CELEX: 32011D0400
Language: mt
Date: 2011-06-28 00:00:00
Title: 2011/400/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 28 ta’ Ġunju 2011 li temenda l-Att tal-Kunsill tat- 12 ta’ Marzu 1999 li jadotta r-regoli dwar il-fond tal-pensjoni tal-Europol

7.7.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 179/5
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
      tat-28 ta’ Ġunju 2011
      li temenda l-Att tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 1999 li jadotta r-regoli dwar il-fond tal-pensjoni tal-Europol
      (2011/400/UE)
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra r-Regolamenti tal-Persunal applikabbli għall-impjegati tal-Europol, kif imniżżla fl-Att tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 1998 (“ir-Regolamenti tal-Persunal tal-Europol”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 37(3) tal-Appendiċi 6 tagħhom,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/371/ĠAI tas-6 ta’ April 2009 li tistabbilixxi l-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija Europol (2) (minn hawn ’il quddiem “id-Deċiżjoni tal-Europol”), l-Att tal-Kunsill tas-26 ta’ Lulju 1995 li jfassal il-Konvenzjoni bbażata fuq l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar l-istabbiliment ta’ Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (3) (“il-Konvenzjoni tal-Europol”) mid-data tal-applikazzjoni tagħha, jiġifieri mill-1 ta’ Jannar 2010.
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Europol tipprevedi li l-miżuri kollha li jimplimentaw il-Konvenzjoni tal-Europol għandhom jiġu mħassra b’effett mill-1 ta’ Jannar 2010, sakemm ma jkunx previst mod ieħor fid-Deċiżjoni tal-Europol.
               
            
                  (3)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Europol tipprevedi wkoll li r-Regolamenti tal-Persunal tal-Europol u strumenti rilevanti oħra għandhom ikomplu japplikaw għall-membri tal-persunal li mhumiex reklutati skont ir-Regolamenti tal-Persunal ta’ uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-Kondizzjonijiet ta’ impjieg ta’ ħaddiema oħra tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 57(2) ta’ dik id-Deċiżjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Europol tipprevedi wkoll li r-Regolamenti tal-Persunal ta’ uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-Kondizzjonijiet ta’ impjieg ta’ ħaddiema oħra tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fir-Regolament (KEE, Euratom, KEFA) Nru 259/68 (4) għandhom japplikaw għad-Direttur, il-Viċi Diretturi u għall-persunal tal-Europol ingaġġati wara l-1 ta’ Jannar 2010.
               
            
                  (5)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Europol tipprevedi ulterjorment li l-kuntratti kollha ta’ impjieg konklużi mill-Europol, kif stabbiliti mill-Konvenzjoni tal-Europol u fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2010 għandhom jiġu onorati sad-data tal-iskadenza tagħhom u ma jistgħux jiġġeddu abbażi tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Europol wara d-data tal-applikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Europol.
               
            
                  (6)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Europol tipprevedi wkoll li l-membri tal-persunal b’kuntratt fl-1 ta’ Jannar 2010 għandhom jiġu offruti l-possibbiltà li jikkonkludu kuntratti ta’ aġent temporanju jew ta’ aġent kuntrattwali skont il-Kondizzjonijiet ta’ impjieg ta’ ħaddiema oħra tal-Unjoni Ewropea. Diversi membri tal-persunal għamlu użu minn din il-possibbiltà.
               
            
                  (7)
               
               
                  Konsegwentement, l-għadd ta’ membri tal-persunal li jkomplu jkunu impjegati skont ir-Regolamenti tal-Persunal tal-Europol, u li għalhekk il-kontribuzzjonijiet tagħhom għall-fond tal-pensjoni tal-Europol skont l-Artikolu 37(1) tal-Appendiċi 6 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Europol, naqas b’mod konsistenti mill-1 ta’ Jannar 2010, u ma għandhomx ikomplu japplikaw ladarba jkun skada l-aħħar kuntratt ta’ impjieg li għalih japplikaw ir-Regolamenti tal-Persunal tal-Europol.
               
            
                  (8)
               
               
                  B’riżultat ta’ dan, il-ġestjoni tal-fond għandha tiġi adattata għall-volum imnaqqas kemm tal-kontribuzzjonijiet u l-ispejjeż li għandhom isiru mill-fond, billi jitnaqqas l-għadd ta’ membri tal-Bord tal-fond u l-għadd tal-laqgħat tiegħu.
               
            
                  (9)
               
               
                  Huwa wkoll raġonevoli li tiġi limitata r-responsabbiltà personali tal-membri tal-Bord li jaġixxu fit-twettiq tal-kompiti tagħhom għal traskuraġni gravi u għamil ħażin serju.
               
            
                  (10)
               
               
                  Ir-responsabbiltajiet tal-fond għandhom jintemmu wkoll fi stadju aktar bikri minn kif kien previst meta nħoloq. F’każ li l-assi tal-fond ma jkunux biżżejjed biex jiġu ssodisfati r-responsabbiltajiet tiegħu, in-nuqqas għandu jiġi kopert mil-baġit tal-Europol. Minħabba l-istat finanzjarju preżenti tal-fond, din l-eventwalità tidher li hija teoretika, meta jitqies ukoll li l-Europol assigura mill-ġdid ir-riskji li joriġinaw mill-obbligi tiegħu skont l-Artikoli 63 sa 71 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Europol billi kkonkluda assigurazzjoni fuq pensjonijiet tal-invalidità u tas-superstiti.
               
            
                  (11)
               
               
                  L-Att tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 1999 li jadotta r-regoli dwar il-fond tal-pensjoni tal-Europol (5) għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ. Għandhom jiġu introdotti wkoll emendi tekniċi oħra għal dak l-Att li jirriżultaw mid-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Europol,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      L-Att tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 1999 li jadotta r-regoli dwar il-fond tal-pensjoni tal-Europol huwa b’dan emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  Fl-Artikolu 1jiddaħħal il-punt li ġej:
                  
                              “(aa)
                           
                           
                              ‘Deċiżjoni tal-Europol’ tfisser id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-6 ta’ April 2009 li tistabbilixxi l-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (*) u li tissostitwixxi l-Konvenzjoni tal-Europol;
                           
                        
                     (*)  ĠU L 121, 15.5.2009, p. 37.”."
						
               
            
                  (2)
               
               
                  Fl-Artikolu 1, il-punt (b) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “(b)
                           
                           
                              ‘Europol’ tfisser l-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija kif stabbilit mid-Deċiżjoni tal-Europol;”.
                           
                        
            
                  (3)
               
               
                  Fl-Artikolu 1, il-punt (g) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “(g)
                           
                           
                              ‘Bord ta’ Amministrazzjoni tal-Europol’ tfisser il-Bord ta’ Amministrazzjoni tal-Europol kif imsemmi fl-Artikolu 37(1) tad-Deċiżjoni tal-Europol;”.
                           
                        
            
                  (4)
               
               
                  Fl-Artikolu 1 il-punt li ġej huwa miżjud:
                  
                              “(h)
                           
                           
                              ‘Kumitat tal-Persunal tal-Europol’ tfisser il-Kumitat tal-Persunal stabbilit skont l-Artikolu 4 tar-Regolamenti tal-Persunal jew, fil-każ li dan ma jibqax jeżisti, il-Kumitat tal-Persunal imsemmi fl-Artikolu 9(1) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (**).
                           
                        
                     (**)  ĠU L 56, 4.3.1968, p. 1.”."
						
               
            
                  (5)
               
               
                  Fl-Artikolu 3(1), il-punt (g) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “(g)
                           
                           
                              dħul ieħor, inklużi kontribuzzjonijiet eċċezzjonali riċevuti mill-Europol skont l-Artikolu 12b.”.
                           
                        
            
                  (6)
               
               
                  Fl-Artikolu 3(2), il-punt (d), il-kliem “jew mixtieq” jitħassru.
               
            
                  (7)
               
               
                  L-Artikolu 4(2) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “2.   Il-Bord għandu jikkonsisti minn erba’ membri.”.
               
            
                  (8)
               
               
                  L-Artikolu 4(3) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “3.   Mill-erba’ membri, tnejn għandhom jinħatru mill-Bord ta’ Amministrazzjoni tal-Europol, wieħed għandu jinħatar mill-Europol, u wieħed għandu jinħatar mill-Kumitat tal-Persunal tal-Europol. Kull membru jista’ jiġi assistit waqt il-laqgħat tal-Bord minn massimu ta’ żewġ esperti; l-ispejjeż ta’ kwalunkwe espert minn barra għandhom jitħallsu mill-fond biss jekk il-Bord jiddeċiedi hekk.”.
               
            
                  (9)
               
               
                  Fl-Artikolu 4(7), il-kliem “is-segretarju għandu, fil-każijiet kollha, jkun wieħed mill-membri maħtura mill-Europol jew mill-Kumitat tal-Persunal tal-Europol’ huma sostitwiti bil-kliem: ‘is-segretarju għandu, fil-każijiet kollha, jkun jew il-membru maħtur mill-Europol jew dak maħtur mill-Kumitat tal-Persunal tal-Europol.”.
               
            
                  (10)
               
               
                  Fl-Artikolu 5 l-paragrafu li ġej huwa miżjud:
                  “6.   Il-Bord u l-membri tiegħu għandhom jirrappreżentaw l-interessi tal-parteċipanti kollha u l-interessi tal-Europol.”.
               
            
                  (11)
               
               
                  Fl-Artikolu 6(1), il-kelma “darbtejn” hija sostitwita bil-kelma “darba”.
               
            
                  (12)
               
               
                  L-Artikolu 7(1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1.   Deċiżjonijiet tal-Bord jistgħu jittieħdu biss f’laqgħat fejn tal-inqas ikun hemm preżenti membru wieħed maħtur mill-Bord ta’ Amministrazzjoni tal-Europol u r-rappreżentanti tal-partijiet l-oħra.”.
               
            
                  (13)
               
               
                  Fl-Artikolu 8(1), il-kliem “solvibbiltà, likwidità, rentabbiltà” huma sostitwiti bil-kliem “solvenza, likwidità, profitabbiltà”.
               
            
                  (14)
               
               
                  Fl-Artikolu 10(3), it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
                  “Għal dan il-għan, il-Bord għandu jaħtar kontabilista rreġistrat ċertifikat f’konformità mal-liġi applikabbli tal-Olanda.”.
               
            
                  (15)
               
               
                  L-Artikolu 10(4) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “4.   Ir-rapport annwali għandu jintbagħat lill-Bord ta’ Amministrazzjoni tal-Europol, u għandu jkun ikkontrollat mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri, f’konformità mal-Artikoli 43 u 58(2)(a) tad-Deċiżjoni tal-Europol.”.
               
            
                  (16)
               
               
                  L-Artikolu li ġej huwa mdaħħal:
                  “Artikolu 12a
                  Limitazzjoni tar-responsabbiltà
                  1.   Il-membri tal-Bord għandhom jinħallu minn kull responsabbiltà għal pretensjonijiet li jikkonċernaw lit-twettiq tal-kompiti tagħhom imsemmijin fl-Artikolu 5.
                  2.   L-Europol għandu jikkumpensa lill-membri tal-Bord kontra kwalunkwe pretensjoni għal danni mressqa mill-parteċipanti tal-fond u/jew minn partijiet interessati oħra dwar it-twettiq tal-kompiti tagħhom imsemmijin fl-Artikolu 5.
                  3.   B’deroga mill-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu, il-membri tal-Bord għandhom jinżammu responsabbli għal negliġenza gravi u għamil ħażin serju, inkluż iżda mhux limitat għal, frodi, korruzjoni, misapproprjazzjoni ta’ fondi u serq.”.
               
            
                  (17)
               
               
                  L-Artikolu li ġej huwa mdaħħal:
                  “Artikolu 12b
                  Monitoraġġ tal-assi tal-fond
                  1.   Barra mir-rapport imfassal f’konformità mal-Artikolu 10, il-Bord għandu jipproduċi, kull tliet xhur, rapport finanzjarju li jżomm monitoraġġ tal-proporzjon ta’ kopertura tal-fond. Fil-każ li l-proporzjon ta’ kopertura jkun aktar baxx mil-limitu stabbilit fl-Artikolu 132 tal-Pensioenwet tal-Olanda, il-Bord għandu jwettaq valutazzjoni tar-riskju biex jevalwa sitwazzjoni potenzjali ta’ insolvenza tal-fond matul il-ħames snin baġitarji li jmiss. Ir-riżultati għandhom jiġu rrappurtati lill-Bord ta’ Amministrazzjoni tal-Europol u lid-Direttur tal-Europol u għandhom jindikaw ir-raġunijiet, il-miżuri preventivi proposti, l-evoluzzjoni finanzjarja mistennija u l-likwidità stmata meħtieġa għal kull sena baġitarja li għaliha jkunu meħtieġa kontribuzzjonijiet eċċezzjonali mill-Europol.
                  2.   Minkejja l-possibbiltà li l-fond jiġi xolt f’konformità mal-Artikolu 13, il-Europol għandu jkopri kwalunkwe nuqqas fil-każ li l-assi tal-Fond tal-Pensjoni tal-Europol mhumiex suffiċjenti biex jissodisfaw l-obbligi tiegħu, ħlief għall-obbligi koperti mill-iskemi ta’ riassigurazzjoni tal-Europol.”.
               
            
                  (18)
               
               
                  L-Artikolu 13(1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1.   Il-fond ġie stabbilit għal perijodu indeterminat. Jista’ jiġi xolt biss b’deċiżjoni unanima tal-Kunsill. Tali deċiżjoni għandha tittieħed abbażi ta’ proposta mill-Bord ta’ Amministrazzjoni tal-Europol, ippreżentata wara smigħ mill-Bord.”.
               
            
                  (19)
               
               
                  L-Artikolu 14 huwa mħassar.
               
            Artikolu 2
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-adozzjoni tagħha.
      
         Magħmul fil-Lussemburgu, it-28 ta’ Ġunju 2011.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            FAZEKAS S.
         
      
      
         (1)  ĠU C 26, 30.1.1999, p. 23.
      
         (2)  ĠU L 121, 15.5.2009, p. 37.
      
         (3)  ĠU C 316, 27.11.1995, p. 1.
      
         (4)  ĠU L 56, 4.3.1968, p. 1 (Verżjoni MT: Ħarġa Speċjali bil-Malti, Kapitolu 01, Volum 02, p. 5).
      
         (5)  Ara d-dokument 5397/99 fir-reġistru pubbliku tal-Kunsill: http://register.consilium.eu.int/