CELEX: 32008R0467
Language: cs
Date: 2008-05-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 467/2008 ze dne 28. května 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót

29.5.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 139/12
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 467/2008
   ze dne 28. května 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 26 odst. 3 a čl. 29 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 4 nařízení Rady (ES) č. 55/2008 ze dne 21. ledna 2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavsko a o změně nařízení (ES) č. 980/2005 a rozhodnutí Komise 2005/924/ES (2) zavádí celní kvótu pro mléčné výrobky. Uvedená celní kvóta by měla být spravována v souladu s nařízením Komise (ES) č. 2535/2001 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Článek 26 nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (4), zrušil nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 ze dne 10. prosince 2002, kterým se stanoví režim pro zemědělské produkty a zboží vyrobené jejich zpracováním pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1706/98 (5). Příslušné úpravy by měly být provedeny v nařízení (ES) č. 2535/2001.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci (dále jen „DORS“) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé, schválena rozhodnutím Rady 2004/441/ES (6), vstoupila v platnost dne 1. května 2004. Uvedená dohoda zavádí kvóty pro sýr, které budou otevřeny oběma stranami na ročním základě. V rámci jednání o urychlené liberalizaci obchodu se sýry mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou se usoudilo, že obě strany by měly kvóty pro sýry spravovat na základě „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“, v souladu s články 308 písmeno a) až 308 písmeno c) odstavec 1 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (7).
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 5 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           zrušují se písmena c) a e);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           doplňuje se písmeno j), které zní:
                           
                                       „j)
                                    
                                    
                                       kvóta č. 09.4210 stanovená v příloze I nařízení Rady (ES) č. 55/2008 (8).
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               V článku 13 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „2.   Žádost o licenci se vztahuje nejméně na deset tun a nejvýše na množství stanovené v rámci kvóty na půlroční období uvedené v článku 6.
               Nicméně v případě kvót uvedených v článku 5 písmeno a) se žádosti o licence vztahují nejvýše na 10 % množství, které je k dispozici.“
            
         
               3)
            
            
               Článek 19 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           zrušují se písmena b) a d);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           doplňuje se písmeno i), které zní:
                           
                                       „i)
                                    
                                    
                                       ustanovení uvedená v čl. 2 odst. 1 písmeno a) nařízení (ES) č. 55/2008.“
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               Článek 19 písmeno a) se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
                           „1.   Články 308 písmeno a) až 308 písmeno c) odst. 1) nařízení (EHS) č. 2454/93 se použijí na kvóty uvedené v příloze VIIa a zavedené:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       v nařízení (ES) č. 312/2003 (9);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       v nařízení (ES) č. 747/2001 (10);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       v příloze IV, seznamu 4 k dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci s Jihoafrickou republikou (11).
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Odstavec 4 se nahrazuje tímto:
                           „4.   Uplatnění snížené sazby cla podléhá předložení dokladu o původu vydanému v souladu s:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       přílohou III dohody s Chile;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       protokolem 4 k dohodě s Izraelem;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       protokolem 1 k dohodě s Jihoafrickou republikou (12)
                                       
                                    
                                 
                     
         
               5)
            
            
               V čl. 20 odst. 1 se zrušuje písmeno a).
            
         
               6)
            
            
               V článku 22 se zrušuje písmeno a).
            
         
               7)
            
            
               Příloha I se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           části I.C a I.E se zrušují;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           znění přílohy I tohoto nařízení se doplňuje jako část I.J.
                        
                     
         
               8)
            
            
               V příloze II se zrušuje část A.
            
         
               9)
            
            
               V příloze VIIa se doplňuje část 3, jejíž znění je uvedeno v příloze II této směrnice.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. června 2008.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 28. května 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1152/2007 (Úř. věst. L 258, 4.10.2007, s. 3). Nařízení (ES) č. 1255/1999 bude nahrazeno nařízením (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1) s platností ode dne 1. července 2008.
   
      (2)  Úř. věst. L 20, 24.1.2008, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1565/2007 (Úř. věst. L 340, 22.12.2007, s. 37).
   
      (4)  Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 348, 21.12.2002, s. 5.
   
      (6)  Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 109.
   
      (7)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 214/2007 (Úř. věst. L 62, 1.3.2007, s. 6).
   
      (8)  Úř. věst. L 20, 24.1.2008, s. 1.“
   
      (9)  Úř. věst. L 46, 20.2.2003, s. 1.
   
      (10)  Úř. věst. L 109, 19.4.2001, s. 2.
   
      (11)  Úř. věst. L 311, 4.12.1999, s. 1.“
   
      (12)  Úř. věst. L 311, 4.12.1999, s. 298.“
   
      PŘÍLOHA I
      
         „I.J
         CELNÍ KVÓTA PODLE PŘÍLOHY I SMĚRNICE (ES) č. 55/2008
         
                     Číslo kvóty
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Popis (1)
                     
                  
                  
                     Země původu
                  
                  
                     Dovozní rok
                  
                  
                     Roční kvóta od 1. ledna do 31. prosince
                     (v tunách)
                     (v hmotnosti produktů)
                  
                  
                     Dovozní clo
                     (EUR/100 kg čisté hmotnosti)
                  
               
                     Ročně
                  
                  
                     Půlročně
                  
               
                     09.4210
                  
                  
                     0401 až 0406
                  
                  
                      
                  
                  
                     Moldavsko
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     0
                  
               
                     Mléčné výrobky
                  
                  
                     Od 1. července do 31. prosince 2008
                  
                  
                      
                  
                  
                     1 000
                  
               
                      
                  
                  
                     2009
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     500
                  
               
                      
                  
                  
                     2010 až 2012
                  
                  
                     1 500
                  
                  
                     750
                  
               
      
         (1)  Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódu KN. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se působnost preferenčního režimu současně vzhledem ke kódu KN a odpovídajícímu popisu.“
   
   
      PŘÍLOHA II
      
         „3.   Celní kvóta podle přílohy iv dohody mezi Evropským Společenstvím a Jižní Afrikou
         
                     Číslo kvóty
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Popis (1)
                     
                  
                  
                     Země původu
                  
                  
                     Dovozní rok
                  
                  
                     Roční kvóta od 1. ledna do 31. prosince
                     (v tunách)
                  
                  
                     Dovozní clo
                     (EUR/100 kg čisté hmotnosti)
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     09.1810
                     (od 1. července 2008)
                  
                  
                     0406 10
                     0406 20 90
                     0406 30
                     0406 40 90
                     0406 90 01
                     0406 90 21
                     0406 90 50
                     0406 90 69
                     0406 90 78
                     0406 90 86
                     0406 90 87
                     0406 90 88
                     0406 90 93
                     0406 90 99
                  
                  
                     Sýry
                  
                  
                     Jižní Afrika
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     0
                  
               
                      
                  
                  
                     2008
                  
                  
                     7 000
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     2009
                  
                  
                     7 250
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     2010
                  
                  
                     neomezeně
                  
                  
                      
                  
               
      
         (1)  Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódu KN. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se působnost preferenčního režimu současně vzhledem ke kódu KN a odpovídajícímu popisu.“