CELEX: C2007/020/25
Language: bg
Date: 2007-01-27 00:00:00
Title: Дело T-346/06: Иск, предявен на 6 декември 2006 г. — IMS/Комисия

27.1.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 20/17
            
         Иск, предявен на 6 декември 2006 г. — IMS/Комисия
   (Дело T-346/06)
   (2007/C 20/25)
   Език на производството: италиански
   Страни
   
      Ищец: IMS Industria Schio Srl (Schio, Италия) (представител(и): F. Colonna и T.E. Romolotti, адвокати)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               отмяна на Становище C(2006) 3914 на Комисията от 6 декември 2006 г. и признаване на правото на ищеца да получи обезщетение за вредите, претърпени във връзка с този акт.
            
         
               —
            
            
               ответникът да бъде осъден да заплати разноските в съответствие с чл. 87 и сл. от Процедурния правилник.
            
         Правни основания и основни доводи
   Настоящият иск е насочен срещу Становище C(2006) 3914 на Комисията от 6 декември 2006 г. относно мярка за забрана, наложена от френските власти във връзка с някои механични преси, носещи марката IMS.
   В това отношение е уместно да се припомни, че вследствие налагането от Френската република на мерки, свързани с механични преси, произведени от ищеца IMS, Комисията, в съответствие с член 7, параграф 2 от Директива 98/37/EО, извърши проверка относно обосноваността на тези мерки и в резултат на нея даде становище, че наложените от френските власти мерки са обосновани.
   В подкрепа на претенциите си ищецът привежда следното:
   
               —
            
            
               Комисията не е взела предвид решението на френския Conseil d'Etat от 6 ноември 2002 г. В тази връзка ищецът твърди, че с решението си от 6 ноември 2002 г. френският Conseil d'Etat е установил незаконосъобразността на процедурата, по реда на която е прието френското междуминистерско решение от 27 юни 2001 г. и е разпоредил отмяната му. Следователно Комисията е дала своето становище, основавайки се на акт, който, съгласно правото на приелата този акт държава-членка, се явява недействителен. Ето защо за незаконосъобразно следва да се счита и самото становище поради факта, че последното е насочено към потвърждаване на акт, който вече е обявен за недействителен от компетентните органи и не поражда никакви правни последици;
            
         
               —
            
            
               неправилна оценка по същество. Според ищеца, преценката по същество на Комисията изглежда опорочена, тъй като отделни елементи от произведените от IMS машини са били неправилно оценени от гледна точка на техническото съответствие спрямо приложимите норми;
            
         
               —
            
            
               по отношение обезщетението за вреди, IMS претендира, че е претърпяло и продължава да търпи, поради изложените тук причини, неправомерни вреди с извъндоговорен характер, причинени от Комисията, която не е взела предвид прогласяването на нищожността на френското решение и не е извършила правилна оценка на продуктите на IMS.