CELEX: 21987A0819(04)
Language: es
Date: 1987-08-13 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo al régimen pesquero entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos, aplicable con carácter preliminar durante el período comprendido entre el 1 de agosto y el 31 de diciembre de 1987

Avis juridique important

|

21987A0819(04)

Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo al régimen pesquero entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos, aplicable con carácter preliminar durante el período comprendido entre el 1 de agosto y el 31 de diciembre de 1987  

Diario Oficial n° L 232 de 19/08/1987 p. 0019

*****ACUERDO  en forma de Canje de Notas relativo al régimen pesquero entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos, aplicable con carácter preliminar durante el período comprendido entre el 1 de agosto y el 31 de diciembre de 1987  Rabat, 1 de agosto de 1987  Nota no 1  Señor Comisario:  Las propuestas que ha tenido a bien comunicarnos para la celebración de un « acuerdo preliminar » en el ámbito de la pesca marítima contienen principios nuevos que prejuzgan las relaciones de pesca futuras con la CEE.  Se trata, sin embargo, de que Marruecos facilite un período transitorio que permita a la flota de pesca española su actividad en las aguas marroquíes más allá del 31 de julio de 1987.  A la espera de la celebración de un acuerdo de pesca marruecos-CEE, que debe inscribirse en el marco de los principios expuestos en la carta dirigida por Su Majestad el Rey Hassan II al Sr. Jacques Delors, Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas, sobre el futuro de las relaciones de pesca entre ambas Partes, Marruecos propone a la Comunidad la prórroga, hasta finales de diciembre de 1987, de las posibilidades de pesca asignadas en virtud del Acuerdo de pesca hispano-marroquí de 1 de agosto de 1983.  A tal fin, la validez de las licencias que están actualmente en posesión de los barcos bajo pabellón de los Estados miembros de la Comunidad autorizados a pescar en las aguas marroquíes hasta el 31 de julio de 1987, se prorroga a la espera del establecimiento de nuevas licencias.  Las compensaciones financieras relativas a la prórroga o a la renovación de las licencias mencionadas se efectuarán con arreglo a las modalidades comunitarias precisadas en el Anexo de la presente nota.  Le ruego acepte, Señor Comisario, el testimonio de mi mayor consideración.  Abdellatif FILALI  Ministro de Asuntos Exteriores  y de Cooperación  del Reino de Marruecos  ANEXO  Modalidades relativas al pago de compensaciones financieras inherentes al régimen de pesca entre la Comunidad y Marruecos para el período comprendido entre el 1 de agosto y el 31 de diciembre de 1987  - Los cánones aplicables a los armadores titulares de las licencias continuarán a los mismos niveles que los aplicables el 31 de julio de 1987.  - Una compensación financiera a cargo de la Comunidad será concedida al Gobierno de Marruecos, correspondiente pro rata temporis a la establecida a cargo del Gobierno español en el Acuerdo de pesca entre Marruecos y España de 1 de agosto de 1983, con arreglo al párrafo tercero del artículo 7 de dicho Acuerdo. Por lo que respecta a los créditos, dicha compensación será igual a la equivalente en donación, establecida con arreglo a las prácticas seguidas en el seno de la OCDE, del crédito gubernamental de 150 millones de dólares y de 100 millones de créditos FAD previsto en el artículo 10 de dicho Acuerdo.  Bruselas, 1 de agosto de 1987  Nota no 2  Señor Ministro:  Tengo el honor de acusar recibo de su nota de 1 de agosto de 1987 cuyos términos son los siguientes:  « Las propuestas que ha tenido a bien comunicarnos para la celebración de un "acuerdo preliminar" en el ámbito de la la pesca marítima contienen principios nuevos que prejuzgan las relaciones de pesca futuras con la CEE.  Se trata, sin embargo, de que Marruecos facilite un período transitorio que permita a la flota de pesca española continuar su actividad en las aguas marroquíes más allá del 31 de julio de 1987.  A la espera de la celebración de un acuerdo de pesca Marruecos-CEE, que debe inscribirse en el marco de los principios expuestos en la carta dirigida por Su Majestad el Rey Hassan II al Sr. Jacques Delors, Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas, sobre el futuro de las relaciones de pesca entre ambas Partes, Marruecos propone a la Comunidad la  prórroga, hasta finales de diciembre de 1987, de las posibilidades de pesca asignadas en virtud del Acuerdo de pesca hispano-marroquí de 1 de agosto de 1983.  A tal fin, la validez de las licencias que están actualmente en posesión de los barcos bajo pabellón de los Estados miembros de la Comunidad autorizados a pescar en las aguas marroquíes hasta el 31 de julio de 1987, se prorroga a la espera del establecimiento de nuevas licencias.  Las compensaciones financieras relativas a la prórroga o a la renovación de las licencias mencionadas se efectuarán con arreglo a las modalidades comunitarias precisadas en el Anexo de la presente nota. ».  Deseo confirmarle, Señor Ministro, el acuerdo de la Comunidad sobre el régimen de pesca y las condiciones de su ejercicio previstas en la misma.  Le ruego acepte, Señor Ministro, el testimonio de mi mayor consideración.  A. CARDOSO E CUNHA  Miembro de la Comisión  de las Comunidades Europeas  « ANEXO  Modalidades relativas al pago de compensaciones financieras inherentes al régimen de pesca entre la Comunidad y Marruecos para el período comprendido entre el 1 de agosto y el 31 de diciembre de 1987  - Los cánones aplicables a los armadores titulares de las licencias continúan a los mismos niveles que los aplicables el 31 de julio de 1987.  - Una compensación financiera a cargo de la Comunidad será concedida al Gobierno de Marruecos, correspondiente pro rata temporis a la establecida a cargo del Gobierno español en el Acuerdo de pesca entre Marruecos y España de 1 de agosto de 1983, con arreglo al párrafo tercero del artículo 7 de dicho Acuerdo. Por lo que respecta a los créditos, dicha compensación será igual a la equivalente en donación, establecida con arreglo a las prácticas seguidas en el seno de la OCDE, del crédito gubernamental de 150 millones de dólares y de 100 millones de créditos FAD previstos en el artículo 10 de dicho Acuerdo. »