CELEX: 32010D1231(01)
Language: cs
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 22. prosince 2010 , kterým se mění rozhodnutí 2009/964/EU o přijetí pracovního plánu na rok 2010 k provedení druhého akčního programu Společenství v oblasti zdraví (2008–2013), o kritériích pro výběr, přidělení a dalších kritériích týkajících se finančních příspěvků na akce tohoto programu a o platbě Společenství na rámcovou úmluvu WHO o kontrole tabáku

31.12.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 358/23
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 22. prosince 2010,
   kterým se mění rozhodnutí 2009/964/EU o přijetí pracovního plánu na rok 2010 k provedení druhého akčního programu Společenství v oblasti zdraví (2008–2013), o kritériích pro výběr, přidělení a dalších kritériích týkajících se finančních příspěvků na akce tohoto programu a o platbě Společenství na rámcovou úmluvu WHO o kontrole tabáku
   2010/C 358/04
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 1350/2007/ES ze dne 23. října 2007, kterým se zavádí druhý akční program Společenství v oblasti zdraví (2008–2013) (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 tohoto rozhodnutí,
   s ohledem na rozhodnutí Komise 2004/858/ES ze dne 15. prosince 2004 o zřízení výkonné agentury pro řízení akce Společenství v oblasti veřejného zdraví podle nařízení Rady (ES) č. 58/2003 (2), nazvané „Výkonná agentura pro program veřejného zdraví“, a zejména na článek 6 uvedeného rozhodnutí,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2009/964/EU (3) bylo přijato dne 18. prosince 2009.
            
         
               (2)
            
            
               Několik původně plánovaných nabídkových řízení nebylo úspěšných a nebude v roce 2010 provedeno. Proto by nyní měla být část rozpočtu původně vyčleněná na nabídková řízení k dispozici na další akce.
            
         
               (3)
            
            
               Dvě konference pořádané předsednictvím, které mají být spolufinancovány v rámci pracovního plánu na rok 2010, se budou konat ve druhé polovině roku 2010 av první polovině roku 2011.
            
         
               (4)
            
            
               Původně plánovaná smlouva o přímém grantu s mezinárodními organizacemi v rámci pracovního plánu na rok 2010 nebude uzavřena a odhadované částky pro ostatní budou sníženy. Proto by nyní měla být část rozpočtu původně vyčleněná pro smlouvy o přímém grantu s mezinárodními organizacemi k dispozici na ostatní akce.
            
         
               (5)
            
            
               Jedna veřejná zakázka prostřednictvím správní dohody se Společným výzkumným střediskem v rámci mechanismu financování „ostatní činnosti“ nebude provedena. Proto by část rozpočtu původně vyčleněná pro správní dohody se Společným výzkumným střediskem nyní měla být v rámci daného mechanismu financování k dispozici na ostatní akce.
            
         
               (6)
            
            
               Je nezbytné upravit rozdělení prostředků mezi různé mechanismy financování uvedené v bodě 2 přílohy 1 rozhodnutí komise 2009/964/EU, aby se umožnilo financování většího počtu akcí a projektů.
            
         
               (7)
            
            
               Změny v rozpočtu původně vyčleněného pro různé mechanismy financování překračují 20 % uvedených v čl. 1 odst. 2 rozhodnutí Komise 2009/964/EU, a proto představují podstatnou změnu již přijatého rozhodnutí o financování a vyžadují jeho změnu.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2009/964/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (9)
            
            
               Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeném v článku 10 rozhodnutí 1350/2007/ES,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článek
   Příloha I rozhodnutí 2009/964/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               V bodě 2.1 Výzva k předkládání návrhů na projekty se druhá věta prvního odstavce nahrazuje tímto:
               „Celková orientační částka pro výzvu k předkládání návrhů na projekty je odhadována na 16 300 000 EUR (přibližně 34,7 % provozního rozpočtu)“.
            
         
               2)
            
            
               V bodě 2.2 Nabídková řízení se první věta druhého odstavce nahrazuje tímto:
               „Celková orientační částka pro nabídková řízení je odhadována na 7 864 640 EUR (přibližně 16,7 % provozního rozpočtu)“.
            
         
               3)
            
            
               V bodě 2.3 Společné akce se druhá věta prvního odstavce nahrazuje tímto:
               „Celková orientační částka pro výzvu k předkládání návrhů na společné akce je odhadována na 16 000 000 EUR (přibližně 34,1 % provozního rozpočtu)“.
            
         
               4)
            
            
               V bodě 2.5 Konference v oblasti veřejného zdraví a posouzení rizik se druhá věta prvního odstavce nahrazuje tímto:
               „Celková orientační částka pro výzvu k předkládání návrhů na konference je odhadována na 850 000 EUR (přibližně 1,8 % provozního rozpočtu). Částka 200 000 EUR je určena na konference pořádané předsednictvím Evropské unie a 650 000 EUR na ostatní konference“.
            
         
               5)
            
            
               Bod 2.5.1 Konference pořádané předsednictvím Evropské unie se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           První odstavec se nahrazuje tímto:
                           „Dvě konference pořádané předsednictvím Evropské unie, jedna pro předsednictví ve druhé polovině roku 2010 a druhá pro předsednictví v první polovině roku 2011, jsou způsobilé pro spolufinancování Evropskou unií, každá až do výše 100 000 EUR, přičemž nejvyšší míra spolufinancování Společenství činí 50 % celkových způsobilých nákladů“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Pátý odstavec se nahrazuje tímto:
                           „Konference spolufinancované předsednictvím spolufinancované v rámci pracovního plánu na rok 2010 jsou: předsednická konference o chronických nemocech, která se má konat v říjnu 2010 za belgického předsednictví a předsednická konference o opatřeních v oblasti prevence, která se má konat v květnu 2011 za maďarského předsednictví“.
                        
                     
         
               6)
            
            
               V bodě 2.6 Spolupráce s mezinárodními organizacemi se druhá věta prvního odstavce nahrazuje tímto:
               „Celková orientační částka je odhadována na 2 600 000 EUR (přibližně 5,5 % provozního rozpočtu)“.
            
         
               7)
            
            
               V bodě 2.8 Ostatní činnosti se čtvrtá věta druhého odstavce nahrazuje tímto:
               „Na tento účel bude vyčleněna celková částka 1 100 000 EUR (přibližně 2,3 % provozního rozpočtu)“.
            
         
               8)
            
            
               Bod 3.2.1.1 Vypracovat systém prevence a boje proti existujícím nebo nově se objevujícím přenosným nemocem se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           První odstavec se zrušuje;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Následující třetí odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Vývoj, provedení a rozbor výsledků průzkumu zaměřeného na zjištění stavu v oblasti řízení boje proti tuberkulóze a poskytování služeb v rámci zdravotnického systému na úrovni jednotlivých členských států. Účelem tohoto průzkumu je umožnit popisný rozbor jednotlivých modelů v souvislosti s prováděním programu. Podrobný popis modelů poskytování služeb v oblasti boje proti tuberkulóze by umožnil účinnější přístup k hodnocení způsobu přidělování zdrojů a plnění závazků členských států v oblasti boje proti tuberkulóze.
                                       (Nabídkové řízení)“.
                                    
                                 
                     
         
               9)
            
            
               Bod 3.2.1.2 Zlepšit připravenost a reakci na mimořádné situace ohrožující lidské zdraví včetně změny klimatu, otázek souvisejících s chřipkovými pandemiemi a meziregionální spoluprací se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Následující první odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Mezi předpokládané činnosti patří: určení a výměna osvědčených postupů, vypracovávání návrhů dokumentů, školení, otázky týkající se médií a komunikace s veřejností a odborníky, zdokonalování systémů a metod modelování pro plánování opatření k řešení mimořádných situací ohrožujících lidské zdraví, školení zaměstnanců a pomocného personálu týkající se řešení nečekaných situací, osnovy školení (povaha, cíle a obsah školení), šíření klíčových akcí určených v rámci programu Výboru pro zdravotní bezpečnost a Iniciativy pro celosvětovou zdravotní bezpečnost (GHSI), hodnocení logistických aspektů zvládání krizových situací včetně otázek zajištění pokračování v činnosti a zohlednění mezinárodního rozměru událostí.
                                       (Nabídkové řízení)“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Následující pátá odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Průzkum ohledně stávajících právních předpisů v členských státech týkajících se shromažďování osobních údajů, zejména v mimořádných situacích ohrožujících veřejné zdraví. Cílem je řešit otázku ochrany údajů za takových okolností. Výsledky by měly přispět ke zlepšení koordinace činností k vysledování kontaktů za účelem izolace dané hrozby.
                                       (Nabídkové řízení)“.
                                    
                                 
                     
         
               10)
            
            
               Bod 3.2.1.3 Zlepšovat stávající schopnost reakce na ohrožení biologickými, chemickými a radioaktivními látkami a také na nově se objevující ekologickou zátěž v důsledku nemocí se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Následující první odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Průzkum a audit „národních referenčních laboratoří“ pro chemické a radioaktivní látky, včetně semináře o sdílení schopností a kapacit. Cílem průzkumu je prošetřit a poskytnout zdůvodnění systému referenčních laboratoří na úrovni EU, poskytující analytický přehled aktuální situace referenčních laboratoří v jednotlivých členských státech a podrobně prošetřit příslušné doklady prokazující možné přínosy a nevýhody vytvoření referenční sítě EU. Měly by být řešeny minimální základní prvky systému referenčních laboratoří EU včetně rozhodujících prvků pro jeho vývoj a také vytvoření vnitrostátní i mezinárodní sítě jakožto předpokladu účinné akce v oblasti šetření a reakcí na vypuknutí epidemií či pandemií.
                                       (Nabídkové řízení)“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Následující čtvrtá odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Podpora priorit Výboru pro zdravotní bezpečnost na rok 2010 včetně činností sekcí a pracovních skupin Výboru pro zdravotní bezpečnost.
                                       (Nabídkové řízení)“.
                                    
                                 
                     
         
               11)
            
            
               V bodě 3.2.2.1 Vybudovat prevenci v oblasti bezpečnosti pacientů se následující první odrážka zrušuje:
               
                           „—
                        
                        
                           Konference o výměně osvědčených postupů a nástrojů v oblasti bezpečnosti pacientů. Cílem je prezentovat první výsledky činností a nástroje vyvinuté v rámci výzvy k předkládání návrhů na projekty druhého programu v oblasti zdraví z roku 2009 a definovat strategii jejich šíření a využívání. Na konferenci se setkají zdravotnické orgány, zdravotníci, představitelé průmyslu a odborníci na hodnocení rizik. Výsledky konference by také měly usnadnit vytvoření propojení mezi definicí zásad bezpečnosti pacientů na celostátní a evropské úrovni a ve zdravotnictví a přispět ke zlepšení systémů výměny a školení zdravotníků, zejména mezi přeshraničními regiony.
                           (Nabídkové řízení)“.
                        
                     
         
               12)
            
            
               Bod 3.2.2.2 (Vědecká stanoviska a hodnocení rizik) se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Následující třetí odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Dialog o hodnocení rizik prostřednictvím výhledové analýzy týkající se nanotechnologií. Cílem je určit a projednat otázky hodnocení rizik, které se objevují se zaváděním nanotechnologií druhé a třetí generace.
                                       (Správní dohoda se Společným výzkumným střediskem)“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Následující osmá odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Spolupráce při hodnocení rizik prostřednictvím seminářů o zvláštních nebo obecných tématech souvisejících s hodnocením rizik a prací vědeckých výborů Komise, jež se zabývají jinými otázkami než potravinami, za účelem podpory a posilování dialogu mezi odborníky.
                                       (Nabídkové řízení)“;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Následující jedenáctá odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Sdělování informací o rizicích prostřednictvím vypracování strategie odborné komunikace, např. uspořádáním malého semináře s novináři, kteří se zabývají vědeckou problematikou.
                                       (Nabídkové řízení)“;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Následující dvanáctá odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Posouzení stávajících zdrojů a potřeb. Cílem je zajistit kvalitní fungování vědeckých výborů (srovnávací analýza agentur EU s podobnou úlohou).
                                       (Nabídkové řízení)“.
                                    
                                 
                     
         
               13)
            
            
               Bod 3.3.1.1 Podpora přístupu „zdraví ve všech politikách“ se zrušuje.
            
         
               14)
            
            
               Bod 3.3.2.4 Sexuální zdraví a HIV-AIDS se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Následující první odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Průzkum znalostí mladých lidí (ve věku 12–17 let) o sexuálním a reprodukčním zdraví, který by měl proběhnout v členských státech EU. Cílem je zlepšit znalostní základnu pro diskusi o vhodné činnosti na evropské úrovni v oblasti sexuálního zdraví mladých lidí.
                                       (Nabídkové řízení)“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Následující třetí odrážka se zrušuje:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Určit metody používané marketingovými odborníky pro oslovení mladých lidí a posoudit, zda a jak lze tyto metody využít ke sdělování informací o sexuálním zdraví mladým lidem. Cílem je podpořit nebo podnítit diskusi o sexuálním zdraví na úrovni EU pro potřeby dalšího formulování politiky EU.
                                       (Nabídkové řízení)“.
                                    
                                 
                     
         
               15)
            
            
               V bodě 3.3.2.6 Prevence závislostí se následující osmá odrážka zrušuje:
               
                           „—
                        
                        
                           Poskytovat technickou podporu Komisi při přípravě zprávy o pokroku v provádění doporučení Rady ze dne 18. června 2003. Tuto akci předpokládá akční plán EU pro drogy na období 2009–2012 (akce 23). Cílem je posoudit rozsah zlepšení služeb ke snižování vznikajících škod, na základě první zprávy přijaté v roce 2007, při plném využití opatření s prokázanou účinností, zejména ve vězeňství a reintegračních službách, pro osoby umístěné do následné péče po propuštění z výkonu trestu. To Společenství umožní společně s členskými státy zvážit, zda jsou potřebná další doporučení.
                           (Nabídkové řízení)“.
                        
                     
         
               16)
            
            
               V bodě 3.3.2.7 Prevence závažných, chronických a vzácných onemocnění se následující druhá odrážka zrušuje:
               
                           „—
                        
                        
                           Vědeckotechnická a správní podpora evropského partnerství pro boj proti rakovině. Sdělení o evropském partnerství pro boj proti rakovině určuje konkrétní akce ve čtyřech oblastech: prevence a podpora zdraví, zdravotnická péče, výzkum rakoviny, informace a údaje. Partnerství určí další akce, které bude nutno provést, aby bylo dosaženo cílů stanovených ve sdělení, přičemž celkovým záměrem je snížit zátěž, kterou toto onemocnění v EU představuje. Cílem této smlouvy je poskytnout technickou podporu a rady pro evropské partnerství.
                           (Nabídkové řízení)“.
                        
                     
         
               17)
            
            
               V bodě 3.4.1 Výměna znalostí a osvědčených postupů se následující druhá odrážka zrušuje:
               
                           „—
                        
                        
                           Politické dialogy o klíčových základních hodnotách a definování a prosazování práv pacientů v celé Evropě. Cílem je spolu s členskými státy a zúčastněnými stranami na úrovni EU posoudit, jak se vyvíjejí a jak jsou prosazována práva pacientů. Výsledky by měly sloužit jako podklad pro jednání o souvisejících současných nebo budoucích iniciativách Komise.
                           Je třeba, aby se těchto politických dialogů účastnila široká škála subjektů podílejících se na definování zdravotnické politiky, přičemž výsledkem budou cenné závěry pro budoucí práci na úrovni EU. Evropské středisko pro sledování zdravotnických politik a zdravotnických systémů nabízí odborné znalosti, lidské zdroje a příslušné kontakty nezbytné pro pokrytí zamýšleného spektra, shromáždění cílového publika a získání kýžených výsledků.
                           (Smlouva o přímém grantu s Evropským střediskem pro sledování zdravotnických politik a zdravotnických systémů)“
                        
                     
         
      V Bruselu dne 22. prosince 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         John DALLI
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 301, 20.11.2007, s. 3.
   
      (2)  Úř. věst. L 369, 16.12.2004, s. 73.
   
      (3)  Úř. věst. L 340, 22.12.2009, s. 1.