CELEX: 52009PC0370
Language: bg
Date: 2009-09-07
Title: Предложение за регламент на Съвета за временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти в автономните области Мадейра и Азорските острови

Важна правна забележка

|

52009PC0370

Предложение за регламент на Съвета за временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти в автономните области Мадейра и Азорските острови  /* COM/2009/0370 окончателен - CNS 2009/0125 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 7.9.2009COM(2009) 370 окончателен2009/0125 (CNS)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти в автономните области Мадейра и Азорските островиОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложениетоОснования и цели на предложениетоРегионалните органи на Мадейра и Азорските острови с подкрепата на португалското правителство поискаха разрешение за суспендиране на автономната тарифа, за да подсилят конкурентоспособността на местните икономически субекти и в следствие на това да подсигурят по-стабилно ниво на заетост на тези острови.Общ контекстМадейра и Азорските острови спадат към най-отдалечените региони на Общността, по отношение на които в съответствие с член 299, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общност могат да бъдат предвидени специални мерки, за да бъдат преодолени икономическите загуби, които тези области понасят вследствие на своето географско разположение.Съществуващи разпоредби в областта на предложениетоС Регламент (ЕО) № 704/2002 на Съвета бяха приети сходни разпоредби за Канарските острови.Съгласуваност с други политики и цели на СъюзаНе се прилага.Консултации със заинтересованите страни и оценка на въздействиетоКонсултация със заинтересованите страниПри допитване до членовете на експертната работна група на Комисията „Икономически и тарифни въпроси“ те не отправиха никакви икономически възражения срещу предложеното суспендиране.Събиране и използване на експертни становищаНе бяха необходими външни експертни становища.Оценка на въздействиетоСамостоятелната оценка на въздействието на мерките не е възможна поради факта, че суспендирането на митата представлява само една от поредицата от мерки, провеждани за подобряване на социалното и икономическо положение на тези острови. За тази цел Комисията публикува често съобщения, посочващи резултата от тези мерки за различните най-отдалечени региони на Общността. Последното съобщение бе предадено на Съвета на 17.10.2008 г. (COM/2008/0642 окончателен).Правни елементи на предложениетоОбобщение на предлаганите меркиПредложеното суспендиране на митата от Общата митническа тарифа дава възможност на местните икономически субекти от Мадейра и Азорските острови да внесат безмитно определено количество суровини, части, компоненти и крайни продукти. За да бъдат избегнати злоупотреби или нарушаване на традиционните търговски потоци за тези стоки, се предвижда крайната употреба на стоките, чиито мита биват суспендирани, да подлежи на проверка.Поради това готовите продукти ще трябва да бъдат употребявани от местни дружества на островите за срок не по-кратък от две години преди да може да бъдат продавани свободно на други дружества, намиращи се в друга част от митническата територия на Европейската общност.За да подлежат на суспендираните мита, суровините, частите и компонентите ще трябва да се употребяват за селскостопански цели или за промишлена преработка и поддръжка в тези автономните области.Правно основаниеЧлен 299, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общностПринцип на субсидиарностПредложението е от изключителната компетенция на Общността. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага.Принцип на пропорционалностПредложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следните причини:Този вид действие се прилага редовно като инструмент за подобряване на конкурентоспособността на икономическите субекти. Налагането на проверки във връзка с крайната употреба на стоките в съответствие с разпоредбите на Митническия кодекс на Общността и неговите правоприлагащи разпоредби представлява в този контекст утвърдена процедура и не създава съществена допълнителна административна тежест за регионалните и местните органи, и за икономическите субекти.Избор на инструментиПредложени инструменти: регламент.В Договора не са предвидени други средства за изпълнението на такива мерки.Отражение върху бюджетаПредложението има отражение върху бюджета на Общността. Прилагането на суспендирането ще доведе до загуба на приходи за собствените ресурси на Общността.2009/0125 (CNS)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти в автономните области Мадейра и Азорските островиСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 299, параграф 2 от него,като взе предвид предложението на Комисията[1],като взе предвид становището на Европейския парламент[2],като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[3],като взе предвид становището на Комитета на регионите[4],като има предвид, че:1. През август и декември 2007 г. регионалните органи на Мадейра и Азорските острови с подкрепата на португалското правителство поискаха автономно суспендиране на митата от Общата митническа тарифа за редица продукти в съответствие с член 299, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общност. Като основание за това искане те посочиха, че с оглед на отдалечеността на тези острови икономическите субекти понасят значителни търговски загуби, които оказват негативно влияние върху демографските тенденции, заетостта и социалното и икономическо развитие.2. Местните икономики на Мадейра и Азорските острови са до голяма степен зависими от националния и международния туризъм, т.е. един доста променлив икономически ресурс. Той се определя от фактори, върху които местните органи и португалското правителство едва ли биха могли да влияят. В резултат на това икономическият напредък на Мадейра и Азорските острови е силно ограничен. При тези обстоятелства е необходимо да се подпомогнат тези сектори от икономиката, които са по-слабо зависими от туристическия отрасъл, за да бъдат компенсирани колебанията в туризма и вследствие на това да се стабилизира местната заетост.3. Регламент(ЕИО) № 1657/93 на Съвета от 24 юни 1993 година за временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за някои промишлени продукти, предназначени за оборудване на свободните зони на Азорските острови и Мадейра[5], не доведе до желания ефект през последните години преди изтичането на валидността му на 31.12.2008 г. Това е много вероятно да се дължи на факта, че определеното във въпросния регламент суспендиране бе ограничено и обхващаше само свободните зони на Азорските острови и Мадейра и поради това то не бе прилагано през последните години преди изтичането на валидността на регламента. Следователно е целесъобразно да бъде предвидено ново суспендиране, което обхваща не само предприятия, намиращи се в свободните зони, а ще се прилага в интерес на всички икономически субекти, намиращи се на територията на тези региони. Икономическите сектори, които ще бъдат облагодетелствани от суспендирането, следва да включват рибарството, селското стопанство, промишлеността и услугите.4. За да се осигури икономическият ефект от посоченото в настоящия регламент суспендиране, е целесъобразно да се разшири гамата от продуктите, така че тя да обхваща готови продукти за промишлена употреба, суровини и други материали, части и компоненти, употребявани за селскостопански цели, промишлена преработка, поддръжка и други услуги.5. За да се осигури дългосрочна перспектива за инвеститорите и да се позволи на икономическите субекти да достигнат до такова ниво на промишлена и търговска дейност, което да стабилизира икономическата и социалната среда в засегнатите региони, е целесъобразно за период от 10 години, считано от 1 януари 2010 г, да бъдат суспендирани напълно митата от Общата митническа тарифа за някои промишлени продукти.6. За да се гарантира, че единствено намиращите се на територията на Мадейра и Азорските острови икономически субекти се ползват от тези тарифни мерки, суспендирането следва да бъде обвързано с крайната употреба на продуктите в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността[6] и Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността[7].7. За да се осигури възможност за ефективното функциониране на суспендирането, органите на Мадейра и Азорските острови следва да предприемат необходимите правоприлагащи мерки и съответно да информират Комисията за това.8. На Комисията следва да бъде разрешено при необходимост да приема временни мерки, насочени към предотвратяване на спекулативното нарушаване на търговията, до момента на приемане на окончателно решение от институциите на Общността във връзка с него.9. Изменения на Комбинираната номенклатура могат да не предизвикат съществени промени в естеството на суспендирането на митата. Поради това Комисията следва да осъществи необходимите изменения и технически адаптации на списъка със стоки, за които се прилага суспендирането.ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1От 1 януари 2010 г. до 31 декември 2019 г. митата от Общата митническа тарифа, приложими при внос в автономните области Мадейра и Азорските острови на готови продукти за селскостопанска, търговска или промишлена употреба, изброени в приложение I, се суспендират напълно.Тези продукти се употребяват в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността и на Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността за срок не по-кратък от 24 месеца след допускането им за свободно обращение от икономическите агенти, разположени в автономните области Мадейра и Азорските острови.Член 2От 1 януари 2010 г. до 31 декември 2019 г. митата от Общата митническа тарифа, приложими при внос в автономните области Мадейра и Азорските острови на суровини, части и компоненти, изброени в приложение II и употребявани за селскостопански цели, промишлена преработка или поддръжка в автономните области Мадейра и Азорските острови, се суспендират напълно.Член 3Компетентните органи на Мадейра и Азорските острови предприемат необходимите мерки за осигуряване на спазването на членове 1 и 2.Посочените органи информират Комисията за тези мерки преди 1 юли 2010 г.Член 4Суспендирането на митата, посочено в членове 1 и 2, е обвързано с крайната употреба в съответствие с членове 21 и 82 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета и с проверките, предвидени в членове 291—300 от Регламент (ЕО) № 2454/93 .Член 51. Когато Комисията има основания да счита, че предвиденото в настоящия регламент суспендиране е довело до нарушаване на търговията за даден продукт, в съответствие с посочената в член 7, параграф 2 процедура тя може временно да отмени суспендирането с регламент на Комисията за период, не по-дълъг от 12 месеца. Вносните мита за продукти, за които суспендирането е временно отменено, се осигуряват с обезпечение, а за допускането на съответните продукти за свободно обращение в автономните области Мадейра и Азорските острови ще е необходимо предоставянето на такова обезпечение.2. Когато в рамките на срока от 12 месеца Съветът реши по съответното предложение на Комисията, че суспендирането следва окончателно да се отмени, сумите на митата, осигурени чрез обезпечение, подлежат на окончателно събиране.3. Ако в рамките на срока от 12 месеца не бъде прието окончателно решение в съответствие с параграф 2, обезпечението се освобождава.Член 6При необходимост Комисията може в съответствие с посочената в член 8, параграф 2 процедура да извърши такива изменения и технически адаптации на приложения I и II към настоящия регламент, каквито се изискват вследствие на измененията на Комбинираната номенклатура.Член 71. Комисията се подпомага от Комитета по митническия кодекс.2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.Периодът, установен в член 4, параграф 3 от решението, се определя на три месеца.Член 81. Комисията се подпомага от Комитета по митническия кодекс.2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.Периодът, установен в член 5, параграф 6 от решението, се определя на три месеца.Член 9Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз .Той се прилага от 1 януари 2010 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на … година.За СъветаПредседателПРИЛОЖЕНИЕ IГотови продукти за селскостопанска, търговска или промишлена употребаКод по КН[8] | Код по КН | Код по КН | Код по КН |Бюджетен ред | Приходи[10] | период, започващ на дд/мм/гггг | [2010 г. -2019 г.] |Статия 120 | Въздействие върху собствените ресурси | 1.1.2010 г. – 31.12.2019 г. | -0,12/година |4. Мерки за борба с измамитеПроверки за крайната употреба на продуктите, предмет на настоящия регламент на Съвета, ще се провеждат в съответствие с членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията за определяне на разпоредби за прилагане на Митническия кодекс на Общността.5. ДРУГИ ЗАБЕЛЕЖКИПредложеното суспендиране следва да бъде в сила за период от 10 години, за да могат икономическите субекти да вземат дългосрочни инвестиционни решения.То замества мерките, въведени с Регламент (ЕИО) № 1657/93 на Съвета, чиято валидност изтече на 31.12.2008 г.Предвиждани разходи за тази операцияВъз основа на информацията, предоставена от регионалните органи, последиците от загубата на приходи, произтичаща от този регламент, могат следователно да се оценят на 0,16 млн. EUR (бруто, при включени разходи по събирането) x 0,75 = 0,12 млн. EUR годишно за периода 1.1.2010 г.—31.12.2019 г.Загубата на приходи от традиционните собствени ресурси се компенсира от вноските на държавите-членки въз основа на БНД.[1] OВ C , , стр. .[2] OВ C , , стр. .[3] OВ C , , стр. .[4] OВ C , , стр. .[5] ОВ L 158, 30.6.1993 г., стр. 1.[6] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.[7] ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.[8] Кодове по КН, прилагани от 1 януари 2009 г., приети с Регламент (ЕО) № 1031/2008 на Комисията от 19 септември 2008 г за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 291, 31.10.2008 г., стр. 1).[9] Кодове по КН, прилагани от 1 януари 2009 г., приети с Регламент (ЕО) № 1031/2008 на Комисията от 19 септември 2008 г за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 291, 31.10.2008 г., стр. 1).[10] По отношение на традиционните собствени ресурси (селскостопански мита, налози върху захарта, мита) посочените суми следва да бъдат нетни, т.е. след приспадането от брутните суми на 25 % разходи по събирането.