CELEX: 52013PC0184
Language: sl
Date: 2013-04-11
Title: Predlog UREDBA SVETA o apoenih in tehničnih specifikacijah eurokovancev namenjenih obtoku (Prenovitev)

|
			
		
		
		52013PC0184
		
			Predlog UREDBA SVETA o apoenih in tehničnih specifikacijah eurokovancev namenjenih obtoku (Prenovitev) /* COM/2013/0184 final - 2013/0096 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           Komisija je 1. aprila 1987 sprejela
odločitev[1],
s katero je svojemu osebju dala navodilo, da bi morali biti vsi zakonodajni
akti kodificirani po ne več kot desetih spremembah, ob tem
pa poudarila, da je to minimalna zahteva in da bi si morali vsi oddelki
prizadevati za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorni, v še krajših
intervalih, da bi zagotovili, da so predpisi Skupnosti jasni in lahko
razumljivi. 
2.           Komisija je začela s
kodifikacijo Uredbe Sveta (ES) št. 975/98 z dne 3. maja 1998 o apoenih
in tehničnih specifikacijah eurokovancev namenjenih obtoku[2] in v ta namen
zakonodajnemu organu predložila ustrezni predlog[3].
Nova uredba naj bi nadomestila različne akte, ki so vanjo vključeni[4]. 
3.           V okviru zakonodajnega postopka je
Evropska centralna banka (ECB) v svojem mnenju glede predloga kodifikacije[5] priporočila,
da se uvedejo nekatere spremembe v zvezi s tehničnimi
specifikacijami, določenimi v tabeli iz člena 1 Uredbe (ES) 975/98,
in v Prilogi I k osnutku kodificiranega besedila. Ker pa bi takšno preoblikovanje
navedene Priloge pomenilo nekatere vsebinske spremembe in bi torej presegalo meje
čiste kodifikacije, je bilo potrebno uporabiti točko 8[6] Medinstitucionalnega
sporazuma z dne 20. decembra 1994 - Pospešeni način dela za uradno
kodifikacijo zakonodajnih besedil[7]
- ob upoštevanju skupne izjave glede te točke[8].
4.           Sprememba tabele iz člena 1
Uredbe (ES) št. 975/98 se nanaša na nadomeščanje vseh obstoječih
vrednosti v zvezi z debelino eurokovancev z novimi vrednostmi. V tej tabeli je
debelina kovancev navedena v tretjem stolpcu, z opombo, da so vrednosti za
debelino orientacijske. Kot je bilo poudarjeno v zgoraj omenjenem mnenju ECB,
čeprav so bile orientacijske vrednosti za debelino kovancev morda edine
vrednosti, ki jih je bilo mogoče določiti leta 1998, ko so bile
prvič sprejete tehnične specifikacije eurokovancev, namenjenih
obtoku, je sedaj primerno, da se te orientacijske vrednosti nadomestijo z
dejanskimi vrednostmi za debelino eurokovancev, ki so dobro poznane in jih
kovnice uporabljajo kot referenčne vrednosti za proizvodnjo kovancev. Zaradi
te spremembe bi bilo treba črtati uvodno izjavo 13 Uredbe (ES) št. 975/98,
ki vsebuje izjavo v zvezi z orientacijsko naravo obstoječih vrednosti za debelino.
5.           Da bi se vključile vse
spremembe je primerno spremeniti kodifikacijo Uredbe (ES) št. 975/98 v
njeno prenovitev.
ê 975/98
(prilagojeno)
2013/0096 (NLE)
Predlog
UREDBA SVETA
o apoenih in tehničnih specifikacijah
eurokovancev namenjenih obtoku
(Prenovitev)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena Ö 128(2) Õ Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[9],
ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke[10],
ob upoštevanju naslednjega:
ò novo
(1)       Uredba Sveta (ES) št. 975/98 z dne
3. maja 1998 o apoenih in tehničnih specifikacijah eurokovancev namenjenih
obtoku[11]
je bila večkrat bistveno spremenjena[12]. Ker so potrebne dodatne spremembe,
bi bilo zaradi jasnosti treba uredbo prenoviti.
ê 975/98 uv.
izjava 2 (prilagojeno)
(2)       V skladu s členom Ö 128(2) Õ Pogodbe lahko države
članice izdajajo eurokovance pod pogojem, da jim Evropska centralna banka
(ECB) odobri obseg emisije. Ö Na predlog
Komisije in po posvetovanju z Evropskim parlamentom ter ECB Õ lahko Svet sprejme
potrebne ukrepe za uskladitev apoenov in tehničnih specifikacij vseh
kovancev, namenjenih obtoku, da bi omogočil njihovo neovirano kroženje v Ö Uniji Õ.
ê 975/98 uv.
izjava 3 (prilagojeno)
(3)       Eurobankovci imajo razpon od
5 do 500 Ö eurov Õ. Apoeni bankovcev in
kovancev morajo zagotavljati enostavno izvrševanje gotovinskih plačil
zneskov, izraženih v eurih in centih.
ê 975/98 uv.
izjava 5 (prilagojeno)
(4)       Enotni sistem kovancev Ö Unije Õ vzbuja zaupanje
javnosti in zajema tehnološke inovacije, Ö kar zagotavlja,
da je sistem Õ varen, zanesljiv in
učinkovit.
ê 975/98 uv.
izjava 6 (prilagojeno)
(5)       Sprejemljivost sistema
kovancev Ö Unije Õ v javnosti je eden
od njegovih glavnih ciljev. Zaupanje javnosti v sistem je odvisno od
fizičnih značilnosti eurokovancev, ki naj bi bili čim bolj
prijazni uporabniku.
ê 975/98 uv.
izjava 7 (prilagojeno)
(6)       Da bi upoštevali posebne
zahteve pomembnih kategorij uporabnikov kovancev, so bila opravljena
posvetovanja z združenji potrošnikov, Evropsko zvezo slepih in predstavniki
industrije prodajnih avtomatov. Da bi zagotovili nemoten prehod na eure in
uporabnikom olajšali sprejemljivost novega sistema kovancev, je Ö bilo Õ treba zagotoviti
enostavno razlikovanje kovancev po videzu in tudi po otipu.
ê 975/98 uv.
izjava 8 (prilagojeno)
(7)       Ö Eurokovance Õ ovance Ö je Õ laže razlikovati in
se nanje navaditi, Ö ker Õ obstaja povezava med
premerom in imensko vrednostjo.
ê 975/98 uv.
izjava 9 
(8)       Za zmanjšanje možnosti
ponaredb pri kovancih za 1 in 2 eura, katerih vrednost je velika, so
potrebne nekatere posebne varnostne značilnosti. Uporaba tehnike, po
kateri je kovanec izdelan iz treh plasti in v kombinaciji dveh različnih
barv, se šteje za najučinkovitejšo varnostno značilnost, kar jih je
na voljo.
ê 975/98 uv.
izjava 11 (prilagojeno) 
(9)       Direktiva Evropskega
parlamenta in Sveta 94/27/ES z dne 30. junija 1994
dvanajstič spreminja Direktivo 76/769/EGS o približevanju zakonov in
drugih predpisov držav članic v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi
nekaterih nevarnih snovi in pripravkov[13]
omejuje uporabo niklja v nekaterih izdelkih ob spoznanju, da bi lahko nikelj v
nekaterih okoliščinah povzročal alergije. Ta direktiva ne velja za
kovance. Zaželeno je, da se Ö zaradi javnega
zdravja Õ zmanjša vsebnost
niklja v kovancih.
ê 975/98 uv.
izjava 13
Od vseh predpisanih tehničnih specifikacij za
eurokovance je samo vrednost za debelino orientacijske narave, saj je dejanska
debelina odvisna od predpisanega premera in teže –
ê 975/98 uv.
izjava 10 (prilagojeno) in 566/2012 uv. izjava 3 (prilagojeno)
(10)     Oblika kovanca, pri kateri je
ena Ö skupna Õ stran evropska,
druga Ö posebna stran Õ pa nacionalna,
smiselno izraža idejo Evropske monetarne unije med državami članicami. Na
skupni evropski strani eurokovancev sta navedena ime enotne valute in apoen
kovanca. Na nacionalni strani kovancev se ne bi smela ponoviti niti ime enotne
valute niti apoen kovanca.
ê 566/2012 uv.
izjava 4
(11)     Na nacionalni strani kovanca
bi moralo biti jasno navedeno ime države članice izdajateljice, da bi jo
lahko zainteresirani uporabniki kovancev zlahka prepoznali.
ê 566/2012 uv.
izjava 5
(12)     Napis na robu eurokovancev bi
moral biti smatran kot del nacionalne strani, zato na njem ne bi smel biti
ponovno naveden apoen, razen pri kovancu za 2 eura, pri tem pa sme biti
uporabljena le številka „2“ ali izraz „euro“ v ustrezni abecedi ali oboje.
ê 566/2012 uv.
izjava 6
(13)     Motive na nacionalnih straneh
eurokovancev določi vsaka država članica, katere valuta je euro in upoštevala
naj bi, da eurokovanci krožijo po celotnem euroobmočju in ne samo v državi
članici izdajateljici. Za zagotovitev, da so kovanci takoj prepoznavni kot
eurokovanci tudi na nacionalni strani, bi moralo motiv popolnoma obkrožati 12
zvezd zastave Unije.
ê 566/2012 uv.
izjava 7
(14)     Države članice bi smele
za lažjo prepoznavnost tečajnih kovancev in zagotavljanje ustrezne
kontinuitete pri kovanju motive, uporabljene na nacionalnih straneh
običajnih tečajnih kovancev, spremeniti samo vsakih petnajst let,
razen če se spremeni voditelj države, upodobljen na kovancu. To pa ne bi
smelo posegati v spremembe, ki so nujne za preprečevanje ponarejanja denarja.
O spremembah motiva na skupni evropski strani tečajnih kovancev bi moral
odločati Svet, pri čemer bi morale imeti glasovalno pravico le države
članice, katerih valuta je euro.
ê 566/2012 uv.
izjava 8
(15)     Posamezne države članice
bi morale imeti možnost izdaje spominskih kovancev v spomin na dogodke, ki
imajo velik nacionalni ali evropski pomen, medtem ko bi morali biti spominski
kovanci, ki jih skupaj izdajo vse države članice, katerih valuta je euro,
pridržani za dogodke, ki imajo izjemen evropski pomen. Kovanec za 2 eura je
najprimernejši apoen za ta namen, zlasti zato, ker velikost premera kovanca in
njegove tehnične značilnosti omogočajo primerno zaščito
pred ponarejanjem.
ê 566/2012 uv.
izjava 9 (prilagojeno)
(16)     Ob upoštevanju dejstva, da
eurokovanci krožijo v celotnem euroobmočju, in za preprečitev uporabe
neprimernih motivov, bi se morale države članice izdajateljice Ö medsebojno Õ obvestiti in
obvestiti tudi Komisijo o osnutkih nacionalnih strani eurokovancev pred
načrtovanim datumom izdaje. Komisija bi morala preveriti skladnost motivov
s tehničnimi zahtevami iz te uredbe. Predložitev osnutkov motivov Komisiji
bi se morala izvesti dovolj zgodaj pred načrtovanim datumom izdaje, da bi
lahko države članice izdajateljice spremenile motiv, če bi se to
izkazalo za potrebno.
ê 566/2012 uv.
izjava 10
(17)     Treba bi bilo tudi
določiti enotne pogoje za odobritev motivov na nacionalnih straneh
eurokovancev, da bi se izognili izbiri motivov, ki bi jih lahko v nekaterih
državah članicah označili za neprimerne. Glede na to, da so za tako
občutljivo vprašanje, kot je motiv na nacionalnih straneh eurokovancev,
pristojne države članice izdajateljice, bi bilo treba izvedbena
pooblastila podeliti Svetu. Izvedbeni sklepi, ki jih na podlagi tega sprejme
Svet, so tesno povezani z ukrepi, ki jih Svet sprejme v skladu s členom
128(2) Pogodbe. Zato pri sprejemanju tovrstnih sklepov v Svetu, glasovalne
pravic članov Sveta, ki predstavljajo države članice, katerih valuta
ni euro, mirujejo, kot je določeno v členu 139(4) Pogodbe. Postopek
bi moral državam članicam izdajateljicam omogočiti, da svoj motiv po
potrebi pravočasno spremenijo –
ê 975/98
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
ê 975/98
(prilagojeno)
Člen 1
Serija eurokovancev Ö zajema Õ osem apoenov v
razponu od 1 centa do 2 eurov, Ö s
tehničnimi specifikacijami, kot so opredeljene v Prilogi I. Õ
ê 566/2012
čl. 1 (prilagojeno)
Člen 2
Za namene te uredbe se uporabljajo naslednje
opredelitve pojmov: 
1.           „tečajni kovanci“ pomeni
eurokovance, namenjene obtoku, katerih apoeni in tehnične specifikacije so
opredeljeni v členu 1; 
2.           „običajni kovanci“ pomenijo
tečajne kovance, razen spominskih kovancev; 
3.           „spominski kovanci“ pomenijo
tečajne kovance, namenjene spominu na posebne dogodke, kot je
določeno v členu 9.
Člen 3
Tečajni kovanci imajo skupno evropsko
stran in posebno nacionalno stran.
Člen 4
1. Na nacionalni strani tečajnih kovancev
se ne ponovi nobena oznaka ali del oznake apoena. Prav tako se ne ponovi ime
enotne valute ali njena podenota, razen če se uporabi drugačna
abeceda.
2. Z odstopanjem od odstavka 1, se lahko pri
napisu na robu kovanca za 2 eura apoen kljub temu navede, če se uporabi
samo številka „2“ ali izraz „euro“ v ustrezni abecedi ali oboje.
Člen 5
Na nacionalni strani vseh apoenov
tečajnih kovancev je navedena država članica izdajateljica z. imenom
države članice ali okrajšavo imena.
Člen 6
1. Na nacionalni strani tečajnih kovancev
je krog 12 zvezd, ki popolnoma obkrožajo nacionalni motiv, vključno z
letnico in navedbo imena države članice izdajateljice. Nekateri elementi
motiva lahko kljub temu segajo v krog zvezd, če so slednje jasno in v
celoti vidne. 12 zvezd mora biti upodobljenih kot na zastavi Unije.
2. Pri izbiri motiva na nacionalni strani
tečajnih kovancev se upošteva, da eurokovanci krožijo v vseh državah
članicah, katerih valuta je euro.
Člen 7
1. Motivi, uporabljeni na nacionalnih straneh
običajnih kovancev, se lahko spremenijo le vsakih petnajst let, kar pa ne
posega v spremembe, ki so nujne za preprečevanje ponarejanja denarja.
2. Brez poseganja v odstavek 1, se lahko motiv
na nacionalni strani običajnega kovanca spremeni, če se spremeni
voditelj države, upodobljen na kovancu. Vendar pa če funkcija voditelja
države začasno ni zasedena ali je zasedena le začasno, države
članice nimajo dodatne pravice do te spremembe.
Člen 8
Države članice izdajateljice z namenom
popolne skladnosti s to uredbo do 20. junija 2062 posodobijo nacionalne strani
običajnih kovancev.
Člen 9
1. Spominski kovanci imajo drugačen
nacionalni motiv od običajnih kovancev in so namenjeni samo spominu na
dogodke, ki imajo velik nacionalni ali evropski pomen. Spominski kovanci, ki
jih skupaj izdajo vse države članice, katerih valuta je euro, so namenjeni
samo spominu na dogodke, ki imajo izjemen evropski pomen, njihov motiv pa ne
posega v morebitna ustavna pravila teh držav članic.
2. Napis na robu spominskih kovancev je enak
kot pri običajnih kovancih.
3. Spominski kovanci imajo lahko samo
nominalno vrednost 2 eurov.
Člen 10
1. Države članice se Ö medsebojno Õ obveščajo o
osnutkih motivov na novih nacionalnih straneh tečajnih kovancev,
vključno o napisu na robu kovanca, za spominske kovance pa tudi o
predvidenem obsegu izdaje, preden se ti motivi formalno odobrijo.
2. Pooblastila za odobritev motivov na novih
ali spremenjenih nacionalnih straneh tečajnih kovancev se prenesejo na
Svet, ki o tem odloča s kvalificirano večino v skladu s postopkom iz
odstavkov od 3 do 7.
Pri sprejemanju odločitev iz tega
člena glasovalne pravice držav članic, katerih valuta ni euro,
mirujejo.
3. Država članica izdajateljica za namene
odstavka 1 osnutke motivov tečajnih kovancev načeloma predloži Svetu,
Komisiji in drugim državam članicam, katerih valuta je euro, vsaj tri
mesece pred načrtovanim datumom izdaje.
4. Katera koli država članica, katere
valuta je euro, lahko v sedmih dneh po predložitvi iz odstavka 3 v utemeljenem
mnenju, naslovljenem na Svet in Komisijo, nasprotuje osnutku motiva, ki ga je
predlagala država članica izdajateljica, če je verjetno, da bo ta
osnutek motiva vzbudil negativne odzive med njenimi državljani.
5. Če Komisija meni, da osnutek motiva ne
ustreza tehničnim zahtevam iz te uredbe, v sedmih dneh po predložitvi iz
odstavka 3 Svetu predloži negativno oceno.
6. Če v roku, navedenem v odstavkih 4
oziroma 5, Svetu ni bilo predloženo utemeljeno mnenje ali negativna ocena, se
šteje, da je Svet sklep o odobritvi motiva sprejel na dan po izteku roka,
navedenega v odstavku 5.
7. Svet v vseh drugih primerih nemudoma
odloči o odobritvi osnutka motiva, razen če država članica
izdajateljica v sedmih dneh po predložitvi utemeljenega mnenja ali negativne
ocene svoj predlog umakne in Svet obvesti, da namerava predložiti nov osnutek
motiva.
8. Komisija vse pomembne informacije o novih
nacionalnih motivih tečajnih kovancev objavi v Uradnem listu Evropske
unije.
Člen 11
Členi 4, 5,
6 in 9(2):
(a)          se ne
uporabljajo za tečajne kovance, ki so bili izdani ali izdelani pred 19. Junijem 2012;
(b)          se v prehodnem obdobju, ki se
konča 20. junija 2062, ne uporabljajo za motive, ki se že zakonito
uporabljajo na tečajnih kovancih 19. junija 2012. 
Tečajni kovanci, ki so bili izdani ali
izdelani v prehodnem obdobju, lahko ostanejo zakonito plačilno sredstvo za
nedoločen čas.
ê
Člen 12
Uredba (ES) št. 975/98 se razveljavi.
Sklici na razveljavljeno uredbo, se upoštevajo
kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi
III.
ê 975/98
(prilagojeno)
Člen 13
Ta uredba začne veljati Ö dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije Õ.
Ta
uredba je v skladu s Pogodbama v celoti zavezujoča in se neposredno
uporablja v državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
ê 975/98
(prilagojeno)
è1 423/1999
čl. 1, tč. 1(a)
è2 423/1999
čl. 1, tč. 1(b)
è3 423/1999
čl. 1, tč. 1(c)
è4 423/1999
čl. 1, tč. 2
ð novo
PRILOGA I
Ö Tehnične
specifikacije iz člena 1 Õ
 Imenska vrednost (euro) || Premer v mm || Debelina v mm (1) || Teža v gr || Oblika || Barva || Sestava || Rob 
 2 || 25,75 || 1,95 ð 2,20 ï || 8,5 || okrog-la || zunanji del: bela || baker-nikelj (Cu75Ni25) || napis na robu fino nazobčan 
 notranji del: rumena || triplastni: nikelj-medenina/nikelj/ nikelj-medenina CuZn20Ni5/Ni12/CuZn20Ni5 
 1 || 23,25 || 2,125 ð 2,33 ï || 7,5 || okrog-la || zunanji del: rumena || nikelj-medenina (CuZn20Ni5) || nazobčan s prekinitvami 
 notranji del: bela || triplastni: Cu75Ni25/Ni7/Cu75Ni25 
 0,50 || 24,25 || è1 1,88 ç ð 2,38 ï || è2 7,8 ç || okrog-la || rumena || Nordijsko zlato Cu89AI5Zn5Sn1 || è3 oblikovan, valovito nazobčan rob ç 
 0,20 || 22,25 || 1,63 ð 2,14 ï || 5,7 || „špan-ska roža“ || rumena || Nordijsko zlato Cu89AI5Zn5Sn1 || navaden 
 0,10 || 19,75 || 1,51 ð 1,93 ï || 4,1 || okrog-la || rumena || Nordijsko zlato Cu89AI5Zn5Sn1 || è4 oblikovan, valovito nazobčan rob ç 
 0,05 || 21,25 || 1,36 ð 1,67 ï || 3,9 || okrog-la || rdeča || jeklo, prevlečeno z bakrom || gladek 
 0,02 || 18,75 || 1,36 ð 1,67 ï || 3 || okrog-la || rdeča || jeklo, prevlečeno z bakrom || gladek z zarezo 
 0,01 || 16,25 || 1,36 ð 1,67 ï || 2,3 || okrog-la || rdeča || jeklo, prevlečeno z bakrom || gladek 
 (1)            Vrednosti za debelino so orientacijske. 
___________
é
PRILOGA II
Razveljavljena uredba s seznamom
njenih zaporednih sprememb
 Uredba Sveta (ES) št. 975/98 || (UL L 139, 11.5.1998, str. 6) || 
 || Uredba Sveta (ES) št. 423/1999 || (UL L 52, 27.2.1999, str. 2) 
 || Uredba Sveta (EU) št. 566/2012 || (UL L, 169, 29.6.2012, str. 8) 
____________
PRILOGA III
Primerjalna
Tabela
 Uredba Sveta (ES) št. 975/98 || Ta uredba 
 Člen 1, uvodno besedilo Člen 1a 
 Člen 1b 
 Člen 1c 
 Člen 1d 
 Člen 1e 
 Člen 1f 
 Člen 1g 
 Člen 1h 
 Člen 1i 
 Člen 1j, uvodno besedilo, točka (a) in prvi stavek točke (b) Člen 1j, drugi stavek točke (b) - Člen 2 Člen 1, tabela - - 
 Člen 1 Člen 2 
 Člen 3 
 Člen 4 
 Člen 5 
 Člen 6 
 Člen 7 
 Člen 8 
 Člen 9 
 Člen 10 
 Člen 11, prvi odstavek   Člen 11, drugi odstavek Člen 12 Člen 13 Priloga I Priloga II Priloga III 
_____________
[1]               COM(87) 868 PV. 
[2]               Izvedena v skladu s sporočilom Komisije Evropskemu
parlamentu in Svetu – Kodifikacija pravnega reda Skupnosti, KOM(2001) 645
konč.
[3]               COM(2010) 691 konč.
[4]               Glej Prilogo II, k temu predlogu.
[5]               Mnenje Evropske centralne banke z dne 4. marca 2011 o
predlogu uredbe Sveta o apoenih in tehničnih specifikacijah eurokovancev
namenjenih obtoku (kodifikacija) (UL C 114, 12.4.2011, str.1).
[6]               „Če se med zakonodajnim postopkom izkaže, da je
treba preseči zgolj kodifikacijo in vključiti vsebinske spremembe, je
Komisija pristojna za to, da po potrebi poda predlog oziroma predloge.‟
[7]               UL C 102, 4.4.1996, str. 2.
[8]               „Evropski parlament, Svet in Komisija ugotavljajo, da
vkolikor se izkaže, da je treba preseči zgolj kodifikacijo in
vključiti vsebinske spremembe, bo imela Komisija možnost izbire, od
primera do primera, da predlog prenovi oziroma predloži ločen predlog za
spremembe medtem, ko ohrani svoj predlog kodifikacije in ga potem, ko so bile
vsebinske spremembe sprejete, vključi v predlog kodifikacije.‟
[9]               UL C […], […], str. […].
[10]             UL C […], […], str. […].
[11]             UL L 139, 11.5.1998, str. 6.
[12]             Glej Prilogo II.
[13]             UL L 188, 22.7.1994, str. 1.