CELEX: 31982R3322
Language: da
Date: 1982-12-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3322/82 af 10. december 1982 om anden ændring af forordning (EØF) nr. 2192/82 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter, bønner og hestebønner

Avis juridique important

|

31982R3322

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3322/82 af 10. december 1982 om anden ændring af forordning (EØF) nr. 2192/82 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter, bønner og hestebønner  

EF-Tidende nr. L 351 af 11/12/1982 s. 0027 - 0029

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3322/82  af 10. december 1982  om anden aendring af forordning (EOEF) nr. 2192/82 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende saerforanstaltninger for aerter, boenner og hesteboenner  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1431/82 af 18. maj 1982 om fastsaettelse af saerforanstaltninger for aerter , boenner og hesteboenner (1), saerlig artikel 3, stk. 7, og  ud fra foelgende betragtninger:  For produkter solgt af producenten er det i artikel 7, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2192/82 (2), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2659/82 (3), fastsat at den kompetente myndighed efter kontrol af kontrakten mellem den foerste koeber og producenten og isaer af overholdelse af den mindstepris, der skal betales sidstnaevnte, udsteder et certifikat; i betragtning af den erfaring, der er indvundet siden faellesskabsreglernes ikrafttraeden paa omraadet, boer faellesskabsbestemmelserne vedroerende betingelserne for udstedelsen af dette certifikat aendres;  i artikel 8 i ovennaevnte forordning er det fastsat, at der skal udarbejdes et EF-certifikat inden den 31. december 1982; paa grund af vanskelighederne i forbindelse med indfoerelsen af den fastsatte ordning kan EF-certifikatet ikke blive udarbejdet til tiden; fristen for udformningen af certifikatet boer derfor forlaenges;  artikel 15 i ovennaevnte forordning indeholder visse undtagelser i en fastsat periode for at sikre overgangen fra den gamle ordning til den nye ordning; erfaringen har vist, at der er andre vanskeligheder; der boer saaledes som undtagelse fra artikel 22 aabnes mulighed for, at stoetteansoegningen for produkter, der er ankommet til virksomheden fra august til oktober 1982, kan indgives efter produkternes ankomst til virksomheden;  begrebet faktisk anvendte produkter er praeciseret i ovennaevnte forordnings artikel 16; for at sikre en god forvaltning og undgaa, at produkter opnaar en stoette, der ikke vedroerer den anvendelse, der bliver genstand for, boer det i visse tilfaelde fastsaettes, at produktets planlagte anvendelse skal anfoeres paa emballagen;  ovennaevnte forordnings artikel 16 fastlaegger de faktiske anvendelser af produkter, der kan opnaa stoette; erfaringen har vist, at der er andre faktiske anvendelsesmuligheder for disse produkter; disse faktiske anvendelser boer derfor udvides til ogsaa at omfatte produkter, der er beregnet til suppetilberegninger eller andre tilberedte levnedsmidler;  i ovennaevnte forordnings artikel 18, stk. 1, bestemmer tidspunktet for produkternes anbringelse under kontrol ved tidspunktet for deres ankomst til virksomheden; det har vist sig, at tidspunktet for anbringelsen under kontrol voldte visse forarbejdningsvirksomheder vanskeligheder, da de ikke har mulighed for at afgoere produkternes anvendelse ved deres ankomst til virksomheden; der boer derfor gives forarbejdningsvirksomhederne en yderligere frist til at fastsaete de fakiske maengder, der skal anbringes under kontrol og anvendes i virksomhederne;  i samme forordnings artikel 18, stk. 4, er det fastsat, at de produkter, der er anbragt under kontrol i en virksomhed, ikke laengere kan forlade den i uforarbejdet stand; det har allerede vist sig, at visse forarbejdninger ikke har kunnet foretages paa samme virksomhed; erfaringen har endvidere vist, at der findes andre forarbejdninger, der ikke kan foretages paa samme virksomhed; foranstaltningen boer derfor udvides, saa at andre produkter kan forarbejdes andetsteds end paa den paagaeldende virksomhed;  i ovennaevnte forordnings artikel 20 er det fastsat , at forpligtelsen vedroerende produkternes faktiske anvendelse betragtes som opfyldt, naar den maengde, der faktisk er anvendt, ikke er mere end 2 % under den maengde, der er angivet i anmodningen om anbringelse under kontrol; det boer fastsaettes, at denne forpligtelse kan betragtes som opfyldt i forhold til de faktisk anvendte maengder, for saa vidt disse maengder ikke er under 90 %;  fristen for indgivelse af stoetteansoegningen er fastsat i ovennaevnte forordning artikel 22; denne kan rent faktisk senest indgives samtidig med anmodningen om anbringelse under kontrol; ved dagen for indgivelse af anmodningen om anbringelse under kontrol forstaas den dag, hvor denne indgivelse rent faktisk finder sted, selv hvis denne indgivelse finder sted efter kl. 16.00; det boer derfor fastsaetes, at stoetteansoegningen kan betragtes som vaerende indgivet samme dag som anmodningen om anbringelse under kontrol, selv hvis stoetteansoegningen indgives den foerste arbejdsdag efter indgivelsen af anmodningen om anbringelse under kontrol;  i ovennaevnte forordnings artikel 29, stk. 1, tredje afsnit, er det fastsat, at stoetten for aerter, boenner og hesteboenner, som indeholder over 10 % hinder eller aerter og boenner uden hinder, herunder ogsaa flaekkede, nedsaettes i forhold til den procent, der overstiger 10 %; erfaringen har vist, at der findes forskellige forarbejdningsmetoder for produkterne i visse virksomheder ; disse forskellige forarbejdningsmetoder kan give hoejere procenter af hinder eller aerter eller boenner uden hinder, herunder ogsaa flaekkede; for at sikre en ensartet anvendelse af stoetteordningen over for forarbejdningsvirksomhederne boer den paagaeldende bestemmelse ophaeves;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for toerret Foder -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 2192/82 foretages foelgende aendringer:  1. Artikel 7, stk. 3, affattes saaledes:  »3. Certifikatet skal indeholde en reference, der goer det muligt at sammenholde det med de kontrakter og leveringserklaeringer, det vedroerer. I certifikatet skal endvidere angives maengden, beregnet efter den i bilaget viste metode, af de produkter, som er anfoert den eller i de paagaeldende leveringserklaeringer.«  2. I artikel 8, stk. 1, aendres »den 31. december 1982« til »den 31. marts 1983«.  3. I artikel 15 indsaettes som stk. 4:  »4. Som undtagelse fra artikel 22 kan den i samme artikels stk. 1 omhandlede stoetteansoegning for de produkter, der er indgaaet til virksomheden fra og med august 1982 til og med oktober 1982, indgives senest den 31. december 1982, for saa vidt de produkter, som stoetteansoegningen er indgivet for, rent faktisk ikke er blevet anvendt.«  4. I artikel 16, litra b) og e):  a) aendres 0,25 % og 1 % til henholdsvis 0,50 % og 3 %.  b) aendres »flaekkede« til »itubrudte«.  5. I artikel 16 indsaettes foelgende stykke:  »Paa de i litra b) omhandlede produkters emballage anfoeres produktets planlagte anvendelse.«  6. I artikel 16, litra d), indsaettes foelgende led:  »- forkogning eller kogning og eventuelt formaling og toerring med henblik paa suppetilberedninger eller andre tilberedte levnedsmidler«.  7. Artikel 18, stk. 1, affattes saaledes:  »1. Den paagaeldende underretter senest ved produkternes ankomst til virksomheden skriftligt medlemsstatens kompetente organ herom.«  8. I artikel 18 indsaettes som stk. 3a:  »3a) Den i stk. 1 omhandlede oplysning gaelder som ansoegning om anbringelse under kontrol. Den paagaeldende kan dog udsaette anbringelsen under kontrol af et produkt, der er ankommet til virksomheden, saafremt den faktiske anvendelse af det paagaeldende samlede produkt i virksomheden endnu ikke er fastsat. I dette tilfaelde gives der paagaeldende en frist paa 30 arbejdsdage til at meddele medlemsstatens kompetente organ, hvilken maengde der rent faktisk oenskes anbragt under kontrol og dermed anvendt i virksomheden, og hvilken maengde, der skal sendes videre. Anbringelsen under kontrol kan under ingen omstaendigheder finde sted efter produktets faktiske anvendelse.«  9. Artikel 18, stk. 4, sidste punktum, bliver nyt afsnit og affattes saaledes:  »Saafremt der anmodes herom, kan der dog gives en tilladelse for produkter, der skal blandes i foderstoffer, med henblik paa formaling, forarbejdning til flager eller ristning uden for virksomheden, og for produkter, som er bestemt til suppetilberedning med henblik paa kogning eller forkogning uden for virksomheden.« 10. Artikel 20 affattes saaledes:  »Artikel 20  Bortset fra tilfaelde af force majeure forpligter anmodningen om anbringelse under kontrol til, at produkterne faktisk anvendes som omhandlet i artikel 16 inden 150 dage efter datoen for indgivelse af anmodningen om anbringelse under kontrol.  Forpligtelsen betragtes som opfyldt, naar den maengde, der faktisk er anvendt og fastlagt i overensstemmelse med den i bilaget definerede metode, ikke er mere end 2 % under den maengde, der er anbragt under kontrol.  Hvis den faktisk anvendte maengde er 90 % eller derover, men under 98 % af den maengde, der er anbragt under kontrol, betragtes forpligtelsen som opfyldt i forhold til de maengder, der faktisk er anvendt.  Hvis den faktiske anvendte maengde er under 90 % af den maengde, der er anbragt under kontrol, betragtes forpligtelsen som ikke opfyldt, dog bortset fra tilfaelde af force majeure.  Hvis den maengde, der er anbragt under kontrol, som foelge af force majeure kun anvendes for en dels vedkommende i denne periode, betragtes forpligtelsen som opfyldt i forhold til de faktiske anvendte maengder.«  11. I artikel 22, stk. 1, indsaettes foelgende afsnit:  »Hvis stoetteansoegningen indgives den foerste arbejdsdag efter indgivelsen af anmodningen om anbringelse under kontrol, betragtes stoetteansoegningen dog som indgivet samme dag som anmodningen om anbringelse under kontrol.«  12. Artikel 23, stk. 1, affattes saaledes:  »Ved datoen for stoetteansoegningens indgivelse forstaas datoen for den faktiske indgivelse, forudsat at det drejer sig om en arbejdsdag, og indgivelsen sker senest kl. 16.00, belgisk tid.«  13. I artikel 29 foretages foelgende aendringer:  a) stk. 1, tredje afsnit, ophaeves;  b) stk. 2, andet led, affattes saaledes:  »- at det kontrollerende organ i overensstemmelse med artikel 19 har kontrolleret, at den maengde, der er anbragt under kontrol, faktisk er blevet anvendt inden for den i artikel 20 omhandlede frist.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Bestemmelsen i artikel 1, nr. 6, anvendes dog fra den 1. januar 1983.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. december 1982.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 162 af 12. 6. 1982, s. 28.  (2) EFT nr. L 233 af 7. 8. 1982, s. 5.  (3) EFT nr. L 282 af 5. 10. 1982, s. 5.