CELEX: 32001R1319
Language: el
Date: 2001-06-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1319/2001 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2001, για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισμό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

32001R1319

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1319/2001 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2001, για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισμό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 177 της 30/06/2001 σ. 0044 - 0045

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1319/2001 της Επιτροπήςτης 29ης Ιουνίου 2001για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισμό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του ΣυμβουλίουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1992, για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2826/2000(2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σε εφαρμογή του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, πρέπει να καθοριστούν, για την περίοδο εμπορίας 2001/02 οι ποσότητες κουνελιών αναπαραγωγής που προέρχονται από την Κοινότητα και που τυγχάνουν ενίσχυσης προκειμένου να αναπτυχθεί το δυναμικό παραγωγής των Καναρίων Νήσων.(2) Πρέπει να καθορισθούν τα ποσά των προαναφερθεισών ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με κουνέλια αναπαραγωγής που προέρχονται από την υπόλοιπη Κοινότητα. Οι ενισχύσεις αυτές πρέπει να καθορισθούν λαμβανομένων υπόψη κυρίως των δαπανών για τον εφοδιασμό από την παγκόσμια αγορά, των προϋποθέσεων που οφείλονται στη γεωγραφική θέση των Καναρίων Νήσων και βάση των τιμών που ισχύουν για τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες όσον αφορά τα εν λόγω ζώα.(3) Οι κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων με ορισμένα γεωργικά προϊόντα καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2790/94 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1620/1999(4).(4) Εν αναμονή της έναρξης ισχύος της μεταρρύθμισης του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού και προκειμένου να μη διακοπεί η εφαρμογή του νυν ισχύοντος ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού, είναι σκόπιμο να εκδοθεί το ισοζύγιο για το χρονικό διάστημα από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001.(5) Κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, το καθεστώς εφοδιασμού εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου. Πρέπει να προβλεφθεί άμεση εφαρμογή ισχύος των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με κουνέλια αναπαραγωγής που προέρχονται από την Κοινότητα, καθώς και ο αριθμός κουνελιών που τη δικαιούνται καθορίζονται στο παράρτημα.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 173 της 27.6.1992, σ. 13.(2) ΕΕ L 328 της 23.12.2000, σ. 2.(3) ΕΕ L 296 της 17.11.1994, σ. 23.(4) ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 19.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΕφοδιασμός των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής που προέρχονται από την Κοινότητα για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>