CELEX: 32004D0436
Language: et
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 29. aprill 2004, millega muudetakse komisjoni otsust 94/984/EÜ selles osas, mis käsitleb loomatervishoiunõudeid ja veterinaarsertifikaate värske linnuliha transiidil ja ajutisel ladustamisel ühenduses (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1650 all)EMPs kohaldatav tekst

Tähtis õiguslik teade

|

32004D0436

Euroopa Liidu Teataja L 154 , 30/04/2004 Lk 0060 - 0065

		Komisjoni otsus,29. aprill 2004,millega muudetakse komisjoni otsust 94/984/EÜ selles osas, mis käsitleb loomatervishoiunõudeid ja veterinaarsertifikaate värske linnuliha transiidil ja ajutisel ladustamisel ühenduses(teatavaks tehtud numbri K(2004) 1650 all)(EMPs kohaldatav tekst)(2004/436/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, [1] eriti selle artikli 8 lõike 5 kolmandat taanet ja artikli 9 lõike 2 punkti b ja lõike 4 punkti c,ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu 26. juuni 1991. aasta direktiivis 91/494/EMÜ loomatervishoiunõuete kohta, millega reguleeritakse värske kodulinnuliha ühendusesisest kaubandust ja importi kolmandatest riikidest, [2] sätestatakse üldised loomatervishoiunõuded kolmandatest riikidest ühendusse tuleva impordi kohta.(2) Komisjoni otsusega 94/984/EÜ [3] on kehtestatud loomatervishoiunõuded, millega reguleeritakse värske kodulinnuliha ühendusesisest kaubandust ja importi kolmandatest riikidest.(3) Nõukogu direktiivis 97/78/EÜ [4] sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted [5] ning teatud transiitkaubanduse sätted, sealhulgas ANIMO sõnumite ja ühise veterinaariaalase sisenemisdokumendi kasutamine, on juba sätestatud artiklis 11.(4) Samas on vajalik säilitada ühenduses kontroll haiguste üle ja tagada täiendavalt, et värske kodulinnuliha partiid, mis liiguvad transiidina läbi ühenduse, täidavad teatud asjaomaste riikide suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid.(5) Nõukogu 21. detsembri 1979. aasta otsust 79/542/EMÜ, millega koostatakse kolmandate riikide või nende osade nimekiri ja millega sätestatakse nõuded loomade ja inimeste tervisele ning veterinaarsertifikaadile teatud elusloomade ja nende värske liha importimiseks ühendusse, [6] on hiljuti muudetud, et hõlmata transiidile esitatavaid nõudeid ja Venemaa transiidile tehtavat erandit viitega selleks määratud teatud piiripunktidele.(6) Kogemuse valguses tundub, et veterinaardokumentide originaalide esitamine piiripunktides vastavalt direktiivi 97/76/EÜ artiklile 7, mis on kehtestatud eksportivates kolmandates riikides, täitmaks kolmanda sihtriigi regulatiivseid nõudeid, ei ole piisav tagamaks, et tegelikkuses täidetakse loomatervishoiunõudeid, mida nõutakse asjaomaste toodete ohutuks ühenduse territooriumile sisenemiseks. Seetõttu on asjakohane töötada välja asjaomane loomade tervishoiusertifikaadi näidis, mida saaks kasutada asjaomaste toodete transiidil.(7) Lisaks sellele on asjakohane selgitada direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 toodud nõuete rakendamiseks, et transiit on lubatud kolmandatest riikidest, mille tooteid ei ole keelatud tuua ühenduse territooriumile vastavalt otsuse 94/984/EÜ lisas toodud kolmandate riikide nimekirjale.(8) Siiski tuleks Kaliningradi geograafilise asukoha tõttu ja võttes arvesse kliimaprobleeme, mis takistavad mõnede sadamate kasutamist teatud aastaaegadel, näha ette erinõuded ühendust läbivate Venemaale ja Venemaalt saadetavate kaupade transiidile.(9) Komisjoni otsuses 2001/881/EÜ on toodud loetelu piiripunktidest, milles on lubatud kolmandatest riikidest imporditud loomade ja loomsete toodete veterinaarkontroll ja tuleks määrata kindlaks piiripunktid, mis määratakse sellise transiitkauba kontrollimiseks, arvestades käesolevat otsust.(10) Otsust 94/984/EÜ tuleks vastavalt muuta.(11) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Komisjoni otsust 94/984/EÜ muudetakse järgmiselt:1. Lisatakse artikkel 1a:"Artikkel 1aLiikmesriigid tagavad, et inimtarbimiseks mõeldud linnuliha partiid, mis on toodud ühenduse territooriumile ja mis on suunatud kolmandatesse riikidesse kas koheseks transiidiks või pärast ladustamist vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikele 4 või artiklile 13 ega ole mõeldud importimiseks Euroopa Ühendusse, täidavad järgmisi nõudeid:a) nad saabuvad kolmanda riigi territooriumilt või selle osast, mis on loetletud käesoleva otsuse I lisas värske linnuliha impordiks;b) nad täidavad asjaomaseid loomatervishoiunõudeid, mis on kehtestatud sertifikaadi näidise A või B osa loomatervise hindamise osas, mis on koostatud II lisa 2. osa alusel;c) nendega on kaasa loomatervishoiusertifikaat, mis on kehtestatud kooskõlas II lisa 2. osas toodud näidisega C ja mille on allkirjastanud asjaomase kolmanda riigi pädeva veterinaarteenistuse riiklik veterinaararst;d) saabumise piiripunkti riiklik veterinaararst on neile väljastanud loa transiidiks või ladustamiseks (vastavalt vajadusele) ühisel veterinaaralasel sisenemisdokumendil."2. Lisatakse järgmine artikkel 1b:"Artikkel 1b1. Erandina artiklist 1a lubavad liikmesriigid partiide puhul, mis saabuvad Venemaalt ja suunduvad Venemaale kas otse või läbi kolmanda riigi transiidina maanteed või raudteed mööda läbi asjaomaste otsuse 2001/881/EÜ lisas loetletud ühenduse piiripunktide vahel tingimusel, et on täidetud järgmised nõuded:a) veterinaarteenistuse pädev esindaja plommib iga partii EÜsse saabumise piiripunktis seeriaviisiliselt nummerdatud plommiga;b) piiripunkti vastutava pädeva asutuse riiklik veterinaararst märgistab partiiga kaasas olevate dokumentide, millele on viidatud direktiivi 97/78/EÜ artiklis 7, iga lehe templiga "AINULT TRANSIIDIKS VENEMAALE EÜ KAUDU";c) direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 toodud protseduurinõuded on täidetud;d) piiripunkti riiklik veterinaararst on andnud ühisel veterinaariaalasel sisenemisdokumendil partiile loa transiidiks.2. Selliste partiide mahalaadimine või ladustamine EÜ territooriumil vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikele 4 või artiklile 13 on keelatud.3. Pädev asutus teostab regulaarset järelevalvet tagamaks, et partiide arv ja toodete kogus, mis väljuvad EÜ territooriumilt, vastavad sisenenud partiide arvule ja toodete kogusele."3. Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.Artikkel 2Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. maist 2004.Artikli 1 punkti 1 ja lisa kohaldatakse ainult alates 1. jaanuarist 2005.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 29. aprill 2001Komisjoni nimelkomisjoni liigeDavid Byrne[1] EÜT L 18, 23.1.2002, lk 11.[2] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 35. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 1999/89/EÜ (EÜT L 300, 23.11.1999, lk 17).[3] EÜT L 378, 31.12.1994, lk 11.Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/118/EÜ (ELT L 36, 7.2.2004, lk 34).[4] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud aktiga ühinemistingimuste kohta (ELT L 236, 23.9.2003, p. 381).[5] EÜT L 146, 14.6.1779, lk 15. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/372/EÜ (ELT L 118, 23.4.2004, lk 45).[6] EÜT L 326, 11.12.2001, lk 44. Otsust on viimati muudetud komisjoni otsusega 2004/273/EÜ (ELT L 86, 24.3.2004, lk 21).--------------------------------------------------LISAOtsuse 94/984/EÜ II lisa 2. osa muudetakse järgmiselt:Lisataks järgmine näidis C:+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------