CELEX: C1998/327/46
Language: es
Date: 1998-10-24 00:00:00
Title: AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 14 de agosto de 1998 en el asunto T-43/98 R, Emesa Sugar (Free Zone), NV contra Consejo de la Unión Europea (Régimen de asociación de los países y territorios de Ultramar - Decisiones 91/482/CEE y 97/803/CE - Procedimiento de medidas provisionales - Intervención - Urgencia - Inexistencia)

24.10.98             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 C 327/25
2) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.                           AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                                                                                  DE PRIMERA INSTANCIA
(1) DO C 228 de 26.7.1997.                                                          de 14 de agosto de 1998
                                                                  en el asunto T-44/98 R, Emesa Sugar (Free Zone) NV
                                                                        contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                  (ReÂgimen de asociación de los países y territorios      de
                                                                  Ultramar Ð Decisiones 91/482/CEE y 97/803/CE             Ð
                                                                  Reglamento (CE) no 2553/97 Ð Procedimiento               de
                                                                  medidas provisionales Ð Intervención Ð Urgencia          Ð
        AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL                                                  Inexistencia)
                DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                         (98/C 327/47)
                  de 14 de agosto de 1998
en el asunto T-43/98 R, Emesa Sugar (Free Zone), NV
            contra Consejo de la Unión Europea                               (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
(ReÂgimen de asociación de los países y territorios de Ultra-
mar Ð Decisiones 91/482/CEE y 97/803/CE Ð Procedi-
miento de medidas provisionales Ð Intervención Ð                  En el asunto T-44/98 R, Emesa Sugar (Free Zone) NV, con
                  Urgencia Ð Inexistencia)                        domicilio en Oranjestad (Aruba), representada por el Sr.
                                                                  Gerard van der Wal, Abogado ante el Hoge Raad der
                       (98/C 327/46)                              Nederlanden, que designa como domicilio en Luxemburgo
                                                                  el despacho de Me Aloyse May, 31, Grand-rue, contra
                                                                  Comisión de las Comunidades Europeas (Agente: Sr. Tho-
                                                                  mas van Rijn), apoyada por Consejo de la Unión Europea
           (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
                                                                  (Agentes: Sres. Jürgen Huber y Guus Houttuin), Reino de
                                                                  EspanÄa (Agentes: Sras. Rosario Silva de Lapuerta y
                                                                  Mónica López-Monis Gallego) y RepuÂblica Francesa
El el asunto T-43/98 R, Emesa Sugar (Free Zone) NV, con           (Agente: Sr. Claude Chavance), que tiene por objeto, por
domicilio en Oranjestad (Aruba), representada por el Sr.          una parte, una demanda de suspensión de la ejecución de
Gerard van der Wal, Abogado ante el Hoge Raad der                 la Decisión de la Comisión de 23 de diciembre de 1997
Nederlanden, que designa como domicilio en Luxemburgo             (VI/51329), por la que se desestima una solicitud de la
el despacho de Me Aloyse May, 31, Grand-rue, contra               demandante dirigida a la expedición de certificados de
Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres. Jürgen Huber          importación de productos del sector del azuÂcar, y por otra
y Guus Houttuin), apoyado por Comisión de las Comuni-             parte, una demanda de medidas provisionales en la que
dades Europeas (Agente: Sr. Thomas van Rijn), Reino               se solicita que se prohíba a la Comisión aplicar el
de EspanÄa (Agentes: Sras. Rosario Silva de Lapuerta y            artículo 108 ter de la Decisión 91/482/CEE del Consejo,
Mónica López-Monis Gallego) y RepuÂblica Francesa                 de 25 de julio de 1991, relativa a la asociación de los paí-
(Agente: Sr. Claude Chavance), que tiene por objeto una           ses y territorios de Ultramar a la Comunidad Económica
demanda de suspensión de la ejecución de la Decisión 97/          Europea (DO L 263 de 19.9.1991, p. 1), en su versión
803/CE del Consejo, de 24 de noviembre de 1997, por la            modificada, y/o el Reglamento (CE) no 2553/97 de la
que se efectuÂa una revisión intermedia de la Decisión 91/        Comisión de 17 de diciembre de 1997, relativo a las dispo-
482/CEE relativa a la asociación de los países y territorios      siciones de expedición de los certificados de importación
de Ultramar a la Comunidad Económica Europea (DO                  de determinados productos de los códigos NC 1701,
L 329 de 29.11.1997, p. 50), el Presidente del Tribunal de        1702, 1703 y 1704 con acumulación del origen ACP/PTU
Primera Instancia ha dictado el 14 de agosto de 1998 un           (DO L 349 de 19.12.1997, p. 26), el Presidente del Tribu-
auto resolviendo lo siguiente:                                    nal de Primera Instancia ha dictado el 14 de agosto de
                                                                  1998 un auto resolviendo lo siguiente:
1) Se admite la intervención del Gobierno de Aruba en el
                                                                  1) Se admite la intervención del Gobierno de Aruba en el
     presente procedimiento de medidas provisionales en
                                                                      presente procedimiento de medidas provisionales en
     apoyo de las pretensiones de la parte demandante.
                                                                      apoyo de las pretensiones de la parte demandante.
2) Se desestima la demanda de medidas provisionales.              2) Se desestima la demanda de medidas provisionales.
3) Se reserva la decisión sobre las costas.                       3) Se reserva la decisión sobre las costas.