CELEX: 31984R2793
Language: it
Date: 1984-10-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2793/84 della Commissione del 2 ottobre 1984 relativo a varie forniture di cereali e di riso al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare

4. 10 . 84                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 263 / 17
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2793/84 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 2 ottobre 1984
               relativo a varie forniture di cereali e di riso al Comitato internazionale della
                                       Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che è necessario prevedere 1 esecuzione
                                                                  di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                  regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
                                                                  22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,              zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                  tare nel settore dei cereali e del riso        modificato da
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­           ultimo dal regolamento (CEE) n . 3323/81 ("); che è
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1018/84 (2),              necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio,              le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
del 21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune            condizioni di consegna ;
del mercato del riso ('), modificato da ultimo dal rego­
lamento (CEE) n. 1025/84 (4),                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                  lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,             gestione per i cereali,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (*),
modificato dal regolamento (CEE) n . 3331 /82 (6), in
particolare l'articolo 6,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n. 1278/84 del Consiglio,
del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'applica­                                    Articolo 1
zione nel 1984 del regolamento (CEE) n. 3331 /82 rela­
tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare f),      Gli organismi d'intervento che figurano negli allegati
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                 sono incaricati dell'attuazione delle procedure di
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai         mobilitazione e di fornitura in conformità delle dispo­
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica            sizioni del regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condi­
agricola comune (K), modificato da ultimo dal regola­             zioni che figurano negli allegati .
mento (CEE) n. 2543/73 ("), in particolare l'articolo 3,
visto il parere del comitato monetario,                                                  Articolo 2
considerando che il 30 maggio 1984 la Commissione
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
a determinati paesi terzi e .organizzazioni beneficiarie ;        delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 2 ottobre 1984.
                                                                            Per la Commissione
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                        Membro della Commissione
 ■) GU n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
 2) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 1 .
 l) GU n . L 166 del 25. 6. 1976, pag. 1 .
 4) GU n . L 107 del 19 . 4. 1984, pag. 13 .
 j GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
 *) GU n . L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
 7) GU n. L 124 dell' i 1 . 5. 1984, pag. 1 .
 ») GU n . 106 del 30. 10 . 1962, pag. 2553/ 62.                  ('") GU n . L 192 del 26. 7 . 1980 , pag. 11 .
 *) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .                      (") GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 263/ 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     4. 10 . 84
                                                            ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1 984.
               2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
               3. Luogo o paese di destinazione : Gaza e Cisgiordania.
              4 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
               5. Quantitativo totale : 1 100 tonnellate (1 507 tonnellate di cereali).
              6. Numero di partite : 1 [in due parti : 500 tonnellate (Gaza) e 600 tonnellate (Cisgiordania)].
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (telex 56 396).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                   collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                   — umidità : massimo 14% (metodo ICC n. 110);
                   — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105) ;
                   — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 180, compresi i 60 secondi di tempo di
                       preparazione (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                   — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
            10 . Condizionamento :
                   — in sacchi nuovi (in container di 20 piedi) :
                       — sacchi di iuta foderati di un peso minimo di 600 g, o
                       — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi : i sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno di
                       una croce rossa di cm 15 x 15 e dalla dicitura seguente (con lettere di almeno 5 cm di
                       altezza) :
                       500 t (Gaza) :
                       « ISR-23 / GA / WHEAT FLOUR / ASHDOD / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                       COMMUNITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED
                       CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION » ;
                       600 t (Cisgiordania) :
                       « ISR-23 / WB / WHEAT FLOUR / ASHDOD / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                       COMMUNITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED
                       CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION ».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            1 2. Fase di consegna : cif.
            1 3 . Porto di sbarco : Ashdod.
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 16 ottobre 1984, ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 30 novembre 1984.
            17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
            Note
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione seguita da una
                  R maiuscola .
            2. L'aggiudicatario prende contatto con il beneficiario per determinare i documenti di spedizione
                  necessari .
 ---pagebreak--- 4. 10 . 84                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 263/ 19
                                                           ALLEGATO II
              1 . Programma di esecuzione : 1984.
             2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
             3. Luogo o paese di destinazione : Filippine.
             4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi.
             5. Quantitativo totale : 500 tonnellate (1 450 tonnellate di cereali).
             6. Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9 . Caratteristiche della merce :
                  — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                  — umidità : 1 5 % ;
                  — rotture di riso : massimo 5 % ;
                  —   grani  gessati : massimo 5 % ;
                  —   grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                  —   grani  vaiolati : massimo 1,5 % ;
                  :—  grani  macchiati : massimo 1 % ;
                  —   grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                  —   grani  ambrati : massimo 0,20 % .
           10 . Condizionamento :                                >
                  — in sacchi :
                      — qualità dei sacchi : tessuti sintetici ;
                      — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                  — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 1 5 x 15 cm e la dicitura seguente (impressa con
                      lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                      « PHL-32 / RICE / MANILA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                      ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                      DISTRIBUTION ».
           11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           1 2. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Manila.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 15 ottobre 1984s ore 12.
           1 6 . Periodo d'imbarco : dal 1 1 al 30 novembre 1 984 .
           17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata .
           18. Su richiesta del CICR l'aggiudicatario trasmette al beneficiario, al momento della consegna, i
                  documenti seguenti :
                  — certificato di origine,
                  — certificato fitosanitario,
                  — fatture pro forma.
           Note
           1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione seguita da una
                 R maiuscola .
           2. L'aggiudicatario prende contatto con il beneficiario per determinare i documenti di spedizione
                 necessari .