CELEX: 32014D1213(02)
Language: sl
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Sklep Komisije z dne 12. decembra 2014 o obvestilu tretji državi, za katero po mnenju Komisije obstaja možnost, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje

13.12.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 447/16
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 12. decembra 2014
   o obvestilu tretji državi, za katero po mnenju Komisije obstaja možnost, da bo opredeljena kot nesodelujoča tretja država v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje
   (2014/C 447/10)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (1) ter zlasti člena 32 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   1.   UVOD
   
   
               (1)
            
            
               Uredba (ES) št. 1005/2008 (v nadaljnjem besedilu: Uredba IUU) vzpostavlja sistem Unije za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova (v nadaljnjem besedilu: ribolov IUU), za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje.
            
         
               (2)
            
            
               V poglavju VI Uredbe IUU so določeni postopek v zvezi z opredelitvijo nesodelujočih tretjih držav, demarše v zvezi z navedenimi državami, priprava seznama navedenih držav, črtanje z navedenega seznama, objava navedenega seznama in morebitni izredni ukrepi.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija v skladu s členom 32 Uredbe IUU tretje države obvesti o možnosti, da bodo opredeljene kot nesodelujoče države. Pri tem gre za predhodno obvestilo. Obvestilo temelji na merilih iz člena 31 Uredbe IUU. Komisija v zvezi z obveščenimi tretjimi državami sprejme tudi vse demarše iz člena 32 navedene uredbe. V obvestilo vključi zlasti informacije o bistvenih dejstvih in ugotovitvah, na katerih temelji taka opredelitev, navedenim državam zagotovi možnost, da se odzovejo in predložijo dokaze, ki izpodbijajo opredelitev, ali, kadar je to ustrezno, akcijski načrt in sprejete ukrepe za izboljšanje razmer. Obveščenim tretjim državam da na voljo dovolj časa, da odgovorijo na obvestilo, in določi razumen rok, v katerem morajo odpraviti nepravilnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija v skladu s členom 31 Uredbe IUU opredeli tretje države, ki jih obravnava kot nesodelujoče države v boju proti ribolovu IUU. Tretja država je opredeljena kot nesodelujoča, če ne izpolnjuje dolžnosti, ki so ji kot državi zastave, pristanišča, obalni državi ali državi trga naložene v skladu z mednarodnim pravom ter v skladu s katerimi mora ukrepati za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje.
            
         
               (5)
            
            
               Opredelitev nesodelujočih tretjih držav temelji na preučitvi vseh informacij, kot je določeno v členu 31(2) Uredbe IUU.
            
         
               (6)
            
            
               Svet v skladu s členom 33 Uredbe IUU pripravi seznam nesodelujočih tretjih držav. Za te države se med drugim uporabljajo ukrepi iz člena 38 Uredbe IUU.
            
         
               (7)
            
            
               V skladu s členom 20(1) Uredbe IUU morajo tretje države zastave za sprejetje odobrenih potrdil o ulovu obvestiti Komisijo o svoji ureditvi za izvajanje, nadzorovanje in izvrševanje zakonov, predpisov ter ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki jih morajo upoštevati ribiška plovila zadevnih tretjih držav.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija v skladu s členom 20(4) Uredbe IUU upravno sodeluje s tretjimi državami na področjih v zvezi z izvajanjem navedene uredbe.
            
         2.   POSTOPEK V ZVEZI S SAINT KITTSOM IN NEVISOM
   
   
               (9)
            
            
               Komisija je Saint Kitts in Nevis obiskala med 21. in 23. majem 2014 v okviru upravnega sodelovanja iz člena 20(4).
            
         
               (10)
            
            
               Cilj obiska je bil preveriti informacije glede ureditve Saint Kittsa in Nevisa na področju izvajanja, nadzorovanja in izvrševanja zakonov, predpisov ter ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki jih morajo upoštevati njena ribiška plovila, ter glede ukrepov, ki jih je Saint Kitts in Nevis sprejel za izpolnitev obveznosti v boju proti ribolovu IUU. Dodatni obisk je potekal 23. in 24. julija 2014 v prostorih registra mednarodnih plovil Saint Kittsa in Nevisa v Londonu, v Združenem kraljestvu.
            
         
               (11)
            
            
               Končno poročilo o obisku je bilo Saint Kittsu in Nevisu poslano 20. junija 2014.
            
         
               (12)
            
            
               Pripombe Saint Kittsa in Nevisa glede končnega poročila so bile prejete 14. julija 2014.
            
         
               (13)
            
            
               Saint Kitts in Nevis je sodelujoča nepogodbenica Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika (NEAFC), do leta 2013 pa tudi Komisije za ribištvo zahodnega in srednjega Pacifika (WCPFC). Saint Kitts in Nevis je ratificiral Konvencijo ZN o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982 (UNCLOS) in sprejel Sporazum Organizacije za prehrano in kmetijstvo o pospeševanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje (v nadaljnjem besedilu: Sporazum FAO o usklajevanju) iz leta 1993.
            
         
               (14)
            
            
               Komisija je za presojo izpolnjevanja mednarodnih obveznosti Saint Kittsa in Nevisa kot države zastave, pristanišča, obalne države ali države trga, ki so določene v mednarodnih sporazumih iz uvodne izjave 13 ter so jih opredelile ustrezne regionalne organizacije za upravljanje ribištva, v tem primeru NEAFC in WCPFC, poiskala in preučila vse informacije, ki so se ji za ta namen zdele potrebne.
            
         
               (15)
            
            
               Komisija je uporabila informacije, pridobljene iz razpoložljivih podatkov, ki so jih objavile regionalne organizacije za upravljanje ribištva, v tem primeru Komisija za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (CCAMLR) in WCPFC ter javno razpoložljive informacije.
            
         3.   MOŽNOST OPREDELITVE SAINT KITTSA IN NEVISA KOT NESODELUJOČE TRETJE DRŽAVE
   
   
               (16)
            
            
               Komisija je v skladu s členom 31(3) Uredbe IUU analizirala dolžnosti Saint Kittsa in Nevisa kot države zastave, pristanišča, obalne države ali države trga. Pri tem pregledu je upoštevala merila iz člena 31(4) do (7) Uredbe IUU.
            
         3.1   Ponavljajoča se pojavnost plovil IUU in trgovinski tokovi IUU (člen 31(4) Uredbe IUU)
   
   
               (17)
            
            
               Komisija ima na podlagi informacij, ki so jih zagotovili gospodarski subjekti in zadevne obalne države, dokaze o nedavni registraciji podpornega ribiškega plovila, ki je opravljalo nezakonita pretovarjanja pod zastavo Paname, v registru Saint Kittsa in Nevisa. Nezakonita pretovarjanja v nasprotju z zakoni obalnih držav vzdolž zahodnoafriške obale so potekala pet let, do leta 2012. Podporno plovilo je v zadevnem obdobju dejavnosti opravljalo pod zastavo Paname brez veljavnega dovoljenja Paname za prevoz, pretovarjanje in podporo ribolovnih dejavnosti. Plovilo je izvajalo nedovoljeno pretovarjanje v vodah izključne ekonomske cone Republike Gvineje Bissau in sprejemalo ribe, ki so jih plovila ulovila v vodah, za katere je Republika Liberija sprejela določene ukrepe za ohranjanje in upravljanje, pri čemer je takšno ravnanje v nasprotju z navedenimi ukrepi. Dejavnosti IUU podpornega plovila sta preiskali zadevna država zastave (Panama) in ena od obalnih držav (Liberija). Država zastave (Panama) in obalna država (Liberija) sta podpornemu plovilu v odziv na dejavnosti IUU leta 2012 oziroma 2013 izrekli denarni kazni. Podporno plovilo je bilo nato odjavljeno iz registra plovil, ki plujejo pod panamsko zastavo, in spremenilo ime. Leta 2014 se je registriralo pod zastavo Saint Kittsa in Nevisa. Saint Kitts in Nevis bi moral pri izpolnjevanju svoje dolžnosti glede zagotavljanja, da plovila ne opravljajo ribolova IUU in da pri plovbi pod njegovo zastavo ne bodo opravljala ribolova IUU, upoštevati pretekle ponavljajoče se dejavnosti IUU zadevnega plovila.
            
         
               (18)
            
            
               Saint Kitts in Nevis je dovolil registracijo podpornega ribiškega plovila, ki je opravljalo ribolovne dejavnosti IUU ter s tem zmanjševalo učinkovitost mednarodnih ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ne da bi pred tem preveril, ali je to plovilo opravljalo dejavnosti IUU, zato ni izpolnil svojih dolžnosti iz člena 94 Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu, člena III(1)(a) in (5)(a) Sporazuma FAO o usklajevanju, točk 36 in 38 Mednarodnega akcijskega načrta FAO za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (v nadaljnjem besedilu: Mednarodni akcijski načrt za preprečevanje ribolova IUU) in točke 18 prostovoljnih Smernic FAO o uspešnosti države zastave.
            
         
               (19)
            
            
               Glede na stanje, pojasnjeno v uvodnih izjavah 17 in 18, ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav Saint Kittsa in Nevisa je bilo v skladu s členom 31(3) in 31(4)(a) Uredbe IUU mogoče ugotoviti, da Saint Kitts in Nevis ni izpolnil svojih dolžnosti, naloženih v skladu z mednarodnim pravom v zvezi z ribolovom IUU, ki ga opravljajo ali omogočajo ribiška plovila, ki trenutno plujejo pod njegovo zastavo in so opravljala dejavnosti IUU. To neizpolnjevanje obveznosti je bilo ugotovljeno zlasti zaradi neustreznih ukrepov za izvajanje preverjanj zabeleženih in ponavljajočih se dejavnosti IUU podpornega plovila. Ta ukrep ima posebno težo ob upoštevanju, da se menjava zastave nanaša na splošno znanega kršitelja IUU. Komisija je v skladu s členom 31(4)(b) Uredbe IUU preučila tudi ukrepe, ki jih je Saint Kitts in Nevis sprejel glede dostopa ribiških proizvodov, pridobljenih z ribolovom IUU, na svoj trg.
            
         
               (20)
            
            
               Mednarodni akcijski načrt za preprečevanje ribolova IUU določa smernice za mednarodno dogovorjene tržne ukrepe, ki podpirajo zmanjšanje ali odpravo trgovine z ribami in ribiškimi proizvodi, ki izhajajo iz ribolova IUU. V točki 71 še predlaga, da bi morale države sprejeti ukrepe za izboljšanje preglednosti na njihovih trgih, kar bi omogočilo sledljivost rib ali ribiških proizvodov. Tudi Kodeks odgovornega ribištva Organizacije ZN za prehrano in kmetijstvo (v nadaljnjem besedilu: Kodeks ravnanja FAO) navaja – predvsem v členu 11 – dobre prakse po ulovu in odgovorno mednarodno trgovino. Člen 11(1)(11) navedenega kodeksa ravnanja od držav zahteva zagotovilo, da se z ribami in ribiškimi proizvodi na mednarodni in domači ravni trguje skladno s premišljenimi praksami za ohranjanje in upravljanje, tako da se izboljša identifikacija porekla rib in ribiških proizvodov.
            
         
               (21)
            
            
               V zvezi s tem je treba opozoriti, da je sledljivost proizvodov ovirana tudi zaradi pomanjkanja preglednosti v nacionalnih zakonih ter sistemih registracije in izdajanja dovoljenj v Saint Kittsu in Nevisu.
            
         
               (22)
            
            
               Kodeks ravnanja FAO priporoča preglednost zakonov na področju ribištva in njihove priprave ter zadevnih procesov oblikovanja politike, odločanja in upravljanja (člen 6(13) oziroma 7(1)(9)). Določa načela in standarde, ki veljajo za ohranjanje, upravljanje in razvoj vsega ribištva, ter med drugim obravnava ulov, predelavo in trgovino z ribami in ribiškimi proizvodi, ribolovne dejavnosti in raziskave v ribištvu. Kodeks ravnanja FAO v členih 11(2) in 11(3) še določa, da mednarodna trgovina z ribami in ribiškimi proizvodi ne sme ogroziti trajnostnega razvoja ribištva in mora temeljiti na preglednih ukrepih ter preglednih, preprostih in celostnih zakonih, predpisih in upravnih postopkih.
            
         
               (23)
            
            
               Komisija je med obiskom ugotovila, da Saint Kitts in Nevis ne more predložiti informacij o vrstah, ki jih je ladjevje Saint Kittsa in Nevisa ulovilo na odprtem morju in kakšni so trgovinski tokovi ulovljenih proizvodov. Komisija je na podlagi informacij, ki jih zbrala med obiskom, menila, da Saint Kitts in Nevis ne more zagotoviti preglednosti svojega trga, kar bi omogočilo sledljivost rib ali ribiških proizvodov, kot to določa člen 71 Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje ribolova IUU.
            
         
               (24)
            
            
               Zahteve za odobritev dovoljenja za ribolov, določene v Zakonu Federacije Saint Kitts in Nevis o ribištvu iz leta 2002 (uporablja se le za vode v pristojnosti Saint Kittsa in Nevisa; v nadaljnjem besedilu: Zakon o ribištvu iz leta 2002) ter Zakonu Federacije Saint Kitts in Nevis o trgovskem ladijskem prometu iz leta 2002 (uporablja se le za ladjevje Saint Kittsa in Nevisa, ki lovi na odprtem morju; v nadaljnjem besedilu: Zakon o ladijskem prometu iz leta 2002) ne vključujejo obveznosti poročanja, kot je določeno v točki 47(2) Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje ribolova IUU ter točki 29(c)(iv) in Prilogi I Smernic FAO o uspešnosti države zastave. Organi so navedli, da so zaradi urejanja opravljanja dejavnosti plovil uvedli tudi posebne pravne določbe glede registra mednarodnih plovil Saint Kittsa in Nevisa (okrožnica o pomorskem prometu št. MC/58/13 iz decembra 2013). Navedena okrožnica pa ne vsebuje besedila, ki bi register mednarodnih plovil Saint Kittsa in Nevisa pooblastilo za sprejemanje zavezujočih aktov glede obveznosti poročanja plovil. Saint Kitts in Nevis zaradi tega pomanjkanja podatkov ne more ustrezno spremljati sledljivosti ribiških proizvodov, zmanjšana pa je tudi njegova zmožnost, da prepreči trgovanje s proizvodi iz ribolova IUU. Saint Kitts in Nevis zaradi ugotovljenega pomanjkanja sledljivosti in pomanjkljivih informacij, ki jih imajo njegovi organi o ribah, ki jih iztovorijo ali pretovorijo plovila pod njegovo zastavo, ne more zagotoviti, da v tej državi ne poteka trgovanje z ribiškimi proizvodi, ki izhajajo iz ribolova IUU. Saint Kitts in Nevis torej ni upošteval priporočil iz točke 24 Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje ribolova IUU, v skladu s katero naj bi države zastave zagotovile celovito ter učinkovito spremljanje, nadzor in obvladovanje ribolova do iztovarjanja in končnega namembnega kraja.
            
         
               (25)
            
            
               Glede na stanje, ki je pojasnjeno v tem oddelku in na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, ter izjav Saint Kittsa in Nevisa je v skladu s členom 31(3) ter členom 31(4)(a) in (b) Uredbe IUU mogoče ugotoviti, da Saint Kitts in Nevis ni izpolnil svojih dolžnosti, ki so mu bile kot državi zastave in državi trga naložene z mednarodnim pravom na področju preprečevanja dostopa ribiškim proizvodom, ki izhajajo iz ribolova IUU, na njegov trg.
            
         3.2   Nesodelovanje in neizvrševanje (člen 31(5) Uredbe IUU)
   
   
               (26)
            
            
               Komisija je preučila, ali so organi Saint Kittsa in Nevisa z njo učinkovito sodelovali, tj. se odzivali na njene zahteve v zvezi s preiskovanjem, zagotavljanjem povratnih informacij ali ukrepanjem glede ribolova IUU in s tem povezanih dejavnosti.
            
         
               (27)
            
            
               Organi Saint Kittsa in Nevisa za ribištvo so bili na zahteve po informacijah na splošno pripravljeni odgovarjati in zagotavljati povratne informacije, vendar sta bili zanesljivost in pravilnost njihovih odgovorov ogroženi in spodkopani zaradi neobstoja pravnega okvira in pomanjkanja preglednosti njegovega sistema upravljanja ribištva, kot je bilo ugotovljeno v oddelku 3(1).
            
         
               (28)
            
            
               Komisija je v okviru celovite presoje, ali Saint Kitts in Nevis izpolnjuje dolžnosti, s čimer uresniči svoje obveznosti kot država zastave, preučila še, ali Saint Kitts in Nevis v boju proti ribolovu IUU sodeluje z drugimi državami zastave.
            
         
               (29)
            
            
               Komisija je na podlagi informacij, pridobljenih med njenima obiskoma in od organov tretjih obalnih držav, ugotovila, da plovila pod zastavo Saint Kittsa in Nevisa opravljajo dejavnosti v zahodnoafriških vodah. Organi Saint Kittsa in Nevisa so priznali, da njihova vlada ni uradno sodelovala s tretjimi državami, v katerih so plovila pod zastavo Saint Kittsa in Nevisa opravljala dejavnosti.
            
         
               (30)
            
            
               Iz navedenega v uvodni izjavi 29 je razvidno, da Saint Kitts in Nevis z obalnimi državami ni sodeloval in z njimi usklajeval dejavnosti v vodah Zahodne Afrike na področju preprečevanja ribolova IUU, odvračanja od njega ter njegovega odpravljanja, kot je določeno v točki 28 Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje ribolova IUU. Saint Kitts in Nevis bi kot država zastave moral v skladu s točko 31 Mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje ribolova IUU z drugimi državami zlasti skleniti dogovore ali sporazume in tudi drugače sodelovati pri izvrševanju ustreznih zakonov ter ukrepov ali določb za ohranjanje in upravljanje na nacionalni, regionalni ali svetovni ravni.
            
         
               (31)
            
            
               Komisija je preučila tudi, ali je Saint Kitts in Nevis sprejel učinkovite izvršilne ukrepe v zvezi z izvajalci dejavnosti, odgovornimi za ribolov IUU, in ali se uporabljajo dovolj stroge sankcije, da ostanejo kršitelji brez koristi, ki izhajajo iz ribolova IUU.
            
         
               (32)
            
            
               Razpoložljivi dokazi potrjujejo, da Saint Kitts in Nevis ni izpolnil svojih obveznosti glede učinkovitih izvršilnih ukrepov v skladu z mednarodnim pravom. Pravni okvir temelji na Zakonu o ribištvu iz leta 2002 (glede ribolova v vodah v pristojnosti Saint Kittsa in Nevisa) in Zakonu o ladijskem prometu iz leta 2002 (glede ladjevja Saint Kittsa in Nevisa, ki lovi na odprtem morju). Poudariti je treba, da je Saint Kitts in Nevis v dopisu, ki je bil FAO predložen junija 2013, priznal, da njegov veljavni pravni sistem za ribištvo ni „popolnoma skladen“ z mednarodnim pravom.
            
         
               (33)
            
            
               Pravni okvir za vode v pristojnosti Saint Kittsa in Nevisa ni v skladu z osnovnimi zahtevami iz členov 61, 62 in 117–119 Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu. Vzpostavljena ni nobena nacionalna strategija za spremljanje, nadzor in obvladovanje ribiškega ladjevja, prav tako pa se ne izvajajo inšpekcijski pregledi ali opazovalni program. Pravni okvir Saint Kittsa in Nevisa sploh ne obravnava dejavnosti ribolova IUU. Veljavni pravni okvir ne vsebuje opredelitve resnih kršitev in celovitega seznama resnih kaznivih dejanj, obravnavanih s sorazmernimi strogimi sankcijami. Veljavni sistem sankcij zato ni dovolj celovit in strog, da bi bil odvračilen. Obravnava kršitev in resnih kršitev dejansko ni primerna, da bi zagotovila skladnost, povsod odvrnila od kršitev in kršiteljem odvzela koristi, ki izhajajo iz njihovih nezakonitih dejavnosti, kot zahtevata člen 21 mednarodnega akcijskega načrta FAO in člen 38 Smernic FAO o uspešnosti države zastave.
            
         
               (34)
            
            
               Opozoriti je treba, da Saint Kitts in Nevis kot država zastave nima pravnega okvira za upravljanje, ohranjanje in spremljanje ter nadzor in obvladovanje, ki bi upravljal ribolovne dejavnosti na odprtem morju ali v vodah tretjih držav. Le ribiško ladjevje v območju NEAFC dejavnosti opravlja v skladu z navedenimi pravili regionalnih organizacij za upravljanje ribištva in izpolnjuje zahteve na območju, čeprav Saint Kitts in Nevis nima vzpostavljenega posebnega pravnega okvira. Saint Kitts in Nevis je priznal, da je neobstoj pravnega okvira v nasprotju s Konvencijo ZN o pomorskem mednarodnem pravu in Mednarodnim akcijskim načrtom FAO za preprečevanje ribolova IUU glede odgovornosti države zastave ter Smernicami FAO o uspešnosti države zastave.
            
         
               (35)
            
            
               Saint Kitts in Nevis poleg tega glede skladnosti z veljavnimi pravili za ribolovne dejavnosti, ki se izvajajo na odprtem morju in v vodah tretjih držav, in njihovega izvrševanja, kot je opisano v uvodni izjavi 33, ni sprejel ustrezne zakonodaje, ki bi obravnavala ribolovne dejavnosti IUU. Dejavnosti IUU niso izrecno opredeljene in spremljevalni upravni ukrepi niso zagotovljeni. Edini sprejeti ukrep je odjava ribiških plovil. Takšen ukrep pa ne vključuje izvedbe preiskav nezakonitih ribolovnih dejavnosti, ki jih izvajajo plovila, ali uvedbe sankcij za ugotovljene kršitve. Odjava ribiških plovil dejansko ne zagotavlja, da so kršitelji sankcionirani za svoja dejanja in ostanejo brez koristi, ki izhajajo iz njihovih dejavnosti. To je zlasti pomembno za Saint Kitts in Nevis, kjer je po navedbah iz uvodne izjave 45 za registracijo plovil pristojen register mednarodnih plovil, ki se nahaja zunaj Saint Kittsa in Nevisa in ne zagotavlja, da so plovila, ki plujejo pod zastavo Saint Kittsa in Nevisa, dejansko povezana s to državo, kot je določeno v členu 91 Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu. Komisija je med obiskoma ugotovila, da se različne agencije Saint Kittsa in Nevisa med postopkom registracije plovil ne usklajujejo, prav tako pa ne sodelujejo s predhodnimi državami zastave glede statusa plovil, ki se želijo registrirati, da bi se izognili hitrim menjavam zastav, kot je priporočeno v točki 16(e) Smernic FAO o uspešnosti države zastave. Enostavna upravna odločba o izbrisu ribiškega plovila iz registra, ne da bi bila zagotovljena možnost uvedbe drugih kazni, je dejanje, ki ni odvračilno. Takšen ukrep tudi ne zagotavlja nadzora države zastave nad ribiškimi plovili, kot določa člen 94 Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu. Poleg tega ravnanje Saint Kittsa in Nevisa glede skladnosti in izvrševanja ni v skladu s točko 18 Mednarodnega akcijskega načrta FAO za preprečevanje ribolova IUU, ki določa, da bi morala glede na določbe Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu vsaka država sprejeti ukrepe ali sodelovati za zagotovitev, da državljani v njeni pristojnosti ne podpirajo ali opravljajo ribolova IUU. Ravnanje Saint Kittsa in Nevisa na tem področju prav tako ni v skladu s priporočili iz točke 21 Mednarodnega akcijskega načrta FAO za preprečevanje ribolova IUU, v skladu s katero naj bi države zagotovile, da so sankcije za plovila, ki opravljajo ribolov IUU, in v čim večji meri za državljane v njihovi pristojnosti dovolj stroge, da učinkovito preprečijo ribolov IUU, odvračajo od njega in ga odpravijo ter da kršitelji ostanejo brez koristi, ki izhajajo iz njihovih nezakonitih dejavnosti. Ta upravna praksa, ki bi izvajalce IUU lahko spodbudila k registraciji plovil IUU, ni v skladu s členom 94 Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu.
            
         
               (36)
            
            
               Zaradi opisanega neobstoja pravnega okvira ter pomanjkanja jasnosti in preglednosti je ogrožena tudi možnost presoje preteklih pojavljanj, vrste, okoliščin, obsega in teže obravnavanih oblik ribolova IUU. Zaradi takih pomanjkljivosti ni mogoče zanesljivo ugotoviti, kakšna je potencialna razsežnost dejavnosti, povezanih z ribolovom IUU. Ugotovljeno pa je, da pomanjkanje preglednosti skupaj z nezmožnostjo učinkovitih kontrol spodbuja nezakonito ravnanje.
            
         
               (37)
            
            
               Glede obstoječe zmogljivosti Saint Kittsa in Nevisa bi bilo treba opozoriti, da Saint Kitts in Nevis v skladu z indeksom človekovega razvoja ZN (2) velja za državo z visoko stopnjo človekovega razvoja (72. mesto od 187 držav). V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 1905/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je Saint Kitts in Nevis v skladu s prejemniki Odbora za razvojno pomoč (DAC) Organizacije za ekonomsko sodelovanje in razvoj (OECD) z dne 1. januarja 2013 (4) uvrščena v skupino držav in ozemelj z višjim srednjim dohodkom. Glede na njegov položaj se ne zdi potrebno analizirati obstoječe finančne in upravne zmogljivosti Saint Kittsa in Nevisa. Stopnje razvoja Saint Kittsa in Nevisa, kot je opredeljena v tej uvodni izjavi, namreč ni mogoče obravnavati kot dejavnika, ki bi zmanjševal njegovo zmogljivost v zvezi s sodelovanjem z drugimi državami in sprejemanjem izvršilnih ukrepov.
            
         
               (38)
            
            
               Ne glede na analizo iz uvodne izjave 37 je treba tudi opozoriti, da na podlagi informacij, ki jih je Komisija pridobila med obiskoma maja in julija 2014, ni mogoče trditi, da Saint Kitts in Nevis primanjkujejo finančna sredstva. Primanjkujejo mu potrebno pravno in upravno okolje ter pooblastila za zagotavljanje učinkovitega in uspešnega opravljanja njegovih dolžnosti.
            
         
               (39)
            
            
               Glede na stanje, ki je pojasnjeno v tem oddelku ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav zadevne države je bilo v skladu s členom 31(3) in (5) Uredbe IUU mogoče ugotoviti, da Saint Kitts in Nevis ni izpolnil svojih dolžnosti v zvezi s prizadevanji za sodelovanje in izvrševanje, ki so mu bile kot državi zastave naložene v skladu z mednarodnim pravom.
            
         3.3   Neizvajanje mednarodnih predpisov (člen 31(6) uredbe IUU)
   
   
               (40)
            
            
               Saint Kitts in Nevis je ratificiral Konvencijo ZN o pomorskem mednarodnem pravu in Sporazum FAO o usklajevanju. Saint Kitts in Nevis je sodelujoča nepogodbenica NEAFC, do leta 2013 pa tudi WCPFC.
            
         
               (41)
            
            
               Komisija je preučila vse informacije, ki so se zdele pomembne glede položaja Saint Kittsa in Nevisa kot sodelujoče nepogodbenice NEAFC.
            
         
               (42)
            
            
               Saint Kitts in Nevis bi moral kot sodelujoča nepogodbenica NEAFC upoštevati Konvencijo o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika (Konvencijo NEAFC). V Konvenciji NEAFC in Izjavi o razlagi in izvajanju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika iz leta 2013 je, tako kot v drugih mednarodnih besedilih, izraženo priznanje ustreznih določb Sporazuma Združenih narodov o staležu rib (UNFSA) (5). Saint Kitts in Nevis bi zato moral upoštevati Sporazum ZN o staležu rib. Iz dejstev, opisanih v uvodnih izjavah 17, 18, 23, 24, od 29 do 36, 43 in 44 je razvidno, da Saint Kitts in Nevis glede tega sporazuma ni izpolnil svojih obveznosti kot država zastave. Komisija meni, da so te ugotovitve dodatni dokazi, na podlagi katerih se lahko nadaljuje postopek v zvezi s tem sklepom.
            
         
               (43)
            
            
               Komisija je na podlagi informacij, ki jih je pridobila med svojima obiskoma leta 2014 in od zadevnih obalnih držav, ugotovila tudi, da ladjevje Saint Kittsa in Nevisa lovi tuna in tunom podobne vrste v vodah v pristojnosti obalnih držav Zahodne Afrike. Saint Kitts in Nevis bi pri tem moral sodelovati z regionalno organizacijo za upravljanje ribištva, ki je pristojna na zadevnem območju in za zadevne vrste, tj. Mednarodno komisijo za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT). Vendar pa Saint Kitts in Nevis ni pogodbenica ali sodelujoča nepogodbenica ICCAT. Saint Kitts in Nevis kot država zastave ne izpolnjuje svojih obveznosti v skladu s členom 64 Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu za druge države, katerih državljani lovijo v območjih v pristojnosti obalnih držav.
            
         
               (44)
            
            
               Saint Kitts in Nevis ni pogodbenica ali sodelujoča nepogodbenica Komisije za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (CCAMLR). Sekretariat CCAMLR je v dokumentu z naslovom „Implementation of Conservation Measure 10-05“ (6) (Izvajanje ukrepa za ohranjanje) poudaril, da je bilo za Saint Kitts in Nevis 24. septembra 2013 ugotovljeno, da je v zadnjih petih letih morda sodeloval pri ribolovu in trgovanju z dissostichus spp., ni pa sodeloval s CCAMLR z udeležbo v sistemu dokumentacije o ulovu. Nesodelovanje s CCAMLR je v nasprotju z njenimi obveznostmi države zastave v skladu s členom 119(2) Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu.
            
         
               (45)
            
            
               Komisija je med obiskom v Saint Kittsu in Nevisu ugotovila, da je v državi za registracijo plovil pristojen register mednarodnih plovil, ki se nahaja zunaj Saint Kittsa in Nevisa. Nizka stopnja nadzora, ki ga organi Saint Kittsa in Nevisa izvajajo nad postopkom registracije, in pomanjkanje ustreznih zahtev, kot so zahteve iz točke 14 Smernic FAO o uspešnosti države zastave, ne zagotavljata, da so plovila, ki plujejo pod zastavo Saint Kittsa in Nevisa, dejansko povezana s to državo. Pomanjkanje takšne dejanske povezave med državo in plovili, ki so registrirana v njenem registru, je v nasprotju s pogoji, ki jih člen 91 Konvencije ZN o pomorskem mednarodnem pravu določa za državno pripadnost ladij.
            
         
               (46)
            
            
               Saint Kitts in Nevis v nasprotju s priporočili iz točk 25, 26 in 27 Mednarodnega akcijskega načrta FAO za preprečevanje ribolova IUU ni razvila nacionalnega akcijskega načrta za preprečevanje ribolova IUU.
            
         
               (47)
            
            
               Glede na stanje, ki je pojasnjeno v tem oddelku ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav zadevne države je v skladu s členom 31(3) in členom (6) Uredbe IUU mogoče ugotoviti, da Saint Kitts in Nevis ni izpolnil obveznosti v zvezi z mednarodnimi pravili, predpisi ter ukrepi za ohranjanje in upravljanje, ki so mu bile naložene v skladu z mednarodnim pravom.
            
         3.4.   Posebne omejitve držav v razvoju
   
   
               (48)
            
            
               Spomniti je treba, da Saint Kitts in Nevis v skladu z indeksom človekovega razvoja ZN (7) velja za državo z visoko stopnjo človekovega razvoja (72. mesto od 187 držav). Spomniti je treba tudi, da je v skladu z Uredbo (ES) št. 1905/2006 Saint Kitts in Nevis uvrščen v skupino držav in ozemelj z višjim srednjim dohodkom.
            
         
               (49)
            
            
               Glede na to uvrstitev Saint Kittsa in Nevisa ni mogoče šteti za državo s posebnimi omejitvami, ki izhajajo neposredno iz njene stopnje razvoja. Najti ni bilo mogoče nobenih dokazov, ki bi potrdili, da je razlog za neizpolnjevanje dolžnosti, ki so bile Saint Kittsu in Nevisu naložene v skladu z mednarodnim pravom, nezadosten razvoj. Prav tako ni dejanskih dokazov, ki bi povezali ugotovljene pomanjkljivosti glede spremljanja, nadzora in obvladovanja ribolovnih dejavnosti s pomanjkanjem zmogljivosti in infrastrukture. V zvezi s tem je treba opozoriti, da organi Saint Kittsa in Nevisa niso preklicali nobene trditve glede razvojnih omejitev ter so trdili, da je njihova uprava na splošno ustrezno učinkovita.
            
         
               (50)
            
            
               Glede na stanje, ki je pojasnjeno v tem oddelku, ter na podlagi vseh dejstev, ki jih je zbrala Komisija, in vseh izjav zadevne države je v skladu s členom 31(7) Uredbe IUU mogoče ugotoviti, da stopnja razvoja Saint Kittsa in Nevisa ne vpliva negativno na razvojni status in splošno ravnanje Saint Kittsa in Nevisa na področju ribištva.
            
         4.   SKLEPNA UGOTOVITEV O MOŽNOSTI OPREDELITVE KOT NESODELUJOČE TRETJE DRŽAVE
   
   
               (51)
            
            
               Saint Kitts in Nevis bi bilo treba na podlagi ugotovitev v zvezi z njegovim neizpolnjevanjem dolžnosti, ki so mu naložene z mednarodnim pravom kot državi zastave, pristanišča, obalni državi ali državi trga, ter nesprejetjem ukrepov za preprečevanje ribolova IUU, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje v skladu s členom 32 Uredbe IUU obvestiti o možnosti, da ga bo Komisija opredelila kot nesodelujočo tretjo državo v boju proti ribolovu IUU.
            
         
               (52)
            
            
               Komisija bi morala Saint Kitts in Nevis v skladu s členom 32(1) Uredbe IUU obvestiti o možnosti, da bo opredeljen kot nesodelujoča tretja država. Komisija bi morala v zvezi s Saint Kittsom in Nevisom sprejeti tudi vse demarše, določene v členu 32 Uredbe IUU. Zaradi dobrega upravljanja bi bilo treba opredeliti obdobje, v katerem se lahko navedena država pisno odzove na obvestilo in izboljša stanje.
            
         
               (53)
            
            
               Poleg tega obvestilo Saint Kittsu in Nevisu o možnosti, da bo opredeljen kot država, ki jo Komisija za namene tega sklepa obravnava kot nesodelujočo državo, ne izključuje niti samodejno ne pomeni posledičnih ukrepov, ki jih lahko Komisija ali Svet sprejmeta za opredelitev in pripravo seznama nesodelujočih držav –
            
         SKLENILA NASLEDNJE:
   Edini člen
   Komisija Saint Kitts in Nevis obvesti o možnosti, da ga bo opredelila kot nesodelujočo tretjo državo pri boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu.
   
      V Bruslju, 12. decembra 2014
      
         
            Za Komisijo
         
         Karmenu VELLA
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
   
      (2)  Informacije so pridobljene s spletne strani: http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (3)  Uredba (ES) št. 1905/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o vzpostavitvi instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja (UL L 378, 27.12.2006, str. 41).
   
      (4)  Seznam Odbora za razvojno pomoč prejemnikov ODA (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (5)  Glej preambulo Izjave o razlagi in izvajanju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severnovzhodnega Atlantika, kot je bila pridobljena s spletne strani: http://www.dgrm.min-agricultura.pt/xeo/attachfileu.jsp?look_parentBoui=248939&att_display=n&att_download=y
   
      (6)  CCAMLR-XXXII/BG/08, 24. september 2013.
   
      (7)  Glej opombo 2.