CELEX: 31993R2871
Language: da
Date: 1993-10-21
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2871/93 af 20. oktober 1993 om indledning af en løbende licitation for videresalg på det interne marked af 400 000 tons bageegnet blød hvede, som det tyske interventionsorgan ligger inde med med henblik på forarbejdning heraf i de andre medlemsstater

Nr. L 262/32                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      21 . 10. 93
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2871/93
                                                    af 20 . oktober 1993
                  om indledning af en løbende licitation for videresalg på det interne marked af
                  400 000 tons bageegnet blød hvede, som det tyske interventionsorgan ligger inde
                         med med henblik på forarbejdning heraf i de andre medlemsstater
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    400 000 tons bageegnet blød hvede med henblik på forar­
FÆLLESSKABER HAR —                                                bejdning heraf i de andre medlemsstater.
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 2. Uden at bestemmelserne i forordning (EØF)
                                                                  nr. 2131 /93, især artikel 13, stk. 4, andet afsnit, i øvrigt
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92          indskrænkes, gælder følgende betingelser for licitationen :
af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for
korn ('), senest ændret ved Kommissionens forordning              — de bydende forpligter sig til at forarbejde de pågæl­
(EØF) nr. 2193/93 (2), særlig artikel 5, stk. 2, og                   dende mængder bageegnet blød hvede i de andre
                                                                      medlemsstater
ud fra følgende betragtninger :                                  — forarbejdningen skal være foretaget senest den
                                                                      31 . marts 1994, medmindre der foreligger
Procedurerne og betingelserne for salg af korn fra inter­             force majeure
ventionsorganerne er fastsat ved Kommissionens forord­
ning (EØF) nr. 2131 /93 (3) ;                                    — tilslagsmodtageren stiller en sikkerhed på 20 ECU/ton
                                                                      over for det tyske interventionsorgan for at garantere,
i den nuværende markedssituation er det hensigtsmæssigt               at de i første og andet led fastsatte betingelser overhol­
at indlede en løbende licitation for videresalg på det                des ; sikkerheden stilles senest to arbejdsdage efter den
interne marked af 400 000 tons bageegnet blød hvede,                  dag, hvor meddelelsen om licitationstilslag modtages.
som det tyske interventionsorgan ligger inde med med
henblik på forarbejdning heraf i de andre medlemsstater ;
                                                                                            Artikel 2
markedssituationen for bageegnet blød hvede er præget af
en meget beskeden høst i 1993 og derfor usædvanligt
høje priser i forhold til støttepriserne ; i denne situation      1 . De i artikel 1 , stk. 2, første og andet led, fastsatte
bør der ikke tages hensyn til markedsprisen ved vurde­           forpligtelser er primære krav som omhandlet i artikel 20 i
ringen af buddene, og der bør fastsættes en minimums­            Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (6). De
pris, der er højere end interventionsprisen ;                    anses kun for at være opfyldt, hvis tilslagsmodtageren
                                                                 fremlægger bevis for deres opfyldelse.
i betragtning af den betydelige oplagringsperiode for visse
partier, der udbydes til videresalg på markedet, bør der         2.     Beviset for forarbejdning af det i denne forordning
gives eventuelle købere en vis sikkerhed for kvaliteten ;        omhandlede korn i de i artikel 1 nævnte medlemsstater
med hensyn til kontrol anvendes bestemmelserne i                 fremlægges efter bestemmelserne i forordning (EØF)
                                                                 nr. 3002/92.
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3002/92 af
16. oktober 1992 om fælles gennemførelsesbestemmelser
for kontrol med anvendelse af og/eller bestemmelse for           Forarbejdningen anses for at være foretaget, når den bage­
produkter fra intervention (4), senest ændret ved forord­        egnede bløde hvede er leveret til et lager i en af de i
ning (EØF) nr. 1938/93(0 ;                                       artikel 1 nævnte medlemsstater.
Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse
inden for den af formanden fastsatte frist —
                                                                                            Artikel 3
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                    Når tilslagsmodtageren afhenter kornet, udtager interven­
                                                                 tionsorganet en modprøve af hvert parti efter den metode,
                                                                 der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                           Artikel 1                             nr. 689/92 f).
1 . Det tyske interventionsorgan iværksætter en løbende          Viser analysen en betydelig forskel mellem det afhentede
licitation vedrørende salg på det interne marked af              korns kvalitet og beskrivelsen af kvaliteten i licitations­
                                                                 meddelelsen som omhandlet i artikel 3 i forordning
(') EFT  nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .                       (EØF) nr. 2131 /93, kan tilslagsmodtageren afvise varen.
O   EFT  nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 22.
(3) EFT  nr. L 191 af 31 . 7. 1993, s. 76.
(4) EFT  nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.                       (6) EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.
O   EFT  nr. L 176 af 20. 7. 1993, s. 12.                        O EFT nr. L 74 af 20 . 3 . 1992, s. 18 .
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 93                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 262/33
En forskel på over 1 procentpoint med hensyn til en af de        — Destinate alla trasformazione [regolamento (CEE) n.
i bilaget til forordning (EØF) nr. 689/92 omhandlede                 2871 /93]
urenheder bortset fra knækkede eller plettede kerner             — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EEG)
anses for en betydelig forskel.                                      nr. 2871 /93)
Tilslagsmodtageren kan endvidere afvise varen, hvis denne      ' — Destinadas a transformação [Regulamento (CEE) n?
ikke svarer til kriterierne i punkt A, C, E, F og G i bilaget        2871 /931.
til forordning (EØF) nr. 689/92.
I tilfælde af tvister underkaster interventionsorganet                                     Artikel 6
modprøven den nødvendige kontrol, og den tabende part
bærer omkostningerne herved.                                      1.   Fristen for indgivelse af bud vedrørende den første
                                                                 dellicitation fastsættes til den 26. oktober 1993.
                           Artikel 4
                                                                 2.    Fristen for indgivelse af bud vedrørende den sidste
Uanset artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2131 /92       dellicitation udløber den 21 . december 1993 .
antages det højeste bud, der overstiger minimumsprisen
på 125 ECU/ton. Minimumsprisen forhøjes med de                   3.    Buddene indgives til det tyske interventionsorgan :
månedlige forhøjelser, der er fastsat for intervention i         Bundesanstalt     für   landwirtschaftliche  Marktordnung
Rådets forordning (EØF) nr. 1 542/93 (').                        (BALM)
                                                                 Adickesallee 40
                           Artikel 5
                                                                 D—60322 Frankfurt am Main
Foruden de i forordning (EØF) nr. 3002/92 anførte angi­          (Telex : 4-11475, 4-16044).
velser skal der i T 5-kontroleksemplarets rubrik 104
anføres en eller flere af følgende angivelser :
                                                                                           Artikel 7
— Destinados a la transformación [Reglamento (CEE) n°
     2871 /93]
                                                                 Det tyske interventionsorgan underretter senest om tirs­
— Til forarbejdning (forordning (EØF) nr. 2871 /93)              dagen i ugen efter udløbet af fristen for indgivelse af bud
— Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EWG)                    Kommissionen om mængderne og gennemsnitspriserne
     Nr. 2871 /93)                                               for de forskellige solgte partier.
— Προοριζόμενο για μεταποίηση                  [Κανονισμός
     (ΕΟΚ) αριθ. 2871 /93]                                                                 Artikel 8
— For processing (Regulation (EEC) No 2871 /93)
— Destinees a la transformation [reglement (CEE) n0              Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
     2871 /93]                                                   relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 20. oktober 1993.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                              René STEICHEN
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 154 af 25. 6. 1993, s. 3.