CELEX: 52016PC0145
Language: mt
Date: 2016-03-22
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 22.3.2016
            COM(2016) 145 final
            2016/0078(NLE)
            Proposta għal
            REGOLAMENT TAL-KUNSILL
            dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               Abbażi tad-Direttivi tan-negozjati rilevanti
                  1
               , il-Kummissjoni nnegozjat mal-Gvern tal-Gżejjer Cook bil-ħsieb li tikkonkludi Ftehim ta’ Sħubija ġdid dwar is-Sajd Sostenibbli u Protokoll ta’ Implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gżejjer Cook. Wara dawn in-negozjati, fil-21 ta’ Ottubru 2015 saru Ftehim u Protokoll ġodda. Dawn ikopru perjodu ta’ tmien snin u ta’ erba’ snin rispettivament mid-data tal-applikazzjoni provviżorja tagħhom, jiġifieri mid-data tal-iffirmar tagħhom, kif stabbilit fl-Artikolu 16 tal-Ftehim u fl-Artikolu 12 tal-Protokoll.
            
            
            
               Il-Ftehim il-ġdid se jipprovdi qafas li jqis il-prijoritajiet tal-Politika Komuni tas-Sajd riveduta u tad-dimensjoni esterna tagħha ħalli tinħoloq sħubija strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gżejjer Cook.
            
            
            
               Il-Protokoll il-ġdid għandu l-għan ewlieni li lill-bastimenti tal-Unjoni jagħtihom opportunitajiet tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Cook, skont l-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli u skont il-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni tal-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (id-WCPFC) u, meta applikabbli, fil-limiti tal-eċċess disponibbli. Fost l-oħrajn, il-Kummissjoni sejset il-pożizzjoni tagħha fuq ir-riżultati ta’ valutazzjoni li għamlu esperti esterni u li tħares lejn il-ġejjieni dwar jekk għandhomx jiġu konklużi Ftehim u Protokoll ġodda. L-għan huwa wkoll li tissaħħaħ il-koperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gżejjer Cook ħalli jiġu promossi politika tas-sajd sostenibbli u użu responsabbli tar-riżorsi tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Cook, fl-interess taż-żewġ partijiet.
            
            
            
               
                  Il-Protokoll jipprevedi opportunitajiet tas-sajd għal erba’ bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartaruni.
               
               
                  Għandu jiġi ddefinit il-metodu kif dawn l-opportunitajiet tas-sajd se jitqassmu fost l-Istati Membri. 
               
               
                  Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni qed tipproponi li l-Kunsill jadotta dan ir-Regolament.
               
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               Skont l-Artikolu 3(1)(d) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE), il-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar tidħol fil-kompetenza esklużiva tal-Unjoni Ewropea. Il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax f’dan il-każ, minħabba li l-Istati Membri ma għandhomx dritt jinnegozjaw ftehimiet dwar is-sajd ma’ pajjiżi terzi.
            
            
               Il-bażi ġuridika għar-Regolament tal-Kunsill propost dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tal-Ftehim il-ġdid hija l-Artikolu 43(3) tat-TFUE.
            
            
               
                  Din il-proċedura qed issir fl-istess waqt li qed isiru l-proċeduri marbutin mad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook u tal-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tiegħu, kif ukoll il-proċeduri marbutin mad-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, bil-kunsens tal-Parlament Ewropew, tal-Ftehim imsemmi u tal-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tiegħu.
               
            
            
               3.IR-RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX-POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               Matul l-evalwazzjoni ex-ante, il-partijiet interessati ġew ikkonsultati dwar il-possibbiltà ta’ Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli u Protokoll ta’ Implimentazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gżejjer Cook. Ir-rapport tal-evalwazzjoni ġie ppubblikat kollu kemm hu fuq is-sit web tal-Kummissjoni Ewropea Europa. Barra minn hekk, saru laqgħat tekniċi għal konsultazzjonijiet mal-esperti mill-Istati Membri u mill-industrija. L-evalwazzjoni u dawn il-konsultazzjonijiet wasslu għall-konklużjoni li jkun ta’ ġid għall-Unjoni Ewropea u għall-Gżejjer Cook li bejniethom isiru Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli u Protokoll ta’ Implimentazzjoni tiegħu ġodda.
            
            
               Skont ir-riforma tal-politika komuni tas-sajd, il-Ftehim fih dispożizzjoni dwar il-ħarsien tad-drittijiet tal-bniedem, tal-prinċipji demokratiċi u tal-istat tad-dritt (fl-Artikolu 3(4) tiegħu). Il-Ftehim u l-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tiegħu jipprevedu wkoll il-possibbiltà li dawn jiġu sospiżi (fl-Artikoli 13 u 6 rispettivament tagħhom) jew li dawn jiġu tterminati (fl-Artikoli 14 u 7 rispettivament tagħhom) f’każ li xi waħda mill-Partijiet tikser l-obbligu tagħha li tħares id-drittijiet tal-bniedem.
            
            
               4.L-IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
         
         
            
               Il-kontribuzzjoni finanzjarja annwali hija ta’ EUR 735 000 għall-ewwel u t-tieni sena u ta’ EUR 700 000 għat-tielet u r-raba’ sena, abbażi ta’:
            
            
               (a) tunnellaġġ ta’ referenza ta’ 7 000 tunnellata, u l-ammonti marbutin ma’ dan l-aċċess huma ta’ EUR 385 000 għall-ewwel u t-tieni sena u ta’ EUR 350 000 għat-tielet u r-raba’ sena; u
            
            
               (b) appoġġ għall-iżvilupp tal-politika settorjali tas-sajd tal-Gżejjer Cook, li huwa ta’ EUR 350 000 għall-ewwel, it-tieni, it-tielet u r-raba’ sena. Dan l-appoġġ jilħaq l-għanijiet tal-politika nazzjonali tas-sajd, u b’mod partikulari l-ħtiġijiet tal-Gżejjer Cook fejn jidħlu l-appoġġ għar-riċerka xjentifika, is-sajd artiġjanali u l-monitoraġġ, il-kontroll u s-sorveljanza tas-sajd u l-ġlieda kontra s-sajd illegali.
            
            
               2016/0078 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               REGOLAMENT TAL-KUNSILL
            
            
               dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Fil-21 ta’ Ottubru 2015, l-Unjoni Ewropea u l-Gżejjer Cook inizjalaw Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), kif ukoll il-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tiegħu, biex il-bastimenti tal-Unjoni jingħataw opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet li tagħhom il-Gżejjer Cook għandhom is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni fejn jidħol is-sajd.
            
            
               (2)Fi […], il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2016/…/UE
                  2
                dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim u tal-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tiegħu.
            
            
               (3)Għandu jiġi ddefinit il-metodu kif dawn l-opportunitajiet tas-sajd se jitqassmu fost l-Istati Membri kemm għall-perjodu tal-applikazzjoni provviżorja u kemm għall-perjodu kollu tal-Protokoll.
            
            
               (4)Skont l-Artikolu 10(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008
                  3
               , meta l-opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Unjoni skont il-Protokoll ma jintużawx kollha, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati b’dan. Jekk ma tintbagħatx risposta dwar dan qabel l-iskadenza li jiffissa l-Kunsill, dan jitqies bħala konferma li l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat ma jkunux qed jużaw għalkollox l-opportunitajiet tagħhom tas-sajd tul il-perjodu kkunsidrat,
            
            
               ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               (1)L-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti fil-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gżejjer Cook (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll”) għandhom jitqassmu bejn l-Istati Membri kif ġej:
            
            
               Bastimenti tas-sajd għat-tonn bil-purse seine:
            
            
                     
                        Spanja:
                     
                  
                  
                     
                           3
                              bastimenti
                     
                  
               
                     
                        Franza:
                     
                  
                  
                     
                           bastiment wieħed
                     
                  
               
         
            
               (2)Ir-Regolament (KE) Nru 1006/2008 japplika mingħajr preġudizzju għall-Ftehim.
            
            
               (3)Jekk l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mingħand l-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 ma jużawx l-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti fil-Protokoll, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet tas-sajd mingħand xi Stat Membru ieħor skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
            
            
               (4)L-Istati Membri għandhom jikkonfermaw li mhumiex qed jużaw għalkollox l-opportunitajiet tas-sajd li ngħatawlhom skont il-Protokoll, kif imsemmi fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008, sa għaxart ijiem tax-xogħol minn meta l-Kummissjoni tgħarrafhom li l-opportunitajiet tas-sajd mhumiex qed jintużaw kollha.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Dan jibda japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll.
            
            
               Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Adottati fil-15 ta’ Lulju 2013 waqt it-3253 laqgħa tal-Kunsill (tal-Agrikoltura u s-Sajd).
               
               
                  
                     (2)
                  ĠU L , , p. .
               
               
                  
                     (3)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).