CELEX: 31995R0924
Language: fi
Date: 1995-04-26 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 924/95, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1995, jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta

27. 4. 95           fFI I                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              Nro L 95/27
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 924/95,
                                            annettu 26 päivänä huhtikuuta 1995,
                                  jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 a) 75 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                       on enintään 102 prosenttia ohjehinnasta;
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
sen ,                                                              b) 50 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                       on suurempi kuin 102 prosenttia ohjehinnasta mutta
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajär­                 enintään 104 prosenttia tästä hinnasta;
jestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston
asetuksen (ETY) N:o 805/68 ('), sellaisena kuin se on              c) 25 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 424/95 (2) ja                 on suurempi kuin 104 prosenttia mutta enintään 106
erityisesti sen 12 artiklan 8 kohdan,                                  prosenttia ohjehinnasta;
sekä katsoo, että                                                  d) nolla prosenttia, jos markkinahinta on yli           106
                                                                       prosenttia ohjehinnasta,
asetuksen (ETY) N:o 805/68 9 artiklan nojalla tuonti­
maksua sovelletaan       mainitun    asetuksen  1  artiklan I      jos havaitaan, että täysikasvuisten nautojen hinta yhteisön
kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin; mainitun         edustavilla markkinoilla on enintään ohjehinnan suurui­
asetuksen 12 artiklassa määritetään sovellettavan tuonti­          nen, tuontimaksu on:
maksun määrä prosentteina perustuontimaksusta,
                                                                   a) 100 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
mainitun asetuksen liitteen b jakson CN-koodeihin                      on vähintään 98 prosenttia ohjehinnasta;
0202 10 00 ja 0202 20 10 kuuluvan jäädytetyn lihan perus­
tuontimaksu määritetään:                                           b) 105 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                       on vähemmän kuin 98 prosenttia mutta vähintään 96
— yhteisössä kyseisen jäädytetyn lihan kanssa kilpailevaa              prosenttia ohjehinnasta;
     laatua olevan ja samassa tarjontamuodossa olevan
     tuoreen lihan hinnan sekä täysikasvuisten nautojen            c) 110 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
     keskihinnan välisen suhteen ilmaisevalla kertoimella
                                                                       on vähemmän kuin 96 prosenttia mutta vähintään 90
     kerrotun ohjehinnan                                               prosenttia ohjehinnasta;
     ja
                                                                   d) 114 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
— jäädytetyn lihan yhteisön vapaasti rajalla -tarjoushin­              on vähemmän kuin 90 prosenttia ohjehinnasta,
      nan, joka korotetaan tullilla ja tuontitoimista aiheu­
     tuvat erityiset kulut ilmaisevalla kiinteällä summalla,
     välisen erotuksen perusteella,                                täysikasvuisten nautojen markkinointivuonna 1994/ 1995
                                                                   voimassa olevat ohjehinnat vahvistetaan neuvoston asetuk­
                                                                   sessa (EY) N:o 1885/94 0, jonka voimassaoloa on jatkettu
edellä mainittu kerroin, joka on laskettu asetuksen (ETY)          asetuksella (EY) N:o 683/95 (6),
N:o 805/68 11 artiklan 2 kohdan a alakohdan sääntöjen
mukaisesti, on vahvistettu 1,69 ecuksi, ja mainitun
asetuksen 11 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu           jäädytetyn naudanlihan osalta yhteisön tarjoushinta
kiinteä summa on vahvistettu 6,65 ecuksi naudanliha-alan           vapaasti rajalla määritetään laadun ja määrän osalta tiet­
tuontimaksujen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista         tynä perushinnan määrittämistä edeltävänä ajanjaksona
säännöistä ja yhteistä tullitariffia koskevan asetuksen            todettujen edustavimpien ostomahdollisuuksien perus­
(ETY) N:o 950/68 muuttamisesta 18 päivänä maaliskuuta              teella, ottaen huomioon erityisesti jäädytetyn lihan mark­
 1977 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 586/               kinoiden ennakoitava kehitys, jäädytetyn lihan kanssa
77 f), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuk­           kilpailevaan luokkaan kuuluvan tuoreen tai jäähdytetyn
sella (ETY) Nro 3661 /92 (4),                                      lihan edustavimmat hinnat kolmansissa maissa sekä saatu
                                                                   kokemus,
jos havaitaan, että täysikasvuisten nautojen hinta yhteisön
edustavilla markkinoilla on ohjehintaa suurempi, tuonti­
maksu on :                                                         asetuksen (ETY) N:o 805/68 liitteen b jakson CN-koodiin
                                                                   0202 20 50, 0202 20 90, 0202 30 10, 0202 30 50 ja
                                                                   0202 30 90 kuuluvan jäädytetyn lihan perustuontimaksu
(') EYVL   N:o  L 148, 28.6.1968, s. 24
(*) EYVL   N:o  L 45, 1.3.1995, s. 2
O   EYVL   N:o  L 75, 23.3.1977, s. 10                             O EYVL Nro L 197, 30.7.1994, s. 29
(4) EYVL   N:o  L 370, 19.12.1992, s. 16                           (6) Ks. tämän virallisen lehden sivu 2
 ---pagebreak---  Nro L 95/28          I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      27 . 4. 95
 on sama kuin CN-koodeihin 0202 10 00 ja 0202 20 10                   jos noteeraukset eivät perustu veroton elopaino -hintaan,
 kuuluviin tuotteisiin sovellettava perustuontimaksu kerrot­          eri luokkien ja laatujen noteeraukset kerrotaan mainitun
 tuna kullekin kyseisistä tuotteista vahvistetulla kiinteällä         asetuksen liitteessä II vahvistetuilla elopainon korjausker­
 kertoimella; kertoimet vahvistetaan asetuksen (ETY) Nro              toimilla, ja Italiassa hintoihin lisätään tai niistä vähenne­
 586/77 liitteessä II,                                                tään ennakolta kyseisessä liitteessä vahvistetut korjausmää­
                                                                      rät,
 yhteisön tarjoushinnan vapaasti rajalla määrittämiseksi
 sellaisia tarjoushintoja, jotka eivät vastaa todellisia osto­        jos yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toteutetaan
 mahdollisuuksia tai jotka koskevat määriä, jotka eivät ole           erityisesti eläinlääkinnällisistä tai terveydellisistä syistä
 edustavia, ei oteta huomioon; sellaisia tarjoushintoja, joita        niiden markkinoilla rekisteröityjen noteerausten tavan­
 ei hintojen yleisen kehityksen tai käytettävissä olevien             omaiseen kehitykseen vaikuttavia toimenpiteitä, komissio
 tietojen perusteella voida pitää tuojamaan hintojen todel­           voi joko jättää ottamatta huomioon kyseisillä markkinoilla
 lista suuntausta edustavina, ei myöskään saa ottaa                   rekisteröidyt noteeraukset tai käyttää viimeisiä kyseisillä
 huomioon,                                                            markkinoilla ennen näiden toimenpiteiden täytäntöön­
                                                                      panoa rekisteröityjä noteerauksia,
 niin kauan kuin jäädytetyn lihan tarjoushinta vapaasti
 rajalla eroaa vähemmän kuin yhden ecun 100 elopaino­                 jos tietoja ei ole saatavilla, yhteisön edustavilla markki­
 kilogrammalta maksun laskennassa aikaisemmin käyte­                  noilla kirjatut noteeraukset määritetään ottaen huomioon
 tystä hinnasta, viimeksi mainittu hinta jää voimaan,                 erityisesti viimeisimmät tunnetut noteeraukset,
 asetuksen (ETY) Nro 805/68 12 artiklan 6 kohdan mukai­               niin kauan kuin yhteisön edustavilla markkinoilla todettu
 sesti täysikasvuisten nautojen yhteisön edustavilla markki­          täysikasvuisten nautojen hinta eroaa vähemmän kuin 0,24
 noilla todettu hinta on hinta, joka määritetään kunkin               ecua 100 elopainokilogrammalta maksun laskennassa
 jäsenvaltion edustavilla markkinoilla määrättynä ajanjak­            aikaisemmin käytetystä hinnasta, viimeksi mainittu hinta
 sona todetuista eri luokkiin kuuluvien täysikasvuisten              jää voimaan,
 nautojen ja niistä lähtöisin olevien eri lihojen hinnoista,
 ottaen huomioon toisaalta kunkin lihaluokan merkitys ja
 toisaalta kunkin jäsenvaltion nautakarjan suhteellinen               neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 715/90 f), sellaisena
 merkitys,                                                            kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) 2484/
                                                                     94 (4), määritellään Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren
                                                                     valtioista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta
 edustavat markkinat, tuotteiden luokat ja laadut sekä               alueilta peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niistä jalos­
 painotuskertoimet määritetään yhteisön edustavilla mark­            tettuihin tiettyihin tavaroihin sovellettava järjestelmä,
 kinoilla todettujen täysikasvuisten nautojen hintojen
 määrittämisestä ja eräiden muiden nautojen hintaselvityk­
 sestä yhteisössä 18 päivänä maaliskuuta 1977 annetun                 Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
 komission asetuksen (ETY) Nro 610/77 ('), sellaisena kuin           Unkarin tasavallan ja Puolan tasavallan assosioinnista
 se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 3270/                tehdyn Eurooppa-sopimuksen soveltamista koskevista
94 (2), liitteessä II,                                               eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetuissa neuvoston
                                                                     asetuksissa (EY) Nro 3491 /93 (*) ja (EY) N:o 3492/93 (6) ja
                                                                      Euroopan talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyh­
jäsenvaltioissa, joissa on useita edustavia markkinoita,             teisön sekä Tšekin ja Slovakian liittotasavallan kauppaa ja
 kunkin luokan ja laadun hinta on kaikilla markkinoilla              kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopi­
 rekisteröityjen noteerausten keskiarvo; niillä edustavilla          muksen soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista
 markkinoilla, joita pidetään useita kertoja seitsemän               säännöistä 27 päivänä helmikuuta 1992 annetussa
 päivän aikana, luokan ja laadun hinta on yhtä suuri kuin            neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 520/92 Q, sellaisena
 kaikkien markkinoiden rekisteröityjen noteerausten                  kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2235/93 (8),
 keskiarvo; Italiassa kunkin luokan ja laadun hinta on               ja erityisesti niiden 1 artiklassa otetaan käyttöön tiettyjä
ylituotantoalueilla ja alituotantoalueilla todettujen                tuotteita koskeva tuontimaksujen alentamisjärjestelmä;
hintojen keskiarvo painotettuna asetuksen (ETY) Nro                  komission asetuksessa (EY) Nro 1390/94 (9), sellaisena
 610/77 liitteessä II vahvistetuilla erityisillä painotuskertoi­     kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro 468/95 (l0),
milla; ylituotantoalueella todettu hinta on kaikilla tämän           säädetään näissä sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen
alueen sisäpuolella olevilla markkinoilla rekisteröityjen            soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
noteerausten keskiarvo; Yhdistyneessä kuningaskunnassa               naudanliha-alalla,
toisaalta Ison-Britannian edustavilla markkinoilla ja
toisaalta Pohjois-Irlannin edustavilla markkinoilla todetut
                                                                     (3) EYVL N:o L 84, 30.3.1990, s. 85
täysikasvuisten nautojen painotetut keskihinnat kerrotaan            b) EYVL Nro L 265, 15.10.1994, s. 3
edellä mainitussa liitteessä II vahvistetulla erityisellä            O EYVL Nro L 319, 21.12.1993, s. 1
kertoimella,                                                         (6) EYVL Nro L 319, 21.12.1993, s. 4
                                                                     O EYVL N:o L 56, 29.2.1992, s. 9
                                                                    (8) EYVL N:o L 200, 1 0.8. 1 993, s. 5
(■) EYVL Nro L 77, 25.3.1977, $. 1                                   O EYVL Nro L 152, 18.6.1994, s. 20
(2) EYVL Nro L 339, 29.12.1994, s. 48                               H EYVL N:o L 48, 3.3.1995, s. 4
 ---pagebreak--- 27. 4. 95           [ FI |                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   Nro L 95/29
olisi otettava huomioon Euroopan talousyhteisön ja              kahden vahvistamisen välillä, jos perusmaksua muutetaan,
 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Bulgarian tasavallan     tai yhteisön ' edustavilla markkinoilla noteerattujen
ja Romanian välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimen­         hintojen vaihtelun perusteella,
 piteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamista
koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetut       neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 ("), sellaisena
neuvoston asetukset (EY) Nro 3641 /93 (') ja (EY) Nro           kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
3642/93 (2); komission asetuksessa (EY) Nro 1 389/94 (3),       1 50/95 (12)    1     artiklassa      määriteltyjä     edustavia
sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro           markkinakursseja käytetään kolmannen maan valuuttana
 1850/94 (4), säädetään näissä sopimuksissa määrättyjen         ilmoitetun määrän muuntamiseen ja niiden perusteella
järjestelyjen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista       määritetään jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden
säännöistä naudanliha-alalla,                                   muuntokurssit; muuntokurssien vahvistamista ja sovelta­
                                                                mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan komis­
maksua ei kanneta neuvoston asetuksilla (EY) Nro                sion asetuksessa (ETY) Nro 1068/93 (I3), sellaisena kuin se
3071 /94 Q ja (EY) Nro 774/94 (s) sekä komission asetuk­        on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 157/95 (l4), ja
silla (EY) Nro 3241 /94 O ja (EY) Nro 3243/94 (8), sellaisena
kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro 498/95 (9),          edellä mainittujen asetusten säännöksistä sekä erityisesti
avattuihin kiintiöihin kuuluvasta tuonnista,                    komission saamista tiedoista ja hintanoteerauksista seuraa,
merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin     että jäädytetyn naudanlihan tuontimaksut on vahvistettava
olevien tuotteiden tuonti vapautetaan tuontimaksusta            tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
tehdyn neuvoston päätöksen 91 /482/ETY (10) 101 artiklan        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 1 kohdan mukaisesti,
jäädytetyn lihan eri tarjontamuodot määritellään asetuk­                                   1 artikla
sessa (ETY) Nro 586/77,
asetuksen (ETY) Nro 805/68 33 artiklan 2 kohdan mukai­          Jäädytetyn naudanlihan tuontimaksut vahvistetaan liit­
sesti tässä asetuksessa säädetty nimikkeistö liitetään yhdis­   teessä .
tettyyn nimikkeistöön,
maksut vahvistetaan ennen kunkin kuukauden 27 päivää                                       2 artikla
ja niitä sovelletaan seuraavan kuukauden ensimmäisestä
maanantaista alkaen; kyseisiä maksuja voidaan muuttaa           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 1995.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 26 päivänä huhtikuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(! ) EYVL  Nro L  333, 31.12.1993, s. 16
O    EYVL  N:o L  333, 31.12.1993, s. 17
O    EYVL  N:o L  152, 18.6.1994, s. 16
(4)  EYVL  N:o L  192, 28.7.1994, s. 24
l5) EYVL N:o L 325, 17.12.1994, s. 1
(«) EYVL N:o L 91 , 8.4.1994, s. 1
O EYVL N:o L 338, 28.12.1994, s. 53                             (")  EYVL   N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(8) EYVL N:o L 338, 28.12.1994, s. 62                           (,2) EYVL   N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
O EYVL N:o L 50, 7.3.1995, s. 2                                 O 3) EYVL   N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
(!0) EYVL N:o L 263, 19.9.1991 , s. 1                           (,4) EYVL   N:o L 24, 1.2.1995, s. 1
 ---pagebreak--- Nro L 95/30       [ nl                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              27. 4. 95
                                                                        LIITE
               jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta 26 päivänä huhtikuuta 1995
                                                    annettuun komission asetukseen (') (2)
                                                                                                                        (ecua/100 kg)
                                                      CN-koodi                                                    Määrä
            I                                                                                              — Nettopaino —
                                                     0202 10 00                                                 189,053 (3)
                                                     0202 20 10                                                 189,053 O
                                                     0202 20 30                                                 1 51,243 (3)
                                                     0202 20 50                                                236,316 (3)
                                                     0202 20 90                                                283,580 O
                                                     0202 30 10                                                236,316 (3)
                                                     0202 30 50                                                236,316 (3)
                                                     0202 30 90                                                325,171 (3)(4)
                                                     0206 29 91                                                325,171 (4)
              (') Asetuksen (ETY) N:o 715/90, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisesti tuontimaksuja ei sovelleta Afrikan,
                   Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin oleviin tuotteisiin, jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin
                   departementteihin.
              (2) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                   mukaisesti.
              (3) Tähän koodiin kuuluviin tuotteisiin, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja
                   Tšekin ja Slovakian tasavaltojen, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                   mukaisesti ja joista esitetään komission asetuksessa (EY) N:o 1390/94, sellaisena kuin se on muutettuna, tai (EY)
                   N:o 1389/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR.1 -todistus, sovelletaan kyseisen asetuksen liitteessä olevia
                   maksuja.
             (4) Maksut tähän koodiin kuuluvista tuotteista, jotka tuodaan neuvoston asetusten (EY) N:o 3071 /94 ja (EY) N:o
                   774/94 ja komission asetusten (EY) N:o 3241 /94, (EY) N:o 957/94 ja (EY) N:o 3243/94 mukaisesti, sellaisena kuin
                   se on muutettuna, määräytyvät näissä asetuksissa säädettyjen edellytysten mukaisesti.