CELEX: 52013DC0360
Language: lv
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Francijas 2013. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Francijas stabilitātes programmu 2012.–2017. gadam

|
			
		
		
		52013DC0360
		
			Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Francijas 2013. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Francijas stabilitātes programmu 2012.–2017. gadam /* COM/2013/0360 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Ieteikums
PADOMES IETEIKUMS
par Francijas 2013. gada valsts reformu
programmu 
un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Francijas stabilitātes programmu
2012.–2017. gadam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta
2. punktu un 148. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes
1997. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 1466/97 par budžeta
stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un
koordinācijas stiprināšanu[1]
un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
un Padomes 2011. gada 16. novembra Regulu (ES) Nr. 1176/2011 par
to, kā novērst un koriģēt makroekonomisko
nelīdzsvarotību[2],
un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
ieteikumu[3],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
rezolūcijas[4],
ņemot vērā Eiropadomes
secinājumus,
ņemot vērā
Nodarbinātības komitejas atzinumu,
pēc apspriešanās ar Ekonomikas un
finanšu komiteju,
tā kā:
(1)       Eiropadome 2010. gada
26. martā piekrita Komisijas priekšlikumam uzsākt jaunu
nodarbinātības un izaugsmes stratēģiju “Eiropa 2020”, kam
pamatā būtu ciešāka ekonomikas politikas koordinācija,
pievēršot uzmanību galvenajām jomām, kurās
jārīkojas, lai palielinātu Eiropas ilgtspējīgas
izaugsmes potenciālu un konkurētspēju.
(2)       Padome 2010. gada
13. jūlijā, balstoties uz Komisijas priekšlikumiem,
pieņēma ieteikumu par dalībvalstu un Savienības
vispārējām ekonomikas politikas pamatnostādnēm
(2010.–2014. g.) un 2010. gada 21. oktobrī – lēmumu
par dalībvalstu nodarbinātības politikas
pamatnostādnēm[5],
kas kopā veido “integrētās pamatnostādnes”.
Dalībvalstis tika aicinātas savā ekonomikas un
nodarbinātības politikā ņemt vērā šīs
integrētās pamatnostādnes.
(3)       Valstu vai to valdību
vadītāji 2012. gada 29. jūnijā pieņēma
lēmumu par “Izaugsmes un nodarbinātības paktu”, kas ir
saskaņots pamats rīcībai valstu, ES un eurozonas
līmenī, izmantojot visas iespējamās sviras, instrumentus un
rīcībpolitiku. Viņi lēma par rīcību, kas
jāveic dalībvalstu līmenī, jo īpaši izsakot
pilnīgu apņemšanos sasniegt stratēģijas “Eiropa 2020”
mērķus un īstenot konkrētām valstīm
adresētos ieteikumus.
(4)       Padome 2012. gada
6. jūlijā pieņēma ieteikumu par Francijas
2012. gada valsts reformu programmu un sniedza savu atzinumu par Francijas
atjaunināto stabilitātes programmu 2011.-2016. gadam.
(5)       Komisija 2012. gada
28. novembrī pieņēma gada izaugsmes pētījumu[6], sākot 2013. gada
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgadu. Tāpat Komisija
2012. gada 28. novembrī, pamatojoties uz Regulu (ES)
Nr. 1176/2011, pieņēma Brīdinājuma mehānisma ziņojumu[7], kurā tā noteica, ka
Francija ir viena no dalībvalstīm, par kurām tiks
izstrādāts padziļināts pārskats.
(6)       Eiropadome 2013. gada
14. martā apstiprināja finanšu stabilitātes
nodrošināšanas un fiskālās konsolidācijas prioritātes
un izaugsmes veicināšanas pasākumus. Tā uzsvēra
nepieciešamību turpināt diferencētu un uz izaugsmi vērstu
fiskālo konsolidāciju, atjaunot normālu ekonomikas
kreditēšanu, veicināt izaugsmi un konkurētspēju,
risināt problēmas, kas saistītas ar bezdarbu un krīzes
sociālajām sekām, un modernizēt publisko pārvaldi.
(7)       Komisija 2013. gada
10. aprīli publicēja padziļinātā pārskata
rezultātus[8]
par Franciju, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 1176/2011 5. pantu.
Komisijas veiktā analīze liek tai secināt, ka Francija saskaras
ar makroekonomisko nelīdzsvarotību, kurai nepieciešama
uzraudzība un izšķiroša politikas rīcība. Jo īpaši
uzmanību ir nepieciešams pievērst norisēm saistībā ar
tirdzniecības bilances un konkurētspējas pasliktināšanos,
ko izraisa gan ar izmaksām saistīti, gan nesaistīti faktori,
ņemot vērā arī ārējās pozīcijas
pasliktināšanos un lielos publiskā parāda apmērus, lai
samazinātu negatīvas ietekmes risku uz Francijas ekonomiku un
ekonomisko un monetāro savienību, īpaši ņemot
vērā Francijas ekonomikas mērogu.
(8)       Francija 2013. gada
30. aprīlī iesniedza 2013. gada stabilitātes
programmu, kas attiecas uz laikposmu no 2012. līdz 2017. gadam,
un 2013. gada valsts reformu programmu. Abas programmas
izvērtētas vienlaikus, lai ņemtu vērā to
savstarpējās saiknes.
(9)       Balstoties uz 2013. gada
stabilitātes programmas novērtējumu saskaņā ar Padomes
Regulu (EK) Nr. 1466/97, Padome uzskata, ka, kaut arī ir veikti
būtiski konsolidācijas pasākumi, kuru rezultātā nominālais
deficīts ir samazināts no 7,5 % no IKP 2009. gadā
līdz 4,8 % no IKP 2012. gadā, nav gaidāms, ka Francija
novērsīs savu pārmērīgo deficītu līdz
2013. gadam, kā Padome ieteica 2009. gada beigās. Tas ir
galvenokārt saistīts ar ekonomisko situāciju, kas ir
nelabvēlīgāka par to, kas bija gaidāma ieteikuma
pieņemšanas brīdī, ko tikai daļēji ir
kompensējuši neplānoti papildu ieņēmumi, savukārt
konsolidācijas pasākumi bija vairāk koncentrēti beigu
posmā. Makroekonomiskais scenārijs, kas ir pamatā programmas budžeta
prognozēm, ir ticams attiecībā uz 2013. gadu, taču tas
ir pārlieku optimistisks attiecībā uz 2014. gadu. Jo
īpaši iestādes sagaida, ka pēc stagnācijas
2012. gadā (0 %) un 2013. gadā (+0,1 %), IKP
2014. gadā pieaugs par 1,2 %, vienlaikus pieņemot, ka tiek
veikti pasākumi, lai vispārējās valdības budžeta
deficītu samazinātu līdz 2,9 % no IKP.
Salīdzinājumā Komisija prognozē, ka IKP
2014. gadā pieaugs par 1,1 %, pieņemot, ka politika paliks
nemainīga; šajā scenārijā ir ņemti vērā
tikai pasākumi, kas ir pieņemti vai ir pietiekami konkretizēti,
un tādējādi prognozēts deficīts 4,2 % no IKP.
Galvenais programmā izklāstītās budžeta
stratēģijas mērķis ir sasniegt vidējā
termiņa mērķi (VTM) proti, līdzsvarotu budžetu
strukturālā izteiksmē, tāpat kā pagājušā
gada programmā. Tas ir vērienīgāks nekā
Stabilitātes un izaugsmes pakta prasības. VTM sasniegšana ir
plānota 2016. gadā, pretstatā 2015. gadam
iepriekšējā stabilitātes programmā. Plānotais
stabilitātes programmā noteiktais nominālais deficīts
atbilst pārmērīgā deficīta novēršanai
2014. gadā, vienu gadu pēc pārskatītā
termiņa, ko Padome noteica, pamatojoties uz pārmērīga
budžeta deficīta procedūru 2009. gada beigās. Ņemot
vērā pārlieku optimistiskās izaugsmes prognozes
2014. gadam, ja vien papildu pasākumi būtiski nepalielinās
konsolidācijas apmēru šajā gadā, Padome uzskata, ka iestāžu
iecerētie fiskālie pasākumi nav savietojami ar faktisku
pārmērīgā budžeta deficīta novēršanu līdz
2014. gadam. Plānotie ietaupījumi un papildu ieņēmumi
nav pietiekami konkrēti. Šajos apstākļos ir nepieciešams
precizēt pasākumus gan 2014. gadam, gan 2015. gadam, lai
ticamā veidā nodrošinātu, ka pārmērīgais
deficīts tiek novērsts vēlākais līdz 2015. gadam
[kā ieteikusi Padome]. Gaidāms, ka 2016. gadā
strukturālā bilance saskaņā ar Komisijas veiktajām
aprēķinu korekcijām būs -0,4 % no IKP (-0,3 %
2017. gadā), un tādējādi vidējā termiņa
mērķis netiks sasniegts līdz programmas perioda beigām.
Gaidāms, ka minētajā gadā virzība uz VTM sasniegšanu
būs 0,3 % apmērā no IKP, kas ir zem robežvērtības
0,5 % no IKP. Vispārējās valdības parāds kopš
krīzes sākuma ir būtiski pieaudzis. Tā
sākotnējais apmērs 2007. gadā bija 64,2 % no IKP;
2012. gadā parāda attiecībā pret IKP sasniedza
90,2 %, un saskaņā ar Komisijas dienestu 2013. gada pavasara
prognozi ir gaidāms, ka līdz 2014. gadam tā
palielināsies līdz 96,2 %. Iestādes sagaida, ka parāda
maksimālais apjoms attiecībā pret IKP, proti, 94,3 %, tiks
sasniegts 2014. gadā un pēc tam samazināsies līdz
88,2 % 2017. gadā. Attiecībā uz parāda kritērija
ievērošanu Francija no 2016. gada atradīsies pārejas
periodā. 
(10)     Ņemot vērā, ka
parāda apmērs ir liels un turpina palielināties, un faktu, ka
termiņš pārmērīgā deficīta novēršanai atkal
ir atlikts [uz 2015. gadu], ir vēl jo svarīgāk, lai
2013. gada budžets tiktu stingri īstenots un lai būtiski
konsolidācijas pasākumi tiktu veikti sekojošajos gados. Īpaši
svarīgi ir panākt, ka Francijas publiskie izdevumi pieaug
būtiski lēnāk par potenciālo IKP, jo uzlabojumi
strukturālajā deficītā līdz šim ir lielākoties
balstīti uz ieņēmumiem. Šajā ziņā pašlaik
notiekošajam publisko izdevumu pārskatam (Modernisation de l’action
publique), kas papildus centrālajai valdībai aptver
vietējās valdības un sociālā nodrošinājuma
pārvaldes, būtu jāsniedz norādes, kā turpmāk
uzlabot publisko izdevumu efektivitāti. Ir arī iespējams
vienkāršot teritoriālās pārvaldes līmeņus un
kompetences, lai panāktu turpmāku sinerģiju, palielinātu
efektivitāti un ietaupījumus. Plānotajam jaunajam
decentralizācijas likumam būtu jārisina minētais jautājums.
Ņemot vērā, ka vidējā termiņā un
ilgtermiņā gaidāms publiskās veselības aprūpes
izdevumu pieaugums, ir nepieciešams rūpīgāk uzraudzīt
publiskos izdevumus veselības aprūpes jomā un padarīt tos
efektīvākus, jo īpaši tas attiecas uz izdevumus par
farmaceitiskajiem produktiem. Pensiju konsultatīvās padomes (Conseil
d’orientation des retraites) jaunākās prognozes norāda uz
pastāvīgu deficītu pensiju sistēmā līdz
2018. gadam, kas ir pretrunā ar 2010. gada reformas
mērķi līdz šim laikam panākt līdzsvaru sistēmā.
Turklāt daļējā 2010. gada reformas atcelšana ir
pretrunā ar Padomes ieteikumu. Tādējādi pensiju
sistēma līdz 2020. gadam vēl joprojām būs liels
deficīts, un ir steidzami nepieciešami jauni politikas pasākumi
šīs situācijas risināšanai, vienlaikus saglabājot
sistēmas piemērotību. Šādi pasākumi varētu
ietvert turpmāku minimālā un pilnā pensionēšanās
vecuma palielināšanu, kā arī iemaksu perioda pagarināšanu
pilnas pensijas saņemšanai, indeksācijas noteikumu pielāgošanu
un pašlaik pastāvošo daudzo, īpašām nodarbināto
kategorijām piemērojamo izņēmumu no
vispārējās sistēmas pārskatīšanu. Ņemot
vērā negatīvo ietekmi uz darbaspēka izmaksām,
būtu jāizvairās no sociālā nodrošinājuma iemaksu
līmeņa palielināšanas. Ņemot vērā
grūtības publisko finanšu jomā, ar kurām Francija saskaras,
ir ārkārtīgi svarīgi, lai fiskālos pasākumus
papildinātu lielāki centieni veikt strukturālās reformas
nolūkā atbalstīt Francijas ekonomikas izaugsmes potenciālu
ilgtermiņā.
(11)     Kā norādīts
2013. gada padziļinātajā pārskatā, Francijas
konkurētspēja vēl joprojām ir būtisks
problēmjautājums, kā liecina pēdējos gados
vērojamā tās daļu būtiskā samazināšanās
eksporta tirgos. Francijas valdība 2012. gada novembrī
ierosināja vairākus politikas pasākumus
“Konkurētspējas pakta” kontekstā. Uzņēmumu
ienākumu nodokļa atlaides (crédit d’impôt pour la compétitivité et
l’emploi — CICE) ieviešana, kuras plānotā pilna gada ietekme ir
20 miljardi euro, ir būtisks solis, kuram būtu jāveicina
darbaspēka izmaksu mazināšanās. Pastāv
iespējas veikt turpmākus pasākumus, jo jaunā nodokļu
atlaide tikai uz pusi samazina atšķirību starp Francijas un ESAO
nodokļu īpatsvara vidējo rādītāju
vidējās (mediāna) algas līmenī. Turklāt uzņēmumus skarošie fiskālie
pasākumi, kuri pieņemti kopš 2010. gada, ir izraisījuši
vispārēju uzņēmumu nodokļu pieaugumu, pat veicot
korekciju saistībā ar iepriekš minēto pasākumu. Lai gan minimālās algas
palielināšana, kas tika veikta 2012. gada jūlijā, bija
ierobežota, šim lēmumam var būt negatīva ietekme uz
darbavietām un konkurētspēju, kā uzsvērts 2012. gada
Padomes ieteikumā. No
2002. līdz 2012. gadam darba algas minimālā stundas
likme palielinājās par 38 % (16 % reālā
izteiksmē). Minimālās algas augsto līmeni, kas ir divas
trešdaļas no vidējās (mediāna) algas, darba devējiem
daļēji kompensē vairāki sociālā
nodrošinājuma iemaksu izņēmumi attiecībā uz
nodarbinātajiem. Saistītās izmaksas, kas rodas publisko finanšu
jomā, ir strauji pieaugušas dažu pēdējo gadu laikā un veido
vairāk nekā 1 % no IKP, daļēji, lai kompensētu
minimālās algas straujo pieaugumu. Turklāt alternatīvi
instrumenti, piemēram, ienākumu atbalsta shēmas (Prime pour
l'emploi un Revenu de solidarité active) ir efektīvāks
instruments nekā minimālā alga, lai novērstu
nodarbinātu personu nabadzību. 
(12)     Attiecībā uz
ārpuscenu konkurētspēju, lai gan valdība nesen ir
atjaunojusi savu eksporta stratēģiju, uz eksportu vērstu
tīklu un partnerību izveide veicinātu mazo un vidējo
uzņēmumu iesaisti starptautiskajos tirgos[9]. Vispārīgāk
runājot, varētu veikt pasākumus, lai nodrošinātu, ka
uzņēmējdarbības vide veicina MVU izaugsmi. Kaut arī
uzņēmumi pētniecības un izstrādes ietilpīgās
nozarēs ir pielikuši vērā ņemamas pūles un
valdība sniegusi būtiska apmēra atbalstu (piemēram,
pētniecības nodokļa atlaide), augsto tehnoloģiju un vidēja
līmeņa tehnoloģiju nozare veido tikai pieticīgu un arvien
sarūkošu daļu no Francijas ekonomikas. Tādējādi ir
nepieciešams veicināt MVU un vidējā lieluma uzņēmumu
(Francijā saukti par entreprises de taille intermédiaire – ETI) izveidi un izaugsmi šajās nozarēs, uzlabojot
vispārējos nosacījumus, kuri stimulē veikt inovācijas
un nodarboties ar uzņēmējdarbību. Kopu politiku (cluster
policy), kas ir izstrādāta, lai sasaistītu publisko
pētniecību un privātos uzņēmumus, var arī
turpmāk virzīt nolūkā panākt pozitīvu
ārējo ietekmi starp privātiem uzņēmumiem, kuri atrodas
tuvu viens pie otra. Turklāt doktorantūras studijas un
pētniecības pieredze būtu jāpadara pietiekami
pievilcīga, lai turpmāk veicinātu saikni starp privātiem
uzņēmumiem un pētniecības iestādēm.
(13)     Attiecībā uz
pakalpojumiem 2012. gadā bija vērojams tikai ierobežots
progress. Īpaši jānorāda, ka netika ierosinātas
horizontālas reformas, lai atceltu nepamatotus ierobežojumus
reglamentētās nozarēs un profesijās. Daudzi
profesionāli pakalpojumu sniedzēji vēl joprojām saskaras ar
ierobežojumiem attiecībā uz to juridisko formu un dalībnieku
struktūru (piemēram, ierobežojumi daļu turēšanas
tiesībām veterinārārstiem un advokātiem). Citi
būtiski šķēršļi darbības uzsākšanai vai veikšanai
(piemēram, komercpaziņojumi, kvotas vai teritoriālie
ierobežojumi) saglabājas vairākās nozarēs (piemēram,
taksometri, dažas veselības aprūpes jomas profesijas, notāri un
citas juridiskās profesijas). Mazumtirdzniecības nozarē vēl
joprojām pastāv liels regulējuma apjoms, piemēram,
apgrūtinošas un laikietilpīgas atļauju izsniegšanas
procedūras mazumtirdzniecības vietu izveidei. Turklāt
pastāvošais aizliegums veikt tirdzniecību zem pašizmaksas rada
vairākus kropļojumus, savukārt mērķi atbalstīt
ražotājus un mazos izplatītājus varētu efektīvāk
sasniegt ar mazāk kropļojošiem līdzekļiem. Šis
profesionālo pakalpojumu pārmērīgais regulējums
apgrūtina konkurenci un izraisa cenu palielināšanas tendenci. Kā
norādīts padziļinātajā pārskatā,
augstākas starpniecības pakalpojumu cenas, kas veido apmēram
ceturtdaļu ražošanas izmaksu rūpniecības nozarē,
galarezultātā ietekmē Francijas uzņēmumu
ārējo konkurētspēju. Ierobežots progress
2012. gadā tika panākts tīklu nozarēs. Francijas elektrības
tirgus vēl joprojām ir viens no viskoncentrētākajiem ES.
Gāzes un elektroenerģijas regulētās cenas kropļo
konkurenci un turpina būt par šķērsli jaunu dalībnieku
ienākšanai tirgū. Būtu jāatceļ regulētie tarifi
patērētājiem, kuri nav mājsaimniecības,
saskaņā ar grafiku, par kuru panākta vienošanās ar
Francijas iestādēm. Lielākas starpsavienojumu spējas ar
kaimiņvalstīm un iepirkuma procedūru uzsākšana
attiecībā uz koncesijas līgumiem hidroenerģijas nozarē
arī palīdzētu veicināt konkurenci elektroenerģijas
tirgū. Dzelzceļa nozarē dzelzceļa kravu
pārvadājumu tirgus ir mazāk dinamisks nekā citās
dalībvalstīs, savukārt pasažieru dzelzceļu
pārvadājumi nav atvērti konkurencei, izņemot starptautiskos
pakalpojumus. Turpmākām reformām būtu jānodrošina, ka
jebkurš “vienotais infrastruktūras pārvaldītājs”
saglabā savu neatkarību no vēsturiskā operatora, lai bez
diskriminācijas garantētu jauniem tirgus dalībniekiem
piekļuvi tirgiem.
(14)     Francijas nodokļu
sistēma joprojām ir sarežģīta, un tā nav pietiekami
efektīva ļoti daudzo izņēmumu, speciālo piemaksu un
arī biežo tiesību aktu grozījumu dēļ. Kaut arī ir
veikti centieni samazināt un vienkāršot nodokļu
tēriņus, negūto ieņēmumu apjoms no šiem
pasākumiem vēl joprojām ir liels. Plašas bāzes un zemas
likmes izmantošana attiecībā uz iedzīvotāju un
uzņēmumu ienākumu nodokļiem spētu vairāk
veicināt izaugsmi un sociālo labklājību. Ir noteikts, ka
vidējā līmeņa PVN likme tiks palielināta no 7 %
līdz 10 %, sākot no 2014. gada janvāra. Tas ir solis
pareizajā virzienā, taču ir nepieciešami papildu pasākumi.
Kopuma nodokļu un sociālā nodrošinājuma izņēmumu
izmaksas saglabājas ļoti augstā līmenī — līdz pat
10 % no IKP. Kaut arī ir pierādīta dažu samazināto PVN
likmju, piemēram, likmes restorānu pakalpojumiem,
neefektivitāte, nav veikti pietiekami diferencēti politikas
pasākumi. CICE nodokļu atlaides ieviešana, kuru
daļēji finansē no iepriekš minētās vidējā
līmeņa un standarta PVN likmes, novirza nodokļu slogu no
darbaspēka. Ir nepieciešami turpmāki pasākumi, jo īpaši,
lai līdzsvarotu vides nodokļu īpatsvaru. Pagājušajā
gadā Francija pieņēma dažus pasākumus, lai novērstu
uzņēmumu nodokļu sistēmā pastāvošos stimulus
uzņemties parādus. Tomēr pastāv iespēja veikt
turpmākus uzlabojumus (nodokļu atvieglojumi par procentu
maksājumiem ir ierobežoti tikai apmērā virs 3 miljoniem
euro, un tikai 15 % no procentu maksājumiem virs šīs
robežvērtības 2013. gadā nedrīkstēs
atskaitīt no ar nodokli apliekamās summas; 2014. gadā tie
būs 25 %.
(15)     Bezdarbs
palielinājās no 9,7 % 2010. gadā līdz 10,2 %
2012. gadā. Komisija prognozē, ka pastāvīgi
vājās ekonomikas izaugsmes dēļ bezdarba līmenis
pieaugs līdz 10,6 % 2013. gadā un līdz 10,9 %
2014. gadā. Ņemot vērā iepriekš minēto, Francijas
darba tirgus segmentācija turpina raisīt bažas. Iespējas
nomainīt darba tiesiskās attiecības uz noteiktu laiku pret
pastāvīgām darba tiesiskajām attiecībām
2010. gadā bija tikai 10,6 %, salīdzinot ar 25,9 %
vidēji ES. Tā rezultātā mazkvalificēti darba
ņēmēji nestabilās nodarbinātības formās
parasti visvairāk cieš no jebkuriem korekciju procesiem darba tirgū.
2013. gada maijā tika pieņemts likums, kas balstās uz
starpprofesiju nolīgumu (ANI) par darbavietu nodrošināšanu,
kuru sociālie partneri noslēdza 2013. gada janvārī.
Tajā paredzētas strādnieku tiesības, risināti
jautājumi saistībā ar tiesisko nedrošību uzteikumu
jomā un paredzēta lielāka elastība darba devējiem.
Likums ir pozitīvs solis virzība uz lielāku mobilitāti
darba tirgū. Tas, kā šī reforma reāli tiks īstenota,
kā arī tās ietekme šajā posmā vēl joprojām
nav skaidra, jo pēc likuma pieņemšanas, ar kuru ANI tiks
transponēts, būs nepieciešami turpmāki
filiāļu/uzņēmumu līmeņa nolīgumi, pirms
nolīgums varēs pilnībā stāties spēkā. 
(16)     Sestdaļa jauniešu
Francijā beidz mācības un apmācību, nesaņemot
kvalifikāciju. Tas raisa īpaši lielas bažas, jo jauniešu bezdarba
līmenis 2012. gada beigās sasniedza 25,4 % un vismazāk
kvalificēto jauniešu risks būt bez darba bija gandrīz divreiz
lielāks. Shēmām prakses vietu veicināšanai būtu jo
īpaši jāiekļauj vismazāk kvalificētie jaunieši. Valsts
shēmu pielāgošanai Padomes ieteikumiem par garantiju jauniešiem
būtu jāpilda strukturāla funkcija, rodot risinājumu šiem
problēmjautājumiem. Kaut arī 2009. gadā tika
uzsāktas reformas, Francijas pieaugušo līdzdalības līmenis
mūžizglītībā (5,7 % 2012. gadā, mazāk
kvalificētie pieaugušie: 2,5 %) ir mazāks nekā vidēji
ES. Plānotā kompetenču nodošana reģionālajām
padomēm var sniegt iespēju pievērsties pašreizējās
sistēmas trūkumiem. Darbinieku, kas ir vecumā no
55–64 gadiem, nodarbinātības līmenis ir viens no
zemākajiem ES (45,7 % 2012. gada 4. ceturksnī), un ir
vērojams bezdarba pieaugums vecāka gadagājuma
iedzīvotāju vidū. Lai gan “paaudžu līgumi” ir solis
pareizajā virzienā, nav skaidrs, kādā mērā tie
veicinās vecāka gadagājuma strādnieku nodarbinātību
un vecāka gadagājuma darba meklētāju atgriešanos darba
tirgū. Francijas publiskie izdevumi bezdarba pabalstiem
2012. gadā palielinājās par 5,3 %, un
saskaņā ar stabilitātes programmu gaidāms, ka
2013. gadā tie palielināsies par 6,1 %. Bezdarba pabalstu
sistēmas kopējais deficīts, kas līdz 2013. gadam
būs tuvu 1 % no IKP, norāda uz nepieciešamību veikt
bezdarba pabalstu sistēmas reformu. Jo īpaši būtu
jāpielāgo daži elementi, piemēram, atbilstības
nosacījumi, pabalstu samazināšana atkarībā no bezdarbnieka
statusā pavadītā laika vai kompensācijas likmes darba
ņēmējiem ar lielākajām algām, lai
nodrošinātu, ka pastāv pietiekami stimuli būt nodarbinātam.
Valsts nodarbinātības dienesta (Pôle emploi) jaunā
trīspusējā konvencija paredz dažādotu pieeju attiecībā
uz darba meklētājiem. Taču darba meklētāju konsultantu
vidējais darba apjoms ir turpinājis palielināties bezdarba
pieauguma dēļ, un Pôle emploi pārorientācijas
stratēģijai traucē sliktā ekonomikas situācija.
Kopumā ir nepieciešams veikt turpmākus pasākumus, ņemot
vērā negatīvās prognozes par ekonomisko situāciju un
turpmāko gaidāmo bezdarba pieaugumu Francijā.
(17)     Saistībā ar Eiropas
pusgadu Komisija ir veikusi Francijas ekonomikas politikas visaptverošu
analīzi. Tā ir izvērtējusi stabilitātes programmu un
valsts reformu programmu un iesniegusi padziļinātu pārskatu.
Komisija ir ņēmusi vērā ne tikai to lietderību
ilgtspējīgas fiskālās un sociālekonomiskās
politikas izveidē Francijā, bet arī to atbilstību ES
noteikumiem un norādēm, ņemot vērā vajadzību nostiprināt
Eiropas Savienības vispārējo ekonomisko pārvaldību,
kas panākams, sniedzot turpmākajos valstu lēmumos
iestrādājamas ES līmeņa norādes. Tās ieteikumi
saistībā ar Eiropas pusgadu ir atspoguļoti 1. līdz
6. ieteikumā.
(18)     Ņemot vērā šo
izvērtējumu, Padome ir izskatījusi Francijas stabilitātes
programmu, un tās atzinums[10]
ir jo īpaši atspoguļots 1. ieteikumā.
(19)     Ņemot vērā
Komisijas padziļināto pārskatu un šo izvērtējumu,
Padome ir izskatījusi valsts reformu programmu un stabilitātes
programmu. Tās ieteikumi saskaņā ar Regulas (ES)
Nr. 1176/2011 6. pantu ir atspoguļoti 1., 2., 3., 4., 5. un
6. ieteikumā.
(20)     Saistībā ar Eiropas
pusgadu Komisija ir veikusi eurozonas ekonomikas politikas visaptverošu
analīzi. Pamatojoties uz to, Padome ir pieņēmusi konkrētus
ieteikumus, kas adresēti dalībvalstīm, kuru valūta ir euro.
Francijai būtu jānodrošina pilnīga un laicīga šo ieteikumu
īstenošana,
AR ŠO IESAKA Francijai laikposmā
no 2013. līdz 2014. gadam rīkoties šādi.
1.           Nostiprināt un
īstenot budžeta stratēģiju 2013. gadam. Uzlabot korekciju
ticamību, līdz 2013. gada rudenim konkretizējot un
īstenojot nepieciešamos pasākumus 2014. gadam un
turpmākajiem gadiem, lai vēlākais līdz 2015. gadam
nodrošinātu pārmērīgā deficīta novēršanu
ilgtspējīgā veidā un Padomes ieteikumos, kas pieņemti
pārmērīga budžeta deficīta procedūrā, noteikto
strukturālo korekciju pasākumu īstenošanu. Izmantot
negaidītus papildu ieņēmumus deficīta samazināšanai.
Fiskālās nelīdzsvarotības noturīgai korekcijai ir
nepieciešams ticamā veidā īstenot vērienīgas
strukturālās reformas, lai palielinātu pielāgošanās
spējas un palielinātu izaugsmi un nodarbinātību.
Turpināt izaugsmei labvēlīgu fiskālās
konsolidācijas pasākumu veikšanu un turpināt publisko izdevumu
efektivitātes palielināšanu, jo īpaši rīkojoties atbilstoši
plānotajam attiecībā uz izdevumu kategoriju
pārskatīšanu visos vispārējās valdības
apakšsektoros. Izmantojot plānoto decentralizācijas likumu, veikt
pasākumus, lai panāktu lielākus ietaupījumus un
sinerģiju starp valdības centrālo, reģionālo un
vietējo līmeni. Pēc pārmērīgā deficīta
novēršanas, veikt strukturālo korekciju pasākumus
adekvātā tempā, lai līdz 2016. gadam sasniegtu VTM.
Līdz 2013. gadam veikt pasākumus, lai ilgtspējīgā
veidā panāktu pensiju sistēmas līdzsvaru ne vēlāk
kā līdz 2020. gadam, piemēram, pieņemot
indeksācijas noteikumus, palielinot tiesību aktos noteikto
pensionēšanās vecumu un pilnas pensijas saņemšanai nepieciešamo
iemaksu periodu, kā arī pārskatot īpašos režīmus,
vienlaikus izvairoties no darba ņēmēju sociālo iemaksu
palielināšanas, un uzlabot veselības aprūpes izmaksu
efektivitāti, tai skaitā farmaceitisko produktu jomā.
2.           Nodrošināt, ka crédit d’impôt compétitivité et
emploi efektīvi samazina darbaspēka izmaksas plānotajā
apmērā un ka citi pasākumi neatsver šo ietekmi. Veikt
turpmākus pasākumus darbaspēka izmaksu samazināšanai, jo
īpaši, veicot turpmākus pasākumus darba devēju
sociālā nodrošinājuma iemaksu samazināšanai.
Nodrošināt, lai izmaiņas minimālajā algā atbalsta
konkurētspēju un darbavietu izveidi, ņemot vērā algu
atbalsta shēmu pastāvēšanu un sociālo iemaksu
izņēmumus. 
3.           Veikt pasākumus uzņēmējdarbības
vides uzlabošanai un palielināt uzņēmumu, jo īpaši MVU un
vidēja lieluma uzņēmumu (ETI), eksporta un inovāciju
spējas. Jo īpaši uzsākt pasludināto regulatīvās
vides vienkāršošanas iniciatīvu un uzlabot pamatnosacījumus
inovāciju jomā, atvieglojot tehnoloģiju pārnesi un
pētniecības rezultātu komerciālu izmantošanu, tai
skaitā pārorientējot konkurētspējas polus. 
4.           Veikt pasākumus, lai uzlabotu konkurenci attiecībā
uz pakalpojumiem; atcelt nepamatotus ierobežojumus, kuri attiecas uz
piekļuvi profesionāliem pakalpojumiem un to veikšanu, jo īpaši
attiecībā uz juridisko formu, uzņēmuma īpašuma
struktūru, kvotas un teritoriālos ierobežojumus; veikt
pasākumus, lai vienkāršotu atļauju piešķiršanu
tirdzniecības vietu atvēršanai, un atcelt aizliegumu veikt
pārdošanu ar zaudējumiem; atcelt regulētos gāzes un
elektroenerģijas tarifus klientiem, kas nav mājsaimniecības, un
palielināt starpsavienojumu ar kaimiņvalstīm kapacitāti;
dzelzceļa nozarē – atļaut konkurenci iekšzemes pasažieru
pārvadājumu jomā. 
5.           Veikt pasākumus nodokļu sistēmas
vienkāršošanai un palielināt tās efektivitāti, vienlaikus
nodrošinot nodokļu regulējuma kontinuitāti. Veikt
pasākumus, lai novērstu parāda veidošanas stimulus
uzņēmumu nodokļu jomā. Palielināt centienus
samazināt un vienkāršot iedzīvotāju un uzņēmumu
ienākumu nodokļa izdevumus, vienlaikus samazinot likumā noteiktas
likmes; tuvināt samazinātās PVN likmes standarta likmei un
atcelt neefektīvas samazinātās likmes. Veikt turpmākus
pasākumus nodokļu sloga novirzīšanai no darbaspēka uz vides
nodokļiem vai patēriņu. 
6.           Pilnībā un bez
kavēšanās īstenot 2013. gada janvāra starpprofesiju
nolīgumu, apspriežoties ar sociālajiem partneriem. Veikt turpmākus
pasākumus darba tirgus segmentācijas novēršanai, jo īpaši
pievērsties ar aģentūru starpniecību nodarbināto
pagaidu darbinieku situācijai. Steidzami veikt bezdarba pabalstu
sistēmas reformu, sadarbojoties ar sociālajiem partneriem, lai
nodrošinātu sistēmas ilgtspēju, vienlaikus nodrošinot, ka
tā sniedz adekvātus stimulus atgriezties darba tirgū. Uzlabot
vecāka gadagājuma darba ņēmēju
nodarbinātības līmeni un veicināt viņu līdzdalību
darba tirgū. Veikt konkrētus pasākumus, lai uzlabotu vecāka
gadagājuma bezdarbnieku nodarbinātības izredzes, jo īpaši
nodrošinot īpašas konsultācijas un apmācību.
Palielināt pieaugušo, jo īpaši vismazāk kvalificēto un bez
darba esošo personu, līdzdalību mūžizglītībā.
Nodrošināt, lai publiskie nodarbinātības dienesti efektīvi
sniegtu individuālu atbalstu bezdarbniekiem un lai aktīva darba
tirgus politika tiktu efektīvi vērsta uz
visneaizsargātākajām personām. Veikt turpmākus
pasākumus, lai uzlabotu pāreju no izglītības uz darba
tirgu, izmantojot, piemēram, “Garantiju jauniešiem” un prakšu
veicināšanu.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
[2]               OV L 306, 23.11.2011., 25. lpp.
[3]               COM(2013) 360 final.
[4]               P7_TA(2013)0052 un P7_TA(2013)0053.
[5]               Padomes 2013. gada 22. aprīļa
Lēmums 2013/208/ES.
[6]               COM(2012) 750 final.
[7]               COM(2012) 751 final.
[8]               SWD(2013) 117 final.
[9]               Eiropas Komisija “Mazi uzņēmumi, liela pasaule
—jaunas partnerattiecības, lai palīdzētu MVU izmantot
globālās iespējas”, COM(2011) 702.
[10]             Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1466/97
5. panta 2. punktu.