CELEX: 51997PC0323
Language: sv
Date: 1997-06-24
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om antagande av protokoll I till avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Lettland i vilket villkor fastställs för de gemensamma företag som föreskrivs i detta avtal

Avis juridique important

|

51997PC0323

Förslag till rådets förordning (EG) om antagande av protokoll I till avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Lettland i vilket villkor fastställs för de gemensamma företag som föreskrivs i detta avtal  /* KOM/97/0323 slutlig - CNS 97/0177 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 248 , 14/08/1997 s. 0020

Förslag till rådets förordning om antagande av protokoll I till avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Lettland i vilket villkor fastställs för de gemensamma företag som föreskrivs i detta avtal (97/C 248/07) (Text av betydelse för EES) KOM(97) 323 slutlig - 97/0177(CNS) (Framlagt av kommissionen den 24 juni 1997)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta jämförd med artikel 228.2 och artikel 228.3 första stycket,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:Gemenskapen och Lettland har förhandlat fram och paraferat ett protokoll i vilket villkor fastställs för de gemensamma företag som föreskrivs i avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Lettland, som undertecknades i Bryssel den 19 december 1996 (1).Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta protokoll.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Protokoll I till avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Lettland i vilket villkor fastställs för de gemensamma företag som föreskrivs i det avtalet godkänns härmed på gemenskapens vägnar. Protokolltexten finns bilagd denna förordning.Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT nr L 332, 20.12.1996, s. 2.PROTOKOLL I om villkoren för de gemensamma företag som föreskrivs i avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Lettland Artikel 1 I detta protokoll avses med gemensamt företag ett bolag som regleras av lettisk lagstiftning och som omfattar en eller flera fartygsägare i gemenskapen och en eller flera parter i Lettland samt vars syfte är att, med hjälp av fartyg som för Lettlands flagg, fiska efter och om möjligt utnyttja de lettiska fiskekvoterna med avsikt att i första hand tillgodose gemenskapens marknad.Artikel 2 1. Parterna skall skapa gynnsamma villkor för att gemensamma företag skall kunna etableras inom fiskesektorn mellan fartygsägare i Lettland och gemenskapen i syfte att gemensamt utnyttja de lettiska fiskeresurserna på de villkor som fastställs i detta protokoll.2. Lettland skall säkerställa en icke-diskriminerande, rättvis och skälig behandling av de gemensamma företag som skall verka i lettiska vatten och skall ge dem tillträde till lettiska fiskeresurser på samma grundval som lettiska fiskefartyg.3. För att främja etableringen av gemensamma företag i Lettland, och som en del av Lettlands politik för att omstrukturera sin flotta, skall gemenskapen förenkla omflaggningen av gemenskapens fartyg till Lettland. Dessa omflaggade fartyg som har integrerats i den lettiska fiskeflottan med det ekonomiska stöd som avses i bilaga II skall inte återintegreras i gemenskapens flotta.4. Integreringen av omflaggade fartyg med ursprung i gemenskapen får inte orsaka en ökning av den lettiska fiskeflottans totala kapacitet. Därför skall Lettland, som ett led i sin politik för teknisk renovering av sin fiskesektor, överföra de befintliga fiskelicenser som har dragits tillbaka från de ersatta fartygen till de nyligen integrerade fartygen.Artikel 3 Parterna skall välja ut projekt för de gemensamma företag som avses i artikel 2. I detta syfte skall en gemensam kommitté upprättas för att- utvärdera de projekt som parterna föreslagit för etablering av de gemensamma företag som avses i artikel 2 i protokollet i enlighet med de kriterier som anges i bilaga I,- kontrollera att projekten förvaltas på ett riktigt sätt och granska utnyttjandet av det ekonomiska stöd som ges till projekt i enlighet med artikel 5 i detta protokoll.Den gemensamma kommittén skall sammanträda en gång per år, växelvis i Riga och Bryssel, och i undantagsfall på begäran av någon av parterna. Varje part skall besluta om sin delegations sammansättning.Artikel 4 1. För att främja den etablering av gemensamma företag som avses i artikel 2, skall de projekt som väljs ut av parterna berättiga till ekonomiskt stöd i enlighet med de villkor som anges i bilaga II.2. Det ekonomiska stöd som avses i punkt 1 skall betalas till fartygsägaren i gemenskapen för att täcka delar av hans ekonomiska bidrag till etableringen av ett gemensamt företag i Lettland efter det att fartyget i fråga har avförts ur gemenskapsregistret.3. Gemenskapen skall till de gemensamma företag som nyligen etablerats i Lettland bevilja ett ekonomiskt stöd som uppgår till femton (15) procent av det belopp som betalas till ägaren i gemenskapen. Detta ekonomiska stöd i form av driftskapital skall gemenskapen betala till lettiska fiskestyrelsen inom Lettlands jordbruksdepartement, som har fått befogenhet av den lettiska regeringen att fastställa villkoren för hur det skall användas och administreras. Den lettiska fiskestyrelsen inom Lettlands jordbruksdepartement skall informera den gemensamma kommittén om hur dessa medel används.Artikel 5 Under detta protokolls giltighetstid skall Europeiska gemenskapernas kommission bidra med 2 500 000 ecu för ekonomiskt stöd till etablering av gemensamma företag enligt artikel 5 i avtalet och artikel 4 i detta protokoll.Artikel 6 1. Besättningen och kaptenen på de omflaggade fartyg som verkar i gemensamma företag skall vara medborgare i eller stadigvarande bosatta i Lettland.2. Anställningsavtal för de nämnda besättningsmedlemmarna skall ingås i Lettland mellan företrädare för fartygsägarna och de berörda besättningsmedlemmarna och måste inbegripa socialförsäkringsåtgärder samt liv- och olycksfallsförsäkring i enlighet med lettisk lagstiftning.Artikel 7 1. Detta protokoll träder i kraft den dag då parterna underrättar varandra om att de förfaranden som är nödvändiga för detta ändamål har slutförts.2. Detta protokoll skall gälla i tre år. Före giltighetstidens utgång skall parterna inleda förhandlingar för att besluta om eventuella ändringar i protokollet och/eller bilagorna som är nödvändiga för den följande perioden.Artikel 8 Detta protokoll skall upprättas i två exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska varvid varje text äger samma giltighet.BILAGA I Metoder och kriterier för att välja ut projekt 1. Parterna skall utbyta information om de projekt som föreslås för etablering av gemensamma företag enligt artikel 2 i detta protokoll och som kan få ekonomiskt stöd från gemenskapen.2. Projekten skall presenteras för gemenskapen genom förmedling av de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten eller de berörda medlemsstaterna.3. Gemenskapen skall till den gemensamma kommittén överlämna en förteckning över de projekt som berättigar till ekonomiskt stöd enligt artikel 5 i detta protokoll. Den gemensamma kommittén skall utvärdera projekten enligt följande kriterier:a) Teknik som är lämplig för den föreslagna fiskeverksamheten.b) Målarter och fiskezoner.c) Fartygets ålder:d) Den tidigare erfarenhet av fiskesektorn som fartygsägare i gemenskapen och den lettiska parten har.4. Den gemensamma kommittén skall rekommendera parterna de projekt som väljs ut i enlighet med kriterierna under punkt 3.5. När projekten har godkänts av parterna skall gemenskapen till den lettiska parten överlämna en förteckning över de utvalda projekten.BILAGA II Nivåer för stöd till gemensamma företag >Plats för tabell>De bidrag för att bilda gemensamma företag som utbetalas till stödmottagare får inte överskrida följande belopp:- För 15-åriga fartyg: Se ovanstående tabell.- För fartyg som är mindre än 15 år gamla gäller nivåerna i tabellen ovan, men beloppen ökas med 1,5 % för varje år mindre än 15. Avdrag skall dock göras proportionellt efter tiden för stöd till byggnad och/eller stöd till modernisering som erhållits för fartyget under den tioårsperiod som föregår etableringen av det gemensamma företaget och inget ekonomiskt stöd skall beviljas för fartyg som är fem år gamla eller mindre.- För fartyg som är mer än 15 år gamla gäller nivåerna i ovanstående tabell, men beloppen minskas med 1,5 % för varje år över 15.Gemenskapens medlemsstater skall bidra med 25 % av ovannämnda belopp till de projekt som rör de fartyg som flaggar om till Lettlands flagg från den berörda medlemsstatens.