CELEX: 32008R0027
Language: et
Date: 2008-01-15 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 27/2008, 15. jaanuar 2008 , millega avatakse teatavad CN-koodide 07141091 , 07141099 , 07149011 ja 07149019 alla kuuluvate teatavatest kolmandatest riikidest, välja arvatud Tai Kuningriigist pärit toodete iga-aastased tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine (kodifitseeritud versioon)

16.1.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 13/3
            
         
      KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 27/2008,
   15. jaanuar 2008,
   millega avatakse teatavad CN-koodide 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 alla kuuluvate teatavatest kolmandatest riikidest, välja arvatud Tai Kuningriigist pärit toodete iga-aastased tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
   (kodifitseeritud versioon)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 18. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1095/96 vastavalt GATTi XXIV artikli lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni 18. detsembri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2449/96, millega avatakse teatavad CN-koodide 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 alla kuuluvate teatavatest kolmandatest riikidest, välja arvatud Tai Kuningriigist pärit toodete iga-aastased tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine, (2) on korduvalt oluliselt muudetud. (3) Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune määrus kodifitseerida.
            
         
               (2)
            
            
               Ühendus on Maailma Kaubandusorganisatsiooni raames kohustunud avama iga-aastased tariifikvoodid CN-koodide 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 alla kuuluvate toodete jaoks, mis on pärit Indoneesiast, Hiina Rahvavabariigist (Hiina), Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) lepinguosalistest riikidest, v.a Taist, ja teatavatest muudest riikidest, kes ei ole WTO liikmed. Kõnealuste kvootide puhul on väärtuseline tollimaks kuueprotsendiline. Kõnealused kvoodid avatakse mitmeks aastaks ja neid haldab komisjon.
            
         
               (3)
            
            
               Tuleb säilitada haldussüsteem, mis tagab, et Indoneesiale ja Hiinale eraldatud kvootide alusel imporditakse üksnes kõnealustest riikidest pärit tooteid. Selle tulemusena tuleks impordilitsentside väljaandmisel jätkuvalt nõuda, et esitatakse kahe kõnealuse riigi asutuste väljaantud ekspordilitsentsid, mille näidised on saadetud komisjonile. Mitme aasta jooksul järgitud korra kohaselt tuleb Vietnamist pärit toodete puhul lisaks muude sätete kohaldamisele esitada impordilitsentsi taotlemisel sertifikaat, mis on välja antud ekspordiriigi algatusel.
            
         
               (4)
            
            
               Kuna kõnealuste toodete importi ühendusse on tavapäraselt hallatud kalendriaasta alusel, tuleks kõnealune süsteem säilitada.
            
         
               (5)
            
            
               CN-koodide 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 alla kuuluvate toodete importimisel tuleb esitada impordilitsents, mille üksikasjalikud ühised rakenduseeskirjad on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1291/2000. (4) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1342/2003 (5) kehtestatakse litsentsisüsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad teravilja ja riisi puhul.
            
         
               (6)
            
            
               Tuleks kohaldada tavapäraseid lisaeeskirju selliste kvootide haldamiseks, eelkõige seoses taotluste esitamise, litsentside väljaandmise ja impordi järelevalvega.
            
         
               (7)
            
            
               Eelkõige tuleks kindlaks teha toodete päritolu ning selleks sätestatakse, et impordilitsentside väljaandmiseks tuleb esitada asjaomaste riikide väljaantud päritolusertifikaadid. Hiinast pärit toodete puhul ei ole vaja nõuda päritolusertifikaati.
            
         
               (8)
            
            
               Kõnealuse impordikorra usaldusväärseks haldamiseks ei või litsentsitaotlused käsitleda koguseid, mis on suuremad kui laadimist ja ühendusse saatmist tõendavale dokumendile märgitud kogused. Teatavatel juhtudel tuleks sätestada maksimumkogus taotluse kohta ning ette näha, et mitte mingil juhul ei tohi taotlused käsitleda suuremaid koguseid kui need kogused, mille kohta on esitatud eespool nimetatud tõendid.
            
         
               (9)
            
            
               Juhtudel, kui tegelikult mahalaaditud kogused on mõnevõrra suuremad kui impordilitsentsidel märgitud kogused ning kui päritoluriik tagab, et täidetakse selleks vajalikud formaalsused, tuleks sätestada meetmed, et tagada liigsete koguste lubamine vabasse ringlusse. Indoneesia ja Hiina on ilmselt võimelised seda tingimust täitma.
            
         
               (10)
            
            
               Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   I   PEATÜKK
   KVOODID
   Artikkel 1
   Alates 1. jaanuarist 1997 avatakse järgmised CN-koodidega 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 hõlmatud toodete impordi iga-aastased tariifikvoodid määruselise tollimaksumääraga 6 %:
   
               a)
            
            
               825 000 tonnine kvoot kõnealuste Indoneesiast pärit toodete jaoks;
            
         
               b)
            
            
               350 000 tonnine kvoot kõnealuste Hiina Rahvavabariigist (Hiinast) pärit toodete jaoks;
            
         
               c)
            
            
               145 590 tonnine kvoot kõnealuste muudest Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) liikmesriikidest, v.a Taist pärit toodete jaoks;
            
         
               d)
            
            
               32 000 tonnine kvoot riikidest, mis ei ole WTO liikmed, pärit kõnealuste toodete jaoks, sealjuures eraldatakse kõnealusest kvoodist 2 000 tonni selliste toodete importimiseks, mis on ette nähtud inimtoiduks, on müügipakendites netomassiga kuni 28 kg, värsked ja terved või kooritud ja külmutatud, viilutatud või viilutamata.
            
         Punktides a, b ja c osutatud kvoodid kannavad vastavalt järjekorranumbreid 09.4009, 09.4010 ja 09.4011.
   Punktis d osutatud kvootidest saab üks osa inimtoiduks ette nähtud toodete impordiga seotud kvoodist (2 000 tonni) järjekorranumbri 09.4021 ja teine osa kvoodist (30 000 tonni), mis ei ole seotud sellise impordiga, saab järjekorranumbri 09.4012.
   Kui käesolevas määruses ei ole teisiti sätestatud, kohaldatakse komisjoni määrusi (EÜ) nr 1291/2000, (EÜ) nr 1342/2003 ja (EÜ) nr 1301/2006. (6)
   
   Artikkel 2
   Artiklis 1 osutatud toodete suunamiseks vabasse ringlusse võib impordilitsentsi taotluse esitada mis tahes liikmesriigis ning väljaantud litsentsid kehtivad kogu ühenduses.
   Artikkel 3
   1.   Impordilitsentsitaotlus võetakse vastu juhul, kui:
   
               a)
            
            
               sellega on kaasas asjaomase riigi pädevate asutuste poolt I lisas esitatud näidise kohaselt koostatud ja kauba päritolu tõendava sertifikaadi originaal. Seda sertifikaati ei ole vaja Hiinast pärit ja artikli 1 esimese lõike punktis b osutatud toodete importimiseks;
            
         
               b)
            
            
               sellega on kaasas konossement, mis tõendab, et kaubad on laaditud kolmandas päritoluriigis ning veetud ühendusse taotluses märgitud laevaga, ning juhul, kui asjaomasel kolmandal riigil puudub otsene juurdepääs merele, esitatakse rahvusvaheline veodokument, mis tõendab kauba vedu päritoluriigist lastimissadamasse;
            
         
               c)
            
            
               Indoneesiast ja Hiinast pärit toodete puhul on nendega kaasas II peatükis osutatud ja asutuste väljaantud asjakohased ekspordilitsentsid, mis on nõuetekohaselt täidetud vastavalt II ja III lisas esitatud näidisele. Väljaandev asutus säilitab nende litsentside originaalid. Kui impordilitsentsi taotlus käsitleb ainult osa ekspordilitsentsil märgitud kogusest, märgib väljaandev asutus originaalile koguse, mille ulatuses on originaali kasutatud, tembeldab selle ja tagastab asjaomasele isikule. Impordilitsentside väljaandmisel võetakse Indoneesia ekspordi puhul arvesse üksnes ekspordilitsentsi lahtris 7 märgitud kogust ning Hiina ekspordi puhul ekspordilitsentsi lahtris 9 märgitud kogust;
            
         
               d)
            
            
               see käsitleb kogust, mis ei ületa punktides a, b ja c osutatud dokumentides märgitud kogust.
            
         2.   CN-koodide 0714 10 91 ja 0714 90 11 alla kuuluvate ja inimtoiduks ettenähtud toodete vabasse ringlusse suunamiseks esitatud impordilitsentsitaotlused ei või käsitleda koguseid, mis ületavad 150 tonni omal kulul tegutseva huvitatud isiku kohta.
   II   PEATÜKK
   EKSPORDILITSENTSID
   Artikkel 4
   1.   Indoneesia ja Hiina valitsuse väljaantavad ekspordilitsentsid trükitakse inglise keeles.
   2.   Originaal ja selle koopiad täidetakse masinakirjas või käsitsi. Viimasel juhul tuleb need täita tindi ja trükitähtedega.
   3.   Igal ekspordilitsentsil on eelnevalt trükitud seerianumber; ülemises osas on märgitud ka litsentsi number. Koopiatel on samad numbrid kui originaalil.
   Artikkel 5
   1.   Ekspordilitsentsid kehtivad 120 päeva jooksul alates nende väljaandmise kuupäevast. Litsentsi väljaandmise kuupäev loetakse selle kehtivusaja sisse.
   Litsentsid kehtivad üksnes juhul, kui nende lahtrid on nõuetekohaselt täidetud ja litsentsid on nõuetekohaselt kinnitatud. Kogused tuleb märkida nii numbrite kui sõnadega.
   2.   Ekspordilitsents on kinnitatud nõuetekohaselt, kui sellel on kirjas väljaandmise kuupäev ning see on kinnitatud väljaandva asutuse templi ja volitatud isikute allkirjaga.
   III   PEATÜKK
   IMPORDILITSENTSID
   Artikkel 6
   Litsentsitaotlustele ja litsentsidele märgitakse:
   
               a)
            
            
               lahtrisse 8 kolmas riik, kus asjaomane toode on pärit;
               importimine kõnealusest riigist on kohustuslik;
            
         
               b)
            
            
               lahtrisse 24 üks IV lisas loetletud märgetest;
            
         
               c)
            
            
               lahtrisse 20 selle laeva nimi, millega kaup ühendusse veetakse või on veetud, esitatud päritolusertifikaadi number ning Indoneesiast või Hiinast pärit toodete puhul vastavalt Indoneesia või Hiina ekspordilitsentsi kuupäev ja number.
            
         Artikkel 7
   1.   Olenemata määruse (EÜ) nr 1342/2003 artiklist 12, on impordilitsentsi tagatis 20 eurot tonni kohta.
   Hiinast pärit toodete puhul on tagatis 5 eurot tonni kohta.
   2.   Juhul kui artikli 8 lõike 4 kohaselt on kogus, mille kohta litsents välja anti, väiksem taotletud kogusest, vabastatakse nende koguste vahele vastav osa tagatisest.
   3.   Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 5 lõike 1 neljandat taanet ei kohaldata.
   Artikkel 8
   1.   Litsentsitaotlused esitatakse liikmesriikide pädevatele asutustele iga nädala esmaspäevast kolmapäevani kuni kella 13.00ni.
   Iga aasta esimene taotluste esitamise päev on jaanuari esimene tööpäev.
   2.   Indoneesiast või Hiinast pärit toodete puhul võivad litsentsitaotlused hõlmata järgmise aasta importi, kui taotlused esitatakse detsembris ning nende aluseks on Indoneesia või Hiina asutuste poolt kõnealuseks aastaks väljaantud ekspordilitsentsid.
   3.   Taotluse esitamise päevale järgneval päeval ja lõike 1 esimeses lõigus sätestatud taotluse esitamise tähtpäevale järgneval neljapäeval hiljemalt kell 13.00 edastavad liikmesriigid komisjonile järgmised andmed:
   
               a)
            
            
               litsentsitaotluses esitatud üldkogused toodete päritolu ja tootekoodide kaupa;
            
         
               b)
            
            
               esitatud päritolusertifikaadi number ja originaaldokumendis märgitud üldkogus või väljavõte kõnealusest sertifikaadist;
            
         
               c)
            
            
               Indoneesia või Hiina ametiasutuste väljaantud ekspordilitsentside viitenumbrid ja vastavad kogused ning laeva nimi.
            
         4.   Impordilitsents antakse välja neljandal tööpäeval pärast lõikes 3 sätestatud teatise edastamist.
   5.   Indoneesiast või Hiinast pärit toodete impordilitsentse, mille kohta järgmise aasta taotlused on esitatud detsembris, ei anta välja enne kõnealuse aasta jaanuari esimest tööpäeva.
   Artikkel 9
   Vastavalt käesoleva määruse artikli 10 lõikele 2 ja olenemata määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 8 lõikest 4, ei tohi vabasse ringlusse suunatud kogus ületada impordilitsentsi lahtrites 17 ja 18 märgitud kogust; selleks märgitakse litsentside lahtrisse 19 number 0.
   Artikkel 10
   1.   Indoneesiast pärit toodete puhul teatavad litsentsi(d) väljaandnud pädevad asutused pärast seda, kui on kinnitatud, et asjaomase partii tegelikult mahalaaditud kogus on suurem kui kõnealuse partii kohta väljaantud impordilitsentsi(de)l märgitud kogus, komisjonile elektrooniliselt niipea kui võimalik eraldi iga juhtumi kohta Indoneesia ekspordilitsentsi numbri(d), impordilitsentsi numbri(d), üleliigse koguse ja laeva nime.
   Komisjon võtab uute ekspordilitsentside väljaandmiseks ühendust Indoneesia asutustega. Uute litsentside ettevalmistamise ajal ei tohi üleliigseid koguseid vabasse ringlusse lubada, kui kõnealuste koguste kohta ei esitata uusi impordilitsentse. Uued impordilitsentsid antakse välja artiklis 8 sätestatud tingimustel.
   2.   Olenemata lõikest 1, kui mahalaaditud kogused ei ületa asjaomase laeva kohta välja antud ekspordilitsentsidele vastavatel impordilitsentsidel märgitud koguseid rohkem kui 2 % võrra, lubavad selle liikmesriigi pädevad asutused, kus kaup lubatakse vabasse ringlusse, importija taotluse korral üleliigsed kogused vabasse ringlusse, tingimusel et importija maksab kuueprotsendilist väärtuselist tollimaksu ning esitab tagatise, mis võrdub tollimaksu kogusumma ja makstud summa vahega.
   Komisjon võtab lõike 1 esimeses lõigus osutatud teabe saamise korral ühendust Indoneesia asutustega uute ekspordilitsentside väljaandmiseks.
   Tagatised vabastatakse, kui selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kus kaup lubatakse vabasse ringlusse, esitatakse täiendav impordilitsents kõnealuse üleliigse koguse kohta. Selliste litsentside taotlemiseks ei tule esitada määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 15 lõikes 2 ja käesoleva määruse artiklis 7 sätestatud tagatist. Need litsentsid antakse välja käesoleva määruse artiklis 8 sätestatud tingimustel, kui esitatakse uus Indoneesia asutuste väljaantud ekspordilitsents või mitu uut ekspordilitsentsi kõnealuse üleliigse koguse kohta. Täiendava impordilitsentsi lahtris 20 peab olema üks V lisas loetletud märgetest.
   Tagatist ei tagastata nende koguste ulatuses, mille kohta ei esitata täiendavat impordilitsentsi nelja kuu jooksul alates kuupäevast, mil võetakse vastu esimeses lõigus osutatud vabasse ringlusse suunamise deklaratsioon, välja arvatud vääramatu jõu korral.
   Pärast seda, kui täiendav impordilitsents on töödeldud ja pädev asutus on sellele templi löönud ning tagatis on vabastatud, saadetakse litsents väljaandnud asutusele tagasi niipea kui võimalik.
   3.   Lõigete 1 ja 2 kohaldamise tulemusena ei tohi imporditud kaubakogused ületada asjaomaseks aastaks eraldatud kvooti. Kui pärast täiendava impordilitsentsi väljaandmist ilmneb, et üldkvoot on ületatud, arvatakse täiendava impordilitsentsiga hõlmatud kogus maha järgmiseks aastaks eraldatud üldkvoodist.
   Artikkel 11
   Iga impordilitsentsiga hõlmatud tootekogused arvatakse maha kõnealuste litsentside väljaandmise aastaks eraldatud üldkvoodist.
   Käesoleva määruse kohaselt välja antud litsentsid kehtivad kogu ühenduses 60 päeva alates tegeliku väljaandmise kuupäevast määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikes 2 määratletud tähenduses.
   Indoneesiast või Hiinast pärit toodete jaoks välja antud litsentsid kehtivad ekspordilitsentsi kehtivusaja viimase päevani ning veel 30 päeva.
   Impordilitsentsid võivad kehtida maksimaalselt kuni nende väljaandmise aasta 31. detsembrini.
   Artikkel 12
   Määrus (EÜ) nr 2449/96 tunnistatakse kehtetuks.
   Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele kooskõlas VII lisas esitatud vastavustabeliga.
   Artikkel 13
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 15. jaanuar 2008
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 146, 20.6.1996, lk 1.
   
      (2)  EÜT L 333, 21.12.1996, lk 14. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1884/2006 (ELT L 364, 20.12.2006, lk 44).
   
      (3)  Vt VI lisa.
   
      (4)  EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2006 (ELT L 365, 21.12.2006, lk 52).
   
      (5)  ELT L 189, 29.7.2003, lk 12. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1996/2006 (ELT L 398, 30.12.2006, lk 1).
   
      (6)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.
   
      I LISA
      
         
   
   
      II LISA
      
         
   
   
      III LISA
      
         
   
   
      IV LISA
      Artikli 6 punktis b osutatud loetelu
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bulgaaria keeles
               
               
                  :
               
               
                  Мита, ограничени до 6 % ad valorem (Регламент (ЕО) № 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  hispaania keeles
               
               
                  :
               
               
                  Derechos de aduana limitados al 6 % ad valorem [Reglamento (CE) no 27/2008],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  tšehhi keeles
               
               
                  :
               
               
                  Clo limitované 6 % ad valorem (nařízení (ES) č. 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  taani keeles
               
               
                  :
               
               
                  Toldsatsen begrænses til 6 % af værdien (Forordning (EF) nr. 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  saksa keeles
               
               
                  :
               
               
                  Beschränkung des Zolls auf 6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  eesti keeles
               
               
                  :
               
               
                  Väärtuseline tollimaks piiratud 6 protsendini (määrus (EÜ) nr 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  kreeka keeles
               
               
                  :
               
               
                  Τελωνειακός δασμός κατ’ ανώτατο όριο 6 % κατ’ αξία [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2008],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  inglise keeles
               
               
                  :
               
               
                  Customs duties limited to 6 % ad valorem (Regulation (EC) No 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  prantsuse keeles
               
               
                  :
               
               
                  Droits de douane limités à 6 % ad valorem [règlement (CE) no 27/2008],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  itaalia keeles
               
               
                  :
               
               
                  Dazi doganali limitati al 6 % ad valorem [Regolamento (CE) n. 27/2008],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  läti keeles
               
               
                  :
               
               
                  Muitas nodokļi nepārsniedz limitu 6 % ad valorem (Regula (EK) Nr. 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  leedu keeles
               
               
                  :
               
               
                  Muito mokestis neviršija 6 % ad valorem (Reglamentas (EB) Nr. 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ungari keeles
               
               
                  :
               
               
                  Mérsékelt, 6 %-os értékvám (27/2008/EK rendelet),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  malta keeles
               
               
                  :
               
               
                  Dazji doganali limitati għal 6 % ad valorem (Regolament (KE) Nru 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  hollandi keeles
               
               
                  :
               
               
                  Douanerechten beperkt tot 6 % ad valorem (Verordening (EG) nr. 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  poola keeles
               
               
                  :
               
               
                  Należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (Rozporządzenie (WE) nr 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  portugali keeles
               
               
                  :
               
               
                  Direitos aduaneiros limitados a 6 % ad valorem [Regulamento (CE) n.o 27/2008],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  rumeenia keeles
               
               
                  :
               
               
                  Taxe vamale limitate la 6 % ad valorem [Regulamentul (CE) nr. 27/2008],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovaki keeles
               
               
                  :
               
               
                  Dovozné clo so stropom 6 % ad valorem [nariadenie (ES) č. 27/2008],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  sloveeni keeles
               
               
                  :
               
               
                  Omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (Uredba (ES) št. 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  soome keeles
               
               
                  :
               
               
                  Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 27/2008),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  rootsi keeles
               
               
                  :
               
               
                  Tullsatsen begränsad till 6 % av värdet (Förordning (EG) nr 27/2008).
               
            
   
      V LISA
      Artikli 10 lõike 2 kolmandas lõigus osutatud loetelu
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bulgaaria keeles
               
               
                  :
               
               
                  Допълнителна лицензия, член 10, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  hispaania keeles
               
               
                  :
               
               
                  Certificado complementario, apartado 2 del artículo 10 del Reglamento (CE) no 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  tšehhi keeles
               
               
                  :
               
               
                  Licence pro dodatečné množství, čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  taani keeles
               
               
                  :
               
               
                  Supplerende licens, forordning (EF) nr. 27/2008, artikel 10, stk. 2,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  saksa keeles
               
               
                  :
               
               
                  Zusätzliche Lizenz — Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  eesti keeles
               
               
                  :
               
               
                  Lisakoguse litsents, määruse (EÜ) nr 27/2008 artikli 10 lõige 2,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  kreeka keeles
               
               
                  :
               
               
                  Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  inglise keeles
               
               
                  :
               
               
                  Licence for additional quantity, Article 10(2) of Regulation (EC) No 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  prantsuse keeles
               
               
                  :
               
               
                  Certificat complémentaire, règlement (CE) no 27/2008, article 10, paragraphe 2,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  itaalia keeles
               
               
                  :
               
               
                  Titolo complementare, regolamento (CE) n. 27/2008, articolo 10, paragrafo 2,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  läti keeles
               
               
                  :
               
               
                  Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 27/2008 10. panta 2. punkts,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  leedu keeles
               
               
                  :
               
               
                  Papildomoji licencija, Reglamento (EB) Nr. 27/2008 10 straipsnio 2 dalis,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ungari keeles
               
               
                  :
               
               
                  Kiegészítő engedély, 27/2008/EK rendelet 10. cikk (2) bekezdés,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  malta keeles
               
               
                  :
               
               
                  Liċenzja għal kwantità addizzjonali, Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  hollandi keeles
               
               
                  :
               
               
                  Aanvullend certificaat — artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  poola keeles
               
               
                  :
               
               
                  Uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (WE) nr 27/2008 art. 10 ust. 2,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  portugali keeles
               
               
                  :
               
               
                  Certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  rumeenia keeles
               
               
                  :
               
               
                  Licență complementară, articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovaki keeles
               
               
                  :
               
               
                  Dodatočné povolenie, článok 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  sloveeni keeles
               
               
                  :
               
               
                  Dovoljenje za dodatne količine, člen 10(2), Uredba (ES) št. 27/2008,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  soome keeles
               
               
                  :
               
               
                  Lisätodistus, asetuksen (EY) N:o 27/2008 10 artiklan 2 kohta,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  rootsi keeles
               
               
                  :
               
               
                  Kompletterande licens, artikel 10,2 i förordning (EG) nr 27/2008.
               
            
   
      VI LISA
      Kehtetuks tunnistatud määrus koos muudatustega
      
                  Komisjoni määrus (EÜ) nr 2449/96
                  (EÜT L 333, 21.12.1996, lk 14).
               
               
                   
               
            
                  Komisjoni määrus (EÜ) nr 2780/1999
                  (EÜT L 334, 28.12.1999, lk 20).
               
               
                   
               
            
                  Komisjoni määrus (EÜ) nr 777/2004
                  (ELT L 123, 27.4.2004, lk 50).
               
               
                  ainult artikkel 8
               
            
                  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1884/2006
                  (ELT L 364, 20.12.2006, lk 44).
               
               
                  ainult artikkel 2
               
            
   
      VII LISA
      Vastavustabel
      
                  Määrus (EÜ) nr 2449/96
               
               
                  Käesolev määrus
               
            
                  Artikli 1 esimese lõigu sissejuhatav osa
               
               
                  Artikli 1 esimese lõigu sissejuhatav osa
               
            
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt 1
               
               
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt a
               
            
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt 2
               
               
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt c
               
            
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt 3
               
               
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt b
               
            
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt 4
               
               
                  Artikli 1 esimese lõigu punkt d
               
            
                  Artikli 1 teine, kolmas ja neljas lõik
               
               
                  Artikli 1 teine, kolmas ja neljas lõik
               
            
                  Artikkel 2
               
               
                  Artikkel 2
               
            
                  Artikkel 3
               
               
                  Artikkel 3
               
            
                  Artikkel 4
               
               
                  Artikkel 4
               
            
                  Artikkel 5
               
               
                  Artikkel 5
               
            
                  Artikkel 6
               
               
                  Artikkel 6
               
            
                  Artikkel 7
               
               
                  Artikkel 7
               
            
                  Artikkel 8
               
               
                  Artikkel 8
               
            
                  Artikkel 9
               
               
                  Artikkel 9
               
            
                  Artikli 10 lõige 1
               
               
                  Artikli 10 lõige 1
               
            
                  Artikli 10 lõike 2 esimene, teine ja kolmas lõik
               
               
                  Artikli 10 lõike 2 esimene, teine ja kolmas lõik
               
            
                  Artikli 10 lõike 2 taanded
               
               
                  —
               
            
                  Artikli 10 lõike 2 neljas ja viies lõik
               
               
                  Artikli 10 lõike 2 neljas ja viies lõik
               
            
                  Artikli 10 lõige 3
               
               
                  Artikli 10 lõige 3
               
            
                  Artikkel 11
               
               
                  Artikkel 11
               
            
                  —
               
               
                  Artikkel 12
               
            
                  Artikkel 12
               
               
                  Artikkel 13
               
            
                  I lisa
               
               
                  I lisa
               
            
                  II lisa
               
               
                  II lisa
               
            
                  III lisa
               
               
                  III lisa
               
            
                  IV lisa
               
               
                  IV lisa
               
            
                  V lisa
               
               
                  V lisa
               
            
                  —
               
               
                  VI lisa
               
            
                  —
               
               
                  VII lisa