CELEX: 52007PC0520
Language: pl
Date: 2007-09-13
Title: Wniosek rozporządzenie Rady w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony

Ważna informacja prawna

|

52007PC0520

Wniosek rozporządzenie Rady w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony  /* COM/2007/0520 końcowy - ACC 2007/0193 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 13.9.2007KOM(2007) 520 wersja ostateczna2007/0193 (ACC)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYw sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIEUkład o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony, ma zostać podpisany w Luksemburgu dnia 15 października 2007 r. Układ ten wejdzie w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich procedur ratyfikacyjnych.Umowa przejściowa między Wspólnotą Europejską a Republiką Czarnogóry, podpisana tego samego dnia, która pozwoli na wcześniejsze stosowanie postanowień układu o stabilizacji i stowarzyszeniu dotyczących handlu i kwestii związanych z handlem, wejdzie w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich procedur ratyfikacyjnych.Wymagane jest rozporządzenie wykonawcze określające odpowiednie procedury, które zapewnią właściwe wykonanie postanowień wspomnianego układu i umowy w odniesieniu do: koncesji na ryby i produkty rybołówstwa, obniżek stawek celnych, dostosowań technicznych, ogólnej klauzuli ochronnej i klauzuli ochronnej dotyczącej produktów rolnych i produktów rybołówstwa, klauzuli o niedoborach, wyjątkowych i poważnych okoliczności, praktyk dumpingowych i dotacji, konkurencji, nadużyć finansowych i współpracy administracyjnej, procedur zarządzania i powiadamiania.Proponuje się zatem, aby Rada przyjęła załączone rozporządzenie.2007/0193 (ACC)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYw sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej stronyRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony[1] (zwany dalej „układem o stabilizacji i stowarzyszeniu”) został podpisany dnia ………………. Trwa proces ratyfikacji układu.(2) W dniu …… Rada zawarła Umowę przejściową dotyczącą handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony[2], (zwaną dalej „umową przejściową”), która przewiduje wcześniejsze wejście w życie postanowień układu dotyczących handlu i kwestii związanych z handlem. Umowa przejściowa wejdzie w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich procedur zatwierdzających.(3) Konieczne jest określenie procedur dotyczących stosowania niektórych postanowień umowy przejściowej. Ponieważ przepisy dotyczące handlu i kwestii związanych z handlem zawarte w obu przedmiotowych aktach są w znacznym stopniu takie same, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie również do wdrażania układu o stabilizacji i stowarzyszeniu po jego wejściu w życie.(4) Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz umowa przejściowa stanowią, że produkty rybołówstwa pochodzące z Czarnogóry mogą być importowane do Wspólnoty po obniżonych stawkach celnych w granicach określonych kontyngentów taryfowych. Konieczne jest zatem ustanowienie przepisów regulujących zarządzanie tymi kontyngentami.(5) W razie konieczności wprowadzenia środków ochrony handlu powinno się je przyjąć zgodnie z ogólnymi przepisami określonymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu[3], rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2603/69 z dnia 20 grudnia 1969 r. ustanawiającym wspólne reguły wywozu[4], rozporządzeniu Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej[5] lub, w stosownych przypadkach, w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej[6].(6) W przypadku gdy państwo członkowskie przekazuje Komisji informacje o ewentualnych nadużyciach finansowych lub braku współpracy administracyjnej, zastosowanie mają odpowiednie przepisy wspólnotowe, w szczególności rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego[7].(7) We wdrażaniu odpowiednich przepisów rozporządzenia Komisję powinien wspierać Komitet Kodeksu Celnego, ustanowiony na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny[8].(8) Środki konieczne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[9],PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1PrzedmiotNiniejsze rozporządzenie określa pewne procedury dotyczące przyjęcia szczegółowych przepisów w sprawie wdrażania pewnych postanowień Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony (zwanego dalej „układem o stabilizacji i stowarzyszeniu”) oraz pewnych postanowień Umowy przejściowej dotyczącej handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Republiką Czarnogóry z drugiej strony (zwanej dalej „umową przejściową”).Artykuł 2Koncesje na ryby i produkty rybołówstwaKomisja przyjmuje szczegółowe zasady wykonania art. 14 umowy przejściowej oraz art. 29 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu dotyczące kontyngentów taryfowych na przywóz ryb i produktów rybołówstwa zgodnie z procedurą zarządzania określoną w art. 12 ust. 2.Artykuł 3Obniżki stawek celnych1. Z zastrzeżeniem ust. 2 preferencyjne stawki celne zaokrągla się w dół do pierwszego miejsca po przecinku.2. W przypadku gdy wynikiem obliczeń preferencyjnej stawki celnej zgodnie z ust. 1 jest jedna z poniższych wartości, za preferencyjną stawkę uznaje się pełne zwolnienie z cła:a) 1 % lub mniej w przypadku ceł ad valorem lubb) 1 EUR lub mniej w przypadku konkretnej kwoty cła specyficznego.Artykuł 4Dostosowania techniczneKonieczne zmiany i dostosowania techniczne odnoszące się do przepisów przyjętych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, wprowadzane w następstwie zmiany kodów nomenklatury scalonej i podpodziałów TARIC lub zawarcia między Wspólnotą a Republiką Czarnogóry nowych albo zmienionych umów, protokołów, wymiany listów lub innych aktów, przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 12 ust. 2.Artykuł 5Ogólna klauzula ochronnaBez uszczerbku dla art. 7, w przypadku gdy Wspólnota musi zastosować środek, o którym mowa w art. 26 umowy przejściowej oraz art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, przyjmuje go zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 3285/94, chyba że art. 26 umowy przejściowej i art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu stanowią inaczej.Artykuł 6Klauzula o niedoborachBez uszczerbku dla art. 7, w przypadku gdy Wspólnota musi zastosować środek, o którym mowa w art. 27 umowy przejściowej oraz art. 42 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, przyjmuje go zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu (EWG) nr 2603/69.Artykuł 7Wyjątkowe i poważne okolicznościW przypadku wystąpienia wyjątkowych i poważnych okoliczności w rozumieniu art. 26 ust. 5 lit. b) i art. 27 ust. 4 umowy przejściowej oraz art. 41 ust. 5 lit. b) i art. 42 ust. 4 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja może bezzwłocznie zastosować środki, o których mowa w art. 26 i 27 umowy przejściowej oraz w art. 41 i 42 układu o stabilizacji o stowarzyszeniu.W przypadku gdy Komisja otrzyma wniosek od państwa członkowskiego, podejmuje stosowną decyzję w terminie pięciu dni roboczych od daty otrzymania tego wniosku.Komisja powiadamia Radę o swojej decyzji.Każde państwo członkowskie może przekazać decyzję Komisji do Rady najpóźniej w terminie dziesięciu dni roboczych od dnia otrzymania powiadomienia o decyzji.Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może podjąć inną decyzję w terminie dwóch miesięcy.Artykuł 8Klauzula ochronna dotycząca produktów rolnych i produktów rybołówstwa1. Niezależnie od procedur, o których mowa w art. 5 i 6, w przypadku gdy Wspólnota musi zastosować w odniesieniu do produktów rolnych i produktów rybołówstwa środek ochronny, o którym mowa w art. 26 umowy przejściowej i art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja podejmuje decyzję w sprawie koniecznych środków na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy, zastosowawszy – w odpowiednich przypadkach – procedurę przekazania sprawy przewidzianą w art. 26 umowy przejściowej i art. 41 układu o stabilizacji o stowarzyszeniu.W przypadku gdy Komisja otrzyma wniosek od państwa członkowskiego, podejmuje stosowną decyzję w terminie:a) trzech dni roboczych od dnia otrzymania wniosku, w przypadku gdy nie ma zastosowania procedura przekazania określona w art. 26 umowy przejściowej oraz w art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszenia; lubb) trzech dni roboczych po upływie trzydziestodniowego okresu, o którym mowa w art. 26 ust. 5 lit. a) umowy przejściowej oraz art. 41 ust. 5 lit. a) układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, jeśli procedura przekazania określona w art. 26 umowy przejściowej oraz art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu ma zastosowanie.Komisja powiadamia Radę o swojej decyzji odnośnie środków.2. Środki, o których zadecydowała Komisja zgodnie z ust. 1, mogą zostać przekazane Radzie przez każde państwo członkowskie w terminie trzech dni roboczych od daty, z którą zostały zgłoszone. Rada zbiera się bezzwłocznie. Rada może kwalifikowaną większością głosów zmienić lub uchylić przedmiotowe środki w terminie jednego miesiąca od daty, z którą zostały przekazane do Rady.Artykuł 9Dumping i dotacjeW przypadku praktyk uzasadniających zastosowanie przez Wspólnotę środków, o których mowa w art. 25 ust. 2 umowy przejściowej i art. 40 ust. 2 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, decyzję w sprawie wprowadzenia środków antydumpingowych i/lub wyrównawczych przyjmuje się zgodnie z przepisami ustanowionymi odpowiednio w rozporządzeniu (WE) nr 384/96 i/lub rozporządzeniu (WE) nr 2026/97.Artykuł 10Konkurencja1. W przypadku praktyk, które mogą uzasadniać zastosowanie przez Komisję środków określonych w art. 38 umowy przejściowej oraz art. 73 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja, po zbadaniu sprawy z własnej inicjatywy lub na wniosek państwa członkowskiego, podejmuje decyzję, czy taka praktyka jest zgodna z umową/układem.Środki określone w art. 38 ust. 10 umowy przejściowej oraz art. 73 ust. 10 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu są przyjmowane w przypadkach pomocy zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 2026/97 oraz w innych przypadkach zgodnie z procedurami określonymi w art. 133 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.2. W przypadku praktyk, które mogą uzasadniać zastosowanie przez Republikę Czarnogóry wobec Wspólnoty środków określonych w art. 38 umowy przejściowej oraz art. 73 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja po zbadaniu sprawy podejmuje decyzję, czy taka praktyka jest zgodna z zasadami określonymi w umowie przejściowej oraz układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu. W razie konieczności Komisja podejmuje stosowne decyzje na podstawie kryteriów wynikających ze stosowania art. 81, 82 i 87 Traktatu.Artykuł 11Nadużycia finansowe lub brak współpracy administracyjnejW przypadku gdy Komisja na podstawie informacji dostarczonych przez państwo członkowskie lub z własnej inicjatywy stwierdza, że warunki określone w art. 31 umowy przejściowej oraz w art. 46 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu zostały spełnione, podejmuje bezzwłocznie następujące działania:a) informuje Radę; orazb) zawiadamia Komitet Tymczasowy oraz Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia o swoich wnioskach, przekazując równocześnie obiektywne informacje, a także rozpoczyna konsultacje w ramach Komitetu Tymczasowego oraz Komitetu Stabilizacji i Stowarzyszenia.Wszystkie publikacje na mocy art. 31 ust. 5 umowy przejściowej oraz art. 46 ust. 5 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu są dokonywane przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Komisja może zdecydować zgodnie z procedurą doradczą ustanowioną w ust. 12 ust. 3 o tymczasowym zawieszeniu zastosowanego preferencyjnego traktowania danych produktów, zgodnie z art. 31 ust. 4 umowy przejściowej i art. 46 ust. 4 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.Artykuł 12Komitet1. Komisję wspiera Komitet Kodeksu Celnego, ustanowiony na mocy art. 248 a rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE. Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE wynosi trzy miesiące.3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 3 i 7 decyzji Rady 1999/468/WE.Artykuł 13PowiadamianieKomisja, działając w imieniu Wspólnoty, odpowiada za powiadamianie Komitetu Tymczasowego, a następnie Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia oraz Komitetu Stabilizacji i Stowarzyszenia zgodnie z wymogami określonymi odpowiednio w umowie przejściowej lub w układzie.Artykuł 14Wejście w życieNiniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczący [1] Dz.U. C […] z […], str. […].[2] Dz.U. L […] z […], str. […].[3] Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 53. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2200/2004 (Dz.U. L 374 z 22.12.2004, str. 1).[4] Dz.U. L 324 z 27.12.1969, str. 25. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3918/91 (Dz.U. L 372 z 31.12.1991, str. 31).[5] Dz.U. L 56 z 6.3.1996 r., str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2117/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, str. 17).[6] Dz.U. L 288 z 21.10.1997 r., str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).[7] Dz.U. L 82 z 22.3.1997, str. 1.[8] Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 648/2005 (Dz.U. L 117 z 4.5.2005, str. 13).[9] Dz.U. L 184 z 17.7.1999 r., str. 23.