CELEX: 32020R2035
Language: fi
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2035, annettu 7 päivänä joulukuuta 2020, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 608/2013 säädetyn toimintahakemuslomakkeen osalta toimien toteuttamista Pohjois-Irlannissa koskevan pyynnön mahdollistamiseksi

11.12.2020   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 416/11
               
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/2035,
         annettu 7 päivänä joulukuuta 2020,
         täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 608/2013 säädetyn toimintahakemuslomakkeen osalta toimien toteuttamista Pohjois-Irlannissa koskevan pyynnön mahdollistamiseksi
         EUROOPAN KOMISSIO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1383/2003 kumoamisesta 12 päivänä kesäkuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 608/2013 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,
         on kuullut tullikoodeksikomiteaa,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 (2) liitteessä I vahvistetaan asetuksen (EU) N:o 608/2013 6 artiklassa tarkoitettu lomake, jota on käytettävä sellaisen hakemuksen toimittamisessa, jossa pyydetään tulliviranomaisia toteuttamaan toimia epäiltäessä tavaroiden rikkovan teollis- ja tekijänoikeutta, jäljempänä ’toimintahakemuslomake’.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Yhdistynyt kuningaskunta on 1 päivästä helmikuuta 2020 alkaen eronnut Euroopan unionista, ja siitä on tullut ns. kolmas maa. Sopimuksessa Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä, jäljempänä ’erosopimus’ (3), määrätään siirtymäkaudesta, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 2020. Siihen saakka Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa sovelletaan unionin oikeutta sen kaikilta osin.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Siirtymäkauden päättymisen jälkeen sovelletaan Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevaa pöytäkirjaa, joka on erosopimuksen erottamaton osa. Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan nojalla eräitä unionin oikeuden säännöksiä sovelletaan tietyin edellytyksin myös Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa Pohjois-Irlannin osalta (4).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevassa pöytäkirjassa määrätään, että sen liitteessä 2 olevassa 45 kohdassa lueteltuja asetuksia (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1151/2012 (5); Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/787 (6); Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 251/2014 (7); Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (8) II osan II osaston I luvun 2 ja 3 jakso sekä asetus (EU) N:o 608/2013) sovelletaan Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa Pohjois-Irlannin osalta.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Näin ollen oikeudenhaltijan olisi voitava pyytää tullitoimia jossakin jäsenvaltiossa kyseisten teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamiseksi Pohjois-Irlannissa siten, että hän toimittaa unionin hakemuksen.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Oikeudenhaltijan olisi erityisesti voitava pyytää, että asetuksen (EU) N:o 608/2013 26 artiklassa säädettyä pienissä lähetyksissä olevien tavaroiden hävittämismenettelyä sovelletaan tavaroihin, joiden maantieteellistä merkintää on rikottu, koska kyseiset tavarat sisältyvät asetuksen (EU) N:o 608/2013 2 artiklan 5 kohdassa olevaan väärennettyjen tavaroiden määritelmään.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Sen vuoksi toimintahakemuslomaketta on mukautettava lisäämällä sen kohtaan ”6. Tullin toimia pyydetään toteutettaviksi seuraavassa jäsenvaltiossa tai, kun kyseessä on unionihakemus, seuraavissa jäsenvaltioissa” ja kohtaan ”10. Pyydän asetuksen (EU) N:o 608/2013 26 artiklassa säädetyn (pieniä lähetyksiä koskevan) menettelyn noudattamista seuraavassa jäsenvaltiossa (seuraavissa jäsenvaltioissa) ja suostun maksamaan tässä menettelyssä tapahtuvasta tavaroiden tuhoamisesta aiheutuvat kustannukset, jos tulliviranomaiset tätä pyytävät” uusi rastittava ruutu ”XI” Pohjois-Irlantia varten.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Samoista kentistä olisi poistettava Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskeva rastittava ruutu erosopimuksessa määrätyn siirtymäkauden päättymisen huomioon ottamiseksi.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 liitteen I täyttämisohjeita, jotka esitetään kyseisen asetuksen liitteessä III, olisi muutettava sen selventämiseksi, että Pohjois-Irlannissa voidaan pyytää toimia ainoastaan sellaisten teollis- ja tekijänoikeuksien osalta, jotka on Pohjois-Irlannissa suojattu Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan nojalla.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 1352/2013 olisi muutettava.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Tätä asetusta olisi alettava soveltaa sitä päivää seuraavana päivänä, jona erosopimuksessa määrätty siirtymäkausi päättyy,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
         
            1 artikla
            Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1352/2013 seuraavasti:
            
                        1)
                     
                     
                        Korvataan liite I tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
                     
                  
         
            2 artikla
            Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021.
         
         
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 7 päivänä joulukuuta 2020.
            
               
                  Komission puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  EUVL L 181, 29.6.2013, s. 15.
         
            (2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1352/2013, annettu 4 päivänä joulukuuta 2013, teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 608/2013 säädettyjen lomakkeiden vahvistamisesta (EUVL L 341, 18.12.2013, s. 10).
         
            (3)  Sopimus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä, jäljempänä ’erosopimus’ (EUVL L 29, 31.1.2020, s. 7).
         
            (4)  Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohta.
         
            (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1151/2012, annettu 21 päivänä marraskuuta 2012, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä (EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1).
         
            (6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/787, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä ja merkinnöistä, tislattujen alkoholijuomien nimien käytöstä muiden elintarvikkeiden esittelyssä ja merkinnöissä, tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta, maatalousperäisen etyylialkoholin ja maatalousperäisten tisleiden käytöstä alkoholijuomissa ja asetuksen (EY) N:o 110/2008 kumoamisesta (EUVL L 130, 17.5.2019, s. 1).
         
            (7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 251/2014, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, maustettujen viinituotteiden määritelmästä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/91 kumoamisesta (EUVL L 84, 20.3.2014, s. 14).
         
            (8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).
      
      
         
            LIITE I
            
               
                  
                     ”LIITE I
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                  
               ”
         
      
      
         
            LIITE II
            Lisätään täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 liitteessä III olevan I osan 6 kohdan (”Tullin toimia pyydetään toteutettaviksi seuraavassa jäsenvaltiossa tai, kun kyseessä on unionihakemus, seuraavissa jäsenvaltioissa”) täyttämisohjeeseen kohta seuraavasti:
            ”Jos Pohjois-Irlantia tarkoittava ruutu (XI) on rastitettu, hakemus on unionihakemus, ja se voidaan hyväksyä ainoastaan seuraavien teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamiseksi Pohjois-Irlannissa Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan nojalla:
            
                        a)
                     
                     
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (*) mukaiset maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteelliset merkinnät tai alkuperänimitykset;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 (**) mukaiset tislattujen alkoholijuomien maantieteelliset merkinnät;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 251/2014 (***) mukaiset maustettujen viinituotteiden maantieteelliset merkinnät;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (****) II osan II osaston I luvun 2 ja 3 jaksossa säädetyt viinin alkuperänimitykset ja maantieteelliset merkinnät.
                     
                  
               (*)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1151/2012, annettu 21 päivänä marraskuuta 2012, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä (EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1).
            
               (**)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/787, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä ja merkinnöistä, tislattujen alkoholijuomien nimien käytöstä muiden elintarvikkeiden esittelyssä ja merkinnöissä, tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta, maatalousperäisen etyylialkoholin ja maatalousperäisten tisleiden käytöstä alkoholijuomissa ja asetuksen (EY) N:o 110/2008 kumoamisesta (EUVL L 130, 17.5.2019, s. 1).
            
               (***)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 251/2014, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, maustettujen viinituotteiden määritelmästä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/91 kumoamisesta (EUVL L 84, 20.3.2014, s. 14).
            
               (****)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).”