CELEX: 62012CA0140
Language: sk
Date: 2013-09-19 00:00:00
Title: Vec C-140/12: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  19. septembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — Pensionsversicherungsanstalt/Peter Brey [Voľný pohyb osôb — Občianstvo Únie — Smernica 2004/38/ES — Právo na pobyt dlhší ako tri mesiace — Článok 7 ods. 1 písm. b) — Osoba, ktorá už nemá postavenie pracovníka — Poberateľ starobného dôchodku — Podmienka dostatočných zdrojov, aby sa dotknutá osoba nestala záťažou pre „systém sociálnej pomoci“ hostiteľského členského štátu — Žiadosť o osobitné nepríspevkové peňažné dávky — Kompenzačný príspevok určený ako doplnok k starobnému dôchodku — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Článok 3 ods. 3 a článok 70 — Právomoc členského štátu bydliska — Podmienky poskytnutia — Právo na legálny pobyt na vnútroštátnom území — Súlad s právom Únie]

23.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 344/26
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 19. septembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — Pensionsversicherungsanstalt/Peter Brey
   (Vec C-140/12) (1)
   
   (Voľný pohyb osôb - Občianstvo Únie - Smernica 2004/38/ES - Právo na pobyt dlhší ako tri mesiace - Článok 7 ods. 1 písm. b) - Osoba, ktorá už nemá postavenie pracovníka - Poberateľ starobného dôchodku - Podmienka dostatočných zdrojov, aby sa dotknutá osoba nestala záťažou pre „systém sociálnej pomoci“ hostiteľského členského štátu - Žiadosť o osobitné nepríspevkové peňažné dávky - Kompenzačný príspevok určený ako doplnok k starobnému dôchodku - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 3 ods. 3 a článok 70 - Právomoc členského štátu bydliska - Podmienky poskytnutia - Právo na legálny pobyt na vnútroštátnom území - Súlad s právom Únie)
   2013/C 344/43
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Pensionsversicherungsanstalt
   
      Žalovaný: Peter Brey
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Oberster Gerichtshof — Výklad článku 7 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. ES L 158, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46), v znení korigenda — Právo občana Únie, ktorý už nepracuje, zdržiavať sa na území iného členského štátu dlhšie ako tri mesiace — Situácia, keď tento občan poberá dôchodok nižší ako životné minimum hostiteľského členského štátu a z tohto dôvodu požiadal o poskytnutie kompenzačného príspevku („Ausgleichszulage“), t. j. osobitnej peňažnej nepríspevkovej dávky
   
      Výrok rozsudku
   
   Právo Únie, tak ako vyplýva najmä z článku 7 ods. 1 písm. b), článku 8 ods. 4 a článku 24 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej právnej úprave členského štátu, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej, ktorá aj počas obdobia po uplynutí prvých troch mesiacov pobytu za každých okolností automaticky vylučuje poskytovanie dávky, akou je kompenzačný príspevok upravený v § 292 ods. 1 všeobecného zákona o sociálnom poistení (Allgemeines Sozialversicherungsgesetz) v znení zákona o štátnom rozpočte na rok 2011 (Budgetbegleitgesetz 2011) s účinnosťou od 1. januára 2011, ekonomicky nečinnému štátnemu príslušníkovi iného členského štátu z dôvodu, že napriek tomu, že mu bolo vydané registračné potvrdenie, nespĺňa podmienky na získanie legálneho práva na pobyt dlhší ako tri mesiace na území prvého štátu, keďže existencia takéhoto práva na pobyt podlieha požiadavke, aby mal tento štátny príslušník dostatočné zdroje, aby nemusel žiadať o uvedenú dávku.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 165, 9.6.2012.