CELEX: 32013R0872
Language: lv
Date: 2013-09-09 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 872/2013 ( 2013. gada 9. septembris ), ar ko apstiprina maznozīmīgu specifikācijas grozījumu attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Salame Brianza (ACVN))

12.9.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 243/10
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 872/2013
   (2013. gada 9. septembris),
   ar ko apstiprina maznozīmīgu specifikācijas grozījumu attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Salame Brianza (ACVN))
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 53. panta 2. punkta otro daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 1. punkta pirmo daļu Komisija ir izskatījusi Itālijas pieteikumu specifikācijas grozījumu apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu Salame Brianza, kas reģistrēts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1107/96 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Minētā pieteikuma mērķis ir grozīt specifikāciju, precizējot informāciju par ražošanas metodi, marķējumu un spēkā esošo noteikumu pielāgošanu, jo īpaši saistībā ar pārbaudēm.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija ir izvērtējusi attiecīgo grozījumu un nolēmusi, ka tas ir pamatots. Minētais grozījums Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešās daļas izpratnē tiek uzskatīts par maznozīmīgu, tādēļ Komisija to var apstiprināt, nepiemērojot minētās regulas 50.–52. pantā izklāstīto procedūru,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Aizsargāta cilmes vietas nosaukuma Salame Brianza specifikāciju groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
   2. pants
   Šīs regulas II pielikumā sniegts konsolidēts vienotais dokuments, kurā izklāstīti specifikācijas galvenie elementi.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2013. gada 9. septembrī
      
         
            Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         Dacian CIOLOȘ
      
   
   
      (1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 148, 21.6.1996., 1. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      Produkta ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu Salame Brianza specifikāciju groza šādi:
      
                  —
               
               
                  
                     Ražošanas metode
                  
                  Specifikācijas 4. pantā, kas attiecas uz ACVN Salame Brianza ražošanas metodi, tika grozīts 2. punkts attiecībā uz šā produkta malšanu. Pašreizējā specifikācijā ir norādīts, ka salami, kura svars nepārsniedz 300 g, jāmaļ gaļasmašīnā, kuras sieta caurumu diametrs ir 4–4,5 mm (smalks malums), savukārt salami, kura svars pārsniedz 300 g, jāmaļ gaļasmašīnā, kuras sieta caurumu diametrs ir 7–8 mm (rupjš malums), līdz ar to Salame Brianza malums tiek sasaistīts ar tā svaru.
                  Patiesībā starp salami svaru un malumu nav nekādas saistības. Līdz ar to šī sasaiste no grozītās specifikācijas tika izņemta, atstājot vienīgi tos kritērijus, kuri tika noteikti gaļasmašīnas sietu caurumu diametram.
                  Pamatojoties uz turpmāk minētajiem trim faktoriem, specifikācijas 5. pantā, kas attiecas uz produkta nogatavināšanu, tika atjaunināta tabula, kurā norādīti minimālie ACVN Salami Brianza nogatavināšanas periodi.
                  Pirmkārt, pašreizējā specifikācijā nogatavināšanas laika vienība ir nedēļas, kas jaunajā specifikācijā tika nomainīta uz dienām, tādējādi skaidrāk un precīzāk norādot nepieciešamo laikposmu.
                  Otrkārt, ņemot vērā pašreizējās specifikācijas 8. pantā izklāstītās tirdzniecības metodes, jaunajā specifikācijā tika pievienoti arī skaidri noteikti minimālie nogatavināšanas periodi attiecībā uz vakuumā iepakotu salami vai tādu, kas iepakots aizsargatmosfērā vai mikroporu plastmasas plēvē, jo tādā gadījumā nogatavināšanas periodi atšķiras no neiepakota salami nogatavināšanas periodiem. Jaunajā tabulā neliela un iepakota salami gabala (šajā gadījumā līdz 55 mm diametrā) nogatavināšanas periodi ir mazliet garāki nekā tādam, ko tirgo neiepakotu, jo iepakots salami vairs nevar žāvēties dabīgā veidā.
                  Treškārt, ir palielinājies tirgū laisto Salame Brianza izmēru klāsts – tos papildina lielāka izmēra salami, kurus iepriekš nevarēja iegādāties, jo to neatļāva tirgū pieejamo apvalku ierobežotie izmēri. Tā kā Salame Brianza nogatavināšanas periods, tostarp arī žāvēšana, ir atkarīgs no salami diametra, ir pilnīgi skaidrs, ka šajā specifikācijā ietvertais plašākais diametru klāsts nozīmē atšķirīgākus un ilgākus nogatavināšanas periodus.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Marķējums
                  
                  Specifikācijas 8. pantā tika pievienots ACVN Salame Brianza logotips; agrāk tas bija iekļauts kā pielikums un nekad netika aprakstīts un izmantots. Tādēļ 8. pantā ir pievienots pašreizējais ACVN logotips kopā ar krāsu specifikāciju.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Pārbaudes – noteikumu pielāgojumi
                  
                  Tika aktualizēts specifikācijas 7. pants, kas attiecas uz pārbaudēm, jo ar to ACVN aizsardzības iestādei tika piešķirtas pilnvaras, kuras nebija likumīgas saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 (1) 10. un 11. pantu, kas nosaka, ka tāda veida pārbaudes jāveic neatkarīgai trešai personai.
                  Visbeidzot, akronīms DOC, ko Itālijā lietoja vēl pirms Padomes Regulas (EEK) Nr. 2081/92 (2) pieņemšanas, saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem specifikācijas 1. un 8. panta 1. un 3. punktā tika aizvietots ar DOP (“ACVN”).
               
            
         (1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
      
         (2)  OV L 208, 24.7.1992., 1. lpp.
   
   
      II PIELIKUMS
      
         VIENOTAIS KONSOLIDĒTAIS DOKUMENTS
      
      Padomes 2006. gada 20. marta Regula (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1)
      
      
         SALAME BRIANZA
      
      EK Nr. IT-PDO-0217-0326-21.02.2008.
      
         AĢIN ( ) ACVN ( X )
      
      1.   Nosaukums
      
      Salame Brianza
      2.   Dalībvalsts vai trešā valsts
      
      Itālija
      3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts
      
      3.1.   Produkta veids
      
      
                  1.2. grupa.
               
               
                  Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)
               
            3.2.   Produkta apraksts, uz kuru attiecas 1. punktā minētais nosaukums
      
      Kad ACVN produktu Salame Brianza nodod patēriņam, tam ir cilindriska forma un cieta konsistence, nav elastīguma.
      Griezuma vieta ir cieta un viendabīga, speķa gabaliņi nav sasmakuši; šķēlēs nav redzami skrimšļi, un tām ir viendabīga rubīnsarkana krāsa. Tam ir izsmalcināts un īpašs aromāts, un tā garša ir ļoti maiga un izsmalcināta, nekad nav jūtams skābums.
      Turklāt, kad ACVN Salame Brianza nodod patēriņam, tam ir šādas ķīmiskās un fizikāli ķīmiskās īpašības:
      
                  —
               
               
                  kopējais proteīnu saturs: ne mazāk kā 23 %,
               
            
                  —
               
               
                  kolagēna un proteīnu attiecība: ne vairāk kā 0,10,
               
            
                  —
               
               
                  ūdens un proteīnu attiecība: ne vairāk kā 2,00,
               
            
                  —
               
               
                  tauku un proteīnu attiecība: ne vairāk kā 1,5,
               
            
                  —
               
               
                  pH līmenis: vismaz 5,3.
               
            Attiecībā uz mikrobioloģisko aspektu mezofilu mikroorganismu saturs šajā produktā ir > 1 × 10 koloniju veidojošu vienību gramā, īpaši lactobacillus un coccus.
      3.3.   Izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)
      
      ACVN Salame Brianza gatavo no cūkgaļas, izmantojot ar atbilstīgu metodi atkaulotu un notīrītu cūkas pleca daļu, izcirtņu atgriezumus un maltu šķiņķi, krūts un/vai kakla daļu bez mīkstajiem taukaudiem, kam pievienots sāls un sasmalcināti un/vai malti pipari.
      Ir atļauts izmantot arī šādus produktus: vīnu, cukuru un/vai dekstrozi, un/vai fruktozi, un/vai laktozi, ieraugus, nātriju un/vai kālija nitrātu (maksimālā deva: 195 miljonās daļas), nātriju un/vai kālija nitrītu (maksimālā deva: 95 miljonās daļas), askorbīnskābi un tās nātrija sāli, un pavisam nelielu daudzumu ķiploku.
      3.4.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem)
      
      Attiecībā uz lopbarības izmantošanu un sastāvu ir jāievēro precīzi noteikumi. Cūku barošanai ir divi posmi, un to barība lielākoties sastāv no graudaugu produktiem, kas audzēti 4. punktā noteiktajā makroapgabalā. Siera ražošanas blakusproduktus (sūkalas, biezpienu un paniņas) piegādā tādas pienotavas, kuras atrodas noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.
      3.5.   Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā
      
      ACVN Salame Brianza ražošana (tīrīšana, malšana, sastāvdaļu sajaukšana, iepildīšana apvalkos, žāvēšana, nogatavināšana) jāveic tradicionālajā ražošanas apgabalā – Briancas (Brianza) reģionā –, kā tas noteikts 4. punktā.
      3.6.   Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai u. c.
      
      ACVN Salame Brianza jāsagriež šķēlēs vai gabalos un jāiepako 4. punktā noteiktajā ražošanas apgabalā, un šo procesu pārrauga pilnvarota uzraudzības iestāde, lai nodrošinātu šā produkta kvalitāti. Salame Brianza ļoti viegli pakļaujas ārēju faktoru ietekmei, jo īpaši gaismai un oksidācijai, kas rodas gaisa un siltuma iedarbības rezultātā. Pirms Salame Brianza griešanas šķēlēs obligāti jānoņem apvalks, līdz ar to ēdamā daļa ir pakļauta tiešai gaisa iedarbībai. Pakļaujot šo produktu ārējai iedarbībai nekontrolētos apstākļos, tiek mainītas Salame Brianza organoleptiskās īpašības. Tādēļ, lai saglabātu produkta sākotnējās īpašības, Salame Brianza jāsagriež un jāiepako uzreiz pēc nogatavināšanas perioda un ražošanas vietā.
      3.7.   Īpaši noteikumi marķēšanai
      
      
         Salame Brianza var tirgot neiepakotu, iepakotu vakuumā vai aizsargatmosfērā, veselu vai sagrieztu gabalos vai šķēlēs.
      Uz etiķetes ar skaidriem un neizdzēšamiem burtiem, kas krasi atšķiras no burtiem, kuri izmantoti visos pārējos etiķetes uzrakstos, jābūt uzrakstītam aizsargātam cilmes vietas nosaukumam “Salame Brianza”; tieši aiz nosaukuma jāliek norāde “Denominazione di Origine Protetta” (“Aizsargāts cilmes vietas nosaukums”).
      Minētais nosaukums un termins jānorāda itāļu valodā.
      Akronīmu DOP (“ACVN”) var arī norādīt citur uz etiķetes tajā pašā redzamības laukā. Ja produkts paredzēts starptautiskajam tirgum, nosaukumu “Aizsargāts cilmes vietas nosaukums” var norādīt galamērķa valsts valodā.
      Minētā informācija un ACVN logotips nav nošķirami.
      
         
      Nedrīkst pievienot nekādu citu apzīmējumu, kas nav skaidri paredzēts noteikumos.
      Tomēr ir atļauts izmantot nosaukumus, tirdzniecības nosaukumus un privātos zīmolus ar nosacījumu, ka tiem nav slavinoša vai patērētāju maldinoša rakstura; ir atļauts izmantot arī produkta izcelsmes cūku fermu nosaukumus ar nosacījumu, ka izejvielas tiek iegūtas vienīgi šajās fermās.
      Ja šo logotipu drukā tieši uz ražotāju etiķetes, etiķešu skaitam, ko pārbaudījusi pilnvarotā uzraudzības iestāde, jāatbilst tam izejvielu daudzumam, kas paredzēts Salame Brianza ražošanai.
      4.   Precīza ģeogrāfiskā apgabala definīcija
      
      Tām cūku fermām, kuras ražo gaļu produktam Salame Brianza, jāatrodas šādos reģionos: Lombardija (Lombardia), Emīlija-Romanja (Emilia-Romagna) un Pjemonta (Piedmonte) (attiecīgajam ACVN piemēro Regulas (EK) Nr. 510/2006 2. panta 3. punktā norādīto atkāpi).
      ACVN Salame Brianza ražošanas apgabals atrodas Briancas reģionā. No ziemeļiem to norobežo Gizello (Ghisallo) kalnu pakāje, no dienvidiem – Villoresi (Villoresi) kanāls, no austrumiem – dziļā Adas (Adda) upe, bet no rietumiem – Komasinas (Comasina) maģistrāles ceļš, tostarp 2 km garš apvedceļš.
      5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu
      
      5.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika
      
      Ģeogrāfiskajam makroapgabalam, kurā atrodas cūku fermas, kas nodrošina gaļu produktam Salame Brianza, ir ļoti vienveidīga ainava, jo īpaši Po ielejas pilnīgi līdzenajā apgabalā, kuru caurvij upes un kanāli; tajā ir bagātīga augu valsts, jo īpaši kukurūza un pļavas. Šim apgabalam raksturīgi diezgan bargi laikapstākļi rudenī un ziemā – šie gadalaiki ir ļoti drēgni un miglaini; pavasari ir silti un lietaini, savukārt vasaras ir diezgan karstas, ar samērā biežām un nereti spēcīgām lietusgāzēm.
      ACVN Salame Brianza ražošanas mikroapgabals šajā makroapgabalā atrodas pašā Briancas reģionā, un tam ir raksturīgas auglīgas prērijas, kuras mijas ar saules apspīdētiem kalniem, no ziemeļu puses to aizsargā milzīga kalnu grēda, kas ir kā gaisa plūsmu un laikapstākļu sistēmu filtrs, radot tādas daudzveidīgas atmosfēras parādības kā gaisa filtrācija, siltas vēja plūsmas no nogāzēm, auksti vēji (kad vējš pūš no ziemeļiem, nevis no rietumiem) un migla.
      5.2.   Produkta specifika
      
      Produktam Salame Brianza piemīt neatkārtojamas īpašības. Tā griezuma vieta ir viendabīga, rubīnsarkanā krāsā, un tam ir stingra un kompakta konsistence. Tam ir izsmalcināts un īpašs aromāts, un tā garša ir ļoti maiga un nekad nav skāba.
      5.3.   Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN)
      
      ACVN Salame Brianza raksturīgās iezīmes atkarīgas no vides stāvokļa, kā arī no dabas un cilvēciskajiem faktoriem.
      Konkrētāk, izejvielas īpašības raksturīgas 4. punktā norādītajam ģeogrāfiskajam makroapgabalam, savukārt Salame Brianza ražošana balstīta uz tajā pašā punktā aprakstītajiem mikroapgabala apstākļiem.
      Makroapgabala raksturīgās īpašības un dabas resursi faktiski ir sekmējuši lauksaimniecības un lopkopības plašu izplatīšanos, veidojuši mūsdienu saimnieciskās darbības šajā apgabalā, kur nozīmīgā kukurūzas audzēšanas nozare un lielais lopbarības ražotāju skaits graudaugu kultūras pārvērš lopbarībā, kas paredzēta milzīgajam daudzumam šā apgabala cūku un liellopu fermu.
      Kaut arī šis makroapgabals vienmēr ir bijis nevainojams cūkkopībai nepieciešamo izejvielu (kukurūzas un sūkalu) avots, Briancas reģiona ģeogrāfija un morfoloģija ir bijuši galvenie faktori, kas ļāva izstrādāt tādus šim apgabalam raksturīgus produktus kā Salame Brianza.
      Alpu kalnu grēda, kas veido Briancas apgabala ziemeļrietumu robežu, faktiski rada īpašus klimatiskos apstākļus visā Pjemontas reģionā – plašās kalnu grēdas filtrē gaisa plūsmas un laikapstākļu sistēmas, radot dažādas atmosfēras parādības, piemēram, gaisa filtrāciju, siltas vēja plūsmas no nogāzēm, aukstus vējus (kad vējš pūš no ziemeļiem, nevis no rietumiem) un miglu. Tas viss dabiski rada nevainojamus apstākļus Salame Brianza nogatavināšanai, jo fermentācija, kas rodas nogatavināšanas procesā, notiek tādēļ, ka produkta pārstrādes un nogatavināšanas vietās atrodama virkne mikrofloru, un pašu mikrofloru veido šā apgabala vides raksturīgās īpašības (temperatūra, mitrums u. c.).
      
         Atsauce uz specifikācijas publikāciju
      
      (Regulas (EK) Nr. 510/2006 5. panta 7. punkts)
      Valdība ir uzsākusi valsts iebildumu procedūru, aizsargātā cilmes vietas nosaukuma Salame Brianza grozījuma pieteikumu 2008. gada 10. janvārī publicējot “Itālijas Republikas Oficiālā Vēstneša” (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana) 8. numurā.
      Pilns ACVN produkta Salame Brianza specifikācijas teksts atrodams:
      
                  —
               
               
                  šajā tīmekļa vietnē:
                  http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
                  vai
               
            
                  —
               
               
                  tieši atverot Lauksaimniecības, pārtikas un mežsaimniecības politikas ministrijas mājaslapu (www.politicheagricole.it) un uzklikšķinot uz Qualità e sicurezza (ekrāna augšējā labajā pusē) un tad – uz Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE.
               
            
         (1)  Aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām.