CELEX: 31998R2770
Language: it
Date: 1998-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2770/98 della Commissione del 21 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 3201/90 recante modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uve

Avis juridique important

|

31998R2770

Regolamento (CE) n. 2770/98 della Commissione del 21 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 3201/90 recante modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uve  

Gazzetta ufficiale n. L 346 del 22/12/1998 pag. 0025 - 0028

REGOLAMENTO (CE) N. 2770/98 DELLA COMMISSIONE del 21 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 3201/90 recante modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uveLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1627/98 (2), in particolare l'articolo 72, paragrafo 5,considerando che il regolamento (CEE) n. 2392/89 del Consiglio (3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1427/96 (4) stabilisce le norme generali per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uve;considerando che il regolamento (CEE) n. 3201/90 della Commissione (5), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 847/98 (6), stabilisce le modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uve;considerando che le diciture «Crianza», «Reserva» e «Gran Reserva», utilizzate a scopo di informazione sull'invecchiamento dei vini spagnoli ed indicati all'articolo 17, paragrafo 2, lettera c), punto i), quarto trattino, del regolamento (CEE) n. 3201/90, sono riconosciute dalla normativa spagnola come diciture tradizionali complementari riservate ai v.q.p.r.d. dal 1979; che è necessario inserirle nell'elenco di cui all'articolo 3, paragrafo 3, lettera e), dello stesso regolamento;considerando che, in base ad una domanda presentata dall'Uruguay, è opportuno ammettere che i vini originari di tale paese, ottenuti esclusivamente da due varietà, portino il nome di queste due varietà quando vengono commercializzati nella Comunità;considerando che l'Italia e il Portogallo hanno chiesto che siano aggiunti all'allegato III del regolamento (CEE) n. 3201/90 due nuovi sinonimi tradizionalmente usati in tali paesi; che appare giustificato dare seguito favorevole a tale domanda;considerando che il Cile, gli Stati Uniti, l'Ungheria e la Repubblica tunisina hanno chiesto una modifica dei loro elenchi di varietà di viti e sinonimi figuranti nell'allegato IV del regolamento (CEE) n. 3201/90, in seguito alle modifiche apportate alla legislazione dei rispettivi paesi; che appare giustificato dare seguito favorevole a tali domande;considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1 Il regolamento (CEE) n. 3201/90 è modificato come segue:1) all'articolo 3, paragrafo 3, lettera e) sono aggiunti i seguenti termini:- «Crianza»- «Reserva»- «Gran Reserva»;2) all'articolo 13, paragrafo 2, lettera a), dopo il «Sudafrica» è aggiunto l'«Uruguay»;3) gli allegati III e IV sono modificati conformemente all'allegato del presente regolamento.Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1998.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1.(2) GU L 210 del 28. 7. 1998, pag. 8.(3) GU L 232 del 9. 8. 1989, pag. 13.(4) GU L 184 del 24. 7. 1996, pag. 3.(5) GU L 309 dell'8. 11. 1990, pag. 1.(6) GU L 120 del 23. 4. 1998, pag. 14.ALLEGATO I. L'allegato III del regolamento (CEE) n. 3201/90 è modificato come segue:1) al titolo «5. ITALIA», sono aggiunti i seguenti nomi di varietà e di sinonimi:>SPAZIO PER TABELLA>2) al titolo «7. PORTOGALLO», è aggiunto il seguente sinonimo:>SPAZIO PER TABELLA>II. L'allegato IV del regolamento (CEE) n. 3201/90 è modificato come segue:1) Nel titolo «7. CILE», sono aggiunti i seguenti nomi di varietà:>SPAZIO PER TABELLA>2) Nel titolo «10. STATI UNITI», lettera a) Varietà «Vitis vinifera», sono aggiunti i seguenti nomi di varietà e sinonimi:>SPAZIO PER TABELLA>3) Il titolo «11. UNGHERIA», è sostituito dal seguente:>SPAZIO PER TABELLA>4) Il titolo «19. TUNISIA», è sostituito dal seguente:>SPAZIO PER TABELLA>