CELEX: 51988PC0745
Language: da
Date: 1988-12-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 797/85 for så vidt angår ekstensivering af produktionen (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 745
Vol. 1988/0245
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                           KOM(88 ) 745 endelig udg .
                                           Bruxelles , den 12 . december 1988
                             Forslag til
                      RODETS FORORDNING ( EØF )
            om ændring af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85
         for si vidt angår ekstensivering af produktionen
                    ( forelagt af Kommissionen )
                                     19 20
                          ü       \&N>V          Ml
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
 Rådet har ved forordning ( EØF ) nr . 1760/ 87 ( 1 ) indført støtteordninger for
omstilling og ekstensivering af produktionen som led i forordning ( EØF )
nr . 797 / 85 ( 2 ) om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet . Disse
ordninger er blevet modificeret og suppleret ved ordningen for nedlæggelse af
agerjord , som blev indført ved forordning ( EØF ) nr . 1094 / 88 .
I henhold til den gældende forordning skal ekstensiveringsordningen anvendes
fra den 1 . januar 1989 . Medlemsstaterne kan dog indtil den 31 . december 1989
begrænse ordningen til kun at omfatte oksekød og vin .
En obligatorisk iværksættelse af ekstensiveringsordningen den 1 . januar 1989
vil imidlertid , selvom den begrænses til kun at omfatte oksekød og vin , støde
på tekniske og administrative vanskeligheder .
Efter anmodning fra flere medlemsstater vil det derfor være ønskeligt , om der
for 1989 gives tilladelse til en forsøgsvis begrænset anvendelse for at give
medlemsstaterne mulighed for at udforme de relevante tekniske og administra¬
tive procedurer .
Dette forslag tager sigte på at ændre forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 i den
ønskede retning .
Kommissionen vil bedømme de foreløbige erfaringer med anvendelsen af produk¬
tionsekstensiveringen som er opnået i løbet af 1989 , med henblik pa at kunne
drage de konklusioner , som er nødvendige for virkeliggørelsen af de generelle
ekstensiveringsregler . Resultaterne vil blive meddelt Rådet i efteråret 1989 .
( 1 ) EFT nr . L 167 af 26.06.1987 , s . 1 .
(2)
 ---pagebreak---                                             UDKAST
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF ) nr .       / 88
                                 af
                 oro ændring ©f for urdrung ( El?? ) r.r . 797 / 85 for så vidt
                           anglr ekstensivering ©t prouuktionen
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 43 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
 / under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 )/, og
 ud fra følgende betragtninger :
Iværksættelsen af ekstensiveringsordningen for overskudsprodukter , der er
fastsat i artikel lb i forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 af 12 . marts 1985 om
forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet ( 4 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr . 1094 / 88 ( 5 ), er i medlemsstaterne stødt på tekniske og
administrative vanskeligheder ;
det kan være nødvendigt for medlemsstaterne at tilpasse anvendelsen af de
pågældende foranstaltninger til særlige agronomiske eller økonomiske forhold ;
der bør derfor i 1989 gives tilladelse til , at de iværksættes på forsøgsbasis
som led i regionale eller lokale pilotprojekter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
(1)   -
(2)   _
(3)   -
( 4 ) EFT nr . L 93 af 30.03.1985 , s . 1 .
( 5 ) EFT nr . L 106 af 27.04.1988 , s . 28 .
 ---pagebreak---                                         Artikel 1
Artikel lb , stk . 1 , andet afsnit , i forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 affattes
således :
" Hvis de agronomiske og økonomiske forhold kræver det , kan medlemsstaterne
indtil den 31.12.1989 begrænse ordningen , således at den kun iværksættes på
forsøgsbasis som led i regionale eller lokale pilotprojekter ".
                                        Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
 ---pagebreak---       FICHE FINANCIERE
       I ILI1L I imillUlkNk                                 concernant : modification du R. ( CEE) n * 797 /85
       en ce qui concerne l 'extensif i cation de la production .
»
   1 . Ligne budgétaire : m g poste : 3QQ             intitulé : Actions structurelles spécifiques liées
                                                                 à la politique de marché .
   2. Base juridique :      Art . 43 du Traité .
   3 . Classification :           Dépense obligatoire/MIBSftMeiHtlVf
  4. Objectifs de la mesure et description de l' action : Modification de certaines dispositions
      dans l' objectif de donner aux Etats membres la possibilité de mettre au point les
      procédures techniques et administratives appropriées qui faciliteront l' applica-'
      tion du régime .
  5.     Mode de calcul
  5.1 Nature de la dépense : Remboursement des dépenses nationales éligibles .
  5.2 Fart du financement communautaire :      25 Z des dépenses nationales éligibles .
  5.3    Calcul :
 6.      Incidence financière sur les crédits opérationnels
 6.1 Echéancier des crédits d' engagement et de paiement (fiio ECU)
                     Exercice                       C.E.                    C.P.
                     19 89
                     19 90
                     19 91
                     19 92
                    19 93
                    exercices ultérieurs
                    Total
6.2 Financée en t pendant l' exercice en cours :      _
7. Observations : La proposition ne modifie pas les prévisions concernant le coût de
                        la mesure , prévisions faites lors de la modification du R. ( CEE )
                        n * 797/ 85 instaurant le régime de l 'extensification .
 ---pagebreak---                                                      lask Force PME
              EICHE D' IMPACT SUB LA COMPETITIVITE £X L' EMPLOI
1 . Quelle est la justification principale de la mesure ?
Faciliter la mise en oeuvre du régime de l 'extensif ication au cours de
l' année 1989 .
2 . Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier
         ( a ) Y a - t -il un grand nombre de PME ?          Oui , il s' agit d' entre
                prises agricoles .
         ( b ) Note-t -on des concentrations dans les régions
               i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                Non
              ii . éligibles au Feder ? Non
3 . Quelles sont les obligations imposées directement aux
         entreprises ?
         Sans objet
4 . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
     indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
         Sans objet
5 . Y a- t - il des mesures spéciales pour les PME ?
         Lesquelles ?
     Les Etats membres peuvent mettre en oeuvre des actions pilotes au niveau
     régional et local , en 1989 .
6 . Quel est l' effet prévisible
         a ) sur la compétitivité des entreprises ?
          Il s' agit d' un régime d' extensif ication de la production agricole .
         b ) sur l' emploi ?          positif .
7 . Les partenaires sociaux ont–ils été consultés ? Non
         Quels sont leurs avis ?