CELEX: C1997/212/39
Language: it
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica federale di Germania, presentato il 23 maggio 1997 (Causa C-198/97)

12 . 7. 97             I IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. C 212/21
     c ) una disposizione secondo la quale il diritto ad               Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
          un' indennità di risoluzione volontaria del contratto        la Repubblica federale di Germania, presentato il 23 mag­
          di lavoro per esubero di personale viene calcolato                                          gio 1997
          in base ad una formula che ricomprende un ele­                                        ( Causa C-198/97)
          mento rappresentativo dei periodi di lavoro ( che
          vengono considerati pensionabili ai sensi del                                            ( 97/C 212/39 ) -
          regime pensionistico, maggiorati di ogni periodo di
          attività lavorativa effettiva anteriore all' iscrizione      Il 23 maggio 1997 la Commissione delle Comunità euro­
          al regime ), ove tali periodi siano sospesi durante          pee rappresentata dalla signora dott. Claudia Schmidt,
          un periodo di congedo non retribuito (espressione            membro del servizio giuridico, e dall'avvocato Alexander
          che ricomprende un periodo di congedo di mater­              Bòhlke, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il
          nità non retribuito nel quale la donna non percepi­          signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del servizio giu­
          sce più indennità di maternità contrattuali o                ridico Centre Wagner C 254, Kirchberg, Lussemburgo, ha
          legali ), quando il dipendente non versa contributi          presentato dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità
          al regime pensionistico contributivo del datore di           europee un ricorso contro la Repubblica federale di Ger­
          lavoro;                                                      mania .
     d ) una prassi secondo la quale il diritto ad un'inden­           La ricorrente conclude che la Corte voglia :
          nità di risoluzione volontaria del contratto di
          lavoro per esubero di personale viene calcolato in
          base ad una formula che ricomprende un elemento              a ) dichiarare che la Repubblica federale di Germania è
          rappresentativo di uno stipendio settimanale, ove                 venuta meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi
                                                                            dell' art. 4, n. 1 e dell'art. 6 , n. 1 della direttiva del
          l'importo di tale stipendiò sia basato sulla retribu­
                                                                            Consiglio 8 dicembre 1975, 76/160/CEE concernente
          zione finale pensionabile di cui alla precedente
          lett. b ), con la conseguenza che un dipendente che               la qualità delle acque di balneazione ( GU n. L 31 del
          ha usufruito di un congedo non retribuito ( ivi com­              5 . 2 . 1976 ), in quanto nei precedenti Lànder:
          preso il congedo di maternità non retribuito )                    — non ha adottato le misure necessarie affinché,
          durante il periodo di 12 mesi che termina l' ultimo                     entro un periodo di dieci anni a decorrere dalla
          giorno dell'attività lavorativa percepirebbe un' in­                    notifica della direttiva il 10 dicembre 1975 , la qua­
          dennità di risoluzione volontaria del contratto di
                                                                                  lità delle acque di balneazione sia resa conforme ai
          lavoro per esubero di personale inferiore a quella                     valori limite fissati ai sensi dell'art. 3 ,
          che avrebbe ricevuto se non avesse usufruito di
          tale congedo non retribuito .                                     — e non ha effettuato i campionamenti previsti con la
                                                                                  frequenza minima fissata nell' allegato.
2 ) Sarebbe eventualmente diversa la soluzione della
     questione 1 , qualora la donna avesse il diritto di conti­         b ) condannare la convenuta alle spese di causa .
     nuare a maturare periodi di lavoro pensionabili
     durante un periodo di congedo di maternità non retri­             Motivi e principali argomenti
     buito versando al regime pensionistico a ) i contributi a
     carico di un iscritto o b ) i contributi a carico di un
                                                                       — Dai dati presentati dalla Repubblica federale, così
     iscritto e quelli a carico di un datore di lavoro.                     come sono inseriti nella relazione comune annuale
                                                                            pubblicata ai sensi dell' art. 13 della direttiva, risulta
3 ) Sarebbe eventualmente diversa la soluzione della                        che nella Repubblica federale di Germania tuttora una
     questione 1 o di una parte di essa , qualora ad una pro­               parte rilevante delle acque di balneazione non è con­
     porzione di dipendenti di sesso femminile notevol­                     forme ai valori obbligatori previsti dalla direttiva .
     mente superiore a quelli di sesso maschile fosse stata                 Dalla relazione della Commissione sulla stagione bal­
     ridotta l'indennità ( sia il diritto ad una pensione sia il            neare 1995 risulta che su 446 acque di balneazione
     diritto all' indennità di risoluzione volontaria del con­              costiere l' I 1,9% non raggiunge i valori obbligatori
     tratto di lavoro per esubero di personale ), per aver                  previsti dalla direttiva . Se si considera che oltre a ciò il
     usufruito di un congedo non retribuito ( ivi compreso il               6,5 % delle acque di balneazione sulle coste tedesche
     congedo di maternità non retribuito ).                                 non sono state sufficientemente esaminate, questi dati
                                                                            numerici non sono insignificanti . Per quanto riguarda
4 ) Se sia contrario al principio della parità delle retribu­               le 1 822 acque interne tedesche la situazione si pre­
      zioni per uno stesso lavoro il fatto che una donna in                 senta ancora peggiore . Certo solo il 10,3% delle acque
     congedo di maternità, che ha percepito le indennità di                 di balneazione non raggiunge qui i valori obbligatori,
      maternità contrattuali e/o legali cui ha diritto in forza              ma il 42 % di esse non sono state sufficientemente esa­
      del suo contratto di lavoro e/o della normativa nazio­                 minate .
      nale, non percepisca nessun' altra indennità contrat­
      tuale di maternità laddove un dipendente, assente dal                  E esatto, anche se irrilevante, che in caso di accetta­
      lavoro per motivi di salute, nello stesso periodo in cui               zione da parte del Consiglio della proposta di modifica
      la donna è assente dal lavoro usufruendo del congedo                   della Commissione, e cioè in caso di eliminazione del
      di maternità cui ha diritto, percepirebbe l' indennità di              parametro microbiologico « coliformi totali » e di intro­
      malattia contrattuale .                                                duzione al suo posto di un valore più alto obbligatorio
                                                                             per Streptococchi fecali, una parte delle violazioni
                                                                             accertate diventerebbe priva di oggetto .
 ---pagebreak--- N. C 212/22            LU                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              12 . 7 . 97
      Anche i casi esplicitamente ammessi dalla Repubblica               con domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor
      federale di unico superamento dei valori limite non                Carlos Gómez de la Cruz, membro del servizio giuridico,
      sarebbe irrelevante in caso di accettazione da parte del           Centre Wagner, Kirchberg.
      Consiglio della proposta di modifica finché la Repub­
      blica federale di regola effettua solo da otto a dieci             La ricorrente chiede che la Corte voglia :
      campionamenti per stagione balneare .
                                                                         — dichiarare che la Repubblica ellenica, non avendo
— Violazione dell'art. 6 , n. 1 della direttiva : dalla rela­                  comunicato le disposizioni legislative, regolamentari e
      zione comune della Commissione per il 1995 risulta                       amministrative necessarie per adeguarsi alla direttiva
      che il 6,5 % delle acque di balneazione sulle coste tede­                del Consiglio 13 settembre 1993 , 97/76/CEE, intesa a
      sche ed il 42,5 % delle acque interne tedesche nel 1995                  limitare le emissioni di biossido di carbonio miglio­
      non sono state sufficientemente controllate .
                                                                               rando l'efficienza energetica ( SAVE ) (') e non avendo
                                                                               adottato i provvedimenti necessari ad adeguarsi , non
                                                                               ha assolto gli obblighi che le incombono in virtù di
                                                                               detta direttiva .
                                                                         — Condannare alle spese la Repubblica ellenica .
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Royal
Court of Jersey, con ordinanza 28 aprile 1997, nella causa
                                                                          Motivi e principali argomenti
Emidio Marco Rios contro His Excellency the Lieutenant
                         Governor di Jersey
                                                                          A norma dell'art. 10 della direttiva 93/76/CEE gli Stati
                          ( Causa C- 199/97 )                             membri dovevano adottare le misure necessarie a confor­
                             ( 97/C 212/40 )                              marsi a detta direttiva entro il 31 dicembre 1994, e darne
                                                                          comunicazione alla Commissione .
Con ordinanza 28 aprile 1997, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 23 maggio 1997, nella causa Emidio Marco                   La Commissione constata che la Repubblica ellenica non
Rios contro His Excellency the Lieutenant Governor of                     ha tuttora conformato la sua legislazione alle disposizioni
Jersey, la Royal Court di Jersey ha sottoposto alla Corte di              della direttiva, e quindi non ha assolto gli obblighi che le
                                                                          incombono in virtù dell' art. 189 del Trattato CE e
giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni pre­
                                                                          dell' art . 10 della stessa direttiva .
giudiziali :
1 . Atteso che i cittadini britannici non sono sottoposti a               (') GU n . L 237 del 22 . 9 . 1993 , pag . 28 .
      controlli di immigrazione nell'isola di Jersey né pos­
       sono essere da questa espulsi, se l' art. 4 del Proto­
       collo (') n . 3 dell'Atto di adesione del Regno Unito
       alle Comunità europee comporti che anche cittadini di
       un altro Stato membro non possono essere espulsi da
      Jersey.                                                             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arron­
                                                                          dissementsrechtbank di Amsterdam con ordinanza 22 mag­
2 . In caso di soluzione negativa della prima questione, se               gio 1997, nella causa Fitzwilliam Executive Search Limi­
       il detto art. 4 vieti alle competenti autorità dell'isola di       ted, che agisce con la denominazione Fitzwilliam Technical
      Jersey di espellere un cittadino di un altro Stato mem­             Service (FTS ) contro l'amministrazione dell'istituto regio­
       bro salvo qualora l'espulsione sia giustificata da motivi          nale per le assicurazioni sociali, in qualità di successore
       di ordine pubblico, di pubblica sicurezza o di indole              di diritto dell'amministrazione della Nieuwe Algemene
       sanitaria .                                                                                 Bedrijfsvereniging
                                                                                                    Causa C-202/97 )
 (<) GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972 , pag . 69 .
                                                                                                       97/C 212/42 )
                                                                          Con ordinanza 22 maggio 1997, pervenuta nella cancelle­
                                                                          ria della Corte il 27 maggio 1997, nella causa Fitzwilliam
                                                                          Executive Search Limited, che agisce con la denomina­
 Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                  zione Fitzwilliam Technical Service ( FTS ) contro l' ammini­
       la Repubblica ellenica, presentato il 26 marzo 1997                 strazione dell'istituto regionale per le assicurazioni sociali,
                           ( Causa C-201 /97 )                             in qualità di successore di diritto dell'amministrazione
                                                                           della Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging, l'Arrondisse­
                              ( 97/C 212/41 )                              mentsrechtbank di Amsterdam ha sottoposto alla Corte di
                                                                           giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni pre­
 II 26 marzo 1997, nella cancelleria della Corte di giustizia              giudiziali :
  delle Comunità europee è stato depositato un ricorso con­
 tro la Repubblica ellenica da parte della Commissione                     1 . a ) Se la nozione « impresa dalla quale dipende nor­
  delle Comunità europee, rappresentata dal signor Hendrik                            malmente » di cui all' art. 14, n . 1 , lett. a ) del rego­
  van Lier, consigliere giuridico e dal signor Dimitri Trianta­                       lamento ( CE ) n . 1408/71 possa essere completata
  fillou, membro del servizio giuridico della Commissione ,                           mediante l' imposizione di ulteriori requisiti o con­