CELEX: 62008CA0370
Language: lt
Date: 2010-05-20 00:00:00
Title: Byla C-370/08: 2010 m. gegužės 20 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Data I/O GmbH prieš Hauptzollamt Hannover, anksčiau — Bundesfinanzdirektion Südost (Bendrasis muitų tarifas — Tarifinis klasifikavimas — Kombinuotoji nomenklatūra — 84 skirsnio 5 B pastaba — Adapteris, kuriame yra atminties mikroschema ir kuris skirtas sukurti sąsają tarp automatinio programavimo įrenginio ir elektroninių modulių, kuriuos reikia užprogramuoti — 8471, 8473 ir 8536 pozicijos)

3.7.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 179/6
            
         2010 m. gegužės 20 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Data I/O GmbH prieš Hauptzollamt Hannover, anksčiau — Bundesfinanzdirektion Südost
   
   (Byla C-370/08) (1)
   
   (Bendrasis muitų tarifas - Tarifinis klasifikavimas - Kombinuotoji nomenklatūra - 84 skirsnio 5 B pastaba - Adapteris, kuriame yra atminties mikroschema ir kuris skirtas sukurti sąsają tarp automatinio programavimo įrenginio ir elektroninių modulių, kuriuos reikia užprogramuoti - 8471, 8473 ir 8536 pozicijos)
   2010/C 179/08
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesfinanzhof (Vokietija)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Data I/O GmbH
   
   
      Atsakovė: Hauptzollamt Hannover, anksčiau — Bundesfinanzdirektion Südost
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — Kombinuotosios bendrojo muitų tarifo nomenklatūros, esančios 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 382), iš dalies pakeisto 2004 m. rugsėjo 7 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1810/2004 (OL L 327, p. 1), I priede, 84 skirsnio 5 B pastabos išaiškinimas — Elektros adapteris, užtikrinantis duomenų perdavimą tarp automatinio programavimo įrenginio ir elektroninių modulių, kuriuos reikia užprogramuoti, ir turintis atminties mikroschemą, užtikrinančią programavimo proceso įrašymą — Klasifikavimas Kombinuotosios nomenklatūros 8471 pozicijoje?
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Toks adapteris, koks nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kuris užtikrina elektrinės sąsajos tarp programavimo įrenginio ir modulių, kuriuos reikia užprogramuoti, funkciją bei programavimo proceso, kuris vėliau gali būti pasiekiamas, įrašymo funkciją, atitinka 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto 2004 m. rugsėjo 7 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1810/2004, I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros 84 skirsnio 5 B pastabos c punkte įtvirtintą sąlygą ir turi būti klasifikuojamas šios nomenklatūros 8471 pozicijoje kaip automatinio duomenų apdorojimo mašinos „įrenginys“, jeigu pagrindinė jo funkcija — apdoroti duomenis. Tuo atveju, jeigu ši funkcija neatliekama, toks adapteris turi būti klasifikuojamas minėtos nomenklatūros 8473 pozicijoje kaip mašinos „dalis“ arba „reikmuo“, jeigu jis atitinkamai yra būtinas jai veikti arba yra įrangos dalis, skirta pritaikyti šią mašiną konkrečiai operacijai, arba prietaisas, galintis užtikrinti konkrečią paslaugą, susijusią su pagrindine tos mašinos funkcija, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. Jeigu šis adapteris negali būti klasifikuotas nė vienoje iš minėtų dviejų pozicijų, jis turėtų būti laikomas „aparatūra, naudojama elektros grandinėms sujungti“, taigi priskiriamas KN 8536 pozicijai.
   
      (1)  OL C 285, 2008 11 8.