CELEX: 31986R4061
Language: nl
Date: 1986-12-22
Title: Verordening (EEG) nr. 4061/86 van de Raad van 22 december 1986 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 496/86 tot vaststelling van de oorspronkelijke kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal voor bepaalde verwerkte produkten op basis van groenten en fruit uit derde landen

Avis juridique important

|

31986R4061

Verordening (EEG) nr. 4061/86 van de Raad van 22 december 1986 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 496/86 tot vaststelling van de oorspronkelijke kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal voor bepaalde verwerkte produkten op basis van groenten en fruit uit derde landen  

Publicatieblad Nr. L 371 van 31/12/1986 blz. 0003

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 4061/86 VAN DE RAAD  van 22 december 1986  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 496/86 tot vaststelling van de oorspronkelijke kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal voor bepaalde verwerkte produkten op basis van groenten en fruit uit derde landen  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 234, lid 2,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat in artikel 245 van de Toetredingsakte is bepaald dat de Portugese Republiek tot en met 31 december 1992 kwantitatieve beperkingen bij invoer uit derde landen kan toepassen voor de in bijlage XXI van de Akte genoemde produkten, en met name voor bepaalde produkten van de sector verwerkte produkten op basis van groenten en fruit;  Overwegende dat, met het oog op de tenuitvoerlegging van artikel 245 van de Toetredingsakte door de Portugese Republiek, de contingenten voor bovengenoemde produkten voor 1987 moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat deze contingenten op basis van de beschikbare gegevens en op grond van de in artikel 245 van de Toetredingsakte omschreven criteria op het in de onderhavige verordening aangegeven peil dienen te worden vastgesteld; dat, om elk risico van verstoring van de Portugese markt te vermijden, voor 1987 een verhogingspercentage van 15 % dient te worden aangehouden; dat Verordening (EEG) nr. 496/86 (1) dienovereenkomstig dient te worden gewijzigd,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 496/86 wordt als volgt gewijzigd:  1. Artikel 1, lid 1, wordt vervangen door:  »1. De in artikel 245 van de Toetredingsakte bedoelde contingenten die door de Portugese Republiek bij invoer uit derde landen moeten worden toegepast voor de in bijlage XXI van de Toetredingsakte genoemde verwerkte produkten op basis van groenten en fruit, worden voor 1987 vastgesteld zoals aangegeven in de bijlage bij de onderhavige verordening.".  2. Artikel 1, lid 2, vervalt.  3. De bijlage wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 december 1986.  Voor de Raad  De Voorzitter  G. SHAW  (1) PB nr. L 54 van 1. 3. 1986, blz. 36.  BIJLAGE  (in ton)  1.2.3 //  //  //  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // Omschrijving  // Contingent voor 1987   //  //   //   //   //   //   // 08.11   // Vruchten, voorlopig verduurzaamd (bij voorbeeld door middel van zwaveldioxyde of in water waaraan zout, zwavel of andere stoffen voor het voorlopig verduurzamen zijn toegevoegd), doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie:   //   //   // A. Abrikozen   // 23   //  // E. andere   // 575   // 20.05   // Jam, gelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker   // 467   // 20.06   // Op andere wijze bereide of verduurzaamde vruchten, ook indien met toegevoegde suiker of alcohol:   //   //   // B. andere:   //  //   // II. zonder toegevoegde alcohol:   //   //   // a) met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg:   //   //   // 1. Gember   //   //   // 2. Partjes van pompelmoezen en van pomelo's   //   //   // 3. Mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen; clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten   //   //   // 4. Druiven   //  //   // 6. Peren:   //   //   // bb) andere   //   //   // 7. Perziken en abrikozen:   //   //   // ex aa) met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten:   //   //  // - Abrikozen   //   //   // bb) andere   //   //   // ex 8. andere vruchten:   //   //   // - met uitzondering van kersen  //   //   // 9. gemengde vruchten   // 692   //   // b) met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder:   //   //   // 1. Gember   //   //   // 2. Partjes van pompelmoezen en van pomelo's   //   //   // 3. Mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen; clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten   //   //   // 4. Druiven   //  //   // 7. Perziken en abrikozen:   //   //   // aa) met een suikergehalte van meer dan 15 gewichtspercenten:   //   //  // 22. Abrikozen   //   //   // bb) andere:   //   //   // 22. Abrikozen   //   //   // ex 8. andere vruchten:   //   //  // - met uitzondering van kersen   //   //   // 9. gemengde vruchten   //   //   // c) zonder toegevoegde suiker   // (in ton)  //  //  //  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // Omschrijving  // Contingent voor 1987   //  //   //   //   // 20.07   // Ongegiste vruchtesappen (met inbegrip van druivemost) en ongegiste groentesappen zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker:   //  //   // A. met een dichtheid van meer dan 1,33 g/cm3 bij 20 °C:   //   //   // II. van appelen of van peren; mengsels van sap van appelen en van sap van peren   //   //   // III. andere:   //   //   // ex a) met een waarde van meer dan 30 Ecu per 100 kg nettogewicht:   //   //   // - met uitzondering van sap van sinaasappelen en van citroenen   //   //   // ex b) overige:   //   //   // - met uitzondering van sap van sinaasappelen en van citroenen   //   //   // B. met een dichtheid van 1,33 g/cm3 of minder bij 20 °C:   //   //   // I. van druiven (met inbegrip van druivemost), van appelen of van peren; mengsels van sap van appelen en van sap van peren:   //  //   // a) met een waarde van meer dan 18 Ecu per 100 kg nettogewicht:   //   //   // 2. van appelen of van peren   //  //   // 3. Mengsels van sap van appelen en van sap van peren  //   //   // b) met een waarde van 18 Ecu of minder per 100 kg nettogewicht:   // 330   //   // 2. van appelen   //   //  // 3. van peren   //   //   // 4. Mengsels van sap van appelen en van sap van peren   //   //   // II. andere:   //   //  // a) met een waarde van meer dan 30 Ecu per 100 kg nettogewicht:   //   //   // 2. van pompelmoezen of van pomelo's   //   //   // 3. van citroenen of van andere citrusvruchten:   //   //   // ex aa) toegevoegde suiker bevattend:   //   //   // - met uitzondering van sap van citroenen   //   //   // ex bb) andere:   //   //   // - met uitzondering van sap van citroenen   //   //   // 4. van ananas   //   //   // 6. van andere vruchten of van andere groenten  //   //   // 7. Mengsels   //   //   // b) met een waarde van 30 Ecu of minder per 100 kg nettogewicht:   //   //   // 2. van pompelmoezen of van pomelo's   //   //   // 4. van andere citrusvruchten   //   //   // 5. van ananas   //   //   // 7. van andere vruchten of van andere groenten   //   //   // 8. Mengsels   //   //    //   //