CELEX: 32017R1328
Language: mt
Date: 2017-07-17 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1328 tas-17 ta' Lulju 2017 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 dwar regoli ta' applikazzjoni għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar id-dazju ta' importazzjoni fis-settur taċ-ċereali

18.7.2017   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 185/24
               
            REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1328
      tas-17 ta' Lulju 2017
      li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 dwar regoli ta' applikazzjoni għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar id-dazju ta' importazzjoni fis-settur taċ-ċereali
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 178 flimkien mal-Artikolu 180 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 (2) jistabbilixxi regoli dwar il-kalkolu u l-iffissar tad-dazju fuq l-importazzjoni ta' ċerti prodotti. Għall-qamħ komuni, il-qamħ durum u l-qamħirrum, id-dazju fuq l-importazzjoni jista' jkun jiddependi mid-differenza bejn il-kwalità proprja tal-prodott importat u l-kwalità tal-prodott imniżżel fuq il-liċenzja tal-importazzjoni. Għaldaqstant, l-analiżijiet kwalitattivi bbażati fuq kampjuni rappreżentattivi jagħmilhom l-uffiċċju doganali u jiġu previsti garanziji addizzjonali.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1237 (3) jipprevedi l-każijiet meta jkun hemm bżonn liċenzja tal-importazzjoni. M'għadx hemm bżonn liċenzja tal-importazzjoni għall-prodotti tas-settur taċ-ċereali meta jiġu ddikjarati għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera b'kundizzjonijiet oħra għajr il-kwoti tariffarji. Minħabba f'hekk, tneħħa r-rekwiżit li tingħata garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni għall-prodotti msemmija fl-Artikolu 12(a) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 (4).
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Artikolu 2(4) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jipprovdi għal tnaqqis fid-dazju tal-importazzjoni għal ċerti portijiet tal-ħatt, li għalihom l-awtoritajiet doganali jeħtieġ joħorġu ċertifikat skont il-mudell mogħti fl-Anness I ta' dak ir-Regolament. Dak il-mudell għadu jinkludi referenza għan-numru tal-liċenzja tal-importazzjoni bħala informazzjoni addizzjonali fir-rigward tal-liċenzja tal-importazzjoni nnifisha. Minbarra dan, jixraq li t-terminu “ċertifikat” isir “dokument” ħalli tiġi evitata l-konfużjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Artikolu 3(4) u l-Artikolu 6(1) u (2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 jipprovdi għal garanzija addizzjonali, għajr meta maċ-ċertifikat tal-importazzjoni jinhemżu ċerti ċertifikati ta' konformità. F'dawn l-Artikoli u fl-Artikolu 7(4), ir-referenzi għal “liċenzja tal-importazzjoni” jew għall-garanzija relatata magħha, għandhom jitħassru jew jinbidlu b'referenzi għad-dikjarazzjoni tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera. Fl-istess ħin, it-terminu “garanzija addizzjonali” għandu jinbidel b'terminu aktar xieraq.
               
            
                  (5)
               
               
                  Għaċ-ċarezza u ċ-ċertezza legali, jixraq li r-referenzi għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (5), għar-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) għar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (7) jinbidlu b'referenzi għar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) u għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (9).
               
            
                  (6)
               
               
                  Għalhekk, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 għandu jiġi emendat skont dan.
               
            
                  (7)
               
               
                  Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 għandu jiġi emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  Fl-Artikolu 1, il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:
                  “3.   Ir-rati tad-dazju tat-Tariffa Doganali Komuni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu dawk applikabbli fid-data stipulata fl-Artikolu 172(2) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1).
                  
                     (*1)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).”"
						
               
            
                  (2)
               
               
                  Fl-Artikolu 2(4), it-tieni subparagrafu jinbidel b'dan li ġej:
                  “L-awtorità doganali fil-port tal-ħatt għandha toħroġ ċertifikat skont il-mudell mogħti fl-Anness I li jafferma l-kwantità ta' kull prodott li nħatt. Biex jingħata t-tnaqqis tad-dazju previst fl-ewwel subparagrafu, dak il-dokument irid jakkumpanja lill-oġġetti sa tmiem il-formalitajiet doganali tal-importazzjoni.”
               
            
                  (3)
               
               
                  Fl-Artikolu 3, il-paragrafi 3 u 4 jinbidlu b'dan li ġej:
                  “3.   Għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet dwar l-użu finali previsti fl-Artikolu 254(1), (4) u (5) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013.
                  4.   B'deroga mill-Artikolu 211(3)(c) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013, l-importatur għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b'garanzija addizzjonali ta' EUR 24 għal kull tunnellata ta' qamħirrum iebes, għajr meta d-dikjarazzjoni tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera jkollha magħha ċertifikat ta' konformità maħruġ mis-Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Algroalimentaria (Senasa) tal-Arġentina, skont il-punt a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
                  Iżda jekk id-dazju applikabbli dakinhar meta tiġi aċċettata d-dikjarazzjoni tar-rilaxx għal ċirkulazzjoni libera jkun inqas minn EUR 24 għal kull tunnellata ta' qamħirrum, il-garanzija speċifika għandha tkun daqs l-ammont tad-dazju.”
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Artikolu 6 jinbidel b'dan li ġej:
                  “Artikolu 6
                  1.   Għall-qamħ komuni ta' kwalità kbira, l-importatur għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b'garanzija speċifika ta' EUR 95 għal kull tunnellata dakinhar meta tiġi aċċettata d-dikjarazzjoni tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera, għajr meta dik id-dikjarazzjoni jkollha magħha ċertifikat ta' konformità maħruġ mill-Federal Grain Inspection Service (FGIS) u mill-Canadian Grain Commission (CGC) skont il-punt (b) jew (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(2).
                  Iżda meta jiġu sospiżi d-dazji tal-importazzjoni għal kull kategorija ta' qamħ komuni ta' kwalità skont l-Artikolu 219 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*2), il-garanzija speċifika m'għandhiex tintalab għall-perjodu kollu meta tapplika s-sospensjoni tad-dazji.
                  2.   Għall-qamħ durum, l-importatur għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b'garanzija speċifika dakinhar meta tiġi aċċettata d-dikjarazzjoni tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera, għajr meta dik id-dikjarazzjoni jkollha magħha ċertifikat ta' konformità maħruġ mill-Federal Grain Inspection Service (FGIS) u mill-Canadian Grain Commission (CGC) skont il-punt (b) jew (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(2).
                  L-ammont tal-garanzija speċifika għandu jkun id-differenza dakinhar meta tiġi aċċettata d-dikjarazzjoni tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera, bejn l-ogħla dazju tal-importazzjoni u dak applikabbli għall-kwalità murija, miżjud b'suppliment ta' EUR 5 għal kull tunnellata. Iżda meta d-dazju tal-importazzjoni applikabbli għall-kwalitajiet differenti tal-qamħ durum ikun żero, il-garanzija speċifika m'għandhiex tintalab.
                  
                     (*2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).”"
						
               
            
                  (5)
               
               
                  Fl-Artikolu 7(2), l-ewwel subparagrafu jinbidel b'dan li ġej:
                  “2.   Il-Kummissjoni għandha tirrikonoxxi uffiċjalment dawn iċ-ċertifikati ta' konformità li ġejjin, skont il-prinċipji stabbiliti fl-Artikoli 58 u 59 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (*3):
                  
                              (a)
                           
                           
                              Iċ-ċertifikati maħruġa mis-Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) tal-Arġentina għall-qamħirrum iebes;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Iċ-ċertifikati maħruġa mill-Federal Grains Inspection Services (FGIS) tal-Istati Uniti tal-Amerka għall-qamħ komuni ta' kwalità kbira u għall-qamħ durum ta' kwalità kbira;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Iċ-ċertifikati maħruġa mill-Canadian Grain Commission (CGC) tal-Kanada għall-qamħ komuni ta' kwalità kbira u għall-qamħ durum ta' kwalità kbira.
                           
                        
                     (*3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta' Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).”"
						
               
            
                  (6)
               
               
                  Fl-Artikolu 7, il-paragrafu 4 jinbidel b'dan li ġej:
                  “4.   Jekk ir-riżultati tal-analiżi juru li l-qamħ komuni ta' kwalità kbira, il-qamħ durum u l-qamħirrum iebes li ġew impurtati jkollhom kwalità standard aktar baxxa minn dik li tniżżlet fid-dikjarazzjoni tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera, l-importatur għandu jħallas id-differenza bejn id-dazju tal-importazzjoni applikabbli għall-prodott muri fuq id-dikjarazzjoni u dak tal-prodott li ġie impurtat realment. F'dan il-każ, il-garanzija speċifika prevista fl-Artikolu 3(4) u fl-Artikolu 6(1) u (2) għandha tiġi rilaxxata, għajr is-suppliment ta' EUR 5 previst fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(2).
                  Jekk id-differenza msemmija fl-ewwel subparagrafu ma titħallasx fi żmien xahar, il-garanzija addizjonali prevista fl-Artikolu 3(4) u fl-Artikolu 6(1) u (2) għandha tintilef.”
               
            
                  (7)
               
               
                  L-Anness I jinbidel bit-test stipulat fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
               
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Lulju 2017.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
      
         (2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 tal-20 ta' Lulju 2010 dwar regoli ta' applikazzjoni għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar id-dazju ta' importazzjoni fis-settur taċ-ċereali (kodifikazzjoni) (ĠU L 187, 21.7.2010, p. 5).
      
         (3)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1237 tat-18 ta' Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli għall-applikazzjoni tas-sistema ta' liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli dwar ir-rilaxx u t-telf ta' garanziji ppreżentati għal tali liċenzji, li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2535/2001, (KE) Nru 1342/2003, (KE) Nru 2336/2003, (KE) Nru 951/2006, (KE) Nru 341/2007 u (KE) Nru 382/2008 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2390/98, (KE) Nru 1345/2005, (KE) Nru 376/2008 u (KE) Nru 507/2008 (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 1).
      
         (4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 tat-28 ta' Lulju 2003 li jistabbilixxi regoli speċjali u dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' liċenzji tal-importazzjoni u l-esportazzjoni ta' ċereali u ross (ĠU L 189, 29.7.2003, p. 12.).
      
         (5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
      
         (6)  Ir-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' April 2008 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (Kodiċi Doganali Modernizzat) (ĠU L 145, 4.6.2008, p. 1).
      
         (7)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1).
      
         (8)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
      
         (9)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta' Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).
      
         ANNESS
         “
               ANNESS I
               
                  Il-mudell imsemmi fl-Artikolu 2(4)
               
               Il-prodott li nħatt (il-kodiċi CN u, għall-qamħ komuni, għall-qamħ durum u għall-qamħirrum, il-kwantità ddikjarata skont l-Artikolu 5): …
               Il-kwantità li nħattet (f'kilogrammi): …
            ”