CELEX: 31982R1063
Language: el
Date: 1982-05-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1063/82 τής Επιτροπής τής 5ης Μαΐου 1982 περί τών μεταβατικών μέτρων πού αφορούν ορισμένα νομισματικά εξισωτικά ποσά στίς συναλλαγές ορισμένων Κρατών μελών

Avis juridique important

|

31982R1063

Κανονισμός (EOK) αριθ. 1063/82 τής Επιτροπής τής 5ης Μαΐου 1982 περί τών μεταβατικών μέτρων πού αφορούν ορισμένα νομισματικά εξισωτικά ποσά στίς συναλλαγές ορισμένων Κρατών μελών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 123 της 06/05/1982 σ. 0031 - 0032

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1063/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 5ης Μαΐου 1982  περί των μεταβατικών μέτρων που αφορούν ορισμένα νομισματικά εξισωτικά ποσά στις συναλλαγές ορισμένων Κρατών μελών  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 του Συμβουλίου της 12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στον γεωργικό τομέα συνεπεία της προσωρινής διευρύνσεως των περιθωρίων διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων Κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3605/81 (2), και ιδίως το άρθρο 6,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1977 περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στον γεωργικό τομέα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1051/82 (4), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1051/82 έχουν καθορισθεί νέες αντιπροσωπευτικές τιμές για τα νομίσματα ορισμένων Κρατών μελών και αρχίζουν να ισχύουν από τις 6 Μαΐου 1982·  ότι ο καθορισμός αυτών των νέων τιμών οδηγεί σε σημαντική τροποποίηση των νομισματικών εξισωτικών ποσών που εφαρμόζονται σε ορισμένα Κράτη μέλη· ότι, εν όψει μιας τέτοιας τροποποιήσεως, υπάρχει κίνδυνος να παραχθούν κερδοσκοπικές δραστηριότητες για ορισμένους τομείς ιδιαίτερα ευαίσθητους, οδηγώντας κατ' αυτό τον τρόπο σε εκτροπές του εμπορίου·  ότι για την αποφυγή παρομοίων εκτροπών πρέπει να προβλεφθεί ότι, για τα προϊόντα τα οποία δύνανται να αποτελούν αντικείμενο αυτών των κερδοσκοπιών, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που εφαρμόζονται στις 4 Μαΐου 1982 εξακολουθούν να εφαρμόζονται πέραν αυτής της ημερομηνίας στα σχετικά προϊόντα·  ότι, έναντι της αποκτηθείσας πείρας στον τομέα μεταποιήσεως του βουτύρου, πρέπει να διευκρινισθεί, ιδίως, για το ειδικό αυτό προϊόν η έννοια λήξεως του προϊόντος, κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των αρμοδίων επιτροπών διαχειρίσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Κατά παρέκκλιση από τους κανονισμούς που καθορίζουν τα νομισματικά εξισωτικά ποσά τα οποία ισχύουν κατά τη διάρκεια της περιόδου που αρχίζει στις 6 Μαΐου 1982, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που ισχύουν για την οικονομική ένωση Βελγίου-Λουξεμβούργου στις 4 Μαΐου 1982 για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα εξακολουθούν να εφαρμόζονται: στα προϊόντα που εξάγονται από την οικονομική ένωση Βελγίου-Λουξεμβούργου, εφ' οσον ο ενδιαφερόμενος δεν προσκομίζει την απόδειξη προς ικανοποίηση του ενδιαφερομένου Κράτους μέλους που εξάγει:  - είτε ότι έχουν συγκομισθεί ή παραληφθεί εντός του Κράτους μέλους που εξάγει,  - είτε ότι, προ της εξαγωγής, έχουν τηρηθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις εισαγωγής εντός του Κράτους μέλους που εξάγει πριν από τις 24 Φεβρουαρίου 1982 ή μετά τις 4 Μαΐου 1982.  Στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες εξακολουθούν, επίσης, να ισχύουν η αντιπροσωπευτική τιμή και ο νομισματικός συντελεστής ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1372/81 που ισχύουν στις 4 Μαΐου 1982 για τα σχετικά προϊόντα.  2. Εν τούτοις, στην περίπτωση κατά την οποία για συναλλαγές προϊόντων που υπάγονται στη διάκριση 04.03 Β του Κοινού Δασμολογίου, τα οποία παρασκευάζονται από προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 04.03 Α του Κοινού Δασμολογίου, το νομισματικό εξισωτικό ποσό που ισχύει στις 4 Μαΐου 1982 εξακολουθεί να εφαρμόζεται, αν ο ενδιαφερόμενος δεν προσκομίσει, γι' αυτά τα τελευταία προϊόντα, μία των αποδείξεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.  3. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού δεν θεωρούνται ότι λαμβάνονται στην οικονομική ένωση Βελγίου-Λουξεμβούργου τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 04.03 Α του Κοινού Δασμολογίου, προελεύσεως άλλου Κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, τα οποία έχουν υποστεί μία ή περισσότερες ουσιώδεις μεταποιήσεις εντός της οικονομικής ενώσεως Βελγίου-Λουξεμβούργου.  4. Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται στις εξαγωγές για τις οποίες έχουν τηρηθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις μέχρι τις ημερομηνίες που αναφέρονται στο παράρτημα.  5. Το Κράτος μέλος που είναι υπεύθυνο για την είσπραξη των εν λόγω νομισματικών εξισωτικών ποσών λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ελέγχου.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 6 Μαΐου 1982.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 5 Μαΐου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 106 της 12. 5. 1971, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 362 της 17. 12. 1981, σ. 2.  (3) ΕΕ αριθ. L 106 της 29. 4. 1977, σ. 27.  (4) Βλέπε σ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1,2.3 //   //   // Σχετικά προϊόντα   // Πρός εφαρμογή έως τις   //   //   //  1.2.3 // Τομέας σιτηρών  // 10.01 Β Ι  10.03  10.05 Β  10.07 Γ   // 30 Ιουνίου 1982  //   //   //   // Τομέας χοιρείου κρέατος  // 02.01 Α ΙΙΙ α)  // 30 Ιουνίου 1982  //   // 16.01 Α  16.01 Β  16.02 Α ΙΙ  16.02 Β ΙΙΙ α)   // 31 Αυγούστου 1982  //   //   //   // Τομέας βοείου κρέατος  // 02.01 Α ΙΙ β) 1 μέχρι 4  // 30 Ιουνίου 1982  //  // 16.02 Β ΙΙΙ β) 1 αα)  // 31 Αυγούστου 1982  //   //   //  // Τομέας γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων  // 04.02  04.03   // 31 Αυγούστου 1982  //   //   //   // Προϊόντα αναφερόμενα στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80  // 18.06 Δ ΙΙ γ)  21.07 Η VΙ έως ΙΧ   // 31 Αυγούστου 1982  //   //   //