CELEX: 52013PC0052
Language: lv
Date: 2013-02-08
Title: Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVA, ar ko pielāgo dažas direktīvas publiskā iepirkuma jomā saistībā ar Horvātijas pievienošanos

|
			
		
		
		52013PC0052
		
			Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVA, ar ko pielāgo dažas direktīvas publiskā iepirkuma jomā saistībā ar Horvātijas pievienošanos /* COM/2013/052 final - 2013/0031 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Priekšlikums Padomes direktīvai, ar ko
pielāgo atsevišķas direktīvas publiskā iepirkuma jomā,
ir vajadzīgs saistībā ar gaidāmo Horvātijas Republikas
pievienošanas Eiropas Savienībai.
Līgumu par Horvātijas Republikas
pievienošanos Eiropas Savienībai[1]
visas Eiropas Savienības dalībvalstis un Horvātijas Republika
parakstīja Briselē 2011. gada 9. decembrī.
Pievienošanās līguma 3. panta
3. punkts paredz, ka līgums stājas spēkā
2013. gada 1. jūlijā, ja pirms minētās dienas ir
deponēti visi ratifikācijas instrumenti.
Līguma par pievienošanos 3. panta
4. punkts paredz, ka Savienības iestādes var pirms
pievienošanās pieņemt pasākumus, kas, cita starpā, ir
minēti 50. pantā Aktā par Horvātijas Republikas
pievienošanās nosacījumiem[2].
Šie pasākumi stājas spēkā, vienīgi stājoties
spēkā Pievienošanās līgumam, un tie ir spēkā no
Pievienošanās līguma spēkā stāšanās dienas.
Pievienošanās akta 50. pantā
noteikts — ja pirms pievienošanās pieņemtie tiesību akti ir
jāpielāgo saistībā ar pievienošanos un vajadzīgie
pielāgojumi nav paredzēti Pievienošanās aktā vai tā
pielikumos, vajadzīgos tiesību aktus pieņem Padome vai Komisija
(ja sākotnējo aktu pieņēmusi Komisija). 
Nobeiguma akta 2. punktā[3] ir minēta politiska
vienošanās, kas tika panākta starp dalībvalstīm un
Horvātiju Pievienošanās līguma saskaņošanas kontekstā,
par vairākiem tiesību aktu pielāgojumiem, kas jāpieņem
iestādēm; Pievienošanās līguma Augstās
līgumslēdzējas puses aicināja Padomi un Komisiju
pieņemt šos pielāgojumus pirms pievienošanās saskaņā
ar Pievienošanās akta 50. pantu, tos vajadzības
gadījumā papildinot un atjaunojot, lai ņemtu vērā
Savienības tiesību aktu attīstību.
Šajā priekšlikumā Padomes
direktīvai ir ietvertas visas Eiropas Parlamenta un Padomes
direktīvas publiskā iepirkuma jomā, kurām ir vajadzīgi
pielāgojumi saistībā ar pievienošanos, atbilstoši 5. sarunu
nodaļai.
Šis priekšlikums ir daļa no Komisijas
priekšlikumu sērijas Padomes direktīvām, un tajā tehniskie
pielāgojumi Padomes direktīvām un Eiropas Parlamenta un Padomes
direktīvām atbilstoši sarunu nodaļām ir sakopoti
atsevišķos priekšlikumos dažādām Padomes direktīvām.
Šī struktūra ir izveidota, lai dalībvalstīm atvieglotu
attiecīgo direktīvu transponēšanu to tiesiskajā
sistēmā. Priekšlikumu kopumu tiesību aktiem, ko Komisija ir
nosūtījusi Padomei, veido priekšlikumu sērijas Padomes
direktīvām, no vienas puses, un priekšlikums vienai Padomes regulai,
kas aptver Eiropas Parlamenta un Padomes regulas un lēmumus, kā
arī Padomes regulas un lēmumus, no otras puses. Tas atbilst pieejai,
kas iepriekš tika izmantota, sagatavojot Bulgārijas un Rumānijas
pievienošanos[4].
Paredzēts, ka visus šajā kopumā
ietvertos tiesību aktus Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī publicēs vienlaicīgi.
Šajā priekšlikumā un citos priekšlikumos,
kas iekļauti šajā kopumā, tiks ņemti vērā
tehniskie pielāgojumi acquis, kas publicēts Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī līdz
2012. gada 1. septembrim. Tas darīts tāpēc, lai dotu
pietiekamu laiku gan attiecīgajam likumdošanas procesam, gan
dalībvalstu pienākumu izpildei attiecībā uz direktīvu
transponēšanu un paziņošanu. Pielāgojumus, kas varētu
būt nepieciešami acquis, kas Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī publicēts pēc
2012. gada 1. septembra, paredzēs attiecīgajos tiesību
aktos vai veiks vēlāk, izmantojot piemērotas procedūras.
Turklāt Komisija plāno 2013. gada jūlija sākumā neoficiāli
iesniegt dalībvalstīm šo tiesību aktu sarakstu.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Tā kā šim priekšlikumam ir tīri
tehnisks raksturs un tas neietver politisku risinājumu izvēli,
nebūtu bijis nozīmes rīkot apspriešanos ar
ieinteresētajām personām vai sagatavot ietekmes
novērtējumus.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
Priekšlikuma juridiskais pamats ir 50. pants
Aktā par Horvātijas Republikas pievienošanās nosacījumiem.
Subsidiaritātes un proporcionalitātes
principi tiek pilnībā ievēroti. Savienības rīcība
ir nepieciešama saskaņā ar subsidiaritātes principu (LES
5. panta 3. punkts), jo tā skar tehniskus pielāgojumus
tiesību aktiem, ko pieņēmusi Savienība. Priekšlikumā
ir ievērots proporcionalitātes princips (ES līguma 5. panta
4. punkts), jo tas nepārsniedz to, kas ir vajadzīgs
izvirzīto mērķu sasniegšanai.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU
Priekšlikums neietekmē Savienības budžetu.

2013/0031 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES DIREKTĪVA,
ar ko pielāgo dažas direktīvas
publiskā iepirkuma jomā saistībā ar Horvātijas
pievienošanos
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Horvātijas
Pievienošanās līgumu, un jo īpaši tā 3. panta
4. punktu,
ņemot vērā Horvātijas
Pievienošanās aktu un jo īpaši tā 50. pantu,
ņemot vērā Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Saskaņā ar
Pievienošanās akta 50. pantu, ja pirms pievienošanās
pieņemtajos iestāžu aktos ir vajadzīgi pielāgojumi
sakarā ar pievienošanos un ja vajadzīgie pielāgojumi nav
paredzēti šajā aktā vai tā pielikumos, Padome pēc
Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu vai Komisija,
ja sākotnējo aktu ir pieņēmusi Komisija, pieņem šim
nolūkam vajadzīgos aktus.
(2)       Konferences, kurā
izstrādāja Pievienošanās līgumu, Nobeiguma aktā ir
norādīts, ka Augstās Līgumslēdzējas Puses
panāca politisku vienošanos par vairākiem iestāžu pieņemto
aktu pielāgojumiem, kas vajadzīgi sakarā ar pievienošanos, un Padome
un Komisija ir aicinātas pieņemt šos pielāgojumus pirms
pievienošanās, tos vajadzības gadījumā papildinot un
atjaunojot, lai ņemtu vērā Savienības tiesību aktu
attīstību.
(3)       Tāpēc
attiecīgi jāgroza Direktīvas 2004/17/EK[5], 2004/18/EK[6] un 2009/81/EK[7],
IR PIEŅĒMUSI ŠO
DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2004/17/EK, 2004/18/EK un
2009/81/EK groza, kā noteikts pielikumā.
2. pants
1.           Dalībvalstis
vēlākais līdz datumam, kurā Horvātija pievienosies
Eiropas Savienībai, pieņem un publicē normatīvos un
administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs
direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties dara
zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus. 
Dalībvalstis piemēro minētos
tiesību aktus no Horvātijas pievienošanās dienas Eiropas
Savienībai.
Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus,
tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to
oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā
izdarīt šādas atsauces.
2.           Dalībvalstis dara
Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās
pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas
spēkā, ja stājas spēkā Horvātijas
Pievienošanās līgums, tā spēkā stāšanās
datumā.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta
dalībvalstīm.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
                                                                       
PIELIKUMS 
PUBLISKAIS IEPIRKUMS
1.           32004
L 0017: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/17/EK (2004. gada
31. marts), ar ko koordinē procedūras, kuras piemēro
subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas,
transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004.,
1. lpp.):
(a)         
direktīvas I pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas gāzes vai siltuma
pārvades vai sadales nozarē" pēc ieraksta, kas attiecas uz
Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma
likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11)
6. pantā un kuri atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas
ar tādu fiksēto tīklu nodrošināšanu vai ekspluatāciju,
kas paredzēti pakalpojumu sniegšanai iedzīvotājiem
saistībā ar gāzes vai siltumenerģijas ražošanu,
pārvadi vai sadali fiksētiem tīkliem, kā piemēram,
vienības, kas nodarbojas ar minētajām darbībām
saskaņā ar licenci enerģētikas darbību veikšanai
atbilstoši Enerģētikas likumam (Oficiālais izdevums 120/12).” 
(b)         
direktīvas II pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas elektroenerģijas
ražošanas, pārvades vai sadales nozarē" pēc ieraksta, kas
attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma
likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11)
6. pantā un kuri atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas
ar tādu fiksēto tīklu nodrošināšanu vai ekspluatāciju,
kas paredzēti pakalpojumu sniegšanai iedzīvotājiem
saistībā ar elektroenerģijas ražošanu, pārvadi vai sadali
fiksētiem tīkliem, kā piemēram, vienības, kas
nodarbojas ar minētajām darbībām saskaņā ar
licenci enerģētikas darbību veikšanai atbilstoši
Enerģētikas likumam (Oficiālais izdevums 120/12).”
(c)         
direktīvas III pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas dzeramā ūdens
ražošanas, pārvades vai sadales nozarē" pēc ieraksta, kas
attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma
likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11)
6. pantā un kuri atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas
ar tādu fiksēto tīklu nodrošināšanu vai ekspluatāciju,
kas paredzēti pakalpojumu sniegšanai iedzīvotājiem
saistībā ar dzeramā ūdens ražošanu, pārvadi un sadali
un dzeramā ūdens piegādi fiksētiem tīkliem, kā
piemēram, vienības, kuras dibinājušas vietējās
pašvaldības un kuras darbojas kā ūdens piegādes un
kanalizācijas pakalpojumu sniedzēji saskaņā ar likumu par
ūdeni (Oficiālais izdevums 153/09 un 130/11).”
(d)         
direktīvas IV pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas dzelzceļu transporta
pakalpojumu jomā" pēc ieraksta, kas attiecas uz Franciju,
iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11)
(Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā un kuri atbilstīgi
īpašiem noteikumiem nodarbojas ar tīklu nodrošināšanu un
ekspluatāciju un sniedz sabiedriskos pakalpojumus dzelzceļa
transporta jomā."
(e)         
direktīvas V pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas pilsētas dzelzceļu,
tramvaju, trolejbusu vai autobusu transporta pakalpojumu jomā"
pēc ieraksta, kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma
likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā un kuri
atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas ar tādu tīklu
nodrošināšanu un ekspluatāciju, kas iedzīvotājiem sniedz
pakalpojumus dzelzceļu, automatizēto sistēmu, tramvaju,
trolejbusu, autobusu vai trošu transporta jomā, kā piemēram,
vienības, kas minētās darbības veic kā sabiedriskos
pakalpojumus saskaņā ar likumu par komunālajiem pakalpojumiem
(Oficiālais izdevums Nr. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01,
26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11).”
(f)           
direktīvas VI pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas pasta pakalpojumu
nozarē" pēc ieraksta, kas attiecas uz Franciju, iekļauj
šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma
likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11)
6. pantā un kuri atbilstīgi īpašiem noteikumiem sniedz
pasta pakalpojumus un citus pakalpojumus, kas nav pasta pakalpojumi
saskaņā ar minētā likuma 112. panta
4. punktu."
(g)         
direktīvas VII pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas naftas vai gāzes
izpētes un ieguves nozarēs" pēc ieraksta, kas attiecas uz
Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11)
(Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā un kuri atbilstīgi
īpašiem noteikumiem veic darbības, kas saistītas ar
ģeogrāfiskā apgabala izmantošanu, lai izpētītu
iespējas iegūt un iegūtu naftu un gāzi, kā
piemēram, vienības, kas ar minētajām darbībām
nodarbojas saskaņā ar likumu par ieguves rūpniecību
(Oficiālais izdevums 75/09 un 49/11)."
(h)         
direktīvas VIII pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas akmeņogļu un cita
veida cietā kurināmā izpētes un ieguves nozarēs"
pēc ieraksta, kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11)
(Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā un kuri atbilstīgi
īpašiem noteikumiem veic darbības, kas saistītas ar
ģeogrāfiskā apgabala izmantošanu, lai izpētītu
iespējas iegūt un iegūtu akmeņogles un cita veida cieto
kurināmo, kā piemēram, vienības, kas ar minētajām
darbībām nodarbojas saskaņā ar likumu par ieguves
rūpniecību (Oficiālais izdevums 75/09 un 49/11)."
(i)           
direktīvas IX pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas jūras ostu vai
iekšējo ostu, vai citu piestātņu pakalpojumu jomā"
pēc ieraksta, kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11)
(Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā un kuri atbilstīgi
īpašiem noteikumiem veic darbības, kas saistītas ar
ģeogrāfiskā apgabala izmantošanu, lai jūras vai upju
transporta uzņēmējiem darītu pieejamas jūras ostas, upju
ostas un citus transporta termināļus, kā piemēram,
vienības, kas ar minētajām darbībām nodarbojas
saskaņā ar likumu par jūrlietu jomu un jūras ostām
(Oficiālais izdevums 158/03, 100/04, 141/06 un 38/09)."
(j)           
direktīvas X pielikumā
"Līgumslēdzēji, kas darbojas lidostu pakalpojumu
jomā" pēc ieraksta, kas attiecas uz Franciju, iekļauj
šādu tekstu:
"Horvātija
Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon
o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11)
(Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā un kuri atbilstīgi
īpašiem noteikumiem veic darbības, kas saistītas ar
ģeogrāfiskā apgabala izmantošanu, lai gaisa
pārvadātājiem nodrošinātu pieeju lidostām un
citām termināļu iekārtām, kā piemēram,
vienības, kas ar minētajām darbībām nodarbojas
saskaņā ar likumu par lidostām (Oficiālais izdevums 19/98
un 14/11)."
2.           32004
L 0018: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/18/EK (2004.
gada 31. marts) par to, kā koordinēt būvdarbu valsts
līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu
slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134,
30.4.2004., 114. lpp.):
(k)         
direktīvas III pielikumā
"Publisko tiesību subjekti un šo subjektu kategorijas, kā
minēts 1. panta 9. punkta otrajā daļā" pēc
ieraksta, kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
“XI – HORVĀTIJA 
Līgumslēdzējas iestādes, kas
minētas Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums,
Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 5. panta
1. punkta 3. apakšpunktā, proti, juridiskas personas, kas
izveidotas ar konkrētu mērķi nodrošināt vispārējas
vajadzības, neveic rūpnieciskas vai komerciālas darbības un
kuras atbilst vienam no šiem nosacījumiem:
–              
vairāk nekā 50 % to finansējuma
nāk no Horvātijas Republikas budžeta vai vietējo vai
reģionālo pašpārvaldes iestāžu, vai citu līdzīgu
juridisko personu līdzekļiem, vai
–              
to pārvaldību uzrauga valsts
iestādes, vietējās un reģionālās
pašpārvaldes iestādes vai citas līdzīgas juridiskās
personas, vai
–              
kam valdē, pārvaldē vai
uzraudzības padomē vairāk nekā pusi locekļu ieceļ
valsts, reģionu vai vietējo pašvaldību iestādes vai citas
līdzīgas juridiskās personas.
Piemēram:
– Aģentūra Alan d.o.o.;
– APIS IT d.o.o – Informācijas
sistēmu un informācijas tehnoloģiju atbalsta aģentūra;
– Horvātijas Tautas deju ansamblis
"LADO";
– Autocesta Rijeka – Zagreb d.d. (Uzņēmums
"Rijeka – Zagreba autoceļš");
– CARnet (Horvātijas Akadēmiskais
un pētniecības tīkls);
– aprūpes un palīdzības centri;
– sociālās labklājības centri;
– sociālās labklājības
mītnes;
– veselības aprūpes centri;
– valsts arhīvi;
– Dabas aizsardzības valsts institūts;
– Finansējuma fonds Krško atomelektrostacijas
ekspluatācijas pārtraukšanai un NEK radioaktīvo atkritumu un
izmantotās kodoldegvielas apglabāšanai;
– Atsavinātā īpašuma
kompensāciju fonds;
– Vukovaras pilsētas atjaunošanas un
attīstības fonds;
– Personu ar invaliditāti profesionālas
rehabilitācijas un nodarbinātības fonds;
– Vides aizsardzības un
energoefektivitātes fonds;
– Horvātijas Zinātņu un
mākslas akadēmija;
– Horvātijas Rekonstrukcijas un
attīstības banka;
– Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o.
(Horvātijas kontroles uzņēmums);
– Hrvatska lutrija d.o.o. (Horvātijas
loterija);
– Horvātijas mantojuma fonds;
– Horvātijas Lauksaimniecības
palāta;
– Horvātijas Radio un televīzija;
– Horvātijas Tehnoloģiju kultūras
asociācija;
– Hrvatske autoceste d.o.o.
("Horvātijas autoceļi");
– Hrvatske ceste d.o.o.
("Horvātijas ceļi");
– Hrvatske šume d.o.o. (Horvātijas
meži);
– Hrvatske vode (Horvātijas
ūdenssaimniecības uzņēmums);
– Horvātijas Audiovizuālais centrs;
– Horvātijas zirgaudzēšanas centrs –
Valsts ērzeļu audzēšanas saimniecības Đakovo un Lipik;
– Horvātijas lauksaimniecības,
pārtikas un lauku jautājumu centrs;
– Horvātijas raktuvju centrs;
– Horvātijas pilsoņu kara memoriāls
un dokumentācijas centrs;
– Horvātijas Olimpiskā komiteja;
– Horvātijas Enerģijas tirgus operators;
– Horvātijas Paraolimpiskā komiteja;
– Horvātijas Kuģniecības
reģistrs;
– Horvātijas Restaurācijas
institūts;
– Horvātijas Nedzirdīgo sporta
federācija;
– Horvātijas Neatliekamās medicīnas
centrs;        
– Horvātijas Valsts sabiedriskās
veselības institūts;
– Horvātijas Garīgās veselības
institūts;
– Horvātijas Pensiju apdrošināšanas
institūts;
– Horvātijas Standartu institūts;
– Horvātijas Telemedicīnas
institūts;
– Horvātijas Toksikoloģijas un dopinga
apkarošanas institūts;
– Horvātijas Valsts transfuzioloģijas
institūts;
– Horvātijas Nodarbinātības
dienests;
– Horvātijas Veselības aizsardzības
un darba drošības institūts;
– Horvātijas Veselības
apdrošināšanas institūts;
– Horvātijas Veselības
apdrošināšanas institūts arodveselības jomā;
– Jadrolinija (kuģniecības
uzņēmums);
– Valsts iestāde – Horvātijas
Olimpiskais centrs;
– valsts augstākās izglītības
iestādes;
– valsts parki – valsts iestādes;
– dabas parki – valsts iestādes;
– valsts zinātniskie institūti;
– teātri, muzeji, galerijas, bibliotēkas
un citas kultūras nozares iestādes, ko ir izveidojušas
vietējās vai reģionālās pašpārvaldes
iestādes;
– brīvības atņemšanas
iestādes;
– klīniskās slimnīcas;
– klīniskie slimnīcu centri;
– klīnikas;
– "Miroslav Krleža" leksikogrāfijas
institūts;
– ostu pārvaldes;
– sanatorijas;
– aptiekas, ko izveidojušas
reģionālās pašpārvaldes iestādes; 
– Matica hrvatska (Izdevniecība
"Matica hrvatska");
– Zemūdens arheoloģijas starptautiskais
centrs;
– Valsts un universitātes bibliotēka;
– Valsts fonds skolēnu un studentu
dzīves līmeņa uzlabošanai;
– Valsts fonds pilsoniskās sabiedrības
attīstībai;
– Horvātijas Republikas Zinātnes,
augstākās izglītības un tehnoloģiskās
attīstības valsts fonds;
– Izglītības ārējā
novērtējuma valsts centrs;
– Augstākās izglītības valsts
padome;
– Valsts zinātnes padome;
– Oficiālais izdevums (Narodne novine d.d.);
– audzināšanas iestādes;
– Horvātijas Republikas valsts iestāžu
vai vietējās un reģionālās pašpārvaldes
iestāžu dibinātas izglītības iestādes;
– vispārējās ārstniecības
slimnīcas;
– Plovput d.o.o. (valsts
uzņēmums, kas atbild par navigācijas drošību);
– poliklīnikas;
– specializētās slimnīcas;
– Apdrošināto personu centrālais
reģistrs;
– Universitātes datorcentrs;
– sporta asociācijas;
– sporta federācijas;
– ārkārtas medicīniskās
aprūpes iestādes;
– paliatīvās aprūpes iestādes;

– veselības aprūpes iestādes;
– Policijas solidaritātes fonds;
– cietumi;
– Dubrovnikas atjaunošanas institūts;
– Sēklu un stādu institūts; 
– valsts veselības aprūpes
institūti;
– Aeronautikas tehniskais centrs (Zrakoplovno –
tehnički centar d.d.);
– apgabalu ceļu administrācijas.
(l)           
direktīvas IV pielikumā
"Centrālās pārvaldes iestādes" pēc ieraksta,
kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
"HORVĀTIJA
1. Horvātijas Republikas valsts
iestādes:
– Horvātijas parlaments;
– Horvātijas Republikas prezidents;
– Horvātijas Republikas prezidenta kanceleja;
– Horvātijas Republikas prezidenta kanceleja
pēc pilnvaru termiņa beigām;
– Horvātijas Republikas valdība;
– Horvātijas Republikas valdības biroji;
– ministrijas;
– valsts biroji;
– valsts administratīvās
organizācijas;
– apgabalu administratīvie biroji;
– Horvātijas Republikas
konstitucionālā tiesa;
– Horvātijas Republikas Augstākā
tiesa;
– tiesas;
– Valsts tieslietu kolēģija;
– valsts prokuratūras biroji;
– Valsts prokuratūras padome;
– ombuda biroji;
– Valsts komisija publiskā iepirkuma
procedūru uzraudzībai;
– Horvātijas Valsts banka;
– Valsts revīzijas birojs. 
2. Valsts aģentūras un biroji:
– Horvātijas Civilās aviācijas
aģentūra;
– Elektronisko mediju aģentūra;
– Gaisa kuģu nelaimes gadījumu un
starpgadījumu izmeklēšanas aģentūra;
– Valsts un privātā sektora
partnerību aģentūra;
– Veselības aprūpes kvalitātes un
akreditācijas aģentūra;
– Zāļu un medicīnas
ierīču aģentūra;
– Mobilitātes un ES programmu
aģentūra;
– Piekrastes līniju un jūras satiksmes
aģentūra;
– Tvrđa cietokšņa atjaunošanas
aģentūra Osijekā; 
– Izglītības un skolotāju
apmācības aģentūra;
– Spiediena iekārtu aģentūra;
– Aģentūra, kas nodarbojas ar darba
ņēmēju apdrošināšanas prasībām darba devēja
bankrota gadījumā;
– Lauksaimniecības, zivsaimniecības un
lauku attīstības maksājumu aģentūra;
– Lauksaimniecības zemes aģentūra;
– Nekustamā īpašuma darījumu un
mediācijas aģentūra;
– Sprādzienbīstamas vides
uzraudzības aģentūra;
– Horvātijas Republikas
Reģionālās attīstības aģentūra;
– Horvātijas dzelzceļa transporta tirgus
regulatīvā aģentūra;
– Aģentūra, kas uzrauga Eiropas
Savienības programmu īstenošanas sistēmu;
– Dzelzceļa transporta drošības
aģentūra;
– Profesionālās izglītības un
apmācības un pieaugušo izglītības aģentūra;
– Valsts īpašuma pārvaldes
aģentūra;
– Iekšzemes ūdensceļu
aģentūra;
– Horvātijas Vides aģentūra;
– Personas datu aizsardzības
aģentūra;
– Horvātijas Konkurences aģentūra;
– Zinātnes un augstākās izglītības
aģentūra;
– Noguldījumu apdrošināšanas un banku
rehabilitācijas valsts aģentūra;
– Finanšu aģentūra;
– Horvātijas Pārtikas
aģentūra;
– Horvātijas Mazās
uzņēmējdarbības aģentūra;
– Horvātijas Finanšu pakalpojumu
uzraudzības aģentūra;
– Horvātijas Obligāto naftas rezervju
aģentūra;
– Horvātijas Pasta un elektronisko
komunikāciju aģentūra;
– Horvātijas Akreditācijas
aģentūra;
– Horvātijas Enerģētikas
regulatīvā aģentūra;
– Horvātijas Ziņu aģentūra;
– Horvātijas Lauksaimniecības
aģentūra;
– Centrālā finanšu un līgumu
aģentūra.
(m)       
direktīvas IX A pielikumā
"BŪVDARBU VALSTS LĪGUMI" pēc ieraksta, kas attiecas uz
Franciju, iekļauj šādu tekstu:
„- Horvātijā – "Sudski registar trgovačkih društava u Republici
Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske";”
(n)         
direktīvas IX B pielikumā
"PIEGĀDES VALSTS LĪGUMI" pēc ieraksta, kas attiecas uz
Franciju, iekļauj šādu tekstu:
„- Horvātijā – "Sudski registar trgovačkih društava u Republici
Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske";” 
(o)         
direktīvas IX C pielikumā
"PAKALPOJUMU VALSTS LĪGUMI" pēc ieraksta, kas attiecas uz
Franciju, iekļauj šādu tekstu:
„- Horvātijā – "Sudski registar trgovačkih društava u Republici
Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske";”
3.           32009
L 0081: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/81/EK (2009.
gada 13. jūlijs), ar kuru koordinē procedūras
attiecībā uz to, kā līgumslēdzējas iestādes
vai subjekti, kas darbojas drošības un aizsardzības jomā,
piešķir noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu līgumu
slēgšanas tiesības, un ar kuru groza Direktīvas 2004/17/EK un
2004/18/EK (OV L 216, 20.8.2009., 76. lpp): 
(a)         
direktīvas VII pielikuma
A daļā "BŪVDARBU LĪGUMI" pēc ieraksta,
kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
„- Horvātijā – "Sudski registar trgovačkih društava u Republici
Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske";” 
(b)         
direktīvas VII pielikuma
B daļā "PIEGĀDES LĪGUMI" pēc ieraksta,
kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
„- Horvātijā – "Sudski registar trgovačkih društava u Republici
Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske";” 
(c)         
direktīvas VII pielikuma
C daļā "PAKALPOJUMU LĪGUMI" pēc ieraksta,
kas attiecas uz Franciju, iekļauj šādu tekstu:
„- Horvātijā – "Sudski registar trgovačkih društava u Republici
Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske";".
[1]               OV L 112, 24.4.2012., 10. lpp.
[2]               OV L 112, 24.4.2012., 21. lpp.
[3]               OV L 112, 24.4.2012.,
95. lpp.
[4]               OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.
[5]               OV L 134, 30.4.2004.,
1. lpp.
[6]               OV L 134, 30.4.2004.,
114. lpp.
[7]               OV L 216, 20.8.2009., 76. lpp.