CELEX: 62019CN0827
Language: cs
Date: 2019-11-13 00:00:00
Title: Věc C-827/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Audiencia Provincial de Pontevedra (Španělsko) dne 13. listopadu 2019 – D.A.T.A. a další v. Ryanair D.A.C.

10.2.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 45/25
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Audiencia Provincial de Pontevedra (Španělsko) dne 13. listopadu 2019 – D.A.T.A. a další v. Ryanair D.A.C.
      (Věc C-827/19)
      (2020/C 45/22)
      Jednací jazyk: španělština
      
         Předkládající soud
      
      Audiencia Provincial de Pontevedra
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Navrhovatelé: D.A.T.A., L.F.A., A.M.A.G., L.F.A., J.G.C., S.C.C., A.C.V., A.A.G., A.C.A., L.C.A., N.P.B. a P.C.A.
      
         Odpůrkyně: Ryanair D.A.C.
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1)
               
               
                  Může být výkon práva na stávku personálu leteckého dopravce, kterou svolala odborová organizace z důvodu požadavku lepších pracovních podmínek, — pokud není důsledkem předchozího rozhodnutí zaměstnavatele, nýbrž požadavků zaměstnanců — považován za „mimořádnou okolnost“ ve smyslu čl. 5 odst. 3 nařízení 261/2004 (1), anebo se naopak jedná o okolnost vlastní výkonu činnosti leteckého dopravce?
               
            
                  2)
               
               
                  Je dopravce za okolností, jaké nastaly v daném sporu, povinen přijmout nějaké právně přípustné opatření, i kdyby mu výkon práva na stávku byl oznámen se zákonem stanoveným předstihem, jako například zajistit lety u jiných společností, které nebyly stávkou dotčeny?
               
            
                  3)
               
               
                  Je pro účely posouzení stávky palubního personálu letecké společnosti jako „mimořádné okolnosti“ ve smyslu čl. 5 odst. 3 nařízení 261/2004 relevantní způsob odvolání stávky, konkrétně v případě, že se tak stane na základě vzájemných ústupků stran konfliktu?
               
            
         (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. 2004, L 46, s. 1)