CELEX: 51978PC0391
Language: de
Date: 1978-07-24
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATES zur Verlängerung bestimmter Übergangsmassnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegenüber Schiffen, die die Flagge Spaniens führen, bis zum 30. September 1978. (Von der Kommission den Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 391
Vol. 1978/0150
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
        :                                       KOM(78)391 endg.
                                                Brüssel , den 24 * Juli 1978
                      VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATES
            zur Verlängerung "bestimmter Übergangsmassnahmen zur
            Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegen­
            über Schiffen, die die Flagge Spaniens «ihren, bis zum
            30 » September 1978 »
                    (Von der Kommission den Bat vorgelegt)
 KOM(78) 391 endgi
 ---pagebreak--- f
                                BEGRÜNDUNG -
  Die Letzte Verlängerung der einseitigen Fischereiregelung gegenüber Schiffen
  unter der Flagge Spaniens , .die mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 1376 / 78 des Rates
  vom 21 . Juni 1978 ergangen ist , geht am 31 . Juli 1978 zu Ende .
  Obwohl beide Partner, von der Notwendigkeit überzeugt sind , ihre Fischerei-
  beziehungen auf eine sowohl festere als auch dauerhaftere Grundlage zu stellen
  war es angesichts der Tatsache, dass es noch einige technische Probleme gibt ,
  noch nicht möglich , die Verhandlungen über den Abschluss eines Fischereirahmen
  abkommens zwischen der Gemeinschaft und Spanien abzuschliessen .
  Es ist daher notwendig , die jetzt geltende Obergangsregelung noch einmal zu
  verlängern . Angesichts der bevorstehenden Sommerperiode ist es angebracht ,
  eine Verlängerung von zwei Monaten, d.h . bis Ende September , vorzusehen .
  Die Verteilung der Quoten erfolgt auf der gleichen Grundlage^
  die zur Erstellung der bis zum 31 . Juli gültigen Regelung diente .
                                                       "V
 ---pagebreak---                              VERORDNUNG ( EWG ) Nr . / 78 DCS RATE "
                                          vom
                    zur Verlängerung bestimmter übergangsmassnahmen zur
                    Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegen­
                    über Schiffen , die die Flagge Spaniens führen , bis zum
                    30 . September 1978 .
  OER RAT DER EUORPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - "
  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
  insbesondere auf Artikel 103 ,
  auf Vorschlag der Kommission ,
  in Erwägung nachstehender Gründe :
  Am 3 . N6vember 1976 hat der Rat eine Anzahl von Entschliessungen über bestimmte
  externe und interne Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik angenommen .
  Der Rat hat für Schiffe , die die Flagge Spaniens führen , zuletzt mit der.Ver-'
  Ordnung ( EWG ) Nr . 1376 / 78(1 ) bestimmte Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 373 / 77
  des Rates vom 24 . Februar 1977 zur Festlegung einiger übergangsmassnahmen zur
  Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegenüber Schiffen , die die Flagge
  bestimmter Drittländer führen ( 2 ), bis zum 31 . Juli 1978 verlängert .
  Bis zum bevorstehenden Abschluss eines Rahmenabkommens zwischen der Gemeinschaft
  und Spanien erscheint es angebracht , für einen weiteren Zeitraum übergangsmassnahmen
  zu treffen .
  Die Regelung der Kontrolle der Fischereitätigkeit bestimmt sich seit Inkrafttreten
  der Verordnung ( EWG ) Nr . 341 / 78 des Rates vom 20 . Februar 1978 zur Festlegung einiger
  übergangsmassnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegenüber
  Schiffen, die die Flagge Spaniens führen^nach den Bestimmungen dieser Verordnung .
  Diese Bestimmungen sind auch zu verlängern .                                         •    ■
  Sämtliche dieser Massnahmen müssen unverzüglich         ergriffen werden und daher vor­
  läufig auf der Grundlage des Artikels 103 des Vertrages festgelegt werden , vorbe­
  haltlich ihrer späteren Einfügung in die gemeinsame Agrarpolitik -
. HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
   ( 1 ) ABl . Nr . L 167 vom 24.6.1978 , S. 9                                      .
   ( 2 ) ABl . Nr . L 53 vom 25.2.1977, S. 1                                          "   .
   ( 3 ) ABl . Nr . L 49 vom 21.2.1978 , S. 1
 ---pagebreak---                                         Artikel 1
              %
    Schiffe , die die Flagge Spaniens führen, dürfen in den Fischereizonen der Mitglied­
    staaten , die sich 200 Seemeilen weit von der Nordsee - und Atlantikküste erstrecken
- und für die die gemeinschaftliche Fischereiregelung gilt , in der Zeit vom 1 . August
    bis zum 30 . September 1978 nur die im Anhang festgelegten Fischarten und Mengen
    gemäss den Artikeln 2 bis 7 der Verordnung ( EWG ) Nr . 341 / 78 fangen .
                                        Artikel 2
                                                I
    Unbeschadet der Vorschriften des Artikels 7 der Verordnung ( EWG ) Nr . 341 / 78 gelten
    die aufgrund derselben Verordnung erteilten Lizenzen weiter bis zum 31 . Juli 1978 .
    Es können jedoch neue Lizenzen beantragt werden , soweit sie an die Kommission zu­
    rückgegebene Lizenzen ersetzen sollen .   <
                                        Artikel 3
    Diese Verordnung tritt am 1 . August 1978 in Kraft .
  ι                                               .                           ·'
    Diese Verordnung ist in allen if\ren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in
    jedem Mitgliedstaat .
   Geschehen zu
                                                       Im Namen des Rates
                                                           Der Präsident
 ---pagebreak---                                              ANHANG
1.  Fangquoten für die Zeit vom 1 . August bis zum 30 . Sentember 1978 :
                             Fischart
                                                         ICES-      |         Menge
                                                      Abtei lung         < in Tonnen )
      Seehecht                                             VI                    206
                                                           VII                   702
                    -                      .               VIII '                849
      Beifänge anderer Arten beim Seehechtfang             V!                    412
      gemäss Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung             VI !                1 404
      ( EWG ) Nr . 341 / 78                                VIII                1 698
      Sardelle                                             VIII                  280
                                                         I
2.  Anzahl der Lizenzen , die für die einzelnen ICES-Abtei Lungen pro Standardschiff ( 1 )
    erteilt werden können :
                                                         ICES-             Anzahl der
                            Art des Fangs                             Standardschiffe
                                                      Abtei lung
   I a ) Seehecht                                          VI                      14
                                                           vu                      50       ■
           ■
                                                           VIII   >                57
      b ) Sardelle                                         VIII                  140
      c ) Angelfischerei mit Schiffen bis zu 50            VIII                    60  .
          BRT ; diese Schiffe dürfen keine anderen
          Fangvorrichtungen an Bord führen
    ( 1 ) Als Standardschiff gilt ein Schiff mit einer Leistung von höchstens 800 Brems-PS .
    Bei mehr als 800 BremsrPS werden folgende Umrechnungssätze angewendet :
    - Schiffe von mehr als 800 und höchstens 1 100 Brems-PS = 1,75                       .
    - Schiffe von mehr als 1 100 und höchstens 1 500 Brems-PS = 2.25 .                        --
3.  Höchstzahl der Standardschiffe ( 1 ), die in einer bestimmten Zone , für die eine
    Lizenz erteilt worden ist , gleichzeitig Seehecht fangen dürfen :
                                                    ,
                                                       Anzahl der Standardschiffe          •
                                                       ,
      Schiffe für den Fischfang im Sinne von
      Nummer 2 Buchstabe a )                                                I    :
                                               VI                      9
      ICES-Abtei lung                          VII                    32
                                               VIII                   44
      Schiffe im Sinne von Nummer 2 Buchstabe c )                     50
    ( 1 ) Als Standardschiff gilt ein Schiff mit einer Leistung von höchstens 800 Brems-PS .
    Bei mehr als 800 Brems-PS - werden folgende Umrechnungssätze angewendet :
    - Schiffe von mehr als 800 und höchstens 1 100 Brems-PS = 1,75
    - Schiffe von mehr als 1 > 100 und höchstens 1 500 Brems-PS = 2,25 .