CELEX: 31998R2371
Language: da
Date: 1998-10-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2371/98 af 30. oktober 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 2237/98 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

L 293/72             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 10. 98
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2371/98
                                                       af 30. oktober 1998
                om ændring af forordning (EF) nr. 2237/98 om levering af mejeriprodukter som
                                                           fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      varehjælp af mejeriprodukter; visse betingelser i bilaget til
FÆLLESSKABER HAR                                                   nævnte forordning bør ændres —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96                                      Artikel 1
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for             Bilaget til forordning (EF) nr. 2237/98 erstattes af bilaget
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og    til nærværende forordning.
ud fra følgende betragtning:                                                                 Artikel 2
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2237/98 ( )              2
                                                                    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
åbnedes en licitation med henblik på levering som føde-             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 1998.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                           Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.
(2) EFT L 281 af 17. 10. 1998, s. 11.
 ---pagebreak--- 31. 10. 98          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        L 293/73
                                                               BILAG
                                                              PARTI A
            1. Aktion nr.: 283/97 (parti A1); 289/97 (parti A2); 290/97 (parti A3).
            2. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland
               (tlf. (31-70) 33 05 757; fax 36 41 701; telex 30960 EURON NL).
            3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
            4. Bestemmelsesland: parti A1: Den Demokratiske Republik Congo; parti A2: Niger; parti A3: Sudan.
            5. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
            6. Samlet mængde (tons netto): 145.
            7. Antal partier: 1 i 3 delmængder (parti A1: 15 tons; parti A2: 60 tons; parti A3: 70 tons).
            8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (I B 1).
            9. Emballering (7): se EFT C 267 af 13.9.1996, s. 1 (6.3A og B 2).
           10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (I B 3).
               — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: parti A1 + A2: fransk; parti A3: engelsk.
               — Yderligere angivelser: —
           11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
               Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12. Forudset leveringsstadium: frit afskibningshavn.
           13. Alternativt leveringsstadium: —
           14. a) Afskibningshavn: —
               b) Lasteadresse: —
           15. Lossehavn: —
           16. Bestemmelsessted: —
               — transithavn eller -lager: —
               — transportvej over land: —
           17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
               — første frist: 7.-27.12.1998
               — anden frist: 21.12.1998-10.1.1999.
           18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
               — første frist: —
               — anden frist: —
           19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
               — første frist: 16.11.1998
               — anden frist: 30.11.1998.
           20. Budsikkerhedens størrelse: 20 ECU/ton.
           21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1):
               Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wet-
               straat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl.).
           22. Eksportrestitution (4): restitutionen anvendelig den 23.10.1998. Fastsat ved Kommissionens forordning
               (EF) nr. 2218/98 (EFT L 279 af 16.10.1998, s. 21).
 ---pagebreak--- L 293/74           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               31. 10. 98
         Noter:
         (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                        Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
         (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale,
             hvilke forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
         (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
             vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
             stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
             og 137 og af jod 131.
         (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31.1.1998, s. 39) er gældende for eksportrestituti-
             onen. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette bilag.
             Leverandørens opmærksomhed henledes på artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i nævnte forordning. Der
             fremsendes kopi af licensen, så snart udførselsangivelsen er antaget (faxnummer: (32-2) 296 20 05).
         (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende doku-
             menter:
             — sanitært certifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet på
                 fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk personale. Certifikatet skal indeholde oplys-
                 ning om pasteuriseringens temperatur og varighed, temperaturen i og varigheden af opholdet i spraytør-
                 ringstårnet og sidste holdbarhedsdato
             — sundhedscertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at der i det område, hvor den
                 rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- og klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smit-
                 somme sygdomme i de sidste 12 måneder før forarbejdningen.
         (6) Uanset EFT C 114 af 29.4.1991, punkt I A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
         (7) Forsendelse i 20-fods containere på FCL/FCL basis (hver container skal netto indeholde højst 15 tons).
             Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskib-
             ningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer-
             nelse af containerne fra containerterminalen.
             Leverandøren skal forelægge modtagerens repræsentant en fuldstændig pakningsliste over hver container
             med oplysning om antallet af sække for hvert aktionsnummer som oplyst i udbudsbekendtgørelsen.
             Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (Oneseal, Sysko, Locktainer 180
             eller en lignende højsikkerhedslås), hvis nummer skal meddeles modtagerens repræsentant.