CELEX: 62011FN0044
Language: sk
Date: 2011-04-13 00:00:00
Title: Vec F-44/11: Žaloba podaná 13. apríla 2011 — ZZ/Komisia

25.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 186/34
            
         Žaloba podaná 13. apríla 2011 — ZZ/Komisia
   (Vec F-44/11)
   2011/C 186/65
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: ZZ (Tricase, Taliansko) (v zastúpení: G. Cipressa, avvocato)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Predmet a opis sporu
   
   Návrh na uloženie povinnosti žalovanej zaplatiť žalobcovi sumu ako náhradu škody, ktorá mu bola údajne spôsobená z dôvodu žiadosti adresovanej poradným lekárom Komisie lekárovi žalobcu, smerujúcej k získaniu určitých informácií
   
      Návrhy žalobcu
   
   
               —
            
            
               objasniť právnu neexistenciu alebo subsidiárne vysloviť zrušenie rozhodnutia bez ohľadu na spôsob, akým bolo vypracované, zamietnutia žiadosti žalobcu obsiahnutej v správe zo 6. marca 2010,
            
         
               —
            
            
               v nevyhnutnom rozsahu vysloviť právnu neexistenciu alevo subsidiárne vysloviť zrušenie aktu bez ohľadu na spôsob, akým bolo vypracované, ktorým žalovaná zamietla sťažnosť žalobcu z 3. septembra 2010,
            
         
               —
            
            
               v nevyhnutnom rozsahu určiť, že Dr. M., v rozhodnom čase úradník Európskej komisie, a) žiadal od Dr. U., aby mu oznámil, či žalobca „je v súčasnosti liečený psycho-farmakologicky (neuroleptiká, antidepresíva) a aký druh terapie požíva“, b) oznámil Dr. U., že „podľa ustanovení služobného poriadku uplatniteľných na všetkých úradníkov Európskej komisie, pán [ZZ] má svoju administratívnu adresu v Bruseli od 1. apríla 2002 a už nie v Angole v nadväznosti na rozhodnutie [jeho] nadriadených... čo bolo oficiálne oznámené Vášmu pacientovi“,
            
         
               —
            
            
               v nevyhnutnom rozsahu konštatovať nezákonnosť každej z udalostí, ktorá viedla k dotknutej škode, a najmä celku, ktorý tvoria,
            
         
               —
            
            
               v nevyhnutnom rozsahu vyhlásiť nezákonnosť každej z udalostí, ktorá viedla k dotknutej škode, a najmä celku, ktorý tvoria,
            
         
               —
            
            
               uložiť Európskej komisii povinnosť bezodkladne zaplatiť žalobcovi sumu 10 000 eur spolu s úrokmi z tejto sumy vo výške 10 % ročne s ročnou kapitalizáciou od 5. júla 2010 alebo akúkoľvek inú sumu zahŕňajúcu všetky vedľajšie okolnosti, ktoré Súd pre verejnú službu bude považovať za primerané a spravodlivé na účely dotknutého odškodnenia žalobcu,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Európsku komisiu na náhradu trov konania.