CELEX: 52013PC0729
Language: lt
Date: 2013-10-24
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimu, steigiančiu Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją, dėl šio Susitarimo 4 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų 15 straipsnio 7 dalies pakeitimo

|
			
		
		
		52013PC0729
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimu, steigiančiu Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją, dėl šio Susitarimo 4 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų 15 straipsnio 7 dalies pakeitimo /* COM/2013/0729 final - 2013/0349 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
EB ir Tuniso asociacijos susitarimo su
pakeitimais, padarytais 2012 m. vasario 20 d. ES ir Tuniso Asociacijos tarybos
sprendimu Nr. 1/2012[1],
4 protokolo 15 straipsnyje nustatytas draudimas grąžinti muitus. Jo 7
dalyje numatyta, kad visiškam draudimui grąžinti muitus Tunisas gali
taikyti pereinamąjį laikotarpį, ir šiai šaliai partnerei
suteikiama galimybė per šį laikotarpį leisti grąžinti
muitus jos eksportuotojams ir (arba) ekonominės veiklos vykdytojams.
Šis pereinamasis laikotarpis baigėsi 2012
m. gruodžio 31 d. Vis dėlto 15 straipsnio 7 dalyje numatyta
galimybė pratęsti šios nuostatos taikymo laikotarpį bendru
susitarimu.
2012 m. gruodžio 21 d. raštu Tunisas
paprašė pratęsti šios nuostatos galiojimą.
Pagal 4 protokolo 39 straipsnį
šio protokolo nuostatos gali būti iš dalies keičiamos Asociacijos tarybos
sprendimu.
Sprendimo tekstu bus iš dalies pakeista esama
15 straipsnio 7 dalies nuostata. 
Siekdamos užtikrinti aiškumą,
ilgalaikį ekonomikos nuspėjamumą ir teisinį tikrumą
ūkinės veiklos vykdytojams, Susitarimo šalys susitarė
pratęsti 15 straipsnio 7 dalies nuostatų taikymo
laikotarpį nuo 2013 m. sausio 1 d. trejiems metams.
Kol šis sprendimas bus oficialiai priimtas,
Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių darbo grupėje buvo
susitarta, kad šio sprendimo nuostatos bus taikomos nuo 2013 m. sausio 1 d.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Su suinteresuotosiomis šalimis konsultuotasi
visų Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių darbo
grupėje ir Muitinės kodekso komiteto Kilmės skyriuje.
Nepriklausomo tyrimo neprireikė.
Poveikio vertinimo nereikia, nes siūlomi
daliniai pakeitimai yra tik techniniai ir nekeičia galiojančio
kilmės taisyklių protokolo esmės.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Iš dalies pakeista nuostata dėl
muitų grąžinimo turėtų būti taikoma atgaline data nuo
2013 m. sausio 1 d.
Šios nuostatos pakeitimo teisinis pagrindas –
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio
4 dalies pirma pastraipa kartu su 218 straipsnio
9 dalimi.
Šis pasiūlymas priklauso išimtinei
Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
Siūloma priemonė: Tarybos
sprendimas.
2013/0349 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjunga turi laikytis Asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos ir
Viduržemio jūros regiono šalių susitarimu, steigiančiu Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos
asociaciją, dėl šio Susitarimo 4 protokolo dėl sąvokos
„produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo
metodų 15 straipsnio 7 dalies pakeitimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies
pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos ir Viduržemio
jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos
asociaciją[2]
(toliau – Susitarimas), su pakeitimais, padarytais 2012 m. vasario 20 d.
ES–Tuniso Asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2012[3], 4 protokolas
susijęs su sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžtimi ir
administracinio bendradarbiavimo metodais;
(2)       4 protokolo
15 straipsnyje numatytas bendras draudimas grąžinti muitus arba
atleisti nuo muitų už bet kokias kilmės statuso neturinčias
medžiagas, naudojamas kilmės statusą turinčių produktų
gamybai. Tačiau šio straipsnio 7 dalyje numatyta, kad tam tikromis
sąlygomis muitai gali būti grąžinti arba gali būti iš
dalies atleidžiama nuo muitų iki 2012 m. gruodžio 31 d.;
(3)       siekdamos užtikrinti
aiškumą ir ilgalaikį ekonomikos nuspėjamumą ir teisinį
tikrumą ūkinės veiklos vykdytojams, Susitarimo šalys
susitarė pratęsti 15 straipsnio 7 dalies nuostatų
taikymo laikotarpį nuo 2013 m. sausio 1 d. trejiems metams;
(4)       remdamasi 4 protokolo
39 straipsniu, Susitarimu įsteigta Asociacijos taryba
turėtų nuspręsti iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas;
(5)       todėl Europos
Sąjunga Asociacijos taryboje turėtų laikytis pozicijos,
išdėstytos pridėtame sprendimo projekte,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi
laikytis Asociacijos taryboje, įkurtoje Europos ir Viduržemio jūros
regiono šalių susitarimu, steigiančiu Europos Bendrijų bei
jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją,
dėl 4 protokolo, susijusio su sąvokos „produktų kilmė“
apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais,
15 straipsnio 7 dalies pakeitimo, siekiant pratęsti minėtos
nuostatos dėl muitų grąžinimo arba atleidimo nuo muitų
taikymo laikotarpį, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Asociacijos
tarybos sprendimo projektu.
2 straipsnis
Asociacijos tarybos
sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS 
Projektas
ES IR TUNISO ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. [...]
[data]
kuriuo
iš dalies keičiama Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių
susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių
narių ir Tuniso Respublikos asociaciją 4 protokolo dėl
sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo
metodų 15 straipsnio 7 dalis
ASOCIACIJOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ir Viduržemio
jūros regiono šalių susitarimą, steigiantį Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos
asociaciją, ypač į jo 39 straipsnį ir 4 protokolą,
kadangi:
(1)                   
Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių
susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių
narių ir Tuniso Respublikos asociaciją[4]
(toliau – Susitarimo), su pakeitimais, padarytais 2012 m. vasario 20 d.
ES–Tuniso Asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2012[5], 4 protokolo 15
straipsnio 7 dalyje leidžiama tam tikromis sąlygomis grąžinti muitus
ar mokesčius, turinčius lygiavertį muitui poveikį, arba iš
dalies atleisti nuo jų iki 2012 m. gruodžio 31 d.;
(2)                   
siekdamos užtikrinti aiškumą, ilgalaikį ekonomikos
nuspėjamumą ir teisinį tikrumą ekonominės veiklos
vykdytojams, Susitarimo šalys susitarė pratęsti Susitarimo
4 protokolo 15 straipsnio 7 dalyje numatytą taikymo
laikotarpį trejiems metams nuo 2013 m. sausio 1 d.;
(3)                   
todėl Susitarimo 4 protokolas turėtų
būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(4)                   
kadangi Susitarimo 4 protokolo 15 straipsnio 7
dalis nebetaikoma nuo 2012 m. gruodžio 31 d., šis sprendimas turėtų
būti taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.,
nutaria:
1 straipsnis
Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių
susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių
narių ir Tuniso Respublikos asociaciją, 4 protokolo dėl
sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio
bendradarbiavimo metodų 15 straipsnio 7 dalies paskutinė
pastraipa pakeičiama taip:
„Ši dalis taikoma iki 2015 m. gruodžio
31 d. ir vėliau bendru susitarimu gali būti persvarstyta.“
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Jis taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.
Priimta [...]
                                                                       Asociacijos
tarybos vardu
                                                                       Pirmininkas
                                                                       […]
[1]               OL L 106,
2012 4 18, p. 28.
[2]               OL L 97,
1998 3 30, p. 2.
[3]               OL L 106,
2012 4 18, p. 28.
[4]               OL L 97,
1998 3 30, p. 2.
[5]               OL L 106,
2012 4 18, p. 28.