CELEX: 31984R1835
Language: el
Date: 1984-06-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1835/84 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1984 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, το αράκ και την τάφια, που υπάγονται στη διάκριση 22.09 Γ Ι του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής υπερποντίων χωρών και εδαφών συνδεδεμένων με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1984/85)

Avis juridique important

|

31984R1835

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1835/84 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1984 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, το αράκ και την τάφια, που υπάγονται στη διάκριση 22.09 Γ Ι του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής υπερποντίων χωρών και εδαφών συνδεδεμένων με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1984/85)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 172 της 30/06/1984 σ. 0008 - 0009

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1835/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 28ης Ιουνίου 1984  για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, το αράκ και την τάφια, που υπάγονται στη διάκριση 22.09 Γ Ι του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής υπερποντίων χωρών και εδαφών συνδεδεμένων με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1984/85)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 136,  την απόφαση 80/1186/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1980 για τη σύνδεση των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1), και ιδίως το παράρτημα ΙΧ,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το παράρτημα ΙΧ της απόφασης 80/1186/ΕΟΚ προβλέπει ότι το ρούμι, το αράκ και η τάφια εισάγονται στην Κοινότητα ατελώς εντός των ορίων της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης· ότι η ετήσια κοινοτική ποσότητα πρέπει να καθορισθεί με αφετηρία μια ετήσια βασική ποσότητα η οποία υπολογίζεται σε εκατόλιτρα καθαρού οινοπνεύματος και ισούται προς το ύψος των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του καλύτερου των τελευταίων τριών ετών για τα οποία υφίστανται στατιστικά στοιχεία και στην οποία ποσότητα εφαρμόζεται συντελεστής αύξησης 18 %· ότι αυτός ο συντελεστής δύναται να τροποποιηθεί βάσει ορισμένων κριτηρίων· ότι η περίοδος κατά την οποία ισχύει η εν λόγω ποσότητα αρχίζει την 1η Ιουλίου και λήγει στις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους· ότι, πάντως, η ισχύς της απόφασης 80/1186/ΕΟΚ και του παραρτήματος της ΙΧ λήγει στις 28 Φεβρουαρίου 1985, πράγμα που συνεπάγεται ότι την ίδια μέρα πρέπει να λήξει και η περίοδος ισχύος της δασμολογικής ποσόστωσης·  ότι από τις κοινοτικές στατιστικές των ετών 1981 έως 1983 προκύπτει ότι οι μεγαλύτερες κοινοτικές εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων καταγωγής των προαναφερόμενων χωρών και εδαφών πραγματοποιήθηκαν το 1981 και ανήλθαν σε 52 283 εκατόλιτρα καθαρού οινοπνεύματος· ότι, από το τέλος του έτους 1983, δεν υπάρχει πλέον παραγωγή των εν λόγω προϊόντων στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη· ότι, ως εκ τούτου, οι κοινοτικές εισαγωγές ανήλθαν κατά το 1983 μόνο σε 13 293 εκατόλιτρα· ότι, με τα δεδομένα αυτά, φαίνεται ενδεδειγμένο να ανοιχθεί μόνο μία δασμολογική ποσόστωση της οποίας η ποσότητα θα επιτρέψει, αφενός, την εισαγωγή των υπολοίπων του αποθέματος και, αφετέρου, θα λάβει υπόψη την πιθανότητα ενδεχόμενης ενεργοποίησης μιας νέας παραγωγικής μονάδας· ότι είναι συνεπώς σκόπιμο να καθορισθεί η ποσότητα της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την περίοδο από 1η Ιουλίου 1984 μέχρι 28 Φεβρουαρίου 1985 σε 15 000 εκατόλιτρα καθαρού οινοπνεύματος·  ότι ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των προϊόντων αυτών και η ευαίσθητη θέση τους στην αγορά της Κοινότητας επιβάλλει την κατ ' εξαίρεση πρόβλεψη συστήματος χρησιμοποίησής της που θα στηρίζεται σε μια μόνον κατανομή μεταξύ των κρατών μελών·  ότι λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική εξέλιξη των αγορών των προϊόντων αυτών, τις ανάγκες των κρατών μελών και τις οικονομικές προοπτικές για την εξεταζόμενη περίοδο, το ποσοστό συμμετοχής στην ποσόστωση μπορεί να κατανεμηθεί κατά προσέγγιση ως εξής:  Μπενελούξ 0,2  Δανία 0,4  Γερμανία 98,3  Ελλάδα 0,1  Γαλλία 0,2  Ιρλανδία 0,2  Ιταλία 0,2  Ηνωμένο Βασίλειο 0,4  ότι είναι σκόπιμο να παρακολουθείται η εξέλιξη των εισαγωγών των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα και κατά συνέπεια να υπάρχει επιτήρηση αυτών των εισαγωγών·  ότι επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί στην οικονομική ένωση αυτή μπορεί να διεξάγεται από ένα μέλος της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την 1η Ιουλίου 1984 μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1985, το ρούμι, το αράκ και η τάφια της διάκρισης 22.09 Γ Ι του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής υπερποντίων χωρών και εδαφών που αναφέρονται στο άρθρο 1 της απόφασης 80/1186/ΕΟΚ, εισάγονται στην Κοινότητα ατελώς εντός των ορίων κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 15 000 εκατολίτρων καθαρού οινοπνεύματος.  2. Οι εφαρμοζόμενοι κανόνες καταγωγής στα προϊόντα της παραγράφου 1 είναι οι οριζόμενοι στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης 80/1186/ΕΟΚ.  3. Εντός του ορίου του μεριδίου της, όπως εμφαίνεται στο άρθρο 2, η Ελληνική Δημοκρατία επιβάλλει δασμούς, οι οποίοι υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης του 1979 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 439/81 (1).  Άρθρο 2  Η δασμολογική ποσόστωση που προβλέπεται στο άρθρο 1 κατανέμεται ως εξής μεταξύ των κρατών μελών:  1.2 //   // (σε εκατόλιτρα καθαρού  οινοπνεύματος)  // Μπενελούξ  // 30  // Δανία  // 60  // Γερμανία  // 14 750  // Ελλάδα  // 10  // Γαλλία  // 30  // Ιρλανδία  // 30  // Ιταλία  // 30  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 60  Άρθρο 3  1. Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τα μερίδια που τους χορηγούνται σύμφωνα με τις δικές τους σχετικές διατάξεις.  2. Ο βαθμός στον οποίο εξαντλούνται τα μερίδια των κρατών μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, καταγωγής των χωρών και εδαφών, που προσκομίζονται στο τελωνείο συνοδευόμενα από δήλωση ελεύθερης κυκλοφορίας.  Άρθρο 4  1. Σύμφωνα με το άρθρο 6 του παραρτήματος Ι της απόφασης 80/1186/ΕΟΚ, οι εισαγωγές των παραπάνω προϊόντων καταγωγής χωρών και εδαφών υπόκεινται σε κοινοτική επιτήρηση.  2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο τη δέκατη πέμπτη μέρα κάθε μήνα, το ύψος των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων που πράγματι καταλογίστηκαν στο μερίδιό τους κατά τη διάρκεια του προηγουμένου μήνα. Για το σκοπό αυτό, λαμβάνονται υπόψη μόνο τα προϊόντα που καλύπτονται από δήλωση γαι τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και συνοδεύονται από πιστοποιητικά κυκλοφορίας των εμπορευμάτων σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.  3. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά τα κράτη μέλη για το βαθμό στον οποίο η ποσόστωση έχει εξαντληθεί.  4. Εφόσον είναι ανάγκη, μπορούν να γίνονται διαβουλεύσεις μετά από αίτηση κράτους μέλους ή με πρωτοβουλία της Επιτροπής.  Άρθρο 5  Η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την εξασφάλιση της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 10984.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 1984.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. BOUCHARDEAU  (1) ΕΕ αριθ. L 361 της 31. 12. 1980, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 53 της 27. 2. 1981, σ. 19.