CELEX: 62016CN0445
Language: hr
Date: 2016-08-08 00:00:00
Title: Predmet C-445/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 8. kolovoza 2016. uputio cour d'appel de Mons (Belgija) – Docteur De Bruyne SPRL protiv État belge

7.11.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 410/6
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 8. kolovoza 2016. uputio cour d'appel de Mons (Belgija) – Docteur De Bruyne SPRL protiv État belge
   (Predmet C-445/16)
   (2016/C 410/06)
   Jezik postupka: francuski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Cour d'appel de Mons
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Docteur De Bruyne SPRL
   
      Tuženik: État belge
   
      Prethodna pitanja
   
   Je li u skladu s pravilima o izradi bilance iz Četvrte direktive Vijeća od 25. srpnja 1978. o godišnjim financijskim izvještajima za određene vrste trgovačkih društava (Direktiva 78/660/EEZ, SL L 222od 14. kolovoza 1978., str. 11.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 16.), na temelju kojih:
   
               —
            
            
               godišnji financijski izvještaji daju istinit i pošten prikaz aktive i pasive društva, njegovo financijsko stanje te dobit ili gubitak. (članak 2. stavak 3. Direktive);
            
         
               —
            
            
               namjena rezerviranja za obveze i rashode je da pokrije gubitke ili dugove čija je priroda jasno definirana, a za koje je na datum bilance vjerojatno ili izvjesno da će nastati, ali postoji neizvjesnost u pogledu iznosa ili datuma kada će nastati (članak 20. stavak 1. Direktive);
            
         
               —
            
            
               procjena treba biti izvršena na razumnoj osnovi, a posebno:
               
                           —
                        
                        
                           može se uključiti samo dobit koja se ostvari s datumom bilance;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           treba uzeti u obzir sve predvidive obveze i potencijalne gubitke koji proizlaze tijekom financijske godine o kojoj je riječ ili one prethodne, čak i ako takve obveze ili gubici postanu očiti tek između datuma bilance i datuma kad je bilanca sastavljena (članak 31. stavak 1. točka (c) podtočke (aa) i (bb) Direktive);
                        
                     
         
               —
            
            
               mora se voditi računa o prihodima i rashodima koji se odnose na financijsku godinu bez obzira na datum primitka ili plaćanja takvog prihoda ili rashoda (članak 31. stavak 1. točka (d) Direktive);
            
         
               —
            
            
               posebno se moraju procijeniti sastavni dijelovi stavki aktive i pasive (članak 31. stavak 1. točka (e) Direktive);
            
         to da društvo koje izdaje dioničku opciju njezinu prodajnu cijenu može uknjižiti kao prihod u računovodstvenom razdoblju u kojoj je ta opcija realizirana ili u kojem je dospjela, kako bi uzelo u obzir rizik koji snosi izdavatelj opcije zbog obveze koju je preuzeo, [a ne] u poreznom razdoblju u kojem je opcija prodana te je za nju konačno dobivena prodajna cijena, pri čemu se rizik koji je preuzeo izdavatelj opcije ocjenjuje zasebno, knjiženjem rezerve?