CELEX: C2007/283/12
Language: et
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Kohtuasi C-383/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Saksamaa) 10. augustil 2007  — M-K Europa GmbH & Co.KG versus Stadt Regensburg

24.11.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 283/7
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Saksamaa) 10. augustil 2007 — M-K Europa GmbH & Co.KG versus Stadt Regensburg
   (Kohtuasi C-383/07)
   (2007/C 283/12)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: M-K Europa GmbH & Co.KG
   
      Kostja: Stadt Regensburg
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas toidu liigitamisel toiduks, „mida siiani pole ühenduses inimeste toiduna olulisel määral kasutatud” määruse (EÜ) nr 258/97 (1) artikli 1 lõike 2 tähenduses, on oluline asjaolu, et toit toodi vahetult enne määruse jõustumist 15. mail 1997 ühenduse geograafiliselt väga piiratud ala (käesoleval juhul San Marino) turule ning oli seal saadaval?
            
         
               2.
            
            
               Kas uuendtoiduga määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 1 lõigete 1 ja 2 tähenduses pole enam tegemist juba siis, kui kõike selle toidu valmistamiseks kasutatud koostisosad on siiani ühenduses inimeste toiduna olulisel määral kasutatud?
            
         
               3.
            
            
               Kas määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 1 lõike 2 punkti d tuleb tõlgendada kitsendavalt nii, et kategooria „vetikatest koosnev […] toit[…]” alla ei kuulu toit, mis sisaldab ainult selliseid vetikaid, mida on siiani ühenduses inimeste toiduna juba kasutatud?
            
         
               4.
            
            
               Kas toitu „võib kogemuste põhjal […] pidada ohutuks” määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 1 lõike 2 punkti e tähenduses, kui kogemusi selle ohutuse kohta on ainult väljaspool Euroopat (käesoleval juhul Jaapanis)?
            
         
               5.
            
            
               Kas toitu „võib kogemuste põhjal […] pidada ohutuks”, kuna seda toodeti kogemuste põhjal ohutuks peetavaid koostisosi kasutades üldkasutatava tootmis- või töötlemisprotsessi käigus, kui puuduvad kogemused koostisosade ja protsessi kombinatsiooni osas?
            
         
               6.
            
            
               Kas määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 1 lõikest 3, mille kohaselt „[võib] vajaduse korral […] artiklis 13 ettenähtud korras kindlaks määrata, kas teatavat liiki toit või toidu koostisosa kuulub käesoleva artikli lõike 2 reguleerimisalasse”, tuleneb ettevõtja kohustus vaidluse korral see kindlaks määrata ja ootama jääda? Kas sellest sättest ja määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 1 lõikest 2 saab tuletada ka asjaolude esitamise kohustuse ning materiaalse tõendamiskoormuse kohta käivaid andmeid?
            
         
      (1)  EÜT L 43, lk 1; ELT eriväljaanne 13/18, lk 244.