CELEX: 32013B0622
Language: ro
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/622/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare aferent exercițiului financiar 2011

16.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/357
            
         
      DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   
   din 17 aprilie 2013
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare aferent exercițiului financiar 2011
   (2013/622/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2011,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune pentru inițiativa privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 73/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (4), în special articolul 11 alineatul (4),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0088/2013),
            
         
               1.
            
            
               acordă directorului executiv al întreprinderii comune IMI descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2011;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al întreprinderii comune IMI, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  JO C 6, 10.1.2013, p. 27.
   
      (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  JO L 30, 4.2.2008, p. 38.
   
      (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      
         REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      
      din 17 aprilie 2013
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare aferent exercițiului financiar 2011
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2011,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune pentru inițiativa privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 73/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (4), în special articolul 11 alineatul (4),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 din Regulamentul său de procedură și anexa VI la acesta,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0088/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât întreprinderea comună pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (denumită în continuare „întreprinderea comună”) a fost înființată în decembrie 2007 pentru o perioadă de 10 ani pentru a îmbunătăți în mod semnificativ eficiența și eficacitatea procesului de dezvoltare a produselor medicamentoase, pentru ca, pe termen lung, sectorul farmaceutic să producă medicamente inovatoare mai eficace și mai sigure;
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât întreprinderea comună a început să funcționeze autonom la data de 16 noiembrie 2009;
               
            
                  C.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2011 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;
               
            
                  D.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a exprimat o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor întreprinderii comune;
               
            
                  E.
               
               
                  întrucât contribuția maximă a Uniunii la întreprinderea comună pentru cei 10 ani este de 1 000 000 000 EUR, sumă suportată din bugetul celui de-al 7-lea Program-cadru pentru cercetare,
               
            
         Gestiunea bugetară și financiară
      
      
                  1.
               
               
                  constată cu îngrijorare că bugetul întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2011 și planul de aplicare au fost adoptate de Consiliul de conducere abia la 4 aprilie 2011, din cauza timpului necesar stabilirii de comun acord a priorităților științifice care urmau să fie încorporate în planul anual de aplicare; observă că acest lucru a întârziat lansarea cererii de propuneri și că întreprinderea comună a fost obligată să utilizeze, pe întreaga durată a primului trimestru, regula bugetară a douăsprezecimilor provizorii pentru a face plăți;
               
            
                  2.
               
               
                  este îngrijorat că rata de execuție a creditelor de angajament în valoare de 159 000 000 EUR care erau disponibile pentru activități de cercetare a fost de 66 % și că aceste credite au fost executate sub forma unui angajament global care acoperă cea de-a patra cerere de propuneri; își exprimă din nou preocuparea cu privire la rata redusă de execuție a bugetului, precum și cu privire la activitățile subiacente ale întreprinderii comune; constată în mod corespunzător că volumul ridicat de credite neutilizate din cadrul bugetului administrativ (44 %) indică faptul că acesta nu a avut la bază estimări realiste; solicită realizarea unui raport intermediar detaliat privind deficiențele menționate, adresat Parlamentului European, care să conțină propuneri concrete pentru îmbunătățirea treptată a ratelor de execuție și pentru estimarea mai realistă a resurselor financiare necesare;
               
            
                  3.
               
               
                  regretă, prin urmare, că s-au reportat în 2011 credite de angajament în valoare de 117 000 000 EUR și credite de plată în valoare de 65 000 000 EUR care nu au fost utilizate în exercițiul financiar 2010, precum și că s-au reportat în 2012 credite de angajament în valoare de 62 000 000 EUR și credite de plată în valoare de 11 000 000 EUR care nu au fost utilizate în exercițiul financiar 2011; salută îmbunătățirile realizate în 2012, rata globală a execuției pentru creditele de angajament atingând 96 %, iar pentru creditele de plată 97 %;
               
            
                  4.
               
               
                  este îngrijorat de faptul că Curtea de Conturi a exprimat o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor anuale ale întreprinderii comune, pe motiv că indicele de eroare rezultat în urma acestor audituri ex post era de 6,84 %; constată că întreprinderea comună a finalizat audituri ex post care acopereau 2,2 milioane EUR (18,8 % din contribuția pe care întreprinderea comună a acceptat să o verse pentru prima cerere de propuneri și care fusese validată de întreprinderea comună până în iunie 2011); regretă că, pe baza primelor audituri ale întreprinderii comune care aplicau propria sa metodologie, indicele de eroare detectat a fost de 4,58 %, în timp ce indicele de eroare rezidual a fost de 3,72 %; așteaptă ca Curtea de Conturi și întreprinderea comună să convină asupra unei metodologii de audit care, pentru aceleași audituri ex post, să ajungă la aceleași rezultate; reiterează faptul că întreprinderea comună ar trebui să consolideze fără întârziere calitatea controalelor sale ex ante, în special pentru gestionarea granturilor; solicită ca autoritatea care acordă descărcarea de gestiune să fie informată cu privire la rezultatele următoarelor procese de audit ex post desfășurate de întreprinderea comună;
               
            
                  5.
               
               
                  solicită, așadar, realizarea unui raport detaliat privind progresele înregistrate, care să conțină propuneri concrete pentru reducerea treptată a indicelui de eroare;
               
            
         Cereri de propuneri
      
      
                  6.
               
               
                  subliniază faptul că, în urma cererilor de propuneri organizate de întreprinderea comună în 2008, 2009 și 2010, au fost semnate acorduri de grant în valoare de 269 000 000 EUR la sfârșitul lui 2011 și că în 2012 a fost lansată a cincea cerere de propuneri, cu un buget orientativ al contribuției din partea Uniunii în valoare de 80 000 000 EUR; este îngrijorat de faptul că, dacă cererile de propuneri rămân la același nivel, este foarte probabil ca suma totală disponibilă drept contribuție din partea Uniunii să nu fie utilizată; solicită întreprinderii comune să utilizeze în mod optim resursele alocate pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare;
               
            
                  7.
               
               
                  ia act de neconcordanțele dintre deciziile Consiliului de conducere și raportul privind gestiunea bugetară și financiară, și anume faptul că în raport, suma totală indicată la capitolul 30-C2 „Agenda de cercetare” (117 000 000 EUR) este mai mică decât cea înscrisă la linia bugetară B03000-C2 (141 000 000 EUR), care face parte din capitolul respectiv; subliniază de asemenea faptul că decizia din 28 ianuarie 2011 a Consiliului de conducere autorizează reportarea a doar 115 000 000 EUR reprezentând credite de angajament, în timp ce raportul privind gestiunea bugetară și financiară arată că s-au reportat 117 000 000 EUR; solicită întreprinderii comune să se asigure că deciziile Consiliului său de conducere sunt luate în considerare în mod adecvat de către directorul executiv;
               
            
         Sistemele de control intern
      
      
                  8.
               
               
                  subliniază faptul că Curtea de Conturi a constatat că s-au realizat progrese semnificative în ceea ce privește sistemele de control intern pe parcursul exercițiului 2011; constată, cu toate acestea, că sunt necesare eforturi suplimentare pentru a stabili și a documenta procedurile bugetare și contabile, precum și controalele conexe și că s-a efectuat o evaluare oficială a sistemului de control intern în cursul exercițiului 2011;
               
            
                  9.
               
               
                  observă că contabilul întreprinderii comune a raportat validarea sistemului contabil la 27 septembrie 2012, semnalând o serie de deficiențe semnificative care trebuie abordate;
               
            
         Evaluarea contribuțiilor în natură
      
      
                  10.
               
               
                  ia act de constatarea Curții de Conturi că metodele de evaluare a contribuțiilor în natură au fost aprobate de Consiliul de conducere la 11 noiembrie 2011, iar contribuțiile în natură sunt validate prin intermediul unei certificări ex ante și al unor audituri ex post, dar că, în 2011, întreprinderea comună nu a realizat nicio certificare ex ante și niciun audit ex post;
               
            
                  11.
               
               
                  reamintește că întreprinderea comună a fost înființată în decembrie 2007 și a început să funcționeze în mod autonom în noiembrie 2009; își exprimă îngrijorarea că metodologia de evaluare a contribuțiilor în natură care urmează să fie definită în normele și procedurile interne ale întreprinderii comune în conformitate cu normele sale financiare a fost aprobată de Consiliul de conducere la 11 noiembrie 2011; subliniază faptul că membrii întreprinderii comune din partea Federației Europene a Industriei și Asociațiilor Farmaceutice (EFPIA) nu au putut raporta, prin urmare, costurile suportate în timpul primei perioade de raportare, așa cum se prevede în acordurile de grant;
               
            
         Auditul intern și Serviciul de Audit Intern al Comisiei
      
      
                  12.
               
               
                  constată că, în 2011, Serviciul de Audit Intern al Comisiei și structura de audit intern a întreprinderii comune au efectuat un exercițiu de evaluare a riscurilor, iar planul strategic de audit pentru perioada 2012-2014 a fost aprobat de Consiliul de conducere la 3 noiembrie 2011;
               
            
                  13.
               
               
                  ia act de faptul că regulamentul financiar al întreprinderii comune nu au fost încă modificat pentru a include prevederea din regulamentul-cadru, dar că fișa misiunii Serviciului de Audit Intern al Comisiei a fost adoptată de către Consiliul de conducere la 8 martie 2011;
               
            
                  14.
               
               
                  este îngrijorat de faptul că, deși întreprinderea comună și-a obținut autonomia în noiembrie 2009, nu s-au efectuat activități de audit intern de asigurare ca atare până în martie 2012, nici de către Serviciul de Audit Intern al Comisiei, nici de către directorul de audit intern și că acesta din urmă a participat în mod direct la o serie de activități operaționale (implementarea strategiei ex post, cadrul indicatorilor-cheie de performanță, revizia certificării ex ante privind contribuțiile în natură), precum și la alte misiuni de consultanță;
               
            
         Drepturile Curții de Conturi de a efectua audituri
      
      
                  15.
               
               
                  este surprins să afle că dispozițiile acordului de grant nu recunosc dreptul Curții de Conturi Europene de a audita contribuțiile în natură ale societăților care fac parte din EFPIA, deși aceste contribuții sunt înregistrate în situațiile financiare ale întreprinderii comune și sunt estimate la 1 000 000 000 EUR pe parcursul duratei de existență a întreprinderii comune; observă că contribuțiile în natură sunt supuse auditului de către întreprinderea comună în conformitate cu articolul 12 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 73/2008, iar întreprinderea comună a solicitat consultanță din partea Comisiei în ceea ce privește dreptul Curții de Conturi de a supune auditului contribuțiile în natură ale societăților care fac parte din EFPIA;
               
            
         Raportul anual de activitate
      
      
                  16.
               
               
                  subliniază că declarația de asigurare a directorului executiv a fost emisă fără rezerve în februarie 2012, în pofida lipsei de informații privind eficacitatea strategiei de audit ex post, principalul control pentru cheltuielile operaționale; constată că, în conformitate cu statutul și normele financiare ale întreprinderii comune, directorul executiv trebuie să elaboreze un raport anual de activitate care să includă o declarație de asigurare conform căreia informațiile din raport prezintă o imagine corectă și fidelă, cu excepția situațiilor în care se specifică altfel în cadrul unor rezerve;
               
            
         Alte aspecte legate de gestiune
      
      
                  17.
               
               
                  observă că, în 2011, întreprinderea comună a înregistrat progrese în oficializarea politicilor privind securitatea din domeniul tehnologiei informației; constată că, până în prezent, nu s-au finalizat planul de asigurare a continuității activității și planul de recuperare în caz de dezastru;
               
            
                  18.
               
               
                  salută semnarea la 3 februarie 2012 a acordului de găzduire dintre întreprinderea comună și autoritățile belgiene cu privire la spațiile pentru birouri, la privilegii și la imunități, precum și la alte tipuri de sprijin care urmau să fie acordate;
               
            
         Alte chestiuni
      
      
                  19.
               
               
                  invită, din nou, Curtea de Conturi să prezinte Parlamentului, într-un termen rezonabil, un raport special privind problemele comune care apar din cauza naturii întreprinderilor comune și care ar trebui tratate de întreprinderile comune împreună cu partenerii lor pentru a asigura valoarea lor adăugată și eficiența realizării programelor demonstrative, de cercetare și de dezvoltare tehnologică ale Uniunii; constată, de asemenea, că raportul ar trebui să includă o evaluare a eficacității în ceea ce privește crearea și structura întreprinderilor comune.
               
            
         (1)  JO C 6, 10.1.2013, p. 27.
      
         (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (4)  JO L 30, 4.2.2008, p. 38.
      
         (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.