CELEX: C1997/142/27
Language: sv
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Bundesvergabeamt av den 25 november 1996 i prövningsförfarandet mellan sökanden EvoBus Austria GmbH och uppdragsgivaren Niederösterreichische Verkehrsorganisations Gesellschaft m.b.H. (NÖVOG) (Mål C-111/97)

10.5.97                SV 1                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      Nr C 142/ 13

     genom ett tidigare och numera upphävt direktiv, var­             den 17 mars 1997, att Europeiska gemenskapernas dom­
     vid det i den nya författningen om införlivande endast           stol skall meddela ett förhandsavgörande i prövningsförfa­
     anges att dessa bestämmelser förblir i kraft i den mån           randet mellan sökanden EvoBus Austria GmbH och upp­
     som de inte strider mot de nya nationella bestämmel­             dragsgivaren Niederösterreichische Verkehrsorganisations
     serna ?                                                          Gesellschaft m.b.H. (NÖVOG ) beträffande följande frå­
                                                                      gor :
2.   Tillåter artikel 10.2 och artikel 15.2 i rådets direktiv
     89/398/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av
     medlemsstaternas lagstiftning om specialdestinerade              1 . Kan en individuell rätt till genomförande av ett pröv­
     livsmedel (*), att en medlemsstat fortsätter att tillämpa            ningsförfarande vid sådana myndigheter eller domsto­
     regler som har antagits före direktivet och före den                 lar eller prövningsorgan som svarar mot föreskrifterna
     författning genom vilken direktivet införlivas ?                         i artikel 2.9 i direktiv 92/ 13/EEG som är så bestämd
                                                                              och konkret att en enskild person kan åberopa sig på
                                                                              denna föreskrift för det fall att medlemsstaten inte
3 . I rådets direktiv 89/398/EEG av den 3 maj 1989 om
    tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning delas                       skulle ha genomfört direktiv 92/ 13/EEG grundas på
    livsmedel upp i dels nio grupper av specialdestinerade                    dessa (M eller andra föreskrifter i samma direktiv ?
    livsmedel ( se bilaga 1 till direktivet) för vilka särskilda
    bestämmelser skall fastställas genom särdirektiv, dels
    livsmedel som inte tillhör någon grupp och för vilka              2 . Skall en natinell domstol med Bundesvergabeamts ( den
    några särdirektiv inte skall antas . Tillåter denna upp­              österrikiska förbundsupphandlingsmyndighetens ) kän­
    delning att en medlemsstat tillämpar regler vilka är                  netecken, då den företar en prövning, bortse från före­
    grundande på en klassificering som bygger på en åt­                   skrifter i nationell rätt såsom § 7 andra stycket i
    skillnad mellan bantningsprodukter och dietprodukter                  Bundesvergabegesetz ( BVergG, den österrikiska för­
    eller på en åtskillnad mellan livsmedel för spädbarn                  bundsupphandlingslagen ) jämförd med § 67 första
    och småbarn och livsmedel för andra än spädbarn och                   stycket i BVergG enligt vilka denna myndighet inte får
     småbarn ?                                                            företa ett prövningsförfarande ens när detta prövnings­
                                                                          förfarande enligt lagstiftarens vilja uteslutande är av­
4.   Hindrar artikel 10.2 och artikel 15.2 i rådets direktiv              sett att användas för att genomföra direktiv 89/665/
     89/398/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av                          EEG (2 )?
     medlemsstaternas lagstiftning om specialdestinerade
     livsmedel, i vilka det görs förbehåll för tillämpning av
     nationella bestämmelser för det fall det inte har anta­          3 . Skall den domstol som handlägger målet under dessa
     gits några sådana särdirektiv som föreskrivs i artikel 4             omständigheter bortse från denna eller liknande pro­
     i direktivet, att enskilda gör gällande bestämmelserna i             cessrättsliga föreskrifter i nationell rätt om dessa stör
     direktivet för att ifrågasätta medlemsstaternas införli­             eller hindrar ett ändamålsenligt genomförande av
     vandeföreskrifter och för att få dem ogiltigförklarade               prövningsförfarandet ?
     av nationella domstolar i den mån som de strider mot
     betämmelserna i direktivet ?
                                                                      ( ) Artikel 1.1 - 1.3 , artikel 2.1 , 2.7 - 2.9 i rådets direktiv 92/ 13/
                                                                         EEG av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och
5 . Innebär inte den omständigheten att livsmedelskontroll               andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsför­
    skall utövas inom ramen för gemenskapsdirektiv att                   faranden tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-,
     medlemsstaterna, när de utövar denna kontroll, är                   transport- och telekommunikationssektorerna ( EGT nr L 76 ,
     tvungna att iaktta gemenskapsrättens allmänna princi­                 23.3.1992, s . 14 ).
     per, och särskilt principen om berättigade förväntning­          (2 ) Rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om
     ar ?                                                                samordning av lagar och andra författningar för överprövning
                                                                         av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggnings­
                                                                         arbeten ( EGT nr L 395 , 30.12.1989 , s . 33 ).
(') EGT nr L 186, 30.6.1989 , s . 27.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Bundes­
                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av tribunal
vergabeamt av den 25 november 1996 i prövningsförfa­                  du travail de Charleroi av den 18 mars 1997 i målet mel­
randet mellan sökanden EvoBus Austria GmbH och upp­
                                                                                   lan Henia Babahenini och belgiska staten
dragsgivaren Niederösterreichische Verkehrsorganisations
             Gesellschaft m.b.H. (NÖVOG )                                                       ( Mål C-113/97)
                         ( Mål C-l 11/97 )
                                                                                                 ( 97/C 142/28 )
                           97/C 142/27

Bundesvergabeamt - Senat 6 - begär genom beslut av den                Tribunal du travail de Charleroi begär genom beslut av
25 november 1996, vilket inkom till domstolens kansli                 den 18 mars 1997, vilket inkom till domstolens kansli den