CELEX: C1995/074/05
Language: sv
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Østre Landsret av den 20 december 1994 i målet Sparekassernes Datacenter mot Skatteministeriet (Mål C-2/95)

25 . 3 . 95           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 74/3

30 januari 1995 och den 1 februari 1995, av frågorna 1 och            förhandsavgörande i målet Sparekassernes Datacenter mot
2 nedan vad beträffar målet C-337/94 och av fråga 2 nedan             Skatteministeriet beträffande följande frågor:
vad beträffar de övriga ovannämnda målen.
                                                                      Fråga 1
1 ) Skall direktiv 89/552/EEG ( 1 ), och särskilt artiklarna 1 b
    och 18 i detta, tolkas så att uttrycket "reklam som               Skall artikel 13 punkt B d) nr 3—5 i sjätte momsdirekti­
    innehåller direkta erbjudanden till allmänheten ", i den          vet i 1 ) tolkas så att momsfriheten gäller sådana prestationer
    nämnda artikel 18, vad beträffar möjligheten att öka              som beskrivits ovan i punkterna 3 och 5 (2)?
    den högsta tillåtna andelen reklam av den dagliga
    sändningstiden till 20 procent, inom gemenskapsrätten
    är                                                                Utgör det faktum att en transaktion helt eller delvis utförs
                                                                      elektroniskt, i detta sammanhang ett hinder för beviljande
                                                                      av momsfrihet enligt artikel 13 punkt B d ) nr 3—5 ?
    a ) enbart exemplifierande, så att också andra former
        av reklam, som skiljer sig från enstaka reklaminslag,
        kan ingå, i detta fall de s. k. " sälj främjande åtgärder i   Fråga 2
        TV", vilka, även om de inte innehåller " erbjudan­
         den till allmänheten ", icke desto mindre skulle             I artikel 13 punkt B d) nr 1—2 används orden " av den som
         kunna likställas med dessa på grund av något av sina         beviljat lånen " och " av den som beviljat krediten ". Denna
         egna särdrag (dessa sälj främjande åtgärder i TV             definition av subjektet återfinns inte i artikel 13 punkt Bd ),
         kännetecknas av att de, även om de genom lämpliga            nr 3—5 .
         avbrott klart går att skilja från det redaktionella
         sammanhang där de infogas, icke desto mindre har
         ett sceniskt sammanhang med detta och dessutom               Skall denna skillnad tillmätas betydelse vid tolkningen av
         pågår längre än reklaminslagen — de är " more time           artikel 13 punkt B d ) nr 3—5 ?
         consuming " genom att de innehåller nöjesföreställ­
         ningar och/eller tävlingar), eller                           Fråga 3

    b) förklarände och restriktiv, (i enlighet med artikel 12         A. Är det av betydelse för tillämpningen av artikel 13
       i den överklagade bestämmelsen), i den meningen                   punkt B d ) nr 3—5 , om transaktionerna utförs av en
       att möjligheten till en ökning till 20 procent av den             penninginrättning eller av andra ?
       högsta tillåtna andelen reklam av den dagliga
       sändningstiden endast skulle gälla " erbjudanden till
       allmänheten " i egentlig mening och inte dessutom              B. Är det av betydelse för tillämpningen av artikel 13
       reklamtyper som " sälj främjande åtgärder i TV",                  punkt B d ), nr 3—5 , om hela den finansiella prestation­
       just eftersom de senare saknar "erbjudandets "                     en görs av en penninginrättning som står i kundförhål­
                                                                          landen ?
       utmärkande grunddrag ?
                                                                      C. Om det inte är nödvändigt för tillämpningen av
2 ) Skall direktiv 89/552/EEG och särskilt artikel 17                    artikel 13 punkt B d ) nr 3—5 att penninginrättningen
    punkt 1 b i detta tolkas så, att sådana former av                    själv utför hela prestationen, frågas det huruvida
     sponsring där angivandet av sponsorns namn och/eller                penninginrättningen kan köpa in transaktioner helt
     logotyp kan infogas under andra delar av programmet                 eller delvis från en annan person med det resultatet, att
     än vid dess början och/eller slut ( såsom stadgas i                 de prestationer som görs av en annan person omfattas
     artikel 4 i det överklagade påbudet, med vissa undantag)            av artikel 13 punkt B d) nr 3—5 , eller kan det ställas
     helt förbjuds, eller så att det fullt ut tillåter upprepade         särskilda krav på den andra personen?
     former av sponsring även under själva programmet?

(M EGT nr L 298 , 17. 10. 1989 , s . 23 .                             Fråga 4
                                                                                 *

                                                                      Hur skall de i artikel 13 punkt B d) nr 3—4 använda orden
                                                                      " transaktioner . . . rörande " tolkas ?

                                                                      Härvid önskas besked om, huruvida orden "transaktioner
                                                                      . . . rörande " skall uppfattas så att de också omfattar
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Østre                 befrielse från moms i de fall där en person antingen endast
Landsret av den 20 december 1994 i målet Sparekassernes               utför en del av prestationen eller endast utför några av de
              Datacenter mot Skatteministeriet                        transaktioner som avses i direktivet, som är nödvändiga för
                           (Mål C-2/95 )                              genomförandet av hela den finansiella prestationen.
                            ( 95/C 74/05 )
                                                                      Fråga 5
0stre Landsret begär, genom beslut av den 20 december
1994, vilket inkommit till domstolens kansli den 4 januari            Skall det vid tolkningen av artikel 13 punkt B d) nr 3—5
1995, att Europeiska gemenskapernas domstol meddelar ett              läggas vikt vid att den skattskyldige person som ansöker om
 ---pagebreak--- Nr C 74/4            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 25 . 3 . 95

befrielse från moms avseende transkaktioner som bestäm­                   b. Om frågan under a besvaras jakande, är detta en
melsen rör, gör dessa på den penninginrättnings vägnar, i                    presumtion som kan motbevisas eller inte ?
vars namn prestationen görs .
                                                                          c. Om det är fråga om en presumtion som kan
Fraga 6                                                                      motbevisas, är endast den nationella processrätten,
                                                                             särskilt bevisrätten i den ifrågavarande medlemsstat­
Är det efter en kärandens omorganisation av betydelse för                    en, tillämplig, eller ställer gemenskapsrätten krav i
                                                                              detta fall ?
tillämpningen av artikel 13 punkt B d ) nr 3—5 att de
berörda prestationerna nu levereras av ett aktiebolag som
genomför prestationerna till de infusionerade penningin­                  d. Om gemenskapsrätten ställer krav på hur denna
rättningarna ?                                                               presumtion skall motbevisas, vilken betydelse har i
                                                                             så fall följande omständigheter i ifrågavarande
Det framhålls att akiebolaget fakturerar käranden för                         mål :
prestationerna och att denna i sin tur fakturerar penningin­
rättningar som den äger.                                                      — svaranden har anfört att — den mycket större —
                                                                                kategorin av i utlandet bosatta skattskyldiga
( x ) 77/388/EEG av den 17 maj 1977 rörande harmonisering av                    består av nära hälften egna medborgare, utan att
      medlemsstaternas omsättningsskattelagstiftning — Det gemen­               ange de uppgifter på vilka denna framställning är
      samma mervärdesskattesystemet: enhetlig beräkningsgrund                   grundad,
   ( EGT nr L 145 , 13 . 6 . 1977, s . 1 ).
(2 ) I huvudsak elektronisk databehandling för SDC:s medlemmar                — käranden, vilken har gjort gällande indirekt
   och andra finansiella institutioner .                                        diskriminering på grund av nationalitet, har inte
                                                                                bestritt riktigheten av svarandens nyssnämnda
                                                                                påstående, och

                                                                              — svaranden har avsevärt bättre möjigheter än
                                                                                käranden att inhämta uppgifter som eventuellt
                                                                                kan motbevisa nämnda presumtion?
Begäran om förhandsavgörande från het Gerechtshof te
's-Hertogenbosch av den 30 december 1994 i målet F. C.
Terhoeve mot Inspecteur der Belastingdienst Particulieren/             3 . Finns det en regel inom gemenskapsrätten, oberoende av
              Ondernemingen buitenland                                     huruvida det är fråga om (indirekt) diskriminering på
                          (Mål C-18/95 )                                   grund av nationalitet, som gör det omöjligt för en
                                                                           medlemsstat att beräkna en socialförsäkringsavgift som
                           ( 95/C 74/06 )                                  är högre för en arbetstagare som ändrar hemvist under
                                                                          ett kalenderår från denna medlemsstat till en annan
Het Gerechtshof 's-Hertogenbosch har genom beslut av den                  medlemsstat, eller omvänt, under året då byte av
30 december 1994, vilket inkommit till domstolens kansli                  hemvist sker, än för en arbetstagare som, under i övrigt
den 23 januari 1995, i målet F. C. Terhoeve mot Inspecteur                samma omständigheter, behåller hemvist i en medlems­
                                                                          stat under hela året.
der Belastingdienst Particulieren/Ondernemingen buiten­
land (skattemyndigheten, avdelningen för person- och
företagsbeskattning utland), begärt att Europeiska gemen­
skapernas domstol meddelar ett förhandsavgörande be­                  4 . Om en högre avgift såsom nämnts i föregående fråga i
träffande följande frågor:                                                princip strider mot artikel 7 eller artikel 48.2 i EEG­
                                                                          fördraget eller mot några andra regler inom gemen­
                                                                          skapsrätten, kan denna åtgärd då rättfärdigas av en eller
1 . Skall föreskrifterna i gemenskapsrätten angående den                  flera följande omständigheter, eventuellt samman­
    fria rörligheten för arbetstagare tillämpas på en person              tagna :
    som är medborgare i en medlemsstat och som inom
    loppet av ett år byter hemvist från en annan medlemsstat
    till den medlemsstat i vilken han är medborgare och                   — Åtgärden följer av en lagregel som i syfte att avsevärt,
   under detta år successivt i var och en av dessa medlems­                   om än inte fullständigt, förenkla beräkningen, låter
   stater arbetar såsom löntagare, under det att han inte                     inkomstskatten och folkförsäkringsavgiften sam­
                                                                              manfalla .
   har förvärvat det årets inkomster till största delen i en av
   de båda medlemsstaterna ?
                                                                          — Lösningar som, med hänsyn till helheten, förhindrar
                                                                            nyss nämnda högre avgift, leder till tekniska pro­
2 . a. Följer av gemenskapsrättens regler, i synnerhet
                                                                            blem vid verkställandet eller till en möjlig överkom­
       artikel 7 och 48.2 EEG-fördraget och artikel 7.2
                                                                            pensation.
       förordning 1612/68 , att det vid tillämpning av en
       lagregel som förfördelar utvandrare och invandrare
       beträffande socialförsäkringsavgifter måste förmo­                 — I vissa fall, även om så inte är fallet nu, är den totala
       das att detta i huvudsak drabbar medborgare i andra                  summan av inkomstskatt och sociala avgifter för
        stater ?                                                            invandrare och utvandrare under året för byte av