CELEX: 31986R0711
Language: el
Date: 1986-03-06
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 711/86 της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1986 περί της παραδόσεως θραυσμάτων ορύζης στη Δημοκρατία της Γουινέας - Μπισσάου βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

7. 3 . 86                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 65/ 11
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 711/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 6ης Μαρτίου 1986
                  περί της παραδόσεως θραυσμάτων ορύζης στη Δημοκρατία της Γουινέας-Μπισσάου βάσει
                                                       της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   των σιτηρών και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                        ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (5) · ότι είναι
Έχοντας υπόψη :                                                         αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί
Κοινότητας, .                                                           για να καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν ■
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχεί­                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
ριση της επισιτιστικής βοήθειας και για τροποποίηση του                 Σιτηρών,
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3
παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της
όρυζάς (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­                                             Άρθρο 1
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (3), και ιδίως το άρθρο 25,
Εκτιμώντας :                                                            Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
                                                                        τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδικα­
ότι, με την απόφαση της 23ης Οκτωβρίου 1985 σχετικά με                  σιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ της Γουινέας-                   του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
Μπισσάου, η Επιτροπή χορήγησε σ' αυτή τη χώρα 5 000                     εμφαίνονται στο παράρτημα.
τόνους σιτηρών που θα παραδοθούν cif
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                                                   Άρθρο 2
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση                    δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα                   κών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 1986.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                     Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       Αντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                            (4) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 (3) ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12. 1985, σ. 8.                             (5) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 65/ 12                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          7. 3 . 86
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                  1 . Πρόγραμμα : 1985
                  2. Δικαιούχος : Ministère de la coordination économique, du plan et de la coopération internationale — Bissau —
                       Guinée-Bissau (à l'attention de M. Bartolomeu Simoes Pereira)
                  3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Δημοκρατία της Γουινέας-Μπισσάου
                  4. Προϊόν προς διακίνηση : θραύσματα ορύζης
                  5. Συνολική ποσότητα : 2 500 τόνοι (5 000 τόνοι σιτηρών)
                  6. Αριθμός παρτίδων : μία
                  7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                       Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (τηλέτυπο 334032)
                  8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                 9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                      α) θραύσματα ορύζης προοριζόμενα για την ανθρώπινη διατροφή, υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με
                          τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές και παράσιτα, η οποία αντιστοιχεί τουλά­
                          χιστον στον ποιοτικό τύπο για τον οποίο έχει καθορισθεί η τιμή κατωφλίου
                      6) —   υγρασία : 15%
                          —  θραύσματα ορύζης : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                          —  κόκκοι αλευρώδεις : 6% κατ' ανώτατο όριο
                          —  κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις: 10% κατ' ανώτατο όριο
                          —  κόκκοι διάστικτοι ή/και κηλιδωμένοι : 4% κατ' ανώτατο όριο
                          —  κόκκοι κίτρινοι ή/και χρώματος ηλέκτρου : 1,175% κατ' ανώτατο όριο
                      γ) όριο ανοχής σε προσμείξεις που αποτελούνται από :
                          — ορυκτές ή φυτικές μη βρώσιμες ουσίες, υπό τον όρο ότι δεν είναι τοξικές: 0,01 %
                          — ξένα θραύσματα ή τεμάχια ξένων θραυσμάτων, βρώσιμα : 0,10%
               10. Συσκευασία :
                      σε σάκους :
                      — ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα, ελαχίστου βάρους 600 £
                      — καθαρό βάρφς των σάκων : 50 ^
                      — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                          «ARROZ EM TRINCAS / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA À GUINÉ-BISSAU»
               11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
               12. Στάδιο παραδόσεως : cif
               13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μπισσάου
               14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
               15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Μαρτίου 1986, ώρα 12.00
               16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1986
               17. Ποσό ασφαλείας : 15 ΕCU ανά τόνο
               Σημειώσεις:
               1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                     2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                     ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
               2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                     λουθη διεύθυνση : Dέ1έ§3ΐΐοη de la Commission en Guinée-Bissau β/C Service «valise Jίρ1οπΐ3ΐίςUε», Berlay­
                     mont 1 / 123, rue <de 13 Loi 200, Β- 1049 Bruxelles.