CELEX: 52021PC0593
Language: lv
Date: 2021-09-23
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kas izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz lēmuma pieņemšanu par minētā līguma grozīšanu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 23.9.2021
            COM(2021) 593 final
            2021/0303(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS, 
            ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kas izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz lēmuma pieņemšanu par minētā līguma grozīšanu
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Komisija ierosina Padomei noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”), par Apvienotās komitejas lēmumu grozīt minēto līgumu.
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Līgums par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas
            
            
               Izstāšanās līgumā ir noteikta kārtība, kā Apvienotā Karaliste sakārtotā veidā izstājas no Savienības un Euratom. Izstāšanās līgums stājās spēkā 2020. gada 1. februārī.
            
            
               2.2.Apvienotā komiteja
            
            
               Saskaņā ar Izstāšanās līguma 164. panta 1. punktu izveidotās Apvienotās komitejas sastāvā ir Savienības un Apvienotās Karalistes pārstāvji. To kopīgi vada Savienība un Apvienotā Karaliste. Apvienotās komitejas reglaments ir noteikts Izstāšanās līguma VIII pielikumā. Apvienotā komiteja tiekas vismaz reizi gadā vai pēc Savienības vai Apvienotās Karalistes pieprasījuma, un tā nosaka savu sanāksmju grafiku un darba kārtību, savstarpēji vienojoties. 
            
            
               Apvienotās komitejas uzdevumi ir noteikti Izstāšanās līguma 164. pantā, un tie galvenokārt ir šādi:
            
            
               ·uzraudzīt līguma īstenošanu un piemērošanu tieši vai ar specializēto komiteju starpniecību, kuras tai atskaitās;
            
            
               ·pieņemt lēmumus un ieteikumus, tostarp līguma grozījumus gadījumos, kad līgumā ir paredzēta šāda iespēja;
            
            
               ·novērst problēmas un risināt strīdus, kas var rasties par līguma interpretāciju un piemērošanu.
            
            
               2.3.Paredzētais Apvienotās komitejas lēmums
            
            
               Apvienotā komiteja var pieņemt lēmumu, ar kuru Izstāšanās līgumu groza saskaņā ar līguma 164. panta 5. punkta d) apakšpunktu, ja tas nepieciešams kļūdu labošanai, izlaidumu vai citu trūkumu novēršanai vai tādu situāciju risināšanai, kuras nebija paredzētas Izstāšanās līguma parakstīšanas brīdī, ja šādas izmaiņas negroza līguma būtiskos elementus.
            
            
               Paredzētā lēmuma mērķis ir novērst izlaidumus un trūkumus, negrozot Izstāšanās līguma būtiskos elementus.
            
            
               Paredzētais lēmums būs Pusēm saistošs saskaņā ar Izstāšanās līguma 166. panta 2. punktu. Saskaņā ar Reglamenta 9. pantu Apvienotās komitejas pieņemtajos lēmumos norāda to spēkā stāšanās datumu.
            
            
               3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja
            
            
               3.1.Izstāšanās līguma I pielikuma par sociālā nodrošinājuma koordināciju I daļa
            
            
               Izstāšanās līguma I pielikuma I daļā ir ietverti Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai lēmumi un ieteikumi, kas Savienībai un Apvienotajai Karalistei ir pienācīgi jāņem vērā, piemērojot sociālā nodrošinājuma koordinācijas noteikumus (skatīt Izstāšanās līguma 31. pantu).
            
         
         
            
               Administratīvā komisija sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai 2017. gada 18. oktobrī apstiprināja Ieteikumu Nr. A1 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 19. panta 2. punktā minētā apliecinājuma izsniegšanu. Tomēr minētais ieteikums nav uzskaitīts Izstāšanās līguma I pielikumā un būtu jāpievieno.
            
            
               Administratīvā komisija sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai 2017. gada 19. oktobrī apstiprināja Lēmumu Nr. E6 par to, kā noteikt, kad elektronisku ziņojumu uzskata par likumīgi piegādātu sociālā nodrošinājuma informācijas elektroniskās apmaiņas (EESSI) sistēmā. Tomēr minētais lēmums nav uzskaitīts Izstāšanās līguma I pielikumā un būtu jāpievieno.
            
            
               Administratīvā komisija sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai 2020. gada 17. jūnijā apstiprināja Lēmumu Nr. H9 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 67. un 70. pantā un Lēmumā Nr. S9 minēto termiņu atlikšanu sakarā ar Covid-19 pandēmiju. Tomēr minētais lēmums nav uzskaitīts Izstāšanās līguma I pielikumā un būtu jāpievieno.
            
            
                Administratīvā komisija sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai 2020. gada 21. oktobrī apstiprināja Lēmumu Nr. H10 par Administratīvās komisijas sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinācijai Datu apstrādes tehniskās komisijas darba metodēm un sastāvu. Tomēr minētais lēmums nav uzskaitīts Izstāšanās līguma I pielikumā un būtu jāpievieno. Šis lēmums aizstāj Lēmumu Nr. H8 par Administratīvās komisijas sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinācijai Datu apstrādes tehniskās komisijas darba metodēm un sastāvu. Tāpēc Lēmums Nr. H8 tiks svītrots no Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas. 
            
            
               Administratīvā komisija sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai 2020. gada 9. decembrī apstiprināja Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu Nr. H11 par Regulas (EK) Nr. 987/2009 67. un 70. pantā un Lēmumā Nr. S9 minēto termiņu atlikšanu sakarā ar Covid-19 pandēmiju. Tomēr minētais lēmums nav uzskaitīts Izstāšanās līguma I pielikumā un būtu jāpievieno.
            
            
               Administratīvā komisija sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai 2018. gada 10. oktobrī apstiprināja Ieteikumu Nr. H2 par  autentiskuma elementu iekļaušanu portatīvajos dokumentos, kurus izdevusi dalībvalsts iestāde un kuros norādīts personas stāvoklis Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 883/2004 un (EK) Nr. 987/2009 piemērošanas vajadzībām. Tomēr minētais ieteikums nav uzskaitīts Izstāšanās līguma I pielikumā un būtu jāpievieno.
            
            
               Administratīvā komisija sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai 2020. gada 9. decembrī apstiprināja Lēmumu Nr. S11 par atmaksāšanas procedūrām Regulas (EK) Nr. 883/2004 35. un 41. panta īstenošanai. Ar šo lēmumu aizstāj Lēmumu Nr. S9 par atmaksāšanas procedūrām Regulas (EK) Nr. 883/2004 35. un 41. panta īstenošanai. Tāpēc Lēmums Nr. S9 tiks svītrots no Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas. 
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               Lēmums, kuru Apvienotā komiteja tiek aicināta pieņemt, ir akts ar juridiskām sekām. Paredzētais akts būs Pusēm saistošs saskaņā ar līguma 166. panta 2. punktu. 
            
            
               Paredzētais akts nepapildina un negroza līgumā noteikto iestāžu sistēmu.
            
            
               Tādēļ ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
               Paredzētā akta mērķis un saturs attiecas vienīgi, no vienas puses, uz līguma grozīšanu nolūkā novērst kļūdas, izlaidumus un trūkumus, vienlaikus negrozot tā būtiskos elementus, un, no otras puses, uz līguma grozīšanu tajā konkrēti paredzētā gadījumā.
            
            
               Līgums tika noslēgts, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 2. punktu.
            
            
               Tāpēc un saskaņā ar pamatprincipu, ka aktu var grozīt tikai ar tāda paša veida aktu, ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 2. punkts.
            
            
               4.1.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 2. punktam saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.
            
            
               5.Paredzētā akta publicēšana
            
            
               Tā kā ar Apvienotās komitejas lēmumu tiks grozīts Izstāšanās līgums, ir lietderīgi to pēc pieņemšanas publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               2021/0303 (NLE)
            
         
         
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS,
            
            
               ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kas izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz lēmuma pieņemšanu par minētā līguma grozīšanu
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 50. panta 2. punktu, 
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) Savienība noslēdza 2020. gada 30. janvārī ar Padomes Lēmumu (ES) 2020/135
                  1
                 , un minētais līgums stājās spēkā 2020. gada 1. februārī. 
            
            
               (2)Ar Izstāšanās līguma 164. panta 5. punkta d) apakšpunktu Apvienotā komiteja ir pilnvarota pieņemt lēmumus, ar kuriem groza minēto līgumu, ja šādi grozījumi ir nepieciešami kļūdu labošanai, izlaidumu vai citu trūkumu novēršanai vai tādu situāciju risināšanai, kuras nebija paredzētas līguma parakstīšanas brīdī, un ja šādi lēmumi negroza minētā līguma būtiskos elementus. Saskaņā ar Izstāšanās līguma 166. panta 2. punktu Apvienotās komitejas pieņemtie lēmumi ir saistoši Savienībai un Apvienotajai Karalistei, un Savienībai un Apvienotajai Karalistei ir jāīsteno minētie lēmumi, kuriem ir tādas pašas tiesiskās sekas kā Izstāšanās līgumam. 
            
            
               (3)Neuzmanības kļūdas dēļ viens Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai lēmums un viens ieteikums nav uzskaitīti Izstāšanās līguma I pielikuma I daļā. Līdz pārejas perioda beigām tika pieņemti vēl četri lēmumi un viens ieteikums. Tāpēc minētie lēmumi un ieteikumi būtu jāpievieno minētajam pielikumam.
            
            
               (4)Apvienotajai komitejai būtu jāpieņem lēmums saskaņā ar Izstāšanās līguma 164. panta 5. punkta d) apakšpunktu, lai novērstu minētos izlaidumus un trūkumus. 
            
            
               (5)Tādēļ ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem Apvienotajā komitejā,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem ar Izstāšanās līguma 164. panta 1. punktu izveidotajā Apvienotajā komitejā par lēmumu, kurš jāpieņem saskaņā ar minētā līguma 164. panta 5. punkta d) apakšpunktu, balstās uz Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kas pievienots šim lēmumam. 
            
            
               2. pants
            
            
               Apvienotās komitejas lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
         
         
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 29, 31.1.2020., 1. lpp. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 23.9.2021
            COM(2021) 593 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes lēmumam,
            ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kas izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz lēmuma pieņemšanu par minētā līguma grozīšanu
            
               
         
         
            
               LĒMUMS NR. [...]/2021, KO PIEŅĒMUSI APVIENOTĀ KOMITEJA, KURA IZVEIDOTA AR LĪGUMU PAR LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀS KARALISTES IZSTĀŠANOS NO EIROPAS SAVIENĪBAS UN EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS
            
            
               (... gada...),
            
            
               ar ko groza Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas 
            
            
               APVIENOTĀ KOMITEJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas
                  1
                (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši tā 164. panta 5. punkta d) apakšpunktu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Ar Izstāšanās līguma 164. panta 5. punkta d) apakšpunktu Apvienotā komiteja, kas izveidota saskaņā ar minētā līguma 164. panta 1. punktu (“Apvienotā komiteja”), ir pilnvarota pieņemt lēmumus, ar kuriem groza minēto līgumu, ja šādi grozījumi ir nepieciešami kļūdu labošanai, izlaidumu vai citu trūkumu novēršanai vai tādu situāciju risināšanai, kuras nebija paredzētas līguma parakstīšanas brīdī, un ja šādi lēmumi negroza minētā līguma būtiskos elementus. Saskaņā ar Izstāšanās līguma 166. panta 2. punktu Apvienotās komitejas pieņemtie lēmumi ir saistoši Savienībai un Apvienotajai Karalistei. Savienībai un Apvienotajai Karalistei ir jāīsteno šādi lēmumi, kuriem ir tādas pašas tiesiskās sekas kā Izstāšanās līgumam. 
            
            
               (2)Juridiskās noteiktības labad Izstāšanās līguma I pielikuma I daļa būtu jāgroza, pievienojot Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai piecus lēmumus un divus ieteikumus, kas nebija uzskaitīti Izstāšanās līguma I pielikuma I daļā, un svītrojot divus lēmumus, kas tika aizstāti ar jaunajiem lēmumiem,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Izstāšanās līgumu groza šādi:
            
            
               (1)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas sadaļā “Piemērojamie tiesību akti (A sērija)” pievieno Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Ieteikumu Nr. A1 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 19. panta 2. punktā minētā apliecinājuma izdošanu
                  2
               ;
            
            
               (2)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas sadaļā “Elektroniskā datu apmaiņa (E sērija)” pievieno Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu Nr. E6, kā noteikt, kad elektronisku ziņojumu uzskata par likumīgi piegādātu sociālā nodrošinājuma informācijas elektroniskās apmaiņas (EESSI) sistēmā
                  3
               ;
            
            
               (3)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas sadaļā “Horizontālie jautājumi (H sērija)” pievieno Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu Nr. H9 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 67. un 70. pantā un Lēmumā Nr. S9 minēto termiņu atlikšanu sakarā ar Covid-19 pandēmiju
                  4
               ;
            
            
               (4)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas sadaļā “Horizontālie jautājumi (H sērija)” pievieno Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu Nr. H10 par Administratīvās komisijas sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinācijai Datu apstrādes tehniskās komisijas darba metodēm un sastāvu
                  5
               ; 
            
            
               (5)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas sadaļā “Horizontālie jautājumi (H sērija)” pievieno Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu Nr. H11 par Regulas (EK) Nr. 987/2009 67. un 70. pantā un Lēmumā Nr. S9 minēto termiņu atlikšanu sakarā ar Covid-19 pandēmiju
                  6
               ; 
            
            
               (6)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas sadaļā “Horizontālie jautājumi (H sērija)” pievieno Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Ieteikumu H2 par autentiskuma elementu iekļaušanu portatīvajos dokumentos, kurus izdevusi dalībvalsts iestāde un kuros norādīts personas stāvoklis Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 883/2004 un (EK) Nr. 987/2009 piemērošanas vajadzībām
                  7
               ; 
            
            
               (7)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļas sadaļā “Slimība (S sērija)” pievieno Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu S11 par atmaksāšanas procedūrām Regulas (EK) Nr. 883/2004 35. un 41. panta īstenošanai
                  8
               ;
            
            
               (8)Izstāšanās līguma I pielikuma I daļā svītro šādus tiesību aktus:
            
         
         
            
               (a)Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmums H8 par Administratīvās komisijas sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinācijai Datu apstrādes tehniskās komisijas darba metodēm un sastāvu, kas aizstāts ar Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu H10 par Administratīvās komisijas sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinācijai Datu apstrādes tehniskās komisijas darba metodēm un sastāvu;
            
            
               (b)Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmums S9 par atmaksāšanas procedūrām Regulas (EK) Nr. 883/2004 35. un 41. panta īstenošanai, kas aizstāts ar Administratīvās komisijas sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijai Lēmumu S11 par atmaksāšanas procedūrām Regulas (EK) Nr. 883/2004 35. un 41. panta īstenošanai.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā pieņemšanas.
            
            
               [Vieta],
            
            
               Apvienotās komitejas vārdā – 
            
            
               līdzpriekšsēdētāji 
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                      
                           
                     OV L 29, 31.1.2020, 7. lpp.
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV C 183, 29.5.2018., 5.–14. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV C 355, 4.10.2018., 5.–7. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        OV C 259, 7.8.2020., 9. lpp.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        OV C 89, 16.3.2021., 6.–10. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        OV C 170, 6.5.2021., 4.–5. lpp.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        OV C 147, 29.4.2019., 6.–7. lpp.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        OV C 236, 18.6.2021., 4.–9. lpp.