CELEX: 52008DP0538
Language: ro
Date: 2008-11-18 00:00:00
Title: Cerere privind ridicarea imunității lui Massimo D'Alema #Decizia Parlamentului European din 18 noiembrie 2008 privind cererea de ridicare a imunității dlui Massimo D’Alema (2008/2298(IMM))

22.1.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               CE 16/77
            
         Cerere privind ridicarea imunității lui Massimo D'Alema
   P6_TA(2008)0538
   Decizia Parlamentului European din 18 noiembrie 2008 privind cererea de ridicare a imunității dlui Massimo D'Alema (2008/2298(IMM))
   (2010/C 16 E/20)
   
      Parlamentul European,
   
   
               —
            
            
               având în vedere cererea de ridicare a imunității dlui D'Alema, transmisă de Parchetul de pe lângă Tribunalul Milano la data de 30 mai 2008, și comunicată în ședință plenară la 16 iunie 2008,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 10 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene, din 8 aprilie 1965, precum și articolul 6 alineatul (2) din Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct,
            
         
               —
            
            
               având în vedere hotărârile Curții de Justiție a Comunităților Europene din 12 mai 1964 și din 10 iulie 1986 (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 6 și articolul 7 din Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A6–0422/2008),
            
         1.   hotărăște să nu autorizeze utilizarea interceptărilor telefonice în cauză și să nu ridice imunitatea dlui Massimo D'Alema,
   2.   încredințează Președintelui sarcina de a transmite imediat prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente autorităților italiene competente.
   
      (1)  Cauza 101/63, Wagner/Fohrmann și Krier, Rec. 1964, p. 383, și cauza 149/85, Wybot/Faure și alții, Rec. 1986, p. 2391.