CELEX: C2000/063/35
Language: es
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Asunto C-1/00: Recurso interpuesto el 4 de enero de 2000 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República Francesa

4.3.2000               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                C 63/19
Recurso interpuesto el 4 de enero de 2000 por la                        En contra de lo que parece sugerir Francia, el principio de
Comisión de las Comunidades Europeas contra la Repú-                  precaución, que guı́a la actuación de la Comisión, no produce
                           blica Francesa                               el efecto de obligar a esta última a seguir obligatoriamente
                                                                        toda opinión cientı́fica sin facultad de apreciación alguna. El
                         (Asunto C-1/00)                                artı́culo 7 de la Decisión 97/404/CE de la Comisión (5), pre-
                                                                        viendo desde el principio la posibilidad de opiniones minorita-
                                                                        rias, consecuencia normal de la independencia de los miembros
                          (2000/C 63/35)                                del Comité director cientı́fico (artı́culo 4), precisa que en los
                                                                        dictámenes de dicho Comité se incluirán siempre las opiniones
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            minoritarias. Una consecuencia necesaria de la libertad cientı́-
presentado el 4 de enero de 2000 un recurso contra la                   fica, indispensable, y de la complejidad de las situaciones
República Francesa, formulado por la Comisión de las Comuni-          concretas es que puede haber opiniones cientı́ficas minoritarias
dades Europeas, representada por los Sres. Dierk Booss, Conse-          sobre prácticamente cualquier cuestión. La Comisión ha
jero Jurı́dico Principal, y Gérard Berscheid, miembro del               respetado dichos preceptos.
Servicio Jurı́dico, que designa como domicilio en Luxemburgo
el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
mismo Servicio, Centre Wagner, Kirchberg.
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
de Justicia que:
                                                                        En cuanto a la infracción de las Decisiones de que se trata, la
— Declare que la República Francesa ha infringido la Decisión         imposición de restricciones a la entrada de mercancı́as de
    98/256/CE del Consejo, de 16 de marzo de 1998, relativa             otros Estados miembros constituye un incumplimiento del
    a medidas de emergencia en materia de protección contra            artı́culo 28 CE. Por otra parte, como los requisitos de carácter
    la encefalopatı́a espongiforme bovina y por la que se               veterinario y sanitario que se imponen a los productos
    modifica la Decisión 94/474/CE y se deroga la Decisión            acogidos al régimen REBF y a la expedición de los mismos al
    96/239/CE (1), en su versión modificada por la Decisión           exterior del Reino Unido se han visto sometidos (al igual que
    98/692/CE (2), y en particular el artı́culo 6 y el anexo III de     la mayor parte de la normativa veterinaria) a una armonización
    la misma, y la Decisión 1999/514/CE de la Comisión, de            comunitaria que constituye un sistema coherente y exhaustivo,
    23 de julio de 1999, por la que se fija la fecha en la que,         destinado precisamente a garantizar la protección de la salud
    de conformidad con el apartado 5 del artı́culo 6 de la              de las personas y de los animales, Francia no puede justificar
    Decisión 98/256/CE, puede iniciarse la expedición desde           el embargo invocando el artı́culo 30 CE.
    el Reino Unido de productos bovinos con arreglo al
    régimen de exportación basado en una fecha (3), y en
    particular su artı́culo 1, ası́ como el Tratado CE, y en
    particular sus artı́culos 28 y 10, al negarse a adoptar las
    medidas necesarias para dar cumplimiento a las disposicio-
    nes antes citadas, y en especial al negarse a permitir la
    comercialización en su territorio de los productos admisi-         Por último, la Comisión considera que, al negarse a cumplir
    bles en el marco del citado régimen («REBF», por «régimen           las Decisiones de que se trata desde hace ya más de cuatro
    de exportación basado en una fecha»), contemplados en el           meses y medio, Francia ha incumplido igualmente la obligación
    artı́culo 6 y el anexo III antes citados.                           de cooperación que le impone el artı́culo 10 CE.
— Condene en costas a la República Francesa.
                                                                        (1) DO L 113, de 15.4.1998, p. 33.
Motivos y principales alegaciones                                       (2) Decisión de la Comisión de 25.11.1998, por la que se modifica la
                                                                             Decisión 98/256/CE.
Con arreglo al artı́culo 249 CE, las decisiones serán obligatorias     (3) DO L 195, de 28.7.1999, p. 42.
en todos sus elementos para todos sus destinatarios. Éste es           (4) Relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en
                                                                             los intercambios intracomunitarios de determinados animales
también el caso de las Decisiones de que se trata, que obligan
                                                                             vivos y productos con vistas a la realización del mercado
a todos los Estados miembros. La formulación clara, precisa e               interior, modificada por la Directiva 92/118/CEE, del Consejo, de
incondicional de dichas Decisiones, y en particular del artı́-               17.12.1992, por la que se establecen las condiciones de policı́a
culo 1 de la Decisión 1999/514/CE, que fija como fecha de                   sanitaria y sanitarias aplicables a los intercambios y a las importa-
inicio de la expedición de los productos el 1 de agosto de                  ciones en la Comunidad de productos no sometidos, con respecto
1999, no deja ningún margen de apreciación a los Estados                   a estas condiciones, a las normativas comunitarias especı́ficas a
miembros en cuanto a la fecha y a las modalidades de reinicio                que se refiere el capı́tulo I del Anexo A de la Directiva 89/662/CEE
de la expedición al amparo del REBF. Ningún Estado miembro                 y, por lo que se refiere a los patógenos, de la Directiva 90/425/CE
puede reemplazar la apreciación de los riegos que ha efectuado              (DO L 62, de 15.3.1993, p. 49).
la Comisión en ejercicio de sus competencias, conferidas en el         (5) DO L 169, de 27.6.1997, p. 85.
presente caso por el artı́culo 10, apartado 4, de la Directiva
90/425/CEE del Consejo (4), por la suya propia, basándose en
el dictamen ciertı́fico de un organismo nacional.