CELEX: 51970PC0363
Language: nl
Date: 1970-04-13
Title: Voorstel voor een Verordening (EEG) No...../70 van de Raad betreffende mousserende kwaliteitswijnen van de Gemeenschap

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 363
Vol. 1970/0052
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COKUIDSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHA? FEH
                                                                COM(70)363 def.
                                                         Brussel , 13 april 1970
                         Voorstel voor een
              Verordening (EEG) NO . ..../70 van de Raad
                              betreffende
          mousserende kwaliteitswijnen van de Gemeenschap
      CCM(70 ) 363 def .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
,1.     De produktie van mousserende wijnen vormt in de Gemeenschap één van
 de voornaamste activiteiten in de wijnsector en neemt sinds verscheidene
 jaren steeds in betekenis toe .
        Daarom leek het dienstig een categorie mousserende kwaliteitswijnen
 in te voeren die zowel de in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende
 kwaliteitswijnen als de andere mousserende kwaliteitswijnen omvat , waarbij
 voor beide soorten minimumeisen ten aanzien van produktie , afzet en controle
worden vastgesteld.
 2.     Om voor de benaming mousserende kwaliteitswijnen van de Gemeenschap in
 aanmerking te komen , moeten de betrokken mousserende wijnen binnen de Gemeen­
 schap vervaardigd zijn uit most en wijn die in de Gemeenschap zijn voortge­
bracht •
       Daar het voorts mousserende kwaliteitswijnen betreft , moeten deze most
 en wijn ten minste de kenmerken hebben van tafelwijn of van wijn die kan
worden verwerkt tot tafelwijn . Voor in bepaalde gebieden voortgebrachte
mousserende kwaliteitswijnen zijn de voorschriften voor toekenning van de
benaming ( appellation) in deze bepalend.
 3.    De mousserende kwaliteitswijnen moeten voldoen aan minimumeisen met
betrekking tot sommige van hun belangrijkste kenmerken . Deze eisen betreffen
 de bereiding , het gehalte aan zwaveldioxyde , het alcoholgehalte , de samen­
 stelling van de eventueel toegevoegde dosagelikeur , de druk en de duur van
het bereidingsproces .
4»     Wat de voornaamste kwaliteitseisen voor de betrokken mousserende wijnen
betreft , moet erop gewezen worden dat in deze verordening rekening wordt ge­
houden met de verscheidenheid van de betrokken produkten .
 5.     Zodra de bereiding van mousserende kwaliteitswijn is afgelopen , moeten
 de nodige maatregelen worden getroffen om na te gaan of de wijn voldoet aan de
minimumeisen die in deze verordening of op grond daarvan zijn vastgesteld .
 Daartoe moeten , alvorens de wijn in de handel wordt gebracht , monsters aan
 een passende controle worden onderworpen .
 ---pagebreak--- 6.     Daar voorschriften zijn vastgesteld voor de bereiding van mousserende
kwaliteitswijnen , dienen ook de nodige maatregelen voor de naleving van
die voorschriften te worden getroffen . Deze maatregelen moeten allereerst
betrekking hebben op de bereiding en het verkeer van de gebruikte most en
wijn , alsmede op de bereiding van mousserende kwaliteitswijnen .
       Soortgelijke bepalingen zullen moeten worden vastgesteld voor het
stadium van de commercialisatie .
       Tenslotte lijkt het dienstig bepalingen vast te stellen om te voor­
komen dat de aanbieding van mousserende kwaliteitswijnen en gewone mousse­
rende wijnen niet op zodanige wijze geschiedt dat de koper het risico loopt
zich te vergissen .
7.     De uitvoeringsbepalingen van deze verordening zullen , naar gelang van
het geval , behoren tot de bevoegdheid van de Raad , de Commissie of de
lid-stat en .
       De Commissie zal vooral tot taak hebben erop toe te zien dat deze
verordening in communautaire geest wordt toegepast .
 ---pagebreak---                                Voorstol voor een
                   Verordening (EEG ) No . ••«•/ 70 van de Raad
                                • betreffende
                mousserende kwaliteitswijnen van de Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 »
gelet op Verordening No . 24 van de Raad houdende de geleidelijke
totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ,
inzonderheid op artikel 4 ( l ),
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
overwegende dat Verordening ( EEG ) No . ... van de Raad van
houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van
de wijnmarkt ( 2 ), voorschriften bevat betreffende de bereiding en het in
de. handel brengen van tafelwijn ; dat het noodzakelijk is deze voorschriften
aan te vullen door vaststelling van overeenkomstige bepalingen voor mous -r
serende kwaliteitswijnen ,
overwegende dat naast de in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende
kwaliteitswijnen , in de Gemeenschap nog mousserende wijnen worden gepro­
duceerd die aan andere produkt ievoorwaarden voldoen en waarvan sommige
eveneens mousserende kwaliteitswijnen zijn ,
overwegende dat het derhalve wenselijk blijkt alle mousserende kwaliteits­
wijnen van de Gemeenschap onder te brengen in één categorie waarvoor
dezelfde voorschriften gelden ten aanzien van de produktie , het in de
handel brengen en de controle ,
overwegende dat een dergelijke maatregel ertoe zal bijdragen de consument
bij zijn keuze te helpen , met name door hem de waarborg te geven dat het
hem aangeboden produkt aan minimum-kwaliteitseisen voldoet : dat daardoor
                                                                   • ••/•*•
 ( l ) PB No , 30 van 20 april 1962 , blz . 989/62
 ( 2 ) PB Ho * L      von ••••
 ---pagebreak--- tevens de rechtmatige belangen van de producent beschermd , de intracom­
munautaire handel bevorderd , de vraag gestimuleerd en daardoor de afzet­
mogelijkheden van de wijnbouw uitgebreid woeden ,
overwegende dat voor mousserende kwaliteitswijnen , alsmede voor most en
wijn gebruikt voor de vervaardiging daarvan , minimum»Jcwaliteitseisen moeten
v/orden vastgesteld ; dat het derhalve billijk is te verlangen dat of wel
tafelwijn of wel produkten die kunnen worden verwerkt tot tafelwijn of wel
v,q p = r.>a ., of wel produkten die kimnsn worden verwerkt tot v.q.p.r s d ,, als
basi sprodukten voor de bereiding van mousserende kwaliteitswijn worden
gebruikt ,
overwegende dat de in de lid-staten verrichte controle op de produktie en
het in de handel brengen van mousserende kwaliteitswijnen van de Gemeen­
schap , alsmede de bescherming van deze produkten op communautaire basis
dient te geschieden en dat daartoe de nodige maatregelen moeten worden
getroffen ,
overwegende dat het noodzakelijk is een uniforme interpretatie en toepas­
sing van deze verordening te waarborgen ; dat het hiertoe noodzakelijk is
dat de Commissie de activiteiten van de met de toepassing in de lid-staten
belaste instanties coördineert ,
HEEFT DE VOLGEHDE VERORDENING VASTGESTELD
 ---pagebreak---                                     Artikel 1
1.   Onder mousserende kwal i te itswijnen van de Gemeenschap , hierna genoemd
"mousserende kwaliteitswijnen ", wordt verstaan klare mousserende wijnen die
opgelost koolzuur onder druk bevatten , die na het ontkurken van de fles overvloedig
gaan schuimen en die voldoen aan de voorschriften van deze verordening en
aan de ter uitvoering van deze verordening vastgestelde voorschriften.
2.   In bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijnen zijn >•
mousserende kwaliteitswijnen die zowel aan de voorschriften van Verordening No . . . . ,
van de Raad betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
als aan de voorschriften van deze verordening voldoen .
 ---pagebreak---                                      Artikal 2
1.    In deze verordening wordt verstaan onder :                                       ■ )
a ) "cuvée " : het produkt verkregen door het mengen van most of wijn met
                                                                                         I
    verschillende eigenschappen met het oog op de bereiding van een bepaalde
    kwaliteit mousserende wijn ?                                                         !
                                                                                          j
b ) "dosagelikeur " ( liqueur d' expédition ) : het produkt dat aan mousserende            !i
    kwaliteitswijn kan worden toegevoegd om aan deze wijn een bijzondere smaak              i
    te geven.
    Dosagelikeur mag slechts bestaan uit suiker , druivemost of wijn , alleen
    of gemengd , al dan niet met toegevoegd wijndistillaat .
                                                                                              j
2.    De definities van bijlage I bij de verordening ( tafelwijn ) zijn van toepassii
                                                                          • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                  Artikel 3
1 » D© in artikel 1 , lid 1 , bedoelde mousserende kwaliteitswijnen worden
uitsluitend verkregen uit tafelwijn of produkten die , overeenkomstig het
bepaalde in Verordening No . ..... van de Raad houdende aanvullende "bepalingen
inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt , tot tafelwijn kunnen
worden verwerkt . In de artikelen 17 , 18 en 21 van die verordening is bepaald
op welke voorwaarden en binnen welke grenzen deze produkten kunnen worden verrijkt .
2 . De in artikel 1 , lid 2 , bedoelde mousserende kwal iteitswijnen worden
uitsluitend verkregen uit produkten welke voldoen aan de ter uitvoering van
Verordening No        van de Raad betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte
kwaliteitswijnen gestelde eisen . In de artikelen         van die verordening
is bepaald op welke voorwaarden en binnen welke grenzen deze produkten kunnen
worden verrijkt .
 ---pagebreak---                                     Artikel 4
1.     Het totale alcohuigah&lt» van de voor de "bereiding van mousserende
kwal i te itswijn of in een bepaald gebied voortgebrachte mousserende kwaliteits­
wijn bestemde cuvées bedraagt ten minste 10,5° » waarvan ten minste 9°
effectief alcoholgehalte .
2.     In afwijking van lid 1 mogen de cuvées bestemd voor de bereiding :
a ) van sommige mousserende kwaliteitswijnen in de benaming ttfaarvan naar een
    bepaald wijngebied of een bepaalde wijnstoksoort wordt verwezen ,
b ) van sommige in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteits­
    wijnen ,
    - een lager totaal alcoholgehalte hebben , voor zover het most betreft ,
    - een lager effectief alcoholgehalte hebben , voor zover het wijn betreft ,
3.    De lijst van de in lid 2 bedoelde mousserende wijnen , alsmede het
minimum alcoholgehalte van de most en de wijn waaruit ze zijn verkregan ,
worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 7 van Verordening No . 24 .
 ---pagebreak---                                    Artikel 5
1 . Het in de mousserende kwaliteitswijnen aanwezige kooldioxyde is uitsluitend
afkomstig van de alcoholische gisting van de most of de wijn waaruit zij zijn
"bereid. Deze gisting mag , "behalve indien zij spontaan optreedt slechts het
gevolg zijn van de toevoering van druivemost of van wijn en suiker. Zij mag
slechts ontstaan in de flessen of in gesloten kuipen. Voor in "bepaalde
gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijnen moet de gisting
plaatsvinden in het bepaalde gebied waaraan de wijn zijn naam ontleent , behoudens
afwijkingen vastgesteld volgens de procedure van artikel 7 van Verordaning No . 24 .
2.    De minimumdruk van het in mousserende kwaliteitswijnen aanwezige kool-
dioxyde bedraagt 3,5 atmosfeer bovan de atmosferische druk bij 20° C.
      De in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijnen ,
bedoeld in artikel 7 » lid 1 , tweede alinea , alsmede de mousserende kwaliteits–
                                                             3
wijnen in recipiënten met een inhoud van minder dan 250 cm , mogen evenwel een
lagere minimumdruk dan 3»5 atmosfeer hebben , met dien verstande dat de druk
niet lager mag zijn dan 3 atmosfeer boven de atmosferische druk bij 20° C.
 ---pagebreak---                                     Artikel 6
1.      Het gehalte aan zwaveldioxyde van mousserende kwaliteit sri jnen ia beperkt
tot in totaal 250 mg zwaveldioxyde per liter , waarvan ten hoogste 35 mg vrij
zwave 1 di oxyde .
2.      Het effectief alcoholgehalte van mousserende kwaliteitswijnen bedraagt
ten minste 10,5° , met inbegrip van de alcohol aanwezig in de eventueel aan
de wijn toegevoegde dosagelikeur . Deze bewerking mag niet tot gevolg hebben
dat het effectief alcoholgehalte van de mousserende kwaliteitswijnen met meer
dan een halve graad wordt verhoogd .
       De in artikel 4 , lid 2 bedoelde mousserende kwaliteitswijnen , evenals
de in artikel 7 » lid- 1 » tweede alinea bedoelde mousserende kwaliteitswijnen
mogen evenwel een effectief alcoholgehalte hebben van minder dan 10,5° «
Volgens de procedure van artikel 7 van Verordening No . 24 wordt vastgesteld
welk effectief en potentieel alcoholgehalte deze mousserende kwaliteitswijnen
tenminste moeten hebben .
 ---pagebreak---                                   Artikel 7
1.    Het bereidingsproces voor mousserende kwaliteitswi jnen , met inbegrip van
de rijpingsti jd op de plaats van produktie , moet ten minste 9 maanden duren ,
te rekenen vanaf het begin van de gisting die is bestemd om de wijn mousserend
te maken . Deze gisting en de periode vóór het verwijderen van de droesem moet
ten minste 60 dagen duren .
      Sommige aromatische in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende
kwaliteitswijnen , die worden verkregen uit most of wijn van bijzondere wijn-
stóksoorten , mogen evenwel worden bereid zonder ri jpingsti jd , op voorwaarde
dat de gisting, bestemd om de wijn mousserend te maken , en de periode vóór
het verwijderen van de droesem in totaal ten minste 60 dagen duurt .
2.    De lijst van de in lid 1 bedoelde wijnen en wi jnstoksoorten wordt vast­
gesteld volgens de procedure van artikel 7 van Verordening No . 24 »
 ---pagebreak---                                    Artikel 8
1.    Na het bottelen en na afloop van het bereidingsproces wordt een re­
presentatief monster van iedere cuvée door de wijnbereider toegezonden aan
een instantie die is aangewezen door de lid-staat op wiens grondgebied de
mousserende kwaliteitswijn is voortgebracht .
      Het monster gaat vergezeld van een analyseverslag , dat door de wijn-
bereider of onder diens verantwoordelijkheid is opgemackt . In dit verslag
worden , behalve het nummer en de omvang van de cuvée , ook de druk in de fles ,
het totale alcoholgehalte , het gehalte aan overblijvende suiker en het gehalte
aan totaal en vrij zwa%eldioxyde vermeld .
2.    De bot rekken instantie bericht de ontvangst van het monster , stelt een
orgsnolöpti sah onderzoek in naar de klaarheid , de kleur , de geur en de smaak
en draajfc t;org voor de controle van de in het analyseverslag opgenomen gegevens .
3.    De cuvée mag niet in de handel worden gebracht alvorens de wijnbereider
het bericht van ontvangst heeft ontvangen .
4.    De uitvoeringsbepalingen van dit artikel , met name ten aanzien van de
controle en de aanbieding van de monsters , worden vastgesteld volgens de pro­
cedure van artikel 7 van Verordening No . 24-.
 ---pagebreak---                                  Artikel 9
      Totdat communautaire analysemethoden zijn vastgesteld moeten de analyse­
methoden worden toegepast die op het ogenblik van de aanvaarding van deze
verordening in bijlage A bij de Internationale Conventie voor de unificatie
van de analyse- en beoordelingsmethoden voor wijnen van 13 » 10 . 1954 zijn
vastgesteld.
      Wanneer deze bijlage geen methode voor het onderzoek van sommige der
in deze verordening bedoelde factoren behelst , moeten de methoden worden toe­
gepast die in de onderscheiden lid-staten officieel worden- gebruikt ♦
 ---pagebreak---                                     Artikel 10
1.    Onverminderd, het "bepaalde "bij artikel 28 van Verordening ( EEG )
No        /TO ( tafelwijn ) moeten de "bereiders van mousserende kwaliteits­
wijnen registers houden van de grondstoffen , de cuvées en de wi jnbereiding ,
alsmede van de inkomende en uitga.ande hoeveelheden "bereide en in de handel
gebrachte mousserende kwaliteitswijnen .
2.    Opslagplaatsen van most en wijnen "bestemd voor de "bereiding van
mousserende kwaliteitswijnen en installaties voor de "bereiding en opslag
van die mousserende wijnen mogen niet voor andere doeleinden worden gebruikt .
 ---pagebreak---                                      Artikel 11
 1.    Mousserende kwaliteit swi jnen mo^en slechts met het oog op hun verkoop
 in voorraad worden gehouden , in het verkeer worden gebracht , te koop worden
aangeboden of verkocht worden indien zij voorzien zijn van een aanduiding
aan de hand waarvan zij kunnen worden geïdentificeerd .
2.     Mousserende kwaliteitswijnen mogen slechts in het verkeer worden gebracht
in glazen flessen met een inhoud van ten hoogste 3 » 2 1 . Behoudens in nader
te bepalen gevallen moeten zij van een etiket zijn voorzien vanaf het vertrek
van de wijnkelder van de wi jnbereider .
3.     De aanduiding " in de Gemeenschap voortgebrachte mousserende kwaliteits­
wijn" of een gelijkwaardige vermelding , de aanduiding    " in een bepaald gebied
voort gebrachte mousserende kwaliteitswijn" of een gelijkwaardige vermelding ,
alsmede de vermeldingen die in de lid-staten van oudsher gebruikt worden voor
het aanduiden van mousserende kwaliteitswijnen , mogen slechts worden gebruikt
voor wijnen die aan de voorschriften van deze verordening en , wat de in een
bepaald gebied voortgebrachte mousserende kwaliteitswijnen betreft , aan de
voorschriften van deze verordening alsmede aan die van Verordening van de
Raad              No .              betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte
kwaliteitswijnen voldoen .
4»     De naam van een bepaald gebied mag niet worden gebruikt om een mousserende
wijn aan te duiden die niet is verkregen uit basisprodukten welke zijn geoogst
in het gebied waarvan hij de naam draagt , en niet in dit gebied is bereid .
       Onverlet de desbetreffende bepalingen op het gebied van de controle ,
kan een wijn welke buiten een bepaald gebied wordt verwerkt tot mousserende
wijn de naam van dit gebied dragen indien deze wijn werd voortgebracht met
druiven die daar werden geoogst , zulks op voorwaarde dat dit volgens de
wetgeving van de lid-staat »   op wiens grondgebied de druiven werden geoogst
is toegestaan .
5.     Een andere aanduiding of geografische benaming dan de naam van een
bepaald gebied in de zin van artikel 2 van Verordening (EEG ) No .
betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen mag worden
gebruikt om een andere mousserende kwaliteitswijn aan te duiden dan een in
dat bepaalde gebied voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn , op voorwaarde
dat de betrokken mousserende kwaliteitswijn is bereid uit druiven die voor
ten minste 90 % afkomstig zijn van de plaats waarvan hij de naam draagt en dat
die aanduiding of geografische benaming geen verwarring kan scheppen
 ---pagebreak---                                     - 2 -
met de naam van een bepaald gebied .
6.    Een in een bepaald gebied voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn
mag onder geen andere benaming in het verkeer worden gebracht dan die van
het bepaalde gebied welke door de producerende lid-staat aan deze wijn is
toegekend .
7.    De uitvoeringsbepalingen van dit artikel en met name de lijst van de in
lid 3 bedoelde vermeldingen worden vastgesteld volgens de procedure van
artikel 7 van Verordening No . 24 *
                                                                    • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                   Artikel 12
1»    Elke lid-staat draagt zorg voor de controle en de bescherming van
mousserende kwaliteitswijnen ,
      De algemene regels van dit artikel worden op voorstel van de Commissie
door de liaad vastgesteld volgens de stemprocedure van artikel 43 »
2.    De lijst' van de in "bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende
kwaliteitswijnen waarop het voorgaande lid van toepassing is , alsmede de
andere uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de
procedure van artikel ^ van Verordening No . 24 .
 ---pagebreak---                                 Artikel 13
      Met betrekking tot in bepaalde gebieden van hun grondgebied voortge­
brachte mousserende kwaliteitswi jnen kunnen de lid-staten volgens de procedure
van artikel 7 van Verordening No . 24 worden gemachtigd om met inachtneming
van de normale en bestendige gebruiken striktere kenmerken , produktievoorwaarden
en voorwaarden voor het in het verkeer brengen vast te stellen dan in deze
verordening zijn bepaald .
 ---pagebreak---                            Artikel 14
      De lid-staten en de Commissie delen elkaar de gegevens mede die
nodig zijn voor de toepassing van deze 'verordening. De uitvoeringsbe­
palingen betreffende de mededeling en verspreiding van deze gegevens
worden vastgesteld volgens de procedure van artikel ^ van Verordening No . 24 »
 ---pagebreak---                            Artikcl 15
      De bepalingen die nodig zijn om een homogene toepassing van
deze verordening te verzekeren , en met name die betreffende de con­
trole op deze toepassing, worden vastgesteld volgens de procedure
van artikel 7 van Verordening No . 24 .
 ---pagebreak---                             Artikel 16
      Indien overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn ter vergemakkelij­
king van de overgang naar de in deze verordening vervatte regeling ,
met name indien de toepassing van deze regeling met ingang van de
vastgestelde datum op aanzienlijke moeilijkheden zou stuiten , worden
deze maatregelen volgens de procedure van artikel 7 van Verordening No .
vastgesteld . Zij zijn uiterlijk tot 1 september 1971 van toepassing.
 ---pagebreak---                             Artikcl 17
1.    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op
die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeen­
schappen .
2.    De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing met in­
gang van 1 september 1970 » niet uitzondering van de in artikel 16 be­
doelde maatregelen , die reeds met ingang van de dag van inwerkingtreding
van deze verordening van toepassing kunnen worden verklaard .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat .
Brussel ,                                         voor de Raad :
                                                  De voorzitter ,