CELEX: 31988R0836
Language: it
Date: 1988-03-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 836/88 della Commissione, del 29 marzo 1988, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di carciofi originari della Spagna (escluse le isole Canarie)

30 . 3. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 85/27
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 836/88 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 29 marzo 1988
                    che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di carciofi originari
                                            della Spagna (escluse le isole Canarie)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che per i carciofi originari della Spagna
                                                                     (escluse le isole Canarie) il prezzo d'entrata così calcolato
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               si è mantenuto per due giorni di mercato consecutivi ad
europea,
                                                                     un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo
                                                                     di riferimento ; che una tassa di compensazione deve
                                                                     essere istituita per detti carciofi ;
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                     considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del             namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei              prezzo d'entrata :
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da          — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
ultimo dal regolamento (CEE) n. 824/88 (2), in particolare                scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                                tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                          si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 del regola­                   3, paragrafo 1 , ultimo comma del regolamento (CEE)
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                          n. 1 676/85 (*), modificato da ultimo dal regolamento
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                   (CEE) n. 1636/87 0,
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­             — per le altre monete, un tasso di conversione basato
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                 sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­             di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                    in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il            tino precedente e del predetto coefficiente ;
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                 considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2
                                                                     dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (8),
considerando che il regolamento (CEE) n. 3006/87, del 7              durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
ottobre 1987, della . Commissione, che fissa, per la                 applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
campagna 1987/ 1988, i prezzi di riferimento dei carcio­             Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
fi (3), fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il    il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
prezzo di riferimento a 78,03 ECU per 100 kg netti per il
periodo dal 1° gennaio al 30 aprile 19$8 ;                           considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 prevede una
                                                                     riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
                                                                     plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 del 6 % per
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza             il terzo anno successivo alla data dell'adesione,
determinata è pari al corso più basso o alla media dei
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo .3 del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;                                     Articolo 1
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;              È percepita all'importazione di carciofi (sottovoce
                                                                     0709 10 00 della nomenclatura combinata) originari della
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 del           Spagna (escluse le isole Canarie) una tassa di compensa­
regolamento (CEE) n. 2118/74 (4), modificato da ultimo               zione il cui importo è fissato a 12,44 ECU per 100 kg
                                                                     netti .
dal regolamento (CEE) n. 381 1 /85 (*), i corsi da prendere
in considerazione devono essere constatati sui mercati
 rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri                                         Articolo 2
mercati :
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il 31 marzo 1988.
(') GU n. L 118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .
(2) Vedi pagina 5 della presente Gazzetta ufficiale.
(3) GU n. L 285 dell'8. 10. 1987, pag. 16.                           («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
Ó GU n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                              O GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
0 GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                            (8) GU n. L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 85/28                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           30. 3. 88
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 29 marzo 1988.
                                                                     Per la Commissione
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vicepresidente