CELEX: C2002/084/52
Language: it
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Ordinanza della Corte (Sesta Sezione) 22 novembre 2001 nel procedimento C-223/00 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Supremo Tribunal Administrativo): Director-Geral do Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu (DAFSE) contro Partex — Companhia Portuguesa de Serviços SA ("Rinvio pregiudiziale — Irricevibilità")

C 84/32                   IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             6.4.2002
                  ORDINANZA DELLA CORTE                                                       ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                                       (Terza Sezione)
                            (Sesta Sezione)
                                                                                                       23 ottobre 2001
                         22 novembre 2001
                                                                              nella causa C-281/00 P: Una Film «City Revue» GmbH
                                                                                            contro Parlamento europeo e a. (1)
nel procedimento C-223/00 (domanda di pronuncia pre-
giudiziale del Supremo Tribunal Administrativo): Direc-                       («Direttiva 98/43/CE in materia di pubblicità e di sponsoriz-
tor-Geral do Departamento para os Assuntos do Fundo                           zazione a favore dei prodotti del tabacco — Ricorso contro
Social Europeu (DAFSE) contro Partex — Companhia                              una pronuncia del Tribunale di primo grado — Non luogo a
                   Portuguesa de Serviços SA (1)                                       provvedere — Onere delle spese processuali»)
                                                                                                        (2002/C 84/53)
              («Rinvio pregiudiziale — Irricevibilità»)
                                                                                                  (Lingua processuale: il tedesco)
                            (2002/C 84/52)
                                                                              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                           «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                   (Lingua processuale: il portoghese)
                                                                              Nella causa C-281/00 P, la Una Film «City Revue» GmbH, con
(Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pubblicata nella       sede in Vienna (Austria), rappresentata dal sig. R. Borgelt,
               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                   Rechtsanwalt, assistito dal prof. M. Dauses, avente ad oggetto
                                                                              un ricorso presentato contro la sentenza del Tribunale di
                                                                              primo grado delle Comunità europee (Terza Sezione)
                                                                              27 giugno 2000, cause riunite T-172/98 e da T-175/98 a
                                                                              T-177/98, Salamander e a./Parlamento e Consiglio (Racc.
                                                                              pag. II-2487), e diretto all’annullamento di questa sentenza e
Nel procedimento C-223/00, Director-Geral do Departamento                     all’accoglimento delle conclusioni presentate dalla ricorrente
para os Assuntos do Fundo Social Europeu (DAFSE) contro                       in primo grado, in cui le altre parti del procedimento sono:
Partex — Companhia Portuguesa de Serviços avente ad oggetto                   Parlamento europeo (agenti: sigg. C. Pennera e M. Berger),
la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a                  Consiglio dell’Unione europea (agenti: sigg. R. Gosalbo Bono e
norma dell’art. 234 del Trattato CE, dal Supremo Tribunale                    S. Marquardt), Commissione delle Comunità europee (agenti:
Administrativo (Portogallo) sull’interpretazione della decisione              sig. U. Wölker e sig.ra I. Martı́nez del Peral), Markenverband
del Consiglio 17 ottobre 1983, 83/516/CEE, relativa ai compiti                eV, con sede in Wiesbaden (Germania), Manifattura Lane
del Fondo sociale europeo,del regolamento (CEE) del Consiglio                 Gaetano Marzotto & Figli SpA, con sede in Valdagno (Italia),
17 ottobre 1983, n. 2950, concernente l’applicazione della                    Lancaster BV, con sede in Amsterdam (Paesi Bassi),Repubblica
decisione 83/516/CEE relativa ai compiti del Fondo sociale                    francese, Repubblica di Finlandia, Regno Unito di Gran
europeo, (GU L 289, pag. 1), la Corte (Sesta Sezione), composta               Bretagna e d’Irlanda del Nord, e Salamander AG, con sede in
dai sigg. F. Macken, presidente di Sezione, N. Colneric,                      Kornwestheim (Germania), Zino Davidoff SA, con sede in
C. Gulmann, J. P. Puissochet e R. Schintgen, giudici; avvocato                Friburgo (Svizzera) e Davidoff & Cie SA, con sede in Ginevra
generale: J. Mischo, cancelliere: R. Grass, ha emesso il                      (Svizzera), Alma Media Group Advertising SA & Co. Partner-
22 novembre 2001 un’ordinanza il cui dispositivo è del                        ship, Panel Two and Four Advertising SA, Rythmos Outdoor
seguente tenore:                                                              Advertising Sa e Media Center Advertising SA, tutte con sede
                                                                              in Atene (Grecia), la Corte (Terza Sezione), composta di
                                                                              sigg. C. Gulmann, facente funzione di presidente della terza
La domanda di pronuncia pregiudiziale presentata dal Supremo                  sezione, J.-P. Puissochet (relatore) e J.N. Cunha Rodrigues,
Tribunal Administrativo, con ordinanza 10 maggio 1999, è                      giudici, avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere:
irricevibile.                                                                 R. Grass, ha emesso il 23 ottobre 2001, una ordinanza del
                                                                              seguente tenore:
(1) GU C 233 del 12.8.2000.                                                   1)    Non vi è luogo a statuire sul ricorso d’impugnazione proposto
                                                                                    dalla Una Film «City Revue» GmbH.
                                                                              2)    La Una Film «City Revue» GmbH, il Parlamento europeo e il
                                                                                    Consiglio dell’Unione europea sopporteranno le proprie spese.