CELEX: 52007PC0831
Language: sk
Date: 2007-12-20
Title: Návrh rozhodnutie Rady o podpísaní Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne v mene Európskeho spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0831

Návrh rozhodnutie Rady o podpísaní Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne v mene Európskeho spoločenstva  /* KOM/2007/0831 v konečnom znení - CNS 2007/0285 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 20.12.2007KOM(2007) 831 v konečnom znení2007/0285 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo podpísaní Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne v mene Európskeho spoločenstva(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAV roku 2000 sa rybárske štáty južného Indického oceánu spoločne s FAO chopili iniciatívy s cieľom spustiť proces zriadenia novej regionálnej rybárskej organizácie (Dohoda o rybolove v južnom Indickom oceáne).V novembri 2000 Rada splnomocnila Komisiu, aby sa v mene Spoločenstva zúčastnila na rokovaniach o tejto dohode.Po uskutočnení piatich medzivládnych konferencií (posledná sa konala v Mombasse v Keni v apríli 2005) sa zúčastnené strany dohodli na návrhu dohody o rybolove. Toto znenie, ktoré preskúmala redakčná skupina, predstavuje konečné znenie, ktoré sa prijalo a následne predložilo na podpis na diplomatickej konferencii, ktorá sa konala v Ríme 7. júla 2006.Spoločenstvo prostredníctvom svojej aktívnej účasti na rokovaniach o tomto znení zabezpečilo, aby znenie Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne (dohoda SIOFA) odrážalo posledný vývoj medzinárodného práva, pokiaľ ide o právne predpisy z oblasti medzinárodného rybolovu. Táto nová regionálna rybárska organizácia bude vykonávať svoje záväzky, pokiaľ ide o účinné zachovanie a riadenie druhov rýb iných ako tuniaky na otvorenom mori južného Indického oceánu podľa zásad a noriem stanovených v morskom práve.Podľa článku XXIV nadobudne táto dohoda platnosť deväťdesiat dní po dni prijatia u depozitára štvrtého právneho dokumentu o ratifikácii, prijatí alebo schválení, za predpokladu, že najmenej dva z týchto dokumentov boli uložené pobrežnými štátmi hraničiacimi s touto oblasťou.Európske spoločenstvo má záujmy rybolovu v južnom Indickom oceáne a takisto je pobrežným štátom v mene ostrova Réunion. Spoločenstvo je preto povinné podľa podmienok Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve spolupracovať s ostatnými zúčastnenými stranami na riadení a zachovaní regionálnych zdrojov.Spoločenstvo podpísalo dohodu SIOFA 7. júla 2006 v súlade s rozhodnutím Rady č. 2006/496/ES, ktoré Rada prijala 6. júla 2006.Spoločenstvo by preto malo pristúpiť k uzatvoreniu dohody SIOFA s cieľom stať sa plnoprávnym členom SIOFA.Preto sa Rada vyzýva, aby schválila rozhodnutie priložené v prílohe.2007/0285 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo podpísaní Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne v mene Európskeho spoločenstvaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s prvou vetou prvého pododseku článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,keďže:(1) Spoločenstvo je oprávnené prijímať opatrenia zamerané na ochranu a riadenie rybolovných zdrojov a uzatvárať dohody s ostatnými krajinami a medzinárodnými organizáciami.(2) Spoločenstvo je zmluvnou stranou Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve, ktorý vyžaduje, aby všetci členovia medzinárodného spoločenstva spolupracovali na riadení a zachovaní biologických morských zdrojov.(3) Spoločenstvo a jeho členské štáty ratifikovali Dohodu o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálne migrujúcich rýb a rýb migrujúcich medzi zónami a otvoreným morom.(4) Spoločenstvo sa od začiatku zúčastňovalo na rokovaniach o Dohode o rybolove v južnom Indickom oceáne (SIOFA) a zohrávalo aktívnu a konštruktívnu úlohu v tomto procese, ktorý vyvrcholil prijatím tejto dohody počas diplomatickej konferencie, ktorá sa konala v Ríme 7. júla 2006.(5) Dohoda SIOFA bola otvorená na podpis 7. júla 2006 a Spoločenstvo ju podpísalo v ten istý deň v súlade s rozhodnutím Rady 2006/496/ES[2].(6) Je v záujme Spoločenstva, aby pri realizácii tejto dohody zohrávalo efektívnu úlohu, keďže flotila Spoločenstva vykonáva rybolov v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto dohoda.(7) Dohoda má byť preto schválená.PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Dohoda o rybolove v južnom Indickom oceáne (ďalej len „dohoda“) sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.Znenie dohody je priložené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Týmto sa predseda Rady poveruje určiť v súlade s článkom XXV dohody osobu splnomocnenú alebo osoby splnomocnené na uloženie schvaľovacej listiny u generálneho riaditeľa Organizácie pre výživu a poľnohospodárstvo Organizácie Spojených národov, ktorý vykonáva funkciu depozitára.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ1. NÁZOV NÁVRHU:Podpísanie Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne (SIOFA) v mene Európskeho spoločenstva2. RÁMEC ABM / ABB1103: Medzinárodný rybolov a morské právo3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY3.1. Rozpočtové položky (prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (predtým položky BA)) vrátane ich názvov:Rozpočtová položka 11 03 02: Príspevok medzinárodným organizáciámRozpočtová položka 11 01 04 05: Príspevok medzinárodným organizáciám – Výdavky na administratívne riadenie3.2. Trvanie akcie a finančného vplyvu:Časovo neohraničená akcia odo dňa nadobudnutia platnosti dohody. Ročné výdavky budú závisieť od príspevku Spoločenstva, ktorý musí Spoločenstvo vložiť do rozpočtu organizácie, o ktorom sa rozhoduje na výročnom zasadnutí SIOFA3.3. Rozpočtové charakteristiky:Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nové | Príspevok EZVO | Príspevky kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade |110302 | Povinné/ | Dif.[3]/ | NIE | NIE | NIE | č. 2 |4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1. Finančné zdroje4.1.1. Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | n + 5 a nasl. | Spolu |Prevádzkové výdavky[4] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP)) | 8.1. | a | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[5] |Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4. | c | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |Platobné rozpočtové prostriedky | b+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[6] |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5. | d | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Administratívne náklady nezahrnuté v referenčnej sume (NRP), okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov | 8.2.6. | e | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Celkové orientačné finančné náklady na intervenciu |VRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | a+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |PRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | b+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |Údaje o spolufinancovaníAk návrh predpokladá spolufinancovanie zo strany členských štátov alebo iných subjektov (uveďte ktorých), odhadovanú výšku spolufinancovania je potrebné uviesť v nasledujúcej tabuľke (ak sa predpokladá spolufinancovanie zo strany viacerých subjektov, pridajte ďalšie riadky):v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Subjekt podieľajúci sa na spolufinancovaní | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a nasl. | Spolu |…………………… | f |VRP vrátane spolufinancovania spolu | a+c+d+e+f |4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovanímX Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním.( Návrh si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžadovať uplatnenie ustanovení medziinštitucionálnej dohody[7] (t. j. nástroj flexibility alebo revíziu finančného výhľadu).4.1.3. Finančný vplyv na príjmyX Návrh nemá finančný vplyv na príjmy( Návrh má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:v mil. EUR (zaokrúhlené na 1 desatinné miesto)Pred akciou [Rok n-1] | Stav po akcii |Počet ľudských zdrojov spolu | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |5. CHARAKTERISTIKY A CIELE5.1. Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonteHlavným cieľom rozhodnutia Rady je umožniť, aby sa ES stalo plnoprávnym členom SIOFA, keďže je to potrebné na zabezpečenie účasti Spoločenstva na postupoch organizácií, ktorých hlavnými cieľmi sú zabezpečenie dlhodobého zachovania a udržateľného využívania rybolovných zdrojov v oblasti prostredníctvom spolupráce zmluvných strán a presadzovanie udržateľného rozvoja rybolovu v oblasti, so zreteľom na požiadavky rozvojových štátov hraničiacich s oblasťou, ktoré sú zmluvnými stranami tejto dohody, a najmä tých najmenej rozvinutých a malých ostrovných rozvojových štátov.5.2. Pridaná hodnota v prípade zapojenia Spoločenstva, zlučiteľnosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná synergiaEurópske spoločenstvo má záujmy rybolovu v južnom Indickom oceáne a takisto je pobrežným štátom v mene ostrova Reunion. Spoločenstvo je povinné podľa podmienok Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve spolupracovať s ostatnými zúčastnenými stranami na riadení a zachovaní regionálnych zdrojov.Spoločenstvo podpísalo dohodu SIOFA 7. júla 2006 v súlade s rozhodnutím Rady 2006/496/ES, ktoré Rada prijala 6. júla 2006.Spoločenstvo by preto malo pristúpiť k uzatvoreniu dohody SIOFA s cieľom stať sa plnoprávnym členom SIOFA.5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABMPokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa medzinárodných vôd, Spoločenstvo bude ďalej zohrávať vedúcu úlohu v rozširovaní a zlepšovaní regionálnych a medzinárodných právnych rámcov a v posilňovaní spolupráce s tretími krajinami a inštitúciami s cieľom presadzovať udržateľný rybolov, zachovávať biodiverzitu morských zdrojov a uplatňovať morské právo (MP). Na tento účel bude Spoločenstvo prispievať k lepšiemu fungovaniu regionálnych rybárskych organizácií (RRO) a podporovať zakladanie nových RRO zahŕňajúcich oblasti morí za hranicami teritoriálnych vôd, ktoré ešte nepodliehajú mnohostrannej regulácii. Lepšie riadenie záležitostí týkajúcich sa oceánu sa tiež môže dosiahnuť prostredníctvom zvýšenej zainteresovanosti Spoločenstva na rozvoji morského práva.V kontexte SIOFA sa tento cieľ dosiahne prostredníctvom mnohostranných rokovaní počas medzinárodného zasadnutia, na ktorom sa prejedná a prípadne aj odsúhlasí prijatie záväzných odporúčaní, pokiaľ ide o opatrenia zamerané na zachovanie a riadenie zdrojov a prijatie odporúčaní v súvislosti so zavedením technických opatrení na reguláciu rybolovných činností v oblasti pôsobnosti SIOFA.5.4. Spôsob implementácie (orientačný)( Centralizované hospodárenieX priamo na úrovni Komisie( nepriamo delegovaním právomocí na:( výkonné agentúry( subjekty zriadené Spoločenstvami podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách( národné verejné subjekty/subjekty poverené poskytovaním služieb vo verejnom záujme( Zdieľané alebo decentralizované hospodárenie( s členskými štátmi( s tretími krajinami( Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (bližšie uveďte)Príslušné poznámky:6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1. Systém monitorovaniaKomisia môže každý rok v čase, keď sa bude prijímať rozpočet organizácie, preskúmať, overiť a pripomienkovať návrh rozpočtu, ktorý predkladá sekretariát SIOFA. Zmluvné strany tiež každoročne skúmajú plnenie týchto rozpočtov. Rozpočet sa prijíma na základe konsenzu zmluvných strán.6.2. Hodnotenie6.2.1. Hodnotenie ex-anteÚčasť Spoločenstva, pokiaľ ide o SIOFA, je nevyhnutná na zabezpečenie toho, aby mohlo ES aktívne spolupracovať s ostatnými členmi SIOFA s cieľom riadiť zásoby rybolovu v oblasti, ktorá je v právomoci SIOFA, udržateľným spôsobom.Táto akcia sa bude vykonávať prostredníctvom účasti ES na plenárnych zasadnutiach a v pracovných skupinách SIOFA.V tejto súvislosti je to hlavný dlhodobý cieľ ES, zatiaľ čo predpokladané výsledky, akcie ES v rámci SIOFA zahŕňajú prijatie odporúčaní v súvislosti s opatreniami na zachovanie zdrojov a prijatie opatrenia zameraného na monitorovanie a dohľad nad rybolovnými činnosťami.6.2.2. Opatrenia prijaté po strednodobom hodnotení/hodnotení ex-post (znalosti získané z podobných predchádzajúcich skúseností)Neuplatňujú sa – nový návrh.6.2.3. Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnoteníVýsledky činnosti SIOFA budú podliehať preskúmaniu výkonnosti organizácie každých 3 až 5 rokov, s cieľom vyhodnotiť jej celkové fungovanie z finančného a administratívneho hľadiska a z hľadiska riadenia rybolovu a posúdiť hlavne tie odporúčania, ktoré sa prijali v priebehu obdobia 3 až 5 rokov a ich vplyv na zásoby rybolovu, ktoré sú v právomoci organizácie.7. OPATRENIA PROTI PODVODOMEurópska komisia rokuje o doložkách o audite s medzinárodnými organizáciami v súvislosti s realizáciou určitých programov/projektov, ktoré čiastočne financuje Európske spoločenstvo. Tieto doložky umožnia Komisii, aby prostredníctvom kontrol dokladov overovala realizáciu operácií, ktoré čiastočne financuje zo svojich prostriedkov.8. PODROBNÉ ÚDAJE O ZDROJOCH8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladovViazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |Úradníci alebo dočasní zamestnanci[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |B*, C*/AST | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 |Zamestnanci financovaní[11] podľa článku. XX 01 02 |Iní zamestnanci[12] financovaní podľa článku XX 01 04/05 |SPOLU | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |8.2.2. Opis úloh vyplývajúcich z akcieTieto ľudské zdroje zahŕňajú celý útvar zodpovedný za medzinárodné a regionálne dojednania o rybolove.8.2.3. Pôvod ľudských zdrojov (štatutárny)X Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci plnenia RPS/PNR (ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok n( Pracovné miesta požadované v ďalšom postupe RPS/PNR( Pracovné miesta preobsadzované zo zdrojov existujúcich v príslušnom riadiacom útvare (vnútorná reorganizácia)( Pracovné miesta požadované na rok n, ale neplánované v rámci RPS/PNR daného roku8.2.4. Ďalšie administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume (XX 01 04/05 – Výdavky na administratívne riadenie)v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rozpočtová položka (číslo a názov) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | SPOLU |Iná technická a administratívna pomoc |- intra muros |- extra muros | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Technická a administratívna pomoc spolu | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |8.2.5. Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady nezahrnuté v referenčnej sumev mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh ľudských zdrojov | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. |Úradníci a dočasní zamestnanci (XX 01 01) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 (pomocní zamestnanci, vyslaní národní experti, zmluvní zamestnanci atď.) (uveďte rozpočtovú položku) |Náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady (NEZAHRNUTÉ v referenčnej sume) spolu | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanci |2*A (2 x 117,000 EUR) 1*B (1 x 117,000 EUR) 0,050 miliónov EUR 1*C (1 x 117,000 EUR) |Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku. XX 01 02 |8.2.6. Ostatné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sumev mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) |Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | SPOLU |XX 01 02 11 01 – Služobné cesty | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |XX 01 02 11 02 – Zasadnutia a konferencie |XX 01 02 11 03 – Výbory[14] |XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie |XX 01 02 11 05 – Informačné systémy |2 Ostatné výdavky na riadenie (XX 01 02 11) spolu |3 Ostatné výdavky administratívnej povahy (spresnite uvedením odkazu na rozpočtovú položku) |Administratívne náklady (NEZAHRNUTÉ v referenčnej sume) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov spolu | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |Výpočet – Ostatné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume |[1] Ú. v. EÚ C , , s. .[2] Ú. v. EÚ L 196, 18.7.2006, s. 14.[3] Diferencované rozpočtové prostriedky[4] Výdavky, na ktoré sa nevzťahuje kapitola xx 01 príslušnej hlavy xx.[5] Výdavky, na ktoré sa vzťahuje článok xx 01 04 hlavy xx.[6] Výdavky, na ktoré sa vzťahuje kapitola xx 01 okrem výdavkov podľa článkov xx 01 04 alebo xx 01 05.[7] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.[8] V prípade potreby, t. j. ak akcia trvá dlhšie ako 6 rokov, pridajte ďalšie stĺpce.[9] Ako sa uvádza v oddiele 5.3.[10] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[11] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[12] Náklady, ktoré sú zahrnuté v referenčnej sume.[13] Uveďte odkaz na konkrétny legislatívny finančný výkaz pre príslušnú(-é) výkonnú(-é) agentúru(-y).[14] Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.