CELEX: 32013D0454
Language: cs
Date: 2013-07-22 00:00:00
Title: 2013/454/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 22. července 2013 , kterým se mění rozhodnutí 2000/125/ES o uzavření Dohody o zavedení celosvětových technických předpisů pro kolová vozidla, vybavení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech ( „paralelní dohoda“ )

14.9.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 245/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 22. července 2013,
   kterým se mění rozhodnutí 2000/125/ES o uzavření Dohody o zavedení celosvětových technických předpisů pro kolová vozidla, vybavení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech („paralelní dohoda“)
   (2013/454/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Rady 2000/125/ES ze dne 31. ledna 2000 o uzavření Dohody o zavedení celosvětových technických předpisů pro kolová vozidla, vybavení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech („paralelní dohoda“) (1), přistoupila Unie k paralelní dohodě v rámci Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN).
            
         
               (2)
            
            
               Po přijetí rozhodnutí 2000/125/ES byly provedeny změny Smluv, na nichž je Unie založena. Smlouva o fungování Evropské unie podstatným způsobem změnila postup pro uzavírání dohod mezi Unií a mezinárodními organizacemi, a proto je nezbytné rozhodnutí 2000/125/ES novým postupům přizpůsobit.
            
         
               (3)
            
            
               Postup pro stanovení postoje, který má být jménem Unie zaujat v rámci Organizace spojených národů, pokud jde o přijetí předpisů EHK OSN či změny předpisů EHK OSN, by měl být přizpůsoben novým postupům stanoveným v čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné, aby postup pro přijímání navrhovaných změn paralelní dohody předložených Unií, jakož i pro rozhodnutí, zda vznést námitku proti navrhované změně, byl stejný jako postup pro přistoupení k mezinárodním dohodám.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí 2000/125/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2000/125/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 5 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           odstavec 1 se nahrazuje tímto:
                           „1.   Unie bude hlasovat pro přijetí každého navrženého celosvětového technického předpisu nebo návrhu změny určitého předpisu, pokud byl návrh schválen postupem stanoveným v čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“).“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           odstavec 3 se nahrazuje tímto:
                           „3.   Postoj Unie k zápisu nebo k potvrzení zápisu do seznamu navržených celosvětových technických předpisů, jakož i ke sporným otázkám mezi smluvními stranami se stanoví postupem podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Článek 6 se nahrazuje tímto:
               „Článek 6
               1.   Unie bude hlasovat pro navrženou změnu paralelní dohody, pokud byla navržená změna schválena postupem stanoveným v čl. 218 odst. 6 písm. a) Smlouvy o fungování EU.
               Pokud takový postup není dokončen včas do doby hlasování, bude Unie hlasovat proti změně.
               2.   Rozhodnutí, zda vznést či nevznést námitku proti navrhované změně paralelní dohody, kterou předložila jiná smluvní strana, se přijímají postupem stanoveným v čl. 218 odst. 6 písm. a) Smlouvy o fungování EU.“
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 22. července 2013.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 35, 10.2.2000, s. 12.