CELEX: 32009R0130
Language: sk
Date: 2009-02-13 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 130/2009 z  13. februára 2009 , ktorým sa podoblasti ICES 27 a 28.2 vynímajú z niektorých obmedzení rybolovného úsilia a povinností zaznamenávania údajov na rok 2009 podľa nariadenia Rady (ES) č. 1098/2007, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie

14.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 44/4
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 130/2009
   z 13. februára 2009,
   ktorým sa podoblasti ICES 27 a 28.2 vynímajú z niektorých obmedzení rybolovného úsilia a povinností zaznamenávania údajov na rok 2009 podľa nariadenia Rady (ES) č. 1098/2007, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007 z 18. septembra 2007, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2847/93 a zrušuje nariadenie (ES) č. 779/97 (1), a najmä na jeho článok 29 ods. 2,
   so zreteľom na správy predložené Dánskom, Nemeckom, Estónskom, Lotyšskom, Litvou, Poľskom, Fínskom a Švédskom,
   so zreteľom na stanovisko Vedeckého, technického a hospodárskeho výboru pre rybné hospodárstvo (STECF),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (ES) č. 1098/2007 sa ustanovujú obmedzenia rybolovného úsilia v prípade populácie tresky v Baltskom mori a zaznamenávanie údajov o príslušnom rybolovnom úsilí.
            
         
               (2)
            
            
               Na základe nariadenia (ES) č. 1098/2007 sa v prílohe II k nariadeniu Rady (ES) č. 1322/2008 (2) určujú obmedzenia rybolovného úsilia na rok 2009 v Baltskom mori.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 29 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1098/2007 môže Komisia vyňať podoblasti 27 a 28.2 z pôsobnosti niektorých obmedzení rybolovného úsilia a povinností zaznamenávania údajov, ak v poslednom vykazovanom období bol výlov tresky pod určitou hranicou.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhľadom na správy predložené členskými štátmi a odporúčanie STECF by sa podoblasti 27 a 28.2 mali vyňať z pôsobnosti uvedených obmedzení rybolovného úsilia a povinností zaznamenávania údajov na rok 2009.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom zaistiť zohľadnenie posledných informácií poskytnutých členskými štátmi a umožniť, aby sa vedecké odporúčanie zakladalo na čo najpresnejších informáciách, nebolo možné dodržať lehotu stanovenú v článku 29 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1098/2007 na konečné rozhodnutie o potrebe vyňať príslušné podoblasti.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1322/2008 sa uplatňuje od 1. januára 2009. Aby sa zabezpečil súlad s uvedeným nariadením, toto nariadenie by sa malo uplatňovať so spätnou platnosťou od uvedeného dňa.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 8 ods. 1 písm. b), článok 8 ods. 3, 4 a 5 a článok 13 nariadenia (ES) č. 1098/2007 sa neuplatňujú na podoblasti ICES 27 a 28.2.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2009.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 13. februára 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Joe BORG
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, s. 1.