CELEX: 21982A0121(01)
Language: da
Date: 1981-12-21 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af aftalen mellem regeringen for republikken Senegal og Det europæiske økonomiske Fællesskab om ændring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst samt foreløbig anvendelse af den dertil knyttede protokol

31 . 12 . 81                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 379 /65
                                                        AFTALE
              i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af aftalen mellem regeringen for repu­
              blikken Senegal og Det europæiske økonomiske Fællesskab om ændring af aftalen om
                 fiskeri ud for Senegals kyst samt foreløbig anvendelse af den dertil knyttede protokol
                                     A. Brevfra regeringen for republikken Senegal
              Hr. formand,
              Under henvisning til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og rege­
              ringen for republikken Senegal om ændring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst,
              undertegnet den 15. juni 1979, har jeg hermed den ære at meddele Dem, at Senegals
             regering er rede til at anvende denne aftale og den dertil knyttede protokol foreløbig fra
              dags dato og indtil dens ikrafttræden i overensstemmelse med artikel 2 i nævnte aftale og
              artikel 5 i protokollen, for så vidt Det europæiske økonomiske Fællesskab ligeledes er
             rede til at gøre dette.
             Det er i så fald en forudsætning, at udbetalingen af første rate på 50 % af den i artikel 2
             i protokollen fastsatte finansielle godtgørelse sker inden for en frist på otte uger fra dags
             dato.
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at ,Det europæ­
             iske økonomiske Fællesskab er indforstået med en sådan foreløbig anvendelse.
             Modtag, hr. formand, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                      For regeringen
                                                                                for republikken Senegal
 ---pagebreak--- Nr. L 379 /66                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 31 . 12 . 81
                                   B. Brev fra Det europæiske økonomiske Fællesskab
             Hr. præsident,
            Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med
             følgende ordlyd :
                  »Under henvisning til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                  regeringen for republikken Senegal om ændring af aftalen om fiskeri ud for Sene­
                  gals kyst, undertegnet den 15. juni 1979, har jeg hermed den ære at meddele Dem,
                  at Senegals regering er rede til at anvende denne aftale og den dertil knyttede
                  protokol foreløbig fra dags dato og indtil dens ikrafttræden i overensstemmelse med
                  artikel 2 i nævnte aftale og artikel 5 i protokollen, for så vidt Det europæiske
                  økonomiske Fællesskab ligeledes er rede til at gøre. dette.
                  Det er i så fald en forudsætning, at udbetalingen af første rate på 50 % af den i
                  artikel 2 i protokollen fastsatte finansielle godtgørelse sker inden for en frist på otte
                  uger fra dags dato.
                  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Det euro­
                  pæiske økonomiske Fællesskab er indforstået med en sådan foreløbig anvendelse.«
             Jeg har den ære hermed at meddele Dem, at Fællesskabet kan tiltræde den foreløbige
             anvendelse af aftalen og den dertil knyttede protokol på de i Deres skrivelse nævnte
             betingelser.
             Modtag, hr. præsident, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                   På vegne Rådet
                                                                           for De europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 81                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 379 /67
                                                                BILAG
                                                              AFTALE
               mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Senegal
                  om ændring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst, undertegnet den 15. juni 1979
                                                               Artikel 1
              I aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken
              Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst foretages følgende ændringer:
                I. Artikel 4, stk. 4, udgår.
               II. Artikel 5, stk. 2, andet afsnit, affattes således :
                   »Disse beløb og betalingsvilkårene er anført under litra A i bilag I.«
                   Tredje afsnit i nævnte stk. 2 udgår.
              III. Litra A, nr. 1 , 2 og 3, i bilag I, affattes således :
                   »A. Formaliteter vedrørende ansøgning om og udstedelse af licenser
                        Den procedure, der skal følges ved indgivelse af ansøgning om og ved udste­
                        delse af licenser, hvorved der meddeles fartøjer, som sejler under EF-medlems­
                        staters flag, tilladelse til at fiske i senegalesiske farvande, er følgende :
                        1.1 . Fællesskabets kompetente myndigheder forelægger de kompetente myndig­
                               heder i Senegal (SEPM) (') en ansøgning for hvert fartøj, som ønsker at
                               fiske i medfør af aftalen.
                        1.2. Ansøgningen udfærdiges på formularer, som Senegals regering udleverer i
                               dette øjemed , og hvortil en model er vedlagt dette bilag.
                        1.3. Den tekniske forvaltning under statssekretariatet for havfiskeri underretter
                               omgående EF-Kommissionens delegation i Dakar om udfærdigelsen af den
                              licensopgørelse, på grundlag af hvilken rederen kan indbetale gebyret.
                              Efter indbetaling af gebyret bliver licensen underskrevet og fremsendt til
                              EF-Kommissionens delegation i Dakar.
                             i                                      .            t
                             Hvis gebyret ikke er indbetalt inden to uger efter udstedelsen af licensopgø­
                             relsen, kan Fællesskabet indgive nye anmodninger om licenser for den
                             pågældende tonnage.
             (') Secrétariat d'État à la Pêche Maritime (Statssekretariatet for havfiskeri).
 ---pagebreak--- Nr. L 379 /68                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             31 . 12 . 81
                      1.4. Licenserne er gyldige fra udstedelsesdatoen og indtil den 31 . december det
                             år, i hvilket de er udstedt.
                      1.5. Trawlere, der ikke har pligt til at lande hele deres fangst i Senegal, kan dog
                             inden for dé grænser, der er fastsat i protokollen om fastsættelse af fiskeri­
                             rettigheder og finansiel godtgørelse, få udstedt særlige licenser med en
                             gyldighedsperiode på ikke over fire måneder.
                       1.6.. Gebyrerne fastsættes efter følgende tabel :
                             a) Trawlere, som lander hele fangsten :
                                  8 500 CFA-francs/BRT/år for fartøjer, som fisker efter rejer,
                                  7 500 CFA-francs/BRT/år for fartøjer, som fisker efter fisk.
                              b) Trawlere, som ikke lander hele fangsten, og som fisker hele året :
                                   17 000 CFA-francs/BRT/år for fartøjer, som fisker efter rejer,
                                   15 000 CFA-francs/BRT/år for fartøjer, som fisker efter fisk.
                              c) Trawlere med fryseanlæg, som ikke lander hele fangsten, og som fisker i
                                   en periode på fire måneder mellem den 1 . april og den 30. september:
                                   10 500 CFA-francs/BRT.
                              d) Tunfiskerfartøjer, som lander hele fangsten :
                              '    2 CFA-francs/kg fangst.
                              e) Tunfiskerfartøjer, som ikke lander hele fangsten :
                                   6 CFA-francs/kg fangst.
                       2.     Gebyret fastsættes for et år uanset licensernes gyldighedsperiode, med
                              undtagelse af:
                               a) særlige licenser som omhandlet i nr. 1.5,
                              b) licenser udstedt i overensstemmelse med nr. 3,
                              c) de i aftalens artikel 4, stk. 6 omhandlede tilfælde.
                        3.    For licenser udstedt ved begyndelsen af gyldighedsperioden for protokollen
                              om fastsættelse af fiskerirettigheder og finansiel godtgørelse, og for
                               licenser, der gælder indtil udløbet af gyldighedsperioden for nævnte
                              protokol, fastsættes gebyret i forhold til licensernes gyldighedsperiode.«.
              IV. Litra D, i bilag I, affattes således :
                  »D. Uddannelsesstipendier og videnskabeligt program
                       Parterne er enige om, at en forøgelse af færdigheder og viden hos de personer,
                       der beskæftiger sig med havfiskeri, er et vigtigt }ed i samarbejdets heldige
                       gennemførelse. I denne, forbindelse letter Fællesskabet adgangen for senegale­
                       siske statsborgere til institutter i medlemsstaterne og yder dem i dette øjemed 10
                       studie- og uddannelsesstipendier af 5 års varighed i de forskellige videnskabe­
                       lige, tekniske og økonomiske discipliner vedrørende fiskeri.«.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 81                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 379/69
              V. I bilag I indsættes følgende som litra F :
                 »F. Ombordtagning af observatører
                       1 . Trawlere med fryseanlæg, dér sejler under en EF-medlemsstats flag, skal, når
                           de fiskér i senegalesiske farvande, tage observatører om bord, der er udpeget
                           af Senegal. Kaptajnen skal lette observatørernes arbejde, og observatørerne
                           skal nyde samme anseelse som skibets officerer.
                      2. De senegalesiske myndigheder meddeler Kommissionen for De europæiske
                           Fællesskaber navnené på de udpegede observatører.
                       3. Intet fartøj har pligt til at tage mere end én observatør om bord ad gangen.
                      4. Rederen afholder udgifterne til observatørens kost og logi. Han indtager sine
                           måltider i officersmessen ; han skal tildeles en af de til skibets officerer be­
                           stemte kahytter eller, såfremt dette ikke er muligt, et beboeligt rum, som er
                           adskilt fra mandskabets kahytter.
                      5 . Rederen betaler den senegalesiske regering en godtgørelse, der fastsættes til
                           et samlet beløb, inklusive alle omkostninger, på 8 000 CFA-francs pr. dag,
                           som observatøren tilbringer om bord på fartøjet.«.
                                                           Artikel 2
             Denne aftale træder i kraft på den dato, på hvilken parterne giver hinanden notifikation
             om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i så henseende.              ,,
 ---pagebreak--- Nr. L 379 / 70                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                            31 . 12 . 81
                                                      PROTOKOL
             om fastsættelse af fiskerirettigheder og financiel godtgørelse, som omhandlet i aftalen
             mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Senegal
             om fiskeri ud for Senegals kyst, for perioden fra den 16. november 1981 til den
                                                   15 . november 1983
              PARTERNE I DENNE PROTOKOL ER —
              under henvisning til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og rege­
              ringen for republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst, undertegnet den 15. juni
              1979 og ændret ved aftalen undertegnet den ....
              BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                                                         Artikel 1
              De lofter, der er omhandlet i artikel 4 i nævnte aftale, fastsættes således :
               1 . For tunfiskerfartøjer, der har pligt til at lande hele
                   fangsten i Senegal :                                          3 000 BRT
              2. For trawlere, der har pligt til at lande hele fangsten i
                   Senegal :                                                     2 150 BRT
               3 . For tunfiskerfartøjer, der ikke har pligt til at lande
                   hele fangsten i Senegal :                                     23 300 BRT
               4. For trawlere, der ikke har pligt til at lande hele fang­
                   sten i Senegal :
                   a) for hele året :                                            5 000 BRT
                   b) for en periode på fire måneder mellem den 1 . april
                      og den 30. september :                                     9 000 BRT
                                                                                 ud over den i litra a)
                                                                                 anførte tonnage
                                                          Artikel 2
                1 . Den i aftalens artikel 9 omhandlede finansielle godtgørelse fastsættes til tb milli­
               arder fem hundrede millioner CFA-francs og tilvejebringes i to årlige trancher.
               2.     Midlerne i forbindelse med godtgørelsen udbetales efter følgende regler :
               — V J indbetales på en konto åbnet af statssekretariatet for havfiskeri,
               — 2/J på kontoen for Senegals statskasse.
 ---pagebreak--- 31.12.81                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 379/71
                                                  Artikel 3
          Såfremt Det europæiske økonomiske Fællesskab ikke foretager de i denne protokol
          omhandlede udbetalinger, suspenderes fiskeriaftalen.
                                                  Artikel 4
         Fællesskabet bidrager endvidere . til finansieringen af et senegalesisk videnskabeligt
         program med et beløb op til 100 millioner CFA-francs. Dette beløb stilles til rådighed for
         Centret for oceanografisk Forskning i Dakar-Thiaroye (CRODT) under Det senegale­
         siske institut for Landbrugsforskning (ISRA).
                                                  Artikel 5
         Denne protokol træder i kraft på den dato, på hvilken parterne giver hinanden notifika­
         tion om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i så henseende.
                                                                                       ø