CELEX: 31979R1836
Language: de
Date: 1979-08-18 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1836/79 der Kommission vom 16. August 1979 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

18 . 8 . 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 209/7
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 1836/79 DER KOMMISSION
                                                  vom 16. August 1979
                über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im
                                               voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 sen werden, daß die mit der vorliegenden Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                festgesetzten Preise im Falle dieser Erzeugnisse Ände­
                                                                rungen unterworfen sein können.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Der Koeffizient für die Umrechnung der in Rech­
                                                                nungseinheiten (RE) festgesetzten Beträge in ECU ist
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­
                                                                in der Verordnung (EWG) Nr. 652/79 des Rates vom
                                                                29 . März 1979 (9) festgelegt.
organisation für Rindfleisch (*), zuletzt geändert durch
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere
auf Artikel 7 Absatz 3,                                         Es ist angebracht, eine gerechte Aufteilung der betref­
                                                                fenden Fleischarten vorzusehen, falls die eingegange­
in Erwägung nachstehender Gründe :                              nen Anträge am ersten Verkaufstag die verfügbaren
                                                                Mengen überschreiten.
Einige Bestände an Fleisch, das gemäß der Verord­
nung (EWG) Nr. 2630/75 der Kommission (3) ent­                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
beint worden ist, sollten veräußert werden.                     entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                schusses für Rindfleisch —
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 79/75 der Kommis­
sion (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)
Nr. 2746/78 (5), wurde eine monatliche Ausschreibung
für entbeintes Rindfleisch eröffnet, das sich im Besitz
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
der Interventionsstellen befindet. Die ausgeschriebe­
nen Fleischmengen wurden nicht vollständig zuge­
teilt.
                                                                                         Artikel 1
Es empfiehlt sich deshalb, eine weitere Menge entbein­
ten Rindfleischs gemäß Artikel 2 bis 5 der Verord­               (1 )   In der Zeit vom 20. bis 31 . August 1979 ver­
nung (EWG) Nr. 216/69 der Kommission (6) zu pau­                 kauft die deutsche Interventionsstelle bis zu 1 000
schal im voraus festgesetzten Preisen zu verkaufen,              Tonnen, die dänische Interventionsstelle bis zu 1 000
wobei allerdings insbesondere hinsichtlich der Bezah­            Tonnen, die irische Interventionsstelle bis zu 2 000
 lung der Ware gewisse Abweichungen erforderlich                 Tonnen und die Interventionsstelle des Vereinigten
sind .
                                                                 Königreichs bis zu 1 000 Tonnen Fleisch, das gemäß
                                                                 der Verordnung (EWG) Nr. 2630/75 entbeint wurde.
 Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer
 Gewalt eintreten können, ist den Interventionsstellen
 in solchen Fällen zu gestatten, die erforderlichen Maß­         (2) Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
 nahmen zu ergreifen .                                           verkaufen vorrangig das Fleisch, das am längsten gela­
                                                                 gert hat.
 Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des Ra­
 tes (7) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­          Sie dürfen keinesfalls Fleisch verkaufen , das nach dem
 tionstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjenigen         31 . Dezember 1978 übernommen worden ist.
 Mitgliedstaats gelagert sind, dem sie untersteht, ein
 anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet gela­          (3)     Die Qualitäten und die Preise dieses Fleisches
 gerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt werden .          sind im Anhang I angegeben .
 In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der Kommis­
 sion (8) ist die Berechnung der Verkaufspreise für              (4)     Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5 der
 diese Erzeugnisse geregelt. Es sollte darauf hingewie­          Verordnung (EWG) Nr. 216/69 und gemäß dieser Ver­
                                                                 ordnung.
  ') ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.
  2) ABl . Nr. L 61 vom 5. 3 . 1977, S. 1 .
  3) ABl.  Nr. L 268 vom 17. 10. 1975, S. 16.                    (5) Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
  4) ABl . Nr. L 10 vom 15. 1 . 1975, S. 9 .                      nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
  5) ABl.  Nr. L 330 vom 25. 11 . 1978, S. 23.                    angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
  b) ABl.  Nr. L 28 vom 5. 2. 1969, S. 10.
  7) ABl.  Nr. L 128 vom 24. 5. 1977, S. 1 .
  ») ABl.  Nr. L 198 vom 5. 8 . 1977, S. 19.                      (9) ABl . Nr. L 84 vom 4. 4. 1979, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 209/8                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          18 . 8 . 79
                        Artikel 2                                                  Artikel 4
Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
(EWG) Nr. 216/69 wird der Preis jeweils bei Ausgang         Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­           sten für die Übernahme nicht einhalten, so bestimmt
nen Mengen und spätestens am Tag vor jeder Waren­           die Interventionsstelle die Maßnahmen , die sie auf­
übernahme gezahlt.                                          grund der angeführten Umstände für notwendig erach­
                                                            tet .
                        Artikel 3
Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­
gen geringer sind als diejenigen, für die am ersten Tag                            Artikel 5
des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zeitraums Kauf­
anträge gestellt wurden, gelten diese Anträge als
gleichzeitig eingegangen .                                  Diese Verordnung tritt am 20. August 1979 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 16. August 1979
                                                                     Für die Kommission
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Vizepräsident
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 79                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            Nr. L 209/9
               ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
            Tonne (!) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (*) — Verkoopprijzen, uitge­
            drukt in Ecu per ton (*) — Selling prices, expressed in ECU per tonne (') — Salgspriser i
                                                                        ECU/ton (»)
            1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                               Ochsen A
                 Filet                                                               8 770                                 8 610
                 Roastbeef                                                           5 500                                 5 285
                 Oberschalen                                                         3 435                                 3415
                 Unterschalen                                                        3415                                  3 305
                 Kugeln                                                              3 455                                 3 350
                 Hüften                                                              2 985                                 2 940
                 Kniekehlfleisch                                                     2 420                                  2 275
                 Hessen                                                              2 080                                  2 030
                 Dünnungen                                                            1 760                                 1 575
            2. DANMARK                                                      Ungtyre             Tyre               Stude              Kvier
                                                                          1. kvalitet         prima             1. kvalitet        1. kvalitet
                 Mørbrad                                                     7 616             6 746
                 Fileter                                                     5 200             3 566                 —                  —
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                 af fileter og mørbrad)                                      3 470             2 925                 —                  —
                 Udbenede forfjerdinger                                      2 305             2 158               2 128              2 128
                 Slag og bryst                                               1 730             1 608               1 250              1 405
            3 . IRELAND                                                                                        Steers 1, 2 and Heifers 2
                  Fillets                                                                                                   8  300
                 Striploins                                                                                                 4  735
                  Insides                                                                                                   3  355
                 Outsides                                                                                                   3  290
                 Knuckles                                                                                                   3  200
                  Rumps                                                                                                     3  430
                  Cube rolls                                                                                                4  835
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       2  055
                  Plates and flanks                                                                                          1 500
                  Briskets                                                                                                  1  820
                  Shins and shanks                                                                                          1  870
            4. UNITED KINGDOM                                                                                       Steers and Heifers
                  Fillets                                                                                                   7 500
                  Striploins                                                                                                4 400
                  Topsides                                                                                                  3 650
                  Silversides                                                                                               3 470
                  Thick flanks                                                                                              31190
                  Rumps                                                                                                     3 650
                  Clod and sticking                                                                                          1 860
                  Forerib                                                                                                   2 800
                  Pony                                                                                                       2 130
                  Shins and shanks                                                                                           1 840
                  Thin flanks                                                                                                1 320
                  Flanks (plate)                                                                                             1 320
                  Briskets                                                                                                   1 480
             (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                 cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
             (}) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 209/ 10                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          18 . 8 . 79
          ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 18107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    1360 København K,
                                    tfl . (01 ) 15 41 30, telex 15137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 2324, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex 848302.
                                    Tel . (0734) 58 36 26 .