CELEX: 21982A1223(01)
Language: it
Date: 1982-12-10 00:00:00
Title: Accordo  sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina, che fissa, per il periodo 1* novembre 1982 - 31 ottobre 1983, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario della Tunisia

N. L 372 / 2                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 30 . 12 . 82
                                                           ACCORDO
              Sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina,
             che fissa, per il periodo 1° novembre 1982 — 31 ottobre 1983 , l'importo aggiuntivo da
             detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato
                                                    originario della Tunisia
                                                           Lettera n . 1
             Signor           ,
             l'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica
             tunisina dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
             della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinati fattori e considerate le
             condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo , ai
             sensi dell'articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di cooperazione , è maggiorato di un
             importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l'applicazione di detti
             articoli .
              Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1982 - 31 ottobre 1983 la
             Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti
             necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 ECU per 100 chilogrammi .
             Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
             governo su quanto precede .
              Voglia gradire , Signor          , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                          A nome del Consiglio
                                                                                         delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 82                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 372 / 3
                                                        Lettera n . 2
             Signor
             ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :
                  «L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la
                  Repubblica tunisina dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla
                  sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinati
                  fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre
                  dall'ammontare del prelievo , ai sensi dell'articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo
                  di cooperazione, è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità
                  previste per l'applicazione di detti articoli .
                  Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1982 - 31 ottobre 1983 la
                  Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i
                  provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 ECU per 100
                  chilogrammi .
                  Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del
                  Suo governo su quanto precede .»
             Le confermo l'accordo del mio governo su quanto precede .
             Voglia gradire , Signor          , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                             Per il governo
                                                                                     della Repubblica tunisina