CELEX: C1999/366/26
Language: el
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-368/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρία) με διάταξη της 1ης Σεπτεμβρίου 1999, στην υπόθεση La Chemise Lacoste S.A. κατά Coalle FA-93.

C 366/16                    EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       18.12.1999
Λο΄γοι ακυρω     ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                                βαλε το γαλλικο΄ Conseil d’État µε απο΄φαση της 28ης Ιου-
                                                                                λι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Joseph Griesmar κατα΄ Υπουργου΄
Η Πορτογαλι΄α προσφευ΄γει κατα΄ της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς να                Οικονοµι΄ας, Οικονοµικω       ΄ ν και Βιοµηχανι΄ας και Υπουργου΄
παρατει΄νει — µε την απο΄φαση 1999/517/ΕΚ — τον περιορισµο΄                     ∆ηµο΄σιας ∆ιοικη΄σεως, Μεταρρυθµι΄σεως του κρα΄τους και
εξαγωγη΄ς, που ετι΄θετο στο α΄ρθρο 4 της αποφα΄σεως 98/653/ΕΚ,                                               Αποκεντρω ΄ σεως
µε΄χρι την 1η Φεβρουαρι΄ου 2000, για τους ακο΄λουθους λο΄γους:
                                                                                                         (Υπο΄θεση C-366/99)
— 'Ελλειψη πραγµατικη΄ς θεµελιω΄σεως η΄ δικαιολογη΄σεως: η                                                  (1999/C 366/25)
      Επιτροπη΄ υπεχρεου΄το να αποδει΄ξει ο΄τι η παρα΄ταση της
      προθεσµι΄ας ει΄ναι δικαιολογηµε΄νη και ο΄τι οι περιστα΄σεις               Με απο΄φαση της 28ης Ιουλι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
      δικαιολογου΄ν εξαι΄ρεση απο΄ το α΄ρθρο 28 της Συνθη΄κης ΕΚ. Εξ            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
      ο΄σων µπορου΄ν να κριθου΄ν απο΄ την ΄εκθεση περι΄ εκτελε΄σεως             4 Οκτωβρι΄ου 1999, το γαλλικο΄ Conseil d’État υπε΄βαλε ενω΄πιον
      αποστολη΄ς της 14ης ΄εως 18ης Ιουνι΄ου 1999, η Επιτροπη΄ δεν              του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αι΄τηση για την
      το ΄επραξε.                                                              ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως
                                                                                µεταξυ΄, αφενο΄ς, Joseph Griesmar, και, αφετε΄ρου, Υπουργου΄
— Η απο΄φαση αντιβαι΄νει προς τον Κω΄δικα Υγει΄ας Ζω΄ων τους                    Οικονοµι΄ας, Οικονοµικω΄ν και Βιοµηχανι΄ας και Υπουργου΄ ∆ηµο΄-
       ∆ιεθνου΄ς Οργανισµου΄ Επιζωοτιω΄ν: η Επιτροπη΄ δεν ετη΄ρησε              σιας ∆ιοικη΄σεως, Μεταρρυθµι΄σεως του κρα΄τους και Αποκεντρω           ΄-
       τον Κω΄δικα στις αποφα΄σεις της 98/653/ΕΚ και 1999/517/ΕΚ.               σεως. Το γαλλικο΄ Conseil d’État ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να
       Κατ' αντι΄θεση προς το α΄ρθρο 3.2.13.8, οι πορτογαλικε΄ς                 αποφανθει΄ επι΄ των ακολου΄θων ερωτηµα΄των:
       εξαγωγε΄ς κρε΄ατος και προϊο΄ντων κρε΄ατος απαγορευ΄ονται
                                                                                1) Εµπι΄πτουν στις αποδοχε΄ς του α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης της
       ολοσχερω΄ς µε΄χρι την 1η Φεβρουαρι΄ου 2000, και΄τοι η
                                                                                     Ρω΄µης (νυν α΄ρθρου 141 της Συνθη΄κης περι΄ ιδρυ΄σεως της
       Πορτογαλι΄α, που εµπι΄πτει στην κατηγορι΄α των χωρω΄ν µε
                                                                                     Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας) οι συντα΄ξεις που υπα΄γονται στο
       χαµηλο΄ ποσοστο΄ κρουσµα΄των ΣΕΒ, ΄εχει τηρη΄σει τους ο΄ρους
                                                                                     γαλλικο΄ συ΄στηµα συνταξιοδοτη΄σεως των υπαλλη΄λων;
       του α΄ρθρου 3.2.13.8.
                                                                                     Στην περι΄πτωση που η απα΄ντηση στο ερω΄τηµα αυτο΄ ει΄ναι
— Παρα΄βαση διαδικαστικω΄ν προϋποθε΄σεων και προσβολη΄ των                          καταφατικη΄, ενο΄ψει των διατα΄ξεων της παραγρα΄φου 3 του
       αρχω΄ν της χρηστη΄ς διοικη΄σεως: η Μο΄νιµη Κτηνιατρικη΄                       α΄ρθρου 6 του παραρτη΄µατος που επισυνα΄πτεται στο Πρωτο΄-
       Επιτροπη΄ δεν ει΄χε προ΄σβαση σε ο΄λες τις σχετικε΄ς και προ΄σφατες           κολλο 14 για την κοινωνικη΄ πολιτικη΄, παραβια΄ζουν οι διατα΄-
       πληροφορι΄ες [ιδιαι΄τερα το «σχε΄διο» εκθε΄σεως περι΄ εκτελε΄σεως             ξεις του α΄ρθρου L.12, στοιχει΄ο b, του κω΄δικα περι΄ πολιτικω΄ν
       αποστολη΄ς της Κτηνιατρικη΄ς Επιτροπη΄ς ∆ιατροφη΄ς (FVA-DG                    και στρατιωτικω΄ν συντα΄ξεων την αρχη΄ της ισο΄τητας των
       XXIV) της 14ης ΄εως 18ης Ιουνι΄ου 1999 και σχετικα΄ σχο΄λια                   αποδοχω΄ν;
       της Πορτογαλι΄ας], που ετε΄θησαν στη δια΄θεση της Επιτροπη΄ς
                                                                                2) Στην περι΄πτωση µη εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης
       η΄/και ΄επρεπε να ει΄χαν τεθει΄ στη δια΄θεση΄ της πριν ζητηθει΄ η
                                                                                     της Ρω΄µης, εµποδι΄ζουν οι διατα΄ξεις της οδηγι΄ας 79/7 (ΕΟΚ),
       γνω΄µη της Μο΄νιµης Κτηνιατρικη΄ς Επιτροπη΄ς και πριν εκδοθει΄
                                                                                     της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 1978 (1), τη διατη΄ρηση στη Γαλλι΄α
      η απο΄φαη περι΄ παρατα΄σεως της προθεσµι΄ας του α΄ρθου 4 της
                                                                                     διατα΄ξεων ο΄πως το α΄ρθρο L.12, στοιχει΄ο b, του κω΄δικα περι΄
      αποφα΄σεως 98/653/ΕΚ.
                                                                                     πολιτικω΄ν και στρατιωτικω΄ν συντα΄ξεων;
— Προσβολη΄ της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας: η παρα΄ταση της                     (1) περι΄ της προοδευτικη΄ς εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης
                                                                                                                                      ι    µεταχειρι΄σεως
      προθεσµι΄ας του α΄ρθρου 4 της αποφα΄σεως 98/653/ΕΚ υπερ-                      µεταξυ΄ ανδρω΄ν και γυναικω΄ν σε θε΄µατα κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως
      βαι΄νει τα ο΄ρια του προσφο΄ρου και αναγκαι΄ου µε΄τρου εν ο΄ψει               (ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160).
      των πραγµατικω΄ν συνθηκω΄ν και των σκοπω΄ν της αποφα΄σεως
      98/653/ΕΚ, και αν ληφθει΄ υπο΄ψη η κατα΄σταση στην Πορτογα-
      λι΄α, ο αριθµο΄ς των εξαγωγω΄ν της βοει΄ου κρε΄ατος και προϊ-
      ο΄ντων κρε΄ατος, η πολιτικη΄ της Επιτροπη΄ς και της Κοινο΄τητας
     ΄εναντι του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου και της Ελβετι΄ας.
                                                                                Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                                βαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη
                                                                                της 1ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, στην υπο΄θεση La Chemise
(1) Απο΄φαση 1999/517/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 28ης Ιουλι΄ου 1999, για                              Lacoste S.A. κατα΄ Coalle FA-93.
    τροποποι΄ηση της απο΄φασης 98/653/ΕΚ σχετικα΄ µε επει΄γοντα µε΄τρα
    που κατε΄στησαν αναγκαι΄α απο΄ την επε΄λευση της σπογγω΄νδους
    εγκεφαλοπα΄θειας των βοοειδω΄ν στην Πορτογαλι΄α — ΕΕ L 197, της                                      (Υπο΄θεση C-368/99)
    29.7.1999, σ. 45.
(2) Απο΄φαση 98/653/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 18ης Νοεµβρι΄ου 1998,                                            (1999/C 366/26)
    σχετικα΄ µε επει΄γοντα µε΄τρα που κατε΄στησαν αναγκαι΄α απο΄ την
    επε΄λευση της σπογγω΄δους εγκεφαλοπα΄θειας των βοοειδω΄ν (ΣΕΒ) στην         Με δια΄ταξη της 1ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στην
    Πορτογαλι΄α — ΕΕ L 311, της 20.11.1998, σ. 23.
                                                                                Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                                4 Οκτωβρι΄ου 1999, το Landesgericht Korneuburg υπε΄βαλε
                                                                                στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της
                                                                                διαφορα΄ς µεταξυ΄ La Chemise Lacoste S.A. και Coalle FA-93 που
                                                                                εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
 ---pagebreak--- 18.12.1999                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 366/17
«'Εχει το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3295/94 του Συµβουλι΄ου,                         κοινοτικη΄ς διαµετακοµι΄σεως, ΄εχει δε σηµασι΄α αν κατα΄ την
της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, περι΄ µε΄τρων απαγο΄ρευσης της                                ενε΄ργεια αυτη΄ µπορει΄ να θεωρηθει΄ ο΄τι υφι΄σταται προ΄θεση
ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας, της εξαγωγη΄ς, της επανεξαγωγη΄ς και                            θε΄σεως των αγαθω΄ν — επι΄σης µε΄σω πραγµατοποιη΄σεως
της υπαγωγη΄ς υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς των εµπορευµα΄των                                της ενεργει΄ας αυτη΄ς — σε ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α εντο΄ς
παραποι΄ησης/αποµι΄µησης και των αναπαραχθε΄ντων χωρι΄ς α΄δεια                           της Κοινο΄τητας κατα΄ παρα΄βαση των κοινοτικω΄ν διατα΄ξεων
(πειρατικω΄ν) (EE L 341, της 30.12.1994), την ΄εννοια ο΄τι ο                             η΄
κανονισµο΄ς αυτο΄ς πρε΄πει να τυγχα΄νει εφαρµογη΄ς και στις
περιπτω΄σεις κατα΄ τις οποι΄ες εµπορευ΄µατα ο΄πως τα περιγραφο΄µενα                 γ) πρε΄πει µε τη λε΄ξη «εξη΄λθε» να νοου΄νται ο΄λες οι ενε΄ργειες
λεπτοµερε΄στερα στον εν λο΄γω κανονισµο΄, τα οποι΄α, κατα΄ τη                            που ΄εχουν ως συνε΄πεια ο΄τι τα αγαθα΄ τι΄θενται σε ελευ΄θερη
διαµετακο΄µιση (transit) απο΄ ΄ενα κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην                    κυκλοφορι΄α εντο΄ς της Κοινο΄τητας κατ' α΄λλον πλην του
Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα σε α΄λλο κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει                             νοµι΄µου τρο΄που;
στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα, παρακρατω΄νται προσωρινω΄ς απο΄ τις
τελωνειακε΄ς αρχε΄ς εντο΄ς κρα΄τους µε΄λους βα΄σει του προαναφερ-             2) Αν στο πρω΄το ερω΄τηµα δοθει΄ καταφατικη΄ απα΄ντηση κατα΄ την
θε΄ντος κανονισµου΄, κατο΄πιν αιτη΄σεως του δικαιου΄χου, ο οποι΄ος                 ΄εννοια του σκε΄λους γ', ποιος ει΄ναι ο το΄πος εξο΄δου: εκει΄ ο΄που
επικαλει΄ται προσβολη΄ των δικαιωµα΄των του και του οποι΄ου η                       πραγµατοποιη΄θηκε η πρω΄τη παρα΄νοµη ενε΄ργεια η΄ ο το΄πος
επιχει΄ρηση ΄εχει την ΄εδρα της εντο΄ς τρι΄του κρα΄τους;»                           στον οποι΄ο πραγµατοποιη΄θηκε µια επακο΄λουθη ενε΄ργεια, ιδι΄ως
                                                                                    ο το΄πος ο΄που τα αγαθα΄ — εν προκειµε΄νω µετα΄ τη θραυ΄ση της
                                                                                    σφραγι΄δας — εκφορτω΄θηκαν απο΄ το µεταφορικο΄ µε΄σο;
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                              Προσφυγη΄ του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας κατα΄ της Επιτροπη΄ς
βαλε το Hoge Raad der Nederlanden µε απο΄φαση της
                                                                              των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις
23ης Ιουνι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Liberexim B. V. κατα΄
                                                                                                         7 Οκτωβρι΄ου 1999
    Inspecteur Belastingdienst/Douane district Arnhem
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-374/99)
                         (Υπο΄θεση C-371/99)
                                                                                                          (1999/C 366/28)
                           (1999/C 366/27)
                                                                              Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τη Mónica
Με απο΄φαση της 23ης Ιουνι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη                    López-Monis Gallego, Abogado del Estado, µε το΄πο επιδο΄σεων
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                στο Λουξεµβου΄ργο την Πρεσβει΄α της Ισπανι΄ας, 4-6, boulevard
4 Οκτωβρι΄ου 1999, το Hoge Raad der Nederlanden στο πλαι΄σιο                  E. Servais, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Liberexim B. V. και Inspecteur                          Κοινοτη΄των, στις 7 Οκτωβρι΄ου 1999, προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτρο-
Belastingdienst/Douane district Arnhem που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν                πη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                              Το προσφευ΄γον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
1) Τι΄ πρε΄πει να νοει΄ται µε τη λε΄ξη «εξη΄λθε» απο΄ το καθεστω΄ς            — να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς, της 28ης Ιουλι΄ου
     εξωτερικη΄ς διαµετακοµι΄σεως κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 7,                  1999, περι΄ τροποποιη΄σεως της αποφα΄σεως 99/187/EK (1),
     παρα΄γραφος 3, της ΄εκτης οδηγι΄ας, ο΄ταν η ΄εξοδος αυτη΄ δεν                  αναφορικα΄ µε τις χρηµατοοικονοµικε΄ς διορθω΄σεις που επιβλη΄-
     πραγµατοποιει΄ται νοµι΄µως — δηλαδη΄ κατα΄ τρο΄πο που δεν                      θηκαν στο Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας και αποτελου΄ν το αντικει΄µενο
     συνιστα΄ διασα΄φηση των αγαθω΄ν για θε΄ση σε ελευ΄θερη κυκλο-                  του υπο΄ κρι΄ση αιτη΄µατος.
     φορι΄α:
                                                                              — να καταδικα΄σει το καθου΄ ο΄ργανο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
     α) προ΄κειται για την πρω΄τη ενε΄ργεια που πραγµατοποιει΄ται
         σε σχε΄ση µε τα αγαθα΄ κατα΄ παρα΄βαση οποιασδη΄ποτε                 Λο΄γοι ακυρω     ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
         διατα΄ξεως που συνδε΄εται µε το καθεστω΄ς αυτο΄ και ΄εχει
         σηµασι΄α εν προκειµε΄νω το αν κατα΄ την ενε΄ργεια αυτη΄
         µπορει΄ να θεωρηθει΄ ο΄τι υφι΄σταται προ΄θεση να τεθου΄ν τα          Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας ζητει΄ την ακυ΄ρωση της προσβαλλοµε΄νης
         αγαθα΄ αυτα΄ — µε΄σω επι΄σης της πραγµατοποιη΄σεως της               αποφα΄σεως στο µε΄τρο που αυτη΄ αφορα΄ τις χρηµατοοικονοµικε΄ς
         ενε΄ργειας αυτη΄ς — σε ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α εντο΄ς της              διορθω΄σεις που ΄εχουν επιβληθει΄ στους ακο΄λουθους τοµει΄ς
         Κοινο΄τητας κατα΄ παρα΄βαση αυτη΄ς της διατα΄ξεως η΄
     β) συµβαι΄νει (κατ' αρχα΄ς) κα΄τι τε΄τοιο ο΄ταν τα αγαθα΄ — εν           1. Ε ν ι σ χ υ΄ σ ε ι ς γ ι α τ η ν κ α τ α ν α΄ λ ω σ η ε λ α ι ο΄ λ α -
         προκειµε΄νω µετα΄ τη θραυ΄ση της σφραγι΄δας — εκφορτω΄-                   δου
         θηκαν απο΄ το µεταφορικο΄ µε΄σο, χωρι΄ς να ΄εχει τηρηθει΄
         η προϋπο΄θεση της προσκοµι΄σεως των αγαθω΄ν µε το                   6 206 113 141 πεσε΄τες (ESP), που αντιστοιχου΄ν σε διο΄ρθωση
         παραστατικο΄ στο τελωνει΄ο προορισµου΄ κατα΄ την ΄εννοια             10 % ο΄σον αφορα΄ τις δαπα΄νες της Ισπανι΄ας κατα΄ τα οικονοµικα΄
         του α΄ρθρου 12, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ περι΄                ΄ετη 1994 και 1995.