CELEX: 52019PC0181
Language: et
Date: 2019-04-12
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepinguga loodud geograafiliste tähiste töörühmas seoses selle töökorra vastuvõtmisega

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,12.4.2019
            COM(2019) 181 final
            2019/0093(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepinguga loodud geograafiliste tähiste töörühmas seoses selle töökorra vastuvõtmisega
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepinguga loodud geograafiliste tähiste töörühmas võetav seisukoht seoses selle töökorra kavandatud vastuvõtmisega. 
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.ELi ja Korea Vabariigi vabakaubandusleping 
            
            
               Ühelt poolt Euroopa Liidu ja kõigi selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline vabakaubandusleping (edaspidi „leping“) on Euroopa Liidu esimene uue põlvkonna kaubandusleping ja ka esimene Aasia riigiga sõlmitud leping. Lepingu eesmärk on hoogustada kahepoolset kaubandust ja majanduskasvu nii ELis kui ka Koreas. 
            
            
               Lepingule kirjutati alla 6. oktoobril 2010 ning seda on ajutiselt kohaldatud alates 1. juulist 2011
                  1
               . 
            
            
               2.2.Geograafiliste tähiste töörühm  
            
            
               Lepingu artikli 15.3 alusel on kaubanduskomitee juurde loodud töörühmad, sh geograafiliste tähiste töörühm (artikli 15.3 lõike 1 punkt g). Lepingu artiklites 10.18–10.26 on kokku lepitud geograafiliste tähiste reeglid. Geograafiliste tähiste töörühma tegevus ja töökorraldus on reguleeritud lepingu artikliga 10.25. 
            
            
               Lepingu artikli 10.25 kohaldamisel kiidab lepingusse geograafiliste tähiste töörühma otsustega tehtavad muudatused Euroopa Liidu nimel heaks komisjon
                  2
               . 
            
            
               Geograafiliste tähiste töörühm on foorum ja otsuseid tegev organ, kes võib otsustada muuta lepingu lisasid 10-A ja 10-B. Vastavalt artikli 10.25 lõikele 1 võib töörühm esitada soovitusi ja võtta vastu otsuseid ühehäälselt. 
            
            
               2.3.Geograafiliste tähiste töörühma kavandatav akt
            
            
               Vastavalt ELi-Korea kaubanduskomitee 23. detsembri 2011. aasta otsusele nr 1 kaubanduskomitee töökorra vastuvõtmise kohta,
                  3
                eriti selle lisa artikli 15 lõikele 4, võib iga erikomitee ja töörühm kehtestada oma töökorra, mis tuleb edastada kaubanduskomiteele.
            
            
               Geograafiliste tähiste töörühm leppis 30. mail 2018 toimunud 6. koosolekul kokku töörühma töökorda käsitleva otsuse vastuvõtmises (edaspidi „kavandatav akt“).
            
            
               Kavandatava akti eesmärk on reguleerida geograafiliste tähiste töörühma töökorraldust ning sätestada üksikasjalikult eelkõige töörühma pädevus ja otsustusprotsess.
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Aluslepingutega on liidule antud ainupädevus ühise kaubanduspoliitika valdkonnas, mis hõlmab nii liidu iseseisvat kaubanduspoliitikat kui ka rahvusvaheliste kaubanduslepingute sõlmimist. Arvestades, et kavandatav akt on geograafiliste tähiste töörühma rahuldava töö tagamise eeltingimus ning aitab seega tõhusalt rakendada ELi ja Korea Vabariigi vabakaubanduslepingut, on kavandatava akti vastuvõtmine kooskõlas liidu kaubanduspoliitika eesmärkidega. 
            
            
               4.Õiguslik alus
            
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
         
         
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikli 218 lõike 9 kohaselt võetakse vastu otsused, millega kehtestatakse „lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse alusel siduvad, kuid mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Geograafiliste tähiste töörühm on lepinguga, nimelt ELi ja Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepinguga loodud organ.
            
            
               Akt, mille geograafiliste tähiste töörühm peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav akt on rahvusvahelise õiguse alusel siduv kooskõlas ELi ja Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu artikliga 10.25. 
            
            
               Kavandatava aktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku.
            
            
               Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
            
            
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatava akti peamine eesmärk ja sisu on seotud ühise kaubanduspoliitikaga. 
            
            
               Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 207.
            
            
               4.3.Kokkuvõte
            
            
               Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9.
            
            
               5.Kavandatava akti avaldamine
            
            
               Ei ole asjakohane.
            
            
         
         
            
               2019/0093 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepinguga loodud geograafiliste tähiste töörühmas seoses selle töökorra vastuvõtmisega
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist: 
            
            
               (1)Liit sõlmis ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu (edaspidi „leping“)
                  5
                nõukogu otsusega (EL) 2015/2169
                  6
                ja see jõustus 13. detsembril 2015.
            
            
               (2)Lepingu artikli 15.1 lõike 1 alusel moodustatud kaubanduskomitee juurde on vastavalt lepingu artikli 15.3 lõikele 1 loodud geograafiliste tähiste töörühm.
            
            
               (3)ELi-Korea kaubanduskomitee 23. detsembri 2011. aasta otsusega nr 1
                  7
                vastu võetud ELi-Korea kaubanduskomitee töökorra artikli 15 lõike 4 kohaselt võib iga töörühm kehtestada oma töökorra, mis tuleb edastada kaubanduskomiteele.
            
            
               (4)Tuleks kehtestada geograafiliste tähiste töörühma töökord.
            
            
               (5)On asjakohane kehtestada liidu nimel geograafiliste tähiste töörühmas selle töökorra suhtes võetav seisukoht, kuna kõnealune töökord on liidu jaoks siduv, 
            
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Seisukoht, mis võetakse liidu nimel geograafiliste tähiste töörühmas seoses selle töökorra vastuvõtmisega, põhineb kõnealuse töörühma otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
            
            
               Artikkel 2
            
         
         
            
               Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline vabakaubandusleping (ELT L 127, 14.5.2011, lk 1–1426).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2011/265/EL: nõukogu 16. septembri 2010. aasta otsus ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 127, 14.5.2011, lk 1–1426).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ELT L 58, 1.3.2013, lk 9.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ELT L 127, 14.5.2011, lk 6.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nõukogu 1. oktoobri 2015. aasta otsus (EL) 2015/2169 ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimise kohta (ELT L 307, 25.11.2015, lk 2).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ELi-Korea kaubanduskomitee 23. detsembri 2011. aasta otsus nr 1 kaubanduskomitee töökorra vastuvõtmise kohta (ELT L 58, 1.3.2013, lk 9). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,12.4.2019
            COM(2019) 181 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepinguga loodud geograafiliste tähiste töörühmas seoses selle töökorra vastuvõtmisega
            
               
         
         
            
               LISA
            
            
               ELi-KOREA GEOGRAAFILISTE TÄHISTE TÖÖRÜHMA OTSUS NR 1, 
            
            
               30. mai 2018,
            
            
               oma töökorra vastuvõtmise kohta
            
            
               ELi-KOREA GEOGRAAFILISTE TÄHISTE TÖÖRÜHM,
            
            
               võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelist vabakaubanduslepingut
                  1
                (edaspidi „leping“),
            
            
               võttes arvesse ELi-Korea kaubanduskomitee 23. detsembri 2011. aasta otsust nr 1 kaubanduskomitee töökorra vastuvõtmise kohta,
                  2
                eriti selle lisa artikli 15 lõiget 4, 
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
                (1)
                     ELi-Korea kaubanduskomitee 23. detsembri 2011. aasta otsusega nr 1 vastu võetud ELi-Korea kaubanduskomitee töökorra artikli 15 lõike 4 kohaselt võib iga erikomitee ja töörühm kehtestada oma töökorra, mis tuleb edastada kaubanduskomiteele.
            
            
               (2)
                     Tuleks kehtestada geograafiliste tähiste töörühma töökord,
            
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
            
               Artikkel 1
            
            
            
               Võetakse vastu geograafiliste tähiste töörühma töökord, mis on esitatud lisas.
            
            
            
               Artikkel 2
            
            
         
         
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
            
            
               …,
            
            
            
               Geograafiliste tähiste töörühma nimel
            
            
                     
                        Rühma juht  
                     
                     
                        Korea Vabariigi kaubandus-, tööstus- ja energeetikaministeerium
                     
                     
                        Geograafiliste tähiste töörühma kaasesimees
                     
                  
                  
                     
                        Üksuse juhataja 
                     
                     
                        Euroopa Komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat
                     
                     
                        Geograafiliste tähiste töörühma kaasesimees
                     
                  
               
            
            
               LISA
            
            
            
            
               GEOGRAAFILISTE TÄHISTE TÖÖRÜHMA TÖÖKORD
            
            
               Artikkel 1
               Koosseis ja esimehed
            
            
               (1)Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu (edaspidi „leping“) artikli 15.3 lõike 1 punkti g alusel loodud geograafiliste tähiste töörühm täidab lepingu artiklis 10.25 sätestatud ülesandeid.
            
            
               (2)Geograafiliste tähiste töörühm koosneb ühelt poolt Korea Vabariigi (edaspidi „Korea“) ja teiselt poolt Euroopa Liidu esindajatest.
            
            
               (3)Lepingu artikli 15.3 lõike 3 kohaselt on geograafiliste tähiste töörühma kaasesimeesteks Korea ja Euroopa Liidu esindajad. 
            
            
               (4)Kumbki kaasesimees võib delegeerida kõik või osa kaasesimehe ülesannetest määratud asetäitjale ja sellisel juhul kehtivad kõik järgnevad viited kaasesimehele samaväärselt ka määratud asetäitja kohta.
            
            
               (5)Kumbki kaasesimees määrab kõigi geograafiliste tähiste töörühmaga seotud küsimuste käsitlemiseks kontaktisiku. Need kontaktisikud vastutavad ühiselt geograafiliste tähiste töörühma sekretariaadi tööülesannete täitmise eest.
            
            
               Artikkel 2
               Koosolekud
            
         
         
            
               Vastavalt lepingu artikli 10.25 lõikele 2 toimuvad koosolekud vaheldumisi kummagi lepinguosalise riigis. Geograafiliste tähiste töörühm tuleb kokku lepinguosaliste kokkulepitud ajal, kohas ja viisil, sealhulgas videokonverentsi vahendusel, ent hiljemalt 90 päeva jooksul pärast seda, kui üks lepinguosalistest on selleks soovi avaldanud. 
            
            
               Artikkel 3
               Kirjavahetus
            
            
               (1)Geograafiliste tähiste töörühma esimeestele saadetud kirjad edastatakse kontaktisikutele, kes saadavad need töörühma liikmetele. 
            
            
               (2)Kirjavahetust võib pidada mis tahes kirjalikus vormis, sealhulgas e-posti teel.
            
            
               (3)Vastavalt kaubanduskomitee töökorra artiklile 15 edastatakse komiteele geograafiliste tähiste töörühma määratud kontaktisikute andmed. Geograafiliste tähiste töörühma kontaktisikute vaheline kogu kirjavahetus, kõik dokumendid ja kogu muu teave, ka e-kirjad, mis on seotud lepingu rakendamisega, saadetakse ühel ja samal ajal ka kaubanduskomitee sekretariaadile, Euroopa Liidu delegatsioonile Korea Vabariigis ning Korea Vabariigi esindusele Euroopa Liidu juures.
            
            
               Artikkel 4
               Koosolekute päevakord
            
            
               (1)Enne iga koosolekut koostavad kontaktisikud esialgse päevakorra. See saadetakse hiljemalt seitse päeva enne koosolekut koos asjakohaste dokumentidega geograafiliste tähiste töörühma liikmetele, sealhulgas kaasesimeestele. Esialgne päevakord võib sisaldada mis tahes punkte, mis on hõlmatud lepingu artikliga 10.25. 
            
            
               (2)Kumbki lepinguosaline võib hiljemalt 14 päeva enne koosolekut avaldada soovi lisada esialgsesse päevakorda lepingu artikliga 10.25 hõlmatud punkte. Need punktid lisatakse esialgsesse päevakorda. 
            
            
               (3)Esialgse päevakorra viimane versioon saadetakse kaasesimeestele vähemalt viis päeva enne koosolekut.
            
            
               (4)Kaasesimehed võtavad päevakorra ühehäälselt vastu iga koosoleku alguses. Mõlema kaasesimehe kokkuleppel võib päevakorda võtta ka küsimusi, mida esialgses päevakorras ei ole.
            
            
               Artikkel 5
               Lepingu lisade 10-A ja 10-B muutmise taotlused
            
            
               (1)Kumbki lepinguosaline võib oma kaasesimehe allkirjastatud kirjaga taotleda lepingu lisadesse 10-A ja 10-B üksikute geograafiliste tähiste lisamist või tähiste lisadest väljajätmist.
            
            
               (2)Vastavalt lepingu artikli 10.25 lõigetele 1 ja 3 võib geograafiliste tähiste töörühm ühehäälselt otsustada muuta lisasid 10-A ja 10-B Euroopa Liidu või Korea üksikute geograafiliste tähiste lisamiseks pärast lepingus osutatud asjakohase menetluse lõpuleviimist. Geograafiliste tähiste töörühm võib samuti ühehäälselt otsustada soovitada geograafiliste tähiste lisamist või väljajätmist lõplikuks otsustamiseks kaubanduskomitees kooskõlas artikli 10.21 lõikega 4, artikliga 10.24 ja artikliga 10.25.
            
            
               (3)Vastavalt artikli 15.3 lõikele 5 võib kaubanduskomitee täita ise töörühmale määratud ülesannet ja otsustada muuta eespool nimetatud lisasid 10-A ja 10-B. Peale selle võib vastavalt artikli 15.5 lõikele 2 kaubanduskomitee otsustada muuta lisasid 10-A ja 10-B ning lepinguosalised võivad võtta vastu otsuse oma vastavate kohaldatavate õiguslike nõuete ja menetluste kohaselt. 
            
            
               (4)Lepinguosalised püüavad lisasid 10-A ja 10-B muutes võtta arvesse kummagi lepinguosalise huve seoses geograafiliste tähistega.
            
            
               Artikkel 6
               Otsused ja soovitused
            
            
               (1)Vastavalt lepingu artiklile 10.25 võtab geograafiliste tähiste töörühm soovitused ja otsused vastu ühehäälselt. 
            
            
               (2)Geograafiliste tähiste töörühma soovitused lepingu artikli 10.25 tähenduses adresseeritakse lepinguosalistele ja neile kirjutab alla kumbki kaasesimees. 
            
            
               (3)Geograafiliste tähiste töörühma otsustele lepingu artikli 10.25 tähenduses kirjutab alla kumbki kaasesimees. Igas otsuses sätestatakse selle jõustumise kuupäev. 
            
            
               (4)Geograafiliste tähiste töörühma vastu võetud otsused ja soovitused sisaldavad seerianumbrit, vastuvõtmise kuupäeva ja teema kirjeldust.
            
         
         
            
               Artikkel 7
               Kirjalik menetlus
            
            
               (1)Geograafiliste tähiste töörühma soovituse või otsuse võib lepinguosaliste kokkuleppel võtta vastu kirjaliku menetluse teel. Kirjalik menetlus hõlmab teadete vahetamist geograafiliste tähiste töörühma kaasesimeeste vahel.
            
            
               (2)Kirjaliku menetluse kasutamiseks ettepaneku teinud lepinguosalise kaasesimees esitab soovituse või otsuse eelnõu teise lepinguosalise kaasesimehele, kes annab teada, kas ta nõustub soovituse või otsuse eelnõuga või mitte. Teise lepinguosalise kaasesimees võib esitada ka muudatusettepanekuid või paluda kaalumiseks lisaaega. Kui eelnõu heaks kiidetakse, võetakse see vastu kooskõlas artikliga 6.
            
            
               Artikkel 8
               Koosolekute protokoll
            
            
               (1)Kontaktisikud koostavad 21 päeva jooksul pärast iga koosolekut koosoleku protokolli kavandi. Protokolli kavandis märgitakse vastuvõetud soovitused ja otsused ning mis tahes muud tehtud järeldused. 
            
            
               (2)Kumbki lepinguosaline peab koosoleku protokolli 28 päeva jooksul pärast koosoleku toimumist või muu lepingusoaliste poolt kokkulepitud tähtaja jooksul kirjalikult heaks kiitma. Kui protokoll on heaks kiidetud, allkirjastavad kaasesimehed kaks originaaleksemplari. Kumbki kaasesimees säilitab ühe originaaleksemplari.
            
            
               Artikkel 9
               Aruanded
            
            
               Vastavalt lepingu artikli 15.3 lõikele 4 annab geograafiliste tähiste töörühm kaubanduskomiteele oma tegevuse kohta aru igal kaubanduskomitee korralisel koosolekul.
            
            
               Artikkel 10
               Kulud
            
            
               (1)Kumbki lepinguosaline kannab geograafiliste tähiste töörühma koosolekutel osalemisega seotud kulud ise.
            
            
               (2)Koosolekute korraldamise ja dokumentide paljundamisega seotud kulud kannab koosolekut korraldav lepinguosaline.
            
            
               Artikkel 11
               Avalikustamine ja konfidentsiaalsus
            
            
               (1)Kui kaasesimehed ei otsusta teisiti, ei ole geograafiliste tähiste töörühma koosolekud avalikud.
            
            
               (2)Lepingu artikli 15.1 lõikes 7 on sätestatud, et kui lepinguosaline annab geograafiliste tähiste töörühmale teavet, mis on tema õigusnormide kohaselt konfidentsiaalne, säilitab teine lepinguosaline selle teabe konfidentsiaalsuse.
            
            
               (3)Kumbki lepinguosaline võib otsustada, kas avaldada geograafiliste tähiste töörühma otsused ja soovitused oma ametlikus väljaandes.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 127, 14.5.2011, lk 6.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ELT L 58, 1.3.2013, lk 9.