CELEX: 62014CA0310
Language: el
Date: 2015-10-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-310/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 15ης Οκτωβρίου 2015 [αίτηση του Helsingin hovioikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nike European Operations Netherlands BV κατά Sportland Oy, υπό εκκαθάριση [Προδικαστική παραπομπή — Κανονισμός (EK) 1346/2000 — Άρθρα 4 και 13 — Διαδικασία αφερεγγυότητας — Επιβλαβείς δικαιοπραξίες — Αγωγή προς επιστροφή των ποσών που καταβλήθηκαν πριν από την ημερομηνία κινήσεως της διαδικασίας αφερεγγυότητας — Δίκαιο κράτους μέλους περί κινήσεως της διαδικασίας αφερεγγυότητας — Δίκαιο άλλου κράτους μέλους διέπον τη δικαιοπραξία αυτή — Δίκαιο που δεν παρέχει «στη συγκεκριμένη περίπτωση κανένα μέσο προσβολής της δικαιοπραξίας αυτής» — Βάρος αποδείξεως]

7.12.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 406/10
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 15ης Οκτωβρίου 2015 [αίτηση του Helsingin hovioikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nike European Operations Netherlands BV κατά Sportland Oy, υπό εκκαθάριση
   (Υπόθεση C-310/14) (1)
   
   ([Προδικαστική παραπομπή - Κανονισμός (EK) 1346/2000 - Άρθρα 4 και 13 - Διαδικασία αφερεγγυότητας - Επιβλαβείς δικαιοπραξίες - Αγωγή προς επιστροφή των ποσών που καταβλήθηκαν πριν από την ημερομηνία κινήσεως της διαδικασίας αφερεγγυότητας - Δίκαιο κράτους μέλους περί κινήσεως της διαδικασίας αφερεγγυότητας - Δίκαιο άλλου κράτους μέλους διέπον τη δικαιοπραξία αυτή - Δίκαιο που δεν παρέχει «στη συγκεκριμένη περίπτωση κανένα μέσο προσβολής της δικαιοπραξίας αυτής» - Βάρος αποδείξεως])
   (2015/C 406/10)
   Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Helsingin hovioikeus
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Nike European Operations Netherlands BV
   
      κατά
   
   Sportland Oy, υπό εκκαθάριση
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 13 του κανονισμού (EK) 1346/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας, έχει την έννοια ότι η εφαρμογή του εξαρτάται από την προϋπόθεση ότι η οικεία δικαιοπραξία δεν μπορεί να προσβληθεί δυνάμει του εφαρμοστέου στη δικαιοπραξία αυτή δικαίου (lex causae), λαμβανομένων υπόψη όλων των περιστάσεων της υποθέσεως.
            
         
               2)
            
            
               Στο πλαίσιο εφαρμογής του άρθρου 13 του κανονισμού 1346/2000 και σε περίπτωση που ο εναγόμενος επί αγωγής αφορώσας την ακυρότητα, την ακυρωσία ή το ανενεργό δικαιοπραξίας επικαλείται διάταξη του εφαρμοστέου στη δικαιοπραξία αυτή δικαίου (lex causae) κατά την οποία η δικαιοπραξία αυτή δεν μπορεί να προσβληθεί παρά μόνον αν συντρέχουν οι περιστάσεις που προβλέπει η ως άνω διάταξη, εναπόκειται στον εν λόγω εναγόμενο να επικαλεστεί την έλλειψη των περιστάσεων αυτών και να το αποδείξει.
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 13 του κανονισμού 1346/2000 έχει την έννοια ότι οι όροι «δεν παρέχει [...] κανένα μέσο προσβολής της δικαιοπραξίας αυτής» αφορούν, επιπλέον των διατάξεων του εφαρμοστέου στη δικαιοπραξία αυτή δικαίου (lex causae) που έχουν εφαρμογή στον τομέα της αφερεγγυότητας, το σύνολο των διατάξεων και των γενικών αρχών του δικαίου αυτού.
            
         
               4)
            
            
               Το άρθρο 13 του κανονισμού 1346/2000 έχει την έννοια ότι ο εναγόμενος επί αγωγής αφορώσας την ακυρότητα, την ακυρωσία ή το ανενεργό δικαιοπραξίας πρέπει να αποδεικνύει ότι το εφαρμοστέο στη δικαιοπραξία αυτή δίκαιο (lex causae), στο σύνολό του, δεν παρέχει τη δυνατότητα αμφισβητήσεως της οικείας δικαιοπραξίας. Το εθνικό δικαστήριο που επιλαμβάνεται μιας τέτοιας αγωγής δεν μπορεί να κρίνει ότι εναπόκειται στον ενάγοντα να αποδείξει την ύπαρξη διατάξεως ή αρχής του εν λόγω δικαίου δυνάμει των οποίων η δικαιοπραξία αυτή μπορεί να προσβληθεί παρά μόνον αν το δικαστήριο αυτό εκτιμά ότι ο εναγόμενος, αρχικώς, όντως απέδειξε, έναντι των συνήθως εφαρμοστέων κανόνων του εθνικού δικονομικού του δικαίου, ότι η σχετική δικαιοπραξία είναι απρόσβλητη δυνάμει του ίδιου δικαίου.
            
         
      (1)  ΕΕ C 292 της 1.9.2014.