CELEX: 62015CN0072
Language: lv
Date: 2015-02-18 00:00:00
Title: Lieta C-72/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 18. februārī iesniedza High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) (Apvienotā Karaliste) – OJSC Rosneft Oil Company/Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority

11.5.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 155/12
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 18. februārī iesniedza High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) (Apvienotā Karaliste) – OJSC Rosneft Oil Company/Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority
   
   (Lieta C-72/15)
   (2015/C 155/13)
   Tiesvedības valoda – angļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court)
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: OJSC Rosneft Oil Company
   
   
      Atbildētāji: Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   Uzdotie jautājumi attiecas uz Padomes Lēmumu 2014/512/KĀDP (1), kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2014/659/KĀDP (2) un Padomes Lēmumu 2014/872/KĀDP (3) (turpmāk kopā saukti – “lēmumi”), un uz Regulu (ES) Nr. 833/2014 (4), kas grozīta ar Regulu (ES) Nr. 960/2014 (5) un Regulu (ES) Nr. 1290/2014 (6) (turpmāk kopā saukti – “ES regulas”). Tie ir šādi:
   
               1)
            
            
               Vai, ņemot vērā it īpaši LES 19. panta 1. punktu, 24. un 40. pantu, [Eiropas Savienības Pamattiesību hartas] 47. pantu un LESD 275. panta otro daļu, Tiesas jurisdikcijā ir sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši LESD 267. pantam par Lēmuma l. panta 2. punkta b)–d) apakšpunkta, 1. panta 3. punkta, 4. panta, 4.a panta, 7. panta un III pielikuma spēkā esamību?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Vai viena vai vairākas zemāk minētās ES Regulas tiesību normas (“Attiecīgie pasākumi”) un, ciktāl tas ietilpst Tiesas jurisdikcijā, – Lēmums ir atzīstami par spēkā neesošiem:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Lēmuma 4. un 4.a pants;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       ES Regulas 3., 3.a pants, 4. panta 3. un 4. punkts un II pielikums; (turpmāk tekstā kopā – “Naftas nozares noteikumi”);
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       Lēmuma l. panta 2. punkta b)–d) apakšpunkts un 1. panta 3. punkts, kā arī III pielikums;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       ES Regulas 5. panta 2. punkta b)–d) apakšpunkts, 5. panta 3. punkts un VI pielikums; (turpmāk tekstā kopā – “Vērtspapīru un aizdevumu noteikumi”);
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       Lēmuma 7. pants; un
                                    
                                 
                                       vi)
                                    
                                    
                                       ES Regulas 11. pants.
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               
                           b)
                        
                        
                           Ciktāl Attiecīgie pasākumi ir spēkā, vai tas, ka dalībvalsts uzliek krimināltiesiskas sankcijas atbilstoši ES Regulas 8. pantam, pirms Tiesa ir pietiekami izskaidrojusi attiecīgā nodarījuma apjomu, ir pretrunā tiesiskās noteiktības un nulla poena sine lege certa principiem?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Ciktāl attiecīgie aizliegumi vai ierobežojumi, kas minēti 2.a) jautājumā, ir spēkā:
               
                           a)
                        
                        
                           Vai termins “finanšu palīdzība” ES Regulas 4. panta 3. punktā iekļauj bankas vai finanšu iestādes veiktu maksājuma apstrādi?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Vai ES Regulas 5. pantā ir aizliegts izdot vai veikt kādus citus darījumus ar globāliem depozitārajiem sertifikātiem (“GDS”), kas izdoti 2014. gada 12. septembrī vai pēc tam atbilstoši noguldījuma līgumam, kas noslēgts ar vienu no vienībām, kas uzskaitītas VI pielikumā, attiecībā uz tām akcijām kādā no šīm vienībām, kas tika emitētas pirms 2014. gada 12. septembra?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Ja Tiesa uzskata, ka pastāv neskaidrības, ko Tiesa var pienācīgi atrisināt, sniedzot turpmākus norādījumus, kāda ir Lēmuma 4. pantā un ES Regulas 3. un 3.a pantā iekļauto terminu “slāneklis” un “ūdeņi, kas dziļāki par 150 metriem” pareiza interpretācija? Konkrēti, vai Tiesa var sniegt ģeoloģisku interpretāciju terminam “slāneklis”, kurš ir jāizmanto, ieviešot Regulu, ja tā uzskata, ka tas ir vajadzīgs un piemēroti, un vai tā var izskaidrot, vai mērījums “ūdeņiem, kas dziļāki par 150 metriem”, ir jāveic no urbšanas vietas vai citur?
                        
                     
         
      (1)  Padomes 2014. gada 31. jūlija Lēmums 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā, OV L 229, 13. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 2014. gada 8. septembra Lēmums 2014/659/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā, OV L 271, 54. lpp.
   
   
      (3)  Padomes 2014. gada 4. decembra Lēmums 2014/872/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā, un Lēmumu 2014/659/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP, OV L 349, 58. lpp.
   
   
      (4)  Padomes 2014. gada 31. jūlija Regula (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā, OV L 229, 1. lpp.
   
   
      (5)  Padomes 2014. gada 8. septembra Regula (ES) Nr. 960/2014, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā, OV L 271, 3. lpp.
   
   
      (6)  Padomes 2014. gada 4. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 960/2014, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 833/2014, OV L 349, 20. lpp.