CELEX: C1999/281/09
Language: el
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-270/99 P: Αίτηση αναιρέσεως που ασκήθηκε στις 19 Ιουλίου 1999 από τον Ζ κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 4 Μαΐου 1999 το πρώτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-242/97, Ζ κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

2.10.1999                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 281/5
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                     — Καταδικα΄ζει το καθου΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα των δυ΄ο δικω  ΄ ν.
βαλε το Landgericht Hamburg µε δια΄ταξη της 23ης Ιουνι΄ου
1999, στην υπο΄θεση Carl Kühne KG (GmbH & Co.), Rich.
Hengstenberg GmbH & Co. και                          Ernst Nowka           Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
    GmbH & Co. κατα΄ JÜTRO Konservenfabrik GmbH
                                                                           Το Πρωτοδικει΄ο, στηριζο΄µενο σε εσφαλµε΄νες βασικε΄ς παραδοχε΄ς,
                        (Υπο΄θεση C-269/99)                                η΄τοι σε εσφαλµε΄νο χαρακτηρισµο΄ και εσφαλµε΄νη ερµηνει΄α ορισµε΄-
                                                                           νων διατα΄ξεων του ΚΥΚ, ιδι΄ως του α΄ρθρου 7 του παραρτη΄µατος ΙΧ
                            (1999/C 281/08)                                του Κανονισµου΄ Υπηρεσιακη΄ς Καταστα΄σεως των υπαλλη΄λων,
                                                                           δεν εκο΄λασε, στη συγκεκριµε΄νη περι΄πτωση, το παρα΄νοµο της
Με δια΄ταξη της 23ης Ιουνι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη                 υπερβα΄σεως των αυστηρω΄ν προθεσµιω΄ν, παραβια΄ζοντας ΄ετσι την
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 19          αρχη΄ της ασφα΄λειας δικαι΄ου και προσβα΄λλοντας τα δικαιω΄µατα
Ιουλι΄ου 1999, το Landgericht Hamburg, στο πλαι΄σιο της                    α΄µυνας.
διαφορα΄ς µεταξυ΄ Carl Kühne KG (GmbH & Co.), Rich.
Hengstenberg GmbH & Co. και Ernst Nowka GmbH & Co.,
αφενο΄ς, και JÜTRO Konservenfabrik GmbH, αφετε΄ρου, που
εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
Συνα΄δει προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο ο κανονισµο΄ς (ΕΚ) 590/1999 (1)
της Επιτροπη΄ς της 18ης Μαρτι΄ου 1999, για τη συµπλη΄ρωση του              Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
παραρτη΄µατος του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1107/96 (2) της Επιτροπη΄ς             του Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου που ασκη΄θηκε στις 20 Ιουλι΄ου
σχετικα΄ µε την καταχω΄ρηση των γεωγραφικω΄ν ενδει΄ξεων και των                                              1999
ονοµασιω΄ν προε΄λευσης ο΄σον αφορα΄ την ονοµασι΄α Spreewälder
Gurken συ΄µφωνα µε τη διαδικασι΄α που προβλε΄πεται στο α΄ρθρο
17 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2081/92 (3) του Συµβουλι΄ου;                                               (Υπο΄θεση C-271/99)
(1) EE L 74 της 19.3.1999, σ. 8.                                                                      (1999/C 281/10)
(2) EE L 148 της 21.6.1996, σ. 1.
(3) EE L 208 της 24.7.1992, σ. 1.                                          Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                           τον Gérard Berscheid, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
                                                                           στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                           Wagner, Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
                                                                           Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 20 Ιουλι΄ου 1999 προσφυγη΄ κατα΄
                                                                           του Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου.
Αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε στις 19 Ιουλι΄ου 1999 απο΄
τον Ζ κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 4 Μαι΅ου
1999 το πρω     ΄ το τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω      ΄ν       Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-242/97, Ζ κατα΄ Ευρωπαϊκου΄
                              Κοινοβουλι΄ου                                1. να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου, παραλει΄ποντας
                                                                                να θε΄σει σε ισχυ΄, εντο΄ς των ταχθεισω΄ν προθεσµιω΄ν, τις
                       (Υπο΄θεση C-270/99 Ρ)                                    απαιτου΄µενες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄-
                                                                                ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α 95/71/ΕΚ
                            (1999/C 281/09)                                     του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1995, για την τροπο-
                                                                                ποι΄ηση του παραρτη΄µατος της οδηγι΄ας 91/493/ΕΟΚ περι΄
Ο Ζ, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον Jean-Noël Louis, δικηγο΄ρο                       καθορισµου΄ των υγειονοµικω΄ν κανο΄νων οι οποι΄οι διε΄πουν
βρυξελλω΄ν, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο τα γραφει΄α της               την παραγωγη΄ και τη δια΄θεση στην αγορα΄ των αλιευτικω΄ν
εταιρι΄ας Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange, α΄σκησε,                  προϊο΄ντων (1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει δυνα΄µει
στις 19 Ιουλι΄ου 1999, ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν               του α΄ρθρου 2 της οδηγι΄ας 95/71/ΕΚ,
Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις
4 Μαι΅ου 1999 το πρω     ΄ το τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊ-       2. να καταδικα΄σει το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
κω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-242/97, Ζ κατα΄ Ευρωπαϊκου΄
Κοινοβουλι΄ου.
                                                                           Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Ο αναιρεσει΄ων ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
     να αποφασι΄σει ο΄τι                                                   Ο επιτακτικο΄ς χαρακτη΄ρας των διατα΄ξεων του α΄ρθρου 249, τρι΄το
                                                                           εδα΄φιο, και του α΄ρθρου 10, πρω΄το εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ΕΚ
     — Αναιρει΄ την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν            επιβα΄λλει στα κρα΄τη µε΄λη να λαµβα΄νουν τα απαιτου΄µενα µε΄τρα
          Κοινοτη΄των (πρω΄το τµη΄µα) της 4ης Μαι΅ου 1999, στην            για την εφαρµογη΄ των οδηγιω΄ν των οποι΄ων ει΄ναι αποδε΄κτες πριν
          υπο΄θεση Τ-242/97, Ζ κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου·           απο΄ την εκπνοη΄ της προθεσµι΄ας που ΄εχει ταχθει΄ προς του΄το. Η
                                                                           προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε την 1η Ιουλι΄ου 1997 χωρι΄ς το Βασι΄λειο
     και, κρι΄νοντας εκ νε΄ου την υπο΄θεση, να αποφασι΄σει ο΄τι:            του Βελγι΄ου να ΄εχει λα΄βει τα απαιτου΄µενα µε΄τρα.
     — Ακυρω΄νει την απο΄φαση του Γενικου΄ Γραµµατε΄α του
          Κοινοβουλι΄ου, της 28ης Οκτωβρι΄ου 1996, µε την οποι΄α           (1) EE L 332, της 30.12.1995, σ. 40.
          επιβλη΄θηκε στον αναιρεσει΄οντα η πειθαρχικη΄ κυ΄ρωση
          του υποβιβασµου΄ απο΄ τον βαθµο΄ C1, κλιµα΄κιο 4, στον
          βαθµο΄ C5, κλιµα΄κιο 1·