CELEX: C1995/351/04
Language: fi
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Tribunale di Genovan (Sezione prima civile) 5.10.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö vireillä olevassa asiassa F.lli Carli S.p.A. ja Casa di Spedizione Viale s.a.s. vastaan Amministrazione delle Finanze (Asia C-333/95)

N:o C 351 /2             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          30.12.95
15 artiklan 1 kohdan f alakohdan ja asetuksen ( ETY ) N:o            Tribunale di Genovan ( Sezione prima civile ) 5.10.1995
2332/89 ( 2 ) 9 b artiklan tulkintaa , ottaen huomioon EY:n          tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
perustamissopimuksen 48 artiklan, ja kysymyksen tarkoi­              vireillä olevassa asiassa F.lli Carli S.p.A. ja Casa di Spedi­
tuksena on selventää ,                                                 zione Viale s.a.s . vastaan Amministrazione delle Finanze
                                                                                                ( Asia C-333/95 )
onko lain nro 222/ 1984 4 pykälää sovellettava , kun sen                                          ( 95/C 351 /04 )
mukaan työkyvyttömyyseläkkeen saamiseksi vaadittavaa
vakuutuskautta pidennetään sillä perusteella, että työnte­
kijä on saanut työttömyyskorvausta toisessa jäsenvaltiossa
( tässä tapauksessa Saksassa ), jossa on säädetty tällaisesta
vakuutuskauden pidentämisestä , ja jos vastaus on myöntei­           Tribunale di Genova ( Sezione prima civile ) on pyytänyt 5
nen, sovelletaanko tähän pidentämiseen jotain edellytyk­             päivänä lokakuuta 1995 tekemällään päätöksellä , joka on
siä ?                                                                saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
                                                                     20 päivänä lokakuuta 1995 , Euroopan yhteisöjen tuomio­
                                                                     istuimelta vireillä olevassa asiassa F.lli Carli S.p.A. ja Casa di
(') EYVL N:o L 74 , 2.7.3.1972 , s . 1                               Spedizione Viale s . a . s . vastaan Amministrazione delle
( 2 ) EYVL N:o L 224, 2.8.1989 , s . 1
                                                                     Finanze ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :
                                                                     1 . Sovelletaanko Espanjasta tuotavia asetuksen ( ETY )
                                                                            N:o 3835/90 ( ! ) liitteessä lueteltuja maataloustuotteita
                                                                            koskevia asetuksen ( ETY ) Nro 3416/91 ( 2 ) 1 artiklassa
Länsrätten i Stockholms länin 13.10.1995 tekemällään
                                                                            säädettyjä tullisuspensioita myös Espanjasta peräisin
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö V.A.G.                           olevan oliiviöljyyn säilötyn tonnikalasäilykkeen tuon­
              Sverige AB:n vireille panemassa asiassa                       tiin :
                           ( Asia C-329/95 )
                             ( 95/C 351 /03 )
Länsrätten i Stockholms Iän on 13 päivänä lokakuuta 1995             2 . Voivatko toimivaltaiset tulliviranomaiset 24.7.1979
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­                   annetun asetuksen ( ETY ) N:o 1679 ( 3 ) 5 artiklan 1 ja
söjen tuomioistuimen kirjaamoon 19 päivänä lokakuuta                        2 kohdan perusteella, asetus sellaisena kuin se on
 1 995 , pyytänyt yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkai­                täydennettynä 20.6.1990 annetulla asetuksella ( ETY )
sua V.A.G. Sverige AB:n vireille panemassa asiassa seuraa­                  N:o 1715 ( 4 ) ja 23.7.1991 annetun asetuksen ( ETY )
viin kysymyksiin :                                                          N:o 2164 ( 5 ) 2 artiklalla , alkaa periä takautuvasti tullia ,
                                                                            jota ei ollut peritty maahantuontiajankohtana, koska
                                                                            voimassa olleen yhteisön oikeuden virheellisen tulkin­
 1 . Onko Ruotsin vaatimus bilregisterkungörelsen ( 1 ) ( auto­             nan vuoksi katsot tiin, että tullit oli kokonaan poistettu,
       jen rekisteröintiä koskeva säädös ) mukaisesta todistuk­             mutta joka Euroopan yhteisöjen komission oikeudelli­
       sesta sopusoinnussa neuvoston direktiivin 70/156/                    sen yksikön myöhemmän toisenlaisen tulkinnan perus­
       ETY( 2 ) kanssa , sellaisena kuin se on viimeksi muutet­             teella on maksettava ; tässä tapauksessa tullin maksami­
       tuna ?                                                               sesta vastuussa oleva oikeussubjekti on noudattanut
                                                                            tulli-ilmoituksen osalta kaikkia voimassaolevien sään­
                                                                            töjen sisältämiä määräyksiä , eikä ole ilmennyt, että se
2 . Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntä­                       olisi ollut tietoinen siitä, että Italian viranomaisten alun
       västi, onko kyseinen vaatimus EY:n perustamissopi­                   perin antama tulkinta yhteisön oikeudesta oli virheelli­
       muksen 30 artiklan kanssa sopusoinnussa vai                          nen .
       voidaanko sen katsoa olevan " vaikutukseltaan vas­
       taava " toimenpide ?
 3 . Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntä­                (') EYVL N:o L 370, s . 126
       västi ja toiseen siten, että toimenpide on katsottava          ( 2 ) EYVL N:o L 324, s . 1 1
        " vaikutukseltaan vastaavaksi " toimenpiteeksi , voi­         ( ? ) EYVL N:o L 197, s . 1
                                                                      (4 ) EYVL N:o L 160 , s . 1
       daanko Ruotsin vaatimus todistuksesta pitää voimassa           ( 5 ) EYVL N:o L 201 , s . 16
       36 artiklan nojalla ?
 (') 12 § 1 mom . 9 kohta
 ( 2 ) EYVL N:o L 42 , 23.2.1970, s . 1