CELEX: C1997/357/62
Language: es
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 19 de septiembre de 1997 por Hans C. Herold contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-257/97)

22 . 11 . 97           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 C 357/33
     de la Comisión publicada en las «Informations admi­            — condene a la demandada a pagar al demandante una
     nistratives » de 7 de abril de 1986 (n° 498 ), por cuanto          indemnización de 1 057 567 francos belgas, más inte­
     que la decisión impugnada fue firmada por un Jefe de               reses del 5 % a partir del 26 de octubre de 1984,
     División destinado en Luxemburgo y no por el Direc­
     tor General de Personal y Administración;                      — condene en costas a la demandada .
                                                                    Motivos y principales alegaciones
— infracción del apartado 2 del artículo 25 del Estatuto
     y del principio non bis in idem, enunciado en particu­         El demandante era agente de la demandada y estaba desti­
     lar en el apartado 3 del artículo 86 del Estatuto, así         nado en Ispra. Tras sufrir un accidente de esquí en marzo
     como la existencia en el presente asunto de un error           de 1982, fue jubilado anticipadamente el 1 de marzo de
     manifiesto de apreciación, por cuanto que la deman­            1986 por motivo de una invalidez permanente parcial . En
     dada, para negarse a poner fin a la comisión de servi­         mayo de 1986 solicitó el aumento de su grado de invalidez
     cios provisional del demandante en la Oficina de               parcial del 28% al 50/55% . Diez años después, esto es,
     Publicaciones y reasignarle el ejercicio de sus funciones      en abril de 1996, se concedió al demandante una indemni­
     normales en el seno de la Oficina de Seguridad, invoca         zación, que le fue transferida a su cuenta bancada el 25 de
     una motivación que se base exclusivamente en la san­           abril de 1996, al reconocérsele un aumento del 14% en su
     ción de amonestación que le ha sido impuesta.                  grado de invalidez, que pasó a ser del 42% .
                                                                    Mediante el presente recurso, el demandante reclama por
A este respecto, el demandante señala que este motivo de            el perjuicio derivado de la larga tramitación de su solici­
desestimación conduce a imponerle una segunda sanción               tud, que se prolongó desde el 14 de mayo de 1986 hasta el
por unos hechos que han sido juzgados definitivamente en            desembolso de la indemnización, el 25 de abril de 1996 .
el marco de una decisión disciplinaria . Además, la decisión
impugnada da a entender que las atribuciones de un fun­             Las pretensiones del demandante tienen por objeto la repa­
cionario de la Oficina de Seguridad son tan sensibles que           ración de los daños originados por este retraso, la repara­
exigen un grado de moralidad superior al de otros servi­            ción de daños causados de forma culposa y el pago de
cios de la Comisión. Según el demandante, este punto de             intereses de demora .
vista constituye un error manifiesto de apreciación. Res­
pecto de esta cuestión, se señala que otro funcionario afec­        Según las alegaciones del demandante, el funcionario que
tado por el mismo procedimiento disciplinario pudo con­             recibe una indemnización muchos años después de suceder
servar su puesto, a pesar del hecho de ejercer funciones            el accidente que causó la invalidez queda colocado en una
muy sensibles en el seno de la Dirección « Control de Segu­         situación considerablemente peor que la del funcionario
ridad de Euratom » y de haberle sido impuesta la misma              que en el mismo supuesto recibe la indemnización poco
sanción de amonestación.                                            después del accidente. Esta desigualdad de trato es contra­
                                                                    ria al principio jurídico de prohibición de la discrimina­
                                                                    ción. Este principio —o, como también puede ser formu­
                                                                    lado, la obligación de igualdad de trato— prevalece
                                                                    incluso sobre el Estatuto de los funcionarios de las Comu­
                                                                    nidades Europeas; en este caso concreto, sobre el tenor del
                                                                    apartado 2 del artículo 73 .
Recurso interpuesto el 19 de septiembre de 1997 por
Hans C. Herold contra la Comisión de las Comunidades                Según el demandante, la demandada no puede invocar la
                             Europeas                               disposición aludida en contra de sus pretensiones ya que
                                                                    sobre ella pesaba el deber de modificar o completar el
                       (Asunto T-257/97 )                           Estatuto de los funcionarios. Sin embargo, la demandada
                          ( 97/C 357/62)                            no ha adoptado ninguna medida en este sentido .
              (Lengua de procedimiento: alemán)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              Recurso interpuesto el 22 de septiembre de 1997 por
Europeas se ha presentado el 19 de septiembre de 1997 un            Societá Eridania SpA y otros contra el Consejo de la
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                                      Unión Europea
formulado por el Sr. Hans C. Herold, con domicilio en                                     (Asunto T-258/97)
Levanto (Italia ), representado por los Sres. Bernd Potthast,
Hans-Josef Rüber y Albert Potthast, Abogados de Colonia,                                     97/C 357/63 )
 que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
 del Sr. Ernest Arendt, 8-10, rué Mathias Hardt.                                 (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
 La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­           Europeas se ha presentado el 22 de septiembre de 1997 un
tancia que :                                                        recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
                                                                    por la Societá Eridania Spa, con domicilio social en
                                                                     Génova, la Societá ISI, Industria Saccarifera Italiana
— anule la decisión de la demandada de 20 de noviembre              Agroindustriale Spa, con domicilio social en Padua, del
      de 1996,                                                      grupo Eridania, la Societá Sadam Zuccherifici Divisione