CELEX: 41997D0035
Language: ro
Date: 1997-12-15 00:00:00
Title: Decizia Comitetului executiv din 15 decembrie 1997 de modificare a Regulamentului financiar cu privire la C.SIS [SCH/Com-ex (97) 35]

Anunţ juridic important

|

41997D0035

Official Journal L 239 , 22/09/2000 P. 0444 - 0451 Ediţie specială în limba cehă Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba estonă Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba letonă Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba malteză Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba polonă Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 19 Volume 02 P. 402  - 409

		19971215Decizia Comitetului executivdin 15 decembrie 1997de modificare a Regulamentului financiar cu privire la C.SIS[SCH/Com-ex (97) 35]COMITETUL EXECUTIV,având în vedere articolul 132 din Convenția de aplicare a Acordului Schengen,având în vedere articolele 92 și 119 din convenția menționată anterior,având în vedere articolele 2 și 3 din Acordul de cooperare dintre părțile contractante ale Acordului Schengen și ale Convenției Schengen, pe de o parte și Republica Islanda și Regatul Norvegiei pe de altă parte,DECIDE:Versiunea Regulamentului Financiar cu privire la costurile de instalare și funcționare ale C. SIS Schengen [SCH/Com-ex (93) 16 rev.], versiune datată 20 decembrie 1996, se modifică după cum urmează.Viena, 15 decembrie 1997.PreședinteleK. Schlögl--------------------------------------------------19971215SCH/Com-ex (93) 16 Rev. 2COMITETUL EXECUTIV,având în vedere articolul 132 din Convenția de aplicare a Acordului Schengen,având în vedere articolele 92 și 119 din convenția menționată anterior,având în vedere articolele 2 și 3 din Acordul de cooperare între părțile contractante ale Acordului Schengen și ale Convenției Schengen, pe de o parte și Republica Islanda și Regatul Norvegiei, pe de altă parte,DECIDE:Se adoptă Regulamentul financiar privind costurile de instalare și funcționare ale funcției de sprijin tehnic pentru Sistemul de informații Schengen (C.SIS), anexat la prezenta decizie.REGULAMENT FINANCIARPRIVIND INSTALAREA ȘI FUNCȚIONAREA C.SIS SCHENGENTITLUL IDISPOZIȚII GENERALEBugetul pentru funcția de suport tehnic a Sistemului de Informații Schengen de la Strasburg prevăzut la articolele 92 și 119 din Acordul Schengen din 14 iunie 1985, numită în continuare C.SIS, include:- bugetul de instalare pentru sistemul central de informații, pentru care cheltuielile se aprobă de către Comitetul executiv, după ce primește avizul grupului central;- bugetul de funcționare, pentru care nivelul anual al cheltuielilor se aprobă de către Comitetul executiv, după ce primește avizul grupului central.Bugetele de instalare și de funcționare pentru C.SIS iau în considerare, în măsura în care acest lucru este posibil, tabelul multianual pentru bugetele de instalare și funcționare ale Sistemului de informații Schengen.Tabelul multianual pentru bugetele de instalare și funcționare ale Sistemului de Informații Schengen, care acoperă cel puțin trei ani, conține o estimare a cheltuielilor prevăzute.Tabelul multianual pentru bugetele de instalare și funcționare ale Sistemului de Informații Schengen este actualizat în fiecare an de către comitetul de conducere al Sistemului de informații Schengen și este aprobat de către grupul central în cursul primului trimestru al anului calendaristic.1. Resurse proprii ale C.SISResursele proprii ale C.SIS pentru bugetele de instalare și de funcționare sunt formate din contribuțiile părților contractante și ale statelor membre ale Acordului de cooperare, numite în continuare "statele acordului de cooperare." Contribuțiile statelor acordului de cooperare sunt stabilite pe baza ponderii lor în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare. Contribuțiile părților contractante sunt stabilite în funcție de ponderea fiecărui stat contractant în baza uniformă de evaluare a TVA, în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (c) din Decizia Consiliului din 24 iunie 1988 privind sistemul propriilor resurse ale Comunităților.Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante, pe de o parte, și statele acordului de cooperare, pe de altă parte, este realizată pe baza ponderii fiecărei părți contractante și a fiecărui stat al acordului de cooperare în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare din anul precedent. Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante este realizată în fiecare an, ținând cont de contribuțiile statelor acordului de cooperare, pe baza ponderii resurselor proprii ale fiecărei părți contractante în resursele de TVA ale Comunităților Europene, așa cum s-a stabilit prin ultima modificare a bugetului Comunității pentru anul financiar precedent.Contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare la fiecare buget sunt calculate și exprimate în franci francezi de către partea contractantă franceză.2. Plata contribuțiilorFiecare parte contractantă și stat al acordului de cooperare transferă contribuțiile în contul următor:Compte Trésor PublicBanque de FranceNo 9000-3(agence centrale comptable du trésor)Fiecare vărsământ este depus într-un fond de sprijin creat din bugetul Republicii Franceze (fonds de concours No 09.1.4782), al cărui beneficiar este Ministerul de Interne.3. Aderarea altor stateDacă aderă o nouă parte contractantă, începând de la data aderării se aplică următoarele:- contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare se ajustează în temeiul titlului I punctul 1 din prezentul regulament financiar;- contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare se ajustează în vederea stabilirii contribuției noii părți contractante la costurile de funcționare ale C.SIS începând cu anul aderării;- contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare se ajustează în vederea stabilirii unei proporții din costurile suportate anterior pentru instalarea C.SIS, care îi revine noii părți contractante. Această sumă este calculată în funcție de ponderea resurselor TVA ale noii părți contractante în totalul resurselor TVA ale Comunităților Europene pentru anii în care au fost suportate costurile instalării C.SIS înainte ca noua parte contractantă să fi aderat. Această sumă este returnată celorlalte state proporțional cu contribuția lor, calculată în temeiul titlului I punctul 1 din prezentul regulament.TITLUL IIBUGETUL DE INSTALARERepublica Franceză trebuie să suporte toate cheltuielile în avans pentru instalarea C.SIS conform normelor legale cărora li se supun finanțele publice franceze. Sumele fixate cu titlu de contribuție a fiecărui stat membru și fiecărui stat din acordul de cooperare sunt calculate și exprimate în franci francezi de către partea contractantă franceză în temeiul titlului I punctul 1 din prezentul regulament financiar.1. Cheltuieli prognozateÎn cursul anului anterior execuției bugetului, partea contractantă franceză întocmește un proiect de buget anual pentru cheltuielile de instalare a C.SIS, ținând cont în măsura posibilului de tabelul multianual provizoriu pentru instalarea și funcționarea C.SIS al Sistemului de informații Schengen. Acest proiect de buget este supus avizului grupului central și Comitetului executiv, în vederea adoptării, cu cel puțin șase luni înainte de începerea anului financiar.Dacă proiectul de buget este respins, partea contractantă franceză pregătește un nou proiect în termen de o lună care, după ce grupul central a emis avizul său, este prezentat imediat Comitetului executiv spre adoptare.La sfârșitul fiecărui trimestru al anului financiar, după primirea avizului comitetului de conducere al Sistemului de informații Schengen, grupul central autorizează cheltuielile de instalare a C.SIS, precum și cheltuielile neprevăzute, care sunt justificate printr-un document special.În cele șase luni de după încheierea anului financiar, partea contractantă franceză întocmește un tabel multianual al cheltuielilor de instalare pentru C.SIS pe care grupul central îl aprobă până la încheierea anului financiar.Acest tabel este supus Comitetului executiv pentru aprobare în același timp cu proiectul de buget anual pentru cheltuielile de instalare a C.SIS.Contribuțiile statelor respective se plătesc atunci când Comitetul executiv aprobă cheltuielile iar plata va fi efectuată conform procedurii prevăzute la titlul II punctul 2.Părțile contractante și statele acordului de cooperate se angajează să acopere toate cheltuielile de instalare până în limita sumei aprobate de comitetul executiv.Părțile contractante și statele acordului de cooperare își pot plăti contribuția la cheltuielile de instalare a C.SIS printr-un avans care să acopere parțial sau total contribuția prognozată.2. Modalitate de platăCa regulă, contribuțiile părților contractante și statelor acordului de cooperare sunt scadente la data la care partea contractantă franceză efectuează aceste plăți.Cu toate acestea, pentru a diminua numărul somațiilor de plată, partea contractantă franceză trimite somații de plată statelor de două ori pe an, la 30 aprilie și 31 octombrie, ținând cont de termenele la care s-au angajat să plătească cheltuielile de funcționare.Partea contractantă franceză trimite statelor o scrisoare cu o somație de plată prin intermediul autorităților administrative desemnate ale căror coordonate i-au fost comunicate.Scrisoarea cuprinde:- temeiul legal al somației de plată;- suma aprobată pentru bugetul de instalare a C.SIS;- suma ce trebuie plătită pentru perioada vizată;- informațiile necesare pentru plata contribuției, așa cum sunt prevăzute la titlul I punctul 2 din prezentul regulament financiar.Scrisoarea este însoțită de următoarele documente:- un tabel care să prezinte cotele ce revin statelor acordului de cooperare, calculate pe baza PIB și un tabel care să prezinte cota fiecărui stat din bugetul de funcționare a C.SIS pentru cheltuielile suportate în perioada vizată, calculată pe baza cotei sale de TVA din Sistemul de Informații Schengen;- copii ale documentelor care justifică suma ce urmează să fie transferată.Pentru a asigura un transfer operativ al plăților, fiecare stat anexează transferului său o notă cu următoarele date:OBJET : versement de la quote-part 199… de l'Etat… au budget d'installation du Système informatique SchengenMONTANT : … francsBENEFICIAIRE : Ministère de l'Intérieur, Direction des transmissions et de l'informatique[OBIECT : plata contribuției pentru 199… a… (statului) la bugetul de instalare a Sistemului de informații SchengenSUMA : … franciBENEFICIAR : Ministerul de Interne, Departamentul pentru transmisii de date și informatică]3. Finanțarea de către un alt stat decât Republica FrancezăDacă, pe baza unei înțelegeri cu celelalte părți contractante și state ale acordului de cooperare, o parte contractantă sau un stat al acordului de cooperare suportă direct o parte a costurilor de instalare a C.SIS, aceste cheltuieli sunt repartizate statelor contractante în conformitate cu cheia de distribuție prevăzută de către partea contractantă franceză pentru anul financiar în care se fac cheltuielile.Partea contractantă sau statul acordului de cooperare care a suportat direct aceste cheltuieli informează partea contractantă franceză, care solicită contribuțiile părților contractante și statelor acordului de cooperare, calculate în temeiul prezentului regulament financiar.Partea contractantă franceză rambursează plata efectuată de îndată de primește contribuțiile datorate din partea celorlalte părți contractante și state ale acordului de cooperare.TITLUL IIIBUGETUL DE FUNCȚIONARERepublica Franceză suportă costurile în avans ale operațiunilor C.SIS potrivit normelor legale cărora li se supun finanțele publice franceze. Sumele fixate cu titlu de contribuție a fiecărui stat membru și fiecărui stat al Acordului de Cooperare sunt calculate și exprimate în franci francezi de către partea contractantă franceză în temeiul titlului I punctul 1 din prezentului regulament financiar.1. Proiectul de buget de funcționareÎn cursul anului anterior execuției bugetului, partea contractantă franceză întocmește proiectul de buget pentru cheltuielile de funcționare a C.SIS. Proiectul de buget este supus avizului grupului central și comitetului executiv, în vederea adoptării, cu cel puțin șase luni înainte de începerea anului financiar.Proiectul de buget ține cont în măsura posibilului de tabelul multianual cu privire la instalarea și funcționarea Sistemului de Informații Schengen.Proiectului de buget îi sunt anexate documente cu privire la cheltuielile prognozate.Bugetul este adoptat în unanimitate de către părțile contractante.Dacă proiectul de buget este respins, partea contractantă franceză pregătește un nou proiect în termen de o lună care, după ce grupul central a emis avizul său, este supus imediat Comitetului executiv spre adoptare.În perioada dintre cele două consultări sau dacă proiectul de buget nu este adoptat, partea contractantă franceză poate solicita contribuțiile părților contractante și statelor acordului de cooperare și poate iniția execuția bugetară prin douăsprezecimi provizorii până la data la care este adoptat bugetul pentru anul financiar curent.Partea contractantă franceză poate înainta comitetului executiv un proiect de buget de rectificare. Acesta este supus comitetului spre adoptare după primirea avizului grupului central.Orice deficit sau surplus care apare în cursul anului financiar este soluționat în anul următor în timpul execuției bugetare.2. Modalitatea de platăDecizia Comitetului executiv de adoptare a bugetului este adusă în mod corespunzător la cunoștința tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare de către președinția în exercițiu; din momentul respectiv, contribuțiile părților contractante și statelor acordului de cooperare devin exigibile.În acest scop, partea contractantă franceză trimite fiecărei părți contractante și fiecărui stat al acordului de cooperare o somație de plată și înaintează președinției o copie a acesteia.Părțile contractante și statele acordului de cooperare achită contribuțiile integral până la data de 30 aprilie a anului financiar curent.Dacă o parte contractantă nu-și onorează obligațiile financiare până la acea dată, se aplică normele comunitare în vigoare cu privire la dobânda plătibilă în caz de neplată a contribuțiilor la bugetul Comunității. Aceste norme se aplică mutatis mutandis în cazurile în care un stat al acordului de cooperare nu-și onorează la timp obligațiile financiare.Partea contractantă franceză trimite statelor o scrisoare conținând o somație de plată, prin intermediul autorităților administrative desemnate ale căror coordonate i-au fost comunicate, la începutul anului financiar în care bugetul adoptat urmează să fie executat.Scrisoarea va preciza:- temeiurile legale ale somației de plată;- suma din bugetul de funcționare adoptată de comitetul executiv pentru anul respectiv.Acestei scrisori se atașează un tabel care să prezinte contribuțiile statelor acordului de cooperare, calculate pe baza PIB și un tabel care să prezinte contribuția fiecărei părți contractante la bugetul de funcționare a C.SIS, calculată pe baza cotei sale de TVA din Sistemul de informații Schengen. Este de asemenea anexat un tabel care să prezinte calculul cotei PIB și al cotei TVA din Sistemul de Informații Schengen pentru anul în care urmează să fie făcute cheltuielile.Pentru a asigura un transfer operativ al plăților, fiecare stat anexează transferului său o notă cu următoarele informații:OBJET : versement de la quote-part 199… de l′Etat… au budget de fonctionnement du système informatique SchengenMONTANT : … francsBENEFICIAIRE : Ministère de l′Intérieur, Direction des transmissions et de l′Informatique[OBIECT : plata contribuției pentru 199… a… (statului) la bugetul de funcționare a Sistemului de informații SchengenSUMA : … franciBENEFICIAR : Ministerul de Interne, Departamentul pentru transmisii de date și informatică]Părțile contractante și statele acordului de cooperare pot avansa o sumă care să acopere contribuțiile estimate pentru mai mulți ani financiari.TITLUL IVAPROBAREA CONTURILORLa începutul fiecărui an financiar, partea contractantă franceză trimite statelor un document întocmit pe baza dispozițiilor prezentului regulament financiar, de care are nevoie comitetul executiv pentru a da descărcarea finală de gestiune pentru anul financiar precedent, după primirea avizului grupului central.Documentul cuprinde:1. Pentru bugetul de instalare:- situația cheltuielilor efectuate de către partea contractantă franceză și, când este cazul, de către alte părți contractante sau state ale acordului de cooperare în temeiul dispozițiilor titlului II punctul 3 din prezentul regulament financiar;- suma și defalcarea contribuțiilor achitate la fondul de sprijin (fonds de concours) de către fiecare stat și, când este cazul, orice sume rămase neachitate și care urmează să fie recuperate.2. Pentru bugetul de funcționare- situația cheltuielilor făcute în cursul anului financiar precedent. Acest tabel indică deficitul sau excedentul comparativ cu bugetul adoptat în temeiul titlului III punctul 1 din prezentul regulament financiar, astfel încât statelor să li se impute sau să li se restituie sumele respective;- suma și defalcarea contribuțiilor plătite la fondul de sprijin și, când este cazul, sumele care trebuie recuperate de la state.Documentul este vizat de către un inspector financiar de la Ministerul de interne francez, iar președinția în exercițiu îl trimite tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare.Aprobarea respectivului document de către Comitetul executiv constituie descărcarea finală de gestiune cu privire la conturile prezentate de către Republica Franceză pentru anul financiar respectiv. Aprobarea este dată în cursul primului trimestru al anului următor anului bugetar respectiv.Acestui document i se anexează un tabel care prezintă contribuțiile fiecărui stat pentru anul financiar următor, calculate în temeiul titlului I punctul 1 din prezentul regulament financiar.Dacă un stat hotărăște să-și plătească contribuțiile parțial sau integral sub forma unui avans, documentul indică soldul rămas după scăderea sumelor datorate pentru anul bugetar respectiv.Prezenta decizie intră în vigoare la data la care toate părțile contractante ale Convenției Schengen au notificat finalizarea procedurilor necesare conform legislației lor pentru ca aceste decizii să aibă caracter imperativ pe teritoriul lor.--------------------------------------------------