CELEX: 62005CA0426
Language: sl
Date: 2008-02-21 00:00:00
Title: Zadeva C-426/05: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. februarja 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – Tele2 Telecommunication GmbH proti Telekom-Control-Kommission (Elektronske komunikacije – Omrežja in storitve – Skupni regulativni okvir – Člena 4 in 16 Direktive 2002/21/ES (okvirna direktiva) – Pravno sredstvo – Upravni postopek analize trga)

12.4.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 92/3
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. februarja 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – Tele2 Telecommunication GmbH proti Telekom-Control-Kommission
   (Zadeva C-426/05) (1)
   
   (Elektronske komunikacije - Omrežja in storitve - Skupni regulativni okvir - Člena 4 in 16 Direktive 2002/21/ES (okvirna direktiva) - Pravno sredstvo - Upravni postopek analize trga)
   (2008/C 92/04)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Verwaltungsgerichtshof
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Tele2 Telecommunication GmbH
   
      Tožena stranka: Telekom-Control-Kommission
   Predmet
   Predlog za sprejetje prehodne odločbe – Verwaltungsgerichtshof – Razlaga členov 4(1) in 16(3) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) (UL L 108, str. 33) – Postopek analize trga – Pojem „prizadete“ ali „zadevne“ osebe („betroffen“) – Nacionalna zakonodaja, ki pridržuje položaj stranke postopka („Parteistellung“) samo naslovniku odločbe, s katero so bile uvedene, spremenjene ali preklicane posebne regulativne obveznosti, in izključuje konkurenčna podjetja.
   Izrek
   
               1)
            
            
               Pojem uporabnika ali „prizadetega“ podjetja v smislu člena 4(1) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) in pojem „zadevne“ stranke v smislu člena 16(3) te direktive je treba razlagati tako, da se lahko nanašata ne samo na podjetje s (prej) pomembno tržno močjo na upoštevnem trgu, ki je predmet odločbe nacionalnega regulativnega organa, sprejete v postopku analize trga na podlagi člena 16 iste direktive in katere naslovnik je, ampak tudi na uporabnike in konkurente tega podjetja s (prej) pomembno tržno močjo, ki sami niso naslovniki te odločbe, vendar ta zadeva njihove pravice.
            
         
               2)
            
            
               Določba nacionalnega prava, ki v okviru predhodnega postopka analize trga priznava položaj stranke le podjetju, ki je imelo (prej) pomembno tržno moč na upoštevnem trgu, in za ta podjetja uvede, spremeni ali prekliče posebne regulativne obveznosti, načeloma ni v nasprotju s členom 4 Direktive 2001/21. Vendar mora predložitveno sodišče preveriti, ali nacionalno procesno pravo zagotavlja varstvo pravic, ki jih imajo na podlagi prava Skupnosti uporabniki in konkurenti podjetja, ki je imelo (prej) pomembno tržno moč na upoštevnem trgu, na tak način, da ni manj ugoden kot v primeru primerljivih pravic nacionalnega prava in ne vpliva na učinkovitost pravnega varstva, ki jo tem uporabnikom in konkurentom zagotovlja člen 4 Direktive 2002/21.
            
         
      (1)  UL C 22, 28.1.2006.