CELEX: C2005/069/27
Language: sk
Date: 2005-03-19 00:00:00
Title: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 12. januára 2005 vo veci T-334/03, Deutsche Post EURO EXPRESS GmbH proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) (Ochranná známka Spoločenstva — Slovné označenie EUROPREMIUM — Absolútny dôvod zamietnutia — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 40/94)

19.3.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 69/14
            
         
      ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA
   
   z 12. januára 2005
   vo veci T-334/03, Deutsche Post EURO EXPRESS GmbH proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) (1)
   
   (Ochranná známka Spoločenstva - Slovné označenie EUROPREMIUM - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 40/94)
   (2005/C 69/27)
   Jazyk konania: nemčina
   Vo veci T-334/03, Deutsche Post EURO EXPRESS GmbH, v zastúpení: pôvodne G. Lindhofer, následne K.-U. Jonas, advokáti, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) (splnomocnení zástupcovia: pôvodne U. Pfeghar a G. Schneider, následne A. von Mühlendahl a G. Schneider), predmetom ktorej je žaloba proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT z 20. júna 2003 (vec R 348/2002-4), týkajúceho sa zápisu slovného označenia EUROPREMIUM ako ochrannej známky Spoločenstva, Súd prvého stupňa (tretia komora) v zložení: predseda komory J. Azizi, sudcovia M. Jaeger a O. Czúcz, tajomník: B. Pastor, zástupkyňa tajomníka, vyhlásil dňa 12. januára 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) z 20. júna 2003 (vec R 348/2002-4) sa ruší.
            
         
               2)
            
            
               Žalovaný je povinný nahradiť trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 289, 29.11.2003