CELEX: 32007D0780
Language: bg
Date: 2007-11-26 00:00:00
Title: 2007/780/ЕО: Решение на Съвета от 26 ноември 2007 година за изменение на Решение 2003/17/ЕО относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършени в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни (Текст от значение за ЕИП)

1.12.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 314/20
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   
   от 26 ноември 2007 година
   за изменение на Решение 2003/17/ЕО относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършени в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни
   (Текст от значение за ЕИП)
   (2007/780/ЕО)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 66/401/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от фуражни култури (1), и по-специално член 16, параграф 1 от нея,
   като взе предвид Директива 66/402/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от зърнени култури (2), и по-специално член 16, параграф 1 от нея,
   като взе предвид Директива 2002/54/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от цвекло (3), и по-специално член 23, параграф 1 от нея,
   като взе предвид Директива 2002/57/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури (4), и по-специално член 20, параграф 1 от нея,
   като взеха предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Решение 2003/17/ЕО (5) предвижда, че за ограничен период полските инспекции на посевите за производство на семена от определени видове, извършени в трети страни, се смятат за еквивалентни на полските инспекции, извършени в съответствие със законодателството на Общността, и че семената от определени видове, произведени в тези трети страни, се смятат за еквивалентни на семената, произведени в съответствие със законодателството на Общността.
            
         
               (2)
            
            
               Ясно е, че тези полски инспекции продължават да предоставят същите гаранции като тези, предоставени от държавите-членки. Следователно тези полски инспекции следва да продължат да се смятат за еквивалентни.
            
         
               (3)
            
            
               Тъй като действието на Решение 2003/17/ЕО изтича на 31 декември 2007 г., периодът, за който еквивалентността се признава по силата на посоченото решение, следва да се удължи. Желателно е този период да се ограничи до пет години.
            
         
               (4)
            
            
               Следователно Решение 2003/17/ЕО следва да бъде съответно изменено,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   В член 6 от Решение 2003/17/ЕО думите „31 декември 2007 г.“ се заменят с думите „31 декември 2012 г.“.
   Член 2
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 26 ноември 2007 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         J. SILVA
         
      
   
   
      (1)  ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2298. Директива, последно изменена с Директива 2004/117/ЕО (ОВ L 14, 18.1.2005 г., стр. 18).
   
      (2)  ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2309. Директива, последно изменена с Директива 2006/55/ЕО на Комисията (ОВ L 159, 13.6.2006 г., стр. 13).
   
      (3)  ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 12. Директива, последно изменена с Директива 2004/117/ЕО.
   
      (4)  ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 74. Директива, последно изменена с Директива 2004/117/ЕО.
   
      (5)  ОВ L 8, 14.1.2003 г., стр. 10. Решение, последно изменено с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).