CELEX: 51983PC0283
Language: it
Date: 1983-05-16
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di esametilentetrammina originaria della Repubblica democratica tedesca e dell'Unione Sovietica (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 283
Vol. 1983/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ                                                       EUROPEE
                                                                        C O M ( 8 3 ) 283   def.
                                                                        B r u x e l l e 16s , maggio   1983
                                                       Proposta      di
                                    REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
        che i s t i t u i s c e un d a z i o a n t i d u m p i n g definitivo sulle         importazioni    di
     esametilentetrammina           originaria              della    Repubblica democratica          tedesca
                                            e dell'Unione           Sovietica
                             (presentata      dalla      Commissione a l        Consiglio)
COM(83) 283   def.
 ---pagebreak---                                                                      PROPOSTA         DI
                                     REGOLAMENTO          (CEE) DEL CONSIGLIO
che     istituisce             un d a z i o a n t i d u m p i n g d e f i n i t i v o    sulle      importazioni         di
esametilentetrammina o r i g i n a r i a                    d e l l a Repubblica democratica tedesca
                                            e dell'Unione Sovietica
                                                    1
IL    CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ                          EUROPEE,
visto       il    trattato          che i s t i t u i s c e     l a Comunità e c o n o m i c a e u r o p e a ,
visto       il     regolamento           (CEE) d e l C o n s i g l i o n .          3 0 1 7 / 7 9 , d e l 20 d i c e m b r e 1 9 7 9 ,
relativo          a l l a d i f e s a contro          le importazioni              oggetto         di  dumping o d i
sovvenzioni             da p a e s i non membri d e l l a Comunità e u r o p e a ( 1 ) ,                        modificato
dal     regolamento             (CEE) n .      2580/82, in p a r t i c o l a r e              l'articolo       12,
vista        l a p r o p o s t a p r e s e n t a t a d a l l a C o m m i s s i o n e p r e v i a c o n s u l t a z i o n e i n sede
di    comitato          consultivo,             istituito                dal   regolamento            suddetto,
c o n s i d e r a n d o che con               regolamento             (CEE) n .       3 4 8 / 8 3 (3)      l a C o m m i s s i o n e ha
istituito           un d a z i o a n t i d u m p i n g     provvisorio            sulla        esametilentetrammina
originaria            d e l l a Repubblica democratica tedesca e d e l l ' U n i o n e S o v i e t i c a ;
che     con i l       suddetto         regolamento           l a C o m m i s s i o n e ha a c c e t t a t o    altresì         gli
impegni          offerti        dagli      esportatori            c e c h i e rumeni          ed ha c h i u s o l a p r o c e d u r a
ad e s s i       relativa;
c o n s i d e r a n d o c h e , dopo l ' i m p o s i z i o n e d e l d a z i o a n t i d u m p i n g          provvisorio,
l'esportatore               n e l l a R e p u b b l i c a d e m o c r a t i c a t e d e s c a ha c h i e s t o ed o t t e n u t o
di    essere i n t e s o oralmente d a l l a Commissione;
c o n s i d e r a n d o che un c o n s u m a t o r e ha r e s o n o t o               il    suo p a r e r e p e r    iscritto;
c o n s i d e r a n d o che dopo l ' i s t i t u z i o n e           del dazio provvisorio                   non è p e r v e n u t a
alcuna u l t e r i o r e          prova di       dumping e d i             pregiudizio all'industria                    comunitaria;
che    pertanto,             l a Commissione r i t i e n e             definitive           le    risultanze      in materia          di
dumping e d i            p r e g i u d i z i o di     cui   al      regolamento           (CEE) n .      348/83;
(1)    GU n . L 339 d e l 3 1 . 1 2 . 1 9 7 9 , p a g . 1.
(2)    GU n . L 178 d e l 2 2 . 6 . 1 9 8 2 , p a g . 9 .
(3)    GU n . L 40 d e l 1 2 . 2 . 1 9 8 3 , p a g . 2 4 .
 ---pagebreak---                                                             2   -
 c o n s i d e r a n d o c h e , come r i s u l t a   dall'esame finale          dei     fatti,    il   pregiudizio
causato d a l l e          importazioni         i n dumping d i    esametilentetrammina                originaria
della        Repubblica democratica                tedesca e d e l l ' U n i o n e   Sovietica,valutato          iso-
 latamente           da a l t r i eventuali        pregiudizi     di   c a u s a d i v e r s a , è da   ritenersi
effettivo;
considerando che, pertanto,                       gli  interessi     della      Comunità        esigono    l'istituzione
di    un d a z i o a n t i d u m p i n g  definitivo       sulle   importazioni            di    esametilentetrammina
originaria             della    Repubblica democratica            tedesca e d e l l ' U n i o n e      Sovietica,    il
cui     importo         dovrebbe      essere identico         a quello       del dazio antidumping            provviso-
rio;
considerando             c h e , quando è s t a t o     confrontato        alle    conclusioni         dell'indagine,
 l'esportatore             di   esametilentetrammina           originaria         della      Repubblica    democratica
t e d e s c a ha o f f e r t o un impegno d i           prezzo r e l a t i v o    alle     future     esportazioni
nella         Comunità;
c o n s i d e r a n d o che p r e v i a   consultazione, detto             impegno non è s t a t o        ritenuto
accettabile;
considerando             che è o p p o r t u n o   riscuotere     gli    importi       vincolati      a titolo    del
dazio         provvisorio;
HA ADOTTATO IL              PRESENTE REGOLAMENTO
 ---pagebreak---                                                      -    3       -
                                                                 Articolo           1
 1.  E' i s t i t u i t o      un d a z i o a n t i d u m p i n g     definitivo            sulla        esametilentetrammina
    della        sottovoce        29.26 B U A            della tariffa                d o g a n a l e comune,         corrispondente
    al    c o d i c e NIMEXE 2 9 . 2 6 - 3 5 , o r i g i n a r i a           d e l l a Repubblica democratica tedesca
    e dell'Unione               Sovietica.
2. L'importo             del dazio è pari            alla differenza                  tra     il    p r e z z o per   tonnellata
    netta        su p a l l e t ,  franco     frontiera             comunitaria            non s d o g a n a t o , e 9 5 3 , 4 6 ECU
    se i l       prodotto è sotto           forma        cristallina               o di    polvere          lubrificata.       Per  le
    importazioni              presentate      senza p a l l e t ,            il    dazio è r i d o t t o di         10 ECU p e r
    tonnellata.
    I    prezzi        franco     frontiera        c o m u n i t a r i a sono n e t t i         se l e c o n d i z i o n i  di  vendita
    prevedono i l             pagamento e n t r o        30 g i o r n i       d a l l a data di           spedizione>detti         prezzi
     sono            ridotti      o aumentati          d e l l ' 1 % per ogni              mese a g g i u n t o     o tolto     al
    periodo del              pagamento.
3.  L ' a p p l i c a z i o n e del dazio è soggetta a l l e d i s p o s i z i o n i                        in vigore      sui  dazi
    doganali.
                                                                Articolo            2
Gli   importi         vincolati      a t i t o l o del dazio antidumping                            provvisorio        a norma     del
regolamento            (CEE) n .    348/83       sono            riscossi             definitivamente.
                                                                Articolo           3
Il  presente          regolamento        entra       in vigore            il    terzo      giorno         successivo
alla     pubblicazione                   nella Gazzetta u f f i c i a l e                  delle        Comunità     europee.
Il  presente          regolamento è o b b l i g a t o r i o             in t u t t i     i   suoi       elementi     e    direttamente
applicabile           in ciascuno          degli       Stati        membri.
Fatto a B r u x e l l e s                                                                Per     il     Consiglio