CELEX: C2001/079/03
Language: sv
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 23 november 2000 i mål C-135/99 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht): Ursula Elsen mot Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Social trygghet för migrerande arbetstagare — Förordning (EEG) nr 1408/71 — Artiklarna 3 och 10 samt punkt 19 i avsnitt C i bilaga VI — Alderdomsförsäkring — Tillgodoräknande av tid som har ägnats åt vård av barn i en annan medlemsstat)

C 79/2                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     10.3.2001

den 23 november 2000 avkunnat dom i mål C-1/98 P: British                har den 23 november 2000 avkunnat dom i mål C-135/99
Steel plc, London (Förenade kungariket), nu Corus UK Ltd                 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu
(ombud: R. Plender, QC, befullmäktigad av W. Sibree, solicitor,          artikel 234 EG), från Bundessozialgericht (Tyskland), att dom-
delgivningsadress: advokatbyrån Elvinger, Hoss & Prussen, 15,            stolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
Côte d’Eich, Luxemburg), angående överklagande av dom                    nationella domstolen anhängiga målet mellan Ursula Elsen och
meddelad den 24 oktober 1997 av Europeiska gemenskaper-                  Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, angående tolk-
nas förstainstansrätt (första avdelningen i utökad sammansätt-           ningen av artikel 51 i EG-fördraget (nu artikel 42 EG i ändrad
ning) i mål T-243/94, British Steel mot kommissionen (REG                lydelse) och rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni
1997, s. II-1887), i vilket det förs talan om att denna dom              1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när
skall upphävas i den mån förstainstansrätten ogillade talan om           anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom
ogiltigförklaring av kommissionens beslut 94/258/EKSG av                 gemenskapen, i ändrad och uppdaterad lydelse enligt rådets
den 12 april 1994 om det stöd som Spanien har för avsikt att             förordning (EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983 (EGT L 230,
bevilja det integrerade offentliga stålföretaget Corporación de         s. 6, svensk specialutgåva, område 5, volym 3, s. 13), i den
la Siderurgia Integral (CSI) och 94/259/EKSG av den 12 april             ändrade lydelse som den vid tidpunkten för de faktiska
1994 om Italiens beviljande av statligt stöd till stålföretag            omständigheterna hade givits bland annat genom rådets
inom den offentliga sektorn (stålkoncernen Ilva) (EGT L 112,             förordning (EEG) nr 2195/91 av den 25 juni 1991 (EGT L 206,
s. 58 respektive 64), i vilket de andra parterna är Europeiska           s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 5, s. 46). Domslutet
gemenskapernas kommission (ombud: N. Khan och P.F. Ne-                   i denna dom har följande lydelse:
mitz), Det Danske Stålvalseværk A/S, Frederiksværk (Danmark)
(ombud: J.A. Lawrence och A. Renshaw, solicitors, delgivnings-           Artiklarna 8a, 48 och 51 i EG-fördraget (nu artiklarna 18 EG, 39
adress: advokatbyrån E. Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt,                 EG och 42 EG i ändrad lydelse) medför en skyldighet för den behöriga
Luxemburg), Republiken Italien (ombud: professor U. Leanza,              institutionen i en medlemsstat att för ålderspensionsändamål beakta
biträdd av P.G. Ferri) Konungariket Spanien (ombud: N. Dı́az             tid som har ägnats åt vård av ett barn i en annan medlemsstat på
Abad), Europeiska unionens råd (ombud: J. Carbery och                    samma sätt som om vården hade ägt rum inom landet, när den
A.P. Feeney), Svenskt Stål AB (SSAB), Stockholm (Sverige) och            vårdande föräldern vid barnets födelse var en gränsarbetare som var
Ilva Laminati Piani SpA, Rom (Italien). Domslutet i denna dom            anställd i den första medlemsstaten men bosatt i den andra
har följande lydelse:                                                    medlemsstaten.
1)   Överklagandet ogillas.
2)   British Steel plc, nu Corus UK Ltd, skall ersätta rättegångskost-   (1) EGT C 188, 3.7.1999.
     naderna.
3)   Republiken Italien, Konungariket Spanien, Europeiska unionens
     råd samt Det Danske Stälvalseværk A/S skall bära sina
     rättegångskostnader.
(1) EGT C 72, 7.3.1998.
                                                                                               DOMSTOLENS DOM

                                                                                               (tredje avdelningen)
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                           av den 23 november 2000
                      (femte avdelningen)
                  av den 23 november 2000                                i mål C-319/99: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                       mot Republiken Frankrike(1)
i mål C-135/99 (begäran om förhandsavgörande från
Bundessozialgericht): Ursula Elsen mot Bundesversiche-                   (”Fördragsbrott — Underlåtenhet att införliva direktiv
             rungsanstalt für Angestellte (1)                                               95/47/EG”)

(Social trygghet för migrerande arbetstagare — Förordning                                         (2001/C 79/04)
(EEG) nr 1408/71 — Artiklarna 3 och 10 samt punkt 19 i
avsnitt C i bilaga VI — Alderdomsförsäkring — Tillgodoräk-
nande av tid som har ägnats åt vård av barn i en annan                                       (Rättegångsspråk: franska)
                        medlemsstat)
                          (2001/C 79/03)                                 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                     (Rättegångsspråk: tyska)                                               domstol och förstainstansrätt”)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      Domstolen, tredje avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           mann, referent, samt domarna J.-P. Puissochet och F. Macken;
                   domstol och förstainstansrätt”)                       generaladvokat: A. Saggio; justitiesekreterare: R. Grass), har
                                                                         den 23 november 2000 avkunnat dom i mål C-320/99:
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La                Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: M. Nolin)
Pergola samt domarna M. Wathelet, referent, och D.A.O. Ed-               mot Republiken Frankrike (ombud: K. Rispal-Bellanger och
ward; generaladvokat: A. Saggio; justitiesekreterare: R. Grass),         A. Maitrepierre), angående en talan om fastställelse av att