CELEX: 31998R2840
Language: sk
Date: 1998-12-21 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 2840/98 z 21. decembra 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1734/94 o finančnej a technickej spolupráci s okupovanými územiami

Dôležité právne oznámenie

|

31998R2840

Úradný vestník L 354 , 30/12/1998 S. 0014 - 0015

		Nariadenie Rady (ES) č. 2840/98z 21. decembra 1998,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1734/94 o finančnej a technickej spolupráci s okupovanými územiamiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 130w,so zreteľom na návrh Komisie [1],konajúc v súlade s postupom uvedeným v článku 189c zmluvy [2],keďže nariadenie Rady (ES) č. 1734/94 z 11. júla 1994 o finančnej a technickej spolupráci s okupovanými územiami [3] ustanovuje podrobné úpravy a pravidlá spravovania programu pomoci spoločenstva Palestínčanom na západnom brehu Jordánu a v pásme Gazy;keďže v zmysle tohto nariadenia má spoločenstvo implementovať finančnú a technickú spoluprácu so západným brehom a pásmom Gazy v rámci päťročného programu; keďže tento program sa koncom roka 1998 skončí;keďže neustále blokovanie mierového procesu, ktoré pretrváva, spôsobuje najväčšiu krízu od začiatku mierového procesu na Blízkom východe v roku 1991; keďže medzinárodný hospodárska pomoc však úspešne udržala pokračovanie mierového procesu a poskytla podporu palestínskym úradom;keďže cieľom je zabrániť ďalšiemu zhoršovaniu palestínskej hospodárskej situácie minimalizáciou a neutralizovaním účinkov izolácie a iných prekážok rozvoja, ako aj prispieť k solídnemu spravovaniu a fiskálnej rovnováhe palestínskych úradov a konsolidovať ich prostredníctvom inštitucionálneho posilnenia;keďže konečným cieľom je dosiahnutie udržateľného hospodárskeho a sociálneho rozvoja a posilnenie demokracie, ľudských práv a rozvoj občianskej spoločnosti;keďže za súčasnej situácie by spoločenstvo malo pokračovať vo svojom doterajšom úsilí; keďže na tento účel by malo byť začaté päťročné obdobie pomoci (1999 až 2003) a podľa toho by malo byť zmenené a doplnené nariadenie (ES) č. 1734/94; keďže toto nariadenie by mala do dvoch rokov a najneskôr 31. decembra 2000 prehodnotiť Rada, aby sa zohľadnil súčasný vývoj a zosúladil sa s prehodnoteným nariadením Rady (ES) č. 1488/96 z 23. júla 1996 o finančných a technických opatreniach, ktoré sprevádzajú reformu hospodárskych a spoločenských štruktúr v rámci európsko-stredomorského partnerstva [4];keďže "okupované územia" by mal nahradiť "západný breh Jordánu a pásmo Gazy" v celom texte nariadenia (ES) č. 1734/94;keďže článok 4 nariadenia (ES) č. 1734/94 ustanovuje, že všetky rozhodnutia týkajúce sa financovania projektov a činností sa majú prijať v súlade s postupom ustanoveným v jeho článku 5; keďže, aby sa umožnili rýchle a flexibilné reakcie a zefektívnili účelové postupy, iba finančné rozhodnutia presahujúce 2000000 iné ako tie, ktoré sa vzťahujú na úrokové príspevky na bankové úvery;keďže rozhodnutie Rady 97/256/ES zo 14. apríla 1997, ktoré zabezpečuje záruku spoločenstva Európskej investičnej banke na straty z pôžičiek na projekty mimo spoločenstva (štáty strednej a východnej Európy, stredomorské krajiny, Latinská Amerika, ázijské krajiny a Južná Afrika) [5], sa vzťahuje na záruky aj v týchto oblastiach na obdobie do roku 2000,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1734/94 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Názov sa nahrádza týmto znením: "Nariadenie Rady (ES) č. 1734/94 z 11. júla 1994 o finančnej a technickej spolupráci s západným brehom Jordánu a pásmom Gazy";2. Článok 1 sa nahrádza takto:"Článok 11. Spoločenstvo implementuje finančnú a technickú spoluprácu so západným brehom Jordánu a pásmom Gazy v päťročnom období (1999 až 2003) s cieľom pomôcť dosiahnuť udržateľný hospodársky, politický a spoločenský rozvoj. Ak bude na obdobie po roku 2000 prijatý nový finančný plán, rozsah tejto spolupráce sa určí v súlade s finančnými plánom a bude závisieť od rozhodnutia rozpočtového orgánu, ktorý o ňom rozhodne v rámci ročného rozpočtového procesu.2. Do dvoch rokov a najneskôr 31. decembra 2000 Rada preskúma toto nariadenie na základe nezávislého posúdenia programov uvedených v článku 6. Toto preskúmanie vezme do úvahy aj najnovší vývoj v tejto oblasti a môže aj zvážiť zosúladenie tohto nariadenia s nariadením Rady (ES) č. 1488/96 z 23. júla 1996 o finančných a technických opatreniach (MEDA), ktoré súvisia s reformou hospodárskych a spoločenských štruktúr v rámci európsko-stredomorského partnerstva [6].".3. Článok 2 sa zmení a doplní takto:a) slová "a rozvoj občianskej spoločnosti" sa pridajú za slová "ľudské práva" na koniec ods. 1;b) za odsek 3 sa pridá nasledujúci pododsek:"Uvedené plány a činnosti budú zamerané medzi iným na podporu zamestnanosti a vytváranie pracovných miest zlepšovaním sociálnych služieb a na boj proti chudobe.";c) v odsekoch 5 a 6 "okupované územia" nahradí "západný breh Jordánu a pásmo Gazy".4. V článku 3 sa slová "okupované územia" nahradia slovami "západný breh Jordánu a pásmo Gazy".5. Článok 4 ods. 1 až 3 sa nahradí týmto textom:"Článok 41. Rozhodnutia týkajúce sa plánov a činností uvedených v tomto nariadení, ktoré presahujú 2000000 ECU a nevzťahujú sa na bankové príspevky na úvery, sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 5.2. Rozhodnutia týkajúce sa celkových príspevkov na technickú spoluprácu, vzdelávanie a podporu obchodu sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 5. V rámci celkovej poskytnutej sumy Komisia prijme rozhodnutia týkajúce sa financovania, ktoré nepresiahnu sumu 2000000 ECU.Výbor uvedený v článku 5 bude systematicky a rýchlo, v každom prípade pred najbližším zasadaním, dostávať informácie týkajúce sa finančných rozhodnutí o opatreniach, ktoré neprevyšujú 2000000 ECU.3. Rozhodnutia, ktorými sa mení a dopĺňajú rozhodnutia týkajúce sa financií prijaté v súlade s postupom stanoveným v článku 5, prijme Komisia, ak neobsahujú nijaké podstatné zmeny alebo dodatočné záväzky presahujúce 20 % pôvodného záväzku. Komisia bude výbor uvedený v článku 5 okamžite informovať o každom takomto rozhodnutí."6. Článok 5 ods. 1 sa nahrádza takto:"1. Komisii pomáha výbor MED, ustanovený podľa článku 11 nariadenia (ES) č. 1488/96."7. Článok 6 ods. 1 sa nahrádza takto:"1. Komisia preskúma stav implementácie spolupráce v zmysle tohto rozhodnutia a každoročne o ňom podá písomnú správu Európskemu parlamentu a Rade."Článok 2Toto rozhodnutie nadobudne účinnosť na tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 21. decembra 1998Za RadupredsedaM. Bartenstein[1] Ú. v. ES C 253, 12.8.1998, s. 15.[2] Stanovisko Európskeho parlamentu zo 16. septembra 1998 (Ú. v. ES C 313, 12.10.1998), spoločné stanovisko Rady z 13. októbra 1998 (Ú. v. ES C 388, 14.12.1998) a rozhodnutie Európskeho parlamentu z 3. decembra 1998 (Ú. v. ES C 398, 21.12.1998).[3] Ú. v. ES L 182, 16.7.1994, s. 4.[4] Ú. v. ES L 189, 30.7.1996, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 780/98 (Ú. v. ES L 113, 15.4.1998, s. 3).[5] Ú. v. ES L 102, 19.4.1997, s. 33. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 98/348/ES (Ú. v. ES L 155, 29.5.1998, s. 53).[6] Ú. v. ES L 189, 30.7.1996, s. 1. Nariadenie bolo zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 780/98 (Ú. v. ES L 113, 15.4.1998, s. 3).--------------------------------------------------