CELEX: 31988R0635
Language: nl
Date: 1988-03-07 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 635/88 VAN DE COMMISSIE VAN 7 MAART 1988 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BUTTEROIL IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

10. 3. 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 64/ 1
                                                             I
                          (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                            VERORDENING (EEG) Nr. 635/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 7 maart 1988
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader
                                                     van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           procedure moeten worden vastgesteld,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), gewijzigd bij Verpr­
dening (EEG) nr. 3785/87 (2), en met name op artikel 6,          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
lid 1 , onder c),                                                VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de                met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
voedselhulp na het fob-stadium ;                                 de in de bijlagen daarbij vermelde voorwaarden. De
                                                                 levering wordt toegewezen via aanbesteding.
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                     Artikel 2
2 961 ton butteroil heeft toegewezen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 7 maart 1988.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice- Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 356 van 18. 12. 1987, blz. 8 .
(*i PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       («) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 64/2                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       10 . 3 . 88
                                                           BIJLAGE I
                                                            PARTIJ A
             1 . Maatregel nr.('): 30/88 tot en met 33/88 — Besluit van de Commissie van 19 maart 1987
             2. Programma : 1987
             3. Begunstigde : Euronaid
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage III
             6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) Q (8) (,0) : te vervaardigen van interventieboter (PB nr.
                 C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 7, punten 1.3.1 en 2)
             8. Totale hoeveelheid : 60 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (10) : 5 kg, in containers van 20 voet ; zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987,
                 blz. 7, punten 13.3.1 en 2
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage III en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 8, punt
                 1.3.4
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : aankoop van de boter bij Voedselvoorzieningsin­
                 en verkoopbureau (VIB), Burg. Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (tel. (5045) 22 20 20, telex
                 56396)
                 De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                 Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315/76
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
           1 3 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 15 tot en met 30 april 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes (4): 21 maart 1988 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 april 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 1 tot en met 15 mei 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 29 januari 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 238/88 (PB nr. L 24 van 29. 1 . 1988)
                                                                                                                        \
 ---pagebreak--- 10. 3. 88                             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 64/3
                                                           PARTIJ B
           1-. Maatregel nr.('): 67/88 tot en met 69/88 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
           2. Programma : 1987
           3. Begunstigde : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, 1-00100 Rome (telex 626675
               WFP I)               '
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
           5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage III
           6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
           7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen : Bl en B3 : (2) (6) f) (8) en B2 : (2) (f) (*) (8) ('), te vervaardigen
               van interventieboter (PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punten 1.3.1 en 2)
           8. Totale hoeveelheid : 984 ton (Bl : 260 ton, B2 : 224 ton en B3 : 500 ton)
           9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften : 5 kg (zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punten 1.3.3.1 en 2)
               Bijkomende opschriften op de verpakking : zie bijlage III en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 8, punt
               1.3.4
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : aankoop van de boter bij Intervention Board for
               Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading Berks RGT 7QW (tel. Reading
               (734) 58 36 26 — telex 848302 Interboard Reading)
               De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
               Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315/76 (zie PB nr. L 261 van
               25. 9. 1976, blz. 12)
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : Bl en B2 : van 15 tot en met 30 april 1988 —
               B3 : van 15 tot en met 31 augustus 1988
          18 . Uiterste termijn voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
               21 maart 1988 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
               a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 april 1988 om 12.00 uur
               b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : Bl en B2 : van 1 tot en met 15 mei 1988 — B3 :
                   van 15 tot en met 31 augustus 1988
               c) uiterste termijn voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
          24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
               Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op. 29 januari 1988,
               vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 238/88 (PB nr. L 24 van 29 . 1 . 1988)
 ---pagebreak--- Nr. L 64/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      10 . 3 . 88
                                                            PARTIJ C
            1 . Maatregel nr. ('): 88/88 -t- Besluit van de Commissie van 30 juli 1987
            2. Programma : 1987
            3. Begunstigde : Volksrepubliek China
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Ministry of Agriculture, Bureau of Animal Husbandry,
                CPIG Dairy Development Project, 11e Ping Li, Beijing
            5. Plaats of land van bestemming : China
            6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) f) (8) : te vervaardigen van interventieboter (PB nr. C 216
                van 14. 8. 1987, blz. 7, punten 1.3.1 en 2)
            8 . Totale hoeveelheid : 1 700 ton (Cl : 800 ton en C2 : 900 ton)
            9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (") : 190 tot 200 kg en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punten 1.3.3.1
                en 2
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                „ACTION No 88/88 / DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / GIFT OF THE EUROPEAN ECO­
                NOMIC COMMUNITY FOR RECOMBINATION"
                Zie ook PB nr. 216 van 14. 8 . 1987, blz. 8, punt 1.1.3.4
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : aankoop van de boter bij Bundesanstalt für land­
                wirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (tel. 1 56 40, telex
                0411727 +)
                De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in, bijlage II
                De verkoopprijs wordt bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315/76 (zie PB nr.
                L 261 van 25. 9. 1976, blz. 12)
           12. Leveringsconditie : franco loshaven — gelost
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : Cl : Shanghai en C2 : Tianjin
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                van 15 tot en met 30 april 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 mei 1988
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
                21 maart 1988 om 12.00 uur
           21'. Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 april 1988 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : van 1
                   tot en met 15 mei 1988
                c) uiterste termijn voor de levering : 30 juni 1988
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 29 januari 1988,
                vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 238/88 (PB nr. L 24 van 29. 1 . 1988)
 ---pagebreak--- 10. 3. 88                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 64/5
                                                          PARTIJ D
           1 . Maatregel nr.('): 81 /88 tot en met 84/88 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
           2. Programma : 1987
           3. Begunstigde : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, 1-00100 Rome (telex 626675
               WFP I)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
           5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage III
           6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
           7. Kenmerken én kwaliteit van dé goederen : Dl : 0 (*) O (*)(*) — D2, D3 en D4 : 0 (*) O (8), te
               vervaardigen van interventieboter (PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punten 1.3.1 en 2)
           8. Totale hoeveelheid : 217 ton (Dl : 30 ton, D2 : 55 ton, D3 : 110 ton en D4 : 22 ton)
           9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften : Dl , D3 en D4 : 5 kg en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punten
               1.3.3.1 en 2 — D2 : 190 tot 200 kg (")
               Bijkomende opschriften op de verpakking : zie bijlage III en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 8, punt
               1.1.3.4
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : aankoop van de boter bij Voedselvoorzieningsin­
               en verkoopbureau (VIB), Burg. Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (tel. (5045) 22 20 20, telex
               56396)
               De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
               Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315/76 (zie PB nr. L 261 van
               25. 9. 1976, blz. 12)
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : Port Sudan
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : Dl en D2 : van 25 april tot en met 10 mei 1988
               — D3 en D4 : van 1 tot en met 15 mei 1988
          18. Uiterste termijn voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
               21 maart 1988 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
               a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 april 1988 om 12.00 uur
               b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 15 tot en met 31 mei 1988
               c) uiterste termijn voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
          24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
               Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 29 januari 1988,
               vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 238/88 (PB nr. L 24 van 29. 1 . 1988)
 ---pagebreak--- Nr. L 64/6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            10. 3 . 88
           Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
                stralingsnormen niet zijn overschreden.
           (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde
                4.
           (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om voor de datum en het
                uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :               :
                     — 235 01 32
                     — 236 10 97
                     — 235 01 30
                     — 236 20 05 .
            (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
                uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de
                genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            O Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                verklaard dat het produkt afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische
                omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied
                waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer is geconstateerd.
            Q De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                levering een gezondheidscertificaat.
            (*) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                levering een certificaat van oorsprong.
            (') Bij de levering stelt de gunninghouder de vertegenwoordigers van de begunstigden in het bezit van een
                in het Engels opgesteld certificaat waaruit blijkt dat de butteroil geen reuzel bevat (certificate stating that
                the butteroil does not contain any pork fat (lard)).
           (I0) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                 De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 1 6,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
                Te leveren in containers van 20 voet ; condities : FCL/LCL Shippers-count-load and stowage (cis).
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           (") Geheel gevulde nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te
                 preciseren), voorzien van spongaten, die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die
                 een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder
                 stikstofdruk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te
                 kunnen verdragen. De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een verande­
                 ring teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud. De sluiting van de vaten moet
                 volledig luchtdicht zijn.
 ---pagebreak--- 10. 3. 88                           Publikatieblad Van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 64/7
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                         — ANEXO II
 Número de la partida    Tonelaje                   Nombre y dirección del almacenista Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer       Mængde                      Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie       Menge                     Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                   'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού    Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot        Tonnage                              Address of store          Town at which stored
    Numero du lot        Tonnage                        Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita  Tonnellaggio                   Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
Nummer van de partij   Hoeveelheid                  Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
   Numero do lote       Tonelagem                     Nome e direcção do armazenista    Local de armazenagem
           (i )            (2)                                       (3)                          (4)
           A
      30-33/88           73 200 kg       Daalimpex BV
                                        Veilingweg 9
                                         1747 HG Tuitjenhorn
            B
         67/88        1 230 000 kg       Bl
                                         311 375 kg
                                         Novacold
                                        Minster Road
                                         Stourport-on-Severn
                                        Worcestershire DY13 8AL
                                         13 625 kg
                                         Novacold
                                         Harlescott Lane, Shrewsbury,
                                         Shropshsire SY1 3AH
         68/88                           B2
                                         258 500 kg
                                        Western Ice and Cold Storage
                                         Co. Ltd Albert Road,
                                         Bristol B52 OX5
                                         21 500 kg
                                         Langon Industries, Whitby Road,
                                         Bristol B54 OX5
         69/88                           B3
                                         625 000 kg
                                         Novacold
                                         Minster Road
                                         Stourport-on-Severn
                                        Worcestershire DY13 8AL
            C
         88/88        2 074 000 kg       353 800 kg
                                         Danish Cold Stores
                                         Galgebjergvej 2
                                         DK-6000 Kolding
                                         166 100 kg
                                         Danish Cold Stores
                                         Industrivej 2
                                         DK-6330 Padborg
                                         49 725 kg
                                         Danish Cold Stores
                                         Havnen Nord
                                         DK-6000 Kolding
                                         455 300 kg
                                         Daalimpex
                                         Pijpkade 36b
                                         NL-1948 NR Beverwijk
                                         1 049 075 kg
                                         Kinzelmann Gmbh + Co. kg
                                         Bahnhofstraße 7
                                         D-7968 Saulgau
           D
       81-84/88         264 750 kg       BV Koel- en Vrieshuizen
                                        J.P. Beemsterboer
                                         Flevoweg
                                         3846 AH Harderwijk
 ---pagebreak--- Nr. L 64/8                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                10. 3. 88
  ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                                      — ANEXO III
    Designación     Cantidad total del lote Cantidades parciales  Beneficiario   País destinatario              Inscripción en el embalaje
       del lote         (en toneladas)        (en toneladas)
         Parti           Totalmængde            Delmængde          Modtager       Modtagerland                     Emballagens påtegning
                               (tons)               (tons)
    Bezeichnung         Gesamtmenge             Teilmengen
      der Partie
                            der Partie
                                               (in Tonnen)         Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                          (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός Συνολική          ποσότητα Μερικές ποσότητες
                        της παρτίδας                              Δικαιούχος   Χώρα προορισμού               Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                                (σε τόνους)
                         (σε τόνους)
          Lot           Total quantity       Partial quantities    Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                           (in tonnes)          (in tonnes)
     Désignation    Quantité totale du lot Quantités partielles
        du lot             (en tonnes)          (en tonnes)
                                                                  Bénéficiaire   Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                       Quantità totale
    Designazione          della partita     Quantitativi parziali Beneficiario  Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
    della partita       (in tonnellate)       (in tonnellate)
                      Totale hoeveelheid
     Aanduiding                              Deelhoeveelheden
                         van de partij            (in ton)        Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
    van de partij            (in ton)
     Designação        Quantidade total     Quantidades parciais  Beneficiário   País destinatário                 Inscrição na embalgem
       do lote          (em toneladas)        (em toneladas)
          A                      60                    15         AATM         Uruguay             Acción n0 30/88 / Uruguay / AATM / 71760 /
                                                                                                   Montevideo / destinado a la distribución gratuita
                                                       15         SCF          Vietnam             Action No 31 /88 / Vietnam / SCF / 72205 /
                                                                                                   Hanoi via Haipong / for free distribution
\                 \                                    15         ICR          Uganda              Action No 32/88 / Uganda / ICR / 74619 /
                                                                                                   Kampala via Mombasa / for free distribution
                                                       15         DKW          Brasil              Acção n? 33/88 / Brasil / DKW / 72321 /
                                                                                                   Lajeado via Porto Alegre / destinado a distribui­
                                                                                                   ção gratuita
           B                    984
           B 1                                       260          WFP          Madagascar          Action No 67/88 / Madagascar 0270100 / Action
                                                                                                   of the World Food Programme / Toamasina
           B 2                                       224          WFP          Pakistan            Action No 68/88 / Pakistan 0230901 / Action of
                                                                                                   the World Food Programme / Karachi
           B 3                                       500          WFP          Madagascar          Action No 69/88 /- Madagascar 0270100 / Action
                                                                                                   of the World Food Programme / Toamasina
          D                     217
           D 1                                         30         WFP          Pakisatn            Action No 81 /88 / Pakistan 0278100 / Action of
                                                                                                   the World Food Programme / Karachi
           D 2                                         55         WFP          China               Action No 82/88 / China 0264700 / Action of
                                                                                                   the World Food Programme / Xingang
           B 3                                        110         WFP          Lebanon             Action No 83/88 / Lebanon 0052402 / Action of
                                                                                                   the World Food Programme / Beirut
           B 4                                         22         WFP          Yemen PDR           Action No 84/88 / Yemen PDR 0270100 /
                                                                                                   Action of the World Food Programme / Aden