CELEX: 51976PC0526
Language: nl
Date: 1976-10-12
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de invoerregeling voor bepaalde textielprodukten van oorsprong uit de Maleisië (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 526
Vol. 1976/0161
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM (7 6) 526 def.
                                                           Brussel , 12 oktober 1976 .
                        VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING
                                        VAN DE RAAD
      betreffende de invoerregeling voor bepaalde textielprodukten
                 van oorsprong uit de Maleisië
                    (door de Commissie "bij de Raad ingediend)
                                £"•' -s         '    \
                                  - O              .
                                                    'A  \
                              K        ti " flj          I
                             Ci      «.* *           ■■
                             o ^à                    y
                                   *0             ./
   C 0M (76 ) 526 def .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1,        Bij "besluit van 16 juni 1975 heeft de Raad de Commissie machtiging ver­
leend onderhandelingen te openen met de Maleisië                . met het oog op de
sluiting van een overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten,
2,        Overeenkomstig het "bovenvermelde "besluit van de Raad en na overleg met
het speciaal comité van artikel 113 heeft de Commissie op 16<T en 20 October
1975 met Maleisië onderhandelingen gevoerd .
          Naar aanleiding van deze onderhandelingen is een ontwerp-overeenkomst
uitgewerkt en op 23 October 1975 door de hoofden van de delegaties gepara­
feerd, De Commissie heeft . een aanbeveling voor een verordening houdende slui­
ting van deze overeenkomst bij de Raad ingediend, ( l )
3,        De ontwerp-overeenkomst houdt met name vrijwillige beperking in - binnen
de overeengekomen maxima - door de autoriteiten van Maleisië van de uitvoer
van bepaalde textielprodukten naar de Gemeenschap , alsmede toezicht door de
Gemeenschap op de inachtneming van de overeengekomen maxima.
          Om dit toezicht te kunnen uitoefenen wordt in dit voorstel voor een
verordening de invoering van een stelsel , waarbij de invoer in de Gemeenschap
van de betrokken produkten aan maximumhoeve elheden is gebonden ,voorgesteld ,
4*        De geparafeerde overeenkomst heeft natuurlijk alleen betrekking op de
produkten van oorsprong en van herkomst uit Maleisië x . De autoriteiten van
Maleisië passen dus de vrijwillige beperking alleen op de rechtstreekse uit­
voer naar de Gemeenschap toe . Zo kunnen de produkten die onder de overeenkomst
vallen , van oorsprong uit Maleisië , vrij naar de Gemeenschap wordan uitge­
voerd via andere derde landen . De Gemeenschap kan zich tegen dergelijke on­
rechtstreekse uitvoer verzetten , want de overeenkomst verplicht haar enkel de
produkten van oorsprong en van herkomst uit Maleisië .;, vergezeld van een uit­
voervergunning overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst , toe te laten.
Daar bedoelde onrechtstreekse invoer in strijd is met doelstelling van de over­
eenkomst is het noodzakelijk dat de door de Gemeenschap ingestelde invoerrege-
ling van toepassing is op produkten van oorsprong uit Maleisië <t welke ook de
herkomst weze ,
5,        Het ligt in de bedoeling dat de communautaire maxima beheerd worden
volgens de procedure voor het beheer van communautaire kwantitatieve contin­
genten als vastgesteld bij verordening (EEG ) NO , 1023/70 , met name in artikel
11 , Overeenkomstig deze procedure moet de Raad de criteria vaststellen volgens
welke de maxima zullen worden verdeeld .
          De bedoelde verdelingscriteria zijn die welke ten grondslag lagen aan
de voorbereidende werkzaamheden in de Raad met het oog op de goedkeuring van de
besluiten met betrekking tot de opening van bilaterale onderhandelingen in het
kader van de regeling betreffende de internationale handel in textiel . De ver­
deling (2 ) zal dus op deze criteria worden gebaseerd en in het bijzonder op de
resultaten van de reeds verrichte werkzaamheden .
                                                                        .   •/.
 (2 ; Deze verdeling zal worden vastgelegd in een afzonderlijke door de Commissie
       eveneens op grond van Verordening 1023/70 goed te keuren verordening.
 ( l ) Document S/JO4 /1 /76 (C0MER 139 rev l )
 ---pagebreak---                                    - 2 -
6.      In de overeenkomst wordt bepaald dat de communautaire autoriteiten auto­
matisch en onverwijld toestemming geven tot invoer van de produkten waarvoor
een maximum bestaat , wanneer de importeur een door de autoriteiten van Malei-
sië afgegeven uitvoervergunning , waarin wordt "bevestigd dat de hoeveelheden
op de overeengekomen maxima in mindering zijn gebracht , voorlegt . Deze "bepa­
ling "brengt wat het "beheer van de Gemeenschap "betreft , voor de autoriteiten van
de lid-staten de verplichting mee automatisch en onverwijld de invoer toe te
staan wanneer een verzoek wordt ingediend dat vergezeld is van een uitvoerver­
gunning , d«w«z « op voorwaarde dat de overeengekomen maxima in acht zijn genomen#
7.      Om de doelstellingen van de overeenkomst zo spoedig mogelijk integraal
te kunnen verwezenlijken stelt de Commissie de Raad voor de verordening waarvan
het ontwerp in de "bijlage is opgenomen , zo spoedig mogelijk goed te keuren*
 ---pagebreak---                VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
       Betreffende de invoerregeling voor bepaalde "textielproducten
       van oorsprong uit de Maleisië
DE RAAD VAN DS EUROPESE GEMEENSCHAPPEN t
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap      en de Maleisië
in het kader van de regeling betreffende de internationale handel in textiel     ..
onderhandeld hebben over een overeenkomst betreffende de handel in textielpro-
dukten ; dat de Commissie een aanbeveling voor een verordening houdende sluiting
van deze overeenkomst aan de Raad heeft voorgelegd ;
overwegende dat voor de toepassing van voornoemde overeenkomst een invoerrege-
ling voor de betrokken produkten dient te worden vastgesteld ;
overwegende dat de overeenkomst voor de Gemeenschap de verplichting meebrengt
de invoer van bepaalde textielprodukten toe te laten binnen maxima die aan
een overeengekomen stelsel van bilaterale controle worden onderworpen ;
overwegende dat te dien einde de bepalingen voor de duur van de overeenkomst
 in de Gemeenschap zullen gelden moeten worden vastgesteld , alsmede de criteria
voor de verdeling vaa de met Maleisië overeengekomen maxima;
overwegende dat door het aajizienli jke verschil in de huidige voorwaarden voor
de invoer van de betrokken produkten in de lid-staten en door de bijzondere
kwetsbaarheid van.de textielindustrie van de Gemeenschap , de eenmaking van
deze invoervoorwaarden slechts geleidelijk kan geschieden ; dat daartoe bij
de verdeling van de communautaire maxjma met name als criterium moet worden
aangehouden dat de volgens de huidige 'invoervoorwaarden toegelaten hoeveel­
heden geleidelijk aan de voorzieningsbehoeften van de markten worden aange­
past ;
overwegende dat dient te worden gewaarbord dat de doelstellingen van de over­
eenkomst hiet door een onrechtstreekse invoer van produkten van oorsprong uit
'Maleisië worden ontweken ;
overwegende dat de in de overeenkomst voorziene maxima van toepassing zijn op
de uitvoeï van Ealeisië en dat bijgevolg de ingevoerde goederen in mindering
moet worden gebracht op het maximum dat vastgesteld voor de periode waarin de
goederen vanuit Maleisië werden uitgevoerd :
                                                                      •Λ
 ---pagebreak---                                                                                      y
                                  - 2 -
 overwegende dat de overeenkomst voor bepaalde textielprodukten een overlegpro-
 cedure inhoudt volgens welke in geval van werkelijk gevaar voor verstoring van
de markt vrijwaringsmaatregelen kunnen worden genomen ; dat Maleisië overeen­
komstig deze procedure de verplichting heeft aangegaan een vrijwillige "beperking
van zijn uitvoer van "bepaalde textielprodukten naar "bepaalde lid-staten in te
 stellen ; dat deze maxima volgens een overeengekomen stelsel van "bilaterale con­
 trole worden toegepast ;
 overwegende dat te dien einde maxima "bij invoer van deze produkten in de "betrok­
ken lid-staten moeten worden vastgesteld , alsmede de wijze waarop deze door de
 lid-staten worden "beheerd ;
 overwegende dat de overeenkomst "bepaalt dat produkten die onder het stelsel
van actief veredelingsverkeer of onder een andere regeling van tijdelijke in­
voer in het douanegebied van de Gemeenschap worden ingevoerd en vanuit dat
 gebied in ongewijzigde staat of na "bewerking weer worden uitgevoerd , niet op
de overeengekomen maxima in mindering zullen worden gebracht ;
 overwegende dat rekening houdende met de bepalingen van artikel 12 van de rege­
 ling betreffende de internationale handel in texrtiel , op welke regeling de bo­
venbedoelde overeenkomst tussen de EEG en "Maleisië - is gebaseerd , deze overeen­
komst niet van toepassing is op textielprodukten van zijde , vlas of van ramee ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD s
                                   Artikel 1
 1.      Voor de invoer in de Gemeenschap van de textielprodukten die voorkomen
in bijlage A , van oorsprong zijn uit de "Maleisië           - en tussen 1. november
 1975 en 31 december 1977 zijn uitgevoerd , gelden de tussen de Gemeenschap en
 Maleisië   overeengekomen en in die bijlage opgenomen maxima.
2,       Deze maxima worden volgens de procedure van Verordening(EEG ) No , 1023/70
van de Raad van 25 mei 1970 houdende de totstandbrenging van een gemeenschap­
 pelijke procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten ( l ), inzon­
 derheid van artikel 11 , zodanig onder de lid-staten verdeeld dat de uitbreiding
 en de geordende ontwikkeling van de handel in textielprodukten verzekerd is en
 overboeking of vervroegde opneming van het ene jaar naar het andere mogelijk is .
(1 ) PB Ko. L 124 van 8.6.1970 , blz . 1.
 ---pagebreak---                                       - 3 -
        De verdeling geschiedt evenwel op grond van de invoervolumes die onder
 de thans in de lid-staten geldende voorwaarden worden toegelaten en voorziet
in jaarlijkse groeipercentages die aanzienlijk hoger liggen voor de lid-staten
wier invoervolumes relatief het laagst zijn , ten einde deze geleidelijk aan de
voor zienings"behoeften van de markten aan te passen .
 3.     De "bevoegde autoriteiten van de "betrokken lid-staten geven automatisch ,
 onverwijld en binnen de vastgestelde maxima toestemming voor de invoer van
de in lid 1 "bedoelde produkten , wanneer de importeurs de originele door de
"bevoegde autoriteiten van Maleisië . afgegeven uitvoervergunning , die de in
"bijlage C vermelde gegevens "bevat , voorlegt .
4.      De toegelaten invoer wordt in mindering gebracht op de maxima die gelden
voor het jaar waarin de produkten in Maleisië voor uitvoer naar de Gemeenschap
 zijn verladen.
5.      De produkten die onder de regeling inzake het actieve veredelingsverkeer
of onder een andere regeling van tijdelijke invoer in het douanegebied van de
Gemeenschap worden ingevoerd en vanuit dat gebied in ongewijzigde staat of na
bewerking weer worden uitgevoerd , worden niet in mindering gebracht op de in
 lid 1 bedoelde maxima.
                                      Artikel 2
 1.     Onverminderd de leden 2 , 3 en 4 gelden voor de invoer in de Gemeenschap
van de textielprodukten die in bijlage B voorkomen en van oorsprong zijn uit
 Maleisië geen kwantitatieve beperkingen.
 2.     In de lid-staten vermeld in bijlage B gelden voor de invoer van de in lid 1
bedoeldetextielprodukten uitgevoerd uit Maleisië tussen 1 november 1975 'en
31 december 1977 de in die bijlage vermelde maxima .
 3.     De in lid 2 bedoelde maxima kunnen volgens de procedure van Verordening
 (EEG ) ÏTo.LG23/70 » inzonderheid van artikel 11 , worden gewijzigd.
 4.     Artikel 1 , leden 3 » 4 en 5 » i® va» toepassing op de in het onderhavige
 artikel bedoelde maxima.
                                    Artikel 3
        Voor de invoer in de Gemeenschap van de hierna genoemde textielprodukten ,
 van oorsprong uit Maleisië en vergezeld van een door de bevoegde autoriteiten
 van 'Maleisië afgegeven en van een . visum vóórzien certificaat ( l ), dat de. in
 bijlage i> vermelde gegevens bevat , gelden geen kwantitatieve beperkingen :
  ( l ) Ministry of Trade and Industry - Malaysia
 ---pagebreak---                                    -4 -
   i ) katoenen handweefsel van de huisindustrie , bevattende niet raeer dan
        5 gewichtspercenten synthetische of kunstmatige textielvezels , met name
        weefsels van het traditionele op handweeftoestellen vervaardigde soort
        en geweven op een weefgetouw waarvoor de "beweegkracht uitsluitend door
        degenen die het getouw "bedienen wordt geleverd ( dat wil zeggen dat de
        drie hoofdbewegingen van het weven , namelijk de    sprongwisseling , de
        inslag en de aanslag , met de hand of met de voet worden geleid en geen
        andere krachtbron wordt gebruikt );
  ii ) door de huisindustrie vervaardigde produkten van deze handweefsels ;
  lif / traditionele met de hand vervaardigde folkloristische textielprodukten
          uit Maleisië , met inbegrip van met de hand vervaardigde batikprodukten ( l)'
          geknipt , genaaid of op andere wijze met de   hand vervaardigd in plaatsen
          die 'deel uitmaken van de huisindustrie .
                                        Artikel 4
          Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel ,                                   Voor de Raad :
                                                      De voorzitter ,
 (l ) Met de hand vervaardigde batik wordt gemaakt volgens het traditionele
      batikprocédé waarbij kleuren en kleurschakeringen op een gebleekte of
      'witte stof worden gebracht .   Het procédé wordt met de hand uitgevoerd
       in drie verrichtingen , te weten :
      a) wasbehandeling (het met de hand opbrengen van was op de stof )
      b ) verven/beschilderen ( het aanbrengen van kleur door te verven volgens
           de traditionele huisindustriemethode of wel door met de hand te schilderen )
       c ) wasverwijdering ( het koken van de stof om de was te verwijderen ).
      De drie verrichtingen van het procédé worden op de stof herhaald voor elk
       van de kleuren of kleurschakeringen van de uiteindelijke tekening.
 ---pagebreak---                                  BIJLAGE A
KAXII'A ALS B^DOSLD IN ARTIKEL 1
 ---pagebreak---                                                                                           BIJLAG'D B
                                         MAXIM ALS BEDOELD EI ARTIKEL 2
( a ) Met een maximum van 875 tonnen voor de produkten bedoeld bij post 55«09 en 56.07 A.
(b ) Met een maximum van 795 tonnen voor de produkten bedoeld bij post 55«09 en 56*07 A.
 ---pagebreak---                                                             t. 2
                                                  BIJLAGS B
ΗΓΓΙΜΑ * Τ Γ· ·η~ΓΓΤ /τ\τ-»τ ο γκτ » ηίίΐ ΤΤΑ^Τ Λ
 ---pagebreak---                                                               BIJLAGE C
                   In artikel 1 , lid 3 . "bedoelde elementen
      Op de door de autoriteiten van the Ministiy of Trade and Industry
 afgegeven uitvoervergunningen voor da produkten die in dé onderhavige verordening
zijn opgenomen moet worden vermeld :
 1,   "bestemming en met name de lid-staat van bestemming ,
 2»   volgnummer ,
 3.   naam en adres van de importeur ,
 4#   naam en adres van de exporteur ,
 5.   de nettohoeveelheid , uitgedrukt in de in de "bijlagen A en B van deze ver­
      ordening vermelde eenheden , alsmede de waarde van de produkten waarvoor
      de vergunning geldt ,
 6»   de categorie waarop door de autoriteiten van Maleisië het produkt in
      minde ring is gebracht en de omschrijving van de produkten ,
 7.   verklaring dat de "betrokken hoeveelheid in mindering is gebracht op het
       quotum van de lid-staat van "bestemming van het voor uitvoer naar de Ge­
      meenschap overeengekomen maximum , of eventueel "bestemd is voor onmiddel­
       lijke weder uitvoer of voor "bewerking en aansluitende weder uitvoer uit
      de Gemeenschap ,
 8«   het jaar waarin de produkten zijn uitgevoerd , dat wil zeggen in Jïaleisië --
       zijn verladen voor uitvoer naar de Gemeenschap*
 ---pagebreak---                                                                       BIJLAGE D
                     Verklaring als "bedoeld, in artikel 3
       De door de "bevoegde autoriteiten van Maleisië ( i ) afgegeven verklaring
voor de produkten vermeld in artikel 3 van deze verordening "bevat :
- als opschrift :
       "Verklaring "betreffende katoenen handweefsels en uit deze weefsels ver­
          vaardigde produkten"#
- Naam en adres van de fabrikant
- Naam en adres van de exporteur
- Naam en adres van de importeur in de Gemeensohap
- Beschrijving van de goederen
- Hoeveelheid ( ton of stuks )
- Naam van het schip of nummer van de vlucht
- Haven of vliegveld van "bestemming
- De volgende verklaring :
       "Hierbij wordt verklaard dat de "bovenvermelde levering samengesteld is uit :
       (i)"Katoenen handweefsels ( zoals "beschreven in artikel 4«1 (i ) van de
             overeenkomst ) (2 ), "bevattende niet meer dan 5 gewichts percenten
             synthetisoho of kunstmatige textielvezels " of
      (ii ) "Door de huisindustrie vervaardigde produkten van katoenen handweefsels
             zoals beschreven in artikel 4«1 ( i ) van de overeenkomst (2 ) " of
     (iii ) "Tertielprodukten van de traditionele * Maleisiërs kunstnijverheid , '
             geknipt , genaaid of op een andere wijze met de hand vervaardigd in
             plaatsen die deel uitmaken van de huisindustrie" •
                                                      " Getekend ••••••••••••••• M
( 1 ) Department of Trade - Ministry of Finance – TTaleisie
      – Koala Lumpur ( office principal )
           enang, Gohorbru, Kota Kenia, Kota Baru, Kinabalu, Kuching (filiales )
  (2 ) Dein bedoelde
            artikel 3»
                      omschrijving is in de onderhavige verordening opgenomen