CELEX: 31973R2954
Language: en
Date: 1973-10-31 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2954/73 of the Commission of 30 October 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 302/ 28                              Official Journal of the European Communities                           31 . 10 . 73
                              REGULATION ( EEC) No 2954/73 OF THE COMMISSION
                                                        of 30 October 1973
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                        have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                    2659/73 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European               2941 /73 (6);
Economic Community ;
                                                                    Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­               Regulation (EEC) No 2659/73 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                  amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                            shown in the Annex to this Regulation ;
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2 ) of 31 January 1973 laying down general
                                                                                                Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain products,              The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1 967/73 (3 ), and                shown in the Annexes to the amended Regulation
in particular Article 7 thereof ;                                   ( EEC) No 2659/73 are amended as shown in the
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        Annex to this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                               Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in               This Regulation shall enter into force on 31 October
particular Article 5 thereof ;                                       1 973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
               Done at Brussels, 30 October 1973 .
                                                                              For the Commission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
(')  OJ No  L 73 , 27. 3 . 1972, p . 5 .
(-)  Of No  L 27, 1 . 2 . 1 973, p . 25 .
(•') OJ No  L 201 , 21 . 7 . 1973 , p. 8                            (5 ) OJ No L 273 , 29 . 9 . 1973, p. 73 .
(4 ) OJ No  L 29 , I. 2 . 1973, p . 26 .                              o) OJ No L 301 , 30 . 10 . 1973 , p . 26 .
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 73                             Official Journal of the European Communities                                    No L 302/29
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/ UCIu.a.ll 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                               10-00                  10-00
             10.05 B                                         —                   14-00                  14-00
             10.07 C                                         —                   10-00                  10-00
 ---pagebreak--- No L 302/30                             Official Journal of the European Communities                            31 . 10. 73
             ANNEXE C — lili . AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             l'iir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/n.a.im ku)
             N " dn tn rif douanier commuti
           ' Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           l)K                   IRL               UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            11.01 B (*)                                                         1-400             1-400
             11.01 EI H                                    —                    1-960             1-960
             11.01 E II H                                  —                    1-428             1-428
             11.01 K i 1 )                                 —                    1-020             1-020
             11.02 A II H                                   —                   1-400             1-400
             11.02 A Va) 1 H                                —                   1-960             1-960
             11.02 A V a) 2 i 1 )                           —                   1-960             1-960
             11.02 A V b ) i 1 )                            —                   1-428             1-428
             11.02 A IX (!)                                 —                   1-020             1-020
             11.02 B II b ) 0 )                             —                   1-330             1-330
             11.02 B II c) i 1 )                            —                   1-960             1-960
             11.02 B II d) H                                —                   1-400             1-400
             11.02 C II H                                   —                   1-400             1-400
             11.02 CV (')                                   —                   1-960             1-960
             11.02 C VIII H                                 —
                                                                                1-400             1-400
             11.02 D II H         .                         —
                                                                                1-020             1-020
             11.02 D V i 1 )                                —
                                                                                1-428             1-428
             11.02 D VIII i 1 )                                       t
                                                                                1-020             1-020
             11.02 E II b ) H                               —
                                                                                1-400             1-400
             11.02 E II c) i 1 )                            —
                                                                                1-960             1-960
             11.02 E II d) i 1 )                            —
                                                                                1-400             1-400
             11.02 F II i 1 )                               —
                                                                                1-020             1-020
             11.02 F V i 1 )                                —
                                                                                1-428          '  1-428
             11.02 F IX H                                   —
                                                                                1-020             1-020
             11.02 GII                                      —
                                                                                0-350             0-350
             11.06 B II                                     —
                                                                                2-254             2-254
             23.02 A I a)                                 0,058                 0-192             0-192
             23.02 A I b ) 1                              0,058                 0-192             0-192
             23.02 A I b ) 2                              0,058                 0-192             0-192
             23.02 A II a)                                0,058                 0-192             0-192
             23.02 A II b)                                0,058                 0-192             0-192
             23.07 B I a ) 1                                —
                                                                                0-224             0-224
             23.07 B I a) 2                                 —
                                                                                0-224             0-224
             23.07 B I b) 1                                 —
                                                                                0-700             0-700
             23.07 B I b) 2                                 —
                                                                                0-700             0-700
             23.07 B I c) 1                                 —
                                                                                1-050             1-050
             23.07 B I c) 2                                 —
                                                                                1-050             1-050
 ---pagebreak--- 31 . 10. 73                               Official Journal of the European Communities                                              No L 302/31
            C ) Pour la distinction entre les produits des n oa 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                'l'autre part , sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 */r
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 °/o pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pa den ene side og tinder
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — ct indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes linder alle omstændigheder linder pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Fwers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 GewichtslHiiulertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewiclirshundcrrteilc oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            ('; Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altre), si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % ( in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso, a 2,5% per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en J1.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 én 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankieincn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarinietric method ), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .