CELEX: 31973R2132
Language: en
Date: 1973-08-03 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2132/73 of the Commission of 2 August 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

3. 8 . 73                             Official Journal of the European Communities                      No L 215/39
                            REGULATION (EEC) No 2132/73 OF THE COMMISSION
                                                     of 2 August 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                  Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                    have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                2100 /73(5 ) as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European           21 14/73 (6);
Economic Community ;
                                                                Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­           Regulation (EEC) No 2100/73 requires that the
sion of new Member States to the European Economic              amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                        shown in the Annex to this Regulation ;
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                           Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,          The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and              shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                               No 2100 /73 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                    this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                        Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in           This Regulation shall enter into force on 3 August
particular Article 5 thereof ;                                   1973 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
              Done at Brussels, 3 August 1973 .
                                                                          For the Commission
                                                                               The President
                                                                        Francois-Xavier ORTOLI
(>) OJ  No L 73, 27. 3. 1972, p. 5.
O   OJ  No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(>) OJ  No L 201 , 21 . 7. 1973, p. 8                           (5) OJ No L 212, 1 . 8 . 1973, p. 57.
(*) OJ  No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                             6) OJ No L 214, 2. 8 . 1973, p. 18 .
 ---pagebreak--- No L 215/40                             Official Journal of the European Communities                                  3 . 8 . 73
            ANNEXE A — BILAC A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( REIUCIu.tJl 000 k*)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtnrif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale connine               DK                  IRL                    UK
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                            0                   0                      0
 ---pagebreak--- 3 . 8. 73                              Official Journal of the European Communities                                             No L 215 /41
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés *
                                                       base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                 korn og ris
          l;ür Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen, en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                          ( RE/uClu.a. / tOO kg!
          N· du tarif douanier commun
          Position i den fxlles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                       DK                           IRL                UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                                 0                            0                 0
          11.01 C i 1 )                                           0                            0                 0
          11.02 A I b) i 1 )                                   1,215                      0-835                1-400
          11.02 AHI H                                             0                            0                 0
          11.02 B I a) I (!)                                      0                            0                 0
          11.02 B I b ) 1 (M                                      0                            0                 0
          11.02 C III (*)                                         0                            0                 0
          11.02 D III (»)                                         0                            0                 0
          11.02 E I a ) 1 ( i )                                   o                            0                 0
          11.02 E I b ) 1 (!)                                     0                            0                 0
          11.02 F III ( l )                                       0                            0                 0
          11.06 A                                                0                             0                 0
          11.07 A II a )                                          0                            0                 0
          11.07 All b )                                           0                            0                 0
          11.07 B                                                0                             0                 0
          23.02 Ala )                                          0,067                      0-098                0-128
          23.02 A I b ) 1                                      0,067                      0-098                0-128
          23.02 A I b ) 2                                      0,067                      0-098                0-128
          23.02 A II a)                                        0,067                      0-098                0-128
          23.02 A II b )                                       0,067                      0-098                0-128
                                     .       .  . _ .   . .
          C ) Pour la distinction entre les produits des n01 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n0* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 */»
                 {en poids ) sur matière sèche .
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                 ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/« pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3     pour l'orge,
                 4 % pour le sarrasin , 5 Vo pour l'avoine et 2 •/« pour les autres céréales .
              l u germes île céréales , même en farine», relèvent en tout cas du il " 11.02 .
 ---pagebreak--- No L 215 /42                                Official Journal of the European Communities                                                    3 . 8 . 73
              (') Mcil henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og undei
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
             (') l iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gcwichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o ( in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/t per il riso , a 2,5 "/o per il frumento e la segala , a 3 V» per l 'orzo,
                      a 4 "/a per i ! grano saraceno, a 5 */o per l'avena ed a 2 Vo per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tnrwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtsperccnten voor andere gianrn .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho»e
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                      45 "/» b j weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6% for rice , 2-5% for wheat and rye, 3'/# for barley, 4 */o for buckwheat, 5 'It for oats and 2 •/• fdr
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.