CELEX: 62005TJ0221
Language: pl
Date: 2008-07-08
Title: Wyrok Sądu pierwszej instancji (trzecia izba) z dnia 8 lipca 2008 r.#Huvis Corp. przeciwko Radzie Unii Europejskiej.#Dumping - Przywóz włókien poliestrowych z Korei - Rozporządzenie kończące przegląd okresowy - Zastosowanie metody innej niż metoda stosowana w pierwotnym okresie dochodzenia - Konieczność zmiany okoliczności - Korekta żądana z tytułu kosztów kredytu - Termin zapłaty - Ciężar dowodu - Zasada dobrej administracji - Artykuł 2 ust. 10 lit. b) i g) oraz art. 11 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 384/96.#Sprawa T-221/05.

Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba) z dnia 8 lipca 2008 r. – Huvis przeciwko Radzie
      (sprawa T‑221/05)
      Dumping – Przywóz włókien poliestrowych z Korei – Rozporządzenie kończące przegląd okresowy – Zastosowanie metody innej niż metoda stosowana w pierwotnym okresie dochodzenia – Konieczność zmiany okoliczności – Korekta żądana z tytułu kosztów kredytu – Termin zapłaty – Ciężar dowodu – Zasada dobrej administracji – Artykuł 2 ust. 10 lit. b) i g) oraz art. 11 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 384/96
      1.                     Wspólna polityka handlowa – Ochrona przed praktykami dumpingowymi – Procedura rewizji – Zmiana metody obliczania kwoty korekty
            dokonanej z tytułu przywozowych należności celnych i podatków pośrednich (rozporządzenie Rady nr 384/96, art. 2 ust. 10, art. 11
            ust. 9, art. 17) (por. pkt 39, 41, 42, 48–51, 55, 60)
      2.                     Wspólna polityka handlowa – Ochrona przed praktykami dumpingowymi –Margines dumpingu – Żądanie dokonania korekty na podstawie
            art. 2 ust. 10 lit. g) rozporządzenia nr 384/96 – Ciężar dowodu (Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 41;Porozumienie o stosowaniu art. VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu, „kodeks antydumpingowy z 1994”, art. 2
            ust. 4; rozporządzenie Rady nr 384/96, art. 2 ust. 10 lit. g)) (por. pkt 71–78, 82, 92, 98–101)
      Przedmiot 
      
         
               Po pierwsze, żądanie stwierdzenia nieważności art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2005 z dnia 10 marca 2005 r. nakładającego
                  ostateczne cła antydumpingowe na przywóz włókien poliestrowych z Chińskiej Republiki Ludowej i Arabii Saudyjskiej, wprowadzającego
                  zmiany do rozporządzenia (WE) nr 2852/2000 nakładającego ostateczne cła antydumpingowe na przywóz włókien poliestrowych z Republiki
                  Korei i kończącego postępowanie antydumpingowe w odniesieniu do przywozu z Tajwanu (Dz.U. L 71, s. 1) oraz, po drugie, żądanie,
                  na podstawie art. 241 WE, stwierdzenia niemożności stosowania przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia
                  1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. 1996, L 56,
                  s. 1), w zakresie w jakim są one podstawą zakwestionowanych wniosków zawartych w rozporządzeniu nr 428/2005.
               
            Sentencja 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Stwierdza się nieważność art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2005 z dnia 10 marca 2005 r. nakładającego ostateczne cła
                     antydumpingowe na przywóz włókien poliestrowych z Chińskiej Republiki Ludowej i Arabii Saudyjskiej, wprowadzającego zmiany
                     do rozporządzenia (WE) nr 2852/2000 nakładającego ostateczne cła antydumpingowe na przywóz włókien poliestrowych z Republiki
                     Korei i kończącego postępowanie antydumpingowe w odniesieniu do przywozu z Tajwanu, w zakresie w jakim cło antydumpingowe
                     nałożone na wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów produkowanych i wywożonych przez Huvis Corp. przekracza cło, które znalazłoby
                     zastosowanie, gdyby dokonano korekty normalnej wartości z tytułu opłat importowych i podatków pośrednich w zastosowaniu metody
                     „input” stosowanej w pierwotnym okresie dochodzenia.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Skarga zostaje oddalona w pozostałym zakresie.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Rada pokrywa koszty własne oraz 70% kosztów poniesionych przez Huvis Corp.
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Komisja pokrywa koszty własne.