CELEX: C2006/165/18
Language: lv
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: Lieta C-286/05: Tiesas (ceturtā palāta) spriedums  2006. gada 4. maijā  ( Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg  (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) —  Reinhold Haug  pret  Land Baden-Württemberg  ( Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzība  —  Regula (EK,  Euratom ) Nr. 2988/95  —  Kopienas atbalsta atprasījums  —  Vieglāku administratīvo sodu piemērošana ar atpakaļejošu spēku )

15.7.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 165/11
            
         Tiesas (ceturtā palāta) spriedums 2006. gada 4. maijā (Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Reinhold Haug pret Land Baden-Württemberg
   
   (Lieta C-286/05) (1)
   
   (Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzība - Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 - Kopienas atbalsta atprasījums - Vieglāku administratīvo sodu piemērošana ar atpakaļejošu spēku)
   (2006/C 165/18)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Reinhold Haug
   
   
      Atbildētāja: Land Baden-Württemberg
   
   Priekšmets
   
      Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Bādenes-Virtembergas Augstākā administratīvā tiesa) (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Padomes 1995. gada 18. decembra Regulas (EK, Euratom) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (OV L 312, 1. lpp.) 2. panta 2. punkta otrā teikuma, 4. panta 1. un 4. punkta un 5. panta 1. punkta interpretācija, kā arī 31. panta 3. punkta interpretācija Komisijas 2001. gada 11. decembra Regulā (EK) Nr. 2419/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus integrētās administrācijas un kontroles sistēmas piemērošanai konkrētām Kopienas atbalsta shēmām, kas izveidotas ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3508/92 (OV L 327, 11. lpp.) — Saudzīgāka noteikuma piemērošana ar atpakaļejošu spēku — Jēdzieni “administratīvais pasākums” un “administratīvais sods” — Nelikumīgi saņemta platībatkarīgā atbalsta atprasījums
   Rezolutīvā daļa:
   2. panta 2. punkta otrais teikums Padomes 1995. gada 18. decembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību nav piemērojams, ja tad, kad konstatēta starpība, kas ir lielāka par 20 % no apstiprinātās platības 9. panta 2. punkta nozīmē Komisijas 1992. gada 23. decembra Regulā (EEK) Nr. 3887/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus integrētās administrācijas un kontroles sistēmas piemērošanai konkrētām Kopienas atbalsta shēmām, tiek prasīts atmaksāt visu sākotnēji piešķirtā Kopienas atbalsta summu, kā arī procentus, kaut gan attiecīgais uzņēmējs norāda, ka var prasīt atmaksāt mazāku šī atbalsta summu atbilstoši 31. panta 3. punktam Komisijas 2001. gada 11. decembra Regulā (EK) Nr. 2419/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus integrētās administrācijas un kontroles sistēmas piemērošanai konkrētām Kopienas atbalsta shēmām, kas izveidotas ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3508/92.
   
      (1)  OV C 229, 17.09.2005.