CELEX: 51979PC0777
Language: it
Date: 1980-01-10 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare a nome della Comunità alcuni accordi, in forma di scambio di lettere, che modificano alcuni contingenti a dazio nullo aperti dal Regno Unito in conformità del protocollo n. 1 degli accordi di libero scambio conclusi tra la Comunità economica europea e, rispettivamente, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia#RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO concernente la conclusione di accordi, in forma di scambio di lettere, che modificano alcuni contingenti a dazio nullo aperti dal Regno Unito conformemente al protocolle n. 1 degli accordi conclusi tra la Comunità economica europea e, rispettivamente, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Norvegia ed il Regno di Svezia (presentate della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 777
Vol. 1979/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(79)777 def.
                                                         Bruxelles . 10 gennaio 1980
                        RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
             che autorizza la Commissione a negoziare a nome della Comunità
             alcuni accordi , in forma di scambio di lettere , che modificano
               alcuni contingenti a dazio nullo aperti dal Regno Unito in
             conformità del protocollo n . 1 degli accordi di libero scambio
             conclusi tra la Comunità economica europea e , rispettivamente ,
                                                                                 r
       la Repubblica di Finlandia, il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia
                       RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
concernente      la conclusione di accordi , in forma di scambio di lettere ,
                che modificano alcuni " contingenti a dazio nullo aperti dal
          Regno Unito conformemente al protocolle n . 1 degli accordi                  conclusi
          tra la Comunità economica europea e, rispettivamente, la Repubblica
                 di Finlandia, il Regno di Norvegia ed- il Regno di Svezia
                        (presentate della Commissione al Consiglio )
                                          6 '              A                 X*\
                                         ·*3         ,         ■ · . : ·;.ί    :- ·'Ί
    COM ( 79 ) 777 def                   –     ç*,t
                                               Svtli: <s1 J.              M.
                                                             ^ f.* • * . '.n/i     •
                                                                                     /
 ---pagebreak---                                      NOTA INTRODUTTIVA .                       !   •
  1 . Il Regno Unito ha chiesto di rettificare v contingenti a dazio nullo per il
      cartone intonacato e non intonacato di cui all' allegato A al protocollo n . 1 .
      degli accordi di libero scambio conclusi tra la Comunità economica europea ( CEE )
      e, rispettivamente, la Finlandia , la Norvegia e la Svezia .
  2 . La richiesta è stata motivata come segue .
                       ,    '                     -                 *            '
      Nel periodo di riferiménto per la determinazione dei contingenti ( 1968-1971 ),
      gli esportatori scandinavi hanno classificato i-I cartone leggermente intona­
      cato esportato ne lx Regno Unito come cartone non intonacato, che pertanto è
      stato importato sotto la voce tariffaria del Regno Unito 48,01 . Le statistiche ,
      delle importazioni relative al cartone non intonacato ( 48.01 ) erano quindi
      troppo elevate e quelle per il cartone intonacato ( 48.07 ) troppo basse . Secon- . .
      do gli esportatori scandinavi la classificazione avrebbe dovuto continuare /
      ma le autorità doganali del Regno -Unito li hanno successivamente informati che
      i cartoni leggermente intonacati dovevano essere importati sotto la voce ta­
      riffaria 48.07 . Questa nuova classificazione , che in realtà è una rettifica ,
      richiede un analogo adeguamento delle statistiche del periodo di riferimento ,
      e pertanto dei contingenti a dazio nullo di cui all' allegato A al protocollo'
      n. 1 .       i            '' .                          : ' '        '         ■ '''■
, 3 . Questa correzione dovrebbe adeguare i contingenti al flusso effettivo degli
      scambi nel periodo di riferimento e pertanto rispondere aLl'intenzione con
      la quale sono stati stabiliti i contingenti".          ^ •
  4 . Nell' allegato progetto di scambio di lettere si propone pertanto di modificare
      i contingenti a dazio nullo del Regno Unito per il cartone intonacato e non
                          -                                         •                         i
      intonacato indicato all' allegato A al protocollo n . 1 del suddetto accordo di
      libero scambio .                                                                      '
  5 . Le autorità finlandesi , norvegesi e svedesi si sono dichiarate d' accordo con
      la procedura in questione . E' stato proposto che il sig . Duchateau firmi a ■
      nome della Comunità , mentre gli ambasciatori finlandese , norvegese e svedese
      potrebbero firmare per i rispettivi governi .                      .   , "
  6 . Se il Consiglio approva il progetto di trasferimento da un contingente a dazio
      nullo ad un altro, i corrispondenti massimali indicativi di cui al protocollo
      n . 1 dell' accordo dovranno essere modificati di conseguenza . A tal fine un pro­
      getto di regolamento sarà presentato sebaratamente al Consiglio .
 ---pagebreak---                                       RACCOMANDAZIONE 01
               decisione del Consiglio che autorizza la Commissione a negoziare
        a nome della Comunità alcuni accordi , in forma di scambio di lettere ,
        che modificano alcuni contingenti a dazio nullo aperti dal Regno Unito
          in conformità del protocollo n . 1 degli accordi di libero scambio
             conclusi tra la Comunità economica europea e, rispettivamente ,
        la Repubblica di Finlandia , il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
  l' articolo . 113,            *
  vista la raccomandazione della Commissione , .                        „
  visti gli accordi di libero scambio firmati dalla Comunità economica europea
  il 5 ottobre 1973 con la Repubblica di Finlandia ( 1 ), il 14 maggio 1973 con
  i l Regno di Norvegia ( 2 ) e il 22 luglio 1972 con il Regno di Svezia ( 3 ),
  considerando l' opportunità di modificare^ alcuni contingenti a dazio nullo
  aperti dal Regno Unito in conformità del protocollo n . 1 dei, suddetti accordi
  di libero scambio, a causa di errori compiuti nei calcoli statistici sui quali
  si sono basati detti contingenti ,
  DECIDE :
                           -             Articolo unico               4
  La Commissione è autorizzata a negoziare a nome della Comunità degli         accor- '
  di in forma di scambio di lettere , che modificano alcuni contingenti a dazio
  nullo aperti dal Regno Unito conformemente al protocollo n . 1 degli accordi di
  libero scambio conclusi tra la Comunità economica europea e , rispettivamente,
  la Repubblica di Finlandia , il Regno di Norvegia ed il Regno di Svezia .
. La Commissione ,      assistita dai *       v  rappresentanti degli Stati membri ,
  condurrà i negoziati conformemente alle direttive allegate .
                                                Fatto a Bruxelles ,
                              v     ;           Per il Consiglio    .
                                  .             Il presidente
  ( 1 ) GU L 328, del 28.11.1973, pag . 2 .                      '
  ( 2 ) GU L - 171 , del 27.6.1973, pag . 2 .
  ( 3 ) GU L 300 , del 31.12.1972 , pag . 97 .
 ---pagebreak---                            Direttiva di negoziato del Consiglio alla Commissione
             Nel periodo di riferimento per la determinazione dei contingenti ( 1968-1971 ),.
             gli esportatori scandinavi hanno classificato il cartone leggermente intonacato
             esportato nel Regno Unito come cartone non intonacato , per cui è rientrato
             nella voce 48.01 . Le statistiche delle importazioni relative al cartone non
             intonacato ( 48.01 ) risultavano così troppo elevate e quelle del cartone into­
             nacato ( 48.07 ) troppo basse . Secondo gli esportatori scandinavi questa clas-                  -
             sificazione avrebbe dovuto continuare , ma le autorità doganali del Regno Uni­
             to li hanno in seguito inforcati che il cartone leggermente intonacato doveva
             essere importato sotto la voce 48.07 . Questa classificazione , che in realtà ,
             è una rettifica , richiede un analogo adeguamento delle statistiche del perio­
             do di riferimento e pertanto del contingente a dazio nullo di cui all' allega-                     '
             to A del protocol lo n . 1 .
                            i .                                       , . •              v
             Le autorità del Regno Unito hanno effettuato un controllo delle fatture ori­
             ginali nei tre paesi in questióne , a conclusione del quale hanno proposto
            di rettificare come segue i contingenti a dazio nullo indicati all' allegato A
            del protocollo n . 1 .-       . v .
             I contingènti originari sono stati calcolati aumentando quattro volte del 5%
             cumulato la cifra media annuale degli scambi nel periodo 1968-1971 . Pertanto si
             dovrebbe correggere l' errore di classificazione aggiungendovi quattro * volte
             il 5% e l' importo così ottenuto , dovrebbe essere dedotto dal contingente 1974
            per i cartoni non intonacati e aggiunto al contingente per i cartoni intona­
             cati di cui all' allegato A del protocollo n . 1 . I risultati dovrebbero essere
             i seguenti :                                                            ' .
                                               Finlandia                     Norvegia                 Svezia
 I. 43.01 ex ?: altri cartoni
     A. Contingente originario 1974             45*352 t                     10.903 t                37*678 t
     S , Erroredi classificazione 5*716 t                       6.536 t                     3.461 t :
     C. 4 x 5% di B                   1.232 t                   1.409 1                       746 1
     D. Rettifica      '              6.948 t -6.943 t          7 . 945 t -7.945 t          4.207 1 -4 » 2f'7 t
     E. Nuovo contingente 1974                  38.404 t      ^     -       - 2.958 t            r " 33.471 t
II . 48.07G : carta diversa dalla
     carta da stampa e da scrivere                    -
     A. s Contingente originario 1974           47 . 001 t                    5.988 t ( 1 )          34.993 t
 ' B. Correzione come al punto                  +6.948 t                     +7*945 t                +4.207' t
          I. D. di cui sopra                      ■'
     C. Nuovo contingente 1974               x          Jj,                  13.933 t ( 1 )
                                                                             ■BBiCU3KHii
                                                                                                    39.205 t
            ( 1 ) Inclusa la carta da stampa . e da scrivere .-
 ---pagebreak---                                                               •        il :
                      RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
concernente ' la conclusione di accordi , in forma di scambio di lettere ,
        che modificano alcuni contingenti a dazio nullo aperti dal Regno Unito
            conformemente al protocollo n . 1 degli accordi conclusi tra la
                    Comunità economica europea e , rispèttivamente ,
                    la Repubblica di Finlandia , il Regno di Norvegia
                                 ed i l Regno di  Svezia
    IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
    visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico-' -
    lare l' articolo 113 ,
    vista la raccomandazione della Commissione ,
    considerando gli accordi che la Comunità economica europea ha firmato a
    Bruxelles il 5 ottobre 1973 , con la Repubblica di Finlandia C1 ), il 14 maggio
    1973 con    it Regno di Norvegia ( 2 ) e il 22 luglio 1972'con il Regno di Svezia
    ( 3 ),
    considerando che taluni contingenti a dazio nullo aperti dal Regno Unito
    conformemente al protocollo h . 1 di detti accordi dovrebbero essere ret­
    tificati e che dovrebbero essere approvati gli accordi in forma di scambio
    di lettere negoziati a tal fine ,
    HA ADOTTATO IL SEGUENTE REGOLAMENTO :
                                          Articolo 1
    A nome della Comunità , sono qui di seguito approvati gli accordi , in forma
    di scambio di lettere , che modificano taluni contingenti a dazio nullo aper­
    ti dal Regno Unito conformemente al protocollo n . 1 degli accordi conclusi
    tra la Comunità economica europea e , rispettivamente , la Repubblica di Fin­
    landia , il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia .
    I testi degli accordi sono allegati al presente regolamento .
                                          Articolo 2
    II presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata
    a firmare gli accordi vincolanti per la Comunità .
                                                                             •••/•••
    ( 1 ) GU L 328, del 28.11.1973 , pag . 2 .
    ( 2 ) GU L 171 , del 27.6.1973, pag . 2 .
    ( 3 ) GU L 300, del 31.12.1972 , pag . 97 .
 ---pagebreak---                                                         5
                             - 2 -
                          Articolo 3
             :4                '                *
Il presente regol^yupnto entra     in vigore il terzo giorno suc­
cessivo .       alla    sua pubblicazione nella G^zetta uffi­
ciale delle Comunità europee^
Il presente regolamento è   obbligatorio in tutti i suoi elementi .
e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                 Fatto 9 Bruxelles ,
                               Per il Consiglio         *
       / • ,                    Il presidente
                     é
 ---pagebreak---                                       Lttfra n . 1                         r
         ' ' '                                                            fc>
Signor Ambasciatore /
         a norma del protocollo n . 1 dell' accordo di libero scambio tra la Comunità
economica europea e la Repubblica di Finlandia firmato a Bruxelles il 5 ottobre 1973,
a decorrere dal gennaio 1974 il Regno Unito ha aperto contingenti tariffari per
cartoni non intonacati ( 48.01 ), nonché per cartoni intonacati ( 48.07 ). 1 massimali
autorizzati per questi contingenti sono stati fissati sulla base delle statistiche
disponibili per il periodo 1968-1971 .
         Net periodo . di riferimento per la determinazione dei contingenti ( 1968-1971 ),
gli esportatori finlandesi hanno classificato il cartone leggermente intonacato
esportato nel Regno Unito come cartone non intonacato , che quindi 'è stato importato
sotto la voce tariffaria del Regno Unito n . 48.01 . Le statistiche delle importazioni
relative al cartone non intonacato ( 48.01 ) risultavano pertanto troppo alte , mentre
quelle per il cartone intonacato ( 48.07 ) erano troppo basse .
          Dopo aver rilevato l' errore , le autorità doganali del Regno Unito hanno chiesto
di importare il cartone leggermente intonacato sotto la voce tariffaria 48.07 . Que­
sta mpdifica nella classificazione , che in realtà è una rettifica , rende necessario ,
un analogo adeguamento delle statistiche del periodo di riferimento e pertanto dei
contingenti a dazio nullo indicati nell' allegato A del protocollo n . 1 .
         Poiché i contingenti originari sono stati stabiliti aumentando la cifra media
annuale degli scambi per il periodo 1968-1971 di quattro volte il 5X cumulato , an­
che l' errore di classificazione dovrebbe essere maggiorato di quattro volte i l 5%
e l' importo dovrebbe essere detratto dal contingente 1974 per il cartone non into­
nacato e aggiunto al contingente per il cartone intonacato di cui all' allegato A
del protocollo n ; 1 . I risultati dovrebbero essere 1 seguenti :
I. 48.01 ex y : altri cartoni *
  . A. Contingente originarlo 1974                                            45.353 t
    e , Errore di cU8s1flc«z1orw                             5,716 t
     0 . Rettifica .                                         6.948 t        - 6.948 t
     E. Nuovo contingente 1974              ,                                 !§é=Q= *
II » 48.07 g : carta diversa dalla carta da stampa e da scrivere
     A. Contingente originario 1974                                           47.001 t     .
     B. Rettifica come al punto I.D di cui sopra                             + 6.948 t
     C. Nuovo contingente 1974              .                                          1
                                •                           *
Sua Éccetlenza aig . Ake Wlhtal
Capo della missione finlandese presso .                                         .../..è
 le Comunità europee
 Ptaçe Stéphanie / 20 < >     .   •     <                                        •   .
1050 - BRUXELLES
 ---pagebreak---       Le sarei grato se volesse confermare l' accordo delle autorità
finlandesi sulla proposta di modifiche di cui all' allegato A del prò*
tocollo n . 1 dell' accordo di libero scambio .
                                              ' '                    *  <
      Voglia accettare, signor Ambasciatore , l' espressione della mia
profonda stima .                      I         .
                                      I   •
                                      ! ,
                                            >     A nome del Consiglio delle
                                                       Comunità europee
 ---pagebreak---                     –                   Lettera n . 2
  Signor •                             * "      '
          mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua Lettera in data odierna ,
 nella quale mi informa di quanto segue :
"         A norma del protocollo n . 1 detl'accordo di libero scambio tra la Comunità
 economica europea e la Repubblica di Finlandia firmato a Bruxelles il 5 ottobre 1973 /
 a decorrere dal .gennaio 1974 il Regno Unito ha aperto contingenti tariffari per
  cartoni non intonacati ( 48.01 ), nonché per cartoni intonacati ( 48.07 ). I massimali
 autorizzati per questi contingenti sono stati fissati sulla base delle statistiche
 disponibili per il periodo 1968-1971 .
          Nel periodo di riferimento per la determinazione dei contingenti ( 1968 T 1971 ),
 gli esportatori finlandesi hanno classificato il cartone leggermente intonacato
 esportato nel Regno Unito come cartone non intonacato , che quindi è stato importato
  sotto la voce tariffaria del Regno Unito n . 48.01 . Le statistiche delle importazióni
  relative al cartone non intonacato ( 48.01 ) risultavano pertanto troppo alte , mentre
  quelle per il cartone intonacato ( 48.07 ) erano troppo basse .
           Dopo aver rilevato l' errore , le autorità doganali del Regno Unito hanno chiesto
  di importare il cartone leggermente intonacato sotto la voce tariffaria 48.07 . Que­
  sta modifica nella classificazione , che in realtà è una rettifica , rende necessario
  un analogo adeguamento delle statistiche del periodo di riferimento e pertanto dei
  contingenti a dazio nullo indicati nell' allegato A del protocollo n . 1 .
           Poiché i contingenti originari sono stati stabiliti aumentando la cif^media
  annuale degli scambi per il periodo 1968-1971 di quattro volte il 5% cumulato , an­
  che l' errore di classificazione dovrebbe essere maggiorato di quattro volte il 5X
  e l' importo dovrebbe essere detratto dal contingente 1974 per il cartone non into­
  nacato e aggiunto al contingente per il cartone intonacato di xui all' allegato A
  del protocollo n . 1 . I risultati dovrebbero essere 1 seguenti :
  I# 48.01 ex P: altri cartoni
      A. Contingente originario 1974                                          45.353 t
      B. Errore di classificazione                             5.716 t
      C. 4 x 5% di B                                       , 1.232 t
      D. Rettifica                   '                         6.948 t       - 6.948 t
   - E. Nuovo contingente 1974               ,                            "          *
                                                             '  *
 II . 48.07QÌ : carta diversa dalla carta da stampa e da scrivere ■           -,
      A. Contingente originario 1974                                       '  47.001 t
      B. . Rettifica come al punto I.D di cui sopra                          + 6.948 t
      C. Nuovo contingente 1974                        ~            1                *
 ---pagebreak---       Mi pregio confermare l' accordo delle autorità finlan­
desi su quanto precede .                         , . ■  '
      Voglia accettare            l' espressione della mia
profonda stima .
                              Per la Repubblica di Finlandia
 ---pagebreak---                                   :                                         ■M  Ao
Signor Ambasciatore /       -
           a norma del protocollo n . 1 dell' accordo di libero scambio tra la Comunità
economica europea e il Regno di Norvegia firmato a Bruxelles il 14 maggio 1973 ,
a decorrere dal gennaio 1974 il Regno Unito ha aperto contingenti tariffari per
cartoni non intonacati ( 48 . 01 ), nonché per cartoni intonacati ( 48.07 ). I massimali
autorizzati per questi contingenti sono stati fìssati sulla base delle statistiche
disponibili per il periodo 1968-1971 .
        • Nel periodo di riferimento per la determinazione dei contingenti ( 1968-1971 ),
gli esportatori norvegesi hanno classificato il cartone leggermente intonacato
esportato nel Regno Unito come cartone non intonacato , che quindi è stato importato
sotto la voce tariffaria del Regno Unito n . 48.01 . Le statistiche delle importazioni
 relative al cartone non intonacato ( 48.01 ) - risultavano pertanto troppo alte , mentre
quelle per il cartone intonacato ( 48.07 ) erano troppo basse .               -
           Dopo aver rilevato l' errore , le autorità doganali del Regno Unito hanno chiesto
di importare il cartone leggermente intonacato sotto la voce tariffaria 48.07 . Que­
sta modifica nella classif icazione > chè in realtà è una rettifica , rende necessario -
un analogo adeguamento delle statistiche del periodo di riferimento e pertanto dei
 contingenti a dazio nullo indicati nell' allegato A del protocollo n . 1 .
           Poiché i contingenti originari sono stati stabiliti aumentando la cifra media
annuale degli scambi per il periodo 1968-1971 di quattro ,volte' il 5% cumulato , an­
 che l' errore di classificazione dovrebbe essere maggiorato di quattro volte il 5%
e l' importo dovrebbe essere detratto dal contingente 1974 per il cartone non into­
nacato e aggiunto al contingente per il cartone intonacato di cui all' allegato A
del protocollo n . 1 . I risultati dovrebbero essere 1 seguenti :
 X. 48.01 ex Fi altri cartoni
      A. Contingente originario 1974                •   !                  10.903 t
      8 . Errore di classificazione 1                        6.536 t    .
      C. 4 x 5% di B                                          1.409 t
    ' D. Rettifica     ;                                     7.945 t      - 7.945 t
      E. Nuovo contingente 1974                                     .       2.958 t
II . 48.07 C : carta diversa dalla carta da stampa e da scrivere
  . A. Contingente originario 1974                                          5.988 t ( 1 )
      B. Rettifica come al punto X,D di cui sopra                         + 7.945 t
      C. Nuovo contingente 1974                                            13.933 t ( 1 )_,
      ( 1 ) Inclusa la carta da stampa e da scrivere .
 Sua Eccellenza sig . Sverre J. Gjellum                               '               '
 Capo della missione norvegese presso                                               *"
 le Comunità europee                          '
 Rue Archimède , 17       r                     .*
 1040 - BRUXELLES
 ---pagebreak---       Le sarei grato se volesse confermare l' accordo delle autorità
finlandesi sulla proposta di modifiche di cui all' allegato A del pro­
tocollo n . 1 dell' accordo di libero scambio .
      Voglia accettare , signor Ambasciatore , l' espressione della mia
profonda stima .
                                            A nome del Consiglio delle
                                                  Comunità europee
 ---pagebreak---                               1   •' ,   ■                                   ■   I
             _                             –      Lettera n . 2 "r *                Al
 Signor        .
           mi pregio comunicarle di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna nel­
 la quale mi informa di quanto segue :                                          < .
 "            A norma del protocollo n * 1 dell' accordo di libero- scambio tra la Comunità
" economica europea e il Regno di Norvegia firmato a Bruxelles il 14 maggio 1973 /
   a decorrere dal gennaio 1974 il Regno Unito ha aperto contingenti tariffari per
   cartoni non intonacati (48.01 ), nonché per cartoni intonacati ( 48.07 ). I massimali
   autorizzati per questi contingenti sono stati fissati sulla base delle statistiche
   disponibi li per i l periodo 1968-1971 *                             –
             Nel periodo di riferimento per la determinazione dei contingenti ( 1968-1971 )/
   gli esportatori norvegesi hanno classificato il cartone leggermente intonacato ,
   esportato nel Regno Unito come cartone non . intonacato, che quindi è stato importato
   sotto la voce tariffaria del Regno Unito n . 48.01 . Le statistiche delle importazioni
   relative al cartone non intonacato (48.01 ) risultavano pertanto troppo alte , mentre
   quelle per il cartone intonacato ( 48.07), erano troppo basse .
             Dopo aver rilevato l' errore , le autorità doganali del Regno Unito hanno chiesto
   di importare il cartone leggermente intonacato sotto la voce tariffaria 48.07 . Que­
   sta modifica nella classificazione , che in realtà è una rettifica , rende necessario
                                              O
   un .analogo adeguamento delle statistiche del periodo di riferimento e pertanto dei
   contingenti a dazio nullo indicati nell' allegato A del protocollo n . 1 .
              Poiché i contingenti originari sono stati stabiliti aumentando la cifra media '
   annuale degli scambi per il periodo 1968-1971 di quattro volte il 5% cumulato , an­
   che l' errore di classificazione dovrebbe essere maggiorato di quattro volte il 5%
   e l' importo dovrebbe essere detratto dal contingente 1974 per il cartone non into­
   nacato e aggiunto al contingente per il cartone intonacato di cui all' allegato A
   del protocollo n . 1 . I risultati dovrebbero essere i seguenti :
   I. 48.01 ex Fi altri cartoni
        A. Contingente originario 1974                   i <            'v         10.903 t
        B. Errore di classificazione                                 6.536 t
        C. 4 x 5% di B                                               1.409 t
        0 . Rettifica                                                7.945 t     - 7.945 t
        E. Nuovo contingente 1974                                                   2.958 t
                                ■      .    . τ .     - 1
  II , 48.07 C : carta diversa dalla carta da stampa e da scrivere
        A. Contingente originario 1974                                              5.988 t ( 1 )
        B. Rettifica come al punto I.D di cui sopra                            .'+ 7.945 t
        C. Nuovo contingente 1974                   .                              13.933 t ( 1 )
      . ( 1 ) Inclusa la carta da stampa e da scrivere ."
                                                                                      i » •/• «•
 ---pagebreak---                                        '*               ♦
                                        . ;   . _ .              . ^
                            - 2 -                   I / 455 / 79-IT
      Mi pregio confermare l' accordo delle autorità norvegesi
su quanto precede .
      Voglia accettare           'l'espressione della mia
                        •         '
profonda stima .                                       -,
                               Per il Regno di Norvegia
 ---pagebreak---                                       Lettera   n. 1
                                      - – *·· - · ■■
                                                                                      .. :
                                                                                      ι ι .
                          '                 -             ■ ·.                       /Η     .
Signor Ambasciatore , •                                        >                              "
         a norma del protocollo n . 1 dell' accordo di libero scambio tra la Comunità
economica europea e il Regno di Svezia firmato a Bruxelles il 22 luglio 1972 ,
 a decorrere dal gennaio 1974 il Regno Unito ha aperto contingenti tariffari per
 cartoni non intonacati ( 48.01 ), nonché per cartoni intonacati ( 48.07 ). I massimali
 autorizzati' per questi contingenti sono stati fissati sulla base delle statistiche
disponibili per il periodo 1968-1971 .
         Nel periodo di riferimento per la determinazione dei contingenti ( 1968-1971 ),
 gli esportatori svedesi hanno , classificato il cartone leggermente intonacato
esportato nel Regno Unito come cartone non intonacato , che quindi è st.ato importato
 sottd la voce tariffaria del Regno Unito n . 48.01 . Le statistiche delle importazioni
 relative al cartone non intonacato ( 48.01 ) risultavano pertanto troppo alte , mentre
quelle per il cartone intonacato ( 48.07 ) erano troppo basse .
         Dopo aver rilevato l' errore , le autorità doganali del Regno Unito hanno chiesto
di importare il cartone leggermente intonacato sotto la voce tariffaria 48.07 . Que­
sta modifica nella classificazione , che in realtà è una rettifica , rende necessario
un analogo adeguamento delle statistiche del periodo di riferimento e pertanto dei
contingenti a dazio nullo indicati nell' allegato A del protocollo n . 1 .
     " Poiché i contingenti originari sono stati stabiliti aumentando la cifra media
annuale degli scambi per il periodo 1968-1971 di quattro volte il 5%. cumulato , an­
che l' errore di classificazione dovrebbe essere maggiorato di quattro volte il 5%
e l' importo dovrebbe essere detratto dal contingente 1974 per il cartone non . into­
nacato e aggiunto al contingente per il cartone intonacato di cui all' allegato A
del protocollo n . 1 . I risultati dovrebbero essere i seguenti :
               /
                                                                     k
1 . 48 . 01 ex F : altri cartoni
    A. Contingente originario 1974                                       .       37.678 t
    B. Errore di classificazione                                  3.461 t
    C. 4 x 5% di B                                                  746 t
    D. Rettifica '                                                4.207 t . ■ . - 4.2Ò7 t
    E. Nuovo contingente 1974                                                    33.471 t
11.48.07 C : carta diversa dalla carta da stampa e da scrivere ;
                                                 .                  –              ,
    A. Contingente originario 1974                   .• *                        34.998 t
    B. Rettifica come al punto I.D di cui sopra                                 + 4.207 t
    C. Nuovo contingente 1974                                                    39.205 t
Sua Eccellenza sig . Bengt Rabaeus      •
Capo della missione svedese presso .                                                     ^
 le Comunità europee        .ν            :
                                                            V"
                                                                 v
Rond Point Schuman , 6.
1040 - BRUXELLES
 ---pagebreak---       Le sarei grato se volesse confermare L' accordo delle autorità
svedesi   sulla ,1 proposta di modifiche di cui all' allegato A del prò
tocollo n . 1 dell' accordo di libero scambio .
      Voglia accettare#, signor Ambasciatore / ^ espressione della mia
profonda stima *
                                            A nome del Consiglio delle
                                                ' : Comunità europee
 ---pagebreak---                                            Lettera n . 2
Signor
        mi , pregio comunicar!^ idi aver ricevuto la Sua lettera in data odierna
nella quale mi informa di quanto segue :
"        A norma del protocollo n . 1 dell' accordo di libero scambio tra la Comunità         <
  economica europea e il Regno di Svezia firmato a Bruxelles il 22 luglio 1972 ,
  a decorrere dal gennaio 1974 i l Regno Unito ha aperto contingenti tariffari per
  cartoni non intonacati ( 48.01 ), nonché per cartoni intonacati ( 48.07 ). I massimali
  autorizzati per questi contingenti sono stati fissati sulla base delle statistiche
  disponibili per il periodo 1968-1971 .
         Nel periodo di riferimento per la determinazione dei contingenti ( 1968-1971 ),
  gli esportatori svedesi      hanno        classificato il cartone leggermente intonacato
  esportato nel Regno Unito come cartone norì intonacato , che quindi è stato importato
  sotto la voce tariffaria del Regno Unito n . 48.01 . Le statistiche delle importazioni
  relative ài cartone non intonacato ( 48.01 ) risultavano pertanto troppo alte , mentre
  quelle per il cartone intonacato ( 48.07 ) erano troppo basse .
         Dopo aver rilevato l' errore , le autorità doganali , del Regno Unito hanno chiesto
  di importare il cartone leggermente intonacato sotto la voce tariffaria 48.07 . Que­
  sta modifica nella classificazione , che in realtà è una rettifica , vrende necessario
  un analogo adeguamento delle statistiche del periodo di riferimento e pertanto dei
  contingenti a dazio nullo indicati nell' allegato A del protocollo n . 1 .
                                •                                  '      '                 '
         Poiché i contingenti originari sono stati stabiliti aumentando la cifra media
  annuale degli scambi per il periodo 1968-1971 di quattro volte il 5% cumulato , an­
  che l' errore di classif icazionè dovrebbe essere maggiorato di quattro volte il 5%
  e l' importo dovrebbe essere detratto dal contingente 1974 per il cartone non into­
  nacato e aggiunto al contingente per il cartone intonacato di cui all' allegato A
  del protocollo n . 1 . I risultati dovrebbero ésserp i seguenti :
  I. 48.01 ex Pi altri cartoni
      A. Contingente originario 1974          .                             *  37.678 t
      B. Errore di classificazione                 \             3.461 t                  .
      C. 4 x 5% di B                                               746 t
      D. Rettifica                       •               -       4.207 t      - 4.207 t
                      \                •
      E. Nuovo contingente 1974      ,                                         33.471 t
 II . 48.07C : carta diversa dalla carta da stampa e da scrivere
,,    A. Contingente originario 1974                                           34.998 t
                                                                                /
      B. Rettifica come al punto I.D di cui sopra                             + 4.207 t .
      C. Nuovo contingente 1974 J                                              39.205 t "
                                                                                  8SSSSSS
 ---pagebreak---        Mi pregio confermare l' accordo delle autorità svedesi
su quanto precede .
       Voglia accettare >          l' espressione della mia profon­
da stima .
                                Per il Regno di Svezia