CELEX: C1997/166/03
Language: fi
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto), 15 päivänä huhtikuuta 1997, asiassa C-105/95 (Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Münsterin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Paul Daut GmbH & Co. KG vastaan Oberkreisdirektor des Kreises Gütersloh (Koneellisesti irrotettu liha - Kuumennuskäsittely - Tuotantoa ja markkinointia koskevat terveydenhuoltoon liittyvät edellytykset - Jäsenvaltioiden välinen kauppa)

N:o C 166/2             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        31.5.97
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                  vastainen eikä yleisen yhdenvertaisen kohtelun periaat­
                         (kuudes jaosto),                                teen tai suhteellisuusperiaatteen vastainen.
                  15 päivänä huhtikuuta 1997,                       (' EYVL N:o C 101 , 22.4.1995 .
asiassa C-27/95 , Woodspring District Council vastaan
                    Bakers of Nailsea Ltd (')
(Ante mortem -eläinlääkärintarkastukset teurastamoissa —
Pätevyys — Virkaeläinlääkäreiden tehtävät — Teurasta­
               mojen maksettavat kustannukset)                             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                           ( 97/C 166/02 )                                                    (neljäs jaosto ),
                                                                                      15 päivänä huhtikuuta 1997,
                 (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                    asiassa C-105/95 ( Oberverwaltungsgericht für das Land
                                                                    Nordrhein-Westfalen, Münsterin esittämä ennakkoratkai­
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           supyyntö), Paul Daut GmbH & Co. KG vastaan Ober­
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                           kreisdirektor des Kreises Gütersloh (')
                                                                    (Koneellisesti irrotettu liha — Kuumennuskäsittely — Tuo­
Asiassa C-27/95 , jonka High Court of Justice ( Bristol             tantoa ja markkinointia koskevat terveydenhuoltoon liitty­
Mercantile Court, Yhdistynyt kuningaskunta ) on saattanut                 vät edellytykset — Jäsenvaltioiden välinen kauppa)
EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisö­                                        ( 97/C 166/03 )
jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansal­
lisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Wood­                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
spring District Council vastaan Bakers of Nailsea Ltd en­
nakkoratkaisun terveyttä koskevista ongelmista yhteisön                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
sisäisessä tuoreen lihan kaupassa 26 päivänä kesäkuuta                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
1964 annetun direktiivin 64/433/ETY ( EYVL 1964, 121 ,
s . 2012 ), sellaisena kuin se on muutettuna ja kodifioituna        Asiassa C-105/95, jonka Oberverwaltungsgericht für das
29.7.1991 annetulla neuvoston direktiivillä 91 /497/ETY
                                                                    Land Nordrhein-Westfalen, Münster ( Saksa ) on saattanut
( EYVL L 268 , s . 69 ), pätevyydestä ottaen huomioon EY:n          EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisö­
perustamissopimuksen 39 artiklan ja 40 artiklan 3 kohdan            jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansal­
sekä yleisen suhteellisuusperiaatteen ja syrjintäkiellon peri­      lisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Paul Daut
aatteen, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa :           GmbH & Co . KG vastaan Oberkreisdirektor des Kreises
neljännen jaoston puheenjohtaja J. L. Murray ( esittelevä           Gütersloh ennakkoratkaisun terveyttä koskevista ongel­
tuomari ), joka toimii kuudennen jaoston puheenjohtajana,           mista yhteisön sisäisessä tuoreen lihan kaupassa 26 päivänä
sekä tuomarit C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch           kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/433/
ja H. Ragnemalm, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja :          ETY (EYVL 1964 121 , s . 2012 ), sellaisena kuin se on
apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 15.4.1997               muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 29 päivänä heinä­
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                         kuuta 1991 annetulla neuvoston direktiivillä 91 /497/ETY
                                                                     ( EYVL L 268 , s . 69 ), jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten
 1 ) Yksityinen voi vedota kansallisessa tuomioistuimessa           keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden ja komis­
     EY:n perustamissopimuksen 39 artiklan ja 40 artiklan           sion yhteistyöstä eläinlääkintää ja kotieläinjalostusta kos­
     3 kohdan rikkomiseen sekä yleisen suhteellisuusperi­           kevan lainsäädännön oikean soveltamisen varmistamiseksi
     aatteen ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen           21 päivänä marraskuuta 1989 annetun neuvoston direktii­
     riitauttaakseen yhteisön toimielimen toteuttaman toi­           vin 89/608/ETY ( EYVL L 351 , s . 34 ) ja EY:n perustamis­
     menpiteen pätevyyden.                                           sopimuksen 30 ja 36 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuo­
                                                                     mioistuin ( neljäs jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston
2 ) Terveyttä koskevista ongelmista yhteisön sisäisessä              puheenjohtajan tehtäviä hoitava C. N. Kakouris ( esittelevä
     tuoreen lihan kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1 964 an­           tuomari ) sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn ja H. Ragnemalm,
     nettu direktiivi 64/433/ETY, sellaisena kuin se on muu­         julkisasiamies : D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja : johtava
     tettuna ja kodifioituna 29.7.1991 annetulla neuvoston           hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
     direktiivillä 91 /497/ETY, ei ole pätemätön ottaen huo­         15.4.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
     mioon perustamissopimuksen 39 ja 40 artiklan sekä
     suhteellisuusperiaatteen sikäli kuin siinä säädetään,           1 ) Kansallinen lainsäädäntö, jolla kielletään koneellisesti
     että jäsenvaltioilla on velvollisuus ja/tai mahdollisuus             irrotetun ja lähettäjämaassa kuumennuskäsittelemättö­
     määrätä, että eläinlääkärin on suoritettava teurastamo­              män lihan maahantuonti, on terveyttä koskevista on­
     jen terveystarkastukset, ja/tai siltä osin kuin siinä mää­          gelmista yhteisön sisäisessä tuoreen lihan kaupassa
     rätään ante mortem - tarkastusten suorittamisvelvolli­               26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direk­
     suudesta .                                                           tiivin 64/433/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna ja
                                                                          ajan tasalle saatettuna 29 päivänä heinäkuuta 1991
 3 ) Direktiiviin 64/433/ETY perustuva velvollisuus saattaa               annetulla neuvoston direktiivillä 91 /497/ETY, 6 artik­
      virkaeläinlääkäreiden tekemistä terveystarkastuksista               lan 1 kohdan c ja g alakohdan vastainen, jos tämä liha
     aiheutuneet kustannukset niiden teurastamojen mak­                   on tarkoitus kuumennuskäsitellä lähettäjämaan virka­
     settaviksi, joissa eläimet on teurastettu, ei ole perusta­           eläinlääkärin määräämässä ja tuojajäsenvaltion hyväk­
      missopimuksen 39 artiklan tai 40 artiklan 3 kohdan                  symässä laitoksessa.
 ---pagebreak--- 31.5.97                I FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 166/3
2 ) Lähettäjämaan toimivaltainen eläinlääkintäviranomai­                    maksettavaa tukea koskevista erityissäännöksistä 2 päi­
      nen voi jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten keskinäi­               vänä heinäkuuta 1976 annetun komission asetuksen
      sestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden ja komission                   (ETY) N:o 1624/76 2 artiklan 1 ja 4 kohdassa, sellai­
      yhteistyöstä eläinlääkintää ja kotieläinjalostusta koske­             sena kuin artikla on muutettuna 26 päivänä heinä­
      van lainsäädännön oikean soveltamisen varmistamisek­                  kuuta 1979 annetulla komission asetuksella (ETY)
      si 21 päivänä marraskuuta 1989 annetun neuvoston                      N:o 1726179, ja rehuseoksiksi jalostetulle rasvattomal­
      direktiivin 89/608/ETY nojalla pyytää apua määrä­                     le maidolle ja vasikoiden rehuksi tarkoitetulle rasvatto­
      maan toimivaltaiselta eläinlääkintäviranomaiselta, eikä               malle maitojauheelle myönnettävää tukea koskevista
      se, että tällainen mahdollisuus on olemassa, vaikuta jä­              yksityiskohtaisista säännöistä 26 päivänä heinäkuuta
      senvaltion virkaeläinlääkärin oikeuteen määrätä, että                 1979 annetun komission asetuken (ETY) N:o 1725/79
      koneellisesti irrotetun lihan kuumennuskäsittely suori­               10 artiklassa yhdessä EY:n perustamissopimuksen
      tetaan toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevassa laitok­             34 artiklan kanssa kielletään sellaisten järjestelmällis­
      sessa .                                                               ten tarkastusten toteuttaminen, joilla pyritään todenta­
                                                                            maan, täyttyvätkö toisessa jäsenvaltiossa rehuseoksiksi
(M EYVL N:o C 159 , 24.6.1995 .                                             valmistettavan rasvattoman maitojauheen koostumusta
                                                                            ja laatua koskevat edellytykset, joista vientituen saami­
                                                                            nen riippuu, jos nämä tarkastukset tehdään tarkastet­
                                                                            tujen tavaroiden myöhempää vientiä varten vientival­
                                                                            tiossa eikä sen rajalla. Edellä mainituissa säännöksissä
                                                                            ja määräyksessä ei kuitenkaan kielletä tällaisia tarkas­
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                    tuksia, mikäli ne tehdään ainoastaan pistokokeina.
                           ( neljäs jaosto ),
                    15 päivänä huhtikuuta 1997,                        2 ) Tarkastettujen tavaroiden myöhempää vientiä varten
asiassa C-272/95 ( Bundesverwaltungsgerichtin esittämä                      vientivaltiossa tehdyistä järjestelmällisistä tarkastuksis­
ennakkoratkaisupyyntö ), Bundesanstalt für Landwirtschaft                   ta kannettu maksu on perustamissopimuksen 9 ja
und Ernährung vastaan Deutsches Milch-Kontor                                12 artiklassa kielletty vientitullia vaikutukseltaan vas­
                                                                            taava maksu, vaikka se vastaisi kustakin tarkastukses­
                               GmbH (')
                                                                            ta aiheutuneita todellisia kustannuksia .
(Rasvattomalle maitojauheelle maksettava tuki — Järjes­
           telmälliset tarkastukset — Tarkastusmaksu)                  (') EYVL N:o C 248 , 23.9.1995 .
                            ( 97/C 166/04 )
                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
Asiassa C-272/95 , jonka Bundesverwaltungsgericht on                                           (kuudes jaosto ),
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla                                 15 päivänä huhtikuuta 1997,
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
kansallisessa      tuomioistuimessa     vireillä olevassa asiassa      asiassa C-292/95 , Espanjan kuningaskunta vastaan Euroo­
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung vastaan                                    pan yhteisöjen komissio ( ! )
Deutsches Milch-Kontor GmbH ennakkoratkaisun toisen                    (Kumoamiskanne — Moottoriajoneuvoalan valtion tukia
jäsenvaltion alueella denaturoidulle tai rehuseoksiksi jalos­          koskeva järjestely — Soveltamisajan pidentäminen takau­
tetulle rasvattomalle maitojauheelle maksettavaa tukea                 tuvasti — EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan 1 kohta)
koskevista erityissäännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1976
annetun komission asetuksen ( ETY ) N:o 1624/76 ( EYVL                                          ( 97/C 166/05 )
L 180, s. 9 ) 2 artiklan 1 ja 4 kohdan, sellaisena kuin artik­
la on muutettuna 26 päivänä heinäkuuta 1979 annetun                                     (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
komission asetuksen ( ETY) N:o 1726/79 ( EYVL L 199 ,
s. 10 ) 1 artiklalla, rehuseoksiksi jalostetulle rasvattomalle
maidolle ja vasikoiden rehuksi tarkoitetulle rasvattomalle                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
maitojauheelle myönnettävää tukea koskevista yksityis­                     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
kohtaisista säännöistä 26 päivänä heinäkuuta 1979 anne­
tun komission asetuksen ( ETY ) N:o 1725/79 ( EYVL L 199 ,             Asiassa C-292/95 , Espanjan kuningaskunta ( asiamiehinä
s . 1 ) 10 artiklan ja EY:n perustamissopimuksen 9, 12, 16             Alberto Navarro Gonzalez ja Miguel Bravo-Ferrer Delga­
ja 95 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( neljäs           do ) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehinä
jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja                Gerard Rozet ja Francisco Enrique Gonzalez Diaz ), jossa
J. L. Murray ( esittelevä tuomari ) sekä tuomarit C. N. Ka­            kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan
kouris ja P. J. G. Kapteyn, julkisasiamies : P. Leger, kirjaaja :      6.7.1995 päivätyllä kirjeellä tiedoksi annetun, Euroopan
johtava hallintovirkamies H. A. Riihi, on antanut                      yhteisöjen virallisessa lehdessä ( EYVL 1995 C 284 , s . 3 )
15.4.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                  julkaistun komission päätöksen pidentää takautuvasti
                                                                       1.1.1995 lähtien 23.12.1992 tehdyn sen komission päätök­
1 ) Toisen jäsenvaltion alueella denaturoidulle tai rehu­              sen soveltamisaikaa, jolla puolestaan oli pidennetty moot­
      seoksiksi jalostetulle rasvattomalle maitojauheelle              toriajoneuvoalan valtion tukia koskevan yhteisön järjeste­