CELEX: 31964D0258
Language: it
Date: 1964-04-02 00:00:00
Title: 64/258/CEE: Decisione della Commissione, del 2 aprile 1964, recante modifica alla decisione del 19 dicembre 1963 che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione nella Repubblica federale di Germania di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti provenienti dagli altri Stati membri

24 . 4 . 64                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    1077 /64
— per quanto riguarda le bozzime preparate o gli                 Commissione del 4 dicembre 1963 per quanto riguar­
appretti preparati a base di sostanze amidacee , a :             da le importazioni, nella Repubblica francese , di
                                                                 bozzime preparate e appretti preparati , a base di
       — 7,54 FF/ 100 kg all'importazione dal Regno              materie amidacee (voce n. 38.12 A-I della tariffa
       del Belgio, dal Granducato del Lussemburgo e              doganale comune), provenienti dalla Repubblica
       dal Regno dei Paesi Bassi.                                federale di Germania;
                                                                                         Articolo S
3. La Repubblica francese riscuote all'importa­
zione dai paesi terzi di destrine, amidi e fecole                     La presente decisione è destinata a tutti gli
solubili o torrefatti una tassa di compensazione il              Stati membri .
cui importo è di 14,60 FF/100 kg .
                                                                      Bruxelles, 2 aprile 1964 .
                              Articolo 2                                                          Per la Commissione
       È abrogata, a partire dal 4 aprile 1964, la tassa                                             Il Presidente
di compensazione fissata dalla decisione della                                                   Walter HALLSTEIN
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 2 aprile 1963
                 recante modifica alla decisione del 19 dicembre 1963 che autorizza la riscos­
                 sione di tasse di compensazione all'importazione nella Repubblica federale
                 di Germania di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti provenienti dagli
                                                    altri Stati membri
                                                        (64/258/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                     Paesi Bassi , ammonta, per il periodo dal 1° novem­
 ECONOMICA EUROPEA,                                              bre 1963 al 15 marzo 1964, a 4,77 Fl/ 100 kg;
                                                                      Considerando che , nella Repubblica francese ,
       Visto il Trattato che istituisce la Comunità               le destrine destinate alla esportazione verso la
 Economica Europea;                                               Repubblica federale di Germania sono essenzial­
                                                                 mente fabbricate con mais importato nell' ambito
       Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile 1962         di un regime sospensivo di prelievi all'importazione,
 che si basa in particolare sull' articolo 235 del                il cui costo di approvvigionamento corrisponde al
 Trattato e che prevede la riscossione di una tassa               corso mondiale di tale cereale aumentato delle spese
 di compensazione su talune merci risultanti dalla                di trasporto e dell'incidenza del prelievo fissato per
 trasformazione di prodotti agricoli (x);                         il mais destinato alla fabbricazione dell' amido , in
        Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile             conformità all' articolo 10, paragrafo 2 del
 1962 (2) che stabilisce l'elenco delle merci alle quali          Trattato, al 60 % della media dei prelievi applicati
 può essere applicata la decisione suddetta;                      dagli Stati membri nei riguardi dei paesi terzi ; che ,
                                                                  tenuto conto      di un    corso mondiale    medio di
        Vista la decisione del 19 dicembre 1963 ( 3),             30,09 FF/ 100 kg, per il secondo semestre 1963 , di
 che autorizza la riscossione di tasse di compensa­               un prelievo agricolo medio di 0,21 unità di conto
 zione all'importazione nella Repubblica federale di              per 100 kg di mais destinato alla fabbricazione
 Germania di destrine , amidi e fecole solubili o                 dell'amido , e delle spese di trasporto che ammon­
 torrefatti provenienti dagli altri Stati membri;                 tano in media a 1,30 FF per 100 kg, il costo di
                                                                   approvvigionamento del mais in questione ammonta
        Considerando che il prelievo medio applicabile             a 32.01 FF/ 100 kg;
 al mais importato dai paesi terzi nel Regno dei
                                                                       Considerando che il prezzo di soglia medio del
  (!) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 999/62.
                                                                   mais , calcolato per il periodo marzo 1964 — giugno
  ( 2) GU n . 30 del 20. 4. 1962, pag. 1000/62.                    1964 , ammonta a 43,45 DM per 100 kg per la
  ( 3) GU n. 2 del 10. 1 . 1964, pag. 22/64.                       Repubblica federale di Germania;
 ---pagebreak---  1078/ 64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   24 . 4 . 64
     Considerando che i prezzi medi , tasse di com­
pensazione escluse , delle destrine e degli amidi e      — 11,40 FF ali esportazione dalla Repubblica
                                                              francese
fecole solubili o torrefatti , resi franco-frontiera
tedesca, non sdoganati , ammontano rispettiva­           — 1.444 Lit all'esportazione dalla Repubblica
mente , per il secondo semestre del 1963 , all'importa­      italiana
zione dalla Repubblica francese, dalla Repubblica
italiana e dal Regno dei Paesi Bassi, a 54,19 DM ,       —     7,02 FI all'esportazione dal Regno dei Paesi
                                                               Bassi .
 52,42 DM e 68,13 DM per 100 kg;
     Considerando che l'importo previsto all' articolo
2 , paragrafo 1 b) della prima decisione del Con­        2.     Qualora le tasse di compensazione siano
siglio , non può , a partire dal 4 aprile 1964, superare riscosse dalla Repubblica federale di Germania, i
il 3 % del prezzo dei prodotti considerati all'impor­    loro importi sono fissati , per 100 kg di destrine ,
tazione nello Stato membro richiedente ;                 amidi e fecole solubili o torrefatti , a:
     Considerando che risulta dai dati precitati, che    — 10,17 DM all'importazione dalla Repubblica
gli elementi presi in considerazione per stabilire le        francese
tasse di compensazione , la cui riscossione è stata
autorizzata con decisione della Commissione del          — 10,16 DM all'importazione dalla Repubblica
19 dicembre 1963 , hanno subito sensibili modifiche ,        italiana
e che occorre modificare correlativamente l' ammon­
tare di tali tasse ;                                     — 8,54 DM all'importazione dal Regno dei
                                                              Paesi Bassi .
     Considerando infine che non essendovi per il
secondo semestre del 1963 importazioni dall'Unione
economica belgo-lussemburghese , di destrine , amidi     3.     La Repubblica federale di Germania riscuote ,
e fecole solubili o torrefatti , non è più il caso di    all'importazione dai paesi terzi di destrine , amidi e
prevedere, per il momento , una tassa di compen­         fecole solubili o torrefatti , una tassa di compensa­
sazione al riguardo dei due Stati membri in que­         zione dell'importo di 10,17 DM/ 100 kg .
stione, per non sfavorizzare le esportazioni del Regno
dei Paesi Bassi,
                                                                                Articolo 2
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE ;                              Sono abrogate , a partire dal 4 aprile 1964, le
                                                         tasse di compensazione fissate con la decisione della
                                                         Commissione del 19 dicembre 1963 , per quanto
                      Articolo 1                         riguarda le importazioni nella Repubblica federale
                                                         di Germania di destrine , amidi e fecole solubili o
     A partire dal 4 aprile 1964, le tasse di compen­    torrefatti (voce n . 35.05 A della tariffa doganale
sazione, fissate dalla decisione della Commissione       comune) provenienti dal Regno del Belgio e dal
del 19 dicembre 1963 , per quanto riguarda le            Granducato del Lussemburgo .
importazioni nella Repubblica federale di Germania
di destrine , amidi e fecole solubili o torrefatti (voce                        Articolo 3
n . 35.05 A della tariffa doganale comune) importati
dalla Repubblica francese , dalla Repubblica italiana         La presente decisione è destinata a tutti gli
e dal Regno dei Paesi Bassi, sono modificate come        Stati membri .
 segue :
                                                             Bruxelles , 2 aprile 1964 .
 1 . Qualora le tasse di compensazione siano                                              Per la Commissione
riscosse dallo Stato membro esportatore , i loro
                                                                                              Il Presidente
importi sono fissati, per 100 kg di destrine , amidi e
fecole solubili o torrefatti, a :                                                        Walter HALLSTEIN