CELEX: 52014PC0004
Language: sk
Date: 2014-02-11
Title: Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa menia smernice 89/608/EHS, 90/425/ EHS a 91/496/ EHS, pokiaľ ide o odkazy na zootechnické právne predpisy

|
			
		
		
		52014PC0004
		
			Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa menia smernice 89/608/EHS, 90/425/ EHS a 91/496/ EHS, pokiaľ ide o odkazy na zootechnické právne predpisy /* COM/2014/04 final - 2014/0033 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Účelom návrhu je odstránenie odkazov na
zootechnické právne predpisy Únie z textu smerníc Rady 89/608/EHS, 90/425/EHS a
91/496/EHS.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIA VPLYVU
Neuskutočnili sa žiadne konzultácie so
zúčastnenými stranami ani posúdenie vplyvu, pretože navrhované zmeny sú
priamym dôsledkom toho, že Komisia nedávno prijala návrh nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných
na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a
pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie
rastlín a rastlinný rozmnožovací materiál a pre prípravky na ochranu rastlín a
o zmene nariadení (ES) č. 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005,
834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, nariadení (EÚ) č. 1151/2012,
[COM(2013) 327] [Office of Publications, please insert number of
Regulation laying down provisions for the management of expenditure relating to
the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health
and plant reproductive material] a smerníc 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES,
2008/119/ES, 2008/120/ES a 2009/128/ES (nariadenie o úradných kontrolách).
Zámerom uvedeného nového nariadenia je zrušenie
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004
o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom
zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a
predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá a smerníc 89/608/EHS, 90/425/EHS,
91/496/EHS a 97/78/ES. Je zamerané aj na začlenenie určitých
pravidiel stanovených v nariadení (ES) č. 882/2004 a v uvedených
smerniciach s potrebnými úpravami. Nie však zámerom, aby do rozsahu tohto
nariadenia patrilo šľachtenie zvierat.
Preto bolo nevyhnutné zahrnúť ustanovenia o
úradných kontrolách v prípade plemenných zvierat v navrhnutom nariadení
Európskeho parlamentu a Rady o zootechnických a genealogických podmienkach na
obchodovanie s plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi a na
dovoz plemenných zvierat a ich zárodočných produktov z tretích krajín.
Pravidlá, ktoré sa týmto navrhujú, však
odzrkadľujú pravidlá stanovené v návrhu nového nariadenia o úradných
kontrolách, ktoré predložila Komisia a ktoré je v súčasnosti predmetom
rokovaní v Európskom parlamente a Rade. Aby sa zabránilo nejednotnosti týchto
dvoch textov a zabezpečil harmonizovaný prístup v oblasti kontrol, bude
Komisia dôsledne sledovať vývoj rokovaní o týchto dvoch textoch a
včas predloží potrebné návrhy s cieľom zabezpečiť začlenenie
predpisov o úradných kontrolách v oblasti zootechniky do pripravovaného
nariadenia o úradných kontrolách.
3.           PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU
V záujme právnej jasnosti a istoty a do zrušenia
smerníc 89/608/EHS, 90/425/EHS a 91/496/EHS novým nariadením uvedeným v
odôvodnení 5 tejto smernice je potrebné zo smerníc 89/608/EHS, 90/425/EHS a 91/496/EHS
vypustiť odkazy na „zootechnické“ (vo všetkých gramatických tvaroch).
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Žiadny.
2014/0033 (COD)
Návrh
SMERNICA RADY,
ktorou sa menia smernice 89/608/EHS, 90/425/
EHS a 91/496/ EHS, pokiaľ ide o odkazy na zootechnické právne predpisy
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 42 a článok 43 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie[1],
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[2],
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[3],
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       V smernici Rady 88/661/EHS z
19. decembra 1988 o zootechnických normách pre plemenné prasatá[4], smernici Rady
89/361/EHS z 30. mája 1989 týkajúcej sa čistokrvných chovných oviec a kôz[5], smernici Rady 90/427/EHS
z 26. júna 1990 o zootechnických a genealogických podmienkach platiacich pre
obchod s equidae v rámci Spoločenstva[6], smernici Rady 91/174/EHS
z 25. marca 1991, ktorou sa stanovujú zootechnické a rodokmeňové
požiadavky na obchodovanie s čistokrvnými zvieratami a ktorou sa menia a
dopĺňajú smernice 77/504/EHS a 90/425/EHS[7], smernici Rady 94/28/ES
z 23. júna 1994, ktorou sa ustanovujú zásady týkajúce sa zootechnických a
genealogických podmienok pre dovoz zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí z
tretích krajín a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/504/EHS o
čistokrvnom plemennom hovädzom dobytku[8]
a smernici Rady 2009/157/ES z 30. novembra 2009 o čistokrvných plemenných
zvieratách hovädzieho dobytka[9]
sa stanovuje legislatívny rámec Únie v oblasti šľachtenia
čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz
a koní a hybridných chovných ošípaných.
(2)       V smernici Rady 89/608/EHS
z 21. novembra 1989 o vzájomnej pomoci medzi správnymi úradmi
členských štátov a o spolupráci medzi týmito štátmi a Komisiou pri
zabezpečení správneho uplatňovania veterinárnych a zootechnických
predpisov[10]
sa stanovuje určitá minimálna požiadavka na spoluprácu a vzájomnú pomoc
medzi príslušnými orgánmi v členských štátoch.
(3)       V smernici Rady 90/425/EHS z 26.
júna 1990 týkajúcej sa veterinárnych a zootechnických kontrol
uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými
zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu[11] sa okrem iného
stanovujú zootechnické kontroly, ktoré sa majú vykonávať na plemenných
zvieratách a produktoch určených na obchod vo vnútri Únie.
(4)       V súlade s článkom 9
smernice Rady 94/28/ES, sa smernica Rady 91/496/EHS z 15.
júla 1991 stanovujúca princípy, ktoré sa týkajú
organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do spoločenstva z
tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS
a 90/675/EHS[12]
a smernica Rady 97/78/ES z 18.
decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol
výrobkov, ktoré vstupujú do spoločenstva z tretích krajín[13] uplatňujú v
uvedenom poradí na dovoz plemenných zvierat a ich spermy, oocytov a embryí, na
ktoré sa vzťahujú smernice 88/661/EHS, 89/361/EHS, 90/427/EHS, 91/174/EHS
a 2009/157/ES, do Únie.
(5)       Komisia nedávno prijala návrh
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o úradných kontrolách a iných úradných
činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania
potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré
životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a rastlinný rozmnožovací
materiál a pre prípravky na ochranu rastlín a o zmene nariadení (ES) č. 999/2001,
1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009,
nariadení (EÚ) č. 1151/2012, [COM(2013) 327] [Office of Publications,
please insert number of Regulation laying down provisions for the management of
expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and
relating to plant health and plant reproductive material] a smerníc 98/58/ES,
1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES, 2008/120/ES a 2009/128/ES (nariadenie o
úradných kontrolách)[14].
Zámerom uvedeného nového nariadenia je zrušenie nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách
uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie
dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o
starostlivosti o zvieratá[15]
a smerníc 89/608/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS a 97/78/ES. Je zamerané aj na
začlenenie určitých pravidiel stanovených v nariadení (ES) č. 882/2004
a v uvedených smerniciach s potrebnými úpravami. Nie však zámerom, aby do
rozsahu tohto nariadenia patrilo šľachtenie zvierat.
(6)       Komisia tiež predložila
Európskemu parlamentu a Rade návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o
zootechnických a genealogických podmienkach na obchodovanie s plemennými
zvieratami a ich zárodočnými produktmi a na dovoz plemenných zvierat a ich
zárodočných produktov do Únie[16].
(7)       Na účely účinného
uplatňovania pravidiel Únie o zootechnických a genealogických podmienkach
na obchodovanie s plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi a na
dovoz plemenných zvierat a ich zárodočných produktov do Únie stanovených v
uvedenom nariadení sa v uvedenom nariadení stanovili, s potrebnými úpravami,
ustanovenia týkajúce sa úradných kontrol v prípade plemenných zvierat a
všeobecné pravidlá administratívnej pomoci a spolupráce podobné tým, ktoré sú
uvedené v hlave IV nariadenia (ES) č. 882/2004.
(8)       V záujme právnej jasnosti a
istoty a do zrušenia smerníc 89/608/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS a 97/78/ES
novým nariadením uvedeným v odôvodnení 5 tejto smernice je potrebné zo smerníc 89/608/EHS,
90/425/EHS a 91/496/EHS vypustiť odkazy na „zootechnické“ (vo všetkých
gramatických tvaroch), zatiaľ čo v prípade smernice 97/78/ES sa
takáto zmena nevyžaduje.
(9)       Smernice 89/608/EHS, 90/425/EHS
a 91/496/EHS by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(10)     V súlade so
spoločným politickým vyhlásením členských štátov a Komisie
k vysvetľujúcim dokumentom z 28. septembra 2011[17] sa členské štáty
v odôvodnených prípadoch zaviazali pripojiť k oznámeniu
o svojich opatreniach na transpozíciu jeden alebo viacero dokumentov
vysvetľujúcich vzťah medzi časťami smernice a zodpovedajúcimi
časťami vnútroštátnych nástrojov transpozície. V súvislosti
s touto smernicou sa zákonodarca domnieva, že zasielanie takýchto
dokumentov je odôvodnené,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Zmeny smernice 89/608/EHS
Smernica 89/608/EHS sa mení takto:
1.           V názve sa vypúšťajú slová „a
zootechnických“;
2.           V článku 1 sa vypúšťajú
slová „a zootechnických“;
3.           V článku 2 ods. 1 sa
vypúšťa druhá zarážka;
4.           V článku 4 ods. 1 sa v prvej
zarážke vypúšťajú slová „a zootechnických“;
5.           V článku 5 ods. 1 sa
vypúšťajú slová „a zootechnických“;
6.           V článku 7 sa vypúšťajú
slová „alebo zootechnickými“;
7.           V článku 8 ods. 2 sa v úvodnej
vete vypúšťajú slová „alebo zootechnických“;
8.           V článku 8 ods. 2 v písm. b) sa
vypúšťajú slová „alebo zootechnickými“;
9.           V
článku 9 ods. 1 písm. a) sa v prvej zarážke vypúšťajú slová „a
zootechnickými“;
10.         V článku 9 ods. 2 sa
vypúšťajú slová „a zootechnických“;
11.         V článku 10 ods. 1 sa v úvodnej
vete vypúšťajú slová „alebo zootechnickými“;
12.         V článku 10 ods. 3 sa
vypúšťajú slová „a zootechnickými“;
13.         V článku 11 sa v úvodnej vete
vypúšťajú slová „alebo Stáleho zootechnického výboru“;
14.         V článku 15 ods. 2 sa v prvej
zarážke vypúšťajú slová „a zootechnických“.
Článok 2
Zmeny smernice 90/425/EHS
Smernica 90/425/EHS sa mení takto:
1.           V názve sa vypúšťajú slová „a
zootechnických“;
2.           V článku 1 sa vypúšťa
druhý odsek;
3.           V článku 2 sa vypúšťa bod 2;
4.           V článku 3 ods. 1 sa druhý
pododsek písm. d) nahrádza takto:
„Uvedené osvedčenia alebo dokumenty,
vystavené úradným veterinárnym lekárom zodpovedným za farmu, stredisko alebo
organizáciu pôvodu, musia sprevádzať zvieratá a produkty do ich miesta
určenia“;
5.           Článok 4 sa mení takto:
a)      v ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová
„alebo zootechnické“;
b)      V odseku 3 sa vypúšťajú slová „alebo
zootechnickej“;
6.           Článok 19 sa vypúšťa;
7.           V prílohe A sa vypúšťa kapitola
II.
Článok 3
Zmeny smernice 91/496/EHS
V smernici 91/496/EHS sa v článku 12 ods.
5 vypúšťajú slová „a zootechnických“;
Článok 4
Transpozícia
Členské štáty uvedú do účinnosti
zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu
s touto smernicou do prvého dňa osemnásteho mesiaca po dátume uvedenom v
článku 5. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých
opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu.
Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti 
Táto smernica nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 6
Adresáti
Táto smernica
je určená členským štátom v súlade so zmluvami.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                                                       Za
Radu
predseda                                                                                              predseda
[1]               Ú. v EÚ C […], [dd/mm/rrrr], s. […].
[2]               Ú. v EÚ C […], [dd/mm/rrrr], s. […].
[3]               Ú. v. EÚ C […], [dd/mm/rrrr], s. […].
[4]               Ú. v. ES L 382, 31.12.1988, s. 36.
[5]               Ú. v. ES L 153, 6.6.1989, s. 30.
[6]               Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 55.
[7]               Ú. v. ES L 85, 5.4.1991, s. 37.
[8]               Ú. v. ES L 178, 12.7.1994, s. 66.
[9]               Ú. v. EÚ L 323, 10.12.2009, s. 1.
[10]             Ú. v. ES L 351, 21.12.1989, s. 34.
[11]             Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
[12]             Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
[13]             Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
[14]             COM(2013) 265.
[15]             Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1.
[16]             COM(2014) 5.
[17]             Ú. v. EÚ C 369, 17.12.2011, s. 14.