CELEX: 32017D2433
Language: cs
Date: 2017-12-18 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2017/2433 ze dne 18. prosince 2017 o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Podvýboru pro cla zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé, pokud jde o nahrazení protokolu I k uvedené dohodě o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce novým protokolem, který odkazuje na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu

23.12.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 344/21
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/2433
   ze dne 18. prosince 2017
   o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Podvýboru pro cla zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé, pokud jde o nahrazení protokolu I k uvedené dohodě o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce novým protokolem, který odkazuje na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“) byla uzavřena Unií rozhodnutím Rady (EU) 2016/838 (2) a vstoupila v platnost dne 1. července 2016.
            
         
               (2)
            
            
               Podle článku 38 protokolu I k dohodě (dále jen „protokol I“) může Podvýbor EU-Gruzie pro cla zřízený čl. 74 odst. 1 dohody (dále jen „podvýbor pro cla“) přijmout změny ustanovení uvedeného protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               Podvýbor pro cla má přijmout rozhodnutí, kterým se nahradí protokol I o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce novým protokolem odkazujícím na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (3) (dále jen „úmluva“).
            
         
               (4)
            
            
               Úmluva upravuje určení původu zboží obchodovaného na základě příslušných dohod uzavřených mezi smluvními stranami. Úmluva vstoupila v platnost pro Unii dne 1. května 2012 a pro Gruzii dne 1. července 2017.
            
         
               (5)
            
            
               Článek 6 úmluvy stanoví, že každá smluvní strana přijme vhodná opatření, aby zajistila účinné uplatňování úmluvy. Za tímto účelem by měl být protokol I nahrazen novým protokolem, který, pokud jde o pravidla původu, odkazuje na úmluvu.
            
         
               (6)
            
            
               Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v podvýboru pro cla, neboť rozhodnutí bude pro Unii závazné,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Postoj, který má být zaujat jménem Unie v podvýboru pro cla zřízeném čl. 74 odst. 1 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé, vychází z návrhu rozhodnutí podvýboru pro cla připojeného k tomuto rozhodnutí.
   Zástupci Unie v podvýboru pro cla mohou odsouhlasit drobné technické úpravy návrhu rozhodnutí podvýboru pro cla bez dalšího rozhodnutí Rady.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
   
      V Bruselu dne 18. prosince 2017.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         K. SIMSON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 261, 30.8.2014, s. 4.
   
      (2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/838 ze dne 23. května 2016 o uzavření Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé jménem Evropské unie (Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 26).
   
      (3)  Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTÍ PODVÝBORU EU-GRUZIE PRO CLA č. …/2017
      ze dne …,
      kterým se nahrazuje protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce
      PODVÝBOR EU-GRUZIE PRO CLA,
      s ohledem na Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (1), a zejména na čl. 23 odst. 2 uvedené dohody,
      s ohledem na protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Ustanovení čl. 23 odst. 2 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (dále jen „dohoda“) odkazuje, pokud jde o pravidla původu, na protokol I k dohodě (dále jen „protokol I“).
               
            
                  (2)
               
               
                  Dohoda vstoupila v platnost dne 1. července 2016.
               
            
                  (3)
               
               
                  Článek 38 protokolu I stanoví, že podvýbor pro cla zřízený podle čl. 74 odst. 1 dohody může rozhodnout o změně ustanovení protokolu I.
               
            
                  (4)
               
               
                  Cílem Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (2) (dále jen „úmluva“) je nahradit protokoly o pravidlech původu, které jsou v současné době mezi zeměmi celoevropsko-středomořské oblasti platné, jediným právním aktem.
               
            
                  (5)
               
               
                  Unie podepsala úmluvu dne 15. června 2011. Smíšený výbor zřízený čl. 3 odst. 1 úmluvy ve svém rozhodnutí č. 1/2016 (3) rozhodl, že by Gruzie měla být vyzvána k přistoupení k úmluvě.
               
            
                  (6)
               
               
                  Unie uložila svou listinu o přijetí u depozitáře úmluvy dne 26. března 2012 a Gruzie dne 17. května 2017. V důsledku toho podle čl. 10 odst. 3 úmluvy vstoupila úmluva pro Unii v platnost dne 1. května 2012 a pro Gruzii dne 1. července 2017.
               
            
                  (7)
               
               
                  Protokol I by proto měl být nahrazen novým protokolem, který odkazuje na úmluvu,
               
            PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
      Článek 1
      Protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto rozhodnutí.
      Článek 2
      Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
      Použije se ode dne ….
      
         V … dne …
         
            
               Za podvýbor pro cla
            
            
               předseda nebo předsedkyně
            
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L 261, 30.8.2014, s. 4.
      
         (2)  Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.
      
         (3)  Rozhodnutí č. 1/2016 Smíšeného výboru zřízeného Regionální úmluvou o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu ze dne 28. září 2016, pokud jde o žádost Gruzie, aby se stala smluvní stranou Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu [2016/2126] (Úř. věst. L 329, 3.12.2016, s. 118).
   
   
      PŘÍLOHA
      „
            Protokol I
            o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce
            Článek 1
            Použitelná pravidla původu
            1.   Pro účely provádění této dohody se použijí dodatek I a příslušná ustanovení dodatku II Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (1) (dále jen „úmluva“).
            2.   Všechny odkazy na „příslušnou dohodu“ v dodatku I a v příslušných ustanoveních dodatku II úmluvy se považují za odkazy na tuto dohodu.
            Článek 2
            Řešení sporů
            1.   Pokud v souvislosti s kontrolními postupy uvedenými v článku 32 dodatku I úmluvy vyvstanou spory, které nelze mezi celními orgány žádajícími o kontrolu a celními orgány příslušnými k jejímu provedení vyřešit, předloží se tyto spory Podvýboru pro cla. Ustanovení kapitoly 14 (Řešení sporů) hlavy V (Obchod a obchodní záležitosti) této dohody o mechanismu řešení sporů se nepoužiji.
            2.   Ve všech případech se řešení sporů mezi dovozcem a celními orgány země dovozu řídí právními předpisy této země.
            Článek 3
            Změny protokolu
            O změně ustanovení tohoto protokolu může rozhodnout Podvýbor pro cla.
            Článek 4
            Odstoupení od úmluvy
            1.   Pokud Evropská unie nebo Gruzie depozitáři úmluvy písemně oznámí svůj úmysl od úmluvy odstoupit podle článku 9 úmluvy, zahájí Unie a Gruzie neprodleně jednání o pravidlech původu pro účely provádění této dohody.
            2.   Do dne vstupu takovýchto nově sjednaných pravidel původu v platnost se budou na tuto dohodu i nadále vztahovat pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II úmluvy platná v okamžiku odstoupení. Nicméně od okamžiku odstoupení je třeba pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II úmluvy vykládat tak, aby umožňovala dvoustrannou kumulaci pouze mezi Unií a Gruzií.
            Článek 5
            Přechodná ustanovení – kumulace
            Bez ohledu na čl. 16 odst. 5 a čl. 21 odst. 3 dodatku I úmluvy, pokud se kumulace týká pouze států ESVO, Faerských ostrovů, Unie, Turecka, zemí zapojených do procesu stabilizace a přidružení, Moldavské republiky a Gruzie, může být původ prokázán průvodním osvědčením EUR.1 nebo prohlášením o původu.
         “
      
         (1)  Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.