CELEX: 52012PC0269
Language: sk
Date: 2012-06-04
Title: Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz určitého polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom v Indii

|
			
		
		
		52012PC0269
		
			Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz určitého polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom v Indii /* COM/2012/0269 final - 2012/0142 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Kontext návrhu
·      Dôvody a ciele návrhu
Tento návrh sa týka uplatňovania nariadenia
Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane
pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho
spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“), v konaní týkajúcom sa
dovozu určitého polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom, okrem iného, v
Indii.
·      Všeobecný kontext
Tento návrh sa predkladá v kontexte vykonávania
základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa uskutočnilo v
súlade s hmotnými a procesnými požiadavkami ustanovenými v základnom nariadení.
·      Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
Konečné opatrenia sú platné a boli zavedené
nariadením Rady (ES) č. 1646/2005 zo 6. októbra 2005, ktorým sa mení a
dopĺňa nariadenie (ES) č. 2604/2000, ktorým sa ukladá
konečné antidumpingové clo na dovoz určitého polyetylén tereftalátu
(PET) s pôvodom, okrem iného, v Indii.
·      Súlad s inými politikami a cieľmi Únie
Neuplatňuje sa.
2.           Konzultácie so
zainteresovanými stranami a posúdenie vplyvu
·      Konzultácie so zainteresovanými stranami
Zainteresované strany, ktorých sa konanie týka,
mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas prešetrovania v súlade
s ustanoveniami základného nariadenia.
·      Získavanie a využívanie expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
·      Posúdenie vplyvu
Tento návrh je výsledkom vykonávania základného
nariadenia.
Základné nariadenie neobsahuje ustanovenia
vyžadujúce všeobecné posúdenie vplyvu, obsahuje však úplný zoznam podmienok,
ktoré sa musia posúdiť.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·      Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Komisia iniciovala 2. apríla 2011
čiastočné predbežné preskúmanie týkajúce sa dovozu určitého
polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom, okrem iného, v Indii.
Pripojený návrh nariadenia Rady vychádza zo
zistení z prešetrovania, ktoré sa obmedzilo na preskúmanie dumpingu
v súvislosti so žiadateľom. 
Žiadateľ stiahol svoju žiadosť o
predbežné preskúmanie a zistilo, sa, že pokračovanie prešetrovania z
úradnej moci nie je v záujme Únie.
Navrhuje sa preto, aby Rada prijala pripojený
návrh nariadenia o ukončení predbežného preskúmania, ktoré by sa malo
uverejniť najneskôr 1. júla 2012.
·      Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30.
novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú
členmi Európskeho spoločenstva.
·      Zásada subsidiarity
Návrh patrí do výlučnej právomoci Európskej
únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
·      Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z
týchto dôvodov:
Forma opatrenia je opísaná v uvedenom
základnom nariadení a neumožňuje prijímanie rozhodnutí členskými
štátmi.
Uvedenie toho, ako sa finančné
a administratívne zaťaženie EÚ, národných vlád, regionálnych
a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov udržiava
na čo najnižšej úrovni primeranej cieľu návrhu, sa na tento prípad
nevzťahuje.
·      Výber nástrojov
Navrhovaný nástroj: nariadenie.
Iné prostriedky by neboli primerané, pretože
základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.
2012/0142 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa ukončuje čiastočné
predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz určitého
polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom v Indii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, 
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred
dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho
spoločenstva[1]
(ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11
ods. 3,
so zreteľom na návrh, ktorý predložila
Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,
keďže:
1.           POSTUP
1.1.        Platné opatrenia
(1)       Nariadením (ES)
č. 2604/2000[2]
Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz polyetyléntereftalátu
(ďalej len „PET“) s pôvodom, okrem iného, v Indii (ďalej len „pôvodné
prešetrovanie“). Následne sa uskutočnilo preskúmanie podľa
článku 11 ods. 4 základného nariadenia („preskúmanie nového vývozcu“)
týkajúce sa spoločnosti South Asian Petrochem Ltd a jeho konečné
zistenia a závery sú uvedené v nariadení Rady (ES) č. 1646/2005[3]. Po preskúmaní pred uplynutím
platnosti Rada nariadením (ES) č. 192/2007[4]
uložila konečné antidumpingové clo na ďalšie obdobie piatich rokov.
Antidumpingové opatrenia boli po čiastočnom predbežnom preskúmaní
(ďalej len „posledné revízne prešetrovanie“) zmenené a doplnené nariadením
Rady (ES) č. 1286/2008[5].
Opatrenia spočívajú v osobitných antidumpingových clách. Sadzba cla sa
pohybuje vo výške od 87,5 EUR do 200,9 EUR za tonu pre jednotlivo
uvedených indických výrobcov so sadzbou zostatkového cla vo výške
153,6 EUR za tonu uloženého na dovoz od ostatných výrobcov (ďalej len
„súčasné clá“).
(2)       V nadväznosti na zmenu názvu
jednej indickej spoločnosti, South Asian Petrochem Ltd, oznámením (ES)
č. 2010/C 335/06[6],
Komisia dospela k záveru, že zistenia o antidumpingu týkajúce sa
spoločnosti South Asian Petrochem Ltd by sa mali vzťahovať na
spoločnosť Dhunseri Petrochem & Tea Limited.
(3)       Nariadením (ES)
č. 2603/2000[7]
Rada uložila konečné vyrovnávacie clo na dovoz PET s pôvodom, okrem iného,
v Indii. V nadväznosti na zrýchlené preskúmanie podľa článku 20
nariadenia Rady (ES) č. 597/2009[8]
z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú
členmi Európskeho spoločenstva (ďalej len „základné
antisubvenčné nariadenie“), sa konečné opatrenia zmenili a doplnili,
ako sa stanovuje v nariadení Rady (ES) č. 1645/2005[9]. Po preskúmaní pred uplynutím
platnosti Rada nariadením (ES) č. 193/2007[10] uložila konečné
vyrovnávacie clo na ďalšie obdobie piatich rokov. Vyrovnávacie opatrenia
boli po poslednom revíznom prešetrovaní zmenené a doplnené nariadením Rady (ES)
č. 1286/2008. Uvedené vyrovnávacie opatrenia spočívajú
v osobitnom cle. Sadzba cla sa pohybuje od 0 EUR do 106,5 EUR za
tonu pre jednotlivo uvedených indických výrobcov so sadzbou zostatkového cla vo
výške 69,4 EUR za tonu uloženého na dovoz od ostatných výrobcov
(ďalej len „súčasné vyrovnávacie opatrenia“).
(4)       V nadväznosti na zmenu názvu
jednej indickej spoločnosti, South Asian Petrochem Ltd, oznámením (ES)
č. 2010/C 335/07[11],
Komisia dospela k záveru, že antisubvenčné zistenia týkajúce sa
spoločnosti South Asian Petrochem Ltd by sa mali vzťahovať na
spoločnosť Dhunseri Petrochem & Tea Limited.
(5)       Rozhodnutím 2005/697/ES[12] Komisia prijala ponuky
záväzkov predložené spoločnosťou South Asian Petrochem Ltd,
pričom stanovila minimálnu dovoznú cenu (ďalej len „MIP“ – minimum
import price) (ďalej len „záväzok“). V nadväznosti na zmenu názvu dospela
Komisia oznámením (ES) č. 2010/C 335/05[13]
k záveru, že ponuka záväzku predložená spoločnosťou South Asian
Petrochem Ltd by sa mala vzťahovať na spoločnosť Dhunseri
Petrochem & Tea Limited.
1.2.        Žiadosť o preskúmanie
(6)       Žiadosť o
čiastočné predbežné preskúmanie podľa článku 11 ods. 3
základného nariadenia podala spoločnosť Dhunseri Petrochem & Tea
Ltd, indický vyvážajúci výrobca PET (ďalej len „žiadateľ“).
Žiadosť bola obmedzená na preskúmanie dumpingu v súvislosti so
žiadateľom. Žiadateľ súčasne požiadal o preskúmanie
súčasných vyrovnávacích opatrení. Na dovoz výrobkov vyrábaných
žiadateľom sa uplatňuje antidumpingové clo a vyrovnávacie clo a na
predaj výrobkov žiadateľa do Únie sa vzťahuje uvedený záväzok.
(7)       Žiadateľ
poskytol dôkazy prima facie, že na vyrovnanie dumpingu už nie je
potrebné ďalej uplatňovať súčasné clo na súčasnej
úrovni. Žiadateľ najmä tvrdil, že došlo k významným zmenám výrobných
nákladov spoločnosti a že tieto zmeny od uloženia súčasných ciel
viedli k podstatne nižšiemu dumpingovému rozpätiu. Zo žiadateľovho
porovnania jeho cien na domácom trhu a jeho vývozných cien do Únie vyplynulo
podstatne nižšie dumpingové rozpätie, ako je úroveň súčasných ciel.
1.3.        Začatie
čiastočného predbežného preskúmania
(8)       Po porade s poradným
výborom Komisia stanovila, že žiadosť obsahuje dostatočné dôkazy prima
facie na začatie čiastočného predbežného preskúmania
(ďalej len „súčasné preskúmanie“), a prostredníctvom oznámenia
o začatí preskúmania[14]
uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie 2. apríla 2011 informovala
o začatí čiastočného predbežného preskúmania v súlade
s článkom 11 ods. 3 základného nariadenia, obmedzeného na
preskúmanie dumpingu v súvislosti so žiadateľom (ďalej len „oznámenie
o začatí preskúmania“).
1.4.        Paralelné čiastočné
predbežné preskúmanie vyrovnávacích opatrení 
(9)       Komisia oznámila 2. apríla
2011[15]
začatie čiastočného predbežného preskúmania subvencovania
v súvislosti so žiadateľom podľa článku 19 základného
antisubvenčného nariadenia.
(10)     V rámci čiastočného
predbežného preskúmania vyrovnávacích opatrení sa zistilo, že zmeny nemajú
trvalý charakter. Dôsledkom toho bolo revízne prešetrovanie ukončené bez
zmien a doplnení platných opatrení.
1.5.        Príslušné strany
(11)     Komisia o začatí
preskúmania oficiálne informovala žiadateľa, zástupcov vyvážajúcej krajiny
a združenie výrobcov z Únie. Zainteresované strany mali možnosť
vyjadriť svoje názory písomne a požiadať o vypočutie v lehote
stanovenej v oznámení o začatí prešetrovania.
(12)     Všetky zainteresované strany
boli informované o možnosti požiadať o vypočutie. Bolo požiadané o
jedno vypočutie a tejto žiadosti bolo vyhovené.
(13)     S cieľom získať
informácie považované za potrebné na účely prešetrovania Komisia zaslala
žiadateľovi dotazník, ktorý bol lehote stanovenej na tento účel
vyplnený a zaslaný späť.
(14)     Komisia si vyžiadala a
preverila všetky informácie, ktoré považovala za potrebné na stanovenie
dumpingu. Komisia vykonala overovaciu návštevu v priestoroch žiadateľa v
Kalkate a Haldii v Indii.
2.           STIAHNUTIE ŽIADOSTI
A UKONČENIE KONANIA
(15)     Listom zaslaným 18. apríla
2012 Komisii žiadateľ formálne stiahol svoju žiadosť o čiastočné
predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení uplatňujúcich sa na dovoz
PET s pôvodom v Indii. Opodstatnenosť stiahnutia tejto žiadosti vychádza
najmä z ďalšieho rozšírenia výrobnej kapacity žiadateľa, ktorá je
dôkazom toho, že zmeny týkajúce sa dumpingu nemajú trvalý charakter
vzhľadom na bezprostredné ďalšie zníženie výrobných nákladov.
Žiadateľ tvrdil, že kontinuálny proces zavádzania zmien spochybňuje
trvalý charakter zmien zistených počas prešetrovania. Zistilo sa, že hoci
niektoré zo zmien zistených počas prešetrovania majú trvalý charakter,
spoločnosť sa naozaj nachádza v kontinuálnom procese zmien.
(16)     Vzhľadom na stiahnutie
žiadosti sa zvažovalo, či by pokračovanie revízneho prešetrovania z
úradnej moci bolo opodstatnené. Útvary Komisie nenašli žiadne presvedčivé
dôvody poukazujúce na to, že ukončenie prešetrovania by nemuselo byť
v záujme Únie. Vzhľadom na uvedené by sa revízne prešetrovanie malo
ukončiť.
(17)     Zainteresované strany boli
informované o úmysle ukončiť revízne prešetrovanie
a dostali príležitosť vyjadriť pripomienky.
(18)     Preto sa dospelo k záveru, že
preskúmanie týkajúce sa dovozu PET s pôvodom v Indii by sa malo
ukončiť bez toho, aby sa zmenili a doplnili platné antidumpingové
opatrenia,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Čiastočné predbežné preskúmanie
antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz určitého
polyetyléntereftalátu s pôvodom v Indii, ktoré sa začalo podľa
článku 11 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1225/2009, sa týmto ukončuje
bez zmeny a doplnenia platných antidumpingových opatrení.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto
nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo
všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               Ú. v. ES L 301, 30.11.2000, s. 21.
[3]               Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2005, s. 10.
[4]               Ú. v. EÚ L 59, 27.2.2007, s. 1.
[5]               Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 1.
[6]               Ú. v. EÚ C 335, 11.12.2010, s. 6.
[7]               Ú. v. ES L 301, 30.11.2000, s. 1.
[8]               Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93.
[9]               Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2005, s. 1.
[10]             Ú. v. EÚ L 59, 27.2.2007, s. 34.
[11]             Ú. v. EÚ C 335, 11.12.2010, s. 7.
[12]             Ú. v. EÚ L 226, 11.10.2005, s. 62.
[13]             Ú. v. EÚ C 335, 11.12.2010, s. 5.
[14]             Ú. v. EÚ C 102, 2.4.2011, s. 18.
[15]             Ú. v. EÚ C 102, 2.4.2011, s. 15.