CELEX: 31993D0148
Language: da
Date: 1993-01-19 00:00:00
Title: 93/148/EØF: Kommissionens beslutning af 19. januar 1993 om ændring af beslutning 81/526/EØF om veterinærpolitimæssige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra Schweiz

Avis juridique important

|

31993D0148

93/148/EØF: Kommissionens beslutning af 19. januar 1993 om ændring af beslutning 81/526/EØF om veterinærpolitimæssige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra Schweiz  

EF-Tidende nr. L 058 af 11/03/1993 s. 0063 - 0065

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 19. januar 1993 om aendring af beslutning 81/526/EOEF om veterinaerpolitimaessige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af fersk koed fra Schweiz  (93/148/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 72/462/EOEF af 12. december 1972 om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med indfoersel af kvaeg, svin, faar og geder samt fersk koed og koedprodukter fra tredjelande (1), senest aendret ved  forordning (EOEF) nr. 1601/92 (2), saerlig artikel 14 og 16, og ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens beslutning 81/526/EOEF (3), aendret ved beslutning 83/70/EOEF (4), blev der fastsat bestemmelser om sundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af fersk koed fra Schweiz; det indfoerte koed skal stamme fra  schweiziske dyr;  de kompetente myndigheder i Schweiz har givet garantier vedroerende anvendelsen i landet af de EF-veterinaerbestemmelser, som verdroerer de dyresundhedsbetingelser, der stilles ved indfoersel af fersk koed fra tredjelande;  paa denne baggrund og i overensstemmelse med kravene i artikel 14 i direktiv 72/462/EOEF boer det tillades at indfoere fersk koed, der kommer fra Schweiz, men ikke noedvendigvis har oprindelse i dette land;  der er fastsat sundhedsmaessige beskyttelsesforanstaltninger paa EF-niveau med hensyn til mund- og klovesyge og klassisk svinepest;  beslutning 81/526/EOEF boer aendres i overensstemmelse hermed, og der boer navnlig indfoeres en tillaegsattestering, der garanterer, at fersk koed, som indfoeres fra Schweiz, opfylder kravene i direktiv 72/462/EOEF;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  I beslutning 81/526/EOEF foretages foelgende aendringer:  1) Artikel 2 og 4 ophaeves.  2) Bilag A affattes som angivet i bilaget til naervaerende beslutning.  Artikel 2  Denne beslutning anvendes fra femtendedagen efter meddelelsen heraf.  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. januar 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.  (2) EFT nr. L 173 af 27. 6. 1992, s. 13.  (3) EFT nr. L 196 af 18. 7. 1981, s. 19.  (4) EFT nr. L 47 af 19. 2. 1983, s. 25.    BILAG  »BILAG A SUNDHEDSCERTIFIKAT vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed (1) af tamkvaeg, -svin, -faar og -geder, som sendes til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab Bestemmelsesland:  Hygiejnecertifikatets referencenr (2):  Afsendelsesland: SCHWEIZ Ministerium:  Kontor:  Ref:  (kan udelades) I. Koedets identifikation Koed af:  (dyreart) Stykkernes art:  Emballagens art:  Antal stykker eller kolli:  Nettovaegt:  II. Koedets oprindelse Det/de autoriserede slagteri(er)s adresse og veterinaere kontrolnummer (2):  Den/de autoriserede opskaeringsvirksomhed/ers adresse og veterinaere kontrolnummer (2):  Den/de autoriserede koelehus(es) adresse og veterinaere kontrolnummer (2):  III. Koedets forsendelse Koedet afsendes fra:  (afsendelsessted) til:  (bestemmelsesland og -sted) med foelgende transportmiddel (3):  Afsenders navn og adresse:  Modtagers navn og adresse:  IV. Sundhedserklaering Undertegnede embedsdyrlaege attesterer:  1. at ovennaevnte ferske koed stammer fra - dyr, der a) inden slagtning har opholdt sig paa schweizisk omraade i mindst tre maaneder eller siden foedslen, hvis dyrene er under tre maaneder gamle (4), eller b) inden slagtning har opholdt sig paa en EF-medlemsstats omraade eller en del af en EF-medlemsstats omraade og/eller i et land, der er anfoert paa listen i bilaget til Raadets beslutning 79/542/EOEF, i mindst tre maaneder eller siden foedslen, hvis dyrene er  under tre maaneder gamle. (Tillaegsattesteringen i del V gaelder) (1) - dyr fra bedrifter, hvor der inden for de seneste 30 dage ikke har vaeret mund- og klovesygeudbrud, og omkring hvilke der inden for en radius paa 10 km de seneste 30 dage ikke har vaeret tilfaelde af mund- og klovesyge - dyr, der er transporteret til det paagaeldende autoriserede slagteri uden at have vaeret i beroering med dyr, der ikke opfylder betingelserne for, at koed af dem kan sendes til Faellesskabet; er dyrene befordret i et transportmiddel, er dette rengjort og  desinficeret, inden dyrene blev indladet - dyr, der ved levende syn paa slagteriet i henhold til artikel 17, stk. 2, litra b), i direktiv 72/462/EOEF inden for 24 timer foer slagtningen ikke har udvist symptomer paa mund- og klovesyge - dyr af bedrifter, der ikke har vaeret omfattet af veterinaerpolitimaessige foranstaltninger som foelge af udbrud af svinebrucellose inden for de seneste seks uger, naar det drejer sig om fersk koed af svin - dyr fra bedrifter, der ikke har vaeret omfattet af veterinaerpolitimaessige foranstaltninger som foelge af udbrud af faare- eller gedebrucellose inden for de seneste seks uger, naar det drejer sig om fersk koed af faar eller geder 2. at ovennaevnte ferske koed kommer fra en virksomhed eller fra virksomheder, hvor der, saafremt der er diagnosticeret tilfaelde af mund- og klovesyge, foerst er givet tilladelse til fortsat behandling af koed til forsendelse til Faellesskabet, efter at alle  tilstedevaerende dyr er slagtet, alt koed bortskaffet og virksomheden eller virksomhederne er fuldstaendig rengjort og desinficeret under tilsyn af en embedsdyrlaege.  V. Tillaegsattestering (1) Undertegnede embedsdyrlaege attesterer, at ovennaevnte ferske koed omfatter koed infoert til Schweiz fra foelgende tredjeland(e) . . . og/eller foelgende EF-medlemsstat(er) . . . mellem den . . . og den. . . Ved det ferske koeds ankomst til Schweiz foretog de  schweiziske ansvarlige veterinaermyndigheder passende kontrol med samme virkning som kontrol kraevet af EF under lignende omstaendigheder for at sikre, at det ferske koed opfyldte kravene i direktiv 72/462/EOEF, herunder hygiejnebestemmelserne i artikel 4 og  de saerlige dyresundhedsbetingelser, der er fastsat i henhold til artikel 16 eller til direktiv 64/433/EOEF og artikel 3 og 4 i direktiv 72/461/EOEF.  Desuden bekraefter jeg, at kopier af de certifikater, der ledsagede det ferske koed ved dets indfoersel til Schweiz, vil blive opbevaret i mindst to aar fra dette certifikats dato med henblik paa eventuel inspektion foretaget af EF-tjenestemaend.  Udfaerdiget i ,  (sted) den  (dato) STEMPEL (5) (Embedsdyrlaegens underskrift) «  (Navn med store bogstaver, titel og stilling) (1) Fersk koed: alle dele af tamkvaeg, -svin, -faar og -geder, der er egnet til menneskefoede, og som ikke er blevet underkastet nogen behandling, der forlaenger holdbarheden; dog betragtes koelet og frosset koed som fersk koed.  (2) Kan udelades, naar modtagerlandet tillader indfoersel af fersk koed til andre formaal end mennesfoede i henhold til artikel 19, litra a) i direktiv 72/462/EOEF.  (3) For jernbanevogne og lastbiler anfoeres registreringsnummeret, for fly rutenummeret og for skibe navnet.  (4) Det ikke gaeldende overstreges.  (5) I en fra certifikatets paatryk afvigende farve.