CELEX: C2005/217/54
Language: hu
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: C-263/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által az Olasz Köztársaság ellen 2005. június 23-án benyújtott kereset

3.9.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 217/27
            
         Az Európai Közösségek Bizottsága által az Olasz Köztársaság ellen 2005. június 23-án benyújtott kereset
   (C-263/05. sz. ügy)
   (2005/C 217/54)
   Az eljárás nyelve: olasz
   Az Európai Közösségek Bizottsága (képviseli: M. Konstantinidis és L. Cimaglia, a Jogi Szolgálat tagja) 2005. június 23-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Olasz Köztársaság ellen.
   A felperes keresetében azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               1)
            
            
               állapítsa meg, hogy mivel elfogadott és hatályban tartott egy olyan rendelkezést (a 2002. augusztus 8-i 178. sz. törvénnyel megerősített, 2002. július 8-i 138. törvényrendelet 14 cikkét), amely kizárja a hulladékokról szóló, 75/442/EGK irányelvet (1) módosító, 1991. március 18-i 91/156/EGK tanácsi irányelvet (2) az olasz jogrendbe átültető 1997. évi 22. sz. törvényerejű rendelet alkalmazási köréből az olyan hulladékártalmatlanításra vagy –újrafeldolgozásra szánt anyagokat és tárgyakat, amelyek nem szerepelnek kifejezetten a 22/97 törvényerejű rendelet B. és C. mellékletében, valamint azokat a termelésből származó javakat és anyagokat, amelyeket a hulladék birtokosa ártalmatlanítani szándékozott – vagy amelyeket ártalmatlanítania kell –, amennyiben ezeket újra fel lehet használni – és ténylegesen fel is használják – a termelési vagy fogyasztási ciklusban, feltéve, hogy azokat előzetesen nem kezelték és nem károsítják a környezetet, vagy, ha előzetesen kezelik ezeket, akkor a kezelés nem tartozik a 22/1997 törvényerejű rendelet C. mellékletében felsorolt műveletek közé, az Olasz Köztársaság nem teljesítette a 91/156/EGK irányelvvel módosított, a hulladékokról szóló 75/442/EGK irányelv 1. cikkének a) pontjából eredő kötelezettségeit;
            
         
               2)
            
            
               kötelezze az Olasz Köztársaság a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek:
   A 178/2002 törvény 14. cikke (1) bekezdése a) és b) pontjainak szövegében az „ártalmatlanítási és újrafeldolgozási tevékenységre”, illetve az „ártalmatlanítási és újrafeldolgozási műveletekre” vonatkozó utalást mindkét esetben a „22. sz. törvényerejű rendelet B. és C. melléklete szerinti” megjegyzés pontosítja.
   Egy ilyen pontosítás, amely egyébként nem található meg ugyanezen cikk c) pontjában, egyfelől megkülönböztetésnek tűnik az általánosságban értett ártalmatlanítási vagy újrafeldolgozási műveletek között, másfelől pedig azon műveletek között, amelyeket a 22/97 törvényerejű rendelet B. és C. melléklete ír elő.
   E megkülönböztetés fényében a 22/97 törvényerejű rendelet 6. cikke (1) bekezdése a) pontja és a 178/2002 törvény 14. cikke a) és b) pontja rendelkezéseinek együttes értelmezéséből világosan kiderül, hogy ez utóbbi rendelkezés hatása a hulladék fogalma kiterjedésének körülírása, amelybe esetleg nem tartozik bele minden olyan anyag vagy tárgy, amely az A. mellékletben szerepel, és amelyet a hulladék birtokosa bármely ártalmatlanítási vagy újrafeldolgozási eljárásnak vet alá, vagy szándékozik alávetni, hanem ezek közül csak azok, amelyek vonatkozásában olyan ártalmatlanítási vagy újrafeldolgozási műveleteket végeztek vagy szándékoznak végezni, amelyek kifejezetten szerepelnek a 22/97 törvényerejű rendelet B. és C. mellékletében.
   Az olasz jogalkotó által létrehozott rendszerben, amelyben a hulladék fogalma taxatív módon az említett feltételektől függ, a lehetséges hulladéknak való minősítésből, következésképpen a hulladékkezelés szabályainak hatálya alól ki lenne zárva az A. mellékletben szereplő minden olyan anyag vagy tárgy, amelyet a hulladék birtokosa a 22/97 törvényerejű rendelet B. mellékletében nem szereplő ártalmatlanítási, illetve a C. mellékletben nem szereplő újrafeldolgozási eljárásnak vet alá, vagy szándékozik alávetni.
   A Bizottság úgy véli, hogy egy ilyen kizárás a hulladék fogalma, tehát a hulladékkezelésre vonatkozó olasz szabályozás alkalmazási köre indokolatlan leszűkítésének minősül. Az olasz jogalkotó értelmezése ugyanis az irányelv rendelkezéseinek hatályát az olasz jogszabályokban szereplő tényállásra korlátozza, és kizárja abból azokat az előre nem látható tényállásokat, amelyek a hatálya alá tartozhatnának, és amelyek vonatkozásában a hulladék fogalmának olyan kiterjesztő értelmezése, mint a Palin Granit ítélet 36. pontjában szereplő, szükséges lenne. Az olasz jogalkotó e magatartása ellentétes az irányelv rendelkezéseivel, amelyek alól egy nemzeti jogszabály nem tehet kivételt.
   
      (1)  HL L 194., 1975.7.25., 39. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 1. kötet, 23. o
   
      (2)  HL L 78., 1991.3.26., 32. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 3. o.