CELEX: 52013PC0102
Language: et
Date: 2013-02-26
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse nõukogu direktiive 92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ ja 98/24/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/37/EÜ, et kohandada neid määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist

|
			
		
		
		52013PC0102
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse nõukogu direktiive 92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ ja 98/24/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/37/EÜ, et kohandada neid määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist /* COM/2013/0102 final - 2013/0062 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           Ettepaneku taust
Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Euroopa Liidu
toimimise lepingu (edaspidi „ELTL”) artikli 153 lõike 1 alapunktis a on
sätestatud, et liit toetab ja täiendab liikmesriikide meetmeid töökeskkonna
parandamise valdkonnas, et kaitsta töötajate tervist ja turvalisust. ELTLi
artikli 153 lõikes 2 märgitakse, et komisjon võib teha ettepaneku
direktiivideks, mille abil vastu võtta miinimumnõuded järkjärguliseks
rakendamiseks, arvestades igas liikmesriigis kehtivaid tingimusi ja tehnilisi
eeskirju.
Nende kahe sätte
alusel on vastu võetud asjakohane tööalase tervise ja turvalisuse raamistik,
mille eesmärk on kaitsta töötajate tervist ja turvalisust ohtude eest, mis
tulenevad kokkupuutest kemikaalidega töökohal. Pärast Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 (mis käsitleb ainete ja segude
klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist)[1]
vastuvõtmist on vaja selle õigusraamistiku teatavaid aspekte muuta, et
rakendada Euroopa Liidus ÜRO kemikaalide klassifitseerimise ja märgistamise
globaalset harmoneeritud süsteemi[2]
(edaspidi „GHS”).
Direktiivid 92/58/EMÜ,[3] 92/85/EMÜ,[4] 94/33/EÜ,[5] 98/24/EÜ[6] ja 2004/37/EÜ[7] sisaldavad viiteid keemiliste
ainete klassifitseerimist ja märgistamist käsitlevatele ELi õigusaktidele. Kui
need direktiivid jäävad kehtima, siis tuleb need viia vastavusse selle
valdkonna uute õigusaktidega. Seega on direktiivi eesmärk uuendada viiteid ja
terminoloogiat viies eespool nimetatud direktiivis, et viia need vastavusse
kehtivate ELi kemikaalide klassifitseerimise ja märgistamise õigusaktidega.
Seejuures ei ole vaja muuta nende direktiivide reguleerimisala ega nendes
sätestatud kaitse taset.
Üldine taust
GHS on ÜRO süsteem ohtlike kemikaalide
tuvastamiseks ja kasutajate teavitamiseks sellega seotud ohtude kohta,
kasutades pakenditel standardsümboleid ja -fraase ning ohutuskaarte.
Pärast edukaid konsultatsioone komisjoni
ettepaneku üle võtsid Euroopa Parlament ja Nõukogu CLP-määruse vastu 16.
detsembril 2008. aastal. Kõnealuse määrusega viidi olemasolevad ELi õigusaktid
vastavusse GHSiga ning määrus avaldati Euroopa Liidu Teatajas 31.
detsembril 2008. aastal.
CLP-määrus jõustus 20. jaanuaril 2009.
Uute eeskirjade järgi klassifitseerimise tähtajad olid 1. detsember 2010 ainete
puhul ja 1. juuni 2015. segude puhul. CLP-määrus asendab lõplikult praegused
ainete (direktiiv 67/548/EMÜ) ja segude (direktiiv 1999/45/EÜ)
klassifitseerimise, pakendamise ja märgistamise eeskirjad, kui kõnealuse
määruse artiklis 61 sätestatud üleminekuperiood läbi saab.
CLP-määruselt oodatakse, et see aitab kaasa
üleilmsele kaubandusele ja ühtlustatud teavitamisele kemikaalidega kaasnevate
ohtude kohta ning tõhustab regulatsiooni. Määrus täiendab REACH-määrust[8].
GHSi rakendamine Euroopa Liidus CLP-määruse
kaudu nõuab ettevõtjatelt, et nad klassifitseeriksid, märgistaksid ja
pakendaksid aineid ja segusid enne turule viimist korrektselt, kui
üleminekuperiood, mille jooksul kehtib paralleelselt kaks süsteemi – CLP-määrus
ning aineid ja valmistisi käsitlevad direktiivid – läbi saab. Eesmärk on kaitsta
töötajaid, tarbijaid ja keskkonda märgistamise abil, mis teatab kõikidest
potentsiaalsetest kemikaalidega kaasnevatest ohtudest.
Kemikaalide tarnijate esitatavad ohutuskaardid
on oluline infoallikas tööandjatele ja töötajatele. Üleminekuperioodi kohaldatakse
ka ohutuskaartidega seotud õiguslikke nõuete puhul, mis nüüd on sätestatud
REACH-määruse artiklis 31.
Eespool nimetatud viit direktiivi tuleb muuta
nii, et uuendatakse viited ELi kemikaalide klassifitseerimist ja märgistamist
käsitlevatele õigusaktidele, kuid ei muudeta kõnealuste direktiivide
reguleerimisala ega nendes sätestatud kaitse taset.
Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja
eesmärkidega
Käesolev ettepanek on seotud peamiste
meetmetega töökohtade kvaliteedi ja töötingimuste parandamiseks, mis on
määratletud juhtalgatuses „Uute oskuste ja töökohtade tegevuskava”[9].
Ettepanek on kooskõlas Euroopa Liidu muude
tegevuspõhimõtete eesmärkidega, eelkõige eesmärgiga parandada õiguslikku
raamistikku, et tagada kodanike ja ettevõtjate huvides selge, arusaadav,
ajakohane ja kasutajasõbralik ELi teiseste õigusaktide kogum.
2.           Konsulteerimine huvitatud isikutega ja
mõju hindamine
Konsulteerimine huvitatud isikutega
- Konsulteerimine tööohutuse ja -tervishoiu
nõuandekomiteega vastavalt nõukogu 22. juuli 2003. aasta otsusele, millega
moodustatakse kõnealune nõuandekomitee[10].
Komitee võttis oma arvamuse vastu 1. detsembril 2011.
- Konsulteerimine sotsiaalpartneritega
vastavalt ELTLi artikli 154 lõigetele 2 ja 3. Konsultatsioonide esimene etapp
(ELTLi artikli 154 lõige 2) toimus ajavahemikul 9. detsember 2009 – 26. märts
2010. Konsultatsioonide teine etapp (ELTLi artikli 154 lõige 3) toimus
ajavahemikul 17. jaanuar – 17. märts 2011.
Tulemused võib kokku võtta järgmiselt:
·              
Kuuest vastanust sotsiaalpartnerist viis nõustus
kavandatava õigusandliku algatuse sisuga.
·              
Vastajate enamik nõustus ettepanekuga, et
muudatused tehakse ühe direktiiviga. Üks töötajate esindaja leidis, et
vajalikud muudatused tuleks teha eraldi ja mitte ühe muutmisdirektiiviga, sest
viiest kõnealusest direktiivist kaks on praegu läbivaatamisel muudel põhjustel.
·              
Ühiselt soositi lähenemisviisi, millega
säilitatakse seos ELi kemikaalide klassifitseerimise süsteemiga (CLP-määrus).
·              
Sotsiaalpartnerid toetasid täiendavaid
mittesiduvaid meetmeid, mis aitaksid tööandjatel ja töötajatel paremini mõista
uusi tööohutuse ja -tervishoiu küsimusi, mis tulenevad uutest kemikaalide
klassifitseerimise, märgistamise ja pakendamise nõuetest. Otstarbekaks peetakse
selgitavat juhendit, eelkõige VKEde jaoks. Komisjon koostöös tööohutuse ja
-tervishoiu nõuandekomiteega on koostanud juhendi, mis avaldatakse
lähitulevikus.
·              
Ükski sotsiaalpartner ei soovinud algatada dialoogi
selle küsimuse üle.
Mõju hindamine
Kavandatavad muudatused viies eespool
nimetatud direktiivis säilitavad töötajate kaitse praeguse taseme ning ei
kehtesta täiendavaid nõudeid. Seetõttu ei ole muudatustel märkimisväärset mõju,
mis nõuaks ametliku mõjuhinnangu tegemist.
Täielik mõjuhinnang esmase õigusakti, Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohta, mis käsitleb ainete ja
segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist, esitati 2007. aastal[11].
3.           Ettepaneku õiguslik külg
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Ettepanekuga muudetakse direktiivide
92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ, 98/24/EÜ ja 2004/37/EÜ asjaomaseid artikleid ja
lisasid, et saavutada punktis 1 nimetatud eesmärgid.
Õiguslik alus
ELTLi artikli 153 lõige 2
Subsidiaarsuse
põhimõte
Subsidiaarsuse põhimõtet kohaldatakse, kuivõrd
ettepanek käsitleb töötervishoiu ja tööohutuse valdkonda, mis ei kuulu Euroopa
Liidu ainupädevusse.
Liikmesriigid ei saa ise saavutada iseseisvalt
piisaval määral ettepaneku eesmärke, sest direktiivide sätteid ei saa muuta ega
kehtetuks tunnistada riiklikul tasandil.
Ettepaneku eesmärke on võimalik saavutada üksnes
liidu meetmetega, sest ettepanekuga muudetakse kehtivat ELi õigusakti, ning
seda ei saaks teha liikmesriigid ise.
Subsidiaarsuse põhimõtet on järgitud, kuivõrd
ettepanekuga muudetakse olemasolevat ELi õigusakti.
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek vastab proportsionaalsuse
põhimõttele. Võetakse minimaalsed ELi meetmed, et tagada olemasoleva poliitika
jätkuv kehtivus, ning ei kehtestata täiendavaid nõudeid.
Õigusakti valik
Kavandatud õigusakt: direktiiv.
Muu õigusakt ei oleks asjakohane. Eesmärk on
muuta viit ELi direktiivi ning ainus võimalus selleks on võtta vastu uus
direktiiv.
4.           Mõju eelarvele
Ettepanek ei mõjuta Euroopa Liidu eelarvet.
5.           Lisateave
Lihtsustamine
Ettepanek aitab lihtsustada õigusraamistikku,
sest kasutatakse asjakohast proportsionaalsust ja paindlikkust.
Seniste õigusaktide kehtetuks tunnistamine
Ei kohaldata. Ettepanek sisaldab ainult
olemasolevate direktiivide muudatusi.
Euroopa
Majanduspiirkond
Käesolev ettepanek on seotud Euroopa
Majanduspiirkonna lepinguga hõlmatud valdkonnaga ning seepärast tuleks seda
laiendada Euroopa Majanduspiirkonnale.
Ettepaneku üksikasjalik selgitus artiklite
kaupa
Artiklitega 1–5 tehakse vajalikud muudatused
nõukogu direktiivide 92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ, 98/24/EÜ ja 2004/37/EÜ
asjaomastest sätetes, et kohandada neid seoses viitamisega määrusele (EÜ) nr
1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja
pakendamist.
Seoses direktiivi 94/33/EÜ lisa I osa 3. jaos
nimetatud mittetäieliku ohutegurite nimekirjaga ei ole võimalik saavutada
täpset ühilduvust olemasoleva ja uue kemikaalide klassifitseerimise süsteemi
vahel. Seetõttu esitatakse ettepanekus selline vastavusse viimine, mille
tulemusel võib lisa reguleerimisala täieneda mõne aine võrra. Siiski soovitakse
kavandatavate muudatustega säilitada kõnealuse direktiivi artiklis 7 sätestatud
poliitika eesmärk, mis jääb muutumatuks.
Artiklites 6 ja 7 käsitletakse direktiivi
ülevõtmist, jõustumist ja kohaldamist.
Artikkel 8 on standardartikkel, mis määratleb
direktiivi õigusliku olemuse.
2013/0062 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV,
millega muudetakse nõukogu direktiive
92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ ja 98/24/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi 2004/37/EÜ, et kohandada neid määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis
käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 153 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust[12],
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust[13],
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)       Aluslepingu artikli 153
kohaselt võivad Euroopa Parlament ja nõukogu direktiividega vastu võtta
miinimumnõuded, et soodustada eelkõige töökeskkonna parandamist töötajate
ohutuse ja tervise paremaks kaitsmiseks. Sellistes direktiivides peab hoiduma
haldus-, finants- ja õiguslike piirangute kehtestamisest viisil, mis pidurdaks
väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete loomist ja arengut.
(2)       Euroopa Liidu põhiõiguste
harta artikli 31 lõikes 1 on sätestatud, et igal töötajal on õigus
töötingimustele, mis on tema tervise, ohutuse ja väärikuse kohased.
(3)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu
16. detsembri 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja
segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist,[14] kehtestati ainete ja segude
klassifitseerimise uus liidusisene süsteem, mis põhineb rahvusvahelisel
tasandil ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni struktuuri raames vastu võetud
globaalsel harmoneeritud kemikaalide klassifitseerimise ja märgistamise
süsteemil.
(4)       Nõukogu 24. juuni 1992 aasta
direktiiv 92/58/EMÜ töökohas kasutatavate ohutus- ja/või tervisekaitsemärkide
miinimumnõuete kohta,[15]
nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiiv 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti
sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu
parandamise meetmete kehtestamise kohta,[16]
nõukogu direktiiv 94/33/EÜ noorte kaitse kohta tööl[17] ja nõukogu direktiiv 98/24/EÜ
töötajate tervise ja ohutuse kaitse kohta keemiliste mõjuritega seotud ohtude
eest tööl[18]
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/37/EÜ
töötajate kaitse kohta tööl kantserogeenide ja mutageenidega kokkupuutest
tulenevate ohtude eest[19]
sisaldavad viiteid eelmisele klassifitseerimis- ja märgistamissüsteemile.
Seetõttu tuleb neid muuta, et viia need vastavusse uue süsteemiga, mis kehtestati
määrusega (EÜ) nr 1272/2008.
(5)       Need muudatused on vajalikud,
et tagada kõnealuste direktiivide jätkuv kehtimine.
(6)       Direktiivi 94/33/EÜ lisa I
jao punkt 2 ja II jao punkt 1 sisaldavad viiteid kehtetuks tunnistatud 26.
novembri 1990 aasta direktiivile 90/679/EMÜ töötajate kaitse kohta
bioloogiliste mõjuritega kokkupuutest tulenevate ohtude eest tööl[20] ja 28. juuni 1990 aasta
direktiivile 90/394/EMÜ töötajate kaitsmise kohta tööl kantserogeenidega
kokkupuutest tulenevate ohtude eest[21].
Need viited tuleks seetõttu asendada viidetega asjakohastele sätetele Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 18. septembri 2000. aasta direktiivis 2000/54/EÜ
töötajate kaitse kohta bioloogiliste mõjuritega kokkupuutest tulenevate ohtude
eest tööl[22]
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivis
2004/37/EÜ töötajate kaitse kohta tööl kantserogeenide ja mutageenidega
kokkupuutest tulenevate ohtude eest[23].
(7)       Komisjon konsulteeris
kooskõlas aluslepingu artikli 154 liidu tasandi sotsiaalpartneritega, et
selgitada välja liidu võimaliku tegevuse laad selles valdkonnas.
(8)       Pärast kõnealust
konsultatsiooni pidas komisjon liidu meetmeid soovitavaks ja konsulteeris
uuesti sotsiaalpartneritega kavandatava ettepaneku sisu üle vastavalt
aluslepingu artiklile 154.
(9)       Pärast teistkordset
konsulteerimist ei teatanud sotsiaalpartnerid soovist algatada protsess, mille
tulemusel sõlmitaks aluslepingu artikliga 154 ettenähtud kokkulepe,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1 
Direktiivi 92/58/EMÜ muudatused
Direktiivi 92/58/EMÜ muudetakse järgmiselt.
(1)                   
Artikli 1 lõige 2 asendatakse järgmisega:
‘2. „Käesolevat direktiivi ei kohaldata
märkide suhtes, mida kasutatakse ohtlike ainete ja segude, toodete ja/või
seadmete turustamiseks, kui ühenduse õigusnormides sellele otseselt ei
viidata.”
(2)                   
I lisa punktis 12 asendatakse sõna „valmistised”
sõnaga „segud”.
(3)                   
III lisa muudetakse järgmiselt:
a) Punkt 1 asendatakse järgmisega:
„1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses
(EÜ) nr 1272/2008 määratletud mahutid, mis vastavad järgmiste ohuklasside või
kategooriate kriteeriumidele: 2.1 – 2.4, 2.6 – 2.7, 2.8 tüübid A ja B, 2.9,
2.10, 2.12, 2.13 kategooriad 1 ja 2, 2.14 kategooriad 1 ja 2, 2.15 tüübid A –
F, 3.1 – 3.6, 3.7 (kahjulik toime suguvõimele ja viljakusele või järglaste
arengule), 3.8 (muu kui narkootiline toime), 3.9 ja 3.10 ning mida töökohtades
kasutatakse ohtlike ainete ja valmististe jaoks, ning mahutid, mida kasutatakse
selliste ohtlike ainete või valmististe ladustamiseks, koos nähtavate torudega,
mis sisaldavad või mille kaudu transporditakse ohtlikke aineid ja valmistisi,
peavad olema tähistatud asjakohase piktogrammiga vastavalt kõnealusele
määrusele.
b) Punktis 5 asendatakse sõna „valmistised”
sõnaga „segud”.
Artikkel 2 
Direktiivi 92/85/EMÜ muudatused
Direktiivi 92/85/EMÜ I lisa muudetakse
järgmiselt.
(1)                   
A jaos asendatakse punkt 2 järgmisega:
„2. Bioloogilised
ohutegurid
Riskigruppide 2,
3, ja 4 bioloogilised ohutegurid direktiivi 2000/54/EMÜ[24] artikli 2 alapunktide 2, 3 ja
4 tähenduses, niivõrd kui on teada, et need ohutegurid või nende ohutegurite
puhul vajalikud ravimeetmed ohustavad rasedate naiste ja veel sündimata laste
tervist ning niivõrd, kui neid ei ole veel loetletud II lisas.”
(2)                   
A jaos asendatakse punkti 3 alapunkt a järgmisega:
„a) keemilised ohutegurid, mis on Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1272/2008 (mis käsitleb ainete ja segude
klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist) märgitud kantserogeensuse
kategooriates 1A ja 1B, sugurakkude mutageeni kategooriates 1A või 1B,
reproduktiivtoksilisuse kategooriates 1A või 1B või reproduktiivtoksilised
ained, mis mõjuvad imetamisele või imetamise kaudu, niivõrd, kui neid ei ole
veel loetletud II lisas;”
(3)                   
A jaos asendatakse punkti 3 alapunkt b järgmisega:
„keemilised ohutegurid direktiivi 2004/37/EMÜ
I lisas”
(4)                   
B jagu asendatakse järgmisega:
„B PROTSESSID
Direktiivi 2004/37/EÜ I lisas loetletud
tööstuslikud protsessid.”
Artikkel 3 
Direktiivi 94/33/EÜ muudatused
Direktiivi 94/33/EÜ muudetakse järgmiselt.
(5)                   
Lisa I jao punkti 2 alapunkt a asendatakse
järgmisega: 
„töötajate kaitset bioloogiliste ohuteguritega
kokkupuutest tulenevate ohtude eest tööl käsitleva nõukogu 18. septembri 2000.
aasta direktiivi 2000/54/EMÜ (seitsmes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ[25] artikli 16 lõike 1 tähenduses)
artikli 2 teise lõigu tähenduses gruppidesse 3 ja 4 kuuluvad bioloogilised
ohutegurid.”
(6)                   
Lisa I jao punkti 3 muudetakse järgmiselt:
a)         punkt a asendatakse järgmisega:
„a) ained ja segud, mis vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude
klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist, klassifitseeritakse
järgmistesse kategooriatesse:
–                        
akuutne toksilisus, kategooriad 1, 2, 3
–                        
nahasöövitus, kategooriad 1A, 1B ja 1C
–                        
tuleohtlik gaas, kategooriad 1, 2
–                        
tuleohtlik vedelik, kategooriad 1, 2
–                        
lõhkeaine, kategooria „ebapüsiv lõhkeaine” või
alamklassid 1.1, 1.2, 1.3, 1.5
–                        
mürgisus sihtelundi suhtes (ühekordne kokkupuude),
kategooriad 1, 2
–                        
mürgisus sihtelundi suhtes (korduv kokkupuude),
kategooria 1
–                        
hingamiselundite sensibilisaator, kategooria 1
–                        
naha sensibilisaator, kategooria 1
–                        
kantserogeen, kategooriad 1A, 1B
–                        
sugurakkude mutageen, kategooriad 1A, 1B
–                        
reproduktiivtoksilisus, kategooriad 1A, 1B
–                        
silmakahjustus, kategooria 1’
b)         punkt b jäetakse välja.
c)         punkt c jäetakse välja;
d)         punkt d asendatakse järgmisega:
„d) ained ja segud, millele on osutatud
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/37/EÜ
töötajate kaitse kohta tööl kantserogeenide ja mutageenidega kokkupuutest
tulenevate ohtude eest (kuues üksikdirektiiv nõukogu direktiivi 89/391/EMÜ
artikli 16 lõikes 1 tähenduses) artikli 2 punkti a alapunktis ii.”
(7)                   
Lisa II jao punkt 1 asendatakse järgmisega:
„1. Direktiivi 2004/37/EÜ I lisas nimetatud
protsessid ja tööd.”
Artikkel 4
Direktiivi 98/24/EÜ muudatused
Direktiivi 98/24/EÜ muudetakse järgmiselt.
(8)                   
Artikli 2 punkti b muudetakse järgmiselt:
a)         punkt i asendatakse järgmisega: 
„i) kõik keemilised mõjurid, mis vastavad
järgmistele määruses 1272/2008 sätestatud ohuklasside või kategooriate
kriteeriumidele: 2.1 – 2.4, 2.6 – 2.7, 2.8 tüübid A ja B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13
kategooriad 1 ja 2, 2.14 kategooriad 1 ja 2, 2.15 tüübid A – F, 3.1 – 3.6, 3.7
(kahjulik toime suguvõimele ja viljakusele või järglaste arengule), 3.8 (muu
kui narkootiline toime), 3.9 ja 3.10, olenemata sellest, kas nimetatud mõjur on
kõnealuse määruse alusel klassifitseeritud või mitte.”
b) punkt ii jäetakse välja.
c) Punkt iii asendatakse järgmisega:
„iii) keemiline mõjur, mis ei ole ohtlik
alapunkti i kohaste klassifitseerimiskriteeriumide järgi, kuid mis oma füüsikalis-keemiliste,
keemiliste või toksikoloogiliste omaduste ja töökohas kasutamis- või
esinemisviisi tõttu võib tekitada riski töötajate ohutusele ja tervisele, kaasa
arvatud keemilised mõjurid, millele on artikli 3 alusel määratud ohtlike ainete
piirnormid töökeskkonnas.”
(9)                   
Artikli 4 lõike 1 teine taane asendatakse
järgmisega:
„— tarnija
esitatud teavet seoses ohutuse ja tervisega (näiteks asjakohased ohutuskaardid
kooskõlas määruse (EÜ) nr 1907/2006[26]
sätetega),”
(10)               
Artikli 8 lõike 1 neljas taane
asendatakse järgmisega:
„— võimalus
tutvuda kõigi ohutusandmetega, mis tarnija esitab kooskõlas määruse (EÜ) nr
1907/2006 artikliga 31;”
(11)               
Artikli 8 lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Liikmesriigid
võivad võtta meetmeid, mis on vajalikud tagamaks, et tööandja võiks taotluse
korral saada eelistatavalt tootjalt või tarnijalt kogu ohtlikke keemilisi
mõjureid käsitleva teabe, mis on vajalik käesoleva direktiivi artikli 4 lõike 1
kohaldamiseks, niivõrd kui määrus (EÜ) nr 1272/2008 ei sisalda teabe andmise
kohustust.”
Artikkel 5
Direktiivi 2004/37/EÜ muudatused
Direktiivi 2004/37/EÜ muudetakse järgmiselt.
(12)               
Artikli 1 lõige 4 asendatakse järgmisega:
„4. Seoses direktiivis 2009/148/EÜ käsitletava
asbestiga kohaldatakse käesoleva direktiivi sätteid siis, kui nad on tööohutuse
ja -tervishoiu suhtes soodsamad.”
(13)               
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a)         punkt a asendatakse järgmisega:
„a) kantserogeen tähendab:
i) aine või segu, mis vastab kategooria 1A või
1B kantserogeeni klassifitseerimiskriteeriumidele, mis on sätestatud määruse
(EÜ) nr 1272/2008 I lisas;
ii) aine, segu või protsess, millele on
osutatud käesoleva direktiivi I lisas, samuti selles lisas osutatud protsessis
vabanenud aine või segu;”
b)         punkti b alapunkt i asendatakse
järgmisega:
„b) mutageen tähendab:
i) aine või segu, mis vastab kategooria 1A või
1B sugurakkude mutageeni klassifitseerimiskriteeriumidele, mis on sätestatud
määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisas;”
Artikkel 6
Ülevõtmine
(14)               
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi
järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt […]. Liikmesriigid
edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad,
lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral
nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad
ette liikmesriigid.
(15)               
Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva
direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate põhiliste
riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 7
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal
päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 8
Käesolev
direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1272/2008,
16. detsember 2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist,
märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja
1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr
1907/2006 (EÜT L 216, 20.8.1994, lk 12) (edaspidi „CLP-määrus”).
[2]               Globaalne harmoneeritud kemikaalide klassifitseerimise
ja märgistamise süsteem kehtestab ühtlustatud aluse globaalselt ühetaoliseks
füüsilise, keskkonnaalase, tervise- ja ohutusalase teabe esitamiseks  ohtlike kemikaalide
ja segude kohta. Selle 4. septembril 2002. aastal Johannesburgis ülemaailmsel
säästva arengu tippkohtumisel vastu võetud rakenduskavas kutsuti riike üles
rakendama GHSi niipea kui võimalik, et süsteem hakkaks 2008. aastaks täielikult
toimima.
[3]               Nõukogu direktiiv 92/58/EMÜ, 24. juuni 1992,
töökohas kasutatavate ohutus- ja/või tervisekaitsemärkide miinimumnõuete kohta
(üheksas üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1
tähenduses.) (EÜT L 245, 26.8.1992, lk 23).
[4]               Nõukogu direktiiv 92/85/EMÜ, 19. oktoober 1992,
rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja
töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta (kümnes üksikdirektiiv
direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) (EÜT L 348, 28.11.1992, lk
1).
[5]               Nõukogu direktiiv 94/33/EÜ noorte kaitse kohta tööl (EÜT
L 216, 20.8.1994, lk 12).
[6]               Nõukogu direktiiv 98/24/EÜ, 7. aprill 1998, töötajate
tervise ja ohutuse kaitse kohta keemiliste mõjuritega seotud ohtude eest tööl
(neljateistkümnes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1
tähenduses) (EÜT L 131, 5.5.1998, lk 11).
[7]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/37/EÜ,
29. aprill 2004, töötajate kaitse kohta tööl kantserogeenide ja
mutageenidega kokkupuutest tulenevate ohtude eest (kuues üksikdirektiiv nõukogu
direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) (ELT L 158,
30.4.2004, lk 50).
[8]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1907/2006,
18. detsember 2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist,
autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa
Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks
nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti
nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ,
93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ.
[9]               Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule,
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Uute oskuste
ja töökohtade tegevuskava: Euroopa panus täieliku tööhõive saavutamisse”,
KOM(2010)682.
[10]             Nõukogu 22. juuli 2003. aasta otsus, millega moodustatakse
tööohutuse ja -tervishoiu nõuandekomitee (ELT C 218, 13.9.2003, lk 1).
[11]             Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ainete ja segude
klassifitseerimise, märgistamise ja pakendamise ning direktiivi 67/548/EMÜ ja
määruse (EÜ) nr 1907/2006 muutmise kohta. Mõjuhinnang; KOM(2007) 355 (lõplik).
[12]             ELT C […], lk […].
[13]             ELT C […], lk […].
[14]             ELT L 353, 31.12.2008, lk 1.
[15]             EÜT L 245, 26.8.1992, lk 23.
[16]             EÜT L 348, 28.11.1992, lk 1.
[17]             EÜT L 216, 20.8.1994, lk 12.
[18]             EÜT L 131, 5.5.1998, lk 11.
[19]             ELT L 158, 30.4.2004, lk 50.
[20]             EÜT L 374, 31.12.1990, lk 1.
[21]             EÜT L 196, 23.7.1990, lk 1.
[22]             EÜT L 262, 17.10.2000, lk 21.
[23]             ELT L 158, 30.4.2004, lk 50.
[24]             EÜT L
262, 17.10.2000, lk 21.
[25]             EÜT L 262, 17.10.2000, lk 1.
[26]             ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.