CELEX: C1995/351/36
Language: sv
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 2 november 1995 av Maria de los Angeles Ibarra Gil (Mål T-207/95)

Nr C 351 / 18      SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               30.12.95

3.2 i förordning nr 17 angående i ) vissa europeiska                       berättigande förväntningar, icke-diskriminering och
offentliga postföretags överträdelse av bestämmelserna i                   god förvaltning .
artikel 85.1 i EG-fördraget samt ii ) överträdelse av artikel 86
i fördraget som skett genom att två postverk har förlitat sig      (') EGT nr C 1 19 , 13.5.1995 , s . 12
på ett marknadsfördelningssystem som anges i Universal             ( 2 ) EGT nr C 189 , 22.7.1995 , s . 17 .
Postal Convention . De i klagomålet angivna postverkens            (•') EGT nr C 229 , 2.9.1995 , s . 22 .
agerande var avsett att undertrycka eller förhindra " re­
mail"-konkurrens, en praxis enligt vilken ett postbud
förbereder internationell post i ett land men postar den via
postverket i ett annat land .
                                                                   Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska
Den 23 november 1994 begärde sökanden, i enlighet med              gemenskapernas kommission väckt den 3 november 1995
artikel 175 , att kommissionen skulle agera genom att ta                             av Josef Gierse
slutlig ställning till klagomålet såvitt avsåg artikel 85 . Då                               ( Mål T-206/95 )
något beslut inte erhållits väckte sökanden , i enlighet med                                  ( 95 /C 351 /35 )
artikel 175 , den 15 februari 1995 passivitetstalan mot
kommissionen vid Europeiska gemenskapernas förstain­
stansrätt ( mål T-28/95)( 1 ). Den 17 februari 1995 antog                              (Rättegångsspråk : tyska)
kommissionen ett beslut, SG(95)D/1790, med avslag på
klagomålet vad avsåg artikel 85 i EG-fördraget. Sökanden           Josef Gierse, Schmallenberg ( Förbundsrepubliken Tysk­
ifrågasatte det beslutet genom sin talan av den 1 8 april 1 995    land ) har den 3 november 1995 väckt talan vid Europeiska
( mål T-l 10/95 )( 2 ). Den 6 april 19 95 antog kommissionen       gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska unionens
beslut SG(95)D/4438 med avslag på den andra delen av det           råd och Europeiska gemenskapernas kommission .
tidigare nämnda klagomålet. Sökanden sökte ogiltigförkla­
ring av det beslutet genom talan väckt den 20 juni 1 995 ( mål     Sökanden företräds av advokaterna Bernd Meisterernst,
T-133/95 )(^). Vidare antog kommissionen den 14 augusti            Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten, dr Frank Schulze
1995 det här ifrågasatta påstådda beslutet med avslag på           och dr Winfried Haneklaus i Munster och har uppgivit
klagomålet i fråga om tillämpning av artikel 25 i Universal        följande adress för delgivning : advokatbyrån Dupong &
Postal Convention enbart på sådan " ABC remail " som               Associés, 14a rue des Bains , Luxemburg .
bedrivs av de tyska, brittiska och franska postverken .
                                                                   Sökanden yrkar
I detta avseende yrkar sökanden                                    1 . att svarandena skall förpliktas att till honom utge
                                                                       skadestånd för tiden från och med den 2 april 1984 till
— i första hand att det skall förklaras att kommissionens              och med den 31 mars 1993 med 14 219,09 DEM jämte
   påstådda beslut av den 14 augusti 1995 inte existerar,              ränta på detta belopp från den 19 maj 1992 enligt en
   eftersom det utgör en uppenbart rättstridig rättsakt,               räntesats om åtta procentenheter samt att svarandena
                                                                       solidariskt skall förpliktas ersätta rättegångskostna­
                                                                       derna , och
— alternativt att beslutet ogiltigförklaras på följande
  grunder :                                                        2 . att förfarandet skall skjutas upp .

   — överträdelse av artikel 190 i EG-fördraget genom att          Grunder och huvudargument
     kommissionen underlåtit att motivera i ) påståendet
     att postverkens tillämpning av artikel 25 i UPU-              Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som
     konventionen utgör en överträdelse av artikel 85 i            åberopats i mål T-20/94 .
     EG-fördraget, och ii ) att den intagit två olika
     ståndspunkter i fråga om samma faktiska och
     rättsliga situation,

   — överträdelse av artiklarna 85 och 86 i EG-fördraget
     genom kommissionens underlåtenhet att fördöma                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                              den 2 november 1995 av Maria de los
     postverkens försök att begränsa utvecklingen av
     " ABC remail " med stöd av eller påstått stöd av                                      Angeles Ibarra Gil
       artikel 25 i UPU-konventionen,                                                        ( Mål T-207/95 )
                                                                                              ( 95 /C 351 /36 )
   — maktmissbruk på så sätt att kommissionens huvud­
     sakliga syfte med att avslå klagomålet var att uppnå                             (Rättegångsspråk : franska)
     politiska mål,
                                                                   Maria de los Angeles Ibarra Gil , med hemvist i Bryssel
   — överträdelse av vissa allmänna rättsprinciper genom           ( Belgien ), har den 2 november 1995 väckt talan vid
     att kommissionen vid antagandet av beslutet över­             Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
     trädde principerna om rättssäkerhet, skyddet för              peiska gemenskapernas kommission .
 ---pagebreak--- 30.12.95           [_SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 351 / 19

Sökanden företräds av advokaten Marc-Albert Lucas i Liége          Vidare har kommissionen beslutat tillåta alla tillfälligt
och har uppgivit följande adress för delgivning: advokatby­        anställda , som — i likhet med sökanden — påbörjat sin
rån Evelyne Korn, 21 rue Nassau, Luxemburg.                        tjänst senare än juli 1988 men före mars 1992 , att delta i två
                                                   •w
                                                                   uttagningsprov under förutsättning att de kunde åberopa
Sökanden yrkar att rätten skall                                    tre års tjänstgöring i egenskap av tillfälligt anställda .
                                                                   Eftersom kommissionen bundit sig till bedömningen att den
— förklara att talan kan upptas till prövning,                     grupp av tjänstemän som borde behandlas lika med
                                                                   avseende på tillträdet till uttagningsprov för fasta tjänster,
— fastställa att meddelandet om uttagningsprov KOM/                omfattade de tjänstemän som påbörjat sin tjänstgöring
  T/B/95 är rättsstridigt och ej tillämpligt i sökandens           under nämnda tidsperiod , kan den omständigheten att
    fall ,                                                         sökanden inte kunnat förlänga avtalet om tillfällig anställ­
                                                                   ning till och med den 30 september 1994 inte vara ett
— förklara att uttagningskommitténs beslut av den 7 no­            objektivt skäl för annorlunda behandling.
  vember 1994 att utesluta henne från vidare deltagande i
  uttagningsprov KOM/T/B/95 är ogiltigt,
                                                                   Sökanden åberopar slutligen att omsorgsprincipen har
— fastställa att de beslut varigenom kommissionen fast­            åsidosatts .
  ställt riktlinjerna för tillfälligt anställda under mars
  1992 och februari 1994 strider mot de principer som
  avses i grunderna för talan och att dessa beslut inte är
  tillämpliga i sökandens fall ,
— förklara att kommissionens beslut av den 27 juli 1995
  att utesluta henne från vidare deltagande i andra
   uttagningsprov för fasta tjänster än KOM/T/B/95 är
   ogiltigt,                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                            den 3 november 1995 av Miwon Co . Ltd
— förplikta kommissionen att till henne utge skadestånd                                  ( Mål T-208/95 )
  jämte ränta för den felaktiga och skadebringande                                        ( 95/C 351 /37 )
   beskaffenheten hos de beslut om vilka talan förs ;
   sökanden förbehåller sig därvid rätten att i ett senare
   skede av förfarandet bestämma det belopp som mot­                               (Rättegångsspråk : engelska)
   svarar den skada hon lidit,

— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .         Miwon Co . Ltd har den 3 november 1995 väckt talan vid
                                                                  Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
Grunder och huvudargument                                         peiska gemenskapernas kommission . Sökanden företräds av
                                                                  Jean-Fran^ois Bellis och har uppgivit följande adress för
Sökanden, som tidigare var tillfälligt anställd i kategori B      delgivning: advokaten A. F. Brausch , 8 rue Zithe , Luxem­
och som för närvarande är kontraktsanställd vid kommis­           burg.
sionen i samma kategori, för talan mot uttagningskommit­
téns beslut i det interna uttagningsprovet KOM/T/B/95 att
utesluta henne från provmomenten för detta uttagnings­            Sökandena yrkar att rätten skall
prov . Kommissionen angav härvid som skäl att hon inte var
tillfälligt anställd vid det datum då ansökan ingavs . Till       — ogiltigförklara kommissionens förordning ( EG )
grund för detta beslut lades ett meddelande om uttagnings­          nr 1754/95 om en preliminär antidumpingstull på
prov, enligt vilket tjänstgöringen i egenskap av sådan              import av natriumglutamat med ursprung i, bland
tjänsteman som avses i föreskrifterna för övriga tjänstemän         andra , Republiken Korea , till den del bolaget förklaras
skulle uppgå till tre år senast den 30 september 1994 ,             ha brutit mot sitt åtagande och det beslutas om en
varjämte sökanden vid detta datum skulle vara tillfälligt           antidumpningstull på import av det natriumglutamat
anställd i kategori B.                                              som tillverkas av bolaget, samt
Sökanden påpekar därvid att hon i överensstämmelse med
de upplysningar som hon erhållit från förvaltningskontoret        — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                      derna .
hade ingått avtal om en månads anställning såsom kon­
traktsanställd just för att kunna delta i ett uttagninsprov för
fast anställning. Eftersom hon på grund av detta var fast och
rättmätigt övertygad om att hon skulle tillåtas delta i           Grunder och huvudargument
provmomenten , besvärade hon sig inte över nämnda med­
delande .                                                         Sökanden — ett aktiebolag bildat enligt koreansk rätt
                                                                  ( Republiken Korea ) — framställer ett brett sortiment
Sökanden gör inledningsvis gällande att principen om              matvaror och kemiska produkter, däribland natriumgluta­
berättigade förväntningar åsidosatts i den mån som behö­          mat ( nedan kallat " NG "), vilket används som smakförhö­
riga enheter vid kommissionen lämnat henne tydliga för­           jare i matvaror . Bolaget uppger att rådet den 27 juni 1990
säkringar beträffande hennes rätt att såsom kontraktsan­          antog förordning ( EEG ) nr 1798/90 om införande av en
ställd delta i ifrågavarande uttagningsprov.                      slutgiltig antidumpningstull på import av NG med ursprung