CELEX: 31993R1987
Language: sk
Date: 1993-07-19 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 1987/93 z 19. júla 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1784/77 o certifikácii chmeľu

Dôležité právne oznámenie

|

31993R1987

Úradný vestník L 182 , 24/07/1993 S. 0001 - 0003 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 51 S. 0045  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 51 S. 0045 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 1987/93z 19. júla 1993,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1784/77 o certifikácii chmeľuRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1696/71 z 26. júla 1971 o spoločnej organizácii trhu s chmeľom [1] a najmä na jeho článok 2 ods. 4,so zreteľom na návrh Komisie,keďže nariadenie (EHS) č. 1784/77 [2] špecifikuje štádium, keď sa musí vykonať certifikácia, a stanovuje podmienky, za ktorých sa môžu výrobky z chmeľu ďalej spracúvať;keďže izomerizované chmeľové prášky a celý rad nových izomerizovaných výrobkov používaných bezprostredne pred fázou fermentácie alebo bezprostredne po nej, ktoré z hľadiska svojho chemického zloženia patria medzi izomerizované chmeľové prášky a izomerizované chmeľové výťažky, získali na trhu určitý význam; keďže ich postavenie so zreteľom na certifikáciu je nejasné, a to sťažuje obchodovanie s nimi; keďže tieto výrobky, tak ako izomerizované chmeľové výťažky, stratili väčšinu inherentných charakteristických vlastností odrôd, z ktorých boli vyrobené znemožňujúc identifikovať svoj pôvod napriek použitiu sofistikovaného laboratórneho zariadenia; keďže uvedené výrobky by mali byť zahrnuté do zoznamu výnimiek podľa nariadenia (EHS) č. 1784/77;keďže v bývalej Nemeckej demokratickej republike sa spracovanie chmeľu po zbere tradične líši od spracovania v iných častiach spoločenstva v tom zmysle, že na mnohých farmách vyrábajúcich chmeľ sa čistenie a prvotné sušenie šištičiek uskutočňuje súčasne s mletím a lisovaním do granúl, nedovoľujúc jestvujúcemu technickému zariadeniu delenie na dve fázy; keďže však tento postup nie je v súlade s právnymi predpismi spoločenstva, ktoré ustanovujú, že certifikácia sa musí uskutočniť pred akýmkoľvek spracovaním; keďže by sa malo ustanoviť dlhšie prechodné obdobie, než bola lehota stanovená nariadením Komisie (EHS) č. 2239/91 z 26. júla 1991 o prechodných opatreniach uplatniteľných v sektore chmeľu po zjednotení Nemecka, [3] ktorá uplynula 31. decembra 1992, aby sa umožnilo výrobcom rozložiť svoju novú investíciu na vhodné obdobie,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 1784/77 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. v článku 1:a) odsek 1 sa nahrádza takto:"1. Toto nariadenie sa vzťahuje na výrobky podľa článku 1 nariadenia (EHS) č. 1696/71 pozberané v spoločenstve alebo pripravené z takých výrobkov, ktoré boli buď pozberané v spoločenstve, alebo dovezené z tretích krajín podľa článku 5 uvedeného nariadenia s výnimkou:a) chmeľu zberaného na pôde vo vlastníctve pivovaru a používaného týmto pivovarom v prírodnom alebo spracovanom stave;b) izomerizovaného chmeľového výťažku;c) izomerizovaného chmeľového prášku;d) zoznamu izomerizovaných výrobkov zostaveného v súlade s postupom uvedeným v článku 19 nariadenia (EHS) č. 1696/71;e) výrobkov odvodených z chmeľu a spracovaných na základe zmluvy uzavretej s pivovarom pod podmienkou, že tento pivovar sám také výrobky používa;f) chmeľ a výrobky odvodené z chmeľu v malom balení určené na predaj súkromným osobám na osobné použitie.Výrobky uvedené v písmenách a) až f) podliehajú stanovenému kontrolnému postupu.";b) do odseku 3 sa dopĺňa:"Bez toho, aby bola dotknutá lehota stanovená vyššie, chmeľ dopestovaný na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, upravený a spracovaný na farmách vyrábajúcich chmeľ, ktoré sú uvedené v prílohe tohto nariadenia a do 31. decembra 1995 možno vykonávať certifikáciu po spracovaní chmeľu do granúl, ale pred každým iným spracovaním pod podmienkou, že bude možné zaručiť minimálne obchodné požiadavky uvedené v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 890/78. Certifikácia chmeľových granúl spracovaných na vyššie uvedených farmách sa bude uskutočňovať v certifikačných strediskách na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky.";2. príloha, ktorá je v prílohe k tomuto nariadeniu sa dopĺňa do nariadenia (EHS) č. 1784/77.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Ustanovenia článku 1 ods. 1 písm. b) sa budú uplatňovať s účinnosťou od 1. januára 1993.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 19. júla 1993Za RadupredsedaA. Bourgeois[1] Ú. v. ES L 175, 4.8.1971, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3124/92 (Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 1).[2] Ú. v. ES L 200, 8.8.1977, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1605/91 (Ú. v. ES L 149, 14.6.1991, s. 14).[3] Ú. v. ES L 204, 27.7.1991, s. 14.--------------------------------------------------PRÍLOHA"PRÍLOHAFarmy, na ktorých možno vykonávať certifikáciu po spracovaní na granuly:SASKO: | Borthen |Stockhausen |Kohren-Sablis |SASKO-ANHALTSKO: | Rottmersleben |Irrleben |Osterweddingen |Langenweddingen |Oschersleben |Harsleben |DURÍNSKO: | Großfahner |Bad Tennstedt |Gräfentonna |Heringen |Nordshausen |Straußfurt |Kindelbrück |Großbrembach |Westerengel |Großenehrich |Hohenebra |"--------------------------------------------------