CELEX: 22014D0015
Language: lv
Date: 2014-02-14 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 15/2014 ( 2014. gada 14. februāris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

17.7.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 211/22
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 15/2014
   (2014. gada 14. februāris),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 6. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 414/2013, ar kuru nosaka procedūru atļaujas piešķiršanai vienādiem biocīdiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 17. maija Deleģētā regula (ES) Nr. 736/2013, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 attiecībā uz tās darba programmas ilgumu, kas paredzēta esošo biocīdo aktīvo vielu pārbaudei (2).
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 25. jūnija Regula (ES) Nr. 613/2013, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1451/2007 attiecībā uz biocīdo produktu papildu aktīvajām vielām, kuras paredzēts pārbaudīt pārskatīšanas programmā (3).
            
         
               (4)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi:
   
               1)
            
            
               nodaļas 12.n punktam (Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 528/2012) pievieno šādu tekstu:
               “, kurā grozījumi izdarīti ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0736: Komisijas 2013. gada 17. maija Deleģēto regulu (ES) Nr. 736/2013 (OV L 204, 31.7.2013., 25. lpp.).”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               nodaļas 12.ze punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 1451/2007) pievieno šādu ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           
                              32013 R 0613: Komisijas 2013. gada 25. jūnija Regulu (ES) Nr. 613/2013 (OV L 173, 26.6.2013., 34. lpp.).”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               pēc 12.zzo punkta (Komisijas Lēmums 2013/204/ES) iekļauj šādu punktu:
               
                           “12.zzp
                        
                        
                           
                              32013 R 0414: Komisijas 2013. gada 6. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 414/2013, ar kuru nosaka procedūru atļaujas piešķiršanai vienādiem biocīdiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (OV L 125, 7.5.2013., 4. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 414/2013, Regulas (ES) Nr. 613/2013 un Deleģētās regulas (ES) Nr. 736/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 15. februārī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2013. gada 13. decembra Lēmums Nr. 225/2013 (5), atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2014. gada 14. februārī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 125, 7.5.2013., 4. lpp.
   
   
      (2)  OV L 204, 31.7.2013., 25. lpp.
   
   
      (3)  OV L 173, 26.6.2013., 34. lpp.
   
   
      (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.
   
      (5)  OV L 154, 22.5.2014., 22. lpp.