CELEX: 52014PC0055
Language: cs
Date: 2014-01-29
Title: Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/344/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Portugalsku

|
			
		
		
		52014PC0055
		
			Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/344/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Portugalsku /* COM/2014/055 final - 2014/0028 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Dne 17.
května 2011 Rada poskytla Portugalsku na jeho žádost finanční pomoc
(prováděcí rozhodnutí Rady 2011/344/EU) na podporu programu rozsáhlých
hospodářských reforem s cílem obnovit důvěru, umožnit návrat
ekonomiky k udržitelnému růstu a zachovat finanční stabilitu v
Portugalsku, eurozóně i celé EU.
V souladu s čl. 3 odst. 10 rozhodnutí
2011/344/EU provedla Komise společně s Mezinárodním měnovým
fondem a ve spolupráci s Evropskou centrální bankou desátý přezkum za
účelem posouzení pokroku, jehož bylo dosaženo při provádění
dohodnutých opatření, jakož i jejich účinnosti a hospodářského
a sociálního dopadu. 
S ohledem na nejnovější ekonomický,
fiskální a finanční vývoj a opatření politik je Komise toho
názoru, že k zajištění cílů programu jsou nezbytné některé
změny podmínek hospodářské politiky pro poskytování pomoci, jak je
uvedeno v bodech odůvodnění navrhovaných změn
prováděcího rozhodnutí Rady. 
2014/0028 (NLE)
Návrh
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
kterým se mění prováděcí rozhodnutí
2011/344/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Portugalsku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, 
s ohledem na nařízení Rady (EU) č.
407/2010 ze dne 11. května 2010 o zavedení evropského mechanismu
finanční stabilizace[1],
a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 17. května 2011
poskytla Rada prováděcím rozhodnutím Rady 2011/344/EU[2] Portugalsku na jeho
žádost finanční pomoc. Tato finanční pomoc byla poskytnuta na podporu
programu rozsáhlých hospodářských a finančních reforem (dále jen
„program“) s cílem obnovit důvěru, umožnit návrat ekonomiky k
udržitelnému růstu a zachovat finanční stabilitu v Portugalsku,
eurozóně i celé EU.
(2)       V souladu s čl. 3 odst.
10 prováděcího rozhodnutí 2011/344/EU provedla Komise společně s
Mezinárodním měnovým fondem (MMF) a ve spolupráci s Evropskou centrální
bankou (ECB) v době od 4. do 16. prosince 2013 desátý přezkum
pokroku, jehož bylo dosaženo portugalskými orgány při provádění
dohodnutých opatření podle programu.
(3)       Čtvrtletní růst HDP
pokračoval ve třetí čtvrtině roku 2013 kladnými čísly
a krátkodobé ukazatele poukazují na předpokládané hospodářské
oživení. Předpokládá se, že reálný HDP na ročním základě v roce
2013 klesne o 1,6 %, avšak později dosáhne kladných hodnot - v roce 2014
bude jeho růst činit 0,8 % a v roce 2015 1,5 %. Výhled na trhu práce
se též zlepšil, nicméně nezaměstnanost zůstává vysoká,
přičemž se očekává, že v roce 2014 dosáhne vrcholu 16,8 % a poté
bude postupně klesat. Přetrvávají rizika nepříznivého vývoje
makroekonomického výhledu, protože plánované oživení do značné míry závisí
na příznivém vývoji obchodu a finančních trhů, které taktéž
závisí na širším evropském výhledu.
(4)       Ve srovnání se stejným obdobím
předchozího roku se pokladní schodek veřejných financí od listopadu
2013 snížil o 0,25 % HDP (bez započtení mimořádných faktorů),
což bylo způsobeno tím, že příjmy rostly rychleji než výdaje.
Zrychlení růstu daňových příjmů odráží oživení
hospodářské činnosti v posledních měsících, jakož
i vyšší účinnost daňové správy, zejména v oblasti boje
proti podvodům. Pokud jde o výdajovou stránku, je plnění
rozpočtu celkově v souladu s cíli druhého dodatkového
rozpočtu.
(5)       Cíl celkového schodku
veřejných financí ve výši 5,5 % HDP (bez rekapitalizace bank)
v roce 2013 bude pravděpodobně splněn a výsledek schodku
může být dokonce pod úrovní cíle. To je
způsobeno tím, že se v posledním měsíci roku projevila pozitivní
rizika a většina negativních rizik byla rozptýlena. Zejména se
očekává, že výběr daní překročí implicitní cíle
ve druhém dodatkovém rozpočtu. Navíc, výnosnost jednorázového režimu
úpravy dluhu pro nezaplacené daně a příspěvky
na sociální zabezpečení, který byl zahájen na konci roku 2013,
byla přibližně o 0,3 % HDP vyšší, než se
předpokládalo. Očekává se, že čerpání finančních
prostředků z EU bude rovněž lepší, než se původně
odhadovalo. Navíc byla zmírněna negativní rizika z nových jednání v rámci
partnerství veřejného a soukromého sektoru. Některá negativní
rizika nicméně přetrvávají, zejména pokud jde o nižší než
předpokládané příjmy z daní z majetku, přičemž nelze
vyloučit, že budou překročeny určité výdajové položky,
zejména náklady na personál, mezispotřeba a důchodové
dávky.
(6)       Státní rozpočet
na rok 2014 a další podpůrné právní předpisy jsou v souladu
s plánovaným schodkem ve výši 4 % HDP v roce 2014. Pro
dosažení cíle jsou prováděna konsolidační opatření dosahující
přibližně 2,3 % HDP, která rovněž pokrývají rozpočtové
tlaky a potřebu upravit předběžné rozpočtové
prostředky pro rok 2014. Opatření jsou primárně trvalé povahy a
spočívají zejména v úsporách ve výdajích.     
Většina konsolidačních opatření – zhruba 1,8 % HDP – by v roce
2014 měla vycházet z přezkumu veřejných výdajů, který byl
vypracován v průběhu loňského roku s cílem zvýšit rovnost a
účinnost při zajišťování sociálních transferů a
veřejných služeb. Hlavní opatření přijatá na základě
přezkumu veřejných výdajů budou mít dopad hlavně ve
třech směrech: 
a)       omezení mzdových nákladů ve
veřejném sektoru, a to snížením početních stavů jeho
pracovníků a současně změnou jeho skladby ve prospěch
zaměstnanců s vyšší kvalifikací, zejména prostřednictvím
rekvalifikace a realizace režimu dobrovolného odchodu ze zaměstnání;
přiblížení pravidel práce ve veřejném sektoru pravidlům práce v
soukromém sektoru a revize mzdové stupnice, jakož i zefektivnění
doplňkových odměn; zvýšení příspěvků
příjemců do zvláštních systémů veřejného zdravotního pojištění,
jehož cílem je dosáhnout samofinancování těchto systémů;
b)      omezení veřejných výdajů
na důchody, zvyšováním zákonného věku pro odchod
do důchodu prostřednictvím změn faktoru udržitelnosti;
vzhledem k tomu, že je potřeba přehodnotit jejich
udržitelnost v souvislosti s demografickým vývojem, přičemž budou
zároveň chráněny nejnižší důchody, úprava „mimořádného
příspěvku solidarity“ snížením minimální prahové hodnoty pro
uplatňování progresivní sazby, jakož i prahových hodnot pro uplatnění
vyšších sazeb; zefektivnění pozůstalostních důchodů v
systému CGA i všeobecném systému sociálního zabezpečení; snížení
celoživotních důchodů pro politiky;
c)       úspory v mezispotřebě a u
programů výdajů u všech rezortních ministerstev.
(7)       S cílem dosáhnout celkového
schodku ve výši 4 % HDP doplňují balíček opatření vycházejících
z přezkumu veřejných výdajů další trvalá opatření týkající
se příjmů, jež mají nižší výnosnost ve výši 0,4 % HDP a jejichž
účelem je zlepšit účinnost a rovnost současné struktury daní a
dávek. Dále bude provedena řada jednorázových opatření v celkové výši
0,2 % HDP, která více než dostatečně vyrovnají náklady na
jednorázové, předem vyplacené platby související s propouštěním
zaměstnanců ve veřejném sektoru, u nichž byl pracovní poměr
ukončen vzájemnou dohodou.
(8)       Většina výše uvedených
opatření byla přijata prostřednictvím zákona
o rozpočtu na rok 2014 nebo prostřednictvím změn
zvláštních právních předpisů. Některá z plánovaných
konsolidačních opatření nebyla dosud v plné míře uzákoněna.
Patří sem zpřísnění podmínek způsobilosti pro
pozůstalostní důchody (nad rámec změny náhradových
poměrů v případě akumulace s jinými
důchody); prodej licencí na on-line hazardní hry; převod zdravotního
fondu poštovních služeb (SCS) na veřejnou správu a prodej
přístavních koncesí.
(9)       Komplexní reforma daně
z příjmu právnických osob, jejímž cílem je podpora zjednodušení,
jakož i posílení internacionalizace a zvýšení konkurenceschopnosti
portugalských společností, byla schválena parlamentem v prosinci 2013
a vstoupila v platnost dne 1. ledna 2014. Klíčovým prvkem
reformy je snížení základní daně z příjmu právnických osob z
25 % na 23 % a uplatnění snížené 17% sazby na prvních
15 000 EUR zdanitelného příjmu pro malé a střední
podniky. Kromě stávajících daňových přirážek se na zdanitelné
zisky nad 35 milionů EUR uplatní třetí státní daňová
přirážka ve výši 7 %. Mezi další klíčová ustanovení reformy
patří přepracování daňových pobídek, změny ve
zdaňování dividend a kapitálových zisků, zdanění skupin a v
režimu nehmotných aktiv, zavedení režimu osvobození u majetkových podílů,
prodloužení období, během něhož je možné i převádět ztráty,
a další omezení v oblasti odpočítatelnosti úroků.
(10)     Očekává se, že poměr
veřejného dluhu k HDP dosáhne v roce 2013 svého vrcholu pod úrovní
129,5 % a poté bude klesat. Úprava profilu dluhu směrem nahoru v
porovnání s kombinovaným osmým a devátým přezkumem, a to
i přes lepší plnění rozpočtu, než se očekávalo, je ve
velké míře vysvětlena značným zvýšením pokladního zůstatku
veřejných financí, jakož i odložením některých krátkodobých
opatření na snížení dluhu ze strany Stabilizačního fondu sociálního
zabezpečení do roku 2014. Proto se předpokládá, že, čistý
dluh — bez hotovostních vkladů IGCP — dosáhne svého vrcholu v
přibližné výši 120 % HDP, což je o něco méně než
úroveň očekávaná při posledním přezkumu. Očekávaný
pokles celkového veřejného dluhu k HDP bude počínaje rokem 2014
podpořen předpokládaným hospodářským oživením a také poklesem
hotovostních vkladů a realizací krátkodobých opatření na snížení
dluhu sociálního zabezpečení Stabilizačním fondem. 
(11)     Proces fiskální korekce je
provázen řadou fiskálních strukturálních opatření, jejichž
účelem je posílit kontrolu nad vládními výdaji a zlepšit vybírání
příjmů. Komplexní reforma zákona o rozpočtovém rámci probíhá v
řadě důležitých oblastí. Avšak vzhledem k rozsahu reformy a
potřebě zapojit se do rozsáhlé konzultace se všemi příslušnými
zúčastněnými stranami se očekává, že proces bude probíhat ve
dvou fázích. Nový systém kontroly závazků již přináší výsledky v
podobě omezování hromadění nových plateb v prodlení, provádění
je však třeba pečlivě sledovat, aby bylo zajištěno, že
závazky jsou hrazeny z dostupných finančních prostředků. Bude
vytvořena pracovní skupina, jejímž úkolem bude vyhodnocení a zdokonalení
tohoto procesu. I nadále se provádějí reformy ve veřejné správě
s cílem modernizovat a racionalizovat zaměstnanost ve veřejném
sektoru i jeho subjekty. Pokračují reformy směřující k
vytvoření moderního modelu řízení rizik v souvislosti s dodržováním
pravidel v oblasti správy příjmů. Nedávno bylo vytvořeno nové
oddělení pro posuzování rizik, které brzy zahájí svoji činnost a
které se zaměří především na zlepšení dodržování
předpisů určitými skupinami daňových poplatníků, jako
jsou osoby samostatně výdělečně činné a velmi
majetné osoby. Některé další reformy, například snížení počtu
místních daňových úřadů, se opozdily. Při jednáních o
nových podmínkách partnerství veřejného a soukromého sektoru bylo sice
dosaženo pokroku, avšak nemohla být do konce roku 2013 uzavřena. Přesto
se pro rok 2014 a pro následující roky stále očekávají značné
úspory. Státní podniky dosáhly provozní rovnováhy v průměru do konce
roku 2012 a chystají se další reformy, jejichž cílem je zabránit
opětovnému zhoršení jejich výsledků. V privatizaci bylo dosaženo
značného pokroku a výnosy překročily cíl programu. Reformy ve
zdravotnictví přinášejí významné úspory a jejich provádění­ v
zásadě pokračuje v souladu s vytyčenými cíli.
(12)     Provádění politik
a reforem v odvětví zdravotnictví pokračuje a přináší
úspory díky zvýšení účinnosti. Konsolidovaný schodek pro odvětví se
od roku 2010 značně snížil. Avšak zůstávající stav
nedoplatků, napjatá rozpočtová linie, zvýšené náklady na práci
v důsledku opětovného zavedení 13. a 14. odměn
donutily orgány k urychlení stávajících reforem. Současný stav značných
nedoplatků je silně (i když ne výlučně) spojen s
trvalým nedostatečným financováním státních nemocnic ve srovnání se
službami, které poskytují. Orgány jsou nadále odhodlány provádět
probíhající reformu nemocnic a pokračovat v dolaďování souboru
opatření týkajících se léčiv, centralizovaného zadávání zakázek
a primární péče.
(13)     Kapitálový poměr bank
dále bez potíží plnil požadavky na regulatorní kapitálové rezervy stanovené
Evropským orgánem pro bankovnictví, jakož i poměr kapitálu core tier 1 ve
výši 10 % podle cílů programu. I když se pro posouzení kapitálu bank budou
používat pravidla nové směrnice o kapitálových požadavcích CRD IV,
budou tyto kapitálové rezervy všeobecně i nadále přiměřené.
Tato nová pravidla se používají od ledna 2014, s hranicí stanovenou ve výši
7 % pro poměr kapitálu kmenového kapitálu tier 1. Poměr
úvěrů k vkladům v celém systému je ve výši
120,7 % a bude se pravděpodobně do konce roku 2014
snižovat, přičemž některé banky se již nacházejí pod touto
hranicí. Stále roste úsilí o diverzifikaci zdrojů financování pro
podnikatelský sektor. Orgány na základě doporučení externího auditu z
roku 2013 o vládou dotovaných úvěrových linkách provádějí
opatření zaměřená na zlepšení výkonnosti a řízení
těchto nástrojů, včetně kapacit a praxe v řízení
rizik. Právní rámec pro nové nástroje pro restrukturalizaci dluhu
zaměřené na domácnosti, jejichž cílem je mimosoudní vyrovnání dluhu,
je zaveden a je plně funkční. Podobně se posuzuje dopad
změn v právních předpisech o insolvenci podniků a vymáhání,
neboť nové mechanismy pro restrukturalizaci dluhu a vymáhání
pohledávek jsou nyní funkční. Dokončuje se soubor nástrojů pro
krizové řízení. Funguje rovněž fond pro řešení problémů
bank, byly zavedeny pravomoci k včasnému zásahu a byly pozměněny
právní předpisy o rekapitalizaci s ohledem na sdělení Komise o
použití pravidel pro poskytování státní podpory ve prospěch bank v
souvislosti s finanční krizí[3].
Je prováděn plán pro zlepšení účinnosti a správy Národního
garančního systému, aby lépe sloužil finančním potřebám malých a
středních podniků.
(14)     Byl učiněn další
pokrok při provádění strukturálních reforem na posílení růstu a
konkurenceschopnosti. Orgány přijaly dodatečná opatření
na snížení nezaměstnanosti a posílení účinnosti trhu práce,
včetně posílených aktivačních politik a prováděcího plánu
záruky pro mladé lidi. Poté, co ustanovení zákoníku práce týkající se
řádného propuštění ze zaměstnání byla prohlášena za
protiústavní, připravují se jejich revize. Další opatření byla
přijata v oblasti vzdělávání, kde je pokrok celkově uspokojivý.
(15)     Vláda schválila nový poplatek
pro poskytovatele energie pro rok 2014, který musí být pečlivě
sledován, aby se zamezilo narušení systému. Pokud jde o odstranění dluhu
spojeného s tarifními sazbami za energii a zajištění udržitelnosti
systému, jsou nutné další reformy.
(16)     V odvětví
telekomunikací a poštovních služeb byla provedena opatření s cílem
dodržení souladu s pravidly EU a podpoření dosažení cílů programu.
Výběr poskytovatelů univerzálních služeb a revize stávajících
smluv se stávajícím provozovatelem znamenají pozitivní vývoj na cestě
k úplnému provedení směrnice o univerzální službě.
Zveřejnění právních předpisů, které stanoví rámec koncesní
smlouvy s vnitrostátním poskytovatelem poštovních služeb, zkrátí stávající
licenční období, čímž se zvýší hospodářská soutěž. Orgány
jsou nadále odhodlány zvyšovat udržitelnost a efektivitu v odvětví
dopravy. 
(17)     Je dosahováno pokroku ve
slaďování odvětvových právních předpisů se směrnicí o
službách, s určitým zpožděním při přijímání
regulačního rámce pro odvětví stavebnictví, změněných
stanov a vnitrostátních pravidel profesních organizací a horizontálních
rámcových právních předpisů o veřejných profesních
sdruženích. Orgány se zavázaly k dalšímu zlepšování fungování jednotného
kontaktního místa.
(18)     Po úplném provedení nového
právního rámce probíhá posuzování reformy městských nájemních smluv.
Orgány mají za cíl zvýšit úsilí v boji proti daňovým únikům na
trhu s nájemním bydlením. 
(19)     V novém rámci pro vnitrostátní
regulační orgány je dosahováno pokroku a příslušné podzákonné
předpisy jsou pozměňovány a očekává se, že budou
v dohledné době přijaty. Zveřejnění nových
prováděcích nařízení, kterými se stanoví příspěvky
regulačních orgánů pro rok 2014, bylo odloženo.
(20)     Reformy soudnictví
pokračují podle plánu. Bylo dosaženo pokroku při provádění
zákona o organizaci soudnictví s cílem zjednodušit soudní systém a byl
zveřejněn zákon na posílení role úředních vykonavatelů a
insolvenčních správců a dokončuje se nový mimosoudní postup,
který zavádí předprocesní posuzování k určení a mimosoudnímu
vyřešení určitých případů. Opatření na zlepšení
podmínek pro udělování licencí a snížení administrativní zátěže
dosáhla pokroku přijetím právních ustanovení, kterými se zjednodušuje
udělování licencí v oblasti cestovního ruchu, průmyslu
a územního plánování. Právní předpisy týkající se udělování
licencí v oblasti obchodu se připravují a probíhá přezkum právního
režimu pro urbanismus a výstavbu.
(21)     Vzhledem k tomuto vývoji by
mělo být prováděcí rozhodnutí 2011/344/EU změněno,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
V článku 3 prováděcího rozhodnutí
2011/344/EU se odstavce 8 až 9 nahrazují tímto:
„8. Portugalsko v průběhu roku 2014
přijme tato opatření v souladu s podrobnostmi uvedenými v memorandu o
porozumění:
1)      Schodek veřejných financí v roce
2014 nepřekročí 4 % HDP. Při výpočtu tohoto schodku se
neberou v úvahu případné rozpočtové náklady na opatření na
podporu bank v souvislosti se strategií vlády pro finanční sektor.
K dosažení tohoto cíle Portugalsko provede konsolidační opatření
v objemu 2,3 % HDP, jak je stanoveno v zákoně
o rozpočtu na rok 2014 a příslušných právních
předpisech přijatých k tomuto účelu. 
2)      Nad rámec v současnosti
přijatých důchodových opatření budou do konce března 2014
upraveny stávající právní předpisy v oblasti důchodů týkající
se důchodového systému zaměstnanců ve veřejném sektoru
(CGA), aby se zajistilo, že se nová pravidla týkající se faktoru
udržitelnosti, a tím tedy zvýšený věk odchodu do důchodu,
budou účinně uplatňovat také na tento systém. Portugalsko
rovněž vypracuje nová komplexní opatření jako součást probíhající
strukturální reformy důchodů v průběhu roku 2014
s cílem zajistit jejich udržitelnost a zároveň posílit zásady
rovnosti. 
3)      Za účelem kontroly potenciálního
překročení plánovaných výdajů bude vláda pečlivě
sledovat dodržování výdajových stropů ministerstev prostřednictvím
měsíčního podávání zpráv Radě ministrů.
4)      Portugalsko rychle vymezí a provede
plánované změny v podmínkách způsobilosti pro pozůstalostní
důchody, jakož i v podmínkách pro prodej licencí na on-line hazardní
hry; Portugalsko dále přijme zásadní opatření k provedení prodeje
přístavních koncesí.
5)      V rámci stávajícího
rozpočtového rámce budou provedeny rozsáhlé reformy daně
z příjmů právnických osob, aby byly dodrženy cíle fiskální
konsolidace.
6)      Pravidlo zachování současného stavu
pro daňové výdaje na ústřední, regionální nebo místní úrovni musí být
zachováno. Dále se posílí úsilí v boji proti daňovým únikům a
podvodům pro různé typy daní, mimo jiné sledováním nového systému
elektronické fakturace. V prvním čtvrtletí roku 2014 bude provedena studie
týkající se šedé ekonomiky na trhu s bydlením s cílem nalézt
způsoby na snížení daňových úniků z nájmů.
7)      Pokud by se naplnila nežádoucí právní
či jiná rizika plnění rozpočtu, Portugalsko provede
kompenzační opatření vysoké kvality za účelem dosažení cílového
schodku.
8)      Po roce 2014 Portugalsko dosáhne
celkového schodku veřejných financí nejvýše 2,5 % HDP v roce
2015, a zastaví hromadění domácích nedoplatků. Strategie pro
dosažení tohoto cíle se bude opírat o základní dokument „Reforma státu“, který
se zaměřuje na udržitelnost sociálního zabezpečení, reformu
veřejné správy, větší efektivitu ve zdravotnictví, školství a
ekologickém zdanění. Aby se mohlo pokročit v reformách a aby mohly
být reformy definovány, probíhají rozsáhlé konzultace s politickými
a sociálními partnery. Pokrok v tomto procesu bude analyzován v rámci
jedenáctého přezkumu a zjištěná opatření budou zohledněna v
dokumentu k fiskální strategii na rok 2014. S cílem splnit požadavky rozpočtového
rámce EU tento dokument obsahuje také informace o střednědobých
rozpočtových plánech.
9)      Portugalsko přijme dodatečná
opatření, aby dále posílilo svůj systému řízení veřejných
financí. Rozpočtová fragmentace se sníží omezením počtu
rozpočtových subjektů a přezkumem zařazení vlastních příjmů.
Nadále se uplatní strategie pro validaci a vypořádání zpožděných
plateb a ve všech veřejných subjektech bude plně prosazen zákon o
kontrole závazků, aby se zabránilo náběhu nových zpožděných
plateb. Portugalsko provede přezkum zákona o rozpočtovém rámci s
cílem plně provést příslušné právní předpisy EU. Portugalsko
navíc provede podrobnější přezkum svého zákona o rozpočtovém
rámci s cílem zjednodušit strukturu rozpočtových prostředků,
posílit odpovědnosti a více ukotvit veřejné finance
ve střednědobém rámci. Portugalsko zajistí, aby se opatření
k provádění nového rozpočtového rámce na úrovni
ústředních orgánů uplatnila rovněž na regionální a místní
úrovni.
10)    Portugalsko bude pokračovat v
reformním programu pro vytvoření moderní a účinnější správy
příjmů v souladu s osvědčenými mezinárodními postupy.
Portugalsko sníží počet daňových místních úřadů
nejméně o 25 % v prvním čtvrtletí roku 2014
a o dalších 25 % do května 2014. Objem lidských
zdrojů vyčleněných pro audity v oblasti daňové správy
se zvýší alespoň o 30 % celkového počtu zaměstnanců. V
rámci daňové správy bude vytvořeno nové oddělení pro služby
daňovým poplatníkům, v němž jsou spojeny různé služby pro
daňové poplatníky. Útvar pro řízení rizik musí být v prvním
čtvrtletí roku 2014 plně funkční, přičemž se
zaměří především na cílené projekty, aby se zlepšila daňová
disciplína samostatně výdělečných osob a osob s vysokým
čistým majetkem. Situaci v oblasti dodržování daňových předpisů
je nutné soustavně sledovat.
11)    Portugalsko pokračuje v provádění
reforem veřejné správy. Po komplexním přezkumu mzdových stupnic ve
veřejné správě do dvanáctého přezkumu bude v první polovině
roku 2014 vypracována a do konce roku 2014 dokončena jediná mzdové
stupnice, jejímž cílem je racionalizace a konzistence politiky
odměňování pro všechna pracovní místa. Nahradí revizi mezd zahrnutou
do zákona o rozpočtu na rok 2014. Dále Portugalsko
na základě průzkumu o hotovostních příplatcích
připraví zprávu o komplexní reformě mzdových příplatků.
Návrh právních předpisů pro jednotnou stupnici příplatků
bude předložen do jedenáctého přezkumu.
12)    Portugalsko dokončí provádění
strategie společných služeb ve veřejné správě.
13)    Portugalsko musí plně provést nový
právní a institucionální rámec partnerství veřejného
a soukromého sektoru. V různých odvětvích musí pokračovat
opětování projednání podmínek partnerství veřejného a soukromého
s cílem potlačit jejich dopad na rozpočet. Podle nového
rámcového zákona o státních podnicích a v souladu s posílenou úlohou
ministerstva financí jako akcionáře bude vytvořeno technické
oddělení pro sledování státních podniků. Vláda bude pokračovat
ve svém komplexním programu restrukturalizace státních podniků
s cílem dosáhnout udržitelné provozní rovnováhy. Portugalská vláda bude
pokračovat v privatizacích, které již jsou připraveny.
14)    Portugalsko předloží zprávu, jejímž
účelem je:
i.        odhalit překrývání služeb a
pravomocí a jiné zdroje neefektivnosti mezi orgány státní správy na státní a
místní úrovni a 
ii.       reorganizovat síť
decentralizovaných služeb ministerstev, a to zejména prostřednictvím
sítě ‘Lojas do Cidadão‘ (jednotná kontaktní místa pro správní věci a
základní služby) a jiných přístupů tak, aby zeměpisné
členění bylo účinnější a aby bylo posíleno využívání
společných služeb a digitálních úřadů.
15)    Portugalsko zajistí účinnost
a účelnost systému zdravotní péče tak, že bude dále
racionálně využívat služby a kontrolu výdajů a snižovat veřejné
výdaje v oblasti léčiv a odstraňovat nedoplatky.
16)    Portugalsko bude pokračovat v
reorganizaci a ra­cionalizaci sítě nemocnic prostřednictvím
specializace, koncentrace a racionalizace nemocničních služeb a
společného řízení a provozování nemocnic a zajistí provádění
víceletého akčního plánu reorganizace nemocnic.
17)    Po přijetí změn zákona č.
6/2006 o novém pronájmu nemovitostí a vyhlášky, která zjednodušuje správní
postup pro provádění renovací, provede Portugalsko komplexní přezkum
fungování trhu s bydlením.
18)    Respektujíc rozhodnutí Ústavního soudu ze
dne 20. září 2013 Portugalsko vypracuje a zavede alternativní možnosti
reformy trhu práce s podobnými účinky.
19)    Portugalsko podpoří vývoj mezd
slučitelný s cíli, kterými jsou podpora vytváření pracovních míst a
zlepšování konkurenceschopnosti podniků, aby se tak napravila
makroekonomická nerovnováha. Minimální mzda bude v době trvání programu
navýšena pouze tehdy, pokud to bude možné zdůvodnit ekonomickým vývojem a
vývojem na trhu práce.
20)    Portugalsko bude pokračovat ve snaze
zlepšit účinnost svých opatření aktivní politiky zaměstnanosti v
souladu s výsledky hodnotící zprávy a akčním plánem, jehož cílem je
zlepšit fungování veřejných služeb zaměstnanosti.
21)    Portugalsko bude pokračovat v
provádění opatření stanovených v akčních plánech ke zlepšení
kvality středního a odborného školství a vzdělávání. Vláda
předloží zejména plány na zefektivnění rámce pro financování škol a
zřídí referenční odborné školy.
22)    Portugalsko dokončí přijímání
změn odvětvových právních předpisů nezbytných k úplnému
provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES.
23)    Portugalsko bude zveřejňovat
čtvrtletní zprávy o míře splácení dluhů, trvání a nákladech
soudních případů týkajících se platební neschopnosti podniků,
trvání a nákladech soudních případů týkajících se daní a míře
vyřešených soudních případů týkajících se prosazování právních
předpisů.
24)    Portugalsko zlepší podnikatelské
prostředí tím, že dokončí probíhající reformy v oblasti snižování
administrativní zátěže (úplné zprovoznění jednotných kontaktních míst
podle směrnice 2006/123/ES a dokončení projektů „bez nutnosti
povolování“) přizpůsobením charakteristik regulovaných povolání
směrnicím EU a dalším zjednodušením stávajících postupů
udělování licencí, předpisů a jiné administrativní zátěže
pro podniky, které jsou významnou překážkou pro rozvoj ekonomických
aktivit.
25)    Portugalsko dokončí reformu systému
správy přístavů, včetně revize koncesí na provozování
přístavů.
26)    Portugalsko zavede opatření na
posílení fungování dopravního systému.
27)    Portugalsko bude pokračovat
v provádění železničních balíčků EU. 
28)    Portugalsko provede plán na vytvoření
nezávislého provozovatele logistických služeb v odvětví plynu a
elektřiny.
29)    Portugalsko zavede
přiměřená opatření k odstranění dluhu spojeného s
tarifními sazbami za energii a k zajištění udržitelnosti vnitrostátní
elektrické soustavy.
30)    Vláda předloží portugalskému
parlamentu pozměněné stanovy profesních organizací.
31)    Portugalsko schválí odpovídající
změny vyhlášek vnitrostátních regulačních orgánů.
32)    Portugalsko bude pokračovat v
odstraňování překážek vstupu na trh, zmírňování stávajících
požadavků pro udělení povolení a snižování administrativní
zátěže v odvětví služeb.
33)    Portugalsko bude zveřejňovat
čtvrtletní zprávy o míře splácení dluhů, trvání a nákladech
soudních případů týkajících se platební neschopnosti podniků,
trvání a nákladech soudních případů týkajících se daní a míře
vyřešených soudních případů týkajících se prosazování právních
předpisů.
34)    Portugalsko přijme zákony upravující
stavebnictví a změny ostatních odvětvových předpisů
k úplnému provedení směrnice o službách.
35)    Portugalsko posoudí dopad volitelného
režimu hotovostního účetnictví DPH.
36)    Portugalsko provede soupis a analýzu
nákladů na předpisy, které budou mít zjevně větší dopad na
hospodářskou činnost.“
„9. S cílem obnovit důvěru ve
finanční sektor bude Portugalsko usilovat o udržení náležitého objemu
kapitálu ve svém bankovním sektoru a zajistí plynulé snižování podílu tržních
zdrojů v souladu s lhůtami stanovenými v memorandu o porozumění.
V této souvislosti Portugalsko provede strategii pro portugalský bankovní
sektor dohodnutou s Komisí, ECB a MMF s cílem zachovat finanční stabilitu.
Portugalsko zejména:
1)      Bude sledovat přechod bank
na nová kapitálová pravidla stanovená ve směrnici
o kapitálových požadavcích (CRD IV) a zajistí, že v
náročných podmínkách budou kapitálové rezervy i nadále úměrné.
2)      Doporučí bankám, aby udržitelným
způsobem posílily své rezervy v oblasti zajištění.
3)      Bude nadále odhodláno poskytovat v
případě potřeby další podporu bankovnímu systému a nabádat
banky, aby hledaly soukromá řešení, přičemž zdroje ze systému na
podporu platební schopnosti bank budou k dispozici v souladu
s nedávno změněnými pravidly EU o státní pomoci na další podporu
životaschopných bank, a to na základě přísné podmíněnosti.
4)      Zajistí vyvážené a plynulé snižování páky
v bankovním sektoru, jež má rozhodující význam pro trvalé odstraňování
nerovnováhy ve financování a snížení závislosti na financování z
prostředků Eurosystému ve střednědobém horizontu. Plány
bank týkající se financování a kapitálu se přezkoumávají
čtvrtletně.
5)      Bude pokračovat
v upevňování organizace dohledu BdP (Banco de Portugal), bude
optimalizovat její postupy dohledu a připravovat a provádět nové
metody a nástroje dohledu. BdP provede přezkum norem pro úvěry v
selhání za účelem dosažení konvergence s kritérii zahrnutými v
příslušné technické normě EBA v souladu s časovým rámcem
stanoveným na úrovni EU.
6)      Bude pokračovat ve sledování
potenciálních kapitálových potřeb bank na čtvrtletním základě s
přístupem zaměřeným do budoucna za stresových podmínek, a to též
prostřednictvím integrace nového rámce pro stresové testování metodou
shora dolů do procesu zabezpečování kvality, který umožňuje
přezkoumat klíčové faktory výsledků.
7)      Dále zjednoduší skupinu státem vlastněných
společností Caixa Geral de Depósitos (CGD).
8)      Svěří správu úvěrů
BPN (Banco Português de Negócios), jež jsou v současné době
v držení subjektu Parvalor, podnikům vybraným v nabídkovém
řízení, které budou pověřeny postupným zpětným získáváním
aktiv a zajistí včasný prodej dceřiných společností a aktiv v
dalších dvou státních jednotkách pro speciální účel.
9)      Provede analýzu plánů obnovy bank a
vydá pokyny pro systém týkající se plánů obnovy v souladu s
příslušnými (navrhovanými) technickými normami EBA a budoucí směrnicí
EU o ozdravných postupech a řešení problémů úvěrových institucí
a připraví plány řešení problémů na základě zpráv
předkládaných bankami.
10)    Dokončí provádění rámce pro
finanční instituce za účelem provádění mimosoudní restrukturalizace
dluhů domácností a usnadnění použití rámce pro restrukturalizaci
dluhů podniků.
11)    Vypracuje čtvrtletní zprávy
o provádění nových nástrojů restrukturalizace. Na základě
nedávného průzkumu prošetří alternativy, které by umožňovaly
dosažení větší úspěšnosti při obnově společností
fungujících v režimu PER (zvláštní revitalizační režim pro
společnosti ve vážných finančních potížích) a SIREVE (systém obnovy
společností prostřednictvím mimosoudních dohod určený společnostem,
které se nacházejí v obtížné ekonomické situaci nebo v riziku či stavu
insolvence).
12)    Bude pokračovat ve sledování vysoké
zadluženosti podniků a domácností prostřednictvím
čtvrtletních zpráv a rovněž v provádění nového rámce
restrukturalizace dluhu s cílem zajistit, aby systém fungoval co
nejúčinněji.
13)    Na základě návrhů podpoří
diverzifikaci možností financování podniků, vypracuje a zavede
řešení, která nabízejí alternativy k tradičním bankovním
úvěrům pro podnikatelský sektor, prostřednictvím řady opatření
zaměřených na zlepšení jejich přístupu na kapitálové trhy.
14)    Na základě výsledků nedávného
externího auditu zlepší výkonnost a správu stávajících úvěrových linek
dotovaných vládou. Provede nedávno přepracovaný plán pro zlepšení správy
Národního garančního systému (NGS) a zefektivní tyto režimy a
současně minimalizuje rizika pro stát.
15)    Vytvoří rozvojovou finanční
instituci (DFI) zaměřenou na zefektivnění
a centralizaci správy vratné části finančních nástrojů
strukturálních fondů EU pro programové období 2014–2020. Instituce nebude
přijímat vklady nebo jiné splatné peněžní prostředky
od veřejnosti, ani se nebude zapojovat do přímých
úvěrů.“
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Portugalsku. 
Článek 3
Toto rozhodnutí se vyhlašuje v Úředním
věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 118, 12.5.2010, s. 1.
[2]               Prováděcí rozhodnutí Rady 2011/344/EU ze dne 17.
května 2011 o poskytnutí finanční pomoci Unie Portugalsku (Úř.
věst. L 159, 17.6.2011, s. 88).
[3]               Úř.
věst. C 216, 30.7.2013, s. 1.