CELEX: C1998/312/45
Language: sv
Date: 1998-10-10 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen väckt den 2 augusti 1998 av Corrado Politi (Mål T-124/98)

C 312/18             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                10.10.98

För det andra har förordning (EEG) nr 4064/89 åsidosatts.          bestämmelse tillämpades på sökanden som tidigare var till-
Förutsättningarna för ett förbud mot koncentrationen av            fälligt anställd och nu för första gången upptogs i ºkårenº
Bertelsmann/Kirch/Premiere/DFI/DSF är inte uppfyllda,              av fast anställda tjänstemän) eller artiklarna 31 och 32 i
eftersom denna inte skulle medföra någon förändring av             tillsättningsmyndigheten (kommissionen var i så fall skyl-
ställningen på markanden. Vidare är förbudet mot koncen-           dig att ange skälen till att den inte på något sätt har beak-
trationen även felaktigt i den del det berör BetaDigital.          tat sökandens 13 år av yrkesverksamhet före hans utnäm-
Inte heller skall förbudet mot koncentrationen i den del           ning till tjänsteman.
det avser BetaResearch upprätthållas. Detta förbud uppfyl-
ler inte kraven på den nödvändiga motivering som före-             Sökanden anför följande grunder till stöd för sina yrkan-
skrivs i artikel 190 i EG-fördraget.                               den:

För det tredje anför sökanden att svaranden borde ha till-         Ð sidosättande av artiklarna 4, 7, 31 och 32 i tjänstefö-
låtit koncentrationen, åtminstone efter det att parterna i           reskrifterna i det att artikel 32 i tjänsteföreskrifterna
koncentrationen förklarat sig beredda att göra eftergifter,          enligt gemenskapens rättspraxis reglerar ställningen för
vilka såväl inom det tekniska som det programrättsliga               anställda som för första gången upptas bland gemen-
området möjliggjorde och främjade konkurrens med tredje              skapens fast anställda tjänstemän efter ett rekryterings-
man.                                                                 förfarande. Syftet med artikel 46 i tjänsteföreskrif-
                                                                     terna, på vars grundval det ifrågasatta beslutet synes
                                                                     ha antagits, är dock att ange regler för befordran av
                                                                     personer som ingår i gemenskapens personal som
                                                                     redan är fast anställda tjänstemän.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt               Ð sidosättande av motiveringsskyldigheten, såsom
         den 2 augusti 1998 av Claude Bochu                          denna framgår av artikel 25 i tjänsteföreskrifterna. En
                   (Mål T-123/98)                                    korrekt motivering var än mer nödvändig i föreva-
                       (98/C 312/44)                                 rande fall, eftersom rekryteringsförfarandet inlednings-
                                                                     vis stod öppet även för tjänstemän i lönegrad A 4 och
                 (Rättegångsspråk: franska)                          att svaranden på detta sätt implicit medgivit att de sär-
                                                                     skilda krav som tjänsten i fråga ställer var sådana att
Claude Bochu, bosatt i Bryssel, har den 2 augusti 1998               det vore berättigat att rekrytera en tjänsteman i denna
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans-             lönegrad.
rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan-
den företräds av advokaterna Jean-NoeÈl Louis, VeÂronique          Sökanden gör slutligen gällande att kommissionen har
Leclercq, Ariane Tornel och FrancËoise Parmentier, Bryssel,        gjort sig skyldig till uppenbart felaktig bedömning samt
i egenskap av ombud, delgivningsadress: Fiduciaire Myson           åsidosatt omsorgsprincipen och principen om god förvalt-
SARL, 30 rue de Cessange, Luxemburg.                               ning och god förvaltningssed. Sökanden anmärker därvid
                                                                   att varken placeringskommitteÂn eller GD IX vid något till-
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                       fälle under förfarandet har tagit kontakt med GD XI:s
                                                                   tjänstemän för att informera sig om de särskilda krav som
Ð ogiltigförklara kommissionens beslut att utnämna                 tjänsten ställer, vilket gjorde att tillsättningsmyndigheten
  sökanden till provanställd tjänsteman i den del hans             inte förfogade över någon som helst information som
  placering bestämts till lönegrad 7, löneklass 1,                 skulle ha gjort det möjligt för den att pröva huruvida de
                                                                   särskilda krav som tjänster ställer gjorde att sökanden
Ð förplikta svarande att ersätta rättegångskostnaderna,            borde ha placerats i en annan lönegrad än den lägsta. Till-
  inbegripet sökandens kostnader för sitt försvar under            sättningsmyndigheten har vidare underlåtit att beakta
  det administrativa förfarandet.                                  sökandens sju år av arbetslivserfarenhet efter avslutad uni-
                                                                   versitetsutbildning och de viktiga arbetsuppgifter som
Grunder och huvudargument                                          anförtrotts honom vid kommissionen.

Sökanden var tidigare tillfälligt anställd i lönegrad B 3
men anställdes i kategori A efter att ha godkänts i internt
uttagningsprov COM/A/16/93. Han vänder sig nu mot till-
sättningsmyndighetens beslut att placera honom i lönegrad
A 7, löneklass 1.                                                  Talan mot Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen väckt den
                                                                              2 augusti 1998 av Corrado Politi
Sökanden anmärker inledningsvis att i motiveringen till                               (Mål T-124/98)
det ifrågasatta beslutet hänvisas till artiklarna 1, 2, 4, 29,
30, 31, 32 och 34 i tjänsteföreskrifterna. Beslutet grundas                               (98/C 312/45)
således inte officiellt på artikel 46 tredje stycket i tjänste-
föreskrifterna, trots att denna bestämmelse är den enda                            (Rättegångsspråk: franska)
som är tillämplig på tjänstemän som efter att ha godkänts
i ett uttagningsprov övergår till en högre tjänstekategori.        Corrado Politi, Turin (Italien), har den 2 augusti 1998
Enligt sökandens mening har kommissionen således                   väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans-
antingen tillämpat denna bestämmelse (kommissionen var             rätt mot Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen. Sökanden
i så fall skyldig att närmare ange skälen till att denna           företräds av advokaterna Jean-NoeÈl Louis, Ariane Tornel
 ---pagebreak--- 10.10.98            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 312/19

och FrancËoise Parmentier, Bryssel, delgivningsadress: Fidu-     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
ciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange, Luxemburg.
                                                                 Ð ogiltigförklara beslutet att vägra ersätta sökanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                       160 750 belgiska franc för ºresekostnader i samband
                                                                   med tjänsteresor (FO)º,

Ð ogiltigföklara beslutet att inte förnya sökandens kon-
                                                                 Ð förplikta kommissionen att utge de belopp som felak-
  trakt som tillfälligt anställd vid EYS,
                                                                   tigt har innehållits samt erlägga ränta med 8 procent
                                                                   per år från den dag ersättningen skulle ha betalats ut
Ð vid behov ogiltigförklara beslutet att upprätta en               till dess betalning sker,
  bedömningsrapport över sökanden för perioden 1995±
  1997,                                                          Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
                                                                   naderna.
Ð förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                 Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument
                                                                 Sökanden anför klagomål mot tillsättningsmyndighetens
                                                                 beslut att vägra stå för sökandens resekostnader med flyg i
Sökanden, tillfälligt anställd vid Europeiska yrkesutbild-       ºbusiness classº för sökanden och hans familj mellan Brys-
ningsstifelsen, väcker talan mot beslutet att inte förnya        sel och Los Angeles via London i samband med en tjänste-
hans kontrakt som tillfälligt anställd.                          resa på uppdrag av sökandens överordnade, generaldirek-
                                                                 tören för GD XXIII och generaldirektören för personal
                                                                 och administrationsavdelningen, i egenskap av utanord-
Sökanden gör för det första gällande att det i förevarande       nare. Beslutet att vägra stå för kostnaderna har bland
fall har gjorts en uppenbart felaktig bedömning. Sökanden        annat fattats med stöd av de så kallade ºfellowship-
anser att hans bedömningsrapport är ofullständig och att         bestämmelsernaº, vilka är mer restriktiva än tjänsteföre-
sökandens alla arbetsinsatser under anställningsperioden         skrifternas regler vid tjänsteresor, enligt vilka resor skall
därför inte framgår av denna. Sökanden påpekar särskilt          organiseras enligt billigaste möjliga taxa och enligt vilka
att rapporten saknar en bedömning av det omfattande              kommissionen endast skall stå för resekostnaden för ett
arbete som lagts ned inom ramen för MEDA-programmet              barn. Enligt sökanden kan de tillämpliga bestämmelserna
och att rapporten innehåller felaktiga uppgifter, eftersom       vid klassiska tjänsteresor inte överföras på ºfellowshipº,
det i samband med den rubrik som avser uppgifter vid för-        eftersom särskilda bestämmelser har antagits.
valtning av finansiella resurser och övriga uppgifter anges
att sökandens insatser var ºotillräckligaº, trots att sökan-
den aldrig tilldelats sådana uppgifter. Det är således med       Sökanden gör till stöd för sina yrkanden gällande att de
stöd av en sådan felaktig bedömning som den behöriga             särskilda bestämmelserna angående tjänsteresor som
kontraktsmyndigheten beslutade att inte förnya sökandens         omfattas av ºfellowshipº, vilka endast har fastlagits
kontrakt.                                                        genom ett administrativt beslut, är ogiltiga, eftersom de
                                                                 strider mot artikel 11 och följande artiklar i bilaga VII i
                                                                 tjänsteföreskrifterna och mot artikel 3 i handboken för
För det andra är beslutet otillräckligt motiverat, vilket        tjänsteresor. Sökanden gör i andra hand gällande att det
medför att gemenskapsdomstolarna inte har möjlighet att          inte i de administrativa bestämmelser som tillsättnings-
pröva huruvida talan är välgrundad.                              myndigheten har hänvisat till föreskrivs en skyldighet att
                                                                 resa i billigaste prisklass, utan endast en skyldighet att
                                                                 köpa en så billig biljett som möjligt inom den klass han
                                                                 har rätt att resa i.

                                                                 Sökanden gör även gällande att han enligt gemenskapens
                                                                 rättspraxis kunde förlita sig till att förordnandet om tjäns-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                 teresa var i sin ordning och han därför hade en berättigad
           den 2 augusti 1998 av Luc Veron
                                                                 förväntning att detta förordnande följde alla rgler. Således
                     (Mål T-125/98)                              skall han anses ha en berättigad förväntning att samtliga
                      (98/C 312/46)                              regler i förordnandet om tjänsteresa var i sin ordning.
                                                                 Alternativt anser sökanden att även om förordnandet om
                                                                 tjänsteresa var olagligt har kommissionen inte dragit till-
                (Rättegångsspråk: franska)                       baka det i rimlig tid.

Luc Veron har den 2 augusti 1998 väckt talan vid Euro-           Slutligen anser sökanden att det i förevarande fall har
peiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska           gjorts en uppenbart oriktig bedömning samt att likabe-
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advo-           handlingsprincipen och rätten att behålla familjen som en
katerna Jean-NoeÈl Louis, VeÂronique Leclercq, Ariane Tor-       enhet har åsidosatts i hans fall.
nel och FrancËoise Parmentier, Bryssel, delgivningsadress:
Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange, Luxemburg.