CELEX: 22003A0920(02)
Language: fi
Date: 2003-09-04 00:00:00
Title: Euroopan unionin ja Turkin tasavallan välinen sopimus Turkin tasavallan osallistumisesta Euroopan unionin johtamiin joukkoihin entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa

Avis juridique important

|

22003A0920(02)

Euroopan unionin ja Turkin tasavallan välinen sopimus Turkin tasavallan osallistumisesta Euroopan unionin johtamiin joukkoihin entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa  

Virallinen lehti nro L 234 , 20/09/2003 s. 0023 - 0025

KÄÄNNÖSEuroopan unionin ja Turkin tasavallan välinensopimusTurkin tasavallan osallistumisesta Euroopan unionin johtamiin joukkoihin entisessä Jugoslavian tasavallassa MakedoniassaEUROOPAN UNIONIjaTURKIN TASAVALTA,jäljempänä "osapuolet", jotkaOTTAVAT HUOMIOON- Euroopan unionin neuvoston 27 päivänä tammikuuta 2003 Euroopan unionin sotilasoperaatiosta entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa hyväksymän yhteisen toiminnan 2003/92/YUTP(1),- Turkin tasavallalle esitetyn kutsun osallistua EU-johtoiseen operaatioon,- onnistuneesti loppuun saatetun joukkojen muodostamisprosessin sekä operaation komentajan ja EU:n sotilaskomitean suosituksen tehdä sopimus Turkin tasavallan joukkojen osallistumisesta EU-johtoiseen operaatioon,- poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean 11 päivänä maaliskuuta 2003 tekemän päätöksen hyväksyä Turkin tasavallan osallistuminen EU-johtoiseen operaatioon,- entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian hallituksen ja korkeana edustajana toimivan neuvoston pääsihteerin välillä käydyn kirjeenvaihdon operaation toteuttamisesta,- Euroopan unionin ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian hallituksen 21 päivänä maaliskuuta 2003 tekemän sopimuksen EUF:n ja sen henkilöstön asemasta,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaPuitteet ja määritelmät1. Turkin tasavalta liittyy seuraavien artikloiden määräysten mukaisesti yhteiseen toimintaan 2003/92/YUTP.2. Tässä sopimuksessa tarkoitetaan:a) "operaatio Concordialla" yhteisessä toiminnassa 2003/92/YUTP tarkoitettua Euroopan unionin sotilasoperaatiota entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa;b) "Euroopan unionin johtamilla joukoilla" (EUF) EU:n sotilasesikuntaa, operaatio Concordiaan osallistuvia kansallisia yksiköitä sekä niiden voimavaroja ja kuljetusvälineistöä;c) "EUF:n henkilöstöllä" Euroopan unionin johtamiin joukkoihin määrättyä siviili- ja sotilashenkilöstöä;d) "järjestelmällä" 27 päivänä tammikuuta 2003 tehdyllä neuvoston päätöksellä perustettua toimintamenojen rahoitusjärjestelmää entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa toteutettavan Euroopan unionin sotilasoperaation yhteisten kustannusten rahoittamiseksi;e) "osallistuvilla valtioilla" jäsenvaltioita, jotka toteuttavat yhteistä toimintaa 2003/92/YUTP, ja kolmansia valtioita, jotka osallistuvat operaatio Concordiaan asettamalla käyttöön joukkoja, henkilöstöä tai voimavaroja;f) "yhteisellä korvausvaatimuskomissiolla" Euroopan unionin johtamien joukkojen (EUF) asemasta entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa tehdyn Euroopan unionin ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen sopimuksen 13 artiklan nojalla perustettua yhteistä korvausvaatimuskomissiota.2 artiklaOperaatioon osallistuminen1. Turkin tasavalta osallistuu operaatio Concordiaan joukkojen muodostamista käsittelevässä kokouksessa määritellyllä osastolla. Lähetetyn henkilöstön kierto varmistetaan tarvittaessa.2. Turkin tasavalta varmistaa, että sen joukot ja henkilöstö suorittavat tehtävänsä yhteisen toiminnan 2003/92/YUTP määräysten, operaatiosuunnitelman ja täytäntöönpanotoimenpiteiden mukaisesti.3. Turkin tasavalta ilmoittaa EU:n operaation komentajalle, EUF:n komentajalle ja EU:n sotilasesikunnalle kaikista muutoksista, jotka koskevat sen osallistumista operaatio Concordiaan.3 artiklaAsema1. Operaatio Concordiaan osallistuviin joukkoihin ja henkilöstöön sovelletaan Euroopan unionin ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välistä sopimusta Euroopan unionin johtamien joukkojen (EUF) asemasta entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa sekä sen täytäntöönpanojärjestelyjä.2. Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ulkopuolella sijaitseviin esikunta- tai johtoyksiköihin lähetetyn henkilöstön asemaan sovelletaan kyseisten esikunta- tai johtoyksiköiden ja Turkin tasavallan välisiä järjestelyjä.4 artiklaJohtamisjärjestely1. Turkin tasavallan osallistuminen operaatio Concordiaan ei vaikuta Euroopan unionin päätöksenteon riippumattomuuteen.2. Kaikki joukot ja työntekijät toimivat kansallisten viranomaistensa alaisina.3. Kansalliset viranomaiset siirtävät operatiivisen johtosuhteen (OPCON) EU:n operaation komentajalle. Operaation komentajalla on oikeus siirtää toimivaltansa toiselle henkilölle.4. Turkin tasavallalla on samat oikeudet ja velvoitteet kuin operaatio Concordiaan osallistuvilla jäsenvaltioilla kyseisen operaation päivittäisessä toteuttamisessa yhteisen toiminnan 2003/92/YUTP 8 artiklan 4 kohdan sekä osallistujien komitean perustamisesta tehdyn poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätöksen FYROM/1/2003 mukaisesti.5. Turkin tasavalta käyttää lainkäyttövaltaansa omaan henkilöstöönsä. Operaation komentaja ja joukkojen komentaja voivat milloin tahansa pyytää Turkin tasavallan henkilöstöön kuuluvan pois vetämistä.6. Turkin tasavalta nimeää johtavan sotilasedustajan, joka edustaa sen kansallista osastoa EUF:ssä. Johtava sotilasedustaja neuvottelee EUF:n komentajan kanssa kaikista operaatio Concordiaan vaikuttavista asioista ja vastaa osastonsa päivittäisestä kurinpitovalvonnasta.5 artiklaTurvaluokitellut tiedotTurkin tasavalta toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että sen henkilöstön käsitellessä EU:n turvaluokiteltuja tietoja noudatetaan neuvoston päätöksessä 2001/264/EY(2) olevia Euroopan unionin neuvoston turvallisuussääntöjä ja operaation komentajan mahdollisesti antamia lisäohjeita.6 artiklaRahoitusnäkökohdat1. Turkin tasavalta vastaa kaikista sen operaatio Concordiaan osallistumiseen liittyvistä kustannuksista lukuun ottamatta niitä kustannuksia, jotka operaation toimintatalousarviossa kuuluvat yhteisiin kustannuksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan soveltamista.2. Jos yhteinen korvausvaatimuskomissio päättää myöntää vahingonkorvauksia entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille, Turkin tasavalta maksaa vahingonkorvaukset, jos kuoleman, loukkaantumisen tai vahingon on aiheuttanut sen henkilöstön jäsen tai sen voimavarat lukuun ottamatta tapauksia, joissa järjestelmä päättää järjestelmän perustamisesta 27 päivänä tammikuuta 2003 tehdyn neuvoston päätöksen 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti maksaa nämä vahingonkorvaukset.7 artiklaYhteisiin kustannuksiin osallistuminen1. Turkin tasavalta osallistuu operaatio Concordian yhteisiin kustannuksiin 136087,80 euron määrällä kuutta kuukautta kohden.2. Operaation yhteisten kustannusten rahoittamiseksi 27 päivänä tammikuuta 2003 tehdyllä neuvoston päätöksellä perustetun järjestelmän hallinnoijan ja Turkin tasavallan toimivaltaisten hallintoviranomaisten välillä tehdään sopimus. Tähän sopimukseen sisällytetään määräykset seuraavista asioista:a) rahoitusosuuden maksamista ja hallinnointia koskevat järjestelyt,b) tarvittaessa rahoitusosuuden valvontaa ja tilintarkastusta koskevat järjestelyt.3. Turkin tasavalta maksaa Turkin tasavallan osuudet operaatio Concordian yhteisiin kustannuksiin pankkitilille, jonka järjestelmän hallinnoija ilmoittaa kyseiselle valtiolle.8 artiklaNoudattamatta jättäminenMikäli osapuoli ei noudata edellä olevien artikloiden määräyksiä, toisella osapuolella on oikeus irtisanoa tämä sopimus yhden kuukauden irtisanomisajalla.9 artiklaVoimaantuloTämä sopimus tulee voimaan, kun se allekirjoitetaan.Se on voimassa niin kauan kuin Turkin tasavalta osallistuu operaatio Concordiaan.Tehty Brysselissä 4 päivänä syyskuuta 2003 neljänä kappaleena englannin kielellä.Euroopan unionin puolestaTurkin tasavallan puolesta(1) EUVL L 34, 11.2.2003, s. 26.(2) EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1.