CELEX: 32006D0450
Language: sk
Date: 2006-06-27 00:00:00
Title: 2006/450/ES: Rozhodnutie Rady z  27. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/631/ES, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti

1.7.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 179/51
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   z 27. júna 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/631/ES, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti
   (2006/450/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 300 ods. 2 druhý pododsek,
   so zreteľom na Dohodu o partnerstve krajín AKT–ES, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) a dohodu podpísanú v Luxemburgu 25. júna 2005 (ďalej len „Dohoda o partnerstve krajín AKT–ES“),
   so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré treba prijať, a o postupoch, ktoré treba uplatňovať na účely vykonávania Dohody o partnerstve krajín AKT–ES (2), a najmä na jej článok 3,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutie Rady 2002/274/ES z 25. marca 2002, uzavierajúce konzultácie s Libériou podľa článkov 96 a 97 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES (3), ustanovuje prijatie primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. c) a článku 97 ods. 3 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti (4), ustanovuje prijatie nových primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. b) a c) Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutie Rady 2005/16/ES (5) ustanovuje predĺženie platnosti primeraných opatrení do 30. júna 2006.
            
         
               (4)
            
            
               Akcie, na ktoré sa zaviazala libérijská vláda vo veľmi komplikovanom rozpočtovom kontexte, svedčia o jej odhodlaní zabezpečiť vývoj situácie v súlade so zásadami správneho riadenia, dodržiavania ľudských práv a právneho štátu.
            
         
               (5)
            
            
               Preto je potrebné zrušiť opatrenia týkajúce sa Libérie, prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Primerané opatrenia prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa týmto zrušujú.
   Článok 2
   Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa pokračuje v intenzívnom politickom dialógu. Obsah tohto dialógu je spresnený v liste prezidentovi Libérie, ktorý sa nachádza v prílohe.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Luxemburgu 27. júna 2006
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. PRÖLL
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda zmenená a doplnená dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4).
   
      (2)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
   
      (3)  Ú. v. ES L 96, 13.4.2002, s. 23.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 220, 3.9.2003, s. 3.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 8, 12.1.2005, s. 12.
   
      PRÍLOHA
      Brusel …
      Jeho Excelencia pani Ellen Johnson-Sirleaf
      prezidentka Libérie
      Vážená pani,
      v liste č. SGS4/15736 z 23. decembra 2004 Európska únia informovala libérijskú vládu o svojom zámere predĺžiť lehotu platnosti primeraných opatrení prijatých Radou 25. augusta 2003 do 30. júna 2006. V tomto liste sa konkrétne uvádzalo, že opatrenia sa zrušia po nástupe do funkcie demokraticky zvolenej a zodpovednej vlády a prezidenta.
      Európska únia s uspokojením konštatuje, že nová vláda zvolená v októbri a novembri 2005 prejavuje ochotu uskutočniť demokratické zmeny a zreformovať činnosť verejného sektora. Európska únia víta najmä to, že:
      
                  —
               
               
                  parlamentné a prezidentské voľby, ktoré sa uskutočnili v októbri a novembri 2005, boli slobodné, transparentné a regulárne,
               
            
                  —
               
               
                  sa dodržiava sloboda prejavu a tlače,
               
            
                  —
               
               
                  vláda podporuje a aktívne sa zúčastňuje na uskutočňovaní programu pomoci pre hospodárske riadenie a správne riadenie (GEMAP).
               
            Niektoré ťažkosti však spomaľujú plnenie záväzkov vlády v oblasti ľudských práv a právneho štátu týmto:
      
                  —
               
               
                  prebieha reorganizácia Komisie pre ľudské práva po zvolení nových komisárov novou vládou,
               
            
                  —
               
               
                  začalo sa málo trestných stíhaní voči členom bezpečnostných síl vinných z porušovania ľudských práv,
               
            
                  —
               
               
                  nové bezpečnostné sily nie sú ešte plne operatívne,
               
            
                  —
               
               
                  nebola dokončená obnova súdnictva,
               
            
                  —
               
               
                  Komisia pre pravdu a zmierenie by mala byť operatívna v júni 2006, ale vyhradený rozpočet nestačí na to, aby mohla vykonávať svoje zodpovednosti v plnom rozsahu.
               
            Preto je potrebné ďalšie napredovanie v oblasti ľudských práv a právneho štátu.
      So zreteľom na uvedené skutočnosti sa Európska únia nazdáva, že libérijská vláda má dobré predpoklady a dostatočné odhodlanie na to, aby zlepšila situáciu, ktorá v Libérii prevláda. Európska únia má záujem podporovať libérijskú vládu v jej úsilí pokračovať v tejto ceste.
      Práve preto treba ukončiť primerané opatrenia prijaté na základe článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES.
      Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES sa bude viesť posilnený a štruktúrovaný dialóg, aby sa pokračovalo v posilňovaní dodržiavania ľudských práv, demokracie, právneho štátu a správneho riadenia verejných záležitostí. Obsah dialógu sa bude týkať:
      
                  —
               
               
                  monitorovania boja proti korupcii a uskutočňovania GEMAP,
               
            
                  —
               
               
                  pokrokov dosiahnutých Komisiou pre ľudské práva a Komisiou pre pravdu a zmierenie,
               
            
                  —
               
               
                  reformy súdnictva a bezpečnostného sektora,
               
            
                  —
               
               
                  aktívneho monitorovania výsledkov vonkajších auditov pološtátnych agentúr a finančných inštitúcií vlády,
               
            
                  —
               
               
                  trestného stíhania osôb, ktoré boli zapojené do aktov porušovania ľudských práv.
               
            Na prvom zasadnutí v rámci posilneného politického dialógu podľa článku 8 strany stanovia záväzky, ktoré má prijať libérijská vláda.
      S úctou
      
         
            Za Komisiu
         
      
      
         
            Za Radu