеца (дължина на задната част около 128 cm). Тази дреха не е подплатена, има яка с ревери, дълги прикачени ръкави, изцяло е отворена отпред, като от врата до около талията се закопчава с копчета дясна предница върху лява. Долната част или частта под талията се обръща дясна върху лява и ръкавите са подгънати. Дрехата се състои от три парчета (две предни и едно задно), съшити по дължина. На задното парче от горната част на гърба до талията има два пенса и на предните две парчета — по един пенс от гърдите до талията. (други облекла) (Виж фотография № 613 [1] | 62114390 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 1 към глава 54, от забележки 1 и 8 към глава 62, както и от текстовете на кодове по КН 6211, 621143 и 62114390. Тънката, лека и прозрачна тъкан на дрехата не осигурява защита от атмосферните условия; следователно не е палто от позиция 6202. Виж също обяснителните бележки към ХС за позиция 6101. Въпреки дължината си дрехата не може да бъде носена без друга дреха за долната част на тялото, като се има предвид, че копчетата стигат до талията. Следователно не става въпрос за рокля. Виж също обяснителните бележки към КН за подпозиции 61044100 до 61044900. Предвид дължината на дрехата тя не може да бъде класирана като блуза-риза в позиция 6206. Виж също обяснителните бележки към КН за позиция 6106. |+++++ TIFF +++++[*] Фотографията има индикативен характер.--------------------------------------------------