CELEX: 52013PC0096
Language: sv
Date: 2013-02-28
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 562/2006 vad gäller användningen av systemet för in- och utresa och programmet för registrerade resenärer

|
			
		
		
		52013PC0096
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 562/2006 vad gäller användningen av systemet för in- och utresa och programmet för registrerade resenärer /* COM/2013/096 final - 2013/0060 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Motiv och syfte
Detta förslag syftar till att ändra
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006
om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om
Schengengränserna). De föreslagna ändringarna hänger samman med förslaget om
att införa ett system för in- och utresa och ett program för registrerade
resenärer, för vilket lagstiftningsförslag läggs fram samtidigt.
Allmän bakgrund
En allmän bakgrund lämnas i motiveringarna
till lagstiftningsförslagen om inrättande av ett system för in- och utresa och
ett program för registrerade resenärer samt i de konsekvensbedömningar som
åtföljer dessa förslag. 
Gällande bestämmelser
Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för
personer (kodex om Schengengränserna) och konventionen om tillämpning av
Schengenavtalet av den 14 juni 1985.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Samrådet med berörda parter och
konsekvensbedömningarna beskrivs i motiveringarna till lagstiftningsförslagen
om inrättandet av ett system för in- och utresa och ett program för
registrerade resenärer samt i de konsekvens­bedömningar som åtföljer dessa
förslag.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Sammanfattning 
De viktigaste föreslagna ändringarna rör
följande frågor:
–     
Tillkommande definitioner av systemet för in- och
utresa, programmet för registrerade resenärer, registrerad resenär, automatisk
gränskontroll (artikel 2)
–     
Uppgifter om tredjelandsmedborgare som ska föras in
i systemet för in- och utresa samt undantag (artikel 5a)
–     
Äkthetskontroll av chipet i resehandlingar som
innehåller elektroniskt lagringsmedium (artikel 7.2)
–     
Nuvarande stämpling i resehandlingarna ersätts med
elektronisk registrering och kontroll av uppgifterna i systemet för in- och
utresa (artikel 5a, artikel 7.3 a) och artikel 7.3 b. Ny skyldighet
att kontrollera om en person har beviljats tillträde till programmet för
registrerade resenärer (artikel 7.3 aaa) 
–     
Kontroll av en registrerad resenärs identitet
(artikel 7.3 b v)
–     
Information till resenären om återstående tillåtna
vistelsetid (artikel 7.8)
–     
Undantag för registrerad resenär från vissa delar
av den noggranna kontrollen i artikel 7a
–     
Skyldighet att föra in uppgifter i systemet för in-
och utresa, även vid förenklade gränskontroller (artikel 8.3)
–     
Utvidgad användning av de köer som är märkta med
den skylt som återfinns i del A och B i bilaga III (Köer för EU-medborgare
(artikel 9.2 a)
–     
Skyltar/piktogram för automatiska in- och
utresekontrollspärrar (artikel 9.6)
–     
Strykning av artikel 10 (stämplingsskyldighet)
–     
Presumtion om irreguljär vistelse i det fall
relevanta handlingar saknas (artikel 11)
–     
Ändring av bilaga III
–     
Bilaga II led f, bilaga IV och bilaga VIII ska utgå
Rättslig grund
Artikel 77.2 i fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt eftersom förslaget innehåller bestämmelser om in- och
utresekontroll av personer som passerar de yttre gränserna.
Genom detta förslag ändras Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en
gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) som
grundades på motsvarande bestämmelser i fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen (EG-fördraget), dvs. artikel 62.1 och 62.2 a. 
Subsidiaritetsprincipen
Genom artikel 77
har EU möjlighet att utveckla en politik i syfte att ”säkerställa att det inte
förekommer någon kontroll av personer, oavsett deras medborgarskap, när de
passerar de inre gränserna” och att ”säkerställa kontroll av personer och en
effektiv övervakning i fråga om passage av de yttre gränserna”.
Detta förslag ligger inom de gränser som
fastställs i ovannämnda bestämmelser. Syftet med förslaget är att göra de
nödvändiga ändringarna av kodexen om Schengengränserna med anledning av att
systemet för in- och utresa och programmet för registrerade resenärer inrättas.
Detta kan inte uppnås av de enskilda medlemsstaterna, eftersom en ändring av en
befintlig unionsakt (kodexen om Schengengränserna) endast kan göras av unionen.
Proportionalitetsprincipen
I artikel 5.4 i fördraget om Europeiska
unionen fastställs att unionens åtgärder till innehåll och form inte får gå
utöver vad som är nödvändigt för att nå målen i fördragen. EU:s åtgärder bör
utformas så att målet uppnås och åtgärden genomförs så effektivt som möjligt. 
Det var nödvändigt att 2006 års kodex om
Schengengränserna tillkom i form av en förordning för att säkra likadan
tillämpning i samtliga medlemsstater som tillämpar Schengenregelverket. Det
föreslagna initiativet – en ändring av kodexen om Schengen­gränserna – utgör en
ändring av en befintlig förordning och kan endast genomföras genom en
förordning. Endast sådana ändringar som har stöd i den befintliga förordningen
och i befintliga politiska mål har inkluderats i förslaget. Förslaget är därför
förenligt med proportionalitetsprincipen.
Val av regleringsform 
Föreslagen regleringsform: Förordning.
4.           BUDGETKONSEKVENSER 
Förslaget påverkar inte unionens budget.
5.           ÖVRIGA UPPLYSNINGAR 
Följder av de olika protokoll som bifogas
fördragen eller associeringsavtalen med tredjeländer 
Detta förslag bygger på Schengenregelverket
såtillvida att den gäller passage av de yttre gränserna. Följderna av de olika
protokollen och associeringsavtalen måste därför beaktas vad gäller Danmark,
Förenade kungariket och Irland, Bulgarien, Cypern och Rumänien, Island och
Norge samt Schweiz och Liechtenstein. Situationen för var och en av dessa
stater beskrivs i skäl 10–17 i föreliggande förslag och förklaras mer ingående
i motiveringarna till lagstiftningsförslagen om inrättandet av ett system för
in- och utresa och ett program för registrerade resenärer.
Kortfattad översikt över de föreslagna
ändringarna av kodexen om Schengengränserna
Artikel 2, Definitioner
Ytterligare definitioner
Punkt 20: Definition av det nya systemet för
in- och utresa
Punkt 21: Definition av det nya programmet för
registrerade resenärer 
Punkt 22: Definition av registrerad resenär

Punkt 23: Definition av automatisk
gränskontroll 
Ny artikel 5a: Uppgifter som ska föras in i
systemet för in- och utresa
Den allmänna skyldigheten för
tredjelandsmedborgare som reser in i Schengenområdet att låta registrera sig i
systemet för in- och utresa läggs till i en ny artikel 5a tillsammans med de
undantag i fråga om tredjelandsmedborgare som är befriade från in- och
utresekontroller eller från skyldigheten att enbart passera de yttre gränserna
via de därför avsedda gränsövergångs­ställena och under de fastställda
öppettiderna. 
Artikel 7: In- och utresekontroll av personer
Genom punkt 2 införs en ny skyldighet att med
hjälp av giltiga intyg kontrollera äktheten hos resehandlingar som innehåller
elektroniskt lagringsmedium. 
I punkt 3 a iii ersätts skyldigheten
att kontrollera om tredjelandsmedborgare som reser in i Schengenområdet har
överskridit maximalt tillåten vistelsetid genom kontroll av passets stämplar
med en skyldighet att göra en sökning i systemet för in- och utresa.
I den nya punkten 3 aaa regleras
gränskontrolltjänstemännens skyldighet att kontrollera om en tredjelandsresenär
redan har blivit registrerad i systemet för in- och utresa. 
I punkt 3 b iv klargörs – i fråga om
skyldigheten för gränskontrolltjänstemän att under utresekontrollen kontrollera
om en tredjelandsmedborgare har överskridit den maximalt tillåtna vistelsetiden
– att denna kontroll måste göras genom sökning i systemet för in- och utresa.
I punkt 3 b v beskrivs identitetskontrollen och
inskrivning i programmet för registrerade resenärer.
I den nya punkten 8 föreskrivs en skyldighet för
gränskontrolltjänstemän att på tredjelandsmedborgares begäran informera dem om
hur många dagar som de fortfarande har rätt att vistas inom Schengenområdet
enligt vad som anges i systemet för in- och utresa och, om tillämpligt, i VIS.
Artikel 7a, In- och utresekontroll av
registrerade resenärer och användning av automatiska hjälpmedel för in- och
utresekontroll 
I den nya artikel 7a.1 beskrivs följande
undantag från noggranna kontroller som avses i artikel 7.3 a tillämpliga på en
registrerad resenär vid inresa i Schengenområdet.
- Noggrann kontroll av resehandlingen (artikel
7.3 a ii)
-   Kontroll av avrese- och bestämmelseort,
syftet med vistelsen, bl.a. verifikationer (artikel 7.3 a iv)
-   Kontroll av om tillräckliga medel för
uppehälle finns (artikel 7.3 a v)
Slutligen föreskrivs ett förfarande för
resenärer som av den automatiska in- och utresekontrollspärren identifieras som
icke registrerade resenärer eller för registrerade resenärer som inte uppfyller
alla inresevillkor. I dessa fall ska de normala förfarandena (som utförs av en
gränskontrolltjänsteman) enligt artikel 7.3 a vara tillämpliga.
Punkt 2 avser möjligheten att använda
automatiska hjälpmedel för in- och utresekontroll i kombination med
”självbetjäningskiosker” för resenärer då fingeravtryck lagras i VIS eller i resehandlingen
(biometriska pass) och då gränskontrollmyndigheterna har tillgång till dessa
fingeravtryck. De inresevillkor som fastställs i artikel 7.3 a ska uppfyllas.
I punkt 3 föreskrivs möjligheten att använda
automatiska hjälpmedel vid utresekontrollen av personer som avses i punkterna 1
och 2. De kontroller som avses i artikel 7.3 b och c ska fortsatt vara
tillämpliga, utom kontrollen av resehandlingar i syfte att upptäcka tecken på
del- eller helförfalskning (artikel 7.3 b ii).
Punkterna 2 och 3 innehåller inte några tekniska
ändringar som föranleds av systemet för in- och utresa och programmet för
registrerade resenärer, men väl tilläggsbestämmelser för att ytterligare
underlätta förfarandena för in- och utresekontroll genom att modern teknik används.
Villkoren för in- och utresa för de berörda resenärerna förblir oförändrade.
Artikel 8 Förenklade in- och utresekontroller
Den befintliga texten anpassas till systemet för
in- och utresa och avskaffandet av stämplingen av passen. Det framhålls att
skyldighet föreligger att alltid föra in uppgifterna om resenären i systemet
för in- och utresa när denne reser ut ur Schengenområdet. Även vid förenklade
förfaranden för in- och utresekontroll ska registrering ske i systemet för in-
och utresa.
Artikel 9 Skilda köer och skyltning
I punkt 2 a klargörs att registrerade
resenärer får ställa sig i de köer som är avsedda för EU-medborgare. 
En ny punkt 6 ska läggas till för att ta hänsyn
till införandet av automatiska hjälpmedel för in- och utresekontroll. För att uppnå
en harmonisering ska medlemsstaterna använda de skyltar som återfinns i del D i
bilaga III för köerna till den automatiska in- och utresekontrollen vid
samtliga gränsövergångsställen.
Artikel 11 Presumtion om uppfyllande av
villkoren för vistelsens varaktighet
Den befintliga texten ska
anpassas systemet för in- och utresa. I dag reglerar artikel 11 de förfaranden
och presumtioner när inrese- eller utresestämplar saknas. I och med systemet
för in- och utresa kommer stämpeln att ersättas av en registrering i systemet
för in- och utresa.
Bilaga III Mallar för
skyltar som utmärker köer vid gränsövergångsställen
De skyltar som återfinns i
bilaga III har kompletterats med nya skyltar för automatiska hjälpmedel för in-
och utresekontroll och införandet av programmet för registrerade resenärer.
2013/0060 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av förordning (EG) nr 562/2006 vad
gäller användningen av systemet 
för in- och utresa och programmet för registrerade resenärer 
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande,
med beaktande av Regionkommitténs yttrande,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och 
av följande skäl:
(1)                   
I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer
(kodex om Schengengränserna)[1]
föreskrivs villkor, kriterier och ingående regler för passage av
medlemsstaternas yttre gränser. 
(2)                   
[Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr
XXX om inrättande av ett system för in- och utresa som har till syfte att
registrera in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare som passerar
EU-medlemsstaternas yttre gränser] avser att upprätta ett centraliserat system
för registrering av in- och utreseuppgifter om tredjelandsmedborgare som
passerar EU-medlemsstaternas yttre gränser för kortare vistelser.
(3)                   
[Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr
XXX om inrättande av ett program för registrerade resenärer] avser att göra det
lättare för ofta besökande tredjelandsmedborgare, som har genomgått en
säkerhets­prövning och förhands­kontroll, att passera Europeiska unionens yttre
gränser genom fakultativ användning av automatiska hjälpmedel för in- och
utresekontroll.
(4)                   
Vid kontroller av tredjelandsmedborgare i enlighet
med förordning (EG) nr 562/2006, bl.a. kontroll av att den maximalt tillåtna
vistelsetiden på medlems­staternas territorium inte har överskridits, bör
gränskontrolltjänstemännen använda sig av all tillgänglig information,
däribland uppgifter i systemet för in- och utresa och programmet för
registrerade resenärer.
(5)                   
För att systemet för in- och utresa och programmet
för registrerade resenärer ska bli effektivt måste in- och utresekontrollerna
genomföras på ett harmoniserat sätt vid de yttre gränserna.
(6)                   
Införandet av ett system för in- och utresa och ett
program för registrerade resenärer gör att kontrollförfarandena i enlighet med
förordning (EG) nr 562/2006 av personer som passerar de yttre gränserna måste
anpassas. Härvid avses särskilt att passtämpeln vid in- och utresa ersätts med
en registrering av alfanumeriska och biometriska uppgifter om vissa tredjelands­medborgare
och att automatiska hjälpmedel för in- och utresekontroll eventuellt kommer
till användning.
(7)                   
Förordning (EG) nr 562/2006 bör därför ändras i
enlighet med detta.
(8)                   
Med hänsyn till de skiftande förhållanden som råder
i medlemsstaterna och vid olika gränsövergångsställen i medlemsstaterna vad
avser antalet tredjelands­medborgare som passerar gränserna bör medlemsstaterna
själva ha möjlighet att besluta om, och i vilken utsträckning, de vill använda
teknisk utrustning, som exempelvis automatiska hjälpmedel för in- och utresa.
(9)                   
Eftersom målet för denna förordning, nämligen att
ändra befintliga regler i kodexen om Schengengränserna, endast kan uppnås på
unionsnivå, kan EU vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i
artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med
proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad
som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
(10)               
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll
nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen
och fördraget om Europeiska unionens funktions­sätt, deltar Danmark inte i
antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på
Danmark. Eftersom denna förordning är en utveckling av Schengenregelverket ska
Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader
efter det att rådet har beslutat om denna förordning, besluta huruvida landet
ska genomföra den i sin nationella lagstiftning.
(11)               
Denna förordning utgör en utveckling av de
bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i
enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000
om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att
få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket. Förenade kungariket deltar
därför inte i antagandet av detta beslut som inte är bindande för eller
tillämpligt på Förenade kungariket.
(12)               
Denna förordning utgör en utveckling av de
bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med
rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om
Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket.
Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande
för eller tillämpligt på Irland.
(13)               
När det gäller Island och Norge utgör denna
förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och
Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en
utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område
som avses i artikel 1 A i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999
om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet.
(14)               
När det gäller Schweiz utgör denna förordning,
i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen
och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en
utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område
som avses i artikel 1 A i rådets beslut 1999/437/EG av den
17 maj 19999 jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG.
(15)               
För Liechtenstein utgör denna förordning en sådan
utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket som avses i protokollet
mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och
Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till
avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska
edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet,
tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, på det område som avses
i artikel 1 A i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999, jämförd med
artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU.
(16)               
För Cypern utgör denna förordning, vad gäller
aspekter som rör programmet för registrerade resenärer, en rättsakt som bygger
på Schengenregelverket eller på annat sätt anknyter till detta i den mening som
avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.
(17)               
För Bulgarien och Rumänien utgör denna förordning,
vad gäller aspekter som rör programmet för registrerade resenärer, en rättsakt
som bygger på Schengen­regelverket eller på annat sätt anknyter till detta i
den mening som avses i artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 

Förordning (EG) nr 562/2006 ska ändras på
följande sätt:
(1)                   
I artikel 2 ska följande punkter läggas till:
"20. system för in- och utresa:
det system som inrättas enligt [Europaparlamentets och rådets förordning nr XXX
om inrättande av ett system för in- och utresa som har till syfte att
registrera in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare som passerar
EU-medlemsstaternas yttre gränser].
21. program för registrerade resenärer:
det program som definieras i artikel 3 i [Europaparlamentets och rådets
förordning om inrättande av ett program för registrerade resenärer].
22. registrerad resenär: en
tredjelandsmedborgare enligt definitionen i artikel 3 i [Europaparlamentets och
rådets förordning nr XXX om inrättande av ett program för registrerade
resenärer].
23. ”automatisk gränskontroll: ett
helautomatiskt system som äkthetskontrollerar resehandlingen, fastställer att
den resande är rättmätig innehavare av den, gör en sökning i in- och
utresedatabaser och på denna grundval automatiskt kontrollerar inresevillkoren
enligt artikel 5.1.”
(2)                   
Följande artikel ska införas som artikel 5a:
”Artikel 5a 
Uppgifter som ska föras in i systemet för in-
och utresa
1. Uppgifter om tredjelandsmedborgares in- och
utresa vid kortare vistelser i enlighet med artikel 5.1 ska föras in i systemet
för in- och utresa i enlighet med artiklarna 11 och 12 i [Europaparlamentets
och rådets förordning nr XXX om inrättande av ett system för in- och utresa som
har till syfte att registrera in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare
som passerar EU-medlemsstaternas yttre gränser.]
2. Genom undantag från punkt 1 ska uppgifter
om följande personkategorier inte föras in i systemet för in- och utresa:
a)      Statschefer och medlemmar av deras
delegationer som omfattas av förenklade gränskontroller i enlighet med punkt 1
i bilaga VII.
b)      Flygplanspiloter och andra besättningsmedlemmar
som omfattas av förenklade gränskontroller i enlighet med punkt 2 i bilaga VII.
c)      Sjömän som omfattas av förenklade
gränskontroller i enlighet med punkt 3 i bilaga VII.
d)      Besättningsmedlemmar och passagerare på
kryssningsfartyg som inte omfattas av in- och utresekontroller i enlighet med
bilaga VI.
e)       Personer ombord på fritidsbåtar som inte
omfattas av in- och utresekontroller i enlighet med bilaga VI.
f)        Personer som är undantagna från
skyldigheten att enbart passera de yttre gränserna vid gränsövergångsställena
och under fastställda öppettider i enlighet med artikel 4.2.
3. In- och utreseuppgifter för innehavare av
tillstånd för lokal gränstrafik i enlighet med Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1931/2006[2]
får föras in i systemet för in- och utresa under beaktande av de lättnader som
föreskrivs för gränspassage enligt artikel 15 i den förordningen.”
(3)                   
Artikel 7 ska ändras på följande sätt:
a)           I punkt 2 första stycket ska
följande mening läggas till: 
”Om passet eller resehandlingen innehåller ett
elektroniskt lagringsmedium (chip) ska äktheten hos uppgifterna i chipet
godkännas med hjälp av den fullständiga giltiga intygskedjan, såvida detta inte
är omöjligt på grund av att giltiga intyg inte finns tillgängliga eller av
andra tekniska skäl.” ; 
b)           Punkt 3 ska ändras på följande sätt:
i)        Led a iii ska ersättas med
följande:
”iii) Kontroll av att tredjelandsmedborgaren inte
redan har överskridit den maximalt tillåtna vistelsetiden på medlemsstaternas
territorium, genom en sökning i systemet för in- och utresa i enlighet med
artikel 15 i [Europaparlamentets och rådets förordning nr XXX om inrättande av
systemet för in- och utresa som har till syfte att registrera in- och
utreseuppgifter om tredjelandsmedborgare som passerar EU-medlems­staternas
yttre gränser]. ”
ii)       Följande led ska införas efter led aa
som led aaa:
”(aaa) De noggranna kontrollerna vid inresa
ska också innefatta identitetskontroll av den registrerade resenären och av att
tillträde beviljats till programmet för registrerade resenärer, i enlighet med
artikel 32 i [Europaparlamentets och rådets förordning nr XXX om inrättande av
ett program för registrerade resenärer], om så är tillämpligt.” 
ii)       I led b ska följande led iv och v läggas
till:
”iv) Kontroll av att tredjelandsmedborgaren inte
har överskridit den maximalt tillåtna vistelsetiden på medlemsstaternas
territorium, genom en sökning i systemet för in- och utresa i enlighet med
artikel 15 i [Europaparlamentets och rådets förordning nr XXX om inrättande av
ett system för in- och utresa som har till syfte att registrera in- och
utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare som passerar EU-medlemsstaternas
yttre gränser.]
v) Kontroll av den registrerade resenärens
identitet samt av att tillträde beviljats till programmet för registrerade
resenärer, ska utföras i enlighet med artikel 32 i [Europaparlamentets och
rådets förordning nr XXX om inrättande av ett program för registrerade
resenärer], om så är tillämpligt.” 
iii)      I led c ska led ii utgå.
c)         Följande punkt ska införas som
punkt 8:
"8. På begäran ska gränskontrolltjänstemannen
meddela tredjelandsmedborgaren om det maximala antalet tillåtna dagar för
vistelsen, efter att ha tagit hänsyn till resultaten av sökningen av systemet
för in- och utresa och den längd på vistelsen som medges enligt viseringen, om
så är tillämpligt. Tredjelandsmedborgaren får också begära en skriftlig
handling med angivelse av datum och plats för inresa eller utresa.”
(4)                   
Följande artikel ska införas som artikel 7a
:
”Artikel 7a 
In- och utresekontroller av registrerade
resenärer och användning av automatiska hjälpmedel för in- och utresekontroll 
1. Genom undantag från artikel 7.3 a ska
kontroller av registrerade resenärer inte innefatta någon undersökning av de
aspekter som avses i artikel 7.3 a ii, iv och v i den punkten. Kontroller av
registrerade resenärer kan utföras med automatiska hjälpmedel för in- och
utresa, under överinseende av gränskontrolltjänsteman. 
Om det vid den kontroll som utförts med
automatiska hjälpmedel för in- och utresa framkommer att tredjelandsmedborgaren
inte är registrerad resenär eller att en eller flera inresevillkor inte är
uppfyllda ska tredjelandsmedborgaren hänvisas till en kontroll enligt artikel
7.3 a. 
2. För tredjelandsmedborgare vilkas
fingeravtryck lagras i VIS eller i resehandling, och som
gränskontrolltjänstemannen tekniskt och rättsligt har tillgång till, får
noggranna kontroller vid inresa utföras med automatiska hjälpmedel för in- och
utresa i kombination med självbetjäningskiosker i syfte att granska de aspekter
som avses i artikel 7.3 a ii, iv och v. Detta förfarande ska ske under
övervakning och följas av enskilda beslut av gränskontrolltjänstemannen om att
tillåta eller neka inresa. 
3. Genom undantag från artikel 7.3 b ii får
noggranna kontroller när utresa företas av registrerade resenärer och personer
vilkas fingeravtryck lagras i VIS eller i en resehandling, som
gränskontrolltjänstemannen tekniskt och rättsligt har tillgång till, ske med
automatiska hjälpmedel för in- och utresa, under överinseende av en
gränskontrolltjänsteman.”
(5)                   
Artikel 8.3 ska ersättas med följande:
"3.        Även vid förenklade kontroller
ska gränskontrolltjänstemannen föra in uppgifterna i systemet för in- och
utresa både vid inresa och utresa, i enlighet med artikel 5a. Om uppgifterna
inte kan registreras elektroniskt ska de föras in manuellt.
Genom undantag från artikel 5a får in- och
utreseuppgifter, om det är tekniskt omöjligt eller fel på systemet, lagras
lokalt och föras in i systemet för in- och utresa så snart det är tekniskt
möjligt eller felet har åtgärdats.
(6)                   
Artikel 9 ska ändras på följande sätt:
a)           I punkt 2 ska led a ersättas med
följande:
”a) Personer som åtnjuter fri rörlighet enligt
unionslagstiftningen får använda köer som markeras med de skyltar som återfinns
i del A och B i bilaga III.”
b)           Följande punkt ska införas som punkt
6:
"6. Om en medlemsstat bestämmer sig för
att använda automatiska hjälpmedel för in- och utresa ska den använda de
skyltar som återfinns i del D i bilaga III för att markera respektive köer.”
(7)                   
Artikel 10 ska utgå.
(8)                   
Artikel 11 ska ersättas med följande:
”Artikel 11
Presumtioner om uppfyllande av villkoren
för vistelsens varaktighet 
1. Om en tredjelandsmedborgare som vistas på
en medlemsstats territorium inte har någon inresa registrerad i systemet för
in- och utresa, eller tredjelandsmedborgares inreseregistrering saknar
utresedatum dagen efter det datum då giltighetstiden för den tillåtna vistelsen
gick ut, får de behöriga nationella myndigheterna presumera att
tredjelandsmedborgaren inte uppfyller, eller inte längre uppfyller villkoren
rörande vistelsens varaktighet på medlemsstaternas territorium.
2. Antagandet i punkt 1 får vederläggas
genom att tredjelandsmedborgaren på något trovärdigt sätt, t.ex. genom
färdbiljetter eller handlingar som styrker att han eller hon vistats utanför
medlemsstatens territorium, visar att han eller hon har uppfyllt de villkor som
gäller för varaktigheten av en kortare vistelse.
Presumtionen kan också vederläggas om
tredjelandsmedborgaren på något trovärdigt sätt visar att han eller hon
åtnjuter rätt till fri rörlighet enligt unionens lagstiftning. 
Behöriga myndigheter ska då, vid behov,
upprätta en akt över denna person i systemet för in- och utresa, göra en
inreseregistrering, aktualisera den senaste inreseregistreringen genom att föra
in följande uppgifter utöver de uppgifter som avses i artiklarna 11 och 12 i
[Europaparlamentets och rådets förordning nr XXX om inrättande av ett system
för in- och utresa som har till syfte att registrera in- och utreseuppgifter
för tredjelandsmedborgare som passerar EU-medlemsstaternas yttre gränser] eller
radera en befintlig akt:
a)         Det datum och gränsövergångsställe
där tredjelandsmedborgaren passerade en av medlemsstaternas yttre gränser för
in- eller utresa.
b)         Namn på den myndighet som förde in
uppgifterna.
c)         Datum då uppgifterna fördes in.
d)         Ny sista giltighetsdag för
vistelsetillståndet. 
3.         Om den presumtion som avses i
punkt 1 inte vederläggs, får tredjelandsmedborgaren avvisas av de behöriga
myndigheterna från den berörda medlemsstatens territorium.
Tredjelandsmedborgare som hävdar att de
åtnjuter rätt till fri rörlighet enligt unionens lagstiftning, men som inte kan
bevisa detta, får endast avvisas av behöriga gräns- och immigrationsmyndigheter
i berörd medlemsstat i enlighet med direktiv 2004/38/EG.”
(9)                   
I bilaga II ska led f utgå.
(10)               
Bilaga III ska ändras i enlighet med bilagan till
denna förordning.
(11)               
Bilaga IV ska utgå.
(12)               
Bilaga VIII ska utgå.
Artikel 2
Beslutet av Schengens verkställande kommitté
av den 21 november 1994 (SCH/Com-ex (94) 16 rev.) ska upphöra att gälla. 
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den dag som
anges i artikel 48 i [Europaparlamentets och rådets förordning nr XXX om
inrättande av ett system för in- och utresa som har till syfte att registrera
in- och utreseuppgifter för tredjelandsmedborgare som passerar
EU-medlemsstaternas yttre gränser] och i artikel 64 i [Europaparlamentets och
rådets förordning nr XXX om inrättande av ett program för registrerade
resenärer]. [concrete dates will be inserted when possible]
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen. 
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
Bilaga
Följande text ska läggas till i bilaga III till förordning
(EG) nr 562/2006.
”DEL D
Del D1: Köer för automatisk in- och utresekontroll
avsedda för EU- och EES- medborgare samt schweiziska medborgare 
Stjärnorna är fakultativa för Schweiz, Liechtenstein,
Norge och Island
Del D2: Köer för automatisk in- och utresekontroll
avsedda för tredjelandsmedborgare
Stjärnorna är fakultativa för Schweiz, Liechtenstein,
Norge och Island
Del D3: Köer för automatisk in- och utresekontroll
avsedda för samtliga pass
Stjärnorna
är fakultativa för Schweiz, Liechtenstein, Norge och Island”
[1]               EUT
L 105, 13.4.2006, s. 1.
[2]               EUT
L 405, 30.12.2006, s. 1.