CELEX: 62012CA0398
Language: mt
Date: 2014-06-05 00:00:00
Title: Kawża C-398/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal- 5 ta’ Ġunju 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Fermo – l-Italja) – proċeduri kriminali kontra M (Konvenzjoni li timplementa l-Ftehim ta’ Schengen — Artikolu 54 — Prinċipju ta’ “ne bis in idem”  — Kamp ta’ applikazzjoni — Digriet mogħti minn qorti ta’ Stat kontraenti li ma hemmx lok li jinfetħu proċeduri quddiem qorti ta’ ġudizzju minħabba insuffiċjenza ta’ provi — Possibbiltà ta’ ftuħ mill-ġdid tal-inkjesta ġudizzjarja f’każ li jinstabu provi ġodda — Kunċett ta’ persuna li għaliha “inqata’ b’mod finali”  — Prosekuzzjoni kriminali fi Stat Membru ieħor kontraenti kontra l-istess persuna u għall-istess fatt — Estinzjoni tal-proċeduri kriminali u applikazzjoni tal-prinċipju ta’ ne bis in idem)

4.8.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 253/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Fermo – l-Italja) – proċeduri kriminali kontra M
   (Kawża C-398/12) (1)
   
   ((Konvenzjoni li timplementa l-Ftehim ta’ Schengen - Artikolu 54 - Prinċipju ta’ “ne bis in idem” - Kamp ta’ applikazzjoni - Digriet mogħti minn qorti ta’ Stat kontraenti li ma hemmx lok li jinfetħu proċeduri quddiem qorti ta’ ġudizzju minħabba insuffiċjenza ta’ provi - Possibbiltà ta’ ftuħ mill-ġdid tal-inkjesta ġudizzjarja f’każ li jinstabu provi ġodda - Kunċett ta’ persuna li għaliha “inqata’ b’mod finali” - Prosekuzzjoni kriminali fi Stat Membru ieħor kontraenti kontra l-istess persuna u għall-istess fatt - Estinzjoni tal-proċeduri kriminali u applikazzjoni tal-prinċipju ta’ ne bis in idem))
   2014/C 253/09
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Fermo
   
      Parti fil-proċedura kriminali prinċipali
   
   M
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari – Tribunale di Fermo – Interpretazzjoni tal-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen – Prinċipju ta’ “ne bis in idem” – Kunċett ta’ “persuna kkundannata definittivament” – Sentenza definittiva li ma hemmx lok li jinfetħu proċeduri adottata mill-Qorti ta’ Stat Membru
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen, tal-14 ta’ Ġunju 1985, bejn il-Gvernijiet tal-Istati tal-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija bil-mod ta’ kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, iffirmata f’Schengen (il-Lussemburgu), fid-19 ta’ Ġunju 1990, għandu jiġi interpretat fis-sens li digriet li “ma hemmx lok li jinfetħu proċeduri” quddiem qorti tal-ġudizzju li jipprekludi, fl-Istat kontraenti fejn dan id-digriet ikun ingħata, tfittxijiet ġodda għall-istess fatti kontra l-persuna li bbenefikat mill-imsemmi digriet, sakemm ma jitressqux provi ġodda kontra din tal-aħħar, għandu jiġi kkunsidrat bħala deċiżjoni li hija ġudizzju definittiv, fis-sens ta’ dan l-artikolu, li b’hekk tostakola azzjonijiet ġodda fil-konfront tal-istess persuna u dwar l-istess fatti fi Stat kontraenti ieħor.
   
      (1)  ĠU C 355, 17.11.2012.