CELEX: 51997PC0160
Language: da
Date: 1997-04-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af ubleget stof af bomuld med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, Egypten, Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                        Bruxelles, den 21.04.1997
                                        KOM(97) 160 endelig udg.
                            Forslag til
                  RÅDETS FORORDNING (EF)
     om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
ubleget stof af bomuld med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik,
           Egypten, Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet
                   (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        Begrundelse
(1)      Ved forordning (EF) nr. 2208/96 ' indførte Kommissionen den 20. november 1996
       en midlertidig antidumpingtold på importen af ubleget stof af bomuld med
       oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, Egypten, Indien, Indonesien, Pakistan
       og Tyrkiet.
(2)    Efter indførelsen af den midlertidige told fik berørte parter lejlighed til at
       fremsætte bemærkninger og til at blive hørt, hvis de anmodede herom.
(3)    På grundlag af flere anmodninger fra eksportører og importører besluttedes det at
       holde forbindsgaze uden for undersøgelsen i betragtning af denne vares særlige
       fysiske egenskaber og meget specielle anvendelsesformål.
(4)    Kommissionen         imødekom   nogle   eksportørers     anmodninger    vedrørende
       fastsættelsen     af   dumpingmargenerne     og    ændrede    i  relevant  omfang
       dumpingberegningerne i overensstemmelse hermed. Virkningen heraf var en
       generel nedsættelse af dumpingmargenerne. De endelige gennemsnitsmargener
       fastsattes til mellem 13 og 15%. Den største nedsættelse af dumpingmargenen
       fandt sted for Pakistan, hvor gennemsnittet faldt fra 27,9% til 14,3%.
(5)    På grundlag af bemærkninger fra eksportørerne ændredes metoden for beregning
       af underbudsmargenerne under hensyntagen til de forskellige varetyper. Ved
       beregningerne efter den nye metode bekræftedes det imidlertid, at der var tale om
       betydelige prisunderbud.
1
    EFTnr. L 295 af 20.11.1996, s. 3.
                                                                                          i
 ---pagebreak--- (6) I betragtning af den pågældende vares strategiske placering i produktionskæden
    og på baggrund af bemærkninger fra de berørte parter, blev der foretaget en
    indgående undersøgelse af de aspekter af proceduren, der vedrører Fællesskabets
    interesser. Undersøgelsen bekræftede, at indførelsen af foranstaltninger ville have
    gunstige virkninger for EF-erhvervsgrenen, for så vidt som de ville gøre det
    muligt for den at øge produktionen, reducere omkostningerne og genskabe
    rentabiliieten, hvorimod de ikke ville have væsentlige negative virkninger for
    senere    led   i produktionskæden.    De    foreløbige   konklusioner     om,    at
    antidumpingforanstaltninger ikke er i modstrid med Fællesskabets interesser som
    helhed bekræftedes derfor.
(7) Kommissionen foreslår derfor i overensstemmelse med artikel 9 i Rådets
    forordning (EF) nr. 384/96, at Rådet indfører endelig antidumpingtold på
    importen af ublegede stoffer af bomuld med oprindelse i Den Kinesiske
    Folkerepublik, Egypten, Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet. I betragtning af
    omfanget af den forvoldte skade anbefales det endvidere, at den midlertidige
    antidumpingtold opkræves endeligt i et omfang svarende til den endelige told, der
    indføres.
                                                                                     <L
 ---pagebreak---                          RÅDETS FORORDNING (EF) NR               /97
                                             af....
             om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
        ubleget stof af bomuld med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik,
                    Egypten, Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om
beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske
Fællesskab1, særlig artikel 9,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter høring af Det Rådgivende
Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
                     A. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
(1)    Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2208/962, i det følgende benævnt
       "forordningen om midlertidig told", indførtes der en midlertidig antidumpingtold
       på importen til Fællesskabet af ubleget stof af bomuld, henhørende under KN-
        H1T nr. 1, 56 af 6.3.1996, s. 1, i det følgende benævnt "grundforordningen".
        EFT nr. L 295 af 20.11.1996, s. 3.
                                                                                        -J-L
 ---pagebreak---     kode 5208 11 - 5208 19 og 5209 11 - 5209 19 og med oprindelse i Den Kinesiske
    Folkerepublik, Egypten, Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet.
                      B. EFTERFØLGENDE PROCEDURE
(2) Kommissionen indhentede og efterprøvede alle oplysninger, som den anså for
    nødvendige med henblik på den endelige fastlæggelse af de faktiske
    omstændigheder, og den aflagde kontrolbesøg hos importører i Fællesskabet, som
    var forretningsmæssigt forbundne med producenter/eksportører i de berørte lande,
    nemlig:
    - Eurotex Trading Corp. GmbH, Hamburg, Tyskland
    - Mafatlal Limited, Romaga AG (UK and Switzerland), Lancashire, Det Forenede
      Kongerige.
(3) Som anført i betragtning 13 i forordningen om midlertidig told undersøgte
    Kommissionen nærmere, om gaze burde holdes uden for denne procedure, og den
    aflagde kontrolbesøg hos følgende selskaber i Fællesskabet:
    - Torval, Torras Valenti S.A., Navarcles, Barcelona, Spanien
    - Texpol, Textil Planas Oliveras S.A., Manresa, Barcelona, Spanien.
(4) Efter indførelsen af de midlertidige antidumpingforanstaltninger fremsatte nogle
    af de berørte parter skriftlige bemærkninger.
(5) Parter, der anmodede herom, fik lejlighed til at blive hørt af Kommissionen.
 ---pagebreak--- (6)    På anmodning underrettedes parterne om de vigtigste kendsgerninger og
       betragtninger, på grundlag af hvilke det var hensigten at anbefale indførelse af
       endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af de beløb, for hvilke der var
       stillet sikkerhed i form af midlertidig told. Parterne indrømmedes desuden en
       frist, inden for hvilken de kunne fremsætte bemærkninger efter ovennævnte
       underretning.
(7)    Der blev taget stilling til de berørte parters mundtlige og skriftlige bemærkninger,
       og i det omfang, det ansås fbr påkrævet, blev det taget hensyn hertil ved den
       endelige fastlæggelse af de faktiske forhold.
    C. DEN AF UNDERSØGELSEN OMFATTEDE VARE OG SAMME VARE
(8)    Det skal erindres, at den foreliggende procedure omfatter alle fladvævede,
       ublegede stoffer af bomuld med indhold af bomuld på 85 vægtprocent eller
       derover. Ubleget stof af bomuld fremstilles i mange forskellige typer eller
       "konstruktioner", som defineres ved en kombination af garnnummer (vægt) og
       antal tråde i både kæde og skud samt sammenfletningsmåden for trådene.
       Desuden kan mange producenter almindeligvis på bestilling fremstille enhver
       konstruktion af ubleget bomuldsstof.
(9)    På grundlag af de oplysninger, der forelå ved gennemførelsen af den foreløbige
       undersøgelse, fastslog Kommissionen, at de til hjemmemarkedet og til eksport
       fremstillede typer fra de pågældende lande var samme vare i henhold til
       definitionen i artikel 1, stk. 4, i grundforordningen, jf. betragtning 12 i
       forordningen om midlertidig told. Kommissionen fandt endvidere, at de typer, der
       solgtes på det indiske hjemmemarked, og de typer, der eksporteredes af kinesiske
       selskaber, var samme varer, og de typer, der eksporteredes fra alle de berørte
       lande, og de typer, der fremstilledes af EF-producenterne, var ligeledes samme
       varer.
 ---pagebreak--- (10) Efter offentliggørelsen af resultaterne af den foreløbige undersøgelse blev der
     indgivet adskillige anmodninger om at holde særlige typer af ubleget bomuldsstof
     uden for proceduren. Der var tale om stoffer i forskellige konstruktioner og med
     forskellige særlige anvendelsesformål. Disse typer indbefattede bl.a. visse stoffer,
     der anvendes til broderi, stoffer til pudseskiver og stoffer til fremstilling af
     forbindsgaze, i det følgende benævnt "gaze".
(11) Hvad angår gaze fastslog Kommissionen at:
     - gazestoffer har andre fysiske egenskaber i betragtning af de særligt lette
     konstruktioner, som almindeligvis gør dem uegnede til andre anvendelsesformål,
     således at de ikke kan erstatte de konstruktioner, der f.eks. anvendes i
     beklædnings- og boligsektoren,
     - gazestoffer har særlige hygiejniske/pharmaceutiske anvendelsesformål, som er
     forskellige fra de øvrige stoffer, der anvendes i tekstilindustrien, eftersom denne
     vare kun kan anvendes til fremstilling af medicinsk gaze, der er defineret i
     "European Pharmacopoeia" fastsat af Europarådet (KN-kode 3005 90 31), og som
     skal overholde strenge hygiejneforskrifter,
     - eftersom stoffer til medicinsk gaze tariferes særskilt i KN-kode 5208 1110, kan
     de klart identificeres som en særlige vare, og de kan derfor holdes uden for
     proceduren, uden at berøre effektiviteten af eventuelle foranstaltninger, der
     indføres. Omgåelse af eventuelle foranstaltninger ved urigtige varebeskrivelser vil
     være vanskelig og let at opdage.
 ---pagebreak---      Stoffer til fremstilling af forbindsgaze henhørende under KN-kode 5208 11 10
     holdes uden for den foreliggende procedure. Midlertidig antidumpingtold, der
     måtte være pålagt denne vare, bør følgelig frigives eller tilbagebetales.
(12) For så vidt angår andre stoftyper, for hvilke der er modtaget anmodninger om
     udelukkelse fra denne procedure, skal det understreges, at de ganske klart falder
     ind under ovennævnte definition af samme vare. De omfattes følgelig af
     proceduren.
 ---pagebreak---      D. EKSPORTØRER OG PRODUCENTER I OPRINDELSESLANDENE
       1.       Individuel undersøgelse som led i stikprøve
(13)   Flere tyrkiske parter gjorde gældende, at det var selvmodsigende på den ene side
       at fastslå, at en stikprøve, der kun omfatter to selskaber, vil være repræsentativ for
       tyrkisk produktion og eksport af den pågældende vare, og på den anden side at
       afslå at indrømme en individuel undersøgelse af de selskaber, der anmoder herom.
       Med dette argument sammenblandes spørgsmålet om den tyrkiske stikprøves
       repræsentativitet med spørgsmålet om, hvorvidt anmodninger om individuel
       undersøgelse kan accepteres, hvilket afhænger af den byrde, der er forbundet med
       antallet af anmodninger om individuel undersøgelse, som modtages fra alle de
       lande, der er omfattet af undersøgelsen.
       Det konkluderedes således allerede i betragtning 26 - 28 i forordningen om
       midlertidig told, at der under henvisning til artikel 17, stk. 3, i grundforordningen
        ikke kunne indrømmes nogen individuel behandling, fordi antallet af
        producenter/eksportører i en sag, der omfattede flere hundrede eksportører i seks
        lande, var så stort, at en individuel undersøgelse ville være urimeligt byrdefuld og
       hindre en rettidig afslutning af undersøgelsen.
 ---pagebreak---                                     E. DUMPING
      1.       Normalværdi
     (a)       Lande med markedsøkonomi
               (i) Metode tilfastsættelse af den normale værdi
            i«
(14) To egyptiske producenter/eksportører stillede spørgsmålstegn ved anvendelsen af
     en beregnet normal værdi i tilfælde, hvor de hjemmemarkedspriser, der
     beregnedes af en anden producent/eksportør i stikprøven, kunne være benyttet til
     fastsættelse af den normale værdi for tilsvarende konstruktioner.
     Det skal anføres, at selv om nogle varer havde samme konstruktion, indebar de
     forskellige     spindemetoder,    vævenes     effektivitet  og    de   forskellige
     bomuldskvaliteter, der benyttedes i Egypten, så store omkostningsvariationer for
     slutproduktet, at det ikke ville have været rimeligt at benytte en anden
     producents/eksportørs pris som grundlag for fastsættelsen af den normale værdi.
(15) To indiske producenter/eksportører gjorde gældende, at den normale værdi var
     blevet fastsat på et fejlagtigt grundlag, fordi hjemmemarkedssalget af varer af
     sekundakvalitet var blevet holdt uden for beregningen af den normale værdi.
     I betragtning af at eksporten til Fællesskabet omfattede varer af første kvalitet,
     måtte den normale værdi i henhold til artikel 1, stk. 2, i grundforordningen
     beregnes på grundlag af prisen på samme vare, dvs. varer af første kvalitet, der
     solgtes på hjemmemarkedet i eksportlandet.
 ---pagebreak--- (16)  Flere parter anfægtede anvendelsen af to forskellige tærskelværdier, nemlig 5%
      og 10%, med henblik på at vurdere spørgsmålet om repræsentativitet for
      henholdsvis hjemmemarkedssalg og rentabilitet. En part gjorde gældende, at hvis
      hjemmemarkedssalget ikke ansås for repræsentativt i henseende til fortjeneste,
      burde det heller ikke anses for repræsentativt i henseende til salgs- og
      administrationsomkostninger og andre generalomkostninger.
      Med dette argument forveksles de forskellige tærskelværdier, som Kommissionen
      har benyttet med henblik på at fastslå, (i) om hjemmemarkedspriserne bør
      anvendes som grundlag for fastsættelsen af den normale værdi, og (ii) om
      hjemmemarkedssalget er fortjenstgivende. Der henvises til betragtning 29 - 36 i
      forordningen om midlertidig told, hvor Kommissionen nærmere redegør for den
      metode, den har benyttet i overensstemmelse med fast praksis og med artikel 2 i
      grundforordningen. Som en præcisering bør det bemærkes, at det forhold, at en
      del af salget, eller for den salg skyld hele salget, er tabsgivende, indebærer ikke,
      at   de     pågældende     salgs-   og    administrationsomkostninger    og   andre
      generalomkostninger ikke kan anses for pålidelige med henblik på fastlæggelse af
      den korrekte normale værdi. Omvendt er det Kommissionens praksis at anse hele
      salget på hjemmemarkedet for ikke at finde sted i normal handel, hvis mindre end
      10% af dette salg målt i mængde et fortjenstgivende (jf. betragtning 33 i
      forordningen om midlertidig told). Denne tærskelværdi anvendes også for at
      fastslå, om den fortjeneste, der er opnået på hjemmemarkedet, kan anses for at
      være et rimeligt grundlag for beregning af den normale værdi.
               (ii) Produktionsomkostninger
 (17) To egyptiske producenter/eksportører anfægtede Kommissionens beslutning om
      at forhøje de indberettede udgifter til indkøb af råbomuld.
 ---pagebreak---      I ét tilfælde skete dette, for den pågældende producenter/eksportører havde
     undladt at tage hensyn til de faktiske priser, der var betalt, og som afspejlede den
     særligt store stigning i markedsprisen for råbomuld i løbet af høståret 1994/1995
     (der omfattede det meste af undersøgelsesperioden). I et andet tilfælde blev det
     foretaget en justering, fordi de indberettede råbomuldspriser var baseret på
     regnskabsåret,      og    ikke   på    undersøgelsesperioden.       De    foreløbige
     undersøgelsesresultater bekræftes derfor.
             (iii) salgs- og administrationsomkostninger og andre
             generalomkostninger (SA&G)
(18) Flere parter anfægtede indregningen af finansieringsomkostninger i beregningen
     af den normale værdi.
     Det bør i den forbindelse bemærkes, at det har været Kommissionens faste praksis
     ved fastsættelsen af den normale værdi at indregne alle omkostninger, der påløber
     ved fremstilling og salg af den pågældende vare på hjemmemarkedet, herunder
     finansieringsomkostninger. De indberettede finansieringsomkostninger indgik
     derfor i beregningen af den normale værdi.
(19) To indonesiske producenter/eksportører med dermed forbundne forhandlere på
     hjemmemarkedet gjorde gældende, at Kommissionen fejlagtigt havde taget
     hensyn til disse forhandleres omkostninger, og de anmodede om en nedsættelse af
     SA&G, så de afspejlede disse forbundne selskabers begrænsede aktiviteter.
 ---pagebreak---      Det skal i den forbindelse anføres, at det anses for normalt at behandle
     salgsselskaber og den producent/eksportør, hvormed de er forretningsmæssigt
     forbundne, som en enkelt økonomisk enhed, for så vidt som de pågældende
     salgsselskaber i den foreliggende sag varetager funktioner på hjemmemarkedet,
     som i det væsentlige er identiske med dem, der varetages af et datterselskab eller
     en salgsafdeling. Eftersom Kommissionen fandt, at ovennævnte betingelser var
     opfyldt i det foreliggende tilfælde med hensyn til disse forbundne forhandlere,
     blev disses omkostninger beregnet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 5, i
     grundforordningen og taget i betragtning ved beregningen af den normale værdi
     for de pågældende to producenter/eksportører.
             (iv) Fortjenstmargen på hjemmemarkedet
(20) Hvad angår den fortjenstmargen, der benyttedes ved beregning af den normale
     værdi, gjorde nogle producenter/eksportører gældende, at rentabiliteten på
     hjemmemarkedet kun burde fastlægges på grundlag af de konstruktioner, der både
     solgtes på hjemmemarkedet og på EF-markedet.
     I artikel 2, stk. 2, i grundforordningen fastsættes imidlertid, at "salget af samme
     vare bestemt til forbrug på hjemmemarkedet normalt anvendes som grundlag for
     fastsættelsen af den normale værdi". Alt salg på hjemmemarkedet bestemt til
     forbrug på hjemmemarkedet benyttedes derfor som grundlag for fastsættelsen af
     fortjenstmargenen på hjemmemarkedet, uanset om den pågældende konstruktion
     også eksporteredes til Fællesskabet.
                                                                                       10
 ---pagebreak--- (21) De pakistanske producenter/eksportører         anførte,   at Kommissionen    ved
     beregningen af fortjenstmargenen         på hjemmemarkedet      for  den eneste
     producent/eksportør med hjemmemarkedssalg i normal handel fejlagtigt holdt
     visse transaktioner uden for beregningen med den virkning, at fortjenstmargenen
     lå på et kunstigt højt niveau. De gjorde endvidere gældende, at denne
     fortjenstmargen ikke var repræsentativ for det pakistanske marked og ikke burde
     have været benyttet ved beregningen af den normale værdi for de øvrige tre
     selskaber, der indgik i stikprøven, eftersom ingen af dem opnåede fortjeneste på
     deres hjemmemarkedssalg af den pågældende vare.
     Ifølge artikel 2, stk. 3, i grundforordningen skal den fortjeneste, der opnås pii
     fortjenstgivende salg på hjemmemarkedet          i normal handel, anvendes ved
     beregning af den normale værdi for selskaber med et utilstrækkeligt eller intet
     salg på hjemmemarkedet af samme vare i normal handel. Den metode, der er
     benyttet i forordningen om midlertidig told, bekræftes således.
     Kommissionen konstaterede imidlertid ved en ny gennemgang af sine
     beregninger, at visse transaktioner, som var blevet udelukket i den foreløbige
     undersøgelse, faktisk burde indregnes i omsætningen. Der beregnedes derfor en
     ny fortjenstmargen, som blev anvendt ved beregningen af den normale værdi for
     den pågældende producent/eksportør og for de øvrige tre producenter/eksportører,
     som ikke havde noget salg eller et utilstrækkeligt salg på hjemmemarkedet.
                                                                                    11
 ---pagebreak---      (b)     Land uden markedsøkonomi: Den Kinesiske Folkerepublik
(22) Repræsentanterne for de kinesiske producenter/eksportører gjorde gældende, at
     Den Kinesiske Folkerepublik nu er et land med markedsøkonomi, og det var
     derfor ikke påkrævet at benytte et referenceland for at fastsætte den normale
     værdi, idet de kinesiske hjemmemarkedspriser og/eller produktionsomkostninger
     burde anses for pålidelige.
     Kommissionen erkender, at økonomiske reformer er på vej i Kina, og at Den
     Kinesiske Folkerepubliks økonomi er inde i en overgangsfase fra statsstyret
     planøkonomi til en delvis markedsorienteret økonomi. I henhold til artikel 2,
     stk. 7, i grundforordningen,      som finder anvendelse på Den Kinesiske
     Folkerepublik, kunne anmodningen ikke imødekommes, og konklusionerne af
     betragtning 47 i forordningen om midlertidig told bekræftes derfor.
     2.      Eksportpris
(23) For så vidt angår den eneste med Kina forbundne importør i Fællesskabet anførtes
     det, at dumpingberegningerne ikke var korrekte, eftersom de indbefattede alle
     kinesiske varer, som den forbundne importør solgte på EF-markedet, og ikke blot
     de varer, der købtes fra den producent/eksportør i stikprøven, med hvilken
     importøren var forretningsmæssigt forbundet.
     Det skal i den forbindelse          anføres,   at eftersom     alle tre kinesiske
     producenter/eksportører, der indgik i stikprøven, var direkte eller indirekte
     forbundne via den kinesiske stat, blev deres samlede eksport af den pågældende
     vare   behandlet,    som    om   den    hidrørte  fra  én    eksportør. Alle   tre
     producenter/eksportører ansås følgelig for at være forbundet med den pågældende
     importør, og alle deres eksportpriser beregnedes i overensstemmelse hermed.
                                                                                      12
 ---pagebreak--- (24) Det blev også gjort gældende, at eftersom ovennævnte forbundne importør i
     Fællesskabet kun optrådte som agent, var den fortjenstmargen på 5%, som
     Kommissionen benyttede med henblik på den foreløbige afgørelse, for høj.
     Det konstateredes, at de funktioner, som det forbundne selskab varetog, var
     sådanne, som typisk udføres af en importør. Med henblik på den endelige
     fastlæggelse af de faktiske omstændigheder benyttedes der en fortjenstmargen på
     4,4% svarende til det gennemsnit, der konstateredes for to uafhængige importører
     i Fællesskabet.
(25) To indiske producenter/eksportører, der var en del af samme koncern og solgte en
     del af deres produktion til Fællesskabet via tre med dem forbundne
     handelsselskaber, gjorde gældende, at Kommissionen fejlagtigt havde beregnet
     eksportpriserne ved anvendelse af fortjenstmargener og SA&G, som ikke stod i et
     rimeligt forhold til de funktioner udelukkende af handelsmæssig karakter, som de
     forbundne importører udførte.
     Efter at have efterprøvet de oplysninger, som de tre forbundne selskaber
     fremlagde, beregnede Kommissionen eksportpriserne på grundlag af en ny
     beregning af de omkostninger, der påløb mellem indførsel og videresalg. Det var
     nødvendigt at foretage denne nye beregning, fordi de tre forbundne selskaber ikke
     var i stand til at påvise, at den omkostningsfordeling, de havde forelagt for
     Kommissionen, traditionelt var blevet benyttet, eller at den på behørig vis
     afspejlede de omkostninger, der havde tilknytning til den pågældende vare.
     Kommissionen foretog derfor en ny fordeling af omkostningerne på grundlag af
     omsætningen og et rimeligt skøn over de omkostninger, der påløb for
     forarbejdede og ikke-forarbejdede tekstilvarer i Fællesskabet. Fortjenstmargenen,
     som oprindeligt var fastsat til 5%, ændredes til 4,4% i overensstemmelse med
     oplysninger fra uafhængige importører i Fællesskabet (jf. betragtning 24).
                                                                                     13
 ---pagebreak--- (26) En indisk producent/eksportør gjorde gældende, at Kommissionen burde behandle
     såkaldte "master-kontrakter" og ikke fakturaer som individuelle transaktioner,
     idet det anførtes, at eksportprisen fastsattes ved master-kontrakten, og at de deri
     aftalte priser var afhængige af det såkaldte "ready quota"-system, der var
     gældende i Indien
     Det fremgik af efterprøvningen af de foreliggende oplysninger, at 94 master-
     kontrakter var gældende i undersøgelsesperioden. Priserne i disse master-
     kontrakter på identiske typer af ubleget bomuldsstof til den samme kunde
     varierede i et sådant omfang fra kontrakt til kontrakt, at der slet ikke kunne fæstes
     lid til dem. Det fremgik endvidere af en stikprøvekontrol, at priserne svingede
     betydeligt mellem fakturaer og master-kontrakter. Det konkluderedes derfor, at
     master-kontrakter ikke kunne anvendes som et pålideligt grundlag for fastsættelse
     af eksportpriserne, som derfor fastsattes på grundlag af de fakturapriser, der
     faktisk var betalt eller skulle betales for den pågældende vare, når den solgtes til
     eksport til Fællesskabet i undersøgelsesperioden.
     3.       Sammenligning
(27) I overensstemmelse med betragtning 54 i forordningen om midlertidig told blev
     der kun foretaget justeringer med henblik på at sikre en rimelig sammenligning
     mellem den normale værdi og eksportprisen, når krav herom blev fremsat inden
     for de dertil fastsatte frister, og når den pågældende part kunne påvise, at påståede
     forskelle påvirkede priserne og disses sammenlignelighed.
(28) Flere producenter/eksportører anfægtede Kommissionen afvisning af en justering
     for forskelle i handelsled.
                                                                                         14
 ---pagebreak---      Ifølge artikel 2, stk. 10, litra d), i grundforordningen skal det kunne påvises, at
     forskelle i handelsled har påvirkes prisernes sammenlignelighed, og dette påvises
     ved konsekvente og tydelige forskelle i sælgerens funktioner og priser i de
      forskellige handelsled på eksportlandets hjemmemarked. Da sådanne forskelle
      ikke kunne dokumenteres, afvistes de pågældende krav.
(29) Alle egyptiske producenter/eksportører anfægtede Kommissionens afvisning af en
     justering af den normale værdi for kreditomkostninger.
     Som anført i betragtning 57 i forordningen om midlertidig told, blev der ikke
     fremlagt dokumentation for, at betalingsbetingelserne var blevet aftalt på
     salgstidspunktet, og der blev ikke fremlagt bevis for, at kreditbetingelserne var en
     faktor, der var blevet taget hensyn til ved fastsættelsen af de pågældende priser.
     Alle tre producenter/eksportører erkendte således, at priserne ikke varierede i
      forhold til betalingsbetingelserne. Desuden var de pågældende krav ukorrekte i
     henseende til antal dage og rentesatser, og resultaterne af den foreløbige
     undersøgelse bekræftes derfor.
(30) Tre indonesiske producenter/eksportører påstod, at der burde være foretaget en
     justering for deres salg af sekundavarer til Fællesskabet.
     For en af dem blev der taget hensyn til dette krav ved beregning af en justeret
     normal værdi, der var sammenlignelig med eksportpriserne for sekundavarer til
     Fællesskabet.
                                                                                        15
 ---pagebreak---      For    en anden       producent/eksportør     fremgik   det   af undersøgelsen,    at
     eksportpriserne for varer af trykkvalitet ikke var forskellige fra priserne for varer
     af første kvalitet, og der var følgelig ikke behov for en justering.
     En tredje producent/eksportør anmodede om, at eksportsalget af sekundavarer
     blev holdt uden for dumpingberegningen, eller at der blev foretaget en justering
     for forskelle i fysiske egenskaber. I betragtning af, at de pågældende sekundavarer
     falder ind under definitionen af samme vare, besluttedes det ikke at holde de
     pågældende transaktioner uden for dumpingberegningen, men at foretage en
     justering af den normale værdi.
(31) Flere producenter/eksportører gjorde gældende, at andre datoer, såsom ordredato,
     kontraktdato eller betalingsdato, burde anvendes i dumpingberegningen frem for
     fakturadatoen, idet disse datoer bedre afspejlede de væsentlige salgsbetingelser.
     Det skal anføres, at salgsdatoen ifølge artikel 2, stk. 10, litra j), i
      grundforordningen normalt bør være fakturadatoen, medmindre datoen på
     kontrakten, indkøbsordren eller ordrebekræftelsen mere korrekt afspejler de
      væsentlige salgsbetingelser. De pågældende producenter/eksportører kunne ikke
      påvise, at den dato, de foreslog, mere korrekt afspejlede de væsentlige
     salgsbetingelser. Der var derfor ingen grund til at afvige fra den faste praksis med
     at anvende fakturadatoen som salgsdato, og resultaterne af den foreløbige
     undersøgelse bekræftes derfor.
                                                                                         16
 ---pagebreak---      4.       Dumpingmargen
     (a)      Generel metode
(32) Flere parter gjorde gældende, at den metode, som Kommissionen havde benyttet
     til fastsættelse af de foreløbige dumpingmargener, dvs. en sammenligning af den
     vejede gennemsnitlige normale værdi med priserne for alle individuelle
     transaktioner til Fællesskabet, afveg fra almindelig praksis og var urimelig. De
     anførte, at Kommissionen ikke havde påvist, at eksportpriserne udviste et
     mønster, som var meget forskelligt for forskellige købere, regioner eller perioder,
     og at metoden med sammenligning af vejede gennemsnit ikke i fuldt omfang
     afspejlede den dumping, der fandt sted.
(33) Ifølge artikel 2, stk. 11, i grundforordningen skal dumpingmargenen normalt
     fastsættes på grundlag af en sammenligning mellem den normale værdi beregnet
     som et vejet gennemsnit og det vejede gennemsnit af priserne for alle
     eksporttransaktioner      til   Fællesskabet.  Foreligger    der   imidlertid    et
     eksportprismønster, som er meget forskelligt for forskellige købere, regioner eller
     perioder, og afspejler ovennævnte metode ikke i fuldt omfang den dumping, der
     finder sted, skal dumpingmargenen beregnes på grundlag af en sammenligning af
     den normale værdi beregnet som et vejet gennemsnit og priserne for alle
     individuelle eksporttransaktioner til Fællesskabet.
                                                                                       17
 ---pagebreak--- (34)  På grundlag af bemærkningerne fra adskillige producenter/eksportører gennemgik
      Kommissionen alle dumpingberegninger for de producenter/eksportører, der var
      blevet   undersøgt,   og    nåede   til   den   konklusion,    at   fastsættelse   af
      dumpingmargenen på grundlag af en sammenligning mellem den normale værdi
      beregnet som et vejet gennemsnit og den vejede gennemsnitlige eksportpris, i
      fuldt omfang afspejlede den dumping, der finder sted, for så vidt angår alle
      producenter/eksportører i Den Kinesiske Folkerepublik, Egypten, Pakistan og
      Tyrkiet og nogle producenter/eksportører i Indien og Indonesien. Resultaterne af
      den foreløbige undersøgelse ændredes i overensstemmelse hermed.
(35)  Hvad angår alle øvrige producenter/eksportører i Indien og Indonesien
      bekræftedes det, at der forelå et mønster for eksportpriserne til Fællesskabet, som
      var meget forskelligt for forskellige købere, regioner eller perioder. Det
      konstateredes endvidere, at beregningen af dumpingmargenerne på grundlag af en
      sammenligning mellem den normale værdi beregnet som et vejet gennemsnit og
      den vejede gennemsnitlige eksportpris ikke i fuldt omfang afspejlede den
      dumping, der finder sted. For disse producenter/eksportører bekræftedes
      resultaterne af den foreløbige undersøgelse, ifølge hvilke dumpingmargenerne
      skulle fastsættes på grundlag af en sammenligning mellem den normale værdi
      beregnet som et vejet         gennemsnit og priserne for          alle   individuelle
      eksporttransaktioner til Fællesskabet.
      (b)     Dumpingmargen          for      samarbejdsvillige,     ikke      undersøgte
              producenter/eksportører
 (36)  Bestemmelserne i betragtning 67 i forordningen om midlertidig told bekræftes.
       Dumpingmargenerne for samarbejdsvillige producenter/eksportører, der ikke
       havde været udsat for kontrolbesøg, er fastsat på grundlag af gennemsnittet af de
       individuelle   dumpingmargener,         der   med     eksportomsætningen        som
       vægtningsgrundlag beregnedes for de selskaber, der indgik i stikprøven.
                                                                                          18
 ---pagebreak---      (c)      Restdumpingmargen
(37) I betragtning af den meget betydelige samarbejdsvilje, der er udvist i den
     foreliggende procedure, ansås det for påkrævet at ændre de foreløbige
     undersøgelsesresultater med hensyn til beregningen af restdumpingmargenen,
     således at der for de ikke-samarbejdsvillige producenter/eksportører benyttes den
     højeste dumpingmargen, der er fastlagt for de producenter/eksportører, der indgik
     i stikprøven.
     (d)      Metode for koncernselskaber
(38) Alle tre egyptiske producenter/eksportører stillede spørgsmålstegn ved, men
     modsatte sig ikke, bestemmelserne i betragtning 72 i forordningen om midlertidig
     told, i henhold til hvilke de alle behandledes som en koncern, og de var dermed
     omfattet af den generelle regel for koncerner.
     Som følge af, at alle tre undersøgte producenter/eksportører havde samme ejer,
     nemlig staten, bekræftedes resultaterne af den foreløbige undersøgelse, og de tre
     egyptiske producenter/eksportører behandledes som en koncern for at hindre
     omgåelse af antidumpingforanstaltningerne gennem eksport til Fællesskabet via
     den producent/eksportør, for hvilken der var fastsat den laveste dumpingmargen.
(39) En indisk producent/eksportør anfægtede anvendelsen af den generelle regel til
     beregning af en enkelt dumpingmargen for selskaber tilhørende samme koncern.
     Den pågældende gjorde gældende, at selv om selskaberne i koncernen teknisk set
     var forbundne (fælles aktiebeholdning), var selskaberne i koncernen særskilte
     økonomiske og retlige enheder.
     For at hindre omgåelse af antidumpinglbranstaltningerne gennem eksport til
     Fællesskabet      fra    producenter/eksportører     i    koncernen    via    den
     producent/eksportør, for hvilken der var fastsat den laveste dumpingmargen,
     benyttede Kommissionen den generelle regel vedrørende koncernselskaber på den
     indiske koncern.
                                                                                     19
 ---pagebreak--- (40) En indonesisk producent/eksportør anmodede om, at der fastsattes en global
     dumpingmargen for koncernen og ikke for hver producent/eksportør, som
     omhandlet i betragtning 69 i forordningen om midlertidig told.
     Eftersom det har været Fællesskabets faste praksis først at beregne en
     dumpingmargen for hver af de i koncernen undersøgte producenter/eksportører og
     derefter at benytte de fastlagte dumpingmargener til beregning af en enkelt
     margen for koncernen som helhed, afvistes anmodningen.
(41) Den metode, der er omhandlet i betragtning 69 i forordningen om midlertidig
     told, bekræftes.
     (e)     Endelige dumpingmargener
             (i) Den Kinesiske Folkerepublik
(42) Den metode, der er omhandlet i betragtning 70 i forordningen om midlertidig
     told, bekræftes.
(43) Den endelige dumpingmargen for Den Kinesiske Folkerepublik udtrykt i procent
     af importprisen, frit Fællesskabets grænse, udgør 18,9%.
             (ii) Egypten
(44) Den endelige dumpingmargen for Egypten udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, udgør 13,0%.
                                                                                  20
 ---pagebreak---             (iii) Indien
(45) For de producenter/eksportører eller koncernselskaber, der indgik i stikprøven,
     udgør de endelige dumpingmargener udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, følgende:
     Century Textiles & Industries Limited                             17,2%
     Coats Viyella India Limited                                       12,3%
     Vardhman Spinning & General Mills Limited                          5,1%
     Mafatlal Industries                                               12,6%
     Mafatlal Fine Spinning & Manufacturing Producer/exporter Ltd.     12,6%
(46) Den     endelige     dumpingmargen      for    samarbejdsvillige,     undersøgte
     producenter/eksportører udtrykt i procent af importprisen, frit Fællesskabets
     grænse, udgør 15,3%.
(47) Restdumpingmargenen for Indien udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, udgør 17,2%.
            (tv) Indonesien
(48) For de producenter/eksportører eller koncernselskaber, der indgik i stikprøven,
     udgør de endelige dumpingmargener udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, følgende:
                                                                                   21
 ---pagebreak---      P.T. Apac Inti Corpora / P.T. Kanindo Prima Perkasa          3,5%
     P.T. Argo Pantes                                           14,5%
     P.T. Daya Manunggal                                        14,5%
     P.T. Grand Textile Industries                              14,5%
     P.T. Eratex Djaja                                          12,8%
(49) Den    endelige   dumpingmargen     for   samarbejdsvillige,    ikke undersøgte
     producenter/eksportører udtrykt i procent af importprisen, frit Fællesskabets
     grænse, udgør 13,5%.
(50) Restdumpingmargenen for Indonesien udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, udgør 14,5%.
             (v) Pakistan
(51) For de producenter/eksportører eller koncernselskaber, der indgik i stikprøven,
     udgør de endelige dumpingmargener udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, følgende:
     Diamond Fabrics Ltd                                          9,0%
     Amer Fabrics Ltd                                            9,0%
     Kohinoor Raiwind Mills Ltd                                22,9%
     Kohinoor Weaving Mills Ltd                                22,9%
     Lucky Textile Mills                                        15,5%
     Nishat Mills Ltd                                            9,2%
     Nishat Fabrics Ltd                                          9,2%
                                                                                  22
 ---pagebreak--- (52) Den     endelige   dumpingmargen        for  samarbejdsvillige,   ikke  undersøgte
     producenter/eksportører udtrykt i procent af importprisen, frit Fællesskabets
     grænse, udgør 14,2%.
(53) Restdumpingmargenen for Pakistan udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, udgør 22,9%.
          (vi) Tyrkiet
(54) For de selskaber, der indgik i stikprøven udgør de endelige dumpingmargener
     udtrykt i procent af importprisen, frit Fællesskabets grænse, følgende:
     Birlik Mensucat Ticaret ve Sanayi Isletmesi A.S.                           13,6%
     Sôktas Pamuk ve Tarim Uriinlerini Degerlendirme Ticaret ve Sanayi A.S. 17,5%
(55) Den     endelige   dumpingmargen        for  samarbejdsvillige,   ikke  undersøgte
     producenter/eksportører udtrykt i procent af importprisen, frit Fællesskabets
     grænse, udgør 15,2%.
(56) Restdumpingmargenen for Tyrkiet udtrykt i procent af importprisen, frit
     Fællesskabets grænse, udgør 17,5%.
                                                                                     23
 ---pagebreak---                     F. ERHVERVSGREN I FÆLLESSKABET
(57) De kinesiske eksportører anfægtede Kommissionens metode til fastlæggelse af
     definitionen af den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet med den
     begrundelse, at de klagende EF-producenters repræsentativitet var fastlagt
     udelukkende pa grundlag af salget af samme vare i det åbne marked, medens der
     også burde tages hensyn til produktion i EU bestemt til internt brug i
     virksomhederne. Denne form for produktion vil f.eks. indbefatte produktionen af
     samme vare i integrerede selskaber med vævefaciliteter, der danner grundlag for
     de pågældende selskabers egen videreforarbejdning.
     Kommissionen undersøgte denne påstand, som ikke kan godtages. Det er, som
     bekræftet af Domstolen, EF-institutionernes praksis at holde virksomhedsintern
     produktion uden for beregningen af den samlede produktion i Fællesskabet, når
     der foreligger en klar adskillelse af "det bundne" og "det frie" marked. Eftersom
     den produktion i form af vævning til virksomhedsintern produktion, som de
     kinesiske eksportørers repræsentant henviser til, ikke sælges på det åbne marked
     og ikke konkurrerer direkte med importen af samme vare, fastslog
     Kommissionen, at produktion i EU i form af vævning til virksomhedsintern
     produktion ikke burde medregnes ved afgørelsen af, om EF-produktionen er
     repræsentativ.
                                                                                     24
 ---pagebreak--- (58) Efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger modtog Kommissionen
     meddelelse om, at en af de klagende producenter ikke længere støttede klagen.
     Den pågældende producent blev følgelig holdt uden for definitionen af
     erhvervsgrenen i Fællesskabet, således at de klagende EF-producenter kun
     repræsenterede 56% af produktionen i Fællesskabet. Efter offentliggørelsen af de
     endelige undersøgelsesresultater meddelte den pågældende producent imidlertid
     skriftligt Kommissionen, at han fortsat støttede klagen. Efter en gennemgang af
     det foreliggende bevismateriale og efter direkte kontakt med producenten
     besluttede Kommissionen at reintegrere denne producent i definitionen af
     erhvervsgren i Fællesskabet.
     Det bekræftedes derfor, at klageren repræsenterer en betydelig del, nemlig ca.
     70% af EF-produktionen af den pågældende vare.
(59) Som følge af udelukkelsen af forbindsgaze, som omhandlet i betragtning 12, og
     på grundlag af yderligere undersøgelser som led i den endelige undersøgelse er
     relevante data vedrørende spørgsmålet om skade blevet justeret for at tage hensyn
     hertil.
                                      G. SKADE
     5.       Indledende bemærkninger
(60) Efter ovenfor omhandlede ændringer af definitionen af samme vare er nogle af de
     data vedrørende spørgsmålet om den forvoldte skade, der er omhandlet i
     forordningen om midlertidig told, ændret som nærmere beskrevet i nedenstående
     betragtninger. Alle data i forordningen om midlertidig told, som ikke specielt
     tages op til ny vurdering, skal anses for at være bekræftet af Kommissionen.
                                                                                     25
 ---pagebreak---      6.      Forbrug i Fællesskabet
(61) Det synlige forbrug i Fællesskabet steg fra 265 984 tons i 1992 til 266 158 tons i
     1993 og 304 660 tons i 1994, hvorefter det faldt med 10% til 274 282 tons i 1995,
     dvs. undersøgelsesperioden. I perioden fra 1992 - 1995 steg forbruget i
     Fællesskabet med 3%.
     7.      Dumpingimportens omfang og markedsandel
(62) Den samlede dumpingimport til Fællesskabet af den pågældende vare med
     oprindelse i de af undersøgelsen omfattede lande steg med 16% mellem 1992 og
     1994, nemlig fra 104 330 tons i 1992 til 110 741 tons i 1993 og 121 501 tons i
     1994. I 1995 faldt importen til 104 987 tons, altså med 14%, hvilket stort set
     svarede til udviklingen i efterspørgslen i Fællesskabet.
     Udviklingen i de importerede mængder set i forhold til forbruget i Fællesskabet
     viser, at de pågældende lande opretholdt en betydelig andel af EF-markedet,
     nemlig 39,2% i 1992, 41,6% i 1993, 39,9% i 1994 og 38,3% i
     undersøgelsesperioden.
                                                                                    26
 ---pagebreak---      8.      Priserne på dumpingvarerne
(63) I betragtning 102 i forordningen om midlertidig told beregnedes prisunderbud på
     grundlag af en sammenligning mellem det vejede gennemsnit af EF-
     producenternes salgspriser og det vejede gennemsnit af              hver enkelt
     producents/eksportørs eksportpriser for alle transaktioner vedrørende den
     pågældende vare. De berørte eksportører anfægtede denne metode, som de ikke
     fandt tilstrækkelig præcis. For at sikre en større præcision benyttede
     Kommissionen følgende kategorier i sin beregning af omfanget af de pågældende
     underbud: Ekstra groftvævet (garnnummer 0-10 Ne), groftvævet (11-20 Ne),
     medium (21-30 Ne), øvre medium (31-40 Ne), fintvævet (41-60 Ne) og ekstra
     lintvævet (61 Ne og derover).
     Det fremgik af sammenligningen, at der for alle de undersøgte eksporterende
     producenter var tale om prisunderbud, og for eksportørerne i hvert af de
     pågældende lande udgjorde de vejede gennemsnitlige margener beregnet på
     grundlag af alle kategorier op til:
     - Kina                 34%
     - Egypten              37%
     - Indien               42%
     - Indonesien           49%
     - Pakistan             30%
     -Tyrkiet              21%.
                                                                                  27
 ---pagebreak---      9.      EF-erhvervsgrenens situation
     (a)     Data vedrørende EF-erhvervsgrenen som helhed
             (i) EF-erhvervsgrenens salg og markedsandel
(64) EF-produccntcrnes samlede salg faldt med ca. 10% i perioden, nemlig fra 90 34S
     tons i 1992 til 80 692 tons i 1993, 81913 tons i 1994 og 81 873 tons i
     undersøgelsesperioden. I overensstemmelse med denne nedgang faldt den dertil
     svarende markedsandel fra 34% i 1992 til 30,3% i 1993, 26,9% i 1994 og 29,9% i
     undersøgelsesperioden, altså en relativ nedgang på 12% i den betragtede periode.
             (ii) Fabrikslukninger og nedgang i beskæftigelsen
(65) I betragtning 106 i forordningen om midlertidig told henvistes der til
     fabrikslukninger og tab af arbejdspladser blandt producenterne af den pågældende
     vare. Det blev imidlertid gjort gældende, at nævnte tab af arbejdspladser
     indbefatter tab af arbejdspladser hos de integrerede produktionsvirksomheder,
     der, som anført i betragtning 57, ikke indgår i undersøgelsen af den forvoldte
     skade. Der foreligger imidlertid ikke nøjagtige oplysninger, på grundlag af hvilke
     Kommissionen vil kunne beregne den andel, som vil kunne tilskrives EF-
     erhvervsgrenen som defineret i betragtning 89 i forordningen om midlertidig told.
                                                                                      28
 ---pagebreak---      (b)     Data vedrørende EF-producenterne i stikprøven
(66) Som anført i betragtning 89 i forordningen om midlertidig told anvendtes der
     stikprøveteknik med henblik på at undersøge den forvoldte skade.
             (i) Ændring i produktsammensætning
(67) Som nævnt i betragtning 112 i forordningen om midlertidig told, undersøgte
     Kommissionen udviklingen på grundlag af fem basiskonstruktioner, som
     benyttedes for at undgå fordrejninger i forbindelse med prissammenligningerne
     forårsaget af ændringer i produktsammensætningen. Fordelen ved fortsat at
     anvende disse fem basiskonstruktioner sammen med de seks varekategorier, der
     er beskrevet i betragtning 63, er den, at der for førstnævnte foreligger oplysninger
     for perioden 1992-1995. Tre af disse fem basiskonstruktioner falder sammen med
     stofkategorierne "groftvævet", "medium" og "øvre medium", og kan betragtes
     som basiskonstruktioner med lav værditilvækst, men fremstillet i store mængder.
     Disse tre kategorier tegner sig alene for 80% af importen fra de pågældende
     lande. Udviklingen i de solgte mængder af disse tre basiskonstruktioner udviser et
     betydeligt fald, som er væsentligt større end nedgangen i de af stikprøven
     omfattede producenters samlede salg. Salget af de tre basiskonstruktioner, som
     tegnede sig for ca. 21% af salget i 1992, faldt med 43% mellem 1992 og 1995.
                                                                                       29
 ---pagebreak---      De af stikprøven omfattede EF-producenter havde gjort gældende, at de havde
     været nødsaget til at mindske produktionen af basiskonstruktionerne og gå over til
     at fremstille nicheprodukter som følge af de betydelige prisunderbud i forbindelse
     med     dumpingimporten     fra   de eksporterende      producenter.  De mindre
     produktionsserier af nicheprodukter indebærer imidlertid mindre mængder,
     længere perioder mellem produktionsserierne, hvor maskinerne står stille, og
     følgelig højere enhedsomkostninger.
     10.     Konklusion vedrørende spørgsmålet om skade
(68) Ovennævnte konklusioner og konklusionerne i betragtning 116 i forordningen om
     midlertidig told bekræftes.
                           H. ÅRSAGSSAMMENHÆNG
     11.     Følgevirkningerne af dumpingimporten fra de berørte lande
(69) Eksportørerne gjorde gældende, at for at der kan siges at være forvoldt skade, må
     der være sket betydelige ændringer i både importens omfang og markedsandel, og
     der må også have været tale om en nedgang i eksportpriserne for den pågældende
     vare. Eftersom den pågældende vare er omfattet af kontingenter og frivillige
     eksportbegrænsningsordninger, ændrede nogle af ovennævnte faktorer sig ikke
     væsentligt. Det anførtes derfor, at der ikke kan være forvoldt skade.
                                                                                      30
 ---pagebreak--- Det skal i den forbindelse erindres, at ifølge artikel 3, stk. 2 og 3, i
grundforordningen er ingen af de i denne bestemmelse anførte faktorer, dvs.
importens     omfang     og  markedsandel     og   importpriserne,   nødvendigvis
udslagsgivende for afgørelsen af spørgsmålet om skade.
Hvad angår importens omfang og markedsandel i den foreliggende sag, var der
rent faktisk ikke tale om nogen væsentlig stigning. Denne situation skal ses i
sammenhæng med, at der foreligger en kontingentordning, som begrænser
importen, og det er konstateret, at kontingenterne konsekvent er blevet udnyttet
næsten fuldtud i den betragtede periode (i 1995 var den vejede gennemsnitlige
udnyttelsesgrad for de pågældende lande således 95%). Det fremgår af
statistikkerne, at nogle eksportlande endog har lånt mængder fra andre
tekstilkategorier med henblik på eksport af den pågældende vare.
I betragtning af omfanget af den pågældende import målt i absolutte tal og de lave
importpriser i den foreliggende sag og i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2 og
3, i grundforordningen er der forvoldt skade i form af utilstrækkelig rentabilitet
for EF-producenterne som følge af pristryk og manglende mulighed for at hæve
priserne (jf. betragtning 116 i forordningen om midlertidig told og betragtning 67
ovenfor). Prisniveauet forklares ved funktionsmåden           for den gældende
kontingentordning, som givet selskaberne i eksportlandene et incitament til at
konkurrere med henblik på tildeling af kontingenter og dermed eksportkunder.
                                                                                 31
 ---pagebreak---      Det kan endvidere fastslås, at der kan forvoldes skade, selv om eksportpriserne
     stiger, idet disse priser skal ses i forhold til EF-producenternes priser. Når der
     foreligger betydelige prisunderbud som i dette tilfældet, og nar de pågældende
     eksportører tegner sig for ca. 40% af EF-markedet, er det klart, at uanset om
     priserne på dumpingvarerne stiger eller ej, vil de stadig hindre prisstigninger
     og/eller trykke priserne med eventuelle skadelige virkninger til følge.
(70) Kommissionens undersøgelse af basiskonstruktionerne               som beskrevet i
     betragtning 66 dokumenterer yderligere dumpingimportens følgevirkninger. Det
     fremgår klart af disse data, at salget af de konstruktioner, der ligger nærmest dem,
     der importeres i det største omfang, faldt kraftigere end det samlede salg, hvilket
     viser de direkte følgevirkninger af de betydelige prisunderbud, der er konstateret
     for disse varetyper.
     12. Følgevirkningerne af andre faktorer
(71) Flere eksportører og brugere af den pågældende vare i senere produktionsled
     anfægtede      undersøgelsesresultaterne     vedrørende     årsagssammenhæng       i
     forordningen om midlertidig told, idet de pegede på andre faktorer som årsagen til
     den skade, der var påført EF-erhvervsgrenen.
                                                                                       32
 ---pagebreak---              (i) Nedgang i det synlige forbrug
(72) Nogle eksportlande gjorde gældende, at det var nedgangen i forbruget af samme
     vare mellem 1994 og 1995, som var den vigtigste enkeltårsag til den væsentlige
     skade, der var påført EF-erhvervsgrenen.
     Kommissionen undersøgte dette argument nærmere. Forbruget af den pågældende
     vare faldt med 10% mellem 1994 og 1995, og importen faldt ligeledes. I perioden
     fra 1992 til 1995 holdt dumpingimporten fra de lande, der er omfattet af denne
     procedure, sig imidlertid på et stort set uændret niveau med en høj markedsandel
     (ca. 40%) i 1995, og dumpingvarerne solgtes til priser, der var væsentligt lavere
     end EF-erhvervsgrenens priser. Selv om det således står klart, at EF-
     erhvervsgrenen ikke var upåvirket af tilbagegangen i efterspørgslen efter samme
     vare, påførte dumpingimporten således EF-producenterne væsentlig skade.
             (ii) Importfra andre tredjelande
(73) Visse berørte parter henviste til virkningerne af import fra andre tredjelande som
     en årsag til væsentlig skade, men der blev ikke fremlagt oplysninger, der kunne
     give anledning til at ændre de undersøgelsesresultater, som er omhandlet i
     betragtning    120   -   123 i     forordningen    om   midlertidig    told.  Disse
     undersøgelsesresultater bekræftes derfor.
                                                                                       33
 ---pagebreak---              (iii) Stigninger i priserne på råbomuld
(74) Nogle        eksportører     satte     spørgsmålstegn    ved      Kommissionens
     undersøgelsesresultater, som omhandlet i betragtning 124 i forordningen om
     midlertidig told, med den begrundelse, at stigningen i råvarepriserne ikke
     påvirkede hele EF-erhvervsgrenen på samme måde, idet nogle producenter
     angiveligt berørtes mindre end andre. Endvidere anførtes det, at stigningen i
     råbomuldsprisen delvis er blevet overvæltet på spinderisektoren, som leverer
     bomuldsgarn til EF-erhvervsgrenen. (Spinderisektoren beskrives nærmere i
     betragtning 80).
     Kommissionen        har   undersøgt    disse  argumenter   nærmere.    Selv   om
     følgevirkningerne for EF-erhvervsgrenen af stigningen i prisen på råbomuld kan
     have været mere eller mindre alvorlige for den enkelte producent i Fællesskabet,
     ansås de generelt for at have været betydelige. Denne konklusion understøttes af
     den kendsgerning, at nogle af de EF-producenter, der indgik i stikprøven,
     registrerede stigninger i garnomkostningerne på ca. 50% mellem 1992 og 1995.
     Kommissionen har ikke fået forelagt dokumentation for, at stigningen i
     råbomuldspriserne delvis er overvæltet på spinderisektoren.
     13.     Konklusion vedrørende årsagssammenhængen
(75) De undersøgelsesresultater, der er omhandlet i betragtning 125 i forordningen om
     midlertidig told, bekræftes.
                                                                                    34
 ---pagebreak---                         I. FÆLLESSKABETS INTERESSER
     14.     Undersøgelse af Fællesskabets interesser
(76) På grundlag af de foreliggende oplysninger og under hensyntagen til de mulige
     pris- og mængdemæssige ændringer af dumpingimporten efter indførelsen af
     endelige     foranstaltninger     undersøgte  Kommissionen       virkningerne    af
     antidumpingforanstaltninger      på de forskellige     sektorer af Fællesskabets
     bomuldstekstilindustri.
     Med henblik herpå og for at få et så klart overblik over situationen som muligt
     sendte Kommissionens tjenestegrene et spørgeskema til alle de parter (brugere,
     leverandører, importører), som havde givet sig til kende i løbet af proceduren, til
     forskellige erhvervssammenslutninger, som videresendte skemaerne til deres
     medlemmer, og til andre parter, der anmodede herom.
(77) Det skal bemærkes, at i de tilfælde, hvor der ikke forelå nøjagtigere statistiske
     oplysninger vedrørende den pågældende vare, som har et indhold af bomuld på
     over 85%, benyttedes der statistikker vedrørende bomuldstekstiler med et indhold
     at bomuld på mindst 50%. Stoffer med et indhold af bomuld på over 50%
     betegnes i det følgende som "majoritetsbomuldsstoffer".
     De pågældende økonomiske aktører i denne analyse
(78) De forskellige led i produktionskæden i Fællesskabets bomuldstekstilindustri er
     nedenfor anført i fire hovedkategorier.
(79) En betydelig del af denne industri er vertikalt integreret og indbefatter mindst to
     af aktiviteterne i følgende fire kategorier.
                                                                                      35
 ---pagebreak---                (i) Leverandører
(80)  Spinderier: Det vigtigste råmateriale, råbomuld, importeres fra de producerende
      lande og spindes til garn. Spinding er en stærkt automatiseret proces, og
      garnproducenterne i EU har nået et højt effektivitetsniveau, især i kraft af den
      almindeligt udbredte anvendelse af såkaldt open-end spindeteknologi.
               (ii) EF-erhvervsgrenen
(81 )  Væverier: Ubleget garn væves til stof. Dette ublegede stof skal derefter undergå
      en yderligere, særskilt færdigforarbejdning, hvor det bleges og trykkes eller
      farves.
               (iii) Brugere
(82)  Færdigforarbejdningsvirksomheder: Disse virksomheder tager sig af blegning,
      trykning og farvning af ublegede bomuldsstoffer. Det ublegede stof vaskes først
      for at klargøre det til optagning af farve eller tryksværte, hvorefter det trykkes
      eller farves. Disse funktioner udføres almindeligvis, men ikke altid, af den samme
      virksomhed.
(83)  Konfektionsvirksomheder: Det færdige stof tilskæres og syes med henblik på
      fremstilling af beklædning, boligtekstiler eller industrivarer. Dette er den mest
      arbejdskraftintensive      fase,   navnlig    i    beklædningsindustrien,      hvor
      produktionsprocesserne normalt ikke er automatiseret.
                                                                                       36
 ---pagebreak---               (iv) Importører/kon verteringsvirksomh eder
(84) Importører/konverteringsvirksomheder: Disse parter leverer stof til Fællesskabets
     konfektionsvirksomheder; de køber ubleget stof, ofte importeret, og engagerer
     færdigforarbejdningsvirksomheder med henblik på forarbejdning af stoffet i
     overensstemmelse med konfektionsvirksomhedernes specifikationer.
     15.      EF-erhvervsgrenen
     (a)     Beskaffenhed og struktur
(85) Den samlede produktion i Fællesskabet i 1995 af den pågældende vare udgjorde
     94 000 tons. Som anført i betragtning 58 tegner EF-erhvervsgrenen sig for 70% af
     dette tal.
(86) EF-erhvervsgrenen består hovedsagelig af små og mellemstore virksomheder.
     Produktionen er kapitalintensiv og stærkt automatiseret. Det skal anføres, at
     ubleget bomuldsstof er et mellemprodukt, som i høj grad er standardiseret og
     prisfølsomt for så vidt angår de mest almindelige basiskonstruktioner, men
     påvirket af modeændringer, især på markedets nicheområder.
(87) Bomuldsvæveindustrien       som   helhed,   indbefattet   EF-erhvervsgrenen   og
     integrerede producenter (jf. nedenfor) beskæftiger 115 000 personer. Det er ikke
     muligt nøjagtigt at henføre antallet af beskæftigede til den pågældende vare, da
     den fremstilles af de samme virksomheder og på de samme maskiner, som
     fremstiller hovedparten af bomuldsstofferne.
                                                                                    37
 ---pagebreak---      (b)     EF-erhvervsgrenens levedygtighed
(88) Som anført i betragtning 108 i forordningen om midlertidig told rationaliserede
     EF-erhvervsgrenen i den periode, der ligger til grund for undersøgelsen af den
     forvoldte skade, sin produktionsproces gennem en betydelig udskiftning af
     maskinparken.
(89) Selv om EF-erhvervsgrenen hovedsagelig er orienteret mod EF-markedet (mindre
     end 15% af det samlede salg af den pågældende vare eksporteres), øgedes
     eksporten med 12% mellem 1992 og 1995, nemlig fra 10 904 tons til 12 247 tons.
     Kommissionen ser dette som et vigtigt tegn på, at Fællesskabets væveindustri er
     levedygtig og konkurrencedygtig på det internationale marked.
     (c)     Forventede følgevirkninger for EF-erhvervsgrenen af indførelsen af
     antidumpingforanstaltninger
(90) Som grundlag for sin analyse af følgevirkningerne for EF-erhvervsgrenen af
     indførelsen    af    antidumpingforanstaltninger     benyttede     Kommissionen
     oplysningerne fra de EF-producenter, som indgik i stikprøven.
(91) For at vurdere antidumpingforanstaltningernes indvirkning på EF-erhvervsgrenen
     er det nødvendigt først og fremmest at undersøge alle de mulige reaktioner fra de
     eksporterende producenter i de berørte lande. Det er i den forbindelse forudsat, at
     efterspørgslen har været konstant.
(92) Det kan forventes, at prisen på den importerede samme vare vil stige efter
     indførelsen af told. Denne prisstigning vil give anledning til en nedgang i de
     importerede mængder og dermed i udbuddet på markedet, således at EF-
     erhvervsgrenen får mulighed for at øge produktionen, navnlig af de
     basiskonstruktioner, der er mest udsat for konkurrence fra dumpingimporten, jf.
                                                                                      38
 ---pagebreak---      betragtning 67 og 70 ovenfor. EF-erhvervsgrenens priser vil kunne forventes at
     stige, men absolut ikke i et omfang svarende til tolden. Stigningen i mængderne
     skulle imidlertid åbne mulighed for en reduktion af produktionsomkostningerne
     pr. enhed og gøre det muligt for EF-erhvervsgrenen at rette op på sin finansielle
     situation.
     (d)     Bemærkninger til ovenstående
             (i) Bemærkninger fra EF-erhvervsgrenen
(93) EF-erhvervsgrenen har understreget, at Fællesskabets bomuldstekstilindustri er af
     stor betydning for Fællesskabets bomuldsvæveindustri. Det er et spørgsmål om at
     opretholde konkurrence og beskæftigelse og at hindre afhængighed af import.
     Den pågældende erhvervsgren har også gjort gældende, at dens fortsatte beståen
     vil være til fordel for spindeindustrien, idet der sikres en betydelig efterspørgsel
     efter garn. Det anføres endvidere, at en diversificering af udbuddet er til fordel for
     senere led i produktionskæden.
(94) Der blev også fremsat mange bemærkninger fra brugere og importører vedrørende
     foranstaltningernes indvirkning på EF-erhvervsgrenen. Sammenfattende blev det
     gjort gældende, at foranstaltningerne ikke ville have nogen væsentlig positiv
     indvirkning på deres situation.
                                                                                         39
 ---pagebreak---               (ii) Konkurrence fra anden import
(95) Det blev gjort gældende, at hvis antidumpingforanstaltningerne medfører, at
     efterspørgslen efter dumpingvarerne falder, vil der blive tale om øget
     efterspørgsel efter importeret ubleget bomuldsstof fra andre tredjelande.
(96) Hvad angår import af ubleget bomuldsstof fra andre tredjelande konstateredes det,
     at det ikke kan udelukkes, at der inden for rammerne af gældende
     handelsordninger kan blive tale om en stigning efter                 indførelsen af
     foranstaltninger; ca. 30% af markedet dækkes således af import, som ikke vil
     blive omfattet af antidumpingforanstaltninger. Eksportørerne i disse lande vil
     antagelig søge at øge deres markedsandel på bekostning af deres konkurrenter i de
     lande, der er omfattet af den foreliggende procedure.
     Nogle brugere påpegede, at andre tredjelande ikke i øjeblikket er i stand til at
     levere stoffer af samme kvalitet som dem, der fremstilles af EF-erhvervsgrenen
     og af de eksporterende producenter i de berørte lande. Selv om der ikke blev
     fremlagt dokumentation herfor, må det fremgå, at import fra andre tredjelande
     således      ikke    vil  hindre   EF-erhvervsgrenen      i  at  drage    fordel af
     antidumpingforanstaltningeme.
              (iii) EF-erhvervsgrenens produktionskapacitet ogforsyningsknaphed
(97) Det blev gjort gældende, at antidumpingforanstaltningeme ville medføre
     forsyningsknaphed, eftersom EF-erhvervsgrenen ikke har kapacitet til at
     tilfredsstille efterspørgslen i Fællesskabet efter den pågældende vare.
                                                                                      40
 ---pagebreak--- (98) Kommissionen fastslog, at EF-erhvervsgrenen ganske rigtigt kørte med en meget
     høj kapacitetsudnyttelse i den betragtede periode. Det skal imidlertid bemærkes,
     at EF-erhvervsgrenen i denne periode også reducerede sin maksimale kapacitet
     målt i maskintimer pr. år. Dette skyldtes bl.a. en nedgang i antallet af
     arbejdstimer, hvilket er ensbetydende med, at Fællesskabets væverier i tilfælde af
     øget efterspørgsel vil være i stand til at øge kapaciteten ved at øge antallet af
     arbejdstimer.
     Det bør også nævnes, at eftersom ubleget bomuldsstof fremstilles ved anvendelse
     af de samme anlæg og den samme arbejdskraft som andre stoffer, vil EF-
     producenterne kunne overføre produktionskapacitet til den pågældende vare i
     tilfælde af øget efterspørgsel efter indførelsen af foranstaltninger.
              (iv) Importsubstitution mod blegedef farvede og trykte stoffer
(99) Nogle brugere anførte, at antidumpingforanstaltningeme ikke vil få nogen
     virkning, fordi importørerne ganske enkelt vil gå over til at importere blegede og
     færdigforarbejdede      stoffer.  Der    blev   imidlertid   ikke    fremlagt nogen
     dokumentation for denne påstand. Det er dog værd at erindre, at blegede stoffer
     også er omfattet af internationale handelsordninger.
     De eneste data, som Kommissionen råder over vedrørende importen af ublegede
     stoffer, er Eurostat-tallene, hvoraf det fremgår, at der i 1995 kun importeredes
     ubetydelige mængder af ublegede stoffer (10 610 tons) set i forhold til det
                                                                                       41
 ---pagebreak---       samlede EF-marked for ublegede bomuldsstoffer, som udgjorde 464 000 tons.
      Ifølge Eurostat var der desuden tale om en gennemsnitsværdi pr. ton i 1995 på
      6,72 ECU pr. ton, hvilket er næsten det dobbelte af den gennemsnitlige Eurostat-
      importværdi af ublegede stoffer. Under alle omstændigheder er der noget, der
      tyder på, at færdigforarbejdningsvirksomhederne          af kvalitetskontrolhensyn
       foretrækker selv at kontrollere blegningsproccssen.
      Spørgsmålet om overgang til import af færdigforarbejdede stoffer undersøges
      nærmere i betragtning 130 ff.
      (e)     Følgevirkningerne af ikke at indføre foranstaltninger
(100) Som anført i betragtning 127 i forordningen om midlertidig told vil den negative
      udviklingstendens for EF-erhvervsgrenen fortsætte, hvis der ikke indføres
      endelige foranstaltninger, og der vil være risiko for EF-erhvervsgrenens fortsatte
      beståen. De 6 200 beskæftigede i EF-erhvervsgrenen vil være de umiddelbart
      mest berørte. I den forbindelse tages nedgangen i beskæftigelsen i de selskaber,
      der indgår i stikprøven, som omhandlet i betragtning 115 i forordningen om
      midlertidig told, til efterretning.
              (i) Konklusioner
(101) Den forventede efterspørgselsfremgang for EF-erhvervsgrenen skulle sætte den i
      stand til at fastlægge en strategi, der sikrer, at den kan afhjælpe den nuværende
      situation med finansielle tab.
(102) Selv om EF-erhvervsgrenens priser næppe kan hæves i et omfang svarende til
      tolden, kan det forventes, at den vil kunne forøge salget og genvinde
      markedsandele for basiskonstruktionerne. En sådan forøgelse af de solgte
      mængder vil medføre en nedgang i enhedsomkostningerne og øge rentabiliteten.
                                                                                       42
 ---pagebreak--- (103) På grundlag af analysen af EF-erhvervsgrenens situation kan det konkluderes, at
      den er strukturelt levedygtig, og at indførelsen af foranstaltninger vil have en
      positiv virkning, for så vidt som de vil gøre det muligt for EF-erhvervsgrenen at
      afhjælpe den skade, der er forvoldt (jf. betragtning 130 i forordningen om
      midlertidig told). Det er derfor i EF-erhvervsgrenens interesse, at der indføres
      foranstaltninger.
      16.      Forsyningsindustrien
      (a)      EF-spindeindustriens situation
(104) Spinderierne i Fællesskabet beskæftigede ca. 72 000 personer i 1994 (tallet
      vedrører EU-12). Den samlede gamproduktion i Fællesskabet indbefattet alle
      fibre udgør 1,2 mio. tons. Skønsmæssigt 25% heraf gik til fremstilling af samme
      vare, hvilket lader formode, at 18 000 arbejdstagere er beskæftiget med at spinde
      garn til fremstilling af den pågældende vare.
(105) I perioden 1992-1996 steg de af undersøgelsen omfattede selskabers salg af
      bomuldsgarn mængdemæssigt med 8%. Produktionskapaciteten øgedes med 8%
      og kapacitetsudnyttelsesgraden var, omend den var svagt faldende, stadig ca. 81%
      i   1996. Der       forelå  ikke tilstrækkelige   oplysninger   til at  fastlægge
      udviklingstendensen for produktionsomkostningerne, men der er tegn på en
      stigning i de variable omkostninger i 1995. Dette skyldtes højst sandsynligt de
      stigende råbomuldspriser, som allerede er omhandlet i betragtning 124 i
      forordningen om midlertidig told, og som nogle parter anførte som en vigtig
      faktor til den manglende stabilitet. Råbomuld repræsenterer således ca. 50% af
      spinderiernes samlede omkostninger. Dette kunne også forklare den dårlige
      rentabilitet (en gennemsnitlig indtjening på -0,31% i 1995 og -0,93% i 1996).
      Beskæftigelsen faldt med ca. 9%.
                                                                                      43
 ---pagebreak---        (b)     Følgevirkningerne af at indføre / ikke at indføre foranstaltninger
(106) Tages dem samlede bomulds væveindustri i Fællesskabet, dvs. indbefattet
       integrerede producenter, i betragtning, repræsenterer den garnandel, der anvendes
       ved fremstilling af samme vare, over 25% af spinderiernes produktion. Dette er
       ensbetydende med, at selv om spinderierne kan finde andre afsætningsmuligheder
       for deres produktion (blandingsstoffer, trikotage osv.) vil en betydelig nedgang i
       EF-produktionen af den pågældende vare berøre dem i væsentligt omfang.
( 107) Indføres der antidumpingforanstaltninger, vil EF-væveriemes forbedrede situation
       begunstige spinderierne, for så vidt som de vil bibeholde en vigtig salgskanal med
       deraf følgende større salg og muligheden for at forhandle mere rentable priser.
       Indføres der derimod ikke foranstaltninger, står spinderierne over for risikoen for
       en betydelig nedgang i efterspørgslen, ikke alene fra de klagende parter, men også
       fra de integrerede væverier, der er omhandlet nedenfor.
        17.    Brugere, importører og konfektionsvirksomheder
(108) De senere led i produktionskæder, som vil blive undersøgt i det følgende, består
       af integrerede producenter, konverteringsvirksomheder/importører, færdigforar-
       bejdningsvirksomheder og konfektionsvirksomheder. Selv om disse parter måske
       udøver virksomhed på forskellige trin i produktionskæden i betragtning af den
       integrationsgrad, der kendetegner denne industri, anses det for hensigtsmæssigt at
       undersøge dem sammen.
                                                                                         44
 ---pagebreak---       (a)     Integrerede producenter
              (i) Beskrivelse
(109) Integrerede producenter er i den foreliggende sammenhæng parter, som væver
      og/eller konfektionerer færdigforarbejdede      varer. De anvender hele eller
      hovedparten af deres stofproduktion til internt brug eller til salg til forbundne
      selskaber, og de sælger kun lejlighedsvis til uafhængige kunder. Selv om
      integrerede producenter ikke udgør en del af den klagende erhvervsgren i
      Fællesskabet, eftersom de ikke konkurrerer direkte med dumpingimporten, kan de
      anses for at have en interesse i den foreliggende procedure, da de måske også
      lider under konkurrencen fra færdigforarbejdede stoffer eller konfektionerede
      varer, som er fremstillet på grundlag af ublegede stoffer solgt til dumpingpriser.
(110) Den samlede produktion i Fællesskabet af vævede majoritetsbomuldsstoffer
      udgjorde 464 000 tons i 1995, hvoraf den pågældende vare ifølge erhvervsgrenens
      skøn tegnede sig for 325 000 tons. De integrerede producenter tegnede sig for
      skønsmæssigt 72% af disse tal.
              (ii) Følgevirkningerne af at indføre foranstaltninger
(111) Eftersom integrerede producenter er indirekte berørt af dumpingimporten, vil de
      kunne forventes indirekte at drage fordel af antidumpingforanstaltninger. Deres
      færdigforarbejdede stoffer og konfektionerede varer forventes at blive mere
      konkurrencedygtige i forhold til varer, der fremstilles på grundlag af
      dumpingvarerne. Når priserne på dumpingvarerne stiger, bliver det desuden mere
      attraktivt for dem at anvende ublegede stoffer af egen produktion med positive
      følger for beskæftigelsen i vævesektoren.
                                                                                         45
 ---pagebreak--- (112) Nogle integrerede væverier, som har koncentreret deres virksomhed om
      færdigforarbejdning eller konfektionering, og som dækker hovedparten af deres
      behov for ublegede stoffer gennem import, modsætter sig indførelsen af
      foranstaltninger. Følgevirkningerne af indførelsen af foranstaltninger for denne
      del af industrien er imidlertid forskellig alt efter den enkelte virksomheds
      afhængighed af import fra de berørte lande, og der kan derfor ikke drages nogen
      klar konklusion vedrørende følgevirkningerne for denne sektor.
      I betragtning af den betydelige del af de i Fællesskabet vævede stoffer, der
      anvendes til internt forbrug (72%), og den betydelige andel, de tegner sig for i
      Fællesskabets færdigforarbejdningsindustri (48% som beskrevet nedenfor), kan
      det     imidlertid     konkluderes,      at      den      samlede    virkning   af
      antidumpingforanstaltninger vil være positiv for de integrerede væverier.
              (iii) Følgevirkningerne af ikke at indføre foranstaltninger
(113) Indføres der ikke foranstaltninger, vil integrerede producenter fortsat være
      omkostningsmæssigt ugunstigere stillet end konkurrenter i EU, som anvender
      dumpingvarer. Som følge heraf kunne deres interne vævefunktion vise sig
      urentabel, så de måtte se sig nødsaget til at indstille væverivirksomheden.
      Det skal i den forbindelse bemærkes, at den samlede væveproduktion i
      Fællesskabet af majoritetsbomuldsstoffer, både til virksomhedsinternt brug og til
      salg, faldt fra 515 600 tons i 1992 til 464 000 tons i 1995, og i samme periode
      lukkede 88 væverier i Østrig, Frankrig, Tyskland, Italien, Spanien og Det
      Forenede Kongerige, og 8 625 arbejdspladser gik tabt. Indføres der ikke
      foranstaltninger vil den generelle nedgangslinje for denne sektor derfor fortsætte
      med deraf følgende yderligere nedgang i beskæftigelsen.
                                                                                      46
 ---pagebreak---       (b) konverterings- og færdigforarbejdningsvirksomheder
              (i) Indledning
(114) Efter indførelsen af midlertidige antidumpingforanstaltninger indgik der mange
      indsigelser fra brugere og importører, som gentog de påstande, der er omhandlet i
      betragtning 128 i forordningen om midlertidig told. Foranstaltningerne ville
      angiveligt i væsentlig grad berøre        EF-færdigforarbejdningsvirksomhedemes
      konkurrencemæssige stilling over for eksportører i tredjelande med deraf følgende
      nedgang i omsætning og tab af arbejdspladser, fordi importerede ublegede stoffer,
      som færdigforarbejdedes i EU, ville blive substitueret med stoffer importeret i
      færdigforarbejdet stand. Det anførtes, at nævnte foranstaltninger endog kunne
      medføre udslettelse af Fællesskabets færdigforarbejdningsindustri.
              (ii) Den pågældende industris struktur og størrelse
(115) Undersøgelsen vedrørende brugerne gennemførtes på grundlag af oplysninger fra
      færdigforarbejdningsvirksomheder, både uafhængige og integrerede, importører
      og konverteringsvirksomheder samt generelle oplysninger vedrørende den
      pågældende sektor.
(116) Ved analysen af antidumpingforanstaltningemes           følgevirkninger  for den
      pågældende industri må der tages hensyn til dennes særlige struktur. De ublegede
      stoffer købes sædvanligvis ikke direkte af de parter, der forarbejder dem, men
      gennem en mellemmand (konverteringsvirksomhed), som benytter EU-væverier
      eller import som forsyningskilde. Konverteringsvirksomheden videregiver
      derefter stofferne til færdigforarbejdningsvirksomheden, som normalt ikke køber
      varerne, men arbejder på provisionsbasis.
                                                                                      47
 ---pagebreak--- (117) Færdigforarbejdningsindustrien er kapitalintensiv og meget konkurrencedygtig på
       prisen. Sammenlignet med ubleget stof har det færdigforarbejdede stof imidlertid
       flere muligheder for differentiering, en højere værditilvækst og kræver mere
       knowhow. Omend der findes visse simple mønstre og farver, som er ret
       standardiserede, er varen modefølsom, og der er en tendens til, at mønstrene
       varierer fra år til år. Dette øger betydningen af sådanne faktorer som leveringstid
       og kunaens mulighed for at diskutere og ændre det endelige resultat. Ifølge de
       indgivne oplysninger er dette sammen med prisen de vigtigste faktorer ved valget
       af færdigforarbejdningsvirksomheden.        Dette forklarer, hvorfor stoffer, der
       færdigforarbejdes i Fællesskabet, i modsætning til ublegede stoffer kan forventes
       at fastholde en fordel sammenholdt med importerede færdigforarbejdede stoffer.
(118) Som anført        i betragtning     110, skønnedes     færdigforarbejdningssektorens
       produktion at andrage 464 000 tons af den samlede produktion af vævede
       majoritetsbomuldsstoffer i EU. Lægges hertil den samlede import af ublegede
       stoffer (221 000 tons) og blegede stoffer (10 000 tons), og fradrages eksporten af
       ublegede stoffer (12 700 tons), er den samlede mængde majoritetsbomuldsstoffer,
       der trykkes og farves i EU, 682 000 tons. Stoffer med et indhold af bomuld på
       over 85% tegner sig for 78% af dette tal.
 (119) Importen af færdigforarbejdede stoffer udgjorde 37 700 tons i 1995 med en
       stigende tendens i den undersøgte periode (+ 17% for EU-12 fra 1992 til 1995),
        svarende til en markedsandel på 5% af det samlede marked for færdigvarer.
                                                                                         48
 ---pagebreak--- (120) Den samlede beskæftigelse i færdigforarbejdningssektoren skønnedes at udgøre
       150 000 i 1995. Beskæftigelsen i denne sektor er faldende i overensstemmelse
      med den generelle udviklingstendens i tekstilindustrien (- 9% mellem 1992 og
      1994). I betragtning af, at den pågældende vare kun repræsenterer en del af den
      samlede færdigforarbejdningssektor i Fællesskabet, og under hensyntagen til
      færdigforarbejdning i integrerede virksomheder, anslås det, at antallet af
      arbejdspladser i uafhængige færdigforarbejdningsvirksomheder vedrørende den
      pågældende vare udgør ca. 23 000.
(121) Det er ikke muligt at anslå, hvor mange personer der beskæftiges af importører og
      konverteringsvirksomheder. Da disse selskaber imidlertid er handels- og
      servicevirksomheder med beskedne kapitalinvesteringer, må beskæftigelsen anses
      for at være ret lille.
               (iii) Antidumpingforanstaltningernes indvirkning på priserne på
              færdigforarbejdede stoffer
(122) Det forventes, at antidumpingforanstaltningeme vil medføre en stigning af
      salgspriserne på færdigforarbejdede stoffer, eftersom prisen på råmaterialer skulle
      være steget.
(123) Det anføres i betragtning 92, at EF-erhvervsgrenens prisforhøjelser sandsynligvis
      ikke vil afspejle toldens fulde beløb. Nogle importører og brugere gjorde
      gældende, at efter indførelsen af foranstaltninger vil priserne på ubleget
      bomuldsstof, der ikke er omfattet af foranstaltningerne, også stige med et beløb
      omtrent svarende til tolden. Denne påstand må imidlertid anses for ubegrundet,
      idet den betydelige konkurrence på markedet for ublegede stoffer ikke
      sandsynliggør, at producenter, der ikke er omfattet af foranstaltningerne (svarende
      til 60% af markedet i 1995) frit vil kunne hæve deres priser. Det konkluderes
      derfor, at den gennemsnitlige prisstigning for ublegede stoffer vil være betydeligt
      lavere end den gennemsnitlige told.
                                                                                        49
 ---pagebreak--- (124) For at anslå foranstaltningemes indvirkning på priseme på færdigvarerne
      beregnede Kommissionen de ublegede stoffers gennemsnitlige andel af
      produktionsomkostningerne og af prisen på det færdigforarbejdede stof. Det
      fremgik af en gennemgang af svarene på spørgeskemaerne, at denne størrelse var
      vidt forskellig alt afhængig af vægten og kvaliteten af det benyttede ublegede stof
      og     færdigforarbejdningens     kvalitet.   For    selskaber,    der   besvarede
      spørgeskemaerne, beregnedes der en gennemsnitlig andel på 45% for alle
      færdigforarbejdede stoffer. I betragtning af de store udsving mellem selskaberne
      (fra 22 - 67%) og forskelligartetheden af de pågældende varer besluttedes det
      imidlertid at basere Kommissionens konklusioner på et gennemsnit mellem 45%
      og et tal meddelt af de tyske færdigforarbejdningsvirksomheders sammenslutning,
      som anslår at den gennemsnitlige andel af de fulde omkostninger, som kan
      henføres til ubleget stof, udgør 36%, hvortil lægges en fortjenstmargen på 6%,
      som anslås på baggrund af de fortjenstmargener, der er indberettet af
      konverteringsvirksomhederne.
(125) Det fremgik af undersøgelsen af de fremlagde data, at den gennemsnitlige
      fortjeneste      på     salget    i     1995      udgjorde      ca.    15%      for
      færdigforarbejdningsvirksomheder, der arbejdede på provisionsbasis, og ca. 6%
      for konverteringsvirksomheder. Begge fortjenstmargener anses for tilstrækkelige i
      betragtning af den pågældende sektors art (færdigforarbejdningsvirksomhederne
      er en kapitalintensiv industri og konverteringsvirksomhederne er kendetegnet ved
      handel og servicevirksomhed), og, om nødvendigt, under hensyntagen til en
      delvis overvæltning af omkostningsstigninger efter indførelsen af endelige
      antidumpingforanstaltninger. Påstanden om, at både konverteringsvirksomheder
      og færdigforarbejdningsvirksomheder arbejder med lave fortjenstmargener og
      derfor ikke kan bære en omkostningsforhøjelse, der skyldes indførelsen af told,
      kunne derfor ikke bekræftes.
                                                                                        50
 ---pagebreak--- (126) Der opstilledes forskellige scenarier under hensyntagen til markedets forskellige
      reaktionsmuligheder.    I et "maksimal-scenario" forudsattes         det, at alle
      leverandører hævede prisen med toldens fulde beløb, som i gennemsnit udgør
      15,7%, og konverteringsvirksomheder og           færdigforarbejdningsvirksomheder
      bærer ikke nogen del heraf. I dette tilfælde beregnes den gennemsnitlige
      prisforhøjelse til 7,1% baseret på en forholdsmæssig andel på 45% og til 5,6% pa
      grundlag af en andel på 36%.
(127) Situationen beregnedes også på grundlag af et "minimal-scenario", hvor det
      forudsattes, at leverandører, der ikke er berørt af antidumpingtolden, ikke hæver
      priserne, og den gennemsnitlige prisforhøjelse for leverandørerne bringes dermed
      ned    på 6,3%. Det forudsættes          desuden, at både       konverterings- og
      færdigforarbejdningsvirksomheder bærer en del af tolden svarende til et fald i
      deres fortjenstmargen     på 1%. Den således beregnede prisforhøjelse pa
      færdigforarbejdede stoffer udgør henholdsvis 0,7% og 1,3% for ovennævnte to
      forholdsmæssige andele.
(128) Ovennævnte to beregninger anses for at være yderpunkterne i en række
      muligheder. Kommissionen anser et gennemsnitsscenario for mest sandsynligt,
      hvor der finder en moderat prisforhøjelse sted hos de leverandører af ublegede
      stoffer, der ikke er berørt af antidumpingtolden, og hvor der bliver tale om en
      overvæltning af antidumpingtolden med 1%, som nævnt ovenfor.
      På grundlag af den mindste prisforhøjelse, der er nødvendig for at udligne de tab,
      som er omhandlet i betragtning 114 i forordningen om midlertidig told,
      beregnedes den gennemsnitlige prisforhøjelse for EF-producenterne til 2%.
      For andre eksportører i tredjelande benyttede Kommissionen ud fra den antagelse,
      at de ikke er prisførende, en forhøjelse på 10,2%, dvs. et vejet gennemsnit af den
      gennemsnitlige antidumpingtold, 15,7%, og den beregnede prisforhøjelse på 2%
      for EF-producenterne.
                                                                                       51
 ---pagebreak---       Den deraf følgende prisforhøjelse for færdigforarbejdede stoffer beregnes til
      mellem 2 og 3%, alt efter den forholdsmæssige andel, der lægges til grund.
              (iv) Indvirkning på konverteringsvirksomheder
(129) Konverteringsvirksomhederne         er     den    part,   der     direkte     bærer
      omkostningsstigningen og må beslutte, om de vil overvælte den på kunderne eller
      helt   eller   delvis    bære   den     selv.  Det   blev  gjort    gældende,     at
      konverteringsvirksomhederne i betragtning af deres lave fortjenstmargen og
      priskonkurrencen i den pågældende sektor vil blive klemt mellem den ikke
      foreliggende mulighed for at bære omkostningsstigningen og det umulige i at
      overvælte den på kunderne.
      Hvad angår mulighederne for at bære omkostningsstigningen henvises til
      Kommissionen synspunkter som omhandlet i betragtning 125. Endvidere lader
      konverteringsvirksomhedernes hidtidige politik formode, at de i betydeligt
      omfang er i stand til at overvælte omkostningsstigninger på deres kunder. Mellem
      1994 og 1995 var konverteringsvirksomhederne således i stand til at hæve deres
      priser    med     6,66%      som     reaktion   på     en  generel     stigning    i
      råmaterialeomkostningerne og nedgang i efterspørgslen (råbomuld steg således
      med ca. 15% og EF-væverieme hævede deres priser med 8,6%). I betragtning af
      værditilvæksten på dette trin i produktionskæden var denne stigning tilstrækkelig
      til at udligne omkostningsstigningen og til at fastholde rentabiliteten i den
      pågældende sektor trods tilbagegangen i efterspørgslen.
      Som et alternativ vil konverteringsvirksomhederne også kunne gå over til varer,
      der ikke er berørt af foranstaltningerne, såsom produktion i Fællesskabet, import
      fra andre tredjelande eller blandingsstoffer. De har også den valgmulighed at
      importere færdigforarbejdede stoffer direkte, omend nedenstående analyse peger i
      retning af, at dette ikke er sandsynligt. Det konkluderes derfor, at det for så vidt
      angår konverteringsvirksomhederne kan det være nødvendigt i nogen grad at
      justere antidumpingforanstaltningerne, som dog ikke forventes at berøre dem i
       urimeligt omfang.
                                                                                         52
 ---pagebreak---                (v) Indvirkning på færdigforarbejdningsvirksomhederne
(130) Færdigforarbejdningsvirksomheder, som ikke vil blive direkte finansielt berørt af
      foranstaltningerne, da de ikke køber den pågældende vare, vil kunne lide skade i
      form af nedgang i aktiviteten, hvis der bliver tale om et væsentligt skift i
      efterspørgslen     mod    import    af  færdigforarbejdede    stoffer   (en    såkaldt
      "substitutionseffekt").
(131) På    grundlag     af   de   fremlagte   oplysninger    vurderede     Kommissionen
      efterspørgselsreaktionen på markedet ved en prisstigning på stoffer, der
      færdigforarbejdes i Fællesskabet, for at nå frem til et skøn over den mulige
      substitutionseffekt.
      I perioden      1992-1996     steg de mængder,        der færdigforarbejdedes       af
      færdigforarbejdningsvirksomhederne i Fællesskabet udtrykt i indekstal fra 100 til
      108 mellem 1992 og 1994, hvorefter der var tale om en nedgang til 99 i 1995 og
      97     i     1996.    Priserne    på    de    færdigforarbejdede      stoffer,    som
      konverteringsvirksomheder solgte i samme periode, steg fra 100 i 1992 til 115 i
      1995, hvorefter de faldt til 99 i 1996.
      Det fremgår af tallene, at der ikke foreligger nogen klar forbindelse mellem de
      priser, der er opnået, og færdigforarbejdningsvirksomhedernes aktivitetsniveau.
      Medens markedet således i 1995 reagerede stærkt på prisstigninger, afspejledes
      prisfaldet i 1996 ikke i en stigning i mængderne. På tilsvarende måde hindrede
      den moderate prisstigning i 1994 ikke en stigning i mængderne på over 6%.
                                                                                          53
 ---pagebreak--- (132) På gmndlag af de data, der er analyseret, kan der ikke fastslås nogen klar
      forbindelse mellem EF-produktionen af færdigforarbejdede stoffer og importen af
      disse varer fra tredjelande. Importen udviser en støt stigende tendens til faldende
      priser. På den anden side udgør de importerede mængder kun 5% af de mængder,
      der er færdigforarbejdet i Fællesskabet. Disse tal understøtter ikke påstanden om
      en sandsynlig substitutionseffekt.       Kommissionen modtog således ingen
      dokumentation for, at der forelå en betydelig overskydende kapacitet til
      færdigforarbejdning i noget tredjeland, og der foreligger heller ingen tegn på, at
      denne kapitalintensive og knowhov-krævende industri vil kunne opbygges inden
      for overskuelig fremtid. Endvidere er importen af færdigforarbejdede stoffer
      omfattet af kontingent- og licensordninger, hvilket er ensbetydende med, at
      væksten i denne import nødvendigvis er begrænset i øjeblikket.
      På baggrund af ovenstående og i modstrid med påstanden om en væsentlig
      substitutionseffekt konkluderedes det, at en anslået stigning i prisen på
      færdigforarbejdede stoffer på mellem 2 og 3% ikke forventes at forårsage et
      betydeligt skift i efterspørgslen fra EF-forarbejdede stoffer til import fra
      tredjelande.
(133) Det     anførtes   også,     at  for   en   så   kapitalintensiv    industri    som
      færdigforarbejdningsindustrien kan selv en beskeden nedgang i de forarbejdede
      mængder give anledning til en sådan stigning i enhedsomkostningerne, at det vil
      være       urentabelt     at    fortsætte    produktionen.       De     undersøgte
      færdigforarbejdningsvirksomheder var imidlertid i stand til at opretholde høje
      fortjenestmargener, selv når de forarbejdede mængder faldt; i 1995 opnåede de
      således en indtjening på 15% trods en nedgang i de forarbejdede mængder på
      9,7%.
                                                                                        54
 ---pagebreak--- (134) Kommissionen konkluderer derfor, at det ikke er sandsynligt, at indførelsen af
      antidumpingforanstaltninger vil medføre, at stoffer, der færdigforarbejdes i
      Fællesskabet, erstattes af import. De af brugerne fremførte påstande om
      betydelige forstyrrelser af Fællesskabets færdigforarbejdningsindustri         ansås
      følgelig for stærkt overdrevne.
               (vi) Følgevirkninger for beskæftigelsen
(135) I     betragtning    af    ovenstående      kan     det     ikke    forventes,    at
      antidumpingforanstaltningerne får væsentlige følgevirkninger for konverterings-
      og færdigforarbejdningsvirksomhedernes        aktivitetsniveau og beskæftigelse.
      Omfanget af eventuelle følgevirkninger vil imidlertid også afhænge af den
      strategi, som konverteringsvirksomhederne vælger; beslutter de således at gå over
      til at forhandle færdigforarbejdede stoffer, vil følgevirkningerne være mere
      følelige for færdigforarbejdningsvirksomhederne. Men som anført i betragtning
      132 - 134 synes overgang til import af færdigforarbejdede stoffer ikke at være et
      troværdigt alternativ for konverteringsvirksomhederne.
(136) Det kan imidlertid forventes, at visse dele af industrien, som i højere grad er
      afhængig af dumpingimport, vil registrere en nedgang i aktivitetsniveauet, men
      det er meget vanskeligt at forudsige omfanget heraf. Dette vil afhænge af, i
      hvilket omfang det vil være muligt for disse dele af industrien at overvælte tolden
      og finde andre forsyningskilder. På den anden side ser det også ud til, at
      eventuelle tab, som disse færdigforarbejdningsvirksomheder måtte lide, vil kunne
      opvejes af forbedringer for integrerede færdigforarbejdningsvirksomheder eller af
      de parter, der hovedsagelig anvender EF-fremstillede ublegede stoffer, som vil
      blive mere konkurrencedygtige efter indførelsen af endelige foranstaltninger.
                                                                                        55
 ---pagebreak---                (vit) Følgevirkninger af ikke at indføre foranstaltninger
(137) Hvis der ikke skulle indføres endelige foranstaltninger, ville nogle brugere fortsat
      kunne udnytte fordelene ved import til dumpingpriser og dermed opnå en
      konkurrencemæssig fordel i forhold til de parter, der anvender EF-frcmstiIlede
      varer eller som er integreret i vævning. Hvis Fællesskabets væveindustri
      imidlertid lider alvorlig skade, vil hele markedet for færdigforarbejdning lide
      skade, eftersom mere end to tredjedele af den samlede færdigforarbejdning i
      Fællesskabet finder sted på grundlag af ubleget stof fremstillet i Fællesskabet.
      (c)      Konfektionsvirksomheder
               (i) Industriens kendetegn
(138) Konfektionssektoren er den del af bomuldsindustrien, der beskæftiger det største
      antal mennesker. På grundlag af denne sektors samlede størrelse og den mængde
      bomuld, der er anvendt, skønnes det, at 390 000 er beskæftiget med
      konfektionering af bomuldsvarer.
(139) Konfektionering er også det trin i produktionskæden, der er forbundet med den
      største værditilvækst, omend den svinger meget fra vare til vare. F.eks. kan den
      værdi, der tilføres det færdigforarbejdede stof, være meget lav for almindeligt
      sengelinned (kun 25% af de samlede omkostninger indbefattet tilskæring, syning
      og emballering), men væsentligt højere for beklædningsgenstande, såsom
      skjorter, hvor værditilvæksten kan andrage 70%. Der er derfor tale om en
      betydelig forskel mellem basisvarer med lav værditilvækst, som er meget
      prisfølsomme, og hvis produktion i vid udstrækning Hyttes til lande med lave
      arbejdskraftomkostninger, og modevarer med stor værditilvækst.
                                                                                        56
 ---pagebreak---                (ii) Følgevirkninger af at indføre antidumpingforanstaltninger
(140) Nogle brugere har gjort gældende, at de negative følgevirkninger af indførelsen af
      foranstaltninger også vil ramme konfektionsvirksomhedeme, eftersom deres
      omkostninger        vil    stige   med      en    deraf  følgende    forringelse    af
      konkurrencedygtigheden i forhold til importen af beklædningsgenstande og
      boligtekstiler fra tredjelande.
(141) På    grundlag     af   de    fremlagte    oplysninger  konstateredes   det,   at   de
      færdigforarbejdede      stoffer i gennemsnit tegnede sig for indtil 50% af
      salgspriserne. Med den gennemsnitlige stigning på 2 - 3% for færdigforarbejdede
      stoffer, som beregnedes i betragtning 128, vil prisen for ovennævnte i værste fald
      stige med mindre end 2%, uden at der overhovedet er taget hensyn til en eventuel
      overvæltning.
(142) På baggrund af ovenstående og under hensyntagen til de foreliggende oplysninger
      fastslog Kommissionens tjenestegrene, at antidumpingforanstaltningeme ikke vil
      have negative følger for EF-konfektionsvirksomhedernes økonomiske situation.
      18.      Konklusion
(143) På gmndlag af oplysninger modtaget fra de berørte parter og andre foreliggende
      oplysninger kunne Kommissionen i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, i
      grundforordningen vurdere de forskellige interesser, der er involveret, og de
      samlede       følgevirkninger     af    at     indføre  eller   ikke    at     indføre
      antidumpingforanstaltninger.
      Ved gennemførelsen af denne undersøgelse lagde Kommissionen særlig vægt på
      behovet for at afhjælpe den skadevoldende dumpings handelsfordrejende
      virkninger og genskabe en situation med effektiv konkurrence.
                                                                                          57
 ---pagebreak--- (144) Hvad angår den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet kan foranstaltningerne
      forventes at medføre, at den får mulighed for at genskabe rentabiliteten og
      forblive aktiv i sektoren for ubleget bomuld med deraf følgende gunstige
      virkninger for beskæftigelsen og konkurrencevilkårene på EF-markedet.
(145) EF-spinderiemes påstand om, at de er stærkt afhængige af EF-væverierne,
      understøttedes ikke i fuldt omfang af resultaterne af undersøgelsen. Det påvistes
      imidlertid, at forbedringer af EF-væveriernes situation ville kunne forventes al
      have en positiv indvirkning på spinderierne.
(146) Det skal tilføjes, at foranstaltningernes positive virkninger ikke begrænses til at
      omfatte EF-erhvervsgrenen, men vil også omfatte hele væveindustrien i
      Fællesskabet og de dermed integrerede senere led i produktionskæden.
(147) Påstandene om forstyrrende virkninger for de senere led i produktionskæden er
      enten ikke blevet dokumenteret, eller det konstateredes, at de var overdrevne, især
      hvad angår den påståede substitutionseffekt, omend der ikke kan udelukkes visse
      negative virkninger for en del af færdigforarbejdningsindustrien.
(148) Tages der hensyn til alle involverede sektorers situation, kan det ikke på grundlag
      af   de     fremlagte   oplysninger    klart  konkluderes,    at   anvendelsen   af
      antidumpingforanstaltninger vil være i modstrid med Fællesskabets generelle
      interesser.
(149) På baggrund af ovenstående bekræftes de konklusioner vedrørende Fællesskabets
      interesser, der er omhandlet i betragtning 130 i forordningen om midlertidig told.
                                                                                        58
 ---pagebreak---                                      J. ENDELIG TOLD
(150) På gmndlag af ovennævnte konklusioner vedrørende dumping, skade,
      årsagssammenhæng og Fællesskabets interesser undersøgte Kommissionen
      formen og omfanget af de antidumpingforanstaltninger, der skal træfibs.
(151) l betragtning af de mange forskellige konstruktioner fra de pågældende lande er
      Kommissionen af den opfattelse, at den mest hensigtsmæssige form for
      antidumpingforanstaltning er en værditold.
(152) Med henblik på fastsættelsen af størrelsen af den endelige told er der taget hensyn
      til de fastlagte dumpingmargener og den told, der er nødvendig for at afhjælpe
      den skade, der er påført EF-erhvervsgrenen.
(153) Eftersom der hovedsagelig er forvoldt skade i form af manglende mulighed for at
      foretage prisforhøjelser, i form af tab af markedsandel og især utilstrækkelig
      rentabilitet eller tab, jf. betragtning 133 i forordningen om midlertidig told, er det
      for at afhjælpe skaden påkrævet, at den pågældende erhvervsgren bringes i en
      position, hvor det er muligt at hæve priserne til et fortjenstgivende niveau. For at
      nå dette mål må priserne på de pågældende dumpingvarer med oprindelse i de
      lande, der er omfattet af undersøgelsen, forhøjes i overensstemmelse hermed.
(154) Med henblik på at beregne den nødvendige prisforhøjelse fastslog Kommissionen,
      at de faktiske priser på dumpingvarerne måtte sammenlignes med en salgspris,
      der mere korrekt afspejler EF-producentemes produktionsomkostninger plus en
      rimelig fortjenstmargen.
                                                                                          59
 ---pagebreak--- (155) Flere eksportører anfægtede den fortjenstmargen på 8% af omsætningen, der er
      anført i betragtning 133 i forordningen om midlertidig told, med den begrundelse,
      at den er for høj sammenlignet med den fortjeneste, der er opnået de seneste år;
      den gunstigste fortjenstmargen for de EF-producenter, der indgik i stikprøven, var
      således for nylig ca. 2%. Kommissionen kan imidlertid ikke godtage dette
      argument, fordi en margen på 2% er utilstrækkelig til at sikre en kapitalintensiv
      industris overlevelse. I løbet af proceduren konstateredes der fortjenstmargener på
      5% og derover i sektorer inden for bomuldstekstilindustrien med meget lave
      kapitalkrav. På baggmnd heraf finder Kommissionen, at en margen på 8% er
      rimelig for bomuldsvæverisektoren.
(156) De vejede gennemsnitlige salgspriser, som EF-erhvervsgrenen opnåede i
      undersøgelsesperioden for hver af de seks kategorier, der er beskrevet i
      betragtning 63, forhøjedes for at nå frem til den samlede mindstefortjeneste, der
      er påkrævet. De således fastlagte priser sammenlignedes med priserne på de
      importerede dumpingvarer, der benyttedes til beregning af underbud, jf. ovenfor.
(157) Forskellen mellem disse to priser, udtrykt som vejede gennemsnit og beregnet i
      procent af prisen, frit Fællesskabets grænse, udgjorde:
              Kina            45%
              Egypten         49%
              Indien           34 - 73%
              Indonesien       41 - 8 1 %
              Pakistan         46 - 54%
              Tyrkiet          11 - 25%.
                                                                                        60
 ---pagebreak--- (158) I de tilfælde, hvor de fastlagte dumpingmargener for en bestemt eksporterende
      producent er lavere end den tilsvarende eksportprisforhøjelse, der er nødvendig
      for at afhjælpe skaden, som beregnet ovenfor, skal den endelige told begrænses til
      et beløb svarende til den fastlagte dumpingmargen. Dette var tilfælde for alle de
      berørte selskaber på nær ét.
       Den antidumpingtold, der foreslås for samarbejdsvillige selskaber, som ikke blev
      undersøgt, er den gennemsnitlige dumpingmargen for stikprøven eller den
      gennemsnitlige margen, der er nødvendig for at afhjælpe skaden, alt efter hvilken
      af de to der er lavest.
      Antidumpingtolden for ikke-samarbejdsvillige selskaber er enten lig med den
      højeste dumpingmargen, der er fastlagt, eller den højeste dumpingmargen, der er
      nødvendig for at afhjælpe som beregnet for de producenter/eksportører, der indgik
      i stikprøven, alt efter hvilke af de to der er lavest. Den højeste dumpingmargen
      benyttedes for alle landene.
                       K. AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
(159) Flere tyrkiske parter gjorde indsigelse mod, at Tyrkiet er blevet behandlet som
      ethvert andet tredjeland på trods af, at landet har en toldunion med Fællesskabet.
      I artikel 44, stk. 2, i afgørelse 1/95 truffet af Associeringsrådet EF/Tyrkiet
      fastsættes,      at      de     bestemmelser         om       gennemførelsen      af
      antidumpingforanstaltninger, som er fastsat i artikel 47 i tillægsprotokollen til
      associeringsaftalen,    fortsat  er   gældende.     Proceduren    i  artikel 47    i
      tillægsprotokollen til associeringsaftalen blev således bragt i anvendelse, og
      Associeringsrådet og Toldunionens blandede udvalg er blevet holdt underrettet.
                                                                                        61
 ---pagebreak--- (160) Den 18. januar 1996 blev Associeringsrådet EF/Tyrkiet formelt underrettet om, at
      Kommissionen havde modtaget en klage med påstand om, at importen af
      ublegede stoffer af bomuld fra bl.a. Tyrkiet fandt sted til dumpingpriser, hvorved
      den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet påførtes skade.
      Den 23. februar 1996 underrettedes Associeringsrådet EF/Tyrkiet endvidere om
      indledningen af proceduren, og det fik forelagt en ikke-fortrolig udgave af klagen.
      Rådet underrettedes også om, at det var besluttet af anvende stikprøveteknik.
      Som foreskrevet i artikel 47, stk. 1, i tillægsprotokollen til associeringsaftalen tik
      Associeringsrådet den 8. august 1996 formelt forelagt en anmodning, efter at det
      på gmndlag af undersøgelsen var påvist, at de tyrkiske producenter/eksportører
      eksporterede den pågældende vare til dumpingpriser. Sidstnævnte opfordredes
      desuden til     at afgive     tilsagn   i overensstemmelse        med     artikel    8 i
      grundforordningen, hvis de skulle ønske dette.
      Efter udløbet af den frist på tre måneder, der er fastsat i artikel 47, stk. 2, litra a), i
      ovennævnte aftale underrettede Kommissionen den 20. november 1996
      Associeringsrådet om, at den havde besluttet at indføre                    midlertidige
      antidumpingforanstaltninger.
      Desuden var Toldunionens blandede udvalg den 19. november 1996 også blevet
      underrettet    om,    at    Kommissionen       agtede     at    indføre    midlertidige
      antidumpingforanstaltninger.
      Den 21. november 1996 sendtes der et eksemplar af forordningen om midlertidig
      told til Associeringsrådet.
                                                                                              62
 ---pagebreak--- (161) Endelig blev Associeringsrådet underrettet og fik forelagt oplysninger om den
       endelige fastlæggelse af de faktiske omstændigheder og undersøgelsesresultater,
       som omhandlet i artikel 47, stk. 2, i tillægsprotokollen til associeringsaftalen
       EF/Tyrkiet. Toldunionens blandede udvalg blev underrettet om, at det påtænktes
       at indføre endelige antidumpingforanstaltninger.
(162) En tyrkisk part begærede ved Retten i Første Instans annullering af den
       foreliggende procedure3. Ved kendelse af 16. december 1996 bekræftede Retten i
       Første Instans, som afviste begæringen, at indledningen af proceduren mod
       Tyrkiet     under   ovennævnte    omstændigheder   ikke    var   uforenelig   med
       bestemmelserne i associeringsaftalen.
(163) Flere producenter/eksportører lod i deres bemærkninger til de foreløbige
       undersøgelsesresultater forstå, at de måske ville være interesseret i at afgive
       tilsagn, inden der indførtes endelige antidumpingforanstaltninger. Da der ikke er
       afgivet    noget tilsagn, er alle producenter/eksportører       omfattet    af de
       antidumpingforanstaltninger, der indføres ved denne forordning.
3
   Sag T-75/96, Sôktas mod Kommissionen.
                                                                                       63
 ---pagebreak---                L. OPKRÆVNING AF DEN MIDLERTIDIGE TOLD
(164) I betragtning af størrelsen af de dumpingmargener, der er fastlagt for de
      pågældende eksporterende producenter og lande, og på baggrund af den alvorlige
      skade, der er påført EF-erhvervsgrenen, anses det for påkrævet, at de beløb, for
      hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold for
      transaktioner omfattende den pågældende vare, opkræves endeligt med en sats
      svarende til den endelige told -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                         Artikel 1
1.    Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af flad vævet, ubleget stof af
      bomuld, henhørende under KN-kode 5208 11 90, 5208 12 - 5208 19 og 5209 11 -
      5209 19 og med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, Egypten, Indien,
      Indonesien, Pakistan og Tyrkiet.
2.    Den endelige antidumpingtold fastsættes til nedenstående satser beregnet af
      nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet, dog med undtagelse af de
      eksportører, der er anført i tabel 3 og 4 og i bilaget til denne forordning.
                                                                                      64
 ---pagebreak--- TABELI:
Land                              Toldsats             Taric-tillægskode
Den Kinesiske Folkerepublik        18,9%               89ÔÔ
Egypten                            13,0%               89ÔÔ
Indien                            17,2%                89ÔÔ
Indonesien                        14,5%                89ÔÔ
Pakistan                          22,9%                89ÔÔ
Tyrkiet                           17,5%                89ÔÔ
For de eksportører, der er anført i bilaget til denne forordning, gælder følgende
antidumpingtoldsatser:
TABEL 2:
Land                              Toldsats             Taric-tillægskode
Indien                            15,5%                8909
Indonesien                        13,5%                89ÎÔ
Pakistan                          14,2%                89Û
Tyrkiet                           15,2%                89Ï2
For nedenstående selskaber gælder følgende antidumpingtoldsatser:
                                                                               65
 ---pagebreak--- TABEL 3:
Land       Producent                             Toldsats Taric-
                                                          tillægskode
Indien     Coats Viyella India Ltd               12,3%    8914
           Vardhman Spinning & General Mills Ltd  5,1%    8915
           Mafatlal Industries                   12,6%    8916
           Mafatlal Fine Spg. & Mfg.             12,6%    8917
TABEL 4:
Land       Producent                             Toldsats Taric-
                                                          tillægskode
Indonesien P.T. Apac Inti Corpora / P.T. Kanindo  3,5%
           Prima Perkasa                                  8918
           P.T. Eratex Djaja                     12.8%    8922
TABEL 5:
Land       Producent                             Toldsats Taric-
                                                          tillægskode
Pakistan   Diamond Fabrics Ltd                    9,0%    8923
           Amer Fabrics Ltd                       9,0%    8924
           Lucky Textile Mills                   15,5%    8927
           Nishat Mills Ltd                       9,2%    8928
           Nishat Fabrics Ltd                     9,2%    8929
                                                                    66
 ---pagebreak--- TABEL 6:
Land           Producent                                    Toldsats           Taric-
                                                                               tillægskode
Tyrkiet        Birlik   Mensucat     Ticaret ve     Sanayi 13,6%
               Isletmesi A.S.                                                  8930
               Sôktas Pamuk ve Tarim Degerlendirme 11,4%
               Ticaret ve Sanayi A.S.                                          8931
3.      Medmindre andet er fastsat, finder gældende bestemmelser for told anvendelse.
                                          Artikel 2
1.      De beløb, for hvilke der i henhold til forordning (EF) nr. 2208/96 er stillet
        sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold, opkræves endeligt.
2.      De beløb, der er stillet som sikkerhed for den midlertidige told, og som overstiger
        den endelige antidumpingtold, frigives.
3.      De beløb, der er stillet som sikkerhed for den midlertidige told på ubleget
        forbindsgaze henhørende under KN-kode 5208 1110, frigives.
                                                                                         67
 ---pagebreak---                                    Artikel 3
Hvis en producent forelægger Kommissionen tilstrækkelige beviser for, at han
ikke i undersøgelsesperioden har eksporteret de varer, der er beskrevet i artikel 1,
stk. 1, at han ikke er forretningsmæssigt forbundet med eksportører eller
producenter, som er omfattet af de foranstaltninger, der indføres ved denne
forordning, og at han har eksporteret de pågældende varer efter udløbet af
undersøgelsesperioden, eller at han har indgået en uigenkaldelig kontraktlig
forpligtelse til at eksportere betydelige mængder til Fællesskabet, kan Rådet med
simpelt flertal på forslag fra Kommissionen, som forelægges efter høring af Det
Rådgivende Udvalg, ændre artikel 1, stk. 2, ved at indføje den pågældende
producent på listen over de parter, der er anført i bilaget. Den pågældende
producent vil derefter være omfattet af den told, der er anført i tabel 2 i artikel 1,
og som er gældende for producenter i Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet,
eller den told, der er anført i tabel 1, og som gælder for producenter i Kina og
Egypten.
                                   Artikel 4
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
I Jdfærdiget i Bruxelles, den      1997
                                                      På Rådets vegne
                                                                                    68
 ---pagebreak---                                        Bilag
Indien
    A.S.P.G. Subbiah Nadar & Sons, Dhalavaipuram
    All India Handloom Fabrics Marketing Co-operative Society Ltd, Madras
    Alpha Mills Pvt Ltd, Karur
    Amex Exports, Karur
    Anglo French Textiles, Pondicherry
    Arcot Textile Mill Ltd, Madurai
    Arun Fabrics, Timpur
    Arun Textiles, Rajapalayam
    Ashima Fabrics, Bombay
    A.S. Marimuthu, Samusigapuram
    Atlas Export Enterprises, Karur
    Ayyappan Textiles Ltd, Madurai
    B.K.S. Mills, Timpur
    B.N. Sardar & Sons, Calcutta
    Bharat Vijay Mills, Kalol
    Bhiwani Denim & Apparels Ltd, Faridabad
    Bonanza Overseas Pvt. Ltd, Bombay
    Chhaganlal Kasturchand & Co. Ltd, Bombay
    Emperor Trading Co., Tirupur
    Esskay International, Bombay
    Forbes Gokak Ltd, Bombay
    Garden Weaves Pvt. Ltd, Tirupur
                                                                          69
 ---pagebreak--- GDJD Exports, Madras
Govindji Trikamdas & Co., Bombay
I A Intercontinental, Madras
Ideal Expo Fabrics, Salem
Inter Globe Services, Bombay
Indra Exports, Jalandhar
Kanoria Chemicals & Industries Ltd, Ahmedabad
Karamal Garment Exports, Madras
Keshavlal Talakchand, Bombay
Kishandas Kikani, Bombay
Kothari Industrial Corporation Ltd, Madras
Loyal Textile Mills Ltd, Kovilpatti
M.S. Mathivanan, Komarapalayam
M.U.A. Ammugapemmal & Sons, Chatrapatti
Maharashta State Textile Corporation Ltd, Bombay
Naatchiar Textile Producers/producer/exporters, Chatrapatti
Navnitlal & Producer/exporter, Bombay
Niyati Overseas, Madras
Nowrosjee Wadia & Sons Ltd., Bombay
N.W. Exports, Bombay
Parag Trading Corporation, Bombay
Patodia Syntex Ltd, Bombay
Piramal Sons Ltd, Bombay
Pothys Cotton Products PVT.LTD., Srivilliputtur
Pradeep Investments Pvt. Ltd, Bombay
Prathishta Weaving & Knitting Producer/exporter Ltd, Coimbatore
                                                                70
 ---pagebreak--- Preemier Textile, Timpur
Preeti Impex, Timchengodu
Premier Enterprises
Premier Mills Ltd, Coimbatore
Premier Textile Producers/producer/exporters, Chatrapatti
R. D. Traders, Bombay
Rajnarayan Hosiery Exports Pvt Ltd, Coimbatore
Rama Qualitex Ltd, Bangalore
Ramkumar Mills Ltd, Bangalore
Rawsitasa Exports, New Delhi
Rega Textiles, Komarapalayam
Ruchi Fabrics Ltd, Indore
S. Nikhil, Bombay
Sadhaka Exports
Sajjan Textiles Mills Ltd, Bombay
Sajjan Udyog Export Ltd, Bombay
Senthil Textiles, Tirupur
Shanker Kapda Niryat Pvt. Ltd, Bombay
Sheela Apparel Exports Pvt. Ltd, Bombay
Sheth Exports, Bombay
Sheth Investments & Trading Producer/exporter Ltd, Bombay
Singhania Exports, Bombay
Sitalakshmi Mills Ltd, Madurai
Sivakkumar Mills, Palladam
Sree Rangsan Textiles Pvt. Ltd, Komarapalayam
Sri Adhilakshmi Warping & Sizing Mills, Erode
                                                          71
 ---pagebreak--- Sri Balaji Fabric, Timpur
Sri Dhavamani Textiles, Erode
Sri Rajasekar Textiles, Chatrapatti
Sri Rani Lakshmi Gng. Spg. & Wvg. Mills P. Ltd, Madurai
Sri Saravanaa Exports Producer/exporter, Tamil Nadu
Srinivasa Textiles, Chatrapatti
Standard Industries Ltd, Bombay
Sudha Mills (India) Pvt. Ltd, Bombay
Supreme Bandages, Chatrapatti
Tamarai Mills Ltd, Coimbatore
Texcot Exports Pvt Ltd, Bombay
The Bombay Dyeing & Manufacturing Co. Ltd, Bombay
The Hindoostan Spinning & Weaving Mills Ltd, Bombay
The Lakshmi Mills Producer/exporter Ltd, Coimbatore
The Morarjee Gokuldas Spinning & Weaving Producer/exporter Ltd, Bombay
The Ruby Mills Ltd, Bombay
The Western India Cottons Ltd., Kerala
Thiagarajar Mills Ltd, Madurai
Trident Textile Mills Ltd, Madras
Vadivel Sizing & Weaving Mills Pvt. Ltd, Timpur
Varadhalakshmi Mills Ltd, Madurai
Virudhunagar Textile Mills Ltd, Madurai
World-Tex Limited, Chaziabad
Yarn Syndicate Ltd, Calcutta
                                                                       72
 ---pagebreak---  Indonesien
    PT. Tyfountex Indonesia, Solo
    PT. Sandratex, Jakarta
    PT. Batik Keris, Jakarta
    PT. Danliris, Jakarta
    PT. Catur Jantra, Jakarta
    PT. Panca Bintang, Jakarta
    Gabungan Koperasi Batik Indonesia, Jakarta
    PT. Primatexco, Jakarta
    PT. Bina Nusantara Prima, Bandung
    PT. Batam Textile, Jakarta
    PT. Tata Adi Pratama, Bandung
    PT. Pacific Express, Denpasar
    PT. Bintang Agung, Jakarta
    PT. Adetex, Bandung
    PT. Maha Mujur Textile, Bandung
    PT. Five Star Industries, Bandung
    PT. Bandung Djaja Textile Mills, Bandung
Pakistan
    Abdur Rahman Corporation Ltd, Karachi
    Adamjee Enterprise
    ACME Mills (Pvt) Ltd, Karachi
   Ajaz Enterprise
    Akhtar Textile Industries
                                               73
 ---pagebreak--- Al-Aziz Hosiery International, Faisalabad
Al-Karam Textile Mills, Karachi
Al-Shahid Weaving Industries
Al-Rehmat Traders (Pvt) Ltd, Faisalabad
Anjum Textile Mills (Pvt) Ltd, Faisalabad
Arshad Corporation (Pvt) Ltd, Faisalabad
Arzoo Textile Mills Ltd, Faisalabad
Asjad Textile (Pvt) Ltd
Associated Knitwear (Pvt) Ltd, Karachi
Ayaz Textile Mills Ltd, Lahore
Aziz Sons
Be Be Jan Pakistan (Pvt) Ltd, Faisalabad
Bism i Hah Fabrics (Pvt) Ltd
Bismillah Textiles (Pvt) Ltd
Chawala Enterprises
Chenas Fabrics & Processing
Colony Sarhad Textile Mills Ltd, Karachi
Cotton Arts (Pvt) Ltd
Dawood Textile Printing Indu
Decent Industries, Faisalabad
Decent Textiles, Faisalabad
Elahi Enterprises Limited, Lahore
Elahi Spinning & Weaving Mills Ltd, Lahore
En Em Industries Ltd
Excel Textile Mills, Karachi
Fabrics International
                                           74
 ---pagebreak--- Fabtex Corporation, Karachi
Faizan Shehzad (Pvt) Ltd
Falcon Textile Corporation
Fazal Abdullah Exports (Pvt) Ltd, Faisalabad
Fine Fabrics (Pvt) Ltd
First Textile Ltd
Ghazi Fabrics International Ltd, Lahore
Globe Managements (Pvt) Ltd
Gohar Enterprises
Gul Ahmed Textile Mills Ltd, Karachi
Gulistan Weaving Mills Ltd, Karachi
Gulshan Weaving Mills Ltd, Karachi
H.A. Industries (Pvt) Ltd, Faisalabad
H.K. M. Exports (Pvt) Ltd
Haj i Khuda Bux Amir Umer
Hajra Textiles, Karachi
Husein Ind., Karachi
ICC Textiles Ltd, Lahore
Image Fabrics (Pvt) Ltd, Faisalabad
Imran Textiles
Ishan Yousuf Textile (Pvt) Ltd
Ishaq Textile Mills Ltd, Faisalabad
J.K. Brothers Pakistan (Pvt) Ltd, Faisalabad
J.K. Sons (Pvt) Ltd, Karachi
Jetex Industries (Pvt) Ltd, Karachi
Kam International, Karachi
                                             75
 ---pagebreak--- Kausar Textile Industries (Pvt) Ltd
LatifHansel(Pvt)Ltd
Linox International (Pvt) Ltd
Lucky Impex, Karachi
Lucky Tex,, Karachi
M.A.S. Textiles (Pvt) Ltd
M.F.M.Y. Industries Ltd, Karachi
M.K. Sons (Pvt) Ltd, Faisalabad
M.N. Textiles (Pvt) Ltd, Karachi
Mabro Tex Industries
Mahmood Textile Mills Ltd, Multan
Majeeda Textiles (Pvt) Ltd, Faisalabad
Master Textile Mills Ltd, Lahore
Megatex Limited, Karachi
Mian Textile Industries Ltd, Lahore
Modem Textile Mills, Karachi
Mohammad Farooq Textile Mills Ltd, Karachi
Mohib Exports Ltd, Lahore
Mohib Fabric Industries Ltd, Lahore
Mohib Textile Mills Ltd, Lahore
Mukati Corporation
Mutual Trading Corporation, Karachi
Nakshbandi Industries Ltd, Karachi
Nash Garments (Pvt) Ltd, Karachi
Naveed Industries (Pvt) Ltd, Karachi
Naveena Industries (Pvt) Ltd, Karachi
                                           76
 ---pagebreak--- Nisar Textiles Corporation
Nishatex Enterprises
Nu-Tex (Pvt) Ltd
Oberoi Textile Mills, Lahore
Orient Textile Pakistan (Pvt) Ltd
Parsons Industries (Pvt) Ltd, Karachi
Prosperity Weaving Mills Ltd, Lahore
Regency Textiles Ltd, Lahore
Reliance Weaving Mills Ltd, Multan
Reliance Exports Ltd, Multan
Rizwan Enterprises
Roomi Enterprises (Pvt) Ltd, Multan
S.S. Textiles
Saaqis Fabrics
Saba Textiles (Pvt) Ltd, Karachi
Sadaqat Textile Mills (Pvt) Ltd, Faisalabad
Sadiq Sons Textiles (Pvt) Ltd
Sakina Textile Industries (Pvt) Ltd, Karachi
Samin Textiles Ltd, Lahore
Saya Weaving Mills (Pvt) Ltd, Karachi
Service Fabrics Ltd, Lahore
Shahzad Siddique (Pvt) Ltd, Faisalabad
Shams Textile Mills Ltd, Karachi
Shahraj Fabrics (Pvt) Ltd, Lahore
Sharif Textile Industries (Pvt) Ltd, Faisalabad
Sitara Textile Industries
                                                77
 ---pagebreak--- Sleep & Style, Karachi
Sumira Fabrics (Pvt) Ltd, Faisalabad
Suraj Cotton Mills Ltd, Karachi
Syncotex Agencies, Karachi
Tana Textile (Pvt) Ltd, Karachi
Tanveer Weavings (Pvt) Ltd, Lahore
Tariq Enterprises
Tex Arts, Faisalabad
The Cresent Textile Mills Limited, Faisalabad / Karachi
United Textile Printing Industries (Pvt) Ltd, Faisalabad
Worldover Enterprises (Pvt) Ltd, Faisalabad
Xebec Textiles, Faisalabad
Yakoob Trading Co., Karachi
Yousaf Weaving Mills Ltd, Lahore
Yunus Brothers, Karachi
Zahidjec Fabrics (Pvt) Ltd, Faisalabad
Zahoor Industries (Pvt) Ltd, Faisalabad
Zamzam Weaving & Processing Mills, Faisalabad
Zaur Textile Mills, Karachi
Zebtex Corporation
                                                         78
 ---pagebreak--- Tyrkiet
   Bossa Ticaret ve Sanayi Isletmeleri T.A.S., Adana
    Exsa Export Sanayi Mamulleri Satis ve Arastirma A.S., Adana
   Teksmobili Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S., Istanbul
    Kipas - Kahramanmaras Iplik Pamuk Ticaret ve Sanayi A.S., Kahramaninaras
    Kipas Textile Industries Inc., Kahramanmaras
   Burdur Mensucat Sanayii ve Ticaret A.S., Ulus/Ankara
   Ataç Anteks Dokuma Fabrikasi Hikmet Ataman ve Ortaklari Tic. ve San. A.S.
   Yenikôy/Antalya
                                                                             79
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(97) 160 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                         02   11
                                   Katalogniimmcr : CB-CO-97-I48-DA-C
                                                              ISBN 92-78- 18327-X
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
l.-2l)85 Luxembourg
                                                                                   eo