CELEX: 52013PC0835
Language: es
Date: 2013-11-27
Title: Propuesta de REGLAMENTO DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO por el que el derecho antidumping definitivo impuesto por el Reglamento de Ejecución (UE) nº 791/2011 del Consejo a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio originarios de la República Popular China se amplía a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio procedentes de la India e Indonesia, hayan sido o no declarados originarios de la India e Indonesia

|
			
		
		
		52013PC0835
		
			Propuesta de REGLAMENTO DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO por el que el derecho antidumping definitivo impuesto por el Reglamento de Ejecución (UE) nº 791/2011 del Consejo a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio originarios de la República Popular China se amplía a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio procedentes de la India e Indonesia, hayan sido o no declarados originarios de la India e Indonesia /* COM/2013/0835 final - 2013/0412 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA
Motivación y objetivos de la propuesta
La presente propuesta está relacionada
con la aplicación del Reglamento (CE) nº 1225/2009 del Consejo, de 30 de
noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las importaciones que sean
objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea[1] (en lo
sucesivo, «el Reglamento de base»), a la investigación relativa a una posible
elusión, mediante importaciones procedentes de India e Indonesia, de las medidas
antidumping impuestas por el Reglamento de Ejecución (UE) nº 791/2011 del
Consejo a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de
fibra de vidrio originarios de la República Popular China[2] («la RPC»).
 Contexto general La presente propuesta se inscribe en el contexto de la aplicación del Reglamento de base y es el resultado de una investigación efectuada con arreglo a los requisitos de fondo y de procedimiento establecidos en dicho Reglamento, en particular, en su artículo 13. 
 Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta El Reglamento de Ejecución (UE) nº 791/2011 del Consejo, por el que se establece un derecho antidumping definitivo a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio originarios de China, impuso las medidas actualmente en vigor. Como resultado de anteriores investigaciones antielusión, las medidas se ampliaron a Malasia el 25 de julio de 2012[3] y a Taiwán y Tailandia el 17 de enero de 2013[4]. 
 Coherencia con otras políticas y objetivos de la Unión No procede. 
2.           RESULTADOS DE LAS
CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
 Consulta de las partes interesadas 
 Se brindó a las partes interesadas en el procedimiento la oportunidad de defender sus intereses durante la investigación, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento de base. 
 Obtención y utilización de asesoramiento técnico 
 No ha sido necesario recurrir a asesoramiento externo. 
 Evaluación de impacto La presente propuesta es el resultado de la aplicación del Reglamento de base. El Reglamento de base no contempla ninguna evaluación de impacto general, pero contiene una lista exhaustiva de condiciones que deben evaluarse. 
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE
LA PROPUESTA
 Resumen de la acción propuesta La Comisión ha recibido una solicitud con arreglo al artículo 13, apartado 3, y al artículo 14, apartado 5, del Reglamento de base, que contiene suficientes indicios razonables de que las medidas antidumping impuestas por el Reglamento (UE) nº 791/2011 a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio se estaban eludiendo mediante su tránsito por la India e Indonesia. La solicitud fue presentada el 25 de febrero de 2013 por Saint Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es Muszakiszovet-gyarto Bt., Valmieras «Stikla Skiedra» AS y Vitrulan Technical Textiles GmbH, cuatro productores de la Unión de determinados tejidos de malla abierta de fibra de vidrio que representan más del 50 % de la industria de la Unión. El 10 de abril de 2013 la Comisión inició, mediante el Reglamento (UE) nº 322/2013[5], una investigación relativa a la posible elusión, mediante importaciones procedentes de la India e Indonesia, de las medidas antidumping impuestas por el Reglamento de Ejecución (UE) nº 791/2011 del Consejo a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio originarios de la RPC, hayan sido o no declarados originarios de la India e Indonesia. Parece que las medidas vigentes han sido eludidas mediante el tránsito a través de la India e Indonesia o mediante falsas declaraciones de origen de los productos chinos, que han sido declarados como productos indios o indonesios. La OLAF también investiga estas prácticas de elusión. La propuesta adjunta de Reglamento de Ejecución del Consejo se basa en las conclusiones de la investigación, en la que se ha confirmado la elusión de las medidas en vigor mediante el tránsito del producto afectado por la India e Indonesia o mediante declaraciones falsas sobre el origen de los productos chinos. Todos los demás criterios para determinar que existe elusión en el sentido de lo dispuesto en el artículo 13, apartado 1, del Reglamento de base también se cumplen. Por ello, se propone ampliar las medidas antidumping vigentes en relación con las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio originarios de la RPC a las importaciones del mismo producto procedentes de la India e Indonesia. El derecho se corresponde con el derecho de ámbito nacional que se aplica a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta de fibra de vidrio procedentes de la República Popular China (un 62,9 %) y se cobrará a partir de la fecha de inicio de la investigación. Dos empresas indias solicitaron la exención de conformidad con el artículo 13, apartado 4, del Reglamento de base. Solo una de estas empresas produce el producto investigado, a saber, Montex Glass Fibre Industries Pvt.Ltd.  La investigación confirmó que esta empresa es un productor real y que no está implicado en prácticas de elusión. Por consiguiente, se propone eximir a esta empresa de los derechos ampliados. Ninguna de las empresas de Indonesia se dio a conocer tras la apertura de la investigación, por lo que no existe ninguna solicitud de exención de una posible ampliación de las medidas vigentes en Indonesia. El Reglamento pertinente del Consejo debe publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea a más tardar el 9 de enero de 2014. 
 Base jurídica Reglamento (CE) nº 1225/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 13. 
 Principio de subsidiariedad La propuesta es competencia exclusiva de la Unión. Por consiguiente, no se aplica el principio de subsidiariedad. 
 Principio de proporcionalidad La propuesta respeta el principio de proporcionalidad por las razones que se exponen a continuación. 
 La forma de la medida es la descrita en el citado Reglamento de base y no deja margen para adoptar decisiones a nivel nacional. 
 No son aplicables las indicaciones relativas a la manera de minimizar y adecuar al objetivo de la propuesta las cargas financieras y administrativas que incumben a la Unión, los gobiernos nacionales, las autoridades regionales y locales, los operadores económicos y los ciudadanos. 
 Instrumentos elegidos 
 Instrumento propuesto: reglamento. 
 Otros medios no serían adecuados por el motivo siguiente: el Reglamento de base mencionado no contempla otras alternativas. 
4.           REPERCUSIONES
PRESUPUESTARIAS 
La propuesta no tiene ninguna incidencia
en el presupuesto de la Unión.
2013/0412 (NLE)
Propuesta de
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO
por el que el derecho antidumping
definitivo impuesto por el Reglamento de Ejecución (UE) nº 791/2011 del
Consejo a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de
fibra de vidrio originarios de la República Popular China se amplía a las
importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de
vidrio procedentes de la India e Indonesia, hayan sido o no declarados
originarios de la India e Indonesia
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, 
Visto el Reglamento (CE)
nº 1225/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la
defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países
no miembros de la Comunidad Europea[6]
(«el Reglamento de base»), y, en particular, su artículo 13,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Considerando lo siguiente:
1.           PROCEDIMIENTO
1.1         Medidas vigentes
(1)       Mediante
el Reglamento de Ejecución (UE) nº 791/2011[7] («el Reglamento inicial»), el Consejo impuso un derecho
antidumping definitivo del 62,9 % a las importaciones de determinados
tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio originarios de la RPC para
todas las empresas, excepto las mencionadas en el artículo 1,
apartado 2, y en el anexo I de dicho Reglamento.
Dichas medidas son las medidas en vigor y la investigación que dio lugar a las
medidas es la investigación inicial.
(2)       Las medidas en vigor
fueron ampliadas previamente a Malasia, mediante el Reglamento de Ejecución
(UE) nº 672/2012[8],
y a Taiwán y Tailandia, mediante el Reglamento de Ejecución (UE)
nº 21/2013[9].
1.2         Solicitud
(3)       El 25 de febrero de
2013, la Comisión Europea («la Comisión») recibió una solicitud con arreglo al
artículo 13, apartado 3, y al artículo 14, apartado 5, del Reglamento de base,
en la que se pedía que se investigara la posible elusión de las medidas
antidumping impuestas a las importaciones de determinados tejidos de malla
abierta hechos de fibra de vidrio originarios de la RPC y que se sometieran a
registro las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos de
fibra de vidrio procedentes de la India e Indonesia, hayan sido o no declarados
originarios de estos dos países.
(4)       La solicitud fue
presentada por Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es
Muszakiszovet-gyarto Bt., Valmieras «Stikla Skiedra» AS y Vitrulan Technical
Textiles GmbH, cuatro productores de la Unión de determinados tejidos de malla
abierta de fibra de vidrio.
(5)       La solicitud contiene
suficientes indicios razonables de que, a raíz de la imposición de las medidas
vigentes, se había producido un cambio significativo en las características del
comercio relacionado con las exportaciones de la RPC, la India e Indonesia a la
Unión, para el que la única causa o justificación económica suficiente era la
imposición de las medidas vigentes. Este cambio en las características del
comercio se debía presuntamente al tránsito por la India e Indonesia de
determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio originarios de
la RPC y a la falsa declaración de origen de los productos chinos.
(6)       Además, las pruebas
indicaban que los efectos correctores de las medidas vigentes se estaban
neutralizando en términos de cantidades y precios. También ponían de relieve
que las importaciones del producto afectado procedente de la India e Indonesia,
que habían aumentado, estaban teniendo lugar a precios por debajo del precio no
perjudicial determinado en la investigación inicial.
(7)       Por último, había
pruebas de que los precios de determinados tejidos de malla abierta de fibra de
vidrio procedentes de la India e Indonesia estaban siendo objeto de dumping
respecto del valor normal establecido para el producto similar en la
investigación inicial.
1.3         Inicio
(8)       Habiendo
determinado, previa consulta al Comité Consultivo, que existían suficientes
indicios razonables para abrir una investigación con arreglo al artículo 13,
apartado 3, y al artículo 14, apartado 5, del Reglamento de base, la
Comisión abrió una investigación mediante el Reglamento (UE) nº 322/2013
de la Comisión[10] («el Reglamento de apertura»). Mediante el Reglamento de
apertura, la Comisión instó también a las autoridades aduaneras a que
registraran las importaciones de determinados tejidos de malla abierta hechos
de fibra de vidrio procedentes de la India e Indonesia conforme a lo dispuesto
en el artículo 13, apartado 3, y del artículo 14, apartado 5, del Reglamento de
base.
1.4         Investigación
(9)       La Comisión informó
oficialmente de la apertura de la investigación a las autoridades de la RPC, la
India e Indonesia, a los productores exportadores de esos países, a los
importadores de la Unión que pudieran verse afectados y a la industria de la
Unión. Se enviaron cuestionarios a los productores/exportadores de la RPC, la
India e Indonesia conocidos por la Comisión o que se dieron a conocer en los
plazos especificados en el considerando 15 del Reglamento de apertura. También
se enviaron cuestionarios a los importadores de la Unión. Se brindó a las
partes interesadas la oportunidad de dar a conocer sus opiniones por escrito y de
solicitar ser oídas en el plazo fijado en el Reglamento de apertura. Se informó a todas las partes de que la falta de
cooperación podría dar lugar a la aplicación del artículo 18 del Reglamento de
base y a la formulación de conclusiones sobre la base de los datos disponibles.
(10)     Dos productores
exportadores de la India y un importador no vinculado de la Unión se dieron a
conocer y respondieron al cuestionario. Posteriormente, el importador de la
Unión informó a la Comisión de que importaba otros productos y que no había
importado ningún producto investigado en el pasado. Ninguna empresa de
Indonesia respondió al cuestionario. Los siguientes productores exportadores de
la India presentaron un formulario de exención:
–              
Montex Glass Fibre Industries Pvt.Ltd. («Montex») y
–              
Urja Products Pvt.Ltd.
(11)     Posteriormente, Urja
Products Pvt.Ltd. informó a la Comisión de que no producía el producto
investigado y que sus productos tenían características técnicas y usos
diferentes (clasificados en otros códigos NC). En consecuencia, solo se
llevaron a cabo visitas de inspección en los locales de Montex. 
1.5         Período de investigación
(12)     El período de
investigación abarcó del 1 de abril de 2009 al 31 de marzo de 2013. Se
recopilaron datos correspondientes al período de investigación a fin de
analizar, entre otras cosas, los presuntos cambios en las características del
comercio. Con respecto al período de referencia, comprendido entre el 1 de
abril de 2012 y el 31 de marzo de 2013, se recopilaron datos más pormenorizados
a fin de examinar una posible neutralización de los efectos correctores de las
medidas vigentes y la existencia de dumping.
2. RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN
2.1         Consideraciones generales
(13)     De conformidad con el
artículo 13, apartado 1, del Reglamento de base, se determinó la existencia de
elusión analizando sucesivamente si se había producido un cambio en las
características del comercio entre la RPC, la India, Indonesia y la Unión; si
dicho cambio se había derivado de una práctica, proceso o trabajo para el que
no existe causa o justificación económica adecuada distinta de la imposición
del derecho; si había pruebas del perjuicio o de que se estaban neutralizando
los efectos correctores del derecho por lo que respecta a los precios y/o las
cantidades del producto investigado, y si existían pruebas de dumping en
relación con los precios normales previamente establecidos para el producto
afectado, en caso necesario de conformidad con las disposiciones del artículo 2
del Reglamento de base.
2.2.        Producto afectado y
producto investigado
(14)     El producto afectado es
el que se definió en la investigación inicial: tejidos de malla abierta de
fibra de vidrio, con unas celdas de un tamaño superior a 1,8 mm, tanto de
largo como de ancho, y un peso superior a 35 g/m2, excepto los
discos de fibra de vidrio, originarios de la República Popular China,
clasificados actualmente en los códigos NC ex 7019 51 00, y ex 7019 59 00.
(15)     El producto investigado
es el mismo que el definido en el considerando anterior, pero expedido de la
India e Indonesia, haya sido o no declarado originario de estos países.
(16)     La investigación puso de
manifiesto que los tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio definidos
anteriormente, que se exportaron a la Unión desde la RPC y los expedidos desde
la India e Indonesia a la Unión tienen las mismas características físicas y
técnicas básicas y los mismos usos, por lo que deben considerarse productos
similares a tenor del artículo 1, apartado 4, del Reglamento de base.
2.3         Grado de cooperación 
2.3.1      India
(17)     Como se indica en el
considerando 10, solo dos empresas indias presentaron un formulario de
exención. Puesto que se demostró que una de ellas, Urja Products Pvt.Ltd., no
producía el producto investigado, hubo solo una empresa que cooperó, a saber,
Montex. La empresa representaba únicamente el 1 % de las exportaciones de
la India a la Unión durante el período de referencia 2012-2013, en comparación
con el resto de las exportaciones de la India. Esto llevó a la aplicación del artículo
18 del Reglamento de base y las conclusiones con  respecto a esta empresa se
basaron en los hechos disponibles.
2.3.2      Indonesia
(18)     Como se indica en el
considerando 10, ninguna empresa indonesia respondió al cuestionario. No hubo
cooperación por parte de empresas indonesias. Esto llevó a la aplicación del
artículo 18 del Reglamento de base y las conclusiones con  respecto a Indonesia
se basaron en los datos disponibles.
2.3.3      República Popular China
(19)     Los productores
exportadores chinos no cooperaron. Esto llevó a la aplicación del artículo 18
del Reglamento de base y las conclusiones con  respecto a China se basaron en
los datos disponibles.
2.4         Cambio en las
características del comercio
(20)     Para determinar si se
había producido un cambio en las características del comercio, se evaluaron las
importaciones en la Unión del producto investigado procedentes de la India e
Indonesia y las exportaciones del producto investigado de la RPC a la India e
Indonesia. Habida cuenta de la escasa o nula cooperación de las empresas
indias, indonesias y chinas (véase el punto 2.3), dichas importaciones se
establecieron sobre la base de los datos disponibles, de conformidad con el
artículo 18, apartado 1, del Reglamento de base. 
(21)     A tal fin, se utilizaron
para el análisis las estadísticas COMEXT[11],
las estadísticas comerciales de la India y de Indonesia recibidas de las
respectivas autoridades nacionales y las estadísticas procedentes de Global
Trade Information Services (servicios de información del comercio mundial)[12] . Con el fin de analizar períodos de doce
meses, se utilizaron los ejercicios contables del 1 de abril al 31 de marzo.
(22)     El volumen de las
importaciones registrado en las estadísticas de COMEXT se refiere a un grupo de
productos más amplio que el producto afectado y que el producto investigado.
Sin embargo, a partir de las estimaciones presentadas por la industria de la
Unión, se ha podido determinar que una parte significativa de este volumen de
importaciones correspondía al producto afectado y al producto investigado. En
consecuencia, estos datos han podido utilizarse para determinar el cambio en
las características del comercio.
2.4.1      Importaciones en la Unión
(23)     Las estadísticas COMEXT
reflejan un cambio significativo en las características del comercio durante el
período de investigación (véase el cuadro 1). 
Cuadro 1
 Volúmenes de importación (en millones de m2)[13] || Abril de 2009/ marzo de 2010   || Abril de 2010/ marzo de 2011 || Abril de 2011/ marzo de 2012 || Abril de 2012/ marzo de 2013 
 RPC || 288,40 || 385,85 || 110,30 || 85,93 
 India || 0,35 || 0,28 || 0,89 || 13,13 
 Indonesia || 0,004 || 0,16 || 3,22 || 33,31 
Fuente: Estadísticas
COMEXT
Importaciones procedentes de la
República Popular China
(24)     Según las estadísticas
COMEXT, las importaciones en la Unión del producto afectado procedentes de la
RPC se redujeron drásticamente a raíz de la imposición de las medidas
provisionales en febrero de 2011[14]
y de las medidas definitivas en agosto de 2011[15].
El cuadro 1 muestra que entre 2010-2011 y 2011-2012 las importaciones en la
Unión procedentes de la RPC disminuyeron de 385,85 millones de m² a 110,30
millones de m² (aproximadamente un 70 %) y entre 2010-2011 y 2012-2013
(aproximadamente un 80 %) hasta 85,9 millones de m². 
Importaciones
procedentes de la India
(25)     Con arreglo a las
estadísticas COMEXT, en el ejercicio financiero 2009-2010 las cantidades
importadas en la Unión procedentes de la India ascendieron a 0,35 millones de
m², en el ejercicio 2010-2011 a 0,28 millones de m², y aumentaron bruscamente
entre 2011-2012 y 2012-2013, alcanzando 13,13 millones de m² en el ejercicio
financiero 2012-2013. 
(26)     Como se indica en el
considerando 17, la empresa Montex exportó a la Unión una cantidad muy limitada
del producto investigado durante el período de investigación  en comparación
con las exportaciones globales de la India, a saber, un 1 % de las
exportaciones de la India a la Unión en el período 2012-2013. Además, se
constató que Montex exporta el producto investigado con un código NC incorrecto
– 70 19 52. Sus exportaciones deben, por tanto, añadirse a las
estadísticas COMEXT como se muestra en el cuadro 1.
Importaciones procedentes de
Indonesia
(27)     Con arreglo a las
estadísticas COMEXT, en el ejercicio financiero 2009-2010 las cantidades
importadas de la India en la Unión ascendieron a 0,004 millones de m², a 0,16
millones de m² en 2010-2011 y aumentaron bruscamente entre 2011-2012 y
2012-2013, pasando de 3,22 millones a 33,31 millones de m², respectivamente. 
2.4.2      Exportaciones de la RPC a
la India e Indonesia
(28)     Se observa asimismo un
fuerte aumento de las exportaciones desde la RPC a la India e Indonesia en el
mismo período.
Cuadro 2
 Volúmenes de importación (en millones de m2) || Abril de 2009/ marzo de 2010   || Abril de 2010/ marzo de 2011 || Abril de 2011/ marzo de 2012 || Abril de 2012/ marzo de 2013 
 India || 4,80 || 16,35 || 18,38 || 29,28 
 Indonesia || 5,78 || 4,01 || 8,94 || 11,54 
Fuente: estadísticas
aduaneras chinas
Exportaciones de la República
Popular China a la India
(29)     Según las estadísticas
aduaneras chinas, las importaciones en la India del producto investigado
procedentes de la RPC se incrementaron de 4,8 millones de m² en el ejercicio
presupuestario 2009-2010 a 29,3 millones de m² en el ejercicio financiero
2012-2013.
Exportaciones de la República
Popular China a Indonesia
(30)     Con arreglo a las estadísticas
aduaneras chinas, las importaciones en Indonesia del producto investigado
procedentes de la RPC aumentaron de 5,78 millones de m² en el ejercicio
financiero 2009-2010 a 11,54 millones de m² en el ejercicio 2012-2013.
2.4.3      Conclusión sobre el cambio
en las características del comercio
(31)     La disminución general de
las exportaciones de la RPC a la Unión y el aumento paralelo de las
exportaciones de la India y de Indonesia a la Unión y de las exportaciones de
la RPC a la India y a Indonesia, tras el establecimiento de las medidas
provisionales en febrero de 2011 y de las medidas definitivas en agosto de
2011, constituyen un cambio en las características del comercio entre los
países mencionados, por una parte, y en las exportaciones de estos países a la
Unión, por otra.
2.5         Naturaleza de las
prácticas de elusión
(32)     Conforme al artículo 13,
apartado 1, del Reglamento de base, es necesario que el cambio de
características del comercio derive de una práctica, proceso o trabajo para el
que no exista una causa o una justificación económica adecuadas distintas del
establecimiento del derecho. La práctica, proceso o trabajo incluye, entre otras
cosas, el envío del producto sujeto a las medidas vigentes a través de terceros
países, de conformidad con el artículo 13, apartado 2, del Reglamento
de base.
(33)     Durante la investigación,
se encontraron pruebas de tránsito de mercancías a través de Indonesia y la
India o certificados de origen incorrectos. Por ejemplo, algunas de las
importaciones a la Unión del producto afectado se transbordan en Dubai o
Singapur con certificados de origen de Indonesia o la India y una parte de las
importaciones a la Unión se transbordó a través de una empresa india que no
cooperó en la investigación. La falta de cooperación por parte de los
productores del producto investigado, excepto Montex, también indica que no
existe una auténtica producción en Indonesia y la India que pueda justificar
los niveles de exportación de estos dos países a la Unión. Es razonable esperar
que, si existieran productores reales, estos intentarían desmarcarse de las
prácticas de elusión, en primer lugar participando en la investigación. Por
otra parte, la investigación no demostró que existiera en los dos países
afectados una verdadera producción distinta de la de Montex. Además, el aumento
de las importaciones procedentes de estos dos países indica que los productos
chinos se envían a la Unión a través de la India e Indonesia con certificados
de origen incorrectos. 
(34)     Por consiguiente, se confirma la existencia de tránsito
de productos originarios de la RPC a través de la India e Indonesia.
2.6.        Ausencia de causa o
justificación económica adecuadas distintas del establecimiento del derecho
antidumping
(35)     La investigación no hizo
aflorar ninguna otra causa o justificación económica adecuadas para el tránsito
distintas de la elusión de las medidas vigentes aplicadas al producto afectado.
No se encontraron otros elementos distintos del derecho que pudieran
considerarse una compensación de los costes de tránsito, a través de la India e
Indonesia, de determinados tejidos de malla abierta hechos de fibra de vidrio
originarios de la RPC, en particular costes vinculados al transporte y la
recarga.
2.7         Neutralización de los
efectos correctores del derecho antidumping
(36)     A continuación, se
procedió a determinar si las importaciones en la Unión del producto investigado
habían neutralizado los efectos correctores de las medidas en vigor en términos
de cantidades y precios. Los datos de COMEXT se utilizaron como los mejores
datos disponibles con respecto a las cantidades y los precios de las
exportaciones de las empresas que no cooperaron en la India e Indonesia. Los
precios así determinados se compararon con el nivel de eliminación del
perjuicio establecido en el considerando 74 del Reglamento inicial para la
industria de la Unión.
(37)     El aumento de las
importaciones a la Unión procedentes de la India, que pasaron de 0,35 millones
de m2 en 2009-2010 a 13,10 millones m2 en el periodo de
referencia 2012-2013, fue significativo en cuanto a las cantidades si se
compara con los (bajísimos) volúmenes de las importaciones procedentes de la
India antes de la imposición de las medidas provisionales en 2009-2010. 
Asimismo, el aumento de las importaciones a la Unión  procedentes de Indonesia
(de 0,04 millones de m2 en 2009-2010 a 33,31 millones m2
en el periodo de referencia 2012-2013) fue significativo en cuanto a las
cantidades si se compara con los (bajísimos) volúmenes de las importaciones
procedentes de Indonesia antes de la imposición de las medidas provisionales en
2009-2010. 
(38)     Con el fin de evaluar si
los efectos correctores de las medidas en vigor se están neutralizando con
respecto a los precios, se procedió a comparar los precios de las importaciones
de Indonesia y la India con el nivel de eliminación del perjuicio establecido
en el Reglamento inicial. El nivel de eliminación del perjuicio establecido en
el Reglamento original se ajustó para tener en cuenta la inflación. El precio
medio de exportación ponderado de las exportaciones procedentes de la India e
Indonesia se ajustó para tener en cuenta los costes posteriores a la
importación y los ajustes de la calidad establecidos en la investigación
inicial para las importaciones procedentes de la RPC. La comparación puso de
manifiesto precios de exportación significativamente más bajos para las
exportaciones a la Unión desde los países afectados. Por tanto, se concluyó que
los efectos correctores de las medidas vigentes se estaban neutralizando en lo
relativo a las cantidades y los precios. 
2.8         Pruebas de dumping 
(39)     Por último, de
conformidad con el artículo 13, apartado 1, del Reglamento de base,
se examinó si existían pruebas de dumping.
(40)     En el Reglamento inicial,
el valor normal se estableció sobre la base de los precios en Canadá,
considerado en la investigación inicial un país de economía de mercado análogo
a la RPC. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13, apartado 1, del
Reglamento de base, se utilizó el valor normal establecido en la investigación
inicial. 
(41)     Los precios de
exportación de la India e Indonesia se basaron en los datos disponibles de
conformidad con el artículo 18 del Reglamento de base. El precio de
exportación era el precio medio de exportación de determinados tejidos de malla
abierta hechos de fibra de vidrio procedentes de cada uno de los dos países
afectados durante el período de referencia, tal como se indica en COMEXT. Las
exportaciones de la empresa india Montex no se reflejaron en las estadísticas
debido a la clasificación incorrecta de sus productos (véase el considerando
25) y no se utilizaron para calcular del margen de dumping.
(42)     A efectos de una
comparación ecuánime entre el valor normal y el precio de exportación, se
realizaron los debidos ajustes a fin de tener en cuenta las diferencias que
afectaban a los precios y su comparabilidad, de conformidad con el artículo 2,
apartado 10, del Reglamento de base. En consecuencia, se realizaron ajustes
para tener en cuenta las diferencias en los costes de transporte, seguros y
embalaje. Dado que los datos disponibles no permitieron establecer el nivel de
los ajustes necesarios, los ajustes debieron realizarse sobre la base de los
mejores datos disponibles. Por lo tanto, estos ajustes se basaron en un
porcentaje calculado como proporción de los costes totales de transporte,
seguros y embalaje en relación con el valor de las operaciones de venta a la
Unión en las condiciones de entrega cif comunicadas por los productores
exportadores chinos que cooperaron en la investigación original. 
(43)     De conformidad con el
artículo 2, apartados 11 y 12, del Reglamento de base, el dumping se calculó
comparando el valor normal medio ponderado, tal y como se había establecido en
el Reglamento inicial, con la media ponderada de los precios de exportación
correspondiente de los dos países en cuestión durante el periodo de referencia
de la presente investigación, expresada como porcentaje del precio cif en la
frontera de la Unión no despachado de aduana.
(44)     La comparación entre la
media ponderada del valor normal y la media ponderada de los precios de
exportación determinada de esta manera mostró la existencia de dumping.
3. MEDIDAS
(45)     En vista de lo anterior
se concluyó que, de conformidad con el artículo 13, apartado 1, del
Reglamento de base, se estaba eludiendo el derecho antidumping definitivo
impuesto a las importaciones de determinados tejidos de malla abierta de fibra
de vidrio originarios de la República Popular China mediante el tránsito por la
India e Indonesia.
(46)     De conformidad con la
primera frase del artículo 13, apartado 1, del Reglamento de base, las medidas
vigentes aplicadas a las importaciones del producto afectado deben ampliarse a
las importaciones del mismo producto, pero procedente de la India e Indonesia,
haya sido o no declarado originario de estos países.
(47)     Las medidas que deben
ampliarse deben ser las medidas establecidas en el artículo 1, apartado 2, del
Reglamento (UE) nº 791/2011 respecto a «todas las demás empresas», que
consisten  en un derecho antidumping definitivo de un 62,9 % a precio neto
franco en la frontera de la Unión, no despachado de aduana.
(48)     De conformidad con el
artículo 13, apartado 3, y el artículo 14, apartado 5, del Reglamento de base,
las medidas ampliadas deben aplicarse a las importaciones en la Unión sometidas
al registro impuesto por el Reglamento de apertura, por lo que deben recaudarse
derechos sobre esas importaciones registradas de determinados tejidos de malla
abierta hechos de fibra de vidrio procedentes de la India e Indonesia.
4. SOLICITUDES DE EXENCIÓN
4.1         India
(49)     Como se señala en el
considerando 10, dos productores exportadores, Montex y Urja Products, se
dieron a conocer tras la apertura de la investigación, enviaron respuestas al
cuestionario y solicitaron una exención de conformidad con el artículo 13,
apartado 4, del Reglamento de base. 
(50)     Como se indica en el
considerando 11, se comprobó que una de las dos empresas, a saber, Urja
Products, no produce el producto investigado. La exención prevista en el
artículo 13, apartado 4, del Reglamento de base no es aplicable a
esta empresa. 
(51)     Se constató que Montex no
estaba implicada en las prácticas de elusión objeto de la presente
investigación. La empresa demostró que es un productor real cuya capacidad de
producción supera el volumen de las exportaciones del producto investigado a la
Unión. La empresa presentó un conjunto completo de datos, que se verificó in
situ. Los datos verificados relativos a la creación de la empresa, la
adquisición de maquinaria, el proceso de producción, la capacidad, las
existencias, las compras de materia prima y el coste de producción respaldan la
conclusión. Además, este productor pudo demostrar que no está vinculado a
ninguno de los productores exportadores chinos sujetos a las medidas vigentes o
a las empresas que participan en las prácticas de elusión. Por tanto, podría
concederse a esta empresa una exención de las medidas ampliadas.
4.2         Indonesia
(52)     Como se indica en el
considerando 10, ningún productor exportador de Indonesia presentó una
solicitud de exención de conformidad con el artículo 13, apartado 4,
del Reglamento de base. La investigación no reveló ningún productor real del
producto investigado en Indonesia.
4.3         Nuevos participantes
(53)     Los productores de la
India e Indonesia que no participaron en la investigación o no exportaron el
producto investigado a la Unión durante el período de referencia podrán
solicitar una exención del derecho antidumping ampliado en virtud del
artículo 11, apartado 3, del artículo 11, apartado 4, y del
artículo 13, apartado 4, del Reglamento de base. Se les pedirá que
cumplimenten un cuestionario a fin de que la Comisión pueda determinar si puede
autorizarse esa exención. Dicha exención podría concederse tras evaluar la
situación de mercado del producto afectado, la capacidad de producción y la
utilización de la capacidad, las adquisiciones y las ventas y la probabilidad
de que continúen las prácticas para las que o existe causa o justificación
económica suficiente, así como las pruebas de dumping. Normalmente, la Comisión
realizaría también una inspección in situ. La solicitud debe ser enviada
a la Comisión, con toda la información pertinente, en particular cualquier
modificación de las actividades de la empresa relacionadas con la producción y
las ventas.
(54)     Cuando esté justificada
una exención, la Comisión, previa consulta al Comité consultivo, propondrá
modificar en consecuencia las medidas ampliadas vigentes. Posteriormente,
cualquier exención que se conceda será objeto de un seguimiento para garantizar
que se cumplen las condiciones.
5. COMUNICACIÓN
(55)     Se informó a todas las
partes interesadas de los hechos y las consideraciones esenciales en las que se
han basado las conclusiones anteriormente expuestas, y se les invitó a
presentar observaciones. Se han tenido en cuenta las observaciones orales y
escritas presentadas por las partes. Ninguno de los argumentos presentados dio
lugar a la modificación de las conclusiones definitivas.
HA ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:
Artículo 1
1. El derecho antidumping definitivo
aplicable a «todas las demás empresas» que se impone en virtud del artículo 1,
apartado 2, del Reglamento (UE) nº 791/2011 a las importaciones de tejidos de
malla abierta hechos de fibra de vidrio, con celdas de un tamaño superior a 1,8
mm, tanto de largo como de ancho, y un peso superior a 35 g/m2,
salvo los discos de fibra de vidrio, originarios de la República Popular China,
queda ampliado a las importaciones de tejidos de malla abierta hechos de fibra
de vidrio, con celdas de un tamaño superior a 1,8 mm, tanto de largo como
de ancho, y un peso superior a 35 g/m2, salvo los discos de fibra de
vidrio procedentes de la India e Indonesia, hayan sido o no declarados
originarios de estos dos países, clasificados actualmente en los códigos NC ex
7019 51 00 y ex 7019 59 00 (códigos TARIC 7019 51 00 14, 7019 51 00 15, 7019 59
00 14 y 7019 59 00 15), con excepción de los producidos por Montex Glass Fibre
Industries Pvt.Ltd.. (código TARIC adicional B942).
2. La aplicación de la exención concedida
a Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd. estará condicionada a la presentación
a las autoridades aduaneras de los Estados miembros de una factura comercial
válida que cumpla los requisitos establecidos en el anexo II del presente
Reglamento. De no presentarse una factura de este tipo, se aplicará el derecho
antidumping establecido en el apartado 1 del presente artículo. 
3. El derecho ampliado por el apartado 1
del presente artículo se percibirá sobre las importaciones procedentes de la
India e Indonesia, hayan sido o no declaradas originarias de estos dos países,
registradas de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (UE)
nº 322/2013 y el artículo 13, apartado 3, y el artículo 14, apartado 5,
del Reglamento (CE) nº 1225/2009.
4. Salvo disposición en contrario, serán
aplicables las disposiciones vigentes en materia de derechos de aduana.
Artículo 2
1. Las solicitudes de exención del
derecho ampliado por el artículo 1 se presentarán por escrito en una de las
lenguas oficiales de la Unión Europea y deberán ir firmadas por un
representante autorizado de la entidad solicitante. La solicitud se enviará a
la dirección siguiente:
Comisión Europea
Dirección General de Comercio
Dirección H
Despacho: N-105 8/20
1049 Bruselas
BÉLGICA
 Fax +32 22956505
2. De conformidad con el artículo 13,
apartado 4, del Reglamento (CE) nº 1225/2009, la Comisión, previa consulta
al Comité consultivo, podrá autorizar, mediante una decisión, que queden
exentas del derecho ampliado por el artículo 1 las importaciones procedentes de
empresas que no eludan las medidas antidumping impuestas por el Reglamento (UE)
nº 791/2011.
Artículo 3
Se ordena a las autoridades aduaneras que
interrumpan el registro de las importaciones establecido de conformidad con el
artículo 2 del Reglamento (UE) nº 322/2013.
Artículo 4
El presente Reglamento entrará en vigor
el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.
El presente Reglamento será
obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado
miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               DO L 188 de 18.7.2009, p. 93.
[2]               DO L 204 de 9.8.2011, p.1.
[3]               Reglamento de Ejecución (UE) nº 672/2012 del
Consejo, de 16 de julio de 2012, DO L 196 de 24.7.2012, p. 1.
[4]               Reglamento de Ejecución (UE) nº 21/2013 del
Consejo, de 10 de enero de 2013, DO L 11 de 16.1.2013, p. 1.
[5]               DO L 101 de 10.4.2013, p.1.
[6]               DO L 343 de 22.12.2009, p. 51.
[7]               DO L 204 de 9.8.2011, p. 1.
[8]               DO L 196 de 24.7.2012, p. 1.
[9]               DO L 11 de 16.1.2013, p. 1.
[10]             DO L 101 de 10.4.2013, p. 1.
[11]             COMEXT es una base de datos sobre estadísticas de
comercio exterior gestionada por Eurostat.
[12]             Global Trade Information Services  son
estadísticas comerciales procedentes de un proveedor de bases de datos
comerciales.
[13]             En COMEXT, el volumen se notifica en toneladas
métricas y se convierte a metros cuadrados con arreglo a los tasas de
conversión de la industria de la Unión, por ejemplo, 1 m² = 0,05 kg para
NC 70185100  y 1 m² = 0,14 kg  para NC 70195900.
[14]             DO L 43 de 17.2.2011, p. 9.
[15]             DO L 204 de 9.8.2011, p. 1.