CELEX: C2003/044/17
Language: sv
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 16 januari 2003 i mål C-462/01 (begäran om förhandsavgörande från Halmstads tingsrätt): Ulf Hammarsten (Gemensam organisation av marknaden för lin och hampa – Artiklarna 28 EG och 30 EG – Nationell lagstiftning enligt vilken all odling och allt innehav av hampa är förbjudet såvida inte tillstånd härtill meddelats)

22.2.2003             SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                            C 44/9

1)   Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter     1)   När fråga är om en transport som genomförs av flera förare är
     enligt artiklarna 12 EG och 49 EG genom att föreskriva                    artikel 8.2 i rådets förordning (EEG) nr 3820/85 av den
     att diskriminerande förmånliga inträdesavgifter till museer,              20 december 1985 om harmonisering av viss social lagstiftning
     minnesmärken, konstsamlingar, arkeologiska utgrävningar,                  om vägtransporter tillämplig i egenskap av lex specialis i
     parker och trädgårdar, som klassificerats som offentliga minnes-          förhållande till artikel 8.1 i samma förordning. Dessa båda
     märken, vilka lokala eller nationella decentraliserade myndighe-          bestämmelser skall följaktligen inte tillämpas kumulativt.
     ter tillämpar, endast skall gälla för italienska medborgare eller
     för personer som är bosatta inom det område som hör till den         2)   Samma tolkning gäller även avseende artikel 8.1 och 8.2
     offentliga myndighet som förvaltar den aktuella kulturanlägg-             i Europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för
     ningen och som har fyllt 60 eller 65 år, och genom att från               fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR).
     dessa förmånliga avgifter undanta turister som är medborgare i
     andra medlemsstater eller personer som inte är bosatta i             3)   Det ankommer på den nationella domstolen att mot bakgrund
     nämnda område, trots att de uppfyller samma objektiva                     av de faktiska omständigheterna i målet vid den nationella
     åldersvillkor.                                                            domstolen avgöra om bestämmelserna i förordning nr 3820/
                                                                               85 eller bestämmelserna i nämnda överenskommelse skall
2)   Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.                   tillämpas.

( 1) EGT C 348, 8.12.2001.                                                4)   Prövningen av artikel 8.1 och 8.2 i förordning nr 3820/85
                                                                               mot bakgrund av rättssäkerhetsprincipen har inte visat på några
                                                                               omständigheter som kan påverka artikelns giltighet.

                                                                          (1 ) EGT C 31, 2.2.2002.
                     DOMSTOLENS DOM

                      (femte avdelningen)

                    av den 16 januari 2003

i mål C-439/01 (begäran om förhandsavgörande från                                              DOMSTOLENS DOM
Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Niederöster-
reich): Libor Cipra Vlastimil Kvasnicka mot Bezirks-                                            (femte avdelningen)
             hauptmannschaft Mistelbach ( 1)

(Vägtrafik – Social lagstiftning – Förordning (EEG) nr 3820/                                  av den 16 januari 2003
85 – Raster och viloperioder – Besättning med flera förare –
Domstolens behörighet att tolka AETR-överenskommelsen –                   i mål C-462/01 (begäran om förhandsavgörande från
                  Rättssäkerhetsprincipen)                                       Halmstads tingsrätt): Ulf Hammarsten (1)

                         (2003/C 44/16)
                                                                          (Gemensam organisation av marknaden för lin och hampa –
                                                                          Artiklarna 28 EG och 30 EG – Nationell lagstiftning enligt
                     (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                          vilken all odling och allt innehav av hampa är förbjudet
                                                                                     såvida inte tillstånd härtill meddelats)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                                   (2003/C 44/17)

                                                                                              (Rättegångsspråk: svenska)
I mål C-439/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Niederösterreich
(Österrike), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan                 I mål C-462/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
Libor Cipra Vlastimil Kvasnicka och Bezirkshauptmannschaft                från Halmstads tingsrätt (Sverige), att domstolen skall meddela
Mistelbach, angående tolkningen och giltigheten av artikel 8.1            ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
och 8.2 i rådets förordning (EEG) nr 3820/85 av den                       anhängiga brottmålet mot Ulf Hammarsten, angående tolk-
20 december 1985 om harmonisering av viss social lagstiftning             ningen av artiklarna 28 EG och 30 EG samt av de gemenskaps-
om vägtransporter (EGT L 370, s. 1; svensk specialutgåva,                 rättsliga bestämmelser som är tillämpliga på odling av och
område 7, volym 3, s. 113), har domstolen (femte avdelning-               handel med hampa, har domstolen (femte avdelningen), sam-
en), sammansatt av avdelningsordföranden M. Wathelet samt                 mansatt av avdelningsordföranden M. Wathelet samt domarna
domarna D.A.O. Edward, A. La Pergola, S. von Bahr och                     D.A.O. Edward, A. La Pergola (referent), P. Jann och A. Rosas,
A. Rosas (referent), generaladvokat: S. Alber, justitiesekreterare:       generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: R. Grass,
R. Grass, den 16 januari 2003 avkunnat en dom där domslutet               den 16 januari 2003 avkunnat en dom där domslutet har
har följande lydelse:                                                     följande lydelse:
 ---pagebreak--- C 44/10                SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                        22.2.2003

Rådets förordning (EEG) nr 1308/70 av den 29 juni 1970 om den              2)   Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostnaderna.
gemensamma organisationen av marknaden för lin och hampa, i
ändrad lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 2826/2000 av den
19 december 2000 om informationskampanjer och säljfrämjande                (1 ) EGT C 68, 16.3.2002.
åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden, och rådets
förordning (EEG) nr 619/71 av den 22 mars 1971 om allmänna
bestämmelser för beviljande av stöd för lin och hampa, i ändrad
lydelse enligt förordning (EG) nr 1420/98 av den 26 juni 1998
skall tolkas så, att de utgör hinder för nationell lagstiftning som har
som verkan att odling och innehav av sådan industrihampa som
avses i de nämnda förordningarna förbjuds.

                                                                                                DOMSTOLENS DOM
( 1) EGT C 84, 6.4.2002.

                                                                                                 (första avdelningen)

                                                                                               av den 16 januari 2003

                      DOMSTOLENS DOM                                       i mål C-63/02: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                           mot Förenade kungariket Storbritannien och Nordir-
                                                                                                   land (1)
                       (första avdelningen)

                     av den 16 januari 2003                                (Fördragsbrott – Underlåtenhet att införliva direktiv
                                                                                               98/83/EG)
i mål C-29/02: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Konungariket Spanien (1)                                                           (2003/C 44/19)

(Fördragsbrott – Underlåtenhet att införliva direktiv
                    98/83/EG)                                                                  (Rättegångsspråk: engelska)

                           (2003/C 44/18)                                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                              domstol och förstainstansrätt”)
                     (Rättegångsspråk: spanska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                           I mål C-63/02, Europeiska gemenskapernas kommission
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                           (ombud: M. Shotter) mot Förenade kungariket Storbritannien
                                                                           och Nordirland (ombud: P. Ormond, biträdd av M. Demetriou,
                                                                           barrister), angående en talan om fastställelse av att Förenade
I mål C-29/02, Europeiska gemenskapernas kommission                        konungariket Storbritannien och Nordirland har underlåtit att
(ombud: G. Valero Jordana) mot Konungariket Spanien                        uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 17.1 och 17.2 i rådets
(ombud: L. Fraguas Gadea), angående en talan om fastställelse              direktiv 98/83/EG av den 3 november 1998 om kvaliteten på
av att Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina               dricksvatten (EGT L 330, s. 32) genom att inte beträffande
skyldigheter enligt rådets direktiv 98/83/EG av den 3 novem-               Nordirland och Wales anta alla de lagar och andra författningar
ber 1998 om kvaliteten på dricksvatten (EGT L 330, s. 32)                  som är nödvändiga för att följa direktivet eller, i vart fall,
genom att inte anta de lagar och andra författningar som är                genom att inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder,
nödvändiga för att följa direktivet eller, i vart fall, genom              har domstolen (första avdelningen), sammansatt av avdelnings-
att inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder, har                   ordföranden M. Wathelet samt domarna P. Jann och A. Rosas
domstolen (första avdelningen), sammansatt av avdelningsord-               (referent), generaladvokat: S. Alber, justitiesekreterare: R. Grass,
föranden M. Wathelet samt domarna P. Jann och A. Rosas                     den 16 januari 2003 avkunnat en dom där domslutet har
(referent), generaladvokat: S. Alber, justitiesekreterare: R. Grass,       följande lydelse:
den 16 januari 2003 avkunnat en dom där domslutet har
följande lydelse:
                                                                           1)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland har
                                                                                underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 17.1 i
1)   Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldig-             rådets direktiv 98/83/EG av den 3 november 1998 om
     heter enligt rådets direktiv 98/83/EG av den 3 november 1998               kvaliteten på dricksvatten genom att inte beträffande Nordirland
     om kvaliteten på dricksvatten genom att inte anta de lagar och             och Wales anta alla de lagar och andra författningar som är
     andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet.            nödvändiga för att följa direktivet.