CELEX: 31978R0063
Language: it
Date: 1978-01-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 63/78 della Commissione, del 12 gennaio 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

16. 1 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 12/ 1
                                                                   I
                               (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 63/78 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 12 gennaio 1978
                                           che modifica gli importi compensativi monetari
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
                                                                       compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
  europea ,                                                            n. 1380/75 nel periodo dal 4 al 10 gennaio 1978 per
  visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                 la sterlina inglese e la sterlina irlandese, comportano
  del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­               un divario che si scosta di oltre 1 punto dalla percen­
  tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in               tuale considerata per la fissazione precedente degli
  seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                   importi compensativi monetari,
  fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
  modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n .
  557/76 (2), in particolare l' articolo 3 ,                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  considerando che gli importi compensativi monetari
 istituiti dal regolamento ( CEE) n . 974/71 sono stati                                         Articolo 1
 fissati con regolamento ( CEE) n. 938/77 della Com­
  missione, del 29 aprile 1977 (3 ), modificato da ultimo
                                                                       1,    All'allegato I del regolamento ( CEE ) n. 938/77,
  dal regolamento ( CEE) n . 24/78 ( 4);
                                                                      le colonne United Kingdom e Ireland delle parti l a,
  considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­               2a, 3 a, 4a 5 a, 7a e 8 a sono sostituite da quelle di cui
  mento ( CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi                  all'allegato I del presente regolamento .
  monetari devono essere modificati se il divario di cui
  all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si              2.     Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n .
  scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                938/77 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
  rata per la fissazione precedente ; che tale modifica               sente regolamento .
  degli importi compensativi deve essere effettuata in
  base alla variazione del divario ;
                                                                                                Articolo 2
  considerando che il regolamento ( CEE) n . 1380/75
 della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                   Il presente regolamento entra in vigore il 16 gennaio
cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2505/77 (6),                 1978 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 12 gennaio 1978 .
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                             Il Vicepresidente
                                                                                            Finn GUNDELACH
 (*)  GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2)   GU n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
 (3)  GU n. L 110 del 30. 4. 1977, pag. 6.
 (4)  GU n. L 6 del 9. 1 . 1978, pag. 1 .
(6)  GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
(6)   GU n. L 291 del 15. 11 . 1977, pag. 15,
 ---pagebreak--- N. L 12/2                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  16. 1 . 78
               ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved inførsel
                       gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                  1                          5                  6                  7           8
             10.01 A                                      23,226             2,106
             10.01 B                                      34,775             3,153
             10.02                                        22,091             2,003
             10.03                                        20,566              1,865
             10.04                                        19,785              1,794
             10.05 B                                      20,218              1,833
             10.07 B                                      20,248              1,836
             10.07 C                                      20,248              1,836
             11.01 A                                      29,506              2,676
             11.01 B
                            ;>
                                                          27,916              2,531
             11.02 A I a)                                 48,496              4,398
             11.02 A I b)                                 31,866              2,890
             11.01 C                                      20,978              1,902
             11.01 D                                      20,181              1,830
             11.01 E I                                    28,306              2,567
             11.01 E II                                   20,623              1,870
          ex 11.01 G (l)                                  20,653              1,873
          ex 11.01 G (2)                                  20,653              1,873
             11.02 A II                                   22,532              2,043
             11.02 A III                                  28,793              2,611
             11.02 A IV                                    27,699             2,512
             11.02 A V a) 1                               32,350              2,934
             11.02 A V a) 2                                32,350             2,934
             11.02 A V b)                                  20,623              1,870
 ---pagebreak--- 16. 1 . 78                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 12/3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t              Lit/t        FF/ t
                          1                            5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (x)                       20,653             1,873
           ex 11.02 A VII (2)                        20,653            1,873
               11.02 Bla) 1                          20,978            1,902
              11.02 B I a) 2 aa)                     20,181            1,830
              11.02 B I a) 2 bb)                    20,181             1,830
              11.02 B I b) 1                        28,793             2,611
              11.02 B I b) 2                        27,699             2,512
               11.02 B II a)                         23,691            2,148
              11.02 B II b)                         22,532             2,043
              11.02 Bile)                           20,623             1,870
           ex 11.02 B II d) (x)                     20,653             1,873
           ex 11.02 B II d) (2)                     20,653             1,873
              11.02 C I                             23,691             2,148
              11.02 C II                            22,532             2,043
              11.02 C III                           32,906             2,984
              11.02 C IV                            20,181             1,830
              11.02 C V                             20,623             1,870
           ex 11.02 C VI O                          20,653             1,873
           ex 11.02 C VI (2)                        20,653             1,873
              11.02 D I                             23,691             2,148
              11.02 D II                            22,532             2,043
              11.02 D III                           20,978             1,902
              11.02 D IV                            20,181             1,830
              11.02 D V                             20,623             1,870
           ex 11.02 D VI i1)                        20,653             1,873
           ex 11.02 D VI (2)                        20,653             1,873
              11.02 E la) 1                         20,978             1,902
              11.02 E I a) 2                        20,181             1,830
              11.02 E I b) 1                        28,793            2,611
              11.02 E I b) 2                        35,613            3,229
              11.02 E II a)                         23,691            2,148
              11.02 E II b)                         22,532            2,043
              11.02 E II c)                         22,240            2,017
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                   20,653             1,873
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                   20,653             1,873
              11.02 F I                             23,691            2,148
              11.02 F II                            22,532            2,043
              11.02 F III                           20,978            1,902
 ---pagebreak--- N. L 12/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   16 . 1 . 78
                                                                      Montants a octroyer à l'importation
                                                                          et a percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit/ t        FF/t
                                  1                          5                  6                 7             8
             11.02 F IV                                   20,181             1,830
             11.02 F V                                    20,623             1,870
          ex 11.02 F VII (x)                              20,653             1,873
          ex 11.02 F VII (2)                              20,653             1,873
             11.02 G I                                    17,420             1,580
             11.02 G II                                   15,164             1,375
             11.04 CI                                      3,702             0,336
             11.04 C II a)                                32,552             2,952
             11.04 C II b)                                32,552             2,952
             11.07 A I a)                                 41,343             3,749
             11.07 A I b)                                 30,891             2,801
             11.07 A II a)                                36,606             3,320
             11.07 A II b)                                27,353             2,480
             11.07 B                                      31,878             2,891
             11.08 AI                                     32,552             2,952
             11.08 A III                                  49,315             4,472
             11.08 A IV                                   32,552             2,952
             11.08 A V                                    32,552             2,952
             11.09                                        89,664             8,131
             17.02 B II a) (3)                            42,459             3,850
             17.02 B II b) (3)                            32,552             2,952
             21.07 F II                                   32,552             2,952
             23.02 A I a)                                  6,401             0,580
             23.02 A I b)                                 20,484             1,857
             23.02 A II a)                                 5,121             0,464
             23.02 A II b)                                20,484             1,857
             23.03 A I                                    40,437             3,667
             23.07 B I a) 1                                3,235             0,293
             23.07 B I a) 2 (4)                           27,992             2,433
             23.07 B I  b) 1                              10,109             0,917
             23.07 B I  b) 2 (5)                          34,866             3,056
             23.07 B I  c) 1 ( 7)                         20,218             1,833
             23.07 B I  c) 2 (6) (7)                      44,975             3,973
 ---pagebreak--- 16. 1 . 78                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 12/5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto peri
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B 1 is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
    Denne vare, det henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II .
(4) (5) (6) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                    Belgique                                 United
                          Deutschland                                Nederland                                Ireland             Italia        France
                                                  Luxembourg                                Kingdom
                (4)                                                                           1,628            1,625
                (5)                                                                           1,504            1,497
                (*)                                                                           1,391            1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO ° L 228 du 20. 8 . 1976
               p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228
               20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG) Nr. 2054/76 ( ABl. Nr. L 228
               vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n. 2054/76
               ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense -
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                    Belgique                                 United
                          Deutschland                                Nederland                               Ireland              Italia          France
                                                , Luxembourg                                Kingdom
                (4)                                                                           1,416            1,413
                (6)                                                                           1,334            1,329
                (6>                                                                           1,259            1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
               les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è
                 adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                jernsulfat og,/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                  multipliceret med følgende koefficient :
                                                    Belgique                                 United
                          Deutschland                                Nederland                               Ireland               Italia        France
                                                  Luxembourg                                Kingdom
                 (4)                                                                         0,337             0,340
                 5)                                                *
                                                                                             0,467             0,475
                 f)                                                                          0,587             0,596
 ---pagebreak--- N. L 12/6                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 16. 1 . 78
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
      de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables
      aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) ° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6. 1976, p. 27].
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
      falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products
      falling within subheading 07.06 A thereof ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
( ) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder der
      Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die
      Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o
      della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce
      07.06 A della tariffa ( regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
 (7 ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of onderverdeling 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen
      toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr.
      L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
      hørende under pos. 07.06 eller underpos. 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for
      produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 16.1. 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 12/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                                  11,446              1,038
              01.03 A  II b)                                 13,459              1,220
              02.01 A  III a)    1                           17,502              1,587
              02.01 A  III a)   2                            27,127              2,460
              02.01 A  III a)   3                            21,352              1,936
              02.01 A  III a)   4                            28,353              2,571
              02.01 A  III a )  5                            15,226              1,381
              02.01 A  III a)    6 aa)                       28,353              2,571
           ex 02.01 A  III a)    6 bb) (x)                   28,353              2,571
           ex 02.01 A  III a)    6 bb) (2)                   21,352              1,936
              02.05 A I                                        7,351             0,667
              02.05 A II                                       8,576             0,778
              02.05 B                                          4,200             0,381
              02.06 B I a) 1                                 17,502              1,587
              02.06 B I a) 2 aa)                             23,627              2,143
              02.06 B I a) 2 bb)                             23,627              2,143
              02.06 B I a) 2 cc)                             26,252              2,381
              02.06 B I a) 3                                 27,127              2,460
              02.06 B I a) 4                                 21,352              1,936
              02.06 B I a) 5                                 28,353              2,571
              02.06 B I a) 6                                 15,226              1,381
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                             28,353              2,571
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                             21,352              1,936
              02.06 B I b) 1                                 26,252              2,381
              02.06 B I b) 2 aa)                             26,252              2,381
              02.06 B I b) 2 bb)                             26,252              2,381
              02.06 B I b) 2 cc)                             28,878              2,619
              02.06 B I b) 3 aa)                             35,003              3,174
              02.06 B I b) 3 bb)                            49,354              4,476
              02.06 B I b) 4 aa)                            24,502               2,222
              02.06 B I b) 4 bb)                             38,853              3,523
         ■    02.06 B I b) 5 aa)                             36,753              3,333
 ---pagebreak--- N. L 12/8                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        16. 1 . 78
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                        1                               5                6                  7              8
                02.06 B I b) 5 bb)                                 48,829             4,428
                02.06    B  I  b)  6 aa)                            17,502             1,587
                02.06    B  I  b)  6 bb)                           25,377              2,301
                02.06    B  I  b)  7 aa) (4)                       36,753              3,333
                02.06    B  I  b)  7 bb) (4)                       49,354              4,476
                02.06 B II a)                                        5,600             0,508
                02.06 B II c)                                       18,377             1,666
                02.06 B II d)                                      21,177              1,920
                02.06 B II e)                                       10,501             0,952
                02.06 B II f)                                       15,401             1,397
                02.06 B II g)                                       15,401             1,397
                15.01 A I (a)                                         5,600            0,508
                 15.01 A II                                           5,600            0,508
                16.01 A                                             26,777             2,428
                16.01 B I (b) (3)                                   43,754             3,968
                16.01 B II (b) (3)                                  30,803             2,793
                16.02 A II                                          24,677             2,238
                16.02 BUI a) 1                                      26,252             2,381
                16.02 BUI a) 2 aa) 11                               46,379             4,206
                16.02 B III a) 2 aa) 22                             38,503             3,492
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                         26,252             2,381
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                            21,877             1,984
                16.02 B III a) 2 cc)                                12,951             1,174
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
          ( 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins .
          r) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet.
          t1 ) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
          (*) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet.
          t1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 16. 1 . 78                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 12/9
             f2) Produits autres que ceux visés sous (1).
            (a) Other products than those falling under (*).
            (2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (2) Andere produkten dan vermeld bij f1).
            r) Varer med undtagelse af de under (1) nævnte.
            C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
            (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollfòrmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (') La concessione^ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           (*) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                 betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 fir. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
           (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato.
           C) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form.
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 12/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            16 . 1 . 78
                            PARTIE 3 -- PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     ■Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                                  5                  6                  7             8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II (x) (7)                                  17,053              1,546
                                                     — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01   A II a) 1                                   32,400              2,938
               02.01   A II a) 2                                   25,920              2,350
               02.01 A II a) 3                                     38,880              3,526
               02.01   A II a) 4 aa)                               32,400              2,938
               02.01   A   II  a) 4 bb)                            37,004              3,356
               02.01 A     II  b)  1 (2)                           28,819              2,613
               02.01 A     II  b)  2 (2)                           23,055              2,091
               02.01 A     II  b)  3 (2)                           36,024              3,267
               02.01 A     II  b)  4 aa) (2)                       28,819              2,613
               02.01 A     II  b)  4 bb) 11 (2)                    36,024              3,267
               02.01 A     II  b)  4 bb) 22 (2 ) (3 )              36,024              3,267
               02.01 A     II  b)  4 bb) 33 (2)                    36,024              3,267
               02.06   C I a) 1                                    32,400              2,938
               02.06 C I a) 2                                      37,004              3,356
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                          37,004              3,356
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                          22,168              2,010
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (6)                          14,836              1,345
 ---pagebreak---  16. 1 . 78                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 12/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassan Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Steilen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 fon, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgek jd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, a 1 exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(4)  Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
H    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à 1 exception des abats et de la graisse.
r)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
r)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell' 80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
r) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(6) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(*) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(1) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 12/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            16. 1 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelij k                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                  £                 £                 Lit              FF
                                     1                           5                  6                   7               8
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                             0,795            0,072
                                                                     — 100 kg —
            01.05 B I                                           3,109             0,282
            01.05 B II                                          5,223             0,474
            01.05 B III                                         4,432             0,402
            01.05 B IV                                          3,319             0,301
            01.05 B V                                           5,406             0,490
            02.02 A I a)                                        3,905             0,354
            02.02 A   I b)                                      4,441             0,403
            02.02 A   I c)                                      4,839             0,439
            02.02 A   II a)                                     6,143             0,557
            02.02 A   II b)                                     7,461             0,677
            02.02 A   II c)                                     8,288             0,752
            02.02 A   III a)                                    6,331             0,574
             02.02 A  III b)                                    6,921             0,628
             02.02 A IV                                         4,741             0,430
             02.02 A V                                          7,722             0,700
             02.02 B I                                         12,515             1,135
             02.02 B  II a)  1                                   5,323            0,483
             02.02 B  II a)  2                                   9,117            0,827
             02.02 B  II a)  3                                   7,613            0,690
             02.02 B  II a)  4                                   5,215            0,473
             02.02 B  II a)  5                                   8,495            0,770
             02.02 B  II b)                                      4,067            0,369
             02.02 B  II c)                                      2,816            0,255
             02.02 B  II d)  1                                 10,382             0,941
             02.02 B  II d)  2                                   7,823            0,709
 ---pagebreak--- 16. 1 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 12/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                               £                  £                 Lit            FF
                                    1                          5                  6                  7              8
                                                                  — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                    7,328             0,664
           02.02 B II e) 1                                  10,036              0,910
           02.02 B II e) 2 aa)                                4,267             0,387
           02.02 B II e) 2 bb)                                7,349             0,666
           02.02 B II e) 3                                    6,884             0,624
           02.02 B II £)                                     12,515             1,135
           02.02 C                                            2,816             0,255
           02.05 C                                            6,257             0,567
                                                           — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           04.05 A I a)                                       0,497             0,045
                                                                  — 100 kg —
           04.05 A I b)                                       5,198             0,471
           04.05 B I a) 1                                   23,493              2,130
           04.05 B I a) 2                                     6,029             0,547
           04.05 B I b) 1                                   10,603              0,962
           04.05 B I b) 2                                   11,331              1,027
           04.05 B I b) 3                                   24,325              2,206
           35.02 A II a) 1                                  21,102              1,914
           35.02 A II a) 2                                    2,859             0,259
 ---pagebreak---                                             PARTE 5 a                                                                                              N. L
                                                                                                                                                                      14
                SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                             /
                                                                                                                                                   N.          L
                                                                                                                                                                      12
                                                                                                                                                                                            /   14
                                Importi compensativi monetari
                                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                    all'esportazione
                 Designazione delle merci                       Note
                                                                        United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                         £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                                    3            7                   8                9                10
 n esclusione del siero di latte                                           1,363 (d)          0,118 ( d)
                                                                            1,292 (c)         0,112 (c)
                                                                           1,217 (d)          0,105 (d)
                                                                           0,948 (d )         0,082 (d)
                                                                           0,764 (d)          0,066 ( d)
                                                                          16,913              1,462
                                                                          11,518 (d)          0,995 (d)
                                                                          11,518 (d)          0,995 (d)
                                                                           9,339 ( d)         0,807 (d)
                                                                O (2)     16,913              1,462
                                                                 (2 )     11,518 (d)          0,995 (d)
                                                                          11,518 ( d)         0,995 (d)
                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                           9,339 (d)          0,807 (d)
                                                                           6,705              0,579
 enti tenore , in peso , di sostanza secca lattica non
 assa :
 inferiore a 10 %                                                          1,090 ( d)         0,094 (d)
 uguale o superiore a 10 % e inferiore a 25 %                              6,705              0,579
 uguale o superiore a 25 %                                                 5,456 (d)          0,472 (d)
                                                                 (3)      21,026              1,817
                                                                 (3)      16,913              1,462
                                                                 (3)      11,518 (d)          0,995 ( d)                                                              .
                                                                                                                                                      16      .
                                                                                                                                                                      1
                                                                                                                                                                                  78        .
                                                                 (3)       9,339 (d)          0,807 (d)                                               1                   .
                                                                                                                                                                  .
                                                                 (3)      16,913              1,462                                                  16    .
                                                                                                                                                                  1
                                                                                                                                                                           78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                16      .
                                                                                                                                                                 1
                                                                                                                                                                             78          .
                                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                 all'esportazione                                1                    .
                                                                                                                                                              .
                 Designazione delle merci                  Note
                                                                                                                                                16     .
                                                                                                                                                              1
                                                                                                                                                                       78
                                                                     United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                      £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                                3             7                   8                9                 10
                                                             (3)       11,518 (d)         0,995 (d)
                                                             (3)        9,339 (-1)        0,807 (d)
venti tenore , in peso , di sostanza secca lattica non
 assa :
 inferiore a 15 %                                            (3)        1,363 ( d)        0,118 (d)
 uguale o superiore a 15 %                                   (4 )       8,216             0,710
venti tenore, in peso , di sostanza secca lattica non
 assa :
 inferiore a 15 %                                            (3)        1,090 (d)         0,094 (d)
 uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %               (4)        8,216             0,710
 uguale o superiore a 25 %                                   (3)        5,470 (d)         0,473 (d)
venti tenore , in peso , di materie grasse :
 inferiore a 80 %                                            (5)           — ( b)             — (b)
 uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %             (5) (6)    40,502               3,500
 uguale o superiore a 82 %                                 (5) (6)    41,514              3,588
                                                             (5)           — (b)              -( b )
                                                             (7)      35,250              3,046
                                                             (7)      28,953              2,502
 enti tenore di materie grasse, in peso , della sostanza
                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 cca :
 inferiore a 10 %                                            (7)       10,861             0,939
 uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %               (7)       16,014              1,384
 uguale o superiore a 30 %                                   (7)      23,418              2,024
                                                             (7)      27,772              2,400
                                                             (7)      27,772              2,400
  esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
eggiano                                                     (7)       39,811              3,440                                                   N. L
                                                            (7 )      32,726              2,828                                                                      15
                                                                                                                                                                     /
                                                            (7)       30,033              2,595                                                  N.           L
                                                                                                                                                                     12
                                                                                                                                                                                         /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                N. L
                                                                              Importi da concedere all'importazione e da riscuotere                                16                                16
                                                                                                all'esportazione                                                   /
                                                             Note
                                                                                                                                               N.           L
                                                                                                                                                                   12
                                                                                                                                                                                        /   N.   L
                                                                                                                                                                                                     12
                                                                                                                                                                                                     /
                    Designazione delle merci
                                                                    United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                     £/ 100 kg (a)      £ / 100 kg (a)   Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                               2                              3           7                   8                9                 10
   Asiago , Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo ,
   Edam, Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda, Havarti,
   Maribo, Samsø , Tilsit nonché i formaggi diversi
   dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
   peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
   62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso ,
     della sostanza secca :
     — inferiore a 10 %                                      (7)      ' 22,640              1,956
   — uguale o superiore a 10 %                               (7)       30,033              2,595
   Esrom, Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
   Paulin , Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi
   aventi tenore di acqua, in peso , della materia
   non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
   di materie grasse, in peso, della sostanza secca :
     — inferiore a 10 %                                      (7)       15,565              1,345
    — uguale o superiore a 10 %                              (7)       23,427              2,025
  venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
   cca :
   inferiore a 10 %                                          (7)        7,075              0,611
   uguale o superiore a 10 %                                 (7)       11,829              1,022
                                                             C)        39,811              3,440
                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                             (7)       25,216              2,179
                                                             (8)        5,942              0,513
                                                              (8)       5,942              0,513
                                                              (8)        6,281             0,543
                                                              (8)       7,002              0,605
                                                              (8)        5,942             0,513
    i prodotto
materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto               0,488              0,042
                                                                                                                                                                 .
 materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto              0,457              0,040                                                16      .
                                                                                                                                                                 1
                                                                                                                                                                             78         .
materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto               0,468              0,040                                                1                    .
                                                                                                                                               78
 ---pagebreak--- 16. 1 . 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 12/ 17
                                                           Note
           (*) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU
                n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,86.
                Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità
                del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è
                moltiplicato per il coefficiente 0,59.
                Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU
                n. L 52 del 24. 2. 1977), e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977),
               spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo indicato è moltiplicato per il
                coefficiente 0,15 .
           (2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                regolamento (CEE) n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), l'importo di base e l'eventuale
                importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
                — 9,903 £ per 100 kg per il Regno Unito,
                — 0,856 £ per 100 kg per l'Irlanda.
           (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
                degli elementi seguenti :
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per 1/100 del peso di latte e di crema di
                   latte contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100
                   chilogrammi del prodotto netto pari a 1/ 100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato
                   I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa
                   doganale comune.
           (4) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce e uguale alla somma
                degli elementi seguenti :
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100
                    chilogrammi del prodotto netto pari a 1 /100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'alle­
                   gato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa
                    doganale comune.
            (5) Nondimeno ,.per il burro oggetto delle misure contemplate :
                — dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale
                    importo il coefficiente 0,42 ;
                — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo
                    indicato il coefficiente 0,40 ;
                — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica all'importo
                    indicato il coefficiente 0,47 ;
                — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n . L 24 del 31 . 1 . 1975), si applicano a tale importo
                    i coefficienti :
                   — 0,34 se la destinazione è quella della formula A,
                   — 0,54 se la destinazione è quella della formula B.
            (6) Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi
                del protocollo n. 18, l'importo compensativo monetario è di 21,190 £ per 100 kg e il prelievo
                speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
            (7) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo
                monetario applicabile ai prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in
                materia grassa, in peso sulla materia secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati
                scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
 ---pagebreak--- N. L 12/18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  16. 1 . 78
             (8) Negli scambi con i paesi terzi, si applica all'importo indicato il coefficiente 1,71 . Il coeffi­
                  ciente è tuttavia di 1,47 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto
                  a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8. 1976).
                  Negli scambi intracomunitari e se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al
                  disposto del regolamento (CEE) n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), si applica
                  all'importo indicato il coefficiente 1,71 . Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti
                  spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento
           •      (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976).
                 Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e se in tali prodotti sono stati incorporati
                 latte scremato in polvere in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977)
                 nonché del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) e/o delle farine
                 di pesce o* dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato
                 di ferro e/o solfato di rame, l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,25.
           NB : Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
                   essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 16. 1 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 12/ 19
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation (*)
                    Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                      and charged on exports (l)
                         CCT heading No          ,                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                       £                  £                 Lit             FF
                                   1                                  5                   6                  7               8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                           — 100 kg —
           17.01 A (2)                                              4,214                0,382
           17.01 A (s)                                              5,927                0,537
           17.01 B (4)                                              4,947                0,449
                                                pat 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause 5 )
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione 5)
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt C)
                                      ved hver hele procent sacchaioscindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5)
           17.02 ex D II (6)                                        0,0593               0,0054
           17.02 E                                                  0,0593               0,0054
           17.02 ex F (7)                                           0,0593               0,0054
           21.07 F IV                                               0,0593               0,0054
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO                                                      ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                  pour 100 kg de inatiere seche
                                                                    for 100 kg of dry matter
                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                         for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                                5,927               0,537
           21.07 F III                                              5,927               0,537
 ---pagebreak--- N. L 12/20                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           16. 1 . 78
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                        sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                   Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                   (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.              della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
                                                                                         n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l' importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                    articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                     30 . 6 . 1968 , pag . 42).
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued.                              (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
P) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      ( EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                      monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                   artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                        0 Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                         kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26               nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                      beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning                    (EØF)
     compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le                nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
     formalità doganali d' esportazione sono espletate in uno Stato mem­
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­           (5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     zione .                                                                             calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                         de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                       d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr . 3330/74                    du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere               (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                   shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     afgegeven .                                                                         (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                         Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.           (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                  Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                  stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     er blevet udstedt .                                                                 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                                     (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(*) Dénaturé .                                                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Denatured .                                                                         articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     Denaturiert .                                                                       si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                         articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
     Denaturati .                                                                        un' esportazione .
     Gedenatureerd .
                                                                                    (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denatureret .                                                                       gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                         lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(') Non dénature .
     Undenatured .                                                                  (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Nicht denaturiert .                                                                 stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
     Niet gedenatureerd .
     Ikke denatureret .
                                                                                    (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                      Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     ment ( CEE ) n0 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                       Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 / 68 ( OJ No L 89 ,                (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC ) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L. 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                     Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak---                                                                                                                 «
16. 1 . 78                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 12/21
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £ /100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                     1                            5                 6                  7              8
           17.04 D I a)                                          4,023            0,365
            17.04 D I b) 1                                       2,129            0,193
           17.04 D I b) 2                                        3,045            0,276
           17.04 D   I  b)  3 aa)                               3,961             0,359
           17.04 D   I  b)  3 bb)                               4,129             0,374
           17.04 D   I  b)  4                                   4,715             0,428
           17.04 D   I  b)  5                                   4,985             0,452
           17.04 D   I  b)  6                                   5,254             0,476
           17.04 D   I  b)  7                                   5,361             0,486
           17.04 D   I  b)  8                                   5,631             0,511
           17.04 D II a)                                        7,708            0,679
           17.04  D  II  b)   1                                 6,864            0,602
           17.04  D  II  b)  2                                  8,077            0,712
           17.04  D  II  b)  3                                  7,755            0,688
           17.04  D  II  b)  4                                  6,636            0,594
           18.06 B I                                            3,173            0,281
           18.06 B II a)                                        6,631            0,578
           18.06 B II b)                                        9,473            0,824
           18.06 C I                                            6,827            0,597
           18.06 C  II  a)   1                                  2,667            0,242
           18.06 C  II  a)  2                                   3,260            0,296
           18.06 C  II  b)   1                                  5,864            0,521
           18.06 C  II  b)  2                                  7,048             0,623
           18.06 C  II  b)  3                                   8,173            0,719
           18.06 C  II  b)  4                                   9,593            0,842
           18.06 D  I   a)                                    12,432 C)          1,077 (*;
 ---pagebreak--- N. L 12/22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          16. 1 . 78
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                   and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom            Ireland              Italia      France
                                                          £ / 100 kg            £ / 100 kg         Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                  1                             5                     6                  7            8
           18.06 D I b)                                     12,432                  1,077
           18.06 D II a) 1                                    6,752                 0,596
           18.06 D II a) 2                                    6,752                 0,596'
           18.06' D II b) 1                                20,719                   1,793
           18.06 I) II b) 2 aa)                             11,310                  0,991
           18.06 D II b) 2 bb)                              20,719                  1,793
           18.06 D II c)                                        (2)                    (2)
           19.03 A                                            5,807                 0,527
           19.03 B I                                          5,807                 0,527
           19.03 B II                                         5,034                 0,456
           19.04                                              3,821                 0,346
           19.08 B I a)                                       2,963                 0,269
           19.08 B I b)                                       5,334                 0,484
           19.08 B II a )                                     1,301                    —
           19.08 B II b) 1                                    2,782                 0,252
           19.08 B II b) 2                                    7,764 (3)             0,683 (3)
           19.08 B II c) 1                                    3,375                 0,306
           19.08 B II c) 2                                    8,357 (3)             0,737 (3)
           19.08  B II d) 1                                   4,264                 0,387
           19.08  B II d) 2                                   9,246 (3)             0,817 (3)
           19.08  B III a) 1                                  2,276                 0,206
           19.08  B III a) 2                                  8,503 (3)             0,745 (3)
           19.08  B III b) 1                                  3,165                 0,287
           19.08  B III b) 2                                  8,147 (3)             0,718 (3)
           19.08  B III c) 1                                  4,647                 0,421
           19.08  B III c) 2                                   8,845 (3)            0,781 (3)
           19.08  B IV a) 1                                   3,252                 0,295
           19.08  B IV a) 2                                   6,573 (3)             0,582 (3)
           19.08  B IV b) 1                                   3,816                 0,346
            19.08 B IV b) 2                                    8,292 (3 )           0,731 (3)
           19.08  B V a)                                       3,902                0,354
            19.08 B V b)                                       4,169                 0,378
           21.07 C l                                           3,173                 0,281
           21.07 C II a)                                       6,631                 0,578
           21.07 C II b)                                       9,473                 0,824
           21.07 D I a) 1                                    15,222                  1,315
           21.07 D I a) 2                                   21,310                   1,841
           21.07 D I b) 1                                      1,353                    _
 ---pagebreak--- 16 . 1 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 12/23
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                              commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                        Ireland
                                                        United Kingdom                              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                               5                6                  7               8
            21.07 D I b) 2                                    2,605             0,225
            21.07 D I b) 3                                   18,942              1,637
            21.07 D II a) 1                                  16,913 {*)          1,462 (*;
            21.07 D II a) 2                                 24,524              2,119
            21.07 D II a) 3                                 31,289              2,704
            21.07 D II a) 4                                 44,820              3,873
            21.07 D II b)                                        (5)               (5)
            21.07 G II a) 1                                   4,736             0,409
            21.07 G II a) 2 aa)                               6,036             0,527
            21.07 G II a) 2 bb)                               6,687             0,586
            21.07 G II a) 2 cc)                               7,337             0,645
            21.07 G II b) 1                                   5,565             0,484
            21.07 G II b) 2 aa)                               6,629             0,581
            21.07 G II b) 2 bb)                               7,279             0,640
            21.07 G II c) 1                                   6,217             0,544
            21.07 G II c) 2 aa)                               7,518             0,662
            21.07 G II c) 2 bb)                               8,006             0,706
            21.07 G II d) 1                                   7,403             0,651
            21.07 G II d) 2                                   8,541             0,754
            21.07 G II e)                                     9,181             0,812
            21.07 G III a) 1                                  9,471             0,818
            21.07 G III a) 2 aa)                            10,772              0,936
            21.07 G III a) 2 bb)                            11,422              0,995
            21.07 G III b) 1                                10,301              0,894
            21.07 G III b) 2                                11,364              0,990
            21.07 G III c) 1                                10,953              0,953
            21.07 G III c) 2                                12,091              1,056
            21.07 G III d) 1                                12,138              1,060
            21.07 G III d) 2                                12,626              1,105
            21.07 G III e)                                  13,027              1,141
            21.07 G IV a) 1                                 14,207              1,228
            21.07 G IV a) 2                                 15,507              1,346
            21.07 G IV b) 1                                 15,036              1,303
            21.07 G IV b) 2                                 15,873              1,379
            21.07 G IV c)                                   15,688              1,362
            21.07 G V a) 1                                  21,310              1,841
            21.07 G V a) 2                                  21,635              1,871
            21.07 G V b)                                    21,903              1,895
 ---pagebreak--- N. L 12/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      16. 1 . 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                              commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                ,                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                                             Italia
                                                         United Kingdom        Ireland                           France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                               5                6                  7             8
           21.07 G VI à IX                                       (5)              (5)
           29.04 C III a) 1                                   3,477             0,315
           29.04 C III a) 2                                   5,334            0,484
           29.04 C III b) 1                                   4,953             0,449
           29.04 C III b) 2                                   7,586             0,688
           35.05 A                                            3,821             0,346
           38.19 T I a)                                       3,477            0,315
           38.19 T I b)                                       5,334             0,484
           38.19 T II a)                                      4,953            0,449
           38.19 T II b)                                      7,586            0,688
 ---pagebreak---   16 . 1 . 78                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 12/25
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3 ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69, met
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   toepassing van de voetnoot nr. 5 van deel 5 „sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 f1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     wird der Wâhrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 5 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          bilag .
 (!) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere , materie        (4 ) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
                                                                                      contenue dans la marchandise.
      zucchero contenuta in tale merce.
 (*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               n Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(J) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet .
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell' interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 G VI to IX .                                                 (4 ) Pa forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind.                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 G VI a IX.                                                            (5) Montant résultant de 1 application aux quantités respectives de
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive.
                                                                                 O Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               any cereals or products resulting from their processing, sugar , milk
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­               tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                      traded as such.
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/ 69 en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (5 ) de la partie 5 « Secteur du        (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
(3) For exports to third countries and intra-Community trade , the                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                 Anwendung kämen .
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             (5) Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (5) of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts' of this Annex.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    sativo applicabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                  scambiati come tali .
     an Weichweizen . Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (5) des Teils 5 „ Sektor              dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
 (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
     l' importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                  verhandeld .
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (6) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (5) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder l'or
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- N. L 12/26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    16 . 1 . 78
                                                         ALLEGATO II
                      Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                      Prodotti                                                         Stati membri
                                                          R. f. di                                                    Francia
                                                                      Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
                                                         Germania
  — Settore carni bovine                                   0,925       0,986       1,021         1,244      1,292      1,194
  — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,925       0,986       1,021         1,244      1,311      1,194
  — del regolamento (CEE) n. 1059/69                       0,925       0,986       1,021         1,244      1,292     1,194
  — Settore carni suine                                    0,925       0,986       1,021         1,244      1,292      1,194
  — Settore zucchero e isoglucosio                         0,925       0,986       1,021         1,244      1,292     1,194
  — Settore cereali                                        0,925       0,986       1,021         1,244      1,292     1,194
  — Settore uova e pollame e delle albumine                0,925       0,986       1,021         1,244      1,292     1,194
  — Settore vino                                           0,925         —           —
                                                                                                 1,244       —
                                                                                                                      1,194
 ---pagebreak--- 16 . 1 . 78                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 12/27
            ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,75886    FB/Flux
                                                                          0,661236   Dkr
                                                                          0,241194   DM
                                                                          0,538063   FF
                                                                          0,260594   FI
                                                                          0,0596045  £
                           1 £ (Noon rate London)                    = 63,4620       FB/Flux
                                                                         11,2035     Dkr
                                                                          4,09180    DM
                                                                          9,05620    FF
                                                                          4,39490    FI