CELEX: 31995R0177
Language: fi
Date: 1995-01-31 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 177/95, annettu 31 päivänä tammikuuta 1995, jäädytetyn lampaan- ja vuohenlihan tuontimaksujen vahvistamisesta

1 . 2. 95                                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 Nro L 24/49
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 177/95 ,
                                            annettu 31 päivänä tammikuuta 1995,
                          jäädytetyn lampaan- ja vuohenlihan tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 maksujen määrittämiskuukautta edeltävän kuukauden 21
                                                                    päivästä kyseisen kuukauden 20 päivään, ottaen huomioon
                                                                    erityisesti jäädytetyn lihan markkinoiden ennakoitavissa
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 oleva kehitys, jäädytetyn lihan kanssa kilpailevaan luok­
sen,                                                                kaan kuuluvan tuoreen tai jäähdytetyn lihan edusta­
                                                                    vimmat hinnat kolmansissa maissa sekä saatu kokemus,
ottaa huomioon lampaan- ja vuohenliha-alan yhteisestä
markkinajärjestelystä 25 päivänä syyskuuta 1989 annetun
neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3013/89 0, sellaisena                 asetuksen (ETY) Nro 2668/80 3 artiklan nojalla tarjous­
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 hinnat vapaasti rajalla saadaan erityisesti kolmansista
 1886/94 (2), ja erityisesti sen 10 artiklan,                       maista tuotujen tuotteiden mukana oleviin tulliasiakir­
                                                                    joihin merkittyjen hintojen tai näiden kolmansien maiden
sekä katsoo, että                                                   käyttämiä vientihintoja koskevien muiden tietojen perus­
                                                                    teella; sellaisia tarjoushintoja, jotka eivät vastaa todellisia
                                                                    ostomahdollisuuksia tai jotka koskevat määriä, jotka eivät
asetuksen (ETY) Nro 3013/89 9 artiklan 2 kohdan nojalla             ole edustavia, sekä sellaisia tarjoushintoja, joita ei hintojen
mainitun asetuksen liitteessä II tarkoitettuihin CN-koo­            yleisen kehityksen tai käytettävissä olevien tietojen perus­
deihin 0204 30 00, 0204 41 00, 0204 42 10, 0204 42 30,              teella voida pitää lähtömaan hintojen todellista suuntausta
0204 42 50,        0204 42 90,      0204 43 00,    0204 50 51 ,     edustavina, ei kuitenkaan saa ottaa huomioon,
0204 50 53,      0204 50 55,     0204 50 59,    0204 50 71  ja
0204 50 79 kuuluviin tuotteisiin sovelletaan tuontimaksua,
                                                                    yhdestä tai useammasta kolmannesta maasta peräisin tai
asetuksen (ETY) Nro 3013/89 12 artiklan mukaan jäädy­               lähtöisin oleville tuotteille voidaan vahvistaa erityismaksu,
tettyjen ruhojen ja puoliruhojen tuontimaksu on saman­              jos näitä tuotteita tuodaan poikkeuksellisen alhaiseen
suuruinen kuinr                                                     hintaan,
a) kyseisen jäädytetyn lihan kanssa kilpailevaa laatua
     olevan ja samassa tarjontamuodossa olevan tuoreen              asetuksen (ETY) Nro 3013/89 liitteen II CN-koodeihin
     lihan hinnan sekä tuoreiden tai jäähdytettyjen                 0204 30 00 ja 0204 41 00, 0204 4210, 0204 42 30,
                                                                    0204 42 50,       0204 42 90,      0204 43 00,      0204 50 51 ,
     lampaanruhojen keskihinnan välisen suhteen yhtei­
                                                                    0204 50 53,      0204 50 55,    0204 50 59,    0204 50 71     ja
     sössä ilmaisevalla kertoimella kerrotun perushinnan            0204 50 79 kuuluvan lihan tuontimaksu on samansuu­
                                                                    ruinen kuin jäädytetyille ruhoille määritetty maksu kerrot­
ja                                                                  tuna kullekin kyseessä olevalle tuotteelle vahvistetulla
                                                                    kiinteällä korjauskertoimella; kyseiset kertoimet vahviste­
b) jäädytetyn lihan yhteisön vapaasti rajalla -tarjoushinnan        taan asetuksen (ETY) Nro 2668/80 liitteessä II,
     välinen erotus,
kausittain tarkistettu perushinta vahvistetaan markkinoin­          maksut on vahvistettava yhteisön tekemistä kansainväli­
tivuodeksi 1995 neuvoston asetuksen (EY) Nro 1887/94 2              sistä sopimuksista johtuvia velvoitteita noudattaen; olisi
artiklassa (3); asetuksen (ETY) Nro 3013/89 12 artiklan 3           myös otettava huomioon yhteisön ja tiettyjen kolmansien
kohdan a alakohdassa tarkoitettu kerroin vahvistetaan
                                                                    maiden väliset tuonnin vapaaehtoista rajoittamista
asetuksen (ETY) Nro 2668/80 (4), sellaisena kuin se on              koskevat järjestelyt,
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 3890/92 0, 2
artiklan 2 kohdassa,
                                                                    neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 715/90 (6), sellaisena
yhteisön tarjoushinta vapaasti rajalla vahvistetaan määrän          kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
ja laadun osalta edustavimpien ostomahdollisuuksien                 2484/94 0, määritellään Afrikan, Karibian ja Tyynen­
perusteella, jotka on todettu kaudella, joka kestää                 meren valtioista tai merentakaisista maista ja merentakai­
                                                                    silta alueilta peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niistä
(')  EYVL  N:o  L  289, 7.10.1989, s. 1                             jalostettuihin tiettyihin tavaroihin sovellettava järjestelmä,
0    EYVL  N:o  L  197, 30.7.1994, s. 30
P)   EYVL  N:o  L  197, 30.7.1994, s. 31
(4)  EYVL  N:o  L  276, 20.10.1980, s. 39                           (6) EYVL N:o L 84, 30.3.1990, s. 85
15) EYVL N:o L 391 , 31.12.1992, s. 51                              O EYVL N:o L 265, 15.10.1994, s. 3
 ---pagebreak---  N:o L 24/50                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   1 . 2. 95
 merentakaisten       maiden     ja  alueiden  assosioinnista     yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991              (ETY) N:o 1068/93 (4), sellaisena kuin se on viimeksi
 tehdyn neuvoston päätöksen 91 /482/ETY (') 101 artiklan          muutettuna asetuksella (EY) N:o 157/95 Q, ja
 1 kohdan mukaisesti merentakaisista maista ja meren­
 takaisilta alueilta peräisin olevien tuotteiden tuonti on        edellä mainittujen asetusten säännöksistä sekä erityisesti
 vapautettu maksusta,                                             komission saamista tiedoista ja hintanoteerauksista seuraa,
                                                                  että jäädytetyn lampaan- ja vuohenlihan tuontimaksut on
                                                                  vahvistettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 maksut vahvistetaan ennen kunkin kuukauden 27 päivää
 seuraavan kuukauden kullekin viikolle; niitä sovelletaan
 maanantaista sunnuntaihin; tarvittaessa niitä voidaan            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 muuttaa muuna aikana,
                                                                                             1 artikla
 neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (2), sellaisena            Jäädytetyn lampaan- ja vuohenlihan tuontimaksut vahvis­
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o              tetaan liitteessä.
 1 50/95 (3) 1 artiklassa määritettyjä edustavia markkina­
 kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun                                     2 artikla
 määrän muuntamiseksi, ja niiden perustella määritetään
 jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit,           Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 1995.
 muuntokurssien vahvistamista ja soveltamista koskevat
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL N:o L 263, 19.9.1991 , s. 1
O EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1                               (4) EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
(3) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1                               f5) Ks. tämän virallisen lehden sivu 1
 ---pagebreak---  1 . 2. 95                                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              N:o L 24/51
                                                                         LIITE
                     jäädytetyn lampaan- ja vuohenlihan tuontimaksujen vahvistamisesta 31 päivänä tammi­
                                       kuuta 1995 annettuun annettuun komission asetukseen V) (2)
                                                                                                                                          (ecua/100 kg)
                                           Viikko 6                      Viikko 7                      Viikko 8                     Viikko 9
             CN-koodi
                                         6.— 122.1995                 13.— 19.2.1995               20 .—26.2.1995                27.2.—5.3.1995
            0204 30 00                     151,030                       153,221                       155,413                      157,170
            0204 41 00                     151,030                       153,221                       155,413                      157,170
            0204 42 10                     105,721                       107,255                       108,789                      110,019
            0204 42 30                     166,133                       168,543                       170,954                      172,887
            0204 42 50                     196,339                       199,187                       202,037                      204,321
            0204 42 90                     196,339                       199,187                       202,037                      204,321
            0204 43 10                     274,875                       278,862                       282,852                      286,049
            0204 43 90                     274,875                       278,862                       282,852                      286,049
            0204 50 51                     151,030                       153,221                       155,413                      157,170
            0204 50 53                     105,721                       107,255                       108,789                      110,019
            0204 50 55                     166,133                       168,543                       170,954                      172,887
            0204 50 59                     196339                        199,187                       202,037                      204,321
            0204 50 71                     196,339                       199,187                       202,037                      204,321
            0204 50 79                     274,875                       278,862                       282,852                      286,049
(') Sovellettava maksu rajataan määrään, joka saadaan joko osana tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATI) mukaisesta sitomisesta tai
    neuvoston asetuksissa (ETY) N:o 1985/82, (ETY) N:o 3643/85, (ETY) N:o 715/90 ja (EY) N:o 3234/94 sekä komission asetuksissa (ETY) N:o 19/82 ja (EY)
    N:o 3242/94 säädettyjen edellytysten mukaisesti.
P) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan mukaisesti.