CELEX: C2000/302/14
Language: el
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 4ης Ιουλίου 2000 στην υπόθεση C-219/98 (αίτηση του Ηοuse of Lords για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Regina κατά Minister of Agriculture, Fisheries and Food ("Οδηγία 77/93/ΕΟΚ — Χορήγηση πιστοποιητικών φυτοϋγειονομικού ελέγχου από τρίτες χώρες εκτός της χώρας καταγωγής των φυτών — Προϊόντα καταγόμενα από το προς βορράν της ζώνης ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών κείμενο τμήμα της Κύπρου")

C 302/8                    EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        21.10.2000
 Κοινο΄τητας στα αναλογου΄ντα στην Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α                     του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την
 µερι΄δια φορτι΄ων, συ΄µφωνα µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 4055/86 του                οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
 Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1986, για την εφαρµογη΄                      του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Regina και Minister of
 της αρχη΄ς της ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν στον τοµε΄α των                  Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: S. P. Anastasiou
 θαλα΄σσιων µεταφορω΄ν µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω΄ν και µεταξυ΄ κρατω΄ν               (Pissouri) Ltd κ.λπ., παρουσι΄α των: Cypfruvex (UK) Ltd και
 µελω΄ν και τρι΄των χωρω΄ν (EE L 378, σ. 1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις           Cypfruvex Fruit and Vegetable (Cypfruvex) Enterprises Ltd, η
 που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 3 και 4, παρα΄γραφος 1, του εν λο΄γω               ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της
 κανονισµου΄, το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez            οδηγι΄ας 77/93/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου
 Iglesias, Προ΄εδρο, J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward                 1976, περι΄ των µε΄τρων προστασι΄ας κατα΄ της εισαγωγη΄ς στα κρα΄τη
 (εισηγητη΄), L. Sevón και R. Schintgen, προε΄δρους τµη΄µατος,                 µε΄λη οργανισµω΄ν επιβλαβω΄ν για τα φυτα΄ η΄ τα φυτικα΄ προϊο΄ντα και
 C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragne-                    κατα΄ της εξαπλω΄σεω΄ς τους στο εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ.
 malm και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo,            ΄εκδ. 03/017, σ. 3), ο΄πως τροποποιη΄θηκε, µεταξυ΄ α΄λλων, µε την
 γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις               οδηγι΄α 91/683/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 19ης ∆εκεµβρι΄ου
 4 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                          1991 (EE L 376, σ. 29), και µε την οδηγι΄α 92/103/ΕΟΚ της
                                                                                Επιτροπη΄ς, της 1ης ∆εκεµβρι΄ου 1992 (EE L 363, σ. 1), το
 1)      Η Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη ΄εχοντας καταγγει΄λει ου΄τε             ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄ε-
         προσαρµο΄σει τη συναφθει΄σα µε την Οµοσπονδιακη΄                       δρο, D. A. O. Edward, L. Sevón και R. Schintgen, προε΄δρους
         ∆ηµοκρατι΄α της Γιουγκοσλαβι΄ας συµφωνι΄α περι΄ εµπορικη΄ς             τµη΄µατος, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (ειση-
         ναυτιλι΄ας, ου΄τως ω΄ στε να εξασφαλι΄ζεται ΄ση,
                                                        ι ελευ΄θερη και         γητη΄), G. Hirsch, P. Jann, M. Wathelet και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς,
        ΄ανευ διακρι΄σεων προ΄σβαση των υπηκο΄ων της Κοινο΄τητας                γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: N. Fennelly, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λ-
         στα αναλογου΄ντα στην Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α µερι΄δια                ληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 4 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το
         φορτι΄ων, συ΄µφωνα µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 4055/86 του                 ακο΄λουθο διατακτικο΄:
         Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1986, για την εφαρµογη΄
         της αρχη΄ς της ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω       ΄ ν στον τοµε΄α
         των θαλα΄σσιων µεταφορω        ΄ ν µεταξυ΄ κρατω   ΄ ν µελω
                                                                   ΄ ν και      1)    Η οδηγι΄α 77/93/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
         µεταξυ΄ κρατω  ΄ ν µελω΄ ν και τρι΄των χωρω΄ ν, παρε΄βη τις υπο-             21ης ∆εκεµβρι΄ου 1976, περι΄ των µε΄τρων προστασι΄ας κατα΄
            ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα ΄αρθρα 3 και 4, παρα΄γραφος 1,
         χρεω                                                                         της εισαγωγη΄ς στα κρα΄τη µε΄λη οργανισµω       ΄ ν επιβλαβω ΄ ν για
         του εν λο΄γω κανονισµου΄.                                                    τα φυτα΄ ΄η τα φυτικα΄ προϊο΄ντα και κατα΄ της εξαπλω        ΄ σεω΄ς
                                                                                      τους στο εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας, ΄οπως ΄εχει τροποποιηθει΄,
 2)      Καταδικα΄ζει την Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄                     δι΄νει σε κρα΄τος µε΄λος τη δυνατο΄τητα να επιτρε΄πει την
       ΄εξοδα.                                                                        ει΄σοδο στο ΄εδαφο΄ς του φυτω     ΄ ν που κατα΄γονται απο΄ τρι΄τη
                                                                                      χω ΄ ρα και υπο΄κεινται στην ΄εκδοση πιστοποιητικου΄ φυτοϋ-
                                                                                      γειονοµικου΄ ελε΄γχου που αφορα΄ µεταξυ΄ ΄αλλων την τη΄ρηση
 (1) EE C 184 της 13.6.1998.                                                          ιδιαιτε΄ρων απαιτη΄σεων αν, σε περι΄πτωση µη υπα΄ρξεως
                                                                                      πιστοποιητικου΄ εκδοθε΄ντος απο΄ τις εγκεκριµε΄νες υπηρεσι΄ες
                                                                                      της χω  ΄ ρας καταγωγη΄ς, τα φυτα΄ συνοδευ΄ονται απο΄ πιστο-
                                                                                      ποιητικο΄ εκδοθε΄ν σε τρι΄τη χω   ΄ ρα, απο΄ την οποι΄α δεν κατα΄-
                                                                                      γονται, υπο΄ τον ΄ορον ΄οτι:
                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                            —       τα φυτα΄ ΄εχουν εισαχθει΄ στο ΄εδαφος της χω     ΄ ρας ΄οπου
                                                                                             ΄εγινε ο ΄ελεγχος πριν εξαχθου΄ν απο΄ τη χω       ΄ ρα αυτη΄
                                                                                              προς την Κοινο΄τητα·
                           της 4ης Ιουλι΄ου 2000
 στην υπο΄θεση C-219/98 (αι΄τηση του Ηοuse of Lords για την                           —       τα φυτα΄ παρε΄µειναν στη χω     ΄ ρα αυτη΄ για ορισµε΄νο
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Regina κατα΄ Minister of                                  χρο΄νο και υπο΄ τε΄τοιες συνθη΄κες ω΄ στε οι ενδεδειγµε΄νοι
                  Agriculture, Fisheries and Food (1)                                        ΄ελεγχοι µπο΄ρεσαν να διεξαχθου΄ν οµαλω      ΄ ς·
 («Οδηγι΄α 77/93/ΕΟΚ — Χορη                   ΄γηση πιστοποιητικω      ΄ν             —       τα φυτα΄ δεν υπο΄κεινται σε ιδιαι΄τερες απαιτη΄σεις που
 φυτοϋγειονοµικου       ΄ ελε΄γχου απο΄ τρι΄τες χω      ΄ ρες εκτο΄ς της                     µπορου΄ν να τηρηθου΄ν µο΄νο στον το΄πο καταγωγη΄ς.
 χω΄ ρας καταγωγη       ΄ς των φυτω     ΄ ν — Προϊο΄ντα καταγο΄µενα
 απο΄ το προς βορρα       ΄ ν της ζω ΄ νης ασφαλει΄ας των Ηνωµε΄νων
                                                                                2)    ∆εν εναπο΄κειται στο οικει΄ο κρα΄τος µε΄λος να λαµβα΄νει
                Εθνω ΄ ν κει΄µενο τµη   ΄µα της Κυ ΄πρου»)
                                                                                      υπο΄ψη τους λο΄γους για τους οποι΄ους το πιστοποιητικο΄
                                                                                      φυτοϋγειονοµικου΄ ελε΄γχου δεν ΄εχει εκδοθει΄ στη χω            ΄ ρα
                              (2000/C 302/14)                                         καταγωγη΄ς των φυτω       ΄ ν για να εκτιµη΄σει τη συµβατο΄τητα΄
                                                                                      του προς τις επιβαλλο΄µενες µε την τροποποιηθει΄σα οδηγι΄α
                                                                                      77/93 απαιτη΄σεις.
                    (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                 (1) EE C 258 της 15.8.1998.
                     στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 Στην υπο΄θεση C-219/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηοuse of
 Lords (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν