CELEX: 32004D0038
Language: sl
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 23. decembra 2003 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Egipta (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5018)Besedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32004D0038

Uradni list L 008 , 14/01/2004 str. 0017 - 0021

		Odločba Komisijez dne 23. decembra 2003o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Egipta(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5018)(Besedilo velja za EGP)(2004/38/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov in zlasti člena 11 Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) V Egiptu je bil v imenu Komisije opravljen pregled zaradi preverjanja pogojev proizvodnje, skladiščenja in odpreme ribiških proizvodov v Skupnost.(2) Zahteve v zakonodaji Egipta o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.(3) Zlasti "General Organisation of Veterinary Services (GOVS)" je sposobna učinkovito preveriti izvajanje veljavnih zakonov.(4) GOVS je uradno zagotovila, da se upoštevajo predpisi iz poglavja V Priloge k Direktivi 91/493/EGS glede skladnosti s standardi za zdravstveni nadzor in spremljanje ribiških proizvodov in glede izpolnjevanja higienskih predpisov, enakovrednih tistim, določenim v navedeni direktivi.(5) Skladno z Direktivo 91/493/EGS je treba opredeliti natančne določbe za ribiške proizvode, ki se uvažajo v Skupnost iz Egipta.(6) Treba je tudi narediti seznam odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic ter seznam zamrzovalnih plovil, opremljenih skladno z zahtevami Direktive Sveta 92/48/EGS z dne 16. junija 1992 o določitvi minimalnih higienskih pravil, ki se uporabljajo za ribiške proizvode, pridržane na krovu nekaterih plovil v skladu s členom 3(1)(a)(i) Direktive 91/493/EGS. [1] Te sezname je treba sestaviti na podlagi sporočil, ki jih GOVS pošlje Komisiji.(7) Ker bo uvoz ribiških proizvodov iz Egipta prvič dovoljen s to odločbo, prehodno obdobje ni potrebno in rok treh dni zadostuje za obveščanje javnosti o dovoljenju. Zato se uvoz iz te države lahko dovoli tri dni po objavi te odločbe v Uradnem listu Evropske unije.(8) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1"General Organisation of Veterinary Services (GOVS)" je pristojni organ v Egiptu, določen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.Člen 2Ribiški proizvodi, uvoženi v Skupnost iz Egipta, morajo izpolnjevati zahteve iz členov 3, 4 in 5.Člen 31. Vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno originalno zdravstveno spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge I, na enem listu, pravilno izpolnjenem, podpisanem in datiranem.2. Zdravstveno spričevalo mora biti sestavljeno vsaj v enem izmed uradnih jezikov države članice, v kateri se opravljajo pregledi.3. Na zdravstvenem spričevalu mora biti ime, naziv in podpis predstavnika GOVS in njegov uradni žig v barvi, ki se razlikuje od barve drugih podatkov.Člen 4Ribiški proizvodi morajo izvirati iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil, navedenih v Prilogi II.Člen 5Na vseh paketih morajo biti neizbrisno napisane besede "EGIPT" ter številka odobritve/registracije obrata, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila porekla, razen pri nepakiranih zmrznjenih ribiških proizvodih, namenjenih za proizvodnjo konzervirane hrane.Člen 6Ta odločba se uporablja od 17. januarja 2004.Člen 7Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 23. decembra 2003Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 268, 24.9.1991, str. 15. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).--------------------------------------------------PRILOGA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA IISEZNAM OBRATOV IN PLOVILOznaka kategorije:PP : Predelovalni obrat.Št. odobritve | Ime | Mesto/Regija/ | Rok odobritve | Kategorija |066.F.I | Sala Company (Mahmoud El-Sala Mahmoud Dorgam) | Port Said | 25. marca 2004 | PP |--------------------------------------------------