CELEX: 52013JC0024
Language: cs
Date: 2013-06-25
Title: Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

|
			
		
		
		52013JC0024
		
			Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii /* JOIN/2013/024 final - 2013/0227 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
(1)                   
Nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne
18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci
v Sýrii uvedlo v účinnost rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP ze dne
1. prosince 2011. Rozhodnutí 2011/782/SZBP bylo zrušeno a nahrazeno
rozhodnutím Rady 2012/739/SZBP.
(2)                   
Dne 1. června 2013 skončila použitelnost
rozhodnutí 2012/739/SZBP. 
(3)                   
Dne 31. května 2013 přijala Rada
rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii. 
(4)                   
Příloha IX nařízení (EU) č. 36/2012
uvádí seznam položek, jejichž prodej, dodávka, převod nebo vývoz podléhá
předchozímu povolení v souladu s článkem 2b nařízení č.
36/2012. Tento seznam by měl rozšířen o další položky. Pro výrobky
označené jako spotřební zboží by měla být stanovena výjimka.
(5)                   
Je nutné, aby Unie uskutečnila další
činnosti za účelem provedení rozhodnutí 2013/255/SZBP.
(6)                   
Vysoká představitelka Unie pro zahraniční
věci a bezpečnostní politiku a Evropská komise proto navrhují,
aby bylo nařízení (EU) č. 36/2012 odpovídajícím způsobem
změněno.
2013/0227 (NLE)
Společný návrh
NAŘÍZENÍ RADY,
kterým se mění nařízení (EU)
č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 215 této smlouvy, 
s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP o
omezujících opatřeních vůči Sýrii[1], 
s ohledem na společný návrh vysoké
představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Nařízení Rady (EU)
č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních
vzhledem k situaci v Sýrii[2]
uvedlo v účinnost rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP ze dne 1. prosince
2011[3].
Rozhodnutím Rady 2012/739/SZBP[4]
ze dne 29. listopadu 2012 bylo zrušeno a nahrazeno rozhodnutím
2011/782/SZBP. 
(2)       Dne 1. června 2013
skončila použitelnost rozhodnutí 2012/739/SZBP.
(3)       Dne 31. května 2013
přijala Rada rozhodnutí 2013/255/SZBP[5] o omezujících opatřeních vůči
Sýrii. 
(4)       Příloha IX nařízení
(EU) č. 36/2012 uvádí seznam položek, jejichž prodej, dodávka, převod
nebo vývoz podléhá předchozímu povolení v souladu s článkem 2b
nařízení č. 36/2012. Tento seznam by měl rozšířen o další
položky. Pro výrobky označené jako spotřební zboží by měla být
stanovena výjimka. 
(5)       Tato opatření spadají do
působnosti Smlouvy a k jejich provádění je tedy nezbytné
regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné
zajistit jejich jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech
členských státech. 
(6)       Nařízení (EU) č.
36/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IX nařízení (EU) č.
36/2012 se mění takto:
(1)                   
Pod nadpis „Seznam vybavení, zboží a technologií
podle článku 2b“ se doplňuje následující odstavec:
„Seznamy uvedené v této příloze IX
nezahrnují výrobky označené jako spotřební zboží v balení pro
maloobchodní prodej k osobnímu použití nebo v balení pro individuální použití.“
(2)                   
V příloze IX se v části A1
„Materiály, chemikálie, „mikroorganismy“ a „toxiny“ “ pod bod IX.A1.004
doplňují položky uvedené v příloze I tohoto nařízení. 
(3)                   
V příloze IX se v části A2
„Zpracování materiálů“ pod bod IX.A2.010 doplňuje položka uvedená
v příloze II tohoto nařízení. 
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem
vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v plném
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
PŘÍLOHA I
V příloze IX se v části A1
doplňuje bod IX.A1.004:
Samostatné chemicky definované sloučeniny
dle poznámky 1 k 28. a 29. kapitole kombinované nomenklatury, s 95%
koncentrací nebo vyšší*: 
  „aceton, || (CAS 67-64-1) || (kód KN 2914 11 00) 
 acetylen, || (CAS 74-86-2) || (kód KN 2901 29 00) 
 amoniak, || (CAS 7664-41-7) || (kód KN 2814 10 00) 
 antimon, || (CAS 7440-36-0) || (položka 8110) 
 arzen, || (CAS 7440-38-2) || kód KN 2804 80 00 
 oxid arsenitý, || (CAS 1327-53-3) || kód KN 2811 29 10 
 bis(2-chloroethyl)ethylamin hydrochlorid, || (CAS 3590-07-6) || kód KN 2921 19 99 
 bis(2-chloroethyl)methylamin hydrochlorid, || (CAS 55-86-7) || kód KN 2921 19 99 
 benzil, || (CAS 134-81-6) || kód KN 2914 39 00 
 benzaldehyd, || (CAS 100-52-7) || (kód KN 2912 21 00) 
 bezoin, || (CAS 119-53-9) || (kód KN 2914 40 90) 
 1-brom-2-chlorethan, || (CAS 107-04-0) || kód KN 2903 79 90 
 butan-1-ol, || (CAS 71-36-3) || (kód KN 2905 13 00) 
 butan-2-ol, || (CAS 78-92-2) || (kód KN 2905 14 90) 
 iso-butanol, || (CAS 78-83-1) || (kód KN 2905 14 90) 
 terc-butanol, || (CAS 75-65-0) || (kód KN 2905 14 10) 
 karbid vápníku, || (CAS 75-20-7) || kód KN 2849 10 00 
 oxid uhelnatý, || (CAS 630-08-0) || (kód KN 2811 29 90) 
 chlor, || (CAS 7782-50-5) || (kód KN 2801 10 00) 
 cyklohexanol, || (CAS 108-93-0) || (kód KN 2906 12 00) 
 dicyklohexylamin (DCA), || (CAS 101-83-7) || (kód KN 2921 30 99) 
 diethylether, || (CAS 60-29-7) || kód KN 2909 11 00 
 diethylamin, || (CAS 109-89-7) || kód KN 2921 19 50 
 dimethylether, || (CAS 115-10-6) || kód KN 2909 19 90 
 dimethylamino)ethan-1-ol, || (CAS 108-01-0) || kód KN 2922 19 85 
 ethanol, || (CAS 64-17-5) || (kód KN 2207 10 00) 
 ethylen, || (CAS 74-85-1) || (kód KN 2901 21 00) 
 ethylendichlorid, || (CAS 107-06-2) || kód KN 2903 15 00 
 2-methoxyethanol, || (CAS 109-86-4) || kód KN 2909 44 00 
 ethylbromid, || (CAS 74-96-4) || kód KN 2903 39 19 
 ethylchlorid, || (CAS 75-00-3) || kód KN 2903 11 00 
 ethylamin, || (CAS 75-04-7) || kód KN 2921 19 99 
 ethylenoxid, || (CAS 75-21-8) || kód KN 2910 10 00 
 fluoroapatit, || (CAS 1306-05-4) || (kód KN 2835 39 00) 
 hexamin, || (CAS 100-97-0) || kód KN 2933 69 40 
 chlorovodík, || (CAS 7647-01-0) || (kód KN 2806 10 00) 
 sirovodík, || (CAS 7783-06-4) || kód KN 2811 19 80 
 methyl-isokyanát, || (CAS 624-83-9) || kód KN 2929 10 00 
 isopropylalkohol, s 95% koncentrací nebo vyšší, || (CAS 67-63-0) || (kód KN 2905 12 00) 
 kyselina mandlová, || (CAS 90-64-2) || (kód KN 2918 19 98) 
 metanol, || (CAS 67-56-1) || (kód KN 2905 11 00) 
 methylamin, || (CAS 74-89-5) || kód KN 2921 11 00 
 methylbromid, || (CAS 74-83-9) || kód KN 2903 39 11 
 methylchlorid, || (CAS 74-87-3) || (kód KN 2903 11 00) 
 methyljodid, || (CAS 74-88-4) || (kód KN 2903 39 90) 
 methylmerkaptan, || (CAS 74-93-1) || (kód KN 2930 90 99) 
 monoethylenglykol, || (CAS 107-21-1) || (kód KN 2905 31 00) 
 nitromethan, || (CAS 75-52-5) || kód KN 2904 20 00 
 oxalylchlorid, || (CAS 79-37-8) || (kód KN 2917 19 90) 
 kyselina pikrová, || (CAS 88-89-1) || kód KN 2908 99 00 
 sulfid draselný, || (CAS 1312-73-8) || (kód KN 2830 90 85) 
 thiokyanatan draselný, (KSCN), || (CAS 333-20-0) || (kód KN 2842 90 80) 
 chinaldin, || (CAS 91-63-4) || kód KN 2933 49 90 
 chlornan sodný, || (CAS 7681-52-9) || (kód KN 2828 90 00) 
 síra, || (CAS 7704-34-9) || (kód KN 2802 00 00) 
 oxid siřičitý, || (CAS 7446-09-5) || (kód KN 2811 29 05) 
 oxid sírový, || (CAS 7446-11-9) || kód KN 2811 29 10 
 chlorid thiofosforečný, || (CAS 3982-91-0) || kód KN 2853 00 90 
 tributyl-fosfit, || (CAS 102-85-2) || kód KN 2920 90 85 
 triisobutyl-fosfát, || (CAS 1606-96-8) || (kód KN 2920 90 85) 
 tris(2-chloroethyl)amin hydrochlorid, || (CAS 817-09-4) || kód KN 2921 19 99 
 bílý/žlutý fosfor || (CAS 12185-10-3,7723-14-0) || kód KN 2804 70 00 
* Seznam
v tomto bodě IX.A1.004 nezahrnuje výrobky označené jako
spotřební zboží v balení pro maloobchodní prodej k osobnímu
použití nebo v balení pro individuální použití.
PŘÍLOHA II
V příloze IX se v části A2
doplňuje bod IX.A2.010:
 IX.A2.010 || Vybavení Laboratorní vybavení, včetně částí a příslušenství tohoto vybavení, pro (destruktivní či nedestruktivní) analýzu nebo pro detekci chemických látek 
.
[1]               Úř.
věst. L 319, 2.12.2011, s. 56.
[2]               Úř.
věst. L 16, 19.1.2012, s. 1.
[3]               Úř.
věst. L 319, 2.12.2011, s. 56.
[4]               Úř.
věst. L 330, 30.11.2012, s. 21.
[5]               Úř.
věst. L 147, 1.6.2013, s. 14.