CELEX: 62005CC0250
Language: sv
Date: 2006-06-08
Title: Förslag till avgörande av generaladvokat Kokott föredraget den 8 juni 2006. # Turbon International GmbH mot Oberfinanzdirektion Koblenz. # Begäran om förhandsavgörande: Hessisches Finanzgericht, Kassel - Tyskland. # Gemensamma tulltaxan - Tulltaxenummer - Klassificering i Kombinerade nomenklaturen av bläckpatroner som är kompatibla med skrivare av märket Epson Stylus Color - Bläck (tulltaxenummer 3215) - Delar och tillbehör till maskiner enligt tulltaxenummer 8471 (tulltaxenummer 8473). # Mål C-250/05.

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT
      JULIANE KOKOTT
      föredraget den 8 juni 20061(1)
      
      Mål C-250/05
      Turbon International GmbH,
      i egenskap av innehavare av samtliga rättigheter och skyldigheter som tidigare tillkom Kores Nordic Deutschland GmbH,
      mot
      Oberfinanzdirektion Koblenz
      (begäran om förhandsavgörande från Hessisches Finanzgericht, Tyskland)
      ”Gemensamma tulltaxan – Tulltaxenummer – Klassificering i Kombinerade nomenklaturen av bläckpatroner som är utformade för en viss typ av bläckstråleskrivare – Bläck (tulltaxenummer 3215) – Delar och tillbehör till maskiner enligt tulltaxenummer 8471 (tulltaxenummer 8473)”I –    Inledning
      1.     Hessisches Finanzgericht har nu för andra gången i samma tvist begärt att domstolen skall meddela förhandsavgörande beträffande
         frågan hur bläckpatroner som är utformade för en viss typ av bläckstråleskrivare (Epson Stylus Color) skall klassificeras
         i Kombinerade nomenklaturen(2) (nedan även kallad KN).
      
      2.     Domstolen har redan i en dom avseende samma bläckpatroner klassificerat dem enligt undernummer 3215 90 80  KN.(3) Som skäl för denna klassificering angav domstolen bland annat att skrivaren för sin mekaniska och elektroniska funktion inte
         är beroende av att det finns en bläckpatron.(4)
      
      3.     Klaganden i det mål som ligger till grund för denna begäran om förhandsavgörande, Turbon International (nedan kallad Turbon),
         har vid den hänskjutande domstolen bestritt domstolens nämnda avgörande. Den hänskjutande domstolen har vid en bevisupptagning
         blivit övertygad om att den aktuella skrivaren inte kan fungera utan bläckpatronen.
      
      4.     Med anledning av detta konstaterande är den hänskjutande domstolen osäker på om domstolens första dom är riktig. Den hänskjutande
         domstolen har därför frågat domstolen om inte bläckpatronerna rätteligen skall klassificeras enligt tulltaxenummer 8473 KN.
      
      II – Tillämpliga bestämmelser
      A –    Kombinerade nomenklaturen
      5.     I de allmänna bestämmelserna för tolkning av KN (nedan kallade de allmänna bestämmelserna i KN), som finns i del I, avsnitt
         I A, föreskrivs följande: 
      
      ”Vid klassificering av varor enligt Kombinerade nomenklaturen skall följande gälla:
      1.      Benämningarna på avdelningar, kapitel och underavdelningar av kapitel är endast vägledande. Klassificeringen skall bestämmas
         med ledning av lydelsen av tulltaxenumren (med fyrställig sifferkod), av anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen
         och, om inte annat föreskrivs i tulltaxenumren eller i anmärkningarna, med ledning av följande bestämmelser.
      
      2.      a)     ...
      b)      Anges ett visst material eller ämne i ett tulltaxenummer skall materialet eller ämnet klassificeras enligt detta tulltaxenummer
         även i blandning eller förening med andra material eller ämnen. Anges varor av ett visst material eller ämne i ett tulltaxenummer
         skall varor som helt eller delvis består av detta material eller ämne klassificeras enligt detta tulltaxenummer. Klassificeringen
         av varor som består av mer än ett material eller ämne regleras närmare av regel 3. 
      
      3.      När vid tillämpning av regel 2 b, eller i annat fall, två eller flera tulltaxenummer kan komma i fråga för en vara gäller
         följande: 
      
      a)      Det tulltaxenummer som har den mest specificerade varubeskrivningen skall tillämpas framför ett tulltaxenummer som har en
         mera allmän varubeskrivning. När det i var[t] och e[tt] av två eller flera tulltaxenummer anges endast en del av de material
         eller ämnen som ingår i en blandning eller i en sammansatt vara … skall dock dessa tulltaxenummer anses ha en lika specificerad
         varubeskrivning …
      
      b)      Blandningar, varor som består av olika material eller är sammansatta av olika beståndsdelar … vilka inte kan klassificeras
         med ledning av regel 3 a, skall såvitt möjligt klassificeras som om de bestod av det material eller den beståndsdel som ger
         blandningen, varan … dess huvudsakliga karaktär.
      
      c)      När en vara inte kan klassificeras med ledning av 3 a eller 3 b skall det tulltaxenummer tillämpas som står sist av de tulltaxenummer
         som skäligen kommer i fråga.
      
      ...
      5.      Förutom ovanstående bestämmelser skall följande regler gälla för nedanstående varor: 
      a)      Fodral, etuier och väskor till kameror, musikinstrument, vapen, ritbestick eller smycken samt liknande förvaringsartiklar
         som dels är speciellt utformade eller inredda för att innehålla ett visst föremål, dels är lämpliga att användas under lång
         tid och dels föreligger tillsammans med de föremål för vilka de är avsedda, skall klassificeras tillsammans med dessa föremål,
         under förutsättning att de är av sådana slag som i normala fall försäljs tillsammans med dessa. Denna regel behöver dock inte
         tillämpas för förvaringsartiklar som ger det hela dess huvudsakliga karaktär. 
      
      b)      Om inte annat följer av regel 5 a skall förpackningsmaterial och förpackningar (1) i vilka varor är förpackade klassificeras
         tillsammans med varorna om de är av sådan typ som normalt används för varan i fråga. Denna regel behöver dock inte tillämpas
         när det tydligt framgår att förpackningsmaterialet eller förpackningen lämpar sig för upprepad användning.
      
      6.      Klassificeringen av varor enligt de olika undernumren till ett tulltaxenummer skall bestämmas med ledning av undernumrens
         lydelse, av anmärkningarna till dessa undernummer och av ovanstående regler i tillämpliga delar, varvid gäller att endast
         varubeskrivningar på samma siffernivå skall jämföras med varandra. Vid tillämpningen av denna regel skall anmärkningarna till
         den berörda avdelningen och det berörda kapitlet också beaktas, om inte omständigheterna kräver annat.”
      
      6.     I fotnoten till regel 5 b i de allmänna bestämmelserna i KN anges följande:
      ”Med ’förpackningsmaterial’ och ’förpackningar’ avses alla slag av yttre och inre förpackningar, hållare, omslag eller stöd
         utom transportanordningar (t.ex. transportcontainrar), presenningar, fästanordningar eller extra transportutrustning. Begreppet
         förpackning omfattar inte de förpackningar som avses i den allmänna regeln 5 a.”
      
      7.     Vid tidpunkten för de faktiska omständigheterna i målet(5) ingick i del 2, avdelning VI, kapitel 32 KN, med rubriken ”Garvämnes- och färgämnesextrakt; garvsyror och garvsyraderivat;
         pigment och andra färgämnen; lacker och andra målningsfärger; kitt och andra tätnings- och utfyllningsmedel; tryckfärger,
         bläck och tusch”, under tulltaxenummer 3215 följande poster:
      
      ”3215          Tryckfärger, bläck, tusch och liknande färger, även koncentrerade eller i fast form: 
      – Tryckfärger:
      321511 00 – – Svarta
      3215 19 00 – – Andra
      3215 90 – Andra:
      3215 90 10 – – Bläck och tusch 
      3215 90 80 – – Andra”
      8.     Vid den aktuella tidpunkten var den autonoma tullsatsen för tulltaxenummer 3215 90 80 KN 16 procent och den konventionella
         tullsatsen 6,5 procent.(6)
      
      9.     I del 2, avdelning XVI, kapitel 84, med rubriken ”Kärnreaktorer, ångpannor, maskiner och apparater samt mekaniska redskap;
         delar till sådana varor …”, ingick vid ifrågavarande tidpunkt följande poster under tulltaxenumren 8471 och 8473:
      
      ’’8471          Maskiner för automatisk databehandling och enheter till sådana maskiner; magnetiska och optiska läsare, maskiner för överföring
         av data till databärare i kodad form samt maskiner för bearbetning av sådana data, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:
      
      ...
      8471 60 – Inorgan och utorgan, även innehållande minnen inom samma hölje: 
      8471 60 10 – – För civila luftfartyg 
      – – Andra: 
      8471 60 40 – – – Skrivare 
      8471 60 50 – – – Tangentbord 
      8471 60 90 – – – Andra 
      ...
      8473               Delar och tillbehör (andra än överdrag, fodral, väskor o.d.) som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen
         till maskiner enligt nr 8469–8472:
      
      ...
      8473 30 – Delar och tillbehör till maskiner enligt nr 8471:
      8473 30 10 – – Sammansatta elektroniska komponenter
      8473 30 90 – – Andra
      ...”
      10.   Vid den aktuella tidpunkten var den autonoma tullsatsen för nummer 8473 30 90 KN 12 procent och den konventionella tullsatsen 1,6 procent.
      11.   I den förklarande anmärkningen 2 till avdelning XVI i KN angavs följande:
      ”2.      Delar till maskiner … skall klassificeras enligt följande regler:
      a)      …
      b)      Andra delar skall, om de är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till en maskin av speciellt slag eller flera
         slags maskiner som omfattas av samma nummer … klassificeras enligt samma nummer som ifrågavarande maskiner eller, i tillämpliga
         fall … 8473… .”
      
      B –    Det harmoniserade systemet
      12.   Kombinerade nomenklaturen bygger på det så kallade harmoniserade systemet (nedan även kallat HS). KN och HS är multifunktionella
         nomenklaturer som är uppbyggda så att de skall kunna tillämpas på alla varor inom den internationella handeln. HS fastställdes
         i en internationell konvention inom ramen för Världstullorganisationen. Gemenskapen är en av parterna i konventionen.(7) I KN har strukturen i HS övertagits, men varukategorierna är där uppdelade i undernummer, vilket tjänar gemenskapens behov
         i tulltaxe- och statistikhänseende.
      
      13.   De allmänna bestämmelserna för tolkning av KN, tulltaxenumren och anmärkningarna till dessa skiljer sig i fråga om ordalydelsen
         inte i något avgörande hänseende från dem som finns i HS. De sistnämnda behöver därför inte återges här. Världstullorganisationen
         ger emellertid ut förklarande anmärkningar till HS, som kan vara till nytta för klassificeringen av varor enligt KN.
      
      14.   I anvisningarna X–XIII beträffande regel 2 b i de allmänna reglerna för tolkning av HS anges bland annat följande:
      ”X)      Regel 2 b gäller blandningar och … varor som består av två eller flera material eller ämnen. De HS-nummer som avses i denna
         regel är sådana i vilka ett material eller ämne är nämnt … samt HS-nummer i vilka varor av ett visst material eller ämne är
         nämnda. …
      
      XI)      Regeln har den verkan att varje nummer, i vilket ett material eller ämne är omnämnt, utvidgas till att omfatta … varor som
         delvis består av detta material eller ämne.
      
      XII)      …
      XIII) Som en konsekvens av denna regel skall blandningar … samt varor som består av mer än ett material eller ämne klassificeras
         enligt principerna i regel 3, om två eller flera HS-nummer kan komma i fråga.”
      
      15.   I anvisningarna VII och VIII beträffande regel 3 i de allmänna reglerna för tolkning av HS anges följande:
      ”VII) I samtliga dessa fall klassificeras varorna som om de bestod av det material eller den beståndsdel som ger dem dess huvudsakliga
         karaktär.
      
      VIII) Den faktor som bestämmer den huvudsakliga karaktären varierar alltefter varuslaget. Den kan t.ex. bestämmas av materialets
         eller beståndsdelens beskaffenhet, volym, vikt eller värde eller av betydelsen av ett material som ingår i en vara i förhållande
         till varans användning.”
      
      16.   I anvisning I beträffande regel 5 a i de allmänna reglerna för tolkning av HS anges följande:
      ”Denna regel skall endast tillämpas på de förvaringsartiklar som
      1)      är speciellt utformade eller inredda för att innehålla ett visst föremål eller en viss sats av föremål, dvs. de skall vara
         utformade speciellt för att passa för det föremål för vilket de är avsedda. Vissa förvaringsartiklar har samma form som det
         föremål de skall innehålla;
      
      2)      är lämpliga att användas under lång tid, dvs. de skall vara ämnade att hålla lika länge som de föremål för vilka de är avsedda.
         Dessa förvaringsartiklar har också till uppgift att skydda föremålen när de inte används (t.ex. under transport eller lagring).
         Dessa kännetecken gör det möjligt att skilja dem från enkla förpackningar, 
      
      3)      föreligger tillsammans med de föremål för vilka de är avsedda, även om föremålen av transporttekniska skäl har förpackats
         för sig. Särskilt föreliggande förvaringsartiklar klassificeras enligt sina respektive nummer;
      
      4)      är av sådana slag som i normala fall försäljs tillsammans med sådana föremål, och
      5)      inte ger det hela dess huvudsakliga karaktär.”
      17.   I anvisning IV beträffande regel 5 b i de allmänna reglerna för tolkning av HS anges följande:
      ”Denna regel tillämpas vid klassificeringen av emballage av sådan typ som normalt används för förpackning av den föreliggande
         varan. Denna bestämmelse är emellertid inte bindande när det tydligt framgår att emballaget är lämpligt för upprepad användning,
         t.ex. vissa metallfat samt behållare av järn eller stål för komprimerad eller till vätska förtätad gas.”
      
      18.   I den förklarande anmärkningen till HS beträffande tulltaxenummer 3215 HS klargörs följande:
      ”Detta nummer omfattar inte
      a)      …
      b)      fyllningar för kulpennor, vilka består av bläckpatroner med kulspets (nr 9608). Däremot klassificeras enkla fyllda bläckpatroner
         för vanliga reservoarpennor enligt nr 3215; 
      
      c)      …”
      19.   Slutligen anges följande i den förklarande anmärkningen till HS beträffande nummer 8473 HS:
      ”Tillbehör ... utgörs av utbytbara delar eller anordningar som är avsedda att göra en maskin lämplig för ett visst arbete,
         för att utföra en viss uppgift i samband med maskinens huvudfunktion eller för att öka maskinens användningsområde.”
      
      III – Förfarandet vid den nationella domstolen, tolkningsfrågan och förfarandet vid domstolen
      A –    Förfarandet vid den nationella domstolen (första delen) 
      20.   Kores Nordic Deutschland GmbH (nedan kallat Kores), vars rättigheter och skyldigheter Turbon övertagit, begärde den 27 juni
         1997 en bindande tulltaxeupplysning avseende bläckpatroner utan skrivhuvud vilka var utformade för att användas i en bläckstråleskrivare
         av märket Epson Stylus Color.
      
      21.   Kores ansåg att bläckpatronerna skulle klassificeras enligt undernummer 8473 30 90 KN. Oberfinanzdirektion Frankfurt am Main
         klassificerade emellertid i beslut av den 22 augusti 1997 bläckpatronerna enligt undernummer 3215 90 80 KN.
      
      22.   Efter att ha fått avslag på sin begäran om omprövning av klassificeringsbeslutet överklagade Kores den 17 februari 1998 beslutet
         i Hessisches Finanzgericht, Kassel. Turbon övertog i januari 1999 Kores alla rättigheter och skyldigheter.
      
      B –    Den första begäran om förhandsavgörande
      23.   Hessisches Finanzgericht var osäker på hur bläckpatronerna korrekt skulle klassificeras i KN. Finanzgericht förklarade därför
         målet vilande och begärde att domstolen skulle meddela förhandsavgörande beträffande frågan huruvida de omtvistade bläckpatronerna
         skulle klassificeras enligt undernummer 3215 90 80 KN eller som del av en skrivare enligt nummer 8473 KN.
      
      24.   I svaret på tolkningsfrågan tillämpade domstolen regel 3 b(8) i de allmänna reglerna för tolkning av KN.(9) Den utgick alltså från att bläckpatronerna skulle kunna omfattas av två eller flera nummer i KN.(10) Domstolen prövade nämligen först vilken beståndsdel som gav bläckpatronen dess väsentliga karaktär. Den fann därvid att denna
         beståndsdel var bläcket.(11) Patronens huvudsakliga funktion var enligt domstolen nämligen att innehålla bläcket och förse skrivaren med detta.(12) Domstolen fann i slutändan att bläckpatronerna motsvarade enkla fyllda bläckpatroner för vanliga reservoarpennor.(13)
      
      25.   Enligt domstolen kunde bläckpatronerna därför inte heller klassificeras som ’’del” av en skrivare enligt nummer 8473 i KN.(14) Begreppet ”del” enligt nummer 8473 i KN förutsätter en helhet för vars funktion delen är oundgänglig.(15) Bläckpatronerna uppfyllde enligt domstolen inte detta kriterium. Domstolen utgick vid sin bedömning på grundval av uppgifterna
         från den hänskjutande domstolen och utifrån vad kommissionen uppgett från att skrivarens mekaniska och elektroniska funktion
         inte var beroende av att det fanns en sådan patron.(16) Eftersom en sådan bläckpatron som det är fråga om i målet inte spelar någon särskild roll för skrivarens egentliga mekaniska
         funktion kunde den enligt domstolen inte betraktas som en ”del” av en skrivare i den mening som avses i tulltaxenummer 8473
         i KN.(17)
      
      26.   Domstolen uteslöt även möjligheten att klassificera patronerna som ’’tillbehör” till en skrivare enligt tulltaxenummer 8473
         i KN.(18) Enligt de förklarande anmärkningarna beträffande nummer 8473 HS skulle det för en sådan klassificering krävas att patronerna
         var avsedda att göra skrivaren lämplig för ett visst arbete, öka maskinens användningsområde eller göra maskinen lämplig att
         utföra en viss uppgift i samband med dess huvudfunktion.(19) Domstolen menade att patronerna endast gjorde skrivaren lämplig för att fylla sin vanliga funktion.(20)
      
      27.   Domstolen besvarade därför den hänskjutande domstolens tolkningsfråga så, att bläckpatronerna skall klassificeras enligt undernummer
         3215 90 80 i KN.
      
       C–     Förfarandet vid den nationella domstolen (andra delen)
      28.   När förfarandet vid Hessisches Finanzgericht återupptogs bestred Turbon omedelbart domstolens antagande att skrivarens mekaniska
         och elektroniska funktion inte var beroende av att det fanns en bläckpatron. Hessisches Finanzgericht anordnade med anledning
         därav en bevisupptagning med demonstration av hur skrivaren fungerar. Vid bevisupptagningen kunde den hänskjutande domstolen
         konstatera följande.
      
      29.   På grund av en strömbrytare i skrivhuvudet upphör skrivaren helt och hållet att fungera när en av de båda bläckpatronerna
         tas ut ur den. På skrivarens kontrollpanel visar då en röd lampa att det saknas en bläckpatron och att skrivaren därför inte
         är redo för utskrift.
      
      30.   I detta läge tar skrivaren inte emot några uppgifter från en ansluten dator. Inte heller bearbetar eller omvandlar den sådana
         uppgifter. Om det ges ett utskriftskommando från en ansluten dator kommer det på datorskärmen upp ett meddelande om att skrivaren
         är ”offline”.
      
      31.   Skrivaren utför då inte heller några mekaniska rörelser i utskriftsprocessen. Skrivhuvudet flyttar sig inte fram och tillbaka
         och inte heller inmatas eller bearbetas papper. Den enda funktion som skrivaren i detta läge ännu kan utföra är att försätta
         sig i viloläge och att, om användaren klickar på en tangent, flytta sig från viloläge till växelläge.
      
      32.   Denna låsning av skrivarens funktioner utförs på grund av den mjukvara som är installerad i skrivaren och inte på grund av
         drivrutinen i den anslutna datorn. Mot bakgrund av detta slog den hänskjutande domstolen sammanfattningsvis fast att skrivare
         av den typ för vilken bläckpatronerna är utformade inte fungerar vare sig mekaniskt eller elektroniskt när det inte finns
         några bläckpatroner i dem.
      
      33.   När bläckpatronerna har satts in sätter skrivaren däremot i gång en initialisering. Genom en intern mekanisk process säkerställs
         att det inte längre finns någon luft i tillförselsystemet mellan skrivhuvudet och bläckpatronerna. Om det finns luft i tillförselsystemet
         kan nämligen skrivhuvudet skadas, i vart fall om skrivaren används en längre tid. Initialiseringen genomförs emellertid även
         om bläckpatronerna är tomma, men då sugs luft in i tillförselsystemet.
      
      34.   När initialiseringen är klar visar en grön lampa att skrivaren är redo för utskrift. Om det ges ett utskriftskommando från
         en ansluten dator tar skrivaren emot uppgifter från datorn, bearbetar dessa, matar in papper och sätter skrivhuvudet i rörelse.
         Om de insatta patronerna är fyllda med bläck lämnar det inmatade papperet skrivaren med en utskrift. I annat fall kommer papperet
         ut blankt.
      
      35.   Om det inte fattas något annat än papper för att skrivaren skall vara redo för utskrift, tar skrivaren emot uppgifter från
         en ansluten dator och bearbetar dessa. Någon utskrift sker emellertid inte. Om papper läggs i pappersfacket och användaren
         trycker på en knapp på skrivarens kontrollpanel utför skrivaren utskriften utan att det behövs något nytt utskriftskommando
         från datorn.
      
      C –    Tolkningsfrågan och förfarandet vid domstolen
      36.   Av anförda skäl har Hessisches Finanzgericht i beslut av den 14 april 2005, som kom in till domstolens kansli den 15 juni
         2005, begärt att domstolen skall meddela förhandsavgörande beträffande följande fråga: 
      
      ”Enligt Europeiska gemenskapernas domstols dom av den 7 februari 2002 i mål C-276/00 skall bilaga I till rådets förordning
         (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan i dess lydelse enligt
         kommissionens förordning (EG) nr 1734/96 av den 9 september 1996 tolkas på så sätt att en bläckpatron utan skrivhuvud, bestående
         av ett plasthölje, skumplast, en metallsil, packningar, förseglingsfolie, en etikett, bläck och förpackningsmaterial, där
         såväl bläckpatron som bläck endast kan användas i en skrivare med sådana egenskaper som skrivare av märket Epson Stylus Color
         har, skall klassificeras enligt undernummer 3215 90 80 i Kombinerade nomenklaturen. Skall inte den bläckpatron som är i fråga
         – i strid med detta avgörande – rätteligen klassificeras som en del av eller ett tillbehör till en skrivare enligt tulltaxenummer
         8473 KN, eftersom skrivarens mekaniska och elektroniska funktion är beroende av att en sådan patron finns?”
      
      37.   Under förfarandet vid domstolen har Turbon, kommissionen och Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirland avgett yttranden.
      IV – Bedömning
      38.   Av hänsyn till rättssäkerheten och i syfte att underlätta kontroll skall, enligt domstolens fasta rättspraxis, det avgörande
         kriteriet för tullklassificering av varor i allmänhet vara varornas ändamål och deras objektiva kännetecken och egenskaper
         samt deras ändamål.(21) De förklarande anmärkningar till HS som har utarbetats av Världstullorganisationen utgör också viktiga tolkningsdata vid
         bedömningen av vad som skall inbegripas i olika tulltaxenummer, likväl utan att vara rättsligt bindande.(22)
      
      39.   Jag har redan i mina förslag till avgörande inför domarna i målen Ikegami och Uroplasty redovisat i vilken ordning klassificeringen
         av varorna skall ske enligt de allmänna bestämmelserna.(23)
      
      40.   Till att börja med skall den vara som skall klassificeras noga definieras utifrån sitt ändamål och sina materiella egenskaper.
         Enligt regel 1 i de allmänna reglerna för tolkning av KN skall varan därefter preliminärt klassificeras med ledning av lydelsen
         av numren i relevanta avdelningar och kapitel. Efter det skall det prövas om det vid en samlad bedömning av lydelsen i numren
         och anmärkningarna i relevanta avdelningar och kapitel är möjligt att klassificera varan enligt ett enda nummer. Om så inte
         är fallet skall normkonflikten lösas genom tillämpning av reglerna 2–5 i de allmänna reglerna för tolkning av KN. Avslutningsvis
         skall varan klassificeras enligt ett undernummer enligt regel 6 i de allmänna reglerna för tolkning av KN.
      
      41.   I sin första dom fann domstolen med tillämpning av regel 3 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN att bläckpatronerna
         skulle klassificeras enligt nummer 3215 i KN. På grund av de nya uppgifter om bläckpatronerna och deras interaktion med skrivaren
         som har kommit fram framstår emellertid de faktiska omständigheterna nu i ett annat ljus. Två skäl talar därför för att det
         nu måste göras en annan klassificering.
      
      42.   För det första innebär de nya uppgifterna att patronerna enligt de allmänna reglerna för tolkning av KN måste klassificeras
         enligt nummer 8473 i KN. Med den utgångspunkt som domstolen har valt i sin första dom saknas för det andra de förutsättningar
         för att tillämpa regel 3 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN som domstolen har lagt till grund för sitt avgörande.
      
      43.   En förutsättning för att regel 3 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN skall kunna tillämpas är nämligen uttryckligen
         att två tulltaxenummer kan komma i fråga för klassificeringen.(24) Domstolen har i punkt 25 i sin första dom uppenbarligen också till en början utgått från att både tulltaxenumret 3215 KN
         och tulltaxenumret 8473 KN kom i fråga för klassificeringen av bläckpatronerna. Därefter har domstolen emellertid under punkterna
         30–33 konstaterat att det saknades förutsättningar för en klassificering enligt nummer 8473 KN.
      
      44.   Patronerna borde därför ha klassificerats enligt nummer 3215 i KN redan med ledning av regel 1 i de allmänna reglerna för
         tolkning av KN jämförd med regel 2 b eller regel 5 b, inte med ledning av regel 3. Enligt systematiken i de allmänna bestämmelserna
         får nämligen de allmänna reglerna 2–5 endast tillämpas när det har visat sig omöjligt att klassificera varan enligt ett enda
         nummer. De avgörande kriterierna i detta hänseende skulle därför ha varit de som domstolen angett under punkterna 30–33 i
         sin första dom, inte kriterierna i regel 3 i de allmänna reglerna för tolkning av KN.
      
      45.   Detta framgår också av den prövning som jag nu skall göra med ledning av de regler i de allmänna bestämmelserna som jag har
         redovisat.(25)
      
      A –    Definition av varan
      46.   Enligt de uppgifter som lämnades under det första förfarandet vid domstolen består en bläckpatron av ett fyrkantigt plasthölje,
         skumplast, en metallsil, packningar, förseglingsfolie och en etikett. Den innehåller cirka 35 ml bläck. Medan bläcket uppskattningsvis
         var värt 0,35 DM hade patronen ett sammanlagt värde av nästan 4 DM. Patronen och bläcket är speciellt framtagna för skrivare
         av märket Epson Stylus Color och kan endast användas i sådana skrivare. Patronen kan återanvändas, eftersom den kan fyllas
         med bläck igen.
      
      47.   Turbon har nu tillagt att bläckpatronerna tillverkas på samma sätt som skrivaren med liknande material och i renrum. De är
         skräddarsydda för interaktion med skrivaren på så sätt att de även under extrema förhållanden säkerställer ett bläckflöde
         av hög kvalitet utan att bläcket rinner ut. Bläckpatronen är därför inte enbart en förvaringsartikel för bläck utan utgör
         en beståndsdel i utskriftssystemet.
      
      48.   Bläckpatronernas konstruktion utmärks särskilt av förseglingsfoliet och mycket tunna, långa luftningsspringor som skall förhindra
         både att vattnet avdunstar i onödan och att det uppkommer ett vakuum i patronen. Insatsen av skumplast gör att det inte behövs
         någon särskild kraft för att det skall bli ett bläckflöde. Därigenom skiljer den sig från till exempel bläckpatroner för reservoarpennor,
         i vilka det krävs en viss kraft för att bläcket skall kunna flöda till stiftspetsen. 
      
      49.   Enligt den hänskjutande domstolen är det helt klart så, att skrivaren inte är redo för att tas i drift och utföra sina elektroniska
         och mekaniska utskriftsfunktioner förrän patroner, med eller utan bläck, har satts in i den. När inga patroner är insatta
         träder en skyddsspärr i skrivaren i funktion som håller skrivaren i viloläge och visar att ingen utskrift kan göras.(26)
      
      50.   Av det sagda följer att bläckpatronerna faktiskt har två beståndsdelar, det vill säga patronen och bläcket.
      B –    Lydelsen i relevanta tulltaxenummer och anmärkningar
      51.   Enligt de allmänna reglerna skall det först undersökas om varan kan klassificeras enbart med ledning av regel 1 i de allmänna
         reglerna för tolkning av KN. Med hänsyn till varans två beståndsdelar – bläcket och patronen – kommer prima facie tulltaxenumren 3215 KN och 8473 KN i fråga.
      
      1.      Tulltaxenummer 3215 KN 
      52.   Beståndsdelen bläcket motsvarar enligt sina objektiva kännetecken och egenskaper ”andra bläck” enligt nummer 3215 KN. Med
         hänsyn till bläckets materiella egenskaper och dess placering i en patron som bara kan sättas in i en viss typ av bläckstråleskrivare
         talar även bläckets ändamål, såsom detta framgår av bläckets objektiva kännetecken och egenskaper, för en klassificering som
         ”andra bläck” enligt nummer 3215 KN.
      
      53.   Beståndsdelen patronen uppfyller däremot inte kriterierna enligt tulltaxenummer 3215 KN. Bläckpatronen kan följaktligen inte
         i sin helhet klassificeras enligt nummer 3215 KN enbart med ledning av regel 1 i de allmänna reglerna för tolkning av KN.
      
      2.      Tulltaxenummer 8473 KN 
      54.   Bläckpatronen skulle däremot med tillämpning av regel 1 i de allmänna reglerna för tolkning av KN kunna klassificeras enligt
         nummer 8473 KN, som avser ”delar” och ”tillbehör” som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till maskiner,
         apparater och verktyg enligt nummer 8471.
      
      55.   Det är ostridigt att den skrivare för vilken bläckpatronerna är utformade skall klassificeras enligt nummer 8471 KN.
      56.   Som domstolen med rätta har konstaterat i punkt 32 i sin första dom kan bläckpatronerna emellertid inte klassificeras som
         ”tillbehör” enligt nummer 8473 i KN. Enligt den förklarande anmärkningen till HS beträffande nummer 8473 är tillbehör nämligen
         endast delar eller anordningar som är avsedda att öka maskinens användningsområde.(27) Detta kriterium uppfylls inte av ifrågavarande bläckpatroner, vilka visserligen gör det möjligt för skrivaren att fylla sin
         vanliga funktion men inte att utöka sitt användningsområde.
      
      57.   Enligt de uppgifter som numera föreligger uppfyller beståndsdelen patronen däremot kriterierna enligt tulltaxenummer 8473
         KN och anmärkning 2 b till avdelning XVI i KN.
      
      58.   För det första är patronerna nämligen, i enlighet med vad som krävs enligt ordalydelsen i tulltaxenummer 8473 KN,(28) uteslutande avsedda att användas i den typ av skrivare för vilken de har utformats.
      
      59.   För det andra motsvarar patronerna också begreppet del enligt nummer 8473 KN och anmärkning 2 b till avdelning XVI i KN. Begreppet
         del förutsätter enligt domen i målet Peacock att det finns en helhet för vars funktion delen är oundgänglig.(29)
      
      60.   Helheten, i den mening som avses i domen i målet Peacock, är i detta fall skrivaren som funktionsenhet. Delen är patronen.
         Denna måste följaktligen vara oundgänglig för skrivarens funktion. Enligt de uppgifter som numera föreligger är patronen faktiskt
         detta, eftersom det har visat sig att den är en väsentlig beståndsdel i skrivarens utskriftssystem.
      
      61.   Efter det att de två patronerna i normalt, fyllt tillstånd har satts in i skrivaren säkerställer en sugmekanism vid skrivarens
         initialisering att det inte finns någon luft i tillförselsystemet mellan skrivhuvudet och patronerna, eftersom skrivhuvudet
         i annat fall skulle kunna skadas. Patronerna måste alltså vara så noga anpassade att det finns en lufttät förslutning vid
         kontaktpunkten. Ifrågavarande patroner uppfyller på grund av sin yttre form, sin inre konstruktion och sina inbyggda tätningar
         just detta krav.
      
      62.   Ett friktionsfritt utskriftsförfarande kräver också en garanti för att det finns ett tillräckligt bläckflöde. Ifrågavarande
         patron uppfyller detta krav på grund av förseglingsfoliet, de särskilt utformade luftningsspringorna och skumplasten. I detta
         hänseende utgör särskilt skumplasten i patronen fullt ut ett mekaniskt element i utskriftssystemet, eftersom den tillsammans
         med sugmekanismen ställer bläck till förfogande i de proportioner som behövs för utskriften. Detta garanterar framför allt
         att bläckflödet fungerar även under extrema förhållanden.
      
      63.   Den metallsil som är inbyggd i patronen skyddar slutligen skrivhuvudet från att skadas genom att hindra att det bildas bläckklumpar.
      64.   För skrivarens funktion, det vill säga att göra utskrifter, är patronerna, som har utformats med särskild hänsyn till systemets
         behov, följaktligen oundgängliga. De kan inte användas på något annat sätt och skrivaren kan inte användas utan dem, oberoende
         av om de är fyllda med bläck eller inte.
      
      65.   Detta framgår särskilt av hur skrivarens utskriftsförfarande är konstruerat. Som den hänskjutande domstolen har fastställt
         utför skrivaren nämligen utan korrekt insatta patroner inte de mekaniska och elektroniska funktioner som hör till utskriftsförfarandet.
         Denna programmering av skrivaren har inte heller skett slumpmässigt, utan har gjorts för att skydda systemet från skador.
      
      66.   Detta vederläggs inte heller av – det senast av Förenade kungariket under förfarandet vid domstolen och dessförinnan av Oberfinanzdirektion
         Koblenz(30) i förfarandet vid den hänskjutande domstolen anförda – motargumentet att den omständigheten att det inte sker någon utskrift
         när patronerna har avlägsnats hör till skrivarens normala elektroniska och mekaniska utskriftsförfarande, eftersom skrivaren
         är programmerad just för att förfarandet skall upphöra när patronerna avlägsnas.
      
      67.   Som Turbon med rätta har anfört skulle en sådan tolkning av domen i målet Peacock enligt nämnda argument leda till ett absurt
         resultat. Varje säkerhetsanordning som hänför sig till en del av ett system skulle vara utesluten från begreppet del. Om till
         exempel en bil skulle vara konstruerad så att tändmekanismen inte fungerar och en röd lampa lyser inne i bilen när det inte
         finns en bensinpump, skulle pumpen i fråga inte längre vara en del av bilen, eftersom bilen inte fungerar på det sätt som
         det var avsett.
      
      68.   Enligt domen i målet Peacock kan funktionen av en helhet för vilken delen måste vara oundgänglig rätteligen endast vara den
         normala, det vill säga helhetens vanliga funktion. Denna funktion är för en bil körningen och för en skrivare utskriften.
         För att fungera behöver en bil en efter sitt system anpassad bensinpump och skrivaren patroner som är utformade för den.
      
      69.   Ytterligare en omständighet leder fram till samma slutsats. Papper och bläck är skrivarens två förbrukningsmaterial. Papperet
         levereras vanligen i enkla förpackningar som innehåller 500 blad. Förpackningen kan emellertid inte som sådan sättas in i
         skrivaren. Bladen måste tvärtom tas ut ur förpackningen och läggas in i det speciellt för skrivaren utformade pappersfacket.
         Det är först när papperet har lagts i detta fack som det kan användas i skrivarens mekaniska system. Pappersfacket kan i många
         skrivare tas ut för att fyllas på med papper. Ingen kan likväl betvivla att det är en del av skrivaren.
      
      70.   Även patronerna kan tas ut och fyllas på med bläck. Den billigare påfyllningen har till och med föranlett att det har utvecklats
         en särskild näringsgren i form av ’’påfyllningsstationer”.(31) Bläckpatronerna fyller alltså samma uppgift som pappersfacket, nämligen att ställa förbrukningsmaterialet till förfogande
         för skrivarens mekaniska funktion på sådant sätt att skrivaren kan användas för sitt ändamål. Både bläckpatronen och pappersfacket
         är delar av skrivaren enligt de kriterier som anges i domen i målet Peacock.
      
      71.   Som Turbon har påpekat, utan att bli motsagt, delas denna uppfattning om de aktuella bläckpatronerna av Förenta staterna och
         Japan, gemenskapens viktigaste handelspartners. 
      
      72.   Däremot är bläcket i patronerna inte en del av skrivaren. På grund av sina objektiva egenskaper och sin placering i patronerna
         är det visserligen avsett uteslutande för den typ av skrivare för vilken patronerna har utformats. Som framgått av demonstrationen
         av skrivarens funktion vid den hänskjutande domstolens bevisupptagning behövs bläcket emellertid inte för att skrivaren skall
         kunna fungera både mekaniskt och elektroniskt.
      
      73.   Det är följaktligen inte heller möjligt att klassificera bläckpatronen enligt tulltaxenummer 8473 KN enbart med ledning av
         regel 1 i de allmänna reglerna för tolkning av KN.
      
      74.   Eftersom bläckpatronerna alltså har två beståndsdelar som visserligen var och en för sig kan klassificeras enligt ett enda
         tulltaxenummer men däremot tagna tillsammans som hel vara inte kan omfattas av ett enda nummer, måste klassificeringen ske
         med ledning av de allmänna reglerna 2–5 för tolkning av KN. 
      
      C –    Tillämpning av de allmänna reglerna 2–5
      75.   Enligt de allmänna reglernas struktur skall prövningen vid tillämpning av reglerna 2–4 ske stegvis i den ordning i vilken
         reglerna står. Detta gäller emellertid inte för regel 5. Denna står så att säga vid sidan av reglerna 2–4 och kan prövas före
         dessa. I detta fall är det lämpligt att göra en sådan prövning. Om patronen skulle visa sig vara en förvaringsartikel för
         bläck i den mening som avses i regel 5 skulle den nämligen direkt klassificeras enligt tulltaxenummer 3215 i KN.
      
      1.      Regel 5 i de allmänna reglerna
      76.   Enligt regel 5 a i de allmänna reglerna för tolkning av KN skall förvaringsartiklar som
      –       liknar fodral, etuier och väskor till kameror, musikinstrument, vapen, ritbestick eller smycken, 
      –       är speciellt utformade eller inredda för att innehålla ett visst föremål eller en viss sats av föremål,
      –       är lämpliga att användas under lång tid,
      –       föreligger tillsammans med de föremål för vilka de är avsedda och i normala fall försäljs tillsammans med dessa, och
      –       inte ger det hela dess huvudsakliga karaktär 
      klassificeras tillsammans med de föremål för vilka de är avsedda.(32)
      
      77.   Patronen uppvisar ingen likhet med fodral, etuier och väskor till kameror, musikinstrument, vapen, ritbestick eller smycken.
         De uppräknade föremålen är särskilt utformade föremål som är avsedda för en varaktig användning. De kan tas ut ur fodralet
         för att användas och därefter läggas tillbaka i detta.(33) Bläcket i patronen är däremot ett flytande förbrukningsmaterial som tar slut relativt snart och ingalunda återförs till patronen
         efter användning.
      
      78.   Patronen är inte heller på samma sätt som fodral, väskor och etuier för kameror, musikinstrument, vapen, ritbestick eller
         smycken särskilt utformad eller inredd för att ta emot bläcket.(34) Visserligen säkerställer patronen att bläcket inte rinner ut, men denna uppgift skulle lika gärna kunna uppfyllas av en enkel
         plastpåse. Patronen är i stället särskilt utformad för den funktion den har i skrivarens utskriftssystem.
      
      79.   Patronen tillhör följaktligen inte de förvaringsartiklar som avses i regel 5 a i de allmänna reglerna för tolkning av KN.
      80.   Enligt regel 5 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN skall förpackningsmaterial och förpackningar klassificeras tillsammans
         med de varor som är förpackade i dem om
      
      –       det är fråga om yttre och inre förpackningar, hållare, omslag eller stöd, 
      –       utom transportanordningar (särskilt transportcontainrar), presenningar, fästanordningar eller extra transportutrustning, 
      –       som inte omfattas av de förpackningar som avses i den allmänna regeln 5 a,
      –       som är av sådan beskaffenhet som normalt används för varan i fråga, och
      –       som inte lämpar sig för upprepad användning.
      Om det tydligt framgår att förpackningar i denna mening lämpar sig för upprepad användning är denna regel inte bindande.(35)
      
      81.   Patronen uppfyller fullt ut de första kriterierna för en förpackning som anges i regel 5 b i de allmänna reglerna för tolkning
         av KN. Den är nämligen faktiskt också en ”förpackning” för bläcket. Domstolen har i sin första dom tagit fasta på denna patronens egenskap av förpackning och jämfört
         bläckpatronen med en bläckpatron för en reservoarpenna.(36)
      
      82.   Bläckpatronens ändamål är emellertid inte enbart att vara en ren förpackning i likhet med till exempel en bläckflaska för
         påfyllning eller omslaget till 500 ark papper. Den fungerar tvärtom också, som del av skrivaren, genom att utföra uppgifter
         i utskriftssystemet som är oundgängliga för att skrivaren skall fungera.
      
      83.   Enligt sitt syfte omfattar regel 5 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN emellertid endast rena förpackningar. Regeln gäller däremot
         inte föremål som är både förpackning och del av en helhet. Redan av detta skäl är det uteslutet att tillämpa regel 5 b i de
         allmänna reglerna för tolkning av KN på bläckpatronen. Härtill kommer att den påfyllbara bläckpatronen utan vidare lämpar
         sig för upprepad användning, eftersom den kan fyllas på. Bläckpatronerna skiljer sig följaktligen i båda dessa hänseenden
         från enkla bläckpatroner för vanliga reservoarpennor. 
      
      84.   Eftersom bläckpatroner som sätts in i reservoarpennor sticks sönder när de sätts in i pennan, är de inte längre täta om de
         tas ut från denna. De kan därför bara användas en gång. Till skillnad från nu ifrågavarande bläckpatroner är de inte heller
         konstruerade så, att de aktivt bidrar till att tillhandahålla bläcket och skydda ett system från skador, utan enkla plastförpackningar.(37)
      
      85.   Denna skillnad framgår också av de olika värdeförhållandena. Medan i detta fall beståndsdelen patronen på grund av sin särskilda
         konstruktion är värd nästan tolv gånger så mycket som bläcket, är bläckpatronerna för reservoarpennor enkla plastbehållare
         som det inte lönar sig att fylla på.
      
      86.   Den förklarande anmärkningen till HS beträffande tulltaxenummer 3215, som domstolen har åberopat i punkt 34 i sin första dom,
         följer också regel 5 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN endast såvitt avser bläckpatroner för reservoarpennor. Enligt
         anmärkningen omfattas nämligen endast enkla, med bläck fyllda patroner för vanliga reservoarpennor av detta nummer.(38) Enkla bläckpatroner av detta slag uppfyller alla kriterier för en förpackning enligt regel 5 b i de allmänna reglerna för
         tolkning av KN och skall därför klassificeras som bläck. Den förklarande anmärkningen klargör endast detta. Bläckpatroner
         som inte kan anses vara ”enkla” och avsedda för ”vanliga” reservoarpennor omfattas inte av denna förklarande anmärkning. I
         än högre grad gäller detta för delar av ett system vilka har längre gående uppgifter än att vara en ren förvaringsartikel.
      
      87.   Av det sagda framgår att det inte står klart att de bläckpatroner som det är fråga om i målet inte med ledning av regel 5
         b i de allmänna reglerna för tolkning av KN kan klassificeras enligt nummer 3215 KN. Följaktligen skall regel 2 och följande
         regler prövas.
      
      2.      Regel 2 
      88.   Regel 2 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN(39) hänför sig både till varor som består av ett eller flera material eller ämnen, som till exempel nu ifrågavarande bläckpatroner,
         och till tulltaxenummer i vilka ett visst ämne eller varor av ett visst material eller ämne anges.(40) Regeln har den verkan att varje nummer i vilket ett material eller ämne är omnämnt utvidgas till att omfatta varor som endast
         delvis består av ifrågavarande material eller ämne.(41) Enligt denna regel omfattar följaktligen varje tulltaxenummer som omfattar en del av en vara även hela varan, även om denna
         också har andra beståndsdelar.
      
      89.   Följaktligen omfattas hela bläckpatronen både av tulltaxenummer 3215 i KN, på grund av bläcket, och av tulltaxenummer 8473
         i KN, på grund av patronen.
      
      90.   Eftersom alltså två tulltaxenummer kommer i fråga vid klassificeringen av bläckpatronerna skall nu regel 3 i de allmänna reglerna
         för tolkning av KN prövas.(42)
      
      3.      Regel 3 
      91.   Enligt regel 3 a i de allmänna reglerna för tolkning av KN(43) skall visserligen det tulltaxenummer som har den mest specificerade varubeskrivningen tillämpas framför ett nummer som har
         en mera allmän varubeskrivning. När i vart och ett av två tulltaxenummer endast en del av ett material eller ämnen som ingår
         i en blandning anges skall numren dock anses ha en lika specificerad varubeskrivning. När vid tillämpning av regel 2 b KN
         två tulltaxenummer kommer i fråga leder regel 3 a KN följaktligen inte vidare.
      
      92.   Enligt regel 3 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN skall i nästa steg varor som är sammansatta av olika material eller
         beståndsdelar såvitt möjligt klassificeras som om de bestod av det material eller den beståndsdel som ger varan dess huvudsakliga
         karaktär.
      
      93.   Domstolen utgick i sin första dom från att det var bläcket som gav bläckpatronen dess väsentliga karaktär. Därvid antog domstolen
         att patronen i likhet med en bläckpatron för reservoarpennor var en enkel förpackning för bläcket och helt saknade betydelse
         för skrivarens funktionsduglighet.(44)
      
      94.   Detta antagande kan inte längre vidhållas. Med hänsyn till patronens dubbla funktion att vara både förpackning för bläcket
         och funktionsenhet i skrivaren(45) går det inte att fastställa vad som ger bläckpatronen som helhet dess huvudsakliga karaktär.
      
      95.   Enligt den förklarande anmärkningen VIII till HS beträffande regel 3 b varierar den faktor som bestämmer varans huvudsakliga
         karaktär alltefter varuslaget. Den kan exempelvis bestämmas av beskaffenhet, volym, mängd, värde eller vikt, värdet av materialet
         eller beståndsdelen eller av betydelsen av ett material eller en beståndsdel som ingår i en vara i förhållande till varans
         användning.(46)
      
      96.   Såvitt avser beskaffenheten av bläckpatronernas båda beståndsdelar kan det konstateras att det är fråga om en kombination
         av en funktionsenhet i skrivaren och förbrukningsmaterial. Båda beståndsdelarna har samma betydelse för användningen av varan.
         Det går inte att använda bläcket utan de speciellt för skrivaren utformade patronerna. Patronerna kan visserligen utnyttjas
         utan bläck men om de är tomma kan de inte tillgodose ändamålet med utskriftsförfarandet. Med hänsyn härtill saknar beståndsdelarnas
         volym, mängd, vikt och värde i detta fall betydelse. 
      
      97.   Vid fastställandet av vilken av varans beståndsdelar som ger varan dess huvudsakliga karaktär skall det enligt domstolens
         fasta rättspraxis slutligen bedömas huruvida varan behåller sina karaktäristiska egenskaper om en eller flera av dess beståndsdelar
         avlägsnas.(47)
      
      98.   Enligt den hänskjutande domstolen får bläckpatronerna sin huvudsakliga karaktär genom att de på grund av sin konstruktion
         som del i ett integrerat utskriftssystem försörjer skrivhuvudet med bläck som är anpassat till systemets behov. Som jag just
         har konstaterat uppfyller däremot ingen av beståndsdelarna ensam detta kriterium.
      
      99.   Följaktligen ger inte någon av de två beståndsdelarna ensam bläckpatronen dess väsentliga karaktär. När så är fallet skall
         enligt regel 3 b i de allmänna reglerna för tolkning av KN i samma bestämmelser tillämpas.
      
      100. Enligt regel 3 c i de allmänna reglerna för tolkning av KN skall, när en vara inte kan klassificeras med ledning av regel
         3 a eller regel 3 b, det tulltaxenummer tillämpas som står sist av de tulltaxenummer som skäligen kan komma i fråga.(48)
      
      101. Följaktligen skall bläckpatronen klassificeras enligt nummer 8473 KN.
      102. Vid klassificeringen av bläckpatronen enligt ett undernummer kommer endast nummer 8473 30 90 KN i fråga.
      V –    Förslag till avgörande
      103. På grund av det anförda föreslår jag att domstolen besvarar tolkningsfrågan från Hessisches Finanzgericht på följande sätt:
      Bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma
         tulltaxan i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1734/96 av den 9 september 1996 skall tolkas så, att sådana
         bläckpatroner som det är fråga om i målet vid den nationella domstolen, vilka består av ett plasthölje, skumplast, en metallsil,
         packningar, förseglingsfolie, en etikett, bläck och förpackningsmaterial, där såväl bläckpatron som bläck endast kan användas
         i en skrivare med sådana egenskaper som skrivare av märket Epson Stylus Color har, skall klassificeras enligt undernummer 8473 30 90
         i Kombinerade nomenklaturen.
      
      1 –	Originalspråk: tyska.
      
      2 –	Bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma
         tulltaxan (EGT L 256, s. 1), i dess lydelse enligt bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 1734/96 av den 9 september
         1996 (EGT L 238, s. 1).
      
      3 –	Se dom av den 7 februari 2002 i mål C-276/00, Turbon International (REG 2002, s. I-1389).
      
      4 –	Ibidem, punkt 30.
      
      5 –	Se fotnot 2.
      
      6 –	I stort sett gäller den konventionella tullsatsen för varor som importeras från länder som är medlemmar i GATT och den
         autonoma tullsatsen för övriga importerade varor.
      
      7 –	Den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering (EGT L 198, 1987 s. 3; svensk
         specialutgåva, område 11, volym 12, s. 3).
      
      8 –	Se punkt 5 i detta förslag.
      
      9 –	Se domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkterna 25 och 33.
      
      10 –	Se ordalydelsen i regel 3 b i de allmänna bestämmelserna i KN och domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkt 25.
      
      11 –	Domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkterna 26 och 27.
      
      12 –	Ibidem, punkt 27.
      
      13 –	Ibidem, punkt 34.
      
      14 –	Ibidem, punkterna 29–31.
      
      15 –	Ibidem, punkt 30.
      
      16 –	Ibidem, punkt 30.
      
      17 –	Ibidem, punkt 31.
      
      18 –	Ibidem, punkterna 29 och 32.
      
      19 –	Ibidem, punkt 32.
      
      20 –	Ibidem, punkt 32.
      
      21 –	Se domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkt 21, och dom av den 17 mars 2005 i mål C-467/03, Ikegami Electronics
         (REG 2005, s. I‑2389), punkterna 17 och 23.
      
      22 –	+Se domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkt 22, samt dom av den 10 december 1998 i mål C-328/97, Glob-Sped
         (REG 1998, s. I-8357), punkt 26, och av den 6 november 1997 i mål C-201/96, LTM (REG 1997, s. I-6147), punkt 17.
      
      23 –	Se mina förslag till avgörande av den 20 januari 2005 inför domen i målet Ikegami Electronics (ovan fotnot 21), punkterna 31–36,
         och dom av den 19 januari 2006 i mål C‑514/04, Uroplasty BV (REG 2006, s. I-0000), punkterna 42–44.
      
      24 –	Se punkt 5 i detta förslag.
      
      25 –	Se punkt 40 i detta förslag.
      
      26 –	Se beträffande dessa uppgifter punkterna 29–35 i detta förslag.
      
      27 –	Se punkt 19 i detta förslag.
      
      28 –	Se punkt 9 i detta förslag.
      
      29 –	Se dom av den 19 oktober 2000 i mål C-339/98, Peacock (REG 2000, s. I-8947), punkt 21.
      
      30 –	Oberfinanzdirektion Koblenz övertog den 1 augusti 1998 bland annat de uppgifter som ålåg tullavdelningen vid Oberfinanzdirektion
         Frankfurt.
      
      31 –	Eftersom det är dyrare att fylla på bläckpatroner än att fylla på ett pappersfack gör konsumenten oftast inte påfyllningen
         själv.
      
      32 –      Se punkt 5 i detta förslag.
      
      33 –	Se även punkt I 2 i den förklarande anmärkningen till HS beträffande regel 5 a i de allmänna bestämmelserna, återgiven
         under punkt 16 i detta förslag.
      
      34 –	Se även punkt I 1 i den förklarande anmärkningen till HS beträffande regel 5 a, återgiven under punkt 16 i detta förslag.
      
      35 –      Se punkterna 5 och 6 i detta förslag.
      
      36 –	Se domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkterna 27, 28 och 34.
      
      37 –	I deras ställe kan mestadels också omvandlare (konverter) användas, vilket gör det tydligt att det här endast är fråga
         om ett kärl som levererar bläcket, inte om en specifik del som är oundgänglig för att ett system skall fungera.
      
      38 –	Se punkt 18 i detta förslag.
      
      39 –	Se punkt 5 i detta förslag.
      
      40 –	Detta klargörs särskilt i punkt X i den förklarande anmärkningen till HS beträffande regel 2 b, återgiven under punkt 14
         i detta förslag.
      
      41 –	Se den förklarande anmärkningen XI till HS beträffande regel 2 b, återgiven under punkt 14 i detta förslag.
      
      42 –	Se den förklarande anmärkningen XIII till HS beträffande regel 2 b, återgiven under punkt 14 i detta förslag.
      
      43 –	Se punkt 5 i detta förslag.
      
      44 –	Se domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkterna 27, 28 och 34.
      
      45 –	Se punkterna 60–65, 69 och 70 samt 81–86 i detta förslag.
      
      46 –	Se punkt 15 i detta förslag.
      
      47 –	Se domen i målet Turbon International (ovan fotnot 3), punkt 26, samt dom av den 10 maj 2001 i mål C-288/99, VauDe Sport
         (REG 2001, s. I-3683), punkt 25, och av den 21 juni 1988 i mål 253/87, Sportex (REG 1988, s. 3351), punkt 8.
      
      48 –	Se punkt 5 i detta förslag.