CELEX: 51998PC0339
Language: el
Date: 1998-06-02
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση πωλήσεως στην Αυστρία γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L.) που έχει υποστεί συνδυασμένη τροποποίηση, η οποία τον εφοδιάζει με τις εντομοκτόνες ιδιότητες που προσδίδονται από το γονίδιο κωδικοποίησης της ενδοτοξίνης Bt και με μεγαλύτερη ανοχή του ζιζανιοκτόνου γλυφοσινικού αμμωνίου

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              Βρυξέλλες, 02.06.1998
                                             COM(1998) 339 τελικό
                                 Πρόταση
                     ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση πωλήσεως στην Αυστρία γενετικώς
    τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L.) που έχει υποστεί συνδυασμένη
      τροποποίηση, η οποία τον εφοδιάζει με τις εντομοκτόνες ιδιότητες που
προσδίδονται από το γονίδιο κωδικοποίησης της ενδοτοξίνης Bt και με μεγαλύτερη
                ανοχή του ζιζανιοκτόνου γλυφοσινικού αμμωνίου
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.   Με βάση το άρθρο 21 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση
     για τη διάθεση στην αγορά του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου που
     γνωστοποίησε η εταιρεία Ciba-Geigy στις 23 Ιανουαρίου 1997. Η απόφαση αυτή
     ελήφθη μετά τη σχετική γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής
     Παρασιτοκτόνων, της Επιστημονικής Επιτροπής για τη Διατροφή των Ζώων και
     της Επιστημονικής Επιτροπής Τροφίμων.
2.   Στις 5 Φεβρουαρίου 1997, οι αρμόδιες αρχές της Γαλλίας χορήγησαν την
     απαιτούμενη συγκατάθεση σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας.
3.   Στις 17 Φεβρουαρίου 1997, η Αυστρία γνωστοποίησε στην Επιτροπή ότι
     απαγόρευσε την πώληση αραβοσίτου Bt στο έδαφος του με διάταγμα της 14ης
     Φεβρουαρίου 1997.
4.   Στις 28 Φεβρουαρίου 1997, τα επιχειρήματα των αυστριακών αρχών, οι οποίες
     επικαλούντο τις ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες για την υγεία του ανθρώπου
     και το περιβάλλον, λόγω της μεταβίβασης του γονιδίου που κωδικοποιεί την
     αντοχή σε αντιβιοτικά, καθώς και την πιθανότητα ανάπτυξης αντοχής των
     εντόμων στην τοξίνη Bt, υποβλήθηκαν στις τρεις αρμόδιες επιστημονικές
     επιτροπές που είχαν αναλάβει την αρχική εξέταση του φακέλου και τους
     ζητήθηκε να απαντήσουν στα εξής ερωτήματα:
     α)     Τα στοιχεία που υπέβαλε η Αυστρία συνιστούν νέες επιστημονικές
            αποδείξεις οι οποίες δεν είχαν ληφθεί υπόψη στις πρώτες γνωμοδοτήσεις
            των επιτροπών;
     β)     Βάσει των στοιχείων αυτών είναι δυνατόν να κρίνουν οι επιτροπές ότι το
            εν λόγω προϊόν ενέχει κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου ή για το
            περιβάλλον;
5.   Η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων γνωμοδότησε σχετικά με τα υποβληθέντα
     στοιχεία στις 21 Μαρτίου 1997, η Επιστημονική Επιτροπή για τη Διατροφή των
     Ζώων στις 10 Απριλίου 1997 και η Επιστημονική Επιτροπή Παρασιτοκτόνων
     στις 12 Μαΐου 1997. Σύμφωνα με τις γνωμοδοτήσεις αυτές, τα στοιχεία που
     υπέβαλε η Αυστρία δεν συνιστούν νέες επιστημονικές αποδείξεις δυνάμενες να
     οδηγήσουν σε αναθεώρηση των αρχικών γνωμοδοτήσεων των επιστημονικών
     επιτροπών.
6.   Κατόπιν τούτου, στις 10 Σεπτεμβρίου 1997, η Επιτροπή ενέκρινε σχέδιο
     απόφασης με την οποία καλείται η Αυστρία να καταργήσει τις εθνικές διατάξεις
     που απαγορεύουν την πώληση αραβοσίτου Bt στο έδαφος της. Το εν λόγω σχέδιο
     μέτρων υποβλήθηκε στη συνέχεια στην κανονιστική επιτροπή του άρθρου 21 της
     οδηγίας.
7.   Στις 13 Απριλίου 1998, η κανονιστική επιτροπή η οποία κλήθηκε να
     γνωμοδοτήσει με γραπτή διαδικασία, δεν κατόρθωσε να διατυπώσει γνώμη επί
 ---pagebreak---     χου σχεδίου αποφάσεως χης Επιχροπής. Καχά συνέπεια, σύμφωνα με χο άρθρο 21
    της οδηγίας, η Επιτροπή οφείλει να υποβάλει αμελληχί σχο Συμβούλιο πρόχαση
    σχεχικά με χα προς λήψη μέχρα. Το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει με ειδική
    πλειοψηφία.
8.  Το ίδιο άρθρο ορίζει όχι εάν, μεχά τη λήξη περιόδου τριών μηνών από την
    ημερομηνία υποβολής του θέματος στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο δεν έχει
    αποφασίσει, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.
9.  Στο πλαίσιο της έκδοσης χης απόφασης χης για χη διάθεση χου προϊόνχος σχην
    αγορά, η Επιχροπή αποφάσισε, σχις 18 Δεκεμβρίου 1996, να θέσει σε εφαρμογή
    πρόγραμμα ελέγχου /και παρακολούθησης της ανχοχής χων ενχόμων σχον
    αραβόσιτο Bt. Η ομάδα εμπειρογνωμόνων για χην παρακολούθηση χης ανχοχής
    χων ενχόμων σχην χοξίνη Bt, η οποία συνεσχήθη από χις αρμόδιες αρχές δυνάμει
    χης οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, εκπόνησε σχέδιο πρωχοκόλλου παρακολούθησης, για
    να χρησιμοποιηθεί όχαν αρχίσει σχην ΕΚ η καλλιέργεια φυχών Bt. Οι αρμόδιες
    επισχημονικές επιχροπές έχουν πλήρη συμμεχοχή στην προπαρασκευή χου
    ανωχέρω προγράμματος παρακολούθησης.
10. Παράλληλα, συγκροτήθηκε υποομάδα χων αρμοδίων αρχών δυνάμει της οδηγίας
    90/220/ΕΟΚ, η οποία ανέλαβε να αξιολογήσει χο γενικότερο ζήχημα χων χυχόν
    δυσμενών επιπχώσεων στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον από τη
    μεταβίβαση γονιδίων που κωδικοποιούν την αντοχή σε αντιβιοτικά από φυτά σε
    μικροοργανισμούς. Οι σχεχικές εργασίες εκχελούνχαι με χην πλήρη συμμεχοχή
    χων αρμοδίων επιστημονικών επιτροπών.
 ---pagebreak---                                    Πρόχαση
                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση πωλήσεως στην Αυστρία γενετικώς
    τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L.) που έχει υποστεί συνδυασμένη
      τροποποίηση, η οποία τον εφοδιάζει με τις εντομοκτόνες ιδιότητες που
προσδίδονται από το γονίδιο κωδικοποίησης της ενδοτοξίνης Bt και με μεγαλύτερη
                ανοχή του ζιζανιοκτόνου γλυφοσινικού αμμωνίου
                                         -4
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ:
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 1990, για τη σκόπιμη
ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον1, όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/3 5/ΕΚ της Επιτροπής2, και ιδίως το άρθρο
16 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, με την απόφαση 97/98/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Ιανουαρίου 1997, για χη διάθεση
στην αγορά γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L.) που έχει υποστεί
συνδυασμένη τροποποίηση, η οποία τον εφοδιάζει με τις εντομοκτόνες ιδιότητες που
προσδίδονται από το γονίδιο κωδικοποίησης της ενδοτοξίνης Bt και με αυξημένη ανοχή
του ζιζανιοκτόνου γλυφοσινικού αμμωνίου, δυνάμει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του
Συμβουλίου3, αποφασίστηκε να χορηγηθεί συγκατάθεση για τη διάθεση του προϊόντος
στην αγορά,
ότι οι γαλλικές αρμόδιες αρχές χορήγησαν την εν λόγω συγκατάθεση στις
5 Φεβρουαρίου 1997,
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 5 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, το προϊόν μπορεί
να χρησιμοποιηθεί σε όλη την Κοινότητα,
ότι η Αυστρία απαγόρευσε προσωρινά την πώληση του εν λόγω γενετικώς
τροποποιημένου αραβοσίτου, θεσπίζοντας σχετικό μέτρο το οποίο άρχισε να ισχύει στις
14 Φεβρουαρίου 1997,
ότι, στις 17 Φεβρουαρίου 1997, η Αυστρία γνωστοποίησε την ενέργεια της αυτή στην
Επιτροπή και στα υπόλοιπα κράτη μέλη, αιτιολογώντας την απόφαση της με βάση το
άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ,
ότι η Επιτροπή οφείλει να λάβει απόφαση επί του θέματος σύμφωνα με το άρθρο 16
παράγραφος 2 της ίδιας οδηγίας,
ότι, για τα στοιχεία που υπέβαλε η Αυστρία, η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της
Επιστημονικής Επιτροπής για τη Διατροφή των Ζώων, που έχει συσταθεί δυνάμει της
                                         4
αποφάσεως 76/791/ΕΟΚ της Επιτροπής , της Επιστημονικής Επιτροπής Τροφίμων, που
 1
     EEapiO.L 117 της   8.5.1990, σ. 15
2
     ΕΕ αριθ. L 169 της 27.6.1997, σ. 72
3
     ΕΕαριθ. L31 της    1.2.1997, σ. 69
4
     ΕΕ αριθ. L 279.της 9.10.1976 σ.35
 ---pagebreak---                                                                          5
έχει συσχαθεί δυνάμει χης αποφάσεως 95/273/ΕΟΚ χης Επιχροπής , και της
Επιστημονικής Επιτροπής Παρασιτοκτόνων, που έχει συσταθεί δυνάμει της αποφάσεως
                                6
78/436/ΕΟΚ της Επιτροπής ,
ότι οι ανωτέρω επιστημονικές επιτροπές έκριναν ότι τα στοιχεία που υπέβαλε η Αυστρία
δεν συνιστούν νέες επιστημονικές αποδείξεις, οι οποίες δεν ελήφθησαν υπόψη κατά την
πρώτη αξιολόγηση του θέματος και θα μπορούσαν να τις οδηγήσουν σε αναθεώρηση των
αρχικών γνωμοδοτήσεων τους σχετικά με το συγκεκριμένο προϊόν,
ότι οι αυστριακές αρχές προσκόμισαν στις 9 Μαΐου 1997 συμπληρωματικές πληροφορίες
σχετικά με την πιθανή εξέλιξη της ανάπτυξης ανθεκτικότητας των εντόμων έναντι της
τοξίνης Bt,
ότι οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις της ανάπτυξης ανθεκτικότητας των εντόμων στον
αραβόσιτο Bt έχουν ήδη εξεταστεί ενδελεχώς από την Επιστημονική Επιτροπή για τα
παρασιτοκτόνα,
ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, δεν υπάρχει λόγος να πιστεύεται ότι το προϊόν ενέχει
κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου ή για το περιβάλλον,
ότι τα μέτρα που ελήφθησαν από την Αυστρία πρέπει συνεπώς να καταργηθούν,
ότι η επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 21 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ και
της οποίας ζητήθηκε γνωμοδότηση με γραπτή διαδικασία στις 16 Μαρτίου 1998 δεν
διατύπωσε γνώμη επί των μέτρων που προβλέπονται σε σχέδιο αποφάσεως της
Επιτροπής,
 5
     ΕΕ αριθ. L 167 της 18.7.1995 σ.22
 6
     ΕΕαριθ. L 124 της 12.5.1978, σ. 16
 ---pagebreak--- ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                      Αρθρο 1
Η Αυστρία καταργεί τις εθνικές διατάξεις της βάσει των οποίων απαγορεύεται η διάθεση
στην αγορά του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου που καλύπτεται από την
απόφαση 97/98/ΕΚ της Επιτροπής και για τον οποίο οι γαλλικές αρμόδιες αρχές
χορήγησαν τη συγκατάθεση τους στις 5 Φεβρουαρίου 1997, το αργότερο εντός 20
ημερών από της κοινοποιήσεως της παρούσης αποφάσεως.
                                      Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Αυστρία.
Βρυξέλλες,
                                                  Για το Συμβούλιο
                                             -7-
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            COM(98) 339 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                      15 03    14
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-98-347-GR-C
                                                   ISBN 92-78-36552-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                 tf