CELEX: 21995A0808(01)
Language: pl
Date: 1995-07-25 00:00:00
Title: Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii w następstwie przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej

Ważna informacja prawna

|

21995A0808(01)

Dziennik Urzędowy L 187 , 08/08/1995 P. 0015 - 0021

		Protokół dodatkowy do Umowymiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii w następstwie przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii EuropejskiejWSPÓLNOTA EUROPEJSKA,z jednej strony,orazKRÓLESTWO NORWEGII,z drugiej strony,UWZGLĘDNIAJĄC Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii podpisane w Brukseli w dniu 14 maja 1973 roku, zwane dalej "Umową",UWZGLĘDNIAJĄC przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 1995 roku,UWZGLĘDNIAJĄC, że w celu utrzymania przepływu handlowego między Norwegią z jednej strony, a nowymi Państwami Członkowskimi z drugiej strony, należy dokonać dostosowań do uzgodnień obowiązujących w handlu produktami rybołówstwa między Norwegią i Wspólnotą,ZDECYDOWAŁY określić w drodze wspólnego porozumienia zmiany w Umowie, wynikające z przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej, I ZAWRZEĆ NINIEJSZY PROTOKÓŁ:Artykuł 1Tekst Umowy, załączników i protokołów, które stanowią jego integralną część, Akt końcowy i deklaracje do niego załączone zostały sporządzone w języku fińskim i szwedzkim, a ich teksty są autentyczne w taki sam sposób jak teksty oryginalne. Wspólny Komitet zatwierdza tekst fiński i szwedzki.Artykuł 2Szczególne postanowienia mające zastosowanie do przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rybołówstwa pochodzących z Norwegii, zostały ustanowione w załączniku I do niniejszego Protokołu.Artykuł 3Postanowienia protokołu 3 dotyczące definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej zostaną zmienione zgodnie z załącznikiem II do niniejszego Protokołu.Artykuł 4Załączniki do niniejszego Protokołu stanowią jego integralną część. Niniejszy Protokół stanowi integralną część Umowy.Artykuł 5Niniejszy Protokół zatwierdzają Umawiające się Strony zgodnie z ich wewnętrznymi procedurami. Protokół wchodzi w życie w dniu 1 lipca 1995 roku, pod warunkiem że Umawiające się Strony notyfikowały się wzajemnie o zakończeniu niezbędnych procedur. Po tym dniu, Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po takim powiadomieniu.Artykuł 6Niniejszy Protokół został sporządzony w dwóch egzemplarzach, w języku duńskim, niderlandzkim, angielskim, fińskim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim, hiszpańskim, szwedzkim i norweskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.Hecho en Bruselas, el veinticinco de julio de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles, den femogtyvende juli nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.Done at Brussels, on the twenty-fifth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le vingt-cinq juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì venticinque luglio millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juli negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä heinäkuuta vuonna tuhat yhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Bryssel den tjugofemte juli nittonhundranittiofem.Utferdiget i Brussel den 25. juli 1995.Sporządzono w Brukseli, dwudziestego piątego lipca tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiętego piątego roku.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarW imieniu Wspólnoty Europejskiej+++++ TIFF +++++For Kongeriket Norge+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IWYKAZ PRODUKTÓW OKREŚLONYCH W ARTYKULE 2(Produkty pochodzące z Norwegii, dla których Wspólnota przyznaje kontyngenty taryfowe)| Kod CN | Wyszczególnienie | Kontyngenty (w tonach) |1 | 03021100 | Troć, świeża lub schłodzona | 500 |03032100 | Troć, mrożona |2 | 03021200 | Łosoś, świeży lub schłodzony | 6100 |3 | 03031000 | Łosoś pacyficzny, mrożony | 580 |ex03032200 | Łosoś, mrożony |4 | 03041013 | Filety z łososia, świeże lub schłodzone | 610 |03042013 | Filety z łososia, mrożone |5 | 03021900 | Inne łososiowate, świeże lub schłodzone | 670 |03032900 | Inne łososiowate, mrożone |6 | 03026945 | Molwa, świeża lub schłodzona | 370 |7 | 03022200 | Gładzica, świeża lub schłodzona | 250 |03022300 | Sola, świeża lub schłodzona |0302291003022990 | Płastugi, świeże lub schłodzone |03033910030339200303393003033980 | Płastugi, mrożone |03026965 | Morszczuk, świeży lub schłodzony |03026981 | Żabnica, świeża lub schłodzona |030269860302698703026991030269920302699303026996 | Ryby morskie, świeże lub schłodzone |8 | 030490350304903803049039 | Mrożone mięso z dorsza i z ryb z gatunku Boreogadus saida | 500 |03049041 | Mrożone mięso z czarniaka |03049045 | Mrożone mięso z plamiaka |0304904703049049 | Mrożone mięso z morszczuka |03049059 | Mrożone mięso z błękitka |0304906103049065ex03049097 | Mrożone mięso z ryb morskich, z wyłączeniem makreli |9 | 0302409003035090 | Śledzie, świeże lub schłodzone, od dnia 16 czerwca do dnia 14 lutego Śledzie, mrożone, od dnia 16 czerwca do dnia 14 lutego | 800 |10 | 03026490 | Makrela, świeża lub schłodzona, od dnia 16 czerwca do dnia 14 lutego | 260 |11 | 03037419 | Makrela, mrożona, od dnia 16 czerwca do dnia 14 lutego | 100 |12 | 0302693103026933 | Karmazyn, świeży lub schłodzony | 130 |0303793503037937 | Karmazyn, mrożony |13 | 03041019 | Filety z innych ryb słodkowodnych, świeże lub schłodzone | 110 |03042019 | Filety z innych ryb słodkowodnych, mrożone |14 | 030410330304103503041038 | Filety z ryb morskich, świeże lub schłodzone | 180 |15 | 030410920304109303041098 | Mięso z ryb morskich, świeże lub schłodzone | 130 |16 | 0304202103042029 | Mrożone filety z dorsza i ryb z gatunków Boreogadus saida | 9000 |03042031 | Mrożone filety z czarniaka |03042033 | Mrożone filety z plamiaka |0304205703042059 | Mrożone filety z morszczuka |03042071 | Mrożone filety z gładzicy |03042085030420870304209103042096 | Mrożone filety z ryb morskich |0304203503042037 | Mrożone filety z karmazyna |03042083 | Mrożone filety z żabnicy |17 | ex03052000 | Wątroby i ikra, suszone, solone lub w solance, ale niewędzone | 1900 |18 | 03054100 | Łosoś wędzony | 450 |19 | 03054200 | Śledź wędzony | 140 |03054910 | Halibut niebieski wędzony |03054920 | Halibut atlantycki wędzony |03054930 | Makrela wędzona |03054940 | Troć wędzona |03054950 | Węgorz wędzony |03054990 | Inne ryby wędzone |20 | 03056990 | Inne ryby, solone, ale niesuszone ani wędzone i ryby w solance | 250 |21 | 03056100 | Śledzie, solone, ale niesuszone ani wędzone i śledzie w solance | 1440 |22 | 03061310 | Krewetki z rodziny Pandalidae, mrożone | 950 |03061930 | Homarzec, mrożony |23 | ex03062310 | Krewetki z rodziny Pandalidae, niemrożone, gotowane na pokładzie | 800 |24 | ex03062310 | Krewetki z rodziny Pandalidae, niemrożone, do przetworzenia | 900 |03062930 | Homarzec, niemrożony |25 | 16041100 | Przygotowany lub zakonserwowany łosoś, w całości lub w kawałkach | 170 |26 | 1604129116041299 | Przygotowane lub zakonserwowane śledzie, w całości lub w kawałkach | 3000 |27 | 16041390 | Przygotowana lub zakonserwowana sardynela, brisling i szproty, w całości lub w kawałkach | 180 |28 | 1604151116041519 | Przygotowana lub zakonserwowana makrela, w całości lub w kawałkach | 130 |29 | 1604199216041993160419941604199516041998 | Przygotowana lub zakonserwowana makrela, w całości lub w kawałkach | 5500 |16042090 | Przygotowane lub zakonserwowane mięso innych ryb |30 | 16042010 | Przygotowane lub zakonserwowane mięso z łososia | 300 |31 | 160520101605209116052099 | Krewetki i krewety, przygotowane lub zakonserwowane | 5500 obrane mrożone 1000 inne |32 | 23012000 | Mąki, grysiki i granulki z ryb lub ze skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych | 28000 |33 | 16051000 | Krab, przygotowany lub zakonserwowany | 50 |Powyższe kontyngenty taryfowe stosuje się od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia każdego roku, z wyjątkiem 1995 roku, w którym będą stosowane od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 1995 roku. Dla ilości wskazanych dla każdej grupy produktów, wspólnotowy przywóz pochodzący z Norwegii może zostać dopuszczony do swobodnego obrotu przy 0 % należnościach przywozowych.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IINastępujący tekst zostaje włączony do dodatku II do protokołu 3:+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------