CELEX: C1998/026/09
Language: es
Date: 1998-01-24 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 27 de noviembre de 1997 en el asunto T-290/94, Kaysersberg SA contra Comisión de las Comunidades Europeas [Competencia - Reglamento (CEE) no 4064/89 - Decisión por la que se declara una concentración compatible con el mercado común - Compromisos - Productos para la higiene femenina - Recurso de anulación - Admisibilidad - Vicios sustanciales de forma - Consulta a terceros - Posición dominante]

24.1.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 26/5
                                             TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                 DE PRIMERA INSTANCIA                                              DE PRIMERA INSTANCIA
                 de 27 de noviembre de 1997                                        de 9 de diciembre de 1997
en el asunto T-290/94, Kaysersberg SA contra Comisión             en los asuntos acumulados T-195/94 y T-202/94, Fried-
              de las Comunidades Europeas (1)                     helm Quiller y Johann Heusmann contra Consejo de la
                                                                  Unión Europea y Comisión de las Comunidades
[Competencia Ð Reglamento (CEE) no 4064/89 Ð Deci-                                         Europeas (1)
sión por la que se declara una concentración compatible
con el mercado comuÂn Ð Compromisos Ð Productos                   [Recurso de indemnización Ð Responsabilidad extracon-
para la higiene femenina Ð Recurso de anulación Ð                 tractual Ð Leche Ð Tasa suplementaria Ð Cantidad de
Admisibilidad Ð Vicios sustanciales de forma Ð Consulta           referencia Ð Reglamento (CEE) no 2055/93 Ð Indemniza-
              a terceros Ð Posición dominante]                               ción de los productores Ð Prescripción]
                         (98/C 26/09)                                                      (98/C 26/10)
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                               (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
                                                                  En los asuntos acumulados T-195/94, Friedhelm Quiller,
En el asunto T-290/94, Kaysersberg SA, con domicilio              con domicilio en Lienen (Alemania), y T-202/94, Johann
social en Kaysersberg (Francia), representada por Mes             Heusmann, con domicilio en Loxstedt (Alemania), repre-
Dominique Voillemot y Jacques-Philippe Gunther, Aboga-            sentados por el Sr. Bernd Meisterernst, por la Sra. Mech-
dos de París, que designa como domicilio en Luxemburgo            tild Düsing y por los Sres. Dietrich Manstetten, Frank
el despacho de Me Jacques Loesch, 11, rue Goethe, contra          Schulze y Winfried Haneklaus, Abogados de Münster, que
Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: inicial-           designan como domicilio en Luxemburgo el despacho de
mente Sres. Francisco GonzaÂlez Díaz y GeÂraud de Bergues,        Mes Lambert Dupong y Guy Konsbrück, 14 A, rue des
despueÂs Sres. Giuliano Marenco y Guy Charrier), apoyada          Bains, contra Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres.
por Procter & Gamble GmbH, con domicilio social en                Arthur Brautigam, Hans-Jürgen Rabe y Georg M.
Schwalbach (Alemania), representada por los Sres. Mario           Berrisch) y Comisión de las Comunidades Europeas (Agen-
Siragusa, Abogado de Roma, Giuseppe Scasselati-Sforzo-            tes: Sres. Dierk Booû, Hans-Jürgen Rabe y Georg M.
lini, Abogado de Bolonia, y Nicholas Levy, Barrister, del         Berrisch), que tiene por objeto una demanda de indemni-
Colegio de Abogados de Inglaterra y del País de Gales,            zación, con arreglo al artículo 178 y al paÂrrafo segundo
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho              del artículo 215 del Tratado CE, de los perjuicios sufridos
de Mes Elvinger y Hoss, 2, place Winston Churchill, que           por los demandantes por el hecho de habeÂrseles impedido
tiene por objeto que se anule la Decisión 94/893/CE de la         comercializar leche con arreglo al Reglamento (CEE)
Comisión (2), de 21 de junio de 1994, relativa a un proce-        no 857/84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre
dimiento de aplicación del Reglamento (CEE) no 4064/89            normas generales para la aplicación de la tasa contem-
del Consejo, por la que se declara una operación de con-          plada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) no 804/
centración compatible con el mercado comuÂn y el Acuerdo          68 en el sector de la leche y de los productos laÂcteos (2),
sobre el Espacio Económico Europeo [IV/M.430 Ð Proc-              tal como ha sido completado por el Reglamento (CEE)
ter & Gamble/VP Schickedanz (II)], el Tribunal de Primera         no 1371/84 de la Comisión (3), de 16 de mayo de 1984, y
Instancia (Sala Segunda ampliada), integrado por los Sres.:       luego modificado por el Reglamento (CEE) no 764/89 del
C. W. Bellamy, Presidente; C. P. BrieÈt, A. Kalogeropoulos,       Consejo (4), de 20 de marzo de 1989, el Tribunal de Pri-
A. Potocki y M. Jaeger, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio        mera Instancia (Sala Primera ampliada), integrado por los
GonzaÂlez, administrador, ha dictado el 27 de noviembre           Sres. A. Saggio, Presidente; C. P. BrieÈt, A. Kalogeropoulos,
de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                 por la Sra. V. Tiili y por el Sr. R. M. Moura Ramos, Jue-
                                                                  ces; Secretario: Sr. A. Mair, administrador, ha dictado el 9
                                                                  de diciembre de 1997 una sentencia cuyo fallo es el
1) Se desestima el recurso.                                       siguiente:
2) Se condena en costas a la parte demandante, incluidas          1) Las partes demandadas tienen la obligación de reparar
     las causadas por la parte coadyuvante P&G.                       los danÄos sufridos por los demandantes, por un lado,
                                                                      por la aplicación del Reglamento (CEE) no 857/84 del
                                                                      Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre normas gene-
(1) DO C 316 de 12.11.1994.                                           rales para la aplicación de la tasa contemplada en el
(2) DO L 354 de 31.12.1994, p. 32.                                    artículo 5 quater del Reglamento (CEE) no 804/68 en
                                                                      el sector de la leche y de los productos laÂcteos, tal
                                                                      como ha sido completado por el Reglamento (CEE)
                                                                      no 1371/84 de la Comisión, de 16 de mayo de 1984,