CELEX: 62011CO0494
Language: ro
Date: 2012-06-15
Title: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 15 iunie 2012.#Recurs — Concurență — Înțelegeri — Piața instalării și întreținerii ascensoarelor și scărilor rulante — Amenzi — Societate-mamă și filiale — Imputabilitatea comportamentului ilicit.#Cauza C-494/11 P.

Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 15 iunie 2012 — Otis Luxemburg și alții/Comisia
      (Cauza C-494/11 P)
      „Recurs — Concurență — Înțelegeri — Piața instalării și întreținerii ascensoarelor și scărilor rulante — Amenzi — Societate-mamă și filiale — Imputabilitatea comportamentului ilicit”
      1.                     Concurență — Norme ale Uniunii — Încălcări — Imputare — Societate-mamă și filiale — Unitate economică — Criterii de apreciere —
            Sarcina probei [art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin.(2)] (a se vedea punctele 42 și 43)
      2.                     Dreptul Uniunii — Principii — Egalitate de tratament — Noțiune — Limite (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,
            art. 20 și 21) (a se vedea punctul 53)
      3.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Obligația de a lua în considerare impactul
            real asupra pieței — Domeniu de aplicare [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin.(2); Comunicarea 98/C 9/03
            a Comisiei, punctul 1 A] (a se vedea punctele 63-65 și 69)
      4.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Luarea în considerare a dimensiunii pieței
            relevante — Element care nu este obligatoriu [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin.(2); Comunicarea 98/C 9/03
            a Comisiei, punctul 1 A] (a se vedea punctele 66, 67 și 77)
      5.                     Recurs — Motive — Apreciere eronată a faptelor și a elementelor de probă — Inadmisibilitate (art. 256 TFUE; Statutul Curții
            de Justiție, art. 58 primul paragraf)(a se vedea punctul 88)
      6.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Reducerea amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate — Condiții —
            Declarații unilaterale nesusținute de elemente de probă suficiente — Excludere — Elemente de probă aflate deja în posesia
            Comisiei — Excludere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin.(2); Comunicarea 2002/C 45/03 a Comisiei] (a se
            vedea punctele 89, 91, 95 și 97)
      7.                     Acte ale instituțiilor — Motivare — Obligație — Conținut — Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări a normelor de
            concurență și de aplicare a unei amenzi (art. 296 TFUE) (a se vedea punctele 94-97)
      Obiectul
      
         
               Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 13 iulie 2011 — General Technic-Otis și alții/Comisia
                  (cauzele conexate T-141/07, T-142/07, T-145/07 și T-146/07) prin care Tribunalul a respins acțiunea prin care se solicita
                  anularea în parte a Deciziei C(2007) 512 final a Comisiei din 21 februarie 2007 referitoare la o procedură de aplicare a articolului 81
                  din Tratatul CE (cazul COMP/E-1/38.823 — PO/Elevators and Escalators), privind o înțelegere pe piața instalării și întreținerii
                  ascensoarelor și scărilor rulante în Belgia, Germania, Luxemburg și Țările de Jos având ca obiect trucarea cererilor de ofertă,
                  împărțirea piețelor, stabilirea prețurilor, atribuirea de proiecte și de contracte referitoare la acestea și schimbul de informații,
                  precum și, în subsidiar, anularea sau reducerea amenzii aplicate reclamantei — Răspunderea unei societăți-mamă pentru încălcările
                  normelor de concurență comise de filialele sale
               
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge recursul.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Otis Luxembourg Sàrl, Otis SA, Otis GmbH & Co. OHG, Otis BV și Otis Elevator Company la plata cheltuielilor de judecată.