CELEX: 31981R2167
Language: it
Date: 1981-08-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2167/81 della Commissione, del 29 luglio 1981, che modifica gli importi compensativi monetari

1 . 8 . 81                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 215 / 1
                                                                     I
                                 (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 2167/81 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 29 luglio 1981
                                             che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    considerando che il 1° agosto 1981 inizia, nel settore
                                                                          dei cereali, la campagna di commercializzazione
                                                                          1981 / 1982 ; che, a decorrere da tale data, è necessario
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                    tener conto dei nuovi prezzi dei cereali in sede di cal­
europea,                                                                  colo degli importi compensativi monetari applicabili ai
                                                                          prodotti del settore cerealicolo, nonché ad alcuni pro­
                                                                          dotti e merci appartenenti rispettivamente ai settori
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                       lattiero-caseari, delle uova, del pollame e delle albu­
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                    mine, ovvero disciplinati dal regolamento (CEE)
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                    3033 / 80 (8); che occorre inoltre tener conto del fatto
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                         che, dal 1° agosto 1981 per quanto riguarda la Re­
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),                     pubblica federale di Germania, un nuovo tasso rap­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                                presentativo fissato con regolamento (CEE) n. 878/77
n. 1011 / 80 (2), in particolare l' articolo 6,                           del Consiglio, del 26 aprile 1977 (9), modificato da ul­
                                                                          timo dal regolamento (CEE) n. 850 / 81 (10), si applica
                                                                          sia per i cereali sia per i prodotti dell'avicoltura ;
visto il regolamento (CEE) n. 652/79 del Consiglio,
del 29 marzo 1979, relativo alle conseguenze del si­                     considerando che il regolamento (CEE) n . 243 /78
stema monetario europeo nel quadro della politica                        della Commissione, del 1° febbraio 1978 , che instaura
agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­                    la fissazione anticipata degli importi compensativi
mento (CEE) n . 876/ 81 (4),                                             monetari (u), modificato dal regolamento (CEE)
                                                                         n. 1544/78 (u), prevede all'articolo 7, paragrafo 1 ,
                                                                         che gli importi compensativi monetari fissati in anti­
visto il regolamento (CEE) n. 1516/78 della Commis­                      cipo siano adeguati se durante il periodo di validità
sione, del 30 giugno 1978 , relativo agli adeguamenti                    del titolo entra in vigore un nuovo tasso rappresenta­
da effettuare sugli importi compensativi monetari fis­                   tivo ; che questo nuovo tasso deve essere stato deciso
sati in anticipo e recante abrogazione del regola­                       prima della presentazione della domanda di titolo ;
mento (CEE) n. 651 /78 (5), in particolare l'articolo 1 ,                che questa situazione si presenta attualmente unica­
paragrafo 2,                                                             mente per il settore delle carni suine nella Repubblica
                                                                         federale di Germania ;
considerando che gli importi compensativi monetari                       considerando che con regolamento (CEE) n. 1526/81
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974 /71 sono stati                    della Commissione, del 6 giugno 1981 (u), gli importi
fissati dal regolamento (CEE) n. 902 / 81 della Com­                     compensativi monetari nel settore delle carne suine
missione, del 3 aprile 1981 (6), modificato da ultimo                    sono stati modificati a decorrere del 1° agosto 1981 ;
dal regolamento (CEE) n. 1967 / 81 (7);                                  che i nuovi importi sono stati fissati salva una loro
 ')  GU n.  L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .
 J)  GU n.  L 108 del 26. 4. 1980, pag. 3 .                              (8) GU n. L 323 del 29. 11 . 1980, pag. 1 .
 J)  GU n.  L 84 del 4. 4. 1979, pag. 1 .                                O GU n. L 106 del 29. 4. 1977, pag. 27.
 4)  GU n.  L 88 del 2. 4 . 1981 , pag. 28 .                             (,0) GU n. L 90 del 4- 4. 1981 , pag. 1 .
 5)  GU n.  L 178 dell' I . 7. 1978 , pag. 63 .                          (ll) GU n. L 37 del 7. 2. 1978 , pag. 5 .
 6)  GU n . L 94 del 6. 4. 1981 , pag. 3 .                               (") GU n. L 182 del 5 . 7. 1978 , pag. 7 .
 ')  GU n.  L 192 del 15 . 7. 1981 , pag. 28                             (,3) GU n. L 149 del 6. 6. 1981 , pag. 17 .
 ---pagebreak--- N.L 215 /2                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    1 . 8 . 81
modifica in funzione dell'evoluzione dei tassi di cam­          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
bio di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , del regolamento
(CEE) n. 974/71 ; che gli importi pubblicati nel rego­                                     Articolo 1
lamento (CEE) n. 1526/ 81 non tengono ancora conto
delle ultime modifiche degli importi compensativi mo­
netari e che è pertanto necessario ripubblicare questi          Il regolamento (CEE) n. 902/81 è modificato come
importi ;                                                       segue :
                                                                1 . Le parti l a, 2a, 4a e 8a e le sottovoci 23.07 B della
                                                                    parte 5a. dell'allegato I sono sostituite dalle parti di
considerando che, per le ragioni suespóste occorre                  cui all'allegato I del presente regolamento.
modificare il regolamento (CEE) n. 902/81 con de­               2 . Gli allegati II, III e IV sono sostituiti dagli allegati
correnza dal 1° agosto 1981 ;
                                                                    II, III e IV del presente regolamento.
                                                                                           Articolo 2
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere dei comitati di ge-             Il presente regolamento entra in vigore il 1° agosto
stione interessati,                                             1981 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto- a Bruxelles, il 29 luglio 1981 .
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                         Il Presidente
                                                                                      . Gaston THORN
 ---pagebreak--- 1.8.81                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 215/3
                     ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΏΝ
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                               Montants à percevoir à l'importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation .                          et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be charged on imports                        Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                   and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                      - und bei der Ausfuhr gewährt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione                   Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                  e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
              comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                       te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                      og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
          Κλήση τοῦ Κοινοϋ                                     Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                      Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου                                          καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                        καΐ εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                       Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom 'Ελλάς Ireland               Italia            France
                                                      Luxembourg
                                         DM/t            FB/Flux/t               Fl/t              £/t      Δρχ/τ   £Irl/t               Lit/t              FF/t
                 1                          2                3                    4                 5          6      7                    8                  9
    10.01 A                              15,71                                                   12,007                                  2 268
    10.01 B                              23,38                                                   17,863                                  3 374
    10.02                                14,38                                                   10,991                                  2 076
    10.03                                14,05                                                   10,733                                  2 027
    10.04                                13,51                                                   10,325                                  1 950
    10.05 B                              14,05                                                   10,733                                  2 027
    10.07 B                              13,83                                                   10,566                                  1 996
    10.07 C                              13,83                                                   10,566                                  1 996
    11.01 À                              19,94                                                   15,235                                  2 878
    11.01 B                              18,08                                                   13,813                                  2 609
    11.02 Ala)                           31,15                                                   23,805                                  4 496
    11.02 A I b)                         21,53         *
                                                                                                 16,454                                  3 108
    11.01 C                              14,33                                                   10,948                                  2 068
    11.01 D                              13,78                                                   10,532                                  1 989
    11.01 E I                            19,66                                                   15,026                                  2 838
    11.01 E II                            6,32                                                    4,830                                     912
ex 11.01 G 0)                            14,10                                                   10,777                                  2 036
ex 11.01 G O                             14,10                                                   10,777                                  2 036
    11.02 A II                           14,67                                                   11,211                                  2 118
    11.02 A III                          19,66                                                   15,026                                  2 838
    11.02 A IV                           18,92                                                   14,455                                  2 730
    11.02   A -V   a) 1 (})              21,07                                                   16,100                                  3 041
    11.02   AV     a) 1 (4)              18,87                                                   14,421                                  2 724
    11.02   AV     a) 2                  21,07                                                   16,100      -
                                                                                                                                         3 041
    11.02   AV     b)                    14,33                                                   10,948                                  2 068
 ---pagebreak---  N.L 215 / 4                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           1 . 8 . 81
                                                      Montants à percevoir à l'importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                          et á octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                        Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                  and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                        e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
              comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                             te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen.
            douanetarief                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
          Κλάση τοΟ Κοινοϋ                            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                      Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου                                 καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                        καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland  Belgique/           Nederland       United Kingdom 'Ελλάς Ireland               Italia            France
                                               Luxembourg
                                      DM/t      FB/Flux/t               Fl/t              £/t      Δρχ/τ   £Irl/t                Lit/t             FF/t
                  1                     2           3                    4                 5         6       7                    8                 9
ex 11.02 A VII (')                  .14,10                                              10,777                              - 2 036
ex 11.02 A VII (J)                   14,10                                              10,777                                 2 036
    11.02 B I a) 1                   14,33                                              10,948                                 2 068
    11.02 B I a) 2 aa)               13,78                                              10,532                                  1 989
    11.02 B I a) 2 bb)               13,78                                              10,532                                  1 989
    11.02 B I b) 1                   19,66                                              15,026                                 2 838
    11.02 B I b) 2                   18,92                                              14,455                                 2 730
    11.02   B  II   a)               16,03                                              12,247                                 2 313
    11.02   B  II   b)               14,67                                              11,211                                 2 118
    11.02   B  II   c)               14,33                                              10,948                                 2 068
ex 11.02    B  II  d) (')            14,10                                              10,777                                 2 036
ex 11.02    B  II  d) (J)            14,10                                              10,777                                 2 036
    11.02 C I                        16,03                                              12,247                                 2 313
    11.02 C II                       14,67                                              11,211                                 2 118
    11.02 C III                      22,47                                              17,173                                 3 244
    11.02 C IV                       13,78                                              10,532                                 1 989
    11.02 C V                        14,33                                              10,948                                 2 068
ex 11.02 C VI (')                    14,10                                              10,777                                 2 036
ex 11.02 C VI (2)                    14,10                                              10,777                                 2 036
    11.02 D I                        16,03                                              12,247                                 2 313
    11.02 D II                       14,67                                              11,211   .                             2 118
    11.02 D III                      14,33                                              10,948                                 2 068
    11.02 D IV                       13,78                                              10,532                                 1 989
    11.02 D V                        14,33                                              10,948                                 2 068
ex 11.02 D VI (')                    14,10                                              10,777                                 2 036
ex 11.02 D VI (J)                    14,10                                              10,777                                 2 036
    11.02 E I a) 1                   14,33                                              10,948                                 2 068
    11.02 E I a) 2                   13,78                                              10,532                                 1 989
    11.02 E I b) 1                   19,66                                              15,026                                 2 838
    11.02 E I b) 2                  24,32                                               18,585                                 3 511
    11.02 E II a)                    16,03                                              12,247                                 2 313
    11.02 E II b)                    14,67                                              11,211                                 2 118
    11.02 E II c)                    15,45                                              11,806                                 2 230
ex 11.02 E II d) 2 (')               14,10                                              10,777                                 2 036
ex 11.02 E II d) 2 (2)               14,10                                              10,777                                 2 036
    11.02 F I                        16,03                                              12,247                                 2 313
    11.02 F II                       14,67                                              11,211                                 2 118
    11.02 F III                      14,33                                              10,948                                 2 068
 ---pagebreak---  1.8.81                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 215/5
                                                       Montants à percevoir à l'importation                    Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer i l'exportation                           et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                        Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                 and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    Importi da riscuotere all'importazione                   Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                        e da concedere all'esportazione                          e da riscuotere all'esportazione
               comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                   Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                              te verstrekken bedragen                              de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                 og opkræves ved udførsel
           Κλάση τοΟ ΚοινοΟ                            Ποσό εΙσπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                     Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Δασμολογίου                                 καΐ χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                       καΐ εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                    Deutschland  Belgique/           Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland               Italia            France
                                                Luxembourg
                                      DM/t       FB/Flux/t               Fl/t              ih       Δρχ/τ  £Irl/t               Lit/t           '  FF/t
                   1                     2           3                    4                 5         6      7                    8                  9
     11.02 F IV                        13,78                                             10,532                                 1 989
     11.02 F V                         14,33                                             10,948                                 2 068
ex 11.02 F VII (')                     14,10                                             10,777                                2 036
ex 11.02 F VII 0                       14,10                                             10,777                                 2 036
     11.02 G I                         11,79                                              9,005                                 1 701
     11.02 G II                         4,21                                              3,220                                    608
     11.07 A I a)                     27,97                                              21,373                                 4 037
     11.07 A I b)                     20,90                                              15,969                                 3 016
     11.07 A II a)                    25,00                                              19,105                                 3 609
     11.07 A II b)                     18,68                                             14,275                                2 696
     11.07 B                          21,77                                              16,637                                 J 142
     11.08   A  I O                    19,00                                             14,517                                 2 742
     11.08   A  III O                 23,01                                              17,584                                 3 321
     11.08   A  IV (')                 19,00                      .
                                                                                         14,517                                2 742
     11.08   A  V (s)                  19,00                                             14,517                                2 742
     11.09                            31,32                                              23,930                                 4 520
     17.02 B II a) (')                24,79                                              18,939                                 3 5 77
     17.02 B II b) O"                  19,00                                             14,517                                 2 742
     17.02 F II a)                    25,92                                              19,805                                 3 741
     17.02 F II b)                     18,12                                             13,844                                2 615
     21.07 F II                        19,00                                             14,517                                2 742
     23.02 Ala)                         3,94                                              3,013                                    569
     23.02 A I b)                      12,70                                              9,707                                 1 834
     23.02 A II a)                      3,50                                              2,678                                    506
-    23.02 A II b)                     14,02                                             10,712                                 2 023
     23.03 A I                        25,16                                              19,228                                 3 632
     23.07   B  I a)  1  (')            2,25                                              1,718                                    324
     23.07   B  I a)  2  (') (')        2,25                                              1,718                                    324
     23.07   B  I b)  1  O              7,02                                              5,367                                 1 014
     23.07   B  I b)  2  («) (*)        7,02                                              5,367                                 1 014
     23.07   B  I c)  1  O             14,05                                             10,733                                 2 027
     23.07   B  I c) 2   (') O         14,05                                             10,733                                 2 027
 ---pagebreak--- N. L 215 / 6                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   1 . 8 . 81
                                                                         Note
 (') Miglio.
 (J) Sorgo.
(J) Applicabili negli scambi con i paesi terzi.
(4) Applicabili negli scambi intracomunitari.
(5) L'importo compensativo monetario si applica ai prodotti il cui tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) è
      pari o superiore, in peso, all'85 % . Per i prodotti aventi un tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) inferio­
      re, in peso, all' 85 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente formula :
                   a
      C =                   x 1,176
                1 000
      (C = coefficiente ; a = tenore in péso di amido [ivi compreso, eventualmente, di fecola], in forma di sostanza secca,
      relativamente a 1 000 kg di prodotto).
      All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
      tenore in peso di amido (ivi compreso^ eventualmente, di fecola) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
      prodotto.
(6) L'importo compensativo monetario si applica al prodotto il cui tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) è
      pari o superiore, in peso, al 78 % . Per il prodotto avente un tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido)
      inferiore, in peso, al 78 %, l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente
      formula :
                  a
      C =                   x 1,282
                1 000
      (C = coefficiente ; a = tenore in peso di fecola [ivi compreso, eventualmente, di amido], in forma di sostanza secca,
      relativamente a 1 000 kg di prodotto).
     All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
     tenore in peso di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
     prodotto.
(7) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo
     compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(*) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato l'importo
     supplementare seguente :
                                                    R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito Irlanda  Italia   Francia   Grecia
    Tenore in peso di latte in polvere o granulato Germania  Lussemburgo
               (escluso il siero di latte)
                  nel prodotto finito               DM/t      FB/Flux/t     Fl/t         £/t        £/t   Lit/t     FF/t      Dra/t
    Superiore al 12 % e inferiore
    al 30 %                                         13,00                               9,932            1 876
    Uguale o superiore al 30 % e
    inferiore al 50 %                               26,00                              19,864            3 752
     a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,73.
     b) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
          effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
         — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
         — siero di latte in polvere o granulato,
         — caseina e/o caseinato addizionati .
(') Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, non è concesso
     alcun importo compensativo monetario per la parte cereale. Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli importi compensati­
     vi si applicano gli importi indicati.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     — di esportazione', effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
         (CEE) n . 974 /71 ,
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista la composizione completa del prodotto, specificando il
     tenore in peso per voce tariffaria di ciascun prodotto non lattiero incorporato.
 ---pagebreak---  1.8.81                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 N.L 215 / 7
                                  PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2 — ΜΕΡΟΣ 2
                              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                  SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΧΟΙΡΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                         Montants à percevoir à l'importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                                       et à percevoir à l'exportation
     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports                         _         Amounts to be granted on imports
              commun                                            and granted on exports                                              and charged on exports
        CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhöbet                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
       Nr. des Gemeinsamen
             Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
       Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
        doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
            Nr. van het                                         te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
           douanetarief                                           og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
       Position i den fælles                             Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                                Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
              toldtarif                                    καΐ χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                   καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
         Κλάση τοΟ ΚοινοΟ
           Δασμολογίου              Deutschland    Belgique/           Nederland       United Kingdom   'Ελλάς         Ireland                Italia            France
                                                 Luxembourg
                                    DM/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 100 kg         £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ   £Irl/ 100 kg          Lit/ 1 00 kg       FF/ 1 00 kg
                  1                      2             3                     4                 5           6               7                     8                 9
    01.03  A    II a)                 14,48                                                  5,260                                              993
    01.03  A    II b)                 17,03                                                 6,184                                            1 168
    02.01  A    III a) 1              22,14                                                  8,042                                           1 519
    02.01  A    III a) 2              32,11                                                11,661                                            2 203
    02.01  A III    a)  3             24,80                                                 9,007     .                                      1 701
    02.01  A III    a)  4             35,87                                                13,028                                            2 461
    02.01  A III    a)  5             19,27                                                 6,997                                            1 322
    02.01  A III    a)  6 aa)         35,87                                                13,028                                            2 461
ex 02.01   A III    a)  6 bb) (')     35,87                                                1.3,028                                           2 461
ex 02.01   A III    a)  6 bb) (2)     24,80                                                 9,007                                            1 701 '
    02.05 A I                          8,86                                                 3,217                                               608
    02.05 A II                         9,74                                                  3,539                                              668
    02.05 B                            5,31                                                  1,930                                              365
    02.06 B I a) 1                    22,14                                                  8,042                                           1 519
    02.06 B I a) 2 aa)                28,34                                                10,294                                            1 944 '
    02.06   B  I a) 2 bb)             28,34                                                10,294                                            1 944
    02.06   B  I a) 2 cc)             31,00                                                11,259                                            2 127
    02.06   B  I a) 3                 32,11                                                11,661                           —
                                                                                                                                             2 203
    02.06   B  I a) 4                 24,80                                                 9,007                                            1 701
    02.06   B  I a) 5                 35,87                                                13,028                                            2 461
    02.06   B  I a) 6                 19,27                                                 6,997                                            1 322
ex 02.06   B   I a)  7  (')           35,87                                                13,028                                            2 461
ex 02.06   B   I a)  7  (2)           24,80                                                 9,007                                            1 701
    02.06   B  ib)    1               22,14                                                  8,042                                           1 519
    02.06  B   I b)   2 aa)           28,34                                                10,294                                            1 944
    02.06  B   I b)   2 bb)           28,34                                                10,294                                            1 944
    02.06  B   I b)   2 cc)           31,00 .                                              11,259                                            2 127
    02.06   B  I b)   3 aa)           32,11                                                11,661                                            2 203                   /
    02.06  B   I b)   3 bb)           62,45                                                22,679                                            4 284
    02.06  B   I b)   4 aa)           24,80                                                 9,007                                            1 701
    02.06  B   I b)   4 bb)           49,16                                                17,853                                            3 372
    02.06  B   I b)   5 aa)           35,87                                                13,028                                          . 2 461
 ---pagebreak--- N. L 215 / 8                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                        1 . 8 . 81
                                                        Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer a l' importation
                                                            et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
               commun                                          and granted on exports                                               and charged on exports
          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                        und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
       Nr. des Gemeinsamen
              Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione                                Importi da concedere all'importazione
        Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
          doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
            'douanetarief                                        og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
        Position i den fælles                           Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
               toldtarif                                  καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                    καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
           Κλάση τοῦ Κοινοϋ
             Δασμολογίου           Deutschland    Belgique/           Nederland       United Kingdom        'Ελλάς      Ireland               Italia            France
                                                Luxembourg
                                   DM/ 1 00 kg FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg '      £/ 100 kg       Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg          Lit/ 1 00 kg        FF/ 1 00 kg
                   1                    2             3                      4                5                6           7                     8                 9
   02.06 B I b) 5 bb)                 61,78                                               22,437                                             4 238
   02.06 B I b) 6 aa)                 19,27                                                 6,997                                            1 322
   02.06 B I b) 6 bb)                 32,11                                               11,661                                            2 203
ex 02.06 B I b) 7 aa) (')             35,87                                               13,028                                            2 461
ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)             24,80                                                 9,007                                            1 701
   02.06 B I b) 7 bb) (J)             62,45                                               22,679                                            4 284
   15.01 AI (a)                        7,09                                                 2,573                                               486
   15.01 All                           7,09                                                 2,573                                               486
   16.01 A (4)                        31,00                                               11,259                                            2 127
   16.01 B I (b) C) O                 52,04                                               18,899                                            3 570
   16.01 B II (b) C) C)               35,43                                               12,867                                            2 430
   16.02 A II                         28,79                                               10,455                                             1 975
   1 6.02 B III a) 1                  29,89                                               10,857                                            2 051
ex 16.02 B III a) 2 aa) 11 (6)        32,11                                               11,661                                            2 203
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (')       54,25                                               19,703                                            3 722
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22 (')       24,80                                                  9,007                                            1 701
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22 (7)       45,39                                                16,486                                            3 114
ex 16.02 B III a)2aa)33 (s) (4)      24,80                                                  9,007                                            1 701
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 (s) (7)   29,89                                                10,857                                            2 051
   16.02 B III a) 2 bb) (5)          24,80                                                  9,007                                            1 701
   16.02 B III a) 2 cc)               14,84                                                 5,388                                           1 018
        (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                                      — Lombate, anche in parti , disossate ;
            — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désos­                           — Filetti .
                  sés ;
            — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                   (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
             — Filets .                                                                       — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                                                                                              — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
         (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                                     — Filet .
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                            (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Tenderloins .                                                                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                                                                                              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
        (') — Schinken, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                                — Mørbrad .
             — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
             — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne                              (') — Ζαμπόν και τεμάχια ζαμπόν αποστεωμένα ·
                   Knochen ;                                                                  — Ώμοπλάται ( ζαμπόν έμπρόσθια ) καί τεμάχια ώμο­
             — Filet .                                                                            πλατών, αποστεωμένα ·
                                                                                              — Θωρακοοσφυική χώρα καί τεμάχια ταύτης, άπο­
        (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                                             στεωμένα ·
            — Spalle, anche in parti, disossate ;                                             — Φιλέττα .
 ---pagebreak---  1 . 8 . 81                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 215 /9
(2)   Produits autres que ceux visés à la note (').                   (") Hvis tilberedte sammensatte næringsmidler (inklusive
(2)   Other products than those falling under footnote (').                færdige middagsretter) tariferes under pos. 16.01 på grund
(2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
                                                                           af deres sammensætning, anvendes monetære udlignings­
                                                                           beløb kun for nettovægten af disse næringsmidlers
(2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').                     indhold af pølser, kød og slagteaffald (herunder spæk og
(2)   Andere produkten dan vermeld bij (■).                                fedt af enhver art og oprindelse).
(2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.                    (4) Εάν τά σύνθετα παρασκευάσματα τροφίμων (συμπε­
(2)   Προϊόντα έτερα έκείνων που αναφέρονται στη                           ριλαμβανομένων καί τῶν έψημένων) πού περιέχουν
      σημείωση C ).                                                        άλλάντες κατατάσσονται σύμφωνα μέ τή σύνθεση
                                                                           τους υπό τή δασμολογική κλάση 16.01 , τό νομισμα­
 ( ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas                    τικό έξισωτικό ποσό έφαρμόζεται μόνον έπί τοῦ
      applicables aux produits présentés sous forme de farine ou           καθαροῦ βάρους τῶν άλλάντων τῶν κρεάτων ή
      de poudre, agglomérée ou non.                                        σφαγίων, συμπεριλαμβανομένων καί τοῦ λαρδίου καί
 (3) The monetary compensatory amounts shall not apply to                  τῶν λιπών πάσης φύσεως ή προελεύσεως πού
                                                                           περιέχονται στά παρασκευάσματα αύτά.
       products presented in the form of meal or powder,
       whether or not in compounded form.                             (*) L octroi des montants compensatoires monétaires applica­
                                                                           bles pour ces produits est subordonné au respect des
 (3) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeug­                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­
      nisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter                ment (CEE) n0 171 /78. Au moment de l'accomplissement
      Form, angewendet.
                                                                           des formalités douanières d'exportation ou d'importation
 ( ) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai             dans l'État membre qui paie le montant compensatoire
      prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                           monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare
      in forma di agglomerato.                                             par écrit que les produits en cause répondent à ces condi­
                                                                           tions .
 (3) De monetaire compenserende bedragen worden niet                  (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect
      toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder,              of these products is subject to compliance with the condi­
      al dan niet geperst.                                                 tions for the grant of refunds laid down in Regulation
                                                                           (EEC) No 171 /78. The exporter or importer at the time of
 (J) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,                 the conclusion of customs formalities concerning the
      der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­             export or the import' in a Member State paying the mone­
      presset form.                                                        tary compensatory amount, shall declare in writing that
  (3) Τά νομισματικά έξισωτικά ποσά δέν έφαρμόζονται                       the products in question fulfil these conditions.
      στά προϊόντα πού παρουσιάζονται υπό μορφή                       (*) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­
      άλεύρου ή κόνεως, συσσωματωμένης ή μή.                               gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der
  (4) Si les préparations alimentaires composites (y compris les           in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedin­
        plats cuisinés) contenant des saucisses sont classées, du          gungen für die Gewährung der Erstattungen.
        fait de leur composition, sous le numéro tarifaire 16.01 ,          Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt
        le montant compensatoire monétaire n'est appliqué que              der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten
        sur le poids net des saucisses, des viandes ou des abats, y        in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag
        compris le lard et les graisses de toute nature ou origine,        zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen
        contenus dans ces préparations.                                    entsprechen .
  (4) If composite food preparations (including prepared dishes)       (^ La concessione degli importi compensativi monetari
       containing sausages are classified under tariff heading No          applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
       16.01 because of their composition, the monetary                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui
       compensatory amount is applied only on the net weight of            al regolamento (CEE) n . 171 /78. Al momento dell'ottem­
       the sausages, the meat and the offal, including fats of any          peramento delle formalità doganali d'esportazione o d'im­
       kind or origin, which make part of these preparation -,              portazione negli Stati membri che pagano l'importo
   (4) Fallen Wurst enthaltende zusammengesetzte Lebensmit­                 compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore
        telzubereitungen (einschließlich Fertiggerichte) aufgrund           interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa
         ihrer Zusammensetzung unter die Tarifnummer 16.01 ,                rispondono a queste condizioni.
        wird der Währungsausgleichsbetrag nur auf das in diesen        (^ Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende
         Zubereitungen enthaltende Nettogewicht an Würsten,                 monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn aan
         Fleisch und Schlachtabfall einschließlich Schweinespeck
                                                                            de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voor­
         und Fette jeder Art und Herkunft angewendet.                      waarden voor de toekenning van de restituties. De betref­
  (4) Se le preparazioni alimentari composite (compresi i piatti            fende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen van de
       pronti), che contengono salsicce sono classificate, sulla            douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat
       base della loro composizione, nella sottovoce doganale               die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een
        16.01 , l'importo compensativo monetario è applicato solo           schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten
       sul peso netto delle salsicce, delle carni o delle frattaglie,       aan deze voorwaarden voldoen .
       compreso il lardo ed i grassi di ogni natura o origine,
       contenuti in tali preparazioni.                                 (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
   (4) Als de samengestelde voedselbereidingen (inclusief pan­              produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.
         klare gerechten) die worst bevatten op grond van hun               171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution
         samenstelling onder tariefpost 16.01 vallen, dan wordt het         overholdes. Ved slutningen af toldformaliteterne i forbin­
         monetaire compenserende bedrag slechts berekend over               delse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der
          het nettogewicht van worst, vlees, slachtafval, inclusief         betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportøren/
          spek en vet ongeacht van welke aard en herkomst, dat              importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågæl­
          zich in deze bereidingen bevindt.                                 dende produkter opfylder disse betingelser.
 ---pagebreak---  N. L 215 / 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         1 . 8 . 81
(*) H χοήγηση τῶν νομισματικών εξισωτικών ποσών που                  P) Produits autres que ceux visés a la note (6).
    έφαρμόζονται γιά τά προϊόντα αύτά έξαρτᾶται άπό                      Other products than those falling under (6).
    τήν τήρηση τῶν όρων γιά τή χορήγηση τῶν έπιστρο­
    φῶν πού Αναφέρονται στόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ.                 Ç) Andere Erzeugnisse als unter (6) genannt.
    171 /78. Κατά τήν έκπλήρωση τῶν τελωνειακών διατυ­               P) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (6).
    πώσεων έξαγωγῆς ή εισαγωγής στό Κράτος μέλος πού                 n Andere produkten dan vermeld bij (6).
    καταβάλλει τό νομισματικό έξισωτικό ποσό, ό ένδια­
    φερόμενος έξαγωγεύς ή είσαγωγεύς δηλώνει έγγράφως                (*) Varer med undtagelse af de under (6) nævnte.
    ότι τά έν λόγω προϊόντα άνταποκρίνονται στούς                    Ç) -Προϊόντα έτερα εκείνων πού άναφέρονται                      στή
    όρους αύτούς.                                                        σημείωση (6).
(6) Produits qui n ont pas subi un traitement thermique ou           (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux
    qui ont subi un traitement thermique, insuffisant pour                conditions à déterminer par les autorités compétentes.
    assurer la coagulation des protéines des viandes dans la
    totalité du produit et qui, de ce fait, présentent des traces    (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be
    de liquide rosâtre sur la face de découpage lorsqu'ils sont          determined by the competent authorities.
    découpés suivant un plan passant par leur partie la plus         (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
    épaisse.                                                              zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
(*) Products which have not been subjected to any heat treat­        (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     ment or which have been subjected to a heat treatment               condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
    insufficient to ensure the coagulation of meat proteins in       (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
    the whole of the product and which therefore show traces              de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
    of a pinkish liquid on the cut surface when the product is            bevoegde autoriteiten .
    cut along a line passing through its thickest part.
                                                                     (a) Henførsel under denne underposition sker pa betingelser
(s) Erzeugnisse, die keiner Wärmebehandlung oder einer
                                                                          fastsat af de kompetente myndigheder.
    Wärmebehandlung unterzogen wurden, die nicht
    ausreichte, um die Proteine im Fleisch bis ins Innere zu         (α)' H υπαγωγή στή διάκριση αυτή έξαρτᾶται άπό τούς
    koagulieren und die dementsprechend Spuren einer rötli­              όρους πού καθορίζονται άπό τίς αρμόδιες άρχές.
    chen Flüssigkeit aufweisen, wenn sie an der dicksten Stelle
    durchgeschnitten werden.                                         (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses
(®) Prodotti che non hanno subito un trattamento termico o                présentées dans des récipients contenant également un
    che hanno subito un trattamento termico insufficiente per             liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
    garantire la coagulazione delle proteine della carne in tutto         tion faite du poids de ce liquide.
    il prodotto e che presentano quindi tracce di liquido            (b) The monetary compensatory amounts applicable to
    rossastro sulla superficie di taglio quando sono sezionati           sausages in containers which also contain preservative
    secondo un piano che passa per la loro parte più grossa.              liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction
(*) Produkten welke geen warmtebehandeling hebben onder­                 of the weight of the liquid.
    gaan, of welke een warmtebehandeling hebben ondergaan            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen
    die . niet voldoende is om alle in de produkten aanwezige             in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    vleeseiwitten te doen stollen, waardoor zij, als zij op het           enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde
    dikste gedeelte worden doorgesneden, op het snijvlak                 gelegt.
    sporen van een rozeachtige vloeistof vertonen.                   (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
(6) Varer, som ikke er varmebehandlet, eller som ikke er til­             tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
    strækkelig varmebehandlet til at sikre koagulering af                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del
    kødproteinerne i hele produktet, og hvor der som følge               detto liquido.
    heraf forekommer spor af en rødlig væske på de udskårne
    flader, når produktet gennemskæres i et plan, der går            (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen
    gennem dets tykkeste del .                                           welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden alleen
                                                                         berekend over het gewicht van de worstjes.
(6) Προϊόντα που δέν έχουν ύποστεῖ θερμική έπεξεργα­
    σία ή πού ύπέστησαν θερμική έπεξεργασία μή έπαρκή                (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
    γιά τήν έξασφάλιση τής πήξεως τῶν πρωτεϊνών τῶν                       holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
    κρεάτων στό σύνολο τοῦ προϊόντος καί τά όποια                         pølsernes nettovægt.
    παρουσιάζουν, έκ τοῦ γεγονότος αύτοῦ, ίχνη έρυθρω­               (6) H έφαρμοζομένη εισφορά έπί άλλάντων παρουσιαζο­
    ποῦ ύγροῦ στήν έπιφάνεια τοῦ τεμαχίσματος, έφ'                        μένων έντός δοχείων περιεχόντων ώσαύτως συντη­
    όσον άπεκόπησαν άκολουθουμένου ένός έπιπέδου, τό                      ρητικόν ύγρόν εισπράττεται έπί τοῦ καθαρού βάρους
    όποῖο διέρχεται άπό τό πιό παχύ τμήμα τους.                           μετ' άφαίρεσιν του βάρους τοῦ ύγροῦ τούτου.»
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 81                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                         N. L 215 / 11
                                      PARTIE 4 -, PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                   SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG Æg —
                                                 ΤΟΜΕΑΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                              Montants à percevoir à l'importation                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et i octroyer à l'exportation                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                                               Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                                         and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           CCT heading No                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           Importi da riscuotere all'importazione                                         Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                                e da concedere all'esportazione                                                e da riscuotere all'esportazione
                comune                                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                     te verstrekken bedragen                                                    de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                                    og ydes ved udførsel                                                       og opkræves ved udførsel
            Κλάση τοῦ Κοινοῦ                                   Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                                           Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
              Δασμολογίου                                        καΐ χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                              καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                        Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom         Ελλάς               Ireland               Italia            France
                                                       Luxembourg
                                           DM            FB/Flux                  F)                £                Δρχ                    £                   Lit ·             FF
                   1                         2               3                    4                 5                 6                     7                    8                 9
                                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100άδα —
01.05 A I                                   1,16                                                  0,887                                                        168
01.05 A II                                 0,55                                                   0,419                                                         79
                                                                                              — 100 kg —
                                                                                               — 100 χγρ -   '
01.05 B I                                  2,15                                                   1,645                                                         311
01.05 B II                                 3,39                                                   2,593                                                         490
01.05 B III                                3,06                                                   2,337                                                         441
01.05 B IV                                 2,29                                                   1,750                                                         331
01.05 B V                                  3,73                                                   2,850                                                         538
02.02    A   I a)                          2,70                                                   2,066                                                         390
02.02    A   I b)                          3,07                                                   2,349                                                         444
 02.02   A   I c)                           3,35                                                  2,560                                                         484
 02.02   A   II a)                          3,99                                                  3,051                                                         576     -
 02.02   A   II b)                         4,85                                                   3,704                                                         700
 02.02   A   II c)                          5,39         -
                                                                                                  4,115                                                         777
 02.02   A   III a)                     ■   4,37                                                  3,338                                                         631
 02.02   A   III b)                        4,78                                                   3,649                                                         689
 02.02   A   IV a)                          3,27                                                  2,500                                                         472
 02.02   A   IV b)                          3,59                                                  2,739                                                         517
 02.02 A V                                  5,33                                                  4,072                                  '
                                                                                                                                                                769
 02.02 B I                                  8,52                                                  6,510                                                  -   1 230
 02.02 B     II a)  1                       3,69                                                  2,816                                                         532
 02.02 B     II a)  2                       5,92                                                  4,527                                                         855
 02.02 B     II a)  3                       5,25                                                  4,014                                                         758
 02.02 B     II a)  4                       3,94                                                  3,013                                                         569
 02.02 B     II a)  5                       5,86                                                  4,479                                                         846
 02.02 B     II b)                          2,77                                                  2,116                                                         400
 02.02 B     II c)                          1,92                                                  1,465                                                         2 77
 02.02 B     II d)  1                       7,16                                                  5,474                                                      1 034
 02.02 B     II d)  2                       5,23                                                  4,000                                                         756
 ---pagebreak--- N. L 215 / 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                                   1 . 8 . 81
                                                      Montants à percevoir à l'importation                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                                    et i percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged .on imports                                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                                            and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    Importi da riscuotere all'importazione                                            Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                         e da concedere all'esportazione                                                   e da riscuotere all'esportazione
              comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                              te verstrekken bedragen                                                       de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                                          og opkræves ved udførsel
                                                      Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                                              Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
          Κλάση τοῦ Κοινοῦ                              καΐ χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                                 και είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
            Δασμολογίου
                                   Deutschland  Belgique/           Nederland       United Kingdom             Ελλάς              Ireland               Italia            France
                                               Luxembourg
                                      DM         FB/Flux                Fl                   £                  Δρχ                  £                    Lit               FF
                  1                     2           3                    4                   5                   6                   7                     8                 9
                                                                                     — 100 kg —
                                                                                      — 100 χγρ —
   02.02    B  II   d) 3              5,07                                                 3,877                                                           732
   02.02    B  II   e) 1              6,92                                                 5,291                                                        1 000
   02.02    B  II   e) 2 aa)          2,45                                                 1,875                                                           354
   02.02    B  II   e) 2 bb)          4,42                                                 3,375                                                           637
   02.02    B  II   e) 3              4,77                                                 3,642                                                           688
   02.02    B  II   f)                8,52                                                6,510                                                         1 230
   02.02 C                            1,92                                                 1,465                                                           277
   02.05 C                            4,26                                                3,255                                                            615
                                                                           — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/100 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk./ 100άδα —
   04.05 A I a) 1                     0,83                                                0,631                                                            119
   04.05 A I a) 2                     0,34                                                0,262                                                              49
                                                                                     — 100 kg —
                                                                                     — 100 χγρ —
   04.05    A I b)                    3,59                                                2,740                                                           518
   04.05    B I a) 1                 16,21                                              12,387                                                         2 340.
   04.05    B I a) 2                  4,16                                                3,179                                                           600
   04.05    B I b) 1                  7,32                                                5,591                                                        1 056
   04.05    B I b) 2                  7,82                                                5,974                                                        1 128
   04.05    B I b) 3                 16,78                                              12,825                                                         2 423
   35.02    A II a) 1                14,56                                              11,126                                                         2 102
   35.02   A II a) 2                  1,97                                                 1,507                                                          285
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  1.8.81
                               PARTE 5 a
         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                     Importi compensativi monetari
                                         Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'impoortazione
                                            e da concedere all'esportazione                                  e da riscutotere all'esportazione
 merci        Note                           Belgique
                         Deutschland     et Luxembourg          Nederland         United Kingdom      Ireland             Italia             France
                        DM/ 100 kg (a)   FB/ Flux/ 100 kg     F1./ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)   £ / 100 kg (a)     Lit/ 100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                                                (a)
                3             4                  5                  6                   7                8                   9                 10
                             —                                                         —                                   —
               C)
                             —                                                         —                                   —
               O
               0)           0,22                                                      0,172                                 32
               C)           0,70                                                      0,537                                101
                             —                                                         —                                   —
               (6)
                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                                                                                 N. L 215 / 13
 ---pagebreak--- N. L 215 / 14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         1 . 8 . 81
                                                                      Note
(6) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
    — il tenore, in peso, di latte scremato in polvere,
    — il tenore, in peso, di siero di latte e/o di lattosio addizionato,
        nonché
    — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto
    per 100 chilogrammi di prodotto finito.
    Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è
    aggiunto l'importo supplementare seguente :
        Tenore in peso del latte in polvere o   R. f. di     Belgio/  Paesi Bassi Regno Unito  Irlanda     Italia     Francia    Grecia
                      granulato                Germania   Lussemburgo
              (escluso il siero di latte)                   FB/Flux/
                  nei prodotti finiti         DM/ 1 00 kg    100 kg   FI/ 1 00 kg  £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 1 00 kg FF/100 kg Dra/ 1 00 kg
     Superiore a 12 % e inferiore
    a 30 %                                       1,33                               0,993                     188
    Uguale o superiore a 30 % e
    inferiore a 50 %                            2,60                                1,986                    375
    Uguale o superiore a 50 % e
    inferiore a 70 %                            3,90                                2,980                    563
    Uguale o superiore a 70 % e
    inferiore a 80 %                            4,87                                3,725                    704
    Uguale o superiore a 80 %                   5,52                                4,221                    797
    Negli "scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,73 .
    Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
    n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7 . 8 . 1979), si applica agli
    importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,73 . Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso
    l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente ai regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7.
     1976).                                        •       ' •
 ---pagebreak---  1 . 8 . 81                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            N.L 215 / 15
                                     PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                             ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) άριθ. 3033/80
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικό ποσά
                                                               Montants à percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                           and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           CCT heading No                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                                e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
                comune                                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                     te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                                    og ydes ved udførsel                                         og opkraîves ved udførsel
            Κλάση το0 KoivoO                                   Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
              Δασμολογίου
                                                                 καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                καί είσιίραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                       Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom   'Ελλάς      Ireland                Italia            France
                                                       Luxembourg
                                        DM/ 1 00 kg   FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100χγρ £Irl/ 100 kg          Lit/ 100 kg        FF/ 1 00 kg
                    1                        2               3                      4                5           6            7                     8                 9
17.04    D   II  a)                        4,40                                                    3,357                               '
                                                                                                                                                    0
17.04    D   II b) 1                       4,06                                                   3,100                                             0
17.04    D   II b) 2                       4,82                                                   3,681                                             0
17.04    D   II b) 3                       4,73                                                   3,612                                             0
17.04 D II b) 4                            4,19                                                    3,196 ,                                         0
18.06 B I                                  0                                                       1,512                                           0
18.06    B II a)                           3,92                                                   2,988                                            0
18.06    B II b)                           5,56                                                   4,239              -
                                                                                                                                                   0
18.06    C II a)    1                      0                                                       1,329                                            0
18.06    C II a)    2                      0                                                       1,624                                           0
18.06    C II b)     1                     3,63                                                   2,771                                            0
18.06    C II b)    2                      4,31                                                   3,292                                            0
18.06    C II b)    3                      4,94                                                   3,770                                             0
18.06 C II b) 4 '                          5,76                                                   4,395                                            0
18.06    D   I a) (')                      7,48                                                    5,716                                            0
18.06    D   I b) C) (»)                   7,48                                                   5,716                                            0
18.06    D   II a) 1                   ■   4,12                                                   3,144,                                           0
18.06    D   II a) 2 (')                   4,12                                                   3,144                                            0
18.06    D   II b) 1                      12,01                                                   9,156                                         1 728
18.06 D II b) 2 H                          6,78                                                   5,168                                            0
18.06 D II b) 2 (")                       12,01                                                   9,156                                         1 728
18.06 D II c) O
19.02    B II a) 4 aa) (4)                 0                                                       1,171                                           0
19.02    B II a) 5 aa) (6)                 0                                                       1,783                                           0
19.03    AO                                3,36                                                   2,571                                            0
19.03    B IO                              3,36                                                   2,571                                            0
 ---pagebreak---  N. L 215 / 16                                        Gazzetta ufficiale .delle Comunità europee                                                                  1.8.81
                                                           Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                               et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                         and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die ' bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                             e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
                comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                  te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
           Κλάση τοϋ ΚοινοΟ                                Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
              Δασμολογίου                                    καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                               καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή '
                                    Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom   Ελλάς       Ireland                Italia           France
                                                   Luxembourg
                                    DM/ 1 00 kg ' FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg      FF/ 1 00 kg
                   1                     2               3                      4                5           6           7                       8               9
19.03 B II O                           2,95                                                    2,255                                            0
19.04                                  0                                                       1,393                                            0
19.08 B II a)                          0                                                       0                                                0
19.08  B   II  b)  1                   0                                                       1,343                                            0
19.08  B   II  b)  2 C)                4,68                                                    3,573                                            0
19.08  B   II  c)  1                   0                                                       1,638                                            0
19.08  B   II  c) 2O                   5,06                                                   3,868                                             0
19.08  B   II  d)  1                   2,72                                                   2,081                                             0
19.08  B   II  d)  2 (J)               5,64                                                   4,311                                             0
19.08 B III a) 1                       0                                                       1,059                                            0
19.08 B III a) 2 (J)                   5,03                                                   3,846                                             0
19.08 B III b) 1                       0                                                       1,502                                            0
19.08  B   III b)    2 (J)             4,88                                                   3,732                                             0
19.08  B   III c)    1                 2,93                                                   2,240                                             0
19.08  B   III c)    2 (')             5,36                                                   4,095                                             0
19.08  B   IV a)     1                 0                                                       1,513                                            o
19.08  B   IV a)     2 (J)             3,92                                                   2,999                                             0
19.08  B   IV b)     1                 0                                                       1,804                                            0
19.08  B   IV b)     2 (J)             4,96                                                   3,789                                             0
19.08  B   V a)                        0                                                       1,815                                            0
19.08  B   V b)                        0                                                       1,959                                            0
21.07 C I                              0                                                       1,512                                            0
21.07  C   II a)                       3,92                                                   2,988                                            0
21.07  C    II b)                      5,56                                                   4,239                                             0.
21.07  D    I a) 1                     9,12                                                   6,969                                         1 316
21.07  D    I a) 2                    12,31                                                   9,382                                         1 771
21.07  D    I b) 1                     0                                                      0,619                                            0
21.07  D    I b) 2                     0                                                      1,147                                            0
21.07  D    I b) 3                    10,94                                                   8,340                                         1 574
21.07  D    II a)   1 (4)
21.07  D    II a)  2 (4)
21.07  D    II a)  3 (4)
21.07  D    II a)  4 (4)
21.07  D    II b)  (5)
21.07  G   II  a)  1 (') (')           2,74                                                   2,085                                            0
21.07  G   II  a)  2 aa) (') (9)       3,53                                                   2,690                                           .0
21.07 G II a) 2 bb) (') (')            3,92                                                   2,993                                            0
21.07 G II a) 2 cc) (') (')            4,32                                                   3,295                                            0
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 81                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            N. L 215 / 17
                                                        Montants à percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
                                                           e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale
               comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                               te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                               og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                        Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                              Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
           Κλάση τοΟ Κοινοϋ                               καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
             Δασμολογίου
                                    Deutschland   Belgique/            Nederland       United Kingdom   Ελλάς       Ireland               Italia             France
                                                 Luxembourg
                                    DM/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 100 kg         FF/ 1 00 kg
                   1                     2            3                       4                5           6           7                     8                  9
21.07    G  II b) 1 (8) (')            3,28                                                  2,498                                           0
21.07    G  II b) 2 aa) (8)     (')    3,91                                                  2,985                                           0
21.07    G  II b) 2 bb) (8)     (9)    4,31                                                  3,288                                           o   -
21.07    G  II c) 1 C) C)              3,70                                                  2,823                                           0
21.07    G  II c) 2 aa) (")     (9)    4,49                                                  3,428                                           0
21.07    G  II c) 2 bb) (8)     (')    4,79                                                  3,655                                           0
21.07    G  II d) 1                    4,47                                                  3,414                                          0
21.07   G   II d) 2                    5,17                                                  3,943                                          0
21.07    G  II e)                      5,63                                                  4,299                                          0
21.07    G  III a) 1                   5,47                                                  4,170                                          0
21.07    G  III a) 2 aa)               6,26                                                  4,775                                          0
21.07   G   III a) 2 bb)               6,66                                                  5,078                                          0
21.07    G  III b) 1                   6,01                                                 4,583                                           0
21.07    G  III b) 2                   6,65                                                  5,070                                          0
21.07    G  III c) 1                   6,44                                                 4,908                                           0
21.07    G  III c) 2                   7,13                                                  5,437                                          0
21.07    G  III d) 1                   7,21                                                 5,498                                           0
21.07    G  III d) 2                   7,51                                                 5,725                                           0
21.07    G  III e)                     7,79                                                 5,941                                           0
21.07    G  IV a) 1 .                  8,21                                                 6,255                                           0
21.07    G  IV a) 2                    9,00                                                 6,860                                        1 295
21.07    G  IV b) 1                    8,75                                                 6,668                                        1 259
21.07    G  IV b) 2                    9,26                                                 7,057                                        1 332
21.07    G  IV c)                      9, 17                                                6,993                                        1 320
21.07 G V a) 1                        12,31                                                 9,382                                        1 77 1
21.07    G V a) 2                     12,51                                                 9,534                                        1 799
21.07    G V b)                       12,70                                                 9,677                                        1 826
21.07    G VI à IX (s)
29.04    C III a) 1                    0                                                     1,488                                          0
29.04    C III a) 2                    3,24                                                 2,476                                           0
29.04    C III b) 1                    2,77                                                 2,120                                           0
29.04    C III b) 2                    4,61                                                  3,521                                          0
35.05 A                                0                                                     1,635                                          0
38.1-9  Tia)                           0                                                     1,488                                          0
38.19   T Ι b)                         3,24                                                 2,476                                           0
38.19   T II a)                        2,77                                                 2,120                                           0
38.19   T II b)                        4,61                                                 3,521 '                                         0
 ---pagebreak---   N. L 215 / 18                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            1 . 8 . 81
 (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum             (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                 intracommunautaires, le montant compensatoire est à
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou          calculer en fonction des quantités respectives de blé
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­                tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­
      dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­              glement (CEE) n0 3034/ 80, diminuées de 10 % , en se
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci-          référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­
      dessus, ce dernier est appliqué.                                     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­
                                                                           sente annexe .
 (') In the case of goods not containing added whey or lac­
      tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­          (3) For exports to third countries and intra-Community
      lated .on the basis of the quantity of sugar and/or of               trade, the compensatory amount shall be calculated on
      skimmed-milk powder contained in such goods. How­                    the basis of the respective quantities of common wheat,
      ever, where the monetary compensatory amount resul­                  sugar and butter shown in the Annex to Regulation
      ting from this calculation is greater than that fixed                (EEC) No 3034/ 80, reduced by 10 % , with reference to
      above, the latter shall be applied.                                  the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
 (') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­                  milk products' of this Annex.
      ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter
      Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen           (J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
      an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­               Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
      doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               weiligen Menge, um 1 0 % vermindert, an Weichweizen,
      als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.             Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                           ordnung (EWG) Nr. 3034/ 80. angeführt sind, unter Be­
 (') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­           zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in              des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato            Anhangs angeführt sind.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è           (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si             nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     applica.                                                             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
                                                                          nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
 (') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                regolamento (CEE) n. 3034/80, diminuite del 10 % rife­
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­               rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­                (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze                 sente allegato.
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste        (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     bedrag toegepast.                                                    taire handel, moet het compenserende bedrag worden
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                 suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               -Verordening (EEG) nr. 3034/ 80, verminderd met 10 % ,
     Overstiger det monetære "udligningsbeløb, der fremkom­               met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­                en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.
                                                                     (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
(') Για τά προϊόντα πού δέν περιέχουν όρρό γάλακτος ή προστι­             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     θέμενη λακτόζη, τό νομισματικό έξισωτικό ποσό ύπολογίζε­             af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 3034/80 angivne
     ται σέ συνάρτηση μέ τήν ποσότητα ζάχαρης καί/ή τοῦ Απο­              mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
     κορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν τό όποιο έμπεριέχεται στό              10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     έμπόρευμα. Έν τούτοις ὄταν τό νομισματικό έξισωτικό ποσό             vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     πού προκύπτει άπό τόν ύπολογισμό αύτό είναι άνώτερο άπό              dette bilag.
     αύτό πού καθορίζεται άνωτέρω, έφαρμόζεται αύτό τό τελευ­
     ταίο.                                                          (3) Γιά τις έξαγωγές πρός τις τρίτες χώρες και τις ένδοκοινοτικές
                                                                          συναλλαγές τό έξισωτικό ποσό uπολογίζεται σέ συνάρτηση
( ) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­              μέ τις άντίστοιχες ποσότητες τοῦ μαλακού σίτου, τής ζά­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­             χαρης καί τοῦ βουτύρου πού άναγράφονται στό παράρτημα
     nier commun .                                                        τοῦ κανονισμού (ΕΟΚ) άρι9. 3034/80, oί όποιες μειώνονται
                                                                          κατά 10 °/ο, άναγόμενο στούς συντελεστές πού άναγράφονται
0 Amounts applicable as appropriate on goods falling un­                  στή σημείωση (4) τοῦ μέρους 5 «Τομέας γάλακτος καί γαλα­
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                    κτοκομικών προϊόντων» τοῦ παρόντος παραρτήματος.
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                     (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle            téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
     sottovoci da 21.07 G VI a IX.                                        cet effet :
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­                — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van                    contenu ,
     toepassing zijn.                                                     — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi ,
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                    que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
     der pos. 21.07 G VI til IX.                                          par 100 kilogrammes de produit fini.
(2) Ποσά τά όποῖα έφαρμόζονται άνάλογα μέ τήν περίπτωση                   Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
     στά έμπορεύματα πού ύπάγονται στίς διακρίσεις 21.07 H VI             réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
     μέχρι X τοῦ Κοινού Δασμολογίου.                                      chandise.
 ---pagebreak---  1.8.81                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 215 / 19
(4) At the time of the completion of customs formalities, the            Tó εξισωτικό ποσό υπολογίζεται για την πραγματική πο­
     party concerned shall be required to state in the declara­          σότητα τοῦ έμπεριεχομένου στό έμπόρευμα άποκορυφωμέ­
     tion provided for this purpose :                                    νου γάλακτος είς κόνιν.
     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
         der contained in the goods,
                                                                     ($) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­
     — the added whey content and/or lactose content and                 tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
         the lactose content of the added whey,                          tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus
     per 100 kg of finished product.                                     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­
                                                                         cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles
     The compensatory amount is calculated for the actual                échangés en l'état.
     quantity of skimmed-milk powder contained in the
     goods.                                                          (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­
                                                                         tities of any cereals or products resulting from their pro­
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­             cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung                 goods. Apply to these quantities the compensatory
     folgendes anzugeben :                                               amounts applied when such products are traded as such.
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­
         ver,                                                      , (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­
         sowie den Laktosegehali der zugesetzten Molke je                tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­
          100 kg des Enderzeugnisses.                                    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,
                                                                         die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                kämen.
   . Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­       (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­
     l'uopo prevista :                                                   zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari
                                                                         contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­           cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
         vere contenuto nella merce                                      scambiati come tali .
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,
         nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto    (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
                                                                         dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     per 100 kg di prodotto finito.                                      hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella         gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     merce .                                                             van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
                                                                         den verhandeld.
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring            (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
     aan te geven :                                                      holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
         gere-melkpoeder                                                 ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­           (3) Ποσό πού προκύπτει άπό τήν έφαρμογή, στίς αντίστοιχες πο­
         mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei                  σότητες τῶν σιτηρών ή τῶν προϊόντων πού προέρχονται άπό
     per 100 kg eindprodukt.                                             τή μεταποίησή τους τής ζάχαρης ή τοῦ γάλακτος ή τῶν γα­
                                                                         λακτοκομικών προϊόντων, πού έμπεριέχονται στό έμπόρευμα
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­                  τοῦ έξισωτικοῡ ποσοῦ πού έφαρμόζεται, άνάλογα μέ τό είδος
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­            τους στά έν λόγω γεωργικά προϊόντα                τά όποια
     poeder.                                                             άνταλλάσσονται ώς έχουν.
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­
     dende i . den til formålet beregnede erklæring angive           (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver                  emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
         indeholdt i varen,                                              à f kilogramme.
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­      (4) These amounts shall not apply to goods in immediate
         satte valles lactoseindhold,                                    packings of a net capacity of 1 kg or less.
     pr. 100 kg færdigvarer.
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens             (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.                             Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
                                                                        ger.
(4) Κατά τήν έκπλήρωση τῶν τελωνειακών διατυπώσεων, ό έν­
     διαφερόμενος ύποχρεοῦται νά άναγράψει στή δήλωση πού            (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
     προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτό :                                    mediati di contenuto netto inferiore o uguale a l kg.
     — τήν πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος τοῦ περιεχο­         (4) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
         μένου άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν,                        verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — τήν περιεκτικότητα σέ όρρό γάλακτος καί/ή λακτόζη                 verpakking van 1 kg of minder.
         πού έχουν προστεθεί, καθώς καί τήν περιεκτικότητα σέ
         λακτόζη τοῦ προστιθεμένου όρροῦ γάλακτος άνά 100 χι­        (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
         λιόγραμμα τοῦ τελικού προϊόντος                                 vægt 1 kg og derunder.
 ---pagebreak---  N. L 215 / 20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         1 . 8 . 81
(6) Τά ποσά αύτά δέν έφαρμόζονται στά εμπορεύματα αμέσου                  However, if compensatory amounts have to be charged,
      συσκευασίας καθαροϋ περιεχομένου κατωτέρου ή ίσου πρός              the amounts fixed shall apply normally.
      1 χιλιόγραμμο.
                                                                      (") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
(7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le             enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
      montant compensatoire monétaire est applicable unique­              kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
      ment en fonction du poids des pâtes.                                Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
(7) For goods falling within this subheading the monetary                 (EWG) Nr. 3034/ 80 angegebenen Mengen Weichweizen
      compensatory amount shall be applied only according to              bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.
     the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­               Bei der Erfiillung
     ducts .                                                              — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
(7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­                       mit stärker bewerteter Währung,
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht                — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
     der Teigwaren.                                                            mit schwächer bewerteter Währung,
                                                                          — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
(7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo                       der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
     compensativo monetario si applica solo in funzione del                    nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
     peso della pasta.
                                                                          hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
(7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,                  nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend                 und/oder Lactose zugesetzt worden ist.
     op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.                 Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
(7) For varer henhørende under denne position anvendes det                diese Beträge erhoben werden müssen.
     monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     makaroni, spaghetti og lignende varer.
                                                                      (*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,
(') Γιά τά έμπορευματα που υπάγονται στη διάκριση αυτή, τό                per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­
    Ονομισματικό έξισωτικό ποσό έφαρμόζεται άποκλειστικά σέ               cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     συνάρτηση μέ τό βάρος ζυμαρικών.                                     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­
                                                                          tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero
(8) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­                indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 3034/ 80
                                                                          diminuito del 10 % .
     tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
     pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­         All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­            — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a
     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­               moneta apprezzata,
     nexe du règlement (CEE) n0 3034/80 diminuées de 10 % .               — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                     moneta deprezzata,
     — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­                — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che
          naie valorisée ,                                                     si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del
     — d'importation effectuées dans un État membre à                          regolamento (CEE) n. 974/71 ,
          monnaie dépréciée,                                              l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     — d'exportation effectuées dans un État membre faisant               l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno
          usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­          siero di latte e/o lattosio .
          ment (CEE) n0 974 /71 ,
                                                                          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés            (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuiyelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          het compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no                  van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3034/80
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     (EEC) No 3034 / 80, less 10 % .                                      — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     When completing :                                                         valuta,
     — customs export formalities carried out in a Member                 — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
          State the currency of which has appreciated,                         valuta,
     — customs import formalities carried out in a Member                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
          State the currency of which has depreciated,                         mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
     — customs export formalities carried out in a Member                     Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
          State making use of the option provided in Article 2a           moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                 aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
     the applicant shall state on the declaration provided for            en/of lactose is toegevoegd.
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 De vastgestelde compenserende bedragen zijn évenwei
     been added to the product.                                           van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
 ---pagebreak---  1.8.81                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 215 / 21
 (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,               d'une teneur en poids de cacao supérieure à 6,5 % et
     ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte                inférieure à 15 % et d'une teneur en poids de saccha­
     mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­                rose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose)
     ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­                supérieure à 50 % et inférieure à 60 %, présentées en
     der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til             morceaux irréguliers.
     forordning (EØF) nr. 3034/80, formindsket med 10 % .
     Ved afslutning af                                                (,0) Chocolate milk crumb, containing more than 6-5 % but
                                                                           less than 1 1 % by weight of milkfats, more than 6-5 %
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
                                                                           but less than 15 % by weight of cocoa and more than
         opskrevet valuta,                                                 50 % but less than 60 % by weight of sucrose (inclu­
     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med                   ding invert sugar expressed as sucrose).
         nedskrevet valuta,
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­          (10) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
         nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71             Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
         omhandlede mulighed,                                              einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5 , jedoch we­
                                                                           niger als 1 1 Gewichtshundertteilen, mit einem Gehalt an
     skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives,, hvor­           Kakao von mehr als 6,5, jedoch weniger als 15 Ge­
     vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.              wichtshundertteilen, und mit einem Gehalt an Saccha­
     De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog               rose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berech­
     anvendelse, såfremt de skal opkræves.                                 net) von mehr als 50, jedoch weniger als 60 Gewichts­
                                                                           hundertteilen, in Form von Brocken .
 (') Έάν τό έμπόρευμα περιέχει ορρό γάλακτος καί/ή λακτόζη
     πού έχουν προστεθεί, δέν χορηγείται κανένα έξισωτικό             (10) Preparazioni per la fabbricazione della cioccolata e di
     ποσό γιά τά ένσωματούμενα γαλακτοκομικά προϊόντα *                    prodotti di cioccolata, dette «chocolate milk crumb»,
     στήν περίπτωση αύτή τό έξισωτικό ποσό uπολογίζεται σέ                 aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal
     συνάρτηση μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τοῦ μαλακοῦ σίτου              latte superiore a 6,5 % ed inferiore ali % , aventi te­
     καί της ζάχαρης πού άναγράφονται στό παράρτημα τοῦ                    nore, in peso, di cacao superiore a 6,5 % ed inferiore a
     κανονισμοῦ (ΕΟΚ.) άριθ. 3034/80 μειωμένων κατά 10 °/ο.                15 % e aventi tenore, in peso, di saccarosio (ivi com­
     Κατά τήν τήρηση τῶν τελωνειακών διατυπώσεων :                         presso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) su­
     — έξαγωγῶν πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ                   periore a 50 % ed inferiore a 60 %, presentate in pezzi
         υπερτιμώμενο νόμισμα,                                             irregolari.
     — είσαγωγῶν πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ             (10) „Chocolate milk crumb" genoemde bereidingen voor de
         uποτιμώμενο νόμισμα,                                              vervaardiging van chocolade en chocoladewerken, met
     — έξαγωγῶν πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος πού                  een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van
         κάνει χρήση τής δυνατότητος πού προβλέπεται στό                   meer dan 6,5 doch minder dan 11 gewichtspercenten,
         άρθρο 2 τοῦ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 974/71 ,                       een cacaogehalte van meer dan 6,5 doch minder dan 15
     ό ένδιαφερόμενος ύποχρεούται νά άναγράψει στή δήλωση                  gewichtspercenten en een saccharosegehalte (het gehalte
     πού προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτόν ăν έχουν προστεθεί ή              aan invertsuiker, berekend als saccharose, daaronder be­
     όχι όρρός γάλακτος καί/ή λακτόζη στό προϊόν. Έν τούτοις,              grepen), van meer dan 50 doch minder dan 60 gewichts­
     τά έξισωτικά ποσά πού έχουν καθορισθεί έφαρμόζονται, έφ'              percenten, in onregelmatige stukken.
     όσον τά ποσά αύτά πρέπει νά είσπραχθοῦν.
                                                                      (10) Tilberedninger, benævnt »Chocolate milk crumb«, til
 (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'app­             fremstilling af chokolade eller chocoladevarer, med ind­
     liquent pas aux marchandises en emballages immédiats                  hold af mælkefedt på over 6 vægtprocent, men under 1 1
     d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.                    vægtprocent, med indhold af kakao på over 6,5 vægt­
                                                                           procent, men under 15 vægtprocent, og med indhold af
 (') The first and second parts of note (') shall not apply to             saccharose (herunder invertsukker, beregnet som sac­
     goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg                 charose) på over 50 vægtprocent, men under 60 vægt­
     or less .
                                                                           procent, i form af uregelmæssige blokke eller klump.
 (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (") gel­           (10) Παρασκευάσματα γιά την παρασκευή τής σοκολάτας ή
     ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen                   ειδών έκ σοκολάτας, καλούμενα «chocolaté milk crumb»,
     mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.                             τῶν όποιων ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ λιπαρές ύλες
 (') Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­              προερχόμενες άπό τό γάλα είναι άνώτερη τοῦ 6,5 °/ο καί
     cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto                  κατώτερη τοῦ 1 1 °/ο, ή περιεκτικότητα, κατά βάρος σέ κα­
     netto inferiore o eguale a 1 kg.                                      κάο είναι άνώτερη τοῦ 6,5 °/ο καί κατώτερη τοῦ 15 °/ο καί ή
                                                                           περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ σακχαρόζη (συμπεριλαμβα­
 (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van             νομένου καί τοῦ ίμβερτοποιημένου σακχάρου έκφρασμένου
     toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke                 σέ σακχαρόζη) είναι άνώτερη τοῦ 50 °/ο καί κατώτερη τοῦ
     verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1                   60°/ο, τά όποῖα παρουσιάζονται σέ τεμάχια άκανόνιστου
     kilogram bevinden.                                                    σχήματος.
 (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for          (") Produits autres que ceux visés à la note (,0).
     varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
                                                                      (") Other products than those falling under (,0).
 (') Τό πρώτο καί δεύτερο έδάφιο τής σημειώσεως (8) δέν έφαρμό­
     ζεται στά προϊόντα άμέσου συσκευασίας καθαρού περιεχομέ­         (u) Andere Erzeugnisse als unter (10) genannt.
     νου κατωτέρου ή ίσου πρός 1 χιλιόγραμμο.                         (n) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (10).
(l0) Préparations pour la fabrication du chocolat ou d'arti­          (") Andere produkten dan vermeld bij (l0).
     cles en chocolat dits «chocolaté milk crumb», d'une te­
     neur en poids de matières grasses provenant du lait supé­        (") Varer med undtagelse af de under (10) nævnte.
     rieure à 6,5 % et inférieure à 11 % , d'une teneur en
     poids de cacao supérieure à 6,5 % et inférieure à 11 % ,         (") Εκτός τῶν προϊόντων πού άναφέρονται στή σημείωση (ι0).
 ---pagebreak--- N.L 215 / 22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               1 . 8 . 81
                                                         ALLEGATO II
                                                       Coefficienti monetari
                                                                               Stati membri
                  Prodotti
                                              R. f. di
                                                          Benelux      Irlanda     Italia   Regno Unito Francia Grecia
                                             Germania
— Settore carni bovine                        0,968                               1,010       0,895
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari   0,968         —            —
                                                                                  1,010       0,895       —       —
— del regolamento (CEE) n. 3033/ 80           0,968         —            —   '
                                                                                  1,010       0,895 .   . —
— Settore carni suine                         0,935         —            —
                                                                                  1,010       0,895       —■      —
— Settore zucchero ë isoglucosio              0,968         —            —
                                                                                  1,010'      0,895       -'      —
— Settore cereali                             0,968         —            —
                                                                                  1,010       0,895       —      —
— Settore uova e pollame e delle
  albumine                                    0,968         —            —
                                                                                  1,010       0,895       —      —
— Settore vino                                0,935         —            —
                                                                                  1,010         —         —      —
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 81                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 215 / 23
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                              BILA G III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                             Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
                              Εφαρμογή toῦ Αρθρου 2α τοῦ Κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ. 974/71
               Taux de change de la lire italienne [article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75]
                      Exchange rate for the lira (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75)
                   Wechselkurse der Lira (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75)
                 Tasso di cambio della lira (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75)
                    Wisselkoersen van de lire (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75)
                        Valutakurser for lire (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
           Τιμή συναλλάγματος τής Ιταλικής λιρέτας ("Αρθρο 11 παράγραφος 3 τοῦ Κανονισμοῦ (ΕΟΚ)
                                                        aprir. 1380/75)
                                   100 Lit      =   3,28645      FB/Flux
                                                    0,630717     Dkr
                                                    0,200470     DM
                                                    0,472691     FF
                                                    0,222031     FI
                                                    0,0549914    £ (Irl)
                                                    0,0436627    £ (UK)
 ---pagebreak--- N. L 215/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  ' 1.8.81
                                                           ALLEGATO IV
            Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù dell'articolo 7,
                                          paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 243/78
            Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 902/ 81 e fissati
            in anticipo, validi a decorrere dal 1° agosto 1981 , sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
               Stato membro            Settore interessato        Coefficiente  Da applicare alle importazioni e alle
                                                                               esportazioni effettuate a decorrere dal
            Germania               Carni suine                     0,475285    1° novembre 1981
            NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'importo
                  compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte salve le dispo­
                  sizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma, del regolamento (CEE) n. 243 /78 .