CELEX: 51993PC0303(03)
Language: da
Date: 1993-06-24
Title: Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 4254/88 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                   K0M(93) 303 endelig udg. - SYN 455-457
                                   Bruxelles, den 24. juni 1993
                              Ændret forslag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EØF)
     om ændring af forordning (EØF) nr. 2052/88 om strukturfondenes
          opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres
         interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne
             fra Den Europæiske Investeringsbank og de «ivrige
                   eksisterende finansielle instrumenter
                              Ændret forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)              SYN 455
                om ændring af forordning (EØF) nr. 4253/88
     om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88
     for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes
       interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra
               Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige
                   eksisterende finansielle instrumenter
                              Ændret forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)              SYN 457
                om ændring af forordning (EØF) nr. 4254/88
     om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88
       for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling
                              Ændret forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 4255/88
                             af 19. december 1988
                     om gennemførelsesbestemmelser til
                        forordning (EØF) nr. 2052/88
                for så vidt angår Den Europæiske Socialfond
                              Ændret forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88
                             af 19. december 1988
     om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88
               for så vidt angår EUGFL, udviklingssektionen
                              Ændret forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)
                     om gennemførelsesbestemmelser til
                    Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88
               for så vidt angår det finansielle instrument
                         til udvikling af fiskeriet
          (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens
                             artikel 149, stk. 3)
 ---pagebreak---                                   A -
                                  BEGRUNDELSE
  Europa-Parlamentet har, efter at være blevet konsulteret af Rådet i
  overensstemmelse med artikel 130 D, 130 E, 126, 127 og 43 om forslag
« om ændring af forordning (EØF) nr. 2052/88, 4253/88, 4254/88 4255/88
  og 4256/88 og om forslag til forordning om FIUF, godkendt en lang
  række ændringer. Endvidere har Det Økonomiske og Sociale Udvalg
  afgivet en samlet udtalelse og foreslået visse ændringer.
  Under afstemningen om disse ændringer understregede Kommissionen fra
  begyndelsen, hvordan den havde tænkt sig hele revisionen af fondene
  skulle foregå, idet den holdt fast ved grundprincipperne i 1988-
  reformen og gik ind for, at teksterne kun blev ændret i begrænset
  omfang. Kommissionen har fastslået, at Europa-Parlamentets og Det
  Økonomiske og Sociale Udvalgs ændringer i langt de fleste tilfælde
  heller    ikke   afviger    grundlæggende     fra   Kommissionens    idéer.
  Kommissionen kan derfor helt eller delvis acceptere mange af Europa-
  Parlamentets ændringer, hvoraf en del er betydningsfulde, nemlig:
  -  mere regelmæssig information til Europa-Parlamentet om EF's
     strukturforanstaltninger, bl.a. ved meddelelse af beslutninger og
     ved udvidelse af årsberetningerne, idet de enkelte institutioners
      forvaltningsbeføjelser dog skal respekteres
     større    hensyntagen    til    de   andre    EF-politikker,    herunder
•    miljøpolitikken efter princippet om en bæredygtig udvikling, lige
     muligheder for mænd og kvinder osv.
     en mere entydig metode til udvælgelse af, hvilke områder der kan
     omfattes af mål nr. 2 og 5b, idet denne metode skal fremhæve
     medlemsstaternes rolle
      større gennemsigtighed      i   fordelingen   af   bevillinger   mellem
     medlemsstaterne.
  Vedlagt    fremlægger   Kommissionen     Rådet   ændringsforslag    til  de
  pågældende     forordninger,    der    indeholder    ændringerne    og   de
  justeringer, der følger af gennemgangen af disse forslag.
  Kommissionen har desuden fastslået, at en lang række ændringer, selv
  om de i princippet er acceptable for Kommissionen, efter dens mening
  vil     medføre     en     for     klar     afgrænsning     af     fondenes
  forvaltningsbestemmelser i Rådets forordninger. Kommissionen har af
  disse årsager og af forenklingshensyn ladet disse ændringer ude af
  betragtning.
 ---pagebreak---                              - A \>LT%
Endelig henleder Kommissionen Rådets opmærksomhed på en del andre
ændringer fra Parlamentet, som den formelt kun i meget begrænset
omfang har taget hensyn til, men som den i vid udstrækning er enig i.
Det fremgår jo i øvrigt også af Kommissionen stillingtagen under
Rådets behandling af forordningsforslagene. Disse ændringer vedrører
navnlig:
   styrkelse af partnerskabet med de regionale og lokale myndigheder
   og udvidelse af partnerskabet til også at omfatte arbejdsmarkedets
   parter, idet de enkelte parters institutionelle, retlige og
   finansielle beføjelser skal respekteres; dette aspekt understreges
   også af Det Økonomiske og Sociale Udvalg
-  hvilken stilling    fællesskabsinitiativerne  skal have; i den
   forbindelse skal det bemærkes, at Kommissionen er indstillet på at
   forpligte sig til at høre Parlamentets mening, inden den
   iværksætter sådanne initiativer, hvilket den i praksis også har
   gjort siden 1989.
Af hensyn til læsningen er de ændrede forslag anført til højre på
siderne (understreget), mens de oprindelige forslag er anført til
venstre.
 ---pagebreak---                                    Ændret forslag ti I
                                RÅDETS FORORDNING fFflFï
                  om ændring af forordning (EØF) nr. 2052/88
            om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om
         samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som
      med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og
              de øvrige eksisterende finansielle instrumenter
RÅDET       FOR       DE      EUROPÆISKE    RÅDET       FOR       DE      EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR -                          FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om           under henvisning til Traktaten om
Oprettelse      af     Det     Europæiske   Oprettelse      af     Det    Europæiske
Økonomiske       Fællesskab,       særlig   Økonomiske       Fællesskab,       særlig
artikel 130 D,                              artikel 130 D,
under henvisning til         forslag fra    under henvisning til        forslag   fra
Kommissionen (•'•),                         Kommissionen(*),
under henvisning til udtalelse fra          under henvisning         til udtalelse
Europa-Parlamentet(2)t                      fra Europa-Parlamentet(2),
under henvisning til udtalelse fra          under henvisning til udtalelse
Det    Økonomiske          og     Sociale   fra Det Økonomiske og Sociale
        3
Udvalg^ ), og                               Udvalgt 3 ), og
ud fra følgende betragtninger:              ud fra følgende betragtninger:
1.  ifølge        artikel        19     i       ifølge        artikel        19     i
    forordning           (EØF)        nr.       forordning            (EØF)       nr.
    2052/88(4)        skal     Rådet   på       2052/88(4)        skal    Rådet    på
    forslag         af      Kommissionen        forslag         af      Kommissionen
    behandle       nævnte      forordning       behandle       nævnte     forordning
    igen inden den 31. december                 igen inden den 31. december
    1993;                                       1993;
(1) EFT   nr. C
(2) EFT   nr. C
(3) EFT   nr.  C
(4) EFT   nr. L 185 af 15.7.1988, s. 9.
 ---pagebreak---                                 - 2 -
de grundlæggende principper           de grundlæggende principper
for strukturfondsreformen i           for strukturfondsreformen i
1988    skal     fortsat     være     1988    skal     fortsat     være
gældende for fondenes virke           gældende for fondenes virke
frem til 1999, men erfaringen         frem til 1999, men erfaringen
viser, at det er nødvendigt           viser, at det er nødvendigt
med en række forbedringer for         med en række forbedringer for
at kunne føre en mere effektiv        at kunne føre en mere effektiv
strukturpolitik;                      og_     mere       gennemskuelig
                                      strukturpolitik;
artikel 1 i forordning (EØF)          artikel 1 i forordning (EØF)
nr. 2052/88 opstiller de højt         nr. 2052/88 opstiller de højt
prioriterede    mål    for    den     prioriterede    mål    for    den
politik,    som     Fællesskabet      politik,    som     Fællesskabet
fører gennem strukturfondene,         fører gennem strukturfondene,
EIB og de øvrige finansielle          EIB og de øvrige finansielle
instrumenter;                         instrumenter;
Fællesskabet er i gang med en         Fællesskabet er i gang med en
reform     af     den      fælles     reform     af     den      fælles
landbrugspolitik,             der     landbrugspolitik,             der
indebærer                             indebærer
strukturforanstaltninger,             strukturforanstaltninger,
specielt med henblik på at            specielt med henblik på at
fremme      udviklingen        af     fremme      udviklingen        af
landdistrikterne;                     landdistrikterne;
 ---pagebreak---                                       - 3 -
5.  Fællesskabets     aktioner    til       Fællesskabets     aktioner     til
    forbedring af vilkårene for             forbedring af vilkårene for
    forarbejdning og afsætning af           forarbejdning og afsætning af
    fiskerivarer                    og      fiskerivarer                     og
    akvakulturprodukter              er     akvakulturprodukter               er
    fastlagt i Rådets forordning            fastlagt i Rådets forordning
    (EØF)      nr.     4042/89       af     (EØF)      nr.     4042/89        af
    19. december             1989( 5 );     19. december              1989( 5 );
    Fællesskabets foranstaltninger          Fællesskabets foranstaltninger
    til forbedring og tilpasning            til forbedring og tilpasning
    af fiskeri- og                          af fiskeri- og
    akvakulturstrukturerne          er      akvakulturstrukturerne            er
    fastlagt i Rådets forordning            fastlagt i Rådets forordning
    (EØF) nr. 4028/86        af 18.         (EØF) nr. 4028/86         af 18.
    december      1986(6),     senest       december      1986(6),      senest
    ændret ved forordning (EØF)             ændret ved forordning (EØF)
    nr. 3946/92 af 19. december             nr. 3946/92 af 19. december
    1992( 7 ); disse aktioner og            1992( 7 ); disse aktioner og
    foranstaltninger      finansieres       foranstaltninger       finansieres
    over forskellige budgetmidler,          over forskellige budgetmidler,
    hvoraf    nogle   forvaltes     af      hvoraf    nogle    forvaltes     af
    EUGFL,      Udviklingssektionen;        EUGFL,      Udviklingssektionen;
    alle disse midler bør samles i          alle disse midler bør samles i
    et finansielt instrument til            et finansielt instrument til
    udvikling af fiskeriet (i det           udvikling af fiskeriet (i det
    følgende benævnt "FIUF"); da            følgende benævnt "FIUF"); da
    dette instrument er med til at          dette instrument er med til at
    realisere målene i Traktatens           realisere målene i Traktatens
    artikel         130 A,        bør       artikel         130 A,         bør
    interventionerne         herunder       interventionerne          herunder
    samordnes med strukturfonds-            samordnes med strukturfonds-
    interventionerne;            alle       interventionerne;             alle
    bestemmelser, som gælder for            bestemmelser, som gælder for
    strukturfondene,     bør   derfor       strukturfondene,      bør   derfor
    også      gælde     for     dette       også      gælde      for     dette
    instrument;                             instrument;
(5) EFT nr. L 388 af 30.12.1989, s. 11.
(6) EFT nr. L 376 af 31.12.1986, s. 7.
(7) EFT nr. L 401 af 31.12.1992, s. 1.
 ---pagebreak---                                        - 4 -
6.  strukturfondene er velegnede             strukturfondene er velegnede
    til    at   rette     op    på    de     til        at        rette     op     på    de
    socioøkonomiske skævheder, som           socioøkonomiske skævheder, som
    revisionen      af   den      fælles     revisionen              af     den      fælles
    fiskeripolitik      forventes     at     fiskeripolitik               forventes      at
    medføre          i         bestemte      medføre                   i          bestemte
    kystområder; for at tage højde           kystområder; for at tage højde
    for     sådanne     problemer      i     for         sådanne          problemer       i
    regioner, der ikke er omfattet           regioner, der ikke er omfattet
    af mål nr. 1, bør kriterierne            af mål nr. 1, bør kriterierne
    for     at    kunne      komme     i     for          at        kunne      komme      i
    betragtning under mål nr. 2 og           betragtning under mål nr. 2 og
    5 derfor ændres;                         5 derfor ændres;
7.  ved Rådets forordning (EØF)           7_ ved Rådets forordning (EØF)
    nr.          /93 er der oprettet         nr.        792/93         af    30.      marts
    et     foreløbigt       finansielt       1993(8) er der oprettet et
    samhørighedsinstrument,          ved     foreløbigt                        finansielt
    hjælp af hvilket Fællesskabet            samhørighedsinstrument,                    ved
    yder finansielle bidrag til              hjælp af hvilket Fællesskabet
    projekter inden for miljø og             yder finansielle bidrag til
    transeuropæiske         net       på     projekter inden for miljø og
    transportinsfrastrukturområdet           transeuropæiske                  net        på
    i Grækenland, Spanien, Irland            transportinsfrastrukturområdet
    og Portugal, som hver for sig            i Grækenland, Spanien, Irland
    skal have et                             og Portugal, som hver for sig
    konvergensprogram,               der     skal have et
    gennemgås af Rådet, og som               konvergensprogram,                         der
    sigter       på      at        undgå     gennemgås af Rådet, og som
    uforholdsmæssigt               store     sigter               p_å       at        undgå
    offentlige underskud; nævnte             uforholdsmæssigt                         store
    forordning skal kun anvendes             offentlige underskud;                   nævnte
    midlertidigt                  indtil     forordning skal k u n anvendes
    oprettelsen af                           midlertidigt                            indtil
    samhørighedsfonden,              som     o p r e t t e l s e n af
    fastsat i artikel 130 D i                samhørighedsfonden,                        som
    udkastet til Traktaten om Den            fastsat                 artikel      130 D
    Europæiske Union, og vil blive           udkastet til Traktaten om D e n
    taget      op      til      fornyet      Europæiske               Union,     _og_   vil
    behandling      inden     den    31.     b l i v e taget o p t i l fornyet
    december 1993; det pågældende            behandling               inden     den 31.
    finansielle      instrument      med     december 1993; det pågældende
    eventuelle ændringer (i det              finansielle               instrument       med
    følgende benævnt "finansielt             eventuelle ændringer                   (i det
    samhørighedsinstrument")         bør     følgende b e n æ v n t           "finansielt
    være omfattet af forordning              samhørighedsinstrument")                   bør
     (EØF) nr. 2052/88;                      være omfattet af forordning
                                              (EØF)             nr.       2052/88;        i
                                             overensstemmelse med artikel
                                             7      i forordning              (EØF) nr.
                                             792/93 kan der ikke samtidig
                                             ydes støtte til udgifter fra
                                             dette            instrument         og     fra
                                             EUGFL, ESF eller EFRU;
(8) EFT nr. L 79 af 1.4.1993, s. 74.
 ---pagebreak---                                       - 5 -
8. mål   nr.   3    og   4 består     i   8.  mål  nr. 3 _og_ 4       består   i
   henholdsvis       bekæmpelse      af       henholdsvis     bekæmpelse      af
   langtidsledighed og fremme af              langtidsledighed og fremme af
   integrering     af    unge;    disse       integrering    af   unge;    disse
   mål, som det er op til ESF at              mål, som det er op til ESF at
   realisere,     bør     omdefineres,        realisere,    bør    omdefineres,
   således at mål nr. 3 og 4 slås             således at mål nr. 3 og 4 slås
   sammen til mål nr. 3, og at                sammen til mål nr. 3, og at
   der heri kommer til at indgå               der heri kommer til at indgå
   integrering på arbejdsmarkedet             erhvervsmæssig integrering af
   af socialt udstødte personer,              personer, der er udstødt fra
   og således at der indføres et              arbejdsmarkedet, og således at
   nyt mål nr. 4, der går ud på               der indføres et nyt mål nr. 4,
   at    gøre    det     lettere    for       der går ud på at gøre det
   arbejdstagerne at tilpasse sig             lettere for arbejdstagerne at
   industrielle        ændringer     og       tilpasse    sig      industrielle
   ændringer       i      produktions-        ændringer    og    ændringer     i
   systemerne;                                produktionssystemerne;
                                          8a. gennemførelsen    af   princippet
                                              om lige muligheder for mænd og
                                              kvinder er et af Fællesskabets
                                              mål, og strukturindsatsen bør
                                              bidrage hertil;
9. i    artikel    3,     stk.   1,   i   9.      artikel    3,    stk.   1,
   forordning (EØF) nr. 2052/88               forordning (EØF) nr. 2052/88
   præciseres      EFRU's      opgaver;       præciseres     EFRU's     opgaver;
   heri    bør   indgå     støtte   til       heri   bør   indgå    støtte   til
   investeringer på uddannelses-              investeringer på uddannelses-
   og sundhedsområdet i regioner              og sundhedsområdet i regioner
   under mål nr. 1;                           under mål nr. 1;
10 i samme artikel præciseres i           10  i samme artikel præciseres i
   stk. 3 ESF's opgaver; der bør              stk. 3 ESF's opgaver; der bør
   foretages     en     justering    af       foretages    en    justering    af
   disse opgaver under hensyn til             disse opgaver under hensyn til
   omdefineringen af mål nr. 3 og             omdefineringen af mål nr. 3 og
   4;                                         4; ifølge den nye definition
                                              af de foranstaltninger,        som
                                              ESF   kan   bidrage     til,   kan
                                              støtten    til    beskæftigelsen
                                              bl.a. have form af en støtte
                                              til øget geografisk mobilitet;
 ---pagebreak---                                    - 6 -
11. Det Europæiske Råd fastsatte       11. Det Europæiske Råd fastsatte
    den 11. og 12. december 1992           den 11. og 12. december 1992
    størrelsen          af        de       størrelsen             af        de
    forpligtelsesbevillinger, der          forpligtelsesbevillinger, der
    skal        afsættes         til       skal            afsættes        til
    strukturfondene og til andre           strukturfondene og til andre
    strukturforanstaltninger       i       strukturforanstaltninger          i
    perioden      1993-1999;     det       perioden        1993-1999;    disse
    fastsatte ligeledes størrelsen         bevillinger er at betragte som
    af forpligtelsesbevillingerne          mål      for     udgifterne;    det
    i faste priser under mål nr. 1         fastsatte ligeledes størrelsen
    i samme periode; med disse             af forpligtelsesbevillingerne
    beløb vil de 4 medlemsstater,          i faste priser under mål nr. 1
    der er berettigede til støtte          i samme periode; med disse
    via       det        finansielle       beløb vil de 4 medlemsstater,
    samhørighedsinstrument, kunne          der er berettigede til støtte
    fordoble    forpligtelserne    i       via          det        finansielle
    forbindelse med mål nr. 1 og           samhørighedsinstrument, kunne
    dette finansielle instrument,          fordoble       forpligtelserne    i
    og for de 4 medlemsstater              forbindelse med mål nr. 1 og
    "betyder dette omkring 85 mia.         dette finansielle instrument,
    ECU i perioden 1993-1999";             og for de 4 medlemsstater
                                           "betyder dette omkring 85 mia.
                                           ECU i perioden 1993-1999";
12. for at der kan føres en mere       12. for at der kan føres en mere
    effektiv   strukturpolitik    og       effektiv strukturpolitik, bør
    for at følge                           partnerskabet styrkes, ved at
    nærhedsprincippet,            må       ar be j dsmar kedet s         parter
    partnerskabet styrkes, ved at          deltager i programlægningens
    arbejdsmarkedets          parter       forskellige faser på basis af
    deltager i det på basis af en          en bedre defineret ansvars-
    bedre                  defineret       fordeling i overensstemmelse
    ansvarsfordeling; desuden bør          med nærhedsprincippet;
    opfølgningen og den løbende
    evaluering       skærpes,     og
    Fællesskabets
    strukturinterventioner       bør
    kunne iværksættes på en mere
    fleksibel måde, således at de
    dækker reelle behov;
 ---pagebreak---                                    - 7 -
                                       12a.     vurderingen, opfølgningen
                                                2SL     evalueringen       af
                                                aktionerne bør styrkes, og
                                                Fællesskabets
                                                strukturinterventioner bør
                                                kunne iværksættees på en
                                                mere     fleksibel      måde,
                                                således    at    de    dækker
                                                reelle    behov;    for    at
                                                interventionerne kan blive
                                                mere effektive, og for at
                                                sikre, at de på mellemlang
                                                sigt                medfører
                                                socioøkonomiske       fordele
                                                svarende        til        de
                                                mobiliserede     finansielle
                                                midler, bør der foretages
                                                en    grundig    forudgående
                                                vurdering af aktionerne,
                                                inden midlerne forpligtes;
13. EIB har erklæret sig rede til      13. EIB        anvender        fortsat
    fortsat at anvende hovedparten          hovedparten af sine midler til
    af sine midler til at fremme            at fremme den økonomiske og
    den   økonomiske   og    sociale        sociale samhørighed, især til
    samhørighed,      især       til        yderligere     at     øge     sin
    yderligere     at    øge     sin        långivning i de medlemsstater,
    långivning i de medlemsstater,          der    kan    trække    på    det
    der    kan   trække    på    det        finansielle
    finansielle                             samhørighedsinstrument, og i
    samhørighedsinstrument, og i            de regioner i Fællesskabet,
    de regioner i Fællesskabet,             der er omfattet af mål nr. 1;
    der er omfattet af mål nr. 1;
 ---pagebreak---                                       - 8 -
14. for      at       skabe      større   14. for      at       skabe      større
    gennemskuelighed                bør       gennemskuelighed        bør     der
    strukturfondenes       forpligtel-        foretages        en     vej ledende
    sesbevillinger fordeles på de             fordeling af strukturfondenes
    enkelte medlemsstater og på               forpligtelsesbevillinger         på
    mål nr. 1 til 4 og 5b; der                de enkelte medlemsstater og på
    skal    "som    nu   tages    fuldt       mål nr. 1 til 4 og 5b; der
    hensyn til de enkelte landes              skal   "som     nu   tages    fuldt
    og      regioners        velstand,        hensyn til de enkelte landes
    regionernes befolkningstal og             og      regioners        velstand,
    til,       hvor        forholdsvis        regionernes befolkningstal og
    alvorlige      de     strukturelle        til,       hvor        forholdsvis
    problemer        er,      herunder        alvorlige      de     strukturelle
    arbejdsløshedens      omfang,    og       problemer        er,      herunder
    for så vidt angår de relevante            arbejdsløshedens      omfang,    og
    mål, behovet for udvikling af             for så vidt angår de relevante
    landdistrikterne";                        mål, behovet for udvikling af
                                              landdistrikterne";
15. for at undgå overdrevent store        15. for at undgå overdrevent store
    forhøjelser af                            forhøjelser af
    budgetudgifterne i de mindst              budgetudgifterne i de mindst
    velstillede regioner vil det              velstillede regioner vil det
    være     ønskeligt       med     en       være     ønskeligt       med     en
    graduering     af    Fællesskabets        graduering     af    Fællesskabets
    andel af finansieringen af de             andel af finansieringen af de
    aktioner,     der     støttes    af       aktioner,     der     støttes    af
    strukturfondene, og følgelig              strukturfondene, og følgelig
    vil    støtten      undtagelsesvis        vil   støtten       undtagelsesvis
    kunne     forhøjes      i     disse       kunne     forhøjes      i     disse
    regioner;                                 regioner;
16. for   at    sikre    en   effektiv    16. for   at    sikre    en   effektiv
    koncentration                    af       koncentration                    af
    interventionerne                vil       interventionerne                vil
    fællesskabsforanstaltningerne             fællesskabsforanstaltningerne
    i forbindelse med mål nr. 2               i forbindelse med mål nr. 2
    kunne omfatte indtil 15% af               kunne omfatte indtil 15% af
    Fællesskabets befolkning;                 Fællesskabets befolkning;
 ---pagebreak---                                      - 9 -
17. for    at     opnå     en    bedre   17. for    at    opnå    en   bedre
    samordning af                            samordning af
    strukturinterventionerne         i       strukturinterventionerne      i
    forbindelse med mål nr. 2 og             forbindelse med mål nr. 2 og
    5b bør      listerne over de             5b bør     listerne over de
    områder,           der          er       områder,          der        er
    støtteberettigede under de to            støtteberettigede under de to
    mål, så vidt muligt fastlægges           mål, så vidt muligt fastlægges
    samtidig;                                samtidig;
18. for          at           forenkle   [1
    planlægningsprocedurerne       bør
    det        fastsættes,          at
    medlemsstaterne indgiver deres
    støtteansøgninger og planer
    samtidig, og at der kun kan
    være    et     begrænset     antal
    operationelle programmer;
19. foranstaltningerne med henblik       18. foranstaltningerne med henblik
    på at fremskynde tilpasningen            på at fremskynde tilpasningen
    af landbrugsstrukturerne og              af landbrugsstrukturerne og
    fiskeriet (mål nr. 5a) må                fiskeriet (mål nr. 5a) må
    koordineres med de øvrige mål,           koordineres med de øvrige mål,
    som indgår i denne forordning,           som indgår i denne forordning,
    specielt     når    det     gælder       specielt    når    det   gælder
    planlægningen;                           planlægningen;
 ---pagebreak---                                        - 10 -
20. Fællesskabets         miljøpolitik     19. principperne og målene for en
     sigter       mod       et      højt        bæredygtig         udvikling      er
    beskyttelsesniveau, idet der                konretiseret i det program for
    tages       hensyn       til,     at        Fællesskabets politik og virke
     situationen         er        meget        inden for miljø og bæredygtig
     forskellig      i    de     enkelte        udvikling, der indgår i Rådets
     fællesskabsregioner;        kravene        resolution        af      1. februar
     til      miljøbeskyttelse        må        1993( g );            Fællesskabets
     integreres i formuleringen og              miljøpolitik      sigter mod et
     gennemførelsen                   af        højt beskyttelsesniveau, idet
     Fællesskabets                øvrige        der    tages     hensyn    til, at
    politikker; til det formål må               situationen           er       meget
    medlemsstaterne i de planer,                forskellig             de    enkelte
     de indgiver i forbindelse med              fællesskabsregioner;         kravene
    mål nr. 1, 2 og 5, foretage en              til       miljøbeskyttelse        må
     vurdering af miljøsituationen              integreres i formuleringen og
     og af de planlagte aktioners               gennemførelsen                    af
     indvirkning på miljøet samt                Fællesskabets                 øvrige
     præcisere de skridt, der er                politikker; til det formål må
     taget     for     at      involvere        medlemsstaterne i de planer,
     miljømyndighederne                i        de indgiver i forbindelse med
     udarbejdelsen                    og        mål nr. 1, 2 og 5, foretage
     gennemførelsen        af      disse        en            vurdering           af
     planer;                                    miljøsituationen        og   af   de
                                                planlagte                  aktioners
                                                indvirkning på miljøet samt
                                                præcisere de skridt, der er
                                                taget       for     at     involvere
                                                miljømyndighederne                 i
                                                udarbejdelsen                     23
                                                gennemførelsen          af     disse
                                                planer;
21. der     bør    hvert    tredje    år    20. der     bør    hvert     tredje   år
     fremlægges en beretning om,                fremlægges en beretning om,
     hvilke fremskridt der er sket              hvilke fremskridt der er sket
     med hensyn til økonomisk og                med hensyn til økonomisk og
     social samhørighed -                       social samhørighed -
 (9) EFT nr. C 138 af 17.5.1993, s. 1.
 ---pagebreak---                                     - 11 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
              Artikel 1                               Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 2052/88          I forordning (EØF) nr. 2052/88
foretages følgende ændringer:           foretages følgende ændringer:
1.  I artikel 1, stk. 1, indsættes          I artikel 1, stk. 1, indsættes
    "det    finansielle    instrument       "det    finansielle    instrument
    til udvikling af fiskeriet (i           til udvikling af fiskeriet (i
    det følgende "FIUF")," efter            det følgende "FIUF")," efter
    "Den politik, som Fællesskabet          "Den politik, som Fællesskabet
    fører gennem strukturfondene".          fører gennem strukturfondene".
    Efter        "Den      Europæiske       Efter       "Den       Europæiske
    Investeringsbank"       indsættes       Investeringsbank"       indsættes
    ",det                 finansielle       ",det                 finansielle
    samhørighedsinstrument".                samhørighedsinstrument".
2.  Artikel 1, punkt 3, 4 og 5,         2.  Artikel 1, punkt 3, 4 og 5,
    affattes således:                       affattes således:
     '3. bekæmpelse                af        '3. bekæmpelse                af
         langtidsledighed,     fremme            langtidsledighed og fremme
         af    den    erhvervsmæssige            af           erhvervsmæssig
         integrering af unge og af               integrering    af unge og
         socialt udstødte personers              personer, der er udstødt
         integrering               på            fra arbejdsmarkedet (i det
         arbejdsmarkedet     (i   det            følgende "mål nr. 3")
         følgende "mål nr. 3")
      4. lette        arbejdstagernes         4. lette       arbejdstagernes
         tilpasning               til            tilpasning               til
         industrielle ændringer og               industrielle ændringer og
         ændringer i                             ændringer i
         produktionssystemerne     (i            produktionssystemerne     (i
         det følgende "mål nr. 4")               det følgende "mål nr. 4")
 ---pagebreak---                                - 12 -
 5. fremme af udviklingen af           5. fremme af udviklingen af
    landdistrikterne                       landdistrikterne
     a) ved     at    fremskynde            a) ved     at    fremskynde
         tilpasningen         af                tilpasningen         af
         landbrugsstrukturerne                  landbrugsstrukturerne
         som led i reformen af                  som led i reformen af
         den fælles                             den fælles
         landbrugspolitik                       landbrugspolitik
     b) ved        at      lette            b) ved        at      lette
         landdistrikternes                      landdistrikternes
         strukturelle                           strukturelle udvikling
         tilpasning                             og tilpasning
      (i det følgende "mål nr.               ( i det følgende 'mål nr.
     5a og 5b").                            5a og 5b").
    I       forbindelse      med           I       forbindelse      med
    ændringerne af den fælles              ændringerne af den fælles
    fiskeripolitik         hører           fiskeripolitik         hører
    foranstaltninger                       foranstaltninger
    vedrørende tilpasning af               vedrørende tilpasning af
    fiskeristrukturerne under              fiskeristrukturerne under
    mål nr. 5a."                           mål nr. 5a."
I artikel 2, stk. 1, indsættes        I artikel 2, stk. 1, indsættes
"og          FIUF"         efter      "og           FIUF"         efter
"Strukturfondene         (EUGFL,      "Strukturfondene          (EUGFL,
Udviklingssektionen, ESF og           Udviklingssektionen, ESF og
EFRU)".                               EFRU)".
I artikel 2, stk. 1, femte            I artikel 2, stk. 1, femte
led, første linje, indsættes          led, første linje, indsættes
"og FIUF"                             "og FIUF"
I artikel 3, stk. 1, indsættes        I artikel 3, stk. 1, indsættes
følgende som litra d):                følgende som litra d ) :
"d) uddannelses-              og       'd) investeringer             j>å
    sundhedsinvesteringer      i           uddannelses-              .£2
    regioner under mål nr. 1."             sundhedsområdet i regioner
                                           under mål nr. 1."
 ---pagebreak---                                     - 13 -
6. Artikel 3,    stk.   2,   affattes      Artikel 3,    stk.   2,   affattes
   således:                                således:
   "2. I henhold til Traktatens             '2. I      forbindelse        med
       artikel 123 har ESF til                  Traktatens artikel 123 har
       opgave       at       forbedre           ESF først og fremmest til
       arbejdsmarkedets funktion                opgave at medvirke til
       og udvikle de menneskelige               gennemførelsen af mål nr.
       ressourcer. Den medvirker                3     og     4     i     hele
       først    og   fremmest     til           Fællesskabet,      og     den
       gennemførelsen af mål nr.                støtter               desuden
       3 og 4 i hele Fællesskabet               gennemførelsen af mål nr.
       og      støtter        desuden           1, 2 og 5b.
       gennemførelsen af mål nr.
       1, 2 og 5b.
       Den medvirker bl.a. til                  Den medvirker bl.a. til
       a) at                  bekæmpe           a) at                 bekæmpe
          langtidsledigheden                       langt idsled igheden
       b) at lette adgangen       til           b) at lette adgangen      til
          arbejdsmarkedet                          arbej dsmarkedet
       c) at                   fremme           c) at                  fremme
          ligeberettigelse         på              ligeberettigelse        på
          arbejdsmarkedet                          arbej dsmarkedet
       d) at udvikle færdigheder                d) at    udvikle      faglige
          og       kvalifikationer,                færdigheder             og
          bl.a.     for    at   lette              kvalifikationer,
          arbejdstagernes
          tilpasning              til
           industrielle ændringer
          og       ændringer         i
          produktionssystemerne
 ---pagebreak---                                      - 14 -
        e) at                   fremme           e) at     tilskynde        til
            beskæftigelsen.                         jobskabelse.
        ESF    yder    støtte      til           I den forbindelse yder ESF
        undersøgelser               og           støtte til undersøgelser
        pilotforsøg, især når de                 og pilotforsøg, især når
        omfatter aspekter, der er                de omfatter aspekter, der
        fælles       for         flere           er    fælles     for     flere
        medlemsstater, og de kan                 medlemsstater."
        desuden omfatte udvikling
        af       aktiviteter         i
        forbindelse                med
        arbejdsmarkedet      på    EF-
        niveau."
7. Artikel 3, stk. 3, litra a) og           Artikel 3, stk. 3, litra a) og
   c), affattes således:                    c), affattes således:
    'a) styrke    og    reorganisere        "a) styrke     og    reorganisere
        land- og                                 land- og
        skovbrugsstrukturerne,                   skovbrugsstrukturerne,
        herunder    afsætnings- og               herunder    afsætnings- og
        forarbejdningsstrukturerne               forarbejdningsstrukturerne
        for land- og skovbrugs-                  for land- og skovbrugs-
        produkter samt bidrage til               produkter samt bidrage til
        udligningen                 af           udligningen                 af
        naturbetingede        ulempers           naturbetingede        ulempers
        virkninger for landbruget"               virkninger for landbruget"
   "c) bidrage     til     at    sikre       •c) bidrage    til     at    sikre
        landbrugerne     en    rimelig           landbrugerne    en     rimelig
        levestandard"                            levestandard"
8. I artikel 3, stk. 3, litra d ) ,         I artikel 3, stk. 3, litra d ) ,
   udgår "samt til udligningen af           udgår "samt til udligningen af
   naturbetingede             ulempers      naturbetingede             ulempers
   virkninger for landbruget".              virkninger for landbruget".
 ---pagebreak---                                     - 15 -
9.  I artikel 3, stk. 3, indsættes      9.  I artikel 3, stk. 3, indsættes
    følgende afsnit:                        følgende afsnit:
    "EUGFL,    Udviklingssektionen,         "EUGFL,   Udviklingssektionen,
    bidrager desuden til faglig             bidrager desuden til faglig
    bistand og                              bistand og
    informationsaktioner samt til           informationsaktioner samt til
    undersøgelser og pilotforsøg            undersøgelser og pilotforsøg
    vedrørende      tilpasning     af       vedrørende     tilpasning     af
    landbrugsstrukturerne          og       landbrugsstrukturerne         og
    fremme    af    udviklingen    af       fremme   af    udviklingen    af
    landdistrikterne       på     EF-       landdistrikterne      på     EF-
    niveau."                                niveau."
10. Som artikel 3a indsættes:           10. Som artikel 3a indsættes:
             'Artikel 3a                            "Artikel 3a
           FIUF*s opgaver                         FIUF's opgaver
    FIUF's opgaver og de særlige            FIUF*s opgaver og de særlige
    bestemmelser       om      FIUF's       bestemmelser      om      FIUF's
    funktion,                herunder       funktion,               herunder
    overgangsbestemmelser,                  overgangsbestemmelser,
    fastsættes     i   henhold    til       fastsættes    i   henhold    til
    Traktatens artikel 43.                  Traktatens artikel 43.
    Denne forordnings bestemmelser          Denne forordnings bestemmelser
    om      strukturfondene      samt       om     strukturfondene      samt
    bestemmelser, der fastsættes i          bestemmelser, der fastsættes i
    henhold til artikel 3, stk. 5,          henhold til artikel 3, stk. 5,
    gælder også for FIUF."                  gælder også for FIUF."
 ---pagebreak---                                      , 16 -
11. Artikel    4,    stk.   1,   andet   11. Artikel      4,    stk.   1,    andet
    punktum,     affattes     således:       punktum,       affattes     således:
    "Den fastlægges ved et snævert            "Den fastlægges ved et snævert
    samråd    mellem    Kommissionen,         samråd    mellem     Kommissionen,
    den    pågældende     medlemsstat        den     pågældende      medlemsstat
    samt de kompetente myndigheder            samt de kompetente myndigheder
    og       organer,         herunder       og         organer,          herunder
    arbejdsmarkedets parter, som              arbejdsmarkedets parter, som
    medlemsstaten måtte udpege på            medlemsstaten måtte udpege på
    regionalt, lokalt eller andet            regionalt, lokalt eller andet
    plan, idet disse alle optræder           plan, idet disse alle optræder
    som partnere med et fælles                som partnere med et fælles
    mål."                                    mål."
                                         11a.          artikel           stk.   1,
                                                   indsættes følgende afsnit:
                                                   "Partnerskabet gennemføres
                                                  under fuld iagttagelse af
                                                  de       enkelte      partneres
                                                   institutionelle         retlige
                                                  og                 finansielle
                                                   kompetence,
12. I artikel 4, stk. 3, ændres          12. I artikel 4, stk. 3, ændres
    "de    i   stk.    1   omhandlede         "de    i    stk.    1   omhandlede
    myndigheder" til "de i stk. 1            myndigheder" til "de i stk. 1
    omhandlede      myndigheder     og        omhandlede       myndigheder      og
    organer".                                 organer".
13. I artikel 5, stk. 2, første          13. I artikel 5, stk. 2, affattes
    afsnit, ændres       "Hvad angår          indledningen således:
    strukturfondene"      til    "Hvad
    angår      strukturfondene      og        "Hvad angår strukturfondene og
    FIUF".                                    FIUF     kan     de    finansielle
                                              interventioner         fortrinsvis
                                              antage en af følgende former:
 ---pagebreak---                                   - 17 -
14. I artikel 5, stk. 2, litra d ) ,  14. I artikel 5, stk. 2, litra d ) ,
    udgår        "herunder       af        udgår        "herunder          af
    refusioner".                           refusioner".
15. Artikel 5, stk. 2, litra e ) ,    15. Artikel 5, stk. 2, litra e ) ,
    affattes således:                      affattes således:
    "e) støtte til faglig bistand,         "e) støtte til faglig bistand,
        herunder foranstaltninger              herunder foranstaltninger
        vedrørende    forberedelse,            vedrørende     forberedelse,
        opfølgning og evaluering               vurdering, opfølgning og
        af aktionerne samt pilot-              evaluering af aktionerne
        og                                     samt         pilot-        _og_
        demonstrationsprojekter. "             demonstrationsprojekter,
                                      15a.     Efter  artikel   5,   stk. 2,
                                               litra               indsættes
                                               følgende afsnit:
                                           "Ved interventionerne kan der,
                                           bortset fra de under litra e)
                                           omhandlede, der iværksættes på
                                           Kommissionens initiativ, kun
                                           anvendes de
                                           interventionsformer,          som
                                           fastlægges    af   medlemsstaten
                                           eller af de af denne udpegede
                                           myndigheder, og som forelægges
                                           Kommissionen af medlemsstaten
                                           eller af et organ, som den
                                           måtte have udpeget hertil."
 ---pagebreak---                                        18 -
16. Artikel 5, stk. 3, første led,       16. Artikel 5, stk. 3, første led,
    affattes således:                        affattes således:
    "-  individuelle              lån,       "-  individuelle              lån,
        globallån, rammelån eller                globallån, rammelån eller
        andre       former         for           andre       former         for
        samfinansiering             af           samfinansiering             af
        bestemte investeringer"                  bestemte investeringer"
17. Artikel 5, stk. 3, andet led,        17. Artikel 5, stk. 3, andet led,
    udgår.                                   udgår.
18. I artikel 5, stk. 5, andet           18. I artikel 5, stk. 5, andet
    afsnit,    ændres      "Når     et       afsnit,    ændres      "Når     et
    operationelt program indebærer           operationelt program indebærer
    interventioner      fra      flere       interventioner      fra      flere
    strukturfonde    og/eller      fra       strukturfonde    og/eller      fra
    flere af de øvrige finansielle           flere af de øvrige finansielle
    instrumenter,        kan       det       instrumenter,        kan       det
    gennemføres"   til      "Når    en       gennemføres"   til      "Når    en
    interventionsform       indebærer        interventionsform       indebærer
    deltagelse        af         flere       deltagelse        af         flere
    strukturfonde     og/eller      af       strukturfonde     og/eller      af
    flere af de øvrige finansielle           flere af de øvrige finansielle
    instrumenter,        kan       det       instrumenter,        kan       det
    gennemføres".                            gennemføres".
 ---pagebreak---                                    - 19 -
19. I artikel 5, stk. 5, sidste        19. I artikel 5, stk. 5, sidste
    afsnit, ændres "Operationelle           afsnit, ændres "Operationelle
    programmer   iværksættes"    til        programmer     iværksættes"      til
    "Interventioner iværksættes".           "Interventioner iværksættes".
                                       19a.     Overskriften til artikel 6
                                                affattes               således:
                                                "Vurdering, opfølgning og
                                                evaluering".
20. I artikel 6, stk. 1, andet         20. Artikel     6,   stk.     1,    andet
    afsnit,   ændres    "forelægger"        afsnit, affattes således:
    til       "orienterer"        og
    "rapporter" udgår.                      "Kommissionen orienterer med
                                            regelmæssige mellemrum Europa-
                                            Parlamentet og de i artikel 17
                                            omhandlede udvalg og komitéer
                                            om       iværksættelsen           af
                                            aktionerne;     den     forelægger
                                            nævnte udvalg og komitéer den
                                            årlige    beretning,       der    er
                                            omhandlet i artikel 16, stk.
                                            1."
21. I artikel 6, stk. 2, ændres         21. Artikel 6,     stk.   2,   affattes
    "en     forudgående     og    en        således:
    efterfølgende evaluering" til
    "en løbende evaluering".                "2.      For       at       vurdere
                                            strukturintervent ionernes
                                            effektivitet                   gøres
                                            fællesskabsakt ionen             til
                                            genstand for en vurdering, en
                                            opfølgning og en evaluering
                                            med henblik på at bedømme dens
                                            virkning på de mål, der er
                                            omhandlet     i artikel 1, og
                                            analysere dens indvirkning på
                                            specifikke strukturproblemer."
 ---pagebreak---                                   - 20 -
22. I artikel 8, stk. 1, indsættes    22. I artikel 7, stk. 1, tilføjes
    som andet afsnit:                     "og med princippet om lige
                                          muligheder    for    mænd    og
    "Tallene for de 5 nye tyske           kvinder."
    delstater     og      Østberlin
    medtages ikke ved beregningen         [    1
    af EF-gennemsnittet."
23. I artikel 8, stk. 1, andet        23. I artikel 8, stk. 1, andet
    afsnit,   der  bliver    tredje       afsnit,   der   bliver   tredje
    afsnit, indsættes "de 5 nye           afsnit, indsættes "de 5 nye
    tyske delstater, Østberlin,"          tyske delstater, Østberlin,"
    efter "Nordirland".                   efter "Nordirland".
 ---pagebreak---                                    - 21 -
24. I artikel 8, stk. 2, ændres        24. I artikel 8, stk. 2, ændres
    "Bilaget" til "Bilag I".               "Bilaget" til "Bilag I".
25. I artikel 8, stk. 3, ændres "i     25. I artikel 8, stk. 3, ændres "i
    fem år fra denne forordnings           fem år fra denne forordnings
    ikrafttræden" til "i seks år           ikrafttræden" til "i seks år
    fra den 1. januar 1994".               fra den 1. januar 1994".
26. Artikel 8, stk. 4, første og       26. Artikel 8, stk. 4, første
    andet led, affattes således            afsnit, affattes således:
    som fire led:
                                           "Medlemsstaterne       forelægger
                                           Kommissionen                deres
                                           regionaludviklingsplaner.
                                           Disse planer skal omfatte:
    en beskrivelse af den aktuelle         en beskrivelse af den aktuelle
    situation    med    hensyn   til       situation    med    hensyn     til
    forskelle    og    efterslæb    i      forskelle    og_   efterslæb
    udviklingen, de mobiliserede           udviklingen, de mobiliserede
    finansielle    midler    og   de       finansielle     midler    og    de
    vigtigste resultater af de             vigtigste resultater       af de
    aktioner, der er gennemført i          aktioner, der i den foregåede
    den foregåede programperiode,          programperiode er gennemført
    især dem, der er gennemført            med   EF-strukturstøtte,      idet
    med EF-strukturstøtte                  der    tages   hensyn    til    de
                                           foreliggende
                                           evalueringsresultater
        en    beskrivelse    af   en        -  en    beskrivelse     af
        strategi, der er velegnet              strategi, der er velegnet
        til at nå de i artikel 1               til at nå de i artikel 1
        omhandlede     mål,   af  de           omhandlede     mål,    af   de
        valgte    hovedfelter    for           valgte     hovedfelter     for
        regionaludviklingen, af de             regionaludviklingen og af
        specifikke mål, som der så             de specifikke mål, som der
        vidt muligt sættes tal på,             så vidt muligt sættes tal
        og    af    den   forventede           på;      en      forudgående
        virkning        samt      en           vurdering        af        den
        beskrivelse af de hertil               forventede virkning, også
        knyttede aktioner; desuden              for beskæftigelsen, samt
        en forudgående evaluering              en    beskrivelse     af    de
        af de nævnte elementer                 hertil knyttede aktioner,
                                               for    at påvise,      at   de
                                               medfører     socioøkonomiske
                                                fordele, der modsvarer de
                                               mobiliserede      finansielle
                                               midler
 ---pagebreak---                             - 22 -
en    vurdering     af    den      - en    vurdering     af     den
pågældende            regions        pågældende            regions
miljøsituation     og    dens        miljøsituation og af de
forventede udvikling under           miljømæssige virkninger af
hensyn    til     ovennævnte         ovennævnte    strategi      og
strategi    og     aktioner;         aktioner                 efter
desuden de skridt, der er            principperne       for      en
taget   for at     involvere         bæredygtig        udvikling;
miljømyndighederne          i        desuden de skridt, der er
udarbejdelsen              og        taget for at involvere de
iværksættelsen      af     de        af medlemsstaten udpegede
aktioner, der      indgår i          mil jømyndigheder            i
planerne                             udarbejdelsen               22
                                     iværksætte!sen       af     de
                                     aktioner, der      indgår i
                                     planerne, og for at sikre,
                                     at            Fællesskabets
                                     miljøregler overholdes
en     samlet      finansiel         en   vejledende     finansiel
opstilling, der for hvert            opstilling, der for hvert
af de valgte hovedfelter             af de valgte hovedfelter
vedrørende                           for regionaludviklingen i
regionaludviklingen                  forbindelse    med      planen
sammenfatter               de        sammenfatter de forudsete
finansielle    midler     fra        finansielle    midler      fra
medlemsstaten og fra EF,             medlemsstaten og fra EF,
samt     oplysninger      om,        samt     oplysninger       om,
hvorledes     støtten     fra        hvorledes     støtten      fra
fondene, EIB og de øvrige            fondene, EIB og de øvrige
finansielle     instrumenter         finansielle     instrumenter
påtænkes     anvendt      ved        påtænkes     anvendt       ved
gennemførelsen             af        gennemførelsen              af
planerne."                           planerne.
 ---pagebreak---                                       - 23 -
27. Artikel 8, stk. 4, tredje og          27. Artikel 8, stk. 4, tredje og
    fjerde      afsnit,        affattes        fjerde      afsnit,     affattes
    således:                                   således:
"Medlemsstaterne            forelægger    "Medlemsstaterne           forelægger
endvidere de i artikel 10 og i            endvidere de i artikel 10 og i
artikel 11, stk. 1, omhandlede            artikel 11, stk. 1, omhandlede
planer for de berørte regioner. De        planer for de berørte regioner. De
elementer, der indgår i de i              elementer, der indgår i de i
artikel 10 og i artikel 11, stk.          artikel 10 og i artikel 11, stk.
1, omhandlede planer, kan desuden         1, omhandlede planer, kan desuden
indgå i regionaludviklingsplanerne        indgå i regionaludviklingsplanerne
for de berørte regioner.                  for de berørte regioner."
For at fremskynde behandlingen af          [  ]
ansøgningerne samt iværksættelsen
af    interventionerne      fremsender
medlemsstaterne    så vidt muligt
deres      planer      sammen       med
ansøgninger om de operationelle
programmer           og           andre
interventionsformer,        der      er
omfattet af disse planer."
28. Artikel 8, stk. 5, første             28. Artikel 8, stk. 5, første
    afsnit, affattes således:                  afsnit, affattes således:
    "Kommissionen       vurderer     de        "Kommissionen     vurderer    de
    foreslåede planer og de øvrige             foreslåede planer og de øvrige
    i stk. 4 omhandlede elementer              i stk. 4 omhandlede elementer
    ud fra deres overensstemmelse              ud fra deres overensstemmelse
    med målene i denne forordning              med målene i denne forordning
    samt med de bestemmelser og                samt med de bestemmelser og
    politikker, der er nævnt i                 politikker, der er nævnt i
    artikel 6 og 7. På grundlag af             artikel 6 og 7. På grundlag af
    samtlige planer som omhandlet              samtlige planer som omhandlet
    i      stk.      4      fastlægger         i      stk.     4     fastlægger
    Kommissionen         inden      for        Kommissionen       inden     for
    rammerne af det i artikel 4,               rammerne af det i artikel 4,
    stk. 1, omhandlede partnerskab             stk. 1, omhandlede partnerskab
    og i samråd med den pågældende             og i samråd med den pågældende
    medlemsstat efter procedurerne             medlemsstat efter procedurerne
    i        artikel        17       en        i       artikel       17      en
    fællesskabsstøtteramme på et               fællesskabsstøtteramme på et
    relevant geografisk niveau for             relevant geografisk niveau for
    EF's strukturinterventioner."              EF's strukturinterventioner."
 ---pagebreak---                                    - 24 -
29. Artikel   8,   stk.   5, andet     29. Artikel    8,   stk.    5, andet
    afsnit, første led, affattes           afsnit, første led, affattes
    således:                               således:
     '- forudgående evaluering af           '- målene for udviklingen, om
        målene for udvikling, idet              muligt   med    kvantitative
        der så vidt muligt sættes               angivelser, de fremskridt,
        tal på de fremskridt, der               der   skal   gøres    i den
        skal     gøres     i     den            pågældende      periode     i
        pågældende     periode     i            forhold til den aktuelle
        forhold til den aktuelle                situation.       de      "Qj*
        situation, samt de højt                 prioriterede felter, der
        prioriterede felter, der                er udvalgt med henblik på
        er udvalgt med henblik på               fællesskabsinterventioner,
        fællesskabs interventioner**            samt de nærmere regler for
                                                vurdering, opfølgning og
                                                evaluering af de planlagte
                                                aktioner"
                                       29a.         artikel    8,   stk. 5,
                                                fjerde afsnit, indsættes
                                                "og under hensyn til det i
                                                artikel     4,    stk.     1,
                                                omhandlede      partnerskab"
                                                efter      udtrykket
                                                forståelse                med
                                                medlemsstaten'
                                       29b.     Artikel 8, stk. 6, udgår.
                                       30. I artikel 8 bliver         stk.  7
                                            herefter stk. 6.
 ---pagebreak---                                    - 25 -
30. I artikel 8, stk. 6, ændres        30. [    ]
    "operative programmer" til "et
    begrænset antal operationelle
    programmer".
31. I artikel 9, stk. 2, andet          [  ]
    afsnit, affattes indledningen
    således:     "Endvidere      kan
    Fællesskabets       intervention
    efter begrundet anmodning fra
    medlemsstaten og med forbehold
    af bestemmelserne i stk. 4
    også omfatte:".
                                       31   I artikel 9, stk. 2, første
                                            led, tilføjes     følgende: ",
                                            samt områder, som opfylder
                                            kriterierne i litra a ) , b) og
                                            c) og som grænser op til en
                                            region omfattet af mål nr. 1."
32. Artikel   9,   stk.    2, andet     32. Artikel   9,   stk.   2, andet
    afsnit, tredje led, affattes            afsnit, tredje led, affattes
    således:                                således:
    "-  områder, hvor der inden             "-  områder, hvor der inden
        for de sidste tre år har                for de sidste tre år har
        kunnet konstateres, nu kan              kunnet konstateres, nu kan
        konstateres eller er fare               konstateres eller er fare
        for   betydelige     tab  af            for   betydelige     tab  af
        arbejdspladser              i           arbejdspladser             i
        industrisektorer          af            industrisektorer          af
        afgørende    betydning   for            afgørende    betydning   for
        områdernes        økonomiske            områdernes        økonomiske
        udvikling bl.a. som følge               udvikling bl.a. som følge
        af industrielle ændringer               af industrielle ændringer
        og        ændringer         i           og        ændringer        i
        produktionssystemerne,                  produktionssystemerne,
        hvilket      medfører     en            hvilket      medfører     en
        alvorlig    forværring    af            alvorlig    forværring    af
        arbejdsløsheden     i disse             arbejdsløsheden     i disse
        områder".                               områder".
 ---pagebreak---                                   - 26 -
33. I artikel 9, stk. 2, andet        33. I artikel 9, stk. 2, andet
    afsnit, indsættes følgende to          afsnit, indsættes følgende to
    led:                                   led:
    '-  områder, især byområder,           '-   områder, især byområder,
        hvor     der    er    store             hvor      der      er      store
        problemer med sanering af               problemer med sanering af
        nedslidte industriarealer               nedslidte industriarealer
        andre     industri-   eller             andre      industri-       eller
        byområder,      hvor     de            byområder,          hvor       de
        socioøkonomiske virkninger              socioøkonomiske virkninger
        af   omstruktureringen   af             af   omstruktureringen        af
        fiskerisektoren,       målt             fiskerisektoren,            målt
        efter objektive kriterier,             efter objektive kriterier,
        gør det berettiget."                   gør det berettiget."
                                      33a.     Artikel       9,     stk.      3,
                                                affattes således:
                                            3. Når denne forordning er
                                               trådt i kraft, stiller de
                                                berørte medlemsstater på
                                                basis af stk. 2 og under
                                                hensyn til
                                                koncentrationsprincippet
                                                Kommissionen forslag til
                                                en liste over de områder,
                                                som de mener bør modtage
                                                støtte under mål nr. 2,
                                                ligesom de meddeler den
                                                alle oplysninger, som kan
                                                være    til    nytte     i den
                                                forbindelse.
                                                På    grundlag      af     disse
                                                elementer og en samlet
                                                vurdering af de indsendte
                                                forslag             fastlægger
                                                Kommissionen            snævert
                                                samråd med den berørte
                                                medlemsstat       _22_     efter
                                                proceduren i artikel 17 en
                                                første      liste      for    en
                                                treårig periode over de i
                                                stk. 1 omhandlede områder.
                                                Kommissionen       underretter
                                                Europa-Parlamentet om den
                                                fastlagte liste,
 ---pagebreak---                                      - 27 -.
                                         33b.           artikel          stk. 4,
                                                    ændres udtrykket "sørger
                                                    Kommissionen      for"     til
                                                    "sørger   Kommissionen      og
                                                    medlemsstaterne for".
34. Artikel 9,   stk.   5,   affattes    34. Artikel 9,      stk.   5,    affattes
    således:                                   således:
    "5. Vestberlin    kan      modtage          '5. Vestberlin    kan      modtage
        støtte under dette mål for                  støtte under dette mål for
        den første treårsperiode,                   den første treårsperiode,
        jf. stk. 6."                                jf. stk. 6."
                                          34a.      I   artikel    9,    stk.   6,
                                                    indsættes    udtrykket      "i
                                                    samråd med den berørte
                                                    medlemsstat" efter ordet
                                                    "mellemrum".
35. I artikel 9, stk. 7, ændres           35. I artikel 9, stk. 7, ændres
    "denne               forordnings           "denne                 forordnings
    ikrafttræden"                  til         ikrafttræden"                   til
    "ikrafttrædelsen af den i stk.             "ikrafttrædelsen af den i stk.
    3 omhandlede liste".                       3 omhandlede liste".
36. Artikel 9, stk. 8, første led,        36. Artikel 9,     stk.   8,    affattes
    affattes således som tre led:              således:
     '- en   beskrivelse      af   den         "8. De berørte medlemsstater
        aktuelle    situation,      de         forelægger Kommissionen deres
        mobiliserede     finansielle           regionale        og         sociale
        midler og de vigtigste                 omstillingsplaner.            Disse
        resultater af de aktioner,             planer skal omfatte:
        der        den     foregående
        programper iode             er              en   beskrivelse      af   den
        gennemført       med       EF-              aktuelle    situation,      de
        strukturstøtte, idet der                    mobiliserede      finansielle
        tages    hensyn      til    de              midler og de vigtigste
        foreliggende                                resultater af de aktioner,
        evalueringsresultater                       der er gennemført i den
                                                    foregående programperiode,
                                                    især     dem,       der     er
                                                    gennemført        med      EF-
                                                    strukturstøtte
 ---pagebreak---                                       - 28 -
        en    beskrivelse       af   en      - en    beskrivelse       af    en
        strategi, der er velegnet              strategi, der er velegnet
        til at nå de i artikel 1               til at nå de i artikel 1
        omhandlede      mål,    af   de        omhandlede mål, og af de
        valgte     hovedfelter      for        valgte     hovedfelter      for
        omstillingen          i      de        oms 1111 ingen        i       de
        pågældende områder, idet               pågældende områder, idet
        der så vidt muligt sættes              der så vidt muligt sættes
        tal    på     de     påregnede         tal     på    de     påregnede
        fremskridt         og       den        fremskridt; en forudgående
        forventede virkning set i              vurdering         af        den
        forhold til den aktuelle               forventede virkning, også
        situation          og        de        for beskæftigelsen, samt
        mobiliserede       finansielle         en    beskrivelse       af   de
        midler,          samt        en        hertil knyttede aktioner,
        beskrivelse af de hertil               for    at   påvise,      at  de
        knyttede aktioner; desuden             medfører     socioøkonomiske
        en forudgående evaluering              fordele, der modsvarer de
        af de nævnte elementer                 mobiliserede      finansielle
                                               midler
        en    vurdering       af    det        en     vurdering      af    det
        pågældende              områdes        pågældende              områdes
        miljøsituation       og    dens        miljøsituation og af de
         forventede udvikling under            miljømæssige virkninger af
        hensyn      til     ovennævnte         ovennævnte      strategi     og
         strategi     og     aktioner;         aktioner i
        desuden de skridt, der er              overensstemmelse            med
        taget    for at      involvere         principperne        for      en
        miljømyndighederne             i       bæredygtig         udvikling;
        udarbejdelsen                og        desuden de skridt, der er
        gennemførelsen         af    de        taget for at involvere de
         aktioner, der       indgår i          af medlemsstaten udpegede
        planerne"                              miljømyndigheder               i
                                               udarbejdelsen                _og
                                               gennemførelsen        af      de
                                               aktioner, der        indgår i
                                               planerne, og for at sikre,
                                               at              Fællesskabets
                                               miljøregler overholdes."
37. Artikel 9, stk. 8, sidste                   [    )
    afsnit, affattes således:
    "For        at          fremskynde
    behandlingen af ansøgningerne
    samt      iværksættelsen         af
    interventionerne        fremsender
    medlemsstaterne deres planer
    sammen med ansøgningerne om de
    operationelle     programmer     og
    andre interventionsformer, der
    indgår i disse planer."
 ---pagebreak---                                   - 29 -
                                      37. I artikel 9, stk. 9, første
                                           afsnit, indsættes "på grundlag
                                           af disse planer og" efter
                                           udtrykket              fastlægger
                                           Kommissionen".
                                      38. Artikel    9,   stk.    9,   andet
38. Artikel   9,   stk.  9,   andet        afsnit, første led, affattes
    afsnit, første led, affattes           således:
    således:
                                            "- målene for omstillingen,
    "-  en forudgående evaluering              om        muligt          med
        af        målene        for            kvantitiative angivelser,
        omstillingen, idet der så              de fremskridt, der skal
        vidt muligt sættes tal på              gøres i den pågældende
        de fremskridt, der skal                periode i forhold til den
        gøres i den pågældende                 aktuelle    situation,     de
        periode i forhold til den              højt prioriterede felter,
        aktuelle situation, og de              der er udvalgt med henblik
        højt prioriterede felter,              Eå
        der er udvalgt med henblik             fællesskabsinterventioner,
        på        fællesskabsinter-            samt de nærmere regler for
        vent ioner" .                          vurdering, opfølgning og
                                               evaluering af de planlagte
                                               aktioner"
                                       38a.        artikel    9,    stk.  9,
                                               tredje afsnit, indsættes
                                               "og under hensyn til det i
                                               artikel     4,     stk.    1,
                                               omhandlede        parterskab"
                                               efter      udtrykket
                                               forståelse                med
                                               medlemsstaten".
39. I artikel 9, stk. 10, ændres       39. Artikel 9, stk. 10, udgår.
    "operative programmer" til "et
    begrænset antal operationelle
    programmer".
                                       39a,    I artikel 9 bliver stk. 11
                                               herefter stk. 10,
 ---pagebreak---                                        - 30 -
40. Artikel 10 affattes således:         40. Artikel 10 affattes således:
    "1. Mål nr. 3                            "1. Mål nr. 3
        De berørte medlemsstater                 Medlemsstaterne forelægger
        forelægger       Kommissionen            Kommissionen   planer   for
        planer for aktioner til                  aktioner til bekæmpelse af
        bekæmpelse                  af           langtidsledighed    og  til
        langtidsledighed      og   til           fremme af erhvervsmæssig
        fremme af integrering på                 integrering   af unge og
        arbejdsmarkedet af unge og               personer, der er udstødt
        socialt udstødte personer                fra arbejdsmarkedet    (mål
        (mål nr. 3 ) .                           nr. 3 ).
        Planerne       skal      bl.a.           Planerne skal omfatte:
        omfatte:
                                                 - en beskrivelse af den
          en beskrivelse af den                    aktuelle situation, de
          aktuelle situation, de                   mobiliserede finansielle
          mobiliserede finansielle                 midler og de vigtigste
          midler og de vigtigste                   resultater      af     de
          resultater        af      de             aktioner,   der    i  den
          aktioner,        der      er             foregående
          gennemført        i      den             programperiode         er
          foregående                               gennemført     med    EF-
          programperiode,         især             strukturstøtte, idet der
          dem, der er gennemført                   tages   hensyn   til   de
          med EF-strukturstøtte                    foreliggende
                                                   evalueringsresultater
 ---pagebreak---                             - 31 -
en beskrivelse af en               - en beskrivelse       af en
strategi,       der      er          strategi.        der
velegnet til at nå de i              velegnet til at nå de i
artikel    1    omhandlede           artikel    1     omhandlede
mål,    af     de    valgte          mål, og af de valgte
hovedfelter             for          hovedfelter             for
virkeliggørelsen af mål              virkeliggørelsen af mål
nr. 3, idet der så vidt              nr. 3, idet der så vidt
muligt sættes tal på de              muligt sættes tal på de
påregnede fremskridt og              påregnede fremskridt; en
den forventede virkning              forudgående vurdering af
set i forhold til den                den forventede virkning,
aktuelle situation og de             også for beskæftigelsen
mobiliserede finansielle             af     de       tilknyttede
midler,       samt       en          aktioner, for at påvise
beskrivelse af de hertil             at de på mellemlang sigt
knyttede          aktioner;          medfører socioøkonomiske
desuden en forudgående               fordele, der modsvarer
evaluering af de nævnte              de            mobiliserede
elementer                            finansielle midler
oplysninger             om,        - oplysninger
hvorledes    støtten    fra          hvorledes     støtten   fra
ESF,              eventuelt          ESF,              eventuelt
kombineret              med          kombineret              med
interventioner fra EIB               interventioner fra andre
eller        andre       af          af           Fællesskabets
Fællesskabets                        eksisterende finansielle
eksisterende finansielle             instrumenter,      påtænkes
instrumenter,      påtænkes          anvendt ved
anvendt ved                          gennemførelsen           af
gennemførelsen           af          planerne,
planerne.
 ---pagebreak---                                    - 32 -
   Inden for rammerne af det                 Inden for rammerne af det
   i    artikel     4,   stk. 1,             i    artikel    4,    stk. 1,
   omhandlede partnerskab og                 omhandlede partnerskab og
   i      samråd       med     den           i      samråd       med     den
   pågældende         medlemsstat            pågældende        medlemsstat
   fastlægger        Kommissionen            fastlægger       Kommissionen
   efter      procedurerne       i           efter      procedurerne       i
   artikel      17     for    hver           artikel      17     for    hver
   medlemsstat      og    for   de           medlemsstat      og    for   de
   forskellige      planer,    der           forskellige     planer,     der
   forelægges         den,      en           forelægges        den,       en
   fællesskabsstøtteramme                    fællesskabsstøtteramme
   med         henblik          på           med         henblik          på
   virkeliggørelsen       af mål             virkeliggørelsen       af mål
   nr. 3.                                    nr. 3.
2. Mål nr. 4                              2. Mål nr. 4
   De berørte medlemsstater                  Medlemsstaterne forelægger
   forelægger        Kommissionen            Kommissionen      planer    for
   planer for aktioner, der                  aktioner, der skal gøre
   skal gøre det lettere for                 det         lettere         for
   arbejdstagerne at tilpasse                arbejdstagerne at tilpasse
   sig industrielle ændringer                sig industrielle ændringer
   og         ændringer          i           og         ændringer          i
   produktionssystemerne (mål                produktionssystemerne (mål
   nr. 4 ) .                                 nr. 4 ) .
   Planerne        skal      bl.a.           Planerne skal omfatte:
   omfatte:
                                             - en beskrivelse af den
   - en beskrivelse af den                      aktuelle situation og af
      aktuelle situation og af                  den               forventede
      den               forventede              beskæftigelses-           og
      beskæftigelses-           og              erhvervsudvikling        med
      erhvervsudvikling        med              vægt    på   behovet     for
      vægt    på    behovet    for              erhvervsuddannelse        og
      erhvervsuddannelse        og              omskoling
      omskoling
 ---pagebreak---                             - 33
en beskrivelse af en             - en beskrivelse af en
strategi,       der      er        strategi.       der      er
velegnet til at nå de i            velegnet til at nå de i
artikel    1    omhandlede         artikel    1    omhandlede
mål,    af    de     valgte        mål, og af de valgte
hovedfelter     vedrørende         hovedfelter     vedrørende
virkeliggørelsen af mål            virkeliggørelsen af mål
nr. 4, idet der så vidt            nr. 4, idet der så vidt
muligt sættes tal på de            muligt sættes tal på de
påregnede fremskridt og            påregnede      fremskridt;
den forventede virkning            en forudgående vurdering
set i forhold til den              af     den      forventede
aktuelle situation og de           virkning,      også     for
mobiliserede finansielle           beskæftigelsen      af   de
midler,       samt       en        tilknyttede      aktioner,
beskrivelse af de hertil           for at påvise at de på
knyttede    aktioner     og        mellemlang sigt medfører
deres   forbindelse med            socioøkonomiske fordele,
andre                              der      modsvarer       de
fællesskabspolitikker,             mobiliserede finansielle
der               vedrører         midler
industrielle ændringer;
desuden en forudgående
evaluering af de nævnte
elementer
de skridt, der er taget            de skridt, der er taget
for      at      involvere         for at involvere de af
relevante myndigheder og           medlemsstaten      udpegede
organer på alle niveauer           myndigheder og organer
i     udarbejdelsen      og        på    alle    niveauer    i
gennemførelsen      af   de        udarbejdelsen            og
aktioner, der indgår i             gennemførelsen      af   de
planen                             aktioner, der indgår i
                                   planen
oplysninger             om,        oplysninger             om,
hvorledes    støtten    fra        hvorledes    støtten    fra
ESF,             eventuelt         ESF,              eventuelt
kombineret              med        kombineret              med
 interventioner fra EIB             interventioner fra EIB
eller        andre       af        eller        andre       af
 Fællesskabets                     Fællesskabets
eksisterende finansielle           eksisterende finansielle
 instrumenter,     påtænkes         instrumenter,     påtænkes
 anvendt ved                        anvendt ved
 gennemførelsen          af        gennemførelsen           af
 planerne.                         planerne.
 ---pagebreak---                                       - 34 -
    Inden for rammerne af det                    Inden for rammerne af det
    i    artikel     4,     stk. 1,              i   artikel    4,    stk. 1,
    omhandlede partnerskab og                   omhandlede partnerskab og
    i      samråd        med      den            i     samråd       med     den
    pågældende          medlemsstat             pågældende         medlemsstat
    fastlægger         Kommissionen              fastlægger       Kommissionen
    efter      procedurerne         i           efter      procedurerne       i
    artikel      17      for     hver            artikel    17      for    hver
    medlemsstat       og     for   de           medlemsstat      og    for   de
    forskellige       planer,     der            forskellige     planer,    der
    forelægges          den,       en            forelægges        den,      en
    fællesskabsstøtteramme                       fællesskabsstøtteramme
    med          henblik           på           med         henblik          på
    virkeliggørelsen         af mål             virkeliggørelsen       af mål
    nr. 4.                                      nr. 4.
     Fælles bestemmelser                    3.    Fælles bestemmelser
3.1. I    planerne       skal     der       3.1. I    planerne      skal    der
     skelnes                   mellem             skelnes                mellem
     oplysninger om regioner                      oplysninger om regioner
     under     mål     nr.     1   og             under   mål     nr.    1   og
     oplysninger om det øvrige                    oplysninger om det øvrige
     område. Oplysningerne om                     område. Oplysningerne om
     regioner under mål nr. 1                     regioner under mål nr. 1
     kan også indgå i de i                        kan også indgå i de i
     artikel       8,      stk.    4,             artikel     8,     stk.    4,
     omhandlede                                   omhandlede
     regionaludviklingsplaner.                    regionaludviklingsplaner.
3.2. For        at        fremskynde         (  ]
     behandlingen                  af
     ansøgningerne               samt
      iværksættelsen               af
      intervent ionerne
      fremsender
     medlemsstaterne så vidt
     muligt        deres       planer
      sammen med ansøgningerne
     om      de      operationelle
     programmer         og      andre
      interventionsformer, der
      indgår i disse planer.
 ---pagebreak---                                    - 35 -
3.3. Kommissionen vurderer de            3.2. Kommissionen vurderer de
     foreslåede planer ud fra                 foreslåede planer ud fra
     deres     overensstemmelse               deres     overensstemmelse
     med    målene     i     denne            med    målene     i     denne
     forordning    og    med    de            forordning    og     med   de
     bestemmelser               og            bestemmelser               og
     politikker, der omhandles                politikker, der omhandles
     i artikel 6 og 7. Den                    i artikel 6 og 7. Den
     fastlægger     fællesskabs-              fastlægger     fællesskabs-
     støtterammerne .                         støtterammerne .
     Den enkelte                              Den enkelte
     fællesskabsstøtteramme                   fællesskabsstøtteramme
     omfatter bl.a.:                          omfatter bl.a.:
     - en             forudgående             - de opstillede mål, om
       evaluering       af      de              muligt med kvantitative
       opstillede     mål,    idet              angivelser               de
       der    så   vidt    muligt               fremskridt,     der    skal
       sættes     tal     på    de              gøres i den pågældende
       fremskridt,     der    skal              periode i forhold til
       gøres i den pågældende                   den aktuelle situation,
       periode i forhold til                    de   højt    prioriterede
       den aktuelle situation,                  felter, der er udvalgt
       og de højt prioriterede                  med       henblik        på
       felter, der er udvalgt                   fællesskabs intervent i-
       med       henblik        på              oner samt de nærmere
       fællesskabsintervention                  regler for vurdering,
       er                                       opfølgning               og
                                                evaluering        af     de
                                                planlagte aktioner
     - interventionsformerne                  - interventionsformerne
     - en              vejledende               en             vejledende
        finansieringplan       med               finansieringplan       med
       angivelse                af              angivelse                af
        interventionsbeløb      og               interventionsbeløb      og
       -kilde                                   -kilde
 ---pagebreak---                                                       - 36 -
          - interventionernes                                     *- i n t e r v e n t i o n e r n e s
              varighed.                                               varighed*
          Fællesskabsstøtterammen                                 Fællesskabsstøtterammen
          kan              eventuelt               på             kan            eventuelt                p_å
          medlemsstatens                initiativ                 medlemsstatens                 initiativ
          eller          på     Kommissionens                     eller        på        Kommissionens
          initiativ           i       forståelse                  initiativ            1       forståelse
          med medlemsstaten                     tages             med        medlemsstaten                og
          op         til      revision             og             u n d e r h e n s y n t i l det i
          tilpasses                             under                                           stk.
          hensyntagen                til         nye              omhandlede                 partnerskab
          r e l e v a n t e o p l y s n i n g e r og              t a g e s o p t i l revision og
          til de resultater, der er                               tilpasses                            under
          konstateret                           under             hensyntagen                 til        nye
          gennemførelsen                  af       de             relevante oplysninger og
          pågældende aktioner.                                    til de resultater, der er
                                                                  konstateret                          under
                                                                  gennemførelsen                    af    de
                                                                  pågældende aktioner.
    3.4.  Intervent ionerne                         i        [  )
          forbindelse med mål nr. 3
          og 4 har overvejende form
          af et begrænset                      antal
          operationelle programmer.
    3.5. Gennemførelses-                                    3.3. Gennemførelses-
          bestemmelserne til denne                                bestemmelserne til denne
          artikel           fastsættes            som             artikel           fastsættes           som
          anført i artikel 3, stk.                                anført i artikel 3, stk.
          4 og 5."                                                4 og 5."
41. Artikel 11 affattes således:                        41. Artikel 11 affattes således:
                Artikel 11                                              Artikel 11
                Mål nr. 5a                                              Mål nr. 5a
    1.   Medlemsstaterne forelægger                          1.  Medlemsstaterne forelægger
         Kommissionen deres planer                               Kommissionen deres planer
         for aktioner under mål nr.                              for aktioner under mål nr.
         5a. Planerne udarbejdes på                              5a. Planerne udarbejdes på
         det relevante geografiske                               det relevante geografiske
         niveau           (nationalt            eller            niveau. I planerne skal
         regionalt).              I       planerne               der skelnes mellem:
         skal der skelnes mellem:
 ---pagebreak---                               - 37 -
- dels aktioner vedrørende           - dels aktioner vedrørende
  landbrugsstrukturerne og             landbrugsstrukturerne og
  aktioner        vedrørende           aktioner        vedrørende
  fiskeristrukturerne                  fiskeristrukturerne
- dels     oplysninger     om        - dels     oplysninger     om
  regionerne under mål nr.             regionerne under mål nr.
  1, om områderne under                1, om områderne under
  mål nr. 5b og om det                 mål nr. 5b og om det
  øvrige område.                       øvrige område.
Oplysningerne              om        Oplysningerne              om
regionerne under mål nr. 1           regionerne under mål nr. 1
kan også indgå i de i                kan også indgå i de i
artikel     8,     stk.    4,        artikel     8,     stk.    4,
omhandlede                           omhandlede
regionaludviklingsplaner.            regionaludviklingsplaner.
Hvis       aktionerne       i        Hvis       aktionerne       i
forbindelse med mål nr. 5a           forbindelse med mål nr. 5a
indgår    i   flere    planer        indgår    i   flere    planer
udarbejdet      af      samme        udarbejdet      af      samme
medlemsstat, sender denne            medlemsstat, sender denne
Kommissionen en oversigt,            Kommissionen en oversigt,
dels for                             dels for
landbrugsstrukturerne,               landbrugsstrukturerne,
dels    for    fiskeristruk-         dels    for    fiskeristruk-
turerne,    der    giver   et        turerne,    der    giver   et
helhedsbillede       af    de        helhedsbillede       af    de
interventioner under mål             interventioner under mål
nr.     5a,      der     skal        nr.     5a,      der     skal
gennemføres                på        gennemføres                på
medlemsstatens område.               medlemsstatens område.
 ---pagebreak---                                  - 38 -
2. De i stk. 1 omhandlede               De 1 stk. 1 omhandlede
   planer skal bl.a. omfatte:           planer skal omfatte:
                                        - en beskrivelse af den
   - en beskrivelse af den                aktuelle situation, de
     aktuelle situation, de               mobiliserede finansielle
     mobiliserede finansielle             midler og de vigtigste
     midler og de vigtigste               resultater        af      de
     resultater      af       de          aktioner, der hidtil er
     aktioner, der hidtil er              gennemført       med     EF-
     gennemført     med      EF-          strukturstøtte, idet der
     strukturstøtte                       tages     hensyn    til   de
                                          foreliggende
                                          evalueringsresultater
                                        - en beskrivelse        af de
     en beskrivelse af de                 foranstaltninger, der er
     foranstaltninger, der er             valgt med      henblik på
     valgt med henblik på                 tilpasningen              af
     tilpasningen             af          landbrugsstrukturerne og
     landbrugsstrukturerne og             fiskeristrukturerne,
     fiskeristrukturerne,                 idet der så vidt muligt
     idet der så vidt muligt              sættes tal på de påreg-
     sættes    tal     på     de          nede fremskridt, og en
     påregnede fremskridt og              forudgående vurdering af
     den forventede virkning              den forventede virkning,
     set i forhold til den                også for beskæftigelsen,
     aktuelle situation og de             af de tilknyttede aktio-
     mobiliserede finansielle             ner, for at påvise at de
     midler,       samt       en          på mellemlang sigt med-
     beskrivelse af de hertil             fører       socioøkonomiske
     knyttede         akt ioner;          fordele, der modsvarer
     desuden en forudgående               de mobiliserede finan-
     evaluering af de nævnte              sielle midler
     elementer
                                        - en       vurdering        af
     en      vurdering        af          miljøsituationen og en
     miljøsituationen og dens             evaluering        af      de
     forventede       udvikling           miljømæssige virkninger
     under      hensyn       til          af    ovennævnte      foran-
     ovennævnte                           staltninger
     foranstaltninger         og          overensstemmelse         med
     aktioner;    desuden     de          principperne       for    en
     skridt, der er taget for             bæredygtig       udvikling;
     at               involvere           desuden en redegørelse
     miljømyndighederne        i          for de skridt, der er
     udarbejdelsen            og          taget for at involvere
     gennemførelsen     af    de          de     af     medlemsstaten
     aktioner, der indgår i               udpegede
     planerne                             miljømyndigheder i udar-
                                          bejdelsen og gennemfø-
                                          relsen af de aktioner,
                                          der indgår i planerne,
                                          og for at sikre, at
                                          Fællesskabets
                                          miljøregler overholdes
 ---pagebreak---                                    - 39 -
   - oplysninger               om,          - oplysninger              om,
      hvorledes     støtten    fra             hvorledes     støtten   fra
      fondene og de øvrige                     fondene og de øvrige
      finansielle instrumenter                 finansielle instrumenter
      påtænkes     anvendt     ved             påtænkes     anvendt    ved
      gennemførelsen            af             gennemførelsen           af
      planerne.                               planerne.
   For       at        fremskynde           [   1
   behandlingen                 af
   ansøgningerne              samt
   iværksættelsen               af
   interventionerne
   fremsender medlemsstaterne
   deres planer sammen med
   ansøgningerne         om     de
   operationelle       programmer
   og andre
   interventionsformer,        der
   er    omfattet      af    disse
   planer.
3. Kommissionen vurderer de              3. Kommissionen vurderer de
   foreslåede planer ud fra                 foreslåede planer ud fra
   deres overensstemmelse med               deres overensstemmelse med
   målene i denne forordning                målene i denne forordning
   samt med de bestemmelser                 samt med de bestemmelser
   og    politikker,      der   er          og    politikker,     der   er
   nævnt i artikel 6 og 7.                  nævnt i artikel 6 og 7.
   Efter procedurer, der er                 Efter procedurer, der er
   fastsat     som     anført    i          fastsat     som     anført   i
   artikel      3,     stk.     5,          artikel      3,     stk.    5,
   foretager         Kommissionen           foretager         Kommissionen
   inden for det i artikel 4,               inden for det i artikel 4,
   stk.       1,       omhandlede           stk.       1,       omhandlede
   partnerskab og i samråd                  partnerskab og i samråd
   med      den        pågældende           med      den        pågældende
   medlemsstat      den    nærmere          medlemsstat      den   nærmere
   planlægning for mål nr. 5a               planlægning for mål nr. 5a
   således:                                 således:
 ---pagebreak---                             - 40 -
a) for regioner under mål          a) for regioner under mål
   nr.      1    integreres           nr.     1     integreres
   aktionerne    vedrørende           aktionerne    vedrørende
   mål nr. 5a i fælles-               mål nr. 5a i fælles-
   skabsstøtterammer, der             skabsstøtterammer, der
   fastlægges             i           fastlægges              i
   overensstemmelse     med           overensstemmelse      med
   artikel 8, stk. 5, idet            artikel 8, stk. 5, idet
   der    skelnes    mellem           der    skelnes    mellem
   aktioner             for           aktioner              for
   landbrugsstrukturer og             landbrugsstrukturer og
   aktioner             for           aktioner              for
   fiskeristrukturer                 . fiskeristrukturer
b) i de øvrige tilfælde            b) i de øvrige tilfælde
   fastlægges der for hver            fastlægges der for hver
   medlemsstat           en           medlemsstat            en
   fællesskabsstøtteramme             fællesskabsstøtteramme
   for landbrugsstrukturer            for landbrugsstrukturer
   og    en    fællesskabs-           og en
   støtteramme          for           fællesskabsstøtteramme
   fiskeristrukturer;     i           for fiskeristrukturer;
   fællesskabsstøtterammen            i hver
   for landbrugsstrukturer            fællesskabsstøtteramme
   skelnes    der    mellem           skelnes    der    mellem
   aktioner,    der    skal           aktioner,    der     skal
   iværksættes i områder              iværksættes i områder
   under mål nr. 5b, og               under mål nr. 5b, og
   aktioner,    der    skal           aktioner,    der     skal
   iværksættes           på           iværksættes            på
   medlemsstatens    øvrige           medlemsstatens    øvrige
   område.                            område.
Fællesskabsstøtterammerne          Fællesskabsstøtterammerne
omfatter bl.a.:                    omfatter bl.a.:
- de foranstaltninger, der           de foranstaltninger, der
  indgår    i fællesskabs-           indgår   i fællesskabs-
  interventionen                     interventionen,    og   de
                                     nærmere     regler     for
                                     vurdering, opfølgning og
                                     evaluering      af      de
                                     planlagte aktioner
- interventionsformerne            - interventionsformerne
 ---pagebreak---                                   - 41 -
      en              vejledende           en               vejledende
      finansieringsplan       med           finansieringsplan       med
      angivelse                af           angivelse                af
      interventionsbeløb       og           interventionsbeløb       og
      -kilde                                -kilde
      interventionernes                     intervent ionernes
      varighed.                             varighed.
   Fællesskabsstøtterammen               Fællesskabsstøtterammen
   kan        eventuelt        på        kan        eventuelt        på
   medlemsstatens      initiativ         medlemsstatens      initiativ
   eller     på    Kommissionens         eller     på    Kommissionens
   initiativ i forståelse med            initiativ i forståelse med
   medlemsstaten tages op til            medlemsstaten      03_   under
   revision      og    tilpasses         hensyn til det i artikel
   under hensyntagen til nye             4,    stk.    1,   omhandlede
   relevante oplysninger og              partnerskab tages op til
   til de resultater, der er             revision      og    tilpasses
   konstateret              under        under hensyntagen til nye
   gennemførelsen       af    den        relevante oplysninger og
   pågældende aktion.                    til de resultater, der er
                                         konstateret              under
                                         gennemførelsen       af    den
                                         pågældende aktion.
4.  Gennemførelsesbestemmelser           Gennemførelsesbestemmelser
   ne    til    denne     artikel        ne    til    denne     artikel
   fastsættes som anført i               fastsættes som anført i
   artikel 3, stk. 4 og 5.".             artikel 3, stk. 4 og 5."
 ---pagebreak---                                     - 42 -
                                      42. Som artikel 11a indsættes:
42. Som artikel lia indsættes:
                                                 "Artikel 11a
           "Artikel 11a
                                                  Mål nr. 5b
            Mål nr. 5b
    1. De landdistrikter uden for         1. De landdistrikter uden for
        regionerne under mål nr.              regionerne under mål nr.
        1,     hvor     der     kan           1,     hvor      der     kan
        gennemføres              en           gennemføres                en
        fællesskabsintervention               fælles skabs intervent ion
        under mål nr. 5b, er                  under mål nr. 5b, er
        præget    af     et    lavt           præget     af     et    lavt
        socioøkonomisk                        socioøkonomisk
        udviklingsniveau, vurderet            udviklingsniveau, vurderet
        på       grundlag        af           på        grundlag         af
        bruttonationalproduktet               bruttonationalproduktet
        pr. indbygger, og opfylder            pr. indbygger, og opfylder
        desuden   mindst    to   af           desuden    mindst    to    af
        følgende tre kriterier:               følgende tre kriterier:
        a) landbrugsbeskæftigelsen            a) landbrugsbeskæftigelsen
           skal      udgøre      en              skal       udgøre       en
           betydelig andel af den                betydelig andel af den
           samlede beskæftigelse                 samlede beskæftigelse
        b) landbrugsindkomstniveau            b) landbrugsindkomstniveau
           et skal være lavt, målt               et skal være lavt, målt
           bl.a. i                               bl.a. i
           landbrugsværditilvækst                landbrugsværd it i1vækst
           pr.                                   pr.
           landbrugsarbej dsenhed                landbrugsarbejdsenhed
        c) der skal være en ringe             c) der skal være en ringe
           befolkningstæthed                     befolkningstæthed
           og/eller en tendens til               og/eller en tendens til
           omfattende affolkning.                omfattende affolkning.
 ---pagebreak---                                  - 43 -
   Ved vurderingen af, hvilke           Ved vurderingen af, hvilke
   distrikter       der       er        distrikter       der       er
   støtteberettigede      ifølge        støtteberettigede      ifølge
   disse kriterier, tages der           disse kriterier, tages der
   hensyn til socioøkonomiske           hensyn til socioøkonomiske
   parametre, der viser, hvor           parametre, der viser, hvor
   alvorlig    den    generelle         alvorlig    den    generelle
   situation i distrikterne             situation i distrikterne
   er, og hvordan tendensen i           er, og hvordan tendensen i
   udviklingen er.                      udviklingen er.
2. Efter begrundet anmodning            Fælleskabs intervent ionen
   fra    medlemsstaten      kan        kan desuden udvides til
   fælleskabsinterventionen             også   at    omfatte    andre
   desuden udvides til også             landdistrikter    uden    for
   at       omfatte        andre        regioner under mål nr. 1,
   landdistrikter    uden    for        der er præget af et lavt
   regioner under mål nr. 1,            socioøkonomisk
   der er præget af et lavt             udviklingsniveau, for så
   socioøkonomisk                       vidt de opfylder et eller
   udviklingsniveau, for så             flere       af      følgende
   vidt de opfylder et eller            kriterier:
   flere       af      følgende
   kriterier:
      områdernes eller øernes             områdernes eller øernes
      perifere beliggenhed i              perifere beliggenhed i
      forhold til de store                forhold til de store
      centre for Fællesskabets            centre for Fællesskabets
      økonomiske              og          økonomiske               og
      handelsmæssige aktivitet            handelsmæssige aktivitet
      områdets følsomhed over             områdets følsomhed over
      for     udviklingen      i          for      udviklingen      i
      landbrugssektoren,                  landbrugssektoren,
      specielt i forbindelse              specielt i forbindelse
      med   reformen    af   den          med    reformen    af   den
      fælles         landbrugs-            fælles         landbrugs-
      politik,    vurderet    på          politik,     vurderet    på
      grundlag af udviklingen             grundlag af udviklingen
      i landbrugsindkomsterne              i landbrugsindkomsterne
      og   den   erhvervsaktive           og    den   erhvervsaktive
      landbrugsbefolknings                 landbrugsbefolknings
      procentdel                          procentdel
 ---pagebreak---                                  - 44 -
     1andbrugsbedri fternes               landbrugsbedrifternes
     struktur        og      den          struktur       og       den
     erhvervsaktive                       erhvervsakt ive
     1andbrugsbefo1knings                 landbrugsbefolknings
     aldersstruktur                       aldersstruktur
     det pres, der udøves på              det pres, der udøves på
     miljøet og                           miljøet og
     landdistrikterne                      landdistrikterne
     distrikternes                        distrikternes
     beliggenhed               i          beliggenhed               i
     bjergområder      eller   i          bjergområder      eller   i
     ugunstigt          stillede          ugunstigt          stillede
     områder som omhandlet i              områder som omhandlet i
     artikel 3 i direktiv                 artikel    3 i direktiv
      75/268/EØF                           75/268/EØF
     de         socioøkonomiske           de         socioøkonomiske
     virkninger              for          virkninger              for
     distriktet               af          distriktet               af
     omstruktureringerne       i          omstruktureringerne       i
      fiskerisektoren, målt på             fiskerisektoren, målt på
     grundlag    af    objektive          grundlag    af    objektive
     kriterier.                           kriterier.
3. Når denne forordning er              Når denne forordning er
   trådt i kraft, fastlægger            trådt i kraft, stiller de
   Kommissionen listen over             berørte medlemsstater på
   de         støtteberettigede         basis af stk. 1 og 2 og
   distrikter      ifølge    den        under        hensyn       til
   procedure, der er fastsat            koncentrationsprincippet
   i de i henhold til artikel           Kommissionen forslag til
   3,     stk.    5,    vedtagne        en      liste     over     de
   bestemmelser.                        distrikter, som de mener
   Medlemsstaterne forelægger           bør modtage støtte under
   vedrørende de distrikter,            mål nr. 5b, og fremsender
   som de mener bør modtage             alle oplysninger, som kan
   støtte under mål nr. 5b,             være    til   nytte    i den
   oplysninger, som kan være            forbindelse.
   Kommissionen til nytte i
   denne            forbindelse.        På    grundlag    af    disse
   Kommissionen udvælger de             elementer og en samlet
   støtteberetttigede                   vurdering af de indsendte
   distrikter på grundlag af            forslag            fastlægger
   disse    elementer     og  en        Kommissionen     i    snævert
   samlet vurdering af de               samråd med den berørte
   indsendte forslag.                   medlemsstat      °SL efter
                                        proceduren i artikel 17
                                        listen         over        de
                                        støtteberett igede
                                        distrikter.     Kommissionen
                                        underretter           Europa-
                                        Parlamentet       om      den
                                        fastlagte liste.
 ---pagebreak---                                - 45 -
4. Ved      udvælgelsen     af        Ved      udvælgelsen       af
   landdistrikterne og under          landdistrikterne og under
   planlægningen            af        planlægningen              af
   strukturfondsinterventione         strukturfonds intervent io-
   rne   drager   Kommissionen        nerne drager Kommissionen
   omsorg        for,       at        og medlemsstaterne omsorg
   intervent ionerne                  for, at interventionerne
   koncentreres effektivt på          koncentreres effektivt på
   de landdistrikter, der har         de landdistrikter, der har
   de største                         de største
   udviklingsproblemer.               udviklingsproblemer.
                                      Medlemsstaterne         giver
                                      Kommissionen      alle     de
                                      oplysninger, der kan være
                                      den   til    nytte    i   den
                                      forbindelse.
5. De berørte medlemsstater           De berørte medlemsstater
   forelægger     Kommissionen        forelægger      Kommissionen
   udviklingsplanerne      for        udviklingsplanerne        for
   landdistrikterne.     Disse        landdistrikterne.       Disse
   planer skal bl.a. omfatte:         planer skal omfatte:
   - en beskrivelse af den            - en beskrivelse af den
     aktuelle situation, de             aktuelle situation, de
     mobiliserede finansielle           mobiliserede finansielle
     midler og de vigtigste             midler og de vigtigste
     resultater       af    de          resultater       af      de
     aktioner,       der    er          aktioner,    der    i   den
     gennemført       i    den           foregående
      foregåede                         programper iode          er
     programper iode,     især          gennemført      med     EF-
     dem, der er gennemført              strukturstøtte, idet der
     med EF-strukturstøtte              tages    hensyn    til   de
                                         foreliggende
                                        evalueringsresultater
 ---pagebreak---                                - 46 -
 en beskrivelse af en                  en beskrivelse af en
 strategi,        der       er         strategi,         der       er
 velegnet til at nå de i               velegnet til at nå de i
 artikel     1 omhandlede              artikel      1 omhandlede
 mål,    af     de     valgte          mål,     af     de     valgte
 hovedfelter               for         hovedfelter                for
 udviklingen        af      de         udviklingen         af      de
 pågældende                            pågældende
 landdistrikter,          idet         landdistrikter,           idet
 der   så     vidt     muligt          der     så    vidt     muligt
 sættes     tal      på     de         sættes      tal      på     de
 påregnede fremskridt og               påregnede       fremskridt;
 den              forventede           en              forudgående
 virkning, set i forhold               vurdering         af       den
 til      den       aktuelle           forventede         virkning,
 situation         og       de         også for
 mobiliserede                          beskæftigelsen, af de
 finansielle          midler,          tilknyttede        aktioner,
 samt en beskrivelse af                for at påvise at de på
 de    hertil       knyttede           mellemlang                sigt
 aktioner;      desuden     en         medfører
 forudgående evaluering                socioøkonomiske
 af de nævnte elementer                fordele, der modsvarer
                                       de             mobiliserede
                                       finansielle midler
 en vurdering        af den            en vurdering          af den
 pågældende           regions          pågældende            regions
 miljøsituation og dens                miljøsituation         og   en
 forventede udvikling                  evaluering          af      de
 under       hensyn        til         miljømæssige virkninger
 ovennævnte strategi og                af ovennævnte strategi
 aktioner;      desuden     de         og         aktioner           i
 skridt, der er taget                  overensstemmelse           med
 for      at       involvere           principperne         for    en
 miljømyndighederne          i         bæredygtig        udvikling;
 udarbejdelsen              og         desuden en redegørelse
 iværksættelsen        af   de         for de skridt, der er
 aktioner, der indgår i                taget for at involvere
 planerne                              de     af     medlemsstaten
                                       udpegede
                                       mi 1 j ømy nd igheder           i
                                       udarbejdelsen               -23
                                       iværksættelsen         af    de
                                       aktioner, der indgår i
                                       planerne, og          for at
                                       sikre, at Fællesskabets
                                       miljøregler overholdes
oplysninger                om,        oplysninger                 om,
hvorledes      støtten     fra        hvorledes       støtten     fra
fondene,      EIB     og    de        fondene,       EIB     og    de
øvrige           finansielle          øvrige            finansielle
instrumenter        påtænkes          instrumenter          påtænkes
anvendt ved                           anvendt ved
gennemførelsen              af        gennemførelsen               af
planerne.                             planerne.
 ---pagebreak---                                    - 47 -
   - den              eventuelle          - den              eventuelle
      sammenhæng med følgerne               sammenhæng med følgerne
      af   reformen      af    den          af    reformen     af    den
      fælles landbrugspolitik                fælles landbrugspolitik
     og     af    den       fælles          og     af    den      fælles
      fiskeripolitik.                        fiskeripolitik.
   For       at       fremskynde          [   ]
   behandlingen                 af
   ansøgningerne              samt
   iværksættelsen               af
   intervent ionerne
   fremsender medlemsstaterne
   deres planer sammen med
   ansøgninger         om       de
   operationelle      programmer
   og andre
   interventionsformer,        der
   er    omfattet     af     disse
   planer.
6. Kommissionen vurderer de               Kommissionen vurderer de
   foreslåede planer ud fra               foreslåede planer ud fra
   deres overensstemmelse med             deres overensstemmelse med
   målene i denne forordning              målene i denne forordning
   samt med de bestemmelser               samt med de bestemmelser
   og    politikker,     der    er        og    politikker,     der   er
   nævnt i artikel 6 og 7.                nævnt i artikel 6 og 7.
   Inden for rammerne af det              Inden for rammerne af det
   i    artikel   4,    stk. 1,           i    artikel   4,    stk. 1,
   omhandlede partnerskab og              omhandlede partnerskab og
   i      samråd      med      den        i      samråd      med     den
   pågældende        medlemsstat          pågældende        medlemsstat
   fastlægger      Kommissionen           fastlægger Kommissionen på
   efter      procedurerne       i        grundlag af disse planer
   artikel          17          en        og efter procedurerne i
   fællesskabsstøtteramme for             artikel          17         en
   EF's                                   fællesskabsstøtteramme for
   strukturinterventioner                 EF's
   vedrørende udviklingen af              strukturinterventioner
   landdistrikterne.                      vedrørende udviklingen af
                                          landdistrikterne.
 ---pagebreak---                               - 48 -
Fællesskabsstøtterammen              Fællesskabsstøtterammen
omfatter bl.a.s                      omfatter bl.a.:
- forudgående     evaluering           målene for udvikling af
  af målene for udvikling              landdistrikterne,           om
  af      landdistrikterne,            muligt med kvantitative
  idet der så vidt muligt              angivelser,                 de
  sættes     tal     på    de          fremskridt,      der     skal
  fremskridt,     der    skal          gøres i forhold til den
  gøres i forhold til den              aktuelle situation, de
  aktuelle situation, samt             højt           prioriterede
  de   højt     prioriterede           felter, der er udvalgt
  felter, der er udvalgt               med        henblik          på
  med       henblik        på          fællesskabsinter-
  fællesskabs-                         ventioner,       samt       de
  intervent ioner                      nærmere      regler       for
                                       vurdering, opfølgning og
                                       evaluering         af       de
                                       planlagte aktioner
-  interventionsformerne             -   interventionsformerne
- en              vejledende         - en                vejledende
  finansieringsplan       med           finansieringsplan        med
  angivelse                af           angivelse                  af
  interventionsbeløb       og           interventionsbeløb         og
  -kilde                                -kilde
- interventionernes                  - interventionernes
  varighed.                            varighed.
Fællesskabsstøtterammen              Fællesskabsstøtterammen
kan evt. på den pågældende           kan     eventuelt     jpå_ den
medlemsstats        initiativ        pågældende       medlemsstats
eller    på    Kommissionens         initiativ        eller       jBå
initiativ i forståelse med           Kommissionens initiativ i
medlemsstaten tages op til           forståelse                  med
revision     og     tilpasses        medlemsstaten      og_ under
under hensyntagen til nye            hensyn til det i artikel
relevante oplysninger og             4,    stk.    1,    omhandlede
til de resultater, der er            partnerskab tages op til
konstateret             under        revision      og     tilpasses
gennemførelsen       af    de        under hensyntagen til nye
pågældende aktioner.                 relevante oplysninger og
                                     til de resultater, der er
                                     konstateret               under
                                     gennemførelsen         af     de
                                     pågældende aktioner.
 ---pagebreak---                                       - 49 -
                                                   I     fællesskabsstøtteram-
         fællesskabsstøtterammerne                merne    for mål     nr. 5b
         for mål nr. 5b anføres til               anføres    til   orientering
        orientering oplysninger om                oplysninger om de aktioner
        de    aktioner     vedrørende             vedrørende tilpasning af
        tilpasning af landbrugs-                  landbrugsstrukturerne,
        strukturerne, der henhører                der henhører under mål nr.
        under mål nr. 5a, og som                   5a, og som iværksættes i
        iværksættes i distrikter                  distrikter under mål nr.
        under mål nr. 5b.                         5b.
         Interventioner             i        [   1
         forbindelse med mål nr. 5b
        har i overvejende grad
         form af et begrænset antal
        operationelle programmer.
        Gennemførelsesbestemmelser          7.     Gennemførelsesbestemmelser
        ne    til    denne    artikel             ne    til    denne    artikel
         fastsættes som anført i                   fastsættes som anført i
         artikel 3, stk. 4 og 5."                 artikel 3, stk. 4 og 5."
43. Artikel 12 affattes således:        43. Artikel 12 affattes således:
             "Artikel 12                               "Artikel 12
      Midler og koncentration                  Midler og koncentration
         Forpligtelsesbevillingerne                De        midler,        som
         til    strukturfondene    og              strukturfondene    og   FIUF
         FIUF beløber sig til 141                  kan   indgå   forpligtelser
         471 mio. ECU i 1992-priser                for,    beløber   sig    til
         i perioden 1994-1999.                     141 471 mio.ECU i 1992-
                                                   priser i perioden 1994-
                                                   1999.
 ---pagebreak---                                  - 50 -
   Bevillingernes        årlige            Midlernes årlige fordeling
   fordeling fremgår af bilag              fremgår af bilag 2
   II
2. Budgetmidlerne     søges    i       2.  Budgetmidlerne     søges    i
   videst mulig udstrækning                videst mulig udstrækning
   koncentreret       på      de           koncentreret       på      de
   tilbagestående     regioner,            tilbagestående     regioner,
   som er omfattet af mål nr.              som er omfattet af mål nr.
   1.                                      1.
   Forpligtelsesbevillingerne              De midler, der kan indgås
   til disse regioner beløber              forpligtelser     for     til
   sig til 96 346 mio. ECU i               fordel           for disse
   1992-priser    i    perioden            regioner, beløber sig til
   1994-1999.                              96 346 mio. ECU i 1992-
                                           priser i perioden 1994-
                                           1999.
   Bevillingernes         årlige           Midlernes årlige fordeling
   fordeling fremgår af bilag              fremgår af bilag 2
   II
   Alle       aktioner         i           Alle       aktioner         i
   forbindelse med mål nr. 1               forbindelse med mål nr. 1
   til 5, der gennemføres i                til 5, der gennemføres i
   de    regioner,     der    er           de    regioner,     der    er
   omfattet af mål nr. 1,                  omfattet af mål nr. 1,
   henregnes hertil.                       henregnes hertil.
3. Hvad    angår     de     fire        3. Hvad    angår     de     fire
   medlemsstater,      der    er           medlemsstater,      der    er
   omfattet        af        det           omfattet        af        det
   finansielle                             finansielle
   samhørighedsinstrument,                 samhørighedsinstrument,
   drager Kommissionen omsorg              skal     forhøjelsen       af
   for, at     forhøjelsen af              strukturfondenes
   strukturfondenes                        forpligtelsesbevillinger
   forpligte1sesbev i11inger               medvirke til en fordobling
   kan    medvirke     til    en           fra 1992 til 1999, målt i
   fordobling fra 1992 til                 faste       priser,        af
   1999, målt i faste priser,              forpligtelserne vedrørende
   af          forpligtelserne             mål    nr.    1     og    det
   vedrørende mål nr. 1 og                 finansielle
   det              finansielle            samhørighedsinstrument.
   samhørighedsinstrument.
 ---pagebreak---                                - 51 -
   Kommissionen    fastsætter,       4.  Kommissionen      fastsætter
   hvordan    strukturfondenes           efter        gennemskuelige
   forpligtelsesbevillinger              procedurer en vejledende
   fordeles på de enkelte                fordeling af strukturfon-
   medlemsstater og på mål               denes        forpligtelses-
   nr. 1 til 4 og 5b på                  bevillinger på de enkelte
   grundlag   af de enkelte              medlemsstater og på mål
   landes     og     regioners           nr. 1 til 4 og 5b på
   velstand,       regionernes           grundlag     af     følgende
   befolkning               og           objektive   kriterier: de
   strukturproblemernes                  enkelte       landes      og
   omfang,            herunder           regioners          velstand,
   arbejdsløshedsniveauet,               regionernes befolkning og
   samt behovet for udvikling            strukturproblemernes
   af    landdistrikterne    i           omfang, herunder arbejds-
   forbindelse med de mål,               løshedsniveauet ,       samt
   hvor det er relevant.                 behovet for udvikling af
                                         landdistrikterne           i
                                         forbindelse med de mål,
                                         hvor   det   er    relevant.
                                         Kriterierne     vægtes    på
                                         passende       måde      ved
                                         midlernes fordeling.
5. I den i stk. 2 omhandlede          5. I den i stk. 1 omhandlede
   periode forbeholdes 10% af            periode forbeholdes mindst
   strukturfondenes                      10%   af   strukturfondenes
   forpligtelsesbevillinger              forpligtelsesbevillinger
   finansiering             af           finansiering              af
   initiativer,            der           interventioner,          der
   iværksættes på initiativ              iværksættes på initiativ
   af Kommissionen i henhold             af Kommissionen i henhold
   til artikel 5, stk. 5.                til artikel 5, stk. 5.
6. I      forbindelse      med        6.        forbindelse       med
   opførelsen i De Europæiske            opførelsen i De Europæiske
   Fællesskabers almindelige             Fællesskabers almindelige
   budget tilpasses de i stk.            budget tilpasses de i stk.
   2 og 3 samt bilag II                  1 og 2 samt bilag II
   omhandlede            beløb           omhandlede      beløb    til
   prisudviklingen           i           prisudviklingen
   Fællesskabet    inden   den           Fællesskabet     inden   den
   årlige budgetbehandling.".            årlige budgetbehandling."
 ---pagebreak---                                      - 52 -
44. I artikel 13, stk. 1, ændres       44. I artikel 13, stk. 1, ændres
    "Satserne    for   Fællesskabets       "Satserne    for    Fællesskabets
    støtte til finansieringen af           støtte til finansieringen af
    aktionerne     gradueres"    til       aktionerne      gradueres"    til
    "Fællesskabets      andel     af        "Fællesskabets      andel     af
    finansieringen af aktionerne           finansieringen af aktionerne
    gradueres".                            gradueres".
45. I artikel 13, stk. 1, andet        45. Artikel 13, stk. 1, andet led,
    led,     indsættes:    "og    de       affattes således:
    budgetbegrænsninger,         der
    skyldes     iværksættelsen    af            den               pågældende
    konvergensprogrammerne".                    medlemsstats      økonomiske
                                                formåen under hensyn til
                                                dens relative velstand og
                                                nødvendigheden af at undgå
                                                overdrevent store budget-
                                                udgifter     i   de   mindst
                                                velstillede
                                                medlemsstater".
                                       45a.     I artikel 13, stk. 1,
                                                fjerde led, indsættes "og
                                                nationalt"             efter
                                                 'regionalt'
46. Artikel 13, stk. 3, første         46. Artikel 13, stk. 3, første
    afsnit, affattes således:               afsnit, affattes således:
    "3. Fællesskabets andel, der            "3. Fællesskabets andel, der
         gennem   fondene og FIUF               gennem    fondene og FIUF
         ydes til de i artikel 1                ydes til de i artikel 1
         nævnte   forskellige mål,              nævnte    forskellige mål,
         underlægges        følgende            underlægges         følgende
         grænser:".                             grænser:"
 ---pagebreak---                                      - 53 -
47. I artikel 13, stk. 3, første       47. I artikel 13, stk. 3, første
    led, indsættes:                         led, indsættes:
    "Hvis disse regioner ligger i           "Hvis disse regioner ligger i
    en medlemsstat, der samtidig           en medlemsstat, der samtidig
    er omfattet af det finansielle         er omfattet af det finansielle
    samhørigheds instrument,     kan        samhørighedsinstrument,      kan
    Fællesskabets andel i særlige,         Fællesskabets andel i særlige,
    velbegrundede tilfælde udgøre          velbegrundede tilfælde udgøre
    85%      af      de      samlede        85%      af      de     samlede
    omkostninger".                         omkostninger".
                                       47a.     I artikel     13, stk. 4,
                                                indsættes ",velbegrundede"
                                                efter "særlige'
48. I   artikel     14,   stk.    1,   48. I    artikel     14,   stk.    1,
    indsættes "eller FIUF" efter            indsættes "eller FIUF" efter
    "én strukturfond".                      "én strukturfond".
49. I   artikel     14,   stk.    2,   49. I    artikel     14,   stk.    2,
    indsættes   ", medmindre der            indsættes   ", medmindre der
    indføres    undtagelser    efter        indføres    undtagelser    efter
    artikel 3, stk. 4 og 5" efter           artikel 3, stk. 4 og 5" efter
    "de i artikel 1 nævnte mål ad           "de i artikel 1 nævnte mål ad
    gangen".                                gangen".
 ---pagebreak---                                         - 54 -
50. Artikel 14, stk. 3, affattes          50. Artikel 14, stk. 3, affattes
    således:                                  således:
    "3. Et område kan kun være                "3. Et område kan kun være
         støtteberettiget under ét                støtteberettiget under ét
         af målene 1, 2 eller 5b.".               af målene 1, 2 eller 5b.".
51. Artikel 15, stk.         1   og  2,   51. Artikel 15, stk.        1   og  2,
    affattes således:                         affattes således:
     '1. Denne forordning berører              1. Denne forordning berører
         ikke gennemførelsen af de                ikke gennemførelsen af de
         f1erårige           akt ioner,           flerårige           aktioner,
         herunder     tilpasning     af           herunder     tilpasning     af
         fællesskabsstøtterammer og               fællesskabsstøtterammer og
         interventionsformer,       som           interventionsformer,       som
         Rådet eller Kommissionen                 Rådet eller Kommissionen
         har godkendt på grundlag                 har godkendt på grundlag
         af de                                    af de
         strukturfondsbestemmelser,               strukturfondsbestemmelser,
         der var gældende før denne               der var gældende før denne
         forordnings ikrafttræden.                forordnings ikrafttræden.
      2. Ansøgninger, der vedrører                Ansøgninger, der vedrører
         støtte fra strukturfondene               støtte fra strukturfondene
         til diverse aktioner, og                 til diverse aktioner, og
         som       indgives       efter           som       indgives       efter
         bestemmelserne        gældende           bestemmelserne        gældende
         før     denne    forordnings             før     denne    forordnings
         ikrafttræden, behandles og               ikrafttræden, behandles og
         godkendes af Kommissionen                godkendes af Kommissionen
         på    grundlag     af    disse           på    grundlag     af    disse
         bestemmelser.".                          bestemmelser.".
52. Artikel   15, stk. 3, 4 og 5,         52. Artikel  15, stk. 3, 4 og 5,
    udgår.                                    udgår.
 ---pagebreak---                                           - 55 -
53. Artikel 15, stk. 6, affattes            53. Artikel 15, stk. 6, affattes
    således:                                    således:
     '6. I de i artikel 3, stk. 4               "6. I de i artikel 3, stk. 4
         og       5,         omhandlede              og       5,        omhandlede
         bestemmelser præciseres de                  bestemmelser præciseres de
         særlige                                     særlige
         overgangsbestemmelser for                   overgangsbestemmelser for
         anvendelsen        af      denne            anvendelsen       af     denne
         artikel,               herunder             artikel,             herunder
         bestemmelser, der sikrer,                   bestemmelser, der sikrer,
         at        støtten            til            at        støtten          til
         medlemsstaterne                             medlemsstaterne
         videreføres, indtil der er                  videreføres, indtil der er
         opstillet       operationelle               opstillet      operationelle
         planer og programmer efter                  planer og programmer efter
         den nye ordning, og at                      den nye ordning, og at
         ydelsen    af     støtte     til            ydelsen    af    støtte    til
         projekter, for hvilke der                   projekter, for hvilke der
         blev truffet beslutning om                  blev truffet beslutning om
         ydelse af støtte inden den                  ydelse af støtte inden den
         1. januar        1989,       kan            1. januar       1989,      kan
         afsluttes endeligt senest                   afsluttes endeligt senest
         pr. 30. juni 1995.".                        pr. 30. juni 1995.".
54. I artikel     16    indsættes     som   54. I artikel     16   indsættes    som
    stk. 3:                                     stk. 3:
    "Kommissionen forelægger hvert              "Kommissionen forelægger hvert
    tredje år en beretning for                  tredje år en beretning for
    Europa-Parlamentet, Rådet og                Europa-Parlamentet, Rådet og
    Det    Økonomiske      og    Sociale        Det    Økonomiske     og   Sociale
    Udvalg om, hvilke fremskridt                Udvalg om, hvilke fremskridt
    der er gjort med hensyn til at              der er gjort med hensyn til at
    skabe    økonomisk      og    social        skabe    økonomisk     og    social
    samhørighed, og hvilket bidrag              samhørighed, og hvilket bidrag
    strukturfondene,        FIUF,     det       strukturfondene,       FIUF,    det
    finansielle                                  finansielle
    samhørighedsinstrument, EIB og              samhørighedsinstrument, EIB og
    de       øvrige         finansielle         de       øvrige        finansielle
    instrumenter har ydet hertil.                instrumenter har ydet hertil.
    Sammen med denne beretning                  Sammen med denne beretning
    fremsendes eventuelt relevante               fremsendes eventuelt relevante
    forslag    til    EF-aktiner       og        forslag   til    EF-aktiner     og
    -politikker, der vedrører den               -politikker, der vedrører den
    økonomiske         og        sociale        økonomiske        og       sociale
    samhørighed.         Den      første         samhørighed.       Den      første
    beretning    udarbejdes       senest        beretning    udarbejdes      senest
    den 31. december 1996.".                    den 31. december 1996.".
55. I    artikel     17,       stk.    1,   55. I    artikel     17,     stk.    1,
    indledningen, ændres "tre" til               indledningen, ændres "tre" til
    "fire".                                      "fire".
 ---pagebreak---                                     - 56 -
56. Artikel 17, stk. 1,      tredje   56. Artikel 17, stk. 1,       tredje
    led, affattes således:                led, affattes således:
    "-  mål nr. 5a                        "-   mål nr. 5a
        - forvaltningskomité                   - forvaltningskomité
          bestående              af              bestående              af
          repræsentanter        for              repræsentanter        for
          medlemsstaterne                        medlemsstaterne
          (tilpasning            af              (tilpasning            af
          landbrugsstrukturerne)                 landbrugsstrukturerne)
        - forvaltningskomité                   - forvaltningskomité
          bestående              af              bestående              af
          repræsentanter        for              repræsentanter        for
          medlemsstaterne                        medlemsstaterne
          (tilpasning            af              (tilpasning            af
          fiskeristrukturerne)                   fiskeristrukturerne)
        mål nr. 5b                             mål nr. 5b
        - den forvaltningskomité,              - den forvaltningskomité,
          der er nævnt for mål nr.               der er nævnt for mål nr.
          5a, første underled.".                 5a, første underled.".
57. I   artikel    17,    stk.   2,   57. I    artikel    17,    stk.   2,
    indsættes ", og artikel     3a,       indsættes ", og artikel      3a,
    sidste stykke".                       sidste stykke".
58. Artikel 19 affattes således:      58. Artikel 19 affattes således:
    "På forslag af Kommissionen            "På forslag af Kommissionen
    tager Rådet denne forordning          tager Rådet denne forordning
    op til revision inden den 31.         op til revision inden den 31.
    december 1999.                        december 1999.
    Det træffer afgørelse om dette        Det træffer afgørelse om dette
    forslag efter fremgangsmåden i         forslag efter fremgangsmåden i
    Traktatens artikel 130 D.".           Traktatens artikel 130 D.".
 ---pagebreak---                                     - 57 -
59. Bilaget erstattes af bilag 1      59. Bilaget erstattes af bilag I
    og     2    til     nærværende        og     II     til    nærværende
    forordning.                           forordning.
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i                , den
                                                      På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                SS
                                                                   Bilag 1
                       Regioner omfattet af mål nr. 1
BELGIEN:     Hainaut.
TYSKLAND:    Brandenburg,   Mecklenburg-Vorpommern,   Ost-Berlin,  Sachsen,
             Sachsen-Anhalt, Thuringen.
GRÆKENLAND:  Hele landet.
SPANIEN:     Andalucia, Asturias, Cantabria, Castilla y Léon, Castilla-La
             Mancha, Ceuta y Melilla, Comunidad Valenciana, Extremadura,
             Calicia, Islas Canarias, Murcia.
FRANKRIG:    De franske oversøiske departementer (DOM), Corse.
IRLAND:      Hele landet.
ITALIEN:     Basilicata,  Calabria,   Campania,  Molise,  Puglia, Sardegna
             Sicilia.
PORTUGAL:    Hele landet.
DET FORENEDE
KONGERIGE:   Highlands and Islands, Merseyside, Northern Ireland.
 ---pagebreak---                                     s°>
                                                             Bilag 2
              Forpligtelsesbevillinger for perioden 1994-1999
                                            (mio. ECU i 1992-priser)
                     1994   1995   1996   1997   1998   1999    94 -99
Strukturfondene    20 135 21 480 22 740 24 026 25 690 27 400 141 471
og FIUF
heraf: regioner     13 220 14 300 15 330 16 396 17 820 19 280   96 346
under mål nr. 1
 ---pagebreak---                                            Ê*
                     Ændret forslag ti I
                   RAPETS FORORPMNfi (EØF)                SYN 455
            om ændring af forordning (EØF) nr. 4253/88
om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88
        for så vidt angår samordningen af de forskellige
              strukturfondes interventioner indbyrdes
                 såvel som med interventionerne fra
          Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige
               eksisterende finansielle instrumenter
  RÅDET       FOR      DE      EUROPÆISKE   RÅDET       FOR      DE     EUROPÆISKE
  FÆLLESSKABER HAR -                        FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til Traktaten om         under henvisning til Traktaten om
  Oprettelse      af    Det    Europæiske   Oprettelse      af    Det   Europæiske
  Økonomiske       Fællesskab,      særlig  Økonomiske       Fællesskab,    særlig
  artikel 130 E og artikel 153,             artikel 130 E og artikel 153,
  under henvisning til        forslag  fra  under henvisning til forslag fra
  Kommissionen^1),                          Kommissionen(*),
  i     samarbejde        med      Europa-  i     samarbejde        med    Europa-
  Parlamentet ( 2 ),                        Parlamentet(2)t
  under henvisning til udtalelse fra        under henvisning        til udtalelse
  Det     Økonomiske        og     Sociale  fra Det Økonomiske og Sociale
  Udvalg( 3 ), og                           Udvalg< 3 ), og
  ud fra følgende betragtninger:            ud fra følgende betragtninger:
  (1) EFT nr. C
  (2) EFT nr. C
  (3) EFt nr. C
 ---pagebreak---     Ved Rådets forordning (EØF)        Ved Rådets forordning (EØF)
    nr. / af     1993 (4) ændredes     nr. / af     1993 (4) ændredes
    forordning (EØF) nr. 2052/88       forordning (EØF) nr. 2052/88
    af     24. juni      1988      om  af     24. juni       1988      om
    strukturfondenes    opgaver    og  strukturfondenes    opgaver     og
    effektivitet        samt       om  effektivitet        samt        om
    samordningen       af       deres  samordningen       af        deres
    interventioner indbyrdes såvel     interventioner indbyrdes såvel
    som med interventionerne fra       som med interventionerne fra
    Den Europæiske                     Den Europæiske
    Investeringsbank og de øvrige      Investeringsbank og de øvrige
    eksisterende         finansielle   eksisterende          finansielle
    instrumenter^);      som    følge  instrumenter(^).     som     følge
    heraf skal forordning (EØF)        heraf skal forordning (EØF)
    nr. 4253/88<6) også ændres;        nr. 4253/88(6) også ændres;
    det fastsættes i artikel 3a i      det fastsættes i artikel 3a i
    forordning (EØF) nr. 2052/88,      forordning (EØF) nr. 2052/88,
    at      bestemmelserne        for  at      bestemmelserne         for
    strukturfondene i henhold til      strukturfondene i henhold til
    denne    forordning      og    de  denne    forordning       og    de
    bestemmelser,        som       er  bestemmelser,        som        er
    nødvendige    for     at    sikre  nødvendige    for      at    sikre
    samordningen               mellem  samordningen                mellem
    interventioner,               der  interventioner,                der
    gennemføres af de forskellige      gennemføres af de forskellige
    strukturfonde,    EIB,    og   de  strukturfonde,    EIB,     og   de
    øvrige              eksisterende   øvrige              eksisterende
    finansielle instrumenter, også     finansielle instrumenter, også
    gælder for FIUF;                   gælder for FIUF;
(4)
(5) EFT nr. L 185 af 15.07.1988, s. 9.
(6) EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak---                                   bX
3. den i forordning (EØF) nr.     3. den i forordning (EØF) nr.
   4253/88 fastsatte samordning      4253/88 fastsatte samordning
   skal derfor udvides til også      skal derfor udvides til også
   at omfattte FIUF, det finan-      at omfattte FIUF og det finan-
   sielle samhørighedsinstrument     sielle samhørighedsinstrument;
   og de transeuropæiske net;        samordningen via midler på
                                     fællesskabsbudgettet        kan
                                     endvidere               vedrøre
                                     ledsageforanstaltninger     til
                                     reformen    af    den    fælles
                                     landbrugspolitik,
                                     rammeprogrammer for forskning
                                     og    teknologisk    udvikling,
                                     transeuropæiske      net     °2
                                     økonomisk omstrukturering af
                                     landene     i    Central-    og
                                     Østeuropa; samordningen med
                                     bl.a. rammeprogrammerne for
                                     forskning     og    teknologisk
                                     udvikling        samt       med
                                     uddannelsesprogrammerne giver
                                     EF-foranstaltningen    kohærens
                                     Ha- økonomisk      og    social
                                     effektivitet;
4. medlemsstaterne bør forelægge     medlemsstaterne bør forelægge
   deres planer så hurtigt som       deres planer så hurtigt som
   muligt for ikke at forsinke       muligt for ikke at forsinke
   iværksættelsen              af    iværksættelsen               af
   strukturinterventionerne   fra    strukturinterventionerne    fra
   den 1. januar 1994;               den 1. januar 1994;
 ---pagebreak---                                      (o'h
   for         at          forenkle   5. for at forenkle og fremskynde
   planlægningsproceduren bør det        planlægningsproceduren bør det
   fastsættes,    at   Kommissionen      fastsættes,     at    Kommissionen
   samtidig        kan      vedtage      samtidig         kan        vedtage
   fællesskabsstøtterammerne      og     fællesskabsstøtterammerne        og
   de   interventionsformer,     der     de    interventionsformer,      der
   forelægges      samtidig      med     forelægges        samtidig      med
   planerne; med henblik herpå           planerne; med henblik herpå
   bør det fastsættes, at planen         bør det fastsættes, at planen
   og    støtteanmodningen       kan     og     støtteanmodningen        kan
   forelægges     i    et     samlet     forelægges            et     samlet
   dokument, og at vedtagelsen af        dokument, og at vedtagelsen af
   fællesskabsstøtterammen og af         fællesskabsstøtterammen og af
   ydelsen    af     støtten     kan     ydelsen      af     støtten     kan
   omfattes     af     en     samlet     omfattes      af      en     samlet
   kommissionsbeslutning;                kommissionsbeslutning;
6. i medfør af nærhedsprincippet         uden          at          foregribe
   skal   iværksættelsen     af   de     Kommissionens beføjelser som
   interventionsformer,          der     den        ansvarlige           for
   indgår i                               forvaltningen af Fællesskabets
   fællesskabsstøtterammerne,             finansielle       midler      skal
   hovedsagelig                 være      iværksættelsen          af      de
   medlemsstaternes ansvar;               interventionsformer,           der
                                          indgår i
                                          fællesskabsstøtterammerne,       i
                                         medfør    af    nærhedsprincippet
                                          hovedsagelig                  være
                                         medlemsstaternes       ansvar    og_
                                          udøves af disse på det mest
                                          hensigtsmæssige
                                          decentraliserende plan;
7. additionalitetsprincippet samt         additionalitetsprincippet samt
   kriterierne    og    de   nærmere      kriterierne     og   de    nærmere
   bestemmelser for kontrol heraf         bestemmelser for kontrol heraf
   bør defineres;                         bør defineres;
 ---pagebreak--- 8.  for at øge fleksibiliteten i       8.  for at øge fleksibiliteten i
    Fællesskabets                          Fællesskabets
    strukturinterventioner bør det         strukturinterventioner bør det
    fastsættes, at interventioner,         fastsættes, at interventioner,
    der        iværksættes          på     der        iværksættes           på
    Kommissionens      initiativ     i     Kommissionens      initiativ       i
    forbindelse med mål nr. 1, 2           forbindelse med mål nr. 1, 2
    og   5b,   undtagelsesvis      kan     og   5b,   undtagelsesvis       kan
    omfatte andre områder end dem,         omfatte andre områder end dem,
    der er støtteberettigede i             der er støtteberettigede i
    henhold     til     disse     mål;     henhold     til     disse      mål;
    spørgsmål om                           spørgsmål om
    grænseoverskridende                    grænseoverskridende
    samarbejde, der inddrager højt         samarbejde, der inddrager højt
    prioriterede EF-regioner, kan          prioriterede EF-regioner, kan
    ligeledes      tages       op    i     ligeledes      tages       op      i
    forbindelse       med       PHARE-     forbindelse       med       PHARE-
    programmet under hensyntagen           programmet under hensyntagen
    til den supplerende støtte,            til den supplerende støtte,
    der   ydes    af    Fællesskabets      der   ydes    af    Fællesskabets
    strukturfonde;                         strukturfonde;
9.  for at mindske forsinkelserne      9.  for at mindske forsinkelserne
    i   pengestrømmene       bør   der     i   pengestrømmene       bør    der
    fastsættes       frister       for     fastsættes       frister        for
    Kommissionens    udbetaling     af     Kommissionens    udbetaling      af
    finansiel        støtte        til     finansiel        støtte         til
    medlemsstaten         og       for     medlemsstaten        .22.       for
    medlemsstatens udbetaling til          medlemsstatens udbetaling til
    de endelige modtagere;                 de   endelige    modtagere,       lå
                                           disse rettidigt modtager de
                                           finansielle       midler        til
                                           gennemførelsen        af      deres
                                           foranstaltninger;
10. tilsynsudvalgenes      rolle    og 10. tilsynsudvalgenes       rolle    og
    beføjelser bør præciseres; for         beføjelser bør præciseres; [ ]
    at øge gennemskueligheden er
    det endvidere hensigtsmæssigt,
    at projekter, hvortil der ydes
    EF-støtte, præciseres nærmere,
    når de giver anledning til
    offentliggørelse         af     en
    bekendtgørelse i De Europæiske
    Fællesskabers Tidende i medfør
    af       bestemmelserne         om
    offentlige udbud;
 ---pagebreak---                                    ç>->
                                   10a der      bør     sikres      større
                                        gennemsigtighed                ved
                                        gennemførelsen                  af
                                        strukturinterventioner ;       med
                                        henblik herpå bør der sørges
                                        for,          at           planer,
                                        fællesskabsstøtterammer         og
                                        aktioner, der ydes støtte til,
                                        er        tilgængelige         for
                                        offentligheden              ifølge
                                        bestemmelserne      i     direktiv
                                        90/313/EØF<7) om fri adgang
                                        til            miljøoplysninger;
                                        projekter, hvortil der ydes
                                        EF-støtte,      bør    præciseres
                                        nærmere,      når     de     giver
                                        anledning til offentliggørelse
                                        af en bekendtgørelse i De
                                        Europæiske          Fællesskabers
                                        Tidende      i      medfør      af
                                        bestemmelserne om offentlige
                                        udbud;
11. evalueringen påhviler i første 11. vurderingen      og   evalueringen
    række medlemsstaterne;              påhviler såvel medlemsstaterne
                                        som Kommissionen i forbindelse
                                        med    partnerskabet;      for   i
                                        øvrigt      at      sikre      EF-
                                        interventionerne      et    større
                                        effektivitet og rentabilitet
                                        bør den forudgående vurdering,
                                        opfølgningen          og       den
                                        efterfølgende           evaluering
                                        udbygges;
(7) EFT nr.
 ---pagebreak---                                           6b
12. der bør fastsættes specifikke         12. der bør fastsættes specifikke
    overgangsbestemmelser,                    overgangsbestemmelser,
    herunder     bestemmelser,        der     herunder     bestemmelser,        der
    sikrer,      at      støtten      til     sikrer,      at      støtten      til
    medlemsstaterne         videreføres,      medlemsstaterne         videreføres,
    indtil    der       er    udarbejdet      indtil    der       er    udarbejdet
    planer       og        operationelle      planer      _og_       operationelle
    programmer i henhold til det              programmer i henhold til det
    nye system, og at ydelsen af              nye system -
    støtte    for      projekter,     for
    hvilke     der         er     truffet
    beslutning om ydelse af støtte
    inden    den     1. januar      1989,
    definitivt        kan       afsluttes
    senest den 30. juni 1995 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
              Artikel 1                                 Artikel 1
I forordning      (EØF) nr.       4253/88 I forordning      (EØF) nr. 4253/88
foretages følgende ændringer:             foretages følgende ændringer:
1.  I   artikel     1    indsættes    "og 1.  I   artikel     1    indsættes    "og
    FIUF's" efter "de forskellige             FIUF's" efter "de forskellige
    fondes".                                  fondes".
    I    artikel      2     indsættes         I    artikel      2     indsættes
    overskriften "og FIUF".                   overskriften "og FIUF".
    I artikel 2, stk. 1, indsættes            I artikel 2, stk. 1, indsættes
    "og     FIUF's"         efter     "de     "og     FIUF's"         efter     "de
    forskel1ige fondes".                      forskel1ige fondes".
 ---pagebreak---                                     m
   I artikel 2, tredje led,         4.  I artikel 2, tredje led,
   ændres             "integrerede      ændres             "integrerede
   operationelle programmer" til        operationelle programmer" til
   "integrerede                         "integrerede
   interventionsformer".                interventionsformer".
                                    4a. Artikel 2, fjerde led, skal
                                        begynde        med        ordene
                                        "forudgående vurdering,"
   I artikel 3, stk. 1, indsættes   5.  I artikel 3, stk. 1, indsættes
   "og      FIUF-støtten"     efter     "og     FIUF-støtten"      efter
   "fondsstøtten".                      "fondsstøtten".
6. Artikel 3, stk. 1, tredje led,       Artikel 3, stk. 1, tredje led,
   affattes således:                    affattes således:
       via      de    midler     på     "- via      de     midler     på
       fællesskabsbudgettet,    der         fællesskabsbudgettet, der
       er afsat til                         bl.a. er afsat til
          det           finansielle            det           finansielle
          samhørighedsinstrument               samhørigheds instrument
          de                 øvrige            de                 øvrige
          strukturaktioner                     strukturaktioner."
          ledsageforanstaltningern
          e    i forbindelse med
          reformen af den fælles
          landbrugspolitik
       - rammeprogrammerne
          vedrørende forskning og
          teknologisk udvikling
       - de transeuropæiske net
          den            økonomiske
          omstrukturering        af
          landene i Central- og
          Østeuropa."
 ---pagebreak---                                    6%
7.  Artikel 4 udgår.                7.  Artikel 4 udgår.
    I artikel 5, stk. 1, første         I artikel 5, stk. 1, første
    afsnit, ændres "mål nr. 1 til       afsnit, ændres "mål nr. 1 til
    4 og 5b" til "mål nr. 1 til         4 og 5b" til "mål nr. 1 til
    5".                                 5".
9.  (Vedrører   ikke  den   danske  9.  (Vedrører   ikke  den   danske
    udgave).                            udgave).
10. I artikel 5, stk. 2, første     10. I artikel 5, stk. 2, første
    afsnit, affattes teksten efter      afsnit, affattes teksten efter
    "erhvervsuddannelse" således:       "erhvervsuddannelse" således:
    "i henhold til mål nr. 1 og         "i henhold til mål nr. 1 og
    eventuelt  aktioner, der er         eventuelt  aktioner, der er
    omfattet af mål nr. 3 og 4.".       omfattet af mål nr. 3 og 4.".
11. Artikel 5, stk.     2,  fjerde  11. Artikel 5, stk.     2,  fjerde
    afsnit, udgår.                      afsnit, udgår.
 ---pagebreak---                                       6b
12. Artikel    5, stk. 2,       femte 12. Artikel    5,    stk. 2,      femte
    afsnit, affattes således som          afsnit, affattes således som
    to afsnit:                            to afsnit:
    "Medlemsstaterne      anfører   i     "Medlemsstaterne       anfører
    planerne       de       relevante     planerne        de        relevante
    oplysninger   for hver fond,          oplysninger     for hver fond,
    herunder størrelsen af den            herunder størrelsen af den
    støtte, der ansøges om. I             støtte,     der     ansøges     om.
    henhold til artikel 8 til 11a         Planerne       kan       vedlægges
    i forordning (EØF) nr. 2052/88        støtteansøgninger       vedrørende
    vedlægges     støtteansøgninger       operationelle      programmer    og
    vedrørende          operationelle     andre interventionsformer med
    programmer        og        andre     henblik    på     at    fremskynde
    interventionsformer         disse     behandlingen af ansøgningerne
    planer i overensstemmelse med         og       gennemførelsen          af
    retningslinjerne         i     de     interventionerne.
    foregående      artikler      med
    henblik    på    at    fremskynde     Medlemsstaterne       kan        et
    behandlingen af ansøgningerne         samlet      planlægningsdokument
    og       gennemførelsen        af     fremlægge de oplysninger, der
    interventionerne.                     kræves    i    hver     plan    som
                                          omhandlet i artikel 8-lla i
    Planen og støtteansøgningerne         forordning (EØF) nr. 2052/88,
    kan   indgives    i et     samlet     og de oplysninger, der kræves
    dokument.".                           i henhold til artikel 14, stk.
                                          2."
13. I artikel 6, stk. 1, ændres       13. I artikel 6, stk. 1, ændres
    "en periode på mellem tre og          "en periode på mellem tre og
    fem år" til "en periode på tre        fem år" til "en periode på tre
    eller seks år. Den første             eller seks år. Den første
    programperiode     begynder   den     programperiode      begynder    den
    1. januar 1994.".                     1. januar 1994.".
 ---pagebreak--- 14. Artikel 6,    stk.   2,  affattes  14. Artikel 6,     stk.   2,  affattes
    således:                               således:
    "Planerne vedrørende mål nr.           "Medmindre andet aftales med
    1, 3, 4 og 5a forelægges               den    pågældende      medlemsstat
    senest tre måneder efter denne         forelægges planerne vedrørende
    forordnings        ikrafttræden.       mål nr. 1, 3, 4 og 5a senest
    Planerne vedrørende mål nr. 2          tre    måneder      efter     denne
    og 5b forelægges senest tre            forordnings          ikrafttræden.
    måneder efter udarbejdelsen af         Planerne vedrørende mål nr. 2
    listen over de                         og 5b forelægges senest tre
    støtteberettigede     områder    i     måneder efter udarbejdelsen af
    henhold   til    de    pågældende      listen over de
    mål.".                                 støtteberettigede      områder    i
                                           henhold    til    de    pågældende
                                           mål.".
15. Artikel 6, stk. 3, udgår.          15. Artikel 6, stk. 3, udgår.
                                       15a Artikel 7, stk. 2, slutter
                                           således:    "og    medlemsstatens
                                           økonomiske,        sociale       og
                                           regionale politik".
16. I artikel 8, stk. 1, ændres        16. I artikel 8, stk. 1, ændres
    "mål nr. 1 til 4 og 5b" til            "mål nr. 1 til 4 og 5b" til
    "mål nr. 1 til 5".                     "mål nr. 1 til 5".
17. Artikel   8,    stk.    1,   andet 17. Artikel    8,    stk.    1,   andet
    afsnit, udgår.                         afsnit, udgår.
18. Artikel 8,    stk.   2,   affattes 18. Artikel 8,     stk.   2,   affattes
    således:                               således:
    "2. Fællesskabsstøtterammerne          "2. Fællesskabsstøtterammerne
        dækker en periode på tre               dækker en periode på tre
        eller seks år.".                       eller seks år.".
 ---pagebreak---                                       • > *
19. I artikel 8, stk. 3, første         19. I artikel 8, stk. 3, første
    led, indsættes "de specifikke           led, affattes teksten således,
    mål, om muligt kvantificeret,           efter "forordning (EØF) nr.
    den forudgående evaluering og           2052/88,": "de specifikke mål,
    den forventede virkning" efter          om muligt kvantificeret, den
    "forordning        (EØF)      nr.       forudgående vurdering og den
    2052/88,".                              forventede    virkning    navnlig
                                            for beskæftigelsen, samt de
                                            elementer, der vedrører deres
                                            sammenhæng med medlemsstatens
                                            økonomiske,       sociale      og
                                            regionale politik;"
20. Artikel 8, stk. 3, andet led,       20. Artikel 8, stk. 3, andet led,
    affattes således:                       affattes således:
         for mål nr. 1 en oversigt           '- en    oversigt     over    de
        over    de   interventioner,             interventioner, der ikke
        der ikke vedtages samtidig              vedtages     samtidig     med
        med                                      fællesskabsstøtterammen,
         fællesskabsstøtterammen,               herunder    bl.a.    for   de
        herunder    bl.a.    for   de           operationelle programmers
        operationelle programmers               vedkommende de specifikke
        vedkommende de specifikke               mål og de vigtigste typer
        mål og de vigtigste typer               planlagte
        planlagte                                foranstaltninger".
         foranstaltninger".
21. I artikel 8, stk. 3, indsættes      21. I artikel 8, stk. 3, indsættes
    følgende tre led efter tredje           følgende tre led efter tredje
    led:                                    led:
         bestemmelser      vedrørende            bestemmelser     vedrørende
         opfølgning og evaluering                opfølgning og evaluering
         bestemmelser      vedrørende            bestemmelser     vedrørende
         kontrol af overholdelse af              kontrol af overholdelse af
         additionalitetsprincippet               additionalitetsprincippet
         og en første evaluering                 og en første evaluering
         heraf,              herunder            heraf,              herunder
         gennemskueligheden        af            gennemskue1igheden        af
         pengestrømmene                          pengestrømmene     fra   den
                                                 pågældende medlemsstat til
                                                 de endelige modtagere
 ---pagebreak---                                         ^ÎL
        for mål nr. 1, 2 og 5 de             -  for mål nr. 1, 2 og 5 de
        påtænkte bestemmelser med               påtænkte bestemmelser med
        henblik på at involvere                 henblik på at involvere
        miljømyndighederne            i         miljømyndighederne          i
        gennemførelsen               af         gennemførelsen             af
        fællesskabsstøtterammen".               fællesskabsstøtterammen".
22. Artikel 9 affattes således:         22. Artikel 9 affattes således:
             Artikel 9                               Artikel 9
          Additionalitet                          Additionalitet
    1.  For   at   sikre     en    reel         For   at    sikre en     reel
        økonomisk virkning kan de               økonomisk virkning kan de
        bevillinger                 fra         bevillinger               fra
        strukturfondene,       der    i         strukturfondene og FIUF,
        hver enkelt medlemsstat er              der     i     hver     enkelt
        beregnet    til    hvert     af         medlemsstat     er   beregnet
        målene    i artikel       1 i           til hvert af målene i
        forordning       (EØF)      nr.         artikel    1 i forordning
        2052/88,    ikke     træde    i         (EØF) nr. 2052/88, ikke
        stedet     for     offentlige           træde     i    stedet     for
        eller    lignende     udgifter          offentlige eller lignende
        til     strukturformål        i         udgifter til
        medlemsstaten i samtlige                struktur formål             i
        områder,         der         er         medlemsstaten i samtlige
        støtteberettigede             i         områder,         der       er
        henhold til et givet mål.               støtteberettigede           i
                                                henhold til et givet mål.
    2.  Med henblik herpå påser                 Med henblik herpå påser
        Kommissionen        og      den         Kommissionen       og     den
        pågældende medlemsstat ved              pågældende medlemsstat ved
        udarbejdelsen                og         udarbejdelsen              og
        gennemførelsen               af         gennemførelsen             af
        fællesskabsstøtterammerne,              fællesskabsstøtterammerne,
        at medlemsstaten i alle de              at medlemsstaten i alle de
        berørte                områder          berørte     områder    holder
        viderefører                sine         sine     offentlige     eller
        offentlige     eller    dermed          dermed           ligestillede
        ligestillede                            strukturudgifter på mindst
        strukturinterventioner på               samme niveau som i den
        mindst samme niveau som i               foregående programperiode,
        den                foregående           idet der dog tages hensyn
        programperiode, idet der                til    de    makroøkonomiske
        dog tages hensyn til de                 betingelser,        hvorunder
        makroøkonomiske                         disse         finansieringer
        betingelser,         hvorunder          foretages,           herunder
        disse         finansieringer            gennemførelsen             af
        foretages,            herunder          konvergensprogrammer,
        gennemførelsen               af
        konvergensprogrammer.
 ---pagebreak---                                         - > • = >
        Kommissionen                 og               Kommissionen                og
        medlemsstaten          aftaler                medlemsstaten          aftaler
        ligeledes     i    forbindelse                ligeledes     i   forbindelse
        med     udarbejdelsen        af               med     udarbejdelsen       af
        fællesskabsstøtterammerne,                    fællesskabsstøtterammerne,
        hvorledes        det       skal               hvorledes        det      skal
        kontrolleres,                om               kontrolleres,               om
        additionalitetsprincippet                     additionalitetsprincippet
        overholdes.                                   overholdes.
    3.  For at gøre det muligt at                 3.  For at gøre det muligt at
        kontrollere,                 om               kontrollere,                om
        additionalitetsprincippet                     additionalitetsprincippet
        overholdes,            stiller                overholdes,            stiller
        medlemsstaten                 i               medlemsstaten                i
        forbindelse                 med               forbindelse                med
        indgivelsen af planerne og                    indgivelsen af planerne og
        regelmæssigt              under               regelmæssigt             under
        gennemførelsen               af               gennemførelsen              af
        fællesskabsstøtterammerne                     fællesskabsstøtterammerne
        de relevante finansielle                      de relevante finansielle
        oplysninger til rådighed                      oplysninger til rådighed
        for Kommissionen.".                           for Kommissionen, når som
                                                      helst Kommissionen anmoder
                                                      herom."
23. Artikel 10, stk. 1, andet                23. Artikel 10, stk. 1, andet
    afsnit, affattes således:                     afsnit, affattes således:
    "I forbindelse med vedtagelsen                "I forbindelse med vedtagelsen
    af        beslutningen           om           af        beslutningen          om
    fællesskabsstøtterammen                       fællesskabsstøtterammen
    godkender             Kommissionen            godkender            Kommissionen
    ligeledes de                                  ligeledes ifølge artikel 14,
    støtteansøgninger,        der    er           stk. 3, de støtteansøgninger,
    indgivet        samtidig        med           der er indgivet samtidig med
    planerne,     forudsat      at   de           planerne, for så vidt at de
    indeholder alle de i artikel                  indeholder alle de i artikel
    14,     stk.     2,     omhandlede            14,     stk.    2,     omhandlede
    oplysninger.     Vedtagelsen     af           oplysninger,                  Hvis
    fællesskabsstøtterammen          og           medlemsstaten     fremlægger    et
    ydelsen      af     støtten     kan           samlet     planlægningsdokument
    ligeledes indgå i en samlet                   med alle de oplysninger, der
    kommissionsbeslutning.".                      er omhandlet i artikel 5, stk.
                                                  2, sidste afsnit, vedtager
                                                  Kommissionen        en      samlet
                                                  beslutning     om     et    samlet
                                                  dokument,       der       samtidig
                                                  indeholder de i artikel 8,
                                                  stk. 3, omhandlede elementer
                                                  og den i artikel 14, stk. 3,
                                                  sidste     afsnit,      omhandlede
                                                  støtte fra fondene.".
 ---pagebreak---                                     "*H
                                    23a I artikel 10, stk. 2, første
                                        afsnit,   indsættes       følgende:
                                        "Efter anmodning fra Europa-
                                        Parlamentet                  sender
                                        Kommissionen        det       denne
                                        beslutning          samt        den
                                        fællesskabsstøtteramme,         den
                                        godkender, til orientering."
24. I artikel 11     indsættes  før 24. I artikel 11       indsættes    før
    teksten "1".                        teksten "1".
                                    24a I afsnit 11 i det nye stk. 1
                                        indsættes efter "procedurer,
                                        der er fastsat i afsnit VIII,"
                                        ordene "og efter orientering
                                        af Parlamentet".
25. I artikel 11, det nye stk. 1,   25. I artikel 11, det nye stk. 1,
    udgår "og som ikke er omfattet      udgår "og som ikke er omfattet
    af de i afsnit II omhandlede        af de i afsnit II omhandlede
    planer"   efter   "der   er af      planer"   efter      "der   er af
    særlig       interesse      for     særlig        interesse         for
    Fællesskabet,".                     Fællesskabet,".
26. I artikel 11, det nye stk. 1,   26. I artikel 11, det nye stk. 1,
    indsættes følgende afsnit:          indsættes følgende afsnit:
    "I forbindelse med aktioner af      "I forbindelse med aktioner af
    overnational    interesse   kan     overnational interesse kan to
    Kommissionen    i   medfør   af     eller flere medlemsstater i
    første   afsnit   opfordre   to     medfør af første afsnit på
    eller flere medlemsstater til       eget   initiativ      eller efter
    at      forelægge       samlede     opfordring     fra    Kommissionen
    støtteansøgninger. Som svar på      forelægge                    fælles
    disse      ansøgninger      kan     støtteansøgninger. Som svar på
    Kommissionen godkende, at der       disse       ansøgninger         kan
    ydes en samlet støtte til alle      Kommissionen efter aftale med
    de pågældende medlemsstater.".      de   pågældende      medlemsstater
                                        vedtage    en     beslutning     om
                                        ydelse af en samlet støtte for
                                        samtlige disse
                                        medlemsstater.".
 ---pagebreak---                                       "^ç
27. I artikel    11  indsættes    som  27. I artikel    11  indsættes   som
    stk. 2:                                stk. 2:
    "2. For en begrænset del af de         "2. For en begrænset del af de
        disponible bevillinger kan             disponible bevillinger kan
        de     interventionsformer,            de     interventionsformer,
        der er godkendt i henhold              der er godkendt i henhold
        til stk. 1 i forbindelse               til stk. 1 i forbindelse
        med de højt prioriterede               med de højt prioriterede
        mål   nr. 1, 2 og 5b,                  mål   nr. 1, 2 og 5b,
        vedrøre andre områder end              vedrøre andre områder end
        dem, der er omhandlet i                dem, der er omhandlet i
        artikel 8, 9 og 11a i                  artikel 8, 9 og 11a i
        forordning      (EØF)     nr.          forordning      (EØF)    nr.
        2052/88.".                             2052/88.".
28. I     artikel      12      ændres  28. I artikel 12 udgår resten af
    "operationelle programmer, som         sætningen efter "i form af
    kan       iværksættes"        til      operationelle programmer".
    "operationelle programmer, som
    iværksættes".
29. Artikel 13, stk. 1, første         29. Artikel 13, stk. 1, første
    afsnit, affattes således:              afsnit, affattes således:
    "1. På     initiativ    af     en      "1. På     initiativ    af    en
        medlemsstat      eller     af          medlemsstat      eller    af
        Kommissionen i medfør af               Kommissionen i medfør af
        artikel 11 iværksættes en              artikel 11 iværksættes en
        intervention i forståelse              intervention i forståelse
        med      den      pågældende           med      den      pågældende
        medlemsstat       ved      en          medlemsstat       ved     en
        integreret metode:".                   integreret metode:".
30. I artikel 13, stk. 1, litra        30. I artikel 13, stk. 1, litra
    c), ændres "af programmet" til         c), ændres "af programmet" til
    "af interventionen".                   "af interventionen".
31. I    artikel    13,    stk.    2,  31. I    artikel    13,    stk.   2,
    indsættes efter ", navnlig"            indsættes efter ", navnlig"
    efter "undersøges".                    efter "undersøges".
 ---pagebreak---                                        ^t(o
32. I   artikel     14,     stk.    1, 32. Artikel 14, stk. 1, affattes
    indsættes    "og    FIUF"    efter      således:
    "strukturfondene".
                                            "1. Ansøgninger om støtte fra
                                                strukturfondene      og    FIUF
                                                undtagen den i artikel 5,
                                                stk.    2,    litra    e), i
                                                forordning       (EØF;      nr.
                                                2052/88 omhandlede faglige
                                                bistand,     der     ydes    på
                                                initiativ af Kommissionen,
                                                udarbejdes                   af
                                                medlemsstaten eller af de
                                                kompetente       myndigheder,
                                                der        udpeges           af
                                                medlemsstaten                på
                                                nationalt,         regionalt,
                                                lokalt    eller     et    andet
                                                niveau,     og      forelægges
                                                Kommissionen                 af
                                                medlemsstaten eller af et
                                                af denne dertil udpeget
                                                organ. Ansøgningerne skal
                                                hovedsagelig      vedrøre    de
                                                intervent ions former,      der
                                                er   omhandlet          nævnte
                                                forordnings artikel 5."
33. I   artikel      14,    stk.    1,  33. [
    indsættes følgende afsnit:
    "Ansøgninger        om      støtte
    vedrørende       en      af     de
    interventionsformer,      der   er
    omhandlet i artikel 5, stk. 2,
    litra e ) , i forordning (EØF)
    nr. 2052/88, kan         ligeledes
    indgives    af    enhver    fysisk
    person eller offentligretlig
    eller   privatretlig      juridisk
    person ifølge reglerne i de
    bestemmelser, der er fastsat i
    henhold til artikel 3, stk. 4,
    i nævnte forordning.".
 ---pagebreak---                                  ^->
34. I artikel 14, stk. 2,            34. I artikel 14, stk. 2,
    indsættes ", i det omfang de         indsættes ", i det omfang de
    ikke allerede indgår i               ikke allerede indgår i
    planerne" efter "indeholde de        planerne" efter "indeholde de
    oplysninger, der er nødvendige       oplysninger, der er nødvendige
    for, at Kommissionen kan             for, at Kommissionen kan
    vurdere dem".                        vurdere dem".
35. I artikel 14, stk. 2,            35. I artikel 14, stk. 2,
    indsættes "med et skøn over de       indsættes efter "specifikke
    socioøkonomiske fordele,             formål" følgende nye punktum:
    aktionen vil medføre på              "Ansøgningerne indeholder
    mellemlang sigt i betragtning        endvidere resultaterne af den
    af de mobiliserede midler,"          forudgående vurdering af de
    efter "specifikke formål,".          socioøkonomiske fordele, den
                                         foreslåede aktion vil medføre
                                         på mellemlang sigt i
                                         betragtning af de mobiliserede
                                         midler."
36. I artikel 14, stk. 3, sidste     36. I artikel 14, stk. 3, sidste
    afsnit, indsættes "og fra            afsnit, indsættes "og fra
    FIUF" efter "støtte fra              FIUF" efter "støtte fra
    fondene".                            fondene".
37. I artikel 14, stk. 3, sidste     37. I artikel 14, stk. 3, sidste
    afsnit, ændres "finansieringen       afsnit, ændres "finansieringen
    af et operationelt program,          af et operationelt program,
    herunder operationelle               herunder operationelle
    programmer" til "finansiering        programmer" til "finansiering
    af en intervention, herunder         af en intervention, herunder
    interventioner".                     interventioner".
38. I artikel 14, stk. 3, sidste     38. I artikel 14, stk. 3, sidste
    afsnit, udgår sidste punktum.        afsnit, udgår sidste punktum.
39. I artikel 15, stk. 1, ændres     39. I artikel 15, stk. 1, ændres
    "mål nr. 1 til 4 og 5b" til          "mål nr. 1 til 4 og 5b" til
    "mål nr. 1 til 5".                   "mål nr. 1 til 5".
 ---pagebreak---                                    T-S
40. Artikel 15, stk. 2, første       40. Artikel 15, stk. 2, første
    afsnit, affattes således:            afsnit, affattes således:
    "2. Med forbehold àf denne            '2. Med forbehold af denne
        forordnings artikel 33 kan            forordnings artikel 33 kan
        udgifter ikke betragtes               udgifter ikke betragtes
        som berettigede til støtte            som berettigede til støtte
        fra fondene, hvis de er               fra fondene, hvis de er
        påløbet inden den dato, på            påløbet inden den dato, på
        hvilken Kommissionen                  hvilken Kommissionen
        modtager den pågældende               modtager den pågældende
        ansøgning.".                          ansøgning.".
41. Artikel 15, stk. 2, andet        41. Artikel 15, stk. 2, andet
    afsnit, udgår.                       afsnit, udgår.
42. I artikel 16, stk. 2,            42. I artikel 16, stk. 2,
    indsættes "dvs. dem, hvor'           indsættes "dvs. dem, hvor'
    efter "større projekter".            efter "større projekter".
43. I artikel 16, stk. 2, ændres     43. I artikel 16, stk. 2, ændres
    "15 mio" til "25 mio." og "10        "15 mio" til "25 mio." og "10
    mio" til "20 mio.".                  mio" til "15 mio.".
44. Artikel 16, stk. 2, andet        44. Artikel 16, stk. 2, andet
    afsnit, udgår.                       afsnit, udgår.
45. Artikel 16, stk. 4, udgår.       45. Artikel 16, stk. 4, udgår,
 ---pagebreak---                                   ~>r*>
46. I artikel 17, stk. 1, første      46. I artikel 17, stk. 1, første
    afsnit, ændres "satserne for           afsnit, ændres "satserne for
    fondenes støtte til aktioner           fondenes støtte til aktioner
    under mål nr. 1, 2, 3, 4 og            under mål nr. 1, 2, 3, 4 og
    5b" til "fondenes finansielle          5b" til "fondenes finansielle
    deltagelse i finansieringen af         deltagelse i finansieringen af
    aktioner i henhold til mål nr.         aktioner i henhold til mål nr.
    1 til 5".                              1 til 5".
47. Artikel 17, stk. 1, andet         47. Artikel 17, stk. 1, andet
    afsnit, udgår.                         afsnit, udgår.
48. I artikel 17, stk. 2, udgår       48. I artikel 17, stk. 2, udgår
    "fastsættes i procent og".             "fastsættes i procent og".
                                      48a I artikel 17, stk. 3, ændres
                                           "fondenes støttesatser i
                                           forbindelse med" til "fondenes
                                           deltagelse i".
49, I artikel 17, stk. 4, ændres       49. I artikel 17, stk. 4, ændres
    "de støttesatser, der skal             "de støttesatser, der skal
    anvendes for" til "fondenes            anvendes for" til "fondenes
    deltagelse i".                         deltagelse i".
50. I artikel 18 ændres "fondenes      50. I artikel 18 ændres "fondenes
    støttesatser" til "fondenes            støttesatser" til "fondenes
    deltagelse".                           deltagelse".
51. I artikel 20, stk. 2, første       51. I artikel 20, stk. 2, første
    afsnit, indsættes "og med              afsnit, indsættes "og med
    forbehold af de i stk. 3               forbehold af de i stk. 3
    omhandlede bestemmelser" efter         omhandlede bestemmelser" efter
    "normalt".                             "normalt".
 ---pagebreak---                                    %o
52. I artikel 20, stk. 2, andet     52. I artikel 20, stk. 2, andet
    afsnit, indsættes "oprindelige      afsnit, indsættes "oprindelige
    eller reviderede" efter             eller reviderede" efter
    "aktionens".                        "aktionens".
53. I artikel 20, stk. 3,           53. I artikel 20, stk. 3,
    indsættes "eller, for så vidt       indsættes "eller, for så vidt
    de nødvendige budgetmidler er       de nødvendige budgetmidler er
    til stede, når den ydede            til stede, når den ydede
    fællesskabsstøtte ikke              fællesskabsstøtte ikke
    overstiger 40 mio. ECU" efter       overstiger 40 mio. ECU" efter
    "under to år".                      "under to år".
54. I artikel 21, stk. 1, ændres    54. I artikel 21, stk. 1, ændres
    "den myndighed" til "den            "den myndighed" til "den
    myndighed eller det organ".         nationale, regionale eller
                                        lokale myndighed eller det
                                        nationale, regionale eller
                                        lokale organ".
55. I artikel 21, stk. 1,           55. I artikel 21, stk. 1,
    indsættes ", inden for en           indsættes ", inden for en
    frist, der i almindelighed          frist, der i almindelighed
    ikke overstiger to måneder          ikke overstiger to måneder
    regnet fra modtagelsen af en        regnet fra modtagelsen af en
    gyldig anmodning" efter "den        gyldig anmodning" efter "den
    af den pågældende medlemsstat       af den pågældende medlemsstat
    forelagte anmodning".               forelagte anmodning".
56. I artikel 21, stk. 3,           56. I artikel 21, stk. 3,
    indsættes følgende afsnit:          indsættes følgende afsnit:
    "Betalingerne skal ske til de       "Betalingerne skal ske til de
    endelige modtagere uden nogen       endelige modtagere uden nogen
    form for fradrag eller              form for fradrag eller
    tilbageholdelse, der kan            tilbageholdelse, der kan
    nedsætte den finansielle            nedsætte den finansielle
    støtte, de har fået                 støtte, de har ret til.".
    bevilget.".
 ---pagebreak--- 57. I artikel 21, stk. 4, første    57. I artikel 21, stk. 4, første
    led, ændres "den i stk. 1           led, ændres "den i stk. 1
    omhandlede udpegede myndighed"      omhandlede udpegede myndighed'
    til "den udpegede myndighed         til "den udpegede myndighed
    eller det udpegede organ, der       eller det udpegede organ, der
    er omhandlet i stk. 1,".            er omhandlet i stk. 1,".
58. I artikel 21, stk. 5,           58. I artikel 21, stk. 5,
    indsættes "og i almindelighed       indsættes "og i almindelighed
    senest tre måneder efter            senest tre måneder efter
    medlemsstatens modtagelse af        medlemsstatens modtagelse af
    bevillingerne".                     bevillingerne og på betingelse
                                        af, at medlemsstaten har
                                        godkendt modtagernes
                                        ansøgninger"•
59. Artikel 21, stk. 6, udgår.      59. Artikel 21, stk. 6, udgår, og
                                        stk. 7 bliver herefter stk. 6.
60. I artikel 22, stk. 1, udgår     60. I artikel 22, stk. 1, udgår
    overensstemmelse med                overensstemmelse med
    bestemmelserne i                    bestemmelserne i
    finansforordningen og".             finansforordningen og".
61. I artikel 23, stk. 1, første    61. I artikel 23, stk. 1, første
    afsnit, indsættes "i                afsnit, indsættes "i
    forbindelse med iværksættelsen      forbindelse med iværksættelsen
    af aktionerne" efter "træffer       af aktionerne" efter "træffer
    medlemsstaterne".                   medlemsstaterne".
62. I artikel 23, stk. 1, tredje    62. I artikel 23, stk. 1, tredje
    led, indsættes "i forbindelse       led, indsættes "I forbindelse
    med globaltilskud og aktioner,      med globaltilskud, efter at
    der iværksættes i                   have opnået medlemsstatens og
    overensstemmelse med                Kommissionens accept stille en
    bestemmelserne i artikel 14,        bankgaranti eller enhver anden
    stk. 1, andet afsnit, kan           sikkerhed, der dækker denne
    mellemmanden eller den berørte      risiko.".
     fysiske eller juridiske person
    efter at have opnået
    Kommissionens accept stille en
    bankgaranti eller enhver anden
    sikkerhed, der dækker denne
    risiko.".
 ---pagebreak---                                    % •  %
63. Artikel 23, stk. 1, andet          63. Artikel 23, stk. 1, andet
    afsnit, affattes således:              afsnit, affattes således:
    "Medlemsstaterne underretter           "Medlemsstaterne underretter
    Kommissionen om de                     Kommissionen om de
    foranstaltninger, der træffes          foranstaltninger, der træffes
    i den henseende, og især               i den henseende, og især
    sender de Kommissionen en              sender de Kommissionen en
    beskrivelse af de kontrol- og          beskrivelse af de kontrol- og
    forvaltningssystemer, de har           forvaltningssystemer, de har
    indført for at sikre, at               indført for at sikre, at
    foranstaltningerne gennemføres         foranstaltningerne gennemføres
    effektivt. De informerer               effektivt. De informerer
    Kommissionen om sagens forløb          regelmæssigt Kommissionen om
    i tilfælde af administrativ og         sagens forløb i tilfælde af
    retslig forfølgelse."                  administrativ og retslig
                                           forfølgelse."
64. Artikel 23, stk. 1, tredje         64. Artikel 23, stk. 1, tredje
    afsnit, affattes således:              afsnit, affattes således:
    "Medlemsstaterne stiller alle          "Medlemsstaterne stiller alle
    relevante nationale rapporter          relevante nationale rapporter
    om kontrollen af de                    om kontrollen af de
    foranstaltninger, der indgår i         foranstaltninger, der indgår i
    de pågældende programmer eller         de pågældende programmer eller
    aktioner, til rådighed for             aktioner, til rådighed for
    Kommissionen.".                        Kommissionen.".
65. I artikel 23, stk. 1,              65. I artikel 23, stk. 1,
    indsættes følgende afsnit:             indsættes følgende afsnit:
    "Ved denne forordnings                 "Ved denne forordnings
    ikrafttræden fastsætter                ikrafttræden fastsætter
    Kommissionen de detaljerede            Kommissionen de detaljerede
    bestemmelser vedrørende                bestemmelser vedrørende
    gennemførelsen af dette stykke         gennemførelsen af dette stykke
    i overensstemmelse med de i            i overensstemmelse med de i
    afsnit VIII omhandlede                 afsnit VIII omhandlede
    procedurer.".                          procedurer, og sender dem til
                                           Europa-Parlamentet til
                                           orientering."
 ---pagebreak---                                 S3»
                                    65a I artikel 23, stk. 2, første
                                        afsnit, indsættes ", og
                                        forvaltnings- og
                                        kontrolsystemerne."
                                    65b I artikel 23, stk. 3, ændres
                                        "udgiftsbilag i forbindelse
                                        med aktionen" til "bilag
                                        vedrørende udgifter og kontrol
                                        i forbindelse med aktionen".
                                    65c I artikel 24, stk. 1,
                                        indsættes "eller ingen
                                        finansiel støtte" efter "kun
                                        synes at berettige, at der
                                        ydes en del af den bevilligede
                                        finansielle støtte".
66. "I artikel 24, stk. 2, ændres   66. "I artikel 24, stk. 2, ændres
    "for den pågældende aktion          "for den pågældende aktion
    eller foranstaltning" til "for      eller foranstaltning" til "for
    aktionen eller en                   aktionen eller en
    foranstaltning" og "en              foranstaltning" og "en
    uregelmæssighed, især en            uregelmæssighed, især en
    betydelig ændring" til "en          betydelig ændring" til "en
    uregelmæssighed eller               uregelmæssighed eller
    ændring".                           ændring".
67. I artikel 24, stk. 3, udgår     67. I artikel 24, stk. 3, udgår
    "kan".                              "kan".
68. Artikel 25, stk. 1, andet       68. Artikel 25, stk. 1, andet
    afsnit, udgår.                      afsnit, udgår.
69. I artikel 25, stk. 2, første    69. Artikel 25, stk. 2, første led
    afsnit, udgår "samt den             affattes således: "den
    socioøkonomiske og                  aktuelle fase i
    strukturelle situation i de         aktionsforløbet samt de mål,
    lande, hvor støtten skal            der skal nås inden for en
    ydes".                              bestemt frist".
 ---pagebreak---                                   SM
70. Artikel 25, stk. 5, affattes    70. Artikel 25, stk. 5, affattes
    således:                            således:
    "5. Tilsynsudvalget tilpasser        '5. Tilsynsudvalget tilpasser
        om nødvendigt, uden at               om nødvendigt, uden at
        ændre den samlede                    ændre den samlede
        størrelse af den ydede               størrelse af den ydede
        fællesskabsstøtte og under           fællesskabsstøtte og under
        overholdelse af de                   overholdelse af de
        harmoniserede grænser for            harmoniserede grænser for
        hvert mål, der skal                  hvert mål, de oprindeligt
        aftales som led i                    godkendte
        partnerskabet, de                    støttebetingelser samt
        oprindeligt fastsatte                under overholdelse af de
        støttebetingelser samt               disponible budgetmidler og
        tidsplanen for                       budgetregelrene den
        betalingerne. De øvrige              påtænkte
        nødvendige ændringer, der            finansieringsplan,
        går videre end de ovenfor            herunder eventuelle
        omhandlede grænser,                  overførsler mellem EF-
        besluttes af Kommissionen            finansieringskilder og
        efter udtalelse fra                  ændringer af
        tilsynsudvalget.".                   interventionssatser, der
                                             følger heraf. Kommissionen
                                             fastsætter de ovennævnte
                                             harmoniserede grænser for
                                             hvert mål efter proceduren
                                             i afsnit VIII og
                                             indarbejder dem i
                                             fællesskabsstøtterammerne.
                                             Ændringerne meddeles
                                             straks Kommissionen og den
                                             pågældende medlemsstat. De
                                             gælder fra det tidspunkt,
                                             hvor Kommissionen og den
                                             pågældende medlemsstsat
                                             godkender dem, idet
                                             godkendelse skal ske
                                             senest 20 arbejdsdage fra
                                             meddelelsens modtagelse,
                                             som Kommissionen bekræfter
                                             ved en
                                             modtagelseskvittering.
                                             De øvrige nødvendige
                                             ændringer, der går videre
                                             end de ovenfor omhandlede
                                             grænser, besluttes af
                                             Kommissionen efter
                                             udtalelse fra
                                             tilsynsudvalget.".
 ---pagebreak---                                   ÏZ
71. I artikel 25, stk. 6,           71. I artikel 25, stk. 6,
    indsættes følgende afsnit:          indsættes følgende afsnit:
    "Med henblik herpå og som led       "Med henblik herpå og som led
    i anvendelsen af EF-reglerne        i anvendelsen af EF-reglerne
    for offentlige udbud skal de        for offentlige udbud skal de
    bekendtgørelser, der indsendes      bekendtgørelser, der indsendes
    til offentlig gøreise i De          til offentlig gøreise i De
    Europæiske Fællesskabers            Europæiske Fællesskabers
    Tidende, oplyse referencerne        Tidende, oplyse referencerne
    på de projekter, hvortil der        på de projekter, som der
    ydes fællesskabsstøtte."            anmodes eller besluttes en
                                        fællesskabsstøtte for."
72. Artikel 25, stk. 7, affattes    72. Artikel 25, stk. 7, affattes
    således:                            således:
    "7. Såfremt det i denne             "7. Såfremt det i denne
        forordning eller de                 forordning eller de
        forordninger, der er                forordninger, der er
        omhandlet i artikel 3,              omhandlet i artikel 3,
        stk. 4, og artikel 3a i             stk. 4, og artikel 3a i
        forordning (EØF) nr.                forordning (EØF) nr.
        2052/88, fastsættes, at             2052/88, fastsættes, at
        Kommissionen skal                   Kommissionen skal
        iværksætte detaljerede              iværksætte detaljerede
        bestemmelser vedrørende             bestemmelser vedrørende
        gennemførelsen, meddeles            gennemførelsen, meddeles
        de præcise bestemmelser,            de præcise bestemmelser,
        der vedtages,                       der vedtages,
        medlemsstaterne og                  medlemsstaterne og
        offentliggøres i De                 offentliggøres i De
        Europæiske Fællesskabers            Europæiske Fællesskabers
        Tidende."                           Tidende."
73. I artikel 26, stk. 1, affattes  73. Titlen til artikel 26 ændres
    første punktum således:             til: "Vurdering og
    "Evalueringen påhviler i            evaluering".
    første række medlemsstaterne
    og foretages som led i
    partnerskabet."
 ---pagebreak---                                 -ïé,
74. I artikel 26, stk. 1, andet      74. Artikel 26, stk. 1, affattes
    punktum, udgår "i givet fald".       således:
                                         "1. Vurderingen og
                                             evalueringen påhviler
                                             såvel medlemsstaterne som
                                             Kommissionen som led i
                                             partnerskabet. De
                                             kompetente myndigheder
                                             yder det nødvendige
                                             bidrag, for at vurderingen
                                             og evalueringen kan blive
                                             så effektiv som mulig. Ved
                                             vurderingen og
                                             evalueringen benyttes
                                             således de forskellige
                                             elementer, tilsynssystemet
                                             kan tilvejebringe til
                                             vurdering af aktionernes
                                             socioøkonomiske
                                             virkninger, eventuelt i
                                             snævert samråd med
                                             tilsynsudvalgene."
75. I artikel 26, stk. 2, første     75. Artikel 26, stk. 2, affattes
    afsnit, ændres "forudgående og       således:
    efterfølgende" til "løbende".
                                         "2. For at sikre EF-
                                             interventionernes
                                             effektivitet omfattes
                                             strukturaktionerne af en
                                             forudgående vurdering, en
                                             opfølgning og en
                                             efterfølgende evaluering.
                                             Effektiviteten måles på
                                             tre niveauer:
                                             - deres samlede virkning
                                               for de mål, der er
                                               anført i Traktatens
                                               artikel 130 A, herunder
                                               styrkelsen af den
                                               økonomiske og sociale
                                               samhørighed i
                                               Fællesskabet
                                             - virkningen af de
                                               aktioner, der foreslås i
                                               planerne og iværksættes
                                               inden for hver enkelt
                                               fællesskabsstøtteramme
 ---pagebreak--- <n
           - virkningen af de
             operationelle
             intervent ioner
             (programmer osv.)
           Vurderingen og
           evalueringen foretages alt
           efter tilfældet, eventuelt
           ved sammenholdelse af
           målene med de opnåede
           resultater, på grundlag af
           målene og de
           makroøkonomiske og
           sektorielle indikatiorer
           baseret på regionale og
           nationale statistiske
           data, af data fra
           beskrivende analytiske
           undersøgelser samt
           analyser af kvalitativ
           art.
           Ved vurderingen og
           evalueringen tages der
           hensyn til de forventede
           eller opnåede
           socioøkonomiske fordele i
           betragtning af de
           mobiliserede finansielle
           midler, og til, om
           aktionen er i
           overensstemmelse med
           fællesskabspolitikkerne og
           -bestemmelserne som
           omhandlet i artikel 7,
           stk. 1, i forordning (EØF)
           nr. 2052/88, og til
           betingelserne for
           iværksættelse af
           aktionerne."
   75a I artikel 26, stk. 3,
       indsættes "de vurderinger og"
       efter Kommissionens hensyn til
       rsultaterne af".
   75b I artikel 26, stk. 4, ændres
       "Evaluringsprincippet" til
       "Vurderings- og
       evalueringsprincippet".
   75c I artikel 26, stk. 5,
       indsættes "vurderinger og"
       efter "Resultaterne af disse"
 ---pagebreak---                                   <*$
76. I artikel 26, stk. 5, ændres      76. I artikel 26, stk. 5, ændres
    "den årlige beretning" til            "den årlige beretning" til
    "den årlige beretning og den          "den årlige beretning og den
    treårs beretning".                    treårs beretning".
                                      76a I artikel 28, stk. 4, udgår
                                          "retningslinjerne for aktioner
                                          under mål nr. 3 og 4,".
77. I artikel 29 affattes             77. I artikel 29 affattes
    overskriften således: "Komité         overskriften således: "Komité
    for Landbrugs strukturerne og         for Landbrugs strukturerne og
    Udvikling af Landdistrikterne         Udvikling af Landdistrikterne
    og Den Stående                        og Den Stående
    Fiskeristrukturkomité".               Fiskeristrukturkomité".
78. I artikel 29, stk. 1,             78. I artikel 29, stk. 1,
    indsættes før teksten "1".            indsættes før teksten "1'
79. I artikel 29, stk. 1, femte       79. I artikel 29, stk. 1, femte
    afsnit, affattes de to led            afsnit, affattes de to led
    således:                              således:
     '- om                                 '- om
        fællesskabsstøtterammerne             fællesskabsstøtterammerne
        vedrørende fremskyndelse              vedrørende fremskyndelse
        af tilpasningen af                    af tilpasningen af
        landbrugsstrukturerne i               landbrugsstrukturerne i
        henhold til mål nr. 5a                henhold til mål nr. 5a
 ---pagebreak---                                    *3>
    "-  om udarbejdelsen af listen           om udarbejdelsen af listen
        over områder, der er                 over områder, der er
        støtteberettigede i                  støtteberettigede i
        henhold til mål nr. 5b, og           henhold til mål nr. 5b, og
        om                                   om
        fællesskabsstøtterammerne            fællesskabsstøtterammerne
        under dette mål.".                   under dette mål.".
80. I artikel 29, det nye stk. 1,    80. I artikel 29, det nye stk. 1,
    indsættes følgende afsnit            indsættes følgende afsnit
    efter femte afsnit:                  efter femte afsnit:
    "Komitéen høres endvidere om         "Komitéen høres endvidere om
    de aktioner vedrørende               de aktioner vedrørende
    landbrugsstrukturer og               landbrugsstrukturer og
    udvikling af landdistrikterne,       udvikling af landdistrikterne,
    der indgår i Kommissionens           der indgår i Kommissionens
    udkast til beslutning om             udkast til beslutning om
    fællesskabsstøtterammerne for        fællesskabsstøtterammerne for
    regionerne under mål nr. 1".         regionerne under mål nr. 1".
81. I artikel 29, det nye stk. 1,    81. I artikel 29, det nye stk. 1,
    sjette afsnit, ændres "i denne       sjette afsnit, ændres "i denne
    artikel" til "i dette stykke".       artikel" til "i dette stykke".
82. I artikel 29, stk. 7,            82. I artikel 29, stk. 7,
    indsættes "og i stk. 2".             indsættes "og i stk. 2'
83. I artikel 29 indsættes som       83. I artikel 29 indsættes som
    stk. 2:                              stk. 2:
    "2. Bestemmelserne vedrørende        "2. Bestemmelserne vedrørende
        Den Stående                          Den Stående
        Fiskeristrukturkomités               Fiskeristrukturkomités
        funktion fastsættes i                funktion fastsættes i
        overensstemmelse med de              overensstemmelse med de
        bestemmelser, der er                 bestemmelser, der er
        fastsat i medfør af                  fastsat i medfør af
        artikel 3a, stk. 1, i                artikel 3a, stk. 1, i
        forordning (EØF) nr.                 forordning (EØF) nr.
        2052/88.".                           2052/88.".
 ---pagebreak---                                    G)0
84. Artikel 30, stk. 1, første      84. Artikel 30, stk. 1, første
    afsnit, andet punktum,              afsnit, andet punktum,
    affattes således:                   affattes således:
    "Den anmoder de relevante           "Den anmoder de relevante
    komitéer om udtalelser om sine      komitéer om udtalelser om sine
    forslag til medlemsstaterne         forslag til medlemsstaterne
    som omhandlet i artikel 11,         som omhandlet i artikel 11,
    stk. 1, og kan anmode               stk. 1, og kan anmode
    udvalgene om udtalelser om          udvalgene om udtalelser om
    andre spørgsmål end dem, der        andre spørgsmål end dem, der
    er nævnt i dette afsnit             er nævnt i dette afsnit
    vedrørende fondenes                 vedrørende fondenes
    interventioner.".                   interventioner.".
85. I artikel 31, stk. 1,           85. Artikel 31, stk. 1, affattes
    indsættes ", første afsnit"         således:
    efter "artikel 16".
                                        "1. De årsberetninger, der er
                                            omhandlet i artikel 16,
                                            stk. 1, i forordning (EØF)
                                            nr. 2052/88, omfatter
                                            bl.a.:
                                            - en status over den
                                              indsats, der via
                                              samtlige fonde, EIB og
                                              de øvrige bestående
                                              finansielle instrumenter
                                              er ydet med henblik på
                                              virkeliggørelsen af de
                                              prioriterede mål, er er
                                              omhandlet i ovennævnte
                                              forordnings artikel 1
 ---pagebreak--- *>\
    - en status over hver
      fonds virksomhed,
      anvendelsen af deres
      budgetmidler og
      koncentrationen af
      interventionerne i
      henhold til artikel 12 i
      forordning (EØF) nr.
      2052/88, samt en status
      over anvendelsen af de
      øvrige finansielle
      instrumenter, der
      henhører under
      Kommissionens
      beføjelser, og
      koncentrationen af
      disses midler; denne
      status omfatter en
      opdeling pr. år og pr.
      medlemsstat af de
      bevillinger, som der er
      indgået forpligtelser
      for og som er betalt for
      hver fond og for FIUF,
      herunder i forbindelse
      med
      fællesskabsinitiativer
      og faglig bistand
    - en status over
      koordinationen af
      fondsinterventionerne
      indbyrdes og med EIB's
      og de øvrige
      eksisterende finansielle
      instrumenters
      intervent ioner
    - resultaterne af den
      vurdering, opfølgning og
      evaluering, der er
      omhandlet i artikel 26,
      herunder oplysningerne
      om justeringerne af
      aktionerne; en
      evaluering af, om
      fondenes interventioner
      er forenelige med
      fællesskabspolitikkerne,
      herunder politikker for
      miljøbeskyttelse,
      konkurrence og indgåelse
      af offentlige kontrakter
 ---pagebreak---                                   bX
                                            - resultaterne af den
                                               gennemførte kontrol med
                                               angivelse af antallet og
                                               omfanget af de
                                               konstaterede
                                               uregelmæssigheder samt
                                               de konklusioner,
                                               kontrollen giver
                                               anledning til
                                            - resultaterne af analysen
                                               af interventionernes og
                                               fællesskabspolitikkernes
                                               virkning sammenholdt med
                                               målene i artikel 1 i
                                               forordning (EØF) nr.
                                               2052/88 og navnlig
                                               virkningen på
                                               regionernes
                                               socioøkonomiske
                                               udvikling
                                               oplysninger om
                                               komitéernes udtalelser,
                                               der afgives i henhold
                                               til afsnit VIII
                                               en analyse af reaktionen
                                               på henstillingerne og
                                               bemærkningerne i Europa-
                                               Parlamentets betænkning
                                               om årsberetningen for
                                               det foregående år."
86. Artikel 31, stk. 3, affattes    86. Artikel 31, stk. 3, affattes
    således:                            således:
    "3. Den i artikel 16, stk. 3,           Den i artikel 16, stk. 3,
        i forordning (EØF) nr.               i forordning (EØF) nr.
        2052/88 omhandlede                   2052/88 omhandlede
        treårsberetning skal                treårsberetning skal
        navnlig indeholde:                   navnlig indeholde:
          en status over, hvilke            - en status over, hvilke
          fremskridt der er gjort              fremskridt der er gjort
          med hensyn til at opnå               med hensyn til at opnå
          økonomisk og social                  økonomisk og social
          samhørighed                          samhørighed
 ---pagebreak---                                    *>i
          en status over den                   en status over den
          rolle, der spilles af                rolle, der spilles af
          strukturfondene, FIUF,               strukturfondene, FIUF,
          det finansielle                      det finansielle
          samhørighedsinstrument,              samhørighedsinstrument,
          EIB og de øvrige                     EIB og de øvrige
          finansielle                          finansielle
          instrumenter, samt de                instrumenter, samt de
          øvrige EF-politikkers                øvrige EF-politikkers
          betydning for                        betydning for
          afslutningen af denne                afslutningen af denne
          proces                               proces
          eventuelle forslag, der              eventuelle forslag, der
          bør vedtages for at                  bør vedtages for at
          styrke den økonomiske og             styrke den økonomiske og
          sociale samhørighed.".               sociale samhørighed.".
87. I artikel 32 bliver stk. 1       87. I artikel 32 bliver stk. 1
    stk. 2, og som nyt stk. 1            stk. 2, og som nyt stk. 1
    indsættes:                           indsættes:
    "1. Medlemsstaterne drager           "1. Medlemsstaterne drager
        omsorg for, at der gives             omsorg for, at der gives
        passende information om de           passende information om de
        i artikel 5, stk. 1,                 i artikel 5, stk. 1,
        omhandlede planer, inden             omhandlede planer, om
        de forelægges for                    muligt inden de forelægges
        Kommissionen.".                      for Kommissionen.".
                                     87a I artikel 32 indsættes
                                         følgende i det nye stk. 2:
                                         "Ved ikrafttrædelsen af
                                         nærværende forordning vedtager
                                         Kommissionen detaljerede
                                         bestemmelser om information og
                                         reklame vedrørende fondenes og
                                         FIUF's interventioner,
                                         meddeler dem til Europa-
                                         Parlamentet til orientering og
                                         offentliggør dem i De
                                         Europæiske Fællesskabers
                                         Tidende".
 ---pagebreak---                                   <bH
88. Artikel 33, stk. 1, udgår.        88. Artikel 33, stk. 1, udgår.
89. Artikel 33, stk. 2-5, affattes    89. Artikel 33, stk. 2-5, affattes
    således:                              således:
    "2. Kommissionen tager ved            "2. Kommissionen tager ved
        fastlæggelsen af                      fastlæggelsen af
        fællesskabsstøtterammerne             fællesskabsstøtterammerne
        hensyn til de aktioner,               hensyn til de aktioner,
        som Rådet eller                       som Rådet eller
        Kommissionen allerede har             Kommissionen allerede har
        godkendt inden                        godkendt inden
        ikrafttrædelsen af denne              ikrafttrædelsen af denne
        forordning, og som har                forordning, og som har
        finansielle virkninger i              finansielle virkninger i
        den periode, rammerne                 den periode, rammerne
        dækker. I forbindelse med             dækker. I forbindelse med
        disse aktioner kræves                 disse aktioner kræves
        bestemmelserne i artikel              bestemmelserne i artikel
        15, stk. 2, ikke                      15, stk. 2, ikke
        overholdt.                            overholdt.
    3.  Som undtagelse fra                3.  Som undtagelse fra
        bestemmelserne i artikel              bestemmelserne i artikel
        15, stk. 2, og indtil de              15, stk. 2, kan en
        fællesskabsstøtterammer,              udgift, for hvilken
        der dækker perioden fra               Kommissionen inden den 31.
        den 1. januar 1994, er                marts 1994 har modtaget en
        godkendt, kan en udgift,              anmodning, der opfylder
        for hvilken Kommissionen              alle de i artikel 14, stk.
        inden den 31. marts 1994              2, omhandlede betingelser,
        har modtaget en anmodning,            betragtes som berettiget
        der opfylder alle de i                til støtte fra fondene fra
        artikel 14, stk. 2,                   den 1. januar 1994.
        omhandlede betingelser,
        betragtes som berettiget
        til støtte fra fondene fra
        den 1. januar 1994.
 ---pagebreak---                           SS"
I forbindelse med aktioner    3*  I forbindelse med aktioner
i henhold til mål nr. 5a,         i henhold til mål nr. 5a,
som der er truffet                som der er truffet
beslutning om inden denne         beslutning om inden denne
forordnings ikrafttræden,         forordnings ikrafttræden,
uden at der er indgået en         uden at der er indgået en
budgetmæssig forpligtelse,        budgetmæssig forpligtelse,
skal udgifterne omfattes          skal udgifterne omfattes
af planlægning, og de             af planlægning, og de
finansielle bestemmelser i        finansielle bestemmelser i
artikel 20 og 21 anvendes         artikel 20 og 21 anvendes
fra den 1. januar 1994.           fra den 1. januar 1994.
Dele af beløb, for hvilke     [  1
der er indgået
forpligtelser med henblik
på støtte til projekter,
som Kommissionen har
truffet beslutning om
inden den 1. januar 1989 i
forbindelse med
strukturfondene, og som
ikke har været omfattet af
en definitiv
betalingsanmodning til
Kommissionen inden den 31.
december 1994, frigives
automatisk af denne senest
den 30. juni 1995.".
 ---pagebreak---                                   û>&
                               Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                       På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                            y
                           Ændret forslag ti I
                                                          SYN 457
                        RÅDETS FORORDNING (EOFÏ
             om ændring af forordning (EØF) nr. 4254/88
om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88
  for så vidt angår Den Europæiske Fond for Regionaludvikling
  RÅDET        FOR      DE      EUROPÆISKE
  FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til Traktaten om            RÅDET     FOR      DE     EUROPÆISKE
  Oprettelse       af    Det    Europæiske     FÆLLESSKABER HAR -
  Økonomiske        Fællesskab,     særlig
  artikel 130 E,                               under henvisning til Traktaten om
                                               Oprettelse    af    Det   Europæiske
                                               Økonomiske    Fællesskab,     særlig
                                               artikel 130 E,
  under henvisning til forslag fra             under henvisning til forslag fra
  Kommissionen(*),                             Kommissionen( 1 ),
   i     samarbejde        med     Europa-     i     samarbejde      med    Europa-
  Parlamentet ^ ) ,                            Parlamentet(2)f
   under henvisning til udtalelse fra          under henvisning til udtalelse
  Det     Økonomiske         og    Sociale     fra Det Økonomiske og Sociale
           3
   Udvalg^ ), og                               Udvalg(3>, og
   (1)
   (2)
   (3)
 ---pagebreak---                                          °>%
ud fra følgende betragtninger:              ud fra følgende betragtninger:
1.  Ved Rådets forordning (EØF)             1.   Ved Rådets forordning (EØF)
    nr.     .../93    af     ...1993(4)          nr.   .../93 af        ...1993(4)
    ændredes forordning (EØF) nr.                ændredes   forordning        (EØF)
    2052/88 af 24. juni 1988 om                  nr. 2052/88 af 24. juni 1988
    strukturfondenes       opgaver    og         om strukturfondenes opgaver
    effektivitet          samt        om         og   effektivitet       samt    om
    samordningen         af        deres         samordningen         af      deres
    interventioner indbyrdes såvel               interventioner          indbyrdes
    som med interventionerne fra                 såvel som med
    Den Europæiske                               interventionerne        fra    Den
    Investeringsbank og de øvrige                Europæiske Investeringsbank
    eksisterende            finansielle          og de øvrige eksisterende
    instrumenter(^);      ved     Rådets         finansielle
    forordning (EØF) nr. .../93 af               instrumenter(5);               ved
    ...        1993(6)         ændredes          Rådets forordning (EØF) nr.
    forordning (EØF) nr. 4253/88                 .../93    af       ...     1993(6)
    om gennemførelsesbestemmelser                ændredes   forordning        (EØF)
    til     forordning      (EØF)    nr.         nr.         4253/88             om
    2052/88 for så vidt angår                    gennemførelsesbestemmelser
    samordningen af de forskellige               til forordning         (EØF) nr.
    strukturfondes interventioner                2052/88 for så vidt angår
    indbyrdes      såvel      som    med         samordningen           af       de
    interventionerne         fra     Den         forskellige       strukturfondes
    Europæiske Investeringsbank og               interventioner          indbyrdes
    de       øvrige       eksisterende           såvel som med
    finansielle      instrumenter(');            interventionerne        fra    Den
    der er ligeledes grund til at                Europæiske Investeringsbank
    ændre Rådets forordning (EØF)                og de øvrige eksisterende
    nr. 4254/88 af 19. december                  finansielle
    1988( 8 );                                   instrumenter i 7 ) ;     der    er
                                                 ligeledes grund til at ændre
                                                 Rådets forordning (EØF) nr.
                                                 4254/88    af        19. december
                                                 1988(8>;
(4) ...
(5) EFT nr. L 185 af 15.7.1988, s. 9.
(6) ...
(7) EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s. 1.
(8) EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s. 15.
 ---pagebreak---                                      °>*>
2.   ifølge artikel 3, stk. 1, i          2.  ifølge artikel 3, stk. 1, i
     forordning (EØF) nr. 2052/88             forordning (EØF) nr. 2052/88
     skal EFRU i regionerne under             skal EFRU i regionerne under
    mål nr. 1 også bidrage til                mål nr. 1 også bidrage til
     uddannelses-                   og        uddannelses-                   og
     sundhedsinvesteringer; EFRU's            sundhedsinvester inger ;        i
     bidrag    til   oprettelse     og        forbindelse       med      EFRU's
     udvikling af transeuropæiske             regionaludviklingsopgaver
     net        på        transport-,         bør der klart gøres rede for
     telekommunikations- og energi-           dens bidrag til oprettelse
     infrastrukturområdet      og til         og udvikling af regionale og
     udvikling      af      gunstigere        transeuropæiske        net     på
     vilkår, navnlig i regionerne             transport-,
     under    mål     nr.     1,   for        telekommunikations-            03
     iværksættelse af de flerårige            energiinfrastrukturområdet
     rammeprogrammer      inden    for        og     til      udvikling      af
     forskning     og      teknologisk        gunstigere vilkår, navnlig i
     udvikling bør også præciseres;           regionerne under mål nr. 1,
     ifølge artikel 7 i forordning            for    regionernes     kapacitet
     (EØF) nr. ... om oprettelse af           inden     for    forskning     og
     et finansielt                            teknologisk           udvikling,
     samhørighedsinstrument kan der           således at de bliver bedre i
     ikke samtidig ydes støtte til            stand til at deltage i EF's
     udgifter fra dette instrument            flerårige rammeprogrammer ;
     og fra EFRU;                             ifølge       artikel      7     i
                                              forordning (EØF) nr. 792/93
                                              af 30. marts 1993 (9) om
                                              oprettelse af et finansielt
                                              samhørighedsinstrument        kan
                                              der     ikke    samtidig     ydes
                                              støtte     til    udgifter    fra
                                              dette     instrument     og   fra
                                              EFRU ;
                                          2a. principperne og målene for
                                              en bæredygtig udvikling er
                                              præciseret i EF's program
                                              for politik og handling i
                                              forbindelse med miljøet og
                                              bæredygtig       udvikling     og
                                              fremgår af Rådets beslutning
                                              af 1. februar 1993( 9 a );
 (9) EFT nr. L 79 af 1.4.1993, s. 74.
 (9a)    EFT nr. C 138 af 17.5.1993, s. 1.
 ---pagebreak---                                       IUJU
3.  det regionale partnerskab bør              det   regionale     partnerskab
    styrkes, idet det også skal                bør styrkes, idet det også
    omfatte         arbejdsmarkedets           skal omfatte
    parter, jf. artikel 4 i Rådets             arbejdsmarkedets parter, jf.
    forordning (EØF) nr. 2052/88;              artikel      4      i     Rådets
                                               forordning        (EØF)      nr.
                                               2052/88;
4.  for at øge regionalpolitikkens             for at øge
    effektivitet bør der indføres              regionalpolit ikkens
    øget      fleksibilitet       ved          effektivitet        bør      der
    gennemførelsen                 af          indføres øget fleksibilitet
    Fællesskabets           regionale          ved      gennemførelsen       af
    interventioner ved at gøre det             Fællesskabets          regionale
    muligt    at    anvende     flere          interventioner ved at gøre
    interventionsformer             i          det muligt at anvende flere
    forbindelse                   med          interventionsformer            i
    fællesskabsinitiativerne;                  forbindelse                  med
                                               fællesskabs in itiat iverne;
5.  i    artikel    12    i    Rådets          i   artikel     12    i   Rådets
    forordning (EØF) nr. 2052/88               forordning (EØF) nr. 2052/88
    fastsættes      det,      hvordan          fastsættes      det,     hvordan
    forpligtelsesbevillingerne til             forpligtelsesbevillingerne
    samtlige           strukturfonde           til samtlige strukturfonde
    fordeles     på    de     enkelte          fordeles     på    de    enkelte
    medlemsstater og på mål nr. 1              medlemsstater og på mål nr.
    til 4 og 5b; artikel 3, stk.               1 til 4 og 5b; artikel 3,
    2, sidste afsnit, og artikel               stk. 2, sidste afsnit, og
    13 i Rådets forordning (EØF)               artikel      13     i     Rådets
    nr. 4254/88 kan derfor udgå -              forordning (EØF) nr. 4254/88
                                               kan derfor udgå -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
             Artikel 1                                 Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 4254/88            I forordning (EØF) nr. 4254/88
foretages følgende ændringer:             foretages følgende ændringer:
1.  Artikel 1, litra b ) , første         1.   Artikel 1, litra b) , første
    led, affattes således:                     led, affattes således:
 ---pagebreak---                                         lo \
        som        bidrager        til             som       bidrager        til
        forøgelsen        af       det             forøgelsen         af     det
        økonomiske potentiel eller                 økonomiske         potentiel
        til      den     strukturelle              eller          til        den
        udvikling og tilpasning,                   strukturelle        udvikling
        og     som    bidrager     til             og tilpasning, herunder
        oprettelse og udvikling af                 sådanne , som bidrager
        transeuropæiske      net     på            til      oprettelse         °SL
        transport-,                                udvikling                   af
        telekommunikations-          og            transeuropæiske net på
        energiinfrastrukturområdet                 transport-,
        i de regioner, der er                      telekommunikations-         og
        berørt af mål nr. 1".                      energiinfrastruktur-
                                                   området i de regioner,
                                                   der er berørt af mål nr.
   Artikel 1, litra d) og e ) ,             2. Artikel 1, litra d) og e) ,
   bliver litra g) og h ) .                    bliver litra g) og h ) .
   I artikel          indsættes    som         I artikel    1   indsættes    som
   litra d ) :                                 litra d ) :
    'd) investeringer      inden   for         "d) investeringer inden for
        uddannelse og sundhed, som                 uddannelse og sundhed,
        bidrager         til       den             som bidrager til den
        strukturelle tilpasning i                  strukturelle tilpasning
        de regioner, der er berørt                 i de regioner, der er
        af mål nr. 1".                             berørt af mål nr. 1".
4. I artikel           indsættes   som         I artikel     1   indsættes    som
   litra e ) :                                 litra e ) :
   "e) aktioner         inden       for        "e) aktioner        inden      for
        forskning og teknologisk                    forskning og teknologisk
        udvikling,            herunder             udvikling, som bidrager
        aktioner, som bidrager til                 til       den       regionale
        gennemførelsen        af     de            udvikling, dog bortset
         flerårige rammeprogrammer                  fra     foranstaltninger,
        på     dette    område,    dog              som    er     knyttet    til
        bortset fra                                 arbejdsmarkedets
         foranstaltninger, som er                   funktion og udvikling af
        knyttet til                                menneskelige
        arbejdsmarkedets funktion                   ressourcer".
        og         udvikling         af
        menneskelige ressourcer".
 ---pagebreak---                                  4a. Artikel    1,    litra
                                     affattes således:
                                     "f) produktive investeringer
                                         samt    investeringer     i
                                         infrastrukturer,        der
                                         tager    sigte    på     at
                                         beskytte miljøet ud fra
                                         principperne     om      en
                                         bæredygtig     udvikling,
                                         når disse investeringer
                                         har    tilknytning      til
                                         regional udvikling".
                                 4b. Artikel    1»    litra     JLL
                                     affattes således:
                                      h) de       foranstaltninger
                                         vedrørende forberedelse,
                                         forudgående    vurdering,
                                         opfølgning               og
                                         efterfølgende
                                         evaluering, der er nævnt
                                         i artikel 7."
   Artikel     2, stk. 2,  andet 5.  Artikel 2, stk.     2,   andet
   afsnit, udgår.                    afsnit, udgår.
6. I artikel 2, stk. 2, fjerde       I artikel 2, stk. 2, fjerde
   afsnit, ændres "en løbetid på     afsnit, ændres "en løbetid
   fem år" til "en løbetid p*        på fem år" til "en løbetid
   86KB oLaT »                       på seks år".
 ---pagebreak---                                   lo3
7. Artikel 2, stk. 2, fjerde            I artikel 2, stk. 2, fjerde
   afsnit, sidste punktum, udgår.       afsnit, indsættes følgende
                                        som sidste punktum:
                                         'Tallene    vedrørende     det
                                        femte og sjette år kan være
                                        vejledende."
8. Artikel   2, stk.    3,  andet       Artikel 2, stk.      3,   andet
   afsnit, udgår.                       afsnit, udgår.
                                    8a. I artikel 2, stk. 3, tredje
                                        afsnit, ændres "myndigheder"
                                        til       'myndigheder       og_
                                        organer"
                                    8b,      artikel    3,   stk.    1,
                                        indsættes    'eller de andre
                                        interventionsformer            i
                                        henhold til artikel 5, stk.
                                        2, i forordning (EØF) nr.
                                        2052/88"    efter   "regionale
                                        operationelle programmer".
                                    8c, I artikel 3, stk. 2, første
                                        afsnit,      indsættes      ^£2
                                        artikel    11    i  forordning
                                         (EØF) nr. 4253/88.
 ---pagebreak---                                      lo4
9.  I artikel 3, stk. 2, tredje        9.   Artikel 3, stk. 2, tredje
    afsnit,    ændres     "til    at        afsnit, affattes således:
    udarbejde         operationelle
    programmer"    til    "til    at        "Når    de    iværksættes     på
    udarbejde støtteansøgninger".           Kommissionens        initiativ,
                                            fastlægger     denne,      efter
                                            høring af det i artikel 27 i
                                            forordning (EØF) nr. 4253/88
                                            omhandlede udvalg og efter
                                            orientering      af     Europa-
                                            Parlamentet,          retnings-
                                            linjerne herfor og opfordrer
                                            den    eller      de    berørte
                                            medlemsstater        til      at
                                            udarbejde                støtte-
                                            ansøgninger.                 Den
                                            offentliggør     disse    i   De
                                            Europæiske       Fællesskabers
                                            Tidende."
10. Artikel 3, stk.      2,   sidste   10.  Artikel 3, stk.      2,   sidste
    afsnit, udgår.                          afsnit, udgår.
                                       10a. I artikel 5, stk. 1, første
                                            afsnit,    ændres    "følgende"
                                            til "nedenstående".
                                       10b. I artikel 5, stk. 1, første
                                            afsnit, indsættes følgende:
                                                     forbindelse         med
                                            projekter, der indgår i et
                                            operationelt      program    kan
                                            oplysningerne dog sendes til
                                            Kommissionen      efterfølgende
                                            indtil               projektets
                                            begyndelse.
                                            Oplysningerne               skal
                                            omfatte:".
 ---pagebreak---                                    loÇ
11. I artikel 6 indsættes som stk.     11.  I artikel   6 indsættes som
    3:                                      stk. 3:
    "3. I   overensstemmelse    med         "3. I overensstemmelse med
        artikel 5, stk. 5, sidste               artikel    5,    stk.   5,
        afsnit, i forordning (EØF)              sidste      afsnit,      i
        nr.       2052/88       kan             forordning     (EØF) nr.
        globaltilskuddene                       2052/88 kan
        iværksættes på initiativ                globaltilskuddene
        af medlemsstaterne eller                iværksættes på initiativ
        på       initiativ       af             af medlemsstaterne eller
        Kommissionen i samråd med               på      initiativ       af
        den              pågældende             Kommissionen i samråd
        medlemsstat. Kommissionens              med    den      pågældende
        initiativ træffes på de                 medlemsstat.
        betingelser,      der    er             Kommissionens initiativ
        opregnet i artikel 3, stk.              træffes        på       de
        2,    sidste   afsnit,    i             betingelser,      der   er
        nærværende forordning.".                opregnet i artikel 3,
                                                stk. 2, sidste afsnit, i
                                                nærværende forordning.".
                                       11a. I artikel 7 affattes titlen
                                            således:    'Foranstaltninger
                                            vedrørende      forberedelse,
                                            vurdering,    opfølgning    og
                                            evaluering'
                                       lib. I   artikel    7,    stk.   1,
                                            erstattes        ' forberedende
                                            foranstaltninger          samt
                                            ledsage-    og   evaluerings-
                                            foranstaltninger" af "foran-
                                            staltninger         vedrørende
                                            forberedelse,      forudgående
                                            vurdering,    opfølgning    og
                                            efterfølgende evaluering".
 ---pagebreak---                                      lot
                                         11c. Artikel 7. stk. 2, affattes
                                              således:
                                              "De   foranstaltninger,       der
                                              gennemføres på Kommissionens
                                              initiativ, kan undtagelses-
                                              vis finansieres af EFRU med
                                              en sats på 100%; [ ] de
                                              foranstaltninger,             der
                                              gennemføres      for      Kommis-
                                              sionens    regning      [      1
                                              finansieres med en sats på
                                              100%.
                                              For de øvrige
                                              foranstaltninger gælder de
                                              satser, der er omhandlet i
                                              artikel    17    i    forordning
                                              (EØF) nr. 4253/88."
                                         Ild. Artikel 8, stk.       1,   sidste
                                              afsnit, udgår.
                                         Ile. I   artikel     8,     stk.    2,
                                              indsættes     •og revisionen'
                                              efter        'navnlig         ved
                                              fastlæggelsen".
12. I   artikel    9   ændres     "den   12   I artikel 9 ændres "den
    pågældende medlemsstat og de              pågældende medlemsstat og de
    kompetente    myndigheder,     som        kompetente myndigheder, som
    denne i henhold til artikel 4,            denne i henhold til artikel
    stk. 1, i forordning (EØF) nr.            4, stk. 1, i forordning
    2052/88    har    udpeget"     til        (EØF)    nr.     2052/88      har
    "medlemsstaten        og        de        udpeget" til "medlemsstaten
    kompetente     myndigheder      og        og de kompetente myndigheder
    organer,                 herunder         og      organer,         herunder
    arbejdsmarkedets parter, som              arbejdsmarkedets parter, som
    medlemsstaten i henhold til               medlemsstaten i henhold til
    artikel     4,    stk.     1,    i        artikel    4,     stk.     1,    i
    forordning (EØF) nr. 2052/88              forordning (EØF) nr. 2052/88
    har udpeget".                             har udpeget".
                                         12a. Artikel 12 affattes således:
                                              "Overgangsbestemme1ser
                                              Af    støttebeløb,      der    er
                                              indgået forpligtelse for i
                                              forbindelse        med      EFRU-
                                              projekter, som Kommissionen
                                              har godkendt       før den 1.
                                              januar        1989,        frigør
                                              Kommissionen automatisk
                                              senest den 30. juni 1995 de
                                              andele, som den ikke har
                                              modtaget endelige betalings-
                                              anmodninger for inden den
                                              31. december 1994."
13. Artikel 13 udgår.                    13.  Artikel 13 udgår.
 ---pagebreak---                                   |o>
                               Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i
                                           På Rådets vegne
 ---pagebreak---                               lo#
                     Ændret forslag til
                   «METS fORPfiPNlNG <EØF)
      om ændring af JRådets forordning (EØF) nr. 4255/88
                     af 19. december 1988
              om gennemførelsesbestemmelser til
                 forordning (EØF) nr. 2052/88
         for så vidt angår Den Europæiske Socialfond
                  (forelagt af Kommissionen)
•-*co
 ---pagebreak---                                       l
                                        ^J
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER     RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
HAR -                                    HAR -
under henvisning til Traktaten om Op-    under henvisning til Traktaten om Op-
rettelse af Det Europæiske Økonomiske    rettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 126 og        Fællesskab, særlig artikel 126 og
127,                                     127,
under henvisning    til  forslag  fra    under henvisning    til  forslag  fra
Kommissionen ^ ,                         Kommissionen^1' ,
under henvisning til udtalelse    fra    under henvisning til udtalelse    fra
Europa-Parlamentet ^ ,                   Europa-Parlamentet^ ,
under henvisning til udtalelse fra       under henvisning til udtalelse fra
Det Økonomiske og Sociale Udvalg         Det Økonomiske og Sociale Udvalg
(3
   >, og                                  (3), og
ud fra følgende betragtninger:           ud fra følgende betragtninger
 (1) EFT nr. C
 (2) EFT nr. C
 (3) EFT nr. C
 ---pagebreak---                                        Luo
1. Ved Rådets forordning (EØF) nr.        1. Ved Rådets forordning (EØF) nr.
      /93     af               1993 <4>        /93     af                1993 (4)
ændredes forordning (EØF) nr. 2052/88    ændredes forordning (EØF) nr. 2052/88
af 24. juni 1988 om strukturfondenes      af 24. juni 1988 om strukturfondenes
opgaver og effektivitet samt om sam-      opgaver og effektivitet samt om
ordningen af deres interventioner         samordningen af deres interventioner
indbyrdes såvel som med interven-         indbyrdes      såvel      som      med
tioner fra Den Europæiske Investe-        interventioner fra Den Europæiske
ringsbank og de øvrige eksisterende       Investeringsbank og de øvrige eksi-
finansielle     instrumenter^5^;   ved    sterende                   finansielle
Rådets forordning (EØF) nr. .../93 af     instrumenter(5^;      ved       Rådets
        1993 (6) ændredes forordning      forordning (EØF) nr. .../93 af
(EØF) nr. 4253/88 om gennemførelses-      1993 (6* ændredes forordning     (EØF)
bestemmelser til forordning (EØF) nr.     nr. 4253/88 om
2052/88 for så vidt angår samord-         gennemførelsesbestemmelser til for-
ningen af de forskellige struktur-        ordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt
fondes interventioner indbyrdes såvel     angår samordningen af de forskellige
som med interventionerne fra Den          strukturfondes         interventioner
Europæiske Investeringsbank og de         indbyrdes   såvel   som med inter-
øvrige     eksisterende    finansielle    ventionerne fra Den Europæiske Inve-
instrumenter^7'; det er endvidere         steringsbank og de øvrige eksiste-
nødvendigt at ændre Rådets forordning     rende finansielle instrumenter(7);
 (EØF) nr. 4255 af 19. december           det er endvidere nødvendigt at ændre
1988<8);                                  Rådets forordning (EØF) nr. 4255 af
                                          19. december 1988 (8>;
 (4)
 (5)EFT nr. L 185 af 15.07.1988, s
 (6)
 (7)EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s   1
 (8)EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s   21
 ---pagebreak---                                       (Il
2. I henhold til artikel 3, stk. 2, i    2. (...) det er         ) nødvendigt at
forordning (EØF) nr. 2052/88 har ESF    udvide     fondens    anvendelsesområde,
til opgave at forbedre den måde,        navnlig efter at mål nr. 3 og 4 er
arbejdsmarkedet fungerer på, og ud-      omdefineret, og der er fastlagt et
vikle menneskelige ressourcer; det er   nyt mål nr. 4 ; det er nødvendigt
derfor nødvendigt at udvide fondens      udtrykkeligt at inkludere personer,
anvendelsesområde, navnlig efter at      som risikerer at blive udstødt fra
mål nr. 3 og 4 er omdefineret, og der    arbej dsmarkedet,     .°2_     at    gøre
er fastlagt et nyt mål nr. 4; det er     udvælgelseskriterierne         for     de
nødvendigt udtrykkeligt at inkludere     kategorier,      som      allerede     er
personer, som er socialt marginali-      støtteberettigede, mere fleksible;
seret, og at gøre udvælgelses-
kriterierne for de kategorier, som       2a. bekæmpelse af langtidsledighed og
allerede er støtteberettigede, mere      aktioner til integrering af unge på
fleksible; det er nødvendigt at          arbe j dsmarkedet     forbliver      under
omdefinere støtteberettigede aktioner    hensyntagen     til      en     begrænset
for at gøre gennemførelsen af poli-      bevillingsramme              prioriterede
tiske målsætninger mere effektiv i       målsætninger inden for rammerne af
forhold til samtlige mål for fondens     mål nr. 3;
aktioner; det er nødvendigt, at der
er sammenhæng mellem fondens aktioner    2b. det er nødvendigt at omdefinere
under de forskellige mål for at          støtteberettigede aktioner for at
forbedre den måde, arbejdsmarkedet       målsætningerne     for     politikken   i
fungerer på og udvikle menneskelige      forbindelse med samtlige mål for
ressourcer;                              fondens aktioner kan gennemføres mere
                                         effektivt, og disse aktioner bør
                                         udvides, navnlig i form af støtte
                                          til beskæftigelse, der for eksempel
                                          kan antage form af støtte til
                                          geografisk mobilitet, ansættelse og
                                          oprettelse        af         selvstændig
                                          virksomhed;
                                          2c. medlemsstaterne og Kommissionen
                                          må sikre overholdelse af pricippet om
                                          lige muligheder for mænd og kvinder
                                          ved gennemførelsen af aktioner, der
                                          finansieres af ESF inden for samtlige
                                          mål, og det er nødvendigt, at der er
                                          sammenhæng mellem fondens aktioner
                                          under de forskellige mål for at
                                          forbedre den måde, arbejdsmarkedet
                                          fungerer på og udvikle menneskelige
                                          ressourcer;
 ---pagebreak---                                       USL
3. det er nødvendigt at sikre, at mål   3. det er nødvendigt at sikre, at mål
nr. 4 styrker beskæftigelse og          nr. 4 styrker beskæftigelse og
erhvervskvalifikationer gennem fore-    erhvervskvalifikationer gennem fore-
gribelse, rådgivning, anvendelse af     gribelse, rådgivning, anvendelse af
netværk   og   uddannelsesforanstalt-   netværk   og   uddannelsesforanstalt-
ninger i hele Fællesskabet, og derfor   ninger i hele Fællesskabet, og derfor
skal mål nr. 4 finde anvendelse         skal mål nr. 4 finde anvendelse
horisontalt og omfatte økonomien som    horisontalt og omfatte økonomien som
helhed uden prioritering af indu-       helhed uden prioritering af indu-
strier eller særlige sektorer; det      strier eller særlige sektorer; det
skal tage sigte på arbejdstagere, der   skal tage sigte på arbejdstagere, der
er i beskæftigelse, og have til         er i beskæftigelse, og have til
formål at forbedre deres kvalifika-     formål      at     forbedre     deres
tioner og beskæftigelsesmuligheder;     kvalifikationer og
der skal være tale om en målretning,    beskæftigelsesmuligheder; der skal
for så vidt angår aktionstyper; og      være tale om en målretning, for så
mål nr. 4 skal supplere og ikke         vidt angår aktionstyper; og mål nr. 4
erstatte virksomhedernes egne bestræ-   skal supplere og ikke erstatte virk-
belser;                                 somhedernes egne bestræbelser;
 ---pagebreak---                                      U"b
4. det er nødvendigt at sikre, at      4. det er nødvendigt at sikre, at
aktionerne under mål nr. 4 er rettet   aktionerne under mål nr. 4 er rettet
mod    årsagerne  til   problemer   i  mod årsagerne til problemer i for-
forbindelse med industriel tilpasning  bindelse med industriel tilpasning,
og ikke mod kortvarige markeds-        herunder tilpasning i servicesektoren
relaterede symptomer; aktionerne skal  og ikke mod kortvarige markeds-
imødekomme arbejdstagernes behov som   relaterede symptomer; aktionerne skal
følge af den konstaterede eller        imødekomme arbejdstagernes behov som
forventede udvikling inden for indu-   følge af den konstaterede eller
strien og i produktionssystemerne og   forventede udvikling inden for indu-
ikke være tilrettelagt med henblik på  strien og i produktionssystemerne og
støtte til en enkelt virksomhed eller  ikke være tilrettelagt med henblik på
en bestemt industri; der skal tages    støtte til en enkelt virksomhed eller
særlig hensyn til små og mellemstore   en bestemt industri ; der skal tages
virksomheder og til forøget adgang     særlig hensyn til små og mellemstore
til uddannelse;                        virksomheder og til forøget adgang
                                       til uddannelse;
5. mål nr. 4 bør koncentreres om       5. under hensyntagen til den store
uddannelsesaktioner i forbindelse med  betydning, som efter- og videreuddan-
indførelse, anvendelse og udvikling    nelse spiller på dette område, bør
af nye eller forbedrede produktions-   mål nr. 4 koncentreres om uddannel-
metoder, særlig nye organisations-     sesaktioner i forbindelse med ind-
teknikker, ny teknologi og ændrede     førelse, anvendelse og udvikling af
krav fra markedets og samfundets       nye eller forbedrede produktions-
side, særlig med hensyn til miljø-     metoder, særlig nye organisations-
beskyttelse, og i forbindelse med den  teknikker og nye teknologier og
nødvendige tilpasning af arbejds-      ændringer i markeder og i samfund,
tagere i små og mellemstore virksom-   særlig    med   hensyn    til    miljø-
heder som følge af ændrede produk-     beskyttelse; uddannelse bør også
tionssystemer og udviklingen i ret-    knyttes til den nødvendige tilpasning
ning af mindre vertikal integration    af     arbejdstagere    i     små    og
samt behovet for at bevise, at         mellemstore virksomheder som følge
produkter og processer er af god       af ændrede produktionssystemer og
kvalitet og miljørigtige;              udviklingen i retning af mindre
                                       vertikal integration samt behovet for
                                       at bevise, at produkter og processer
                                       er af god kvalitet og miljørigtige;
6. det er nødvendigt at definere de     6. det er nødvendigt at definere de
udgifter, som er berettiget til        udgifter, som er berettiget til
støtte fra fonden, inden for rammerne   støtte fra fonden, inden for rammerne
af partnerskabet;                       af partnerskabet;
 7. det er nødvendigt at sikre, at      7. det er nødvendigt at sikre, at
fondens støtte koncentreres om de       fondens støtte koncentreres om de
 største behov og de mest effektive     største behov og de mest effektive
aktioner under hvert mål;               aktioner under hvert mål ;
 ---pagebreak--- 8. det er nødvendigt at supplere og   8. det er nødvendigt at supplere og
specificere indholdet af planer og    specificere indholdet af planer og
støtteformer, navnlig som følge af,   tilskudsformer, navnlig som følge af,
at mål nr. 3 og 4 er omdefineret;     at mål nr. 3 og 4 er omdefineret;
9. i medfør af artikel 13, stk. 5, i  9. i medfør af artikel 13, stk. 5, i
forordning (EØF) nr. 2052/88 er det   forordning (EØF) nr. 2052/88 er det
nødvendigt, at virksomheder finan-    nødvendigt,      at       virksomheder
sierer en rimelig del af udgifterne   finansierer   en    rimelig   del   af
til aktioner, som har til formål at   omkostningerne til aktioner, som har
fremme uddannelse af arbejdstagere;   til formål at fremme uddannelse af
                                      deres arbejdstagere;
10. fonden yder endvidere støtte til  10. fonden yder endvidere støtte til
faglig bistand, pilot- og demon-      faglig     bistand,      pilot-     og
strationsprojekter i overensstemmelse demonstrationsprojekter              i
med artikel 5, stk. 2, litra e) , i   overensstemmelse med artikel 5, stk.
forordning (EØF) nr. 2052/88;         2, litra e) , i forordning (EØF) nr.
                                      2052/88;
11. under henvisning til artikel 14,  11. under henvisning til artikel 14,
stk. 2, i forordning (EØF) nr.        stk. 2, i forordning        (EØF) nr.
2052/88 er det nødvendigt, at fonden  2052/88 er det nødvendigt, at fonden
under mere end et mål,            kan under mere     end et mål,         kan
finansiere      aktioner,     navnlig finansiere      aktioner,      navnlig
vedrørende        udvikling        af vedrørende        udvikling         af
beskæftigelse, uddannelse og andre    beskæftigelse, uddannelse og andre
lignende     strukturer,     herunder lignende     strukturer,      herunder
uddannelse   af    lærere  og   andre uddannelse af lærere, undervisere og
personalekategorier, der hører ind    andre personalekategorier, der hører
under nævnte strukturer;              ind under nævnte strukturer;
 ---pagebreak---                                      (><z
12. det er nødvendigt at fastsætte        12. det er nødvendigt at præcisere
bestemmelser om oplysninger om og        overgangsbestemmelserne ;
omtale af støtte fra fonden;
13. det er nødvendigt at fjerne           13. det er nødvendigt at fjerne
samtlige       henvisninger        til    samtlige       henvisninger      til
retningslinjerne for fondens støtte,      retningslinjerne for fondens støtte,
eftersom deres funktion fremover          eftersom deres funktion fremover
sikres    ved    en definition      af    sikres     ved   en definition    af
politiske mål og kravet om at            målsætningerne    for politikken og
koncentrere fondens aktioner om de        kravet om at koncentrere fondens
største behov og de mest effektive        aktioner om de største behov og de
aktioner;                                mest effektive aktioner;
14. fonden     er     underlagt     de    14   (...)
bestemmelser om finansiel kontrol,
som   fremgår   af   artikel    23   i
forordning (EØF) nr. 4253/88 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 ---pagebreak---                                            uo
                  ARTIKEL 1                                  ARTIKEL 1
Forordning     (EØF) nr. 4255/88 ændres     Forordning    (EØF) nr. 4255/88 ændres
således:                                    således :
1. Artikel 1 affattes således:              1. Artikel 1 affattes således
                 "ARTIKEL 1                                 "ARTIKEL 1
            Anvendelsesområde                          Anvendelsesområde
1. Inden for rammerne af de opgaver,        1. Inden for rammerne af de opgaver,
som er pålagt fonden i medfør af            som er pålagt fonden i medfør af
artikel 123 i Traktaten, og i henhold       artikel 123 i Traktaten, og i henhold
til artikel 3, stk. 2, i forordning         til artikel 3, stk. 2, i forordning
(EØF) nr. 2052/88 ydes der tilskud          (EØF) nr. 2052/88 ydes der tilskud
fra fonden:                                 fra fonden:
   1) for så vidt angår mål nr. 3, i           1) for så vidt angår mål nr. 3, i
   hele Fællesskabet til aktioner,             hele Fællesskabet til aktioner,
   der hovedsagelig tager sigte på:            der hovedsagelig tager sigte på:
   a) at lette den erhvervsmæssige             a) at lette den erhvervsmæssige
   integrering       af    langtidsledige,     integrering af ledige, der risi-
   særlig     gennem     (i)   uddannelse,     kerer at blive langtidsledige,
   forberedende uddannelse, herunder           særlig gennem (i) erhvervsuddan-
   forbedring af grundlæggende kvali-          nelse,    forberedende      uddannelse,
   fikationer, vejledning og rådgiv-           herunder forbedring af grundlæg-
   ning, og gennem (ii) beskæftigel-           gende kvalifikationer, vejledning
   sesstøtte;                                  og rådgivning; gennem (ii) tids-
                                               begrænset       beskæftigelsesstøtte;
                                               gennem (iii) udvikling af hen-
                                               sigtsmæssige uddannelses-, beskæf-
                                               tigelses-      og     støttestrukturer,
                                               herunder uddannelse af det nødven-
                                               dige personale og tilvejebringelse
                                               af pasningsordninger for personer,
                                               over for hvem der består forsør-
                                               gerpligt;
   b) at lette den erhvervsmæssige             b) at lette den erhvervsmæssige
   integrering af unge arbejdssøgende          integrering af unge arbejdssøgende
   gennem      de    aktioner,    der   er     gennem     de     aktioner,    der   er
   beskrevet under litra a ) , herunder        beskrevet under litra a ) , herunder
   at    skaffe      erhvervsuddannelses-      at    skaffe      erhvervsuddannelses-
   muligheder for at sætte dem i               muligheder for at sætte dem i
   stand til at få op til to års               stand til at få en indledende
   indledende erhvervsuddannelse, som          erhvervsuddannelse af en varighed
   fører      til,. e,n     erhvervsmæssig     på <~>p til to år el-a?er mere,, som
   kvali f i kat i on;                         fører    til       en    erhvervsmæssig
                                               kvalifikation;
 ---pagebreak---                                        u>
og endvidere                              og endvidere
c) at     fremme     integrering    på    c) at fremme integrering (... )
arbejdsmarkedet af personer, som          af personer, der risikerer at
er socialt marginaliseret, gennem         blive udstødt fra arbejdsmarkedet,
de aktioner, der beskrevet under          gennem de aktioner, der er beskre-
litra a) , og gennem etablering af        vet under litra a) (...);
hensigtsmæssige erhvervsuddannel-
ses-, beskæftigelses- og støtte-
strukturer, herunder uddannelse af
det    nødvendige       personale   og
tilvejebringelse af børnepasnings-
ordninger ;
d) at fremme lige muligheder for          d) at fremme lige muligheder for
mænd og kvinder med hensyn til            mænd og kvinder med hensyn til
beskæftigelse, særlig inden for           beskæftigelse, særlig inden for
utraditionelle         arbejdsområder,    (...) arbejdsområder, hvor kvinder
særlig      for       kvinder     uden    er underrepræsenterede, og særlig
erhvervskvalifikationer, eller som        for kvinder uden
vender tilbage til arbejdsmarkedet        erhvervskvalifikationer,       eller
efter fravær, gennem de aktioner,         som    bliver    reintegreret     på
der er beskrevet under litra a) ,         arbejdsmarkedet       efter       en
og     ved       at      tilvejebringe    fraværsperiode,       gennem      de
børnepasningsordninger og andre           aktioner, der er beskrevet under
ledsageforanstaltninger;                  litra a) (...);
2) for så vidt angår mål nr. 4, i
hele Fællesskabet til aktioner,           2) for så vidt angår mål nr. 4, i
der tager sigte på at lette               hele Fællesskabet til aktioner,
tilpasningen af arbejdstagere til         der tager sigte på at lette
udviklingen inden for industrien          tilpasningen af arbejdstagere til
og i produktionssystemerne, særlig        udviklingen inden for industrien
gennem:     (i)     foregribelse    af    og i produktionssystemerne, særlig
udviklingen på arbejdsmarkedet og         gennem:    (i)    foregribelse    af
i kravene til erhvervsmæssige             udviklingen på arbejdsmarkedet og
kvalifikationer, (ii) formidling          i kravene til erhvervsmæssige
af erhvervsuddannelse, vejledning,        kvalifikationer, (ii) formidling
omskoling og rådgivning, (iii)            af erhvervsuddannelse, omskoling,
bistand      til     forbedring     og    vejledning og rådgivning, (iii)
udvikling      af      hensigtsmæssige    tilskud     til    forbedring     og
uddannelsessystemer.                 I    udvikling     af    hensigtsmæssige
forbindelse med aktionerne bør der        uddannelsessystemer. I forbindelse
navnlig tages hensyn til små og           med aktionerne bør der navnlig
mellemstore virksomheders særlige         tages    hensyn     til    små    og
behov;                                    mellemstore virksomheders særlige
                                          behov;
 ---pagebreak---                                            ^
   3) for så vidt angår mål nr. 1, 2            3) for så vidt angår mål nr. 1, 2
   og 5b, i de pågældende regioner              og 5b, i de pågældende regioner
   aktioner, der tager sigte på:                aktioner, der tager sigte på:
   a) at      støtte      væksten      og       a) at støtte væksten og stabili-
   stabiliteten    i    beskæftigelsen,         teten i beskæftigelsen,           særlig
   særlig     gennem       efter-      og       gennem   efter-      og   videreuddan-
   videreuddannelse,        erhvervsvej -       nelse,     erhvervsvejledning          og
   ledning     og     rådgivning       af       rådgivning       af     arbejdstagere,
   arbejdstagere, navnlig i små og              navnlig   i små       og    mellemstore
   mellemstore     virksomheder,       og       virksomheder,      af   arbejdstagere,
   personer, som har mistet deres               der trues af arbejdsløshed, og af
   stillinger, samt ved at udvikle              personer, som har mistet deres
   hensigtsmæssige          uddannelses-        stillinger,     gennem     støtte    til
   systemer, herunder uddannelse af             udvikling      af      hensigtsmæssige
   lærere,   og    ved     at    forbedre       uddannelsessystemer,            herunder
   tjenesteydelser i forbindelse med            uddannelse    af     undervisere,      og
   formidling af beskæftigelse;                 gennem           forbedring            af
                                                tjenesteydelser i forbindelse med
                                                formidling af beskæftigelse;
   b) at styrke det menneskelige                b) at styrke det menneskelige
   potentiale inden for forskning,              potentiale inden for forskning,
   naturvidenskab      og     teknologi,        naturvidenskab        og     teknologi,
   særlig gennem uddannelse efter en            særlig gennem forskeruddannelser
   første   afsluttet      universitets-        og gennem uddannelse af ledere og
   uddannelse, uddannelse af ledere,            teknikere      (...)        inden     for
   teknikere og andet personale inden           forskningscentre (...);
   for   forskningsinstitutioner,      og
   ved   at overføre      know-how    med
   hensyn til den måde, arbejds-
   markedet fungerer på, og udvikling
   af menneskelige ressourcer;
4) for så vidt angår mål nr. 1, i de         4) for så vidt angår mål nr. 1, i de
pågældende regioner aktioner, der            pågældende   regioner aktioner, der
tager sigte på:                              tager sigte på:
   a) at styrke og forbedre systemer            a) at styrke og forbedre systemer
   for almindelig og erhvervsmæssig             for almindelig og erhvervsmæssig
   uddannelse, særlig ved at uddanne            uddannelse, særlig ved at uddanne
   lærere    og     andre     personale-         lærere,    undervisere       og     (...)
   kategorier, ved at tilskynde til             administrativt personale, ved at
   forbindelser                    mellem        tilskynde til forbindelser mellem
   uddannelsescentre      eller    højere       uddannelsescentre        eller    højere
   uddannelsesinstitutioner             og      uddannelsesinstitutioner                og
   virksomheder og ved at finansiere            virksomht       og ved at finansiere
   uddannelse    inden for nationale             uddannelse    inden for nationale
   uddannelsessystemer                  på      uddannelsessystemer                     på
   sekundærtrinnet eller tilsvarende             sekundærtrinnet eller tilsvarende
   og inden for højere uddannelse,               og inden for højere uddannelse,
   som har en tydelig forbindelse til            som har en tydelig forbindelse til
   arbejdsmarkedet,      ny     teknologi        arbejdsmarkedet,       ny     teknologi
   eller økonomisk udvikling;                    eller økonomisk udvikling;
 ---pagebreak---    b) at bidrage til udviklingen           b) at bidrage til udviklingen
   gennem uddannelse af offentligt         gennem uddannelse af offentligt
   ansatte, særlig i det tilfælde det      ansatte, (... ) i det omfang det er
   er nødvendigt for at sikre en           nødvendigt for at sikre (. . . )
   effektiv gennemførelse af politik,      gennemførelsen af politikker, der
   der har til formål at fremme            har til formål at fremme udvikling
   udvikling         og      strukturel    og strukturel tilpasning.
   tilpasning.
                                        5) Medlemsstaterne og Kommissionen
                                        sikrer, at de aktioner, der gen-
                                        nemføres inden for de forskellige
                                        mål, overholder princippet om lige
                                        muligheder for mænd og kvinder.
Medlemsstaterne      og    Kommissionen Medlemsstaterne      og    Kommissionen
sikrer, at aktionerne under de          sikrer, at aktionerne under de
forskellige mål udgør en helhed, som    forskellige mål udgør en helhed, som
tager sigte på at forbedre den måde,    tager sigte på at forbedre den måde,
arbejdsmarkedet     fungerer   på,   og arbejdsmarkedet     fungerer    på,   og
udvikle    menneskelige     ressourcer, udvikle    menneskelige      ressourcer,
under          hensyntagen          til under          hensyntagen           til
medlemsstaternes eller de pågældende    medlemsstaternes eller de pågældende
regioners     mål     for    udvikling, regioners     mål     for     udvikling,
omstilling        eller      strukturel omstilling        eller       strukturel
tilpasning.                             tilpasning.
Endvidere kan fonden også i hele        6) Endvidere kan fonden også i hele
Fællesskabet     støtte    aktioner   i Fællesskabet     støtte    aktioner     i
henhold til artikel 5, stk. 2, litra    henhold til artikel 5, stk. 2, litra
e), i forordning (EØF) nr. 2052/88."    e), i forordning (EØF) nr. 2052/88."
2. Artikel 2 affattes således           2. Artikel 2 affattes således :
               "ARTIKEL 2                              "ARTIKEL 2
     Tilskudsberettigede udgifter            Tilskudsberettigede udgifter
1. Der kan ydes tilskud fra fonden      1. Der kan ydes støtte fra fonden
til:                                    til:
   - underhold og hertil knyttede           - vederlag og hertil knyttede
   udgifter samt udgifter til ophold       omkostninger,     omkostninger    til
   og transport for deltagere i de         ophold og transport for deltagere
   aktioner, som omhandles i artikel       i de aktioner, som omhandles i
   1 i denne forordning,                   artikel 1 i denne forordning;
                                            - omkostninger til forberedelse,
                                           gennemførelse, administration og
                                           evaluering af de aktioner, der er
                                           omhandlet i artikel 1 i denne
                                           forordning,     efter    fradrag    af
                                           indtægter;
    - udgifter til ansættelsesstøtte,       - omkostninger                    til
   som ydes i forbindelse med ordnin-      ansættelsesstøtte, som ydes i
   ger,    som    medlemsstaterne   har    forbindelse med ordninger, som
   indført,                                medlemsstaterne har indført;
 ---pagebreak---                                         13L©
- nettoudgifterne til administration       (...)
af de aktioner, som er beskrevet i
artikel 1 i denne forordning.
Der tages indenfor partnerskabet           Der tages indenfor partnerskabet
stilling til arten og omfanget af          stilling til arten (. . .) af disse
disse          udgifter            under   omkostninger    93.    indtægter   under
planlægningsfasen.                         planlægningsfasen
Kommissionen    påser,     at    fondens   Medlemsstaterne påser, uafhængig af
udgifter til uddannelsesaktioner af        den    kontrol,      som    Kommissionen
samme    type   ikke     udvikler    sig   gennemfører,      at      omkostningerne
forskelligt.    Med     henblik    herpå   vedrørende de enkelte aktioner holdes
fastsætter den efter udtalelse fra         inden for de grænser, der anses som
det i artikel 28 i forordning (EØF)        rimelige for den enkelte aktionstype.
nr. 4253/88 nævnte udvalg for hver
enkelt medlemsstat, i samarbejde med       Kommissionen påser, at fondens ud-
denne og gradvist, de vejledende           gifter til uddannelsesaktioner af
gennemsnitsomkostninger      for    hver   samme type ikke udvikler sig for-
uddannelsestype.                           skelligt. Med henblik herpå fast-
                                           sætter Kommissionen efter udtalelse
Medlemsstaterne påser, uafhængig af        fra det i artikel 28 i forordning
den    kontrol,     som    Kommissionen    (EØF) nr. 4253/88 nævnte udvalg for
gennemfører, at udgifterne til de          hver enkelt medlemsstat, i samarbejde
enkelte aktioner holdes inden for de       med   denne    (...)     de   vejledende
grænser, der anses som rimelige for        gennemsnitsomkostninger       for   hver
den enkelte aktionstype.                   uddannelsestype
2) Der kan også ydes tilskud fra           2) Der kan også ydes tilskud fra
fonden til dækning af udgifterne i         fonden til dækning af udgifterne i
forbindelse    med     aktioner,     der   forbindelse    med      aktioner,    der
gennemføres i medfør af artikel 5,         gennemføres i medfør af artikel 5,
stk. 2, litra e), i forordning (EØF)       stk. 2, litra e), i forordning (EØF)
nr. 2052/88, herunder aktioner, der        nr. 2052/88, herunder aktioner, der
gennemføres i medfør af artikel 6 og       gennemføres i medfør af artikel 6 i
8 i denne forordning."                     denne forordning."
 ---pagebreak---                                          VL.\
3. Artikel 3 affattes således :            3. Artikel 3 affattes således:
               "ARTIKEL 3                                 "ARTIKEL 3
     Koncentration af aktionerne                 Koncentration af aktionerne
Medlemsstaterne og Kommissionen påser      Medlemsstaterne og Kommissionen påser
under    planlægningsfasen      indenfor   under    planlægningsfasen      indenfor
partnerskabet,           at          den   partnerskabet,           at          den
fællesskabsstøtte,        der       ydes   fællesskabsstøtte,        der       ydes
vedrørende     hvert     enkelt     mål,   vedrørende     hvert     enkelt     mål,
koncentreres på de områder, hvor           koncentreres på de områder, hvor
behovet er størst, og hvor aktionerne      behovet er størst, og hvor aktionerne
er mest effektive i forhold til de         er mest effektive i forhold til de
målsætninger, der er fastsat i             målsætninger, der er fastsat i
artikel 1 i denne forordning, for at       artikel 1 i denne forordning, for at
støtten kan bidrage til, at målene         støtten kan bidrage til, at målene
realiseres og at fondens opgaver,          realiseres og at fondens opgaver,
således som de er fastlagt i artikel       således som de er fastlagt i artikel
1 og 3, stk. 2, i forordning (EØF)         1 og 3, stk. 2, i forordning (EØF)
nr. 2052/88, kan løses."                   nr. 2052/88, kan løses."
4. Artikel 4 affattes således:             4. Artikel 4 affattes således:
               "ARTIKEL 4                                 "ARTIKEL 4
                 Planer                                     Planer
1. De i artikel 8, 9, 10 og lia i          1. De i artikel 8, 9, 10 og lia i
forordning      (EØF)    nr.     2052/88   forordning      (EØF)    nr.     2052/88
omhandlede planer skal, især for den       omhandlede planer skal, især for den
del, der vedrører fonden, eventuelt        del, der vedrører fonden, eventuelt
med støtte i relevant talmateriale,        med støtte i relevant talmateriale,
beskrive :                                 beskrive:
   - misforholdet mellem udbuddet af           - misforholdet mellem udbuddet af
   og efterspørgslen på arbejdskraft,         og efterspørgslen på arbejdskraft,
   herunder kvinders beskæftigelse,           herunder kvinders beskæftigelse,
   - arten af og de særlige kendetegn          - arten af og de særlige kendetegn
   ved de ubesatte stillinger,                ved de ubesatte stillinger,
   - karrieremuligheder               på       - beskæftigelsesmuligheder       der
   arbej dsmarkedet,                          forefindes på arbejdsmarkedet,
   - påtænkte aktionstyper, hvilke             - påtænkte aktionstyper, hvilke
   personkategorier og hvor mange             personkategorier og hvor mange
   personer de berører, idet der              personer de berører, idet der
   tagcæs: hensyn til bestemmelserne i        tag^s hensyn t ' " bestemmelserne i
   artikel 3 i denne forordning om            artikel 3 i denne forordning om
   koncentration af aktionerne,               koncentration af aktionerne,
 ---pagebreak---                                         \%%.
    - i hvilket omfang de pågældende         - i hvilket omfang de pågældende
   aktioner forventes at bidrage til         aktioner forventes at bidrage til
   at fremme lige muligheder for mænd        at fremme lige muligheder for mænd
   og kvinder på arbejdsmarkedet.            og kvinder på arbejdsmarkedet.
   Det skal af disse planer fremgå,          Det skal af disse planer fremgå,
   hvorledes der er taget hensyn til         hvorledes der er taget hensyn til
   den i artikel 4 i forordning (EØF)        den i artikel 4 i forordning (EØF)
   nr.       2052/88         omhandlede      nr.       2052/88        omhandlede
   forpligtelse til at inddrage de           forpligtelse til at inddrage de
   økonomiske beslutningstagere og           økonomiske beslutningstagere og
   arbejdsmarkedets       parter      i      arbejdsmarkedets      parter      i
   partnerskabet.                            partnerskabet.
2. De i artikel 10, stk. 1, i             2. De i artikel 10, stk. 1, i
forordning     (EØF)    nr.     2052/88   forordning    (EØF)    nr.     2052/88
omhandlede planer skal, ud over de i      omhandlede planer skal, ud over de i
stk. l i denne artikel nævnte             stk. 1 i denne artikel nævnte
oplysninger, angive:                      oplysninger, angive på hvilken måde
                                          medlemsstaten, i det omfang dette er
   - på hvilken måde medlemsstaten, i     hensigtsmæssigt, vil sikre, at ikke-
   det omfang dette er hensigts-          statslige organisationer, der leverer
   mæssigt, vil sikre, at ikke-           tjenesteydelser    inden     for    de
   statslige    organisationer,     der   pågældende områder, deltager i forbe-
   leverer tjenesteydelser inden for      redelsen og forvaltningen af aktioner
   de pågældende områder, deltager i      til fordel for de i artikel 1, stk.
   forberedelsen og forvaltningen af      1, i denne forordning omhandlede
   aktioner til fordel for de i           personer.
   artikel 1, stk. 1, i denne
   forordning omhandlede personer.
3. De i artikel 10, stk. 2, i             3. De i artikel 10, stk. 2, i
forordning (EØF) nr. 2052/88 planer       forordning (EØF) nr. 2052/88 planer
skal, ud over de i stk. 1 i denne         skal, ud over de i stk. 1 i denne
artikel nævnte oplysninger, angive:       artikel nævnte oplysninger, angive:
   - misforholdet       mellem       de      - misforholdet mellem udbuddet af
   kvalifikationer,    som     er   til      kvalifikationer og efterspørgslen
   rådighed     og    de,     som    er      efter kvalifikationer på arbejds-
   efterspurgte på arbejdsmarkedet,          markedet, med særlig angivelse af
   med   særlig    angivelse    af   de      de arbejdstagere, som berøres af
   arbejdstagere, som berøres af den         den industrielle udvikling og
   industrielle udvikling og ændrede         ændrede produktionssystemer;
   produktionssystemer;
 ---pagebreak---                                         to
   - på hvilken måde medlemsstaterne          - på hvilken måde medlemsstaterne
   vil sikre, at de økonomiske                vil   sikre, at de økonomiske
   beslutningstagere,                         beslutningstagere,    arbejdsmarke-
   arbejdsmarkedets       parter     og       dets parter og erhvervsuddan-
   erhvervsuddannelsesinstitu-                nelsesinstitutionerne deltager på
   tionerne deltager på det relevante         det relevante niveau i forbere-
   niveau i forberedelsen af aktio-           delsen af aktionerne, især med
   nerne,    især   med    hensyn   til       hensyn til foranstaltninger, der
   foranstaltninger,       der     skal       skal foregribe virkningerne af den
   foregribe virkningerne af den              industrielle udvikling og ændrede
   industrielle udvikling og ændrede          produktionssystemer ;
   produktionssystemer;
   - aktionernes      sammenhæng    med       - aktionernes     sammenhæng     med
   Fællesskabets øvrige politikker            Fællesskabets øvrige politikker
   vedrørende      den     industrielle       vedrørende     den      industrielle
   udvikling          og        ændrede       udvikling         og         ændrede
   produktionssystemer, herunder også         produktionssystemer, og navnlig
   sammenhængen med                           sammenhængen med
   erhvervsuddannelsespolitikken."            erhvervsuddannelsespolitikken."
5. Artikel 5 affattes således:             5. Artikel 5 affattes således :
               "ARTIKEL 5                                "ARTIKEL 5
            Tilskudsformer                             Tilskudsformer
1. Ansøgningerne     om   tilskud   fra    1. Ansøgningerne    om    tilskud   fra
fonden indgives i form af:                 fonden indgives navnlig i form af:
 ---pagebreak---                                           \%H
    a) operationelle programmer,                  a) operationelle programmer,
   b) globaltilskud,                              b) globaltilskud,
    c) faglig      bistand,    pilot-    og       c) faglig      bistand,    pilot-    og
    demons trationsprojekter,                     demonstrationsproj ekter,
    i den i artikel 5, stk. 2, i                  i overensstemmelse med artikel 5,
    forordning      (EØF)   nr.     2052/88       stk. 2, i forordning (EØF) nr.
   omhandlede forstand.                           2052/88.
2. Medlemsstaterne          giver        de  2. Medlemsstaterne           giver        de
oplysninger, der er nødvendige for           oplysninger, der er nødvendige for
gennemgangen,              forvaltningen,    gennemgangen,               forvaltningen,
opfølgningen,          kontrollen        og  opfølgningen,           kontrollen        og
evalueringen      af    aktionerne.     Det  evalueringen af aktionerne, idet der
drejer      sig      specielt     om     de  så vidt muligt foretages en opdeling
oplysninger, der nævnes i artikel 14,        mellem mænd og kvinder. Det drejer
stk. 2, i forordning nr. 4253/88,            sig specielt om de oplysninger, der
herunder      oplysninger       vedrørende   nævnes i artikel 14, stk. 2, i
geografisk koncentration, målgrupper,        forordning      nr.    4253/88,    herunder
antallet af berørte personer og om           oplysninger       vedrørende     geografisk
aktionernes varighed.                        koncentration, målgrupper, antallet
                                             af berørte personer og om aktionernes
                                             varighed;
3. I medfør af artikel 13, stk. 5, i         3. I medfør af artikel 13, stk. 5, i
forordning (EØF) nr. 2052/88 finan-          forordning (EØF) nr. 2052/88 skal de
sierer        de       tilskudsmodtagende     (...)   virksomheder,                  hvis
virksomheder en rimelig andel af             arbe j ds tage re         deltager          i
udgifterne i forbindelse med aktioner        uddannelsesaktionerne, finansiere en
vedrørende uddannelse af virksom-            rimelig andel af omkostningerne i
hedernes ansatte.                            forbindelse med disse aktioner (...);
4. Ansøgningerne om tilskud vedlægges        4. Ansøgningerne om tilskud vedlægges
et skema, som er udarbejdet på edb           et skema, som er udarbejdet på edb
inden for rammerne af partnerskabet,         inden for rammerne af partnerskabet,
og som indeholder oversigter over            og som indeholder oversigter over
aktionerne inden for hver enkelt             aktionerne inden for hver enkelt
tilskudsform, således at tilskuddene         tilskudsform, således at sidstnævnte
kan    følges    hele    vejen    fra   den  kan     følges    hele    vejen    fra   den
budgetmæssige      forpligtelse     indgås,  budgetmæssige       forpligtelse     indgås,
til    den endelige       saldo betaling     til den endelige saldobetaling finder
finder sted."                                sted."
 ---pagebreak--- 6. Artikel 6 affattes således               6. Artikel 6 affattes således
               "ARTIKEL 6                                   "ARTIKEL 6
       Faglig bistand, pilot- og                   Faglig bistand, pilot- og
demonstrationsprojekter                     demonstrationsproj ekter
1. Uden for fællesskabsstøtterammerne       1. Uden for fællesskabsstøtterammerne
kan fonden bruge op til 1% af sin           kan fonden bruge op til 1% af sin
årlige bevilling til finansiering af        årlige bevilling til finansiering af
forberedende arbejde, ledsageforan-         forberedende arbejde, ledsageforan-
staltninger     og     evalueringer      i  staltninger      og     evalueringer     i
medlemsstater           eller           på  medlemsstater            eller          på
fællesskabsplan, som er nødvendige          fællesskabsplan, som er nødvendige
for gennemførelsen af de aktioner,          for gennemførelsen af de aktioner,
der er omhandlet i artikel 1 i denne        der er omhandlet i artikel 1 i denne
forordning, og som gennemføres på           forordning, og som gennemføres på
Kommissionens foranledning eller af         Kommissionens     initiativ eller for
Kommissionen selv. De omfatter:             dennes regning. De omfatter:
a) aktioner af fornyende karakter,          a) aktioner af fornyende karakter,
som har til formål at afprøve nye           som har til formål at afprøve nye
hypoteser om indhold, metoder og            hypoteser om indhold, metoder og
tilrettelæggelse i forbindelse med          tilrettelæggelse i forbindelse med
erhvervsuddannelsesforanstaltninger,        erhvervsuddannelsesforanstaltninger,
herunder          inddragelse           af  herunder inddragelse af fællesskabs -
fællesskabsdimensionen                    i dimensionen i erhvervsuddannelserne,
erhvervsuddannelserne,      og    beskæf-   og    beskæftigelsesfremmende      foran-
tigelsesfremmende foranstaltninger i        staltninger i almindelighed, herunder
almindelighed,                   herunder   fremme     af    lige     muligheder    på
foranstaltninger,     der    skal    sikre  arbejdsmarkedet for mænd og kvinder
arbejdsløshedstruede            personers   og den erhvervsmæssige integrering af
fortsatte         tilknytning          til  personer, der risikerer at blive
arbejdsmarkedet, og som kan danne           udstødt fra arbejdsmarkedet, som kan
grundlag for et senere tilskud fra          danne grundlag for et senere tilskud
fonden i flere medlemsstater;               fra fonden i flere medlemsstater;
   b) undersøgelser, faglig bistand             b) undersøgelser, faglig bistand
   og udveksling af erfaringer, der             og udveksling af erfaringer, der
   har multiplikatorvirkning,         samt      har multiplikatorvirkning,        samt
   opfølgning, evaluering og kontrol            opfølgning, evaluering og kontrol
   af    aktioner,   fonden har ydet            af   aktioner,    fonden    har ydet
    tilskud til;                                tilskud til;
    c) aktioner,     der    som    led    i     c) aktioner,      der    som   led    i
    dialogen mellem arbejdsmarkedets            dialogen mellem arbejdsmarkedets
   parter      henvender       sig     til      parter      henvender      sig     til
    virksomhedew&es ansatte i to eller          virksomhedernes ansatte i to eller
    flere    medlemsstater,      og    som      flere     medlemsstater,     og    som
    vedrører        overførsel           af     vedrører         overførsel          af
    specialviden    af    betydning    for      specialviden     af    betydning   for
    moderniseringen                      af     moderniseringen                      af
    produktionsapparatet ;                      produktionsapparatet ;
 ---pagebreak---                                             ï2_6
   d) information til de berørte                  d) information til de berørte
   parter, de personer, som fondens               parter, de personer, som fondens
   tilskud i sidste led er beregnet               tilskud i sidste led er beregnet
   på,     samt      offentligheden       i       på,     samt      offentligheden       i
   almindelighed.                                 almindelighed.
2. I overensstemmelse med artikel 3,          2. I overensstemmelse med artikel 3,
stk. 2, sidste afsnit, i forordning           stk. 2, sidste afsnit, i forordning
(EØF) nr. 2052/88 kan fonden desuden           (EØF) nr. 2052/88 kan fonden desuden
på Kommissionens foranledning bruge           på Kommissionens foranledning bruge
op til 1% af sin årlige bevilling for         op til 1% af sin årlige bevilling for
at bidrage til finansieringen af:             at bidrage til finansieringen af:
   a)   undersøgelser,                            a)   undersøgelser,
   b) pilotprojekter,              herunder       b) pilotprojekter,              herunder
   udvekslinger      af     erfaring     og       udvekslinger       af    erfaring     og
   overførsel af know-how,                        overførsel af know-how,
   der vedrører arbejdsmarkedet på                der vedrører arbejdsmarkedet på
   fællesskabsplan,          eller      som       fællesskabsplan,          eller      som
   bidrager til gennemførelsen af                 bidrager til gennemførelsen af
   Fællesskabets                                  Fællesskabets
   erhvervsuddannelsespolitik.                    erhvervsuddannelsespolitik.
   Det kan f.eks. dreje             sig om        Disse bør hovedsagelig vedrøre:
   opbygningen af                                 opbygning       og     udvikling      af
   j obsøgningsordninger,                         jobsøgningsordninger,                 af
   arbej dsformidlingsmekanismer,                 arbejdsformidlingsmekanismer,         af
   metoder    til      fremtidsorienteret         metoder     til     fremtidsorienteret
   forvaltning      af    arbejdskraften,         forvaltning af arbejdskraften så
   prognoser for                                  vel         som prognoser            for
   kvalifikationsbehovene              samt       kvalifikationsbehovene, fremme af
   metoder til bevarelse af socialt                lige   muligheder      for   mænd    og
   marginaliseredes tilknytning til               kvinder på arbejdsmarkedet samt
   arbej dsmarkedet,             forbedrede       beskæftigelsesmæssig        integrering
   uddannelsesstrukturer, etablering               af personer, der risikerer at
   eller udbygning af et nationalt                 blive udstødt fra arbejdsmarkedet;
   system      til       udnyttelse      og        nye         eller           forbedrede
   anerkendelse af kvalifikationer,                uddannelsesstrukturer; etablering
   eller    der    kan    være    tale   om        eller udbygning af et nationalt
   foranstaltninger,       der    supplerer        system     til       validering      og
   særlige fællesskabsprogrammer.                  anerkendelse af kvalifikationer;
                                                   eller de kan supplere særlige
                                                   fællesskabsprogrammer.
3. Aktioner,     der     gennemføres     på    3. Aktioner,     der     gennemføres     på
Kommissionens       foranledning,       kan    Kornmissione        foranledning,       kan
undtagelsesvis finansieres 100% af             undtagelsesvis finansieres 100% af
fonden,    idet     det     bemærkes,    at    fonden,     idet    det     bemærkes,    at
aktioner,      der      gennemføres      af    aktioner, der gennemføres for Kom-
Kommissionen selv, finansieres 100%."          missionen, finansieres 100%."
 ---pagebreak---                                      I5L>
   Artikel 7 affattes således              Artikel 7 affattes således
               "ARTIKEL 7                              "ARTIKEL 7
     Kombination og overlapning i            Kombination og overlapning i
forbindelse med tilskud                 forbindelse med tilskud
I medfør af artikel 14, stk. 2, i       I medfør af artikel 14, stk. 2, i
forordning (EØF) nr. 2052/88 kan        forordning (EØF) nr. 2052/88 kan
fonden    finansiere    aktioner,  der  fonden    finansiere      aktioner,     der
henhører under mere end et af de i      henhører under mere end et af de i
artikel 1 i ovennævnte forordning       artikel 1 i ovennævnte forordning
nævnte mål, og som bl.a. vedrører       nævnte mål, og som bl.a. vedrører
beskæftigelsesfremmende                 beskæftigelsesfremmende
foranstaltninger,      uddannelse   og  foranstaltninger,        uddannelse      og
lignende foranstaltninger, herunder     lignende foranstaltninger, herunder
uddannelse af lærere, undervisere og    uddannelse af lærere, undervisere og
andre personalegrupper i den forbin-    andre personalegrupper i den forbin-
delse samt aktioner i form af faglig    delse samt aktioner i form af faglig
bistand."                               bistand."
8. Artikel 8 affattes således           8. Artikel 8 affattes således:
               "ARTIKEL 8                              "ARTIKEL 8
              Information                        Overgangsbestemmelser
Kommissionen vedtager de i artikel 32   Forpligtelsesbeløb, der er afsat til
i forordning       (EØF) nr. 4253/88    projekter, der er blevet godkendt af
omhandlede        bestemmelser      om  Kommissionen før 1. januar 1990 i
information vedrørende tilskud fra      forbindelse     med      Den     Europæiske
fonden, hvorefter de offentliggøres i   Socialfond,       _°2_      for      hvilke
De Europæiske Fællesskabers Tidende."   Kommissionen ikke har modtaget en
                                        anmodning om endelig betaling inden
                                        den 31. december 1994, vil automatisk
                                        blive trukket tilbage senest den 30.
                                        juni 1995, medmindre der er tale om
                                        projekter,     der       er     udsat    af
                                        administrative         eller      juridiske
                                        grunde.
9. Artikel 9 udgår.                     9. Artikel 9 udgår
               ARTIKEL 2                                ARTIKEL 2
Denne forordning træder i kraft den     Denne forordning træder i kraft den
tredje dag efter offentliggørelsen i    tredje dag efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.    De Europæiske Fællesskabers Tidende.
           •
           >
Denne forordning er bindende i alle     Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i     enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.                       hver medlemsstat.
Udfærdiget      i     Bruxelles,   den  Udfærdiget       i      Bruxelles,      den
                1993                                     (...)
                   På Rådets vegne                    På Rådets vegne
                   Formand                             (...)
 ---pagebreak---                                                                 %%
                                                      Ændret forslag ti I
                                                  RAPETS FORORDNING (EØF)
om endring af forordning (EØF) nr. 4256/88 om                      om endring af forordning (EØF) nr. 4256/88 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
2052/88 for så vidt angår EUGFL, Udviklingssektionen               2052/88 for så vidt angår EUGFL, Udviklingssektionen
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                         RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europeiske Økonomiske Fællesskab, sarlig artikel 43,               Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen'1/,                  under henvisning til forslag fra Kommissionen"),
under     henvisning     til     udtalelse      fra    Europa-     under         henvisning    til     udtalelse      fra    Europa-
Parlamentet^),                                                     Parlamentet^ 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg' 3 ), 0 g                                           Sociale Udvalg^ 3 ), og
ud fra følgende betragtninger:                                     ud fra følgende betragtninger:
Rådet har vedtaget forordning (EØF) nr                 /93 af      Rådet har vedtaget forordning (EØF) nr                    /93 af
    ( 4 ), der ændrer forordning (EØF) nr. 2052/88 om                     ( 4 ), der ændrer forordning (EØF) nr. 2052/88
strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om                   om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om
samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel               samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel
som med       interventionerne       fra Den        Europæiske     som med           interventionerne      fra Den        Europæiske
Investeringsbank       og     de    øvrige       eksisterende      Investeringsbank          og     de     øvrige      eksisterende
finansielle instrumenter^);                                        finansielle instrumenter^*);
Rådet har vedtaget forordning (EØF) nr.../93 af                    Rådet har vedtaget forordning (EØF) nr.../93 af
    ( 6 ), der ændrer forordning (EØF) nr. 4253/88                 . . . ( 6 ) , der ændrer forordning (EØF) nr. 4253/88
af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser                 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser
til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår                 til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår
samordningen     af    de    forskellige      strukturfondes       samordningen         af   de    forskellige      strukturfondes
interventioner       indbyrdes         såvel       som     med     interventioner           indbyrdes        såvel       som     med
interventionerne           fra         Den          Europæiske     interventionerne              fra         Den          Europæiske
Investeringsbank       og     de     øvrige      eksisterende      Investeringsbank          og     de     øvrige      eksisterende
finansielle Instrumenter^');                                       finansielle instrumenter'');
(1) ....                                                           (1)    ....
(2)                                                                (2)      ....
(3)                                                                (3)      ....
(4) ....                                                           (4)      ....
(5) EFT nr. L 185 af 15. 7.1988, s.          9.                    (5)    EFT nr. L 185 af 15. 7.1988, s.          9.
(6)  ....                                                          (6)      ....
(7) EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s.          1.                    (7)    EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s.          1.
 ---pagebreak---                                                            \v>
som følge af de ændringer, der er foretaget i                  som følge af de ændringer, der er foretaget i
førnævnte forordninger, og pd baggrund af den                  førnævnte forordninger, og pd baggrund af den
erfaring, der er indvundet, er det nødvendigt at               erfaring, der er indvundet, er det nødvendigt at
ændre Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88 af                   ændre Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88 af
19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til            19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til
forordning (EØF) nr. 2052/88 for so vidt angår                 forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår
EUGFL. UdviklingssektlonenC 8 );                               EUGFL. UdviklIngssektionen( 8 );
de horisontale foranstaltninger med sigte på mål nr.           de horisontale foranstaltninger med sigte pd mål nr.
5a bør integreres bedre i udviklingsplanerne og i              5a bør integreres bedre i udviklingsplanerne og i
fællesskabsstøtterammerne                                      fællesskabsstøtterammerne
de foranstaltninger, der ledsager foranstaltningerne           de foranstaltninger, der ledsager foranstaltningerne
med sigte pd miljøvenligt landbrug, skovrejsning og            med sigte pd miljøvenligt landbrug, skovrejsning og
 førtidspensionering, der er vedtaget som led i                førtidspensionering, der er vedtaget som led i
 reformen af døn fælles landbrugspolitik, finansieres           reformen af den fælles landbrugspolitik, finansieres
nu af EUGFL, Garantisektionen;                                 nu af EUGFL, Garantisektionen;
 listen    over    de     foranstalt inger,     der     er      I i sten over      de   foronstol tnlnqer,    der    er
støtteberettigede under mål nr 1 og 5b, bør                    støtteberettigede under mdl nr. 1 og 5b, bør
 revideres pd grundlag af den indvundne erfaring,               revlderes pd grundlog af den indvundne erfaring, og
navnlig     med    henblik     pd     at    styrke      de     under hensyntagen til, ot det ogsd er nødvendigt ot
 foranstaltninger,    hvis    formål    er   at     fremme     bosere udviklingen i landdistrikterne pd ondre
 lokalprodukter,       forebygge       naturkatastrofer,       aktiviteter      end    landbrugsvirksomhed     og    pd
 restaurere landsbyer og beskytte og bevare bygnings-           landbrugernes ønske om ot udøve flere forskellige
 og landskabsværdierne i landdistrikterne;                      former for aktiviteter, samt til nødvendigheden af
                                                               at vende tendensen til økonomisk og social svækkelse
                                                                i landdistrikterne og til afvandring herfra navnlig
                                                               med henblik pd ot styrke de foranstaltninger, hvis
                                                                formdl er ot fremme lokalprodukter, miljøvenligt
                                                                landbrug.     havebrug   og     husdyravl.    forebygge
                                                                naturkatastrofer, restaurere landsbyer og beskytte
                                                                og    bevare   bygnings- og      landskabsværdierne i
                                                                landdistrikterne;
 interventionsomrddet for artikel 8 bør udvides, for            interventionsomrddet for artikel 8 bør udvides, for
 at udviklingen af landdistrikterne i højere grad kan           at udviklingen af landdistrikterne i højere grad kan
 blive en integrerende del af den indsats, som                  blive en integrerende del af den indsats, som
 gennemføres i henhold til denne artikel, og for at             gennemføres i henhold til denne artikel, og for at
 foranstaltningerne til      informationsformidling og          foranstaltningerne til      informationsformidling og
 udbredelse af viden kan blive styrket;                         udbredelse af viden kan blive styrket;
 foranstaltningerne for fiskeriet er omfattet af en             foranstaltningerne for fiskeriet er omfattet af en
 særskilt forordning og henhører ikke længere under             særskilt forordning og henhører ikke længere under
 forordning (EØF) nr. 4256/88 -                                 forordning (EØF) nr. 4256/88 -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 (8) EFT nr. L 374 af 31.12.1988. s. 25.                        (8) EFT nr.  L 374 af 31.12.1988. s. 25.
 ---pagebreak---                                                          ^o
                       Artikel 1                                                   Artikel 1
I Rddets forordning (EØF) nr. 4256/88             af 19.    I Rddets forordning (EØF) nr. 4256/88             af 19.
december 1988 foretages følgende ændringer:                 december 1988 foretages følgende ændringer:
1. Artikel 1 affattes således:                              1. Artikel 1 affattes således:
                      "Artikel 1                                                   "Artikel 1
  1. Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for            1. Den Europæiske Udviklings— og Garantifond for
     Landbruget, Udviklingssektionen, i det følgende             Landbruget, Udviklingssektionen, I det følgende
     benævnt "fonden", kan ifølge de kriterier og                benævnt "fonden", kan ifølge de kriterier og
     mål, der er opstillet i nærværende forordning,              mdl, der er opstillet i nærværende forordning,
     finansiere de aktioner, der iværksættes som led             finansiere de aktioner, der iværksættes som led
      i de I artikel 3. stk. 3, i forordning (EØF)                i de i artikel 3. stk. 3, i forordning (EØF)
     nr. 2052/88 omhandlede opgaver med sigte pd mdl             nr. 2052/88 omhandlede opgaver med sigte pd mdl
     nr. 1 og nr. 5, jf. artikel 1 i nævnte                      nr. 1 og nr. 5, Jf. artikel 1 i nævnte
     forordning, dog ikke aktioner under mdl nr. 5a              forordning, dog ikke aktioner under mdl nr. 5a
     gældende fiskeristrukturerne.                               gældende f i sker i st ruktu rerne.
  2. De betingelser og kriterier, der er fastsat i            2. De betingelser og kriterier, der er fastsat i
     Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88, gælder for             Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88, gælder for
     de aktioner, der finansieres i henhold til                  de aktioner, der finansieres i henhold til
     nærværende forordning, medmindre denne eller                nærværende forordning, medmindre denne eller
     bestemmelser, der er vedtaget i medfør af                   bestemmelser, der er vedtaget i medfør af
     artikel 2, stk. 1, fastsætter en undtagelse."               artikel 2, stk. 1, fastsætter en undtagelse."
2. Titlen pd afsnit I affattes således:                     2. Titlen pd afsnit I affattes adledes:
                        "AFSNIT I                                                   "AFSNIT I
Fremskyndelse         af          tilpasningen        af    Fremskyndelse         af           tilpasningen       af
landbrugsstrukturerne i forbindelse med reformen af         landbrugsstrukturerne i forbindelse med reformen af
den fælles landbrugspolitik                                 den fælles landbrugspolitik
                     (Mdl nr. 5a)"                                               (Mdl nr. 5a)"
3. Artikel 2 affattes således:                              3. Artikel 2 affattes således:
                       "Artikel 2                                                  "Artikel 2
  1. Fonden kan finansiere de fælles aktioner, der            1. Fonden kan finansiere de fælles aktioner, der
     vedtages af Rådet efter proceduren i Traktatens             vedtages af Rådet efter proceduren i Traktatens
     artikel 43, stk. 2. tredje afsnit, med henblik              artikel 43. stk. 2. tredje afsnit, med henblik
     pd      at     fremskynde        tilpasningen    af         pd      at     fremskynde        tilpasningen    af
      landbrugsstrukturerne, især i forbindelse med               landbrugsstrukturerne, især i forbindelse med
     reformen af den fælles landbrugspolitik.                    reformen af den fælles landbrugspolitik.
  2. De i stk. 1 nævnte fælles aktioner kan bl.a.             2. De i stk. 1 nævnte fælles aktioner kan bl.a.
     dreje sig om:                                               dreje sig om:
 ---pagebreak---                                                            vs\
   foranstaltninger         til          støtte        af      - foranstaltninger           til        støtte       af
   landbrugsindkomsterne og til opretholdelse af                  landbrugsindkomsterne og til opretholdelse af
   et levedygtigt landbrugssamfund i bjergområder                 et levedygtigt landbrugssamfund i bjergområder
   eller ugunstigt stillede omrdder ved hjælp af                  eller ugunstigt stillede områder ved hjælp af
   landbrugsstøtte,     f.eks.       godtgørelse      for         landbrugsstøtte,      f.eks.     godtgørelse     for
   vedvarende naturbetingede ulemper                              vedvarende naturbetingede ulemper
   foranstaltninger     til       fremme      af     unge         konkrete foranstaltninger      til  fremme af unge
   landbrugeres etablering                                        landbrugeres etablering
   foranstaltninger       til         forbedring       af       - foranstaltninger        til       forbedring      af
   bedriftsstrukturernes        effektivitet,        især         bedriftsstrukturernes        effektivitet       især
    investeringer med henblik pd at nedbringe                     investeringer med henblik pd at nedbringe
   produktionsomkostningerne           og        forbedre         produkt ionsomkostningerne         og       forbedre
    landbrugernes leve- og arbejdsvilkår, fremme                  londbrugernes med samt kvindelige landbrugeres
   diversificeringen af deres virksomhed, fremme                  og mandlige      landbrugeres ægtefæller eller
   dyrs velfærd samt bevare og forbedre det                       samleveres, der har deres hovederhverv pd
   naturiige mi Ijø                                               bedriften,    leve- og orbejdsviIkdr,         fremme
                                                                  diversificeringen of deres virksomhed, fremme
                                                                  dyrs velfærd samt bevare og forbedre det
                                                                  naturiige mi Iiø
 -foranstaltninger        til         forbedring       af         foranstaltninger        til       forbedring      af
   markedsføringen, herunder markedsføringen af                   markedsføringen, herunder markedsføringen af
   produkter fra bedriften, og af forarbejdningen                 produkter fra bedriften, og af forarbejdningen
   af    landbrugs- og     skovbrugsprodukter        samt         af    landbrugs- og      skovbrugsprodukter     samt
    tilskyndelse       til          oprettelse         af         tilskyndelse         til        oprettelse        af
   producentsammenslutninger                                      producentsammenslutninger
 - foranstaltninger til fremme af konsulentbistand              - foranstaltninger til fremme af konsulentbistand
    i      landbruget      og         oprettelse        af         i      landbruget       og       oprettelse      af
    landbrugssammenslutninger       med     henblik    pd          landbrugssammenslutninger      med     henblik   pd
    forbedring af produktionsbetingelserne.                        forbedring af produktionsbetingelserne.
3. De fælles foranstaltninger, der for øjeblikket              3. De fælles foranstaltninger, der for øjeblikket
    gennemføres pd det område, der er omfattet af                 gennemføres pd det område, der er omfattet af
    dette afsnit, finder fortsat anvendelse, indtil               dette afsnit, finder fortsat anvendelse, indtil
    de er blevet tilpasset I overensstemmelse med                 de er blevet tilpasset i overensstemmelse med
    artikel 2 i forordning (EØF) nr.          /93."                artikel 2 i forordning (EØF) nr.         /93."
 ---pagebreak---                                                        >33_
4. Titlen pd afsnit II affattes sdledes:                    4. Titlen pd afsnit II affattes således:
                      "AFSNIT II                                                   "AFSNIT II
Fremme     af    landdistriktsudviklingen     og    af      Fremme     af     landdistriktsudviklingen       og    af
strukturtilpasningen i tilbagestående regioner              strukturtilpasningen i tilbagestående regioner
                     (Mdl nr. 1)"                                                 (Mdl nr. 1 ) "
5. Artikel 3. stk. 1. affattes således:                     5. Artikel 3» stk. 1, affattes sdledes:
N
   1. Fonden kan i forbindelse med sit bidrag til           " f. Fonden kan i forbindelse med sit bidrog til
      virkeliggørelsen af mdl nr. 1, Jf. artikel 1 i             virkeliggørelsen af mdl nr. 1. jf. artikel 1 i
      forordning (EØF) nr. 2052/88, finansiere                   forordning (EØF) nr. 2052/88. finansiere
      aktioner   med henblik       pd udvikling af               aktioner med henblik pd en bæredygtig udvikling
      landdistrikterne,    herunder    udvikling   og            of landdistrikterne, herunder udvikling og
      styrkelse         af        landbrugs-       og            styrkelse           af.         landbrugs-       og
      skovbrugsstrukturerne samt naturpleje."                    skovbruqsstrukturerne samt naturpleje - som
                                                                 skal være baseret p d miljøvenlige metoder og
                                                                 teknikker.      bevarelse.        forskønnelse   og
                                                                  retablering         af        landskabet       samt
                                                                 forureningsbekæmpelse.
6. Artikel 5 affattes således:                              6. Artikel 5 affattes således:
                      "Artikel 5                                                    "Artikel 5
   Fondens finansielle deltagelse kan navnlig gælde           Fondens finansielle deltagelse kan navnlig gælde
følgende:                                                   følgende:
   a) omstilling. diversificering, omlægning og               a) omstilling, diversificering, omlægning og
      tilpasning      af      produktionspotentiellet,           tilpasning        af      produktionspotentieII et,
      herunder til fremstilling af nonfoodprodukter              herunder til fremstilling af nonfoodprodukter
   b) afsætningsfremmende      foranstaltninger    og         b) afsætningsf remmende               foranstaltninger.
      investeringer til fordel for lokalprodukter fra            etikettering og investeringer til fordel for
      landbrug og skovbrug                                        lokole og regionale kvalitetsprodukter fro
                                                                  landbrug og skovbrug
 ---pagebreak---                                                            133
 c) hvis finansiering Ikke er fastsat ved Rddets              c) hvis finansiering ikke er fastsat ved Rådets
     forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december                forordning (EØF) nr. 4254/88 af 19. december
     1988     om    gennemførelsesbestemmelser         til       1988     om    gennemførelsesbestemmelser         til
     forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angdr              forordning (EØF) nr. 2052/88 for sd vidt angår
     Den Europæiske Fond for Regional udvikling( 1 ),            Den Europæiske Fond for Regional udvikling(^),
     og    forudsat      at     finansieringen     er    i       og    forudsat     at    finansieringen       er    i
     overensstemmelse med fondsopgaverne som fastsat             overensstemmelse med fondsopgaverne som fastsat
     I artikel 3, stk. 3, i forordning (EØF) nr.                 i artikel 3, stk. 3, i forordning (EØF) nr.
     2052/88:                                                    2052/88:
   - udvikling og forbedring af de infrastrukturer i           - udvikling og forbedring af de infrastrukturer i
      landdistrikterne,      der    er    forbundet   med        landdistrikterne,      der    er    forbundet    med
     udviklingen af landbruget og skovbruget                     udviklingen af landbruget og skovbruget
   -foranstaltninger           med        henblik       pd     - foranstaltninger         med         henblik       pd
     diversificering, især for at landbrugerne kan               diversificering, især for at landbrugerne kan
     udøve flere aktiviteter eller fd indkomst-                  udøve flere aktiviteter eller fd indkomst-
     alternativer                                                alternativer
   - restaurering og udvikling af landsbyer samt               - restaurering og udvikling af landsbyer samt
     beskyttelse og bevaring af landdistrikternes                beskyttelse og bevaring af landdistrikternes
      bygnings- og landskabsværdier                              bygnings— og landskabsværdier
  d) jordfordeling, herunder tilknyttede arbejder             d) jordfordeling pd vilkdr, der er forenelige med
                                                                 bevarelsen af landskabet og det naturlige
                                                                 miljø,      og    omfattende       londbrugs-       og
                                                                 skovbrugsbedrifter.        herunder       tilknyttede
                                                                 arbejder
  e) individuel eller kollektiv grundforbedring og            e) individuel eller kollektiv grundforbedring og
      forbedring af græsarealer                                  forbedring af græsarealer
  f) vanding omfattende fornyelse og forbedring af            f) vanding omfattende fornyelse og forbedring of
     vandingsnettene;       etablering    af    kollektive       vandingsnettene med henblik pd en mere effektiv
     vandingsnet fra eksisterende hovedkanaler og af             udnyttelse af vandressourcerne; etablering af
      små vand ingssy s terner, der ikke forsynes fra            kollektive     vandingsnet      fra     eksisterende
      kollektive net; fornyelse og regulering af                 hovedkanaler og af små vandlngssystemer, der
     dræningssystemer                                             ikke forsynes fra kollektive net; fornyelse og
                                                                  regulering af dræningssystemer
  g) fremme     af    turist-      og    håndværksmæssige     g) fremme     af    turist-     og     håndværksmæssige
      investeringer, herunder forbedring af bollger               investeringer, herunder forbedring af boltger
     pd landbrugsbedrifter                                       pd landbrugsbedrifter og andre landlige bollger
  h) genopbygning           af        landbrugs-        og    h) genopbygning          af        landbrugs-         og
      skovbrugsproduktionspotentiel,           som      er       skovbrugsproduktionspotentieI,            som      er
      beskadiget      ved        naturkatastrofer,      og       beskadiget      ved       naturkatastrofer,        og
      iværksættelse      af     relevante     forebyggende        iværksættelse     af    relevante       forebyggende
      foranstaltninger i fjernområder, hvor der er                foranstaltninger i fjernområder, hvor der er
      særlig far9 for naturkatastrofer                           særlig fare for naturkatastrofer
(1) EFT nr. L 374 af 31.12.1988, s. 15.                     (1) EFT nr. L 374 af 31.12.1988. s. 15.
 ---pagebreak---                                                          I^L|
  i) hvis finansiering ikke er fastsat inden for de            i) hvis finansiering ikke er fastsat inden for de
      ledsageforanstaltninger, der er vedtaget som                ledsageforanstaltninger, der er vedtaget som
      led i reformen af den fælles landbrugspolitik:              led i reformen af den fælles landbrugspolitik:
   -udvikling og forbedret udnyttelse af skove pd               - udvikling og forbedret udnyttelse af skove pd
     de betingelser, der er fastsat            i Rådets           de betingelser, der er fastsat              i Rådets
      forordning (EØF) nr. 1610/89 af 29. maj 1989 om             forordning (EØF) nr. 1610/89 af 29. maj 1989 om
     gennemførelsesbestemmelser for forordning (EØF)              gennemførelsesbestemmelser for forordning (EØF)
     nr. 4256/88 for så vidt angår foranstaltningen               nr. 4256/88 for så vidt angår foranstaltningen
      til udvikling og udnyttelse af skovene i                    til udvikling og udnyttelse af skovene i
      landdistrikterne i Fæl lesskabetO)                           landdistrikterne i Fæl lesskabetO)
   — beskyttelse     af    miljøet   og    bevaring   og        -beskyttelse      af      miljøet   og    bevaring   og
     genetablering af landskab                                    genetablering af landskab
  j) udvikling          af         landbrugs-         og       j) udvikling            af         landbrugs-         og
     skovbrugskonsulentvirksomhed samt forbedring af              skovbrugskonsulentvirksomhed samt forbedring af
      faciliteterne til erhvervsuddannelse inden for              faciliteterne til erhvervsuddannelse inden for
      landbrug og skovbrug                                         landbrug og skovbrug
  k) foranstaltninger inden for finansteknik til               k) foranstaltninger inden for finansteknik til
     fordel for landbrugs- og skovbrugsvirksomheder               fordel for landbrugs- og skovbrugsvirksomheder
     samt virksomheder, der forarbejder og afsætter               samt virksomheder, der forarbejder og afsætter
      landbrugs-    og    skovbrugsprodukter,    navnlig           landbrugs-    og     skovbrugsprodukter,     navnlig
     ydelse af garantier, når det er nødvendigt, for              ydelse af garantier, når det er nødvendigt, for
     at de øvrige foranstaltninger, der er nævnt i                at de øvrige foranstaltninger, der er nævnt i
     denne artikel, kan iværksættes effektivt."                   denne artikel, kan iværksættes effektivt."
7. Titlen pd afsnit III affattes sdledes:                    7. Titlen pd afsnit III affattes således:
                       "AFSNIT III                                                   "AFSNIT III
       Fremme af udviklingen af landdistrikter                      Fremme af udviklingen af londdistrikter
                 i mdl nr. 5b-regioner"                                       i mdl nr. 5b-regioner"
                                                             8. Artikel 7 affattes således:
8. Artikel 7 affattes således:
(1) EFT nr. L 165 af 15. 6.1989. s.     3.                   (1) EFT nr. L 165 af 15. 6.1989, s.       3.
 ---pagebreak---                                                            I3Ç
                       "Artikel 7                                                    "Artikel 7
  Uden at det berører de forhold, der er anført i               Uden at det berører de forhold, der er anført i
  artikel 11a, stk. 5, I forordning (EØF) nr.                   artikel 11a, stk. 5, i forordning (EØF) nr.
  2052/88 og i artikel 5 I forordning (EØF) nr.                 2052/88 og i artikel 5 i forordning (EØF) nr.
  4253/88 , skal der I udviklingsplanerne for                   4253/88 , skal der i udviklingsplanerne for
  landdistrikter      indgå    en     kortlægning       af      landdistrikter      indgå     en     kortlægning       af
  landbrugsstrukturproblemerne         pd         relevant      landbrugsstrukturproblemerne          pd         relevant
  geografisk niveau. Disse planer løber generelt                geografisk niveau. Disse planer løber generelt
  over seks dr, og de kan ajourføres drligt."                   over seks dr, og de kan ajourføres drligt."
9. Artikel 8 affattes således:                                9. Artikel 8 affattes således:
                       "Artikel 8                                                    "Artikel 8
   1. Under varetagelsen af de opgaver, der er                  1. Under varetagelsen af de opgaver, der er
      fastsat i artikel 3, stk. 3, andet afsnit, i                 fastsat i artikel 3. stk. 3. andet afsnit, i
      forordning (EØF) nr. 2052/88, og som led i den               forordning (EØF) nr. 2052/88, og som led i den
      intervention, der er omhandlet i artikel 5,                   intervention, der er omhandlet i artikel 5,
      stk. 2, litra e ) , i samme forordning, kan                  stk. 2, litra e ) , i samme forordning, kan
      fonden    inden    for    1%   af      sin    årlige         fonden     inden    for    IX    af      sin    årlige
      bevillingsramme finansiere følgende:                         bevillingsramme finansiere følgende:
    - forberedelses-,    ledsage-,    informations- og           - forberedelses-,     ledsage-,    informations- og
      evalueringsforanstaltninger       som       led    i         evalueringsforanstaltninger         som       led    i
      politikken for landbrug og for udvikling af                  politikken for landbrug og for udvikling af
      landdistrikter, herunder foranstaltninger i                   landdistrikter, herunder foranstaltninger i
      form   af    teknisk    bistand     og     generelle          form   af    teknisk    bistand      og     generelle
      undersøgelser, der er nødvendige for denne                   undersøgelser, der er nødvendige for denne
      politiks gennemførelse                                       politiks gennemførelse
      gennemførelse    af pilotprojekter        vedrørende         gennemførelse     af pilotprojekter        vedrørende
      tilpasning af landbrugsstrukturerne og fremme                tilpasning af landbrugsstrukturerne og fremme
      af udviklingen af landdistrikterne                           af udviklingen af landdistrikterne
      gennemførelse     af     demonstrationsprojekter,            gennemførelse      af     demonstrationsprojekter,
      herunder projekter til udvikling og bedre                    herunder projekter til udvikling og bedre
      udnyttelse af skovene, der skal vise de                      udnyttelse af skovene, der skal vise de
      faktiske muligheder, som systemer, metoder og                 faktiske muligheder, som systemer, metoder og
      teknikker, der er i overensstemmelse med målene              teknikker, der er i overensstemmelse med målene
      for den fælles landbrugspolitik, frembyder                   for den fælles landbrugspolitik, frembyder
      inden for produktion og forvaltning                           inden for produktion og forvaltning
      foranstaltninger til udbredelse i Fællesskabet               foranstaltninger til udbredelse i Fællesskabet
      af viden, erfaringer og arbejdsresultater                    af viden, erfaringer og arbejdsresultater
      vedrørende udvikling af landdistrikterne og                  vedrørende udvikling af landdistrikterne og
      forbedring af landbrugsstrukturerne.                         forbedring af landbrugsstrukturerne.
 ---pagebreak---                                                          1^6
2. Foranstaltninger,       der      gennemføres     pd   2. Foranstaltninger,         der     gennemføres     pd
   Kommissionens    initiativ,    kan   undtagelsesvis      Kommissionens initiativ, kan undtagelsesvis
   finansieres med 100%; foranstaltninger, der              finansieres med 100%; foranstaltninger, der
   gennemføres af Kommissionen selv, finansieres            gennemføres af Kommissionen selv, finansieres
   med 100%. For de øvrige foranstaltninger gælder          med 100%. For de Øvrige foranstaltninger gælder
   satserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr.             satserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr.
   2052/88."                                                2052/88."
10. Artikel 10 affattes således:                       10. Artikel 10 affattes sdledes:
                     "Artikel 10                                               "Artikel 10
  Bestemmelserne om information, jf. artikel 32 i        De dele af beløbene. som der er indqdet
  forordning     (EØF)     nr.    4253/88,    gældende   forpligtelse for med henblik pd støtte til
  interventionerne fra EUGFL, Udviklingssektionen,       projekter vedtaget af Kommissionen inden den 1.
  fastlægges af Kommissionen og offentliggøres i De      januar 1989        i henhold     til    forordning nr.
  Europæiske Fællesskabers Tidende."                     17/64/EØ/O). (EØF) nr. 355/77(2), ( t m             nr.
                                                         1760/7813). (EØF)        nr. 269/79V 4 ). (EØF) nr.
                                                         1938/8l(5)       (EØF) nr. 1941/Bl W .        (EØF) nr.
                                                         1943/81(7)      (EØF) nr. 2088/85(8) og (EØF) nr.
                                                         3974/86( 9 ). oa for hvilke der Ikke er indgivet
                                                         endelig ansøgning om betaling inden den 31.
                                                         december       1994,     frigøres      automatisk     af
                                                         Kommissionen senest den 30. juni 1995. Uudnyttede
                                                         forskud tilbagebetales."
11. Artikel 11 affattes således:                       11. Artikel 11 affattes således:
                      "Artikel 11                                              "Artikel 11
  Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 729/70,          Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 729/70,
  bortset fra artikel 1, stk. 1, 2 og 3, anvendes        bortset fra artikel 1, stk. 1, 2 og 3, anvendes
  ikke pd EUGFL, Udviklingssektionen, dog med            ikke pd EUGFL, Udviklingssektionen, dog med
  forbehold af anvendelsen af artikel            15 i    forbehold af anvendelsen af artikel               15 i
  forordning (EØF) nr. 2052/88 og artikel 33 i           forordning (EØF) nr. 2052/88 og artikel 33 i
  forordning (EØF) nr. 4253/88."                         forordning (EØF) nr. 4253/88."
                                                       (1) EFT nr.      34  of 27. 2.1964,      586/64.
                                                       (2) EFT nr.      51  af 23. 2.1977.        1.
                                                       (3) EFT nr.     204  af 28. 7.1978.      78.
                                                       (4) EFT nr.      38  af 14. 2.1979.        1.
                                                       (5) EFT nr.     197  af 20. 7.1981,        1.
                                                       (6) EFT nr.     197  af 20. 7.1981,      13.
                                                       (7) EFT nr.     197  af 20. 7.1981.     23.
                                                       (8) EFT nr.     197  af 27. 2.1985.        1.
                                                       (9) EFT nr.    370   af 30. 12.1986,      9.
 ---pagebreak---                                                      IV)-
                     Artikel 2                                            Artikel 2
Med forbehold af artikel 33 I forordning (EØF) nr.   Med forbehold af artikel 33 i forordning (EØF) nr.
4253/88 træffer Rådet pd forslag af Kommissionen     4253/88 træffer Rådet pd forslag af Kommissionen
efter proceduren i Traktatens artikel 43 inden den   efter proceduren i Traktatens artikel 43 inden den
31. december 1993 beslutning om tilpasning af de     31. december 1993 beslutning om tilpasning af de
fælles foranstaltninger, der finansieres i medfør af fælles foranstaltninger, der finansieres i medfør af
artikel 2 I forordning (EØF) nr. 4256/88, idet       artikel 2 I forordning (EØF) nr. 4256/88, Idet
tilpasningen sker med sigte pd de mdl, der er        tilpasningen sker med sigte pd de mdl, der er
fastsat   i forordning    (EØF) nr. 2052/88, og      fastsat   i forordning    (EØF) nr. 2052/88, og
gennemføres i overensstemmelse med dels de regler,   gennemføres i overensstemmelse med dels de regler,
navnlig reglerne om planlægning, der er fastsat ved  navnlig reglerne om planlægning, der er fastsat ved
forordning (EØF) nr. 2052/88 og nr. 4253/88. dels    forordning (EØF) nr. 2052/88 og nr. 4253/88, dels
bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4256/88.       bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4256/88.
                     Artikel 3                                            Artikel 3
Denne forordning træder i kraft pd tredjedagen efter Denne forordning træder i kraft pd tredjedagen efter
offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers      offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
Tidende.                                             Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
gælder umiddelbart i hver medlemsstat.               gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den         Pd Rådets vegne  Udfærdiget i Bruxelles, den         Pd Rådets vegne
                                    Formand                                              Formand
 ---pagebreak---                                    \h^
                             Ændret forslag ti I
                          RÅDETS FORORDNING    (£&)
om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88
for så vidt angår det finansielle instrument til udvikling af
fiskeriet.
                        (forelagt af Kommissionen)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse           af  Det  Europaeiske
Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (*),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (^),
under henvisning    til   udtalelse   fra  Det    Økonomiske   og  Sociale
Udvalg (3)., 0 g
ud fra følgende betragtninger:
(1)    EFT nr. C
(2)    EFT nr. C
(3)    EFT nr. C
 ---pagebreak---                                            t^g>
Den fælles fiskeripolitik medvirker           Den fælles fiskeripolitik medvirker
til at virkeliggøre de generelle mål i        til at virkeliggøre de generelle mål i
Traktatens artikel 39; navnlig Rådets         Traktatens artikel 39; navnlig Rådets
forordning    (EØF) nr. 3760/92 af            forordning    (EØF) nr. 3760/92 af
20. december        1992       om       en    20. december       1992     om       en
fællesskabsordning     for fiskeri og         fællesskabsordning    for fiskeri og
akvakultur (*) bidrager          til    at    akvakultur (4) bidrager       til    at
tilvejebringe ligevægt mellem på den          tilvejebringe ligevægt mellem på den
ene side bevarelse og forvaltning af          ene side bevarelse og forvaltning af
ressourcerne og på den anden side             ressourcerne og på den anden side
fiskeriindsatsen og en stabil og              fiskeriindsatsen og en stabil og
rationel     udnyttelse       af     disse    rationel     udnyttelse    af     disse
ressourcer;                                   ressourcer;
strukturaktionerne inden for fiskeriet        strukturaktionerne inden for fiskeriet
skal bidrage til, at målene for den           skal bidrage til, at målene for den
fælles fiskeripolitik og de i artikel         fælles fiskeripolitik og de i artikel
130 A fastsatte mål virkeliggøres;            130 A fastsatte mål virkeliggøres;
      (4)    EFT nr. L 389 af 31.12.1992, s. 1.
      /A\    v.VT nr. T, 389 af 31.12.1992. s. 1.
 ---pagebreak--- strukturforanstaltningerne inden for                strukturforanstaltningerne inden for
fiskeri    og    akvakultur       er         blevet fiskeri    og    akvakultur       er         blevet
indføjet      i       den      operationelle        indføjet      i       den      operationelle
mekanisme,     der     blev    indført          ved mekanisme,     der     blev    indfort          ved
reformen     af      strukturfondene            som reformen     af     strukturfondene             som
fastsat i Rådets forordning (EØF) nr.               fastsat i Rådets forordning (EØF) nr.
2052/88     af      24. juni        1988         om 2052/88     af      24. juni        1988         om
strukturfondenes            opgaver              og strukturfondenes            opgaver              og
effektivitet samt om samordningen af                effektivitet samt om samordningen af
deres interventioner indbyrdes såvel                deres interventioner indbyrdes såvel
som med      interventionerne          fra Den      som med      interventionerne          fra Den
Europæiske     Investeringsbank           og     de Europæiske     Investeringsbank            og    de
øvrige      eksisterende          finansielle       øvrige      eksisterende          finansielle
instrumenter (^),            ændret             ved instrumenter ( 5 ),          ændret             ved
                                           6                                                   6
forordning (EØF) nr               / . . ( ) , og    forordning (EØF) nr               / . . ( ) , og
Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af              Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88
19. december     1988      om   gennemførel-        af 19. december 1988 om gennemførel-
sesbestemmelser til forordning (EØF)                sesbestemmelser til forordning (EØF)
nr.   2052/88      for     så   vidt          angår nr.   2052/88      for     så   vidt          angår
samordningen       af      de     forskellige       samordningen       af     de      forskellige
strukturfondes                interventioner        strukturfondes                interventioner
indbyrdes         såvel         som             med indbyrdes         såvel         som             med
interventionerne fra Den Europæiske                 interventionerne fra Den Europæiske
Investeringsbank         og     de           øvrige Investeringsbank         og     de           øvrige
eksisterende                      finansielle       eksisterende                      finansielle
instrumenter ( 7 ),          ændret             ved instrumenter ( 7 ),          ændret             ved
forordning (EØF) nr              / . . ( 8 ) ; det  forordning (EØF) nr              / . . ( 8 ) ; det
forventes, at synergien mellem EF-                  forventes, at synergien mellem EF-
aktionerne herved forbedres, og at                  aktionerne herved forbedres, og at
der    på   mere      sammenhængende            vis der    på   mere      sammenhængende            vis
bidrages til en styrkelse af den                    bidrages til en styrkelse af den
økonomiske og sociale samhørighed;                  økonomiske og sociale samhørighed;
det bør fastlægges nærmere, hvorledes               det bør fastlægges nærmere, hvorledes
det     finansielle        instrument           til det     finansielle        instrument           til
udvikling af fiskeriet (FIUF) skal                  udvikling af fiskeriet (FIUF) skal
bidrage til virkeliggørelse af mål                  bidrage til virkeliggørelse af mål
nr. 5a som defineret i artikel 1 i                  nr. 5a som defineret i artikel 1 i
forordning       (EØF)       nr.       2052/88;     forordning       (EØF)       nr.       2052/88;
     (5)      EFT  nr.   L  185 af 15.7.1988, s. 9.
     (6)      EFT  nr.   L
     (7)      EFT   nr.  L  374 af 31.12.1988, s. 1,
     (8)      EFT   nr.  L
      (5)     EFT   nr.  L  185 af 15.7.1988, s. 9.
      (6)     EFT   nr.  L
      (7)     EFT   nr.  L  374 af 31.12.1988, s. 1
      (8)     EFT   nr.  L
 ---pagebreak---                                          • »
Fællesskabet skal yde et finansielt          Fællesskabet skal yde et finansielt
bidrag inden for de områder, der er          bidrag inden for de områder, der er
afgørende for den strukturtilpasning,        afgørende for den strukturtilpasning,
som er nødvendig for at nå den fælles        som er nødvendig for at nå den fælles
fiskeripolitiks mål; interventionerne        fiskeripolitiks mål; interventionerne
i denne sektor bør endvidere gøres           i denne sektor bør endvidere gøres
afhængige    af,    at   den    tilstræbte   afhængige   af,     at   den    tilstræbte
ligevægt     mellem      ressourcer     og   ligevægt     mellem      ressourcer     og
fiskeriindsats                 overholdes;   fiskeriindsats                 overholdes;
de strukturaktioner, der skal sikre          de strukturaktioner, der skal sikre
sammenhæng        i       den       fælles   sammenhæng        i       den       fælles
fiskeripolitik,      kræver,     at    der   fiskeripolitik,      kræver,     at    der
foretages     en     differentieret     og   foretages     en     differentieret     og
flerårig                      planlægning;   flerårig                      planlægning;
For at sikre sammenhængen med den            For at sikre sammenhængen med den
fælles fiskeripolitik bør Rådet senere       fælles fiskeripolitik bør Rådet, efter
fastsætte de generelle kriterier for         høring af Europa-Parlamentet, senere
Fællesskabets             interventioner;    fastsætte de generelle kriterier for
                                             Fællesskabets             interventioner;
Kommissionen     bør   senere    fastsætte   Kommissionen     bør   senere    fastsætte
gennemførelsesbestemmelserne       og   de   gennemførelsesbestemmelserne       og   de
administrative        procedurer;      den   administrative        procedurer;      den
forvaltningskomité     for mål nr. 5a        forvaltningskomité     for mål nr. 5a
(tilpasning af fiskeristrukturerne),         (tilpasning af fiskeristrukturerne),
der er omhandlet i artikel 17, stk. 1,       der er omhandlet i artikel 17, stk. 1,
i forordning (EØF) nr. 2052/88, bør          i forordning (EØF) nr. 2052/88, bør
inddrages heri;                              inddrages heri;
 ---pagebreak---                                              H
de aktioner, der skal fastsættes,                 de aktioner, der skal fastsættes,
dækker anvendelsesområdet for Rådets              dækker anvendelsesområdet for Rådets
forordning     (EØF)     nr.   4028/86    af      forordning    (EØF)     nr.    4028/86   af
18. december     1986     om   fællesskabs-       18. december     1986    om   fællesskabs-
foranstaltninger til forbedring og                foranstaltninger til        forbedring og
tilpasning af fiskeri- og akvakultur-             tilpasning af fiskeri- og akvakultur-
strukturerne (9) 0 g Rådets forordning            strukturerne (9)           og        Rådets
(EØF) nr. 4042/89 af 19. december 1989            forordning    (EØF)     nr.    4042/89   af
om   forbedring      af     vilkårene    for      19. december 1989 om forbedring af
forarbejdning       og      afsætning     af     vilkårene      for     forarbejdning      og
fiskerivarer          og        akvakultur-       afsætning      af      fiskerivarer      og
produkter (1°); disse          forordninger       akvakultur-produkter ( 1 0 ) ;        disse
bør   derfor    ophæves, og        der   bør      forordninger bør derfor ophæves, og
fastsættes      bestemmelser        om    en      der bør fastsættes bestemmelser om en
overgangsordning, så det sikres, at              overgangsordning, så det sikres, at
strukturindsatsen         ikke      afbrydes      strukturindsatsen        ikke      afbrydes
imidlertid      fastlægger        forordning      imidlertid      fastlægger       forordning
(EØF) nr. 4028/86 på ensartet måde de             (EØF) nr. 4028/86 på ensartet måde de
maksimalbeløb, som kan ydes til hvert            maksimalbeløb, som kan ydes til hvert
enkelt     projekt,      hvilket     direkte     enkelt     projekt,      hvilket     direkte
bidrager til at sikre overholdelsen              bidrager til at sikre overholdelsen
af     den     fælles       fiskeripolitiks       af    den     fælles       fiskeripolitiks
prioriteringskrav;       det   er    fortsat     prioriteringskrav;       det    er   fortsat
Rådet,      som       fastsætter       disse     Rådet,     efter     høring    af    Europa-
maksimalbeløb      på     ensartet     måde.      Parlamentet,     som    fastsætter    disse
                                                 maksimalbeløb       på    ensartet     måde.
     (9)      EFT nr.   L  376 af  31.12.1986, s.  7
     (10)     EFT nr.   L  388 af  30.12.1989, s.  1
     (9)      EFT nr.   L  376 af  31.12.1986, s.  7,
     (10)     EFT nr.   L  388 af  30.12.1989, s.  1.
 ---pagebreak---                                            \4
      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                Artikel 1                                     Artikel 1
1. De        strukturaktioner,         der    1. De        strukturaktioner,        der
   iværksættes i henhold til denne               iværksættes i henhold til denne
   forordning     inden    for    fiskeri,       forordning     inden   for    fiskeri,
   akvakultur samt forarbejdning og              akvakultur samt forarbejdning og
   afsætning af produkter herfra (i              afsætning af produkter herfra (i
   det følgende benævnt         "sektor"),       det følgende benævnt        "sektor"),
   bidrager til at virkeliggøre de               bidrager til at virkeliggøre de
   generelle mål i Traktatens artikel            generelle mål i Traktatens artikel
   39    og   130 A     samt    målene   i       39    og   130 A     samt   målene   i
   forordning (EØF) nr. 3760/92 og nr.           forordning (EØF) nr. 3760/92 og nr.
   2052/88.                                      2052/88.
2. FIUF har følgende opgaver:                 2. FIUF har følgende opgaver:
a) at bidrage til en rationel og              a) at bidrage til [        ] at opnå en
   ansvarlig         forvaltning        af       bæredygtig        ligevægt      mellem
    fiskeressourcerne og tilsigte varig          ressourcerne og udnyttelsen heraf;
    ligevægt mellem de disponible og
   tilgængelige        ressourcer       og
    fiskerikapaciteten;
b) at         styrke         udnyttelses-     b) at         styrke         udnyttelses-
    strukturernes    konkurrenceevne    og        strukturernes    konkurrenceevne   og
   udvikle      økonomisk      bæredygtige       udvikle      økonomisk     bæredygtige
   virksomheder i fiskerisektoren;               virksomheder i fiskerisektoren;
c) at forbedre forsyningen med          og    c) at forbedre forsyningen med         og
    forædlingen     af     fiskeri-     og        forædlingen     af     fiskeri-    og
    akvakulturprodukterne.                        akvakulturprodukterne.
FIUF bidrager endvidere til faglig            FIUF bidrager endvidere til faglig
bistand og information og yder støtte         bistand og information og yder støtte
til            undersøgelser            og    til            undersøgelser           og
piloteksperimenter              vedrørende    piloteksperimenter             vedrørende
tilpasning     af   fiskeristrukturerne.      tilpasning     af   fiskeristrukturerne.
 ---pagebreak---                                         •kæW
               Artikel 2                                  Artikel 2
1. FIUF    kan     yde     støtte    til      FIUF    kan     yde    støtte    til
   iværksættelse af foranstaltninger,         iværksættelse af foranstaltninger,
   som direkte bidrager til at sikre,         som direkte bidrager til at sikre,
   at den fælles fiskeripolitiks krav         at den fælles fiskeripolitiks krav
   overholdes, specielt de krav, som          overholdes, specielt de krav, som
   er indeholdt i beslutninger, der           er indeholdt i beslutninger, der
   træffes i medfør artikel 8 og 11 i         træffes i medfør artikel 8 og 11 i
   forordning    (EØF)    nr. 3760/92,        forordning    (EØF)   nr. 3760/92,
   navnlig inden for følgende områder:        navnlig inden for følgende områder:
-  tilpasning af fiskerikapaciteten og     -  I    ]
   styring af fiskeriaktiviteterne,
   omlægning    af      fiskeriet    til   "   [  1
   ressourcer    i     farvande    under
   tredjelandes     overhøjhed     eller
   jurisdiktion,
   kontrol af fiskeriet, navnlig ved       -  I    ]
   installering af særligt udstyr om          forlægning af fiskeriet
   bord på fartøjerne.                        fællesforetagender
                                              blandede selskaber
                                              tilpasning af kapaciteten
                                           Efter fremgangsmåden i artikel 8 kan
                                           Rådet foretage tilpasninger af listen
                                           over   områder,    som   er   nævnt   i
                                           nærværende stk.
 2. Bestemmelserne i artikel 13, stk.      2. Bestemmelserne i artikel 13, stk. 3
    3 i forordning (EØF) nr. 2052/88          i forordning (EØF) nr. 2052/88 og
    og artikel 17 i forordning (EØF)          artikel 17 i forordning (EØF) nr.
    nr. 4253/88 anvendes for de i stk.        4253/88 anvendes for de i stk. 1
    1 omhandlede foranstaltninger. Dog        omhandlede foranstaltninger. Dog
    kan støtten, som ydes til hvert           kan støtten, som ydes til hvert
    enkelt projekt, omfattet af de i          enkelt projekt, omfattet af de i
    stk.          1           omhandlede      stk. 1 omhandlede foranstaltninger,
    foranstaltninger, ikke overstige          ikke overstige det maksimalbeløb,
    det maksimalbeløb, som fastlægges         som fastlægges efter fremgangsmåden
    efter fremgangsmåden i artikel 8.         i artikel 8.
 ---pagebreak---                                             5"
               Artikel 3                                     Artikel 3
1. FIUF kan bidrage til finansiering         1. FIUF kan bidrage til finansiering
   af investeringer og operationer,             af investeringer og operationer,
   som bidrager til en eller flere af           som bidrager til en eller flere af
   de opgaver, der er nævnt i artikel           de opgaver, der er nævnt i artikel
   1, stk. 2,       navnlig    inden for        1, stk. 2, [     ] inden for følgende
   følgende områder:                            områder:
   fornyelse    og    modernisering     af   -   [   1
   fiskerflåden
   udvikling og      rationalisering    af   -   I   ]
   akvakultur i havet og på land
   indretning af kystnære havområder         -   [   1
   med henblik på at beskytte eller
   udvikle fiskeressourcerne
   forbedring af kvaliteten af          de   -   (   ]
   steder, hvor produkterne landes
   bedre udnyttelse af produkterne ved          [    1
   at forbedre vilkårene for afsætning          omstrukturering      of    fornyelse af
   og   forarbejdning     og    gennemføre      fiskerflåden
   salgsfremmende foranstaltninger.             modernisering af fiskerflåden
                                                forbedring      af      vilkårene     for
                                                forarbejdning      of     afsætning    af
                                                fiskerivarer og akvakulturprodukter
                                             -  udvikling     af      akvakulturen     og
                                                indretning af kystområder
                                             ~   forsøgsfiskeri
                                             -   fiskerihavnes faciliteter
                                                markedsprospektering
                                             ~   specifikke foranstaltninger
                                             Efter fremgangsmåden i artikel 8 kan
                                             Rådet foretage tilpasninger af listen
                                             over    områder,     som     er    nævnt   i
                                             nærværende stk.
   De i stk. 1 nævnte investeringer og          De i stk. 1 nævnte investeringer og
   foranstaltninger        kan     navnlig       foranstaltninger         kan     navnlig
   vedrøre driftsbetingelserne om bord          vedrøre driftsbetingelserne om bord
   på    fartøjerne,     forbedring     af      på     fartøjerne,       forbedring    af
    fangstteknikkernes                  og       fangstteknikkernes                    og
   fangstredskabernes        selektivitet,       fangstredskabernes         selektivitet,
    forbedring       af       produkternes       forbedring        af        produkternes
   kvalitet,     overholdelse     af   EF-       kvalitet,    overholdelse       af   EF-
   normerne for produkternes hygiejne,           normerne for produkternes hygiejne,
    for   sundhed     og    sikkerhed    på      for    sundhed     og     sikkerhed   på
    arbejdspladsen og for beskyttelse            arbejdspladsen og for beskyttelse
   af miljøet.                                   af miljøet.
 ---pagebreak---                                         (H-
3. FIUF's deltagelse som omhandlet i        3. (
   stk.   1   kan   ligeledes   vedrøre
   foranstaltninger af strukturmæssig
   karakter med henblik på at styrke
   den erhvervsmæssige samhørighed og
   organisationsgrad samt bidrage til
   erhvervets egen iværksættelse af
   opgaver af kollektiv interesse.
4. Interventionssatserne i artikel 13,      [      ]     3.      Grænserne     for
   stk. 3 i forordning       (EØF) nr.      fællesskabsdeltagelsen i artikel 13,
   2052/88 og i artikel 17, stk. 3 i        stk. 3 i forordning (EØF) nr. 2052/88
   forordning (EØF) nr. 4253/88 finder      og i artikel 17, stk. 3 i forordning
   anvendelse for investeringerne og        (EØF) nr. 4253/88 finder anvendelse
   foranstaltningerne, som er omfattet      for         investeringerne         og
   af nærværende artikel.                   foranstaltningerne, som er omfattet af
                                            nærværende artikel.
                                            4. Der skal i forbindelse med alle
                                            ovenstående      investeringer      °2
                                            operationer, omhandlet i stk. 1, tages
                                            hensyn til miljøet.
 ---pagebreak---                                        »H
            Artikel 4                                    Artikel 4
I forbindelse med de i artikel 2 og       1. I forbindelse med de i artikel 2 og
3 nævnte områder kan FIUF inden for          3 nævnte områder kan FIUF inden for
en grænse på 3% af de bevillinger,           en grænse på 3% af de bevillinger,
der hvert år er til rådighed for             der hvert år er til rådighed for
strukturaktioner        inden      for       strukturaktioner        inden      for
sektoren,     finansiere      følgende       sektoren,     finansiere      følgende
aktiviteter:                                 aktiviteter:
undersøgelser, pilotprojekter       og       undersøgelser, pilotprojekter       og
demonstrationsprojekter                      demonstrationsprojekter
tjenesteydelser og faglig bistand,           tjenesteydelser og faglig bistand,
navnlig    med     henblik    på    at       navnlig    med     henblik    på    at
forberede, ledsage og evaluere               forberede, ledsage og evaluere
gennemførelsen af denne forordning           gennemførelsen af denne forordning
samordnede aktioner til løsning af           samordnede aktioner til løsning af
punktvise vanskeligheder vedrørende          punktvise vanskeligheder vedrørende
et særligt aspekt af sektoren                et særligt aspekt af sektoren
initiativer     med     henblik     på       initiativer     med     henblik     på
udbredelse af viden.                         udbredelse af viden.
Foranstaltningerne i stk. 1, som             Foranstaltningerne i stk. 1, som
gennemføres      på     Kommissionens        gennemføres      på     Kommissionens
initiativ      kan     undtagelsesvis        initiativ      kan     undtagelsesvis
finansieres med satsen 100%; de              finansieres med satsen 100%; de
foranstaltninger, som gennemføres            foranstaltninger, som gennemføres
af Kommissionen selv finansieres             til fordel for      [ ] Kommissionen
med satsen 100%.                             [    ] finansieres med satsen 100%.
 ---pagebreak---                                             IM^
                Artikel 5                                       Artikel 5
1. Ud   over   oplysningerne,      som er          Ud   over   oplysningerne,      som er
   omtalt i artikel 11, stk. 2 i                   omtalt i artikel 11, stk. 2 i
   forordning     (EØF)     nr.     2052/88        forordning     (EØF)     nr.     2052/88
   omfatter           planen            for        omfatter           planen             for
   strukturforanstaltninger             for        strukturforanstaltninger              for
   fiskeriet navnlig en beskrivelse                fiskeriet navnlig en beskrivelse
   af de forskellige områder, der er               af de forskellige områder, der er
   nævnt i artikel 2 og 3; den skal                nævnt i artikel 2 og 3; den skal
   navnlig    tage     hensyn     til    de        navnlig    tage     hensyn     til     de
   beslutninger, som træffes i medfør              beslutninger, som træffes i medfør
   af artikel 8 og 11 i forordning                 af artikel 8 og 11 i forordning
   (EØF) nr. 3760/92.                              (EØF) nr. 3760/92.
   I overensstemmelse med artikel 11,           2. I overensstemmelse med artikel 11,
   stk. 2 i forordning          (EØF) nr.          stk. 2 i forordning          (EØF) nr.
   2052/88 og artikel 5, stk. 2 i                  2052/88 og artikel 5, stk. 2 i
   forordning     (EØF)     nr.     4253/88        forordning     (EØF)     nr.    4253/88
   ledsager     medlemsstaterne       deres        ledsager     medlemsstaterne       deres
   planer      af      anmodninger       om        planer      af      anmodninger        om
   operationelle programmer og andre               operationelle programmer og andre
   herunder                      omfattede         herunder                      omfattede
   interventionsformer.                            interventionsformer.
                                         Artikel 6
I overensstemmelse med artikel 10,              I overensstemmelse med artikel 10,
stk. 1 i forordning (EØF) nr. 4253/88           stk. 1 i forordning (EØF) nr. 4253/88
kan vedtagelsen af                              kan vedtagelsen af
fællesskabsstøtterammen og ydelse af            fællesskabsstøtterammen og ydelse af
støtte       fastlægges          i       én     støtte       fastlægges          i        én
kommissionsbeslutning.                          kommissionsbeslutning.
                                         Artikel 7
1. Kommissionen træffer beslutning om           1. Kommissionen træffer beslutning om
   FIUF's         intervention           på        FIUF's         intervention            på
   betingelserne     i    artikel    14   i        betingelserne     i    artikel     14   i
   forordning (EØF) nr. 4253/88.                   forordning (EØF) nr. 4253/88.
   De i stk. 1 nævnte beslutninger              2. De i stk. 1 nævnte beslutninger
   meddeles den myndighed eller det                meddeles den myndighed eller det
   formidlende organ, der er omhandlet             formidlende organ, der er omhandlet
   i artikel 14, stk. 1, og artikel                i artikel 14, stk. 1, og artikel
   16, stk. 1, i forordning (EØF) nr.              16, stk. 1, i forordning (EØF) nr.
   4253/88,     samt     den    pågældende         4253/88,     samt     den    pågældende
   medlemsstat.                                    medlemsstat.
 ---pagebreak---                                                >H*>
                 Artikel 8                                         Artikel 8
Med    forbehold     af    artikel      33   i    Med    forbehold     af    artikel      33   i
forordning     (EØF)    nr.     4253/88     og     forordning    (EØF)    nr.     4253/88     og
artikel 11 i nærværende forordning                 artikel 11 i nærværende forordning
fastsætter     Rådet     på     forslag     af     fastsætter    Rådet     på     forslag     af
Kommissionen      efter     proceduren       i    Kommissionen      efter     proceduren       i
Traktatens artikel 43 inden den 31.               Traktatens artikel 43 inden den 31.
december 1993 de generelle kriterier              december 1993 de generelle kriterier
og prioriteringen       af Fællesskabets          og prioriteringen       af     Fællesskabets
interventioner        i     henhold        til     interventioner       i     henhold        til
nærværende     forordning      samt     de   i    nærværende     forordning      samt     de   i
artikel     2,     stk.     2     omhandlede      artikel     2,     stk.     2     omhandlede
maksimalbeløb.                                    maksimalbeløb.
                 Artikel 9                                         Artikel 9
Efter proceduren i artikel 10, stk. 2,            Efter proceduren i artikel 10, stk. 2,
fastsætter Kommissionen:                           fastsætter Kommissionen:
    gennemførelsesbestemmelserne           til        gennemførelsesbestemmelserne           til
    denne forordning                                  denne forordning
    de   nødvendige     bestemmelser       for        de   nødvendige     bestemmelser       for
    oprettelsen af de databaser, der er               oprettelsen af de databaser, der er
    påkrævede     med    henblik      på    at        påkrævede     med    henblik      på    at
    gennemføre og evaluere de aktioner,               gennemføre og evaluere de aktioner,
    som fastsættes i henhold til denne                som fastsættes i henhold til denne
    forordning.                                       forordning.
                Artikel 10                                        Artikel 10
    I medfør af artikel 17 i forordning            1. I medfør af artikel 17 i forordning
    (EØF) nr. 2052/88 og artikel 29,                  (EØF) nr. 2052/88 og artikel 29,
    stk. 2 i forordning           (EØF) nr.           stk. 2 i forordning           (EØF) nr.
    4253/88     oprettes        der      under        4253/88     oprettes        der      under
    Kommissionen          en          stående         Kommissionen          en          stående
    fiskeristruktur-komité, som består                fiskeristruktur-komité, som består
    af   repræsentanter       for medlems-            af   repræsentanter       for    medlems-
    staterne,      og     som       har     en        staterne,      og     som       har     en
    repræsentant for Kommissionen som                 repræsentant for Kommissionen som
    formand.       EIB       udpeger        en        formand.       EIB       udpeger        en
    repræsentant, som ikke tager del i                repræsentant, som ikke tager del i
    afstemningen. Komitéen fastsætter                 afstemningen. Komitéen fastsætter
    selv sin forretningsorden.                        selv sin forretningsorden.
 ---pagebreak---                                               »So
2. Når der henvises til proceduren i             2. Når der henvises til proceduren i
   dette stykke, indbringer formanden                dette stykke, indbringer formanden
   sagen for komitéen, enten på eget                 sagen for komitéen, enten på eget
   initiativ eller efter anmodning fra               initiativ eller efter anmodning fra
   en     medlemsstats       repræsentant.           en    medlemsstats       repræsentant.
   Kommissionens              repræsentant           Kommissionens             repræsentant
   forelægger     et    udkast     til     de        forelægger    et    udkast     til    de
   foranstaltninger, der skal træffes.               foranstaltninger, der skal træffes.
   Komitéen afgiver udtalelse om dette               Komitéen afgiver udtalelse om dette
   udkast inden for en frist, som                    udkast inden for en frist, som
   formanden     kan    fastsætte      under         formanden    kan    fastsætte      under
   hensyn     til,    hvor     meget      det        hensyn    til,    hvor     meget     det
   forelagte       spørgsmål         haster.         forelagte      spørgsmål        haster.
   Udtalelsen afgives med det flertal,               Udtalelsen afgives med det flertal,
   der er fastsat i Traktatens artikel               der er fastsat i Traktatens artikel
   148,    stk.   2, med      henblik      på        148,   stk.   2, med      henblik     på
   vedtagelse af de beslutninger, som                vedtagelse af de beslutninger, som
   Rådet skal træffe på forslag af                   Rådet skal træffe på forslag af
   Kommissionen; i forbindelse med                   Kommissionen; i forbindelse med
   afstemningerne i komitéen tildeles                afstemningerne i komitéen tildeles
   medlems-staternes       repræsentanters           medlems-staternes      repræsentanters
   stemmer vægt som fastsat i nævnte                 stemmer vægt som fastsat i nævnte
   artikel. Formanden deltager ikke i                artikel. Formanden deltager ikke i
   afstemningen.                                     afstemningen.
   Kommissionen                     vedtager         Kommissionen                   vedtager
   foranstaltninger, som straks finder               foranstaltninger, som straks finder
   anvendelse.         Såfremt          disse        anvendelse.        Såfremt         disse
   foranstaltninger        ikke      er     i        foranstaltninger       ikke     er     i
   overensstemmelse       med     komitéens          overensstemmelse      med     komitéens
   udtalelse, meddeles de omgående                   udtalelse, meddeles de omgående
   Rådet af Kommissionen. Kommissionen               Rådet af Kommissionen. Kommissionen
   kan da i højst en måned fra denne                 kan da i højst en måned fra denne
   meddelelse udsætte anvendelsen af                 meddelelse udsætte anvendelsen af
   de    foranstaltninger,        den     har        de    foranstaltninger,       den    har
   vedtaget.       Rådet        kan       med        vedtaget.      Rådet        kan      med
   kvalificeret flertal træffe anden                 kvalificeret flertal træffe anden
   afgørelse inden for en frist på en                afgørelse inden for en frist på en
   måned.                                            måned.
   Komitéens udtalelser meddeles de i                Komitéens udtalelser meddeles de i
   artikel 27, 28 og 29, stk. 1 i                    artikel 27, 28 og 29, stk. 1 i
   forordning      (EØF)     nr.     4253/88         forordning     (EØF)     nr.    4253/88
   omhandlede udvalg.                                omhandlede udvalg.
3. Den i denne artikel omhandlede                 3. Den i denne artikel omhandlede
   komité erstatter den komité, der                  komité erstatter den komité, der
   blev oprettet ved artikel 11 i                    blev oprettet ved artikel 11 i
   Rådets forordning (EØF) nr. 101/76                Rådets forordning (EØF) nr. 101/76
   af 19. januar       1976 i alle de                af   19. januar    1976 i alle de
   funktioner, denne har i henhold til               funktioner, denne har i henhold til
   nævnte forordning.                                nævnte                      forordning.
 ---pagebreak---                                              IS'!
                Artikel 11                                       Artikel 11
De        bestemmelser            vedrørende      [    ]
information,      der    er   omhandlet    i
artikel 32 i forordning (EØF) nr.
4253/88,    og     som    vedrører    FIUF's
interventioner,          fastsættes       af
Kommissionen og offentliggøres i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Artikel 12                                    Artikel [ ] 11
1. Med virkning fra den 1. januar 1994            1. Med virkning fra den 1. januar 1994
   ophæves     forordning       (EØF)    nr.         ophæves    forordning       (EØF)    nr.
   4028/86 og nr. 4042/89 samt de                    4028/86 og nr. 4042/89 samt de
   gennemførelsesbestemmelser, der er                gennemførelsesbestemmelser, der er
   truffet     i    medfør     heraf,    med         truffet    i    medfør     heraf,    med
   undtagelse      af    bestemmelserne    i         undtagelse    af    bestemmelserne     i
   Kommissionens forordning (EØF) nr.                Kommissionens forordning (EØF) nr.
   163/89     og      beslutningerne      om         163/89    og      beslutningerne      om
   fastsættelse           af       flerårige         fastsættelse         af        flerårige
   udviklingsprogrammer                  for         udviklingsprogrammer                 for
   fiskerflåden      for perioden 1993-              fiskerflåden     for perioden 1993-
   1996.                                             1996.
Dog:                                              Dog:
   er disse       fortsat    gældende    for      -  er   disse    fortsat    gældende    for
   anmodninger om støtte præsenteret                 anmodninger om støtte præsenteret
   inden denne dato.                                 inden denne dato.
   Beslutninger om ydelse af støtte                  Beslutninger om ydelse af støtte
   til projekter præsenteret i 1993 i                til projekter præsenteret i 1993 i
   medfør af forordning           (EØF) nr.          medfør af forordning          (EØF) nr.
   4028/86, men som ikke indgår i den                4028/86, men som ikke indgår i den
   i artikel 6 i nærværende forordning               i artikel 6 i nærværende forordning
   omhandlede plan, kan ikke træffes                 omhandlede plan, kan ikke træffes
   før den 1. juli 1994.                             før den 1. juli 1994.
   Anmodninger om støtte i medfør af                 Anmodninger om støtte i medfør af
   forordning (EØF) nr. 4028/86 , for                forordning (EØF) nr. 4028/86 , for
   hvilke     der      ikke    er    truffet         hvilke    der      ikke    er    truffet
   beslutning om støtte den 1. juli                  beslutning om støtte den 1. juli
   1994, betragtes som bortfaldet. De                1994, betragtes som bortfaldet. De
   aktioner      eller     projekter,    der         aktioner     eller     projekter,    der
   omfattes af disse anmodninger, kan                omfattes af disse anmodninger, kan
   dog indgå i de i artikel 5 i                      dog indgå i de i artikel 5 i
   nærværende      forordning     omhandlede         nærværende     forordning     omhandlede
   planer.                                           planer.
 ---pagebreak---                                               l S2-
2. De       forpligtelser           og/eller     2. De       forpligtelser          og/eller
   resterende forpligtelser vedrørende              resterende forpligtelser vedrørende
   ydelse af støtte for projekter, som              ydelse af støtte for projekter, som
   Kommissionen har truffet beslutning              Kommissionen har truffet beslutning
   om inden den 1. januar 1989 i                    om inden den 1. januar 1989 i
   henhold til forordning (EØF) nr.                 henhold til forordning (EØF) nr.
   4028/86, og som ikke har været                   4028/86, og som ikke har været
   omfattet     af    en    anmodning     til       omfattet     af    en    anmodning    til
   Kommissionen om endelig udbetaling               Kommissionen om endelig udbetaling
   inden    den     31.    december     1994,       inden    den     31.    december    1994,
   annulleres og frigøres automatisk                annulleres og frigøres automatisk
   af denne senest den 30. juni 1995.               af denne senest den 30. juni 1995.
   De       forpligtelser           og/eller        De       forpligtelser          og/eller
   resterende forpligtelser vedrørende              resterende forpligtelser vedrørende
   ydelse af støtte for projekter, som              ydelse af støtte for projekter, som
   Kommissionen har truffet beslutning              Kommissionen har truffet beslutning
   om mellem den 1. januar 1989 og den              om mellem den 1. januar 1989 og den
   30.    juni     1994     i    medfør    af       30.    juni     1994     i   medfør    af
   forordning (EØF) nr. 4028/86, og                 forordning (EØF) nr. 4028/86, og
   som ikke har været omfattet af en                som ikke har været omfattet af en
   anmodning     til     Kommissionen      om       anmodning     til     Kommissionen     om
   endelig udbetaling senest seks år                endelig udbetaling senest seks år
   efter datoen for ydelse af støtte,               efter datoen for ydelse af støtte,
   annulleres og frigøres automatisk                annulleres og frigøres automatisk
   af denne senest seks år og seks                  af denne senest seks år og seks
   måneder efter datoen for ydelse af               måneder efter datoen for ydelse af
   støtte.                                          støtte.
   Annuleringerne og de automatiske                 Annuleringerne og de automatiske
   frigørelser,      som      er   nævnt    i       frigørelser,      som     er   nævnt    i
   foregående afsnit, finder hverken                foregående afsnit, finder hverken
   anvendelse i tilfælde af force                   anvendelse i tilfælde af force
   majeure, som ikke kan tilskrives                 majeure, som ikke kan tilskrives
   støttemodtagerne,        eller    såfremt        støttemodtagerne,        eller   såfremt
   støttemodtagerne undtagelsesvis har              støttemodtagerne undtagelsesvis har
   opnået      en        forlængelse       af       opnået       en       forlængelse      af
   gennemførelsesfristen.                           gennemførelsesfristen.
                Artikel 13                                    Artikel [ ] 12
Denne forordning træder i kraft på               Denne forordning træder i kraft på
tredjedagen efter offentlig-gørelsen i           tredjedagen efter offentlig-gørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.             De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle              Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i              enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.                                hver medlemsstat.
Udfærdiget i                den                  Udfærdiget i                den
På Rådets vegne                                  På Rådets vegne
Formand                                          Formand
 ---pagebreak---                                            \S3,
                                                                      ISSN 0254-1459
                                                   KO M (93) 303 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                               oi
                               Katalognummer : CB-CO-93-339-DA-C
                                                              ISBN 92-77-57399-6
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg