CELEX: C1997/040/22
Language: it
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: Ricorso della Glasoltherm Sàrl contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 22 novembre 1996 (Causa C-388/96)

8 . 2 . 97             | IT I                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. C 40/ 11
nunciata il 24 settembre 1996 dalla Terza Sezione del Tri­                del contratto medesimo « le parti contraenti convengono di
bunale di primo grado delle Comunità europee, nella cau­                  sottoporre alla giurisdizione della Corte di giustizia delle
sa T-485/93 tra la Société Louis Dreyfus e la Commissione                 Comunità europee ogni eventuale controversia vertente
delle Comunità europee .                                                  sulla validità, interpretazione ed applicazione del presente
                                                                          contratto » che , ai termini dell' art. 14, « sarà disciplinato
La ricorrente conclude che la Corte voglia :                              dalla legge francese ».
— annullare la sentenza del Tribunale 24 settembre 1996                   (') Due immobili condominiali ad uso locativo di 15 appartamen­
      nella parte in cui è dichiarato irricevibile il ricorso di               ti F4 di 80 m2 cadauno a Orsay, dotati ciascuno di una micro­
                                                                               centrale termoelettrica Glasoltherm che consente di sperimen­
      annullamento proposto dalla Louis Dreyfus contro la                      tare due modelli di pompe a calore Glasoltherm già utilizzate
      decisione della Commissione 1° aprile 1993 .                             per una durata di 10 anni in un' abitazione dimostrativa Z.A.I.
                                                                               in Courtaboeuf-les-Ulis .
Motivi e principali argomenti
— Violazione dell'art. 173 , quarto comma, del Trattato
      CE: la sentenza è troppo restrittiva in quanto conside­
      ra che la Louis Dreyfus, in assenza di rapporti giuridici
      diretti con la Commissione, non può essere diretta­                 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Recht­
      mente interessata, non avendosi ripercussioni sulla                 bank van eerste aanleg di Bruxelles con ordinanza 26 no­
       « validità del contratto » o sui « termini » nei quali esso        vembre 1996, nella causa Società Lease Pian Luxembourg
      è stato stipulato. La decisione impugnata si ripercuote­                                       SA contro Stato belga
      va seriamente sulla situazione giuridica e di fatto della                                        ( Causa C-390/96 )
      ricorrente : il contratto tra la Louis Dreydus e la Ex­
                                                                                                          ( 97/C 40/23 )
      portkhleb era già stato concluso e il pagamento del
      prezzo doveva avvenire tramite il prestito comunitario .
      Il fatto che la Louis Dreyfus non poteva più essere pa­             Con ordinanza 26 novembre 1996 , pervenuta nella cancel­
      gata al nuovo prezzo era dovuto al contratto, nei ter­              leria della Corte il 2 dicembre 1996 , nella causa Società
      mini in cui esso era stato stipulato (e non ad una « de­            Lease Pian Luxembourg SA contro Stato belga , il Recht­
      cisione » dei Russi ). Il contratto e l' accordo quadro,            bank van eerste aanleg di Bruxelles ha sottoposto alla Cor­
      infatti , legano indissolubilmente il pagamento al presti­          te di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
      to della Comunità .                                                 pregiudiziali :
— Contraddittorietà della motivazione .                                    1 ) Se il concetto di « centro di attività stabile » di cui
                                                                                 all'art. 9, n . 1 , della sesta direttiva IVA ( 1 ) debba essere
                                                                                 interpretato nel senso che un' impresa stabilita in uno
                                                                                 Stato membro, la quale conceda in affitto o in leasing
                                                                                 parte dei suoi autoveicoli a clienti stabiliti in un altro
                                                                                 Stato membro, disponga per tale motivo ipso facto di
Ricorso della Glasoltherm Sàrl contro la Commissione                             un centro di attività stabile nell' altro Stato membro .
  delle Comunità europee, presentato il 22 novembre 1996
                                                                          2 ) In caso di soluzione affermativa della precedente que­
                         ( Causa C-388/96 )
                                                                                 stione, se l' art. 9 , n . 1 , della sesta direttiva IVA vada
                            ( 97/C 40/22 )                                       pertanto interpretato nel senso che i servizi consistenti
                                                                                 nella concessione in leasing di autoveicoli possano con­
                                                                                 siderarsi prestati a partire da un centro di attività sta­
II 22 novembre 1996 la Glasoltherm Sàrl, rappresentata                           bile in Belgio, pur quando la sede del prestatore di ser­
dall' avv. Penciolelli , con studio in 18 , avenue de la Libera­
                                                                                 vizi sia in Lussemburgo e, al riguardo, quasi tutti i
tion, 91130 Ris Orangis ( Francia ), ha presentato dinanzi                       contratti vengano negoziati e stipulati da tale sede lus­
alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso                        semburghese con clienti stabiliti in Lussemburgo e sol­
contro la Commissione delle Comunità europee .
                                                                                 tanto una limitata percentuale di autoveicoli ( pari a
                                                                                 una decina di unità su un parco di quasi mille autovei­
La Glasoltherm Sàrl conclude che la Corte voglia condan­                         coli ) sia concessa in affitto in Belgio e gli autoveicoli
nare la Commissione delle Comunità europee a sostenere,                          vengano sottoposti a manutenzione o riparazioni in
per la durata di 10 anni a decorrere dalla data di messa in                      territorio belga .
opera industriale delle due operazioni dimostrative di cui
trattasi ... (') sotto tutti i profili , ivi compreso sul piano fi­        3 ) Se gli artt. 6 e 59 del Trattato CE vadano interpretati
nanziario, l' azione della società commerciale creata dalla                      nel senso che essi ostano a che un soggetto passivo
Glasoltherm Sàrl ed incaricata della commercializzazione
                                                                                 straniero, a cui vengano forniti in Belgio beni o servizi
nella Comunità europea della tecnologia « microcentrale                          e che chieda in relazione a questi ultimi il rimborso
termoelettrica Glasoltherm ».
                                                                                 dell 'IVA a norma dell' ottava direttiva, riceva in caso di
                                                                                 rimborso tardivo un interesse meno elevato, oltretutto
Motivi e principali argomenti                                                    decorrente dal momento in cui lo stesso soggetto passi­
                                                                                 vo straniero abbia costituito in mora lo Stato belga ,
Il ricorso è fondato sul contratto n . EE 252/84 concluso                         mentre in caso di rimborso tardivo nei confronti di
tra le parti in data 28 ottobre 1986 . A termini dell' art . 13                   soggetti passivi belgi sia applicato un interesse più ele