CELEX: 31987R4022
Language: nl
Date: 1987-12-23
Title: Verordening (EEG) nr. 4022/87 van de Commissie van 23 december 1987 tot opening, voor het wijnoogstjaar 1987/1988, van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde distillatie

Avis juridique important

|

31987R4022

Verordening (EEG) nr. 4022/87 van de Commissie van 23 december 1987 tot opening, voor het wijnoogstjaar 1987/1988, van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde distillatie  

Publicatieblad Nr. L 378 van 31/12/1987 blz. 0045 - 0047

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 4022/87 VAN DE COMMISSIE  van 23 december 1987  tot opening, voor het wijnoogstjaar 1987/1988, van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde distillatie  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 90,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3146/87 (2), en met name op artikel 39, leden 9, 10 en 11,  Overwegende dat uit de gegevens waarover de Commissie thans beschikt en met name die van de produktie- en behoeftenraming voor het wijnoogstjaar 1987/1988, blijkt dat de situatie in het wijnoogstjaar 1987/1988 wordt gekenmerkt door een ernstig gebrek aan evenwicht op de markt voor tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt; dat derhalve is voldaan aan de in artikel 39, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde voorwaarden om tot verplichte distillatie over te gaan;  Overwegende dat het, rekening houdend met de prijzen en het wenselijke niveau van de beschikbare hoeveelheden aan het einde van het wijnoogstjaar, noodzakelijk blijkt voor de Gemeenschap 34 142 000 hectoliter tafelwijn te distilleren;  Overwegende dat artikel 39, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 822/87 de regel behelst voor de verdeling van de totaal te distilleren hoeveelheid over de onderscheiden, in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 854/86 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1410/87 (4), vastgestelde produktiegebieden naar gelang van de tijdens het wijnoogstjaar in de betrokken gebieden verkregen produktie en een referentieproduktie; dat de referentieproduktie in artikel 4, lid 3, van bovengenoemde verordening werd vastgesteld; dat de tafelwijnproduktie van de produktiegebieden 1 en 2 in het wijnoogstjaar 1987/1988 lager is dan de referentiehoeveelheid en dat bijgevolg in die gebieden geen enkele hoeveelheid behoeft te worden gedistilleerd; dat de toepassing van bovengenoemde regel alsmede het in aanmerking nemen van de bijzondere situatie van de aan het begin van dit tweede wijnoogstjaar waarin de nieuwe regeling wordt toegepast, bestaande voorraden tot het toekennen aan gebied 3 van 25,61 %, aan gebied 4 van 43,09 %, aan gebied 5 van 0,21 % en aan gebied 6 van 31,09 % van de totale te distilleren hoeveelheid leiden;  Overwegende dat, gelet op de afwijking bedoeld in artikel 39, lid 10, van Verordening (EEG) nr. 822/87 dient te worden bepaald dat de in Griekenland verplicht te distilleren hoeveelheid in mindering moet worden gebracht op die waarvoor preventieve distillatie is vastgesteld;  Overwegende dat het, gelet op de marktsituatie, noodzakelijk is de overschotten zo spoedig mogelijk uit de markt te nemen; dat de verplichte distillatie haar doel zou kunnen missen indien de overschotten pas uit de markt zouden worden genomen na 15 februari, de uiterste datum waarop de Lid-Staten de gegevens voor het berekenen van de verplichtingen van elke producent moeten meedelen;  Overwegende dat, indien de producenten de totale te distilleren hoeveelheid en de in elk produktiegebied te distilleren hoeveelheden kennen, zij in staat zijn om, met name op grond van de verplichting die zij in het voorgaande wijnoogstjaar in het kader van deze maatregel hebben vervuld, een goede raming te maken van de hoeveelheden die zij voor 1987/1988 zullen moeten leveren; dat het bijgevolg dienstig is de producenten toe te staan eerder te leveren; dat dient te worden bepaald dat de aldus door een producent geleverde hoeveelheden in mindering zullen worden gebracht op zijn verplichte hoeveelheid die zal worden berekend op grond van de door de Commissie overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 854/86 vast te stellen gegevens; dat eveneens dient te worden bepaald dat de hoeveelheden die boven de verplichte hoeveelheid worden geleverd niet voor de in artikel 39, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde steun in aanmerking komen en dat de uit deze hoeveelheden verkregen gedistilleerde produkten niet aan het interventiebureau mogen worden geleverd;  Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de vereffening van de verplichting van een producent door het leveren van een wijn die afkomstig is van een ander produktiegebied dan het produktiegebied van de betrokken wijnbouwer, heeft bijgedragen tot de verstoring van het marktevenwicht in bepaalde gebieden; dat de verplichting derhalve slechts mag worden geacht te zijn vervuld wanneer de geleverde wijn en de wijn waarvoor de verplichting geldt uit hetzelfde gebied afkomstig zijn;  Overwegende dat de toepassing van de in artikel 39, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bepaalde regel leidt tot de vaststelling van de aankoopprijs van de voor distillatie te leveren tafelwijn op 43,68 % van de oriëntatieprijs van elk van de betrokken soorten tafelwijn; dat krachtens artikel 122, lid 2, tweede streepje, van de Toetredingsakte, de aankoopprijs in Spanje op 47,47 % van de Spaanse oriëntatieprijs moet worden vastgesteld;  Overwegende dat de distillateurs overeenkomstig artikel 39, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 822/87 hetzij steun kunnen krijgen voor het te distilleren produkt, hetzij het  door distillatie verkregen produkt aan het interventiebureau moeten kunnen leveren; dat het bedrag van de steun moet worden vastgesteld op grond van de criteria in artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 2179/83 van de Raad (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2687/84 (2); dat om de produktie van brandewijn van minderwaardige kwaliteit te voorkomen, bij gebreke van communautaire voorschriften ter zake, moet worden bepaald dat de geproduceerde brandewijn in overeenstemming moet zijn met de ter zake geldende nationale voorschriften;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Voor het wijnoogstjaar 1987/1988 wordt besloten tot de in artikel 39, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/82 bedoelde distillatie.  2. De totale hoeveelheid te distilleren tafelwijn bedraagt 34 142 000 hectoliter.  3. De hoeveelheden, die in de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 854/86 bedoelde gebieden moeten worden gedistilleerd zijn:  - gebied 1: 0 hectoliter,  - gebied 2: 0 hectoliter,  - gebied 3: 8 744 000 hectoliter,  - gebied 4: 14 712 000 hectoliter,  - gebied 5: 71 000 hectoliter,  - gebied 6: 10 615 000 hectoliter.  Voor gebied 5 wordt op de bovengenoemde hoeveelheid de hoeveelheid in mindering gebracht waarvoor in dat gebied overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2757/87 van de Commissie (3) preventieve distillatie is toegepast.  4. Het in lid 3 bedoelde gebied 6 wordt in twee delen verdeeld, die de volgende grondgebieden omvatten:  - deel A: de gewesten Asturias, Balearen, Cantabria, Galicia alsook de provincies Guipuzcoa en Vizcaya,  - deel B: de andere delen van gebied 6 dan die welke deel uitmaken van deel A.  De hoeveelheden die in de bedoelde delen van gebied 6 moeten worden gedistilleerd zijn:  - deel A: 0 hectoliter,  - deel B: 10 615 000 hectoliter.  Artikel 2  De producenten mogen tafelwijn leveren in het kader van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde distillatie vanaf de inwerkingtreding van deze verordening. De geleverde hoeveelheden worden in mindering gebracht op hun verplichting. Voor de voor distillatie geleverde hoeveelheden tafelwijn die de verplichting van de producent overschrijden, is de in artikel 4 bedoelde steun niet verschuldigd. De bij distillatie van deze hoeveelheden verkregen produkten mogen niet aan het interventiebureau worden geleverd.  Artikel 3  Onverminderd de toepassing van artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87 wordt de aankoopprijs van voor verplichte distillatie te leveren tafelwijn vastgesteld op:  - 1,36 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor witte tafelwijn van de soort A I,  - 1,47 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor rode tafelwijn van de soort R I of R II.  Deze prijs is vastgesteld op 1,00 Ecu respectievelijk 1,08 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor wijn die uit in Spanje geteelde druiven is bereid.  Artikel 4  De steun waarvoor de distillateur in aanmerking kan komen, wordt ten aanzien van de in artikel 3 bedoelde prijzen als volgt vastgesteld:  a) wanneer het distillatieprodukt beantwoordt aan de omschrijving van neutrale alcohol in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2179/83:  - 0,85 respectievelijk 0,49 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,  - 0,96 respectievelijk 0,57 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II;  b) wanneer het distillatieprodukt brandewijn is die beantwoordt aan de in de geldende nationale voorschriften vastgestelde kwaliteitskenmerken:  - 0,74 respectievelijk 0,38 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,  - 0,85 respectievelijk 0,46 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II;  c) wanneer het distillatieprodukt ruwe alcohol is met een alcoholgehalte van ten minste 52 % vol:  - 0,74 respectievelijk 0,38 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,  - 0,85 respectievelijk 0,46 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II.  Artikel 5  1. De door het interventiebureau aan de distillateur te betalen prijs voor het overeenkomstig artikel 39, lid 7, eerste alinea, tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 822/87 geleverde produkt wordt ten aanzien van de in artikel 3 bedoelde prijzen als volgt vastgesteld:  - 1,81 respectievelijk 1,45 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,  - 1,92 respectievelijk 1,53 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II.  Deze prijzen gelden voor neutrale alcohol die voldoet aan de omschrijving in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2179/83.  2. Voor de andere alcoholsoorten wordt op de bij lid 1 vastgestelde prijzen 0,11 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter in mindering gebracht.  Artikel 6  De steun waarvoor de producent van distillatiewijn in aanmerking komt, wordt ten aanzien van de in artikel 3 bedoelde prijzen vastgesteld op:  - 0,72 respectievelijk 0,36 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer de distillatiewijn is vervaardigd uit witte wijn van de soort A I,  - 0,83 respectievelijk 0,44 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer de distillatiewijn is vervaardigd uit rode wijn van de soort R I of R II.  Artikel 7  In afwijking van het bepaalde in artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 854/86 wordt, in geval van vervroegde levering in de zin van artikel 2, de aankoopprijs door de distillateur aan de producent betaald tot uiterlijk 30 april 1988.  Artikel 8  Ter uitvoering van artikel 12, leden 1 en 2, van Verordening (EEG) nr. 854/86, wordt de verplichting slechts geacht te zijn vervuld indien de geleverde wijn afkomstig is uit hetzelfde gebied als dat waaruit de produktie van de producent afkomstig is.  Artikel 9  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 23 december 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1.  (2) PB nr. L 300 van 23. 10. 1987, blz. 4.  (3) PB nr. L 80 van 25. 3. 1986, blz. 14.  (4) PB nr. L 135 van 23. 5. 1987, blz. 11.  (1) PB nr. L 212 van 3. 8. 1983, blz. 1.  (2) PB nr. L 255 van 25. 9. 1984, blz. 1.  (3) PB nr. L 268 van 14. 9. 1987, blz. 10.