CELEX: C2007/117/21
Language: sk
Date: 2007-05-26 00:00:00
Title: Vec C-137/07 P: Odvolanie podané 8. marca 2007 : Österreichische Volksbanken-AG proti rozsudku Súdu prvého stupňa (druhá komora) zo 14. decembra 2006 v spojených veciach T-259/02 až T-264/02 a T-271/02, Raiffeisen Zentralbank Österreich AG a i./Komisia Európskych spoločenstiev vo veci T-271/02

26.5.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 117/13
            
         Odvolanie podané 8. marca 2007: Österreichische Volksbanken-AG proti rozsudku Súdu prvého stupňa (druhá komora) zo 14. decembra 2006 v spojených veciach T-259/02 až T-264/02 a T-271/02, Raiffeisen Zentralbank Österreich AG a i./Komisia Európskych spoločenstiev vo veci T-271/02
   (Vec C-137/07 P)
   (2007/C 117/21)
   Jazyk konania: nemčina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: Österreichische Volksbanken-AG (v zastúpení: A. Ablasser-Neuhuber, R. Bierwagen a F. Neumayr, advokáti)
   
      Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľa
   
               1.
            
            
               zrušiť body 2 a 4 výroku prvostupňového rozsudku zo 14. decembra 2006 v spojených veciach T-259/02 až T-264/02 (1);
               
                           a)
                        
                        
                           vyhlásiť za neplatné sporné rozhodnutie Komisie 2004/138/ES z 11. júna 2002 v konaní o karteli COMP/36.571/D-1 v súlade so žalobnými návrhmi 1 a 3 v rozsahu, v akom sa týka odvolateľa, subsidiárne znížiť voči nemu určenú peňažnú pokutu v súlade so žalobným návrhom 3;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           subsidiárne v druhom rade, v prípade, ak nie je možné rozhodnúť vo veci, vrátiť vec Súdu prvého stupňa na nové prejednanie a rozhodnutie;
                        
                     
         
               2.
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania, subsidiárne, v prípade vrátenia veci, vyhradiť rozhodnutie o trovách konania pre Súd prvého stupňa.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ odôvodňuje svoje odvolanie voči uvedenému rozsudku nasledovne.
   
                
            
            
               Súd prvého stupňa sa dopustil právnej chyby pri výklade kritéria možnosti dohôd resp. zosúladených postupov medzi podnikateľmi ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi, ako aj pri jeho uplatnení v prejednávanej veci. Vo svojom rozhodnutí v nesúlade s právom relativizoval význam kritéria účinku rozdelenia trhu: nie je zjavné, z akého dôvodu Súd prvého stupňa nepriznal kritériu účinku rozdelenia trhu aspoň postavenie výrazného náznaku existencie vplyvu na medzištátny obchod. Namieta sa ďalej, že Súd prvého stupňa skúmal cezhraničný účinok okrúhlych stolov ucelene, namiesto oddeleného preskúmania možného vplyvu jednotlivých okrúhlych stolov „siete Lombard “na obchod medzi členskými štátmi. Príliš široký výklad článku 81 ods. 1 ES, v zmysle ktorého kartel, ktorý pokrýva celé štátne územie jedného členského štátu, môže už z dôvodu svojej povahy rozdeliť trh a ovplyvniť obchod v rámci Spoločenstva, resp. existuje v tomto smere silná domnienka, nie je zlučiteľný s ratio legis tohto ustanovenia práva Spoločenstva.
            
         
                
            
            
               Súd prvého stupňa sa dopustil právnej chyby tým, že nepoužil predpoklady pripísania obratu rozvinuté Komisiou a judikatúrou pre pripísanie trhových podielov decentralizovaných bánk v prospech vrcholnej inštitúcie. Neuvedomil si pritom, že tak pri pripísaní obratu, ako aj pri pripísaní trhových podielov ide v prejednávanej veci o tú istú vecnú otázku, konkrétne o určenie prípustnej výšky pokuty. Nie je zjavný žiadny dôvod preto, aby sa podobné otázky pripísania obratu a pripísania trhových podielov posudzovali podľa odlišných kritérií. Aj keby sa vychádzalo z toho, že pripísanie trhových podielov decentralizovaných bánk vrcholnej inštitúcii by sa malo uskutočniť podľa iného merítka, ako pripísanie obratu, konkrétne kritérium, ktoré prijal Súd prvého stupňa je chybný a protiprávny.
            
         
                
            
            
               Súd prvého stupňa protiprávne zamietol výhrady odvolateľa týkajúce sa nezohľadnenia poľahčujúcich okolností. Pri svojom právnom posúdení najmä nezohľadnil dostatočne skutočnosť, že odvolateľ mal v rámci celkového kartelu podriadené postavenie, ako aj to, že v jeho prípade nebolo potrebné vykonať overenia sprevádzané použitím donucovacích opatrení, keďže dobrovoľne spolupracoval s Komisiou. Odvolateľ má veľmi malý podiel na trhu, nebol pozvaný do úzkeho okruhu bánk, a zúčastnil sa podstatne menej stretnutí. Tieto skutočnosti, ktoré odvolateľ predniesol, a ktoré hovoria v prospech uznania poľahčujúcich okolností, čiastočne vôbec neboli predmetom skúmania. Ani Komisia, ani Súd prvého stupňa nesplnili svoju povinnosť vyhodnotiť predložený skutkový stav a posúdiť ho bez právnych chýb.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 331, s. 29.