CELEX: 52012PC0142
Language: nl
Date: 2012-03-19
Title: Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal

|
			
		
		
		52012PC0142
		
			Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal /* COM/2012/0142 final - 2012/0071 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
Op 17 mei 2011
heeft de Raad Portugal, op verzoek van Portugal zelf, financiële bijstand
verleend (Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad) ter ondersteuning van een
krachtig economisch en hervormingsprogramma dat erop gericht is het vertrouwen
te herstellen, de economie wederom op een duurzaam groeipad te brengen en de
financiële stabiliteit in Portugal, het eurogebied en de EU te waarborgen. 
Overeenkomstig artikel 3, lid 9, van Besluit
2011/344/EU heeft de Commissie samen met het IMF en in contact met de ECB voor
de derde maal beoordeeld welke vorderingen bij de uitvoering van de
overeengekomen maatregelen worden gemaakt, hoe doeltreffend deze zijn en welk
economisch en sociaal effect ze sorteren. 
Gelet op de recente economische, budgettaire
en financiële ontwikkelingen en beleidsmaatregelen is de Commissie van oordeel
dat slechts beperkte wijzigingen in de economische beleidsvoorwaarden die aan
de bijstand verbonden zijn, nodig zijn om de doelen van het programma, zoals
toegelicht in de overwegingen van de voorgestelde wijzigingen in het uitvoeringsbesluit
van de Raad, te verwezenlijken. 
2012/0071 (NLE)
Voorstel voor een
UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD
tot wijziging van Uitvoeringsbesluit
2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 407/2010 van de
Raad van 11 mei 2010 houdende instelling van een Europees financieel
stabilisatiemechanisme[1],
en met name artikel 3, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       Overeenkomstig artikel 3, lid
9, van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad heeft de Commissie samen met
het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en in contact met de Europese Centrale
Bank (ECB) voor de derde keer beoordeeld welke vorderingen de autoriteiten bij
de uitvoering van de overeengekomen maatregelen maken, hoe doeltreffend deze
zijn en welk economisch en sociaal effect ze sorteren.
(2)       Uit de beoordeling is
gebleken dat in toereikende mate aan de voorwaarden voor het vierde kwartaal
van 2011 is voldaan. In 2011 is het overheidstekort gedaald tot onder het
streefcijfer van 5,9 percent van het bbp. Het wordt thans geraamd op zo'n 4
percent van het bbp, zij het dankzij een exceptionele overdracht van circa 6
miljard EUR (zo'n 3½ percent van het bbp) van de bancaire pensioenfondsen aan
het socialezekerheidsstelsel. De begroting van 2012 voldoet aan de
programma-eis dat het tekort moet uitkomen op 4½ percent van het bbp. De
beleidsinspanningen om het financiële stelsel te ondersteunen, worden
voortgezet. De Portugese banken werken eraan om aan de strengere
kapitaalsvereisten te voldoen als bij het programma bepaald, rekening houdend
met de implicaties van de eis van de Europese Bankautoriteit om overheidsschuld
tegen marktprijzen te waarderen, het speciale programma voor inspectie ter
plaatse en de overdracht van de bancaire pensioenfondsen aan het
socialezekerheidsstelsel. De arbeids- en de productmarkthervormingen vorderen
eveneens gestaag: met de sociale partners is overeenstemming bereikt over een
brede, ambitieuze arbeidsmarkthervorming en er is bij het parlement een
ingrijpende herziening van de mededingingskaderwet ingediend die de voorwaarden
zal scheppen voor een effectief handhavingsregime voor de mededinging.
Momenteel wordt ingevolge de nieuwe kaderwet uitvoering gegeven aan het
privatiseringsprogramma. De verkoop van het energiebedrijf (EDP) en het
energienetwerkbedrijf (REN) is afgerond. Er is inmiddels een strategie voor de
herstructurering van staatsbedrijven. Het rechtskader voor overheidsopdrachten
wordt verbeterd en de modernisering van het rechtskader voor de huizenmarkt is
gaande. Bij de hervorming van het rechtssysteem worden goede vorderingen
gemaakt,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 3 wordt als volgt gewijzigd:
1) lid 6 wordt vervangen door het
volgende:
"6. In lijn met de bepalingen van het
memorandum van overeenstemming neemt Portugal in de loop van 2012 de volgende
maatregelen:
              a) de onder b) en c) genoemde
maatregelen ter grootte van ten minste 9,8 miljard EUR worden opgenomen in de
begroting van 2012. Om eventuele gaten als gevolg van de budgettaire
ontwikkelingen in 2012 te dichten, worden verdere maatregelen getroffen die met
name betrekking hebben op de uitgavenzijde. De regering stelt in maart een
aanvullende begroting vast die rekening houdt met onder meer de implicaties van
de overdracht van bancaire pensioenfondsen aan het socialezekerheidsstelsel,
met de overeenkomst met de autonome regio Madeira, met de budgettaire gevolgen
van de verslechtering van de economische vooruitzichten, met de lagere
rentebetalingen en met de strategie voor de vereffening van achterstallige
schulden. In de aanvullende begroting blijft het streefcijfer voor het
overheidstekort voor 2012 (4½ percent van het bbp) ongewijzigd;
              b) Portugal mikt op een
uitgavenvermindering in 2012 met ten minste 6,8 miljard EUR, die onder meer tot
stand moet komen door een vermindering van de lonen en tewerkstelling in de
overheidssector, door kortingen op pensioenuitkeringen, door een ingrijpende
reorganisatie van de centrale overheid, door het wegwerken van redundanties en
andere inefficiënties, door een beperking van de overdrachten aan
staatsbedrijven, door een vermindering van het aantal gemeenten en
deelgemeenten, door bezuinigingen op onderwijs en gezondheidszorg, door een
vermindering van de overdrachten aan regionale en lokale overheden, en door het
terugschroeven van de kapitaaluitgaven en andere uitgaven, zoals in het
programma is beschreven;
              c) Portugal legt
ontvangstenverhogende maatregelen ter grootte van in totaal
3 miljard EUR ten uitvoer, die onder meer gericht zijn op een verbreding
van de btw-grondslagen door een vermindering van het aantal vrijstellingen en
door een herindeling van de lijsten van goederen en diensten waarvoor
verminderde, intermediaire en hogere tarieven gelden, op een verhoging van de
accijnzen, op een verbreding van de grondslag van de vennootschaps- en de
personenbelasting door een vermindering van fiscale aftrekposten en speciale
regelingen, op het gelijktrekken van de fiscale aftrekposten die in het kader
van de personenbelasting op pensioenen en inkomen uit arbeid van toepassing
zijn, en op een wijziging van de vastgoedbelasting waarbij het aantal
vrijstellingen aanzienlijk wordt verminderd. Deze maatregelen worden aangevuld
met acties ter bestrijding van belastingontduiking, fiscale fraude en de
informele economie;
              d) Portugal treft maatregelen om
het beheer van de overheidsfinanciën te versterken. Portugal voert de in de
nieuwe budgettaire kaderwet vervatte maatregelen uit, zoals de opzet van een
budgettair middellangetermijnkader en de instelling van een onafhankelijke
begrotingsraad. Het begrotingskader op lokaal en op regionaal niveau wordt
aanzienlijk verstevigd doordat met name de basisopties worden aangedragen
waarmee de desbetreffende financieringswetten in overeenstemming kunnen worden
gebracht met de eisen van de budgettaire kaderwet. Portugal intensiveert de
rapportage over en de monitoring van de overheidsfinanciën en versterkt de
regels en procedures voor de begrotingsuitvoering. De Portugese regering
bereidt een strategie voor voor de validering en vereffening van achterstallige
schulden. De strategie bevat de prioriteitscriteria voor betalingen aan
crediteuren, alsmede beheerregelingen die een billijk en transparant
vereffeningsproces over de verschillende sectoren waarborgen. Portugal
versterkt het juridisch en institutioneel kader voor de evaluatie van
budgettaire risico’s voorafgaand aan de sluiting van een PPP-contract. Ook
neemt Portugal een wet aan die de oprichting en werking van staatsbedrijven op
centraal, regionaal en lokaal niveau regelt. Portugal sluit geen enkel nieuw PPP-contract
of richt geen enkel nieuw staatsbedrijf op zolang de evaluaties en de nieuwe
juridische structuur niet zijn ingevoerd;
              e) het lokale overheidsbestuur in
Portugal telt op dit ogenblik 308 gemeenten en 4 259 deelgemeenten.
Portugal ontwikkelt een consolidatieplan om dergelijke entiteiten te
reorganiseren en hun aantal fors te verminderen. Deze wijzigingen worden van
kracht aan het begin van de volgende cyclus van lokale verkiezingen;
              f) Portugal moderniseert het
inkomstenbeheer door een enkele entiteit in het leven te roepen, het aantal
gemeentelijke diensten te reduceren en de resterende knelpunten aan te pakken
in de regeling voor het aantekenen van beroep tegen de fiscus;
              g) Portugal past de financiële
regeling met de autonome regio Madeira toe;
              h) Portugal treft maatregelen om de
efficiëntie en houdbaarheid van staatsbedrijven op centraal, regionaal en
lokaal niveau te verbeteren. Portugal voert een strategie in voor een
herstructurering en verlaging van de schuld van staatsbedrijven en voor een
verbetering van de marktfinancieringsomstandigheden. Met deze strategie bereikt
Portugal eind 2012 een operationeel evenwicht op sectorniveau;
              i) Portugal gaat door met de
uitvoering van het privatiseringsprogramma. Met name wordt het overheidsbelang
in GALP, TAP en ANA in 2012 verkocht en wordt gestart met de privatisering van
een aantal kleinere bedrijven en van de vrachtdivisie van Comboios de Portugal
en Correios de Portugal. Er wordt een strategie voor "Parpublica"
uitgewerkt waarbij wordt gekeken naar een geleidelijke opheffing of een
samenvoeging ervan met de overheid;
              j) Portugal voert wetgeving tot
hervorming van het werkloosheidsverzekeringsstelsel in. Deze wetgeving voorziet
onder meer in een beperking van de maximumduur van de werkloosheidsuitkeringen,
een begrenzing van de werkloosheidsuitkeringen tot 2,5 maal de
socialebijstandindex, een verlaging van de uitkeringen over de duur van de
werkloosheid, een reductie van de minimumduur van de bijdrageperiode en een
uitbreiding ervan tot bepaalde categorieën van zelfstandigen;
              k) de regering werkt een voorstel
uit om het systeem van ontslagvergoedingen aan te passen en deze terug te
brengen tot het EU-gemiddelde van 8-12 dagen per werkjaar, en om een
compensatiefonds voor ontslagvergoedingen te vormen;
              l) de regelingen voor de vergoeding
van overwerk worden versoepeld en de werktijdregelingen worden geflexibiliseerd;
              m) Portugal bevordert
loonontwikkelingen die stroken met het streven om de werkgelegenheidsschepping
te stimuleren en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te verbeteren
teneinde macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren. Tijdens de
programmaperiode gaan de minimumlonen pas omhoog als dat in het licht van
economische en arbeidsmarktontwikkelingen verantwoord is. Er worden maatregelen
genomen om de zwakke punten in de huidige loononderhandelingsprocessen aan te
pakken, zoals wetgeving om de criteria en voorwaarden voor de uitbreiding van
collectieve loonovereenkomsten te herdefiniëren en om de sluiting van overeenkomsten
op ondernemingsniveau te faciliteren. Tot dan wordt de toepassing van de
uitbreidingen opgeschort;
              n) het actieve arbeidsmarktbeleid
wordt geïntensiveerd op basis van een evaluatie van de huidige praktijken en
een afgesproken actieplan;
              o) er wordt een actieplan opgesteld
om de kwaliteit van het secundair en het beroepsonderwijs en de
beroepsopleiding te verbeteren;
              p) de werking van het rechtssysteem
wordt verbeterd door de maatregelen uit te voeren die in het kader van het
stappenplan voor de justitiële hervorming zijn voorgesteld, alsook door de
achterstallige rechtszaken te behandelen en door te lichten teneinde
maatregelen vast te stellen om de gerechtelijke achterstand weg te werken en
alternatieve geschillenbeslechting te bevorderen;
              q) Portugal stelt de economie
verder open voor concurrentie. De Portugese regering neemt de nodige
maatregelen om ervoor te zorgen dat belemmeringen voor het vrij verkeer van
kapitaal niet door eigen toedoen ontstaan, en met name dat de Portugese
ministeries of andere overheidsorganen in hun hoedanigheid van aandeelhouder
geen regelingen treffen die het vrij verkeer van kapitaal kunnen belemmeren of
van invloed kunnen zijn op de zeggenschap over het management van bedrijven. De
professionele dienstverlening wordt geliberaliseerd door het
beroepskwalificatiekader te verbeteren en door restricties op gereglementeerde
beroepen op te heffen. Wat de bouw- en de vastgoedactiviteiten betreft,
verlicht Portugal de eisen die gesteld worden aan dienstverleners die vanuit
het buitenland opereren, en evalueert het de belemmeringen voor de vestiging
van dienstverleners;
              r) het mededingings- en
regelgevende kader wordt verbeterd. Portugal maakt de nationale
toezichthoudende autoriteiten onafhankelijker en geeft hun meer middelen. Het
voert de ontwerp-mededingingswet in om de mededingingsregels sneller en
effectiever te kunnen handhaven. Het maakt de speciale rechtbank voor
mededinging, regelgeving en toezicht operationeel;
              s) in de energiesector neemt
Portugal maatregelen om de markttoegang te vergemakkelijken en de
totstandkoming van de Iberische gasmarkt te bevorderen, en zet het verdere
stappen om het derde EU-energiepakket volledig om te zetten. Portugal neemt
maatregelen om de steun- en compensatieregelingen voor de elektriciteitsproductie
te herzien. Portugal neemt maatregelen om buitensporige winsten te verlagen en
de tariefschuld ("defice tarifário") uiterlijk in 2020 te elimineren,
waarbij het zich richt op compensatieregelingen voor de stroomgarantie, op de
bijzondere regeling (hernieuwbare energie, behalve die waarvoor concessies zijn
verleend in het kader van aanbestedingsmechanismen, en warmtekrachtkoppeling)
en op de gewone regeling ("CMEC's" en "CAE's");
              t) met betrekking tot andere
netwerkindustrieën, en met name vervoer, telecommunicatie en postdiensten,
neemt Portugal aanvullende maatregelen ter bevordering van de concurrentie en
de flexibiliteit;
              u) Portugal stelt de herziene code
voor overheidsopdrachten vast om een concurrerender ondernemingsklimaat te
scheppen en de efficiëntie van de overheidsbestedingen te verhogen;
              v) Portugal voert wetgeving voor de
huurwoningmarkt in waarbij de verplichtingen van de eigenaren en huurders
verder worden uitgebalanceerd, renovaties sterker worden gestimuleerd en de
markt flexibeler en dynamischer wordt gemaakt.";
2) lid 8, onder b), wordt vervangen door het
volgende:
              "b) nauwlettend volgen van de
plannen van de banken om uiterlijk eind 2012 uit te komen op een core tier
1-ratio van 10 %. Aan de kapitaalvereisten die voortvloeien uit de eis van
de Europese Bankautoriteit om overheidsschuld op basis van marktprijzen te
waarderen, en aan de kapitaalimplicaties van het speciale programma voor
inspectie ter plaatse en de overdracht van de bancaire pensioenfondsen aan het
socialezekerheidsstelsel van de staat wordt in juni 2012 voldaan. Indien banken
de drempels voor de kapitaalvereisten niet op tijd halen, kunnen zij de
overheid vragen tijdelijk kapitaal te verstrekken, dat voor privébanken
beschikbaar dient te zijn middels de faciliteit voor solvabiliteitssteun aan
banken ter grootte van 12 miljard EUR die in het kader van het programma is
ingesteld;";
3) lid 8, onder c), wordt vervangen door
het volgende:
"c) ervoor zorgen dat de schuldhefboom van de
banksector op een evenwichtige en ordelijke wijze wordt afgebouwd, hetgeen van
cruciaal belang blijft in het streven om financieringsonevenwichtigheden
structureel weg te werken. De financieringsplannen van de banken zijn erop gericht
de ratio kredieten/deposito’s terug te dringen tot een indicatieve waarde van circa
120 % aan het einde van het programma en uiteindelijk minder afhankelijk
te worden van financiering door het Eurosysteem gedurende de looptijd van het
programma uiteindelijk te ver. Deze financieringsplannen worden elk kwartaal
geëvalueerd;";
4) lid 8, onder e), wordt vervangen door
het volgende:
"e) ervoor zorgen dat de staatsbank Caixa
Geral de Depósitos (CGD) wordt gestroomlijnd teneinde de kapitaalbasis van haar
kernactiviteiten als bank in de vereiste mate te verbreden. Verwacht wordt dat
de rechtstreekse verkoop van haar verzekeringstak aan een eindkoper in 2012
plaatsvindt en dat daarmee deels kan worden voorzien in de additionele
kapitaalbehoeften van dat jaar, terwijl CGD verdere inspanningen levert om niet-strategische
activa af te stoten. Voor zover uiterlijk eind juni 2012 niet uit groepsinterne
bronnen aan deze behoeften kan worden voldaan, ontvangt CGD
overheidskapitaalsteun uit kasreserves van buiten de faciliteit voor
solvabiliteitssteun aan banken;";
5) lid 8, onder f), wordt vervangen
door het volgende:
"f) ervoor zorgen dat de opbrengsten uit de
gedeeltelijke overdracht van de bancaire pensioenfondsen aan het
socialezekerheidsstelsel overeenkomstig de EU-staatssteunregels worden
gebruikt. Overdracht, op basis van strenge toelaatbaarheidscriteria, van verplichtingen
van ten hoogste 3 miljard EUR van de banken aan de overheid, waarbij de
contractuele verplichtingen van de debiteur ongewijzigd blijven;";
6) lid 8, onder g), wordt vervangen door
het volgende:
"g) ontwikkeling en toepassing van een
effectievere strategie voor de terugvordering van de probleemactiva van de
special purpose vehicles, teneinde de opbrengsten binnen een redelijk
tijdsbestek zo hoog mogelijk te doen uitvallen voor de belastingbetaler;";
7) lid 8, onder i), wordt vervangen door
het volgende:
"i) ervoor zorgen dat de banken de
beschikbare resultaten van het speciale programma voor inspectie ter plaatse in
de stresstestexercitie met een core tier 1-drempel van 6 % opnemen;";
8) lid 8, onder j), wordt geschrapt.
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot Portugal. 
Artikel 3
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad
van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, op 
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
[1]               PB L 118 van 12.5.2010, blz. 1.