CELEX: 52022PC0053
Language: fi
Date: 2022-02-18
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2003/25/EY muuttamisesta parannettujen vakavuusvaatimusten sisällyttämiseksi ja direktiivin yhdenmukaistamiseksi Kansainvälisen merenkulkujärjestön määrittämien vakavuusvaatimusten kanssa

EUROOPAN
                       KOMISSIO
                                               Bryssel 18.2.2022
                                               COM(2022) 53 final
                                               2022/0036 (COD)
                                       Ehdotus
         EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
   direktiivin 2003/25/EY muuttamisesta parannettujen vakavuusvaatimusten
      sisällyttämiseksi ja direktiivin yhdenmukaistamiseksi Kansainvälisen
        merenkulkujärjestön määrittämien vakavuusvaatimusten kanssa
                      (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                               {SWD(2022) 29 final}
FI                                                                         FI
 ---pagebreak---                                                   PERUSTELUT
   1.        EHDOTUKSEN TAUSTA
   •         Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
   Tämä ehdotus koskee ro-ro-matkustaja-alusten erityisistä vakavuusvaatimuksista 14 päivänä
   huhtikuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/25/EY1
   muuttamista.
   Sääntelyn toimivuutta ja tuloksellisuutta koskevan komission ohjelman, jäljempänä ’REFIT-
   ohjelma’, ja paremman sääntelyn agendan puitteissa sekä EU:n matkustaja-alusten
   turvallisuutta koskevan lainsäädännön toimivuustarkastuksen2 välittömänä seurauksena
   komissio esitti vuonna 2017 kolme ehdotusta asiaa koskevan lainsäädännön muuttamiseksi.
   Euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyivät 15. marraskuuta 2017 direktiivit (EU)
   2017/21083, (EU) 2017/21094 ja (EU) 2017/21105.
   Ro-ro-matkustaja-alusten erityisistä vakavuusvaatimuksista annettu direktiivi 2003/25/EY oli
   myös osa toimivuustarkastusta. Komissio ei kuitenkaan tuolloin tehnyt ehdotusta sen
   muuttamiseksi, koska Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä, jäljempänä ’IMO’, käytiin
   keskustelua vaurioituneiden alusten vakavuusvaatimuksista. Nyt kun tarkistetut kansainväliset
   säännöt6 on hyväksytty, komissio on valmis ehdottamaan vaurioituneiden alusten EU:n
   vakavuusvaatimusten muuttamista.
   EU:n matkustaja-alusten turvallisuutta koskevan lainsäädännön tarkistamisen yleisenä
   tavoitteena on yksinkertaistaa ja yhdenmukaistaa nykyistä sääntelykehystä, jotta voidaan i)
   säilyttää EU:n säännöt silloin, kun se on tarpeen ja oikeasuhteista, ii) varmistaa sääntöjen
   asianmukainen täytäntöönpano ja iii) poistaa mahdolliset velvoitteiden päällekkäisyydet ja
   epäjohdonmukaisuudet asiaa koskevien säädösten välillä. Kokonaistavoitteena on selkeä,
   yksinkertainen ja ajan tasalla oleva sääntelykehys, jonka täytäntöönpano, seuranta ja valvonta
   on vaivattomampaa, mikä parantaa yleistä turvallisuuden tasoa.
   Kansainvälisillä matkoilla, mukaan lukien kahden jäsenvaltion väliset matkat, liikennöiviin
   aluksiin sovelletaan kansainvälisiä yleissopimuksia (IMO:n vastuualueella) ja tiettyjä EU:n
   sääntöjä. Tärkein turvallisuutta koskeva yleissopimus on vuoden 1974 kansainvälinen
   yleissopimus ihmishengen turvallisuudesta merellä, jäljempänä ’SOLAS-yleissopimus’, ja sen
   1
           EUVL L 123, 17.5.2003, s. 22.
   2
           Tuloksista raportoitiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle 16. lokakuuta 2015 (COM(2015) 508).
   3
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/2108, annettu 15 päivänä marraskuuta 2017,
           matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä annetun direktiivin 2009/45/EY
           muuttamisesta (EUVL L 315, 30.11.2017).
   4
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/2109, annettu 15 päivänä marraskuuta 2017,
           yhteisön jäsenvaltioiden satamiin tai satamista liikennöivillä matkustaja-aluksilla olevien henkilöiden
           rekisteröinnistä annetun neuvoston direktiivin 98/41/EY ja jäsenvaltioiden satamiin saapuvia ja/tai
           satamista lähteviä aluksia koskevista ilmoitusmuodollisuuksista annetun Euroopan parlamentin ja
           neuvoston direktiivin 2010/65/EU muuttamisesta (EUVL L 315, 30.11.2017, s. 52).
   5
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/2110, annettu 15 päivänä marraskuuta 2017,
           tarkastusjärjestelmästä säännöllisen ro-ro-matkustaja-alusliikenteen ja suurnopeusmatkustaja-
           alusliikenteen turvallisen harjoittamisen varmistamiseksi annetun direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta
           sekä              neuvoston               direktiivin            1999/35/EY               kumoamisesta
           (EUVL L 315, 30.11.2017, s. 61).
   6
           Kansainvälisessä yleissopimuksessa ihmishengen turvallisuudesta merellä, jäljempänä ’SOLAS-
           yleissopimus’, vuonna 1974 vahvistetut säännöt, sellaisina kuin ne ovat muutettuina (vuoden 2020
           muutoksia kutsutaan nimellä SOLAS 2020 -yleissopimus).
FI                                                         1                                                       FI
 ---pagebreak---    vuonna 1988 tehty pöytäkirja. SOLAS 90 -yleissopimuksen sisältämät yleiset
   vakavuusvaatimukset (jotka on määritetty direktiivin tekstissä kaikkine sovellettavine
   muutoksineen) laadittiin deterministisesti ja sisällytettiin SOLAS-yleissopimuksen II-1/B/8
   sääntöön. Näitä vaatimuksia sovelletaan koko unionin alueella, koska kansainvälisiin
   matkoihin sovelletaan suoraan SOLAS-yleissopimusta ja kotimaanmatkoihin matkustaja-
   alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä 6 päivänä toukokuuta 2009 annettua Euroopan
   parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2009/45/EY (uudelleenlaadittu toisinto)7.
   Kansainvälisten vaatimusten lisäksi matkustaja-aluksiin, ro-ro-matkustaja-aluksiin ja
   suurnopeusaluksiin sovelletaan erityisiä EU:n sääntöjä. Direktiivissä 2003/25/EY
   vahvistetaan vakavuusvaatimukset vaurioituneille ro-ro-matkustaja-aluksille. Niitä
   sovelletaan aluksen lippuvaltiosta riippumatta kaikkiin ro-ro-matkustaja-aluksiin, jotka
   liikennöivät säännöllisesti jäsenvaltion satamaan tai satamasta kansainvälisillä matkoilla.
   Direktiivillä on tarkoitus varmistaa alusten vakavuus vaurioitumisen jälkeen, mikä parantaa
   tämäntyyppisten alusten selviytymiskykyä niiden vaurioiduttua yhteentörmäyksessä.
   MS Estonian upottua 28. syyskuuta 1994 kahdeksan Pohjois-Euroopan maata, joiden joukossa
   on seitsemän jäsenvaltiota, käynnisti aloitteen (28. helmikuuta 1996 tehty Tukholman
   sopimus) tiukempien vakavuusvaatimusten soveltamiseksi vaurioituneisiin ro-ro-matkustaja-
   aluksiin, jotta voitaisiin ottaa huomioon ro-ro-kannelle kertyvän veden vaikutus ja jotta alus
   voisi selviytyä SOLAS 90 -yleissopimuksessa vaadittua vaikeammissa meriolosuhteissa aina
   neljän metrin merkitsevään aallonkorkeuteen saakka. Aloitteen johdosta komissio teki
   ehdotuksen direktiiviksi, jonka Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat direktiivinä
   2003/25/EY.
   EU:n erityisiä vakavuusvaatimuksia on tarkoitus soveltaa SOLAS-yleissopimuksen
   vaurioituneen aluksen vakavuusvaatimusten lisäksi, ja niillä on tarkoitus ottaa huomioon
   vaurioituneen ro-ro-aluksen kannelle kertyvä vesi. Veden määrä riippuu vaurion jälkeisestä
   varalaidasta ja liikennöintialueen merkitsevästä aallonkorkeudesta. Direktiivin 2003/25/EY
   vaatimuksia voidaan soveltaa myös direktiivissä 2009/45/EY tarkoitettuihin Euroopan
   unionissa kaupallisessa tarkoituksessa kotimaanmatkoilla liikennöiviin ro-ro-matkustaja-
   aluksiin. Tässä direktiivissä alukset ja merialueet jaetaan neljään luokkaan (A, B, C ja D).
   Perusteina ovat etäisyys rannasta ja kriittinen aallonkorkeus. Luokkien A, B ja C ro-ro-
   matkustaja-aluksiin on sovellettava direktiivin 2003/25/EY vaatimuksia.
   Matkustaja-alusten turvallisuutta koskevan lainsäädännön REFIT-toimivuustarkastuksen
   johdosta annettiin suositus arvioida, voidaanko ro-ro-matkustaja-alusten erityisiä
   vakavuusvaatimuksia koskeva EU:n sääntelytapa sovittaa yhteen kansainvälisen
   lainsäädännön kanssa, edellyttäen, että direktiivissä 2003/25/EY määritetty turvallisuustaso
   vähintään pysyy ennallaan.
   Tarkistetun SOLAS-yleissopimuksen (vuodesta 2020 sovellettava versio) ja vaurioituneiden
   ro-ro-matkustaja-alusten erityisten EU:n vakavuusvaatimusten välisten erojen vuoksi tarve
   direktiiville 2003/25/EY ja sen lisäarvo arvioitiin sen perusteella, varmistetaanko SOLAS-
   yleissopimuksen vaatimuksilla sama turvallisuustaso.
   Komission REFIT-päätelmien mukaisesti ja kansainvälisen tason kehitys huomioon ottaen
   komissiolle annettiin tehtäväksi arvioida mahdollisuutta ehdottaa vaurioituneiden ro-ro-
   matkustaja-alusten erityisten EU:n vakavuusvaatimusten tarkistamista tai kumoamista
   kansainvälisten normien perusteella, jos ne päivitetään (vuodesta 2020 alkaen) unionia
   tyydyttävällä tavalla. Tätä varten laadittiin asiantuntijatutkimus, jossa analysoitiin tekniset ja
   toimenpidevaihtoehdot eli vaadittua osastoimisindeksiä R koskevat eri vaihtoehdot,
   7
           EUVL L 163, 25.6.2009, s. 1.
FI                                                  2                                                 FI
 ---pagebreak---    direktiivissä 2009/45/EY säädetyt aallonkorkeuden rajoitukset todennäköisyystarkastelun
   pohjalta sekä vaihtoehdot deterministisille lisävaatimuksille. Siinä arvioitiin myös, säilyvätkö
   direktiivin 2003/25/EY sisältämät vaatimukset edelleen merkityksellisinä niin kauan kuin
   kansainvälisellä tasolla määritetty vastaava turvallisuustaso ei osoittaudu yhtä hyväksi tai
   paremmaksi.
   Erityyppisiin aluksiin sovellettavia vaurioituneen aluksen vakavuuslaskelmia koskevien
   teknisten ratkaisujen laatimisen lisäksi asiantuntijatutkimuksen johdosta on suositeltu, että
   aallonkorkeuden rajoituksia ei otettaisi huomioon todennäköisyystarkastelussa. Alusten
   mallilaskelmista ei käynyt ilmi, että normalisoidun s-tekijän tai odotetun kriittisen
   aallonkorkeuden perusteella asetetuilla aallonkorkeuden rajoituksilla olisi merkittävä vaikutus
   kokonaisselviytymiskykyyn                 A-indeksin              osoittamalla      tavalla. Siksi
   todennäköisyystarkastelussa ei ole tarkoituksenmukaista ottaa käyttöön erillisiä vaatimuksia
   vaurioituneen aluksen vakavuutta koskeville toiminnallisille aallonkorkeuden rajoituksille.
   Ehdotus direktiivin 2003/25/EY muuttamiseksi on laadittu tutkimuksen tulokset huomioon
   ottaen ja noudattaen yleistä tavoitetta matkustaja-alusten turvallisuutta koskevan EU:n
   sääntelykehyksen yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistamisesta. Direktiivin muuttamisen
   tavoitteena on erityisesti
   –         mahdollisuuksien mukaan varmistaa johdonmukaisuus IMO:ssa hiljattain
             päivitettyjen vaurioituneen matkustaja-aluksen vakavuutta koskevien kansainvälisten
             vaatimusten kanssa;
   –         vähentää monimutkaisuutta sekä teknistä ja hallinnollista rasitetta, jotka johtuvat
             pääasiassa siitä, että vaurioituneiden ro-ro-matkustaja-alusten selviytymiskyvyn
             arvioimiseen on kaksi eri järjestelmää;
   –         mahdollisuuksien mukaan vähentää määritelmien ja vaatimusten monitulkintaisuutta
             ottaen huomioon muutetun direktiivin 2009/45/EY; sekä
   –         poistaa sellaisia kansainvälisiä välineitä koskevat vanhentuneet määräykset, jotka
             eivät enää ole käytössä tai voimassa.
   Selkeyden ja johdonmukaisuuden vuoksi tässä ehdotuksessa myös päivitetään useita
   määritelmiä ja viitteitä asiaa koskevaan EU:n lainsäädäntöön ja SOLAS-yleissopimuksen
   sääntöihin.
   •         Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
   Ehdotus on täysin yhdenmukainen joulukuussa 2017 annettujen kolmen matkustaja-alusten
   turvallisuutta koskevan muutosdirektiivin (EU) 2017/2108, (EU) 2017/2109 ja (EU)
   2017/2110 kanssa. Siinä myös varmistetaan yhdenmukaisuus satamavaltioiden suorittamasta
   valvonnasta annetun direktiivin 2009/16/EY8 kanssa. Ehdotus on täysin linjassa
   toimivuustarkastuksiin liittyvien suositusten sekä liikenteen tulevaisuutta koskevan vuoden
   2011 valkoisen kirjan9 kanssa, jossa tunnustetaan tarve nykyaikaistaa voimassa oleva
   matkustaja-alusten turvallisuutta koskeva EU:n sääntelykehys.
   •         Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
   Tämä ehdotus on osa komission REFIT-ohjelmaa, ja sillä edistetään komission paremman
   sääntelyn agendan toteutumista, koska sillä varmistetaan, että lainsäädäntö on yksinkertainen
   8
           Ks. edellinen alaviite.
   9
           Valkoinen kirja – Yhtenäistä Euroopan liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma – Kohti
           kilpailukykyistä ja resurssitehokasta liikennejärjestelmää (KOM(2011) 144).
FI                                                         3                                          FI
 ---pagebreak---    ja selkeä ja että siitä ei aiheudu tarpeetonta hallinnollista rasitetta. Lisäksi siinä otetaan
   huomioon politiikan, yhteiskunnan ja teknologian alan kehittyminen. Sillä edistetään myös
   vuoden 2018 meriliikennestrategian tavoitteiden toteutumista, koska sillä taataan laadukkaat
   lauttapalvelut EU:n sisäisessä säännöllisessä matkustajaliikenteessä.
   2.        OIKEUSPERUSTA,                          TOISSIJAISUUSPERIAATE                                 JA
             SUHTEELLISUUSPERIAATE
   •         Oikeusperusta
   Muutosdirektiivin oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
   100 artiklan 2 kohta, jossa säädetään liikenneturvallisuutta parantavista toimenpiteistä ja
   meriliikennettä koskevista erityisistä säännöksistä.
   •         Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)
   Matkustaja-alusten turvallisuutta koskevaa EU:n lainsäädäntöä on neuvoston pyynnöstä10
   muokattu kansainvälisten sopimusten pohjalta ja eräistä suuronnettomuuksista (esim. Herald
   of Free Enterprisen ja MS Estonian onnettomuudet) saatujen kokemusten perusteella. IMO:n
   yleissopimuksiin kirjattuihin kansainvälisiin vaatimuksiin verrattuna unionin tasolla on
   tiukennettu        tiettyjä     näkökohtia,      esimerkiksi           vaurioituneiden      ro-ro-alusten
   vakavuusvaatimuksia, jotka on määritetty direktiivissä 2003/25/EY.
   Matkustaja-alusten turvallisuutta koskevassa lainsäädännössä useimmat jäsenvaltiot katsotaan
   sekä lippuvaltioiksi että satamavaltioiksi. Tästä poikkeuksena on neljä sisämaavaltiota.
   •         Suhteellisuusperiaate
   Ehdotus on laadittu ottaen huomioon kansainvälisen tason viimeaikainen kehitys ja komission
   teknisen tutkimuksen tulokset, jotka saatiin vertaamalla direktiivin 2003/25/EY
   sääntelykehystä SOLAS 2020 -yleissopimuksen sääntelykehykseen. Tutkimuksessa pyrittiin
   tunnistamaan näiden sääntelykehysten välillä mahdollisesti olevia turvallisuusaukkoja ja
   keräämään näyttöä niiden olemassaolosta. Komissio myös yksilöi, arvioi ja harkitsi
   vaihtoehtoisia toimenpiteitä, joilla nämä turvallisuusaukot voidaan sulkea (ja turvallisuus
   paranisi) ottaen samalla huomioon aluksen kokonaisselviytymiskyky.
   Ainoaksi oikeasuhteiseksi ja johdonmukaiseksi vaihtoehdoksi katsotaan ehdotus muuttaa
   uusiin ja vasta todistuskirjan saaneisiin ro-ro-matkustaja-aluksiin sovellettavia vaurioituneen
   aluksen vakavuusvaatimuksia ja poistaa päällekkäisyyksiä, vanhentuneita määritelmiä ja
   viittauksia. Sillä varmistetaan, että nykyinen korkea turvallisuustaso säilyy.
   Suhteellisuusperiaatteen mukaan direktiivi on sopivin sääntelymuoto tavoitteiden
   saavuttamiseksi. Direktiivissä vahvistetaan yhteiset periaatteet ja yhdenmukainen
   turvallisuuden taso ja varmistetaan niiden täytäntöönpano mutta annetaan jäsenvaltioiden
   valita, mitä käytännön ja teknisiä menettelyitä ne haluavat soveltaa. Näin ollen on kunkin
   jäsenvaltion vastuulla valita täytäntöönpanokeinot sen mukaan, kuinka yhteensopivia ne ovat
   niiden sisäisten järjestelmien kanssa. Direktiivillä varmistetaan myös, että tämän ehdotuksen
   mukainen yksinkertaistamistavoite saavutetaan niin pitkälti kuin mahdollista, vaikka se onkin
   lopulta kunkin jäsenvaltion vastuulla täytäntöönpanovaiheessa.
   10
           Neuvoston päätöslauselma, annettu 22 päivänä joulukuuta             1994,   ro-ro-matkustaja-alusten
           turvallisuudesta (94/C 379/05) (EYVL C 379, 31.12.1994, s. 8).
FI                                                     4                                                        FI
 ---pagebreak---    •         Toimintatavan valinta
   Direktiivin muuttamisen katsotaan olevan sopivin lainsäädännöllinen tapa varmistaa
   säädöksen selkeys ja johdonmukaisuus.
   3.        JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA
             VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
   •         Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset
   Toimivuustarkastus osoitti, että matkustajien turvallisuuteen liittyvän matkustaja-alusten
   turvallisuutta koskevan EU:n lainsäädännön keskeiset tavoitteet täyttyvät kokonaisuudessaan
   ja ovat edelleen erittäin ajankohtaisia. Matkustaja-alusten turvallisuutta koskeva EU:n
   sääntelykehys on johtanut siihen, että unionissa kaikkien matkustaja-alusten turvallisuuden
   taso on sama, liikennöijillä on yhtäläiset toimintaedellytykset ja alusten siirrot jäsenvaltioiden
   välillä ovat lisääntyneet. Toimivuustarkastuksesta kävi ilmi, että niin turvallisuuden tasoa
   kuin tiettyjen sääntelyyn perustuvien vaatimusten tehokkuutta ja oikeasuhteisuutta on
   mahdollista parantaa. Useilla alueilla on annettu suosituksia epäselvien, vanhentuneiden tai
   päällekkäisten vaatimusten yksinkertaistamiseksi, selventämiseksi ja kumoamiseksi.
   Toimivuustarkastuksessa suositeltiin arvioimaan mahdollisuus ehdottaa vaurioituneiden ro-ro-
   matkustaja-alusten erityisten EU:n vakavuusvaatimusten muuttamista tai kumoamista
   päivitettyjen kansainvälisten vaatimusten perusteella.
   •         Sidosryhmien kuuleminen
   Suunnitellun ehdotuksen teknisen luonteen vuoksi sopivimmaksi menetelmäksi valikoitui
   kohdennettu kuulemismenettely. Kansallisia asiantuntijoita on kuultu matkustaja-alusten
   turvallisuutta käsittelevässä asiantuntijatyöryhmässä. Tilatun teknisen tutkimuksen puitteissa
   järjestettiin kaksi seminaaria, joihin kutsuttiin mukaan kaikki jäsenvaltiot, teollisuuden alan
   järjestöjä ja matkustajajärjestöjä.
   Direktiivin muuttamisen valmisteluun liittyvän komission tilaaman teknisen tutkimuksen
   tulokset ovat ehdotuksen ohessa olevassa komission yksiköiden valmisteluasiakirjassa. Suuri
   osa kansallisista asiantuntijoista tuki ehdotettua alusten kapasiteettiin perustuvaa
   vaurioituneen aluksen vakavuusvaatimusten rakennetta. Kansallisten asiantuntijoiden ja
   sidosryhmien huomautusten tarkan harkinnan perusteella ehdotukseen otettiin mukaan
   väliaikaisia vaihtoehtoja uusille laivoille, joilla on oikeus kuljettaa enintään 1 350 henkilöä.
   Näiden kahden vaihtoehdon käyttöä olisi tarkoitus arvioida kymmenen vuoden kuluttua
   muutoksen täytäntöönpanosta.
   Kaikki asiantuntijaryhmässä käydyissä keskusteluissa esitetyt kansallisten asiantuntijoiden ja
   teollisuuden sidosryhmien huomautukset ja ehdotukset arvioitiin ottaen samalla huomioon,
   että kokonaistavoitteena on vähintään säilyttää nykyinen turvallisuustaso.
   •         Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
   Tämä arviointi perustuu pääasiassa toimivuustarkastuksen yhteydessä kerättyyn tietoon.
   Toimivuustarkastuksista annetaan lisätietoja 16. lokakuuta 2015 hyväksytyssä komission
   yksiköiden valmisteluasiakirjassa EU:n matkustaja-alusten turvallisuutta koskevan
   lainsäädännön toimivuustarkastuksesta (Adjusting course: EU Passenger Ship Safety
   Legislation Fitness Check)11.
   11
           SWD(2015) 197.
FI                                                   5                                                FI
 ---pagebreak---    Näiden tietojen ja toimivuustarkastuksen yhteydessä järjestetyn kuulemisen lisäksi tämän
   yksinkertaistamisehdotuksen valmistelussa tarvittiin teknisen ja oikeudellisen alan
   asiantuntijoilta neuvoja, joiden avulla tekniset määritelmät muotoiltiin ja säädöksestä saatiin
   selkeä. Tätä varten kuultiin komission asiantuntijoita sekä Euroopan meriturvallisuusviraston,
   jäljempänä ’EMSA’, ja matkustaja-alusten turvallisuutta käsittelevän asiantuntijatyöryhmän
   asiantuntijoita. Lisätietoja on saatavilla ehdotuksen mukana olevassa komission yksiköiden
   valmisteluasiakirjassa.
   •         Vaikutustenarviointi
   Ehdotus on seurausta toimivuustarkastuksesta, jossa yhdenmukaistamiseen ja
   yksinkertaistamiseen liittyvät ongelmakohdat määritettiin yksityiskohtaisesti ja arvioitiin,
   onko      menettelyjä        mahdollista          yksinkertaistaa.        Kuten       komission       yksiköiden
   valmisteluasiakirjassa korostetaan, ehdotus on luonteeltaan hyvin tekninen. Ehdotus perustuu
   yhteistyössä alan erikoisasiantuntijoiden kanssa laaditun teknisen tutkimuksen tuloksiin.
   Lisäksi ehdotus mukauttaa vaatimukset IMO:n vahvistamiin kansainvälisiin sääntöihin.
   Komission          paremman           sääntelyn         suuntaviivojen          mukaisesti        täysimääräistä
   vaikutustenarviointia ei ole tehty.
   Ehdotukseen sisältyy kuitenkin komission yksiköiden valmisteluasiakirja, jossa muistutetaan
   toimivuustarkastuksen suosituksista ja selitetään ehdotettujen ratkaisujen perustelut niin
   teknisestä kuin oikeudellisesta näkökulmasta. Siihen kuuluu aloitteen tueksi teetetyn
   komission teknisen tutkimuksen tulosten tiivistelmä
   •         Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
   Tämän ehdotuksen tärkeimpänä tavoitteena on vähentää vaurioituneen aluksen
   vakavuusvaatimusten monimutkaisuutta sekä teknistä ja hallinnollista rasitetta, jotka johtuvat
   pääasiassa siitä, että vaurioituneiden ro-ro-matkustaja-alusten selviytymiskyvyn arvioimiseen
   on kaksi eri järjestelmää. Sillä pyritään myös mahdollisuuksien mukaan varmistamaan
   johdonmukaisuus IMO:ssa hiljattain päivitettyjen vaurioituneen matkustaja-aluksen
   vakavuutta koskevien kansainvälisten vaatimusten kanssa. Suunniteltu mukauttaminen
   kansainvälisiin sääntöihin ja yksinkertaistaminen järkeistävät laivanrakennusyhtiöiden ja
   varustamoiden laskentarasitetta.
   •         Perusoikeudet
   Ehdotuksella ei ole vaikutuksia perusoikeuksien suojeluun.
   4.        TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
   Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.
   5.        LISÄTIEDOT
   •         Toteuttamissuunnitelmat sekä seuranta-, arviointi- ja raportointijärjestelyt
   Paremman sääntelyn suuntaviivojen12 mukaan toteuttamissuunnitelmia ei tarvita direktiiveille,
   joiden soveltamisala on erityisen tekninen.
   12
           https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/better-regulation-guidelines-preparing-proposals-
           implementation-transposition.pdf
FI                                                           6                                                      FI
 ---pagebreak---    Jäsenvaltioita varten on yksilöity asianmukaiset seuranta- ja raportointijärjestelyt ottaen
   huomioon sen, että muutosdirektiiviluonnoksessa on ehdotettu tietyille alusluokille
   vaihtoehtoisia teknisiä ratkaisuja. Uusien alusten olennaiset tiedot ja niitä koskevat
   vaurioituneen aluksen vakavuuslaskelmat kerätään ja arvioidaan EMSA:n avustuksella.
   Kymmenen vuoden kuluttua tarkistettujen vaatimusten toteuttamisesta laaditaan arviointi, ja
   direktiiviä tarkistetaan tarvittaessa.
   •         Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta)
   Selittäviä asiakirjoja ei tarvita, koska direktiivin sisältämät muutetut vaatimukset ovat
   luonteeltaan teknisiä, eivätkä ne ole niiden kohderyhmän kannalta monimutkaisia.
   •         Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset
   Muutosdirektiiviluonnoksen 1 artikla muodostaa luonnoksen pääosan, joka sisältää muutoksia
   useisiin direktiivin 2003/25/EY säännöksiin.
   Kohde, soveltamisala ja määritelmät
   Luonnoksen 1 artiklan 1 kohdassa muutetaan eräitä olemassa olevia määritelmiä, kuten
   ’olemassa oleva alus’, ’uusi alus’, ’säännöllinen liikennöinti’, ’satamavaltio’ ja ’erityiset
   vakavuusvaatimukset’.
   Merkitsevät aallonkorkeudet
   Luonnoksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkennetaan merkitsevän aallonkorkeuden määritelmää ja
   rajoitetaan sen käyttö aluksiin, jotka ovat direktiivin 2003/25/EY liitteessä I olevaan
   A jaksoon sisältyvien vaurioituneen aluksen erityisten vakavuusvaatimusten mukaisia.
   Merialueet
   Luonnoksen 1 artiklan 3 kohdassa yksinkertaistetaan jäsenvaltioiden velvollisuutta julkaista
   luettelo merialueista ja niiden merkitsevistä aallonkorkeuksista.
   Erityiset vakavuusvaatimukset
   Luonnoksen 1 artiklan 4 kohta sisältää tarkistetut erityiset vakavuusvaatimukset. Säännöt on
   jaettu käyttäen perusteena a) päivämäärää, jolloin aluksen köli on laskettu tai jolloin alus on
   vastaavassa rakennusvaiheessa, ja b) aluksen sallittua matkustajamäärää. Olemassa oleviin ja
   jo todistuskirjan saaneisiin aluksiin sovelletaan edelleen nykyisiä vaatimuksia. Uusien ja vasta
   todistuskirjan saaneiden alusten, jotka alkavat liikennöidä säännöllisesti EU:ssa, on oltava
   päivitettyjen kansainvälisten sääntöjen (SOLAS 2020 -yleissopimus sellaisille aluksille,
   joiden matkustajakapasiteetti on yli 1 350 henkilöä) sekä EU:n erityisten R-indeksiä
   koskevien vaatimusten (SOLAS 2020 -yleissopimus + R-indeksin arvon SDC3-taso aluksille,
   joiden matkustajakapasiteetti on enintään 1 350 henkilöä) mukaisia.
   Kymmenen vuoden siirtymäkauden ajaksi aluksille, joiden matkustajakapasiteetti on enintään
   1 350 henkilöä, on valittavana kaksi vakavuusvaatimusvaihtoehtoa: liitteessä I olevan
   A jakson nykyiset vaatimukset tai liitteessä I olevan B jakson päivitetyt vaatimukset.
   Kymmenen vuoden siirtymäkauden kuluttua näiden vaihtoehtojen käyttö arvioidaan ja
   direktiivi tarkistetaan vastaavasti.
   Luonnoksen 1 artiklan 5 kohdassa poistetaan vanhentunut säännös ”erityisten
   vakavuusvaatimusten käyttöönotto”, sillä käyttöönotto on jo tapahtunut direktiivin
   2003/25/EY antamisen jälkeen.
FI                                                  7                                               FI
 ---pagebreak---    Artiklan 6 kohdassa tehdään tarvittavat muutokset todistuskirjoja koskeviin säännöksiin.
   Nämä muutokset johtuvat direktiivin 2003/25/EY liitteen I uuden B jakson käyttöönotosta ja
   direktiivissä (EU) 2017/2110 tehdyistä muutoksista, joissa käsite ’isäntävaltio’ korvattiin
   termillä ’satamavaltio’.
   Luonnoksen 1 artiklan 7 kohdassa mukautetaan kausiluonteista ja lyhytaikaista liikennöintiä
   koskevat säännökset vastaamaan siirtymistä käsitteestä ’isäntävaltio’ termiin ’satamavaltio’.
   Lisäksi ne muutetaan vastaamaan merkitsevän aallonkorkeuden rajallista soveltamista
   aluksiin, jotka ovat liitteessä I olevan A jakson vakavuusvaatimusten mukaisia.
   Kyseisen artiklan 8 kohdassa ilmoitetaan tarkistettujen vakavuusvaatimusten toteuttamisen
   arvioinnista kymmenen vuotta niiden hyväksymisen jälkeen.
   Artiklan 9 kohdassa tehdään useita muodollisia muutoksia nykyiseen vakavuusvaatimukseen,
   joka sisällytetään liitteessä I olevaan A jaksoon.
   Artiklan 10 kohdassa          viitataan   liitteessä I olevan   B jakson    uusiin    erityisiin
   vakavuusvaatimuksiin.
   Artiklan 11 kohdassa viitataan uuteen liitteeseen III, jossa määritellään ne tekniset tiedot,
   jotka jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista uusista ja vasta todistuskirjan
   saaneista ro-ro-matkustaja-aluksista, jotka alkavat liikennöidä säännöllisesti unionissa. Näitä
   tietoja on tarkoitus käyttää direktiivin 2003/25/EY täytäntöönpanon arviointiin.
FI                                                   8                                              FI
 ---pagebreak---                                                                  2022/0036 (COD)
                                                     Ehdotus
                  EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
          direktiivin 2003/25/EY muuttamisesta parannettujen vakavuusvaatimusten
               sisällyttämiseksi ja direktiivin yhdenmukaistamiseksi Kansainvälisen
                 merenkulkujärjestön määrittämien vakavuusvaatimusten kanssa
                                  (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
   ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen
   100 artiklan 2 kohdan,
   ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
   kansallisille parlamenteille,
   ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon13,
   ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon14,
   noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
   sekä katsovat seuraavaa:
   (1)     Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/25/EY15 vahvistetaan
           yhdenmukaiset ro-ro-matkustaja-alusten erityiset vakavuusvaatimukset, jotka
           parantavat tämäntyyppisten alusten selviytymiskykyä niiden vaurioiduttua
           yhteentörmäyksessä ja takaavat korkean turvallisuustason matkustajille ja laivaväelle
           yhdessä direktiivin antamispäivänä voimassa olevassa SOLAS-yleissopimuksessa
           (SOLAS 90 -yleissopimus) määritettyjen vaatimusten kanssa.
   (2)     Kansainvälinen merenkulkujärjestö, jäljempänä ’IMO’, antoi 15 päivänä kesäkuuta
           2017 päätöslauselmalla MSC.421(98) tarkistetut erityissäännökset vaurioituneiden
           matkustaja-alusten vakavuusvaatimuksista, joita sovelletaan myös ro-ro-matkustaja-
           aluksiin. Tämä kansainvälisen tason kehitys on otettava huomioon, ja kansainvälisillä
           matkoilla liikennöiviin ro-ro-matkustaja-aluksiin sovellettavat unionin säännöt ja
           vaatimukset on yhdenmukaistettava niiden sääntöjen ja vaatimusten kanssa, jotka
           sisältyvät kansainväliseen yleissopimukseen ihmishengen turvallisuudesta merellä,
           jäljempänä ’SOLAS-yleissopimus’.
   (3)     Vuoden 1995 SOLAS-konferenssin päätöslauselman nro 14 mukaan IMO:n jäsenet
           voivat tehdä alueellisia sopimuksia, jos ne katsovat, että vallitsevat meriolosuhteet tai
           muut paikalliset olosuhteet edellyttävät erityisten vakavuusvaatimusten määrittämistä
   13
           EUVL C , , s. .
   14
           EUVL C , , s. .
   15
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/25/EY, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2003, ro-ro-
           matkustaja-alusten erityisistä vakavuusvaatimuksista (EUVL L 123, 17.5.2003, s. 22).
FI                                                       9                                                     FI
 ---pagebreak---        tietylle alueelle. Direktiivin 2003/25/EY liitteessä I määritetyt ro-ro-matkustaja-
       alusten deterministiset vaurioituneen aluksen vakavuusvaatimukset poikkeavat uusista
       kansainvälisistä probabilistisista vaatimuksista tapauksissa, joissa ro-ro-matkustaja-
       aluksen       turvallisuuden        mittaus       perustuu      todennäköisyyteen         selviytyä
       yhteentörmäyksestä. Kansainvälinen probabilistinen järjestelmä on vahvistettu
       SOLAS-yleissopimuksen II-1 luvussa. Uudet vaatimukset olisi sisällytettävä
       direktiiviin 2003/25/EY.
   (4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/45/EY16 vahvistettuja
       vaatimuksia          sovelletaan        edelleen         ro-ro-matkustaja-aluksiin.        SOLAS
       2020 -yleissopimuksen vaatimuksissa varmistetun turvallisuustason mukaisten
       erikokoisten ro-ro-matkustaja-alusten arvioinnin perusteella tultiin siihen
       johtopäätökseen, että SOLAS 2020 -yleissopimuksen mukaisten vakavuusvaatimusten
       soveltaminen pienentää merkittävästi sellaisten ro-ro-matkustaja-alusten riskiä, joilla
       on oikeus kuljettaa yli 1 350 henkilöä, verrattuna direktiivin 2003/25/EY sisältämiin
       vaatimuksiin sovellettuna yhdessä SOLAS-yleissopimuksen kanssa, sellaisena kuin se
       on muutettuna asiaankuuluvilla IMO:n asiakirjoilla, joita sovellettiin sen
       hyväksymisen aikaan, jäljempänä ’SOLAS 90 -yleissopimus’.
   (5) Tässä direktiivissä asetetut vakavuusvaatimukset ro-ro-matkustaja-aluksille, joilla on
       oikeus kuljettaa enintään 1 350 henkilöä, olisi tietyissä alusmalleissa vaikeaa panna
       täytäntöön. Siksi taloudellisilla toimijoilla, jotka omistavat alukset tai käyttävät niitä
       säännölliseen liikennöintiin unionissa, olisi oltava mahdollisuus soveltaa niitä
       vakavuusvaatimuksia, joita sovelletaan ennen tämän direktiivin voimaantuloa.
       Jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava tämän vaihtoehdon käytöstä komissiolle ja
       toimitettava samassa yhteydessä tiedot aluksista, joita asia koskee. Komission olisi
       arvioitava vaihtoehdon käyttöä kymmenen vuotta tämän direktiivin voimaantulon
       jälkeen, jotta voidaan tehdä päätös direktiivin uudesta tarkistamisesta.
   (6) Ro-ro-matkustaja-aluksille, joilla on oikeus kuljettaa enintään 1 350 henkilöä, SOLAS
       2020 -yleissopimuksen vaatimusten valinnaisen soveltamisen ehtona olisi
       asianmukaisen                  turvallisuustason               saavuttamiseksi               oltava
       SOLAS 2020 -yleissopimuksessa määritettyä korkeampi R-indeksin taso.
   (7) Jotta tarvittava turvallisuustaso voitaisiin saavuttaa, erityisiä vaurioituneen aluksen
       vakavuusvaatimuksia olisi sovellettava myös olemassa oleviin ro-ro-matkustaja-
       aluksiin, joilla ei ole direktiivin 2003/25/EY mukaista todistuskirjaa ja jotka alkavat
       liikennöidä säännöllisesti unionissa.
   (8) Jotta komissio voisi arvioida tämän direktiivin täytäntöönpanoa ja raportoida siitä
       Euroopan parlamentille ja neuvostolle [julkaisutoimisto: lisätään päivämäärä, joka on
       kymmenen vuotta tämän muutosdirektiivin voimaantulon jälkeen] mennessä,
       jäsenvaltioiden olisi toimitettava tiedot kaikista uusista ro-ro-matkustaja-aluksista,
       jotka ovat saaneet todistuskirjan [julkaisutoimisto: lisätään päivämäärä, joka on vuosi
       tämän muutosdirektiivin voimaantulon jälkeen] jälkeen säännöllistä liikennöintiä
       tämän direktiivin sisältämien vakavuusvaatimusten ja liitteessä määritetyn rakenteen
       mukaisesti.
   (9) Koska Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2009/16/EY17 on muutettu ja
       neuvoston direktiivi 1999/35/EY18 on kumottu Euroopan parlamentin ja neuvoston
   16
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/45/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009,
       matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä (EUVL L 163, 25.6.2009, s. 1).
   17
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/16/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009,
       satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta (EUVL L 131, 28.5.2009, s. 57).
FI                                                   10                                                    FI
 ---pagebreak---          direktiivillä (EU) 2017/211019, ’isäntävaltion’ käsitettä ei enää tarvita, ja se olisi
         korvattava käsitteellä ’satamavaltio’.
   (10)  Direktiivi 2003/25/EY olisi näin ollen muutettava vastaavasti,
   OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                                   1 artikla
                                   Direktiivin 2003/25/EY muuttaminen
   Muutetaan direktiivi 2003/25/EY seuraavasti:
   (1)     Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
           a)     Korvataan b ja c alakohta seuraavasti:
                  ”b) ’olemassa olevalla ro-ro-matkustaja-aluksella’ ro-ro-matkustaja-alusta,
                  jonka köli on laskettu tai joka on vastaavassa rakennusvaiheessa ennen
                  [julkaisutoimisto: lisätään päivämäärä, joka on vuosi tämän muutosdirektiivin
                  voimaantulon jälkeen]; vastaavalla rakennusvaiheella tarkoitetaan vaihetta,
                  jolloin:
                          i)     määrätyksi alukseksi tunnistettava rakentaminen alkaa; ja
                          ii)    kyseisen aluksen kokoaminen on aloitettu, ja se käsittää vähintään
                                 50 tonnia tai yhden prosentin rakennusaineiden arvioidusta
                                 kokonaismäärästä pienemmän luvun mukaisesti;
                  c) ’uudella ro-ro-matkustaja-aluksella’ ro-ro-matkustaja-alusta, joka ei ole
                  olemassa oleva alus;”
           b)     Korvataan e alakohta seuraavasti:
                  ”e) ’SOLAS-yleissopimuksella’ vuoden 1974 kansainvälistä yleissopimusta
                  ihmishengen turvallisuudesta merellä ja sen muutoksia sellaisina kuin ne ovat
                  voimassa;”
           c)     Lisätään ea, eb ja ec alakohta seuraavasti:
                  ”ea) ’SOLAS 90 -yleissopimuksella’ vuoden 1974 kansainvälistä
                  yleissopimusta ihmishengen turvallisuudesta merellä sellaisena kuin se on
                  muutettuna seuraavilla IMO:n asiakirjoilla:
                  –       päätöslauselma MSC.1(45);
                  –       päätöslauselma MSC.6(48);
                  –       päätöslauselma MSC.11(55);
                  –       päätöslauselma MSC.13(57);
                  –       päätöslauselma MSC.19(58);
                  –       päätöslauselma MSC.26(60);
   18
         Neuvoston direktiivi 1999/35/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999, pakollisesta
         katsastusjärjestelmästä säännöllisen ro-ro-alusliikenteen ja suurnopeusmatkustaja-alusliikenteen
         turvallisen harjoittamisen varmistamiseksi (EYVL L 138, 1.6.1999, s. 1)
   19
         Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/2110, annettu 15 päivänä marraskuuta 2017
         (EUVL L 315, 30.11.2017, s. 61).
FI                                                    11                                                  FI
 ---pagebreak---              –      päätöslauselma MSC.24(60);
             –      päätöslauselma MSC.27(61);
             –      päätöslauselma MSC.31(63);
             –      SOLAS/CONF.2/21;
             –      päätöslauselma MSC.42(64);
             –      päätöslauselma MSC.46(65);
             –      päätöslauselma MSC.57(67);
             –      päätöslauselma MSC.65(68);
             –      SOLAS/CONF.4/25;
             –      päätöslauselma MSC.69(69);
             –      päätöslauselma MSC.99(73);
             –      päätöslauselma MSC.117(74);
             eb) ’SOLAS 2009 -yleissopimuksella’ vuoden 1974 kansainvälistä
             yleissopimusta ihmishengen turvallisuudesta merellä sellaisena kuin se on
             muutettuna päätöslauselmalla MSC.216(82);
             ec) ’SOLAS 2020 -yleissopimuksella’ vuoden 1974 kansainvälistä
             yleissopimusta ihmishengen turvallisuudesta merellä sellaisena kuin se on
             muutettuna päätöslauselmalla MSC.421(98);”
       d)    Korvataan f alakohta seuraavasti:
             ”f) ’säännöllisellä liikennöinnillä’ kahden tai useamman saman sataman välistä
             liikennettä palvelevaa ro-ro-matkustaja-alusten matkojen sarjaa tai tietystä
             satamasta alkavien ja sinne muissa satamissa poikkeamatta päättyvien
             matkojen sarjaa, jotka liikennöidään joko:
                    i)      julkaistun aikataulun mukaisesti; tai
                    ii)     niin säännöllisesti tai usein, että matkat muodostavat ilmeisen
                            järjestelmällisen sarjan;”
       e)    Korvataan i alakohta seuraavasti:
             ”i) ’satamavaltiolla’ jäsenvaltiota, jonka satamiin tai satamista ro-ro-
             matkustaja-alus liikennöi säännöllisesti;”
       f)    Korvataan k alakohta seuraavasti:
             ”k)       ’erityisillä     vakavuusvaatimuksilla’    6 artiklassa  tarkoitettuja
             vakavuusvaatimuksia;”
       g)    Lisätään n alakohta seuraavasti:
             ”n) ’laivanvarustajalla’ aluksen liikennöinnistä vastaavaa oikeushenkilöä tai
             fyysistä henkilöä.”
   (2) Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti:
       ”2. Kunkin jäsenvaltion on satamavaltion ominaisuudessa varmistettava, että ro-ro-
       matkustaja-alukset, jotka purjehtivat muun valtion kuin jäsenvaltion lipun alla, ovat
       kaikilta osin tämän direktiivin vaatimusten mukaisia ennen kuin ne voivat
FI                                              12                                            FI
 ---pagebreak---          liikennöidä säännöllisesti kyseisen jäsenvaltion satamiin tai satamista Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2017/2110 mukaisesti20.”
   (3)   Korvataan 4 artikla seuraavasti:
                                                  ”4 artikla
                                     Merkitsevät aallonkorkeudet
         Sovellettaessa liitteessä I olevan A jakson erityisiä vakavuusvaatimuksia on
         autokannelle kertyvän veden korkeuden määrityksessä käytettävä merkitsevää
         aallonkorkeutta (hS). Merkitsevän aallonkorkeuden arvot ovat arvoja, jotka ylittyvät
         vuositasolla tarkasteltuna enintään 10 prosentin todennäköisyydellä.”
   (4)   Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
         a)     Korvataan 1 kohta seuraavasti:
         ”1. Satamavaltioiden on laadittava ja pidettävä ajan tasalla luettelo merialueista,
         joilla ro-ro-matkustaja-alukset liikennöivät säännöllisesti niiden satamiin tai niiden
         satamista, ja kyseisten alueiden merkitsevistä aallonkorkeusarvoista.”
         b)     Korvataan 3 kohta seuraavasti:
         ”3.    Luettelo on julkaistava julkisessa tietokannassa, joka on saatavilla
                toimivaltaisen merenkulkuviranomaisen internetsivustolla. Tällaisten tietojen
                sijaintipaikasta sekä luettelon päivittämisestä ja tällaisten päivitysten syistä on
                ilmoitettava komissiolle.”
   (5)   Korvataan 6 artikla seuraavasti:
                                                  ”6 artikla
                                    Erityiset vakavuusvaatimukset
         1.     Uusien ro-ro-matkustaja-alusten, joilla on oikeus kuljettaa yli 1 350 henkilöä,
                on oltava SOLAS 2020 -yleissopimuksen II-1 luvun B osassa määritettyjen
                erityisten vakavuusvaatimusten mukaisia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
                direktiivin 2009/45/EY soveltamista.
         2.     Laivanvarustajan valinnan mukaan uusiin ro-ro-matkustaja-aluksiin, joilla on
                oikeus kuljettaa enintään 1 350 henkilöä, sovelletaan joko
                a)      tämän direktiivin liitteessä I olevassa A jaksossa määritettyjä erityisiä
                        vakavuusvaatimuksia tai
                b)      tämän direktiivin liitteessä I olevassa B jaksossa määritettyjä erityisiä
                        vakavuusvaatimuksia.
                Lippuvaltion hallinnon on ilmoitettava komissiolle kunkin tällaisen aluksen
                osalta kahden kuukauden kuluessa 8 artiklassa tarkoitetun todistuskirjan
                myöntämisestä, minkä ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdassa tarkoitetuista
                vaihtoehdoista se valitsee, ja sisällytettävä ilmoitukseen liitteessä III tarkoitetut
                tiedot.
   20
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/2110, annettu 15 päivänä marraskuuta 2017,
       tarkastusjärjestelmästä säännöllisen ro-ro-matkustaja-alusliikenteen ja suurnopeusmatkustaja-
       alusliikenteen turvallisen harjoittamisen varmistamiseksi annetun direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta
       sekä neuvoston direktiivin 1999/35/EY kumoamisesta (EUVL L 315, 30.11.2017, s. 61).
FI                                                    13                                                      FI
 ---pagebreak---        3.   Jäsenvaltioiden on liitteessä I olevassa A jaksossa määritettyjä vaatimuksia
            soveltaessaan noudatettava tämän direktiivin liitteessä II esitettyjä
            suuntaviivoja siltä osin kuin se on käytännössä mahdollista ja kyseessä olevan
            aluksen rakenteen kannalta tarkoituksenmukaista.
       4.   Laivanvarustajan valinnan mukaan olemassa oleviin ro-ro-matkustaja-aluksiin,
            joilla on oikeus kuljettaa yli 1 350 henkilöä, jotka alkavat liikennöidä
            säännöllisesti jäsenvaltion satamaan tai satamasta [julkaisutoimisto: lisätään
            päivämäärä, joka on vuosi tämän muutosdirektiivin voimaantulon jälkeen]
            jälkeen ja jotka eivät ole saaneet tämän direktiivin mukaista todistuskirjaa,
            sovelletaan joko
            a)     SOLAS 2020 -yleissopimuksen II-1 luvun B osassa määritettyjä erityisiä
                   vakavuusvaatimuksia tai
            b)     tämän direktiivin liitteessä I olevassa A jaksossa määritettyjä erityisiä
                   vakavuusvaatimuksia sekä SOLAS 2009 -yleissopimuksen II-1 luvun
                   B osassa vahvistettuja erityisiä vakavuusvaatimuksia.
            Sovelletut vaatimukset on merkittävä 8 artiklassa tarkoitettuun aluksen
            todistuskirjaan.
       5.   Laivanvarustajan valinnan mukaan olemassa oleviin ro-ro-matkustaja-aluksiin,
            joilla on oikeus kuljettaa enintään 1 350 henkilöä, jotka alkavat liikennöidä
            säännöllisesti jäsenvaltion satamaan tai satamasta [julkaisutoimisto: lisätään
            päivämäärä, joka on vuosi tämän muutosdirektiivin voimaantulon jälkeen]
            jälkeen ja jotka eivät ole saaneet tämän direktiivin mukaista todistuskirjaa,
            sovelletaan joko
            a)     tämän direktiivin liitteessä I olevassa A jaksossa määritettyjä erityisiä
                   vakavuusvaatimuksia,
            b)     tämän direktiivin liitteessä I olevassa B jaksossa määritettyjä erityisiä
                   vakavuusvaatimuksia tai
            c)     tämän direktiivin liitteessä I olevassa A jaksossa määritettyjä erityisiä
                   vakavuusvaatimuksia sekä SOLAS 2009 -yleissopimuksen II-1 luvun
                   B osassa vahvistettuja erityisiä vakavuusvaatimuksia.
            Sovelletut vaatimukset on merkittävä 8 artiklassa tarkoitettuun aluksen
            todistuskirjaan.
       6.   Olemassa oleviin ro-ro-matkustaja-aluksiin, jotka liikennöivät säännöllisesti
            jäsenvaltion satamaan tai satamasta [julkaisutoimisto: lisätään päivämäärä,
            joka on vuosi tämän muutosdirektiivin voimaantulon jälkeen] mennessä,
            sovelletaan liitteessä I määritettyjä erityisiä vakavuusvaatimuksia sellaisina
            kuin ne olivat ennen [julkaisutoimisto: lisätään tämän muutosdirektiivin nimi]
            voimaantuloa.”
   (6) Kumotaan 7 artikla.
   (7) Korvataan 8 artikla seuraavasti:
FI                                           14                                              FI
 ---pagebreak---                                                ”8 artikla
                                                     Todistuskirjat
              1. Kaikilla jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla uusilla ja olemassa
              olevilla ro-ro-matkustaja-aluksilla on oltava todistuskirja, joka osoittaa aluksen
              olevan 6 artiklassa vahvistettujen erityisten vakavuusvaatimusten mukainen.
              Todistuskirjan antaa lippuvaltion hallinto, ja siihen voidaan liittää muita
              asiaankuuluvia todistuskirjoja. Liitteessä I olevassa A jaksossa määritettyjen
              erityisten        vakavuusvaatimusten         mukaisten          ro-ro-matkustaja-alusten
              todistuskirjassa on ilmoitettava merkitsevä aallonkorkeus, johon saakka alus
              täyttää erityiset vakavuusvaatimukset.
              Todistuskirja on voimassa niin kauan kuin ro-ro-matkustaja-alus liikennöi
              alueella, jolla on sama tai alhaisempi merkitsevä aallonkorkeusarvo.
              2. Kunkin jäsenvaltion on satamavaltion ominaisuudessa toimiessaan
              tunnustettava todistuskirjat, jotka toinen jäsenvaltio on myöntänyt tämän
              direktiivin mukaisesti.
              3. Kunkin jäsenvaltion on satamavaltion ominaisuudessa toimiessaan
              hyväksyttävä kolmannen maan antamat todistuskirjat, jotka osoittavat ro-ro-
              matkustaja-aluksen olevan tässä direktiivissä säädettyjen erityisten
              vakavuusvaatimusten mukainen. ”
   (8)   Korvataan 9 artikla seuraavasti:
                                                       ”9 artikla
                                    Kausiluonteinen ja lyhytaikainen liikennöinti
              1. Jos ympärivuotista säännöllistä liikennöintiä harjoittava varustamo haluaa
              ottaa kyseistä liikennettä varten käyttöön ylimääräisiä ro-ro-matkustaja-aluksia
              lyhyemmäksi ajanjaksoksi, sen on ilmoitettava asiasta satamavaltion
              tai -valtioiden toimivaltaisille viranomaisille viimeistään yhtä kuukautta ennen
              kuin mainitut alukset otetaan käyttöön kyseisessä liikenteessä.
              2. Jos korvaava ro-ro-matkustaja-alus on kuitenkin ennakoimattomien
              olosuhteiden vuoksi otettava nopeasti käyttöön liikennöinnin jatkuvuuden
              varmistamiseksi, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetun ilmoitusvaatimuksen
              sijaan sovelletaan direktiivin (EU) 2017/2110 4 artiklan 4 kohtaa ja Euroopan
              parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/16/EY21 liitteessä XVII olevaa
              1.3 kohtaa.
              3. Jos varustamo haluaa harjoittaa kausiluonteisesti säännöllistä liikennöintiä
              enintään kuuden kuukauden jakson vuodessa, sen on ilmoitettava
              satamavaltion tai -valtioiden toimivaltaisille viranomaisille asiasta viimeistään
              kolme kuukautta ennen liikennöinnin aloittamista.
              4. Jos liitteessä I olevan A jakson erityisten vaatimusten mukaisen ro-ro-
              matkustaja-aluksen tapauksessa tämän artiklan 1 ja 2 kohdissa tarkoitettu
              liikennöinti tapahtuu olosuhteissa, joissa merkitsevä aallonkorkeus on
              alhaisempi kuin samalle merialueelle ympärivuotista liikennöintiä varten
              vahvistettu arvo, toimivaltaiset viranomaiset voivat tämän direktiivin
   21
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/16/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009,
       satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta (EUVL L 131, 28.5.2009, s. 57).
FI                                                  15                                                  FI
 ---pagebreak---                liitteessä I olevan A jakson erityisiä vakavuusvaatimuksia soveltaessaan
               käyttää kannella olevan veden korkeuden määrittämiseen tähän lyhyempään
               ajanjaksoon soveltuvaa merkitsevän aallonkorkeuden arvoa. Tähän
               lyhyempään ajanjaksoon sovellettava merkitsevän aallonkorkeuden arvo
               määritetään reitin eri päissä sijaitsevien jäsenvaltioiden tai soveltuvin osin ja
               mahdollisuuksien mukaan reitin eri päissä sijaitsevien jäsenvaltioiden ja
               kolmansien maiden keskinäisellä sopimuksella.
               5. Kun satamavaltion tai -valtioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat
               hyväksyneet tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun liikennöinnin,
               tällaisessa liikennöinnissä käytettävillä ro-ro-matkustaja-aluksilla on oltava
               8 artiklan 1 kohdassa säädetty todistuskirja, joka osoittaa niiden olevan tämän
               direktiivin säännösten mukaisia.”
   (9)  Lisätään 13 a artikla seuraavasti:
                                          ”13 a artikla
                                      Uudelleentarkastelu
        Komissio arvioi tämän direktiivin täytäntöönpanoa ja toimittaa arvioinnin tulokset
        Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään [julkaisutoimisto: lisätään
        päivämäärä, joka on kymmenen vuotta tämän muutosdirektiivin voimaantulon
        jälkeen]. Edellä olevan 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista ilmoituksista saadut tiedot
        asetetaan saataville anonymisoituina. ”
   (10) Muutetaan direktiivin 2003/25/EY liitteet I ja II tämän direktiivin liitteen I
        mukaisesti;
   (11) Lisätään tämän direktiivin liitteessä II oleva teksti direktiivin 2003/25/EY
        liitteeksi III.
                                             2 artikla
                          Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
   1.   Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen
        edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään [julkaisutoimisto:
        lisätään päivämäärä, joka on vuosi tämän muutosdirektiivin voimaantulopäivästä].
        Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.
        Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin
        on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on
        säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
   2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä
        antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
FI                                              16                                               FI
 ---pagebreak---                                                3 artikla
                                             Voimaantulo
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                               4 artikla
                                               Osoitus
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   Tehty Brysselissä
   Euroopan parlamentin puolesta                Neuvoston puolesta
   Puhemies                                     Puheenjohtaja
FI                                                 17                                  FI
 ---documentbreak---                        EUROOPAN
                       KOMISSIO
                                                Bryssel 18.2.2022
                                                COM(2022) 53 final
                                                ANNEXES 1 to 2
                                     LIITTEET
                                     asiakirjaan
         EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
   direktiivin 2003/25/EY muuttamisesta parannettujen vakavuusvaatimusten
      sisällyttämiseksi ja direktiivin yhdenmukaistamiseksi Kansainvälisen
        merenkulkujärjestön määrittämien vakavuusvaatimusten kanssa
                    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                               {SWD(2022) 29 final}
FI                                                                         FI
 ---pagebreak---                                            LIITE I
   1. Muutetaan liite I seuraavasti:
      (a)    Lisätään otsikon jälkeen teksti seuraavasti:
             ”A jakso”
      (b)    Lisätään johdantolause seuraavasti:
             ”Tässä A jaksossa viittaukset SOLAS-yleissopimuksen säännöksiin on
             katsottava viittauksiksi SOLAS 90 -yleissopimuksen säännöksiin.”
      (c)    Korvataan 1 kohta seuraavasti:
             ”1.    SOLAS-yleissopimuksen II-1/B/8 säännön vesitiivistä osastoimista ja
             vaurioituneen aluksen vakavuutta koskevien vaatimusten lisäksi on täytettävä
             myös tämän jakson vaatimukset.”
      (d)    Korvataan 3.1 kohta seuraavasti:
             ”3.1. Niiden alusten osalta, joilla liikennöidään 9 artiklan mukaisesti ainoastaan
             lyhyemmän kauden aikana, aluksen reitillä olevat satamavaltiot sopivat
             sovellettavan merkitsevän aallonkorkeuden.”
      (e)    Lisätään B jakso seuraavasti:
      ”B jakso
      SOLAS 2020 -yleissopimuksen II-1 luvun B osan vaatimukset on täytettävä. SOLAS
      2020 -yleissopimuksen II-1/B/6.2.3 säännöstä poiketen vaadittu osastoimisindeksi R
      on kuitenkin määritettävä seuraavasti:
                Aluksella olevien                 Osastoimisindeksi (R)
                   henkilöiden
                 lukumäärä (N)
                     N < 1000                   R = 0,000088*N + 0,7488
                                         R = 0,0369 ∗ ln (N + 89,048) + 0,579
      jossa
             N = aluksella olevien henkilöiden kokonaismäärä.”
   2. Muutetaan liite II seuraavasti:
      Korvataan otsikon ”Soveltaminen” jälkeinen johdantokappale seuraavasti:
      ”Tämän direktiivin 6 artiklan 3 kohdan säännösten mukaisesti jäsenvaltioiden
      kansallisten viranomaisten on noudatettava näitä suuntaviivoja soveltaessaan
      liitteessä I olevassa A jaksossa määritettyjä erityisiä vakavuusvaatimuksia siltä osin
      kuin se on käytännössä mahdollista ja kyseessä olevan aluksen rakenteen kannalta
      soveliasta. Jäljempänä mainitut kohtien numerot vastaavat liitteessä I olevan
      A jakson kohtia.”
FI                                             1                                                FI
 ---pagebreak---                                               LIITE II
                          ”LIITE III – ILMOITUKSEN TIEDOT
       Tiedot, jotka on ilmoitettava 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti:
       I.    Yleiset tiedot – ro-ro-matkustaja-alukset, joihin sovelletaan liitteen I A tai
             B jaksoa
             (1)    sovellettavat vakavuusvaatimukset: liitteessä I oleva A tai B jakso;
             (2)    aluksen tunnistenumero (IMO-numero, radiokutsutunnus)
             (3)    pääominaisuudet
             (4)    yleisjärjestelypiirustus
             (5)    aluksella olevien henkilöiden lukumäärä
             (6)    bruttovetoisuus
             (7)    onko alus läpiajettava: kyllä/ei
             (8)    onko aluksessa pitkät alaruumat: kyllä/ei
       II.   Erityiset tiedot – ro-ro-matkustaja-alukset, joihin sovelletaan liitteessä I
             olevaa A tai B jaksoa
             (1)    dl, dp, ds;
             (2)    R – vaadittu indeksi;
             (3)    alaosastojen pohjakaavio (vesitiiviyssuunnitelma), josta näkyvät kaikki
                    sisäiset ja ulkoiset aukot sekä niihin liitetyt alaosastot, sekä tiedot, joita
                    on käytetty tilojen mittauksessa, esimerkiksi yleisjärjestelypiirustus ja
                    säiliöiden piirustus. Siihen on sisällyttävä myös osastoinnin rajat
                    pitkittäis-, poikittais- ja pystysuunnassa1;
             (4)    saatu      osastoimisindeksi       A      ja     tiivistelmätaulukko     kaikkien
                                                                   2
                    vaurioituneiden alueiden vaikutuksesta sekä erillinen sarake, johon
                    merkitään saavutettavissa oleva osastoimisindeksi (w*p*v);
             (5)    alueen 1 ja 2 vaurion tapauksessa tutkimatta jääneiden vauriotapausten
                    prosenttiosuus (eli tapausten, jotka eivät sisälly kertoimeen (w*p*v)),
                    jolloin s=0, s = 1 ja 0<s<1;
             (6)    alueen 1 ja 2 vaurion tapauksessa ro-ro-tilojen tutkimatta jääneiden
                    vauriotapausten prosenttiosuus (eli tapausten, jotka eivät sisälly
                    kertoimeen (w*p*v)), jolloin s=0, s = 1 ja 0<s<1;
             (7)    kunkin saatuun osastoimisindeksiin A vaikuttavan vaurion osalta vedellä
                    täyttyneet tilat, vaikutuksen suuruus ja tekijä ’s’3;
   1
     Nämä asiakirjat toimitetaan viranomaisille IMO:n päätöslauselman MSC.429(98) lisäyksen 2.2 kohdan
     mukaisesti.
   2
     Nämä asiakirjat toimitetaan viranomaisille IMO:n päätöslauselman MSC.429(98) lisäyksen
     2.3.1 kohdan mukaisesti.
   3
     Nämä asiakirjat toimitetaan viranomaisille IMO:n päätöslauselman MSC.429(98) lisäyksen
     2.3.1 kohdan mukaisesti.
FI                                                2                                                    FI
 ---pagebreak---              (8)    pitkällä alaruumalla varustettujen ro-ro-matkustaja-alusten osalta tiedot
                    osastoimisindeksiin vaikuttamattomista vaurioista (s = 0 ja p > 0),
                    mukaan lukien täydelliset tiedot laskentakertoimista4.
       III. Muut erityiset tiedot – ro-ro-matkustaja-alukset, joihin sovelletaan
             liitteessä I olevaa A jaksoa
             –      Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä:
                         Mallikokeet
                         Laskelmat
                    Onko kannelle kertyvä vesi voitu jättää laskematta esimerkiksi siksi, että
                    jäännösvaralaita on yli 2,0 metriä kaikissa vauriotapauksissa: kyllä/ei
             –      Direktiivin 2003/25/EY mukainen merkitsevä aallonkorkeus.”
   4
     Nämä asiakirjat toimitetaan viranomaisille IMO:n päätöslauselman MSC.429(98) lisäyksen
     2.3.1 kohdan mukaisesti.
FI                                             3                                               FI