CELEX: 31989D0285
Language: sv
Date: 1989-04-13 00:00:00
Title: 89/285/EEG: Rådets beslut av den 13 april 1989 om antagande av resolution nr 46 om containrars överensstämmelse med standarderna för transport under tullförsegling

Avis juridique important

|

31989D0285

89/285/EEG: Rådets beslut av den 13 april 1989 om antagande av resolution nr 46 om containrars överensstämmelse med standarderna för transport under tullförsegling  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 111 , 22/04/1989 s. 0039 - 0040 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 7 s. 0033  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 7 s. 0033 

RÅDETS BESLUT av den 13 april 1989 om antagande av resolution nr 46 om containrars överensstämmelse med standarderna för transport under tullförsegling (89/285/EEG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Resolution nr 46, antagen den 20 november 1987 av Expertgruppen för tullfrågor som rör transporter inom FN:s ekonomiska kommission för Europa (ECE) innehåller bestämmelser som har till syfte att å ena sidan säkerställa en korrekt tillämpning av Tullkonventionen från 1975 om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (TIR-konventionen) och att å andra sidan förhindra eller upptäcka alla bedrägliga förfaranden som kan komma att begås på grund av att containrar inte stämmer överens med de standarder som är tillämpliga för transport av gods under tullförsegling.Nämnda resolution får antas av gemenskapen med omedelbar verkan.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Resolution nr 46 om containrars överensstämmelse med standarderna för transport av gods under tullförsegling antas härigenom på gemenskapens vägnar med omedelbar verkan.Texten i resolutionen bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande skall utse den person som skall vara bemyndigad att till den verkställande sekreteraren i Ekonomiska kommissionen för Europa anmäla att gemenskapen med omedelbar verkan godkänner resolution nr 46.Utfärdat i Luxemburg den 13 april 1989.På rådets vägnarP. SOLBESOrdförandeÅTGÄRDER FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT CONTAINRAR ALLTID STÄMMER ÖVERENS MED STANDARDERNA FÖR TRANSPORT AV VAROR UNDER TULLFÖRSEGLING RESOLUTION nr 46 Antagen den 20 november 1987 av Expertgruppen för tullfrågor som rör transporter.EXPERTGRUPPEN FÖR TULLFRÅGOR SOM RÖR TRANSPORTERbeaktar bestämmelserna i artiklarna 13 och 14 i Tullkonventionen från 1975 om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet och bilaga 7 till denna, ochfinner att det föreligger ett behov av att kontrollera att containrar stämmer överens med standarderna för transport av varor under tullförsegling,REKOMMENDERAR att avtalsparterna i TIR-konventionen från 1975 vidtar följande åtgärder för att säkerställa att containrar alltid stämmer överens med standarderna för transport av varor under tullförsegling (artiklarna 13 och 14 i och bilaga 7 till TIR-konventionen från 1975) i följande fall:1. När en container har ett allvarligt fel och följaktligen inte längre uppfyller de standarder enligt vilka den godkändes för transport under tullförsegling skall tullen underrätta den part som är ansvarig för containern och ge honom möjlighet att återställa containern i det skick som berättigade till godkännande om detta kan göras snabbt. Efter det att lämpliga reparationer gjorts på containern kan den fortsätta sin resa under tullförsegling. Om containern inte har reparerats på ett riktigt sätt eller om den berörda parten föredrar att reparera containern i ett annat land än det land där godkännandet av containern utfärdades, bör tullen antingena) vägra försegling och transporttillstånd om en försegling bedöms vara nödvändig, ellerb) ta containern ur trafik och låta innehållet omlastas till ett annat transportmedel, ellerc) tillåta containern att med felet antecknat på transitdokumenten fortsätta transporten under lämpliga förfaranden som inte innebär någon risk för smuggling eller förlust av eller skada på containerns innehåll.Om det bedöms nödvändigt för att säkerställa att containern kommer att bli reparerad på ett riktigt sätt, bör tullen ombesörja att skylten med godkännandet avlägsnas.2. Om tullen ombesörjer att skylten med godkännandet avlägsnas eller om ett allvarligt fel upptäcks i en serie containrar som medför att de inte längre uppfyller de standarder enligt vilka de godkändes för transport under tullförsegling, bör den myndighet som utfärdade godkännandet eller, om så är tillämpligt, den tullförvaltning som är ansvarig för godkännandet underrättas om detta. Den myndighet som ursprungligen utfärdade godkännandet skall anmodas att medverka i förfarandet för ett nytt godkännande om detta genomförs utanför den ifrågavarande avtalspartens territorium.Anmärkning:En container skall anses ha ett allvarligt fel oma) varor kan avlägsnas från eller införas i den förseglade delen av containern utan att detta lämnar uppenbara spår av intrång eller utan att tullförseglingen bryts,b) tullförseglingarna inte kan anbringas på containern på ett enkelt och effektivt sätt,c) den innehåller dolda utrymmen där varor kan döljas ellerd) utrymmen som kan innehålla varor som inte är lätt tillgängliga för tullkontroll.ANMODAR de avtalsslutande parterna att underrätta den verkställande sekreteraren i Ekonomiska kommissionen för Europa, om möjligt före den 1 juli 1988, om huruvida de antar denna resolution eller inte.ANMODAR den verkställande sekreteraren att vidarebefordra de svar som erhållits från myndigheterna.