CELEX: C2001/331/40
Language: es
Date: 2001-11-24 00:00:00
Title: Asunto T-210/01: Recurso interpuesto el 12 de septiembre de 2001 por General Electric Company contra la Comisión de las Comunidades Europeas

C 331/24               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  24.11.2001
Motivos y principales alegaciones                                            basa en ningún análisis económico ni facilita ninguna
                                                                             prueba o cuantificación de los supuestos efectos de la
                                                                             concertación, de las subvenciones cruzadas o de las
                                                                             actuaciones fraudulentas sobre los competidores de
La demandante en el presente asunto es una empresa tecnoló-
                                                                             Honeywell.
gica y de fabricación con actividades diversificadas, constituida
conforme a Derecho del Estado de Delaware (USA), que solicita           —    La Decisión también viola el derecho de defensa de la
la anulación de la Decisión de la Comisión de 3 de julio de               demandante al basarse en nuevas teorı́as sobre subvencio-
2001 C(2001)1746 final, adoptada sobre la base del artı́culo 8,              nes cruzadas y actuaciones fraudulentas, que no fueron
apartado 3, del Reglamento (CEE) no 4064/89 del Consejo, de                  mencionadas ni desarrolladas en el pliego de cargos de
21 de diciembre de 1989, sobre el control de las operaciones                 un modo que la demandante pudiera defenderse.
de concentración entre empresas, en su versión modificada
por el Reglamento (CE) no 1310/97, de 30 de junio de 1997
(«Reglamento sobre las concentraciones»).                               La demandante subraya que el presente asunto se refiere a los
                                                                        mismos mercados y a una de las partes implicadas en una
                                                                        operación de concentración que planteó cuestiones idénticas
                                                                        en la misma industria y que la Comisión aprobó menos de
A este respecto, señala que el 5 de febrero de 2001, General           20 meses antes de que adoptara la Decisión impugnada.
Electric Company, una empresa industrial diversificada, con
domicilio social en el Estado de Nueva York (USA), con arreglo
a lo dispuesto en el artı́culo 4 del Reglamento sobre las
concentraciones, notificó a la Comisión un proyecto de
operación de concentración por el que GE habı́a aceptado              Recurso interpuesto el 12 de septiembre de 2001 por
adquirir la totalidad del capital de Honeywell.                         General Electric Company contra la Comisión de las
                                                                                            Comunidades Europeas
En la Decisión impugnada, la Comisión declaró que la                                        (Asunto T-210/01)
concentración notificada era incompatible con el mercado
común y con el acuerdo EEE. Conforme a dicha Decisión, el                                      (2001/C 331/40)
proyecto de operación de concentración llevarı́a a crear o
consolidar una posición dominante en varios mercados, como                              (Lengua de procedimiento: inglés)
resultado de la cual se obstaculizarı́a de manera significativa la
competencia efectiva en el mercado común.
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        Europeas se ha presentado el 12 de septiembre de 2001 un
En apoyo de sus pretensiones, la demandante sostiene que:               recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                        formulado por General Electric Company, sociedad constituida
                                                                        conforme al Derecho del Estado de Nueva York, representada
—    La Decisión no refleja los hechos y sus conclusiones se           por Nicholas Green QC, Cherie Booth QC, Jessica Simor, Kelyn
     basan en manifiestos y serios errores de hecho. En                 Bacon, Simon Baxter y Marleen Van Kerckhove de Clifford
     particular, no existe ningún hecho que sirva de base para         Chance, Bruselas, y Louis Vogel y Joseph Vogel de Vogel &
     afirmar en la Decisión que la concertación es una práctica      Vogel, Parı́s.
     habitual en la industria aeroespacial, que Honeywell haya
     formado parte de amplias concertaciones en el pasado o
     que el proyecto de operación de concentración con GE             La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
     darı́a posibilidad a la entidad resultante de la concentra-        que:
     ción de compartimentar o marginalizar a sus competido-
     res a través de una concertación.                                 —    Anule la Decisión de la Comisión C(2001)1746, de 3 de
                                                                             julio de 2001, en el asunto no COMP/M.2220 — General
                                                                             Electric/Honeywell.
—    La Decisión se basa en errores manifiestos en la valoración
     de los hechos, especialmente en lo que respecta a                  —    Condene en costas a la Comisión.
     su conclusión de que la concentración controvertida
     proporcionarı́a el aliciente y los medios de celebrar una
     concertación en relación con los productos BFE (Bayer            Motivos y principales alegaciones
     Furnished Equipment), ası́ como de los productos SFE
     (Supplier Furnished Equipement) y SFE-option, que los
     clientes de la industria aeroespacial aceptarı́an la concerta-     La demandante en este asunto es una empresa industrial
                                                                        diversificada con domicilio social en el Estado de Nueva York
     ción, y que dicha concertación marginalizarı́a a los
                                                                        (USA). El 5 de febrero de 2001, la demandante, de conformidad
     competidores de Honeywell y les obligarı́a a abandonar
     el mercado.                                                        con lo dispuesto en el artı́culo 4 del Reglamento sobre las
                                                                        concentraciones, notificó a la Comisión un proyecto de
                                                                        operación de concentración por el que la demandante habı́a
—    La Decisión no está suficientemente motivada puesto              aceptado adquirir la totalidad del capital de Honeywell, una
     que no proporciona pruebas para apoyar la conclusión              empresa de tecnologı́a avanzada y de fabricación con domicilio
     relativa a la existencia y efectos de la concertación, no se      social en el Estado de Delaware (USA).
 ---pagebreak--- 24.11.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 331/25
La demandante recurre la Decisión de la Comisión por la que            recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
se declara que la concentración notificada es incompatible con          formulado por Arnaldo Lucaccioni, con domicilio en St. Leo-
el mercado común y con el acuerdo EEE.                                  nard-on-Sea (Reino Unido), representado por el Sr. Ramón
                                                                         Iturriagagoitia, abogado.
En apoyo de sus pretensiones, la demandante sostiene que la
Decisión no aplicó correctamente el requisito formulado por
el artı́culo 2 del Reglamento no 4064/89 para declarar que una           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
concentración es incompatible con el mercado común. Según             que:
la demandante, la Decisión omite referirse a la creación o
consolidación de una posición dominante, ası́ como al con-             Con carácter principal:
cepto de una restricción significativa a la competencia.
                                                                         —      Anule la decisión adoptada por la Comisión el 16 de
Según la demandante, la Decisión no facilitó pruebas suficien-               noviembre de 2000.
tes de las supuestas concertaciones que resultarı́an de la
combinación de los sectores de motores de aviación con                 —      Le indemnice por los daños sufridos, que ascienden a
productos de aviónica y no aviónica. La Decisión tampoco iba                 125 000 Euros, sin perjuicio de que esta cantidad se
acompañada de un análisis económico que demostrara los                       incremente en el transcurso del procedimiento.
efectos negativos de dicha práctica para la competencia.
La Decisión tampoco aporta elementos de prueba de la
                                                                         —      Condene en costas a la demandada.
incompatibilidad con el mercado común de la supuesta
integración vertical, a través de las sociedades de arrenda-
miento financiero de aviones comerciales y de empresa y del              Con carácter subsidiario:
suministro por Honeywell de motores de arranque para
la fabricación de motores. Tampoco se aportaron pruebas                 —      Reconozca que el artı́culo 14 de las Disposiciones de
suficientes sobre el supuesto solapamiento horizontal entre las                 interpretación de la Reglamentación relativa a la cobertura
dos sociedades en el mercado de motores de grandes aviones                      de los riesgos de accidente y enfermedad profesional de
regionales, de aviones de empresa y de pequeñas turbinas                       los funcionarios de las Comunidades Europeas adolece de
marinas de gas.                                                                 ilegalidad.
La demandante señala además que la Comisión rechazó los
compromisos que habı́a propuesto para poner fin a esta
situación, sin llevar a cabo un análisis adecuado.                     Motivos y principales alegaciones
La demandante también declara que la Comisión describe
ahora una situación del mercado completamente distinta a la             El demandante en el presente asunto, a quien se le reconoció
que describió, 18 meses antes, en una decisión relativa al             un grado de invalidez permanente del 130 % mediante decisión
mismo mercado y a una de las dos partes de la concentración.            de 15 de abril de 1994, impugna la negativa de la AFPN a
                                                                         reconocerle una agravación de su enfermedad profesional que
                                                                         puede dar lugar a una invalidez permanente, en virtud del
Además, la demandante sostiene que no se respetó su derecho            artı́culo 14 de las Disposiciones de interpretación de la
de defensa, puesto que la Comisión no le dio acceso a                   Reglamentación relativa a la cobertura de los riesgos de
todos los documentos pertinentes, o le dio acceso a otros                accidente y enfermedad profesional (Disposiciones).
documentos sin permitir que los estudiara durante un perı́odo
suficiente de tiempo. La demandante alega, asimismo, que al
comienzo de la investigación no se respetó su derecho a ser            En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega:
oı́da.
                                                                         —      La nulidad del artı́culo 14 de las Disposiciones que
                                                                                establece que el lı́mite de la acumulación de las indemni-
Recurso interpuesto el 14 de septiembre de 2001 contra                          zaciones será del 100 %, en la medida en que el Comité
la Comisión de las Comunidades Europeas por Arnaldo                            del Estatuto no dispone de atribuciones suficientes que le
                             Lucaccioni                                         hayan sido conferidas incondicionalmente por el Estatuto
                                                                                o por la Reglamentación.
                        (Asunto T-212/01)
                                                                         —      La violación de los principios de buena administración,
                                                                                de asistencia y protección, de confianza legı́tima y de no
                          (2001/C 331/41)
                                                                                discriminación.
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                         —      La existencia en el presente caso de una desviación de
                                                                                poder.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 14 de septiembre de 2001 un