CELEX: 62010CA0270
Language: cs
Date: 2011-07-28 00:00:00
Title: Věc C-270/10: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 28. července 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus — Finsko) — řízení zahájené Lottou Gistö ( Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství — Článek 14 první pododstavec — Určení daňového domicilu manžela nebo manželky úředníků Evropské unie — Vnitrostátní právní předpisy, které stanoví pravidlo, podle něhož dotčená osoba, která po dobu tří let pobývá v zahraničí, není nadále považována za rezidenta země, takže nadále nepodléhá neomezené daňové povinnosti ze svých příjmů )

8.10.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 298/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 28. července 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus — Finsko) — řízení zahájené Lottou Gistö
   (Věc C-270/10) (1)
   
   (Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství - Článek 14 první pododstavec - Určení daňového domicilu manžela nebo manželky úředníků Evropské unie - Vnitrostátní právní předpisy, které stanoví pravidlo, podle něhož dotčená osoba, která po dobu tří let pobývá v zahraničí, není nadále považována za rezidenta země, takže nadále nepodléhá neomezené daňové povinnosti ze svých příjmů)
   2011/C 298/13
   Jednací jazyk: finština
   
      Předkládající soud
   
   Korkein hallinto-oikeus
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Lotta Gistö
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Korkein hallinto-oikeus — Výklad článku 14 (nyní článek 13) Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie — Určení daňového domicilu úředníků Evropské unie a jejich manžela nebo manželky, který nebo která nevykonává vlastní profesionální činnost v členském státě původu — Vnitrostátní právní předpisy, které stanoví pro své státní příslušníky pravidlo, podle něhož po uplynutí tří let od konce roku, ve kterém došlo k vystěhování, není státní příslušník nadále považován za rezidenta této země, takže nadále nepodléhá neomezené daňové povinnosti ze svých příjmů
   
      Výrok
   
   Článek 14 první pododstavec Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství, původně připojeného ke Smlouvě o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství, poté na základě Amsterodamské smlouvy ke Smlouvě o ES, musí být vykládán v tom smyslu, že se na manžela nebo manželku osoby, která si pouze z důvodu vstupu posledně jmenované osoby do služeb Evropské unie zřídila bydliště na území členského státu jiného, než kterého byla daňovým rezidentem v okamžiku vstupu uvedené osoby do služeb Unie, pohlíží tak, že si zachoval nebo zachovala svůj daňový domicil v posledně uvedeném státě, pokud sám nebo sama nevykonává vlastní profesionální činnost.
   
      (1)  Úř. věst. C 221, 14.8.2010.