CELEX: 52015PC0068
Language: cs
Date: 2015-02-23
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)

EVROPSKÁ
                      KOMISE
                                           V Bruselu dne 23.2.2015
                                           COM(2015) 68 final
                                    Návrh
          ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
   o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci
                    (žádost EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)
CS                                                                          CS
 ---pagebreak---                                              DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   SOUVISLOSTI NÁVRHU
   1.         Pravidla pro poskytování finančních příspěvků z Evropského fondu pro přizpůsobení
              se globalizaci (EFG) jsou stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
              č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se
              globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/20061 (dále jen „nařízení o
              EFG“).
   2.         Francouzské orgány podaly žádost EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros o finanční
              příspěvek z EFG v souvislosti s propouštěním v podniku Mory-Ducros SAS ve
              Francii.
   3.         Po posouzení této žádosti dospěla Komise v souladu se všemi příslušnými
              ustanoveními nařízení EFG k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního
              příspěvku z EFG jsou splněny.
   SHRNUTÍ ŽÁDOSTI
   Žádost o prostředky z EFG                                     EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros
   Členský stát                                                  Francie
   Dotčený region / dotčené regiony (úroveň NUTS 2)              FR 10 (Ile de France)
   Datum podání žádosti                                          6. 10. 2014
   Datum ověřeného doručení žádosti                              17. 10. 2014
   Datum žádosti o poskytnutí dalších informací                  17. 10. 2014
   Lhůta pro poskytnutí dalších informací                        1.12. 2014
   Lhůta pro vyhotovení posouzení                                23. 2. 2015
   Kritérium pro pomoc                                           Čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení o EFG
   Prvotní podnik                                                Mory-Ducros SAS
   Odvětví ekonomických činností (oddíl NACE                     Oddíl 49 („Pozemní a potrubní doprava“)
   Revize 2)2
   Počet dceřiných společností, dodavatelů a výrobců,            0
   kteří jsou odběrateli dotčeného podniku
   Referenční období (čtyři měsíce):                                   13. března 2014 – 13. července 2014
   Počet pracovníků propuštěných nebo činností                                                           2 395
   ukončených v průběhu referenčního období (a)
   Počet pracovníků propuštěných nebo činností                                                             118
   ukončených před referenčním obdobím nebo po něm
   (b)
   Celkový počet propuštěných pracovníků (a + b)                                                         2 513
   Celkový odhadovaný počet cílových příjemců                                                            2 513
   pomoci
   1
            Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
   2
            Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí
            statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č.
            3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
CS                                                        2                                                           CS
 ---pagebreak---    Počet cílových mladých lidí, kteří nejsou                                                            0
   zaměstnáni, ani se neúčastní vzdělávání nebo
   profesní přípravy (tzv. „NEET“)
   Rozpočet na individualizované služby (v EUR)                                              10 052 000
   Rozpočet na provádění EFG3(v EUR)                                                              35 000
   Celkový rozpočet (v EUR)                                                                  10 087 000
   Příspěvek z EFG (60 %) (v EUR)                                                             6 052 200
   POSOUZENÍ ŽÁDOSTI
   Postup
   4.        Francouzské orgány podaly žádost EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros dne 6. října
             2014, tedy do dvanácti týdnů ode dne, kdy byla splněna kritéria pro pomoc stanovená
             níže v bodech 6 až 84. Komise potvrdila přijetí žádosti dne 17. října 2014, tedy
             do dvou týdnů ode dne podání žádosti, a před uplynutím platnosti dne 20. října 2014
             požádala francouzské orgány o další informace. Tyto dodatečné informace byly
             poskytnuty do šesti týdnů. Lhůta 12 týdnů od obdržení úplné žádosti, během níž by
             měla Komise dokončit posouzení toho, zda žádost vyhovuje podmínkám pro
             poskytnutí finančního příspěvku, uplyne dne 23. února 2015.
   Způsobilost žádosti
   Dotčené podniky a příjemci pomoci
   5.        Žádost se týká 2 513 pracovníků propuštěných v podniku Mory-Ducros SAS. Tento
             podnik působil v hospodářském odvětví, které je v rámci NACE Revize 2 řazeno do
             oddílu 49 („Pozemní a potrubní doprava“). K propuštěním ze strany příslušného
             podniku došlo v celé kontinentální Francii. K nejvyššímu počtu případů propuštění
             (257) došlo na území regionu úrovně NUTS5 2 Ile de France (FR 10).
   Kritéria pro pomoc
   6.        Francouzské orgány podaly žádost podle kritéria pro pomoc stanoveného v čl. 4
             odst. 1 písm. a) nařízení o EFG, které vyžaduje, aby během referenčního období v
             délce čtyř měsíců dosáhl počet propuštěných pracovníků nebo osob samostatně
             výdělečně činných, které přestaly vykonávat svou činnost, nejméně 500 v jednom
             podniku v členském státě, včetně pracovníků propuštěných dodavateli uvedeného
             podniku a výrobci, kteří jsou jeho odběrateli, a/nebo osob samostatně výdělečně
             činných, které přestaly vykonávat svou činnost.
   7.        Čtyřměsíční referenční období trvalo od 13. března 2014 do 12. července 2014.
   3
           V souladu s čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) č. 1309/2013.
   4
           Vzhledem k tomu, že doba 12 týdnů uplynula v neděli (5. října), byla Komise připravena přijmout
           žádost, jež by byla doručena v pondělí bezprostředně po tomto dni.
   5
           Nařízení Komise (EU) č. 1046/2012 ze dne 8. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského
           parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek
           (NUTS), pokud jde o předání časových řad nového regionálního rozdělení (Úř. věst. L 310, 9.11.2012,
           s. 34).
CS                                                         3                                                   CS
 ---pagebreak---    8.      Žádost se týká:
           –      2 395 pracovníků propuštěných6 během čtyřměsíčního referenčního období
                  v podniku Mory-Ducros,
   Stanovení počtu propuštěných pracovníků a případů ukončení činnosti
   9.      Počet propuštěných pracovníků byl vypočítán tímto způsobem:
           –      2 395 ode dne jednotlivých výpovědí z pracovního poměru, kterými
                  zaměstnavatel propouští pracovníka nebo ukončuje jeho pracovní poměr.
   Způsobilí příjemci pomoci
   10.     Kromě již zmíněných 2 395 pracovníků patří ke způsobilým příjemcům pomoci také
           118 pracovníků, kteří byli propuštěni před začátkem čtyřměsíčního referenčního
           období nebo po jeho skončení. Všichni tito pracovníci byli propuštěni po
           všeobecném oznámení plánovaného propouštění dne 13. března 2014. Lze prokázat
           jednoznačnou příčinnou souvislost s touto událostí, jež vedla k propouštění během
           referenčního období.
   11.     Celkový počet způsobilých příjemců pomoci je tedy 2 513.
   Přímá souvislost mezi propouštěním a celosvětovou finanční a hospodářskou krizí, která je
   předmětem nařízení (ES) č. 546/2009
   12.     Za účelem prokázání souvislosti mezi propouštěním a celosvětovou finanční
           a hospodářskou krizí, na kterou bylo zaměřeno nařízení (ES) č. 546/2009, tvrdí
           Francie, že společnost Mory-Ducros působí v oblasti kurýrních služeb, nákladní
           dopravy a dodávek, skladování a nájmu souvisejících materiálů, přičemž tyto služby
           poskytuje jak ve Francii, tak v zahraničí. V době propouštění byla druhým největším
           provozovatelem těchto služeb ve Francii, kdy denně využívala přibližně 4 500
           vozidel.
   13.     V důsledku celosvětové finanční a hospodářské krize míra silniční přepravy zboží po
           silnici vozidly o hmotnosti vyšší než 3,5 tuny mezi lety 2007 a 2012 v EU klesla
           o 13,7 % a ve Francii o 21 % (Eurostat). K tomuto poklesu došlo po celkovém
           poklesu fyzické produkce v Evropě. V důsledku snížení objemů, které mají být
           přepravovány, vypukla v rámci odvětví cenová válka, kterou ještě vyostřil vzestupný
           vývoj jednotlivých nákladů (benzin, mzdy, materiály), což ve Francii od roku 2007
           vedlo k nepřetržitému zhoršování provozní marže a řadě ztrát v odvětví. Následovala
           vlna úpadků v odvětví silniční přepravy zboží, které podle odhadů Banque de France
           mezi lety 2007 a 2013 ročně sílily o 35 %.
   14.     K dnešnímu dni bylo odvětví „Pozemní a potrubní doprava“ předmětem dvou žádosti
           o pomoc z EFG, této žádosti a žádosti EGF/2011/001 AT/Nieder- und
           Oberoesterreich,           která rovněž vyplývá z důsledků celosvětové finanční
           a hospodářské krize.
   Události vedoucí k propouštění a ukončení činnosti
   15.     Události, které vedly k propouštění pracovníků společnosti Mory-Ducros a k úpadku
           a zavření společnosti. Společnost Mory Ducros v roce 2012 utrpěla ztráty ve výši
           téměř 80 milionů EUR, přiičemž prognóza ztrát na konec roku 2013 byla ještě vyšší
           (téměř 82 milionů EUR). Dne 25. listopadu 2013 vyhlásila společnost Mory-Ducros
           platební neschopnost a následujícího dne zahájil obchodní soud Pontoise příslušné
   6
          Ve smyslu čl. 3 písm. a) nařízení o EFG.
CS                                                 4                                           CS
 ---pagebreak---             soudní řízení a uvedl podnik do soudní správy. Dne 6. února 2014 byl jmenován
            správce podstaty, který byl pověřen uzavřením podniku do 6. května 2014.
            V rámci narovnání převzal nově vytvořený podnik MORY Global 50 z celkového
            počtu 84 poboček podniku a znovu zaměstnal 2 107 pracovníků z celkového počtu
            4 911. Zbývajících 2 804 pracovníků bylo propuštěno – 2 395 během referenčního
            období a 118 následně (k poslednímu propuštění došlo na konci září). 2 513
            pracovníků se rozhodlo vykonávat činnosti navrhované pro spolufinancování z EFG,
            zatímco zbývajících 291 pracovníků buď odešlo do důchodu nebo byli z jiných
            důvodů nedostupní.
   Očekávaný dopad propouštění na místní, regionální a národní hospodářství a zaměstnanost
   16.      K propouštění docházelo na 84 místech v rámci celého pevninského území Francie,
            přičemž počet propuštěných se pohyboval od 2 (Chalons en Champagne, Saint
            Louis) k 257 (Gonesse). Nejvíce propuštěných bylo v lokalitách v blízkosti velkých
            měst, takže dopad na místní zaměstnanost a místní ekonomiku je omezený.
   Cíloví příjemci pomoci a navrhovaná opatření
   Cíloví příjemci pomoci
   17.      Odhaduje se, že opatření se bude účastnit 2 513 cílových pracovníků. Rozdělení
            těchto pracovníků podle pohlaví, státního občanství a věkových skupin je následující:
                                  Kategorie                        Počet
                                                            cílových příjemců
                                                                  pomoci
                     Pohlaví:       Muži:                      2 137   (85,04 %)
                                    Ženy:                        376   (14,96 %)
                     Státní         Občané EU:                 2 332   (92,80 %)
                     občanství:
                                    Občané zemí, které           181      (7,2 %)
                                    nejsou členy EU:
                     Věková         15–24 let:                    18     (0,72 %)
                     skupina:
                                    25-54 let:                 2 054   (81,73 %)
                                    55-64 let:                   436   (17,35 %)
                                    Nad 64 let:                    5     (0,20 %)
   Způsobilost navržených akcí
   18.      Individualizované služby pro propuštěné pracovníky sestávají pouze z jednoho
            opatření:
   19.      Poradenství propuštěným pracovníkům poskytované týmem odborných poradců
            („Cellule de reclassement“): Vzhledem k tomu, že Francouzský stát financuje celou
            řadu aktivních opatření (především odbornou přípravu) na pomoc pracovníkům při
            návratu zpět do zaměstnání, požaduje Francie z EFG pouze financování systému
CS                                                5                                               CS
 ---pagebreak---            jednoho správního místa („Cellule de reclassement“) poskytujícího poradenství
           a pomoc pro propuštěné pracovníky.
   20.     Soudní správce vybral po konzultaci zástupců propuštěných pracovníků tři
           provozovatele „Cellule de reclassement“ s cílem pokrýt co nejvíce kontinentální
           Francii a zajistit reintegraci co největšího počtu cílových pracovníků. Těmito třemi
           provozovateli jsou agentury Sodie, BPI Group and AFPA Transitions. Jejich úkolem
           je podporovat a vést propuštěné pracovníky a pomoci jim nalézt řešení, které jim
           umožní zůstat na pracovním trhu a nastoupit na nové pracovní místo.
   21.     Agentury jsou smluvně najímány k tomu, aby každému účastníku poskytly a)
           individuální profesní plán a b) dostatečný počet pracovních nabídek, a musí jim c)
           umožnit konzultaci s všeobecnými odborníky a odborníky, kteří se specializují
           zakládání podniků a mají výborné znalosti trhu zaměstnanosti v daném regionu, jsou
           k dispozici a reagují pohotově.
   22.     Agentury budou poskytovat odborné pracovní semináře zaměřené na všeobecné
           dovednosti (např. příprava životopisu, příprava na pohovor, dovednosti při hledání
           zaměstnání a zakládání podniků), školení v používání internetu, veletrhy práce,
           setkání se zaměstnavateli nebo zástupci odvětví a setkání se zástupci vzdělávacích
           institucí.
   23.     Na činnosti agentur bude dohlížet výbor prostřednictvím pravidelných písemných
           zpráv. Agentury budou vyplaceny za každého účastnícího se pracovníka (na základě
           nezbytných dokladů), přičemž do rozpočtu předloženého EFG nejsou zahrnuta
           samotná opatření (například delší kurzy odborné přípravy) (část této odborné
           přípravy bude spolufinancována z ESF). Platba bude provedena ve splátkách
           na základě dosažených výsledků.
   24.     Navržené akce, jež jsou zde popsány, představují aktivní opatření na trhu práce v
           rámci způsobilých akcí stanovených v článku 7 nařízení o EFG. Tyto akce
           nenahrazují pasivní opatření sociální ochrany.
   25.     Francouzské orgány poskytly požadované informace o akcích, které jsou pro dotčený
           podnik povinné podle vnitrostátního práva nebo na základě kolektivních smluv.
           Potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nebude takové akce nahrazovat.
   Předběžný rozpočet
   26.     Celkové odhadované náklady činí 10 087 000 EUR a zahrnují výdaje na
           individualizované služby ve výši 10 052 000 EUR a výdaje na přípravné, řídící,
           informační, propagační, kontrolní a vykazovací činnosti ve výši 35 000 EUR. Celá
           tato částka má být použita na kontrolu a certifikaci. Žádné rozpočtové prostředky
           nejsou plánovány na informační a propagační činnosti.
   27.     Celkový požadovaný finanční příspěvek z EFG činí             6 052 200 EUR (60 %
           celkových nákladů).
CS                                                6                                             CS
 ---pagebreak---                                                                              Odhadované Odhadované
                                                         Odhadovaný                        celkové
                                                                             náklady na
                        Opatření                             počet
                                                                              účastníka    náklady
                                                           účastníků
                                                                               (v EUR)    (v EUR)
   Individualizované služby (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a c) nařízení o EFG)
   Zprostředkující subjekt poskytující poradenství           2 513              4 000   10 052 000
   a pokyny pro propuštěné pracovníky („Cellule de
   reclassement“)
                                                                                        10 052 000
                                       Mezisoučet a):                    –
                                                                                          (100 %)
   Příspěvky a pobídky (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení EFG)
                                                                                              0
                                       Mezisoučet b):                    –
                                                                                            (0 %)
   Akce podle čl. 7 odst. 4 nařízení o EFG
      1. Přípravné činnosti                                              –                    0
      2. Řízení                                                          –                    0
      3. Poskytování informací a propagace                               –                    0
      4. Kontrola a vykazování                                           –                 35 000
                                       Mezisoučet c):                    –                 35 000
                                                                                          (0,35 %)
   Celkové náklady (a + b + c):                                          –              10 087 000
   Příspěvek z EFG (60 % celkových nákladů)                              –               6 052 200
   28.       V tabulce výše nejsou uvedeny žádné náklady jako opatření podle čl. 7 odst. 1
             písm. b) nařízení o EFG.
   Období způsobilosti výdajů
   29.       Francouzské orgány začaly poskytovat individualizované služby cílovým příjemcům
             pomoci dne 24. února 2014. Výdaje na akce uvedené v bodě 19 jsou proto způsobilé
             pro finanční příspěvek z EFG od 24. února 2014 do 6. října 2016.
   30.       Francouzským orgánům dostud nezačaly vznikat administrativní výdaje spojené
             s prováděním EFG dne 6. října 2014. Výdaje na činnosti v oblastech přípravy, řízení,
             informování, propagace, kontroly a výkaznictví jsou způsobilé pro finanční
             příspěvek z EFG od 6. října 2014 do 6. dubna 2017.
   Doplňkovost s akcemi financovanými z vnitrostátních fondů nebo fondů Unie
   31.       Zdroje předběžného financování nebo spolufinancování na vnitrostátní úrovni
             z rozpočtu ministerstva práce, zaměstnanosti, odborné přípravy a sociálního dialogu
             pomocí rozpočtové linie pro pomoc při hospodářských změnách a rozvoj
             zaměstnanosti.
CS                                                    7                                            CS
 ---pagebreak---    32.      Francouzské orgány potvrdily, že výše popsaná opatření, která obdrží finanční
            příspěvek z EFG, neobdrží zároveň finanční příspěvky z jiných finančních nástrojů
            Unie.
   Postupy pro konzultaci s cílovými příjemci pomoci nebo jejich zástupci, se sociálními
   partnery a s místními a regionálními orgány
   33.      Francouzské orgány uvedly, že koordinovaný balíček individualizovaných služeb byl
            vypracován na základě konzultací se zástupci cílových příjemců pomoci a sociálními
            partnery. Od 27. prosince 2013 do 13. března 2014 (den, kdy byly rozeslány
            výpovědi) proběhla řada schůzek. Tyto schůzky se týkaly celého balíčku opatření,
            z nichž složka EFG („Cellule de reclassement“) tvoří jednu část.
   Řídicí a kontrolní systémy
   34.      Žádost obsahuje popis řídicích a kontrolních systémů, který specifikuje povinnosti
            dotčených orgánů. Francie Komisi oznámila, že finanční příspěvek bude spravovat
            Ministerstvo hospodářství, průmyslu a zaměstnanosti, v jehož rámci bude zapojeno
            několik oddělení v rámci oddělení Délégation générale à l’ emploi et à la formation
            professionnelle (DGEFP). Platby budou provedeny oddělením Département
            financement, dialogue et contrôle de gestion z DGEFP. Certifikace bude provádět
            generální ředitelství veřejných financí se sídlem v Nantes. Regionální pobočky
            v rámci generálního ředitelství pro podniky, hospodářskou soutěž, spotřebu, pracovní
            místa a zaměstnanost v dotčených regionech byly zmocněny k provádění auditů.
   Závazky přijaté dotčeným členským státem
   35.      Francouzské orgány poskytly všechny nezbytné záruky týkající se těchto bodů:
            –      budou dodržovány zásady rovného zacházení a nediskriminace při přístupu k
                   navrženým akcím a jejich provádění;
            –      byly splněny požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy a
                   právními předpisy EU, které se týkají hromadného propouštění;
            –      navržené akce neobdrží finanční podporu z jiných fondů či finančních nástrojů
                   Unie a zamezí se jakémukoliv dvojímu financování;
            –      navržené akce se budou doplňovat s opatřeními financovanými prostřednictvím
                   strukturálních fondů;
            –      finanční příspěvek z EFG bude v souladu s procesními a hmotněprávními
                   pravidly Unie pro státní podporu.
   ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
   Rozpočtový návrh
   36.      EFG nepřekročí maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku 2011), jak
            je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne
            2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–20207.
   37.      Po posouzení žádosti s ohledem na podmínky stanovené v čl. 13 odst. 1 nařízení
            EFG a při zohlednění počtu cílových příjemců pomoci, navržených akcí
            a odhadovaných nákladů navrhuje Komise uvolnit z EFG částku 6 052 200 EUR,
            která představuje 60 % celkových nákladů na navržené akce, aby se v souvislosti
            s dotčenou žádostí poskytl finanční příspěvek.
   7
          Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
CS                                                8                                              CS
 ---pagebreak---    38.     Navrhované rozhodnutí uvolnit prostředky z EFG učiní společně Evropský parlament
           a Rada ve smyslu bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi
           Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v
           rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení8.
   Související akty
   39.     Současně s tímto návrhem rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG předloží Komise
           Evropskému parlamentu a Radě návrh na převod prostředků ve výši 6 052 200 EUR
           do příslušné rozpočtové položky.
   40.     Současně s přijetím tohoto návrhu rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG přijme
           Komise rozhodnutí o poskytnutí finančního příspěvku, a to prostřednictvím
           prováděcího aktu, který vstoupí v platnost dnem, kdy Evropský parlament a Rada
           přijmou navržené rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG.
   8
         Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
CS                                             9                                             CS
 ---pagebreak---                                                        Návrh
                     ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
           o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci
                                 (žádost EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince
   2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení
   (ES) č. 1927/20069, a zejména na čl. 15 odst. 4 tohoto nařízení,
   s ohledem na postup podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi
   Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových
   záležitostech a řádném finančním řízení10,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za účelem
           poskytování podpory pracovníkům a osobám samostatně výdělečně činným, kteří byli
           propuštěni nebo které přestaly vykonávat svou činnost v důsledku významných změn
           ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací, v důsledku pokračující
           celosvětové finanční a hospodářské krize, na kterou bylo zaměřeno nařízení
           Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 546/200911, nebo v důsledku nové celosvětové
           finanční a hospodářské krize, a za účelem pomoci při jejich opětovném začleňování na
           trh práce.
   (2)     EFG nepřekročí maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku 2011), jak
           je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/201312.
   (3)     Dne 6. října 2014 předložila Francie žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti
           s propouštěním13 v podniku Mory-Ducros SAS ve Francii. Tato žádost byla doplněna
           o dodatečné informace podle čl. 8 odst. 3 nařízení (EU) č. 1309/2013. Žádost splňuje
           požadavky na stanovení finančního příspěvku z EFG podle článku 13 nařízení (EU)
           č. 1309/2013.
   (4)     V souvislosti s uvedenou žádostí Francie by proto měly být z EFG uvolněny
           prostředky na poskytnutí finančního příspěvku ve výši 6 052 200 EUR,
   9
           Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
   10
           Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
   11
           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 546/2009 ze dne 18. června 2009, kterým se mění
           nařízení (ES) č. 1927/2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (Úř. věst. L 167,
           29.6.2009, s. 26).
   12
           Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční
           rámec na období 2014–2020 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884).
   13
           Ve smyslu čl. 3 písm. a) nařízení (EHS) č. 1309/2013.
CS                                                       10                                                        CS
 ---pagebreak---    PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
                                            Článek 1
   V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015 se z EFG uvolňuje
   částka ve výši 6 052 200 EUR v prostředcích na závazky a platby.
                                            Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   V Bruselu dne
   Za Evropský parlament                      Za Radu
   předseda                                   předseda
CS                                              11                                    CS