CELEX: 32004R0135
Language: bg
Date: 2004-01-27 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 135/2004 на Комисията от 27 януари 2004 година за допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 за вписването на определени означения в „Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания“ (Fraise du Périgord и Queso de Valdeón)

Важна правна забележка

|

32004R0135

Официален вестник n° L 021 , 28/01/2004 стр. 0009 - 0010 специално чешко издание глава 3 том 42 стр. 228  - 229 специално испанско издание глава 3 том 42 стр. 228  - 229 специално унгарско издание глава 3 том 42 стр. 228  - 229 специално литвийско издание глава 3 том 42 стр. 228  - 229 LV.ES глава 3 том 42 стр. 228  - 229 MT.ES глава 3 том 42 стр. 228  - 229 PL.ES глава 3 том 42 стр. 228  - 229 SK.ES глава 3 том 42 стр. 228  - 229 специално словенско издание глава 3 том 42 стр. 228  - 229

		20040127Регламент (ЕО) № 135/2004 на Комисиятаот 27 януари 2004 годиназа допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 за вписването на определени означения в "Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания" (Fraise du Périgord и Queso de Valdeón)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти [1], и по-специално член 6, параграфи 3 и 4 от него,като има предвид, че:(1) Съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 Франция е изпратила до Комисията заявка за регистрация на означението "Fraise du Périgord" като защитено географско указание, а Испания е изпратила до Комисията заявка за регистрация на означението "Queso de Valdeón" като защитено географско указание.(2) В съответствие с член 6, параграф 1 от настоящия регламент е установено, че заявките отговарят на всички, посочени в него изисквания и по-специално, че съдържат цялата информация, която се изисква съгласно член 4 от него.(3) До Комисията няма изпратено възражение по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 след публикуването в Официален вестник на Европейския съюз [2] на означенията, посочени в приложението към настоящия регламент.(4) Следователно тези означения отговарят на изискванията за включване в "Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания" и трябва да се ползват с правна закрила на ниво Общност като защитени географски указания.(5) Приложението към настоящия регламент допълва приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията [3],ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Означенията, изброени в приложението към настоящия регламент, се добавят в приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 и се вписват като защитени географски указания (ЗГУ) в "Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания", предвиден в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2081/92.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 27 януари 2004 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).[2] ОВ C 100, 26.4.2003 г., стр. 17. (Fraise du Périgord).ОВ C 110, 8.5.2003 г., стр. 15. (Queso de Valdeón).[3] ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2275/2003 (ОВ L 336, 23.12.2003 г., стр. 44).--------------------------------------------------20040127ПРИЛОЖЕНИЕПРОДУКТИ, КОИТО СА ВКЛЮЧЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ ДОГОВОРА, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКАПлодове и зеленчуциФРАНЦИЯFraise du Périgord (ЗГУ)СиренеИСПАНИЯQueso de Valdeón (ЗГУ)--------------------------------------------------