CELEX: 31984R0689
Language: nl
Date: 1984-03-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 689/84 van de Commissie van 14 maart 1984 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 150/84

17 . 3 . 84                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 74/5
                               VERORDENING (EEG) Nr. 689/84 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 14 maart 1984
                 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
                 de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en
                                  houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 150/84
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                     van de Commissie (10) de wijze van berekening van de
GEMEENSCHAPPEN,                                                      verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
                                                                     het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
Economische Gemeenschap,                                             vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
                                                                     kunnen ondergaan ; ,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                     Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­               2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­               2173/79, gezien de administratieve moeilijkheden die
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                            de toepassing van dit voorschrift in bepaalde Lid­
                                                                     Staten met zich brengt ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1223/83 van de Raad
van 20 mei 1983 inzake de in de landbouwsector toe                   Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 150/84 van
te passen wisselkoersen (2), laatstelijk gewijzigd bij               de Commissie (") moet worden ingetrokken ;
Verordening (EEG) nr. 1877/83 (3),                                   Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                                     maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voor­                   van het Comité van beheer voor rundvlees,
raden zijn ontstaan door de toepassing van de inter­
ventiemaatregelen in de sector rundvlees ;
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie                       VASTGESTELD :
mogelijkheden zijn om het opgeslagen vlees aan de
verwerkende industrie te verkopen ;                                                          Artikel 1
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden                     1 . In de periode van 19 maart 1984 tot en met 4
met inachtneming van de voorschriften van Verorde­                    mei 1984 worden de volgende hoeveelheden
ning (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (4), en                      produkten van de sector rundvlees te koop aangeboden
eveneens overeenkomstig de voorschriften van Veror­                  voor verwerking . in de Gemeenschap :
dening (EEG) nr. 1687/76 van de Commissie Q, laat­                   — ongeveer 680 ton vlees met been, in het bezit van
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1252/81 (6),                  het Belgische interventiebureau en aangekocht
en de voorschriften van Verordening (EEG) nr.                             vóór 1 augustus 1983 ;
2182/77 van de Commissie ^, laatstelijk gewijzigd bij
                                                                     — ongeveer 1 700 ton vlees met been, in het bezit
Verordening (EEG) nr. 2769/82 (8), waarbij evenwel
moet worden voorzien in afwijkende bepalingen die                         van het Duitse interventiebureau en aangekocht
                                                                          vóór 1 november 1983 ;
met name noodzakelijk zijn wegens de bijzondere
bestemming van de betrokken produkten ;                              — ongeveer 750 ton vlees met been, in het bezit van
                                                                          het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                          augustus 1983 ;
van de Raad f) is, bepaald dat voor de produkten die in              — 110 ton vlees met been, in het bezit van het
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                      Griekse interventiebureau en aangekocht vóór 9
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                        oktober 1983 ;
waaronder        dit   interventiebureau         ressorteert, een    — ongeveer 3 000 ton vlees met been, in het bezit
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van                     van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                      vóór 1 juni 1983 ;
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                   — ongeveer 67 ton vlees met been, in het bezit van
                                                                          het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk
(')  PB  nr.  L 148  van  28 . 6. 1968 , blz. 24.                         en aangekocht vóór 1 september 1983 ;
(2)  PB  nr.  L 132  van  21 . 5 . 1983, blz. 33 .
(3)  PB  nr.  L 186  van  9 . 7. 1983 , blz. 24.                     — ongeveer 2 000 ton vlees zonder been, in het bezit
(4)  PB   nr. L 251  van  5. 10 . 1979, blz. 12.                          van het Deense interventiebureau en aangekocht
I5) PB nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .                                vóór 1 augustus 1983 ;
(6)  PB   nr. L 126  van  12. 5. 1981 , blz . 8 .
O    PB   nr. L 251  van  1 . 10 . 1977, blz. 60 .
(8)  PB   nr. L 292  van  16. 10. 1982, blz. 7.                      (10) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .
(>)  PB   nr. L 128  van  24. 5. 1977, blz . 1 .                     (") PB nr. L 18 van 21 . 1 . 1984, blz. 13 .
 ---pagebreak--- Nr. L 74/6                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                17. 3. 84
— ongeveer 1 850 ton vlees zonder been, in het bezit                   artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
     van hef Ierse interventiebureau en aangekocht vóór                2182/77 bedoelde termijn zal verwerken ;
     1 mei 1983 ;                                                — van een juiste aanduiding van de inrichting of
— ongeveer 1 250 ton vlees zonder been, in het bezit                   inrichtingen waar het aangekochte vlees zal
     van het interventiebureau van het Verenigd                        worden verwerkt.
     Koninkrijk en aangekocht vóór 1 september 1983.         2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een
                                                             gevolmachtigde belasten met het in ontvangst nemen
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen          van de door hen te kopen produkten . In dat geval
het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.            dient de gevolmachtigde de koopaanvragen voor te
                                                             leggen van de aanvragers die hij vertegenwoordigt.
3. De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze
produkten zijn aangegeven in bijlage I.                      3. De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
                                                            gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig               hand waarvan de bestemming en het gebruik van de
het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2173/79,          produkten kunnen worden nagegaan, met name om te
(EEG) nr. 1687/76, (EEG) nr. 2182/77 en deze veror­          controleren of de gekochte en de verwerkte hoeveel­
dening.                                                      heden produkten overeenstemmen .
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea,                                     Artikel 3
van Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de
aanvragen van aankoop niet vermelden in welk koel­           De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
huis of welke koelhuizen de gevraagde produkten zijn         2182/77 bedoelde waarborg bedraagt :
opgeslagen.                                                 — 30 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been, voor
                                                                  vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II                    1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de                   77 ;
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
                                                            — 15 Ecu per 1 00 kg voor voorvoeten, met been, voor
opgeslagen.
                                                                  vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
                                                                  1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/
                        Artikel 2                               ■ 77 ;'
                                                            — 65 Ecu per 10Ó kg voor vlees, zonder been, voor
1 . In afwijking van artikel 3, lid 1 en lid 2, van               vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
Verordening (EEG) nr. 2182/77 :                                   1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
                                                                  77 ;
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is          ■— 50 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
   ingediend door een natuurlijk persoon of een                   vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
   rechtspersoon die gedurende ten minste 12                      1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77.
   maanden in de verwerkende industrie werkzaam is
   geweest bij de vervaardiging van produkten die                                        Artikel 4
   rundvlees bevatten en die in een openbaar register
   van een Lid-Staat is ingeschreven ;                      Verordening (EEG) nr. 150/84 wordt ingetrokken.
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
                                                                                         Artikel 5
   — van een schriftelijke verklaring van de aanvrager
        dat hij het aangekochte vlees binnen de in           Deze verordening treedt in werking op 19 maart 1984.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 14 maart 1984.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                        Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 74/7
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
        Medlemsstat                              Produkter                           Mængde (tons)          Salgspris (ECU/ 100 kg) (')
        Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)      Verkaufspreise (ÈCU/100 kg) (')
       Κράτος μέλος                             Προϊόντα                          Ποσότητες (τόνοι)    Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
       Member State                              Products                         Quantities (tonnes)    Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
        État membre                               Produits                         Quantités (tonnes)    Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
       Stato membro                               Prodotti                       Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
          Lid-Staat                             Produkten                          Hoeveelheid (ton)    Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned- beef — Viande avec os — Carni con osso —
   Vlees met been
                                                                                                              A                   B
   Belgique/België      — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
\                          des :                                                 \
                        — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig                          I
\                           van :
                           Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                    634             150,00               160,00
\                          Boeufs 55 % / Ossen 55 %                                         46             150,00               160,00
   Bundesrepublik       — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend
   Deutschland             von :
                           Bullen A                                                      1 356             165,00               175,00
l                          Ochsen A                                                        342             160,00               170,00
   France               — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon       ;t;
                           faisant partie du quartier avant, provenant des :
                           Boeufs U, R, O                                                  500             135,00               145,00
                  -
                           Jeunes bovins U, R, O                                           250             135,00               145,00
   Ελλάδα               — Εμπρόσθια τεταρτημόρια ευθείας τομής με 8              \Il
                           πλευρές, προερχόμενα από:                                                   II
\                          Μόσχους B                                                        12             160,00               170,00
                           Μόσχους Γ                                                          0,2          160,00               170,00
                        — Εμπρόσθια τεταρτημόρια ευθείας τομής με 10                                   \\
                           πλευρές, προερχόμενα από:
                           Μόσχους B                                                        89             160,00               170,00
                           Μόσχους Γ                                                         9             160,00               170,00
   Italia               — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa \
                           parie del quarto anteriore, provenienti dai :         IlI
                           Vitelloni 1                                                  2 461              125,00               135,00
                           Vitelloni 2                                                     539             118,00               128,00
   United Kingdom                                                                                      I
   A. Great Britain     — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
l                          Steers M, H                                                      19             125,00               135,00
   B. Northern Ireland  — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :         II||
                           Steers L/M, L/H, T                                               35             125,00               135,00
                        — Forequarters cut at fifth rib, with thin flank
                            included in the forequarter, from :
\                          Steers L/M, L/H, T                                               13             115,00               125,00
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
   osso (2) — Vlees zonder been (2)
   Danmark              — Af ungtyre 1, kvalitet :                                                     ||I
                           Bryst og slag                                                   550             170,00               180,00
\                          Øvrigt kød af forfjerdinger                                     940             235,00               245,00
                        — Af tyre prima :                                        III
                           Bryst og slag                                                   400             155,00               165,00
                           Øvrigt kød af forfjerdinger                                      55             213,00               223,00
                        — Af stude 1 :                                           Il
                            Bryst og slag                                                   50             145,00               155,00
                           Øvrigt kød af forfjerdinger                                        5            203,00               213,00
 ---pagebreak---  Nr. L 74/8                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          17. 3 . 84
          Medlemsstat                                  Produkter                                   . Mængde (tons)               Salgspris (ECU/ 100 kg) (')
          Mitgliedstaat                               Erzeugnisse                               . Mengen (Tonnen)            Verkaufspreise (ECU/ 100 kg) (')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                                   Ποσότητες (τόνοι)         Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
         Member State                                   Products                                  Quantities (tonnes)         Selling prices (ECU/ 100 kg) (')
          État membre                                   Produits                                  Quantités (tonnes)          Prix de vente (Écus/100 kg)(')
         Stato membro                                   Prodotti                                 Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg) (')
            Lid-Staat                                  Produkten                                  Hoeveelheid (ton)          Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande desossee (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
                                                                                                                                   A                   B
    Ireland                   — From steers 1 and 2 :
                                 Forequarters (excluding cube rolls)                                       686                  248,00              258,00
                                 Plates and flanks                                                         500                  180,00              190,00
                                 Thin flanks                                                               250                  164,00              174,00
                                 Shins and shanks                                                          200                  220,00              230,00
                                 Shins                                                                      44                  220,00              230,00
                                 Shanks                                                                    163                  227,00              237,00
    United Kingdom            — From steers :                                                  \
                                 Thin flanks                                                                75                  175,00              185,00
                                 Flanks (plate)                                                            150                  175,00              185,00
                                 Briskets                                                                  100                  180,00              190,00
                                 Ponies                                                                    532                 259,00               269,00
                                 Pony parts                                                                 40                 228,00               238,00
                                 Clod and sticking                                                         350                 240,00               250,00
                                 Chuck                                                                        1                 230,00              240,00
                                 Striploin flank-edge                                                         1                 145,00              155,00
                                 Thick rib                                                                    1                 230,00              240,00
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.                                                                              ?
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State , where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
[') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
P) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight 'in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
A. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 (1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à l'article 1 er paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui all'articolo 1 ,-paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
B. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 (1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à l'article 1 " paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 21 82/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten .
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 74/9
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           BELGIQUE/BELGIË :       Office belge de l'économie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de 1'agriculture                          leven en Landbouw
                                   rue de Trêves 82                          Trierstraat, 82
                                   1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                  Tél. 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1 360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 1 1 ) 1 56 40 App. 7 72 / 773, Telex : 04 1 1 56
           ΕΛΛΑΔΑ :                Κτηνοτροφική
                                   οδός Βηλαρά 2
                                   Αθήνα 10437
                                   τηλ. 5 24 89 38, τέλεξ 221 683
           FRANCE :                OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                   Tél . 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND .:              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   Roma, via Palestro 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261                                   -
                                   Telex 61 30 03
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302