CELEX: 62011CA0055
Language: sl
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Združene zadeve C-55/11, C-57/11 in C-58/11: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 12. julija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Supremo – Španija) – Vodafone España, SA proti Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), in France Telecom España SA proti Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11) (Direktiva 2002/20/ES — Elektronska komunikacijska omrežja in storitve — Dovoljenje — Člen 13 — Pristojbine za pravice uporabe in za pravice do vgradnje naprav)

22.9.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 287/8
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 12. julija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Supremo – Španija) – Vodafone España, SA proti Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), in France Telecom España SA proti Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)
   (Združene zadeve C-55/11, C-57/11 in C-58/11) (1)
   
   (Direktiva 2002/20/ES - Elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Dovoljenje - Člen 13 - Pristojbine za pravice uporabe in za pravice do vgradnje naprav)
   2012/C 287/13
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Supremo
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Kasacijski pritožnici: Vodafone España, SA (C-55/11 in C-57/11), France Telecom España SA (C-58/11)
   
      Druge stranke v postopku s kasacijsko pritožbo: Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunal Supremo – Razlaga člena 13 Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 337) – Dajatve za pravice do uporabe in pravice do namestitve opreme – Občinsko javno dobro
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 13 Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi) je treba razlagati tako, da nasprotuje temu, da se pristojbina za pravice do vgradnje naprav na javnem ali zasebnem zemljišču, nad ali pod njim naloži operaterjem, ki omrežje uporabljajo za opravljanje storitev mobilne telefonije, niso pa njegovi lastniki.
            
         
               2.
            
            
               Člen 13 Direktive 2002/20 ima neposredni učinek, tako da posameznikom podeljuje pravico, da se za izpodbijanje odločbe javnega organa, ki ni skladna s tem členom, pred nacionalnim sodiščem nanj neposredno sklicujejo.
            
         
      (1)  UL C 139, 7.5.2011.