CELEX: C1999/204/56
Language: sv
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Mål C-178/99: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bezirksgericht Bregenz av den 29 december 1998 i målet rörande registrering av fastighet, vilket har väckts av Doris Salzmann, född Greif

17.7.1999              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 204/29

    tolks så att en medlemsstat får anta en nationell lagstiftning     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
    som innebär att:                                                   administratif de Nantes, första kammaren, av den 11 maj
                                                                       1999 i mållet mellan Ampafrance SA och skattemyndighe-
                                                                                          ten i Maine-et-Loire
    a) en arbetstagare inte kan tillerkännas en sådan rätt till
       årlig betald semester som anges i artikel 7 (och erhålla
                                                                                              (Mål C-177/99)
       förmåner som följer av detta) innan han har fullgjort
       viss tids anställning samma arbetsgivare, men
                                                                                              (1999/C 204/55)

    b) så fort kravet på viss tids anställning har uppfyllts så
                                                                       Tribunal administratif de Nantes, första kammaren, begär
       beaktas hans anställning under denna tid för att kunna
                                                                       genom beslut av den 11 maj 1999, vilket inkom till domsto-
       bestämma hans rätt till semester?
                                                                       lens kansli den 17 maj 1999, att Europeiska gemenskapernas
                                                                       domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
2. Om svaret på fråga 1 är jakande, vilka omständigheter               Ampafrance SA och skattemyndigheten i Maine-et-Loire be-
   skall den nationella domstolen ta hänsyn till för att kunna         träffande följande fråga:
   avgöra huruvida ett särskilt krav på viss tids anställnings
   hos samma arbetsgivare är lagligt och proportionerligt?             Är bestämmelserna i rådets beslut av den 28 juli 1989 (1) om
   Har en medlemsstat vidare rätt att ta hänsyn till arbetsgivar-      att bemyndiga den franska regeringen att avvika från det stopp
   nas kostnader för att ge dessa rättigheter till de arbetstagare     som införts genom rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den
   som har varit anställda under en kortare tid än vad kravet          17 maj 1977 och att till tredje man utsträcka tillämpningen av
   på viss tids anställning föreskriver?                               undantaget från avdragsrätten för utgifter för logi, restaurang-
                                                                       besök, representation och underhållning förenliga med dels
                                                                       syftena i sjätte direktivet och i synnerhet dess artikel 27, i
                                                                       vilken det stadgas att ”[r]ådet får enhälligt på kommissionens
                                                                       förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda
                                                                       åtgärder som avviker från bestämmelserna i detta direktiv, för
                                                                       att förenkla skatteuttaget eller för att hindra vissa typer av
                                                                       skatteflykt eller skatteundandragande”, dels principen om
                                                                       proportionalitet mellan det skattesyfte som eftersträvas och
                                                                       åtgärderna för genomförande.
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil
de Prud’hommes de Metz (section activités diverses) av
den 14 april 1999 i målet mellan Didier Mayeur och APIM                (1) Om bemyndigande för Republiken Frankrike att tillämpa ett
         Association de l’Information Messine                              system som avviker från artikel 17.6 andra stycket i sjätte
                                                                           direktivet 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas
                                                                           lagstiftning i fråga om omsättningsskatt (89/487/EEG) (EGT
                         (Mål C-175/99)                                    L 239, 16.8.1989, s. 21).

                        (1999/C 204/54)

Conseil de Prud’hommes de Metz (section d’activités diverses)
begär genom beslut av den 14 april 1999, vilket inkom till
domstolens kansli den 11 maj 1999, att Europeiska gemenska-
pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet             Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bezirks-
mellan Didier Mayeur och APIM Association Promotion de                 gericht Bregenz av den 29 december 1998 i målet rörande
l’Information Messine beträffande följande frågor:                     registrering av fastighet, vilket har väckts av Doris Salz-
                                                                                            mann, född Greif

Är direktiv 77/187/EEG av den 14 februari 1977 om tillnärm-                                  (Mål C-178/99)
ning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstaga-
res rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller
delar av verksamheter (1) tillämpligt när verksamheten i ett                                  (1999/C 204/56)
privaträttsligt företag överlåts till ett offentligrättsligt organ?
Är det uteslutet att tillämpa direktiv 77/187/EEG av den              Bezirksgericht Bregenz begär genom beslut av den 29 decem-
14 februari 1977 när överlåtelsen sker till en förvaltningsmyn-        ber 1998, vilket inkom till domstolens kansli den 14 maj
dighet?                                                                1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
                                                                       ett förhandsavgörande i målet rörande registrering av fastighet,
                                                                       vilket har väckts av Doris Salzmann, född Greif, beträffande
                                                                       följande frågor:
(1) EGT L 61, 5.3.1977, s. 26.
                                                                       1. Kan medborgare i en medlemsstat i Europeiska unionen
                                                                          åberopa den fria rörligheten för kapital även i fall då
                                                                          kapitaltransaktionen i fråga inte innehåller något transna-
                                                                          tionellt element?
 ---pagebreak--- C 204/30              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 17.7.1999

2. Är det förenligt med den fria rörligheten för kapital att det      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
   vid förvärv av obebyggd fastighet som är avsedd för                 Gerichtshof, Republiken Österrike, av den 27 april 1999,
   bebyggelse krävs att inskrivningsmyndigheten beviljar ett           i målet mellan Hugo Boss Aktiengesellschaft och Trigavina
   konstitutivt tillstand?                                                                in Storitve D.O.O

3. Vilken inverkan har standstill-klausulen i punkt 1 e bila-                                 (Mål C-183/99)
   ga XII till EES-avtalet på fastighetsrättsliga tillståndsvillkor
   som till sin karaktär rör nya faktiska omständigheter, och                                (1999/C 204/58)
   som införts först efter undertecknandet av EES-avtalet den
   2 maj 1992?
                                                                       Oberster Gerichtshof, Republiken Österrike, begär genom
                                                                       beslut av den 27 april 1999, vilket inkom till domstolens
                                                                       kansli den 18 maj 1999, att Europeiska gemenskapernas
                                                                       domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
                                                                       Hugo Boss Aktiengesellschaft och Trigavina in Storitve D.O.O.
                                                                       beträffande följande fråga:

                                                                       Skall artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den
                                                                       22 december 1994 om åtgärder för att förhindra övergång till
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundeso-                 fri omsättning, export, återexport eller hänförande till ett
zialgericht av den 15 oktober 1998 i målet mellan Meriem               suspensivt arrangemang av varumärkesförfalskade och pirat-
          Addou och Land Nordrhein-Westfalen                           tillverkade varor (EGT L 341, 30.12.1994; svensk specialutgå-
                                                                       va område 2, volym 16, s. 77) tolkas så, att denna förordning
                                                                       även skall tillämpas i en situation där varor av det slag om
                        (Mål C-180/99)                                 beskrivs närmare i förordningen, vilka befinner sig i transit
                                                                       från en stat som inte tillhör Europeiska gemenskapen till en
                                                                       annan stat som inte heller tillför Europeiska gemenskapen, på
                        (1999/C 204/57)                                ansökan av en rättsinnehavare, som hävdar att hans rättigheter
                                                                       åsidosatts och vars företag har sitt säte i en stat inom
Bundessozialgericht begär genom beslut av den 15 oktober               Europeiska gemenskapen, tills vidare kvarhålls av tullmyndig-
1998, vilket inkom till domstolens kansli den 17 maj 1999,             heterna i en medlemsstat under åberopande av nämnda
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                förordning?
förhandsavgörande i målet mellan Meriem Addou och Land
Nordrhein-Westfalen beträffande följande frågor:

1. Är rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni
   1971 (1) om tillämpningen av systemen för social trygghet
   när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar
   inom gemenskapen tillämplig på flyktingar och deras                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
   familjer som är medborgare i en tredje stat, när dessa inte         du Travail de Nivelles (andra avdelningen), avdelningen
   omfattas av rätten till fri rörlighet enligt Fördraget om           för Wavre, av den 7 maj 1999 i målet mellan Rudy
   upprättandet av Europeiska gemenskapen av den 25 mars               Grzelczyk och Centre public d’aide sociale d’Ottignies-
   1957, i dess lydelse enligt Fördraget om Europeiska                                    Louvain-la-Neuve
   unionen av den 7 februari 1992?
                                                                                              (Mål C-184/99)
2. Om svaret på fråga 1 är jakande: Är förordning (EEG)
   nr 1408/71 även tillämplig på en flykting som är arbetsta-                                (1999/C 204/59)
   gare och dennes familjemedlemmar, om dessa har inrest
   till en medlemsstat direkt från en tredje stat och aldrig har
   flyttat inom gemenskapen?                                           Tribunal du Travail de Nivelle (andra avdelningen), avdelningen
                                                                       för Wavre, begär genom beslut av den 7 maj 1999, vilket
                                                                       inkom till domstolens kansli den 19 maj 1999, att Europeiska
3. Om svaret på fråga 2 är jakande: Skall en sådan familjeför-         gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
   mån som vårdnadsbidrag enligt Bundeserzieungsgeldgesetz             i målet mellan Rudy Grzelczyk och Centre public d’aide sociale
   även beviljas en sådan arbetstagares maka som inte är               d’Ottignies-Louvain-la-Neuve beträffande följande frågor:
   medborgare i en medlemsstat och inte heller är arbetstagare
   eller erkänd flykting?                                              1) Utgör gemenskapsrätten — och särskilt principerna om
                                                                          europeiskt medborgarskap och icke-diskriminering i artik-
                                                                          larna 6 och 8 i Fördraget om upprättandet av Europeiska
                                                                          gemenskapen — hinder för att rätten till en social förman
(1) EGT L 149, 5.7.1971, s. 2; svensk specialutgåva, område 5,            enligt ett icke-avgiftsfinansierat system, såsom det som
    volym 1, s. 57.                                                       införts genom den belgiska lagen av den 7 augusti 1974
                                                                          om existensminimum, endast beviljas de medborgare i
                                                                          medlemsstaterna som omfattas av förordning EEG
                                                                          nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 (1), och således inte
                                                                          omfattar samtliga unionsmedborgare?