CELEX: 52011PC0467
Language: sk
Date: 2011-07-29
Title: Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa ukončuje preskúmanie pred uplynutím platnosti a čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

|

52011PC0467

Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa ukončuje preskúmanie pred uplynutím platnosti a čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike  /* KOM/2011/0467 v konečnom znení - 2011/0205 (NLE) */  

	DÔVODOVÁ SPRÁVA1. KONTEXT NÁVRHU-  Dôvody a ciele návrhuTento návrh sa týka uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“), v konaní týkajúcom sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.-  Všeobecný kontextTento návrh sa predkladá v kontexte vykonávania základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa uskutočnilo v súlade s hmotnými a procesnými požiadavkami ustanovenými v základnom nariadení.-  Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuNariadenie Rady (ES) č. 1212/2005 z 25. júla 2005, ktorým sa stanovuje konečné antidumpingové clo na dovoz určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 500/2009.-  Súlad s inými politikami a cieľmi ÚnieNeuplatňuje sa.2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiZainteresované strany dotknuté týmto konaním mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas prešetrovania v súlade s ustanoveniami základného nariadenia.-  Získavanie a využívanie expertízyExterná expertíza nebola potrebná.-  Posúdenie vplyvuTento návrh je výsledkom vykonávania základného nariadenia.V základnom nariadení sa nestanovuje všeobecné posúdenie vplyvu, toto nariadenie však obsahuje úplný zoznam podmienok, ktoré sa musia posúdiť.3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaDňa 27. júla 2010 Komisia oznámila, že začala preskúmanie pred uplynutím platnosti platných antidumpingových opatrení, pokiaľ ide o určité odliatky s pôvodom v Čínskej ľudovej republike. Žiadosť podala spoločnosť Eurofonte konajúca v mene siedmich zo svojich členov a spoločnosť Fundiciones de Odena (ďalej len „žiadatelia“) v mene výrobcov predstavujúcich podstatnú časť, v tomto prípade viac ako 25 %, výroby určitých odliatkov v Únii. Účelom tohto prešetrovania bolo preskúmať, či by uplynutie platnosti opatrení pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu a k opätovnému výskytu ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.Dňa 1. decembra 2010 Komisia tiež oznámila, že začala čiastočné predbežné preskúmanie platných opatrení. Žiadosť predložila spoločnosť Shandong Lulong Group Co. Ltd., vyvážajúci výrobca z Čínskej ľudovej republiky. Rozsah preskúmania bol obmedzený na preskúmanie dumpingu v súvislosti so spoločnosťou Shandong Lulong Group Co. Ltd.Počas revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti žiadatelia formálne stiahli svoju žiadosť o preskúmanie pred uplynutím platnosti.V nadväznosti na stiahnutie žiadosti Komisia nezistila žiadne dôvody svedčiace o tom, že by bolo v záujme Únie pokračovať v revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti a v čiastočnom predbežnom preskúmaní, a preto navrhuje, aby sa tieto prešetrovania ukončili a opatrenia zrušili.Preto sa navrhuje, aby Rada prijala pripojený návrh nariadenia, ktoré by malo byť uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie čo najskôr a v každom prípade najneskôr 26. októbra 2011.-  Právny základNariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva.-  Zásada subsidiarityNávrh patrí do výlučnej právomoci Európskej únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.-  Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov:Forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a neumožňuje prijímanie rozhodnutí členskými štátmi.Uvedenie údajov o spôsobe, akým sa finančná a administratívna záťaž Únie, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov minimalizuje a ako je úmerná cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje.-  Výber nástrojovNavrhované nástroje: nariadenie.Iné prostriedky by neboli primerané, pretože základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti.4. VPLYV NA ROZPOČETTento návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.2011/0205 (NLE)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa ukončuje preskúmanie pred uplynutím platnosti a čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republikeRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[1] (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 9 a článok 11 ods. 2, 3, 5 a 6,so zreteľom na návrh, ktorý predložila Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,keďže:1.  POSTUP2.  Platné opatrenia3.  V nadväznosti na antidumpingové prešetrovanie vykonané podľa článku 5 základného nariadenia Rada nariadením (ES) č. 1212/2005[2] uložila konečné antidumpingové clo na dovoz určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike. Toto nariadenie bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 500/2009[3].4.  Individuálne colné sadzby sa v závislosti od výrobcu príslušného výrobku pohybovali v rozmedzí od 0 % do 37,9 % a úroveň zostatkového cla bola stanovená na 47,8 %.5.  Žiadosti o preskúmanie6.  Po uverejnení oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení uplatňovaných na dovoz určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike[4] bola Komisii 25. marca 2010 doručená žiadosť o preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia a 29. apríla 2010 ďalšia žiadosť o preskúmanie podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia.7.  Žiadosť podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia predložila spoločnosť Eurofonte konajúca v mene siedmich zo svojich členov a spoločnosť Fundiciones de Odena (ďalej len „žiadatelia“) v mene výrobcov predstavujúcich podstatnú časť, v tomto prípade viac ako 25 %, výroby určitých odliatkov v Únii.8.  Žiadosť obsahovala dôkazy prima facie preukazujúce, že uplynutie opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu a ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.9.  Žiadosť podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia predložila spoločnosť Shandong Lulong Group Co. Ltd., vyvážajúci výrobca z Čínskej ľudovej republiky. Rozsah žiadosti bol obmedzený na preskúmanie dumpingu v súvislosti so spoločnosťou Shandong Lulong Group Co. Ltd.10.  Začatie konania11.  Komisia preto po porade s poradným výborom zverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie[5] oznámenie o začatí preskúmania pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení uplatňovaných na dovoz určitých odliatkov, v súčasnosti zaradených v rámci číselných znakov KN 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (číselný znak Taric 7325 10 99 10) a ex 7325 99 10 (číselný znak TARIC 7325 99 10 10) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, do Európskej únie.12.  Komisia o začatí revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti oficiálne informovala vyvážajúcich výrobcov, príslušných dovozcov, zástupcov Čínskej ľudovej republiky, zástupcov používateľov a výrobcov z Únie. Zainteresované strany dostali príležitosť písomne sa vyjadriť a požiadať o vypočutie v lehote stanovenej v oznámení o začatí preskúmania.13.  Komisia tiež v Úradnom vestníku Európskej únie[6] zverejnila oznámenie o začatí čiastočného predbežného preskúmania antidumpingových opatrení uvedených v odôvodnení 7 obmedzeného na preskúmanie dumpingu v súvislosti so spoločnosťou Shandong Lulong Group Co. Ltd.14.  STIAHNUTIE ŽIADOSTI O PRESKÚMANIE PRED UPLYNUTÍM PLATNOSTI15.  Listom z 9. júna 2011 adresovaným Komisii žiadatelia formálne stiahli svoju žiadosť. V liste žiadatelia tvrdili, že vzhľadom na nestálosť príslušných hospodárskych parametrov nemožno vylúčiť, že v budúcnosti dôjde k dumpingu spôsobujúcemu ujmu. Vyjadrili presvedčenie, že za uvedených okolností by prudký nárast čínskeho dovozu mohol vyvolať pochybnosti o životaschopnosti výrobného odvetvia Únie, a na základe toho sa domnievali, že Komisia by mala aktívne monitorovať dovoz príslušného výrobku a mala by byť pripravená v krátkom čase začať nové konanie.16.  Komisia uznáva, že trh s odliatkami prešiel v minulom roku značnými zmenami, najmä v dôsledku nedávnej hospodárskej krízy, ktorá mala značný vplyv na odvetvie stavebníctva a vyústila do škrtov verejných výdavkov na projekty v oblasti infraštruktúry. To spôsobilo celkový pokles dopytu vrátane dopytu po dovoze určitých odliatkov. Keďže nie je jasné, ako sa trh bude v krátkodobom až strednodobom horizonte vyvíjať, nie je možné úplne vylúčiť, že opäť dôjde k vzniku dumpingu spôsobujúceho ujmu. Preto sa považuje za vhodné monitorovať dovoz príslušného výrobku s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Únie. Obdobie monitorovania by nemalo presiahnuť 24 mesiacov od uverejnenia ukončenia tohto konania. Komisia okrem toho nevylučuje, že ak jej budú poskytnuté dôkazy svedčiace o dumpingu spôsobujúcom ujmu, začne v súlade s požiadavkami základného nariadenia nové prešetrovanie týkajúce sa toho istého výrobku.17.  V súlade s článkom 9 ods. 1 a článkom 11 ods. 2 základného nariadenia sa konanie môže ukončiť, keď sa žiadosť o preskúmanie stiahne, s výnimkou prípadu, keď by toto ukončenie nebolo v záujme Únie.18.  Usúdilo sa, že súčasné konanie by sa malo ukončiť, keďže prešetrovaním nevyšli najavo žiadne skutočnosti svedčiace o tom, že jeho ukončenie by nebolo v záujme Únie. Zainteresované strany boli náležite informované a mali možnosť predložiť pripomienky. Neboli však doručené žiadne pripomienky, ktoré by viedli k inému záveru.19.  Preto sa dospelo k záveru, že konanie o preskúmaní pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení týkajúce sa dovozu určitých odliatkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Únie by sa malo ukončiť a existujúce opatrenia by sa mali zrušiť.20.  Následne sa ďalej dospelo k záveru, že čiastočné predbežné preskúmanie obmedzené na preskúmanie dumpingu v súvislosti so spoločnosťou Shandong Lulong Group Co. Ltd. by sa tiež malo ukončiť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Týmto sa ukončuje preskúmanie pred uplynutím platnosti a čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu odliatkov z nekujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom (tvárnej liatiny) druhov používaných na zakrytie a/alebo umožnenie prístupu do podzemných alebo podpovrchových systémov a ich častí, tiež opracovaných, potiahnutých alebo natieraných, alebo vybavených inými materiálmi, okrem požiarnych hydrantov, v súčasnosti zaradených v rámci číselných znakov KN 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (číselný znak Taric 7325 10 99 10) a ex 7325 99 10 (číselný znak TARIC 7325 99 10 10), s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, a opatrenia sa zrušujú.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [pic][pic][pic] [1] Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.[2] Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2005, s. 1.[3] Ú. v. EÚ L 151, 16.6.2009, s. 6.[4] Ú. v. EÚ C 72, 20.3.2010, s. 11.[5] Ú. v. EÚ C 203, 27.7.2010, s. 2.[6] Ú. v. EÚ C 324, 1.12.2010, s. 21.