CELEX: 31984R1388
Language: da
Date: 1984-05-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1388/84 af 17. maj 1984 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

19 . 5 . 84                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 133/ 11
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1388/84
                                                      af 17 . maj 1984
                om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                   interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ning (EØF) nr. 1 805/77 (8) fastsættes metoden til
FÆLLESSKABER HAR —                                               beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
                                                                 undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
                                                                 ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              anvendes uden videre for disse produkter ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 teen for Oksekød —
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                         Artikel 1
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i       1 . I perioden fra den 21 . maj til den 29. juni 1984
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                finder salg sted for ca. :
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på               — 1 500 tons udbenet oksekød, som af det danske
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
                                                                      interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                   november 1983 ;
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 941 /84 (3) ;
                                                                 — 2 045 tons udbenet oksekød, som af det tyske
                                                                      interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning                  1983 ;
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.             — 2 400 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
429/77 (5), kan salgsprisen for frosset pksekød, der er               ventionsorgan var oplagret inden den 1 . juli 1983 ;
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;              — 1 000 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
denne salgsordning bør anvendes ;
                                                                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                      den 1 . oktober 1983 .
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                  Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;
                                                                  2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
                                                                  sælger først det kød, der har været oplagret længst.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q
kan der for de produkter, som et interventionsorgan               3.    Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                  nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                    4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret         oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
inden for nævnte område : ved Kommissionens forord­
(') EFT   nr. L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                                              Artikel 2
(2) EFT   nr. L  261 af 26. 9 . 1978, s. 5.
(3) EFT   nr. L  96 af 6. 4. 1984, s. 23.
(4) EFT   nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                       Denne forordning træder i kraft den 21 . maj 1984.
O   EFT   nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18 .
(6) EFT   nr. L  251 af 5. 10. 1979, s. 12.
O EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                            (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 133/ 12                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  19 . 5 . 84
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 17. maj 1984.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Poul DALSAGER
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 19 . 5. 84                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 133/ 13
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                             ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (J) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                               Ungtyre         Stude            Tyre
                                                                   1, kvalitet    1, kvalitet       prima
               Mørbrad med bimørbrad                                 10 145
               Filet med entrecote og tyndsteg                        6 185
               Inderlår med kappe                                      5 055
               Tykstegsfilet med kappe                                4 000
               Klump med kappe                                        4 000
               Yderlår med lårtunge                                   4 250
               Skank og muskel sammenhængende                         2 550
               Øvrigt kød af forfjerdinger                            2 705          2 605           2 605
               Bryst og slag                                           1 975         1 840           1 840
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                   Ochsen A
               Roastbeef                                             —                          6 200
               Oberschalen                                          4 100                       4 050
               Unterschalen                                         4 000                       3 950
               Hüften                                               3 600                       3 550
               Kniekehlfleisch                                      2 950                       2 950
               Hessen                                               2 550                       2 550
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
               Fillets                                                                      10 730
               Striploins                                                                     7 170
               Insides                                                                        4 200
               Outsides                                                                       4 000
               Knuckles                                                                       3 850
               Rumps                                                                          4 325
               Cube rolls                                                                     5 605
               Forequarters (excluding cube rolls)                                            2 725
               Plates and flanks                                                              1 950
               Thin flanks                                                                    1 950
               Briskets                                                                       2 350
               Plates                                                                         1 950
               Shins and shanks                                                               2 400
               Shins                                     '                                    2 400
               Shanks                                                                         2 400
           4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
               Fillets                                                                      10 000
               Striploins                                                                     6 490
               Topsides                                                                       4 350
               Silversides                                                                    4 065
               Thick flanks                                                                   3 635
               Rumps                                                                          4 285
               Foreribs                                                                       4 025
               Thin flanks                                                                    1 950
               Flanks (plate)                                                                 1 950
               Shins and shanks                                                               2 470
               Ponies                                                                         2 855
               Pony parts                                                                     2 400
               Clod and sticking                                                              2 605
               Brisket                                                                        2 325
               Hindquarter skirt                                                              2 100
 ---pagebreak--- Nr. L 133/ 14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       19. 5. 84
            C) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους, στο
                οποίο υπάγεται αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 19 . 5. 84                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 133/ 15
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦυνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1 360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel . (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RGl 7QW
                                   Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302