CELEX: 52017PC0360
Language: lt
Date: 2017-07-03
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo Rumunija įgaliojama dėl Europos Sąjungos interesų pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 07 03
            COM(2017) 360 final
            2017/0150(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            kuriuo Rumunija įgaliojama dėl Europos Sąjungos interesų pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               1980 m. spalio 25 d. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų (toliau – 1980 m. konvencija), kurią iki šiol ratifikavo 97 šalys, įskaitant visas ES valstybes nares, tikslas – Susitariančiųjų Šalių paskirtoms centrinėms įstaigoms bendradarbiaujant atkurti ankstesnę padėtį greitai grąžinant neteisėtai išvežtus ar laikomus vaikus.
            
            
               Vaikų grobimo prevencija yra vienas iš esminių ES vaiko teisių rėmimo politikos aspektų, todėl Europos Sąjunga tarptautiniu lygmeniu aktyviai siekia gerinti 1980 m. konvencijos taikymą ir ragina trečiąsias valstybes prie jos prisijungti. 
            
            
               1994 m. vasario 23 d. prisijungimo prie 1980 m. konvencijos dokumentą deponavo Čilė. Konvencija Čilėje įsigaliojo 1994 m. gegužės 1 d.  
            
            
               1980 m. konvencija jau galioja Čilės ir 27 ES valstybių narių santykiams. Čilės prisijungimui prie konvencijos dar nepritarė tik Rumunija.
            
            
               1996 m. rugpjūčio 14 d. prisijungimo prie 1980 m. konvencijos dokumentą deponavo Islandija. Konvencija Islandijoje įsigaliojo 1996 m. rugsėjo 1 d.  
            
            
               1980 m. konvencija jau galioja Islandijos ir 27 valstybių narių santykiams. Islandijos prisijungimui prie konvencijos dar nepritarė tik Rumunija.
            
            
               1993 m. spalio 1 d. prisijungimo prie 1980 m. konvencijos dokumentą deponavo Bahamos. Konvencija Bahamose įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.  
            
            
               1980 m. konvencija jau galioja Bahamų ir 26 ES valstybių narių santykiams. Bahamų prisijungimui prie konvencijos dar nepritarė tik Danija ir Rumunija.
            
            
               1980 m. konvencijos 38 straipsnio 4 pastraipoje nustatyta, kad ji bus taikoma tik prisijungiančios valstybės ir tų susitariančiųjų valstybių, kurios pareikš, kad pritaria jos prisijungimui, tarpusavio santykiams. 
            
            
               Tai, kad ES turi išimtinę kompetenciją dėl pritarimo trečiosios valstybės prisijungimui prie 1980 m. konvencijos, patvirtino Europos Sąjungos Teisingumo Teismas, su kuriuo konsultuotasi Komisijos iniciatyva. 
            
            
               2014 m. spalio 14 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo nuomonėje 1/13 pareikšta, kad trečiosios valstybės prisijungimo prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų priėmimas priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai. 
            
            
               Teismas pabrėžė, kad šioje srityje ES lygmeniu reikalingas vienodumas – būtina vengti vadinamosios kintamosios geometrijos tarp valstybių narių. 
            
            
               Kovos su tarptautiniu vaikų grobimu sritis priklauso išimtinei Europos Sąjungos išorės kompetencijai, todėl nuspręsti pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui reikia ES lygmeniu – priimant Tarybos sprendimą. Todėl Rumunija turėtų padaryti pareiškimą dėl pritarimo Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui dėl Europos Sąjungos interesų.
            
            
               Rumunijai pritarus, 1980 m. Konvencija pradėtų būti taikoma Bahamų ir visų ES valstybių narių, išskyrus Daniją, santykiams. Čilės ir Islandijos atveju 1980 m. konvencija bus taikoma santykiams su visomis ES valstybėmis narėmis.
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Kalbant apie tėvų vykdomą vaikų grobimą, 1980 m. Hagos konvencija yra Tarybos reglamento Nr. 2201/2003 (reglamento „Briuselis IIa“)
                     1
                  , kuris yra ES teisminio bendradarbiavimo bylose, susijusiose su santuoka ir tėvų pareigomis, kertinis akmuo, tarptautinis atitikmuo. 
               
            
         
         
            
               
                  Vienas iš pagrindinių šio reglamento tikslų – atgrasyti nuo vaikų grobimo tarp valstybių narių, nustatant procedūras, kuriomis būtų užtikrinama, kad vaikas būtų greitai grąžintas į valstybę narę, kurioje yra jo nuolatinė gyvenamoji vieta. Todėl reglamento „Briuselis IIa“ 11 straipsnis apima 1980 m. Hagos konvencijoje išdėstytą procedūrą ir ją papildo – išaiškinami kai kurie jos aspektai, visų pirma vaiko išklausymas, taip pat laikotarpis, per kurį reikia priimti sprendimą po to, kai pateiktas pareiškimas dėl grąžinimo, ir vaiko negrąžinimo priežastys. Jame taip pat įvestos nuostatos, reglamentuojančios skirtingose valstybėse narėse priimtus prieštaringus sprendimus dėl grąžinimo ir negrąžinimo.
               
               
                  Tarptautiniu lygmeniu Europos Sąjunga remia trečiųjų valstybių prisijungimą prie 1980 m. konvencijos, kad jos valstybės narės galėtų remtis bendra teisine sistema kovos su tarptautiniu vaikų grobimu srityje. 
               
               
                  Nuo 2015 m. birželio mėn. iki 2016 m. gruodžio mėn. jau priimta dešimt Tarybos sprendimų, kuriais pritarta 10 trečiųjų šalių (Maroko, Singapūro, Rusijos Federacijos, Albanijos, Andoros, Seišelių, Armėnijos, Korėjos Respublikos, Kazachstano ir Peru) prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo
                     2
                  .
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               Šis pasiūlymas yra akivaizdžiai susijęs su Europos Sąjungos sutarties 3 straipsnyje įtvirtintu bendru tikslu – saugoti vaiko teises. 1980 m. Hagos konvencijos sistema siekiama apsaugoti vaikus nuo žalingo tėvų vykdomo vaikų grobimo poveikio ir užtikrinti, kad vaikai galėtų išsaugoti ryšį su abiem tėvais, pavyzdžiui, užtikrinant galimybę faktiškai naudotis teise matytis su vaiku.
            
            
               Taip pat reikia paminėti ryšį su skatinimu naudotis tarpininkavimu sprendžiant tarpvalstybinius šeimos ginčus. Direktyva dėl tam tikrų mediacijos civilinėse ir komercinėse bylose aspektų
                  3
               , be kita ko, taikoma šeimos teisei bendroje Europos teisminėje erdvėje. 1980 m. Hagos konvencija taip pat skatinama šeimos ginčus spręsti draugiškai. Vienos iš geros praktikos gairių pagal 1980 m. Hagos konvenciją, kurias paskelbė Hagos tarptautinės privatinės teisės konferencija, skirtos naudojimuisi tarpininkavimu sprendžiant į konvencijos taikymo sritį patenkančius tarptautinius šeimos ginčus dėl vaikų. Europos Komisijos iniciatyva šios gairės išverstos į visas ES kalbas (išskyrus anglų ir prancūzų k.) bei arabų kalbą, siekiant paskatinti dialogą su konvencijos dar neratifikavusiomis valstybėmis ir padėti kartu rasti konkrečius dėl tarptautinio vaikų grobimo kylančių problemų sprendimo būdus
                  4
               .
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               
                  Atsižvelgiant į tai, kad sprendimas susijęs su tarptautiniu susitarimu, jo teisinis pagrindas yra Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnis kartu su 81 straipsnio 3 dalimi. Taryba, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, sprendžia vieningai.
               
               
                  Jungtinei Karalystei ir Airijai Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 yra privalomas, todėl jos dalyvauja priimant ir taikant šį sprendimą.
               
               
                  Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.
               
            
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               
                  Šis pasiūlymas parengtas atsižvelgiant į jau priimtus Tarybos sprendimus dėl to paties dalyko ir juo neviršijama to, kas būtina pasiekti tikslui užtikrinti suderintus ES veiksmus kovos su tarptautiniu vaikų grobimu srityje, užtikrinant, kad Rumunija pritartų Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos per nurodytą laiką.
               
            
            
               •3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
            
            
               
                  Rumunija, kurios Komisija paklausė dėl jos ketinimo pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. konvencijos, pateikė teigiamą nuomonę. 
               
               
                  2017 m. balandžio 24 d. ekspertų posėdyje vykusiose diskusijose paaiškėjo, kad šiame etape valstybės narės neprieštarauja, kad Rumunija pritartų Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. konvencijos.
               
            
            
               •Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
            
            
               
                  Atsižvelgiant į tai, kad konvencija jau galioja Čilės bei Islandijos ir 27 valstybių narių santykiams ir Bahamų bei 26 valstybių narių santykiams, Komisijos ir valstybių narių ekspertų nuomone, tokiais atvejais nebūtina atlikti trečiosios šalies padėties konkretaus vertinimo. 
               
               
                  Valstybių narių ekspertai nepranešė apie jokias problemas taikant 1980 m. konvenciją santykiams su Čile, Islandija ir Bahamomis.
               
            
         
         
            
               •Poveikio vertinimas
            
            
               
                  Dešimties 2015–2016 m. priimtų Tarybos sprendimų dėl pritarimo kelių trečiųjų valstybių prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos atveju, atsižvelgiant į šio teisėkūros procedūra priimamo akto pobūdį, konkretaus poveikio vertinimo neatlikta. Bet kokiu atveju buvo laikomasi nuomonės, kad Čilės, Islandijos ir Bahamų padėties konkretus vertinimas būtų perteklinis, atsižvelgiant į tai, kad konvencija jau galioja santykiams su atitinkamai 27 ir 26 ES valstybėmis narėmis ir Rumunijos norą pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui.
               
            
            
               •4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Siūlomas sprendimas poveikio biudžetui neturi.
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               •Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka
            
            
               
                  Kadangi pasiūlymas susijęs tik su Rumunijos įgaliojimu pritarti Panamos, Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. konvencijos, jo įgyvendinimo stebėsena apima tik šiuos aspektus: kaip Rumunija laikosi pareiškimo teksto, deponavimo laikotarpio ir pranešimo apie deponavimą Komisijai reikalavimų, nustatytų Tarybos sprendime.
               
            
            
               2017/0150 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               kuriuo Rumunija įgaliojama dėl Europos Sąjungos interesų pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 81 straipsnio 3 dalį kartu su 218 straipsniu,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę
                  5
               , 
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos Sąjunga yra nusistačiusi kaip vieną iš savo tikslų skatinti vaiko teisių apsaugą, kaip nurodyta Europos Sąjungos sutarties 3 straipsnyje. Priemonės, skirtos vaikams apsaugoti nuo neteisėto išvežimo ar laikymo, yra vienas iš esminių tos politikos aspektų;
            
            
               (2)Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 2201/2003
                  6
                (toliau – reglamentas „Briuselis IIa“), kuriuo siekiama apsaugoti vaikus nuo žalingų padarinių, kuriuos sukelia neteisėtas išvežimas ar laikymas, ir nustatyti tvarką, kuri užtikrintų greitą jų sugrąžinimą į valstybę, kurioje jie nuolat gyvena, taip pat užtikrinti bendravimo teisių ir globos teisių apsaugą;
            
            
               (3)reglamentu „Briuselis IIa“ papildoma ir sustiprinama 1980 m. spalio 25 d. Hagos konvencija dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų (toliau – 1980 m. Hagos konvencija), kuria tarptautiniu lygmeniu nustatoma susitariančiųjų valstybių ir centrinių įstaigų įsipareigojimų ir bendradarbiavimo sistema ir siekiama užtikrinti greitą neteisėtai išvežtų ar laikomų vaikų grąžinimą;
            
            
               (4)visos Sąjungos valstybės narės yra 1980 m. Hagos konvencijos šalys;
            
         
         
            
               (5)Sąjunga ragina trečiąsias valstybes prisijungti prie 1980 m. Hagos konvencijos ir remia tinkamą 1980 m. Hagos konvencijos taikymą, inter alia, kartu su valstybėmis narėmis dalyvaudama specialiųjų komisijų, kurias reguliariai organizuoja Hagos tarptautinės privatinės teisės konferencija, veikloje;
            
            
               (6)opiais tarptautinio vaikų grobimo atvejais geriausiu sprendimu galėtų būti bendra teisinė sistema, taikoma Sąjungos valstybių narių ir trečiųjų valstybių santykiams;
            
            
               (7)1980 m. Hagos konvencijoje nustatyta, kad ji taikoma tik prisijungiančios valstybės ir tų susitariančiųjų valstybių, kurios pareiškė, kad pritaria jos prisijungimui, tarpusavio santykiams;
            
            
               (8)pagal 1980 m. Hagos konvenciją ekonominės integracijos regioninėms organizacijoms, kaip antai Sąjungai, neleidžiama tapti jos šalimi. Todėl Sąjunga negali nei prisijungti prie tos konvencijos, nei deponuoti savo pareiškimo dėl pritarimo valstybės prisijungimui;
            
            
               (9)remiantis Europos Sąjungos Teisingumo Teismo nuomone 1/13, pareiškimai dėl pritarimo prisijungimui pagal 1980 m. Hagos konvenciją priklauso išimtinei Sąjungos išorės kompetencijai;
            
            
               (10)1994 m. vasario 23 d. prisijungimo prie 1980 m. konvencijos dokumentą deponavo Čilė. Konvencija Čilėje įsigaliojo 1994 m. gegužės 1 d.;
            
            
               (11)visos susijusios valstybės narės, išskyrus Rumuniją, jau pritarė Čilės prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos. Čilė pritarė Kipro, Slovėnijos, Bulgarijos, Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Maltos prisijungimui. Įvertinus padėtį Čilėje padaryta išvada, kad Rumunija gali dėl Sąjungos interesų pritarti Čilės prisijungimui pagal 1980 m. Hagos konvencijos sąlygas;
            
            
               (12)1996 m. rugpjūčio 14 d. prisijungimo prie 1980 m. konvencijos dokumentą deponavo Islandija. Konvencija Islandijoje įsigaliojo 1996 m. rugsėjo 1 d.;
            
            
               (13)visos susijusios valstybės narės, išskyrus Rumuniją, jau pritarė Islandijos prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos. Islandija pritarė Bulgarijos, Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Maltos prisijungimui. Įvertinus padėtį Islandijoje padaryta išvada, kad Rumunija gali dėl Sąjungos interesų pritarti Islandijos prisijungimui pagal 1980 m. Hagos konvencijos sąlygas;
            
            
               (14)1993 m. spalio 1 d. prisijungimo prie 1980 m. konvencijos dokumentą deponavo Bahamos. Konvencija Bahamose įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
            
            
               (15)visos susijusios valstybės narės, išskyrus Rumuniją, jau pritarė Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos. Bahamos pritarė Bulgarijos, Kipro, Estijos, Latvijos, Lietuvos, Maltos ir Slovėnijos prisijungimui. Įvertinus padėtį Bahamose padaryta išvada, kad Rumunija gali dėl Sąjungos interesų pritarti Bahamų prisijungimui pagal 1980 m. Hagos konvencijos sąlygas;
            
            
               (16)todėl Rumunija turėtų būti įgaliota deponuoti pareiškimą dėl pritarimo Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui dėl Sąjungos interesų laikydamosi šiame sprendime išdėstytų sąlygų. Kitos Sąjungos valstybės narės jau pritarė Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos, todėl naujų pareiškimų dėl pritarimo prisijungimui neturėtų deponuoti, nes pagal tarptautinę viešąją teisę esami pareiškimai galioja toliau;
            
            
               (17)Jungtinei Karalystei ir Airijai Reglamentas „Briuselis IIa“ yra privalomas ir todėl jos dalyvauja priimant ir taikant šį sprendimą;
            
            
               (18)pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               1.
                     Rumunija įgaliojama dėl Sąjungos interesų pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. spalio 25 d. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų (toliau – 1980 m. Hagos konvencija).
            
            
               2.
                     Rumunija ne vėliau kaip [dvylika mėnesių po šio sprendimo priėmimo] deponuoja pareiškimą dėl pritarimo Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl Sąjungos interesų, išdėstytą taip:
            
            
               „[Visas VALSTYBĖS NARĖS pavadinimas] pareiškia, kad pritaria Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. spalio 25 d. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų, vadovaujantis Tarybos sprendimu (ES) 2017/…*.“
            
            
               
                  73.
                     Rumunija informuoja Tarybą ir Komisiją apie savo pareiškimo dėl pritarimo Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui deponavimą ir perduoda Komisijai pareiškimo tekstą per du mėnesius nuo jo deponavimo.
            
         
         
            
               2 straipsnis
            
            
               Valstybės narės, pareiškimus dėl pritarimo Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos deponavusios iki šio sprendimo priėmimo dienos, naujų pareiškimų nedeponuoja.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Rumunijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 338, 2003 12 23, p. 31.
               
               
                  
                     (2)
                  Jau priimta dešimt Tarybos sprendimų, kuriais valstybės narės įgaliojamos pritarti, kad prie 1980 m. konvencijos prisijungtų Andora (2015 m. birželio 15 d. priimtas Tarybos sprendimas 2015/1023); Seišeliai (2015 m. gruodžio 10 d. priimtas Tarybos sprendimas 2015/2354); Rusija (2015 m. gruodžio 10 d. priimtas Tarybos sprendimas 2015/2355); Albanija (2015 m. gruodžio 10 d. priimtas Tarybos sprendimas 2015/2356); Singapūras (2015 m. birželio 15 d. priimtas Tarybos sprendimas 2015/1024); Marokas (2015 m. gruodžio 10 d. priimtas Tarybos sprendimas 2015/2357); Armėnija (2015 m. gruodžio 10 d. priimtas Tarybos sprendimas 2015/2358); Korėjos Respublika (2016 m. gruodžio 8 d. priimtas Tarybos sprendimas 2016/2313), Kazachstanas (2016 m. gruodžio 8 d. priimtas Tarybos sprendimas 2016/2311) ir Peru (2016 m. gruodžio 8 d. priimtas Tarybos sprendimas 2016/2312). 
               
               
                  
                     (3)
                  2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/52/EB dėl tam tikrų mediacijos civilinėse ir komercinėse bylose aspektų, OL L 136, 2008 5 24, p. 3).
               
               
                  
                     (4)
                  
                  
                     https://www.hcch.net/en/publications-and-studies/details4/?pid=5568&dtid=3
                  
               
               
                  
                     (5)
                  OL C , , p. .
               
               
                  
                     (6)
                  2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000 (OL L 338, 2003 12 23, p. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  OL: prašom įrašyti šio sprendimo numerį.