CELEX: C2003/289/28
Language: nl
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Zaak C-415/03: Beroep, op 3 oktober 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Helleense Republiek

C 289/14               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                       29.11.2003
Verzoek van het Regeringsrätt van 29 september 2003                     Beroep, op 3 oktober 2003 ingesteld door Commissie van
om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Hotel               de Europese Gemeenschappen tegen Helleense Republiek
             Scandic Gåsabäck AB en Riksskatteverk
                                                                                                (Zaak C-415/03)
                        (Zaak C-412/03)
                                                                                                (2003/C 289/28)
                         (2003/C 289/27)
                                                                        Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                        op 3 oktober 2003 beroep ingesteld tegen de Helleense
                                                                        Republiek door de Commissie van de Europese Gemeenschap-
                                                                        pen, vertegenwoordigd door D. Triantafillou en J. L. Buendia
                                                                        Sierra, leden van de juridische dienst.
Het Regeringsrätt heeft bij beschikking van 29 september
2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op                 Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:
3 oktober 2003, in het geding tussen Hotel Scandic Gåsabäck
AB en Riksskatteverk, het Hof van Justitie van de Europese
                                                                        —     vast te stellen dat de Helleense Republiek, door niet
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
de navolgende vraag:                                                          tijdig alle maatregelen te nemen die nodig zijn voor de
                                                                              terugvordering van de steun die onwettig en onverenig-
                                                                              baar met de gemeenschappelijke markt is bevonden (met
                                                                              uitzondering van de sociale bijdragen ten gunste van de
1.    Voor het geval het Regeringsrätt bij de beslissing in de                IKA, de Griekse socialeverzekeringsinstelling) bij artikel 3
      zaak van oordeel is dat de verstrekking door verzoekster                van de beschikking van de Commissie van 11 december
      is aan te merken als levering van goederen, moeten de                   2002 betreffende door Griekenland aan Olympic Airways
      artikelen 2 en 5, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn (1) dan             verleende steun (kennisgeving geschied onder nr. C(2002)
      aldus worden uitgelegd, dat zij zich verzetten tegen de                 4831), althans door de Commissie niet overeenkomstig
      wettelijke regeling van een lidstaat volgens welke sprake               artikel 4 van de beschikking op de hoogte te brengen
      is van onttrekking van goederen wanneer de belasting-                   van de maatregelen die zij heeft getroffen om aan de
      plichtige een goed aan iemand anders verstrekt tegen een                beschikking gevolg te geven, de verplichtingen niet is
      vergoeding die onder de aankoopwaarde van die goederen                  nagekomen die op haar rusten ingevolge de artikelen 3
      of soortgelijke goederen of, wanneer die waarde ont-                    en 4 van de beschikking en het EG-Verdrag;
      breekt, onder de kostprijs ligt?
                                                                        —     de Helleense Republiek te verwijzen in de kosten.
2.    Voor het geval het Regeringsrätt bij de beslissing in de
      zaak van oordeel is dat de verstrekking door verzoekster
      is aan te merken als diensten bestaande in het opdienen
      van maaltijden, moeten de artikelen 2 en 6, lid 2, van de         Middelen en voornaamste argumenten
      Zesde BTW-richtlijn dan aldus worden uitgelegd, dat zij
      zich verzetten tegen de wettelijke regeling van een lidstaat
      volgens welke sprake is van onttrekking van diensten              Bij de beschikking van de Commissie wordt Griekenland
      wanneer de belastingplichtige voor zichzelf of zijn per-          verplicht om alle maatregelen te nemen die nodig zijn voor de
      soneel voor privédoeleinden of andere dan bedrijfsdoe-            terugvordering van Olympic Airways van 41 miljoen EUR (de
      leinden een dienst verricht, laat verrichten of anderszins        in artikel 1 van de beschikking omschreven herstructurerings-
      een dienst verstrekt, wanneer de dienst wordt verricht            steun), alsook van de steun bedoeld in artikel 2 van de
      tegen een vergoeding die onder de kosten van het                  beschikking, en de Commissie binnen twee maanden op de
      verrichten van de dienst ligt?                                    hoogte te brengen van de genomen maatregelen.
                                                                        De termijn voor uitvoering van de beschikking is verstreken
(1) Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977              op 13 februari 2003.
    betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten
    inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting
    over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB L 145,
    blz. 1).                                                            Volgens vaste rechtspraak is de enige grond die een lidstaat in
                                                                        het kader van de procedure van artikel 88, lid 2, EG kan
                                                                        aanvoeren, de absolute onmogelijkheid om de beschikking uit
                                                                        te voeren. Op het tijdstip dat de termijn verstreek hebben de
                                                                        Griekse autoriteiten echter op andere gronden geweigerd de
                                                                        beschikking uit te voeren.
 ---pagebreak--- 29.11.2003           NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                         C 289/15
Overigens is er voor Griekenland in het onderhavige geval                   nr. 3921/91 (1) op haar rustende verplichtingen niet is
geen enkele grond die de niet-uitvoering van de beschikking                 nagekomen;
kan rechtvaardigen.
                                                                      —     vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland haar
                                                                            verplichtingen krachtens verordening (EG) nr. 1356/
                                                                            96 (2) niet is nagekomen, daar de afzonderlijke bilaterale
                                                                            overeenkomsten betreffende de binnenscheepvaart met
                                                                            Roemenië, Polen, de Oekraïne, de Tsjechische Republiek
Verzoek van de Giudice di Pace di Milazzo van 18 april                      en Hongarije onverenigbaar zijn met verordening (EG)
2003 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                    nr. 1356/96 en zij geweigerd heeft ze op te zeggen;
          Provvidenza Regio en AXA Assicurazioni
                                                                      —     de Bondsrepubliek Duitsland in de kosten te verwijzen.
                       (Zaak C-425/03)
                        (2003/C 289/29)                               Middelen en voornaamste argumenten
                                                                      —     De Bondsrepubliek Duitsland heeft inbreuk gemaakt op
De Giudice di Pace di Milazzo heeft bij beschikking van                     de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap tot
18 april 2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie               sluiting van internationale overeenkomsten in de zin van
op 6 oktober 2003, in het geding tussen Provvidenza Regio en                het arrest AETR, door met Roemenië, Polen en de
AXA Assicurazioni, het Hof van Justitie van de Europese                     Oekraïne te onderhandelen over de bilaterale overeen-
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over                 komsten betreffende de binnenscheepvaart, ze te sluiten,
de navolgende vraag:                                                        te ratificeren en in werking te doen treden, welke
                                                                            overeenkomsten de communautaire regels aantasten die
                                                                            de Gemeenschap heeft vastgesteld in verordening (EEG)
De in dit geding opgeworpen middelen inzake ongrondwettig-                  nr. 3921/91. Die verordening stelt de voorwaarden vast
heid hebben betrekking op artikel 1 van decreto legge nr. 18/               waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot
03, krachtens hetwelk zaken met betrekking tot door middel                  binnenlands goederen- en personenvervoer over de bin-
van modellen en formulieren gesloten contracten die onder de
                                                                            nenwateren in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn.
bevoegdheid van de giudice di pace vallen, waarvan de waarde                Die openstelling werd geleidelijk tot stand gebracht. Het
elfhonderd euro niet te boven gaat, worden onttrokken aan                   aldus gecreëerde evenwicht wordt door artikel 6 van de
het billijkheidsoordeel van de rechter.                                     met Polen, Roemenië en de Oekraïne gesloten overeen-
                                                                            komsten verstoord, waardoor de in derde landen gevestig-
                                                                            de vervoersondernemers toegang tot cabotage in Duits-
                                                                            land hebben.
                                                                      —     De Bondsrepubliek Duitsland heeft niet voldaan aan haar
Beroep, op 10 oktober 2003 ingesteld door Commissie                         verplichtingen uit artikel 10 EG door over de betrokken
van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek                         bilaterale overeenkomsten te onderhandelen, ze te sluiten,
                           Duitsland                                        te ratificeren en in werking te doen treden, aangezien de
                                                                            Raad de Commissie een onderhandelingsmandaat had
                       (Zaak C-433/03)                                      verleend en de Duitse regering moest weten dat onderhan-
                                                                            delingen over een multilaterale overeenkomst werden
                        (2003/C 289/30)                                     gevoerd.
                                                                      —     De door de Bondsrepubliek Duitsland gesloten bilaterale
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                  overeenkomsten zijn onverenigbaar met verordening
                                                                            (EG) nr. 1356/96 van de Raad van 8 juli 1996 tot
op 10 oktober 2003 beroep ingesteld tegen Bondsrepubliek
                                                                            vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor
Duitsland door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
                                                                            het vervoer van goederen of personen over de binnen-
vertegenwoordigd door Claudia Schmidt en Wouter Wils,
leden van haar juridische dienst, en Andreas Manville, hulp-                wateren, tussen lidstaten, om voor dit vervoer het vrij
                                                                            verrichten van diensten te verzekeren. De Poolse, Oe-
functionaris bij dezelfde juridische dienst, domicilie gekozen
                                                                            kraïense, Roemeense, Tsjechische, Slowaakse en Hongaar-
hebbende te Luxemburg.
                                                                            se binnenschippers en binnenvaartondernemingen, die
                                                                            volgens de bilaterale overeenkomsten een vergunning
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert                     kunnen krijgen om vervoer tussen Duitsland en de andere
dat het den Hove behage:                                                    lidstaten te verrichten, voldoen namelijk niet aan de in
                                                                            die verordening gestelde voorwaarden.
—    vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland, door
     afzonderlijk met Roemenië, Polen en de Oekraïne te
     onderhandelen over bilaterale overeenkomsten betreffen-          (1) PB L 373, blz. 1.
     de de binnenscheepvaart, ze te sluiten, te ratificeren, in       (2) PB L 175, blz. 7.
     werking te doen treden en te weigeren ze op te zeggen,
     de krachtens artikel 10 EG-Verdrag en verordening (EEG)