CELEX: 32008R0565
Language: cs
Date: 2008-06-18 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 565/2008 ze dne 18. června 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách, pokud jde o stanovení maximálního limitu dioxinů a polychlorovaných bifenylů (PCB) v rybích játrech (Text s významem pro EHP)

19.6.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 160/20
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 565/2008
   ze dne 18. června 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách, pokud jde o stanovení maximálního limitu dioxinů a polychlorovaných bifenylů (PCB) v rybích játrech
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 (2) stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách.
            
         
               (2)
            
            
               Maximální limity by měly být stanoveny na přísné úrovni, které je možno dosáhnout při dodržování správné praxe a při zohlednění rizika souvisejícího s konzumací potravin.
            
         
               (3)
            
            
               V konzervovaných rybích játrech byly počínaje rokem 2006 opakovaně zjištěny a prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF) nahlášeny velmi vysoké obsahy dioxinů a PCB s dioxinovým efektem. Pro rybí játra a zpracované výrobky z nich nebyly stanoveny žádné maximální limity. V zájmu ochrany veřejného zdraví zakázaly příslušné orgány uvádění těchto výrobků na trh, protože byly pokládány za nebezpečné.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné v zájmu ochrany veřejného zdraví a zajištění jednotného přístupu na vnitřním trhu stanovit maximální limity pro sumu dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v rybích játrech a zpracovaných výrobcích z nich na úrovni Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               S přihlédnutím ke zvláštnímu postupu konzervování rybích jater by se měl maximální limit stanovený pro čerstvá rybí játra vztahovat i na zpracovaná rybí játra.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   V oddílu 5 (dioxiny a PCB) přílohy nařízení (ES) č. 1881/2006 se doplňuje následující bod:
   
      
                   
               
               
                   
               
               
                  Maximální limity
               
            
                  Suma dioxinů
                  (WHO-PCDD/F-TEQ)
               
               
                  Suma dioxinů a PCB s dioxinovým efektem (WHO-PCDD/F-PCB-TEQ)
               
            
                  „5.11
               
               
                  Rybí játra a produkty z nich vyrobené s výjimkou tuku z mořských živočichů uvedeného v bodě 5.10
               
               
                  —
               
               
                  25,0 pg/g čerstvé hmotnosti (32) (3)
                  
               
            
   2.   Poznámka č. 34 přílohy nařízení (ES) č. 1881/2006 se nahrazuje tímto:
   
      
                  „(34)
               
               
                  Potraviny uvedené v této kategorii podle a), b), c), e) a f) ze seznamu v článku 1 nařízení (ES) č. 104/2000, s výjimkou rybích jater uvedených v bodě 5.11.“
               
            
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. července 2008.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 18. června 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1126/2007 (Úř. věst. L 255, 29.9.2007, s. 14).
   
      (3)  V případě konzervovaných rybích jater se maximální limit vztahuje na veškerý jedlý obsah konzervy.“