CELEX: C2001/173/01
Language: it
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 25 gennaio 2001 nel procedimento C-413/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Supremo Tribunal Administrativo): Directora-Geral do Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu (DAFSE) contro Frota Azul-Transportes e Turismo Lda (Fondo sociale europeo — Certificazione di fatto e contabile — Potere di certificazione — Limiti)

16.6.2001              IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               C 173/1
                                                                        I
                                                                  (Comunicazioni)
                                                    CORTE DI GIUSTIZIA
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                 SENTENZA DELLA CORTE                                        1)   Il fatto che lo Stato membro considerato certifichi l’esattezza di
                                                                                  fatto e contabile delle indicazioni contenute nelle domande di
                          (Sesta Sezione)                                         pagamento del saldo deve essere inteso, ai fini dell’art. 5, n. 4,
                                                                                  del regolamento (CEE) del Consiglio 17 ottobre 1983,
                                                                                  n. 2950, concernente l’applicazione della decisione
                        25 gennaio 2001
                                                                                  83/516/CEE relativa ai compiti del Fondo sociale europeo, nel
                                                                                  senso che esso include la valutazione dell’adeguatezza e della
nel procedimento C-413/98 (domanda di pronuncia pre-                              fondatezza delle spese sostenute.
giudiziale del Supremo Tribunal Administrativo): Direc-
tora-Geral do Departamento para os Assuntos do Fundo                         2)   La decisione delle competenti autorità di uno Stato membro di
Social Europeu (DAFSE) contro Frota Azul-Transportes e                            non certificare l’esattezza di fatto e contabile di una parte delle
                           Turismo Lda (1)                                        spese relative ad un’azione di formazione cofinanziata dal
                                                                                  Fondo sociale europeo, in quanto esse sono ingiustificate o
(Fondo sociale europeo — Certificazione di fatto e contabile                      sproporzionate, deve essere considerata una proposta indirizzata
             — Potere di certificazione — Limiti)                                 alla Commissione delle Comunità europee di considerare tali
                                                                                  spese come non imputabili.
                         (2001/C 173/01)
                                                                             3)   La riduzione o la soppressione del contributo nazionale proposta
                                                                                  dalle competenti autorità di uno Stato membro a seguito della
                (Lingua processuale: il portoghese)                               decisione di non certificare l’esattezza di fatto e contabile di
                                                                                  talune spese deve costituire oggetto di una decisione finale della
                                                                                  Commissione che verte sulla parte dell’aiuto corrispondente al
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella           contributo del Fondo sociale europeo. Tale decisione finale di
             Raccolta della giurisprudenza della Corte)                           autorizzazione del saldo adottata dalla Commissione condiziona
                                                                                  l’importo del saldo del contributo nazionale.
Nel procedimento C-413/98, avente ad oggetto la domanda
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                      4)   Il diritto comunitario non osta a che le competenti autorità di
dell’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal                         uno Stato membro esigano il rimborso, a titolo meramente
Supremo Tribunal Administrativo (Portogallo), nella causa                         cautelare, del contributo nazionale e del contributo del Fondo
dinanzi ad esso pendente tra Directora-Geral do Departamento                      sociale europeo prima che la Commissione adotti la sua
para os Assuntos do Fundo Social Europeu (DAFSE) e Frota                          decisione finale.
Azul-Transportes e Turismo Lda, domanda vertente sull’inter-
pretazione della decisione del Consiglio 17 ottobre 1983,                    5)   La certificazione di fatto e contabile delle indicazioni contenute
83/516/CEE, relativa ai compiti del Fondo sociale europeo                         nella domanda di pagamento del saldo di un’azione di
(GU L 289, pag. 38), del regolamento (CEE) del Consiglio                          formazione, ai sensi dell’art.5, n. 4, seconda frase, del regola-
17 ottobre 1983, n. 2950, concernente l’applicazione della                        mento n. 2950/83, non vieta ad uno Stato membro di
decisione 83/516 (GU L 289, pag. 1), e della decisione della                      effettuare un riesame successivo della domanda di pagamento
Commissione 22 dicembre 1983, 83/673/CEE, relativa alla                           del saldo e di presentare alla Commissione, se del caso, una
gestione del Fondo sociale europeo (FSE) (GU L 377, pag. 1),                      domanda modificata proponendo una riduzione del contributo.
la Corte (Sesta Sezione), composta dai sigg. C. Gulmann,
presidente di sezione, V. Skouris, J.-P. Puissochet, R. Schintgen            (1) GU C 33 del 6.2.1999.
e signora F. Macken (relatore), giudici, avvocato generale:
J. Mischo, cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il 25 gennaio
2001 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore: