CELEX: 22008A0315(03)
Language: sl
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protokol o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Maldivi o nekaterih vidikih zračnih prevozov

Pomembno pravno obvestilo

|

22008A0315(03)

Protokol o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Maldivi o nekaterih vidikih zračnih prevozov  

Uradni list L 073 , 15/03/2008 str. 0026 - 0026

		Protokolo spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Maldivi o nekaterih vidikih zračnih prevozovEVROPSKA SKUPNOSTna eni strani inREPUBLIKA MALDIVIna drugi strani(v nadaljnjem besedilu "pogodbenici") STA SE –OB UPOŠTEVANJU Sporazuma med Republiko Bolgarijo in Republiko Maldivi, podpisanega 13. avgusta 1996 v Maleju,OB UPOŠTEVANJU Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Maldivi o nekaterih vidikih zračnih prevozov, podpisanega 21. septembra 2006 v Bruslju (v nadaljnjem besedilu "horizontalni sporazum"),OB UPOŠTEVANJU pristopa Republike Bolgarije k Evropski uniji in s tem k Skupnosti dne 1. januarja 2007 –DOGOVORILI O NASLEDNJEM:Člen 1V točki (a) Priloge I k horizontalnemu sporazumu se za vnosom v zvezi z Avstrijo vstavi naslednja alinea:- "— Sporazum med vlado Republike Bolgarije in vlado Republike Maldivi o zračnih prevozih, podpisan v Maleju 13. avgusta 2006, v Prilogi II imenovan "Sporazum med Maldivi in Bolgarijo"".Člen 2V Prilogi II k horizontalnemu sporazumu se za vnosom v zvezi s "Sporazumom med Avstrijo in Maldivi" vstavijo naslednje alinee:(a) v točki (a) "Določitev s strani države članice":- "— člen 3(1) Sporazuma med Maldivi in Bolgarijo;";(b) v točki (b) "Zavrnitev, preklic, začasni odvzem ali omejitev pooblastil ali dovoljenj":- "— člen 4(1)(a) Sporazuma med Maldivi in Bolgarijo;";(c) v točki (d) "Obdavčitev letalskega goriva":- "— člen 7 Sporazuma med Maldivi in Bolgarijo;";(d) v točki (e) "Tarife za prevoz znotraj Evropske skupnosti":- "— člen 9 Sporazuma med Maldivi in Bolgarijo;".Člen 3Ta protokol začne veljati na dan, ko se pogodbenici medsebojno pisno uradno obvestita, da sta zaključili notranje postopke, potrebne za začetek njegove veljavnosti.Člen 4Ta protokol je sestavljen v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in maldivskem jeziku divehi, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.--------------------------------------------------