CELEX: C1995/268/37
Language: it
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: Ricorso della Guérin automobiles avverso la sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Terza Sezione ampliata) 27 giugno 1995 nella causa T-186/94, Guérin automobiles contro Commissione delle Comunità europee, presentato il 24 agosto 1995 (Causa C-282/95 P)

14 . 10 . 95        LJI                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 268 / 17
— condannare la Repubblica italiana al pagamento delle                     come una presa di posizione reiterata nel senso di non
     spese processuali .                                                   istruire la denuncia del signor Guérin, annullare la
                                                                           decisione contenuta in tali lettere, ai sensi dell'art. 173
                                                                           del Trattato;
Motivi e principali argomenti
Fino ad oggi, ossia a due anni di distanza dalla decisione              — condannare la Commissione alle spese .
93/496/CEE, la Repubblica italiana non ha dato seguito ai
ripetuti inviti della Commissione a eseguire la decisione               Motivi e principali argomenti
stessa , limitandosi a rendere la Commissione partecipe delle
difficoltà giuridiche e pratiche che l'attuazione della deci­
sione presentava, ma senza intraprendere una qualsiasi                  — Il procedimento è irrituale e l'irritualità danneggia gli
                                                                           interessi della ricorrente nei limiti in cui il Tribunale si è
iniziativa per il recupero dell'aiuto e senza proporre alla
Commissione modalità alternative per l'attuazione della                    puramente e semplicemente astenuto :
decisione che consentissero di superare le asserite difficoltà .
Ciò considerato, si deve constatare che la Repubblica                      — dall'esaminare il carteggio dal giugno all'agosto
italiana non può allegare l'impossibilità assoluta di dare                     1994 che permetteva di pronunciarsi sulla qualifica­
esecuzione alla decisione .                                                    zione dei fatti e di rispondere ai motivi e alle
                                                                               conclusioni della ricorrente che vi faceva riferi­
                                                                               mento ,
(') GU n . L 233 del 16 . 9 . 1993 , pag. 10 .
                                                                           — dal trarre le conseguenze del rifiuto della Commis­
                                                                               sione di fornirle gli elementi di giustificazione della
                                                                               procedura di cui la Commissione si avvaleva per
                                                                               astenersi in qualche modo dall'agire ( risposta inter­
                                                                               locutoria ).
Ricorso della Guérin automobiles avverso la sentenza del
Tribunale di primo grado delle Comunità europee ( Terza                 — Il Tribunale ha commesso un errore di diritto nella
Sezione ampliata) 27 giugno 1995 nella causa T-l 86/94,                    valutazione della natura della lettera 13 giugno 1994
Guérin automobiles contro Commissione delle Comunità                       come atto, aggravata dal mancato raffronto Con la
            europee, presentato il 24 agosto 1995                          successiva lettera della Guérin automobiles, che è stata
                      ( Causa C-282/95 P )                                 ignorata . Il Tribunale doveva necessariamente prendere
                                                                           per buona la qualificazione, adottata dalla Commissione
                          ( 95/C 268/37 )                                  stessa — risposta interlocutoria — il che, secondo la
                                                                           giurisprudenza costante della Corte , toglie all'atto il
Il 24 agosto 1995 la Guérin automobiles, con l'avv.                        carattere di presa di posizione, che pone termine alla
Jean-Claude Fourgoux, dei fori di Parigi e di Bruxelles, con               carenza .
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.
Pierrot Schiltz, 4 rue Béatrix de Bourbon , ha impugnato                — Il Tribunale non poteva fondare la sua decisione sulle
dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee                     informazioni raccolte dalla Commissione e delle quali
( Terza Sezione ampliata ) 27 giugno 1995 nella causa                      essa si è avvalsa per giustificare la sua risposta , mentre
T-l 86/94 , Guérin automobiles contro Commissione delle                    non ne esisteva alcuna traccia nel fascicolo .
Comunità europee .
                                                                        — Il Tribunale doveva necessariamente rilevare la viola­
La ricorrente conclude che la Corte voglia :                               zione del principio del contraddittorio e ammettere che
                                                                           la Commissione abbia potuto far valere, nella lettera
— annullare la sentenza del Tribunale di primo grado della                 13 giugno 1994, una pretesa procedura che si asseriva
     Comunità europee (Terza Sezione ampliata ) 27 giugno                  analoga la cui pretesa esistenza avrebbe giustificato la
     1995 nella causa T-186/94 , Guérin automobiles contro                 mancata trattazione della pratica Guérin automobiles e a
     Commissione delle Comunità europee, salvo per quanto                  proposito della quale i funzionari della Commissione le
     riguarda le spese;                                                    hanno rifiutato qualsiasi giustificazione .
e, pronunciandosi nel merito :                                          — Il Tribunale non poteva , senza violare il principio
                                                                           generale del diritto alla tutela giurisdizionale, affermare
visti i motivi dedotti in primo grado:                                     che la lettera 13 giugno 1994 aveva come effetto quello
                                                                           di privare, allo stato, la ricorrente di qualsiasi rimedio
— dichiarare, a norma dell'art. 175 del Trattato, che la                   giurisdizionale .
     Commissione ha omesso di adottare una decisione nei
     confronti della denunciarne, mentre quest'ultima gliene            — Non potendo contestare il principio del diritto alla tutela
     aveva preventivamente fatto domanda in tempo utile;                   giurisdizionale, a torto il Tribunale ha potuto conside­
                                                                           rare che la ricorrente aveva ormai il diritto di ottenere
— in subordine, qualora il Tribunale interpreti le lettere                 dalla Commissione una decisione di pronuncia defini­
     della Commissione 21 gennaio 1993 e 4 febbraio 1994                   tiva e che potesse « formare oggetti di un ricorso per
 ---pagebreak--- N. C 268 / 1 8             IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            14 . 10 . 95
    annullamento », mentre niente impedisce alla Commis­                       Hi — Tech srl e S. & T. srl , l'Ufficio del Giudice di Pace di
    sione di ostinarsi a restare inerte perpetuando la carenza ,               Genova ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità
    salvo fornire risposte volontariamente ambigue .                           europee una domanda di pronunzia pregiudiziale i cui
                                                                               quesiti sono i seguenti :
— La ricorrente intende ribadire integralmente i motivi
    illustrati    dinanzi al Tribunale nel              ricorso e nella        a ) Se il Regolamento del Consiglio n . 3093/94 (') sia da
    replica .                                                                       interpretare ( essendo conforme all'art. 130R del Trat­
                                                                                    tato ) nel senso che consente la libera utilizzazione di
                                                                                    HALON (e cioè di prodotti a grave impatto ambientale ),
                                                                                    limitandone solo la produzione o l'uso da parte dei
                                                                                    produttori , e consentendone viceversa liberamente l'im­
                                                                                    portazione, mentre vieta del tutto l'uso (e quindi sia la
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finan­                              produzione che l'importazione ) di HCFC (e cioè di
zgericht Baden-Wiirttemberg, con ordinanza 21 agosto                                prodotti a basso impatto ambientale ) per gli scopi non
1995 , nella controversia tributaria Karlheinz Fischer contro
                                                                                    previsti all'art. 5 .
                     Finanzamt Donaueschingen
                          ( Causa C-283 /95                                    b ) Se la norma di cui al Regolamento 3093/94 non si
                                95/C 268/38                                         sostanzi in una misura di effetto equivalente a restrizioni
                                                                                    quantitative laddove , in assenza delle ragioni di cui
                                                                                    all'art . 36 del Trattato, essa limita la libera circolazione
Con ordinanza 21 agosto 1995 , pervenuta nella cancelleria
della Corte il 25 agosto 1995 , nella controversia tributaria                       di un prodotto nell'intera area comunitaria .
Karlheinz Fischer contro Finanzamt Donaueschingen , il
                                                                               c ) Se l'azione della Comunità e dei suoi organi , con
Finanzgericht Baden-Wiirttemberg, Seconda Sezione, ha                               l'adozione del Regolamento 3093/94 , nonché partico­
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le                        larmente nelle fasi successive a tale adozione, non
seguenti questioni pregiudiziali :                                                  configuri un intervento pubblicistico rivolto a rafforzare
1 ) Se l'art. 2 , n . 1 , della Sesta direttiva CE (') debba essere                 la posizione dominante di taluni soggetti , costituendo in
                                                                                    sè tale intervento una fattispecie di abuso rilevante ai
     interpretato nel senso che non sono imponibili varie                           sensi dell'art . 86 del Trattato .
     prestazioni fornite ai giocatori dal gestore di giochi
     d'azzardo non autorizzati e perseguibili penalmente .                     d ) Se le norme rivolte alla tutela dell'ambiente — e
2 ) Qualora la questione n . 1 debba essere risolta negativa­                       segnatamente il Regolamento 3093/94 — possano
     mente :
                                                                                    ( essere interpretate nel senso di ) derogare alla disciplina
                                                                                    comunitaria della concorrenza ( consentendo od agevo­
     Se l'art. 1 1 , punto A, n . 1 , lett. a ), della Sesta direttiva CE           lando così il verificarsi di intese o di abusi di posizione
     debba essere interpretato nel senso che per giochi                             dominante ), ovvero se i divieti di cui alla disciplina
     d'azzardo non autorizzati che si svolgono sotto forma di                       predetta siano incondizionati ed inderogabili , non
     roulette la base imponibile per le varie prestazioni                           potendosi configurare deroghe o limitazioni né ad opera
     fornite dal gestore del gioco ai giocatori è costituita                        della Comunità né ad opera dei singoli Stati membri .
     dall'importo che rimane al gestore in un periodo
     fiscale .                                                                  C ) GU n . L 333 del 22 . 12 . 1994 , pag . 1 .
3 ) Qualora la questione n . 2 debba essere risolta negativa­
     mente :
     Come debba essere determinata la base imponibile nei
     casi delle questioni nn . 1 e 2 .
                                                                                Domanda di pronuncia pregiudizionale proposta dall'Ober­
(') Sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CE ( GU
                                                                                verwaltungsgericht Berlino con ordinanza 11 agosto 1995
                                                                                          nella causa Suat Kol contro Land Berlino
    n . L 145 , pag. 1 ).
                                                                                                        ( Causa C-285 /95 )
                                                                                                           ( 95/C 268/40 )
                                                                                Con ordinanza 1 1 agosto 1995 , pervenuta nella cancelleria
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dall'Uffizio                        della Corte il 28 agosto 1995 , nella causa Suat Kol contro
del Giudice di Pace di Genova con ordinanza 8 agosto 1995                       Land Berlino, l'8 a Sezione dell'Oberverwaltungsgericht ha
nella causa dinanzi ad esso pendente fra Safety Hi — Tech                       sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
                              srl e S. & T. srl                                 seguenti questioni pregiudiziali :
                            ( Causa C-284/95 )                                  1 ) Se i periodi di occupazione , che un lavoratore turco ha
                               ( 95/C 268 /39 )                                      compiuto sulla base di un permesso di soggiorno
                                                                                     ottenuto dolosamente mediante inganno penalmente
 Con ordinanza 8 agosto 199 5 ( pervenuta alla Cancelleria                           punibile, debbano essere considerati come regolare
della Corte di giustizia delle C. E. il 28 agosto 1995 )                              impiego ai sensi dell'art . 16 , n . 1 , della decisione n . 1 /80
emanata nella causa dinanzi ad esso pendente fra Safety                               del Consiglio di associazione CEE/Turchia .