CELEX: 32007D0346
Language: ro
Date: 2007-05-16 00:00:00
Title: 2007/346/CE: Decizia Comisiei din 16 mai 2007 de acordare a unei derogări cerute de Franța în conformitate cu Decizia 2006/804/CE a Comisiei privind armonizarea spectrului de frecvențe radio pentru dispozitivele de identificare prin radiofrecvență (RFID) care utilizează banda UHF (ultraînaltă frecvență) [notificată cu numărul C(2007) 2084]

22.5.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 130/43
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 16 mai 2007
   de acordare a unei derogări cerute de Franța în conformitate cu Decizia 2006/804/CE a Comisiei privind armonizarea spectrului de frecvențe radio pentru dispozitivele de identificare prin radiofrecvență (RFID) care utilizează banda UHF (ultraînaltă frecvență)
   [notificată cu numărul C(2007) 2084]
   (Numai textul în limba franceză este autentic)
   (2007/346/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (Decizia privind spectrul de frecvențe radio) (1), în special articolul 4 alineatul (5),
   având în vedere Decizia 2006/804/CE a Comisiei din 23 noiembrie 2006 privind armonizarea spectrului de frecvențe radio pentru dispozitivele de identificare prin radiofrecvență (RFID – radio frequency identification) care utilizează banda UHF (ultraînaltă frecvență – ultra high frequency) (2), în special articolul 3 alineatul (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Considerând că Decizia 2006/804/CE ar afecta banda de frecvență de 865,6-867,6 MHz, Franța a introdus o cerere de derogare tranzitorie de la această decizie pentru motivul că această bandă este în prezent utilizată exclusiv și în mod direct pentru echipamente dedicate unor scopuri de securitate publică și de apărare, care nu tolerează niveluri înalte de emisii în interiorul unei anumite arii geografice.
            
         
               (2)
            
            
               Franța a cerut prin urmare să îi fie acordată posibilitatea de a limita în anumite zone nivelul emisiilor în această bandă sub nivelul definit în Decizia 2006/804/CE.
            
         
               (3)
            
            
               Franța a furnizat suficiente justificări tehnice pentru cererea sa, întemeiate în special pe studii de compatibilitate efectuate de către Agence nationale des fréquences și de către CEPT și luând în considerare factori de interferență dăunători între RFID și echipamentele militare, de exemplu, puterea de emisie, densitate și cicluri de lucru.
            
         
               (4)
            
            
               Cererea vizează un minimum de protecție pentru echipamentul militar, dar nu impune constrângeri inutile în ceea ce privește banda de frecvențe sau acoperirea geografică. Numai o parte restrânsă a teritoriului Franței ar fi vizată; nu împiedică în mod nejustificat activitățile din jurul zonelor urbane, iar zonele vizate sunt zone rurale și nu se vor suprapune peste zone ale orașelor importante. RFID va fi permisă în zonele desemnate, deși cu un nivel redus de putere. În general, derogarea nu va afecta în mod semnificativ răspândirea tehnologiei RFID în Franța.
            
         
               (5)
            
            
               Limitarea ar trebui să existe numai în cazuri excepționale și să fie permisă doar pentru o perioadă de timp limitată. Franța va prezenta un raport în legătură cu evoluția tehnologiei și utilizarea sa de către forțele sale armate, precum și în legătură cu implementarea limitării, după o perioadă de trei ani. Raportul va include toate evenimentele survenite sau măsurătorile efectuate pe durata perioadei de trei ani.
            
         
               (6)
            
            
               Franța a indicat faptul că va adopta echipamente militare noi care vor fi compatibile cu nivelurile de emisie specificate în Decizia 2006/804/CE, imediat ce noua tehnologie va fi disponibilă; având în vedere perioada de timp necesară pentru dezvoltarea tehnologiei, Franța a indicat faptul că ar putea solicita o reînnoire pe trei ani a acestei derogări, până cel mai târziu în 2020. Cu toate acestea, o asemenea derogare își păstrează caracterul excepțional și orice extindere a sa trebuie să fie justificată și necesară.
            
         
               (7)
            
            
               Membrii Comitetului pentru spectrul de frecvențe radio au indicat la reuniunea Comitetului din 4-5 decembrie 2006 faptul că nu au obiecții față de această derogare tranzitorie.
            
         
               (8)
            
            
               Limitarea cerută nu va împiedica în mod nejustificat implementarea Deciziei 2006/804/CE și nici nu va crea diferende nejustificate de natură concurențială între statele membre. Cererea este justificată și o derogare tranzitorie ar fi pertinentă pentru a facilita implementarea completă a Deciziei 2006/804/CE,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Cererea depusă în scris de Franța la 23 februarie 2007 (SG/CDC/2007/A/1821) în vederea limitării suplimentare a puterii de emisie pentru utilizarea benzii de frecvență 865,6-867,6 MHz pentru dispozitivele de identificare prin radiofrecvență (RFID) care operează pe teritoriul Franței, ca derogare de la Decizia 2006/804/CE, se aprobă, sub rezerva respectării condițiilor stabilite în prezenta decizie.
   Articolul 2
   În banda de frecvență 865,6-867,6 MHz, puterea/intensitatea maximă a câmpului nu va fi mai mare de 500 mW putere aparent radiată (p.a.r.) în zonele definite în anexă.
   Articolul 3
   Franța va depune până la 30 iunie 2010 un raport privind implementarea prezentei decizii.
   Articolul 4
   Prezenta decizie expiră la 31 decembrie 2010.
   Articolul 5
   Prezenta decizie se adresează Republicii Franceze.
   
      Adoptată la Bruxelles, 16 mai 2007.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Viviane REDING
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 1.
   
      (2)  JO L 329, 25.11.2006, p. 64.
   
      ANEXĂ
      
                   
               
               
                  Coordonate geografice
               
               
                  Departament
               
               
                  Raza zonei cu putere/intensitate maximă a câmpului de 500 mW (p.a.r.)
               
            
                  Avon-les-Roches
                  (camp Le Ruchard)
               
               
                  47° 12′ 04″ N – 000° 28′ 48″ E
               
               
                  37 – Indre-et-Loire
               
               
                  20 km
               
            
                  Beignon
                  (camp de Coëtquidan)
               
               
                  47° 56′ 56″ N – 002° 09′ 26″ W
               
               
                  56 – Morbihan
               
               
                  15 km
               
            
                  Bitche
               
               
                  49° 03′ 09″ N – 007° 28′ 43″ E
               
               
                  57 – Moselle
               
               
                  20 km (exclusiv pe teritoriul Franței)
               
            
                  Caylus
               
               
                  44° 16′ 42″ N – 001° 44′ 57″ E
               
               
                  82 – Tarn-et-Garonne
               
               
                  20 km
               
            
                  La Cavalerie
                  (camp du Larzac)
               
               
                  44° 00′ 40″ N – 003° 10′ 16″ E
               
               
                  12 – Aveyron
               
               
                  10 km
               
            
                  La Courtine
               
               
                  45° 42′ 40″ N – 002° 15′ 18″ E
               
               
                  23 – Creuse
               
               
                  20 km
               
            
                  Mailly-le-Camp
               
               
                  48° 39′ 55″ N – 004° 13′ 04″ E
               
               
                  10 – Aube
               
               
                  20 km
               
            
                  Montferrat
                  (camp de Canjuers)
               
               
                  43° 38′ 47″ N – 006° 28′ 05″ E
               
               
                  83 – Var
               
               
                  10 km
               
            
                  Mourmelon
               
               
                  49° 07′ 30″ N – 004° 21′ 59″ E
               
               
                  51 – Marne
               
               
                  15 km
               
            
                  Sissonne
               
               
                  49° 34′ 08″ N – 003° 54′ 57″ E
               
               
                  02 – Aisne
               
               
                  20 km
               
            
                  Suippes
               
               
                  49° 07′ 37″ N – 004° 33′ 05″ E
               
               
                  51 – Marne
               
               
                  20 km
               
            
                  Valdahon
                  Lyautey
               
               
                  47° 09′ 24″ N – 006° 19′ 25″ E
               
               
                  25 – Doubs
               
               
                  20 km