CELEX: 31977R0557
Language: it
Date: 1977-03-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 557/77 della Commissione, del 16 marzo 1977, che subordina ad autorizzazione le importazioni in Francia e nel Regno Unito di talune sottovesti a maglia originarie della Repubblica delle Filippine

18 . 3 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 71 / 17
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 557/77 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 16 marzo 1977
                che subordina ad autorizzazione le importazioni in Francia e nel Regno Unito di
                      talune sottovesti a maglia originarie della Repubblica delle Filippine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          disposte a stabilire un autolimitazione delle esporta­
                                                                zioni dei prodotti in causa in Francia e nel Regno
visto il trattato che istituisce la Comunità economica          Unito ;
europea,
                                                                considerando che l'efficacia delle misure di autolimita­
visto il regolamento (CEE) n . 1439/74 del Consiglio,           zione istituite dalle autorità delle Filippine dipende
del 4 giugno 1974, relativo al regime comune applica­           dall'istituzione di un sistema di controllo da parte
bile alle importazioni ('), in particolare l'articolo 12,       della    Comunità    e  che   la  realizzazione  di detto
previa consultazione del comitato consultivo istituito          controllo richiede che le importazioni dei prodotti in
dall'articolo 5 di detto regolamento,                           questione in Francia e nel Regno Unito siano sotto­
                                                                 poste ad autorizzazione ;
considerando che le importazioni nella Comunità di
talune sottovesti a maglia, originarie della Repubblica         considerando che le misure di autolimitazione preve­
delle Filippine, sono aumentate da qualche mese in              dono dei limiti quantitativi per le esportazioni effet­
modo brusco e in proporzioni notevoli ;                          tuate durante il 1977 ;
considerando che questa evoluzione si è manifestata              considerando che il predetto regime di autorizzazione
essenzialmente in Francia e nel Regno Unito, dove le             delle importazioni deve essere istituito il più presto
importazioni dei suddetti prodotti , a livello irrilevante       possibile al fine di evitare che sia reso inefficace a
nel 1975, sono passate, nei primi nove mesi del 1976,            causa di esportazioni anticipate o da importazioni indi­
ad oltre 2 milioni di capi in Francia ed a circa                 rette che potrebbero provocare un pregiudizio difficil­
400 000 capi nel Regno Unito ;                                   mente riparabile nei confronti dei produttori comuni­
                                                                 tari ,
considerando che, secondo le informazioni di cui
dispone la Commissione, le importazioni di questi
prodotti provenienti da qualsiasi paese terzo rappresen­
tavano già nel 1975 una quota di mercato che, in                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Francia, si avvicina al 42 % del consumo nazionale e
nel Regno Unito al 65 % , e che da allora detta quota
è ancora aumentata ;
                                                                                         Articolo 1
considerando che questo incremento è avvenuto a
detrimento dell'industria comunitaria, in particolare in          1 . L' importazione in Francia e nel Regno Unito
Francia e nel Regno Unito, dove la produzione dei                delle merci elencate all'allegato A, originarie della
suddetti capi di abbigliamento è sensibilmente dimi­             Repubblica delle Filippine e esportate da questo paese
nuita nel corso degli ultimi anni, il che ha comportato          nel 1977, è subordinata alla presentazione di una auto­
una sostanziale riduzione dell'occupazione in questo             rizzazione d'importazione rilasciata dalle competenti
settore ;                                                        autorità dello Stato membro interessato.
considerando che l' insieme di tali fattori ha determi­
                                                                 2.     Le autorizzazioni d'importazione sono rilasciate
nato una disorganizzazione del mercato e pregiudica              per un quantitativo che sarà determinato in modo da
gravemente i produttori comunitari ;                             garantire che il volume totale delle importazioni di
                                                                 cui al paragrafo 1 venga limitato ai quantitativi indi­
considerando che, data questa situazione, su richiesta
                                                                 cati nell'allegato A.
delle autorità dei due Stati membri principalmente
 interessati , la Commissione ha avviato consultazioni
con le autorità delle Filippine nel quadro dell'articolo          3.    Le autorizzazioni d'importazione sono rilasciate
 3   dell'accordo    sul  commercio     internazionale  dei       nei limiti indicati al paragrafo 2, automaticamente e
 tessili (2) al fine di pervenire ad una riduzione delle         senza indugio su presentazione di una polizza di
 importazioni dei prodotti in causa ;                            carico comprovante che la merce è stata imbarcata
                                                                  nelle Filippine per essere esportata in Francia o nel
 considerando che a conclusione di queste consulta­               Regno Unito prima della data di entrata in vigore del
 zioni le autorità delle Filippine si sono dichiarate             presente regolamento, oppure su presentazione di una
                                                                  licenza d'esportazione rilasciata dalle competenti
(') GU n. L 159 del 15. 6. 1974, pag. 1 .                         autorità filippine e contenente gli elementi indicati
  2) GU n . L 118 del 30. 4. 1974, pag. 1 .                       nell'allegato B.
 ---pagebreak--- N. L 71 / 18                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  18 . 3 . 77
                      Articolo 2                              2. Esso si applica sino ali entrata in vigore delle
                                                              opportune misure che il Consiglio deciderà conforme­
1 . Il presente regolamento entra in vigore il                mente all'articolo 12, paragrafo 6, ed all'articolo 13 del
secondo giorno successivo alla sua pubblicazione nella        regolamento (CEE) n . 1439/74, e comunque sino a
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.                    non oltre sei settimane dalla sua entrata in vigore.
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 16 marzo 1977.
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Il Vicepresidente
                                                                      Wilhelm HAFERKAMP
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 77                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 71 / 19
                                                                   ALLEGATO A
                                             Limiti quantitativi di cui all'articolo 1 , paragrafo 2
     Numero della
                                  Codice                                                                                        Limite
        tariffa                                                                                                Stato
                                  Nimexe                             Designazione delle merci                membro          quantitativo
       doganale                     1977                                                                                        (unità)
       comune
ex 60.04                 60.04-47, 49 , 59          Sottovesti a maglia, non elastica né gommata :           Francia         1 600 000
                                                    — di fibre tessili sintetiche :
                                                        — per uomo e per ragazzo :
                                                           — diverse da camicie e camicette
                                                        — per donna, per ragazza e per bambini :
                                                           — diverse dai pigiami, camicie da notte,
                                                                sottovesti e sottogonne, mutande,
                                                                mutandine e slip
ex 60.04                 60.04-13 , 41              Sottovesti a maglia, non elastica né gommata :            Regno            650 000
                                                                                                              Unito
                                                    — camicie e camicette per uomo e per ragazzo,
                                                        di cotone o di fibre tessili sintetiche
                                                                    ALLEGATO B
                                               Precisazioni riferentisi all'articolo 1 , paragrafo 3
                  Le licenze di esportazione rilasciate dalle autorità delle Filippine (') per i prodotti di cui al presente
                  regolamento fanno menzione o comprendono :
                  1 . la destinazione ;
                  2 . il numero d'ordine ;
                  3.  il nome e l'indirizzo dell'importatore ;
                  4.  il nome e l'indirizzo dell'esportatore ;
                  5.  la quantità, in numero di capi , dei prodotti oggetto della licenza ;
                  6.  la certificazione che la quantità considerata è stata imputata sul limite quantitativo per le
                       esportazioni verso lo Stato membro destinatario .
                  (') Textile Export Board .