CELEX: 31978R2833
Language: it
Date: 1978-12-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2833/78 della Commissione, del 1° dicembre 1978, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata alla Caritas a titolo di aiuto

N. L 336/26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               2. 12. 78
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2833/78 DELLA COMMISSIONE
                                                 del 1° dicembre 1978
               relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                                             alla Caritas a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          considerando che occorre prevedere la prestazione di
                                                                 una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                 obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
europea,                                                         gara ;
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,             considerando che è opportuno incaricare l'organismo
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                 d'intervento olandese dell'esecuzione dell'aggiudica­
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­          zione di cui trattasi ;
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1 254/78 (2),
                                                                 considerando che è essenziale per la Commissione
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,             essere informata rapidamente circa le offerte presen­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­       tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari ^), in         dall'organismo d'intervento ;
particolare l'articolo 6,
                                                                 considerando che il comitato monetario sarà consul­
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle             tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­              misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
dere sotto forma di farina, nel quadro di un'azione              3, paragrafo 2, del regolamento n. 129 del Consiglio,
comunitaria, l'equivalente di 1 510 tonnellate di                relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
frumento tenero, ossia 1 000 tonnellate di farina di             cambio da applicare nel quadro della politica agricola
frumento tenero, alla Caritas a titolo del proprio               comune (4), modificato da ultimo dal regolamento
programma di aiuti alimentari per il 1975/ 1976 ;                (CEE) n. 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ;
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,          considerando che le misure previste dal presente rego­
del regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio i                 lamento sono conformi al parere del comitato di
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato           gestione per i cereali,
comunitario ;
considerando che è necessario che la gara di cui trat­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato nel
perimetro della nave nel porto d'imbarco ; che la
merce deve essere depositata tìel luogo indicato dal                                     Articolo 1
paese destinatario o dal suo mandatario ;
                                                                  1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
considerando che le offerte possono essere presentate            quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della          alimentari, alla Caritas di 1 000 tonnellate di farina di
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare              frumento tenero.
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità           2. Il bando di gara verrà realizzato in Olanda, in tre
ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­      partite. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui              Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
versa la moneta dello Stato membro nel quale                     dei porti della Comunità.
verranno espletate le formalità doganali di esporta­
zione ;                                                          3. I prodotti di cui al paragrafo 1 devono essere
                                                                 consegnati in sacchi di iuta nuovi, foderati da sacchi
considerando che la gara deve essere aggiudicata al              in cotone, del contenuto di 50 chilogrammi netti nel
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;            perimetro della nave nel porto di imbarco. Tale merce
                                                                 deve essere depositata nel luogo indicato dal paese
considerando che risulta necessario precisare, per i             destinatario o dal suo mandatario, mentre la cadenza
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­           delle consegne viene fissata dall'aggiudicatario e dal
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini              mandatario del paese di destinazione.
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da
tale situazione :                                                I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
                                                                 laggio esterno nel modo seguente :
(») GU n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 156 del 14. 6. 1978, pag. 1 .                        (4) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
(3) GU n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89.                      (s) GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 2. 12. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 336/27
« Farine de froment / Don de la Communauté écono­                     Stato membro in cui e indetta la gara in un
mique européenne / Pour distribution gratuite à Haïti                 periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
/ Port-au-Prince / Action de Cathwel / SOS — P. G. »                  mana ed il martedì della settimana seguente e
(partita n. 1 : 150 t)                                                immediatamente precedente la data limite per la
« Farine de froment / Don de la Communauté écono­                     presentazione delle offerte.
mique européenne / Pour distribution gratuite à Haïti
/ Port-au-Prince / Action de Caritas Germanica »                                           Articolo 4
(partita n. 2 : 350 t)                                          È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
« Farine de froment / Don de la Communauté écono­               l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
mique européenne / Pour distribution gratuite à Haïti           di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
/ Port-au-Prince / Action de Caritas Germanica »
                                                                Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
(partita n. 3 : 500 t)                                           corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
Per un       eventuale    rinsaccamento,    1 aggiudicatario     praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
fornisce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa            annullare il bando di gara.
 qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­
 zione seguita da una « R » maiuscola.                                                     Articolo 5
                          Articolo 2                             Quando l'aggiudicatario non è in grado di consegnare
                                                                 i prodotti in conformità all'articolo 1 , paragrafo 3, alla
 1.     La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 15           data da determinarsi nel bando di gara, perché le navi
 dicembre 1978 .
                                                                 destinate al trasporto via mare sono state messe a sua
 2.     La data limite per la presentazione delle offerte è      disposizione tardivamente, le spese dovute a tale
 fissata al 15 dicembre 1978, alle ore 12.                       ritardo sono a carico dell'organismo d'intervento.
 3. La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle                                        Articolo 6
 Comunità europee del bando di gara è fatta almeno
 nove giorni prima della data limite fissata per la               1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
 presentazione delle offerte.                                    unità di conto per tonnellata di prodotto.
                          Articolo 3                             La cauzione viene svincolata :
 1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta              — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
                                                                       considerata o accettata ;
 dello Stato membro nel quale è indetta la gara.
                                                                 — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
 2.     Le offerte devono recare fra l'altro l'indicazione
                                                                       operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
 dello Stato membro nel quale il concorrente decide di                 zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione
 espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le                  debitamente compilato e vistato dalle autorità
 formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui              competenti dello Stato membro indicato nell'of­
 trattasi.
                                                                       ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
 3.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni          — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
 offerta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compen­              tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
 sativo monetario applicabile, il giorno della data limite             zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
 per la presentazione delle offerte, all'esportazione
 dallo Stato membro indicato nell'offerta in applica­             2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
 zione del paragrafo 2.                                           prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
                                                                  fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
 La correzione si effettua :                                      fissati dallo Stato membro.
 — aumentando le offerte indicanti uno Stato membro
      a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;                                        Articolo 7
 — diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro
                                                                  1.      La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1 ,
      a moneta apprezzata.
                                                                  in ordine alla fornitura alla Caritas, deve corrispondere
  L'importo compensativo monetario è, se del caso,                alle caratteristiche indicate in appresso :
 convertito nella moneta dello Stato membro nel quale             — umidità : massimo 14 % ;
 è indetta la gara utilizzando :
                                                                  — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
 — nel caso in cui le monete di cui trattasi siano
                                                                       sulla sostanza secca) ;
      mantenute fra loro all'interno di uno scarto istan­
      taneo massimo di 2,25 % , il tasso di conversione           — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla
                                                                       sostanza secca.
      risultante dal loro tasso centrale ;
 — negli altri casi, la media dei corsi di cambio in              Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
      contanti fra le monete in causa constatati nello            sopra, essa è rifiutata.
 ---pagebreak--- N. L 336/28                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2. 12. 78
2.     Le offerte di farina di frumento tenero di cui           di cui ali articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,
all'articolo 1 , per la fornitura alla Caritas, debbono         viene pagato nella moneta dello Stato membro nel
essere fatte per le caratteristiche indicate in appresso :      quale sono espletate le operazioni di gara.
— umidità : massimo 14 % ;                                      4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
— tenore in proteine : minimo 1 0,5 % (N x 6,25                 tario di fornire le seguenti informazioni :
     sulla sostanza secca) ;                                    a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
— tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla                 quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
     sostanza secca.                                                imballaggio ;
                                                                b) la data di partenza delle navi e la data prevista per
                        Articolo 8                                  l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
1 . L'organismo d'intervento olandese è incaricato              c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di              trasporto dei prodotti ;
gara che è oggetto del presente regolamento.                    L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                le succitate informazioni.
2.     Esso indirizza immediatamente alla Commis­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al           5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le             cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale          nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
dell'aggiudicatario.                                            esso trasmette al più presto, a quest'ultimo, le informa­
                                                                zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
3. Quando le formalità doganali di esportazione del
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                                          Articolo 9
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­         Per questa aggiudicazione l'organismo d'intervento è
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il           autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
pagamento all'aggiudicatario.                                   dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
                                                                polizza di carico su presentazione di una copia di
In tal caso l'organismo d'intervento che ha designato           detto documento e mediante la costituzione di una
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­              cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­                                    Articolo 10
sari.
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito           sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
mediante applicazione della media dei tassi di cambio           Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 1° dicembre 1978.
                                                                           Per la Commissione
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Vicepresidente