CELEX: C2003/083/24
Language: el
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-67/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 14 Φεβρουαρίου 2003

C 83/14                 EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          5.4.2003
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                 Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας που ασκήθηκε στις 14 Φεβρουα-                βαλε το Ηοge Raad der Nederlanden µε απόφαση της
                             ρίου 2003                                14ης Φεβρουαρίου 2003 στην υπόθεση Staatssecretaris van
                                                                                            Financiën και D. Lipjes
                        (Υπόθεση C-67/03)                                                      (Υπόθεση C-68/03)
                                                                                                 (2003/C 83/25)
                          (2003/C 83/24)
                                                                      Με απόφαση της 14ης Φεβρουαρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
                                                                      Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
                                                                      17 Φεβρουαρίου 2003, το Ηοge Raad der Nederlanden, στο
                                                                      πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Staatssecretaris van Financiën και
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                      D. Lipjes που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την
τον Αntonio Aresu, άσκησε ενώπιον του ∆ικαστηρίου των
                                                                      έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 14 Φεβρουαρίου 2003, προσφυγή
κατά της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας.
                                                                      1)      Πρέπει το άρθρο 28β, Ε, παράγραφος 3, της έκτης οδηγίας (1)
                                                                              να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι η διάταξη αυτή αφορά
                                                                              µόνον υπηρεσίες µεσαζόντων όπου ο λήπτης της υπηρεσίας
                                                                              είναι υποκείµενος στον φόρο υπό την έννοια της οδηγίας ή
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                       µη υποκείµενο στον φόρο νοµικό πρόσωπο υπό την έννοια
                                                                              του άρθρου 28α της οδηγίας;
—      να διαπιστώσει ότι η Ιταλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας
                                                                      2)      Αν όχι, πρέπει τότε το άρθρο 28β, Ε, παράγραφος 3, πρώτη
       να θεσπίσει τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
                                                                              περίοδος, της έκτης οδηγίας να νοηθεί υπό την έννοια ότι η
       διατάξεις που απαιτούνται για τη συµµόρφωση προς την
                                                                              διάταξη αυτή σηµαίνει ότι, αν υπάρξει διαµεσολάβηση µεταξύ
       οδηγία 2000/39/ΕΚ της Επιτροπής ( 1), της 8ης Ιουνίου
                                                                              δύο ιδιωτών για την αγοραπωλησία ενσωµάτου αντικειµένου,
       2000, για θέσπιση πρώτου καταλόγου ενδεικτικών οριακών
                                                                              o τόπος της διαµεσολαβήσεως πρέπει να συνδεθεί µε τον
       τιµών επαγγελµατικής έκθεσης κατ' εφαρµογή της οδηγίας
                                                                              τόπο της συναλλαγής ως εάν η συναλλαγή αυτή αποτελούσε
       98/24/ΕΚ του Συµβουλίου ( 2), για την προστασία της υγείας
                                                                              µια από έναν υποκείµενο στον φόρο παράδοση ή υπηρεσία
       και ασφάλειας των εργαζοµένων από κινδύνους οφειλόµενους
                                                                              υπό την έννοια του άρθρου 8 της έκτης οδηγίας;
       σε χηµικούς παράγοντες, ή, εν πάση περιπτώσει, µη κοινο-
       ποιώντας τις διατάξεις αυτές στην Επιτροπή, παρέβη τις
       υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 3, παράγραφος 1, της       (1 ) Έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 17ης Μαΐου 1977
       οδηγίας αυτής·                                                      περί εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών, των σχετικών
                                                                           µε τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστηµα φόρου προστιθε-
                                                                           µένης αξίας: οµοιόµορφη φορολογική βάση (EE ειδ. έκδ. 09/001,
—      να καταδικάσει την Ιταλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.          σ. 49).
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                      Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                      βαλε το Corte d’appello di Venezia µε διάταξη της
                                                                      6ης Νοεµβρίου 2002 στην υπόθεση Caseificio Cooperativo
Το άρθρο 249 ΕΚ, κατά το οποίο η οδηγία δεσµεύει κάθε κράτος           di Cornedo Soc. Coop. arl. κατά Ministero delle Finanze
µέλος στο οποίο απευθύνεται όσον αφορά το επιδιωκόµενο
αποτέλεσµα, συνεπάγεται την υποχρέωση των κρατών µελών να
                                                                                               (Υπόθεση C-69/03)
τηρούν τις προθεσµίες µεταφοράς που προβλέπουν οι οδηγίες. Η
προθεσµία εν προκειµένω έληξε στις 31 ∆εκεµβρίου 2001, χωρίς
η Ιταλική ∆ηµοκρατία να έχει θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις για                                (2003/C 83/26)
να συµµορφωθεί προς την προαναφερθείσα οδηγία.
                                                                      Με διάταξη της 6ης Νοεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
( 1) ΕΕ L 142, της 16.6.2000, σ. 47.                                  Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
( 2) ΕΕ L 131, της 5.5.1998, σ. 11.                                   17 Φεβρουαρίου 2003, το Corte d’appello di Venezia στο
                                                                      πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Caseificio Cooperativo di Cornedo
                                                                      Soc. Coop. arl. και Ministero delle Finanze που εκκρεµεί
                                                                      ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
                                                                      αποφάσεως επί του εξής ερωτήµατος: