CELEX: 31979R1838
Language: da
Date: 1979-08-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1838/79 af 17. august 1979 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris bestemt som fødevarehjælp til republikken Libanon

Nr. L 209/ 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 18 . 8 . 79
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1838/79
                                                      af 17 . august 1979
              om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris
                                  bestemt som fødevarehjælp til republikken Libanon
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
FÆLLESSKABER HAR —                                                 respektive tilbud ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  vet det bedste tilbud ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­                det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
                                                                   de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
ning for ris ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                   force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
1260/78 (2),                                                       dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­             der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),           overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
særlig artikel 6,                                                  sen i licitationen ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 1 29 om reg­            det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­               henblik på den pågældende licitation ;
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­
mer ^), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/
73 (5), særlig artikel 3,                                          det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
                                                                   tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
                                                                   tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget, og              terventionsorganet ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
Den 8 . maj 1979 har Rådet for De europæiske Fælles­               teen for Korn —
skaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af
en fællesskabsaktion at yde 759 tons langkornet sle­
ben ris til Libanon i henhold til dets fødevarehjælpe­
program for 1978/79 ;
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                                            Artikel 1
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen                   1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­              henblik på fødevarehjælp til Libanon udbydes 759
fuldmægtigede angivne sted ;                                        tons langkornet sleben ris i licitation .
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­               2. Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti . Pro­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­             dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
kurs, der anvendes inden for rammerne af den fælles                 Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
landbrugspolitik,, da de monetære udligningsbeløb
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­             3. Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­
                                                                    havnen leveres i nye jutesække med et indhold på 50
(•) EFT  nr. L 166  af 25. 6. 1976, s. 1 .                          kg netto inden for skibets omkreds ; varen skal anbrin­
(2) EFT  nr. L 156  af 14. 6. 1978 , s. 11 .
(3) EFT  nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                       ges på det af modtagerlandet eller dets befuldmægti­
(«) EFT  nr. 106 af  30. 10 . 1962, s. 2553/62.                     gede angivne sted ; tilslagsmodtageren og modtagerlan­
(5) EFT  nr. L 263  af 19 . 9 . 1973, s. 1 .                        dets befuldmægtigede fastsætter leveringstakten .
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 79                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 209/ 15
Minimumsvægt pr. sæk : 600 gram .                                                    Artikel 6
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte           1 . En sikkerhedsstillelse på 12 ECU pr. ton stilles
angivelse :
                                                            af den antagne budgiver ; den skal sikre et tilfredsstil­
»Riz blanchi à grains longs / Don de la Communauté          lende forløb af de transaktioner, der er nævnt i artikel
économique européenne à la République libanaise / À         1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes, såfremt de pågæl­
distribuer gratuitement«.                                   dende transaktioner ikke gennemføres inden for de
                                                            fastsatte frister, undtagen for så vidt angår de mæng­
Før at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­         der, der ikke realiseres på grund af force majeure.
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække nye og af
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men           2.     Den sikkerhed, som er nævnt i stk. 1 kan stilles i
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.            kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
                                                            ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
                                                            medlemsstaterne .
                          Artikel 2
1.     Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder
sted den 3 . september 1979 .                                                        Artikel 7
2. Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes
til den 3. september 1979 kl . 12.00.                       1 . Den langkornede slebne ris, der er nævnt i arti­
                                                            kel 1 , og som er bestemt til levering til Libanon skal
3. Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers          svare til de karakteristika, der er nævnt herunder :
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af         —    fugtighed : 15 % ,
bud .                                                       —    brudris : højst 5 % ,
                                                            —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
                                                            —    korn med røde riller : højst 3 % ,
                          Artikel 3                         —    plettede korn : højst 1,5 % ,
                                                            —    skjoldede korn : højst 1 % ,
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,       —    gule korn : højst 0,050 % ,
hvor licitationen er åben .                                 —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
2. De kurser, der skal anvendes ved omregning af            Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­
de i national valuta afgivne bud til ECU er :
                                                            stika, accepteres den ikke.
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på           2. Bud med henblik på den langkornede slebne ris,
     2,25 % ,                                               der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Liba­
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­       non skal gives, så de svarer til de nedennævnte karakte­
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i     ristika :
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af     — fugtighed : 15 % ,
     bud .                                                  — brudris : højst 5 % ,
                                                            — kridtagtige korn : højst 5 % ,
                                                            — korn med røde riller : højst 3 % ,
                          Artikel 4                         — plettede korn : højst 1,5 % ,
                                                            — skjoldede korn : højst 1 % ,
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet       — gule korn : højst 0,050 % ,
det bedste tilbud .
                                                            — ravfarvede korn : højst 0,20 % .
Såfremt licitationsbudende ikke synes at svare til de
priser og de omkostninger, som er normale på marke­
det, kan interventionsorganet annullere licitationen .                               Artikel 8
                          Artikel 5                          1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
                                                            nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i        den licitation, der er genstand for denne forordning.
overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3 , på den dato,
som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen, som følge      2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
af forsinkelse af de skibe som besørger søtransporten,      nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med indgi­
skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger         velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
bæres af interventionsorganet.                              tagerens navn og firmanavn .
 ---pagebreak--- Nr. L 209 / 16                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                18 . 8 . 79
3.    Nar toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­   5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end          forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
den, hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­      det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­    tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats         de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
interventionsorgan .                                        af sikkerhedsstillelsen .
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ren, giver det i nævnte tilfælde straks interventionsor­
ganet i den pågældende medlemsstats meddelelse                                        Artikel 9
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte
have brug for.
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den       Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse      ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­      gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 2,      ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
nævnte valutakurser.                                        ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
                                                            stat, på hvis område afskibningen finder sted.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
indhente følgende oplysninger :
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
   mængder og varens kvalitet ;                                                     Artikel 10
b) skibenes afsejlingsdato.
Når interventionsorganet har modtaget ovennævnte            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
oplysninger underretter det straks Kommissionen .           gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 17. august 1979 .
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Næstformand