CELEX: 32021H0892
Language: sl
Date: 2021-06-03 00:00:00
Title: Priporočilo Sveta (EU) 2021/892 z dne 3. junija 2021 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve

4.6.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 198/1
               
            
         PRIPOROČILO SVETA (EU) 2021/892
         z dne 3. junija 2021
         o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 77(2)(b) in (e) ter prvega in drugega stavka člena 292 Pogodbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Svet je 30. junija 2020 sprejel Priporočilo o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (1) (v nadaljnjem besedilu: Priporočilo Sveta).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Svet je 16. julija 2020 sprejel Priporočilo (EU) 2020/1052 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (2). Svet je 30. julija 2020 sprejel Priporočilo (EU) 2020/1144 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (3). Svet je 7. avgusta 2020 sprejel Priporočilo (EU) 2020/1186 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (4). Svet je 22. oktobra 2020 sprejel Priporočilo (EU) 2020/1551 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (5).
                     Svet je 17. decembra 2020 sprejel Priporočilo (EU) 2020/2169 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (6). Svet je 28. januarja 2021 sprejel Priporočilo (EU) 2021/89 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (7). Dne 2. februarja 2021 je sprejel Priporočilo (EU) 2021/132 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (8) ter 6. maja 2021 Priporočilo (EU) 2021/767 (9) o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Svet je 20. maja 2021 sprejel Priporočilo (EU) 2021/816 o spremembi Priporočila Sveta (EU) 2020/912 o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve (10), da bi posodobil merila, ki se uporabljajo za oceno, ali so nenujna potovanja iz tretjih držav varna in bi morala biti dovoljena.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V Priporočilu Sveta je določeno, da bi morale države članice s 1. julijem 2020 začeti usklajeno in postopoma odpravljati začasno omejitev nenujnih potovanj v EU za rezidente tretjih držav iz Priloge I k Priporočilu Sveta. Svet bi moral vsaka dva tedna pregledati in po potrebi posodobiti seznam tretjih držav iz Priloge I po tesnem posvetovanju s Komisijo ter ustreznimi agencijami in službami EU ter po splošni oceni na podlagi metodologije, meril in informacij iz Priporočila Sveta.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vse od takrat so v Svetu, v tesnem posvetovanju s Komisijo ter ustreznimi agencijami in službami EU, potekale razprave o pregledu seznama tretjih držav iz Priloge I k Priporočilu Sveta ter o uporabi meril in metodologije iz Priporočila Sveta, kot je bilo spremenjeno s Priporočilom (EU) 2021/816. Na podlagi teh razprav bi bilo treba spremeniti seznam tretjih držav iz Priloge I. Predvsem bi bilo treba na seznam dodati Japonsko.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Mejni nadzor ni samo v interesu države članice, na katere zunanjih mejah se opravlja, temveč tudi v interesu vseh držav članic, ki so odpravile nadzor meje na svojih notranjih mejah. Zato bi morale države članice zagotoviti, da bodo ukrepi, sprejeti na zunanjih mejah, usklajeni, s čimer bodo zagotovile, da bo schengensko območje dobro delovalo. Države članice bi morale v ta namen od 3. junija 2021 še naprej usklajeno odpravljati začasno omejitev nenujnih potovanj v EU za rezidente tretjih držav iz Priloge I k Priporočilu Sveta, kot je spremenjeno s tem priporočilom.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega priporočila, ki zato zanjo ni zavezujoče in se v njej ne uporablja. Ker to priporočilo nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme to priporočilo, odloči, ali ga bo prenesla v svoje nacionalno pravo.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     To priporočilo predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES ne sodeluje (11). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega priporočila, ki zato zanjo ni zavezujoče in se v njej ne uporablja.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     To priporočilo za Islandijo in Norveško predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki spadajo na področje iz točke A člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES (12).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     To priporočilo za Švico predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki spadajo na področje iz točke A člena 1 Sklepa 1999/437/ES (13) v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (14).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     To priporočilo za Lihtenštajn predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki spadajo na področje iz točke A člena 1 Sklepa 1999/437/ES (15) v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (16) –
                  
               SPREJEL NASLEDNJE PRIPOROČILO:
         Priporočilo Sveta (EU) 2020/912, kakor je bilo spremenjeno s priporočili (EU) 2020/1052, (EU) 2020/1144, (EU) 2020/1186, (EU) 2020/1551, (EU) 2020/2169, (EU) 2021/89, (EU) 2021/132, (EU) 2021/767 in (EU) 2021/816, o začasni omejitvi nenujnih potovanj v EU in morebitni odpravi te omejitve se spremeni:
         
                     (1)
                  
                  
                     prvi odstavek točke 1 Priporočila Sveta se nadomesti z naslednjim:
                     
                                 „1.
                              
                              
                                 Države članice bi morale s 3. junijem 2021 začeti usklajeno in postopoma odpravljati začasno omejitev nenujnih potovanj v EU za rezidente tretjih držav iz Priloge I.“;
                              
                           
               
                     (2)
                  
                  
                     Priloga I k Priporočilu se nadomesti z naslednjim:
                     
                        
                           „PRILOGA I
                           Tretje države in posebna upravna območja, na rezidente katerih ne bi smela vplivati začasna omejitev nenujnih potovanj v EU na zunanjih mejah:
                           
                                       I.
                                    
                                    
                                       DRŽAVE
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   AVSTRALIJA
                                                
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   IZRAEL
                                                
                                             
                                                   3.
                                                
                                                
                                                   JAPONSKA
                                                
                                             
                                                   4.
                                                
                                                
                                                   NOVA ZELANDIJA
                                                
                                             
                                                   5.
                                                
                                                
                                                   RUANDA
                                                
                                             
                                                   6.
                                                
                                                
                                                   SINGAPUR
                                                
                                             
                                                   7.
                                                
                                                
                                                   JUŽNA KOREJA
                                                
                                             
                                                   8.
                                                
                                                
                                                   TAJSKA
                                                
                                             
                                                   9.
                                                
                                                
                                                   KITAJSKA (*)
                                                
                                             
                                 
                                       II.
                                    
                                    
                                       POSEBNA UPRAVNA OBMOČJA LJUDSKE REPUBLIKE KITAJSKE
                                       
                                                   Posebno upravno območje Hongkong (*1)
                                                   
                                                
                                             
                                                   Posebno upravno območje Macao (*1)
                                                   
                                                
                                             
                                 
                     .
                        (*1)  s pridržkom potrditve vzajemnosti"
                        
                     
                        (*1)  s pridržkom potrditve vzajemnosti"
                        
                  
               
            V Luxembourgu, 3. junija 2021
            
               
                  Za Svet
               
               
                  predsednik
               
               P. N. SANTOS
            
         
         
            (1)  UL L 208 I, 1.7.2020, str. 1.
         
            (2)  UL L 230, 17.7.2020, str. 26.
         
            (3)  UL L 248, 31.7.2020, str. 26.
         
            (4)  UL L 261, 11.8.2020, str. 83.
         
            (5)  UL L 354, 26.10.2020, str. 19.
         
            (6)  UL L 431, 21.12.2020, str. 75.
         
            (7)  UL L 33, 29.1.2021, str. 1.
         
            (8)  UL L 41, 4.2.2021, str. 1.
         
            (9)  UL L 165I, 11.5.2021, str. 66.
         
            (10)  UL L 182, 21.5.2021, str. 1.
         
            (11)  Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
         
            (12)  UL L 176, 10.7.1999, str. 31.
         
            (13)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.
         
            (14)  Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).
         
            (15)  UL L 160, 18.6.2011, str. 21.
         
            (16)  Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).