CELEX: C2006/096/40
Language: sk
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: Vec T-58/06: Žaloba podaná  22. februára 2006  – Halte/Komisia

22.4.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/23
            
         Žaloba podaná 22. februára 2006 – Halte/Komisia
   (Vec T-58/06)
   (2006/C 96/40)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Honorable Association de Logisticiens et de Transporteurs Européens H.A.L.T.E (Neuilly-sur-Seine, Francúzsko) (v zastúpení: J.-L. Lesquins, advokát)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobcu
   
               —
            
            
               v súlade s článkom 232 ES určiť, že Európska komisia porušila povinnosť konať, pretože nekonala tak, ako mala na základe článkov 87 a 88 tej istej zmluvy,
            
         
               —
            
            
               nariadiť Komisii, aby prijala všetky opatrenia potrebné na úplné vykonanie rozsudku,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Európsku komisiu na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Touto žalobou sa združenie zoskupujúce spoločnosti z oblasti dopravy tovaru, prepravy a logistiky navrhuje, aby Súd prvého stupňa určil, že došlo k nečinnosti Komisie tým, že posledná uvedená protiprávne nezačala oficiálne preskúmavacie konanie uvedené v článku 88 ES a nenariadila predbežné opatrenie pozastavenia vyplácania pomoci, proti ktorej namietal žalobca v sťažnosti týkajúcej sa pomoci na reštrukturalizáciu poskytnutej zo strany SNCF, verejnoprávneho podniku vo výlučnom vlastníctve členského štátu Francúzsko, v prospech spoločnosti prepravy tovarov SCS SERNAM.
   Na podporu svojej žaloby na nečinnosť žalobca uvádza tvrdenia, ktoré možno v podstate zoskupiť do dvoch žalobných dôvodov.
   Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 88 ods. 2 ES. Žalobca uvádza, že uplynutie lehoty v dĺžke viac ako šesť mesiacov od jeho prvej sťažnosti, napriek tomu, že Komisia o prípade vedela, pretože už skôr vydala rozhodnutia, ktorých porušenie bolo predmetom sťažnosti, poukazuje na vážne ťažkosti Komisie pritom, ako posudzovala zlučiteľnosť predmetnej pomoci so spoločným trhom. Preto je podľa žalobcu Komisia povinná začať oficiálne konanie preskúmania pomoci, ktorá je predmetom sťažnosti. Okrem toho žalobca uvádza, že prípadné neoznámenie pomoci francúzskymi orgánmi nezbavuje Komisiu povinnosti starostlivosti a toho, že je povinná vykonávať svoju vyšetrovaciu právomoc hneď, ako má informácie o štátnej pomoci, ktorá by mohla byť v rozpore so zásadami spoločného trhu, najmä v rámci sťažnosti uvádzajúcej porušenie jej skoršieho rozhodnutia, ktorým boli stanovené podmienky zlučiteľnosti štátnej pomoci so spoločným trhom (1).
   Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 1 nariadenia Rady č. 659/1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (teraz článok 88) (2). Žalobca uvádza, že Komisia mala nariadiť predbežné opatrenie pozastavenia vyplácania pomoci, keďže bola podľa žalobcu splnená podmienka objektívnej naliehavosti.
   
      (1)  Ide o rozhodnutie Komisie z 20. októbra 2004 o štátnej pomoci čiastočne poskytnutej Francúzskom v prospech podniku Sernam [neoficiálny preklad], K(2004) 3940, konečné znenie.
   
      (2)  Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339, nariadenie vykonané nariadením Komisie č. 794/2004 z 21. apríla 2004 (Ú. v. ES L 182, s. 2; Mim. vyd. 08/004, s. 3).