CELEX: C2007/140/29
Language: lt
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: Byla T-357/02 2007 m. gegužės 3 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Freistaat Sechsen prieš Komisiją (Valstybės pagalba — Saksonijos Federacinės žemės valdžios institucijų suteikta valstybės pagalba — Pagalbos mažosioms ir vidutinėms įmonėms schema — Pagreitinta leidimų suteikimo procedūra — Bendrijos gairių ir reglamento dėl išimties taikymo valstybės pagalbai mažosioms ir vidutinėms įmonėms taikymas laike — Pagalbos projektas, apie kurį buvo pranešta prieš išimties taikymo reglamento įsigaliojimą — Teisėti lūkesčiai — Teisinis saugumas — Išsamus pranešimas)

23.6.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 140/19
            
         2007 m. gegužės 3 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Freistaat Sechsen prieš Komisiją
   
   (Byla T-357/02) (1)
   
   (Valstybės pagalba - Saksonijos Federacinės žemės valdžios institucijų suteikta valstybės pagalba - Pagalbos mažosioms ir vidutinėms įmonėms schema - Pagreitinta leidimų suteikimo procedūra - Bendrijos gairių ir reglamento dėl išimties taikymo valstybės pagalbai mažosioms ir vidutinėms įmonėms taikymas laike - Pagalbos projektas, apie kurį buvo pranešta prieš išimties taikymo reglamento įsigaliojimą - Teisėti lūkesčiai - Teisinis saugumas - Išsamus pranešimas)
   (2007/C 140/29)
   Proceso kalba: vokiečių
   Šalys
   
      Ieškovė: Freistaat Sechsen (Vokietija), atstovaujama advokato T. Lubbig
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama V. Kreuschitz ir J. Flett
   Bylos dalykas
   Prašymas panaikinti 2002 m. rugsėjo 24 d. Komisijos sprendimo 2003/226/EB dėl Vokietijos numatomos pagalbos schemos — „Pagalbos programa mažoms ir vidutinėms įmonėms — Saksonijos įmonių pajėgumo gerinimas“ — Subprogramos 1 (Coaching), 4 (dalyvavimas parodose), 5 (bendradarbiavimas) ir 7 (Dizaino skatinimas) (OL L 91, 2003, p. 13), 2 straipsnio antrąją pastraipą ir 3 bei 4 straipsnius.
   Sprendimo rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               Panaikinti 2002 m. Komisijos sprendimo 2003/226/EB dėl Vokietijos numatomos pagalbos schemos — „Pagalbos programa mažoms ir vidutinėms įmonėms — Saksonijos įmonių pajėgumo gerinimas“ — Subprogramos 1 (Coaching), 4 (dalyvavimas parodose), 5 (bendradarbiavimas) ir 7 (dizaino skatinimas) 2 straipsnio antrąją pastraipą ir 3 bei 4 straipsnius.
            
         
               2.
            
            
               Priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 31, 2003 2 8.