CELEX: 51985PC0477(03)
Language: da
Date: 1985-09-18
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AABNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FAELLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR FROSSET KOED AF HORNKVAEG, HENHOERENDE UNDER POS. 02.01 A II B) I DEN FAELLES TOLDTARIF ( 1986 )

Nr. C 258/6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10.10. 85
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstold-
              kontingent for frosset kød af hornkvæg, henhørende under pos. 02.01 A II b) i den fælles
                                                          toldtarif (1986)
                                                    KOM(85) 477 endelig udg.
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen den 23. september 1985)
                                                           (85/C 258/07)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                            i medfør af artikel 8, stk. 4, i Kommissionens forordning
                                                                      (EØF) nr. 3183/80 af 3. december 1980 om fælles gen-
                                                                      nemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-
                                                                      samt forudfastsættelsesattester for landbrugsvarer (3), se-
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 og 113,
                                                                      nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2666/82 (4), giver
                                                                      en importlicens tilladelse til indførsel af en mængde, der
under henvisning til forslag af Kommissionen (*),                     højst kan overstige den i licensen angivne mængde med
                                                                      5 % ; den i artikel 12 i Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                      805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),            for oksekød (5), senest ændret ved tiltrædelsesakten af
og                                                                    1979 omhandlede importafgift, skal dog anvendes på en-
                                                                      hver mængde, der overstiger den på licensen angivne
                                                                      mængde;
ud fra følgende betragtninger:
For frosset kød af hornkvæg henhørende under pos.                     da det drejer sig om et forholdsvis lavt tarifkontingent,
02.01 A II b) i den fælles toldtarif har Fællesskabet inden           forekommer det muligt i dette tilfælde at fastsætte et ud-
for Den almindelige Overenskomst om Told og Uden-                     nyttelsessystem på grundlag af en enkelt fordeling blandt
rigshandel (GATT) forpligtet sig til at åbne et årligt fæl-           medlemsstaterne uden derved at ændre dets fællesskabs-
lesskabstoldkontingent med en told på 20 % , hvis stør-               karakter, det forekommer ligeledes rimeligt at overlade
relse udtrykt i udbenet kød er fastsat til 50 000 tons;               hver enkelt medlemsstat valget af dets kvoters forvalt-
dette kontingent bør derfor åbnes for 1986;                           ningssystem, for at sikre en fra et økonomisk synspunkt
                                                                      hensigtsmæssig fordeling;
i henhold til tiltrædelsesaktens artikel 179 skal Spanien
fra den 1. marts 1986 fuldt ud anvende toldsatsen i den
fælles toldtarif for de pågældende produkter; denne                   da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor-
medlemsstats behov for produkter fra tredjelande i løbet              hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ-
af kontingentperioden bør derfor fra nævnte dato dæk-                 senteret af Den økonomiske Union Belelux, kan enhver
kes ved hjælp af det pågældende kontingent;                           disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der er
                                                                      tildelt den nævnte økonomiske union, foretages af et af
                                                                      dens medlemmer;
alle interesserede parter i Fællesskabet bør navnlig sikres
lige og vedvarende adgang til det nævnte kontingent,
samt uafbrudt anvendelse af den sats, der er fastsat for
dette kontingent for alle indførsler af den pågældende                der bør gives Rådet mulighed for at foretage en forde-
vare i alle medlemsstater, indtil dette er opbrugt; en ud-            ling af de ikke anvendte mængder —
nyttelsesordning for fællesskabstoldkontingentet, der
bygger på en fordeling mellem medlemsstaterne, fore-
kommer egnet til at bevare det nævnte kontingents ka-                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
rakter af fællesskabskontingent med hensyn til de oven-
for fremhævede principper; for at sikre en ligelig forde-
ling mellem medlemsstaterne og for bedst muligt at svare
til den faktiske udvikling på markedet for den pågæl-                                            Artikel 1
dende vare bør denne fordeling foretages i forhold til
medlemsstaternes beregnede behov, dels på grundlag af                  1.    For året 1986 åbnes et fællesskabstoldkontingent
                                                                      for frosset kød af hornkvæg henhørende under pos.
statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra tredje-
                                                                      02.01 A II b) i den fælles toldtarif af en totalmængde på
lande i en repræsentativ periode, og dels på grundlag af
                                                                      50 000 tons, udtrykt i udbenet kød.
de økonomiske udsigter for det pågældende kontingent-
år;
                                                                      C) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980 s. 1.
(') EFT nr. C 277 af 17. 10. 1984, s. 5.                              (4) EFT nr. L 283 af 6. 10. 1982, s. 7.
(2) EFTnr. C 12 af 14. 1. 1985.                                       O EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.
 ---pagebreak---  10.10.85                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 258/7
Ved afskrivning på det pågældende kontingent er 100 ki-                                             Artikel 3
logram ikke-udbenet kød lig med 77 kilogram udbenet
                                                                          1.    Medlemsstaterne træffer alle hensigtsmæssige for-
kød.
                                                                          anstaltninger med henblik på at garantere alle interesse-
                                                                          rede parter, der er etableret på deres territorium, fri ud-
2.      Indførsler af de pågældende varer, som foretages                  nyttelse af de kvoter, som er tildelt dem.
med de fordele, der følger af et andet præferencetold-                    2.    Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon-
kontingent, kan ikke afskrives på det nævnte kontingent.                  stateres på basis af indførslerne af den pågældende vare,
                                                                          som frembydes i tolden med angivelse til fri omsætning.
3.      Med hensyn til toldkontingentmængden fastsættes
                                                                                                    Artikel 4
den gældende sats i den fælles toldtarif til 20 %.
                                                                          Medlemsstaterne underretter med mellemrum Kommissi-
                                                                          onen om de indførsler fra tredjelande, som faktisk er af-
                             Artikel 2                                    skrevet på deres kvoter.
Denne mængde på 50 000 tons opdeles i to partier på                                                 Artikel 5
henholdsvis 33 500 tons og 16 500 tons; disse partier for-
                                                                          Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
deles som følger:
                                                                          sammen med henblik på at sikre, at denne forordning
                                                                          overholdes.
                                    Inden for de      Inden for de                                  Artikel 6
                                     33 500 tons       16 500 tons
                                                                          Kommissionens fremsender senest den 1. oktober 1986
                                                                          en rapport til Rådet vedrørende de mængder, for hvilke
Benelux                                 3 206             1 579           der er udstedt licenser i hver medlemsstat.
Danmark                                   268               132
Tyskland                                7 953             3 917           Rådet fastsætter i givet fald med kvalificeret flertal på
Grækenland                              1039                511
                                                                          forslag af Kommissionen en ny fordeling af de uudnyt-
Frankrig                                5 042             2 483
                                                                          tede mængder.
Irland                                    214               106                                     Artikel 7
Italien                                6 422              3 163
Spanien (fra den 1. marts 1 986)          874               431           Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1986.
Det forenede Kongerige                  8 482             4 178           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
                                                                          der umiddelbart i hver medlemsstat.
               Ændring af forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2671/80
               om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der skal
               bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i visse områder,
                                 der er berørt af strukturomlægningen i skibsbygningsindustrien (')
                                                         KOM(85) 523 endelig udg.
                (Forelagt Rådet af Kommissionen i medfør af EØF-traktatens artikel 149, stk. 2, den 25. september
                                                                    1985)
                                                                (85/C 258/08)
                Som artikel la indsættes:
                     »Artikel la«
               I artikel 3 indsættes som stk. 9:
                     »9.    Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at gøre poten-
                     tielle modtagere og de pågældende erhvervskredse opmærksom på de muligheder, der lig-
                     ger i det særlige program, og for på den mest hensigtsmæssige måde at informere offentlig-
                     heden om den rolle, Fællesskabet spiller.«
               (') EFT nr. C 70 af 18. 3. 1985, s. 1.