CELEX: 52010PC0146
Language: sk
Date: 2010-04-14
Title: Návrh NARIADENE RADY vzťahujúce sa na rozdelenie možností rybolovu na základe Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Šalamúnovými ostrovmi

|

52010PC0146

Návrh NARIADENE RADY vzťahujúce sa na rozdelenie možností rybolovu na základe Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Šalamúnovými ostrovmi  /* KOM/2010/0146 v konečnom znení - NLE 2010/0081 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 14.4.2010KOM(2010)146 v konečnom znení2010/0081 (NLE)NávrhNARIADENE RADYvzťahujúce sa na rozdelenie možností rybolovu na základe Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Šalamúnovými ostrovmiDÔVODOVÁ SPRÁVANa základe mandátu, ktorý Rada poskytla Komisii, Spoločenstvo a Šalamúnove ostrovy prerokovali a parafovali 26. septembra 2009 dohodu o partnerstve v sektore rybolovu, ktorou sa rybárom Spoločenstva poskytujú v období od 9. októbra 2009 do 8. októbra 2012 možnosti rybolovu v rybolovnej oblasti Šalamúnových ostrovov. Táto dohoda o partnerstve sa odovzdala na schválenie Rade.V súlade so Zmluvou je potrebné stanoviť spôsob rozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty.Komisia navrhuje, aby Rada toto nariadenie prijala.2010/0081 (NLE)NávrhNARIADENIE RADY (ES) č. .../...z […],vzťahujúce sa na rozdelenie možností rybolovu na základe dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Šalamúnovými ostrovmiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,So zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 43 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:1.  26. septembra 2009 sa parafovala nová dohoda o partnerstve v sektore rybolovu. Táto dohoda sa odoslala na schválenie Rade.2.  Je potrebné stanoviť spôsob rozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Možnosti rybolovu stanovené v protokole k Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Šalamúnovými ostrovmi sa rozdeľujú medzi členské štáty takto:Mraziarenské plavidlá na lov tuniakov vlečnými sieťami: | Španielsko: Francúzsko: | 75 % dostupných možností rybolovu 25% dostupných možností rybolovu |2. Pokiaľ sa na základe žiadostí o povolenie podaných členskými štátmi, uvedených v odseku 1, nevyčerpajú možnosti rybolovu stanovené v protokole, Komisia môže zvážiť žiadosti o povolenie ktoréhokoľvek iného členského štátu.3. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia dohody a protokolu, uplatňuje sa nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva[1].Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33.