CELEX: 62006CB0200
Language: lv
Date: 2008-10-06 00:00:00
Title: Lieta C-200/06: Tiesas (sestā palāta) 2008. gada 6. oktobra rīkojums ( Tribunal de première instance de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Raffinerie Tirlemontoise SA / Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB) (Reglamenta 104. panta 3. punkts — Cukurs — Ražošanas maksājumi — Kvotu režīma piemērošanas noteikumi — Cukura daudzuma, kas iekļauts pārveidotajos produktos, ņemšana vērā — Eksportējamā pārpalikuma noteikšana — Vidējo zaudējumu noteikšana)

6.12.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 313/9
            
         Tiesas (sestā palāta) 2008. gada 6. oktobra rīkojums (Tribunal de première instance de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Raffinerie Tirlemontoise SA/Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   
   (Lieta C-200/06) (1)
   
   (Reglamenta 104. panta 3. punkts - Cukurs - Ražošanas maksājumi - Kvotu režīma piemērošanas noteikumi - Cukura daudzuma, kas iekļauts pārveidotajos produktos, ņemšana vērā - Eksportējamā pārpalikuma noteikšana - Vidējo zaudējumu noteikšana)
   (2008/C 313/14)
   Tiesvedības valoda — franču
   Iesniedzējtiesa
   Tribunal de première instance de Bruxelles
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Raffinerie Tirlemontoise SA
   
   
      Atbildētājs: Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal de première instance de Bruxelles [Briseles Pirmās instances tiesa] — Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulas (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 1. lpp.) 15. panta interpretācija — Komisijas 2002. gada 20. februāra Regulas (EK) Nr. 314/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus kvotu sistēmas piemērošanai cukura nozarē (OV L 50, 40. lpp.) spēkā esamība — Komisijas 2004. gada 14. oktobra Regulas (EK) Nr. 1775/2004, ar ko 2003./2004. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē (OV L 316, 64. lpp.), Komisijas 2003. gada 7. oktobra Regulas (EK) Nr. 1762/2003, ar ko 2002./2003. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē (OV L 254, 4. lpp.), Komisijas 2002. gada 15. oktobra Regulas (EK) Nr. 1837/2002, ar ko 2001./2002. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus, kā arī papildu maksājuma koeficientu cukura nozarē (OV L 278, 13. lpp.), Komisijas 2001. gada 11. oktobra Regulas (EK) Nr. 1993/2001, ar ko 2000./2001. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē (OV L 271, 15. lpp.) un Komisijas 2000. gada 12. oktobra Regula (EK) Nr. 2267/2000, ar ko 1999./2000. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus, kā arī papildu maksājuma aprēķina koeficientu cukura nozarē (OV L 259, 29. lpp.) spēkā esamība — Aprēķina metode, kas izmantota, lai novērtētu visus zaudējumus, kas jāfinansē ar ražošanas maksājumu — Visu eksportēto cukura daudzumu ņemšana vērā, lai noteiktu eksportējamo pārpalikumu un tikai tādu daudzumu, kas tikuši nodrošināti eksporta kompensācijas maksājumam, ņemšana vērā, lai noteiktu vidējo zaudējumu tonnai cukura
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               Saskaņā ar Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulas (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju 15. panta 1. punkta c) apakšpunktu eksportējamā pārpalikumā ir ietverts cukura daudzums, uz kuru attiecas šis pants, kurš savukārt ir eksportēto pārveidoto produktu sastāvā, par kuriem faktiski nav izmaksāta eksporta kompensācija.
               Minētās regulas 15. panta 1. punkta d) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka jebkurš eksportēto produktu daudzums, uz kuru attiecas šis pants, neatkarīgi no tā, vai eksporta kompensācijas ir vai nav faktiski izmaksātas, ir jāņem vērā, nosakot vidējos zaudējumus par produkta tonnu.
               Izvērtējot 6. panta 4. un 5. punktu, Komisijas 2002. gada 20. februāra Regulā (EK) Nr. 314/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus kvotu sistēmas piemērošanai cukura nozarē, ko attiecīgi groza Komisijas 2003. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1140/2003 un Komisijas 2004. gada 9. janvāra Regula (EK) Nr. 38/2004, netika konstatēta tādu kritēriju esamība, kuri ietekmē spēkā esamību.
            
         
               2)
            
            
               Izvērtējot Komisijas 2000. gada 12. oktobra Regulu (EK) Nr. 2267/2000, ar ko 1999./2000. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus, kā arī papildu maksājuma aprēķina koeficientu cukura nozarē, Komisijas 2001. gada 11. oktobra Regulu (EK) Nr. 1993/2001, ar ko 2000./2001. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē un Komisijas 2002. gada 15. oktobra Regulu (EK) Nr. 1837/2002, ar ko 2001./2002. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus, kā arī papildu maksājuma koeficientu cukura nozarē, netika konstatēta tādu kritēriju esamība, kuri ietekmē spēkā esamību.
               Komisijas 2003. gada 7. oktobra Regula (EK) Nr. 1762/2003, ar ko 2002./2003. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē, un Komisijas 2004. gada 14. oktobra Regula (EK) Nr. 1775/2004, ar ko 2003./2004. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē, nav spēkā.
            
         
      (1)  OV C 165, 15.7.2006.