CELEX: 61990CC0246
Language: da
Date: 1992-02-26
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Tesauro fremsat den 26. februar 1992. # Parma Handelsgesellschaft mbH mod Hauptzollamt Bad Reichenhall. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht München - Tyskland. # Surkirsebær i sukkerlage - définition. # Sag C-246/90.

Vigtig juridisk meddelelse

|

61990C0246

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Tesauro fremsat den 26. februar 1992.  -  PARMA HANDELSGESELLSCHAFT MBH MOD HAUPTZOLLAMT BAD REICHENHALL.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: FINANZGERICHT MUENCHEN - TYSKLAND.  -  SURKIRSEBAER I SUKKERLAGE - DEFINITION.  -  SAG C-246/90.  

Samling af Afgørelser 1992 side I-03467

Generaladvokatens forslag til afgørelse

++++  Hr. afdelingsformand,  De herrer dommere,  1. I den foreliggende sag anmodes Domstolen om at fortolke artikel 1 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1626/85 af 14. juni 1985 om beskyttelsesforanstaltninger over for indfoersel af visse surkirsebaer (1).  I den paagaeldende retsakt, der blev vedtaget for at afhjaelpe de alvorlige forstyrrelser, som faellesmarkedet blev udsat for, da surkirsebaer med oprindelse i tredjelande blev importeret og solgt til unormalt lave priser, fastsaettes der en minimumspris ved indfoersel af surkirsebaer til Faellesskabet, og det bestemmes, at der skal opkraeves en udligningsafgift af de produkter, som ikke overholder den fastsatte pris.  Saerligt fastsaetter forordningens artikel 1, stk. 1, en lavere minimumspris for frosne surkirsebaer og surkirsebaer, ikke tilsat sukker, og en hoejere minimumspris for surkirsebaer i sukkerlage, som defineres paa foelgende maade:  "...  ex 20 06 Frugter, tilberedt eller konserveret paa anden maade, ogsaa tilsat sukker:  B II. Ikke tilsat alkohol  a) tilsat sukker, i pakninger af nettovaegt paa over 1 kg:  ex 8. Surkirsebaer i sukkerlage  b) tilsat sukker, i pakninger af nettovaegt paa 1 kg og derunder:  ex 8. Surkirsebaer i sukkerlage  ...".  2. Som det fremgaar af forelaeggelseskendelsen, importerede sagsoegeren i hovedsagen, Parma Handelsgesellschaft (herefter benaevnt "Parma"), mellem juli og september 1985 en raekke partier dampede surkirsebaer fra Jugoslavien, der i toldangivelsen blev betegnet som "frugter, tilberedt eller konserveret paa anden maade, ikke tilsat alkohol, ikke tilsat sukker, med eget sukkerindhold over 9% og under 13%, i pakninger med en nettovaegt paa 1 kg eller derover" eller blot som "frugter, ikke tilsat sukker".  Da Hauptzollamt Bad Reichenhall ° Zollamt Autobahn fandt, at de paagaeldende varer skulle anses for at vaere "surkirsebaer i sukkerlage", og at minimumsprisen for disse ikke var overholdt, fastsatte det en udligningsafgift i henhold til forordningen.  Under sagen for Finanzgericht Muenchen har Parma for det foerste gjort gaeldende, at selskabet ikke havde importeret surkirsebaer i sukkerlage, men surkirsebaer i vand, og for det andet, at der ved beregningen af minimumsprisen kun skulle tages hensyn til surkirsebaerrenes vaegt, og at den vaeske, de var nedlagt i, ikke skulle medtages.  Da Finanzgericht fandt, at sagens afgoerelse afhang af fortolkningen af forordning nr. 1626/85, besluttede den at udsaette sagen og forelaegge to praejudicielle spoergsmaal for Domstolen.  3. Med det foerste af disse spoergsmaal anmoder den forelaeggende retsinstans om en besvarelse af spoergsmaalet, om artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1626/85 skal fortolkes saaledes, at surkirsebaer i en vaeske, som er opstaaet ved opvarmning af surkirsebaer i vand, og som derved udviser et sukkerindhold paa mere end 9%, skal tariferes som surkirsebaer i sukkerlage under underposition 20 06 B II a) 8, henholdsvis underposition 20 06 B II b) 8 i den faelles toldtarif (herefter benaevnt "FTT").  Det bemaerkes indledningsvis, at som Parma og Kommissionen med rette har anfoert, skal spoergsmaalet, saaledes som det er formuleret, forstaas i lyset af forelaeggelseskendelsens indhold i oevrigt, dvs. at den forelaeggende ret oensker en besvarelse ikke af spoergsmaalet, om de paagaeldende surkirsebaer henhoerer under underposition 20 06 B II a) eller b) i FTT, men derimod om disse surkirsebaer skal anses for at vaere "surkirsebaer i sukkerlage" i henhold til forordning nr. 1626/85.  Sagsoegeren i hovedsagen har hertil saerligt bemaerket, at underposition 20 06 B II a) 8 i FTT generelt omfatter frugt, tilsat sukker, og at formaalet med i artikel 1, stk. 1, i forordning nr. 1626/85 saerligt at naevne "surkirsebaer i sukkerlage", er inden for kategorien surkirsebaer, tilsat sukker, at udskille surkirsebaer i sukkerlage, som er de eneste, som bestemmelserne om minimumsprisen finder anvendelse paa. Forskellen paa de to varer er efter Parma' s opfattelse, at "surkirsebaer i sukkerlage" faktisk er tilsat sukker.  En saadan fortolkning, som ved foerste blik endog synes at kunne finde en vis stoette i ordlyden af den paagaeldende bestemmelse, holder imidlertid ikke ved en naermere undersoegelse.  4. Det bemaerkes for det foerste, at det ikke i forordning nr. 1626/85 praeciseres, hvad der skal forstaas ved sukkerlage eller surkirsebaer i sukkerlage, og at man derfor for at afgoere dette maa se paa den retlige sammenhaeng i almindelighed, hvori den paagaeldende forordning indgaar.  Herefter konstateres det, at pos. 20 06 i FTT (2), som der henvises til i forordning nr. 1626/85, omfatter frugter med og uden tilsaetning af sukker, og at det fremgaar af den supplerende bestemmelse nr. 3 til kapitel 20 i FTT, at varer henhoerende under pos. 20 06 betragtes som "frugter, tilsat sukker", naar deres indhold af sukker overstiger 13% af vaegten for ananas og druer og 9% for andre frugter.  Endvidere omfatter pos. 20 06 ifoelge Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger ligeledes frugter i sukkeroploesning (3).  Hertil kommer ° stadig ifoelge Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger vedroerende pos. 17 02 (Andet sukker ... i fast form; sirup og andre sukkeroploesninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer ...) ° at begrebet sukkeroploesning omfatter "sirup og andre sukkeroploesninger af alle sukkerarter (bortset fra vandige oploesninger af kemisk rene sukkerarter henhoerende under pos. 29 43), for saa vidt varerne ikke er tilsat smags- eller farvestoffer", og at denne definition ikke udelukker sukkerlage, der hidroerer fra sukker indeholdt i surkirsebaerrene.  Paa den anden side er definitionerne af "kirsebaer i sukkerlage" og "sukkerlage" i artikel 1, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1599/84 af 5. juni 1984 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser for producentstoetteordningen for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groentsager (4) ogsaa vaesentlige, idet det heri bestemmes, at der ved "kirsebaer i sukkerlage" forstaas "kirsebaer, med eller uden sten, der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere og daekket af sukkerlage, henhoerende under underposition 20 06 B II a) 8 eller 20 06 B II b) 8 i den faelles toldtarif" og ved "sukkerlage" "en vaeske, der bestaar af vand tilsat sukker (5), og som har et totalt indhold af sukker konstateret efter homogenisering paa mindst 9%, naar det drejer sig om kirsebaer i sukkerlage".  Paa baggrund af denne retlige sammenhaeng er jeg derfor af den opfattelse, at surkirsebaer i en vaeske, som er opstaaet ved opvarmning af surkirsebaerrene i vand, og som derved udviser et sukkerindhold paa mere end 9%, ogsaa i henhold til forordning nr. 1626/85 skal anses for "surkirsebaer i sukkerlage", uanset om der senere er tilsat sukker.  5. Denne konklusion understoettes endvidere af den betragtning ° som med rette er anfoert af Kommissionen ° at et andet kriterium for tarifering af de paagaeldende varer, der ikke bygger paa sukkerindholdet, men paa oprindelsen af dette sukker, ville vaere vanskeligt at anvende for de myndigheder, som toldkontrollen paahviler.  Den omstaendighed ° som Parma har paaberaabt sig ° at den paagaeldende vaeske ikke i sig selv har nogen vaerdi, idet dens eneste funktion er at konservere surkirsebaerrene paa en tilfredsstillende maade, og at den normalt ikke anvendes af forbrugerne, synes derimod ikke at vaere afgoerende.  Det bemaerkes hertil, at ifoelge Domstolens faste praksis skal det afgoerende kriterium for varernes tarifering i almindelighed soeges i deres objektive kendetegn og egenskaber (6), og anvendelsen er endvidere ikke betinget af nogen objektiv egenskab ved varerne, og den kan derfor ikke bruges som objektivt kriterium paa importtidspunktet, eftersom det paa dette tidspunkt er umuligt at fastslaa, hvad varerne faktisk vil blive anvendt til (7).  6. I det andet spoergsmaal spoerger Finanzgericht Domstolen, om artikel 1, stk. 1, i ovennaevnte forordning skal fortolkes saaledes, at surkirsebaerrenes vaegt inklusive sukkerlagen skal laegges til grund ved beregningen af minimumsprisen ved indfoersel af surkirsebaer i sukkerlage.  Besvarelsen af dette spoergsmaal er snaevert forbundet med den besvarelse, der er givet i fremstillingen ovenfor, og giver efter min opfattelse ikke anledning til den mindste tvivl. Hvis man ° som jeg ° indtager det standpunkt, at surkirsebaer i en vaeske, der har et sukkerindhold paa mere end 9%, skal anses for surkirsebaer i sukkerlage i henhold til forordning nr. 1626/85, er det ganske indlysende, at der ved beregningen af minimumsprisen ved indfoersel skal laegges den samlede vaegt af produktet til grund, dvs. surkirsebaerrenes vaegt inklusive sukkerlagen.  7. Paa grundlag af de ovenfor anfoerte betragtninger skal jeg foreslaa Domstolen at besvare de af Finanzgericht Muenchen forelagte spoergsmaal paa foelgende maade:  "1) Artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1626/85, som aendret ved forordning (EOEF) nr. 1712/85, skal fortolkes saaledes, at den pris, der er fastsat for surkirsebaer i sukkerlage, ligeledes skal finde anvendelse paa surkirsebaer i en vaeske, som er opstaaet ved opvarmning af surkirsebaer i vand, og som derved udviser et sukkerindhold paa mere end 9%.  2) Artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1626/85, som aendret ved forordning (EOEF) nr. 1712/85, skal fortolkes saaledes, at surkirsebaerrenes vaegt inklusive sukkerlagen skal laegges til grund ved beregningen af minimumsprisen ved indfoersel af surkirsebaer i sukkerlage."  (*) Originalsprog: italiensk.  (1) ° EFT L 156, s. 13. Jf. endvidere Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1712/85 af 21.6.1985 om aendring af den tyske, graeske, engelske, franske, italienske og nederlandske udgave af forordning (EOEF) nr. 1626/85 (EFT L 163, s. 46).  (2) ° FTT indeholdtes paa tidspunktet for sagens faktiske omstaendigheder i Raadets forordning (EOEF) nr. 3400/84 af 27.11.1984 om aendring af forordning (EOEF) nr. 950/68 om den faelles toldtarif (EFT L 320, s. 1).  (3) ° Som bekendt udgoer de forklarende bemaerkninger til den faelles toldtarifs nomenklatur et vaesentligt fortolkningsmoment ved den naermere fastlaeggelse og belysning af indholdet af de forskellige positioner og underpositioner i tariffen (jf. senest dom af 30.1.1992, sag C-14/91, Sucrest, Sml. I, s. 441, praemis 10).  (4) ° EFT L 152, s. 16.  (5) ° O.a.: I den franske version hedder det her un liquide où l' eau est combinée aux sucres , dvs. hvor vand er blandet med sukker.  (6) ° Dom af 24.1.1991, sag C-384/89, Tomatis, Sml. I, s. 127, praemis 11, og af 18.9.1990, sag C-228/89, Farfalla Flemming, Sml. I, s. 3387, praemis 13.  (7) ° Dom af 10.7.1986, sag 222/85, Kleiderwerke Hela Lampe, Sml. s. 2449, praemis 15, og af 15.5.1986, sag 90/85, Mikx, Sml. s. 1695, praemis 15.