CELEX: 51968PC0041
Language: it
Date: 1968-01-29
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che stabilisce disposizioni-quadro per i contratti e gli accordi interprofessionali concernenti l'acquisto di barbabietole (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 41
Vol. 1968/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONS DELLE COMUNITA EURGPEE
                                            COM(68 ) 41 def .
                                            Bruxelles . 30 gennaio 1968
                                  Proposta di
                         REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                  che stabilisce disposizioni-quadro    per i
                contratti e gli    accordi interprofessionali
                   concernenti l' acquisto  di "barbabietole
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(68 ) 41 def .
 ---pagebreak---                            * '     Proposta ai
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                   che stabilisce disposizioni-quatlro per i
                 contratti e gli accordi interprof cssionali
                    concernenti l' acquisto    di barbabietole
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ1 EUROPEE, ■ "
Visto il . Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea }
Visto il regolamento n . 1009/67/CEE del Consiglio^ del 18 dicembre 1967 »
relativo all' organizzazione comune dèi mercati noi settore dello zucche­
ro ( 1 ), ed in particolare gli . articoli 6 e 30 , paragrafo . 3 ;     .
Vista la proposta della Commissione ;                           ' *•
Considerando che l'articolo 6 del regolamento n * IÓ09/67 /CEE prevede
che il Consìglio stabilisca di sposfzioni-quadro , segnatamente per le
condizioni generali di acquisto , di consegna , di ricevimento e di paga­
mento delle barbabietole ; che gli accordi interprofessionali e i contratti
stipulati tra i venditori e gli acquirenti di barbabietole devono confor­
marsi alle disposizioni-quadro suddette ;                            ■ ' .
Considerando che l' articolo 30 , paragrafo 3 , del succitato regolamento
prevede che il Consiglio stabilisca le norme genorali          per l' applicazione
del paragrafo 1 , del medesimo artioolo ; che tale paragrafo 1 dispone che
in ogni contratto di fornitura si faccia distinzione tra le barbabietole ,
a seconda che i quantitativi di zucchero che saranno prodotti con tali
barbabietole» a) siano compresi nella quota di base, b ) superino la quota
di base ma non la quota massima , c ) superino la quota massima ;
Considerando che esistono attualmente in tutte le regioni delle Comunità
contratti scritti estremamente dettagliati , relativi alla fornitura di .
barbabietole destinate alla fabbricazione di zucchero ; che questi contrat­
ti contengono tra l' altro , disposizioni concernenti i quantitativi di
barbabietole , il loro prezao d' acquisto , i termini di consegia , i centri
di raccolta , il ricevimento dei prodotti , l' eventuale restituzione del­
le polpe ed il pagamento della merce ; che questi contratti contengono
inoltre tutta vaia serie di altre disposizioni , che variano da una regio­
ne all' altra ;
( l ) G.U. n . 308 del 18.12 . 1967 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- Considerando che le diverse condizioni naturali , economiche e ts : r.i  j
ostacolano notevolmente l' unificazione di tutte lo condizioni d' acquisto
delle barbabietole nella Comunità ; che conviene pertanto limitare le di-
    dizioni-quadro alla definizione delle garanzie minime necessarie sia
ai bieticoltori che agli industriali per il buon funzion amento dell' in­
dustria zuccheriera ; che queste garanzie devono essere , per quanto possi­
bile , identiche a quelle in vigore prima dell' entrata in applicazione del
regolamento n . IOO9/67/CEE ; che è quindi opportuno prendere in considera­
zione la situazione più recente , cioè quella esistente durante la campa­
gna 1967/ 1968 ; che tuttavia occorre prevedere , in caso di riferimento
alle disposizioni in vigore durante la campagna suddetta , un meccani­
smo che possa modificare le disposizioni in questione ; che per siffatta
modifica è indispensabile un accordo tra i fabbricanti e i bieticoltori ;
Considerando che , nella maggior parte delle regioni comunitarie , i bie­
ticoltori e i fabbricanti di zucchero sono membri di organizzazioni pro­
fessionali ; che esistono attualmente accordi intorprofessionali stipulati
tra un fabbricante o un' organizzazione di fabbricanti , da un lato , ed ima
organizzazione di bieticoltori , dall' altro ; che tali accordi riguardano
segnatamente le condizioni d' acquisto delle barbabietole ; che è pertanto
opportuno riservare agli accordi interprof essionali la facoltà di deroga­
re alle normali disposizioni ; che , se tale deroga è ammessa , occorre , in
mancanza di un accordo interprof essionale del tipo sopra definito , consi­
derare come accordo interprof essionale l' accorcio intervenuto prima della
stipulazione dei contratti tra il fabbricante ed una parte dei suoi ven­
ditori ;
Considerando che , al fine di assicurare alle disposizioni-quadro il più va^
sto campo d' applicazione possibile , è necessario definire come parti con­
traenti i venditori di barbabietole , da un lato , 3 i fabbricanti di zuc­
chero , dall' altro ; che il venditore può' produrre personalmente le barba­
bietole da lui vendute od acquistarle invece da un bieticoltore ; che , per
contro , data l' importanza del contratto nel sistema delle quote , soltanto
il contratto stipulato tra il fabbricante ed il "bioticoltora può 1 ©eeere con*-'
 siderato come contratto di fornitura ai sensi dell' articolo 30 , paragrafo 1 ,
del regolamento n . IOO9/67/CEE ;
Considerando che , per il buon funzionamento del mercato dello zucchero e so­
prattutto del sistema di quote previsto , è necessario che i contratti vengar-
no stipulati per iscritto e che vi sia indicato un quantitativo determinatoj
 che , per gli stessi motivi , in caso d 'applicazione del sistema dei contratti
differenziati , conformemente all' articolo 30 , paragrafo 1 , del suddetto re­
golamento , è indispensabile precisare in questi contratti i prezzi minimi
d' acquisto , il tenore di zucchero previsto come base e , per ottenre altri te­
nori di zucchero , i coefficienti di conversione con cui i quantitativi di
 ---pagebreak--- "barbabietole effettivamente -forniti sono convertiti in quantitativi cor­
rispondenti al tenore di zuochero previsto come, "base ; che , per evitare
distorsioni della concorrenza , è opportuno prevedere la ripartizione di
un' eventuale produzione compresa nella quota di "base , per la qualó il
fabbricante non abbia stipulato prima della semina contratti di fornitu­
ra ; che , per impedire uno scadimento della nozione del prezzo minimo del­
 la barbabietola , conviene -stabilire , soprattutto nell' ipotesi in cui una
 sovrapproduzione sia provocata unicamente da una resa effettiva superiore
 alla resa di base prevista dal fabbricante , che quest' ultimo non possa
 esigere dai venditori il rimborso del contributo gravante la produzione
per le barbabietole per le quali abbia stipulato un contratto di fornitu­
ra a norma dell' articolo 30 » paragrafo 1 , lettera a), del regolamento
n . 1009/67/ CEE j                         ; 1                 -
 Considerando che le disposizioni concementi la durata normale delle foa»-
niture , il loro scaglionamento , i centri di racoolta , le spese di tra­
 sporto , i luoghi di ricevimento , lo stadio a cui avviene il prelevamento
dei campioni , la restituzione delle polpe o il versamento di una compen­
 sazione equivalente , nonché i termini di pagamento degli acconti , inci­
 dono sul prezzo effettivo delle barbabietole ottenuto dal venditore ; che
 è pertanto necessario prevedere disposizioni precise al riguardo ;
 Considerando che , per tener conto dei diversi interessi dei venditori
nella Comunità , è opportuno permettere alle parti contraenti di sceglie­
 re , per la determinazione del peso , della tara e del tenore di zucchero ,
 fra varie disposizioni che definiscànò' le personò in causa , 'ed utìà delle
 quali preveda un controllo da parte dell' organizzazione professionale dei
 venditori ;
 Considerando òhe è attualmente sufficiente stabilire che gli accordi in-
 terprofessionali non debbano contenere disposizioni contrarie a quelle
 prescritte per i contratti ; che questi accordi possono - come del resto
 i contratti - disciplinare materie che non rientrano nell' ambito d' ap­
 plicazione del presente regolamento ,
 HA ADOTTATO IL P3KSHJTB RIGO LAOTTO :
 ---pagebreak---                                    Articolo 1
        A norma del presente regolamento si intende »
1 . per parti contraenti *
    a) il fabbricante di zucchero , in appresso denominato " fabbricante",
    b ) il venditore di barbabietole , in appresso denominato "venditore",
2 . per contratto : il contratto stipulato tra il venditore e il fabbrican­
    te per la fornitura di barbabietole destinato alla fabbricazione del­
    lo zucchero ;
3 » per accordo professionale :
    a ) l' accordo stipulato da un fabbricante o da un' organizzazione di
        fabbricanti riconosciuta dallo Stato membro interessato , da un la­
        to , e d' altro lato , da un' organizzazione di venditore di barbabie­
        tole   ugualmente riconosciuta dallo Stato membro interessato ?
    b ) in mancanza di accordo del tipo indicato sub a ), l' accordo inter­
        venuto prima della stipulazione dei contratti tra il fabbricante
        e i venditori , so i venditori che accettano l' accordo forniscono
        almeno il 60$ del totale delle barbabietole acquistate dal fabbri­
        cante por la fabbricazione di zucchero in uno o più zuccherifici .
                                   Articolo 2
1.      E' considerato contratto di fornitura ai sensi dell' articolo 30 ,
paragrafo 1 , del regolamento n . IOO9/67/CEE, il contratto stipulato tra
il fabbricante e il venditore che produce personalmente le barbabietole
da lui vendute .
2.      Le modalità d' applicazione possono comportare deroghe al paragra­
fo 1 , tenuto conto degli usi locali anteriori alla campagna saccarifera
1968/69 .
                                   Articolo 3
1.      Il contratto e stipulato per iscritto e per un determinato quanti­
tativo di barbabietole .
2.    ; Il contratto precisa se e a quali condizioni possa essere fornito
un quantitativo supplementare di barbabietole »
 ---pagebreak---                                     Articolo 4 '
                     .   <      •                     ?      ,                 -,
 1.       Le disposizioni del presente - articolo sono valide soltanto in caso
d' applicazione dell' articolo 30 del regolamento n . 1009/67/CEE .
 2.       Nel contratto sono indicati , per i quantitativi di "barbabietole di
cui all' articolo 30, paragrafo 1 , lettera a ) e b ) del suddetto regolamen­
to , i prezzi d' aoquìsto , i quali : -                        ,'
a ) per i quantitativi menzionati alla lettera a ), non possono essere infe.»io-
 ricri al prezzo minimo delle "barbabietole di cui all' articolo 4 , paragrafo
     1 ,. primo trattino , del succitato regolamento , in vigore nella zona pro­
     duttrice in causa ;              1
b ) per i quantitativi menzionati alla lettera b ), non possono essere infe­
     riori al prezzo minimo delle "barbabietole fuori quota di base di| cui all' arti
     all' articolo 4 , paragrafo 1 , secondo trattino , del succitato regolamen-
   ' to , in vigore nella zona produttrice in causa .
3.        Il contratto specifica per ie barbabietole un determinato tenore di
zucchero . Esso contiene una scila di conversione con l' indicazione dei Va­
ri tenori di zucchero e dei o oeffidenti con cui i quantitativi di barba­
bietole effettivamente forniti sono convertiti in quantitativi corrispon-         .
       >           ■   >
denti al tenore di zucchero pi'ecisato nel contratto .      .      .,
          La scala è eleborata in base alle rese corrispondenti ai vari tenori
di zucchero .
4.        Qualora un venditore abbia" stipulato con un fabbricante un contratto"
per la fornitura di barbabietole rispondentir.alle condizioni di cui all' ar- , -
 ticolo 30, paragrafo 1 , lettera a ), del regolamento n . IOO9/67/CEE , tutte
 le forniture di questo venditore , convertite a norma del precedente para­
grafo 3 , sono considerate forniture ai sensi del summenzionato paragrafo 1         ,
 lettera a ), sino a concorrenza del quantitativo specificato nel contralto
 in questione .          ;                                                           ;
 5.       Il fabbricante che , utilizzando le barbabietole per ló quali aveva
 stipulato contratti prima delle semine a norma dell' articolo 30, paragra­
 fo 1 , lettera a ) del regolamento n . 1009/67/CEE , produca un quantitativo
 di Bucchero inferiore alla sua quota di base , è tenuto a suddividere il
 quantitativo di barbabietole corrispondente alla sua eventuale produzione
supplementare , sino a concorrenza della quota di base , tra i venditori con
 cui prima della semina aveva stipulato un contratto di fornitura ai sensi '
 del suddetto artioolo 30 , paragrafo 1 .
! •       Un accordo interprofessionale può' derogare al comma che precede . - ;
 ---pagebreak---                                       - 6 -
6.       Il fabbricante non può' esigere dai venditori il rimborso del contri­
buto gravante la produzione per le barbabietole per le quali abbia stipula­
to un contratto di fornitura .a norma dell' articolo 30 , paragrafo 1 , lette­
ra a ), del regolamento sopra menzionato .
7.       Le modalità d' applicazione del presente articolo possono essere fis­
sate secondo la procedura di cui all' articolo 40 del regolamento n . 1009/67/CEE .
                                  Articolo 5
       , Il contratto contiene disposizioni sulla durata normale delle conse­
gne delle babrbabietole e sul loro scaglionamento , identiche a quelle in
vigore durante la campagna 1 967/68 , tenuto conto del livello della produ­
zione effettiva . Un accordo interprofessionale può' derogare alla frase
che precede .                          '
                                  Articolo 6
1.       Il contratto prevede centri di raccolta delle forniture di barbabie­
tole .
         Per il venditore con cui il fabbricante aveva già stipulato un con­
tratto per la campagna 1967/68 , sono validi i centri di raccolta decisi di
comune accordo per le forni tiare effettuate durante la campagna in questione .
         Un accordo interprofessionale può' derogare alla frase che preoede .
2.       Il contratto prevede che le spese di trasporto dai centri di raccolta
sino a carico del fabbricante , salvo accordi specifici conformi alle norme
e gli usi locali in vigore prima della oampgna saccarifera 1 968/69 .
                                  Articolo 7
1.       Il contratto fissa i luoghi di ricevimento delle barbabietole .
         Per il venditore con cui il fabbricante aveva già stipulato un con­
tratto per la campagna 1967/68 , sono validi i luoghi di ricevimenti decisi
di comune accordo per le forniture effettuate durante la compagna in questione .
2.       Il contratto prevede che l' accertamento del tenore di zucchero venga ef­
fettuato secondo il metodo polarimetrico . I campioni di barbabietole sono pre­
levati all' atto del ricevimento .
3.       Un accordo interprofessionale può 1 prevedere un altro stadio per il pre­
levamento dei campioni .
       In questo caso , il contratto prevede una correzione al fine di compensare
un' eventuale (ìiminuzione del tenore di zucchero nell' intervallo tra il ricevi­
mento delle barbabietole e il prelevamento dei campioni .
                                                                         « • •/« * ff
 ---pagebreak---                                       ArtTcolo 8
         - Il contratto prevede che la determinazione del peso ,, della tara e del
  tenore di zucchero sià effettuata :
                                                                                 *
  1 . in comuàeiidal fabbricante e' dall' organizzazione professionale dei pro­
      duttori di barbabietole , ove ci^o' sia previsto da un accordo interpro-
      fessionale ;
  2 . dal fabbricante , sotto il., òqntreilò dell' organizzazione professionale
      dei produttori di barbabietole ;                                         *   . .
  *                         *
  3 . dal fabbricante , sotto il controllo di una persona a ciò' autorizzata
      dallo Stato membro interessato , se il venditore assume a proprio carico
       le spese di controllo ?                                   '
. 4 » dal . fabbricante , ove ciò'- sia previsto da norme o usi locali in vigore
      prima della oampagna saccafifera 1968/69 »
                                       Articolo 9
           Il contratto prevede Tino o p4u obblighi , tra quelli sotto indicati :
  a ) la restituzione gratuita al venditore , franco fabbrica, delle polpe
       freshce ricavate dal quantitativo di barbabietole fornite ?
  b ) la restituzione gratuita al venditore , franco fabbrica , di una parte
       di queste polpe , essiccate oppure essiocate e melassate ;
  c ) la restituzione al venditore , franco fabbrica, delle polpe essicoate ;
       in questo caso il fabbricante può' esigere dal venditore il pagamento
       delle spese di essiccazione ;
  d)il pagamento al venditore di una compensazione che tenga conto delle
                                                                        •*4.
      .possibilità di utilizzazione delle polpe .
           L' accordo interprofessionale può 1 prevedere , per la fornitura delle
  polpe , uno stadio diverso da quello indicato alle lettere a ), b ) e c ), con­
  formemente alle norme o agli usi -locali in vigore durante la campagna 1967/68 .
                                      Articolo 10
           Patte salve 1$ : disposizioni adottatè in virtù' dell' articolo 32 , pa­
  ragrafo 3? primo trattino , del regolamento n . 1009/67/CEE , i contratti fis­
  sano i termini di pagamento degli eventuali acconti e di veréamento del
  saldo del prezzo diacquisto delle». barba]oie.tole ; detti termini corrispondono
  a quelli . in vigore . durante la campagna 1967/68 .
           'Un accordo iÀterp±ofessìonale può' derogare alla frase che precede .
 ---pagebreak---                                      Articolo 11
         Le modalità d' applicazione degli articoli 5-1 0 possono essere fissate
 secondo la procedura di cui all' articolo 40 del regolamento N". IOO9/67/CEE .
                                     Articolo 12
         I contratti possono prevedere disposizioni supplementari sempreché
 non siano in contrasto con quelle del presente regolamento .
                                     Articolo 13
 1.      Se gli accordi interprofessionali comunitari , regionali o locali com­
 portano disposizioni riguardanti le materie trattate negli articolo 3-ÌO,
 tali disposizioni non possono essere in contrasto con quelle contenute in
 detti articoli .
.2 *     Codesti accordi interprogessionali possono prevedere , in particolar
 modo :
 a ) norme relative alla ripartizione tra i venditori dei quantitativi di "bar­
     babietole che il fabbricante deoide di acquistare prima della semina per
     la fabbricazione di zucchero entro i limiti della quota di base ;
 b ) nonne concernenti la ripartizione di cui all' articolo 4 > paragrafo 5 }
 c ) la scala di conversione di cui all' articolo 4 , paragrafo 3 }
 d ) disposizioni attinenti alla scelta e alla fornitura delle sementi delle
     varietà di barbabietole da produrre ;
 e ) un tenore di zucchero minimo per le baibabietole oggetto di fornitura}
 f ) la consultazione dei rappresentanti dei venditori da parte del fabbrican­
     te , prima di stabilire la data d' inizio delle forniture di barbabietole j
 g ) il pagamento di premi ai venditori per le forniture anticipate o tardive ;
 h ) indicazioni riguardanti :
     - una parte delle polpe , conformemente all' articolo 9» lettera b)j
     - le spese di cui all' articolo 9 » lettera c )}
     = la compensazione di cui all' articolo 9 » lettera e );
 i ) il ritiro delle polpe da parte del venditore }
 k ) norme concernenti la ripartizione tra il fabbricante e i venditori del­
     l' eventuale differenza tra il prezzo d' intervento e il prezzo effettivo
     di vendita .
                                    Articolo 14
         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo a quello
 della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
        Il presente regolamento è obbligatorio in inatti i suoi elementi ed è diretta
 mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .