CELEX: C1999/204/64
Language: es
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Asunto C-193/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Sedgefield Magistrates' Court, de fecha 21 de mayo de 1999, en el proceso penal incoado por el Vehicle Inspectorate contra Graeme Edgar Hume

C 204/32                    ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           17.7.1999
4) El principio de seguridad jurı́dica y las normas del régimen          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     de perfeccionamiento activo, ¿permiten que la autoridad             lución de la Sedgefield Magistrates’ Court, de fecha 21 de
     aduanera competente modifique unilateralmente el porcen-            mayo de 1999, en el proceso penal incoado por el Vehicle
     taje de rendimiento fijado en la autorización del régimen,                    Inspectorate contra Graeme Edgar Hume
     si se logra demostrar que dicha autoridad aduanera vigilaba
     y controlaba el funcionamiento de la empresa de que se                                       (Asunto C-193/99)
     trata desde el inicio de la vigencia del régimen en Portugal
     (en 1986)?                                                                                     (1999/C 204/64)
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
(1) Reglamento (CEE) no 1999/85 del Consejo, de 16 de julio de           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
    1985, relativo al régimen de perfeccionamiento activo (DO L 188,     resolución de la Sedgefield Magistrates’ Court, dictada el 21 de
    de 20.7.1985, p. 1; EE 02/14, p. 35).                                mayo de 1999, en el proceso penal incoado por el Vehicle
                                                                         Inspectorate contra Graeme Edgar Hume, y recibida en la
                                                                         Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 25 de mayo de 1999. La
                                                                         Sedgefield Magistrates’ Court solicita al Tribunal de Justicia que
                                                                         se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                         1) Cuando, con arreglo al apartado 5 del artı́culo 8 del
                                                                              Reglamento (CEE) no 3820/85 del Consejo (1), un conduc-
                                                                              tor que puede válidamente hacerlo opta por aplazar su
                                                                              perı́odo de descanso semanal hasta la semana siguiente a
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                  aquella en la que le correspondı́a disfrutarlo, ¿debe tomar
lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 19 de                         en esa semana siguiente dos perı́odos de descanso semana-
mayo de 1999, en el asunto entre Kvaerner Plc (anterior-                      les de forma consecutiva y sin interrupción entre ellos?
mente: Trafalgar House Plc) y Staatssecretaris van Finan-
                                  ciën                                   2) En caso de que la respuesta a la primera cuestión sea
                                                                              negativa, ¿debe dicho conductor tomar dos perı́odos de
                                                                              descanso semanal en la semana siguiente o puede, en
                            (Asunto C-191/99)                                 vez de ello, aplazar el perı́odo de descanso semanal
                                                                              correspondiente a esa segunda semana hasta la otra semana
                             (1999/C 204/63)                                  inmediatamente posterior?
                                                                         (1) Reglamento (CEE) no 3820/85 del Consejo, de 20 de diciembre
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    de 1985, relativo a la armonización de determinadas disposiciones
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                en materia social en el sector de los transportes por carretera (DO
resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el 19 de                  L 370, de 31.12.85, p. 1; EE 07/04, p. 21).
mayo de 1999 en el asunto entre Kvaerner Plc (anteriormente:
Trafalgar House Plc) y Staatssecretaris van Financiën, y recibida
en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 25 de mayo de 1999.
El Hoge Raad der Nederlanden solicita al Tribunal de Justicia
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                        Recurso de casación interpuesto el 25 de mayo de 1999
                                                                         por British Steel plc contra la sentencia dictada el 11 de
1) ¿Permiten las letras c) y d) del artı́culo 2 y el artı́culo 3 de      marzo de 1999 por la Sala Segunda ampliada del Tribunal
     la Directiva 88/357/CEE, de 22 de junio de 1988, que un             de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
     Estado miembro perciba el impuesto de seguros a cargo de            asunto T-151/94, promovido contra la Comisión de las
     una persona jurı́dica establecida en otro Estado miembro                                 Comunidades Europeas
     sobre las primas del seguro de responsabilidad civil
     profesional de la sociedad (filial de la) filial establecida en                            (Asunto C-199/99 P)
     el Estado miembro que percibe el impuesto, primas
     abonadas por aquélla a un asegurador establecido igual-                                        (1999/C 204/65)
     mente en otro Estado miembro?                                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 25 de mayo de 1999 un recurso de casación
2) ¿Constituye una diferencia para responder a la cuestión 1            formulado por British Steel plc, sociedad regulada por el
     si el tomador del seguro no es la sociedad (matriz de la)           Derecho de Inglaterra y Gales y con domicilio social en 15
     matriz, sino otra sociedad cualquiera del grupo (por                Marylebone Road, London NW1 5JD, representada por los
     ejemplo, una sociedad de seguros cautiva «captive insu-             Sres. Philip G.H. Collins y Matthew Levitt, Solicitors de Lovell
     rance company»)?                                                    White Durrant, que designa como domicilio en Luxemburgo
                                                                         el despacho de Loesch & Wolter, 11, rue Goethe, B.P. 1107,
3) ¿Constituye una diferencia para responder a las cuestiones            contra la sentencia dictada el 11 de marzo de 1999 por la Sala
     1 y 2 o para interpretar los conceptos de «tomador del              Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las
     seguro» o de «Estado miembro en el que se localice el               Comunicades Europeas en el asunto T-151/94, promovido
     riesgo» si la prima del seguro relativo al riesgo asegurado         contra la Comisión de las Comunidades Europeas.
     ha sido facturada o no (en todo o en parte) a la sociedad
     (filial de la) filial?                                              La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                         a) Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 11
                                                                              de marzo de 1999 en el asunto T-151/94, British Steel
                                                                              plc/Comisión de las Comunidades Europeas.