CELEX: 32016D1877
Language: sv
Date: 2016-10-17 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2016/1877 av den 17 oktober 2016 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för Förenta nationernas ekonomiska kommission för den europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR) och i arbetsgruppen för vägtransporter (Text av betydelse för EES)

22.10.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 288/49
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2016/1877
   av den 17 oktober 2016
   om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för Förenta nationernas ekonomiska kommission för den europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR) och i arbetsgruppen för vägtransporter
   (Text av betydelse för EES)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 91 jämförd med artikel 218.9,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I sin dom av den 31 mars 1971 i mål 22/70 (1), AETR, slog domstolen fast att frågor som rör arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter omfattas av unionens exklusiva befogenhet. Denna befogenhet har sedan dess utövats i flera unionsrättsakter, närmare bestämt i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 (2) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 (3). Eftersom det sakområde som regleras i den europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR) (4) omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 561/2006 ligger befogenheten att förhandla om och ingå AETR hos unionen.
            
         
               (2)
            
            
               En expertgrupp har inrättats av FN:s ekonomiska kommission för Europa (Unece) inom ramen för AETR (nedan kallad expertgruppen). Detta är ett organ som har befogenhet att utarbeta och lägga fram förslag om ändring av AETR, inbegripet artikel 22a däri.
            
         
               (3)
            
            
               Nästa möte i expertgruppen kommer att äga rum den 24 oktober 2016 och mötet i Uneces arbetsgrupp för vägtransporter (nedan kallad arbetsgruppen) kommer att äga rum den 25 oktober 2016. Vid detta tillfälle planerar expertgruppen och arbetsgruppen att granska förslag från de fördragsslutande parterna i AETR (nedan kallade fördragsslutande parter) som, om de godtas av expertgruppen, kan leda till en ändring av AETR, efter det att ett förfarande för en sådan ändring har inletts och slutförts. Detta kommer att ha rättsliga verkningar i den mening som avses i artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
         
               (4)
            
            
               För att uppnå alleuropeisk harmonisering när det gäller färdskrivare vid vägtransporter är det nödvändigt att inrätta en unik beslutsprocess. En sådan process bör beakta unionens intressen och intressena hos de tredjeländer som är fördragsslutande parter.
            
         
               (5)
            
            
               I artikel 22a i AETR föreskrivs att ändringar av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 (5) om digitala färdskrivare automatiskt ska godtas av alla fördragsslutande parter, utan formellt samråd eller omröstning. Bristande deltagande från fördragsslutande parter utanför EU i processen för utarbetande och antagande av tekniska specifikationer för digitala färdskrivare har varit en orsak till missnöje bland vissa av dessa fördragsslutande parter. I kommissionens meddelande Digitala färdskrivare: Färdplan för framtida verksamhet konstateras att denna mekanism äventyrar ett korrekt och harmoniserat genomförande av digitala färdskrivare av fördragsslutande parter utanför EU. Det ligger därför i unionens intresse att ändra beslutsprocessen när det gäller digitala färdskrivare och att i expertgruppen föreslå en strykning av artikel 22a i AETR, samt tillämpningen av det förfarande som anges i artikel 22.1–3 i AETR för ändring av de tekniska specifikationerna för digitala färdskrivare.
            
         
               (6)
            
            
               Med tanke på att ändringar av specifikationerna för digitala färdskrivare inte bör påverka AETR:s principer och funktionssätt, eftersom de endast bör bli föremål för regelbundna uppdateringar med hänsyn till den tekniska utvecklingen, bör det antal fördragsslutande parter som behövs för att invända mot dessa ändringar ökas från en tredjedel till minst hälften.
            
         
               (7)
            
            
               Det finns flera argument som talar för unionens anslutning till AETR. För det första har unionen exklusiv befogenhet i fråga om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter, vilket bekräftats i mål 22/70. För det andra skulle en sådan anslutning garantera att unionens intressen verkligen representeras i AETR. Slutligen motiverar särdragen hos AETR och den föreslagna beslutsprocessen varför unionen bör vara en fördragsslutande part.
            
         
               (8)
            
            
               Enligt artikel 14 i AETR är anslutning inte möjlig för andra organ än stater som är medlemmar i Unece och stater som deltar i Unece i rådgivande egenskap. Av det skälet och för att unionen ska kunna ansluta sig till AETR bör det föreslås en ändring av artikel 14, så att organisationer för regional integration kan ansluta sig till AETR. Unionens anslutning till AETR bör inte utgöra ett prejudikat för någon eventuell framtida anslutning av unionen till andra internationella organisationer.
            
         
               (9)
            
            
               När AETR möjliggör en anslutning av organisationer för regional integration ska rådet, på förslag från kommissionen, kunna anta ett beslut om unionens anslutning till AETR. Om unionen blir fördragsslutande part i AETR skulle de ståndpunkter som ska intas på unionens vägnar i de olika AETR-organen fastställas av rådet i enlighet med artikel 218.9 i EUF-fördraget. I enlighet därmed skulle kommissionen lägga fram ett förslag för rådet som anger unionens ståndpunkt som ska läggas fram och försvaras och, i förekommande fall, det utkast som kommer att bli föremål för omröstning inom ramen för AETR.
            
         
               (10)
            
            
               I artikel 10 i AETR föreskrivs att en färdskrivare vars konstruktion, installation, användning och provning utförs i enlighet med förordning (EEG) nr 3821/85 anses uppfylla kraven i AETR. Den principen gäller för alla ändringar av specifikationerna för färdskrivare, oavsett om de antagits på grundval av förordning (EEG) nr 3821/85 eller någon annan rättsakt. Den gäller därför även förordning (EU) nr 165/2014, som upphävde och ersatte förordning (EEG) nr 3821/85, och kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/799 (6) om fastställande av tekniska specifikationer för de nya smarta färdskrivarna. Därför bör artikel 10 i AETR ändras så att den innehåller hänvisningar till förordning (EU) nr 165/2014 och genomförandeförordning (EU) 2016/799, vilka båda bör vara tillämpliga från och med den 15 juni 2019.
            
         
               (11)
            
            
               Dessutom bör ett nytt tillägg införas i bilagan till AETR innehållande bestämmelserna från genomförandeförordning (EU) 2016/799 samt alla andra senare anpassningar till den tekniska utvecklingen.
            
         
               (12)
            
            
               Det typgodkännandeintyg för digitala färdskrivare som anges i tillägg 2 till bilagan till AETR bör ändras, så att det även kan användas för godkännande av smarta färdskrivare och deras komponenter.
            
         
               (13)
            
            
               Det är därför lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i expertgruppen och i arbetsgruppen.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i expertgruppen för den europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR) och i arbetsgruppen för vägtransporter ska vara den ståndpunkt som anges i addendumet till detta beslut och ska uttryckas av de medlemsstater som är fördragsslutande parter i AETR, vilka agerar gemensamt i unionens intresse.
   2.   Medlemsstaterna ska översända de föreslagna ändringarna till expertgruppen.
   3.   Formella och mindre ändringar av den ståndpunkt som avses i punkt 1 får efter överenskommelse göras utan att ståndpunkten behöver ändras.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 17 oktober 2016.
      
         
            På rådets vägnar
         
         L. SÓLYMOS
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Domstolens dom av den 31 mars 1971, kommissionen mot rådet, 22/70 ECLI:EU:C:1971:32.
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 av den 15 mars 2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet och om ändring av rådets förordningar (EEG) nr 3821/85 och (EG) nr 2135/98 samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3820/85 (EUT L 102, 11.4.2006, s. 1).
   
      (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 av den 4 februari 2014 om färdskrivare vid vägtransporter, om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 om färdskrivare vid vägtransporter och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet (EUT L 60, 28.2.2014, s. 1).
   
      (4)  EGT L 95, 8.4.1978, s. 1.
   
      (5)  Rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den 20 december 1985 om färdskrivare vid vägtransporter (EGT L 370, 31.12.1985, s. 8).
   
      (6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/799 av den 18 mars 2016 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 när det gäller krav för konstruktion, provning, installation, drift och reparation av färdskrivare och deras komponenter (EUT L 139, 26.5.2016, s. 1).
   
      BILAGA I
      
         Ändring av artikel 22 och strykning av artikel 22a
      
      
               
                  1.
               
               
                  Artikel 22 ska ändras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              Artikel 22.1 och 22.2 ska ersättas med följande:
                              ”1.   Tilläggen 1, 1 B, 1 C och 2 till bilagan till denna överenskommelse får ändras genom det förfarande som anges i denna artikel.
                              2.   På begäran av en avtalsslutande part ska föreslagna ändringar i tilläggen 1, 1 B, 1 C eller 2 till bilagan till denna överenskommelse behandlas av huvudarbetsgruppen för vägtransporter inom Ekonomiska kommissionen för Europa.”
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Punkt 4 ska ersättas med följande:
                              ”4.   Ändringen ska godtas om högst hälften av de avtalsslutande parternas behöriga myndigheter inom sex månader efter dagen för underrättelsen meddelar generalsekreteraren sin invändning mot ändringen.”
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              En ny punkt ska läggas till som punkt 6:
                              ”6.   Om ett förslag till ändring av tillägg 1 B eller 1 C till denna överenskommelse kräver en ändring av andra bestämmelser i överenskommelsen, kan ändringarna av tillägg 1 B eller 1 C inte träda i kraft före den dag då ändringarna av dessa andra bestämmelser träder i kraft i enlighet med artikel 21. Om, i sådant fall, ändringarna av tillägg 1 B eller 1 C läggs fram samtidigt som ändringarna avseende andra bestämmelser i överenskommelsen ska dagen för ikraftträdande vara den dag som följer av tillämpningen av det förfarande som beskrivs i artikel 21.”
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Artikel 22a ska utgå.
               
            
   
      BILAGA II
      
         Ändring av artikel 14
      
      Artikel 14 ska ändras på följande sätt:
      
                  a)
               
               
                  Följande punkt ska införas som punkt 1a efter punkt 1:
                  ”1a.   Denna överenskommelse ska även stå öppen för undertecknande av organisationer för regional integration. I denna överenskommelse avses med 'organisation för regional integration' en organisation bestående av suveräna stater i en viss region vilken är behörig på vissa områden som regleras i denna överenskommelse och som vederbörligen bemyndigats att underteckna, ratificera, godta, godkänna eller ansluta sig till överenskommelsen.
                  Vid ändring av tilläggen 1, 1 B, 1 C, 2 och 3 avger företrädaren för en organisation för regional integration som är avtalsslutande part i överenskommelsen rösterna för de konstituerande medlemsstater som ingår i organisationen utan att deras närvaro vid omröstningen är nödvändig.”
               
            
                  b)
               
               
                  Punkt 5 ska ersättas med följande:
                  ”5.   För en stat eller organisation för regional integration, som ratificerar eller ansluter sig till denna överenskommelse sedan det åttonde ratifikations- eller anslutningsinstrumentet deponerats såsom anges i punkt 4 i denna artikel, träder denna överenskommelse i kraft etthundraåttio dagar efter det att nämnda stat eller organisation för regional integration deponerat sitt ratifikations- eller anslutningsinstrument.”
               
            
   
      BILAGA III
      
         Ändring av artikel 10
      
      Artikel 10.3 ska ersättas med följande:
      
         ”3.   För fordon som registreras för första gången före den 14 juni 2019 ska en färdskrivare som överensstämmer med rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den 20 december 1985 och tillägg 1 B till denna överenskommelse i fråga om konstruktion, installation, användning och provning anses överensstämma med kraven i denna överenskommelse.
         För fordon som registreras för första gången från och med den 15 juni 2019 ska en färdskrivare som överensstämmer med förordning (EU) nr 165/2014 av den 4 februari 2014 och tillägg 1 C till denna överenskommelse i fråga om konstruktion, installation, användning och provning anses överensstämma med kraven i denna överenskommelse.”
      
   
   
      BILAGA IV
      
         Tillägg 1 C
         Bilaga I C till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/799 ska införas som tillägg 1 C till bilagan till AETR.
      
   
   
      BILAGA V
      
         Typgodkännandeintyg för produkter i enlighet med tillägg 1 B/1 C
      
      Kapitel III i tillägg 2 ”III. Typgodkännandeintyg för produkter i enlighet med tillägg 1 B” ska ersättas med följande:
      
         ”III.   Typgodkännandeintyg för produkter i enlighet med tillägg 1 B/1 C
             (1)
         
         En avtalsslutande part som har beviljat typgodkännande ska åt sökanden utfärda ett typgodkännandeintyg enligt nedanstående mall. De avtalsslutande parterna använder kopior av denna handling vid underrättelse om utfärdade typgodkännanden eller återkallelser till andra avtalsslutande parter.
         
            Typgodkännandeintyg för produkter i enlighet med tillägg 1 B/1 C
             (1)
         
         Namn på behörig myndighet
         Meddelande om (2):
         Godkännande
         Återkallelse av godkännande
         av en färdskrivarmodell
         av en färdskrivarkomponent (3)
         
         av ett förarkort
         av ett verkstadskort
         av ett företagskort
         av ett inspektörskort
         Godkännande nr
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Tillverkningsmärke eller varumärke
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Namn på modell
                  
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Tillverkarens namn
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     Tillverkarens adress
                  
               
                  
                     5.
                  
                  
                     Ansökan om godkännande inlämnad den
                  
               
                  
                     6.
                  
                  
                     Provningsställe eller -ställen
                  
               
                  
                     7.
                  
                  
                     Protokollens datum och nummer
                  
               
                  
                     8.
                  
                  
                     Datum för godkännande
                  
               
                  
                     9.
                  
                  
                     Datum för återkallelse av godkännande
                  
               
                  
                     10.
                  
                  
                     Modell(er) för komponent(er) till färdskrivare i vilka komponenten är avsedd att användas
                  
               
                  
                     11.
                  
                  
                     Plats
                  
               
                  
                     12.
                  
                  
                     Datum
                  
               
                  
                     13.
                  
                  
                     Bifogade beskrivande handlingar
                  
               
                  
                     14.
                  
                  
                     Anmärkningar (inbegripet vid behov plomberingsetiketter)
                  
               …
         (Underskrift)