CELEX: 32014D0277
Language: nl
Date: 2014-05-06 00:00:00
Title: 2014/277/EU: Besluit van de Raad van 6 mei 2014 inzake het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Handelscomité dat is opgericht bij de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, wat betreft de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité, het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters, de lijst van scheidsrechters en de lijst van deskundigen van de groep van deskundigen, en de vaststelling van het reglement van orde voor de groep van deskundigen inzake handel en duurzame ontwikkeling

15.5.2014   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 143/16
            
         BESLUIT VAN DE RAAD
   van 6 mei 2014
   inzake het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Handelscomité dat is opgericht bij de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, wat betreft de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité, het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters, de lijst van scheidsrechters en de lijst van deskundigen van de groep van deskundigen, en de vaststelling van het reglement van orde voor de groep van deskundigen inzake handel en duurzame ontwikkeling
   
      (2014/277/EU)
   
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 9,
   Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Op 19 januari 2009 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Europese Unie en haar lidstaten te onderhandelen over een meerpartijenhandelsovereenkomst met de lidstaten van de Andesgemeenschap.
            
         
               (2)
            
            
               De onderhandelingen zijn beëindigd en de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (1) („de overeenkomst”) werd op 26 juni 2012 te Brussel ondertekend.
            
         
               (3)
            
            
               Overeenkomstig artikel 330, lid 3, van de overeenkomst wordt de overeenkomst, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum, voorlopig toegepast, sinds 1 maart 2013 wat Peru betreft en sinds 1 augustus 2013 wat Colombia betreft.
            
         
               (4)
            
            
               Bij artikel 12 van de overeenkomst is een Handelscomité opgericht dat er onder meer voor moet zorgen dat de overeenkomst naar behoren functioneert.
            
         
               (5)
            
            
               Artikel 13, lid 1, onder j), van de overeenkomst bepaalt dat het Handelscomité zijn eigen reglement van orde moet vaststellen.
            
         
               (6)
            
            
               Artikel 13, lid 1, onder h), en artikel 315 van de overeenkomst bepalen dat het Handelscomité tijdens zijn eerste vergadering het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters moet vaststellen.
            
         
               (7)
            
            
               Artikel 304, leden 1 en 4, van de overeenkomst bepaalt dat het Handelscomité tijdens zijn eerste vergadering een lijst moet opstellen van 25 personen die als scheidsrechter kunnen optreden en een extra lijst van 12 personen met sectortypische ervaring inzake specifieke onderwerpen die onder de overeenkomst vallen.
            
         
               (8)
            
            
               Artikel 284, lid 3, van de overeenkomst bepaalt dat het Handelscomité tijdens zijn eerste vergadering een lijst moet goedkeuren van ten minste 15 personen die deskundig zijn op het door de titel IX van de overeenkomst bestreken gebied om zitting te nemen in de groep van deskundigen.
            
         
               (9)
            
            
               Artikel 284, lid 6, van de overeenkomst bepaalt dat het Handelscomité tijdens zijn eerste vergadering het reglement van orde voor de groep van deskundigen moet vaststellen.
            
         
               (10)
            
            
               De Unie dient het in te nemen standpunt te bepalen met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité, het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters, de lijst van personen die als scheidsrechter kunnen optreden, de lijst van personen die deskundig zijn op het door de titel IX van de overeenkomst bestreken gebied, en de vaststelling van het reglement van orde voor de groep van deskundigen,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Handelscomité dat is opgericht bij de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, wat betreft de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité, het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters, de lijst van personen die als scheidsrechter kunnen optreden, de lijst van personen die deskundig zijn op het door de titel IX van de overeenkomst bestreken gebied, en de vaststelling van het reglement van orde voor de groep van deskundigen, wordt gebaseerd op de bij dit besluit gevoegde ontwerpbesluiten van het Handelscomité.
   Kleine technische correcties aan de ontwerpbesluiten van het Handelscomité kunnen zonder nader besluit van de Raad worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in het Handelscomité.
   Artikel 2
   Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
   
      Gedaan te Brussel, 6 mei 2014.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         G. STOURNARAS
      
   
   
      (1)  PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3.
   
      BIJLAGE I
       
      
         ONTWERP
         BESLUIT Nr. …/2014 VAN HET HANDELSCOMITÉ EU-COLOMBIA-PERU
         van …
         betreffende de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité als bedoeld in artikel 13, lid 1, onder j), van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds
         HET HANDELSCOMITÉ,
         Gezien de op 26 juni 2012 te Brussel ondertekende handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds („de overeenkomst”) (1), en met name artikel 13, lid 1, onder j),
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     Het Handelscomité stelt zijn eigen reglement van orde vast en houdt toezicht op de werkzaamheden van alle gespecialiseerde organen die krachtens de overeenkomst worden opgericht.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Het Handelscomité heeft de exclusieve bevoegdheid voor het beoordelen en het nemen van besluiten beoogd in de overeenkomst met betrekking tot elk onderwerp dat de krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde organen naar hem doorverwijzen,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
                     1.
                  
                  
                     Het reglement van orde van het Handelscomité wordt vastgesteld overeenkomstig de bijlage.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Dit besluit treedt in werking op …
                  
               
            Gedaan te … op …
            
               
                  Voor het Handelscomité
               
               
                  Minister van Handel, Industrie en Toerisme van Colombia
               
               
                  Commissaris voor Handel van de Europese Commissie
               
               
                  Minister van Buitenlandse Handel en Toerisme van Peru
               
            
         
         
            (1)  PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3.
         
            Bijlage bij Besluit nr. …/2014 van het Handelscomité EU-Colombia-Peru
            REGLEMENT VAN ORDE VAN HET HANDELSCOMITÉ
            
               Artikel 1
            
            
               Samenstelling en voorzitterschap
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Het Handelscomité, dat is opgericht overeenkomstig artikel 12 van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds („de overeenkomst”) (1), voert zijn taken uit zoals bepaald in artikel 12 van de overeenkomst en is verantwoordelijk voor de uitvoering en juiste toepassing van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Overeenkomstig artikel 12, lid 1, van de overeenkomst bestaat het Handelscomité uit vertegenwoordigers van de EU en van elk overeenkomstsluitend Andesland.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Het Handelscomité wordt voor een periode van één jaar afwisselend voorgezeten door de minister van Handel, Industrie en Toerisme van Colombia, de minister van Buitenlandse Handel en Toerisme van Peru, of het voor handel bevoegde lid van de Europese Commissie. De eerste voorzitterschapsperiode vangt aan op de datum van de eerste vergadering van het Handelscomité en eindigt op 31 december van hetzelfde jaar. De voorzitter kan zich doen vertegenwoordigen door een door hem aangewezen vertegenwoordiger, zoals bepaald in artikel 12, lid 2, van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Het Handelscomité kan vergaderingen houden waaraan alleen de EU en een van de overeenkomstsluitende Andeslanden deelnemen, met betrekking tot onderwerpen die uitsluitend hun bilaterale betrekkingen betreffen of die na bespreking in een gespecialiseerd orgaan waarin alleen die twee partijen deelnamen naar het Handelscomité zijn doorverwezen. Die vergaderingen worden voorgezeten door de EU en het betrokken overeenkomstsluitende Andesland. Andere overeenkomstsluitende Andeslanden kunnen aan die vergaderingen deelnemen indien de EU en het betrokken overeenkomstsluitende Andesland vooraf daarmee instemmen.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        De verwijzing naar de partijen in dat reglement van orde is in overeenstemming met de definitie in artikel 6 van de overeenkomst.
                     
                  
               Artikel 2
            
            
               Vertegenwoordiging
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Een partij stelt de andere partijen schriftelijk in kennis van de lijst van haar leden van het Handelscomité. De lijst wordt beheerd door het in artikel 6 bedoelde secretariaat van het Handelscomité.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Een partij die zich door een vervanger wenst te doen vertegenwoordigen, deelt de andere partijen vóór de vergadering waarop hij of zij zal worden vertegenwoordigd, de naam van zijn of haar vervanger mede. De vervanger van een lid van het Handelscomité oefent alle rechten van dat lid uit.
                     
                  
               Artikel 3
            
            
               Vergaderingen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Het Handelscomité komt eenmaal per jaar of op verzoek van een partij bijeen, zoals bepaald in artikel 12, lid 2, van de overeenkomst. De bijeenkomsten vinden afwisselend plaats in Bogota, Brussel en Lima, tenzij de partijen anders besluiten.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Bij wijze van uitzondering en indien de partijen ermee instemmen, kunnen de vergaderingen van het Handelscomité per daartoe overeengekomen technologische middelen plaatsvinden.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Elke vergadering van het Handelscomité wordt door het secretariaat van het Handelscomité bijeengeroepen op een door de partijen overeengekomen datum en plaats. De convocatie wordt uiterlijk 28 dagen voor het begin van de vergadering door het secretariaat van het Handelscomité aan de leden van het Handelscomité toegezonden, tenzij de partijen anders overeenkomen.
                     
                  
               Artikel 4
            
            
               Delegatie
            
            De leden van het Handelscomité mogen zich doen vergezellen door ambtenaren. Vóór elke vergadering worden de partijen in kennis gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegaties die de vergadering bijwonen.
            
               Artikel 5
            
            
               Waarnemers
            
            Het Handelscomité kan besluiten op ad-hoc basis waarnemers uit te nodigen.
            
               Artikel 6
            
            
               Secretariaat
            
            De door de partijen overeenkomstig artikel 16 van de overeenkomst aangewezen coördinatoren fungeren gezamenlijk als secretariaat van het Handelscomité.
            
               Artikel 7
            
            
               Documenten
            
            Wanneer de besprekingen van het Handelscomité gebaseerd zijn op schriftelijke documenten, worden deze door het secretariaat van het Handelscomité genummerd en als document van het Handelscomité verspreid.
            
               Artikel 8
            
            
               Correspondentie
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        De correspondentie aan de voorzitter van het Handelscomité wordt voor verspreiding onder de andere partijen toegezonden aan het secretariaat van het Handelscomité.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        De correspondentie van de voorzitter van het Handelscomité wordt door het secretariaat van het Handelscomité naar de ontvangers gestuurd, wordt genummerd en wordt, waar dit passend is, onder de andere partijen verspreid.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Voor onderwerpen die uitsluitend betrekking hebben op de bilaterale betrekkingen tussen de EU en een overeenkomstsluitend Andesland verloopt de correspondentie tussen die twee partijen, waarbij de andere overeenkomstsluitende Andeslanden in voorkomend geval volledig op de hoogte worden gehouden.
                     
                  
               Artikel 9
            
            
               Agenda voor de vergaderingen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Het secretariaat van het Handelscomité stelt op basis van voorstellen van de partijen voor elke vergadering een voorlopige agenda op. Deze wordt, samen met de desbetreffende documenten, uiterlijk 14 dagen voor het begin van de vergadering als in artikel 7 van dit reglement van orde bedoelde documenten toegezonden aan alle partijen.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Op de voorlopige agenda staan de punten waarvoor het secretariaat van het Handelscomité uiterlijk 21 dagen voor het begin van de vergadering, een verzoek van een partij tot plaatsing op de agenda, samen met de desbetreffende documenten, heeft ontvangen.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door het Handelscomité goedgekeurd. Indien de partijen zulks overeenkomen, kunnen punten die niet op de voorlopige agenda staan als agendapunt worden opgenomen.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        De voorzitter van het Handelscomité kan met instemming van de andere partijen deskundigen uitnodigen de vergaderingen bij te wonen om informatie over specifieke onderwerpen te verstrekken.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        De voorzitter van het Handelscomité kan met instemming van de andere partijen de in de leden 1 en 2 gespecificeerde termijnen inkorten als zulks in een bepaald geval noodzakelijk is.
                     
                  
               Artikel 10
            
            
               Notulen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Het secretariaat van het Handelscomité stelt ontwerpnotulen van elke vergadering op, normaliter binnen 21 dagen na het eind van de vergadering. Het eerste ontwerp wordt binnen 10 dagen na het eind van de vergadering opgesteld door de partij die optrad als voorzitter.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        De notulen geven in de regel een korte samenvatting van elk agendapunt, met in voorkomend geval een specificatie van de volgende elementen:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    de aan het Handelscomité voorgelegde documenten;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    verklaringen die op verzoek van een lid van het Handelscomité worden opgenomen; en
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    de besluiten, aanbevelingen, verklaringen en conclusies die met betrekking tot specifieke punten zijn vastgesteld.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        De notulen bevatten tevens een lijst van de leden van het Handelscomité of hun vervangers die aan de vergadering hebben deelgenomen, een lijst van de leden van de delegaties die hen vergezelden, en een lijst van eventuele waarnemers of deskundigen die de vergadering hebben bijgewoond.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        De notulen worden binnen 28 dagen na de datum van de vergadering door de partijen schriftelijk goedgekeurd. Na de goedkeuring worden de notulen door het secretariaat van het Handelscomité ondertekend en ontvangt elk van de partijen één exemplaar van die originelen.
                     
                  
               Artikel 11
            
            
               Besluiten en aanbevelingen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Het Handelscomité neemt besluiten en doet aanbevelingen bij consensus.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        In de periode tussen twee vergaderingen kan het Handelscomité, indien de partijen daarmee instemmen, besluiten of aanbevelingen volgens de schriftelijke procedure vaststellen. Te dien einde wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 8 door de voorzitter schriftelijk meegedeeld aan de leden van het Handelscomité, waarbij een termijn van niet minder dan 21 dagen wordt gesteld waarbinnen de leden hun voorbehouden of gewenste amendementen ter kennis kunnen brengen.
                        Tijdens de schriftelijke procedure kan elk lid van het Handelscomité de voorzitter schriftelijk verzoeken om het voorstel te bespreken in de volgende vergadering van het Handelscomité. Door dat verzoek wordt de schriftelijke procedure automatisch geschorst.
                        Een voorstel ten aanzien waarvan geen enkele partij binnen de voor een schriftelijke procedure vastgestelde termijn een voorbehoud heeft gemaakt, wordt geacht door het Handelscomité te zijn goedgekeurd. De voorzitter van het Handelscomité stelt de leden vervolgens daarvan in kennis, op rapport van het secretariaat dat de partijen hun instemming hebben betuigd.
                        De goedgekeurde voorstellen worden overeenkomstig artikel 8 meegedeeld zodra de termijn is verstreken. Van goedgekeurde voorstellen wordt melding gemaakt in de notulen van de eerstvolgende vergadering.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        In de gevallen waarin het Handelscomité krachtens de overeenkomst gemachtigd is besluiten of aanbevelingen vast te stellen, worden de desbetreffende documenten voorzien van het opschrift „Besluit” dan wel „Aanbeveling”. Het secretariaat van het Handelscomité voorziet besluiten of aanbevelingen van een volgnummer, vermeldt de datum van vaststelling en geeft een beschrijving van het onderwerp. In elk besluit wordt de datum van inwerkingtreding vermeld.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        De door het Handelscomité vastgestelde besluiten en aanbevelingen worden geauthenticeerd door een door de voorzitter van het Handelscomité ondertekend authentiek exemplaar ter beschikking van elke partij te stellen.
                     
                  
               Artikel 12
            
            
               Talen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        De officiële talen van het Handelscomité zijn de officiële talen van de partijen.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Tenzij anders wordt besloten, gaat het Handelscomité voor zijn beraadslagingen uit van documentatie en voorstellen die zijn opgesteld in de in lid 1 bedoelde talen.
                     
                  
               Artikel 13
            
            
               Openbaarheid en vertrouwelijkheid
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Vergaderingen van het Handelscomité zijn niet openbaar, tenzij anders wordt besloten.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Wanneer een partij informatie die zij ingevolge haar wet- en regelgeving als vertrouwelijk beschouwt, aan het Handelscomité of aan gespecialiseerde comités, werkgroepen of andere organen overlegt, wordt die informatie door de partijen vertrouwelijk behandeld overeenkomstig de regels van artikel 290, lid 2, van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Elke partij kan besluiten de besluiten en aanbevelingen van het Handelscomité in haar publicatieblad of staatsblad bekend te maken.
                     
                  
               Artikel 14
            
            
               Kosten
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Elke partij draagt haar eigen personeels-, reis- en verblijfskosten en haar eigen kosten voor post en telecommunicatie in verband met de deelname aan vergaderingen van het Handelscomité.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Kosten in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer van de vergadering optreedt.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        De kosten voor de vertolking tijdens de vergaderingen en voor de vertaling van de documenten in of uit het Spaans en het Engels komen ten laste van de partij die als gastheer van de vergadering optreedt. Kosten voor vertolking en vertaling in of uit de andere talen komen ten laste van de verzoekende partij.
                     
                  
               Artikel 15
            
            
               Gespecialiseerde comités en werkgroepen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Het Handelscomité wordt bij de uitvoering van zijn taken bijgestaan door de gespecialiseerde organen die onder auspiciën van het Handelscomité zijn opgericht. Tenzij anders is bepaald in de overeenkomst of anders is overeengekomen door het Handelscomité of het bij de overeenkomst ingestelde gespecialiseerde orgaan dat een besluit neemt, wordt dit reglement van orde mutatis mutandis toegepast door de gespecialiseerde organen (d.w.z. subcomités, werkgroepen, enz.).
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Het Handelscomité wordt geïnformeerd over de door elk gespecialiseerd orgaan aangewezen contactpunten. Alle relevante correspondentie, documenten en mededelingen tussen de contactpunten van elk gespecialiseerd orgaan worden tegelijkertijd toegezonden aan het secretariaat van het Handelscomité.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Het Handelscomité ontvangt bij elke regelmatige vergadering van elk gespecialiseerd orgaan een verslag over zijn activiteiten.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Zoals bepaald in de overeenkomst kan een gespecialiseerd orgaan zijn eigen reglement van orde vaststellen, dat aan het Handelscomité wordt medegedeeld.
                     
                  
               Artikel 16
            
            
               Wijziging van het reglement van orde
            
            Het reglement van orde kan worden gewijzigd overeenkomstig artikel 11.
            
               (1)  PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3.
         
      
   
   
      BIJLAGE II
       
      
         ONTWERP
         BESLUIT Nr. …/2014 VAN HET HANDELSCOMITÉ EU-COLOMBIA-PERU
         van …
         betreffende de vaststelling van het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters als bedoeld in artikel 13, lid 1, onder h), en artikel 315 van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds
         HET HANDELSCOMITÉ,
         Gezien de op 26 juni 2012 te Brussel ondertekende handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds („de overeenkomst”) (1), en met name artikel 13, lid 1, onder h), en artikel 315,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     Het Handelscomité stelt tijdens zijn eerste vergadering het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters vast.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Het Handelscomité heeft de exclusieve bevoegdheid voor het beoordelen en het nemen van besluiten beoogd in de overeenkomst met betrekking tot elk onderwerp dat de krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde organen naar hem doorverwijzen,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
                     1.
                  
                  
                     Het reglement van orde en de gedragscode voor scheidsrechters worden vastgesteld overeenkomstig de bijlage.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Dit besluit treedt in werking op …
                  
               
            Gedaan te … op …
            
               
                  Voor het Handelscomité
               
               
                  Minister van Handel, Industrie en Toerisme van Colombia
               
               
                  Commissaris voor Handel van de Europese Commissie
               
               
                  Minister van Buitenlandse Handel en Toerisme van Peru
               
            
         
         
            (1)  PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3.
         
            Bijlage bij Besluit nr. …/2014 van het Handelscomité EU-Colombia-Peru
            
               REGLEMENT VAN ORDE
            
            
               Algemene bepalingen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Overeenkomstig titel XII (Geschillenbeslechting) wordt in dit reglement verstaan onder:
                        a)   „de overeenkomst”: de handelsovereenkomst tussen Peru en Colombia, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Brussel op 26 juni 2012;
                        b)   „adviseur”: een persoon die door een bij een geschil betrokken partij is aangesteld om haar in verband met de procedure bij een arbitragepanel te adviseren of bij te staan;
                        c)   „scheidsrechter”: een lid van een op grond van artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel) van de overeenkomst daadwerkelijk ingesteld arbitragepanel;
                        d)   „assistent”: een persoon die in het kader van het mandaat van een scheidsrechter, voor die scheidsrechter onderzoek verricht of ondersteunende taken uitvoert;
                        e)   „klagende partij”: de partij die op grond van artikel 302 (Inleiding van een arbitrageprocedure) van de overeenkomst om de instelling van een arbitragepanel verzoekt;
                        f)   „partij waartegen de klacht gericht is”: de partij die ervan beschuldigd wordt de in artikel 299 (Toepassingsgebied) van de overeenkomst bedoelde bepalingen te schenden;
                        g)   „arbitragepanel”: een op grond van artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel) van de overeenkomst ingesteld panel;
                        h)   „vertegenwoordiger van een partij”: een werknemer van of een persoon aangewezen door een ministerie, een overheidsdienst of een ander overheidsorgaan van een bij een geschil betrokken partij;
                        i)   „dag”: een kalenderdag;
                        j)   „derde”: een partij die geen partij bij het geschil is, maar naargelang van het geval deelneemt aan de overleg- en/of arbitrageprocedures overeenkomstig de artikelen 301 (Overleg), lid 10, en/of 302 (Inleiding van een arbitrageprocedure), lid 4, van titel XII (Geschillenbeslechting) van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Tenzij anders wordt overeengekomen, is de partij waartegen de klacht is gericht, belast met de logistieke organisatie van geschillenbeslechtingsprocedures, in het bijzonder met de organisatie van de hoorzittingen. Beide partijen bij het geschil delen evenwel de kosten die voortvloeien uit de organisatie van de arbitrageprocedures, met inbegrip van de kosten van de scheidsrechters. Het arbitragepanel kan evenwel besluiten dat deze administratieve kosten, met uitzondering van de kosten van de scheidsrechters, anders worden verdeeld, rekening houdend met de bijzonderheden van de zaak en andere omstandigheden die relevant worden bevonden.
                     
                  
               Kennisgevingen
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        De partijen bij het geschil en het arbitragepanel doen alle verzoeken, mededelingen, schriftelijk ingediende stukken of andere documenten toekomen door afgifte met ontvangstbewijs, als ingeschreven postzending, per koerier, fax, telex, telegram of door enige andere vorm van telecommunicatie waarbij de zending wordt geregistreerd.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Elke partij bij het geschil verstrekt de andere partij bij het geschil, eventuele derden en elke scheidsrechter een kopie van elk van haar schriftelijke stukken. Er wordt eveneens een kopie van het document in elektronische vorm verstrekt.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Kennisgevingen worden gericht aan de coördinatoren van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Kleine verschrijvingen in verzoeken, mededelingen, schriftelijke stukken of andere documenten in verband met de procedure bij het arbitragepanel kunnen worden verbeterd door indiening van een nieuw document, waarin de wijzigingen duidelijk zijn aangegeven.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Indien de laatste dag waarop een document kan worden ingediend, valt op een officiële feestdag van Colombia, Peru of de EU, kan het document op de volgende werkdag worden ingediend.
                     
                  
               Inleiding van een arbitrageprocedure
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Een klagende partij die beweert dat een maatregel een schending van de bepalingen van de overeenkomst oplevert, legt overeenkomstig artikel 302 (Inleiding van een arbitrageprocedure), lid 2, op een wijze die de juridische grondslagen voor de klacht aldus duidelijk maakt dat de verweerder zijn verweer kan formuleren, uit waarom die maatregel een inbreuk vormt op de bepalingen van de overeenkomst.
                     
                  
               Derden
            
            
                     
                        9.
                     
                     
                        Overeenkomstig artikel 302 (Inleiding van een arbitrageprocedure), lid 4, van de overeenkomst, kan een derde bij het arbitragepanel een schriftelijk stuk indienen, met kopie aan de partijen bij het geschil en eventuele derden.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Een eventuele derde kan ook deelnemen aan de hoorzitting(en) van het arbitragepanel; hij wordt door het arbitragepanel schriftelijk verzocht om zijn standpunt tijdens deze hoorzitting(en) naar voren te brengen.
                     
                  
               Lijst van scheidsrechters
            
            
                     
                        11.
                     
                     
                        Wanneer een partij kandidaten voor de in artikel 304 (Lijst van scheidsrechters) van de overeenkomst bedoelde lijst van scheidsrechters voordraagt, kunnen de andere partijen tegen die voordracht alleen bezwaar maken indien de voorgedragen personen niet voldoen aan de voorschriften van artikel 304 (Lijst van scheidsrechters), lid 3, van de overeenkomst en van de gedragscode voor de leden van een arbitragepanel.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Wanneer een door een partij voorgedragen kandidaat niet langer op de lijst staat, draagt die partij een nieuwe kandidaat voor. In het geval van kandidaat-voorzitters van het arbitragepanel moeten de partijen het eens worden over een vervanger.
                     
                  
               Instelling van een arbitragepanel
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        Indien op grond van artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel) van de overeenkomst een lid van het panel via loting wordt gekozen, worden vertegenwoordigers van beide partijen bij het geschil tijdig genoeg uitgenodigd om bij de loting aanwezig te kunnen zijn. Hoe dan ook wordt de loting verricht met de op dat tijdstip aanwezige partij bij het geschil, en binnen 5 dagen na het verzoek om aanwijzing van de scheidsrechter door de voorzitter van het Handelscomité.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        De partijen bij het geschil delen de scheidsrechters mee dat zij zijn aangewezen.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        Een scheidsrechter die is aangewezen volgens de procedure van artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel) van de overeenkomst deelt het Handelscomité binnen 5 dagen na de datum waarop hij/zij van zijn/haar aanwijzing in kennis is gesteld, mee dat hij/zij die aanwijzing aanvaardt.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Tenzij de partijen bij het geschil anders overeenkomen, komen deze partijen binnen 7 dagen na de instelling van het arbitragepanel met dit panel bijeen om te beslissen over aangelegenheden die de partijen bij het geschil of het arbitragepanel passend achten. Indien het Handelscomité niet heeft bepaald welke bezoldiging en kostenvergoedingen aan de scheidsrechters moeten worden betaald, worden die bezoldiging en kostenvergoedingen vastgesteld overeenkomstig de praktijk in de WTO.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Tenzij de partijen bij het geschil binnen 5 dagen na de datum van selectie van de scheidsrechters anders overeenkomen, luidt het mandaat van het arbitragepanel als volgt:
                                    „in het licht van de door de partijen bij het geschil aangevoerde bepalingen van de overeenkomst de in het verzoek om instelling van het arbitragepanel beschreven aangelegenheid onderzoeken, zich uitspreken over de verenigbaarheid van de maatregel in kwestie met de in artikel 299 (Toepassingsgebied) bedoelde bepalingen en een uitspraak doen overeenkomstig artikel 307 (Uitspraak van het arbitragepanel) van de overeenkomst.”.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    De partijen bij het geschil stellen het arbitragepanel binnen 2 dagen in kennis van het overeengekomen mandaat.
                                 
                              
                  
               Eerst ingediende stukken
            
            
                     
                        18.
                     
                     
                        Uiterlijk 20 dagen na de datum van instelling van het arbitragepanel dient de klagende partij haar eerste schriftelijke stuk in. Uiterlijk 20 dagen na de datum van indiening van het eerste schriftelijke stuk dient de partij waartegen de klacht gericht is haar verweerschrift in.
                     
                  
               Werkwijze van het arbitragepanel
            
            
                     
                        19.
                     
                     
                        De voorzitter van het arbitragepanel zit alle bijeenkomsten van het panel voor. Het arbitragepanel kan de bevoegdheid tot het nemen van administratieve besluiten inzake de procedure aan de voorzitter overdragen.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Tenzij in de overeenkomst of dit reglement van orde anders is bepaald, kan het arbitragepanel bij zijn werkzaamheden alle mogelijke middelen gebruiken, waaronder telefoon-, fax- en computerverbindingen.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Hoewel alleen scheidsrechters aan de beraadslagingen van het arbitragepanel kunnen deelnemen, kan het panel zijn assistenten machtigen de beraadslagingen bij te wonen.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Het opstellen van uitspraken van het arbitragepanel is een exclusieve bevoegdheid van het arbitragepanel, die niet mag worden overgedragen.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Wanneer een procedurele vraag rijst die niet door de bepalingen van de overeenkomst of de bijlagen daarbij wordt bestreken, kan het arbitragepanel een passende, met die bepalingen verenigbare procedure vaststellen.
                     
                  
                     
                        24.
                     
                     
                        Wanneer het arbitragepanel van oordeel is dat een procedurele termijn moet worden gewijzigd of een andere procedurele of administratieve aanpassing nodig is, stelt het de partijen bij het geschil schriftelijk in kennis van de redenen voor de wijziging of aanpassing onder vermelding van de vereiste termijn of aanpassing. De termijnen van artikel 307 (Uitspraak van het arbitragepanel), lid 2, kunnen niet worden gewijzigd.
                     
                  
               Wraking en verwijdering
            
            
                     
                        25.
                     
                     
                        Een verzoek van een partij bij het geschil voor de wraking of verwijdering van een scheidsrechter als bedoeld in artikel 305 (Bezwaar, verwijdering en vervanging), lid 1, van de overeenkomst wordt schriftelijk ingediend en bevat de grondslag voor en het bewijs van de schending van de gedragscode door de scheidsrechter. Dat verzoek wordt aan de andere partij bij het geschil toegezonden, met een kopie aan het Handelscomité, binnen 10 dagen na de datum waarop de partij het bewijs heeft verkregen van de omstandigheden die hebben geleid tot het verzoek om de scheidsrechter te wraken.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Binnen 5 dagen na ontvangst van het verzoek plegen de partijen bij het geschil overleg. Als zij het eens worden, wordt een nieuwe scheidsrechter aangewezen overeenkomstig de procedure van artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel) van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        Indien de partijen het niet eens worden over de vraag of een scheidsrechter moet worden verwijderd, kan een partij verzoeken de aangelegenheid voor te leggen aan de voorzitter van het arbitragepanel, wiens beslissing definitief is.
                     
                  
                     
                        28.
                     
                     
                        Indien de voorzitter van het arbitragepanel of diens vertegenwoordiger van oordeel is dat een scheidsrechter niet voldoet aan de vereisten van de gedragscode, wijst hij door loting een nieuwe scheidsrechter aan. Indien de oorspronkelijke scheidsrechter door de partijen bij het geschil is aangewezen overeenkomstig artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel), lid 2, van de overeenkomst, wordt de vervanger door loting aangewezen uit de personen op de in artikel 304 (Lijst van scheidsrechters) van de overeenkomst bedoelde lijst die waren voorgesteld door de partij die de oorspronkelijke scheidsrechter had aangewezen. Indien de oorspronkelijke scheidsrechter door de partijen bij het geschil echter is aangewezen overeenkomstig artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel), lid 5, van de overeenkomst, gebeurt de loting onder alle personen op de bedoelde lijst. De selectie geschiedt overeenkomstig regel 12, mutatis mutandis, en binnen 5 dagen na de indiening van het verzoek bij de voorzitter van het arbitragepanel.
                     
                  
                     
                        29.
                     
                     
                        Indien de partijen bij het geschil het niet eens worden over de vraag of de voorzitter van het arbitragepanel moet worden vervangen, kan een partij verzoeken de aangelegenheid voor te leggen aan een van de resterende personen op de in artikel 304 (Lijst van scheidsrechters), lid 1, van de overeenkomst bedoelde lijst van personen die als voorzitter kunnen optreden. Deze persoon wordt door loting aangewezen door de voorzitter van het Handelscomité of diens vertegenwoordiger. Deze selectie geschiedt overeenkomstig regel 12 en binnen 5 dagen na de indiening van het verzoek bij de voorzitter van het Handelscomité. De beslissing van deze persoon over de noodzaak tot vervanging van de voorzitter is definitief.
                     
                  
                     
                        30.
                     
                     
                        Indien deze persoon beslist dat de oorspronkelijke voorzitter de gedragscode schendt, wijst hij of zij door loting een nieuwe voorzitter aan uit de resterende personen op de in artikel 304 (Lijst van scheidsrechters) van de overeenkomst bedoelde lijst van personen die als voorzitter kunnen optreden. Deze selectie van de nieuwe voorzitter geschiedt overeenkomstig regel 12, mutatis mutandis, en binnen 5 dagen na de datum waarop de aangewezen persoon het besluit over de wraking heeft genomen.
                     
                  
                     
                        31.
                     
                     
                        De procedure bij het arbitragepanel en de hiervoor geldende termijnen worden geschorst zolang geen besluit is genomen over een verzoek tot wraking van een scheidsrechter, en zijn/haar verwijdering en vervanging, naar gelang van het geval.
                     
                  
               Hoorzittingen
            
            
                     
                        32.
                     
                     
                        De voorzitter stelt in overleg met de partijen bij het geschil en de overige leden van het arbitragepanel de datum en het tijdstip van de hoorzitting vast en zendt de partijen hiervan een schriftelijke kennisgeving. De partij die belast is met de logistieke organisatie van de procedure maakt deze mededeling openbaar, tenzij de hoorzitting niet voor het publiek toegankelijk is.
                     
                  
                     
                        33.
                     
                     
                        Tenzij de partijen bij het geschil anders overeenkomen, wordt de hoorzitting in Brussel gehouden wanneer Colombia of Peru de klagende partij is en in Bogota of Lima wanneer de Europese Unie de klagende partij is.
                     
                  
                     
                        34.
                     
                     
                        Het arbitragepanel kan aanvullende hoorzittingen bijeenroepen indien de partijen zulks overeenkomen.
                     
                  
                     
                        35.
                     
                     
                        Gedurende alle hoorzittingen zijn alle scheidsrechters aanwezig.
                     
                  
                     
                        36.
                     
                     
                        De volgende personen kunnen een hoorzitting bijwonen, ongeacht of de procedure openstaat voor het publiek:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    vertegenwoordigers van de partijen bij het geschil en eventuele derden;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    adviseurs van de partijen bij het geschil en eventuele derden;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    administratief personeel, tolken, vertalers en notulisten, alsmede assistenten van scheidsrechters.
                                 
                              
                  
                     
                        37.
                     
                     
                        Alleen de vertegenwoordigers en adviseurs van de partijen bij het geschil en eventuele derden kunnen het woord richten tot het arbitragepanel.
                     
                  
                     
                        38.
                     
                     
                        Uiterlijk 5 dagen vóór de datum van een hoorzitting verstrekt elke partij bij het geschil het arbitragepanel een lijst met de namen van de personen die namens die partij pleidooien of uiteenzettingen op de hoorzitting zullen houden en van andere vertegenwoordigers of adviseurs die de hoorzitting zullen bijwonen.
                     
                  
                     
                        39.
                     
                     
                        Behoudens de regels 46, 47, 48 en 49 zijn de hoorzittingen van het arbitragepanel toegankelijk voor het publiek, tenzij de partijen bij het geschil besluiten dat de hoorzittingen gedeeltelijk of geheel achter gesloten deuren zullen plaatsvinden.
                     
                  
                     
                        40.
                     
                     
                        De hoorzitting wordt door het arbitragepanel op de volgende wijze geleid, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de klagende partij en de partij waartegen de klacht gericht is, evenveel tijd krijgen toegewezen:
                        Pleidooi
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pleidooi van de klagende partij;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pleidooi van de partij waartegen de klacht gericht is.
                                 
                              Weerlegging
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pleidooi van de klagende partij;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    repliek van de partij waartegen de klacht gericht is.
                                 
                              
                  
                     
                        41.
                     
                     
                        Het arbitragepanel kan op elk ogenblik van de hoorzitting vragen stellen aan een van de partijen bij het geschil.
                     
                  
                     
                        42.
                     
                     
                        Het arbitragepanel laat van elke hoorzitting een proces-verbaal opmaken, dat zo spoedig mogelijk aan de partijen bij het geschil wordt verstrekt.
                     
                  
                     
                        43.
                     
                     
                        Binnen 10 dagen na de datum van de hoorzitting kan elke partij bij het geschil een aanvullend schriftelijk stuk indienen over alle aspecten die tijdens de hoorzitting aan de orde kunnen zijn gekomen.
                     
                  
               Schriftelijke vragen
            
            
                     
                        44.
                     
                     
                        Het arbitragepanel kan op elk moment van de procedure schriftelijke vragen stellen aan een partij bij het geschil of aan beide partijen bij het geschil, of aan eventuele derden. De partijen bij het geschil en eventuele derden ontvangen een kopie van de vragen van het arbitragepanel. Indien een vraag niet tijdens een hoorzitting kan worden beantwoord, dienen de arbitragepanels de partijen bij het geschil een passende termijn te geven om die vragen te beantwoorden.
                     
                  
                     
                        45.
                     
                     
                        Een partij bij het geschil of een derde verstrekt de andere partij bij het geschil en eventuele derden een kopie van haar schriftelijke antwoord op de vragen van het arbitragepanel. De partijen bij het geschil worden in de gelegenheid gesteld binnen 5 dagen na de datum van ontvangst schriftelijke opmerkingen in te dienen over het antwoord van de andere partij bij het geschil of van eventuele derden.
                     
                  
               Vertrouwelijkheid
            
            
                     
                        46.
                     
                     
                        Elke partij bij het geschil, eventuele derden en hun adviseurs behandelen informatie die door de andere partij bij het geschil aan het arbitragepanel is verstrekt en als vertrouwelijk is aangemerkt, vertrouwelijk.
                     
                  
                     
                        47.
                     
                     
                        Wanneer een partij bij het geschil het arbitragepanel een vertrouwelijke versie van haar schriftelijke stukken verstrekt, dient zij op verzoek van de andere partij bij het geschil uiterlijk 15 dagen na de datum van het verzoek of, indien dit later is, na de datum van indiening van de vertrouwelijke versie, tevens een niet-vertrouwelijke samenvatting van de informatie in het stuk in.
                     
                  
                     
                        48.
                     
                     
                        Bij het arbitragepanel ingediende schriftelijke stukken worden vertrouwelijk behandeld, maar worden ter beschikking gesteld van de partijen bij het geschil en eventuele derden. Geen enkele bepaling van dit reglement van orde belet een partij bij het geschil haar eigen standpunten openbaar te maken, voor zover deze geen vertrouwelijke informatie bevatten.
                     
                  
                     
                        49.
                     
                     
                        Het arbitragepanel komt in besloten zitting bijeen wanneer de stukken en pleidooien van een partij bij het geschil vertrouwelijke informatie bevatten.
                     
                  
                     
                        50.
                     
                     
                        Wanneer een hoorzitting van het arbitragepanel overeenkomstig regel 39 niet openbaar is, respecteren de partijen bij het geschil en hun adviseurs de vertrouwelijkheid van de zitting.
                     
                  
               Eenzijdige contacten
            
            
                     
                        51.
                     
                     
                        Het arbitragepanel heeft geen ontmoetingen of contacten met een partij bij het geschil in afwezigheid van de andere partij bij het geschil.
                     
                  
                     
                        52.
                     
                     
                        Het is de leden van het arbitragepanel verboden enig aspect van de inhoud van de procedure met een partij bij het geschil of met beide partijen bij het geschil dan wel met eventuele derden te bespreken in afwezigheid van de andere scheidsrechters.
                     
                  
               Bijdragen van amici curiae
               
            
            
                     
                        53.
                     
                     
                        Elke belanghebbende natuurlijke persoon of rechtspersoon die is gevestigd op het grondgebied van een van de partijen bij het geschil en die geen deel uitmaakt van de overheid van een van de partijen bij het geschil, kan binnen 10 dagen na de datum van oprichting van het arbitragepanel bij het arbitragepanel een schriftelijk verzoek indienen, met een kopie aan de partijen bij het geschil, om een memorie als amicus curiae te mogen indienen. Dit verzoek:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    bevat een beschrijving van de persoon die het verzoek indient, met inbegrip van de plaats van vestiging en andere contactgegevens, de aard van zijn werkzaamheden en, in het geval van een rechtspersoon, informatie over zijn leden, zijn rechtsvorm en zijn algemene doelstellingen;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    vermeldt de specifieke feitelijke en juridische kwesties die in de memorie zullen worden behandeld;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    vermeldt de aard van zijn belang en de relevantie ervan voor de procedure, alsmede de manier waarop de memorie het arbitragepanel zou helpen om de feitelijke of juridische kwesties die verband houden met het geschil vast te stellen;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    vermeldt de directe of indirecte belangen die de persoon die het verzoek indient, heeft of heeft gehad met een van de partijen bij het geschil, alsmede zijn financieringsbronnen;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    vermeldt of hij bij de voorbereiding van het verzoek om een memorie te mogen indienen of de voorbereiding van de memorie zelf financiële of andere ondersteuning heeft ontvangen of zal ontvangen van een partij bij het geschil, een persoon of een andere organisatie;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    mag niet langer zijn dan 5 bladzijden getypt met dubbele interlinie; en
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    is opgesteld in de taal van de procedure.
                                 
                              
                  
                     
                        54.
                     
                     
                        Het arbitragepanel stelt een passende termijn vast waarbinnen de partijen bij het geschil opmerkingen kunnen indienen over het verzoek.
                     
                  
                     
                        55.
                     
                     
                        Het arbitragepanel onderzoekt het verzoek om een memorie te mogen indienen, de juistheid van de daarin verstrekte informatie en de eventuele opmerkingen van de partijen bij het geschil en neemt die in overweging; het besluit onverwijld of het een belanghebbende natuurlijke of rechtspersoon toestemming verleent om een memorie in te dienen. De door een arbitragepanel verleende toestemming om een memorie in te dienen, betekent niet dat het arbitragepanel in zijn uitspraak de juridische argumenten in de memorie zal onderzoeken.
                     
                  
                     
                        56.
                     
                     
                        Memories van amici curiae worden binnen 5 dagen na de datum van de door het arbitragepanel verleende toestemming daarvoor toegezonden aan het arbitragepanel, met een kopie aan de partijen bij het geschil. De memorie:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    moet zijn gedateerd en ondertekend door de persoon die het stuk indient of door zijn/haar vertegenwoordiger;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    moet beknopt zijn en mag in geen geval langer zijn dan 15 pagina's, getypt met dubbele interlinie, inclusief eventuele bijlagen;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    mag geen nieuwe kwesties aan het geschil toevoegen, en mag uitsluitend betrekking hebben op kwesties die relevant zijn voor de feitelijke en juridische toedracht die aan het arbitragepanel wordt voorgelegd en die is vermeld in het verzoek om een memorie te mogen indienen, waarin wordt uitgelegd hoe de memorie het arbitragepanel helpt bij het vaststellen van deze kwesties;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    moet worden ingediend in de talen van de procedure.
                                 
                              
                  
                     
                        57.
                     
                     
                        Het arbitragepanel zorgt ervoor dat de partijen bij het geschil vóór de datum van de hoorzitting schriftelijk kunnen antwoorden op alle memories van amici curiae.
                     
                  
                     
                        58.
                     
                     
                        Het arbitragepanel geeft in zijn uitspraak een overzicht van alle memories van amici curiae die het heeft ontvangen. Het arbitragepanel is niet verplicht in zijn uitspraak op de in die memories naar voren gebrachte argumenten in te gaan.
                     
                  
                     
                        59.
                     
                     
                        Wanneer het arbitragepanel verzoeken om een memorie of een memorie als amicus curiae te mogen indienen in overweging neemt, vermijdt het de procedure te onderbreken en garandeert het de gelijkheid van de partijen bij het geschil.
                     
                  
               Inlichtingen en technisch advies
            
            
                     
                        60.
                     
                     
                        Het arbitragepanel stelt de partijen bij het geschil in kennis van zijn voornemen om inlichtingen of technisch advies van deskundigen in te winnen als bedoeld in artikel 316 (Inlichtingen en technisch advies) van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        61.
                     
                     
                        Het arbitragepanel stelt de partijen bij het geschil een kopie van de ontvangen inlichtingen of technische adviezen ter beschikking, en verleent de bij het geschil betrokken partijen een redelijke termijn om hun opmerkingen in te dienen. Het advies van de deskundigen heeft een louter raadgevend karakter.
                     
                  
                     
                        62.
                     
                     
                        Wanneer het arbitragepanel de ontvangen inlichtingen of technische adviezen in overweging neemt, houdt het ook rekening met alle commentaren of opmerkingen die de partijen bij het geschil in verband met die inlichtingen of technische adviezen hebben ingediend.
                     
                  
                     
                        63.
                     
                     
                        Het arbitragepanel zorgt ervoor dat, wanneer het inlichtingen inwint en om technisch advies vraagt, het daarvoor een beroep doet op erkende personen met ervaring op het betrokken gebied. Bovendien zijn de deskundigen onafhankelijk, onpartijdig, niet verbonden aan of direct of indirect afhankelijk van elk van de partijen bij het geschil, en krijgen zij geen instructies van hen of enige organisatie.
                     
                  
               Dringende gevallen
            
            
                     
                        64.
                     
                     
                        In dringende gevallen als bedoeld in artikel 307 (Uitspraak van het arbitragepanel), lid 2, van de overeenkomst past het arbitragepanel in voorkomend geval de in dit reglement van orde vastgestelde termijnen aan.
                     
                  
               Vertaling en vertolking
            
            
                     
                        65.
                     
                     
                        De partijen bij het geschil hebben het recht om schriftelijke stukken in te dienen en te ontvangen, en pleidooien te houden en te horen in de taal van hun keuze. Elke partij bij het geschil zorgt zo snel mogelijk voor en draagt de kosten van de vertaling van haar schriftelijke stukken in de door de andere partij bij het geschil gekozen taal. De partij waartegen de klacht gericht is, zorgt voor de vertolking van de pleidooien naar de door de partijen bij het geschil gekozen talen.
                     
                  
                     
                        66.
                     
                     
                        Het arbitragepanel doet uitspraak in de door de partijen bij het geschil gekozen talen.
                     
                  
                     
                        67.
                     
                     
                        De kosten voor het vertalen van een uitspraak van het arbitragepanel worden gelijkelijk door de partijen bij het geschil gedragen.
                     
                  
                     
                        68.
                     
                     
                        Elke partij bij het geschil kan opmerkingen indienen over een overeenkomstig dit reglement van orde gemaakte vertaling van een document.
                     
                  
               Berekening van de termijnen
            
            
                     
                        69.
                     
                     
                        Wanneer de partijen bij het geschil een document ingevolge de toepassing van regel 7 niet op dezelfde datum ontvangen, worden termijnen die ingaan vanaf de datum van ontvangst van dat document, vanaf de laatste datum van ontvangst berekend.
                     
                  
               Andere procedures
            
            
                     
                        70.
                     
                     
                        Dit reglement van orde is ook van toepassing op de procedures van artikel 308 (Tenuitvoerlegging van de uitspraak van het arbitragepanel), lid 3, artikel 309 (Onderzoek van maatregelen getroffen tot naleving van de uitspraak van het arbitragepanel), lid 2, artikel 310 (Tijdelijke maatregelen bij niet-naleving), lid 4, en artikel 311 (Onderzoek van maatregelen vastgesteld na het opschorten van voordelen of compensatie wegens niet-naleving), lid 2. De in dit reglement van orde vermelde termijnen voor de vaststelling van een uitspraak door het arbitragepanel worden in dat geval vervangen door de bijzondere termijnen die in die andere procedures zijn vastgesteld.
                     
                  
               GEDRAGSCODE
            
            
               Definities
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        In deze gedragscode wordt verstaan onder:
                        a)   „scheidsrechter”: een lid van een op grond van artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel) van de overeenkomst daadwerkelijk ingesteld arbitragepanel;
                        b)   „bemiddelaar”: een persoon die een bemiddelingsprocedure overeenkomstig artikel 322 (Bemiddelingsmechanisme) en bijlage XIV (Bemiddelingsmechanisme voor niet-tarifaire maatregelen) van de overeenkomst leidt;
                        c)   „kandidaat”: een persoon wiens naam voorkomt op de in artikel 304 (Lijst van scheidsrechters) van de overeenkomst bedoelde lijst van scheidsrechters en wiens selectie als lid van een arbitragepanel overeenkomstig artikel 303 (Instelling van het arbitragepanel) van de overeenkomst wordt overwogen;
                        d)   „deskundige”: een persoon met technische kennis van of gespecialiseerd in bepaalde gebieden die onder de verschillende titels van de overeenkomst vallen;
                        e)   „assistent”: een persoon die in het kader van het mandaat van een scheidsrechter, voor die scheidsrechter onderzoek verricht of ondersteunende taken uitvoert;
                        f)   „procedure”: tenzij anders gespecificeerd, een procedure van een arbitragepanel in de zin van de overeenkomst; en
                        g)   „personeel”: met betrekking tot een scheidsrechter, andere personen dan assistenten die onder zijn leiding en toezicht werkzaam zijn.
                     
                  
               Plichten in het kader van de procedure
            
            
                     
                        2.
                     
                     
                        Elke kandidaat en elke scheidsrechter vermijdt laakbaar gedrag en de schijn van laakbaar gedrag, is onafhankelijk en onpartijdig, vermijdt directe en indirecte belangenconflicten en neemt bij zijn gedrag de hoogste normen in acht, zodat de integriteit en onpartijdigheid van de regeling inzake geschillenbeslechting is gegarandeerd. Voormalige scheidsrechters leven de verplichtingen in de punten 15 tot en met 18 van deze gedragscode na.
                     
                  
               Openbaarmakingsplicht
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Voorafgaand aan de bevestiging van hun aanstelling tot scheidsrechter op grond van de overeenkomst geven kandidaten opening van zaken over alle belangen, relaties of aangelegenheden die van invloed kunnen zijn op hun onafhankelijkheid of onpartijdigheid of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij tijdens de procedure de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid kunnen wekken. Daartoe stelt de kandidaat al hetgeen redelijkerwijs in zijn vermogen ligt, in het werk om na te gaan of er sprake is van dergelijke belangen, relaties of aangelegenheden.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Na hun aanwijzing blijven scheidsrechters alles in het werk stellen wat redelijkerwijs in hun vermogen ligt om na te gaan of er sprake is van de in punt 3 van deze gedragscode bedoelde belangen, relaties of aangelegenheden en maken zij deze in voorkomend geval openbaar. Op grond van de verplichting tot openbaarmaking zijn scheidsrechters voortdurend gehouden dergelijke belangen, relaties en aangelegenheden openbaar te maken wanneer deze zich tijdens de procedure voordoen.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Kandidaten of scheidsrechters richten mededelingen betreffende feitelijke of mogelijke schendingen van deze gedragscode tot het Handelscomité, ter overweging door de partijen.
                     
                  
               Taken van scheidsrechters
            
            
                     
                        6.
                     
                     
                        Na hun aanwijzing zetten scheidsrechters zich gedurende de hele procedure in om hun taken nauwgezet, snel en billijk te vervullen.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Scheidsrechters onderzoeken uitsluitend vragen die in de procedure aan de orde worden gesteld en voor de uitspraak noodzakelijk zijn, en dragen deze taak niet over aan een andere persoon.
                     
                  
                     
                        8.
                     
                     
                        Scheidsrechters nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze gedragscode door hun assistenten en personeel wordt gekend en nageleefd.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Een scheidsrechter onthoudt zich van eenzijdige contacten in verband met de procedure.
                     
                  
               Onafhankelijkheid en onpartijdigheid van scheidsrechters
            
            
                     
                        10.
                     
                     
                        Scheidsrechters zijn onafhankelijk en onpartijdig, vermijden de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid en laten zich niet leiden door eigenbelang, druk van buitenaf, politieke overwegingen, publieke protesten, trouw aan een partij of vrees voor kritiek.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        Scheidsrechters mogen rechtstreeks noch middellijk verplichtingen aangaan of voordelen aanvaarden die op welke wijze dan ook de goede uitoefening van hun taken verstoren of lijken te verstoren.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Scheidsrechters gebruiken hun positie als lid van het arbitragepanel niet om persoonlijke of particuliere belangen te dienen en onthouden zich van handelingen die de indruk kunnen wekken dat anderen in een bijzondere positie verkeren waardoor zij invloed op hen kunnen uitoefenen.
                     
                  
                     
                        13.
                     
                     
                        Scheidsrechters laten hun gedrag of oordeel niet beïnvloeden door financiële, zakelijke, professionele, familiale, persoonlijke of sociale relaties of verantwoordelijkheden.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Scheidsrechters gaan geen relaties aan en verwerven geen financiële belangen wanneer daardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen of wanneer redelijkerwijs kan worden aangenomen dat daardoor de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid wordt gewekt.
                     
                  
               Verplichtingen van voormalige scheidsrechters
            
            
                     
                        15.
                     
                     
                        Voormalige scheidsrechters onthouden zich van handelingen die de schijn kunnen wekken dat zij bij de uitoefening van hun taken niet onpartijdig waren of voordeel hebben van het besluit of de uitspraak van het arbitragepanel.
                     
                  
               Vertrouwelijkheid
            
            
                     
                        16.
                     
                     
                        De scheidsrechter of voormalige scheidsrechter mag op geen enkel ogenblik niet-openbare, een procedure betreffende of tijdens een procedure verkregen informatie openbaar maken of gebruiken, behalve ten behoeve van die procedure, en mag deze informatie in geen geval openbaar maken of gebruiken om persoonlijk voordeel te behalen, anderen een voordeel te schenken of het belang van anderen in negatieve zin te beïnvloeden.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Scheidsrechters maken de uitspraken van het arbitragepanel of delen daarvan niet bekend vóór de openbaarmaking ervan overeenkomstig artikel 318 (Besluiten en uitspraken van het arbitragepanel), lid 4, van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Scheidsrechters of voormalige scheidsrechters mogen nooit informatie openbaar maken over de beraadslagingen van een arbitragepanel of over de standpunten van een scheidsrechter.
                     
                  
               Bemiddelaars, deskundigen
            
            
                     
                        19.
                     
                     
                        De bepalingen van deze gedragscode die betrekking hebben op scheidsrechters en voormalige scheidsrechters, zijn van overeenkomstige toepassing op bemiddelaars en deskundigen.
                     
                  
      
   
   
      BIJLAGE III
       
      
         ONTWERP
         BESLUIT Nr. …/2014 VAN HET HANDELSCOMITÉ EU-COLOMBIA-PERU
         van …
         betreffende het opstellen van de lijst van scheidsrechters als bedoeld in artikel 304, leden 1 en 4, van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds
         HET HANDELSCOMITÉ,
         Gezien de op 26 juni 2012 te Brussel ondertekende handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds („de overeenkomst”) (1), en met name artikel 304, leden 1 en 4,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     Tijdens zijn eerste vergadering stelt het Handelscomité een lijst van 25 personen op die als scheidsrechter kunnen optreden en extra lijsten van twaalf personen met sectortypische ervaring over specifieke onderwerpen die onder de overeenkomst vallen.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Het Handelscomité heeft de exclusieve bevoegdheid voor het beoordelen en het nemen van besluiten beoogd in de overeenkomst met betrekking tot elk onderwerp dat de krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde organen naar hem doorverwijzen,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
                     1.
                  
                  
                     De lijst van personen die als scheidsrechter kunnen optreden voor de toepassing van artikel 304, leden 1 en 4, van de overeenkomst, is opgenomen in de bijlage bij dit besluit.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Dit besluit treedt in werking op …
                  
               
            Gedaan te … op …
            
               
                  Voor het Handelscomité
               
               
                  Minister van Handel, Industrie en Toerisme van Colombia
               
               
                  Commissaris voor Handel van de Europese Commissie
               
               
                  Minister van Buitenlandse Handel en Toerisme van Peru
               
            
         
         
            (1)  PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3.
         
            Bijlage bij Besluit nr. …/2014 van het Handelscomité EU-Colombia-Peru
            
               LIJST VAN SCHEIDSRECHTERS
            
            
               als bedoeld in artikel 304, lid 1, van de overeenkomst
            
            Door Colombia voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Eric Tremolada Álvarez
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Olga Lucía Lozano Ferro
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Adriana Zapata de Arbeláez
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Silvia Anzola de González
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Boris Darío Hernández Salame
                     
                  Door de EU voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Giorgio Sacerdoti
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ramon Torrent
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Pieter Jan Kuijper
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Claus-Dieter Ehlermann
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Claudio Dordi
                     
                  Door Peru voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Alfredo Ferrero Diez Canseco
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Diego Calmet Mujica
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Fernando Piérola
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Mercedes Araoz Fernández
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Manuel Monteagudo Valdez
                     
                  Voorzitters
            
                        1.
                     
                     
                        Bradly Condon (Canada)
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Álvaro Galindo (Ecuador)
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Shotaro Oshima (Japan)
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Merit Janow (VS)
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Luiz Olavo Baptista (Brazilië)
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Pierre Pettigrew (Canada)
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Ricardo Ramírez Hernández (Mexico)
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Jorge Miranda (Mexico)
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Maryse Robert (Canada)
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        María Luisa Pagán (Puerto Rico)
                     
                  
               EXTRA LIJST VAN SCHEIDSRECHTERS MET SECTORTYPISCHE ERVARING OVER SPECIFIEKE ONDERWERPEN DIE ONDER DE OVEREENKOMST VALLEN
            
            
               als bedoeld in artikel 304, lid 4, van de overeenkomst
            
            
               Deskundigen op het gebied van de handel in goederen
            
            Door Colombia voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Juan Carlos Elorza
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ramón Madriñan
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        María Clara Lozano
                     
                  Door de EU voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Hannes Schoemann
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Jan Bourgeois
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Maurizio Mensi
                     
                  Door Peru voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        José Antonio de la Puente
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Marcela Zea
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Julio Guadalupe
                     
                  Voorzitters
            
                        1.
                     
                     
                        Rafael Cornejo
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kirsten Hilman
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Mario Matus
                     
                  
               Deskundigen op het gebied van de handel in diensten, vestiging, mededinging, intellectuele-eigendomsrechten en overheidsopdrachten
            
            Door Colombia voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Eduardo Silva
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ernesto Rengifo
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Ricardo Metke
                     
                  Door de EU voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Jan Wouters
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kim Van der Borght
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Alexander Belohlavek
                     
                  Door Peru voorgestelde scheidsrechters
            
                        1.
                     
                     
                        Luis Alonso Garcia
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ricardo Paredes
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Benjamin Chavez
                     
                  Voorzitters
            
                        1.
                     
                     
                        Luis González García
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Luzius Wasescha
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Thomas Cottier
                     
                  
      
   
   
      BIJLAGE IV
       
      
         ONTWERP
         BESLUIT Nr. …/2014 VAN HET HANDELSCOMITÉ EU-COLOMBIA-PERU
         van …
         betreffende de vaststelling van het reglement van orde voor de Groep van deskundigen inzake handel en duurzame ontwikkeling als bedoeld in artikel 284, lid 6, van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds
         HET HANDELSCOMITÉ,
         Gezien de op 26 juni 2012 te Brussel ondertekende handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds („de overeenkomst”) (1), en met name artikel 284, lid 6,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     Artikel 284 van de overeenkomst bepaalt dat een partij kan verzoeken dat een groep van deskundigen wordt bijeengeroepen om een aangelegenheid inzake handel en duurzame ontwikkeling die tijdens het overleg op regeringsniveau krachtens artikel 283 van de overeenkomst niet op bevredigende wijze werd opgelost, te onderzoeken.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tijdens zijn eerste vergadering stelt het Handelscomité een reglement van orde voor het functioneren van de groep van deskundigen vast.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Het Handelscomité heeft de exclusieve bevoegdheid voor het beoordelen en het nemen van besluiten beoogd in de overeenkomst met betrekking tot elk onderwerp dat de krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde organen naar hem doorverwijzen,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
                     1.
                  
                  
                     Het reglement van orde voor de groep van deskundigen wordt vastgesteld overeenkomstig de bijlage.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Dit besluit treedt in werking op …
                  
               
            Gedaan te … op …
            
               
                  Voor het Handelscomité
               
               
                  Minister van Handel, Industrie en Toerisme van Colombia
               
               
                  Commissaris voor Handel van de Europese Commissie
               
               
                  Minister van Buitenlandse Handel en Toerisme van Peru
               
            
         
         
            (1)  PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3.
         
            Bijlage bij Besluit nr. …/2014 van het Handelscomité EU-Colombia-Peru
            
               REGLEMENT VAN ORDE VOOR DE GROEP VAN DESKUNDIGEN INZAKE DE TITEL HANDEL EN DUURZAME ONTWIKKELING
            
            
               Algemene bepalingen
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        In titel IX (Handel en duurzame ontwikkeling) van de overeenkomst en in dit reglement wordt verstaan onder:
                        a)   „de overeenkomst”: de handelsovereenkomst tussen Colombia en Peru, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend op 26 juni 2012;
                        b)   „dag”: een kalenderdag;
                        c)   „deskundige”: een persoon met ervaring op het onder titel IX (Handel en duurzame ontwikkeling) vallende gebied, die geschikt is om overeenkomstig artikel 284 van de overeenkomst te worden aangewezen als lid van een groep van deskundigen;
                        d)   „groep van deskundigen”: een groep die wordt bijeengeroepen overeenkomstig de procedures van artikel 284 van de overeenkomst;
                        e)   „partij bij een procedure”: een overleggende partij die deelneemt aan een procedure bij een groep van deskundigen;
                        f)   „verzoekende partij”: een overleggende partij die verzoekt dat een groep van deskundigen wordt bijeengeroepen overeenkomstig artikel 284, lid 1, van de overeenkomst.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Tenzij anders wordt overeengekomen, is de verzoekende partij belast met de logistieke organisatie van de procedure. De partijen bij een procedure dragen gelijkelijk de kosten die voortvloeien uit de organisatie van een procedure van de groep van deskundigen, met inbegrip van de kosten van de deskundigen. De partijen bij een procedure kunnen evenwel besluiten dat deze kosten, met uitzondering van de kosten van de deskundigen, anders worden verdeeld, rekening houdend met de bijzonderheden van de zaak en andere omstandigheden die relevant worden bevonden.
                     
                  
               Kennisgevingen
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        De partijen doen alle verzoeken om een groep van deskundigen bijeen te roepen, mededelingen, schriftelijk ingediende stukken of andere documenten toekomen door afgifte met ontvangstbewijs, als ingeschreven postzending, per koerier, fax, telex, telegram of door enige andere vorm van telecommunicatie waarbij de zending wordt geregistreerd.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Elke partij bij een procedure verstrekt de andere partij en elk lid van de groep van deskundigen een kopie van elk van haar schriftelijke stukken. Er wordt eveneens een kopie van het document in elektronische vorm verstrekt.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Kleine verschrijvingen in verzoeken, mededelingen, schriftelijke stukken of andere documenten in verband met de groep van deskundigen kunnen worden verbeterd door indiening van een nieuw document, waarin de wijzigingen duidelijk zijn aangegeven.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Voor de berekening van een termijn overeenkomstig de artikelen 284 en 285 van de overeenkomst en dit reglement van orde vangt een termijn aan op de dag volgend op de dag waarop een mededeling, schriftelijk stuk of ander document wordt ontvangen. Wanneer de laatste dag van de termijn voor een van de partijen bij een procedure een wettelijke feestdag is of een andere dag waarop niet wordt gewerkt, wordt de termijn verlengd tot de eerste daarop volgende werkdag. Officiële feestdagen of andere dagen waarop tijdens die termijn niet wordt gewerkt, worden bij de berekening van de termijn daarin opgenomen.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Wanneer de partijen bij een procedure een document niet op dezelfde datum ontvangen, worden termijnen die ingaan vanaf de datum van ontvangst van dat document, vanaf de laatste datum van ontvangst berekend.
                     
                  
               Oprichting van een groep van deskundigen
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Indien de voorzitter op grond van artikel 284 van de overeenkomst via loting wordt gekozen uit de lijst van personen die geen onderdaan zijn van een partij bij de overeenkomst, worden vertegenwoordigers van beide partijen bij een procedure tijdig genoeg uitgenodigd om bij de loting aanwezig te kunnen zijn.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        De partijen bij een procedure delen de deskundigen mee dat zij zijn aangewezen.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Een deskundige die is aangewezen volgens de procedure van artikel 284 van de overeenkomst deelt het subcomité Handel en duurzame ontwikkeling binnen 5 dagen na de datum waarop hij/zij van zijn/haar aanwijzing in kennis is gesteld, mee dat hij/zij die aanwijzing aanvaardt.
                     
                  
               Begin van de werkzaamheden van de groep van deskundigen
            
            
                     
                        11.
                     
                     
                        Tenzij de partijen bij een procedure anders overeenkomen, komen deze partijen binnen 14 dagen na de instelling van de groep van deskundigen met die groep bijeen om te beslissen over aangelegenheden die de partijen of de groep van deskundigen passend achten.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Tenzij de partijen bij een procedure binnen zeven dagen na de datum van instelling van de groep van deskundigen anders overeenkomen, luidt het mandaat van de groep van deskundigen als volgt:
                                    „in het licht van de desbetreffende bepalingen van de titel Handel en duurzame ontwikkeling de in het verzoek om instelling van de groep van deskundigen beschreven aangelegenheid onderzoeken, en een verslag publiceren overeenkomstig artikel 285 van titel IX (Handel en duurzame ontwikkeling) van de overeenkomst, met aanbevelingen om de kwestie op bevredigende wijze aan te pakken.”.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    De partijen bij een procedure stellen de groep van deskundigen binnen twee dagen in kennis van het overeengekomen mandaat.
                                 
                              
                  
               Memories
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        De partijen bij een procedure kunnen in elke fase van de procedure memories indienen bij de groep van deskundigen. De groep van deskundigen kan verzoeken om schriftelijke memories of andere informatie en deze ontvangen van organisaties, instellingen en personen met relevante informatie of gespecialiseerde kennis, inclusief schriftelijke memories of informatie van de relevante internationale organisaties en organen, inzake aangelegenheden betreffende de in de artikelen 269 en 270 van de overeenkomst genoemde internationale verdragen en overeenkomsten.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Zodra de groep van deskundigen een besluit heeft genomen over de lijst van instellingen, organisaties en personen die zij om informatie zal verzoeken, deelt zij deze lijst ter informatie mee aan de partijen bij een procedure. De groep van deskundigen deelt de partijen bij een procedure mee welke instellingen, organisaties of personen zij vervolgens benadert en welke op hun eigen initiatief memories hebben ingediend bij de groep van deskundigen.
                     
                  
               Werkzaamheden van de groep van deskundigen
            
            
                     
                        15.
                     
                     
                        De voorzitter van de groep van deskundigen zit alle bijeenkomsten van de groep voor. De groep van deskundigen kan de bevoegdheid tot het nemen van administratieve besluiten inzake de procedure aan de voorzitter overdragen.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        De voorzitter deelt administratieve besluiten mee aan de partijen bij een procedure; die administratieve besluiten zijn van toepassing tenzij de partijen bij een procedure anders overeenkomen.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Tenzij in de overeenkomst of dit reglement van orde anders is bepaald, kan de groep van deskundigen bij haar werkzaamheden alle mogelijke middelen gebruiken, waaronder telefoon-, fax- en computerverbindingen.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Alleen de leden van de groep van deskundigen mogen deelnemen aan de beraadslagingen van de groep van deskundigen.
                     
                  
                     
                        19.
                     
                     
                        Het opstellen van uitspraken van de groep van deskundigen is een exclusieve bevoegdheid van de groep van deskundigen, die niet mag worden overgedragen.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Onverminderd de bepalingen van de overeenkomst en dit reglement van orde kan de groep van deskundigen, wanneer een procedurele vraag rijst die daarin niet wordt geregeld, zijn eigen procedures vaststellen om die vraag te beantwoorden. Wanneer een procedurele vraag rijst die niet door de bepalingen van de overeenkomst of dit reglement van orde wordt bestreken, kan de groep van deskundigen een passende, met die bepalingen verenigbare procedure vaststellen.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Wanneer de groep van deskundigen van oordeel is dat een procedurele termijn moet worden gewijzigd of een andere procedurele of administratieve aanpassing nodig is, stelt zij de partijen bij een procedure schriftelijk in kennis van de redenen voor de wijziging of aanpassing onder vermelding van de vereiste termijn of aanpassing. Die aanpassing is van toepassing tenzij de partijen bij de procedure anders overeenkomen.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Overeenkomstig de artikelen 284 en 285 van de overeenkomst en dit reglement van orde leidt de groep van deskundigen alle procedures op de wijze die zij passend acht, mits de partijen bij een procedure gelijk worden behandeld en dat, behoudens artikel 284, lid 5, van de overeenkomst, elke partij bij een procedure de gelegenheid krijgt om haar zaak te bepleiten.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Overeenkomstig artikelen 284 en 285 van de overeenkomst en dit reglement van orde kunnen de partijen bij een procedure verzoeken om met de groep van deskundigen bijeen te komen nadat het conceptverslag is voorgelegd en vóór het eindverslag wordt voorgelegd.
                     
                  
               Vertrouwelijkheid
            
            
                     
                        24.
                     
                     
                        Elke partij bij een procedure behandelt informatie die door de andere partij aan de groep van deskundigen is verstrekt en als vertrouwelijk is aangemerkt, vertrouwelijk.
                     
                  
                     
                        25.
                     
                     
                        Wanneer een partij bij een procedure de groep van deskundigen een vertrouwelijke versie van haar schriftelijke memories verstrekt, dient zij op verzoek van de andere partij uiterlijk 15 dagen na de datum van het verzoek of, indien dit later is, na de datum van indiening van de vertrouwelijke versie, tevens een niet-vertrouwelijke samenvatting van de informatie in de memorie in.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Bij de groep van deskundigen ingediende schriftelijke memories worden vertrouwelijk behandeld, maar worden ter beschikking gesteld van de partijen bij een procedure. De partijen bij een procedure kunnen gezamenlijke verklaringen over hun standpunten afleggen, voor zover deze geen vertrouwelijke commerciële informatie bevatten.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        De groep van deskundigen komt in besloten zitting bijeen wanneer de memories en pleidooien van een partij bij een procedure vertrouwelijke zakelijke informatie bevatten.
                     
                  
               Vertaling en vertolking
            
            
                     
                        28.
                     
                     
                        De partijen bij een procedure hebben het recht om schriftelijke opmerkingen in te dienen en te ontvangen in de taal van hun keuze.
                     
                  
                     
                        29.
                     
                     
                        Elke partij bij een procedure zorgt zo snel mogelijk voor en draagt de kosten van de vertaling van haar schriftelijke memories in het Engels en het Spaans. De kosten die tijdens de beraadslagingen van de groep van deskundigen zijn gemaakt voor vertaling en vertolking in of uit het Engels en het Spaans worden door de partijen bij een procedure gedeeld. Kosten voor vertaling en vertolking in of uit andere talen komen ten laste van de verzoekende partij.
                     
                  
                     
                        30.
                     
                     
                        Verslagen van de groep van deskundigen worden voorgelegd in het Engels en het Spaans.
                     
                  
               Overige bepalingen
            
            
                     
                        31.
                     
                     
                        De gedragscode voor de lijst van scheidsrechters als bedoeld in de handelsovereenkomst geldt ook voor de groep van deskundigen.
                     
                  
      
   
   
      BIJLAGE V
       
      
         ONTWERP
         BESLUIT Nr. …/2014 VAN HET HANDELSCOMITÉ EU-COLOMBIA-PERU
         van …
         betreffende de oprichting van een Groep van deskundigen inzake kwesties die vallen onder de titel Handel en duurzame ontwikkeling als bedoeld in artikel 284, lid 3, van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, and erzijds
         HET HANDELSCOMITÉ,
         Gezien de op 26 juni 2012 te Brussel ondertekende handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds („de overeenkomst”) (1), en met name artikel 284, lid 3,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     Artikel 284 van de overeenkomst bepaalt dat een partij kan verzoeken dat een groep van deskundigen wordt bijeengeroepen om een aangelegenheid inzake handel en duurzame ontwikkeling die tijdens het overleg op regeringsniveau krachtens artikel 283 van de overeenkomst niet op bevredigende wijze werd opgelost, te onderzoeken.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tijdens zijn eerste vergadering keurt het Handelscomité een lijst goed van ten minste 15 personen die deskundig zijn op het door de titel Handel en duurzame ontwikkeling bestreken gebied.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Het Handelscomité heeft de exclusieve bevoegdheid voor het beoordelen en het nemen van besluiten beoogd in de overeenkomst met betrekking tot elk onderwerp dat de krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde organen naar hem doorverwijzen,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
                     1.
                  
                  
                     De lijsten van personen die als deskundigen kunnen optreden voor de toepassing van artikel 284 van de overeenkomst, zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Dit besluit treedt in werking op …
                  
               
            Gedaan te … op …
            
               
                  Voor het Handelscomité
               
               
                  Minister van Handel, Industrie en Toerisme van Colombia
               
               
                  Commissaris voor Handel van de Europese Commissie
               
               
                  Minister van Buitenlandse Handel en Toerisme van Peru
               
            
         
         
            (1)  PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3.
         
            Bijlage bij Besluit nr. …/2014 van het Handelscomité EU-Colombia-Peru
            
               LIJST VAN DESKUNDIGEN
            
            
               voor de titel Handel en duurzame ontwikkeling als bedoeld in artikel 284, lid 3, van de overeenkomst
            
            Lijst van deskundigen
            
                        1.
                     
                     
                        Claudia Martínez
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Carlos Costa Posada
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Enrique Borda Villegas
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Katerine Bermúdez
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Eddy Laurijssen
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Jorge Cardona
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Hélène Ruiz Fabri
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Geert Van Calster
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Jorge Mario Caillaux Zazzali
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Rosario Gómez Gamarra
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Jorge Toyama Miyagusuku
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Alfonso de los Heros Pérez Albela
                     
                  Voorzitters
            
                        1.
                     
                     
                        Robert McCorquodale
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Dane Ratliff
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Jill Murray
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Arthur Edmond Appleton
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Maryse Robert
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Orlando Pérez Gárate