CELEX: 31984R3285
Language: nl
Date: 1984-11-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3285/84 van de Commissie van 23 november 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

Nr. L 307/26                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            24 . 11 . 84
                          VERORDENING (EEG) Nr. 3285/84 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 23 november 1984
              betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
              soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                          opgeslagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                   maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                  van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                  VASTGESTELD :
ordening der markten in de sector rundvlees ('),
laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van                                     Artikel 1
Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                  1 . Tijdens de periode van 26 november 1984 tot en
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees
                                                                  met 4 januari 1985 wordt ten verkoop aangeboden 530
permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid              ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse inter­
tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­
                                                                  ventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari 1983
schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus            werd ingeslagen .
aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees
zonder been om de interventieregeling overeenkomstig              De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),               aangegeven in bijlage I.
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3076/
84 (3), te verbeteren ;                                           2. Tijdens de periode van 26 november 1984 tot en
                                                                  met 4 januari 1985 wordt ten verkoop aangeboden :
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (4), gewijzigd bij Veror­             — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
dening (EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoop­               Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht                    1 februari 1984 werd ingeslagen ;
bevroren    rundvlees van      tevoren     forfaitair kunnen      — 3 400 ton rundvlees, zonder been, dat door het
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­              Duitse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
geling toe te passen ;                                                1 januari 1984 werd ingeslagen ;
Overwegende dat de voorschriften van Verordening                  — 2 300 ton rundvlees, zonder been, dat door het
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (6) ten aanzien                    Ierse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde                   1 oktober 1983 werd ingeslagen ;
prijzen in acht dienen te worden genomen ;                        — 800 ton rundvlees, zonder been, dat door het inter­
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                      ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
van de Raad Q is bepaald dat voor de produkten die in                 opgeslagen en dat vóór 1 februari 1984 werd
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                  ingeslagen .
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
waaronder     dit   interventiebureau        ressorteert, een     aangegeven in bijlage II.
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat              3. Het in lid 1 bedoelde interventiebureau verkoopt
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                eerst het vlees dat het langst is opgeslagen .
van de Commissie (8) de wijze van berekening van de               4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat            bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                   name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening              die verordening.
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
kunnen ondergaan ;                                                5. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
                                                                  vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
(') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                       hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
(2) PB nr. L 261 van 26 . 9 . 1978 , blz. 5 .                     opgeslagen .
O PB nr. L 289 van 6 . 11 . 1984, blz. 5.
(4) PB nr. L 14 van 21 . 1 . 1969 , blz . 2.
j5) PB nr. L 61 van 5. 3. 1977, blz. 18.                                                 Artikel 2
(«) PB nr. L 251 van 5 . 10 . 1979, blz. 12.
O PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                          Deze verordening treedt in werking op 26 november
(8) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz . 19 .                       1984 .
 ---pagebreak--- 24. 11 . 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 307/27
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 23 november 1984.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 307/28                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     24. 11 . 84
           BILA GI — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                           BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')(2)
           BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                    Bullen A                   Ochsen A
           Oberschalen                                                     4 000                      3 950
           Unterschalen                                                    3 900                      3 850
           Kniekehlfleisch                                                                            2 850
           Hessen                                                          2 450                      2 450
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημενα έκτος του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ.) αριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               ( EEC) No 1805/77 .
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n 0 1805 / 77 .
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                1 805 / 77 .
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               ( EØF) nr. 2173/79 .
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr . 2173 /79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διαταςεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173 /79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n 0 2173 / 79 .
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               ( EEG ) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 24. 11 . 84                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 307/29
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Salgspriser i ECU/ton (')(*) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                                Ungtyre         Stude            Tyre
                                                                    1 . kvalitet   1 . kvalitet       prima
                Mørbrad med bimørbrad                                  10 145          9 640
                Filet med entrecote og tyndsteg                         6 185          5 875
                Inderlår med kappe                                      5 055          4 800
                Tykstegsfilet med kappe                                 4 000          3 800
                Klump med kappe                                         4 000          3 800
                Yderlår med lårtunge                                    4 250          4 040
                Skank og muskel sammenhængende                          2 550          2 425
                Øvrigt kød af forfjerdinger                             2 725          2 640           2 725
                Bryst og slag                                           2 100          1 875           1 890
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                    Ochsen A
                Filet                                               11 255                       10 720
                Roastbeef                                            6 455                        6 325
                Kugeln                                               3 960                        3 945
                Hüften                                               3 945                        3 900
                Kniekehlfleisch                                      3 345
                Dünnung                                              2 195                        2 135
            3 . IRELAND                                                                    Steers 1, 2
                Fillets                                                                       10 730
                Striploins                                                                      7 205
                Insides                                                                         4 205
                Outsides                                                                        4 045
                Knuckles                                                                        3 835
                Rumps                                                                           4 400
                Cube rolls                                                                      5 745
                Forequarters (excluding cube rolls)                                             2 880
                Plates and flanks                                                               2 095
                Thin flanks                                                                     2 095
                Briskets                                                                        2610
                Plates                                                                          2 095
                Shins and shanks                                                                2 470
                Shins                                                                           2 470
                Shanks                                                                          2 470
            4 . UNITED KINGDOM                                                                Steers
                Fillets                                                                       10  120
                Striploins                                                                      6 850
                Topsides                                                                       4  350
                Silversides                                                                     4 070
                Thick flanks                                                                    3 635
                Rumps                                                                          4 350
                Foreribs                                                                        4 175
                Thin flanks                                                                     2 075
                Flanks (plate)                                                                  2 075
                Shins and shanks                                                                2 620
                Ponies                                                                          2 930
                Pony parts                                                                      2 430
                Clod and sticking                                                               2 610
                Brisket                                                                         2 515
                Hindauarter skirt                                                               2 000
 ---pagebreak--- Nr. L 307/30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    24 . 11 . 84
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποΟεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριS. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n° 1805/ 77 .
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77 .
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173 /79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 24. 11 . 84                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 307 /31
            BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                          ALLEGATO III — BIJLAGE III
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦυνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1 360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RGl 7QW
                                    Berks .
                                    Tel . (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302