CELEX: 21996A0504(01)
Language: nl
Date: 1996-04-29 00:00:00
Title: 96/291/EG: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de verkorting met één jaar van de duur van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij

Avis juridique important

|

21996A0504(01)

96/291/EG: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de verkorting met één jaar van de duur van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij  

Publicatieblad Nr. L 111 van 04/05/1996 blz. 0019 - 0020

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling betreffende de verkorting met één jaar van de duur van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserijA. Brief van de Europese Gemeenschap Brussel, . . . . . .Mijnheer,Ik heb de eer te verwijzen naar de op 15 mei 1992 in Brussel geparafeerde Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij en naar het proces-verbaal van de op 13 oktober 1994 in Brussel gehouden vergadering over de tussentijdse balans van genoemde Overeenkomst.Tijdens deze vergadering in het kader van de tussentijdse balans is in gemeenschappelijk overleg besloten om de huidige Overeenkomst te laten verstrijken op 30 april 1995, om middernacht, en zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen met het oog op de eventuele sluiting van een nieuwe overeenkomst voor een periode van drie jaar met ingang van 1 mei 1995.De Europese Gemeenschap bevestigt hierbij dat zij bereid is de huidige Overeenkomst te laten verstrijken op 30 april 1995, om middernacht, en onderhandelingen aan te knopen over een nieuwe overeenkomst, die zo spoedig mogelijk in werking moet treden.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief en uw instemming met de inhoud ervan te willen bevestigen.Voor de Raad van de Europese UnieB. Brief van de Regering van het Koninkrijk Marokko . . . . . ., . . . . . Mijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt luidt:"Ik heb de eer te verwijzen naar de op 15 mei 1992 in Brussel geparafeerde Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij en naar het proces-verbaal van de op 13 oktober 1994 in Brussel gehouden vergadering over de tussentijdse balans van genoemde Overeenkomst.Tijdens deze vergadering in het kader van de tussentijdse balans is in gemeenschappelijk overleg besloten om de huidige Overeenkomst te laten verstrijken op 30 april 1995, om middernacht, en zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen met het oog op de eventuele sluiting van een nieuwe overeenkomst voor een periode van drie jaar met ingang van 1 mei 1995.De Europese Gemeenschap bevestigt hierbij dat zij bereid is de huidige Overeenkomst te laten verstrijken op 30 april 1995, om middernacht, en onderhandelingen aan te knopen over een nieuwe overeenkomst, die zo spoedig mogelijk in werking moet treden.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief en uw instemming met de inhoud ervan te willen bevestigen.".Ik heb de eer u te bevestigen dat het Koninkrijk Marokko ermee instemt de huidige Overeenkomst te laten verstrijken op 30 april 1995, om middernacht, en onderhandelingen te beginnen met het oog op de sluiting van een nieuwe overeenkomst, die zo spoedig mogelijk in werking moet treden.Voor het Koninkrijk Marokko