CELEX: 31999R0686
Language: es
Date: 1999-03-29 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 686/1999 de la Comisión de 29 de marzo de 1999 relativo al suministro de guisantes partidos en concepto de ayuda alimentaria

L 86/10              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 30. 3. 1999
                               REGLAMENTO (CE) No 686/1999 DE LA COMISIÓN
                                                 de 29 de marzo de 1999
                 relativo al suministro de guisantes partidos en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          tanto guisantes partidos verdes como guisantes partidos
                                                                  amarillos,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la
seguridad alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del                                 Artículo 1
apartado 1 de su artículo 24,
                                                                  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce-
Considerando que dicho Reglamento establece la lista de           derá a la movilización en la Comunidad de guisantes
los países y organismos susceptibles de recibir ayuda             partidos para suministrarlos a los beneficiarios que se
comunitaria y determina los criterios generales relativos al      indican en el anexo, de conformidad con las disposiciones
transporte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;       del Reglamento (CE) no 2519/97 y con las condiciones
Considerando que, como consecuencia de una decisión               que figuran en el anexo.
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
                                                                  Las ofertas se referirán o bien a guisantes partidos verdes o
ha otorgado guisantes partidos a determinados beneficia-
                                                                  bien a guisantes partidos amarillos. Cada oferta indicará
rios;
                                                                  de manera precisa el tipo de guisantes a que se refiere, so
Considerando que procede efectuar dicho suministro con            pena de no ser admitida a trámite.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CE)
no 2519/97 de la Comisión, de 16 de diciembre de 1997,            Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas
por el que se establecen las modalidades generales de             las condiciones generales y particulares aplicables y que
movilización de productos que deben suministrarse en el           las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra
marco del Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en               condición o reserva contenida en su oferta.
concepto de ayuda alimentaria comunitaria (2); que es
necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones                                 Artículo 2
de entrega, para determinar los gastos que resulten de ello;
                                                                  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que, para garantizar el suministro, es conve-        al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
niente establecer que los licitadores puedan movilizar            dades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 29 de marzo de 1999.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1.
(2) DO L 346 de 17. 12. 1997, p. 23.
 ---pagebreak--- 30. 3. 1999           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    L 86/11
                                                                ANEXO
                                                             LOTES A y B
             1. Acciones nos: 128/98 (A); 129/98 (B)
             2. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
                [tel.: (39-6) 65 13 29 88; fax: 65 13 28 44/3; télex: 626675 WFP I
             3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
             4. País de destino: A: Somalia; B: Angola
             5. Producto que se moviliza (8): guisantes partidos
             6. Cantidad total (toneladas netas): 3 000
             7. Número de lotes: 2 (A: 1 000 toneladas; B: 2 000 toneladas)
             8. Características y calidad del producto (3) (4) (7): —
             9. Acondicionamiento (5): véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [2.1 A 1.a, 2 a y B.4] [4.0 A 1.c, 2.c y B.4]
            10. Etiquetado o marcado (6): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 (IV A 3)
                — lengua que debe utilizarse para el marcado: A: inglés; B: portugués
                — inscripciones complementarias: —
            11. Modo de movilizacion del producto: mercado de la Comunidad
                El producto deberá proceder de la Comunidad.
            12. Fase de entrega prevista: entrega en el puerto de embarque
            13. Fase de entrega alternativa:        —
            14. a) Puerto de embarque:          —
                b) Dirección de carga:         —
            15. Puerto de desembarque:           —
            16. Lugar de destino: —
                — puerto o almacén de tránsito: —
                — vía de transporte terrestre: —
            17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
                — 1er plazo: del 10 al 30. 5. 1999
                — 2o plazo: del 24. 5 al 13. 6. 1999
            18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
                — 1er plazo: —
                — 2o plazo: —
            19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
                — 1er plazo: el 13. 4. 1999
                — 2o plazo: el 27. 4. 1999
            20. Importe de la garantía de licitación: 5 euros por tonelada
            21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1):
                Bureau de l’aide alimentaire
                Attn. Mr T. Vestergaard
                Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200
                B-1049 Bruxelles/Brussel
                [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
            22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- L 86/12           ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                30. 3. 1999
        Notas:
        (1) Informaciones complementarias: André Debongnie [tel.: (32 2) 295 14 65] y
                                                    Torben Vestergaard [tel.: (32 2) 299 30 50].
        (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin
            de determinar los documentos de expedición necesarios.
        (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que,
            para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
            relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y
            137 y en yodo 131.
        (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
            — certificado FITO sanitario.
        ( ) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el proveedor deberá suministrar un 2 % de
         5
            sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R
            mayúscula.
        (6) Por inaplicación excepcional del DO C 114 de 29.4.1991, el punto IV. A. 3. c) se sustituirá por el texto
            siguiente: «la inscripción “Comunidad Europea”», y el punto IV. A. 3. b) por el texto siguiente: «guisantes
            partidos».
        (7) Guisantes amarillos o verdes (Pisum sativum) destinados a la alimentación humana, de la cosecha más
            reciente. Los guisantes no deben estar colorados artificialmente. Los guisantes partidos deben estar some-
            tidos a un tratamiento con vapor durante 2 minutos o fumigados (*) y cumplir los requisitos siguientes:
            — humedad: 15 % máximo,
            — materias extrañas: 0,1 % máximo,
            — partidos: 10 % máximo (se entenderá por partidos las partes de guisantes que atraviesen un tamiz de
                mallas circulares de 5 mm de diámetro),
            — porcentaje de granos de coloración diferente o decolorados: 1,5 % máximo (guisantes amarillos), 15 %
                máximo (guisantes verdes),
            — tiempo de cocción: 45 minutos máximo (poner a remojo 12 horas) o 60 minutos máximo (sin remojo
                previo).
        (8) Cada oferta indicará de manera precisa el tipo de guisantes a que se refiere, so pena de no ser admitida a
            trámite.
        (*) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un certificado de fumigación.