CELEX: 22001A0118(01)
Language: el
Date: 2000-12-19 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ των Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας σχετικά με την παράταση και τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουκρανίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 5 Μαΐου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1999

Avis juridique important

|

22001A0118(01)

Συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ των Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας σχετικά με την παράταση και τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουκρανίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 5 Μαΐου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1999  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 016 της 18/01/2001 σ. 0003 - 0034

Συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολώνμεταξύ των Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας σχετικά με την παράταση και τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουκρανίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 5 Μαΐου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1999Α. Επιστολή του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΑξιότιμε κύριε,1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 3 και 4 Ιουλίου 2000 μεταξύ των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας με σκοπό την ανανέωση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουκρανίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, περιλαμβανομένων των παραρτημάτων και εγκεκριμένων πρακτικών της ("Η συμφωνία") που μονογραφήθηκε στις 5 Μαΐου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία με τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1999.2. Κατά τις διαπραγματεύσεις αυτές, αμφότερα τα μέρη επεσήμαναν εκ νέου το μακροπρόθεσμο στόχο τους για αναβάθμιση του εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης μεταξύ των χωρών τους. Για το σκοπό αυτό συμφωνήθηκε η περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου των παραπάνω προϊόντων με την τροποποίηση της προαναφερομένης συμφωνίας, βάσει του περιεχομένου της παρούσας επιστολής.3. Τα μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν τις παρακάτω διατάξεις της συμφωνίας:3.1. Το παράρτημα II της συμφωνίας, το οποίο ορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς των εξαγωγών της Ουκρανίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 στην παρούσα επιστολή.3.2. Μετά τη βεβαίωση της Ουκρανίας προς την Κοινότητα σχετικά με τη θέση σε ισχύ των διατάξεων της παραγράφου 4.2 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών, το παράρτημα II της συμφωνίας θα αντικατασταθεί από το προσάρτημα 2 στην παρούσα επιστολή.3.3. Μετά τη βεβαίωση της Ουκρανίας προς την Κοινότητα σχετικά με τη θέση σε ισχύ των διατάξεων της παραγράφου 4.3 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών, το παράρτημα II της συμφωνίας θα αντικατασταθεί από 1.1.2001 από το προσάρτημα 3 στην παρούσα επιστολή και το παράρτημα III της συμφωνίας, στο οποίο αριθμούνται τα προϊόντα τα οποία δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς αλλά υπόκεινται ωστόσο σε διπλό έλεγχο, θα αντικατασταθεί από το προσάρτημα 4.3.4. Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, της συμφωνίας, προστίθεται η ακόλουθη υποπαράγραφος:"Το αργότερο έξι εβδομάδες πριν τη λήξη του κάθε έτους κατά τη διάρκεια της συμφωνίας, η Επιτροπή και η Ουκρανία θα έλθουν σε διαβουλεύσεις σχετικά με την ανάγκη διατήρησης των κατηγοριών που αριθμούνται στο παράρτημα III υπό διπλό έλεγχο, έχοντας υπόψη τη δυνατότητα αφαίρεσης ορισμένων κατηγοριών από τον κατάλογο των προϊόντων που υπόκεινται σε διπλό έλεγχο".3.5. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ της συμφωνίας, με το οποίο ορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί των εξαγωγών της Ουκρανίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά την περάτωση των διαδικασιών OPT στην Ουκρανία, θα αντικατασταθεί από το προσάρτημα 5 στην παρούσα επιστολή.3.6. Η δεύτερη και τρίτη πρόταση του άρθρου 20, παράγραφος 1, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:"Θα ισχύει έως την 31η Δεκεμβρίου 2004".4. Τα μέρη συμφώνησαν ότι οι διατάξεις της παραγράφου 4 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1999, σχετικά με τους δασμούς που επιβάλλονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής στην Ουκρανία (προϊόντα που κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος), αντικαθίστανται από τις ακόλουθες:"4.1. Οι δασμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής στην Ουκρανία δεν θα υπερβαίνουν τους δασμούς που επιβάλλει η Ουκρανία την 1η Ιουλίου 2000, όπως εκτίθεται στο προσάρτημα 6 στην παρούσα επιστολή.4.2. Πριν τις 15 Οκτωβρίου 2000, η Ουκρανία θα προβεί σε μείωση των δασμών στις εξαγωγές της ΕΚ για όλα τα προϊόντα που υπάγονται στο κεφάλαιο 57 του ΕΣ, ώστε οι δασμοί αυτοί να μην υπερβαίνουν το 17 % ενώ οι δασμοί για τα προϊόντα των κεφαλαίων 61, 62 και 63 θα πρέπει να μην υπερβαίνουν το 13 %.4.3. Από 1ης Ιανουαρίου 2001, και επιπροσθέτως των διατάξεων της παραγράφου 4.1, οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία σε εξαγωγές της ΕΚ προϊόντων των κεφαλαίων 50 έως 56 και 58 έως 63 του ΕΣ δεν θα υπερβαίνουν τους παγιωμένους δασμούς που έχει αναλάβει να εφαρμόζει η ΕΚ στο πλαίσιο του καταλόγου CXL του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), όπως αυτοί εκτίθενται στο προσάρτημα 7. Συνεπώς, οι ετήσιοι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία κατά την περίοδο από το 2001 έως το 2004 δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τους δασμούς που έχει αναλάβει να εφαρμόζει η ΕΕ κατά το αντίστοιχο έτος.Από 1ης Ιανουαρίου 2001, οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία στις εξαγωγές προϊόντων της ΕΚ που υπάγονται στο κεφάλαιο 57 δεν θα υπερβαίνουν το 12 %. Από 1ης Ιανουαρίου 2002, οι δασμοί αυτοί δεν θα υπερβαίνουν το 10 % ενώ από 1ης Ιανουαρίου 2003 οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία στα προϊόντα του κεφαλαίου 57 δεν θα υπερβαίνουν τους αντίστοιχους δασμούς που επιβάλει η ΕΚ όπως εκτίθενται στο προσάρτημα 7. Κατά τον ίδιο τρόπο, για κάθε έτος της περιόδου 2003 έως 2004, οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία δεν θα υπερβαίνουν τους δασμούς που έχει αναλάβει να εφαρμόζει η ΕΕ κατά το αντίστοιχο έτος.Η Ουκρανία θα επιβεβαιώσει, με κοινοποίηση στην Κοινότητα, το αργότερο έως την 31η Μαρτίου 2001, ότι δεν υφίσταται υπέρβαση των δασμών που αναφέρονται στις δύο παραπάνω υποπαραγράφους."5. Τα μέρη συμφώνησαν να μη λάβουν μη δασμολογικά μέτρα τα οποία θα εμπόδιζαν ενδεχομένως το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης. Εγκρίθηκε ένα εγκεκριμένο πρακτικό σχετικά με την πιστοποίηση. Το πρακτικό αυτό περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 8 της παρούσας επιστολής και αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.6. Τα μέρη συμφώνησαν ότι η ισορροπία της παρούσας συμφωνίας, η οποία αποτελεί σύνολο αμοιβαίων παραχωρήσεων, εξαρτάται από την πλήρη και καλή τη πίστη εφαρμογή όλων των όρων της συμφωνίας.Το αργότερο τέσσερις εβδομάδες πριν την έναρξη κάθε έτους συμφωνίας, η Ουκρανία κοινοποιεί στην Κοινότητα το κείμενο των μέτρων που έλαβε για να τηρήσει τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τις δασμολογικές μειώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4.Σε περίπτωση μη εφαρμογής από την Ουκρανία των δασμών που εκτίθενται στην παράγραφο 4, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να εφαρμόσει εκ νέου κατά το τρέχον έτος συμφωνίας, το καθεστώς ποσοστώσεων που ισχύει κατά το 2000.7. Σε περίπτωση που η Ουκρανία ενταχθεί στον ΠΟΕ πριν την ημερομηνία λήξεως της συμφωνίας, η συμφωνία και τα παραρτήματά της, καθώς και η ανταλλαγή επιστολών και τα προσαρτήματά της θα εφαρμόζονται στο πλαίσιο των συμφωνιών και κανόνων του ΠΟΕ.Κάθε ποσόστωση που υφίσταται κατά την ημερομηνία ένταξης της Ουκρανίας στον ΠΟΕ κοινοποιείται στον οργανισμό παρακολούθησης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης (ATC), σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας αυτής, καθώς επίσης και οι κατάλληλοι διοικητικοί μηχανισμοί που πρέπει να συμφωνηθούν πριν την προσχώρηση της Ουκρανίας στον ΠΟΕ και οι οποίοι πρέπει να καταργηθούν σταδιακώς σύμφωνα με τη συμφωνία ATC και το πρωτόκολλο προσχώρησης της Ουκρανίας.8. Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν επιβεβαιώνατε την αποδοχή των προαναφερομένων από την κυβέρνησή σας. Σε περίπτωση θετικής απάντησης, η παρούσα συμφωνία, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται την ημερομηνία κατά την οποία το κάθε μέρος θα ενημερώσει το άλλο σχετικά με την περάτωση των εσωτερικών διαδικασιών που απαιτούνται για το σκοπό αυτό. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία αυτή θα εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Νοεμβρίου 2000 σύμφωνα με τους όρους που θα οριστούν στο πλαίσιο ανταλλαγής διακοινώσεων (βλέπε προσάρτημα 9).Μετά τιμής,Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης&gt;PIC FILE= "L_2001016EL.000401.TIF"&gt;Προσάρτημα 1ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων των κατηγοριών που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα εκτίθεται στο παράρτημα I της συμφωνίας)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 2(1)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων των κατηγοριών που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα εκτίθεται στο παράρτημα I της συμφωνίας)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(1) Θα ισχύσει μετά την εφαρμογή από την Ουκρανία των διατάξεων της παραγράφου 4.2 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών.Προσάρτημα 3(1)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων των κατηγοριών που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα εκτίθεται στο παράρτημα I της συμφωνίας)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(1) Θα ισχύσει μετά την εφαρμογή από την Ουκρανία των διατάξεων της παραγράφου 4.3 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών.Προσάρτημα 4ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΠροϊόντα για τα οποία δεν προβλέπονται ποσοτικά όρια, τα οποία υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 2, παράγραφος 1, υποπαράγραφος 2 της συμφωνίας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 5Παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων των κατηγοριών που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα εκτίθεται στο παράρτημα I της συμφωνίας)ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΟΡΤΚοινοτικά ποσοτικά όρια>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 6Ανώτατοι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Ουκρανία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που αναφέρονται στην παράγραφο 4.1 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 7Ανώτατοι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Ουκρανία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας που αναφέρονται στην παράγραφο 4.3 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 8ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣτο πλαίσιο της ανταλλαγής επιστολών για τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Ουκρανίας όσον αφορά το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 2 Οκτωβρίου 2000, η Ουκρανία δήλωσε ότι, στο θέμα των απαιτήσεων για την πιστοποίηση:1. Η Ουκρανία θα υποβάλει κατά το τρίτο τρίμηνο του 2000, στο Κοινοβούλιο σχέδια κοινοβουλευτικών νόμων για τα ακόλουθα θέματα: (α) νόμο για δήλωση των προμηθευτών ή για αξιολόγηση της πιστότητας από ανεξάρτητο οργανισμό· (β) νόμο για τα πρότυπα και (γ) νόμο για τα διαπιστευτήρια. Σκοπός των νόμων αυτών είναι να εναρμονιστούν οι διαδικασίες στην Ουκρανία όσον αφορά τα πρότυπα και την αξιολόγηση της πιστότητας με τις αντίστοιχες νομοθεσίες στην Κοινότητα.2. Προς το παρόν, όσον αφορά τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα προϊόντα ένδυσης (δηλαδή τα κεφάλαια 50 έως 63 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας), μόνο τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα προϊόντα ένδυσης για παιδιά (όπως παιδικά ενδύματα και πανικά κρεβατιού για παιδιά) που υπάγονται στα ακόλουθα κεφάλαια της ΣΟ, υπόκεινται υποχρεωτικά σε διαδικασία πιστοποίησης: 5208, 5209, 5210, 5211, 5212, 6107, 6108, 6109, 6111, 6112, 6115, 6207, 6208, 6209, 6211.3. Η Ουκρανία δεν θα εισαγάγει απαιτήσεις για υποχρεωτική πιστοποίηση στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα προϊόντα ένδυσης που δεν αριθμούνται στην παραπάνω παράγραφο 2, εκτός εάν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εισαγάγει παρόμοιες απαιτήσεις πιστοποίησης, οπότε η Ουκρανία θα έχει το δικαίωμα να θεσπίσει ανάλογες απαιτήσεις.4. Για όλα τα προϊόντα που υπόκεινται σε διαδικασία πιστοποίησης ή για τα οποία προβλέπεται να εισαχθεί παρόμοια διαδικασία, η Ουκρανία θα εγγυάται ότι (α) οι διαδικασίες πιστοποίησης για τα προϊόντα κοινοτικής καταγωγής, ιδίως το κόστος αξιολόγησης της πιστότητας των προϊόντων, δεν θα είναι δυσμενέστερη από αυτές που αφορούν προμηθευτές ομοειδών εγχώριων προϊόντων ή καταγωγής άλλων χωρών· (β) οι διαδικασίες αξιολόγησης της πιστότητας δεν πραγματοποιούνται, θεσπίζονται ή εφαρμόζονται με σκοπό ή με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν ανεπιθύμητα εμπόδια στο εμπόριο μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Ουκρανίας· (γ) οι διαδικασίες αξιολόγησης της πιστότητας πραγματοποιούνται και περατώνονται το ταχύτερο δυνατό.5. Η Ουκρανία θα κοινοποιεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή όλες τις πληροφορίες που κατέχει σχετικά με το σύνολο των διαδικασιών αξιολόγησης της πιστότητας που έχουν θεσπισθεί ή οι οποίες πρόκειται να θεσπισθούν.Η Ουκρανία δήλωσε επίσης ότι η πιστοποίηση των προϊόντων που αριθμούνται στην παράγραφο 2 είναι προς το παρόν απαραίτητη για κάθε μεμονωμένη αποστολή και ότι προτίθεται να τροποποιήσει τη διαδικασία αυτή ώστε να καταστεί δυνατή η έκδοση ενός μοναδικού πιστοποιητικού το οποίο θα καλύπτει σειρά αποστολών για τον ίδιο τύπο προϊόντος κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης χρονικής περιόδου (όπως 2 έτη στην περίπτωση της εξέτασης της παραγωγικής διαδικασίας ή 3 έτη στην περίπτωση πιστοποίησης της πιστότητας της παραγωγικής διαδικασίας).Η Ουκρανία και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφώνησαν να έρθουν κατ' επειγόντως σε διαβουλεύσεις εάν προκύψουν προβλήματα κατά την εφαρμογή των εν λόγω εγκεκριμένων πρακτικών.Προσάρτημα 9ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΔΙΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝΗ Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συγχαίρει την αποστολή της Ουκρανίας και έχει την τιμή να αναφερθεί στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 5 Μαΐου 1993 και τροποποιήθηκε τελευταία με τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 2 Οκτωβρίου 2000.Η Γενική Διεύθυνση Εμπορίου θεωρεί σκόπιμο να ενημερώσει την αποστολή της Ουκρανίας ότι, ενώ αναμένει την περάτωση των απαραίτητων διαδικασιών για τη σύναψη και θέση σε ισχύ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να εφαρμόσει προσωρινά τις διατάξεις της συμφωνίας αυτής από 1ης Νοεμβρίου 2000. Είναι βέβαια προφανές ότι το κάθε μέρος μπορεί ανά πάσα στιγμή να θέσει τέρμα στην προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, με την προϋπόθεση ότι προηγείται ενημέρωση με γραπτή προειδοποίηση τέσσερις μήνες νωρίτερα.Η Γενική Διεύθυνση Εμπορίου παρακαλεί την αποστολή της Ουκρανίας να επιβεβαιώσει ότι συμφωνεί με τα προαναφερόμενα.Η αποστολή της Ουκρανίας συγχαίρει τη Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και έχει την τιμή να αναφερθεί στη διακοίνωση της Γενικής Διεύθυνσης της 19ης Δεκεμβρίου 2000 όσον αφορά τη συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης που μονογραφήθηκε στις 5 Μαΐου 1993 και τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών στις 2 Οκτωβρίου 2000.Η αποστολή της Ουκρανίας θεωρεί σκόπιμο να διαβεβαιώσει τη Γενική Διεύθυνση Εμπορίου ότι, ενώ αναμένει την περάτωση των απαραίτητων διαδικασιών για τη σύναψη και θέση σε ισχύ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η κυβέρνηση της Ουκρανίας είναι διατεθειμένη να εφαρμόσει προσωρινά τις διατάξεις της συμφωνίας αυτής από 1ης Νοεμβρίου 2000. Είναι βέβαια προφανές ότι το κάθε μέρος μπορεί ανά πάσα στιγμή να θέσει τέρμα στην εφαρμογή της συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, με την προϋπόθεση ότι προηγείται γραπτή προειδοποίηση τέσσερις μήνες νωρίτερα.Η αποστολή της Ουκρανίας επωφελείται της ευκαιρίας αυτής για να εκφράσει και πάλι τη βαθύτατη εκτίμησή της στη Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.B. Επιστολή της κυβέρνησης της ΟυκρανίαςΑξιότιμε κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη της σημερινής σας επιστολής που έχει ως εξής:"1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 3 και 4 Ιουλίου 2000 μεταξύ των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας με σκοπό την ανανέωση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουκρανίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, περιλαμβανομένων των παραρτημάτων και εγκεκριμένων πρακτικών της ('Η συμφωνία') που μονογραφήθηκε στις 5 Μαΐου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία με τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1999.2. Κατά τις διαπραγματεύσεις αυτές, αμφότερα τα μέρη επεσήμαναν εκ νέου το μακροπρόθεσμο στόχο τους για αναβάθμιση του εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης μεταξύ των χωρών τους. Για το σκοπό αυτό συμφωνήθηκε η περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου των παραπάνω προϊόντων με την τροποποίηση της προαναφερομένης συμφωνίας, βάσει του περιεχομένου της παρούσας επιστολής.3. Τα μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν τις παρακάτω διατάξεις της συμφωνίας:3.1. Το παράρτημα II της συμφωνίας, το οποίο ορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς των εξαγωγών της Ουκρανίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 στην παρούσα επιστολή.3.2. Μετά τη βεβαίωση της Ουκρανίας προς την Κοινότητα σχετικά με τη θέση σε ισχύ των διατάξεων της παραγράφου 4.2 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών, το παράρτημα II της συμφωνίας θα αντικατασταθεί από το προσάρτημα 2 στην παρούσα επιστολή.3.3. Μετά τη βεβαίωση της Ουκρανίας προς την Κοινότητα σχετικά με τη θέση σε ισχύ των διατάξεων της παραγράφου 4.3 της παρούσας ανταλλαγής επιστολών, το παράρτημα II της συμφωνίας θα αντικατασταθεί από 1.1.2001 από το προσάρτημα 3 στην παρούσα επιστολή και το παράρτημα III της συμφωνίας, στο οποίο αριθμούνται τα προϊόντα τα οποία δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς αλλά υπόκεινται ωστόσο σε διπλό έλεγχο, θα αντικατασταθεί από το προσάρτημα 4.3.4. Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, της συμφωνίας, προστίθεται η ακόλουθη υποπαράγραφος:'Το αργότερο έξι εβδομάδες πριν τη λήξη του κάθε έτους κατά τη διάρκεια της συμφωνίας, η Επιτροπή και η Ουκρανία θα έλθουν σε διαβουλεύσεις σχετικά με την ανάγκη διατήρησης των κατηγοριών που αριθμούνται στο παράρτημα III υπό διπλό έλεγχο, έχοντας υπόψη τη δυνατότητα αφαίρεσης ορισμένων κατηγοριών από τον κατάλογο των προϊόντων που υπόκεινται σε διπλό έλεγχο'.3.5. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ της συμφωνίας, με το οποίο ορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί των εξαγωγών της Ουκρανίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά την περάτωση των διαδικασιών OPT στην Ουκρανία, θα αντικατασταθεί από το προσάρτημα 5 στην παρούσα επιστολή.3.6. Η δεύτερη και τρίτη πρόταση του άρθρου 20, παράγραφος 1, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:'Θα ισχύει έως την 31η Δεκεμβρίου 2004'.4. Τα μέρη συμφώνησαν ότι οι διατάξεις της παραγράφου 4 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1999, σχετικά με τους δασμούς που επιβάλλονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής στην Ουκρανία (προϊόντα που κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος), αντικαθίστανται από τις ακόλουθες:'4.1. Οι δασμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής στην Ουκρανία δεν θα υπερβαίνουν τους δασμούς που επιβάλλει η Ουκρανία την 1η Ιουλίου 2000, όπως εκτίθεται στο προσάρτημα 6 στην παρούσα επιστολή.4.2. Πριν τις 15 Οκτωβρίου 2000, η Ουκρανία θα προβεί σε μείωση των δασμών στις εξαγωγές της ΕΚ για όλα τα προϊόντα που υπάγονται στο κεφάλαιο 57 του ΕΣ, ώστε οι δασμοί αυτοί να μην υπερβαίνουν το 17 % ενώ οι δασμοί για τα προϊόντα των κεφαλαίων 61, 62 και 63 θα πρέπει να μην υπερβαίνουν το 13 %.4.3. Από 1ης Ιανουαρίου 2001, και επιπροσθέτως των διατάξεων της παραγράφου 4.1, οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία σε εξαγωγές της ΕΚ προϊόντων των κεφαλαίων 50 έως 56 και 58 έως 63 του ΕΣ δεν θα υπερβαίνουν τους παγιωμένους δασμούς που έχει αναλάβει να εφαρμόζει η ΕΚ στο πλαίσιο του καταλόγου CXL του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), όπως αυτοί εκτίθενται στο προσάρτημα 7. Συνεπώς, οι ετήσιοι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία κατά την περίοδο από το 2001 έως το 2004 δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τους δασμούς που έχει αναλάβει να εφαρμόζει η ΕΕ κατά το αντίστοιχο έτος.Από 1ης Ιανουαρίου 2001, οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία στις εξαγωγές προϊόντων της ΕΚ που υπάγονται στο κεφάλαιο 57 δεν θα υπερβαίνουν το 12 %. Από 1ης Ιανουαρίου 2002, οι δασμοί αυτοί δεν θα υπερβαίνουν το 10 % ενώ από 1ης Ιανουαρίου 2003 οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία στα προϊόντα του κεφαλαίου 57 δεν θα υπερβαίνουν τους αντίστοιχους δασμούς που επιβάλει η ΕΚ όπως εκτίθενται στο προσάρτημα 7. Κατά τον ίδιο τρόπο, για κάθε έτος της περιόδου 2003 έως 2004, οι δασμοί που θα επιβάλει η Ουκρανία δεν θα υπερβαίνουν τους δασμούς που έχει αναλάβει να εφαρμόζει η ΕΕ κατά το αντίστοιχο έτος.Η Ουκρανία θα επιβεβαιώσει, με κοινοποίηση στην Κοινότητα, το αργότερο έως την 31η Μαρτίου 2001, ότι δεν υφίσταται υπέρβαση των δασμών που αναφέρονται στις δύο παραπάνω υποπαραγράφους.'5. Τα μέρη συμφώνησαν να μη λάβουν μη δασμολογικά μέτρα τα οποία θα εμπόδιζαν ενδεχομένως το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης. Εγκρίθηκε ένα εγκεκριμένο πρακτικό σχετικά με την πιστοποίηση. Το πρακτικό αυτό περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 8 της παρούσας επιστολής και αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.6. Τα μέρη συμφώνησαν ότι η ισορροπία της παρούσας συμφωνίας, η οποία αποτελεί σύνολο αμοιβαίων παραχωρήσεων, εξαρτάται από την πλήρη και καλή τη πίστη εφαρμογή όλων των όρων της συμφωνίας.Το αργότερο τέσσερις εβδομάδες πριν την έναρξη κάθε έτους συμφωνίας, η Ουκρανία κοινοποιεί στην Κοινότητα το κείμενο των μέτρων που έλαβε για να τηρήσει τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τις δασμολογικές μειώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4.Σε περίπτωση μη εφαρμογής από την Ουκρανία των δασμών που εκτίθενται στην παράγραφο 4, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να εφαρμόσει εκ νέου κατά το τρέχον έτος συμφωνίας, το καθεστώς ποσοστώσεων που ισχύει κατά το 2000.7. Σε περίπτωση που η Ουκρανία ενταχθεί στον ΠΟΕ πριν την ημερομηνία λήξεως της συμφωνίας, η συμφωνία και τα παραρτήματά της, καθώς και η ανταλλαγή επιστολών και τα προσαρτήματά της θα εφαρμόζονται στο πλαίσιο των συμφωνιών και κανόνων του ΠΟΕ.Κάθε ποσόστωση που υφίσταται κατά την ημερομηνία ένταξης της Ουκρανίας στον ΠΟΕ κοινοποιείται στον οργανισμό παρακολούθησης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης (ATC), σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας αυτής, καθώς επίσης και οι κατάλληλοι διοικητικοί μηχανισμοί που πρέπει να συμφωνηθούν πριν την προσχώρηση της Ουκρανίας στον ΠΟΕ και οι οποίοι πρέπει να καταργηθούν σταδιακώς σύμφωνα με τη συμφωνία ATC και το πρωτόκολλο προσχώρησης της Ουκρανίας.8. Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν επιβεβαιώνατε την αποδοχή των προαναφερομένων από την κυβέρνησή σας. Σε περίπτωση θετικής απάντησης, η παρούσα συμφωνία, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται την ημερομηνία κατά την οποία το κάθε μέρος θα ενημερώσει το άλλο σχετικά με την περάτωση των εσωτερικών διαδικασιών που απαιτούνται για το σκοπό αυτό. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία αυτή θα εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Νοεμβρίου 2000 σύμφωνα με τους όρους που θα οριστούν στο πλαίσιο ανταλλαγής διακοινώσεων (βλέπε προσάρτημα 9).Μετά τιμής,"Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.Μετά τιμής,Για την Κυβέρνηση της Ουκρανίας&gt;PIC FILE= "L_2001016EL.003401.TIF"&gt;