CELEX: C2001/348/09
Language: da
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 11. oktober 2001 i sag C-457/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik ("Traktatbrud — direktiv 95/69/EF — foderstoffer — manglende gennemførelse")

8.12.2001               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 348/5
til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,                                           DOMSTOLENS DOM
Riksskatteverket mod Soghra Gharehveran, at opnå en præju-
diciel afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets direktiv
80/987/EØF af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af                                          (Fjerde Afdeling)
medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne
i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (EFT L 283, s. 23),
som ændret ved akten vedrørende vilkårene for Republikken                                         af 11. oktober 2001
Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædel-
se og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for
Den Europæiske Union (EFT 1994 C 241, s. 21, og EFT 1995                  i sag C-457/99, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
L 1, s. 1), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af                              skaber mod Den Hellenske Republik (1)
afdelingsformanden, P. Jann, samt dommerne A. La Pergola
(refererende dommer), L. Sevón, M. Wathelet og C.W.A. Tim-
mermans; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær:                  (»Traktatbrud — direktiv 95/69/EF — foderstoffer —
R. Grass, den 18. oktober 2001 afsagt dom, hvis konklusion                                    manglende gennemførelse«)
lyder således:
                                                                                                     (2001/C 348/09)
                                                                                                    (Processprog: græsk)
1)    Punkt G i afsnit 1 i bilaget til Rådets direktiv 80/987/EØF af
      20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstater-         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
      nes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af                            gjort i Samling af Afgørelser)
      arbejdsgiverens insolvens, som ændret ved akten vedrørende
      vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og
      Kongeriget Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater,
      der danner grundlag for Den Europæiske Union skal fortolkes
      således, at bestemmelsen ikke berettiger Kongeriget Sverige til     I sag C-457/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
      at udelukke lønkrav fra en arbejdstager fra løngarantien efter      ber (befuldmægtiget: M. Condou-Durande), mod Den Hellen-
      direktivet, såfremt en af arbejdstageren nærtstående senere end     ske Republik (befuldmægtigede: I.-K. Chalkias og D. Tsagkara-
      seks måneder før konkursbegæringen havde ejet mindst en             ki), angående en påstand om, at det fastslås, at Den Hellenske
      femtedel af den virksomhed, hvor arbejdstageren var ansat, men      Republik ved ikke at have vedtaget de love og administrative
      arbejdstageren ikke selv havde ejet nogen del af denne.             bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme
                                                                          —     Rådets direktiv 95/53/EF af 25. oktober 1995 om princip-
                                                                                perne for tilrettelæggelse af offentlig kontrol på foderstof-
                                                                                området (EFT L 265, s. 17),
2)    Har en medlemsstat udpeget sig selv som debitor for løngaranti-
      en i henhold til direktiv 80/987, kan en arbejdstager, hvis
      ægtefælle ejer den virksomhed, hvori arbejdstageren var ansat,      —     Rådets direktiv 95/69/EF af 22. december 1995 om
      over for den berørte medlemsstat kræve betaling af sit løntilgode-        betingelser og bestemmelser for godkendelse og registre-
      havende ved en national domstol, uanset at den nationale                  ring af visse foderstofvirksomheder og mellemhandlere
      lovgivning i medlemsstaten i strid med direktivet udtrykkeligt            og om ændring af direktiv 70/524/EØF, 74/63/EØF,
      fra garantien udelukker lønkrav fra en arbejdstager, hvis                 79/373/EØF og 82/471/EØF (EFT L 332, s. 15), og
      nærtstående senere end seks måneder før konkursbegæringen
      havde ejet mindst en femtedel af den virksomhed, hvor
                                                                          —     Kommissionens direktiv 97/72/EF af 15. december 1997
      arbejdstageren var ansat men ikke selv havde ejet nogen del.
                                                                                om ændring af Rådets direktiv 70/524/EØF om tilsæt-
                                                                                ningsstoffer til foderstoffer (EFT L 351, s. 55), har
                                                                                tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten og
                                                                                ovennævnte direktiver, har Domstolen (Fjerde Afdeling),
                                                                                sammensat af afdelingsformanden, S. von Bahr, og dom-
                                                                                merne D.A.O. Edward og A. La Pergola (refererende
                                                                                dommer); generaladvokat: S. Alber; justitssekretær:
(1) EFT C 34 af 5.2.2000.
                                                                                R. Grass, den 11. oktober 2001 afsagt dom, hvis konklu-
                                                                                sion lyder således:
                                                                          1)    Den Hellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
                                                                                henhold til Rådets direktiv 95/69/EF af 22. december 1995
                                                                                om betingelser og bestemmelser for godkendelse og registrering
                                                                                af visse foderstofvirksomheder og mellemhandlere og om æn-
                                                                                dring af direktiv 70/524/EØF, 74/63/EØF, 79/373/EØF og
 ---pagebreak--- C 348/6                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               8.12.2001
      82/471/EØF, idet den ikke har vedtaget de love og administra-     den, F. Macken, og dommerne N. Colneric, C. Gulmann
      tive bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direk-     (refererende dommer), J.-P. Puissochet og R. Schintgen; general-
      tivet.                                                            advokat: C. Stix-Hackl; justitssekretær: ekspeditionssekretær
                                                                        H.A. Rühl, den 23. oktober 2001 afsagt dom, hvis konklusion
2)    Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.               lyder således:
(1) EFT C 47 af 19.2.2000.
                                                                        1)    For så vidt angår arter omfattet af liste I til konventionen om
                                                                              international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter,
                                                                              der er indgået i Washington den 3. marts 1973, skal Rådets
                                                                              forordning (EØF) nr. 3626/82 af 3. december 1982 om
                                                                              gennemførelse i Fællesskabet af konventionen om international
                                                                              handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter fortolkes
                                                                              således, at den ikke er til hinder for en ordning i en medlemsstat,
                                                                              som indeholder et generelt forbud mod enhver form for
                      DOMSTOLENS DOM                                          kommerciel anvendelse på dens område af eksemplarer, der er
                                                                              født og opdrættet i fangenskab.
                          (Sjette Afdeling)
                                                                              For så vidt angår arter omfattet af bilag A i Rådets forordning
                       af 23. oktober 2001                                    (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde
                                                                              dyr og planter ved kontrol af handelen hermed, skal denne
                                                                              forordning fortolkes således, at den ikke er til hinder for en
i sag C-510/99: straffesag mod Xavier Tridon, procesdelta-                    ordning i en medlemsstat, som indeholder et generelt forbud
ger: Fédération départementale des chasseurs de l’Isère,                      mod enhver form for kommerciel anvendelse på dens område af
og Fédération Rhône-Alpes de protection de la nature                          eksemplarer, der er født og opdrættet i fangenskab.
(Frapna), section Isère (anmodning om præjudiciel afgø-
    relse fra Tribunal de grande instance de Grenoble) (1)
                                                                        2)    For så vidt angår arter omfattet af nævnte konventions liste II,
(»Vilde dyr og planter — udryddelsestruede arter — anven-                     forbyder forordning nr. 3626/82 ikke kommerciel anvendelse
      delse af Washington-konventionen i Fællesskabet«)                       af eksemplarer af disse arter, bortset fra det i artikel 6, stk. 2,
                                                                              omhandlede tilfælde, hvor eksemplarerne er indført i modstrid
                          (2001/C 348/10)                                     med nævnte forordnings artikel 5.
                         (Processprog: fransk)                                For så vidt angår arter omfattet af forordning nr. 338/97’s
                                                                              bilag B, forbyder forordningen ikke kommerciel anvendelse af
                                                                              eksemplarer af disse arter, forudsat betingelserne i forordningens
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-       artikel 8, stk. 5, er opfyldt.
                   gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                        De nævnte forordninger er til hinder for en ordning i en medlemsstat,
                                                                        som indeholder et generelt forbud mod enhver form for kommerciel
I sag C-510/99, angående en anmodning, som Tribunal de                  anvendelse på dens område af eksemplarer af de nævnte arter, der er
grande instance de Grenoble (Frankrig) i medfør af artikel 234          født og opdrættet i fangenskab, i det omfang ordningen finder
EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                  anvendelse på eksemplarer, der er indført fra andre medlemsstater,
verserende straffesag mod Xavier Tridon, procesdeltager:                såfremt det fremgår, at det hensyn til beskyttelse af de sidstnævnte,
Fédération départementale des chasseurs de l’Isère, og Fédéra-          som er omhandlet i artikel 15 i forordning nr. 3626/82 eller i EF-
tion Rhône-Alpes de protection de la nature (Frapna), section           traktatens artikel 36 (efter ændring nu artikel 30 EF), kan tilgodeses
Isère, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolknin-          lige så effektivt ved foranstaltninger, som er mindre restriktive for
gen af EF-traktatens artikel 30 og 36 (efter ændring nu                 samhandelen inden for Fællesskabet.
artikel 28 EF og 30 EF), af Rådets forordning (EØF) nr. 3626/82
af 3. december 1982 om gennemførelse i Fællesskabet af
konventionen om international handel med udryddelsestruede
vilde dyr og planter (EFT L 384, s. 1), navnlig forordningens
artikel 6 og 15, af Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af                (1) EFT C 47 af 19.2.2000.
9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved
kontrol af handelen hermed (EFT 1997 L 61, s. 1) og af
konventionen om international handel med udryddelsestruede
vilde dyr og planter, som blev indgået i Washington den
3. marts 1973, navnlig konventionens artikel VII og XIV, har
Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsforman-