CELEX: C1997/318/60
Language: sv
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Talan mot Europaparlamentet väckt den 7 augusti 1997 av Micheline Becret-Danieau m.fl. (Mål T-232/97)

18.10.97             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 318/31

— förplikta kommissionen, i enlighet med artiklarna 178            — den förlust som orsakats av den lägre referenskvantite­
  och 215 i EG-fördraget, att ersätta all skada, jämte                ten under den första delen av året, samt
  ränta, som sökandena har åsamkats genom det orik­
  tiga utfärdandet av förordning ( EG) nr 1155/97,
                                                                   — den förlust som orsakats av de nya medlemsstaternas
                                                                      argument.

— utfärda de ytterligare förordnanden som enligt rätten
  är nödvändiga för att fastställa den skada som har
    åsamkats sökandena, samt

— förplikta kommissionen att ersätta sökandenas rätte­             Talan mot Europaparlamentet väckt den 7 augusti 1997
  gångskostnader.                                                              av Micheline Becret-Danieau m.fl .

                                                                                         (Mål T-232/97)
                                                                                         ( 97/C 318/60)
Grunder och huvudargument

                                                                                   (Rättegångsspråk : franska)
Sökandena ingår i Dole-koncernen. Denna koncerns
världsomspännande verksamhet består i produktion,
behandling, distribution och marknadsföring av kvalitets­          Micheline Becret-Danieau, bosatt i Bertrange ( Luxem­
märkta fruktprodukter, främst färsk frukt och grönsaker            burg), Jeremiah Cadogan, bosatt i Steinsel ( Luxemburg),
samt förpackade frukter och nötter. Sökandena är registre­         Madeleine Mesenburg, bosatt i Biwer ( Luxemburg), Rai­
rade som kategori A-aktörer enligt artikel 2 a i kommis­           ner Moriarty, bosatt i Colmar-Berg (Luxemburg), Anne-
sionens förordning ( EEG ) nr 1442/93 av den 10 juni 1993          Marie Nilles, bosatt i Mamer ( Luxemburg ), Teresa Rodri­
om tillämpningsföreskrifter för ordningen av import av             gues, bosatt i Mondercange ( Luxemburg), Fernando
bananer till gemenskapen ( EGT L 142, 12.6.1993 , s . 6 ).         Simões, bosatt i Munsbach ( Luxemburg ), Jean-Louis Spel­
                                                                   lini , bosatt i Bascharage ( Luxemburg), Jeanne Pica-Bor­
                                                                   ruto, bosatt i Thionville ( Frankrike ) och Nicole Schulte,
                                                                   bosatt i Leudelange ( Luxemburg), har den 7 augusti 1997
Ansökan rör kommissionens administration av reglerna               väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
för tilldelning av sökandenas licensrättigheter för import         rätt mot Europaparlamentet. Sökandena företräds av
av bananer inom den tullkvot för import från tredje land           advokaterna Jean-Noël Louis, Véronique Leclercq, Ariane
som har införts i artikel 18.1 i rådets förordning ( EEG )         Tornel och Françoise Parmentier, Bryssel, och har uppgivit
nr 404/93 av den 13 februari 1993 . Den har sitt ursprung          följande adress för delgivning: Fiduciaire Myson SARL,
i kommissionens beslut att anta en överdrivet sträng ned­          30, rue de Cessange, Luxemburg.
sättningskoefficient som är baserad på oriktiga referens­
kvantiteter, vilka på ett rättsstridigt sätt minskar sökande­
nas licensrättigheter för regleringsåret 1997.                     Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall

Till följd av de oriktiga referenskvantiteterna förvägrades       — ogiltigförklara de beslut i vilka deras ansökan om åter­
sökandena sin lagstadgade rätt att importera bananer i              betalning av de belopp som med orätt har dragits av
den omfattning som de har rätt till . Dessutom kan sökan­           såsom familjebidrag uttryckligen avslogs,
dena inte utnyttja sin framtida rätt att importera kategori
A-bananer under de regleringsår för vilka år 1997 används
som referensår. Detta urholkar och kränker sökandenas             — förplikta svaranden att till sökandena återbetala samt­
grundläggande rättigheter enligt gemenskapsrätten, såsom              liga belopp som med orätt har dragits av jämte ränta
äganderätten och rätten att utöva yrkesverksamhet.                    med 8 procent från dagen då varje avdrag gjordes till
Genom artikel 19.2 i förordning ( EEG ) nr 404/93 agerade             dess att återbetalning sker, och
rådet för att undvika en urholkning mellan kategorierna A
och B, men kommissionen har inrättat ett system som
tillåter att rättigheterna i var och en av kategorierna urhol­    — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
kas. Den förlust som sökandena kommer att lida på grund
av att kommissionen har åsidosatt en överordnad rättsre­
gel följer av                                                      Grunder och huvudargument

                                                                  Sökandena, som är tjänstemän vid parlamentet och vars
— det förhållandet att sökandena tilldelas en mindre              makar uppbär ett familjebidrag, anför att svaranden fram
    andel av kvoten för kategori A än vad som skulle ha           till och med juli 1996, med stöd av artikel 67.2 i tjänstefö­
    varit fallet om kommissionen hade använt korrekta             reskrifterna, från de familjetillägg som de har rätt till drog
    referenskvantiteter vid beräkningen av nedsättnings­          av det familjebidrag som deras makar hade tilldelats . I juli
    koefficienten,                                                1996 informerades de om att administrationen, till följd
 ---pagebreak--- C 318/32                 SV               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  18.10.97

av förstainstansrättens dom av den 11 juni 1996 i mål              vägran anfört att begränsningen av den period som tillgo­
T-147/95 , Pavan mot parlamentet, och redogörelsen för             doräknas vid överföring av pensionsrättigheter skall beräk­
förutsättningarna för att bevilja nämnda bidrag, hade kon­         nas vid varje enskild överföring. Den omräkning som
staterat att detta inte längre kunde anses vara ett bidrag         sökanden förespråkar skulle nämligen leda till ett större
likartat det hushållstillägg som anges i artikel 1 i bilaga VII    antal pensionsgrundande tjänsteår än det antal år under
i tjänsteföreskrifterna, och att det därför hade beslutats att     vilka sökanden var ansluten till de danska fonderna .
bidraget inte längre skulle dras av från beloppen avseende
de hushållstillägg som sökandena tilldelades. Sökandena
                                                                   I det avseendet anser sökanden att lydelsen av artikel 11.2
ansökte då om återbetalning av samtliga belopp som hade
dragits av jämte dröjsmålsränta . Dessa ansökningar                i tjänsteföreskrifterna är fullkomligt klar i den mening att
avslogs av svaranden.                                              den rör rätt till avgångspension som har förvärvats genom
                                                                   sådan verksamhet som anställd eller egen företagare som
                                                                   tjänstemannen har utövat innan han tillträdde sin tjänst.
De grunder och argument som sökandena gör gällande                 Den tidigare "tjänstgöringsperioden " förbättras därmed
mot dessa avslagsbeslut motsvarar de som har åberopats i           och tillgodoräknas vid beräkningen av den avgångspension
mål T-181 /97 H.                                                   som föreskrivs i tjänsteföreskrifterna . Av detta skulle följa
                                                                   att såväl bestämmelsens lydelse som dess syfte medför
(') Mål T-181 /97, Meyer m.fl . mot domstolen, EGT C 252,          skyldighet för gemenskapsinstitutionen att beakta samtliga
   16.8.1997, s . 35 .                                             rättigheter som den berörde tjänstemannen har förvärvat
                                                                   innan han tillträdde sin tjänst.

                                                                   Sökanden gör på denna punkt gällande att det är den rätt
                                                                   till avgångspension som har förvärvats genom nämnda
                                                                   verksamhet som skall beaktas, oavsett om denna verksam­
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt               het utövades som anställd eller inte . Svaranden borde där­
      den 8 augusti 1997 av Folmer Bang-Hansen                     för ha beaktat alla avgifter som ger rätt till pension, då
                                                                   det väsentliga är att avgöra vilka rättigheter som dessa
                         (Mål T-233/97)
                                                                   avgifter ger upphov till . Det är dessa rättigheter, och inte
                          ( 97/C 318/61                            själva avgifterna eller deras mottagare, som ligger till
                                                                   grund för lydelsen och andan av ovannämnda bestämmelse
                                                                   i tjänsteföreskrifterna .
                   (Rättegångsspråk: franska)

Folmer Bang-Hansen, med hemvist i Overijse ( Belgien ),           Ingenting hindrar dock att ifrågavarande överföringsbe­
                                                                  lopp läggs samman - trots att de härrör från två olika fon­
har den 8 augusti 1997 väckt talan vid Europeiska
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­            der som var och en för sig fastställer det försäkringstek­
                                                                  niska värdet - för att fastställa det antal pensionsgrun­
skapernas kommission . Sökanden företräds av advokaten
                                                                  dande tjänsteår som skall tillgodoräknas och de
Eric Boigelot, delgivningsadress: advokatbyrån Louis
Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.
                                                                  pensionsrättigheter som följer härav. Enligt sökanden är
                                                                  det nämligen enbart en sammanslagning av rättigheterna
                                                                  som överensstämmer med gemenskapslagstiftarens önske­
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                      mål, eftersom det är samtliga rättigheter som sökanden
                                                                  har förvärvat som skall ligga till grund för avgångspensio­
                                                                   nen .
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 16 oktober
  1996 ( IX.B.6/LAD ( 96 ) 14687), undertecknat av E.
  Tserepa (chef för sektorn för överföringar), om att             Avslutningsvis gör sökanden gällande att varje allmän
  begränsningen av den period som skall tillgodoräknas            bestämmelse om verkställighet av de tillämpliga reglerna i
  vid överföring av pensionsrättigheter skall beräknas            tjänsteföreskrifterna som stöder svarandens tolkning skall
  separat för varje överföring, vilket innebär avslag på          anses vara rättsstridig.
  sökandens begäran om att de överföringar som härrör
  från Andelspensionsföreningen och Juristernes Pen­
  sionskasse skall läggas samman.

— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­
   nader.                                                         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                          den 6 augusti 1997 av Franco Campoli
Grunder och huvudargument                                                                (Mål T-235/97)
                                                                                          ( 97/C 318/62 )
Sökanden hävdar att svaranden, vid beräkningen av den
period som tillgodoräknas vid överföring av pensionsrät­                          (Rättegångsspråk: italienska)
tigheter, inte har lagt samman de överföringar som härrör
från två danska pensionsfonder till vilka sökanden i tur
och ordning har betalat avgifter innan han tillträdde sin         Franco Campoli har den 6 augusti 1997 väckt talan vid
tjänst vid gemenskapen. Svaranden har som skäl för sin            Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europé