CELEX: 31999D0531
Language: es
Date: 1999-07-14 00:00:00
Title: 1999/531/CE: Decisión de la Comisión de 14 de julio de 1999 que modifica la Decisión 97/427/CE por la que se fijan las condiciones especiales de importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos vivos, originarios de Australia [notificada con el número C(1999) 2064] (Texto pertinente a efectos del EEE)

Avis juridique important

|

31999D0531

1999/531/CE: Decisión de la Comisión de 14 de julio de 1999 que modifica la Decisión 97/427/CE por la que se fijan las condiciones especiales de importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos vivos, originarios de Australia [notificada con el número C(1999) 2064] (Texto pertinente a efectos del EEE)  

Diario Oficial n° L 203 de 03/08/1999 p. 0077 - 0077

DECISIÓN DE LA COMISIÓNde 14 de julio de 1999que modifica la Decisión 97/427/CE por la que se fijan las condiciones especiales de importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos vivos, originarios de Australia[notificada con el número C(1999) 2064](Texto pertinente a efectos del EEE)(1999/531/CE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista la Directiva 91/492/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1991, por la que se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y puesta en el mercado de moluscos bivalvos vivos(1), cuya última modificación la constituye la Directiva 97/79/CE(2), y, en particular, su artículo 9,(1) Considerando que la Decisión 97/427/CE de la Comisión, de 25 de junio de 1997, por la que se fijan las condiciones especiales de importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos vivos, originarios de Australia(3), establece en su artículo 1 que el Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) de Australia será autoridad competente encargada de comprobar y certificar la conformidad de los moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos, vivos, con los requisitos de la Directiva 91/492/CEE;(2) Considerando que, a raíz de una reestructuración de la administración australiana, la autoridad competente en lo que respecta a los certificados sanitarios para los productos de la pesca (AQIS) ha dejado de ser el Department of Primary Industries and Energy para pasar al Department of Agriculture, Fisheries and Forestry y que esta nueva autoridad es competente para comprobar de forma eficaz la aplicación de la normativa vigente; que, por consiguiente, es necesario modificar la denominación de la autoridad competente que figura en la Decisión 97/427/CE;(3) Considerando que es conveniente armonizar el título de la Decisión 97/427/CE con la redacción de los artículos de la presente Decisión, y, en particular, precisar que la presente Decisión establece las condiciones de importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos congelados o transformados originarios de Australia;(4) Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1La Decisión 97/427/CE quedará modificada como sigue:1) El título se sustituirá por el texto siguiente: "Decisión de la Comisión de 25 de junio de 1997 por la que se fijan las condiciones especiales de importación de moluscos bivalvos equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos originarios de Australia.".2) El artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente: "Artículo 1El Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) of the Department of Agriculture, Fisheries and Forestry de Australia será la autoridad competente encargada de comprobar y certificar la conformidad de los moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos con los requisitos de la Directiva 91/492/CEE.".3) El artículo 2 se sustituirá por el texto siguiente: "Artículo 2Los moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos originarios de Australia y destinados al consumo humano deberán proceder de las zonas de producción autorizadas que figuran en el anexo.".Artículo 2Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.Hecho en Bruselas, el 14 de julio de 1999.Por la ComisiónFranz FISCHLERMiembro de la Comisión(1) DO L 268 de 24.9.1991, p. 1.(2) DO L 24 de 30.1.1998, p. 31.(3) DO L 183 de 11.7.1997, p. 38.