CELEX: 62015CA0098
Language: hr
Date: 2017-11-09 00:00:00
Title: Predmet C-98/15: Presuda Suda (peto vijeće) od 9. studenoga 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de lo Social n° 33 de Barcelona – Španjolska) – María Begoña Espadas Recio protiv Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE) „Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 97/81/EZ — Okvirni sporazum o radu s nepunim radnim vremenom koji su sklopili UNICE, CEEP i ETUC — Članak 4. — Radnici i radnice — Jednako postupanje u pitanjima socijalne sigurnosti — Direktiva 79/7/EEZ — Članak 4. — Radnik koji radi nepuno radno vrijeme prema ‚vertikalnom’ rasporedu — Davanje za nezaposlenost — Nacionalni propis koji isključuje dane kada se nije radilo iz staža osiguranja radi utvrđivanja trajanja davanja”

8.1.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 5/2
            
         Presuda Suda (peto vijeće) od 9. studenoga 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona – Španjolska) – María Begoña Espadas Recio protiv Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
   (Predmet C-98/15) (1)
   
   („Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 97/81/EZ - Okvirni sporazum o radu s nepunim radnim vremenom koji su sklopili UNICE, CEEP i ETUC - Članak 4. - Radnici i radnice - Jednako postupanje u pitanjima socijalne sigurnosti - Direktiva 79/7/EEZ - Članak 4. - Radnik koji radi nepuno radno vrijeme prema ‚vertikalnom’ rasporedu - Davanje za nezaposlenost - Nacionalni propis koji isključuje dane kada se nije radilo iz staža osiguranja radi utvrđivanja trajanja davanja”)
   (2018/C 005/02)
   Jezik postupka: španjolski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: María Begoña Espadas Recio
   
      Tuženik: Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 4. stavak 1. Okvirnog sporazuma o radu s nepunim radnim vremenom, sklopljenog 6. lipnja 1997., koji se nalazi u prilogu Direktivi Vijeća 97/81/EZ od 15. prosinca 1997. o Okvirnom sporazumu o radu s nepunim radnim vremenom koji su sklopili UNICE, CEEP i ETUC ne primjenjuje se na davanje za nezaposlenost u vezi s doprinosom poput onoga u glavnom postupku.
            
         
               2.
            
            
               Članak 4. stavak 1. Direktive Vijeća 79/7/EEZ od 19. prosinca 1978. o postupnoj provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima socijalne sigurnosti treba tumačiti na način da mu je protivno zakonodavstvo države članice koje u slučajevima vertikalnog rada s nepunim radnim vremenom isključuje dane kada se nije radilo iz izračuna dana za koje su doprinosi uplaćeni i dovodi do skraćivanja trajanja isplate davanja za nezaposlenost, kada se utvrdi da su većina radnika koji rade nepuno radno vrijeme prema vertikalnom rasporedu žene na koje takvo zakonodavstvo nepovoljno utječe.
            
         
      (1)  SL C 171, 26. 5. 2015.