CELEX: 32003R1727
Language: et
Date: 2003-09-29 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 1727/2003, 29. september 2003, teatavate piiravate meetmete kohta Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtes

Tähtis õiguslik teade

|

32003R1727

Euroopa Liidu Teataja L 249 , 01/10/2003 Lk 0005 - 0010

		Nõukogu määrus (EÜ) nr 1727/2003,29. september 2003,teatavate piiravate meetmete kohta Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtesEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta ühist seisukohta 2003/680/ÜVJP, millega muudetakse ühist seisukohta 2002/829/ÜVJP teatavate seadmete tarnimise kohta Kongo Demokraatlikku Vabariiki, [1]võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) 28. juulil 2003. aastal otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu oma resolutsioonis 1493 (2003), edaspidi "UNSCR 1493 (2003)", kehtestada embargo relvade ja nendega seotud materjalide, samuti sõjategevusega seotud abi, nõu või koolituse andmise suhtes kõigile relvastatud rühmitustele ja miilitsajõududele, kes tegutsevad Põhja- ja Lõuna-Kivu ja Ituri territooriumil, ning üldise ja kõikehõlmava kokkuleppega liitumata rühmitustele Kongo Demokraatlikus Vabariigis.(2) Nõukogu 21. oktoobri 2002. aasta ühise seisukohaga 2002/829/ÜVJP teatavate seadmete tarnimise kohta Kongo Demokraatlikku Vabariiki [2] kehtestatakse embargo relvade ja nendega seotud materjali müügiks sellesse riiki.(3) Nõukogu ühine seisukoht 2003/680/ÜVJP sätestatakse resolutsiooniga UNSCR 1493 (2003) kehtestatud meetmete rakendamise, kaasa arvatud muu hulgas sõjavarustusega seotud abi, nõu ja koolituse keeld.(4) See meede kuulub asutamislepingu reguleerimisalasse, seetõttu on eelkõige konkurentsimoonutuste vältimise eesmärgil vaja ühenduse õigusakte julgeolekunõukogu selle otsuse rakendamiseks ühenduse territooriumil. Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse ühenduse territooriumina liikmesriikide territooriume, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut vastavalt selles kehtestatud tingimustele.(5) Komisjon ja liikmesriigid peaksid teavitama üksteist käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ja muust nende käsutuses olevast asjakohasest teabest, mis on seotud käesoleva määrusega, ning tegema koostööd ÜRO peasekretäriga, varustades teda eelkõige teabega.(6) Käesoleva määruse sätete rikkumise korral tuleks kohaldada sanktsioone ning sel eesmärgil peaksid liikmesriigid rakendama asjakohaseid sanktsioone. Lisaks on soovitatav neid sanktsioone rakendada alates käesoleva määruse jõustumiskuupäevast,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Ilma et see piiraks liikmesriikide volitusi oma avaliku võimu kasutamisel, on keelatud:a) rahastada või anda finantsabi, sealhulgas eriti toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus, kõikide relvatüüpide ja igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas relvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -varustuse, poolsõjalise varustuse ja eespool nimetatute jaoks ettenähtud varuosade otseseks või kaudseks müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks kõigile isikutele, üksustele või organitele Kongo Demokraatlikus Vabariigis;b) anda otseselt või kaudselt sõjategevusega seotud tehnilist nõu, abi või koolitust, eeskätt relvade ja igat tüüpi nendega seotud materjalide tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud koolitust ja abi ühelegi isikule, üksusele või organile Kongo Demokraatlikus Vabariigis.2. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kaasa aidata lõikes 1 nimetatud tehingutele.Artikkel 2Artiklit 1 ei kohaldata rahastamise ja finantsabi andmise suhtes sõjavarustuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi jaoks ja sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõu, abi või koolituse andmise jaoks ÜRO missioonile Kongo Demokraatlikus Vabariigis ning Kongo integreeritud riiklikule sõjaväele ja politseijõududele, kui sellisteks tegevusteks on loa andnud teenuse osutaja asukohaliikmesriigi lisas loetletud pädev asutus.Artikkel 3Artiklit 1 ei kohaldata rahastamise ja finantsabi andmise suhtes ainult humanitaar- või kaitseotstarbel kasutamiseks ettenähtud mittesurmava sõjavarustuse müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks ning sellise mittesurmava varustusega seotud tehnilise nõu, abi või koolituse andmiseks juhul, kui:a) pädev asutus teatab sellisest andmisest eelnevalt ÜRO peasekretärile tema eriesindaja kaudu ningb) sellisteks tegevusteks on loa andnud teenuse osutaja asukohaliikmesriigi lisas loetletud pädev asutus.Artikkel 4Komisjon muudab teavet pädevate asutuste kohta liikmesriikide antava teabe alusel.Artikkel 5Komisjon ja liikmesriigid teatavad üksteisele viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ning edastavad nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud asjakohase teabe, eelkõige teabe rikkumise ja jõustamisega seotud probleemide ning riikide kohtute tehtud otsuste kohta.Artikkel 61. Iga liikmesriik määrab kindlaks käesoleva määruse sätete rikkumise korral rakendatavad sanktsioonid. Need sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.Kuni selleks vajalike õigusaktide vastuvõtmiseni rakendatakse käesoleva määruse võimaliku rikkumise puhul vajaduse korral nõukogu 22. juuli 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1318/2002 teatavate piiravate meetmete kohta Libeeria suhtes [3] artikli 7 jõustamiseks liikmesriikide poolt kindlaksmääratud sanktsioone.2. Iga liikmesriik vastutab kohtumenetluse algatamise eest oma jurisdiktsiooni alla kuuluvate füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organite suhtes, kui on eiratud mõnda käesoleva määrusega ettenähtud keeldu.Artikkel 7Käesolevat määrust kohaldatakse:- ühenduse territooriumil, sealhulgas õhuruumis,- liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal,- kõikide liikmesriikide kodanike suhtes ja- kõikide juriidiliste isikute, üksuste ja organisatsioonide suhtes, mis on asutatud või registreeritud liikmesriigi seaduste alusel.Artikkel 8Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 29. september 2003Nõukogu nimeleesistujaF. Frattini[1] ELT L 249, 1.10.2003, lk 64.[2] EÜT L 285, 23.10.2002, lk 1.[3] EÜT L 194, 23.7.2002, lk 1.--------------------------------------------------LISAArtiklis 2 nimetatud pädevate asutuste loeteluBELGIUMService public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développementEgmont 1Rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesDirection générale des affaires bilatéralesService "Afrique du sud du Sahara"Téléphone (32-2) 501 85 77Service des transportsTéléphone (32-2) 501 37 62Télécopieur (32-2) 501 88 27Direction générale coordination et des affaires européennesCoordination de la politique commercialeTéléphone (32-2) 501 83 20Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergieARE 4e o division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTéléphone (32-2) 206 58 16/27Télécopieur (32-2) 230 83 22Brussels Hoofdstedelijk Gewest — Region de Bruxelles-Capitale:Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regeringKunstlaan 9B-1210 BrusselCabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-CapitaleAvenue des Arts, 9B-1210 BruxellesTéléphone (32-2) 209 28 25Télécopieur (32-2) 209 28 12Région wallonne:Cabinet du ministre-président du gouvernement wallonRue Mazy, 25-27B-5100 Jambes-NamurTéléphone (32-81) 33 12 11Télécopieur (32-81) 33 13 13Vlaams Gewest:Administratie Buitenlands BeleidBoudewijnlaan 30B-1000 BrusselTel. (32-2) 553 59 28Fax (32-2) 553 60 37DENMARKErhvervs- og BoligstyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK-2100 København ØTlf. (45) 35 46 60 00Fax (45) 35 46 60 01UdenrigsministerietAsiatisk Plads 2DK-1448 København KTlf. (45) 33 92 00 00Fax (45) 32 54 05 33JustitsministerietSlotholmsgade 10DK-1216 København KTlf. (45) 33 92 33 40Fax (45) 33 93 35 10GERMANYBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Straße 29-35D-65760 EschbornTel. (49) 61 96 908-0Fax (49) 61 96 908-800GREECEMinistry of Economy and FinanceGeneral Secretariat for International Economic RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str.GR-105 63 AthensTel. (30) 210 328 64 01-3Fax (30) 210 328 64 04Υπουργείο Οικονομίας και ΟικονομικώνΓενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης ΠολιτικήςΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΤηλ.: (30) 210 328 64 01-3Φαξ: (30) 210 328 64 04SPAINMinisterio de EconomíaDirección General de Comercio e InversionesPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel.: (34) 913 49 38 60Fax: (34) 914 57 28 63FRANCEMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo — Bureau E2Téléphone (33) 144 74 48 93Télécopieur (33) 144 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTéléphone (33) 143 17 59 68Télécopieur (33) 143 17 46 91IRELANDDepartment of EnterpriseTrade and Employment Licensing UnitEarlsfort CentreLower Hatch StDublin 2IrelandTel. (353-1) 631 21 21Fax (353-1) 631 25 62ITALYMinistero degli Affari esteriDGAE - Uff. XRomaTel. (39) 06 36 91 37 50Fax (39) 06 36 91 37 52Ministero del Commercio esteroGabinettoRomaTel. (39) 06 59 93 23 10Fax (39) 06 59 64 74 94Ministero dei TrasportiGabinettoRomaTel. (39) 06 44 26 71 16/06 84 90 40 94Fax (39) 06 44 26 71 14LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licences21, rue Philippe IIL-2340 LuxembourgTéléphone (352) 478 23 70Télécopieur (352) 46 61 38NETHERLANDSBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoerTeam IIPostbus 30039700 RD GroningenNederlandTel. (31) 50 523 81 11Fax (31) 50 523 22 10E-mail: cdiusgs@bart.nlAUSTRIABundesministerium für Wirtschaft und ArbeitStubenring 1A-1010 WienTel. (43-1) 711 00Fax (43-1) 711 00-8386PORTUGALMinistério dos Negócios EstrangeirosDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLargo do RilvasP-1350-179 LisboaTel: (351) 21 394 60 72Fax: (351) 21 394 60 73Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações InternacionaisMinistério das FinançasAv. Infante D. Henrique, n.o 1C - 1oP-1100-278 LisboaTel: (351) 21 882 33 90Fax: (351) 21 882 33 99E-mail: mf.dgaeri@dgaeri.ptFINLANDUlkoasiainministeriö/UtrikesministerietPL/PB 176FIN-00161 Helsinki/HelsingforsPuhelin/Tfn (358-9) 16 05 59 00Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07Puolustusministeriö/FörsvarsministerietEteläinen Makasiinikatu 8PL/PB 31FIN-00131 Helsinki/HelsingforsPuhelin/Tfn (358-9) 1608 8128Faksi/Fax (358-9) 1608 8111SWEDENInspektionen för strategiska produkter (ISP)Box 70 252S-107 22 StockholmTfn (46) 8 406 31 00Fax (46) 8 20 31 00UNITED KINGDOMSanctions Licensing UnitExport Control OrganisationDepartment of Trade and Industry4 Abbey Orchard StreetLondon SW1P 2HTUnited KingdomTel. (44-20) 72 15 05 94Fax (44-20) 72 15 05 93EUROPEAN COMMUNITYCommission of the European CommunitiesDirectorate-General for External RelationsDirectorate CFSPUnit A.2: Legal and institutional matters for external relations — SanctionsCHAR 12/163B-1049 Bruxelles/BrusselTel. (32-2) 296 25 56Fax (32-2) 296 75 63E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int--------------------------------------------------