CELEX: C2003/055/01
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 28 de enero de 2003 en el asunto C-334/99: República Federal de Alemania contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Tratados CECA y CE — Ayudas de Estado — Composición de la Comisión — Notificación a la Comisión de las ayudas y de los proyectos de ayudas — Concepto y contenido de la notificación — Ámbito de aplicación del Tratado CECA — Quinto Código de ayudas a la siderurgia — Competencia ratione temporis de la Comisión — Artículo 87 CE, apartado 2, letra c) — Procedimiento de privatización — Criterio del inversor privado — Licitación — Transparencia")

8.3.2003                ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                     C 55/1
                                                                        I
                                                                  (Comunicaciones)
                                                TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                            TRIBUNAL DE JUSTICIA
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                   1)     Desestimar el recurso.
                                                                             2)     Condenar en costas a la República Federal de Alemania.
                     de 28 de enero de 2003
                                                                             (1 ) DO C 366 de 18.12.1999.
en el asunto C-334/99: República Federal de Alemania
     contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(«Tratados CECA y CE — Ayudas de Estado — Composición
de la Comisión — Notificación a la Comisión de las ayudas                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
y de los proyectos de ayudas — Concepto y contenido de la
notificación — Ámbito de aplicación del Tratado CECA —                                             de 21 de enero de 2003
Quinto Código de ayudas a la siderurgia — Competencia
ratione temporis de la Comisión — Artículo 87 CE, apar-                      en el asunto C-512/99: República Federal de Alemania
tado 2, letra c) — Procedimiento de privatización — Criterio                       contra Comisión de las Comunidades Europeas ( 1)
    del inversor privado — Licitación — Transparencia»)
                                                                             («Aproximación de las legislaciones — Directiva 97/69/CE
                          (2003/C 55/01)                                     — Sustancias peligrosas — Disposiciones nacionales más
                                                                             estrictas — Ámbito de aplicación temporal del artículo 95 CE
                                                                             — Deber de cooperación leal — Requisitos para la aproba-
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                                      ción de nuevas disposiciones nacionales»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la                                    (2003/C 55/02)
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                               (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
En el asunto C-334/99, República Federal de Alemania (agente:                      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
Sr. C.-D. Quassowski, asistido por el Sr. J. Sedemund) contra
Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres.
D. Triantafyllou y K.-D. Borchardt), que tiene por objeto la                 En el asunto C-512/99, República Federal de Alemania (agen-
anulación de los artículos 4 a 7 de la Decisión 1999/720/CE,                 tes: Sr. W.-D. Plessing y Sra. B. Muttelsee-Schön) contra
CECA de la Comisión, de 8 de julio de 1999, relativa a las                   Comisión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. G. zur
ayudas estatales concedidas por Alemania a favor de Gröditzer                Hausen) apoyada por República de Finlandia (agentes:
Stahlwerke GmbH y su filial Walzwerk Burg GmbH (DO                           Sras. T. Pynnä y E. Bygglin), que tiene por objeto la anulación
L 292, p. 27), el Tribunal de Justicia, integrado por el                     de la Decisión 1999/836/CE de la Comisión, de 26 de octubre
Sr. G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente, los Sres. J.-P. Puissochet,         de 1999, sobre las disposiciones nacionales relativas a las lanas
M. Wathelet, R. Schintgen y C.W.A. Timmermans, Presidentes                   minerales notificadas por la República Federal de Alemania
de Sala, y los Sres. C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola,               para acogerse a la excepción prevista en la Directiva 97/69/CE
V. Skouris (Ponente), S. von Bahr y J.N. Cunha Rodrigues,                    por la que se adapta al progreso técnico por vigesimotercera
Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secreta-                vez la Directiva 67/548/CEE del Consejo relativa a la aproxima-
rio: Sr. H.A. Rühl, administrador principal, ha dictado el                   ción de las disposiciones legales, reglamentarias y administrati-
28 de enero de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                vas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las