CELEX: 51986PC0344
Language: es
Date: 1986-06-10
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A LA CONCLUSION, EN NOMBRE DE LA COMUNIDAD, DEL CONVENIO PARA LA PROTECCION, LA GESTION Y EL APROVECHAMIENTO DEL MEDIO MARINO Y DE LAS ZONAS COSTERAS DE LA REGION DE AFRICA ORIENTAL, ASI COMO DE SUS DOS PROTOCOLOS ADJUNTOS

N ° C 253/2                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        10.10.86
                                                                  II
                                                   (Actos jurídicos preparatorios)
                                                      COMISIÓN
               Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la conclusión, en nombre de la Comunidad, del
               Convenio para la protección, la gestión y el aprovechamiento del medio marino y de las zonas
                       costeras de la región de África oriental, así como de sus dos Protocolos adjuntos
                                                        COM(86) 344 final
                                  (Presentada por la Comisión al Consejo el 11 de junio de 1986)
                                                           (86/C 253/02)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               Considerando que los tres programas de acción de las
                                                                      Comunidades Europeas en materia de medio ambiente,
                                                                      elaborados desde 1973 ('), destacan la importancia que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
                                                                      reviste, a nivel comunitario e internacional, la protección
mica Europea y, en particular, sus artículos 43 y 235,
                                                                      de los mares y del medio marino, y considerando que su
                                                                      protección frente a las diversas fuentes de contaminación
Vista la propuesta de la Comisión,                                    que les afectan constituye una tarea prioritaria para la
                                                                      satisfacción de las necesidades económicas y sociales y el
                                                                      mantenimiento de los equilibrios ecológicos vitales;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                      Considerando, además, que el Consejo, mediante su Re-
Considerando que, en los días 17 a 21 de junio de 1985,               solución de 7 de febrero de 1983 relativa a la prosecu-
se celebró en Nairobi una Conferencia de Plenipotencia-               ción y ejecución del 3 er programa de acción de las Co-
rios sobre la protección, la gestión y el aprovechamiento             munidades Europeas en materia de medio ambiente, hizo
del medio marino y de las zonas costeras de la región de              hincapié en la integración de la dimensión medio am-
África oriental;                                                      biente en las demás políticas y, en particular, en la polí-
                                                                      tica de cooperación con los países en desarrollo, debido
Considerando que esta Conferencia adoptó, en particu-                 al hecho de que los recursos del medio ambiente consti-
lar, los instrumentos siguientes:                                     tuyen no sólo la base sino también los límites del desa-
                                                                      rrollo;
— Convenio para la protección, la gestión y el
     aprovechamiento del medio marino y de las zonas                  Considerando que el Consejo volvió a confirmar esta
     costeras de la región de África oriental,                        relación medio ambiente/desarrollo en su Resolución de
                                                                      3 de octubre de 1984 en la que se declara que la protec-
                                                                      ción del medio ambiente debe considerarse parte inte-
— Protocolo relativo a las zonas protegidas así como a
                                                                      grante de la política comunitaria de cooperación al desa-
     la fauna y a la flora silvestres de dicha región,
                                                                      rrollo (2);
— Protocolo relativo a la cooperación en materia de
                                                                       Considerando que la cooperación con los países en desa-
     lucha contra la contaminación de los mares en caso
                                                                      rrollo establecida por el tercer Convenio de Lomé (1984)
     de situación crítica en la región de África oriental;
                                                                       incluye un aspecto relativo a la cooperación regional en
                                                                       el ámbito de la preservación y la mejora del medio am-
Considerando que estos instrumentos se refieren a ámbi-               biente, sobre todo mediante programas para la lucha
tos en que la Comunidad tiene determinadas competen-                   contra la contaminación de los mares, la erosión y la
cias como consecuencia de la aplicación del derecho co-                degradación de las costas (3);
munitario correspondiente al Departamento francés de la
Reunión; que estas competencias se derivan, por una
parte, de la adopción de normas comunitarias relativas a               O D O n° C 112 de 20. 12. 1973, n° C 139 de 13. 6. 1977 y n° C
la protección del medio ambiente con arreglo al artículo                   46 de 17. 2. 1983.
235 del Tratado y, por otra parte, de la política cumún                (2) Resolución del Consejo y de los representantes de los Go-
de la pesca;                                                               biernos de los Estados miembros de las Comunidades Euro-
                                                                           peas reunidos en el seno del Consejo de 3 de octubre de
                                                                           1984, relativa a la relación entre el medio ambiente y el de-
 Considerando que es de interés para la Comunidad con-                     sarrollo (DO n° C 272 de 12. 10. 1984).
cluir los mencionados instrumentos;                                    O Convenio de Lomé (1984), artículo 113, Título VIL
 ---pagebreak--- 10.10.86                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N ° C 253/3
Considerando, además, el interés que para la política            — El Convenio para la protección, la gestión y el apro-
pesquera común tiene la protección de los fondos de                  vechamiento del medio marino y de las zonas coste-
pesca, la conservación de los recursos biológicos del mar            ras de la región de África oriental,
y su explotación equilibrada sobre una base duradera y
en condiciones económicas y sociales adecuadas, así              — El Protocolo relativo a las zonas protegidas, así como
como la cooperación internacional y regional en este ám-             a la fauna y a la flora silvestres en la región mencio-
bito;                                                                nada,
Considerando que la Comunidad ha celebrado, con al-              — El Protocolo relativo a la cooperación en materia de
gunos Estados signatarios del Acta Final de la Conferen-             lucha contra la contaminación de los mares en caso
cia de Nairobi, acuerdos de pesca que contribuyen a la               de situación crítica en dicha región.
exploración, la explotación y la gestión racional de los
recursos haliéuticos y que ha establecido, en el marco del       Los textos de dichos actos figuran adjuntos a la presente
Convenio de Lomé, una cooperación con los Estados de             Decisión.
la región para el desarrollo de la pesca, la conservación
de los recursos haliéuticos y la mejora del control del
medio ambiente;                                                                            Artículo 2
Considerando que el Convenio y los dos Protocolos se             La Comunidad estará representada por la Comisión, asis-
abrieron a la firma en Nairobi desde el 21 de junio de           tida por los representantes de los Estados miembros, en
1985 y seguirán abiertos a la firma hasta el 20 de junio         el seno de las instituciones establecidas por el Convenio
de 1986.                                                         y los Protocolos.
DECIDE:                                                                                    Artículo 3
                        Artículo 1                               El Presidente del Consejo de las Comunidades Europeas
                                                                 procederá, en lo que a la Comunidad Económica Euro-
Quedan aprobados, en nombre de la Comunidad Econó-               pea respecta, al depósito de las actas ante el Gobierno de
mica Europea, los siguientes Acuerdos, adoptados en              la República de Kenya, de acuerdo con el artículo 27 del
Nairobi el 21 de junio de 1985:                                  Convenio.
 ---pagebreak--- N° C 253/4                               D i a r i o Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s               10. 10. 86
                                                                ANNEXE
           ACTE FINAL DE LA CONFÉRENCE DE PLÉNIPOTENTIAIRES SUR LA PROTECTION, LA
           GESTIÓN E T LA MISE EN VALEUR D U MILIEU MARÍN ET DES ZONES CÓTIÉRES DE LA
                                              REGIÓN DE L'AFRIQUE ORIÉNTALE
            1. La conférence de plénipotentiaires sur la protection, la gestión et la mise en valeur du milieu marin et
               des zones cótiéres de la región de l'Afrique oriéntale a été convoquée par le directeur exécutif du
               programme des Nations unies pour l'environnement en application des dispositions de la decisión 8/13
               C, qui a été adoptée le 29 avril 1980 par le conseil d'administration du programme des Nations unies
               pour l'environnement.
            2. La conférence s'est tenue au siége du programme des Nations unies pour l'environnement du 17 au 21
               juin 1985.
            3. Les États et organisations d'intégration économique régionale invites a participer a la conférence
               étaient les suivants: Comores, France, Kenya, Madagascar, Maurice, Mozambique, république unie de
               Tanzanie, Seychelles, Somalie, Communauté économique européenne, zone d'échanges préférentiels
               pour les États d'Afrique oriéntale et australe, et conférence de coordination du développement de
               l'Afrique australe.
            4. Les États et organisations d'intégration économique régionale dont les noms suivent ont accepté l'invi-
               tation et ont participé a la conférence: France, Kenya, Madagascar, Mozambique, république unie de
               Tanzanie, Seychelles, Somalie et Communauté économique européenne.
            5. Étaient également présents á la conférence des représentants des institutions spécialisées des Nations
               unies et organisation non gouvernementale suivants:
               Institutions spécialisées
                     Organisation des Nations unies pour Palimentation et l'agriculture
                     Banque mondiale
                     Organisation maritime internationale
                     Commission océanographique internationale
               Organisation non gouvernementale
                     Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources.
            6. La conférence a été ouverte, au nom du directeur exécutif, par M. Genady Golubev, sous-directeur
               exécutif du programme des Nations unies pour l'environnement.
            7. La conférence a revisé le projet de réglement intérieur proposé par le secrétariat (UNEP/IG.60/3) et
               en a adopté le texte revisé.
            8. La conférence a élu M. James Simani, chef de la délégation du Kenya, président de la conférence.
            9. Les participants a la conférence ont également élu les membres du bureau ci-aprés:
                     Vice-président:                             M. James Ferrari (Seychelles)
                     Vice-président:                             M. Manjit S. Iqbal (Somalie)
                     Rapporteur:                                 M. Barthelemi Vaohita (Madagascar)
                     Président du comité de rédaction:           M. Philippe Pouzoulet (France).
           10. Les participants ont adopté l'ordre du jour suivant:
                 1. Ouverture de la conférence.
                 2. Organisation de la conférence:
                    a) adoption du réglement intérieur;
                    b) élection du président;
                    c) élection de deux vice-présidents, d'un rapporteur et d'un président du comité de rédaction;
                    d) adoption de l'ordre du jour;
                    e) constitution de la commission de vérification des pouvoirs;
                    f) constitution du comité de rédaction;
                    g) organisation des travaux de la conférence.
 ---pagebreak--- 10. 10. 86                                D i a r i o Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                 N° C 253/5
                 3. Rapport du directeur exécutif sur les activités préparatoires en vue de l'adopcion d'un plan* d'action
                    pour la protection, la gestión et la mise en valeur du milieu marin et des zones cótiéres de la región
                    de l'Afrique oriéntale.
                 4. Examen du projet de plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des
                    zones cótiéres de la región de l'Afrique oriéntale.
                 5. Examen du projet de convention pour la protection, la gestión et la mise en valeur du milieu. marin
                    et des zones cótiéres de la región de l'Afrique oriéntale.
                 6. Examen du projet de protocole relatif aux zones protégées ainsi qu'á la faune et a la flore sauvages
                    dans la región de l'Afrique oriéntale.
                 7. Examen du projet de protocole relatif á la coopération en matiére de lutte contre la pollution des
                    mers en cas de situation critique dans la región de l'Afrique oriéntale.
                 8. Examen des dispositions institutionnelles et financiéres a prendre pour l'application du plan d'ac-
                    tion et des accords juridiques régionaux.
                 9. Examen du rapport de la commission de vérification des pouvoirs.
               10. Adoption du plan d'action, de la convention, des protocoles et des résolutions de la conférence.
               11. Adoption de l'acte final de la conférence.
               12. Signature de l'acte final.
               13. Clóture de la conférence.
           11. Conformément au réglement intérieur, la conférence a constitué les organes suivants:
               Bureau
                     Président:                  président de la conférence
                     Membres:                    vice-présidents de la conférence, rapporteur, président du comité de
                                                 rédaction
               Commission I
                     Président:                  M. James Ferrari (Seychelles)
                     Vice-président:             M. Barthelemi Vaohita (Madagascar)
                     Rapporteur:                 M" e Mireille Jardín (France)
               Commission II
                     Président:                  M. Manjit S. Iqbal (Somalie)
                     Vice-président:             M. Bernardo P. Ferraz (Mozambique)
                     Rapporteur:                 M. Philippe Pouzoulet (France)
               Commission de vérification des pouvoirs
                     Président:                  président de la conférence
                     Membres:                    vice-présidents de la conférence, rapporteur, président du comité de
                                                 rédaction
               Comité de rédaction
                     Président:                  M. Philippe Pouzoulet (France)
                     Membres:                     M m e Roselyn Amadi (Kenya)
                                                  M. Bernardo P. Ferraz (Mozambique)
                                                  M. Joseph Athansius (Seychelles)
                                                  M. Manjit S. Iqbal (Somalie)
           12. Le rapport de la reunión de travail sur la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones
               cótiéres de la región de l'Afrique de l'Est (UNEP/WG.77/4), le rapport de la deuxiéme reunión d'ex-
               perts sur un projet de convention et de protocoles pour la región de l'Afrique oriéntale
               (UNEP/WG.117/5) ainsi que le document intitulé: «Dispositions institutionnelles et financiéres a
               prendre pour mettre en ceuvre le plan d'action, la convention et les protocoles pour la región de
               l'Afrique oriéntale: quelques options» (UNEP/IG.60/5) ont servi de base aux délibérations de la confé-
               rence. Les rapports contenaient, en particulier, le texte des projets suivants:
                     projet de plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones
                     cótiéres de la región de l'Afrique oriéntale,
                     projet de convention pour la protection, la gestión et la mise en valeur du milieu marin et des
                     zones cótiéres de la región de l'Afrique oriéntale,
                     projet de protocole relatif aux zones protégées ainsi qu'á la faune et á la flore sauvages dans la
                     región de l'Afrique oriéntale,
 ---pagebreak--- N° C 253/6                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     10. 10. 86
                      projet de protocole relatif a la coopération en matiére de lutte contre la pollution des mers en cas
                      de situation critique dans la región de l'Afrique oriéntale.
            13. En outre, la conférence était saisie de plusieurs autres documents qui lui étaient soumis par le
                secrétariat.
            14. Conformément á l'article 4 du réglement intérieur, la commission de vérification des pouvoirs a
                examiné les pouvoirs accréditant les représentants et a presenté son rapport á la conférence. La confé-
                rence a adopté les recommandations de sa commission de vérification des pouvoirs, qui lui a fait savoir
                que les pouvoirs accréditant les représentants de six Etats participants devraient étre reconnus comme
                étant en bonne et due forme.
            15. A l'issue de ses délibérations, la conférence a adopté le plan d'action et les accords juridiques suivants:
                      plan d'action pour la protection, la gestión et la mise en valeur du milieu marin et des zones
                      cótiéres de la región de l'Afrique oriéntale,
                      convention pour la protection, la gestión et la mise en valeur du milieu marin et des zones cótiéres
                      de la región de l'Afrique oriéntale,
                      protocole relatif aux zones protégées ainsi qu'á la faune et á la flore sauvages dans la región de
                      l'Afrique oriéntale,
                      protocole relatif a la coopération en matiére de lutte contre la pollution des mers en cas de situa-
                      tion critique dans la región de l'Afrique oriéntale.
           16. La convention et les protocoles, qui figurent en annexe au présent acte final, seront ouverts, a Nairobi
                du 21 juin 1985 au 20 juin 1986, á la signature des Etats invites á participer á la conférence et de toute
                organisation intergouvernementale d'intégration économique régionale qui exerce des compétences
                dans les domaines couverts par la convention et les protocoles, et dont l'un au moins des membres est
                un Etat de la región de l'Afrique oriéntale, a condition que cette organisation régionale ait été invitée a
                participer a la conférence.
           17. La conférence a aussi adopté quatre résolutions dont les textes sont joints au présent acte final.
           EN FOI DE QUOI les soussignés ont apposé leur signature au présent acte final.
           FAIT Á NAIROBI, le vingt et un juin mil neuf cent quatre-vingt-cinq, en un seul exemplaire en
           langues anglaise et francaise, les deux textes faisant également foi. Les textes originaux de
           Pacte final seront déposés auprés du gouvernement de la république du Kenya.
           PLAN D'ACTION POUR LA PROTECTION, LA GESTIÓN ET LA MISE EN VALEUR DU
               MILIEU MARÍN ET DES ZONES CÓTIÉRES DE LA REGIÓN DE L'AFRIQUE ORIÉNTALE
           Introduction
             1. L'Afrique oriéntale est l'une des régions auxquelles le conseil d'administration du programme des
                Nations unies pour I'environnement (PNUE) a demandé au PNUE (') de fournir une assistance, en
                collaboration étroite avec les organismes compétents du systéme des Nations unies, pour aider les
                gouvernements intéressés a élaborer et a mettre en ceuvre un programme pour assurer la gestión
                rationnelle et la conservation de leurs ressources.
             2. Les activités préparatoires qui ont permis Pélaboration du plan d'action sont notamment les suivantes:
                a) mission        exploratoire   mixte    PNUE/NATIONS            UNIES/ONUDI/FAO/UNESCO/OMS/
                    O M C I / U I C N dans la región de l'Afrique oriéntale (octobre-décembre 1981);
                b) reunión de travail sur la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones cótiéres de la
                    región de l'Afrique oriéntale (Mahé, 27-30 septembre 1982).
             3. Aux fins du présent plan d'action, on entend par región de l'Afrique oriéntale les eaux de l'océan
                Indien relevant de la juridiction des États suivants: Comores, France, Kenya, Madagascar, Maurice,
                Mozambique, république unie de Tanzanie, Seychelles et Somalie. Les zones cótiéres dont les limites
                géographiques precises seront déterminées par les gouvernements intéressés sur une base ad hoc,
                compte tenu des activités á entreprendre, font également partie de la región.
           (') Decisión 8/13 C du 29. 4. 1980.