CELEX: 31979R2663
Language: da
Date: 1979-12-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2663/79 af 30. november 1979 om ændring af de monetære udligningsbeløb

3 . 12. 79                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 307/ 1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2663/79
                                                       af 30. november 1979
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    29. maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                       nr. 1150/79 (6), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                     vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                       forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
                                                                       den 21 . til den 27. november 1979 for den italienske
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                   lire, fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­               fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                   gående fastsættelse af de monetære udlignings­
                                                                       beløb —
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters
 valutaer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 987/79 (2), særlig artikel 3 , og                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                                                 Artikel 1
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , er blevet fastsat ved                   1.      Kolonnen » Italia « i bilag I til forordning (EØF)
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2140/79 af                         nr. 2140/79 erstattes af den tilsvarende kolonne i
28 . september 1979 (3), senest ændret ved forordning                 bilag I til nærværende forordning.
( EØF) nr. 2703 /79 (4);
                                                                      2. Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 2140/79
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                 erstattes af bilag II og III til nærværende forordning.
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                            Artikel 2
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske på grundlag                    Denne forordning træder i kraft den 3 . december
af ændringen af forskellen ;                                          1979.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 1979 .
                                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                                Næstformand
(»)  EFT nr. L 106 af 12. 5.  1971 , s. 1.
(*)  EFT nr. L 123 af 19. 5.  1979, s.  9.
(3)  EFT nr. L 247 af 1 . 10. 1979, s.  1.                            (5) EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
(4 ) EFT nr. L 305 af 1 . 12. 1979, s.  78 .                          («) EFT nr. L 144 af 13 . 6. 1979, s. 8.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 307 / 3
                  ANNEXE / — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 « — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        Nr. des Gemeinsamen
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              £ /t                £ /t               Lit /t       FF/ t
                                    1                          5                   6                   7            8
               10.01 A                                                                             13 905
               10.01 B                                                                             20 611
               10.02                                                                               13 223
               10.03                                                                               12 342
               10.04                                                                               11 873
               10.05 B                                                                             12 342
               10.07 B                                                                             12 148
               10.07 C                                                                             12 148
               11.01 A                                                                             17651
               11.01 B                                                                             16 697
               11.02 A I a)                                                                        28 704
               11.02 A I b)                                                                        19 063
               11.01 C                                                                             12 588
               11.01 D                                                                             12 110
               11.01 E I                                                                           17 279
               11.01 E II                                                                          11 355
            ex 11.01 G (')                                                                         12 392
            ex 11.01 G O                                                                           12 392
               11.02 A II                                                                          13 488
               11.02 A III                                                                         17 279
               11.02 A IV                                                                          16 622
               11.02 A V a) 1                                                                      18 513
               11.02 A V a) 2                                                                      18 513
               11.02 A V b)                                                                        12 588
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       3 . 12 . 79
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia      France
              \                                                 £ /t                £ /t                Lit/t       F F /t
                                       1                         5                   6                   7            8
              ex 11.02 A VII (')                                                                     12 392
              ex 11.02 A VII    (2)                                                                  12 392
                 11.02 Bla)     1                                                                    12 588
              1  11.02 B I a)   2 aa)                                                                12 110
                 11.02 B I a)   2 bb)                                                                12 110
                 11.02 B I b)    1                                                                   17 279
                 11.02 B I b) 2                                                                       16 622
                 11.02 B II a)                                                                        14 183
              1  11.02 B II b)                                                                       13 488
                 11.02 B II c)                                                                       12 588
              ex 11.02 B II d) (')                                                                   12 392
              ex 11.02 B Ild) O                                                                      12 392
                 11.02 C I                                                                           14 183
                 11.02 C II                                                                           13 488
                 11.02 C III                                                                          19 747
                 11.02 C IV                                                                           12 110
                 11.02 CV                                                                            12 588
              ex 11.02 C VI (1)                                                                      12 392
              ex 11.02 C VI O                                                                         12 392
                 11.02 D I                                                                            14 183
                 11.02 D II                                                                           13 488
                 11.02 D III                                                                          12 588
                 11.02 D IV                                                                           12 110
                 11.02 D V                                                                            12 588
              ex 11.02 D  VI (')                                                                      12 392
              ex 11.02 D  VI O                                                                        12 392
                 11.02 E I a) 1                                                                       12 588
                 11.02 E I a) 2                                                                       12 110
                 11.02 E I b) 1                                                                       17 279
                 11.02 E I b) 2                                                                      21 371
                 11.02 E  II a)                                                                       14 183
                 11.02 E  II b)                                                                       13 488
                 11.02 E  II c)                                                                       13 576
              ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                  12 392
              ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                  12 392
                 11.02 F I                                                                            14 183
                 11.02 F II                                                                           13 488
                 11.02 F III                                                                          12 588
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 307 / 5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                         and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                            £ /t                £ /t                Lit/t      FF /t
                                   1                         5                   6                   7           8
               11.02 F IV                                                                        12 110
               11.02 F V                                                                         12 588
            ex 11.02 F VII (')                                                                   12 392
            ex 11.02 F VII (2)                                                                   12 392
               11.02 G I                                                                         10 429
               11.02 G II                                                                         8 393
               11.07 A I a)                                                                      24 751
               11.07 A I b)                                                                      18 493
               11.07 A II a)                                                                     21 968
               11.07 A II b)                                                                     16415
               11.07 B                                                                           19 130
               11.08 A I                                                                         18 636
               11.08 A III                                                                       28 783
               11.08 A IV                                                                        19 870
               11.08 A V                                                                         18 636
               11.09                                                                             50 058
               17.02 B II a) O                                                                   24 313
               17.02 B II b) C)                                                                  18 636
               21.07 F II                                                                        18 636
               23.02 A I a)                                                                       3 473
               23.02 A I b)                                                                      11 191
               23.02 A II a)                                                                      3 087
               23.02 A II b)                                                                     12 348
               23.03 A I                                                                         22 216
               23.07 B I a) 1 (s)                                                                  1 975
               23.07 B I a) 2 (<) ( 5)                                                             1 975
               23.07 B I b) 1 C)                                                                  6 171
               23.07 B I b) 2 O O                                                                 6 171
               23.07 B I c) 1 ( 5)                                                               12 342
               23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                            12 342
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 6                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   3 . 12 . 79
                                                                       Fodnoter
(') Hirse .
(2) Sorghum .
(J) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/ 75 underkastet samme udlignings­
    beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb med
    følgende suppleringsbeløb :
                                                            Forbunds­     Belgien/     Neder­   Det forenede Irland  Italien Frankrig
            Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     republikken  Luxembourg     landene   Kongerige
                granulat ( med undtagelse af valle)         Tyskland
                        i den færdige vare                    DM/t       bfr. /lfr. /t   fl. /t      £ /t      £ /t   lire/t   ffr. /t
    over 12 % , men under 30 %                                                                                       9 960
    lig med eller over 30 °/o , men under 50 %                                                                      19 920
    a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,92 .
    b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
        — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368 /77 (EFT nr. L 52 af 24 . 2 .
             1977) og forordning (EØF) nr. 443 /77 (EFT nr. L 58 af 3. 3 .. 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret i
            henhold til forordning (EØF) nr. 1844 /77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
            og
        — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
            cuprisulfat,
        multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27 .
    c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton af
        den færdige vare af:
        — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
        — valle , i pulverform eller som granulat,
        — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(s) For varer med indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller pos. 11.04 C i den fælles toldtarif ydes der ikke
    monetære udligningsbeløb for kornandelen. Dog anvendes de pågældende beløb, hvis de monetære udligningsbeløb skal
    opkræves .
    Ved afslutning af
    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede
        mulighed,
    skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive den fuldstændige varesammensætning med præcisering af
    vægtindholdet pr. toldposition for hvert iblandet produkt, som ikke er et mejeriprodukt.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 307 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                           £ / 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                    1                           5                   6                     7           8
               01.03 A II a)                                                                          6 350
               01.03 A II b)                                                                          7 466
               02.01 A III a) 1                                                                       9 709
               02.01 A III a) 2                                                                     14 078
               02.01 A III a) 3                                                                     10 874
               02.01 A III a) 4                                                                     15 729
               02.01 A III   a)  5                                                                    8 447
               02.01 A III   a)  6 aa)                                                              15 729
            ex 02.01 A III  a)   6 bb) (')                                                          15 729
            ex 02.01 A III  a)   6 bb) (2)                                                          10 874
               02.05 A I                                                                              3 884
               02.05 A II                                                                             4 272
               02.05 B                                                                                2 330
               02.06 B I a) 1                                                                         9 709
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                   12 428
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                   12 428
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                   13 593
               02.06 B I a) 3                                                                       14 078
               02.06 B I a) 4                                                                       10 874
               02.06 B I a) 5                                                                       15 729
               02.06 B I a) 6                                                                         8 447
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                   15 729
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                   10 874
               02.06 B I b) 1                                                                         9 709
               02.06 B I  b)  2   aa)                                                               12 428
               02.06 B I  b)  2   bb)                                                               12 428
               02.06 B I  b)  2   cc)                                                               13 593
               02.06 B I  b)  3   aa)                                                               14 078
               02.06 B I  b)  3   bb)                                                               27 379
               02.06 B I  b)  4   aa)                                                               10 874
               02.06 B I  b)  4   bb)                                                               21 554
               02.06 B I  b)  5   aa)                                                               15 729
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 8                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               3 . 12 . 79
                                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                               Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                        commun                                                and charged on exports
                                   CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                  Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                                   doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                      Nr. van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                                   gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                                  Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                     United Kingdom          Ireland              Italia       France
              \                                                         £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                                             1                               5                  6                    7              8
                    02.06     B I  b)  5   bb)                                                                  27 088
                   02.06      B I  b)  6   aa)                                                                    8 447
                   02.06      B I  b)  6   bb)                                                                  14 078
              ex 02.06       B  I  b)  7   aa) (')                                                              15 729
              ex 02.06       B  I  b)  7   aa) (2)                                                              10 874
                    02.06     B I  b)  7   bb) (4)                                                              27 379
                    15.01 A I (a)                                                                                 3 107
                    15.01 A II                                                                                    3 107
                    16.01 A                                                                                     13 593
                    16.01 B I (b) (3)                                                                           22 816
                    16.01 B II (b) O                                                                            15 534
                    16.02 A II                                                                                  12 622
                    16.02 B III a) 1                                                                            13 107
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                     23 787
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                     19 903
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (})                                                                 13 107
                    16.02 B III a) 2 bb) (')                                                                    10 874
                    16.02 B III a) 2 cc)                                                                          6 505
              (') — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                   — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                   — Filets .
              (') — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                   — Tenderloins .
              (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet .
              (') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                   — Spalle, anche in parti , disossate ;
                   — Lombate , anche in parti , disossate ;
                   — Filetti .
               (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet .
               (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
               (') Produits autres que ceux visés à la note ( ).
               O   Other products than those falling under (').
               (') Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
               (2) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
               (') Andere produkten dan vermeld bij (').
               (') Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 3. 2 . 79                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              Nr. L 307 / 9
           ( !) 1,'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour
                 l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'ex­
                 portation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur
                 concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                 grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                 formalities concerning the export or the import in a Member State paying the monetary compensatory amount, shall declare in
                 writing that the products in question fulfil these conditions .
           (*) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verord­
                 nung ( EWG ) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem
                 Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle condizioni
                 per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE ) n . 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità
                 doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compensativo monetario, l'esportatore o
                 l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetarie compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de in
                Verordening ( EEG ) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De betreffende ex - of importeur
                 legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende
                bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF) nr. 171 /78 omhand­
                 lede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller
                indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal eksportøren / importøren afgive en skriftlig erklæring
                om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
          ( 4 ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou de poudre,
                agglomérée ou non .
          ( 4 ) T'he monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder , whether or not in
                compounded form .
          ( J) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form , angewen­
                det .
          (') Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche in forma di
                agglomerato .
          (') De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder , al dan niet
                geperst .
          ( J ) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
          (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
          (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
          (a )  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von derb zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
          (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
          ( a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autori­
                teiten .
          ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
          ( b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conserva­
                tion est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          ( b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on
                the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten , wird
                nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
          ( b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
          ( b ) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden alleen berekend
                over het gewicht van de worstjes .
          ( b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene pd grundlag af pølsernes netto­
                vægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 10                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     3 . 12 . 79
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                 commun                                                   and charged on exports
                             CCT heading No »                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                              og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                United Kingdom           Ireland                Italia         France
                                                                    £/ 100 kg           £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg     FF/ 1 00 kg
                                      1                                  5                   6                      7               8
                                                        — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo / Levend gewicht/ Levende vægt —
                 01.02 A II (') O                                                                             10 359
                                                       — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                              19 683
                 02.01 A II a) 2                                                                              15 746
                 02.01 A II a) 3                                                                              23 619
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                          15 746
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                          26 934
                 02.01 A  II  b)   1 O                                                                        17 507
                 02.01 A  II  b)  2  O                                                                        14 006
                 02.01 A  II  b)   3 O                                                                        21 884
                 02.01 A  II  b)  4  aa)    O                                                                 14 006
                 02.01 A  II  b)  4  bb)    11 O                                                              21 884
                 02.01 A  II  b)  4  bb)    22 (2) (J)                                                        21 884
                 02.01 A  II  b)   4 bb)    33 (2)                                                            21 « 84
                 02.06 C I a) 1                                                                               15 746
                 02.06 C I a) 2                                                                               22 480
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                     22 480
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                     13 467
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                       9013
 ---pagebreak---   3 . 12 . 79                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                  Nr. L 307 / 11
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes :
       a ) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise , brune , jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b ) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race de Fribourg.
 (') I he compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities :
       ( a ) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed and the Friborg breed .
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­
      gents :
      a ) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b ) für Stiere , Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 (') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b ) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
      b ) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a ) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer ,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire annuel à octroyer
      par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(') The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes , expressed in boned meat, to be granted
      by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der
      Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
( 2 ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario annuale concesso dalle
      competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
( 2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese
      Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers
      kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( J ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communau­
      tés européennes .
(') F.ntry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
(') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften
      festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
O L'ammissione in questa sottovoce é subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
      europee .
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalin­
      gen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(*) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De
      europæiske Fællesskaber .
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(J)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(J)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(J )  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover ( ikke slagteaffald og fedt).
(*)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
( s)  Products containing 60 % or more, but less than 80 °/o by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(5)   Prodotti contenenti in peso il 60 °/o o più e meno dell '80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
( s)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 °/o rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(*)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(6)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(6)   Products containing 40 °/o or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
O     Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(*)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd siachtafvallen en vet.
 (*)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7 ) En vertu du reglement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces produits dans les
      échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 O In accordance with Commission Regulation ( EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for these products in trade
      between Ireland and Northern Ireland .
 O Aufgrund der Verordnung ( EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse im Fiandel zwi­
      schen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 O Ai sensi del regolamento (CEE ) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti prodotti negli scambi tra
      l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 O Krachtens Verordening ( EEG ) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het handelsverkeer tussen
       Ierland en Noord-Ierland .
 (7 ) I henhold til Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i samhandelen mellem
       Irland og Nordirland .                                                             /
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 12 . 79
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                  SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland               Italia           France
                                                                  £                    £                    Lit              FF
                                        I                         5                    6                     7                8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
               01.05 A I                                                                                 1 020
               01.05 A II                                                                                   482
                                                                                                      — 100 kg ■
               01.05 B I                                                                                 1 891
               01.05 B II                                                                                2 981
               01.05 B III                                                                               2 687
               01.05 B IV                                                                                2 012
               01.05 B V                                                                                 3 277
               02.02 A I a)                                                                              2 376
               02.02 A I b)                                                                              2 702
               02.02 A I c)                                                                              2 944
               02.02 A  II a)                                                                            3 508
               02.02 A  II b)                                                                            4 259
               02.02 A II c)                                                                             4 732
               02.02 A  III a)                                                                           3 838
               02.02 A  III b)                                                                           4 196
               02.02 A IV                                                                                2 875
               02.02 A V                                                                                 4 682
               02.02 B I                                                                                 7 485
               02.02 B II a) 1                                                                           3 238
               02.02 B II a) 2                                                                           5 206
               02.02 B II a) 3                                                                           4616
               02.02 B II a) 4                                                                           3 162
               02.02 B II a) 5                                                                            5 150
               02.02 B II b) ,                                                                           2 433
               02.02 B II c)                                                                              1 684
               02.02 B II d) 1                                                                            6 294
               02.02 B II d) 2                                                                            4 743
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 307 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                            CCI heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van Het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia             France
                                                               £                    £                   Lit                FF
                                    1                          5                    6                    7                  8
                                                                        I                          — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                          4 458
            02.02 B II e) 1                                                                          6 085
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                      2 587
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                      4 456
            02.02 B II e) 3                                                                          4 188
            02.02 B II f)                                                                            7 485
            02.02 C                                                                                   1 684
            02.05 C                                                                                  3 743
                                                          — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi / 1 00 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a) 1                                                                               725
            04.05 A I a) 2                                                                               301
                                                                                                   — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                             3 151
            04.05 B I a) 1                                                                          14 243
            04.05 B I a) 2                                                                           3 655
            04.05 B I b) 1                                                                           6 428
            04.05 B I b) 2                                                                           6 870
            04.05 B I b) 3                                                                          14 748
            35.02 A II a) 1                                                                         12 794
            35.02 A II a) 2                                                                          1 733
                                                                                 \
 ---pagebreak---                                           DEL 5                                                                                                                                  .
                           MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb                                                                                              Nr L 307                     /   14
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                    Varebeskrivelse                          Bemærkninger
                                                                            United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                             £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg ( a )   Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                          2                                        3               7                8                    9                  10
 undtagelse af valle                                             n                                                      734 (d)
                                                                 o                                                     734 (c)
                                                                 n                                                     655 (d)
                                                               n (u)                                                   510 (d)
                                                               (10) ( u )                                              411 (d)                           De
                                                                  C)                                                 9 580
                                                                  o                                                  6 201 (d)
                                                                  O                                                  6 201 (d)
                                                                  O                                                  5 028 (d)
                                                                                                                                                       Europæiske
                                                              (') C) C)                       \                      9 580
              -
                                                              (') O C)                                               6 201 (d)
                                                                  C)                                                 6 201 (d)
                                                                  O                                                  5 028 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                            C)                                                   734 (d)
å 15 vægtprocent og derover                                       C)                                                 1 616 (d)
                                                                                                                                                         Fællesskabers Tidende
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                            C)                                                   587 (d)
å 15 vægtprocent og derover, dog under 25
 ægtprocent                                                       O                                                  1 616 (d)
å 25 vægtprocent og derover, dog under 32
 ægtprocent                                                       O                                                 2 644 (d)
å 32 vægtprocent og derover                                       o                                               • 2 938 (d)
                                                                  ( 3)                                             11 465
                                                                  O                                                  9 580
                                                                  O                                                  6 201 (d)
                                                                  C)                                                 5 028 (d)
                                                                  C)                                                 9 580
                                                                                                                                                         3.12.79
 ---pagebreak---                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                   Bemærkninger
                                                                                                                                                     3.12.79
                                                                      United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                       £ / 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)     Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a )
                           2                                3                7                8                     9                  10
                                                           C)                                                   6 201 (d)
                                                           C)                                                   5 028 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                     (3)                                                    734 (d)
å 15 vægtprocent og derover                                C)                                                   2 062 (d)
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å under 15 vægtprocent                                     C)                                                      587 (d)                           De
å 15 vægtprocent og derover, dog under 25
 ægtprocent                                                C)                                                   2 062 (d)
å 25 vægtprocent og derover, dog under 32
 ægtprocent                                                o                                                    2 651 (d)                          Europæiske
å 32 vægtprocent og derover                                o                                                    2 945 (d)
 et fedtindhold :
å under 80 vægtprocent                                     o                                                        — (b)
å 80 vægtprocent og derover, dog under 82
 ægtprocent                                               C) C)                                               23 003
å 82 vægtprocent og derover                               C) C )                                              23 578
                                                           o                                                        -(b)
                                                           o                                                  19 294
                                                                                                                                                    Fællesskabers Tidende
 undtagelse af Roquefort                                   o                                                  15 872
 et fedtindhold i tørstoffet :
å under 10 vægtprocent                                     (6)                                                  5 946
å 10 vægtprocent og derover, dog under 30
 ægtprocent                                                C)                                                   8 772
å 30 vægtprocent og derover                                (6)                                                12 835
 et fedtindhold i tørstoffet :
å under 55 vægtprocent                                     C)                                                 12 835
å 55 vægtprocent og derover                                C)                                                 15 221
                                                           C)         \I                                      15 221
 undtagelse af Grana Padano, Parmigiano Reggiano                                                                                                                            .
 st fremstillet udelukkende på. grundlag af fåremælk     C) o                                                 21 735
                                                           o                                                  17 936
                                                           o                                                  16 434                                Nr L 307                    /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        .
                                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       Varebeskrivelse                          Bemærkninger
                                                                               United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                                £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg ( a)     Lit/ 100 kg ( a )   FF/ 100 kg ( a )
                                                                                                                                                              Nr L 307                     /   16
                              2                                      3                7                  8                   9                   10
 iago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 am, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
aribo, Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
 cotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
  fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold i
 n fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og derun­
 r og med et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                          C) ( 12)                                               12 189
 på 10 vægtprocent og derover                                     C) C 2)                                                16 434                                De
 rom ,     Italico ,   Kernhem,      Saint-Nectaire,   Saint-
   ulin , Taleggio, Butterkåse, såvel som ost (på nær
   t fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk
    er gedemælk) med et vandindhold i den fedtfri
   temasse på mere end 62 vægtprocent og med et                                                                                                              Europæiske
   dtindhold i tørstoffet :
   på under 10 vægtprocent                                        O i 12)                                                  8 380
   på 10 vægtprocent og derover                                   C) ( 12)                                               12 814
   t fedtindhold i tørstoffet:
   under 10 vægtprocent                                             o                                                      3 809
   10 vægtprocent og derover                                        C)                                                     6 466
                                                                    (6)                                                  21 735
                                                                    (6)                                                  13 908
                                                                                                                                                               Fællesskabers Tidende
                                                                                                                               —
                                                                    o
                                                                                                                               —
                                                                    o
                                                                    o                                                         197
                                                                    o                                                         617
                                                                                                                              —
                                                                    o
   100 kg egenvægt :                                                                                                          277
    00 kg egenvægt :                                                                             l                            260
   100 kg egenvægt :                                                                                                          260
                                                                                                                                                               3.12.79
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 307 / 17
                                                               Bemærkninger
(') For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7 . 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,52 .
     For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368 /77 (EFT nr. L 52 af 24. 2 . 1977) og forordning
     (EØF) nr. 443 /77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat, multipliceres det nævnte
     beløb med koefficienten 0,15 .
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/ 72 (EFT nr. L 115 af 17 . 5 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enhedsbeløb :
     — 4 980 lire pr. 100 kg for Italien .
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af mælkeandelen i 100 kg af produktet. Er det tilsat valle
          og/eller lactose til produktet, skal det beløb, som er resultatet af den foregående beregning, dog
         — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset af den tilsatte valle og/eller lactose indeholdt, i 100 kg af
               produktet, og herefter,
          — divideres med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet ;
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
          der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
     Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den der til foreskrevne erklæring
     — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
          og navnlig
     — den tilsatte valles indhold af lactose .
C) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282 /72 (EFT nr. L 142 af
          22 . 6 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717 /72 (EFT nr. L 181 af
          9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/ 78 (EFT nr. L 86 af
          1 . 4 . 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af
          31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
          — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A,
          — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B,
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 262 /79 (EFT nr. L 41 af
          16. 2 . 1979) og forordning (EØF) nr. 1468 /79 (EFT nr. L 177 af 14. 7 . 1979), multipliceres det nævnte beløb med :
          — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A eller formel C,
          — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
(5) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
      £ 7,538 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke .
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter henhørende
      under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald betragtes
      produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan .
C) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det reelle
      vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
     — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
      — valle i pulverform eller som granulat,
      — tilsat kasein og/eller tilsat kaseinat.
 ---pagebreak---  Nr. L 307 / 18                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 12.79
     I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
     nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                               Forbunds     Belgien /    Neder­     Det forenede  Irland      Italien
                                                                          Luxembourg                                                     Frankrig
               Indhold af mælk i pulverform eller som         republikken                landene     Kongerige
              granulat ( undtagen valle ) 1 slutproduktet      Tyskland    bfr. /lfr./
                                                              DM / 100 kg    100 kg    fl. / 100 kg  £ / 100 kg  £/ 100 kg lire/ 100 kg ffr./ 100 kg
    over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
    procent                                                                                                                      996
    på 30 vægtprocent og derover, dog under
    50 vægtprocent                                                                                                            1 992
    på 50 vægtprocent og derover, dog under
    70 vægtprocent                                                                                                            2 988
    på 70 vægtprocent og derover, dog under
    80 vægtprocent                                                                                                            3 735
    på 80 vægtprocent og derover                                                                                              4 233
    I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,92 .
    Såfremt produkt ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990 /72 (EFT nr. L 115
    af 17. 5 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,92 .
    Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med
    forordning (EØF) nr. 1624 /76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7 . 1976).
    Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande , og såfremt disse produkter indeholder :
    — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368 /77 (EFT nr. L 52 af
         24 . 2 . 1977) og forordning (EØF) nr. 443 /77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret i
         henhold til forordning (EØF) nr. 1844/ 77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977)
         og
    — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cupri­
         sulfat,
    multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
(*) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
    a) det anførte beløb pr. 100 kg. Er der tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal anførte beløb dog
         — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose , indeholdet i 100 kg af
              produktet, og herefter
         — divideres med vægten af den magre del af mælken, indeholdt i 100 kg ;
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
         der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
    Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring.
    — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
    — det tilsatte valles indhold af lactose .
(') Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position er lig med det anførte beløb. Er der tilsat valle og/eller lactose til
     produkter, er basisbeløbet dog lig med det angivne beløb
    — gange med vægten af den magre del af mælken , bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
         produktet, og herefter
    — divideret med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet.
    Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
    — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
         og navnlig
    — den tilsatte valles indehold af lactose .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 307 / 19
(10) For produkter, hvortil der er tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke monetære udligningsbeløb . De angivne beløb , finder
     dog anvendelse, hvis de monetære udligningsbeløb skal opkræves .
     Ved afslutning af
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/ 71 omhandlede
          mulighed,
     angives det i den dertil foreskrevne erklæring, hvorvidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
(") For fløde, der er genstand for de foranstaltninger, der omhandles i forordning (EØF) nr. 649 / 78 (EFT nr. L 86 af
     1 . 4. 1978 ), multipliceres det monetære udligningsbeløb med koefficienten 0,40 .
(u) Med hensyn til ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk eller gedemælk gælder følgende :
     — den analytiske kontrol foretages ved hjælp af immunologiske metoder såsom f.eks . dobbelt immunodiffusion og radial
          immunodiffusion , eventuelt suppleret med elektroforese af kaseinerne,
     — ved afslutningen af toldbehandlingen skal i den til formålet beregnede erklæring anføres, at den pågældende ost udeluk­
          kende er fremstillet på grundlag af fåremælk og/eller gedemælk.
NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                  .
                                       DEL 6
                                                                                                                                                        Nr L 307                     /   20
                                        VIN
                             Monetære udligningsbeløb
                                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       -Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                 og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                  Forbunds­                                           Det forenede
                                                      Belgien/         Nederlandene                       Irland              Italien       Frankrig
                                  republikken       Luxembourg                         Kongerige
                                   Tyskland                                  fl .                            £                  lire          ffr .
                                    ' DM              bfr. / lfr .                         £
                                                                                                                                                         De
                   rumfangs­                                                                                                     159
                   procent/hl
                       hl                                                                                                     2 541
                                                                                                                                                       Europæiske
                       hl                                                                                                     3 598
                   rumfangs­                                                                                                     159
                   procent/hl
 jelande
   .A fremtræ­
    Portugieser        hl                                                                                                     2 541
 .A. fremtræ­
     er Sylvaner       hl                                                                                                     3 598
                                                                                                                                                         Fællesskabers Tidende
                   rumfangs­                                                                                                     159
                   procent/hl
                   rumfangs­                                                                                                    159
                   procent/hl
djelande           rumfangs­                                                                                                    159 ,
                   procent/ hl
                                                                                                                                                         3.12.79
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 307 / 21
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                commun                                                   and charged on exports (')
                            CCT heading No                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         Nr. des Gemeinsamen                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione (')
                            doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                United Kingdom            Ireland               Italia          France
                                                                        £                    £                    Lit              FF
                                     1                                  5 ,                  6                     7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                            — 100 kg —
            17.01 A O                                                                                          1 880
            17.01 A O                                                                                          3 580
            17.01 B (4)                                                                                        2 989
                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                 per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (')                                                                                  35,80
            17.02 E                                                                                            35,80
            17.02 ex F ( 7)                                                                                    35,80
            21.07 F IV                                                                                         35,80
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                   pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                    per 100 kg di materia secca
                                                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                                                          for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                          3 580
            21.07 F III                                                                                        3 580
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 22                                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 3 . 12 . 79
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre exporté                  (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella della defini­
     vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement (CEE ) n° 3330/74 , et            zione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE ) n . 431 /68 (GU n . L 89
     à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 paragraphe 7            del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo compensativo monetario è adattato in
     du règlement ( CEE ) n° III 1 /77 .                                                         conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento ( CEE)
                                                                                                 n . 837 /68 ( GU n . I. 151 del 30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar exported to
     non-member countries pursuant to Article 26 of Regulation ( EEC )                     (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van dat in de definitie
     No 3330/74 , and to isoglucose exported to non-member countries pursuant                    van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening ( EEG ) nr. 431 /68
     to Article 9 (7 ) of Regulation ( EEC) No 1 1 1 1 /77 .                                     ( PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het monetair compenserend
                                                                                                 bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening ( EEG)
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Artikel 26                        nr . 837 /68 ( PB nr . I. 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
     der Verordnung ( EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern ausgeführt wird ,
     und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung ( EWG )               (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet,
     Nr . 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                                        som er defineret i forordning ( EØF) nr . 431 /68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 .
                                                                                                 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstemmelse med
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del regola­            artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 837 / 68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 ,
     mento ( CEE ) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso i paesi terzi in                s. 42 ).
     virtù dell'articolo 9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1 1 1 1 /77 , non si
     applica alcun importo compensativo monetario .
                                                                                           ( s ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres calculés en
(') F.r wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die over­                    saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de l'article 7 para­
     eenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd                   graphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837 /68 lors d'une importation et conformé­
     naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9 , lid 7 , van             ment aux dispositions de l'article 13 du règlement ( CEE ) n° 394 /70 lors
     Verordening ( EEG ) nr . 111 1 /77 wordt uitgevoerd naar derde landen .                     d'une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse pd sukker, der udføres til tredjelande         (*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose, shall be
     i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74, og pi isoglucose,                 determined in accordance with Article 7 (2 ) of Regulation ( EEC )
     der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9, stk . 7 , forordning ( EØF)            No 837 / 68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of
     nr . 1 1 I 1 / 77 .                                                                         Regulation ( F^EC ) No 394 /70 in the case of exports .
                                                                                           (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als Saccha­
                                                                                                 rose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Übereinstimmung mit
(') Dénaturé .                                                                                   Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837 /68 und bei einer Aus­
     Denatured .                                                                                 fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG ) Nr. 394/70 bestimmt .
     Denaturiert .
     Denaturati .
                                                                                           (') Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in sacca­
                                                                                                 rosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7 , para­
     Gedenatureerd .                                                                             grafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837 / 68 qualora si tratti di un'importa­
     Denatureret .                                                                               zione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento
                                                                                                 ( CEE ) n . 394 / 70 qualora si tratti di un'esportazione .
                                                                                           ( s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukte gehalte
(') Non dénaturé .                                                                               aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Veror­
     Undenatured .                                                                               dening ( EEG ) nr . 837 / 68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Veror­
     Nicht denaturiert .
                                                                                                 dening ( F.F.G ) nr . 394 / 70 bij uitvoer .
     Non denaturati .                                                                      (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose bereg­
     Niet gedenatureerd .                                                                        net sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 , stk . 2 , i forord­
     Ikke denatureret .
                                                                                                 ning ( EØF) nr . 837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i arti­
                                                                                                 kel 13 i forordning ( EØF) nr . 394 /70 ved udførsel .
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la définition de la            ( b ) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     qualité type visée au règlement (CEE) n° 431 /68 (JO n 0 L 89 du 10. 4 . 1968 ,             Other sugars and syrups excluding sorbose .
     p . 3 ), le montant compensatoire monétaire est adapté conformément aux dis­                Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     positions de l'article 2 du règlement (CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6.
      1968 , p . 42 ).                                                                           Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(J ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard quality                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 (OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3) the
     monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the
     provisions of Article 2 of Regulation ( EEC) No 837/68 (OJ No I. 151 ,                (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
                                                                                                 Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG)                         Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . I. 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten Standardquali­       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     tät ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmun­
     gen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/68 (ABI . Nr. L 151 vom                  Karamel uit suiker van post 17.01 .
      30 . 6 . 1968 , S. 42 ) angepaßt .                                                         Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 307 / 23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          YON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                            £/ 100 kg           £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                     1                          5                    6                      7           8
            17.04 D  I a)                                                                              2 210
            17.04 D  I b)  1                                                                           1 161
            17.04 D  I b)  2                                                                           1 661
            17.04 D  I b)  3 aa)                                                                       2 161
            17.04 D  I b)  3 bb)                                                                       2 241
            17.04 D  I b)  4                                                                           2 572
            17.04 D  I b)  5                                                                           2 716
            17.04 D  I b)  6                                                                           2 861
            17.04 D  I b)  7                                                                          2 916
            17.04 D  I b)  8                                                                           3 061
            17.04 D  II a)                                                                             3 966
            17.04 D  II b)   1                                                                         3 494
            17.04 D  II b)   2                                                                         4 155
            17.04 D  II b)   3                                                                         4 038
            17.04 D  II b)   4                                                                         3 511
            18.06 B I                                                                                  1 668
            18.06 B II a)                                                                              3 327
            18.06 B II b)                                                                              4 727
            18.06 C I                                                                                  3 455
            18.06 C II a) 1                                                                            1 450
            18.06 C II a) 2                                                                            1 772
            18.06 C  II b)   1                                                                         3 055
            18.06 C  II b)  2                                                                          3 639
            18.06 C  II b)  3                                                                          4 177
            18.06 C  II b)  4                                                                          4 877
            18.06 D  I a)           (')                                                                6 358
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 24                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         3 . 12 . 79
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 1 00 kg
                                       1                          5                   6                     7            8
              18.06  D I b)                (')                                                           6 358
              18.06  D II a) 1                                                                           3 477
              18.06  D II a) 2             (')                                                           3 477
              18.06  D II b) 1                                                                         10 237
              18.06  D II b) 2 aa)                                                                       5 738
              18.06  D II b) 2 bb)                                                                     10 237
              18.06  D II c)               (2)
              19.02  B II a) 4 aa)         (')                                                           1 355
              19.02  B II a) 5 aa)         (')                                                           2 065
              19.03  A                     O                                                             3 098
              19.03  B I                   O                                                             3 098
              19.03  B II                  O                                                             2 693
              19.04                                                                                      1 788
              19.08 B I a)                                                                               1 611
              19.08 B I b)                                                                               2 900
              19.08 B II a)                                                                                 701
              19.08 B II b) 1                                                                            1 506
              19.08 B II b) 2              O                                                             4 053
              19.08 B II c) 1                                                                            1 829
              19.08  B II c) 2             (3 )                                                          4 375
              19.08  B II d) 1                                                                           2 312
              19.08  B II d) 2             O                                                             4 858
              19.08  B III a) 1                                                                          1 226
              19.08  B III a) 2            (>)                                                           4 409
              19.08  B III b) 1                                                                          1 710
              19.08  B III b) 2            O                                                             4 256
              19.08  B III c) 1                                                                          2 515
              19.08  B III c) 2            O                                                             4 638
              19.08  B IV a) 1                                                                            1 752
              19.08  B IV a) 2             (J)                                                           3 450
              19.08  B IV b) 1                                                                           2 060
              19.08  B IV b) 2             C)                                                            4 333
               19.08 B V a)                                                                              2 102
               19.08 B V b)                                                                              2 249
              21.07 C I                                                                                   1 668
              21.07 C II a)                                                                               3 327
              21.07 C II b)                                                                              4 727
              21.07 D I a) 1                                                                              7 760
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 307 / 25
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland               Italia      France
            \                                              £/ 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                   1                           5                   6                     7            8
            21.07 D I a) 2                                                                         10 498
            21.07 D I b) 1                                                                               690
            21.07 D I b) 2                                                                           1 283
            21.07 D I b) 3                                                                           9 332
            21.07 D II a ) 1           (4) (8) O                                                     8 622
            21.07 D II a) 2             (8) (')                                                    12 502
            21.07 D II a) 3             (') (')                                                    15 951
            21.07 D II a) 4             (') (')                                                    22 849
            21.07 D II b)               (5)
            21.07 G II a) 1             (') O                                                        2 333
            21.07 G II a) 2 aa)         (') (')                                                      3 034
            21.07 G II a) 2 bb)         (8) (')                                                      3 384
            21.07 G II a) 2 cc)         (') (')                                                      3 735
            21.07 G II b) 1             (*)(*)                                                       2 784
            21.07 G II b) 2 aa)         (')(')                                                       3 356
            21.07 G II b) 2 bb)         (') (')                                                      3 706
            21.07 G II c) 1             C) C)                                                        3 138
            21.07 G II c) 2 aa)         (8) (')                                                      3 839
            21.07 G II c) 2 bb)         C) C)                                                        4 102
            21.07 G II d) 1                                                                          3 783
            21.07 G II d) 2                                                                          4 396
            21.07 G II e)                                                                            4 750
            21.07 G III a) 1                                                                         4 666
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                     5 367
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                     5 717
            21.07 G III b) 1                                                                         5 117
            21.07 G III b) 2                                                                         5 689
            21.07 G III c) 1                                                                         5 471
            21.07 G III c) 2                                                                         6 085
            21.07 G III d) 1                                                                         6 116
            21.07 G III d) 2                                                                         6 379
            21.07 G III e)                                                                           6 599
            21.07 G IV a) 1                                                                          6 999
            21.07 G IV a) 2                                                                          7 700
            21.07 G IV b) 1                                                                          7 450
            21.07 G IV b) 2                                                                          7 901
            21.07 G IV c)                                                                            7 804
            21.07 G V a) 1                                                                         10 498
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 26                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         3 . 12.79
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                       1                         5                  6                      7            8
              21.07 G V a) 2                                                                          10 674
              21.07 G Vb)                                                                             10 821
              21.07 G VI å IX        ( s)    .
              29.04 C III a) 1                                                                          1 911
              29.04 C III a) 2                                                                          2 900
              29.04 C III b) 1                                                                          2 721
              29.04 C III b) 2                                                                          4 124
              35.05 A                                                                                   2 099
              38.19 T I a)                                                                              1 911
              38.19 T I b)                                                                              2 900
              38.19 T II a)                                                                             2 721
              38.19 T II b)                                                                             4 124
 ---pagebreak---  3 . 12 . 79                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                Nr. L 307 / 27
 (') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­        (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
        pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­               drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
        nue dans cette marchandise .                                                              welke het goed bevat .
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary              (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
        compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­               lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
        tained in the product .
 (') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
       ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                  O Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de céreales ou
        Zucker berechnet .                                                                       de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                 laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­              ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
        sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
        in tale merce.                                                                      ( s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                 or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                     contained in the goods. Apply to these quantities the compensatory amounts
       taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                    applied when such products are traded as such .
       welke het goed bevat .
                                                                                            (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg , der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                   an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
       netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                               oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                 diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
( 2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­       (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
       tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                 prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
( ; ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings
                                                                                                 dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
       21.07 G VI to IX .
                                                                                                 cabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
(') Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX            (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
       anwendbar sind .                                                                          vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                 of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
( 2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G            hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
       VI a IX .                                                                                 onveranderde vorm worden verhandeld .
O De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­              (*) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
       deling 21,07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                     korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                 vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
( 2 ) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
       21.07 G VI til IX .
                                                                                           (") Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                 d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
C ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracommunau­
       taires , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­      (b) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
       spectives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­             capacity of 1 kg or less .
       ment ( CF.F. ) n" 1060/ 69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients
       indiqués à la note (') de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers »  ( 6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
       de la présente annexe.                                                                    einem Inhalt von 1 kg oder weniger
(') For exports to third countries and intra-Community trade , the compensa­               (6 ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
       tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of              netto inferiore o uguale a 1 kg .
       common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EF.C )
       No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in           (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
       footnote ( J ) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                       een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder .
O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                      ( b ) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
       wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                  derunder .
       dert , an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
       ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
       Koeffizienten , die in der Fußnote ( J ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
                                                                                           ( ; ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
       zeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                                               toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
f 1 ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo
       compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­         (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
       spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del              amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
       regolamento (CF~F') n . 1060/69, diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­                hetti and similar products .
       cienti indicati nella nota ( 4 ) della parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti
       lattiero-caseari ) del presente allegato .                                          ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                 ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
(*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
       compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden               ( 7 ) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
       zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­             rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
       dening ( EEG ) nr. 1060/69 , verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
       noot O van deel 5 „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige             ( 7) Voor produkten die orlder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
        bijlage .                                                                                compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                 toegepast .
 (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
        ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( F'ØF) nr.     (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
        1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 °/o                  ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
        under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
        » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                            C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                  montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
 (4) À la demande de l'interesse, le montant compensatoire monétaire est calculé                 dans ce cas , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
        en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                 tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
        dans la marchandise .                                                                    ( CEE ) n " 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                  Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
 ( J ) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                   — d'exportation effectuées dans un Etat membre à monnaie valorisée,
        will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
        der contained in the goods .                                                             — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                 — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
 ( J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                       prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE) n° 974 /71 ,
        der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .                               l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
 ( J ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è calcolato              non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit .
        prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­              Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
        vere contenuto nella merce .                                                              montants doivent être perçus.
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 28                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           3 . 12 . 79
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory               (■) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases          het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common             kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69,              van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 °/o .                                                                       hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o .
    When completing :                                                                   Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency             —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
         of which has appreciated ,                                                     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — Customs import formalities carried out in a Member State the currency             —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                         in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974 /71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,             of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and/or lactose have been added to the product.                  zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed
    shall apply normally .                                                          (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                        tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
                                                                                        monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die          af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem             1060/69, formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG)               Ved afslutning af
    Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich
     10 % zu berechnen .                                                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
                                                                                        — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­         — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
                                                                                            2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
         ter Währung,
                                                                                        skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­            og/eller lactose til produktet.
         werteter Währung,
                                                                                        De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­            de skal opkræves .
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974 /71 Gebrauch
         macht ,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­       C) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                        1 kilogramme .
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge , falls diese Beträge erho­
    ben werden müssen .
                                                                                    (") The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in immediate
                                                                                        packings of a net capacity of 1 kg or less .
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei       (9) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gelten nicht für Waren
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­     in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 °/o .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :                           (*) Il primo e il secondo comma della nota (*) non si applicano alle merci in
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,             imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg.
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­       (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van toepassing op pro­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE ) n . 974 /71 ,        dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio.
    Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   C) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                             af nettovægt på 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 307 / 29
                                                      BILAG II
                        Koefficienter,
                                 der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                                                                   Medlemsstater
                     Produkter
                                                  Forbunds­
                                                                                                      Det forenede
                                                 republikken      Benelux      Irland         Italien                Frankrig
                                                  Tyskland                                             Kongerige
— Oksekød                                           0,902         0,981         _
                                                                                              1,078      1,090        1,037
— Mælk og mejeriprodukter                           0,892         0,976          —
                                                                                              1,078      1,090        1,037
— i forordning (EØF) nr. 1059/69                    0,902         0,981          —
                                                                                              1,078      1,090        1,037
— Svinekød                                          0,902         0,981          —
                                                                                              1,078      1,090         —
— Sukker og isoglucose                              0,902         0,981          —
                                                                                              1,078      1,090        1,037
— Korn                                              0,902         0,981          —
                                                                                              1,078      1,090        1,037
— Fjerkrækød , æg og albumin                        0,902         0,981          —
                                                                                              1,078      1,090        1,037
— Vin                                               0,892           —            —
                                                                                              1,069        —           —
 ---pagebreak--- Nr . L 307 / 30                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     3 . 12 . 79
               ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                              BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71
                                 Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                      Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
               Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         ( CEE) n° 1380 / 75 ]
               Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 ( 3 ) of Regulation (EEC) No
                                                               1380/75 )
               Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/ 75 )
               Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n . 1380/ 75 )
               Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/ 75 )
               Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                               100 Lit (0 Roma + Milano)                     =    3,46908    FB / Flux
                                                                                  0,631836   Dkr
                                                                                  0,213614   DM
                                                                                  0,501567   FF
                                                                                  0,238766   Fl
                                                                                  0,0578413 £ (Irl)
                                                                                  0,0561891 £ (UK)
                               1 £ (UK)                                      = 61,8503       FB / Flux
                                                                                 11,2760     Dkr
                                                                                  3,81843    DM
                                                                                  8,95253    FF
                                                                                  4,25332    F1
                                                                                  1,03130    £ (Irl)
                               1 £ (Irl)                                     =    0,969650   £ (UK)