CELEX: C2002/003/12
Language: nl
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 20 september 2001 in zaak C-383/99 P: Procter & Gamble tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (Hogere voorziening — Ontvankelĳkheid — Gemeenschapsmerk — Verordening (EG) nr. 40/94 — Absolute weigeringsgrond — Onderscheidend vermogen — Merken die uitsluitend bestaan uit beschrĳvende tekens of aanduidingen — Woordcombinatie Baby-dry)

5.1.2002                  NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  C 3/9
3)    Artikel 44, lid 3, juncto artikel 58, lid 1, van de associatieover-                       ARREST VAN HET HOF
      eenkomst met de Republiek Polen en artikel 45, lid 3, juncto
      artikel 59, lid 1, van de associatieovereenkomst met de
      Tsjechische Republiek verzetten zich in beginsel niet tegen een                            van 20 september 2001
      stelsel van voorafgaande controle, dat de verlening van een
      inreis- en verblijfsvergunning door de ter zake van immigratie
      bevoegde autoriteiten afhankelijk stelt van het bewijs door de       in zaak C-383/99 P: Procter & Gamble tegen Bureau
      aanvrager, dat hij werkelijk voornemens is een werkzaamheid          voor harmonisatie binnen de interne markt (merken,
      als zelfstandige te beginnen, zonder tegelijkertijd arbeid in                            tekeningen en modellen) (1)
      loondienst te verrichten of een beroep op openbare middelen te
      doen, en dat hij van meet af aan over voldoende financiële
      middelen voor de uitoefening van de betrokken zelfstandige           (Hogere voorziening — Ontvankelijkheid — Gemeenschaps-
      activiteit beschikt en een redelijke kans van slagen heeft.          merk — Verordening (EG) nr. 40/94 — Absolute weigerings-
                                                                           grond — Onderscheidend vermogen — Merken die uitslui-
      Materiële vereisten zoals die gesteld in hoofdstuk B 12,             tend bestaan uit beschrijvende tekens of aanduidingen —
      punt 4.2.3, van de Nederlandse Vreemdelingencirculaire, met                              Woordcombinatie Baby-dry)
      name het vereiste dat Poolse en Tsjechische onderdanen die zich
      in de lidstaat van ontvangst willen vestigen, van meet af aan
      over voldoende middelen van bestaan beschikken, hebben juist                                     (2002/C 3/12)
      tot doel, de bevoegde nationale autoriteiten in staat te stellen
      dit te verifiëren, en vormen een waarborg voor de bereiking van
      dat doel.                                                                                       (Procestaal: Frans)
4)    Artikel 44, lid 4, sub a-i, van de associatieovereenkomst met
      de Republiek Polen en artikel 45, lid 4, sub a-i, van de             (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
      associatieovereenkomst met de Tsjechische Republiek moeten                                     dentie van het Hof)
      aldus worden uitgelegd, dat het in die bepalingen voorkomende
      begrip „economische activiteiten anders dan in loondienst”
      dezelfde betekenis en dezelfde draagwijdte heeft als het begrip
      „werkzaamheden anders dan in loondienst” in artikel 52 EG-
      Verdrag (thans, na wijziging, artikel 43 EG).                        In zaak C-383/99 P, Procter & Gamble Company, gevestigd te
                                                                           Cincinnatti (Verenigde Staten), vertegenwoordigd door T. van
      Door een zelfstandige beoefende prostitutie kan worden be-           Innis, advocaat, betreffende hogere voorziening tegen het
      schouwd als een dienstverlening tegen vergoeding en valt             arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese
      bijgevolg onder deze twee begrippen.                                 Gemeenschappen (Tweede kamer) van 8 juli 1999, Procter &
                                                                           Gamble/BHIM (BABY-DRY) (T-163/98, Jurispr. blz. II-2383),
                                                                           strekkende tot vernietiging van dat arrest voorzover het
5)    Artikel 44 van de associatieovereenkomst met de Republiek            Gerecht heeft geoordeeld dat de eerste kamer van beroep
      Polen en artikel 45 van de associatieovereenkomst met de             van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
      Tsjechische Republiek moeten aldus worden uitgelegd, dat             (merken, tekeningen en modellen) bij de vaststelling van haar
      prostitutie onder de in deze bepalingen bedoelde economische         beslissing van 31 juli 1998 (zaak R 35/1998-1) niet in strijd
      activiteiten anders dan in loondienst valt, wanneer vaststaat dat    heeft gehandeld met artikel 7, lid 1, sub c, van verordening
      zij door de dienstverrichter wordt beoefend:                         (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het
                                                                           gemeenschapsmerk (PB 1994, L 11, blz. 1), andere partijen bij
      —      zonder enige gezagsverhouding met betrekking tot de           de procedure: Bureau voor harmonisatie binnen de interne
             keuze van deze activiteit, de arbeidsomstandigheden en de     markt (merken, tekeningen en modellen) (gemachtigden:
             beloning,                                                     O. Montalto en E. Joly), heeft het Hof, samengesteld als volgt:
                                                                           G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, C. Gulmann, M. Wathelet
                                                                           en V. Skouris, kamerpresidenten, J.-P. Puissochet (rapporteur),
      —      onder zijn eigen verantwoordelijkheid, en                     P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric en
                                                                           S. von Bahr, rechters; advocaat-generaal: F. G. Jacobs; griffier:
      —      tegen een beloning die volledig en rechtstreeks aan hem       D. Louterman-Hubeau, afdelingshoofd, op 20 september 2001
             wordt betaald.                                                een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
      Het staat aan de nationale rechter om in elk afzonderlijk geval
      aan de hand van de hem voorgelegde bewijzen na te gaan, of           1)    Vernietigt het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van
      aan die voorwaarden is voldaan.                                            de Europese Gemeenschappen van 8 juli 1999, Procter &
                                                                                 Gamble/BHIM (BABY-DRY) (T-163/98), voorzover daarin
                                                                                 is geoordeeld dat de eerste kamer van beroep van het Bureau
                                                                                 voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen
(1) PB C 265 van 18.9.1999.                                                      en modellen) bij de vaststelling van haar beslissing van 31 Juli
                                                                                 1998 (zaak R 35/1998-1) niet in strijd heeft gehandeld met
                                                                                 artikel 7, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 40/94 van de
                                                                                 Raad van 20 december 1993 inzake het gemeenschapsmerk.
 ---pagebreak--- C 3/10                  NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            5.1.2002
2)    Vernietigt de beslissing van de eerste kamer van beroep van het      betreffende de Europese Economische Ruimte van 2 mei 1992
      Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken,            (PB 1994, L 1, blz. 3), heeft het Hof, samengesteld als volgt:
      tekeningen en modellen) van 31 juli 1998 (zaak R 35/1998-            G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, P. Jann, N. Colneric en
      1) voorzover daarin de aanvraag tot inschrijving van het merk        S. von Bahr, kamerpresidenten, C. Gulmann (rapporteur),
      Baby-dry is afgewezen op grond van artikel 7, lid 1, sub c, van      D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, L. Sevón,
      verordening nr. 40/94.                                               V. Skouris en C. W. A. Timmermans, rechters; advocaat-
                                                                           generaal: C. Stix-Hackl; griffier: L. Hewlett, administrateur, op
3)    Verwijst het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt        20 november 2001 een arrest gewezen waarvan het dictum
      (merken, tekeningen en modellen) in de kosten van de twee            luidt als volgt:
      instanties.
(1) PB C 6 van 8.1.2000.                                                   1)    Artikel 7, lid 1, van de Eerste richtlijn (89/104/EEG) van de
                                                                                 Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing
                                                                                 van het merkenrecht der lidstaten, zoals gewijzigd bij de
                                                                                 Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte van
                                                                                 2 mei 1992, moet aldus worden uitgelegd dat de toestemming
                                                                                 van de merkhouder tot het in de Europese Economische Ruimte
                                                                                 verhandelen van van dat merk voorziene producten die eerder
                    ARREST VAN HET HOF                                           door die merkhouder of met zijn toestemming buiten de
                                                                                 Europese Economische Ruimte in de handel zijn gebracht,
                                                                                 impliciet kan zijn wanneer uit elementen en omstandigheden
                     van 20 november 2001                                        vóór, tijdens of na het buiten de EER in de handel brengen naar
                                                                                 het oordeel van de nationale rechter met zekerheid blijkt dat de
in de gevoegde zaken C-414/99 tot en met C-416/99                                merkhouder afstand doet van zijn recht om zich te verzetten
[verzoeken om een prejudiële beslissing van de High                              tegen het in de Europese Economische Ruimte in de handel
Court of Justice (England & Wales), Chancery Division                            brengen.
(Patent Court) (Verenigd Koninkrijk)], in de aldaar aan-
hangige gedingen: Zino Davidoff SA tegen A & G Imports
Ltd (C-414/99), Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd                  2)    Een impliciete toestemming kan niet voortvloeien:
tegen Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) en Levi
Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd tegen Costco Whole-
                            sale UK Ltd (1)
                                                                                 —       uit het feit dat de merkhouder niet aan alle achtereenvol-
                                                                                         gende kopers van de buiten de Europese Economische
(„Merken — Richtlijn 89/104/EEG — Artikel 7, lid 1 —                                     Ruimte in de handel gebrachte waren heeft meegedeeld
Uitputting van aan merk verbonden recht — Op markt                                       dat hij zich tegen het verhandelen in de Europese
buiten EER brengen — Invoer in EER — Toestemming van                                     Economische Ruı́mte verzet;
merkhouder — Noodzaak van uitdrukkelijke of impliciete
toestemming — Op overeenkomst toepasselijke wet —
   Vermoeden van toestemming — Niet-toepasselijkheid”)                           —       uit het feit dat op de waren niet is vermeld dat het
                                                                                         verboden is ze in de Europese Economische Ruimte in de
                            (2002/C 3/13)                                                handel te brengen;
                          (Procestaal: Engels)
                                                                                 —       uit de omstandigheid dat de merkhouder de eigendom van
                                                                                         de van het merk voorziene waren heeft overgedragen
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-               zonder contractuele beperkingen op te leggen, en dat
                          dentie van het Hof)                                            volgens de op de overeenkomst toepasselijke wet het
                                                                                         overgedragen eigendomsrecht zonder dergelijke beperkin-
                                                                                         gen een onbeperkt recht tot wederverkoop omvat of op zı́jn
                                                                                         minst het recht om de waren later in de Europese
In de gevoegde zaken C-414/99 tot en met C-416/99,
                                                                                         Economische Ruimte te verhandelen.
betreffende verzoeken aan het Hof krachtens artikel 234 EG
van de High Court of Justice (England & Wales), Chancery
Division (Patent Court) (Verenigd Koninkrijk), in de aldaar
aanhangige gedingen tussen Zino Davidoff SA en A & G                       3)    Voor de uitputting van het uitsluitende recht van de merkhouder
Imports Ltd (C-414/99), tussen Levi Strauss & Co., Levi Strauss                  is niet relevant:
(UK) Ltd en Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) en tussen
Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd en Costco Wholesale
UK Ltd, voorheen Costco UK Ltd (C-416/99), om een prejudi-                       —       dat de handelaar die de van het merk voorziene waren
ciële beslissing over de uitlegging van artikel 7 van de Eerste                          invoert, niet weet dat de merkhouder zich ertegen verzet
richtlijn (89/104/EEG) van de Raad van 21 december 1988                                  dat deze waren in de Europese Economische Ruimte in de
betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten                              handel worden gebracht of op die markt worden verhan-
(PB 1989, L 40, blz. 1), zoals gewijzigd bij de Overeenkomst                             deld door andere dan erkende wederverkopers, of