CELEX: 62013CA0334
Language: ro
Date: 2014-10-16 00:00:00
Title: Cauza C-334/13: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 16 octombrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Nordex Food A/S/Hauptzollamt Hamburg-Jonas [Trimitere preliminară — Agricultură — Regulamentul (CE) nr. 800/1999 — Restituiri la export — Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 — Sistem de licențe de export — Declarație de export depusă fără licență de export — Termen acordat de biroul vamal de export — Documente vamale prin care se stabilește intrarea mărfurilor exportate în țara de destinație — Documente false — Rectificarea neregulilor — Aplicarea sancțiunii prevăzute la articolul 51 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999]

22.12.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 462/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 16 octombrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Nordex Food A/S/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Cauza C-334/13) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Agricultură - Regulamentul (CE) nr. 800/1999 - Restituiri la export - Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 - Sistem de licențe de export - Declarație de export depusă fără licență de export - Termen acordat de biroul vamal de export - Documente vamale prin care se stabilește intrarea mărfurilor exportate în țara de destinație - Documente false - Rectificarea neregulilor - Aplicarea sancțiunii prevăzute la articolul 51 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999])
   (2014/C 462/13)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundesfinanzhof
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Nordex Food A/S
   
      Pârât: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2299/2001 al Comisiei din 26 noiembrie 2001, coroborat cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole trebuie interpretat în sensul că nu se opune acordării restituirii la export în împrejurări speciale precum cele din cauza principală, în care exportul a avut loc în lipsa licenței de export, a cărei existență era însă stabilită la data declarației de export și care a fost prezentată de exportator în termenul suplimentar de o săptămână acordat în acest scop de biroul vamal competent.
            
         
               2)
            
            
               Articolele 49 și 50 din Regulamentul nr. 800/1999, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 2299/2001, trebuie interpretate în sensul că, cu excepția cazurilor de forță majoră, exportatorul care a prezentat, pentru a dovedi intrarea mărfurilor exportate în țara de destinație, documente vamale care s-au dovedit ulterior a fi false nu poate să prezinte, după expirarea termenelor prevăzute la aceste articole, în cadrul unei proceduri jurisdicționale în curs privind acordarea restituirii la export, documente vamale valabile, chiar dacă această acordare a fost întârziată pentru alte motive decât cele referitoare la dovada intrării mărfurilor respective.
            
         
               3)
            
            
               Articolul 51 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 800/1999, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 2299/2001, trebuie interpretat în sensul că sancțiunea prevăzută la această dispoziție este aplicabilă în cazul în care exportatorul a prezentat în termenele stabilite documente prin care se stabilește intrarea mărfurilor exportate în țara de destinație și care s-au dovedit a fi false, chiar dacă din documentele valabile prezentate în cursul procedurii rezultă că restituirea la export solicitată corespunde celei care ar fi trebuit acordată.
            
         
      (1)  JO C 260, 7.9.2013.