CELEX: C2001/212/27
Language: da
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Sag C-212/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 9. maj 2001 af Landesgericht Innsbruck (Østrig) i sagen Margarete Unterpertinger mod Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter

C 212/16                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28.7.2001
mulighed herfor, idet kravet om enstemmighed i Rådet ville               Sag anlagt den 22. maj 2001 af Kommissionen for De
medføre en radikal ændring af proceduren for indgåelse af                Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
sådanne transitaftaler, som normalt kræver kvalificeret flertal.                                       Tyskland
(1) Rådets afgørelse 2001/265/EF af 19.3.2001 om indgåelse af
    aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulga-                                 (Sag C-214/01)
    rien om bestemte betingelser for vejodstransport og om fremme
    af kombineret transport (EFT L 108 af 18.4.2001 s. 4).
    Rådets afgørelse 2001/266/EF af 19.3.2001 om indgåelse af
    aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Ungarn                                (2001/C 212/28)
    om bestemte betingelser for vejodstransport og om fremme af
    kombineret transport (EFT L 108 af 18.4.2001, s. 27).
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 22. maj
                                                                         2001 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af Kom-
                                                                         missionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsu-
                                                                         lent Dr. Götz zur Hausen, som befuldmægtiget, og med valgt
                                                                         adresse i Luxembourg hos Gérard Berscheid, Kommissionens
                                                                         Juridiske Tjeneste, Wagnercentret C 254, Kirchberg.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 9. maj 2001 af Landesgericht Innsbruck                     Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
(Østrig) i sagen Margarete Unterpertinger mod Pen-
             sionsversicherungsanstalt der Arbeiter
                                                                         1.    Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forplig-
                                                                               telser i henhold til Rådets direktiv 89/618/Euratom af
                            (Sag C-212/01)                                     27. november 1989 om oplysning af befolkningen om,
                                                                               hvorledes den skal forholde sig, samt om sundhedsmæssi-
                           (2001/C 212/27)                                     ge foranstaltninger i tilfælde af strålingsfare (1), idet den
                                                                               ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til gen-
                                                                               nemførelse af direktivets artikel 6, 7 og 9.
Ved kendelse afsagt den 9. maj 2001, indgået til Domstolens
Justitskontor den 23. maj 2001, har Landesgericht Innsbruck
(Østrig) i sagen Margarete Unterpertinger mod Pensionsversi-             2.    Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkost-
cherungsanstalt der Arbeiter forelagt De Europæiske Fællesska-                 ninger.
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål:
1)     Skal artikel 13, punkt A, stk. 1, litra c), i Rådets
       sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 (1) om
       harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om om-               Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       sætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: en-
       sartet beregningsgrundlag fortolkes således, at den dér
       nævnte momsfritagelse ikke omfatter transaktioner i
       tilknytning til virksomhed som læge, der består i en              —     Manglende gennemførelse af direktivets artikel 6: Den i
       bedømmelse af, om en pensionsansøger er invalid?                        artikel 6 fastsatte underretning af den berørte befolkning
                                                                               er i Tyskland ikke sikret ved bindende bestemmelser.
2)     Skal De Europæiske Fællesskabers Domstols dom i sag                     Artikel 6 er imidlertid af afgørende betydning med
       C-384/98 af 19. september 2000 fortolkes således, at                    henblik på at nå det i direktivets artikel 1 nævnte mål,
       lægelige konstateringer og deraf følgende sagkyndige                    dvs. at øge befolkningens sundhedsbeskyttelse. For så vidt
       erklæringer med henblik på fastslåelse eller udelukkelse                angår den effektive virkning af denne direktivbestemmelse
       af invaliditet eller hel eller delvis erhvervsudygtighed ikke           er det derfor vigtigt, at indholdet og omfanget af myndig-
       er omfattet af anvendelsesområdet for den under punkt 1)                hedernes oplysningsforpligtelse er tilstrækkelig tydelig og
       anførte bestemmelse, uanset om den læge, der handler                    ikke frit kan fastsættes af forvaltningen, således som det
       som sagkyndig, er blevet udmeldt af en ret eller en                     er tilfældet med administrative forskrifter.
       pensionsforsikringsanstalt?
                                                                         —     Manglende gennemførelse af direktivets artikel 7: Ifølge
                                                                               Kommissionen kræves der også retligt bindende bestem-
(1) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.                                              melser med henblik på gennemførelsen af direktivets
                                                                               artikel 7. Den i den nævnte bestemmelse fastsatte un-
                                                                               derretning af de personer, der skal deltage i redningsaktio-
                                                                               nerne, er imidlertid i Tyskland ikke sikret ved bindende
                                                                               bestemmelser.