CELEX: 51994PC0205
Language: da
Date: 1994-05-19
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af store elektrolytkondensatorer med aluminiumplade med oprindelse i Republikken Korea og Taiwan

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            K0M(94) 205 endelig udg.
                                            Bruxelles, den 19.05.1994
                                Forslag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EF)
       om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
            store elektrolytkondensatorer med aluminiumplade
              med oprindelse i Republikken Korea og Taiwan
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
1. Kommissionen indførte ved forordning (EF) nr. 371/94, offentliggjort
   i EFT nr. L 48 af 19. februar 1994, en midlertidig antidumpingtold på
   importen af store elektrolytkondensatorer med oprindelse i
   Republikken Korea og Taiwan. Ingen af de koreanske producenter og kun
   en taiwansk producent samarbejdede i forbindelse med Kommissionens
   undersøgelse.
2. Efter indførelsen af den midlertidige antidumpingtold blev der kun
   modtaget bemærkninger fra Taipei Economic and Cultural Office og den
   eneste producent, der samarbejdede, Kaimei Electronic Corp. Disse
   bemærkninger, som ikke understøttedes af nye beviser, berettigede
   imidlertid ikke til ændring af de foreløbige resultater. Den
   foreløbige afgørelse bekræftes derfor.
3. De endelige vejede gennemsnitlige dumpingmargener fastsættes således
   til følgende:
   - Korea                  7 0,6 %
   - Taiwan
                 . Kaimei Electronic Corp. 10,7 %
                  . Andre selskaber         75,8 %
4. De midlertidige foranstaltninger indførtes i form af en
   antidumpingtold for alle producenter på grundlag af de fastlagte
   dumpingmargener, da det nødvendige niveau for at fjerne skaden var
   højere.
5. Kommissionen foreslår derfor, at der indføres en endelig
   antidumpingtold på samme niveau som ovennævnte dumpingmargener og at
   de beløb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig told,
   opkræves.
 ---pagebreak---                                   _~ A «*~
                         RÅDETS FORORDNING (EF) nr,
                                     af
         om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
              store elektrolytkondensatorer med aluminiumplade
                med oprindelse i Republikken Korea og Taiwan
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om
beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke
er medlemmer af Det Europæiske økonomiske Fællesskab1), særlig artikel 12,
under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter konsultation i
dét rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
                      A. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
(1) Kommissionen indførte ved forordning (EF) nr. 371/942) en midlertidig
    antidumpingtold på importen af store elektrolytkondensatorer med alumi-
    niumplade med oprindelse i Korea og Taiwan og henhørende under KN-kode
    ex 8532 22 00.
1) EFT nr. L 209 af 2.8.1988, s. 1.
2) EFT nr. L 48 af 19.2.1994, s. 10.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                          B. EFTERFØLGENDE PROCEDURE
(2) Efter indførelsen af den midlertidige antidumpingtold har Kommissionens
    tjenestegrene ikke modtaget bemærkninger fra de berørte parter, som ikke
    samarbejdede ved undersøgelsen, bortset fra en redegørelse fra Taipei
    Economic and cultural office. Ingen af parterne anmodede om at blive
    hørt mundtligt af Kommissionen.
(3) Den taiwanske producent, der samarbejdede ved undersøgelsen, blev under-
    rettet om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag
    af hvilke Kommissionen påtænkte at anbefale indførelse af en endelig
    antidumpingtold og endelig opkrævning af de beløb, der er stillet som
    sikkerhed i form af midlertidig told. Selskabet fik også en frist til at
    fremsætte bemærkninger efter offentliggørelsen.
                     C  DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
(4) Med hensyn til den pågældende vare bestred Taipei Economic and Cultural
    Office Kommissionens foreløbige afgørelse om dumping og skade vedrørende
    store elektrolytkondensatorer med aluminiumplade med oprindelse- i Tai-
    wan. Det blev påstået, at afgørelsen var baseret på usikre oplysninger,
    da kun få taiwanske selskaber fremstillede store kondensatorer, som var
    omfattet af undersøgelsen, og fordi det ikke var muligt at skelne mellem
     små og store kondensatorer i Fællesskabets importstatistikker. Der blev
     imidlertid ikke forelagt nye beviser, som rejste tvivl om grundlaget for
    den foreløbige afgørelse. Det fremgik faktisk af Kommissionens kontrol-
    besøg i Taiwan, at der fandtes flere producenter af store kondensatorer.
    Der blev ikke fremført nye argumenter med hensyn til begrebet samme
    vare. Kommissionens afgørelser i betragtning 7-10 i forordning (EF) nr.
     371/94 bekræftes således.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                 D. DUMPING
    1. Normal værdi
(5) Der blev ikke modtaget bemærkninger til den foreløbige fastsættelse af
    den normale værdi. Den normale værdi blev derfor med henblik på den
    endelige afgørelse fastsat på samme grundlag og efter samme metode som i
    forbindelse med den foreløbige dumpingundersøgelse. Betragtning 11-15 i
    forordning (EF) nr. 371/94 bekræftes derfor.
    2. Eksportpris
(6) Der blev ikke fremført argumenter til den foreløbige fastsættelse af
    eksportprisen. Den metode, der anvendtes til fastsættelse af eksport-
    prisen i betragtning 16 og 17 i forordning    (EF) nr. 371/94 bekræftes
    derfor.
    3. Sammenligning
(7) Den producent, som samarbejdede ved undersøgelsen, anfægtede nogle tal
    vedrørende fragtomkostninger og afvisningen af justering for lønninger
    til sælgere, men der blev ikke modtaget beviser, som kunne berettige en
    ændring i Kommissionens foreløbige afgørelser og konklusioner. Afgørel-
    ser og konklusioner i betragtning 18 og 19 i forordning (EF) nr. 371/94
    bekræftes derfor.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
     4. Dumpingmargen
(8)  Der blev ikke fremført flere argumenter til den metode, Kommissionen
     anvendte i forbindelse med den foreløbige afgørelse.
     Den vejede gennemsnitlige dumpingmargen blev derfor fastsat til føl-
     gende satser af prisen frit Fællesskabets grænse:
     Korea:                       70,6%
     Taiwan:
     - Kaimei Electronic corp.:    10,7%
     - andre selskaber:            75,8%
                    E. ERHVERVSGRENEN I FÆLLESSKABET
(9)  Der blev ikke fremført argumenter til definitionen af erhvervsgrenen
     i Fællesskabet. Kommissionens afgørelse i betragtning 22 og 23 i for-
     ordning (EF) nr. 371/94 bekræftes derfor.
                                F. SKADE
(10) Der blev ikke fremført nye argumenter, som kunne ændre Kommissionens
     foreløbige konklusion vedrørende skade. Afgørelser og konklusioner i
     betragtning 24-42 i forordning (EF) nr. 371/94 bekræftes derfor.
 ---pagebreak---                                   - 5. -
                           G. ÅRSAG TIL SKADE
(11) Der blev ikke fremført argumenter mod Kommissionens foreløbige kon-
     klusioner vedrørende virkningerne af dumpingimporten for erhvervsgre-
     nen i Fællesskabet som angivet i betragtning 44-47 i forordning (EF)
     nr. 371/94. Kommissionens konklusioner bekræftes derfor.
                       H. FÆLLESSKABETS INTERESSER
(12) Som angivet i betragtning 49, 50 og 51 i forordning (EF) nr. 371/94
     blev der taget hensyn til erhvervsgrenens og de endelige brugeres in-
     teresser. Da der ikke blev fremført nye argumenter hertil, bekræftes
     afgørelserne i forordning (EF) nr. 371/94.
                                    TOLD
(13) Der blev indført midlertidige foranstaltninger i form af en antidum-
     pingtold. Toldsatserne fastsattes til de konstaterede dumpingmarge-
     ner, da det niveau, der var nødvendigt for at fjerne skaden, var
     højere som anført i betragtning 53 i forordning (EF) nr. 371/94.
     Da der ikke blev fremført nye argumenter til dette, bør en endelig
     antidumpingtold fastsættes på samme niveau som de endeligt fastsatte
     dumpingmargener i betragtning 8 i denne forordning.
 ---pagebreak---                                       - 6 - .
                       J. OPKRÆVNING AF MIDLERTIDIG TOLD
(14)    I betragtning af de fastlagte dumpingmargener og den væsentlige
        skade, der er forvoldt erhvervsgrenen i Fællesskabet, er det nødven-
        digt, at de beløb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig
        antidumpingtold, opkræves endeligt -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                   Artikel 1
1. Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af store elektriske
    kondensatorer,     "vådeH   elektrolytkondensatorer    med   aluminiumplade
     (kapacitans multipliceret med mærkespænding) mellem 8 000 og 550 000 uc
     (micro-Coulombs) med spænding på 160 V og derover, henhørende under KN-
    kode    ex    8532 22 00   (TARIC-kode:     8532 22 00*11 ,  8532 22 00*13,
    8532 22 00*91, 8532 22 00*93) og med oprindelse i Republikken Korea og
    Taiwan.
2.  Tolden fastsættes til følgende satser af prisen netto, frit Fællesska-
    bets grænse, ufortoldet:
    Korea: alle selskaber             70,6%
    Taiwan: Kaimei Electronic Corp. 10,7% (TARIC-tillægskode: 8733)
             andre selskaber           75,8% (TARIC-tillægskode: 8774)
3. Gældende bestemmelser for told finder anvendelse.
 ---pagebreak---                                     - 7 -
                                  Artikel 2
De beløb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold
i henhold til forordning (EF) nr. 371/94, opkræves endeligt med det fulde
beløb.
                                  Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæ-
iske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                               På Rådets vegne
                                   Formand
 ---pagebreak---                                     -S
                                                                     ISSN 0254-1459
                                                  KOM (94) 205 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                         02 i l
                               Katalognummer : CB-CO-94-218-DA-C
                                                             ISBN 92-77-69166-2
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
Lr2985 Luxembourg