CELEX: 21994A0103(02)
Language: es
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo - Protocolo 1 sobre las adaptaciones horizontales

Avis juridique important

|

21994A0103(02)

Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo - Protocolo 1 sobre las adaptaciones horizontales  

Diario Oficial n° L 001 de 03/01/1994 p. 0037 - 0038

PROTOCOLO 1sobre las  adaptaciones horizontalesLas disposiciones de los actos a los que se hace referencia en  los Anexos del Acuerdo serán aplicables de conformidad con dicho Acuerdo y el presente Protocolo,  salvo que se disponga de otro modo en el Anexo respectivo. Las adaptaciones específicas necesarias  para cada acto se establecen en el Anexo en el que figura el acto en cuestión. 1.  PARTES INTRODUCTORIAS DE LOS ACTOSLos considerandos de los actos mencionados no se  adaptarán a efectos del Acuerdo y serán relevantes, dentro de lo que sea necesario, para  interpretar y aplicar adecuadamente, en el marco del Acuerdo, las disposiciones establecidas en  tales actos. 2.  DISPOSICIONES SOBRE COMITÉS DE LAS CEEn los artículos 81, 100 y 101 del  Acuerdo y en el Protocolo 31 se encuentran los procedimientos, las disposiciones institucionales y  demás disposiciones relativas a los Comités de las CE incluidos en los actos a los que se hace  referencia. 3.  DISPOSICIONES POR LAS QUE SE ESTABLECEN PROCEDIMIENTOS PARA LA  ADAPTACIÓN/MODIFICACIÓN de actos comunitariosEn caso de que uno de los actos mencionados  establezca procedimientos para su adaptación, ampliación o modificación o para el desarrollo de  nuevas políticas, iniciativas o actos comunitarios, serán de aplicación los procedimientos  decisorios correspondientes establecidos por el Acuerdo. 4.  PROCEDIMIENTOS DE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Y NOTIFICACIÓNa)  Cuando un  Estado miembro de las CE deba enviar información a la Comisión de las CE, los Estados de la AELC  deberán transmitir esa misma información al Órgano de Vigilancia de la AELC y al Comité Permanente  de los Estados de la AELC. Las mismas disposiciones serán de aplicación cuando la transmisión de  información haya de ser realizada por las autoridades competentes. La Comisión de las CE y el  Órgano de Vigilancia de la AELC intercambiarán la información que hayan recibido de los Estados  miembros de las CE, de los Estados de la AELC o de las autoridades competentes. b)  En caso de que un Estado miembro de las CE deba transmitir información a uno o varios Estados  miembros de las CE, también estará obligado a transmitirla a la Comisión de las CE, que a su vez la  pasará al Comité Permanente para que la distribuya a los Estados de la AELC. Un Estado de la AELC deberá enviar la información correspondiente a uno o varios Estados de la AELC  y al Comité Permanente, que a su vez la pasará a la Comisión de las CE para que la distribuya a los  Estados miembros de las CE. El mismo procedimiento será de aplicación cuando la información haya de  ser facilitada por las autoridades competentes. c)  En ámbitos en los que, por razones de urgencia, se exija una transferencia rápida de  información, se adoptarán soluciones sectoriales adecuadas para intercambiar directamente la  información. d)  Las funciones de la Comisión de las CE en el marco de los procedimientos de verificación o  aprobación, información, notificación o consulta y cuestiones similares se llevarán a cabo, por lo  que respecta a los Estados de la AELC, de conformidad con los procedimientos establecidos entre  ellos. Todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en los puntos 2, 3 y 7. La Comisión de las CE y el  Órgano de Vigilancia de la AELC o, en su caso, el Comité Permanente, intercambiarán toda la  información relativa a estas cuestiones. Cualquier problema que surja en este contexto se podrá  comunicar al Comité Mixto del EEE. 5.  PROCEDIMIENTOS DE REVISION Y COMUNICACIÓNCuando, con arreglo a un acto a  los que se hace referencia, la Comisión de las CE u otra institución de las CE deba preparar un  informe, una evaluación o un documento similar, el Órgano de Vigilancia de la AELC o, en su caso,  el Comité Permanente, deberá preparar, a no ser que se fijen otras modalidades, un informe, una  evaluación o un documento similar con relación a los Estados de la AELC. La Comisión de las CE y el  Órgano de Vigilancia de la AELC o, en su caso, el Comité Permanente, se consultarán mutuamente e  intercambiarán información durante la preparación de sus respectivos informes, de los que deberán  enviar copia al Comité Mixto del EEE. 6.  PUBLICACIÓN DE LA INFORMACIÓNa)  Cuando, con arreglo a alguno de los actos  a los que se hace referencia, un Estado miembro de las CE deba publicar determinada información  sobre hechos, procedimientos o similares, los Estados de la AELC, por su parte, también deberán  publicar la información correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo. b)  Cuando, con arreglo a alguno de los actos a los que se hace referencia, se hayan de publicar  hechos, procedimientos, informes o similares en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, la  información correspondiente relativa a los Estados de la AELC se publicará en una sección (1)  separada del mismo dedicada al EEE. 7.  DERECHOS Y OBLIGACIONESSe entenderá que los derechos conferidos y las  obligaciones impuestas a los Estados miembros de las CE o a sus entidades públicas, empresas o  particulares en sus relaciones entre sí se confieren o imponen también a las Partes Contratantes,  entendiéndose por ellas, como puede ser el caso, sus autoridades competentes, entidades públicas,  empresas o particulares. 8.  REFERENCIAS A TERRITORIOSSiempre que los actos a los que se hace mención  contengan referencias al territorio de la «Comunidad» o del «mercado común», se entenderá, a  efectos del Acuerdo, que se trata de referencias a los territorios de las Partes Contratantes, tal  como se definen en el artículo 126 del Acuerdo. 9.  REFERENCIAS A LOS NACIONALES DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS CESiempre que  los actos a los que se hace mención contengan referencias a los nacionales de los Estados miembros  de las CE, se entenderá, a efectos del Acuerdo, que también se hace referencia a los nacionales de  los Estados de la AELC. 10.  REFERENCIAS A LAS LENGUASCuando alguno de los actos a los que se hace  referencia confiera derechos o imponga obligaciones a los Estados miembros de las CE o a sus  entidades públicas, empresas o particulares en relación con la utilización de cualquiera de las  lenguas oficiales de las Comunidades Europeas, se entenderá que los derechos y obligaciones  correspondientes relativos a la utilización de cualquiera de las lenguas oficiales de todas las  Partes Contratantes se confieren o imponen a las Partes Contratantes, a sus autoridades  competentes, entidades públicas, empresas o particulares. 11.  ENTRADA EN VIGOR Y APLICACIÓN DE LOS ACTOSLas disposiciones relativas a  la entrada en vigor o a la aplicación de los actos a los que se hace referencia en los Anexos del  Acuerdo no son relevantes a efectos del mismo. Los plazos y fechas establecidos para que los  Estados de la AELC pongan en vigor y apliquen los actos mencionados se derivan del apartado 3 del  artículo 129 del Acuerdo y de las disposiciones sobre arreglos transitorios. 12.  DESTINATARIOS DE LOS ACTOS COMUNITARIOSLas disposiciones que indican que  un acto comunitario está destinado a los Estados miembros de la Comunidad no son relevantes a  efectos del Acuerdo. (1)  El índice de la sección dedicada al EEE también contendrá referencias al  lugar donde se puede encontrar la información en cuestión relativa a las CE y a sus Estados  miembros.