CELEX: 31985R2158
Language: es
Date: 1985-07-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2158/85 del Consejo, de 25 de julio de 1985, por el que se aplican preferencias arancelarias generalizadas suplementarias a determinados productos originarios de países en vías de desarrollo, vendidos en la feria de Berlin "Socios del progreso"

Avis juridique important

|

31985R2158

Reglamento (CEE) n° 2158/85 del Consejo, de 25 de julio de 1985, por el que se aplican preferencias arancelarias generalizadas suplementarias a determinados productos originarios de países en vías de desarrollo, vendidos en la feria de Berlin "Socios del progreso"  

Diario Oficial n° L 203 de 01/08/1985 p. 0001 - 0007 Edición especial en español: Capítulo 11 Tomo 22 p. 0008  Edición especial en portugués: Capítulo 11 Tomo 22 p. 0008 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2158/85 DEL CONSEJO    de 25 de julio de 1985    por el que se aplican preferencias arancelarias   generalizadas suplementarias a determinados   productos originarios de países en vías de   desarrollo , vendidos en la feria de Berlin   « Socios del progreso »     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que cada año se organiza en   Berlín la feria de importación de ultramar   « Socios del progreso » , con objeto de   favorecer un mejor acceso a los mercados mundiales   de productos originarios de países en vías   de desarrollo ;    Considerando que la Comunidad ya ha reconocido   la importancia de dicha feria al conceder ,   últimamente mediante el Reglamento ( CEE )   n º 661/85 de la Comisión (1) , contingentes   suplementarios en el sector textil ;    Considerando que , debido a las características   específicas de la feria de Berlín y a la   situación única de Berlín , conviene   adoptar determinadas disposiciones en el ámbito   de las preferencias generalizadas ;    Considerando que , con arreglo a la oferta que   presentó en el marco de la Conferencia de las   Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo   ( CNUCD ) la Comunidad ha abierto en particular ,   desde 1971 , y últimamente mediante los   Reglamentos ( CEE ) n º 3562/84 (2) y ( CEE )   n º 3563/84 (3) del Consejo , preferencias   arancelarias generalizadas para productos acabados   y semiacabados industriales y productos textiles   originarios de países en vías de desarrollo ;    Considerando que , en el pasado , ciertos productos   sometidos a los regímenes de contingentes ,   límites máximos u otras medidas arancelarias ,   habiendo sido objeto de contratos de venta celebrados   en la feria de Berlín , no pudieron beneficiarse   de las preferencias , por haberse agotado los   contingentes o límites máximos repartidos , o   por haberse restablecido la percepción de los   derechos de aduana antes de la fecha de apertura   de la feria ; que es , pues , conveniente conceder   posibilidades suplementarias a los países   en vías de desarrollo , a fin de permitirles   beneficiarse de las preferencias arancelarias   generalizadas por lo que respecta a los productos   que fueron objeto de contratos de venta en dicha   feria ; que conviene , no obstante , limitar   dichas posibilidades al 3 % del volumen de las   medidas arancelarias establecidas para cada   producto o grupo de productos por los Reglamentos   anteriormente citados , haciéndoles adoptar   la forma de contingentes arancelarios que deberá   administrar la Comisión ;    Considerando que , sin perjuicio de las   disposiciones particulares del presente Reglamento ,   conviene aplicar a los contingentes arancelarios   mencionados las disposiciones de los reglamentos   anuales por los que se apliquen preferencias   arancelarias generalizadas , en lo que respecta   particularmente a los países beneficiarios ,   la noción de productos originarios y los   intercambios de información estadística ;    Considerando que , no obstante , conviene   excluir del ámbito del presente Reglamento   determinados productos originarios de algunos   países beneficiarios ;    Considerando que las declaraciones de despacho   a libre práctica que se presentaron para la   importación de los productos mencionados   deberán ir acompañadas del certificado de   origen y del contrato celebrado en la feria de   Berlín , certificado por las autoridades   alemanas competentes ;    Considerando que las autoridades alemanas   deberán procurar que los comprobantes de los   contratos celebrados en la feria no sobrepasen   los volúmenes suplementarios concedidos ;    Considerando que el método de administración   adoptado requerirá una colaboración y   particularmente rápida entre los Estados miembros   y la Comisión ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Durante el período del 25 de septiembre de 1985   al 31 de marzo de 1986 , se abrirán contingentes   arancelarios comunitarios suplementarios , sin   perjuicio del artículo 4 , por lo que respecta   a la importación de los productos que figuran :     - en el Anexo I del Reglamento ( CEE ) n º 3562/84 ,    o     - en los Anexos I y II del Reglamento ( CEE )   n º 3563/84 ,    cuando sean originarios de uno de los países y   territorios que se beneficien de las preferencias   establecidas en los Anexos de dichos Reglamentos ,   y siempre que hayan sido expuestos por los países   exportadores en la feria de Berlín « Socios del   progreso » y hayan sido objeto de contratos   de venta en dicha feria .    2 . Dichos contingentes suplementarios serán   el 3 % del contingente o límite máximo fijado   para cada producto o grupo de productos en los   Reglamentos mencionados en el apartado 1 .    3 . En el marco de dichos contingentes suplementarios ,   se suspenderán totalmente los derechos del   arancel aduanero común . La posibilidad de   beneficiarse de dichos contingentes se subordinará   a la presentación del certificado de origen   ( impreso A ) y del contrato .    4 . Dentro de los límites de dichos contingentes   suplementarios , la República Helénica aplicará   derechos de aduana calculados con arreglo a las   disposiciones establecidas al respecto en el Acta   de adhesión de 1979 .    Artículo 2    1 . Las declaraciones de despacho a libre   práctica de los productos mencionados deberán   ir acompañadas del certificado de origen y del   contrato celebrado en la feria de Berlín ,   certificado por las autoridades alemanas competentes .    2 . Las autoridades alemanas procurarán que el   volumen global de los contratos certificados no   sobrepase el límite fijado en el apartado 2 del   artículo 1 .    Artículo 3    Serán aplicables las disposiciones de los   Reglamentos ( CEE ) n º 3562/84 y ( CEE )   n º 3563/84 relativas a los países   beneficiarios , a la noción de productos   originarios y a los intercambios de información   estadística .    Artículo 4    Quedarán excluidos del ámbito del presente   Reglamento :     - los productos textiles del grupo I del Acuerdo   multifibras ( AMF ) que figuran en el Anexo I del   Reglamento ( CEE ) n º 3563/84 , originarios de   los países sometidos a los límites máximos   arancelarios comunitarios repartidos indicados en   dicho Anexo ,     - los productos industriales que figuran en el   Anexo I del presente Reglamento , originarios de   los países sometidos a un contingente con   respecto a dichos productos en el Reglamento   ( CEE ) n º 3562/84 ,     - los productos industriales que figuran en el   Anexo II del presente Reglamento .    Artículo 5    Las autoridades alemanas transmitirán a la   Comisión , inmediatamente después de la clausura   de la feria de Berlín , una lista de los contratos   certificados en la que se indique la naturaleza   y el valor de las mercancías , así como los   nombres y direcciones de los exportadores e   importadores . La Comisión enviará una copia de   dicha lista a las autoridades de los demás Estados   miembros .    Artículo 6    1 . Si un importador alegare importaciones inminentes   de los productos mencionados en un Estado miembro , y   solicitare el derecho de beneficiarse de uno de   los contingentes , dicho Estado , previa   notificación a la Comisión , hará uso de una   cantidad que corresponda a sus necesidades , en la   medida en que lo permita el saldo del contingente   correspondiente .    2 . El uso efectuado en aplicación del párrafo 1   será válido hasta el final del período   contingentario establecido en el artículo 1 .    Artículo 7    1 . Cada Estado miembro garantizará a los   importadores de los productos mencionados el libre   acceso al contingente , mientras así lo permita   el saldo del volumen contingentario .    2 . Los Estados miembros y la Comisión   colaborarán estrechamente a fin de garantizar la   observancia del presente Reglamento .    Artículo 8    El presente Reglamento entrará en vigor el   tercer día siguiente al de su publicación   en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1985 .    Por el Consejo    El Presidente    J. POOS    (1) DO n º L 74 de 15 . 3 . 1985 , p. 38 .    (2) DO n º L 338 de 27 . 12 . 1984 , p. 1 .    (3) DO n º L 338 de 27 . 12 . 1984 , p. 98 .    ANEXO I    Lista de los productos contingentados en el   Reglamento ( CEE ) n º 3562/84 y que no se   beneficiarán del presente Reglamento    Número de orden * Número del arancel aduanero   común * Designación de la mercancía *     ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) *    10.0260 * 29.23 D III * Ácido glutámico y sus   sales *    10.0490 * 39.07 B V ex d ) * Bolsas , bolsitas   y artículos similares , de polietileno *    10.0500 * ex 40.11 * Bandajes , neumáticos ,   bandas de rodadura intercambiables para neumáticos ,   cámaras de aire y « flaps » , de caucho   vulcanizado sin endurecer , para ruedas de cualquier   clase : *     * * - Cámaras de aire y neumáticos nuevos ,   de los tipos utilizados para velocípedos ,   velocípedos con motor auxiliar , motociclos y   scooters *    10.0510 * ex 40.11 * - Los demás ( incluidos   los « flaps » la tripa ) *    10.0570 * 42.02 * Artículos de viaje ( baúles ,   maletas , sombrereras , sacos de viaje , mochilas ,   etc. ) , bolsas para provisiones , bolsos de mano ,   carteras , cartapacios , carpetas , portamonedas ,   neceseres , estuches para herramientas , petacas ,   fundas , estuches , cajas ( para armas , instrumentos   de música , gemelos , joyas , frascos , cuellos ,   calzado , cepillos , etc. ) y continentes similares ,   de cuero natural , artificial o regenerado , fibra   vulcanizada , hojas de materias plásticas   artificiales , cartón o tejidos : *     * * B . de otras materias *    10.0630 * 44.15 * Madera chapada o contrachapada ,   incluso con adición de otras materias ; madera con   trabajo de marquetería o taracea *    10.0660 * 64.01 * Calzado con suela y parte   superior de caucho o de materia plástica   artificial *    10.0670 * 64.02 * Calzado con suela de cuero   natural , artificial o regenerado ; calzado con   suela de caucho o de materia plástica artificial   ( distinto del comprendido en la partida n º 64.01 ) : *     * * A . Calzado con parte superior de cuero natural *    10.0680 * 64.02 * B . Los demás *    10.0690 * 64.04 * Calzado con piso de otras materias   ( cuerda , cartón , tejido , fieltro , etc. ) *    10.0700 * 66.01 * Paraguas , sombrillas y quitasoles ,   incluidos los paraguas bastón y los quitasoles toldo   y análogos *    10.0710 * 69.08 * Las demás baldosas , adoquines   y losas para pavimentación o revestimiento *    10.0720 * 69.11 * Vajilla y artículos de uso   doméstico o de tocador , de porcelana *    10.0730 * 69.12 * Vajilla y artículos de uso   doméstico o de tocador , de otras materias   cerámicas : *     * * B . de gres *    10.0740 * 69.12 * C . de loza o de barro fino *    10.0800 * 71.16 * Bisutería de fantasía *    10.0810 * 73.10 * Barras de hierro o de acero   obtenidas en caliente por laminación , extrusión   o forja ( incluido el alambrón ) , barras de   hierro o de acero obtenidas o acabadas en frío ;   barras huecas de acero para perforación de minas : *     * * B . simplemente obtenidas por forja *     * * C . simplemente obtenidas o acabadas en   frío *     * * D . chapadas o trabajadas en la superficie   ( pulidas , revestidas , etc. ) : *     * * I . simplemente chapadas : *     * * b ) obtenidas o acabadas en frío *     * * II . Las demás *    Número de orden * Número del arancel aduanero   común * Designación de la mercancía *     ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) *    10.0820 * 73.11 * Perfiles de hierro o de acero   obtenidos en caliente por laminación , extrusión ,   forjado , o bien obtenidos o acabados en frío ;   tablestacas de hierro o de acero , incluso perforadas   o hechas de elementos ensamblados : *     * * A . Perfiles : *     * * II . simplemente obtenidos por forja *     * * III . simplemente obtenidos o acabados en   frío *     * * IV . chapados o trabajados en la superficie   ( pulidos , revestidos , etc. ) : *     * * a ) simplemente chapados : *     * * 2 . obtenidos o acabados en frío *     * * b ) Los demás *    10.0840 * 73.14 * Alambres de hierro o de acero ,   desnudos o revestidos , con exclusión de los   alambres utilizados como conductores eléctricos *    10.0850 * 73.15 * Aceros aleados y acero fino al   carbono , en las formas indicadas en las partidas   n º 73.06 a 73.14 , inclusive : *     * * A . Acero fino al carbono : *     * * I . Lingotes , desbastes cuadrados o   rectangulares ( palancón ) , palanquillas ,   desbastes planos ( planchón ) y llantón : *     * * a ) forjados *     * * II . desbastes de forja *    10.0870 * 73.25 * Cables , cordajes , trenzas ,   eslingas y similares , de alambre de hierro o   de acero , con exclusión de los artículos aislados   para usos eléctricos : *     * * B . Los demás *    10.0880 * 73.31 * Puntas , clavos , escarpias   puntiagudas , grapas onduladas o biseladas ,   alcayatas , ganchos y chinchetas , de fundición ,   hierro o acero , incluso con cabeza de otras materias ,   con exclusión de los de cabeza de cobre *    10.0890 * 73.32 * Pernos y tuercas ( fileteados o   no ) , tirafondos , tornillos , armellas y ganchos   con paso de rosca , remaches , pasadores , clavijas ,   chavetas y artículos análogos de pernería y   de tornillería , de fundición , hierro o acero ;   arandelas ( incluidas las arandelas abiertas y las   de presión ) , de hierro o acero : *     * * B . fileteados *     * * ex II . Los demás : *     * * - Tornillos con rosca de madera *    10.0900 * 73.40 * otras manufacturas de fundición ,   hierro o acero *    10.0950 * 82.09 * Cuchillos con hoja cortante o   dentada ( incluidas las navajas de podar ) y sus   hojas , distintos de las cuchillas y hojas cortantes   de la partida n º 82.06 : *     * * A . Cuchillos *    10.0960 * 82.14 * Cucharas , cucharones , tenedores ,   palas de tarta , cuchillos especiales para pescado o   mantequilla , pinzas para azúcar y artículos   similares : *     * * A . de acero inoxidable *    10.0980 * 84.11 * Bombas , motobombas y   turbobombas de aire y de vacío ; compresores ,   motocompresores y turbocompresores de aire y otros   gases ; generadores de émbolos libres ; ventiladores   y análogos : *     * * A . Bombas y compresores : *     * * II . Las demás bombas y compresores : *     * * a ) bombas ( accionadas a mano o a pedal )   para inflar neumáticos y artículos similares *     * * b ) Los demás *    Número de orden * Número del arancel aduanero   común * Designación de la mercancía *     ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) *    10.0990 * 84.41 * Máquinas de coser ( tejidos ,   cueros , calzado , etc. ) , incluidos los muebles   para máquinas de coser ; agujas para estas   máquinas : *     * * A . Máquinas de coser , incluidos los   muebles para máquinas de coser : *     * * I . Máquinas de coser que hagan solamente   pespunte , cuyo cabezal pese como máximo 16 kg   sin motor o 17 kg con motor ; cabezales de máquinas de   coser que hagan solamente pespunte y que pesen como   máximo 16 kg sin motor o 17 kg con motor : *     * * b ) Las demás *    10.1000 * 84.41 * II . Las demás máquinas   de coser y otros cabezales para máquinas de coser *    10.1060 * 85.15 * Aparatos transmisores y receptores   de radiotelefonía y radiotelegrafía ; aparatos   emisores y receptores de radiodifusión y televisión   ( incluidos los receptores combinados con un   aparato de registro o de reproducción del sonido )   y aparatos tomavistas de televisión ; aparatos   de radioguía , radiodetección , radiosondeo y   radiotelemando : *     * * A . Aparatos transmisores y receptores de   radiotelefonía y radiotelegrafía ; aparatos   emisores y receptores de radiodifusión y   televisión ( incluidos los receptores combinados   con un aparato de registro o de reproducción del   sonido ) y aparatos tomavistas de televisión : *     * * III . Aparatos receptores , incluso combinados   con un aparato de registro o de reproducción del   sonido : *     * * b ) Los demás *     * * C . Partes y piezas sueltas : *     * * II . Los demás : *     * * c ) Las demás *    10.1110 * 85.21 * D . Diodos , transistores y   dispositivos semiconductores similares ; diodos   emisores de luz ; microestructuras electrónicas *     * * E . Partes y piezas sueltas *    10.1120 * 87.02 A I ex b ) * Vehículos nuevos   de cilindrada igual o inferior a 1 500 cm³ *    10.1180 * 91.04 * Los demás relojes ( con mecanismo   que no sea de pequeño volumen ) y aparatos de   relojería similares *    10.1290 * 97.02 * Muñecas de todas clases *    10.1300 * 97.03 * Los demás juguetes ; modelos   reducidos para recreo *    10.1320 * 97.05 * Artículos para diversiones y   fiestas , accesorios de cotillón y artículos   sorpresa ; artículos y accesorios para árboles   de Navidad y artículos análogos para fiestas   de Navidad ( árboles de Navidad artificiales ,   nacimientos , figuras de nacimiento , etc. ) *    ANEXO II    Lista de los productos que no se beneficiarán   del presente Reglamento    Número de orden * Número del arancel aduanero   común * Designación de la mercancía *     ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) *    10.0240 * 29.22 A ex III * Isopropilamina y sus   sales *    10.0270 * 29.24 ex B * Cloruro de colina *    10.0450 * 38.19 ex E * Dodecilbenceno *    10.1170 * 91.02 * Otros relojes ( incluso   despertadores ) con « mecanismos de pequeño   volumen » *    10.1190 * 91.07 * Mecanismos de pequeño   volumen terminados , para relojes *    10.1230 * 92.11 B * Aparatos para el registro   o la reproducción de imágenes y de sonido en   televisión