CELEX: 22011D0049
Language: ro
Date: 2011-05-20 00:00:00
Title: Decizia nr. 49/2011 a Comitetului mixt al SEE din 20 mai 2011 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

28.7.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 196/27
            
         DECIZIA NR. 49/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 20 mai 2011
   de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 125/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Directiva 2009/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2009 de modificare a Directivei 80/181/CEE a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la unitățile de măsură (2) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 2009/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind instrumentele de cântărire neautomate (3) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Directiva 2009/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind dispozițiile comune pentru mijloacele de măsurare și metodele de control metrologic (4) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Directiva 2009/137/CE a Comisiei din 10 noiembrie 2009 de modificare a Directivei 2004/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind mijloacele de măsurare în ceea ce privește utilizarea abuzivă a erorilor maxime tolerate, cu privire la anexele specifice mijloacelor de măsurare MI-001–MI-005 (5) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (6)
            
            
               Directiva 2009/23/CE abrogă Directiva 90/384/CEE a Consiliului (6), care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu acordul.
            
         
               (7)
            
            
               Directiva 2009/34/CE abrogă Directiva 71/316/CEE a Consiliului (7), care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu acordul,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   În anexa II la acord, capitolul IX se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Textul de la punctul 1 (Directiva 71/316/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu următoarele:
               „32009 L 0034: Directiva 2009/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind dispozițiile comune pentru mijloacele de măsurare și metodele de control metrologic (JO L 106, 28.4.2009, p. 7).
               În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:
               
                           (a)
                        
                        
                           în anexa I punctul 3.1 prima liniuță și în anexa II punctul 3.1.1.1 litera (a) prima liniuță, textul dintre paranteze se completează cu următoarele:
                           «FL pentru Liechtenstein, IS pentru Islanda, N pentru Norvegia»;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           desenele la care se referă anexa II punctul 3.2.1 se completează cu literele necesare pentru semnele FL, IS, N.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La punctul 24 (Directiva 80/181/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 L 0003: Directiva 2009/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2009 (JO L 114, 7.5.2009, p. 10).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Textul de la punctul 27 (Directiva 90/384/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu următoarele:
               „32009 L 0023: Directiva 2009/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind instrumentele de cântărire neautomate (JO L 122, 16.5.2009, p. 6).”
            
         
               4.
            
            
               La punctul 27b se adaugă următoarea liniuță (Directiva 2004/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului):
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 L 0137: Directiva 2009/137/CE a Comisiei din 10 noiembrie 2009 (JO L 294, 11.11.2009, p. 7).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Directivelor 2009/3/CE, 2009/23/CE, 2009/34/CE și 2009/137/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 21 mai 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (8).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 20 mai 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele interimar
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 62, 11.3.2010, p. 11.
   
      (2)  JO L 114, 7.5.2009, p. 10.
   
      (3)  JO L 122, 16.5.2009, p. 6.
   
      (4)  JO L 106, 28.4.2009, p. 7.
   
      (5)  JO L 294, 11.11.2009, p. 7.
   
      (6)  JO L 189, 20.7.1990, p. 1.
   
      (7)  JO L 202, 6.9.1971, p. 1.
   
      (8)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.