CELEX: C2003/239/06
Language: nl
Date: 2003-10-04 00:00:00
Title: Zaak C-335/03: Beroep, op 31 juli 2003 ingesteld door Portugese Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

C 239/4                 NL                        Publicatieblad van de Europese Unie                                        4.10.2003
      —     geen voorlopig vangstverbod te hebben opgelegd             Beroep, op 31 juli 2003 ingesteld door Portugese Repu-
            aan vaartuigen die haar vlag voeren of op haar             bliek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
            grondgebied zijn geregistreerd, toen moest worden
            aangenomen dat de toegewezen quota waren uitge-
            put, en uiteindelijk geen vangstverbod te hebben
                                                                                              (Zaak C-335/03)
            opgelegd toen de quota in de vangstjaren 1994 tot
            en met 1996 reeds ruim waren overschreden;
      —     geen strafrechtelijke of administratieve acties te                                 (2003/C 239/06)
            hebben ingeleid tegen de voor de overbevissing
            verantwoordelijke kapiteins en alle andere personen;
      —     niet te hebben gezorgd voor effectieve werking van
            een validatieregeling die vergelijkende controles ter
                                                                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
            verificatie van de gegevens door middel van een
                                                                       op 31 juli 2003 beroep ingesteld tegen de Commissie van de
            geautomatiseerd gegevensbestand omvat;
                                                                       Europese Gemeenschappen door de Portugese Republiek,
                                                                       vertegenwoordigd door L. Fernandes als gemachtigde en
      niet heeft voldaan aan de op haar rustende verplichtingen        C. Botelho Moniz en E. Maia Cadete, advocaten, domicilie
      op het gebied van het beheer en de controle van de               gekozen hebbende te Luxemburg.
      visserijquota;
2.    de Portugese Republiek te verwijzen in de kosten.
                                                                       Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:
Middelen en voornaamste argumenten                                     —    nietig te verklaren beschikking 2003/364/EG (1) van de
                                                                            Commissie van 15 mei 2003 houdende onttrekking aan
                                                                            communautaire financiering van bepaalde uitgaven die de
Portugal heeft niet volledig voldaan aan zijn communautaire                 lidstaten voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
verplichtingen op het gebied van de regels voor het gebruik van             voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, hebben
vangstquota, controle en inspectie, acties tegen de betrokken               verricht, voorzover deze beschikking betrekking heeft op
vissers, alsmede het aanleggen van een geautomatiseerd gege-                de uitgaven van Portugal;
vensbestand. In dat verband heeft de Portugese Republiek
gedurende de vangstjaren van 1994 tot en met 1996:
                                                                       —    de Commissie te verwijzen in de kosten.
a)    inbreuk gemaakt op artikel 9, lid 2, van verordening
      (EEG) nr. 3760/92 van de Raad, dat de lidstaten een
      algemene verplichting oplegt om de modaliteiten voor
      het gebruik van de hen toegewezen quota vast te stellen,
b)    niet heeft gezorgd voor voldoende controle op de visserij-       Middelen en voornaamste argumenten
      activiteiten en inspectie van de vissersvloot alsmede van
      de aangevoerde hoeveelheden en de vangstregistratie,
                                                                       —    Schending van het recht bij de toepassing van de regeling
                                                                            van artikel 6, lid 5, van verordening (EEG) nr. 3887/92.
c)    inbreuk heeft gemaakt op artikel 21 van verordening                   De Portugese regering stelt dat aan deze regeling in
      (EEG) nr. 2847/93 van de Raad, dat verplichtingen oplegt              het betrokken jaar is voldaan, want de steunaanvragen
      betreffende sluiting van de visserij,                                 „dieren” en de desbetreffende controles moeten worden
                                                                            verstaan en beoordeeld in het licht van de eenheid van
d)    inbreuk heeft gemaakt op de verplichting om strafrechte-              het bedrijf, of met andere woorden, alle steunregelingen
      lijke of administratieve acties in te leiden tegen voor de            „dieren” moeten gezamenlijk in ogenschouw worden
      overbevissing verantwoordelijke natuurlijke of rechtsper-             genomen (en niet, zoals de Commissie lijkt te betogen,
      sonen,                                                                elk van de regelingen afzonderlijk). In dat verband:
e)    inbreuk heeft gemaakt op artikel 19, leden 1 en 2 van
      verordening nr. 2847/93, dat de lidstaten verplicht                   —     heeft Portugal gekozen voor een benadering waarbij
      om een validatieregeling in te stellen die met name                         bedrijven een geïntegreerde aanvraag voor de ver-
      vergelijkende controles inhoudt ter verificatie van de                      schillende binnen de afdeling Garantie van het
      gegevens die het resultaat zijn van bedoelde verplichtin-                   EOGFL beschikbare steunregelingen „dieren” indie-
      gen, en om een geautomatiseerd gegevensbestand aan te                       nen, in het kader waarvan de controles worden
      leggen waarin deze gegevens worden opgeslagen.                              verricht; daarbij is in het betrokken jaar ter plaatse
                                                                                  en gedurende de periode waarin de dieren op het
                                                                                  bedrijf worden aangehouden het wettelijk vastgestel-
                                                                                  de minimumaantal van de aanvragen gecontroleerd,
 ---pagebreak--- 4.10.2003            NL                        Publicatieblad van de Europese Unie                                           C 239/5
     —   maakt artikel 6, lid 5, van verordening (EEG)              —      Schending van de motiveringsplicht van artikel 253 EG:
         nr. 3887/92, in de ten tijde van de feiten van                    in de beschikking van de Commissie is niet vermeld welke
         kracht zijnde versie, geen onderscheid tussen de                  gedragingen van de Portugese autoriteiten als strijdig met
         verschillende steunregelingen met betrekking tot de               het gemeenschapsrecht worden beschouwd en welke
         controleverplichting van 5 % van de steunaanvragen                rechtsregels door het optreden van de Portugese autoritei-
         „dieren” gedurende de periode waarin de dieren op                 ten waren geschonden. Aldus voldoet de beschikking niet
         het bedrijf worden aangehouden, zodat, anders dan                 aan de minimumvereisten die voor nakoming van de
         de Commissie stelt, het optreden van de Portugese                 motiveringsverplichting noodzakelijk zijn. Die mi-
         autoriteiten in overeenstemming met de genoemde                   nimumvereisten zijn nog dwingender, wanneer het gaat
         bepaling was,                                                     om besluiten die de toepassing van sancties inhouden of
                                                                           voor de geadresseerde(n) met name op financieel gebied
                                                                           tot negatieve gevolgen leiden, zoals in het concrete geval.
                                                                           In dergelijke situaties is nakoming van de motiveringsver-
                                                                           plichting essentieel voor het waarborgen van de rechten
                                                                           van de verdediging van de persoon of de eenheid die de
     —   heeft de Commissie door in het concrete geval niet                negatieve gevolgen van de handeling ondervindt.
         de ten tijde van de feiten geldende versie van
         artikel 6, lid 5, van verordening nr. 3887/92 toe te
         passen maar de nadien bij verordening (EG)                 (1 ) PB L 124 van 20.5.2003, blz. 45.
         nr. 2801/99 vastgestelde versie ervan, een nieuwe
         regel met terugwerkende kracht toegepast, waardoor
         algemene rechtsbeginselen zijn geschonden die de
         lidstaten gemeen hebben.
—    Onjuiste beoordeling van de feiten in verband met de           Beroep, op 4 augustus 2003 ingesteld door Commissie
     door de Portugese autoriteiten voor het kalenderjaar           van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk
     1999 gedeclareerde uitgaven met betrekking tot de                                           Denemarken
     premie voor melkveehouders:
                                                                                               (Zaak C-343/03)
                                                                                               (2003/C 239/07)
     —   De gestelde onregelmatigheden ten aanzien van de
         identificatie van de dieren, die de Commissie zegt te
         hebben geconstateerd tijdens verificaties bij bedrij-
         ven in de Alentejo in september 2000, kunnen niet
         dienen voor de toepassing van forfaitaire correcties       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
         op de uitgaven voor het kalenderjaar 1999. Subsi-          op 4 augustus 2003 beroep tegen Koninkrijk Denemarken
         diair is de Portugese regering van mening dat de           ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
         door de Commissie gestelde onregelmatigheden niet          vertegenwoordigd door H. P. Hartvig als gemachtigde, domici-
         relevant zijn, omdat Portugal heeft voldaan en             lie gekozen hebbende te Luxemburg.
         voldoet aan de regeling betreffende de identificatie
         van runderen.
                                                                    Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                    1.     vast te stellen dat het Koninkrijk Denemarken,
     —   Als grond voor de toepassing van de financiële
                                                                           —     door geen nadere bepalingen voor het gebruik van
         correctie stelt de Commissie ook dat enkele dieren
         door de producent aangebrachte oormerken droe-                          de aan Denemarken toegewezen quota te hebben
                                                                                 vastgesteld,
         gen en een door hem gebruikt identificatienummer
         hadden dat verschilde van het door de bevoegde
         autoriteiten toegekende nummer. Zij is van mening                 —     door te hebben nagelaten de inachtneming van de
         dat deze praktijk het risico vergroot dat meer dan                      communautaire bepalingen inzake de instandhou-
         één premie voor hetzelfde dier wordt betaald. Ook                       ding van de visbestanden te verzekeren door contro-
         in dit geval is sprake van een verkeerde beoordeling                    le van de visserij, door een passend toezicht op de
         van de relevante feiten, omdat geen rekening is                         aanvoer en de registratie van de vangsten en door
         gehouden met de concrete omstandigheden waarin                          strafrechtelijke of bestuurlijke vervolging van de-
         die praktijk zich voordeed.                                             genen die zich schuldig maken aan overbevissing,