CELEX: 51995PC0146
Language: el
Date: 1995-04-20
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επεκτείνει στις περιόδους 1991/92 και 1992/93 την αύξηση που αποφασίστηκε για τις περιόδους 1993/94 και 1994/95 των συνολικών ποσοτήτων που καθορίστηκαν για την Ελλάδα, την Ισπανία και την Ιταλία στο πλαίσιο του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM (95) 19 τελικό) (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

51995PC0146

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επεκτείνει στις περιόδους 1991/92 και 1992/93 την αύξηση που αποφασίστηκε για τις περιόδους 1993/94 και 1994/95 των συνολικών ποσοτήτων που καθορίστηκαν για την Ελλάδα, την Ισπανία και την Ιταλία στο πλαίσιο του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM (95) 19 τελικό) (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/95/146 Τελικο - CNS 95/0023 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 157 της 23/06/1995 σ. 0011

Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του  Συμβουλίου που επεκτείνει στις περιόδους 1991/92 και 1992/93 την αύξηση που αποφασίστηκε για τις  περιόδους 1993/94 και 1994/95 των συνολικών ποσοτήτων που καθορίστηκαν για την Ελλάδα, την Ισπανία  και την Ιταλία στο πλαίσιο του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και  των γαλακτοκομικών προϊόντων(95/C  157/06)COM(95) 146 τελικό - 95/0023(CNS)(Υποβλήθηκε  από την Επιτροπή στις 21 Απριλίου 1995 σύμφωνα με το άρθρο 189  Α παράγραφος 2 της συνθήκης  ΕΚ)Σύμφωνα με το άρθρο 189  Α παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  στην προαναφερθείσα πρόταση επιφέρονται οι εξής τροποποιήσεις: 1. Μετά την πρώτη αιτιολογική σκέψη, προστίθεται η ακόλουθη δεύτερη αιτιολογική σκέψη: «ότι εξάλλου το Συμβούλιο είχε συμφωνήσει, για να διασφαλιστεί η τήρηση του καθεστώτος της  συμπληρωματικής εισφοράς στην Ιταλία και στην Ισπανία, να υπάρξει κοινοτική χρηματοδότηση για την  εφαρμογή των προγραμμάτων παύσεως της γαλακτοκομικής δραστηριότητας 7 ότι οι συμφωνίες που  ελήφθησαν επ' αυτού πρέπει να εκφραστούν νομικά 7». 2. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 2: «Άρθρο 2Για τα χρήματα για τα οποία είναι υπόχρεοι στην Κοινότητα η Ιταλία και η Ισπανία όσον  αφορά τη συμπληρωματική εισφορά στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων για τα  οικονομικά έτη 1989, 1990, 1991, 1992 και 1993, για τα εθνικά προγράμματα παύσεως της  γαλακτοκομικής δραστηριότητας χρηματοδοτείται ανωτάτη ποσότητα: - 202  000 τόνων στην Ιταλία, - 287  430 τόνων στην Ισπανία. Η αποζημίωση δεν μπορεί να υπερβεί ανώτατο ποσό 51 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα της αποδεσμευομένης  ατομικής ποσότητας αναφοράς. Η χρηματοδότηση των πραγματοποιουμένων πληρωμών θεωρείται ως παρέμβαση προοριζομένη για τη ρύθμιση  των γεωργικών αγορών, κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.» 3. Το άρθρο 2 γίνεται άρθρο 3 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη διμοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ωστόσο, το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 1993. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος  μέλος.»