CELEX: 31993D0360
Language: pl
Date: 1993-05-28 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 28 maja 1993 r. upoważniająca Państwa Członkowskie do ustanowienia odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 77/93/EWG w odniesieniu do drewna uzyskanego z drzewa Thuja L., pochodzącego z Kanady

Ważna informacja prawna

|

31993D0360

Dziennik Urzędowy L 148 , 19/06/1993 P. 0045 - 0046 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 50 P. 0038  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 50 P. 0038 

		Decyzja Komisjiz dnia 28 maja 1993 r.upoważniająca Państwa Członkowskie do ustanowienia odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 77/93/EWG w odniesieniu do drewna uzyskanego z drzewa Thuja L., pochodzącego z Kanady(93/360/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 77/93/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzeniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 93/19/EWG [2], w szczególności jej art. 14 ust. 3,uwzględniając wnioski przedłożone przez Państwa Członkowskie,a także mając na uwadze, co następuje:zgodnie z przepisami dyrektywy 77/93/EWG, drewno uzyskane z drzewa Thuja L., włącznie z tym, które nie zachowało swojej naturalnej zaokrąglonej powierzchni, pochodzące z Kanady, Chin, Japonii, Korei, Tajwanu oraz Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej nie może być wprowadzane na obszar Wspólnoty, o ile nie są dołączone do niego świadectwa określone w art. 7 lub 8 wspomnianej dyrektywy oraz o ile nie jest ono okorowane oraz pozbawione chodników larwalnych utworzonych przez rodzaj Monochamus (nieeuropejskie) spp.;drewno uzyskane z drzewa Thuja L., pochodzące z Kanady, jest obecnie wprowadzane na obszar Wspólnoty; w takim przypadku świadectwa fitosanitarne generalnie nie są wydawane w tym kraju;na podstawie dostępnych obecnie informacji Komisja ustaliła, że ustanowiony został urzędowo zatwierdzony oraz monitorowany program wydawania "świadectw kontroli okorowania i chodników larwalnych" w celu zapewnienia właściwego okorowania oraz zmniejszenia niebezpieczeństwa powodowanego przez organizmy szkodliwe; niebezpieczeństwo rozprzestrzenienia organizmów szkodliwych jest zmniejszone pod warunkiem że do drewna dołączone jest "świadectwo kontroli okorowania i chodników larwalnych", wydawane w ramach tego programu;Komisja zapewni, aby Kanada udostępniła wszystkie informacje techniczne konieczne do oceny funkcjonowania programu kontroli okorowania i chodników larwalnych;niniejsza decyzja powinna zostać poddana przeglądowi najpóźniej do dnia 1 kwietnia 1995 r.;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. Państwa Członkowskie zostają niniejszym upoważnione, na warunkach określonych w poniższym ust. 2 do odstępstw od art. 7 ust. 2 oraz art. 12 ust. 1 lit. b) dyrektywy 77/93/EWG, w odniesieniu do drewna uzyskanego z drzewa Thuja L., włącznie z drewnem, które nie zachowało swojej naturalnej zaokrąglonej powierzchni, pochodzącego z Kanady.2. Następujące warunki powinny zostać spełnione:a) zgodność z wymogami ustanowionymi w części A sekcja I ppkt 1.4 załącznika IV do wspomnianej dyrektywy jest kontrolowana przez sortowników przeszkolonych, wykwalifikowanych oraz upoważnionych w tym celu w ramach programu zatwierdzonego oraz kontrolowanego przez Departament Ochrony Roślin w Agriculture Canada;b) kontrole zgodności z warunkiem ustanowionym w lit. a) będą przeprowadzane w tartakach przez inspektorów przemysłowych bądź ich agentów, a w portach przez inspektorów przewoźnika wykwalifikowanych oraz upoważnionych do tego celu przez powyższy Departament Ochrony Roślin. Ponadto system kontroli umożliwia inspektorom Departamentu Ochrony Roślin przeprowadzanie sporadycznych inspekcji przed wysyłką;c) do drewna załącza się "świadectwo kontroli okorowania i chodników larwalnych", znormalizowane na podstawie programu określonego w lit. a) i zgodne z wzorem przedstawionym w Załączniku do niniejszej decyzji oraz jest wydawane przez upoważnioną osobę na rzecz tartaków lub przewoźników upoważnionych do uczestniczenia w tym programie przez Departament Ochrony Roślin oraz jest wypełniane według wskazówek określonych w tym programie zamieszczonych na odwrocie wzoru.Jeśli "świadectwo kontroli okorowania i chodników larwalnych" wydawane jest w imieniu przewoźnika, wówczas powinno opierać się ono na "świadectwie kontroli okorowania i chodników larwalnych" dostarczonym mu przez zatwierdzone tartaki i/lub w wyniku inspekcji przeprowadzonych na jego odpowiedzialność.Artykuł 2Bez uszczerbku dla przepisów ustanowionych w art. 14 ust. 5 dyrektywy 77/93/EWG, Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję oraz pozostałe Państwa Członkowskie o wszystkich przypadkach, w których wysyłki wprowadzane na mocy niniejszej decyzji nie spełniają warunków ustanowionych w art. 1 ust. 2 lit. a) i c).Artykuł 3Upoważnienie udzielone na mocy art. 1 stosuje się od dnia 1 czerwca 1993 r. Upoważnienie zostaje odwołane, jeżeli stwierdza się, że warunki ustanowione na mocy art. 1 ust. 2 są niewystarczające do zapobieżenia wprowadzeniu organizmów szkodliwych bądź nie są spełnione. Udzielone upoważnienie podlega przeglądowi najpóźniej do dnia 1 kwietnia 1995 r.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 maja 1993 r.W imieniu KomisjiRené SteichenCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 20.[2] Dz.U. L 96 z 22.4.1993, str. 33.--------------------------------------------------ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXO+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------