CELEX: 32010R0787
Language: pl
Date: 2010-09-03 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 787/2010 z dnia 3 września 2010 r. zmieniające po raz 134. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami

4.9.2010   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 234/11
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 787/2010
   z dnia 3 września 2010 r.
   zmieniające po raz 134. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001 zakazujące wywozu niektórych towarów i usług do Afganistanu, wzmacniające zakaz lotów i rozszerzające zamrożenie funduszy i innych środków finansowych w odniesieniu do talibów w Afganistanie (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 lit. a), art. 7a ust. 1 oraz art. 7a ust. 5 (2),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby gospodarcze podlegają zamrożeniu zgodnie z tym rozporządzeniem.
            
         
               (2)
            
            
               Dnia 6 sierpnia 2010 r. Komitet Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych podjął decyzję o dodaniu jednej osoby fizycznej i jednej osoby prawnej do wykazu osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych, i o zmianie trzech wpisów w tym wykazie.
            
         
               (3)
            
            
               Dnia 24 sierpnia 2010 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych podjął decyzję o dodaniu jednej osoby fizycznej do listy osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002.
            
         
               (5)
            
            
               W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 3 września 2010 r.
      
         
            W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
         
         Karel KOVANDA
         
            p.o. Dyrektora Generalnego ds. Stosunków Zewnętrznych
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.
   
      (2)  Artykuł 7a dodany rozporządzeniem (UE) nr 1286/2009 (Dz.U. L 346 z 23.12.2009, s. 42).
   
      ZAŁĄCZNIK
      W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się następujące zmiany:
      
                  (1)
               
               
                  W tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” dodaje się następujący wpis:
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 „Harakat-ul Jihad Islami (alias a) HUJI, b) Movement of Islamic Holy War, c) Harkat-ul-Jihad-al Islami, d) Harkat-al-Jihad-ul Islami, (e) Harkat-ul-Jehad-al-Islami, f) Harakat ul Jihad-e-Islami, g) Harakat-ul-Ansar, h) HUA). Dodatkowe informacje: a) utworzony w Afganistanie w 1980 r.; b) w 1993 r. nastąpiło połączenie z Harakat ul-Mujahidin w celu utworzenia Harakat ul-Ansar; c) w 1997 r. nastąpiło odłączenie od Harakat ul-Mujahidin i powrót do poprzedniej nazwy; d) działa w Indiach, Pakistanie i Afganistanie. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.8.2010 r.”.
                              
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  W tytule „Osoby fizyczne” dodaje się następujące wpisy:
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 „Mohammad Ilyas Kashmiri (alias a) Muhammad Ilyas Kashmiri, b) Elias al-Kashmiri, c) Ilyas Naib Amir). Tytuł: a) Mufti, b) Maulana. Adres: wieś Thathi, Samahni, dystrykt Bhimber, część Kaszmiru pod pakistańską administracją. Data urodzenia: a) 2.1.1964 r., b) 10.2.1964 r. Miejsce urodzenia: Bhimber, dolina Samahani, część Kaszmiru pod pakistańską administracją. Dodatkowe informacje: dowódca Harakat-ul Jihad Islami. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.8.2010 r.”.
                              
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              
                                 „Muhammad Abdallah Hasan Abu-Al-Khayr (alias a) Mohammed Abdullah Hassan Abdul-Khair, b) Muhammad Abdallah Hasan Abu-al-Khayr, c) Muhammad Bin-»Abdullah Bin-Hamd Abu-al-Khayr«, d) Abdallah al-Halabi, e) »Abdallah al-Halabi al-Madani«, f) Abdallah al-Makki, g) Abdallah el-Halabi, h) Abdullah al-Halabi, i) Abu »Abdallah al-Halabi«, j) Abu »Abdallah al-Madani«, (k) Muhannad al-Jaddawi). Adres: Jemen. Data urodzenia: a) 19.6.1975 r., b) 18.6.1975 r. Miejsce urodzenia: Madinah al-Munawwarah, Arabia Saudyjska. Obywatelstwo: saudyjskie. Krajowy nr identyfikacyjny: 1006010555. Numer paszportu: A741097 (paszport saudyjski wydany dnia 14 listopada 1995 r., utracił ważność dnia 19 września 2000 r.). Dodatkowe informacje: figuruje w wykazie z 2009 r. zawierającym 85 osób poszukiwanych przez rząd Arabii Saudyjskiej. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 24.8.2010 r.”.
                              
                           
                        
            
                  (3)
               
               
                  Wpis „Lionel Dumont (alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza, c) Di Karlo Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Brugere, p) Dimon). Adres: ostatni urzędowy adres w Bośni i Hercegowinie: 3 Kranjceviceva Street, Zenica, Bośnia i Hercegowina. Data urodzenia: a) 21.1.1971 r., b) 29.1.1975 r., c) 1971 r., d) 21.1.1962 r., e) 24.8.1972 r., h) 29.1.1975 r.. Miejsce urodzenia: a) Roubaix, Francja. Obywatelstwo: francuskie. Numer paszportu: a) 674460 (włoski paszport na nazwisko Di Karlo Antonio); b) 96DH25457 (francuski paszport na nazwisko Merlin Oliver Christian Rene); c) GE1638E (tunezyjski paszport na nazwisko Arfani Imad Ben Yousset). Dodatkowe informacje: a) według informacji z października 2004 r. przebywał w areszcie we Francji; b) poślubił obywatelkę Bośni i Hercegowiny. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
                  „Lionel Dumont (alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza, c) Di Karlo Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Brugere, p) Dimon). Adres: Francja. Data urodzenia: 21.1.1971 r. Miejsce urodzenia: Roubaix, Francja. Obywatelstwo: francuskie. Dodatkowe informacje: według danych z maja 2004 r. przebywał w więzieniu we Francji. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”.
               
            
                  (4)
               
               
                  Wpis „Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (alias a) Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Abdel Aziz Ben Narvan, d) Amro, e) Omar, f) Amrou, g) Amr). Data urodzenia: a) 8.2.1969 r., b) 15.8.1970 r. Adres: a) Via Bellaria 10, Bolonia, Włochy; b) Via Lazio 3, Bolonia, Włochy; c) 1 Fetaha Becirbegovica Street. Sarajewo, Bośnia i Hercegowina; d) 100 Blatusa Street, Zenica, Bośnia i Hercegowina. Miejsce urodzenia: a) Sfax, Tunezja; b) Sereka, była Jugosławia. Obywatelstwo: tunezyjskie. Numer paszportu: a) K989895 (tunezyjski paszport wydany dnia 26.7.1995 r. w Genui, Włochy, utracił ważność dnia 25.7.2000 r.); b) 0899199 (paszport Bośni i Hercegowiny wydany dnia 16.4.1999 r. w Sarajewie, Bośnia i Hercegowina, utracił ważność dnia 16.4.2004 r.); c) 3816349 (paszport Bośni i Hercegowiny wydany dnia 18.7.2001 r. w Sarajewie, Bośnia i Hercegowina, utracił ważność dnia18.7.2006 r.), d) 4949636 paszport Bośni i Hercegowiny wydany dnia 27.12.2005 r. przez Urząd Konsularny Bośni i Hercegowiny w Mediolanie, traci ważność dnia 27.12.2010 r. (paszport ten został unieważniony dnia 10.12.2007 r.). Dodatkowe informacje: a) Data urodzenia: 15.8.1970 r. i miejsce urodzenia: Sereka, była Jugosławia są wykorzystywane przy pseudonimach Ben Narvan Abdel Aziz i Abdel Aziz Ben Narvan; b) odebrane obywatelstwo Bośni i Hercegowiny; c) nie posiada ważnego dokumentu tożsamości Bośni i Hercegowiny. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
                  „Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (alias a) Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Abdel Aziz Ben Narvan, d) Amro, e) Omar, f) Amrou, g) Amr). Adres: Nuoro, Włochy. Data urodzenia: a) 8.2.1969 r., b) 15.8.1970 r. Miejsce urodzenia: a) Sfax, Tunezja; b) Sereka, była Jugosławia. Obywatelstwo: tunezyjskie. Numer paszportu: a) K989895 (tunezyjski paszport wydany dnia 26.7.1995 r. w Genui, Włochy, utracił ważność dnia 25.7.2000 r.). Dodatkowe informacje: Data urodzenia: 15.8.1970 r. i miejsce urodzenia: Sereka, była Jugosławia są wykorzystywane przy pseudonimach Ben Narvan Abdel Aziz i Abdel Aziz Ben Narvan. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”.
               
            
                  (5)
               
               
                  Wpis „Nedal Mahmoud Saleh (alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem, () Hasim). Adres: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Włochy; b) Via di Saliceto 51/9, Bolonia, Włochy; c) 8 Dzamijska Street (poprzednia nazwa Gorazdanska Street), Zenica, Bośnia i Hercegowina; d) Kopcici Street, Bugojno, Bośnia i Hercegowina. Data urodzenia: a) 1.3.1970 r, b) 26.3.1972 r. Miejsce urodzenia: Taiz, Jemen. Obywatelstwo: jemeńskie. Numer paszportu: 3545686 (paszport Bośni i Hercegowiny, wydany w miejscowości Travnik, Bośnia i Hercegowina, w dniu 26.7.2001 r., utracił ważność dnia 26.7.2006 r.). Dodatkowe informacje: obywatelstwo Bośni i Hercegowiny odebrane w lipcu 2006 r., w chwili obecnej nie posiada ważnego bośniacko-hercegowińskiego dokumentu tożsamości. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”. w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
                  „Nedal Mahmoud Saleh (alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Tarek Naser, d) Hitem, e) Hasim). Adres: Manchester, Zjednoczone Królestwo. Data urodzenia: 26.3.1972 r. Miejsce urodzenia: Tunezja. Obywatelstwo: tunezyjskie. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”.