CELEX: 
Language: it
Date: 1964-08-11 00:00:00
Title: Decisione n. 17-64, del 28 luglio 1964, che autorizza deroghe alla raccomandazione n. 2-64 relativa all'instaurazione di una protezione speciale che colpisce le importazioni di ghisa da fonderia (Decima deroga)

11 . 8 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                   2165/64
2.      D'intesa con l'Alta Autorità, gli Stati              della Repubblica francese e del Regno dei Paesi
membri sono tenuti ad assicurare una riparti­                Bassi, e pubblicata nella Gazzetta Ufficiale delle
zione non discriminatoria dei contingenti tarif­             Comunità Europee. Essa entrerà in vigore per
fari fra i paesi terzi.                                      ciascun Governo per effetto della sua notifica­
                                                             zione.
                        Articolo 3
                                                             2.    La presente decisione cesserà di produrre
     Gli Stati membri, cui sono accordati contin­            effetti il 31 dicembre 1964.
genti tariffari ai sensi dell'art. 1 della presente
decisione, sono tenuti ad adottare le necessarie
misure per impedire qualsiasi riesportazione
verso altri Stati membri dei prodotti siderurgici,               La presente decisione è stata deliberata e
importati nell'ambito dei contingenti tariffari,             adottata    dall'Alta Autorità nella     seduta   del
allo stato in cui si trovavano al momento del­               28 luglio 1964.
l'importazione.
                        Articolo 4                                                        Per l' Alta Autorità
                                                                                             Il Presidente
1.      La presente decisione sarà notificata ai
Governi della Repubblica federale di Germania,                                               Dino DEL BO
                                               DECISIONE N. 17-64
                                                 del 28 luglio 1964
                     che autorizza deroghe alla raccomandazione n. 2-64 relativa
                     all'instaurazione dì una protezione speciale die colpisce le impor­
                                            tazioni di ghisa da fonderia
                                                  (Decima deroga)
L'ALTA AUTORITÀ,                                                 Viste le decisioni n. 7-64 del 4 marzo 1964
                                                             (Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 42
     Visti gli artt. da 2 a 5, 8, 71 e 74 del Trattato,      del 10 marzo 1964, pag. 690/64) e n. 8-64 del
                                                             18 marzo 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comu­
     Vista la raccomandazione n. 1-64 del 15 gen­            nità Europee n. 49 del 20 marzo 1964, pag.
naio 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità                 671 /64), che autorizzano deroghe alla raccoman­
Europee n. 8 del 22 gennaio 1964, pag. 99/64) ai             dazione n . 2-64 relativa all' instaurazione di una
Governi degli Stati membri, relativa al rafforza­            protezione speciale che colpisce le importazioni
mento della protezione che colpisce i prodotti               di ghisa da fonderia (quarta e quinta deroga),
siderurgici all'entrata nella Comunità,
                                                                 Considerato che :
     Vista la raccomandazione n. 2-64 del 15 gen­
naio 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità
Europee n. 8 del 22 gennaio 1964, pag. 107/64) ai                — in base all' art. 3 della raccomandazione
Governi degli Stati membri, relativa all'instau­             n. 2-64, l'Alta Autorità, in casi speciali, giustifi­
razione di una protezione speciale che colpisce le           cati in particolare da ragioni di politica com­
importazioni di ghise da fonderia, in particolare            merciale o da necessità di tecnica doganale, può
l'art. 3,                                                    autorizzare deroghe al rafforzamento, oggetto
                                                             della raccomandazione, della protezione al­
     Vista la decisione n. 11-64 del 27 maggio 1964          l'entrata nella Comunità. Tali deroghe possono
(Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 86              assumere tra l'altro la forma di contingenti tarif­
del 2 giugno 1964, pag. 1335/64) che modifica la             fari in virtù dei quali, per la ghisa da, fonderia,
raccomandazione n. 2-64 del 15 gennaio 1964,                  alcuni Stati membri sono autorizzati ad applicare,
relativa all'instaurazione di una protezione spe­             temporaneamente e nei limiti di un contingente
ciale che colpisce le importazioni di ghisa da                quantitativo, il diritto ad valorem del 5 %, risul­
fonderia,                                                    tante dalla raccomandazione n . 1-64 .
 ---pagebreak--- 2166/64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                             11 . 8 . 64
1.    Il governo francese ha chiesto con lettera      3 . La Repubblica federale di Germania ha già
8 luglio 1964 di beneficiare, analogamente ad         ottenuto per l' anno civile 1964, con la quarta
altri Stati membri, di un contingente tariffario      decisione di deroga n. 7-64 del 4 marzo 1964 , un
per l'importazione di ghise ematiti. Tale con­        contingente tariffario di 30.000 t per certe qua­
tingente dovrebbe consentire anche ad alcuni          lità di ghise speciali da fonderia fabbricate nei
utilizzatori francesi di sopperire al proprio fab­    paesi terzi ; questo quantitativo si è rivelato
bisogno di ghise ematiti mediante importazioni        troppo modesto per tener conto del bisogno
da paesi terzi a dazi doganali ridotti e di man­      giustificato dei consumatori tedeschi di approv­
tenere in tal modo i rapporti commerciali già         vigionarsi in certe qualità di ghise speciali da
esistenti con produttori di paesi terzi.              fonderia nei paesi terzi.
    Dallesame della richiesta francese appare             In queste condizioni appare giustificato au­
giustificata, in linea di principio, la concessione   mentare di 10.000 t il contingente accordato
di un contingente tariffario ; d' altra parte va      per l' anno civile 1964 , onde assicurare un ap­
tenuto conto delle finalità della raccomanda­         provvigionamento regolare del mercato comune
zione n. 2-64 , finalità che, nell'interesse generale in certe qualità di ghise speciali da fonderia ; la
del mercato comune, rendono necessaria l' appli­      situazione attuale sul mercato della ghisa da
cazione del diritto doganale specifico di 7 u. c.     fonderia consente tale aumento del contingente
anche alle frontiere doganali della Francia.          senza pregiudicare gli obiettivi della racco­
                                                      mandazione n. 2-64 .
    Per quanto concerne il volume del contin­
                                                      4.    Certi utilizzatori nei Paesi Bassi hanno un
gente tariffario, va tenuto conto non soltanto
delle importazioni di ghisa da fonderia effettuate    forte bisogno di approvvigionarsi in una qualità
da utilizzatori francesi negli ultimi anni da         speciale di ghisa ematite rispondente ad una
paesi terzi, ma anche del fatto che, con la quarta    determinata analisi ; questo bisogno di approv­
decisione di deroga n. 7-64 del 4 marzo 1964 , alla   vigionamento non può attualmente essere sod­
Francia è già stato accordato per il 1964 un con­     disfatto all'interno della Comunità ; appare per­
tingente tariffario per ghise speciali di 2.600 t.    tanto giustificato di accordare un contingente
In tali condizioni, e tenuto conto degli obiettivi    limitato di 500 t per l'anno civile 1964, posto che
della raccomandazione n. 2-64, appare opportuno       la situazione attuale sul mercato della ghisa
accordare alla Francia, in accoglimento della sua     da fonderia permette di accordare questo con­
richiesta, un contingente tariffario per ghise        tingente senza pregiudicare gli obiettivi della
                                                      raccomandazione n. 2-64 .
ematiti di 6.000 t.
                                                      5.    Tutti i contingenti tariffari accordati con la
2.    Con la quinta decisione di deroga n. 8-64
                                                      presente decisione sono calcolati per tutto l'anno
del 18 marzo 1964, è stato accordato al Belgio,
                                                      civile 1964 ; poiché l'aumento della protezione
per l'anno civile 1964, un contingente tariffario
                                                      periferica ha dovuto essere applicato in virtù
di 15.000 t per ghise da fonderia (numero della       della   raccomandazione     n.  2-64  soltanto     con
tariffa 73.01 B II e 73.01 C II). Tale contingente
                                                      effetto dal 15 febbraio 1964, questi contingenti
si è rivelato, alla luce dell'esperienza, troppo
                                                      tariffari devono essere ridotti prò rata tempore.
esiguo per sopperire pienamente al giustificato
fabbisogno degli utilizzatori di ghise da fonderia
importate da paesi terzi.                                 Occorre del pari garantire che i contingenti
                                                      tariffari accordati siano utilizzati unicamente
                                                       al fine di sopperire ai bisogni propri del paese
    Considerato che negli ultimi anni il Belgio       importatore ed impedire che la ghisa da fon­
ha sopperito ad una parte cospicua del fab­           deria importata venga riesportata, verso altri
bisogno nazionale di ghise da fonderia mediante       Stati membri della Comunità, allo stato in cui si
importazioni da paesi terzi, appare giustificato      trovava al momento dell'importazione.
 aumentare di 5.000 t il contingente tariffario
 accordato per l' anno 1964 . L' attuale situazione
 del mercato delle ghise da fonderia consente tale        A causa del deterioramento dei prezzi parti­
 aumento, senza peraltro pregiudicare le finalità      colarmente accentuato sul mercato della ghisa
 della raccomandazione n. 2-64 .                       da fonderia, i governi degli Stati membri cui
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                        2167 /64
vengono accordati contingenti tariffari sono                                              Articolo 1
tenuti ad adottare gli opportuni provvedimenti
affinchè le ripercussioni sui prezzi siano stretta­
mente limitate alle quantità importate nel­                         1.    In deroga allart. 1 della raccomandazione
l'ambito dei contingenti tariffari.                                 n. 2-64, alla Repubblica federale di Germania, al
                                                                    Regno del Belgio, alla Repubblica francese e al
                                                                    Regno dei Paesi Bassi sono accordati contingenti
     I governi degli Stati membri sono stati con­                   tariffari, per l'importazione da paesi terzi e ai
sultati sui contingenti tariffari qui sopra preci­                  fini della loro utilizzazione all'interno del paese,
sati,                                                               delle qualità di ghisa da fonderia di cui in
                                                                    appresso, nelle quantità specificate e al diritto
                                                                    doganale indicato.
DECIDE :
       Voce della tariffa                                                                        Volume dei    Diritto
                                         Designazione delle merci                Stati membri
                                                                                                 contingenti  doganale
ex 73.01 B II                  Ghisa speciale con contenuto di                Germania (R. f. )   10.000 t       5%
                                       manganese : 0,04% mass,
                                       fosforo :     0,35 °/o mass,
                                       zolfo :       0,03% mass.
     73.01 B II                Ghisa ematite da fonderia con con­
                               tenuto di manganese corrispondente
                               in peso all'I,50 % e meno                                                         5%
                                                                            , Belgio                5.000 t
     73.01 C II                Ghisa fosforosa da fonderia con un
                               contenuto di silicio corrispondente in
                               peso a più dell'I %
     73.01 B II b              Ghisa ematite con un contenuto in              Francia               6.000 t     5%
                               manganese corrispondente in peso
                               all'I ,50 % e meno
ex 73.01 B II                  Ghisa ematite con un contenuto di              Paesi Bassi             500 t      5%
                                        silicio :     3,25 — 3,75 %
                                        manganese :   1    — 1,2 %
                                        fosforo :     0,5 — 0,7 %
                                        zolfo :       0,04% mass ,
                                        carbonio :    3 — 3,8 °/o
2.       Il contingente qui sopra fissato per la Re­                                      Articolo 3
pubblica federale di Germania costituisce un au­
mento del contingente già accordato a questo                        1.    Gli Stati membri che hanno ottenuto con­
Stato membro con decisione n. 7-64 del 4 marzo                      tingenti tariffari in virtù dell' art. 1 della pre­
 1964 (quarta deroga), e quello accordato al Re­                    sente decisione, sono tenuti ad adottare i prov­
gno del Belgio corrisponde ad un aumento del                        vedimenti necessari per impedire qualsiasi
 contingente già concesso con decisione n. 8/64                     riesportazione verso altri Stati membri della
del 18 marzo 1964 (quinta deroga).                                  ghisa da fonderia importata nell'ambito dei con­
                                                                    tingenti tariffari, allo stato in cui si trovava al
                                                                    momento dell'importazione.
                          Articolo 2                                2.    Gli Stati dovranno inoltre provvedere a
                                                                    che sia evitata qualsiasi rispercussione negativa
1.       I contingenti tariffari si riferiscono all'intero          delle importazioni, effettuate a un saggio ri­
 anno civile 1964. Gli Stati membri sono quindi                     dotto nell'ambito dei contingenti, sulla struttura
 tenuti a diminuire questi contingenti della                        dei prezzi della ghisa da fonderia.
 parte corrispondente al periodo 1° gennaio —
 15 febbraio 1964 .
                                                                                          Articolo 4
 2.      Gli Stati membri sono tenuti ad assicurare,
 d'intesa con l'Alta Autorità, una ripartizione non                  1 . La presente decisione sarà notificata ai Go­
 discriminatoria dei contingenti tariffari fra i                    verni della Repubblica federale di Germania,
 paesi terzi.                                                        del Regno del Belgio, della Repubblica francese
 ---pagebreak--- 2168/64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                        11.8 . 64
e del Regno dei Paesi Bassi e pubblicata sulla        La presente decisione è stata deliberata ed
Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee. Essa   adottata   dall'Alta Autorità   nella  seduta   del
entrerà in vigore per ciascun governo per effetto 28 luglio 1964.
della sua notificazione.
                                                                           Per l'Alta Autorità
                                                                                Il Presidente
2.    La presente decisione cesserà di produrre
effetti il 31 dicembre 1964 .                                                   Dino DEL BO