CELEX: 62009CA0546
Language: el
Date: 2011-03-31 00:00:00
Title: Υπόθεση C-546/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 31ης Μαρτίου 2011 [αίτηση του Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Aurubis Balgaria AD κατά Nachalnik na Mitnitsa Stolichna, πρώην Nachalnik na Mitnitsa Sofia (Τελωνειακός κώδικας — Δασμοί — Τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή — Τόκοι υπερημερίας — Χρονικό διάστημα για το οποίο εισπράττονται τόκοι υπερημερίας — Αντισταθμιστικοί τόκοι)

21.5.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 152/7
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 31ης Μαρτίου 2011 [αίτηση του Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Aurubis Balgaria AD κατά Nachalnik na Mitnitsa Stolichna, πρώην Nachalnik na Mitnitsa Sofia
   (Υπόθεση C-546/09) (1)
   
   (Τελωνειακός κώδικας - Δασμοί - Τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή - Τόκοι υπερημερίας - Χρονικό διάστημα για το οποίο εισπράττονται τόκοι υπερημερίας - Αντισταθμιστικοί τόκοι)
   2011/C 152/12
   Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Varhoven administrativen sad
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Aurubis Balgaria AD
   
      κατά
   
   Nachalnik na Mitnitsa Stolichna, πρώην Nachalnik na Mitnitsa Sofia
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Varhoven Administrativen Sad — Ερμηνεία των άρθρων 214, παράγραφος 3, 222, παράγραφος 1, στοιχείο α', και 232, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302, σ. 1), καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 (ΕΕ L 253, σ. 1) — Επιβολή από τις εθνικές αρχές τόκων υπερημερίας επί του ποσού των πρόσθετων δασμών για το χρονικό διάστημα που ακολουθεί την αρχική βεβαίωση των δασμών — Επιβολή αντισταθμιστικών τόκων για το διάστημα μεταξύ του χρονικού σημείου της τελωνειακής διασάφησης και του χρονικού σημείου της εκ των υστέρων βεβαίωσης του οφειλόμενου ποσού — Δυνατότητα αύξησης, σε περίπτωση εκ των υστέρων βεβαίωσης των δασμών, ίσης με το ποσό των τόκων υπερημερίας που θα καταβάλλονταν για το διάστημα μεταξύ του χρονικού σημείου της γένεσης της τελωνειακής οφειλής και του χρονικού σημείου της εκ των υστέρων βεβαίωσης των δασμών
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 232, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1791/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, έχει την έννοια ότι η είσπραξη τόκων υπερημερίας επί του ποσού των δασμών που απομένουν να εισπραχθούν είναι δυνατή, δυνάμει της εν λόγω διάταξης, μόνο για τον χρόνο μετά τη λήξη της προθεσμίας καταβολής του ποσού αυτού.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 214, παράγραφος 3, του κανονισμού 2913/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 1791/2006, έχει την έννοια ότι, εφόσον δεν υπάρχουν σχετικές διατάξεις στον κανονισμό (ΕΟΚ) 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού 2913/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 214/2007 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2007, οι εθνικές αρχές δεν μπορούν να επιβάλλουν στον οφειλέτη των δασμών, με βάση τη διάταξη αυτή, αντισταθμιστικούς τόκους για το διάστημα μεταξύ του χρονικού σημείου της αρχικής τελωνειακής διασάφησης και του χρονικού σημείου της εκ των υστέρων βεβαίωσης της τελωνειακής οφειλής.
            
         
               3)
            
            
               H επιβολή από τις εθνικές αρχές, σε περίπτωση τελωνειακής παράβασης, κύρωσης που δεν προβλέπεται ρητά από την εθνική νομοθεσία αντιβαίνει στις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, και συγκεκριμένα στην αρχή της νομοθετικής πρόβλεψης εγκλήματος και ποινής (nullum crimen nulla poena sine lege).
            
         
      (1)  ΕΕ C 80 της 27.3.2010.