CELEX: C2000/316/10
Language: el
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Ιουλίου 2000 στην υπόθεση C-117/99 (αίτηση του Cour de cassation για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Union nationale interprofessionnelle des légumes transformés (Unilet), Gilles Le Bars κατά Αssociation Comité économique régional agricole fruits et légumes de Bretagne (Cerafel) ("Γεωργία — Κοινή οργάνωση αγορών — Οπωροκηπευτικά — Οργανώσεις παραγωγών — Επιβολή της υποχρεώσεως καταβολής εισφορών σε παραγωγούς νωπών προϊόντων οι οποίοι δεν είναι μέλη τους — Απαλλαγή από την υποχρέωση αυτή των παραγωγών προϊόντων που προορίζονται προς μεταποίηση όταν αυτοί δεν είναι μέλη των οργανώσεων — Νομιμότητα της απαλλαγής")

C 316/6                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        4.11.2000
 Εθνικη΄ ρυ΄θµιση που εξαρτα΄ το κυ΄ρος συµβα΄σεως πρακτορει΄ας                Το ΄αρθρο 15β, παρα΄γραφος 8, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1035/72
 απο΄ την εγγραφη΄ του εµπορικου΄ πρα΄κτορα σε προβλεπο΄µενο                   του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαι΅ου 1972, περι΄κοινη΄ς οργανω      ΄ σεως
 προς του΄το µητρω   ΄ ο αντιβαι΄νει προς την οδηγι΄α 86/653/ΕΟΚ               αγορα΄ς στον τοµε΄α των οπωροκηπευτικω      ΄ ν, ΄οπως τροποποιη΄θηκε
 του Συµβουλι΄ου, της 18ης ∆εκεµβρι΄ου 1986, για τον συντονισµο΄               µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 3284/83 του Συµβουλι΄ου, της
 των δικαι΄ων των κρατω    ΄ ν µελω ΄ ν ΄οσον αφορα΄ τους εµπορικου΄ς          14ης Νοεµβρι΄ου 1983, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι, ΄οταν ΄ενα κρα΄τος
 αντιπροσω  ΄ πους (ανεξα΄ρτητους επαγγελµατι΄ες). Το εθνικο΄                  µε΄λος εφαρµο΄ζει την παρα΄γραφο 1 της διατα΄ξεως αυτη΄ς, δηλαδη΄
 δικαστη΄ριο οφει΄λει, ΄οταν εφαρµο΄ζει διατα΄ξεις του εθνικου΄              ΄εχει καταστη΄σει ορισµε΄νους κανο΄νες παραγωγη΄ς και εµπορι΄ας,
 δικαι΄ου προγενε΄στερες ΄η µεταγενε΄στερες της εν λο΄γω οδηγι΄ας,             τους οποι΄ους ΄εχει θε΄σει οργα΄νωση παραγωγω      ΄ ν, υποχρεωτικου΄ς
 να τις ερµηνευ΄ει κατα΄ το µε΄τρο του δυνατου΄ υπο΄ το φως του                για τους εγκατεστηµε΄νους στην οικει΄α περιφε΄ρεια παραγωγου΄ς
 κειµε΄νου και του σκοπου΄ της οδηγι΄ας, ω    ΄ στε αυτε΄ς να µπορου΄ν         που δεν ει΄ναι µε΄λη της ως ΄ανω οργανω       ΄ σεως, µπορει΄ να µην
 να τυ΄χουν εφαρµογη΄ς συ΄µφωνης προς τους σκοπου΄ς της οδηγι΄ας               επιβα΄λλει, για συγκεκριµε΄νο προϊο΄ν, σε ορισµε΄νους απο΄ τους
 αυτη΄ς.                                                                       παραγωγου΄ς αυτου΄ς που δεν ει΄ναι µε΄λη της ως ΄ανω οργανω    ΄ σεως,
                                                                               την υποχρε΄ωση καταβολη΄ς εισφορω     ΄ ν, εφο΄σον η παραγωγη΄ τους
 (1) EE C 48 της 20.2.1999.                                                    δεν προορι΄ζεται για την αγορα΄ νωπω     ΄ ν προϊο΄ντων ΄αλλα για τη
                                                                               βιοµηχανικη΄ µεταποι΄ηση.
                                                                               (1) EE C 188 της 3.7.1999.
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                       της 13ης Ιουλι΄ου 2000
                                                                                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
 στην υπο΄θεση C-117/99 (αι΄τηση του Cour de cassation για
 την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Union nationale                                             της 13ης Ιουλι΄ου 2000
 interprofessionnelle des légumes transformés (Unilet),
 Gilles Le Bars κατα΄ Αssociation Comité économique                            στην υπο΄θεση C-136/99 (αι΄τηση του Conseil d’État για την
 régional agricole fruits et légumes de Bretagne (Cerafel) (1)                ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Ministre du Budget,
                                                                               Ministre de l’Économie et des Finances κατα΄ Société
 («Γεωργι΄α — Κοινη      ΄ οργα ΄ νωση αγορω   ΄ ν — Οπωροκηπευ-                                  Monte Dei Paschi Di Siena (1)
 τικα ΄ — Οργανω   ΄ σεις παραγωγω     ΄ ν — Επιβολη  ΄ της υποχρεω ΄-
 σεως καταβολη     ΄ς εισφορω    ΄ ν σε παραγωγου     ΄ς νωπω΄ ν προϊ-        («Φο΄ρος κυ    ΄κλου εργασιω     ΄ ν — Κοινο΄ συ      ΄στηµα φο΄ρου
΄οντων οι οποι΄οι δεν ει΄ναι µε΄λη τους — Απαλλαγη              ΄ απο΄         προστιθεµε΄νης αξι΄ας — Επιστροφη         ΄ του φο΄ρου στους υπο-
 την υποχρε΄ωση αυτη        ΄ των παραγωγω       ΄ ν προϊο΄ντων που           κειµε΄νους στον φο΄ρο που δεν ει΄ναι εγκατεστηµε΄νοι στο
 προορι΄ζονται προς µεταποι΄ηση ΄οταν αυτοι΄ δεν ει΄ναι µε΄λη                  εσωτερικο΄ της χω     ΄ ρας — 'Αρθρα 17 της ΄εκτης οδηγι΄ας
      των οργανω   ΄ σεων — Νοµιµο΄τητα της απαλλαγη          ΄ς»)             77/388/ΕΟΚ και α        ΄ ρθρα 2 και 5 της ΄ογδοης οδηγι΄ας
                                                                                                          79/1072/ΕΟΚ»)
                           (2000/C 316/10)
                                                                                                          (2000/C 316/11)
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                 (Γλω
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 Στην υπο΄θεση C-117/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Cour de
 cassation (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του                  Στην υπο΄θεση C-136/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Conseil
 α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α              d’État (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου
 ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του              177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α
 δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄, αφενο΄ς, Union nationale                         ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του
 interprofessionnelle des légumes transformés (Unilet) και Gilles              αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Ministre du Budget, Ministre de
 Le Bars και, αφετε΄ρου, Association Comité économique régional                l’Économie et des Finances και Société Monte Dei Paschi Di
 agricole fruits et légumes de Bretagne (Cerafel), ΄εκδοση προδι-              Siena, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α
 καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς της ερµηνει΄α του α΄ρθρου 15β,                   των α΄ρθρων 2 και 5 της ο΄γδοης οδηγι΄α 79/1072/ΕΟΚ του
 παρα΄γραφος 8, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1035/72 του Συµβουλι΄ου,                 Συµβουλι΄ου, της 6ης ∆εκεµβρι΄ου 1979, περι΄ εναρµονι΄σεως των
 της 18ης Μαι΅ου 1972, περι΄ κοινη΄ς οργανω΄σεως αγορα΄ς στον                  νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους
 τοµε΄α των οπωροκηπευτικω      ΄ ν (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 03/007, σ. 250),            κυ΄κλου εργασιω΄ν — Τρο΄πος επιστροφη΄ς του φο΄ρου προστιθεµε΄νης
 ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 3284/83 του                      αξι΄ας στους υποκειµε΄νους στον φο΄ρο οι οποι΄οι δεν ει΄ναι εγκατεστη-
 Συµβουλι΄ου, της 14ης Νοεµβρι΄ου 1983 (EE L 325, σ. 1), το                    µε΄νοι στο εσωτερικο΄ της χω΄ρας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 111), το
 ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους                           ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
 D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, L. Sevón, P. Jann (ειση-                D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, L. Sevón, P. Jann,
 γητη΄), H. Ragnemalm και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγ-              H. Ragnemalm (εισηγητη΄) και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
  γελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος               εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας: Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος
  διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 13 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το                   διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 13 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το
  ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                       ακο΄λουθο διατακτικο΄: