CELEX: C2005/082/41
Language: el
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-62/05 P: Αναίρεση της Nordspedizionieri di Danielis Livio & C., εταιρία τελούσα υπό εκκαθάριση, ασκηθείσα στις 11 Φεβρουαρίου 2005 κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 14 Δεκεμβρίου 2004 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πέμπτο τμήμα) επί της υποθέσεως Τ-332/02, Nordspedizionieri κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

2.4.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 82/20
            
         Αναίρεση της Nordspedizionieri di Danielis Livio & C., εταιρία τελούσα υπό εκκαθάριση, ασκηθείσα στις 11 Φεβρουαρίου 2005 κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 14 Δεκεμβρίου 2004 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πέμπτο τμήμα) επί της υποθέσεως Τ-332/02, Nordspedizionieri κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Υπόθεση C-62/05 P)
   (2005/C 82/41)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Η Nordspedizionieri κ.λπ., εκπροσωπούμενη από τον δικηγόρο G. Leone, άσκησε στις 11 Φεβρουαρίου 2005 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναίρεση κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 14 Δεκεμβρίου 2004 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πέμπτο τμήμα) επί της υποθέσεως T-332/02, Nordspedizionieri κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               1.
            
            
               να ακυρώσει την βαλλόμενη απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 28ης Ιουνίου 2002 (φάκελος REM 14/01), η οποία κοινοποιήθηκε στις 2 Σεπτεμβρίου 2002 και με την οποία είχε απορριφθεί ως αδικαιολόγητη η αίτηση διαγραφής χρέους των εισαγωγικών δασμών, και να αναγνωρίσει, αντιθέτως, ότι, κατά την έννοια του άρθρου 13, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1430/79 (1), εν προκειμένω η διαγραφή πρέπει να γίνει δεκτή, εφόσον συντρέχουν, υπέρ των αναιρεσειουσών, ιδιαίτερες περιστάσεις που δεν ενέχουν αμέλεια ή δόλο,
            
         
               2.
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα τόσο πρωτοδίκως όσο και σε εκείνα ενώπιον του Δικαστηρίου.
            
         Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   Οι αναιρεσείουσες, οι οποίες ασκούν κατ' επάγγελμα τη δραστηριότητα των εκτελωνιστών, είχαν υποβάλει τον Οκτώβριο 1992 δύο δηλώσεις περί τελωνειακής διαμετακομίσεως Τ/1, διευκρινίζοντας ότι επρόκειτο για δέματα κιβωτίων προερχόμενα από τη Γιουγκοσλαβία και κατευθυνόμενα στην Ισπανία. Οι ιταλικές τελωνειακές αρχές κάλεσαν τις αναιρεσείουσες να καταβάλουν δασμούς επί των εν λόγω δύο φορτίων με το αιτιολογικό ότι δεν επρόκειτο για κιβώτια συσκευασίας αλλά για τσιγάρα.
   Οι αναιρεσείουσες αμφισβήτησαν τα ανωτέρω ενδίκως, επειδή όμως ηττήθησαν απηύθυναν αίτημα περί διαγραφής των δασμών στην Επιτροπή ΕΚ, η οποία απέρριψε το αίτημα κρίνοντας ότι δεν συνέτρεχαν οι προϋποθέσεις.
   Κατόπιν αυτού, ασκήθηκε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή βάσει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) 1430/79, με το αιτιολογικό ότι είναι αδύνατη η επιβολή εις βάρος τους δασμών εφόσον εν προκειμένω συντρέχουν «ιδιαίτερες περιστάσεις» που αποκλείουν τη φορολογική υποχρέωση της εταιρίας Nordspedizionieri ως εκ του ότι η ίδια είχε επιδείξει δικαιολογημένη εμπιστοσύνη επί των εγγράφων (εμπορικών και μεταφοράς) που είχε προσκομίσει ο οδηγός του φορτηγού κατά τον χρόνο της τελωνειακής δηλώσεως, εγγράφων από τα οποία προέκυπτε ότι επρόκειτο για κιβώτια συσκευασίας.
   Η ιδιομορφία της καταστάσεως η οποία επιτρέπει τη διαγραφή οφείλεται στο γεγονός ότι ο προβαίνων στην τελωνειακή δήλωση δεν έχει τη δυνατότητα να ελέγξει το υπό διαμετακόμιση φορτίο στα ιταλογιουγκοσλαβικά σύνορα, επιπλέον δε ότι εν προκειμένω από τα σχετικά έγγραφα εμφαινόταν ότι είχε ρυθμιστεί το ζήτημα του εκτελωνισμού των φορτίων σύμφωνα με διαδικασία που κρίθηκε «σύννομη» εκ μέρους των τελωνειακών αρχών.
   Επιπλέον, οι αναιρεσείουσες επικαλούνται τη συνδρομή εν προκειμένω και ενός άλλου προαπαιτουμένου σχετικά με την έλλειψη «αμελείας» ή «δόλου» όπως απαιτεί το προαναφερθέν άρθρο 13, λόγω του ότι η συμπλήρωση του εντύπου T/1 έγινε με βάση τις έρευνες των εμπορικών και εγγράφων μεταφοράς.
   Τέλος, με την ενώπιον του Πρωτοδικείου ασκηθείσα προσφυγή ζητήθηκε επικουρικώς η εφαρμογή του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2144/87 (2) για τη μη καταβολή δασμών για την ποσότητα εκείνη που είχε κατασχεθεί στη συνέχεια.
   Με απόφαση της 14ης Δεκεμβρίου 2004, το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα) απέρριψε στο σύνολό της την προσφυγή, κρίνοντας ότι δεν συνέτρεχαν οι προβληθείσες «ιδιαίτερες περιστάσεις», χωρίς, επομένως, να αποφανθεί ως προς το εάν συνέτρεχε ή μη εν προκειμένω το έτερο προαπαιτούμενο σχετικά με την έλλειψη «αμελείας ή δόλου».
   Η αναίρεση επαναλαμβάνει τα διατυπωθέντα πρωτοβαθμίως επιχειρήματα και τούτο λόγω του γεγονότος, το οποίο ήδη είχε μνημονευθεί σε πρώτο βαθμό, ότι εν προκειμένω παραβιάζεται η Σύμβαση του Βελιγραδίου, του 1965, περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής μεταξύ Ιταλίας και Γιουγκοσλαβίας, βάσει της οποίας οι γιουγκοσλαβικές τελωνειακές αρχές ήσαν υποχρεωμένες να γνωστοποιήσουν στις ιταλικές τελωνειακές αρχές τη διέλευση φορτίων ευαισθήτων από φορολογική άποψη εμπορευμάτων (όπως τα τσιγάρα) σε σχέση με τα δύο ύποπτα φορτηγά· ένα τρίτο φορτηγό που ακολούθησε ακινητοποιήθηκε και το εμπόρευμα κατασχέθηκε, ακριβώς χάρη στην (έστω και όψιμη) ειδοποίηση των ιταλικών τελωνειακών αρχών εκ μέρους των γιουγκοσλαβικών τελωνειακών αρχών.
   
      (1)  ΕΕ ειδ. έκδ. 11/015, σ. 162.
   
      (2)  ΕΕ L 201 της 22/07/1987, σ. 15.