CELEX: C2002/118/11
Language: sv
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Domstolens dom den 19 mars 2002 i mål C-13/00: Europeiska gemenskapernas kommission mot Irland (Fördragsbrott – Underlåtenhet att inom den föreskrivna tidsfristen ansluta sig till Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk (Parisakten av den 24 juli 1971) – Underlåtenhet att fullgöra de skyldigheter som följer av artikel 228.7 i EG-fördraget (nu artikel 300.7 EG i ändrad lydelse) jämförd med artikel 5 i protokoll 28 till EES-avtalet)

C 118/8                SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    18.5.2002

undantaget för manliga anställda tolkas på så sätt att det medger att   1)   Talan ogillas.
de av de manliga anställda som ensamma har vård om sina barn får
tillgång till detta barnomsorgssystem på samma villkor som de           2)   Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta två tredje-
kvinnliga anställda.                                                         delar av rättegångskostnaderna och Republiken Italien en
                                                                             tredjedel av rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 47, 19.2.2000.                                                (1) EGT C 79, 18.3.2000.

                                                                                              DOMSTOLENS DOM

                                                                                                 den 19 mars 2002
                     DOMSTOLENS DOM

                                                                        i mål C-13/00: Europeiska gemenskapernas kommission
                      (femte avdelningen)                                                   mot Irland (1)

                                                                        (Fördragsbrott – Underlåtenhet att inom den föreskrivna
                        den 7 mars 2002                                 tidsfristen ansluta sig till Bernkonventionen för skydd av
                                                                        litterära och konstnärliga verk (Parisakten av den 24 juli
                                                                        1971) – Underlåtenhet att fullgöra de skyldigheter som följer
i mål C-10/00: Europeiska gemenskapernas kommission                     av artikel 228.7 i EG-fördraget (nu artikel 300.7 EG i
               mot Republiken Italien (1)                               ändrad lydelse) jämförd med artikel 5 i protokoll 28 till EES-
                                                                                                   avtalet)

(Fördragsbrott – Gemenskapernas egna medel – Import av                                            (2002/C 118/11)
          varor till San Marino från tredje land)

                                                                                              (Rättegångsspråk: engelska)
                        (2002/C 118/10)
                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                        publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   (Rättegångsspråk: italienska)                                           domstol och förstainstansrätt”)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          I mål C-13/00, Europeiska gemenskapernas kommission
                   domstol och förstainstansrätt”)                      (ombud: K. Banks och M. Desantes) mot Irland (ombud:
                                                                        inledningsvis företrädd av M.A. Buckley, sedan D.J. O’Hagan),
                                                                        med stöd av Förenade kungariket Storbritannien och Nordir-
                                                                        land (ombud: G. Amodeo, biträdd av M. Hoskins, barrister),
                                                                        angående en talan om fastställelse av att Irland har underlåtit
I mål C-10/00, Europeiska gemenskapernas kommission                     att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 228.7 i EG-fördraget
(ombud: E. Traversa och H. P. Hartvig) mot Republiken Italien           (nu artikel 300.7 EG i ändrad lydelse) jämförd med artikel 5 i
(ombud: U. Leanza, biträdd av I. M. Braguglia), angående en             protokoll 28 till Avtalet om Europeiska ekonomiska samar-
talan om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit         betsområdet av den 2 maj 1992 (EGT L 1, 1994, s. 3; SÖ
att uppfylla sina skyldigheter enligt de gemenskapsrättsliga            1994:24) genom att inte före den 1 januari 1995 ansluta sig
bestämmelserna om gemenskapernas egna medel, genom att                  till Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga
inte ställa ett belopp på 29 223 322 226 ITL till kommissio-            verk (Parisakten av den 24 juli 1971), har domstolen, samman-
nens förfogande och genom att inte betala dröjsmålsränta på             satt av ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelningsordfö-
detta belopp från och med den 1 januari 1996, har domstolen             randena P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr
(femte avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden                samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet
P. Jann samt domarna A. La Pergola och C.W.A. Timmermans                (referent), M. Wathelet, R. Schintgen, V. Skouris, J.N. Cunha
(referent), generaladvokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: byrå-     Rodrigues och C.W.A. Timmermans, generaladvokat: J. Mi-
direktören L. Hewlett, den 7 mars 2002 avkunnat en dom där              scho, justitiesekreterare: R. Grass, den 19 mars 2002 avkunnat
domslutet har följande lydelse:                                         en dom där domslutet har följande lydelse:
 ---pagebreak--- 18.5.2002             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 118/9

1)   Yrkandena i Förenade konungariket Storbritannien och Nordir-       (England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office)
     lands interventionsansökan avvisas.                                (Förenade kungariket) (C-27/00), samt från High Court (Irland)
                                                                        (C-122/00), att domstolen skall meddela ett förhandsavgöran-
2)   Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt        de i de vid de nationella domstolarna anhängiga målen mellan
     artikel 228.7 i EG-fördraget (nu artikel 300.7 EG i ändrad         The Queen och Secretary of State for the Environment,
     lydelse) jämförd med artikel 5 i protokoll 28 till Avtalet om      Transport and the Regions, ex parte: Omega Air Ltd (C-27/
     Europeiska ekonomiska samarbetsområdet av den 2 maj 1992,          00), och mellan Omega Air Ltd, Aero Engines Ireland Ltd,
     genom att inte före den 1 januari 1995 ansluta sig till            Omega Aviation Services Ltd och Irish Aviation Authority
     Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk      (C-122/00), angående giltigheten av artikel 2 punkt 2 i rådets
     (Parisakten av den 24 juli 1971).                                  förordning (EG) nr 925/1999 av den 29 april 1999 om
                                                                        registrering och användning inom gemenskapen av vissa
                                                                        typer av civila jetmotordrivna underljudsflygplan som har
3)   Irland skall ersätta rättegångskostnaderna.                        modifierats och omcertifierats som bevis på att de uppfyller
                                                                        normerna i volym I, del II, kapitel 3 i bilaga 16 till konventio-
4)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall          nen om internationell civil luftfart, tredje utgåvan (juli 1993)
     bära sin rättegångskostnad.                                        (EGT L 115, s. 1 och L 120, s. 47), har domstolen, sammansatt
                                                                        av ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelningsordförande-
                                                                        na P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr samt
(1) EGT C 63, 4.3.2000.                                                 domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, M. Wat-
                                                                        helet (referent), J.N. Cunha Rodrigues och C.W.A. Timmer-
                                                                        mans, generaladvokat: S. Alber, justitiesekreterare: avdelnings-
                                                                        direktören H.A. Rühl, den 12 mars 2002 avkunnat en dom
                                                                        där domslutet har följande lydelse:

                    DOMSTOLENS DOM

                       den 12 mars 2002
                                                                        Vid prövningen av de frågor som ställts har det inte framkommit
i de förenade målen C-27/00 och C-122/00 [begäran om                    någon omständighet som påverkar giltigheten av artikel 2.2 i rådets
förhandsavgörande från High Court of Justice (England &                 förordning (EG) nr 925/1999 av den 29 april 1999 om registrering
Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office) (C-27/                    och användning inom gemenskapen av vissa typer av civila jetmotord-
00), samt från High Court (C-122/00)]: The Queen mot                    rivna underljudsflygplan som har modifierats och om certifierats som
Secretary of State for the Environment, Transport and                   bevis på att de uppfyller normerna i volym I, del II, kapitel 3 i
the Regions, ex parte: Omega Air Ltd (C-27/00), och                     bilaga 16 till konventionen om internationell civil luftfart, tredje
mellan Omega Air Ltd, Aero Engines Ireland Ltd, Omega                   utgåvan (juli 1993).
Aviation Services Ltd och Irish Aviation Authority
                     (C-122/00) (1)

(Förordning (EG) nr 925/1999 – Buller från flygplan –
Förbud mot motordrivna flygplan som utrustats med nya
motorer med ett lägre genomströmningsförhållande än tre –
                        Giltighet)

                                                                        (1) EGT C 102, 8.4.2000 och EGT C 163, 10.6.2000.
                          (2002/C 118/12)

                   (Rättegångsspråk: engelska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)

I de förenade målen C-27/00 och C-122/00, angående en
begäran enligt artikel 234 EG, från High Court of Justice