CELEX: 51993PC0165
Language: it
Date: 1993-04-22
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all' apertura e alle modalità di gestione dei contingenti tariffari comunitari per alcuni prodotti agricoli originari dell' Austria, della Norvegia e della Svezia

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                         C0M(93) 165 def.
                                         Bruxelles, 22 apri le 1993
                            Proposta di
                 REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
        relativo all'apertura e alle modalità di gestione
    dei contingenti tariffari comunitari per alcuni prodotti
        agricoli originari dell'Austria, della Norvegia e
                           del la Svezia
                  (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                               RELAZIONE
                                                                                    z
1.  L'accordo sullo Spazio economico europeo tra la Comunità economica
    europea, la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, i relativi
    Stati membri e gli Stati dell'Associazione europea di libero scambio
    (EFTA) è stato firmato a Porto il 2 maggio 1992, assieme agli accordi
    bilaterali relativi ad alcune disposizioni agricole.
2.  Le parti contraenti si erano prefissate l'obiettivo di fare entrare in
    vigore contemporaneamente l'accordo SEE e gli accordi bilaterali; ciò
    non è stato possibile in seguito alla decisione della Svizzera di non
    ratificare l'accordo SEE.
3.  Di fronte a questa situazione, il 17 marzo 1993 sono stati conclusi
    accordi sotto forma di scambi di lettere tra la Comunità, da una parte
    e l'Austria, la Finlandia, l'Islanda, la Norvegia e la Svezia
    dall'altra. I suddetti accordi, approvati con decisioni del
    C o n s i g i i o ^ 1 ) , intendono mettere in vigore anticipatamente gli accordi
    bilaterali in materia di agricoltura con i summenzionati paesi, dal 15
    aprile al 31 dicembre 1993.
4.  Gli accordi              n questione prevedono l'apertura annuale, da parte della
    Comunità, de              contingenti tariffari a dazio ridotto o nullo per alcuni
    prodotti agr             coli specificati negli accordi stessi e originari
    del I'Austr ia            della Norvegia e della Svezia. Detti contingenti devono
    essere aperti             per il 1993, per il periodo suindicato.
5.  Secondo quanto previsto dagli accordi, se la data di entrata in vigore
    dell'accordo SEE non coincide con l'inizio dell'anno civile, le
    disposizioni relative all'apertura dei contingenti tariffari si
    applicano pro rata temporis per il primo anno.
6.  Inoltre, nella disposizione del volume di questi contingenti, occorre
    tenere conto del fatto che certi prodotti, nel corso degli anni 1992
    e/o 1993, hanno beneficiato di un contingente tariffario a dazio
    ridotto o nullo, in applicazione degli accordi attualmente in vigore
    tra la CEE e i paesi considerati.
7.  Come nel caso degli altri contingenti tariffari comunitari, la proposta
    non prevede una ripartizione dei volumi contingentali tra gli Stati
    membri, ma la possibilità che detti Stati imputino ad essi le quantità
    necessarie a coprire le importazioni realmente effettuate.
Questo è l'oggetto della presente proposta.
(1) Decisione
    G.U. N. L ... de
 ---pagebreak---                                                                         3
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
  relativo all'apertura e alle modalità di gestione dei contingenti
              tariffari comunitari per alcuni prodotti agricoli
            originari dell'Austria, della Norvegia e della Svezia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in
particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che il 2 maggio 1992, a Porto, la Comunità ha firmato accordi
bilaterali relativi ad alcuni accordi agricoli sotto forma di scambi di
lettere con l'Austria, la Finlandia, l'Islanda, la Norvegia, la Svezia e la
Svizzera;
considerando che detti accordi sono stati negoziati e firmati assieme
all'accordo sullo Spazio economico europeo tra la Comunità economica
europea, la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e i relativi Stati
membri, da un lato, e gii Stati dell'Associazione europea di libero scambio
(EFTA) dall'altro; che l'obiettivo delle parti era di fare entrare in vigore
contemporaneamente l'accordo SEE e gli accordi bilaterali agricoli;
considerando che, in seguito al rinvio dell'entrata in vigore dell'accordo
SEE dopo la decisione della Svizzera di non ratificarlo, il 17 marzo 1993
sono stati conclusi accordi sotto forma di scambi di lettere tra la Comunità
da una parte, e l'Austria, la Finlandia, l'Islanda, la Norvegia e la Svezia
dall'altra, al fine di applicare in via preliminare gli accordi agricoli
bilaterali stipulati con detti paesi, dal 15 aprile al 31 dicembre 1993;
considerando che il Consiglio, con la decisione ...< 1 >, ha approvato gli
accordi bilaterali con l'Austria, la Finlandia, la Norvegia e la Svezia
firmati il 2 maggio 1992, nonché gli accordi sottoscritti con questi paesi
il 17 marzo 1993;
(1) GU ..
 ---pagebreak---                                                                           y
considerando che, in base agli atti allegati agli accordi bilaterali
sull'agricoltura firmati il 2 maggio 1992 dalla Comunità, da una parte, e
dall'Austria, dalla Norvegia e dalla Svezia dall'altra, ogni anno la
Comunità deve provvedere all'apertura di contingenti tariffari a dazio
ridotto o nullo per taluni prodotti agricoli provenienti dai paesi
summenzionati; che, in applicazione delle disposizioni di cui all'allegato
 M I dell'accordo tra la Comunità e l'Austria, le importazioni in Portogallo
dei vini austriaci sono soggette agli stessi dazi che si applicano alle
 importazioni provenienti dai paesi della Comunità nella sua composizione al
31 dicembre 1985;
considerando che le disposizioni allegate agli accordi in questione
prevedono che, se la data di entrata in vigore degli accordi non coincide
con l'inizio dell'anno civile, le disposizioni relative all'apertura dei
contingenti tariffari sono applicabili pro rata tempori s per il primo anno;
che, per motivi di chiarezza, è opportuno raggruppare tutti i prodotti
agricoli che beneficiano di contingenti tariffari nell'allegato I del
presente regolamento, in base alla loro origine e precisando, per ogni
prodotto, il volume dei contingenti tariffari e le aliquote dei dazi
doganali applicabili; che nella definisione del volume di questi
contingenti, occorre tenere conto anche del fatto che certi prodotti, nel
corso degli anni 1992 e/o 1993, hanno beneficiato di un contingente
tariffario a dazio ridotto o nullo, in applicazione degli accordi
attualmente in vigore con I paesi suindicati; che occorre conseguentamente
abrogare totalmente il Regolamento (CEE) del Consiglio N. 1694/92<1) e
221/93*2) e abrogare parzialmente il Regolamento (CEE) N. 303/93<3) del
Consiglio, per quanto riguarda il contingente tariffare con il numero
d'ordine 09.0801 a partire dal 15 aprile 1993; che è auspicabile in
particolare garantire a tutti gli importatori della Comunità un accesso equo
e continuo ai suddetti contingenti e l'applicazione ininterrotta delle
aliquote previste per detti contingenti a tutte le importazioni dei prodotti
 in questione in tutti gli Stati membri fino ad esaurimento;
considerando che spetta alla Comunità decidere l'apertura di contingenti
tariffari, in adempimento dei suoi obblighi internazionali, e che nulla
vieta che, per garantire un'efficace gestione comune dei suddetti
contingenti, gli Stati membri possano imputare ai volumi contingentali le
quantità necessarie corrispondenti alle importazioni effettive; che,
tuttavia, questo tipo di gestione richiede una stretta collaborazione tra
gli Stati membri e la Commissione, che deve in particolare seguire la
situazione relativa all'esaurimento dei volumi contingentali ed informarne
gìi Stat i membrI ;
considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bassi e il
Granducato di Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall'unione economica
Benelux e che pertanto ogni operazione relativa alla gestione delle suddette
misure tariffarie può essere realizzata da uno dei membri,
(1) G.U. N. L 176 del 30 giugno 1992, pag. 54
(2) G.U. N. L 27 del 4 febbraio 1993, pag. 1
(3) G.U. N. L 36 del 12 febbraio 1993, pag. 9
 ---pagebreak---                                                                                vT
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                        Articolo 1
1.  Dal 15 aprile ai 31 dicembre 1993, l dazi doganali applicabili
    all'importazione dei prodotti indicati all'allegato i sono sospesi, a
    talune condizioni, al livello e nei limiti dei contingenti tariffari
    comunitari precisati ai riguardo.
2.  Entro i limiti dei contigenti di cui all'allegato I, lettera a ) , numeri
    d'ordine 09.0803 e 09.0805, il Portogallo applica gli stessi dazi
    doganali applicati alle importazioni provenienti dalla Comunità nella
    sua composizione al 31 dicembre 1985.
3.  Possono beneficiare dei conti genti tariffari di cui al paragrafo 1,
    numeri d'ordine 09.0803 e 09.0805, i vini corredati dai seguenti
    document I :
             Documento VI 1 o di un estratto V0 2, compilato in conformità
             del Regolamento (CEE) N. 3590/85(1> della Commissione. In
             questo caso, questo documento deve recare nella casella 15 la
             seguente dicitura, annotata dall'organismo austriaco competente
             "Si certifica che il vino di cui al presente documento è un
             "vino di qual i t à V v i n o spumante di qualità" (a) originario
             dell'Austria e conforme alla legge vitivinicola del 1985 della
             Repubblica d'Austria".
             (a) Cancellare la voce inutile.
4.  Le importazioni dei vini in questione sono soggette al prezzo franco
    frontiera di riferimento. Affinché detti vini possano beneficiare dei
    contingenti tariffari, va rispettato l'articolo 54 dei regolamento (CEE)
    n. 822/87(2).
5.  Sono applicabili i protocolli relativi alla definizione del concetto di
    prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa allegati
    agli accordi stipulati tra la Comunità economica europea, da una parte,
    e il Regno di Svezia, il Regno di Norvegia, la Repubblica d'Austria
    dal l'altra.
                                       Articolo 2
I contingenti tariffari di cui all'articolo 1 sono gestiti dalla Commissione
che può prendere qualsiasi misura amministrativa reputata utile per
garantire una gestione efficace.
(1) G.U. N. L 343 del 20.12.1985, pag. 20
(2) GU n. L 84 del 27.3.1987, pag. 1
 ---pagebreak---                                                                           €
                                   Art ico lo 3
Se un importatore presenta in uno Stato membro una dichiarazione di
 immissione in libera pratica, comprensiva di una dichiarazione di regime
preferenziale per un prodotto contemplato dal presente regolamento e se
questa dichiarazione è accettata dalle autorità doganali, lo Stato membro
 interessato procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo sul
volume contingentale di un quantitativo corrispondente al fabbisogno.
Le domande di prelievo, con l'indicazione della data di accettazione delie
suddette dichiarazioni devono essere trasmesse senza indugio alla
CommI ss Ione.
 I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione della data di
accettazione delle dichiarazioni di immissione in libera pratica, da parte
delle autorità doganali dello Stato membro interessato, nella misura in cui
 il saldo disponibile del suddetto importo lo permetta.
Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati, esso li versa
non appena possibile nel volume contingentale corrispondente.
L'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande se i quantitativi
richiesti sono superiori al saldo disponibile del volume contingentate. Gli
Stati membri ne sono informati dalla Commissione.
                                  Art ico lo 4.
Ciascuno Stato membro garantisce agli importatori di prodotti in questione
l'uguaglianza e la continuità di accesso ai contingenti nella misura in cu
il saldo del volume contingentale corrispondente lo consente.
                                 Articolo 5.
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché sia
rispettato il presente regolamento.
                                  Art ico lo 6
I Regolamenti (CEE) N. 1694/92<1> e N. 221/93(2> erano abrogati a partire
dal 15 aprile 1993. Il contingente tariffario, numero d'ordine 09.0801,
previsto per il Regolamento (CEE) N. 303/93(3), cessa di essere applicabile
a partire della stessa data.
(1) G.U. N. L 176 del 30 giugno 1992, pag. 54
(2) G.U. N. L 27 del 4 febbraio 1993, pag. 1
(3) G.U. N. L 36 del 12 febbraio 1993, pag. 9
 ---pagebreak---                                                                       }
                                 Ar t i co Io 7
11 presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alta sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiate delie Comunità europee.
H presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruiei tes» i1
                                               Per il Consigi io
                                                il presidente
 ---pagebreak---                                       ALLEGATO I
                          a) Prodotti originari dell'Austria
                                                                                        y
Numero      Codice NC     Denominazione delle merci             Vo I urne       Dazio
d'ordine        (*)                (1)                        cont ingentale cont ingentale
                                                                                    (%)
09.0807    2009         Succhi di frutta (compresi i             7 083 T(2)
                        mosti di uva) o di ortaggi e
                         legumi, non fermentati, senza
                        aggiunta di alcole, anche
                        addizionati di zuccheri o di
                        altri dolcificanti
                        di cuI :
09.0808    2009 11      Succhi diversi dai succhi                 354 T
                 19     di mele e di perre
                 20
                 30
                 40
                 50
                 60
           2009 80  32
                 80 34
                 80 39
                 80 80
                 80 83
                 80 85
                 80 93
                 80 95
                 80 99
           2009 90  21
                 90 29
                 90 41
                 90 49
                90  51
                 90 59
                90  71
                90  73
                90  79
                90  91
                90  93
                90  99
09.0803   ex 22042125   Vini di qualità conformi                106 250 hi
                     29 alla Iegge v i t i v i n i co I a de I         (2)
                     35 1985 de 11a Repubbli ca
                     39 d'Austria presentati in reci
                     49 pienti di capacità infe-
                     59 riore o uguale a 2 I
                     90
09.0805   ex 22041019   Vini spumanti dì qualità                 1 416 hi
                     90 conformi alla legge viti-
                        vinicola del 1985 della
                        Repubblica d'Austria presen-
                        tati in recipienti di
                        capacità inferiore o
                        uguale a 2 I
(*) Vedere codici TARIC all'allegato II
(1) In deroga alle norme per l'interpretazione della Nomenclatura combinata, la
    formula utilizzata per la designazione delle merci va considerata puramente
    indicativa, in quanto il regime preferenziale é determinato, ai fini del presen-
    te allegato, dal campo di applicazione dei codici NC. Laddove sono riportati
    codici "ex" NC, il regime preferenziale si determina applicando congiuntamente
    i codici NC e la designazione corrispondente.
(2) La quantità definitiva sarà comunicata nel corso della procedura.
 ---pagebreak---                          b) Prodotti originari della Norvegia
                                                                               3
Numero      Codice NC     Denominazione delle merci      Volume         Dazio
d'ordine       (*)                 (1)                 contingentale cont ingentale
                                                                            (%)
09.0751    ex0704 10 10  Cavolfiori, freschi o refri-     2 000
                         gerati, dal 1*1.8 al 31.10
09.0753    ex 0704 90 90 Broccoli, freschi o refri-       1 000
                         gerati, dall'1.7 al 31.10
09.0755    ex 0704 90 90 Cavoli cinesi, freschi o         3 000
                         refrigerati, dall'1.7 alla
                         fine di febbraio
09.0757    ex 0809 20 60 Ciliege fresche, dal 16.7 al       600
                      80 31.8
09.0759   ex 0809 40 11 Prugne fresche, dall'1.9 al         600
                      19 15.10
                      90
09.0761   ex 0810 10 10 Fragole fresche, dal 15.7 al        750
                         31.7
09.0762   ex 0810 10 90 Fragole fresche, dal I'1.8 al       750
                         15.9
(*) Vedere codici TARIC all'allegato II
(1) In deroga alle norme per l'interpretazione delia Nomenclatura combinata, la
    formula utilizzata per la designazione delle merci va considerata puramente
    indicativa, in quanto il regime preferenziale é determinato, ai fini del presen-
    te allegato, dal campo di applicazione dei codici NC. Laddove sono riportati
    codici "ex" NC, il regime preferenziale si determina applicando congiuntamente
    i codici NC e la designazione corrispondente.
 ---pagebreak---                           e) Prodotti originari della Svezia
                                                                                 ^o
Numero      Codice NC     Denominazione delle merci        Vo I urne       Dazio
d'ordine       (*)                   (1)                 cont ingentale cont ingentale
                                                                               (%)
09.0631   ex 0208 90 90 Carni di renna, fresche,               141       Esenzione
          ex 0210 90 20 refrigerate, congelate,
                         secche o affumicate
09.0613       0710 21 00 P i se 11 i                        4 250               6%
          ex 0710 29 00
09.0635   ex 0710 30 00 Spinaci, tetragoni e (spinaci          354       Esenzione
                         della Nuova Zelanda) e
                         atreplici (bietoloni rossi o
                         dei giardini)
09.0637   ex 0710 80 90 Aneto e prezzemolo congelati           141       Esenzione
09.0639   ex 0811 90  10 Rubus chamaemorus V. myrti I lu::  2 833        Esenzione
          ex 0811 90  30 V. myrtilloides e V. angusti
              0811 90 50 foi ium congelate
              0811 90 70
          ex 0811 90  99
09.0641       1517 10    Margarina                             708       Esenzione
09.0643   ex 2004 90 99 Gratin di ortaggi e legumi             354       Esenz ione
                         e preparati dietetici
09.0645   ex 2005 10 00 Ortaggi e legumi omogeneiz-            177       Esenzione
                         zati, preparazioni alimentari
                         per bambini
09.0647   ex 2005 20 90 Patat ine                              141       Esenz ione
09.0649   ex 2007 10     Confetture, gelatine, marmel-         354       Esenzione
                   99    late (vaccinium myrtiI lus, V.
                         myrtilloides e V. angusti fo-
                         lium, Rubus chamaemorus)
09.0651   ex 2009 80     Succhi di frutta e miscugli           177       Esenzione
                   90    di succhi (lamponi, V.
                         myrtillus, V. myrtilloides
                         e V. angusti folium, Rubus
                         chamaemorus, ribes rosso
                         grappo11,ribes nero a grappo I
                         (cassis)
(*) Vedere codici TARIC all'allegato II
(1) in deroga alle norme per l'interpretazione della Nomenclatura combinata, la
    formula utilizzata per la designazione delle merci va considerata puramente
    indicativa, in quanto il regime preferenziale é determinato, ai fini del presen-
    te allegato, dal campo di applicazione dei codici NC. Laddove sono riportati
    codici "ex" NC, il regime preferenziale si determina applicando congiuntamente
    i codici NC e la designazione corrispondente.
 ---pagebreak---                                                          io
                            ALLEGATO i1
                           Codici TARIC
                a) Prodotti originari degl'Austria
Numero ^'çrdjne          SPAISI m,                 ÇQdici TARIC
09.0803                ex 2204 21 25                2204 21 25*95
                       ex 2204 21 29                2204 21 29*96
                       ex 2204 21 35                2204 21 35*95
                                                              *96
                       ex2204 21 39                 2204 21 39*95
                       ex2204 21 49                 2204 21 49*29
                       SX2204 21 59                 2204 2Î 59*39
                       ex2204 21 90                 2204 21 90*10
09.0805                ex2204 10 19                 2204 10 19*91
                       ex2204 10 90                 2204 10 90*91
 ---pagebreak---                                                               *<L
                            Cod i e i TAR IC
                b) Prodotti originari della Norvegia
Numero d'ordine           Codici NC                  Codici TARIC
09.0751                 ex 0704 10 10                 0704 10 10*30
09.0753                 ex 0704 90 90                 0704 90 90*13
09.0755                 ex 0704 90 90                 0704 90 90*92
                                                                *94
                                                                *97
09.0757                 ex 0809 20 60                 0809 20 60*10
                        ex 0809 20 80                 0809 20 80*11
                                                                *19
09.0759                 ex 0809 40 11                 0809 40 11*60
                        ex 0809 40 19                 0809 40 19*10
                        ex 0809 40 90                 0809 40 90*50
09.0761                 ex 0810 10 10                 0810 10 10*60
                                                                *80
09.0762                 ex 0810 10 90                 0810 10 90*12
                                                                *14
 ---pagebreak---                                                            -13
                           Codici TARIC
                c) Prodotti originari della Svezia
Numero d'ordine          Codici HC                 Codici TARIC
09.0631                ex 0208 90 90                0208 90 90*10
                       ex 0210 90 20                0210 90 20*10
09.0635                ex 0710 30                   0710 30 00*10
09.0637                ex 0710 80 90                0710 80 90*20
09.0639                ex 0811 90 10                0811 90 10*13
                                                         90 10*50
                       ex 0811 90 30                0811 90 30*13
                                                         90 30*50
                       ex 0811 90 99                0811 90 99*68
09.0643                ex 2004 90 99                2004 90 99*80
09.0645                ex 2005 10 00                2005 10 00*11
                                                              *21
                                                              *31
                                                              *91
09.0647                ex 2005 20 90                2005 20 90*10
09.0649                ex 2007 10 10                2007 10 10*11
10 10*40
                       ex 2007 10 90                2007 10 90*11
                                                            90*40
                       ex 2007 99 39                2007 99 39*11
                                                            39*20
                       ex 2007 99 59                2007 99 59*11
                                                            59*40
                       ex 2007 99 90                2007 99 90*11
                                                            90*50
09.0651                ex 2009 80                   2009 80 34*21
                                                            34*30
                                                            39*11
                                                            39*40
                                                            80*11
                                                            80*40
                                                            85*31
                                                            85*40
                                                            93*11
                                                            93*40
                                                            99*11
                                                            99*40
                       ex 2009 90                   2009 90 21*21
                                                            21*30
                                                            51*20
                                                            59*20
                                                            91*92
                                                            93*20
                                                            99*20
 ---pagebreak---                                                                          ivf
   SCHEDA FINANZIARIA
   1.   Voce di bilancio interessato : Cap. 12, art. 120
   2.   Base giur idica : art. 113 del Trattato.
   3.   Titolo della misura tariffaria : Proposta di Regolamento (CEE) del
        Consiglio relativo all'apertura e alle modalità di gestione dei
        contingenti tariffari comunitari per alcuni prodotti agricoli originari
        dell'Austria, della Norvegia e della Svezia
   4.   Obiett ivo : Esecuzione di impegni assunti dalla Comunità.
   5.   Metodo di calcolo :
Designazione         Quantità    Prezzo    Dazio nor-   Dazio con-   Perdita
                                Ecu/unità  male (%)     tingentale di entrate
                                                        (%)          (ECU)
Succhi di frutta       7 083 T    1 610    dazio medio               2 953 540
e di ortaggi e                    ECU/T         25,9%
 legumi
Succhi diversi           354 T    1 610    dazio medio                 151 604
dai succhi di                     ECU/T         26,6%
mele e di pere
Vini di qualita      106 250 HL      17,33      17,33                1 841 312
                                    ECU/HL     ECU/HL
Vini spumanti di       1 416 HL      40         40            0         56 640
quai ita                                     ECU/HL         ECU/HL
Cavo If ior i          2 000 T    1 090         17%                    370 600
                                  ECU/T
Brocco Ii              1 000 T    1 090         17%                    185 300
                                  ECU/T
Cavoli cinesi          3 000 T      710         15%                    319 500
                                  ECU/T
Ci Iiege fresche         600 T      780         15%                     70 200
                                  ECU/T
Prugne fresche           600 T      560    daz io medio                 38 640
                                  ECU/T         11,5%
Fragole fresche          750 T    1 770         16%                    212 400
                                  ECU/T
Fragole                  750 T    1 770         14%                    185 850
                                  ECU/T
Carni di renna,          141 T   prezzo medio   dazio medio   0         27 754
fresche, refrige-                 1036 ECU/T    19%
rate, congelate,
secche o affumicate
 ---pagebreak---                                                                        1J
                                       -2-
Designazione       Quantità   Prezzo    Dazio nor-  Dazio con-    Perdita
                             Ecu/unità  male (%)    t ingentale di entrate
                                                    (%)           (ECU)
P i se IIi           4 250 T     810        18%           6%        408 000
                               ECU/T
Spinaci congelati      354 T   1 130        18%                      72 003
                               ECU/T
Aneto e prezze-        141 T   1 310        18%                      33 247
molo                           ECU/T
Bacche svedesi       2 833 T  prezzo medio  dazio medio   0         832 902
congelate                      1 960        15%
                               ECU/T
Margar ina             708 T   1 170        dazio medio   0         157 388
                               ECU/T        19%
Gratin di ortaggi      354 T   2 300        22%                     179 124
e legumi e prepa-              ECU/T
rati dietetici
Ortaggi e legumi       177 T   1 140        22%                      44 391
omogeneizzat i                 ECU/T
Patatine               141 T   2 090        22%                      64 831
                               ECU/T
Confetture, gela-      354 T   2 210        30%                     234 702
tine, marmellate               ECU/T
Succhi di frutta       177 T   3 130        26,8%                   148 474
e miscugli                     ECU/T
   Perdita di entrate per il 1993: 9 236 798 ECUS.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                     46
                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM (93) 165 def.
                                                            DOCUMENTI
rr                                                                          iio2
                                          N. di catalogo : CB-CO-93-187-IT-C
                                                             ISBN 92-77-54833-9
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo