CELEX: 31979R2360
Language: de
Date: 1979-10-27 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2360/79 der Kommission vom 26. Oktober 1979 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, die nicht dem Anhang II des Vertrages unterliegen

27 . 10 . 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 270/ 17
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2360/79 DER KOMMISSION
                                                    vom 26 . Oktober 1979
                 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge für bestimmte landwirtschaft­
                 liche Verarbeitungserzeugnisse , die nicht dem Anhang II des Vertrages unter­
                                                            hegen
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  daher angezeigt, die Berechnungsweise in bezug auf
 GEMEINSCHAFTEN —                                                 die Ausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse in der
                                                                  Weise abzuändern , die ungerechtfertigte Gewinne ver­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 hindert .
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Diese künstlichen    Handelsströme können das ord­
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 des
                                                                  nungsgemäße Funktionieren der Marktorganisation
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
                                                                  für Milch und Milcherzeugnisse gefährden . Daher ist
 politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im              hier rasch Abhilfe zu schaffen .
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Verord­          entsprechen der Stellungnahme der betroffenen Ver­
 nung (EWG) Nr. 987/79 (2), insbesondere auf Arti­                waltungsausschüsse —
 kel 6,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Die mit der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 eingeführ­
 ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Verord­                                    Art ikc 1
 nung ( EWG) Nr. 2140 / 79 der Kommission (3 ), zuletzt
geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr. 2359/                    Im Anhang I zur Verordnung ( EWG) Nr. 2140/79 er­
 79 (4), festgesetzt worden .                                     hält der Teil 8 vorbehaltlich einer Änderung der Be­
                                                                  träge aufgrund der Entwicklung der in Artikel 2 Ab­
Seit einiger Zeit befinden sich Lebensmittelzubereitun­           satz 1 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 genannten
gen im Handel , die der Tarifstelle 21.07 D II a) 1 un­           Wechselkurse die Fassung gemäß dem Anhang zu die­
 terliegen und deren Molkegehalt ungefähr 93 % be­                ser Verordnung.
 trägt. Diese Waren scheinen zu dem Zweck herge­
stellt zu werden , Währungsausgleichsbeträge für                                         Artikel 2
Molke zu erhalten , obwohl Molke kraft der Verord­
 nung (EWG) Nr. 1036/ 78 der Kommission (5 ) vom                  Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
Anwendungsbereich der Währungsausgleichsbeträge                   im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
ausgeschlossen ist . Andererseits könnten auch Erzeug­            Kraft .
 nisse gleicher Art, die den Tarifstellen 21.07 D II a) 2,
3 und 4 unterliegen , gehandelt werden . Es erscheint             Sie gilt ab 5. November 1979 .
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                 Brüssel , den 26 . Oktober 1979
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vizepräsident
(') ABl . Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
(2 ) ABl . Nr. L 123 vom 19 . 5 . 1979 , S. 9 .
 3 ABl . Nr. L 247 vom 1 . 10 . 1979 , S. 1 .
(4 ) Siehe Seite 1 1 dieses Amtsblatts .
(5 ) ABl . Nr. L 133 vom 22 . 5 . 1978 , S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 270 / 18                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  27 . 10 . 79
                                       ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 1059/ 69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1059/69
                                         ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                            and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               C CT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van Het gemeenschappelijk douanetarief                    te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                           og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland             Belgique/           Nederland   United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                                      Luxembourg
                                                 DM / 100 kg        FB/ Flux / 100 kg       FI / 100 kg    £ / 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                        1                             2                      3                     4            5                   6                     7            8
17.04 D I a)                                        7,29                  20,50                  1,42         1,398                                   1 842         5,50
17.04 D I b ) 1                                     3,83                   0                     0            0,734                                       967       2,89
17.04 D I b ) 2                                     5,48                  15,50                  1,07         1,050                                   1 384         4,14
17.04 D   I b ) 3 aa)                               7,12                  20,00                  1,39         1,366                                   1 801         5,38
17.04 D   I b ) 3 bb)                               7,39                  21,00                  1,44         1,417                                   1 867         5,58
17.04 D   I b) 4                                    8,48                  24,00                  1,65         1,626                                   2 143         6,40
17.04  D  I b) 5                                    8,96                  25,50                  1,75         1,717                                   2 264         6,76
17.04 D   I b) 6                                    9,43                  26,50                  1,84         1,809                                   2 384         7,12
17.04  D  I b) 7                                    9,62                  27,00                  1,87         1,844                                   2 430         7,26
17.04  D  I b) 8                                   10,09                  28,50                  1,97         1,935                                   2 551         7,62
17.04  D  II a)                                    13,96                  44,00                  3,03         2,563                                   3 378        10,09
17.04  D  II b) 1                                  12,40                  39,50                  2,72         2,264                                   2 984         8,92
17.04 D   II b ) 2                                 14,58                  45,50                  3,15         2,682                                   3 535        10,56
17.04 D   II b ) 3                                 13,98                  43,00                 2,95          2,595                                   3 420        10,22
17.04 D   II b) 4                                  11,93                  35,50                  2,45         2,242                                   2 955         8,83
18.06 B I                                           5,82                  17,50                  1,22         1,054                                   1 390         4,15
18.06 B II a)                                      11,98                  39,00                 2,69          2,167                                   2 857         8,53
18.06 B II b)                                      17,13                  56,00                  3,87         3,085                                   4 067        12,15
18.06 C I                                          12,36                  39,50                 2,74          2,245                                   2 959         8,84
18.06 C II a) 1                                     4,78                  13,50                 0,93          0,917                                   1 208         3,61
18.06 C II a) 2                                     5,84                  16,50                  1,14         1,120                                   1 477         4,41
18.06 C II b) 1                                    10,56                  32,50                 2,23          1,962                                   2 586         7,73
18.06 C II b) 2                                    12,70                  39,50                 2,72          2,345                                   3 090         9,23
18.06 C II b) 3                                    14,74                 46,50                   3,21         2,702                                   3 561        10,64
18.06 C II b) 4                                    17,31                  55,00                  3,80         3,161                                   4 166        12,45
18.06 D I a)              (')                      23,24                 74,50                   5,13         4,020                                   5 298        15,83
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 79                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 270/ 19
                                                      Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                           and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT Heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                                   Luxembourg
                                              DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg       Fl / 100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF / 1 00 kg
                        I                          2                     3                    4             5                  6                     7               8
18.06 D I b)              (·)                   23,24                  74,50                5,13         4,020                                   5 298          15,83
18.06  D II a) 1                                12,17                  38,00                2,62         2,243                                   2 956            8,83
18.06  D II a) 2          («)                   12,17                  38,00                2,62         2,243                                   2 956            8,83
18.06  D II b) 1                                37,49                 125 , p0              8,61         6,707                                   8 841         26,41
18.06  D II b) 2 aa)                            20,42                  65,50                4,50         3,722                                   4 906          14,66
18.06  D II b) 2 bb)                            37,49                 125,00                8,61         6,707                                   8 841         26,41
18.06  D II c)            (2)
19.02  B II a) 4 aa)      (6)                    4,47                  12,50                0,87         0,857                                   1 130            3,37
19.02  B II a) 5 aa)      (6)                    6,81                  19,50                 1,33         1,305                                  1 721            5,14
19.03  A                  O                     10,21                  29,00                 1,99         1,959                                  2 582            7,7 1
19.03  B I                Q                     10,21                  29,00                 1,99         1,959                                  2 582            7,71
19.03  B II               ( 7)                   8,88                  25,00                 1,73         1,703                                  2 245            6,71
19.04                                            5,90                  16,50                 1,15         1,131                                  1 490            4,45
19.08 B I a)                                     5,31                  15,00                 1,04         1,019                                  1 343            4,01
19.08 B I b)                                     9,56                  27,00                 1,86         1,833                                  2 417            7,22
19.08 B II a)                                    2,31                   0                   0            0,443                                       584          1,74
19.08 B II b) 1                                  4,97                  14,00                0,97         0,952                                   1 255            3,75
19.08  B  II b) 2         (3 )                  14,32                  44,00                3,05         2,562                                   3 377          10,09
19.08  B  II c) 1                                6,03                  17,00                 1,18         1,156                                  1524             4,55
19.08  B  II c) 2         C)                    15,38                  47,00                3,25         2,766                                   3 646          10,89
19.08  B  II d) 1                                7,62                  21,50                 1,49         1,462                                  1 926            5,76
19.08  B  II d) 2         (>)                   16,98                  52,00                3,57         3,071                                   4 049          12,10
19.08  B  III a) 1                               4,04                   0                   0            0,775                                   1022             3,05
19.08  B  III a) 2        (')                   15,74                  49,00                3,39         2,788                                   3 674          10,98
19.08  B  III b) 1                               5,64                  16,00                 MO           1,081                                  1 425            4,26
19.08  B  III b) 2        (3)                   14,99                  46,00                3,18         2,691                                   3 547          10,60
19.08  B  III c) 1                               8,29                  23,50                 1,62        1,590                                   2 096            6,26
19.08  B  III c) 2        (>)                   16,25                  49,50                3,42         2,932                                   3 865          11,55
19.08  B  IV a) 1                                5,78                  16,50                 1,13        1,108                                   1 460            4,36
19.08 B IV a) 2           (')                   12,01                  36,50                2,51         2,181                                   2 875            8,59
19.08 B IV b) 1                                  6,79                  19,00                 1,32        1,302                                   1 717            5,13
19.08 B IV b) 2           (5)                   15,24                  47,00                3,23         2,739                                   3 611         10,79
19.08 B V a)                                     6,93                  19,50                1,35         1,329                                   1 752            5,23
19.08 B V b)                                     7,42                  21,00                1,45         1,422                                   1 874            5,60
21.07 C I                                        5,82                  17,50                1,22         1,054                                   1 390            4,15
21.07 C II a)                                   11,98                  39,00                2,69         2,167                                   2 857            8,53
21.07 C II b)                                   17,13                  56,00                3,87         3,085                                  4 067          12,15
21.07 D I a) 1                                 28,51                   92,00                6,34         4,906                                  6 467          19,32
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 20                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  27 . 10 . 79
                                                        Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                            et á octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                          and charged on exports
                                                        Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt un d
         Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                   CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
            Position i den faciles toldtarif          Beløb , der skal opkr.eves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia         France
                                                                      Luxembourg
                                                DM/ 1 00 kg         FB/ Flux / 100 kg     FI / 100 kg    £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg    FF / 1 00 kg
                           1                         2                      3                   4             5                  6                     7               8
21.07    D   I  a)  2                             38,58                 129,00                 8,89         6,886                                  9 076         27,12
21.07    D   I  b)  1                              2,53                    0                  0             0,436                                      575          1,72
21.07    D   I  b)  2                              4,72                   16,00                1,09         0,842                                  1 109            3,31
21.07    D   I  b)  3                             34,29                 1 14,50               7,90          6,121                                  8 068         24,10
21.07    D   II  a)   1      (4) (8)              31,68                 102,00                7,04          5,451                                  7 185         21,47
21.07    D   II  a)   2           (β)             45,93                 148,00              10,21           7,904                                10418           31,13
21.07    D   II  a)   3           (8)             58,60                 189,00              13,02         10,085                                 13 292          39,71
21.07    D   II  a)   4           (8)             83,94                 270,50               18,66        14,446                                 19 040          56,89
21.07    D   II b)           C)
21.07    G   II a) 1         (·) (')               8,57                   28,50                1,98         1,530                                  2 017            6,03
21.07    G   II a) 2 aa) (') (')                  10,88                   35,00                2,43         1,973                                  2 601            7,77
21.07    G   II a) 2 bb) (·) O                    12,04                   38,50                2,65         2,195                                  2 893            8,64
21.07    G   II a) 2 cc) (') O                    13,19                   42,00               2,88          2,416                                  3 185            9,52
21.07    G   II b) 1         (')O                 10,06                   33,00                2,2 7        1,815                                  2 393            7,15
21.07    G   II b) 2 aa) (') (')                  11,95                   38,00                2,63         2,177                                  2 869            8,57
> 1.07   G   II b) 2 bb) (') (')                  13,10                   41,50                2,86         2,399                                  3 161            9,45
 i 1 .07  G  II c) 1         (') (')              11,23                   36,00                2,49         2,039                                  2 688            8,03
21.07    G   II c) 2 aa) (') (·)                  13,54                   42,50                2,94         2,483                                  3 272            9,78
21.07     G  II c) 2 bb) (·) (')                  14,41                   45,00                3,11         2,649                                  3 491          10,43
21.07     G  II d) 1                              13,35                   42,00                2,91         2,447                                  3 225            9,64
21.07     G  II d) 2                              15,37                   48,00                3,30         2,835                                  3 736          11,16
21.07     G  II e)                                16,54                   51,00                3,53         3,058                                  4 031          12,04
21.07     G  III a) 1                             17,15                   57,50                3,95         3,060                                  4 034          12,05
21.07     G  III a) 2 aa)                         19,46                   64,00                4,40         3,503                                  4 618          13,80
21.07     G  III a) 2 bb)                         20,61                   67,00                4,63         3,725                                  4 910          14,67
21.07     G  III b) 1                             18,63                   61,50                4,24         3*346                                  4 410          13,18
21.07     G  III b) 2                             20,52                   67,00                4,61         3,707                                  4 886          14,60
21.07     G  III c) 1                             19,80                   65,00                4,47         3,570                                  4 705          14,06
21.07     G  III c) 2                             21,82                   70,50                4,86         3,957                                  5 216          15,58
21.07     G  III d) 1                             21,93                   71,00                4,88         3,977                                  5 242          15,66
21.07     G  III d) 2                             22,79                   73,00                5,05         4,143                                  5 461          16,32
21.07     G  III c)                               23,52                   75,50                5,19         4,283                                  5 645          16,87
21.07     G  IV a) 1                              25,72                   86,00                5,93         4,591                                  6 051          18,08
21.07     G  IV a) 2                              28,03                   92,50               6,38          5,034                                  6 635          19,82
21.07    G   IV b) 1                              27,20                   90,00               6,22          4,876                                  6 427          19,20
21.07     G  IV b) 2                              28,69                   94,50               6,51          5,161                                  6 802         20,32
21.07     G  IV c)                                28,37                   93,50               6,45          5,100                                  6 722         20,08
21.07    G   V a) 1                               38,58                 129,00                 8,89         6,886                                  9 076         27,12
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 79                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               Nr. L 270 / 21
                                                    Montants á percevoir i l' importation                          Montants i octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                   et á percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                           and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                             og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland           Belgique/          Nederland   United Kingdom          Ireland               Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                             DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                        1                         2                    3                    4             5                   6                     7              8
21.07 G   V a) 2                               39,15                130,50              9,01           6,997                                    9 222         27,55
21.07 G   V b)                                 39,64                132,00              9,10           7,090                                    9 345         27,92
21.07 G   VI à IX           O
29.04 C   III a) 1                              6,30                 18,00               1,23           1,208                                   1 592           4,76
29.04  C  III a) 2                              9,56                 27,00               1,86           1,833                                   2 417           7,22
29.04  C  III b) 1                               8,97                25,50               1,75           1,721                                   2 268           6,78
29.04  C  III b) 2                             13,60                 38,50              2,65            2,607                                   3 437          10,27
35.05 A                                          6,92                 19,50              1,35           1,327                                    1 749          5,23
38.19 T   I a)                                   6,30                 18,00              1,23           1,208                                    1 592          4,76
38.19 T   I b)                                   9,56                27,00               1,86           1,833                                   2 417           7,22
38.19 T   II a)                                  8,97                25,50               1,75           1,721                                   2 268           6,78
38.19 T   II b)                                13,60                 38,50               2,65           2,607                                   3 437          10,27
 ---pagebreak---     Nr. L 270 / 22                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       27 . 10 . 79
   C ) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le              (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
         montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
         quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                 magere-melkpoeder welke het goed bevat .
   (') For paste for spreading on bread containing no milk products the                (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
        monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
         quantity of sugar contained in the product .                                       holdt i varen .
   (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
        Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        nen Mengen an Zucker berechnet .                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                            de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
   (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo               montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     agricoles échangés en l'état.
        zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                      ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
   (') Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
        het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                         or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
        hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                            traded as such .
  (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
        nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­              f ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        hold .                                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                            angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                            Anwendung kämen .
  (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .                     ( ) Importo risultante dairapplicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
  (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        headings 21.07 G VI to IX .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                            scambiati come tali .
  (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
        bis IX anwendbar sind .                                                       (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                            goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
        21.07 G VI a IX .                                                                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
  (l) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de Produkten van                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                            verhandeld .
        onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                     O Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
  (*) Belob , der finder anvendelse på varer, der henhorer under positio­                   mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       nerne 21.07 G VI til IX .
                                                                                            mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                            disse produkter som sådanne .
  C) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                   immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
       diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n" 1060/69 , diminuées de             (•) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (') de la                 of a net capacity of 1 kg or less .
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente          ( ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       annexe .
                                                                                           ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
 (8) For exports to third countries and intra-Community trade, the                   (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
       compensatory amount shall be calculated on the . basis of the                       contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with             (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op Produkten in verpak­
       reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk               kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       and milk products' of this Annex .                                                  1 kg of minder.
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                  (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                     og derunder .
       um 10 % vermindert , an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt               ( 7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                   compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                      poids des pâtes .
      hangs angeführt sind .
                                                                                    (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                    amount shall be applied only according to the weight of the
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                      macaroni , spaghetti and similar products .
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,          ( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      diminuire del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della        betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
       parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ) del presente ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
      allegato .                                                                           monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,               ( 7) Voor Produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                       monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                    van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr 1060/69 , ver­
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (') van deel 5                 ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                     udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                          lignende varer .
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning ( EØF ) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                (") Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
      sukker og smør nedsat med 10           under anvendelse af de koefficien­           aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «               laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
      i dette bilag .                                                                     calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                          sucre indiquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 dimi­
                                                                                          nuées de 10 % .
(4 ) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                 Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
      contenue dans la marchandise .                                                           valorisée ,
(*) At the request of the interested party the monetary compensatory
                                                                                          — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                         dépréciée ,
      skimmed-milk powder contained in the goods .                                        — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                               de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
(4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                             n° 974/71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
      rechnet .                                                                           effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­               au produit .
      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                   Toutefois , les montants compensatoires qui sent fixés s'appliquent
      scremato in polvere contenuto nella merce .                                         si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---   27 . 10 . 79                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 270 / 23
  (') If the product contains added whey and/or lactose no compen­             (8) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
        satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;         voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
        in such cases the compensatory amount is to be calculated on the            serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
        quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to              bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
        Regulation ( EEC ) No 1060/69 , less 10 % .                                 ordening ( EEG )     nr . 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
        When completing customs formalities :                                       zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
        — in respect of exports from a Member State with a depreciated              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
            currency ,                                                              — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
        — in respect of imports from a Member State with an appreciated             — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
            currency ,
                                                                                    — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
        — in respect of exports from a Member State making use of the                   kel 2 bis van Verordening (EEG ) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
            option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                       heid ,
           No 974/71 ,
                                                                                    moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
       the applicant shall state on the declaration provided for this pur­         vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
       pose whether or not whey and/or lactose have been added to the              toegevoegd .
       product .
                                                                                    De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
       However, if compensatory amounts have to be charged , the                   passing, indien zij moeten worden geheven.
       amounts fixed shall apply normally.
 (') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,            (8) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
       wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag           monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
        gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im              tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
       Anhang zur Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                 af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
       Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                      i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
       Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                    Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                —■ udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
           rung ,                                                                  — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
      — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                 — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
           rung ,                                                                      forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
           der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­               tilsat valle og/eller lactose til produktet .
           brauch macht ,
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­               De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                   såfremt de skal opkræves .
      rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
      gesetzt worden ist .
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
      träge erhoben werden müssen .
                                                                             (») Le premier et le deuxième alinéa de la note (8) ne s'appliquent pas
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per 1             aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
      prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun              ou égal à 1 kilogramme .
      importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev'
      essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­  (•) The first and second parts of note (8) snail not apply to goods in
      mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento           immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
      ( CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                    (•) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                  Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte,           von höchstens 1 kg .
     — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
          debole ,                                                          (•) Il primo e il secondo comma della nota (8) non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale              merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
          della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)        eguale a 1 kg.
          n . 974/71 ,
                                                                            (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn niet van toepas­
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­         sing cp Produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c'o              een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     lattosio .
     Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                              pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.