CELEX: C1997/142/13
Language: sv
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte avdelningen) av den 20 mars 1997 i mål C-13/96 (begäran om förhandsavgörande från belgiska Conseil d'État), Bic Benelux SA mot Belgiska staten (Skyldighet till föregående anmälan i enlighet med direktiv 83/189/EEG -Tekniska regler och specifikationer - Märkning av produkter på vilka miljöskatt skall uttas)

Nr C 142/6            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    10.5.97

                   DOMSTOLENS DOM                                      referent, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och M. Wathe­
                      ( Sjätte avdelningen)                            let; generaladvokat: F. G. Jacobs; justitiesekreterare : biträ­
                                                                       dande justitiesekreteraren H. von Holstein ), har den
                     av den 20 mars 1997
                                                                       20 mars 1997 avkunnat dom i mål C-352/95 angående en
i mål C-323/95 (begäran om förhandsavgörande från Saar­                begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunal de
ländisches Oberlandesgericht): David Charles Hayes, Jea­               commerce de Pontoise ( Frankrike ), att domstolen skall
nette Karen Hayes mot Kronenberger GmbH, i likvida­                    meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
                             tion (')                                  domstolen anhängiga målet mellan Phyteron International
                                                                       SA och Jean Bourdon SA angående tolkningen av
(Likabehandling - Diskriminering på grund av nationali­                artiklarna 30 och 36 i EG-fördraget. Domslutet i denna
         tet - Säkerhet för rättegångskostnader)                       dom har följande lydelse:
                         ( 97/C 142/ 11 )
                                                                       Artikel 7 i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 de­
                   (Rättegångsspråk: tyska)                            cember 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas va­
                                                                       rumärkeslagar skall tolkas så, att den utgör hinder för til­
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen               lämpning av en nationell regel i medlemsstat A enligt
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska             vilken en innehavare av ett varumärke kan hindra import
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                  av en vara som skyddas av detta varumärke i en situation
                                                                       där
Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden
G. F. Mancini samt domarna J. L. Murray, P. J. G. Kap­
teyn ( referent), G. Hirsch och H. Ragnemalm; generalad­               — varan har tillverkats i tredje land,
vokat: A. La Pergola; justitiesekreterare : R. Grass ), har
den 20 mars 1997 avkunnat dom i mål C-323/95 mellan                    — varan har importerats till medlemsstat B av varumär­
David Charles Hayes, Jeanette Karen Hayes och Kronen­                    kesinnehavaren eller av ett annat bolag som tillhör
berger GmbH, i likvidation angående en begäran om för­                       samma koncern som varumärkesinnehavaren,
handsavgörande avseende tolkningen av artikel 6 första
stycket i EG-fördraget. Domslutet i denna dom har följan­              — varan har förvärvats lagligen i medlemsstat B av en
de lydelse:                                                              oberoende köpman som har exporterat den till
                                                                             medlemsstat A,
Artikel 6 i EG-fördraget skall tolkas så, att den utgör hin­
der för att en medlemsstat kräver att en annan medlems­                — varan inte har bearbetats och dess förpackning inte
stats medborgare, som har väckt talan vid tvistemålsdom­                 har förändrats, med det undantaget att det på etiketten
stol i förstnämnda stat mot en medborgare i den staten,                  tillagts vissa uppgifter för att uppfylla de krav som
skall ställa säkerhet för de rättegångskostnader som de                  ställs i lagstiftningen i medlemsstaten till vilken impor­
kan bli förpliktade att ersätta, när något sådant krav inte                  ten sker och,
kan ställas på medborgare i den medlemsstaten som var­
ken har tillgångar eller hemvist i den staten och det är               — rätten till varumärket i medlemmstaterna A och B in­
fråga om en talan som har samband med utövandet av                       nehas av samma koncern .
grundläggande friheter som garanteras av gemenskapsrät­
ten .                                                                  O EGT nr C 351 , 30.12.1995 .

(') EGT nr C 333 , 9.12.1995 .

                                                                                             DOMSTOLENS DOM
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                              (Femte avdelningen)
                      (Femte avdelningen )
                                                                                              av den 20 mars 1997
                     av den 20 mars 1997
                                                                       i mål C-13/96 (begäran om förhandsavgörande från
i mål C-352/95 (begäran om förhandsavgörande från Tri­                 belgiska Conseil d'État), Bic Benelux SA mot Belgiska
bunal de commerce de Pontoise), Phyteron International                                             staten ( J )
                 SA mot Jean Bourdon SA { l )
                                                                       (Skyldighet till föregående anmälan i enlighet med direktiv
(Artiklarna 30 och 36 i EG-fördraget - Varumärkesdirek­                83/189/EEG -Tekniska regler och specifikationer - Märk­
tivet - Fytosanitära produkter - Parallellimport - Konsum­                  ning av produkter på vilka miljöskatt skall uttas)
                                 tion)
                                                                                                 ( 97/C 142/13 )
                         ( 97/C 142/12 )
                                                                                         (Rättegångsspråk: franska)
                  (Rättegångsspråk : franska)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska             kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                        gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden                   Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden
J. C. Moitinho de Almeida, samt domarna C. Gulmann,                    J. C. Moitinho de Almeida samt domarna L. Sevón, C.
 ---pagebreak--- 10.5.97               SV |                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 142/7

Gulmann ( referent), D. A. O Edward och P. Jann; genera­             skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom den
ladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: av­           föreskrivna fristen anta lagar och andra författningar som
delningsdirektören D. Louterman-Hubeau ), har den                    är nödvändiga för att följa rådets direktiv 93/42/EEG av
20 mars 1997 avkunnat dom i mål C-13/96 , angående en                den 14 juni 1993 om medicintekniska produkter ( EGT nr
begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från belgiska             L 169, 12.7.1993 , s . 1 ). Domslutet i denna dom har föl­
Conseil d'État, att domstolen skall meddela ett förhands­            jande lydelse :
avgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga
målet mellan Bic Benelux SA och Belgiska staten, angåen­             1 . Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina
de tolkningen av artikel 1 punkterna 1 och 5 i rådets di­                skyldigheter enligt artikel 22 i rådets direktiv 93/42/
rektiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983 om ett informa­
tionsförfarande beträffande tekniska standarder och
                                                                         EEG av den 14 juni 1993 om medicintekniska pro­
                                                                         dukter genom att inte inom den föreskrivna fristen
föreskrifter ( EGT nr L 109, 26.4.1983 , s . 8 ), ändrat ge­             anta lagar och andra författningar som är nödvändiga
nom rådets direktiv 88/182/EEG ( EGT) nr L 81 ,                          för att följa detta direktiv.
26.3.1988 , s. 75 ). Domslutet i denna dom har följande ly­
delse :
                                                                     2 . Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskostna­
                                                                         derna.
En skyldighet att anbringa vissa särskilda märken på pro­
dukter som påförs en skatt på grund av den skadliga mil­
                                                                     (') EGT nr C 318 , 26.10.1996 .
jöpåverkan som de anses ge upphov till, såsom den skyl­
dighet som föreskrivs i artiklarna 11 och 18 i
ministerieförordningen av den 24 december 1993 om sy­
stemet för produkter som skall påföras miljöskatt, utgör
en teknisk specifikation i den mening som avses i rådets
direktiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983 om ett infor­
mationsförfarande beträffande tekniska standarder och fö­                              DOMSTOLENS BESLUT
reskrifter, ändrat genom rådets direktiv 88/182/EEG av                                     (Första avdelningen )
den 22 mars 1988. Den nationella regel där denna skyldig­
het införs utgör en teknisk föreskrift i den mening som av­                                av den 6 mars 1997
ses i nämnda direktiv.
                                                                     i mål C-150/96 P, Roberto Galtieri mot Europaparlamen­
                                                                                                    tet (')
(') EGT nr C 64, 2.3.1996 .
                                                                                  (Överklagandet uppenbart ogrundat)
                                                                                              ( 97/C 142/ 15 )

                                                                                       (Rättegångsspråk: franska)

                   DOMSTOLENS DOM
                                                                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                     (Femte avdelningen)                             kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                     av den 20 mars 1997                                   gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

i mål C-294/96: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Konungariket Belgien (')                            Domstolen, första avdelningen ( avdelningsordföranden L.
                                                                     Sevón, referent, samt domarna D. A. O. Edward och P.
(Fördragsbrott - Underlåtenhet att införliva direktiv                Jann; generaladvokat: G. Cosmas; justitiesekreterare : R.
        93/42/EEG - Medicintekniska produkter)                       Grass ), har den 6 mars 1997 avkunnat beslut i mål C-150/
                                                                     96 P, mellan Roberto Galtieri , tillfälligt anställd vid Euro­
                         ( 97/C 142/ 14 )
                                                                     paparlamentet, bosatt i Bryssel, företrädd av advokaten
                                                                     Pietro Cuomo, Neapel, med delgivningsadress i Luxem­
                  (Rättegångsspråk : franska)                        burg vid advokatbyrån Stef Oostvogels, 13 , rue Åldringen,
                                                                     box 221 , och Europaparlamentet ( ombud: Manfred Peter ),
                                                                     angående överklagande av dom meddelad den 27 feburari
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             1996 av förstainstansrätten ( första avdelningen ) i mål
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska           T-235/94, Galtieri mot parlamentet ( REGP 1996 , s . II­
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                129 ), i vilket det förs talan om upphävande av denna
                                                                     dom . Beslutet har följande lydelse :
Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden
J. C. Moitinho de Almeida ( referent) samt domarna L. Se­            1 . Överklagandet ogillas.
vón, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och P. Jann; gene­
raladvokat: C. O. Lenz; justitiesekreterare : R. Grass ), har
                                                                     2 . Klaganden skall ersätta rättegångskostnaderna.
den 20 mars 1997 avkunnat dom i mål mellan Europeiska
gemenskapernas kommission ( ombud: Hendrik van Lier
och Jean-Francis Pasquier ) och Konungariket Belgien ( om­           (') EGT nr C 197, 6.7.1996 .
bud: Jan Devadder), angående en talan om fastställelse av
att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina