CELEX: 31985R2623
Language: da
Date: 1985-09-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2623/85 af 16. september 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 250/ 24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                19 . 9 . 85
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2623/85
                                                   af 16 . september 1985
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                    interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    satte priser ikke anvendes uden videre for disse
FÆLLESSKABER HAR —                                                produkter ;
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 teen for Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                                           Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                   1.      I perioden fra den 23 . september til den 1 .
                                                                  november 1985 finder salg sted for ca. :
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til               — 900 tons udbenet oksekød , som af det irske
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i            interventionsorgan var oplagret inden den           1.
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                      oktober 1983 ,
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på                — 600 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
                                                                       Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),
                                                                       1 . januar 1984.
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1362/85 (3) ;
                                                                  Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
i . henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.              2.      I perioden fra den 23 . september til den 1 .
429/77 Q, kan salgsprisen for frosset oksekød, der er             november 1985 finder salg sted for ca. :
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;               — 800        tons   udbenet   oksekød,   som     af     det
denne salgsordning bør anvendes ;                                      danske interventionsorgan var oplagret inden den
                                                                       1 . november 1984,
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                   — 2 500        tons  udbenet   oksekød,   som    af     det
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til              tyske interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
forudfastsatte priser ;                                                november 1984,
                                                                  — 1 500        tons  udbenet   oksekød,   som    af     det
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q                    irske interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
kan der for de produkter, som et interventionsorgan                    juli 1984,
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                  — 800 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                         den 1 . oktober 1984 .
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
inden for nævnte område ;                                         Kødets kvalitet og pris er anført i bilag II .
                                                                  3.      Interventionsorganerne sælger først det kød, der
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1805/77 (8)                har været oplagret længst.
fastsættes metoden til beregning af salgsprisen for
disse produkter ; for at undgå enhver misforståelse bør           4. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
det præciseres, at de ved nærværende forordning fast              nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
                                                                   5. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
 ')  EFT nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s. 24 .                     oplagringssted på de adresser, der anført i bilag III .
 2)  EFT nr. L  261 af 26 . 9 . 1978 , s. 5 .
 3)  EFT nr. L  139 af 27. 5. 1985, s. 2.
 4)  EFT nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s . 2.                                                Artikel 2
 j EFT nr. L 61 af 5. 3. 1977, s. 18 .
 6) EFT nr. L 251 af 5 . 10 . 1979 , s . 12.                       Denne forordning træder i kraft den 23 . september
 ^ EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s . 1 .                           1985 .
 8 EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 250/25
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1985.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                        *        Frans ANDRIESSEN
                                                                    Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 250 /26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       19 . 9 . 85
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                             BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (1) (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . IRELAND                                                                            Steers
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                2 450
                 Plates and flanks                                                                   1 700
                 Thin flanks                                                                         1 600
                 Plates                                                                              1 700
                 Shins and shanks                                                                   2 400
                 Shins                                                                              2 400
            2 . UNITED KINGDOM
                 Foreribs                                                                           3  400
                 Ponies                                                                             2  600
                 Hindquarter skirts                                                                  1 800
                 Striploin flank edges                                                               1 600
                 Thick ribs                                                                          1 600
                 Chucks                                                                              1 600
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                 οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                 σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n 0 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                 n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
              ■ άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n° 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                 regolamento (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 250/27
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECÜ ανά τόνο (') (J) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (l) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                              Ungtyre 1, kvalitet       Stude 1, kvalitet
                                                                       Tyre under 2 år
                Mørbrad med bimørbrad                                        9 800                   9   300
                Filet med entrecote og tyndsteg                              5 600                   5   400
                Inderlår med kappe                                           4 500                   4   200
                Tykstegsfilet med kappe                                      3 300                   3   100
                Klump med kappe                                              3 300                   3   100
                Yderlår med lårtunge                                         3 310                   3   300
                Skank og muskel sammenhængende                               2 500                   2   300
                Øvrigt kød af forfjerdinger                                  3 000                   2   700
                Bryst og slag                                                2 200                   1   800
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                 Bullen A                 Ochsen A
                Filet                                                       11 540                  10    955
                Roastbeef                                                    6 550                    6   385
                Oberschalen                                                  4 095                    4   025
                Unterschalen                                                 3 985                    3   960
                Kugeln                                                       4 000                    3   975
                Hüften                                                       3 710                    3   700
                Kniekehlfleisch                                              3 000                    2   945
                Dünnung                                                      1 835                     1  800
                Hesse                                                        2 400                    2   400
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État' membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/ 77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 250/ 28                            De Europæiske Fællesskabers Tidende             19 . 9 . 85
            3 . IRELAND                                                      Steers 1, 2
                Fillets                                                        10 125
                Striploins                                                       7 000
                Insides                                                          3 940
                Outsides                                                         3 760
                Knuckles                                                         3 595
                Rumps                                                            4 160
                Cube rolls                                                       5 400
                Forequarters (excluding cube rolls)                              2 585
                Plates and flanks                                                1 830
                Thin flanks                                                      1 830
                Briskets                                                         2 530
                Plates                                                           1 830
                Shins and shanks                                                 2 530
                Shins                                                            2 530
                Shanks                                                           2 530
            4. UNITED KINGDOM                                                   Steers
                Fillets                                                        10  380
                Striploins                                                       6 700
                Topsides                                                        4  080
                Silversides                                                      3 865
                Thick flanks                                                     3 500
                Rumps                                                           4  220
                Thin flanks                                                      1 970
                Flanks (plate)                                                   1 970
                Shins and . shanks                                               2 720
                Pony parts                                                       2 200
                Clod and sticking                                                2510
                Brisket                                                         2415
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 250/29
            BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                          ALLEGATO III — BIJLAGE III
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνθείς
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks.
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302