CELEX: C2004/021/05
Language: da
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 27. november 2003 i sag C-185/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Finland ("Traktatbrud — direktiv 92/81/EØF og 92/82/EØF — punktafgiftssatser for mineralolie — afgiftskontrol — anvendelse af gasolie som motorbrændstof")

C 21/2                  DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                                24.1.2004
Tredje Afdeling                                                               fra Italiens tilhørsforhold til De Europæiske Fællesskaber (lov
                                                                              om gennemførelse af fællesskabsbestemmelser 1990), der af
—     R. Schintgen                                                            myndighederne og en betydelig del af domstolene, herunder
                                                                              Corte suprema di cassazione (Italien), fortolkes og anvendes på
—     N. Colneric                                                             en sådan måde, at det i praksis gøres uforholdsmæssigt
                                                                              vanskeligt for den afgiftspligtige at hævde retten til tilbagesøg-
—     K. Schiemann
                                                                              ning af afgifter, der er opkrævet i strid med fællesskabsretten.
                                                                        2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
                                                                        (1) EFT C 163 af 10.6.2000.
                      DOMSTOLENS DOM
                       af 9. december 2003
i sag C-129/00; Kommissionen for De Europæiske Fælles-
             skaber mod Den Italienske Republik (1)                                             DOMSTOLENS DOM
(»Traktatbrud — fællesskabsretsstridig fortolkning af natio-                                       (Sjette Afdeling)
nal lov i rets- og administrativ praksis — betingelser for
tilbagesøgning af beløb erlagt i urigtig formening om skyld«)                                   af 27. november 2003
                           (2004/C 21/04)                               i sag C-185/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                       skaber mod Republikken Finland (1)
                        (Processprog: italiensk)
                                                                        (»Traktatbrud — direktiv 92/81/EØF og 92/82/EØF —
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- punktafgiftssatser for mineralolie — afgiftskontrol — an-
                    gjort i Samling af Afgørelser)                                 vendelse af gasolie som motorbrændstof«)
                                                                                                     (2004/C 21/05)
I sag C-129/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
ber (befuldmægtiget: E. Traversa, bistået af advokat P. Biavati)                                    (Processprog: finsk)
mod Den Italienske Republik (befuldmægtiget: I. M. Braguglia),
angående en påstand om, at det fastslås, at Den Italienske
Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
traktaten, idet den har opretholdt bestemmelsen i artikel 29,                                 gjort i Samling af Afgørelser)
stk. 2, i lov nr. 428 af 29. december 1990 med titlen
»Disposizioni per l’adempimento di obblighi derivanti dall’ap-
partenenza dell’Italia alle Comunità europee (legge comunitaria         I sag C-185/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
per il 1990)« (bestemmelser om opfyldelsen af pligter hidrøren-         ber (befuldmægtigede: E. Traversa og I. Koskinen) og med
de fra Italiens tilhørsforhold til De Europæiske Fællesskaber           valgt adresse i Luxembourg, støttet af Kongeriget Sverige
(lov om gennemførelse af fællesskabsbestemmelser 1990)                  (befuldmægtigede: I. Simfors og A. Kruse), mod Republikken
(GURI, supplemento ordinario nr. 10 af 12.1.1991, s. 15),               Finland (befuldmægtigede: T. Pynnä og E. Bygglin) og med
således som den fortolkes og anvendes af myndighederne og               valgt adresse i Luxembourg, angående en påstand om, at det
af domstolene, der indebærer en bevisordning med hensyn til             fastslås, at Republikken Finland har tilsidesat sine forpligtelser
overvæltning på tredjemand af afgifter, der er opkrævet i strid         i henhold til artikel 8, stk. 2 og 3, i Rådets direktiv 92/81/EØF
med fællesskabsretlige bestemmelser, som i praksis gør det              af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstruktu-
umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt for den afgiftspligti-        ren for mineralolier (EFT L 316, s. 12) og i henhold til artikel 5,
ge at hævde tilbagesøgningsretten, har Domstolen, sammensat             stk. 1, i Rådets direktiv 92/82/EØF af 19. oktober 1992 om
af præsidenten, V. Skouris, afdelingsformændene P. Jann,                indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for mineralolier
C. W. A. Timmermans, C. Gulmann, J. N. Cunha Rodrigues og               (EFT L 316, s. 19), idet den har opretholdt love og administrati-
A. Rosas samt dommerne D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-              ve bestemmelser om anvendelse af gasolie som motorbrænd-
P. Puissochet (refererende dommer), R. Schintgen, F. Macken,            stof, således som de er anvendt i praksis, har Domstolen (Sjette
N. Colneric og S. von Bahr; generaladvokat: L. A. Geelhoed;             Afdeling), sammensat af dommerne V. Skouris (refererende
justitssekretær: ekspeditionssekretær L. Hewlett, den 9. decem-         dommer), som fungerende formand for Sjette Afdeling, C. Gul-
ber 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                     mann, J.-P. Puissochet, F. Macken og N. Colneric; generaladvo-
                                                                        kat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: assisterende justitssekretær
1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i       H. von Holstein, den 27. november 2003 afsagt dom, hvis
      henhold til EF-traktaten, idet den ikke har ændret artikel 29,    konklusion lyder således:
      stk. 2, i lov nr. 428 af 29. december 1990 med titlen
      »Disposizioni per l’adempimento di obblighi derivanti dall’ap-    1)    Republikken Finland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
      partenenza dell’Italia alle Comunità europee (legge comunitaria         til artikel 8, stk. 2 og 3, i Rådets direktiv 92/81/EØF af
      per il 1990)« (bestemmelser om opfyldelsen af pligter hidrørende        19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen
 ---pagebreak--- 24.1.2004               DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                                        C 21/3
      for mineralolier og i henhold til artikel 5, stk. 1, i Rådets     Bahr (refererende dommer); generaladvokat: C. Stix-Hackl;
      direktiv 92/82/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes               justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von Holstein,
      tilnærmelse af punktafgiftssatserne for mineralolier, idet den    den 27. november 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder
      har opretholdt love og administrative bestemmelser om anven-      således:
      delse af gasolie som motorbrændstof, således som de er anvendt
      i praksis.
2)    Republikken Finland betaler sagens omkostninger.                  1)    En foranstaltning, hvorved en medlemsstat tildeler en offentlig
                                                                              virksomhed en betydelig del af en afgift, såsom den i hovedsagen
                                                                              omhandlede havneafgift, skal kvalificeres som statsstøtte i EF-
3)    Kongeriget Sverige bærer sine egne omkostninger.
                                                                              traktatens artikel 92, stk. 1’s forstand (efter ændring nu
                                                                              artikel 87, stk. 1, EF), i det omfang den påvirker samhandelen
(1) EFT C 247 af 26.8.2000.
                                                                              mellem medlemsstaterne, når:
                                                                              —     tildelingen af afgiften ikke er knyttet til en klart defineret
                                                                                    opgave forbundet med offentlig tjeneste, og/eller
                                                                              —     beregningen af den angiveligt nødvendige kompensation
                       DOMSTOLENS DOM                                               for udøvelsen af denne opgave ikke foretages på et
                                                                                    grundlag, der er fastlagt på forhånd, på en objektiv og
                                                                                    gennemsigtig måde for at undgå, at kompensationen
                          (Femte Afdeling)                                          indebærer en økonomisk fordel, der kan begunstigeden
                                                                                    pågældende offentlige virksomhed i forhold til de konkur-
                                                                                    rerende virksomheder.
                       af 27. november 2003
                                                                              Ikke blot tildelingen af en del af afgiften til den offentlige
i de forenede sager C-34/01 — C-38/01, Enirisorse SpA                         virksomhed, men ligeledes opkrævningen hos brugere af den
mod Ministero delle Finanze (anmodninger om præjudici-                        del, der svarer til det således tildelte beløb, kan udgøre statsstøtte,
 el afgørelse indgivet af Corte Suprema di Cassazione) (1)                    der er uforenelig med fællesmarkedet. Såfremt en sådan
                                                                              statsstøtte ikke er blevet anmeldt, påhviler det den forelæggende
(»Offentlige virksomheder — delvis overførsel til offentlige                  ret at træffe alle de nødvendige foranstaltninger i overensstem-
virksomheder af en havneafgift, som er betalt til staten                      melse med sin nationale ret for at hindre såvel tildelingen af en
— konkurrence — misbrug af dominerende stilling —                             del af afgiften til de begunstigede virksomheder som opkrævnin-
statsstøtte — afgift med tilsvarende virkning — intern afgift                 gen af denne.
                      — frie varebevægelser«)
                                                                              Den eventuelle ulovlige karakter af opkrævningen og tildelingen
                            (2004/C 21/06)                                    af afgiften vedrører kun den del af afgiftsprovenuet, som tildeles
                                                                              den pågældende offentlige virksomhed og berører ikke denne
                                                                              afgift i sin helhed.
                         (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- 2)    En afgift som den i hovedsagen omhandlede havneafgift udgør
                     gjort i Samling af Afgørelser)                           en intern afgift i EF-traktatens artikel 95’s forstand (efter
                                                                              ændring nu artikel 90 EF), som ikke henhører under bestemmel-
                                                                              serne i EF-traktatens artikel 12 og 30 (efter ændring nu
                                                                              artikel 25 EF og 28 EF). Når der ikke foreligger nogen
                                                                              forskelsbehandling af produkter fra andre medlemsstater, udgør
I de forenede sager C-34/01 — C-38/01, angående anmodnin-
                                                                              den foranstaltning, hvorved en medlemsstat foreskriver opkræv-
ger, som Corte Suprema di cassazione (Italien) i medfør af
                                                                              ning af en sådan afgift og tildeling af en betydelig del af
artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i de for nævnte
                                                                              provenuet fra denne afgift til en offentlig virksomhed, uden at
ret verserende sager, Enirisorse SpA mod Ministero delle
                                                                              det såledestildelte beløb modsvares af en af virksomheden reelt
Finanze, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolk-
                                                                              præsteret tjenesteydelse, ikke en tilsidesættelse af bestemmelserne
ningen af EF-traktatens artikel 12 (efter ændring nu artikel 25
                                                                              i nævnte artikel 95.
EF), EF-traktatens artikel 13 (ophævet ved Amsterdam-trakta-
ten), EF-traktatens artikel 30 (efter ændring nu artikel 28 EF),
EF-traktatens artikel 86 og 90 (nu artikel 82 EF og 86 EF), EF-
traktatens artikel 92 (efter ændring nu artikel 87 EF), EF-
traktatens artikel 93 (nu artikel 88 EF) og EF-traktatens               (1) EFT C 79 af 10.3.2001.
artikel 95 (efter ændring nu artikel 90 EF), har Domstolen
(Femte Afdeling), sammensat af formanden for Første Afdeling,
P. Jann, som fungerende formand for Femte Afdeling, og
dommerne C. W. A. Timmermans, D. A. O. Edward og S. von