CELEX: 32005D0769
Language: lv
Date: 2005-10-27 00:00:00
Title: 2005/769/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 27. oktobris) par noteikumiem, kas piemērojami pārtikas atbalsta iepirkumiem, ko veic NVO, kuras Komisija apstiprinājusi tādu produktu iepirkšanai un mobilizēšanai, kas piegādājami saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1292/96, un par Komisijas 1998. gada 3. septembra lēmuma atcelšanu

5.11.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 291/24
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2005. gada 27. oktobris)
   par noteikumiem, kas piemērojami pārtikas atbalsta iepirkumiem, ko veic NVO, kuras Komisija apstiprinājusi tādu produktu iepirkšanai un mobilizēšanai, kas piegādājami saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1292/96, un par Komisijas 1998. gada 3. septembra lēmuma atcelšanu
   (2005/769/EK)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1996. gada 27. jūnija Regulu (EK) Nr. 1292/96 par pārtikas atbalsta politiku, pārtikas atbalsta vadību un īpašiem pasākumiem pārtikas drošības atbalstam (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Atbilstīgi 3. panta 1. punktam Komisijas 1997. gada 16. decembra Regulā (EK) Nr. 2519/97 par noteikumiem to produktu mobilizācijai, kuri jāpiegādā saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1292/96 kā Kopienas pārtikas palīdzība (2), Komisija ir tiesīga tām starptautiskajām un nevalstiskajām organizācijām, kas saņem Kopienas atbalstu, atļaut pašām iepirkt un mobilizēt pārtikas produktus, kas piegādājami kā atbalsts, ar nosacījumu, ka Komisija paredz noteikumus un procedūras, ko pēc tam piemēro.
            
         
               (2)
            
            
               Atbilstīgi 164. pantam Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (3) (“īstenošanas noteikumi”), gadījumā, kad tādas darbības īstenošana, attiecībā uz kuru var saņemt Kopienas dotāciju, ir saistīta ar publiskā iepirkuma procedūru, šim nolūkam noslēgtajā dotācijas līgumā ir jābūt publiskā iepirkuma noteikumiem, kuri saņēmējam ir jāievēro.
            
         
               (3)
            
            
               Atbilstīgi 120. pantam Komisijas 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4) (“finanšu regula”), dotācijas saņēmējs piešķir publiskā iepirkuma līgumus atbilstīgi principiem finanšu regulā un īstenošanas noteikumos.
            
         
               (4)
            
            
               Publiskā iepirkuma noteikumi, kas jāievēro struktūrām, kuras noteiktas pielikuma 2. daļā Regulai (EK) Nr. 1292/96 par pārtikas atbalsta politikas īstenošanu, jau ir izklāstīti ieguldījuma līgumos, ko Komisija šim mērķim ir noslēgusi ar izveidotajām starptautiskajām organizācijām. Nevalstiskajām organizācijām (NVO) pārtikas atbalsta mobilizācijai un finanšu principu respektēšanai nepieciešamie publiskā iepirkuma noteikumi un citi nosacījumi, kas izklāstīti finanšu regulā un tās īstenošanas noteikumos, jo īpaši jābalsta uz noteikumiem un nosacījumiem, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 2519/97, un vajadzības gadījumā jāpielāgo, lai ņemtu vērā situāciju finanšu vadībā.
            
         
               (5)
            
            
               Publiskā iepirkuma noteikumi jāpiemēro gadījumos, kad Komisija atļauj NVO iepirkt un mobilizēt pārtikas atbalstu atbilstīgi līgumiem, kas jāparaksta, lai īstenotu ikgadējo pārtikas atbalsta darba programmu, neskarot Komisijas kredītrīkotāja rīcības brīvību šādos līgumos iekļaut papildu prasības finanšu vadības drošības nolūkā. Tādēļ Komisijas 1998. gada 3. septembra lēmums ir jāatceļ.
            
         
               (6)
            
            
               Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1292/96 29. pantam Pārtikas atbalsta un pārtikas drošības komiteja ir informēta par pašreizējo pasākumu,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Noteikumi, kas attiecībā uz pārtikas atbalsta jomā īstenotajiem publiskajiem iepirkumiem ir jāpiemēro NVO, kuras Komisija apstiprinājusi tādu produktu iepirkšanai un mobilizēšanai, kas piegādājami saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1292/96, ir izklāstīti šā lēmuma pielikumā. Minētie noteikumi ir neatņemama sastāvdaļa līgumiem un konvencijām, kuras šiem mērķiem noslēgusi Komisija.
   2. pants
   Ir atcelts Komisijas 1998. gada 3. septembra lēmums, kas apstiprina atsevišķu Kopienas pārtikas atbalsta saņēmējorganizāciju tiesības pašām iepirkt noteiktus produktus, kas piegādājami kā Kopienas pārtikas atbalsts.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā publicēšanas dienā.
   
      Briselē, 2005. gada 27. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Louis MICHEL
      
   
   
      (1)  OV L 166, 5.7.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
   
      (2)  OV L 346, 17.12.1997., 23. lpp.
   
      (3)  OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
   PIELIKUMS
   Mobilizējot pārtikas produktus, kas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1292/96 piegādājami kā pārtikas atbalsts nevalstiskās organizācijas, kas saņem Kopienas atbalstu (turpmāk tekstā “NVO”), piemēro turpmāk izklāstītos noteikumus, neskarot papildu finanšu vadības prasības, kas noteiktas līgumā, kas noslēgts ar saņēmēju pārtikas atbalsta politikas īstenošanai.
   I.   VISPĀRĒJI PRINCIPI
   Pielikums attiecas uz pārtikas precēm, kas piegādājamas “bez maksas galapunktā”.
   II.   PREČU IEPIRKUMA VIETA
   Atkarībā no nosacījumiem, kas paredzēti attiecībā uz konkrētu piegādi, piegādājamos produktus iepērk Eiropas Kopienā vai Regulas (EK) Nr. 1292/96 pielikumā minētajās jaunattīstības valstīs, kas, ja iespējams, ir viena un tā paša ģeogrāfiskā reģiona valstis. Priekšroka, iespēju robežās, dodama iepirkumiem darbības valstī vai kaimiņvalstī.
   Atsevišķos gadījumos, kā arī saskaņā ar procedūrām, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1292/96 11. panta 2. punktā, pārtikas produktus var iepirkt Regulas (EK) Nr. 1292/96 pielikumā neminēto valstu tirgū.
   NVO nodrošina, ka produktus, kas piegādājami kā pārtikas atbalsts, var brīvi ievest saņēmējā valstī, kā arī to, ka tiem nepiemēro nekādus ievedmuitas nodokļus vai līdzīgus nodokļu maksājumus.
   III.   PREČU ĪPAŠĪBAS
   Pārtikas produktiem pēc iespējas jāatbilst saņēmējas valsts iedzīvotāju uztura paradumiem.
   Mobilizējamo pārtikas atbalsta produktu īpašībām ir jāatbilst prasībām, kas noteiktas Komisijas paziņojumā par Kopienas pārtikas atbalsta sūtījumos iekļauto produktu īpašībām (1).
   Turklāt produktu iepakojumam ir jāatbilst prasībām, kas noteiktas Komisijas paziņojumā par tādu Kopienas produktu iepakojumiem, kas piegādājami kā Kopienas pārtikas atbalsts (2).
   IV.   NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ VALSTSPIEDERĪBU
   Dalība konkursa procedūrās, kas paredzētas tādu produktu mobilizēšanai, kas piegādājami kā pārtikas atbalsts, ir atklāta, un tajās uz vienlīdzīgiem noteikumiem var piedalīties jebkura fiziska vai juridiska persona Eiropas Kopienā vai kādā no jaunattīstības valstīm, kas minētas Regulas (EK) Nr. 1292/96 pielikuma sarakstā.
   Konkursa pretendentiem ir jābūt reģistrētiem likumā paredzētajā kārtībā un pēc pieprasījuma jāuzrāda reģistrāciju apliecinošs dokuments.
   V.   KRITĒRIJI, PĒC KURIEM TIEK LIEGTA DALĪBA PUBLISKĀ IEPIRKUMA UN LĪGUMTIESĪBU PIEŠĶIRŠANAS PROCEDŪRĀS
   1.   Kritēriji, pēc kuriem tiek liegta dalība publiskā iepirkuma procedūrās
   Pretendentiem liedz piedalīties publiskā iepirkuma procedūrā:
   
               a)
            
            
               ja tie ir bankrotējuši vai tiek likvidēti, to darbību pārvalda tiesa, tie ir iesaistījušies nolīgumā ar kreditoriem, pārtraukuši uzņēmējdarbību, tie ir iesaistīti tiesas procesā attiecībā uz iepriekš minētajiem jautājumiem vai nonākuši citā tamlīdzīgā situācijā, kas radusies līdzīgas valstu tiesību aktos vai noteikumos paredzētas procedūras rezultātā;
            
         
               b)
            
            
               ja tie notiesāti par nodarījumu saistībā ar profesionālo darbību ar tiesas spriedumu, kam ir res judicata spēks;
            
         
               c)
            
            
               ja tie atzīti par vainīgiem smagā amatpārkāpumā, kas pierādīts ar jebkādiem līdzekļiem, ko dotācijas saņēmējs var attaisnot;
            
         
               d)
            
            
               ja tie nav izpildījuši saistības attiecībā uz sociālās apdrošināšanas iemaksām vai nodokļu nomaksu saskaņā ar tās valsts tiesību normām, kurā tie reģistrēti, vai dotācijas saņēmēja valsts tiesību normām, vai arī tās valsts tiesību normām, kur paredzēta līguma izpilde;
            
         
               e)
            
            
               ja attiecībā uz tiem ir pieņemts spriedums ar res judicata spēku par krāpšanu, korupciju, iesaistīšanos noziedzīgā organizācijā vai jebkādā citā nelikumīgā darbībā, kas kaitē Kopienas finansiālajām interesēm;
            
         
               f)
            
            
               ja pēc kādas citas no Kopienas budžeta finansētas publiskā iepirkuma procedūras vai dotācijas piešķiršanas procedūras, ir atzīts, ka tie ir nopietni pārkāpuši līgumu, neizpildot līgumā noteiktās saistības.
            
         Pretendentiem jāapliecina, ka uz tiem neattiecas neviens no iepriekš minētajiem gadījumiem.
   2.   Kritēriji, pēc kuriem tiek liegta dalība līgumtiesību piešķiršanas procedūrās
   Līgumtiesības nevar piešķirt pretendentiem, kas publiskā iepirkuma procedūras laikā:
   
               a)
            
            
               ir iesaistīti interešu konfliktā;
            
         
               b)
            
            
               ir vainojami par to, ka snieguši nepatiesu informāciju, sniedzot ziņas, ko dotācijas saņēmējs pieprasījis kā nosacījumu līdzdalībai līguma procedūrā, vai arī nesniedz šo informāciju.
            
         VI.   PIEŠĶIRŠANAS PROCEDŪRAS
   1.   Vispārīgi noteikumi
   NVO rīko atklātu starptautisku konkursu attiecībā uz piegāžu līgumiem, kuru summa sasniedz 150 000 euro vai vairāk. Atklāta starptautiska konkursa gadījumā NVO ievieto konkursa sludinājumu attiecīgajos masu mēdijos, NVO mājas lapā, starptautiskajos laikrakstos un tās valsts laikrakstos, kurā tiks veikta attiecīgā darbība, kā arī citos specializētajos izdevumos.
   Gadījumos, kad paredzēts noslēgt piegādes līgumu par summu no 30 000 līdz 150 000 euro, atklātā konkursa sludinājums ir jāievieto vietējos laikrakstos. Gadījumā, ja tiek organizēts vietēja mēroga atklāts konkurss, sludinājumam ir jābūt ievietotam visos tam piemērotajos masu mēdijos, aprobežojoties tikai ar valsti, kurā paredzēts īstenot attiecīgo darbību. Jebkurā gadījumā visiem piegādātājiem, kas tiesīgi piedalīties konkursā, ir jānodrošina tādi paši apstākļi kā vietējiem uzņēmumiem.
   Piegāžu līgumus, kuru summa ir mazāka par 30 000 euro, noslēdz, piemērojot sarunu procedūru bez sludinājuma publicēšanas, kurā NVO veic pārrunas vismaz ar trijiem piegādātājiem pēc savas izvēles, un vismaz ar vienu no trijiem tās izvēlētiem piegādātājiem tā apspriež līguma nosacījumus.
   Līgumus, kuru vērtība ir mazāka nekā EUR 5 000, var piešķirt, pamatojoties uz vienu piedāvājumu.
   Pretendentu piedāvājumu iesniegšanas un pretendentu pieteikšanās termiņiem ir jābūt pietiekamiem, lai interesentiem būtu attiecīgs laiks, lai sagatavotu un iesniegtu savus piedāvājumus.
   2.   Sarunu procedūra
   Saņēmējs var rīkot sarunu procedūru ar vienu pretendentu šādos gadījumos:
   
               a)
            
            
               ārkārtējas steidzamības gadījumā, kas saistīta apstākļiem, kurus saņēmējs nevarēja paredzēt un nekādā gadījumā nav saistāmi ar saņēmēju, kad VI.1 iedaļā paredzētie termiņi nav izpildāmi; apstākļi, uz kuriem tiek norādīts, lai pamatotu ārkārtējo steidzamību nekādā gadījumā nevar būt saistīti ar saņēmēju.
               Aktivitātes, kas tiek veiktas Komisijas noteiktajās krīzes situācijas, atbilst ārkārtējas steidzamības kritērijam; Komisija informēs dotācijas saņēmēju par krīzes situācijas iestāšanos un tās beigām;
            
         
               b)
            
            
               papildu piegādēm, ko veic sākotnējais piegādātājs un kas paredzētas tam, lai pa daļai aizstātu parastās piegādes vai uzstādītās iekārtas vai arī lai turpinātu parastās piegādes un uzstādītu papildu iekārtas, ja sakarā ar piegādātāja maiņu dotācijas saņēmējam būtu jāiegādājas atšķirīga tehnika, un tas radītu nesavietojamību vai nesamērīgas tehniskas grūtības ekspluatācijā un apkopē;
            
         
               c)
            
            
               ja konkursa procedūra bijusi neveiksmīga, tas ir, ja nav saņemti kvalitatīvi un/vai finansiāli vērtīgi piedāvājumi; šādos gadījumos, pēc konkursa procedūras atsaukšanas, dotācijas saņēmējam ir tiesības veikt pārrunas ar vienu vai vairākiem tā izvēlētiem pretendentiem, kuri piedalījās konkursā, būtiski nemainot sākotnējos konkursa noteikumus;
            
         
               d)
            
            
               kad attiecīgais līgums attiecināms uz organizācijām, kurām ir faktiski vai tiesiski ir izņēmuma tiesības; Komisija to pienācīgi pamato savā atbilstīgajā lēmumā;
            
         
               e)
            
            
               kad to pamato piegādes specifika, it īpaši, ja tā ir eksperimentāla piegāde.
            
         3.   Konkursa piedāvājumu iesniegšanas kārtība
   NVO norāda konkursa paziņojumā, kādā formā pretendentiem jāiesniedz piedāvājumi un kādi ir termiņi.
   Visus līdzdalības pieteikumus un piedāvājumus, kuri atzīti par prasībām atbilstošiem, novērtēšanas komisija izvērtē un sarindo, pamatojoties uz iepriekš paziņotiem izslēgšanas, atlases un līgumtiesību piešķiršanas kritērijiem. Komitejas dalībnieku skaitam ir jābūt nepāra – vismaz trijiem dalībniekiem, kuriem ir pietiekama tehniskā un administratīvā kompetence, lai sniegtu izsvērtu pretendentu vērtējumu.
   Var iesniegt vienu piedāvājumu uz partiju. Tas ir derīgs, ja tas attiecas uz visu partiju. Ja partija tiek sadalīta vairākās daļās, piedāvājumu vērtē kā vidēju vērtību. Gadījumā, kad piedāvājumu konkurss attiecas uz vairāku partiju piegādi, iesniedzams atsevišķs piedāvājums attiecībā uz katru partiju. Pretendentiem nav pienākums iesniegt piedāvājumus attiecībā uz visām partijām.
   Piedāvājumā ir jānorāda šāda informācija:
   
               —
            
            
               pretendenta vārds un juridiskā adrese;
            
         
               —
            
            
               konkursa, partijas un darbības atsauces numuri;
            
         
               —
            
            
               partijas tīrsvars vai konkrēta naudas summa, kas attiecas uz piedāvājumu;
            
         
               —
            
            
               piedāvātā cena par tīrā produkta metrisko tonnu, par kādu pretendents apņemas veikt piegādi atbilstoši paredzētajiem nosacījumiem;
            
         vai
   
               —
            
            
               attiecībā uz piedāvājumu konkursu, kas ir saistīts ar kāda konkrēta produkta maksimāla daudzuma piegādi par paredzētu naudas summu, attiecīgā produkta tīrais daudzums;
            
         
               —
            
            
               transportēšanas izmaksas attiecībā uz paredzēto piegādes posmu;
            
         
               —
            
            
               piegādes termiņš.
            
         Par derīgiem tiks uzskatīti tikai tie piedāvājumi, kuriem ir pievienots dokuments, kas apliecina, ka konkursa garantija ir iesniegta. Konkursa garantijas summa, kas izteikta maksājuma valūtā, kā arī tās termiņš, tiek noteikta konkursa paziņojumā. Konkursa garantijas summas apjoms ir vismaz 1 % no piedāvājuma kopējās summas, un derīguma termiņš ir vismaz viens mēnesis.
   Konkursa garantija iesniedzama par labu NVO kā nodrošinājums, ko sniedz dalībvalstī apstiprināta vai NVO pieņemama kredītiestāde. Tai jābūt neatsaucamai, un ir jābūt tās atsaukšanas iespējai pēc pirmā pieprasījuma.
   Gadījumā, ja pārtikas produkti tiek gādāti valstī, kas ir vienlaicīgi pārtikas atbalsta saņēmēja, NVO konkursa paziņojumā var noteikt citus garantijas noteikumus atbilstoši vispārējai praksei, kāda pastāv attiecīgajā valstī.
   Garantiju atbrīvo:
   
               —
            
            
               ar vēstuli vai faksu, ko nosūtīta NVO, kad pretendents apstiprināts vai tiek noraidīts vai kad nekādas līgumtiesības netiek piešķirtas;
            
         
               —
            
            
               kad pretendents, kas saņēmis tiesības veikt piegādi, iesniedz piegādes garantiju.
            
         Garantijas summa tiek ieturēta gadījumos, kad piegādātājs pēc līgumtiesību piešķiršanas neiemaksā attiecīgo piegādes garantiju noteiktajos termiņos, kā arī tad, ja pretendents atsauc savu piedāvājumu pēc tā iesniegšanas.
   Piedāvājumi, kas netiks iesniegti atbilstoši šiem noteikumiem vai kuros būs atrunas un nosacījumi, kas ir pretrunā ar konkursa paziņojumu, tiks noraidīti.
   Pēc iesniegšanas piedāvājumu nedrīkst labot vai atsaukt.
   Līgumtiesības tiks piešķirtas tam pretendentam, kurš ir iesniedzis piedāvājumu ar viszemāko cenu, izpildot visus konkursa paziņojumā ietvertos nosacījumus, it īpaši attiecībā uz mobilizējamo produkta kvalitāti. Gadījumā, ja vienlaicīgi vairāki pretendenti ir iesnieguši piedāvājumu ar zemāko cenu, līgumslēdzējs tiks noteikts ar izlozes palīdzību.
   Kad lēmums par līgumtiesību piešķiršanu ir pieņemts, gan konkursa uzvarētājs, gan noraidītie pretendenti tiek par to informēti ar vēstules vai faksa palīdzību.
   NVO var nolemt nepiešķirt līgumtiesības pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa vai tā pagarinājuma beigām, it īpaši gadījumos, kad piedāvājumos norādītā cena pārsniedz tirgus cenu. NVO nav jāsniedz sava lēmuma skaidrojums. Visi pretendenti triju darba dienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas tiek informēti par lēmumu nepiešķirt līgumtiesības.
   VII.   PIEGĀDĀTĀJA PIENĀKUMI UN PIEGĀŽU VEIKŠANAS NOSACĪJUMI
   Konkursa paziņojumā NVO norāda piegādātāja pienākumus atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem, un piegādātājs izpilda šos pienākumus atbilstoši konkursa paziņojumam un konkursa saturam.
   Piegādātājs uz paša rēķina gādā par transportu pa maršrutu, kas ir visatbilstīgākais, lai ievērotu noteikto termiņu, no piedāvājumā norādītās nosūtīšanas ostas vai iekraušanas piestātnes līdz gala punktam, kas norādīts konkursa paziņojumā.
   Tomēr pēc piegādātāja rakstiska lūguma NVO var piekrist tam, ka tiek mainīta nosūtīšanas osta vai iekraušanas piestātne. Tādos gadījumos visus ar piegādes izmaiņām saistītos izdevumus sedz piegādātājs.
   Piegādātājs izņem jūras pārvadājumu apdrošināšanas polisi vai noslēdz vispārēju kravas apdrošināšanas līgumu. Šī apdrošināšana kā minimums attiecas uz piedāvājuma summu un aptver visus riskus, kas saistīti ar transportu un citām piegādātāja darbībām, kas saistītas ar piegādi līdz norādītajam piegādes posmam. Apdrošināšana sedz arī visas izmaksas, kas saistītas ar šķirošanu, bojāto produktu izņemšanu vai iznīcināšanu, tādu produktu pārpakošanas un analīzes izdevumus, kuru bojājums neliedz saņēmējam tos pieņemt.
   Piegādi, kas sadalīta partijās, ko ved ar vairākiem kuģiem, var veikt vienīgi ar NVO piekrišanu. Tādā gadījumā NVO gādā par to, ka papildu izmaksas attiecībā uz kontroli sedz piegādātājs.
   Ja nepieciešams, konkursa paziņojumā var tikt noteikts datums, pirms kura veiktās piegādes tiek uzskatītas par priekšlaicīgām.
   Piegāde tiek uzskatīta par pabeigtu, kad visas preces ir faktiski nogādātas “bez maksa galapunktā”. Piegādātājs sedz visus ar precēm saistītos izdevumus, kas rodas līdz preču nodošanai galamērķa noliktavā.
   Piegādātājs uzņemas visus varbūtējus riskus, jo īpaši zaudējumus vai bojājumus attiecībā uz precēm līdz brīdim, kad piegāde ir veikta un kontroles iestāde to apliecinājusi galīgajā atbilstības apliecībā (sk. VIII. punktu).
   Piegādātājs noteiktajā kārtībā rakstiski informē saņēmēju un kontroles iestādi par izmantotā transporta veidu, iekraušanas datumiem, paredzēto piegādes datumu, kā arī par visiem starpgadījumiem, kas notiek preču tranzīta laikā.
   Piegādātājs veic formalitātes attiecībā uz eksporta licenču iegūšanu un preču muitošanu, sedzot attiecīgās izmaksas un citus saistītos maksājumus.
   Lai garantētu savu pienākumu izpildi pēc līgumtiesību piešķiršanas paziņojuma, piegādātājs savlaicīgi iesniedz piegādes garantiju. Minētā garantija, kas izteikta maksājuma valūtā, ir 5 līdz 10 % no piedāvājuma summas. Tā ir spēkā vienu mēnesi pēc galīgās piegādes dienas. To iesniedz tāpat kā konkursa garantiju.
   Piegādes garantiju atbrīvo pilnā mērā ar NVO nosūtītu vēstuli vai faksu, ja piegādātājs
   
               —
            
            
               veicis piegādi atbilstoši savām saistībām; vai
            
         
               —
            
            
               ir atbrīvots no līgumsaistību izpildes;
            
         vai
   
               —
            
            
               nav veicis piegādi sakarā ar force majeure apstākļiem, kurus atzīst NVO.
            
         VIII.   KONTROLE
   Pēc līgumtiesību piešķiršanas NVO informē piegādātāju par to, kura institūcija būs atbildīga par to, lai tiktu pārbaudīta un apliecināta piegādei paredzēto preču kvalitāte, kvantitāte, iepakojums un marķējums attiecībā uz katru piegādi, lai tiktu izsniegts piegādes sertifikāts, t.i., lai tiktu pārraudzīti visi piegādes posmi (turpmāk tekstā “kontroles iestāde”).
   Pēc līgumtiesību piešķiršanas piegādātājs rakstiski dara zināmu kontroles iestādei piegādei paredzēto preču ražotāja, iepakotāja vai glabātāja nosaukumu un adresi, norādot arī aptuveno preču izgatavošanas vai iepakošanas datumu, kā arī vārdu tā pārstāvim piegādes vietā.
   Kontroles iestāde, pamatojoties uz parametriem, kas atbilst starptautiskajām kontroles normām, šādi veic vismaz 2 pārbaudes:
   
               a)
            
            
               sākotnējā pārbaude, kas tiek veikta preču iekraušanas laikā vai izgatavotāja ražotnē. Galīgā pārbaude, kas tiek veikta noteiktajā piegādes posmā;
            
         
               b)
            
            
               kad sākotnējā pārbaude ir pabeigta, kontroles iestāde izsniedz piegādātājam provizorisku atbilstības apliecību, vajadzības gadījumā, ar atrunām. Kontroles iestāde norāda, vai kāda no atrunām nozīmē to, ka piegādes posmā preces būs nepieņemamas;
            
         
               c)
            
            
               kad galīgā pārbaude ir pabeigta, kontroles iestāde izsniedz piegādātājam galīgo atbilstības apliecību, jo īpaši norādot piegādes izpildes datumu un piegādāto preču apjomu; vajadzības gadījumā pievienojot atrunas;
            
         
               d)
            
            
               gadījumā, kad kontroles iestāde sniegusi pamatotu atrunu paziņojumu, tā tūlīt par to rakstiski informē piegādātāju un NVO. Piegādātājs var apstrīdēt kontroles iestādes un NVO slēdzienu 2 darba dienu laikā pēc iepriekš minētā paziņojuma nosūtīšanas.
            
         NVO sedz visas izmaksas, kas saistītas ar iepriekš minēto pārbaužu veikšanu. Piegādātājs ir atbildīgs par finansiālajām sekām sakarā ar nepietiekamu preču kvalitāti vai novēlotu preču uzrādīšanu to kontroles nolūkā.
   Ja piegādātājs vai saņēmējs nepiekrīt pārbaudē konstatētajiem faktiem, kontroles iestāde ar NVO atļauju var veikt atkārtotu pārbaudi, kura, atkarībā no iebildumu satura, var būt saistīta ar atkārtotu paraugu ņemšanu, analīzi un/vai svēršanu, iepakojuma pārbaudi. Atkārtoto pārbaudi veic iestāde vai laboratorija, kuru, savstarpēji vienojoties, izraudzījis piegādātājs, tiešais saņēmējs un kontroles iestāde.
   Atkārtotās pārbaudes izmaksas sedz puse, kura strīdā tiek atzīta par zaudētāju.
   Ja galīgā atbilstības apliecība netiek izdota pēc pārbaudes vai atkārtotas pārbaudes veikšanas, piegādātājam ir pienākums aizvietot preces ar citām tāda paša veida precēm.
   Aizvietošanas un saistīto pārbaužu izmaksas sedz piegādātājs.
   Kontroles iestāde rakstiski uzaicina piegādātāja un tiešā saņēmēja pārstāvjus piedalīties pārbaudes darbībās, jo īpaši analīzēm paredzēto paraugu ņemšanas darbībās. Paraugu ņemšanu veic saskaņā ar vispārpieņemto profesionālo praksi. Kad ņem paraugus, kontroles iestāde ņem divus papildu paraugus, kurus glabā aizzīmogotus NVO vajadzībām varbūtējas papildu pārbaudes nolūkā vai gadījumiem, kad saņēmējs vai piegādātājs izsaka iebildumus.
   Izmaksas attiecībā uz precēm, ko ņem par paraugu, sedz piegādātājs.
   Preču saņēmējs izsniedz piegādātājam preču pārņemšanas apliecību tūlīt pēc tam, kad preces nogādātas “bez maksas galamērķī” un piegādātājs iesniedzis saņēmējam galīgo atbilstības apliecību, kā arī preču pavadzīmi, kurā ir norādīta preču vērtība un to nodošana saņēmējam bez samaksas.
   Precēm, kas tiek piegādātas bez taras ir pieļaujama 3 % nepietiekama svara pielaide (neskaitot paraugu svaru). Precēm, kas tiek piegādātās iepakotā veidā, šī pielaide ir 1 %. Gadījumā, kad šīs pielaides tiek pārsniegtas, NVO var prasīt no piegādātāja veikt papildu piegādi ar tādiem pašiem finanšu nosacījumiem, kādi tika piemēroti sākotnējai piegādei.
   IX.   MAKSĀJUMA NOSACĪJUMI
   Summa, kuru NVO maksā par piegādātājam, nepārsniedz piedāvājuma summu, kam vajadzības gadījumā pieskaita atsevišķas izmaksas un arī izdara varbūtējus atskaitījumus, kas paredzēti še turpmāk.
   Gadījumos, kad piegādes posmā konstatētā preču kvalitāte, iepakojums vai marķējums neatbilst noteiktajiem norādījumiem, taču nav liegusi pārņemšanas apliecības izdošanu, NVO, aprēķinot maksājamo summu, var piemērot atskaitījumus.
   Izņemot force majeure gadījumus, piegādes garantija pa daļai kumulatīvi tiek ieturēta šādos gadījumos:
   
               —
            
            
               10 % no nepiegādāto daudzumu vērtības, neskarot pielaides, uz ko norādīts 8. punktā iepriekš;
            
         
               —
            
            
               0,1 % no vērtības daudzumiem, kas piegādāti pēc noteiktā termiņa, par katru kavēšanās dienu;
            
         
               —
            
            
               vajadzības gadījumā un tikai tad, ja konkursa paziņojumā uz to norādīts, 0,1 % par katru dienu tad, ja preces piegādātas priekšlaicīgi.
            
         Garantiju summu, kas ir jāietur, atskaita no galīgās maksājamās summas. Tad garantijas vienlaikus un pilnā mērā atbrīvo.
   Pamatojoties uz rakstisku piegādātāja pieprasījumu, NVO var atmaksāt atsevišķas papildu izmaksas, kuras faktiski sedzis piegādātājs – glabāšanas izdevumus vai apdrošināšanas izmaksas, taču NVO nesedz administratīvās izmaksas, kuras tā novērtē, pamatojoties uz attiecīgiem dokumentiem, ja pārņemšanas apliecība vai piegādes apliecība izsniegta bez atrunām attiecībā uz prasītajām izmaksām un pēc:
   
               —
            
            
               piegādes termiņa pagarinājuma, kuru pieprasījis saņēmējs; vai
            
         
               —
            
            
               kavēšanās, kas pārsniedz 30 dienas, starp piegādes dienu, no vienas puses, un pārņemšanas apliecības izdošanu vai galīgās atbilstības apliecības izdošanu, no otras.
            
         Papildu izmaksas netiks kompensētas gadījumos, kad tās pārsniedz:
   
               —
            
            
               1 euro uz tonnu bez taras preču un 2 euro uz tonnu pārstrādātu preču – glabāšanas izmaksu gadījumā;
            
         
               —
            
            
               0,75 % no preču vērtības gadā – apdrošināšanas izmaksu gadījumā.
            
         Maksājamā summa tiek samaksāta pēc piegādātāja pieprasījuma, kas iesniedzams divos eksemplāros. Kopējā vai atlikuma maksājuma pieprasījumam līdzi ir jābūt šādiem dokumentiem:
   
               —
            
            
               rēķins attiecībā uz prasīto summu;
            
         
               —
            
            
               pārņemšanas apliecības oriģināls;
            
         
               —
            
            
               piegādātāja parakstīta galīgās atbilstības apliecības kopija, kas apliecina, ka tā atbilst oriģinālam.
            
         Ja 50 % no konkursa paziņojumā norādītā daudzuma piegādāti, piegādātājs ir tiesīgs iesniegt avansa maksājuma pieteikumu, kuram jāpievieno rēķins attiecībā uz prasīto summu un provizoriskās atbilstības apliecības kopija.
   Visi kopējās summas vai atlikuma maksājuma pieteikumi iesniedzami NVO pēc tam, kad izdota pārņemšanas apliecība. Visus maksājumus veic 60 dienu laikā no dienas, kad NVO saņēmusi pilnīgu un pareizu maksājuma pieteikumu. Nepamatoti kavēti maksājumi nosaka kavējuma procentu maksājumus pēc mēneša likmes, ko piemēro Eiropas Centrālā banka.
   X.   NOBEIGUMA NOTEIKUMI
   NVO novērtē force majeure gadījumus, kuru dēļ nav īstenotas piegādes vai nav izpildīti piegādātāja pienākumi. Zaudējumus, kas radušies saistībā ar force majeure apstākļiem, kurus par tādiem atzinusi NVO, sedz šī pēdējā minētā iestāde.
   
      (1)  OV C 312, 31.10.2000., 1. lpp.
   
      (2)  OV C 267, 13.9.1996., 1. lpp.