CELEX: 61979CJ0080
Language: el
Date: 1989-07-13 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 13ης Ιουλίου 1989. # Detalmo Pirzio-Biroli κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. # Μόνιμος υπάλληλος: μη μόνιμος υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως για τη Συνεργασία - Αναγνώριση της ιδιότητας του μονίμου υπαλλήλου της Επιτροπής. # Συνεκδικασθείσες υποθέσεις 80/79 και 205/81.

Avis juridique important

|

61979J0080

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΤΕΤΑΡΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 13ΗΣ ΙΟΥΛΙΟΥ 1989.  -  DETALMO PIRZIO-BIROLI ΚΑΤΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.  -  ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ - ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ (AEC) - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΗΣ ΙΔΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΥΠΑΛΛΗΛΟΥ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ.  -  ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΖΟΜΕΝΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 80/79 ΚΑΙ 205/81.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1989 σελίδα 02441 Pub.RJ σελίδα Pub somm

ΠερίληψηΔιάδικοιΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Υπάλληλοι - Ιδιότητα μονίμου υπαλλήλου - Μη πλήρωση προϋποθέσεων αποκτήσεως - Υπολογισμός της αρχαιότητας μονίμου υπαλλήλου σε σχέση με το κοινοτικό συνταξιοδοτικό σύστημα - Δεν συνυπολογίζονται οι προ της προσλήψεώς του περίοδοι απασχολήσεως  

Περίληψη

Η ιδιότητα του μονίμου ή μη μονίμου υπαλλήλου των Κοινοτήτων δεν μπορεί να αναγνωρισθεί στο προσωπικό μιας διεθνούς ενώσεως διεπομένης από το δίκαιο ορισμένου κράτους μέλους, η οποία, όποιες κι αν είναι οι σχέσεις της με την Επιτροπή, δεν είναι δυνατόν να εξομοιωθεί προς διοικητική μονάδα αυτής της τελευταίας (βλέπε απόφαση της 11ης Ιουλίου 1985, Salerno κατά Επιτροπής, 87, 130/77, 22/83, 9 και 10/84, Συλλογή 1985, σ. 2523).  Κατά συνέπεια, το κοινοτικό αυτό όργανο δεν υποχρεούται να λαμβάνει υπόψη, κατά τον υπολογισμό της αρχαιότητας των υπαλλήλων του για τον καθορισμό των συνταξιοδοτικών τους δικαιωμάτων βάσει των διατάξεων του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως, τις περιόδους κατά τις οποίες οι εν λόγω υπάλληλοι εργάσθηκαν σε μία τέτοια ένωση προτού προσληφθούν στις Κοινότητες.  

Διάδικοι

Στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις 80/79 και 205/81,  Detalmo Pirzio - Biroli, πρώην υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Ρώμης (Ιταλία), via di Montori 15, εκπροσωπούμενος από τον δικηγόρο Βρυξελλών Μarcel Slusny και με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Εrnest Arendt, 4, avenue Marie-Therese,  προσφεύγων,  κατά  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουμένης από τον Α. van Solinge, μέλος της νομικής υπηρεσίας της, με αντίκλητο στο Λουξεμβούρωο το Γ. Κρεμλή, μέλος της νομικής της υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg,  καθής,  που έχει ως αντικείμενο να αναγνωρισθεί, για τον υπολογισμό της συντάξεως του προσφεύγοντος, ότι αυτός είχε την ιδιότητα του μονίμου ή εκτάκτου υπαλλήλου κατά την περίοδο που εργάσθηκε στην Ευρωπαϊκή Ενωση για τη Συνεργασία,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (τέταρτο τμήμα),  συγκείμενο από τους Τ. Κoopmans, πρόεδρο τμήματος, Κ. Ν. Κακούρη και Diez de Velasco, δικαστές,  (το σκεπτικό παραλείπεται)  αποφασίζει:  

Διατακτικό

1) Απορρίπτει τις προσφυγές.  2) Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.