CELEX: 
Language: et
Date: 2018-06-27 00:00:00
Title: KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 181/2014 teatavate kontrollisätete, teatamiste ja aastaaruannete ning Egeuse mere väikesaarte toetuseks ettenähtud programmide muutmise osas

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…,
            
            
               27.6.2018,
            
            
               millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 181/2014 teatavate kontrollisätete, teatamiste ja aastaaruannete ning Egeuse mere väikesaarte toetuseks ettenähtud programmide muutmise osas 
            
            
               EUROOPA KOMISJON,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. märtsi 2013. aasta määrust (EL) nr 229/2013, millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte jaoks ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1405/2006,
                  1
                eriti selle artikli 6 lõiget 2, artikli 7 teist lõiku, artikli 11 lõiget 3 ja artikli 13 lõiget 1, 
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 181/2014
                  2
                kohaldamisel saadud kogemused on näidanud, et teatavaid kontrolli, teatamise ja aastaaruannetega seotud sätteid tuleks selgemaks muuta ja lihtsustada.
            
            
               (2)Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artiklis 3 on esitatud sätted liidust tarnitud toodete toetussertifikaatide ja nendega seotud maksmise kohta. Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2016/1239
                  3
                artikli 4 lõike 1 kohaselt on impordilitsentside puhul kohustuslik kasutada registreerimis- ja identifitseerimisnumbrit (edaspidi „EORI-number“). Sama nõue oleks vaja ette näha komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artiklis 3 osutatud toetussertifikaatide puhul.
            
            
               (3)Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikliga 13 on kehtestatud põllumajandustoodete riiki sisenemise, ekspordi ja edasisaatmise halduskontrolli ja füüsilise kontrolli eeskirjad. On asjakohane teha vahet ekspordi ja edasisaatmise füüsilise kontrolli liikidel. Osutatud artikli sõnastus peaks väljendama selgelt, et kõnealuse määruse 3. jaoga ette nähtud ekspordi ja edasisaatmise kontrollimisel on kohustuslik kohaldada representatiivset valimit.
            
            
               (4)Rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikliga 20 on ette nähtud üldpõhimõtted, mille alusel kontrollida kohalike põllumajandustoodete toetamise meetme raames esitatud toetusetaotlusi. Et võtta arvesse meetmete raames toimuvate tegevuste mitmekesisust ja nende erinevaid keerukustasemeid ning tagada, et kõik kuluvaldkonnad oleksid kaetud ning valimis esindatud, on asjakohane täpsustada, et pädevad asutused peavad tegema kohapealseid kontrolle iga tegevuse tasandil, võttes valimisse vähemalt 5 % toetusetaotlustest. Valimis peaks olema esindatud ka vähemalt 5 % iga tegevuse toetuseks antud summadest.
            
            
               (5)Rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikliga 22 on ette nähtud eeskirjad, mille alusel toetusetaotlejaid kohapealseks kontrolliks valida. Kuna Egeuse mere väikesaartel võib taotlejate arv olla väike, peaks Kreekal olema võimalus valida välja ainult üks taotleja.
            
            
               (6)Rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 30 lõikega 1 on nõutud, et iga kvartali lõpus tuleb esitada teatavad andmed seoses tarnimise erikorra bilansiga. Nimetatud ajavahemik on koormav ja ainult üks kord aastas esitamist peetakse piisavaks.
            
            
               (7)Rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikliga 31 on ette nähtud üksikasjad, mis peavad olema meetmete rakendamise aastaaruandesse lisatud. Oma 15. detsembri 2016. aasta aruandes
                  4
                jõudis komisjon järeldusele, et aruandluse lihtsustamise huvides tuleks muuta aastaaruanne selgemaks ja lihtsamaks. Seepärast on asjakohane muuta aruandekohustust ja kehtestada aastaaruande uus ülesehitus, mille vastavad üksikasjad tuleks täpselt esitada rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 uues lisas.
            
            
               (8)Rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikliga 32 on ette nähtud programmi muutmise kord. Võttes arvesse nende kohaldamisel saadud kogemusi, oleks kõnealust korda vaja lihtsustada, et tagada programmide paindlikum ja sujuvam kohandamine tarnimise erikorra ja kohaliku põllumajandusliku tootmise tegelike tingimustega. Seepärast on asjakohane nõuda, et kõnealuse määruse artikli 32 lõigetega 1 ja 2 hõlmatud muudatusettepanekud esitataks samal ajal 31. juuliks.
            
            
               (9)Üldjuhul ei ole programmi muutmiseks vaja komisjoni ametlikku heakskiitu. Et väljendada seda põhimõtet selgemalt, tuleks muuta rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 32 lõike 1 sõnastust.
            
            
               (10)Samas on programmidesse tehtavate suuremate muudatuste puhul, mis on hõlmatud rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 32 lõikega 2, siiski komisjoni heakskiitu vaja. Lähtuvalt osutatud korra kohaldamisel saadud kogemustest oleks vaja pikendada heakskiidu andmise tähtaega viie kuuni arvestatuna muudatusest teatamisest. Lisaks sellele tuleks korra lihtsustamiseks piirata komisjoni ametlikku heakskiitmist kõnealuse sättega hõlmatud esimese juhtumiga.
            
            
               (11)Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 32 lõikes 3 käsitletakse väiksemaid muudatusi. Et lihtsustada liikmesriikide finantskorrektsiooni menetlust, tuleks kuni 20 % rahaeraldiste puhul pikendada korrektsioonide teatamise tähtaega kuni 31. maini.
            
            
               (12)Lõpetuseks tuleks lihtsustada ka rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 32 lõike 5 punktis a esitatud mõistet „meede“.
            
         
         
            
               (13)Mitu komisjoni määrust on tunnistatud kehtetuks ning asendatud delegeeritud ja rakendusmäärustega. Selguse ja õiguskindluse huvides on asjakohane ajakohastada viited kõnealustele määrustele. Eelkõige tuleks impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi puhul viited komisjoni määrusele (EÜ) nr 376/2008
                  5
                asendada viidetega komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2016/1237
                  6
                ja rakendusmäärusele (EL) 2016/1239.
            
            
               (14)Komisjonile teatamise puhul tuleks viited komisjoni määrusele (EÜ) nr 792/2009
                  7
                asendada viidetega komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2017/1183
                  8
                ja rakendusmäärusele (EL) 2017/1185
                  9
               .
            
            
               (15)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusel (EL) nr 1306/2013
                  10
                põhinevate eeskirjade puhul tuleks viited komisjoni määrusele (EÜ) nr 1122/2009
                  11
                asendada viidetega komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 640/2014
                  12
                ja komisjoni rakendusmäärusele (EL) nr 809/2014
                  13
               .
            
            
               (16)Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) nr 181/2014 vastavalt muuta.
            
            
               (17)Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas otsetoetuste komitee arvamusega,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Rakendusmäärust (EL) nr 181/2014 muudetakse järgmiselt.
            
            
               (1)Artikli 3 lõige 2 asendatakse järgmisega:
            
            
               „2. Toetussertifikaadid koostatakse komisjoni rakendusmääruse (EL) 2016/1239* I lisas esitatud näidise järgi.
            
            
               Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2016/1237** artiklit 4 ning rakendusmääruse (EL) 2016/1239 artikleid 2 ja 3, artikli 4 lõiget 1, artikleid 5 ja 7 ning artikleid 13–16 kohaldatakse mutatis mutandis, ilma et see piiraks käesoleva määruse kohaldamist.
            
            
               Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2016/1237 artikli 5 lõikes 4 ning rakendusmääruse (EL) 2016/1239 artikli 8 lõikes 1 osutatud negatiivset hälvet kohaldatakse mutatis mutandis.“
            
            
               
            
            
               * Komisjoni 18. mai 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/1239, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses impordi- ja ekspordilitsentside süsteemiga (ELT L 206, 30.7.2016, lk 44).
            
            
               ** Komisjoni 18. mai 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/1237, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise eeskirjade osas ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 selliste litsentside puhul esitatud tagatiste vabastamist ja kaotamist käsitlevate eeskirjade osas, muudetakse komisjoni määruseid (EÜ) nr 2535/2001, (EÜ) nr 1342/2003, (EÜ) nr 2336/2003, (EÜ) nr 951/2006, (EÜ) nr 341/2007 ja (EÜ) nr 382/2008 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 2390/98, (EÜ) nr 1345/2005, (EÜ) nr 376/2008 ja (EÜ) nr 507/2008 (ELT L 206, 30.7.2016, lk 1).“
            
            
               (2)Artikli 10 kolmas lõik asendatakse järgmisega:
            
            
               
                  „Käesolevas artiklis osutatud teatamine toimub vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2017/1183* ja komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2017/1185**.
               
            
            
               * Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/1183, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega (ELT L 171, 4.7.2017, lk 100).
            
            
               ** Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega ning millega muudetakse mitut komisjoni määrust ja tunnistatakse mitu määrust kehtetuks (ELT L 171, 4.7.2017, lk 113).“
            
            
               (3)Artikli 13 lõige 2 asendatakse järgmisega:
            
         
         
            
               „2. Põllumajandustoodete riiki sisenemise füüsiline kontroll Egeuse mere väikesaartel peab hõlmama representatiivset valimit, mis on moodustatud vähemalt 5 % artikli 7 kohaselt esitatud sertifikaatidest.
            
            
               Egeuse mere väikesaartel teostatavad 3. jaos ette nähtud ekspordi ja edasisaatmise füüsilised kontrollid peavad hõlmama vähemalt 5 % representatiivsest valimist, mis põhineb Kreeka kehtestatud riskiprofiilil.
            
            
               Komisjoni määrust (EÜ) nr 1276/2008 kohaldatakse kõnealuse füüsilise kontrolli suhtes mutatis mutandis.
            
            
               Lisaks võib komisjon erijuhtudel nõuda, et füüsilist kontrolli teostataks muu protsendimäära ulatuses.
            
            
               
            
            
               * Komisjoni 17. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1276/2008 toetust või muid summasid saavate põllumajandustoodete ekspordi füüsiliste kontrollidega teostatava järelevalve kohta (ELT L 339, 18.12.2008, lk 53).“
            
            
               (4)Artikli 20 kolmas lõik asendatakse järgmisega:
            
            
               Pädevad asutused teevad vastavalt käesoleva määruse artikli 22 lõikele 1 tehtud riskianalüüsi põhjal iga meetme kohapealseid pistelisi kontrolle ligikaudu 5 % toetusetaotluste ulatuses. Valimis peab olema esindatud ka vähemalt 5 % iga tegevuse toetuseks antud summadest.“
            
            
               (5)Artikli 22 lõike 1 teisele lõigule lisatakse järgmine lause:
            
            
               „Kui kohapeal kontrollitavate toetusetaotlejate miinimumarv on väiksem kui 12, valib Kreeka juhuvaliku teel vähemalt ühe taotleja.“
            
            
               (6)Artiklid 26 ja 27 asendatakse järgmisega:
            
            
               „Artikkel 26
            
            
               Alusetult makstud summade tagasimaksmine ja trahv
            
            
               1. Alusetult tehtud makse korral kohaldatakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 809/2014* artiklit 7 
               
               kohaldatakse mutatis mutandis.
            
            
               2. Kui põhjendamatu makse tehti toetuse taotleja esitatud valeandmete, valedokumentide või tema raske hooletuse tõttu, kohaldatakse lisaks põhjendamatult makstud summaga võrdset trahvi, millele on lisatud rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 7 lõike 2 kohaselt arvutatud intress.
            
            
               Artikkel 27
            
            
               Vääramatu jõud ja erandlikud asjaolud
            
            
               
                  Vääramatu jõu või erandlike asjaolude korral määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 2 lõike 2 tähenduses kohaldatakse komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 640/2014** artiklit 4 mutatis mutandis.
               
            
            
               * Komisjoni 17. juuli 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 809/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 rakenduseeskirjad seoses ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi, maaelu arengu meetmete ja nõuetele vastavusega (ELT L 227, 31.7.2014, lk 69).
            
            
               ** Komisjoni 11. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 640/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi osas ning otsetoetuste, maaelu arengu toetuse ja nõuetele vastavuse süsteemiga seoses kohaldatavatest maksetest keeldumise ja nende tühistamise tingimuste osas ning kõnealuste toetuste ja süsteemiga seotud halduskaristuste osas (ELT L 181, 20.6.2014, lk 48).“
            
         
         
            
               (7)Artiklit 30 muudetakse järgmiselt: 
            
            
               (a)lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
            
            
               i)esimese lõigu sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
            
            
               „1. Tarnimise erikorra kohta teatavad pädevad asutused komisjonile hiljemalt iga aasta 31. maiks järgmised andmed CN-koodide ja vajaduse korral üksikute sihtkohtade kaupa võrdluskalendriaasta tarnebilansi eelmise aasta toimingute kohta järgmised andmed:“;
            
            
               ii)teise lõigu teine lause jäetakse välja;
            
            
               (b)lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmisega:
            
            
               „3. Käesolevas artiklis osutatud teatamine toimub vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2017/1183 ja komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2017/1185.
            
            
               4. Määruse (EL) nr 229/2013 artikli 20 lõikes 1 osutatud teatamine toimub samuti vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2017/1183 ja rakendusmäärusele (EL) 2017/1185.“
            
            
               (8)Artikkel 31 asendatakse järgmisega: 
            
            
               „Artikkel 31
            
            
               Aastaaruanne
            
            
               1. Määruse (EL) nr 229/2013 artikli 20 lõikes 2 osutatud aastaaruande ülesehitus ja sisu esitataks vastavalt käesoleva määruse III lisale.
            
            
               2. Lõikes 1 osutatud aruanne esitatakse komisjonile vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2017/1183 ja komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2017/1185.“ 
            
            
               (9)Artiklit 32 muudetakse järgmiselt: 
            
            
               a) lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:
            
            
               „1.Määruse (EL) nr 229/2013 II peatükis osutatud toetusprogrammi tehtavad muudatused esitatakse komisjonile üks kord kalendriaastas, välja arvatud vääramatu jõu või erandlike asjaolude juhtumid. Need peavad olema saadetud komisjonile hiljemalt selle aasta 31. juuliks, mis eelneb nende kohaldamisele. Muudatused peavad olema nõuetekohaselt põhjendatud ja esitatud peab olema eelkõige järgmine teave: 
            
            
               a)programmi muutmist õigustavate võimalike rakendamisraskuste põhjused; 
            
            
               b)muudatuse eeldatav mõju;
            
            
               c)mõju rahastamisele ja rahastamiskõlblikkuse tingimused. 
            
            
               Komisjon teavitab Kreekat, kui ta leiab, et muudatused ei vasta liidu õigusaktidele, eelkõige määruse (EL) nr 229/2013 artiklile 4, ilma et see piiraks määruse (EL) nr 1306/2013 artiklite 51 ja 52 kohaldamist.
            
         
         
            
               Muudatusi kohaldatakse alates nendest teatamisele järgneva aasta 1. jaanuarist. Kui peetakse vajalikuks varasemat teatamist, võib kõnealuseid muudatusi kohaldada varem, kui komisjonil ei ole midagi selle vastu.
            
            
               2. Erandina lõikest 1 hindab komisjon eraldiseisvalt Kreeka esitatud muudatusettepanekuid, mis seisnevad üldisesse programmi uute, tarnimise erikorra raames toetust saama hakkavate tooterühmade või uute meetmete lisamises kohaliku põllumajandustootmise abistamiseks. Komisjon teeb ettepanekute heakskiitmise kohta otsuse hiljemalt viie kuu jooksul arvestatuna nende esitamisest kooskõlas määruse (EL) nr 229/2013 artikli 22 lõikes 2 osutatud korraga.
            
            
               Sel viisil heakskiidetud muudatusi kohaldatakse alates muudatusettepaneku tegemisele järgneva aasta 1. jaanuarist või heakskiitmisotsuses sõnaselgelt väljendatud kuupäevast.“;
            
            
               b) lõike 3 punkt b asendatakse järgmisega:
            
            
               „b)kõigi meetmete puhul iga üksikmeetme jaoks ettenähtud eraldise muutmine kuni 20 % võrra, ilma et see piiraks määruse (EL) nr 229/2013 artiklis 18 sätestatud rahalisi ülemmäärasid, tingimusel et sellistest kohandustest teatatakse hiljemalt muudetud rahaeraldisi käsitlevale kalendriaastale järgneva aasta 31. maiks;“ 
            
            
               c)lõike 5 punkt a asendatakse järgmisega:
            
            
               „a) „meede“ – tegevuste rühmitus, mis on vajalik ühe või mitme eesmärgi saavutamiseks programmis, mis moodustab seeria, mille rahastamise summa on kindlaks määratud määruse (EL) nr 229/2013 artikli 5 punktis a osutatud rahastamistabelis;“ 
            
            
               d)lõige 6 asendatakse järgmisega:
            
            
               „6.Käesolevas artiklis osutatud teatamine toimub vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2017/1183 ja komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2017/1185.“
            
            
            
               (10)Lisatakse III lisa, mille tekst on esitatud käesoleva määruse lisas.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
               Brüssel, 27.6.2018
            
            
               
                     Komisjoni nimel
               
               
                     president
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 78, 20.3.2013, lk 41.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komisjoni 20. veebruari 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 181/2014, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 229/2013 (millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte jaoks) rakenduseeskirjad (ELT L 63, 4.3.2014, lk 53).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komisjoni 18. mai 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/1239, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses impordi- ja ekspordilitsentside süsteemiga (ELT L 206, 30.7.2016, lk 44).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule Egeuse mere väikesaarte põllumajanduse erimeetmete kava rakendamise kohta (COM(2016) 796 final).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  
                     Komisjoni 23. aprilli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 376/2008, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad
                  
                   (ELT L 114, 26.4.2008, lk 3).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Komisjoni 18. mai 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/1237, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise eeskirjade osas ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 selliste litsentside puhul esitatud tagatiste vabastamist ja kaotamist käsitlevate eeskirjade osas, muudetakse komisjoni määruseid (EÜ) nr 2535/2001, (EÜ) nr 1342/2003, (EÜ) nr 2336/2003, (EÜ) nr 951/2006, (EÜ) nr 341/2007 ja (EÜ) nr 382/2008 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 2390/98, (EÜ) nr 1345/2005, (EÜ) nr 376/2008 ja (EÜ) nr 507/2008 (ELT L 206, 30.7.2016, lk 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Komisjoni 31. augusti 2009. aasta määrus (EÜ) nr 792/2009, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad turgude ühise korralduse rakendamist, otsemaksete režiimi, põllumajandustoodete müügiedendamist ning äärepoolseimates piirkondades ja väiksematel Egeuse mere saartel kohaldatavat korda käsitlevate teabe ja dokumentide esitamiseks liikmesriikidelt komisjonile (ELT L 228, 1.9.2009, lk 3).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/1183, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega (ELT L 171, 4.7.2017, lk 100).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega ning millega muudetakse mitut komisjoni määrust ja tunnistatakse mitu määrust kehtetuks (ELT L 171, 4.7.2017, lk 113).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 549).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Komisjoni 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1122/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 73/2009 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses põllumajandustootjate otsetoetuskavade alusel makstavate toetuste nõuetele vastavusega, ümbersuunamisega ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemiga ning määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses veinisektori toetuskavade alusel makstavate toetuste nõuetele vastavusega (ELT L 316, 2.12.2009, lk 65).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Komisjoni 11. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 640/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi osas ning otsetoetuste, maaelu arengu toetuse ja nõuetele vastavuse süsteemiga seoses kohaldatavatest maksetest keeldumise ja nende tühistamise tingimuste osas ning kõnealuste toetuste ja süsteemiga seotud halduskaristuste osas (ELT L 181, 20.6.2014, lk 48).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Komisjoni 17. juuli 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 809/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 rakenduseeskirjad seoses ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi, maaelu arengu meetmete ja nõuetele vastavusega (ELT L 227, 31.7.2014, lk 69).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ET
            
            
               LISA
            
            
               „III lisa
            
            
               Artiklis 31 osutatud aastaaruande ülesehitus ja sisu
            
            
               Aruande ülesehitus ja sisu võrreldes eelmise aastaga on järgmine:
            
            
               1.
                     ÜLDINE TAUST EELMISEL AASTAL
            
            
               1.1.
                     Sotsiaal-majanduslik kontekst
            
            
               1.2.
                     Põllumajanduse olukord ja selle arengud
            
            
               2.
                     MEETMETE JA TEGEVUSTE FÜÜSILINE JA RAHALINE RAKENDAMINE
            
            
               2.1.
                     Finantsandmete üldtabel, mis käsitleb kohaliku tootmise toetamist ja tarnimise erikorda, sealhulgas esialgset eraldist meetme ja tegevuse kohta, samuti tegelikud kulud ja, kui see on asjakohane, mis tahes riigiabi, mida antakse vastavalt määruse (EL) nr 229/2013 artiklile 17. 
            
            
               2.2.
                     Üksikasjalik kirjeldus programmi kuuluva iga meetme ja tegevuse füüsilise ja rahalise rakendamise kohta (sealhulgas tehniline abi):
            
            
               a)
                     tarnimise erikorra puhul: Egeuse mere väikesaarte aastase tarnebilansi andmed ja analüüs;
            
            
               b)
                     kohaliku tootmise toetamise puhul: programmis loetletud iga meetme ja tegevuse füüsilise ja rahalise rakendamise andmed ja analüüs, sealhulgas sellised andmed nagu toetusesaajate arv, toetusega hõlmatud loomade arv, rahastamiskõlblik maa-ala ja/või asjaomaste põllumajandusettevõtete arv. Vajaduse korral tuleb andmetele lisada selle sektori esitlus ja analüüs, milles meetmeid võetakse.
            
            
               3.
                     PROGRAMMI TULEMUSLIKKUS EELMISEL AASTAL
            
            
               3.1.
                     Kuidas meetmed ja tegevused on aidanud saavutada programmi erieesmärke ja prioriteete ning üldeesmärke, mis on seatud määruse (EL) nr 229/2013 artiklis 2:
            
            
               a)
                     programmi erieesmärkide riiklike kvantitatiivsete näitajate areng ja analüüs ning hinnang, kuivõrd on programmis sisalduvate meetmete iga erieesmärki täidetud;
            
            
               b)
                     tarnimise erikorra puhul antud soodustuste edasiandmise kirjeldus, samuti käesoleva määruse artikli 4 kohase edasiandmise tagamiseks võetud meetmed ja tehtud kontroll;
            
            
               c)
                     tarnimise erikorra puhul abi proportsionaalsuse analüüs, arvestades täiendavaid transpordikulusid seoses vedamisega Egeuse mere väikesaartele, ning töötlemiseks ettenähtud toodete ja põllumajanduslike sisendite puhul, arvestades saarelisest või kaugest asukohast tulenevaid täiendavaid kulusid;
            
            
                d)
                     iga-aastased andmed ühiste tulemusnäitajate kohta, millele on osutatud käesoleva määruse artiklis 29 ja nende analüüs, eelkõige seoses üldeesmärkide saavutamisega, mis on sätestatud määruse (EL) nr 229/2013 artiklis 2.
            
            
               3.2.
                     Järeldused meetmeid hõlmava strateegia sobivuse ja selle võimaliku tõhustamise kohta programmi eesmärkide saavutamiseks.
            
         
         
            
               4.
                     PROGRAMMI HALDAMINE
            
            
               4.1.
                     Lühike kirjeldus peamistest probleemidest, mida on esinenud meetmete juhtimisel ja rakendamisel asjaomasel aastal.
            
            
               4.2.
                     Statistilised andmed pädevate asutuste poolse kontrollimise kohta ja võimalikud rakendatud sanktsioonid. Mis tahes lisateave, mis võib osutuda kasulikuks esitatud andmetest aru saamisel.
            
            
               5.
                     MUUDATUSED
            
            
               Lühikokkuvõte rakenduskava muudatustest, mis on esitatud asjaomasel aastal, ja nende põhjendused.“