CELEX: 22009A0630(03)
Language: da
Date: 2009-05-28 00:00:00
Title: Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Mauritius om visumfritagelse for kortvarige ophold

Vigtig juridisk meddelelse

|

22009A0630(03)

Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Mauritius om visumfritagelse for kortvarige ophold  

EU-Tidende nr. L 169 af 30/06/2009 s. 0017 - 0022

		Aftalemellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Mauritius om visumfritagelse for kortvarige opholdDET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,i det følgende benævnt "Fællesskabet",ogREPUBLIKKEN MAURITIUS,i det følgende benævnt "Mauritius",i det følgende under ét benævnt "de kontraherende parter", ER —MED HENBLIK PÅ at fremme venskabsforbindelserne mellem de kontraherende parter og ud fra ønsket om at lette rejser ved at sikre deres borgere ret til visumfri indrejse og kortvarigt ophold,UNDER HENVISNING TIL Rådets forordning (EF) nr. 1932/2006 af 21. december 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav [1], hvorved bl.a. seks tredjelande, heriblandt Mauritius, blev overført til listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for visumpligt ved kortvarige ophold i Den Europæiske Unions (EU's) medlemsstater,I BETRAGTNING AF, at visumfritagelsen i henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 1932/2006 for disse seks lande først skal indføres fra datoen for ikrafttrædelsen af en aftale om visumfritagelse, som Det Europæiske Fællesskab skal indgå med det pågældende land,I ANERKENDELSE AF, at alle medlemsstaters statsborgere er fritaget for visumpligt ved indrejse i Mauritius med henblik på ophold i op til tres dage,UD FRA ØNSKET OM at fastholde princippet om ligebehandling af alle EU-borgere,I BETRAGTNING AF, at personer, som indrejser med det formål at udøve lønnet beskæftigelse under deres kortvarige ophold, ikke er omfattet af denne aftale, og at de relevante bestemmelser i fællesskabsretten, medlemsstaternes nationale lovgivning og Mauritius' nationale lovgivning om visumpligt eller -fritagelse og om adgang til beskæftigelse derfor fortsat finder anvendelse på disse personer,UNDER HENSYNTAGEN TIL protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling og protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, som indebærer, at denne aftales bestemmelser ikke gælder for Det Forenede Kongerige og Irland —BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Artikel 1FormålDenne aftale indeholder bestemmelse om visumfritagelse for statsborgere i Den Europæiske Union og statsborgere i Mauritius ved indrejse i den anden kontraherende parts territorium med henblik på ophold i en periode på højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode.Artikel 2DefinitionerI denne aftale forstås ved:a) "medlemsstat" : enhver af Den Europæiske Unions medlemsstater med undtagelse af Det Forenede Kongerige og Irlandb) "statsborger i Den Europæiske Union" : en statsborger i en medlemsstat som defineret under litra a)c) "statsborger i Mauritius" : enhver, som har statsborgerskab i Mauritiusd) "Schengenområdet" : det område uden indre grænser, der omfatter territorier tilhørende de i litra a) definerede medlemsstater, som i fuldt omfang anvender Schengenreglerne.Artikel 3Anvendelsesområde1. Statsborgere i Den Europæiske Union, der er indehavere af et gyldigt almindeligt pas, diplomatpas eller tjenestepas/officielt pas udstedt af en medlemsstat, har ret til visumfri indrejse og ophold i Mauritius i den i artikel 4, stk. 1, fastlagte opholdsperiode.Statsborgere i Mauritius, der er indehavere af et gyldigt almindeligt pas, diplomatpas eller tjenestepas/officielt pas udstedt af Mauritius, har ret til visumfri indrejse og ophold i medlemsstaterne i den i artikel 4, stk. 2, fastlagte opholdsperiode.2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på personer, der indrejser med det formål at udøve lønnet beskæftigelse.For denne kategori af personer kan hver medlemsstat selv indføre eller ophæve visumpligt for statsborgere i Mauritius, jf. artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 539/2001.For denne kategori af personer kan Mauritius efter sin nationale ret indføre eller ophæve visumpligt for statsborgere i hver enkelt medlemsstat.3. Visumfritagelse efter denne aftale finder anvendelse, uden at dette berører de kontraherende parters lovgivning om betingelser for indrejse og kortvarigt ophold. Medlemsstaterne og Mauritius forbeholder sig ret til at nægte indrejse og kortvarigt ophold på deres område, hvis en eller flere af disse betingelser ikke er opfyldt.4. Visumfritagelsen gælder, uanset hvilket transportmiddel der anvendes til at passere de kontraherende parters grænser.5. Spørgsmål, der ikke er omfattet af denne aftale, skal afgøres i henhold til fællesskabsretten, medlemsstaternes nationale lovgivning eller Mauritius' nationale lovgivning.Artikel 4Opholdets varighed1. Den Europæiske Unions statsborgere kan opholde sig i Mauritius i højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter deres første indrejse i landet.2. Mauritius' statsborgere kan opholde sig i Schengenområdet i højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter deres første indrejse i en medlemsstat, der i fuldt omfang anvender Schengenreglerne. Ved beregning af denne tremånedersperiode i løbet af en seksmånedersperiode tages der ikke hensyn til ophold i en medlemsstat, der endnu ikke i fuldt omfang anvender Schengenreglerne.Mauritius' statsborgere kan opholde sig i højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter deres første indrejse i en medlemsstat, der endnu ikke i fuldt omfang anvender Schengenreglerne, uden hensyntagen til den opholdsperiode, der er beregnet for Schengenområdet.3. Denne aftale berører ikke Mauritius' og medlemsstaternes mulighed for at forlænge opholdsperioden ud over tre måneder i overensstemmelse med national lovgivning og fællesskabsretten.Artikel 5Territorial anvendelse1. Bestemmelserne i denne aftale finder for Den Franske Republiks vedkommende kun anvendelse på Den Franske Republiks europæiske område.2. Bestemmelserne i denne aftale finder for Kongeriget Nederlandenes vedkommende kun anvendelse på Kongeriget Nederlandenes europæiske område.Artikel 6Blandet udvalg til forvaltning af aftalen1. Parterne nedsætter et blandet ekspertudvalg (udvalget) bestående af repræsentanter for Det Europæiske Fællesskab og repræsentanter for Mauritius. Fællesskabet repræsenteres af Kommissionen.2. Udvalget har bl.a. til opgave at:a) føre tilsyn med gennemførelsen af denne aftaleb) fremsætte forslag til ændring eller udvidelse af denne aftalec) bilægge tvister om fortolkningen eller anvendelsen af denne aftales bestemmelser.3. Udvalget indkaldes efter behov på anmodning fra en af de kontraherende parter.4. Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.Artikel 7Forholdet mellem denne aftale og eksisterende bilaterale visumfritagelsesaftaler mellem medlemsstaterne og MauritiusDenne aftale har forrang for bestemmelserne i enhver bilateral aftale eller ordning indgået mellem enkelte medlemsstater og Mauritius, for så vidt deres bestemmelser omhandler spørgsmål, der falder ind under denne aftale.Artikel 8Afsluttende bestemmelser1. Denne aftale ratificeres eller godkendes af de kontraherende parter efter deres respektive interne procedurer og træder i kraft den første dag i den anden måned efter den dato, hvor de kontraherende parter giver hinanden meddelelse om, at ovennævnte procedurer er afsluttet.2. Denne aftale indgås på ubestemt tid, men kan opsiges efter reglerne i stk. 5.3. Denne aftale kan ændres efter skriftlig aftale mellem de kontraherende parter. Ændringer træder i kraft efter, at de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om, at de interne procedurer, der er nødvendige herfor, er gennemført.4. Hver af de kontraherende parter kan suspendere denne aftale eller dele af den, navnlig når hensyn til den offentlige orden, den nationale sikkerhed eller folkesundheden tilsiger det, eller på grund af ulovlig indvandring eller en kontraherende parts genindførelse af visumpligt. Afgørelsen herom meddeles den anden part senest to måneder før dens ikrafttræden. Den kontraherende part, der suspenderer anvendelsen af denne aftale, underretter omgående den anden kontraherende part, når grundene til suspensionen ikke længere består.5. Hver kontraherende part kan opsige denne aftale med skriftligt varsel til den anden part. Aftalen ophører 90 dage efter denne opsigelse.6. Mauritius kan kun suspendere eller opsige denne aftale for alle medlemsstaters vedkommende.7. Fællesskabet kan kun suspendere eller opsige denne aftale for alle sine medlemsstaters vedkommende.Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 2009 i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduAz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoZa Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF +++++За Република МаврицийPor la República de MauricioZa Mauricijskou republikuFor Republikken MauritiusFür die Republik MauritiusMauritiuse Vabariigi nimelΓια τη Δημοκρατία του ΜαυρίκιουFor the Republik of MauritiusPour la République de MauricePer la Repubblica di MauritiusMaurīcijas Republikas vārdāMauricijaus Respublikos varduA Mauritiusi Köztársaság részérőlGħar-Repubblika tal-MawrizjuVoor de Republiek MauritiusW imieniu Republiki MauritiusuPela República da MauríciaPentru Republica MauritiusZa Maurícijskú republikuZa Republiko MauritiusMauritiuksen tasavallan puolestaFör Republiken Mauritius+++++ TIFF +++++[1] EUT L 405 af 30.12.2006, s. 23.--------------------------------------------------