CELEX: 31999F0130(05)
Language: el
Date: 1998-11-03 00:00:00
Title: Πράξη του Συμβουλίου της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την έγκριση των κανόνων που αφορούν τις εξωτερικές σχέσεις της Europol με τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση

Avis juridique important

|

31999F0130(05)

Πράξη του Συμβουλίου της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την έγκριση των κανόνων που αφορούν τις εξωτερικές σχέσεις της Europol με τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 026 της 30/01/1999 σ. 0019 - 0020

ΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Νοεμβρίου 1998 για την έγκριση των κανόνων που αφορούν τις εξωτερικές σχέσεις της Europol με τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση (1999/C 26/04)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη σύμβαση, βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας («σύμβαση Europol») (1), και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 2,τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου,Εκτιμώντας ότι το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει ομοφώνως τους κανόνες περί των εξωτερικών σχέσεων της Europol με τα τρίτα κράτη και τους οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση 7Έχοντας υπόψη τη δήλωσή του κατά την υπογραφή σχετικά με το άρθρο 42 της σύμβασης, κατά την οποία η Europol καλείται να συνάψει κατά προτεραιότητα σχέσεις με τους αρμόδιους φορείς των κρατών με τα οποία οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και τα κράτη μέλη τους έχουν καθιερώσει διαρθρωμένο διάλογο,ΘΕΣΠΙΖΕΙ ΤΟΥΣ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ:Άρθρο 1 ΟρισμοίΓια τους σκοπούς των παρόντων κανόνων:α) η φράση «τρίτα κράτη», δηλώνει τα κράτη που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 σημείο 4 της σύμβασης Europol 7β) η φράση «οργανισμοί που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση», δηλώνει τους οργανισμούς που αναφέρει το άρθρο 10 παράγραφος 4 σημεία 5 έως 7 της σύμβασης Europol 7γ) ο όρος «συμφωνία», δηλώνει ομοφωνία συναφθείσα προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που ορίζει το άρθρο 2 της σύμβασης Europol 7δ) ως «προσωπικό της Europol», νοείται ο διευθυντής, οι αναπληρωματικοί διευθυντές και οι υπάλληλοι της Europol, που αναφέρονται στο άρθρο 30 της σύμβασης Europol.Άρθρο 2 Συμφωνίες1. Η Europol μπορεί να συνάπτει συμφωνίες με τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση.2. Το Συμβούλιο καθορίζει με ομοφωνία με ποια τρίτα κράτη ή οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να γίνονται διαπραγματεύσεις για συμφωνίες.3. Ο διευθυντής της Europol, αφού προηγουμένως συμβουλευθεί το διοικητικό Συμβούλιο και εξουσιοδοτηθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρχίζει διαπραγματεύσεις για σύναψη συμφωνίας. Όταν λαμβάνει αποφάσεις για τις εξουσιοδοτήσεις, το Συμβούλιο μπορεί να επιβάλλει όρους. Η συμφωνία μπορεί να συναφθεί μόνο μετά την ομόφωνη έγκρισή της από το Συμβούλιο.Άρθρο 3 Αξιωματικοί σύνδεσμοιΓια την απόσπαση αξιωματικών συνδέσμων της Europol στα τρίτα κράτη και τους οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση και για την απόσπαση αξιωματικών συνδέσμων των τρίτων κρατών και οργανισμών στην Europol χρειάζεται συμφωνία. Η συμφωνία αυτή πρέπει να προβλέπει τις προϋποθέσεις της απόσπασης και τις αρμοδιότητες που ανατίθενται στους αξιωματικούς συνδέσμους.Άρθρο 4 Αποστολές υπαλλήλων της Europol και υποδοχή ανώτατων υπαλλήλων1. Ο διευθυντής της Europol αναφέρει εκ των προτέρων στον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου τις αποστολές υπαλλήλων της Europol σε τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις επισκέψεις ανώτατων υπαλλήλων τρίτου κράτους ή οργανισμού που δεν συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση στην Europol.2. Σε περίπτωση που συνάπτεται συμφωνία, το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει ότι οι αποστολές υπαλλήλων της Europol στα αντίστοιχα τρίτα κράτη ή οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν απαιτείται να αναφέρονται εκ των προτέρων.3. Αποστολές υπαλλήλων της Europol σε τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση και επισκέψεις στην Europol ανώτατων υπαλλήλων τρίτου κράτους ή οργανσμού που δεν συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση, όταν δεν έχει συναφθεί σχετική συμφωνία, πραγματοποιούνται μόνο μετά από προηγούμενη εξουσιοδότηση του προέδρου του διοικητικού συμβουλίου.Άρθρο 5 Τακτικές συνεδριάσεις1. Ο διευθυντής της Europol, κατόπιν ομόφωνης εγκρίσεως του διοικητικού συμβουλίου, μπορεί να καθιερώσει τακτικές συνεδριάσεις με τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση.2. Σε περίπτωση συμφωνίας που προβλέπει τακτικές συνεδριάσεις, δεν απαιτείται πλέον έγκριση του διοικητικού συμβουλίου.Άρθρο 6 Ενημέρωση του διοικητικού συμβουλίου και του ΣυμβουλίουΟ διευθυντής της Europol αναφέρει τακτικά στο διοικητικό συμβούλιο και στο Συμβούλιο, σχετικά με τις εξωτερικές σχέσεις της Europol με τρίτα κράτη και οργανισμούς που δεν συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι σχέσεις αυτές καλύπτονται στη γενική έκθεση για τις δραστηριότητες της Europol (άρθρο 28 παράγραφος 10 της σύμβασης Europol).Άρθρο 7 Προνόμια και ασυλίεςΗ συμφωνία με τρίτο κράτος μπορεί να προβλέπει τα προνόμια και τις ασυλίες που τυχόν απαιτούνται για την Europol, τους υπαλλήλους της Europol και τους αξιωματικούς συνδέσμους που αποστέλλει η Europol.Άρθρο 8 Ανταλλαγή πληροφοριών1. Οι προκείμενοι κανόνες δεν θίγουν τους κανόνες που αφορούν τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Europol προς τρίτα κράτη και τρίτους οργανισμούς, τους κανόνες για την προστασία του απορρήτου των κανόνων πληροφοριών της Europol και τους κανόνες που αφορούν την λήψη από την Europol πληροφοριών από τρίτους.2. α) Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους του άρθρου 2 της σύμβασης, η Europol μπορεί να διαβιβάζει σε τρίτα κράτη και οργανισμούς μη συνδεδεμένους με την Ευρωπαϊκή Ένωση δεδομένα Europol μη προσωπικού χαρακτήρα που υπάγονται στο βασικό επίπεδο προστασίας όπως προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 των κανόνων πληροφοριών της Europol:- εάν έχει συναφθεί σχετική συμφωνία υπό τους όρους του άρθρου 2 της πράξης αυτής,- κατ' εξαίρεση, όταν ο διευθυντής της Europol θεωρεί αυτή τη διαβίβαση απολύτως απαραίτητη για τη διασφάλιση των θεμελιωδών συμφερόντων των κρατών μελών ή για την πρόληψη επικείμενου κινδύνου εγκληματικής ενέργειας.β) Για τη διαβίβαση δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα διαβαθμισμένων Europol 1, 2 ή 3, απαιτείται συμφωνία. Η συμφωνία αυτή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους κανόνες για την προστασία του απορρήτου των κανόνων πληροφοριών της Europol.Άρθρο 9 Έναρξη ισχύοςΟι παρόντες κανόνες αρχίζουν να ισχύουν την επομένη της έγκρισής τους από το Συμβούλιο.Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςB. PRAMMER(1) ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 1.