CELEX: C1995/054/33
Language: el
Date: 1995-03-04 00:00:00
Title: Προσφυγή του Christian Vahrenkamp κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 9 Ιανουαρίου 1995 (Υπόθεση Τ-1/95)

4. 3 . 95            1 EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . C 54/17
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπροσωπος: Ana              3. Καταόικαζει το Δικαστήριο στο σύνολο των δικαστικών
Maria Alves Vieira), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση               εξόδων.
της αποφάσεως της Επτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1993 με
την οποία επιβλήθηκε στον προσφεύγοντα η πειθαρχική                (') ΕΕ αριθ . C 76 της 12. 3 . 1994.
κύρωση της παύσεως χωρίς μείωση ή κατάργηση του δικαι­
ώματος συντάξεως, που προβλέπει το άρθρο 86 παράγρα­
φος 2 στοιχείο στ) του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσε­
ως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το Πρω­
τοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Leanaerts,                     ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
πρόεδρο και R. Schintgen και R. García-Valdecasas, δικα­                              της 11ης Ιανουαρίου 1995
στές- γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 26 Ιανουαρίου 1995
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                στην υπόθεση Τ-116/94, Cassa nazionale di previdenza ed
                                                                  assistenza a favore degli avvocati e procuratori κατά Συμβου­
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                                     λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (')
                                                                   (Προσφυγή ακυρώσεως — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3604/93
2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά τον έξοδα περιλαμβα­           για τον προσδιορισμό των εννοιών που είναι αναγκαίες για
    νομένων και των εξόδων της διαδικασίας ασφαλιστικών            την εφαρμογή της απαγορεύσεως τηςπρονομιακής προσβά­
    μέτρων.                                                        σεως που αναφέρεται στο άρθρο 104 A της συνθήκης ΕΚ —
                                                                                              Απαράδεκτο)
(') ΕΕ αριθ . C 325 της 2. 12. 1993 .                                                          (95/C 54/32)
                                                                                  (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                                                                  Στην υπόθεση Τ-116/94, Cassa nazionale di previdenza ed
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                            assistenza a favore degli avvocati e procuratori, εκπροσωπού­
                                                                  μενο από τους Edilberto Ricciardi, δικηγόρο Σαλέρνο, Pietro
                         (πρώτο τμήμα)                            Adonnino, Mario Sanino, Maurizio de Stefano και Alberto
                   της 26ης Ιανουαρίου 1995                       Colabianchi, δικηγόρους Ρώμης, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
στην υπόθεση T-60/94: Myriam Pierrat κατα Δικαστηρίου             βούργο τον δικηγόρο M. Goebel, 6, rue Heine , κατά Συμβου­
               των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                      λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: R. Bandilla και
                                                                  Α.- Lucidi), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση του
(Έκτακτοι υπάλληλοι — Πρόσληψη «lecteurs d'arrêts» —              κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3604/93 του Συμβουλίου της 13ης Δε­
Διαδικασία επιλογής — Απόρριψη υποψηφιότητας —                    κεμβρίου 1993 για τον προσδιορισμό των εννοιών που είναι
                    Υποχρέωση αιτιολογίας)                        αναγκαίες για την εφαρμογή της απαγορεύσεως της προνο­
                            (95/C 54/31 )                         μιακής προσβάσεως που αναφέρεται στο άρθρο 104 A της
                                                                  συνθήκης (2), το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                    τους J. Biancarelli, Πρόεδρο, C. P. Briët και C. W. Bellamy,
                                                                  δικαστές, γραμματέας: J. Jung, εξέδωσε στις 11 Ιανουαρίου
Στην ;υπόθεση Τ-60/94, Myriam Pierrat, τέως έκτακτη υπάλ­         1995 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό :
ληλος του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοι­
κος Λουξεμβούργου , εκπροσωπούμενη από τον Georges                1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
Vandersanden, δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο
                                                                  2. Παρέλκει απόφανση επί των αιτήσεων παρεμβάσεωης.
Λουξεμβούργο τη fiduciaire Myson Sàrl, 1 , rue Glesener, κατά
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:                3 . Το προσφεύγον φέρει τα δικά του έξοδα, καθώς και τα
T. Millett και A. May), του έχει ως αντικείμενο, πρώτον, την           έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συμβούλιο. Έκαστος
ακύρωση των αποφάσεων του Δικαστηρίου αφενός μεν να                    των αιτούντων να παρέμβουν φέρει τα δικά του έξοδα.
διορίσει ως lecteur d'arrêts την B. , αφετέρου δε να απορρίψει
την υποψηφιότητα της προσφεύγουσας για μια θέση lecteur           (>) ΕΕ αριθ. C 132 της 14. 5 . 1994.
d'arrêts, και, δεύτερον, να επιδικάσει στην προσφεύγουσα το       (2) ΕΕ αριθ. L 332 της 31 . 12. 1993, σ. 4.
συμβολικό ποσό του ενός Ecu, προς αποκατάσταση της
ηθικής βλάβης την οποία ισχυρίζεται ότι υπέστη , το Πρωτο­
δικείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους J. L. Cruz Vilaça,
Πρόεδρο, H. Kirschner και A. Καλογερόπουλο, δικαστές·
γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 26 Ιανουαρίου 1995              Προσφυγή του Christian Vahrenkamp κατα του Συμβουλίου
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
                                                                     κών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 9 Ιανουαρίου 1995
1 . Ακυρώνει την απόφαση του Προέδρου του Δικαστηρίου                                      (Υπόθεση Τ-1/95)
    της 27 Μαίου 1993, περί διορισμού της B. ως lecteur
    d'arrêts, και της αποφάσεως, η οποία γνωστοποιήθηκε                                        (95/C 54/33
    στην προσφεύγουσα με έγγραφο της 8ης Ιουνίου 1993, να
    μη γίνει δεκτή η υποψηφιότητά της για μια θέση lecteur                   (Γλώσσα της διαδικασίας: η γερμανική)
    d'arrêts.
                                                                  O Christian Vahrenkamp, κάτοικος Eggebek (Ομοσπονδιακή
2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.                         Δημοκρατία της Γερμανίας), εκπροσωπούμενος από τον Dr.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 54/18      [_ËL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  4 . 3 . 95
Lukanow, δικηγόρο Euskirchen, με τόπο επιδόσεων στο                το εισαγόμενο απο την Κίνα και από τη Ρωσία προϊόν
Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο Dupong & Συνεργά­               είναι ομοειδές με το κατασκευαζόμενο εντός της Κοινό­
τες, 14a, rue des Bains, Luxembourg, άσκησε στις 9 Ιανουα­        τητας,
ρίου 1995 , ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων, προσφυγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊ­         — παράβαση του άρθρου 4 του βασικού κανονισμού και
κής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­              πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση καθόσον το Συμβούλιο
των .                                                              έκρινε ότι η κοινοτική βιομηχανία υπέστη σημαντική
                                                                   ζημία,
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                              — παράβαση του άρθρου 12 του βασικού κανονισμού και
Να υποχρεώσει τα καθών όργανα να καταβάλουν στον                   πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση καθόσον το Συμβούλιο
προσφεύγοντα αποζημίωση ύψους 30 705 γερμανικών μάρ­               έκρινε ότι ενδείκνυται η λήψη οριστικών μέτρων προς το
κων (DM) για τη χρονική περίοδο πέντε ετών γαλακτοκομι­            συμφέρον της Κοινότητας,
κής παραγωγής από την 1η Απριλίου 1988, εντόκως προς 8 %
από τις 2 Νοεμβρίου 1983 .                                    — παράβαση του άρθρου 190 της συνθήκης, καθόσον το
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                  Συμβούλιο παρέβη την υποχρέωση αιτιολογίας όσον
                                                                   αφορά την καταγγελία για κατάχρηση δεσπόζουσας
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοιοι με            θέσης που είχε υποβάλει η προσφεύγουσα στην ΓΔ IV,
αυτούς της υποθέσεως Τ-20/94.
                                                              — κατάχρηση εξουσίας καθόσον ή Επιτροπή εφάρμοσε τη
                                                                   διαδικασία antidumping με σκοπό θίγοντα τον ανταγω­
                                                                  νισμό.
Προσφυγή επιχειρήσεως Industrie des Poudres Spheriques        Επικουρικώς η προσφεύγουσα ζητεί να κριθεί o κανονισμός
(IPS) κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως που           μη αντιτάξιμος έναντι αυτής λόγω πρόδηλης πλάνης περί την
              ασκήθηκε στις 9 Ιανουαρίου 1995                 εκτίμηση , καθόσον το Συμβούλιο επέβαλε δασμούς
                      (Υπόθεση Τ-2/95)                         antidumping γενικής ισχύος για όλες τις εισαγωγές μεταλλι­
                         (95/C 54/34)                         κού ασβεστίου καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της
                                                              Κίνας και της Ρωσίας.
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
H επιχείρηση Industrie des Poudres Sphériques (IPS) που
εδρεύει στο Annemasse (Γαλλία), εκπροσωπούμενη από την
Chantai Momège, δικηγόρο Παρισιού , με αντίκλητο στο
Λουξεμβούργο τον Alex Schmitt, 62, avenue Guillaume,          Αγωγή του Hans-Theo Wellmann κατα του Συμβουλίου της
άσκησε στις 9 Ιανουαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου        Ευρωπαϊκής Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρω­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Συμβου­           παϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 11 Ιανουαρίου
λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.                                                                1995
                                                                                     (Υπόθεση Τ-3/95)
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                                        (95/C 54/35)
— κυρίως, να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2557/94
    της 19ης Οκτωβρίου 1994,                                                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
— επικουρικώς να κρίνει ότι o κανονισμός αυτός δεν ισχύει
    έναντι της εταιρείας IPS ,                                O Hans-Theo Wellmann, Rees (Ομοσπονδιακή Δημοκρατίας
                                                              της Γερμανίας), εκπροσωπούμενος από τους δικηγόρους
— να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.            Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten,
                                                              Δρ. Frank Schulze και Δρ. Winfried Haneklaus, Munster, με
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                             τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο
Με την προσφυγή της η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι o          Dupong & Associés, 14a, rue des Bains, άσκησε στις 11 Ια­
προσβαλλόμενος κανονισμός είναι ακυρωτέος για τους ακό­       νουαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
λουθους λόγους:                                               Κοινοτήτων αγωγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής
                                                              Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
— παράβαση του βασικού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88         τήτων.
   του Συμβουλίου και παραβίαση της αρχής της ασφάλειας
   του δικαίου καθόσον η Επιτροπή, μετά την ακύρωση του       O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2808/89 με την απόφαση της
    11ης Ιουνίου 1992 «συνέχισε την έρευνα»,                  1 . Να υποχρεώσει τα καθών όργανα, ως εις ολόκληρον
— παράβαση των άρθρων 7 και 8 του προαναφερθέντος                 ευθυνόμενα, να καταβάλουν στον ενάγοντα αποζημίωση
    βασικού κανονισμού και των δικαιωμάτων άμυνας,                SLOM-III- για τη χρονική περίοδο από 2 Απριλίου 1984"
                                                                  έως 29 Ιουλίου 1993 ύψους 15 238,33 DM, εντόκως προς
— παράβαση του άρθρου 4 παράγραφος 4 και του άρθρου 2             8% από 19. 5 . 1992, καθώς επίσης να καταδικάσει τα
   παράγραφος 12 του βασικού κανονισμού και πρόδηλη               καθών όργανα, ως εις ολόκληρον ευθυνόμενα, στα δικα­
   πλάνη περί την εκτίμηση καθόσον η Επιτροπή έκρινε ότι          στικά έξοδα.