CELEX: 31993R3070
Language: nl
Date: 1993-11-05 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 3070/93 VAN DE COMMISSIE van 5 november 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees met been en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2591/93

Avis juridique important

|

31993R3070

VERORDENING (EG) Nr. 3070/93 VAN DE COMMISSIE van 5 november 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees met been en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2591/93  

Publicatieblad Nr. L 274 van 06/11/1993 blz. 0017 - 0020

VERORDENING (EG) Nr. 3070/93 VAN DE COMMISSIE van 5 november 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees  met been en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2591/93DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 125/93 (2), en met name op artikel 7, lid 3,  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 1759/93 (4), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen;  Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een voorraad interventievlees met been beschikt; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien; dat er in sommige derde landen  afzetmogelijkheden bestaan voor de betrokken produkten; dat dit vlees voor verkoop moet worden aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2539/84;  Overwegende dat rundervoeten uit interventievoorraden soms verschillende malen worden verplaatst; dat het, om deze rundervoeten in goede vorm aan te bieden en de afzet ervan te bevorderen, wenselijk wordt geacht herverpakking van deze rundervoeten onder  bepaalde voorwaarden toe te staan;  Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie van 4  september 1980 houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector rundvlees (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2867/93 (6);  Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijk wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84;  Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie van 16 oktober 1992 tot vaststelling van gemeenschappelijke bepalingen  inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van produkten uit interventie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1938/93 (8);  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2591/93 van de Commissie (9) moet worden ingetrokken;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:   Artikel 1  1. Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer a) 10 000 ton rundvlees, met been, in het bezit van het Duitse interventiebureau,  10 000 ton rundvlees, met been, in het bezit van het Franse interventiebureau,  2 000 ton rundvlees, met been, in het bezit van het Italiaanse interventiebureau,  1 000 ton rundvlees, met been, in het bezit van het Spaanse interventiebureau,  1 000 ton rundvlees, met been, in het bezit van het Ierse interventiebureau;  b) 10 000 ton rundvlees, met been, in de vorm van  "compensated quarters", in het bezit van het Duitse interventiebureau.  Dit vlees is bestemd voor uitvoer naar de bestemmingen bedoeld onder de codes 02 of 03 van voetnoot 7 van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1067/93 van de Commissie (10).  Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 3002/92, onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening.  De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commissie (11) zijn niet van toepassing bij deze verkoop. De bevoegde instanties kunnen evenwel toestaan dat voor- en achtervoeten met been, waarvan de verpakking gescheurd of vuil is, onder hun  toezicht in een nieuwe verpakking van hetzelfde type worden ingepakt voordat ze voor verzending worden aangeboden in het douanekantoor van vertrek.  2. Offertes in het kader van lid 1, onder b), moeten betrekking hebben op gelijke aantallen voor- en achtervoeten en op één enkele prijs per ton voor de totale in de offerte vermelde hoeveelheid vlees met been.  3. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn aangegeven in bijlage I bij deze verordening.  4. Alleen offertes die uiterlijk op 10 november 1993 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen.  5. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen.   Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum waarop het verkoopcontract is gesloten.   Artikel 3  1. De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu per 100 kg.  2. De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 300 ecu per 100 kg.   Artikel 4  1. Voor het vlees dat op grond van deze verordening wordt verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.  Op het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en, in voorkomend geval, het controle-exemplaar T 5 wordt de volgende vermelding aangebracht:  Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) no 3070/93];  Interventionsvarer uden restitution [Forordning (EF) nr. 3070/93];  Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 3070/93];  Proionta paremvaseos choris epistrofi [Kanonismos (EK) arith. 3070/93];  Intervention products without refund [Regulation (EC) No 3070/93];  Produits d'intervention sans restitution [Règlement (CE) no 3070/93];  Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 3070/93];  Produkten uit interventievoorraden zonder restitutie [Verordening (EG) nr. 3070/93];  Produtos de intervençao sem restituiçao [Regulamento (CE) no 3070/93].  2. Voor de in artikel 3, lid 2, vastgestelde zekerheid is de naleving van het bepaalde in lid 1 een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (12).   Artikel 5  Verordening (EEG) nr. 2591/93 wordt ingetrokken.   Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 10 november 1993.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 5 november 1993.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.  (2) PB nr. L 18 van 27. 1. 1993, blz. 1.  (3) PB nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13.  (4) PB nr. L 161 van 2. 7. 1993, blz. 59.  (5) PB nr. L 241 van 13. 9. 1980, blz. 5.  (6) PB nr. L 262 van 21. 10. 1993, blz. 26.  (7) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.  (8) PB nr. L 176 van 20. 7. 1993, blz. 12.  (9) PB nr. L 238 van 23. 9. 1993, blz. 13.  (10) PB nr. L 108 van 1. 5. 1993, blz. 101.  (11) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981, blz. 38.  (12) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.    PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I   >Kratos melosProiontaPosotitestonoiElachistes times poliseos ekfrazomenes setono"> ID="01">a) Deutschland> ID="02">- Hinterviertel, stammend von:"> ID="02">Kategorien A/C, Klassen U, R und O> ID="03">10 000> ID="04">550"> ID="01">France>  ID="02">- Quartiers arrière:"> ID="02">catégorie A/C, classes U, R et O> ID="03">10 000> ID="04">550"> ID="01">Italia> ID="02">- Quarti anteriori, provenienti da:"> ID="02">categoria A, classi U, R e O> ID="03">1 000> ID="04">450"> ID="02">- Quarti  posteriori, provenienti da:"> ID="02">categoria A, classi U, R e O> ID="03">1 000> ID="04">550"> ID="01">Ireland> ID="02">- Hindquarters, from:"> ID="02">Category C, classes U, R and O> ID="03">1 000> ID="04">550"> ID="01">España> ID="02">- Cuartos  de lanteros, provenientes de:"> ID="02">Categoría A, clases U, R y O> ID="03">1 000> ID="04">450"> ID="01">b) Deutschland> ID="02">Kompensierte Viertel (1) mit Knochen, stammend von:"> ID="02">Kategorien A/C, Klassen U, R und O> ID="03">10 000>  ID="04">500 ""Isos arithmos brostinon kai pisinon tetarton> (1) Nombre égal de quartiers avant et de quartiers arrière.  (1) Equal number of forequarters and hindquarters.  (1) Gleiche Anzahl Vorder- und Hinterviertel.  (1) Numero uguale di quarti anteriori e posteriori.  (1) Een gelijk aantal voor- en achtervoeten.  (1) Lige stort antal forfjerdinger og bagfjerdinger.  (1) .  (1) Número igual de cuartos delanteros y traseros.  (1) Número igual de quartos dianteiros e de quartos traseiros.     PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen -  Diefthynseis ton organismon paremvaseos  - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao  IRELAND: Department of Agriculture, Food and  Forestry  Agriculture House  Kildare Street  Dublin 2  Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806  Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)  Via Palestro 81  I-00185 Roma  Tel. 49 49 91  Telex 61 30 03 FRANCE: OFIVAL  Tour Montparnasse  33, avenue du Maine  F-75755 Paris Cedex 15  Tél.: 45 38 84 00, télex: 205476 F ESPAÑA: Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)  c/Beneficencia 8  E-28004 Madrid  Tel. 347 65 00 / 347 63 10  Télex 23427 SENPA E  Telefax 521 98 32 / 522 43 87 DEUTSCHLAND: Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)  Geschaeftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)  Postfach 180 107 - Adickesallee 40  D-60322 Frankfurt am Main  Tel.: (069) 1 56 47 72/3  Telex: 411727, Telefax: (069) 15 64 791