CELEX: 32005R0261
Language: pl
Date: 2005-02-16 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 261/2005 z dnia 16 lutego 2005 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 43/2003 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzeń Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 w odniesieniu do pomocy dla lokalnej produkcji roślin uprawnych w najbardziej peryferyjnych regionach Unii Europejskiej

17.2.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 46/34
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 261/2005
   z dnia 16 lutego 2005 r.
   zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 43/2003 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzeń Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 w odniesieniu do pomocy dla lokalnej produkcji roślin uprawnych w najbardziej peryferyjnych regionach Unii Europejskiej
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 oraz (EWG) nr 3763/91 (Poseidom) (1), w szczególności jego art. 5 ust. 2, art. 12 ust. 4, art. 13 ust. 4, art. 15 ust. 7, art. 18 i 22,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i Madery oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) (2), w szczególności jego art. 5 ust. 3, art. 6 ust. 5, art. 16 ust. 2, art. 19, art. 21 ust. 3, art. 27, art. 28 ust. 3, art. 30 ust. 5 i art. 34,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1454/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Wysp Kanaryjskich oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1601/92 (Poseican) (3), w szczególności jego art. 9 ust. 2, art. 10 ust. 5 i art. 20,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (WE) nr 43/2003 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzeń Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 w odniesieniu do pomocy dla lokalnej produkcji roślin uprawnych w najbardziej peryferyjnych regionach Unii Europejskiej (4) zawiera w art. 68 wykaz notyfikacji, które Państwa Członkowskie są zobowiązane przekazać Komisji, oraz kalendarz ich przekazywania.
            
         
               (2)
            
            
               W trosce o uproszczenie zarządzania administracyjnego należy zmniejszyć liczbę terminów, w których władze zainteresowanych Państw Członkowskich są zobowiązane do przedłożenia sprawozdań Komisji. W świetle zdobytych dotychczas doświadczeń, należy zgrupować wszystkie informacje, jakie należy dostarczyć w dwóch sprawozdaniach, których terminy przedłożenia są ustalone na dzień 30 czerwca i 30 listopada każdego roku.
            
         
               (3)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Wspólnego Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż, Świeżych Owoców i Warzyw, Przetworów Owocowych i Warzywnych, Wina, Chmielu, Żywych Roślin, Produktów Kwiatowych i Cukru,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 43/2003 art. 68 otrzymuje brzmienie:
   
      „Artykuł 68
      Notyfikacje
      1.   Zainteresowane Państwa Członkowskie notyfikują Komisji każdego roku, nie później niż:
      
                  a)
               
               
                  dnia 30 czerwca, sprawozdanie w sprawie wdrażania środków objętych niniejszym rozporządzeniem w poprzedzającym roku gospodarczym, ukazujące w szczególności:
                  
                              —
                           
                           
                              obszary objęte wnioskami o przyznanie pomocy na mocy tytułu I na bieżący rok gospodarczy i w odniesieniu do których pomoc została faktycznie wypłacona,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ilości zielonej wanilii oraz eterycznego olejku geraniowego i eterycznego olejku wetiwerowego, które skorzystały z pomocy objętej tytułem II rozdział II,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              w przypadku pomocy objętej tytułem II rozdział III, w odniesieniu do każdego departamentu:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          łączne ilości trzciny, wyrażone w tonach, objęte wnioskami o przyznanie pomocy,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          łączną kwotę pomocy wypłaconej i zmiany jednostkowych kwot pomocy,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          wszystkie zmiany kryteriów przyznawania pomocy i wszystkie ostatnio przyjęte uzupełniające środki krajowe;
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              ilości surowców, które skorzystały z pomocy objętej tytułem III rozdział I, w podziale według produktów określonych w części A załącznika I, oraz ilości, wyrażone w masie netto, wyrobów gotowych, w podziale dokonanym zgodnie z częścią B załącznika I,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              w przypadku pomocy objętej tytułem III rozdział II sekcja I, Francja i Portugalia notyfikują:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          łączne ilości syropu cukrowego, syropu sacharozowego i rumu rolniczego objętego wnioskami o przyznanie pomocy, wyrażone w ilości cukru białego lub hektolitrach czystego alkoholu,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          rafinerie i gorzelnie otrzymujące pomoc,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          wysokość pomocy i ilości syropu cukrowego, syropu sacharozowego lub rumu rolniczego wyprodukowanego przez każdą rafinerię lub gorzelnię,
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              ilości, które skorzystały z pomocy i powiększonej pomocy objętej tytułem IV, rozdział I, w podziale według produktów określonych w załączniku II, III, IV lub V,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ilości, które skorzystały z pomocy objętej tytułem IV, rozdział II, w podziale według produktów, oraz ich średnia wartość w rozumieniu art. 46 ust. 4,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ilości, w podziale według kategorii lub produktu, przyznane w bieżącym roku gospodarczym w ramach umów objętych tytułem IV rozdział II,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              stan zaawansowania prac związanych z restrukturyzacją i rekonwersją obszarów, na których posadzone są gatunki bezpośrednich hybryd winorośli, których uprawa jest zabroniona, zakończonych na Azorach i Maderze;
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  najpóźniej do 30 listopada:
                  
                              —
                           
                           
                              zebrane ilości ananasów, w odniesieniu do których pomoc objęta tytułem II rozdział I została wypłacona,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ceny minimalne określone w tytule III rozdział I, ustalone zgodnie z art. 13 rozporządzenia (WE) 1452/2001 w odniesieniu do każdej kategorii produktów podanych w załączniku I,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              w przypadku pomocy objętej tytułem III rozdział II sekcja II:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          obszary i całkowitą kwotę, w odniesieniu do której wystąpiono o przyznanie pomocy zryczałtowanej na hektar uprawy i którą wypłacono,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ilości wyprodukowanego cukru białego oraz całkowitą kwotę wypłaconej pomocy w odniesieniu do przetwarzania.
                                       
                                    
                        
            2.   Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję niezwłocznie o przypadkach, które uznają za przypadek siły wyższej lub za okoliczności wyjątkowe uzasadniające utrzymanie prawa do pomocy.”.
   
   Artykuł 2
   Wejście w życie i stosowanie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 16 lutego 2005 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004 (Dz.U. L 305 z 1.10.2004, str. 1).
   
      (2)  Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 26. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004.
   
      (3)  Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 45. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004.
   
      (4)  Dz.U. L 7 z 11.1.2003, str. 25. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1137/2004 (Dz.U. L 221 z 22.6.2004, str. 3).