CELEX: 31985R0384
Language: nl
Date: 1985-02-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 384/85 van de Commissie van 14 februari 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 46/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            15 . 2. 85
                             VERORDENING (EEG) Nr. 384/85 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 14 februari 1985
                 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                 door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                    uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3604/84 van
   GEMEENSCHAPPEN,                                                de Commissie (5) moet worden ingetrokken ;
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Overwegende dat de in deze verordening vervatte
   Economische Gemeenschap,                                       maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                 van het Comité van beheer voor rundvlees,
   Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
  van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
   ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­        VASTGESTELD :
   stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
   kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                         Artikel 1
  Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse
                                                                  1.    Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
  interventiebureau over een grote voorraad interventie­         veer :
  vlees zonder been beschikken ; dat moet worden voor­
   komen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen               a) 2 250 ton door het Franse interventiebureau opge­
  wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er            slagen rundvlees zonder been ;
   in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan            b) 4 500 ton door het Ierse interventiebureau opge­
  voor de betrokken produkten ;                                      slagen rundvlees zonder been ;
                                                                 c) 2 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
  Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf                 Deense interventiebureau is opgeslagen.
  forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
  aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
  985/81 van de Commissie (2) ;                                  Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77               bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
  van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in        2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
  het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn           produkten zijn aangegeven in bijlage I.
  opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
  waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­          3 . Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
  koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die         vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
  voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het               hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
  grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77             opgeslagen .
  van de Commissie (4) de wijze van berekening van de
. verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat                                Artikel 2
  het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
                                                                 Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
  uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening           nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 270
  vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen           Ecu per 100 kilogram.
  kunnen ondergaan ;
                                                                                        Artikel 3
  Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
  borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te         Voor de sub 2 b) en 3 b) van bijlage I genoemde delen
  garanderen ;                                                   die in het kader van deze verordening worden
  Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader            verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
  van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van                                     Artikel 4
  bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden
  bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,         Verordening (EEG) nr. 3604/84 wordt ingetrokken .
  niet in aanmerking kunnen komen voor de in de
  sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;                                 Artikel 5
                                                                 Deze verordening treedt in werking op 18 februari
  (') PB nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24 .                1985 .
  (2) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38 .
  (') PB nr. L 128 van 24. 5 . 1977, blz . 1 .
   4 PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .                     (*) PB nr. L 333 van 21 . 12. 1984, blz . 24 .
 ---pagebreak--- 15 . 2. 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 46/ 13
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 14 februari 1985 .
                                                                Voor de Commissie
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                  Vice - Voorzitter
 ---pagebreak---   Nr. L 46/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        15 . 2 . 85
        BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                   Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                   πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2) — Selling prices expressed in ECU per
                   tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) -r- Prezzi di vendita espressi in
                          ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
  1 . FRANCE                             2. IRELAND                          3 . DANMARK                     Ungtyre 1       Stude 1
       Filet                     7 400      a) Fillets             8 700                                    Tyre under
       Faux filet                                                                                               2 år
                                 3 900         Striploins          4 900
       Tende de tranche          3 700         Insides             2 900         a) Mørbrad med
       Semelle                   3 100         Outsides            2 850            bimørbrad                  7 500          7 400
       Tranche grasse            3 400         Knuckles            2 800            Filet med entrecôte
       Rumsteak                  3 200         Rumps               2 950            og tyndsteg                3 800          3 700
       Bavette                   3 200         Cube rolls         4 300             Inderlår med kappe         2 900          2 800
       Entrecote                 3 600      b) Shins and shanks    1 100            Tykstegsfilet med
       Boule de macreuse         3 100         Shanks              1 100            kappe                      3 000          2 900
      Jarret                     1 400         Shins               1 100            Klump med kappe            2 800          2 700
       Boule de gîte             3 100         Plates and flanks     700            Yderlår med
      Gîte à la noix             3 100         Forequarters        1 400            lårtunge                   2 800          2 700
                                               Flanks                700         b) Bryst og slag                800             800
                                               Plates                700            Øvrigt kød af
                                                                                    forfjerdinger              1 200           1 200
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
      priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
      werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποβεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
      διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
      1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
      prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
      ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
      ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
      ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του
      κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173 /79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 15. 2. 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 46/ 15
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθυνσεις
          των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
          DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                 EF-Direktoratet
                                 Frederiksborggade 18
                                 DK- 1360 København K
                                 Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
          FRANCE :               OFIVAL
                                 Tour Montparnasse
                                 33, avenue du Maine
                                 75755 Paris Cedex 15
                                 tél . 538 84 00 . télex 26 06 43
          IRELAND :              Department of Agriculture
                                 Agriculture House
                                 Kildare Street
                                 Dublin 2
                                 Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                 Telex 4280 and 5118