CELEX: 31999D0276(01)
Language: sk
Date: 1999-04-23 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 23. apríla 1999 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz výrobkov rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z ostrova Maurícius (oznámené pod dokumentom číslo C(1999) 921)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31999D0276(01)

Úradný vestník L 108 , 27/04/1999 S. 0052 - 0056

		Rozhodnutie Komisiez 23. apríla 1999stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz výrobkov rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z ostrova Maurícius(oznámené pod dokumentom číslo C(1999) 921)(Text s významom pre EHP)(1999/276/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 o hygienických predpisoch pre produkciu a uvádzanie výrobkov rybolovu [1] na trh, naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [2] a najmä na jej článok 11,(1) keďže odborník z Komisie vykonal inšpekčnú návštevu ostrova Maurícius, aby overil podmienky, za ktorých sa vyrábajú, skladujú a expedujú do Spoločenstva výrobky rybolovu;(2) keďže právne predpisy ostrova Maurícius v oblasti hygienických kontrol, a sledovania výrobkov rybolovu je možné považovať za rovnocenné s ustanoveniami smernice 91/493/EHS;(3) keďže na ostrove Maurícius sú "Úradné veterinárne služby (OVS) Ministerstva poľnohospodárstva, rybolovu a družstiev" schopné účinne overovať dodržiavanie platných právnych predpisov;(4) keďže postup pre získanie osvedčenia o zdravotnej nezávadnosti uvedený v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí zahŕňať tiež definíciu vzoru osvedčenia, minimálne požiadavky na jazyk alebo jazyky, v ktorých musí byť osvedčenie vypracované a funkciu osoby, ktorá je zmocnená ho podpísať;(5) keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS je nutné pripevniť na balenie výrobkov rybolovu značku udávajúcu názov tretej krajiny a schvaľovacie/registračné číslo prevádzky, výrobného plavidla, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla, z ktorého produkty pochádzajú;(6) keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených/zaregistrovaných prevádzok, výrobných plavidiel, chladiarenských skladov; keďže musí byť vypracovaný tiež zoznam mraziarenských plavidiel zaregistrovaných v zmysle smernice Rady 92/48/EHS [3]; keďže tieto zoznamy musia byť vypracované na základe oznámenia od Úradných veterinárnych služieb Komisii; keďže za zaistenie súladu s ustanoveniami stanovenými na tento účel v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS preto zodpovedajú Úradné veterinárne služby (OVS);(7) keďže Úradné veterinárne služby vydali oficiálne uistenia, že budú dodržiavané pravidlá uvedené v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a splnené požiadavky na schválenie alebo registráciu prevádzok, výrobných plavidiel, chladiarenských skladov alebo mraziarenských plavidiel, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými uvedenou smernicou;(8) keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1"Úradné veterinárne služby (OVS) Ministerstva poľnohospodárstva, rybolovu a družstiev" je príslušný úrad na ostrove Maurícius, ktorý overuje a potvrdzuje, že výrobky rybolovu a akvakultúry spĺňajú požiadavky smernice 91/493/ES.Článok 2Výrobky rybolovu a akvakultúry s pôvodom na ostrove Maurícius, musia spĺňať nasledovné podmienky:1. ku každej zásielke musí byť priložený očíslovaný originál osvedčenia o zdravotnej nezávadnosti, ktorý je riadne vyplnený, podpísaný, s uvedením dátumu a vyhotovený na jednom liste v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto dokumentu;2. výrobky musia pochádzať zo schválených prevádzok, výrobných plavidiel, chladiarenských skladov alebo zaregistrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v zozname v prílohe B tohto dokumentu;3. s výnimkou prípadu zmrazených výrobkov rybolovu vo veľkom množstve určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky balenia musia byť nezmazateľne označené slovom "MAURÍCIUS" a schvaľovacím/registračným číslom prevádzky, výrobného plavidla, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla, z ktorého výrobky pochádzajú.Článok 21. Osvedčenia uvedené v článku 2 odsek 1 sa musia vypracovať aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, kde sa kontroly vykonávajú.2. Osvedčenia musia uvádzať meno, funkciu a podpis zástupcu Úradných veterinárnych služieb a ich úradnú pečiatku, ktorej farba je odlišná od farby ostatných údajov.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 23. apríla 1999Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 31.[2] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.[3] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41.--------------------------------------------------PRÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA BI. ZOZNAM SCHVÁLENÝCH PREVÁDZOKČíslo | Názov | Adresa |DVS/TF/1 | Mauritius Tuna Fishing & Canning Enterprises Ltd | Port Louis |DVS/F/8 | Seskel Ent. Ltd | Riche Terre |DVS/F/10 | Le Rouget Ltd Cap Malheureux | Cap Malheureux |--------------------------------------------------