CELEX: 31966D0377
Language: nl
Date: 1966-06-09 00:00:00
Title: 66/377/EEG: Beschikking van de Commissie van 9 juni 1966 houdende toekenning van tariefcontingenten aan het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg voor melasse

2050/ 66                   PUBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  23 . 6 . 66
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 9 juni 1966
                    houdende toekenning van tariefcontingenten aan het Koninkrijk België
                                  en het Groothertogdom Luxemburg voor melasse
                        (Slechts de teksten in de Franse en de Nederlandse taal zijn authentiek)
                                                      (66/377/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   verhoging van de rechten van hun douanetarief te
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                       vermijden ;
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                     Overwegende immers dat de verwerkende indu­
Europese Economische Gemeenschap, en met name                  strie van de aanvragende Lid-Staten, mede in ver­
op artikel 25, lid 3, en artikel 29,                           band met de huidige, door de andere Lid-Statsn
                                                               niet in twijfel getrokken schaarste aan melasse in
     Gezien de brief en het telexbericht van 5 en              de Gemeenschap, voor haar voorziening, tenminste
23 mei 1966, waarbij de Belgisch-Luxemburgse                   tijdelijk, tot de eerstvolgende suikerbietenoogst,
Economische Unie voor de periode tot en met                    aangewezen zal zijn op invoer uit derde landen ;
30 september 1966 heeft verzocht om toekenning
van tariefcontingenten met vrijdom van recht ter                    Overwegende dat de recente verhoging van de
grootte van 5.000 ton voor melasse, bestemd voor               douanerechten een druk uitoefent op de prijzen van
 de vervaardiging van citroenzuur, en ter grootte              de halffabrikaten en eindprodukten, die scherpe
van 35.000 ton voor melasse, overige, respectievelijk          concurrentie ondervinden van de zijde van derde
 van post 17.03 B III en van post 17.03 B IV van               landen én met name van de belangrijkste producen­
het gemeenschappelijk douanetarief, opgenomen in               ten welke ook nog over grondstoffen beschikken die
 bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de              onder gunstiger voorwaarden zijn verkregen ;
Europese Economische Gemeenschap,                                   Overwegende dat de bedoelde voorziening van
                                                                ie verwerkende industrie van de aanvragende Lid­
      Overwegende dat deze verschillende soorten                Staten in het onderhavige geval niet tot vervalsing
 melasse vóór 1 januari 1962 in de Belgisch-Luxem­              van de concurrentieverhoudingen in het stadium
 burgse Economische Unie konden worden ingevoerd                van de halffabrikaten of de eindprodukten schijnt
 met vrijdom van recht ; dat de rechten van het                 te leiden, aangezien de twee enige Lid-Staten die
 gemeenschappelijk douanetarief 19 °/o bedragen voor           geen tariefcontingent aanvragen, namelijk Italië en
 post 17.03 B III en 65 °/o voor post 17.03 B IV ;              Frankrijk, nog over hoeveelheden melasse beschik­
     Overwegende dat de toekenning van tariefcon­              ken voor de eigen behoeften van hun verwerkende
                                                               industrie ;
 tingenten op grond van artikel 25 ten behoeve van
 één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van het                   Overwegende dat de hiervoren- beschreven situa­
 normale tempo voor de geleidelijke totstandbrenging            tie in haar geheel aantoont dat de aanvragende
 van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde              Lid-Staten   bezwaren   ondervinden  die voldoende
 de bezwaren weg te nemen die voor de voorziening               grond opleveren voor afwijkingen van de gebiedende
 van   een   Lid-Staat   kunnen    voortvloeien   uit   de     eisen ener spoedige totstandbrenging van het ge­
 geleidelijke overgang van het vóór de eerste aan­             meenschappelijk douanetarief ; dat die afwijkingen
 passing van de nationale rechten aan de rechten               trouwens een gunstige invloed hebben op het han­
 van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste             delsverkeer tussen de Lid-Staten en derde landen ;
 nationale tariefstelsel naar het stelsel van de Ge­
 meenschap ;                                                        Overwegende dat geen afzonderlijke statistische
                                                                gegevens per tariefonderverdeling voorhanden zijn ,
      Overwegende dat de Commissie bij de uit­                  doch dat uit de bij de aanvragende Lid-Staten en
 oefening van haar beoordelingsrecht inzake tarief­             gedurende de procedure van overleg met de andere
 contingenten artikel 25 van het Verdrag dient toe              Lid-Staten verzamelde gegevens blijkt, dat de be­
 te passen, met inachtneming van het bepaalde in                hoeften van de Belgisch-Luxemburgse Economische
 de artikelen 2, 3 en 9, en dat zij zich daarbij moet           Unie kunnen worden geraamd op 5,000 ton voor
 laten leiden door de in artikel 29 vervatte aanwij­            melasse, bestemd voor de vervaardiging van citroen­
 zingen ;                                                       zuur, en op 35.000 ton voor melasse, overige,
                                                                gedurende de periode tot aan de eerstvolgende
      Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staten             suikerbietenoogst in de Gemeenschap ;
 met name er om te doen is, te zorgen dat de voor­
 ziening van hun verwerkende industrie tegen een                    Overwegende dat het in verband daarmede
 zo laag mogelijke prijs kan geschieden en dat zij              dienstig is de periode van geldigheid van de betrok­
 derhalve wensen de per 1 januari 1966 ingetreden                ken tariefcontingenten te beperken tot en met
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 66                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                             2051 /66
31 augustus 1966, ten einde geen verstoring teweeg     den toegekend om in de eigen behoeften van de
te brengen in de afzet van de melasse van de           gebruikers van de betrokken Lid-Staten te voorzien,
campagne 1966, wanneer deze in september/oktober       met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
in de Gemeenschap op de markt komt ;                   staat,
     Overwegende dat bij de vaststelling van de in     HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
het kader van de contingenten toe te passen rechten    GEGEVEN :
rekening dient te worden gehouden met de bijzon­
dere situatie van de betrokken produkten en met                              Artikel 1
het bij de totstandbrenging van de douane-unie
bereikte stadium, aangezien de Lid-Staten op 1 janu­       Aan het Koninkrijk België en het Groothertog­
ari 1966 zijn overgegaan, enerzijds tot de tweede      dom Luxemburg worden tariefcontingenten toege­
aanpassing van de nationale rechten aan de rechten     kend voor hun invoer uit derde landen van de
van het gemeenschappelijk douanetarief en ander­       onderstaande, voor gebruik op hun grondgebied
zijds tot een verdere verlaging van de intracommu­     bestemde produkten, tot de hoeveelheden en tegen
nautaire douanerechten ; dat het op grond van deze     de rechten, welke naast ieder produkt zijn aange­
overwegingen dienstig mag worden geacht aan de         geven :
tariefcontingenten voor de betrokken produkten een
recht te verbinden dat gelijk is aan de helft van de       — Melasse, bestemd voor de vervaardiging van
aanpassing aan het gemeenschappelijk douanetarief,     citroenzuur (post 17.03 B III van het gemeen­
die op 1 januari 1966 tot stand was gebracht ; dat     schappelijk douanetarief) : 5.000 ton tegen 5,7 °/o ;
bij de beoordeling van die aanpassing dient te wor­        — Melasse, andere, overige (post 17.03 B IV
den uitgegaan van de periode vóór 1 januari 1962 ;     van het gemeenschappelijk douanetarief) : 35.000
 dat de aanvragende Lid-Staten met betrekking tot      ton tegen 19,5 °/o .
 de in deze beschikking bedoelde produkten geen
 gegevens hebben verstrekt welke voldoende grond           Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
 opleveren om, bij wijze van uitzondering, de aan      van deze tariefcontingenten ingevoerde produkten,
 de contingenten verbonden rechten op een lager        mag evenwel in geen geval lager zijn dan het recht
 niveau vast te stellen ; dat de helft van de genoemde dat op de betreffende produkten wordt toegepast,
 aanpassing, berekend op de hiervoren vastgestelde     wanneer deze uit de andere         Lid-Staten wordan
basis, een recht oplevert ter hoogte van 5,7 °/o voor  ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat
 melasse van post 17.03 B III en een recht ter hoogte  inzake goederenverkeer.
 van 19,5 °/o voor melasse van post 17.03 B IV ;
                                                                             Artikel 2
     Overwegende dat er geen aanwijzingen werden
 gevonden waaruit kon worden afgeleid dat door de          Deze beschikking geldt voor de periode van
 toekenning van deze tariefcontingenten tot de hier­    1 mei tot en met 31 augustus 1966.
 voren genoemde hoeveelheden ernstige storingen
 op de betrokken goederenmarkt zouden kunnen ont­
 staan ;                                                                     Artikel 3
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­         Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk
 koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat      België en het Groothertogdom Luxemburg.
 de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten
 een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst de­
 zelfde voordelen biedt als het op de invoer uit           Brussel, 9 juni 1966 .
 derde landen toegepaste stelsel ;
                                                                                Voor de Commissie
     Overwegende dat tariefcontingenten op grond                                    De Voorzitter
 van artikel 25, lid 3, mede in verband met hun
 hiervoren omschreven functie, slechts mogen wor­                                 Walter HALLSTEIN