CELEX: 52011PC0130
Language: lv
Date: 2011-03-21
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai parakstītu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu

|

52011PC0130

/* COM/2011/0130 galīgā redakcija - NLE 2011/0055 */  Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai parakstītu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 21.3.2011COM(2011) 130 galīgā redakcija2011/0055 (NLE)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, lai parakstītu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanuPASKAIDROJUMA RAKSTS1.  Kartahenas protokols par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību, stājās spēkā 2003. gada 11. septembrī. Balstoties uz piesardzības principu, protokolā noteikta sistēma tādu dzīvo modificēto organismu pārvietošanai, apstrādei un izmantošanai, kas iegūti, izmantojot mūsdienu biotehnoloģiju, un kas varētu nevēlami ietekmēt bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilglaicīgu izmantošanu vai radīt risku cilvēku veselībai. Protokolā īpaša uzmanība pievērsta pārrobežu pārvietošanai.2.  Padome 2002. gada 25. jūnijā pieņēma lēmumu par minētā protokola noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā. Kopienas ratifikācijas dokuments tika deponēts 2002. gada 27. augustā.3.  Kartahenas Protokola 27. pants paredz, ka Pušu pirmajā sanāksmē ( COP/MOP1 ) jāuzsāk process, kas saistīts ar starptautisku noteikumu un procedūru izstrādi par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu, kurus radījusi dzīvo modificēto organismu pārrobežu pārvietošana, un jācenšas šo procesu pabeigt četros gados.4.  Sarunas notika beztermiņa ad hoc darba grupā, ko veido atbildības un atlīdzinājuma jautājumu juridiskie un tehniskie eksperti. Minētā darba grupa laikā no 2005. gada maija līdz 2008. gada martam tikās piecas reizes. COP/MOP4 laikā 2008. gada maijā Bonnā (Vācija) sarunās tika panākta politiska virzība. Puses vienojās par juridiski saistoša instrumenta izstrādi, balstoties uz administratīvu pieeju atbildības jomā, lai to pieņemtu COP/MOP5 2010. gada oktobrī Nagojā (Japāna). Turklāt Puses vienojās izstrādāt pamatnostādnes civiltiesiskās atbildības jomā.5.  Noslēguma sarunas par juridiski saistošo instrumentu un pamatnostādnēm civiltiesiskās atbildības jomā notika „Līdzpriekšsēdētāju draugu“ ( FOC ) grupā, kurā piedalījās 26 no 160 Kartahenas Protokola Pusēm, kā arī citu Pušu padomdevēji. ES pārstāvjiem pie sarunu galda bija atvēlētas divas vietas. Laikā starp COP/MOP4 un COP/MOP5 tika organizētas četras FOC sanāksmes.6.  Komisija ES vārdā risināja sarunas par juridiski saistošo instrumentu, balstoties uz oficiālo pilnvarojumu, kuru Padome pieņēma 2007. gada jūnijā un kura termiņš tika pagarināts pēc COP/MOP4 . Reaģējot uz sarunu gaitu, sarunu norādes vairākas reizes tika grozītas, pēdējo reizi — 2010. gada 11. jūnija Vides padomē. Norādes paredz, ka Komisijai jānodrošina, ka sarunu rezultāti atbilst attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem un pamatprincipiem dalībvalstu tiesību aktos par atbildību un atlīdzināšanu, un ka tie varētu tikt īstenoti ES, neieviešot vai negrozot pamatnoteikumus civiltiesiskās atbildības jomā. Komisija risināja sarunas, cieši sadarbojoties ar dalībvalstu ekspertiem.7.  ES koordinācijas sanāksmes dalībnieki 2010. gada 11. oktobrī COP/MOP5 laikā Nagojā (Japāna) vienprātīgi atbalstīja galīgo kompromisu par Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu, ņemot vērā, ka tas atbilda apstiprinātajām ES nostājām un Komisijai adresētajām sarunu norādēm.8.  COP/MOP5 noslēguma plenārsēdē 2010. gada 15. oktobrī veiksmīgi tika pieņemts Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienotais Nagojas un Kualalumpuras papildprotokols par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu. Protokols būs atvērts parakstīšanai Apvienoto Nāciju Organizācijas galvenajā mītnē Ņujorkā no 2011. gada 7. marta līdz 2012. gada 6. martam.9.  COP/MOP5 sagatavotais lēmums, ar ko pieņem Nagojas un Kualalumpuras Papildprotokolu, aicina KBD Puses iespējami drīzāk parakstīt protokolu un attiecīgajā gadījumā deponēt ratifikācijas, akceptēšanas, apstiprināšanas vai piekļuves instrumentus.10.  Padome 2010. gada 20. decembrī atzinīgi novērtēja Nagojas un Kualalumpuras Protokola pieņemšanu[1].11.  Ņemot vērā iepriekš minēto, ir lietderīgi Savienības pārstāvim parakstīt Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu, paredzot tā vēlāku noslēgšanu.2011/0055 (NLE)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, lai parakstītu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 5. punktu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,tā kā:12.  Kartahenas Protokola 27. pants paredz, ka tās pirmajā sanāksmē Pušu konference, kas pilda Protokola Pušu sanāksmes funkcijas, uzsāk procesu attiecībā uz starptautisku noteikumu un procedūru izstrādi par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu, kurus radījusi dzīvo modificēto organismu pārrobežu pārvietošana.13.  Padome 2007. gada jūnijā pieņēma lēmumu, ar ko Komisiju pilnvaro Savienības vārdā piedalīties sarunās par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu attiecībā uz jautājumiem, kas ir Savienības kompetencē, saskaņā ar vairākām sarunu norādēm. Minēto pilnvaru termiņš tika pagarināts 2008. gada oktobrī, lai aptvertu sarunu pēdējos posmus.14.  Savienības koordinācijas sanāksmē, kas norisinājās 2010. gada 11. oktobrī Nagojā (Japāna) saistībā ar Pušu piekto konferenci, kas pilda Protokola Pušu sanāksmes funkcijas, tika gūts vienprātīgs atbalsts galīgajam kompromisam par Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu, ņemot vērā, ka tas atbilda apstiprinātajām ES nostājām un Komisijai adresētajām sarunu norādēm.15.  2010. gada 15. oktobrī Pušu piektās konferences, kas pilda Protokola Pušu sanāksmes funkcijas, noslēguma plenārsēdē veiksmīgi tika pieņemts Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienotais Nagojas un Kualalumpuras papildprotokols par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu.16.  Protokols būs atvērts parakstīšanai Apvienoto Nāciju Organizācijas galvenajā mītnē Ņujorkā no 2011. gada 7. marta līdz 2012. gada 6. martam.17.  Padome 2010. gada 20. decembrī atzinīgi novērtēja Nagojas un Kualalumpuras Protokola pieņemšanu[2].18.  Nolīgums jāparaksta Savienības vārdā, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlākā datumā,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsPadomes priekšsēdētājs ar šo ir pilnvarots izraudzīt personu vai personas, kam ir tiesības Savienības vārdā parakstīt Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību pievienoto Nagojas un Kualalumpuras papildprotokolu par atbildību un kaitējuma atlīdzināšanu.Parakstāmā nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.2. pantsŠis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] Sk. 2. punktu Padomes 2010. gada 20. decembra secinājumos “Konvencija par bioloģisko daudzveidību: Nagojas konferences (2010. gada 11.–29. oktobris) rezultāti un turpmākie pasākumi”.[2] Sk. 2. punktu Padomes 2010. gada 20. decembra secinājumos “Konvencija par bioloģisko daudzveidību: Nagojas konferences (2010. gada 11.–29. oktobris) rezultāti un turpmākie pasākumi”.