CELEX: 31977R1749
Language: da
Date: 1977-07-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1749/77 af 29. juli 1977 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af langkornet sleben ris bestemt som fødevarehjælp til Comorerne

30 . 7. 77                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 191 / 55
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1749/77
                                                     af 29. juli 1977
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af langkornet sleben
                                    ris bestemt som fødevarehjælp til Comorerne
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
FÆLLESSKABER HAR —                                               henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
                                                                 tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
                                                                 terventionsorganet ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­
ning for ris ( J),                                               Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                 ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                 vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­           enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (2),         inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (3), se­
særlig artikel 6, og                                             nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (4), sær­
                                                                 lig artikel 3, opstillede betingelser ;
ud fra følgende bemærkninger :
                                                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske Fæl­            overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Korn —
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne
af en fællesskabsaktion at yde henholdsvis det, der sva­
rer til 2 500 tons afskallet ris, nemlig 2 1 40 tons lang­
kornet sleben ris, til Comorerne i henhold til dets fø­
devarehjælpeprogram for 1975/ 1976 og 1976/ 1977 ;               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­                                   Artikel 1
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                  1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­            henblik på fødevarehjælp til Comorerne udbydes
terne i skibets last i lossehavnen ;                             2 140 tons langkornet sleben ris i licitation .
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­           2. Licitationen gennemføres i Italien i 2 partier.
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­            Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­          ked. Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                 3. Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­          produkterne i skibets last i lossehavnen (Moroni :
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de               1 240 tons ; Mutsamudu : 900 tons).
respektive tilbud ;
                                                                  Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­          varens levering, herunder omkostninger ved losning
vet det bedste tilbud ;                                          (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
                                                                 eventuelle lægterpenge.
der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­       4.    De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
sen i licitationen med henblik på levering til Como­             traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600
rerne ;                                                          g) å 50 kg netto.
(') EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .                         (>) EFT nr. 106 af 30. 10 . 1962, s. 2553/62.
(*) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                       (*) EFT nr. L 263 af 19. 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 191 / 56                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30 . 7. 77
Sækkene skal pa emballagen bære følgende påtrykte            for de fastsatte frister undtagen for så vidt angår de
angivelse :                                                  mængder, der ikke realiseres på grund af force maj­
                                                             eure .
»Riz — Don de la Communauté économique euro­
péenne aux îles Comores«.                                    2.     Den sikkerhed der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i
                                                             kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­          ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af            medlemsstaten .
samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.
                                                                                      Artikel 6
                          Artikel 2
                                                              1 . Den langkornede slebne ris, der er nævnt i arti­
 1.    Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder
                                                             kel 1 , og som er bestemt til Comoreme, skal svare til
                                                             de nedenfor nævnte karakteristika :
sted den 22. august 1977.
                                                             —    fugtighed : 15% ,
2.     Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes      —    brudris : højst 35 % ,
til den 22. august 1977 kl. 12.                              —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
                                                             —    korn med røde riller : højst 3 % ,
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers          —    plettede korn : højst 1,5 % ,
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           —    skjoldede korn : højst 1 % ,
mindst 6 dage før den sidste dato for indgivelse af          —   gule korn : højst 0,050 %,
bud .
                                                             —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
                          Artikel 3                          Såfremt risen ikke svarer til den ovennævnte karakteri­
                                                             stika, accepteres den ikke.
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
hvor licitationen er åben .                                  2. Bud med henblik på den langkornede slebne ris,
                                                             der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Como­
2. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            reme skal gives, så de svarer til de nedennævnte karak­
geres hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudlig­      teristika :
ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­
                                                             —    fugtighed : 15 % ,
lemsstat, der er angivet i budet.
                                                             —    brudris : højst 35 % ,
                                                             —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
3. De kurser, der skal anvendes ved omregning af             —    korn med røde riller : højst 3 % ,
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder         — plettede korn : højst 1,5% ,
er :                                                         — skjoldede korn : højst 1 % ,
                                                             — gule korn : højst 0,050 % ,
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­        — ravfarvede korn : højst 0,20 % .
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på
     2,25 % ,
                                                                                     Artikel 7
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i      1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger    nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse at      den licitation, der er genstand for denne forordning.
     bud .
                                                             2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                          Artikel 4                          nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
                                                             velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet        tagerens navn og firmanavn .
det bedste tilbud. Såfremt licitationsbudene ikke synes
                                                             3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
at svare til de priser og de omkostninger, som er nor­
                                                             bragte produkt opfyldes i anden medlemsstat end den,
male på markedet, kan interventionsorganet annullere
licitationen .                                               hvor licitationen er åben, overdrages forretningerne i
                                                             forbindelse med licitationen, herunder betalingen til
                                                             kontraktmodtageren, til denne medlemsstats interven­
                          Artikel 5                          tionsorgan .
1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.         Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ton stilles af den antagne budgiver ; den sikrer et til­     ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­
fredsstillende forløb af de transaktioner, der er nævnt i    tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­
artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes, såfremt      lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det
de pågældende transaktioner ikke gennemføres inden           måtte have brug for.
 ---pagebreak--- 30 . 7. 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 191 / 57
Det tilslaede bud betales af kontraktmodtageren i den      5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     forretninger i forbindelse med licitationen, ikke er det
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     interventionsorgan, der har udpeget kontraktmodtage­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,     ren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de
andet afsnit, nævnte valutakurser.                         nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse af
                                                           sikkerhedsstillelsen .
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
geren om følgende oplysninger :                                                   Artikel 8
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
                                                           For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­       ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
    ring ;
                                                           på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­     mentet, og ved præsentation af en kopi af dette
    sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­      samme dokument, og ved en sikkerhedsstillelse sva­
    det ;                                                  rende til acontobeløbet.
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
    transporten af produkterne .                                                  Artikel 9
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
nævnte oplysninger til Kommissionen.                       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 1977.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand