CELEX: 51983DC0105
Language: el
Date: 1983-02-21
Title: ΓΕΝΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ - ΟΙΚ. ΕΤΟΣ 1983 ΤΜΗΜΑ III - ΕΠΙΤΡΟΠΗ - ΜΕΡΟΣ Β ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΑΡΙθ. 3/83 (Μη υποχρεωτικές δαπάνες)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 105
Vol. 1983/0032
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
    ΓΕΝΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ - ΟΙΚ. ΕΤΟΣ 1983              COΜ(83) 105 τελικό
    ΤΜΗΜΑ I I I - ΕΠΙΤΡΟΠΗ - ΜΕΡΟΣ Β
                                                        Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 1983
                        ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΑΡΙθ. 3/83
                        (Μη υποχρεωτικές δαπάνες)
                                                                          σε ΕCU
                                                              ΔΙΑΧΩΡΙΖΟΜΕΝΕΣ   ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ
                                                                Πιστώσει ς     Πιστώσεις
                                                                ανάληψης      πληρωμών
                                                               υποχρεώσεων
     AΠO ΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 93     - ΣYNΕΡΠAΣIA M Ε ΜΗ ΣΥΝΔΕΔΕ-
                               ΜΕΝΕΣ ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΕΣ ΧΩ-
                               PΕΣ
         'Αρθρο      930    - Οικονομική και τεχνική
                               ουνεργασία με μη συνδε-
                               δεμένες αναπτυσσόμενες
                               χώρες
                                                               20.000.000      20.000.000
                                                             ΜΗ ΔΙΑΧΩΡΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ
     ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ      95    - ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
                               ΥΠΕΡ ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ
                               ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ
          Άρθρο       952    - Ειδική βοήθεια προς το
                               Λίβανο
                                                                        20.000.000
     Σύμφωνα με το άρθρο 21, παράγραφος 4, του δημοσιονομικού Κανονισμού ο δημο-
     σιονομικός ελεγκτής θεώρησε την πρόταση αυτή στις 14 Φεβρουαρίου 1983 για
     να πιστοποιήσει ότι οι πιστώσεις είναι διαθέσιμες.
COΜ(83) 105 τελικό
 ---pagebreak---                                      ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ
1.  Με την τροπολΰγΓσ αριθ. 5BD, το Ευρωπαϊκό" Κοινοβούλιο εισήγαγε ένα νέο
    άρθρο, το άρθρο 952: Ειδική βοήθεια προς το ΛΓβανο. Στο προσχέδιο του
    προϋπολογισμού του 1983 έχει γραφεΓ ένα π.υ. και επομένως υπάρχει η
    απαραίτητη υποδομή για τη χορήγηση πιστώσεων προκειμένου να χρηματοδοτη­
    θούν προγράμματα για την ανοικοδόμηση του Λιβάνου. Εφόσον κατά τη δεύ­
    τερη ανάγνωση δεν έγινε καμιά μεταβολή στην τροπολογία αυτή από το Συμ­
    βούλιο, το νέο αυτό όρθρο υπάρχει στον προϋπολογισμό του 1983.
2.  Η αιτιολόγηση από πολιτική και οικονομική άποψη της μεταφοράς πιστώσεων
    που είναι απαραίτητη εκτίθεται αναλυτικά στην ανακοίνωση της Επιτροπής
    προς το Συμβούλιο σχετικά με κοινοτική βοήθεια για την ανοικοδόμηση του
    Λιβάνου. Στην ανακοίνωση αναφέρεται επίσης ότι το ποσό των πιστώσεων
    που πρέπει να μεταφερθούν (20 εκατ. ECU) αντιστοιχεί στο κόστος ενός
    προγράμματος μεταφοράς ποσίμου ύδατος για την ύδρευση της Βηρυττού.
3. Ό σ ο ν αφορά την προέλευση των πιστώσεων, η Επιτροπή προτείνει τη μεταφο­
    ρά των αναγκαίων πιστώσεων από το άρθρο 930: Οικονομική και τεχνική
    συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες, το οποίο εκτός από την επισιτι­
    στική βοήθεια είναι το μόνο κονδύλιο του τίτλου IX, στο οποίο έχουν χο­
    ρηγηθεί αρκετές πιστώσεις, έτσι ώστε να υπάρχει η δυνατότητα μεταφοράς
    ποσού του ύψους αυτού στην αρχή του οικονομικού έτους.
4.  Οι πιστώσεις που θα εγγραφούν στο άρθρο 952 πρέπει να χρησιμοποιηθούν
    σε μια περίοδο δύο ετών. Προτείνεται επομένως να εγγραφούν 20 εκατομ­
    μύρια ECU σε μη διαχωριζόμενες πιστώσεις. Για το λόγο αυτό, είναι απα­
    ραίτητο να μεταφερθούν 20 εκατομμύρια ECU από το άρθρο 930 σε πιστώσεις
    ανάληψης υποχρεώσεων και πιστώσεις πληρωμών συγχρόνως.
5.  Η Επιτροπή θεωρεί ότι η βοήθεια αυτή δεν πρέπει να αφαιρεθεί από το
    συνολικό ποσό της αναπτυξιακής βοήθειας που χορηγήθηκε κατά το οικονομικό
    έτος 1983. Η μεταφορά επομένως που έγινε από το άρθρο 930 είναι προσω­
    ρινή και οι πιστώσεις που μεταφέρθηκαν πρέπει να επιστραφούν στο άρθρο
    αυτό κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 1983.