CELEX: E2005C0059
Language: cs
Date: 2005-04-05 00:00:00
Title: Doporučení Kontrolního úřadu ESVO č. 59/05/COL ze dne  5. dubna 2005  o koordinovaném kontrolním programu v oblasti výživy zvířat na rok 2005

25.5.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 137/19
            
         
      DOPORUČENÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO
   č. 59/05/COL
   ze dne 5. dubna 2005
   o koordinovaném kontrolním programu v oblasti výživy zvířat na rok 2005
   KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na článek 109 a protokol 1 uvedené dohody,
   s ohledem na Dohodu mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, a zejména na čl. 5 odst. 2 písm. b) a protokol 1 uvedené dohody,
   s ohledem na akt zmíněný v bodu 31a) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP (směrnice Rady 95/53/ES ze dne 25. října 1995, kterou se stanoví zásady organizace úředních kontrol v oblasti výživy zvířat
       (1)), ve znění pozdějších změn a dodatků a přizpůsobený Dohodě o EHP protokolem 1 uvedené dohody, a zejména na čl. 22 odst. 3 uvedeného aktu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V roce 2004 státy ESVO určily některé otázky, které vyžadují v roce 2005 provedení kontrolního programu.
            
         
               (2)
            
            
               Ačkoliv akt zmíněný v bodě 33 kapitoly II přílohy I Dohody o EHP (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech
                   (2)), ve znění pozdějších změn a dodatků, stanoví maximální obsahy aflatoxinu B1 v krmivech, pro ostatní mykotoxiny, jako jsou ochratoxin A, zearalenon, deoxynivalenol a fumonisiny, pravidla EHP neexistují. Získávání informací o výskytu těchto mykotoxinů náhodným odběrem vzorků by mohlo poskytnout užitečné údaje pro hodnocení situace s ohledem na vývoj právních předpisů. Některé krmné suroviny, jako jsou obiloviny a olejnatá semena, jsou navíc v důsledku podmínek sklizně, uskladnění a přepravy vystaveny kontaminaci mykotoxiny. Jelikož se koncentrace mykotoxinů rok od roku mění, je vhodné provádět sběr údajů pro všechny zmíněné mykotoxiny za více po sobě jdoucích let.
            
         
               (3)
            
            
               Antibiotika, jiná než kokcidiostatika a histomonostatika, lze uvádět na trh a používat jako doplňkové látky v krmivech pouze do dne 31. prosince 2005. Předchozí kontroly výskytu antibiotik a kokcidiostatik v některých krmivech, v nichž některé z těchto látek nejsou povoleny, naznačují, že k tomuto typu protiprávního jednání stále dochází. Frekvence těchto zjištění a citlivost této záležitosti jsou důvodem pokračování kontrol. Je důležité zajistit, aby byla účinně prosazována omezení týkající se použití krmných surovin živočišného původu v krmivech, jak stanoví příslušné právní předpisy EHP.
            
         
               (4)
            
            
               Účast Norska a Islandu v programech v oblasti působnosti přílohy II tohoto doporučení, týkající se látek, které nejsou povoleny jako doplňkové látky v krmivech, bude nutno zhodnotit s ohledem na jejich výjimky z kapitoly II přílohy I Dohody o EHP, a zejména z aktu uvedeného v bodě 1a) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat).
               
            
         
               (5)
            
            
               Účast Islandu v programech v oblasti působnosti přílohy III tohoto doporučení, týkající se omezení výroby a užití krmných surovin živočišného původu, bude nutno zhodnotit s ohledem na jeho výjimky z kapitoly I přílohy I Dohody o EHP.
            
         
               (6)
            
            
               Je vhodné zajistit, aby přípustné hodnoty stopových prvků mědi a zinku v krmných směsích pro prasata nepřesáhly maximální obsah stanovený aktem zmíněným v bodě 1zq) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 1334/2003 ze dne 25. července 2003, kterým se mění podmínky pro povolení některých doplňkových látek v krmivech, které patří do skupiny stopových prvků
                   (3)) ve znění pozdějších změn a dodatků. Účast Norska v programech v oblasti působnosti přílohy IV bude nutno zhodnotit s ohledem na jeho výjimky z kapitoly II přílohy I Dohody o EHP.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená v tomto doporučení jsou v souladu se stanoviskem Výboru ESVO pro rostliny a krmiva, který je nápomocen kontrolnímu úřadu ESVO,
            
         DOPORUČUJE:
   
               1.
            
            
               Doporučuje se, aby státy ESVO provedly v průběhu roku 2005 koordinovaný kontrolní program zaměřený na kontrolu:
               
                           a)
                        
                        
                           koncentrace mykotoxinů (aflatoxinu B1, ochratoxinu A, zearalenonu, deoxynivalenolu a fumonisinů) v krmivech s uvedením metody analýzy; metoda odběru vzorků by měla zahrnovat náhodný i cílený odběr vzorků; v případě cíleného odběru vzorků by měly být vzorky odebírány z krmných surovin, u nichž existuje podezření, že obsahují vyšší koncentrace mykotoxinů, jako jsou obilná zrna, olejnatá semena, olejnaté plody, jejich produkty a vedlejší produkty a krmné suroviny skladované dlouhou dobu nebo přepravované na velké vzdálenosti přes moře; v případě aflatoxinu B1 by se zvláštní pozornost měla zaměřit také na krmné směsi pro zvířata chovaná na mléko jiná než skot na mléko; výsledky kontrol se nahlašují v podobě stanovené v příloze I;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           antibiotik, kokcidiostatik nebo histomonostatik, povolených či nepovolených jako doplňkové látky v krmivech pro některé živočišné druhy a kategorie, která se často objevují v nemedikovaných premixech a krmných směsích, ve kterých tyto léčebné látky nejsou povoleny; kontroly by se měly soustředit na tyto léčebné látky v premixech a krmných směsích, jestliže se příslušný orgán domnívá, že existuje zvýšená pravděpodobnost zjištění nesrovnalostí; výsledky kontrol se nahlašují v podobě stanovené v příloze II;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           provádění omezení výroby a užití krmných surovin živočišného původu, jak je stanoveno v příloze III;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           přípustných hodnot mědi a zinku v krmných směsích pro prasata, jak je stanoveno v příloze IV.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Doporučuje se, aby státy ESVO zahrnuly výsledky koordinovaného kontrolního programu stanovené v odstavci 1 do samostatné kapitoly výroční zprávy o kontrolních činnostech, jež má být v souladu s čl. 22 odst. 2 aktu zmíněného v bodě 31a) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP (směrnice Rady 95/53/ES ze dne 25. října 1995, kterou se stanoví zásady organizace úředních kontrol v oblasti výživy zvířat) a s poslední verzí harmonizovaného vzoru hlášení předložena Kontrolnímu úřadu ESVO do dne 1. dubna 2006.
            
         
      V Bruselu dne 5. dubna 2005.
      
         
            Za Kontrolní úřad ESVO
         
         Niels FENGER
         
         
            ředitel
         
         Bernd HAMMERMANN
         
         
            člen kolegia
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 265, 8.11.1995, s. 17. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/46/ES (Úř. věst. L 234, 1.9.2001, s. 55).
   
      (2)  Úř. věst. L 140, 30.5.2002, s. 10. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2003/100/ES (Úř. věst. L 285, 1.11.2003, s. 33).
   
      (3)  Úř. věst. L 187, 26.7.2003, s. 11.
   
      PŘÍLOHA I
      Koncentrace některých mykotoxinů (aflatoxinu B1, ochratoxinu A, zearalenonu, deoxynivalenolu a fumonisinů) v krmivech
      Jednotlivé výsledky všech testovaných vzorků; vzor hlášení podle odst. 1 písm. a)
      
                  Krmiva
               
               
                  Odběr vzorků
                  (náhodný, nebo cílený)
               
               
                  Typ a koncentrace mykotoxinů (μg/kg ve vztahu ke krmivu s obsahem vlhkosti 12 %)
               
            
                  Typ
               
               
                  Země původu
               
               
                  Aflatoxin B1
                  
               
               
                  Ochratoxin A
               
               
                  Zearalenon
               
               
                  Deoxynivalenol
               
               
                  Fumonisiny (1)
                  
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Příslušný orgán by také měl uvést:
      
                  —
               
               
                  přijatá opatření při překročení maximálních hodnot aflatoxinu B1;
               
            
                  —
               
               
                  použité metody analýzy;
               
            
                  —
               
               
                  meze detekce.
               
            
         (1)  Koncentrace fumonisinů zahrnuje celkovou koncentraci fumonisinů B1, B2 a B3.
   
   
      PŘÍLOHA II
      Výskyt některých léčebných látek, které nejsou povoleny jako doplňkové látky v krmivech
      Některá antibiotika, kokcidiostatika a jiné léčebné látky mohou být v premixech a krmných směsích pro některé druhy a kategorie zvířat na základě právních předpisů přítomné jako doplňkové látky při splnění požadavků článku 10 aktu zmíněného v bodě 1a) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat
          (1)).
      Výskyt nepovolených léčebných látek v krmivech představuje protiprávní jednání.
      Léčebné látky podléhající kontrole jsou vybírány z následujících látek:
      
                  1.
               
               
                  Léčebné látky, které jsou jako doplňkové látky v krmivech povoleny pouze u některých živočišných druhů nebo kategorií:
                  
                               
                           
                           
                              avilamycin
                           
                        
                               
                           
                           
                              decoquinát
                           
                        
                               
                           
                           
                              diclazuril
                           
                        
                               
                           
                           
                              flavofosfolipol
                           
                        
                               
                           
                           
                              halofuginon hydrobromid
                           
                        
                               
                           
                           
                              lasalocid sodný A
                           
                        
                               
                           
                           
                              maduramicin amonný alfa
                           
                        
                               
                           
                           
                              monensin sodný
                           
                        
                               
                           
                           
                              narasin
                           
                        
                               
                           
                           
                              narasin-nikarbazin
                           
                        
                               
                           
                           
                              robenidin hydrochlorid
                           
                        
                               
                           
                           
                              salinomycin sodný
                           
                        
                               
                           
                           
                              semduramicin sodný
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Léčebné látky, které již nejsou povoleny jako doplňkové látky v krmivech:
                  
                               
                           
                           
                              amprolium
                           
                        
                               
                           
                           
                              amprolium/ethopabát
                           
                        
                               
                           
                           
                              arprinocid
                           
                        
                               
                           
                           
                              avoparcin
                           
                        
                               
                           
                           
                              carbadox
                           
                        
                               
                           
                           
                              dimetridazol
                           
                        
                               
                           
                           
                              dinitolmid
                           
                        
                               
                           
                           
                              ipronidazol
                           
                        
                               
                           
                           
                              meticlorpindol
                           
                        
                               
                           
                           
                              meticlorpindol/methylbenzochát
                           
                        
                               
                           
                           
                              nikarbazin
                           
                        
                               
                           
                           
                              nifursol
                           
                        
                               
                           
                           
                              olachindox
                           
                        
                               
                           
                           
                              ronidazol
                           
                        
                               
                           
                           
                              spiramycin
                           
                        
                               
                           
                           
                              tetracykliny
                           
                        
                               
                           
                           
                              tylosinfosfát
                           
                        
                               
                           
                           
                              virginiamycin
                           
                        
                               
                           
                           
                              zinkbacitracin
                           
                        
                               
                           
                           
                              další antimikrobiální látky
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Léčebné látky, které nikdy nebyly povoleny jako doplňkové látky v krmivech:
                  
                               
                           
                           
                              ostatní látky
                              Jednotlivé výsledky všech nevyhovujících vzorků; vzor hlášení podle odst. 1 písm. b)
                              
                                          Typ krmiva (živočišný druh a kategorie)
                                       
                                       
                                          Zjištěná látka
                                       
                                       
                                          Zjištěná hodnota
                                       
                                       
                                          Důvod porušení právních předpisů (2)
                                          
                                       
                                       
                                          Přijatá opatření
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    Příslušný orgán by měl také uvést:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          celkový počet zkoumaných vzorků;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          názvy látek, které byly předmětem šetření;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          použité metody analýzy;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          meze detekce.
                                       
                                    
                        
            
         (1)  Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.
      
         (2)  Důvody vedoucí k výskytu nepovolené látky v krmivu podle závěrů vyšetřování provedeného příslušným orgánem.
   
   
      PŘÍLOHA III
      Omezení výroby a užití krmných surovin živočišného původu
      Aniž jsou dotčeny články 3 až 13 a článek 15 směrnice 95/53/ES, měly by státy ESVO v průběhu roku 2005 provést koordinovaný kontrolní program s cílem stanovit, zda jsou dodržována omezení výroby a užití krmných surovin živočišného původu.
      Státy ESVO by měly provádět zvláštní kontrolní program založený na cílených kontrolách zejména za účelem zajištění, že se účinně uplatňuje zákaz krmení některých zvířat zpracovanou živočišnou bílkovinou, jak je stanoveno v příloze IV aktu uvedeného v bodě 7.1.12 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií
          (1)). V souladu s článkem 4 směrnice 95/53/ES by tento kontrolní program měl být založen na strategii podle míry rizik, do níž jsou zařazena všechna stadia výroby a všechny typy provozoven, kde probíhá výroba krmiv, manipulace s nimi a jejich podávání zvířátům. Státy ESVO by měly věnovat zvláštní pozornost definování kritérií, která mohou souviset s nějakým rizikem. Váhový koeficient přiznaný každému kritériu by měl být úměrný tomuto riziku. Četnost kontrol a počet vzorků analyzovaných v provozovně by měly být ve vztahu k souhrnu váhových koeficientů přiřazených této provozovně.
      Při vytváření kontrolního programu by měly být vzaty v úvahu následující orientační provozovny a kritéria:
      
                  Provozovna
               
               
                  Kritéria
               
               
                  Váhový koeficient
               
            
                  Výrobny krmiv
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              výrobny krmiv vyrábějící krmné směsi pro přežvýkavce a nepřežvýkavce obsahující na základě udělené výjimky zpracované živočišné bílkoviny
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobny krmiv, ve kterých již v minulosti došlo k porušení právních předpisů, či na něj existuje podezření
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobny krmiv s velkým množstvím dovážených krmiv s vysokým obsahem bílkoviny jako rybí moučka, sojový šrot, kukuřičný lepek a bílkovinné koncentráty
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobny krmiv s vysokou produkcí krmných směsí
                           
                        
                              —
                           
                           
                              riziko křížové kontaminace v důsledku vnitřních provozních postupů (účel používání sil, kontrola účinného oddělování výrobních linek, kontrola přísad, vlastní laboratoř, postupy pro odběr vzorků)
                           
                        
               
                   
               
            
                  Stanoviště hraniční kontroly a další místa vstupu do Společenství
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              velký/malý podíl dovozů krmiv
                           
                        
                              —
                           
                           
                              krmiva s vysokým obsahem bílkovin
                           
                        
               
                   
               
            
                  Zemědělské podniky
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              výrobny krmných směsí pro vlastní potřebu, které na základě udělené výjimky používají zpracované živočišné bílkoviny
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zemědělské podniky s chovem přežvýkavců a jiných živočišných druhů (riziko zkříženého krmení)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zemědělské podniky, které nakupují volně ložené krmivo
                           
                        
               
                   
               
            
                  Dodavatelé
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              sklady a místa přechodného uskladnění krmiva s vysokým obsahem bílkovin
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prodej velkého objemu volně loženého krmiva
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dodavatelé krmných směsí vyrobených v zahraničí
                           
                        
               
                   
               
            
                  Pojízdné výrobny krmných směsí
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              výrobny krmných směsí pro přežvýkavce i nepřežvýkavce
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobny krmných směsí, ve kterých již v minulosti došlo k porušení právních předpisů, či na něj existuje podezření
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobny krmných směsí používající jako přísady krmiva s vysokým obsahem bílkovin
                           
                        
                              —
                           
                           
                              výrobny krmných směsí s velkým objemem výroby krmiv
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zásobování velkého počtu hospodářství včetně hospodářství s chovem přežvýkavců
                           
                        
               
                   
               
            
                  Přepravní prostředky
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              vozidla používaná pro přepravu zpracovaných živočišných bílkovin a krmiv
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vozidla, u kterých již v minulosti došlo k porušení právních předpisů, či na něj existuje podezření
                           
                        
               
                   
               
            Namísto těchto orientačně uvedených provozoven a kritérií mohou státy ESVO předložit Kontrolnímu úřadu ESVO nejpozději dne 31. března 2005 svá vlastní posouzení rizik.
      Odebírání vzorků by mělo být zaměřeno na šarže nebo případy, kde je křížová kontaminace se zakázanými zpracovanými bílkovinami nejpravděpodobnější (první šarže po přepravě krmiv obsahující živočišnou bílkovinu zakázanou v této šarži, technické problémy nebo změny výrobních linek, změny skladovacích zásobníků nebo sil na volně ložený materiál).
      V roce 2005 by se státy ESVO měly soustředit na analýzu cukrové pulpy a na dovážené krmné suroviny.
      Minimální počet kontrol za rok ve státě ESVO by měl být 10 na 100 000 tun vyrobených krmných směsí. Minimální počet úředních vzorků za rok ve státě ESVO by měl být 20 na 100 000 tun vyrobených krmných směsí. Až do schválení alternativních metod by měla být pro analýzu vzorků použita metoda mikroskopické identifikace a hodnocení, jak je popsána v aktu uvedeném v bodě 31i) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP (směrnice Komise 2003/126/ES, kterou se stanoví analytická metoda identifikace složek živočišného původu pro úřední kontrolu krmiv
          (2)). Jakýkoli výskyt zakázaných složek živočišného původu v krmivech by mělabýt považován za porušení zákazu užití těchto krmiv.
      Výsledky kontrolních programů by měly být oznámeny Kontrolnímu úřadu ESVO v následující podobě.
      Přehled kontrol týkajících se omezení krmení krmivy živočišného původu (krmení zakázanými zpracovanými živočišnými bílkovinami)
      A.   Dokumentované kontroly
      
                  Stadium
               
               
                  Počet kontrol zahrnujících i kontroly výskytu zpracovaných živočišných bílkovin
               
               
                  Počet porušení právních předpisů stanovený spíše na základě kontrol dokumentace než na základě laboratorních zkoušek
               
            
                  Dovoz krmných surovin
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Uskladnění krmných surovin
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Výrobny krmiva
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Výrobny krmných směsí pro vlastní potřebu/pojízdné výrobny krmných směsí
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Zprostředkovatelé krmiv
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Přepravní prostředky
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Hospodářství s chovem nepřežvýkavců
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Hospodářství s chovem přežvýkavců
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Jiné:...
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      B.   Odběry vzorků a testování krmných surovin a krmných směsí, pokud jde o výskyt zpracovaných živočišných bílkovin
      
                  Provozovny
               
               
                  Počet úředních vzorků testovaných na výskyt zpracovaných živočišných bílkovin
               
               
                  Počet nevyhovujících vzorků
               
            
                  Výskyt zpracované živočišné bílkoviny ze suchozemských zvířat
               
               
                  Výskyt zpracované živočišné bílkoviny z ryb
               
            
                  Krmné suroviny
               
               
                  Krmné směsi
               
               
                  Krmné suroviny
               
               
                  Krmné směsi
               
               
                  Krmné suroviny
               
               
                  Krmné směsi
               
            
                  Pro přežvýkavce
               
               
                  Pro nepřežvýkavce
               
               
                  Pro přežvýkavce
               
               
                  Pro nepřežvýkavce
               
               
                  Pro přežvýkavce
               
               
                  Pro nepřežvýkavce
               
            
                  Při dovozu
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Výrobny krmiv
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Zprostředkovatelé/uskladnění
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Přepravní prostředky
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Výrobny krmných směsí pro vlastní potřebu/pojízdné výrobny krmných směsí
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  V objektu zemědělského podniku
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Jiné:...
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      C.   Přehled zakázaných zpracovaných živočišných bílkovin zjištěných ve vzorcích krmiv určených pro přežvýkavce
      
                   
               
               
                  Měsíc odběru vzorku
               
               
                  Typ, stupeň a původ kontaminace
               
               
                  Použité sankce (nebo jiná opatření)
               
            
                  1.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  3.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  4.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  5.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  …
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1993/2004 (Úř. věst. L 344, 20.11.2004, s. 12).
      
         (2)  Úř. věst. L 339, 24.12.2003, s. 78.
   
   
      PŘÍLOHA IV
      Jednotlivé výsledky všech vzorků (vyhovujících i nevyhovujících) ohledně obsahu mědi a zinku v krmných směsích pro prasata
      
                  Typ krmné směsi (kategorie zvířat)
               
               
                  Stopový prvek
                  (měď nebo zinek)
               
               
                  Zjištěná hladina (mg/kg kompletního krmiva)
               
               
                  Důvod překročení maximálního obsahu (1)
                  
               
               
                  Přijatá opatření
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Dle závěrů šetření provedeného příslušným orgánem.