CELEX: 52013PC0516
Language: fi
Date: 2013-07-11
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jätteiden siirrosta annetun asetuksen (EY) N:o 1013/2006 muuttamisesta

|
			
		
		
		52013PC0516
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jätteiden siirrosta annetun asetuksen (EY) N:o 1013/2006 muuttamisesta /* COM/2013/0516 final - 2013/0239 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Jätteiden siirrosta annetussa asetuksessa
(asetus (EU) N:o 1013/2006[1],
jäljempänä ‘jätesiirtoasetus’) säädetään jätteiden siirtoa koskevista
vaatimuksista, joita sovelletaan sekä EU:n sisällä että EU:n ja kolmansien
maiden välillä tapahtuviin siirtoihin. Tarkoituksena on ympäristön suojelu.
Jätesiirtoasetuksessa asetetaan vaarallisille jätteille tiukemmat säännöt kuin
muille jätteille.
Jätesiirtoasetuksessa kielletään kaikki
vaarallisten jätteiden siirrot OECD:n ulkopuolelle ja kaikki huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden vienti EU:n ja
EFTA:n ulkopuolelle (jätesiirtoasetuksen 34 ja 36 artikla). Vaarallisten
jätteiden vientikieltoa OECD:n ulkopuolelle koskevalla säännöksellä pannaan
täytäntöön YK:n Baselin yleissopimuksen vientikielto
vuodelta 1995. Jätesiirtoasetuksessa sallitaan muiden kuin vaarallisten
jätteiden vienti hyödynnettäviksi OECD:n ulkopuolelle sillä edellytyksellä,
että jätteitä käsitellään ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla eli
tavalla, joka yleisesti vastaa EU:ssa sovellettavia sääntöjä[2].
EU:ssa kaikkiin
hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin sovelletaan vapaata
liikkuvuutta[3]. Muiden kuin vaarallisten jätteiden siirrot eivät edellytä kirjallista ennakkoilmoitus- ja
-hyväksyntämenettelyä. Niihin sovelletaan ainoastaan yleisiä tietojen antamista
koskevia vaatimuksia (jätesiirtoasetuksen II-IV osastot). Hyödynnettäväksi
tarkoitettujen vaarallisten jätteiden siirrot ja huolehdittavaksi
tarkoitettujen jätteiden siirrot edellyttävät molemmat kirjallista
ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä. Hyödynnettäväksi tarkoitettujen
jätteiden osalta toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin vastustaa siirtoa
jätesiirtoasetuksessa (12 artikla) esitettyjen ympäristönäkökohtien
perusteella.
Asetuksessa esitetään erityisiä vaatimuksia,
jotka koskevat velvoitetta jätteiden takaisin
ottamiseksi, kun siirto on laiton tai kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla
tavalla (jätesiirtoasetuksen 22–25 artiklat). 
Jätesiirtoasetuksen 50 artikla sisältää täytäntöönpanoa
koskevia yleisiä säännöksiä, joissa säädetään, että jäsenvaltioiden on
säädettävä tarkastusten tekemisestä laitoksissa ja
yrityksissä direktiivin 2008/98/EY (jätteitä koskevan puitedirektiivin)
mukaisten tarkastusvaatimusten mukaisesti ja että jäsenvaltiot voivat tarkistaa
kuljetuksia esimerkiksi teillä, satamissa sekä myöhemmässä vaiheessa, kun jäte
on jo saapunut hyödyntämis- tai huolehtimislaitokseen. Muilta osin
tarkastukset jäävät jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Jätesiirtoasetus ei
sisällä erityisiä säännöksiä siitä, miten tarkastukset suoritetaan. Siinä
säädetään ainoastaan, että siirtojen tarkastuksiin on kuuluttava asiakirjojen
tarkistaminen, tunnistustietojen varmistaminen ja tarvittaessa jätteiden
fyysinen tarkastaminen. 
Koska tarkastuksia koskevat vaatimukset on
määritelty jätesiirtoasetuksessa näin yleisesti, jäsenvaltioiden välillä on
suuria eroja. Joissakin jäsenvaltioissa on kehitetty perusteellisia, hyvin
toimivia tarkastusjärjestelmiä, joissa kohteena ovat joko jätteiden siirrot satamissa
tai jätteiden tuottajat ja kerääjät, kun taas toisissa jäsenvaltioissa on
merkittäviä ongelmia, jotka liittyvät täytäntöönpanoon ja siihen, että
rakenteet ja resurssit eivät ole riittäviä jätevirtojen valvontaan ja
tarkastusten suorittamiseen. Tämä tilanne johtaa “satamahyppelyyn” eli siihen,
että laittomat jätteiden viejät toimittavat jätteensä niiden jäsenvaltioiden
kautta, joissa tarkastuksia on vähiten. Jos sääntöjen noudattamisen valvontaa
lisätään yhdessä jäsenvaltiossa, laittomat viejät siirtävät vientinsä toiseen
jäsenvaltioon. Laittomia jätteiden siirtoja voidaan estää tehokkaasti
ainoastaan, jos kaikissa jäsenvaltioissa suoritetaan riittävästi tarkastuksia.
Laittomista jätteiden siirroista kaikkein
ongelmallisimpia ovat vaarallisten jätteiden siirrot sekä siirrot, joissa
jätettä kuljetetaan laittomasti ja sen jälkeen hylätään tai käsitellään
epäasianmukaisesti. Jätteiden hylkäämisellä tai asiattomalla käsittelyllä on
usein vakavia vaikutuksia ympäristöön ja ihmisten terveyteen huolehtimis- ja
käsittelyalueen ympärillä. Hylätystä jätteestä peräisin olevat vuodot myös
vahingoittavat maaperää ja vesivirtoja ja aiheuttavat ilman pilaantumista
esimerkiksi raskasmetallien ja pysyvien orgaanisten yhdisteiden päästöjen
kautta. Tämä tarkoittaa sitä, että mahdolliset ympäristö- ja terveysvaarat
yksinkertaisesti siirretään maailman muihin osiin, jos näiden vastaanottomaiden
kierrätysstandardit ja -kapasiteetti ovat riittämättömät. Tämä vaikuttaa myös
ilmaston lämpenemiseen ja otsonikerroksen ohenemiseen. 
Tällä säädösehdotuksella tuetaan ja ohjataan
jäsenvaltioissa suoritettavia tarkastuksia, jotta ne voidaan kohdistaa edellä
kuvattuihin ongelmallisiin ja riskialttiisiin jätevirtoihin. Jäsenvaltioiden on
tehtävä riskien arviointeja, jotka kattavat laittomien siirtojen erityiset
jätevirrat ja -lähteet ja jossa otetaan huomioon tiedustelutiedot, kuten
poliisitutkimukset ja rikollisten toimien analyysit. Näiden riskien arviointien
perusteella on joka vuosi valittava prioriteetit tarkastuksia varten, ja ne on
julkaistava vuosittaisissa tarkastussuunnitelmissa. Suunnitelmat on saatettava
yleisön saataville. Tarkastajien on otettava tarkastussuunnitelmat huomioon ja
vaadittava epäillyiltä jätteiden laittomilta viejiltä todisteita ehdotuksen
säännösten mukaisesti.
Jätteiden laittomat siirrot ovat vakava ja
usein toistuva ongelma. Käytännössä jätesiirtoasetuksen mukaisia vaarallisten
jätteiden ja hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden vientikieltoja
kierretään usein. Vietävä vaarallinen jäte merkitään usein käytetyiksi
tavaroiksi ja huolehdittavaksi tarkoitettu jäte
hyödynnettäväksi jätteeksi. Tämä on varmistunut yhteisissä
tarkastuksissa, jotka on suorittanut ympäristölainsäädännön voimaansaattamista
ja täytäntöönpanemista koskevan Euroopan unionin verkoston IMPELin jätteiden
rajat ylittäviä verkkoja käsittelevä klusteri (IMPEL-tfs) ja joita komissio on
tukenut. Tarkastukset paljastivat, että jätesiirtoasetuksen säännöksiä rikotaan
hyvin usein laittomien jätteiden siirtojen vuoksi. Osana lokakuun 2008 ja marraskuun
2010 välisenä aikana suoritettuja yhteisiä tarkastuksia 22 jäsenvaltiota
tarkasti kuljetuksia teillä ja satamissa (yli 20 000 kuljetuksia koskevaa
tarkastusta ja yli sata yrityksiä koskevaa tarkastusta)[4]. Kun otetaan huomioon
tarkastettujen jätteiden siirtojen (EU:sta vietävien ja EU:n sisällä
tapahtuvien) kokonaismäärä kyseisenä aikana (3 454) ja rikkomusten määrä (863),
niiden tapausten osuuden, joissa sääntöjä ei noudatettu, voidaan arvioida
olevan 25 prosenttia. 
Vuonna 2011 tehtiin tutkimus, jossa arvioitiin
laittomien siirtojen tonnimäärää osuutena jätesiirtojen kokonaismäärästä EU:ssa
ja sen ulkopuolella[5].
Tutkimuksessa tultiin siihen tulokseen, että mikäli ainoastaan yksi prosentti
kaikista jätesiirroista olisi laittomia, laittomien jätteiden siirtojen määrä
olisi 2,8 miljoonaa tonnia vuodessa.
Laittomat jätteiden siirrot EU:sta saavat
usein alkunsa valvomattomista keräys-, varastointi- ja lajittelulaitoksista,
joissa laittomat toiminnanharjoittajat saavat jätteen haltuunsa ja siirtävät
sen laittomasti kehitysmaihin. Vuonna 2011 tehdyssä Europolin tutkimuksessa[6] tultiin siihen tulokseen, että
väliaikaisia varastointipaikkoja käytetään usein peittämään jätteen lopullisia
päämääriä ja häiritsemään lainvalvontatoimia, joilla pyritään löytämään alkuperäyritykset.

EU:n luoteisosan satamilla (Antwerpen,
Hampuri, Le Havre ja Rotterdam) on merkittävä rooli jätteen (sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun, romuajoneuvojen, muovien, paperin ja erityyppisen
vaarallisen jätteen) viennissä Afrikan ja Aasian maihin. Koska monista näistä
satamista viedään suuria määriä jätettä (sekä laillisesti että laittomasti)
EU:n ulkopuolelle, niissä tehdään tarkastuksia useammin ja tämän vuoksi
luultavasti löydetään enemmän laittomia jätteiden siirtoja. 
Jätteiden siirtoja koskevien sääntöjen
noudattamisen tehokas valvonta ja tarkastukset paitsi auttaisivat estämään
vakavia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jotka johtuvat laittomista jätteiden
siirroista, myös säästäisivät huomattavasti kustannuksia ja johtaisivat
huomattaviin taloudellisiin etuihin jäsenvaltioille ja teollisuudelle.
Rahoitushyötyihin, jotka johtuvat sääntöjen noudattamisen paremmasta
valvonnasta, sisältyvät vältetyt puhdistus- ja palautuskustannukset. Tuore
tutkimus osoitti, että sääntöjen noudattamisen tiukempi valvonta Rotterdamin
satamassa paransi kierrätetyn jätteen määrää ja laatua, koska jäte reititettiin
laillisia kanavia pitkin laitoksiin, joissa käytettiin parempia
käsittelytekniikoita. Vahvistetut tarkastukset Rotterdamin satamassa loivat
myös 22 uutta työpaikkaa tullia, tarkastuksia ja jätteenkäsittelylaitoksia
varten[7].

Kesäkuun 3. päivänä 2010 annetuissa neuvoston
päätelmissä kehotettiin komissiota muun muassa harkitsemaan jätesiirtoasetuksen
mukaisesti suoritettavien tarkastusten ja pistokokeiden vahvistamista.
Vastauksena tähän komissio on arvioinut asiaa yksityiskohtaisemmin ja laatinut
ennakkoon vaikutustenarvioinnin vaikutustenarviointia koskevien ohjeidensa
mukaisesti. 
2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTEN
ARVIOINTIEN TULOKSET
Komissio käynnisti 25. tammikuuta 2011
sähköisen sidosryhmien kuulemisen EUROPA-sivuston kautta kuulemista koskevien
vähimmäisvaatimusten mukaisesti. Kuuleminen oli avoin kaikille sidosryhmille 11
viikon ajan tietyllä verkkosivulla[8]
. Kuulemisen aikana saatiin 65 vastausta 18 jäsenvaltion viranomaisilta,
yhdeltä ETA-maan viranomaiselta, 25 teollisuuden organisaatiolta, viideltä
yksityiseltä yritykseltä, kahdelta julkiselta organisaatiolta, kolmelta
kansalaisjärjestöltä ja 11 yksityishenkilöltä[9].
Sidosryhmät ilmaisivat laajan tukensa jätesiirtojen tarkastuksia koskevien
vaatimusten sisällyttämisestä EU:n lainsäädäntöön (90 prosenttia vastaajista).
Vuonna 2012 järjestettiin yleinen kuuleminen
pk-yritysten kannalta raskaista säädöksistä. Tällöin esiin tuli huoli siitä,
ettei jätesiirtoasetus ole johtanut jätteiden käytön ja kierrätyksen
yhteismarkkinoihin, koska täytäntöönpano ja tulkinta vaihtelee jäsenvaltioissa.
Lisäksi todettiin, että olisi edistettävä jätesiirtoasetuksen yhdenmukaista
täytäntöönpanoa ja kiinnitettävä enemmän huomiota vaaralliseen jätteeseen ja
vähemmän huomiota ongelmattomaan jätteeseen. Toinen esiin tullut huolenaihe
liittyi jäsenvaltioiden väliseen jätteiden siirtoon, jota koskevia menettelyjä
voitaisiin entisestäänkin yksinkertaistaa ja jättää jätteenkäsittelylaitosten
tarkastaminen ja arviointi vastaanottavan jäsenvaltion viranomaisten vastuulle.
Jätesiirtotarkastuksia koskevalla
säädösehdotuksella pyritään varmistamaan jätesiirtoasetuksen aiempaa
yhdenmukaisempi täytäntöönpano siten, että siinä vahvistetaan kaikkialla EU:ssa
sovellettavat tarkastusta koskevat vähimmäisvaatimukset ja keskitytään
ongelmallisiin jätevirtoihin[10]. Hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin on
jätesiirtoasetuksen nojalla jo olemassa yksinkertaistettu menettely; tätä
menettelyä ei kuitenkaan sovelleta huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden
siirroissa. Yhdenmukaisten tarkastusmenettelyjen puute kuitenkin heikentää sisämarkkinoiden
toimivuutta jätteiden siirron suhteen. Sisämarkkinoiden moitteeton toiminta
edellyttää, että jätteiden siirtoja valvotaan tehokkaasti kaikkialla EU:ssa. Toimintaedellytykset
eivät tällä hetkellä ole tasapuolisia, koska täytäntöönpanokäytänteissä
esiintyvät suuret erot tarkoittavat sitä, että lainsäädäntöä noudattavat
yritykset joutuvat taloudellisesti huonompaan asemaan. Laittomien siirtojen
suuri määrä heikentää laillista jätteenkäsittelyä ja laillisen jätehuoltoalan
toimintaa. Jos jätesiirtoasetusta sovellettaisiin asianmukaisesti kaikkialla
EU:ssa, voitaisiin vahvistaa talouden toimijoiden luottamusta jätesiirtojärjestelmää
kohtaan. Kierrätys- ja jätehuoltoalalla toimivat yritykset saisivat kannustimia
investoida ja luoda uusia työpaikkoja. 
Jätteenkäsittelylaitosten tarkastaminen
kuuluu sen jäsenvaltion viranomaisille, jossa laitokset sijaitsevat. On kuitenkin
tarpeen, että lähtömaan toimivaltainen viranomainen pystyy arvioimaan,
miten jätettä käsitellään vastaanottavan jäsenvaltion laitoksessa. Lähtömaan
viranomainen saattaa jätteen laatua tarkasteltuaan tulla siihen tulokseen,
ettei jätteestä pystytä huolehtimaan vastaanottavan jäsenvaltion laitoksessa jätesiirtoasetuksen
11 ja 12 artiklan mukaisesti. Tällainen arviointi on tehtävä ennen
siirron alkamista, jotta laittomat siirrot voidaan estää. Jos kyseessä on
laiton siirto, lähtömaalle saattaa langeta lasku muun muassa jätteen
takaisin kuljettamisesta. Jätteenkäsittelylaitosten arviointia ei sen
vuoksi voida jättää yksinomaan vastaanottavan jäsenvaltion viranomaisten vastuulle.

Komission ennakkoon tekemässä tätä
säädösehdotusta koskevassa vaikutusten arvioinnissa tarkasteltiin useita
vaihtoehtoja tarkastusten ja jätesiirtoasetuksen täytäntöönpanon
vahvistamiseksi. Ympäristölainsäädännön voimaansaattamista ja
täytäntöönpanemista koskevan Euroopan unionin verkoston IMPELin jätteiden rajat
ylittäviä verkkoja käsittelevä klusteri (IMPEL-tfs), jäsenvaltioiden
viranomaiset ja erilaiset sidosryhmät osallistuivat tiiviisti arvioinnin tueksi
tehtyjen tutkimusten laatimiseen.
Arvioinnissa todettiin, että EU:n
lainsäädännön vaatimusten ja ohjeiden yhdistelmä olisi tehokkain vaihtoehto
jätteiden laittomiin siirtoihin liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi. Lisäksi
tässä vaihtoehdossa nettokustannukset olisivat alhaisimmat ja taloudelliset,
sosiaaliset ja ympäristöön liittyvät vaikutukset myönteisimmät. Sen avulla saataisiin
merkittäviä kustannussäästöjä puhdistusta ja jätteiden palauttamista varten
sekä säästöjä niille jäsenvaltioille, joiden kautta jäte kuljetetaan. Myös
teollisuus hyötyisi lainsäädännön lähentämisestä. Mikäli suurempi määrä
jätteitä reititettäisiin laillisten kanavien kautta, voitaisiin optimoida
prosesseja ja parantaa lajittelutekniikoita ja jätteen laatua. Tarkastusten
vahvistamista koskevan oikeudellisen vaatimuksen avulla voitaisiin myös luoda
uusia työpaikkoja ja välttää työpaikkojen siirtyminen EU:n ulkopuolelle. 
Vaikutusten arvioinnin yhteydessä on arvioitu
myös sitä, millaisia kustannuksia (esim. henkilökunnan palkkaamista ja
infrastruktuurin ja tarkastusten parantamisesta) aiheutuu niille
jäsenvaltioille, joilla ei ole riittäviä tarkastusjärjestelmiä. Nämä
kustannukset olisivat noin neljä miljoonaa euroa vuodessa koko EU:n osalta,
mutta niiden vastapainoina saataisiin taloudellisia ja sosiaalisia hyötyjä
ja/tai niitä voitaisiin rahoittaa sakoilla. Vaikutusten arvioinnin mukaan
tarvittavat lisätarkastukset saataisiin korvattua mikäli alle prosentti
vuosittaisista tarkastuksista johtaisi keskimääräisiin sakkoihin.
Vaikutusten arvioinnissa todettiin, että
tarkastusten suunnittelu on tärkein ehdotetuista lainsäädännöllisistä
toimenpiteistä. Toiseksi tärkein tekijä ongelman ratkaisemisessa olisi
jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten mahdollisuus vaatia epäillyiltä
jätteiden laittomilta viejiltä todisteita, jotta voidaan tarkistaa siirtojen
laillisuus. Tämän jälkeen tärkeintä on laskevassa järjestyksessä alkupään
laitosten tarkastukset ja viranomaisten kouluttaminen.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT
Tämän
ehdotuksen 1 artiklan 3 kohdan b alakohdalla muutetaan jätesiirtoasetuksen 50
artiklaa lisäämällä vaatimukset, jotka koskevat jätteiden siirtojen
tarkastusten suunnittelua. 
Ehdotuksen
1 artiklan 3 kohdan c alakohdalla lisätään 50 artiklaan mahdollisuus siitä,
että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää epäillyiltä
jätteiden laittomilta viejiltä todisteita siirtojen laillisuuden
tarkastamiseksi. Tällaiset todisteet voivat koskea sitä, onko aine tai tavara
“jätettä” vai ei, siirretäänkö jäte hyödyntämis- vai huolehtimistarkoituksiin
ja siihen, millaisia erityisen jätteen käsittelymenetelmiä vastaanottomaan
laitos soveltaa. Tarkoituksena on arvioida sitä, noudatetaanko
jätesiirtoasetuksen 49 artiklaa.
Ehdotuksen
1 artiklan 2 ja 4 kohdalla saatetaan jätesiirtoasetus Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaiseksi noudattaen komission
sitoumusta, jonka mukaan komissio tarkastelee valvonnan käsittävään
sääntelymenettelyyn liittyviä säännöksiä kunkin sellaisen säädöksen osalta,
jota se aikoo muuttaa.
Ehdotuksen
2 artiklassa säädetään, että asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä
päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa
lehdessä ja että sitä sovelletaan [1 päivästä tammikuuta xxxx tai 1
päivästä heinäkuuta xxxx sen mukaan, mikä näistä on aiempi ja edellyttäen, että
kyseisenä ajankohtana vähintään 6 kuukautta on kulunut sen voimaantulosta].

4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET 
Ei sovelleta.
5.           LISÄTIEDOT
Ei sovelleta.
2013/0239 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
jätteiden siirrosta annetun asetuksen (EY)
N:o 1013/2006 muuttamisesta 
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN
NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[11],

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[12],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Jätteiden siirrosta 14
päivänä kesäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa
(EY) N:o 1013[13]
säädetään vaatimuksista, jotka koskevat jätteiden siirtoja sekä unionin sisällä
että jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä; tarkoituksena on ympäristön
suojelu. Toimivaltaisten viranomaisten jäsenvaltioissa suorittamassa sääntöjen
noudattamisen valvonnassa ja tarkastuksissa on kuitenkin havaittu puutteita,
jotka johtuvat muun muassa siitä, ettei asetuksessa ole annettu näistä asioista
selkeitä säännöksiä.
(2)       Jätteiden siirtoja koskevien
tarkastusten riittävä suunnittelu on tarpeen, jotta voidaan määrittää
kapasiteetti, joka on tarpeen, jotta voidaan suorittaa jätteiden siirtoja
koskevat tarkastukset ja tehokkaasti estää laittomat siirrot. Asetuksen (EY)
N:o 1013/2006 50 artiklan säännöksiä sääntöjen noudattamisen valvonnasta ja
tarkastuksista olisi sen vuoksi vahvistettava, jotta voidaan varmistaa
tarkastusten säännöllinen ja johdonmukainen suunnittelu. Suunnittelun olisi
katettava useita keskeisiä osia, mukaan lukien riskien arviointi, strategiat,
tavoitteet, prioriteetit, suunniteltujen tarkastusten määrä ja tyypit,
tehtävien jako, yhteistyön keinot viranomaisten välillä sekä määräykset
tarkastajien koulutuksesta. 
(3)       Unionissa on erilaisia
sääntöjä siitä, millainen mahdollisuus toimivaltaisilla viranomaisilla on
pyytää jätteiden viejiltä todisteita siirtojen laillisuuden tarkastamiseksi.
Todisteet voivat koskea sitä, onko aine tai tavara ”jätettä” asetuksen (EY) N:o
1013/2006 merkityksessä tai siirretäänkö jäte ympäristön kannalta
hyväksyttävällä tavalla asetuksen 49 artiklan mukaisesti. Asetuksen 50
artiklassa olisi sen vuoksi annettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille
viranomaisille mahdollisuus pyytää todisteita epäillyiltä jätteiden laittomilta
viejiltä siirtojen laillisuuden tarkastamiseksi. 
(4)       Laittomat jätteiden siirrot
saavat usein alkunsa valvomattomista keräys-, varastointi- ja
lajittelulaitoksista. Tällaisia jätealueita varten olisi sen vuoksi otettava
käyttöön tarkastusvaatimukset. 
(5)       Lissabonin sopimuksen tultua
voimaan olisi komissiolle asetuksella (EY) 1013/2006 siirretty valta
yhdenmukaistettava perussopimuksen 290 artiklan kanssa.
(6)       Komissiolle olisi siirrettävä
valta hyväksyä säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan
mukaisesti, jotta sähköisen tietojensiirron toteuttamiseksi tarvittavat
käytännön järjestelyt voidaan säännöllisesti mukauttaa teknisiin vaatimuksiin. On
erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset
kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. 
(7)       Komission olisi säädösvallan
siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja
laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan
parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. 
(8)       Komissio voi antaa
suuntaviivoja asetuksen 12 artiklan 1 kohdan g alakohdan soveltamisesta,
suuntaviivoja asetuksen 15 artiklan soveltamisesta, suuntaviivoja
toimivaltaisten viranomaisten laittomien siirtojen yhteydessä tehtävää
yhteistyötä varten, lisäohjeita kielten käyttöä varten, ja tehdä
lisäselvityksiä asetuksen II osaston menettelyvaatimuksista siltä osin kuin
kyse on niiden soveltamisesta jätteiden vientiin yhteisöstä, niiden tuontiin
yhteisöön ja kauttakulkuun yhteisön kautta. 
(9)       Sen vuoksi asetusta (EY) N:o
1013/2006 olisi muutettava.
(10)     Tätä asetusta olisi
sovellettava 1 päivästä tammikuuta [xxxx] tai 1 päivästä heinäkuuta [xxxx] sen
mukaan, kumpi näistä on aiempi ja edellyttäen, että kyseisenä ajankohtana vähintään
6 kuukautta on kulunut asetuksen voimaantulosta, jotta jäsenvaltioilla ja
yrityksillä on riittävästi aikaa tehdäkseen asetuksen 50 artiklan nojalla
tarvittavien toimenpiteiden soveltamiseksi tarvittavat valmistelut, 
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1013/2006
seuraavasti:
1) Lisätään 2 artiklaan 36 kohta
seuraavasti:
”36.   ”uudelleenkäytöllä” toimia, joiden avulla
tuotteet tai osat, jotka eivät ole jätettä, voidaan käyttää uudelleen samassa
tarkoituksessa, jota varten ne on suunniteltu;”
2) Lisätään 26 artiklaan 5 kohta
seuraavasti:
”5.     Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säännöksiä 59 artiklan mukaisesti teknisistä vaatimuksista ja
käytännön järjestelyistä asiakirjojen ja tietojen toimittamiseksi sähköisen
tietojensiirron avulla.”
3) Muutetaan 50 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2.     Jäsenvaltiot säätävät tämän asetuksen
soveltamisen valvontaa koskevina toimenpiteinä muun muassa jätteistä 19
päivänä marraskuuta 2008 annetun direktiivin 2008/98/EY[14] 34 artiklan mukaisten
tarkastusten tekemisestä laitoksissa ja yrityksissä sekä jätteiden siirtojen
tai niihin liittyvien hyödyntämis- ja huolehtimistoimien pistokokein tehtävistä
tarkastuksista.”
b) Lisätään 2 a kohta seuraavasti:
”2 a.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
niiden toimivaltaiset viranomaiset laativat suunnitelmat tarkastuksista, joilla
on tarkoitus varmistaa tämän asetuksen noudattaminen. Näiden suunnitelmien on
katettava kyseessä olevan jäsenvaltioiden koko maantieteellinen alue ja niitä
on sovellettava kaikkiin 2 kohdan mukaan suoritettaviin jätesiirtoja koskeviin
tarkastuksiin, mukaan lukien laitosten ja yritysten, maantie- ja
rautatiekuljetusten ja satamissa olevien lähetysten tarkastukset. Näiden
suunnitelmien on sisällettävä seuraavat:
a)       strategia ja tavoitteet jätteiden
siirtoja koskevia tarkastuksia varten, myös tarvittavat työvoima-, rahoitus- ja
muut resurssit;
b)      riskien arviointi, joka kattaa laittomien
siirtojen erityiset jätevirrat ja –lähteet ja jossa otetaan huomioon
tiedustelutiedot, kuten poliisitutkimukset ja rikollisten toimien analyysit; 
c)       prioriteetit ja kuvaus siitä, miten nämä
prioriteetit on valittu strategioiden, tavoitteiden ja riskien arvioinnin
perusteella;
d)      tiedot jätealueiden, maantie- ja rautatiekuljetusten
ja satamissa olevien lähetysten suunniteltuja tarkastuksia koskevista määristä
ja tyypeistä;
e)       tehtävien jako kaikille jätesiirtojen
tarkastuksiin osallistuville viranomaisille;
f)       yhteistyömuodot tarkastuksiin
osallistuvien eri viranomaisten välillä; sekä
g)       arviointi siitä, tarvitsevatko
tarkastajat koulutusta teknisistä tai oikeudellisista seikoista, jotka
liittyvät jätehuoltoon ja jätteiden siirtoihin, sekä määräykset säännöllisistä
koulutusohjelmista. 
Suunnitelmat on arvioitava uudelleen vähintään
kerran vuodessa ja saatettava tarvittaessa ajan tasalle. Uudelleenarvioinnissa
on tarkasteltava sitä, missä määrin suunnitelmien tavoitteet ja muut osat on
pantu täytäntöön.
Suunnitelmien on oltava yleisön saatavilla
ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta 28 päivänä tammikuuta 2003 annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY[15] mukaisesti.” 
c) Lisätään 4 a ja 4
b kohta seuraavasti: 
”4 a.  Sen varmistamiseksi, että siirto ei
sisällä jätettä 2 artiklan 1 kohdan merkityksessä, toimivaltainen viranomainen
voi:
i)        tarkistaa, että on varauduttu
suojaamaan siirto asianmukaisesti vahingoittumiselta kuljetuksen, lastauksen ja
purkamisen aikana; sekä 
ii)       epäillyn laittoman siirron tapauksessa vaatia,
että siirrosta vastaava henkilö toimittaa jäljennöksen laskusta ja
sopimuksesta, joka liittyy aineen tai esineen myyntiin tai omistusoikeuden
siirtoon ja jossa todetaan, että aine tai esine on tarkoitettu käytettäväksi
uudelleen 2 artiklan 36 mukaisesti, sekä todistaa, että aine tai esine on
täysin käyttökelpoinen.
4 b.   Jotta voidaan varmistaa, että siirto on
tarkoitettu 49 artiklan mukaisiin hyödyntämistoimiin, toimivaltainen
viranomainen voi epäillyn laittoman siirron tapauksessa vaatia, että siirrosta
vastaava henkilö toimittaa hyödyntämislaitoksen allekirjoittaman sopimuksen,
kirjeen tai muun asiakirjan, jossa esitetään hyödyntämislaitoksen
vastaanottomaassa soveltamat jätteenkäsittelymenetelmät, -tekniikat ja ‑standardit.”
4) Korvataan 59
ja 59 a artikla seuraavasti:
”59 artikla
Siirretyn
säädösvallan käyttäminen
1.     
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.
2.     
Siirretään 26 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu valta
antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi tämän asetuksen
voimaantulopäivästä.
3.     
Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin
tahansa peruuttaa 26 artiklan 5 kohdassa, tarkoitetun säädösvallan siirron.
Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan
siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se
julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä,
päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien
delegoitujen säädösten pätevyyteen. 
4.     
Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen,
komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja
neuvostolle. 
5.     
Edellä olevan 26 artiklan 5 kohdan nojalla annettu
delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai
neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on
annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa
sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun
määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta
säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa
jatketaan kahdella kuukaudella.
59 a artikla
Komiteamenettely
1. Komissiota avustaa direktiivin 2008/98/EY
39 artiklalla perustettu komitea. 
Kyseinen komitea on asetuksessa (EU) N:o
182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan
asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan [1 päivästä tammikuuta
xxxx tai 1 päivästä heinäkuuta xxxx sen mukaan, kumpi näistä on aiempi ja
edellyttäen, että kyseisenä ajankohtana vähintään 6 kuukautta on kulunut sen
voimaantulosta ]. 
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava,
ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               Jätteiden siirrosta annettu Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetus (EY) N:o 1013/2006, EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1.
[2]               Jätesiirtoasetuksen liitteessä
VII olevat 18 ja 49 artiklat. Katso myös asetuksen (EY) N:o 1418/2007
muuttamisesta 23 päivänä heinäkuuta 2012 annettu komission asetus (EY) N:o
674/2012 siltä osin kuin on kyse tietyntyyppisten jätteiden viennistä
hyödynnettäväksi tiettyihin OECD:n ulkopuolisiin maihin.
[3]               Kotitalouksilta
kerättyyn sekalaiseen yhdyskuntajätteeseen (jätenimike 20 03 01), myös siinä
tapauksessa, että keruun piiriin kuuluu myös muilta tuottajilta peräisin oleva
jäte, sovelletaan samoja säännöksiä kuin huolehdittavaksi tarkoitettujen
jätteiden siirtoihin (jätesiirtoasetuksen 3 artiklan 5 kohta). Jätteiden
siirtoihin maahan käsiteltäviksi polttolaitoksissa, jotka luokitellaan
hyödyntämislaitoksiksi, sovelletaan erityisiä sääntöjä. (direktiivin 2008/98/EY
(jätteitä koskeva puitedirektiivi) 16 artikla).
[4]               IMPELin yksityiskohtainen kertomus yhteisistä
tarkastuksista on saatavilla osoitteessa: http://impel.eu/wp-content/uploads/2012/01/IMPEL-TFS-EA-II-Project-_Final-report-adopted-v1-4.pdf.

[5]               Assessment and guidance for the implementation of EU
waste legislation in Member States, BiPRO, 16 November 2011, http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm.

[6]               Europolin raportti “EU organised crime assessment”,
28.4.2011, s. 30. https://www.europol.europa.eu/. 
[7]               Tutkimus 'Implementation of EU waste legislation for
green growth', BioIntelligence Service, 2011, http://ec.europa.eu/environment/waste/studies/pdf/study%2012%20FINAL%20REPORT.pdf.
[8]               Sidosryhmien kuuleminen
perustui osittain kahteen tutkimukseen, 'Inspection requirements for waste
shipments', final report 12 August 2009, Biointelligence http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm; ja 'Environmental, social and economic
impact assessment of possible requirements and criteria for waste shipment
inspections, controls and on-the-spot-checks', final report 4 June 2010,
Biointelligence SA http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm.
[9]               http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/news.htm. 
[10]             Katso myös komission tiedonanto komission jatkotoimista
pk-yrityksille suunnatun, EU:n sääntelyä koskevan Top 10 -kuulemisen johdosta.
[11]             EUVL
C , , s. .
[12]             EUVL
C , , s. .
[13]             EUVL
L 190, 12.7.2006, s. 1.
[14]             EUVL
L 312, 22.11.2008, s. 3. 
[15]             EUVL
L 41, 14.2.2003, s. 26.