CELEX: 32012D0399
Language: ro
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: 2012/399/UE: Decizia Consiliului din 10 iulie 2012 privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE privind o modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

18.7.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 188/1
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 10 iulie 2012
   privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE privind o modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
   (2012/399/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91 alineatul (1) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XIII la Acordul privind Spațiul Economic European (2) („acordul privind SEE”) conține dispoziții și măsuri specifice privind transporturile.
            
         
               (2)
            
            
               Directiva 2006/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 de modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare la vehiculele grele de marfă a taxelor pentru utilizarea anumitor infrastructuri (3) ar trebui încorporată în acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Este oportun să se includă în acordul privind SEE o dispoziție care să permită o adaptare referitoare la modalitățile de taxare pe rețeaua rutieră transeuropeană din Norvegia.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, este necesar ca anexa XIII la acordul privind SEE să fie modificată în consecință.
            
         
               (5)
            
            
               Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE privind propunerea de modificare a anexei XIII (Transporturile) la acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.
   
      Adoptată la Bruxelles, 10 iulie 2012.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
   
      (2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
   
      (3)  JO L 157, 9.6.2006, p. 8.
   
      PROIECT
      DECIZIA NR. …/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din
      de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European („acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Directiva 2006/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 de modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare la vehiculele grele de marfă a taxelor pentru utilizarea anumitor infrastructuri (1) ar trebui încorporată în acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Anexa XIII la acordul privind SEE ar trebui, prin urmare, modificată în consecință,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa XIII la acord, punctul 18a (Directiva 1999/62/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  Se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32006 L 0038: Directiva 2006/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 (JO L 157, 9.6.2006, p. 8).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Textul adaptării se modifică după cum urmează:
                  
                              (i)
                           
                           
                              textul adaptării (d) se înlocuiește cu următorul text:.
                              
                                          „(d)
                                       
                                       
                                          La sfârșitul articolului 7 alineatul (4b) se adaugă următorul text:
                                          
                                                      «(a)
                                                   
                                                   
                                                      Referitor la modalitățile de taxare pe rețeaua rutieră transeuropeană din sud-estul Norvegiei existente la data intrării în vigoare a Deciziei nr. xx/2012 a Comitetului mixt al SEE, aplicarea de rabaturi sau reduceri ale taxelor de utilizare pentru utilizatorii frecvenți trebuie să fie conformă cu articolul 7 alineatul (4b) din prezenta directivă până cel târziu la 31 decembrie 2014.
                                                   
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      Referitor la rețeaua rutieră transeuropeană care este situată în alte părți ale Norvegiei, nivelul actual al rabaturilor sau reducerilor taxelor de utilizare pentru utilizatorii frecvenți se poate aplica modalităților de taxare existente la data intrării în vigoare a Deciziei nr. xx/2012 a Comitetului mixt al SEE, cu condiția ca ponderea traficului internațional de vehicule grele de marfă pe rețeaua de infrastructură respectivă să fie mai mică de 30 %.
                                                   
                                                Referitor la modalitățile de taxare instituite după data intrării în vigoare a Deciziei nr. xx/2012 a Comitetului mixt al SEE, nivelul rabaturilor sau al reducerilor taxelor de utilizare pentru utilizatorii frecvenți poate depăși nivelul stabilit la articolul 7 alineatul (4b) din prezenta directivă, cu condiția ca:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      ponderea traficului internațional de vehicule grele de marfă pe rețeaua de infrastructură respectivă să nu depășească 5 %;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      nivelul unor astfel de rabaturi sau reduceri să fie justificat de circumstanțe specifice, în special atunci când rețeaua de infrastructură respectivă constă din poduri și/sau tuneluri pentru a înlocui un feribot.»”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (ii)
                           
                           
                              textul adaptării (e) se elimină.
                           
                        
            Articolul 2
      Textele Directivei 2006/38/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la data de …., cu condiția să se fi efectuat toate notificările către Comitetul mixt al SEE prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acordul privind SEE (2).
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, ….
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            
               Secretarii Comitetului mixt al SEE
            
         
      
      
         (1)  JO L 157, 9.6.2006, p. 8.
      
         (2)  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]