CELEX: 31968R1097
Language: nl
Date: 1968-07-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1097/68 van de Commissie van 27 juli 1968 betreffende de wijze van toepassing van de interventiemaatregelen in de sector rundvlees

29 . 7. 68                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 184/5
2. Indien de bevoegde ' instanties een bepaalde om­               4. De importeur of de exporteur toont de als over­
standigheid als overmacht erkennen, brengen zij deze              macht aangemerkte omstandigheid aan de hand van
onverwijld ter kennis van de Commissie.                           officiële documenten aan .
3 . Wanneer een als overmacht aangemerkte om­                                           Artikel 13
standigheid wordt aangevoerd, die betrekking heeft
op het land van herkomst bij invoer of op het land                De in deze verordening bedoelde groepen produkten
van bestemming bij uitvoer, kan deze omstandigheid                zijn die welke zijn vermeld in bijlage I bij Verorde­
slechts worden erkend indien het land van herkomst,               ning (EEG ) nr. 823/68 van de Raad van 28 juni 1968
respectievelijk van bestemming, aan het bevoegde                  houdende vaststelling van de produktengroepen en
orgaan tijdig is opgegeven voordat de overmacht zich              de bijzondere voorschriften betreffende de bereke­
heeft voorgedaan, doch uiterlijk een maand na de                  ning van de heffingen in de sector melk en zuivelpro­
afgifte van het certificaat. De opgave van het land               dukten f 1 ).
van herkomst respectievelijk van bestemming wordt
geacht tijdig te zijn geschied indien de overmacht op                                   Artikel 14
het tijdstip van de opgave nog niet kon worden voor­
zien .                                                            Deze verordening treedt in werking op 29 juli 1968 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Brussel, 26 juli 1968 .
                                                                                      Voor de Commissie
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                           Jean REY
                                                                  (M PB nr. L 151 van 30. 6. 1968, blz. 3 .
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1097/68 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 27 juli 1968
              betreffende de wijze van toepassing van de interventiemaatregelen in de sector rundvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      schriften met betrekking tot de interventieregeling in
GEMEENSCHAPPEN,                                                   de sector rundvlees zijn vastgesteld; dat in deze ver­
                                                                  ordening wordt voorgeschreven dat de in artikel 6,
                                                                  lid 1 , sub b ), van Verordening (EEG) nr. 805 /68
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               bedoelde gebieden moeten worden bepaald door in
Economische Gemeenschap,                                          het bijzonder rekening te houden met de natuurlijke
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 805 /68 van de Raad              voorwaarden voor de prijsvorming; dat het dienstig
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                  is de Bondsrepubliek Duitsland ter toepassing van dit
ordening der markten in de sector rundvlees (1 ), en              voorschrift in drie gebieden te verdelen ;
met name op artikel 6, lid 4, artikel 14, lid 4, en
artikel 25,                                                       Overwegende dat het noodzakelijk is de in artikel 6,
                                                                  lid 1 , sub b ), van Verordening (EEG ) nr. 805/68
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 972/68                  bedoelde coëfficiënten vast te stellen onder toepas­
van de Raad van 15 juli 1968 (2 ) de algemene voor­               sing van de te dien einde bij Verordening (EEG)
                                                                  nr. 972/68 vastgestelde regel ; dat deze vaststelling
                                                                  evenwel dient te worden beperkt tot die coëfficiënten,
(*) PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 24 .                     waarvan vermoedelijk gebruik zal worden gemaakt;
(2) PB nr. L 166 van 17. 7. 1968 , blz. 11 .                      dat deeze coëfficiënten moeten worden vastgesteld
 ---pagebreak--- Nr. L 184/ 6                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             29 . 7. 68
door rekening te houden met de voor een normale               (EEG) nr. 805/68 bedoelde voordeel kan worden ver­
toestand op de markt meest representatieve tijd­              gemakkelijkt, wanneer het document waarmee dit
vakken ; dat het daarom nodig is om deze te bepalen          recht op voordeel wordt verkregen, te dien einde een
op het bedrag van het rekenkundige gemiddelde der             bijzondere vermelding bevat;
noteringen, die gedurende het tweede halfjaar van
1966 en 1967 werden waargenomen ;                             Overwegende dat, ten einde de Commissie in staat te
                                                             stellen een overzicht van de toepassing van de inter­
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 805/68              ventiemaatregelen te verkrijgen, dient te worden be­
wordt voorzien, dat voorwaarden voor de tenuit­               paald det de Lid-Staten haar de gegevens betreffende
voerlegging van de in artikel 6, lid 1 , van genoemde        deze maatregelen mededelen ;
verordening bedoelde interventiemaatregelen kunnen
worden vastgesteld ; dat het wenselijk is de tenuit­          Overwegende dat de in deze verordening vervatte
voerlegging van deze interventiemaatregelen afhan­           maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
kelijk te stellen van de constatering dat de prijssituatie    van het Comité van beheer voor rundvlees,
gedurende twee opeenvolgende weken is, zoals in
bedoeld lid omschreven ; dat het namelijk, gezien de
normale schommelingen der marktprijzen van week
tot week, dienstig is de bevestiging af te wachten van       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
de noteringen die aanleiding kunnen geven tot de             VASTGESTELD :
toepassing van interventiemaatregelen in nationaal of
regionaal verband ; dat om dezelfde reden de vast­
stelling van deze maatregelen kan afhangen van de                                      Artikel 1
constatering dat de prijsvoorwaarden gedurende twee
weken niet meer vervuld zijn ;
                                                             Voor de toepassing van artikel 6, lid 1 , van Ver­
                                                             ordening (EEG) nr. 805 /68 omvat het grondgebied
Overwegende dat het, ten einde de regeling voor de           van de Bondsrepubliek Duitsland die interventiege­
aankoop door de interventiebureaus rationeel op te           bieden, welke als volgt worden afgebakend :
zetten, dienstig is de criteria vast te stellen voor de
keuze van, de interventiecentra ; dat deze centra dienen     Gebied      I bestaat uit de Länder Sleeswijk-Holstein,
te worden aangewezen op basis van bepaalde tech­                            Hamburg, Bremen, Neder-Saksen, Berlijn ;
nische eisen, opdat een goede bewaring van het vlees
is verzekerd;                                                Gebied II bestaat uit de Länder Noordrijn-West­
                                                                            falen, Hessen, Rijnland-Palts, Saarland;
Overwegende dat het, ten einde een zekere doeltref­
fendheid van de aankopen te verzekeren, dienstig is .        Gebied III bestaat uit de Länder Baden-Würtemberg,
                                                                            Beieren .
een minimum aan te kopen hoeveelheid vast te stel­
len, gedifferentieerd per produkt;
                                                                                       Artikel 2
Overwegende dat het, ten einde een gelijke behande­
ling der verkopers te verzekeren, dienstig is het be­        De in artikel 6, lid 1 , sub b), van Verordening (EEG)
grip aankoopprijs en de plaats waar de overname van          nr. 805 /68 bedoelde coëfficiënten worden vastgesteld
het produkt door het interventiebureau plaatsvindt te        in bijlage I.
bepalen ; dat deze plaats in beginsel het interventie­
centrum kan zijn waaraan de verkoper voorstelt zijn
produkten te leveren ; dat aan het interventiebureau                                   Artikel 3
echter de mogelijkheid moet worden gelaten een an­
dere plaats vast te stellen ; indien de overname in het       1.    Tot toepassing van de in artikel 6, lid 1 , van
door de verkoper aangewezen centrum onmogelijk is ;          Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde interventie­
                                                             maatregelen kan worden besloten zodra geconsta­
Overwegende dat het interventiebeleid van de Ge­             teerd is dat gedurende twee opeenvolgende weken
meenschap onder rationele voorwaarden moet wor­               de beide in lid 1 , sub a) en b), van genoemde verorde­
den gevoerd ; dat het wenselijk is te dien einde te          ning bedoelde voorwaarden gelijktijdig zijn vervuld.
verzekeren dat de gekochte produkten in overeen­
stemming zijn met de eisen vervat in de richtlijn met        2.     Tot stopzetting van de toepassing der in arti­
betrekking tot het handelsverkeer in vers vlees ; dat         kel 6, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 805/68 be­
het bovendien wenselijk is dat deze produkten aan be­        doelde interventiemaatregelen wordt besloten zodra
paalde technische eisen voldoen ;                            wordt geconstateerd dat gedurende twee opeenvol­
                                                              gende weken de beide in lid 1, sub a) en b), van ge­
Overwegende dat de verificatie van het recht op het          noemde verordening bedoelde voorwaarden niet ge­
in artikel 14, lid 3 , sub b ) aa), van Verordening          lijktijdig zijn vervuld.
 ---pagebreak--- 29 . 7 . 68                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 184/ 7
                          Artikel 4                            a) in overeenstemming zijn met de richtlijn van de
                                                                   Raad van 26 juni 1964 inzake gezondheids­
1.      De interventiecentra worden door de Lid-Staten             vraagstukken op het gebied van het intracom­
aangewezen zodanig, dat de doeltreffendheid van de                 munautaire handelsverkeer in vers vlees (*), gewij­
interventiemaatregelen is verzekerd en dat de over­                zigd bij de richtlijn van de Raad van 25 oktober
name en de eventuele slachting evenals de bevriezing                ( 1966 ) (2), en met name de artikelen 3 en 4,
er onder technisch bevredigende omstandigheden kun­            b ) voor wat vlees betreft, voldoen aan de in bijlage II
nen plaatsvinden.                                                  vastgelegde eisen,
2.      De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen        c) kenmerken bezitten, die de produkten ongeschikt
om een goede bewaring van de opgeslagen produkten                  maken voor opslag,
te verzekeren .                                                d) van oorsprong uit de Gemeenschap, in de betekenis
                                                                   van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 802/68
                          Artikel 5
                                                                   van de Raad van 27 juni 1968 betreffende de
                                                                   gemeenschappelijke definitie van het begrip „oor­
                                                                   sprong van goederen" (3);
De minimum te leveren hoeveelheid bedraagt :
                                                                e) die voor wat vlees betreft, niet afkomstig zijn van
a) 12 stuks ten aanzien van volwassen runderen,                    noodslachtingen.
b)      2 ton ten aanzien van hele geslachte dieren,           2.      De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis
           halve geslachte dieren of zogenoemde „ com­         van de ter toepassing van dit artikel vastgestelde be­
           pensated quarters ",                                palingen.
c)      1 ton ten aanzien van voorvoeten,
                                                                                         Artikel 9
d)      1 ton ten aanzien van achtervoeten.
                                                               1 . Wanneer een koopovereenkomst wordt afge­
                                                               sloten, waardoor het in artikel 14, lid 3 , sub b) aa),
                          Artikel 6                            van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde recht
                                                               wordt verkregen, wordt op een enkel exemplaar van
De aankoopprijs voor volwassen runderen geldt                  deze overeenkomst of dit contract de volgende ver­
franco abattoir of franco slachtveemarkt, die als inter­       melding aangebracht :
ventiecentrum wordt aangehouden ; de aankoopprijs
voor vlees geld franco koelinrichting van het inter­           „Dieses Vertragsexemplar gewährt Anspruch auf die
ventiecentrum ; de kosten van uitlading komen ten              besondere Einfuhrregelung im Sinne des Artikels 14
laste van de verkoper.                                         Absatz 3 Buchstabe b ) aa) der Verordnung (EWG)
                                                               Nr. 805 /68 ."
                          Artikel 7                            „Cet exemplaire du contrat donne droit au bénéfice
                                                               du régime spécial à l'importation, visé à l'article 14
1.       De verkoper moet het interventiecentrum aan­          paragraphe 3 sous b) aa) du règlement ( CEE)
duiden waar hij voornemens is het produkt te leveren           n° 805 /68 ."
en daarbij de plaats, waar het produkt zich bevindt,
nauwkeurig aangeven.                                           „Questo esemplare del contratto dà diritto al bene­
                                                               ficio del regime speciale di importazione, di cui al­
2.       Het interventiebureau bepaalt de dag van over­        l'articolo 14 paragrafo 3 punto b ) aa) del regola­
 name .                                                        mento ( CEE) n . 805/68 ."
 3.      Indien de overname niet kan plaatsvinden in het       „Dit exemplaar van het contract geeft recht op de bij­
 in lid 1 bedoelde interventiecentrum, wijst het inter­        zondere regeling bij invoer, bedoeld in artikel 14,
 ventiebureau de plaats van overname van het produkt           lid 3 , sub b ) aa), van Verordening (EEG) nr. 805 /68 ."
 aan uit de drie interventiecentra die het dichtst gelegen
 zijn bij de plaats waar het produkt zich bevindt.             2.      De bijzondere regeling bij invoer, voorzien in
                                                               artikel 14, lid 3 , sub b ) aa), van Verordening (EEG)
                          Artikel 8
                                                               H PB nr. 121 van 29. 7. 1964, blz. 2012/64.
 1.      Er mogen slechts produkten worden verkocht            (2) PB nr. 192 van 27. 10. 1966, blz. 3302/66.
 die :                                                          m PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 184/ 8                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            29 . 7. 68
nr. 805/68 wordt slechts toegekend bij overlegging                                Artikel 11
van het in voorgaand lid bedoelde exemplaar van de
overeenkomst of het contract.                               1.    De Lid-Staten verstrekken de Commissie elke
                                                            tweede werkdag van de week per telex de volgende
3.    De Lid-Staten delen de Commissie tweemaal per         inlichtingen met betrekking tot de verrichte aankopen
maand de volgende gegevens met betrekking tot               van de voorafgaande week :
bovenvermelde overeenkomsten of contracten mede :
                                                             a) gekochte produkten, kwaliteiten en hoeveelheden,
a) naam der partijen, die het contract hebben afge­         b ) de voor de verschillende produkten en kwaliteiten
    sloten,                                                     betaalde prijzen.
b) omschrijving van de waren, die het voorwerp van
    het contract vormen, alsmede de hoeveelheid             2. De Lid-Staten stellen de Commissie op zo kort
    waarvoor het contract werd afgesloten,                  mogelijke termijn in kennis van aard en hoeveelheid
                                                            van de produkten die aan het eind van de tweede en
 c) datum waarop het contract werd afgesloten.              de vierde week van elke maand als gevolg van aan­
                                                            kopen werden opgeslagen, onder vermelding van het
                                                            adres van de plaats van opslag.
                      Artikel 10
                                                            3.    De werking van het interventiestelsel wordt
De Lid-Staten stellen de Commissie uiterlijk bij het        periodiek aan en onderzoek onderworpen, ter uit­
begin van de aankopen van de produkten in kennis            voering van artikel 28 van Verordening (EEG) nr.
van de lijst der interventiecentra en de bevriezings­       805 /68 .
en opslagcapaciteit daarvan.
                                                                                  Artikel 12
Zij geven onverwijld kennis van eventuele latere
wijzigingen.                                                Deze verordening treedt in werking op 29 juli 1968 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 27 juli 1968 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                                     Jean REY
                                                    BIJLAGE 1
                      België:      Génisses            55 %                              1,03
                                   Boeufs              55 %                              1,03
                                   Taureaux            55%                               1,07
                                   Vaches              55 %                              0,99
                                   Vaches              50 %                              0,79
                      Duitsland:   Ochsen A                                              1,11
                                   Färsen A                                              1,03
                                   Bullen A                                              1,13
                                   Kühe A                               '                0,94
                                   Kühe B                                                0,86
 ---pagebreak--- 29 . 7. 68                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 184/9
                        Frankrijk:    Boeufs lère                                              1,01
                                      Boeufs 2ème                                              0,90
                                      Vaches 1ère                                              0,97
                                      Vaches 2ème                                              0,78
                        Italië:       Vitelloni 2a                                             1 17
                                      Vacche l a                                               0,96
                                      Vacche 2«                                                0,72
                                      Vacche 3a                                                0,44
                       Luxemburg: Boeufs, génisses, taureaux, vaches AA                        1,16
                                      Boeufs, génisses, taureaux, vaches A                     0,86
                       Nederland:     Slachtrunderen Ie kwaliteit                              1 04
                                      Slachtrunderen 2e kwaliteit                              0,89
                                      Slachtrunderen 3e kwaliteit                              0,76
                                                         BIJLAGE 11
           1 . Vlees van volwassen runderen, vers of gekoeld (onder-tariefpost ex 02.01 A II a) 1 van het
               gemeenschappelijk douanetarief, aangeboden in de vorm van hele dieren, halve dieren, of
               „ compensated quarters", voorvoeten en achtervoeten, die afkomstig zijn van dieren die ten
               hoogste zes dagen tevoren werden geslacht.
                a) hele dieren, halve dieren, „compensated quarters ",:
                   — de wervelkolom volgend, symetrisch gedeeld, en
                   — zonder kop, onderpoten, staart, nieren, nier- en slotvet, middenrif, hartzakje, longhaar
                       en geslachtsorganen; de hals moet zijn ontdaan van bloedvlees en slagaderen ;
               b ) voorvoeten,
                   — van het hele of halve dier afgesneden, na afkoeling;
                   — op tien ribben recht afgesneden, of op vijf ribben afgesneden, waarbij de flank, de
                      platte ribben en de naborst aan de voorvoet vastzitten ;
               c) achtervoeten,
                   — van het hele of halve dier afgesneden, na afkoeling:
                   — op drie ribben recht afgesneden, of op acht ribben afgesneden, m.a.w. de zogenoemde
                       „pistoolsnit".
           2. De in lid 1 vermelde produkten moeten afkomstig zijn van goed uitgebloede geslachte dieren,
               waarbij de dieren op vakkundige wijze van de huid werden ontdaan zonder het bedikkend
               vet te beschadigen en noch insnijdingen, noch oppervlakkige bloedsporen, noch verwondingen
               of bloeduitstortingen voorkomen ; het borst- en buikvlies moeten onbeschadigd blijven.
           3 . De in lid 1, sub b) en c), vermelde produkten moeten afkomstig zijn van hele of halve dieren,
               die beantwoorden aan de lid 1 , sub a), omschreven voorwaarden .
           4. De in lid 1 vermelde produkten moeten gekoeld zijn vanaf het slachten tot en met de
               overname en moeten bij de overname een inwendige temperatuur bezitten die de + 7° C
               niet overschrijdt.