CELEX: 62015CA0528
Language: hr
Date: 2017-03-15 00:00:00
Title: Predmet C-528/15: Presuda Suda (drugo vijeće) od 15. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Nejvyšší správní soud – Češka Republika) – Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie protiv Salaha Al Chodora, Ajlina Al Chodora, Ajvara Al Chodora (Zahtjev za prethodnu odluku — Kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu — Uredba (EU) br. 604/2013 (Dublin III) — Članak 28. stavak 2. — Zadržavanje u svrhu transfera — Članak 2. točka (n) — Velika opasnost od bijega — Objektivni kriteriji — Nepostojanje pravne definicije)

15.5.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 151/8
            
         Presuda Suda (drugo vijeće) od 15. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Nejvyšší správní soud – Češka Republika) – Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie protiv Salaha Al Chodora, Ajlina Al Chodora, Ajvara Al Chodora
   (Predmet C-528/15) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu - Uredba (EU) br. 604/2013 (Dublin III) - Članak 28. stavak 2. - Zadržavanje u svrhu transfera - Članak 2. točka (n) - Velika opasnost od bijega - Objektivni kriteriji - Nepostojanje pravne definicije))
   (2017/C 151/11)
   Jezik postupka: češki
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Nejvyšší správní soud
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie
   
      Tuženici: Salah Al Chodor, Ajlin Al Chodor, Ajvar Al Chodor
   
      Izreka
   
   Članak 2. točku (n) u vezi s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva treba tumačiti na način da obvezuju države članice da odrede u prisilnoj odredbi opće primjene objektivne kriterije na kojima se temelje razlozi opasnosti od bijega podnositelja zahtjeva u vezi s kojim se odvija postupak transfera. Nepostojanje takve odredbe dovodi do neprimjenjivosti članka 28. stavka 2. te uredbe.
   
      (1)  SL C 16, 18. 1. 2016.