CELEX: 31981D0502
Language: it
Date: 1981-05-18 00:00:00
Title: 81/502/CEE: Decisione della Commissione, del 18 maggio 1981, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia originari di Hong Kong (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

Avis juridique important

|

31981D0502

81/502/CEE: Decisione della Commissione, del 18 maggio 1981, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia originari di Hong Kong (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 194 del 17/07/1981 pag. 0040

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 18 maggio 1981  che autorizza il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia originari di Hong Kong  ( Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede )  ( 81/502/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che , in data 8 maggio 1981 , i governi dei paesi del Benelux hanno presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato , al fine di essere autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia delle sottovoci 60.05 ex A II e 61.02 ex B II della tariffa  doganale comune , categoria 26 , originari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa , originari di Hong Kong , ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che , nel quadro di detto accordo , Hong Kong si è impegnato ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che , per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità , con regolamento ( CEE ) n . 3063/79 ( 2 ) il Consiglio ha istituito un regime specifico per le importazioni di questi prodotti tessili ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo massimale comunitario è stato ripartito tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza , sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le disparità nelle misure di politica commerciale applicate dagli Stati membri hanno provocato deviazione di traffico e che il Benelux , dal 1° gennaio 1981 , ha ammesso a titolo della libera pratica i prodotti in questione , originari del paese terzo in causa , per un ammontare che rappresenta approssimativamente il 33 % dell ' aliquota diretta ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato , secondo le informazioni fornite alla Commissione , le importazioni totali di detti prodotti originarie dei paesi terzi sono state di 11 937 000 pezzi nel 1978 , di 11 717 000 pezzi nel 1979 e di 11 706 000 pezzi nel 1980 ;  considerando che la produzione dei prodotti analoghi nel Benelux è diminuita da 11 496 000 pezzi nel 1979 a 10 662 000 pezzi nel 1980 ;  considerando che il consumo dei prodotti analoghi nel Benelux è diminuita da 26 535 000 pezzi nel 1979 a 24 394 000 pezzi nel 1980 ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , rischiano di aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ;  considerando che domande di titolo di importazione si trovano regolarmente all ' esame delle autorità degli Stati membri che hanno presentato la domanda ; che non è opportuno estendere tale autorizzazione a queste domande ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati , originari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri Stati membri , e per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate successivamente al 4 maggio 1981 :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  60.05 ex A II * Abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  61.02 ex B II * *  ( codici Nimexe : * *  60.05-41 , 42 , 43 , 44 , * *  61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) * *  categoria 26 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 31 ottobre 1981 .  Articolo 3  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 18 maggio 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vice presidente  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 347 del 31 . 12 . 1979 , pag . 1 .