CELEX: 31996D0647
Language: da
Date: 1996-03-29 00:00:00
Title: 96/269/EKSF: Europa-Parlamentet og Rådets afgørelse nr. 647/96/EF af 29. marts 1996 om vedtagelse af et EF- handlingsprogram vedrørende forebyggelse af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme som led i indsatsen inden for folkesundhed (1996-2000)

Avis juridique important

|

31996D0647

96/269/EKSF: Europa-Parlamentet og Rådets afgørelse nr. 647/96/EF af 29. marts 1996 om vedtagelse af et EF- handlingsprogram vedrørende forebyggelse af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme som led i indsatsen inden for folkesundhed (1996-2000)  

EF-Tidende nr. L 095 af 16/04/1996 s. 0016 - 0022

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS AFGØRELSE Nr. 647/96/EF af 29. marts 1996 om vedtagelse af et EF-handlingsprogram vedrørende forebyggelse af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme som led i indsatsen inden for folkesundhed (1996-2000) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 129,under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3),i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (4), på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 31. januar 1996, ogud fra følgende betragtninger:(1) I sin resolution af 2. juni 1994 (5), der var en opfølgning af Kommissionens meddelelse af 24. november 1993 om rammerne for en indsats til fremme af folkesundheden, placerede Rådet AIDS og andre smitsomme sygdomme blandt Fællesskabets prioriterede områder, for hvilke Kommissionen opfordres til at fremsætte forslag til aktioner;(2) AIDS er på indeværende tidspunkt en uhelbredelig sygdom, som anses for en af de største svøber, som kun kan bekæmpes ved en koordineret forsknings- og forebyggelsesindsats;(3) det er vigtigt at fremme anvendelse og korrekt brug af kondomer som et middel til at forebygge overførsel af HIV-virus og andre seksuelt overførte sygdomme;(4) AIDS er et fænomen, som truer forholdet mellem mennesker både i den helt individuelle adfærd og i den kollektive, og som har sammenhæng ikke blot med lægevidenskab, sociologi og forskning, men også med jura, økonomi, politik, folkesundhed, opdragelse og kultur;(5) den handlingsplan, der blev vedtaget ved afgørelse 91/317/EØF truffet af Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre, forsamlet i Rådet, inden for rammerne af programmet »Europa mod AIDS« (6), udløb ved udgangen af 1993;(6) ved afgørelse nr. 1729/95/EF (7) besluttede Europa-Parlamentet og Rådet at forlænge programmet »Europa mod AIDS« til udgangen af 1995;(7) Rådet understregede i konklusionerne af 13. december 1993 vedrørende indførelsen af et epidemiologinet i Fællesskabet (8) og Europa-Parlamentet i beslutningerne af 26. maj 1989 (9), 15. maj 1991 (10) og 19. november 1993 (11), at det er nødvendigt at kende patologierne bedre ud fra deres årsager og deres epidemiologiske sammenhæng; de opfordrede derfor Kommissionen til at fremsætte forslag om indførelse af et epidemiologinet i Fællesskabet;(8) Europa-Parlamentet og Rådet fremhævede, at det, for at et net til indsamling af epidemiologiske oplysninger kan fungere tilfredsstillende, er nødvendigt at sikre, at oplysningerne er sammenlignelige og forenelige, og at de hold, der deltager i nettet, får udbygget deres teoretiske epidemiologiske uddannelse og deres praktiske erfaring med epidemiologisk arbejde;(9) Fællesskabet er i stand til at yde et væsentligt bidrag til erfaringsudveksling og formidling af viden om specialuddannelse af fagfolk inden for sundhedssektoren og information af alle berørte parter i samfundet som f.eks. lærere, familier, myndigheder og erhvervsledere;(10) Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre, forsamlet i Rådet, opfordrede i resolutionen af 13. november 1992 (12) Kommissionen til at se nærmere på de eksisterende bestemmelser, der foreskriver et samarbejde mellem medlemsstaterne om overvågning af og kontrol med smitsomme sygdomme;(11) de foranstaltninger, der er truffet på fællesskabsplan i forbindelse med AIDS, bør videreføres og udvides til at omfatte visse andre smitsomme sygdomme, især de seksuelt overførte sygdomme, samt konsolideres inden for de rammer, Kommissionen har fastlagt for indsatsen til fremme af folkesundheden i sammenhæng med foranstaltningerne til bekæmpelse af social udstødelse og utrygge vilkår;(12) i forbindelse med de pågældende foranstaltninger skal der, som Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre, forsamlet i Rådet, anførte i resolutionen af 27. maj 1993 (13), tages hensyn til andre foranstaltninger, som Fællesskabet har truffet på folkesundhedsområdet, eller som har indvirkning på folkesundheden;(13) en fællesskabsindsats til forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme vil på grund af sit omfang og sine virkninger gøre det lettere at nå de ønskede mål;(14) det er vigtigt, at de politikker og programmer, der udformes og iværksættes på fællesskabsplan, er i overensstemmelse med målsætningen for Fællesskabets indsats til forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme; især skal iværksættelsen af aktioner under Fællesskabets forskningsprogram for biomedicin og sundhed, navnlig for så vidt angår udvikling af vacciner og nye behandlingsformer, koordineres nøje med gennemførelsen af Fællesskabets aktioner til forebyggelse af HIV-infektion og visse andre smitsomme sygdomme;(15) det er nødvendigt at fremme undersøgelser i medlemsstaterne for at finde frem til de mest effektive forebyggelsesmetoder og at offentliggøre de vigtigste resultater af dette arbejde;(16) samarbejdet med kompetente internationale organisationer og med tredjelande bør styrkes;(17) det er nødvendigt med et flerårigt program, der fastlægger målene for Fællesskabets indsats, de prioriterede aktioner til forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme og hensigtsmæssige evalueringsmekanismer;(18) det er vigtigt, at Kommissionen sikrer gennemførelsen af handlingsprogrammet i tæt samarbejde med medlemsstaterne; det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge en procedure, der kan sikre, at medlemsstaterne i fuldt omfang inddrages i gennemførelsen;(19) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen indgik den 20. december 1994 en modus vivendi vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B;(20) ud fra et funktionelt synspunkt bør man bevare og udbygge de investeringer, der er gjort i forbindelse med de foregående handlingsplaner, både hvad angår europæiske pilotnet og mobiliseringen af samtlige de aktører, der deltager i bekæmpelsen af AIDS og andre smitsomme sygdomme;(21) i handlingsprogrammet skal der tages hensyn til tidligere eller igangværende foranstaltninger, som er iværksat i medlemsstaterne enten af de kompetente myndigheder eller af andre aktører på det sundhedspolitiske område;(22) dobbeltarbejde bør undgås ved at fremme udveksling af erfaringer og ved at udarbejde fælles basismoduler for information af den brede befolkning, sundhedsundervisning og uddannelse af personale inden for sundhedssektoren, som kan rettes mod særlige målgrupper og ikke-statslige organisationer, herunder patientsammenslutninger;(23) oplysningen af børn og unge skal begynde så tidligt som muligt som led i generel oplysning om hygiejne, seksualitet og sundhedsundervisning;(24) handlingsprogrammet skal have til formål at bidrage til at mindske udbredelsen af AIDS og andre smitsomme sygdomme i Fællesskabet ved at fremme kendskabet til deres forekomst og udvikling, en større erkendelse af risikosituationer og -adfærd samt mulighederne for tidlig opsporing og social, sundhedsmæssig og medicinsk støtte med henblik på at forebygge spredning af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme og dermed reducere dødeligheden og sygeligheden i den forbindelse samt enhver form for diskriminering over for AIDS-ramte og HIV-smittede;(25) med henblik på at øge handlingsprogrammets værdi og virkning bør aktionerne evalueres fortløbende, særlig under hensyntagen til effektivitet og virkeliggørelse af de givne mål, både på nationalt plan og på fællesskabsplan, og der bør i givet fald foretages nødvendige tilpasninger;(26) målsætningerne for handlingsprogrammet og de aktioner, der iværksættes til dets gennemførelse, udgør en del af de krav vedrørende sundhedsbeskyttelse, der er nævnt i traktatens artikel 129, stk. 1, tredje afsnit, og indgår herved som led i Fællesskabets politik på andre områder;(27) det skal gøres lettere at få adgang til handlingsprogrammet, navnlig for de organisationer, som ikke har midler til uden videre at få oplysninger om fællesskabsprogrammerne;(28) procedurerne for tildeling af støtte bør være enkle og tilgængelige, og det skal sikres, at de er gennemsigtige og følges op;(29) i denne afgørelse fastlægges der for hele handlingsprogrammets varighed en finansieringsramme, der som omhandlet i punkt 1 i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden inden for rammerne af den årlige budgetprocedure;(30) handlingsprogrammet bør have en varighed på fem år, således at der er tilstrækkelig tid til at opnå de mål, der er fastsat for aktionerne -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Fastlæggelse af handlingsprogrammet 1. Der vedtages et EF-handlingsprogram vedrørende forebyggelse af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme, i det følgende benævnt »handlingsprogrammet«, for perioden 1. januar 1996 til 31. december 2000 som led i indsatsen inden for folkesundhed.2. Handlingsprogrammet tager sigte på at bidrage til at begrænse udbredelsen af AIDS og til at opnå en nedgang i dødelighed og sygelighed i forbindelse med smitsomme sygdomme ved at tilskynde til samarbejde mellem medlemsstaterne, fremme samordningen af forebyggelsespolitik og -programmer og støtte den virksomhed, der udføres af ikke-statslige organisationer, herunder foreninger for HIV-smittede.3. De aktioner, der skal gennemføres ifølge handlingsprogrammet, samt deres specifikke målsætninger er angivet i bilaget under følgende overskrifter:A. Overvågning af og kontrol med smitsomme sygdommeB. Bekæmpelse af smitteoverførselC. Information, undervisning og uddannelseD. Støtte til HIV/AIDS-ramte samt bekæmpelse af diskrimination.Artikel 2Gennemførelse 1. Kommissionen sikrer, at foranstaltningerne i bilaget gennemføres i tæt samarbejde med medlemsstaterne, i overensstemmelse med proceduren i artikel 5.2. Kommissionen samarbejder med institutioner og organisationer, der er aktive inden for forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme.Artikel 3Budget 1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af handlingsprogrammet er for den i artikel 1 nævnte periode fastlagt til 49,6 mio. ECU.2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.Artikel 4Overensstemmelse og komplementaritet Kommissionen sikrer, at der er overensstemmelse og komplementaritet mellem de aktioner, der skal gennemføres i forbindelse med handlingsprogrammet, og de øvrige relevante fællesskabsprogrammer og -initiativer, herunder forskningsprogrammet for biomedicin og sundhed under Fællesskabets rammeprogram for forskning og Fællesskabets indsats i udviklingslandene.Artikel 5Udvalg 1. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af to repræsentanter for hver medlemsstat, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget udkast til foranstaltninger vedrørende:a) udvalgets forretningsordenb) et årligt arbejdsprogram, der beskriver de prioriterede indsatsområderc) retningslinjer, kriterier og procedurer for udvælgelse og finansiering af projekter ifølge dette program, herunder også projekter, der indebærer samarbejde med internationale organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, og deltagelse af de lande, der er nævnt i artikel 6, stk. 2d) evalueringsprocedurene) bestemmelserne med hensyn til formidling og overførsel af resultaterf) bestemmelserne for samarbejdet med de i artikel 2, stk. 2, omhandlede institutioner og organisationer.Udvalget afgiver udtalelse om ovennævnte udkast til foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget spørgsmålet haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I så fald gælder følgende:- Kommissionen udsætter gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på to måneder regnet fra datoen for denne underretning.- Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i første led.3. Kommissionen kan desuden høre udvalget om ethvert andet spørgsmål vedrørende handlingsprogrammets gennemførelse.Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget spørgsmålet haster, i givet fald ved afstemning.Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.4. Kommissionens repræsentant holder udvalget løbende orienteret:- om tilskud, der ydes som led i handlingsprogrammet (beløb, løbetid, fordeling og modtagere)- om kommissionsforslag eller EF-initiativer og om iværksættelsen af programmer på andre områder, som har direkte forbindelse med opfyldelsen af handlingsprogrammets målsætninger, med henblik på at sikre den i artikel 4 nævnte overensstemmelse og komplementaritet.Artikel 6Internationalt samarbejde 1. I forbindelse med handlingsprogrammets gennemførelse fremmes og iværksættes samarbejdet med tredjelande og internationale organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, særlig De Forenede Nationer, herunder Verdenssundhedsorganisationen, og Europarådet, samt ikke-statslige organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, eller som især fokuserer på bekæmpelse og forebyggelse af AIDS og andre smitsomme sygdomme, i overensstemmelse med proceduren i artikel 5.2. Handlingsprogrammet er åbent for deltagelse af de associerede lande i Central- og Østeuropa på de vilkår, der er fastsat i de tillægsprotokoller til associeringsaftalerne vedrørende deltagelse i fællesskabsprogrammer, der skal indgås med disse lande. Handlingsprogrammet er åbent for Cyperns og Maltas deltagelse på grundlag af supplerende bevillinger efter samme regler som dem, der gælder for EFTA-landene, i overensstemmelse med procedurer, der skal aftales med disse lande.Artikel 7Overvågning og evaluering 1. Kommissionen foretager en evaluering af aktionerne på grundlag af medlemsstaternes rapporter med deltagelse, i det omfang det er nødvendigt, af uafhængige eksperter.2. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en foreløbig midtvejstransport og en endelig rapport ved afslutningen af handlingsprogrammet. Den indarbejder resultaterne af evalueringerne heri. Den forelægger også disse rapporter for Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.Udfærdiget i Bruxelles, den 29. marts 1996.På Europa-Parlamentets vegneK. HÄNSCHFormandPå Rådets vegneT. TREUFormand(1) EFT nr. C 333 af 29. 11. 1994, s. 34, og EFT nr. C 228 af 2. 9. 1995, s. 6.(2) EFT nr. C 133 af 31. 5. 1995, s. 23.(3) EFT nr. C 100 af 2. 4. 1996, s. 28.(4) Europa-Parlamentets udtalelse af 27. april 1995 (EFT nr. C 126 af 22. 5. 1995, s. 60), Rådets fælles holdning af 2. juni 1995 (EFT nr. C 216 af 21. 8. 1995, s. 11), Europa-Parlamentets afgørelse af 25. oktober 1995 (EFT nr. C 308 af 20. 11. 1995), Europa-Parlamentets afgørelse af 15. februar 1996 (EFT nr. C 65 af 4. 3. 1996) og Rådets afgørelse af 16. februar 1996.(5) EFT nr. C 165 af 17. 6. 1994, s. 1.(6) EFT nr. L 175 af 4. 7. 1991, s. 26.(7) EFT nr. L 168 af 18. 7. 1995, s. 1.(8) EFT nr. C 15 af 18. 1. 1994, s. 6.(9) EFT nr. C 158 af 26. 6. 1989, s. 477.(10) EFT nr. C 158 af 17. 6. 1991, s. 45.(11) EFT nr. C 329 af 6. 12. 1993, s. 375.(12) EFT nr. C 326 af 11. 12. 1992, s. 1.(13) EFT nr. C 174 af 25. 6. 1993, s. 1.BILAG EF-HANDLINGSPROGRAM VEDRØRENDE FOREBYGGELSE AF AIDS OG VISSE ANDRE SMITSOMME SYGDOMME SOM LED I INDSATSEN INDEN FOR FOLKESUNDHED (1996-2000) A. OVERVÅGNING AF OG KONTROL MED SMITSOMME SYGDOMME Mål Bidrage til et bedre kendskab til og en bedre formidling af oplysninger og data om HIV/AIDS og andre smitsomme sygdomme, under hensyn til de internationale standarder for klassifikation af sygdomme, samt til forbedring af koordineringen af systemerne til overvågning af disse sygdomme og koordineringen af indsatsen på fællesskabsplan, navnlig i tilfælde af udbrud af epidemier.Foranstaltninger 1. Sammen med medlemsstaterne undersøge, hvordan man kan øge antallet af og forbedre kvaliteten, sammenligneligheden og tilgængeligheden af dataene og yde støtte til at styrke de nationale eller regionale overvågningssystemer samt deres opbygning som et net og, for så vidt angår HIV/AIDS og AIDS-relaterede sygdomme, støtte til Det Europæiske Center for Epidemiologisk Overvågning af AIDS.2. Medvirke til at forbedre kvaliteten og koordineringen af de epidemiologiske overvågningssystemer i medlemsstaterne og medvirke til at udvikle overvågningsnet på grundlag af i fællesskab fastlagte metoder og betingelser for overførsel af oplysninger, forudgående høring og koordinering af indsatsen.3. Oprette et fællesskabsnet bestående af epidemiologer inden for det offentlige sundhedsvæsen med henblik på at få defineret fælles overvågningsmetoder og værktøjer og udvidet mulighederne for en koordineret indsats over for smitsomme sygdomme, navnlig i tilfælde af udbrud af epidemier.4. Bidrage, særlig ved at yde den nødvendige logistiske støtte, til udarbejdelsen og formidlingen af et periodisk nyhedsbrev og en EF-bulletin om overvågning af smitsomme sygdomme, der både indeholder oplysninger om rutinemæssig overvågning og rapporter om særlige epidemiologiske undersøgelser.5. Fremme foranstaltninger, som har til formål at øge bevidstheden omkring problemerne og at inddrage sammenlignelige og troværdige data om nosokomielle infektioner, især i rutinemæssige undersøgelser af hospitalsforhold; fremme kendskab til og udveksling af erfaringer om, hvordan de forskellige aktører på området analyserer, behandler og anvender overvågningsresultaterne i forbindelse med infektioner med bakterier, der er resistente over for normal behandling (antibiotika).6. Fremme undersøgelser, som går ud på at fastlægge, hvor effektiv screening er for bestemte former for smitsomme sygdomme (tuberkulose, hepatitis, etc.), særlig hos gravide, og hvorvidt en sådan screening kan gennemføres i praksis. Samordning af forskningen vedrørende størst mulig nedsættelse af risikoen for overførsel af sygdomme fra moder til barn.B. BEKÆMPELSE AF SMITTEOVERFØRSEL Mål Bidrage til den indsats, der gøres for at forebygge overførsel af HIV og seksuelt overførte sygdomme, navnlig for så vidt angår risikomiljøer og risikoadfærd og til at sikre en optimal vaccinationsdækning i Fællesskabet for visse smitsomme sygdommes vedkommende.Foranstaltninger 7. Samordne undersøgelser og oplysninger om problemer og situationer i forbindelse med personer, som udviser risikoadfærd (stiknarkomani, prostitution, risikobetonet sex osv.), eller befinder sig i en særlig situation (rejser, fængsler osv.) og om smitteveje; udveksle erfaringer om forebyggende foranstaltninger, herunder fremme af foranstaltninger til mindskelse af risikoen, fremme af passende forebyggende foranstaltninger og pilotprojekter, herunder navnlig fremme af brugen og udbuddet af kondomer af god kvalitet, der er ledsaget af en brugsvejledning, samt lettere adgang hertil, med henblik på at undgå smitte med seksuelt overførte sygdomme.8. Udveksle synspunkter og erfaringer vedrørende oplysninger til, rådgivning af samt psykologisk støtte til gravide og kvinder, der ønsker at få børn, og som risikerer at overføre HIV til deres børn.9. Udveksle oplysninger om kampagner og træffe passende foranstaltninger til udspredning af effektive meddelelser rettet mod den brede befolkning og mod målgrupper, især ved bevidstgørelses-, informations- og undervisningskampagner om midler til at beskytte sig mod seksuelt overførte sygdomme, de problemer, som disse midler giver anledning til, og brugen heraf.10. Fremme samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne om deres vaccinationspolitik og -programmer samt gennemførelsen og resultaterne heraf i befolkningen generelt og i særdeleshed hos børn, grupper, der udsættes for risici, og personer, der befinder sig i visse risikosituationer. Fremme udvekslingen af erfaringer og oplysninger om vaccinationsdækningen, lægemiddelovervågningen og tilskyndelse til at gennemføre foranstaltninger og initiativer, der har til formål at sikre en optimal vaccinationsdækning.C. INFORMATION, UNDERVISNING OG UDDANNELSE Mål Bidrage til at bevidstgøre befolkningen samt forbedre dennes oplysnings- og uddannelsesniveau og sikre, også hvad angår tidlig opsporing af smitsomme sygdomme, en bedre uddannelse af det faguddannede sundhedspersonale og andet berørt personale.Foranstaltninger 11. Evaluere informationskampagnernes virkninger på smitsomme sygdomme og forebyggelse heraf; tilskynde til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om informationskampagner på alle niveauer; udarbejde metoder til at koordinere og udvide kampagnerne i medlemsstaterne, f.eks. ved at tilvejebringe særligt materiale; anvende telefon og andre svarmekanismer; tilrettelægge og fremme aktiviteter som supplement til nationale bestræbelser, herunder indførelse eller styrkelse af netværk og udveksling af erfaring og ekspertise.12. Indsamle, analysere og fremme formidlingen af oplysninger om forebyggende foranstaltninger; fremme udvikling og anvendelse af metoder til vurdering af effektiviteten af de forebyggende foranstaltninger og informationskampagnerne rettet mod den brede befolkning og mod målgrupper.13. Fremme initiativer, som går ud på at efterprøve og formidle oplysninger om den brede offentligheds og målgruppers og især børns og unges viden, holdning og adfærd med hensyn til HIV/AIDS og seksuelt overførte sygdomme og om de forebyggende foranstaltninger i Fællesskabet; undersøge og vurdere gældende praksis for formidling af oplysninger i og uden for formelle strukturer, som f.eks. skoler, uddannelsesinstitutioner og sportsklubber, og fremme udveksling af undervisnings- og uddannelsesmateriale og -metoder samt støtte pilotprojekter, der især er rettet mod grupper af unge uden adgang til særlige strukturer eller til en formel uddannelsesstruktur; udvikle uddannelse tilpasset den enkeltes forskellige udviklingsstadier og udveksle undervisningsmateriale herom.Fremme oplysningskampagner i medlemsstaterne om anvendelse og korrekt brug af kondomer som et middel til at forebygge overførsel af HIV-virus.Gennemføre nye Eurobarometer-undersøgelser om udviklingen i viden og adfærd, for så vidt angår HIV/AIDS, når de tilgængelige oplysninger ikke længere er relevante.14. Fremme initiativer vedrørende oplysnings- og undervisningskampagner for indvandrere i medlemsstaterne under hensyntagen især til kulturelle og sproglige forskelle.15. Gennemgå og udveksle erfaringer om undervisning af det faguddannede personale i sundhedssektoren og af personer, der gennem deres arbejde kommer i kontakt med visse smitsomme sygdomme eller kan medvirke til forebyggelse af dem, herunder personale, der yder social og psykologisk bistand til HIV-smittede og deres pårørende, for at identificere svagheder og mangler og bidrage til at tilrettelægge og fremme nye supplerende uddannelsesprogrammer; udveksling af det berørte faguddannede personale i sundhedssektoren, i det omfang en sådan foranstaltning ikke er omfattet af allerede eksisterende fællesskabsprogrammer.16. Støtte uddannelse af ansatte inden for sundhedssektoren, særlig i forbindelse med smitsomme sygdommes epidemiologi og tidlig opsporing af samt screening for disse sygdomme, herunder personlig rådgivning i forbindelse med screeningen.D. STØTTE TIL HIV/AIDS-SMITTEDE SAMT BEKÆMPELSE AF DISKRIMINATION Mål Bidrage til at sikre HIV/AIDS-smittede en støtte, der er tilpasset deres behov, og fjerne enhver diskrimination imod dem.Foranstaltninger 17. Udveksle erfaringer og oplysninger om de måder, hvorpå der kan ydes støtte og bistand til HIV-positive og AIDS-syge og deres pårørende. Fremme analyser, pilotprojekter og aktioner vedrørende de psykiske og sociale aspekter i forbindelse med HIV/AIDS, bl.a. forholdene for HIV-positive børn i skolerne.18. Udarbejde og formidle informationsbulletiner og vejvisere med de seneste oplysninger om oplysnings- og støtteorganisationer; fremme net af oplysningsorganisationer og organisationer, der yder psykisk og social støtte.19. Analysere eksisterende eller potentiel diskrimination. Udveksle oplysninger om de foranstaltninger, som medlemsstaterne har truffet for at undgå eller mindske diskrimination, navnlig med hensyn til beskæftigelse, forsikring, kredit, bolig, uddannelse og lægebehandling samt pleje. Udveksle oplysninger og erfaringer om politikker og praksis med hensyn til HIV-tests og udarbejdelse af en adfærdskodeks for dette område.