CELEX: 31993R3680
Language: bg
Date: 1993-12-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 3680/93 на Съвета от 20 декември 1993 година относно определяне на някои мерки за опазване и управление на рибните ресурси в регулаторната зона, определена в Конвенцията за бъдещото многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океан

Важна правна забележка

|

31993R3680

Официален вестник n° L 341 , 31/12/1993 стр. 0042 - 0052 специално финландско издание: глава 4 том 5 стр. 0184  специално шведско издание: глава 4 том 5 стр. 0184  специално чешко издание глава 04 том 02 стр. 125  - 136 специално испанско издание глава 04 том 02 стр. 125  - 136 специално унгарско издание глава 04 том 02 стр. 125  - 136 специално литвийско издание глава 04 том 02 стр. 125  - 136 LV.ES глава 04 том 02 стр. 125  - 136 MT.ES глава 04 том 02 стр. 125  - 136 PL.ES глава 04 том 02 стр. 125  - 136 SK.ES глава 04 том 02 стр. 125  - 136 специално словенско издание глава 04 том 02 стр. 125  - 136

		19931220Регламент (ЕО) № 3680/93 на Съветаот 20 декември 1993 годинаотносно определяне на някои мерки за опазване и управление на рибните ресурси в регулаторната зона, определена в Конвенцията за бъдещото многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океанКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3760/92 на Съвета от 20 декември 1992 г. за установяване на система на Общността за рибарството и аквакултурите [1], и по-специално член 8, параграф 4 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че Общността е подписала Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право, която съдържа принципи и разпоредби във връзка с опазването и управлението на живите ресурси в изключителните икономически зони на крайбрежните държави, както и тези в открито море;като има предвид, че Конвенцията относно бъдещото многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океан, наричана по-нататък Конвенция NAFO, е одобрена от Съвета с Регламент (ЕИО) № 3179/78 [2] и е влязла в сила на 1 януари 1979 г.; като има предвид, че определената регулаторна зона отчасти се съдържа в зоната на конвенция, която се простира извън регионите, в които крайбрежните държави упражняват своята юрисдикция по отношение на риболова;като има предвид, че Конвенцията NAFO установява рамка за рационално опазване и управление на риболовните ресурси на регулаторната зона, с цел постигане на оптималното им използване; като има предвид, че за целта договарящите се страни се ангажират за съвместни действия;като има предвид, че в светлината на наличните научни познания следва да се ограничи уловът на някои видове в определени части на регулаторната зона и че в съответствие с член 8 от Регламент (ЕИО) № 3760/92 Съветът отговаря за установяването на допустимия общ улов (TAC) по запас или група запаси, частта, достъпна за Комисията, специалните условия, при които следва да се извърши уловът и да се разпредели наличната част за Общността между държавите-членки;като има предвид, че за да осигури опазването на рибните ресурси и тяхната балансирана експлоатация, следва да се определят технически мерки за опазване, по-специално по отношение на размера на отвора на мрежите, обема на допълнителния улов и допустимите размери на рибата;като има предвид, че за да се позволи контрол на улова от ресурсите на регулаторната зона, като се допълнят контролните мерки, предвидени от Регламент (ЕИО) № 2847/93 [3], следва да се определят някои специфични контролни мерки по-специално за декларирането на улова, съобщаването на информация, притежаването на мрежи, които не са разрешени, информацията и помощта по отношение на складирането или за преработката на улова,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложно поле1. Корабите на Общността, които извършват дейност в регулаторната зона и държат на борда риба с произход от ресурсите на тази зона, действат в съответствие с целите и с принципите на Конвенцията NAFO:2. За да се осигури с общите действия на договарящите се страни опазването и рационалното управление на риболовните ресурси от регулаторната зона за постигане на тяхното оптимално използване, настоящият регламент определя:- ограничения на улова;- технически мерки за опазване,- международни мерки за контрол,- разпоредби по отношение на обработката и предаването на някои научни статистически данни.Член 2Участие на Общността1. Държавите-членки изпращат на Комисията списъка на всички кораби, регистрирани в техните пристанища или плаващи под техен флаг, които възнамеряват да участват в риболовните дейности в регулаторната зона, най-малко тридесет дни преди датата, на която те възнамеряват да започнат такава дейност, или по целесъобразност най-късно двадесет дни след датата на влизане в сила настоящия регламент. Тази информация съдържа следните сведения:а) наименованието на кораба;б) официалния регистрационен номер на кораба, който му е издаден от компетентните национални органи;в) пристанището на регистрация на кораба;г) името(ната) на собственика(ците) или на наемателя(ите);д) декларация, че капитанът е получил един екземпляр от разпоредбите, действащи в тази регулаторна зона;е) основните видове, ловени от кораба в тази регулаторна зона;ж) подзони, в които е предвидено корабът да извършва риболов.Член 3Ограничение на уловаЗа 1994 г. уловът от риболовните кораби, които са регистрирани в пристанищата на държавите-членки или плаващи по техен флаг, на изброените в приложение I видове, се ограничават в рамките на регулаторната зона, определена в приложение I, до квотите, определени в приложението.Член 4Технически мерки1. Размер на отворите на мрежата2. Допълнения към мрежите3. Страничен уловСтраничният улов на видове, дадени в приложение I, за които Общността не е определила никаква квота в част от регулаторната зона и който се извършва в тази част по време на основния риболов на:- един или повече от останалите видове, посочени в приложение I или- един или повече от останалите видове, различни от посочените в приложение I,не трябва да надхвърля за всеки вид на борда 2500 килограма или 10 % от теглото на всички риби на борда, в зависимост от това, коя от тези стойности е по-голяма. Въпреки това, в част от регулаторната зона, където е забранен целенасоченият риболов на някои видове, допълнителния улов на всеки от видовете, дадени в приложение I, не трябва да надхвърля съответно 1250 килограма или 5 %.4. Минимален размер на рибитеЧлен 5Контролни мерки1. Освен спазването на членове 6, 8, 11 и 12 от Регламент (ЕИО) № 2847/93, капитаните на кораби се задължават да вписват в бордовия дневник информацията, посочена в приложение V към настоящия регламент.В изпълнение на член 15 от цитирания регламент, държавите-членки също уведомяват Комисията за улова на видове, за които не са предвидени квоти.2. По време на целенасочения риболов на един или повече от изброените в приложение II видове, на борда не могат да се намират мрежи с размер на отворите, по-малък от предвидения в член 4, параграф 1.Въпреки това корабите, извършващи по време на един рейс риболов в зони, различни от регулаторната, могат да държат на борда си такива мрежи, при условие че те са завързани и подредени по сигурен начин и че не са готови за непосредствена употреба, тоест:а) мрежите са разкачени от техните дъски и кабели, и от дебелите въжета за теглене или за тралене;б) мрежите, които са на палубата или под нея, са завързани по сигурен начин за някоя част от надстройката.3. Капитаните на риболовни кораби, плаващи под флага на държава-членка или регистрирани в нейните пристанища, водят за улова на видове, посочени в приложение I:а) дневник на улова, който указва общото количество продукция, по вид и преработен продукт илиб) план за складиране на преработени продукти по видове, като указва мястото на съхранение на продуктите в трюма.Капитаните на кораби предоставят необходимата помощ при проверката на декларираните количества в бордовия дневник и преработените продукти, складирани на борда.Член 6Научни и статистически данни1. За получаване на съвет по отношение на географските и сезонните концентрации на малка червена писия и лиманда в участъци 3LNО от регулаторната зона:а) държавите-членки предоставят, като се основават на необходими данни, вписани в бордовия дневник в съответствие с член 5, параграф 1, месечни статистики за номиналния улов и изхвърлянията по зони на 1 градус южна ширина и 1 градус дължина максимум;б) вземат се месечни проби на размера както за номиналните улови, така и за изхвърлянията, съгласно скалата, посочена в буква а).2. За целите на оценката на въздействието на допълнителния улов на треска атлантическа по време на риболова на морски костур и на писии в зоната на Flemish Cap.а) държавите-членки предоставят, като се основават на съответните данни от дневника на улова в съответствие с член 5, параграф 1, месечни статистики за изхвърлянията на атлантическа треска, уловена по време на риболова на морски костур и на писии в горепосочената зона, в допълнение към обичайните доклади;б) осигурява се месечно вземане на мостри на размери на атлантическа треска, уловена по време на риболова на морски костур и на писии в горепосочената зона, за всеки от двата вида риболов, като всяка проба се съпътства с информации за дълбочината.3. Мострите за измерване на размерите се вземат от всички части на съответния улов на всеки от видовете, така че най-малко една статистически значима извадка се взема при първото изтегляне на трала всеки ден. Размерът на рибата се измерва от връхчето на устата до края на опашния плавник.За целите на параграфи 1 и 2, мострите за измерване на размерите, взети в съответствие с метода, описан в настоящия регламент, се считат за представителни за всеки улов на въпросния вид.Член 7Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1994 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 декември 1993 година.За СъветаПредседателA. Bourgeois[1] ОВ L 389, 31.12.1992 г., стр. 1.[2] ОВ L 378, 30.12.1978 г., стр. 1.[3] ОВ L 261, 20.10.1993 г., стр. 1.--------------------------------------------------19931220ПРИЛОЖЕНИЕ IЗапас | Държава-членка | Квота 1994 г. (в тонове) |Вид | Географски район | Зона |Атлантическа треска | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 2J + 3KL | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 0 |Атлантическа треска | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3NO | Белгия | |Дания | |Германия | 5 |Гърция | |Испания | 1832 |Франция | 28 |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | 345 |Обединено кралство | 3 |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 2213 |Атлантическа треска | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3M | Белгия | |Дания | |Германия | 513 |Гърция | |Испания | 1574 |Франция | 221 |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | 2155 |Обединено кралство | 1022 |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 5485 |Морски костур | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3M | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 4030 |Морски костур | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3 LN | Белгия | |Дания | |Германия | 476 |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 476 |Морски костур | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3M [1] | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 175 |Пикша канадска | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3 LNО [1] | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 61 |Лиманда | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3 LNО [1] | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 140 |Пикша сива | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3 NО | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 0 |Мойва | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO 3 NО | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | 0 |Калмари | Северозападна част на Атлантическия океан | NAFO подзони 3 + 4 | Белгия | |Дания | |Германия | |Гърция | |Испания | |Франция | |Ирландия | |Италия | |Люксембург | |Нидерландия | |Португалия | |Обединено кралство | |Налична за държавите-членки | |Общо за ЕО | p.m. |[1] Няма да има целенасочен риболов на този вид, чийто улов може да бъде само страничен, без да се засягат разпоредбите на член 4, параграф 3.--------------------------------------------------19931220ПРИЛОЖЕНИЕ IIБългарско наименование | Научно наименование |Главни бентосни риби (с изключение на писиеви риби)Атлантическа треска | Gadus morhua |Пикша | Melanogrammus aeglefinus |Морски костури | Sebastes spp. |Морски костур обикновен | Sebastes marinus |Сребриста мерлуза | Sebastes mentella |Налим тънкопер атлантически | Merluccius blinearis |Сайда | Urophucis shuss || Pollachius virens |Писиеви рибиПлатус | Hippoglossoides platessoides |Писия червена, камбала | Glytocephalus cynoglossus |Лиманда | Limanda ferruginea |Платус черен, гренландска камбала | Reinhardius hippoglossoides |Платус | Hippoglossus hippoglossus |Писия | Pseudopleuronectes americanus |Писия, камбала | Paralichthys dentatus |Калкан | Scophtalmus aquosus |Писиеви риби | Pleuronectiformes |Други бентосни рибиМорски дявол | Lophius americanus |Морска лястовица | Prionotus spp. |Нали | Microgadus tomcod |Путасу северно | Micromesistius poutassou |Каленик | Tautogolabrus adspersus |Менек | Brosme brosme |Гренландска треска | Gadus ogac |Синя молва (синя треска) | Molva dypterygia |Молва (морска щука) | Molva molva |Панагора | Cyclopterus lumpus |Северен каранкс | Menticirrhus saxatilis |Риба таралеж | Sphoeroides maculatus |Ликод шарен | Lycodes spp. |Паут американски | Macrozoarces americanus |Полярна треска | Boreogadus saida |Дългоопашата риба | Coruphaenoides rupestris |Дългоопашата риба | Macrouris berglax |Риби увадкови (пясъчницови риби) | Ammodytes spp. |Паничарка | Myoxocephalus spp. |Пагел | Stenotomus chrysops |Испанска скумрия | Tautoga onitis |Качулат тюлен | Lopholatilus chamaeleonticeps |Бяла мерлуза(бяла треска) | Urophycis tenuis |Зъбатка | Anarhichas spp. |Зъбатка ивичеста | Anarhichas lupus |Зъбатка пъстра | Anarhichas minor |Бентосни риби (NS) | … |--------------------------------------------------19931220ПРИЛОЖЕНИЕ IIIРАЗРЕШЕНИ ПРЕСТИЛКИ В ГОРНАТА ЧАСТ НА ТРАЛА1. Престилка от типа INCAFПравоъгълна покривка на мрежата, закрепена за горната част на дъното на трала, за да се намали или да се предпази от повреда, като се изпълнят следните условия:а) размерът на отворите на покривката не е по-малък от този на отворите на самия трал;б) покривката може да бъде закрепена за дъното на трала само с предния и със страничните краища. Тя се закрепва по такъв начин, че да не се разпростира на повече от четири отвора над решетката на дъното и да не завършва на по-малко от четири отвора от дебелото корабно въже на дъното. При липса на решетка на дъното, покривката не покрива повече от една трета от повърхността на дъното на трала, измерена от най-малко четири отвора от дебелото въже на дъното;в) броят на отворите, преброени по дължината на покривката е равен най-малко на един път и половина броя на отворите по ширината на покритата част на дъното, като тези две ширини са измерени перпендикулярно на надлъжната ос на дъното на трала.2. Престилка с множество капаци (тип "multiple flap")Правоъгълните части на мрежата, отворите на всяка от които, във влажно или сухо състояние, са с размери, не по-малки от тези на отворите на трала, за който са закрепени, при условие че:і) всяка от тези покривки:а) е закрепена за дъното на трала само с предния си край, перпендикулярно на надлъжната ос на дъното на трала;б) е с ширина най-малко равна на тази на дъното на трала (като тази ширина е измерена перпендикулярно на надлъжната ос на дъното на трала, в точката на прикрепяне);в) не е по-дълга от десет отвора;іі) общата дължина на така закрепените покривки не надхвърля две трети от тази на дъното на трала.3. Престилка с големи отвори (изменен полски вид)Правоъгълна покривка на мрежата, изработена с помощта на нишки от същия материал като тези на дъното на трала или с помощта на обикновени нишки, дебела, без възли, закрепена зад горната част на дъното на трала, като го покрива изцяло или отчасти, която има по цялата повърхност отвори, размерите на които във влажно състояние са два пъти по-големи от тези на дъното на трала, и е закрепена за него предимно с предните, страничните и задния краища, така че всеки отвор съвпада точно с четирите отвора на дъното на трала.--------------------------------------------------19931220ПРИЛОЖЕНИЕ IVВидове | Минимален размер | Определение |Атлантическа треска | 41 cm | Дължина на вилиците |Американски палтус | 25 cm | Обща дължина |Лиманда | 25 cm | Обща дължина |--------------------------------------------------19931220ПРИЛОЖЕНИЕ VДанни, които трябва да бъдат вписани в дневника за уловаДанни | Код |Наименование на кораба | 01 |Националност на кораба | 02 |Регистрационен номер на кораб | 03 |Пристанище на регистрация | 04 |Вид използвано риболовно съоръжение (ежедневно) | 10 |Вид риболовно съоръжение | 2 [1] |Дата:— ден | 20 |— месец | 21 |— година | 22 |Местоположение:— географска ширина | 31 |— географска дължина | 32 |— статистическа зона | 33 |Брой риболовни операции за период от 24 часа [2] | 40 |Брой часове риболов, упражняван със съоръжения за период от 24 часа [2] | 41 |Наименование на видовете | 2 [2] |Ежедневен улов по видове (в тонове живо тегло) | 50 |Ежедневен улов по вид, предназначен за консумация от човека | 61 |Ежедневно изхвърляни количества по видове | 63 |Място на трансбордиране | 70 |Дата(и) на трансбордиране | 71 |Подпис на капитана | 80 |Стандартни съкращения за основните видове в зоната на NAFOАбревиатури | Наименование на рибата |На български | На латински |ALE | Алоза западноевропейска | Alosa pseudoharengus |ARG | Аргентина | Argentina silus |BUT | Маслена риба | Peprilus triacanthus |CAP | Мойва | Mallotus villosus |COD | Треска атлантическа | Gadus morhua |GHL | Палтус черен | Reinhardtius hippoglossoides |HAD | Пикша | Melanogrammus aeglefinus |HER | Селда океанска, херинга | Clupea harengus |HKR | Налим тънкопер атлантически | Urophycis chuss |HKS | Сребриста мерлуза | Merluccius bilinearis |MAC | Скумрия черноморска | Scomber scombrus |PLA | Палтус американски | Hippoglossoides platessoides |POK | Сайда | Pollachius virens |RED | Морски костур обикновен | Sebastes marinus |RMG | Дългоопашата риба | Macrourus rupestris |SHR | Вид скарида | Pandalus spp. |SQU | Калмари | Loligo pealei – Illex illecebrosus |WIT | Писия сива | Glyptocephalus cynoglossus |YEL | Лиманда | Limanda ferrugina |Стандартни съкращения за риболовните съоръженияАбревиатури | Риболовни съоръжения |OTB | Дънен трал (за странично или за задно теглене, не е уточнено) |OTB 1 | Дънен трал (за странично теглене) |OTB 2 | Дънен трал (за задно теглене) |OTM | Дънен трал (за странично или за задно теглене, не е уточнено) |OTM 1 | Дънен трал (за странично теглене) |OTM 2 | Дънен трал (за задно теглене) |PTB | Дънен близнецов трал (2 кораба) |PTM | Дънен близнецов трал (2 кораба) |GM | Хрилни мрежи (не е уточнено) |GNS | Хрилни мрежи (статични) |LL | Парагади (статични, дрейфащи, не е уточнено) |LLS | Парагади (статични) |LLD | Парагади (дрейфащи) |MIS | Различни риболовни съоръжения |NK | Непознатириболовнисъоръжения |[1] Да се посочи заедно с едно от съкращенията, изброени във втората част на настоящото приложение.[2] Когато се използват две или повече риболовни съоръжения за период от 24 часа, следва да се предоставят отделни показания за всеки вид съоръжение.--------------------------------------------------