CELEX: 31968R0279
Language: nl
Date: 1968-03-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 279/68 van de Commissie van 7 maart 1968 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 242/68 houdende vaststelling van de restituties voor op basis van granen verwerkte produkten met inbegrip van mengvoeders

8 . 3 . 68                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 60/ 13
                             VERORDENING (EEG) Nr. 279/68 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 7 maart 1968
                tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 242/68 houdende vaststelling van de restituties
                      voor op basis van granen verwerkte produkten met inbegrip van mengvoeders
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                                           Artikel 2
 GEMEENSCHAPPEN,
                                                               In voetnoot (*) onderaan bijlage II van Verordening
                                                               ( EEG ) nr. 242/68 worden de delen van de zin :
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                       „ . . . Gehalt von höchstens 10 Gewichtshundert­
                                                               teilen . . ."
Gelet op Verordening nr. 120/67/EEG van de Raad
van 13 juni 1967 houdende een gemeenschappelijke               „ . . . contenant en poids 10 % au plus . . ."
ordening der markten in de sector granen (*), inzon­
derheid artikel 16, lid 2, vierde alinea, eerste zin ,         „ . . . contenenti in peso 10 % al massimo . . ."
Overwegende dat de bij uitvoer van verwerkte pro­              vervangen door respectievelijk :
dukten op basis van granen geldende restituties zijn           „ . . . Gehalt von 10 oder mehr Gewichtshundert­
vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr. 242/68 van de           teilen . . ."
Commissie van 29 februari 1968 (2), dat in de tekst
van deze verordening enkele vergissingen zijn geslo­           „ . . . contenant en poids 10 % ou plus . . ."
pen, hetzij in de teksten in de vier talen van de Ge­          „ . . . contenenti in peso 10 % o più ..."
meenschap, hetzij in enkele van deze, dat derhalve,
volgens de beweegredenen die in de overwegingen van
Verordening ( EEG ) nr. 242/68 zijn uiteengezet, de                                     Artikel 3
noodzakelijke wijzigingen dienen te worden aange­
bracht,                                                        De omschrijving van het produkt dat voorkomt in
                                                               bijlage I van Verordening ( EEG) nr. 242/68 onder
Overwegende dat de in deze verordening vervatte                het nummer uit de nomenclatuur 11.01 C III (a ) (2)
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies             wordt, in de Italiaanse tekst, als volgt opgesteld :
van het Comité van beheer voor granen,
                                                               „Farina d'avena, il cui tenore in ceneri , calcolato
                                                               sulla materia secca, è inferiore od uguale al 2 % in
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                  peso, ed il cui tenore in cellulosa , calcolato sulla ma­
VASTGESTELD :                                                  teria secca , è superiore al 2,2 % in peso".
                          Artikel 1
De omschrijving van het produkt dat voorkomt in                                         Artikel 4
bijlage I van Verordening (EEG ) nr. 242/68 onder
het nummer uit de nomenclatuur 11.02 A I (d ) wordt            De bepalingen van deze verordening            treden per
vervangen door de volgende omschrijving :                      1 maart 1968 in werking. Zij brengen          echter geen
                                                               wijzigingen in de in het tijdvak van 1        tot en met
„Tarwe, enkel gebroken of geplet, niet gedena­                 7 maart 1968 toegekende of van te voren       vastgestelde
tureerd ".                                                     restituties .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 7 maart 1968 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                              B. HERINGA
                                                                       Adjunct-Directeur-Generaal
( ! ) PB nr. 117 van 19.6.1967 , blz . 2269/67 .
(2) PB nr. L 53 van 1.3.1968 , blz . 21 .