CELEX: 32011R0809
Language: sk
Date: 2011-08-11 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 809/2011 z  11. augusta 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o sprievodné doklady k dovozu mrazených produktov rybolovu priamo z mraziarenskej lode  Text s významom pre EHP

12.8.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 207/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 809/2011
   z 11. augusta 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o sprievodné doklady k dovozu mrazených produktov rybolovu priamo z mraziarenskej lode
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na druhý odsek jeho článku 9,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na druhý odsek jeho článku 16,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (ES) č. 853/2004 sa okrem iného stanovuje, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, ktorí dovážajú produkty živočíšneho pôvodu z tretích krajín, musia zabezpečiť, že dovoz sa uskutoční, iba ak sú splnené požiadavky podľa článku 14 naradenia (ES) č. 854/2004.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 14 nariadenia (ES) č. 854/2004 sa stanovuje, že k zásielkam produktov živočíšneho pôvodu má byť pri ich dovoze do Únie priložený doklad spĺňajúci určité požiadavky. V článku 15 ods. 3 uvedeného nariadenia sa však stanovuje, že v prípade, ak sú produkty rybolovu okrem iného dovážané priamo z mraziarenskej lode, uvedený doklad môže byť nahradený dokladom, ktorý podpíše kapitán.
            
         
               (3)
            
            
               V prílohe VI nariadenia Komisie (ES) č. 2074/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre určité produkty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a na organizáciu úradných kontrol podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (3) sú stanovené vzorové zdravotné osvedčenia vrátane osvedčenia na dovoz produktov rybolovu.
            
         
               (4)
            
            
               Členské štáty a organizácie zúčastnených strán požiadali Komisiu o stanovenie vzorového dokladu, ktorý má kapitán podpísať, s cieľom harmonizovať žiadané informácie a používané postupy pri dovoze mrazených produktov rybolovu do Únie priamo z mraziarenskej lode.
            
         
               (5)
            
            
               Vo vzorovom doklade, ktorý má kapitán podpísať, by sa malo konkrétne odkazovať na ustanovenia týkajúce sa manipulácie s produktmi rybolovu podľa oddielu VIII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 na palube mraziarenských lodí. Vzorový doklad by mal tiež vyhovovať elektronickému systému na výmenu zdravotných osvedčení a dokladov v súvislosti s dovozom medzi príslušnými orgánmi členských štátov zodpovednými za otázky zdravia, pokiaľ ide o živé zvieratá a produkty živočíšneho pôvodu (TRACES).
            
         
               (6)
            
            
               Preto je vhodné stanoviť harmonizovaný vzorový doklad, ktorý musí kapitán podpísať pri dovoze produktov rybolovu do Únie priamo z mraziarenskej lode. Nariadenie (ES) č. 2074/2005 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 2074/2005 sa mení a dopĺňa takto:
   
               (1)
            
            
               Článok 6 sa nahrádza takto:
               „Článok 6
               Vzory zdravotných osvedčení a dokladov na dovoz určitých produktov živočíšneho pôvodu na účely nariadení (ES) č. 853/2004 a 854/2004
               1.   Vzory zdravotných osvedčení a dokladov podľa článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, ktoré sa majú používať pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu uvedených v prílohe VI k tomuto nariadeniu, sú stanovené v uvedenej prílohe.
               2.   Vzorový doklad, ktorý má kapitán podpísať a ktorý môže nahradiť doklad požadovaný podľa článku 14 nariadenia (ES) č. 854/2004 pri dovoze produktov rybolovu priamo z mraziarenskej lode podľa článku 15 ods. 3 uvedeného nariadenia, je stanovený v prílohe VI k tomuto nariadeniu.“
            
         
               (2)
            
            
               Príloha VI sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. apríla 2012.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 11. augusta 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 27.
   
      PRÍLOHA
      Príloha VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  (1)
               
               
                  Názov prílohy VI a oddiely I až VI sa nahrádzajú takto:
                  „VZOROVÉ ZDRAVOTNÉ OSVEDČENIA A DOKLADY NA DOVOZ URČITÝCH PRODUKTOV ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU
                  
                  ODDIEL I
                  
                     KAPITOLA I
                  
                  
                     ŽABIE STEHIENKA A SLIMÁKY
                  
                  Zdravotné osvedčenia na dovoz žabích stehienok a slimákov, uvedené v článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, musia byť v súlade so vzormi stanovenými v časti A a časti B dodatku I k tejto prílohe.
                  
                     KAPITOLA II
                  
                  
                     ŽELATÍNA
                  
                  Bez toho, aby boli dotknuté iné osobitné právne predpisy Únie, najmä právne predpisy týkajúce sa prenosných spongiformných encefalopatií a hormónov, musia byť zdravotné osvedčenia na dovoz želatíny a surovín na výrobu želatíny, uvedené v článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, v súlade so vzormi stanovenými v časti A a časti B dodatku II k tejto prílohe.
                  
                     KAPITOLA III
                  
                  
                     KOLAGÉN
                  
                  Bez toho, aby boli dotknuté iné osobitné predpisy Únie, najmä právne predpisy týkajúce sa prenosných spongiformných encefalopatií a hormónov, musia byť zdravotné osvedčenia na dovoz kolagénu a surovín na výrobu kolagénu, uvedené v článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, v súlade so vzormi stanovenými v časti A a časti B dodatku III k tejto prílohe.
                  
                     KAPITOLA IV
                  
                  
                     PRODUKTY RYBOLOVU
                  
                  Zdravotné osvedčenie na dovoz produktov rybolovu, uvedené v článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, musí byť v súlade so vzorom stanoveným v dodatku IV k tejto prílohe.
                  
                     KAPITOLA V
                  
                  
                     ŽIVÉ LASTÚRNIKY
                  
                  Zdravotné osvedčenie na dovoz živých lastúrnikov, uvedené v článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, musí byť v súlade so vzorom stanoveným v dodatku V k tejto prílohe.
                  
                     KAPITOLA VI
                  
                  
                     MED A INÉ VČELÁRSKE PRODUKTY
                  
                  Zdravotné osvedčenie na dovoz medu a iných včelárskych produktov, uvedené v článku 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, musí byť v súlade so vzorom stanoveným v dodatku VI k tejto prílohe.
                  ODDIEL II
                  
                     VZOROVÝ DOKLAD, KTORÝ MÁ PODPÍSAŤ KAPITÁN
                  
                  Doklad, ktorý má podpísať kapitán a ktorý môže nahradiť doklad požadovaný podľa článku 14 nariadenia (ES) č. 854/2004 pri dovoze mrazených produktov rybolovu priamo z mraziarenskej lode podľa článku 15 ods. 3 uvedeného nariadenia, musí byť v súlade so vzorovým dokladom stanoveným v dodatku VII k tejto prílohe.“
               
            
                  (2)
               
               
                  Dopĺňa sa tento doplnok VII:
                  
                     „Dodatok VII k prílohe VI
                     
                        VZOROVÝ DOKLAD, KTORÝ MÁ PODPÍSAŤ KAPITÁN A KTORÝ JE SPRIEVODNÝM DOKLADOM PRI DOVOZE MRAZENÝCH PRODUKTOV RYBOLOVU DO EURÓPSKEJ ÚNIE PRIAMO Z MRAZIARENSKEJ LODE