CELEX: 32019D0725(01)
Language: fr
Date: 2019-07-01 00:00:00
Title: Décision du Bureau du Parlement européen du 1er juillet 2019 fixant les modalités d’application du règlement (UE, Euratom) n° 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil relatif au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes

25.7.2019   
               
               
                  FR
               
               
                  Journal officiel de l'Union européenne
               
               
                  C 249/2
               
            
         DÉCISION DU BUREAU DU PARLEMENT EUROPÉEN
         du 1er juillet 2019
         fixant les modalités d’application du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil relatif au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes
         (2019/C 249/02)
         LE BUREAU DU PARLEMENT EUROPÉEN,
         vu le traité sur l’Union européenne, et notamment son article 10, paragraphe 4,
         vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 224,
         vu le règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes (1), et notamment son article 25, paragraphe 1,
         vu le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, modifiant les règlements (UE) no 1296/2013, (UE) no 1301/2013, (UE) no 1303/2013, (UE) no 1304/2013, (UE) no 1309/2013, (UE) no 1316/2013, (UE) no 223/2014, (UE) no 283/2014 et la décision no 541/2014/UE, et abrogeant le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 (2) (ci-après dénommé «règlement financier»),
         vu le règlement délégué (UE, Euratom) 2015/2401 de la Commission du 2 octobre 2015 relatif au contenu et au fonctionnement du registre des partis politiques européens et des fondations politiques européennes (3),
         vu le règlement intérieur du Parlement européen (ci-après dénommé «règlement intérieur»), et notamment son article 25, paragraphe 11, et son article 235,
         considérant ce qui suit:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il convient de fixer les modalités d’application du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Aux fins d’une bonne gestion financière et de la transparence, chaque demande de financement fait l’objet d’une décision du Bureau qui est notifiée au destinataire et est accompagnée d’un exposé des motifs lorsque les mesures ont une incidence négative pour la personne concernée,
                  
               A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
         
            Article premier
            Objet
            La présente décision fixe les modalités d’application du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
            Sauf disposition contraire, la présente décision s’applique tant aux partis politiques européens qu’aux fondations politiques européennes.
            Les annexes de la présente décision font partie intégrante de celle-ci.
         
         
            Article 2
            Définitions
            Aux fins de la présente décision, on entend par:
            
                        1)
                     
                     
                        «demandeur», le parti ou la fondation qui dépose une demande de financement au titre de l’article 18 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 à la suite d’un appel à contributions ou d’un appel à propositions;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        «ordonnateur délégué», le membre du personnel auquel les pouvoirs de l’ordonnateur ont été délégués conformément à la décision du Bureau du 10 décembre 2018 (4) et à la décision du secrétaire général relative à la délégation des fonctions d’ordonnateur;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        «autorité», l’autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes instituée par l’article 6 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        «bénéficiaire», le parti qui a reçu une contribution ou la fondation qui a reçu une subvention au titre du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        «montant final du financement», le montant final de la contribution (pour les partis) ou le montant final de la subvention (pour les fondations) déterminé par le Bureau après qu’il a pris une décision concernant le rapport annuel;
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        «fondation», une fondation politique européenne au sens de l’article 2, point 4), du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        «financement», une contribution au sens du titre XI du règlement financier (pour les partis) ou une subvention de fonctionnement au sens du titre VIII du règlement financier (pour les fondations);
                     
                  
                        8)
                     
                     
                        «décision de financement», la décision relative à l’octroi d’une contribution (pour les partis) ou d’une subvention (pour les fondations), conformément aux conditions fixées dans l’appel;
                     
                  
                        9)
                     
                     
                        «convention de financement», la convention conclue entre le Parlement et le bénéficiaire en ce qui concerne l’octroi d’une contribution (pour les partis) ou d’une subvention (pour les fondations), conformément aux conditions fixées dans l’appel et aux conditions de la décision de financement;
                     
                  
                        10)
                     
                     
                        «procédure de financement», la procédure qui court à partir de l’introduction des demandes jusqu’à l’approbation du rapport annuel et l’adoption de la décision sur le montant final du financement;
                     
                  
                        11)
                     
                     
                        «parti», un parti politique européen au sens de l’article 2, point 3), du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                     
                  
         
            Article 3
            Appels
            
               1.   Après approbation du Bureau, l’ordonnateur délégué se charge de publier un appel à contributions, pour les partis, ou un appel à propositions, pour les fondations (ci-après dénommé «appel»).
            
            
               2.   Les appels fixent le délai dont disposent les partis et les fondations pour présenter leurs demandes écrites de financement au Parlement européen.
            
            
               3.   Les appels mentionnent les éléments suivants:
               
                           a)
                        
                        
                           les objectifs poursuivis;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           le cadre juridique;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           le calendrier de la procédure de financement;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           les modalités de financement de l’Union;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           les critères d’admissibilité et d’exclusion;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           (pour les fondations uniquement) les critères de sélection;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           les critères pour l’octroi d’un financement, tels que précisés à l’article 19 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           un formulaire de demande et la structure du budget prévisionnel devant être fournis par le demandeur dans sa demande;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           le cas échéant, une liste de tous les documents justificatifs requis;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           les conditions particulières et générales d’octroi des contributions et des subventions, telles qu’approuvées par le Bureau;
                        
                     
                           k)
                        
                        
                           pour les partis, la nature des dépenses susceptibles d’être remboursées par une contribution et, pour les fondations, les catégories de coûts considérées comme admissibles au financement par une subvention.
                        
                     
            
               4.   Les appels à contributions et les appels à propositions précisent que chaque demandeur doit s’engager expressément par écrit à respecter les conditions applicables pour que sa candidature soit recevable.
            
         
         
            Article 4
            Demande de financement
            
               1.   Conformément à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, un demandeur qui souhaite bénéficier d’un financement par le budget général de l’Union européenne introduit une demande écrite auprès du président du Parlement européen.
            
            
               2.   Le demandeur peut être invité par l’ordonnateur délégué à présenter, dans un délai raisonnable, des pièces justificatives ou des clarifications supplémentaires au sujet de sa demande.
            
         
         
            Article 5
            Décision sur la demande de financement
            
               1.   Sur proposition du secrétaire général, le Bureau prend une décision sur la demande de financement dans les trois mois qui suivent la clôture de l’appel concerné, après avoir vérifié que les critères établis aux articles 17 et 18 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et visés à l’article 3, paragraphe 3, de la présente décision sont respectés, et il détermine le montant attribué au demandeur. Le Bureau tient également compte des changements éventuellement intervenus dans la situation d’un demandeur depuis l’introduction de la demande de financement. Le président informe les demandeurs, par écrit, de la décision du Bureau et du montant qui leur est attribué.
            
            
               2.   Si la demande est approuvée par le Bureau, une convention de financement est signée par le bénéficiaire et par le Parlement européen, représenté par l’ordonnateur délégué, conformément au modèle figurant à l’annexe 1a (partis) ou à l’annexe 1b (fondations).
            
            
               3.   Lorsqu’une demande est rejetée ou que les montants demandés ne sont pas attribués en tout ou partie, la décision prise par le Bureau conformément au paragraphe 1 précise les motifs de ce rejet. Parmi les informations fournies au demandeur à propos du rejet figurent les voies de recours administratif et/ou judiciaire disponibles.
            
            
               4.   Le montant du financement est déterminé conformément à l’article 19 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et n’est que provisoire à ce stade. Le montant final du financement est déterminé conformément à la procédure prévue à l’article 8 de la présente décision.
            
            
               5.   Si les montants par demandeur diffèrent sensiblement de ceux qui étaient attendus au moment de la publication des appels visés à l’article 3 de la présente décision, le Bureau peut inviter le président du Parlement européen à soumettre une proposition à la commission compétente en vue de l’adaptation des crédits disponibles.
            
         
         
            Article 6
            Paiements
            
               1.   Le financement est versé aux bénéficiaires sous la forme d’un préfinancement, comme indiqué dans les conditions particulières établies à l’annexe 1a (partis) et à l’annexe 1b (fondations). Sauf décision contraire du Bureau dans des cas dûment justifiés, le préfinancement est versé aux bénéficiaires en une tranche unique équivalant à 100 % du montant maximal du financement.
            
            
               2.   Au cas par cas et sous réserve d’une analyse du risque, le Bureau peut décider d’exiger du bénéficiaire de constituer une garantie de préfinancement conformément au règlement financier.
            
            
               3.   Les dispositions relatives aux paiements et à leurs délais figurent dans la convention de financement. Aucun financement n’est versé aux bénéficiaires avant la signature de la convention de financement.
            
         
         
            Article 7
            Audit externe
            
               1.   Le Parlement européen reçoit directement de la part des organes ou experts externes indépendants, mandatés conformément à l’article 23, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, le rapport d’audit externe visé à l’article 23, paragraphe 1, point b), dudit règlement.
            
            
               2.   La portée de l’audit externe est précisée à l’article 23, paragraphe 1, point b), du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. L’objectif de l’audit externe est précisé dans les dispositions applicables de la partie B des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et de la partie B des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations).
            
         
         
            Article 8
            Décision sur le rapport annuel et le montant final du financement
            
               1.   Sur la base d’une proposition du secrétaire général, le Bureau approuve ou rejette le rapport annuel au plus tard le 30 septembre de l’année suivant l’exercice visé par le rapport annuel.
            
            
               2.   Le Bureau ou l’ordonnateur délégué peuvent demander au bénéficiaire de fournir des informations complémentaires pour vérifier le respect des règles applicables. Ce contrôle est effectué conformément aux articles 23 et 24 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
            
            
               3.   Si de telles informations complémentaires sont demandées par le Bureau ou l’ordonnateur délégué, le délai pour statuer sur le rapport annuel est prolongé jusqu’à l’obtention et à l’évaluation des informations complémentaires. Le délai peut également être prolongé lorsque l’autorité a demandé des informations complémentaires en application de l’article 24, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
            
            
               4.   En ce qui concerne les partis, le Bureau détermine chaque année, sur la base du rapport annuel, le montant des dépenses remboursables. En cas de report de crédits non dépensés à l’exercice suivant, le montant final du financement est déterminé conformément à la partie B des conditions générales établies à l’annexe 1a.
            
            
               5.   En ce qui concerne les fondations, le montant final de la subvention est déterminé sur la base du rapport annuel.
            
            
               6.   Le montant final du financement ne dépasse pas:
               
                           a)
                        
                        
                           le montant maximal du financement fixé dans la décision de financement et dans la convention de financement;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           90 % des frais remboursables annuels indiqués dans le budget d’un parti politique européen et 95 % des coûts admissibles supportés par une fondation politique européenne.
                        
                     
            
               7.   Sur la base du montant final du financement déterminé conformément aux paragraphes 4 à 6 et des paiements de préfinancement précédemment effectués au titre de la décision de financement et de la convention de financement, l’ordonnateur délégué détermine les montants dus au bénéficiaire ou au Parlement européen.
            
            
               8.   Le montant final du financement est déterminé sans préjudice du droit du Parlement européen de procéder à des contrôles ex post conformément à la partie B des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et à la partie B des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations) et de la possibilité d’adapter le montant final du financement avec effet rétroactif.
            
            
               9.   Les décisions adoptées en vertu du présent article sont notifiées au bénéficiaire sous la forme d’une décision uniforme, conformément à l’article 235, paragraphe 1, du règlement intérieur.
            
            
               10.   La procédure applicable à l’approbation du rapport annuel et à l’adoption de la décision sur le montant final du financement est décrite à la partie B des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et à la partie B des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations).
            
         
         
            Article 9
            Procédure de suspension
            
               1.   Conformément aux dispositions applicables du règlement financier ainsi que de la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et de la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations), le Bureau peut décider, sur proposition du secrétaire général, de suspendre le versement du financement à un parti politique ou à une fondation et de reprendre le versement lorsque les motifs de la suspension ne s’appliquent plus. Avant qu’une telle décision ne soit prise par le Bureau, il revient à l’ordonnateur délégué d’engager la procédure applicable et de prendre toutes les mesures qui s’imposent, conformément à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations).
            
            
               2.   L’article 235, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement intérieur s’applique aux décisions adoptées par le Bureau au titre du présent article.
            
         
         
            Article 10
            Retrait de la décision de financement
            
               1.   Conformément au règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, et notamment à son article 30, aux dispositions applicables du règlement financier, à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations), le Bureau peut décider, sur proposition du secrétaire général, de retirer la décision de financement. Avant qu’une telle décision ne soit prise par le Bureau, il revient à l’ordonnateur délégué d’engager la procédure applicable et de prendre toutes les mesures qui s’imposent, conformément à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations).
            
            
               2.   L’article 235, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement intérieur s’applique aux décisions adoptées par le Bureau au titre du présent article.
            
            
               3.   La décision de retrait de la décision de financement s’applique rétroactivement (ex tunc) à partir de la date de l’adoption de la décision de financement.
            
            
               4.   À la suite de l’adoption par le Bureau de la décision de retrait de la décision de financement, l’ordonnateur délégué notifie sans tarder au bénéficiaire la résiliation de la convention de financement avec effet immédiat. Tout montant versé au titre de la convention de financement est considéré comme un paiement indu et donne lieu à recouvrement.
            
            
               5.   L’ordonnateur délégué est habilité à émettre les ordres de recouvrement nécessaires.
            
         
         
            Article 11
            Résiliation de la décision de financement
            
               1.   Conformément au règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, et notamment à ses articles 27 et 30, aux dispositions applicables du règlement financier, à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations), le Bureau peut décider, sur proposition du secrétaire général, de résilier la décision de financement. Avant qu’une telle décision ne soit prise par le Bureau, il revient à l’ordonnateur délégué d’engager la procédure applicable et de prendre toutes les mesures qui s’imposent, conformément à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1a (partis) et à la partie A des conditions générales établies à l’annexe 1b (fondations).
            
            
               2.   L’article 235, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement intérieur s’applique aux décisions adoptées par le Bureau au titre du présent article.
            
            
               3.   La décision de résilier la décision de financement prend effet ex nunc le jour précisé dans la décision ou, à défaut, le jour de sa notification au bénéficiaire.
            
            
               4.   À la suite de l’adoption par le Bureau de la décision de résilier de la décision de financement, l’ordonnateur délégué notifie sans tarder au bénéficiaire la résiliation de la convention de financement avec effet à la date visée au paragraphe 3. Les coûts réellement exposés par le bénéficiaire à compter du jour où la résiliation de la décision de financement prend effet sont considérés comme des dépenses non remboursables ou des coûts non admissibles, et le préfinancement correspondant donne lieu à recouvrement.
            
            
               5.   L’ordonnateur délégué est habilité à émettre les ordres de recouvrement nécessaires.
            
         
         
            Article 12
            Contrôle
            La convention de financement énonce expressément les droits du Parlement européen et des autres autorités compétentes d’exercer leurs pouvoirs de contrôle vis-à-vis du bénéficiaire, conformément aux articles 24 et 25 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
         
         
            Article 13
            Assistance technique
            Conformément à l’article 26 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, les bénéficiaires peuvent demander une assistance technique au Parlement européen. La procédure, les conditions et les coûts sont définis dans la décision du Bureau du 14 mars 2000 régissant l’utilisation des locaux du Parlement européen par des utilisateurs externes.
         
         
            Article 14
            Droit à être entendu
            Dans les cas où, au titre de la convention de financement applicable, y compris de ses conditions particulières et générales, le bénéficiaire ou une personne physique telle que visée à l’article 27 bis du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 est en droit de formuler des observations préalablement à l’adoption d’une décision par le Parlement, le bénéficiaire ou la personne physique concernée se voit accorder un délai de 10 jours ouvrables pour présenter des observations écrites, sauf disposition contraire des dispositions applicables. Ce délai peut, sur demande motivée du bénéficiaire ou de la personne physique concernée, être prolongé une fois de 10 jours ouvrables supplémentaires.
         
         
            Article 15
            Abrogation et entrée en vigueur
            
               1.   La décision du Bureau du Parlement européen du 28 mai 2018 (5) est abrogée à partir de la date d’entrée en vigueur de la présente décision. Elle continue toutefois de s’appliquer à l’égard des actes et des engagements liés au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes pour l’exercice 2019.
            
            
               2.   La présente décision entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
            
         
         
            Article 16
            Publication
            La présente décision est publiée au Journal officiel de l’Union européenne et sur le site internet du Parlement européen.
            
               
                  Annexes — modèles de conventions de financement:
               
            
            
                         
                     
                     
                        Annexe 1a — Modèle de convention d’octroi d’une contribution — parti
                     
                  
                         
                     
                     
                        Annexe 1b — Modèle de convention d’octroi d’une subvention — fondation
                     
                  
         
            (1)  JO L 317 du 4.11.2014, p. 1.
         
            (2)  JO L 193 du 30.7.2018, p. 1.
         
            (3)  JO L 333 du 19.12.2015, p. 50.
         
            (4)  Décision du Bureau du 10 décembre 2018 sur les règles internes relatives à l’exécution du budget du Parlement européen.
         
            (5)  JO C 225 du 28.6.2018, p. 4.
      
      
         
            ANNEXE 1a
            
               
                  [MODÈLE DE] CONVENTION D’OCTROI D’UNE CONTRIBUTION — PARTI
                  NUMÉRO: …[INSÉRER]…
                  Le Parlement européen, dont le secrétariat est établi à l’adresse suivante:
                  Plateau du Kirchberg, L-2929 Luxembourg,
                  ci-après dénommé «Parlement européen»,
                  lequel est, pour la signature de la présente convention, représenté
                  par [nom/prénom/fonction],
                  d’une part,
                  et
                  
                              [dénomination officielle complète du bénéficiaire]
                           
                        
                              [forme juridique officielle]
                           
                        
                              [no d’enregistrement légal]
                           
                        
                              [adresse officielle complète]
                           
                        
                              [numéro TVA],
                           
                        ci-après dénommé «bénéficiaire»,
                  lequel est, pour la signature de la présente convention, représenté
                  par: …[représentant habilité à contracter des engagements légaux]…,
                  d’autre part,
                  SONT CONVENUS
                  des conditions particulières, des conditions générales et du budget prévisionnel ci-annexés suivants, qui font partie intégrante de la présente convention.
                  Les dispositions des conditions particulières prévalent sur celles des autres parties de la présente convention. Les dispositions des conditions générales prévalent sur celles de l’annexe.
                  
                     
                        Table des matières
                     
                  
                  
                              I.
                           
                           CONDITIONS PARTICULIÈRES
                           10
                        
                              ARTICLE I.1 –
                           
                           OBJET DE LA CONVENTION
                           10
                        
                              ARTICLE I.2 –
                           
                           PÉRIODE D’ADMISSIBILITÉ
                           10
                        
                              ARTICLE I.3 –
                           
                           FORME DU FINANCEMENT
                           10
                        
                              ARTICLE I.4 –
                           
                           MONTANT PRÉVISIONNEL (MAXIMAL) DU FINANCEMENT
                           10
                        
                              ARTICLE I.5 –
                           
                           PAIEMENTS ET MODALITÉS DE PAIEMENT
                           11
                        
                              I.5.1
                           
                           Préfinancement
                           11
                        
                              I.5.2
                           
                           Versement du solde ou recouvrement d’un préfinancement indûment versé
                           11
                        
                              I.5.3
                           
                           Devise
                           11
                        
                              ARTICLE I.6 –
                           
                           COMPTE BANCAIRE
                           11
                        
                              ARTICLE I.7 –
                           
                           DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES GÉNÉRALES
                           11
                        
                              ARTICLE I.8 –
                           
                           ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA CONVENTION
                           11
                        
                              II.
                           
                           CONDITIONS GÉNÉRALES
                           12
                        
                              PARTIE A:
                           
                           DISPOSITIONS JURIDIQUES ET ADMINISTRATIVES
                           12
                        
                              ARTICLE II.1 –
                           
                           DÉFINITIONS
                           12
                        
                              ARTICLE II.2 –
                           
                           OBLIGATIONS GÉNÉRALES DU BÉNÉFICIAIRE
                           13
                        
                              ARTICLE II.3 –
                           
                           OBLIGATIONS LIÉES AU COMPTE BANCAIRE
                           13
                        
                              ARTICLE II.4 –
                           
                           RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
                           13
                        
                              ARTICLE II.5 –
                           
                           CONFIDENTIALITÉ
                           13
                        
                              ARTICLE II.6 –
                           
                           TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL
                           13
                        
                              ARTICLE II.7 –
                           
                           CONSERVATION DES DOCUMENTS
                           14
                        
                              ARTICLE II.8 –
                           
                           VISIBILITÉ DU FINANCEMENT DE L’UNION
                           14
                        
                              II.8.1
                           
                           Information sur le financement de l’Union
                           14
                        
                              II.8.2
                           
                           Clauses de limitation de la responsabilité du Parlement européen
                           14
                        
                              II.8.3
                           
                           Publication d’informations par le Parlement européen
                           14
                        
                              ARTICLE II.9 –
                           
                           PASSATION DE MARCHÉS PAR LE BÉNÉFICIAIRE
                           14
                        
                              II.9.1
                           
                           Principes
                           14
                        
                              II.9.2
                           
                           Conservation des documents
                           14
                        
                              II.9.3
                           
                           Contrôle
                           14
                        
                              II.9.4
                           
                           Responsabilité
                           14
                        
                              ARTICLE II.10 –
                           
                           SOUTIEN AUX ENTITÉS ASSOCIÉES
                           14
                        
                              ARTICLE II.11 –
                           
                           CAS DE FORCE MAJEURE
                           15
                        
                              ARTICLE II.12 –
                           
                           SUSPENSION DU VERSEMENT DU FINANCEMENT
                           15
                        
                              II.12.1
                           
                           Motifs de suspension
                           15
                        
                              II.12.2
                           
                           Procédure de suspension
                           15
                        
                              II.12.3
                           
                           Effets de la suspension
                           15
                        
                              II.12.4
                           
                           Reprise du versement
                           15
                        
                              ARTICLE II.13 –
                           
                           RETRAIT DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT PAR LE PARLEMENT EUROPÉEN
                           16
                        
                              II.13.1
                           
                           Motifs du retrait
                           16
                        
                              II.13.2
                           
                           Procédure de retrait
                           16
                        
                              II.13.3
                           
                           Effets du retrait
                           16
                        
                              ARTICLE II.14 –
                           
                           RÉSILIATION DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT
                           16
                        
                              II.14.1
                           
                           Résiliation sur demande du bénéficiaire
                           16
                        
                              II.14.2
                           
                           Résiliation par le Parlement européen
                           16
                        
                              II.14.3
                           
                           Effets de la résiliation
                           17
                        
                              ARTICLE II.15 –
                           
                           CESSION
                           17
                        
                              ARTICLE II.16 –
                           
                           INTÉRÊTS DE RETARD
                           17
                        
                              ARTICLE II.17 –
                           
                           DROIT APPLICABLE
                           17
                        
                              ARTICLE II.18 –
                           
                           DROIT À ÊTRE ENTENDU
                           17
                        
                              PARTIE B:
                           
                           DISPOSITIONS FINANCIÈRES
                           18
                        
                              ARTICLE II.19 –
                           
                           DÉPENSES REMBOURSABLES
                           18
                        
                              II.19.1
                           
                           Conditions
                           18
                        
                              II.19.2
                           
                           Exemples de dépenses remboursables
                           18
                        
                              ARTICLE II.20 –
                           
                           DÉPENSES NON REMBOURSABLES
                           19
                        
                              ARTICLE II.21 –
                           
                           APPORTS EN NATURE
                           19
                        
                              ARTICLE II.22 –
                           
                           VIREMENTS BUDGÉTAIRES
                           19
                        
                              ARTICLE II.23 –
                           
                           OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE RAPPORTS
                           19
                        
                              II.23.1
                           
                           Rapport annuel
                           19
                        
                              II.23.2
                           
                           Rapport d’audit externe
                           20
                        
                              ARTICLE II.24 –
                           
                           DÉCISION SUR LE RAPPORT ANNUEL
                           20
                        
                              ARTICLE II.25 –
                           
                           DÉCISION SUR LE MONTANT FINAL DU FINANCEMENT
                           21
                        
                              II.25.1
                           
                           Impact du rapport annuel
                           21
                        
                              II.25.2
                           
                           Seuil
                           21
                        
                              II.25.3
                           
                           Report de financements non utilisés
                           21
                        
                              II.25.4
                           
                           Décision sur le montant du financement final
                           21
                        
                              II.25.5
                           
                           Recouvrement du financement non dépensé
                           21
                        
                              II.25.6
                           
                           Solde du financement
                           22
                        
                              II.25.7
                           
                           Excédent de ressources propres
                           22
                        
                              ARTICLE II.26 –
                           
                           INTÉRÊTS SUR LES PRÉFINANCEMENTS
                           22
                        
                              ARTICLE II.27 –
                           
                           RECOUVREMENT
                           22
                        
                              II.27.1
                           
                           Intérêts de retard
                           22
                        
                              II.27.2
                           
                           Compensation
                           22
                        
                              II.27.3
                           
                           Frais bancaires
                           23
                        
                              ARTICLE II.28 –
                           
                           GARANTIE FINANCIERE
                           23
                        
                              ARTICLE II.29 –
                           
                           CONTRÔLE
                           23
                        
                              II.29.1
                           
                           Dispositions générales
                           23
                        
                              II.29.2
                           
                           Devoir de conservation des documents
                           23
                        
                              II.29.3
                           
                           Obligation de fournir des documents et/ou des informations
                           23
                        
                              II.29.4
                           
                           Inspections sur place
                           23
                        
                              II.29.5
                           
                           Procédure d’audit contradictoire
                           23
                        
                              II.29.6
                           
                           Effets des constatations de l’audit
                           24
                        
                              II.29.7
                           
                           Droits de contrôle de l’OLAF
                           24
                        
                              II.29.8
                           
                           Droits de contrôle de la Cour des comptes européenne
                           24
                        
                              II.29.9
                           
                           Non-respect des obligations décrites aux articles II.29.1 à II.29.4
                           24
                        
                              ANNEXE –
                           
                           BUDGET PRÉVISIONNEL
                           25
                        I.   
                        CONDITIONS PARTICULIÈRES
                     
                  
                  
                     ARTICLE I.1 — OBJET DE LA CONVENTION
                  
                  Le Parlement européen octroie un financement pour la mise en place des activités et objectifs statutaires du bénéficiaire au cours de l’exercice [insérer], conformément aux conditions définies dans les conditions particulières et les conditions générales (ci-après dénommées «conditions») et conformément à l’annexe de la présente convention, ce qui constitue l’application de la décision de financement adoptée par le Parlement européen le [insérer la date].
                  Le bénéficiaire utilise le financement aux fins de la mise en place de ses activités et objectifs statutaires, sous sa seule responsabilité et conformément aux conditions ainsi qu’à l’annexe de la présente convention.
                  
                     ARTICLE I.2 — PÉRIODE D’ADMISSIBILITÉ
                  
                  La période d’admissibilité au financement par l’Union s’étend du [insérer JJ/MM/AA] au [insérer JJ/MM/AA].
                  
                     ARTICLE I.3 — FORME DU FINANCEMENT
                  
                  Les contributions octroyées au bénéficiaire conformément au titre XI du règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil (1) (ci-après dénommé «règlement financier») prennent la forme d’un remboursement d’un pourcentage des dépenses remboursables réellement exposées.
                  
                     ARTICLE I.4 — MONTANT PRÉVISIONNEL (MAXIMAL) DU FINANCEMENT
                  
                  Le Parlement européen verse un montant maximal de [insérer montant] EUR, lequel ne dépasse pas 90 % du total des dépenses remboursables prévisionnelles.
                  Les dépenses remboursables prévisionnelles du bénéficiaire sont énoncées à l’annexe (ci-après dénommées «budget prévisionnel»). Le budget prévisionnel doit être à l’équilibre et reprendre l’ensemble des dépenses et recettes du bénéficiaire pour la période d’admissibilité. Les dépenses remboursables sont séparées des dépenses non remboursables, conformément à l’article II.19.
                  
                     ARTICLE I.5 — PAIEMENTS ET MODALITÉS DE PAIEMENT
                  
                  Les versements du financement interviendront selon le calendrier et les modalités suivants.
                  I.5.1   Préfinancement
                  
                  Un préfinancement de [insérer montant] EUR, représentant [100 % par défaut, sinon insérer le pourcentage décidé par le Parlement européen dans la décision de financement] du montant maximal établi à l’article I.4 de la présente convention, sera versé au bénéficiaire dans un délai de 30 jours après la date d’entrée en vigueur de la convention ou, le cas échéant, à compter de la date à laquelle le Parlement européen reçoit la garantie financière de [insérer montant… EUR, le cas échéant], la date la plus tardive étant retenue.
                  I.5.2   Versement du solde ou recouvrement d’un préfinancement indûment versé
                  
                  Le solde du financement est versé au bénéficiaire ou tout préfinancement indûment versé est recouvré dans un délai de 30 jours après la décision du Parlement européen sur le rapport annuel et la fixation du montant de financement final, comme indiqué à l’article II.25.
                  I.5.3   Devise
                  
                  Les paiements sont effectués par le Parlement européen en euros. La conversion éventuelle des coûts réels en euros se fait au taux journalier publié dans la série C du Journal officiel de l’Union européenne ou, à défaut, au taux mensuel comptable établi par le Parlement européen et publié sur son site internet le jour de l’établissement de l’ordre de paiement par le Parlement européen, sauf dispositions spécifiques prévues dans les conditions particulières de la décision.
                  Les paiements par le Parlement européen sont considérés comme effectués à la date de débit du compte du Parlement européen.
                  
                     ARTICLE I.6 — COMPTE BANCAIRE
                  
                  Les paiements sont effectués sur un compte bancaire ou un sous-compte bancaire détenu par le bénéficiaire dans une banque établie dans un État membre de l’Union européenne, libellé en euros, dont les données sont reproduites ci-dessous:
                  
                              Nom de la banque: […]
                           
                        
                              Adresse de l’agence bancaire: […]
                           
                        
                              Dénomination exacte du titulaire du compte: […]
                           
                        
                              Numéro de compte complet (y compris les codes bancaires): […]
                           
                        
                              Codification IBAN de ce compte: […]
                           
                        
                              Code BIC/SWIFT: […]
                           
                        
                     ARTICLE I.7 — DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES GÉNÉRALES
                  
                  Toute communication adressée au Parlement européen dans le cadre de la présente convention doit revêtir la forme écrite, mentionner la référence de la convention et être envoyée à l’adresse suivante:
                  
                              Parlement européen
                           
                        
                              Le président
                           
                        
                              a/s du Directeur général des finances
                           
                        
                              Bureau SCH 05B031
                           
                        
                              L-2929 Luxembourg
                           
                        Le courrier ordinaire est considéré comme reçu par le Parlement européen à la date à laquelle il est formellement enregistré par le service du courrier du Parlement européen.
                  Toute communication adressée au bénéficiaire dans le cadre de la présente convention doit revêtir la forme écrite, mentionner la référence de la convention et être envoyée à l’adresse suivante:
                  
                              M./Mme […]
                           
                        
                              [Fonction]
                           
                        
                              [Dénomination officielle de l’organisme bénéficiaire]
                           
                        
                              [Adresse officielle complète]
                           
                        Tout changement d’adresse du bénéficiaire est communiqué sans tarder au Parlement européen sous forme écrite.
                  
                     ARTICLE I.8 — ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA CONVENTION
                  
                  La convention entre en vigueur à la date de sa signature au nom du Parlement européen.
                  II.   
                        CONDITIONS GÉNÉRALES
                     
                  
                  
                     PARTIE A: DISPOSITIONS JURIDIQUES ET ADMINISTRATIVES
                  
                  
                     ARTICLE II.1 — DÉFINITIONS
                  
                  Aux fins de la présente convention, on entend par:
                  
                              1)
                           
                           
                              
                                 «rapport d’activités», une justification écrite des coûts exposés pendant la période d’admissibilité. Par exemple: une explication des activités, des coûts administratifs, etc. Le rapport d’activités fait partie intégrante du rapport annuel;
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              
                                 «rapport annuel», un rapport à soumettre dans les six mois suivant la clôture de l’exercice conformément à l’article 23 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil (2) et à l’article 229 du règlement financier;
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              
                                 «solde du financement», la différence entre le montant des préfinancements conformément à l’article I.5.1 et le montant du financement final fixé conformément à l’article II.25.4;
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              
                                 «apurement des préfinancements», une situation où le montant du financement final est fixé par l’ordonnateur et le montant versé au bénéficiaire n’est plus la propriété de l’Union;
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              
                                 «conflit d’intérêts», une situation où l’application impartiale et objective de la convention par le bénéficiaire est compromise pour des motifs familiaux, affectifs, d’affinité nationale, d’intérêt économique ou pour tout autre motif de communauté d’intérêt avec un tiers en lien avec l’objet de la convention. Les affinités politiques ne constituent pas, en principe, un motif de conflit d’intérêts dans le cas d’accords conclus entre le parti politique et des organisations partageant les mêmes valeurs politiques. Néanmoins, dans le cas d’un tel accord, le respect de l’article 22 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 doit être assuré;
                           
                        
                              6)
                           
                           
                              
                                 «apports en nature» ou «don en nature», des ressources non financières, mises gracieusement à la disposition d’un bénéficiaire par des tiers, conformément à l’article 2, paragraphes 7 et 8, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              7)
                           
                           
                              
                                 «exercice N» ou «période d’admissibilité», la période de mise en place des activités pour lesquelles le financement a été octroyé en vertu de la convention, comme indiqué dans l’article I.2;
                           
                        
                              8)
                           
                           
                              
                                 «cas de force majeure», toute situation ou tout événement imprévisible et exceptionnel empêchant le bénéficiaire ou le Parlement européen d’honorer une ou plusieurs de leurs obligations contractuelles au titre de la convention, qui est indépendant de leur volonté et non imputable à la faute ou à la négligence de l’un d’eux ou d’un sous-traitant, d’une entité affiliée ou d’un tiers recevant une aide financière et qui n’a pas pu être surmonté en dépit de toute la diligence déployée. Ne peuvent être invoqués comme cas de force majeure: les conflits du travail, les grèves et les difficultés financières ou tout défaut d’un service, d’un équipement ou du matériel ou leur mise à disposition tardive, sauf s’ils sont la conséquence directe d’un cas de force majeure pertinent;
                           
                        
                              9)
                           
                           
                              
                                 «notifier formellement» ou «informer formellement», communiquer par écrit par voie postale ou électronique avec accusé de réception;
                           
                        
                              10)
                           
                           
                              
                                 «fraude», tout acte ou omission intentionnel portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union relatif à l’utilisation ou à la présentation de déclarations ou de documents faux, inexacts ou incomplets ou à la non-communication d’une information en violation d’une obligation spécifique;
                           
                        
                              11)
                           
                           
                              
                                 «financement», des contributions financières directes au sens du titre XI du règlement financier et du chapitre IV du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              12)
                           
                           
                              
                                 «irrégularité», toute violation d’une disposition du droit de l’Union résultant d’un acte ou d’une omission du bénéficiaire qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget de l’Union;
                           
                        
                              13)
                           
                           
                              
                                 «ressources propres», les sources extérieures de financement autres que le financement de l’Union. Par exemple: les dons, les contributions de membres (au sens de l’article 2, points 7) et 8), du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, etc.;
                           
                        
                              14)
                           
                           
                              
                                 «personne liée», toute personne disposant du pouvoir de représenter le bénéficiaire ou de prendre des décisions en son nom;
                           
                        
                              15)
                           
                           
                              
                                 «erreur substantielle», toute violation d’une disposition de la convention résultant d’un acte ou d’une omission qui a ou aurait pour effet d’engendrer une perte pour le budget de l’Union.
                           
                        
                     ARTICLE II.2 — OBLIGATIONS GÉNÉRALES DU BÉNÉFICIAIRE
                  
                  Le bénéficiaire:
                  
                              a)
                           
                           
                              assume l’entière responsabilité et la charge de la preuve du respect de toutes les obligations légales qui lui incombent;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              est tenu de réparer tout dommage causé au Parlement européen par suite de l’application, notamment de la mauvaise application, de la convention, sauf en cas de force majeure;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              est seul responsable à l’égard des tiers, y compris pour les dommages de toute nature qui seraient causés à ceux-ci lors de l’application de la convention;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              informe immédiatement le Parlement européen de tout changement dans sa situation juridique, financière, technique, organisationnelle ou relative à ses propriétaires, ainsi que de tout changement de nom, d’adresse ou de représentant légal;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              prend toutes les mesures nécessaires pour éviter toute situation de conflit d’intérêts.
                           
                        
                     ARTICLE II.3 — OBLIGATIONS LIÉES AU COMPTE BANCAIRE
                  
                  Le compte ou sous-compte visé à l’article I.6 doit permettre l’identification des montants versés par le Parlement européen et être exclusivement réservé à la réception des montants visés à l’article I.5 versés par le Parlement européen.
                  Lorsque les montants versés sur ce compte au titre de préfinancement portent intérêts ou bénéficient d’avantages équivalents selon la loi de l’État membre sur le territoire duquel ce compte est ouvert, le Parlement européen recouvre ces intérêts ou avantages, dans les conditions énoncées à l’article II.26, conformément à l’article 228, paragraphe 5, du règlement financier.
                  Les montants versés par le Parlement européen ne peuvent en aucun cas être utilisés à des fins spéculatives.
                  Le préfinancement reste la propriété de l’Union jusqu’à son apurement par sa déduction du montant du financement final.
                  
                     ARTICLE II.4 — RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
                  
                  Le Parlement européen ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés ou subis par le bénéficiaire, y compris en cas de dommages causés à des tiers lors de l’application de la présente convention ou en conséquence de cette application.
                  Excepté dans des cas de force majeure, le bénéficiaire ou la personne liée répare tout dommage causé au Parlement européen qui résulte de l’application de la convention ou du fait que la convention n’a pas été appliquée en pleine conformité avec ses dispositions.
                  
                     ARTICLE II.5 — CONFIDENTIALITÉ
                  
                  Sauf dispositions contraires de la présente convention, de l’article 32 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et d’autres actes législatifs applicables de l’Union, le Parlement européen et le bénéficiaire s’engagent à préserver la confidentialité de tout document, toute information ou tout autre élément en relation directe avec l’objet de la présente convention.
                  
                     ARTICLE II.6 — TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL
                  
                  Toute donnée à caractère personnel recueillie dans le cadre de la présente convention est traitée conformément à l’article 33 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. Tout traitement de données à caractère personnel par le Parlement européen est conforme au règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil (3).
                  Ces données ne sont traitées qu’aux fins de l’exécution et du suivi de la convention, sans préjudice de leur éventuelle communication aux organes responsables des tâches de contrôle et d’audit conformément au droit de l’Union.
                  Tout traitement de données à caractère personnel par le bénéficiaire dans le cadre de la présente convention est soumis au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil (4). Sans préjudice des autres cas prévus dans ce règlement, le traitement des données à caractère personnel en lien avec la présente convention n’est autorisé que s’il est nécessaire à la mise en œuvre de celle-ci.
                  
                     ARTICLE II.7 — CONSERVATION DES DOCUMENTS
                  
                  Conformément à l’article 232 du règlement financier, le bénéficiaire conserve tous les documents et pièces justificatives concernant l’application de la convention pendant les cinq années qui suivent le dernier paiement relatif à la contribution.
                  Les documents relatifs aux audits, aux recours, aux litiges, au règlement des réclamations découlant de l’utilisation du financement ou aux enquêtes effectuées par le Parquet européen ou l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), si elles ont été portées à la connaissance du destinataire, sont conservés jusqu’au terme de ces audits, recours, litiges ou enquêtes ou jusqu’au règlement des réclamations.
                  
                     ARTICLE II.8 — VISIBILITÉ DU FINANCEMENT DE L’UNION
                  
                  II.8.1   Information sur le financement de l’Union
                  
                  Sauf demande ou accord contraire du Parlement européen, toute communication ou publication du bénéficiaire concernant le financement de l’Union, y compris lors d’une conférence ou d’un séminaire ou sur tout support informatif ou publicitaire (brochures, dépliants, affiches, présentations, support électronique, etc.), doit mentionner que le programme fait l’objet d’un soutien financier de la part du Parlement européen.
                  II.8.2   Clauses de limitation de la responsabilité du Parlement européen
                  
                  Toute communication ou publication du bénéficiaire, sous quelque forme et sur quelque support que ce soit, doit mentionner qu’elle n’engage que son auteur et que le Parlement européen n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations contenues dans cette communication ou publication.
                  II.8.3   Publication d’informations par le Parlement européen
                  
                  Le Parlement européen publie, sur un site internet, les informations visées à l’article 32 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  
                     ARTICLE II.9 — PASSATION DE MARCHÉS PAR LE BÉNÉFICIAIRE
                  
                  II.9.1   Principes
                  
                  Conformément à l’article 222, paragraphe 2, du règlement financier, le financement peut servir à rembourser des dépenses liées à des marchés conclus par le bénéficiaire, pour autant qu’il n’y ait pas de conflits d’intérêts lors de leur attribution.
                  Pour les marchés d’une valeur supérieure à 60 000 EUR par fournisseur et par bien ou service, le bénéficiaire réunit au moins trois offres reçues en réponse à une invitation écrite à soumissionner exposant dans le détail les exigences du marché. La durée des marchés concernés n’excède pas cinq années.
                  S’il y a moins de trois offres répondant à l’invitation écrite à soumissionner, le bénéficiaire est tenu de prouver qu’il lui était impossible d’obtenir davantage d’offres pour le marché en question.
                  II.9.2   Conservation des documents
                  
                  Le bénéficiaire conserve une trace de l’évaluation des offres et justifie par écrit son choix du fournisseur final.
                  II.9.3   Contrôle
                  
                  Le bénéficiaire veille à ce que le Parlement européen, l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, la Cour des comptes européenne et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) soient en mesure d’exercer leurs pouvoirs de contrôle au titre du chapitre V du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et de l’article 231 du règlement financier. Le bénéficiaire veille à ce que les marchés conclus avec des tiers prévoient la possibilité que ces pouvoirs de contrôle puissent également être exercés à l’égard de ces tiers.
                  II.9.4   Responsabilité
                  
                  Le bénéficiaire est seul responsable de l’application de la présente convention et du respect de ses dispositions. Le bénéficiaire s’engage à prendre toutes les dispositions nécessaires pour que l’attributaire du marché renonce à faire valoir tous droits à l’égard du Parlement européen au titre de la convention.
                  
                     ARTICLE II.10 — SOUTIEN AUX ENTITÉS ASSOCIÉES
                  
                  Le soutien financier accordé par le bénéficiaire à des entités associées au sens de l’article 222, paragraphe 3, du règlement financier, peut constituer, dans les conditions suivantes, une dépense remboursable:
                  
                              a)
                           
                           
                              le soutien financier est accordé par le bénéficiaire aux entités associées suivantes: … [indiquer les noms des tiers bénéficiaires potentiels suivant le modèle fourni dans le formulaire de demande];
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ces entités font partie de l’organisation administrative du bénéficiaire, telle qu’elle est définie dans les statuts de ce dernier;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              le soutien financier au bénéfice de chaque entité ne peut excéder 100 000 EUR;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              le soutien financier est utilisé par l’entité associée pour des dépenses remboursables;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              le cas échéant, un montant forfaitaire payé à l’entité associée n’excède pas le quart du soutien financier total à ladite entité;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              le bénéficiaire garantit la possibilité d’un recouvrement du soutien financier.
                           
                        Le bénéficiaire veille à ce que le Parlement européen, l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, la Cour des comptes européenne et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) soient en mesure d’exercer leurs pouvoirs de contrôle au titre du chapitre V du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  
                     ARTICLE II.11 — CAS DE FORCE MAJEURE
                  
                  Si le Parlement européen ou le bénéficiaire est confronté à un cas de force majeure, ils s’en avertissent réciproquement sans tarder, par lettre recommandée avec accusé de réception ou équivalent en précisant la nature, la durée probable et les effets prévisibles de la situation en question.
                  Le Parlement européen et le bénéficiaire prennent toute mesure pour limiter les éventuels dommages qui résulteraient d’un cas de force majeure.
                  Ni le Parlement européen, ni le bénéficiaire ne sera considéré comme ayant manqué à l’une de ses obligations au titre de la convention si un cas de force majeure l’empêche de s’y conformer.
                  
                     ARTICLE II.12 — SUSPENSION DU VERSEMENT DU FINANCEMENT
                  
                  II.12.1   Motifs de suspension
                  
                  Le Parlement européen a le pouvoir de suspendre le versement du financement, conformément aux règles applicables en vertu du règlement financier, dans les circonstances suivantes:
                  
                              i)
                           
                           
                              lorsqu’il soupçonne le bénéficiaire de ne pas avoir respecté les obligations liées à l’utilisation des contributions visées à l’article 228 du règlement financier, et ce jusqu’à la vérification de cette suspicion; ou
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              lorsque le bénéficiaire fait l’objet de sanctions financières prévues à l’article 27, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 jusqu’à ce que la sanction financière soit payée.
                           
                        II.12.2   Procédure de suspension
                  
                  
                     
                        Étape 1
                      — Avant de suspendre le versement, le Parlement européen notifie formellement au bénéficiaire son intention et les raisons qui la motivent et invite le bénéficiaire à formuler des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la réception de la notification.
                  
                     
                        Étape 2
                      — Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de ne pas poursuivre la procédure de suspension, il informe le bénéficiaire de cette décision.
                  Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de poursuivre la procédure de suspension, il en informe formellement le bénéficiaire au moyen d’une décision motivée, qui précise:
                  
                              i)
                           
                           
                              la date indicative d’achèvement des vérifications nécessaires dans les cas visés à l’article II.12.1, point i), et
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              les voies de recours.
                           
                        II.12.3   Effets de la suspension
                  
                  La suspension du versement aura pour effet que le bénéficiaire ne pourra recevoir de versements de la part du Parlement européen jusqu’à ce que la vérification visée à l’article II.12.2, point i), dans le cadre de l’étape 2, soit achevée ou que le motif de la suspension cesse de s’appliquer. Ceci s’entend sans préjudice du droit du Parlement européen de retirer ou de résilier la décision de financement, conformément aux articles II.13 et II.14.
                  II.12.4   Reprise du versement
                  
                  À partir du moment où le motif de la suspension du versement cesse de s’appliquer, tous les versements concernés sont repris et le Parlement européen en informe le bénéficiaire.
                  
                     ARTICLE II.13 — RETRAIT DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT PAR LE PARLEMENT EUROPÉEN
                  
                  II.13.1   Motifs du retrait
                  
                  Le Parlement européen a le pouvoir de retirer la décision de financement sur la base d’une décision de l’Autorité de radier le bénéficiaire du registre, sauf dans les cas visés à l’article 30, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  II.13.2   Procédure de retrait
                  
                  
                     
                        Étape 1
                      — Avant de retirer la décision de financement, le Parlement européen notifie formellement au bénéficiaire son intention et les raisons qui la motivent et invite le bénéficiaire à formuler des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la réception de la notification.
                  
                     
                        Étape 2
                      — Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de ne pas retirer la décision de financement, il informe le bénéficiaire de cette décision.
                  Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de retirer la décision de financement, il en informe formellement le bénéficiaire au moyen d’une décision motivée.
                  
                     
                        Étape 3 — À la suite de l’adoption de la décision de retrait de la décision de financement, le Parlement européen notifie sans tarder au bénéficiaire la résiliation de la convention d’octroi d’une contribution.
                  II.13.3   Effets du retrait
                  
                  La décision de retrait de la décision de financement s’applique rétroactivement à partir de la date d’adoption de ladite décision de financement.
                  La résiliation de la convention d’octroi d’une contribution prend effet dès la notification de la décision au bénéficiaire.
                  Tout montant versé au titre de la convention d’octroi d’une contribution est considéré comme un paiement indu et donne lieu à recouvrement conformément aux dispositions applicables du règlement financier.
                  
                     ARTICLE II.14 — RÉSILIATION DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT
                  
                  II.14.1   Résiliation sur demande du bénéficiaire
                  
                  Le bénéficiaire peut demander la résiliation de la décision de financement.
                  Le bénéficiaire notifie formellement la résiliation au Parlement européen en précisant:
                  
                              a)
                           
                           
                              les motifs de la résiliation; et
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              la date d’effet de la résiliation, laquelle n’est pas antérieure à la date à laquelle la notification formelle a été envoyée.
                           
                        La résiliation de la décision de financement prend effet le jour précisé dans la décision de résiliation ou, à défaut, le jour de sa notification au bénéficiaire. À la suite de la résiliation de la décision de financement, le Parlement européen met fin sans tarder à la convention d’octroi d’une contribution avec effet le même jour.
                  II.14.2   Résiliation par le Parlement européen
                  
                  II.14.2.A   Motifs de résiliation
                  
                  Le Parlement européen a le pouvoir de résilier la décision de financement dans les circonstances suivantes:
                  
                              a)
                           
                           
                              sur la base d’une décision de l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes de radier le bénéficiaire du registre, dans les cas visés à l’article 30, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              si le bénéficiaire ne respecte plus les critères énoncés à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              si le Parlement européen établit que le bénéficiaire ne respecte pas les obligations liées à l’utilisation des contributions visées à l’article 228 du règlement financier;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              si le bénéficiaire est déclaré en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure de mise en liquidation ou de toute autre procédure analogue.
                           
                        II.14.2.B   Procédure de résiliation
                  
                  
                     
                        Étape 1
                      — Avant de résilier la décision de financement, le Parlement européen notifie formellement au bénéficiaire son intention et les raisons qui la motivent et invite le bénéficiaire à formuler des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la réception de la notification.
                  
                     
                        Étape 2
                      — Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de ne pas résilier la décision de financement, il informe le bénéficiaire de cette décision.
                  Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de résilier la décision de financement, il notifie formellement une décision motivée au bénéficiaire.
                  
                     
                        Étape 3 — À la suite de l’adoption de la décision de résiliation de la décision de financement, le Parlement européen notifie sans tarder au bénéficiaire la résiliation de la convention d’octroi d’une contribution.
                  II.14.3   Effets de la résiliation
                  
                  La résiliation de la décision de financement prend effet ex nunc le jour précisé dans la décision de résiliation ou, à défaut, le jour de sa notification au bénéficiaire. La résiliation de la convention d’octroi d’une contribution prend effet le même jour.
                  Les coûts réellement exposés par le bénéficiaire à compter du jour où la résiliation de la décision de financement prend effet sont réputés non remboursables, et le préfinancement correspondant donne lieu à recouvrement, conformément aux dispositions applicables du règlement financier.
                  
                     ARTICLE II.15 — CESSION
                  
                  Le bénéficiaire ne peut céder aucun de ses droits à paiement auprès du Parlement européen à un tiers, sauf lorsque le Parlement européen l’y autorise à l’avance à la suite d’une demande écrite motivée du bénéficiaire à cet effet.
                  En l’absence d’accord écrit du Parlement européen ou en cas de non-respect des conditions de cet accord, la cession n’a aucun effet juridique.
                  Une cession ne libère en aucun cas le bénéficiaire de ses obligations vis-à-vis du Parlement européen.
                  
                     ARTICLE II.16 — INTÉRÊTS DE RETARD
                  
                  Si le Parlement européen ne verse pas les sommes dues dans la limite des délais prévus, le bénéficiaire peut prétendre à des intérêts de retard au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement en euros (le «taux de référence»), majoré de trois points et demi de pourcentage. Le taux de référence est le taux en vigueur le premier jour du mois de l’expiration du délai de paiement, tel que publié au Journal officiel de l’Union européenne dans la série C.
                  Dans le cas où le Parlement européen suspend les paiements conformément à l’article II.12, ces actions ne sont pas considérées comme des retards de paiement.
                  Les intérêts de retard portent sur la période écoulée entre le jour suivant la date limite de paiement et la date de paiement effectif, incluse.
                  Par dérogation au premier alinéa, lorsque les intérêts calculés sont inférieurs ou égaux à 200 EUR, le Parlement européen n’est tenu de les payer au bénéficiaire que si celui-ci en fait la demande dans les deux mois suivant la date de réception du paiement tardif.
                  
                     ARTICLE II.17 — DROIT APPLICABLE
                  
                  la présente convention est régie par le droit applicable de l’Union, et notamment par le règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, ainsi que par les règles applicables du règlement financier, qui s’appliquent sans réserve. Ces dispositions sont complétées, si nécessaire, par le droit national de l’État membre dans lequel le bénéficiaire a son siège.
                  
                     ARTICLE II.18 — DROIT À ÊTRE ENTENDU
                  
                  Dans les cas où, au titre de la présente convention, le bénéficiaire ou une personne physique visée à l’article 27 bis du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 est en droit de formuler des observations, le bénéficiaire ou la personne physique concernée se voit accorder un délai de 10 jours ouvrables pour présenter des observations écrites, sauf disposition contraire explicite. Ce délai peut, sur demande motivée du bénéficiaire ou de la personne physique concernée, être prolongé une fois de 10 jours ouvrables supplémentaires.
                  
                     PARTIE B: DISPOSITIONS FINANCIÈRES
                  
                  
                     ARTICLE II.19 — DÉPENSES REMBOURSABLES
                  
                  II.19.1   Conditions
                  
                  Afin de pouvoir être considérés comme admissibles à un remboursement par l’Union, et conformément à l’article 228 du règlement financier, les coûts doivent répondre aux critères suivants:
                  
                              a)
                           
                           
                              être en relation directe avec l’objet de la convention et être prévus dans le budget prévisionnel annexé à la convention;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              être nécessaires à l’application de la convention;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              être raisonnables, justifiés et répondre au principe de bonne gestion financière, notamment en ce qui concerne l’économie et l’efficience;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              être générés pendant la période d’admissibilité telle que définie à l’article I.2, à l’exception des coûts liés aux rapports annuels et aux certificats relatifs aux états financiers et comptes sous-jacents;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              être réellement encourus par le bénéficiaire;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              être identifiables et vérifiables, inscrits dans la comptabilité du bénéficiaire et conformes aux normes comptables applicables;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              satisfaire aux dispositions de la législation fiscale et sociale applicable;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              être conformes à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa.
                           
                        Les procédures de comptabilité et de contrôle interne du bénéficiaire doivent permettre un rapprochement direct des coûts et recettes déclarés dans le rapport annuel avec les états financiers et les pièces justificatives correspondantes.
                  II.19.2   Exemples de dépenses remboursables
                  
                  Sont notamment réputés remboursables les coûts de fonctionnement suivants, pour autant qu’ils répondent aux critères définis à l’article II.19.1, sans préjudice de l’article 228 du règlement financier:
                  
                              a)
                           
                           
                              les frais administratifs et les frais liés à l’assistance technique, aux réunions, à la recherche, aux manifestations transfrontalières, aux études, à l’information et aux publications;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les dépenses de personnel, correspondant aux salaires réels, aux charges sociales et aux autres coûts légaux rentrant dans la rémunération, pour autant qu’ils n’excèdent pas les taux moyens correspondant à la politique habituelle du bénéficiaire en matière de rémunération;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              les frais de voyage et de séjour du personnel, pour autant qu’ils correspondent aux pratiques habituelles du bénéficiaire en matière de frais de déplacement;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              les coûts d’amortissement d’équipements ou d’autres actifs (neufs ou de seconde main) tels qu’inscrits dans les états comptables du bénéficiaire, à condition que les actifs en question:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          soient sortis de l’inventaire conformément aux normes comptables internationales et à la pratique comptable habituelle du bénéficiaire; et
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          aient été achetés conformément à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa, si l’achat a eu lieu pendant la période d’admissibilité;
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              les coûts de matériels consommables et de fournitures et les coûts découlant d’autres contrats, à condition:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          qu’ils aient été achetés conformément à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          et qu’ils soient en relation directe avec l’objet de la convention;
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              les coûts découlant directement d’exigences posées par la convention, y compris, le cas échéant, les frais de services financiers (notamment le coût des garanties financières), à condition que les services en question aient été acquis conformément à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa.
                           
                        
                     ARTICLE II.20 — DÉPENSES NON REMBOURSABLES
                  
                  Sans préjudice de l’article II.19.1 de la présente convention et de l’article 228 du règlement financier, les coûts suivants ne sont pas réputés remboursables:
                  
                              a)
                           
                           
                              les revenus du capital et les dividendes versés par le bénéficiaire;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les créances et la charge de la dette;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              les provisions pour pertes ou créances;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              les intérêts débiteurs;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              les créances douteuses;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              les pertes de change;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              les frais de virement prélevés par la banque du bénéficiaire sur les virements effectués par le Parlement européen;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              les coûts déclarés par le bénéficiaire au titre d’une autre action qui bénéficie d’une subvention financée sur le budget de l’Union;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              les apports en nature;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              les dépenses démesurées ou inconsidérées;
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              la TVA déductible;
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              les financements versés à certains tiers, interdits en vertu de l’article 22 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et de l’article 222, paragraphe 3, du règlement financier.
                           
                        
                     ARTICLE II.21 — APPORTS EN NATURE
                  
                  Le Parlement autorise le bénéficiaire à recevoir des apports en nature pendant l’application de la convention, à condition que la valeur de ces apports ne dépasse pas:
                  
                              a)
                           
                           
                              les coûts réellement supportés et dûment justifiés par les documents comptables des tiers qui ont effectué ces apports au bénéficiaire à titre gratuit mais en assument le coût correspondant;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              en l’absence de tels documents, les coûts correspondant à ceux généralement acceptés sur le marché considéré;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              leur valeur acceptée dans le budget prévisionnel;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              50 % des ressources propres acceptées dans le budget prévisionnel.
                           
                        Les apports en nature:
                  
                              a)
                           
                           
                              sont présentés séparément dans le budget prévisionnel, pour mettre en évidence le total des ressources;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              sont conformes à l’article 20 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 ainsi qu’aux règles nationales en matière de fiscalité et de sécurité sociale;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ne peuvent être acceptés qu’à titre provisoire, sous réserve d’une certification par l’auditeur externe et de l’acceptation, dans la décision, du montant final du financement;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ne prennent pas la forme de biens immobiliers.
                           
                        
                     ARTICLE II.22 — VIREMENTS BUDGÉTAIRES
                  
                  Le bénéficiaire est autorisé à ajuster le budget prévisionnel établi à l’annexe en procédant à des virements entre les différentes rubriques budgétaires. Ces ajustements ne nécessitent pas de modifier la convention. Ces virements sont justifiés dans le rapport annuel.
                  
                     ARTICLE II.23 — OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE RAPPORTS
                  
                  II.23.1   Rapport annuel
                  
                  De préférence pour le 15 mai, et au plus tard le 30 juin suivant la fin de l’exercice budgétaire N, le bénéficiaire présente un rapport annuel, qui se compose des éléments suivants:
                  
                              a)
                           
                           
                              les états financiers annuels et les notes d’accompagnement, qui couvrent les recettes et les coûts du bénéficiaire, l’actif et le passif de début et de fin d’exercice, conformément au droit applicable dans l’État membre dans lequel le bénéficiaire a son siège;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les états financiers annuels élaborés conformément aux normes comptables internationales définies à l’article 2 du règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil (5);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              la liste des donateurs et contributeurs et de leurs dons ou contributions notifiée conformément à l’article 20 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              le rapport d’activités;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              les états financiers fondés sur la structure du budget prévisionnel;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              des informations comptables détaillées sur les recettes, les dépenses, l’actif et le passif;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              le rapprochement des états financiers visés au point e) avec les informations comptables détaillées visées au point f);
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              la liste des fournisseurs qui, au cours de l’exercice concerné, ont facturé plus de 10 000 EUR au bénéficiaire, avec mention, pour chaque fournisseur concerné, du nom, de l’adresse, et des biens ou services fournis.
                           
                        Les informations figurant dans le rapport annuel doivent être suffisantes pour établir le montant final du financement.
                  II.23.2   Rapport d’audit externe
                  
                  Le Parlement européen reçoit directement de la part des organes ou experts externes indépendants, mandatés conformément à l’article 23, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, le rapport d’audit externe visé à l’article 23, paragraphe 1, dudit règlement.
                  L’objectif de l’audit externe est de certifier la fiabilité des états financiers et la légalité et la régularité des dépenses y figurant, et en particulier si:
                  
                              a)
                           
                           
                              les états financiers ont été élaborés dans le respect du droit national applicable au bénéficiaire, ne comportent pas d’anomalies significatives et donnent une image fidèle et sincère de la situation financière et des résultats d’exploitation;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les états financiers ont été élaborés conformément aux normes comptables internationales définies à l’article 2 du règlement (CE) no 1606/2002;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              les coûts déclarés sont réels;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              l’état des recettes est exhaustif;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              les documents financiers soumis par le bénéficiaire au Parlement sont conformes aux dispositions financières de la décision;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              les obligations découlant du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, et notamment de son article 20, ont été respectées;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              les obligations découlant de la convention, et notamment de l’article II.9 et de l’article II.19, ont été respectées;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              les apports en nature ont effectivement été fournis au bénéficiaire et ont été évalués conformément aux règles applicables;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              toute partie inutilisée du financement de l’Union a été reportée sur l’exercice suivant;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              la partie inutilisée du financement de l’Union a été utilisée conformément à l’article 228, paragraphe 2, du règlement financier;
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              tout excédent des ressources propres a été transféré vers la réserve.
                           
                        
                     ARTICLE II.24 — DÉCISION SUR LE RAPPORT ANNUEL
                  
                  Au plus tard le 30 septembre de l’année suivant l’exercice N, le Parlement européen approuve ou rejette le rapport annuel, comme indiqué à l’article II.23.1.
                  En l’absence de réaction écrite du Parlement européen dans un délai de six mois après la réception du rapport annuel, celui-ci est réputé approuvé.
                  L’approbation du rapport annuel est sans préjudice de l’établissement du montant du financement final en vertu de l’article II.25 sur la base duquel le Parlement européen prend une décision finale sur l’admissibilité des coûts.
                  Le Parlement européen peut demander des informations complémentaires au bénéficiaire afin d’être en mesure de prendre une décision sur le rapport annuel. Dans ce cas, le délai pour statuer sur le rapport annuel est prolongé jusqu’à l’obtention et à l’évaluation des informations demandées par le Parlement européen. Le délai peut également être prolongé lorsque l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes a demandé des informations complémentaires conformément à l’article 24, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  Si le rapport annuel présente des défaillances importantes, le Parlement européen peut le rejeter sans avoir demandé d’informations complémentaires au bénéficiaire et lui demander de lui présenter un nouveau rapport dans un délai de 15 jours ouvrables.
                  Les demandes d’informations complémentaires ou d’un nouveau rapport sont notifiées au bénéficiaire par écrit.
                  En cas de rejet du rapport initial et de demande d’un nouveau rapport, ce dernier est soumis à la procédure d’approbation décrite dans le présent article.
                  
                     ARTICLE II.25 — DÉCISION SUR LE MONTANT FINAL DU FINANCEMENT
                  
                  II.25.1   Impact du rapport annuel
                  
                  La décision du Parlement européen établissant le montant du financement final est basée sur le rapport annuel approuvé conformément à l’article II.24. En cas de rejet définitif du rapport annuel par le Parlement européen ou d’incapacité du bénéficiaire à présenter un rapport annuel dans les délais applicables, aucun coût remboursable ne peut être établi par la décision sur le montant du financement final.
                  II.25.2   Seuil
                  
                  Le montant final du financement ne dépasse pas le montant fixé à l’article I.4. Il n’est supérieur ni à 90 % des dépenses remboursables indiquées dans le budget prévisionnel ni à 90 % des dépenses remboursables réellement encourues.
                  II.25.3   Report de financements non utilisés
                  
                  Toute partie de la contribution non dépensée au cours de l’exercice N pour lequel elle a été octroyée est reportée à l’exercice N+1 et employée pour couvrir toute dépense remboursable exposée au 31 décembre de l’exercice N+1. Les montants résiduels provenant des contributions de l’exercice précédent ne peuvent pas être utilisés pour financer la part que les partis politiques européens doivent couvrir avec leurs propres ressources.
                  Le bénéficiaire utilise d’abord la partie de la contribution qui n’a pas été employée au cours de l’exercice pour lequel celle-ci a été octroyée, et ensuite seulement toute contribution octroyée ultérieurement.
                  II.25.4   Décision sur le montant du financement final
                  
                  Le Parlement européen contrôle chaque année la conformité des dépenses avec les dispositions du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, du règlement financier et de la convention. Il prend chaque année une décision sur le montant final du financement, laquelle est dûment notifiée au bénéficiaire.
                  Si le montant du financement défini à l’article I.4 est dépensé dans son intégralité au cours de l’exercice N, le montant final du financement est établi après la clôture de cet exercice au cours de l’exercice N+1.
                  En cas de report de financements non utilisés à l’exercice N+1 conformément à l’article II.25.3, le montant final du financement pour l’exercice N est établi comme suit:
                  
                     
                        Étape 1:
                      Au cours de l’exercice N+1, le Parlement européen statue sur les coûts remboursables de l’exercice N et la première partie du montant final du financement pour l’exercice N correspondant à ces coûts. Il établit en outre le montant de la partie inutilisée du financement octroyé pour l’exercice N à reporter à l’exercice N+1.
                  
                     
                        Étape 2: Au cours de l’exercice N+2, le Parlement européen statue sur les coûts remboursables de l’exercice N+1 et détermine ceux de ces coûts qui seront couverts par la partie non utilisée du financement reporté à l’exercice N+1 (seconde partie du montant final du financement).
                  Le montant final du financement pour l’exercice N correspond à la somme des montants établis à l’étape 1 et à l’étape 2.
                  L’apurement des préfinancements a lieu au moment de l’établissement du montant final du financement. En cas de report, il est procédé à un apurement partiel des préfinancements à chacune des étapes susmentionnées.
                  II.25.5   Recouvrement du financement non dépensé
                  
                  Toute part restante de la contribution octroyée pour l’exercice N qui n’est pas dépensée avant la fin de l’année N+1 est mise en recouvrement conformément au chapitre 6 du titre IV du règlement financier.
                  II.25.6   Solde du financement
                  
                  Si les préfinancements versés dépassent le montant du financement final, le Parlement européen procède au recouvrement des préfinancements indûment versés.
                  Si le montant du financement final dépasse les préfinancements versés, le Parlement européen liquide le solde.
                  II.25.7   Excédent de ressources propres
                  
                  a)   Constitution d’une réserve spéciale
                  
                  Le bénéficiaire peut constituer une réserve spéciale à partir de l’excédent de ressources propres.
                  L’excédent de ressources propres à transférer sur le compte de réserve spécial correspond au montant des ressources propres au-delà de la somme des ressources propres nécessaires pour couvrir 10 % des coûts remboursables réellement encourus au cours de l’exercice N. Le bénéficiaire doit avoir couvert auparavant les coûts non remboursables de l’exercice N en utilisant uniquement ses ressources propres.
                  La réserve est utilisée à la seule fin de cofinancer des coûts remboursables et des coûts non remboursables qui doivent être couverts par des ressources propres dans le cadre de la mise en œuvre de toute convention future.
                  b)   Profits
                  
                  Le profit s’entend comme un excédent des revenus par rapport aux dépenses.
                  Les revenus incluent le financement provenant du budget de l’Union et les ressources propres du bénéficiaire.
                  Les contributions à l’organisation de manifestations communes fournies par des tiers ne sont pas considérées comme faisant partie des ressources propres du bénéficiaire. En outre, le bénéficiaire ne reçoit pas, ni directement ni indirectement, d’autres financements du budget de l’Union. En particulier, les donations provenant des budgets des groupes politiques du Parlement européen sont interdites.
                  L’excédent affecté à la réserve spéciale n’est pas pris en compte pour le calcul des profits.
                  c)   Recouvrement
                  
                  Le financement ne saurait procurer de profits au bénéficiaire. Le Parlement européen est autorisé à recouvrer le pourcentage des profits correspondant à la contribution de l’Union aux coûts remboursables.
                  
                     ARTICLE II.26 — INTÉRÊTS SUR LES PRÉFINANCEMENTS
                  
                  Le bénéficiaire notifie au Parlement européen le montant des intérêts ou avantages équivalents éventuellement générés par les préfinancements qu’il a reçus du Parlement européen.
                  Le Parlement européen déduit les intérêts générés par les préfinancements lors du calcul du montant du financement final. Les intérêts ne sont pas inclus dans les ressources propres.
                  
                     ARTICLE II.27 — RECOUVREMENT
                  
                  Lorsque des montants ont été indûment versés au bénéficiaire ou lorsqu’une procédure de recouvrement est justifiée selon les conditions de la convention, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 ou du règlement financier, le bénéficiaire ou la personne physique visée à l’article 30, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, verse au Parlement européen, dans les conditions et à la date d’échéance fixées par celui-ci, les montants concernés.
                  II.27.1   Intérêts de retard
                  
                  En cas d’absence de paiement par le bénéficiaire à la date d’échéance fixée par le Parlement européen, celui-ci majore les sommes dues d’intérêts de retard au taux défini à l’article II.16. Les intérêts de retard portent sur la période écoulée entre l’expiration de l’échéance fixée pour le paiement et la date de réception par le Parlement européen du paiement intégral des sommes dues, incluse.
                  Tout paiement partiel est imputé d’abord sur les frais et intérêts de retard et seulement ensuite sur le principal.
                  II.27.2   Compensation
                  
                  En l’absence de paiement à la date d’échéance, le recouvrement des sommes dues au Parlement européen peut être effectué par compensation avec des sommes dues au bénéficiaire à quelque titre que ce soit conformément à l’article 101 du règlement financier. Dans des circonstances exceptionnelles et lorsque cela est nécessaire pour protéger les intérêts financiers de l’Union, le Parlement européen peut recouvrer par compensation avant la date prévue pour le paiement. L’accord préalable du bénéficiaire n’est pas requis.
                  II.27.3   Frais bancaires
                  
                  Les frais bancaires occasionnés par le recouvrement des sommes dues au Parlement européen sont à la charge exclusive du bénéficiaire.
                  
                     ARTICLE II.28 — GARANTIE FINANCIÈRE
                  
                  Si le Parlement européen demande une garantie financière conformément à l’article 227 du règlement financier, les conditions suivantes doivent être remplies:
                  
                              a)
                           
                           
                              la garantie financière est fournie par une banque ou un établissement financier agréé ou, à la demande du bénéficiaire et avec l’accord du Parlement européen, par un tiers;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              le garant doit intervenir en qualité de garant à première demande et n’exige pas que le Parlement européen poursuive d’abord le débiteur principal (le bénéficiaire concerné); et
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              la garantie financière reste explicitement en vigueur jusqu’à l’apurement des préfinancements par déduction des paiements intermédiaires ou du paiement du solde par le Parlement européen; si la liquidation du solde prend la forme d’un recouvrement, la garantie financière doit rester en vigueur jusqu’à ce que la dette soit considérée comme entièrement apurée; le Parlement européen doit alors libérer la garantie dans le mois qui suit.
                           
                        
                     ARTICLE II.29 — CONTRÔLE
                  
                  II.29.1   Dispositions générales
                  
                  Le Parlement européen et l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes peuvent à tout moment, dans le cadre de leurs compétences et conformément au chapitre V du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 ainsi qu’à l’article 231, paragraphe 1, du règlement financier, exercer leurs pouvoirs de contrôle respectifs afin de vérifier si le bénéficiaire respecte pleinement les obligations établies dans la convention, le règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et le règlement financier.
                  Le bénéficiaire coopère de façon appropriée avec les autorités compétentes et leur fournit toute l’aide nécessaire pour mener ce contrôle.
                  Le Parlement européen et l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes peuvent déléguer ce contrôle à des organismes externes dûment habilités à agir pour leur compte (ci-après dénommés «organismes habilités»).
                  II.29.2   Devoir de conservation des documents
                  
                  En application de l’article II.7, le bénéficiaire conserve l’ensemble des documents originaux, notamment les registres comptables et fiscaux, sur tout support approprié, y compris sur support numérique lorsque celui-ci est autorisé par le droit national et dans les conditions prévues par celui-ci.
                  II.29.3   Obligation de fournir des documents et/ou des informations
                  
                  Le bénéficiaire fournit tout document et/ou toute information, y compris des informations sur support électronique, demandé par le Parlement européen, l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes ou l’organisme habilité (ci-après dénommé «autorité compétente»).
                  Les documents et/ou informations fournis par le bénéficiaire sont traités conformément à l’article II.6.
                  II.29.4   Inspections sur place
                  
                  L’autorité compétente peut mener des inspections dans les locaux du bénéficiaire. Pour cela, elle peut demander par écrit au bénéficiaire de prendre les dispositions nécessaires pour de telles visites dans un délai approprié qu’elle a fixé.
                  Au cours d’une inspection sur place, le bénéficiaire autorise l’autorité compétente à accéder aux sites et locaux où l’opération est ou a été menée, ainsi qu’à toutes les informations nécessaires, y compris sous format électronique.
                  Le bénéficiaire veille à la disponibilité immédiate des informations au moment de l’inspection sur place et à leur transmission sous une forme appropriée.
                  II.29.5   Procédure d’audit contradictoire
                  
                  Un rapport d’audit provisoire est établi par le Parlement européen sur la base des constatations effectuées lors de la procédure de contrôle et envoyé au bénéficiaire. Le bénéficiaire peut transmettre des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la date de réception du rapport d’audit provisoire.
                  Le Parlement européen expose ses constatations d’audit finales dans un rapport d’audit final basé sur les constatations du rapport d’audit provisoire et les observations éventuelles du bénéficiaire. Le rapport d’audit final est transmis au bénéficiaire dans un délai de 60 jours civils à compter de l’expiration du délai fixé pour la formulation des observations au rapport d’audit provisoire.
                  II.29.6   Effets des constatations de l’audit
                  
                  Sans préjudice du droit du Parlement européen de prendre les mesures visées aux articles II.12 à II.14, les constatations d’audit finales sont dûment prises en compte par le Parlement européen lors de l’établissement du montant du financement final.
                  Les éventuels cas de fraude ou les violations graves des règles applicables révélées par les constatations d’audit finales sont signalées aux autorités compétentes nationales ou de l’Union afin qu’elles y donnent suite.
                  Le Parlement européen peut adapter la décision sur le montant du financement final avec effet rétroactif sur la base des constatations d’audit finales.
                  II.29.7   Droits de contrôle de l’OLAF
                  
                  L’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) exerce son droit de contrôle à l’égard du bénéficiaire conformément aux règles applicables, et notamment au règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil (6), au règlement (UE, Euratom) no 883/2013 du PArlement européen et du Conseil (7), à l’article 231, paragraphe 1, du règlement financier, à l’article 24, paragraphe 4, et à l’article 25, paragraphe 7, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  Le bénéficiaire coopère de façon appropriée avec l’OLAF et lui fournit toute l’aide nécessaire pour mener ce contrôle.
                  Le Parlement européen peut adapter à tout moment, avec effet rétroactif, la décision sur le montant du financement final sur la base des constatations reçues de l’OLAF conformément à l’article 25, paragraphe 7, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. Avant que le Parlement européen ne décide d’adapter, avec effet rétroactif, la décision sur le montant du financement final, le bénéficiaire est dûment informé des constatations en question et de l’intention du Parlement d’adapter la décision sur le montant du financement final et a la possibilité de transmettre ses observations.
                  II.29.8   Droits de contrôle de la Cour des comptes européenne
                  
                  La Cour des comptes européenne exerce son droit de contrôle conformément aux règles applicables, et notamment l’article 231, paragraphe 1, du règlement financier et l’article 25, paragraphe 6, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. Les articles II.29.3 et II.29.4 s’appliquent.
                  Le bénéficiaire coopère de façon appropriée avec la Cour des comptes et lui fournit toute l’aide nécessaire pour mener ce contrôle.
                  II.29.9   Non-respect des obligations décrites aux articles II.29.1 à II.29.4
                  
                  Si le bénéficiaire ne se conforme pas aux obligations prévues à l’article II.29.1 à II.29.4, le Parlement européen peut considérer comme non admissible tout coût insuffisamment étayé par le bénéficiaire.
                  
                     SIGNATURES
                     
                        Pour le bénéficiaire:
                        [nom/prénom/fonction]
                        [signature]
                        Fait à [lieu], le [date]
                     
                     
                        Pour le Parlement européen
                        [nom/prénom]
                        [signature]
                        Fait à [lieu], le [date]
                     
                     
                        En deux exemplaires en anglais.
                     
                  
               
            
            
               
                  Annexe
                  
                     BUDGET PRÉVISIONNEL
                  
                  
                              
                                 Dépenses
                              
                           
                        
                              Dépenses remboursables
                           
                           
                              Budget
                           
                           
                              Réalisation
                           
                        
                              
                                 A.1: Frais de personnel
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Salaires
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Charges
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Formation professionnelle
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Frais de mission du personnel
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Autres frais de personnel
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.2: Frais d’infrastructure et d’exploitation
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Loyer, charges et frais d’entretien
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Frais d’installation, d’exploitation et d’entretien des équipements
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais d’amortissement des biens meubles et immeubles
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Papeterie et fournitures de bureau
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Affranchissement et télécommunications
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Frais d’impression, de traduction et de reproduction
                                       
                                    
                                          7.
                                       
                                       
                                          Autres frais d’infrastructure
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.3: Frais administratifs
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Frais de documentation (journaux, agences de presse, bases de données)
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Frais d’études et de recherche
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais juridiques
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Frais de comptabilité et d’audit
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Frais divers de fonctionnement
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Soutien aux entités associées
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.4: Réunions et frais de représentation
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Frais de réunion
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Participation à des séminaires et des conférences
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais de représentation
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Frais d’invitation
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Autres frais de réunion
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.5: Dépenses d’information et de publication
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Frais de publication
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Création et exploitation de sites internet
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais de publicité
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Matériel de communication (gadgets)
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Séminaires et expositions
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Campagnes électorales
                                       
                                    
                                          7.
                                       
                                       
                                          Autres frais d’information
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              A. TOTAL DES DÉPENSES REMBOURSABLES
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 Dépenses non remboursables
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Dotations aux autres provisions
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Charges financières
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Pertes de change
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Créances douteuses
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Autres (à préciser)
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Apports en nature
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              B. TOTAL DES DÉPENSES NON REMBOURSABLES
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              C. TOTAL DES DÉPENSES
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              
                                 Recettes
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              Budget
                           
                           
                              Réalisation
                           
                        
                              D.1-1. Financement du Parlement européen reporté de l’exercice N-1
                           
                           
                              sans objet
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.1-2. Financement du Parlement européen octroyé pour l’exercice N
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.1. Financement du Parlement européen utilisé pour couvrir 90 % des dépenses remboursables au cours de l’exercice N
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.2 Contributions
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          2.1
                                       
                                       
                                          des partis membres
                                       
                                    
                                          2.2
                                       
                                       
                                          des députés
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.3 Dons
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.4 Autres ressources propres
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              (à déterminer)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.5 Apports en nature
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D: TOTAL DES RECETTES
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              E. Profits/pertes (D-C)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              F. Dotation de ressources propres au compte de réserve
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              G. Profits/pertes pour vérifier le respect de la règle relative au but non lucratif (E-F)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              H. Intérêts découlant d’un préfinancement
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              I. Financement du Parlement européen reporté à l’exercice N+1
                           
                           
                              sans objet
                           
                           
                               
                           
                        
                     Remarque: structure indicative uniquement. La structure définitive du budget prévisionnel est publiée chaque année dans l’appel à contributions.
                  
               
            
            
               (1)  JO L 193 du 30.7.2018, p. 1.
            
               (2)  JO L 317 du 4.11.2014, p. 1.
            
               (3)  Règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (JO L 295 du 21.11.2018, p. 39).
            
               (4)  Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) (JO L 119 du 4.5.2016, p. 1).
            
               (5)  Règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l’application des normes comptables internationales (JO L 243 du 11.9.2002, p. 1).
            
               (6)  Règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités (JO L 292 du 15.11.1996, p. 2).
            
               (7)  Règlement (CE, Euratom) no 883/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 septembre 2013 relatif aux enquêtes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (CE) no 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (Euratom) no 1074/1999 du Conseil (JO L 248 du 18.9.2013, p. 1).
         
      
      
         
            ANNEXE 1b
            
               
                  [MODÈLE DE] CONVENTION DE SUBVENTION — FONDATION
                  RÉFÉRENCE:…[INSÉRER]…
                  Le Parlement européen, dont le secrétariat est établi à l’adresse suivante:
                  Plateau du Kirchberg, L-2929 Luxembourg,
                  ci-après dénommé «Parlement européen»,
                  lequel est, pour la signature de la présente convention, représenté
                  par [nom/prénom/fonction],
                  d’une part,
                  et
                  
                              [dénomination officielle complète du bénéficiaire]
                           
                        
                              [forme juridique officielle]
                           
                        
                              [no d’enregistrement légal]
                           
                        
                              [adresse officielle complète]
                           
                        
                              [numéro de TVA],
                           
                        ci-après dénommé «bénéficiaire»,
                  lequel est, pour la signature de la présente convention, représenté
                  par: …[représentant habilité à contracter des engagements légaux]…,
                  d’autre part,
                  SONT CONVENUS
                  des conditions particulières, conditions générales et annexes suivantes:
                  
                               
                           
                           
                              Annexe 1 — Budget prévisionnel
                           
                        
                               
                           
                           
                              Annexe 2 — Programme de travail
                           
                        qui font partie intégrante de la présente convention.
                  Les dispositions des conditions particulières prévalent sur celles des autres parties de la présente convention. Les dispositions des conditions générales prévalent sur celles des autres annexes.
                  
                     
                        Table des matières
                     
                  
                  
                              I.
                           
                           CONDITIONS PARTICULIÈRES
                           29
                        
                              ARTICLE I.1 –
                           
                           OBJET DE LA CONVENTION
                           29
                        
                              ARTICLE I.2 –
                           
                           PÉRIODE D’ADMISSIBILITÉ
                           29
                        
                              ARTICLE I.3 –
                           
                           FORME DU FINANCEMENT
                           29
                        
                              ARTICLE I.4 –
                           
                           MONTANT PRÉVISIONNEL (MAXIMAL) DU FINANCEMENT
                           29
                        
                              ARTICLE I.5 –
                           
                           PAIEMENTS ET MODALITÉS DE PAIEMENT
                           30
                        
                              I.5.1
                           
                           Préfinancement
                           30
                        
                              I.5.2
                           
                           Versement du solde ou recouvrement d’un préfinancement indûment versé
                           30
                        
                              I.5.3
                           
                           Devise
                           30
                        
                              ARTICLE I.6 –
                           
                           COMPTE BANCAIRE
                           30
                        
                              ARTICLE I.7 –
                           
                           DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES GÉNÉRALES
                           30
                        
                              II.
                           
                           CONDITIONS GÉNÉRALES
                           31
                        
                              PARTIE A:
                           
                           DISPOSITIONS JURIDIQUES ET ADMINISTRATIVES
                           31
                        
                              ARTICLE II.1 –
                           
                           DÉFINITIONS
                           31
                        
                              ARTICLE II.2 –
                           
                           OBLIGATIONS GÉNÉRALES DU BÉNÉFICIAIRE
                           32
                        
                              ARTICLE II.3 –
                           
                           OBLIGATIONS LIÉES AU COMPTE BANCAIRE
                           32
                        
                              ARTICLE II.4 –
                           
                           RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
                           32
                        
                              ARTICLE II.5 –
                           
                           CONFIDENTIALITÉ
                           32
                        
                              ARTICLE II.6 –
                           
                           TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL
                           32
                        
                              ARTICLE II.7 –
                           
                           CONSERVATION DES DOCUMENTS
                           33
                        
                              ARTICLE II.8 –
                           
                           VISIBILITÉ DU FINANCEMENT DE L’UNION
                           33
                        
                              II.8.1
                           
                           Information sur le financement de l’Union
                           33
                        
                              II.8.2
                           
                           Clauses de limitation de la responsabilité du Parlement européen
                           33
                        
                              II.8.3
                           
                           Publication d’informations par le Parlement européen
                           33
                        
                              ARTICLE II.9 –
                           
                           PASSATION DE MARCHÉS PAR LE BÉNÉFICIAIRE
                           33
                        
                              II.9.1
                           
                           Principes
                           33
                        
                              II.9.2
                           
                           Conservation des documents
                           33
                        
                              II.9.3
                           
                           Contrôle
                           33
                        
                              II.9.4
                           
                           Responsabilité
                           33
                        
                              ARTICLE II.10 –
                           
                           SOUTIEN FINANCIER À DES TIERS
                           34
                        
                              ARTICLE II.11 –
                           
                           CAS DE FORCE MAJEURE
                           34
                        
                              ARTICLE II.12 –
                           
                           SUSPENSION DU VERSEMENT DU FINANCEMENT
                           34
                        
                              II.12.1
                           
                           Motifs de suspension
                           34
                        
                              II.12.2
                           
                           Procédure de suspension
                           34
                        
                              II.12.3
                           
                           Effets de la suspension
                           34
                        
                              II.12.4
                           
                           Reprise du versement
                           35
                        
                              ARTICLE II.13 –
                           
                           RETRAIT DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT PAR LE PARLEMENT EUROPÉEN
                           35
                        
                              II.13.1
                           
                           Motifs du retrait
                           35
                        
                              II.13.2
                           
                           Procédure de retrait
                           35
                        
                              II.13.3
                           
                           Effets du retrait
                           35
                        
                              ARTICLE II.14 –
                           
                           RÉSILIATION DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT
                           35
                        
                              II.14.1
                           
                           Résiliation sur demande du bénéficiaire
                           35
                        
                              II.14.2
                           
                           Résiliation par le Parlement européen
                           35
                        
                              II.14.3
                           
                           Effets de la résiliation
                           36
                        
                              ARTICLE II.15 –
                           
                           CESSION
                           36
                        
                              ARTICLE II.16 –
                           
                           INTÉRÊTS DE RETARD
                           36
                        
                              ARTICLE II.17 –
                           
                           DROIT APPLICABLE
                           36
                        
                              ARTICLE II.18 –
                           
                           DROIT À ÊTRE ENTENDU
                           37
                        
                              PARTIE B:
                           
                           DISPOSITIONS FINANCIÈRES
                           37
                        
                              ARTICLE II.19 –
                           
                           COÛTS ADMISSIBLES
                           37
                        
                              II.19.1
                           
                           Conditions
                           37
                        
                              II.19.2
                           
                           Exemples de coûts admissibles
                           37
                        
                              ARTICLE II.20
                           
                           COÛTS NON ADMISSIBLES
                           38
                        
                              ARTICLE II.21 –
                           
                           APPORTS EN NATURE
                           38
                        
                              ARTICLE II.22 –
                           
                           VIREMENTS BUDGÉTAIRES
                           38
                        
                              ARTICLE II.23 –
                           
                           OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE RAPPORTS
                           39
                        
                              II.23.1
                           
                           Rapport annuel
                           39
                        
                              II.23.2
                           
                           Rapport d’audit externe
                           39
                        
                              ARTICLE II.24 –
                           
                           DÉCISION SUR LE RAPPORT ANNUEL
                           40
                        
                              ARTICLE II.25 –
                           
                           DÉCISION SUR LE MONTANT FINAL DU FINANCEMENT
                           40
                        
                              II.25.1
                           
                           Impact du rapport annuel
                           40
                        
                              II.25.2
                           
                           Seuil
                           40
                        
                              II.25.3
                           
                           Report de l’excédent
                           40
                        
                              II.25.4
                           
                           Décision sur le montant du financement final
                           41
                        
                              II.25.5
                           
                           Solde du financement
                           41
                        
                              II.25.6
                           
                           Profits
                           41
                        
                              ARTICLE II.26 –
                           
                           RECOUVREMENT
                           41
                        
                              II.26.1
                           
                           Intérêts de retard
                           41
                        
                              II.26.2
                           
                           Compensation
                           41
                        
                              II.26.3
                           
                           Frais bancaires
                           41
                        
                              ARTICLE II.27 –
                           
                           GARANTIE FINANCIÈRE
                           42
                        
                              ARTICLE II.28 –
                           
                           CONTRÔLE
                           42
                        
                              II.28.1
                           
                           Dispositions générales
                           42
                        
                              II.28.2
                           
                           Devoir de conservation des documents
                           42
                        
                              II.28.3
                           
                           Obligation de fournir des documents et/ou des informations
                           42
                        
                              II.28.4
                           
                           Inspections sur place
                           42
                        
                              II.28.5
                           
                           Procédure d’audit contradictoire
                           42
                        
                              II.28.6
                           
                           Effets des constatations de l’audit
                           43
                        
                              II.28.7
                           
                           Droits de contrôle de l’OLAF
                           43
                        
                              II.28.8
                           
                           Droits de contrôle de la Cour des comptes européenne
                           43
                        
                              II.28.9
                           
                           Non-respect des obligations décrites aux articles II.28.1 à II.28.4
                           43
                        
                              ANNEXE 1 –
                           
                           BUDGET PRÉVISIONNEL
                           44
                        
                              ANNEXE 2 –
                           
                           PROGRAMME DE TRAVAIL
                           46
                        I.   
                        CONDITIONS PARTICULIÈRES
                     
                  
                  
                     ARTICLE I.1 — OBJET DE LA CONVENTION
                  
                  Le Parlement européen octroie un financement pour la mise en place des activités et objectifs statutaires du bénéficiaire au cours de l’exercice [insérer], selon les conditions définies dans les conditions particulières et les conditions générales (ci-après dénommées «conditions») et conformément aux annexes de la présente convention.
                  Le bénéficiaire utilise le financement aux fins de la mise en place de ses activités et objectifs statutaires, sous sa seule responsabilité et conformément aux conditions ainsi qu’aux annexes de la présente convention, ce qui constitue l’application de la décision de financement adoptée par le Parlement européen le [insérer la date].
                  
                     ARTICLE I.2 — PÉRIODE D’ADMISSIBILITÉ
                  
                  La période d’admissibilité au financement par l’Union s’étend du [insérer JJ/MM/AA] au [insérer JJ/MM/AA].
                  
                     ARTICLE I.3 — FORME DU FINANCEMENT
                  
                  La subvention octroyée au bénéficiaire conformément au titre VIII du règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil (1) (ci-après dénommé «règlement financier») prend la forme du remboursement d’un pourcentage des coûts admissibles réellement encourus.
                  
                     ARTICLE I.4 — MONTANT PRÉVISIONNEL (MAXIMAL) DU FINANCEMENT
                  
                  Le Parlement verse un montant maximal de [insérer montant] EUR, lequel ne dépasse pas 95 % du total des coûts admissibles prévisionnels.
                  Les coûts admissibles prévisionnels du bénéficiaire sont énoncés à l’annexe 1 (ci-après dénommés «budget prévisionnel»). Le budget prévisionnel doit être à l’équilibre et reprendre l’ensemble des dépenses et recettes du bénéficiaire pour la période d’admissibilité. Les coûts admissibles sont séparés des coûts non admissibles, conformément à l’article II.19.
                  
                     ARTICLE I.5 – PAIEMENTS ET MODALITÉS DE PAIEMENT
                  
                  Les versements du financement interviendront selon le calendrier et les modalités suivants.
                  I.5.1   Préfinancement
                  
                  Un préfinancement de [insérer montant] EUR, représentant [100 % par défaut, sinon insérer le pourcentage décidé par le Parlement européen dans la décision de financement] du montant maximal établi à l’article I.4 de la présente convention, sera versé au bénéficiaire dans un délai de 30 jours après la date d’entrée en vigueur de la convention ou, le cas échéant, à compter de la date à laquelle le Parlement européen reçoit la garantie financière de [insérer montant… EUR, le cas échéant], la date la plus tardive étant retenue.
                  I.5.2   Versement du solde ou recouvrement d’un préfinancement indûment versé
                  
                  Le solde du financement est versé au bénéficiaire ou tout préfinancement indûment versé est recouvré dans un délai de 30 jours après la décision du Parlement européen sur le rapport annuel et la fixation du montant de financement final, comme indiqué aux articles II.23 et II.25.
                  I.5.3   Devise
                  
                  Les paiements sont effectués par le Parlement européen en euros. La conversion éventuelle des coûts réels en euros se fait au taux journalier publié dans la série C du Journal officiel de l’Union européenne ou, à défaut, au taux mensuel comptable établi par le Parlement européen et publié sur son site internet le jour de l’établissement de l’ordre de paiement par le Parlement européen, sauf dispositions spécifiques prévues dans les conditions particulières de la décision.
                  Les paiements par le Parlement européen sont considérés comme effectués à la date de débit du compte du Parlement européen.
                  
                     ARTICLE I.6 — COMPTE BANCAIRE
                  
                  Les paiements sont effectués sur un compte bancaire ou un sous-compte bancaire détenu par le bénéficiaire dans une banque établie dans un État membre de l’Union européenne, libellé en euros, dont les données sont reproduites ci-dessous:
                  
                              Nom de la banque: […]
                           
                        
                              Adresse de l’agence bancaire: […]
                           
                        
                              Dénomination exacte du titulaire du compte: […]
                           
                        
                              Numéro de compte complet (y compris les codes bancaires): […]
                           
                        
                              Codification IBAN de ce compte: […]
                           
                        
                              Code BIC/SWIFT: […]
                           
                        
                     ARTICLE I.7 — DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES GÉNÉRALES
                  
                  Toute communication adressée au Parlement européen dans le cadre de la présente convention doit l’être sous forme écrite, mentionner le numéro de la présente convention et être envoyée à l’adresse suivante:
                  
                              Parlement européen
                           
                        
                              Le président
                           
                        
                              a/s du Directeur général des finances
                           
                        
                              Bureau SCH 05B031
                           
                        
                              L-2929 Luxembourg
                           
                        Le courrier ordinaire est considéré comme reçu par le Parlement européen à la date à laquelle il est formellement enregistré par le service du courrier du Parlement européen.
                  Toute communication adressée au bénéficiaire dans le cadre de la présente convention doit revêtir la forme écrite, mentionner la référence de la convention et être envoyée à l’adresse suivante:
                  
                              M./Mme […]
                           
                        
                              [Fonction]
                           
                        
                              [Dénomination officielle de l’organisme bénéficiaire]
                           
                        
                              [Adresse officielle complète]
                           
                        Tout changement d’adresse du bénéficiaire est communiqué sans tarder au Parlement européen sous forme écrite.
                  
                     ARTICLE I.8 — ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA CONVENTION
                  
                  La convention entre en vigueur à la date de sa signature au nom du Parlement européen.
                  II.   
                        CONDITIONS GÉNÉRALES
                     
                  
                  
                     PARTIE A: DISPOSITIONS JURIDIQUES ET ADMINISTRATIVES
                  
                  
                     ARTICLE II.1 — DÉFINITIONS
                  
                  Aux fins de la présente convention, on entend par:
                  
                              1)
                           
                           
                              
                                 «rapport d’activités», une justification écrite des coûts exposés pendant la période d’admissibilité. Par exemple: une explication des activités, des coûts administratifs, etc. Le rapport d’activités fait partie intégrante du rapport annuel;
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              
                                 «rapport annuel», un rapport à soumettre dans les six mois suivant la clôture de l’exercice conformément à l’article 23 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil (2);
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              
                                 «solde du financement», la différence entre le montant des préfinancements conformément à l’article I.5.1 et le montant du financement final fixé conformément à l’article II.25.4;
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              
                                 «apurement des préfinancements», une situation où le montant du financement final est fixé par l’ordonnateur et le montant versé au bénéficiaire n’est plus la propriété de l’Union;
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              
                                 «conflit d’intérêts», une situation où l’application impartiale et objective de la convention par le bénéficiaire est compromise pour des motifs familiaux, affectifs, d’affinité nationale, d’intérêt économique ou pour tout autre motif de communauté d’intérêt avec un tiers en lien avec l’objet de la convention. Les affinités politiques ne constituent pas, en principe, un motif de conflit d’intérêts dans le cas d’accords conclus entre le parti politique et des organisations partageant les mêmes valeurs politiques. Néanmoins, dans le cas d’un tel accord, le respect de l’article 22 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 doit être assuré;
                           
                        
                              6)
                           
                           
                              
                                 «apports en nature» ou «don en nature», des ressources non financières, mises gracieusement à la disposition d’un bénéficiaire par des tiers, conformément à l’article 2, paragraphes 7 et 8, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              7)
                           
                           
                              
                                 «exercice N» ou «période d’admissibilité», la période de mise en place des activités pour lesquelles le financement a été octroyé en vertu de la convention, comme indiqué dans l’article I.2;
                           
                        
                              8)
                           
                           
                              
                                 «cas de force majeure», toute situation ou événement imprévisible et exceptionnel empêchant le bénéficiaire ou le Parlement d’honorer une ou plusieurs de leurs obligations contractuelles au titre de la convention, de façon indépendante de leur volonté et non imputable à la faute ou à la négligence de l’un d’eux ou d’un sous-traitant, d’une entité affiliée ou d’un tiers recevant une aide financière et qui n’a pas pu être surmonté en dépit de toute la diligence déployée. Ne peuvent être invoqués comme cas de force majeure: les conflits du travail, les grèves et les difficultés financières ou tout défaut d’un service, d’un équipement ou du matériel ou leur mise à disposition tardive, sauf s’ils sont la conséquence directe d’un cas de force majeure pertinent;
                           
                        
                              9)
                           
                           
                              
                                 «notifier formellement» ou «informer formellement», communiquer par écrit par voie postale ou électronique avec accusé de réception;
                           
                        
                              10)
                           
                           
                              
                                 «fraude», tout acte ou omission intentionnel portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union relatif à l’utilisation ou à la présentation de déclarations ou de documents faux, inexacts ou incomplets ou à la non-communication d’une information en violation d’une obligation spécifique;
                           
                        
                              11)
                           
                           
                              
                                 «financement», des subventions au sens du titre VIII du règlement financier et du chapitre IV du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              12)
                           
                           
                              
                                 «irrégularité», toute violation d’une disposition du droit de l’Union résultant d’un acte ou d’une omission du bénéficiaire qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget de l’Union;
                           
                        
                              13)
                           
                           
                              
                                 «ressources propres», les sources extérieures de financement autres que le financement de l’Union. Par exemple: les dons, les contributions de membres (au sens de l’article 2, points 7) et 8), du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, etc.;
                           
                        
                              14)
                           
                           
                              
                                 «personne liée», toute personne disposant du pouvoir de représenter le bénéficiaire ou de prendre des décisions en son nom;
                           
                        
                              15)
                           
                           
                              
                                 «erreur substantielle», toute violation d’une disposition de la convention résultant d’un acte ou d’une omission qui a ou aurait pour effet d’engendrer une perte pour le budget de l’Union.
                           
                        
                     ARTICLE II.2 — OBLIGATIONS GÉNÉRALES DU BÉNÉFICIAIRE
                  
                  Le bénéficiaire:
                  
                              a)
                           
                           
                              assume l’entière responsabilité et la charge de la preuve du respect de toutes les obligations légales qui lui incombent;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              est tenu de réparer tout dommage causé au Parlement européen par suite de l’application, notamment de la mauvaise application, de la présente convention, sauf en cas de force majeure;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              est seul responsable à l’égard des tiers, y compris pour les dommages de toute nature qui seraient causés à ceux-ci lors de l’application de la présente convention;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              informe immédiatement le Parlement européen de tout changement dans sa situation juridique, financière, technique, organisationnelle ou relative à ses propriétaires, ainsi que de tout changement de nom, d’adresse ou de représentant légal;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              prend toutes les mesures nécessaires pour éviter toute situation de conflit d’intérêts.
                           
                        
                     ARTICLE II.3 — OBLIGATIONS LIÉES AU COMPTE BANCAIRE
                  
                  Le compte ou sous-compte visé à l’article I.6 doit permettre l’identification des montants versés par le Parlement européen et des intérêts générés ou des avantages équivalents.
                  Lorsque les montants versés sur ce compte portent intérêts ou bénéficient d’avantages équivalents selon la loi de l’État membre sur le territoire duquel ce compte est ouvert, le bénéficiaire peut conserver ces intérêts ou autres avantages en vertu de l’article 8, paragraphe 4, du règlement financier.
                  Les montants versés par le Parlement européen ne peuvent en aucun cas être utilisés à des fins spéculatives.
                  Le préfinancement reste la propriété de l’Union jusqu’à son apurement par sa déduction du montant du financement final.
                  
                     ARTICLE II.4 — RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
                  
                  Le Parlement européen ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés ou subis par le bénéficiaire, y compris en cas de dommages causés à des tiers lors de l’application de la présente convention ou en conséquence de cette application.
                  Excepté dans des cas de force majeure, le bénéficiaire ou la personne liée répare tout dommage causé au Parlement européen qui résulte de l’application de la présente convention ou du fait que celle-ci n’a pas été appliquée en pleine conformité avec ses dispositions.
                  
                     ARTICLE II.5 — CONFIDENTIALITÉ
                  
                  Sauf dispositions contraires de la présente convention, de l’article 32 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et d’autres actes législatifs applicables de l’Union, le Parlement européen et le bénéficiaire s’engagent à préserver la confidentialité de tout document, toute information ou tout autre élément en relation directe avec l’objet de la présente convention.
                  
                     ARTICLE II.6 — TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL
                  
                  Toute donnée à caractère personnel recueillie dans le cadre de la convention est traitée conformément à l’article 33 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. Tout traitement de données à caractère personnel par le Parlement européen est conforme au règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil (3).
                  Ces données ne sont traitées qu’aux fins de l’exécution et du suivi de la convention, sans préjudice de leur éventuelle communication aux organes responsables des tâches de contrôle et d’audit conformément au droit de l’Union.
                  Tout traitement de données à caractère personnel par le bénéficiaire dans le cadre de la présente convention est soumis au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil (4). Sans préjudice des autres cas prévus dans ce règlement, le traitement des données à caractère personnel en lien avec la présente convention n’est autorisé que s’il est nécessaire à la mise en œuvre de celle-ci.
                  
                     ARTICLE II.7 — CONSERVATION DES DOCUMENTS
                  
                  Conformément à l’article 132 du règlement financier, le bénéficiaire conserve tous les documents, pièces justificatives, données statistiques et autres pièces concernant l’application de la convention pendant cinq ans après le versement du solde ou le recouvrement du préfinancement indûment versé.
                  Les documents relatifs aux audits, aux recours, aux litiges, au règlement des réclamations découlant de l’utilisation du financement ou aux enquêtes effectuées par le Parquet européen ou l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), si elles ont été portées à la connaissance du destinataire, sont conservés jusqu’au terme de ces audits, recours, litiges ou enquêtes ou jusqu’au règlement des réclamations.
                  
                     ARTICLE II.8 — VISIBILITÉ DU FINANCEMENT DE L’UNION
                  
                  II.8.1   Information sur le financement de l’Union
                  
                  Sauf demande ou accord contraire du Parlement européen, toute communication ou publication du bénéficiaire concernant le financement de l’Union, y compris lors d’une conférence ou d’un séminaire ou sur tout support informatif ou publicitaire (brochures, dépliants, affiches, présentations, support électronique, etc.), doit mentionner que le programme fait l’objet d’un soutien financier de la part du Parlement européen.
                  II.8.2   Clauses de limitation de la responsabilité du Parlement européen
                  
                  Toute communication ou publication du bénéficiaire, sous quelque forme et sur quelque support que ce soit, doit mentionner qu’elle n’engage que son auteur et que le Parlement européen n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations contenues dans cette communication ou publication.
                  II.8.3   Publication d’informations par le Parlement européen
                  
                  Le Parlement publie, sur un site internet, les informations visées à l’article 32 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  
                     ARTICLE II.9 — PASSATION DE MARCHÉS PAR LE BÉNÉFICIAIRE
                  
                  II.9.1   Principes
                  
                  Lorsque des marchés sont conclus par le bénéficiaire en vue de l’application de la convention, le bénéficiaire est tenu d’effectuer une mise en concurrence et d’attribuer le marché au candidat ayant fait l’offre économiquement la plus avantageuse ou, le cas échéant, à l’offre présentant le prix le plus bas. Le bénéficiaire évite tout conflit d’intérêts.
                  Pour les marchés d’une valeur supérieure à 60 000 EUR par fournisseur et par bien ou service, le bénéficiaire réunit au moins trois offres reçues en réponse à une invitation écrite à soumissionner exposant dans le détail les exigences du marché. La durée des marchés concernés n’excède pas cinq années.
                  S’il moins de trois offres répondent à l’invitation écrite à soumissionner, le bénéficiaire est tenu de prouver qu’il lui était impossible d’obtenir davantage d’offres pour le marché en question.
                  II.9.2   Conservation des documents
                  
                  Le bénéficiaire conserve une trace écrite de l’évaluation des offres et justifie son choix du fournisseur final.
                  II.9.3   Contrôle
                  
                  Le bénéficiaire veille à ce que le Parlement européen, l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, la Cour des comptes européenne et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) soient en mesure d’exercer leurs pouvoirs de contrôle au titre du chapitre V du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. Le bénéficiaire veille à ce que les marchés conclus avec des tiers prévoient la possibilité que ces pouvoirs de contrôle puissent également être exercés à l’égard de ces tiers.
                  II.9.4   Responsabilité
                  
                  Le bénéficiaire est seul responsable de l’application de la convention et du respect de ses dispositions. Le bénéficiaire s’engage à prendre toutes les dispositions nécessaires pour que l’attributaire du marché renonce à faire valoir tous droits à l’égard du Parlement européen au titre de la convention.
                  
                     ARTICLE II.10 — SOUTIEN FINANCIER À DES TIERS
                  
                  Le soutien financier accordé par le bénéficiaire à des tiers, au sens de l’article 204 du règlement financier, peut constituer un coût admissible moyennant le respect des conditions suivantes:
                  
                              a)
                           
                           
                              Le soutien financier est accordé par le bénéficiaire aux tiers suivants: … [indiquer les noms des tiers bénéficiaires potentiels suivant le modèle fourni dans le formulaire de demande];
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              le soutien financier ne peut excéder 60 000 EUR par tiers bénéficiaire;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              le soutien est utilisé par les tiers pour des coûts admissibles;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              le bénéficiaire garantit la possibilité de recouvrer le soutien financier.
                           
                        Un parti politique européen ou national ou une fondation politique européenne ou nationale ne sont pas considérés comme des tiers aux fins du présent article.
                  Le bénéficiaire veille à ce que le Parlement européen, l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, la Cour des comptes européenne et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) soient en mesure d’exercer leurs pouvoirs de contrôle au titre du chapitre V du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et de l’article 129 du règlement financier.
                  
                     ARTICLE II.11 — CAS DE FORCE MAJEURE
                  
                  Si le Parlement européen ou le bénéficiaire est confronté à un cas de force majeure, ils s’en avertissent réciproquement sans tarder, par lettre recommandée avec accusé de réception ou équivalent en précisant la nature, la durée probable et les effets prévisibles de la situation en question.
                  Le Parlement européen et le bénéficiaire prennent toute mesure pour limiter les éventuels dommages qui résulteraient d’un cas de force majeure.
                  Ni le Parlement européen, ni le bénéficiaire ne sera considéré comme ayant manqué à l’une de ses obligations au titre de la convention si un cas de force majeure l’empêche de s’y conformer.
                  
                     ARTICLE II.12 — SUSPENSION DU VERSEMENT DU FINANCEMENT
                  
                  II.12.1   Motifs de suspension
                  
                  Sans préjudice de l’article 202, paragraphe 2, du règlement financier, le Parlement européen a le droit de suspendre le versement du financement:
                  
                              i)
                           
                           
                              s’il soupçonne le bénéficiaire d’avoir commis des erreurs substantielles, des irrégularités ou une fraude, ou d’avoir manqué à ses obligations, lors de la procédure d’attribution ou lors de l’application de la convention, et doit vérifier si cela est réellement le cas; ou
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              si le bénéficiaire fait l’objet de sanctions financières prévues à l’article 27, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 jusqu’à ce que la sanction financière soit payée.
                           
                        II.12.2   Procédure de suspension
                  
                  
                     
                        Étape 1
                      — Avant de suspendre le versement, le Parlement européen notifie formellement au bénéficiaire son intention et les raisons qui la motivent et invite le bénéficiaire à formuler des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la réception de la notification.
                  
                     
                        Étape 2
                      — Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de ne pas poursuivre la procédure de suspension, il informe le bénéficiaire de cette décision.
                  Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de poursuivre la procédure de suspension, il en informe formellement le bénéficiaire par voie d’une décision motivée, qui précise:
                  
                              i)
                           
                           
                              la date indicative d’achèvement des vérifications nécessaires dans les cas visés à l’article II.12.1, point i), et
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              les voies de recours légales.
                           
                        II.12.3   Effets de la suspension
                  
                  La suspension du versement aura pour effet que le bénéficiaire ne pourra recevoir de versements de la part du Parlement européen jusqu’à ce que la vérification visée à l’article II.12.2, point i), dans le cadre de l’étape 2, soit achevée ou que le motif de la suspension cesse de s’appliquer. Ceci s’entend sans préjudice du droit du Parlement européen de retirer ou de résilier la décision de financement, conformément aux articles II.13 et II.14.
                  II.12.4   Reprise du versement
                  
                  À partir du moment où le motif de la suspension du versement cesse de s’appliquer, tous les versements concernés sont repris et le Parlement européen en informe le bénéficiaire.
                  
                     ARTICLE II.13 — RETRAIT DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT PAR LE PARLEMENT EUROPÉEN
                  
                  II.13.1   Motifs du retrait
                  
                  Le Parlement européen a le pouvoir de retirer la décision de financement sur la base d’une décision de l’Autorité de radier le bénéficiaire du registre, sauf dans les cas visés à l’article 30, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  II.13.2   Procédure de retrait
                  
                  
                     
                        Étape 1
                      — Avant de retirer la décision de financement, le Parlement européen informe formellement le bénéficiaire de son intention et des raisons qui la motivent et invite le bénéficiaire à formuler des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la réception de la notification.
                  
                     
                        Étape 2
                      — Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de ne pas retirer la décision de financement, il informe le bénéficiaire de cette décision.
                  Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de retirer la décision de financement, il en informe formellement le bénéficiaire par voie de décision motivée.
                  
                     
                        Étape 3
                      — À la suite de l’adoption de la décision de retrait de la décision de financement, le Parlement européen notifie sans tarder au bénéficiaire la résiliation de la convention de subvention.
                  II.13.3   Effets du retrait
                  
                  La décision de retrait de la décision de financement s’applique rétroactivement à partir de la date d’adoption de ladite décision de financement.
                  La résiliation de la convention de subvention prend effet dès la notification de la décision au bénéficiaire.
                  Tout montant versé au titre de la convention de subvention est considéré comme un paiement indu et donne lieu à recouvrement conformément aux dispositions applicables du règlement financier.
                  
                     ARTICLE II.14 — RÉSILIATION DE LA DÉCISION DE FINANCEMENT
                  
                  II.14.1   Résiliation sur demande du bénéficiaire
                  
                  Le bénéficiaire peut demander la résiliation de la décision de financement.
                  Il informe formellement le Parlement européen de la résiliation en précisant:
                  
                              a)
                           
                           
                              les motifs de la résiliation; et
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              la date d’effet de la résiliation, laquelle n’est pas antérieure à la date à laquelle la notification formelle a été envoyée.
                           
                        La résiliation de la décision de financement prend effet le jour précisé dans la décision de résiliation ou, à défaut, le jour de sa notification au bénéficiaire. À la suite de la résiliation de la décision de financement, le Parlement européen met fin sans tarder à la convention de subvention avec effet le même jour.
                  II.14.2   Résiliation par le Parlement européen
                  
                  II.14.2.A   Motifs de résiliation
                  
                  Le Parlement européen a le pouvoir de résilier la décision de financement dans les circonstances suivantes:
                  
                              a)
                           
                           
                              sur la base d’une décision de l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes de radier le bénéficiaire du registre, dans les cas visés à l’article 30, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              si le bénéficiaire ne respecte plus les critères énoncés à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              dans les cas visés aux articles 131 et 202 du règlement financier;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              si le bénéficiaire ou toute personne liée ou toute personne qui répond indéfiniment des dettes du bénéficiaire se trouve dans l’une des situations prévues à l’article 136, paragraphe 1, point a) ou b), du règlement financier;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              si le bénéficiaire ou toute personne liée se trouve dans l’une des situations visées à l’article 136, paragraphe 1, points c) à h), ou relève de l’article 136, paragraphe 2, du règlement financier;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              si le bénéficiaire perd son statut de bénéficiaire en vertu de l’article 10, paragraphe 6, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                           
                        II.14.2.B   Procédure de résiliation
                  
                  
                     
                        Étape 1
                      — Avant de résilier la décision de financement, le Parlement européen notifie formellement au bénéficiaire son intention et les raisons qui la motivent et invite le bénéficiaire à formuler des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la réception de la notification.
                  
                     
                        Étape 2
                      — Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de ne pas résilier la décision de financement, il informe le bénéficiaire de cette décision.
                  Si, après l’expiration de la période fixée pour formuler des observations, le Parlement européen décide de résilier la décision de financement, il notifie formellement une décision motivée au bénéficiaire.
                  
                     
                        Étape 3
                      — À la suite de l’adoption de la décision de résiliation de la décision de financement, le Parlement européen notifie sans tarder au bénéficiaire la résiliation de la convention de subvention.
                  II.14.3   Effets de la résiliation
                  
                  La résiliation de la décision de financement prend effet ex nunc le jour précisé dans la décision de résiliation ou, à défaut, le jour de sa notification au bénéficiaire. La résiliation de la convention de subvention prend effet le même jour.
                  Les coûts réellement exposés par le bénéficiaire à compter du jour où la résiliation de la décision de financement prend effet sont considérés comme des coûts non admissibles, et le préfinancement correspondant donne lieu à recouvrement, conformément aux dispositions applicables du règlement financier.
                  
                     ARTICLE II.15 — CESSION
                  
                  Le bénéficiaire ne peut céder aucun de ses droits à paiement auprès du Parlement européen à un tiers, sauf lorsque le Parlement européen l’y autorise à l’avance à la suite d’une demande écrite motivée du bénéficiaire à cet effet.
                  En l’absence d’accord écrit du Parlement européen ou en cas de non-respect des conditions de cet accord, la cession n’a aucun effet juridique.
                  Une cession ne libère en aucun cas le bénéficiaire de ses obligations vis-à-vis du Parlement européen.
                  
                     Article II.16 — INTÉRÊTS DE RETARD
                  
                  Si le Parlement européen ne verse pas les sommes dues dans la limite des délais prévus, le bénéficiaire peut prétendre à des intérêts de retard au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement en euros (le «taux de référence»), majoré de trois points et demi de pourcentage. Le taux de référence est le taux en vigueur le premier jour du mois de l’expiration du délai de paiement, tel que publié au Journal officiel de l’Union européenne dans la série C.
                  Dans le cas où le Parlement européen suspend les paiements conformément à l’article II.12, ces actions ne sont pas considérées comme des retards de paiement.
                  Les intérêts de retard portent sur la période écoulée entre le jour suivant la date limite de paiement et la date de paiement effectif, incluse.
                  Par dérogation au premier alinéa, lorsque les intérêts calculés sont inférieurs ou égaux à 200 EUR, le Parlement européen n’est tenu de les payer au bénéficiaire que si celui-ci en fait la demande dans les deux mois suivant la date de réception du paiement tardif.
                  
                     ARTICLE II.17 — DROIT APPLICABLE
                  
                  La présente convention est régie par le droit applicable de l’Union, et notamment par le règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, ainsi que par les règles applicables du règlement financier, qui s’appliquent sans réserve. Ces dispositions sont complétées, si nécessaire, par le droit national de l’État membre dans lequel le bénéficiaire a son siège.
                  
                     ARTICLE II.18 — DROIT À ÊTRE ENTENDU
                  
                  Dans les cas où, au titre de la présente convention, le bénéficiaire ou une personne physique au sens de l’article 27 bis du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 est en droit de formuler des observations, le bénéficiaire ou la personne physique concernée se voit accorder un délai de 10 jours ouvrables pour présenter des observations écrites, sauf disposition contraire explicite. Ce délai peut, sur demande motivée du bénéficiaire ou de la personne physique concernée, être prolongé une fois de 10 jours ouvrables supplémentaires.
                  
                     PARTIE B: DISPOSITIONS FINANCIÈRES
                  
                  
                     ARTICLE II.19 — COÛTS ADMISSIBLES
                  
                  II.19.1   Conditions
                  
                  Afin de pouvoir être considérés comme des coûts admissibles au financement de l’Union, et conformément à l’article 186 du règlement financier, les coûts doivent répondre aux critères suivants:
                  
                              a)
                           
                           
                              être en relation directe avec l’objet de la convention et être prévus dans le budget prévisionnel annexé à la convention;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              être nécessaires à l’application de la convention;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              être raisonnables, justifiées et répondre au principe de bonne gestion financière, notamment en ce qui concerne l’économie et l’efficience;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              être générés pendant la période d’admissibilité telle que définie à l’article I.2, à l’exception des coûts liés aux rapports annuels et aux certificats relatifs aux états financiers et comptes sous-jacents;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              être réellement encourus par le bénéficiaire;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              être identifiables et vérifiables, inscrits dans la comptabilité du bénéficiaire et conformes aux normes comptables applicables;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              satisfaire aux dispositions de la législation fiscale et sociale applicable;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              être conformes à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa.
                           
                        Les procédures de comptabilité et de contrôle interne du bénéficiaire doivent permettre un rapprochement direct des coûts et recettes déclarés dans le rapport annuel avec les états financiers et les pièces justificatives correspondantes.
                  II.19.2   Exemples de coûts admissibles
                  
                  Sont notamment admissibles les coûts de fonctionnement suivants, pour autant qu’ils répondent aux critères définis au paragraphe 1 du présent article, sans préjudice de l’article 186 du règlement financier:
                  
                              a)
                           
                           
                              les frais administratifs, les frais liés à l’assistance technique, aux réunions, à la recherche, aux manifestations transfrontalières, aux études, à l’information et aux publications;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les dépenses de personnel, correspondant aux salaires réels, aux charges sociales et aux autres coûts légaux rentrant dans la rémunération, pour autant qu’ils n’excèdent pas les taux moyens correspondant à la politique habituelle du bénéficiaire en matière de rémunération;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              les frais de voyage et de séjour du personnel, pour autant qu’ils correspondent aux pratiques habituelles du bénéficiaire en matière de frais de déplacement;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              les coûts d’amortissement d’équipements ou d’autres actifs (neufs ou de seconde main) tels qu’inscrits dans les états comptables du bénéficiaire, à condition que les actifs en question:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          soient sortis de l’inventaire conformément aux normes comptables internationales et à la pratique comptable habituelle du bénéficiaire; et
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          aient été achetés conformément à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa, si l’achat a eu lieu pendant la période d’admissibilité;
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              les coûts de matériels consommables et de fournitures et les coûts découlant d’autres contrats, à condition que:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ils aient été achetés conformément à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa; et
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ils soient en relation directe avec l’objet de la convention;
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              les coûts découlant directement d’exigences posées par la convention, y compris, le cas échéant, les frais de services financiers (notamment le coût des garanties financières), à condition que les services en question aient été acquis conformément à l’article II.9.1, premier alinéa, et, de manière générale, à l’article II.9.1, deuxième alinéa.
                           
                        
                     ARTICLE II.20 — COÛTS NON ADMISSIBLES
                  
                  Sans préjudice de l’article II.19.1 de la présente convention et de l’article 186 du règlement financier, les coûts suivants ne sont pas considérés comme admissibles:
                  
                              a)
                           
                           
                              les revenus du capital et les dividendes versés par le bénéficiaire;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les créances et la charge de la dette;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              les provisions pour pertes ou créances;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              les intérêts débiteurs;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              les créances douteuses;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              les pertes de change;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              les frais de virement prélevés par la banque du bénéficiaire sur les virements effectués par le Parlement européen;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              les coûts déclarés par le bénéficiaire au titre d’une autre action qui bénéficie d’une subvention financée sur le budget de l’Union;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              les apports en nature;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              les dépenses démesurées ou inconsidérées;
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              la TVA déductible;
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              les financements versés à certains tiers, interdits en vertu de l’article 22 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                           
                        
                     ARTICLE II.21 — APPORTS EN NATURE
                  
                  Le Parlement européen autorise le bénéficiaire à recevoir des apports en nature pendant l’application de la convention, à condition que la valeur de ces apports ne dépasse pas:
                  
                              a)
                           
                           
                              les coûts réellement supportés et dûment justifiés par les documents comptables des tiers qui ont effectué ces apports au bénéficiaire à titre gratuit mais en assument le coût correspondant;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              en l’absence de tels documents, les coûts correspondant à ceux généralement acceptés sur le marché considéré;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              leur valeur acceptée dans le budget prévisionnel;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              50 % des ressources propres acceptées dans le budget prévisionnel.
                           
                        Les apports en nature:
                  
                              a)
                           
                           
                              sont présentés séparément dans le budget prévisionnel, pour mettre en évidence le total des ressources;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              sont conformes à l’article 20 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 ainsi qu’aux règles nationales en matière de fiscalité et de sécurité sociale;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ne peuvent être acceptés qu’à titre provisoire, sous réserve d’une certification par l’auditeur externe et de l’acceptation, dans la décision, du montant final du financement;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ne prennent pas la forme de biens immobiliers.
                           
                        
                     ARTICLE II.22 — VIREMENTS BUDGÉTAIRES
                  
                  Le bénéficiaire est autorisé à ajuster le budget prévisionnel établi à l’annexe 1 en procédant à des virements entre les différentes lignes. Ces ajustements ne nécessitent pas de modifier la convention. Ces virements sont justifiés dans le rapport annuel.
                  
                     ARTICLE II.23 — OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE RAPPORTS
                  
                  II.23.1   Rapport annuel
                  
                  De préférence pour le 15 mai, et au plus tard le 30 juin suivant la fin de l’exercice budgétaire N, le bénéficiaire présente un rapport annuel, qui se compose des éléments suivants:
                  
                              a)
                           
                           
                              les états financiers annuels et les notes d’accompagnement, qui couvrent les recettes et les coûts du bénéficiaire, l’actif et le passif de début et de fin d’exercice, conformément au droit applicable dans l’État membre dans lequel le bénéficiaire a son siège;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les états financiers annuels élaborés conformément aux normes comptables internationales définies à l’article 2 du règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil (5);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              la liste des donateurs et contributeurs et de leurs dons ou contributions notifiée conformément à l’article 20 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              le rapport d’activités;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              les états financiers fondés sur la structure du budget prévisionnel;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              des informations comptables détaillées sur les recettes, les dépenses, l’actif et le passif;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              le rapprochement des états financiers visés au point e) avec les informations comptables détaillées visées au point f);
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              la liste des fournisseurs qui, au cours de l’exercice concerné, ont facturé plus de 10 000 EUR au bénéficiaire, avec mention, pour chaque fournisseur concerné, du nom, de l’adresse, et des biens ou services fournis.
                           
                        En cas de report visé à l’article II.25.3, le rapport annuel doit comprendre les documents visés aux points d), e), f) et g) également pour le premier trimestre de l’exercice suivant.
                  Les informations figurant dans le rapport annuel doivent être suffisantes pour établir le montant final du financement.
                  II.23.2   Rapport d’audit externe
                  
                  Le Parlement reçoit directement de la part des organes ou experts externes indépendants, mandatés conformément à l’article 23, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, le rapport d’audit externe visé à l’article 23, paragraphe 1, dudit règlement.
                  L’objectif de l’audit externe est de certifier la fiabilité des états financiers et la légalité et la régularité des dépenses y figurant, et en particulier si:
                  
                              a)
                           
                           
                              les états financiers ont été élaborés dans le respect du droit national applicable au bénéficiaire, ne comportent pas d’anomalies significatives et donnent une image fidèle et sincère de la situation financière et des résultats d’exploitation;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              les états financiers ont été élaborés conformément aux normes comptables internationales définies à l’article 2 du règlement (CE) no 1606/2002;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              les coûts déclarés sont réels;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              l’état des recettes est exhaustif;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              les documents financiers soumis par le bénéficiaire au Parlement sont conformes aux dispositions financières de la décision;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              les obligations découlant du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, et notamment de son article 20, ont été respectées;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              les obligations découlant de la convention, et notamment de l’article II.9 et de l’article II.19, ont été respectées;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              les apports en nature ont effectivement été fournis au bénéficiaire et ont été évalués conformément aux règles applicables;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              tout excédent du financement de l’Union a été reporté sur l’exercice suivant et a été utilisé durant le premier trimestre de l’exercice conformément à l’article 222, paragraphe 7, du règlement financier;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              tout excédent des ressources propres a été transféré vers la réserve.
                           
                        
                     ARTICLE II.24 — DÉCISION SUR LE RAPPORT ANNUEL
                  
                  Au plus tard le 30 septembre de l’année suivant l’exercice N, le Parlement européen approuve ou rejette le rapport annuel, comme indiqué à l’article II.23.1.
                  En l’absence de réaction écrite du Parlement européen dans un délai de six mois après la réception du rapport annuel, celui-ci est réputé approuvé.
                  L’approbation du rapport annuel est sans préjudice de l’établissement du montant du financement final en vertu de l’article II.25 sur la base duquel le Parlement européen prend une décision finale sur l’admissibilité des coûts.
                  Le Parlement européen peut demander des informations complémentaires au bénéficiaire afin d’être en mesure de prendre une décision sur le rapport annuel. Dans ce cas, le délai pour statuer sur le rapport annuel est prolongé jusqu’à l’obtention et à l’évaluation des informations demandées par le Parlement européen. Le délai peut également être prolongé lorsque l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes a demandé des informations complémentaires conformément à l’article 24, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  Si le rapport annuel présente des défaillances importantes, le Parlement européen peut le rejeter sans avoir demandé d’informations complémentaires au bénéficiaire et lui demander de lui présenter un nouveau rapport dans un délai de 15 jours ouvrables.
                  Les demandes d’informations complémentaires ou d’un nouveau rapport sont notifiées au bénéficiaire par écrit.
                  En cas de rejet du rapport initial et de demande d’un nouveau rapport, ce dernier est soumis à la procédure d’approbation décrite dans le présent article.
                  
                     ARTICLE II.25 — DÉCISION SUR LE MONTANT FINAL DU FINANCEMENT
                  
                  II.25.1   Impact du rapport annuel
                  
                  La décision du Parlement européen établissant le montant du financement final est basée sur le rapport annuel approuvé conformément à l’article II.24. En cas de rejet définitif du rapport annuel par le Parlement européen ou d’incapacité du bénéficiaire à présenter un rapport annuel dans les délais applicables, aucun coût remboursable ne peut être établi par la décision sur le montant du financement final.
                  II.25.2   Seuil
                  
                  Le montant du financement final est limité au montant énoncé à l’article I.4 et ne dépasse pas 95 % des coûts admissibles réellement encourus.
                  II.25.3   Report de l’excédent
                  
                  Si, à la fin de l’exercice N, le bénéficiaire réalise un excédent de recettes par rapport à ses dépenses, une partie de cet excédent peut être reportée sur l’exercice N+1, conformément à l’article 222, paragraphe 7, du règlement financier.
                  a)   Définition du terme «excédent»
                  
                  L’excédent de l’exercice N est la différence entre les coûts admissibles totaux et la somme:
                  
                              i)
                           
                           
                              du montant du financement prévisionnel (maximal), conformément à l’article I.4;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              des ressources propres du bénéficiaire destinées à couvrir les dépenses admissibles; étant entendu que le bénéficiaire a préalablement couvert les coûts non admissibles par ses seules ressources propres; et
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              de tout excédent reporté de l’exercice N-1.
                           
                        L’excédent qui peut être reporté sur l’exercice N+1 ne représente pas plus de 25 % des revenus totaux visés aux points i) et ii) ci-dessus.
                  b)   Inscription de la provision pour les coûts admissibles
                  
                  Le montant réellement reporté est inscrit dans le bilan de l’exercice N comme «provision pour les coûts admissibles du premier trimestre de l’exercice N+1». Cette provision constitue un coût admissible de l’exercice N.
                  En outre, une liquidation provisoire des comptes au 31 mars de l’exercice N+1 au plus tard détermine les coûts admissibles réellement encourus à cette date. La provision ne dépasse pas ces coûts.
                  Au cours de l’exercice N+1, la provision est dissoute et génère des recettes qui sont utilisées pour couvrir les coûts admissibles durant le premier trimestre de l’exercice N+1.
                  II.25.4   Décision sur le montant du financement final
                  
                  Le Parlement européen contrôle chaque année la conformité des dépenses avec les dispositions du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, du règlement financier et de la convention. Il prend chaque année une décision sur le montant final du financement, laquelle est dûment notifiée au bénéficiaire.
                  Le montant du financement final de l’exercice N est établi au cours de l’exercice N+1.
                  L’apurement des préfinancements a lieu lorsque le montant du financement final est établi.
                  II.25.5   Solde du financement
                  
                  Si les préfinancements versés dépassent le montant du financement final, le Parlement européen procède au recouvrement des préfinancements indûment versés.
                  Si le montant du financement final dépasse les préfinancements versés, le Parlement européen liquide le solde.
                  II.25.6   Profits
                  
                  a)   Définition
                  
                  Le profit est défini à l’article 192, paragraphe 2, du règlement financier.
                  b)   Constitution de réserves
                  
                  Conformément à l’article 192, paragraphe 2, du règlement financier, le bénéficiaire peut constituer des réserves à partir de l’excédent des ressources propres, qui sont définies à l’article II.1.
                  L’excédent à transférer sur le compte de réserve est composé, le cas échéant, des ressources propres dépassant le montant des ressources propres nécessaire pour couvrir 5 % des coûts admissibles réellement encourus au cours de l’exercice N et 5 % des coûts inclus dans la provision à reporter sur l’exercice N+1. Le bénéficiaire doit avoir couvert auparavant les coûts non admissibles en utilisant uniquement ses ressources propres.
                  L’excédent affecté à la réserve n’est pas pris en compte pour le calcul des profits.
                  La réserve n’est utilisée que pour couvrir les coûts opérationnels du bénéficiaire.
                  c)   Recouvrement
                  
                  Le financement ne saurait se traduire par un profit pour le bénéficiaire. Le Parlement européen est autorisé à recouvrer le pourcentage des profits correspondant à la contribution de l’Union aux coûts admissibles, conformément à l’article 192, paragraphe 4, du règlement financier.
                  
                     ARTICLE II.26 — RECOUVREMENT
                  
                  Lorsque des montants ont été indûment versés au bénéficiaire ou lorsqu’une procédure de recouvrement est justifiée selon les conditions de la convention, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 ou du règlement financier, le bénéficiaire ou la personne physique visée à l’article 30, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, verse au Parlement européen, dans les conditions et à la date d’échéance fixées par celui-ci, les montants concernés.
                  II.26.1   Intérêts de retard
                  
                  En cas d’absence de paiement par le bénéficiaire à la date d’échéance fixée par le Parlement européen, celui-ci majore les sommes dues d’intérêts de retard au taux défini à l’article II.16. Les intérêts de retard portent sur la période écoulée entre l’expiration de l’échéance fixée pour le paiement et la date de réception par le Parlement européen du paiement intégral des sommes dues, incluse.
                  Tout paiement partiel est imputé d’abord sur les frais et intérêts de retard et seulement ensuite sur le principal.
                  II.26.2   Compensation
                  
                  En l’absence de paiement à la date d’échéance, le recouvrement des sommes dues au Parlement européen peut être effectué par compensation avec des sommes dues au bénéficiaire à quelque titre que ce soit conformément à l’article 101 du règlement financier. Dans des circonstances exceptionnelles et lorsque cela est nécessaire pour protéger les intérêts financiers de l’Union, le Parlement européen peut recouvrer par compensation avant la date prévue pour le paiement. L’accord préalable du bénéficiaire n’est pas requis.
                  II.26.3   Frais bancaires
                  
                  Les frais bancaires occasionnés par le recouvrement des sommes dues au Parlement européen sont à la charge exclusive du bénéficiaire.
                  
                     ARTICLE II.27 — GARANTIE FINANCIÈRE
                  
                  Si le Parlement européen demande une garantie financière conformément à l’article 153 du règlement financier, les conditions suivantes doivent être remplies:
                  
                              a)
                           
                           
                              la garantie financière est fournie par une banque ou un établissement financier agréé ou, à la demande du bénéficiaire et avec l’accord du Parlement européen, par un tiers;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              le garant doit intervenir en qualité de garant à première demande et n’exige pas que le Parlement européen poursuive d’abord le débiteur principal (le bénéficiaire concerné); et
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              la garantie financière reste explicitement en vigueur jusqu’à l’apurement des préfinancements par déduction des paiements intermédiaires ou du paiement du solde par le Parlement européen; si la liquidation du solde prend la forme d’un recouvrement, la garantie financière doit rester en vigueur jusqu’à ce que la dette soit considérée comme entièrement apurée; le Parlement européen doit alors libérer la garantie dans le mois qui suit.
                           
                        
                     ARTICLE II.28 — CONTRÔLE
                  
                  II.28.1   Dispositions générales
                  
                  Le Parlement européen et l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes peuvent à tout moment, dans le cadre de leurs compétences et conformément au chapitre V du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, exercer leurs pouvoirs de contrôle respectifs afin de vérifier si le bénéficiaire respecte pleinement les obligations établies dans la convention, le règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 et le règlement financier.
                  Le bénéficiaire coopère de façon appropriée avec les autorités compétentes et leur fournit toute l’aide nécessaire pour mener ce contrôle.
                  Le Parlement européen et l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes peuvent déléguer ce contrôle à des organismes externes dûment habilités à agir pour leur compte (ci-après dénommés «organismes habilités»).
                  II.28.2   Devoir de conservation des documents
                  
                  En application de l’article II.7, le bénéficiaire conserve l’ensemble des documents originaux, notamment les registres comptables et fiscaux, sur tout support approprié, y compris sur support numérique lorsque celui-ci est autorisé par le droit national et dans les conditions prévues par celui-ci.
                  II.28.3   Obligation de fournir des documents et/ou des informations
                  
                  Le bénéficiaire fournit tout document et/ou toute information, y compris des informations sur support électronique, demandé par le Parlement européen, l’Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes ou l’organisme habilité (ci-après dénommé «autorité compétente»).
                  Les documents et/ou informations fournis par le bénéficiaire sont traités conformément à l’article II.6.
                  II.28.4   Inspections sur place
                  
                  L’autorité compétente peut mener des inspections dans les locaux du bénéficiaire. Pour cela, elle peut demander par écrit au bénéficiaire de prendre les dispositions nécessaires pour de telles visites dans un délai approprié qu’elle a fixé.
                  Au cours d’une inspection sur place, le bénéficiaire autorise l’autorité compétente à accéder aux sites et locaux où l’opération est ou a été menée, ainsi qu’à toutes les informations nécessaires, y compris sous format électronique.
                  Le bénéficiaire veille à la disponibilité immédiate des informations au moment de l’inspection sur place et à leur transmission sous une forme appropriée.
                  II.28.5   Procédure d’audit contradictoire
                  
                  Un rapport d’audit provisoire est établi par le Parlement européen sur la base des constatations effectuées lors de la procédure de contrôle et envoyé au bénéficiaire. Le bénéficiaire peut transmettre des observations dans un délai de 30 jours civils à compter de la date de réception du rapport d’audit provisoire.
                  Le Parlement européen expose ses constatations d’audit finales dans un rapport d’audit final basé sur les constatations du rapport d’audit provisoire et les observations éventuelles du bénéficiaire. Le rapport d’audit final est transmis au bénéficiaire dans un délai de 60 jours civils à compter de l’expiration du délai fixé pour la formulation des observations au rapport d’audit provisoire.
                  II.28.6   Effets des constatations de l’audit
                  
                  Sans préjudice du droit du Parlement européen de prendre les mesures visées aux articles II.12 à II.14, les constatations d’audit finales sont dûment prises en compte par le Parlement européen lors de l’établissement du montant du financement final.
                  Les éventuels cas de fraude ou les violations graves des règles applicables révélées par les constatations d’audit finales sont signalées aux autorités compétentes nationales ou de l’Union afin qu’elles y donnent suite.
                  Le Parlement européen peut adapter la décision sur le montant du financement final avec effet rétroactif sur la base des constatations d’audit finales.
                  II.28.7   Droits de contrôle de l’OLAF
                  
                  L’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) exerce son droit de contrôle à l’égard du bénéficiaire conformément aux règles applicables, et notamment au règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil (6), au règlement (UE, Euratom) no 883/2013 du Parlement européen et du Conseil (7), à l’article 24, paragraphe 4, et à l’article 25, paragraphe 7, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014.
                  Le bénéficiaire coopère de façon appropriée avec l’OLAF et lui fournit toute l’aide nécessaire pour mener ce contrôle.
                  Le Parlement européen peut adapter à tout moment, avec effet rétroactif, la décision sur le montant du financement final sur la base des constatations reçues de l’OLAF conformément à l’article 25, paragraphe 7, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. Avant que le Parlement européen ne décide d’adapter, avec effet rétroactif, la décision sur le montant du financement final, le bénéficiaire est dûment informé des constatations en question et de l’intention du Parlement d’adapter la décision sur le montant du financement final et a la possibilité de transmettre ses observations.
                  II.28.8   Droits de contrôle de la Cour des comptes européenne
                  
                  La Cour des comptes européenne exerce son droit de contrôle conformément aux règles applicables, et notamment l’article 129 du règlement financier et l’article 25, paragraphe 6, du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014. Les articles II.28.3 et II.28.4 s’appliquent.
                  Le bénéficiaire coopère de façon appropriée avec la Cour des comptes et lui fournit toute l’aide nécessaire pour mener ce contrôle.
                  II.28.9   Non-respect des obligations décrites aux articles II.28.1 à II.28.4
                  
                  Si le bénéficiaire ne se conforme pas aux obligations prévues aux articles II.28.1 à II.28.4, le Parlement européen peut considérer comme non admissible tout coût insuffisamment étayé par le bénéficiaire.
                  
                     SIGNATURES
                     
                        Pour le bénéficiaire:
                        [nom/prénom/fonction]
                        [signature]
                        Fait à [lieu], le [date]
                     
                     
                        Pour le Parlement européen
                        [nom, prénom]
                        [signature]
                        Fait à [lieu], le [date]
                     
                     
                        En deux exemplaires en anglais.
                     
                  
               
            
            
               
                  Annexe 1
                  
                     BUDGET PRÉVISIONNEL
                  
                  
                              
                                 Coûts
                              
                           
                        
                              Coûts admissibles
                           
                           
                              Budget
                           
                           
                              Réalisation
                           
                        
                              
                                 A.1: Frais de personnel
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Salaires
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Charges
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Formation professionnelle
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Frais de mission du personnel
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Autres frais de personnel
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.2: Frais d’infrastructure et d’exploitation
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Loyer, charges et frais d’entretien
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Frais d’installation, d’exploitation et d’entretien des équipements
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais d’amortissement des biens meubles et immeubles
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Papeterie et fournitures de bureau
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Affranchissement et télécommunications
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Frais d’impression, de traduction et de reproduction
                                       
                                    
                                          7.
                                       
                                       
                                          Autres frais d’infrastructure
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.3: Frais administratifs
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Frais de documentation (journaux, agences de presse, bases de données)
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Frais d’études et de recherche
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais juridiques
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Frais de comptabilité et d’audit
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Frais divers de fonctionnement
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Aide à des tiers
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.4: Réunions et frais de représentation
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Frais de réunion
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Participation à des séminaires et des conférences
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais de représentation
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Frais d’invitation
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Autres frais de réunion
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.5: Dépenses d’information et de publication
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Frais de publication
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Création et exploitation de sites internet
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Frais de publicité
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Matériel de communication (gadgets)
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Séminaires et expositions
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Autres frais d’information
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.6: Dotation à la «provision pour les coûts admissibles du premier trimestre de l’exercice N+1»
                              
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              A. TOTAL DES COÛTS ADMISSIBLES
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 Coûts non admissibles
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Dotations à d’autres provisions
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Charges financières
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Pertes de change
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Créances douteuses
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Autres (à préciser)
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Apports en nature
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              B. TOTAL DES COÛTS NON ADMISSIBLES
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              C. COÛT TOTAL
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              
                                 Recettes
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              Budget
                           
                           
                              Réalisation
                           
                        
                              D.1 Dissolution de la «provision pour les coûts admissibles du premier trimestre de l’exercice N»
                           
                           
                              sans objet
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.2 Financement du Parlement européen octroyé pour l’exercice N
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.3 Cotisations des membres
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          3.1
                                       
                                       
                                          des organisations membres
                                       
                                    
                                          3.2
                                       
                                       
                                          des députés
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.4 Dons
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.5 Autres ressources propres
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              (à préciser)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.6. Intérêts découlant d’un préfinancement
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.7. Apports en nature
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D. TOTAL DES RECETTES
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              E. Profits/pertes (D-C)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              F. Dotation de ressources propres au compte de réserve
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              G. Profits/pertes pour vérifier le respect de la règle relative au but non lucratif (E-F)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     Remarque: structure indicative uniquement. La structure définitive du budget prévisionnel est publiée chaque année dans l’appel à propositions.
                  
               
            
            
               
                  Annexe 2
                  PROGRAMME DE TRAVAIL
                  [à insérer pour chaque demande de financement]
               
            
            
               (1)  JO L 193 du 30.7.2018, p. 1.
            
               (2)  JO L 317 du 4.11.2014, p. 1.
            
               (3)  Règlement (UE) 2018/1725 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes et organismes de l’Union et à la libre circulation de ces données, et abrogeant le règlement (CE) no 45/2001 et la décision no 1247/2002/CE (JO L 295 du 21.11.2018, p. 39).
            
               (4)  Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) (JO L 119 du 4.5.2016, p. 1).
            
               (5)  Règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l’application des normes comptables internationales (JO L 243 du 11.9.2002, p. 1).
            
               (6)  Règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités (JO L 292 du 15.11.1996, p. 2).
            
               (7)  Règlement (CE, Euratom) no 883/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 septembre 2013 relatif aux enquêtes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (CE) no 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (Euratom) no 1074/1999 du Conseil (JO L 248 du 18.9.2013, p. 1).