CELEX: 
Language: lv
Date: 2020-07-31 00:00:00
Title: KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) …/.. ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/792 nosaka metodoloģiskās un tehniskās specifikācijas attiecībā uz saskaņotajiem patēriņa cenu indeksiem un mājokļu cenu indeksu

EIROPAS
                         KOMISIJA
                                                   Briselē, 31.7.2020.
                                                   C(2020) 5166 final
                  KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) …/..
                                       (31.7.2020),
    ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/792 nosaka
   metodoloģiskās un tehniskās specifikācijas attiecībā uz saskaņotajiem patēriņa cenu
                          indeksiem un mājokļu cenu indeksu
                              (Dokuments attiecas uz EEZ)
LV                                                                                     LV
 ---pagebreak---                              KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) …/..
                                                    (31.7.2020),
         ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/792 nosaka
      metodoloģiskās un tehniskās specifikācijas attiecībā uz saskaņotajiem patēriņa cenu
                                    indeksiem un mājokļu cenu indeksu
                                          (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/792 (2016. gada 11. maijs) par
   saskaņotajiem patēriņa cenu indeksiem un mājokļu cenu indeksu un ar ko atceļ Padomes
   Regulu (EK) Nr. 2494/951, un jo īpaši tās 3. panta 6.,8., 9., un 10. punktu, 4. panta 4. punktu,
   7. panta 6. punktu un 9. panta 4. punktu,
   tā kā:
   (1)       Regulā (ES) 2016/792 ir noteikts vienots regulējums saskaņotā patēriņa cenu indeksa
             (SPCI), nemainīgas nodokļu likmes saskaņotā patēriņa cenu indeksa (NNL SPCI),
             īpašnieka apdzīvotā mājokļa (ĪAM) cenu indeksa un mājokļu cenu indeksa (MCI)
             sagatavošanai.
   (2)       Saskaņā ar Regulas (ES) 2016/792 12. panta 3. punktu Komisijai, ciktāl tas ir
             savienojams ar minēto regulu, būtu jāietver attiecīgie noteikumi, kas iekļauti
             Komisijas Regulās (EK) Nr. 1749/962 un (EK) Nr. 2214/963, Padomes Regulā (EK)
             Nr. 1687/984, Komisijas Regulās (EK) Nr. 2646/985 un (EK) Nr. 1617/19996,
             Padomes Regulā (EK) Nr. 2166/19997, Komisijas Regulās (EK) Nr. 2601/20008, (EK)
   1
       OV L 135, 24.5.2016., 11. lpp.
   2
       Komisijas Regula (EK) Nr. 1749/96 (1996. gada 9. septembris) par sākotnējiem īstenošanas pasākumiem
       Padomes Regulai (EK) Nr. 2494/95 par saskaņotajiem patēriņa cenu indeksiem (OV L 229, 10.9.1996.,
       3. lpp.).
   3
       Komisijas Regula (EK) Nr. 2214/96 (1996. gada 20. novembris) par saskaņotajiem patēriņa cenu indeksiem:
       SPCI apakšindeksu pārsūtīšana un izplatīšana (OV L 296, 21.11.1996., 8. lpp.).
   4
       Padomes Regula (EK) Nr. 1687/98 (1998. gada 20. jūnijs), ar ko Komisijas Regulu (EK) Nr. 1749/96 groza
       attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, kurus iekļauj saskaņotajā patēriņa cenu indeksā (OV L 214,
       31.7.1998., 12. lpp.).
   5
       Komisijas Regula (EK) Nr. 2646/98 (1998. gada 9. decembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus
       Padomes Regulas (EK) Nr. 2494/95 īstenošanai attiecībā uz obligātiem standartiem tarifu traktējumam
       Saskaņotajā patēriņa cenu indeksā (OV L 335, 10.12.1998., 30. lpp.).
   6
       Komisijas Regula (EK) Nr. 1617/1999 (1999. gada 23. jūlijs), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus
       Padomes Regulas (EK) Nr. 2494/95 īstenošanai attiecībā uz obligātiem standartiem par apdrošināšanas
       traktējumu Saskaņotajā patēriņa cenu indeksā un ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2214/96 (OV L 192,
       24.7.1999., 9. lpp.).
   7
       Padomes Regula (EK) Nr. 2166/1999 (1999. gada 8. oktobris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus
       Regulas (EK) Nr. 2494/95 īstenošanai attiecībā uz obligātajiem produktu apstrādes standartiem veselības
       aizsardzības, izglītības un sociālās aizsardzības nozarēs saskaņotajā patēriņa cenu indeksā (OV L 266,
       14.10.1999., 1. lpp.).
LV                                                        1                                                     LV
 ---pagebreak---             Nr. 2602/20009, (EK) Nr. 1920/200110, (EK) Nr. 1921/200111 un (EK)
            Nr. 1708/200512, Padomes Regulā (EK) Nr. 701/200613, Komisijas Regulās (EK)
            Nr. 330/200914, (ES) Nr. 1114/201015 un (ES) No 93/201316, kuras pieņemtas uz
            Padomes Regulas (EK) Nr. 2494/9517 pamata, vienlaikus līdz piemērotam apjomam
            samazinot īstenošanas aktu kopējo skaitu.
   (3)      Dalībvalstīm katru gadu būtu jāatjaunina apakšindeksu svari saskaņotajiem indeksiem.
            Tāpēc ir jāprecizē svaru atvasināšanas noteikumi.
   (4)      Tā kā nav iespējams novērot visus SPCI mērķa ģenerālkopas darījumus, būtu
            jāizstrādā izlases veidošanas noteikumi.
   (5)      SPCI mēra patēriņa cenu izmaiņas. Lai nodrošinātu, ka dalībvalstis jēdzienu “cena”
            piemēro saskaņoti, ir jāizstrādā cenu apstrādes noteikumi.
   (6)      SCPI būtu jāmēra tīrās cenu pārmaiņas, neņemot vērā izmaiņas kvalitātē. Tādēļ ir
            jāizveido noteikumi par aizvietošanu un kvalitātes izlīdzināšanu.
   (7)      Saskaņotajiem indeksiem vajadzētu būt ik gadu ķēdētiem Laspeiresa tipa indeksiem.
            Tāpēc ir nepieciešams definēt vienkāršās grupas un precizēt novēroto cenu
            kombinēšanas metodes, lai izveidotu vienkāršus cenu indeksus.
   (8)      Lai nodrošinātu, ka SPCI ātrie novērtējumi ir augstas kvalitātes, un ļautu Komisijai
            (Eurostat) iegūt vajadzīgos agregātus, dalībvalstīm, kuru naudas vienība ir euro, ātrie
            novērtējumi būtu jānosūta saskaņā ar tādu pašu dalījumu kā SPCI.
   (9)      Jau publicētos saskaņotos indeksus un to apakšindeksus var pārskatīt. Tādēļ ir
            nepieciešams precizēt nosacījumus, saskaņā ar kuriem būtu jāveic pārskatīšana.
   8
       Komisijas Regula (EK) Nr. 2601/2000 (2000. gada 17. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas
       noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 2494/95 attiecībā uz pirkšanas cenu reģistrēšanas grafiku saskaņotajā
       patēriņa cenu indeksā (OV L 300, 29.11.2000., 14. lpp.).
   9
       Komisijas Regula (EK) Nr. 2602/2000 (2000. gada 17. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas
       noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 2494/95 attiecībā uz cenu pazeminājuma atspoguļošanas obligātajiem
       standartiem saskaņotajā patēriņa cenu indeksā (OV L 300, 29.11.2000., 16. lpp.).
   10
       Komisijas Regula (EK) Nr. 1920/2001 (2001. gada 28. septembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus
       Padomes Regulas (EK) Nr. 2494/95 īstenošanai saistībā ar minimālajiem standartiem attiecībā uz
       pakalpojumu maksu, kura ir proporcionāla darījuma vērtībai saskaņotajā patēriņa cenu indeksā, un ar ko
       groza Regulu (EK) Nr. 2214/96 (OV L 261, 29.9.2001., 46. lpp.).
   11
       Komisijas Regula (EK) Nr. 1921/2001 (2001. gada 28. septembris), ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas
       noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 2494/95 attiecībā uz minimālajiem standartiem saskaņoto patēriņa
       cenu indeksa pārskatīšanai un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2602/2000 (OV L 261, 29.9.2001., 49. lpp.).
   12
       Komisijas Regula (EK) Nr. 1708/2005 (2005. gada 19. oktobris), ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas
       noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 2494/95 attiecībā uz kopējo indeksu atsauces periodu saskaņotajiem
       patēriņa cenu indeksiem un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2214/96 (OV L 274, 20.10.2005., 9. lpp.).
   13
       Padomes Regula (EK) Nr. 701/2006 (2006. gada 25. aprīlis), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus
       Regulas (EK) Nr. 2494/95 īstenošanai attiecībā uz cenu apkopošanas laika pārklājumu saskaņotajam patēriņa
       cenu indeksam (OV L 122, 9.5.2006., 3. lpp.).
   14
       Komisijas Regula (EK) Nr. 330/2009 (2009. gada 22. aprīlis), ar ko paredz sīkus noteikumus, lai īstenotu
       Padomes Regulu (EK) Nr. 2494/95 attiecībā uz minimālajiem standartiem, ko piemēro sezonas produktiem
       saskaņotajos patēriņa cenu indeksos (SPCI) (OV L 103, 23.4.2009., 6. lpp.).
   15
       Komisijas Regula (ES) Nr. 1114/2010 (2010. gada 1. decembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus
       Padomes Regulas (EK) Nr. 2494/95 īstenošanai attiecībā uz minimālajiem SPCI svaru kvalitātes standartiem
       un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 2454/97 (OV L 316, 2.12.2010., 4. lpp.).
   16
       Komisijas Regula (ES) Nr. 93/2013 (2013. gada 1. februāris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to,
       kā attiecībā uz īpašnieka apdzīvotā mājokļa cenu indeksu noteikšanu piemērot Padomes Regulu (EK)
       Nr. 2494/95 par saskaņotajiem patēriņa cenu indeksiem (OV L 33, 2.2.2013., 14. lpp.).
   17
       Padomes Regula (EK) Nr. 2494/95 (1995. gada 23. oktobris) par saskaņotajiem patēriņa cenu indeksiem
       (OV L 257, 27.10.1995., 1. lpp.).
LV                                                        2                                                          LV
 ---pagebreak---    (10)   Lai no visām dalībvalstīm saņemtu ticamus un salīdzināmus rezultātus, būtu jāizveido
          un jāuztur vienots metodoloģiskais regulējums, ko izmantot NNL SPCI apkopošanā.
   (11)   Dalībvalstīm būtu jānosūta ĪAM cenu indekss un MCI saskaņā ar noteiktu dalījumu.
   (12)   Dalībvalstīm būtu jānosūta dati un metadati Komisijai (Eurostat), ievērojot noteiktus
          apmaiņas standartus un procedūras.
   (13)   Eiropas statistikas sistēmā būtu jāizstrādā praktiski norādījumi un ieteikumi par
          attiecīgiem SPCI mērīšanas un apkopošanas jautājumiem, jo īpaši par kvalitātes
          izlīdzināšanu, indeksu apkopošanu un cenu apstrādi.
   (14)   Būtu jāatceļ Regulas (EK) Nr. 1749/96, (EK) Nr. 2214/96, (EK) Nr. 1687/98, (EK)
          Nr. 2646/98, (EK) Nr. 1617/1999, (EK) Nr. 2166/1999, (EK) Nr. 2601/2000, (EK)
          Nr. 2602/2000, (EK) Nr. 1920/2001, (EK) Nr. 1921/2001, (EK) Nr. 1708/2005, (EK)
          Nr. 701/2006, (EK) Nr. 330/2009, (ES) Nr. 1114/2010 un (ES) Nr. 93/2013.
   (15)   Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Statistikas sistēmas komitejas
          atzinumu,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                          1. NODAĻA
                                VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
                                               1. pants
                                             Priekšmets
   Ar šo regulu izveido vienotus nosacījumus šādu indeksu sagatavošanai:
   (a)      saskaņotais patēriņa cenu indekss (SPCI) un nemainīgas nodokļu likmes saskaņotais
            patēriņa cenu indekss (NNL SPCI), kā arī
   (b)      īpašnieka apdzīvotā mājokļa (ĪAM) cenu indekss un mājokļu cenu indekss (MCI).
                                               2. pants
                                             Definīcijas
   Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
   (1)      “izdevumu īpatsvars” ir procentuāla daļa no kopējiem mājsaimniecības galapatēriņa
            naudas izdevumiem atbilstoši pielikumam;
   (2)      “apakšindeksa svars” ir jebkuras tādas Regulas (ES) 2016/792 I pielikumā izklāstītās
            Eiropas individuālā patēriņa veidu klasifikācijas (ECOICOP) kategorijas svars, kura
            iekļauta SPCI;
   (3)      SPCI “mērķa ģenerālkopa” ir visi darījumi, kas iekļauti mājsaimniecības galapatēriņa
            naudas izdevumos;
   (4)      “produkta piedāvājums” ir produkts, kuru nosaka tā īpašības, pirkšanas laiks un
            vieta, kā arī piegādes noteikumi un kura cena tiek novērota;
   (5)      “viendabīgs produkts” ir tādu produkta piedāvājumu kopums, kuru kvalitātes
            atšķirības ir nebūtiskas un kuriem aprēķina vidējo cenu;
   (6)      “atsevišķs produkts” ir produkta piedāvājums vai viendabīgs produkts;
LV                                                 3                                             LV
 ---pagebreak---    (7)        “mērķa izlase” ir tādu atsevišķu produktu kopums, kuri ietilpst mērķa ģenerālkopas
              darījumos un kuru cenu dati izmantojami SPCI apkopošanā;
   (8)        “kvalitātes atšķirības” ir atšķirības starp diviem atsevišķiem produktiem attiecībā uz
              to īpašībām, iegādes laiku, iegādes vietu vai piegādes noteikumiem, ja tas ir būtiski
              no patērētāja viedokļa;
   (9)        “aizstājējprodukts” ir atsevišķs produkts, ar kuru aizvieto citu atsevišķu produktu
              mērķa izlasē;
   (10)       “kvalitātes izlīdzināšana” ir procedūra, saskaņā ar kuru aizstājējprodukta vai
              aizvietotā produkta novēroto cenu palielina vai samazina atbilstīgi to kvalitātes
              atšķirību vērtībai;
   (11)       “novērotā cena” ir atsevišķa produkta patēriņa cena, kuru dalībvalsts izmanto SPCI
              apkopošanā;
   (12)       “aplēstā cena” ir saskaņā ar atbilstīgu aplēses procedūru noteikta cena;
   (13)       “vienkāršā grupa” ir vismazākais agregāts, ko izmanto Laspeiresa tipa indeksā;
   (14)       “vienkāršais cenu indekss” ir vienkāršās grupas vai vienkāršajā grupā ietilpstošas
              stratas indekss;
   (15)       “transitivitāte” ir īpašība, kura nosaka, ka indekss, kas periodu a un b salīdzina
              netieši, izmantojot periodu c, ir identisks indeksam, kurš periodus a un b salīdzina
              tieši;
   (16)       “apgriežamība laikā” ir īpašība, kura nosaka, ka indekss starp periodiem a un b ir
              vienāds ar tā paša indeksa apgriezto vērtību starp periodiem b un a;
   (17)       “kompensācija” ir valsts vai mājsaimniecības apkalpojošo bezpeļņas organizāciju
              veikts daļējs vai pilns maksājums par mājsaimniecību veiktiem apstiprinātiem
              konkrētu produktu pirkumiem saskaņā ar definīcijām Eiropas Parlamenta un
              Padomes Regulas (ES) Nr. 549/201318 (EKS 2010) A pielikuma 4.108.–
              4.110. punktā;
   (18)       “stimulējums” ir atsevišķa produkta īpašību, parasti īslaicīga, izmainīšana, palielinot
              produkta daudzumu, bez maksas pievienojot citu atsevišķu produktu vai piedāvājot
              patērētājam citas priekšrocības;
   (19)       “faktiskās prēmijas” ir summas, kas samaksātas par konkrētu apdrošināšanas polisi,
              lai iegūtu apdrošināšanas segumu noteiktam laikposmam;
   (20)       “netieša pakalpojuma maksa” ir apdrošināšanas sabiedrību izlaide, kas definēta
              EKS 2010 A pielikuma 16.51. punktā;
   (21)       “nedzīvības apdrošināšanas atlīdzības prasības” ir prasības, kas definētas EKS 2010
              A pielikuma 4.114. punktā;
   (22)       “sezonas produkts” ir atsevišķs produkts, kas ir pieejams pirkšanai vai ko iegādājas
              ievērojamā daudzumā sistemātiski tikai gada noteiktā periodā. Atkarībā no mēneša
              attiecīgo produktu uzskata par sezonas vai par ārpussezonas produktu. Sezonas
              periods dažādos gados var atšķirties;
   (23)       “tipiska cena” ir sezonas produkta aplēstā cena, kas nav īpaša cena, piemēram,
              sezonas izpārdošanas cena;
   18
       Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 549/2013 (2013. gada 21. maijs) par Eiropas nacionālo un
       reģionālo kontu sistēmu Eiropas Savienībā (OV L 174, 26.6.2013., 1. lpp.).
LV                                                      4                                                     LV
 ---pagebreak---    (24) “sezonas imputācijas metode” ir apstrādes metode, saskaņā ar kuru sezonas produktu
        cenas ārpus sezonas aplēš, izmantojot pretējās sezonas vai visas sezonas
        novērtējumu;
   (25) “pretējās sezonas novērtējums” ir procedūra sezonas produkta aplēstās cenas
        iegūšanai, saskaņā ar kuru:
        (a)    pirmajā ārpussezonas mēnesī izmanto iepriekšējā sezonas perioda tipisko cenu;
        (b)    turpmākajos ārpussezonas mēnešos aplēstā cena ir vienāda ar iepriekšējā
               mēneša cenu, kas koriģēta, ņemot vērā vidējās pārmaiņas visu to sezonas
               produktu novērotajās cenās, kuri ietilpst tajā pašā ECOICOP grupā, klasē,
               apakšklasē vai tajā pašā agregātā līmenī, kas zemāks par apakšklasi;
   (26) “visas sezonas novērtējums” ir procedūra sezonas produkta aplēstās cenas iegūšanai,
        saskaņā ar kuru:
        (a)    pirmajā ārpussezonas mēnesī izmanto iepriekšējā sezonas perioda tipisko cenu;
        (b)    turpmākajos ārpussezonas mēnešos aplēstā cena ir vienāda ar iepriekšējā
               mēneša cenu, kas koriģēta, ņemot vērā vidējās pārmaiņas visu to atsevišķo
               produktu novērotajās cenās, kuri ietilpst tajā pašā ECOICOP grupā, klasē,
               apakšklasē vai tajā pašā agregātā līmenī, kas zemāks par apakšklasi;
   (27) “sezonas svaru metode” ir sezonas produktu apstrādes metode, saskaņā ar kuru
        sezonas produktu svars ārpus sezonas ir nulle vai tiek noteikts nulles apmērā;
   (28) “tarifs” ir produkta cenu un nosacījumu saraksts, kas ir diferencēts, pamatojoties uz
        nopirkto daudzumu, patēriņa laiku vai pircēju īpašībām;
   (29) “pārskatīšana” ir izmaiņas Komisijas (Eurostat) publicētajos indeksos vai svaros.
        Izmaiņas starp ātro novērtējumu un SPCI par to pašu pārskata mēnesi neuzskata par
        pārskatīšanu;
   (30) “provizoriskie dati” ir indeksi vai svari, kas dalībvalstij būtu jāpabeidz kādā vēlākā
        mēnesī;
   (31) “vispārējās valdības sektors” ir centrālā valdība, pavalsts valdība, vietējā valdība un
        sociālās nodrošināšanas fondi saskaņā ar definīcijām EKS 2010 A pielikuma 2.113.–
        2.117. punktā;
   (32) “produktu nodokļi” ir nodokļi, kas jāmaksā par katru saražotas vai darījumā
        iesaistītas preces vai pakalpojuma vienību, saskaņā ar definīcijām EKS 2010 A
        pielikuma 4.16.–4.20. punktā;
   (33) “atsevišķi NNL SPCI aptvertie nodokļi” ir atsevišķi produktu nodokļi, kas attiecas uz
        mājsaimniecību patēriņu un ir iekļauti šādās kategorijās, kuras definētas EKS 2010
        B pielikuma 9. tabulā (“Detalizēti nodokļu un sociālo iemaksu ieņēmumi pa nodokļu
        un sociālo iemaksu veidiem un saņemošajiem apakšsektoriem, ietverot nodokļu un
        sociālo iemaksu sarakstu saskaņā ar nacionālo klasifikāciju”):
        (a)    D.211 pievienotās vērtības tipa nodokļi (PVN);
        (b)    D.2122e nodokļi par noteiktiem pakalpojumiem;
        (c)    D.214a akcīzes nodevas un patēriņa nodokļi (kas nav iekļauti importa nodokļos
               un nodevās);
        (d)    D.214d vieglo automobiļu reģistrācijas nodokļi;
        (e)    D.214e izklaides nodokļi;
LV                                             5                                                LV
 ---pagebreak---       (f)    D.214g apdrošināšanas prēmiju nodokļi;
      (g)    D.214h citi nodokļi par noteiktiem pakalpojumiem;
      (h)    D.214l citi citur neklasificēti produktu nodokļi.
                                      2. NODAĻA
        SASKAŅOTAIS PATĒRIŅA CENU INDEKSS UN
      NEMAINĪGAS NODOKĻU LIKMES SASKAŅOTAIS
                        PATĒRIŅA CENU INDEKSS
                                            3. pants
                                             Svari
   1. Dalībvalstis apakšindeksu un vienkāršo grupu svarus, ko izmanto t gada indeksā,
      iegūst šādi:
      (a)    līdz 2022. gada 31. decembrim, lai iegūtu apakšklases izdevumu īpatsvarus un
             izdalītu tos uz apakšklases vienkāršajām grupām, izmanto nacionālo kontu
             datus par t-2 gadu un visu no mājsaimniecību budžeta apsekojumiem un citiem
             datu avotiem pieejamo un būtisko informāciju; no 2023. gada 1. janvāra, lai
             iegūtu apakšklases izdevumu īpatsvarus un izdalītu tos uz apakšklases
             vienkāršajām grupām, izmanto nacionālo kontu datus par t-2 gadu, kurus var
             papildināt ar datiem no pēdējā mājsaimniecību budžeta apsekojuma un citiem
             avotiem;
      (b)    izdevumu īpatsvarus par t-2 gadu pārskata un atjaunina, lai tie būtu
             reprezentatīvi t-1 gadam;
      (c)    izdevumu īpatsvarus vienkāršajām grupām koriģē atbilstoši attiecīgajām cenu
             pārmaiņām laikposmā no t-1 gada līdz t-1 gada decembrim.
   2. Apakšindeksu svarus saglabā nemainīgus visu kalendāro gadu.
   3. Vienkāršās grupas svarus saglabā nemainīgus visu kalendāro gadu, izņemot, ja kādas
      apakšklases vienkāršo grupu sarakstu koriģē, lai atspoguļotu būtiskas pārmaiņas
      mērķa ģenerālkopā.
   4. Apakšindeksa svari jebkurai ECOICOP nodaļai, grupai vai klasei ir vienādi ar tajās
      ietilpstošo kategoriju apakšindeksu svaru summu. Visu apakšindeksu svaru summa
      jebkurā ECOICOP līmenī ir vienāda ar 1 000.
   5. Apakšindeksa svari katrai apakšklasei ir vienādi ar šīs apakšklases vienkāršo grupu
      svaru summu.
   6. Apakšindeksu svarus, kas attiecas uz nedzīvības apdrošināšanu, iegūst no
      mājsaimniecību kopējiem izdevumiem par netiešajām pakalpojuma maksām.
   7. Patēriņa izdevumus, ko finansē no nedzīvības apdrošināšanas atlīdzības prasībām,
      ieskaitot maksājumus, ko tieši veic apdrošināšanas sabiedrības, iekļauj attiecīgo
      ECOICOP kategoriju apakšindeksu svaros.
                                            4. pants
                         Izlases veidošana un reprezentativitāte
   1. Dalībvalstis, definējot vienkāršas grupas un atlasot atsevišķus produktus šīm
      vienkāršajām grupām, izveido mērķa izlasi, kas reprezentē mērķa ģenerālkopu.
LV                                              6                                         LV
 ---pagebreak---    2. Atsevišķo produktu un vienkāršo grupu skaits ir atkarīgs no apakšklases svara un tajā
      ietilpstošo atsevišķo produktu cenu svārstību dispersijas.
   3. Dalībvalstis vismaz reizi gadā pārskata un atjaunina mērķa izlasi un atlasa
      aizstājējproduktus un tādējādi nodrošina, ka mērķa izlase vienmēr ir reprezentatīva
      attiecībā uz mērķa ģenerālkopu.
   4. Produktus, kuru izdevumu īpatsvars veido vismaz vienu tūkstošo daļu, iekļauj mērķa
      izlasē.
                                            5. pants
                                        Cenu apstrāde
   1. Dalībvalstis SPCI apkopošanā izmanto novērotās cenas. Aplēstās cenas tās izmanto
      tikai 9., 11. un 14. pantā paredzētajiem mērķiem.
   2. Novērotās veselības, izglītības un sociālās aizsardzības produktu cenas ir neto cenas,
      t. i., atskaitot kompensācijas.
   3. Pārmaiņas novērotajās cenās vai tarifa nosacījumos SPCI atspoguļo kā cenu
      pārmaiņas.
   4. Ja novērotās cenas ir piesaistītas indeksam, pārmaiņas, ko izraisa pārmaiņas indeksā,
      SPCI atspoguļo kā cenu pārmaiņas.
   5. Ja mājsaimniecības ienākumi ir cenas noteikšanas nosacījums, novēroto cenu
      pārmaiņas, ko rada mājsaimniecības ienākumu izmaiņas, SPCI atspoguļo kā cenu
      pārmaiņas.
   6. Novērotās apdrošināšanas cenas ir faktiskās prēmijas.
   7. Ja atsevišķs produkts patērētājiem ir bijis pieejams bez maksas un pēc tam par to tiek
      iekasēta cena, to SPCI atspoguļo kā cenas pieaugumu. Turpretī, ja par atsevišķu
      produktu, kas iepriekš patērētājiem bija pieejams par maksu, vairs nav iekasēta cena,
      to SPCI atspoguļo kā cenas samazinājumu.
                                            6. pants
                                   Atlaides un stimulējumi
   1. Dalībvalstis ņem vērā atlaides, kuras:
      (a)     var attiecināt uz atsevišķu produktu, kā arī
      (b)     izmantot pirkuma brīdī.
      Ja iespējams, ņem vērā atlaides, kas pieejamas tikai noteiktai patērētāju grupai.
   2. Stimulējumus apstrādā saskaņā ar 10. un 11. pantu.
                                            7. pants
                  Darījuma cenai proporcionālas pakalpojumu maksas
   1. SPCI ietver maksas, ko iekasē tieši no patērētājiem apmaiņā pret sniegto
      pakalpojumu un ko var izteikt kā fiksētu maksu vai darījuma cenas proporcionālu
      daļu. Ja pakalpojuma cenu nosaka proporcionāli darījuma cenai, kā novēroto cenu
      izmanto proporcionālo daļu, kas reizināta ar reprezentatīva darījuma cenu.
   2. Pārmaiņas pakalpojuma maksā, kas izriet no reprezentatīva darījuma cenas
      izmaiņām, SPCI atspoguļo kā cenu pārmaiņas.
LV                                              7                                            LV
 ---pagebreak---    3. Ja reprezentatīva darījuma cenas izmaiņas nevar izmērīt, tās aplēš, izmantojot
      atbilstošu cenu indeksu.
                                            8. pants
                                      Cenu novērošana
   1. Novēroto preces cenu iekļauj tā mēneša SPCI, kurā darījumi var notikt par šo cenu.
   2. Novēroto pakalpojuma cenu iekļauj tā mēneša SPCI, kurā pakalpojumu var sākt
      izmantot.
   3. Ja pakalpojuma cena ir atkarīga no laika starp pakalpojuma iegādes un izmantošanas
      uzsākšanas brīdi, dalībvalstis ņem vērā pakalpojuma pirkumu reprezentatīvās cenas.
   4. Novērotās cenas attiecas uz vismaz vienu darba nedēļu mēneša vidū vai tuvu tam.
   5. Ja ir zināms, ka atsevišķa produkta cenas mēneša laikā mainās, novērotās cenas
      attiecas uz laiku, kas ir ilgāks par vienu nedēļu.
                                            9. pants
                                       Cenu aplēšana
   1. Ja mērķa izlasē iekļauta atsevišķā produkta cenu nevar novērot, aplēsto cenu izmanto
      ne ilgāk kā 2 mēnešus, un pēc tam izvēlas aizstājējproduktu. Šo punktu nepiemēro
      sezonas produktiem vai citiem atsevišķiem produktiem, kas, kā paredzams, atkal būs
      pieejami.
   2. Iepriekš novēroto cenu neizmanto kā aplēsto cenu, ja vien to nevar pamatot kā
      atbilstošu aplēsi.
                                           10. pants
                                         Aizvietošana
   1. Dalībvalstis izvēlas aizstājējproduktu, kas ir līdzīgs izzūdošajam produktam, un
      vienlaikus nodrošina, ka mērķa izlase joprojām ir reprezentatīva.
   2. Dalībvalstis, izvēloties aizstājējproduktu, nepamatojas uz līdzīgu cenu.
                                           11. pants
                                   Kvalitātes izlīdzināšana
   1. Ja aizvietotā produkta un aizstājējprodukta kvalitāte neatšķiras, novērotās cenas
      dalībvalstis salīdzina tieši. Pretējā gadījumā dalībvalstis veic kvalitātes izlīdzināšanu.
   2. Kvalitātes izlīdzināšanu, kas vienāda ar visu cenas atšķirību starp aizvietoto produktu
      m-1 mēnesī un tā aizstājējproduktu m mēnesī, dalībvalstis veic tikai tad, ja to var
      pamatot kā atbilstīgu kvalitātes atšķirības aplēsi.
                                           12. pants
                                   Vienkāršie cenu indeksi
   1. Atsevišķu produktu cenas agregē nolūkā iegūt vienkāršos cenu indeksus vienā no
      šiem veidiem:
      (a)    izmantojot indeksa formulu, kas nodrošina transitivitāti. Ja izmanto transitīvas
             indeksa formulas, iepriekšējo periodu cenu indeksu nepārskata; vai
      (b)    izmantojot indeksa formulu, kas nodrošina apgriežamību laikā un salīdzina
             atsevišķu produktu cenas kārtējā periodā ar šo produktu cenām bāzes periodā.
LV                                              8                                                LV
 ---pagebreak---                   Bāzes periodu nemaina bieži, ja šādas maiņas rezultātā tiek būtiski pārkāpts
                  transitivitātes princips.
   2.       Lai no diviem vai vairākiem vienkāršajiem cenu indeksiem iegūtu vienkāršās grupas
            cenas indeksu, izmanto indeksa formulu, kas atbilst 1. punktā aprakstītajai formulai.
                                                13. pants
                     Apakšindeksu integrācija pēc indeksu atsauces perioda
   Jebkuru apakšindeksu, kas ir integrēts SPCI pēc indeksa atsauces perioda, piesaista konkrēta
   gada decembrim un izmanto no nākamā gada janvāra.
                                                14. pants
                                            Sezonas produkti
   Ja sezonas produkti ir iekļauti vienkāršajā grupā, dalībvalstis šā agregāta cenu indeksa
   apkopošanā izmanto sezonas imputācijas metodi vai sezonas svaru metodi.
                                                15. pants
                                      Ātrā novērtējuma dalījums
   Dalībvalstis, kuru naudas vienība ir euro, nosūta Komisijai (Eurostat) visu dalībvalsts SPCI
   iekļauto apakšindeksu ātros novērtējumus.
                                                16. pants
                                     Provizorisko datu pabeigšana
   Ja dalībvalsts apakšindeksus vai to svarus nosūta kā provizoriskus, tā tos pabeidz, kad nosūta
   datus par nākamo mēnesi.
                                                17. pants
                                   Ar kļūdām saistīta pārskatīšana
   1.       Dalībvalstis bez nepamatotas kavēšanās labo kļūdas un nosūta Komisijai (Eurostat)
            pārskatītos apakšindeksus vai apakšindeksu svarus.
   2.       Dalībvalstis sniedz Komisijai (Eurostat) informāciju par kļūdas cēloni ne vēlāk kā
            pārskatīto datu nosūtīšanas brīdī.
                                                18. pants
                                     Pārskatīšana citu iemeslu dēļ
   1.       Tādas SPCI pārskatīšanas laiku, ilgumu un integrāciju, kas nav paredzēta 16. un
            17. pantā, saskaņo ar Komisiju (Eurostat).
   2.       Dalībvalstis iesniedz Komisijai (Eurostat) pārskatīto SPCI apakšindeksu aplēses ne
            vēlāk kā 3 mēnešus pirms ierosinātās pārskatīšanas plānotās īstenošanas.
                                                19. pants
                                      Pārskatīto datu publicēšana
   Izņemot pārskatīšanu saskaņā ar 16. pantu, ikvienu kopējā SPCI pārskatīšanu kopā ar
   paskaidrojumu publisko tās valsts iestādes tīmekļa vietnē, kas ir atbildīga par SPCI
   apkopošanu.
LV                                                  9                                             LV
 ---pagebreak---                                               20. pants
                                Apakšindeksu svaru pārskatīšana
   Neskarot 16. un 17. pantu, apakšindeksu svarus nepārskata.
                                              21. pants
                 Nemainīgas nodokļu likmes saskaņotais patēriņa cenu indekss
   1.      Atsevišķu NNL SPCI aptverto nodokli ņem vērā, ja gada ieņēmumi no tā ir 2 % vai
           vairāk no visu vispārējās valdības sektora iekasēto atsevišķo aptverto nodokļu
           summas.
   2.      Gada ieņēmumi no nodokļiem, ko ņem vērā NNL SPCI, sedz vismaz 90 % no visu to
           atsevišķo aptverto nodokļu summas, kurus iekasē vispārējās valdības sektors.
   3.      NNL SPCI apkopo tādā pašā veidā kā SPCI, izņemot to, ka novērotās cenas koriģē
           tā, lai novērošanas periodā nodokļu likmes produktiem būtu nemainīgas
           salīdzinājumā ar cenu atsauces periodu.
   4.      Nodokļu likmju pārmaiņas atspoguļo NNL SPCI:
                 (a)    tajā mēnesī, kurā jauno likmi piemēro atsevišķam produktam un iekļauj
                        novērotajā cenā; vai
                 (b)    pirmajā mēnesī, kurā jauno likmi piemēro visa mēneša garumā. Likmju
                        pārmaiņas, kas stājas spēkā mēneša pirmajā dienā, atspoguļo attiecīgā
                        mēneša NNL SPCI. Likmju pārmaiņas, kas stājas spēkā vēlāk minētajā
                        mēnesī, atspoguļo nākamā mēneša NNL SPCI.
                                          3. NODAĻA
       ĪPAŠNIEKA APDZĪVOTĀ MĀJOKĻA CENU INDEKSS UN
                              MĀJOKĻU CENU INDEKSS
                                              22. pants
                       Īpašnieka apdzīvotā mājokļa cenu indeksa dalījums
   ĪAM cenu indeksā ietver šādas izdevumu kategorijas:
   (a)     O.1. īpašnieku, kas apdzīvo mājokli, mājokļa izdevumi;
   (b)     O.1.1. mājokļu iegāde;
   (c)     O.1.1.1. jauni mājokļi;
   (d)     O.1.1.1.1. jaunu mājokļu pirkumi;
   (e)     O.1.1.1.2. pašu būvēti mājokļi un lielāki remonti;
   (f)     O.1.1.2. mājsaimniecību jauniegādāti esoši mājokļi;
   (g)     O.1.1.3. citi pakalpojumi, kas saistīti ar mājokļu iegādi;
   (h)     O.1.2. mājokļu īpašumtiesības;
   (i)     O.1.2.1. lielāki remontdarbi un uzturēšana;
   (j)     O.1.2.2. apdrošināšana, kas saistīta ar mājokļiem;
   (k)     O.1.2.3. citi pakalpojumi, kas saistīti ar mājokļu īpašumtiesībām.
LV                                                 10                                         LV
 ---pagebreak---                                                      23. pants
                                       Mājokļu cenu indeksa dalījums
   MCI ietver šādas izdevumu kategorijas:
   (a)       H.1. mājokļu pirkumi;
   (b)       H.1.1. jaunu mājokļu pirkumi;
   (c)       H.1.2. esošu mājokļu pirkumi.
                                                     24. pants
                                                       Svari
   Dalībvalstis katru gadu apkopo un nosūta Komisijai (Eurostat) vienu svaru kopu attiecībā uz
   ĪAM cenu indeksiem un vienu svaru kopu attiecībā uz MCI, ievērojot 22. un 23. pantā
   noteiktos dalījumus.
                                                     25. pants
                        Īpašnieka apdzīvotā mājokļa cenu indeksa apkopošana
   ĪAM cenu indeksa pamatā ir “neto iegādes” pieeja, ar ko mēra pārmaiņas cenās, kuras
   patērētāji maksā par mājsaimniecību jauniegādātiem mājokļiem, un pārmaiņas citās izmaksās,
   kas saistītas ar mājokļu īpašumtiesībām un īpašumtiesību nodošanu.
                                               4. NODAĻA
            DATU UN METADATU APMAIŅAS STANDARTI UN
                                                 TERMIŅI
                                                     26. pants
                                   Datu un metadatu apmaiņas standarti
   1.        Dalībvalstis saskaņā ar statistikas datu un metadatu apmaiņas standartiem datus un
             metadatus Komisijai (Eurostat) nosūta elektroniski, izmantojot vienoto datu
             nosūtīšanas punktu.
   2.        Nosūtot Komisijai (Eurostat) konfidenciālus datus, kas definēti Eiropas Parlamenta
             un Padomes Regulā (EK) Nr. 223/200919, tiem pievieno atbilstošu apzīmējumu.
                                                     27. pants
                                         Metadatu apmaiņas termiņi
   1.        Dalībvalstis katru gadu pārskata un atjaunina savus SPCI un NNL SPCI metadatus
             par kārtējo gadu un līdz 31. martam nosūta tos Komisijai (Eurostat).
   2.        Dalībvalstis katru gadu pārskata un atjaunina savu ĪAM cenu indeksa un MCI
             metadatus par kārtējo gadu un līdz 30. jūnijam nosūta tos Komisijai (Eurostat).
   19
       Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 223/2009 (2009. gada 11. marts) par Eiropas statistiku un
       ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1101/2008 par tādas statistikas
       informācijas nosūtīšanu Eiropas Kopienu Statistikas birojam, uz kuru attiecas konfidencialitāte, Padomes
       Regulu (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku un Padomes Lēmumu 89/382/EEK, Euratom, ar ko nodibina
       Eiropas Kopienu Statistikas programmu komiteju (OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.).
LV                                                      11                                                      LV
 ---pagebreak---                                           5. NODAĻA
                               NOBEIGUMA NOTEIKUMI
                                               28. pants
                                              Atcelšana
   Atceļ Regulas (EK) Nr. 1749/96, (EK) Nr. 2214/96, (EK) Nr. 1687/98, (EK) Nr. 2646/98,
   (EK) Nr. 1617/1999, (EK) Nr. 2166/1999, (EK) Nr. 2601/2000, (EK) Nr. 2602/2000, (EK)
   Nr. 1920/2001, (EK) Nr. 1921/2001, (EK) Nr. 1708/2005, (EK) Nr. 701/2006, (EK)
   Nr. 330/2009, (ES) Nr. 1114/2010 un (ES) Nr. 93/2013.
                                               29. pants
                                           Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
   Vēstnesī.
   Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē, 31.7.2020
                                                 Komisijas vārdā –
                                                 priekšsēdētāja
                                                 Ursula VON DER LEYEN
LV                                                 12                                           LV
 ---documentbreak---                          EIROPAS
                         KOMISIJA
                                                   Briselē, 31.7.2020.
                                                   C(2020) 5166 final
                                                   ANNEX
                                      PIELIKUMS
                                      dokumentam
                  KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) .../...,
    ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/792 nosaka
   metodoloģiskās un tehniskās specifikācijas attiecībā uz saskaņotajiem patēriņa cenu
                          indeksiem un mājokļu cenu indeksu
LV                                                                                     LV
 ---pagebreak---                                       PIELIKUMS
                    Mājsaimniecības galapatēriņa naudas izdevumi
   1. Mājsaimniecības galapatēriņa naudas izdevumi ir definēti Regulas (ES) 2016/792
      2. panta 20. punktā.
   2. Sīkāk precizējot svaru kvalitāti, galapatēriņa naudas izdevumos iekļauj šādus
      mājsaimniecības galapatēriņa izdevumu piemērus, kas definēti EKS 2010
      A pielikuma 3.95. punkta:
      –     c), d), h) un i) apakšpunktā,
      –     e) apakšpunkta daļā, kas attiecas uz tieši apmaksātiem finanšu pakalpojumiem,
            f) apakšpunkta daļā, kas attiecas uz nedzīvības apdrošināšanas pakalpojumiem
            netiešas pakalpojuma maksas apjomā.
      Galapatēriņa naudas izdevumos iekļauj arī mājokļa pabalstus, kas ietilpst D.632
      pozīcijā, kura definēta EKS 2010 A pielikuma 4.109. punktā.
   3. Galapatēriņa naudas izdevumos neiekļauj šādus mājsaimniecības galapatēriņa
      izdevumu piemērus, kas definēti EKS 2010 A pielikuma 3.95. punkta:
      –     a), b) un g) apakšpunktā.
      Galapatēriņa naudas izdevumos neiekļauj            arī  šādus   piemērus,  kas   nav
      mājsaimniecības galapatēriņa izdevumu daļa:
      –     EKS 2010 A pielikuma 3.96. punkta a) līdz f) apakšpunkts, izņemot daļu par
            mājokļa pabalstiem D.632 pozīcijā, kas definēta EKS 2010 A pielikuma
            4.109. punktā;
      –     ienākuma nodokļi, kas definēti EKS 2010 A pielikuma 4.78. punktā;
      –     īpašuma ienākums, kas definēts EKS 2010 A pielikuma 4.41. punktā;
      –     darba devēju faktiskās sociālās iemaksas, kas definētas EKS 2010 A pielikuma
            4.92. punktā;
      –     neto nedzīvības apdrošināšanas prēmijas, kas definētas EKS 2010 A pielikuma
            4.112. punktā;
      –     kārtējie pārvedumi starp mājsaimniecībām, kas definēti EKS 2010 A pielikuma
            4.129. punktā;
      –     soda naudas, ko institucionālajām vienībām uzliek tiesa vai kvazitiesas
            instances, kā definēts EKS 2010 A pielikuma 4.132. punktā.
   4. Naudas darījumi ir tie darījumi, saistībā ar kuriem iesaistītās vienības izdara vai
      saņem maksājumus vai uzņemas saistības, vai saņem aktīvus, kas izteikti valūtas
      vienībās. Darījumi, saistībā ar kuriem nenotiek skaidras naudas vai valūtas vienībās
      izteiktu aktīvu vai saistību maiņa, ir beznaudas darījumi.
LV                                            1                                            LV