CELEX: C2003/184/89
Language: el
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-168/03: Προσφυγή του Γρηγορίου Γιαννούτσου κ.λπ. κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 13 Μαΐου 2003

C 184/40              EL                         Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       2.8.2003
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                                        αποφάσεων των οποίων ζητείται η ακύρωση· αυτά δε τα
                                                                              ποσά πρέπει να καταβληθούν προσαυξημένα νομιμοτόκως·
Στο πλαίσιο της υπό κρίση υποθέσεως, οι προσφεύγοντες ζητούν            —     να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα δικαστικά
την ακύρωση της αποφάσεως του Κοινοβουλίου σχετικά με τροπο-                  έξοδα.
ποίηση της μεθόδου που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των
εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την Ελλάδα.
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι                 Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
προσφεύγοντες προς στήριξη της προσφυγής τους ταυτίζονται με
τους λόγους και επιχειρήματα που προέβαλαν οι προσφεύγοντες             Στο πλαίσιο της υπό κρίση υποθέσεως, οι προσφεύγοντες ζητούν
στις υποθέσεις Τ-221/02 (1) και Τ-44/03 (2).                            την ακύρωση της αποφάσεως του Κοινοβουλίου σχετικά με τροπο-
                                                                        ποίηση της μεθόδου που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των
                                                                        εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την Ελλάδα.
(1) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 247 της 12.10.2002, σ. 17.
(2) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 101 της 26.4.2003, σ. 40.
                                                                        Οι λόγοι ακυρώσεως και τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι
                                                                        προσφεύγοντες προς στήριξη της προσφυγής τους ταυτίζονται με
                                                                        τους λόγους και επιχειρήματα που προέβαλαν οι προσφεύγοντες
                                                                        στις υποθέσεις Τ-221/02 (1) και Τ-44/03 (2).
                                                                        (1) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 247 της 12.10.2002, σ. 17.
Προσφυγή του Γρηγορίου Γιαννούτσου κ.λπ. κατά του Ευρω-                 (2) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 101 της 26.4.2003, σ. 40.
   παϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 13 Μαΐου 2003
                       (Υπόθεση Τ-168/03)
                         (2003/C 184/89)
                                                                        Προσφυγή της Νicole Heurtaux κατά της Επιτροπής των
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 12 Μαΐου 2003
                                                                                               (Υπόθεση Τ-172/03)
Ο Γρηγόριος Γιαννούτσος, κάτοικος Λουξεμβούργου, και 4 άλλοι
υπάλληλοι, εκπροσωπούμενοι από τον δικηγόρο Gilles Bounéou,                                      (2003/C 184/90)
με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησαν ενώπιον του
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 13 Μαΐου 2003,                              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
προσφυγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                             Η Νicole Heurtaux, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενη από
                                                                        τους δικηγόρους Sébastien Orlandi, Albert Coolen, Jean-Noël
—     να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας σχετικά            Louis και Étienne Marchal, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ-
      με τροποποίηση (κατά τη διάρκεια των ετών 1993, 1996,             βούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
      1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά την οποία οι          Κοινοτήτων, στις 12 Μαΐου 2003, προσφυγή κατά της Επιτροπής
      προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβου-             των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
      λίου) της διαδικασίας επί της οποίας βασίστηκε ο υπολο-
      γισμός των εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την               Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
      Ελλάδα, καθόσον αφορά τη διαδρομή μέσω Brindisi, που
      χρησιμοποιείται προς την Πελοπόννησο·                             —     να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής περί μη εγγραφής
                                                                              του ονόματος της προσφεύγουσας στον πίνακα των
      ή επικουρικώς:                                                          προαχθέντων στον βαθμό Β2 μονίμων υπαλλήλων για την
                                                                              περίοδο προαγωγών 2002· απόφαση που προκύπτει από τη
—     να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας να                       δημοσίευση των διοικητικών πληροφοριών υπ' αριθ. 69-2002
      επιστρέψει τα έξοδα (κατά τη διάρκεια των ετών 1993,                    της 14ης Αυγούστου 2002·
      1996 και 1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά
      την οποία οι προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρω-               —     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
      παϊκού Κοινοβουλίου), σχετικά με το θαλάσσιο πέρασμα από
      το Brindisi προς τα διάφορα ελληνικά συνοριακά σημεία
      (Κέρκυρα, Ηγουμενίτσα, Πάτρα) βάσει τιμής εισιτηρίου αντι-
      στοιχούντος σε «πολυθρόνα τύπου αεροπλάνου» (aircraft             Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
      type seats)·
                                                                        Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει τη
—     να ακυρώσει όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα των                   μη τήρηση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως καθώς και την παρά-
      αποδοχών των προσφευγόντων με τα οποία εφαρμόστηκαν οι            βαση του άρθρου 45 του ΚΥΚ, την προσβολή της αρχής της ίσης
      αποφάσεις των οποίων ζητείται η ακύρωση·                          μεταχειρίσεως, της αναμενόμενης εξελίξεως της σταδιοδρομίας, της
                                                                        χρηστής διοικήσεως και διαχειρίσεως.
—     να αποδοθούν στους προσφεύγοντες ολόκληρα τα ποσά που
      δεν καταβλήθηκαν κατόπιν της θέσεως σε εφαρμογή των