CELEX: C2004/021/51
Language: fi
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Asia C-505/03: Euroopan yhteisöjen komission 28.11.2003 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 21/28                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                        24.1.2004
Ranskan tasavalta on vahvistanut halukkuutensa noudattaa              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
13.11.2002 tehtyä päätöstä. Se ei ole kuitenkaan esittänyt
näyttöä, että Bull olisi maksanut takaisin viimeistään
17.6.2003 450 miljoonan euron käteisennakon ja siihen                 Direktiivin 80/778/ETY 7 artiklan 6 kohdasta ja 19 artiklasta
lilittyvät korot. Ranskan tasavalta ei ole milloinkaan esittänyt,     – luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteen I kanssa –
että sen olisi täysin mahdotonta noudattaa asianmukaisesti            käy ilmi, että suurimman sallitun nitraattipitoisuuden olisi
päätöstä. Se ei ole ryhtynyt mihinkään toimiin Bullin suhteen         15.7.1985 lähtien pitänyt kaikessa Ranskan juomavedessä olla
avun takaisinmaksamiseksi. Lisäksi päätöksen täytäntöönpa-            alhaisempi tai yhtä suuri kuin 50 mg/l.
noon ei liity mitään erityisiä vaikeuksia, koska takaisinmaksus-
ta on sovittu jo alun perin yhtäältä komission ja Ranskan
tasavallan ja toisaalta Bull-yrityksen välillä.
                                                                      Virallisista julkaisuista käy kuitenkin ilmi, että 13 prosentille
                                                                      Bretagnen alueen kokonaisväestöstä tarjottiin vuonna 1988
                                                                      vettä, jonka nitraattipitoisuus oli tilapäisesti tai pysyvästi
Ranskan tasavalta on lisäksi antanut asetetun määräajan kulua         suurempi kuin 50 mg/l.
umpeen nostamatta kumoamiskannetta mainitusta päätökses-
tä, jota on näin ollen pidettävä lopullisena siihen nähden.
                                                                      Komission antamassa perustellussa lausunnossa vahvistetun
                                                                      määräajan päättyessä Ranskan viranomaiset ovat myöntäneet,
                                                                      että kyseinen prosenttimäärä – vaikka se olikin laskenut – oli
(1) EUVL L 209, 19.8.2003, s. 1.                                      edelleen 2,6 vuonna 2002.
                                                                      (1) EYVL L 229, 30.8.1980, s. 11.
Euroopan yhteisöjen komission 28.11.2003 Ranskan tasa-
                  valtaa vastaan nostama kanne                        Euroopan yhteisöjen komission 4.12.2003 Saksan liittota-
                                                                                      savaltaa vastaan nostama kanne
                         (Asia C-505/03)
                                                                                                (Asia C-510/03)
                          (2004/C 21/51)                                                         (2004/C 21/52)
                                                                      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.12.2003 Euroo-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 28.11.2003 Euroo-            pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa            taa vastaan. Kantajan asiamies on Josef Christian Schieferer,
vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat G. Valero Jordana ja               prosessiosoite Luxemburgissa.
F. Simonetti, prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
tuin:                                                                 1.    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
                                                                            kaasumaisia polttoaineita käyttäviä laitteita koskevan
                                                                            jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 29 päivänä
1.     toteaa, ettei Ranskan tasavalta ole noudattanut juomave-             kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/396/
       den laadusta 15.7.1980 annetun neuvoston direktiivin                 ETY (1) 8 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se antoi ja
       80/778/ETY (1), sellaisena kuin se on muutettuna, 7 artik-           piti voimassa sellaisia säännöksiä, joilla estetään direktii-
       lan 6 kohdan eikä liitteen I mukaisia velvoitteitaan, koska          vin 90/396/ETY mukaisten kaasumaisia polttoaineita
       se ei ole noudattanut direktiivin vaatimuksia Bretagnen              käyttävien laitteiden, kuten kaasulla toimivien vedenläm-
       juomaveden nitraattipitoisuuden osalta                               mittimien, markkinoille saattaminen ja käyttöönotto.
2.     velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-         2.    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
       tikulut.                                                             käyntikulut.