CELEX: 62021CN0386
Language: bg
Date: 2021-06-24 00:00:00
Title: Дело C-386/21: Преюдициално запитване от Cour d'appel de Mons (Белгия), постъпило на 24 юни 2021 г. — Ryanair DAC/Happy Flights Srl, по-рано Happy Flights Sprl

20.9.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 382/14
            
         
      Преюдициално запитване от Cour d'appel de Mons (Белгия), постъпило на 24 юни 2021 г. — Ryanair DAC/Happy Flights Srl, по-рано Happy Flights Sprl
      (Дело C-386/21)
      (2021/C 382/19)
      Език на производството: френски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Cour d'appel de Mons
      
         Страни в главното производство
      
      
         Въззивник: Ryanair DAC
      
         Въззивник: Happy Flights Srl, по-рано Happy Flights Sprl
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли член 7, параграф 1, буква а) от Регламент № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (1) да се тълкува в смисъл, че понятието „дела, свързани с договор“ по смисъла на тази разпоредба обхваща иск за обезщетение с основание Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 (2), предявен от дружество за събиране на вземания, което е трето за договора за въздушен превоз лице и което се позовава на качеството си на приобретател на вземане на пътника, макар това дружество да не е доказало, че е встъпило във всички права и задължения на първоначалния съдоговорител?
               
            
                  2)
               
               
                  При утвърдителен отговор на първия въпрос, трябва ли член 7, параграф 1, буква а) и член7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкуват в смисъл, че мястото на изпълнение на задължението, на което се основава исковата молба, е мястото на изпълнение на договора за въздушен превоз, тоест мястото на излитане или мястото на пристигане на самолета, или евентуално е друго място?
               
            
         (1)  ОВ L 351, 2012 г., стр. 1
      
      
         (2)  ОВ L 46, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218