CELEX: C1995/299/12
Language: el
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 12ης Οκτωβρίου 1995 στην υπόθεση C-257/94: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας («Παράβαση κράτους μέλους - Οδηγία 91/685/EOK - (Παράλειψη μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο»)

Αριθ. C 299/8           EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                11 . 11 . 95
     στην αγορα και χρήσεως επικινδύνων ουσιών και παρα­         2. Καταόικαζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
     σκευασμάτων, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη            έξοδα.
     συνθήκη ΕΚ.
                                                                  (') ΕΕ αριθ . C 304 της 29. 10 . 1994 .
2. Καταδικάζει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά
     έξοδα.
(') ΕΕ αριθ . C 275 της 1 . 10. 1994.
                                                                 Προσφυγή της Hedwig Kuchlenz-Winter κατα της Επιτρο­
                                                                 πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                                                                                         14 Αυγούστου 1995
                                                                                        (Υπόθεση C-281/95)
                                                                                             ( 95/C 299/ 13 )
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (έκτο τμήμα)                         H Hedwig Kuchlenz-Winter, κάτοικος Kehlen (Λουξεμ­
                                                                 βούργο), Domaine du Brameschof 35 , L-8290 Kehlen , εκπρο­
                    της 12ης Οκτωβρίου 1995
                                                                 σωπούμενη από το δικηγόρο Dieter Rogalla, Eicklöhken 19 ,
στην υπόθεση C-257/94: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­            D-45549 Sprockhövel , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
             τήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (')                 δικηγόρο Armin Machmer, rue Roger Barthel 1 , L-7212
(«Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 91/685/ΕΟΚ —                  Bereldange , άσκησε στις 14 Αυγούστου 1995 ενώπιον του
       (Παράλειψη μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο»)               Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά
                            (95/C 299/12                         της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                 H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                                                                 — να αναγνωρίσει ότι η Επιτροπή παρέλειψε παρανόμως να
(Προσωρινή μετάφραση η οριστική μεταφραση θα δημο­                    ενεργήσει έναντι της προσφεύγουσας, καθόσον η προ­
            σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                     σφεύγουσα δεν έπρεπε , μετά τον υπέρ αυτής διακανονι­
                                                                      σμό των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων των συζύγων o
Στην υπόθεση C-257/94, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­                 οποίος επακολούθησε το διαζύγιο τους και πραγματοποι­
τήτων (εκπρόσωπος: Eugenio de March) κατά Ιταλικής                    ήθηκε σύμφωνα με τα άρθρα 1587 επ. του γερμανικού
Δημοκρατίας (εκπρόσωποι: Umberto Leanza και Maurizio                  Αστικού Κώδικα, να αποκλειστεί από το σύστημα ασφα­
Fiorilli), που έχει ως αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι η              λίσεως κατά των κινδύνων ασθένειας, πράγμα που θα
Ιταλική Δημοκρατία, μη θεσπίζοντας εντός της ταχθείσας                μπορούσε να έχει αποφευχθεί, αν η καθής είχε προτείνει
προθεσμίας τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και                στα αρμόδια όργανα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως τις
διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί προς τις             κατάλληλες τροποποιήσεις του Κανονισμού Υπηρεσια­
διατάξεις της οδηγίας 91 /685/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης             κής Καταστάσεως των Υπαλλήλων, πράγμα όμως που
Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση της οδηγίας 80/                   παρανόμως δεν έπραξε ,
217/ΕΟΚ σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την          — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων (ΕΕ
L 377, σ. 1 ), και της οδηγίας 91/688/ΕΟΚ του Συμβουλίου της     Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
11ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση της οδηγίας
72/462/ΕΟΚ για τα υγειονομικά προβλήματα και τα υγειονο­          H προσφεύγουσα θεωρεί ότι η Επιτροπή έχει την υποχρέωση
μικά μέτρα κατά την εισαγωγή ζώων του βοείου , χοιρείου ,         να ενεργήσει ώστε η ρύθμιση για την ασφαλιστική κάλυψη
προβείου και αιγείου είδους, νωπών κρεάτων ή προϊόντων με         του προσωπικού των Κοινοτήτων κατά των ασθενειών να
βάση το κρέας προελεύσεως τρίτων χωρών (ΕΕ L 377, σ. 18),         τροποποιηθεί και να προβλεφθεί ότι εξακολουθεί να καλύ­
παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη συνθήκη ΕΚ, το           πτεται από την ασφάλιση κατά ασθενειών o πρώην σύζυγος
Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. N. Κακού­         υπαλλήλου o οποίος αποκτά, κατόπιν του διακανονισμού
ρη , πρόεδρο τμήματος, F. A. Schockweiler, P. J. G. Kapteyn ,     των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων των συζύγων o οποίος
J. L. Murray και H. Ragnemalm (εισηγητή), δικαστές, γενικός       πραγματοποιείται μετά το διαζύγιο κατά τα άρθρα 1587 επ .
εισαγγελέας: M. B. Elmer, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε           του γερμανικού Αστικού Κώδικα, δικαιώματα επί ενός
στις 12 Οκτωβρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτι­           μέρους των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων του πρώην συζύ­
κό :
                                                                  γου . Ειδικότερα, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι, αν δεν
                                                                  θεσπιστεί τέτοια ρύθμιση , θα είναι ουσιαστικά αναγκασμένη
 1 . H Ιταλική Δημοκρατία, μη θεσπίζοντας εντός της ταχθεί­       να εξακολουθήσει να διαμένει στο Λουξεμβούργο, αφού
     σας προθεσμίας τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές       μόνο στη χώρα αυτή έχει τη δυνατότητα —την οποία δεν έχει
     και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί         στη Γερμανία —να υπαχθεί, συνάπτοντας προαιρετική
     προς τις διατάξεις της οδηγίας 91/685/ΕΟΚ του Συμβου­        ασφάλιση, σε προβλεπόμενο εκ του νόμου σύστημα ασφαλί­
     λίου της 11ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση της        σεως κατ ' ασθενειών- η προσφεύγουσα θεωρεί ότι τούτο
     οδηγίας 80/217/ΕΟΚ σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών          συνιστά προσβολή του δικαιώματος της προς ελεύθερη
     μέτρων για την καταπολέμηση της κλασσικής πανώλους           κυκλοφορία.
     των χοίρων, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το
     άρθρο 2 της οδηγίας 91/685/ΕΟΚ.