CELEX: 31969R2596
Language: sv
Date: 1969-12-18 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 2596/69 av den 18 december 1969 om villkor för tillämpning av skyddsåtgärder för olivoljemarknaden

Avis juridique important

|

31969R2596

Rådets förordning (EEG) nr 2596/69 av den 18 december 1969 om villkor för tillämpning av skyddsåtgärder för olivoljemarknaden  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 324 , 27/12/1969 s. 0012 - 0014 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 3 s. 0003  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1969(II) s. 0566  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 3 s. 0003  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1969(II) s. 0583  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 5 s. 0025  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 3 s. 0176  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 3 s. 0176 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2596/69 av den 18 december 1969 om villkor för tillämpning av skyddsåtgärder för olivoljemarknadenEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG(1) av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter, senast ändrad genom förordning nr (EEG) nr 2146/68(2), särskilt artikel 20.2 i denna,med beaktande av rådets förordning nr 162/66/EEG(3) av den 27 oktober 1966 om handeln med oljor och fetter mellan gemenskapen och Grekland, särskilt artikel 9 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av Europaparlamentets yttrande(4), ochmed beaktande av följande:I artikel 20.1 i förordning nr 136/66/EEG fastställs bestämmelser för tillämpning av lämpliga åtgärder om olivoljemarknaden i gemenskapen drabbas eller hotas av allvarliga störningar på grund av import från tredje land av de varor som anges i artikel 1.2 c e i den förordningen eller på grund av export av olivolja till tredje land. Dessa åtgärder upphävs när störningarna eller hoten om störningar har upphört.Det är rådets sak att besluta vilken typ av åtgärder som får tillämpas samt villkoren för tillämpningen av artikel 20 i ovannämnda förordning.De viktigaste faktorer som skall användas vid bedömningen av om den gemensamma marknaden är allvarligt störd eller hotad av störning bör därför bestämmas.Eftersom tillgripande av skyddsåtgärder beror på inverkan av handeln med tredje land på den gemensamma marknaden, skall läget på denna marknad bedömas med beaktande inte bara av de faktorer som är speciella för själva marknaden utan också av de faktorer som har samband med utvecklingen av den handeln.De åtgärder som får vidtas vid tillämpningen av artikel 20 i förordning nr 136/66/EEG bör fastställas. Dessa åtgärder bör vara sådana att de hejdar allvarliga störningar på marknaden och hot om sådana störningar. Dessa bestämmelser bör gälla handeln med tredje land. De bör vara anpassade till omständigheterna för att inte få oönskade effekter.Organisationen av marknaden för oljor och fetter inbegriper ett licenssystem och ett system med förutfastställande av avgifter och bidrag. Med hänsyn till dessa system bör regler fastställas, enligt vilka beslut om tillfälliga skyddsåtgärder på gemenskapsnivå kan fattas efter en summarisk undersökning av läget.Förfarandet för att besluta om dessa åtgärder bör fastställas. För att uppnå detta bör det förfarande som fastställs i förordningarna om den gemensamma organisationen av andra marknader än marknaden för oljor och fetter användas.En medlemsstat bör endast åberopa artikel 20 i förordning nr 136/66/EEG när marknaden i den staten, enligt en bedömning som bygger på ovannämnda faktorer, anses uppfylla villkoren i den artikeln. De åtgärder som får vidtas i dessa fall bör vara avsedda att förhindra att situationen på marknaden ytterligare försämras. De bör dock vara av tillfällig natur. Dessa nationella åtgärder av tillfällig natur kan endast tillämpas till dess att ett beslut på gemenskapsnivå i frågan träder i kraft.För att kommissionen så effektivt som möjligt skall kunna bedöma läget på marknaden, bör bestämmelser införas för att säkerställa att den så snart som möjligt underrättas om alla tillfälliga skyddsåtgärder som vidtagits av en medlemsstat. Det bör därför beslutas att alla sådana åtgärder anmäls till kommissionen så snart de har införts, och att dessa anmälningar behandlas som en begäran till kommissionen om att vidta åtgärder på gemenskapsnivå.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För att bedöma om olivoljemarknaden i gemenskapen, på grund av den import eller export som anges i artikel 20.1 i förordning nr 136/66/EEG, har drabbats av eller hotas av allvarliga störningar, skall speciell hänsyn tas till följande:a) De kvantiteter av varor för vilka import- eller exportlicenser har utfärdats för eller för vilka ansökan har inlämnats.b) De kvantiteter av varor som finns tillgängliga på den gemensamma marknaden.c) De priser som gäller på den gemensamma marknaden eller den förutsebara utvecklingen av dessa priser och framför allt alla stora prisökningar eller, i fråga om varor för vilka inget interventionspris har fastställts, alla stora prisfall för dessa.d) De kvantiteter av varor för vilka interventionsåtgärder har vidtagits eller kan behöva vidtas, om det ovannämnda läget uppstår till följd av import.e) De kännetecken som fastställs i artikel 20.1, andra strecksatsen, i förordning nr 136/66/EEG, om det ovannämnda läget uppstår till följd av export.Artikel 2 1. De åtgärder som får vidtas, om den situation som anges i artikel 20.1 i förordning nr 136/66/EEG skulle uppstå, skall varaa) för de varor som anges i förteckningen i artikel 1.2 c i förordning nr 136/66/EEGaa) upphävande, helt eller delvis, av förutfastställelse av avgifter eller bidrag, inklusive avslag på nya ansökningar,bb) upphävande, helt eller delvis, av utfärdandet av import- eller exportlicenser, inklusive avslag på nya ansökningar.b) för de varor som anges i artikel 1.2 d e i förordning nr 136/66/EEG, upphävande, helt eller delvis, av utfärdandet av importlicenser, inklusive avslag på nya ansökningar,c) avslag, helt eller delvis, på ansökningar om förutfastställande av avgifter eller bidrag och avslag, helt eller delvis, av utestående ansökningar om utfärdande av licenser som ingetts enligt bestämmelserna i artikel 1, första punkten, i förordning nr 160/67/EEG(5).2. Dessa åtgärder får endast införas i den omfattning och under den tid som är absolut nödvändig. De får inte omfatta andra varor än dem som importerats från eller är avsedda för tredje land eller andra varor än dem som anges i artikel 9 i förordning nr 162/66/EEG. Åtgärderna får begränsas till varor som importerats från eller som har sitt ursprung i särskilda länder, varor som exporteras till särskilda länder eller varor av vissa kvaliteter eller i vissa förpackningar. De får begränsas till varor som är avsedda att importeras till särskilda områden i gemenskapen eller som exporteras från dessa områden.Artikel 3 1. Om det läge som anges i artikel 20.1 i förordning nr 136/66/EEG uppstår, skall kommissionen på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ besluta om nödvändiga åtgärder. Åtgärderna skall meddelas medlemsstaterna och skall omedelbart börja tillämpas. Om kommissionen får en begäran från en medlemsstat, skall den fatta beslut om denna inom tjugofyra timmar efter att ha mottagit begäran.2. De åtgärder som kommissionen beslutar vidta får av vilken medlemsstat som helst hänvisas till rådet inom tre arbetsdagar efter den dag som de meddelades. Rådet skall sammanträda utan dröjsmål. Det får ändra eller upphäva bestämmelserna i fråga enligt det röstningsförfarande som fastställs i artikel 43.2 i fördraget.Artikel 4 Efter en summarisk undersökning av läget, grundad på de faktorer som anges i artikel 1, får kommissionen genom beslut fastställa, att de villkor som krävs för tillämpning av artikel 20.1 i förordning 136/66/EEG är uppfyllda. Kommissionen skall anmäla sitt beslut till medlemsstaterna samt offentliggöra det på en anslagstavla i sitt huvudkontor.Följden av det beslutet för varorna i fråga skall vara tillfälligt upphävande av förutfastställelse av avgifter eller bidrag och av utfärdande av licenser från en fastställd dag efter den dag då anmälan överlämnades.Beslutet skall endast gälla under fyrtioåtta timmar med beaktande av bestämmelserna i artikel 3.1, andra meningen.Artikel 5 1. En medlemsstat får vidta en eller flera tillfälliga skyddsåtgärder, om den efter en bedömning på grundval av de faktorer som anges i artikel 1, anser att det läge som förutses i artikel 20.1 i förordning 136/66/EEG har uppstått inom dess territorium.Tillfälliga skyddsåtgärder får innebäraa) för de varor som anges i artikel 1.2 c i förordning nr 136/66/EEGaa) upphävande, helt eller delvis, av förutfastställelse av avgifter eller bidrag,bb) upphävande, helt eller delvis, av utfärdandet av import- eller exportlicenser,b) för de varor som anges i artikel 1.2 d e i förordning nr 136/66/EEG, upphävande, helt eller delvis, av utfärdandet av importlicenser.Bestämmelserna i artikel 2.2 i denna förordning skall tillämpas.2. Kommissionen skall via telex meddelas om de tillfälliga skyddsåtgärderna så snart som de är fastställda. Denna anmälan skall behandlas som en begäran enligt artikel 3.1. Dessa åtgärder skall endast tillämpas tills det beslut som fattats av kommissionen träder i kraft.Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1970.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämpling i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 18 december 1969.På rådets vägnarP. LARDINOISOrdförande(1) EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66.(2) EGT nr L 314, 31.12.1968, s. 1.(3) EGT nr 197, 29.10.1966, s. 3393/66.(4) EGT nr C 97, 28.7.1969, s. 89.(5) EGT nr 130, 28.6.1967, s. 2593/67.