CELEX: 31978R0556
Language: it
Date: 1978-03-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 556/78 della Commissione, del 17 marzo 1978, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d' intervento

N. L 76/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                18 . 3 . 78
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 556/78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 17 marzo 1978
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                               bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              nismi d intervento la possibilità di prendere in tal caso
                                                                    le misure necessarie ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                            considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio,                 Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo al magazzi­
del 27 giugno         1968, relativo all'organizzazione             naggio e ai movimenti dei prodotti acquistati da un
comune dei mercati nel settore delle carni bovine (!),              organismo d'intervento (9), dispone che, per i prodotti
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 425/                  detenuti da un organsimo d'intervento e immagazzi­
                                                                    nati fuori del territorio dello Stato membro da cui
77 (*), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,
                                                                    l'organismo dipende, può essere fissato un prezzo di
considerando che il regolamento (CEE) n. 79/75 della                vendita diverso da quello dei prodotti immagazzinati
Commissione, del 14 gennaio 1975 (3), modificato da                 nel territorio di tale Stato membro ; che il regola­
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2770/77 (4), ha                     mento (CEE) n. 1805/77 della Commissione, del 4
indetto una gara mensile per la vendita di carni                    agosto 1977, che stabilisce modalità particolari di
bovine disossate detenute dagli organismi d'inter­                  applicazione, nel settore delle carni bovine, del regola­
vento ; che i quantitativi di carne messi in gara non               mento (CEE) n. 1055/77, relativo al magazzinaggio e
sono stati aggiudicati per intero ;                                 ai movimenti dei prodotti acquistati da un organismo
                                                                    d'intervento (10), ha stabilito il metodo da seguire per
considerando che è opportuno mettere in vendita                     calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
alcuni quantitativi di carni disossate conformemente                onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
al regolamento (CEE) n. 2630/75 della Commissione,                  fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
del 16 ottobre 1975, relativo al disossamento delle                 quali ai prodotti stessi ;
carni bovine prese in carico dagli organismi d'inter­
vento (5) ;                                                         considerando che le misure previste dal presente rego­
considerando che, a seguito dell'evoluzione del                     lamento sono conformi al parere del comitato di
mercato e delle scorte d'intervento, occorre adeguare i             gestione per le carni bovine,
prezzi indicati nell'allegato I del regolamento (CEE) n.
2765/76 della Commissione, del 15 novembre 1976,
relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
anticipo, di talune carni bovine disossate detenute
dagli organismi d'intervento (6), modificato da ultimo
dal regolamento (CEE) n. 339/78 (7) ;
                                                                                             Articolo 1
considerando che è opportuno mettere in vendita, a
prezzi fissati forfettariamente in anticipo, talune carni            1 . Dal 20 al 31 marzo 1978 l'organismo d'inter­
bovine disossate, conformemente agli articoli da 2 a 5               vento tedesco vende sino a 100 tonnellate, l'organismo
del regolamento (CEE) n. 216/69 della Commissione,                   d'intervento danese sino a 3 000 tonnellate, l'orga­
del 4 febbraio 1969, relativo alle modalità di applica­              nismo d'intervento irlandese sino a 3 500 tonnellate e
 zione per lo smaltimento delle carni bovine congelate               l'organismo d'intervento britannico sino a 500 tonnel­
 acquistate dagli organismi d'intervento (8), introdu­               late di carni disossate in conformità del regolamento
 cendo tuttavia alcune disposizioni derogatorie che si               (CEE) n . 2630/75.
 rendono necessarie sopprattutto in materia di paga­
 mento delle merci ;                                                 2. Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
 considerando che, durante le oprazioni di ritiro                    nell'allegato I.
 dall'ammasso, possono verificarsi casi di forza
 maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­                 3. L'allegato I del regolamento (CEE) n. 2765/76 è
                                                                     sostituito dall'allegato II del presente regolamento.
  ») GU  n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
  2) GU  n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 1 .                            4. Le vendite sono effettuate conformemente agli
  3) GU  n. L 10 del 15. 1 . 1975, pag. 9.                           articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n. 216/69 e
  4) GU  n. L 320 del 15. 12. 1977, pag. 16.                         alle disposizioni del presente regolamento.
  5) GU  n. L 268 del 17. 10. 1975, pag. 16.
  6) GU  n. L 316 del 16. 11 . 1976, pag. 5.
  7) GU  n. L 47 del 18 . 2. 1978, pag. 37.                          O GU n. L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .
  «) GU  n. L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10.                            (10) GU n. L 198 del 5. 8. 1977, pag. 19.
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 78                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 76/ 15
5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi           organismo d intervento sono inferiori a quelli per i
e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­            quali siano state presentate domande d'acquisto il
rizzi indicati nell'allegato III.                                primo giorno del periodo di cui all'articolo 1 , para­
                                                                 grafo 1 , dette domande si considerano presentate
                         Articolo 2                              simultaneamente .
In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento                                 Articolo 4
(CEE) n. 216/69, il prezzo viene pagato via via che le
                                                                 Se, per causa di forza maggiore, l'acquirente non può
merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­            rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni         d'intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
ritiro.
                                                                 in considerazione della circostanza addotta.
                         Articolo 3                                                     Articolo 5
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento           Il presente regolamento entra in vigore il 20 marzo
(CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un        1978 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 17 marzo 1978 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             Il Vicepresidente
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- N. L 76/ 16                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               18 . 3 . 78
               ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
            RE/Tonne (l) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
            prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton ( J) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                        count per tonne i 1) — Salgspriser udtrykt i RE/ton (!)
            1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                      Ochsen A
                 Dünnungen                                                           1 231
            2 . DANMARK                                                    Ungtyre              Tyre              Stude              Kvier
                                                                        1 . kvalitet          prima            1. kvalitet        1. kvalitet
                 Mørbrad                                                    4 875             4 775                        4 452
                 Fileter                                                    2 850              2 750                       2 525
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagel­
                 se af fileter og mørbrad)                                  2 066              2 066                       2 066
                 Udbenede forfjerdinger                                     1 765              1 700                       1 629
                 Slag og bryst                                              1 405              1 405                       1 405
            3 . IRELAND                                                                                       Steers 1, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                                                   6 583
                 Striploins                                                                                                3 268
                 Insides                                                                                                   2 567
                 Outsides                                                                                                  2 495
                 Knuckles                                                                                                  2 452
                 Rumps                                                                                                     2 602
                 Cube rolls                                                                                                3 055
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                                        1 730
                 Plates and flanks                                                                                          1 200
                 Brisket                                                                                                    1 428
                 Shins and shanks                                                                                           1 660
            4 . UNITED KINGDOM                                               Steers and Heifers
                 Fillets                                                             6 425
                 Striploins                                                          3 130
                 Topsides                                                            2710
                 Silversides                                                         2510
                 Thick flanks                                                        2511
                 Rumps                                                               2 543
                 Clod and sticking                                                    1 531
                 Forerib                                                              1 803
                 Pony                                                                 1 768
                 Shins and shanks                                                     1 593
                 Thin flanks                                                            995
                 Flank (plate)                                                          995
                 Briskets                                                             1 287
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehord de l'État membre, dont rélève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1805/77.
            (•) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (*) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77 .
            (') I tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- 18 . 3. 78                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           N. L 76/ 17
                ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANNEX II — BILA G II
            Prix de vente exprimes en unités de compte par tonne ( l) — Verkaufspreise, ausgedrückt in
           RE/Tonne (*) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (*) — Verkoop­
           prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (*) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                         count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton ( J )
            IRELAND                                                  Cows                                      Steers 1, 2 and Heifers 2
           Fillets                                                   3 700
           Plates and flanks                                            800                                                   800
           ( ] ) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
           ( l ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d intervento detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805 /77 .
           ( l ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77.
           (*) I tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medelmsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/ 77.
                 ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANNEX III —
                                                                         BILAG III
           Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indiriz­
            zi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the
                                      intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK                          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :                           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                                    Tel . (06 11)55 04 61 /550541 , Telex : 04 1 1 156
            DANMARK :                               Direktoratet for markedsordningerne,
                                                    EF-Direktoratet
                                                    Frederiksborggade 18 ,
                                                     1360 København K,
                                                    Tfl . (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :                               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                                    Kildare Street,
                                                    Dublin 2,
                                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :                        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                                    2 West Mall , Reading RG1 7QW, Berks.
                                                    Telex : 848 302 .
                                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .