CELEX: 62016CN0365
Language: it
Date: 2016-07-04 00:00:00
Title: Causa C-365/16: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d’État (Francia) il 4 luglio 2016 — Association française des entreprises privées (AFEP) e a./Ministre des finances et des comptes publics

12.9.2016   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 335/39
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d’État (Francia) il 4 luglio 2016 — Association française des entreprises privées (AFEP) e a./Ministre des finances et des comptes publics
   (Causa C-365/16)
   (2016/C 335/53)
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Conseil d’État
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: Association française des entreprises privées (AFEP), Axa, Compagnie générale des établissements Michelin, Danone, ENGIE, già GDF Suez, Eutelsat Communications, LVMH Moët Hennessy-Louis Vuitton SA, Orange SA, Sanofi SA, Suez Environnement Company, Technip, Total SA, Vivendi, Eurazeo, Safran, Scor SE, Unibail-Rodamco SE, Zodiac Aerospace
   
      Convenuto: Ministre des finances et des comptes publics
   
      Questioni pregiudiziali
   
   
               1)
            
            
               Se l’articolo 4 della direttiva 2011/96/UE del Consiglio, del 30 novembre 2011 (1), e in particolare il suo paragrafo 1, lettera a), osti a un’imposta come quella prevista all’articolo 235 ter ZCA del codice generale delle imposte, che è riscossa in occasione della distribuzione di utili da parte di una società soggetta all’imposta sulle società in Francia e la cui base imponibile è costituita dagli importi distribuiti.
            
         
               2)
            
            
               In caso di risposta negativa alla prima questione, se un’imposta come quella prevista all’articolo 235 ter ZCA del codice generale delle imposte debba essere considerata come una «ritenuta alla fonte», da cui sono esenti gli utili distribuiti da una filiale in forza dell’articolo 5 della direttiva.
            
         
      (1)  Direttiva 2011/96/UE del Consiglio, del 30 novembre 2011 , concernente il regime fiscale comune applicabile alle società madri e figlie di Stati membri diversi (GU L 345, pag. 8).