CELEX: 62011CN0631
Language: lt
Date: 2011-12-08 00:00:00
Title: Byla C-631/11: 2011 m. gruodžio 8 d. Regione autonoma della Sardegna pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-394/08, T-408/08, T-453/08 ir T-454/08 Regione autonoma della Sadegna ir kt. prieš Komisiją

21.4.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 118/8
            
         2011 m. gruodžio 8 d.Regione autonoma della Sardegna pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-394/08, T-408/08, T-453/08 ir T-454/08 Regione autonoma della Sadegna ir kt. prieš Komisiją
   
   (Byla C-631/11)
   2012/C 118/13
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantas: Regione autonoma della Sardegna, atstovaujama advokato A. Fantozzi
   
      Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Selene di Alessandra Cannas Sas ir kt.
   
      Apelianto reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti ir (arba) pakeisti 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo sprendimą sujungtose bylose T-394/08, T-408/08, T-453/08 ir T-454/08;
            
         
               —
            
            
               panaikinti 2008 m. liepos 3 d. Komisijos sprendimą (Valstybės pagalba C 1/2004 Italija — SG Greffe (2008) D204339), dėl pagalbos schemos „1998 m. regionų įstatymas Nr. 9 — neteisėtas pagalbos N 272/98 taikymas“.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantas savo skundą grindžia dviem pagrindais.
   Pirmasis pagrindas susijęs su SESV 107 straipsnio 3 dalies pažeidimu. Visų pirmą apeliantas pabrėžia, kad buvo pažeistas ir netinkamai taikyti pagalbos reikalingumo ir pagalbos skatinamojo pobūdžio principai, nes vertinimas buvo atliktas pernelyg formaliai, pažeidžiant turinio viršenybės formos atžvilgiu principą ir neatsižvelgiant į nagrinėjamai bylos ypatybes, susijusias su normos taikymo laiko atžvilgiu aspektus.
   Antrasis pagrindas susijęs su teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principų bei Reglamento (EB) Nr. 659/1999 (1) 14 straipsnio pažeidimu. Kaltinimuose remiamasi bylos ypatybėmis, susijusiomis su teisės taikymu laiko atžvilgiu, į kurias skundžiamame sprendime neatsižvelgiama. Bendrasis Teismas nesilaikė teisės praktikai šioje srityje keliamų reikalavimų, iš ūkio subjekto reikalaudamas tokio rūpestingumo lygio, kokio neįmanoma tinkamai pasiekti, nes sąlyga, kad pagalbos paraiška turi būti pateikta prieš pradedant vykdyti darbus, yra Bendrijos kriterijus, kuris buvo įtvirtintas tuo metu, kai įvyko bylos aplinkybės, ir apie kurį negalėjo būti žinoma tuo momentu, kai atitinkama įmonė išreiškė norą pasinaudoti pagalba.
   
      (1)  OL L 83, p. 1.