CELEX: 31982R1244
Language: es
Date: 1982-05-19 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1244/82 de la Comisión, de 19 de mayo de 1982, por el que se establecen modalidades de aplicación del régimen de prima para el mantenimiento del censo de vacas que amamanten a sus crías

Avis juridique important

|

31982R1244

Reglamento (CEE) n° 1244/82 de la Comisión, de 19 de mayo de 1982, por el que se establecen modalidades de aplicación del régimen de prima para el mantenimiento del censo de vacas que amamanten a sus crías  

Diario Oficial n° L 143 de 20/05/1982 p. 0020 - 0022 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0133  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0133 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1244/82 DE LA COMISIÓN    de 19 de mayo de 1982    por el que se establecen modalidades de aplicación   del régimen de prima para el mantenimiento del censo   de vacas que amamanten a sus crías    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 del Consejo ,   de 5 de junio de 1980 , por el que se establece un   régimen de prima para el mantenimiento del censo de   vacas que amamanten a sus crías (1) , modificado por el   Reglamento ( CEE ) n º 1198/82 (2) , y , en particular ,   su artículo 6 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 878/77 del Consejo , de   26 de abril de 1977 , relativo a los tipos de cambio que   deben aplicarse en el sector agrícola (3) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1207/82   (4) , y , en particular , el apartado 3 de su artículo 4   y el apartado 1 de su artículo 5 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 878/77 prevé   que , en lo que se refiere a las incidencias sobre los   derechos y obligaciones existentes en el momento de la   modificación de un tipo representativo , se aplicarán   las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1134/68 del   Consejo (5) , previstas para el caso de que se modifique   la relación entre la paridad de la moneda de un Estado   miembro y el valor de la unidad de cuenta ; que , no   obstante , pueden establecerse excepciones de las   disposiciones anteriormente mencionadas , con arreglo al   apartado 3 del artículo 4 del Reglamento ( CEE )   n º 878/77 ;    Considerando que procede especificar las condiciones de   concesión de la prima y , en particular , el plazo para   la presentación de solicitudes de concesión ;    Considerando que para fijar el importe de la prima en   moneda nacional , es conveniente , tomar en consideración ,   como tipo de inversión , el tipo representativo en   vigor el primer día del plazo previsto para la   representación de las solicitudes ;    Considerando que la concesión de la prima complementaria   prevista en el apartado 2 del artículo 3 del Reglamento   ( CEE ) n º 1357/80 , así como la prevista en el   artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1199/82 del   Consejo (6) , implica la concesión de la prima prevista   en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 ;   que , no obstante las autoridades competentes de los Estados   miembros interesados pueden determinar las demás   condiciones ;    Considerando que , en caso de inobservancia de las   obligaciones derivadas del régimen de prima , deben   devolverse los importes ya pagados ; que , sin embargo ,   en determinados casos , en particular cuando el beneficiario   sea incapaz , momentánea y permanentemente , de observar   dichas obligaciones por razones ajenas a su voluntad ,   cuyas consecuencias sólo hubiera podido evitar el precio   de sacrificios excesivos , resulta justificado prever que   conserve el derecho a la prima ; que , además , pueden   transmitirse las obligaciones derivadas del régimen de   primas en caso de cesión de la explotación ;    Considerando que es necesario derogar el Reglamento   ( CEE ) n º 1581/81 de la Comisión (7) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajusten al dictamen del Comité de gestión   de la carne de bovino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Las solicitudes de prima para el mantenimiento del   censo de vacas que amamanten a sus crías se presentarán   ante la autoridad competente designada por cada Estado   miembro , el 15 de junio al 30 de septiembre de cada   año para las vacas que amamanten a sus crías en la   explotación el día de la presentación de la solicitud .   No obstante , los Estados miembros podrán determinar ,   dentro de dicho período una fecha anterior al 30   septiembre como último plazo para la presentación de   las solicitudes .    El número de vacas que se debe tomar en consideración   para la concesión de la prima será igual al número   de las que amamanten a sus crías , con exclusión de   las novillas gestantes , que existan en la explotación   de la fecha de presentación de la solicitud .    2 . Para ser admitida , la solicitud deberá incluir ,   en particular , los compromisos previstos en el apartado 2   del artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 ,   así como una declaración del ganadero para la cual se   comprometa a cumplir el Reglamento anteriormente citado ,   el presente Reglamento y las disposiciones adoptadas   por el Estado miembro interesado para la aplicación   de las mismas .    Además el solicitante deberá declarar , por escrito ,   al presentar la solicitud :     - que con arreglo al número 4 del artículo 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 :     - el ganado vacuno existente en la explotación que   dirige se destina , en dicha explotación , a la cría   de terneros para la producción de carne ,     - en caso de que existan en la explotación vacas de   alguna de las razas indicadas en el Anexo del   Reglamento mencionado , o procedentes de un   cruce entre tales razas , han sido cruzadas con   toros de una raza no incluida en el citado anexo ;     - que en caso de cesiones de leche o de productos   lácteos , éstas se efectuan directamente en la   granja del productor al consumidor ;     - que no destina leche procedente de su explotación a   la elaboración de productos lácteos que puedan   comercializarse una vez transcurrido el plazo de doce   meses contemplado en el apartado 2 del artículo 2   del mencionado Reglamento .    3 . Una vez realizadas todas las comprobaciones   necesarias , la autoridad competente informará a cada   solicitante del curso dado a su solicitud . No obstante ,   en caso de que el curso sea favorable , podrá proceder   al pago de la prima sin informar previamente al interesado .    Artículo 2    1 . La prima complementaria prevista en el apartado 2   del artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 y   la prevista en el artículo 1 del Reglamento ( CEE )   n º 1199/82 sólo se concederán a los productores   que se beneficien de la prima prevista en el artículo 1   del Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 .    2 . Las autoridades competentes de los correspondientes   Estados miembros determinarán , en su caso , las   condiciones suplementarias para la concesión de dicha   prima complementaria e informarán de ello a la Comisión   en el plazo previsto en el apartado 1 del artículo 6 .    Artículo 3    1 . Los importes fijados en el artículo 3 del   Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 , así como en el   párrafo segundo del artículo 1 del Reglamento ( CEE )   n º 1199/82 , se abonarán en los doce meses   siguientes al comienzo del período contemplado en el   apartado 1 del artículo 1 .    2 . El tipo de conversión que se aplicará a los   importes contemplados en el apartado 1 será el tipo   representativo en vigor el primer día del período   contemplado en el apartado 1 del artículo 1 .    Artículo 4    1 . Las autoridades competentes designadas por cada   Estado miembro procederán al control administrativo ,   completado con inspecciones sobre el terreno mediante   sondeo o , si fuera necesario , de forma sistemática :    a ) del número de vacas que amamanten a sus crías   existente en la explotación dirigida por el beneficiario ;    b ) de la observancia de los compromisos previstos en el   apartado 2 del artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 1357/80 ;    c ) de la veracidad de las declaraciones previstas en el   apartado 2 del artículo 1 .    2 . En caso de necesidad , los Estados miembros   adoptarán las medidas pertinentes para garantizar la   devolución de las primas que se hayan pagado . En caso   de declaración falsa , los Estados miembros se   encargarán de la recuperación de un   importe igual a la totalidad de las primas   que se hayan pagado basándose en dicha declaración .    3 . En caso de transmisión de la explotación antes   de que venza el plazo de doce meses previsto en el apartado   2 del artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1357/80 ,   el sucesor podrá comprometerse por escrito , ante la   autoridad competente , a seguir cumpliendo las obligaciones   suscritas por su precedente . En tal caso , si no demostrase   a satisfacción de las autoridades competentes , que   cumple dichas obligaciones , el Estado miembro interesado   procederá ante él a la recuperación de los importes   abonados a su predecesor .    4 . No obstante , cuando el beneficiario no haya podido   cumplir sus compromisos por las razones contempladas   en el artículo 5 , se mantendrá el derecho a la   prima .    Artículo 5    1 . Sin perjuicio de las circunstancias concretas que   deban tomarse en consideración en los casos individuales ,   las autoridades competentes podrán admitir como   justificante para conservar el derecho a la prima , los   siguientes casos de fuerza mayor , en particular :    a ) el fallecimiento del beneficiario ;    b ) la incapacidad profesional de larga duración del   beneficiario ;    c ) la expropiación de una parte importante de la   superficie agrícola útil de la explotación dirigida   por el beneficiario , si dicha expropiación no pudiese   preverse el día de presentación de la solicitud ;    d ) un desastre natural grave que afecte seriamente la   superficie agrícola explotada por el beneficiario ;    e ) La destrucción accidental de los edificios del   beneficiario que estén destinados a la explotación de   vacuno ;    f ) una epizootia que afecte total o parcialmente al   ganado vacuno del beneficiario .    2 . Los Estados miembros informarán a la Comisión   de los casos que consideren de fuerza mayor .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   a más tardar en el plazo de diez días a partir de la   fecha de su entrada en vigor , las medidas adoptadas para   la aplicación del régimen previsto en el Reglamento   ( CEE ) n º 1357/80 y , en lo que se refiere a   Irlanda y al Reino Unido , en el Reglamento ( CEE )   n º 1199/82 .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   a más tardar el 31 de diciembre de cada año , el   número de vacas para las que se haya solicitado la   prima y , a más tardar al final de la campaña de   comercialización , el número de vacas que amamanten   a sus crías incluidas en las solicitudes a las que se   haya dado curso favorable .    Artículo 7    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 1581/81 .   No obstante , se seguirá aplicando a las solicitudes   presentadas para la campaña de comercialización   1981/82 .    Artículo 8    El presente Reglamento entrára en vigor el día de   su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    Será aplicable a partir del 20 de mayo de 1982 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 19 de mayo de 1982 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 140 de 5 . 6 . 1980 , p. 1 .    (2) DO n º L 140 de 20 . 5 . 1982 , p. 28 .    (3) DO n º L 106 de 29 . 4 . 1977 , p. 25 .    (4) DO n º L 140 de 20 . 5 . 1982 , p. 51 .    (5) DO n º L 188 de 1 . 8 . 1968 , p. 1 .    (6) DO n º L 140 de 20 . 5 . 1982 , p. 30 .    (7) DO n º L 154 de 13 . 6 . 1981 , p. 38 .