CELEX: 51994PC0101
Language: es
Date: 1994-03-29
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la conclusión del Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles (AMF)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                                  C0MC94) 101 final
                                                                  Bruselas, 29.03.1994
                                                                  94/ 0097(ACC)
                                           Propuesta de
                                       DECISION DEL CONSEJO
r e l a t i v a a l a c o n c l u s i ó n d e l P r o t o c o l o p o r e l que s e mantiene
v i g o r e l Acuerdo r e l a t i v o a l Comercio I n t e r n a c i o n a l de l o s T p y t il il e s
 (AMF).
                                (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                      Exposición de motivos
En vista de la expiración del AMF el 31 de diciembre de 1993 y dado
que el acuerdo de la Ronda Uruguay en materia de textiles no se
espera que entre en vigor hasta eI 1 de enero de 1995, el Comité de
los Textiles del GATT decidió el 9 de diciembre de 1993 ampliar el
AMF por un período de 12 meses, desde el 1 de enero al 31 de
diciembre de 1994. Esta decisión se atiene a las directrices de
negociación que la Comisión recibió del Consejo e I 2 de diciembre
de 1993.
En consecuencia, la Comisión propone al Consejo que apruebe la
Decisión por el que se celebra en nombre de la Comunidad el
Protocolo que mantiene en vigor el AMF.
 ---pagebreak---                       PPOPHRSTA DE DECISION DEL CONSEJO
  relativa a la conclusión del Protocolo por el que se mantiene en
  vigor el Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles
   (AMF).
   EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en
  particular, sos artículos 113 y 228(2),
  Vista la propuesta de la Comisión,
  Considerando que la Comisión participó, en nombre de la Comunidad, en
  las negociaciones relativas al mantenimiento en vigor del Acuerdo
  relativo al Comercio Internacional de los Textiles (AMF) <A) ;
  Considerando que las negociaciones han dado como resultado la
  redacción de un Protocolo por el que se mantiene en vigor el AMF por
  tin nuevo periodo de 13 meses que concluirá el 31 de diciembre
  de 199 4;
  Considerando que, en consecuencia/ conviene aprobar dicho Protocolo
  en nombre de la Comunidad Europea;
  DECIDE:
                                  Articulo 1
  Se aprueba en nombre de la Comunidad el Protocolo por el que se
3
  mantiene en vigor el Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los
  Textiles adoptado por el Comité de los Textiles el 9 de diciembre
  de 1993.
  El texto del Protocolo se adjunta a la presente Decisión.
                                   Articulo 2
  Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona
  habilitada para notificar, con arreglo al apartado 3 del Protocolo,
  la aceptación del mismo en nombre de la Comunidad Europea.
  Hecho en Bruselas, el
  (1) D.O n c L 341 de 4.12-1986, p. 34
                                           2-
 ---pagebreak---             PROTOCOLO POR EL QUE SB MAHTIKHE EN VIÇOK EL ACUERDO
             RELATIVO AL COMERCIO INTERNACIONAL DE LOS TEXTILES
      Las PARTES en el Acuerdo relativo al Comercio     Internacional de  loe
Textiles (llamado en adelante "Acuerdo* o "AKF*),
      ACTUANDO en conformidad con el párrafo 5 del articulo 10 del Acuerdo,
      REAFIRMANDO el mantenimiento de       las disposiciones del     Acuerdo
relativas a la competencia del Comité      de los Textiles y del Órgano de
Vigilancia de los Textiles, y
      ATENDIÉNDOSE a la Decisión que adoptó    el Comité de  los Textiles  el
9 de diciembre de 199 31
      CONVIENEN por el presente Protocolo en lo siguientet
1.    El Acuerdo, incluidas las conclusiones del Comité, de los Textiles
adoptadas el 31 de julio de 1986 « modificado por el Protocolo de 1989 por
el que se modifica el Protocolo de Prórroga de 1986 del Acuerdo relativo al
Comercio Internacional de los Textiles, se mantendrá en vigor por un nuevo
plazo de doce meses hasta el 31 de diciembre de 199 4,
2.    El presente Protocolo se depositará en poder del Director General de
las PARTES CONTRATANTES del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio, Estará abierto a la aceptación, mediante firma o .de otro modo,
de las parte s en el Acuerdo, de otros gobiernos que acepten el Acuerdo o
que se adhieran a él de conformidad con las disposiciones del articulo 13
del mis mismo, y de la Comunidad              Europea;
3.    El presente Protocolo entrará en vigor el I e de enero de 1994 para lae
partes que en esa fecha lo hayan aceptado, y para las partee que lo acepten
en fecha posterior entrará en vigor en la fecha en que se produzca esa
aceptación. El presente Protocolo será aplicado provisionalmente a partir
del l 9 de enero de 1994 , teniendo en cuenta los respectivos procedimientos
constitucionales a legislativos de ratificación* par las partes que lo
hayan firmado a reserva de         la finalización de las      procedimientos
constitucionales o hayan notificado al depositario eu intención            de
aplicarlo provisionalmente a partir de esa fecha « y por las demás partes
partes a partir de la fecha de su firma a notificación de aplicación
provisional.
      HECHO en Ginebra el nueve de diciembre de mil novecientos noventa y
 tres en un solo ejemplar, y en los idiomas español, francés e inglés,
siendo los tres textos Igualmente auténticos,
 ---pagebreak---                                                  9 de diciembre de 1993
      DECISION DEL COMITE DE LOS TEXTILES POR LA QUE SE MANTIENE EN
         VIGOR POR UN PLAZO DE DOCE MESES EL ACUERDO RELATIVO AL
                  COMERCIO INTERNACIONAL DE LOS TEXTILES
                DEL 1* DE ENERO AL 31 DE DICIEMBRE DE 1994
1. El Comité de los Textiles se reunió el 9 de diciembre de 1993 para
reanudar el debate que habia iniciado en la reunion de 9 de diciembre
de 1992 sobre el futuro del Acuerdo relativo al Comercio Internacional
de los Textilezs (AMF), de conformidad con las disposiciones del
párrafo 5 del artiulo 10 de dicho Acuerdo.
2. EL Comité decidió mantener en vigor el AMF actual, prorrogado por
el Protocolo de 1986 y mantenido en vigor en virtud del Protocolo de
1992, por un nuevo plazo de doce meses comprendido entre el 1" de enero
y el 31 de diciembre de 1994, en vista del hecho de que no se ha
terminado la Ronda Uruguay.
3. El Comité reafirmó las Conclusiones del Comité de los Textiles
adoptadas el 31 de julio de 1986 y las obligaciones estipuladas en
el las.
4. En cuanto a las medidas jurídicas necesarias al respecto, el Comité
de los Textiles redactó el texto de un Protocolo por el que se mantiene
en vigor el AMF por un nuevo plazo de doce meses, que se adjunta. El
protocolo entrará en vigor el 1" de enero de 1994.
                                      ¿1
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                              COM(94) 101 final
                                                  DOCUMENTOS
es                                                                              H
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-lll-ES-C
                                                             ISBN 92-77-66922-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                           S