CELEX: 62012CA0045
Language: sl
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Zadeva C-45/12: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. junija 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Bruxelles – Belgija) – Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) proti Radii Hadj Ahmed (Socialna varnost delavcev migrantov — Uredba (EGS) št. 1408/71 — Področje osebne uporabe — Dodelitev družinskih dajatev državljanu tretje države, ki ima pravico do prebivanja v državi članici — Uredba (ES) št. 859/2003 — Direktiva 2004/38/ES — Uredba (EGS) št. 1612/68 — Pogoj v zvezi s trajanjem prebivanja)

3.8.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 225/25
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. junija 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Bruxelles – Belgija) – Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) proti Radii Hadj Ahmed
   (Zadeva C-45/12) (1)
   
   (Socialna varnost delavcev migrantov - Uredba (EGS) št. 1408/71 - Področje osebne uporabe - Dodelitev družinskih dajatev državljanu tretje države, ki ima pravico do prebivanja v državi članici - Uredba (ES) št. 859/2003 - Direktiva 2004/38/ES - Uredba (EGS) št. 1612/68 - Pogoj v zvezi s trajanjem prebivanja)
   2013/C 225/40
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Cour du travail de Bruxelles
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)
   
      Tožena stranka: Radia Hadj Ahmed
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Cour du travail de Bruxelles – Razlaga člena 1(f) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 35) – Razlaga členov 13(2) in 14 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 5, str. 46) – Razlaga člena 18 PDEU in členov 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Dodelitev družinskih dajatev državljanki tretje države, ki je pridobila dovoljenje za prebivanje v državi članici, da bi se zunaj okvirov zakonske zveze ali registrirane partnerske skupnosti pridružila državljanu druge države članice – Obstoj drugega otroka z državljanstvom tretje države – osebno področje uporabe Uredbe št. 1408/71 – Pojem „družinski član“ – Nacionalna ureditev, ki za dodelitev družinskih dajatev določa pogoj v zvezi z dolžino prebivanja – Enako obravnavanje
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Uredbo Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti v različici po spremembi in posodobitvi z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1992/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006, je treba razlagati tako, da državljanka tretje države ali njena hči, ki je prav tako državljanka tretje države, če sta v tem položaju:
               
                           —
                        
                        
                           ta državljanka tretje države je pred manj kot 5 leti pridobila dovoljenje za prebivanje v državi članici, da bi se zunaj okvirov zakonske zveze ali registrirane partnerske skupnosti pridružila državljanu druge države članice, s katerim ima otroka, ki ima državljanstvo te druge države članice;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           samo ta državljan druge države članice ima status delavca;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           navedena državljanka tretje države in navedeni državljan druge države članice sta medtem že prenehala skupno živeti in
                        
                     
                           —
                        
                        
                           oba otroka živita v gospodinjstvu matere,
                        
                     ne spadata na področje osebne uporabe te uredbe, razen če ju je v skladu z nacionalnim zakonom in za njegovo uporabo mogoče šteti za „družinski članici“ tega državljana druge države članice ali, če to ni mogoče, če se lahko šteje, da ju ta „pretežno vzdržuje“.
            
         
               2.
            
            
               Člena 13(2) in 14 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC v povezavi s členom 18 PDEU je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta ureditvi države članice, s katero ta državljanu tretje države, če je v položaju, opisanem v točki 1 izreka te sodbe, za dodelitev zagotovljenih družinskih dajatev nalaga izpolnjevanje pogoja petletnega prebivanja, medtem ko za lastne državljane tega pogoja ne določa.
            
         
      (1)  UL C 109, 14.4.2012.