CELEX: 51983PC0220
Language: de
Date: 1983-04-25
Title: Entwurf für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszoll-kontingents für Spinnfäden aus Poly (p-phenylenterephthalamid), zum Herstellen von Reifen oder von Waren, die zum Herstellen von Reifen verwendet werden, der Tarifstelle ex 51.01 A des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 220
Vol. 1983/0091
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                                           KOM(83) 220 endg.
                                                                           B r ü s s e l , den 2 5 . A p r i l     1983
                                                     Entwurf f ü r e i n e
                                            VERORDNUNG (EWG) DES RATES
      zur    Eröffnung,           A u f t e i l u n g und Verwaltung e i n e s G e m e i n s c h a f t s z o l l -
       k o n t i n g e n t s f ü r S p i n n f ä d e n aus Poly       (p-phenylenterephthalamid),
          zum H e r s t e l l e n von Reifen oder von Waren, d i e zum H e r s t e l l e n
                von R e i f e n verwendet werden, der T a r i f s t e l l e ex 51.01 A
                                            des Gemeinsamen Z o l l t a r i f s
                                (von     der Kommission dem Rat v o r g e l e g t )
 KOM(83) 220 endg.
 ---pagebreak---                                                   BEGRÜNDUNG
1. M i t der Verordnung (EWG) N r . 3224/82 vom 22.                        November 1982 (1) hat                der
    Rat f ü r das 1. Halbjahr 1983 e i n autonomes G e m e i n s c h a f t s z o l l k o n t i n g e n t            von
    600 t zum Z o l l s a t z von 2 % f ü r S p i n n f ä d e n aus          PolyCp-phenylenterephthalamid),
    zum H e r s t e l l e n von R e i f e n ,   eröffnet.
2 . Es wurde s i c h f ü r d i e Z w e c k m ä s s i g k e i t ausgesprochen,        e i n neues K o n t i n g e n t
    für das z w e i t e H a l b j a h r 1983 zu e r ö f f n e n ,      und eine Lösung i n Form e i n e s
    Kontingentes          zu den g l e i c h e n Bedingungen und mit e i n e r g l e i c h e n Menge,
    d i e gemäss dem gemeldeten               Bedarf unter d i e M i t g l i e d s t a a t e n a u f g e t e i l t  würde,
    k ö n n t e d i e Zustimmung a l l e r M i t g l i e d s t a a t e n  finden.
    Dies i s t Gegenstand des anliegenden                      Verordnungsentwurfes.
    (1) ABL N r . L 340 vom 2 . 1 2 . 1 9 8 2 , S.            1.
 ---pagebreak---                                                                      Entwurf f ü r   eine
                                              V E R O R D N U N G (EWG)                   DES RATES
                       zur E r ö f f n u n g , Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents
                       für S p i n n f ä d e n aus Poly(p-phenylenterephthalamid), zum Herstellen von Reifen
                       oder von Waren, die zum Herstellen von Reifen verwendet werden, der
                                              Tarifstelle ex 51.01 A des Gemeinsamen Zolltarifs
         DER R A T DER EUROPÄISCHEN                                          des Zollkontingents von einer Aufteilung der Menge
         GEMEINSCHAFTEN —                                                    auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird. Damit die
                                                                             tatsächliche Marktentwicklung der betreffenden Ware
         gestützt auf den Vertrag zur G r ü n d u n g der Europä­            weitestmöglich berücksichtigt wird, sollte diese Auftei­
         ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                insbesondere  auf    lung entsprechend dem Bedarf der Mitgliedstaaten
         Artikel 28,                                                         vorgenommen werden, der einerseits anhand der stati­
                                                                             stischen Angaben über die während eines repräsenta­
         gestützt auf den von der Kommission vorgelegten
                                                                             tiven Bezugszeitraums getätigten Einfuhren aus dritten
         Verordnungsentwurf,
                                                                             Ländern und andererseits nach den Wirtschaftsaus­
         in Erwägung nachstehender G r ü n d e :                             sichten für de-, betreffenden Kontingents^ -träum zu
                                                                             berechnen ist.
         Die Produktion von Spinnfäden aus P o l y ^ p h e n y l -
         enterephthalamid) in der Gemeinschaft reicht gegen­                 D a es sich um ein autonomes Gemeinschaftszollkon­
         wärtig nicht aus, um den Bedarf der Verbraucherindu­                tingent handelt, das den Einfuhrbedarf der Gemein­
         strie der Gemeinschaft zu decken. Die Versorgung der                schaft decken soll, kann die Aufteilung der K o n t i n ­
         Gemeinschaft mit dieser Ware hängt somit gegen­                     gentsmenge versuchsweise entsprechend dem für die
         wärtig zu einem nicht unwesentlichen Teil von der                   einzelnen Mitgliedstaaten geschätzten voraussicht­
         Einfuhr aus Drittländern ab. Es ist i m Interesse der               lichen Bedarf an Einfuhren aus Drittländern vorge­
         Gemeinschaft, den Zollsatz des Gemeinsamen Zollta­                  nommen werden. Aufgrund dieses Aufteilungssystems
         rifs für die betreffenden Spinnfäden i m Rahmen eines               kann ferner eine einheitliche Anwendung des
         Gemeinschaftszollkontingents                von     angemessener    Gemeinsamen Zolltarifs gewährleistet werden.
         H ö h e und relativ begrenzter Dauer teilweise auszu­
         setzen. U m die Entwicklungsaussichten dieser Produk­               U m der m ö g l i c h e n Entwicklung der Einfuhren der
         tion i n der Gemeinschaft nicht zu gefährden und                    betreffenden Ware Rechnung tragen zu k ö n n e n , ist die
         andererseits     die    hinreichende            Versorgung    der    Kontingentsmenge in zwei Raten zu teilen, wobei die
         Verbraucherindustrie zu gewährleisten, ist die Begün­               erste Rate auf bestimmte Mitgliedstaaten aufgeteilt
         stigung des Zollkontingents auf die Erzeugnisse zur                 wird und die zweite Rate als Reserve zur späteren
         Reifenherstellung zu begrenzen, das Kontingent für                   Deckung des Bedarfs dieser Mitgliedstaaten i m Falle
         den Zeitraum vom l . J u l i             bis 31.       Dezember      der Ausschöpfung ihrer ursprünglichen Quote und zur
1983 Z U eröffnen und die K o n t i n g e n t s h ö h e auf 600 Tonnen —      Deckung des gegebenenfalls i n den anderen Mitglied­
         was dem Einfuhrbedarf aus Drittländern während                       staaten auftretenden Bedarfs bestimmt ist. U m den
          dieses Zeitraums entspricht — sowie der Kontingents­                Importeuren der Mitgliedstaaten eine gewisse Sicher­
          zoll auf 2 % festzusetzen.                                          heit zu geben, ist es angezeigt, die erste Rate des
                                                                              Gemeinschaftszollkontingents verhältnismäßig hoch
          Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure               festzusetzen ; sie k ö n n t e sich im vorliegenden Fall auf
          der Gemeinschaft den gleichen und kontinuierlichen                 5 7 4 Tonnen beziffern.
          Zugang zu diesem Kontingent haben und daß der
                                                                              Die ersten Quoten der Mitgliedstaaten k ö n n e n mehr
          vorgesehene Kontingentszollsatz fortlaufend auf sämt­
                                                                              oder weniger rasch ausgeschöpft werden. U m diese
          liche Einfuhren bis zur Ausschöpfung des Kontingents
                                                                              Tatsache zu berücksichtigen und um Unterbre­
          angewandt wird.
                                                                              chungen zu vermeiden, m u ß jeder Mitgliedstaat, der
          Der Gemeinschaftscharakter dieses Kontingents kann                  seine erste Quote fast ganz ausgesd öpft hat, die
          unter Beachtung der oben aufgestellten Grundsätze                   Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve
          dadurch gewahrt werden, daß bei der Ausschöpfung                    vornehmen. Diese Ziehung m u ß jeder Mitgliedstaat
 ---pagebreak---   vornehmen, wenn seine zusätzlichen Quoten fast ganz                (2)    Die zweite Rate in H ö h e von 26Tonnen bildet
  ausgeschöpft sind und soweit noch eine Reservemenge                die Reserve.
 vorhanden ist. Die ersten und die zusätzlichen Quoten
 müssen bis zum Ende des Kontingentszeitraums
 gelten. Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge                                          Artikel 3
 Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und
                                                                    (1)    Schöpft einer der in Artikel 2 genannten
 der Kommission, die vor allem die Möglichkeit haben
                                                                    Mitgliedstaaten seine erste Quote g e m ä ß Artikel 2
 m u ß , den Stand der Ausschöpfung der Kontingents­
                                                                    Absatz 1 oder — bei Anwendung des Artikels 5 — die
 menge zu verfolgen und die Mitgliedstaaten darüber zu
                                                                    gleiche Quote abzüglich des auf die Reserve übertra­
 unterrichten.
                                                                    genen Teils zu 90 v. H . oder mehr aus, so nimmt er
 Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­                 unverzüglich durch Mitteilung an die Kommission —
 zeitraums in einem der Mitgliedstaaten eine größere                soweit die Reservemenge ausreicht — die Ziehung
 Restmenge der ersten Quote vorhanden, so m u ß dieser              einer zweiten Quote in H ö h e von 5 v. H . seiner ersten
 Staat einen erheblichen Teil davon auf die Reserve                 Quote vor, die gegebenenfalls auf die höhere Einheit
 übertragen, um zu verhindern, daß ein Teil des                     aufgerundet wird.
 Gemeinschaftszollkontingents in einem Mitgliedstaat
 nicht ausgeschöpft wird, während er in anderen                     (2)    Ist nach Ausschöpfung der ersten Quote die
 Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.                           zweite von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu
                                                                    90 v. H . oder rr.chr ausgeschöpft, so nimmt dieser
 Da das Königreich Belgien, das Königreich der                      Mitgliedstaat nach Maßgabe des Absatzes 1 unver­
 Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg sich                   züglich die Ziehung einer dritten Quote in H ö h e von
 zu der Wirtschaftsunion               Benelux     zusammenge­      2,5 v. H . seiner ersten Quote vor.
 schlossen haben und durch diese vertreten werden,
 kann jede M a ß n a h m e im Zusammenhang mit der                  (3)    Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die
 Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten                 dritte von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90
 Quoten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen                   v. H . oder mehr ausgeschöpft, so nimmt dieser
werden —                                                           Mitgliedstaat unverzüglich unter den gleichen Bedin­
                                                                   gungen die Ziehung einer vierten Quote in H ö h e der
                                                                   dritten Quote vor.
 H A T F O L G E N D E V E R O R D N U N G ERLASSEN :
                                                                   Dieses Verfahren wird          bis zur Ausschöpfung      der
                            Artikel                                Reserve angewandt.
                                       3 1 . Dezember
(1)     Vom l . J u L i bis zum                  1983 wird der     (4)     Abweichend von den Absätzen 1, 2 oder 3
Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs für Spinnfäden                 können die Mitgliedstaaten niedrigere als die in diesen
aus Poly(/>-phenylenterephthalamid), zum Herstellen                Absätzen vorgesehenen Quoten ziehen, wenn Grund
von Reifen oder von Waren, die zum Herstellen von                  zu der Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft
Reifen verwendet werden, der Tarifstelle ex 51.01 A,               werden k ö n n e n . Sie unterrichten die Kommission
im Rahmen eines Gemeinschaftszollkontingents von                   über die Gründe, die sie veranlaßt haben, diesen
600 Tonnen auf 2 v. H. ausgesetzt.                                 Absatz anzuwenden.
(2)     Im Rahmen dieses Zollkontingents wendet
Griechenland Zollsätze an, die nach den entspre­                                             Artikel 4
chenden Bestimmungen der Beitrittsakte von 1979
berechnet werden.                                                  Die in Anwendung von Artikel 3 gezogenen zusätz­
                                                                   lichen Quoten gelten bis zum 31. Dezember 1983.
                            Artikel 2
(1)     Von diesem Gemeinschaftszollkontingent wird                                          Artikel 5
eine erste Rate in Höhe von 5 74 Tonnen auf die
Mitgliedstaaten aufgeteilt. Die Quoten, die vorbe­                 Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 15. November
haltlich des Artikels 5 bis zum31 Dezember 1983 gelten, 1983 von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen
belaufen sich für die einzelnen Mitgliedstaaten auf                Quote den Teil auf die Reserve, der am 1. November 1983
folgende Mengen :                                                  20 v. H . dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie
                                                                   können eine größere Menge übertragen, wenn Grund
                                             (in Tonnen)           zur Annahme besteht, daß die betreffende Menge
         Benelux              v                  100               nicht ausgeschöpft werden kann.
         Dänemark                                   1
         Deutschland                               40              Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
        Griechenland                                1          15. November 1983 die Gesamtmenge der Einfuhren mit, die bis
         Frankreich                              340              zim 1Novarber. }         983
                                                                                                   einschließlich getätigt und
         Irland                                   . 2              auf das Gemeinschaftszollkontingent            angerechnet
         Italien                                   60              wurden, sowie gegebenenfalls den Teil ihrer ursprüng­
        Vereinigtes Königreich                     30              lichen Quote, den sie auf die Reserve übertragen.
 ---pagebreak---                                                                   -3-
                                 Artikel  6                           Die Ü b e r w a c h u n g der zweckgerechten Verwendung
                                                                      erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestim­
     Die Kommission verbucht die Beträge der von den                  mungen.
     Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröff­
     neten Quoten und unterrichtet die einzelnen Mitglied­            (3)        Die Mitgliedstaaten garantieren den
     staaten über den Stand der Ausschöpfung der Reserve,                                      Importeuren der betreffenden Ware
     sobald ihr die Mitteilungen zugehen.                             freien Zugang zu den ihnen zugeteilten Quoten.
     Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 20.           (4)        Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der
November 1983 über die Reserve, die nach den i n Anwen­               betreffenden Waren nach Maßgabe der Gestellung
     dung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen verbleibt.            dieser Waren bei der Zollstelle mit einer A n m e l d u n g
                                                                      zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr auf
     Sie sorgt dafür, daß die Ziehung mit der die Reserve              ihre Quoten an.
     ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge
                                                                      (5)         Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der
     beschränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck dem
                                                                       Mitgliedstaaten wird anhand der g e m ä ß Absatz 4 ange­
     Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt, die
                                                                       rechneten Einfuhren festgestellt.
     Restmenge an.
                                                                                                   Artikel 8
                                  Artikel  7
                                                                       Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf -leren
      (1)     Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen          Aufforderung hin nit, welche Einfuhren tatsächlich
      M a ß n a h m e n , um durch die Eröffnung der g e m ä ß         auf ihre Quoten angerechnet wurden.
      Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten die fortlau­
      fenden Anrechnungen auf ihren kumulierten Anteil                                             Artikel 9
      an dem Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.
                                                                        Die Mitgliedstaaten und die K o m m i s s i o n arbeiten i m
      (2)      Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen          H i n b l i c k auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
      M a ß n a h m e n , um zu gewährleisten, daß die in Artikel       zusammen.
       1 Absatz 1 bezeichneten Waren, für die das Gemein­
      schaftskontingent gilt, zum Herstellen von Reifen oder                                       Artikel 10
      von Waren, die zum Herstellen von Reifen verwendet
      werden, Verwendung finden.                                        Diese Verordnung tritt am l . J u l i       1983 i n Kraft.
                         Diese Verordnung ist i n allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar i n jedem
                         Mitgliedstaat.
                         Geschehen zu Brüssel am
                                                                                       Im Namen   des Rates
                                                                                           Der  Präsident