CELEX: C1995/333/38
Language: sv
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 10 oktober 1995 av Société de Distribution Mécanique et d'Automobiles (Sodima) (Mål T-190/95)

Nr C 333/20          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    9.12.95

1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain­           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission .               den 10 oktober 1995 av Société de Distribution Mécanique
Sökanden företräds av advokaten Jean Claude Fourgoux i                             et d'Automobiles ( Sodima )
Paris och har uppgivit följande adress för delgivning:                                   ( Mål T-l 90/95 )
Advokatbyrån Pierrot Schiltz, 4 rue Béatrix de Bourbon .
                                                                                           ( 95/C 333/38 )

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                        (Rättgångsspråk : franska)

— fastställa passiviteten,                                         Société de Distribution Mécanique et d'Automobiles, med
                                                                   säte i Istres ( Frankrike ), har den 10 oktober 1995 väckt
— ogiltigsförklara det implicita beslutet att inte behandla        talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
  ansökan om interimistiska åtgärder,                              Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
                                                                   träds av advokaten Jean Claude Fourgoux i Paris och har
— fastställa kommissionens utomobligatoriska ansvar och            uppgivit följande adress för delgivning : Advokatbyrån
  tillerkänna sökanden ett belopp om 200 000 ecu ,                 Pierrot Schiltz , 4 rue Béatrix de Bourbon, Luxemburg .
   samt

                                                                   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
   derna .                                                        — fastställa kommissionens passivitet,
                                                                  — ogiltigförklara det implicita beslutet att inte kommuni­
Grunder och huvudargument                                           cera handlingarna.,

Sökanden anför att den är mellanhand inom distribution av         — ogiltigförklara det implicita beslutet att förena ären­
motorfordon av alla märken och att den företar parallell­             dena,
import i egenskap av fullmäktig för konsumenten, i enlighet
med föreskrifterna i förordning ( EEG ) nr 123/85 , artikel 3     — fastställa att kommissionen är utomobiligatoriskt ans­
punkt 1 1 , vilka upprepas i förordning ( EG ) nr 1475/95 . Den     varig och att den skall ersätta skadan upp till 200 000
24 juni 1 994 ingav sökanden ett klagomål till kommissionen         ecu per år från den 14 mars 1995 , och
på grundval av artikel 85 i EG-fördraget, förordning nr 17        — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
och förordning ( EEG ) nr 123/85 . I klagomålet utpekades             derna .
PSA-koncernens agerande hos generalagenterna för Peugeot
och Citroen vid dess utländska dotterbolag i avsikt att
hindra dem från att acceptera att sälja fordon till franska        Grunder och huvudargument
mellanhänder . Eftersom sökanden inte erhöll något svar           Det sökande bolaget, som är generalagent för Peugeot,
från kommissionen såg sig sökanden tvungen att den                ifrågasätter kommissionens vägran att behandla ett klago­
24 april 1995 anmoda kommissionen i enlighet med                  mål som sökanden har ingivit mot PSA för överträdelse av
bestämmelserna i artikel 175 i fördraget.                         artikel 85 i fördraget och av förordning ( EEG ) nr 123/85 vid
                                                                  avfattningen av dess generalagenturavtal och i anledning av
Sökanden anser att kommissionen i det föreliggande fallet         hur detta hade använts . Sökanden förebrår dessutom
inte har iakttagit de garantier som lämnas i gemenskapens         svarandeinstitutionen dels för den omständigheten att den
rättsordning avseende administrativa förfaranden, bland           inte har kommunicerat PSA:s yttrande över klagomålet samt
annat institutionens skydlighet att med omsorg och opar­          dennes svar på vissa frågor som ställts inom ramen för
tiskhet pröva samtliga relevanta omständigheter i den fråga       utredningen till sökanden, dels för att svaranden , enligt vad
som underställts den samt den berördes rätt att få framföra       följer av skrivelsen av den 12 september 1995 , har för avsikt
sin ståndpunkt och rätten att få ett beslut som motiverats i      att handlägga Sodima-ärendet tillsammans med andra
tillräckling utsträckning. Sökanden hävdar att kommissio­         ärenden som också handlar om Peugeots generalagentursy­
nen inte hade något skäl för att inte behandla ärendet,           stem .
eftersom kommissionen visste att ett uteblivet ställningsta­
gande skulle innebära en möjlighet för en fri utveckling av       Beträffande passiviteten anser sökanden att kommissionen i
avtal och förfaranden som syftar till en uppdelning av            det föreliggande fallet har underlåtit att företa en fullständig
marknaden , vilket är överträdelser som anses särskilt            undersökning av ärendet inom ramen för det administrativa
allvarliga . Sökanden yrkar följaktligen att förstainstansrät­    förfarandet, och från att omsorgsfullt, opartiskt och med
ten skall fastställa kommissionens passivitet.                    full kännedom om saken pröva de faktiska och rättsliga
                                                                  omständigheter som förelagts den för bedömning.
Sökanden påpekar vidare att situationen förvärrats till följd
av kommissionens passivitet och att det blir allt svårare för     Vad gäller det implicita beslutet att vägra att kommunicera
sökanden att göra inköp på ett normalt sätt. Sökanden yrkar       sökanden de yttranden och frågor som eventuellt har ställts
således att kommissionen skall förpliktas att utge ersättning     till Peugeot, anser sökanden att principen om jämlikhet i
för den skada som orsakas sökanden till följd av bristen på       medel — vilken skall tillämpas såväl beträffande enskilda
leveranser av motorfordon från PSA-koncernen .                    som drabbats av konkurrensbegränsande förfaranden som
                                                                  beträffande företag gentemot vilka en överträdelse skulle
                                                                  kunna göras gällande och beträffande kommissionen —
                                                                  utgör hinder mot att kl aganden undanhålls uppgifter som är
 ---pagebreak--- 9.12.95                                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 333/21

så viktiga som förekomsten av och innehållet i begäran om          Sökanden anser att även om det ä r riktigt att kommissionen
upplysningar och företagets yttrande i anledning av frågor         kan fastställa en prioritetsordning för ärendenas handlägg­
eller av anmodan att ange sin inställning till ett klagomål .      ning är den inte desto mindre skyldig att i varje enskilt fall
Sökanden vet fortfarande inte vilken begäran om upplys­            noggrant och opartiskt undersöka alla relevanta fakta , så att
ningar som riktats till Peugeot i de fyra ärenden som IV DG        den är i stånd att med sakkunskap bedöma de faktiska och
hänvisar till och följaktligen inte om denna begäran har           rättsliga omständigheter som klagandena har underställt
något som helst samband med sökandens klagomål .                   dess bedömning.
                                                                   Sökanden påstår att den svarande institutionen i förelig­
Den önskan som framgår av kommissionens skrivelse av den           gande fall inte har uppfyllt dessa krav . Den gör i detta
12 september 1995 att förfara enligt ett system med                hänseende gällande att kommissionen inte kan påstå att det
växelverkan mellan ärendet Sodima och andra ärenden , kan
                                                                   saknades ett tillräckligt gemenskapsrättsligt intresse för att
slutligen anses vara en hantering som är ämnad att fördröja        övergå till nästa fas i förfarandet., det vill säga att meddela
avslutandet av det förfarande som berör sökanden och att
                                                                   anmärkningar eller i varje fall att meddela sina skäl i enlighet
leda till en otillbörlig användning i de andra ärendena av de      med artikel 6 i förordning 99/63/EEG, eftersom
bevishandlingar som klaganden själv ingivit, utan hänsyn till
de villkor som klaganden uppställt och till sekretessen .          a ) den ledamot som ansvarar för konkurrensfrågor inte
                                                                       har upphört med att offentligt göra gällande att klago­
                                                                       målen, trots att de är rikligt förekommande , snabbt skall
                                                                       slutföras och att sanktioner skall meddelas i de fall
                                                                       klagomålen är grundade , och
                                                                   b ) handläggningen av klagomålet i detta ärende var desto
                                                                       mer nödvändigt då Nissan France hade engagerat
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   kommissionen då koncessionsavtalet uppträttades, vil­
  den 17 oktober 1995 av Société Guérin Automobiles                    ket framgår av en skrivelse av den 1 juli 1993 som
                                                                       Nissan France har skickat till sökanden .
                       ( Mål T-195/95 )
                        ( 95/C 333/39 )                            Sökanden understryker dessutom att ett beslut från kom­
                                                                   missionen skulle ha gjort det möjligt för sökanden att
                                                                   snabbare få skadestånd utdömt av den nationella domstol
                (Rättegångsspråk : franska)                        vid vilken förfarandet är anhängiggjort, om beslutet hade
                                                                   inneburit ett återkallande av undantaget eller ett åläggande
                                                                   att upphöra med de klausuler och förfaranden som står i
Société Guérin Automobiles, med huvudkontor i Alen^on              strid med gemenskapernas konkurrensrätt i sökandens
( Frankrike ), har den 17 oktober 1995 väckt talan vid             förbindelser med Nissan France .
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
peiska gemenskapernas kommission . Sökanden företräds av
Jean Claude Fourgoux , advokat i Paris, med delgivningsad­
ress i Luxemburg hos advokatbyrån Pierrot Schiltz, 4 rue
Béatrix de Bourbon .
                                                                   Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                  den 17 oktober 1995 av " H "
Sökanden yrkar att rätten skall                                                           ( Mål T- 196/95 )
                                                                                           ( 95 /C 333/40 )
— fastställa kommissionens passivitet,
                                                                                    (Rättegångsspråk : franska)
— för det andra fastställa , med stöd av artikel 215 i
   fördraget, att kommissionen därigenom har ådragit sig           " H ", med hemvist i Bryssel , har den 17 oktober 1995 väckt
   utomobligatoriskt ansvar gentemot sökanden och till             talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
   denna skall utge ett skadestånd som uppskattas till             Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
   1 577 188,53 franska franc , och                                träds av Pierre-Paul van Gehuchten och Jacques Sambon ,
                                                                   advokater i Bryssel , och har valt följande adress för
                                                                   delgivning: advokatbyrån Louis Schiltz, 2 rue du Fort
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­             Rheinsheim , Luxemburg.
   derna .

                                                                   Sökanden yrkar att rätten skall
Grunder och huvudargument                                          — fastställa att invalidtetskommitténs slutsatser var otill­
                                                                       börliga och ogiltiga ,
Det sökande bolaget, som är koncessionsinnehavare för
bolaget Nissan France vilket importerar fordon av märket           — ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommis­
Nissan , angriper kommissionens vägran att svara på ett              sions beslut av den 27 september 1994 genom vilket
klagomål som bolaget hade ingivit mot Nissan France                  sökanden pensionerades och gavs rätt till en invalidets­
angående koncessionsavtalets förenlighet med artikel 85 i            pension som uppgick till en andel av grundlönen enligt
EG-fördraget och förordning ( EEG ) 123/85 .                         bestämmelserna i artikel 78.3 i tjänsteföreskrifterna ,