CELEX: 62015CN0466
Language: es
Date: 2015-09-03 00:00:00
Title: Asunto C-466/15: Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Francia) el 3 de septiembre de 2015 — Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis d’Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Eléonore von Bardeleben/Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique

16.11.2015   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 381/18
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Francia) el 3 de septiembre de 2015 — Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis d’Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Eléonore von Bardeleben/Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique
   (Asunto C-466/15)
   (2015/C 381/22)
   Lengua de procedimiento: francés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Conseil d’État
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandantes: Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis d’Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Eléonore von Bardeleben
   
      Demandadas: Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique
   
      Cuestión prejudicial
   
   ¿Incumple las obligaciones derivadas del artículo 45 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, considerado a la luz del artículo 48 del mismo Tratado y del principio de cooperación leal mencionado en el artículo 4 del Tratado de la Unión Europea, una normativa nacional que permite a un funcionario en situación de servicios especiales para desempeñar un puesto en una institución de la Unión Europea optar, durante el período de servicios especiales, bien por suspender el pago de cotizaciones al régimen de pensiones de su Estado de origen, siendo entonces su pensión en base a dicho régimen acumulada íntegramente con las prestaciones de jubilación vinculadas al puesto desempeñado en situación de servicios especiales, bien por continuar dicho pago, quedando entonces su pensión limitada al importe necesario para que el total de sus pensiones, incluida la pensión adquirida bajo el régimen al que pertenezca el puesto desempeñado en situación de servicios especiales, alcance el importe de la pensión que habría adquirido de no haber estado en situación de servicios especiales?