CELEX: 52013PC0101
Language: bg
Date: 2013-02-27
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която следва да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение II към Споразумението за ЕИП

|
			
		
		
		52013PC0101
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която следва да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение II към Споразумението за ЕИП /* COM/2013/0101 final - 2013/0061 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
С цел да
бъде
постигната
необходимата
правна
сигурност и
еднородност
на вътрешния пазар
Съвместният
комитет на
ЕИП следва да
включи
цялото
съответно
законодателство
на ЕС в
Споразумението
за ЕИП възможно
най-скоро
след
приемането
му.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
С
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП (приложен
към
предложението
за решение на
Съвета) се
цели да се
измени
приложение II
(Технически
наредби,
стандарти,
изпитвания и
сертифициране)
към
Споразумението
за ЕИП, за да
се включи
Регламент за
изпълнение
(ЕС) № 788/2012 на
Комисията от
31 август 2012 г.
относно координирана
многогодишна
контролна
програма на
Съюза за 2013, 2014 и
2015 г. за
гарантиране
спазването
на максимално
допустимите
граници на
остатъчни
вещества от
пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен
произход и за
оценка на потребителската
експозиция
на тези остатъчни
вещества.
Регламент
(ЕО) № 1213/2008
относно
координирана
многогодишна
контролна програма
на Общността
за 2009—2011 г. е
включен в Споразумението
за ЕИП с
някои
адаптации за
държавите от
ЕАСТ,
членуващи в
ЕИП. 
Тези
адаптации
следва да
бъдат
приложени и
по отношение
на Регламент
(ЕС) № 788/2012.
Адаптациите
се отнасят до
броя на
пестицидите,
които следва
да бъдат
наблюдавани
от Исландия,
и до броя на
пробите от
всеки
продукт,
които следва
да се вземат
и изследват
от Исландия и
Норвегия.
По-специално
при тях се отчитат
ограничените
възможности
на лабораториите
в Исландия за
изследване
на остатъчните
вещества от
пестициди.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Съгласно
член 1,
параграф 3 от
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
Съветът
определя
позицията, която
да бъде
приета от
името на
Съюза по отношение
на подобни
решения, въз
основа на предложение
на Комисията.

Комисията
представя
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП пред
Съвета, който
да го приеме
като позиция
на Съюза.
Комисията се
надява да има
възможност
да изложи
позицията на
Съюза пред
Съвместния
комитет на
ЕИП възможно
най-скоро.
2013/0061 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
позицията,
която следва
да бъде приета
от името на
Европейския
съюз в
рамките на
Съвместния
комитет на ЕИП
във връзка с
изменение на
приложение II
към
Споразумението
за ЕИП
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43,
параграф 2 и
член 168, параграф 4,
буква б) във
връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета от 28
ноември 1994 г.
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[1], и
по-специално
член 1, параграф 3
от него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[2]
(„Споразумение
за ЕИП“) влезе
в сила на 1
януари 1994 г.
(2)       В
съответствие
с член 98 от
Споразумението
за ЕИП
Съвместният
комитет на
ЕИП може да
реши да
измени, inter alia,
приложение II
към него.
(3)       Приложение
II към
Споразумението
за ЕИП съдържа
специфични
разпоредби и
условия относно
техническите
правила,
стандартите,
изпитванията
и
сертифицирането.
(4)       Регламент
за
изпълнение
(ЕС) № 788/2012 на
Комисията от
31 август 2012 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Съюза за 2013, 2014 и
2015 г. за
гарантиране
спазването
на максимално
допустимите
граници на
остатъчни вещества
от пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен
произход и за
оценка на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества[3]
следва да
бъде включен
в
Споразумението
за ЕИП.
(4)       Регламент
(ЕО) № 1213/2008 на
Комисията от
5 декември 2008 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Общността за
2009, 2010 и 2011 г. за
гарантиране
спазването
на
изискванията
за
максимално
допустимите
граници на
остатъчни
вещества от пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен произход
и за оценка
на потребителската
експозиция
на тези остатъчни
вещества е
включен в
Споразумението
за ЕИП с
някои
адаптации за
държавите от
ЕАСТ,
членуващи в
ЕИП.
(5)       Тези
адаптации
следва да
бъдат
приложени и
по отношение
на Регламент
(ЕС) № 788/2012. Те се
отнасят до
броя на
пестицидите,
които следва
да бъдат наблюдавани
от Исландия,
и до броя на
пробите от
всеки
продукт,
които следва
да се вземат
и изследват
от Исландия и
Норвегия.
(6)       Поради
това
приложение II
към
Споразумението
за ЕИП следва
да бъде
съответно
изменено.
(7)       Позицията
на Съюза в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП следва да
бъде
основана на приложения
проект на
решение,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията,
която следва
да бъде
приета от името
на
Европейския
съюз в
рамките на
Съвместния
комитет на ЕИП
във връзка с
предложеното
изменение на
приложение II
към
Споразумението
за ЕИП, се основава
на проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП, приложен
към
настоящото решение.
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
Приложение
Проект
на
РЕШЕНИЕ
НА
СЪВМЕСТНИЯ
КОМИТЕТ НА
ЕИП 
№ 
от
[…] година 
за
изменение на
приложение II
(Технически
наредби,
стандарти,
изпитвания и
сертифициране)
към
Споразумението
за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ
КОМИТЕТ НА
ЕИП,
като
взе предвид
Споразумението
за Европейското
икономическо
пространство
(„Споразумението
за ЕИП“), и
по-специално
член 98 от него,
като
има предвид,
че:
(1)                   
Регламент
за
изпълнение
(ЕС) № 788/2012 на
Комисията от
31 август 2012 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Съюза за 2013, 2014 и
2015 г. за
гарантиране
спазването
на
максимално
допустимите
граници на остатъчни
вещества от
пестициди
във и върху храни
от
животински и
растителен
произход и за
оценка на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества[4]
следва да
бъде включен
в
Споразумението
за ЕИП.
(2)                   
Регламент
за
изпълнение
(ЕС) № 788/2012 на
Комисията
отменя
Регламент
(ЕС) № 1274/2011 на
Комисията[5],
който е
включен в
Споразумението
за ЕИП и който
съответно
следва да
бъде заличен
от
Споразумението
за ЕИП.
(3)                   
Настоящото
решение се
отнася до
законодателство
относно
хранителните
продукти. Законодателството
относно
хранителните
продукти не
се прилага по
отношение на
Лихтенщайн
дотогава,
докато
прилагането
на Споразумението
между Европейската
общност и
Конфедерация
Швейцария
относно
търговията
със
селскостопански
продукти
включва
Лихтенщайн,
както е
посочено в
уводната
част към
глава XII от приложение II
към
Споразумението
за ЕИП. Следователно
настоящото
решение не се
прилага по отношение
на
Лихтенщайн.
(4)                   
Ето защо
приложение II
към
Споразумението
за ЕИП следва
да бъде
съответно
изменено,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
Глава XII
от
приложение II
към
Споразумението
за ЕИП се
изменя, както
следва:
1.           Текстът
от точка 68
(Регламент
(ЕО) № 1274/2011 на
Комисията) се
заличава.
2.           След
точка 71
(Регламент
(ЕС) № 378/2012 на
Комисията) се
вмъква
следното:
„72.   32012 R 0788:
Регламент за
изпълнение
(ЕС) № 788/2012 на
Комисията от
31 август 2012 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна програма
на Съюза за 2013, 2014
и 2015 г. за
гарантиране
спазването
на
максимално
допустимите
граници на
остатъчни
вещества от
пестициди във
и върху храни
от
животински и
растителен произход
и за оценка
на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества (OВ L 235,
1.9.2012 г., стр. 8).
За
целите на
настоящото
Споразумение
разпоредбите
на
регламента
се тълкуват
със следните
адаптации:
a)       Към
член 1 се
добавя
следният
текст: 
„През 2013, 2014 и
2015 г. Исландия
може да
продължи да взема
и изследва
проби за
същите 61
пестицида,
наблюдавани
в хранителни
продукти на
нейния пазар
през 2012 г.“ 
б)      В
точка 5 от
приложение II
се добавя
следното:
          „
 IS || 12 (*) 15 (**) 
 NO || 12 (*) 15 (**) 
          “
Член 2
Текстовете
на Регламент
(ЕС) № 788/2012 на
исландски и
норвежки език,
които ще
бъдат
публикувани
в притурката за
ЕИП към Официален
вестник на
Европейския
съюз, са
автентични.
Член 3
Настоящото
решение
влиза в сила
на […] г., при условие
че са внесени
всички
нотификации,
предвидени в
член 103,
параграф 1 от
Споразумението
за ЕИП*.
Член 4
Настоящото
решение се
публикува в
раздела за
ЕИП и в
притурката
за ЕИП на Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                        За
Съвместния
комитет на
ЕИП
                                                                        Председател
                                                                        
                                                                        
                                                                        Секретари
                                                                        на
Съвместния
комитет на
ЕИП
[1]               ОВ L 305, 30.11.1994
г., стр. 6.
[2]               ОВ L 1, 3.1.1994
г., стр. 3. 
[3]               ОВ L 235, 1.9.2012
г., стр. 8.
[4]               ОВ L 235, 1.9.2012
г., стр. 8.
[5]               ОВ L 325, 8.12.2011
г., стр. 24.
*               [Без
отбелязани
конституционни
изисквания.] [С
отбелязани
конституционни
изисквания.]