CELEX: 31990R2085
Language: fi
Date: 1990-07-20 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 2085/90, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1990, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2641/80 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tietyistä kolmansista maista peräisin olevien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin osalta annetusta asetuksesta (ETY) N:o 19/82 poikkeamisesta

Avis juridique important

|

31990R2085

Komission asetus (ETY) N:o 2085/90, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1990, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2641/80 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tietyistä kolmansista maista peräisin olevien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin osalta annetusta asetuksesta (ETY) N:o 19/82 poikkeamisesta  

Virallinen lehti nro L 190 , 21/07/1990 s. 0031 - 0032 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 33 s. 0063  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 33 s. 0063 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2085/90,annettu 20 päivänä heinäkuuta 1990,neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2641/80 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tietyistä kolmansista maista peräisin olevien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin osalta annetusta asetuksesta (ETY) N:o 19/82 poikkeamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon lampaan- ja vuohenliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 25 päivänä syyskuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3013/89(1) ja erityisesti sen 15 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon asetuksella (ETY) N:o 3013/89 säädetyistä tietyistä tuonnin yksityiskohtaisista säännöistä poikkeamisesta 14 päivänä lokakuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2641/80 ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 3013/89 14 artiklan mukaisesti kyseisiin tuotteisiin sovellettavat maksut rajoitetaan vapaaehtoisesta rajoittamissopimuksista aiheutuviin määriin; komission asetuksen (ETY) N:o 19/82(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1868/90(3), 7 artiklan 2 kohdan mukaan tuontiin sopimusten vapaaehtoisesta rajoittamisesta nojalla sovellettava maksu on rajoitettava 10 prosenttiin tullattavan tavaran arvosta; päätöksellä 90/173/ETY(4) neuvosto hyväksyy yhteisön nimissä Euroopan talousyhteisön Bulgarian, Unkarin, Puolan, Saksan demokraattisen tasavallan, T Osekkoslovakian ja Jugoslavian kanssa tekemien sopimusten mukauttamisen lampaan- ja vuohenliha-alan kaupan osalta; mukauttamisen yhteydessä ja ottaen huomioon mainittujen sopimusten määräykset elävien lampaiden ja vuohien tuontiin sovellettava tuontimaksu vähennetään nollaan; tällaisesta mukauttamisesta sovittiin äskettäin Unkarin kanssa, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lampaiden ja vuohien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla CN-koodeihin 0104 10 90 ja 0104 20 90 kuuluvien elävien lampaiden ja vuohien osalta ja poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 19/82 7 artiklan 2 kohdassa säädetään, joulukuun 31 päivään 1992 annettavien tuontitodistusten 24 kohdassa on Unkarin antamien vientitodistusten esittämisen jälkeen oltava jokin seuraavista maininnoista:- Exacción limitada a cero [aplicación del Raglamento (CEE) n° 2085/90]- Importafgift begrænset til nul [jf. forordning (EF) nr. 2085/90]- Beschränkung der Abschöpfung auf Null [Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 2085/90]- ÅéóöïñÜ ðåñéïñéæüìåíç óôï ìçäÝí [åöáñìïãÞ ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 2085/90]- Levy limited to zero [application of Regulation (EEC) No 2085/90]- Prélèvement limité à zéro [application du règlement (CEE) n° 2085/90]- Prelievo limitato a zero [applicazione del regolamento (CEE) n. 2085/90]- Heffing beperkt tot nul [toepassing van Verordening (EEG) nr. 2085/90]- Diereito nivelador limitado a zero [aplicação do Regulamento (CEE) n 2085/90]2 artikla Asianomaisten hakemuksesta ja esitettäessä todistus siitä, että tuonti on toimitettu 1 päivästä tammikuuta 1990 annetun tuontitodistuksen perusteella, jäsenvaltioiden on korvattava jo perittyjä tuontimaksuja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1430/79(5) mukaisesti.3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 23 päivästä heinäkuuta 1990, lukuun ottamatta 2 artiklassa säädettyä toimenpidettä, jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1990.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 1990.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 289, 7.10.1989, s. 1(2) EYVL N:o L 3, 7.1.1982, s. 18(3) EYVL N:o L 170, 3.7.1990, s. 39(4) EYVL N:o L 95, 12.4.1990, s. 1(5) EYVL N:o L 175, 12.7.1979, s. 1