CELEX: 51982DC0280
Language: nl
Date: 1982-05-11
Title: KREDIETOVERSCHRIJVING NR. 10/82 (Niet-verplichte uitgaven)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 280
Vol. 1982/0108
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                               COM(82)280 def.
           ALGEMENE BEGROTING 1982                             Brussel , 11 oei 1982
           AFDELING III - COMMISSIE - DEEL A
                                                 1 \ * i j /r.
                                               Vv*'     '   !-V N
                                            . J""               /
                                      1
                                      t --
                                        \
                          KREDIETOVERSCHRIJVING NR . 10 / 82
                             ( Niet-verplichte uitgaven )
           VAN HOOFDSTUK 100 - VOORZIENINGEN
           NAAR HOOFDSTUK 20 - INVESTERINGEN IN ONROERENDE GOEDEREN ,
                                HUUR VAN GEBOUWEN EN BIJKOMENDE
                                KOSTEN
           Artikel 206        - Verwerving van onroerende goederen
                                                                             1.500.000 Ecu
           Volgens artikel 21 , lid 4 van het Financieel Reglement heeft de
           financieel controleur dit voorstel op 28 april 1982 van zijn
           visum voorzien ter verklaring dat de kredieten beschikbaar zijn .
COM ( 82 ) 280 def
 ---pagebreak---                                    Toeli chting
1.     Op het ogenblik zijn de kantoorruimten van de delegatie van de Commissie
ts Tokio , die uit 35 p#raon@n bestaat , geheel bezet , terwijl het in de bedoeling
 ligt het personeel tot 45 personen uit te breiden om in de behoeften op middel­
 lange termijn te voorzien . Bovendien beantwoorden de ruimten niet aan de huidige
veiligheidsnormen . Deze huisvestingssituatie is dus verre van optimaal , in een
 land dat een uiterst belangrijke handelspartner van de Gemeenschap is .
       De ambtswoning van het hoofd van de delegatie - twee samengevoegde
appartementen met een totale oppervlakte van 320 m2 - is nauwelijks op zijn
representatieve functie berekend terwijl in Japan de sociale contacten juist
een zeer grote rol spelen .
                     ι
       De Lid-Staten hebben overigens bij de inrichting van hun ambassades met
dit aspect rekening moeten houden en kennen dan ook meer betekenis toe aan de
ontvangstruimten in de ambtswoningen dan aan de kantoorruimten . Met uitzondering
van Ierland hebben zij alle de betreffende gebouwen in eigendom .
                       \
2.     Aangezien de conclusies van de financiële analyse van de Commissie ,
die het voordeel van de aankoop van gebouwen boven huur aantoont , ondubbelzinnig
zijn , verzoekt de Commissie haar de noodzakelijke middelen ter beschikking te
stellen om haar project - de aankoop van een terrein en de oprichting van een
gebouw dat kantoren en een ambtswoning omvat , ten uitvoer te brengen .
       Na tevergeefs om de opneming van een krediet van 6.904.000 Ecu in de
begroting 1980 te hebben verzocht ten einde bouwgrond te kopen ( 5.530.000 Ecu )
en met de bouw te beginnen < 1.374.000 Ecu , dat wil zeggen een derde van de   •
totale voorziene kosten ), vroeg de Commissie voor het begrotingsjaar 1981
een krediet van 2.094.000 Ecu om de bouw te kunnen voortzetten .
                                 I
       Voor het begrotingsjaar 1982 vroeg zij een krediet van 7.200.000 " Ecu
voor de aankoop van bouwgrond en een ander krediet van 1.300.000 Ecu voor
de oprichting van een gebouw, maar evenals voor 1981 kreeg zij slechts een
krediet van 1.500.000 Ecu , opgenomen in hoofdstuk 100 .
3.     Ongeveer zeven tiende van de bevolking , die 70 % van de industriële
produktie voor zijn rekening neemt , woont op één vijfde van de beschikbare
oppervlakte van Japan , in de gebieden rond Osaka , Nagoya en vooral Tokio .
De zeer snelle ontwikkeling van deze gebieden leidde tot een enorme ovei–
bevolking , waardoor bijna onoplosbare huisvestingsproblemen ontstonden en
de grondprijzen werden opgedreven ; de zeer levendige concurrentie heeft
echter een stabi lisering van de bouwkosten in de hand gewerkt .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
          Om de delegatie in staat te stellen efficiënt te functioneren moet met
  deze factoren rekening worden gehouden en oienen alleen het arrondissement
  van Chiyoda-Ku en het aangrenzende gedeelte van Minato-Ku voor eventuele
  vestiging in aanmerking te worden geromen ; het betreft hier een centraal gedeelte
  waar de meeste ambassades van de Lid-Staten , de ministeries , de handelskantoren
  en de persorganen gevestigd zijn .
          De Commissie is de ontwikkeling van de grondprijzen gaan volgen nadat
  contacten over deze kwestie zowel met de Japanse autoriteiten ( Ministerie van
  Buitenlandse Zaken ) als met/ de ambassades van de Verenigde Staten en van de
- Filippijnen , die grond bezitten , zonder resultaat waren gebleven .
 4.      Binnen enkele jaren zijn de grondprijzen sterk gestegen , en wel van
 2.509 Ecu per m2 in 1978 tot bedragen tussen de 5.018 en 6.277 Ecu per m2
  in 1982 .
        In het onder punt 3 genoemde gebied worden thans drie terreinen te koop
 aangeboden :
 - te Chiyoda-Ku , in een wijk waar utiliteitsbouw is toegestaan : 1.118 m2
     a raison van 9.538 Ecu ;
 - te Chiyoda-Ku , in een woonwijk : 1.606 m2 a raison van 5.647 Ecu ;
 - te Minami-Azabu , in een woonwijk : 3.280 m2 a raison van 5.647 Ecu .
         Er hebben zich nog andere ■ mogeli j kheden voorgedaan , maar deze konden
 niet worden benut aangezien dergelijke transacties vergeleken met het tempo
 van de besluitvorming in de Gemeenschap in het algemeen te snel worden afgesloten .
                                                            %
 5.      De Commissie heeft tevens de volgende mogelijkheden onderzocht :
 a ) huur van een oppervlakte die groot genoeg is om de diensten en de ambtswoning
      van het hoofd van de delegatie onder te brengen tegen uiterst ongunstige
      financiële condities en a fonds perdus : deze oplossing zou in strijd zijn
      met de aanbevelingen van de Rekenkamer en van het Europese Parlement ;
  b ) aankoop van oppervlakte in een bestaand pand ; doordat kantoorgebouwen of
      voor bewoning bestemde gebouwen door grote maatschappijen zijn gebouwd ,
      hetzij om in eigen behoeften te voorzien hetzij als bron van inkomsten , is
      het in Tokio niet mogelijk gedeelten van panden te kopen ;
  c ) de noodzakelijke ruimten voor kantoren en ambtswoning in een bouwproject
      laten opnemen ; hoewel, dit een gebouw " op maat " zou opleveren is deze
      oplossing financieel n ! i interessant , want men zou een hoge borgsom
      moeten storten   die         rente oplevert , en bovendien een normale huur
      moeten betalt . Voo -* e - • ruimte waarin de ambtswoning , de kantoren en
                                                                            m mf m m
 ---pagebreak---                                       - 3 -
    twee appartementen zouden kunnen worden ondergebracht , op een terrein
    van 2.640 m2 dichtbij de Britse ambassade , bedroeg de borgsom 6,2 miljoen Ecu
    en de huur 745.236 Ecu per jaar .
        Ingeval de begrotingsautoriteit haar bouwplan zou afwijzen ziet de
Commissie zich genoodzaakt deze laatste oplossing voor te stellen , die
althans het voordeel heeft dat de diensten kunnen worden ondergebracht
in een aan de behoeften aangepaste ruimte welke alle veiligheidsgaranties
biedt . Hier staat echter tegenover dat een borgsom moet worden gestort van
ongeveer 6 miljoen Ecu , die bij het beëindigen van het huurcontract kan worden
teruggevorderd .
6.      De Katholieké Bisschoppenconferentie van Japan wil een terrein bij
opbod verkopen . Deze verkoop zal half juni officieel worden aangekondigd .
Deze zeer interessante gelegenheid is ter plaatse door een missie van de
centrale diensten van de Commissie onderzocht . Het terrein is gelegen te
Chiyoda-Ku ( Rokubancho ), dichtbij twee belangrijke stations eq nabij
de Belgische ambassade , op tien 'minuten loopafstand van de huidige kantoren
van de delegatie en in een wijk waar de brandpreventie optimaal is .
        Op dit terrein , met een totale oppervlakte van ongeveer 2.280 m2 ,
kan een pand worden gebouwd van niet meer dan 20 m hoog dat een bruikbare
oppervlakte biedt van maximaal 3.600 m2 , die de Commissie als volgt denkt
in te delen :
- kantoren : 1.200 m2
- ambtswoning van het hoofd van de delegatie : 600 m2
- twee of drie dienstwoningen : 400 m2
- parkeerruimte , ruimte voor technische apparatuur , archieven , opslagruimten ,
   etc . : 1 . 400 m2 .
        Op grond van bij architecten , bouwondernemingen en banken ingewonnen
informaties moet het volgende worden opgemerkt :
a ) wil het bod kans maken geaccepteerd te worden dan zou het niet lager
    mogen zijn dan 5.640 Ecu per m2 , dat wil zeggen in totaal 12,860 miljoen Ecu
    voor het gehele terrein ;
b ) daar de maximumprijs op 6.277 Ecu per m2 wordt geschat ( dit wil zeggen in
    totaal 14,310 miljoen Ecu ), dient er een reservebedrag aan kredieten te
    worden uitgetrokken dat slechts in geval van nood zou worden aangewend .
                                                                    ■••/• aa
 ---pagebreak--- a ) Ten einde te kunnen overgaan tot het hier beschreven bouwproject stelt
    de Commissie de begrotingsautoriteit voor haar toestemming te verlenen
    om het in hoofdstuk A 1 00 - Voorzieningen - opgenomen krediet van
    1,5 milj.oen Ecu over te schrijven naar artikel A 206 - Verwerving
    van onroerende goederen .
b ) Indien de begrotingsautoriteit deze overschrijving goedkeurt verplicht
    zij zich tevens het krediet van artikel A 206 eventueel aan te vullen
    met een bedrag van ongeveer 12,8 miljoen Ecu , zulks op grond van een
    voorstel dat de Commissie haar daartoe nog voor het einde van het
    lopende begrotingsjaar zal voorleggen .
 ---pagebreak---                     STAND VAN DE KREDIETEN VAN HOOFDSTUK 100 - DEEL A
                               PER 28 APRIL 1982
1 . Totale beschikbare kredieten                           6.231.000 Ecu
2 . Aangevraagde kredieten                                   355.000 Ecu
3 . Beschikbare kredieten in hoofdstuk 100                 5.876.000 Ecu