CELEX: 32010B0554
Language: sk
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 5. mája 2010 o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2008

25.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 252/227
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 5. mája 2010
   o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2008
   (2010/554/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2008,
   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2008 spolu s odpoveďami spoločného podniku (1),
   so zreteľom na odporúčanie Rady zo 16. februára 2010 (5829/2010 – C7-0060/2010),
   so zreteľom na článok 276 Zmluvy o ES a článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 219/2007 z 27. februára 2007 o založení spoločného podniku na vývoj novej generácie európskeho systému riadenia letovej prevádzky (SESAR) (3), a najmä na jeho článok 4b,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (4), a najmä na jeho článok 94,
   so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k rokovaciemu poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0077/2010),
   
               1.
            
            
               udeľuje výkonnému riaditeľovi spoločného podniku SESAR absolutórium za plnenie rozpočtu spoločného podniku za rozpočtový rok 2008;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi spoločného podniku SESAR, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 310, 18.12.2009, s. 9.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 252/228
            
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 5. mája 2010
   s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2008
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2008,
   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2008 spolu s odpoveďami spoločného podniku (1),
   so zreteľom na odporúčanie Rady zo 16. februára 2010 (5829/2010 – C7-0060/2010),
   so zreteľom na článok 276 Zmluvy o ES a článok 319 Zmluvy o fungovaní EÚ,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 219/2007 z 27. februára 2007 o založení spoločného podniku na vývoj novej generácie európskeho systému riadenia letovej prevádzky (SESAR) (3), a najmä na jeho článok 4b,
   so zreteľom na rozpočtové pravidlá spoločného podniku SESAR prijaté rozhodnutím jeho správnej rady 3. júla 2007 (ďalej len „rozpočtové pravidlá spoločného podniku SESAR“),
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (4), a najmä na jeho článok 94,
   so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k rokovaciemu poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0077/2010),
   
               A.
            
            
               keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2008 poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné transakcie sú zákonné a správne;
            
         
               B.
            
            
               keďže spoločný podnik SESAR bol zriadený vo februári 2007 s cieľom riadiť činnosti projektu SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research – výskum riadenia letovej prevádzky jednotného európskeho vzdušného priestoru);
            
         
               C.
            
            
               keďže spoločný podnik sa nachádza v počiatočnej fáze a v priebehu roka 2008 ešte v plnej miere nezaviedol systém vnútornej kontroly ani finančný informačný systém;
            
         
               D.
            
            
               keďže spoločný podnik je vlastníkom všetkých hmotných a nehmotných aktív, ktoré vytvoril alebo ktoré mu boli postúpené pre fázu vývoja projektu SESAR v súlade s konkrétnymi dohodami s jeho členmi;
            
         
               1.
            
            
               víta skutočnosť, že podľa názoru Dvora audítorov účtovná závierka spoločného podniku SESAR za rok 2008 poskytuje spoľahlivé informácie a príslušné transakcie sú ako celok zákonné a správne;
            
         
               2.
            
            
               konštatuje, že z rozpočtu Európskej únie na rok 2008 sa agentúre poskytlo 250 000 000 EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch a 100 900 000 EUR v platobných rozpočtových prostriedkoch;
            
         
               3.
            
            
               uznáva, že obdobie 2007/2008 bolo pre spoločný podnik začiatočným obdobím, že nové nariadenie Rady (ES) č. 1361/2008 (5), ktorým sa mení základný akt spoločného podniku, bolo prijaté až 16. decembra 2008 a že platba pôvodného príspevku organizácie Eurocontrol bola oneskorená;
            
         
      Nedodržiavanie zásady ročnej platnosti rozpočtu
   
   
               4.
            
            
               konštatuje, že v apríli 2008 správna rada spoločného podniku prijala konečný rozpočet na obdobie od augusta 2007 do decembra 2008 a že toto rozhodnutie bolo v rozpore so zásadou ročnej splatnosti rozpočtu;
            
         
      Plnenie rozpočtu
   
   
               5.
            
            
               pripomína, že konečný rozpočet, ktorý v apríli 2008 prijala správna rada spoločného podniku, sa ukázal byť značne nereálny, čo dokazuje 1 % miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov a 17 % miera čerpania výdavkových rozpočtových prostriedkov;
            
         
               6.
            
            
               ľutuje, že vo viacerých prípadoch nefungovali správne kontroly transakcií a že neboli vytvorené primerané vnútorné kontroly pre zmluvy a obstarávanie;
            
         
      Vykazovanie aktív
   
   
               7.
            
            
               vyjadruje znepokojenie nad tým, že v protiklade k veľmi nízkym mieram čerpania mal spoločný podnik ku koncu roka vysoké sumy vkladov na bankových účtoch, čím porušil zásadu vyrovnanosti rozpočtu;
            
         
               8.
            
            
               spoločnému podniku vyslovene odporúča, aby vypracoval metódu účtovania aktív vytvorených počas fázy vývoja projektu;
            
         
      Rozpočtové pravidlá spoločného podniku SESAR
   
   
               9.
            
            
               víta zámer Dvora audítorov predložiť stanovisko k nariadeniu o rozpočtových pravidlách spoločného podniku SESAR, ktoré správna rada prijala v júli 2007; zdôrazňuje, že je dôležité, aby uvedené nariadenie bolo v súlade s rámcovým rozpočtovým nariadením pre orgány Spoločenstva, a súhlasí so stanoviskom Dvora audítorov, že treba doplniť ustanovenia týkajúce sa plnenia rozpočtu, vykazovania účtov, postupov verejného obstarávania a vnútorného auditu; ďalej poznamenáva, že spoločný podnik by mal prijať vykonávacie predpisy k svojmu nariadeniu o rozpočtových pravidlách;
            
         
      Výročná správa o činnosti
   
   
               10.
            
            
               spoločnému podniku vyslovene odporúča dodržiavať lehoty na predkladanie výročnej správy o činnosti, ktoré boli stanovené na základe dohody s Dvorom audítorov;
            
         
      Systémy vnútornej kontroly
   
   
               11.
            
            
               konštatuje, že útvar vnútorného auditu v súlade s platnými medzinárodnými audítorskými normami bol vytvorený až v januári 2009; ďalej spoločný podnik vyzýva, aby bezodkladne vypracoval náležité systémy vnútornej kontroly pre oblasť verejného obstarávania; osobitne zdôrazňuje, že je dôležité vypracovať plán obnovy systému po havárii, ako aj politiku ochrany údajov;
            
         
               12.
            
            
               berie na vedomie, že z účtovnej závierky spoločného podniku za rozpočtový rok vyplývajú príjmy z úrokov vo výške 148 370 EUR; na základe ročnej závierky a výšky platieb úrokov usudzuje, že spoločný podnik počas dlhého obdobia udržuje vysoké hotovostné zostatky; berie na vedomie, že k 31. decembru 2008 boli hotovostné zostatky spoločného podniku vo výške 116 007 569 EUR; žiada Komisiu, aby preskúmala, akým spôsobom by sa dalo zabezpečiť, aby hospodárenie spoločného podniku s hotovostnými prostriedkami bolo zamerané na potreby, a aká zmena koncepcie by bola potrebná na to, aby spoločný podnik dlhodobo držal čo najnižšie hotovostné zostatky;
            
         
               13.
            
            
               okrem toho poznamenáva, že správna rada nevytvorila plán pracovných miest na rok 2008.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 310, 18.12.2009, s. 9.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 352, 31.12.2008, s. 12.