CELEX: 31989R2450
Language: en
Date: 1989-08-09 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2450/89 of 9 August 1989 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

Avis juridique important

|

31989R2450

Commission Regulation (EEC) No 2450/89 of 9 August 1989 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid  

Official Journal L 233 , 10/08/1989 P. 0014 - 0022

COMMISSION REGULATION (EEC) No 2450/89  of 9 August 1989  on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1750/89 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations  and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;  Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain beneficiary organizations 7 149 tonnes of skimmed-milk powder;  Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be  supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:    Article 1   Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be  awarded by the tendering procedure.  Article 2   This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 9 August 1989.  For the Commission  Ray MAC SHARRY  Member of the Commission   (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.  (2) OJ No L 172, 21. 6. 1989, p. 1.  (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.  (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.    ANNEX I   LOTS A, B, C, D and E  1. Operation Nos (1): 317/89 to 321/89 - Commission Decision of 19. 4. 1989  2. Programme: 1989  3. Recipient (6) (12): UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna, telex 135310 UNRWA A  4. Representative of the recipient (3) (7): see Annex III  5. Place or country of destination: A: Israel; B: Syria; C and D: Jordan; E: Lebanon  6. Product to be mobilized: Vitaminized skimmed-milk powder  7. Characteristics and quality of the goods (2) (8) (14) (15): See OJ No C 216 of 14. 8. 1987, p. 4 (under I.1.B.1 to I.1.B.3)  8. Total quantity: 2 307 tonnes  9. Number of lots: 5 (A: 510 tonnes; B: 482 tonnes; C: 490 tonnes; D: 245 tonnes; E: 580 tonnes)  10. Packaging and marking (10): one kilogram; in 20-foot containers OJ No C 216 of 14. 8. 1987, pp. 4 and 5 (under I.1.B.4 and I.1.B.4.1)  Supplementary markings on the packaging: see Annex II.  and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (under I.1.B.5)  11. Method of mobilization: Community market  The manufacture of the skimmed-milk powder must be carried out after the award of the tender  12. Stage of supply: free at port of landing - landed  13. Port of shipment: -  14. Port of landing specified by the recipient: -  15. Port of landing: A: Ashdod; B: Lattakia; C and D: Agaba; E: Beiruth. Option: Lattakia  16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -  17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: A, B, C and E: 10 to 20. 9. 1989; D: 20 to 30. 10. 1989  18. Deadline for the supply: A, B and C: 30. 10. 1989; D: 15. 12. 1989; E: 15. 11. 1989  19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender  20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 28. 8. 1989 at 12 noon  21. In the case of a second invitation to tender:  (a) deadline for the submission of tenders: 4. 9. 1989 at 12 noon  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment: A, B, C and E: 17 to 27. 9. 1989; D: 27. 10. 1989 to 6. 11. 1989  (c) deadline for the supply: A, B and C: 7. 11. 1989; D: 22. 12. 1989; E: 22. 11. 1989  22. Amount of the tendering security: 20 ECU/tonne  23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ECU  24. Address for submission of tenders:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Brussels, telex AGREC 22037 B  25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): Refund applicable on 16. 6. 1989 fixed by Commission Regulation (EEC) No 1706/89 (OJ No L 166 of 16. 6. 1989, p. 36)    LOTS F, G, H, I, K and L  1. Operation No (1): see Annex II - Commission Decision of 3. 3. 1989  2. Programme: 1989  3. Recipient: Lots F, G, H, I and K: Euronaid, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest  Lot L: WFP, 426 via Cristoforo Colombo, 00145 Roma, Tlx 626675 WFP I  4. Representative of the recipient (3): see OJ No C 103, 16. 4. 1987  5. Place or country of destination: see Annex II  6. Product to be mobilized: vitaminized skimmed-milk powder  7. Characteristics and quality of the goods: see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (under I.1.B.1 to I.1.B.3). Lots F, G, H, I and K (16) (17) (18); Parts F5 and K4 (13) (16) (17) (18); Lot L (2) (14) (15)  8. Total quantity: 4 842 tonnes  9. Number of lots: 6 (F: 820 tonnes; G: 975 tonnes; H: 110 tonnes; I: 945 tonnes; K: 335 tonnes; K: 657 tonnes)  10. Packaging and marking : 25 kilograms  (See OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 6 (under I.1.B.4 and I.1.B.4.3)). Lots F, G, H and I (21)  Supplementary markings on the packaging: see Annex II  (See OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (under I.1.B.5))  11. Method of mobilization: the Community market. Lots F, G, H and I (19) (20); Lot L (22) (23)  The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out after the award of the tender  12. Stage of supply: free at port of shipment  13. Port of shipment: -  14. Port of landing specified by the recipient: -  15. Port of landing: -  16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -  17. Period for making the goods available at the port of shipment: 15. to 30. 9. 1989  18. Deadline for the supply: -  19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender  20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 28. 8. 1989 at 12 noon  21. In the case of a second invitation to tender:  (a) deadline for the submission of tenders: 4. 9. 1989 at 12 noon  (b) period for making the goods available at the port of shipment: 22. 9. 1989 to 7. 10. 1989  (c) deadline for the supply: -  22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne  23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus  24. Address for submission of tenders:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles; telex AGREC 22037 B  25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 16. 6. 1989, fixed in Commission Regulation (EEC) No 1706/89 (OJ No L 1660, 16. 6. 1989, p. 36)    Notes  (1) The operation number is to be quoted in all correspondence.  (2) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall produce a certificate from an official entity, certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member States concerned,  have not been exceeded.  (3) Commission delegate to be contracted by the successful tenderer: see list in OJ No C 227, 7. 9. 1985, p 4.  (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been  lodged, preferably:  - either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,  - or by telecopier on one of the following numbers in Brussel:  - 235 01 32  - 236 10 97  - 235 01 30  - 236 20 05.  (5) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards to export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred  to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.  (6) As soon as the successful tenderer has been informed of the award of the contract, he shall contact the beneficiary or his representative without delay, in order to determine the necessary consignment documents, as well as the details of period,  rate and other circumstance concerning shipment.  (7) successful tenderer shall send a copy of the shipping documents to the following address: Delegation of the Commission to . . . (country of destination), s/c service 'valise diplomatique', Berlaymont 1/123, rue de la Loi 200, B-1049 Brussels.  (8) Certificates and documents required for each shipment:  - one original and two copies of insurance certificates,  - one original and two copies of health certificate,  - one original and two copies of inspection certificate regarding quality, quantity and packing,  - one certificate of non-contamination by radioactivity,  - one original and two copies of the certificate of origin.  (9) Consignment to be stowed in 20-foot containers containing not more than 17 metric tonnes each, net; not more than 30 containers are to be shipped on any vessels.  (10) The 1 000-gram sachets for milk powder described in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 and 5 (under I.1.B.4 and I.1.B.4.1) must be made of white polyethylene film.  (11) The expiry date appearing on the packages must be 12 months after the date of manufacture.  (12) The supplier is to detail the Chief, supply division, UNRWA, Vienna, by telex No 135310 UNRWA A, or by FAX No 0222-2307529 the name of the carrying vessel, names and addresses of shipping agend and insurance agent at port of discharge.  (13) Radiation certificate must be issued by official authorities and be legalized for Egypt and for Sudan.  (14) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of origin.  (15) Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product was processed with pasteurised milk, coming from healthy animals, processed under excellent sanitary conditions which are supervised by qualified technical personal and  that the area of production of raw milk had not registed foot-and-mounth disease nor any other notifiable infections/contagious disease during the 90 days prior to the processing.  (16) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall deliver, for each action number / shipping number, a certificate from an official certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear  radiation in the Member State concerned, have not been exceeded.  (17) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representatives, at the time of delivery, a health certificate for each action number / shipping number.  (18) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representatives, at the time of delivery, a certificate of origin for each action number / shipping number.  (19) The successful tenderer has to submit to the recipient's agent complete packing list of each container, specifying number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.  (20) The supplier should send a duplicate of the original invoice to:  MM De Keyzer and Schuetz BV,  Postbus 1438,  Blaak 16,  NL-3000 BK Rotterdam.  (21) Shipment to take place in 20 foot containers, conditions FCL/LCL. The supplier shall be responsible for the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of shipment. The recipient shall be  responsible for all subsequent loading costs, including the cost of moving the containers from the container terminal. The provisions of Article 3 (2), second subparagraph, of Regulation 2200/87 shall not apply.  (22) The seven batches must be loaded in the same port on the same date.  (23) The bill of lading must bear the words 'goods in transit to: . . . (country destination)'.        ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA II  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II     Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario   País destinatario   Inscripción en el embalaje   Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager   Modtagerland   Emballagens paategning   Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger   Bestimmungsland   Aufschrift auf der Verpackung   Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos   Chora  proorismoy   Endeixi epi tis syskevasias   Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary   Recipient country   Markings on the packaging   Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire   Pays destinataire   Inscription sur l'emballage   Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario   Paese destinatario   Iscrizione sull'imballaggio   Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde   Bestemmingsland   Aanduiding op de verpakking   Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário   País destinatário   Inscriçao na embalagem          (1)  (2)  (3)  (4)   (5)   (6)                A  510   UNRWA  Israel  Action No 317/89 / Vit. skimmed milk powder / Gift of the European Economic Community to UNRWA for free distribution to Palestine refugees / Ashdod         B  482   UNRWA  Syria  Action No 318/89 / Vit. skimmed milk  powder / Gift of the European Economic Community to UNRWA for free distribution to Palestine refugees / Lattakia         C  490   UNRWA  Jordan  Action No 319/89 / Vit. skimmed milk powder / Gift of the European Economic Community to UNRWA for free  distribution to Palestine refugees / Aqaba / Date of expiry: . . .         D  245   UNRWA  Jordan  Action No 320/89 / Vit. skimmed milk powder / Gift of the European Economic Community to UNRWA for free distribution to Palestine refugees / Aqaba / Date  of expiry: . . .         E  580   UNRWA  Lebanon  Action No 321/89 / Vit. skimmed milk powder / Gift of the European Economic Community to UNRWA for free distribution to Palestine refugees / Beirut         F  820  F1: 300  Euronaid  Perú  Acción no  339/89 / Para distribución gratuita / Euronaid           F2: 30  Euronaid  Dominica  Action No 339/89 / For free distribution / Euronaid           F3: 90  Euronaid  Haïti  Action no 339/89 / Pour distribution gratuite / Euronaid           F4: 60   Euronaid  República  Dominicana  Acción no 339/89 / Para distribución gratuita / Euronaid           F5: 340  Euronaid  Egypt  Action No 339/89 / For free distribution / Euronaid         G  975  G1: 420  Euronaid  Burkina Faso  Action no 340/89 / Pour distribution gratuite /  Euronaid           G2: 15  Euronaid  Gambia  Action No 340/89 / For free distribution / Euronaid           G3: 120  Euronaid  Ghana  Action No 340/89 / For free distribution / Euronaid           G4: 30  Euronaid  Sénégal  Action no 340/89 / Pour  distribution gratuite / Euronaid           G5: 30  Euronaid  Togo  Action no 340/89 / Pour distribution gratuite / Euronaid           G6: 30  Euronaid  Zaïre  Action no 340/89 / Pour distribution gratuite / Euronaid           G7: 15  Euronaid  Tanzania   Action No 340/89 / For free distribution / Euronaid           G8: 45  Euronaid  Uganda  Action No 340/89 / For free distribution / Euronaid           G9: 75  Euronaid  Burundi  Action no 340/89 / Pour distribution gratuite / Euronaid           G10: 195   Euronaid  Zambia  Action No 341/89 / For free distribution / Euronaid         H  1 110   Euronaid  India  Action No 342/89 / For free distribution / Euronaid         I  945  I1: 840  Euronaid  India  Action No 342/89 / For free distribution / Euronaid            I2: 105  Euronaid  Pakistan  Action No 342/89 / For free distribution / Euronaid         K  335  K1: 15  Euronaid  Chile  Acción no 343/89 / Para distribución gratuita / Euronaid           K2: 75  Euronaid  Algérie  Action no 343/89 / Pour  distribution gratuite / Euronaid           K3: 30  Euronaid  Somalie  Action no 343/89 / Pour distribution gratuite / Euronaid           K4: 215  Euronaid  Sudan  Sudan / 90825 / Port Sudan         L  657  L1: 140  WFP  République  Centrafricaine  Action no 358/89 / RCA 0265201 / Action du Programme alimentaire mondial / Douala en transit vers Bangui, République Centrafricaine           L2: 80  WFP  République  Centrafricaine  Action no 359/89 / RCA 0265201 / Action du Programme alimentaire mondial / Douala en transit vers Bouar, République Centrafricaine           L3: 60  WFP  République  Centrafricaine  Action no 360/89 / RCA 0265201 / Action du Programme alimentaire mondial / Douala en transit vers Kaga - Bandoro, République Centrafricaine           L4: 22  WFP  Bénin  Action no 361/89 / Bénin 0209602 / Action du Programme alimentaire  mondial / Cotonou           L5: 12  WFP  Niger  Action no 362/89 / Niger 0244502 / Action du Programme alimentaire mondial / Apapa en transit vers Agadez, Niger           L6: 308  WFP  Gambia  Action No 363/89 / Gambia 0062504 / Action of the World Food  Programme / Banjul           L7: 35  WFP  Sao Tomé  e Príncipe  Acçao nº 364/89 / Sao Tomé 0225003 / Acçao Programa Alimentar Mundial / Sao Tomé          ANEXO III - BILAG III - ANHANG III -  PARARTIMA III  - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III -  BIJLAGE III - ANEXO III     Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario   País destinatario   Representante del beneficiario   Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager   Modtagerland   Modtagerens repraesentant   Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger   Bestimmungsland   Vertreter des Beguenstigten   Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos   Chora  proorismoy   Ekprosopos toy dikaioychoy   Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary   Recipient country   Representative of the recipient   Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire   Pays destinataire   Représentant du bénéficiaire   Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario   Paese destinatario   Rappresentante del beneficiario   Aanduiding  van de partijTotale hoeveelheid van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde   Bestemmingsland   Vertegenwoordiger van de begunstigde   Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário   País destinatário   Representante do beneficiário          A  510   UNRWA  Israel  UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israel         B  482   UNRWA  Syria  UNRWA Field Supply and Transport Officer, Syrian Arab Republic, PO Box 4313, Damascus, SAR         C-D   490-245   UNRWA  Jordan  UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan, PO Box 484, Amman, Jordan         E  580   UNRWA  Lebanon  UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, PO Box 947, Beirut, Lebanon