CELEX: 32000R2357
Language: sk
Date: 2000-10-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2357/2000 z 24. októbra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 174/1999, ktorým sa stanovujú osobitné podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68, čo sa týka vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkov

Dôležité právne oznámenie

|

32000R2357

Úradný vestník L 272 , 25/10/2000 S. 0015 - 0015

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2357/2000z 24. októbra 2000,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 174/1999, ktorým sa stanovujú osobitné podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68, čo sa týka vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkovKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1670/2000 [2], najmä jeho článok 31 (14),keďže:(1) Podľa článku 5 (1) nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 [3], ktoré sa má uplatňovať od 1. októbra 2000, sa končí možnosť používať vývozné licencie s vopred stanovenou náhradou na dodávky ozbrojeným silám podľa článku 36 (1) c) nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 [4], zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1557/2000 [5]. Vzhľadom na hospodársku dôležitosť takýchto dodávok pre sektor mlieka by mala byť umožnená derogácia článku 5 (1) nariadenia (ES) č. 1291/2000, aby sa tým bezodkladne opätovne ustanovila možnosť vopred stanovovať náhrady za dodávky takýchto mliečnych výrobkov.(2) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Do článku 2 nariadenia Komisie (ES) č. 174/1999 [6] sa za prvý odsek pridáva nasledovný odsek:"Odchýlením sa od prvého odseku však možno vývoznú licenciu s vopred stanovenou náhradou použiť na poskytnutie náhrady za vývozy mliečnych výrobkov podľa článku 36 (1) c) nariadenia (ES) č. 800/1999."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 24. októbra 2000Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48.[2] Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 10.[3] Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1.[4] Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11.[5] Ú. v. ES L 179, 18.7.2000, s. 6.[6] Ú. v. ES L 20, 27.1.1999, s. 8.--------------------------------------------------