CELEX: 32002D0148
Language: hu
Date: 2002-02-18 00:00:00
Title: A Tanács határozata (2002. február 18.) a Zimbabwével az AKCS–EK Partnerségi Megállapodás 96. cikke alapján folytatott konzultációk lezárásáról

28                   HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         11/41. kötet
32002D0148
2002.2.21.                                    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA                                             L 50/64
                                                     A TANÁCS HATÁROZATA
                                                          (2002. február 18.)
              a Zimbabwével az AKCS–EK Partnerségi Megállapodás 96. cikke alapján folytatott konzultációk
                                                              lezárásáról
                                                            (2002/148/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,                                               A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és
különösen annak 300. cikke (2) bekezdésének második albekez-
désére,                                                                                              1. cikk
tekintettel a tagállamok kormányai Tanács keretében ülésező            Lezárásra kerülnek a Zimbabwei Köztársasággal az AKCS–EK
képviselőinek 2000. szeptember 18-i határozatával ideiglenesen         Partnerségi Megállapodás 96. cikke (2) bekezdésének c) pontja
alkalmazni rendelt, a 2000. június 23-án, Cotonouban aláírt            alapján folytatott konzultációk.
AKCS–EK Partnerségi Megállapodás végrehajtását követően
meghozandó intézkedésekről és követendő eljárásokról szóló
belső megállapodásra (1), és különösen annak 3. cikkére,                                             2. cikk
tekintettel a Bizottság javaslatára,                                   A mellékelt levélben részletesen meghatározott intézkedések
                                                                       ezennel elfogadásra kerülnek, mint az AKCS–EK Partnerségi
mivel:                                                                 Megállapodás 96. cikke (2) bekezdésének c) pontjának értelmében
                                                                       megfelelő intézkedések.
(1)     Az AKCS–EK partnerségi megállapodás 9. cikkében idézett
        alapvető elveket Zimbabwe kormánya sérti.                      Ezen intézkedések akkor kerülnek visszavonásra, ha teljesülnek
                                                                       azon feltételek, amelyek biztosítják az emberi jogok, a
(2)     Az AKCS–EK Partnerségi Megállapodás 96. cikke alapján          demokratikus alapelvek és a jogállamiság tiszteletét.
        Zimbabwéval 2002. január 11-én konzultációra került sor,
        amelyen a zimbabwei hatóságok kifejtették álláspontjukat       Ezen intézkedések 12 hónapos időszakra vonatkoznak. Azokat 6
        és különböző kötelezettségvállalásokat tettek, amelyek         hónapon belül felül kell vizsgálni.
        azonban még mindig nem bizonyultak elegendőnek
        ahhoz, hogy az erőszaknak véget vessenek és 2002. már-
        cius 9–10-én szabad és tiszta választásokat tartsanak,                                       3. cikk
        különösen a nemzetközi választási megfigyelők és a média
        jelenlétének lehetővé tétele tekintetében.                     Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való
                                                                       kihirdetésének napján lép hatályba..
(3)     Számbavételre kerültek Zimbabwe politikai fejlődésének
        legutóbbi eseményei, mint ahogy az a tény is, hogy az
        AKCS–EK Partnerségi Megállapodás alapvető elemeihez
        kapcsolódó egyes fontos intézkedések megfelelő végrehaj-       Kelt Brüsszelben, 2002. február 18-án.
        tása még mindig nem történt meg. A nemrégiben elfoga-
        dott, szigorító jogszabályok és az erőszak terjedése,                                            a Tanács részéről
        valamint a politikai ellenfelek megfélemlítése komolyan                                               az elnök
        aláaknázzák a szólás, az egyesülés és a békés gyülekezés
        szabadságát Zimbabwéban,                                                                        J. PIQUÉ I CAMPS
(1) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
 ---pagebreak--- 11/41. kötet     HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 29
                                                                 MELLÉKLET
                                                                                                                        Brüsszel, …
                                                        LEVÉL ZIMBABWE ELNÖKÉNEK
             Az Európai Unió kiemelt fontosságot tulajdonít az AKCS–EK Partnerségi Megállapodás 9. cikke rendelkezéseinek. A
             Partnerségi Megállapodás alapvető elveként az emberi jogok, a demokratikus intézmények és a jogállamiság tisztelete
             kapcsolataink alapját képezik.
             Így az Európai Unió 2001. október 29-én kifejezte mély aggodalmát a zimbabwei helyzet miatt és elhatározta, hogy
             a zimbabwei hatóságokat konzultációra hívja meg, azzal a céllal, hogy részleteiben értékeljék és orvosolják a helyzetet.
             E konzultációk során, amelyekre Brüsszelben, 2002. január 11-én került sor, az Európai Unió ismételten kifejezte
             komoly aggodalmát a politikai indíttatású erőszak, a média szabadsága, az igazságszolgáltatás függetlensége, a
             törvénytelen földfoglalások befejezése és a szabad és tiszta választások tekintetében és úgy ítélte meg, hogy e
             területeken jelentős előrehaladást kell még elérni.
             Az Európai Unió hisz abban, hogy 2002 márciusában a szabad és tiszta elnökválasztás az országot a demokrácia, a
             társadalmi megbékélés és a gazdasági fellendülés útjára vezetné. Azonban azt is megjegyzi, hogy ezen elvárások nem
             teljesültek. A szabad és tiszta választások nemzetközileg elfogadott feltételei nem jöttek létre.
             A fentiekre tekintettel az Európai Unió elhatározta az AKCS–EK Partnerségi Megállapodás 96. cikke alapján tartott
             konzultációk befejezését. Az Unió a megállapodás 96. cikke (2) bekezdésének c) pontja értelmében a következő
             megfelelő intézkedések megtételét határozta el:
             a) A 7. és 8. EFA alapján Zimbabwe nemzeti indíkatív programjának költségvetési támogatása felfüggesztésre kerül.
             b) Felfüggesztésre kerül minden projekt pénzügyi támogatása azok kivételével, amelyek közvetlenül a lakosságot,
                  különösen pedig a szociális szektort támogatják.
             c) A finanszírozás átirányításra kerül a lakosság – különösen a szociális ágazatokban –, a demokratizálódás, az
                  emberi jogok és a jogállamiság tiszteletének közvetlen támogatására.
             d) A 9. EFA NIP aláírása felfüggesztésre kerül.
             e) Az AKCS–EK Partnerségi Megállapodás 2. mellékletének 12. cikke felfüggesztésre kerül annyiban, amennyiben azt
                  az Európai Közösséget létrehozó szerződés alapján elfogadott szigorító intézkedések alkalmazása megköveteli.
             f) A humanitárius természetű műveletekhez való hozzájárulásokat ez a határozat nem érinti.
             g) A regionális projektek értékelése eseti alapon fog történni.
             Az intézkedések csak akkor kerülnek visszavonásra, ha teljesülnek azon feltételek, amelyek biztosítják az emberi
             jogok, a demokratikus alapelvek és a jogállamiság tiszteletét.
             Az Európai Unió fenntartja a jogot további korlátozó intézkedések meghozatalára.
             Az Európai Unió szoros figyelemmel fogja kísérni a fejleményeket Zimbabwéban és ismételten hangsúlyozni szeretné,
             hogy folytatni kívánja a politikai párbeszédet Zimbabwéval, az AKCS–EK Partnerségi Megállapodás alapján.
             Tisztelettel
                        a Bizottság részéről                                                    a Tanács részéről