CELEX: 32021D2043
Language: mt
Date: 2021-11-18 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/2043 tat-18 ta’ Novembru 2021 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll ta’ implimentazzjoni tiegħu

24.11.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 418/1
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/2043
         tat-18 ta’ Novembru 2021
         dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll ta’ implimentazzjoni tiegħu
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43 flimkien mal-Artikolu 218(6), it-tieni subparagrafu, il-punt(a)(v) u l-Artikolu 218(7) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidra l-approvazzjoni tal-Parlament Ewropew (1),
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fid-9 ta’ Diċembru 2019 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati mal-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka bil-ħsieb li jiġi konkluż ftehim ta’ sħubija ġdid dwar is-sajd sostenibbli u protokoll ta’ implimentazzjoni ġdid tiegħu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     In-negozjati ntemmu b’suċċess bl-inizjalar, fil-11 ta’ Jannar 2021, tal-Ftehim ta’ Sħubija ġdid dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim ta’ Sħubija”) u l-Protokoll li jimplementa l-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Protokoll”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-Ftehim ta’ Sħubija jħassar il-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra (2), li daħal fis-seħħ fit-28 ta’ Ġunju 2007.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     F’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/793 (3), il-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll ġew iffirmati fit-22 ta’ April 2021.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Il-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll bdew japplikaw b’mod proviżorju sa mid-data tal-iffirmar tagħhom.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll jiġu approvati.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Sħubija jistabbilixxi l-Kumitat Konġunt responsabbli għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tiegħu. Barra minn hekk, skont dak l-Artikolu u l-Artikolu 4 u l-Artikolu 7 tal-Protokoll, il-Kumitat Konġunt jista’ jadotta ċerti modifiki għall-Protokoll. Sabiex tiġi ffaċilitata l-approvazzjoni ta’ tali modifiki, jenħtieġ li l-Kummissjoni tkun awtorizzata, soġġetta għal kondizzjonijiet sostantivi u proċedurali speċifiċi, li tapprovahom f’isem l-Unjoni skont proċedura simplifikata.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-Kunsill jistabbilixxi l-pożizzjoni tal-Unjoni dwar il-modifiki proposti għall-Protokoll. Jenħtieġ li l-modifiki proposti jiġu approvati dment li minoranza ta’ Stati Membri li timblokka skont l-Artikolu 16(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea ma toġġezzjonax għal dawk il-modifiki,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Il-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim ta’ Sħubija”) u l-Protokoll li jimplementa l-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Protokoll”) huma b’dan awtorizzati f’isem l-Unjoni (4).
         
         
            Artikolu 2
            Il-President tal-Kunsill għandu, f’isem l-Unjoni, jagħti n-notifika prevista fl-Artikolu 20 tal-Ftehim ta’ Sħubija u n-notifika prevista fl-Artikolu 14 tal-Protokoll.
         
         
            Artikolu 3
            F’konformità mal-proċedura u l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Anness għal din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni hija b’dan awtorizzata tapprova, f’isem l-Unjoni, il-modifiki għall-Protokoll adottati mill-Kumitat Konġunt stabbilit bl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Sħubija.
         
         
            Artikolu 4
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Novembru 2021.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               
                  Z.ČERNAČ
            
         
         
            (1)  Approvazzjoni tal-5 ta’ Ottubru 2021 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
         
            (2)  ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4.
         
            (3)  Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/793 tas-26 ta’ Marzu 2021 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja ta’ Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll ta’ implimentazzjoni tiegħu (ĠU L 175, 18.5.2021, p. 1).
         
            (4)  It-testi tal-Ftehim ta’ Sħubija u tal-Protokoll huma ppubblikati fil-ĠU L 175 tat-18 ta’ Mejju 2021.
      
      
         
            ANNESS
            
               PROĊEDURA U KONDIZZJONIJIET GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ MODIFIKI GĦALL-PROTOKOLL LI GĦANDU JIĠI ADOTTAT MILL-KUMITAT KONĠUNT
            
            Meta l-Kumitat Konġunt jintalab jadotta modifiki għall-Protokoll skont l-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Sħubija u skont l-Artikoli 4 u 7 tal-Protokoll, il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata tapprova l-modifiki proposti f’isem l-Unjoni bil-kundizzjonijiet li ġejjin.
            
                        (1)
                     
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-approvazzjoni f’isem l-Unjoni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    tkun konformi mal-objettivi tal-politika komuni tas-sajd;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    tkun kompatibbli mar-regoli rilevanti adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali għall-ġestjoni tas-sajd u tkun tqis il-ġestjoni konġunta min-naħa tal-Istati kostali;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    tkun tqis l-aħħar informazzjoni statistika, bijoloġika u ta’ tip ieħor rilevanti mibgħuta lill-Kummissjoni.
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Qabel ma tapprova l-modifiki proposti f’isem l-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tibgħathom lill-Kunsill biżżejjed żmien qabel il-laqgħa rilevanti tal-Kumitat Konġunt.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Il-Kunsill għandu jivvaluta l-konformità tal-modifiki proposti mal-kriterji stabbiliti fil-punt (1).
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tapprova l-modifiki proposti f’isem l-Unjoni, dment li għadd ta’ Stati Membri li jkun daqs minoranza li timblokka lill-Kunsill, skont l-Artikolu 16(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, ma joġġezzjonawx għalihom. F’każ li jkun hemm it-tali minoranza li timblokka, il-Kummissjoni għandha tirrifjuta l-modifiki proposti f’isem l-Unjoni.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Jekk, matul laqgħat ulterjuri tal-Kumitat Konġunt, ikun impossibbli li jintlaħaq ftehim, inkluż fuq il-post, il-kwistjoni għandha terġa’ tintbagħat lill-Kunsill, skont il-proċedura stabbilita fil-punti (2) sa (4), sabiex il-pożizzjoni tal-Unjoni tkun tista’ tqis elementi ġodda.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Il-Kummissjoni hija mistiedna tieħu l-miżuri kollha meħtieġa, fiż-żmien dovut, biex tiżgura s-segwitu tad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, inkluż, meta dan ikun xieraq, il-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni rilevanti f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u t-tressiq ta’ kull proposta meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dik id-deċiżjoni.
                     
                  Fir-rigward ta’ kwistjonijiet oħrajn li ma jikkonċernawx modifiki għall-Protokoll skont l-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Sħubija u skont l-Artikoli 4 u 7 tal-Protokoll, il-pożizzjoni li l-Unjoni għandha tieħu fil-Kumitat Konġunt għandha tiġi stabbilita skont it-Trattati u skont il-prattiki ta’ ħidma stabbiliti.