CELEX: 22021A0920(01)
Language: mt
Date: 2021-09-20 00:00:00
Title: Emendi għall-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti b’carné tat-TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975) Skont in-Notifiki tad-Depożitarji tan-NU C.N.157.2021.TREATIES-XI.A.16 u C.N.268.2021.TREATIES-XI.A.16, l-emendi li ġejjin għall-Konvenzjoni TIR jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Settembru 2021 għall-Partijiet Kontraenti kollha

20.9.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 331/1
               
            
         Emendi għall-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti b’carné tat-TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975)
         
            
               Skont in-Notifiki tad-Depożitarji tan-NU C.N.157.2021.TREATIES-XI.A.16 u C.N.268.2021.TREATIES-XI.A.16, l-emendi li ġejjin għall-Konvenzjoni TIR jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Settembru 2021 għall-Partijiet Kontraenti kollha
            
         
         Paragrafu/i ġdid/ġodda fl-Artikolu 1
         
                     “(s)
                  
                  
                     It-terminu “proċedura eTIR” għandu jfisser il-proċedura TIR, implimentata permezz ta’ skambju elettroniku tad-data, li tipprovdi l-ekwivalenti funzjonali għall-Carnet TIR. Billi japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni TIR, l-ispeċifiċitajiet tal-proċedura eTIR huma definiti fl-Anness 11.”
                  
               1bis.   Artikolu 3 (b)
         
                     “(b)
                  
                  
                     l-operazzjonijiet tat-trasport iridu jkunu garantiti mill-assoċjazzjonijiet awtorizzati f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6. Dawn iridu jitwettqu taħt kopertura ta’ Carnet TIR, li għandu jkun konformi mal-mudell riprodott fl-Anness 1 ta’ din il-Konvenzjoni jew jitwettqu permezz tal-proċedura eTIR.”
                  
               
            Artikolu 43
         
         
            “In-Noti ta’ Spjegazzjoni stabbiliti fl-Anness 6 u fil-Parti III tal-Anness 7 u fil-Parti II tal-Anness 11 jinterpretaw ċerti dispożizzjonijiet ta’ din il-Konvenzjoni u tal-Annessi tagħha. Dawn jiddeskrivu wkoll ċerti prattiki rakkomandati. ”
         
         Quater ġdid tal-Artikolu 58
         
            “Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni
            Għandu jiġi stabbilit Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni. Il-kompożizzjoni, il-funzjonijiet u r-regoli ta’ proċedura tiegħu ġew stabbiliti fl-Anness 11.”
         
         
            Artikolu 59
         
         
            
               “1.   Din il-Konvenzjoni, inkluż l-Annessi tagħha, tista’ tiġi emendata wara proposta ta’ Parti Kontraenti permezz tal-proċedura speċifikata f’dan l-Artikolu.
            
            
               2.   Ħlief kif hemm previst fl-Artikolu 60 bis, kwalunkwe emenda proposta għal din il-Konvenzjoni għandha titqies mill-Kumitat Amministrattiv magħmul mill-Partijiet Kontraenti kollha f’konformità mar-regoli ta’ proċedura stabbiliti fl-Anness 8. Kwalunkwe tali emenda meqjusa jew imħejjija matul il-laqgħa tal-Kumitat Amministrattiv u adottata minnu b’maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-membri li huma preżenti u li jivvutaw għandha tkun ikkomunikata mis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti lill-Partijiet Kontraenti għall-aċċettazzjoni tagħhom.
            
            
               3.   Ħlief kif hemm previst fl-Artikoli 60 u 60 bis, kwalunkwe emenda proposta li tkun ġiet ikkomunikata f’konformità mal-paragrafu preċedenti għandha tidħol fis-seħħ fir-rigward tal-Partijiet Kontraenti kollha tliet xhur wara l-iskadenza ta’ perijodu ta’ tnax-il xahar wara d-data tal-komunikazzjoni tal-emenda proposta, u meta matul dan il-perijodu ma tkun ġiet ikkomunikata l-ebda oġġezzjoni għall-emenda proposta lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti minn Stat li huwa Parti Kontraenti.
            
            
               4.   Jekk, f’konformità mal-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, tkun ġiet ikkomunikata oġġezzjoni għall-emenda proposta għandu jitqies li l-emenda ma ġietx aċċettata u ma għandu jkollha l-ebda effett.”
            
         
         Artikolu 60 bis ġdid
         
            “Proċedura speċjali għad-dħul fis-seħħ tal-Anness 11 u l-emendi relatati
            
               1.   L-Anness 11, ikkunsidrat f’konformità mal-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 59 għandu jidħol fis-seħħ fir-rigward tal-Partijiet Kontraenti kollha tliet xhur wara l-iskadenza ta’ perijodu ta’ tnax-il xahar wara d-data ta’ komunikazzjoni mis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti lill-Partijiet Kontraenti, ħlief għal dawk il-Partijiet Kontraenti li jkunu nnotifikaw lis-Segretarju Ġenerali bil-miktub, matul il-perijodu msemmi qabel ta’ tliet xhur, dwar in-nonaċċettazzjoni tagħhom tal-Anness 11. L-Anness 11 għandu jidħol fis-seħħ għall-Partijiet Kontraenti li jirtiraw in-notifika tagħhom ta’ nonaċċettazzjoni sitt xhur wara d-data li fiha d-depożitarju jkun irċieva l-irtirar ta’ din in-notifika.
            
            
               2.   Kull emenda proposta għall-Anness 11 għandha tiġi kkunsidrata mill-Kumitat Amministrattiv. Dawn l-emendi għandhom jiġu adottati b’maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 li huma preżenti u li jivvutaw.
            
            
               3.   L-emendi għall-Anness 11 li jkunu kkunsidrati u adottati f’konformità mal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu kkomunikati mis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti lill-Partijiet Kontraenti kollha għall-informazzjoni jew, għal dawk il-Partijiet Kontraenti li huma marbutin bl-Anness 11, għall-aċċettazzjoni.
            
            
               4.   Id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dawn l-emendi għandha tiġi determinata fiż-żmien tal-adozzjoni tagħhom, b’maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 li huma preżenti u li jivvutaw.
            
            
               5.   L-emendi għandhom jidħlu fis-seħħ f’konformità mal-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu sakemm f’xi data qabel determinata fil-waqt tal-adozzjoni, ma jkunx hemm kwint inkella ħamsa mill-Istati Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11, skont liema numru jkun inqas, li jinnotifikaw lis-Segretarju Ġenerali dwar l-oġġezzjoni tagħhom għall-emendi.
            
            
               6.   Mad-dħul fis-seħħ, għall-Partijiet Kontraenti kollha marbutin bl-Anness 11 kwalunkwe emenda adottata f’konformità mal-proċeduri stabbiliti fil-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu għandha tissostitwixxi u tieħu post kwalunkwe dispożizzjoni preċedenti li għaliha tirreferi l-emenda.”
            
         
         
            Artikolu 61
         
         
            “Is-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti għandu jinforma lill-Partijiet Kontraenti kollha u lill-Istati kollha msemmija fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 52 ta’ din il-Konvenzjoni dwar kwalunkwe talba, komunikazzjoni jew oġġezzjoni skont l-Artikoli 59, 60 u 60 bis hawn fuq u dwar id-data li fiha kwalunkwe emenda tidħol fis-seħħ.”
         
         Subparagrafu ġdid (xi) fil-paragrafu 3 tal-Parti I tal-Anness 9
         
                     “(xi)
                  
                  
                     jikkonferma, f’każ ta’ proċedura alternattiva deskritta fil-paragrafu 2 tal-Anness 11 tal-Artikolu 10, għall-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11, wara talba tal-awtoritajiet kompetenti, li l-garanzija hija valida, li trasport TIR jitwettaq skont il-proċedura eTIR u jipprovdi informazzjoni oħra rilevanti għat-trasport TIR.”
                  
               
      
         
            Anness 11
            
               “PARTI I
               
                  Artikolu 1
                  Ambitu tal-applikazzjoni
                  
                     1.   Id-dispożizzjonijiet f’dan l-Anness jirregolaw l-implimentazzjoni tal-proċedura eTIR kif definita fil-paragrafu/i tal-Artikolu 1 tal-Konvenzjoni u għandhom japplikaw fir-relazzjonijiet bejn il-Partijiet Kontraenti marbutin b’dan l-Anness, kif previst fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 60 bis.
                  
                  
                     2.   Il-proċedura eTIR ma tistax tintuża għal trasporti li jseħħu parzjalment fit-territorju ta’ Parti Kontraenti, li mhijiex marbuta bl-Anness 11 u li hija Stat Membru ta’ unjoni doganali jew ekonomika b’territorju doganali wieħed.
                  
               
               
                  Artikolu 2
                  Definizzjonijiet
                  Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:
                  
                              (a)
                           
                           
                              It-terminu “sistema internazzjonali eTIR” għandu jfisser is-sistema tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni (ICT) ippjanata biex tippermetti l-iskambju ta’ informazzjoni elettronika bejn l-atturi involuti fil-proċedura eTIR.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              It-terminu “speċifikazzjonijiet eTIR” għandu jfisser l-ispeċifikazzjonijiet konċettwali, funzjonali u tekniċi tal-proċedura eTIR adottata u emendata f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 5 ta’ dan l-Anness.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              It-terminu “data TIR bil-quddiem” għandu jfisser id-data ppreżentata lill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż tat-tluq, f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet eTIR, dwar l-intenzjoni tad-detentur li jqiegħed oġġetti taħt il-proċedura eTIR.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              It-terminu “data dwar emendi bil-quddiem” għandu jfisser id-data ppreżentata lill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż li fih tintalab emenda għad-data tad-dikjarazzjoni, f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet eTIR, dwar l-intenzjoni tad-detentur li jemenda d-data tad-dikjarazzjoni.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              It-terminu “data tad-dikjarazzjoni” għandu jfisser id-data TIR bil-quddiem u d-data dwar emendi bil-quddiem li ġew aċċettati mill-awtoritajiet kompetenti.
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              It-terminu “dikjarazzjoni” għandu jfisser l-att li bih id-detentur, jew ir-rappreżentant tiegħu jew tagħha, jindika, f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet eTIR, l-intenzjoni li l-merkanzija titqiegħed taħt il-proċedura eTIR. Mill-mument ta’ aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti, abbażi tad-data TIR bil-quddiem jew tad-data dwar emendi bil-quddiem, u t-trasferiment tad-data tad-dikjarazzjoni fis-sistema internazzjonali eTIR, dan għandu jikkostitwixxi l-ekwivalenti legali ta’ Carnet TIR aċċettat.
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              It-terminu “dokument ta’ akkumpanjament” għandu jfisser id-dokument stampat, iġġenerat b’mod elettroniku mis-sistema doganali, wara l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni, skont il-linji gwida li jinsabu fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi eTIR. Id-dokument ta’ akkumpanjament jista’ jintuża biex jiġu reġistrati inċidenti en route u jieħu post ir-rapport iċċertifikat skont l-Artikolu 25 ta’ din il-Konvenzjoni u għall-proċedura alternattiva.
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              It-terminu “awtentikazzjoni” għandu jfisser proċess elettroniku li jippermetti li l-identifikazzjoni elettronika ta’ persuna fiżika jew ġuridika, jew l-oriġini u l-integrità tad-data f’forma elettronika, tiġi konfermata.
                           
                        
               
                  Artikolu 3
                  Implimentazzjoni tal-proċedura eTIR
                  
                     1.   Il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 għandhom jgħaqqdu s-sistemi doganali tagħhom mas-sistema internazzjonali eTIR skont l-ispeċifikazzjonijiet eTIR.
                  
                  
                     2.   Kull Parti Kontraenti hija libera li tistabbilixxi sa liema data hija tgħaqqad is-sistemi doganali tagħha mas-sistema internazzjonali eTIR. Id-data tal-konnessjoni għandha tiġi komunikata lill-Partijiet Kontraenti l-oħra kollha marbutin bl-Anness 11 mill-inqas sitt xhur qabel id-data effettiva tal-konnessjoni.
                  
               
               
                  Artikolu 4
                  Kompożizzjoni, funzjonijiet u regoli ta’ proċedura tal-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni
                  
                     1.   Il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 għandhom ikunu membri tal-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni. Is-sessjonijiet tiegħu għandhom jitlaqqgħu f’intervalli regolari jew wara talba tal-Kumitat Amministrattiv, kif meħtieġ għaż-żamma tal-ispeċifikazzjonijiet eTIR. Il-Kumitat Amministrattiv għandu jiġi infurmat regolarment dwar l-attivitajiet u l-kunsiderazzjonijiet tal-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni.
                  
                  
                     2.   Il-Partijiet Kontraenti li m’aċċettawx l-Anness 11 kif previst fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 60 bis u r-rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali jistgħu jattendu sessjonijiet tal-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni bħala osservaturi.
                  
                  
                     3.   Il-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni għandu jimmonitorja l-aspetti tekniċi u funzjonali tal-implimentazzjoni tal-proċedura eTIR, kif ukoll jikkoordina u jrawwem l-iskambju ta’ informazzjoni dwar kwistjonijiet li jaqgħu fil-kompetenza tiegħu.
                  
                  
                     4.   Il-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni, fl-ewwel sessjoni tiegħu, għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu u jippreżentahom lill-Kumitat Amministrattiv għall-approvazzjoni mill-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11.
                  
               
               
                  Artikolu 5
                  Proċeduri ta’ adozzjoni u ta’ emenda għall-ispeċifikazzjonijiet eTIR
                  Il-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni għandu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              jadotta l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-proċedura eTIR, u l-emendi relatati, biex jiġi żgurat l-allinjament tagħhom mal-ispeċifikazzjonijiet funzjonali tal-proċedura eTIR. Fil-waqt tal-adozzjoni, huwa għandu jiddeċiedi dwar il-perjodu tranżizzjonali xieraq għall-implimentazzjoni tagħhom.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              iħejji l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali tal-proċedura eTIR, u l-emendi relatati, biex jiġi żgurat l-allinjament tagħhom mal-ispeċifikazzjonijiet konċettwali tal-proċedura eTIR. Dawn għandhom jiġu trażmessi lill-Kumitat Amministrattiv għall-adozzjoni b’maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 li huma preżenti u li jivvutaw, kif ukoll jiġu implimentati u, meta meħtieġ, jiġu żviluppati fi speċifikazzjonijiet tekniċi f’data li trid tiġi determinata fil-waqt tal-adozzjoni.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              jikkunsidra emendi għall-ispeċifikazzjonijiet konċettwali tal-proċedura eTIR jekk ikun mitlub mill-Kumitat Amministrattiv. L-ispeċifikazzjonijiet konċettwali tal-proċedura eTIR, u l-emendi relatati, għandhom jiġu adottati b’maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 li huma preżenti u li jivvutaw, kif ukoll għandhom jiġu implimentati u, meta meħtieġ, jiġu żviluppati fi speċifikazzjoni funzjonali f’data li għandha tiġi determinata fil-waqt tal-adozzjoni.
                           
                        
               
                  Artikolu 6
                  Preżentazzjoni tad-data TIR bil-quddiem u tad-data dwar emendi bil-quddiem
                  
                     1.   Id-data TIR bil-quddiem u d-data dwar emendi bil-quddiem għandhom jiġu ppreżentati mid-detentur, jew mir-rappreżentant tiegħu jew tagħha, lill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż tat-tluq u tal-pajjiż li fih tintalab emenda għad-data tad-dikjarazzjoni. Ladarba d-dikjarazzjoni, jew l-emenda, tkun ġiet aċċettata skont il-liġi nazzjonali, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jgħaddu d-data tad-dikjarazzjoni, jew l-emenda relatata, lis-sistema internazzjonali eTIR.
                  
                  
                     2.   Id-data TIR bil-quddiem u d-data dwar emendi bil-quddiem imsemmija f’paragrafu 1 jistgħu jiġu ppreżentati direttament lill-awtoritajiet kompetenti jew permezz tas-sistema internazzjonali eTIR.
                  
                  
                     3.   Il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 għandhom jaċċettaw il-preżentazzjoni tad-data TIR bil-quddiem u tad-data dwar emendi bil-quddiem permezz tas-sistema internazzjonali eTIR.
                  
                  
                     4.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jippubblikaw il-lista tal-mezzi elettroniċi kollha li bihom tista’ tiġi ppreżentata d-data TIR bil-quddiem u d-data dwar emendi bil-quddiem.
                  
               
               
                  Artikolu 7
                  Awtentikazzjoni
                  
                     1.   Ladarba jaċċettaw id-dikjarazzjoni fil-pajjiż tat-tluq jew emenda għad-data tad-dikjarazzjoni fi kwalunkwe pajjiż tul l-itinerarju, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jawtentikaw id-data TIR bil-quddiem, jew id-data dwar emendi bil-quddiem, kif ukoll id-detentur, f’konformità mal-liġi nazzjonali.
                  
                  
                     2.   Il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 għandhom jaċċettaw l-awtentikazzjoni tad-detentur imwettqa mis-sistema internazzjonali eTIR.
                  
                  
                     3.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jippubblikaw lista ta’ mekkaniżmi ta’ awtentikazzjoni minbarra dak speċifikat fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu li jistgħu jintużaw għall-awtentikazzjoni.
                  
                  
                     4.   Il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 għandhom jaċċettaw id-data tad-dikjarazzjoni li jirċievu mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż tat-tluq u tal-pajjiż li fih tintalab emenda għad-data tad-dikjarazzjoni permezz tas-sistema internazzjonali eTIR bħala l-ekwivalenti legali għal Carnet TIR aċċettat.
                  
               
               
                  Artikolu 8
                  Rikonoxximent reċiproku tal-awtentikazzjoni tad-detentur
                  L-awtentikazzjoni tad-detentur imwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 li jaċċettaw id-dikjarazzjoni, jew it-tibdil fid-data tad-dikjarazzjoni, għandha tiġi rikonoxxuta mill-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti sussegwenti kollha marbutin bl-Anness 11 matul it-trasport TIR.
               
               
                  Artikolu 9
                  Rekwiżiti addizzjonali tad-data
                  
                     1.   Minbarra d-data speċifikata fl-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu data addizzjonali stipulata mil-leġislazzjoni nazzjonali.
                  
                  
                     2.   Jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jillimitaw kemm jista’ jkun ir-rekwiżiti tad-data għal dawk li jinsabu fl-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi u jagħmlu ħilithom biex jiffaċilitaw il preżentazzjoni ta’ data addizzjonali sabiex ma jfixklux it-trasporti TIR imwettqa f’konformità ma’ dan l-Anness.
                  
               
               
                  Artikolu 10
                  Proċedura alternattiva
                  
                     1.   Fejn il-proċedura eTIR ma tistax tinbeda għal raġunijiet tekniċi fl-uffiċċju doganali tat-tluq, id-detentur tal-Carnet TIR jista’ jerġa’ lura għall-proċedura TIR.
                  
                  
                     2.   Meta proċedura eTIR tkun bdiet iżda l-kontinwazzjoni tagħha tiġi mfixkla għal raġunijiet tekniċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jaċċettaw id-dokument ta’ akkumpanjament u jipproċessawh skont il-proċedura deskritta fl-ispeċifikazzjonijiet eTIR, soġġett għad-disponibbiltà ta’ informazzjoni addizzjonali minn sistemi elettroniċi alternattivi kif deskritt fl-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi.
                  
                  
                     3.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti huma intitolati wkoll li jitolbu lill-assoċjazzjonijiet garanti nazzjonali jikkonfermaw li l-garanzija hija valida, li trasport TIR jitwettaq skont il-proċedura eTIR, u jipprovdu informazzjoni oħra rilevanti għat-trasport TIR.
                  
                  
                     4.   Il-proċedura deskritta fil-paragrafu 3 għandha tiġi stabbilita fil-ftehim bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-assoċjazzjoni garanti nazzjonali, kif stipulat fil-paragrafu 1(d) tal-Parti I tal-Anness 9.
                  
               
               
                  Artikolu 11
                  Ospitar tas-sistema internazzjonali eTIR
                  
                     1.   Is-sistema internazzjonali eTIR għandha tkun ospitata u amministrata taħt l-awspiċi tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa (KEE) tan-Nazzjonijiet Uniti.
                  
                  
                     2.   Il-KEE għandha tassisti lill-pajjiżi biex jgħaqqdu s-sistemi doganali tagħhom mas-sistema internazzjonali eTIR, inkluż permezz ta’ testijiet ta’ konformità biex ikun żgurat it-tħaddim kif suppost tagħhom qabel il-konnessjoni operazzjonali.
                  
                  
                     3.   Ir-riżorsi meħtieġa għandhom ikunu disponibbli għall-KEE sabiex jiġu ssodisfati l-obbligi stabbiliti f’paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu. Sakemm is-sistema internazzjonali eTIR ma tkunx iffinanzjata minn riżorsi mill-baġit regolari tan-Nazzjonijiet Uniti, ir-riżorsi meħtieġa għandhom ikunu soġġetti għar-regoli u r-regolamenti finanzjarji għall-fondi extrabaġitarji u għall-proġetti tan-Nazzjonijiet Uniti. Il-mekkaniżmu ta’ finanzjament għat-tħaddim tas-sistema internazzjonali eTIR fil-KEE għandu jiġi deċiż u approvat mill-Kumitat Amministrattiv.
                  
               
               
                  Artikolu 12
                  Amministrazzjoni tas-sistema internazzjonali eTIR
                  
                     1.   Il-KEE għandha tagħmel l-arranġamenti xierqa għall-ħżin u l-arkivjar tad-data fis-sistema internazzjonali eTIR għal perjodu minimu ta’ 10 snin.
                  
                  
                     2.   Id-data kollha maħżuna fis-sistema internazzjonali eTIR tista’ tintuża mill-KEE f’isem il-korpi kompetenti ta’ din il-Konvenzjoni għall-fini tal-estrazzjoni ta’ statistika aggregata.
                  
                  
                     3.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti li fit-territorju tagħhom jitwettaq trasport TIR skont il-proċedura eTIR, li jsir is-suġġett ta’ proċeduri amministrattivi jew legali rigward l-obbligu ta’ ħlas tal-persuna jew persuni direttament responsabbli jew tal-assoċjazzjoni garanti nazzjonali, jistgħu jitolbu lill-KEE u jiksbu informazzjoni maħżuna fis-sistema internazzjonali eTIR li tappartjeni għat-talba fit-tilwima għall-finijiet ta’ verifika. Din l-informazzjoni tista’ tingħata bħala evidenza fi proċeduri nazzjonali amministrattivi jew legali.
                  
                  
                     4.   F’każijiet oħra minbarra dawk speċifikati f’dan l-Artikolu, it-tixrid jew id-divulgazzjoni ta’ informazzjoni maħżuna fis-sistema internazzjonali eTIR lil persuni jew entitajiet mhux awtorizzati għandhom ikunu pprojbiti.
                  
               
               
                  Artikolu 13
                  Pubblikazzjoni tal-uffiċċji doganali bil-kapaċità li jittrattaw eTIR
                  L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-lista ta’ uffiċċji doganali tat-tluq, ta’ uffiċċji doganali en route u ta’ uffiċċji doganali tad-destinazzjoni approvati għat-twettiq ta’ operazzjonijiet TIR skont il-proċedura eTIR, tkun f’kull ħin preċiża u aġġornata fil-bażi tad-data elettronika għall-uffiċċji doganali approvati, żviluppata u miżmuma mill-Bord Eżekuttiv TIR.
               
               
                  Artikolu 14
                  Rekwiżiti legali għall-preżentazzjoni tad-data skont l-Anness 10 tal-Konvenzjoni TIR
                  Ir-rekwiżiti legali għall-preżentazzjoni tad-data, kif stipulati fil-paragrafi 1, 3 u 4 tal-Anness 10 ta’ din il-Konvenzjoni, jitqiesu li ġew issodisfati bl-implimentazzjoni tal-proċedura eTIR.”
               
            
         
      
      
         
            Anness 11
            
               “PARTI II
               Noti ta’ Spjegazzjoni għall-Artikolu 2 (h)
               
                           11.2 (h)-1
                        
                        
                           Sakemm ikun ġie stabbilit u deskritt approċċ armonizzat fl-ispeċifikazzjonijiet eTIR, il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 jistgħu jawtentikaw lid-detentur bi kwalunkwe proċess previst fil-liġi nazzjonali tagħhom, inklużi l-isem/il-password tal-utent jew firem elettroniċi, iżda mhux limitati għalihom.
                        
                     
                           11.2. (h)-2
                        
                        
                           L-integrità tad-data skambjata bejn is-sistema internazzjonali eTIR u l-awtoritajiet kompetenti kif ukoll l-awtentikazzjoni tas-sistemi tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni (ICT) sejrin jiġu żgurati permezz ta’ konnessjonijiet siguri, kif definit fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi eTIR.
                        
                     Nota ta’ Spjegazzjoni għall-paragrafu 2 tal-Artikolu 3
               
                           11.3.2
                        
                        
                           Il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 huma rakkomandati li jkollhom is-sistema doganali nazzjonali tagħhom aġġornata u li l-konnessjoni tagħha mas-sistema internazzjonali eTIR tiġi żgurata malli l-Anness 11 jidħol fis-seħħ għalihom. L-unjonijiet doganali jew ekonomiċi jistgħu jiddeċiedu f’data aktar tard, u b’hekk ikollhom żmien biex jgħaqqdu s-sistemi doganali nazzjonali tal-Istati Membri kollha tagħhom mas-sistema internazzjonali TIR.
                        
                     Nota ta’ Spjegazzjoni għall-paragrafu 3 tal-Artikolu 6
               
                           11.6.3
                        
                        
                           Il-Partijiet Kontraenti marbutin bl-Anness 11 huma rrakkomandati li jirrikonoxxu, kemm jista’ jkun, il-preżentazzjoni tad-data TIR bil-quddiem u tad-data dwar emendi bil-quddiem permezz tal-metodi indikati fl-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi.
                        
                     Nota ta’ Spjegazzjoni għall-paragrafu 2 tal-Artikolu 7
               
                           11.7.2
                        
                        
                           Is-sistema internazzjonali eTIR tiżgura, permezz ta’ mezzi deskritti fl-ispeċifikazzjonijiet eTIR, l-integrità tad-data TIR bil-quddiem, jew tad-data dwar emendi bil-quddiem, u li d-data ntbagħtet mid-detentur.
                        
                     Nota ta’ Spjegazzjoni għall-paragrafu 4 tal-Artikolu 7
               
                           11.7.4
                        
                        
                           Is-sistema internazzjonali eTIR tiżgura, permezz ta’ mezzi deskritti fl-ispeċifikazzjonijiet eTIR, l-integrità tad-data tad-dikjarazzjoni u li d-data ntbagħtet mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi involuti fit-trasport.
                        
                     Nota ta’ spjegazzjoni għall-Artikolu 8
               
                           11.8
                        
                        
                           Is-sistema internazzjonali eTIR tiżgura, permezz ta’ mezzi deskritti fl-ispeċifikazzjonijiet eTIR, l-integrità tad-data tad-dikjarazzjoni, inkluż ir-referenza għad-detentur, awtentikata mill-awtoritajiet kompetenti li jaċċettaw id-dikjarazzjoni, riċevuta mill-awtoritajiet kompetenti u trażmessa lilhom.
                        
                     Nota ta’ Spjegazzjoni għall-paragrafu 3 tal-Artikolu 11
               
                           11.11.3
                        
                        
                           Jekk ikun meħtieġ, il-Partijiet Kontraenti jistgħu jiddeċiedu li jiffinanzjaw l-ispejjeż operazzjonali tas-sistema internazzjonali eTIR permezz ta’ ammont għal kull trasport TIR. F’każijiet bħal dawn, il-Partijiet Kontraenti għandhom jiddeċiedu dwar iż-żmien xieraq biex jiġu introdotti mekkaniżmi ta’ finanzjament alternattivi u dwar il-modalitajiet tagħhom. Il-baġit meħtieġ għandu jitħejja mill-KEE, jiġi eżaminat mill-Korp Tekniku ta’ Implimentazzjoni u approvat mill-Kumitat Amministrattiv.”