CELEX: 31995R1835
Language: el
Date: 1995-07-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1835/95 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1995 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά, βιομηχανικά και προϊόντα αλιείας και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2878/94 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα (4η σειρά 1995)

Avis juridique important

|

31995R1835

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1835/95 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1995 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά, βιομηχανικά και προϊόντα αλιείας και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2878/94 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα (4η σειρά 1995)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 183 της 02/08/1995 σ. 0001 - 0003

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1835/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1995 για  το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά,  βιομηχανικά και προϊόντα αλιείας και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2878/94 για το  άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά και  βιομηχανικά προϊόντα (4η σειρά 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η παραγωγή στην Κοινότητα ορισμένων γεωργικών και βιομηχανικών προϊόντων θα παραμείνει, κατά τη  διάρκεια του έτους 1995, ανεπαρκής για να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις των μεταποιητικών βιομηχανιών  της Κοινότητας 7 ότι, συνεπώς, ο εφοδιασμός της Κοινότητας με συγκεκριμένα προϊόντα θα εξαρτηθεί,  κατά ένα μη αμελητέο ποσοστό, από εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών 7 ότι θα πρέπει να  αντιμετωπιστούν αμελλητί οι πλέον επείγουσες ανάγκες εφοδιασμού της Κοινότητας με τα εν λόγω  προϊόντα, και τούτο με τους ευνοϊκότερους όρους 7 ότι θα πρέπει να ανοιχθούν κοινοτικές  δασμολογικές ποσοστώσεις, με μειωμένους ή μηδενικούς δασμούς, για τη χρονική περίοδο έως τις 31  Δεκεμβρίου 1995, και στην περίπτωση των χελιών (αύξων αριθμός 09.2701) για την περίοδο από την 1η  Ιουλίου 1995 έως τις 30 Ιουνίου 1996, για κατάλληλες ποσότητες, για τις οποίες θα λαμβάνεται υπόψη  η ανάγκη να μην διακυβεύονται η ισορροπία των αγορών των προϊόντων αυτών και η έναρξη ή η ανάπτυξη  της κοινοτικής παραγωγής 7 ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2878/94  (1), το Συμβούλιο άνοιξε, για το έτος 1995 όσον αφορά  ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα, κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις, ιδίως για τις ηλεκτρικές  λυχνίες (αύξων αριθμός 09.2797) και τη διανόλη 220 (αύξων αριθμός 09.2859) 7 ότι από τα οικονομικά στοιχεία που είναι διαθέσιμα επί του παρόντος προκύπτει ότι, για τα εν λόγω  προϊόντα, οι εισαγωγικές ανάγκες της Κοινότητας από τρίτες χώρες μπορεί να φθάσουν κατά το τρέχον  έτος σε επίπεδα ανώτερα από τις ποσότητες που έχει καθορίσει ο προαναφερθέν κανονισμός 7 ότι, ως εκ  τούτου, είναι σκόπιμο να αυξηθούν οι ποσότητες των προαναφερθεισών ποσοστώσεων 7 ότι θα πρέπει να εξασφαλιστούν, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων  της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσοστού που προβλέπεται για  τις ποσοστώσεις αυτές, σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη, και τούτο  μέχρι να εξαντληθούν οι ποσοστώσεις 7 ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίσει για το άνοιγμα, κατά αυτόματο τρόπο, δασμολογικών  ποσοστώσεων 7 ότι, εντούτοις, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της κοινής  διαχείρισης των ποσοστώσεων αυτών, τίποτα δεν αντιτίθεται στο να επιτραπεί στα κράτη μέλη να  αντλούν από τις ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές 7  ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης όμως απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της  Επιτροπής, η οποία πρέπει ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και  να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1.  Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και  μέχρι την ημερομηνία που αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα, οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την  εισαγωγή των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέχεια, αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια  των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται έναντι καθενός από αυτά: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 2.  Από την 1η Ιουλίου 1995 έως τις 30 Ιουνίου 1996 οι εφαρμοζόμενοι κατά την εισαγωγή δασμοί επί  του κατωτέρω προϊόντος αναστέλλονται στο επίπεδο και στα όρια της έναντι κάθε προϊόντος  δασμολογικής κοινοτικής ποσότητας: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 3.  Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2878/94, ο πίνακας που περιλαμβάνεται στο άρθρο 1 τροποποιείται ως  εξής: α)  για τον αύξοντα αριθμό 09.2797 ο αριθμός «650  000» που αναφέρεται στη στήλη «Μέγεθος της  ποσόστωσης» αντικαθίσταται από τον αριθμό «1  150  000» 7 β)  για τον αύξοντα αριθμό 09.2859 ο αριθμός «600» που αναφέρεται στη στήλη «Μέγεθος της  ποσόστωσης» αντικαθίσταται από τον αριθμό «1  000». Άρθρο 2 Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και  δύναται να λαμβάνει κάθε χρήσιμο μέτρο, προκειμένου να εξασφαλίσει αποτελεσματική διαχείριση. Άρθρο 3 Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σε ένα κράτος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην  οποία περιλαμβάνεται αίτημα χορήγησης του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται  στον παρόντα κανονισμό και εάν αυτή γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος  μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη από το ποσό της αντίστοιχης ποσόστωσης  ποσότητας που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές. Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να  διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή. Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων  θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο  που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει. Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό  είναι δυνατό, στην αντίστοιχη ποσόστωση. Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση  γίνεται pro rata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις πραγματοποιηθείσες  αναλήψεις. Άρθρο 4 Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την υπό ίσους όρους  και συνεχή πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο του ποσού των ποσοστώσεων. Άρθρο 5 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του  παρόντος κανονισμού. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 1995. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. SOLBES MIRA