CELEX: C1997/094/39
Language: fi
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Massalombarda Colombani Spa:n 23.12.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-216/96)

N:o C 94/ 18         1  FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             22.3.97
lukien, on seurausta Euroopan yhteisöjen virkamiesten ja             voida hyväksyä. Komissio viittaa erityisesti siihen, että jot­
muun henkilöstön palkkojen ja eläkkeiden sekä näihin                 kut hankinnat ja työt oli toteutettu jo ennen kuin komissio
palkkoihin ja eläkkeisiin liittyvien korjauskertoimien mu­           oli vastaanottanut tukea koskevan hakemuksen, ja komis­
kauttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun neu­                sio väittää, että Tetra Pak -pakkauskoneen ostosopimus oli
voston asetuksen ( EY, Euratom, EHTY) N:o 2963/95 ( ] )              väärennetty tarkoituksena salata se, että kone oli otettu
soveltamisesta .                                                     käyttöön laitoksessa jo ennen tukea koskevan hakemuksen
                                                                     vastaanottamista .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
asiassa T-212/96, Enrico Palermo vastaan komissio esitet­            Kantaja vetoaa asetuksen 4253/88 (4 ) 15 artiklan toisen
tyjä .                                                               kohdan ja 24 artiklan toisen kohdan rikkomiseen, luotta­
                                                                     muksensuojan periaatteen, suhteellisuusperiaatteen ja lailli­
(M EYVL N:o L 310, 22.12.1996 , s . 1 .                              suusperiaatteen loukkaamiseen, olennaisten menettelymää­
                                                                     räysten rikkomiseen ja harkintavallan väärinkäyttöön .
                                                                     Kantaja väittää erityisesti , ettei mikään riitautetuista toi­
                                                                     mitusseteleistä ole peräisin yli kuutta kuukautta aikaisem­
                                                                     malta ajanjaksolta siitä, kun hanke aloitettiin, ja että ne
                                                                     ovat tästä syystä rahoituskelpoisia . Vain viiteen laskuun
Massalombarda Colombani Spa:n 23.12.1996 Euroopan                    liittyy yli kuusi kuukautta vanha toimitusseteli, ja niiden
         yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                 osuus on 2,09 prosenttia tuen suuruudesta . Näitä laskuja
                         (Asia T-2 16/96 )
                                                                     on kantajan mukaan kuitenkin pidettävä asianmukaisina,
                                                                     koska itse laskut eivät ole yli kuusi kuukautta vanhoja,
                           ( 97/C 94/39 )                            vaan ainoastaan toimitussetelit. Tetra Pak -koneen oston
                                                                     osalta kantaja toteaa, että se kuuluu komission maatalous­
                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)                     asioiden pääosaston ( DG VI ) F II 1 -osaston asiakirjaan
                                                                     N:o VI/1216/b 6.IT. Ensinnäkään konetta ei ole ostettu en­
Massalombarda Colombani Spa, kotipaikka Massa Lom­                   nen hankkeen aloittamisajankohtaa , joten kyseiseen hank­
barda ( Italia ), on nostanut Euroopan yhteisöjen ensimmäi­          keeseen ei voida soveltaa asiakirjan B.l kappaleen 5 koh­
sen oikeusasteen tuomioistuimessa 23.12.1996 kanteen                 taa . Kyseinen kone on tosin otettu käyttöön laitoksessa
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta­             ennen hankkeen aloittamista, mutta vuokrasopimuksen pe­
jina ovat asianajajat Marina Averani ja Andrea Pisaneschi ,          rusteella, eikä sen ostamisesta ollut tehty sopimusta . Toi­
Siena, ja asianajaja Paolo De Caterini, Rooma , ja proses­           seksi koneen vuokraaja on ostanut kyseisen koneen sen
siosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Charles Turk,             jälkeen, kun rahoitus oli myönnetty, ja ennen tätä seuraa­
13 b Avenue Guillaume .                                              via viittä vuotta, kuten asiakirjan B.l kappaleen 12 koh­
                                                                     dassa on määrätty.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin                                                         Kantaja korostaa sitä, ettei esillä olevaan asiaan liittyvää
                                                                     hanketta missään tapauksessa ole toteutettu komission hy­
— kumoaa ETY:n perustamissopimuksen 173 artiklan                     väksymästä poikkeavalla tavalla . Kaikki hankkeeseen kuu­
     2 kohdan nojalla 3.10.1996 tehdyn komission päätök­             luvat investoinnit on toteutettu. Tästä syystä kantajan mu­
     sen K(96 ) 2760 (*) ja päättää tarvittaessa, ettei muita        kaan on loukattu myös suhteellisuusperiaatetta, koska
     kanteeseen perustuvia, sen nojalla annettuja tai siihen         komissio on peruuttanut koko tuen. Koska hanke on to­
     liittyviä muita toimia sovelleta,                               teutettu osittain virheellisesti, komission olisi pitänyt päät­
                                                                     tää tuen vähentämisestä . Kantajan näkemyksen mukaan
                                                                     rangaistusseuraamuksen määrääminen on yhteisön oikeu­
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               den vastaista, koska yhteisön oikeudessa vähentäminen on
                                                                     " toimenpide ", joka voidaan rinnastaa liikaa maksetun
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  summan palauttamista koskevaan vaatimukseen, eikä se
                                                                     ole varoittava " rangaistus ". Jos komission tarkoituksena
Kanteen pääasiallisena kohteena on sen komission päätök­             on ollut rangaistuksen määrääminen, se on syyllistynyt
sen kumoaminen, jolla peruutetaan hankkeeseen                        harkintavallan väärinkäyttöön.
90.41.IT.109.0 liittyvä, neuvoston asetuksen ( ETY )
N:o 355/77 ( 2) nojalla 29.6.1990 tehdyllä komission pää­            (') Ei julkaistu .
töksellä K(90 ) 950/356 (3 ), jonka otsikkona on " hedelmä­          ( 2 ) Yhteisestä kannasta maataloustuotteiden jalostusta ja kaupan
ja vihannesalan viljelyn kehittäminen Massa Lombar­                        pitämistä koskevien olosuhteiden parantamiseksi 15 päivänä
dassa " ( Ravenna ), kantajana olevalle yhtiölle myönnetty                 helmikuuta 1977 annettu neuvoston asetus ( ETY ) N:o 355/77
                                                                           ( EYVL N:o L 51 , 23.2.1977, s . 1 ).
tuki, jossa vaaditaan kyseisen tuen palauttamista . Tukea            ( 3 ) Ei julkaistu .
oli haettu hedelmämehuista, teollisista hedelmäpuolival­             ( 4 ) Asetuksen ( ETY ) N:o 2052/88 soveltamista koskevista sään­
misteista ja -pakasteista vastaavien yksiköiden samoin                     nöksistä eri rakennerahastojen , rakennerahastojen ja Euroopan
kuin yleisistä palveluista vastaavan yksikön ja koelabora­                 investointipankin sekä muiden rahoitusvälineiden välisen toi­
torion kehittämiseksi, saneeraamiseksi ja teknisesti ajan­                 minnan yhdenmukaistamisesta 19 päivänä joulukuuta 1988
mukaistamiseksi .                                                          annettu neuvoston asetus ( ETY ) Nro 4253/88 ( EYVL N:o
                                                                           L 374, 31.12.1988 , s . 1 ).
Komissio on todennut riidanalaisessa päätöksessään, ettei
tiettyjä tarkastuksen yhteydessä esiin tulleita seikkoja