CELEX: 21996A1002(01)
Language: sv
Date: 2000-03-30 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling om tillfällig tillämpning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Angolas regering om fiske utanför Angola under tiden från och med den 3 maj 1996 till och med den 2 maj 1999

Avis juridique important

|

21996A1002(01)

Avtal genom skriftväxling om tillfällig tillämpning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Angolas regering om fiske utanför Angola under tiden från och med den 3 maj 1996 till och med den 2 maj 1999  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 250 , 02/10/1996 s. 0016 - 0016

AVTAL genom skriftväxling om tillfällig tillämpning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Angolas regering om fiske utanför Angola under tiden från och med den 3 maj 1996 till och med den 2 maj 1999A. Skrift från Angolas regering Bryssel den . . . . . .Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 2 maj 1996 om fastställande av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning under tiden från och med den 3 maj 1996 till och med den 2 maj 1999, har jag äran att meddela Er att Angolas regering är beredd att tillfälligt tillämpa protokollet från och med den 3 maj 1996, i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med dess artikel 7, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.Detta gäller under förutsättning att den första utbetalningen av den ekonomiska ersättning som föreskrivs i artikel 2 i protokollet betalas ut före den 30 september 1996.Jag vore tacksam om Ni bekräftar att Europeiska gemenskapen är införstådd med en sådan tillfällig tillämpning av protokollet.Med utmärkt högaktningPå Republiken Angolas regerings vägnarB. Skrift från gemenskapen Bryssel den . . . . . .Jag har mottagit Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:"Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 2 maj 1996 om fastställande av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning under tiden från och med den 3 maj 1996 till och med den 2 maj 1999, har jag äran att meddela Er att Angolas regering är beredd att tillfälligt tillämpa protokollet från och med den 3 maj 1996, i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med dess artikel 7, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.Detta gäller under förutsättning att den första utbetalningen av den ekonomiska ersättning som föreskrivs i artikel 2 i protokollet betalas ut före den 30 september 1996.Jag vore tacksam om Ni bekräftar att Europeiska gemenskapen är införstådd med en sådan tillfällig tillämpning av protokollet."Jag har äran att bekräfta att Europeiska gemenskapen är införstådd med en sådan tillfällig tillämpning av protokollet.Med utmärkt högaktningI Europeiska unionens råds namn