CELEX: 31987R1803
Language: da
Date: 1987-06-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1803/87 af 29. juni 1987 om levering af mel af blød hvede til Den Arabiske Republik Egypten som fødevarehjælp

Nr. L 170/ 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    30 . 6 . 87
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1803/87
                                                     af 29. juni 1987
                  om levering af mel af blød hvede til Den arabiske republik Egypten som
                                                      fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                              3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
europæiske økonomiske Fællesskab,                               der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
                                                                omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­          Forvaltningskomiteen for Korn har ikke afgivet udtalelse
                                                                inden for den af formanden fastsatte frist —
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel
13,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2) senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1579/
86 (3), særlig artikel 28, og                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                  De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
                                                                procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
Kommissionen har ved sin beslutning af 15. april 1987           melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilagene
om ydelse af fødevarehjælp til Egypten tildelt dette land       anførte betingelser.
1 90 000 tons korn, som skal leveres fob ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                  Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . juni 1987.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30 . 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                        (4) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
o EFT nr. L 139 af 24. 5. 1986, s. 29 .                         O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 11 .
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 170/ 11
                                                                 BILAG I
              1 . Program : 1987 — foranstaltning nr. 614/87 (').
              2. Modtager : Den arabiske republik Egypten.
              3. Bestemmelsessted eller -land : Egypten.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              5. Samlet mængde : 68 700 tons (94 100 tons korn).
              6. Antal partier : seks :
                  — parti nr. 1 : 10 700 tons,
                  — parti nr. 3 : 10 000 tons,
                  — parti nr. 5, 7, 9 og 11 : 12 000 tons.
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), avenue Bosquet 21 , F-75007 Paris (telex OFIBLE
                  200490 F).
              8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                  mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke klæber
                  under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                  — fugtighed : højst 14 % ; (ICC-metode nr. 110),
                  — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25, i forhold til tørstoffet); (ICC-metode nr. 105),
                  — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefatter 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-metode
                      nr. 107),
                  — Zeleny-tallet er mindst 20, (ICC-metode nr. 116),
                  — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
            10. Emballering :
                  — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 375 g,
                  — sækkenes nettovægt : 68 kg,
                  — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje) :
                      »ACTION No 614/87 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO EGYPT«.
            1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe pa mindst 1 5 000 tons.
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. juli 1987, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode :
                  —   parti  nr. 1 og 3 : fra den 1 . august til den 31 . august 1987,
                  —   parti  nr. 5 : fra 1 . september til den 30. september 1987,
                  —   parti  nr. 7 og 9 : fra den 1 . oktober til den 31 . oktober 1987,
                  —   parti  nr. 11 : fra den 1 . november til den 30. november 1987.
            17. Sikkerhed : 15 ECU/ton.
            Noter :
            1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (') Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance.
 ---pagebreak--- Nr. L 170/ 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           30 . 6 . 87
            2. Tilslagsmodtageren underretter straks Kommissionens delegation i Egypten om forløbet af ladningen : E.
               Henrich, Déléguée, 4 Gezira Street, 8th Floor, Cairo Samalek (telex 94258, EUROP UN CAIRO).
            3. Tilslagsmodtageren vil mindst fem dage før blive underrettet om skibets ankomst til lastehavnen.
            4. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham :
               — en attest fra en officiel instans, hvori det attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling
                   i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt,
               — en attest fra et laboratorium, som er godkendt af den medlemsstat, hvor melet er fremstillet, og hvori
                   det attesteres, at melet ikke indholder saponin eller githagin.
 ---pagebreak--- 30 . 6. 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 170/ 13 1
                                                               BILAG II
            1 . Program : 1987 — foranstaltning nr. 614/87 (').
            2. Modtager : Den arabiske republik Egypten.
            3. Bestemmelsessted eller -land : Egypten.
            4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
            5. Samlet mængde : 70 000 tons (95 900 tons korn).
            6. Antal partier : 6.
                 — parti nr. 2 : 10 000 tons,
                 — parti nr. 4, 6, 8, 10 og 12 : 12 000 tons.
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main
                 (telex 411475)
             8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9. Varespecifikation :
                 mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke klæber
                 under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                 — fugtighed : højst 14 % ; (ICC-metode nr. 110),
                 — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25, i forhold til tørstoffet); (ICC-metode nr. 105),
                 — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefatter 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-metode
                      nr. 107),
                 — Zeleny-tallet er mindst 20, (ICC-metode nr. 116),
                 — askeindhold : højst 0,62% i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
           10. Emballering :
                 — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 375 g,
                 — sækkenes nettovægt : 68 kg,
                 — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje) :
                      »ACTION No 614/87 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO EGYPT«.
           1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe på mindst 1 5 000 tons.
           12. Leveringstrin : fob.
           13 . Lossehavn : —
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. juli 1987, kl. 12.00.
           16. Indskibningsperiode :
                 —    parti nr. 2 : fra den 1 , august til den 31. august 1987,
                 —    parti nr. 4 og 6 : fra den 1 . september til den 30. september 1987,
                 —    parti nr. 8 : fra den 1 . oktober til den 31 . oktober 1987,
                 —    parti nr. 10 og 12 : fra den 1 . november til den 30. november 1987.
           17. Sikkerhed : 15 ECU/ton.
           Noter :
           1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
           (') Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance.
 ---pagebreak--- Nr. L 170/ 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            30 . 6. 87
            2. Tilslagsmodtageren underretter straks Kommissionens delegation i Egypten om forløbet af ladningen : E.
               Henrich, Déléguée, 4 Gezira Street, 8th Floor, Cairo Samalek (telex 94258, EUROP UN CAIRO).
            3. Tilslagsmodtageren vil mindst fem dage før blive underrettet om skibets ankomst til lastehavnen.
            4. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham :
               — en attest fra en officiel instans, hvori det attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling
                   i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt,
               — en attest fra et laboratorium, som er godkendt af den medlemsstat, hvor melet er fremstillet, og hvori
                   det attesteres, at melet ikke indholder saponin eller githagin.