CELEX: 31986R2791
Language: el
Date: 1986-07-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2791/86 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 679/85 του Συμβουλίου όσον αφορά το υπόδειγμα του εντύπου του ενιαίου εγγράφου

15 . 9. 86                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . L 263/ 1
                                                                         I
                                             (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2791/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                               της 22ας Ιουλίου 1986
                που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 679/85 του Συμβουλίου όσον αφορά το υπόδειγμα του
                                                           εντύπου του ενιαίου εγγράφου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                        Κοινοτητας και των τρίτων χωρών θα χρησιμοποιείται ένα
                                                                             έντυπο του οποίου το υπόδειγμα ανταποκρίνεται στο υπό­
                                                                             δειγμα του ενιαίου εγγράφου, με την προσθήκη συμπληρω­
Έχοντας υπόψη :                                                              ματικών δεδομένων" ότι, για να απλουστευθεί η χρησιμοποί­
                                                                             ηση των διαφόρων αυτών εντύπων από τους επιχειρηματίες,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                         είναι σκόπιμο να προβλεφθεί στο εξής αρίθμηση των θέσε­
Κοινότητας,                                                                  ων, αφού ληφθεί υπόψη η προσθήκη των δεδομένων για τις
                                                                             συναλλαγές με τις τρίτες χώρες, έστω και αν τα δεδομένα
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 679/85 του Συμβουλίου της 18ης                     αυτά πρόκειται να θεσπιστούν αργότερα"
Φεβρουαρίου 1985 για τη θέσπιση του υποδείγματος του
εντύπου διασαφήσεως που θα πρέπει να χρησιμοποιείται                         ότι, ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να προσαρμοστούν
κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές στο εσωτερικό της                         ανάλογα τα υποδείγματα εντύπων που προβλέπονται στον
Κοινότητας (*), και ιδίως το άρθρο 3 ,                                       κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 679/85*
Εκτιμώντας :                                                                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                             είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κυκλοφορίας
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 679/85 καθόρισε στα παραρ­                     Εμπορευμάτων,
τήματα I ώς IV το υπόδειγμα των εντύπων CΟΜ και
CΟΜ/C' ότι στο άρθρο 3 τρίτη περίπτωση του εν λόγω
κανονισμού προβλέπεται η δυνατότητα προσαρμογής, αν
                                                                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
χρειάζεται, με διατάξεις εφαρμογής που πρόκειται να θε­
σπιστούν από την Επιτροπή , του υποδείγματος εντύπου,
ανάλογα ιδίως με τους τεχνικούς περιορισμούς όπου προκύ­                                              Αρθρο 1
πτουν από τη χρήση του εντύπου, τον καθορισμό των
κωδικών αριθμών ή την επεξεργασία των διασαφήσεων με                         Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 679/85 τροποποιείται ως εξής:
μηχανογραφικό σύστημα"
                                                                              1 . Στο άρθρο 1 :
ότι από τις δοκιμές που πραγματοποιήθηκαν με πρωτοβου­                            α) η παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται
λία της Επιτροπής τόσο από ορισμένες διοικήσεις όσο και                              από το ακόλουθο κείμενο: «— είτε από δεσμίδα 8
από επιχειρηματίες προέκυψε η ανάγκη να επέλθουν ορι­                                αντιτύπων σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτή­
σμένες βελτιώσεις όσον αφορά ιδίως τους τίτλους, τις δια­                            ματος I »'
στάσεις και τη διάταξη ορισμένων θέσεων" ότι αποδείχθηκε
επίσης αναγκαίο από τεχνική άποψη να επισυναφθεί στη                              β) η παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται
δεσμίδα που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού                                   από το ακόλουθο κείμενο «— είτε από δεσμίδα 8
(ΕΟΚ) αριθ . 679/85 ένα συμπληρωματικό αντίτυπο για το                               αντιτύπων σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτή­
τελωνείο προορισμού* ότι, ως εκ τούτου, πρέπει, λόγω                                 ματος III ».
αυτής της ανάγκης, να προσαρμοστεί ανάλογα η σύνθεση                         2. Τα παραρτήματα I ώς IV αντικαθίστανται αντίστοιχα
των δεσμίδων"                                                                     από τα παραρτήματα I ώς IV του παρόντος κανονι­
                                                                                  σμού .
ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1900/85 του
Συμβουλίου της 8ης Ιουλίου 1985 για την καθιέρωση κοινο­
τικών εντύπων διασάφισης εξαγωγής και εισαγωγής (2),                                                  Άρθρο 2
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1059/
86 (3), κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ της                        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
                                                                             τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
(') ΕΕ αριθ . L 79 της 21 . 3 . 1985 , σ . 7 .                               κών Κονοτήτων.
(2) ΕΕ αριθ. L 179 της 11 . 7 . 1985 , σ . 4.
(3) ΕΕ αριθ. L 97 της 12 . 4. 1986, σ . 7 .                                  Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1988.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 263/2                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       15 . 9 . 86
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
              κράτος μέλος .
              Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 1986.
                                                                           Για την Επιτροπή
                                                                              CΟCΚFΙΕLD
                                                                             Αντιπρόεδρος
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 86     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ . L 263/3
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            Προβλεπόμενο υπόδειγμα στην πρώτη περίπτωση της
            παραγράφου 1 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                         αριθ. 679/85 του Συμβουλίου
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak--- Ε ΕΛΕΓΧΟΕ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ / ΕΞΑΓΩΓΗΣ ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak--- 56     Αλλο περιστατικά κατά τη μεταφορά                                                                           Η   ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ
      Σχέση των γεγονότων και ληφθέντα μέτρα
θ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ( Όταν το παρόν αντίτυπο χρησιμοποιείται νια την πιστοποίηση του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων)
ΑΙΤΗΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ                                                                             ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ
Ζητείται ο έλεγχος της αυθεντικότητας του παρόντος εγγράφου και η ακρίβεια των στοι­       Το παρόν έγγραφο ( 1 )
χείων που περιέχει .                                                                       □ θεωρήθηκε
                                                                                                   ακριβή
                                                                                                               από το αναγραφόμενο τελωνείο και τα στοιχεία που περιέχει είναι
                                                                                           □ Δεν        ανταποκρίνεται στους απαιτούμενους όρους αυθεντικότητας και κανονικότητας
                                                                                                   (βλ. παρατηρηθείς κατωτέρω).
 Τόπος και ημερομηνία :                                                                    Τόπος και ημερομηνία :
 Υπογραφή :                                                Σφραγίδα :                      Υπογραφή :                                                    Σφραγίδα :
 Παρατηρήσεις :
 (1 ) Σημειώσατε με ένα [χ] την ένδειξη που εφαρμόζεται.
 I    ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΥ ΔΙΕΝΕΡΓΗΣΕ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ (ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ)
      Ημερομηνία άφιξης :                                                                                           Αντίτυπο αριθ . 5 που επιστράφηκε
      Έλεγχος των σφραγίσεων :                                                                                      στις
                                                                                                                    κατόπιν καταχώρισης με τον
      Παρατηρήσεις :                                                                                                αριθ .
                                                                                                                    Υπογραφή :                           Σφραγίδα :
 ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak--- 56 Αλλο περιστατικό κατά τη μεταφορά                                                                            Η    ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ
     Σχέση των γεγονότων και ληφθέντα μέτρο
I   ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΥ ΔΙΕΝΕΡΓΗΣΕ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ (ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ)                                     I
    Ημερομηνία άφιξης :                                                                                         Αντίτυπο αριθ . 5 που επιστράφηκε
     Ελεγχος των σφραγίσεων :                                                                                   στις
                                                                                                                κατόπιν καταχώρισης με τον
    Παρατηρήσεις :                                                                                              αριθ .
                                                                                                                Υπογραφή :                               Σφραγίδα :
ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ : ΑΠΟΔΕΙΞΗ (Συμπληρώνεται από τον ενδιαφερόμενο πριν από την προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού)
Βεβαιώνεται με το παρόν ότι το έντυπο                                 που εκδόθηκε από το τελωνείο                                                     Σφραγίδα
                                                       (όνομα και χώρα) με τον αριθμό                                 προσκομίστηκε              τελωνείου προορισμού :
και μέχρι οήμερα δεν διαπιστώθηκε καμία παρατυπία όσον αφορά την αποστολή στην οποία το έντυπο αυτό αναφέρεται.
Ημερομηνία :                                                  Υπογραφή :
 ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak--- Κ ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- 15 . 9 . 86     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Αριθ . L 263/21
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Προβλεπόμενο υπόδειγμα στη δεύτερη περίπτωση της
            παραγράφου 1 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                         αριθ. 679/85 του Συμβουλίου
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak--- Ε / Κ ΕΛΕΓΧΟΕ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ / ΕΞΑΓΩΓΗΣ / ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak--- 56 Άλλα περιστατικά κατά τη μεταφορά                                                                               Η    θΕΩΡΗΣΗ ΤΟΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ
      Σχέαη των γεγονότων και ληφθέντα μέτρα
θ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ( Όταν το παρόν αντίτυπο χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων)
ΑΙΤΗΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ                                                                              ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ
Ζητείται ο έλεγχος της αυθεντικότητας του παρόντος εγγράφου και η ακρίβεια των στοι­        Το παρόν έγγραφο ( 1 )
χείων που περιέχει .
                                                                                            □ θεωρήθηκε
                                                                                                   ακριβή
                                                                                                                από το αναγραφόμενο τελωνείο και τα οτοιχεία που περιέχει είναι
                                                                                            □ Δεν       ανταποκρίνεται στους απαιτούμενους όρους αυθεντικότητας και κανονικότητας
                                                                                                   (βλ. παρατηρηθείς κατωτέρω).
Τόπος και ημερομηνία :                                                                      Τόπος και ημερομηνία :
Υπογραφή :                                                     Σφραγίδα :                   Υπογραφή :                                                    Σφραγίδα :
Παρατηρήσεις :
(1 ) Σημειώσατε με ένα [χ] την ένδειξη που εφαρμόζεται.
I    ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΥ ΔΙΕΝΕΡΓΗΣΕ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ (ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ)
     Ημερομηνία άφιξης :                                                                                           Αντίτυπο αριθ. 5 που επιστράφηκε
     Έλεγχος των σφραγίσεων :                                                                                       στις
                                                                                                                    κατόπιν καταχώρισης με τον
     Παρατηρήσεις :                                                                                                 αριθ .
                                                                                                                    Υπογραφή :                             Σφραγίδα :
ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ : ΑΠΟΔΕΙΞΗ (Συμπληρώνεται από τον ενδιαφερόμενο πριν από την προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού)
 Βεβαιώνεται με το παρόν ότι το έντυπο                                 που εκδόθηκε από το τελωνείο                                                      Σφραγίδα
                                                        (όνομα και χώρα) με τον αριθμό                                    προσκομίστηκε            τελωνείου προορισμού .
και μέχρι σήμερα δεν διαπιστώθηκε καμία παρατυπία όσον αφορά την αποστολή στην οποία το έντυπο αυτό αναφέρεται .
Ημερομηνία :                                                   Υπογραφή :
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 86     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ . L 263/31
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
            Προβλεπόμενο υπόδειγμα στην πρώτη περίπτωση της
            παραγράφου 2 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                         αριθ . 679/85 του Συμβουλίου
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
                    Αριθ.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- 15 . 9. 86     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Αριθ . L 263/49
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
           Προβλεπόμενο υπόδειγμα στη δεύτερη περίπτωση της
           παραγράφου 2 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                        αριθ. 679/85 του Συμβουλίου
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ