CELEX: 52014PC0491
Language: bg
Date: 2014-07-24
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която следва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с предложението за изменение на Митническата конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР от 1975 г.)

|
			
		
		
		52014PC0491
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която следва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с предложението за изменение на Митническата конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР от 1975 г.) /* COM/2014/0491 final - 2014/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
1.1.        Основания
и цели на
предложението
Митническата
конвенция
относно
международния
превоз на
стоки под
покритието
на карнети
ТИР
(Конвенция ТИР)
от 14 ноември
1975 г. бе приета
от името на Европейската
икономическа
общност с
Регламент (ЕИО)
№ 2112/78 на Съвета.
Конвенцията
влезе в сила
за
Европейския
съюз на 20 юни 1983 г.
Целта
на
предложеното
решение е
Европейският
съюз да
приеме
най-новите
изменения на
Конвенция
ТИР, одобрени
от Работната
група на Икономическата
комисия за
Европа на
Организацията
на
обединените
нации (ИКЕ на
ООН) по
митническите
въпроси,
свързани с
транспорта, и
впоследствие
приети от
Административния
комитет за
Конвенция
ТИР, при
условие че
приключат
вътрешните
процедури на
ЕС.
На 6
февруари 2014 г.
Административният
комитет за
Конвенция
ТИР прие на
57-ата си сесия
в Женева
предложения
за изменения
на приложение 1
и
приложение 6
към текста на
Конвенцията.
На 12 юни 2014 г.
Административният
комитет за Конвенция
ТИР прие на
58-ата си сесия
в Женева
предложение
за изменение
на
приложение 9
към текста на
Конвенцията.
Предложенията
ще бъдат
предадени на
Генералния
секретар на
ООН, в
съответствие
с разпоредбите
на член 59,
параграфи 1 и
2, и член 60 от
Конвенцията
и ще влязат в
сила на 1 януари
2015 г.,  освен ако
до 1 октомври
2014 г. поне пет
договарящи
страни
представят
на Генералния
секретар на
ООН своите
възражения
по измененията.
1.2.        Общ
контекст
Конвенцията
ТИР, която се
ръководи от
ИКЕ на ООН,
установи
митнически
транзитен
режим за
международното
движение на
стоки по
шосе. Конвенцията
позволява на
стоки под
митническо
или данъчно
суспендиране
да пресичат
международните
граници с
минимална намеса
по време на
тяхното
движение от
страна на
митническите
органи. Като
намалява традиционните
пречки пред
международното
движение на
стоки,
системата
ТИР
насърчава
развитието
на
международната
търговия.
Като намалява
забавянията
при транзит,
тя позволява реализирането
на
значителни
икономии на транспортни
разходи.
Най-важното
предимство
на системата
е, че с
помощта на
своята
международна
гаранционна
верига
Конвенция
ТИР предоставя
сравнително
лесен достъп
до необходимите
гаранции.
Работната
група на ИКЕ
на ООН по
митническите
въпроси,
свързани с
транспорта, и
Административният
комитет за
Конвенция
ТИР, признаха
необходимостта
от някои изменения
на Конвенция
ТИР. Тези
изменения се
отнасят до:
·                        
изменението
на
приложение 1.
Образец на карнета
ТИР: ВАРИАНТ 2,
точка 5 и
приложение 6,
обяснителна
бележка към
член 8,
параграф 3,
точка 5, в
резултат на
измененията
на
Международната
конвенция по Хармонизираната
система за
описание и кодиране
на стоките
(Конвенцията
за ХС), по-специално
създаването
на отделна
подпозиция в
позиция 24.03 за
тютюн за
водна лула; 
·                        
изменението
на
приложение 6,
с което се
въвеждат две
нови
обяснителни
бележки към
приложение 9,
част II,
параграфи 4 и
5 по
отношение на
предаването
на данни
относно
оторизираните
ТИР
оператори,
които
използват
уеб приложението
на
международната
база данни ТИР
(ITDB online+ application);
·                        
изменението
на приложение 6,
с което се
въвежда нова
обяснителна
бележка към
член 38,
параграф 2
във връзка с
предаването
на данни за
изключванията
на
Изпълнителния
съвет ТИР,
използвайки
уеб
приложението
ITDB online+; 
·                        
изменението
на
приложение 6,
с което се
въвеждат две
нови
обяснителни
бележки към
приложение 8,
член 9,
параграфи 1 и
2 относно
представителството
и избирането
на заместник
в Изпълнителния
съвет ТИР;
·                        
изменението
на
приложение 9,
част I,
параграф 3,
подточка vi),
като се
замени
съществуващата
формулировка
относно
срока 1 март с
подобрен
текст. 
1.3.        Съществуващи
разпоредби в
областта на
предложението
Не
съществуват
разпоредби в
областта на настоящото
предложение.
1.4.        Съвместимост
с другите
политики и
цели на Съюза
Предложеното
решение е
съвместимо с
общата политика
в областта на
търговията и
транспорта.
Системата
ТИР,
предоставяща
улеснения
при шосейния
транспорт,
позволява на
стоките да
пътуват през
териториите
на 68-те договарящи
страни с
минимална
намеса от страна
на
митническите
администрации
и предоставя,
чрез
международната
гаранционна
верига, сравнително
лесен достъп
до
необходимите
гаранции.
Облекченията,
постигнати
чрез Конвенция
ТИР, са в
съответствие
с ревизираната
Лисабонска
стратегия.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ
НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
2.1.        Консултация
със
заинтересованите
страни
Методи
на
консултиране,
основни
целеви сектори
и общ профил
на
отговорилите
В
рамките на
заседанията
на Комитета
по митническо
законодателство
(координиране
Женева) бяха
проведени
консултации 
с държавите
членки и
предложенията
бяха
одобрени.
Консултации
бяха проведени
по време на
сесиите на
Работната
група на ИКЕ
на ООН по
митническите
въпроси,
свързани с
транспорта, и
на
Административния
комитет за
Конвенция
ТИР.
Обобщение
на отговорите
и на начина,
по който са
взети
предвид
Положително
становище.
2.2.        Събиране
и използване
на експертни
становища
Не бяха
необходими
външни
експертни
становища.
2.3.        Оценка
на
въздействието
Предложеното
изменение на
код по ХС 24.03.10 се
дължи на
изменения на
кодовете на
Хармонизираната
система и не
променя
първоначално
обхванатите
продукти. То
води до
привеждане в
съответствие
на
разпоредбите
в областта на
транзита.
Измененията,
с които се
въвежда
възможността
за предаване
на
изискуемите
по силата на
закона данни
относно
оторизираните
ТИР оператори
и данни за
изключванията,
като се използва
формулярът
за
кандидатстване
онлайн на ITDB
вместо тези
данни да се
изпращат в
друга форма
(на хартиен
носител или
по електронна
поща),
въвеждат
инструмент
за улесняване
на
митническите
органи
посредством
уеб приложението
ITDB online+. Това уеб
приложение,
администрирано
от
секретариата
по ТИР на ИКЕ
на ООН,
улеснява
управлението
на  данните
на титуляря
на
национален
карнет ТИР.
Предаването
на данни в ITDB
посредством
използването
на
електронни
средства би
могло да
стане
задължително
в бъдеще. 
С
измененията
в
процедурата
по отношение на
частичните
избори и
представителство
на
Изпълнителния
съвет на ТИР
се изяснява ситуацията
след оставка
на член на
Изпълнителния
съвет на ТИР
и се
очертават
професионалните
изисквания
за бъдещите
членове на
Изпълнителния
съвет на ТИР.  
Всички
предложени
изменения на
приложение 6
не променят
съдържанието
на Конвенция
ТИР,
доколкото
съгласно
член 43 от
Конвенция
ТИР
обяснителните
бележки тълкуват
някои
разпоредби
на Конвенция
ТИР и приложенията
ѝ и излагат
някои
препоръчителни
практики.  
Изменението
на текста по
отношение на
крайния срок
в
приложение 9,
част I,
параграф 3,
подточка vi) ще
осигури
правилното
разбиране на
сегашното
задължение за
националната
асоциация да
предоставя годишно
на
Изпълнителния
съвет на ТИР
цените на
всеки тип
карнет ТИР,
който издава.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
3.1.        Обобщение
на
предлаганите
мерки
Предложеното
решение
отразява
позицията,
която следва
да се заеме
от
Европейския
съюз във
връзка с
предложението
за изменение
на
Митническата
конвенция
относно международния
превоз на
стоки под
покритието
на карнети
ТИР.
3.2.        Правно
основание
Член 207 и
член 218,
параграф 9 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз.
3.3.        Принцип
на
субсидиарност
Предложението
попада в
обхвата на
изключителната
компетентност
на
Европейския
съюз (обща
търговска
политика),
поради което не
е необходимо
разглеждане
по отношение
на принципа
на
субсидиарност
(член 5,
параграф 3 от
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз).
Предложените
изменения
бяха
предварително
приети от
Работната
група на ИКЕ
на ООН по
митническите
въпроси,
свързани с
транспорта, и
от
Административния
комитет за
Конвенция
ТИР.
3.4.        Принцип
на
пропорционалност
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност.
То позволява
да се внесе
изменение в
международното
споразумение,
което като
такова се
придържа към
принципа на
пропорционалност.
3.5.        Избор
на
инструменти
Предложен
инструмент:
решение.
Международните
споразумения
и измененията
на тези
споразумения
обикновено
се внасят в
правния ред
на
Европейския
съюз посредством
решение.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА 
Предложението
няма
отражение
върху бюджета
на
Европейския
съюз.
2014/0225 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
позицията,
която следва
да бъде приета
от името на
Европейския
съюз във връзка
с
предложението
за изменение
на Митническата
конвенция
относно
международния
превоз на
стоки под
покритието
на карнети
ТИР
(Конвенция ТИР
от 1975 г.)
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 207 във
връзка с член
218, параграф 9 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Митническата
конвенция
относно
международния
превоз на
стоки под
покритието
на карнети
ТИР
(Конвенция
ТИР) от
14 ноември 1975 г.
бе приета от
името на Европейската
икономическа
общност с
Регламент
(ЕИО) № 2112/78 на
Съвета от
25 юли 1978 г.[1]
и влезе в
сила за
Европейския
съюз на 20 юни 1983 г.[2]
(2)       Консолидиран
текст на
Конвенция
ТИР бе публикуван
като
приложение
към
Решение 2009/477/EO на
Съвета от
28 май 2009 г.[3],
в съответствие
с което
бъдещи
изменения на
Конвенцията
се
публикуват
от Комисията
в Официален
вестник на
Европейския
съюз, като се
посочва
датата на
влизането им
в сила.
(3)       Бяха
договорени
различни
изменения на
Международната
конвенция по
Хармонизираната
система за
описание и
кодиране на
стоките
(Конвенция за
ХС). Тези
изменения
влязоха в
сила за всички
договарящи
страни по
Конвенцията
за ХС на 1
януари 2012 г.
Измененията
налагат да се
измени
образецът на
карнета ТИР и
позоваване в
обяснителната
бележка. 
(4)       Като
следствие от
въвеждането
на ITDB online+, международен
регистър на
информация
относно всички
лица,
упълномощени
от
договарящите
страни да
използват
режима ТИР,
Административният
комитет за
Конвенция
ТИР реши, че
използването
на ITDB online+ за
предаване на
ITDB на
изискваните
от закона
данни относно
оторизираните
ТИР
оператори
прави излишно
представянето
на такива
данни в друга
форма,
например на
хартиен
носител или
по електронна
поща. С цел да
се изясни
този принцип
в текста на
конвенцията
Комитетът
изрази
позиция в
полза на 
въвеждането
на две нови
обяснителни
бележки.
Подобна
обяснителна
бележка се
предлага по
отношението
на предаване
на свързани с
изключванията
данни на
Изпълнителния
съвет на ТИР. 
(5)       След
обсъждането
на
Изпълнителния
съвет на ТИР
относно
професионалните
изисквания
за номиниране
на членовете
на
Изпълнителния
съвет на ТИР
и за междинни
избори на
заместници
на членове на
Изпълнителния
съвет на ТИР,
включително
съображения
как да се
измени
съществуващият
Процедурен
правилник, Изпълнителният
съвет на ТИР
предаде на
Административния
комитет за
Конвенция
ТИР
предложения за
две нови
обяснителни
бележки. С
първата предложена
обяснителна
бележка се
цели разглеждане
на въпроса за
професионалните
изисквания
на бъдещите
членове на
Изпълнителния
съвет на ТИР,
за да се
посочи на
договарящите
страни как
най-добре да
се действа
при номиниране
на кандидат.
Втората нова
обяснителна
бележка
препоръчва
практиката,
която да се
следва, в
случай че
член на
Изпълнителния
съвет на ТИР
подаде
оставка или
не е в състояние
да завърши
мандата си. С
нея също така
на
Административния
комитет за
Конвенция
ТИР се дава
възможност
да реши дали
да се проведе
частичен
избор. 
Измененията
на
Процедурния
правилник на
Изпълнителния
съвет на ТИР,
съдържащи и
двете
промени, бяха
приети на 49-та
и 50-та сесии. 
(6)       С
изменение на
приложение 9,
част I от
Конвенцията,
което влезе в
сила на 1
януари 2012 г. (ОВ
L66/1 от 6 март 2012 г.),
се въвежда
наред с
другото, ново
задължение
за
националните
асоциации да предоставят
на
Изпълнителния
съвет на ТИР
цените на
карнетите
ТИР.  При все
това
крайният
срок за
изпълнение
на това
задължение
не е много
ясен.
Предложеното
изменение ще
изясни този
краен срок.
(7)       На
своите 57-ма и
58-ма сесии
през
февруари 2014 г.
Административният
комитет за Конвенция
ТИР прие
предложените
изменения на
Конвенция
ТИР, при
условие че
приключат
вътрешните
процедури на
Съюза.
(8)       Поради
това следва
да бъде
определена
позицията на
Съюза
относно
предложеното
изменение,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията,
която следва
да се заеме
от
Европейския
съюз в рамките
на
Административния
комитет за Конвенция
ТИР, се
основава на
проекта за
изменения,
приложен към
настоящото
решение.
Незначителни
промени в
предложението
за изменение
могат да
бъдат
одобрени от
представителите
на Съюза в
Административния
комитет за
Конвенция
ТИР, без да е
необходимо
допълнително
решение на
Съвета.
Член
2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
След
приемането
на
изменението
то се публикува
от Комисията
в Официален
вестник на
Европейския
съюз, като се
посочва
датата на
влизането му
в сила.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 252, 14.9.1978 г.,
стр. 1.
[2]               ОВ L 31, 2.2.1983 г.,
стр. 13.
[3]               ОВ L 165, 26.6.2009 г.,
стр. 1.
Изменения
на
Митническата
конвенция
относно
международния
превоз на
стоки под покритието
на карнети
ТИР
(Конвенция
ТИР, 1975 г.)
Приложение 1,
страница 11,
точка 5 
„Код по
ХС:  24.03.10“ да се
чете „кодове
по ХС: 24.03.11 и 24.03.19“ (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113,
пар. 35)
Приложение
6,
обяснителна
бележка 0.8.3,
точка 5:
„Код по
ХС: 24.03.10“ да се
чете „кодове
по ХС: 24.03.11 и 24.03.19“
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, пар. 35)
Приложение
6, нова
обяснителна
бележка 0.38.2 
Добавя
се
следната
нова
обяснителна
бележка към
член 38,
параграф 2:
„Обяснителна
бележка към
параграф 2
0.38.2  Правното
изискване да
бъде
уведомен
Изпълнителният
съвет на ТИР,
че дадено
лице е било
временно или
окончателно
изключено от приложното
поле на
Конвенцията,
се смята за
изпълнено
чрез
правилното
използване
на електронни
приложения,
разработени
за тази цел
от секретариата
по ТИР под
надзора на
Изпълнителния
съвет на ТИР.“
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, пар. 43)
Приложение
6, нова
обяснителна
бележка 8.9.1
Добавя
се
следната
нова обяснителна
бележка към
приложение 8,
член 9, параграф 1:
„8.9.1  Членовете
на
Изпълнителния
съвет на ТИР
следва да
притежават
компетентност
и опит в
прилагането
на
митнически
режими,
по-специално
режим
транзит по
Конвенция
ТИР, както на
национално,
така и на международно
равнище.
Членовете на
управителния
съвет се
номинират от
техните
правителства
или
организации,
които са
договарящи
страни по
Конвенцията.
Те
представляват
интересите
на
договарящите
страни към Конвенцията,
а не
специфичните
интереси на отделно
правителство
или
организация.“
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, пар. 29)
Приложение
6, нова
обяснителна
бележка 8.9.2
Добавя
се
следната
нова
обяснителна
бележка към
приложение 8,
член 9,
параграф 2:
„8.9.2  В
случай, че
даден член на
Изпълнителния
съвет на ТИР
подаде
оставка
преди
приключването
на своя
мандат,
Административният
комитет за
Конвенцията
ТИР може да
избере заместник.
В посочения
случай
избраният
член заема
длъжността
единствено
за остатъка
от мандата на
своя
предшественик.
В случай, че
член на
Изпълнителния
съвет на ТИР
не е в
състояние, по
причини
различни от
подаване на
оставка, да
завърши
мандата си,
тази информация
трябва да
бъде
предадена в
писмен вид на
Изпълнителния
съвет на ТИР
и секретариата
по ТИР от
националната
администрация
на
съответната
държава
членка. В този
случай
Административният
комитет може
да избере
заместник за
остатъка от
мандата.“ (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117,
пар. 29)
Приложение
6, нова
обяснителна
бележка 9.II.4
Добавя
се
следната
нова
обяснителна
бележка към
член 9, част II, 
параграф 4:
„Обяснителна
бележка към
параграф 4
9.II.4   Правните
изисквания
за
предоставяне
на данни,
както е
посочено в
параграф 4, се
считат за
изпълнени
чрез
правилното
използване
на електронни
приложения,
разработени
за тази цел
от секретариата
по ТИР под
надзора на
Изпълнителния
съвет на ТИР.“
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, пар. 30)
Приложение
6, нова
обяснителна
бележка 9.II.5
Добавя
се
следната
нова
обяснителна
бележка към
приложение 9,
част II,
параграф 5:
„Обяснителна
бележка към
параграф 5
9.II.5   Обяснителна
бележка 9.II.4 се
прилага mutatis mutandis
към параграф
5.“  ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, пар. 30)
Приложение
9, част I,
параграф 3,
подточка vi)
Вместо
съществуващия
текст да се
чете:
„vi)
уведомява
ежегодно
преди 1 март
Изпълнителния
съвет на ТИР
за цената на
всеки вид карнети
ТИР, които
издава;“