CELEX: C1996/133/21
Language: fi
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 7 päivänä maaliskuuta 1995, asiassa C-360/93, Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto ym. (Yhteinen kauppapolitiikka - Palvelut - Julkiset hankinnat)

4.5.96                FI                       Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                 N:o C 133/ 11
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                             Commissione tributaria di primo grado di Reggio Emilian
                         (kuudes jaosto ),                         15.6.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat­
                                                                   kaisupyyntö asiassa Max Mara Fashion Group Sri vastaan
                 7 päivänä maaliskuuta 1995 ,                                    Ufficio del registro di Reggia Emilia
asiassa C-360/93 , Euroopan parlamentti vastaan Euroopan                                    ( Asia C-307/95 )
                   unionin neuvosto ym. ( i )                                                  ( 96/C 133/22 )
(Yhteinen kauppapolitiikka — Palvelut — Julkiset hankin­
                                nat)                               Commissione tributaria di primo grado di Reggio Emilia on
                          ( 96/C 133/21 )                          pyytänyt 15.6.1995 tekemällään päätöksellä, joka on saa­
                                                                   punut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
                                                                   27.9.1995 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak­
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      koratkaisua asiassa Max Mara Fashion Group Sri vastaan
                                                                   Ufficio del registro di Reggio Emilia . Commissione tributa­
                                                                   ria pyytää EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukai­
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                   sesti ennakkoratkaisua varainsiirtojen yhteydessä maksetta­
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             vista välillisistä veroista 17 päivänä heinäkuuta 1969
                                                                   annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY ( EYVL L 249 ,
Asiassa C-360/93 , Euroopan parlamentti ( asiamiehinä              s. 25 ), sellaisena kuin se on muutettuna 10 päivänä
Johann Schoo ja José Luis Rufas Quintana ) vastaan                 kesäkuuta 1985 annetulla neuvoston direktiivillä 85/303/
Euroopan unionin neuvosto ( asiamiehinä Ramon Torrent ja           ETY ( EYVL L 156 , s . 23 ), tulkinnasta .
Amadeu Lopes Sabino ), jota tukevat Euroopan yhteisöjen
komissio ( asiamiehinä Jörn Sack ja Patrick Hetsch ) ja            Yhteisöjen tuomioistuin on 21.12.1995 antamallaan
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningas­           määräyksellä päättänyt seuraavaa :
kunta ( asiamiehenä John E. Collins ), jossa kantaja vaatii,       Commissione tributaria di primo grado di Reggio Emilian
että Euroopan talousyhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen             esittämää ennakkoratkaisupyyntöä ei voida ottaa tutkitta­
välisen julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvän        vaksi.
sopimuksen tekemisestä yhteisymmärryspöytäkirjana 10
päivänä toukokuuta 1993 tehty neuvoston päätös 93/
323/ETY ( EYVL L 125 , s . 1 ) ja direktiivin 90/53 l /ETY
säännösten soveltamisen ulottamisesta koskemaan Ameri­
kan yhdysvaltoja 10 päivänä toukokuuta 1993 tehty                  Euroopan yhteisöjen komission 24.1.1996 Espanjan kunin­
neuvoston päätös 93/324/ETY ( EYVL L 125 , s. 54 )                                gaskuntaa vastaan nostama kanne
kumotaan, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien                                  ( Asia C-21/96 )
kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja C. N. Kakouris                                             96/C 133/23 )
sekä tuomarit G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, P. J. G.
Kapteyn ( esittelevä tuomari ) ja J. L. Murray, julkisasiamies :   Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 24.1.1996
G. Tesauro, kirjaaja : R. Grass, on antanut 7.3.1996               Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                        kuningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamiehinä ovat oikeu­
                                                                   dellinen neuvonantaja Thomas F. Cusack ja komission
 1 ) Kumotaan Euroopan talousyhteisön ja Amerikan                  oikeudellisen yksikön virkamies Isabel Martinez del Peral ja
      yhdysvaltojen välisen julkisia hankintoja koskeviin          prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,
      sopimuksiin liittyvän sopimuksen tekemisestä yhteis­         Centre Wagner, Kirchberg.
      ymmärryspöytäkirjana 10 päivänä toukokuuta 1993
                                                                   Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
      tehty neuvoston päätös 93/323/ETY ja direktiivin 90/
      531 /ETY säännösten soveltamisen ulottamisesta koske­         1 , toteaa, että Espanjan kuningaskunta on jättänyt nou­
      maan Amerikan yhdysvaltoja 10 päivänä toukokuuta                  dattamatta sille Euroopan atomienergiayhteisön perus­
      1993 tehty neuvoston päätös 93/324/ETY.                           tamissopimuksen perusteella kuuluvia jäsenyysvelvoit­
                                                                        teitaan, koska se ei ole antanut lääketieteelliseen tutki­
                                                                        mukseen tai hoitoon osallistuvia henkilöitä koskevista
 2 ) Kumottujen päätösten vaikutukset pidetään voi­
      massa .
                                                                        keskeisistä säteilysuojanormeista 3 päivänä syyskuuta
                                                                         1984 annetun neuvoston direktiivin 84/446/Euratom (')
                                                                        3 , 4 ja 5 artiklan täytäntöön panemiseksi tarpeellisia
 3 ) Neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                 lakeja , asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai koska se
      lut.                                                              ei ole ilmoittanut komissiolle niistä toimenpiteistä, joita
                                                                        se on toteuttanut direktiivin saattamiseksi osaksi kan­
                                                                        sallista oikeusjärjestystä , ja
 4 ) Komissio ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus
      vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.                    2 , velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan
                                                                        oikeudenkäyntikulut.
 (M EYVL N:o C 232 , 28.8.1993                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                    Euratomin perustamissopimuksen 161 artiklan kolmannen
                                                                    kohdan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulok­