CELEX: 52001HB0002
Language: el
Date: 2001-03-01 00:00:00
Title: Σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας της 1ης Μαρτίου 2001 για κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ/2001/2)

Avis juridique important

|

52001HB0002

Σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας της 1ης Μαρτίου 2001 για κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ/2001/2)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 089 της 20/03/2001 σ. 0004 - 0006

Σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζαςτης 1ης Μαρτίου 2001για κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα(ΕΚΤ/2001/2)(2001/C 89/05)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΙ. ΕισαγωγήΤο άρθρο 123 παράγραφος 1 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής καλούμενη "συνθήκη") απαιτεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής καλούμενο "Συμβούλιο"), μόλις αυτό επιβεβαιώσει ποια κράτη μέλη πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις για την υιοθέτηση ενιαίου νομίσματος, να θεσπίσει τη συμπληρωματική νομοθεσία που αναφέρεται στο άρθρο 107 παράγραφος 6 της συνθήκης και στο άρθρο 42(1) του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής καλούμενο "καταστατικό"). Η συνθήκη προβλέπει ειδική διαδικασία για τη θέσπιση των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 107 παράγραφος 6: το Συμβούλιο θεσπίζει τις εν λόγω διατάξεις είτε έπειτα από πρόταση της Επιτροπής είτε έπειτα από σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ). Προς αποφυγή ενδεχόμενης επικάλυψης των προσπαθειών πριν από την έναρξη του τρίτου σταδίου της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα και η Επιτροπή συμφώνησαν ότι η ΕΚΤ θα εκπονήσει σύσταση για κανονισμό του Συμβουλίου, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 19.2 του καταστατικού. Στις 7 Ιουλίου 1998, η ΕΚΤ υπέβαλε στο Συμβούλιο τη σύσταση 98/C 246/06 για κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα(2). Στις 23 Νοεμβρίου 1998, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα(3). Για λόγους συνέπειας, συνιστάται η εφαρμογή της ίδιας διαδικασίας στην εισαγωγή των προτεινόμενων τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98.Η πρώτη πρόταση του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 προβλέπει, γενικά, ότι στις περιπτώσεις που επιβάλλεται κύρωση, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1, ισχύουν οι αρχές και οι διαδικασίες που θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων(4). Ωστόσο, η δεύτερη πρόταση του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 προβλέπει ορισμένες παρεκκλίσεις. Συγκεκριμένα, ορίζει ότι η περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2532/98 μειώνεται.Το άρθρο 3 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2532/98 ορίζει: "Αν δεν ληφθεί απόφαση από το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ σε διάστημα δύο μηνών από την υποβολή της αίτησης, η ενδιαφερόμενη επιχείρηση έχει το δικαίωμα να ζητήσει δικαστικό έλεγχο της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής, σύμφωνα με τη συνθήκη". Το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 μειώνει την περίοδο αυτή σε 15 ημέρες, ορίζοντας ότι: "Στις περιπτώσεις που επιβάλλεται κύρωση σύμφωνα με την παράγραφο 1, ισχύουν οι αρχές και οι διαδικασίες που θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98. Ωστόσο, το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 3 και το άρθρο 3 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζονται και οι περίοδοι που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 6, 7 και 8 του ίδιου κανονισμού μειώνονται στις 15 ημέρες".Η εμπειρία της ΕΚΤ σε ό,τι αφορά το χειρισμό από το Διοικητικό Συμβούλιο των αιτήσεων για έλεγχο των αποφάσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής, οι οποίες επιβάλλουν κυρώσεις λόγω μη συμμόρφωσης προς την υποχρέωση τήρησης του απαιτούμενου ύψους ελάχιστων αποθεματικών, έχει αποδείξει ότι η μειωμένη περίοδος των 15 ημερών δεν παρέχει επαρκή χρόνο στο Διοικητικό Συμβούλιο, προκειμένου αυτό: α) να αξιολογήσει συνολικά την πολυπλοκότητα της υπόθεσης· β) να συμμορφωθεί προς τις διαδικαστικές προϋποθέσεις που απορρέουν από το δικαίωμα άμυνας των επιχειρήσεων· και γ) να ανταποκριθεί στις διαδικαστικές προϋποθέσεις που απαιτούνται για τη λήψη απόφασης από αυτό. Λόγω των προϋποθέσεων αυτών και μόνο, θα ήταν αδύνατη η λήψη απόφασης από το Διοικητικό Συμβούλιο, γεγονός το οποίο θα νομιμοποιούσε μία επιχείρηση, μετά την παρέλευση της δεκαπενθήμερης περιόδου, να υποβάλει απευθείας αίτηση για δικαστικό έλεγχο από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, χωρίς να έχει προηγηθεί έκδοση απόφασης επί της σχετικής αίτησης από το Διοικητικό Συμβούλιο.Προκειμένου να αποφευχθούν παρόμοιες καταστάσεις, οι οποίες μπορεί να καταστήσουν τη διαδικασία ελέγχου αναποτελεσματική, η ΕΚΤ λαμβάνει την τιμή να ζητήσει από το Συμβούλιο να παρατείνει την προθεσμία των 15 ημερών σε ό,τι αφορά τον έλεγχο των κυρώσεων στον τομέα των ελάχιστων αποθεματικών, προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή λειτουργία της διαδικασίας ελέγχου.Προτείνεται, για το λόγο αυτό, η επαναφορά της συνήθους δίμηνης περιόδου με διαγραφή από το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 της αναφοράς που γίνεται στο άρθρο 3 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2532/98, ως ακολούθως: "Στις περιπτώσεις που επιβάλλεται κύρωση σύμφωνα με την παράγραφο 1, ισχύουν οι αρχές και οι διαδικασίες που θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98. Ωστόσο, το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 3 και το άρθρο 3 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζονται και οι περίοδοι που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 6 και 8 του ίδιου κανονισμού, μειώνονται στις 15 ημέρες".ΙΙ. Σχολιασμός των άρθρωνΆρθρο 1 - ΤροποποίησηΤο άρθρο αυτό προτείνει τη διαγραφή της υφιστάμενης αναφοράς στη μειωμένη περίοδο, εντός της οποίας το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ αποφασίζει σχετικά με τις αιτήσεις ελέγχου των κυρώσεων που επιβάλλει η Εκτελεστική Επιτροπή της ΕΚΤ. Συνεπώς, η συνήθης δίμηνη περίοδος που θεσπίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2532/98 πρόκειται να εφαρμόζεται επίσης στις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς την υποχρέωση τήρησης του απαιτούμενου ύψους ελάχιστων αποθεματικών.Άρθρο 2 - Τελικές διατάξειςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και εφαρμόζεται σε αιτήσεις που υποβάλλονται μετά την ημερομηνία δημοσίευσης.(1) Το άρθρο 42 του καταστατικού ορίζει: "Σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 6 της συνθήκης, αμέσως μετά την απόφαση για την ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, το Συμβούλιο θεσπίζει τις διατάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5.4, 19.2, 20, 28.1, 29.2, 30.4 και 34.3 του παρόντος καταστατικού, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, είτε έπειτα από πρόταση της Επιτροπής και διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την ΕΚΤ, είτε έπειτα από σύσταση της ΕΚΤ και διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή".(2) ΕΕ C 246 της 6.8.1998, σ. 6.(3) ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 1.(4) ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 4.ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 2531/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ"ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής καλούμενο 'καταστατικό'), και ιδίως το άρθρο 19.2,τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Επιτροπής,Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 107 παράγραφος 6 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στο άρθρο 42 του καταστατικού και κατά τους όρους του άρθρου 43.1 του καταστατικού, της παραγράφου 8 του πρωτοκόλλου για ορισμένες διατάξεις που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας και της παραγράφου 2 του πρωτοκόλλου σχετικά με ορισμένες διατάξεις που αφορούν τη Δανία,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στις 23 Νοεμβρίου 1998, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα(1).(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2531/98 θεσπίζει ειδικές κυρώσεις και διαδικασίες, οι οποίες προβλέπουν μία απλουστευμένη διαδικασία για την επιβολή κυρώσεων στην περίπτωση ορισμένων τύπων παραβάσεων, ενώ σε ό,τι αφορά τις αρχές και διαδικασίες που σχετίζονται με την επιβολή κυρώσεων παραπέμπουν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων(2).(3) Η εμπειρία σε ό,τι αφορά τη διαδικασία ελέγχου, η οποία θεσπίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2532/98 και απλοποιείται από το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98, έχει αποδείξει ότι η μειωμένη περίοδος των 15 ημερών δεν παρέχει στο Διοικητικό Συμβούλιο επαρκή χρόνο για τη λήψη της ενδεδειγμένης απόφασης.(4) Προκειμένου να υπάρξει μία αποτελεσματική διαδικασία ελέγχου, η περίοδος για τη λήψη απόφασης από το Διοικητικό Συμβούλιο πρέπει να παραταθεί στους δύο μήνες,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1ΤροποποίησηΣτο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98, η αναφορά στο άρθρο 3 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2532/98 διαγράφεται.Άρθρο 2Τελικές διατάξειςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται σε αιτήσεις που υποβάλλονται μετά την ημερομηνία δημοσίευσής του. Προς το σκοπό αυτό, λαμβάνεται υπόψη η ημερομηνία παραλαβής της αίτησης από την ΕΚΤ.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος."Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Η παρούσα σύσταση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Φρανκφούρτη, 1 Μαρτίου 2001.Ο Πρόεδρος της ΕΚΤWillem F. Duisenberg(1) ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 1.(2) ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 4.