CELEX: 31975R1129
Language: en
Date: 1975-05-01 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1129/75 of the Commission of 30 April 1975 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 112/ 18                           Official Journal of the European Communities                               1 . 5 . 75
                               REGULATION (EEC) No 1129/75 OF THE COMMISSION
                                                        of 30 April 1975
                 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    concerned, the amounts applicable as compensatory
 COMMUNITIES,                                                      amounts in trade between the Community as origi­
                                                                   nally constituted and the new Member States and
 Having regard to the Treaty establishing the European             between the latter and third countries ; whereas it
 Economic Community ;                                              should be recalled that the amounts applicable in
 Having regard to the Treaty (') concerning the acces­             trade between each new Member State and third coun­
 sion of new Member States to the European Economic                tries and which are deducted from levies and refunds
 Community and the European Atomic Energy                          are the same as those applicable in trade between the
 Community, signed at Brussels on 22 January 1972 ;                Community as originally constituted and each of the
                                                                   new Member States,
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :              .
 cereals and fixing the amounts for certain products, as
 last amended by Regulation (EEC) No 1860/74 (3), and                                        Article 1
 in particular Article 7 thereof ;
                                                                   The amounts applicable as compensatory amounts in
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                      trade between the Community as originally consti­
 243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                 tuted and the new Member States and between the
 rules for a system of compensatory amounts for rice               latter and third countries are :
and fixing the amounts for certain products, as                    — in the case of products referred to in Articles 1
amended by Regulation (EEC) No 1999/74 (5), and in                      and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
 particular Article 5 thereof ;                                         Regulation (EEC) No 229/73, those shown in
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                      Annex A ;
were fixed by Council Regulations (EEC) No 229/73                  — in the case of products referred to in Article 1 of
and ( EEC) No 243/73 and by Commission Regulation                       Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
( EEC) No 1 982/74 (6) of 25 July 1974 fixing, for the                 semi-milled and non-milled rice, those shown in
 1974/75 marketing year, the accession compensatory                    Annex B ;
amounts for certain categories of cereals, for rice and            — in the case of products falling under Article 1 (c)
for processed products derived from cereals or rice, as                and (d) of Regulation No 120/67/EEC and Article
last amended by Regulation (EEC) No 1 1 44/75 (7) ;                     1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/ EEC, those
whereas, however, where the situation envisaged in                     shown in Annex C.
Article 7 ( 1 ) of Regulation ( EEC) No 229/73 and in
Article 5 (1 ). of Regulation (EEC) No 243/73 occurs, it                                     Article 2
is for the Commission to decide, in accordance with
these Articles and in              respect of the products         This Regulation shall enter into force on 1 May 1975 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 30 April 1975.
                                                                               For the Commission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                         Member of the Commission
(')  OJ  No L 73, 27. 3. 1972, p. 5.
(2)  OJ  No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(3 ) OJ  No L 197, 19 . 7. 1974, p. 1 .
(«)  OJ  No L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26.
(5)  OJ  No L 209, 31 . 7. 1974, p. 5.
(b)  OJ  No L 207, 29. 7. 1974, .p. 12.
(7)  See page 58 of this Official Journal .
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                Official Journal of the European Communities                                            No L 112/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             (RE/UC/u.a./1000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                      DK                         IRL                     UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (*)                                          7,33                        5-51                  32-58
           10.01 B                                              8,71                       12-87                  18-00
           10.02                                                 —                         11-79                  36-44
           10.03                                                6,28                       10-74                  30-57
           10.04                                                6,03                       10-21                  2 699
           10.05 B                                               —
                                                                                           14-61                  27-79
           10.07 B                                               —
                                                                                             0                       0
           10.07 C                                               —
                                                                                           15-53                  27-91
           (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (J) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- No L 112/20                             Official Journal of the European Communities                                    1. 5. 7<
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE.UC/u.a. /100 kg *
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune               DK                   IRI .                   UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a )                                  0                     0                      0
            10.06 A I b)                                 2,640                2-640                   2-640
            10.06 A II a)                                  0                     0                       0
            10.06 A II b)                                3,300               3-300                    3-300
            10.06 B I a )                                  0                     0                      0
            10.06 B I b )                                4,462               4-462                    4-462
            10.06 B II a )                                 0                     0                      0
            10.06 B II b )    .                          4,783               4-783                    4-783
            10.06 C                                        0                     0                      o
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                              Official Journal of the European Communities                                No L 112/21
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte ,produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             ( RE/UC/u.a. / 100 kg)
            N° du tarif douanier commun                                                    I
            Position i den fælles toldtarif                                                I
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                       IRL            UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                        0,113                    0-193          0-550
            11.01 A ( 1 )                                 0,985                    0-679          4-290
            11.01 B H                                      —                       1-559          4-831
            11.01 C (!)                                   0,879                    1-504          4-280
            11.01 D (!)                                   0,844                    1-429 .        3-779
            11.01 E I (»)                                  —
                                                                                   2-045          3-891
            11.01 E II (»)                                 —                       1-490          2-835
            11.01 F (1)                                     0                         0             0
           11.01 H (»)                                     —                    -     0             0
            11.01 K (!)                                    —
                                                                                   1-584          2-847
            11.02 Ala) i1 )                               1,213                   1-848           3-000
           11.02 A I b) (*)                               1,064                   0-733           4-633
           11.02 A II f 1 )                                —
                                                                                  1-651          5-102
           11.02 A III (!)                               0,879                    1-504          4-280
           11.02 A IV (»)                                0,844                    1-429          3-779
           11.02 A Va) 1 f1 )                              —                      2-045          3-891
           11.02 A Va) 2 (*)                               —                      2-045          3-891
            11.02 A V b ) (*)                              —    .                 1-490          2-835
           1 J.02 A VI (»)                                  0                        0              0
           11.02 A VIII H                                  —
                                                                                     0              0
           11.02 A IX (M                                   —
                                                                                  1-584          2-847
           11.02 B I a) 1 H                              0,879                    1-504          4-280
           11.02 B I a) 2 aa)                            0,615                    1-041          2-753
           11.02 B I a ) 2 bb ) (»)                      0,844                    1-429          3-779
           11.02 B I a) 4 (»)                              —
                                                                                     0              0
           11.02 B I b) 1                                0,879                    1-504          4-280
           11.02 B I b ) 2 H                             0,844                    1-429          3-779
           11.02 B I b ) 4 (*)                             —
                                                                                     0              0
           11.02 B II a) H                               0,975                    0-733          4-333
           11.02 B II b) (1)                               —
                                                                                  1-568          4-847
           11.02 B II c)                                   —
                                                                                  2-045          3-891
           11.02 B II d) (M                                —                      2-174          3-907
           11.02 C I (1 )                                1,026                    0-771          4-561
           11.02 C II (»)                                  —
                                                                                  1-651          5-102
           11.02 C III (>)                               0,879                    1-504          4-280
 ---pagebreak--- No L 112/22                               Official Journal of the European Communities                          1 . 5 . 75
                                                                                       ( KE/ UC/u.a. / 100 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                IRL             UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 C IV H                                   0,844             1-429           3-779
            11.02 C V (»)                                    —               2-045           3-891
            11.02 C VII (»)                                  —                  0               0
            11.02 C VIII (*)                                 —
                                                                             2-174           3-907
            11.02 D I H                                    0,748             0-562           3-323
            11.02 D II H                                     —
                                                                             1-203           3-717
            11.02 D III H                                  0,641             1-095           3-118
            11.02 D IV (')                                 0,615"            1-041           2-753       •
            11.02 D V (*)                                                    1-490           2-835
            11.02 D VII (*)                                                     0               0
            11.02 D VIII (*)                                                 1-584           2-847
            11.02 E I a) 1 i1 )                            0,641             1-095           3-118
            11.02 E I a ) 2 (*)                            0,615             1-041           2-753
            11.02 E I a ) 4 (4 )                                                0               0
            11.02 E I b) 1 H                               0,879             1-504           4-280
            11.02 E I b) 2 (*)                             0,844             1-429           3-779
            11.02 E I b) 4 (»)                                                  0               0
            11.02 E II a) i1 )                             1,026             0-771           4-561
             11.02 E II b) t1)                                               1-651 '         5-102
            11.02 E II c) (')                                                2-045           3-891
            11.02 E II d) (*).                                               2-174           3-907
             11.02 E II e) 1 (1)                              0                 0               0
             11.02 F I H                                   0,748             0-562           3-323
             11.02 F II (J )                                                  1-203          3-717
             11.02 F III (»)                               0,641              1-095          3-118
             11.02 F IV (*)                                 0,615             1-041          2-753
             11.02 F V O                                     —
                                                                              1-490          2-835
             11.02 F VI i1 )                                  0                  0              0
             11.02 F VIII (»)                                —
                                                                                 0              0
             11.02 F IX (*)                                  —
                                                                              1-584           2-847
             11.02 G I                                      0,183            0-138 .          0-815
             11.02 G II                                                       0-365           0-695
             11.06 A                                        0,113             0-193           0-550
             11.06 B II                                           •           2-352           4-474
             11.07 A I a)                                   1,305             0-981           5-799
             11.07 A I b)                                   0,975            '0.733           4-333
             11.07 Ali a)                                   1,118             1-912           5-441
             11.07 A II b )                                 0,835             1-428           4-066
             11.07 B                                        0,973             1-665           4-738
             23.02 A I a )                                  0,109             0-247           0-728
             23.02 A I b) 1                                 0,109             0-247           0-728
             23.02 A I b) 2                                 0,109             0-247           0-728
             23.02 A II a )                                 0,109             0-247           0-728
             23.02 A II b )                                 0,109             0-247           0-728
             23.07 B I a) 1                                   —               0-234           0-445
             23.07 B I a ) 2                                  —               0-234           0-445
             23.07 B I b) 1                                   —               0-731           1-390
             23.07 B I b) 2                                   —               0-731           1-390
             23.07 B I c) 1                                   —               1-096           2-084
             23.07 B I c) 2                                                   1-096           2-084
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                   Official Journal of the European Communities                                                      No L 112/23
                                                                                                                        (RE/UC/u.a. /100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                          IRL                        UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.08 A I                                                                               0                      ■1-794
            11.08 All                                                    0                           0                          0
             11.08 A III                                                 0                           0                       0-150
             11.08 A IV                                                 —
                                                                                                     0                       1-794
             11.08 A V                                                  —
                                                                                                     0                       1-794
            11.09 A                                                      0                           0                       0.272
            11.09 B                                                      0                           0                       0-272
            17.02 B II a) (2)                                           —
                                                                                                     0                       2-339
            17.02 B II b) (2)                                           —
                                                                                                     0                       1-794
            17.05 B I                                                   —
                                                                                                     0                      2-339
            17.05 B II                                                  —
                                                                                                     0                       1-794
            23.03 A I                                                                                0                      2-228
             C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                       4 %> pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side , og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                 Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     •.veniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificata), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 °/o per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo ,
                     al 4 °/o per il grano saraceno, al 5 °/o per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .                  <,
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 1.1.02.
           I ') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                       meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                       droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,                3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                  2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankie '. en ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling Within subheading 23.02 A , products failing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 °/o for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2% for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- No L 112/24                               Official Journal of the European Communities                                           1 . 5 . 75
            (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
           (1) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer, henhørende under pos. 17.02 B II .
           (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n. 189/66/CEE, ,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
           (f) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan netzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (■) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.