CELEX: C1999/100/19
Language: da
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Sag C-42/99: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 13. januar 1999 af Supremo Tribunal Administrativo, 2a Secção, i sagen Fábrica de Queijos Eru Portuguesa L.da mod Tribunal Téchnico Aduaneiro de 2a Instância

10.4.1999               DA                         De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 100/11
Appel ivñrksat den 12. februar 1999 af Sadam Zuccheri-                 Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
fici Divisione della Seci, Sadam Castiglionese SpA, Sadam              afsagt den 13. januar 1999 af Supremo Tribunal Admini-
Abruzzo SpA, Zuccherificio del Molise SpA og SocietaÁ                  strativo, 2.a SeccËaÄo, i sagen FaÂbrica de Queijos Eru Portu-
Fondiaria Industriale Romagnola SpA til prùvelse af ken-               guesa L.da mod Tribunal TeÂchnico Aduaneiro de 2.a In-
delse afsagt den 8. december 1998 af De Europñiske Fñl-                                              staÃncia
lesskabers Ret i Fùrste Instans (Fjerde Udvidede Afdeling)
                                                                                                 (Sag C-42/99)
i sag T-39/98, Sadam Zuccherifici Divisione della Seci,
Sadam Castiglionese SpA, Sadam Abruzzo SpA, Zuccheri-                                           (1999/C 100/19)
ficio del Molise SpA og SocietaÁ Fondiaria Industriala
  Romagnola SpA mod Rådet for Den Europñiske Union
                                                                       Ved kendelse afsagt den 13. januar 1999, indgået til Dom-
                         (Sag C-41/99 P)
                                                                       stolens Justitskontor den 12. februar 1999, har Supremo
                         (1999/C 100/18)                               Tribunal Administrativo, 2.a SeccËaÄo, i sagen FaÂbrica de
                                                                       Queijos Eru Portuguesa L.da mod Tribunal TeÂchnico
                                                                       Aduaneiro de 2.a InstaÃncia forelagt De Europñiske Fñlles-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den                     skabers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse
12. februar 1999 ivñrksat appel af Sadam Zuccherifici                  af fùlgende spùrgsmål:
Divisione della Seci, Sadam Castiglionese SpA, Sadam
Abruzzo SpA, Zuccherificio del Molise SpA og SocietaÁ                  1. Når det i De Forklarende Bemñrkninger til De Euro-
Fondiaria Industriale Romagnola SpA ved advokaterne                         pñiske Fñllesskabers kombinerede nomenklatur (1)
Vincenzo Cerulli Irelli, Gualtiero Pittalis og Giancarlo                    anfùres, at casein, som indeholder over 15 vñgtpro-
Fanzini, Bologna, og med valgt adresse i Luxembourg hos                     cent vand, skal henfùres under position 0406 (ost og
advokat ArseÁne Kronshagen, 22, rue Marie-Adelaïde, til                     ostmasse), er bemñrkningerne da i strid med Kommis-
prùvelse af kendelse afsagt den 8. december 1998 af De                      sionens forordning (EéF) nr. 3174/88 (2), hvoraf det
Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Fjerde                       (af kapitel 4) fremgår, at varer skal tariferes som ost i
Udvidede Afdeling) i sag T-39/98, Sadam Zuccherifici                        position 0406, når
Divisione della Seci, Sadam Castiglionese SpA, Sadam
Abruzzo SpA, Zuccherificio del Molise SpA og SocietaÁ                       a) de har et mñlkefedtindhold i tùrstoffet på 5 vñgt-
Fondiaria Industriale Romagnola SpA mod Rådet for Den                            procent og derover
Europñiske Union.
                                                                            b) de har et tùrstofindhold på 70 vñgtprocent og der-
                                                                                 over, men ikke over 85 vñgtprocent, og
Appellanterne har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                            c) de er formet eller i stand til at blive formet?
Rettens kendelse af 8. december 1998 i sag T-39/98 ophñ-
ves, idet det fastslås, at sagen kan admitteres og derfor              2. Skal den indfùrte vare (som har fùlgende sammensñt-
skal hjemvises til Retten i Fùrste Instans til behandling i                 ning: 54 % vand, 0,9 % fedt, 5,7 % fosfor, 2 % salt og
realiteten.                                                                 casein) på grundlag af Kommissionens forordning
                                                                            (EéF)      nr.    3174/88      tariferes  i   toldposition
                                                                            3501 10 90 0 00 000 som »Casein Ð I andre tilfñlde«,
Anbringender og vñsentligste argumenter:                                    eller i toldposition 0406 90 11 01 0 000 som »Anden
                                                                            ost«?
Den anfñgtede forordning (1) har direkte og ikke middel-               (1) EFT C 342 af 5.12.1994, s. 1.
bart skadelige virkninger for fire produktionsvirksomhe-               (2) EFT L 298 af 31.10.1998, s. 1.
der, der er aktive i Syditalien, og som tilhùrer de sagsù-
gende sukkervirksomheder.
Disse fire virksomheder opfylder materielt betingelserne
for konkret at vñre de eneste adressater for artikel 2 i for-
ordning (EF) nr. 2613/97 og for i sñrlig grad at have lidt
                                                                       Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom
skade.
                                                                       afsagt den 10. februar 1999 af Conseil supeÂrieur des assu-
                                                                       rances sociales du Grand DucheÂ de Luxembourg i sagen
Sagen skal derfor antages til realitetsbehandling.                     Ghislain Leclere og Aline Deaconescu mod Caisse natio-
                                                                                        nale des prestations familiales
(1) Artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 2613/97 af 15. december                               (Sag C-43/99)
    1997 om bemyndigelse til Portugal til at yde stùtte til produ-                              (1999/C 100/20)
    center af sukkerroer og indstilling af al national stùtte fra pro-
    duktionsåret 2001/02 (EFT L 353 af 24.12.1997, s. 3).
                                                                       Ved dom afsagt den 10. februar 1999, indgået til Domsto-
                                                                       lens Justitskontor den 16. februar 1999, har Conseil supeÂ-