CELEX: C2005/031/36
Language: hu
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: Az Elsőfokú Bíróság ítélete (2004. december 1.) a T-27/02. sz. Kronofrance SA kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben (Állami támogatások – A Bizottság határozata, amelyben nem emelt kifogást – Megsemmisítés iránti kereset – Elfogadhatóság – A nagyberuházási projektekhez nyújtott regionális támogatás multiszektorális keretrendszere)

5.2.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 31/18
            
         
      AZ ELSŐFOKÚ BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
   
   (2004. december 1.)
   a T-27/02. sz. Kronofrance SA kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben (1)
   
   (Állami támogatások - A Bizottság határozata, amelyben nem emelt kifogást - Megsemmisítés iránti kereset - Elfogadhatóság - A nagyberuházási projektekhez nyújtott regionális támogatás multiszektorális keretrendszere)
   (2005/C 31/36)
   Az eljárás nyelve: német
   A T-27/02. sz., a Kronofrance SA, székhely: Sully-sur-Loire (Franciaország), képviseli: R. Nierer, ügyvéd kontra az Európai Közösségek Bizottsága (meghatalmazottak: V. Kreuschitz és J. Flett, kézbesítési cím: Luxembourg) ügyben, támogatja: a Glunz AG és a OSB Deutschland GmbH, székhely: Meppen (Németország), képviselik: H.-J. Niemeyer és K. Ziegler, ügyvédek, a Bizottság 2001. július 25-i, SG (2001) D határozatának megsemmisítése iránti kérelem tárgyában, amelyben nem emelt kifogást a német hatóságok által a Glunz AG részére nyújtott támogatással szemben, az Elsőfokú Bíróság (negyedik kibővített tanács), tagjai: H. Legal, elnök, V. Tiili, M. Vilaras, I. Wiszniewska-Białecka és V. Vadapalas bírák; hivatalvezető: M. J. Plingers, tisztségviselő, 2004. december 1-jén meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
   
               1)
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság megsemmisíti a Bizottság 2001. július 25-i, SG (2001) D határozatát, amelyben nem emelt kifogást a német hatóságok által a Glunz AG részére nyújtott támogatással szemben.
            
         
               2)
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság kötelezi a Bizottságot saját költségein felül a felperes részéről felmerült költségek viselésére.
            
         
               3)
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság kötelezi a Glunz AG-t és a OSB Deutschland GmbH-t a beavatkozásukkal összefüggésben felmerült költségeik viselésére.
            
         
      (1)  HL C 118., 2002.5.18.