CELEX: C2002/156/22
Language: fi
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Asiat C-177/02, C-178/02, C-179/02 ja C-180/02: Corte Suprema di Cassazionen 17.1.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA vastaan Azienda agricola Fava Alessandro & Delledonne Carla, 2) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA vastaan Luigi Serpelloni, 3) Azienda agricola Coato Giovanni, Lorenzo & Vaccaro Ivana vastaan Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA ja 4) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA vastaan Battista ja Giacomo Malzani

C 156/12                   FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           29.6.2002
–     Yrityskeskittymien          valvontalautakunnan     johtajan       tää miespuolisten työntekijöiden, joilla yksin on oikeus vaatia
      7.11.2001 päivätyn kirjeen oikeudellisen arvioinnin vir-           varhennettua vanhuuseläkettä niiden viiden vuoden aikana,
      heellisyys                                                         jotka edeltävät tavanomaista eläkeikää, eläkettä viidellä prosen-
                                                                         tilla kutakin varhennettua vuotta kohti?
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on katsonut,
      että 7.11.2001 päivätty kirje on otettava huomioon
      komission hyväksi, koska tässä yhteydessä toisin kuin              (1) Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta
      aiemmissa kirjeissä ei mainita sitä, ettei asia sido komis-             toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä 19 päivänä
      siota. Tämä vaikuttaa mielivaltaiselta ja on vastoin luotta-            joulukuuta 1978 annettu neuvoston direktiivi 79/7/ETY.
      muksensuojan periaatetta sekä näin ollen ristiriidassa
      yhteisön yleisten oikeusperiaatteiden kanssa.
      Jos oikeudellinen arviointi olisi ollut asianmukainen,
      ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin olisi pakostakin
      tullut siihen tulokseen, että 7.11.2001 päivätty johtokun-         Corte Suprema di Cassazionen 17.1.2002 tekemällään
      nan kirjettä ei voida ottaa huomioon komission hyväksi             päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
      ja todeta se pätemättömäksi.                                       1) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA
                                                                         vastaan Azienda agricola Fava Alessandro & Delledonne
                                                                         Carla, 2) Agenzia per le erogazioni in agricoltura –
                                                                         AGEA vastaan Luigi Serpelloni, 3) Azienda agricola Coato
(1) Ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa.                         Giovanni, Lorenzo & Vaccaro Ivana vastaan Agenzia per
                                                                         le erogazioni in agricoltura – AGEA ja 4) Agenzia per le
                                                                         erogazioni in agricoltura – AGEA vastaan Battista ja
                                                                                                   Giacomo Malzani
                                                                                (Asia C-177/02, C-178/02, C-179/02 ja C-180/02)
                                                                                                    (2002/C 156/22)
Cour de cassation de Belgiquen 29.4.2002 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Ro-
                                                                         Corte Suprema di Cassazione on pyytänyt 17.1.2002 tekemäl-
bert Bourgard vastaan Institut national d’assurances socia-
                                                                         lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                 les pour travailleurs indépendants
                                                                         13.5.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                                                                         ratkaisua asiassa 1) Agenzia per le erogazioni in agricoltura –
                            (Asia C-172/02)                              AGEA vastaan Azienda agricola Fava Alessandro & Delledonne
                                                                         Carla, 2) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA
                            (2002/C 156/21)                              vastaan Luigi Serpelloni, 3) Azienda agricola Coato Giovanni,
                                                                         Lorenzo & Vaccaro Ivana vastaan Agenzia per le erogazioni in
                                                                         agricoltura – AGEA ja 4) Agenzia per le erogazioni in
Cour de cassation de Belgique on pyytänyt 29.4.2002 tekemäl-             agricoltura – AGEA vastaan Battista ja Giacomo Malzani
lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen            seuraavaan kysymykseen:
10.5.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
ratkaisua asiassa Robert Bourgard vastaan Institut national              Onko 31.3.1984 annetun asetuksen (ETY) N:o 856/84 (1)
d’assurances sociales pour travailleurs indépendants seuraa-             1 artiklaa ja 28.12.1992 annetun asetuksen (ETY) N:o 3950/
vaan kysymykseen:                                                        92 (2) 1–4 artiklaa tulkittava siten, että maitoa ja maitotuotteita
                                                                         koskevia lisämaksuja on pidettävä hallinnollisina seuraamuksi-
Sallitaanko 19.12.1978 annetun neuvoston direktiivin 79/7/               na, ja siten, että tuottajille syntyy velvollisuus tällaisen lisämak-
ETY (1) 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa se, että jäsenvaltio,          sun suorittamiseen ainoastaan siinä tapauksessa, että heille
joka on vahvistanut miespuolisten itsenäisten ammatinharjoit-            osoitettujen tuotantokiintiöiden ylittäminen on ollut tarkoituk-
tajien eläkeiän 65 vuodeksi ja naispuolisten 60 vuodeksi sillä           sellista tai johtunut laiminlyönnistä?
seurauksella, että miespuolisten työntekijöiden vanhuuseläke
lasketaan jakamalla työssäoloaika 45:llä ja naispuolisten työn-          (1) EYVL L 90, 1.4.1984, s. 10.
tekijöiden vanhuuseläke jakamalla työssäoloaika 40:llä, vähen-           (2) EYVL L 405, 31.12.1992, s. 1.