CELEX: 32014D0199
Language: hr
Date: 2014-04-09 00:00:00
Title: 2014/199/EU: Provedbena odluka Komisije оd 9. travnja 2014. o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci 2011/630/EU u pogledu zahtjeva zdravlja životinja koji se odnose na bolest plavog jezika i epizootsku hemoragijsku bolest (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 2256)  Tekst značajan za EGP

11.4.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 108/56
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   оd 9. travnja 2014.
   o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci 2011/630/EU u pogledu zahtjeva zdravlja životinja koji se odnose na bolest plavog jezika i epizootsku hemoragijsku bolest
   (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 2256)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2014/199/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (1), a posebno njezin članak 8. stavak 1., članak 10. stavak 2. prvi podstavak i članak 11. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U Prilogu I. Provedbenoj odluci Komisije 2011/630/EU (2) utvrđuje se popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda („sjeme”). U odjeljku A dijela 1. Priloga II. toj Provedbenoj odluci utvrđuje se obrazac certifikata o zdravlju životinja za uvoz u Uniju i provoz kroz nju sjemena otpremljenog iz centra za sakupljanje sjemena u kojem je sjeme bilo sakupljeno. U odjeljku C dijela 1. Priloga II. utvrđuje se obrazac certifikata o zdravlju životinja za uvoz u Uniju i provoz kroz nju sjemena otpremljenog iz centra za skladištenje sjemena.
            
         
               (2)
            
            
               U popisu trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena u Prilogu I. Provedbenoj odluci 2011/630/EU opis dodatnih jamstava za Australiju i Sjedinjene Američke Države mora se izmijeniti kako bi se uzele u obzir izmjene uvjeta za epizootsku hemoragijsku bolest (EHD) u točkama II. 5.4.1. i II. 5.4.2. potvrde o zdravlju u dijelu II. obrasca certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A dijela 1. Priloga II. toj Odluci.
            
         
               (3)
            
            
               Prilog I. Provedbenoj odluci 2011/630/EU treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (4)
            
            
               Obrasci certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU sastavljaju se u skladu s Odlukom Komisije 2007/240/EZ (3) u formatu koji je u skladu s integriranim kompjutoriziranim veterinarskim sustavom (TRACES) utvrđenim Odlukom Komisije 2003/623/EZ (4) i sadržavaju opis pošiljke u dijelu 1. te potvrde o zdravlju u dijelu 2. te Provedbene odluke.
            
         
               (5)
            
            
               U skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (c) podtočkama i. i iii. Provedbene odluke 2011/630/EU obrazac certifikata o zdravlju životinja iz odjeljaka A i C dijela 1. Priloga II. te odluke može se koristiti samo za pošiljke sjemena koje se otpremaju iz jednog centra za sakupljanje sjemena ili centra za skladištenje sjemena, a informacije navedene u točki I.11. odgovarajućeg obrasca certifikata o zdravlju životinja trebaju odgovarati centru za sakupljanje sjemena u kojem je sjeme sakupljeno ili centru za skladištenje sjemena iz kojeg je sjeme otpremljeno. Stoga bi u tim točkama trebalo navesti samo ime, adresu i broj odobrenja pojedinačnog centra za sakupljanje sjemena ili centra za skladištenje sjemena.
            
         
               (6)
            
            
               U potvrdi o zdravlju u dijelu II. obrasca certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU, navedeno je pet alternativnih uvjeta za proglašavanje nepostojanja virusa bolesti plavog jezika i četiri alternativna uvjeta za proglašavanje nepostojanja virusa epizootske hemoragijske bolesti u bikova rasplodnjaka, uključujući tri režima ispitivanja bikova rasplodnjaka na epizootsku hemoragijsku bolest, koji moraju biti potvrđeni pri uvozu sjemena iz Australije, Kanade i Sjedinjenih Američkih Država. Trenutačno je dopušteno samo potvrđivanje pošiljki sjemena sakupljenog od bikova rasplodnjaka koji ispunjavaju jedan od uvjeta navedenih na potvrdi o zdravlju. Međutim određene pošiljke sjemena otpremljenog u Uniju sastoje se od sjemena sakupljenog u različitim razdobljima od bikova rasplodnjaka koji ispunjavaju više od jednog uvjeta.
            
         
               (7)
            
            
               Osim toga, u odjeljku B Priloga III. Uredbi Komisije (EZ) br. 1266/2007 (5) predviđa se da se sjeme namijenjeno trgovini unutar Unije ili izvozu u treću zemlju treba sakupiti od rasplodnjaka koji ispunjavaju barem jedan od uvjeta navedenih u toj Uredbi u odnosu na bolest plavog jezika, što mora biti navedeno u zdravstvenom certifikatu čiji je obrazac, između ostalog, utvrđen u odjeljku A dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU.
            
         
               (8)
            
            
               Kao posljedica toga, postoji potreba za informacijama o tim navedenim uvjetima i primijenjenim režimima ispitivanja bikova rasplodnjaka na bolest plavog jezika i epizootsku hemoragijsku bolest, kao i o datumima kada su navedeni uvjeti bili ispunjeni ili ispitivanja primijenjena na određenu skupinu pajeta sjemena dobivenog od identificiranog bika rasplodnjaka, ako se sjeme naknadno otprema u drugu državu članicu.
            
         
               (9)
            
            
               Budući da svih pet uvjeta za proglašavanje nepostojanja bolesti plavog jezika i četiri uvjeta za proglašavanje nepostojanja epizootske hemoragijske bolesti pružaju jednaku razinu jamstva za zdravlje životinja, tekst potvrde o zdravlju u dijelu II. obrasca certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A. dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU treba izmijeniti kako bi se omogućio uvoz u Uniju i provoz kroz nju pošiljki sjemena dobivenog od bikova rasplodnjaka koji ispunjavaju više od jednog navedenog uvjeta. Nadalje, u obrazac certifikata o zdravlju životinja trebalo bi uvrstiti detaljne informacije o uvjetima i primijenjenim režimima ispitivanja, bez nužnog povećanja administrativnog opterećenja.
            
         
               (10)
            
            
               Kako bi se smanjilo administrativna opterećenja za veterinara u centru i službenog veterinara, primjereno je u točki I.28. obrasca certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A. dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU ukloniti informacije o broju odobrenja centra i unijeti u toj točki detaljni opis pošiljke u pogledu uvjeta za bolest plavog jezika i epizootsku hemoragijsku bolest koji se primjenjuju na posebnu pajetu sjemena sakupljenog na objavljen datum od identificiranog bika rasplodnjaka.
            
         
               (11)
            
            
               Prilog II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (12)
            
            
               Provedbenu odluku 2011/630/EU treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (13)
            
            
               Kako bi se izbjegli poremećaji u trgovini, potrebno je tijekom prijelaznog razdoblja, pod određenim uvjetima, odobriti upotrebu certifikata o zdravlju životinja izdanih u skladu s Provedbenom odlukom 2011/630/EU u inačici prije izmjena uvedenih ovom Odlukom.
            
         
               (14)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prilozi Provedbenoj odluci 2011/630/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
   Članak 2.
   U prijelaznom razdoblju do 31. prosinca 2014. godine države članice odobravaju uvoz u Uniju i provoz kroz nju pošiljki sjemena domaćih životinja vrste goveda iz trećih zemalja koje su popraćene certifikatom o zdravlju životinja izdanim najkasnije 30. studenoga 2014. u skladu s obrascem certifikata o zdravlju životinja iz odjeljaka A i C dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU, prije izmjena uvedenih ovom Odlukom.
   Članak 3.
   Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2015.
   Članak 4.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 9. travnja 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         Tonio BORG
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 194, 22.7.1988., str. 10.
   
   
      (2)  Provedbena odluka Komisije 2011/630/EU od 20. rujna 2011. o uvozu sjemena domaćih životinja vrste goveda u Uniju (SL L 247, 24.9.2011., str. 32.).
   
      (3)  Odluka Komisije 2007/240/EZ od 16. travnja 2007. o utvrđivanju novih veterinarskih certifikata za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu na temelju odluka 79/542/EEZ, 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/196/EEZ, 93/197/EEZ, 95/328/EZ, 96/333/EZ, 96/539/EZ, 96/540/EZ, 2000/572/EZ, 2000/585/EZ, 2000/666/EZ, 2002/613/EZ, 2003/56/EZ, 2003/779/EZ, 2003/804/EZ, 2003/858/EZ, 2003/863/EZ, 2003/881/EZ, 2004/407/EZ, 2004/438/EZ, 2004/595/EZ, 2004/639/EZ i 2006/168/EZ (SL L 104., 21.4.2007., str. 37.).
   
      (4)  Odluka Komisije 2003/623/EZ od 19. kolovoza 2003. u vezi s razvojem integriranog kompjutoriziranog veterinarskog sustava poznatog pod nazivom TRACES (SL L 216, 28.8.2003., str. 58.).
   
      (5)  Uredba Komisije (EZ) br. 1266/2007 od 26. listopada 2007. o provedbi pravila za Direktivu Vijeća 2000/75/EZ s obzirom na kontrolu, praćenje, nadziranje i ograničenje premještanja određenih životinja prijemljivih vrsta u odnosu na bolest plavog jezika (SL L 283, 27.10.2007., str. 37.).
   
      PRILOG
      Prilozi Provedbenoj odluci 2011/630/EU mijenjaju se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Prilog I. zamjenjuje se sljedećim:
                  
                     „PRILOG I.
                     Popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda
                     
                                 ISO oznaka
                              
                              
                                 Naziv treće zemlje
                              
                              
                                 Napomene
                              
                           
                                 Opis državnog područja
                                 (ako je primjereno)
                              
                              
                                 Dodatna jamstva
                              
                           
                                 AU
                              
                              
                                 Australija
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Obvezna su dodatna jamstva u pogledu testiranja iz točaka II.5.4.1. i/ili II.5.4.2. certifikata u odjeljku A dijela 1. Priloga II.
                              
                           
                                 CA
                              
                              
                                 Kanada (1)
                                 
                              
                              
                                 Državno područje koje je opisano kao CA-1 u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EU) br. 206/2010.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 CH
                              
                              
                                 Švicarska (2)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 CL
                              
                              
                                 Čile
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 GL
                              
                              
                                 Grenland
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 IS
                              
                              
                                 Island
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 NZ
                              
                              
                                 Novi Zeland
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 PM
                              
                              
                                 Sveti Petar i Mikelon
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 US
                              
                              
                                 Sjedinjene Države
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Obvezna su dodatna jamstva u pogledu testiranja iz točaka II.5.4.1. i/ili II.5.4.2. certifikata u odjeljku A dijela 1. Priloga II.
                              
                           
               
            
                  2.
               
               
                  U Prilogu II., dio 1. mijenja se kako slijedi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              odjeljak A zamjenjuje se sljedećim:
                              „ODJELJAK A
                              
                                 Obrazac 1. – Certifikat o zdravlju životinja koji se primjenjuje na uvoz u Uniju i provoz kroz nju sjemena domaćih životinja vrste goveda sakupljenog, obrađenog i uskladištenog u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ, otpremljenog iz centra za sakupljanje sjemena u kojem je sjeme bilo sakupljeno
                              
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Odjeljak C zamjenjuje se sljedećim:
                              „ODJELJAK C
                              
                                 Obrazac 3. – Certifikat o zdravlju životinja za uvoz u Uniju i provoz kroz nju sjemena domaćih životinja vrste goveda sakupljenog, obrađenog i uskladištenog u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ, i zaliha sjemena domaćih životinja vrste goveda sakupljenog, obrađenog i uskladištenog prije 31. prosinca 2004. u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ koja se primjenjuje do 1. srpnja 2004. i uvezenog nakon 31. prosinca 2004. u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ, otpremljenog iz centra za skladištenje sjemena
                              
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                           
                        
            
         (1)  Obrazac certifikata koji se koristi za uvoz iz Kanade utvrđen je u Odluci Komisije 2005/290/EZ od 4. travnja 2005. o pojednostavljenim certifikatima za uvoz sjemena goveda i svježeg svinjskog mesa iz Kanade i o izmjeni Odluke 2004/639/EZ (samo za sjeme sakupljeno u Kanadi), utvrđen u skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Vlade Kanade o sanitarnim mjerama za zaštitu javnog zdravlja i zdravlja životinja u pogledu trgovine živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla, kako je odobren Odlukom Vijeća 1999/201/EZ.
      
         (2)  Obrasci certifikata koji se koriste za uvoz iz Švicarske utvrđeni su u Prilogu D Direktivi 88/407/EEZ, s prilagodbama navedenim u poglavlju VII. odjeljku B točki 4. Dodatka 2. Prilogu 11. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je odobren Odlukom Vijeća i Komisije 2002/309/EZ, Euratom o sporazumu o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. o zaključivanju sedam sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom.”