CELEX: 51973PC0734
Language: en
Date: 1973-05-16 00:00:00
Title: RECOMMENDATION FOR A COUNCIL DECISION on the conclusion of an agreement between the European Economic Community and the Republic of Upper-Volta for the supply of maize as food aid (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 734
Vol. 1973/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COA\MUNITIES
                                                        COM(73)734 final
                                                        Brussels . 16 May 1973
                   RECOMMENDATION FOR A COUNCIL DECISION
              on the conclusion of an agreement between the
                 ,  European Economic Community and the
              Republic of Upper-Volta for the supply of maize
                                as food aid
               ( submitted to the Council "by the Commission)
COM(73 ) 734 final
 ---pagebreak---      THE COUNCIL OP TIIE EUROPEAN COMMUNITIES ,
                                                             9
     Having regard to the Treaty establishing the European Economio Community ,
 ' and in particular Articles 113i 114 said 228 thereof }
     Having regard to the Recommendation from the Commission ;
     Whereas the European Economic Community has deposited a Declaration for
     provisional application of the 1971 Food Aid Convention j whereas that Con­
     vention has "been applicable since 1 July 1971 }
     Whereas the Republic of Upper-Volta "by its letter of 3 December 1971 , has
     requested food aid }
     Whereas in view of the cereal supply situation in the Republic of Uppor-
     Volta that country should be accorded , bjr way of gift , 2 500 metric tons of
     maize under the Community Pood Aid Programme for 1971/72 }
  , . •                       1 •  ''                 \          • -Vy-V" • • . '
     DECIDES :         .. '
                      p -%                     ■ .T    f               .     ■' •          i
                                          Article 1
- On behalf of the „ European Economic Community; an agreement , the text whereof
   ■ is annexed hereto , shall be concluded between the European Economio Conummity
     and the Republic of Upper-Volta for the supply of maize as food aid.
                    .      t.     ...                    :     .               ■      . ;■
                                       ,  Article 2 .                             •    •
                        ι ■·.                       η                               ·
 . The President of the Council is hereby authorised to designate those who are to
     sign the agreement and to confer on them the requisite powers to bind the
     Community .
     Done at Brussels ,               19 «»»               .     • For the Council
                                                                     The President
 ---pagebreak---                 AGREEŒP
                ■ between
     THE EUROPEAN" ECONOMIC COMMUUITY
                    and .
       THE REPUBLIC 0? UPPZR-VOLTA
CONCERNING THE SUPPLY AS FOOD AID OS1 MAIZE
              /
 ---pagebreak--- THE COJITCIL 0? THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
                                                    »  on the one part ,
                                                            ♦
THE G0V2PMEOT OP THE REPUBLIC OF UPPER-VOLTA ,
                                                       on the other pari;,
HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as
their plenipotentiaries :
THE COUNCIL 015 TIIE EUROPEAN COl-SflJNITIIS : '
THE GOVERNMENT OP THE REPUBLIC OP UPPER-VOLTA :
WHO HAVE AGREED AS FODLOWS :
 ---pagebreak---                                      - 1 -
                                  ARTICLE I
As a part of its Pood Aid Programme ( Cereals ) for 1971/72 , the Europ&an Eoonomio
Community shall sv.pply the Republic of UPPER-VOLTA , hereinafter referred to as the
"recipient country", with 2 500 metric tons of maize .
                                  ARTICLE II
Deliveries will he made in bulk free at frontier of Upper-Volta.
                                  ARTICLE III
The obligations and responsibilities of the European Economic Community and
of the recipient country relating to delivery and the taking of delivery aro
defined in the Annex , which forms an integral part of this Agreement .
                c                         M   \                    , *
                               ■  ARTICLE IV                           '
The recipinnt country undertakes to make all necessary arrangements for the
transport and insurance of the product frbm 'ports of shipment -{.o places of
destination .
                                             r-»
                                  ARTICLE 7                              '
The recipient country undertakes to use the product received as aid for pur­
poses of consumption and to apply , for the sale of the product on its market ,
the prices normally charged on that marked for products of comparable quality .
                                                                           • • • /• • •
 ---pagebreak---    The proceeds from this sale , less the cost of sea "transport , ( insurance and
   the normal cost , of selling the product on the recipient country 's market , will
  "be paid into a special account and allocated to the financing of one or , more
   development schemes which have already been proposed by tho recipient country and
   approved "by the European Economic Community .
                                           ARTICLE
   The Contracting Parties undertake to implement this Agreement m such a way as
   to avoid any prejudice to the normal structure of domestic production and inter­
  national trade . To this end they shall take any measures required to ensure that aid
   supplies are in addition to , and do not replace , business transactions which might
   reasonably be expscted in the absence of such s\ipplies . In particular , the reci-
: piont country undertakes to import commercially from whatever source between
                       •                             i    ''
   1 July 1972 and 30 June 1973 a minimum quantity of 18 000 metrio tons of cereals .
                                         ■  ARTICLE VII            .                        •
                                                                     .    "         ' ■   '   ■ » ,
   The recipient country shall take any measures required to prevent : "
                          . n
                          ■ 1:                         ^
 "(i ) The re-export of the product received as aid and of products and by-products
  '           resulting from such supplies :
    f • • \   pm        1   *"      1 S                      1 • •     1 <      . A   J ^
' ( ii ) The export , commercially or otherwise , within six months of the last delivery ,
•- ■'         either of the product obtained locally and- of the same nature as the product
                                                    n    u                                        "
              received 0.3 aid or of any products or by-products resulting from it .
                                            ARTICLE VIII                    •                       -
    "       '                                       u "s '                    '
   The recipient country undertakes to inform the European Economic Community how
   this Agreement is: being implemented . To this- end it shall provide the Commission
                                                         s
   of the European Communities with the following information :
 ---pagebreak--- (i )   !7ot later "than thirty days after the unloading of each cargo : ports
       and dates of arrival of the vessel } nature , quantity and quality cf the
       products unloaded ; date on which unloading was completed j
(ii ) Every three months until the quantities received as aid have been fully
       used : quantities sold, how they have "been sold , selling prices $ normal
       selling costs on the recipient country 's narketj
(iii ) On 15 January every year until the special account has "been fully used :
       (a ) State cf this account (inconings and outgoings ) on 31 Deceober of the
             preceding year ;                             . •
       ("b ) Progress achieved in the project or projects , with an indication of
             the total anount of financing undertaken at that stage .
                    1                          »  J.
                    1-                        ?               ■ ■             :
                                       ARTICLE IX
                                     -■ ■ ■ ■■   'Γ ■ ■ –
At the request of either of then , the Contracting Parties shall consult each
                 ■ :i                       r.    "
other on any questions concerning the implementation of this Agreement .
                                       ARTICLE X
This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish , Dutch, English , French ,
German and Italian languages , each of these texfc3 "being equally authentic .
 ---pagebreak---                AffiJEX REFERRED TO X1T ARTICLE III OP THE AGREI&ENT
                                       Article 1
 Delivery shall "be effected and risks shall pass from the European Econon&o
 Community to the recipient country at the moment at which the goods actually
 reach their destination .
 The recipient country shall pay all costs of taking delivery of the goods ,
 ar^r transshipment costs and all costs subsequent to delivery *
 Any costs resulting from delays in taking delivery which are attributable to
 the recipient country shall be borne by the latter .     .       •      >v<.
                                       Article 2
                  Ii                        l       1               ■'    %
 The European Economic Community shall notify the recipient country , as soon
 as possible after the goods have left the port of loading , of the date of
 loading , the quantity and quality of the goods as recorded at loading , the
    • »
 port of unloadihg and the means of land" transport used to transfer the goods
 to the place of <. ©livery.                 5   •*                 • ' * '!
vX                                     Article
                                       1,1 1 j ■ . ■
                1 •                              •;
 The European Economic Community shall inform the recipient country of the
  estimated date of arrival of the goods iat &he place of delivery at least
 ten clear days before that date .
 ---pagebreak--- The European Economic Community shall "be obliged to inform the recipient
country at least two days "beforehand of the probable date of arrival of the
goods at the place of delivery .
                                 ■ Article A
On delivery a tolerance of 5 f° less th?Ji the quantity of com to "be supplied
under Article I of the Agreement is permitted .
•      .               .                                       ....
                                   Article 5
To implement the provisior.3 of this Annex ,1 the E"aropean Economic Coranunity
shall appoint an authorized agent , whose riame and address shall "be made known
in good time to the recipient country.
The recipient country shall appoint a receiving agent at each placo of
delivery , whose name and address shall "be made ioiown to the European
              • ι                       .τ ,
Economic Community "before the Agreement is implemented .             •