CELEX: 31985R3814
Language: sv
Date: 1985-12-27 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  3814/85 av den 27 december 1985 om anpassning av förordning (EEG) nr  3540/85 vad avser ärter, åkerbönor och sötlupiner till följd av Spaniens och Portugals anslutning

Avis juridique important

|

31985R3814

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  3814/85 av den 27 december 1985 om anpassning av förordning (EEG) nr  3540/85 vad avser ärter, åkerbönor och sötlupiner till följd av Spaniens och Portugals anslutning  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 368 , 31/12/1985 s. 0009 - 0010 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 20 s. 0054  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 40 s. 0052  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 20 s. 0054  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 40 s. 0052 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3814/85 av den 27 december 1985 om anpassning av förordning (EEG) nr 3540/85 vad avser ärter, åkerbönor och sötlupiner till följd av Spaniens och Portugals anslutningEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 396 i denna, ochmed beaktande av följande:Till följd av Spaniens och Portugals anslutning och i enlighet med artikel 396 i anslutningsakten bör kommissionens förordning (EEG) nr 3540/85 av den 5 december 1985 om tillämpningsföreskrifter för de särskilda åtgärderna för ärter, åkerbönor och sötlupiner () anpassas.Enligt artikel 2.3 i anslutningsfördraget kan gemenskapens institutioner före anslutningen fastställa de åtgärder som avses i artikel 396 i akten, som träder i kraft om det här fördraget träder i kraft.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 3540/85 ändras på följande sätt:1. Följande skall läggas till i artikel 7.4 tredje stycket:"ESP för Spanien och P för Portugal".2. Följande alternativ skall läggas till i artikel 31.3:- I andra stycket:"Productos importados""Produtos importados".- I sista stycket:"Destinado a estar bajo el control previsto en el Reglamento (CEE) n° 3540/85""Destinado a ser colocado sob o controlo previsto no Regulamento (CEE) n° 3540/85".3. Bilaga 5 skall ersättas med bilagan till denna förordning.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den 1 mars 1986 under förutsättning att fördraget om Spaniens och Portugals anslutning träder i kraft.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 27 december 1985.På kommissionens vägnarFrans ANDRIESSENVice ordförande() EGT nr L 342, 19.12.1985, s. 1.BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANEXO - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO >Hänvisning till film>