CELEX: 51998PC0802
Language: it
Date: 1999-01-07
Title: Proposta di regolamento (CE) del Consiglio che stabilisce, per il 1999, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zone di 200 miglia situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                                    Bruxelles, 07.01.1999
                                                                   COM(1998)802def.
                                                     Proposta di
                                    REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
        che stabilisce, per il 1999, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da
          applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zone di 200 miglia situata al
                             largo delle coste del dipartimento francese della Guiana
                                          (presentata dalla Commissione)
HSsïs^n
 wm
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      Relazione
1.     Il regolamento oggetto della presente proposta stabilsce il regime di pesca
       applicabile dal 1° gennaio al 31 dicembre 1999 alle navi dei paesi terzi nella
       zona di pesca del dipartimento francese della Ouiana.
       Tale regolamento si ispira dei principi già ritenuti nel passato, in particolare
       dal regolamento (CE) n° 64/982 del Consiglio 1, che ha fissato il suddetto
       regime per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1998.
3.     Considerando gli avisi scientifici relativi all'evoluzione degli stocks, si
       propone, per il 1999, di mantenere invariate le quote e licenze in vigore nel
       1998.
1
  GUL 12 del 19.01.1998, p. 138
 ---pagebreak---                                                        PROPOSTA DI
                                     REGOLAMENTO (CE) N.               DEL CONSIGLIO
                                                            del
            che stabilisce, per il 1999, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da
              applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata al
                                  largo delle coste del dipartimento francese della Guiana
 IL CONSIGLIO DELL' UNIONE EUROPEA,
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,             considerando che è opportuno garantire la continuità
                                                                   di detto regime oltre tale data, mantenendo in
 visto il regolamento (CEE) n. 3760/92 del                         particolare la limitazione dell' attività di pesca che
 Consiglio, del 20 dicembre 1992, che istituisce un                interessa la popolazione di certi pesci in questa zona
 regime         comunitario         della     pesca       e        per conservarla ed assicurare un adeguata redditività
 dell'acquacoltura(1), in particolare l'articolo 8,                delle attività dei pescatori interessati;
paragrafo 4,
                                                                   considerando che l'industria di trasformazione
vista la proposta della Commissione,                               installata nel territorio del dipartimento francese
                                                                   della Guiana dipende dagli sbarchi delle navi dei
considerando che a norma dell'articolo 8 del                       paesi terzi che operano nella zona di pesca situata al
regolamento (CEE) n. 3760/92 il Consiglio                          largo di detto dipartimento;
determina per ogni tipo di pesca o gruppo di tipi di
pesca, caso per caso, il totale ammissibile di catture             considerando che, di conseguenza, è necessario far
e/o il totale ammissibile dello sforzo di pesca per                in modo che le navi impegnate per contratto a
assicurare lo sfruttamento razionale e responsabile                sbarcare le loro catture nel dipartimento francese
delle risorse su base durabile;                                    della Guiana possano continuare a svolgere la
                                                                   propria attività;
considerando che dal 1977 la Comunità ha istituito
un regime di conservazione e di gestione delle                     considerando che delle licenze per la pesca al
risorse ittiche applicabile alle navi battenti bandiera            gambero calcolate in base a pareri scientifici, sono
di alcuni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata             rilasciate ai paesi terzi per i cui delle navi operano
al largo delle coste del dipartimento francese della               nella zona di pesca situata al largo di detto
Guiana, fissato da ultimo dal regolamento (CE)                     dipartimento;
n. 64/98 del Consiglio del 19 dicembre 1997a) che
la validità di detto regolamento scade il 31 dicembre              considerando che le attività di pesca contemplate nel
1998;                                                              presente regolamento sono soggette alle misure di
                                                                   controllo previste dal regolamento (CEE)
                                                                   n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che
                                                                   istituisce un regime di controllo applicabile
                                                                   nell'ambito della politica comune della pesca(3)
                                                                   considerando che per ragioni imperative di interesse
(1)         GU n. L 389 del 31.12.1992, pag. 1                     comune, il presente regolamento si applicherà a
(2)         GU n. L 12 del 19.01.1998, pag. 138                    decorrere dal 1° gennaio 1999.
(3)         GU n. L 261 del 20.10.1993, pag. 1
            Regolamento modificato da ultimo dal
           regolamento (CE) n. 1149/98 (GU L192
           du08.07.98,pag.4)
 ---pagebreak--- HA           ADOTTATO             IL       PRESENTE
REGOLAMENTO :                                            2. Le licenze di cui al paragrafo 1 sono rilasciate
                                                         previa presentazione, da parte delle autorità del
                                                         paese interessato, di un piano di pesca approvato
                        Articolo 1                       dalla Commissione e tale da rispettare i limiti
                                                         indicati, per il paese in questione, all'allegato I,
Nel periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1999 le        punto 1.
navi battenti bandiera di uno dei paesi indicati nell'
allegato I sono autorizzate a pescare le specie          3. La validità di ciascuna licenza di cui al
indicate nell' allegato suddetto nella parte della zona  paragrafo 1 è limitata al periodo fissato nel piano di
di pesca delle 200 miglia al largo delle coste del       pesca in base al quale è stata rilasciata la licenza.
dipartimento francese della Giuana situata oltre le
 12 miglia calcolate a partire dalle linee di base, alle 4. Tutte le licenze di cui al paragrafo 1, rilasciate
condizioni fissate dal presente regolamento.             alle navi di un paese terzo, cessano di essere valide
                                                         non appena si constata che la quota fissata per tale
                                                         paese all'allegato I, punto 1, è esaurita.
                        Articolo 2
1. L'esercizio delle attività di pesca nella zona di                              Articolo 4
cui all' articolo 1 è subordinato al possesso di una
licenza rilasciata dalla Commissione a nome della        1. Possono essere rilasciate licenze per la pesca di
Comunità ed all' osservanza delle condizioni             specie diverse dai gamberetti alle navi battenti
indicate in tale licenza, nonché delle misure di         bandiera di uno dei paesi di cui all'allegato I,
controllo e delle altre disposizioni che disciplinano    punto 2. Il numero massimo di tali licenze è
le attività di pesca in detta zona.                      indicato per ciascun paese al punto 2 dall'allegato I.
2. Le richieste di licenze sono presentate dalle         2. Il rilascio delle licenze destinate alla pesca dei
autorità dei paesi terzi interessati presso i servizi    luntianidi è subordinato all'obbligo per l'armatore
della Commissione al più tardi quindici giorni feriali   della nave interesata di sbarcare almeno il 75%
prima della data desiderata dell' inizio di validità.    delle catture nel dipartimento francese della Guiana.
Le licenze sono rilasciate alle autorità dei paesi terzi
interessati.                                             3. Il rilascio delle licenze per la pesca degli squali è
                                                         subordinato all'obbligo per l'armatore della nave
3. Le lettere e i numeri di immatricolazione della       interesata di sbarcare almeno il 50% delle catture
nave munita di licenza di pesca devono essere            nel dipartimento francese della Guiana.
chiaramente indicati su ambo i lati della prua e su
ciascun lato della sovrastruttura, nel punto più
visibile. Le lettere e i numeri devono essere
verniciati in un colore contrastante con quello dello                             Articolo 5
scafo o della sovrastruttura e non devono essere né
cancellati né modificati, né ricoperti, né altrimenti    1. Al momento del deposito di ciascuna domanda di
occultati.                                               licenza presso la Commissione devono essere forniti
                                                         i dati seguenti:
                                                         a)         nome della nave,
                        Articolo 3
                                                         b)         numero di immatricolazione,
1. Possono essere rilasciate licenze per la pesca dei
gamberetti alle navi che battono bandiera di uno dei     e)         lettere e cifre esterne di identificazione,
paesi di cui all'allegato I, punto 1. I quantitativi di
catture autorizzati in base a tali licenze, il numero    d)         porto di immatricolazione,
massimo di queste ultime e il numero massimo dei
giorni di mare durante i quali dette licenze sono        e)         nome e indirizzo del proprietario o del
valide sono indicati, per ciascun paese,                            noleggiatore,
all'allegato I, punto 1.
                                                         f)         stazza lorda e lunghezza fuoritutto,
 ---pagebreak---  g)        potenza del motore,                             L La pesca dei gamberetti Penaeus subtilis e
                                                           Penaeus brasiliensis è vietata nelle acque di
 h)        indicativo di chiamata e frequenza radio,       profondità inferiore a 30 m. Le catture accessorie
                                                           sono autorizzate nella pesca dei gamberetti da parte
 i)        metodo di pesca previsto,                       di navi fornite di rete da traino.
j)         specie di pesci che si intendono catturare,     2. La pesca dei tonni è autorizzata solo alle navi che
                                                          utilizzano lenze di fondo.
 k)       periodo per il quale viene richiesta la
          licenza.                                        3. La pesca dei lutianidi è autorizzata solo alle navi
                                                          che utilizzano lenze di fondo o gabbie.
 2. Ciascuna licenza è valida per un'unica nave. Se
più navi partecipano alla medesima operazione di          4. La pesca degli squali è autorizzata solo alle navi
 pesca, ciascuna di esse deve essere munita di una        che utilizzano rete da traino con maglie minime di
 licenza.                                                  100 mm ed è vietata nelle acque di profondità,
                                                          inferiore a 30 m.
                        Articolo 6
                                                                                  Articolo 9
 1. Per ottenere la licenza per la pesca dei lutianidi e
 degli squali di cui all'articolo 4, è necessario fornire Dopo ogni operazione di pesca deve essere
le prove dell'esistenza, per ogni singola nave            compilata una scheda il cui modello figura
interessata, di un contratto che vincoli l'armatore       all'allegato II. Una copia della scheda deve essere
che richiede la licenza ad un'impresa di                  trasmessa alla Commissione tramite le autorità
trasformazione, installata nel dipartimento francese      francesi entro trenta giorni a decorrere dall'ultimo
della Guiana, con l'obbligo di sbarcare                   giorno di ciascun viaggio.
rispettivamente il 75% delle catture di lutianidi o il
50% delle catture degli squali effettuate dalla nave
in questione in tale dipartimento ai fini della loro
trasformazione negli impianti di tale impresa.                                   Articolo 10
2. Il contrato di cui al paragrafo 1 deve recare il        1. Il capitano di ogni nave in possesso di una licenza
visto delle autorità francesi che ne controllano la       di cui all'articolo 3 e all'articolo 4, paragrafo 1, per
conformità ai limiti delle reali capacità dell'impresa    quanto riguarda i tonnidi, deve rispettare le
di trasformazione contraente, nonché agli obiettivi       condizioni speciali di cui all'allegato III ed in
dello sviluppo. Copia di questo contratto deve            particolare comunicare, mediante la stazione radio
essere aggiunta alla domanda di licenza.                  di cui all'allegato suddetto, le informazioni
                                                          specificate nella licenza stessa. Queste condizioni
3. Le autorità francesi comunicano l'eventuale            sono parte integrante della licenza.
rifiuto del visto di cui paragrafo 2 all'interessato ed
alla Commissione, corredandolo della debita               2. Al momento dello sbarco dopo ogni viaggio il
motivazione.                                              capitano di una nave in possesso di una licenza di
                                                          cui all'articolo 4 paragrafi 2 e 3, presenta alle
                                                          autorità francesi una dichiarazione della cui
                                                          veridicità è l'unico responsabile, nella quale sono
                        Articolo 7                        indicati i quantitativi catturati e detenuti a bordo
                                                          dopo l'ultima dichiarazione.         A tal fine viene
Le licenze possono essere annullate per emetterne di      utilizzato il formulario, il cui modello figura
nuove. L'annullamento decorre dalla data del              all'allegato IV.
rilascio della nuova licenza da parte della
Commissione.
                                                                                 Articolo 11
                       Articolo 8
 ---pagebreak---  1. Le autorità francesi prendono i provvedimenti        Nessuna licenza viene accordata a questa nave per
necessari per controllare la veridicità della            un periodo compreso tra 4 e 12 mesi a decorrere
dichiarazione di cui all'articolo 10, paragrafo 2, in    dalla data in cui è stata commessa l'infrazione.
particolare confrontandola con la scheda di pesca di
cui all'articolo 9. Dopo il controllo la dichiarazione    2. In caso di esercizio della pesca nella zona di cui
èfirmatadal funzionario competente.                      all'articolo 1 da parte di una nave senza licenza
                                                         valida, appartenente ad un armatore o la cui
2. Le autorità francesi vigilano affinché tutti gli      gestione è assicurata da una persona fìsica o
sbarchi nel dipartimento francese della Guiana da        giuridica che possiede o gestisce una o più altre navi
parte di navi in possesso di una licenza di cui          alle quali sono state rilasciate licenze, una delle
all'articolo 4, paragrafi 2 et 3, siano oggetto della    licenze suddette può essere revocata.
dichiarazione di cui all'articolo 10, paragrafo 2.
                                                         3. Il rilascio di una licenza può essere rifiutato
3. Entro la fine di ogni mese le autorità francesi       durante il periodo di cui al paragrafo 1 ad una o più
notificano alla Commissione le dichiarazioni di cui      navi appartenenti ad un armatore che possegga una
al paragrafo 2 relative al mese precedente.              nave alla quale una licenza sia stata ritirata in base
                                                         al presente articolo o che abbia pescato senza
                                                         licenza nella zone prevista all'articolo 1.
                      Articolo 12
Il rilascio delle licenze alle navi dei paesi terzi è                           Articolo 15
subordinato all'obbligo per l'armatore di
permettere, su richiesta della Commissione,              Se durante un mese la Commissione non riceve le
l'imbarco di un osservatore a bordo.                     informazioni di cui all'articolo 10, paragrafo 1,
                                                         relative alle navi in possesso della licenza di cui agli
                                                         articolo 3 e 4, tale licenza è revocata.
                      Articolo 13
 1. Le autorità francesi prendono gli opportuni                                 Articolo 16
provvedimenti ivi comprese le visite periodiche
delle navi per assicurare il rispetto degli obblighi del Le licenze valide il 31 dicembre 1998 ai sensi
presente regolamento.                                    dell'articolo 1 del regolamento (CE) n. 64/98
                                                         possono essere prorogate, arichiestadellae autorità
2. In caso di infrazioni debitamente accertate, le       del paese interessato, sino al 31 gennaio 1999. Le
autorità francesi comunicano immediatamente alla         licenze così prorogate sono imputate durante il
Commissione e al più tardi entro 30 giorni a             periodo della proroga, al numero di licenze
decorrere dalla data alla quale l'infrazione è stata     corrispondenti fissato all'allegato I senza che questo
constatata, il nome della nave in questione e i          totale possa essere oltrepassato.
provvedimenti eventualmente adottati.
                                                                                Articolo 17
                                                         Il presente regolamento entra in vigore il giorno
                      Articolo 14                        della publicazione nella Gazzetta Ufficiale delle
                                                         Comunità europee.
 1. Le licenze delle navi per le quali non sono stati
rispettati gli obblighi previsti dal presente            Esso è applicabile dal 1° gennaio fino al
regolamento, ivi compreso l'obbligo di sbarcare          31 dicembre 1999.
tutte la catture o parte di esse stipulato con un
contratto di cui all'articolo 6, possono essere
ritirate.
 ---pagebreak---  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degustati
                                                      membri.
Fatto a Bruxelles, addì
                                                                           Per il Consiglio
                                                                           Il Presidente
                                                                                                                  ~Y
 ---pagebreak---                                                      ALLEGATO I
1.       Licenze di cui all'articolo 3
   Navi battenti bandiera         Quantitativi di catture   Numero massimo di navi      Numero massimo di
                                autorizzati (in tonnellate)   in possesso di una          giorni di mare
                                                                    licenza
 delle Barbados                             24                          5                        200
 delle Guiana                               24                          5                        200
 del Suriname                             p.m.                        p.m.                      p.m.
 di Trinidad e Tobago                       60                          8                        350
2.        Licenze di cui all'articolo 4
           Specie                   Navi battenti bandiera                 Numero massimo di licenze
 a) Tonnidi                     del Giappone                                        p.m.
                                della Corea                                         p.m.
 b) Lutianidi                   del Venezuela                                        41
                                delle Barbados                                        5
 c) Squali                      del Venezuela                                         4
                                                                                                          t
 ---pagebreak--- ALLEGATO II ---pagebreak---                                                   ALLEGATO III
                                                Condizioni speciali
 1.  Ogni navi munita di licenza di cui all'articolo 3 e all'articolo 4, paragrafo 1 (tonnidi), deve comunicare
     alla Commissione delle Comunità europee a Bruxelles (indirizzo telex: 24189 FISEU-B) tramite le
     autorità francesi una serie i informazione, secondo l'ordine seguente:
     a)         al momento dell'ingresso nella zona di pesca delle 200 miglia marine dalle coste del
                dipartimento francese della Guiana, qui di seguito denominata "la zona",
     b)         al momento dell'uscita dalla zona,
     e)         al momento dell'ingresso in porto di uno Stato membro,
     d)         al momento dell'uscita da un porto di uno Stato membro
 9
    e)         ogni settimana per la settimana precedente, calcolata a decorrere dalla data di ingresso nella
               zona di cui alla lettera a) o dalla data di uscita da un porto di cui alla lettera d).
2.  I messaggi trasmessi confórmemente a quanto disposto nella licenza e secondo l'ordine fissato nel punto
     1 devono contenere, se del caso, i dati seguenti ed essere trasmessi nell'ordine precisato qui di seguito:
               il nome della nave,
               l'indicativo radio,
               il numero della licenza,
               il numero di serie della trasmissione per il viaggio di cui trattasi,
               l'indicazione del tipo di trasmissione tenendo conto di quanto disposto al punto 1,
               la data,
               l'ora,
               la posizione geografica,
               i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie,
               i quantitativi catturati dopo la complicazione precedente, espressi in chilogrammi e ripartiti per
               specie,
               le coordinate della posizione geografica in cui sono state effettuate le catture,
               i quantitativi trasbordati su altre navi dopo la comunicazione precedente, espressi in
              chilogrammi e ripartititi per specie,
               il nome, l'indicativo di chiamata e, se del caso, il numero di licenza della nave su cui è stato
              effettuato il trasbordo,
               il nome del comandante.
3.  Codice per la complicazione delle specie detenute di cui al punto 2:
    PEN:      gamberetti (Penaeidae)
    BOB:      gamberi sea bon atlantici (Xyphopenaeus Kroyerii)
    TUN:      tonni
    SKH:      squali
    XXX:      altri
4.  Se per motivi di forza maggiore le informazioni in oggetto non possono essere comunicate dalla nave
    per la quale è stata rilasciata la licenza di pesca, il messaggio può essere trasmesso da un'altra nave per
    conto della prima.
                                                                                                                    r
 ---pagebreak---                                                   ALLEGATO TV
                          Dichiarazione presentata a norma dell'articolo 10, paragrafo 2
                                    DICHIARAZIONE DI SBARCO (1)
    Nome della nave:                                                            Numero
                                                                                d'immatricolazione:
    Nome del capitano:                                                          Nome dell'agente:
    Firma del capitano:
   Viaggio effettuato dal                                               al
   Porto di sbarco:
                                            Quantitativi sbarcati (in kg)
   Code di gamberetti:                                                             kg
                                                ossia (     x 1,6) =               kg di gamberetti interi
   Gamberetti interi:                                                              kg
   Tomnidi:                                     kg          Lutianidi:                                 kg
   Squali :                                     kg          Altre specie:                              kg
(1)
          Un esemplare è conservato dal capitano, un secondo esemplare dal funzionario incaricato del
          controllo ed un terzo è inviato alla Commissione delle Comunità europee.
                                                                                                           M
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                  ISSN 0254-1505
                                                             COM(98) 802 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                            02 03 11 14
                                            N. di catalogo : CB-CO-98-805-IT-C
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                                                4L