CELEX: 52003PC0001
Language: es
Date: 2003-01-13
Title: Propuesta de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas

Avis juridique important

|

52003PC0001

Propuesta de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas  /* COM/2003/0001 final - COD 2003/0001 */  

Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. ANTECEDENTES Y OBJETIVOSEn vista del papel vital de la formación marítima para preservar la seguridad en el mar y la protección del medio marino la Comisión Europea propuso en 1993 una directiva para asegurar la aplicación simultánea y homogénea en la Unión Europea de los requisitos internacionales sobre formación y titulación aprobados por la Organización Marítima Internacional (OMI) mediante el Convenio sobre normas de formación, titulación y guardia para la gente de mar, de 1978 (Convenio STCW). A continuación, el Consejo adoptó el 22 de noviembre de 1994 la Directiva 94/58/CE [1].[1]  DO L 319, 12.12.1994.Tras la revisión del Convenio STCW en 1995, la Directiva fue modificada sustancialmente con arreglo a una propuesta presentada por la Comisión en 1996 y posteriormente aprobada por el Consejo el 25 de mayo de 1998 [2]. La finalidad de la revisión era incorporar las nuevas disposiciones introducidas en el Convenio STCW y, en particular, establecer un procedimiento específico y unos criterios para el reconocimiento por los Estados miembros de los certificados de aptitud expedidos por terceros países. El objetivo general del procedimiento era asegurar que los marinos no comunitarios recibieran una formación que se ajustase, como mínimo, a los requisitos internacionales sobre formación impuestos por el Convenio STCW.[2]  Directiva 98/35/CE del Consejo, de 25 de mayo de 1998, por la que se modifica la Directiva 94/58/CE relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas. DO L 172, 17.6.1998.Para dar mayor claridad a estas disposiciones, la Comisión propuso en 2000 la refundición legislativa de la Directiva 94/58/CE. Así, el Parlamento Europeo y el Consejo aprobaron el 4 de abril del 2001 la Directiva 2001/25/CE [3]. Esta Directiva sustituía a las dos Directivas anteriores refundiéndolas y, al mismo tiempo, conservaba totalmente su contenido y su substancia.[3]  DO L 136, 18.5.2001.El apartado 2 del artículo 22 de la Directiva refundida prevé la revisión de los procedimientos y criterios indicados en el anexo II de la Directiva, que tienen que ser aplicados por los Estados miembros para reconocer, mediante refrendo, los certificados de aptitud expedidos por terceros países. Según lo dispuesto en la Directiva, cualquier enmienda al anexo tiene que ser decidida por el Consejo y el Parlamento Europeo a partir de una propuesta presentada por la Comisión, antes del 25 de mayo de 2003.Teniendo esto en cuenta, y en vista de los problemas surgidos en la aplicación de las disposiciones de la Directiva sobre el procedimiento de reconocimiento de certificados expedidos por terceros países, la Comisión considera que este procedimiento debe simplificarse y modificarse. La finalidad de esta revisión es establecer a nivel comunitario un sistema fiable y eficiente de reconocimiento de certificados de aptitud expedidos fuera de la Unión Europea, destinado a la contratación de tripulaciones competentes de terceros países para navegar en buques comunitarios.Además, la Comisión considera conveniente adecuar la Directiva a los convenios internacionales que establecen requisitos sobre lenguas para la titulación de los marinos, así como para la comunicación entre los buques y las autoridades de tierra.La presente propuesta de Directiva presenta una enmienda a la Directiva 2001/25/CE con el fin de:- mejorar, reforzar y simplificar el actual procedimiento de reconocimiento de títulos expedidos por terceros países, introduciendo un sistema de reconocimiento comunitario de terceros países que cumplan los requisitos mínimos del Convenio STCW;- introducir procedimientos concretos para la prórroga y la retirada del reconocimiento comunitario de terceros países, así como para el control continuo del cumplimiento por estos países de los requisitos del Convenio STCW;- actualizar la Directiva en lo que respecta a los requisitos sobre lenguas para la titulación de marinos y la comunicación entre los buques y las autoridades de tierra, de acuerdo con las exigencias que establece el Convenio STCW y el Convenio internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, de 1974 (Convenio SOLAS), en su versión modificada; y- establecer procedimientos concretos de modificación a fin de adaptar la Directiva a futuros cambios de la legislación comunitaria.2. JUSTIFICACIÓN DE LA MEDIDA PROPUESTALa Directiva establece un procedimiento para el reconocimiento de certificados de aptitud expedidos a los marinos por terceros países. De acuerdo con este procedimiento, los marinos que sean titulares de estos certificados pueden prestar servicio en buques bajo el pabellón de un Estado miembro, siempre y cuando se haya tomado una decisión mediante el procedimiento estipulado por la Directiva. Por lo tanto, la aplicación de este procedimiento es condición indispensable para la contratación de marinos no comunitarios a bordo de buques comunitarios. La puesta en práctica de este procedimiento ha resultado especialmente difícil y, durante su aplicación, surgieron varios problemas de interpretación.Según el procedimiento actual, cuando un Estado miembro reconoce mediante refrendo un título otorgado por un tercer país, tiene que notificar a la Comisión los certificados que haya reconocido o piense reconocer, después de haber comprobado si dicho tercer país cumple los requisitos del Convenio STCW. Por su parte, la Comisión informa a los demás Estados miembros de la notificación presentada. Basándose en la notificación, la Comisión y los Estados miembros tienen que evaluar la cuestión y pueden presentar una objeción a la decisión de reconocimiento, en cuyo caso el asunto se remite a la Comisión para que se aplique el "procedimiento de la comitología", establecido en el apartado 2 del artículo 23 de la Directiva.Uno de los principales problemas detectados durante la aplicación de las disposiciones de la Directiva es la falta de definición del contenido de las notificaciones que presentan los Estados miembros a la Comisión. De ahí que el contenido de las notificaciones variase considerablemente según los Estados miembros, por lo cual la evaluación efectuada por la Comisión y los Estados miembros no se hacía siempre sobre la misma base.Además, como se ha explicado anteriormente, no puede darse por válido ningún reconocimiento de ningún certificado sin que se haya aprobado mediante el procedimiento establecido en la Directiva. Por lo tanto, cada Estado miembro que desee reconocer un título otorgado por un tercer país tiene que aprobar una decisión al respecto. Se trata de una decisión concreta que vincula solamente al Estado miembro solicitante. Por ello, cualquier otro Estado miembro que quiera reconocer títulos expedidos por el mismo país tiene que llevar a cabo su propia evaluación y presentar el caso para su aprobación a través del procedimiento indicado.De este modo, está claro que la Comisión y los Estados miembros tienen que llevar a cabo un nuevo ejercicio de evaluación otra vez para el mismo tercer país. No cabe duda de que este procedimiento impone una carga innecesaria a las administraciones competentes de los Estados miembros y a los servicios de la Comisión.Teniendo en cuenta lo anterior, la Comisión considera que el cumplimiento por terceros países de los requisitos internacionales sobre formación y titulación marítimas puede evaluarse con mayor eficacia de manera armonizada y centralizada. Por lo tanto, la Comisión estima que las deficiencias del actual procedimiento pueden solucionarse mediante un sistema de reconocimiento comunitario de terceros países conforme a los requisitos del Convenio STCW.El nuevo procedimiento propuesto por la Comisión (especificado en el punto 4. 3 a continuación) se basa en el reconocimiento de un tercer país, tras la evaluación de los sistemas de formación y titulación marítimas, más que en el reconocimiento de un determinado certificado, como ocurre con el actual procedimiento. Según este procedimiento, la evaluación de las solicitudes de reconocimiento presentadas por los Estados miembros será efectuada por la Comisión, con la asistencia de la Agencia Europea de Seguridad Marítima (la Agencia). Tras esta evaluación, la Comisión, mediante el "procedimiento de la comitología", tomará una decisión sobre el reconocimiento, que será válida durante cinco años. Las decisiones sobre el reconocimiento de certificados de aptitud que se hayan adoptado de acuerdo con el actual procedimiento continuarán siendo válidas.Así pues, se llevará a cabo un reconocimiento comunitario global de los sistemas y procedimientos de un tercer país. Según el planteamiento comunitario, la decisión, que se tomará a nivel comunitario, constituirá la base para el reconocimiento, mediante refrendo, por los Estados miembros de los certificados de un país determinado, sin ulterior evaluación.Por tanto, está claro que las enmiendas propuestas evitarán la duplicación del trabajo de evaluación, asegurando, al mismo tiempo un escrutinio profesional del cumplimiento de las exigencias internacionales. Dado que las decisiones sobre reconocimiento de títulos serán válidas en toda la Comunidad, las administraciones de los demás Estados miembros no tendrán que llevar a cabo ningún otro trabajo de evaluación, lo cual justifica plenamente estas enmiendas.Además, las actuales normas no crean un sistema que permita el seguimiento de las decisiones adoptadas mediante el procedimiento establecido ni el control de los terceros países de los que procedan los marinos contratados para barcos comunitarios. La Comisión considera que, para asegurar que en todo momento los marinos poseedores de títulos de terceros países tengan una formación y una titulación conforme con las exigencias internacionales, procede establecer un sistema flexible que permita responder ante cualquier cambio imprevisible de la situación de un tercer país y tomar medidas inmediatas . En este sentido, deberán establecerse disposiciones sobre la prórroga y la retirada de los reconocimientos. Además, el control regular de los países reconocidos, mediante la evaluación frecuente del cumplimiento de la normativa de manera centralizada y profesional, permitirá confirmar si se mantiene el nivel de cumplimiento en estos países. En ambos casos, la Agencia puede desempeñar un papel fundamental en el consiguiente trabajo de evaluación.Por otra parte, la Comisión estima que es conveniente complementar las actuales disposiciones de la Directiva sobre los requisitos de conocimiento de lenguas para los certificados de aptitud expedidos por los Estados miembros, así como lo refrendos que acreditan la expedición de certificados, incorporando los requisitos correspondientes del Convenio STCW para asegurar la concordancia con los prerrequisitos aplicables del Convenio, y que también es conveniente actualizar las actuales disposiciones de la Directiva acerca de los requisitos sobre lenguas en relación con las comunicaciones entre los buques y las autoridades de tierra, de acuerdo con lo dispuesto al respecto en el Convenio SOLAS.Finalmente, es necesario dotar de flexibilidad a la Directiva a fin de actualizar algunos artículos en relación con la futura evolución de la legislación comunitaria.3. CONTENIDO DE LA PROPUESTALa propuesta contiene un artículo que especifica las propuestas de modificaciones de las actuales disposiciones de la Directiva y otros tres artículos que asegura la aplicabilidad de los nuevos requisitos y su incorporación al derecho nacional.4. CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS4.1. Requisitos sobre lenguas para los títulos y refrendos que acrediten la expedición de títulos (artículo 1.1 y 2)La Directiva 2001/25/CE establece que los certificados de aptitud tienen que expedirse en la lengua o lenguas oficiales del país que los otorgue, pero no determina cuál debe ser la lengua que se utilice para lo refrendos de los Estados miembros destinados a acreditar la expedición de certificados nacionales. A fin de asegurar la concordancia con los requisitos internacionales sobre titulación, la Comisión propone introducir en las disposiciones correspondientes de la Directiva una referencia a los requisitos pertinentes del Convenio STCW [4][4]  El apartado 1 de la regla I/2 y el apartado 1 del artículo VI del Convenio STCW obligan a la traducción de títulos y refrendos al inglés en caso de que no sea ésta la lengua original: "Si el idioma utilizado no es el inglés, el texto [el refrendo] incluirá una traducción a ese idioma".4.2. Requisitos sobre lenguas para las comunicaciones entre el buque y las autoridades portuarias (artículo 1.3)Según las actuales disposiciones de la Directiva las comunicaciones entre el buque y las autoridades portuarias deben hacerse bien en una lengua común o bien en la lengua de dichas autoridades. A fin de asegurar la concordancia con los requisitos internacionales sobre titulación, la Comisión propone introducir en las disposiciones correspondientes de la Directiva una referencia a los requisitos pertinentes del Convenio SOLAS [5].[5]  El apartado 4 de la regla 14 del capítulo V del Convenio SOLAS dispone que "...se utilizará el inglés en el puente como lengua de trabajo para ... las comunicaciones entre el puente y tierra... a menos que los participantes directamente en la comunicación hablen una lengua común distinta del inglés". Esta disposición entró en vigor el 1 de julio de 2002.4.3. Procedimiento para el reconocimiento de los certificados de aptitud idóneos expedidos por terceros países (artículo 1.4)En vista de los problemas surgidos en la aplicación del actual procedimiento de reconocimiento de títulos expedidos por terceros países suministradores de personal, la Comisión propone un nuevo método centralizado y armonizado para un reconocimiento comunitario de terceros países. El procedimiento propuesto es el siguiente:Cuando un Estado miembro quiera reconocer, mediante refrendo, los títulos expedidos por un tercer país, presentará una solicitud de reconocimiento a la Comisión. La solicitud acreditará el cumplimiento de los criterios establecidos en la parte A del anexo II de la propuesta. A continuación, la Comisión, asistida por la Agencia, llevará cabo la evaluación de los sistemas de titulación y formación náuticas del tercer país. Esta evaluación tendrá debidamente en cuenta la información facilitada por el Estado miembro que solicite el reconocimiento en relación con el cumplimiento por dicho tercer país de los criterios estipulados en el anexo. La Comisión tomará una decisión sobre el reconocimiento del tercer país siguiendo el "procedimiento de la comitología", en un plazo de tres meses a partir de la presentación motivada del Estado miembro.Si se concede el reconocimiento del tercer país mediante este procedimiento, la decisión consiguiente será válida en toda la Comunidad durante un período de cinco años. Los Estados miembros que deseen refrendar los certificados idóneos expedidos por este mismo país podrán hacerlo sin una nueva evaluación de su sistema y sin necesidad de presentar ninguna nueva solicitud a la Comisión.4.4. Procedimiento para la prórroga del reconocimiento (artículo 1.5, nuevo artículo 18 bis)Teniendo en cuenta que la Directiva no establece requisito alguno sobre el período de validez del reconocimiento de los certificados o el seguimiento de las decisiones correspondientes tomadas por los Estados miembros mediante el procedimiento común, la Comisión propone un procedimiento específico para prorrogar, cuando proceda, las decisiones de reconocimiento.La iniciativa la toma la Comisión antes de la expiración del plazo de validez para cada tercer país al que se conceda el reconocimiento mediante el nuevo procedimiento. La Comisión, asistida por la Agencia, evalúa de nuevo el reconocimiento del tercer país basándose en cualquier información nueva sobre el cumplimiento por éste de los requisitos del Convenio, de la que se haya tenido conocimiento desde la decisión anterior, así como en los resultados de la evaluación periódica efectuada por la Comisión cada cinco años (véase el punto 4.6 a continuación)La decisión sobre la prórroga del reconocimiento la toma la Comisión mediante el "procedimiento de la comitología", a más tardar, un mes antes de la expiración del plazo de validez del reconocimiento4.5. Procedimiento para la retirada del reconocimiento (artículo 1.5, nuevo artículo 18 ter)La experiencia ha mostrado que los procedimientos y sistemas de titulación y formación náuticas de terceros países pueden variar considerablemente en muy poco tiempo. Por ello, la propuesta introduce un procedimiento para la retirada del reconocimiento a terceros países que no cumplan perfectamente los requisitos del Convenio STCW.La retirada del reconocimiento al tercer país se produce cuando está claramente fundamentado que los sistemas de titulación y formación del tercer país incumplen los requisitos del Convenio STCW. La iniciativa puede venir de un Estado miembro o de la Comisión cuando existan razones de peso para creer que un tercer país reconocido ha dejado de respetar los requisitos del Convenio.En caso de que la iniciativa venga de un Estado miembro, éste informará a la Comisión y a los demás Estados miembros de su decisión de retirar los refrendos de reconocimiento de los títulos expedidos por un tercer país, motivando debidamente su decisión. La Comisión, asistida por la Agencia, estudiará el caso y lo tratará siguiendo el "procedimiento de la comitología". La decisión tiene que tomarse en un plazo de dos meses a partir del la fecha en que el Estado miembro en cuestión haya informado a la Comisión y a los demás Estados miembros de su decisión de retirar los refrendos. Cuando la iniciativa provenga de la Comisión, se aplicará asimismo el "procedimiento de la comitología" para el tratamiento del caso y la toma de las decisiones adecuadas.4.6. Control periódico del cumplimiento de las normas por los terceros países reconocidos (artículo 1.5, nuevo artículo 18 quater)Este artículo establece un control periódico de los terceros países a los que se haya concedido el reconocimiento, a fin de comprobar si sus procedimientos y sistemas de titulación y formación se ajustan a los requisitos pertinentes del Convenio STCW. De acuerdo con el planteamiento comunitario, esta evaluación periódica la lleva a cabo la Comisión con la asistencia de la Agencia. La evaluación se lleva a cabo, al menos, cada cinco años a partir de la fecha en la que se haya tomado la decisión sobre el reconocimiento del tercer país. Los resultados de la evaluación se presentan en un informe que la Comisión dirige a los Estados miembros.4.7. Procedimientos de enmienda (artículo 1.6)Este artículo introduce en la Directiva un procedimiento de enmienda para adaptar sus disposiciones a cualquier cambio futuro de la legislación comunitaria. Cualquier enmienda tendrá que acordarse siguiendo el "procedimiento de la comitología".4.8. Criterios para el reconocimiento de terceros países (artículo 1.7)El anexo II de la Directiva prescribe dos conjuntos de procedimientos y criterios: a) los procedimientos y criterios relativos al reconocimiento de títulos y b) los criterios para la acreditación o aprobación de los centros de formación náutica y de los programas y cursos de educación y formación náuticas. La Directiva obliga a la aplicación de todos estos procedimientos y criterios para el reconocimiento de los títulos expedidos por terceros países.Habida cuenta de la carga administrativa y económica que impone la evaluación de los centros de formación marítima de terceros países, la Comisión propone la supresión de estos criterios de la Directiva. Como se ha explicado anteriormente, según el nuevo procedimiento propuesto, el reconocimiento del tercer país se concede tras la evaluación de su sistemas y procedimientos de formación náutica. Por consiguiente, cubre todos los centros de formación náutica acreditados por el tercer país y, de este modo, no es necesario que los Estados miembros aprueben las distintas escuelas. No obstante, se mantienen en la propuesta los criterios para el reconocimiento de títulos expedidos por terceros países.2003/0001 (COD)Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas(Texto pertinente a los fines del EEE)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 80,Vista la propuesta de la Comisión [6],[6]  DO C ..., ..., p. ...Visto el dictamen del Comité Económico y Social [7],[7]  DO C ..., ..., p. ...Visto el dictamen del Comité de las Regiones [8],[8]  DO C ..., ..., p. ...De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado [9][9]  DO C ..., ..., p. ...Considerando lo siguiente:(1) La Directiva 2001/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de abril de 2001, relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas [10] define normas mínimas de formación, titulación y guardia para la gente de mar que preste servicio a bordo de buques comunitarios. Tales normas se basan en las acordadas en el Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para la gente de mar, 1978, en su forma enmendada ("el Convenio STCW").[10]  DO L 136, 18.5.2001, p. 136.(2) Es esencial asegurar que los marinos en posesión de títulos expedidos por terceros países y que presten servicio a bordo de buques comunitarios tengan un nivel de aptitud equivalente al que exige el Convenio. La Directiva 2001/25/CE establece procedimientos y criterios comunes para el reconocimiento por los Estados miembros de los títulos expedidos por terceros países.(3) La Directiva 2001/25/CE prevé la reevaluación de los procedimientos y criterios para el reconocimiento de los títulos expedidos por terceros países y para la aprobación de los centros de formación náutica y los programas y cursos de formación y educación náuticas, a la luz de la experiencia obtenida al aplicar la Directiva.(4) La aplicación práctica de la Directiva 2001/25/CE ha mostrado que algunos ajustes en estos procedimientos y criterios podrían contribuir en gran medida a la fiabilidad del sistema de reconocimiento, simplificando, al mismo tiempo, las obligaciones de control e información impuestas a los Estados miembros.(5) El cumplimiento por terceros países de lo dispuesto en el Convenio STCW puede evaluarse más eficazmente de manera armonizada. Por ello, procede encomendar a la Comisión esta tarea para que la lleve a término en nombre de toda la Comunidad.(6) A fin de asegurar que los países reconocidos continúan cumpliendo totalmente los requisitos del Convenio STCW, debe revisarse el reconocimiento periódicamente y, si procede, prorrogarse. Cuando se constaten deficiencias en un tercer país, deberá retirársele el reconocimiento hasta que éstas se corrijan.(7) La decisiones de prorrogar o retirar el reconocimiento pueden tomarse más eficazmente de manera armonizada y centralizada a nivel comunitario. Por tanto, procede encomendar a la Comisión esta tarea para que la lleve a término en nombre de toda la Comunidad.(8) El control continuo del cumplimiento de las normas por los terceros países reconocidos puede llevarse a cabo más eficazmente de manera armonizada y centralizada.(9) Una de las tareas asignadas a la Agencia Europea de Seguridad Marítima (la Agencia) es asistir a la Comisión en la realización de cualquier tarea que le asigne la legislación comunitaria sobre formación, titulación y guardia de las tripulaciones de los buques.(10) Por lo tanto, la Agencia tiene que asistir a la Comisión en la realización de las tareas relacionadas con la concesión, prórroga y retirada del reconocimiento de terceros países. Asimismo, ha de asistir a la Comisión en el control del cumplimiento por terceros países de los requisitos del Convenio STCW.(11) El Convenio STCW especifica los requisitos sobre lenguas para los títulos y los refrendos que acrediten la expedición de títulos. Las actuales disposiciones de la Directiva 2001/25/CE deben adecuarse a los requisitos correspondientes del Convenio.(12) El Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974, en su versión modificada (Convenio SOLAS) establece unos requisitos sobre lenguas para las comunicaciones de seguridad entre el puente y tierra. La Directiva 2001/25/CE debe actualizarse de acuerdo con las recientes enmiendas del Convenio, que entraron en vigor el 1 de julio de 2002.(13) Es necesario establecer procedimientos para adaptar esta Directiva a futuros cambios de la legislación comunitaria.(14) Por tanto, procede establecer las modificaciones oportunas en la Directiva 2001/25/CE.HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:Artículo 1La Directiva 2001/25/CE queda modificada tal como se indica a continuación:(1) El artículo 5 queda modificado de la siguiente manera:(a) El apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:"3. Los títulos se expedirán con arreglo al apartado 1 de la regla I/2 del Convenio STWC."(b) En el apartado 5 se añade la siguiente frase:"Los refrendos se expedirán con arreglo al apartado 2 del artículo VI del Convenio STWC"(2) la letra (e) del artículo 17 se sustituye por el texto siguiente:"(e) Deberá haber medios adecuados para la comunicación entre el buque y las autoridades de tierra; estas comunicaciones se llevarán a cabo con arreglo al apartado 4 de la regla 14 del capítulo V del Convenio SOLAS".(3) El apartado 3 del artículo 18 se sustituye por el texto siguiente:"3. Podrán admitirse para prestar servicio en buques que enarbolen el pabellón de un Estado miembro marinos que no posean el título contemplado en el artículo 4, siempre que se haya adoptado una decisión sobre el reconocimiento de sus títulos idóneos mediante el procedimiento que se establece a continuación:(a) Cualquier Estado miembro que desee reconocer, mediante refrendo, los títulos idóneos expedidos por un tercer país a un capitán, oficial u operador de radiocomunicaciones, para prestar servicio en buques que enarbolen su pabellón, presentará a la Comisión una solicitud de reconocimiento de dicho tercer país, acompañada de información completa y de pruebas que acrediten el cumplimiento de los criterios establecidos en el anexo II.La Comisión, asistida por la Agencia, llevará a cabo una evaluación de los sistemas de titulación y formación del tercer país para el que se haya presentado la solicitud de reconocimiento, a fin de comprobar si cumple todos los requisitos del Convenio STWC.(b) La decisión sobre el reconocimiento del tercer país será tomada por la Comisión con arreglo al procedimiento del apartado 2 del artículo 23, en un plazo de tres meses a partir de la fecha de la solicitud de reconocimiento. Cuando se conceda, el reconocimiento será válido durante un período de cinco años. El Estado miembro que haya presentado la solicitud tomará las medidas adecuadas para aplicar la decisión.(c) Los Estados miembros, con respecto a los buques que enarbolen su pabellón, podrán refrendar los títulos expedidos por los terceros países reconocidos por la Comisión.d) En caso de que un tercer país haya sido reconocido por la Comisión y el Comité de Seguridad Marítima (CSM) de la OMI, una vez terminada su evaluación, no haya podido determinar que el país tercero ha demostrado cumplir plena y completamente las disposiciones del Convenio STCW, la Comisión reevaluará el reconocimiento del país con arreglo al procedimiento del apartado 2 del artículo 23. Los Estados miembros afectados tomarán las medidas oportunas para dar cumplimiento a las decisiones adoptadas conforme a dicho procedimiento.(e) La Comisión elaborará y mantendrá actualizada una lista de los terceros países que se hayan reconocido. La lista se publicará en la serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas."(4). Se insertan los siguientes artículos 18 bis, 18 ter y 18 quater:"Artículo 18 bisAntes de la terminación del período de validez mencionado en la letra (b) del apartado 3 del artículo 18, la Comisión, asistida por la Agencia, reevaluará el reconocimiento del tercer país, con el fin de comprobar si continúa cumpliendo los requisitos del Convenio STCW y determinar si debe prorrogarse el reconocimiento.Al decidir si debe prorrogarse el reconocimiento de un tercer país, la Comisión tendrá en cuenta cualquier información acerca del cumplimiento por el país del Convenio STCW y, en particular, los resultados de la evaluación efectuada por la Comisión con arreglo al apartado 1 del artículo 18 quater. También se tendrán en cuenta lo informes facilitados con arreglo al apartado 3 del artículo 18 quater.La decisión sobre la prórroga del reconocimiento se tomará con arreglo al procedimiento indicado en el apartado 2 del artículo 23, a más tardar, un mes antes de la expiración del plazo de validez del reconocimientoArtículo 18 ter1. Sin perjuicio de los criterios especificados en la sección A del anexo II, cuando un Estado miembro o la Comisión consideren que un tercer país reconocido ha dejado de cumplir los requisitos del Convenio STCW, la Comisión remitirá el asunto al Comité indicado en el artículo 23.2. Cuando un Estado miembro retire el refrendo de un título expedido por un tercer país, informará sin demora de su decisión a la Comisión y a los demás Estados miembros, aportando la debida motivación.3. La Comisión, asistida por la Agencia, reevaluará el reconocimiento del tercer país a fin de comprobar si ha dejado de cumplir los requisitos del Convenio STCW.4. La decisión sobre la retirada del reconocimiento se tomará con arreglo al procedimiento indicado en el apartado 2 del artículo 23, a más tardar, en un plazo de dos meses a partir de la fecha de la comunicación presentada por el Estado miembro. El Estado miembro tomará las medidas adecuadas para aplicar la decisión.Artículo 18 quater1. Los terceros países que hayan sido reconocidos de conformidad con el procedimiento indicado en la letra (b) del apartado 3 del artículo 18 serán evaluados por la Comisión, con la asistencia de la Agencia, de manera periódica y, al menos, cada cinco años, a fin de comprobar que cumplen los criterios aplicables establecidos en el anexo II.2. Al seleccionar a terceros países para la evaluación, la Comisión prestará especial atención a la información sobre el grado de cumplimiento de la normativa obtenida a partir de los controles del Estado del puerto conforme a lo dispuesto en el artículo 20, así como a los informes elaborados de acuerdo con la sección A-I/7 del Código STCW.3. La Comisión entregará a los Estados miembros un informe con los resultados de la evaluación."(5) En el apartado 1 del artículo 22 se añade la siguiente frase:"La presente Directiva podrá modificarse también con arreglo al mismo procedimiento con objeto de aplicar, a efectos de la presente Directiva, cualquier enmienda de la legislación comunitaria."(6) El anexo II queda modificado según lo dispuesto en el anexo de la presente Directiva.Artículo 2Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar el . Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.Artículo 3La presente Directiva entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Artículo 4Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.Hecho en Bruselas,Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El PresidenteANEXOEl anexo II de la Directiva 2001/25/CE se sustituye por el siguiente anexo:"ANEXO IICRITERIOS A LOS QUE SE REFIERE LA LETRA (a) DEL APARTADO 3 DEL ARTÍCULO 18 PARA EL RECONOCIMIENTO DE LOS TERCEROS PAÍSES QUE HAYAN EXPEDIDO UN TÍTULO O BAJO CUYA AUTORIDAD SE HAYA EXPEDIDO UN TÍTULOA. Terceros países respecto a los cuales el Comité de Seguridad Marítima de la OMI haya confirmado que han comunicado información acreditativa de que se ha dado pleno y cabal efecto a las disposiciones pertinentes del Convenio STCW.1. El tercer país debe ser Parte del Convenio STCW.2. El Comité de Seguridad Marítima debe haber especificado que el tercer país ha demostrado haber dado pleno y cabal efecto a lo dispuesto en el Convenio STCW.3. El Estado miembro debe haber confirmado, tomando todas las medidas necesarias al respecto, que pueden incluir la inspección de instalaciones y procedimientos, que se cumplen plenamente los requisitos sobre el nivel de competencia, la expedición y refrendo de los títulos y su registro, y que se ha establecido un sistema de normas de calidad de conformidad con lo prescrito en la regla I/8 del Convenio STCW.4. El Estado miembro está negociando un acuerdo con el tercer país por el cual éste se compromete a notificar con prontitud cualquier cambio significativo de las disposiciones sobre formación y titulación establecidas en aplicación del Convenio STCW.5. El Estado miembro ha introducido medidas para garantizar que la gente de mar que presente, para su reconocimiento, títulos para ejercer funciones de gestión posea un conocimiento suficiente de la legislación marítima del Estado miembro en relación con las funciones que estén autorizados a realizar.6. Cuando un Estado miembro desee complementar la evaluación del cumplimiento de la normativa por un tercer país evaluando algunos centros de formación náutica, procederá con arreglo a lo dispuesto en la sección A-I/6 del Código STCW.B. Terceros países respecto a los cuales el Comité de Seguridad Marítima de la OMI no haya confirmado que han comunicado información acreditativa de que se ha dado pleno y cabal efecto a las disposiciones pertinentes del Convenio STCW.1. Cuando el Comité de Seguridad Marítima esté todavía estudiando si el tercer país ha demostrado haber dado pleno y cabal efecto a las disposiciones del Convenio STCW, se aplicarán las siguientes disposiciones:El tercer país deberá comunicar al Estado miembro que desee reconocer los títulos idóneos emitidos por dicho país o bajo la autoridad de dicho país:i) los textos de leyes, decretos, órdenes, reglas e instrumentos relacionados con la aplicación del Convenio STCW;ii) la duración y el contenido detallados de los cursos, incluida una formulación clara de las políticas de educación, formación, exámenes, evaluación de la competencia y titulación adoptadas;iii) el examen nacional y otros requisitos para cada tipo de título expedido en aplicación del Convenio SCTW;iv) un número suficiente de muestras de los títulos expedidos en aplicación del Convenio STCW;v) información sobre su administración pública;vi) una explicación sucinta de las medidas jurídicas y administrativas previstas y adoptadas para garantizar el cumplimiento de la normativa, en particular en lo referente a la formación y a la evaluación, así como a la expedición y al registro de los títulos;vii) un esbozo sucinto de los procedimientos seguidos para autorizar, acreditar o aprobar la formación y los exámenes, así como las evaluaciones de competencia exigidas por el Convenio STCW, las correspondientes condiciones, y una lista de las autorizaciones, acreditaciones y aprobaciones otorgadas.2. El Estado miembro comparará la información comunicada con todos los requisitos pertinentes del Convenio STCW a fin de garantizar que se ha dado pleno y cabal efecto a las disposiciones del Convenio STCW.3. El Estado miembro debe haber confirmado, tomando todas las medidas necesarias al respecto, que pueden incluir la inspección de instalaciones y procedimientos, que se cumplen plenamente los requisitos relativos al nivel de competencia, la expedición y refrendo de los títulos y su registro, y que se ha establecido un sistema de normas de calidad de conformidad con lo prescrito en la regla I/8 del Convenio STCW.Dentro de este procedimiento son también aplicables los apartados A. 4, 5 y 6.FICHA DE FINANCIACIÓN LEGISLATIVADenominación de la medida: Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE del Consejo, de 4 de abril de 2001, relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas.Métodos de aplicaciónLas medidas propuestas serán aplicadas por la Comisión utilizando personal externo. La Agencia Europea de Seguridad Marítima asistirá a la Comisión en el desempeño de las tareas asignadas por la medida propuesta, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento por el que se establece la Agencia (Reglamento (CE) nº 1406/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2002, por el que se crea la Agencia Europea de Seguridad Marítima).Incidencia financiera en el presupuestoEsta propuesta no tiene incidencia financiera alguna para la Comisión. Sin embargo, en lo que se refiere al gasto administrativo, debe bastar el actual personal de la DG TREN (que consiste en un administrador a tiempo parcial con una asistencia para trabajos de secretaría y un presupuesto de misión para el enlace con la Agencia Europea de Seguridad Marítima).FICHA DE EVALUACIÓN DEL IMPACTO IMPACTO DE LA PROPUESTA SOBRE LAS EMPRESAS, ESPECIALMENTE SOBRE LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (PYME)Título de la propuestaPropuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE del Consejo, de 4 de abril de 2001, relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas.Número de referencia del documentoCOM(2002)XXXPropuesta1. Teniendo en cuenta el principio de subsidiariedad, expóngase la necesidad de una normativa comunitaria en este campo y cuáles son sus principales objetivosEl principal objetivo de la propuesta es modificar la actual Directiva a fin de reforzar y simplificar algunos aspectos de sus disposiciones. Dado que la propuesta está destinada a revisar una Directiva en vigor, la única medida comunitaria posible es otra Directiva.Impacto sobre las empresas2. Precísese que empresas resultarán afectadas por la propuesta- Sectores afectadosLas empresas navieras que presten servicios marítimos serán responsables de asegurar que se dé pleno y cabal cumplimiento a las obligaciones establecidas en la propuesta.- Tamaño de las empresas afectadas (cuál es la concentración de pequeñas y medianas empresas).Se verá afectada una amplia gama de empresas desde compañías que poseen un solo buque a otras con flotas mucho mayores.- Indíquese si existen zonas geográficas concretas de la Comunidad donde se encuentre este tipo de empresas.Se encuentran en todos los Estados miembros de la UE, excepto los que no tienen litoral. Sin embargo, en principio están afectados todos los Estados miembros en calidad de Estados de abanderamiento.3. Especifíquese qué tendrán que hacer las empresas para cumplir la propuesta.Estos sectores empresariales tendrán que tomar todas las medidas necesarias para asegurar que los marinos asignados a cualquiera de sus buques están en posesión de los títulos idóneos con arreglo a los procedimientos establecidos en la propuesta.4. Efectos económicos probables de la propuesta- Efectos sobre el empleoNo se prevén efectos económicos sobre el empleo- Efectos sobre la inversión y la creación de empresasNo se prevén efectos económicos sobre la inversión y la creación de empresas.- Efectos sobre la competitividad de las empresasNo se prevén efectos económicos sobre la competitividad de las empresas.5. Señálese si la propuesta contiene medidas pensadas especialmente para las pequeñas y medianas empresas (obligaciones menores o diferentes, etc.).Tales medidas no son necesarias.Consultas6. Cítense los organismos que han sido consultados sobre la propuesta y expóngase la opinión que han dado sobre ella.Organizaciones invitadas y representadas en la reunión de consulta:- Asociación de Armadores de la Comunidad Europea (ECSA)- Federación de Sindicatos del Transporte de la Unión Europea (FST).Resumen de sus puntos de vista:Los interesados apoyaban la revisión del actual procedimiento de reconocimiento de certificados de aptitud expedidos por terceros países y consideraban necesario sustituirlo por un sistema más eficiente de reconocimiento comunitario de terceros países.Asimismo, se pronunciaron a favor del nuevo papel que desempeñará la Agencia Europea de Seguridad Marítima en la evaluación de los sistemas de titulación y formación náuticas de los principales terceros países que suministran personal.Los interesados no presentaron objeciones a la propuesta acerca de los requisitos sobre idiomas para los títulos y los refrendos de reconocimiento, así como para la comunicación entre los buques y las autoridades de tierra.