CELEX: 31987R3730
Language: sk
Date: 1987-12-10 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 3730/87 z 10. decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v spoločenstve

Avis juridique important

|

31987R3730

Official Journal L 352 , 15/12/1987 P. 0001 - 0002 Finnish special edition: Chapter 5 Volume 4 P. 0126  Swedish special edition: Chapter 5 Volume 4 P. 0126 

NARIADENIE RADY (EHS) č. 3730/87z 10. decembra 1987,ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v spoločenstveRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 43,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[1],keďže v dôsledku výnimočnej studenej zimy 1986/1987 prijalo spoločenstvo v roku 1987 na niekoľko mesiacov opatrenia zahŕňajúce dodávky niektorých potravín dobročinným organizáciám, aby ich rozdelili najodkázanejším osobám v spoločenstve;keďže správy z členských štátov a z rôznych dobročinných organizácií, ktorých sa tieto opatrenia týkali, dokazujú, že tieto opatrenia mali pre príjemcov veľkú hodnotu, ale že zároveň pôsobili niektorým z uvedených organizácií finančné a distribučné problémy;keďže spoločenstvo má vo svojich intervenčných zásobách rôznych poľnohospodárskych výrobkov potenciálny prostriedok ako významne prispieť k zlepšeniu situácie jeho najodkázanejších občanov; keďže je v záujme spoločenstva a v súlade s cieľmi spoločnej poľnohospodárskej politiky trvalo využívať tento potenciál pokiaľ zavedením primeraných opatrení sa neznížia tieto zásoby na normálnu úroveň; keďže skúsenosti získané pri uplatňovaní vyššie uvedených opatrení by mali uľahčiť organizovanie podobných opatrení aj v budúcnosti; keďže je vhodné spojiť v jednom texte právne východiská pre zavedenie takýchto opatrení,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prijímajú sa ustanovenia preto, aby výrobky z intervenčných zásob boli sprístupnené určitým povereným organizáciám umožniac tak distribúciu potravín najodkázanejším osobám v spoločenstve. Takéto osoby dostanú potraviny zadarmo alebo za cenu, ktorá v žiadnom prípade neprekročí úroveň odôvodnených nákladov, ktoré povereným organizáciám vznikli zavedením tohoto opatrenia. Distribúcia sa realizuje v zmysle ročného plánu zostaveného Komisiou na základe informácií poskytnutých členskými štátmi.Článok 21. Organizácie uvedené v článku l určia príslušné členské štáty.2. Tie členské štáty, ktoré chcú toto opatrenie použiť, každoročne to včas oznámia Komisii.Článok 3Výrobky uvedené v článku l sa povereným organizáciám odovzdávajú bezplatne. Ich účtovná hodnota sa rovná intervenčnej cene prípadne upravenej koeficientmi zohľadňujúcimi rozdiely v kvalite.Článok 4S výhradou uplatňovania podrobných vykonávacích pravidiel uvedených v článku 6, výdavky vyplývajúce z aktivít realizovaných podľa tohoto nariadenia sa považujú za súčasť výdavkov na stabilizáciu poľnohospodárskych trhov v zmysle článku l ods. 2 písm. b) nariadenia (EHS) č. 729/70[2]. Preto sú výrobky dodávané podľa článku 1 tohto nariadenia financované z položiek výdavkov príslušnej rozpočtovej kapitoly Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu, sekcie záruk, v rozpočte Európskych spoločenstiev. Zároveň sa môžu prijať opatrenia nato, aby toto financovanie prispelo k pokrytiu nákladov na prepravu výrobkov z intervenčných stredísk a správnych nákladov poverených organizácií, ktoré vznikli realizáciou tejto schémy, s výnimkou všetkých nákladov, ktoré môžu znášať príjemcovia v rámci znenia článku 1.Článok 5Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o funkčnosti tohto opatrenia, len čo bude mať k dispozícii údaje o prvých dvoch rokoch jej využívania.Článok 6Podrobné vykonávacie pravidlá k tomuto nariadeniu sa prijímajú postupom stanoveným v článku 26 nariadenia (EHS) č. 2727/75[3] a v zodpovedajúcich ustanoveniach ostatných nariadení určujúcich spoločnú organizáciu trhu s poľnohospodárskymi výrobkami.Článok 7Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 10. decembra 1987Za RadupredsedaL. TRNS[1] Ú. v. ES C 318, 30.11.1987.[2] Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 14.[3] Ú. v. ES L 281, 1.11.1975, s. 1.