CELEX: 62006TN0216
Language: fi
Date: 2006-08-16 00:00:00
Title: Asia T-216/06: Kanne 16.8.2006 — Lucite International ja Lucite International UK v. komissio

30.9.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 237/12
            
         Kanne 16.8.2006 — Lucite International ja Lucite International UK v. komissio
   (Asia T-216/06)
   (2006/C 237/21)
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   Asianosaiset
   
      Kantajat: Lucite International ja Lucite International UK (Hampshire, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: R. Thompson, QC, ja Solicitor S. Rose)
   
      Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               Päätöksen COMP/F/38.645 2 artiklan d kohta on kumottava
            
         
               —
            
            
               Päätöksen [COMP/F/38.645] 2 artiklan d kohdassa määrätty sakko on korvattava 18 268,750 euron suuruisella tai ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asianmukaisena pitämällä muulla alhaisemmalla sakolla
            
         
               —
            
            
               Euroopan yhteisöjen komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Kantajat vaativat kumoamaan asiassa COMP/F/38.645 — Metakrylaatti 31.5.2006 tehdyn komission päätöksen C(2006) 2098 (lopullinen), jossa komissio on katsonut, että kantajat ovat rikkoneet EY 81 artiklaa ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 53 artiklaa osallistumalla metakrylaatti-kartelliin, jossa neuvoteltiin hinnoista, sovittiin, otettiin käyttöön ja valvottiin hintasopimuksia joko nostamalla hintoja tai ainakin pysyttämällä olemassa oleva hintataso ennallaan, neuvoteltiin palvelujen lisäkustannusten vyöryttämisestä asiakkaille, vaihdettiin kaupallisesti tärkeitä ja luottamuksellisia markkinoihin ja/tai yrityksiin liittyviä tietoja ja osallistuttiin säännöllisiin kokouksiin ja muihin yhteydenpitoihin rikkomisen helpottamiseksi.
   Kantajat väittävät kanteensa tueksi, että komissio on soveltanut sakkojen määrittämismenetelmiä koskevaa tiedonantoaan virheellisesti, kun se on laskenut kantajille määrättyä sakkoa.
   Ensiksikin komissio ei ole sakon alkumäärää määrätessään ottanut huomioon sitä, miten kantajat olivat osallistuneet kartellin selvittämiseen, ja niiden avun laajuutta tässä selvittämisessä.
   Toiseksi komissio ei ole antanut asianmukaista merkitystä kantajiin sovellettaville lieventäville asianhaaroille.