CELEX: 62006CA0435
Language: bg
Date: 2007-11-27 00:00:00
Title: Дело C-435/06: Решение на Съда (голям състав) от 27 ноември 2007 г. (преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus — Финландия) — C (Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и дела, свързани с родителската отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Материален и времеви обхват — Понятие за граждански дела — Решение за поемането на грижа и за настаняването на деца извън семейството — Мерки от публичноправен характер за закрила на детето)

26.1.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 22/11
            
         Решение на Съда (голям състав) от 27 ноември 2007 г. (преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus — Финландия) — C
   (Дело C-435/06) (1)
   
   (Съдебно сътрудничество по граждански дела - Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и дела, свързани с родителската отговорност - Регламент (ЕО) № 2201/2003 - Материален и времеви обхват - Понятие за „граждански дела“ - Решение за поемането на грижа и за настаняването на деца извън семейството - Мерки от публичноправен характер за закрила на детето)
   (2008/C 22/20)
   Език на производството: фински
   Препращаща юрисдикция
   Korkein hallinto-oikeus
   Страни в главното производство
   
      Ищец: C
   Предмет
   Преюдициално запитване — Korkein hallinto-oikeus — Тълкуване на член 1, параграф 1, буква б), параграф 2, буква г) и на член 64 от Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебните решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 (ОВ L 338, стр. 1) — Материален обхват — Признаване и изпълнение на административно решение, потвърдено със съдебно решение относно служебното настаняване на деца извън семейството — Мерки от публично правен характер за закрила на детето
   Диспозитив
   
               1)
            
            
               Член 1, параграф 1, от Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000, изменен с Регламент (ЕО) № 2116/2004 на Съвета от 2 декември 2004 година трябва да се тълкува в смисъл, че едно–единствено решение, с което се разпорежда незабавното поемане на грижа и настаняване на дете извън семейството му в приемно семейство, попада в обхвата на понятието „граждански дела“, по смисъла на тази разпоредба, когато това решение е прието в рамките на публичноправни норми, свързани със закрилата на детето.
            
         
               2)
            
            
               Регламент № 2201/2003, изменен с Регламент № 2116/2004 трябва да се тълкува в смисъл, че приетата в рамките на скандинавското сътрудничество хармонизирана правна уредба, свързана с признаването и изпълнението на административни решения за поемане на грижа и за настаняване на лица, не може да се прилага към решение за поемане на грижа за дете, което попада в обхвата на този регламент.
            
         
               3)
            
            
               В зависимост от преценката на фактическите обстоятелства, която е от компетентността само на препращащата юрисдикция, Регламент № 2201/2003, изменен с Регламент № 2116/2004, трябва да се тълкува в смисъл, че е приложим ratione temporis по дело като това по главното производство.
            
         
      (1)  ОВ C 326, 30.12.2006 г.