CELEX: 32022D0335
Language: lt
Date: 1646006400000
Title: Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/335 2022 m. vasario 28 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

2022 2 28   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 57/4
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/335
         2022 m. vasario 28 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 29 straipsnį,
         atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     2014 m. liepos 31 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/512/BUSP (1);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sąjunga ir toliau tvirtai remia Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2022 m. vasario 24 d. Rusijos Federacijos prezidentas paskelbė karinę operaciją Ukrainoje ir Rusijos ginkluotosios pajėgos pradėjo Ukrainos puolimą. Tas puolimas yra akivaizdus Ukrainos teritorinio vientisumo, suvereniteto ir nepriklausomybės pažeidimas;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     2022 m. vasario 24 d. išvadose Europos Vadovų Taryba kuo griežčiausiai pasmerkė neišprovokuotą ir nemotyvuotą Rusijos Federacijos karinę agresiją prieš Ukrainą. Savo neteisėtais kariniais veiksmais Rusija šiurkščiai pažeidžia tarptautinę teisę ir Jungtinių Tautų Chartijos principus, taip pat kenkia saugumui bei stabilumui Europoje ir visame pasaulyje. Europos Vadovų Taryba paragino skubiai parengti ir priimti tolesnį individualių ir ekonominių sankcijų rinkinį;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     atsižvelgiant į padėties rimtumą ir reaguojant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje, tikslinga imtis tolesnių ribojamųjų priemonių, susijusių su finansų ir aviacijos sektoriais;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     visų pirma tikslinga uždrausti bet kokius sandorius su Rusijos centriniu banku;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     be to, turėtų būti reikalaujama, kad valstybės narės neleistų savo teritorijoje tūpti, iš jos kilti ar virš jos skristi jokiems orlaiviams, kuriuos eksploatuoja Rusijos oro vežėjai, įskaitant bilietų pardavėjo vaidmenį atliekančius oro vežėjus, jokiems Rusijoje registruotiems orlaiviams ir jokiems ne Rusijoje registruotiems, tačiau Rusijos fiziniams ar juridiniams asmenims priklausantiems arba jų užsakytiems ar kitaip kontroliuojamiems orlaiviams;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     tam tikroms priemonėms įgyvendinti reikalingi tolesni Sąjungos veiksmai;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     todėl Sprendimas 2014/512/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Sprendimas 2014/512/BUSP iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        1a straipsnis papildomas šiomis dalimis:
                        
                           „4.   Draudžiami sandoriai, susiję su Rusijos centrinio banko rezervų ir turto valdymu, įskaitant sandorius su Rusijos centrinio banko vardu arba jo nurodymu veikiančiais juridiniais asmenimis, subjektais ar organizacijomis.
                        
                        
                           5.   Nukrypstant nuo 4 dalies, kompetentingos institucijos gali leisti vykdyti sandorį, jei jis išties būtinas visos Sąjungos arba atitinkamos valstybės narės finansiniam stabilumui užtikrinti.
                        
                        
                           6.   Atitinkama valstybė narė nedelsdama informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie savo ketinimą suteikti leidimą pagal 5 dalį.“;
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Po 4d straipsnio įterpiami šie straipsniai:
                        
                           „4e straipsnis
                           
                              1.   Valstybės narės, laikydamosi savo nacionalinių taisyklių bei teisės aktų ir vadovaudamosi tarptautine teise, visų pirma atitinkamais tarptautiniais civilinės aviacijos susitarimais, atsisako leisti Sąjungos teritorijoje tūpti, iš jos kilti arba virš jos skristi orlaiviams, kuriuos eksploatuoja Rusijos oro vežėjai, įskaitant bilietų pardavėjo vaidmenį pagal dalijimosi kodu ar grupinės rezervacijos susitarimus atliekančius oro vežėjus, bet kokiems Rusijoje registruotiems orlaiviams ir ne Rusijoje registruotiems, tačiau Rusijos fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms priklausantiems arba jų užsakytiems ar kitaip kontroliuojamiems orlaiviams.
                           
                           
                              2.   1 dalis netaikoma avarinio tūpimo arba avarinio skridimo virš teritorijos atvejais.
                           
                           
                              3.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentingos institucijos gali leisti orlaiviui tūpti Sąjungos teritorijoje, iš jos kilti arba virš jos skristi, jei jos nusprendžia, kad toks tūpimas, kilimas arba skridimas virš teritorijos yra būtinas humanitariniais ar kitais tikslais, neprieštaraujančiais šio sprendimo tikslams.
                           
                           
                              4.   Apie pagal 3 dalį suteiktus leidimus atitinkama valstybė narė ar valstybės narės per dvi savaites nuo leidimo suteikimo informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją.
                           
                        
                        
                           4f straipsnis
                           
                              1.   Užtikrinti 4e straipsnio įgyvendinimą ir jo laikymąsi Komisijai ir jos valstybėms narėms padeda Komisijos pagal jos Įgyvendinimo sprendimą (ES) 2019/709 paskirtas tinklo valdytojas. Tinklo valdytojas visų pirma atmeta visus orlaivių naudotojų pateiktus skrydžių planus, kuriuose nurodomas ketinimas virš Sąjungos teritorijos vykdyti šio sprendimo nuostatas arba kitas taikomas saugos ir saugumo priemones pažeidžiančią veiklą, kad pilotui nebūtų leidžiama skristi.
                           
                           
                              2.   Remdamasis skrydžių planų analize, tinklo valdytojas reguliariai teikia Komisijai ir valstybėms narėms 4e straipsnio įgyvendinimo ataskaitas.“;
                           
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        8 straipsnis pakeičiamas taip:
                        
                           „8 straipsnis
                           Draudžiama sąmoningai ar tyčia dalyvauti veikloje, kuria siekiama išvengti arba dėl kurios išvengiama šiame sprendime nustatytų draudimų, be kita ko, pakeičiant fizinius ar juridinius asmenis, subjektus ar organizacijas, kuriems taikomi tie draudimai, arba veikiant jų naudai naudojantis bet kuria iš šiame sprendime numatytų išimčių.“.
                        
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
         
         
            Priimta Briuselyje 2022 m. vasario 28 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               J.-Y. LE DRIAN
            
         
         
            (1)  2014 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 13).