CELEX: C2007/315/23
Language: lv
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Lieta C-174/06: Tiesas (otrā palāta) 2007. gada 25. oktobra spriedums [ Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu] — Ministero delle Finanze / CO.GE.P. srl (Sestā direktīva — PVN — No nodokļa atbrīvoti darījumi — Nekustamā īpašuma izīrēšana — Valsts īpašums)

22.12.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 315/14
            
         Tiesas (otrā palāta) 2007. gada 25. oktobra spriedums [Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu] — Ministero delle Finanze/CO.GE.P. srl
   
   (Lieta C-174/06) (1)
   
   (Sestā direktīva - PVN - No nodokļa atbrīvoti darījumi - Nekustamā īpašuma izīrēšana - Valsts īpašums)
   (2007/C 315/23)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Iesniedzējtiesa
   Corte suprema di cassazione
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Ministero delle Finanze
   
   
      Atbildētāja: CO.GE.P. srl
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Corte suprema di cassazione — 13. panta B daļas b) apakšpunkta interpretācija Direktīvā 77/388/EEK: Padomes 1977. gada 17. maija Sestā direktīva par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (OV L 145, 1. lpp.) — Nekustamā īpašuma izīrēšanas atbrīvošana no nodokļiem — Valsts īpašuma izmantošanas koncesija
   Rezolutīvā daļa:
   13. panta B daļas b) apakšpunkts Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze ir jāinterpretē tādējādi, ka uz tādām kā pamata lietā minētajām tiesiskajām attiecībām, kuru ietvaros personai tiek piešķirtas tiesības, tai skaitā ekskluzīvas, uz noteiktu laiku un par atlīdzību izmantot valsts īpašumu, proti, valstij piederošu jūras teritoriju, attiecas jēdziens “nekustamā īpašuma izīrēšana” minētā panta izpratnē.
   
      (1)  OV C 154, 1.7.2006.