CELEX: 31977R2050
Language: da
Date: 1977-09-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2050/77 af 15. september 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

16. 9 . 77                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 238/ 1
                                                                     I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2050/77
                                                         af 15 . september 1977
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          for ikke at skabe forvridninger mellem de enkelte
FÆLLESSKABER HAR —                                                      landbrugsvarer bør ovennævnte foranstaltninger ba­
                                                                        seres på de a vista-valutakurser, der gælder for de to
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     pund i perioden 10.—16. august 1977, som er den
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       senest gældende referenceperiode for Det forenede
                                                                        Kongerige og Irland til bestemmelse af de kurser, der
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                        anvendes til beregning af de monetære udlignings­
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                     beløb —
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                        overensstemmelse med udtalelse fra alle de berørte
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 557/76 (2), særlig artikel 6, og                                    forvaltningskomiteer —
ud fra følgende betragtninger :
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­
missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29. april                                             Artikel 1
 1977 (8), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
1989/77 (4);                                                            1 . Kolonnen » United Kingdom « i del 1 , 5 og 8 i
                                                                        bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 erstattes af
i henhold til artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr.                   kolonnen i bilag I til nærværende forordning.
878/77 af 26 . april 1977 om de vekselkurser, der skal
anvendes inden for landbrugssektoren (5), senest æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 2024/77 (6), gælder for                   2. Bilag II til forordning (EØF) nr. 938/77 erstattes
                                                                        af bilag II til nærværende forordning.
Det forenede Kongeriges vedkommende en ny repræ­
sentativ kurs for mælk og mejeriprodukter fra
16. september 1977, det er derfor nødvendigt med                                                Artikel 2
virkning fra samme dato at ændre de monetære
udligningsbeløb inden for denne sektor og for visse
produkter inden for kornsektoren, samt for visse varer                  Denne forordning træder i kraft den 16. september
uden for traktatens bilag II ;                                           1977 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
               lemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 15 . september 1977.
                                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                                Næstformand
 (») EFT nr. L 106 af 12, 5 . 1971 , s. 1 .
(2)  EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3)  EFT nr. L 1)10 af 30. 4 . 1977 , s. 6 .
(4 ) EFT nr. L 226 af 5 . 9 . ,1977, s. 1 .
(5)  EFT nr. L |106 af 29. 4. 1977, s. 27.
 (#) EFT nr. L 235 af 14 . 9 . 1977, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 238/2                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16 . 9 . 77
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                              i/i               £/t                 Lit/t      FF/t
                                    1                          S                 6                   7           8
                10.01 A                                      23,475
                10.02                                        21,678
                10.03                                        20,774
                10.04                                        20,074
               10.05 B                                       20,896
                10.07 B                                      20,529
                10.07 C                                      20,555
                11.01 A                                      29,800
                11.01 B                                      27,285
                11.02 A I b)                                 32,184
                11.01 C                                      21,190
                11.01 D                                      20,476
                11.01 E I                                    29,254
                11.01 E II                                   21,314
            ex 11.01 G (x)                                   20,939
            ex 11.01 G (a)                                   20,966
                11.02 A II                                   22,111
                11.02 A III                                  29,084
                11.02 A IV                                   28,104
                11.02 A  V a) 1                              37,612
                11.02 A  V a) 1 (8)                          33,433
                11.02 A  V a) 2                              37,612
              . 11.02 A  V a) 2 (8)                          33,433
                11.02 A  V b)                                21,314
 ---pagebreak--- 16. 9. 77                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 238/3
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
            Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                     commun
                                                                     and charged on exports
                CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
              Nr. des Gemeinsamen
                     Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa
                doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het
                gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
               Position i den fælles
                     toldtarif
                                              United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                    £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                        1                            5                 6                  7            8
          cx 11.02 A VII O                        20,939
          cx 11.02 A VII (a)                     20,966
             11.02 B I a) 1                       21,190
             11.02 B I a) 2 aa)                   20,476
             11.02 B I a) 2 bb)                   20,476
             11.02 B I b) 1                       29,084
             11.02 B I b) 2                       28,104
             11.02 B II a)                        23,944
             11.02 B II b)                        22,111
             11.02 B II c)                        21,314
          cx 11.02 B II d) O                      20,939
          cx 11.02 B II d) (a)                    20,966
             11.02 C I                            23,944
             11.02 C II                           22,111
             11.02 C III                          33,239
             11.02 C IV                           20,476
             11.02 C V                            21,314
          cx 11.02 C VI (x)                       20,939
          cx 11.02 C VI (a)                       20,966
             11.02 D I                            23,944
             11.02 D II                           22,111
             11.02 D III                          21,190
             11.02 D IV                           20,476
             11.02 D V                            21,314
          cx 11.02 D VI 0)                        20,939
          cx 11.02 D VI (2)                       20,966
             11.02 E I a) 1                       21,190
             11.02 E I a) 2                       20,476
             11.02 E I b) 1                       29,084
             11.02 E I b) 2                       36,134
             11.02 E II a)                        23,944
             11.02 E II b)                        22,111
             11.02 E II c)                        22,985
          ex 11.02 E II d) 2 i1)                  20,939
          ex 11.02 E II d) 2 (»)                  20,966
             11.02 F I                            23,944
             11.02 F II                           22,111
             11.02 F III                          21,190
 ---pagebreak--- Nr. L 238/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 9 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fselles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                              l/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                            J                 6                 7             8
               11.02 F IV                                  20,476
               11.02 F V                                   21,314
            ex 11.02 F VII (*)                             20,939
            ex 11.02 F VII (a)                             20,966
               11.02 G I                                    17,606
               11.02 G II                                   15,672
               11.06 A                                       3,739
               11.06 B I                                    33,642
               11.06 B II                                   33,642
               11.07 A I a)                                 41,785
               11.07 A I b)                                 31,221
               11.07 A II a)                                36,9^8
               11.07 A II b)                                27,630
               11.07 B                                      32,200
               11,08 A I                                    33,642
               11.08 A III                                  54,406
               11.08 A IV                                   33,642
               11.08 A V                                    33,642
               11.09                                        98,921
               17.02 B II a) (»)                            43,881
               17.02 B II b) (·)                            33,642
               17.05 B I                                    43,881
               17.05 B II                                   33,642
               23.02 A I a)                                  6,515
               23.02 A I b)                                 20,846
               23.02 A II a)                                 5,212
               23.02 A II b)                                20,846
               23.03 A I                                    41,792
               23.07 B I  a) 1                               3,343
               23.07 B I  a) 2 (4)                          30,392
               23.07 B I  b) 1                              10,448
               23.07 B I  b) 2 (6)                          37,630
               23.07 B I c) 1 (7)                           20,896
               23.07 B I c) 2 (·) (7)                       48,275
 ---pagebreak--- 16. 9. 77                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 238 /5
(M Millet, Miller, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (•) Sorgho. Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(•) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
(4)       /«\ a\ £) ans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                  In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                  Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                 In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                 Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                    Belgique                                  United
                            Deutschland                               Nederland                                 Ireland              Italia      France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                  (4)                                                                          1,630
                  C)                                                                           1,509
                  (·)                                         ,                                1,397
              b) S il s agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                 p. 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                 As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                 20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                 Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228
                 vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n. 2054/76
                 ( GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                 coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                 nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                 rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                 For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                 20. 8. 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                    Belgique                                  United
                            Deutschland                               Nederland                                 Ireland               Italia       France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                  (4)                                                                           1,417
                  (β)                                                                           1,337
                  (*)                                                                           1,263
              c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                 de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                 les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                 However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                 iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                 is multiplied by the coefficient :
                 Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                 und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                  Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                 ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                 adattato col coefficiente di :
                  Wanneer deze produkten magere-mejkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                  kopersulfaat wordt op het in- het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                  bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                  Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                  jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                  multipliceret med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                   United
                            Deutschland                               Nederland                                Ireland               Italia       France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                   (4)                                                                         0,334
                   C)                                                                          0,462
                   (*)                                                                         0,581
 ---pagebreak--- Nr. L 238/6                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        16. 9 . 77
                Toutefois, dans le cas visé ci-dessus, le montant compensatoire applicable jusqu'au 2 octobre 1977 dans les échanges intracommunautaires
                et avec les pays tiers est respectivement :
                — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui ce la sous-position 23.07 B I c) 1 .
                However, in the case referred to above, the monetary compensatory amounts applicable to intra- Community trade and to trade with
                third countries until 2 October 1977 shall be :
                — for subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
                — for subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
                — for subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                In  dem vorgenannten Fall wird jedoch bis zum 2. Oktober 1977 im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                —   für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Wåhrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                —   für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
                —   für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
                Tuttavia nel caso di cui sopra, l'importo compensativo applicabile fino al 2 ottobre 1977 negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi
                è rispettivamente :
                — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                Evenwel wordt in het hieronderbedoelde geval het tot en met 2 oktober 1977 toe te passen compenserende bedrag in het intracommu­
                nautaire handelsverkeer en in het handelsverkeer met derde landen respectievelijk :
                — voor onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
                 Dog er det monetære udligningsbeløb, der er henvist til i ovennævnte tekst, og som anvendes indtil den 2 . oktober 1977 for handel
                 indenfor Fællesskabet og for handel med tredjelande henholdsvis :
                — for underposition 23.07 B I a) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I a) 1
                 — for underposition 23.07 B I b) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I b) 1
                — for underposition 23.07 B I c) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I c) 1 .
(T) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(T) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (regola­
      mento (CEE) n. 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (T) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) i eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
      hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende
      under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 (•) Applicable à partir du 3 octobre 1977.
 ( ) Applicable with effect from 3 October 1977.
  (#) Ab 3. Oktober 1977 anwendbar.
  ( ) Applicabile a decorrere dal 3 ottobre 1977
  (•) Van toepassing met ingang van 3 oktober 1977.
  (•) Anvendes fra den 3. oktober 1977.
 ---pagebreak---                                             DEL 5
                                                                                                                                                   16. 9 . 77
                             MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                   Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                             United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                              £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)   Lit./lOO kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                                   3               7                8                9                10
                            2
                                                                                1,485 (d)                                                             De
med undtagelse af valle
                                                                   n            1,408 (c)
                                                                                1,326 (d)
                                                                                1,033 (d)
                                                                                0,833 (d)
                                                                               18,436
                                                                               12,555 (d)
                                                                               12,555 (d)
                                                                               10,180 (d)
                                                                 (2) (3)       18,436
                                                                   (3)         12,555 (d)
                                                                               12,555 (d)
                                                                                                                                                 Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                               10,180 (d)
                                                                                6,843
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 10 vægtprocent                                                       1,188 (d)
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 25                                    6,843
   vægtprocent
— på 25 vægtprocent og derover                                                  5,947 (d)
                                                                   (4)         21,890
                                                                   (4)         18,436
                                                                   (4)         12,555 (d)
                                                                   (4)         10,180 (d)
                                                                   (4)         18,436
                                                                                                                                                     Nr. L 238/7
 ---pagebreak---                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       Varebeskrivelse               Bemærkninger
                                                                                                                                            Nr. L 238/ 8
                                                                    United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                     £/'100 kg (a)    £/100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                            3               7                8                9                 10
                                                          (4)         12,555 (d)
                                                          (4)         10,180 (d)
med et indhold aí fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                 (4)          1,485 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                            (5)          8,404
                                                                                                                                               De
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                 (4)          1,188 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                            (5)          8,404
— på 25 vægtprocent og derover                            (4)          5,963 (d)
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                 (6)              -(b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                          (6) O         39,274
— på 82 vægtprocent og derover                          (6) C)        40,256
                                                          (6)             -(b)
                                                          (9)         36,184
                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                          (8)         29,550
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                 (9)         11,137
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
   procent                                                (9)         16,389
— på 30 vægtprocent og derover                            (9)         23,922
                                                          (9)         28,369
                                                          0           28,369
med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
Reggiano                                                  (9)         41,261
                                                        (8) (9)       33,430
                                                          (9)         30,861                                                               16. 9 . 77
 ---pagebreak---                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                  16. 9. 77
                         Varebeskrivelse                    Bemærkninger
                                                                           United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                            f/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                2                                3               7                8                9                10
   — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
     Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
     Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
     Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
     masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
      fedtindhold i tørstoffet :
     — på under 10 vægtprocent                                   (9)         24,678                                                                De
     — på 10 vægtprocent og derover                              C)          30,861
   — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
     Paulin, Taleggio, Butterkäse såvel som ost med et
     vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
      62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
      — på under 10 vægtprocent                                  C)          16,966
      — på 10 vægtprocent og derover                             (9)         24,114
   med et fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                     (9)          7,712
   — på 10 vægtprocent og derover                                (9)         12,204
                                                                 (9)         41,261
                                                                 (9)         25,135
                                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                (10)          6,477
                                                                (1°)          6,477
                                                                (10)          6,811
                                                                (1°)          7,522
   indeholdende mindst 60 vægtprocent skummetmælks­
   pulver                                                       (10)          6,477
 fedt pr. 100 kg egenvægt                                                     0,474
 fedt pr. 100 kg egenvægt                                                     0,440
efedt pr. 100 kg egenvægt                                                     0,451                                                               Nr. L 238/9
 ---pagebreak--- Nr. L 238/10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       16 . 9 . 77
                                                           Bemærkninger
             (*) For varer henhørende under pos. 04.01 A II a) erstattes basisbeløbet såvel som supplerings­
                 beløbet for Det forenede Kongerige af et enkelt beløb på £ 3,456 pr. 100 kg.
             (2) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr.
                 L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,86.
                 For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overens­
                 stemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                 det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
                 For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr.
                 L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) multi­
                 pliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,15.
             (3) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                 artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet,
                 og eventuelt suppleringsbeløbet af følgende eneste beløb :
                 —       10,794 £          pr. 100 kg for Det forenede Kongerige.
             (4) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 ai vægten af den mælk og fløde,
                     der er indeholdt i 100 kg af produktet,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til 1/100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                      17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
             (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet ,
                     svarende til 1/ 100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under
                     position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
             (8) Dog gælder følgende :
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                      0,42 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,47 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                      nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af 9. 8. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koeffi­
                      cienten 0,40 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,45 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                      nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2. 1973), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                      0,47 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr .
                      232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                      0,34 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,38 .
             (7) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold
                 til protokol nr. 18 fastsat til £ 20,997 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift
                 anvendes ikke.
             (8) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til
                 protokol nr. 18 fastsat til £ 18,128 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle import­
                 afgift anvendes ikke.
 ---pagebreak--- 16. 9. 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr.L 238 / 11
           (9) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som
               anvendes for produkter henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i
               tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald betragtes produkter som ikke er
               egnet til menneskeføde som sådan.
          (10) I samhandelen med tredjelande multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 1,71 .
               Denne koefficient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
               skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr.
               L 228 af 20. 8 . 1976).
               Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972) multipliceres det nævnte beløb ved samhandel
               inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 . Denne koefficient er dog ikke anvendelig
               for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning
               (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
               Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter inde­
               holder skummetmælkspulver, som er danatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77
               (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3. 1977)
               eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel eller
               olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosul­
               phat og/eller cuprisulphat, multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,25 .
           NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
                 fra mælk.
 ---pagebreak--- Nr.L 238/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       16. 9. 77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                     1                          J                 6                   7            8
             17.04 D I a)                                     4,158
             17.04 D I b) 1                                   2,288
             17.04 D I   b)  2                                3,269
             17.04 D I   b)  3 aa)                            4,251
             17.04 D I   b)  3 bb)                            4,398
             17.04 D I   b)  4                                5,066
             17.04 D I   b)  5                                5,379
             17.04 D I   b)  6                                5,692
             17.04 D I   b)  7                                5,838
             17.04 D I   b)  8                                6,151
             17.04 D II a)                                    7,928
             17.04 D II   b)  1                               7,144
             17.04 D  II  b)  2                               8,449
             17.04 D II   b)  3                               8,196
             17.04 D  II  b)  4                               7,123
             18.06 B I                                        3,462
             18.06 B II a)                                    6,880
             18.06 B II b)                                    9,793
             18.06 C I                                        7,014
             18.06 C II a) 1                                  2,914
             18.06 C II a) 2                                  3,561
             18.06 C II b) 1                                  4,232
             18.06 C II   b) 2                                7,446
             18.06 C II   b) 3                                8,579
             18.06 C II   b) 4                              10,036
             18.06 D  I   a)                                13,553 O
 ---pagebreak--- 16. 9. 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 238/ 13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                         £/100 kg            £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                  1                          5                   6                  7              8
          18.06 D  I b)                                    13,553
          18.06 D  II a)   1                                7,123
          18.06 D  II a)  2                                 7,123
          18.06 D  II b)   1                              21,287
          18.06 D  II b)   2 aa)                           11,817
          18.06 D  II b)   2 bb)                          21,287
          18.06 D  II c)                                     (2)
          19.04                                             3,949
          19.08 B I a)                                      3,238
          19.08 B I b)                                      5,828
          19.08 B II a)                                     1,315
          19.08 B II b) 1                                   2,933
          19.08 B II b) 2                                   7,961 (3)
          19.08 B II c) 1                                   3,581
          19.08 B II c) 2                                   8,608 (8)
          19.08 B II d) 1                                   4,552
          19.08 B II d) 2                                   9,580 (B)
          19.08 B III a) 1                                  2,301
          19.08 B III a) 2                                  8,585 (3)
          19.08 B III b) 1                                  3,272
          19.08 B III b) 2                                  8,299 (8)
          19.08 B III c) 1                                  4,891
          19.08 B III c) 2                                  9,101 (a)
          19.08 B IV a) 1                                   3,287
          19.08 B IV a) 2                                   6,638 (®)
          19.08 B IV b) 1                                   3,929
          19.08 B IV b) 2                                   8,422 (8)
          19.08 B V a)                                      3,944
          19.08 B V b)                                      4,263
          21.07 C I                                         3,462
          21.07 C II a)                                     6,880
          21.07 C II b)                                     9,793
          21.07 D I a) 1                                  16,592
          21.07 D I  a)  2                                21,853
          21.07 D I  b)  1                                  1,475
          21.07 D I  b)  2                                  2,671
          21.07 D I  b)  3                                19,425
          21.07 D II a) 1                                 18,436 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 238/14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      16. 9 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif               United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £ / 100 ks         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                           5                6                  7             8
            21.07 D II a) 2                                 26,732
            21.07 D II a) 3                                 34,106
            21.07 D II a) 4                                 48,855
            21.07 D II b)                                      (5)
            21.07 F II a) 1                                  4,856
            21.07 F II a)  2 aa)                             6,171
            21.07 F II a)  2 bb)                             6,828
            21.07 F II a)  2 cc)                             7,485
            21.07 F II b)   1                                5,763
            21.07 F II b)  2 aa)                             6,818
            21.07 F II b)  2 bb)                             7,476
            21.07 F II c)  1                                 6,475
            21.07 F II c) 2 aa)                              7,790
            21.07 F II c) 2 bb)                              8,283
            21.07 F II d) 1                                  7,770
            21.07 F II d) 2                                  8,920
            21.07 F II e)                                    9,713
            21.07 F III a) 1                                 9,713
            21.07 F III a) 2 aa)                            11,027
            21.07 F III a) 2 bb)                            11,684
            21.07 F III b) 1                                10,619
            21.07 F III b) 2                                11,675
            21.07 F III c) 1                                11,331
            21.07 F III c) 2                                12,482
            21.07 F III d) 1                                12,626
            21.07 F III d) 2                                13,119
            21.07 F III e)                                  13,598
            21.07 F IV a) 1                                 14,569
            21.07 F IV a) 2                                 15,883
            21.07 F IV b) 1                                 15,475
            21.07 F IV b) 2                                 16,320
            21.07 F IV c)                                   16,188
           21.07 F  V a) 1                                  21,853
           21.07 F  V a) 2                                 22,182
           21.07 F  V b)                                   22,501
           21.07 F VI à F IX                                  (6)
           29.04 C III a) 1                                  3,594
           29.04 C III a) 2                                  5,828
 ---pagebreak--- 16. 9. 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr.L 238/ 15
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                             commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                         £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                           J               6                   7             8
          29.04 C III b) 1                                 5,120
          29.04 C III b) 2                                 8,288
          35.05 A                                          3,949
          38.19 T I a)                                     3,594
          38.19 T I b)                                     5,828
          38.19 T II a)                                    5,120
          38.19 T II b)                                    8,288
 ---pagebreak---  Nr. L 238/16                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       16. 9 . 77
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                       aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69 , met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse _ enthaltend,              angivet i fodnote 6 ti] del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 bilag.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao m polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bavat.
                                                                                 (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 P) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Mager milchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   rechnet.
      mælkeprodukter, berednes det monetære udligningsbeløb på grundlag          (') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetano è cal­
     ■af mængden af sukkerindholdet i varen.
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(•) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21 »07 F VI à F IX.                                         {*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX.
                                                                                 (*) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind.                                                          mælkspulver indeholdt i varen.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.
                                                                                 (®) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
C ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn.                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(*) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(») Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­            .  traded as such .
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69, en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (*) de la partie 5 « secteur du         (8) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                      Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             (•) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (*) of Part 5 'Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts' of this Annex.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, deH'importo_ compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(•) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
    an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der               (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (•) des Teils 5 „Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld.
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5* «Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 16. 9. 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 238/17
                                                          BILAG 11
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux       Irland       Italien
                                                                                                         Kongerige     Frankrig
1 . — Oksekød                                            0,925        0,986         1,043        1,151     1,319        1,145
    — Mælk og mejeriprodukter                            0,925        0,986         1,043        1,151     1,339        1,145
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925        0,986         1,043        1,151     1,319        1,145
    — Svinekød                                           0,907        0,986         1,043        1,151     1,319        1,145
    — Sukker og isoglucose                               0,925        0,986         1,043        1,151     1,319        1,145
    — Korn                                               0,925        0,986         1,043        1,151     1,319        1,145
    — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925        0,986         1,043        1,151     1,319        1,145
2. — Vin                                                0,907            —            —
                                                                                                 1,232       —
                                                                                                                        1,175