CELEX: 32017D0011
Language: el
Date: 2017-01-05 00:00:00
Title: Απόφαση (ΕΕ) 2017/11 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2017, για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου

6.1.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 3/43
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/11 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 5ης Ιανουαρίου 2017
   για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/785/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου (1), και ιδίως το άρθρο 3,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 10 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου (2), εφεξής καλούμενης «η συμφωνία», που εγκρίθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 764/2006 του Συμβουλίου (3), προβλέπει τη σύσταση μεικτής επιτροπής επιφορτισμένης με την παρακολούθηση της εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας, και ιδίως με την επίβλεψη της εκτέλεσης, της ερμηνείας και της ομαλής λειτουργίας αυτής. Το κεφάλαιο Χ του παραρτήματος του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου, εφεξής «το πρωτόκολλο», που εγκρίθηκε με την απόφαση 2013/785/ΕΕ, περιγράφει τις λεπτομέρειες για την εκφόρτωση σε μαροκινούς λιμένες μέρους των αλιευμάτων που αλιεύονται στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου,
            
         
               (2)
            
            
               Η μεικτή επιτροπή συνήλθε στο Ραμπάτ από τις 18 έως τις 20 Οκτωβρίου 2016, για να εγκρίνει την τροποποίηση ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του πρωτοκόλλου σχετικά με την εκφόρτωση, λαμβανομένων υπόψη των επανειλημμένων δυσκολιών που απορρέουν από την τήρηση της υποχρέωσης αυτής,
            
         
               (3)
            
            
               Η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο, πριν από την εν λόγω συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής, προπαρασκευαστικό έγγραφο στο οποίο εκτίθενται λεπτομερώς τα συγκεκριμένα στοιχεία της προβλεπόμενης θέσης της Ένωσης,
            
         
               (4)
            
            
               Η προβλεπόμενη θέση της Ένωσης εγκρίθηκε από το Συμβούλιο, σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος της απόφασης 2013/785/ΕΕ,
            
         
               (5)
            
            
               Οι τροποποιήσεις που εγκρίθηκαν σχετικά με την αύξηση των ποινών σε περίπτωση μη τήρησης της υποχρέωσης εκφόρτωσης και την επέκταση σε όλες τις κατηγορίες που υπόκεινται σε υποχρεωτική εκφόρτωση των οικονομικών κινήτρων σε περίπτωση εκφόρτωσης πέραν του υποχρεωτικού κατώτατου ορίου περιλαμβάνονται στο παράρτημα 8 των πρακτικών της συνεδρίασης της μεικτής επιτροπής,
            
         
               (6)
            
            
               Οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει να εγκριθούν εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
         
               (7)
            
            
               Είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η αναδρομική εφαρμογή των μέτρων αυτών από τις 20 Οκτωβρίου 2016,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Εγκρίνονται, εξ ονόματος της Ένωσης, οι τροποποιήσεις των σημείων 1 και 4 του κεφαλαίου Χ του παραρτήματος του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, οι οποίες εγκρίθηκαν από τη μεικτή επιτροπή που συστάθηκε με το άρθρο 10 της εν λόγω συμφωνίας και απορρέουν από το παράρτημα 8 των πρακτικών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από τις 20 Οκτωβρίου 2016.
   
      Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2017.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 349 της 21.12.2013, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 141 της 29.5.2006, σ. 4.
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 764/2006 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2006, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου (ΕΕ L 141 της 29.5.2006, σ. 1).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
         Παράρτημα 8 των πρακτικών της συνεδρίασης, στις 18-20 Οκτωβρίου 2016, της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου
      
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ X «ΕΚΦΟΡΤΩΣΗ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ»
      
               
                  Σημείο 1
               
               
                  «Εκφορτώσεις»
                  Τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κατηγοριών που υπόκεινται σε υποχρεωτική εκφόρτωση, τα οποία διαθέτουν άδεια αλιείας σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου και εκφορτώνουν σε μαροκινό λιμένα πέραν του ποσοστού των υποχρεωτικών εκφορτώσεων, όπως προβλέπεται στα τεχνικά δελτία αριθ. 1, 4, 5 και 6, δικαιούνται μείωση του τέλους κατά 5 % για κάθε τόνο που εκφορτώνεται πέραν αυτού του υποχρεωτικού κατώτατου ορίου και διοχετεύεται στην ιχθυαγορά.
               
            
               
                  Σημείο 4
               
               
                  «Ποινές σε περίπτωση μη τήρησης των υποχρεώσεων της εκφόρτωσης»
                  Στα σκάφη των κατηγοριών που υπόκεινται σε υποχρεωτική εκφόρτωση, τα οποία δεν συμμορφώνονται με την εν λόγω υποχρέωση, όπως προβλέπεται στα τεχνικά δελτία, επιβάλλεται προσαύξηση κατά 15 % επί της πληρωμής του επόμενου τέλους.