CELEX: 62011CN0666
Language: ro
Date: 2011-12-30 00:00:00
Title: Cauza C-666/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germania) la 30 decembrie 2011 — M, N, O, P, Q/Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

10.3.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 73/19
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germania) la 30 decembrie 2011 — M, N, O, P, Q/Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
   (Cauza C-666/11)
   2012/C 73/34
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: M, N, O, P, Q
   
      Pârât: Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Un solicitant de azil poate invoca, în cadrul unei proceduri în instanță privind decizia statului membru în care a fost depusă cererea de azil de a nu examina această cerere, precum și ordinul de returnare al solicitantului în statul membru pe care statul membru în care a fost depusă cererea de azil (statul membru solicitant) îl consideră responsabil, faptul că transferul nu s-a realizat în termenul de șase luni prevăzut la articolului 19 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 (1) și astfel responsabilitatea de a examina cererea de azil ar reveni statului membru solicitant?
            
         
               2.
            
            
               O tentativă de sinucidere, fie ea și simulată, din cauza căreia nu este posibil transferul în statul membru responsabil, reprezintă o sustragere de la procedură în sensul articolului 19 alineatul (4) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului?
            
         
               3.
            
            
               Un solicitant de azil poate susține în cadrul unei proceduri în instanță privind decizia statului membru în care a fost depusă cererea de azil de a nu examina această cerere, precum și ordinul de returnare al acestuia, că acest stat membru are responsabilitatea de a examina cererea sa în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei din 2 septembrie 2003 (2)?
            
         
               4.
            
            
               Faptul că statul membru solicitant informează statul membru responsabil de suspendarea transferului deja organizat, însă omite să semnaleze faptul că transferul nu se poate realiza în termenul de șase luni, împiedică transmiterea responsabilității examinării cererii de azil către statul membru solicitant în cauză în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei din 2 septembrie 2003?
            
         
               5.
            
            
               Solicitantul de azil poate valorifica pe cale judecătorească dreptul ca un stat membru să examineze cererea sa de preluare a responsabilității în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) prima teză din Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului și să îi notifice acestuia motivele deciziei?
            
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe,, JO L 50, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 56.
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei din 2 septembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe, JO L 222, p. 3, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 140.