CELEX: 22013D0042
Language: ro
Date: 2013-03-15 00:00:00
Title: Decizia nr. 42/2013 a Comitetului mixt al SEE din 15 martie 2013 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

29.8.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 231/16
            
         DECIZIA NR. 42/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 15 martie 2013
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 646/2012 al Comisiei din 16 iulie 2012 de stabilire a normelor detaliate privind amenzile și daunele cominatorii potrivit Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa XIII la Acordul privind SEE, după punctul 66na [Regulamentul (CE) nr. 103/2007 al Comisiei] se adaugă următorul text:
   
               „66nb.
            
            
               
                  32012 R 0646: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 646/2012 al Comisiei din 16 iulie 2012 de stabilire a normelor detaliate privind amenzile și daunele cominatorii potrivit Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 187, 17.7.2012, p. 29).
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
               
                           (a)
                        
                        
                           în cazul în care sunt vizate persoane sau întreprinderi stabilite într-un stat membru al AELS, termenul «Comisie» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere», iar sintagma «Curtea de Justiție a Uniunii Europene» se citește «Curtea de Justiție a AELS»;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           la articolul 19, cu privire la statele AELS, sintagma «în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului și cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei» nu se aplică.”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 646/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 16 martie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 15 martie 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 187, 17.7.2012, p. 29.
   
      (2)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.