CELEX: C2003/055/21
Language: el
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-468/02: Προσφυγή του Βασιλείου της Ισπανίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε την 31η Δεκεμβρίου 2002

C 55/12               EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         8.3.2003
—    Επέρχεται απόσβεση δικαιώµατος, όταν η ίδια η αιτούσα            —      Η νόµιµη παραγωγή και εµπορία της φέτας, εκτός του χώρου
     χώρα επί µακρό χρόνο έχει αποδεχτεί και αποκοµίσει όφελος               προελεύσεως, πραγµατοποιείται σε διάφορα κράτη µέλη και
     από τη γενική χρήση της ονοµασίας.                                      τρίτες χώρες.
                                                                      —      Η δανική παραγωγή και εµπορία φέτας ουδόλως αντιβαίνει
                                                                             προς τα χρηστά ήθη ή παρουσιάζει πραγµατικό κίνδυνο
—    Αποκλείεται καταχώριση ως ονοµασία προελεύσεως σε κοινο-                συγχύσεως, για τον λόγο ήδη ότι η δανική νοµοθεσία προ
     τικό επίπεδο, όταν µια ονοµασία είναι κοινή ονοµασία σε ένα             πολλού, από το 1963, επιβάλλει την υποχρέωση η φέτα να
     και µόνο κράτος µέλος.                                                  φέρει τον χαρακτηρισµό «dansk feta».
                                                                      —      Ο κοινοτικός νοµοθέτης, περιλαµβανοµένης της Επιτροπής,
—    Η νόµιµη παραγωγή και εµπορία επί µακρό χρόνο σε άλλα                   σε σειρά νοµοθετικών διατάξεων έλαβε ως βάση ότι η φέτα
     κράτη µέλη αποτελεί βασικό στοιχείο της αξιολογήσεως µιας               αποτελεί κοινή ονοµασία.
     κοινής ονοµασίας. Μια τέτοια νόµιµη εµπορία δεν µπορεί να
     εξοβελίζεται, εκτός αν αντιβαίνει προς τα χρηστά ήθη ή
     παρουσιάζει πραγµατικό κίνδυνο συγχύσεως.                        (Επικουρικώς)
                                                                      Η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισµό 1829/2002 κατά παράβαση
—    Η νόµιµη επίσης παραγωγή και το εµπόριο τρίτων χωρών µε          του βασικού κανονισµού, διότι η φέτα δεν πληροί τις προϋποθέσεις
     την ΕΕ συνηγορεί υπέρ της απόψεως ότι µια ονοµασία               για να καταχωρισθεί ως παραδοσιακή, µη γεωγραφική ονοµασία
     θεωρείται ότι καλύπτεται από την απαγόρευση καταχωρίσεως         κατ' εφαρµογήν του άρθρου 2, παράγραφος 3, του βασικού
     κοινών ονοµασιών, µεταξύ άλλων, υπό το πρίσµα των κατά           κανονισµού.
     τον Παγκόσµιο Οργανισµό Εµπορίου (ΠΟΕ) υποχρεώσεων
     της Κοινότητας.
                                                                      (1 ) EE L 277 της 15.10.2002, σ. 10.
                                                                      (2 ) Κανονισµός (ΕΚ) 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996,
                                                                           σχετικά µε την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των
—    Υφίσταται τεκµήριο υπέρ του ότι µη γεωγραφικές ενδείξεις              ονοµασιών προέλευσης σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται
     είναι κοινές ονοµασίες, ιδίως όταν η ονοµασία προέρχεται              στο άρθρο 17 του κανονισµού (ΕΟΚ) 2081/92 (EE L 148, σ. 1).
     από άλλη γλώσσα πλην της αιτούσας χώρας.                         (3 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 2081/92 του Συµβουλίου, της 14ης Ιουλίου
                                                                           1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των
                                                                           ονοµασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίµων
                                                                           (EE L 208, σ. 1).
—    Η αιτούσα χώρα, και δευτερευόντως η Επιτροπή, φέρουν το
     βάρος της αποδείξεως ότι µια µη γεωγραφική ένδειξη δεν
     συνιστά κοινή ονοµασία και ότι η νόµιµη εµπορία επί µακρό
     χρόνο εντός άλλων χωρών αντιβαίνει προς τα χρηστά ήθη και
     παρουσιάζει πραγµατικό κίνδυνο συγχύσεως.
                                                                      Προσφυγή του Βασιλείου της Ισπανίας κατά της Επιτροπής
                                                                      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε την 31η ∆εκεµ-
Η ∆ανία θεωρεί ιδιαίτερα σηµαντικές τις ακόλουθες συγκεκριµένες                                   βρίου 2002
περιστάσεις:
                                                                                             (Υπόθεση C-468/02)
—    Η φέτα ούτε ως προϊόν ούτε ως ονοµασία προέρχεται                                          (2003/C 55/21)
     ειδικά από την Ελλάδα. Ο παραδοσιακός από απόψεως
     καταναλώσεως και παραγωγής χώρος καλύπτει µια σειρά
     χωρών της Βαλκανικής, µεταξύ των οποίων ορισµένες τρίτες
                                                                      Το Βασίλειο της Ισπανίας, εκπροσωπούµενο από την Lοurdes
     χώρες, οι οποίες σύντοµα θα περιληφθούν στην ΕΕ.                 Fraguas Gadea, Abοgadο del Estadο, µε τόπο επιδόσεων στο
                                                                      Λουξεµβούργο, άσκησε την 31η ∆εκεµβρίου 2002 ενώπιον του
                                                                      ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
—    Η ίδια η Ελλάδα από 15 έτη εισάγει, παράγει, καταναλώνει         Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     και εξάγει φέτα, ακόµη δε και φέτα που παρασκευάζεται από
     αγελαδινό γάλα. Μπορεί να θεωρηθεί ότι οι καταναλωτές
                                                                      Το προσφεύγον ζητεί από το Πρωτοδικείο:
     στην Ελλάδα επί σειρά ετών εκλαµβάνουν την ονοµασία ως
     γενική.
                                                                      1.     να ακυρώσει την απόφαση 2002/881/ΕΚ ( 1) όσον αφορά τις
                                                                             χρηµατοδοτικές διορθώσεις που επιβλήθηκαν στο Βασίλειο
                                                                             της Ισπανίας,
—    Σε άλλες επίσης χώρες, εντός και εκτός της ΕΕ, όπου η φέτα
     καταναλώνεται και παράγεται σε µεγάλες ποσότητες, οι             2.     να καταδικάσει το καθού κοινοτικό όργανο στα δικαστικά
     καταναλωτές θεωρούν τη φέτα ως κοινή ονοµασία.                          έξοδα.
 ---pagebreak--- 8.3.2003                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 55/13
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                       Αίτηση αναιρέσεως της Ευρωπαϊκής Ενώσεως Ραδιοτηλεορά-
                                                                        σεως (ΕΕΡ) κατά της από 8 Οκτωβρίου 2002 αποφάσεως
                                                                        του δεύτερου διευρυµένου τµήµατος του Πρωτοδικείου των
                                                                        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις
(∆ηµόσια αποθεµατοποίηση ελαιολάδου, δηµοσιονοµική διόρθωση             Τ-185/00, Τ-216/00, Τ-299/00 και Τ-300/00 στο πλαίσιο
37 621,55 ευρώ)                                                         διαφοράς µεταξύ των Métropole télévision SA (M6),
                                                                        Antena 3 de Televisión, SA, Gestevisión Telecinco,
Ο ανάδοχος εξεπλήρωσε την υποχρέωσή του να ανακοινώσει                  Deutsches SportFernsehen GmbH (DSF) και Reti Televise
την άρνησή του παραλαβής της παρτίδας, γνωστοποιώντας και               Italiane Spa (RTI) και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
κοινοποιώντας την άρνηση αυτή στην Επιτροπή, εκπληρώνοντας              Κοινοτήτων, υποστηριζόµενης από την Ευρωπαϊκής Ένωση
την υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 10 του κανονισµού                 Ραδιοτηλεοράσεως (ΕΕΡ) και την Radiotelevisión Espanola
561/99 (2).                                                                   (RTVE), που ασκήθηκε στις 23 ∆εκεµβρίου 2002
Εξάλλου, η επιστροφή της εγγυήσεως δεν δηµιουργεί καµία ζηµία                                 (Υπόθεση C-470/02 Ρ)
για τον κοινοτικό προϋπολογισµό αφού το εν λόγω ελαιόλαδο
εξακολουθεί να περιλαµβάνεται στο απόθεµα παρεµβάσεως, υπάγε-
ται στο ίδιο καθεστώς και είναι διαθέσιµο για να καλύψει                                         (2003/C 55/22)
µελλοντικές ενέργειες, όπως ακριβώς θα συνέβαινε αν ο ανάδοχος
είχε ανακοινώσει την άρνησή του κατ' ευθείαν στην Επιτροπή.
                                                                        Η Ευρωπαϊκή Ένωση Ραδιοτηλεοράσεως (ΕΕΡ), εκπροσωπούµενη
                                                                        από τους D. Waelbroeck και M. Johnsson, δικηγόρους, άσκησε,
(Αροτραίες καλλιέργειες του οργανισµού πληρωµών της Castilla            στις 23 ∆εκεµβρίου 2002 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊ-
y León, δηµοσιονοµική διόρθωση 1 229 951 ευρώ)                          κών Κοινοτήτων αίτηση αναιρέσεως κατά της από 8 Οκτωβρίου
                                                                        2002 αποφάσεως του δεύτερου διευρυµένου τµήµατος του
Οι διορθώσεις, σχετικά µε τις εσοδείες 1998 και 1999, προ-              Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις συνεκδικασθείσες
κύπτουν από την εφαρµογή του 2 % στην ποσότητα που προκύπτει            υποθέσεις Τ-185/00, Τ-216/00, Τ-299/00 και Τ-300/00 στο
από τη διαίρεση της συνολικής επιφάνειας που δηλώθηκε στις              πλαίσιο διαφοράς µεταξύ των Métropole télévision SA (M6),
περιπτώσεις που διαπιστώθηκαν υπερβάσεις µεγαλύτερες του 3 %            Antena 3 de Televisión, SA, Gestevisión Telecinco, Deutsches
ή δύο εκταρίων στους διοικητικούς ελέγχους της συνολικής                SportFernsehen GmbH (DSF) και Reti Televise Italiane Spa
δηλωθείσας επιφάνειας.                                                  (RTI) και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζό-
                                                                        µενης από την Ευρωπαϊκής Ενώσεως Ραδιοτηλεοράσεως (ΕΕΡ) και
                                                                        την Radiotelevisión Espanola (RTVE).
Η Ισπανία δεν συµφωνεί µε την Επιτροπή ως προς την προτεινόµενη
δηµοσιονοµική διόρθωση διότι, πρώτον, η κοινοτική κανονιστική
ρύθµιση (3) δεν επιβάλλει να περιλαµβάνονται τα αποτελέσµατα
                                                                        Η αναιρεσείουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
των διοικητικών ελέγχων στην ανάλυση του κινδύνου κατά την
επιλογή των επιτόπιων ελέγχων κατά την ίδια περίοδο εσοδείας
και, δεύτερον, η διαχείριση των αιτήσεων ενισχύσεως «βάσει              —     να ακυρώσει την από 8 Οκτωβρίου 2002 απόφαση του
της εκτάσεως» καθιστά αδύνατη την πραγµατοποίηση όλων των                     Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις συνεκδικασ-
διοικητικών ελέγχων πριν την πραγµατοποίηση των επιτόπιων                     θείσες υποθέσεις Τ-185/00, Τ-216/00, Τ-299/00 και
ελέγχων.                                                                      Τ-300/00 στο πλαίσιο διαφοράς µεταξύ των Métropole
                                                                              télévision κ.λπ. κατά Επιτροπής·
Ωστόσο, η Cοmmunidad Autónοma de Castilla y León συστηµα-
                                                                        —     να αναπέµψει την υπόθεση ενώπιον του Πρωτοδικείου προκει-
τικά καθιέρωνε το κριτήριο του κινδύνου για την επιλογή του
                                                                              µένου αυτό να αποφανθεί επί των άλλων λόγων ακυρώσεως
δείγµατος των υποθέσεων για τις οποίες πρέπει να γίνουν επιτόπιοι
                                                                              που προέβαλαν οι προσφεύγοντες και επί των οποίων δεν έχει
έλεγχοι, εκείνες τις υποθέσεις στις οποίες είχαν διαπιστωθεί
                                                                              ακόµη αποφανθεί·
παρατυπίες κατά τους διοικητικούς ελέγχους που πραγµατοποιή-
θηκαν κατά την προηγούµενη περίοδο.
                                                                        —     να επιφυλαχθεί ως προς τα δικαστικά έξοδα.
( 1) Απόφαση της 5ης Νοεµβρίου 2002, σχετικά µε τον αποκλεισµό από
     την κοινοτική χρηµατοδότηση ορισµένων δαπανών που πραγµατοποιή-
     θηκαν από τα κράτη µέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού
     Ταµείου Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τµήµα Εγγυήσεων     Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
     (ΕΕ L 306 της 8.11.2002, σ. 26).
( 2) Κανονισµός της Επιτροπής της 15ης Μαρτίου 1999 για την προ-
     κήρυξη δηµοπρασίας της διάθεσης προς πώληση του ελαιολάδου που     Βασίζοντας τη συλλογιστική του σε ισχυρισµούς που δεν είχαν
     βρίσκεται στην κατοχή του ισπανικού οργανισµού παρέµβασης (ΕΕ      προβάλει οι προσφεύγοντες, το Πρωτοδικείο έκρινε ultra petita
     L 69 της 16.1.1999, σ. 13).                                        και παραβίασε το δικαίωµα άµυνας της ΕΕΡ και της Επιτροπής. Το
( 3) Άρθρο 6, παράγραφος 4, του κανονισµού (ΕΟΚ) 3887/92, της           αποφασιστικό για το Πρωτοδικείο στοιχείο είναι η εφαρµογή του
     23ης ∆εκεµβρίου 1992, ΕΕ L 391, σ. 36.
                                                                        συστήµατος παρεποµένων αδειών στη ζωντανή µετάδοση εκποµπών
                                                                        των οποίων τα δικαιώµατα Εurovision δεν έχουν χρησιµοποιηθεί,
                                                                        ενώ τέτοιος λόγος δεν προβλήθηκε ενώπιόν του. Κατ' αυτόν τον