CELEX: 32001R1201
Language: ro
Date: 2001-06-18
Title: Regulamentul (CE) nr. 1201/2001 al Comisiei din 18 iunie 2001 privind clasificarea unor mărfuri în Nomenclatura Combinată

Anunţ juridic important

|

32001R1201

Official Journal L 163 , 20/06/2001 P. 0008 - 0009 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 12 P. 13  - 14

		20010618Regulamentul (CE) nr. 1201/2001 al Comisieidin 18 iunie 2001privind clasificarea unor mărfuri în Nomenclatura CombinatăCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2559/2000 [2], în special articolul 9,întrucât:(1) Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la regulamentul menționat anterior, este necesară adoptarea unor dispoziții privind clasificarea mărfurilor din anexa la prezentul regulament.(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Regulile respective se aplică, de asemenea, oricărei nomenclaturi care o reia, parțial sau adăugând anumite subdiviziuni, și care este stabilită în reglementări comunitare specifice în vederea aplicării măsurilor tarifare sau de alt fel în cadrul schimburilor de mărfuri.(3) În conformitate cu regulile generale menționate anterior, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul din anexa la prezentul regulament se clasifică având în vedere codurile NC corespunzătoare indicate în coloana 2 în temeiul motivelor precizate în coloana 3.(4) Este necesar ca informațiile tarifare obligatorii, furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu dreptul stabilit în prezentul regulament, să poată fi invocate în continuare de titularul lor pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de stabilire a Codului Vamal Comunitar [3], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului [4].(5) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată cu codurile NC corespunzătoare indicate în coloana 2 a tabelului menționat anterior.Articolul 2Informațiile tarifare obligatorii furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dreptul stabilit în prezentul regulament pot fi invocate în continuare pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.Articolul 3Prezentul regulament întră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 18 iunie 2001.Pentru ComisieFrederik BolkesteinMembru al Comisiei[1] JO L 256, 7.9.1987. p. 1.[2] JO L 293, 22.11.2000, p. 1.[3] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.[4] JO L 311, 12.12.2000, p. 17.--------------------------------------------------20010618ANEXĂDescrierea mărfii | Codul NC | Motivația |(1) | (2) | (3) |— pirition zinc: | 24 - 26 |— apă: | 75 - 77 |— agent de conservare antimicrobian: | 0,5 |— agent tensioactiv: | 0,1 |Preparatul se vinde în vrac, este folosit în concentrații diferite ca ingredient activ (fungicid) în diferite produse | 38082080 | Clasificarea se face în conformitate cu dispozițiile din regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, conform notei 1 din capitolul 29, precum și formulării codurilor NC 3808, 380820 și 38082080 A se vedea de asemenea notele explicative SA de la poziția 38.08 Preparatul nu poate fi clasificat la capitolul 29 deoarece este prezentat sub formă de suspensie a unei substanțe active (zinc pirition). Nu este destinat unei utilizări speciale, ci este pentru uz general și prezintă caracteristicile unui fungicid. Nu este conceput pentru uz terapeutic sau profilactic în sensul capitolului 30 |Articol din plastic nonalveolar, cu dimensiuni de aproximativ 109 cm lungime, 45 cm lățime și 15 cm înălțime. Produsul are o față transparentă și un sistem de închidere tip fermoar (zip) și se deschide formând astfel un sac mare de formă dreptunghiulară. Se folosește, de exemplu, pentru păstrarea hainelor sau lenjeriei | 39269091 | Clasificarea se face conform regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și formulării codurilor NC 3926, 392690 și 39269091 Articolul, flexibil și ușor, este conceput pentru păstrarea, nu pentru transportarea sau ambalarea produselor |--------------------------------------------------