CELEX: 31986R1810
Language: da
Date: 1986-06-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1810/86 af 11. juni 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 1380/86 for så vidt angår oksekødsprodukter, der kan opkøbes ved intervention i visse medlemsstater

Avis juridique important

|

31986R1810

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1810/86 af 11. juni 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 1380/86 for så vidt angår oksekødsprodukter, der kan opkøbes ved intervention i visse medlemsstater  

EF-Tidende nr. L 157 af 12/06/1986 s. 0039 - 0040

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1810/86  af 11. juni 1986  om aendring af forordning (EOEF) nr. 1380/86 for saa vidt angaar oksekoedsprodukter, der kan opkoebes ved intervention i visse medlemsstater  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3768/85 (2), saerlig artikel 6, stk. 5, litra c),  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1345/86 af 6. maj 1986 om fastsaettelse af orienteringsprisen og interventionsprisen for voksent kvaeg for produktionsaaret 1986/87 (3), saerlig artikel 3, nr. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 1302/73 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 427/77 (5), skal de kvaliteter af og de tilbudsformer for de varer, der er genstand for interventionsorganernes opkoeb, bestemmes under hensyn til paa den ene side noedvendigheden af at sikre en effektiv markedsstoette og ligevaegt mellem det paagaeldende marked og markedet for konkurrerende animalske produkter, og paa den anden side det finansielle ansvar, som paahviler Faellesskabet paa dette omraade;  anvendelsen af disse kriterier i den nuvaerende markedssituation indebaerer en supplering af listen over tilbudsformer der kan omfattes af interventionsopkoeb i Italien;  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1380/86 af 7. maj 1986 om fastsaettelse af interventionsopkoebspriserne for forfjerdinger i oksekoedsektoren fra den 12. maj 1986 og om ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 2913/85 (6);  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I bilaget til forordning (EOEF) nr. 1380/86 erstattes del »Italia« med bilaget til naervaerende forordning.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. juni 1986  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.  (2) EFT nr. L 362 af 31. 12. 1985, s. 8.  (3) EFT nr. L 119 af 8. 5. 1986, s. 37.  (4) EFT nr. L 132 af 19. 5. 1973, s. 3.  (5) EFT nr. L 61 af 5. 3. 1977, s. 16.  (6) EFT nr. L 120 af 8. 5. 1986, s. 44.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO -  BIJLAGE - ANEXO  1.2.3 // Psategora   // A:   // Psanales de xoenes animales mapsios no psastrados de menos de 2 a6)XT'nð,   // AEdª'naeAE  // :   // AETAEºð H AETOEÞAEºð ÞAElL'nð lAEðdaeAEH'nð.   // AEdª'naeOE  // :   // ®ºAEªdOEae'nkk AEi LTª OEOEOE-OEAEðdaeaeH LAETHhae k LTHae d'n ae,   // AEdª'naeOE   // :   // ®ºAEªdOEae'nkk AEi OEAEðdaeaeH LAETHhae.  // AEdª'naeOE   // :   // ®lLºAElLdOEaekae l'nT LTªT ÞTTºOElLT, TOElLd OEAEðdaeOEaedT ©OEaeT l'nT oeTOEªae AEºð 2 AELaeT,   // AEdª'naeOE   // :  // ®lLºAElLdOEaekae l'nT ÞTTºOElLT OEAEðdaeOEaedT ©OEaeT.  // AEdLª'nae¢OEAE   // :   // ®i¢AEªOEAE TAEae¢lT ÞL hT'nhijOEðÞ¢TlT AEaeae¢TlT IJ¢llT OE¢AEdl dlT 2 d¢lT,   // AEdLª'nae¢OEAE   // C:  // Sfágia evnoychisménon arrénon zóon.   // Category   // A:  // Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,   // Category   // C:   // Carcases of castrated male animals.   // Catégorie   // A:   // Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans,   // Catégorie  // C:   // Carcasses d'animaux mâles castrés.   // Categoria  // A:   // Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,   // Categoria   // C:   // Carcasse di animali maschi castrati.   // Categorie   // A:   // Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,   // Categorie   // C:   // Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.   // Categoria   // A:   // Carcaças de animais jovens machos, não castrados, de menos de dois anos,  // Categoria   // C:   // Carcaças de animais machos castrados  Precio de compra expresado en ECUS por 100 kilogramos de productos  Opkoebspris i ECU pr. 100 kg af produkterne  Ankaufspreis in ECU je 100 kg des Erzeugnisses  Timí agorás se ECU aná 100 chgr proïónton  Buying-in price in ECU per 100 kg of product  Prix d'achat en Écus par 100 kilogrammes de produits  Prezzi di acquisto in ECU per 100 kg di prodotti  Aankoopprijs in Ecu per 100 kg produkt  Preço de compra expresso em ECUs por 100 quilogramas de produtos  1.2 // ITALIA   //   // - Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti dai:   //   // Categoria A classe U2   // 276,75  // Categoria A classe U3   // 274,50   // Categoria A classe R2   // 265,50   // Categoria A classe R3   // 262,50  // Categoria A classe O2   // 248,25   // Categoria A classe O3   // 244,50   // - Quarti anteriori, taglio diritto a 8 costole:   //   // Categoria A classe U2   // 295,20  // Categoria A classe U3   // 292,80   // Categoria A classe R2   // 283,20   // Categoria A classe R3   // 280,00  // Categoria A classe O2   // 264,80   // Categoria A classe O3   // 260,80