CELEX: 52017PC0093
Language: sk
Date: 2017-02-22
Title: Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Rakúsku ukladá pokuta za manipuláciu s údajmi o verejnom dlhu v spolkovej krajine Salzbursko

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli22. 2. 2017
            COM(2017) 93 final
            2017/0044(NLE)
            Návrh
            VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
            ktorým sa Rakúsku ukladá pokuta za manipuláciu s údajmi o verejnom dlhu v spolkovej krajine Salzbursko
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.
                     Kontext vzniku odporúčania
            
            
               Podľa článku 126 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa členské štáty musia vyhýbať nadmernému štátnemu deficitu. Údaje o deficite verejných financií a verejnom dlhu relevantné pre uplatňovanie článkov 121 a 126 ZFEÚ alebo Protokolu o postupe pri nadmernom deficite, ktorý tvorí prílohu k zmluvám, sú dôležitým podkladom pre koordináciu hospodárskych politík v Únii.
            
            
               V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1173/2011 zo 16. novembra 2011 o účinnom presadzovaní rozpočtového dohľadu v eurozóne
                  1
                sa stanovuje systém sankcií na posilnenie presadzovania rozpočtového dohľadu v eurozóne. V záujme zamedziť skresleniu údajov o deficite verejných financií a verejnom dlhu, či už úmyselnému alebo zapríčinenému hrubou nedbalosťou, sa v článku 8 ods. 1 uvedeného nariadenia stanovuje, že Rada môže na odporúčanie Komisie rozhodnúť o uložení pokuty zodpovednému členskému štátu.
            
            
               Článkom 8 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1173/2011 sa Komisia splnomocňuje, aby uskutočnila akékoľvek potrebné vyšetrovanie, ak zistí, že existujú závažné známky možného skreslenia údajov o deficite verejných financií a verejnom dlhu. Dňa 3. mája 2016 Komisia začala vyšetrovanie v súvislosti s manipuláciou so štatistikami v Rakúsku.
            
            
               V súlade s článkom 6 delegovaného rozhodnutia 2012/678 boli Rakúsku 20. decembra 2016 zaslané predbežné zistenia uvedeného vyšetrovania súvislosti s manipuláciou so štatistikami na pripomienkovanie. Komisia vyzvala Rakúsko, aby do 19. januára 2017 predložilo písomné pripomienky k predbežným zisteniam. Rakúsko poskytlo svoje písomné pripomienky 25. januára 2017.
            
            
               Dňa 22. februára 2017 prijala Komisia správu o vyšetrovaní v súvislosti s manipuláciou so štatistikami v Rakúsku podľa nariadenia (EÚ) č. 1173/2011
                  2
                (ďalej len „správa“), v ktorej zohľadnila pripomienky Rakúska. 
            
            
               V závere správy sa konštatuje, že krajinský dvor audítorov (Landesrechnungshof, LRH), Štátny úrad a regionálna štátna správa spolkovej krajiny Salzbursko, t. j. subjekty pôsobiace v sektore verejnej správy Rakúskej republiky, sa dopustili hrubej nedbalosti, keďže nezabezpečili adekvátne kontroly zhromažďovania údajov a postupov oznamovania. Tieto subjekty teda prispeli k tomu, že oddelenie rozpočtu Štátneho úradu spolkovej krajiny Salzbursko mohlo skresľovať a zatajovať finančné transakcie, čo viedlo k skresleniu údajov o verejnom dlhu Rakúska za roky 2008 až 2012
                  3
                poskytnuté Eurostatu v rokoch 2012 a 2013, t. j. po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1173/2011.
            
            
               V závere správy sa navyše uvádza, že Štatistický úrad Rakúska (ďalej len „STAT“) vedel o možnosti skreslenia účtov spolkovej krajiny Salzbursko najneskôr od 6. decembra 2012, no Komisiu (Eurostat) o tom náležite informoval až 10. októbra 2013.
            
            
               Podmienky stanovené v článku 8 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1173/2011 týkajúce sa odporúčania Rade uložiť pokutu dotknutému členskému štátu, sú splnené, pokiaľ ide o skreslenie údajov o verejnom dlhu, ku ktorému došlo, keď Rakúsko nahlásilo Eurostatu nesprávne údaje v marci 2012 a septembri 2013, teda po tom, ako 13. decembra 2011 nadobudlo účinnosť spomínané nariadenie. 
            
            
               2.
                     Výpočet pokuty
            
            
               Podľa článku 14 delegovaného rozhodnutia Komisie 2012/678/EÚ z 29. júna 2012 o vyšetrovaní a pokutách v súvislosti s manipulovaním štatistických údajov, ako je uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1173/2011
                  4
               , musí Komisia zabezpečiť, aby odporúčaná pokuta bola účinná, primeraná a odrádzajúca. Pokuta sa stanovuje v dvoch krokoch. Komisia najprv určí referenčnú sumu. Táto suma sa následne môže po zohľadnení osobitných okolností daného prípadu zvýšiť alebo znížiť.
            
            
               Podľa článku 14 ods. 2 delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ sa referenčná výška rovná 5 % vplyvu skreslenia verejného dlhu Rakúska za príslušné roky, na ktoré sa vzťahuje oznámenie v rámci postupu pri nadmernom deficite. Revízia verejného dlhu za rok 2012, ktorý nahlásila Rakúska republika v rámci postupu pri nadmernom deficite v apríli 2014, predstavovala 1 192 miliónov EUR. Referenčná suma je teda 59,6 milióna EUR.
            
            
               S ohľadom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. d) delegovaného rozhodnutia Komisie 2012/678/EÚ sa vychádza z toho, že referenčná suma sa rovná najvyššiemu zistenému rozsahu a vynásobí sa počtom rokov v štvorročnom období od posledného oznámenia, počas ktorých došlo k príslušnému skresleniu. Na základe toho predstavoval najvyšší zistený rozsah v roku 2012 sumu 1 192 miliónov EUR. Posledné oznámenie, v ktorom došlo k príslušnému skresleniu, bolo oznámenie v rámci postupu pri nadmernom deficite v októbri 2013, ktoré sa vzťahovalo na roky 2009 až 2012. Avšak vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) č. 1173/2011 nadobudlo účinnosť až 13. decembra 2011 a pred týmto dátumom neboli v právnych predpisoch zakotvené sankcie za skresľovanie údajov o deficite verejných financií a verejnom dlhu, je z tohto hľadiska relevantné len skreslenie za roky 2011 a 2012, ku ktorému došlo pri uvádzaní nesprávnych údajov v oznámeniach v rámci postupu pri nadmernom deficite v rokoch 2012 a 2013. Preto sa referenčná suma vynásobí dvoma a bude predstavovať sumu 119,2 milióna EUR. 
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. a) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia v závere správy konštatuje, že vzhľadom na obmedzený vplyv na celkový verejný dlh Rakúskej republiky nemalo skreslenie údajov zásadný vplyv na fungovanie posilnenej správy hospodárskych záležitostí Únie. Komisia sa preto domnieva, že vzhľadom na konkrétne okolnosti Rakúskej republikemožno priznať zníženie pokuty s týmto odôvodnením.
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. b) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ sa v správe uvádza, že skreslenie bolo spôsobené hrubou nedbalosťou. V závere správy sa neuvádza, že skreslenie bolo v kontexte postupu pri nadmernom deficite úmyselné (pozri najmä oddiel 4 správy). Preto sa vzhľadom na konkrétne okolnosti výška pokuty v tejto súvislosti nijako neupravuje.
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. c) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ sa v závere správy konštatuje, že ku skresleniu údajov došlo v dôsledku toho, že tri subjekty pôsobiace v sektore verejnej správy Rakúskej republiky sa dopustili hrubej nedbalosti, keďže nezabezpečili adekvátne kontroly zhromažďovania údajov a postupy oznamovania (pozri najmä oddiely 3 a 4 správy). Napriek tomu Komisia nepovažuje tento jav za koordinovaný postup uvedených troch subjektov, a preto by sa Rakúskej republike mohlo priznať zníženie pokuty s týmto odôvodnením.
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. e) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ sa v závere správy konštatuje, že STAT a všetky dotknuté subjekty preukázali pri vyšetrovaní vysokú mieru spolupráce. V tejto súvislosti brala Komisia istý ohľad na svoju prax v oblasti hospodárskej súťaže, kde možno pokutu s ohľadom na spoluprácu s Komisiou pri vyšetrovaní výrazne znížiť. 
            
            
               Zistilo sa však, že hoci bol STAT o uvedenom skresľovaní údajov v spolkovej krajine Salzbursko Štátnym úradom priamo a v plnej miere informovaný najneskôr od 22. januára 2013, Komisiu (Eurostat) o tom ihneď neinformoval. Táto skutočnosť by za bežných okolností odôvodnila zvýšenie pokuty. Vychádzajúc z kombinovaného účinku uvedených dvoch skutočností je Komisia toho názoru, že Rakúskej republike by sa mohlo priznať zníženie pokuty s ohľadom na uvedené konkrétne okolnosti.
            
         
         
            
               Celkovo Komisia odporúča Rade, aby pokuta, ktorá sa má uložiť Rakúskej republike, bola stanovená na 29,8 milióna EUR, čo zodpovedá 25 % referenčnej sumy. 
            
            
               V článku 8 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1173/2011 sa stanovuje, že celková výška pokuty by nemala prekročiť 0,2 % posledného hrubého domáceho produktu (HDP) Rakúskej republiky. Odporúčaná pokuta neprekračuje 0,2 % HDP Rakúska za rok 2015.
            
            
               3.
                     Záver a odporúčanie
            
            
               Záverom sa v správe Komisie konštatuje, že tri subjekty pôsobiace v sektore verejnej správy Rakúskej republiky sa dopustili hrubej nedbalosti, keďže nezabezpečili adekvátne kontroly zhromažďovania údajov a postupy oznamovania, a že jeden čiastkový subjekt jedného z uvedených subjektov skresľoval a zatajoval finančné transakcie, čo viedlo k oznamovaniu chybných údajov o deficite verejných financií a verejnom dlhu Eurostatu v rokoch 2012 a 2013 za obdobie rokov 2008 – 2012, t. j. po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1173/2011. Na základe týchto zistení Komisia odporúča Rade, aby bola Rakúskej republike uložená pokuta vo výške 29,8 milióna EUR.
            
            
               2017/0044 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
            
            
               ktorým sa Rakúsku ukladá pokuta za manipuláciu s údajmi o verejnom dlhu v spolkovej krajine Salzbursko
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, 
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1173/2011 zo 16. novembra 2011 o účinnom presadzovaní rozpočtového dohľadu v eurozóne
                  5
               , a najmä na jeho článok 8 ods. 1,
            
            
               so zreteľom delegované rozhodnutie Komisie 2012/678/EÚ z 29. júna 2012 o vyšetrovaní a pokutách v súvislosti s manipulovaním štatistických údajov, ako je uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1173/2011
                  6
               ,
            
            
               so zreteľom na správu Komisie o vyšetrovaní v súvislosti s manipuláciou so štatistikami v Rakúsku podľa nariadenia (EÚ) č. 1173/2011 prijatú 22. februára 2017
                  7
               ,
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Podľa článku 126 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa členské štáty musia vyhýbať nadmernému štátnemu deficitu. Údaje o deficite verejných financií a verejnom dlhu relevantné pre uplatňovanie článkov 121 a 126 ZFEÚ alebo Protokolu o postupe pri nadmernom deficite, ktorý tvorí prílohu k zmluvám, sú dôležitým podkladom pre koordináciu hospodárskych politík v Únii.
            
            
               (2)S cieľom posilniť presadzovanie rozpočtového dohľadu v eurozóne a zamedziť skresľovaniu údajov o deficite verejných financií a verejnom dlhu, či už úmyselnému alebo zapríčinenému hrubou nedbalosťou, Rada môže na odporúčanie Komisie rozhodnúť o uložení pokuty zodpovednému členskému štátu.
            
            
               (3)Komisia začala 3. mája 2016 vyšetrovanie v súvislosti s manipuláciou so štatistikami v Rakúsku podľa nariadenia (EÚ) č. 1173/2011. V súlade s delegovaným rozhodnutím Komisie 2012/678/EÚ boli Rakúsku 20. decembra 2016 zaslané predbežné zistenia uvedeného vyšetrovania na pripomienkovanie. Rakúsko predložilo písomné pripomienky k predbežným zisteniam 25. januára 2017.
            
            
               (4)Komisia 22. februára 2017 prijala správu o vyšetrovaní v súvislosti s manipuláciou so štatistikami v Rakúsku podľa nariadenia (EÚ) č. 1173/2011, v ktorej zohľadnila pripomienky Rakúska. 
            
            
               (5)V závere tejto správy Komisia konštatuje, že krajinský dvor audítorov (Landesrechnungshof, LRH), Štátny úrad a regionálna štátna správa spolkovej krajiny Salzbursko, t. j. subjekty pôsobiace v sektore verejnej správy Rakúskej republiky, sa dopustili hrubej nedbalosti, keďže nezabezpečili adekvátne kontroly zhromažďovania údajov a postupov oznamovania. Tieto subjekty teda prispeli k tomu, že oddelenie rozpočtu Štátneho úradu spolkovej krajiny Salzbursko mohlo skresľovať a zatajovať finančné transakcie, čo viedlo k skresleniu údajov o verejnom dlhu Rakúska za roky 2008 až 2012 poskytnuté Eurostatu v rokoch 2012 a 2013, t. j. po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1173/2011. V závere správy sa navyše uvádza, že Štatistický úrad Rakúska (ďalej len „STAT“) vedel o možnosti skreslenia účtov spolkovej krajiny Salzbursko najneskôr od 6. decembra 2012, no Komisiu (Eurostat) o tom náležite informoval až 10. októbra 2013.
            
         
         
            
               (6)Výška pokuty nesmie prekročiť 0,2 % hrubého domáceho produktu Rakúska za rok 2015.
            
            
               (7)Referenčná výška pokuty sa musí rovnať 5 % vplyvu skreslenia verejného dlhu Rakúska za príslušné roky, na ktoré sa vzťahuje oznámenie v rámci postupu pri nadmernom deficite. Revízia verejného dlhu, ktorý nahlásila Rakúska republika v rámci postupu pri nadmernom deficite v apríli 2014, predstavovala 1 192 miliónov EUR. Referenčná suma sa teda musí stanoviť na 59,6 milióna EUR.
            
            
               (8)So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. d) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia v závere správy uvádza, že pokuta sa môže vzťahovať na tie skutky členského štátu, ku ktorým došlo od 13. decembra 2011, keď nadobudlo účinnosť nariadenie (EÚ) č. 1173/2011, až do začiatku vyšetrovania. V závere sa takisto uvádza, že posledné oznámenie, v ktorom došlo k príslušnému skresleniu, bolo oznámenie v rámci postupu pri nadmernom deficite v októbri 2013, ktoré sa vzťahovalo na roky 2009 až 2012. V kontexte uvedeného nariadenia je relevantné len skreslenie údajov za roky 2011 a 2012 z oznámení v rámci postupu pri nadmernom deficite v rokoch 2012 a 2013. Tieto skutočnosti odôvodňujú zvýšenie pokuty.
            
            
               (9)So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. a) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia v závere správy konštatuje, že vzhľadom na obmedzený vplyv na celkový verejný dlh Rakúskej republiky nemalo skreslenie údajov zásadný vplyv na fungovanie posilnenej správy hospodárskych záležitostí Únie. Tieto skutočnosti odôvodňujú zníženie pokuty.
            
            
               (10)So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. b) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ sa v správe uvádza, že skreslenie bolo spôsobené hrubou nedbalosťou. V závere správy sa neuvádza, že skreslenie bolo v kontexte postupu pri nadmernom deficite úmyselné. V tejto súvislosti by sa výška pokuty nemala nijako upravovať.
            
            
               (11)So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. c) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia v závere správy konštatuje, že ku skresleniu údajov došlo v dôsledku toho, že tri subjekty pôsobiace v sektore verejnej správy Rakúskej republiky sa dopustili hrubej nedbalosti, keďže nezabezpečili adekvátne kontroly zhromažďovania údajov a postupy oznamovania. Napriek tomu Komisia nepovažuje tento jav za koordinovaný postup uvedených subjektov. Tieto skutočnosti odôvodňujú zníženie pokuty.
            
            
               (12)So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. e) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia v závere správy konštatuje, že STAT a všetky dotknuté subjekty preukázali pri vyšetrovaní vysokú mieru spolupráce. Táto skutočnosť by za bežných okolností odôvodnila zníženie pokuty. Zistilo sa však, že podľa zásady náležitej starostlivosti STAT mohol a mal konať pohotovejšie a proaktívnejšie, pokiaľ ide o informovanie Komisie (Eurostatu) o tom, že v spolkovej krajine Salzbursko došlo k skresleniu údajov v účtoch. Táto skutočnosť by za bežných okolností odôvodnila zvýšenie pokuty. Vychádzajúc z kombinovaného účinku skutočností odôvodňujúcich zníženie pokuty oproti skutočnostiam odôvodňujúcim jej zvýšenie by sa na výšku pokuty malo uplatniť určité zníženie.
            
            
               (13)Vzhľadom na tieto okolnosti by sa pokuta pre Rakúsko mala stanoviť na 29,8 milióna EUR,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
            
               Článok 1
            
            
               Rakúsku sa ukladá pokuta vo výške 29,8 milióna EUR za skreslenie údajov o verejnom dlhu spôsobené hrubou nedbalosťou troch subjektov verejnej správy, ako sa uvádza v správe Európskej komisie z vyšetrovania v súvislosti s manipuláciou so štatistikami v Rakúsku podľa nariadenia (EÚ) č. 1173/2011.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Rakúskej republike.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  COM(2017) 94 final.
               
               
                  
                     (3)
                  Platí to najmä pre celkový počet nahlásených rokov pri nahlasovaní v roku 2012 (za roky 2008 – 2011) a v roku 2013 (za roky 2009 – 2012) podľa vzorca, v ktorom údaje poskytnuté v roku n sa týkajú rokov n – 1, n – 2, n – 3 a n – 4.
               
               
                  
                     (4)
                  Ú. v. EÚ L 306, 6.11.2012, s. 21.
               
               
                  
                     (5)
                  Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  Ú. v. EÚ L 306, 6.11.2012, s. 21.
               
               
                  
                     (7)
                  COM(2017) 94 final.