CELEX: 52013PC0227
Language: sk
Date: 2013-04-23
Title: Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa

|
			
		
		
		52013PC0227
		
			Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa /* COM/2013/0227 final - 2013/0118 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Autonómne colné kvóty Únie sú potrebné v
prípade výrobkov, ktorých výroba v Únii nepostačuje na pokrytie potrieb
spotrebiteľských odvetví v Únii v súčasnom kvótovom období. V reakcii
na žiadosti viacerých členských štátov Komisia spolu s príslušnými
vládnymi odborníkmi posúdila, či otvorí autonómne colné kvóty na
určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky.
Rada prijala 22. decembra 2009 nariadenie (EÚ)
č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré
poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa, s
cieľom uspokojiť dopyt Únie po uvedených výrobkoch za najvýhodnejších
podmienok.
Colné kvóty Únie by sa mali otvoriť s
nulovými alebo zníženými colnými sadzbami autonómnych ciel Spoločného
colného sadzobníka v primeraných objemoch bez toho, aby sa narušili trhy
s takýmito výrobkami. Diskusie na stretnutiach skupiny pre otázky colného
hospodárstva ukázali, že členské štáty sú pripravené otvoriť kvóty
pre výrobky vymenované v prílohe I k tomuto návrhu nariadenia
bez toho, aby sa narušil trh s takýmito výrobkami. 
Okrem toho bolo nevyhnutné upraviť kvóty
uvedené v prílohe II k tomuto návrhu: v prípade poradových čísel 09.2620 a
09.2633 sa musel zmeniť opis a v prípade poradového čísla 09.2629 sa
musel doplniť ďalší kód TARIC. Okrem toho boli v záujme
transparentnosti konečné dátumy kvót s poradovými číslami 09.2632 a
09.2917 začlenené do prílohy II tohto návrhu nariadenia, a to s
cieľom oznámiť dátum, ku ktorému budú tieto kvóty zrušené.
Návrh je v súlade s poľnohospodárskou,
obchodnou, podnikateľskou politikou, politikou rozvoja a politikou
vonkajších vzťahov. Predovšetkým sa tento návrh nerealizuje na úkor
krajín, ktoré využívajú preferenčnú obchodnú dohodu s EÚ (napr. krajín
VSP, krajín režim AKT, kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín).
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultácie sa uskutočnili so skupinou
pre otázky colného hospodárstva, ktorá zastupuje priemyselné odvetvia každého
členského štátu. Pri všetkých uvedených kvótach sa zohľadňuje
dohoda dosiahnutá v skupine.
Neboli uvedené žiadne potenciálne závažné
riziká s nezvratnými následkami.
Tomuto návrhu bude predchádzať postup
konzultácií medzi útvarmi a uverejní sa po jeho schválení Radou.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Zmena a doplnenie nariadenia Rady, ktorým sa
otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré poľnohospodárske a
priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa, na právnom základe článku 31
Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Na základe
uvedeného článku autonómne colné kvóty Rada stanovuje kvalifikovanou
väčšinou na základe návrhu Komisie.
Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie.
Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
Tento súbor opatrení je v súlade so zásadami
na zjednodušenie postupov pre hospodárske subjekty zapojené do
zahraničného obchodu a s oznámením Komisie z roku 2011 o pozastavení
uplatňovania autonómnych ciel a kvótach (Ú. v. EÚ C 363, 13.12.2011, s.
6).
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Nevybrané clá v celkovej sume približne 8,8
milióna EUR/rok. Vplyv na tradičné vlastné zdroje rozpočtu
predstavuje -6,6 milióna EUR/rok (75 % x 8,8 milióna EUR/rok).
2013/0118 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č.
7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré
poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä jej článok 31,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       S cieľom
zabezpečiť dostatočné a neprerušované dodávky niektorých druhov
tovaru, ktorých výroba je v Únii nedostatočná, a s cieľom vyhnúť
sa narušeniam trhu sa nariadením Rady (EÚ) č. 7/2010[1] otvorili na niektoré
poľnohospodárske a priemyselné výrobky autonómne colné kvóty. Výrobky v
rámci uvedených colných kvót sa môžu dovážať so zníženými alebo nulovými
colnými sadzbami. Z rovnakých dôvodov je potrebné s účinnosťou od 1.
júla 2013 otvoriť nové colné kvóty so zníženou alebo s nulovou colnou
sadzbou pre primeraný objem deviatich výrobkov s poradovým číslom
09.2644 a poradovými číslami 09.2663 až 09.2671. 
(2)       Okrem toho by sa mal
upraviť opis výrobku pre autonómne colné kvóty Únie s poradovými
číslami 09.2620 a 09.2633 a v prípade poradového čísla 09.2629 by sa
mal doplniť ďalší kód TARIC.
(3)       V prípade autonómnych colných
kvót Únie s poradovými číslami 09.2917 a 09.2632 by sa mal vložiť
konečný dátum 31. 12. 2013, pretože nie je v záujme Únie poskytovať
takéto kvóty aj naďalej po uvedenom dátume.
(4)       Nariadenie (EÚ)
č. 7/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a
doplniť.
(5)       Keďže colné kvóty majú
nadobudnúť účinnosť od 1. júla 2013, toto nariadenie by sa malo
uplatňovať od toho istého dátumu a malo by nadobudnúť
účinnosť okamžite,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 7/2010 sa
mení takto:
(1)        vkladajú sa riadky s poradovým číslom 09.2644 a poradovými
číslami 09.2663 až 09.2671 uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu;
(2)        riadky pre colné kvóty s poradovými
číslami 09.2620, 09.2629, 09.2632, 09.2633 a 09.2917 sa nahrádzajú
riadkami uvedenými v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2013.
Toto nariadenie je záväzné
v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA I
Colné kvóty podľa článku 1 ods. 1
 Poradové číslo || Číselný znak KN || TARIC || Opis || Obdobie kvóty || Objem kvóty || Clo v rámci kvóty (%) 
 09.2663 || ex 1104 29 17 || 10 || Mleté zrná ciroku, ktoré boli aspoň lúpané a zbavené klíčkov, na použitie pri výrobe sypkých výplňových obalových výrobkov (1) || 01.07-31.12 || 750 ton || 0 % 
 09.2664 || ex 2008 60 19 ex 2008 60 39 || 30 30 || Čerešne obsahujúce pridaný alkohol, tiež s obsahom cukru 9 % hmotnosti, s priemerom najviac 19,9 mm, s kôstkou, na použitie v čokoládových výrobkoch (1) || 01.07-31.12 || 500 ton || 10 % (2) 
 09.2665 || ex 2916 19 95 || 30 || (E,E)-Hexa-2,4-dienoát draselný (CAS RN 24634-61-5) || 01.07-31.12 || 4 000 ton || 0 % 
 09.2666 || ex 3204 17 00 || 55 || Farbivo C.I. Pigment Red 169 (CAS RN 12237-63-7) || 01.07-31.12 || 20 ton || 0 % 
 09.2644 || ex 3824 90 97 || 96 || Prípravok obsahujúci v % hmotnosti: — || 55 % alebo viac, ale najviac 78 % dimetyl-glutarátu, 
 — || 10 % alebo viac, ale najviac 28 % dimetyl-adipátu a 
 — || najviac 25 % dimetyl-sukcinátu 
01.07-31.12
3 000
  ton
0 %
 09.2671 || ex 3905 99 90 || 81 || Poly(vinylbutyral) (CAS RN 63148-65-2):  — || obsahujúci hydroxylové skupiny 17,5 - 20 mol % a 
 — || so strednou veľkosťou častíc (D50) väčšou ako 0,6 mm 
01.07-31.12
5 500
  ton
0 %
 09.2667 || ex 8537 10 99 || 51 || Elektromechanický rozvádzač:  — || s 5-stupňovým spínačom, 
 — || s elektrickým vodičom, 
 — || s integrovaným obvodom, 
 — || s infačerveným prijímačom alebo bez neho,  
na
  použitie pri výrobe výrobkov zatriedených do položiek 8521 a 8528 (1)
01.07-31.12
3 000 000
  jednotiek
0 %
 09.2668 || ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 || 21 31 || Rám bicykla vyrobený z uhlíkových vlákien a umelej živice, farbený, lakovaný a/alebo leštený, na použitie pri výrobe bicyklov (1) || 01.07-31.12   || 38 000 jednotiek   || 0 %   
 09.2669 || ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 || 21 31 || Predná vidlica bicykla vyrobená z uhlíkových vlákien a umelej živice, farbená, lakovaná a/alebo leštená, na použitie pri výrobe bicyklov (1) || 01.07-31.12   || 26 000 jednotiek   || 0 %   
 09.2670 || ex 9405 40 39 || 30 || Elektrické svetelné systémy obsahujúce: — || dosky plošných spojov a 
 — || svetelné diódy (LED) 
na výrobu
  jednotiek podsvetlenia pre televízne súpravy s plochou obrazovkou (1)
01.07-31.12
8 500 000
  kusov
0 %
 ||  (1) || Na pozastavenia ciel sa vzťahujú články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1). || 
 || (2) || Uplatňuje sa osobitné clo. || 
PRÍLOHA II
Colné kvóty podľa článku 1 ods. 2
 Poradové číslo || Číselný znak KN || TARIC || Opis || Obdobie kvóty || Objem kvóty || Clo v rámci kvóty (%) 
 09.2632 || ex 2921 22 00 || 10 || Hexametyléndiamín (CAS RN 124-09-4) || 01.01-31.12.2013 || 40 000 ton || 0 % 
 09.2917 || ex 2930 90 13 || 90 || Cystín (CAS RN 56-89-3) || 01.01-31.12.2013 || 600 ton || 0 % 
 09.2629   || ex 7616 99 90 ex 8302 49 00 || 85 91 || Teleskopické držadlo z hliníka určené na použitie pri výrobe batožín (1) || 01.01-31.12 || 800 000 jednotiek || 0 % 
 09.2633 || ex 8504 40 82 || 20 || Elektrický usmerňovač s výkonom nie viac ako 1 kVA, na použitie pri výrobe prístrojov zatriedených do položiek 8509 80 a 8510 (1) || 01.01-31.12 || 4 500 000 jednotiek || 0 % 
 09.2620 || ex 8526 91 20 || 20 || Zostava pre GPS systém majúca funkciu stanovenia polohy, bez displeja a s hmotnosťou nie viac ako 2 500 g || 01.01-31.12 || 3 000 000 jednotiek || 0 % 
 || (1) || Na pozastavenia ciel sa vzťahujú články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1). || 
LEGISLATÍVNY
FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY, KTORÉ MAJÚ ROZPOČTOVÝ VPLYV LEN NA STRANU
PRÍJMOV
1.         NÁZOV NÁVRHU:
Nariadenie Rady, ktorým sa mení nariadenie
(EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré
poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa
2.         ROZPOČTOVÉ RIADKY
Kapitola a článok: Kapitola 12
článok 120
Suma zahrnutá do rozpočtu na rok 2013: 18 631 800 000 EUR
(návrh rozpočtu na rok 2013)
3.         FINANČNÝ VPLYV
¨         Návrh nemá finančný vplyv
X         Návrh nemá finančný vplyv na
výdavky, ale má finančný vplyv na príjmy. Účinok je nasledovný:
(v
miliónoch EUR zaokrúhlené na jedno desatinné miesto)
 Rozpočtový riadok || Príjmy[2] || 6-mesačné obdobie začínajúce od dd/mm/rrrr || [Rok: 2/2013] 
 Článok 120 || Vplyv na vlastné zdroje || 01/07/2013 || -3,3 
(v
miliónoch EUR zaokrúhlené na jedno desatinné miesto)
 Stav po akcii 
   || [2014 – 2017] 
 Článok 120 || -6,6 / rok 
Celková výška nevybraných ciel v roku
2012 v dôsledku uplatňovania autonómnych colných kvót podľa
nariadenia (EÚ) č. 7/2010 dosiahla 54,9 milióna EUR. 
Doplnenia tohto nariadenia spôsobia ročné
zvýšenie sumy nevybraných ciel v odhadovanej výške 8,8 milióna EUR. 
Na základe uvedených skutočností možno
vplyv na stratu príjmov vyplývajúcu z tohto nariadenia odhadnúť na
6,6 milióna EUR/rok obdobie od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2017 (hrubá suma 8,8
milióna EUR x 0,75) a na 3,3 milióna EUR obdobie od 1. 7. 2013 do 31. 12.
2013. 
4.         Opatrenia proti podvodom
Kontroly konečného použitia niektorých
výrobkov, na ktoré sa toto nariadenie Rady vzťahuje, sa budú
vykonávať v súlade s článkami 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS)
č. 2454/93. 
[1]               Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2010, s. 1. 
[2]               Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje
(poľnohospodárske poplatky, odvody z produkcie cukru, clá), uvedené sumy musia
predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odpočítaní 25 %
nákladov na výber.