CELEX: 52005PC0114
Language: cs
Date: 2005-04-05
Title: Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 827/2004 pokud jde o zákaz dovozu tuňáka velkookého pocházejícího z Kambodže, Rovníkové Guiney a Sierry Leone a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 826/2004, kterým se zakazuje dovoz tuňáka obecného pocházejícího z Rovníkové Guiney a Sierry Leone a nařízení (ES) č. 828/2004, kterým se zakazuje dovoz mečouna obecného pocházejícího ze Sierry Leone

Důležité právní upozornění

|

52005PC0114

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 827/2004 pokud jde o zákaz dovozu tuňáka velkookého pocházejícího z Kambodže, Rovníkové Guiney a Sierry Leone a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 826/2004, kterým se zakazuje dovoz tuňáka obecného pocházejícího z Rovníkové Guiney a Sierry Leone a nařízení (ES) č. 828/2004, kterým se zakazuje dovoz mečouna obecného pocházejícího ze Sierry Leone  /* KOM/2005/0114 konecném znení - ACC 2005/0027 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 5.4.2005KOM(2005) 114 v konečném znění2005/0027 (ACC)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 827/2004 pokud jde o zákaz dovozu tuňáka velkookého pocházejícího z Kambodže, Rovníkové Guiney a Sierry Leone a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 826/2004, kterým se zakazuje dovoz tuňáka obecného pocházejícího z Rovníkové Guiney a Sierry Leone a nařízení (ES) č. 828/2004, kterým se zakazuje dovoz mečouna obecného pocházejícího ze Sierry Leone(předložená Komisí)ODŮVODNĚNÍNa základě rozhodnutí Komise 86/238/EHS[1] je Společenství od 14. listopadu 1997 smluvní stranou Mezinárodní úmluvy na ochranu tuňáků v Atlantiku podepsané v Rio de Janeiru dne 14. května 1966 ve znění protokolu připojeného k závěrečnému aktu konference zplnomocněných zástupců smluvních států úmluvy podepsaného v Paříži dne 10. července 1984 (dále jen „úmluva ICCAT“).Úmluva ICCAT stanoví rámec pro regionální spolupráci při zachování a řízení zdrojů tuňáků a příbuzných druhů žijících v Atlantickém oceánu a jeho přilehlých mořích, a to prostřednictvím zřízení Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (dále jen „ICCAT“) a opatření, která tento subjekt přijal na zachování a řízení zdrojů tuňáků, která jsou pro smluvní strany závazná.V roce 1998 přijala ICCAT usnesení 98-18 o nehlášených a neřízených odlovech tuňáků na volném moři v oblasti úmluvy plavidly lovícími pomocí dlouhých lovných šňůr. Toto usnesení stanovilo postupy pro označování zemí, jejichž plavidla lovila tuňáka a příbuzné druhy metodou, která snižuje účinnost opatření ICCAT na zachování a řízení zdrojů. Usnesení také podrobně určilo opatření, která je třeba přijmout, včetně, pokud je to nutné, nediskriminačních opatření na omezení obchodu ve formě zákazů dovozu s cílem zabránit plavidlům těchto zemí, aby pokračovaly v takových rybolovných postupech.V současnosti jsou v platnosti tři nařízení Společenství, která provádějí doporučení týkající se obchodních opatření přijatých ICCAT. Těmito nařízeními jsou:-  nařízení (ES) č. 826/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se zakazuje dovoz tuňáka obecného ( Thunnus thynnus ) pocházejícího z Rovníkové Guiney a Sierry Leone a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2092/2000[2],-  nařízení (ES) č. 827/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se zakazuje dovoz tuňáka velkookého ( Thunnus obesus ) pocházejícího z Bolívie, Kambodže, Rovníkové Guiney, Gruzie a Sierry Leone a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1036/2001[3],-  nařízení (ES) č. 828/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se zakazuje dovoz mečouna obecného ( Xiphias gladius ) pocházejícího ze Sierry Leone a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2093/2000[4],Na svém zvláštním 14. setkání konaném ve dnech 15.-21. listopadu 2004 v New Orleans, ocenila ICCAT úsilí Kambodže, Rovníkové Guiney a Sierry Leone zaměřit se na její připomínky a přijala doporučení, kterými zrušuje opatření na omezení obchodu namířená proti těmto třem zemím.Jako smluvní strana ICCAT by mělo Společenství v rámci svých právních předpisů uvést tato doporučení v platnost.Komise navrhuje, aby Rada přijala přiložený návrh nařízení, kterým se mění nařízení (ES) č. 827/2004 pokud jde o Kambodžu, Rovníkovou Guineu a Sierru Leone a kterým se zrušují nařízení (ES) č. 826/2004 a č. 828/2004.2005/0027 (ACC)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 827/2004 pokud jde o zákaz dovozu tuňáka velkookého pocházejícího z Kambodže, Rovníkové Guiney a Sierry Leone a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 826/2004, kterým se zakazuje dovoz tuňáka obecného pocházejícího z Rovníkové Guiney a Sierry Leone a nařízení (ES) č. 828/2004, kterým se zakazuje dovoz mečouna obecného pocházejícího ze Sierry LeoneRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[5],vzhledem k těmto důvodům:(1) Na základě rozhodnutí Komise 86/238/EHS[6] je Společenství od 14. listopadu 1997 smluvní stranou Mezinárodní úmluvy na ochranu tuňáků v Atlantiku podepsané v Rio de Janeiru dne 14. května 1966 ve znění protokolu připojeného k závěrečnému aktu konference zplnomocněných zástupců smluvních států úmluvy podepsaného v Paříži dne 10. července 1984 (dále jen „úmluva ICCAT“).(2) Úmluva ICCAT stanoví rámec pro regionální spolupráci při zachování a řízení zdrojů tuňáků a příbuzných druhů žijících v Atlantickém oceánu a jeho přilehlých mořích, a to prostřednictvím zřízení Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (dále jen „ICCAT“) a opatření, která tento subjekt přijal na zachování a řízení zdrojů tuňáků, a která jsou pro smluvní strany závazná.(3) V roce 1998 přijala ICCAT usnesení 98-18 o nehlášených a neřízených odlovech tuňáků na volném moři v oblasti úmluvy plavidly lovícími pomocí dlouhých lovných šňůr. Toto usnesení stanovilo postupy pro označování zemí, jejichž plavidla lovila tuňáka a příbuzné druhy metodou, která snižuje účinnost opatření ICCAT na zachování a řízení. Usnesení také podrobně určilo opatření, která je třeba přijmout, včetně, pokud je to nutné, nediskriminačních opatření na omezení obchodu s cílem zabránit plavidlům těchto zemí, aby pokračovaly v takových rybolovných postupech.(4) Od přijetí usnesení 98-18 označila ICCAT Bolívii, Kambodžu, Rovníkovou Guineu, Gruzii a Sierru Leone za země, jejichž plavidla lovila tuňáka velkookého ( Thunnus obesus ) metodou, která snižuje účinnost opatření této organizace na zachování a řízení zdrojů, a odůvodnila své závěry údaji o odlovech, obchodování a činnosti plavidel.(5) ICCAT též označila Rovníkovou Guineu a Sierru Leone za země, jejichž plavidla lovila tuňáka obecného ( Thunnus thynnus ) metodou, která snižuje účinnost opatření této organizace na zachování a řízení zdrojů.(6) Dále ICCAT označila Sierru Leone za zemi, jejíž plavidla lovila mečouna obecného ( Xiphias gladius ) metodou, která snižuje účinnost opatření této organizace na zachování a řízení zdrojů.(7) Dovoz tuňáka velkookého pocházejícího z Bolívie, Kambodže, Rovníkové Guiney, Gruzie a Sierry Leone je v současnosti zakázán nařízením (ES) č. 827/2004[7].(8) Dovoz tuňáka obecného pocházejícího z Rovníkové Guiney a Sierry Leone je v současnosti zakázán nařízením (ES) č. 826/2004[8].(9) Dovoz mečouna obecného pocházejícího ze Sierry Leone je v současnosti zakázán nařízením (ES) č. 828/2004[9].(10) Na svém zvláštním 14. zasedání v roce 2004 ocenila ICCAT úsilí Kambodže, Rovníkové Guiney a Sierry Leone zaměřit se na připomínky organizace a přijala doporučení, kterými zrušuje opatření na omezení obchodu namířená proti těmto třem zemím.(11) Nařízení (ES) č. 827/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.(12) Nařízení (ES) č. 826 a 828/2004 by proto měla být zrušena,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 827/2004 se mění takto:1.  V čl. 2 odst. 1 se zrušují slova „Kambodže, Rovníkové Guiney a Sierry Leone“.2.  V článku 3 se slova „Bolívie, Gruzie a Sierry Leone“ nahrazují slovy „Bolívie a Gruzie“.Článek 2Nařízení (ES) č. 826 a 828/2004 se zrušují.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne .Za Radupředseda / předsedkyně [1] Úř. věst. L 162, 18.6.1986, s. 33.[2] Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 19.[3] Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 21.[4] Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 23.[5] Úř. věst. C […], […], s.[…].[6] Úř. věst. L 162, 18.6.1986, s. 33.[7] Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 21.[8] Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 19.[9] Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 23.