CELEX: 51996PC0423
Language: nl
Date: 1996-09-04 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende goedkeuring van de ondertekening van een overeenkomst inzake wetenschapppelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid- Afrika

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                         Brussel, 04.09.1996
                                         COM(96)423 def.
                        Aanbeveling voor een
                     BESLUIT VAN DE RAAD
houdende goedkeuring van de ondertekening van een overeenkomst
 inzake wetenschapppelijke en technische samenwerking tussen de
       Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika
                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       TOELICHTING
Betreft;    Aanbeveling voor een besluit van de Raad houdende goedkeuiing van de
            ondeitekening van een overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische
            samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika
1. In het kader van de nieuwe betrekkingen tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika
    heeft de Zuidafrikaanse regering herhaaldelijk verzocht om nauwere banden met de
    Europese Unie op het gebied van wetenschap en technologie.
    De Commissie heeft welwillend op deze verzoeken gereageerd en in oktober 1994
    een verkennende missie naar Zuid-Afrika gezonden. Deze kwam tot de bevinding dat
    beide partijen belang hebben bij samenwerking op een grote verscheidenheid aan
    onderzoekgebieden. Tevens concludeerde de missie dat nauwere samenwerking met
    Zuid-Afrika op het gebied van wetenschap en technologie positieve gevolgen kan
    hebben voor de hele Zuidafrikaanse regio, gezien de centrale rol van Zuid-Afrika in
    de SADC (Southern African Development Community).
2.  Nadat zij op 22 december 1994 een voorstel voor een overeenkomst inzake
    wetenschappelijke en technische samenwerking had ontvangen van de Zuidafrikaanse
    regering en na verdere verkennende besprekingen en overleg tussen de betrokken
    diensten van de Commissie, heeft de Commissie de Raad verzocht om
    onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst inzake W&T-samenwerking voor
    alle activiteiten in verband met het meerjarig kaderprogramma voor OTO (1994-1998)
    van de Europese Gemeenschap. Op 22 januari 1996 heeft de Raad de Commissie
    gemachtigd onderhandelingen te voeren over deze overeenkomst.
3.  De onderhandelingen hebben geleid tot de bijgevoegde ontwerp-overeenkomst en de
    bijlage daarbij inzake de verspreiding en het gebruik van informatie en het beheer,
    de toekenning en de uitoefening van intellectuele-eigendomsrechten.
    De ontwerp-overeenkomst voorziet in:
    -    de deelname van onderzoekinstellingen, met inbegrip van de partijen zelf aan
         OTO-projecten die door Zuid-Afrika of de Gemeenschap worden uitgevoerd op
         onderzoekgebieden die deel uitmaken van het vierde kaderprogramma van de
         Europese Gemeenschap;
    -    gemeenschappelijk gebruik van onderzoekfaciliteiten,
         bezoeken en uitwisselingen van onderzoekers, ingenieurs en technici,
                                              &
 ---pagebreak---    -  uitwisseling van informatie;
   -  andere activiteiten die gezamenlijk kunnen worden vastgesteld door het
      Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische
      samenwerking, overeenkomstig de toepasselijke beleidslijnen en programma's van
      de partijen;
   -  de goedkeuring door de partijen van programma's inzake technologiebeheer als
      voorwaarde om met de onderzoekprojecten te beginnen, zoals omschreven in de
      bijlage bij de ontwerp-overeenkomst;
   -  de afhankelijkheid van samenwerkingsactiviteiten van de beschikbare middelen en
      van de geldende wetten en voorschriften, beleidslijnen en programma's van
      Zuid-Afrika en de Gemeenschap; er zal geen overdracht van middelen
      plaatshebben, behalve voor de deelname van Zuidafrikaanse onderzoekinstellingen
      aan het specifiek programma voor OTO op het gebied van samenwerking met
      derde landen en internationale organisaties, waarvoor Zuid-Afrika als
      ontwikkelingsland wordt beschouwd.
4. De ontwerp-overeenkomst is op 7 mei 1996 geparafeerd. De resultaten van de
   onderhandelingen zijn in overeenstemming met de richtsnoeren voor
   onderhandelingen die de Raad op 22 januari 1996 had vastgesteld.
5. Gezien het bovenstaande stelt de Commissie de Raad voor, onverminderd de sluiting
   van de overeenkomst na raadpleging van het Europees Parlement:
   -  te besluiten dat de overeenkomst namens de Gemeenschap wordt ondertekend en
   -  de voorzitter van de Raad te machtigen de personen aan te wijzen die bevoegd
      zijn de overeenkomst namens de Gemeenschap te ondertekenen.
 ---pagebreak---                                         Ontwerp
                                  OVEREENKOMST
                  inzake wetenschappelijke en technische samenwerking
             tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE namens de Europese Gemeenschap (hierna "de
Gemeenschap" te noemen) enerzijds, en
DE REGERING VAN DE REPUBLIEK ZUID-AFRIKA namens de Republiek
Zuid-Afrika (hierna "Zuid-Afrika" te noemen) anderzijds,
hierna "de partijen" te noemen,
OVERWEGENDE het belang van wetenschap en technologie voor hun economische en
sociale ontwikkeling;
OVERWEGENDE DAT de Gemeenschap en Zuid-Afrika zich bezighouden met
onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, op een aantal
gebieden van gemeenschappelijk belang, en dat wederzijdse voordelen kunnen worden
bereikt als de partijen samenwerkingsactiviteiten opzetten,
OVERWEGENDE DAT dergelijke samenwerking tevens waar mogelijk in
gerechtvaardigde gevallen aan de S ADC (Southern African Development Community) ten
goede moet komen;
OVERWEGENDE DAT het derhalve wenselijk is een kader voor samenwerking op te
zetten;
OVERWEGENDE DAT Zuid-Afrika enerzijds en de Gemeenschap en haar Lid-Staten
anderzijds onderhandelingen voeren over een overeenkomst waarin onder meer wordt
verwezen naar onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst op het gebied van
wetenschap en technologie;
OVERWEGENDE DAT het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie bij
Besluit 1110/94/EG een kaderprogramma van de Europese Gemeenschap van
communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling
en demonstratie (1994-1998), hierna het "vierde kaderprogramma" te noemen, hebben
aangenomen;
OVERWEGENDE DAT onverminderd de relevante bepalingen van het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap deze overeenkomst en de daarin opgenomen
activiteiten op geen enkele wijze afbreuk doen aan de bevoegdheden van de Lid-Staten
om met Zuid-Afrika bilaterale activiteiten op het gebied van wetenschap, technologie,
 ---pagebreak--- onderzoek en ontwikkeling       te ondernemen      en daartoe   in voorkomend     geval
overeenkomsten te sluiten;
ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT:
                                      ARTIKEL 1
                                          Doel
De partijen bevorderen en vergemakkelijken samenwerking tussen de Gemeenschap en
Zuid-Afrika op gebieden van gemeenschappelijk belang waarop zij onderzoek- en
ontwikkelingsactiviteiten, met inbegrip van demonstratie-activiteiten, ondersteunen ter
bevordering van wetenschap en/of technologie.
                                      ARTIKEL 2
                                        Definities
In de zin van deze overeenkomst:
a) wordt onder "samenwerkingsactiviteit" verstaan een activiteit die ten uitvoer wordt
    gelegd in het kader van deze overeenkomst en gemeenschappelijk onderzoek omvat;
b) wordt onder "informatie" verstaan wetenschappelijke of technische gegevens,
    resultaten of onderzoek- en ontwikkelingsmethoden die voortvloeien uit het
    gemeenschappelijk onderzoek alsmede alle andere informatie die de bij de
    samenwerkingsactiviteit betrokken deelnemers en, voor zover nodig, de partijen zelf,
    noodzakelijk achten;
c) heeft "intellectuele eigendom" de betekenis als gedefinieerd in artikel 2 van het
    Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor intellectuele eigendom, gedaan
    te Stockholm, op 14 juli 1967;
d) wordt onder "gemeenschappelijk onderzoek" verstaan onderzoek, technologische
    ontwikkeling en demonstratie uitgevoerd met of zonder financiële steun van een van
    de partijen of van beide partijen en waarbij deelnemers uit zowel de Gemeenschap
    als uit Zuid-Afrika zijn betrokken;
e) wordt onder "deelnemer" of "onderzoekinstelling" verstaan alle natuurlijke of
    rechtspersonen, universiteiten, onderzoekinstellingen of andere lichamen of
    ondernemingen die deelnemen aan een samenwerkingsactiviteit, met inbegrip van de
    partijen zelf.
                                      ARTIKEL 3
                                        Beginselen
De samenwerking vindt plaats op grond van onderstaande beginselen,
a)  wederzijds voordeel;
                                            5"
 ---pagebreak--- b) tijdige uitwisseling van informatie die van invloed kan zijn op de werkzaamheden van
     deelnemers aan samenwerkingsactiviteiten, en
c) binnen het kader van de geldende wetten en voorschriften - een doeltreffende
     bescherming van de intellectuele eigendom en een eerlijke verdeling van de
     intellectuele-eigendomsrechten, zoals uiteengezet in de bijlage bij deze overeenkomst,
     die hiervan een integrerend deel vormt;
                                             ARTIKEL 4
                                            Werkingssfeer
Samenwerking in het kader van deze overeenkomst kan betrekking hebben op alle
activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie
(hierna "OTO" te noemen) in verband met het vierde kaderprogramma en alle soortgelijke
OTO-activiteiten in Zuid-Afrika.
                                             ARTIKEL 5
                                       Wijze van samenwerking
De samenwerking kan de volgende vormen aannemen:
(a) (i)      deelneming van Zuidafrikaanse onderzoekinstellingen aan OTO-projecten in
             verband met het vierde kaderprogramma en anderzijds deelneming van
             onderzoekinstellingen uit de Europese Gemeenschap aan Zuidafrikaanse
             projecten op soortgelijke onderzoekgebieden; de Zuidafrikaanse deelneming
             aan OTO-projecten van de Gemeenschap is onderworpen aan de regels voor
             de deelneming van ondernemingen, onderzoekcentra en universiteiten aan de
             specifieke OTO-programma's van de Gemeenschap';
    (ii)     wat betreft de deelneming van Zuidafrikaanse onderzoekinstellingen aan het
             specifiek programma voor OTO op het gebied van samenwerking met derde
             landen en internationale organisaties (1994-1998) wordt Zuid-Afrika als
             ontwikkelingsland beschouwd,
(b) gezamenlijk gebruik van onderzoekfaciliteiten;
(c) bezoeken en uitwisselingen van wetenschappers, ingenieurs en technici;
(d) deelneming van deskundigen aan seminars, symposia en workshops;
(e) wetenschappelijke netwerken en opleiding van onderzoekers;
         Besluit van de Raad van 21 november 1994 betreffende de regels voor de deelneming van
         ondernemingen, onderzoekcentra en universiteiten aan de activiteiten van de Europese
         Gemeenschap op hel gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (PB
         L 306 van .10.1 1 1994, blz. X).
 ---pagebreak--- (f) uitwisseling van informatie over gebruiken, wetten, voorschriften en programma's die
    relevant zijn voor de samenwerking in het kader van deze overeenkomst;
(g) andere vormen van samenwerking die door het Gemeenschappelijk Comité voor
    wetenschappelijke en technologische samenwerking kunnen worden aanbevolen
    overeenkomstig de geldende beleidslijnen en programma's van de partijen.
Met uitzondering van projecten als bedoeld onder punt (a) (ii) van dit artikel nemen
gemeenschappelijke OTO-projecten een aanvang zodra de deelnemers een
gemeenschappelijk programma inzake technologiebeheer hebben aangenomen, als
beschreven in de bijlage bij deze overeenkomst.
                                        ARTIKEL 6
  Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking
(a) Er wordt een Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische
    samenwerking opgericht om deze overeenkomst te beheren; het comité is
    samengesteld uit vertegenwoordigers van de Commissie en van Zuid-Afrika; het
    comité stelt zijn reglement van orde vast.
b) Het Gemeenschappelijk Comité            voor   Wetenschappelijke   en   technologische
    samenwerking heeft tot taak:
     1) de diverse in het kader van de overeenkomst beoogde activiteiten te bevorderen
        en te beoordelen;
    2) aanbevelingen te doen als bedoeld in artikel 5, sub g);
    3) de partijen te adviseren over de wijze waarop de samenwerking kan worden
        uitgebreid overeenkomstig de in deze overeenkomst neergelegde beginselen;
    4) te beoordelen of de overeenkomst doeltreffend functioneert.
     5) jaarlijks verslag uit te brengen aan de partijen over het niveau, de stand en de
        doeltreffendheid van de samenwerking in het kader van deze overeenkomst;
 c) Het comité komt in onderlinge overeenstemming bijeen, afwisselend              in de
    Gemeenschap en in Zuid-Afrika.
 d) Kosten die worden gemaakt door of namens het comité, worden gedragen door de
    partij waaraan de leden rekening en verantwoording moeten afleggen. Andere kosten
     dan reis- en verblijfkosten die rechtstreeks betrekking hebben op vergaderingen van
    het comité, worden gedragen door de partij waar de vergadering plaatsvindt.
                                            ARTIKEL 7
                                             Financiering
                                                ¥
 ---pagebreak--- a) De samenwerkingsactiviteiten zijn afhankelijk van de beschikbare middelen en onderworpen
    aan de van toepassing zijnde wetten en voorschriften en aan de geldende beleidslijnen en
    programma's van de partijen.
b) Kosten die door de deelnemers aan samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze
    overeenkomst worden gemaakt, mogen geen aanleiding geven tot overdracht van middelen
    tussen de partijen, behalve in geval van deelneming als bedoeld in artikel 5, sub (a), punt (ii).
                                            ARTIKEL 8
                               Toelating van personeel en apparatuur
Elke partij treft alle redelijke maatregelen en stelt alles in het werk om, binnen de bestaande
wetten en voorschriften, de toegang tot en het vertrek uit haar grondgebied te vergemakkelijken
voor bij de samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze overeenkomst betrokken personeel,
materiaal en apparatuur van de deelnemer(s).
                                            ARTIKEL 9
                              Verspreiding en gebruik van informatie
Onverminderd de bijlage bij deze overeenkomst gelden voor in Zuid-Afrika gevestigde
onderzoekinstellingen, die aan communautaire OTO-projecten deelnemen, met betrekking tot de
eigendom, de verspreiding en het gebruik van informatie en intellectuele eigendom die uit deze
deelneming voortvloeien, de regels voor de verspreiding van de onderzoekresultaten van de
specifieke OTO-programma's van de Gemeenschap.
Onverminderd de bijlage bij deze overeenkomst hebben in de Gemeenschap gevestigde
onderzoekinstellingen die aan Zuidafrikaanse OTO-projecten deelnemen, met betrekking tot de
eigendom, de verspreiding en het gebruik van informatie en intellectuele eigendom die uit deze
deelneming voortvloeien, dezelfde rechten en plichten als Zuidafrikaanse onderzoekinstellingen.
                                           ARTIKEL 10
                                       Territoriale toepassing
Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting
van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde
voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van Zuid-Afrika.
                                           ARTIKEL 11
                   Inwerkingtreding, beëindiging en beslechting van geschillen
a) Deze overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de partijen elkaar er schriftelijk
    van in kennis hebben gesteld dat aan hun wettelijke voorschriften voor de inwerkingtreding
    van deze overeenkomst is voldaan.
b) Deze overeenkomst wordt gesloten voor de duur van het vierde kaderprogramma en kan met
    instemming van beide partijen worden verlengd (stilzwijgende verlenging) voor de specifieke
                                                 6
 ---pagebreak---     programma's waarmee de volgende kaderprogramma's van de Gemeenschap ten uitvoer
    worden gelegd.
c)  De overeenkomst kan met instemming van beide partijen worden gewijzigd. Wijzigingen
    treden in werking op de datum waarop de partijen elkaar er schriftelijk van in kennis hebben
    gesteld dat aan hun wettelijke voorschriften is voldaan.
d) Deze overeenkomst kan te allen tijde door een der partijen worden beëindigd mits de andere
    partij daarvan zes maanden van tevoren schriftelijk in kennis wordt gesteld. Het aflopen of
    de beëindiging van deze overeenkomst heeft geen invloed op de geldigheid of de looptijd van
    enige in het kader van de overeenkomst getroffen regeling noch op de rechten en
    verplichtingen die zijn ontstaan uit hoofde van de bijlage bij deze overeenkomst.
e)  Alle vraagstukken en geschillen in verband met de interpretatie of uitvoering van deze
    overeenkomst worden door de partijen in onderling overleg opgelost.
                                           ARTIKEL 12
Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de
Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de
Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Voor de Raad van de Europese Unie
Voor de Regering van de Republiek Zuid-Afrika
                                               ^
 ---pagebreak---                                                                                      BIJLAGE
              BIJLAGE INZAKE DE VERSPREIDING EN HET GEBRUIK VAN
                 INFORMATIE EN HET BEHEER, DE TOEKENNING EN DE
               UITOEFENING VAN INTELLECTUEL^EIGENDOMSRECHTEN
L EIGENDOM. TOEKENNING EN UITOEFENING VAN RECHTEN
1. Al het onderzoek dat uit hoofde van deze overeenkomst wordt verricht, is
   "gemeenschappelijk onderzoek". De deelnemers aan het gemeenschappelijk onderzoek
   ontwikkelen gezamenlijk gemeenschappelijke programma's inzake technologiebeheer (PTB's)*
   die ten minste de beginselen moeten bevatten met betrekking tot de eigendom en het gebruik,
   inclusief de verspreiding, van informatie en intellectuele eigendom die voortvloeien uit het
   gemeenschappelijk onderzoek.
   De PTB's moeten door het verantwoordelijke financieringsorgaan van de bij de financiering
   van het onderzoek betrokken partij worden goedgekeurd voordat de specifieke O&O-
   overeenkomsten waaraan zij gehecht zijn, worden gesloten. De gemeenschappelijke PTB's
   worden opgezet met inachtneming van de doelstellingen van het gemeenschappelijk
   onderzoek, de respectieve bijdragen van de deelnemers, de voor- en nadelen van het verlenen
   van vergunningen per grondgebied of per toepassingsgebied, de door de geldende wetgeving
   opgelegde voorwaarden, de behoefte aan arbitrageprocedures en andere factoren die door de
   deelnemers van belang worden geacht. Ook de rechten en verplichtingen inzake intellectuele
   eigendom met betrekking tot het door gastonderzoekers verrichte onderzoek en de daaruit
   voortvloeiende informatie worden in de gemeenschappelijke PTB's geregeld.
2. Ten aanzien van informatie of intellectuele eigendom welke voortvloeit uit het
   gemeenschappelijk PTB en niet in een gemeenschappelijk PTB is geregeld, wordt op de sub
   1.1 bedoelde wijze te werk gegaan, overeenkomstig de beginselen van het desbetreffende
   gemeenschappelijk PTB. Bij onenigheid die niet via de overeengekomen arbitrageprocedure
   kan worden opgelost, komt de informatie of de intellectuele eigendom toe aan alle
   deelnemers aan het gemeenschappelijk onderzoek dat de informatie of de intellectuele
   eigendom heeft voortgebracht, en heeft elke deelnemer op wie deze bepaling van toepassing
   is het recht om die informatie of intellectuele eigendom zonder geografische beperking voor
   eigen commerciële doeleinden te gebruiken.
3. Overeenkomstig de geldende wetgeving zorgt elke partij ervoor dat de andere partij en haar
   deelnemers over de intellectuele-eigendomsrechten kunnen beschikken die hun
   overeenkomstig de beginselen van deel I van deze bijlage toekomen.
4. Met inachtneming van de concurrentievoorwaarden op de onder de overeenkomst vallende
   gebieden, streeft elke partij ernaar dat de krachtens deze overeenkomst en de daaruit
   voortvloeiende regelingen verkregen rechten zodanig worden uitgeoefend, dat met name:
    i) de verspreiding en het gebruik van gegevens die in het kader van de overeenkomst zijn
       ontstaan, bekendgemaakt, of anderszins beschikbaar gesteld, worden aangemoedigd;
   ii) de vaststelling en de uitvoering van internationale normen worden bevorderd.
   De indicatieve kenmerken van dergelijke PTB's zijn vermeld in het aanhangsel.
                                                 JJÜ
 ---pagebreak--- II. WERKEN DIE ONDER HET AUTEURSRECHT VALLEN
Auteursrechten die aan de partijen of aan hun deelnemers toebehoren, worden geregeld
overeenkomstig de Berner Conventie (Akte van Parijs 1971).
HL WETENSCHAPPELIJKE PUBLIKATIES
Behoudens het bepaalde in deel IV en tenzij in het PTB anders is overeengekomen, geschiedt de
publikatie van de resultaten van het gemeenschappelijk onderzoek gezamenlijk door de deelnemers
aan dat onderzoek. Naast deze algemene regel is het volgende van toepassing:
1. indien door een partij of door de overheidslichamen van die partij wetenschappelijke en
    technische tijdschriften, artikelen, rapporten, boeken, video-opnamen of computerprogramma's
    worden gepubliceerd die het resultaat zijn van gemeenschappelijk onderzoek in het kader van
     deze overeenkomst, ontstaat voor de andere partij, met schriftelijke toestemming van de uitgever,
    het wereldwijd geldende, alomvattende, onherroepelijke recht met vrijstelling van royalties, om
    die werken te vertalen, te reproduceren, te bewerken, te verspreiden en openbaar te maken;
2.   de partijen streven naar de verspreiding op een zo ruim mogelijke schaal van wetenschappelijke
    geschriften die het resultaat zijn van gemeenschappelijk onderzoek uit hoofde van deze
    overeenkomst en die door onafhankelijke uitgevers zijn gepubliceerd;
3.  op alle voor publikatie bestemde exemplaren van een werk waarop auteursrechten rusten en dat
    volgens deze bepaling tot stand is gekomen, dient de naam van de auteur(s) van het werk te
     worden vermeld, tenzij een of meer auteurs uitdrukkelijk wensen daarvan af te zien. Ook moet
     op een duidelijk zichtbare plaats worden verwezen naar de medewerking en de steun van de
     partijen.
IV. GEHEIME INFORMATIE
A. Schriftelijke geheime informatie
 1. Elke partij - of haar deelnemers, naar gelang van het geval - stelt in een zo vroeg mogelijk
     stadium en bij voorkeur in het gemeenschappelijk PTB vast welke informatie zij geheim wenst
     te houden met betrekking tot deze overeenkomst. Daarbij moet onder meer rekening worden
     gehouden met:
     -   het geheime karakter van de informatie, d.w.z. dat de gegevens - als geheel of in de gegeven
         samenstelling van de onderdelen - niet algemeen bekend zijn bij deskundigen en voor hen ook
         niet gemakkelijk toegankelijk zijn met wettige middelen;
     -   de feitelijke of de potentiële handelswaarde van de informatie ingevolge het geheime karakter
         ervan;
         de voorafgaande bescherming van de informatie, in die zin dat door de wettelijk bevoegde
         persoon onder de gegeven omstandigheden redelijke maatregelen zijn genomen om de
         geheimhouding van de gegevens te garanderen.
2. Van de deelnemers mag normaal niet worden gevraagd geheime informatie aan de partijen te
    verstrekken. Ingeval de partijen kennis krijgen van dergelijke informatie, respecteren zij de
    vertrouwelijkheid daarvan en wordt deze niet verder bekendgemaakt door, binnen of tussen de
                                                  Al
 ---pagebreak---     partijen, zonder de schriftelijke toestemming van de deelnemer(s) aan wie de informatie
    toebehoort. Deze beperkingen worden automatisch opgeheven, wanneer de gegevens door de
    eigenaar ongelimiteerd worden bekendgemaakt aan deskundigen op het betreffende gebied.
3. Elke partij zorgt ervoor dat als geheim en dus als vertrouwelijk beschouwde informatie die
    ingevolge deze overeenkomst aan de partijen wordt medegedeeld, door de andere partij
    gemakkelijk als zodanig kan worden herkend, bijvoorbeeld door een passend kenteken of een
    beperkend opschrift. Dit geldt ook voor de gehele of gedeeltelijke reproduktie van de
    desbetreffende gegevens.
4. In het kader van de overeenkomst door een van de partijen verstrekte geheime informatie mag
    door de ontvangende partij worden verspreid onder personen die behoren tot of in dienst zijn van
    de ontvangende partij en andere betrokken departementen of instellingen van de ontvangende
    partij welke voor de specifieke doeleinden van het lopende gemeenschappelijk onderzoek
    gemachtigd zijn, mits deze geheime gegevens krachtens een schriftelijk akkoord inzake de
    vertrouwelijkheid worden verspreid en gemakkelijk - zoals boven vermeld - als zodanig kunnen
    worden herkend.
5. Indien de partij die de geheime gegevens in het kader van deze overeenkomst verstrekt, vooraf
    schriftelijke toestemming verleent, mag de ontvangende partij de geheime gegevens op een
    ruimere schaal verspreiden dan volgens punt 3 is toegestaan. De partijen werken samen procedures
    uit voor het aanvragen en verkrijgen van een voorafgaande schriftelijke toestemming voor de
    verspreiding op ruimere schaal; elke partij verleent deze goedkeuring voor zover dit in het kader
    van haar binnenlands beleid en haar nationale voorschriften en wetten mogelijk is.
B. Niet-schrifteliike geheime informatie
Niet op schrift gestelde geheime gegevens of andere vertrouwelijke informatie die worden verstrekt
tijdens studiedagen en andere bijeenkomsten welke in het kader van deze overeenkomst worden
gehouden, of gegevens verkregen door de indienstneming van personeel, het gebruik van
voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door de partijen of hun deelnemers behandeld
overeenkomstig de beginselen welke in deel IV A hiervoor zijn vastgesteld, mits de ontvanger van
dergelijke geheime of anderszins vertrouwelijke gegevens vooraf en schriftelijk is gewezen op het
vertrouwelijk karakter van de te verstrekken informatie.
C. Beheer
Elke partij doet haar uiterste best om ervoor te zorgen dat geheime informatie die zij uit hoofde van
deze overeenkomst ontvangt, wordt beheerd zoals in de overeenkomst is bepaald. Indien een van de
partijen zich realiseert dat zij niet in staat is, of redelijkerwijs verwacht niet in staat te zullen zijn,
om de in de punten A en B vervatte bepalingen inzake niet-verspreiding na te leven, stelt zij de partij
die vermoedelijk door de verspreiding wordt benadeeld daarvan onmiddellijk in kennis. De betrokken
partijen plegen vervolgens overleg om een passende gedragslijn vast te stellen.
                                                   /&-
 ---pagebreak---                                                                            AANHANGSEL
                                 INDICATIEVE KENMERKEN VAN
    EEN GEMEENSCHAPPELIJK PROGRAMMA INZAKE TECHNOLOGIEBEHEER (PTB)
Het gemeenschappelijk PTB maakt deel uit van de tussen de deelnemers aan gemeenschappelijk
onderzoek te sluiten overeenkomst waarin hun respectieve rechten en verplichtingen worden
vastgesteld. Wat de intellectuele eigendom betreft, heeft het gemeenschappelijk PTB normaliter onder
meer betrekking op: eigendom, bescherming, gebruikersrechten voor O&O-doeleinden, exploitatie en
verspreiding, met inbegrip van regelingen voor gemeenschappelijke publikatie, rechten en
verplichtingen van gastonderzoekers en arbitrageprocedures. Het PTB kan ook betrekking hebben op
essentiële en achtergrondinformatie, regels voor het vrijgeven van geheime informatie, vergunningen
en te verwachten resultaten.
                                              M
 ---pagebreak---                                     FINANCIEEL MEMORANDUM
 1. Titel van de maatregel
    Internationale wetenschappelijke samenwerking: overeenkomst inzake wetenschappelijke en
    technologische samenwerking met de Republiek Zuid-Afrika.
2. Begrotingslijnen
    De reiskosten van EG-ambtenaren en EG-deskundigen zullen worden geboekt op de specifieke
    begrotingslijnen voor de programma's die vallen onder het vierde kaderprogramma voor OTO van
    de Gemeenschap/deel EG.
3. Juridische grondslag
    Artikelen 1301 en 130M samen met artikel 228 van het EG-Verdrag.
    Besluiten 11I0/94/EG van 26 april 1994 en 616/96/EG van 25 maart 1996 van het Europees
    Parlement en de Raad.
4. Omschrijving van de maatregel
4.1. Specifieke doelstellingen van de maatregel
      Het hoofddoel van de maatregel is het aanmoedigen van samenwerking op OTO-gebied tussen
      de EG en Zuid          Afrika   met betrekking    tot onder     het   kaderprogramma     vallende
      onderzoekprojecten.
4.2. Duur
      De overeenkomst wordt gesloten voor de duur van het kaderprogramma (1994-1998) en kan in
      onderlinge overeenstemming tussen de partijen worden verlengd (stilzwijgende verlenging) voor
      alle specifieke programma's waarmee de volgende kaderprogramma's ten uitvoer worden gelegd.
      De overeenkomst kan te allen tijde door elk van beide partijen schriftelijk worden beëindigd met
      een opzegtermijn van zes maanden.
                                              AH
 ---pagebreak---    5. Indeling van de uitgaven
   5.1. Ni et-verplichte uitgaven
   5.2. Gesplitste kredieten
   6. Aard van de uitgaven
       Financiering van dienstreizen van ambtenaren van de Commissie naar Zuid-Afrika; organisatie
       van workshops, seminars en vergaderingen in Europa en Zuid-Afrika.
   7. Financiële gevolgen
   7.1. Wijze van berekening van de totale jaarlijkse kosten van de maatregel (raming)
           a.  Voorbereidende werkzaamheden, beooixieliiig van de samenwerking: vergaderingen       van
               het Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking,
               uitwisseling van informatie, bezoeken van ambtenaren en deskundigen aan Zuid-Afrika
                                                                                             50.000 ecu
           b.  Wetenschappelijke en technische workshops/vergaderingen
                                                                                             60.000 ecu
                                                                     Totaal            110.000 ecu/iaar
   7.2.    Indicatief tijdschema voor de kredieten (miljoen ecu)
     KP IV-EG
                      1995       1996        1997       1998      1999 +     2000+    TOTAAL
Vastleggingen     2.599,467   2.836,804  3.164,853  3.162,876         -         -       11.764,000
Betalingen          694,567   2.010,940  2.402,509  3.284,733   2.054,287   1.316,964   11.764,000
                                           A5
 ---pagebreak--- 8. Maatregelen om bedrog tegen te gaan
   In elke fase van de ondertekening en de uitvoering van de onderzoekcontracten vindt een groot
   aantal administratieve en financiële controles plaats, bij voorbeeld:
   Voorafgaand aan de sluiting van de contracten
        Eerste selectie van voorstellen gebaseerd op de wetenschappelijke verdienste van het
        project en de realistische benadering van de onderzoekkosten in het licht van de inhoud,
        duur en potentiële implicaties van het project.
        Analyse van financiële gegevens die de indieners van het voorstel in het formulier voor
        de contractonderhandelingen hebben vermeld.
   Na ondertekening van het contract
        Controle van de uitgaven op een aantal niveaus (financieel ambtenaar, wetenschappelijk
        ambtenaar) voordat betaling plaatsvindt.
        Interne controle van de rekeningen door de financieel controleur.
        Controle van de rekeningen ter plaatse met de mogelijkheid om aan de hand van de
        stukken die ter staving van de rekeningen dienen, fouten en andere onregelmatigheden op
        te sporen. Met het oog op de doelmatigheid van deze controles hebben de diensten van de
        Commissie een eenheid voor boekhoudkundige controles opgericht die alle controles
        coördineert die worden uitgevoerd. Deze controles worden uitgevoerd door medewerkers
        van deze boekhoudkundige eenheid of, onder supervisie van deze medewerkers, door
        accountantsbedrijven waarmee de Commissie een overeenkomst heeft gesloten.
        Inspecties ter plaatse door de financieel controleur van de Commissie en door de
        Rekenkamer van de Europese Unie.
9.  Kosten/batenanalyse
                                              Af
 ---pagebreak--- 9.1. Specifieke doelstellingen, doelgroep
     - De overeenkomst heeft tot doel de Gemeenschap en Zuid-Afrika wederzijds van de in het
        kader van hun respectieve onderzoekprogramma's geboekte wetenschappelijke en technische
        vooruitgang te laten profiteren door de deelneming van Zuid-Afrikaanse wetenschappers en
        bedrijven aan de onderzoekprogramma's van de Gemeenschap en door onafhankelijke en
        niet-gesubsidieerde deelneming van in de Gemeenschap gevestigde organisaties aan
        Zuid-Afrikaanse onderzoekprojecten;
     - Begunstigden in de EG en Zuid-Afrika zijn, gelet op de directe en indirecte gevolgen van
        de samenwerking, de wetenschappelijke kringen, de industrie en het grote publiek.
9.2. Motivering van de maatregel
     De bijdrage uit de begroting van de Gemeenschap is noodzakelijk omdat de voorgenomen
     samenwerking onder de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma valt, ook wat de begroting
     betreft: deelneming van Zuid-Afrika aan bepaalde specifieke programma's en administratieve
     uitgaven van Europese kant (dienstreizen van ambtenaren van de Gemeenschap, organisatie van
     seminars in de Gemeenschap en Zuid-Afrika).
9.3. Controle en evaluatie van de maatregel
     De samenwerkingsovereenkomst zal geregeld door de betrokken diensten van de Commissie
     worden geëvalueerd. De evaluatie zal bestaan uit:
     a. Verzamelen van informatie:
        Op grond van gegevens van de specifieke programma's van het kaderprogramma.
     b. Algemene evaluatie van de maatregel;
        Alle samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze overeenkomst zullen aan het einde van
         ieder jaar door de diensten van de Commissie worden geëvalueerd.
                                               ft
 ---pagebreak--- 10. Gevolgen voor de huishoudelijke uitgaven
    - De Commissie vraagt geen extra posten voor het beheer van de overeenkomst.
    - Voor het beheer van de overeenkomst worden geen ambtenaren speciaal toegewezen. Het
      beheer van de samenwerkingsactiviteiten en van de uitvoering van de overeenkomst zal
      worden verzorgd door het voor het huidige kaderprogramma en eventuele volgende
      kaderprogramma's goedgekeurde personeel.
                                           Ai
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                            COM(96) 423 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                        11 15
                                   Catalogusnummer : CB-CO-96-418-NL-C
                                                              ISBN 92-78-07901-4
Bureau voor officiële publicities der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                        y is