CELEX: 62012CA0141
Language: hr
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-141/12 i C-372/12: Presuda Suda (treće vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Middelburg, Raad van State – Nizozemska) – Y. S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) protiv Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12) (Zahtjev za prethodnu odluku — Zaštita fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka — Direktiva 95/46/EZ — Članci 2., 12. i 13. — Pojam, osobnih podataka’ — Opseg prava na pristup osobe čiji se podaci obrađuju — Podaci koji se odnose na podnositelja zahtjeva za dozvolu za boravak i pravna analiza u pripremnom upravnom dokumentu za odluku — Povelja Europske unije o temeljnim pravima — Članci 8. i 41.)

15.9.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 315/2
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Middelburg, Raad van State – Nizozemska) – Y. S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) protiv Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)
   (Spojeni predmeti C-141/12 i C-372/12) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka - Direktiva 95/46/EZ - Članci 2., 12. i 13. - Pojam, osobnih podataka’ - Opseg prava na pristup osobe čiji se podaci obrađuju - Podaci koji se odnose na podnositelja zahtjeva za dozvolu za boravak i pravna analiza u pripremnom upravnom dokumentu za odluku - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članci 8. i 41.))
   2014/C 315/02
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Rechtbank Middelburg, Raad van State
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Y. S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)
   
      Tuženici: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 2. točku (a) Direktive 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka treba tumačiti u smislu da podaci o podnositelju zahtjeva za dozvolu za boravak u upravnom dokumentu, kao što je „zapisnik” o kojem je riječ u glavnom postupku, koji izlaže razloge koje djelatnik navodi u prilog nacrtu odluke koju je zadužen izraditi u okviru postupka koji prethodi donošenju odluke o zahtjevu za takvu dozvolu, i, ako je primjenjivo, podaci u pravnoj analizi u tom dokumentu predstavljaju „osobne podatke” u smislu te odredbe, a nasuprot tome, navedena analiza kao takva ne može imati istu kvalifikaciju.
            
         
               2.
            
            
               Članak 12. točku (a) Direktive 95/46 i članak 8. stavak 2. Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti u smislu da podnositelj zahtjeva za dozvolu za boravak raspolaže pravom na pristup svim osobnim podacima koji se odnose na njega koje obrađuju nacionalna upravna tijela u smislu članka 2. točke (b) te direktive. Za ostvarivanje tog prava dovoljno je da taj podnositelj zahtjeva dobije cjelovit prikaz tih podataka u razumljivom obliku odnosno u obliku koji mu omogućuje dobivanje uvida u navedene podatke te provjeru njihove točnosti i usklađenosti njihove obrade s tom direktivom, a kako bi se mogao, ako je primjenjivo, koristiti pravima koja mu dodjeljuje navedena direktiva.
            
         
               3.
            
            
               Članak 41. stavak 2. točku (b) Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti u smislu da se podnositelj zahtjeva za dozvolu za boravak ne može protiv nacionalnih tijela pozvati na tu odredbu.
            
         
      (1)  SL C 157, 2.6.2012.
   
   
      SL C 303, 6.10.2012.