CELEX: C2002/191/18
Language: es
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 5 de junio de 2002 en el asunto C-213/00 P: Italcementi — Fabbriche Riunite Cemento SpA contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Recurso de casación — Competencia — Cemento — Artículo 85, apartado 1, del Tratado CE (actualmente artículo 81 CE, apartado 1) — Recurso de casación en parte manifiestamente infundado")

10.8.2002                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 191/11
1)    Se desestiman por ser manifiestamente infundados los motivos         1)    Se desestiman en su totalidad los motivos cuarto, quinto y sexto
      primero y cuarto del recurso de casación.                                 del recurso de casación, por ser manifiestamente infundados.
2)    Se reserva la decisión sobre las costas.                            2)    Se reserva la decisión sobre las costas.
(1) DO C 247 de 26.8.2000.                                                 (1) DO C 247 de 26.8.2000.
            AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                        AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Quinta)
                                                                                                        (Sala Quinta)
                       de 5 de junio de 2002
                                                                                                  de 5 de junio de 2002
en el asunto C-213/00 P: Italcementi — Fabbriche Riunite
Cemento SpA contra Comisión de las Comunidades                            en el asunto C-217/00 P: Buzzi Unicem SpA contra
                              Europeas (1)                                           Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(«Recurso de casación — Competencia — Cemento —                           («Recurso de casación — Competencia — Cemento —
Artı́culo 85, apartado 1, del Tratado CE (actualmente                      Artı́culo 85, apartado 1, del Tratado CE (actualmente
artı́culo 81 CE, apartado 1) — Recurso de casación en parte               artı́culo 81 CE, apartado 1) — Recurso de casación en parte
                   manifiestamente infundado»)                             manifiestamente inadmisible y manifiestamente infundado»)
                           (2002/C 191/18)
                                                                                                      (2002/C 191/19)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: italiano)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
«Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia y del         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                    Tribunal de Primera Instancia»)                        «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia y del
                                                                                               Tribunal de Primera Instancia»)
En el asunto C-213/00 P, Italcementi — Fabbriche Riunite
Cemento SpA, con domicilio social en Bérgamo (Italia),                     En el asunto C-217/00 P, Buzzi Unicem SpA, anteriormente
representada por los Sres. A. Predieri, M. Siragusa, M. Beretta,           denominada Unicem SpA, con domicilio social en Casale
C. Lanciani y F.M. Moretti, avvocati, que designa domicilio en             Monferrato (Italia), representada por los Sres. C. Osti y
Luxemburgo, que tiene por objeto un recurso de casación                   A. Prastaro, avvocati, que designa domicilio en Luxemburgo,
interpuesto contra la sentencia del Tribunal de Primera Instan-            que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto
cia de las Comunidades Europeas (Sala Cuarta ampliada) de                  contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las
15 de marzo de 2000, Cimenteries CBR y otros/Comisión                     Comunidades Europeas (Sala Cuarta ampliada) de 15 de marzo
(asuntos acumulados T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95,                    de 2000, Cimenteries CBR y otros/Comisión (asuntos acumula-
T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/                dos T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95,
95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95,                  T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/
T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-6/                 95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95,
95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95, T-62/95,                  T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/
T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/                95, T-59/95, T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95,
95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 y T-104/95; Rec. p. II-491),                T-65/95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/
dirigido a obtener la anulación parcial de dicha sentencia,               95, T-103/95 y T-104/95; Rec. p. II-491), dirigido a obtener
siendo la otra parte en el procedimiento: Comisión de las                 la anulación parcial de dicha sentencia, siendo la otra parte en
Comunidades Europeas (agente: Sr. R. Lyal, asistido por el                 el procedimiento: Comisión de las Comunidades Europeas
Sr. A. Dal Ferro), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado        (agente: Sr. R. Lyal, asistido por el Sr. A. Dal Ferro), el Tribunal
por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala, D.A.O. Edward                   de Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres. P. Jann,
(Ponente), A. La Pergola, M. Wathelet y A. Rosas, Jueces;                  Presidente de Sala, D.A.O. Edward (Ponente), A. La Pergola,
Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario:                   M. Wathelet y A. Rosas, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-
Sr. R. Grass, ha dictado el 5 de junio de 2002 un auto                     Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el
resolviendo lo siguiente:                                                  5 de junio de 2002 un auto resolviendo lo siguiente: