CELEX: 52006PC0719
Language: sk
Date: 2006-11-24
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0719

Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999  /* KOM/2006/0719 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 24.11.2006KOM(2006) 719 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999(predložený Komisiou)ODÔVODNENIE1. KONTEXT NÁVRHUDôvody a ciele návrhuV súvislosti s očakávaným pristúpením Bulharska a Rumunska k Európskej únii 1. januára 2007 by sa mali právne predpisy EÚ, pokiaľ ide o kohéznu politiku a najmä nariadenie (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999[1], upraviť tak, aby sa zabezpečilo ich rozšírenie na Bulharskú republiku a Rumunsko od dátumu ich pristúpenia k Európskej únii.Bol vypracovaný návrh nariadenia, ktorým sa nahradila príloha III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006 o stropoch uplatniteľných na miery spolufinancovania. V zmenenej a doplnenej prílohe III sú Rumunsko a Bulharsko zahrnuté medzi krajiny uvedené v prvom riadku tabuľky tejto prílohy s nárokom na najvyššiu mieru spolufinancovania v rámci Európskeho fondu pre regionálny rozvoj, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu.Všeobecný kontextV súlade s článkom 4 ods. 3 zmluvy, pokiaľ ide o pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii, môžu inštitúcie Únie pred pristúpením prijať úpravy tých aktov inštitúcií, ktoré si vyžadujú takúto úpravu z dôvodu pristúpenia.Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuTýmto návrhom sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999.Súlad s ostatnými politikami a cieľmi ÚnieV návrhu sú predložené technické úpravy súčasných právnych predpisov Spoločenstva v súlade so záväzkom Bulharska a Rumunska vyplývajúceho z členstva v EÚ.2. Konzultácie so zainteresovanými stranami a hodnotenie vplyvuKonzultácie so zainteresovanými stranamiKonzultácie so zainteresovanými stranami sa nepovažovali za potrebné.Získavanie a využívanie expertízyExterná expertíza nebola potrebná.Hodnotenie vplyvuNeuskutočnilo sa žiadne hodnotenie vplyvu.3. Právne prvky návrhuZhrnutie navrhovaného opatreniaNavrhovaným nariadením by sa nahradila príloha III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006, pokiaľ ide o stropy uplatniteľné na miery spolufinancovania s cieľom zahrnúť Rumunsko a Bulharsko medzi krajiny oprávnené na spolufinancovanie v rámci Európskeho fondu pre regionálny rozvoj, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu.Právny základPoužitý právny základ je Zmluva o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska[2] a najmä jej článok 4 ods. 3. Ďalším právnym základom je Akt o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska[3] a najmä jeho článok 56.Zásada subsidiarityUstanovenia týkajúce sa uplatňovania zásady subsidiarity už boli zohľadnené v nariadení (ES) č. 1083/2006, ako bolo pôvodne prijaté. Tento návrh nebude mať ďalšie dôsledky na uplatňovanie zásady subsidiarity.Zásada proporcionalityUstanovenia týkajúce sa uplatňovania zásady proporcionality už boli zohľadnené v nariadení (ES) č. 1083/2006, ako bolo pôvodne prijaté. Tento návrh nebude mať ďalšie dôsledky na uplatňovanie zásady proporcionality.Výber nástrojovNavrhované nástroje: Návrhom sa mení a dopĺňa súčasné nariadenie, a preto by malo mať tiež formu nariadenia.4. VPLYV NA ROZPOčETTento návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet, keďže v ročnom rozdelení viazaných rozpočtových prostriedkov stanovenom v prílohe I k nariadeniu (ES) 1083/2006 sú v súlade s finančnými výhľadmi už zahrnuté rozpočtové prostriedky pre Rumunsko a Bulharsko.NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska[4], a najmä na jej článok 4 ods. 3,so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska[5], a najmä na jeho článok 56,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Podľa článku 56 aktu o pristúpení, podľa ktorého akty, ktoré zostávajú platné aj po 1. januári 2007, a potrebujú úpravu z dôvodu pristúpenia, a potrebné úpravy neboli ustanovené v akte o pristúpení ani v jeho prílohách, potrebné akty prijíma Rada, pokiaľ Komisia neprijala pôvodný akt.(2) Nariadením Rady (ES) č. 1083/2006[6] sa definujú všeobecné pravidlá upravujúce pomoc Európskeho fondu pre regionálny rozvoj, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu a ich cieľov. Podľa článku 53 sa prílohou III k uvedenému nariadeniu a na základe objektívnych kritérií stanovujú stropy uplatniteľné na miery spolufinancovania v operačných programoch podľa členského štátu a podľa cieľa. Je potrebné prijať prílohu III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006 s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharska a Rumunska k Európskej únii.(3) Je potrebné zabezpečiť, aby sa všetky technické úpravy právnych predpisov štrukturálneho a Kohézneho fondu prijali čo najskôr, aby mohli Bulharsko a Rumunsko predložiť programové dokumenty od dátumu ich pristúpenia k Európskej únii.(4) Nariadenie (ES) č. 1083/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1083/2006 sa nahrádza znením v prílohe k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť iba za podmienky a dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHA„PRÍLOHA IIIStropy uplatniteľné na miery spolufinancovania(uvedené v článku 53)Kritériá | Členské štáty Bulharsko a Rumunsko | EFRR a ESF Percento oprávnených výdavkov | Kohézny fond Percento oprávnených výdavkov |1) Členské štáty, ktorých HDP na obyvateľa za obdobie rokov 2001 až 2003 bol menej ako 85 % priemeru členských štátov EÚ 25 počas rovnakého obdobia. | Bulharsko, Česká republika, Estónsko, Grécko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko | 85 % na ciele „konvergencia“ a „regionálna konkurencieschopnosťa zamestnanosť“ | 85 % |2) Členské štáty okrem tých, ktoré sú v bode 1) oprávnené na prechodný režim Kohézneho fondu dňa 1. januára 2007. | Španielsko | 80 % na konvergenciu a začleňujúce sa regióny v rámci cieľov regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti 50 % na ciele regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti okrem začleňujúcich sa regiónov | 85 % |3) Členské štáty okrem tých, ktoré sú uvedené v bodoch 1 a 2. | Belgicko, Dánsko, Spolková republika Nemecko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo | 75 % na cieľ konvergencie | - |4) Členské štáty okrem tých, ktoré sú uvedené v bodoch 1 a 2. | Belgicko, Dánsko, Spolková republika Nemecko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo | 50 % na cieľ regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti | - |5) Najvzdialenejšie regióny uvedené v článku 299 ods. 2 zmluvy, ktoré majú výhody z dodatočného pridelenia finančných prostriedkov pre tieto regióny, ako sa uvádza v bode 20 prílohy II. | Španielsko, Francúzsko a Portugalsko | 50 % | - |6) Najvzdialenejšie regióny uvedené v článku 299 ods. 2 zmluvy. | Španielsko, Francúzsko a Portugalsko | 85 % v rámci cieľov konvergencie a regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti | - |"[pic][pic][pic][1] Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25.[2] Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 11.[3] Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 203.[4] Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 11.[5] Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 203.[6] Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25.