CELEX: 21994A0331(01)
Language: mt
Date: 1994-01-31 00:00:00
Title: Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar il-kummerċ fl-inbid

Avviż Legali Importanti

|

21994A0331(01)

Official Journal L 086 , 31/03/1994 P. 0003 - 0092 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 56 P. 0148  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 56 P. 0148 

		Ftehimbejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar il-kummerċ fl-inbidIl-Komunità Ewropea, hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejħa "il-Komunità",min-naħa l-waħda, ul-AWSTRALJA,min-naħa l-oħrahawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejħa "il-Partijiet Kontraenti",XEWQANA li joħolqu kondizzjonijiet favorevoli għall-iżvilupp armonizzat ta' kummerċ u l-promozzjoni ta' koperazzjoni kummerċjali fis-settur ta' l-inbid fuq il-bażi ta' l-ugwaljanza, il-ġid reċiproku u r-reċiproċità,WAQT LI JIRRIKONOXXU li l-Partijiet Kontraenti jixtiequ jistabbilixxu relazzjonijiet aktar mill-qrib fis-settur ta' l-inbid li għandu jippermetti aktar żvilupp fi stadju aktar tard,FTEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-Partijiet Kontraenti jaqblu, fuq il-bażi ta' nuqqas ta' diskriminazzjoni u reċiproċità, biex jiffaċilitaw u jippromovu l-kummerċ fl-inbid li joriġina fil-Komunità u fl-Awstralja bil-kondizzjonijiet provduti f'dan il-Ftehim.Artikolu 21. Dan il-Ftehim jgħodd għall-inbejjed li jaqgħu taħt l-intestatura 22.04 tas-Sistema Armonizzata tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar Merkanzija, Deskrizzjoni u Sistema ta' Kodiċi Armonizzata, magħmul fi Brussel fl-24 ta' Ġunju 1983.2. Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, kemm-il darba ma jidhirx il-ħsieb kuntrarju:(a) "Inbid joriġina fi" għandha tfisser, meta segwita mill-isem ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti, inbid magħmul fit-territorju ta' dik il-Parti Kontraenti minn għeneb li kienu ġew maħżuna u prodotti għalkollox fit-territorju ta' dik il-Parti Kontraenti;(b) "indikazzjoni ġeografika" għandha tfisser indikazzjoni kif imsemmi fl-Anness II, inkluż "Titlu ta' Oriġini", li tkun rikonoxxuta fil-liġijiet u regolamenti tal-Parti Kontraenti għall-fini tad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' inbid li joriġina fit-territorju ta' Parti Kontraenti, jew f'reġjun jew lokalita' f'dak it-territorju,, meta kwalità', reputazzjoni jew karatteristika oħra mogħtija, ta' l-inbid tista' tkun attribwita essenzalment għall-oriġini ġeografika tiegħu;(ċ) "espressjoni tradizzjonali" għandha tfisser isem użat b'mod tradizzjonali kif imsemmi fl-Anness II, li jirreferi b'mod partikolari għall-metodu ta' produzzjoni jew għall-kwalità, kulur jew tip ta' inbid, li jkun rikonoxxut fil-liġijiet u r-regolamenti tal-Parti Kontraenti għall-fini tad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' inbid li joriġina fit-territorju ta' Parti Kontraenti;(d) "deskrizzjoni" għandha tfisser l-ismijiet użati fit-tikkettjar, fuq id-dokumenti li jakkompanjaw it-trasport ta' l-inbid, fuq id-dokumenti kummerċjali b'mod partikolari il-fatturi u n-noti ta' kunsinna, u fir-riklamar;(e) "tikkettjar" għandha tfisser id-deskrizzjonijiet kollha u referenzi, sinjali, disinji, jew trademarks li jiddistingwu l-inbid u li jidhru fuq l-istess kontenitur, inkluż l-istrument tiegħu li jissiġilla jew it-tikketta mwaħħla mal-kontenitur u l-kisi li jgħatti l-għonq tal-fliexken;(f) "preżentazzjoni" għandha tfisser l-ismijiet użati fuq il-kontenituri, inkluż l-għeluq, fuq it-tikkettjar u fuq l-ippakkjar;(g) "l-ippakkjar" għandha tfisser it-tgeżwir ta' protezzjoni, bħal karti, involukri tat-tiben ta' kull tip, kartuni u kaxxi, użati fit-trasport ta' kontenitur wieħed jew aktar.Artikolu 31. Kemm-il darba ma jkunx imsemmi mod ieħor f'dan il-Ftehim, l-importazzjoni u l-marketing għandhom jitmexxu skond il-liġijiet u r-regolamenti li japplikaw fit-territorju tal-Parti Kontraenti.2. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu l-miżuri ġenerali u speċifiċi kollha neċessarji biex jiżguraw li l-obbligi stabbiliti minn dan il-Ftehim jiġu adempiti. Għandhom jiżguraw li l-għanijiet iddikjarati f'dan il-Ftehim jiġu milħuqa.TITOLU IPrattiċi u proċessi enoloġiċi u ħtiġiet ta' komposizzjoni għal inbidArtikolu 41. Il-Komunità għandha tawtorizza l-importazzjoni ġol-Komunità u l-marketing fit-territorju tagħha għall-konsum tal-bniedem b'mod dirett ta' l-inbejjed kollha li joriġinaw fl-Awstralja u prodotti skond:(a) wieħed jew aktar mill-prattiċi jew proċessi enoloġiċi elenkati fil-paragrafu 1 ta' l-Anness I; u(b) il-ħtiġiet ta' komposizzjoni u oħrajn kif provduti fil-Protokoll għall-Ftehim.2. L-Awstralja għandha tawtorizza l-importazzjoni ġo' l-Awstralja u l-marketing fit-territorju tagħha għall-konsum tal-bniedem b'mod dirett ta' l-inbejjed kollha li joriġinaw fil-Komunità u prodotti skond:(a) wieħed jew aktar mill-prattiċi jew proċessi enoloġiċi elenkati fil-paragrafu 2 ta' l-Anness I; u(b) il-ħtiġiet ta' komposizzjoni u oħrajn kif provdut fil-Protokoll għall-Ftehim.Artikolu 51. Jekk waħda mill-Partijiet Kontraenti tawtorizza għall-inbejjed tagħha prattika jew proċess enoloġiku li ma jkunx awtorizzat mill-Parti Kontraenti l-oħra bis-saħħa ta' l-Artikolu 4, tista' tagħmel talba lill–Parti Kontraenti l-oħra għall-awtorizzazzjoni. F'dan il-każ, il-Parti li qed tagħmel it-talba għandha tqiegħed għad-disposizzjoni tal-Parti Kontraenti l-oħra dokument xieraq inkluża l-informazzjoni neċessarja għall-valutazzjoni tat-talba.2. Il-valutazzjoni ta' talba msemmija fil-paragrafu 1 għandha titwettaq waqt li tieħu kunsiderazzjoni, b'mod partikolari, ta':(a) ħtiġiet għall-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem;(b) ħtiġiet għall-protezzjoni tal-konsumatur; u(ċ) regoli ta' prattika enoloġika tajba, u b'mod partikolari l-ħtieġa li l-prattika jew proċess enoloġiku li ssemma ma jinvolviex bidla inaċċettabbli fil-komposizzjoni tal-prodott ittrattat jew deterjorament fil-karatteristiċi organolettiċi tiegħu.3. F'perjodu ta' 12-il xahar mis-sottomissjoni tad-dokument imsemmi fil-paragrafu 1, il-Partijiet Kontraenti għandhom jiddeċiedu b'mod reċiproku jekk, u soġġett għal liema preskrizzjonijiet, il-prattika jew proċess enoloġiku li ssemma jistax jiġi inkluż fl-Anness I jew jekk perijodu ta' valutazzjoni supplementari jkunx neċessarju.4. Jekk waħda mill-Partijiet Kontraenti tqies li hu neċessarju li tagħmel talba għal opinjoni ta' l-Office International de la Vigne et du Vin (OIV) jew kull awtorità kompetenti internazzjonali oħra li jinvolvi l-prattika jew proċess enoloġiku li ssemma. F'dan il-każ, il-perjodu msemmi fil-paragrafu 3 għandu jiġi estiż sakemm l-awtorità tkun tat il-fehma tagħha.5. Il-Parti Kontraenti li lilha tkun saret it-talba għal awtorizzazzjoni, wara li tkun adempiet mal-ħtiġiet ta' proċedura msemmija fil-paragrafi 3 u 4, tista' tiċħad l-awtorizzazzjoni jekk tqies li l-prattika jew proċess enoloġiku ma jaqbilx mal-ħtiġiet imsemmija fil-paragrafu 2.6. Minn paragrafu 1 sa paragrafu 5 għandhom ukoll japplikaw f'każijiet meta Parti Kontraenti waħda:(a) titlob lill-Parti l-oħra biex trendi anqas restrittivi l-preskrizzjonijiet għal prattika jew proċess enoloġiku msemmi fl-Anness I; jew(b) taħseb, minħabba raġunijiet li mhumiex ta' saħħa, li tipprojbixxi prattika jew proċess enoloġiku jew biex trendi aktar restrittivi l-preskrizzjonijiet għal prattika jew proċess enoloġiku msemmi fl-Anness I.7. Meta Parti Kontraenti bħala riżultat ta' informazzjoni ġdida jew ta' rivalutazzjoni ta' l-informazzjoni li teżisti għandha raġunijiet dettaljati biex tistabbilixxi li prattika jew proċess enoloġiku awtorizzat jipperikola s-saħħa tal-bniedem, tista' tissuspendi b'mod temporanju l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 4 jew tirrestrinġi l-preskrizzjonijiet dwar din il-prattika jew proċess elenkat fl-Anness I. Il-Parti Kontraenti l-oħra għandha tkun informata ta' dan mill-anqas erba' ġimgħat qabel ma s-sospensjoni jew restrizzjoni tieħu effett b'indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw din id-deċiżjoni. Meta l-gravità tal-periklu hekk tiġġustifika, is-sospensjoni jew restrizzjoni tista' tiġi deċiża b'effett immedjat. F'dan il-każ, il-Parti Kontraenti l-oħra għandha tkun informata minnufih b'indikazzjoni tar-raġunijiet.8. Meta l-paragrafu 7 ikun invokat, konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet Kontraenti għandhom iseħħu mill-aktar fis bil-ħsieb li jittieħdu l-miżuri xierqa kif deċiżi b'mod reċiproku. Dawn il-miżuri jistgħu jieħdu l-forma ta' modifiki għal l-Anness I.TITOLU IIProtezzjoni reċiproka ta' ismijiet ta' inbejjed u disposizzjonijiet konnessi dwar deskrizzjoni u preżentazzjoniArtikolu 61. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji, skond dan il-Ftehim, għall-protezzjoni reċiproka ta' l-ismijiet imsemmija fl-Artikolu 7 li jkunu wżati għad-deskrizzjoni u preżentazzjoni ta' inbejjed li joriġinaw fit-territorju tal-Partijiet Kontraenti. Kull Parti Kontraenti għandha tipprovdi l-mezzi legali għall-partijiet interessati biex ma jħallux l-użu ta' espressjoni tradizzjonali jew indikazzjoni ġeografika biex jidentifikaw l-inbejjed għal inbejjed li ma joriġinawx fil-post indikat mill-indikazzjoni ġeografika li ssemmiet.2. Il-protezzjoni provduta fil-paragrafu 1 tapplika għal ismijiet anke meta l-oriġini vera ta' l-inbid tkun indikata jew meta l-indikazzjoni ġeografika jew l-espressjoni tradizzjonali tintuża' fid-traduzzjoni jew tkun akkumpanjata minn espressjonijiet bħal "xorta", "tip", "stil", "imitazzjoni", "metodu" jew espressjoni oħra ta' dix-xorta.3. Il-protezzjoni provduta fil-paragrafi 1 u 2 tkun mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 7(5), 8 u 11.4. Ir-reġistrazzjoni ta' trademark għall-inbejjed li fih jew jikkonsisti minn indikazzjoni ġeografika jew espressjoni tradizzjonali li tidentifika l-inbid kif imsemmi fl-Artikolu 7 għandha tkun miċħuda, jew jekk leġislazzjoni hekk tippermetti u fuq it-talba ta' parti interessata tkun invalidata, dwar dawk l-inbejjed li ma joriġinawx:(a) fil-post indikat mill-indikazzjoni ġeografika; jew(b) fil-post fejn l-espressjoni tradizzjonali kienet tkun użata tradizzjonalment.5. Fil-każ ta' indikazzjonijiet ġeografiċi omonimi:(a) meta indikazzjoni protetta ta' Parti Kontraenti tkun identika ma' indikazzjoni protetta ta' Parti Kontraenti oħra, il-protezzjoni għandha tkun mogħtija lil kull indikazzjoni, iżda l-isem ġeografiku li ssemma kien ġie wżat tradizzjonalment u b'mod konsistenti u li l-inbid ma jkunx irrappreżentat b'mod falz għal konsumaturi bħala li joriġina fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra;(b) meta indikazzjoni protetta ta' Parti Kontraenti tkun identika ma' isem ġeografiku barra mit-territorji tal-Partijiet Kontraenti, l-isem ta' l-aħħar jista' jintuża' biex jiddiskrivi u jippreżenta inbid prodott f'żona ġeografika li jirriferi għaliha,, sakemm l-isem ġeografiku li ssemma kien ġie wżat tradizzjonalment u b'mod konsistenti, li l-użu tiegħu għal dan il-għan hu regolat mill-pajjiż ta' l-oriġini u li l-inbid ma jkunx rappreżentat b'mod falz lill-konsumaturi bħala li joriġina fit-territorju tal-Parti Kontraenti involut. F'każ bħal dak, il-Partijiet Kontraenti għandhom jistabbilixxu il-kondizzjonijiet prattiċi li taħthom l-indikazzjonijiet omonimi li ssemmew għandhom ikunu distinti minn xulxin, waqt li jittieħed kont tal-bżonn li jkun żgurat it-trattament ġust tal-produtturi involuti u li l-konsumaturi ma jkunx sar għerq bihom.6. Id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim ma għandhom bl-ebda mod jippreġudikaw id-dritt tal-persuni kollha li jużaw, waqt il-kummerċ, l-isem tagħhom jew l-isem tal-predeċessur tagħhom fil-kummerċ, ħlief meta dak l-isem jintuża' f'dak il-mod sabiex iqarraq bil-konsumaturi.7. Ebda ħaġa f'dan il-Ftehim ma għandu jobbliga l-Parti Kontraenti li tipproteġi indikazzjoni ġeografika jew espressjoni tradizzjonali tal-Parti Kontraenti l-oħra li ma hijiex jew ma għadhiex protetta fil-pajjiż ta' oriġini tagħha jew li ma għadhiex tintuża f'dak il-pajjiż.Artikolu 71. Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 8 u 11 u l-Protokoll, l-ismijiet li ġejjin huma protetti:(a) fir-rispett ta' l-inbejjed li joriġinaw fil-Komunità:I. referenzi għall-Istat Membru li fih l-inbid joriġina;II. l-espressjonijiet li ġejjin imsemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 823/87 li jniżżel disposizzjonijiet speċjali dwar inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikati:(i) l-espressjoni "inbid ta' kwalità prodott f'reġjun speċifiku", inkluż it-tqassir "inbid ta' kwalità psr" u l-espressjonijiet u t-tqassiriet ekwivalenti f'ilsna oħra tal-Komunità;(ii) l-espressjoni "inbid ifexfex ta' kwalità prodott f'reġjun speċifiku" inkluż it-tqassir "inbid ifexfex ta' kwalità psr" l-espressjonijiet u t-tqassiriet ekwivalenti f'ilsna oħra tal-Komunità, kif ukoll "Sekt bestimmter Anbaugebiete" jew "Sekt b.A";(iii) l-espressjoni "inbid kemmkemm ifexfex ta' kwalità prodott f'reġjun speċifiku" inkluż it-tqassir "inbid kemmkemm ifexfex ta' kwalità psr" u espresssjonijiet u tqassiriet ekwivalenti f'ilsna oħra tal-Komunità;(iv) l-espressjoni "inbejjed likuri ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifiku" inkluż it-tqassir "inbejjed likuri ta' kwalità psr" u l-espressjonijiet u t-tqassiriet ekwivalenti f'ilsna oħra tal-Komunità;III. l-espressjonijiet li ġejjin imsemmija fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4252/88 dwar il-preparazzjoni u l-marketing ta' inbejjed likuri prodotti fil-Komunità:,,,,,,,;IV. l-indikazzjonijiet ġeografiċi u l-espressjonijiet tradizzjonali msemmija fl-Anness II;(b) inkwantu għall-inbid li joriġina fl-Awstralja:I. l-isem "Awstralja" jew ismijiet oħra wżati biex jindikaw dan il-pajjiż;II. l-indikazzjonijiet ġeografiċi u l-espressjonijiet tradizzjonali imsemmija fl-Anness II.2. Fl-Awstralja, l-ismijiet protetti tal-Komunità:(a) ikunu riservati b'mod esklużiv għall-inbejjed li joriġinaw fil-Komunità li għalihom japplikaw; u(b) ma jistgħux jintużaw ħlief taħt il-kondizzjonijiet provduti mil-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità jew, fin-nuqqas tagħhom, ta' l-Istati Membri.3. Fil-Komunità, l-ismijiet Awstraljani protetti:(a) jkunu riservati b'mod esklużiv għall-inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja li għalihom japplikaw; u(b) ma jistgħux jintużaw ħlief taħt il-kondizzjonijiet provduti mil-liġijiet u r-regolamenti ta' l-Awstralja.4. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji biex jiżguraw li, f'każijiet meta l-inbejjed joriġinaw fil-Partijiet Kontraenti jkunu esportati u mqiegħedha fis-suq barra mit-territorji tagħhom, l-ismijiet protetti ta' Parti Kontraenti waħda msemmija f'dan l-Artikolu ma jkunux użati biex jiddiskrivu u jippreżentaw inbid li joriġina fil-Parti Kontraenti l-oħra.5. Fil-każ ta' l-espressjonijiet tradizzjonali, il-protezzjoni mogħtija minn dan l-Artikolu għandha tibda meta l-ftehim ikun ġie milħuq mill-Partijiet Kontraenti, li jieħu kont tar-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt stabbilit fl-Artikolu 18, dwar l-arranġamenti dettaljati għall-protezzjoni inklużi perijodi transitorji xierqa għal tneħħija bil-ftit il-ftit mill-Awstralja u minn terzi persuni fl-Awstralja ta' l-użu ta' espressjonijiet u arranġamenti tradizzjonali partikolari Ewropej għall-protezzjoni ta' espressjonijiet tradizzjonali Awstraljani.Artikolu 81. Il-protezzjoni ta' l-ismijiet imsemmija fl-Artikolu 7 ma għandhiex timpedixxi l-użu ta' l-ismijiet li ġejjin biex jiddeskrivu u jippreżentaw inbid fl-Awstralja, u f'pajjiżi oħra fejn il-liġijiet u r-regolamenti hekk jippermettu, matul il-perijodi transitorji hawnhekk iżjed ‘il quddiem indikati:(a) perijodu transitorju li jintemm fl-31 ta' Diċembru 1993:I. BeaujolaisII. CavaIII. FrascatiIV. SancerreV. Saint-Emilion/St. EmilionVI. Vinho Verde/Vino VerdeVII. White Bordeaux;(b) perijodu transitorju li jintemm fl-31 ta' Diċembru 1997:I. ChiantiII. FrontignanIII. HockIV. MadeiraV. Malaga;(ċ) perijodu transitorju li għandu jkun stabbilit skond l-Artikolu 9:I. BurgundyII. ChablisIII. ChampagneIV. ClaretV. GravesVI. MarsalaVII. MoselleVIII. PortIX. SauternesX. SherryXI. White Burgundy.2. Waqt li wieħed ikun għadu jistenna d-deċiżjoni dwar il-perijodu jew perijodi transitorji għall-ismijiet imniżżla fil-paragrafu 1 (ċ), l-ismijiet imsemmija fil-paragrafu 1 (ċ) jistgħu jintużaw biex jiddeskrivu u jippreżentaw inbid safejn il-liġijiet u r-regolamenti fl-Awstralja u f'kontinenti oħra hekk jippermettu.3. Il-perijodu transitorju għal "Beaujolais" imsemmi fil-paragrafu 1 (a) għandu jkun bla ħsara għall-kondizzjonijiet ta' kull ftehim bejn il-produtturi Awstraljani u l-awtoritajiet kompetenti Franċiżi li jirrappreżentaw il-produtturi tal-"Beaujolais" u għal kull ordni tal-qorti dwar dan.Artikolu 9Sa mid-data tal-bidu fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, għandu jsir kull sforz mill-Partijiet Kontraenti biex jiftehmu, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 1997, dwar perijodi transitorji għall-ismijiet imsemmija fl-Artikoli 8 u 11. It-tul tal-perijodi transitorji jista' jvarja biex jieħu kont tas-sens kummerċjali għaż-żewġ Partijiet Kontraenti u n-numru ta' ismijiet użati mill-Awstralja.Artikolu 101. Sal-punt li l-leġislazzjoni rilevanti tal-Komunità hekk tippermetti, il-benefiċċju tal-protezzjoni mogħtija b'dan il-Ftehim għandu jiġi estiż għall-persuni naturali u ġuridiċi, korpi ġuridiċi, u għall-federazzjonijiet, għaqdiet u organizzazzjonijiet ta' produtturi, kummerċjanti jew konsumaturi li l-kwartieri ġenerali tagħhom jinsabu fl-Awstralja.2. Sal-punt li l-leġislazzjoni Awstraljana relevanti hekk tippermetti, il-benefiċċju tal-protezzjoni mogħtija minn dan il-Ftehim għandu jiġi estiż għall-persuni naturali u ġuridiċi, korpi ġuridiċi, u għall-federazzjonijiet, għaqdiet u organizzazzjonijiet ta' produtturi, kummerċjanti jew konsumaturi li l-kwartieri ġenerali tagħhom jinsabu fil-Komunità.Artikolu 111. Mingħajr preġudizzju għal leġislazzjoni interna tagħhom li tkun iktar restrittiva, il-Partijiet Kontraenti jiftehmu li jħallu l-użu ta' l-isem ta' varjetà ta' dielja, jew, meta applikabbli, ta' sinonimu, biex jiddeskrivu u jippreżentaw inbid biss taħt il-kondizzjonijiet li ġejjin:(a) meta qed jintuża' l-isem ta' varjetà waħda ta' dielja, mill-anqas 85 % ta' l-inbid għandu jkun miksub, wara li titnaqqas l-kwantità tal-prodotti wżati biex possibbilment jagħmlu iktar ħelu minn din il-varjetà;(b) meta l-ismijiet ta' sa tliet varjetajiet ta' dielja jkunu wżati għall-istess inbid:I. mill-anqas 85 % ta' l-inbid għandu jkun miksub, wara li titnaqqas il-kwantità tal-prodotti wżati biex possibbilment jagħmlu iktar ħelu, minn dawn il-varjetajiet sakemm hemm mill-anqas 20 % ta' kull varjetà msemmija;II. il-varjetajiet għandhom ikunu msemmija f'ordni dixxendenti ta' proporzjon;(ċ) meta l-inbid ikun magħmul b'mod intier mill-varjetajiet imsemmija ta' dielja, jistgħu jissemmgħu sa ħames varjetajiet ta' dielja fuq it-tikketta u għandu jkun hemm mill-anqas 5 % ta' kull varjetà msemmija, u l-varjetajiet għandhom jissemmgħu f'ordni dixxendenti ta' proporzjon;(d) meta l-isem tal-varjetà jew is-sinonimu tagħha jkun magħmul minn diversi kliem, dak l-isem jew sinonimu kompost għandu jkun stampat fuq it-tikketta, mingħajr l-interferenza ta' xi informazzjoni oħra, f'ittri uniformi ta' l-istess daqs f'waħda jew aktar linji;(e) l-isem ma għandhux jintuża' b'mod tali li jqarraq bil-konsumaturi. Għal dan il-għan il-Partijiet Kontraenti jistgħu jistabbilixxu l-kondizzjonijiet speċifiċi li taħthom isem jista' jintuża'.2. Il-Partijiet Kontraenti jikkonfermaw li l-isem "Hermitage" jkun użat għall-inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja bħala sinonimu għall-varjetà ta' dielja "Shiraz". Minkejja d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 7 u ta' dan l-Artikolu il-Partijiet Kontraenti jiftehmu li waqt li wieħed ikun għadu jistenna d-deċiżjoni dwar il-perijodu transitorju skond l-Artikolu 9 u wara matul il-perijodu transitorju, l-isem "Hermitage" jista' jintuża' għall-inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja bħala sinonimu għall-varjetà ta' dielja "Shiraz" għall-bejgħ f'pajjiżi barra mit-territorju tal-Komunità safejn il-liġijiet u r-regolamenti fl-Awstralja u f'pajjiżi oħra jippermettu iżda dan l-isem ma għandux jintuża' b'tali mod li jqarraq bil-konsumaturi.3. Minkejja d- disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu il-Partijiet Kontraenti jiftehmu li, waqt li wieħed ikun għadu jistenna d-deċiżjoni dwar il-perijodu transitorju skond l-Artikolu 9 u wara matul il-perijodu transitorju, l-ismijiet "Lambrusco" u "Riesling" jistgħu jintużaw għall-inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja bħala deskrizzjoni ta' stil ta' inbid magħmul u mqiegħed fis-suq b'mod tradizzjonali taħt dawk l-ismijiet għall-bejgħ f'pajjiżi barra mit-territorju tal-Komunità safejn il-liġijiet u r-regolamenti fl-Awstralja u f'pajjiżi oħra jippermettu iżda dawn l-ismijiet ma għandhomx jintużaw b'tali mod li jqarrqu bil-konsumaturi.Artikolu 12Mingħajr preġudizzju għal leġislazzjoni Awstraljana aktar restrittiva, il-Partijiet Kontraenti jiftehmu li jippermettu l-użu ta' indikazzjoni ġeografika biex jiddeskrivu u jippreżentaw inbid li joriġina fl-Awstralja biss taħt il-kondizzjonijiet li ġejjin:(a) meta indikazzjoni ġeografika waħda tintuża, mill-anqas 85 % ta' l-inbid għandu jinkiseb mill-għeneb maħsud f'din l-unità ġeografika;(b) meta sa tliet indikazzjonijiet ġeografiċi qed jintużaw għall-istess inbid, mill-anqas 95 % ta' l-inbid għandu jinkiseb mill-għeneb maħsud f'dawn l-unitajiet ġeografiċi sakemm hemm mill-anqas 5 % ta' l-inbid minn xi waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi msemmija; l-indikazzjonijiet ġeografiċi murija fuq it-tikketta għandhom jissemmgħu f'ordni dixxendenti ta' proporzjon.Artikolu 131. Jekk id-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' inbid, b'mod partikolari fuq it-tikketta jew fid-dokumenti uffiċjali jew kummerċjali jew fir-riklamar, jikser dan il-Ftehim, il-Partijiet Kontraenti għandhom jgħaddu l-miżuri amministrattivi jew proċeduri ġudizzjarji neċessarji skond il-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom.2. Il-miżuri u l-proċeduri stabbiliti fil-paragrafu 1 għandhom jittieħdu b'mod partikolari fil-każijiet li ġejjin:(a) meta t-traduzzjoni ta' deskrizzjonijiet provduti mil-leġislazzjoni tal-Komunità jew Awstraljana fl-ilsien jew ilsna tal-Parti Kontraenti l-oħra tirriżulta fid-dehra ta' kelma li tista' titgħarraq għal dik li hi oriġini, natura jew kwalità ta' l-inbid hekk deskritt jew preżentat;(b) meta deskrizzjonijiet, trademarks, ismijiet, skrizzjonijiet jew stampi li b'mod dirett jew indirett jagħtu informazzjoni falza jew qarrieqi dwar il-provenjenza, l-oriġini, n-natura, il-varjetà tad-dielja jew il-kwalitajiet materjali ta' l-inbid jidhru fuq kontenituri jew l-ippakkjar, fir-riklamar, jew f'dokumenti uffiċjali jew kummerċjali dwar inbejjed li l-ismijiet tagħhom huma protetti taħt dan il-Ftehim;(ċ) meta l-ippakkjar li jintuża' jqarraq dwar l-oriġini ta' l-inbid.Artikolu 14Dan il-Ftehim ma għandux jipprekluda kull protezzjoni aktar estensiva li tista' tingħata, issa jew fil-futur, għal deskrizzjonijiet protetti minn dan il-Ftehim, mill-Partijiet Kontraenti taħt il-leġislazzjoni interna tagħhom jew xi ftehim internazzjonali ieħor.TITOLU IIIĦtiġiet ta' ĊertifikazzjoniArtikolu 151. Il-Komunità għandha tawtorizza, mingħajr limitu ta' żmien, l-importazzjoni ta' inbid li joriġina fl-Awstralja skond id-derogi provduti fl-Artikolu 1(2) u l-Artikolu 2, it-tieni subparagrafu tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2390/89 li jniżżel ir-regoli ġenerali għall-importazzjoni ta' inbejjed, meraq ta' l-għeneb u most ta' l-għeneb. Għal dan il-għan, u skond id-disposizzjonijiet imsemmija, l-Awstralja:(a) għandha tipprovdi d-dokumenti ta' ċertifikazzjoni u r-rapport ta' analiżi permezz tal-korp kompetenti; jew(b) għandha, meta l-korp kompetenti fis-subparagrafu (a) jkun sodisfatt li l-produtturi individwali jkunu kompetenti li jġorru dawn ir-responsabbiltajiet:I. tirrikonoxxi b'mod individwali l-produtturi awtorizzati biex jiktbu d-dokumenti ta' ċertifikazzjoni u r-rapporti ta' analiżi;II. tissorvelja u tispezzjona l-produtturi awtorizzati;III. tibgħat lill-Kummissjoni darbtejn fis-sena, fix-xhur ta' Jannar u ta' Lulju, l-ismijiet u l-indirizzi tal-produtturi awtorizzati flimkien man-numri ta' reġistrazzjoni uffiċjali tagħhom;IV. tinforma lill-Kummissjoni mingħajr dewmien b'kull modifika ta' l-ismijiet u l-indirizzi tal-produtturi awtorizzati;V. tavża lill-Kummissjoni mingħajr dewmien meta l-awtorizzazzjoni ta' produttur tiġi rtirata.2. Għall-fini ta' dan l-Artikolu l-korp kompetenti fil-każ ta' l-Awstralja għandu jkun il-Korporazzjoni Awstraljana ta' l-Inbid u l-Brandi jew dak il-korp ieħor li jista' jkun maħtur mill-Awstralja biex ikun korp jew korpi kompetenti.3. Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 16, il-Komunità tiftiehem li ma tissottomettiex l-importazzjoni ta' l-inbid li joriġina fl-Awstralja għal sistema aktar restrittiva ta' ċertifikazzjoni minn dik li għandha tgħodd fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.4. Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 16, l-Awstralja tiftiehm li ma tissottomettiex l-importazzjoni ta' l-inbid li joriġina fil-Kommunità għal sistema aktar restrittiva ta' ċertifikazzjoni minn dik li tgħodd fl-1 ta' Jannar 1992.Artikolu 161. Il-Partijiet Kontraenti jirriservaw d-dritt li jdaħħlu ħtiġiet ta' ċertifikazzjoni addizzjonali temporanji bi tweġiba għat-tħassib leġittimu dwar public policy, bħas-saħħa jew protezzjoni tal-konsumaturi jew sabiex jaġixxu kontra l-frodi. F'dan il-każ il-Parti Kontraenti l-oħra għandha tingħata informazzjoni adegwata fi żmien biżżejjed biex tippermetti li l-ħtiġiet addizzjonali jitwettqu.2. Il-Partijiet Kontraenti jiftehmu li dawk il-ħtiġiet ma għandhomx jestendu aktar mill-perijodu taż-żmien neċessarju biex jagħtu tweġiba għat-tħassib partikolari dwar public policy li b'reazzjoni għalih kienu ddaħħlu.TITOLU IVAmministrazzjoni tal-FtehimArtikolu 171. Il-Partijiet Kontraenti għandhom iżommu kuntatt dirett dwar il-ħwejjeġ kollha li għandhom x'jaqsmu ma' l-implementazzjoni ta' dan il-Ftehim.2. B'mod partikolari, l-Awstralja rrappreżentata mid-Dipartiment ta' l-Industriji Primarji u l-Enerġija u l-Komunità għandhom:(a) jagħmlu emendi għall-Annessi u l-Protokoll għal dan il-Ftehim b'deċiżjoni reċiproka biex jittieħed kont ta' kull emenda għal-liġijiet u r-regolamenti tal-Partijiet Kontraenti;(b) jirrivedu b'mod reċiproku l-użu ta' l-ismijiet imsemmija fl-Artikoli 8 u 11 biex jiddeskrivu u jippreżentaw inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja;(ċ) jiddeċiedu b'mod reċiproku dwar il-perijodi transitorji msemmija fl-Artikolu 9 għall-użu ta' isem jew ismijiet għal xi wħud mis-swieq jew mis-swieq kollha jew l-implementazzjoni ta' kull restrizzjoni oħra fuq l-użu ta' xi wieħed mill-ismijiet li jintużaw biex jiddeskrivu jew jippreżentaw inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja;(d) jistabbilixxu b'mod reċiproku, jekk neċessarju, il-kondizzjonijiet prattiċi msemmija fl-Artikolu 6 (5), it-tieni paragrafu u l-Artikolu 11 (1)(e);(e) jiddeċiedu b'mod reċiproku li jemendaw l-Anness I skond id-disposizzjonijiet stabbiliti fit-Titolu I; u(f) jiddiċiedu b'mod reċiproku l-arranġamenti għall-protezzjoni ta' espressjonijiet tradizzjonali msemmija fl-Artikolu 7(5).Artikolu 181. Għandu jkun stabbilit Kumitat Konġunt li jikkonsisti minn rappreżentanti tal-Kommunità u ta' l-Awstralja. Għandu jiltaqa' darba fis-sena b'mod alternattiv fil-Komunità u fl-Awstralja f'data li għandha tiġi deċiża. Jistgħu jissejjħu laqgħat straordinarji f'ħin u f'post stabbilit b'mod reċiproku mill-Partijiet Kontraenti.2. Il-Kumitat Konġunt għandu jieħu ħsieb li dan il-Ftehim jaħdem b'mod xieraq u għandu jeżamina l-kwistjonijiet kollha li jistgħu jinqalgħu fl-implementazzjoni tiegħu.3. B'mod partikolari, il-Kumitat Konġunt jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet li kienu ser jikkontribwixxu għall-ksib ta' l-oġġettivi ta' dan il-Ftehim.4. Għandu jiffaċilita appalti u bdil ta' informazzjoni biex jisfrutta l-funzjonament ta' dan il-Ftehim.5. Għandu jissottometti proposti dwar kwistjonijiet ta' interess reċiproku fis-settur ta' l-inbid.TITOLU VAssistenza Reċiproka bejn l-awtoritajiet ta' kontrollArtikolu 191. Il-Partijiet Kontraenti għandhom kull wieħed jinnomina l-korpi li għandhom ikunu responsabbli għall-infurzar ta' dan il-Ftehim.2. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jinformaw lil xulxin dwar l-ismijiet u l-indirizzi ta' dawk il-korpi mhux aktar tard minn xahrejn wara li dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ. Għandu jkun hemm koperazzjoni mill-qrib u diretta bejn dawk il-korpi.Artikolu 201. Jekk wieħed mill-korpi nnominati skond l-Artikolu 19 għandu raġun għax jissospetti li:(a) inbid jew grupp ta' inbejjed kif imfisser fl-Artikolu 2, li qegħdin jew li kienu ġew innegozjati bejn l-Awstralja u l-Komunità, ma jħarisx ir-regoli li jirregolaw is-settur ta' l-inbid fil-Komunità jew fl-Awstralja jew ma' dan il-Ftehim; u(b) dan in-nuqqas ta' osservanza hu ta' interess partikolari għall-Parti Kontraenti l-oħra u b'riżultat ta' dan jistgħu jittieħdu miżuri amministrattivi jew proċeduri ġudizzjarji;dak il-korp għandu minnufih jinforma lill-korpi rilevanti tal-Parti Kontraenti l-oħra u lill-Kummissjoni.2. L-informazzjoni li għandha tkun provduta skond il-paragrafu 1 għandha tkun akkompanjata minn dokumenti uffiċjali, kummerċjali jew xierqa oħra; għandu jkun hemm ukoll indikazzjoni ta' liema miżuri amministrattivi jew proċeduri ġudizzjarji jistgħu, jekk neċessarju, jittieħdu. L-informazzjoni għandha tinkludi, b'mod partikolari, id-dettalji li ġejjin ta' l-inbid involut:(a) il-produttur u l-persuna li għandha s-setgħa ta' disponiment fuq l-inbid;(b) il-komposizzjoni u l-karatteristiċi organolettiċi ta' l-inbid;(ċ) id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' l-inbid, u(d) id-dettalji tan-nuqqas ta' osservanza tar-regoli li jinvolvu l-produzzjoni u l-marketing.TITOLU VIDisposizzjonijiet GeneraliArtikolu 21It-Titoli I, II u III ma għandhomx jgħoddu għall-inbejjed:(a) Wli jkunu fi transitu għaddejjin mit-territorju ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti; jew(b) li joriġinaw fit-territorju ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti u li jkunu kkunsinnati fi kwantitajiet żgħar bejn dawk il-Partijiet Kontraenti taħt il-kondizzjonijiet u skond il-proċeduri provduti fil-Protokoll.Artikolu 22Dan il-Ftehim għandu jgħodd, min-naħa waħda, għat-territorji li fihom igħodd it-Trattat li jistabilixxi il-Komunità Ewropea taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju ta' l-Awstralja.Artikolu 231. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jidħlu f'konsultazzjonijiet jekk waħda minnhom tikkunsidra li l-oħra naqset milli twettaq obbligu taħt dan il-Ftehim.2. Il-Parti Kontraenti li titlob il-konsultazzjonijiet għandha tipprovdi l-Parti l-oħra bl-informazzjoni kollha neċessarja għall-eżami dettaljata tal-każ in kwistjoni.3. F'każijiet fejn kull dewmien jista' jipperikola s-saħħa tal-bniedem jew ifixkel l-effikaċja tal-miżuri biex jikkontrollaw il-frodi, jistgħu jittieħdu miżuri ta' protezzjoni temporanji xierqa, mingħajr konsultazzjoni minn qabel, iżda l-konsultazzjonijiet iridu jsiru minnufih wara li jittieħdu dawn il-miżuri.4. Jekk, wara l-konsultazzjonijiet provduti fil-paragrafi 1 u 3, il-Partijiet Kontraenti ma laħqux ftehim, il-Parti li talbet il-konsultazzjonijiet jew li ħadet il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 tista' tieħu miżuri ta' protezzjoni xierqa sabiex tippermetti l-applikazzjoni xierqa ta' dan il-Ftehim.Artikolu 241. Il-Partijiet Kontraenti jistgħu b'kunsens reċiproku jemendaw dan il-Ftehim sabiex ikabbru l-livell ta' koperazzjoni fis-settur ta' l-inbid. Huma jaqblu li jibdew konsultazzjonijiet bil-ħsieb li jarmonizzaw ir-regoli dwar il-ħtiġiet tat-tikkettjar ta' l-inbid.2. Fid-dawl ta' dan il-Ftehim, waħda mill-Partijiet Kontraenti tista' tissottometti suġġerimenti biex tiftaħ l-iskop tal-koperazzjoni tagħhom, waqt li tieħu kont ta' l-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni tiegħu.Artikolu 251. Inbejjed li, fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim jew fit-tmiem tal-perijodi transitorji rilevanti provduti fl-Artikoli 8 jew 11 jew fl-Anness I 1 (b), kienu ġew prodotti, deskritti u preżentati legalment, b'mod projbit minn dan il-Ftehim, jistgħu jitqegħdu fis-suq taħt il-kondizzjonijiet li ġejjin:(a) meta l-inbid kien ġie prodott bl-użu ta' wieħed jew aktar mill-prattiċi jew proċessi enoloġiċi mhux imsemmija fl-Anness I l-inbejjed jistgħu jitqegħdu fis-suq sakemm il-ħażniet ikunu spiċċaw;(b) meta l-inbejjed ikunu deskritti u preżentati bl-użu ta' ismijiet projbiti minn dan il-Ftehim, l-inbejjed jistgħu jitqegħdu fis-suq:- minn grossisti, għall-perijodu ta' tliet snin,- minn bejjiegħa bl-imnut, sakemm il-ħażniet jispiċċaw.2. Minkejja il-paragrafu 1 (b), il-perijodu li matulu inbid deskritt u preżentat bħala "Beaujolais" skond l-Artikolu 8 jista' jitqiegħed fis-suq għandu jkun soġġett għat-termini ta' kull ftehim bejn il-produtturi Awstraljani u l-awtoritajiet kompetenti Franċiżi li jirrapreżentaw il-produtturi tal-"Beaujolais" u għal kull ordni tal-qorti li tittratta dwar dan.3. Mingħajr preġudizzju għal l-Artikolu 5(7), l-inbejjed prodotti, deskritti u preżentati skond dan il-Ftehim meta jitqegħdu fis-suq u li d-deskrizzjoni jew preżentazzjoni tagħhom ma tibqgħax tosserva l-Ftehim wara emenda għaliha jistgħu jitqegħdu fis-suq sakemm il-ħażniet jispiċċaw sakemm mhux miftiehem mod ieħor mill-Partijiet Kontraenti.Artikolu 26Il-Protokoll u l-Annessi mehmuża ma' dan il-Ftehim għandhom jiffurmaw parti integrali tiegħu.Artikolu 27Dan il-Ftehim hu miktub b'żewġ kopji fl-ilsien Daniż, Olandiż, Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż u Spanjol, bit-testi kollha jkunu awtentiċi b'mod ugwali.Artikolu 281. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data li fiha l-Partijiet Kontraenti kienu avżaw lil xulxin bil-miktub li l-ħtiġiet rispettivi tagħhom għad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim kienu ġew mħarsa.2. Kull Parti Kontraenti tista' ttemm dan il-Ftehim billi tagħti avviż bil-miktub ta' sena lill-Parti Kontraenti l-oħra.Hecho en Bruselas y en Canberra, el veintiseis de enero de mil novecientos noventa y cuatro y el treinta y uno de enero de mil novecientos noventa y cuatro, respectivamente.Udfærdiget i Bruxelles og i Canberra henholdsvis den seksogtyvende januar nitten hundrede og fire og halvfems og den enogtredivte januar nitten hundrede og fire og halvfems.Geschehen zu Brüssel und Canberra am sechsundzwanzigsten Januar neunzehnhundertvierundneunzig beziehungsweise am einunddreißigsten Januar neunzehnhundertvierundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες και στην Καμτέρα, στις είκοσι έξι Ιανουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα τέσσερα και στις τριάντα μία Ιανουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα τέσσερα, αντιστοίχως.Done at Brussels and Canberra on the twenty-sixth day of January in the year one thousand nine hundred and ninety-four and on the thirty-first day of January in the year one thousand nine hundred and ninety-four respectively.Fait à Bruxelles et à Canberra, le vingt-six janvier mil neuf cent quatre-vingt-quatorze et le trente-et-un janvier mil neuf cent quatre-vingt-quatorze, respectivement.Fatto a Bruxelles ed a Canberra, addì ventisei gennaio millenovecentonovantaquattro e, rispettivamente, addì trentuno gennaio millenovecentonovantaquattro.Gedaan te Brussel en Canberra, de zesentwintigste januari negentienhonderd vierennegentig respectievelijk de eenendertigste januari negentienhonderd vierennegentig.Feito em Bruxelas e em Camberra, em vinte e seis de Janeiro de mil novecentos e noventa e quatro e em trinta e um de Janeiro de mil novecentos e noventa e quatro, respectivamente.Por la Comunidad EuropeaFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade Europeia+++++ TIFF +++++Por AustraliaFor AustralienFür AustralienΓια την AυστραλίαFor AustraliaPour l'AustraliePer l'AustraliaVoor AustraliëPela Austrália+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS Ili għalih saret riferenza fl-Artikolu 41. Lista ta' prattiċi u proċessi enoloġiċi awtorizzati għall-inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja ma' dawn il-preskrizzjonijiet kif ġej:(a) awtorizzati mingħajr limitu ta' żmien:1. l-arjazzjoni jew t-tbaqbiq bl-użu ta' l-argon, tan-nitroġenu jew ta' l-ossiġnu;2. it-trattament bis-sħana;3. l-użu f'inbejjed mhux ħelwin, u fi kwatitajiet li ma jeċċedux aktar minn 5 %, tal-fond ta' l-inbid frisk li huwa magħqud u mhux miżjud bl-ilma u li fih ħmiriet li huma riżultat tal-bdil tal-meraq ta' l-għeneb f'inbid mhux ħelu;4. iċ-ċentrufugazzjoni u l-filtrazzjoni, bi u mingħajr aġent ta' filtrazzjoni inert, fuq kondizzjoni li ma jibqax residju mhux mixtieq fil-prodotti li jiġu ittrattati b'dan il-proċess;5. l-użu ta' ħmiriet fil-produzzjoni ta' l-inbid;6. l-użu ta' dijossidu karboniku, argon jew nitroġenu, jew waħidhom jew kombinati, biex tiġi krejata atmosfera inerta u biex jiġi ttrattat il-prodott li jkun protett mill-arja;7. iż-żieda ta' waħda jew aktar minn waħda minn dawn is-sustanzi, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti Awstraljani, biex tiġi nkorraġġita it-tkabbir tal-ħmiriet:- diammonju fostfat jew ammonju sulfat;- ammonju tas-sulfit jew ammonju bisulfit;- anewrina idroliku;8. l-użu ta' batterju aċidu lattiku f'likwidu b'partiċelli solidi ta' l-inbid;9. iż-żieda ta' dijossidu karboniku, iżda li d-dijossidu karboniku kontenut fl-inbid trattat li ma jkunx aktar minn 2 grammi fil-litru;10. l-użu ta' dijossidu tal-kubrit, potassju bisulfit jew potassju metabisulfit, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti tal-Komunità, li jista' jissejjaħ wkoll potassju disulfit jew potassju pirosulfit;11. iż-żieda ta' aċidu sorbiku jew potassju sorbatiku iżda li l-kontenut ta' l-aċidu sorbiku finali tal-prodott trattat lest biex joħroġ fis-suq għall-konsum dirett uman ma jkunx aktar minn 200 milligramma fil-litru;12. iż-żieda ta' mhux aktar minn 300 milligramma fil-litru ta' aċidu L-assorbiku jew aċidu eritrobiku (aċidu iso-assorbiku);13. iż-żieda ta' aċidu ċitriku biex jiġi stabiliżżat l-inbid, iżda li l-kontenut finali fl-inbid trattat ma jkunx aktar minn 1 gramma fil-litru;14. l-użu ta' aċidu tartariku, aċidu lattiku jew aċidu tat-tuffieħ għall-skopijiet ta' aċidifikazzjoni, iżda li l-kontenut aċidiku ma jkunx mtella' iżjed minn 4,0 grammi fil-litru bħala aċidu tartariku;15. il-kjarifikazzjoni permezz ta' waħda jew aktar minn waħda minn dawn is-sustanzi għall-użu enoloġiku kif ġej:- ġelatina ta' l-ikel,- ġéli,- kaseina u potassju kaseinat,- ħalib jew ħalib evaporat,- annimal albuminiku,- tafal assorbenti (bentonite),- dijossidu tas-silikon bħala ġel jew soluzzjoni ġelatinuża,- kawlina,- tannin,- enzemi ta' sustanza karboidrata,- enżemi approvati tajbin għall-ikel;16. iż-żieda ta' tannin;17. it-trattament bil-faħam tal-kannol għall-użu enoloġiku (karbonju attivat);18. it-trattament skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti Awstraljani;- ta' inbejjed bojod u rosés, bil-potassju ferroċinadi (potassium ferrocynaide),- ta' inbejjed ħomor bil-potassju ferroċinadi (potassium ferrocynaide) jew phytate, iżda li l-inbid trattat jkun fih residju tal-ħadid;19. iż-żieda sa mhux aktar minn 100 milligramma fil-litru ta' aċidu metatartariku;20. l-użu, għall-produzzjoni ta' l-inbid ifexfex ottenut bil-fermentazzjoni fil-flixkun u bil-fond ta' l-inbid separat bit-tneħħija:- tal-kalċju alġinat, jew- tal-potassju alġinat;21. iż-żieda ta' potassju bitartariku biex jiġi isseparat it-tartru;22. l-użu ta' preparazzjonijiet mill-qoxra taċ-ċelloli tal-ħmira sa massimu ta' 40 gramma kull ettolitru;23. l-użu ta' polimerpolipirrolidin, iżda li l-inbid trattat ma jkunx fih aktar minn 100 milligramma ta' polimerpolipirrolidin fil-litru;24. l-użu ta' kupru biex jiġu eliminati d-difetti fit-togħma jew fir-riħa ta' l-inbid, sa mhux aktar minn 1 gramma fl-ettolitru, iżda li l-kontenut tar-ram fl-inbid trattat ma jkunx aktar minn 1 millgramma fil-litru;25. iż-żieda ta' żokkor biex jissaħħaħ il-kulur ta' l-inbejjed likurużi;26. iż-żieda ta' inbid jew ta' distillat tal-għeneb mnixxef jew ta' alkoħol newtrali ta' oriġini ta' l-inbid għall-fabbrikazzjoni ta' l-inbejjed likurużi skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti Awstraljani;27. iż-żieda ta' għeneb magħsur qabel ma jsir inbid u għeneb magħsur konċentrat qabel ma jsir inbid, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti Awstraljani, biex jagħmlu l-inbid aktar ħelu;28. l-użu ta' kalċju karboniku għall-skopijiet ta' deaċidikazzjoni;(b) proviżjonalment awtoriżżati sal-31 ta' Diċembru 1998 għall-skopijiet biex tkun tista' ssir aktar evalwazzjoni xjentifika:l-użu ta' cation exchange resins għall-iskop ta' l-istabiliżazzjoni ta' l-inbid, iżda li r-reżini ikunu stabbli biżżejjed biex ma jiġux trasferiti sustanzi fl-inbid bi kwantitajiet li jistgħu jipperikolaw is-saħħa umana.2. Lista ta' prattiċi u proċessi enoloġiċi awtoriżżati għall-inbejjed fil-Komunità bil-preskrizzjonijiet li ġejjin:1. l-arjazzjoni jew t-tbaqbiq bl-użu ta' l-argon, tan-nitroġenu jew ta' l-ossiġnu;2. it-trattament bis-sħana;3. l-użu f'inbejjed mhux ħelwin, u fi kwatitajiet li ma jeċċedux aktar minn 5 %, tal-fond ta' l-inbid frisk li huwa magħqud u mhux miżjud bl-ilma u li fih ħmiriet li huma riżultat tal-bdil tal-meraq ta' l-għeneb f'inbid mhux ħelu;4. iċ-ċentrufugazzjoni u l-filtrazzjoni, bi u mingħajr aġent ta' filtrazzjoni inert, fuq kondizzjoni li ma jibqax residju mhux mixtieq fil-prodotti li jiġu ittrattati b'dan il-proċess;5. l-użu ta' ħmiriet fil-produzzjoni ta' l-inbid;6. iż-żieda sa mhux aktar minn 100 milligramma ta' aċidu metatartariku;7. l-użu ta' polimerpolipirrolidin sa mhux aktar minn 80 gramma fl-ettolitru;8. l-użu ta' batterju aċidu lattiku f'likwidu ta' l-inbid (vinous suspension);9. iż-żieda ta' waħda jew aktar minn waħda minn dawn is-sustanzi, biex tiġi nkorraġġita t-tkabbir tal-ħmiriet:- biż-żieda ta':- diammonju fostfat jew ammonju sulfat sa 0,3 grammi fil-litru,- ammonju sulfit jew ammonju bisulfit sa 0,2 grammi fil-litru,Dawn il-prodotti jistgħu jiġu użati flimkien sa total ta' 0,3 fil-litru, mingħajr preġudizzju tal-limitu msemmi aktar 'l fuq ta' 0,2 grammi fil-litru;- anewrina idroklorika sa 0,6 grammi fil-litru bħala anewrina;10. l-użu ta' dijossidu karboniku, argon jew nitroġenu, waħidhom jew kombinati, biex tiġi krejata atmosfera inerta u biex jiġi trattat il-prodott li jkun protett mill-arja;11. iż-żieda ta' dijossidu karboniku, iżda li l-kontenut tad-dijossidu karboniku fl-inbid trattat ma jkunx aktar minn 2 grammi fil-litru;12. l-użu ta' dijossidu tal-kubrit, potassju bisulfit jew potassju metabisulfit, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti Awstraljani, li jista' jissejjaħ wkoll potassju disulfit jew potassju pirosulfit;13. iż-żieda ta' aċidu sorbiku jew potassju sorbatiku iżda li l-kontenut ta' l-aċidu sorbiku finali tal-prodott trattat lest biex joħroġ fis-suq għall-konsum dirett uman ma jkunx aktar minn 200 milligramma fil-litru;14. iż-żieda ta' mhux aktar minn 150 millgramma fil-litru ta' aċidu L-assorbiku;15. iż-żieda ta' aċidu ċitriku biex jiġi stabiliżżat l-inbid, iżda li l-kontenut finali fl-inbid trattat ma jkunx aktar minn 1 gramma fil-litru;16. l-użu ta' aċidu tartariku, aċidu lattiku jew aċidu tat-tuffieħ għall-skopijiet ta' aċidifikazzjoni, iżda li l-kontenut aċidiku ma jkunx imtella' iżjed minn 2,5 grammi fil-litru bħala aċidu tartariku;17. l-użu ta' waħda jew aktar minn waħda minn dawn is-sustanzi għall-skopijiet ta' deaċidifikazzjoni, kif ġej:- potassju tartariku newtrali,- potassju bikarbonat,- kalċju karbonat, li fih jista' jkollu kwantitajiet żgħar ta' melħ kalċiku doppju ta' L (+) tartariku u L (-) aċidi tat-tuffieħ,- kalċju tartariku jew aċidu tartariku,- preparazzjoni omoġenja ta' aċidu tartariku jew kalċju karbonat f'proporzjonijiet ekwivalenti u f'forma ta' trab fin;18. il-kjarifikazzjoni permezz ta' waħda jew aktar minn waħda minn dawn is-sustanzi għall-użu enoloġiku kif ġej:- ġelatina ta' l-ikel,- ġéli,- kaseina u potassju kaseinat,- annimal albuminiku,- tafal assorbenti (bentonite),- dijossidu tas-silikon bħala ġel jew soluzzjoni ġelatinuża,- kawlina,- tannin,- enzimi ta' sustanza karboidrata,- preparazzjoni enzimatika tal-betaglucanase;19. iż-żieda tat-tannin;20. it-trattament bil-faħam tal-kannol għall-użu enoloġiku (karbonju attivat) sa mhux aktar minn 100 gramma ta' prodott mhux ħelu fl-ettolitru;21. it-trattament skond il-kondizzjonijiet tar-regolament tal-Komunità:- ta' inbejjed bojod u rosés, bil-potassju ferroċinadi (potassium ferrocynaide);- ta' inbejjed ħomor bil-potassju ferroċinadi (potassium ferrocynaide) jew phytate, iżda li l-inbid trattat jkun fih residju tal-ħadid;22. iż-żieda sa mhux aktar minn 100 milligramma fil-litru ta' aċidu metatartariku;23. l-użu ta' akaċja;24. l-użu ta' aċidu DL-tartariku, imsejjaħ wkoll aċidu magħmul mill-għeneb (racemic), jew il-melħ tiegħu naturali tal-potassju biex jissepara l-kalċju żejjed;25. l-użu, għall-produzzjoni ta' l-inbid ifexfex ottenut bil-fermentazzjoni fil-flixkun u bil-fond ta' l-inbid separat bit-tneħħija:- tal-kalċju alġinat, jew- tal-potassju alġinat;26. l-użu ta' kupru biex jiġu eliminati d-difetti fit-togħma jew fir-riħa ta' l-inbid, sa mhux aktar minn 1 gramma fl-ettolitru, iżda li l-kontenut tar-ram fl-inbid trattat ma jkunx aktar minn 1 millgramma fil-litru;27. iż-żieda ta' potassju bitartariku biex jiġi isseparat it-tartru;28. l-użu ta' reżina tal-pin ta' l-Aleppo, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti tal-Komunità, għall-iskop biss li jiġi ottenut inbid "retsina";29. iż-żieda taz-zokkor biex jissaħħaħ il-kulur ta' l-inbejjed likurużi;30. l-użu ta' kalċju sulfat, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti tal-Komunità, għall-produzzjoni ta' inbejjed likurużi, iżda li l-kontenut tas-sulfat fl-inbid trattat ma jkunx aktar minn 2,5 grammi fil-litru bħala potassju sulfat;31. iż-żieda ta' inbid jew distillat tal-għeneb mnixxef jew ta' alkoħol newtrali magħmul mill-inbid għall-produzzjoni ta' l-inbejjed likurużi skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti Awstraljani;32. iż-żieda ta' żokkor tal-kannamieli jew għeneb magħsur qabel ma jsir inbid jew għeneb magħsur konċentrat qabel ma jsir inbid, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti tal-Komunità, biex jagħmlu l-inbid aktar ħelu;33. iż-żieda ta' għeneb magħsur qabel ma jsir inbid jew għeneb magħsur konċentrat retifikat qabel ma jsir inbid, skond il-kondizzjonijiet tar-regolamenti tal-Komunità, biex jagħmlu l-inbid aktar ħelu;--------------------------------------------------ANNESS IIli għalih saret riferenza fl-Artikolu 7L-inbejjed li jaqgħu taħt dan il-Ftehim huma kif ġej:A. INBEJJED LI JORIĠINAW MILL-KOMUNITÀ EWROPEAI. INBEJJED LI JORIĠINAW MIR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJAA. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikatiDawn l-inbejjed huma deskritti bit-terminu "Qualitätswein bA.", jew b'espressjoni speċifikament tradizzjonali msemmija f'punt numru 1, bl-isem tar-reġjun speċifiku msemmi f'punt numru 2.1 u bl-indikazzjoni "amtliche Prüfungsnummer" jew bit-taqsira "A.P. Nr", b'numru warajha.L-inbejjed jistgħu jiġu deskritti wkoll bl-isem tas-sottoreġjun (Beirich) u/jew bl-isem tal-komun fejn jitkabbar l-għeneb jew parti mill-komun msemmi f'punt numru 2.2 u l-isem tal-Groβlage jew isem ta' l-għalqa tad-dwieli (Einzellage). Minbarra dan l-isem, dawn l-inbejjed jistgħu jiġu deskritti bl-espressjoni tradizzjonali addizzjonali msemmija f'punt (ċ).1. Espressjonijiet tradizzjonalment speċifiċi- "Qualitätswein"jew- "Qualitätswein mit Prädikat" akkumpanjat ma' waħda mill-indikazzjonijiet kif ġej: "Kabinett", "Spätlese", "Auslese", "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese" jew "Eiswein".2. Indikazzjonijiet ġeografiċi2.1 Isem tar-reġjun speċifiku- Ahr- Hessische Bergstraβe- Mittelrhein- Mosel-Saar-Ruwer- Nahe- Rheingau- Rheinhessen- Pfalz- Franken- Württemberg- Baden- Saale-Unstrut- Sachsen2.2 Ismijiet tas-sottoreġjuni, territorji jew partijiet ta' territorji2.2.1. Reġjun speċifiku ta' Ahr:(a) is-sottoreġjun:Bereich Walprxheim/Ahrtal(b) il-Groβlage:Klasterberg(ċ) l-Einzellagen:BlumeBurggartenGoldkaulHardtbergHerrenbergLaacherbergMönchbergPfaffenbergSonnenbergSteinkaulÜbigberg(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AhrbrückAhrweilerAltenahrBachemBad Neuenahr-AhrweilerDernauEhlingenHeimersheimHeppingenLohrsdorfMarienthalMayschoßNeuenahrPützfeldRechReimerzhovenWalporzheim2.2.2. Reġjun speċifku ta' Hessische Bergstraße:a) sottoreġjun:Bereich StarkenburgBereich Umstadtb) Großlagen:RottSchloßbergWolfsmagenc) Einzellagen:EckwegFürstenlagerGuldenzollHemsbergHerrenbergHöllbergKalkgasseMaibergPaulusSteingeröllSteingerückSteinkopfStemmlerStreichlingd) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AlsbachBensheimBensheim-AuerbachBensheim-SchönbergDietzenbachErbachGroß-UmstadtHambachHeppenheimKlein-UmstadtRoßdorfSeeheimZwingenberg2.2.3. Reġjun speċifiku ta' Mittelrhein:a) sottoreġjun:Bereich LoreleyBereich Siebengebirgeb) Großlagen:Burg HammersteinBurg RheinfelsGedeonseckHerrenbergLahntalLoreleyfelsenMarxburgPetersbergSchloß ReichensteinSchloß SchönburgSchloß Stahleckc) Einzellagen:BrünnchenFürstenbergGartenlayKlosterbergRömerbergSchloß StahlbergSonneSt. MartinsbergWahrheitWolfshöhled) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AriendorfBacharachBacharach-SteegBad EmsBad HönningenBoppardBornichBraubachBreitscheidBreyDamscheidDattenbergDausenauDellhofenDörscheidEhrenbreitsteinEhrentalEmsEngenhöllErpelFachbachFilsenHammHammersteinHenschhausenHirzenachKamp-BornhofenKarthausKasbach-OhlenbergKaubKestertKoblenzKönigswinterLahnsteinLangscheidLeubsdorfLeutesdorfLinzManubachMedenscheidNassauNeurathNiederburgNiederdollendorfNiederhammersteinNiederheimbachNochernOberdiebachOberdollendorfOberhammersteinOberheimbachObernhofOberweselOsterspaiPatersbergPerscheidRheinbreitbachRheinbrohlRheindiebachRhensRhöndorfSankt-GoarSankt-GoarshausenSchloß FürstenbergSpaySteegTrechtingshausenUnkelUrbarVallendarWeinährWellmichWerlauWinzberg2.2.4. Reġjun speċifikat ta' Mosel-Saar-Ruwer(a) is-sottoreġjuni:Bereich BerkastelBereich MoseltorBereich ObermoselBereich Saar-RuwerBereich Zell/Mosel(b) il-Groβlagen:BadstubeGipfelGoldbäumchenGrafschaftKöningsbergKurfürstlayMüzlayNacktarschProbstbergRömerlayRosenhangSankt MichaelSchwarzbergSchwarze KatzScharzlayvom heißem SteinWeinhex(ċ) l-Einzellagen:AbteibergAdlerAltarbergAltärchenAltenbergAnnabergApothekeAuf der WiltingerkuppBlümchenBocksteinBraunebergBraunfelsBrüderbergBruderschaftBurg WarsbergBurgbergBurglayBurglay-FelsenBurgmauerBußlayCarlsfelsenDoctorDomgartenDomherrenbergEdelbergElzhofbergEngelgrubeEngelströpfchenEuchariusbergFalkenbergFalklayFelsenkopfFettgartenFeuerbergFrauenbergFunkenbergGeisbergGoldgrübchenGoldkuppGoldlayGoldtröpfchenGrafschafter SonnenbergGroßer HerrgottGünterslayHahnenschrittchenHammersteinHasenbergHasenläuferHeldHerrenbergHerzchenHimmelreichHirschlayHirtengartenHitzlayHofbergerHonigbergHubertusbergHubertuslayJohannisbrünnchenJufferKapellchenKapellenbergKardinalsbergKarlsbergKätzchenKehrnagelKirchbergKirchlayKlosterbergKlostergartenKlosterkammerKönigsbergKreuzlayKroneKuppKurfürstLambertuslayLaudamusbergLaurentiusbergLayLeiterchenLetterlayMandelgrabenMarienbergMarienburgMarienburgerMarienholzMaximiner BurgbergMaximiner HerrenbergMaximiner KlosterlayMeisenbergMonteneubelMoullay-HofbergMühlenbergNiederbergNiederberg-HeldenNonnenbergNonnengartenOsterlämmchenParadiesPaulinsbergPaulinslayPfirsichgartenQuiriniusbergRathausbergRauschRochusfelsRömerbergRömergartenRömerhangRömerquelleRosenbergRosenbornRosengärtchenRosenlayRoterdSandbergSchatzgartenScheidterbergSchelmSchießlaySchlagengrabenSchleidbergSchlemmertröpfchenSchloß Thorner KuppSchloßbergSonnenbergSonnenlaySonnenuhrSt. GeorgshofSt. MartinSt. MatheiserStefanslaySteffensbergStephansbergStubener KlostersegenTreppchenVogteibergWeißerbergWürzgartenZellerberg(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AlfAlkenAndelAvelsbachAylBausendorfBeilsteinBekondBengelBernkastel-KuesBeurenBiebelhausenBiewerBitzingenBraunebergBremmBriedelBriedernBrodenbachBruttig-FankelBullayBurgBurgenCochemCondDetzemDhronDieblichDreisEbernachEdiger-EllerEdingenEitelsbachEllenz-PoltersdorfEllerEnkirchEnschErdenErnstEsingenFalkensteinFankelFastrauFellFellerichFilschFilzenFischFlußbachFranzenheimGodendorfGondorfGraachGrewenichGülsHammHatzenportHelfant-EsingenHetzerathHockweilerHupperathIgelIrschKaimtKanzemKardenKaselKastel-StaadtKattenesKennKernscheidKestenKinheimKirfKlottenKlüsserathKobern-GondorfKoblenzKommlingenKonzKölligKönenKövenichKöwerichKorlingenKrettnachKreuzweilerKrövKrutweilerKuesKürenzLangsurLayLehmenLeiwenLiersbergLieserLongenLonguichLöfLörschLösnichLorenzhofMaring-NoviandMaximin GrünhausMehringMennigMerlMertesdorfMerzkirchenMesenichMetternichMetzdorfMeurichMinheimMonzelMorscheidMoselkernMoselsürschMoselweißMüdenMühlheimNeefNehrenNennigNeumagen-DhronNiederemmelNiederfellNiederleukenNiedermennigNittelNoviandOberbilligOberemmelOberfellObermennigOberperlOckfenOlkenbachOlewigOnsdorfOsann-MonzelPalzemPellingenPerlPiesportPlattenPommernPoltersdorfPölichPortzPünderichRachtigRalingenRehlingenReilRiolRivenichRiverisRuwerSaarburgScharzhofbergSchleichSchodenSchweichSehlSehlemSehndorfSehnhalsSenheimSerrigSoestSommerauStaadtSt. AldegundStarkenburgTarforstTawernTemmelsThörnichTraben-TrarbachTrarbachTreis-KardenTrierTrittenheimÜrzigValwigVeldenzWaldrachWasserlieschWawernWehlenWehrWellenWiltingenWincheringenWinningenWintersdorfWintrichWittlichWolfZellZeltingen-RachtigZewen-Oberkirch2.2.5. Ir-reġjun speċifikat ta' Nahe:(a) is-sottoreġjuni:Bereich KreuznachBereich Schloß BöckelheimBereich Nahetal(b) il-Großlagen:BurgwegKronenbergParadiesgartenPfarrgartenRosengartenSchloßkapelleSonnenborn(ċ) l-Einzellagen:AbteiAlte RömerstraßeAltenbergAltenburgApostelbergBacköfchenBecherbrunnenBergBergbornBirkenbergDombergDrachenbrunnenEdelbergFelsenbergFelseneckForstFrühlingsplätzchenGalgenbergGraukatzHerrenzehntelHinkelsteinHipperichHofgutHölleHöllenbrandHöllenpfadHonigbergHörnchenJohannisbergKapellenbergKarthäuserKastellKatergrubeKatzenhölleKlostergartenKönigsgartenKönigsschloßKroneKronenfelsLauerwegLiebesbrunnenLöhrer BergLumpMarienpforter KlosterbergMönchbergMühlbergNarrenkappeNonnengartenOsterhöllOtterbergPalmengartenParadiesPastoreiPastorenbergPfaffensteinRatsgrundRheingrafenbergRömerbergRömerheldeRosenbergRosenteichRothenbergSaukopfSchloßbergSonnenbergSonnenlaufSonnenwegSt. AntoniuswegSt. MartinSteinchenSteyerbergStraußbergTeufelskücheTilgesbrunnenVogelsangWildgrafenberg(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AlsenzAltenbambergAuenBad KreuznachBad Münster-EbernburgBayerfeld-SteckweilerBingerbrückBockenauBoosBosenheimBraunweilerBretzenheimBurg LayenBurgsponheimCöllnDalbergDeslochDorsheimDuchrothEbernburgEckenrothFeilbingertGaugrehweilerGenheimGuldentalGutenbergHargesheimHeddesheimHergenfeldHochstättenHüffelsheimIppesheimKalkofenKirschrothLangenlonsheimLaubenheimLauschiedLettweilerMandelMannweiler-CöllnMartinsteinMeddersheimMeisenheimMerxheimMonzingenMünsterMünsterappelMünster-SarmsheimNiederhausenNiedermoschelNorheimNußbaumOberhausenObermoschelOberndorfOberstreitOdernheimPlanigRaumbachRehbornRoxheimRüdesheimRümmelsheimSchloßböckelheimSchönebergSchweppenhausenSobernheimSommerlochSpabrückenSponheimStaudernheimSteinhardtSteckweilerSt. KatharinenTraisenUnkenbachWaldalgesheimWaldböckelheimWaldlaubersheimWald ErbachWaldhilbersheimWallhausenWeilerWeinsheimWindesheimWinterbornWinzenheim2.2.6. Ir-reġjun speċifikat ta' Rheingau:(a) is-sottoreġjuni:Bereich Johannisberg(b) il-Großlagen:BurgwegDaubhausDeutelsbergErntebringerGottesthalHelingstockHonigbergMehrhölzchenSteilSteinmacher(ċ) l-Einzellagen:DachsbergDoosbergEdelmannFuschsbergGutenbergHasensprungHendelbergHerrnbergHöllenbergJungferKapellenbergKilzbergKlausKläuserwegKlosterbergKönigin ViktoriabergLangenstückLenchenMagdalenenkreuzMarcobrunnMichelmarkMönchspfadNußbrunnenRosengartenSandgrubSelingmacherSchönhellSchützenhausSonnenbergSt. NikolausTaubenberg(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AßmannshausenAulhausenBöddigerEltvilleErbachFlörsheimFrankfurtGeisenheimHallgartenHattenheimHochheimJohannisbergKiedrichLorchLorchhausenMainz-KostheimMartinsthalMassenheimMittelheimNiederwallufOberwallufOestrichRauenthalRüdesheimżSchloß JohannisbergSchloß ReichartshausenSchloß VollradsSteinbergWickerWiesbadenWiesbaden-DotzheimWiesbaden-FrauensteinWiesbaden-SchiersteinWinkel2.2.7. Ir-reġjun speċifikat ta' Rheinhessen:(a) is-sottoreġjuni:Bereich BingenBereich NiersteinBereich Wonnegau(b) il-Großlagen:AbteyAdelbergAuflangenBergklosterBurg RodensteinDomblickDomherrGotteshilfeGüldenmorgenGutes DomtalKaiserpfalzKrötenbrunnenKurfürstenstückLiebfrauenmorgenPetersbergPilgerpfadRehbachRheinblickRheingrafensteinSankt AlbanSankt RochuskapelleSpiegelbergSybillinensteinVögelsgärten(ċ) l-Enizellagen:AdelpfadÄffchenAlte RömerstraßeAltenbergAulenbergAulerdeBildstockBinger BergBlumeBlücherpfadBockshautBocksteinBornpfadBubenstückBürgelDaubhausDoktorEbersbergEdle WeingärtenEiserne HandEngelsbergFelsFelsenFeuerbergFindlingFrauenbergFraugartenFrühmesseFuchslochGalgenbergGeiersbergGeisterbergGewürzgärtchenGeyersbergGoldbergGoldenes HornGoldgrubeGoldpfadGoldstückchenGottesgartenGötzenbornHähnchenHasenbißHasensprungHaubenbergHeilHeiligenhausHeilighäuschenHeiligenpfadHeiligkreuzHerrengartenHerrgottspfadHimmelsackerHimmelthalHippingHochHochbergHockenmühleHohbergHölleHöllenbrandHombergHonigbergHornHornbergHundskopfJohannisbergKachelbergKaisergartenKallenbergKapellenbergKatzebuckelKehrKieselbergKirchbergKirchenstückKirchgärtchenKirchplatteKlausenbergKloppenbergKlosterbergKlosterbruderKostergartenKlosterwegKnopfKönigsstuhlKranzbergKreuzKreuzbergKreuzblickKreuzkapelleKreuzwegLeckerbergLeidheckeLenchenLiebenbergLiebfrauLiebfrauenbergLiebfrauenthalMandelbaumMandelbergMandelbrunnenMichelsbergMönchbäumchenMönchspfadMoosbergMorsteinNonnengartenNonnenwingertÖlbergOsterbergPaterbergPaterhofPfaffenbergPfaffenhaldePfaffenkappePilgersteinRheinbergRheingrafenbergRheinhöheRitterbergRömerbergRömerstegRosenbergRosengartenRotenfelsRotenpfadRotensteinRotes KreuzRothenbergSandSankt GeorgenSaukopfSaulochSchelmenSchildbergSchloßSchloß HammersteinSchloßbergSchloßberg-SchwätzerchenSchloßhölleSchneckenbergSchönbergSchützenhütteSchwarzenbergSeilgartenSilberbergSiliusbrunnenSioner KlosterbergSommerwendeSonnenbergSonnenhangSonnenwegSonnheilSpitzbergSt. AnnabergSt. GeorgenbergSt. JakobsbergSt. JulianenbrunnenSteigSteig-TerrassenSteinSteinbergSteingrubeTafelsteinTeufelspfadVogelsangWartbergWingertstorWißbergZechbergZellerweg am schwarzen Herrgott(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AbenheimAlbigAlsheimAlzeyAppenheimArmsheimAspisheimBadenheimBechenheimBechtheimBechtolsheimBermersheimBermersheim v.d. H.BiebelnheimBiebelsheimBingenBodenheimBornheimBretzenheimBubenheimBüdesheimBudenheimDalheimDalsheimDautenheimDexheimDienheimDietersheimDintesheimDittelsheim-HeßlochDolgesheimDorn-DürkheimDraisDromersheimEbersheimEckelsheimEichEimsheimElsheimEngelstadtEnsheimEppelsheimErbes-BüdesheimEsselbornEssenheimFinthenFlörsheim-DalsheimFlombornFlonheimFramersheimFreilaubersheimFreimersheimFrettenheimFriesenheimFürfeldGabsheimGau-AlgesheimGau-BickelheimGau-BischofsheimGau-HeppenheimGau-KöngernheimGaulsheimGau-OdernheimGau-WeinheimGensingenGimbsheimGrolsheimGroß-WinternheimGumbsheimGundersheimGundheimGuntersblumHackenheimHahnheimHangen-WeisheimHarxheimHechtsheimHeidesheimHeimersheimHeppenheimHerrnsheimHeßlochHillesheimHohen-SülzenHorchheimHorrweilerIngelheimJugenheimKemptenKlein-WinterheimKettenheimKöngernheimKriegsheimLaubenheimLeiselheimLörzweilerLonsheimLudwigshöheMainzMauchenheimMettenheimMommenheimMölsheimMörstadtMonsheimMonzernheimNackNackenheimNeu-BambergNieder-FlörsheimNieder-HilbersheimNieder-OlmNieder-SaulheimNieder-WiesenNiersteinOber-FlörsheimOber-HilbersheimOber-OlmOckenheimOffenheimOffsteinOppenheimOsthofenPartenheimPfaffen-SchwabenheimPfeddersheimPleitersheimRommersheimSankt JohannSaulheimSchafhausenSchimsheimSchornsheimSchwabenheimSchwabsburgSelzenSiefersheimSörgenlochSpiesheimSponsheimSprendlingenStadecken-ElsheimStein-BockenheimSulzheimTiefenthalUdenheimUelversheimUffhofenUndenheimVendersheimVolxheimWachenheimWackernheimWahlheimWallertheimWeinheimWeinolsheimWeinsheimWeisenauWelgesheimWendelsheimWesthofenWies-OppenheimWintersheimWöllsteinWolfsheimWonsheimWormsWörrstadtZornheimZotzenheim2.2.8. Ir-reġjun speċifiku ta' Pfalz(a) is-sottoreġjuni:Bereich Mittelhaardt Deutsche WeinstraßeBereich Südliche Weinstraße(b) il-Großlagen:BischofskreuzFeuerbergGrafenstückGuttenbergHerrlichHochmeßHöllenpfadHofstückHonigsäckelKloster LiebfrauenbergKobnertKönigsgartenMandelhöheMariengartenMeerspinneOrdensgutPfaffengrundRebstöckelRosenbühlSchenkenbölSchnepfenpflug an der WeinstraßeSchnepfenpflug vom ZellertalSchwarzerdeSchloß LudwigshöheTrappenberg(ċ) Einzellagen:AbtsbergAltenbergAltes LöhlBaronBennBergBergelBettelhausBiengartenBildbergBischofsgartenBischofswegBubeneckBurgwegDoktorEselsbuckelEselshautForstFrauenländchenFrohnwingertFronhofFrühmeßFuchslochGässelGeißkopfGerümpelGoldbergGottesackerGräfenbergHahnenHaldeHasenHasenzeileHeidegartenHeilig KreuzHeiligenbergHeldHerrenmorgenHerrenbergHerrenpfadHerrgottsackerHochbennHochgerichtHöheHohenrainHölleHonigsackIm SonnenscheinJohanniskirchelKaiserbergKalkgrubeKalkofenKapelleKapellenbergKastanienbuschKastaniengartenKirchbergKirchenstückKirchlöhKirschgartenKlostergartenKlosterpfadKlosterstückKönigswingertKreuzKreuzbergKroatenpfadKronenbergKurfirstLattLerchenböhlLettenLiebesbrunnenLinsenbuschMandelbergMandelgartenMandelhangMandelpfadMandelröthMaria MagdalenaMartinshöheMichelsbergMünzbergMusikantenbuckelMütterleNarrenbergNeubergNonnengartenNonnenstückNußbienNußriegelOberschloßÖlgasselOschelskopfOsterbergParadiesPfaffenbergReiterpfadRittersbergRömerbrunnenRömerstraßeRömerwegRosenbergRosengartenRosenkranzRosenkränzelRoßbergRoter BergSauschwänzelSchäfergartenSchloßbergSchloßgartenSchwarzes KreuzSeligmacherSilberbergSonnenbergSt. StephanSteinackerSteingebißSteinkopfStiftVenusbuckelVogelsangVogelsprungWolfsbergWonnebergZchpeter(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AlbersweilerAlbisheimAlbsheimAlsterweilerAltdorfAppenhofenArzheimAsselheimBad BergzabernBad DürkheimBarbelrothBattenbergBellheimBerghausenBiedesheimBilligheimBilligheim-IngenheimBirkweilerBischheimBissersheimBobenheim am BergBockenheimBöbingenBöchingenBolandenBornheimBubenheimBurrweilerColgenstein-HeidesheimDackenheimDammheimDeidesheimDiedesfeldDierbachDirmsteinDörrenbachDrusweilerDuttweilerEdenkobenEdesheimEinselthumEllerstadtErpolzheimEschbachEssingenFlemlingenForstFrankweilerFreckenfeldFreimersheimFreinsheimFreisbackFriedelsheimGauersheimGeinsheimGerolsheimGimmeldingenGleisweilerGleiszellen-GleishorbachGodramsteinGöcklingenGönnheimGommersheimGräfenhausenGroßfischlingenGroßkarlbachGroßniedesheimGronauGrünstadtHaardtHainfeldHambachHaßlochHarxheimHeidesheimHergersweilerHeiligensteinHerxheim bei LandauHerxheim am BergHerxheimweyherHeßheimHeuchelheimHeuchelheim bei FrankenthalHeuchelheim-KlingenHochdorf-AssenheimHochstadtIlbesheimImmesheimImpflingenIngenheimInsheimKallstadtKandelKapellenKapellen-DrusweilerKapsweyerKindenheimKirchheim a.d. W.KirchheimbolandenKirrweilerKleinfischlingenKleinkarlbachKleinniedesheimKlingenKlingenmünsterKnittelsheimKnöringenKönigsbach a.d. W.LachenLachen/SpeyerdorfLandau i.d. PfalzLaumersheimLautersheimLeinsweilerLeistadtLustadtMaikammerMarnheimMechtersheimMeckenheimMertesheimMinfeldMörlheimMörzheimMorschheimMühlheimMühlhofenMußbach a.d. W.NeuleiningenNeustadt a.d. W.NiederhorbachNiederkirchenNiederotterbachNiefernheimNußdorfOberhausenOberhofenOberotterbachObersülzenObrigheimOffenbachOttersheimOttersheim/ZellerthalPleisweilerPleisweiler-OberhofenQueichheimRanschbachRechtenbachRhodtRittersheimRödersheim-GronauRömerbergRohrbachRoschbachRüssingenRuppertsbergSausenheimSchwegenheimSchweigenSchweigen-RechtenbachSchweighofenSiebeldingenSpeyerdorfSteinfeldSteinweilerStettenSt. JohannSt. MartinUngsteinVenningenVollmersweilerWachenheimWalsheimWeingartenWeisenheim am BergWeyher i.d. PfalzWindenZeiskamZellZellertal2.2.9. Ir-reġjun speċifikat ta' Franken:(a) is-sottoreġjuni:Bereich Bayerischer BodenseeBereich MaindreieckBereich MainviereckBereich Steigerwald(b) il-Großlagen:BurgwegEwig LebenHeiligenthalHerrenbergHofratHonigbergKapellenbergKirchbergMarkgraf BabenbergÖlspielRavensburgRenschbergRoßtalSchildSchloßbergSchloßstückTeufelstor(ċ) l-Einzellagen:AbtsbergAbtsleiteAltenbergBenediktusbergBergBerg-RondellBischofsbergBurg HoheneckCentgrafenbergCyriakusbergDabugDachsDomherrEselsbergFalkenbergFeuersteinFirstFischerFürstenbergGlatzenHarstellHeiligenbergHeroldsbergHerrenbergHerrgottswegHerrschaftsbergHimmelbergHofstückHohenbühlHöllHomburgJohannisbergJulius-Echter-BergKaiser KarlKalbKalbensteinKallmuthKapellenbergKarthäuserKatzenkopfKelterKiliansbergKirchbergKöniginKrähenschnabelKreuzbergKronsbergKüchenmeisterLämmerbergLandsknechtLangenbergLumpMainleiteMarsbergMaustalParadiesPfaffenbergRatsherrReifensteinRosenbergScharlachbergSchloßbergSchwanleiteSommertalSonnenbergSonnenleiteSonnenscheinSonnenstuhlSt. KlausenSteinStein/HarfeSteinbachStollbergStorchenbrünnleTannenbergTeufelTeufelskellerTrautlestalVögeleinVogelsangWachhügelWeinsteigWölfleinZehntgraf(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AbtswindAdelsbergAdelshofenAlbertshofenAlbertheimAschaffenburgAschfeldAltmannsdorfAlzenauArnsteinAstheimAubAura a.d. SaaleBad WindsheimBambergBergrheinfeldBergtheimBibergauBieberehrenBischwindBöttigheimBreitbachBrückBuchbrunnBullenheimBürgstadtCastellDampfachDettelbachDietersheimDingolshausenDonnersdorfDorfprozeltenDottenheimDüttingsfeldEbelsbachEherieder MühleEibelstadtEichenbühlEisenheimElfershausenElsenfeldEltmannEngelsbergEngentalErgersheimErlabrunnErlaseeErlenbach a. M.Erlenbach bei MarktheidenfeldEschauEscherndorfEuerdorfEussenheimFahrFalkensteinFeuerthalFuchstadtFrankenbergFrankenwinheimFrickenhausenGädheimGaibachGambachGermündenGerbrunnGerolzhofenGnötzheimGössenheimGreußenheimGrettstadtGreuthGroßheubachGroßlangheimGroßostheimGroßwallstadtGünterslebenHaidtHallburgHammelburgHandthalHaßfurtHaßlochHeidingsfeldHelmstadtHergolshausenHerlheimHerrnsheimHeßlarHimmelstadtHoheimHohenfeldHöchbergHösbachHöllrichHomburg a. MainHolzkirchenHolzkirchhausenHüttenheimHumprechtsauHundelshausenHüttenheimIckelheimIffigheimIngolstadtIphofenIppesheimIpsheimKammerforstKarlburgKarlstadtKarsbachKaubenheimKemmernKirchschönbachKitzingenKleinheubachKleinlangheimKleinochsenfurtKlingenbergKnetzgauKöhlerKönigsberg i. BayernKolitzheimKrassolzheimKrautheimKreuzwertheimKrumKülsheimLaudenbachLeinachLengfeldLengfurtLenkersheimLindachLindelbachLülsfeldMachtilshausenMailheimMainbergMainbernheimMainstockheimMargetshöchheimMartinsheimMarktbreitMarkt EinersheimMarkt ErlbachMarktheidenfeldMarkt NordheimMarktsteftMichelau i. SteigerwaldMichelbachMichelfeldMiltenbergMönchstockheimMühlbachMutzenrothNeubrunnNeundorfNeuses a. BergNeusetzNordheim a. MainObereisenheimOberhaidOberleinachObernauObernbreitOberntiefOberschleichachOberschwappachOberschwarzachObervolkachOchsenfurtOttendorfPflaumheimPossenheimPrappachPrichsenstadtProsselsheimRamsthalRandersackerRemlingenRepperndorfRetzbachRetzstadtReuschRiedenheimRimbachRimparRödelseeRöttingenRoßbrunnRothenburg ob der TauberRottenbergRottendorfRückRüdenhausenRüdisbronnRügshofenSaaleckSand a. MainSchallfeldScheinfeldSchmachtenbergSchnepfenbachSchonungenSchwanfeldSchwarzachSchwarzenauSchweinfurtSegnitzSeinsheimSickershausenSommerachSommerauSommerhausenStaffelbachStammheimSteinbachStettenSugenheimSulzfeldSulzheimSulzthalTauberrettersheimTauberzellTheilheimThüngenThüngersheimTiefenstockheimTiefenthalTraustadtTriefensteinTrimbergUettingenUffenheimUllstadtUnfindenUnterdürrbachUnterhaidUntereisenheimUnterleinachVeitshöchheimVierethVögnitzVogelsburgVolkachWaigolshausenWaigolsheimWalddachsbachWasserlosWässerndorfWeigenheimWeiherWeilbachWeimersheimWenigumstadtWerneckWestheimWiebelsbergWiesenbronnWiesenfeldWiesentheidWillanzheimWinterhausenWipfeldWirmsthalWörth a. MainWonfurtWürzburgWüstenfeldenWüstenzellZeil a. MainZeilitzheimZell a. MainZell a. EbersbergZellingenZiegelanger2.2.10. Ir-reġjun speċifikat ta' Württemberg(a) is-sottoreġjuni:Bereich Württembergischer BodenseeBereich Kocher-Jagst-TauberBereich Oberer NeckarBereich Remstal-StuttgartBereich Württembergisch Unterland(b) il-Großlagen:HeuchelbergHohenneuffenKirchenweinbergKocherbergKopfLindauer SeegartenLindelbergSalzbergSchalksteinSchozachtalSonnenbühlStautenbergStrombergTauberbergWartbühlWeinsteigeWunnenstein(ċ) l-Einzellagen:AltenbergBergBurgbergBurghaldeDachsbergDachsteigerDezbergDieblesbergEberfürstFelsengartenFlatterbergForstbergGoldbergGrafenbergHaldeHarzbergHeiligenbergHerrlesbergHimmelreichHofbergHohenbergHoher BergHundsbergJupiterbergKaiserbergKatzenbeißerKatzenöhrleKaybergKirchbergKlosterbergKönigKriegsbergKupferhaldeLämmlerLichtenbergLiebenbergMargareteMichaelsbergMönchbergMönchsbergMühlbächerNeckarhäldeParadiesPropstbergRanzenbergRappenReichshaldeRozenbergSankt JohännserSchafsteigeSchanzreiterSchelmenklingeSchenkenbergScheuerbergSchloßbergSchloßsteigeSchmeckerSchneckenhofSommerbergSommerhaldeSonnenbergSonntagsbergSteinackerSteingrubeStiftsbergWachtkopfWanneWardtbergWildenbergWohlfahrtsbergWurmbergZweifelsberg(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AbstattAdolzfurtAffalterbachAffaltrachAichelbergAichwaldAllmersbachAspachAspergAuensteinBaachBad CannstattBad FriedrichshallBad MergentheimBeihingenBeilsteinBeinsteinBelsenbergBensingenBesigheimBeurenBeutelsbachBieringenBietigheimBietigheim-BissingenBissingenBodolzBönnigheimBotenheimBrackenheimBrettachBretzfeldBreuningsweilerBürgBurgbronnCleebronnCleversulzbachCreglingenCriesbachDegerlochDiefenbachDimbachDörzbachDürrenzimmernDuttenbergEberstadtEibensbachEichelbergEllhofenElpersheimEndersbachEnsingenEnzweihingenEppingenErdmannshausenErlenbachErligheimErnsbachEschelbachEschenauEßlingenFellbachFeuerbachFleinForchtenbergFrauenzimmernFreiberg a. NeckarFreudensteinFreudenthalFrickenhausenGaisburgGeddelsbachGellmersbachGemmrigheimGeradstettenGerlingenGrantschenGronauGroßbottwarGroßgartachGroßheppachGroßingersheimGrunbachGüglingenGündelbachGundelsheimHaagenHaberschlachtHäfnerhaslachHanweilerHarsbergHausen a.d. ZaberHebsackHedelfingenHeilbronnHertmannsweilerHessigheimHeuholzHirschauHöpfigheimHößlinsülzHof und LembachHofenHoheneckHohenhaslachHohensteinHorkheimHorrheimIllingenIlsfeldIngelfingenIngersheimKappishäusernKernenKesselfeldKirchbergKirchheimKleinaspachKleinbottwarKleingartachKleinheppachKleiningersheimKleinsachsenheimKlingenbergKnittlingenKohlbergKorbKressbronn/BodenseeKünzelsauLangenbeutingenLaudenbachLauffenLehrensteinsfeldLeingartenLeonbronnLienzingenLindauLinsenhofenLöchgauLöwensteinLudwigsburgMaienfelsMarbach/NeckarMarkelsheimMarkgröningenMassenbachhausenMaulbronnMeimsheimMetzingenMichelbach a. W.MöckmühlMühlackerMühlhausenMühlhausen a.d. EnzMünsterMundelsheimMurrNeckarsulmNeckarweihingenNeckarwestheimNeippergNeudenauNeuenstadt a. K.NeuensteinNeuffenNeuhausenNeustadtNiederhofenNiedernhallNiederstettenNonnenhornNordhausenNordheimOberderdingenOberohrnObersöllbachOberstenfeldOberstettenObersulmObertürkheimOchsenbachOchsenburgOedheimÖhringenÖtisheimOffenauPfaffenhofenPfedelbachPoppenweilerRavensburgReinsbronnRemshaldenReutlingenRielingshausenRietRietenauRohrackerRommelshausenRoßwagRotenbergRottenburgSachsenheimSchluchternSchnaitSchöntalSchorndorfSchozachSchützingenSchwabbachSchwaigernSiebeneichSiglingenSpielbergSteinheimSternenfelsStetten a. H.Stetten i. R.StockheimStrümpfelbachStuttgartSülzbachTaldorfTalheimTübingenUhlbachUntereisesheimUntergruppenbachUnterheimbachUnterheinrietUnterjesingenUntersteinbachUntertürkheimVaihingenVerrenbergVorbachzimmernWaiblingenWaldbachWalheimWangenWasserburgWeikersheimWeiler b. WeinsbergWeiler a.d. ZaberWeilheimWeinsbergWeinstadtWeißbachWendelsheimWermutshausenWiddernWillsbachWimmentalWindischenbachWinnendenWinterbachWinzerhausenWüstenrotWurmlingenZaberfeldZuffenhausen2.2.11. Ir-reġjun speċifikat ta' Baden:(a) is-sottoreġjuni:Bereich Badische Bergstraße KraichgauBereich Badisches FrankenlandBereich BodenseeBereich BreisgauBereich KaiserstuhlBereich TunibergBereich MarkgräflerlandBereich Ortenau(b) il-Großlagen:AttilafelsenBurg LichteneckBurg NeuenfelsBurg ZähringenFürsteneckHohenbergLorettobergMannabergRittersbergSchloß RodeckSchutterlindenbergSonnenuferStiftsbergTauberklingeVogtei RöttelnVulkanfelsen(ċ) l-Einzellagen:AbtsbergAlte BurgAltenbergAlter GottBaßgeigeBatzenbergBetschgräblerBienenbergBühlBurggrafBurgstallBurgwingertCastellbergEckbergEichbergEngelsbergEngelsfelsenEnselbergFeuerbergFohrenbergGänsbergGestühlHaselstaudeHasenbergHenkenbergHerrenbergHerrenbuckHerrenstückHex von DasensteinHimmelreichHochbergHummelbergKaiserbergKapellenbergKäslebergKatzenbergKinzigtälerKirchbergKlepbergKochbergKreuzhaldeKronenbühlKuhbergLasenbergLerchenbergLotbergMaltesergartenMandelbergMühlbergOberdürrenbergOelbergÖlbaumÖlbergPfarrbergPlauelrainPulverbuckRebtalRenchtälerRosenbergRoter BergRotgrundSchäfScheibenbuckSchloßbergSchloßgartenSilberbergSommerbergSonnenbergSonnenstückSonnhaldeSonnhohleSonnholeSpiegelbergSt. MichaelsbergSteinfelsenSteingäßleSteingrubeSteinhaldeSteinmauerSternenbergTeufelsburgUlrichsbergWeingartenWeinheckeWinklerbergWolfhag(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:AchernAchkarrenAltdorfAltschweierAmolternAuggenBad BellingenBaden-BadenBadenweilerBad KrozingenBad MergentheimBad MingolsheimBad RappenauBahlingenBahnbrückenBallrechten-DottingenBamlachBauerbachBecksteinBerghauptenBerghausenBermatingenBermersbachBerwangenBickensohlBiengenBilfingenBinauBinzenBischoffingenBlankenhornsbergBlansingenBleichheimBodmannBötzingenBollschweilBombachBottenauBreisachBritzingenBroggingenBruchsalBuchholzBühlBühlertalBuggingenBurkheimDainbachDattingenDenzlingenDertingenDiedesheimDielheimDiersburgDiestelhausenDietlingenDittigheimDossenheimDürrnDurbachEberbachEbringenEfringen-KirchenEgringenEhrenstettenEichelbergEichstettenEichtersheimEimeldingenEisentalEisingenEllmendingenElsenzEmmendingenEndingenEppingenErlachErsingenErzingenEschbachEschelbachEttenheimFeldbergFessenbachFeuerbachFischingenFlehingenFreiburgFriesenheimGailingenGemmingenGengenbachGerlachsheimGissigheimGlottertalGochsheimGottenheimGrenzachGrötzingenGroßrinderfeldGroßsachsenGrunernHagnauHaltingenHaslachHaßmersheimHecklingenHeidelbergHeidelsheimHeiligenzellHeimbachHeinsheimHeitersheimHelmsheimHemsbachHerbolzheimHertenHertingenHeuweilerHilsbachHilzingenHochburgHöhefeldHofweierHohensachsenHohenwettersbachHolzenHorrenbergHügelheimHugsweierHuttingenIhringenImmenstaadImpfingenIsteinJechtingenJöhlingenKappelrodeckKarlsruhe-DurlachKembachKenzingenKiechlinsbergenKippenhausenKippenheimKirchbergKirchardtKirchhofenKleinkemsKlepsauKlettgauKöndringenKönigheimKönigschaffhausenKönigshofenKonstanzKraichtalKrautheimKülsheimKürnbachLahrLandshausenLangenbrückenLaudaLaudenbachLaufLaufenLautenbachLehenLeimenLeiselheimLeutershausenLielLindelbachLipburgLörrachLottstettenLützelsachsenMahlbergMalschMalschenbergMalterdingenMarbachMarkdorfMauchenMeersburgMengenMenzingenMerdingenMerzhausenMichelfeldMietersheimMösbachMühlbachMühlhausenMüllheimMünchweierMünzesheimMundingenMunzingenNackNeckarmühlbachNeckarzimmernNesselriedNeudenauNeuenbürgNeuershausenNeusatzNeuweierNiedereggenenNiederrimsingenNiederschopfheimNiederweilerNimburgNordweilNorsingenNußbachNußlochOberachernOberackerOberbergenObereggenenObergrombachOberkirchOberlaudaOberöwisheimOberrimsingenOberrotweilObersasbachOberschopfheimOberschüpfObertsrotOberuhldingenOberweierOdenheimÖdsbachÖstringenÖtlingenOffenburgOhlsbachOpfingenOrtenbergOttersweierPfaffenweilerRammersweierRauenbergRechbergReichenauReichenbachReichholzheimRenchenRettigheimRheinweilerRiedlingenRiegelRingelbachRingsheimRohrbach a. G.RotenbergRümmingenSachsenflurSalemSasbachSasbachwaldenSchallbachSchallstadt-WolfenweilerSchelingenScherzingenSchmieheimSchlattSchliengenSchriesheimSeefeldenSexauSingenSinsheimSinzheimSöllingenStadelhofenStaufenSteinbachSteinsfurtSteinenstadtStettenStettfeldSulzSulzbachSulzburgSulzfeldTairnbachTannenkirchTauberbischofsheimTiefenbachTiengenTiergartenTunselTutschfeldenÜberlingenUbstadtUbstadt-WeilerUissigheimUlmUntergrombachUnteröwisheimUnterschüpfVarnhaltWagenstadtWaldangellochWaldulmWallburgWaltershofenWalzbachtalWasenweilerWeiherWeilWeilerWeingartenWeinheimWeisenbachWelmlingenWerbachWertheimWettelbrunnWeislochWildtalWintersweilerWittnauWöschbachWollbachZaisenhausenZell-WeierbachZeuternZungweierZunzingen2.2.12. Ir-reġjun speċifikat ta' Saale-Unstrut:(a) is-sottoreġjuni:Bereich Schloß NeuenburgBereich Thüringen(b) il-GroßlagenBlütengrundGöttersitzKelterbergSchweigenberg(ċ) l-Einzellagen:HahnenbergMühlbergRappental(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:Bad KösenBad SulzaBurgscheidungenDomburgDorndorfEulauFreyburgGleinaGoseckGröstGroßheringenGroßjenaHöhnstedtJenaKaatschenKalzendorfKarsdorfKirchscheidungenKlosterhäselerLangenbogenLauchaLöbaschützMüncherodaNaumburgNebraNeugönnaReinsdorfRollsdorfRoßbachSchleberodaSchulpforteSeeburgSpielbergSteigraVitzenburgWeischützWeißenfelsWerder/HavelZeuchfeldZscheiplitz2.2.13 Ir-reġjun speċifikat ta' Sachsen:(a) is-sottoreġjuni:Bereich DresdenBereich ElstertalBereich Meißen(b) il-Großlagen:ElbhängeLoßnitzSchloßweinbergSpaargebirge(ċ) l-Einzellagen:KapitelbergHeinrichsburg(d) il-komuni jew partijiet mill-komuni:BelgernJessenKleindröbenMeißenMerbitzOstritzPesterwitzPillnitzProschwitzRadebeulSchliebenSeußlitzWeinböhlaB) Inbejjed tal-mejda li jkollhom fuqhom indikazzjoni ġejografika:Ahrtaler LandweinAltrheingauer LandweinBayerischer Bodensee-LandweinFränkischer LandweinLandwein der MoselLandwein der RuwerLandwein der SaarMitteldeutscher LandweinNahegauer LandweinPfälzer LandweinRegensburger LandweinRheinburgen-LandweinRheinischer LandweinSaarländischer Landwein der MoselSächsischer LandweinSchwäbischer LandweinStarkenburger LandweinSüdbadischer LandweinTaubertäler LandweinUnterbadischer LandweinĊ. Espressjonijiet tradizzjonijiet addizzjonali- Affentaler- Badisch Rotgold- Ehrentrudies- Hock- Liefrauenmilch and Liebfraumilch- Moseltaler- Riesling-Hochgewächs- Rotling- Schillerwein- Weißherbat- Winzersekt- Deutsches WeinsingelII. INBEJJED LI JORIĠINAW FIR-REPUBBLIKA FRANĊIŻAA. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikatiDawn l-inbejjed huma deskritti f'terminijew b'espressjoni tradizzjonali speċifika msemmija fil-punt numru 1; dawn huma msemmija fil-paragrafu 2.Dawn l-inbejjed jistgħu jiġu deskritti wkoll bl-isem ta' unità ġeografika li hija iżgħar mir-reġjun speċifikat u m'hux imsemmi individwalment f'dan l-Anness u espressjoni tradizzjoniali addizzjonali, kif inhu imsemmi fil-punt numru 3.1. Espressjonijiet tradizzjonali speċifiċi:- Appellation d'origine contrôlée- Appellation contrôlée- Appellation d'origine – Vin délimité de qualité supérieure2. Ismijiet ta' reġjuni speċifiċi2.1. Alsace u reġjunijiet oħra fil-Lvant ta' Franza2.1.1. Appelation d'origine contrôléeAlsace jew vin d'AlsaceAlsace grand cruAlsace grand cru, segwit bl-isem ta' l-għalqa tad-dwieli ()Alsace jew vin d'Alsace,segwit bl-espressjonijiet:GewürztraminerRieslingPinot grisMuscatPinot jew KlevnerSylvanerChasselas jew GutedalPinot noirVin d'Alsace EdelzwickerCrémant d'Alsace2.1.2 Vins délimités de qualité supérieureCôtes de ToulVin de Moselle2.2. Ir-reġjun ta' Champagne2.2.1 Appellations d'origine contrôléesChampagneCateaux ChampenoisRosé des Riceys2.3. Ir-reġjun ta' Burgogne2.3.1 Appellations d'origine contrôléesAloxe-CortonAuxey-DuressesBâtard-MontrachetBeaujolaisBeaujolais, segwit bl-isem tat-territorju ta' l-oriġiniJuliénasJulliéÉmeringesChenasFleurieChiroublesLanciéVillié-MorgonLantigniéBeaujeuRegniéDuretteCerciéQuinciéSaint-LagerOdenasCharentaySaint-Étienne-la-VarenneVauxLe PerréonSaint-Étienne-des-OuillèresBlacéArbuisonnasSallesSaint-JulienMontmelasRivoletDenicéLes ArdillatsMarchamptVauxrenardLeynesSaint-Amour-BellevueLa Chapelle-de-GuinchayRomanèchePruzillyChânesSaint-VérandSaint-Symphorien-d'AncellesBeaujolais supérieurBeaujolais-villagesBeauneBienvenues-Bâtard-MontrachetBlagnyBonnes-MaresBourgogneBourgogne aligotéBourgogne aligoté BouzeronBourgogne clairetBourgogne clairet Côte ChalonnaiseBourgogne clairet Hautes Côtes de BeauneBourgogne Côte ChalonnaiseBourgogne grand ordinaireBourgogne grand ordinaire clairetBourgogne grand ordinaire roséBourgogne Hautes Côtes de BeauneBourgogne IrancyBourgogne Hautes Côtes de NuitsBourgogne mousseuxBourgogne ordinaireBourgogne ordinaire clairetBourgogne ordinaire roséBourgogne passetoutgrainsBourgogne roséBourgogne rosé Côte ChalonnaiseBourgogne rosé Hautes Côtes de BeauneBourgogne rosé Hautes Côtes de NuitsBrouillyChablisChablis grand cruChablis premier cruChambertinChambertin Clos de BèzeChambolle-MusignyChapelle-ChambertinCharlemagneCharmes-ChambertinChassagne-MontrachetChenasChevalier-MontrachetChiroublesChorey-lès-BeauneClos de la RocheClos des LambraysClos de la RocheClos de TartClos de VougeotClos Saint-DenisCortonCorton-CharlemagneCôtes de BeauneCôtes de Beaune, poprzedzone nazwą gminy pochodzenia:Auxey-DuressesBlagnyChassagne-MontrachetChorey-lès-BeauneLadoixMeursaultMonthéliePernand-VergelessesPuligny-MontrachetSaint-AubinSaint-RomainSantenaySavigny-lès-BeauneCôtes de Beaune villagesCôtes de BrouillyCôtes de Nuits villagesCoteaux du LyonnaisCrémant de BourgogneCriots de Bâtard-MontrachetÉchezeauxFixinFleurieGevrey-ChambertinGivryGrands ÉchezeauxGriotte-ChambertinJuliénasLa Grande-RueLadoixLatricières-ChambertinMâconMâcon villagesMâcon supérieurMâcon, poprzedzone nazwą gminy pochodzenia:AzéBerzé-la-VilleBerzé-le-ChatelBissy-la-MâconnaiseBurgyBussièresChaintréChânesLa Chapelle-de-GuinchayChardonnayCharnay-lès-MâconChasselasChevagny-lès-ChevrièresClesséCrèches-sur-SaôneCruzillesDavayéFuisséGrévillyHurignyIgéLeynesLochéLugnyMilly-LamartineMontbelletPéronnePierreclosPrisséPruzillyLa Roche-VineuseRomanèche-ThorainsSaint-Amour-BellevueSaint-Gengoux-de-ScisséSaint-Symphorien-d'AncellesSaint-VéranSolognySolutré-PouillyVergissonVerzéVinzellesViréUchizyMarangesMaranges-Côtes de BeauneMarsannayMazis-ChambertinMazoyères-ChambertinMercureyMeursaultMontagnyMonthélieMontrachetMorey-Saint-DenisMorgonMoulin-à-VentMusignyNuits lub Nuits-Saint-GeorgesPernand-VergelessesPetit ChablisPinot Chardonnay-MâconPommardPouilly-FuisséPouilly-LochéPouilly-VinzellesPuligny-MontrachetRégniéRichebourgRomanée (La)Romanée ContiRomanée Saint-VivantRuchottes-ChambertinRullySaint-AmourSaint-AubinSaint-Aubin (premiers crus)Saint-RomainSaint-VéranSantenaySavigny lub Savigny-lès-BeauneTâche (La)Vins fins des Côtes de NuitsVolnayVolnay SantenotsVosne-RomanéeVougeot2.3.2. Vins délimités de qualité supérieureCôtes du ForezCôte RoannaisesSauvignon de Saint-Bris2.4. Ir-reġjuni ta' Jura u Savoie2.4.1. Appellations d'origine contrôléesArboisArbois mousseuxArbois PupillinChâteau-ChâlonCôtes de JuraCôtes de Jura mousseuxCrépyL'ÉtioleL'Étiole mousseuxMousseux de SavoiePétillant de SavoieRoussette de SavoieRoussette de Savoie, segwit bl-isem ta' l-imsemmija 'cru' kif ġej:FrangyMarestel jew Marestel AltesseMonterminoMonthouxSeysselSeyssel mousseuxVin de SavoieVin de Savoie, segwit bl-isem ta' l-imsemmija 'cru' kif ġej:AbymesApremontArbinAyzeCharpignatChautagneChigninChignin Bergeron jew BergeronCruetMarignanMontmélianRipailleSaint-Jean de la PorteSaint-Jeoire PrieuréSainte-Marie d'AlloixMarinJongieuxVin de Savoie mousseuxVin de Savoie pétillantVin de Savoie Ayze mousseuxVin de Savoie pétillant2.4.2. Vins délimités de qualité supérieureMousseux jew pétillant de BugeyVin de BugeyVin de Bugey mousseux jew pétillantVin de Bugey, segwit bl-isem ta' l-imsemmija 'cru' kif ġej:Virieu-le-GrandMantagnieuManicleMachurazCerdonRoussette de BugeyRoussette de Bugey, segwit bl-isem ta' l-imsemmija 'cru' kif ġej:AnglefortArbignieuChanayLagnieuMontagnieuVirieu-le-GrandVin de Bugey-Cedron pétillantVin de Bugey-Cedron mousseux2.5 Ir-reġjun ta' Côtes du Rhône2.5.1 Appellations d'origine contrôléesChâteau-GrilletChâteauneuf-du-PapeChâtillon-en-DioisClairette de DieClairette de Die mousseuxCondrieuCornasCôte-RôtieCoteaux du TricastinCôtes de LubéronCôtes du RhôneCôtes du Rhône, segwit bl-isem ta' territorji ta' l-oriġini kif ġej:Beaumes-de-VeniseRochegudeSaint-MauriceVinsobresCairanneRasteauRoaixRousset-les-VignesSaint-Pantaléon-les-VignesSéguretValréasVisanLaudunSaint-GervaisSabletChusclanCôtes du Rhône villagesCôtes de VentouxCrozes-Hermitage jew Crozes-ErmitageGigondasHermitage jew ErmitageLiracSaint-JosephSaint-PéraySaint-Péray mousseuxTavelVacqueyras2.5.2. Vins délimités de qualité supérieureCôtes du VivaraisCôtes du Vivarais, segwit bl-isem ta' l-imsemmija 'cru' kif ġej:Orgnac-l'AenSaint-MontantSaint-RemèzeCoteaux de PierrevertHaut-Comtat2.6. Ir-reġjuni ta' Provence u Corsica2.6.1. Appellations d'origine contrôléeesAjaccioBandolBelletCassisCateaux d'Aix-en-ProvenceCoteaux d'Aix-en-Provence, segwit bl-isem kif ġej:Les-Baux-de-ProvenceCôtes de ProvencePalettePatrimonioVin de BandolVin de BelletVin de CorseVin de Corse CalviVin de Corse Coteaux du Cap-CorseVin de Corse FigariVin de Corse SartèneVin de Corse Porto-Vecchio2.6.2. Vins délimité de qualité supérieureCoteaux Varois2.7. Ir-reġjun Languedoc-Roussillon2.7.1 Appellations d'origine contrôléesBlanquette de LimouxBlanquette méthode ancestraleClairette de BellegardeClairette de LanguedocCollioureCorbièresCostière de NimesCoteaux de LanguedocCoteaux de Languedoc, akkumpunjat jew lew ma' wieħed mill-ismijiet kif ġej:CabrièresCoteaux de La Méjanelle jew La MéjanelleCoteaux de Saint-Christol jew Saint-ChristolCoteaux de Vérargues jew VérarguesLa ClapeMontpeyrouxPicpoul-de-PinetPic-Saint-LoupQuatourzeSaint-DrézérySaint-Georges-D'OrquesSaint-SaturninCôtes du RoussillonCôtes du Roussillon villagesCôtes du Roussillon villages CaramanyCôtes du Roussillon villages Latour de FranceCrémant de LimouxFaugèresFitouLimouxMinervoisSaint-Chinian2.7.2. Vins délimités de qualité supérieureCabardèsCôtes de la MalepèreCôtes du Cabardès et de l'Orbiel2.8. Ir-reġjuni tal-Lbiċ ta' Franza2.8.1. Appellations d'origine contrôléesBéarnBéarn-BellocqBergerac, Bergerac secBuzetCahorsCôtes de BergeracCôtes de Bergerac moelleuxCôtes de DurasCôtes du FrontonnaisCôtes du Frontonnais-FrontonCôtes du Frontonnais-VillaudricCôtes du MarmandaisCôtes de MontravelGaillacGaillac premières côtesGaillac douxGaillac mousseuxHaut-MontravelIrouléguyJurançonJurançon secMadiranMarcillacMonbazillacMontravelPacherenc du Vic-BilhPécbarmantRosetteSaussignac2.8.2. Vins délimités de qualité supérieureCôtes de BrulhoisCôtes de Saint-MontTursanVin d'Entraygues et du FelVin d'EstaingVin de Lavilledieu2.9 Ir-reġjun ta' BordeauxAppellations d'origine contrôléesBarsacBarsac Saint-ÉmilionBlaye lub BlayaisBordeauxBordeaux clairetBordeaux Côtes de FrancsBordeaux Haut-BenaugeBordeaux mousseuxBordeaux roséBordeaux secBordeaux supérieurBordeaux supérieur clairetBordeaux supérieur roséBourg lub BourgeaisCadillacCéronsCôtes Canon-Fronsac lub Canon-FronsacCôtes de BourgCôtes de BlayeCôtes de Bordeaux Saint-MacaireCôtes de CastillonCrémant de BordeauxEntre-Deux-MersEntre-Deux-Mers Haut-BenaugeFronsacGravesGraves supérieursGraves de VayresHaut-MédocLalande-de-PomerolListrac-MédocLoupiacLussac-Saint-ÉmilionMargauxMédocMontagne-Saint-ÉmilionMoulis lub Moulis-en-MédocNéacPauillacPessac-LéognanPomerolPremières Côtes de BlayePremières Côtes de BordeauxPremières Côtes de Bordeaux, segwit bl-isem tat-territorju ta' l-oriġini:BassensCarbon blancLormontCenonFloiracBouliacCarignanLa TresneCenacCamblanesQuinsacCambesSaint-Caprais-de-BordeauxHauxTabanacBaurechLe TourneLangoiranCapianLestiacPailletVillenave-de-RionsCardanRionsLaroqueBégueyOmetDonzacCadillacMonprimblancGabarnacSemensVerdelaisSaint-MaixantSaint-EulalieSaint-Germain-de-GravesYvracPuisseguin-Saint-ÉmilionSainte-Croix-du-MontSaint-ÉmilionSaint-Émilion grand cruSaint-EstèpheSainte-Foy-BordeauxSaint-Georges-Saint-ÉmilionSaint-JulienSauternes2.10 Ir-reġjun ta' Loire2.10.1 Appellations d'origine contrôléesAnjou, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Anjou Coteaux de la Loire, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Anjou Gamay, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Anjou pétillant, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Anjou mousseux, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Anjou villagesBlanc fumé de Pouilly, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Bourgueil, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Bonnezeaux, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Cabarnet d'Anjou, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Cabarnet de Saumur, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Chinon, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Coteaux de l'Aubance, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Coteaux du Layon, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire"Coteaux du Layon, segwit bl-isem tat-territorju ta' l-oriġini, segwit jew mhux bil-kliem "Val de Loire", kif ġej:Beaulieu-sur-LayonFaye-d'AnjouRablay-sur-layonSaint-Aubin-de-LuignéRochefort-sur-LoireSaint-Lambert-du-LattayCoteaux du Layon-Chaume, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Coteaux du Loir, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Coteaux de Saumur, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Crémant de Loire, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Jasnières, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Ménétou Salon, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Montlouis, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Montlouis pétillant, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Montlouis mousseux, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Muscadet, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Muscadet des Coteaux de la Loire, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Muscadet de Sèvres-et-Maine, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val deLoire"Pouilly-sur-Loire, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Pouilly fumé, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Quarts-de-Chaume, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Quincy, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Reuilly, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Rosé d'Anjou, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Rosé d'Anjou pétillant, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Rosé de Loire, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Sancerre, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Saint-Nicolas-de-Bourgueil, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Saumur, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Saumur-Champigny, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Saumur pétillant, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Saumur mousseux, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Savennières, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Savennières-Coulée-de-Serrant, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Savennières-Roche-aux-Moines, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Touraine, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Touraine Azay-le-Rideau, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Touraine Amboise, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Touraine Mesland, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Touraine pétillant, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Touraine mousseux, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Vouvray, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Vouvray pétillant, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"Vouvray mousseux, po którym następuje lub nie wyrażenie "Val de Loire"2.10.2. Vins délimités de qualité supérieureChâteaumeillantChevernyCoteaux d'Ancenis, li jrid jiġi segwit bl-isem tal-varjetà ta' l-għeneb:Pineau de la LoireChenin blancMalvoisiePinot-BeurotGamayCabernetCoteaux du GiennoisCoteaux du Giennois Cosne-sur-LoireCoteaux du VendômoisCôtes d'Auvergne, segwit jew mhux bl-isem tat-territorju ta' l-oriġini:BoudesChanturgueChâteaugayCorentMadarguesCôtes de GienCôtes de Gien Cosne-sur-LoireFiefs Vendéens, li jrid jiġi segwit b'wieħed minn dawn l-ismijiet kif ġej:BremMareuilPissotteVixGros-plant jew Gros-plant du pays NantaisHaut PoitouSaint-PourçainValençayVins de l'OrléanaisVins de Thouarsais3. Ir-Reġjuni li jipproduċu il-"Vins doux naturels"3.1 Inbejjed likurużi li jaqgħu taħt il-kategorija ta' "vins doux naturels"Appellations d'origine contrôléesBanyulsBanyuls RancioBanyuls grand cruBanyuls grand cru RancioFrontignanGrand RoussillonGrand Roussillon RancioMauryMaury RancioMuscat de Beaumes-de-VeniseMuscat de FrontignanMuscat de LunelMuscat de MirevalMuscat de RivesaltesMuscat de Saint-Jean-de-MinervoisRasteauRasteau RancioRivesaltesRivesaltes RancioVin de Frontignan4. Inbejjed likurużiAppelations d'origine contrôléesClairette du LanguedocFloc de GascogneFrontignanMacvin du JuraMuscat de FrontignanPineau des Charantes jew Pineau CharentaisVin de Frontignan5. Espressjonijiet tradizzjonali addizzjonali:- Grand- Premier- Cru- Premier cru- Grand cru- Grand vin- Vin fin- Ordinaire- Grand ordinaire- Supérier(e)- Cru classé- Premier cru classé- Deuxieme cru classé- Grand cru classé- Premier grand cru classé- Cru bourgeois- Villages- Clos- Camp- Edelzwicker- Schillerwein- Réserve- Passetoutgrain- Vin noble- Petit- Haut- Vin jaune- Vin de paille- Pelure d'oignon- Vin primeur- Vin tuilé- Vin gris- Blanc de blancs- Vin nouveau- Sur lie- Fruité- Clairet, clairette- Roussette- Vendange tardive- Claret- Vin de café- Sélection de grains noblesB. Inbejjed tal-mejda li fuqhom ikollhom indikazzjoni ġeografika1. "Vins de pays" deskritti bl-isem tar-reġjun li fih ġew ipproduċut.Dawk id-dipartimenti kollha li jipproduċu l-inbid, barra dawk li l-ismijiet li huma reġistrati bħala postijiet ta' oriġini (per eż. Korsika, Jura, Loire, Moselle u Savoie).2. "Vins de pays" deskritti bl-isem ta' post ta' produzzjoni:Vin de pays de L'AgenaisVin de pays d'AllobrogieVin de pays de L'ArdailhouVin de pays d'ArgensVin de pays des Balmes DauphinoisesVin de pays de la BénovieVin de pays du BérangeVin de pays de BessanVin de pays de BigorreVin de pays du BourbonnaisVin de pays de CassanVin de pays CatalanVin de pays de CauxVin de pays de CessenonVin de pays CharentaisVin de pays de la cité de CarcassonneVin de pays des collines de la MoureVin de pays des collines RhodaniennesVin de pays du comté de GrignanVin de pays du comté TolosanVin de pays des comtés RhodaniensVin de pays de la Côte VermeilleVin de pays des coteaux de L'ArdècheVin de pays des coteaux de BaronniesVin de pays des coteaux de BesillesVin de pays des coteaux de la CabrerisseVin de pays des coteaux de CévenoisVin de pays des coteaux de CèzeVin de pays des coteaux CharitoisVin de pays des coteaux du Cher et de L'ArnonVin de pays des coteaux de CoiffyVin de pays des coteaux d'EnseruneVin de pays des coteaux de FenouillèdesVin de pays des coteaux FlaviensVin de pays des coteaux de FontcaudeVin de pays des coteaux de GlanesVin de pays des coteaux du GrésivaudanVin de pays des coteaux de LaurensVin de pays des coteaux du LibronVin de pays des coteaux du littoral AudoisVin de pays des coteaux de MiramontVin de pays des coteaux de MurvielVin de pays des coteaux de NarbonneVin de pays des coteaux de PeyriacVin de pays des coteaux du Pont du GardVin de pays des coteaux du QuercyVin de pays des coteaux du SalagouVin de pays des coteaux du SalavésVin de pays des coteaux du TermenèsVin de pays des côtes du VidourleVin de pays des coteaux et terrasses de MontaubanVin de pays des côtes du BrianVin de pays des côtes de CeressouVin de pays des côtes CatalanesVin de pays des côtes du CondomoisVin de pays des côtes de GascogneVin de pays des côtes de LastoursVin de pays des côtes de LézignanVin de pays des côtes du Libac (ex Serre de Coiran)Vin de pays des côtes de MontestrucVin de pays des côtes de PérignanVin de pays des côtes de ProuilheVin de pays des côtes du TarnVin de pays des côtes de ThauVin de pays des côtes de ThongueVin de pays de CucugnanVin de pays de Franche-ComtéVin de pays des gorges de L'HéraultVin de pays des gorges et côtes de MillauVin de pays de Hauterive en pays d'AudeVin de pays de la haute vallée de l'AudeVin de pays de la haute vallée de l'OrbVin de pays des hauts de BadensVin de pays de L'île de BeautéVin de pays du Jardin de la FranceVin de pays des Marches de BretagneVin de pays des MauresVin de pays du Mont-BaudileVin de pays du Mont BouquetVin de pays de Mont-CaumeVin de pays des Monts de la GrageVin de pays d'OcVin de pays de Petite-CrauVin de pays de PézenasVin de pays de la principauté d'OrangeVin de pays de RetzVin de pays des Sables du golfe du LionVin de pays de Saint-SardosVin de pays du Torgan (ex coteaux Cathares)Vin de pays des terroirs LandaisVin de pays de Thézac-PerricardVin de pays d'UrféVin de pays de l'UzègeVin de pays du val de CesseVin de pays du val de DagneVin de pays du val de MontferrandVin de pays du val d'OrbieuVin de pays de la vallée du ParadisVin de pays des vals d'AglyVin de pays de la VaunageVin de pays de la vicomté d'AumelasVin de pays de la VistrenqueIII. INBEJJED LI JORIĠINAW FIR-RENJU TA' SPANJAA. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikatiDawn l-inbejjed huma deskritti permezz tat-terminujew ta' espressjoni tradizzjonali speċifika elenkata fil-punt 1, u l-isem ta' reġjun speċifikat elenkat fil-punt 2. L-isem jista' jkun supplimentat bl-isem ta' unità ġeografika fl-istess lista.Barra dan, l-inbejjed jistgħu jkunu deskritti permezz ta' espressjoni tradizzjonali addizzjonali, kif elenkata fil-punt 3.1. Espressjonijiet speċifiċi tradizzjonali- Denominación de origen calificada jew DOCa.- Denominación de origen jew DO- Vino generoso- Vino generoso de licor- Vino dulce natural2. Indikazzjonijiet ġeografiċi2.1. Ismijiet ta' reġjuni speċifikatiAlellaAlicanteAlmansaAmpurdán-Costa BravaBierzoBinissalemCalatayudCampo de BorjaCariñenaCavaCigalesConca de BarberàCondado de HuelvaCosters del SegreChacolí de Getaria-Getariako TxakolínaJerez o Xérès o SherryJumillaMálagaMancha, LaManzanilla-Sanlúcar de BarramedaMéntridaMontilla-MorilesNavarraPenedèsPrioratoRias BaixasRibeiroRibera del DueroRioja (DOCa)RuedaSomontanoTacoronte-AcentejoTarragonaTerra AltaToroUtiel-RequenaValdeorrasValdepeñasValenciaVinos de MadridYecla2.2. Ismijiet ta' sottoreġjuni u komuni2.2.1. Denominación de origen AlellaAlellaArgentonaCabrilsMartorellesMasnou, ElMontgatMontornès del VallèsÒrriusPremià de DaltPremià de MarLa Roca del VallèsSant Fost de CampcentellesSanta Maria de MartorellesTeiàTianaVallromanesVilanova del VallèsVilassar de Dalt2.2.2. Denominación de origen Alicantea) AlicanteAlgueñaBañeresBenejamaBiarCampo de MirraCañadaCastallaEldaHondón de los FrailesHondón de las NievesIbiMañánMonovarOnilPetrerPinosoRomana, LaSalinasSaxTibiVillenab) La MarinaAlcalalíBeniarbeigBenichemblaBenidoleigBenimeliBenitachellBenissaCalpeCastell de CastellsDeniaGata de GorgosJalónLliberMiraflorMurlaOndaraOrbaParcentPedreguerSagraSanet y NegralsSenijaSetla y MirarrosaTeuladaTormosVall de LaguartVergelXabia2.2.3. Denominación de origen AlmansaAlperaBoneteChinchilla de Monte-AragónCorral-RubioHigueruelaHoya GonzaloPétrola2.2.4. Denominación de origen Ampurdán-Costa BravaAgullanaAvinyonet de PuigventósBoadellaCabanesCadaquésCantallopsCapmanyColeraDarniusEspollaFigueresGarriguellaJonquera, LaLlançàLlersMasaracMollet de PereladaPalau-SabarderaPauPedret i MarsàPereladaPont de MolinsPort-BouPuerto de la Selva, ElRabósRosesSant Climent de SescebesSelva de Mar, LaTerradesVilafantVilajuïgaVilamaniscleVilanantViure2.2.5. Denominación de origen BierzoArganzaBembibreBorrenesCabañas RarasCacabelosCamponarayaCarracedeloCarucedoCastropodameCongostoCorrullónCubillos del SilFresnedoMolinasecaNocedaPonferradaPriaranzaPuente de Domingo FlórezSancedoVega de EspinaredaVilladecanesToral de los VadosVillafranca del Bierzo2.2.6. Denominación de origen BinissalemBinissalemConsellSanta María del CamíSaucellasSanta Eugenia2.2.7. Denominación de origen CalatayudAbantoAceredAlarbaAlhama de AragónAniñónAtecaBelmonte de GraciánBubiercaCalatayudCarenasCastejón de las ArmasCastejón de AlarbaCervera de la CañadaClarés de RibotaCodosFuentes de JilocaGodojosIbdesMaluendaMaraMiedesMonterdeMontónMorata de JilocaMorosMunébregaNuévalosOlvésOreraParacuellos de JilocaRuescaSedilesTerrerTorralba de RibotaTorrijo de la CañadaValtorresVillalba del PerejilVillalenguaVillaroya de la SierraLa Viñuela2.2.8. Denominación de origen Campo de BorjaAgonAinzónAlberite de San JuanAlbetaAmbelBisimbreBorjaBulbuenteBurataBuste, ElFuendejalónMagallónPozuelo de AragónTabuencaVera de Moncayo2.2.9. Denominacion de origen CarineñaAguarónAladrénAlfaménAlmonacid de la SierraAlpartirCosuendaEncinacorbaLongaresMezalochaMuelPanizaTososVillanueva de Huerva2.2.10. Denominación de origen Cava2.2.11. Denominación de origen CigalesCabezón de PisuergaCigalesCorcos del ValleCubillas de Santa MartaFuensaldañaMucientesQuintanilla de TriguerosSan Martín de ValveniSantovenia de PisuergaTrigueros del ValleValoria la BuenaDueñas2.2.12. Denominación de origen Conca de BarberàBarberà de la ConcaBlancafortConesaL'Espluga de FrancolíForèsMontblancPiraRocafort de QueraltSarralSenanSolivellaVallcalraVilaverdVimbodí2.2.13. Denominación de origen Condado de HuelvaAlmonteBeasBollullos del CondadoBonaresChucenaHinojosLucena del PuertoManzanillaMoguerNieblaPalma del Condado, LaPalos de la FronteraRociana del CondadoSan Juan del PuertoTriguerosVillalba del AlcorVillarrasa2.2.14. Denominación de origen Costers del Segrea) sottoreġjun: RaimatRaimatb) sottoreġjun: ArtesaArtesa de SegreForadadaAlòs de BalaguerPenellesPreixensc) sottoregjun: Valle del Río CorbSant Martí de RiucorbVerdúGuimeràMaldàBelianesCiutadillaNalecVallbona de les MongesEls Omells de na GaiaTàrregaVallfogona de RiucorbGranyena de SegarraMontornès de SegarraPreixanaGranyanellaMontoliu de Segarrad) sottoreġjun: Les GarriguesLa Pobla de CérvolesEl VilosellCervià de les GarriguesL'AlbíVinaixaBellaguardaL'Espluga CalbaEls OmellonsTarrésFulledaLa FlorestaArbeca2.2.15. Denominación de origen Chacolí de Getaria — Getariako TxakolínaAiaGetariaZarautz2.2.16. Denominación de origen Jerez-Xérès-SherryChiclana de la FronteraChipionaJerez de la FronteraPuerto de Santa María, ElPuerto RealRotaSanlúcar de BarramedTrebujena2.2.17. Denominación de origen JumillaAlbatanaFuente-ÁlamoHellínMontealegre del CastilloOnturTobarra2.2.18. Denominación de origen MálagaAlamedaAlcaucínAlfarnateAlfarnatejoAlgarroboAlhaurín de la TorreAlmacharAlmogíaArchezArchidonaArenasBenamargosaBenamocarraBorge, ElCanillas del AceitunoCanillas de AlbaidaCasabermejaCasaresColmenarCómaresCómpetaCuevas BajasCuevas de San MarcosCutarEsteponaFrigilianaFuente PiedraHumilladeroIznateMacharaviayaManilvaMoclinejoMollinaNerjaPerianaRincón de la VictoriaRiogordoSalaresSayalongaSedellaSierra de YeguasTorroxTotalánVélez-MálagaVillanueva de AlgaidasVillanueva del RosarioVillanueva de TapiaVillanueva del TrabucoViñuela2.2.19. Denominación de origen La ManchaBarraxBonillo, ElFuensantaHerrera, LaLezuzaMinayaMontalvosMuneraOssa de MontialRoda, LaTarazona de la ManchaVillarrobledoAlbaladejoAlcázar de San JuanAlcolea de CalatravaAldea del ReyAlhambraAlmagroAlmedinaAlmodóvar del CampoArenas de San JuanArgamasilla de AlbaArgamasilla de CalatravaBallesteros de CalatravaBolaños de CalatravaCalzada de CalatravaCampo de CriptanaCañada de CalatravaCaracuelCarrión de CalatravaCarrizosaCastellar de SantiagoCiudad RealCortijos, LosCózarDaimielFernancaballeroFuenllanaFuente el FresnoGranátula de CalatravaHerenciaLabores, LasMalagónManzanaresMembrillaMiguelturraMontielPedro MuñozPicónPiedrabuenaPobletePorzunaPozuelo de CalatravaPuebla del PríncipePuerto LápiceSanta Cruz de los CáñamosSocuéllamosSolana, LaTerrinchesTomellosoTorralba de CalatravaTorre de Juan AbadValenzuela de CalatravaVillahermosaVillamanriqueVillamayor de CalatravaVillanueva de la FuenteVillanueva de los InfantesVillar del PozoVillarrubia de los OjosVillarta de San JuanAcabrón, ElAlberca de Záncara, LaAlconchel de la EstrellaAlmarcha, LaAlmendrosAlmonacid del MarquesadoAtalaya del CañavateBarajas de MeloBelinchónBelmonteCañadajuncosaCañavate, ElCarrascose de HaroCasas de BenítezCasas de Fernando AlonsoCasas de GuijarroCasas de HaroCasas de los PinosCastillo de CarcimuñozCervera del LlanoFuente de Pedro NaharroFuentelespino de HaroHinojosa, LaHinojosas, LasHonrubiaHontanayaHorcajo de SantiagoHuelvesLeganielMesas, LasMonreal del LlanoMontalbanejoMota del CuervoOlivares de JúcarOsa de la VegaPedernoso, ElPedroñeras, LasPinarejoPozoamargoPozorrubioProvencio, ElPuebla de AlmenaraRada de HaroRozalén del MonteSaelicesSan ClementeSanta María del CampoSanta María de los LlanosSisanteTarancónTorrubia del CampoTorrubia del CastilloTresjuncosTribaldosUclésValverde de JúcarVara de ReyVillaescusa de HaroVillamayor de SantiagoVillar de CañasVillar de la EncinaVillarejo de FuentesVillares del SazVillarrubioVillaverde y PasaconsolZarza de TajoAjofrínAlmonacid de ToledoCabanas de YepesCabezamesadaCam˜unasCiruelosConsuegraCorral de AlmaguerChuecaDosbarriosGuardia, LaHuerta de ValdecarábanosLilloMadridejosManzanequeMarjalizaMascaraqueMiguel EstebanMoraNambrocaNoblejasOcañaOntigola con OrejaOrgaz con ArisgotasPuebla de Almoradiel, LaQueroQuintanar de la OrdenRomeral, ElSanta Cruz de la ZarzaSonseca con CasalgordoTemblequeToboso, ElTurlequeUrdaVillacañasVilla de Don Fadrique, LaVillafranca de los CaballerosVillaminayaVillamuelasVillanueva de AlcardeteVillanueva de BogasVillarrubia de SantiagoVillasequilla de YepesVillatobasYebénes, LosYepes2.2.20. Denominación de origen MéntridaAlbarreal de TajoAlcabóAldeancabo de EscalonaAlmoroxArcicóllarBarcienceBargasBurujónCamarenaCamarenillaCardiel de Los MontesCarmenaCarranqueCasar de Escalona, ElCasarrubios del MonteCastillo de BayuelaCedillo del CondadoCerralbos, LosChozas de CanalesDomingo PérezEscalonaEscalonillaFuensalidaGarciotúnGerindoteHinojosa de San VincenteHormigosHuecasLomincharMaquedaNombelaNovésNuño GómezOteroPalomequeParedas de EscalonaPelahustánPortillo de ToledoQuismondoReal de San Vincente, ElRecasRielvesSanta Cruz del RetamarSanta OlallaTorre de Esteban Hambrán, LaTorrijosVal de Santo DomingoValmojadoVentas de Retamosa, LasVillamiel de ToledoViso de San Juan, ElYunclillos2.2.21. Denominación de origen Montilla-MorilesAguilar de la FronteraBaenaCabraCastro del RióDoña MencíaEspejoFernán-NúñezLucenaMontalbánMontemayorMonturqueNueva CarteyaPuente GenilRambla, LaSantaella2.2.22. Denominacion de origen Navarraa) sottoreġjuni: Ribera BajaAblitasArguedasBarillasCascanteCastejónCintruénigoCorellaFiteroMonteagudoMurchanteTudelaTulebrasValtierrab) sottoreġjuni: Ribera AltaArtajonaBeireBerbinzanaCaparrosoCárcarCarcastilloFalcesFunesLarragaLerínLodosaMarcillaMélidaMiranda de ArgaMurillo el CuendeMurillo el FrutoOlitePeraltaPitillasSansoainSantacaraSesmaTafallaVillafrancac) sottoreġjuni: Tierra EstellaAberinAlloArcos, LosArellanoArrónizAyeguíBarbarínBusto, ElDiscastilloDesojoEstellaLazagurriaLuquinMorentinOteiza de la SolanaSansolTorres del RíoValle de YerriVillatuertad) sottoreġjuni: ValdizarbeAdiosAñorbeArtazuBarásoainBiurrunCirauquiEnérizGarinoainGuirguillanoLegardaLeozMañeruMendigorríaMuruzábalObanosOlórizOdisoainPueyoPuente la ReinaTiebas-Muruarte de RetaTirapuUcarUnzuéUtergae) sottoreġjuni: Baja MontañaAlbarAoizCásedaEslavaExproguiGallipienzoJavierLeacheLergaLlédenaLúmbierSadaSangüesaSan Martín de UnxUjué2.2.23. Denominación de origen PenedèsAbreraAvinyonetBeguesCabanyas, LesCabrera d'IgualadaCanyellesCastellet i GornalCastellví de la MarcaCastellví RosanesCervellóCorvera de LlobregatCubellesFont-rubíGelidaGranada, LaLlacuna, LaMartorellMascefaMedionaOlèrdolaOlesa de BonesvallsOlivellaPacs del PenedèsPieraPierolaPla del PenedèsPontonsPuigdàlberSant Cugat SesgarriguesSant Esteve SesroviresSant Llorenç d'HortonsSant Martí de SarrocaSant Pere de RibesSant Pere de RiudebittlesSant Quintí de MedionaSant Sadurní d'AnoiaSanta Fe del PenedèsSanta Margarida i els MonjosSanta Maria de MirallesSitgesSubiratsTorrelavitTorrelles de FoixValliranaVilafranca del PenedèsVilanova i la GeltrúVilovíAiguamúrciaAlbinyanaL'ArboçBanyeresBellveiBisbal del Penedès, LaBonastreCalafellCreixellCunitLlorenç del PenedèsMontmellRoda de BaràSant Jaume dels DomenysVendrell, El2.2.24. Denominación de origen PrioratoBellmunt del PrioratGratallopsLloàMorera de Montsant, LaPoboledaPorreràTorroja del PrioratVilella Alta, LaVilella Baja, La2.2.25. Denominación de origen Rias Baixasa) sottoreġjun: Val do SalnésCambadosMeañoSanxenxoRibadumiaMeisVilanova de ArousaPortasCaldas de ReisVillagarcia de Arousab) sottoreġjun: Condado do TeaSalvaterra de MiñoAs NevesArboCrecenteA Cañizac) sottoreġjun: O RosalO RosalTomiñoTui2.2.26. Denominación de origen RibeiroArnoiaBeadeCarballeda de AviaCastrelo de MiñoCenileCortegadaLeiroPunxinRibadaviaSan Amaro2.2.27. Denominación de origen Ribera del DueroAdrada de HazaAguilera, LaAnguixAranda de DueroBaños de ValdearadosBerlangas de RoaBoada de RoaCaleruegaCampillo de ArandaCastrillo de la VegaCueva de Roa, LaFresnilla de las DueñasFuentecénFuentelcéspedFuentelisendoFuentemolinosFuentenebroFuentespinaGumiel de HizánGumiel del MercadoGuzmánHazaHontangasHontoria de ValdearadosHorra, LaHoyales de RoaMambrilla de CastrejónMilagrosMoradillo de RoaNava de RoaOlmedillo de RoaPardillaPedroso de DueroPeñaranda de DueroQuemadaQuintana del PidioQuintanamanvirgoRoaSan Juan del MonteSan Martín de RubialesSanta Cruz de la SalcedaSequera de Haza, LaSotillo de la RiberaTerradillos de EsguevaTorregalindoTórtoles de EsguevaTubilla del LagoVadocondesValcabado de RoaValdeandeValdezateVid, LaVillaescusa de RoaVillalba de DueroVillalbilla de GumielVillatueldaVillovela de EsguevaZazuarAldehornoHonrubia de la CuestaMontejo de la Vega de la SerrezuelaVillaverde de MontejoLanga de DueroSan Esteban de GormazBocos de DueroCanalejas de PeñafielCastrillo de DueroCurielFompedrazaManzanilloOlivares de DueroOlmos de PeñafielPadilla de DueroPeñafielPesquera de DueroPiñel de AbajoPiñel de ArribaQuintanilla de ArribaQuintanilla de OnésimoRábanoRoturasTorre de PeñafielValbuena de DueroValdearcos2.2.28. Denominación de origen calificada Riojaa) sottoreġjun: Rioja AlavesaBaños de EbroBarriobustoCripánElciegoElvillarLabastidaLabrazaLaguardiaLanciegoLapuebla de LabarcaLezaMoreda de ÁlavaNavaridasOyónSalinillas de BuradónSamaniegoVillanueva de ÁlavaYécorab) sottoreġjun: Rioja AltaÁbalosAlesancoAlesónAngucianaArenzana de AbajoArenzana de ArribaAzofraBadaránBañaresBaños de RiojaBaños de Río TobíaBerceoBezaresBobadillaBriñasBrionesCamprovínCanillas de Río TuertoCañasCárdenasCasalarreinaCastañares de RiojaCellorigoCeniceroCidamónCihuriCirueñaCordovínCuzcurrita de Río TirónDaroca de RiojaEntrenaEstolloFonceaFonzalecheFuenmayorGalbárruliGimileoHaroHerramélluriHerviasHormillaHomillejaHornos de MoncalvilloHuércanosLarderoLeivaLogroñoManjarrésMatuteMedranoNájeraNavarreteOchanduríOllauríRodeznoSajazarraSan AsensioSan Millán de YécoraSanta ColomaSan TorcuatoSan Vicente de la SonsierraSojuelaSorzanoSotésTirgoTormantosTorrecilla Sobre AlesancoTorremontalboTrevianaTricioUruñuelaVentosaVillalba de RiojaVillar de TorreVillarejoZarratónc) sottoreġjun: Rioja BajaAgoncilloAlbelda de IreguaAlberiteAlcanadreAldeanueva de EbroAlfaroAndosillaArasArnedoArrúbalAusejoAutolAzagraBargotaBergasaBergasilla BajeraCalahorraClavijoCoreraGalileaGrávalosLagunilla del JuberaMendaviaMolinos de Ocón, LosMurillo de Río LezaNaldaPradejónQuelRedal, ElRibafrechaRincón de SotoSan AdriánSartagudaTudelillaVianaVilla de Ocón, LaVillamediana de IreguaVillar de Arnedo, El2.2.29. Denominación de origen RuedaBlasconuño de MatacabrasMadrigal de las Altas TorresAldeanueva del CodonalAldehuela del CodonalBernuy de CocaCodornizFuente de Santa CruzJuarros de VoltoyaMontejo de ArévaloMontuengaMoraleja de CocaNava de La AsunciónNievaRapariegosSan Cristóbal de la VegaSantiuste de San Juan BautistaTolocirioVillagonzalo de CocaAguasalAlaejosAlcazarénAlmenara de AdajaAtaquinesBobadilla del CampoBócigasBrahojos de MedinaCarpioCastrajónCastronuñoCervillego de la CruzFresno de ViejoFuente el SolFuente OlmedoHornillosLlano de OlmedoMatapozuelosMedina del CampoMojadosMoraleja de las PanaderasNava del ReyNueva Villa de las TorresOlmedoPollosPozal de GallinasPozáldezPurasRamiroRodilanaRuedaSan Pablo de la MoralejaSan Vicente del PalacioSeca, LaSerradaSeste Iglesias de TravancosTordesillasTorrecilla de la AbadesaTorrecilla de la OrdenValdestillasVentosa de la CuestaVillafranca de DueroVillanueva de DueroVillaverde de Medina2.2.30. Denominación de origen SomontanoAbiegoAdahuescaAlcalá del ObispoAgüesAntillónAlquézarArgaviesoAzaraAzlorBarbastroBarbuñalesBerbegalBespenBlecua y TorresBiergeCapellaCasbas de HuescaCastillazueloColungoEstadaEstadillaFonzGrado, ElGrausHoz y CosteanIbiecaIlcheLaluengaLaperdigueraLascellas-PonzanoNavalOlvenaPeralta de AlcofeaPeraltillaPerarrúaPertusaPozán de VeroPuebla de Castro, LaSalas AltasSalas BajasSanta María de DulcisSecastillaSiétamoTorres de Alcanadre2.2.31. Denominación de origen Tacoronte-AcentejoLa Matanza de AcentejoSanta ÚrsulaEl SauzalTacoronteTeguesteLa Victoria de AcentejoLa Laguna2.2.32. Denominación de origen Tarragonaa) sottoreġjun: Campo de TarragonaAlcoverAleixar, L'AlforjaAlióAlmosterAltafullaArgentera, L'AscóBenissanetBorges del Camp, LesBotarellBràfimCabra del CampCambrilsCastellvell del CampCatllar, ElColldejouConstantíCornudellaDuesaigñesFiguerola del CampGarciaGaridellsGinestarMasó, LaMasllorensMaspujolsMilà, ElMiravetMontbrió del CampMontferriMont-roigMóra d'EbreMóra la NovaMoraliNou de Gaià, LaNullesPallaresos, ElsPerafortPla da Santa Maria, ElPobla de Mafumet, LaPobla de Montornès, LaPuigpelatRenauReusRiera de Gaià, LaRiudecanyesRiudecolsRiudomsRodonyàRourell, ElSalomóSecuita, LaSelva del Camp, LaTarragonaTivissaTorre de l'Espanyol, LaTorredembarraUlldemolinsVallmollVallsVespellaVilabellaVilallonga del CampVilanova d'EscornalbouVila-rodonaVilaseca i SalouVinebreVinyols i els Arcsb) sottoreġjun: FalsetCabassersCapçanesFiguera, LaGuiamets, ElsMarçàMasroig, ElPradellTorre de Fontaubella, La2.2.33. Denominación de origen Terra AltaArnésBateaBotCaseresCorbera de Terra AltaFatarella, ElGandesaHorta de Sant JoanPinell de Brai, ElPobla de Massaluca, LaPrat de ComteVilalba dels Arcs2.2.34. Denominación de origen ToroArgujilloBóveda de Toro, LaMorales de ToroPego, ElPeleagonzaloPiñero, ElSan Miguel de la RiberaSanzolesValdefinjasVenialboVillabuena del PuenteSan Román de HornijaVillafranca de Duero2.2.35. Denominación de origen Utiel-RequenaCamporroblesCaudeteFuenterroblesSiete AguasSinarcasVenta del MoroVillagordo2.2.36. Denominación de origen ValdeorrasBarco, ElBollo, ElCarballeda de ValdeorrasLarocoPetínRúa, LaRubianaVillamartín2.2.37. Denominación de origen ValdepeñasAlcubillasMoral de CalatravaSan Carlos del ValleSanta Cruz de MudelaTorrenueva2.2.38. Denominación de origen Valenciaa) sottoreġjun: Alto TuriaAlpuenteAras de AlpuenteChelvaLa YesaTitaguasTuéjarb) sottoreġjun: ValentinoAlboracheAlcublasAndillaBugarraBuñolCasinosChesteChivaChulillaDomeñoEstivellaGestalgarGodelletaHigueruelasLliriaLosa del ObispoMacastreMonserratMontroyMontserratPedralbaReal de MontroyTurisVillamarxantVillar del Arzobispoc) sottoreġjun: Moscatel de ValenciaCatadauChesteChivaGodelletaLlombaiMontroyMonserratReal de MontroyTurisd) sottoreġjun: ClarianoAdzaneta de AlbaidaAguilentAlbaidaAlfarrasíAyelo de MalferitAyelo de RugatBélgidaBellúsBeniatjarBenicoletBenigánimBocairemBufaliCastelló de RugatFontanaresFont la FigueraGuadasequíesLeutxentMoixentMontabernerMontesaMontichelvoL'OlleríaOntinyentOtosPalomarPinetLa Pobla del DucQuatretondaRàfol de SalemSempereTerrateigVallada2.2.39. Denominación de origen: Vinos de Madrida) sottoreġjun: ArgandaAmbiteAranjuezArgande del ReyBelmonte de TajoCampo RealCarabañaColmenar de OrejaChinchónFinca "El Encín" (Alcalá de Henares)Fuentidueña de TajoGetafeLoechesMejorada del CampoMorata de TajuñaOruscoPerales de TajuñaPezuela de las TorresPozuelo del ReyTielmesTitulciaValdaraceteValdelagunaValdilechaVillaconejosVillamanrique de TajoVillar del OlmoVillarejo de Salvanésb) sottoreġjun: NavalcarneroÁlamo, ElAldea del FresnoArroyomolinosBatresBruneteFuenlabradaGriñónHumanes de MadridMoraleja de EnmedioMóstolesNavalcarneroParlaSerranillos del ValleSevilla la NuevaValdemorilloVillamantaVillamantillaVillanueva de la CañadaVillaviciosa de Odónd) sottoreġjun: San Martín de ValdeiglesiasCadalso de los VidriosCenicientosColmenar de ArroyoChapineríaNavas del ReyPelayos de la PresaRozas de Puerto RealSan Martín de ValdeiglesiasVilla del Prado3. Espressjonijiet tradizzjonali addizzjonali- Reserva- Gran reserva- Vino noble- Vino afrutado- Vino joven- Vino nuevo- Aloque- Cárdeno- Clarete- Granate- Guinda- Morado- Ojo de gallo- Piel de cebolla- Rojo- Teja- Tinto- Carmín- Cereza- Naranja- Rosado- Rosicler- Lágrima- Primica- Vendimia seleccionada- Vendimia temprana- Amarillo- Ámbar- Blanco- Blanco de blancos- Blanco de uva blanca- Blanco de uva tinta- Dorado- Gris- Lionado- Oro- Oro oscuro- Pajizo- Pálido- Topacio- Tostado- Verdoso- Corazón- Chacolí- Pople pasta- Vino de consagrar- Vino enverado- Vino de misa- Vino de yema- Crianza- Fondillón- Rancio- Viejo- Añejo- Novell- Solera- Criadera- Fino- Amontillado- Oloroso- Palo Cortado- Raya- Manzanilla- Pale- Dry- Pale Dry- Pale Cream- Amoroso- Medium- Golden- Cream- Sweet- Brown- Maestro- Tierno- Pajarete- ClásicoB. Inbejjed tal-mejda li għandhom indikazzjoni ġeografikaDawn l-inbejjed huma deskritti permezz tat-terminuu l-isem ta' waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi segwenti:Valle del Miño-OurenseValle de MonterreyRibeira SacraValdevimbre Los OterosLos Arribes del Duero-FermoselleTierra del Vino de ZamoraBajo AragónValdejalónTierra Baja de AragónMatanegraRibera Alta del GuadianaRibera Baja del GuadianaTierra de BarrosCañameroMontánchezPozohondoSacedón-MondéjarGálvezManchuelaCebrerosAbanillaBullasCampo de CartagenaContraviesa-AlpujarraCádizFuencaliente (La Palma)El HierroLa Geria (Lanzarote)IV. INBID LI JORIĠINA FIR-REPUBBLIKA ELLENIKAA. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikatiDawn l-inbejjed huma deskritti permezz tat-terminujew waħda mill-espressjonijiet tradizzjonali speċifiċi elenkati fil-punt 1 u l-isem ta' reġjun speċifikat elenkat fil-punt 2.Dawn l-inbejjed jistgħu jkunu wkoll deskritti permezz ta' espressjoni tradizzjonali addizzjonali elenkata fil-punt 3.1. Espressjonijiet tradizzjonali speċifiċi:- ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrôlée),- ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητας (appellation d'origine de qualité supérieure).2. Ismijiet ta' reġjuni speċifikati2.1. Ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrôlée)2.1.1. Inbejjed likuria) Οίνος γλυκύς(vin doux):Σάμος (Samos)Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie)Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)b) Οίνος γλυκύς φυσικός(vin doux naturel):Σάμος (Samos)Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras)Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie)Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie)Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)c) Οίνος γλυκύς φυσικός από διαλεκτούς αμπελώνες(vin doux naturel — grand cru):Σάμος (Samos)Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie)Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)2.1.2. Inbejjed oħraΟίνος φυσικός γλυκύς(Vins naturellement doux):Σάμος (Samos)Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie)Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)2.2. Ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητας (appellation d'origine de qualité supérieure)2.2.1. Inbejjed likuria) Οίνος γλυκύς(vin doux):Σητεία (Sitia)Νεμέα (Némée)Σαντορίνη (Santorin)Δαφνές (Dafnes)b) Οίνος γλυκύς φυσικός(vin doux naturel):Σητεία (Sitia)Σαντορίνη (Santorin)Δαφνές (Dafnes)2.2.2. Inbejjed oħraΣητεία (Sitia)Ρόδος (Rhodes)Νάουσα (Naoussa)Νεμέα (Némée)Ρομπόλα Κεφαλληνίας (Robola de Céphalonie)Ραψάνη (Rapsani)Μαντινεία (Mantinée)Πεζά (Peza)Αρχάνες (Archanes)Δαφνές (Dafnes)Σαντορίνη (Santorin)Πάτραι (Patras)Ζίτσα (Zitsa)Αμύνταιον (Amynteon)Γουμένισσα (Gumenissa)Πάρος (Paros)Λήμνος (Lemnos)Αγχίαλος (Anchialos)Πλαγιές Μελίτωνα (Côtes de Meliton)3. Espressjonijiet tradizzjonali addizzjonali:- από διαλεκτούς αμπελώνες ()- επιλογη ή επιλεγμένος ()- ειδική επιλογή ή ειδικά επιλεγμένος ()- λευκός από λευκά σταφύλια ()B) Inbejjed tal-mejda msemmija"ονομασία κατά παράδοση"(appellation traditionelle)1. Inbejjed tal-mejda sew jekk b'indikazzjoni ġeografika u sew jekk le, deskritti permezz ta' l-espressjoni"ρετσίνα"(inbid abjad Grieg imħawwar bir-rezina) flimkien mat-terminu"ονομασία κατά παράδοση"(appellation traditionelle)2. Βερντέα — ονομασία κατά πράδοση Ζακύνθου — (Verdea — appellation traditionelle de Zante).3. Inbid abjad tal-mejda Grieg imħawwar bir-reżina segwit mill-isem ta' nomos u msemmi"ονομασία κατά παράδοση"(appellation traditionelle)Ρετσίνα Αττικής (Retsina Attikis)Ρετσίνα Βοιωτίας (Retsina Viotias)Ρετσίνα Ευβοίας (Retsina Evias)4. Inbid abjad tal-mejda Grieg imħawwar bir-reżina segwit mill-isem ta' żona ta' produzzjoni u msemmi"ονομασία κατά παράδοση"(appellation traditionnelle)Ρετσίνα Μεσογείων (Retsina Messoguion) [1]Ρετσίνα Κρωπίας (Retsina Kropias) [2]jewΡετσίνα Κορωπίου (Retsina Koropiou) [3]Ρετσίνα Μαρκοπούλου (Retsina Markopoulou) [4]Ρετσίνα Μεγάρων (Retsina Megaron) [5]Ρετσίνα Παιανίας (Retsina Peanias) [6]jewΡετσίνα Λιοπεσίου (Retsina Liopessiou) [7]Ρετσίνα Παλλήνης (Retsina Pallinis) [8]Ρετσίνα Πικερμίου (Retsina Pikermiou) [9]Ρετσίνα Σπάτων (Retsina Spaton) [10]Ρετσίνα Θηβών (Retsina Thivon) [11]Ρετσίνα Γιάλτρων (Retsina Guialtron) [12]Ρετσίνα Καρύστου (Retsina Karystou) [13]Ρετσίνα Χαλκίδας (Retsina Halkidas) [14]C) Inbejjed tal-mejda msemmija"τοπικός οίνος"(inbid lokali) u segwit mill-isem ta' żona ta' produzzjoniΤοπικός οίνος Τρυφυλίας (vin de pays de Trifilia)Μεσημβριώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Messimvria)Επανωμίτικος οπικός οίνος (vin de pays d'Epanomie)Τοπικός οίνος Πλαγιών ορεινής Κορινθίας (vin de pays de côtes montagneuses de Korinthia)Τοπικός οίνος Πυλίας (vin de pays de Pylie)Τοπικός οίνος Πλαγιες Βερτίσκου (vin de pays de côtes de Vertiskos)Ηρακλειώτικος τοπικός οίνος (vin de pays d'Heraklion)Λασιθιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Lassithie)Πελοποννησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Peloponnèse)Μεσσηνιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Messinia)Μακεδονικός τοπικός οίνος (vin de pays de Macédoine)Κρητικός τοπικός οίνος (vin de pays de Crète)Θεσσαλικός τοπικός οίνος (vin de pays de Thessalia)Τοπικός οίνος Κισάμου (vin de pays de Kisssamos)Τοπικός οίνος Τυρνάβου (vin de pays de Tyrnavos)Τοπικός οίνος πλαγιές Αμπέλου (vin de pays de côtes d'Ampelos)Τοπικός οίνος Βίλλιζας (vin de pays de Villiza)Τοπικός οίνος Γρεβενών (vin de pays de Grevena)Τοπικός οίνος Αττικής (vin de pays d'Attique)Αγιορείτικος τοπικός οίνος (vin de pays Agioritikos)Δωδεκανησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Dodekanèse)Αναβυσιωτικός τοπικός οίνος (vin de pays Anavyssiotikos)Παιανίτικός τοπικός οίνος (vin de pays Peanitikos)Τοπικός οίνος πλαγιών Δράμας (vin de pays de Drama)Κρανιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Krania)Τοπικός οίνος πλαγιών Πάρνηθας (vin de pays de Côtes de Parnitha)Συριανός τοπικός οίνος (vin de pays de Syros)Θηβαϊκός τοπικός οίνος (vin de pays de Thiva)Τοπικός οίνος πλαγιών Κιθαιρώνα (vin de pays du côtes du Kitheron)Τοπικός οίνος Πετρωτού (vin de pays de côtes de Petrotou)Τοπικός οίνος Γερανίων (vin de pays de Gerania)Πολληνιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Pallini)Αττικός τοπικός οίνος (vin de pays d'Attique)V. INBEJJED LI JORIĠINAW FIR-REPUBBLIKA TALJANAA) Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifiċiDawn l-inbejjed huma deskritti permezz tat-terminujew waħda mill-espressjonijiet tradizzjonali speċifiċi elenkati fil-punt 1; huma elenkati fil-punt 2.Dawn l-inbejjed jistgħu jkunu wkoll deskritti permezz ta' l-isem ta' unità ġeografika li hi iżgħar mir-reġjun speċifikat u li m'hijiex elenkata individwalment f'dan l-Anness u permezz ta' espressjoni tradizzjonali addizzjonali, kif elenkata fil-punt 3.1. Espressjonijiet tradizzjonali speċjali- ,- "Denominazione di origine controllata e garantita"2. Indikazzjonijiet ġeografiċi [15]2.1. Inbejjed ta' kwalità psr deskritti permezz ta' l-espressjoni "Denominazione di origine controllata e garantita"Albana di Romagna (Passito)BarbarescoBaroloBrunello di MontalcinoCarmignanoChianti, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkumpanjat- mit-terminu classico jew- waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi segwenti:- Montalbano- Rufino- Colli fiorentini- Colli senesi- Colli aretini- Colline pisaneGattinaraMontefalco SagrantinoTaurasiTorgianoVernaccia di San GimignanoVino nobile Montepulciano2.2. Inbejjed ta' kwalità psr deskritti permezz ta' l-espressjoni "Denominazione di origine controllata"2.2.1. Ir-reġjun ta' Val d'Aosta:Valle d'Aosta jew Vallée d'Aoste, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn:- waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi segwenti:- Blanc de Morgex et de la Salle- Chambave Moscato- Chambave Moscato Passito- Chambave Rosso- Nus Pinot Grigio- Nus Pinot grigio Passito- Nus Rosso- Arnad-Montjovet- Torrette- Donnas- Enfer d'Arvier- jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Müller-Thurgau- Gamay- Pinot nero2.2.2. Ir-reġjun tal-Piemonte:Barbera d'Alba, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreBarbera d'Asti, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreBarbera del Monferrato, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreBocaBrachetto d'AcquiBramaterraCaremaColli Tortonesi, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superiore jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Barbera- CorteseCortese dell'Alto MonferratoDolcetto d'Acqui, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreDolcetto d'Alba, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreDolcetto d'Asti, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreDolcetto di Diano d'Alba vagy Diano d'Alba, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreDolcetto di Dogliani, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreDolcetto delle Langhe Monregalesi, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreDolcetto d'Ovada, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreErbaluce di Caluso jew CalusoFaraFreisa d'Asti, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreFreisa di Chieri, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreGabiano, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni riservaGavi jew Cortese di GaviGhemmeGrignolino d'AstiGrignolino del Monferrato CasaleseLessonaLoazzoloMalvasia di Casorzo d'AstiMalvasia di Castelnuova Don BoscoMoscato d'AstiMoscato d'Asti Spumante jew Asti Spumante jew AstiNebbiolo d'AlbaRoero sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosso- superiorejew mill-isem tal-varjetà tad-dielja ArneisRubino di CantavennaRuché di Castagnole MonferratoSizzano2.2.3. Ir-reġjun tal-Lombardia:BotticinoCapriano del Colle, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni rosso jew mill-isem ta' waħda mill-varjetà tad-dielja TrebbianoCellaticaColli morenici mantovani del Garda, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- chiaretto- rubinoFranciacorta, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- roséLambrusco Mantovano, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosso- rosatoLugana [16]Oltrepò Pavese, akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- spumante- moscato liquoroso dolce- moscato liquoroso secco- rosso- rosato- riserva- Buttafuoco- Sangue di Giudajew minn waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Barbera- Bonarda- Riesling italico- Riesling renano- Cortese- Moscato- Moscato liquoroso dolce- Pinot nero- Pinot grigio (Frizzante)Riviera del Garda Bresciano jew Garda Bresciano, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- chiaretto- rosso- rosato- rosé- superiore- novellojew mill-isem tal-varjetà tad-dielja GropelloSan Colombano al Lambro jew San ColombanoSan Martino della BattagliaValcalepio, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rossoValtellina sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjonijiet superiore, Sforzato jew Sfursat jew akkumpanjat minn waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi segwenti:- Sassella- Inferno- Grumello- Valgella2.2.4. Ir-reġjun ta' Trentino-Alto Adige:Alto Adige (Südtiroler), sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni riserva jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Moscato giallo (Goldenmuskateller jew Goldmuskateller)- Pinot bianco (Weißburgunder)- Chardonnay- Pinot grigio (Ruländer)- Riesling italico (Welschriesling)- Müller-Thurgau (Riesling Sylvaner)- Riesling renano- Sylvaner- Sauvignon- Traminer aromatico vagy Gewürztraminer- Cabernet- Lagrein rosato (Lagrein Kretzer, Lagrein di Gries vagy Grieser Lagrein)- Lagrein scuro (Lagrein Dunkel-Grieser jew Lagrein di Gries)- Malvasia jew Malvasier- Merlot- Moscato rosa (Rosenmuskateller)- Pinot nero (Blauburgunder)- Schiave (Vernatsch)Caldaro jew Lago di Caldaro (Kalterer jew Kalterersee), sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- classico- classico superiore- scelto- selezionatoCasteller, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni superioreColli di Bolzano (Bozner Leiten)Meranese di Collina (Meraner Hügel) (Burgravio jew Burggräfler)Santa Maddalena, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni classico jew Klassisches UrsprungsgebietSorni, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- sceltoTerlano (Terlaner), akkumpanjat mill-espressjoni:- classico- -- u/jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti- Pinot bianco- Chardonnay- Riesling italico- Riesling renano- Sauvigno- Sylvaner- Müller-ThurgauTeroldego Rotaliano, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosso- rubino- rosato- kretzer- superiore- riservaTrentino, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- riserva- vin santojew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Chardonnay- Moscato giallo- Moscato rosa- Müller-Thurgau- Nosiola- Pinot bianco- Pinot grigio- Riesling italico- Riesling renano- Traminer aromatico- Cabernet- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Lagrein- Marzemino- Merlot- Pinot neroValdadige (Etschtaler) [17], sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosatojew minn waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Chardonnay- Pinot bianco- Pinot grigio- SchiavaValle Isarco (Eisacktaler) (Bressanone), akkumpanjat mill-espressjoni Bressanone jew mill-isem ta' waħda tal-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Traminer aromatico- Pinot grigio- Veltliner- Sylvaner- Müller-Thurgau2.2.5. Ir-reġjun tal-Veneto:Bardolino, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- classico- novello- superiore- chiarettoBianco di CustozaBreganze, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- superiorejew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Cabernet- Pinot nero- Pinot bianco- Pinot grigio- VespaioloColli Berici, akkompanjat mill-espressjoni riserva jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Garganega- Sauvignon- Pinot bianco- Merlot- CabernetColli Euganei, akkompanjat mill-espressjoni riserva jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Moscato- Pinot bianco- Merlot- CabernetGambellara, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- recioti- vin santo- superioreLessini Durello (Spumante) [18], akkumpanjat mill-espressjoni superioreLison-Pramaggiore, akkompanjat mill-isem ta' waħda mill-espressjonijiet segwenti:- classico- riservajew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet ta' nbejjed segwenti:- Cabernet- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Merlot- Pinot bianco- Pinot grigio- Refosco dal peduncolo rosso- Riesling italico- Sauvignon- VerduzzoLugana [19]Montello e Colli Asolani, akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosso- superiorejew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Prosecco- Merlot- Cabernet- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Pinot bianco- Pinot grigioProsecco di Conegliano (Valdobbiadene), sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-indikazzjoni ġeografika superiore di CartizzeSoave (Recioto di Soave), sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni classico jew superioreSan Martino della BattagliaValdadige (Etschtaler), akkompanjat mill-isem tal-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Chardonnay- Pinot bianco- Pinot grigio- SchiavaValpolicella jew Recioto della Valpolicella, akkompanjat:- mill-espressjoni classico, superiore jew amarone- jew mill-indikazzjoni ġeografika ValpantenaVini del Piave jew Piave akkompanjat:- mill-espressjoni Riservajew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Cabernet- Cabernet sauvignon- Merlot- Pinot bianco- Pinot grigio- Pinot nero- Raboso- Verduzzo2.2.6. Ir-reġjun tal-Friuli-Venezia GiuliaAquileia jew Aquileia del Friuli, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni rosato jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Merlot- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Refosco dal peduncolo rosso- Pinot bianco- Pinot grigio- Riesling renano- Sauvignon- Traminer aromatico- Verduzzo friulanoCarso, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Terrano- MalvasiaCollio Goriziano jew Collio, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhuxakkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- riservajew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Riesling italico- Riesling renano- Traminer aromatico- Malvasia- Malvasia istriana- Müller-Thurgau- Picolit- Ribolla gialla- Pinot bianco- Pinot grigio- Sauvignon- Traminer- Cabernet- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Merlot- Pinot neroColli Orientali del Friuli, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-indikazzjoni ġeografika Ramandolo, akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosato- ramandolo- riservajew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Verduzzo- Ribolla gialla- Pinot bianco- Pinot grigio- Sauvignon- Pinot nero- Riesling renano- Picolit- Merlot- Cabernet- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Malvasia istriana- Refosco dal peduncolo rosso- Schioppettino- Traminer aromaticoGrave del Friuli, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosato- superiorejew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Merlot- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Refosco dal peduncolo rosso- Pinot bianco- Pinot grigio- Pinot nero- Verduzzo friulano (Frizzante)- Riesling renano- Sauvignon- Traminer aromaticoIsonzo jew Isonzo del Friuli, akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rossojew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Franconia- Sauvignon- Malvasia istriana- Pinot bianco- Pinot grigio- Pinot nero- Refosco dal peduncolo rosso- Verduzzo friulano- Traminer aromatico- Riesling italico- Riesling renano- MerlotLatisana del Friuli, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni rosato jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Merlot- Cabernet- Refosco- Pinot bianco- Pinot grigio- Verduzzo friulano- Traminer aromatico- Sauvignon- ChardonnayLison-Pramazziore (Spumante) [20], sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- classico- riservajew mill-isem tal-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Cabernet- Cabernet franc- Cabernet sauvignon- Chardonnay- Merlot- Pinot bianco- Pinot grigio- Refosco dal peduncolo rosso- Riesling italico- Sauvignon- Verduzzo2.2.7. Ir-reġjun ta' Liguria:Cinque terre u Cinque terre sciacchetràRossese di Dolceacqua jew Dolceacqua, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreColli di Luni, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosso- riservajew mill-isem tal-varjetà tad-dielja VermentinoRiviera Ligure di Ponente, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat:- mill-isem ta' waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi segwenti:- Riviera dei Fiori- Albenga o Albenganese- Finale o Finalese- Ormeasco- Ormeasco superiore- Ormeasco Schiac-trà- jew minn waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Pigato- Rosesse- Vermentino2.2.8. Ir-reġjun ta' l-Emilia-Romagna:Bianco di ScandianoBosco Eliceo, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akku mpanjat mill-espressjoni bianco u/jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Fortana- Merlot- SauvignonCagnina di RomagnaColli Bolognesi, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- riservajew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Barbera- Merlot- Sauvignon- Riesling italico- Pinot bianco- Pignoletto- Cabernet sauvignonColli di Parma, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni rosso u/jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Malvasia (Spumante)- SauvignonColli Piacentini, akkompanjat:- minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- Gutturnio- Monterosso Val d'Arda- Trebbianino Val Trebbia- Val Nure- jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Barbera- Bonarda- Malvasia- Ortrugo- Pinot nero- Pinot grigio- SauvignonLambrusco Grasparossa di CastelvetroLambrusco Mantovano (Frizzante)Lambrusco ReggianoLambrusco Salamino di Santa CroceLambrusco di SorbaraMontuni del RenoPagadebit di RomagnaSangiovese di RomagnaTrebbiano di Romagna (Spumante)2.2.9. Ir-reġjun tat-Toscana:Bianco della Valdinievole, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni vin santoBianco dell'Empolese, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni vin santoBianco di Pitigliano, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni superioreBianco Pisano di S. Torpé, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjoni vin santoBianco Vergine ValdichianaBolgheriCandia dei Colli ApuaniCarmignano, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- rosato- vin santoColli dell'Etruria, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- vin santojew mill-isem tal-varjetà tad-dielja VermiglioColli di Luni, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- riservajew mill-isem tal-varjetà tad-dielja VermentinoElba, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat mill-espressjonijiet bianco u rossoMontecarlo, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjonijiet bianco u rossoMontescudaio, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- vin santoMorellino di Scansano, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni riservaMoscadello di MontalcinoParrina, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- riservaPomino, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- vin santo- riservaRosso delle Colline Lucchesi y Bianco delle Colline LucchesiRosso di MontalcinoRosso di MontepulcianoVal d'Arbia, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni vin santoVal di Cornia, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- riservajew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Campiglia Marittima- Suvereto- San Vincenzo2.2.10. Ir-reġjun ta' l-Umbria:Colli Altotiberini, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet:- rosso- rosatoColli Amerini, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet:- bianco- rosso- rosato- novellojew mill-isem tal-varjetà tad-dielja MalvasiaColli del Trasimeno, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet:- bianco- rossoColli Martani, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni riserva jew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Grechetto di Todi- Grechetto- Sangiovese- TrebbianoColli Perugini, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet:- bianco- rosso- rosatoMontefalco, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni rosso [21] jew mill-isem tal-varjetà tad-dielja MalvasiaOrvieto, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni classicoTorgiano, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- riservajew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Chardonnay- Cabernet sauvignon- Pinot grigio- Pinot nero- Riesling italico2.2.11. Ir-reġjun tal-Marche:Bianchello del MetauroBianco dei Colli MaceratesiFalerio dei Colli AscolaniLacrima di Morro jew Lacrima di Morro d'AlbaRosso Conero, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni riservaRosso Piceno, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni superioreSangiovese dei Colli PesaresiVerdicchio dei Castelli di Jesi, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni classicoVerdicchio di MatelicaVernaccia di Serrapetrone2.2.12. Ir-reġjun ta' l-Abruzzi:Montepulciano d'Abruzzo, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Cerasuolo- VecchioTrebbiano d'Abruzzo2.2.13. Ir-reġjun tal-Molise:Biferno, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- riservaPentro di Isernia, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato2.2.14. Ir-reġjun tal-Lazio:Aleatico di GradoliAprilia, akkompanjat mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Merlot- Sangiovese- TrebbianoBianco Capena, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni superioreCerveteri, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rossoCesanese del PiglioCesanese di AffileCesanese di Olevano RomanoColli Albani, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- superiore- novelloColli LanuviniCori, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rossoEst ! Est !! Est !!! MontefiasconeFrascati, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- cannellino- novello- superioreGenazzano, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- novelloMarino, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni superioreMontecompatri Colonna, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni superioreOrvieto [22], sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni classicoVelletri, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- superiore- riservaZagarolo, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni superiore2.2.15. Ir-reġjun tal-Campania:Capri, sew jekk akkompanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rossoCastel San Lorenzo, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosato- riserva- lambiccatojew mill-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli segwenti:- Barbera- MoscatoCilento, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- rosatojew mill-isem tal-varjetà tad-dielja AglianicoFalerno del Massico, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- riserva- vecchiojew mill-isem tal-varjetà tad-dielja PrimitivoFiano di Avellino, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat mill-espressjoni ApianumGreco di TufoIschia, sew jekk akkumpanjat u sew jekk mhux akkumpanjat minn waħda mill-espressjonijiet segwenti:- bianco- rosso- bianco superioreSolopaca, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rossoTaburno jew Aglianico del Taburno, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- riservaVesuvio, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- rosato- Lacrymajew minn l-isem tal-varjetà tad-dwieli Christi2.2.16. Reġjun tal-Campania :Aleatico di Puglia, sew akkompanjat jew le mill-espressjoni riservaAlezio, sew akkompanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- riservaBrindisi, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- riservaCacc'e mmitte di LuceraCastel del Monte, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- rosato- riservajew minn l-isem ta' waħda mill-varjetajiet li ġejjin:- Chardonnay- Sauvignon- Pinot bianco- Bianco da Pinot nero- Pinot bianco- Aglianico rosso- Aglianico rosatoCopertino, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- riservaGioia del Colle, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rossojew minn l-isem ta' waħda mill-varjetajiet ta' dwieli li ġejjin:- Aleatico- PrimitivoGravinaLeverano, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rossoLizzano, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- rosato- giovane- novello- superiorejew minn l-isem ta' waħda mill-varjetajiet ta' dwieli li ġejjin:- Malvasia nera- Negro amaroLocorotondoMartina jew Martina FrancaMatino, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosatoMoscato di TraniNardó, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- riservaOrta Nova, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosatoOstuni, sew akkompanjat jew le mill-espressjoni bianco jew minn l-isem tal-varjetà tad-dwieli OttavianelloPrimitivo di ManduriaRosso Barletta, sew akkumpanjat jew le mill-espressjoni invecchiatoRosso Canosa, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- canusium- riservaRosso di Cerignola, sew akkumpanjat jew le mill-espressjoni riservaSalice Salentino, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- rosato- riserva- novellojew minn l-isem tal-varjetajiet tad-dwieli li ġejjin:- Aleatico- Pinot biancoSan Severo (Spumante), sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- rosatoSquinzano, sew akkompanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- riserva2.2.17. Reġjun tal-Basilicata:Aglianico del Vulture, sew akkompanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- vecchio- riserva2.2.18. Reġjun tal-Calabria :Ciro, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- rosato- riserva- classico- superioreDonniciGreco di BiancoLameziaMelissa, sew akkumpanjata jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- superiorePollino, sew akkumpanjat jew le mill-espressjoni superioreSanta Anna di Isola Capo RizzutoSavuto, sew akkompanjat jew le mill-espressjoni superiore2.2.19. Reġjun ta' Sqallija:Alcamo o bianco AlcamoCerasuolo di VittoriaEtna, sew akkompanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- bianco- rosso- rosato- superioreFaroMalvasia di LipariMarsala, akkompanjat minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- Cremovo vino aromatizzato jew Cremovo Zabaione vino aromatizzato- stravecchio- fine- superiore- vergine u/jew Soleras- vergine stravecchio jew Soleras stravecchio jew vergine- riservaMoscato di Noto, sew akkompanjat jew le mill-espressjoni superioreMoscato di PantelleriaMoscato di Siracusa2.2.20. Reġjun ta' Sardinia:Arborea, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosatojew minn l-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli li ġejjin:- Sangiovese- TrebbianoCampidano di Terralba jew TerralbaCannonau di Sardegna, sew akkumpanjat jew le mill-espressjoni rosato jew minn l-isem ta' waħda mill-varjetajiet tad-dwieli li ġejjin:- Capo Ferrato- OlienaCarignano del Sulcis, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- riservaGiro di Cagliari, sew akkumpanjat jew le mill-espressjoni riservaMalvasia di BosoMalvasia di Cagliari, sew akkumpanjat jew le mill-espressjoni riservaMandrolisai, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- rosso- rosato- superioreMonica di Cagliari, sew akkumpanjat jew le mill-espressjonijiet riservaMonica di Sardegna, sew akkumpanjat jew le mill-espressjonijiet superioreMoscato di Cagliari, sew akkumpanjat jew le mill-espressjonijiet riservaMoscato di Sardegna (Spumante), sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi li ġejjin:- Tempio Pausania jew Tempio- GalluraMoscato di Sorso-Sennori jew di Sorso jew di Sennori, sew akkumpanjat jew le mill-espressjonijiet riservaNasco di CagliariNuragus di CagliariVermentino di Gallura, sew akkumpanjat jew le mill-espressjonijiet superioreVermentino di SardegnaVernaccia di Oristano, sew akkumpanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:- riserva- superiore3. Espressjonijiet tradizzjonali addizzjonali:- Riserva- Riserva speciale- Superiore- Classico- Amarone- Vergine- Scelto- Auslese- Passito- Cerasuolo- Chiaretto- Aranciato- Giallo- Paglierino- Dorato- Lacrima- Lacrima Christi- Sforzato, Sfurzat- Cannellino- Vino santo- Dunkel- Kretzer- Rubino- Granato- Verdolino- Ambrato- Vivace- Vino novello- Vin nouveauB. Inbejjed tal-mejda li juri ndikazzjoni ġeografikaVI. INBEJJED LI JORIĠINAW MILL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGUDawn l-inbejjed huma deskritti bit-terminijew bl-espressjoni tradizzjonali speċifika. It-trademark nazzjonali għandha tkun rikonoxxuta minn tikketta ma' l-għonq li turi l-iskrizzjoni; din it-tikketta mal-għonq għandha turi wkoll id-deskrizzjoni tal-varjetá tad-dielja, is-sena tal-ħsad u n-numru ta' kontroll ta' l-Istat.Dawn l-inbejjed jistgħu jkunu deskritti wkoll bl-isem ta' wieħed mid-distretti ta' oriġini mniżżla fil-punt 1, u wara, fejn xieraq, bl-isem ta' vinja mniżżla individwalment f'dan l-Anness u l-isem ta' waħda mill-varjetajiet mniżżla fil-punt 2. Barra dan dawn l-inbejjed jistgħu jkunu deskritti b'waħda mill-espressjonijiet tradizzjonali addizzjonali mniżżla fil-punt 3.1. Isem tad-distretti:Schengen, Remerschen, Wintringen, Mondorf, Elvange, Ellange, Burmerange, Schwebsange, Bech-Kleinmacher, Wellenstein, Remich, Bous, Assel, Trintange, Rolling, Erpeldange, Stadtbredimus, Greiveldange, Ehnen, Wormeldange, Oberwormeldange, Ahn, Machtum, Lenningen, Canach, Gostingen, Niederdonven, Oberdonven, Grevenmacher, Mertert, Wasserbillig, Rosport, Born, Moersdorf;2. Varjetajiet tad-dwieli:Riesling, Traminer, Pinot gris (Ruländer), Pinot blanc, Pinot noir, Auxerrois, Muscat Ottonel, Rivaner (Müller-Thurgau), Sylvaner, Elbling, Chardonnay, Gamay.3. Espressjonijiet tradizzjonali addizzjonali:- "vin classé"- "premier cru"- "grand premier cru"4. It-titlu"Crémant de Luxembourg"kompletat bl-iskrizzjoni"Moselle Luxembourgeoise — Appellation contrôlée".5. L-inbejjed ifexfxu ta' kwalità li juru l-iskrizzjoni"Moselle Luxembourgeoise — Appellation contrôlée".VII. INBEJJED LI JORIĠINAW MILL-PORTUGALA. Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjuni speċifikatiDawn l-inbejjed huma deskritti bit-terminiu bl-isem ta' reġjun speċifikat mniżżel fil-punt 1.Dawn l-inbejjed jistgħu jkunu deskritti, barra bl-isem tas-sub-reġjun mniżżel fil-punt 2, b'espressjoni tradizzjonali speċifika mniżżla fil-punt 3, u b'espressjoni addizzjonali, kif imniżżla fil-punt 4.1. Isem tar-reġjuni speċifikati:AlcobaçaAlenquerAlmeirimArrábidaArrudaBairradaBiscoitosBorbaBucelasCarcavelosCartaxoCastelo RodrigoChamuscaChavesColaresCorucheCova da BeiraDãoPorto, Vin de Porto, Oporto, Port Wine, Portwein, Portvin, PortwijnDouroEncostas de AireEncostas da NaveÉvoraGraciosaGranja-AmarelejaLafõesLagoaLagosMadeira, Madeira Wein, Madeira Wine, Vin de Madèra, Madera, Vino di Madera, Madeira WijnMoscatel de Setúbal, SetúbalMouraÓbidosPalmelaPicoPinhelPlanalto mirandêsPortalegrePortimãoRedondoReguengosRosé de Trás-os-MontesRosé das BeirasRosé do Ribatejo e OesteRosé do AlgarveSantarémTaviraTerceiraTomarValpaçosVarosaVidigueiraVinhos verdes2. Ismijiet tas-sub-reġjuni:2.1. Reġjun speċifikat ta' Dão:AlvaBesteirosCastendoSerra da EstrelaSilgueirosTerras de AzuraraTerras de Senhorim2.2. Reġjun speċifikat ta' Douro:AlijóLamegoMedaSabrosaVila Real2.3. Sub-reġjun ta' Favaios2.4. Reġjun speċifikat ta' Varosa:Tarouca2.5. Reġjun speċifikat ta' Vinhos Verdes:AmaranteBastoBragaLimaMonçãoPenafiel3. Espressjonijiet tradizzjonali speċifiċiDenominação de origemDenominação de origem controladaIndicação de proveniência regulamentadaRegião demarcadaVinho doce naturalVinho generoso4. Espressjonijiet tradizzjonali addizzjonali:4.1. Reġjun speċifikat ta' MadeiraAmadurecidoAveludadoCanteiroDouradoEncorpadoEscuroGarrafeiraFinoFrasqueiraLeveMacioMeio escuroMuito pálidoMuito velhoPálidoReservaReserva velhaSeleccionadoSercialSoleraSuperior — BualVelho4.2. Reġjun speċifikat ta' Porto:AlouradoAlourado claroBranco-doiradoBranco-pálidoBranco-palhaCrustedCrustingLate Bottled Vintage jew LBVLeve secoMuito velhoReservaRetintoRubySuperiorTawnyTintoTinto alouradoVelhíssimoVintage4.3. Oħra:Branco de uvas brancasBranco de uvas tintasCasaCasalClareteColheita seleccionadaEscolhaGarrafeiraHerdadeMonteNobreNovoPacoPalácioPalhete vagy PalhetoQuintaReservaSolarSuperiorVelhoVilaVinho com agulhaVinho frutadoVinho leveVinho de missaVinho novoVinhoB. Inbejjed tal-mejda li juru ndikazzjoni ġeografika:Dawn l-inbejjed huma deskritti bit-terminiu bl-isem ta' waħda mill-indikazzjonijiet ġeografiċi li ġejjin:AlentejoAlgarveBeiras — Terras de Sico — Beira Litoral — Beira AltaEstremaduraRibatejoRios do MinhoTerras do SadoTrás-os-Montes — Terras duriensesVIII. INBEJJED LI JORIĠINAW MIR-RENJU UNITDawn l-inbejjed huma deskritti bit-terminujew "QWPSR" u bl-isem ta' reġjun speċifikat imniżżel fil-punt 1.1. Ismijiet tar-reġjuni speċifikati:- Southern Counties- Northern Counties2. Espressjonijiet tradizzjonali speċifiċi:- Designated origin.B. INBEJJED LI JORIĠINAW MILL-AWSTRALJA1. Indikazzjonijiet ĠeografiċiInbejjed li juru l-attribuzzjoni ta' xi ħaġa lil xi ħaddjew waħda mill-ismijiet ta' stati, territorji, żoni, reġjuni jew sub-reġjuni ta' żoni li jipproduċu l-inbid li ġejjin:NEW SOUTH WALESŻona: RiverinaReġjuniCarrathoolCoolamonGriffithHayJuneeLeetonLockhartMurrumbidgeeNarranderaTemoraWagga WaggaŻona: Central SlopesReġjuniCanowindraCowraMudgeeWellingtonWest CabonneŻona: Central WesternReġjuniBlandForbesLachlanOberonParkesWeddinŻona: Southern TablelandsReġjuniBega ValleyBombalaCanberraCooma-MonaroCrookwellEurobodallaGoulburnGunningMulwareeQueanbeyanSnowy RiverTallagandaTumbarumbaYassŻona: OranaReġjuniBoganBourkeBrewarrinaCobarCoolahCoonabarabranCoonambleDubboGilgandraNarromineWalgettWarrenŻona: Central TablelandReġjuniBathurstBlayneyEast CabonneEvansLithgowOrangeRylstoneŻona: Southern SlopesReġjuniBoorowaCootamundraHardenGundagaiTumutYoungŻona: MurrayReġjuniBalranaldBerriganConargoCorowaCulcairnDeniliquinEustonHolbrookHumeJerilderieMurrayUranaWakoolWentworthWindouranŻona: New EnglandReġjuniBarrabaBingaraDumaresoGunnedahGuyraInverellManillaMoree PlainsNarrabriNundleParryQuirindiSevernTenterfieldUrallaWalchaYallaroiŻona: SydneyReġjuniBlue MountainsCamdenGosfordHawkesburyWollondillyWyongŻona: Holiday CoastReġjuniBallinaBellingenByronCasinoCoffs HarbourCopmanhurstGraftonHastings ValleyKempseyKyogleLismoreMacleanNambuccaNymboidaRichmond RiverTweedUlmarraŻona: IllawarraReġjuniShoalhavenWingecarribeeWollongongŻona: Far WesternReġjuniCentral DarlingBroken HillŻona: Hunter — Hunter ValleyReġjuniUpper Hunter jewUpper Hunter Valley jewUpper Hunter River Valleysub-reġjuniDenmanJerrys PlainsMerriwaMuswellbrookSconeReġjuniLower Hunter jewLower Hunter Valley jewLower Hunter River Valleysub-reġjuniAllandaleBelfordBroke/FordwichCessnockDalwoodDungogGloucesterGreater LakesGreater TareeLake MacquarieMaitlandMilfieldNewcastleOvinghamPokolbinPort StephensRothburySingletonQUEENSLANDReġjunRomaReġjunGranite Beltsub-reġjunStanthorpeBallandeanIN-NOFSINHAR TA' L-AWSTRALJAŻona: Central SAReġjunAdelaidesub-reġjuniAngle ValeEvanstonGawler RiverHope ValleyMarionMagillModburyTea Tree GullyReġjunAdelaide Hillssub-reġjuniClarendonEchungaGumerachaLenswoodMount PleasantPiccadilly ValleyReġjunBarossasub-reġjuniAngastonBarossa ValleyDorrienGomersalGreenochLights PassLyndochMaranangaNuriootpaRowland FlatSeppeltsfieldTanundaWilliamstownReġjunClare Valleysub-reġjuniAuburnClareLeasinghamPolish Hill RiverSevenhillWatervaleWhite HutReġjunEden Valleysub-reġjuniFlaxmans ValleyHigh EdenKeynetonPartalungaPewsey ValeSpringtonReġjunFleurieu Peninsulasub-reġjuniAngas BremerCurrency CreekLakesideLanghorne CreekReġjunMcLaren Valesub-reġjuniCoromandel ValleyHappy ValleyMcLaren FlatMorphett ValeReynellaSeaviewWillungaŻona: South EastReġjunBordertownBuckingham-MundullaCoonawarraPadthawayPenolaŻona: Murray MalleeReġjun:Murray Valleysub-reġjuni:BarmeraBerriBow HillKingstonLoxtonLyrupMonashMoorookMorganMurray BridgeMurthoNildottieParingaPyke RiverQualcoRamcoRenmarkRiverlandTaylorsvilleWaikerieŻona: Yorke PeninsulaŻona: Eyre PeninsulaŻona: Kangaroo IslandŻona: Far NorthVICTORIAŻona: North Western VictoriaReġjun:Murray River Valleysub-reġjuniBeverfordBurongaIrympleKaradocLake BogaMerbeinMilduraMystic ParkNangilocRed CliffsRobinvaleSwan HillWood WoodŻona: North East VictoriaReġjunKing Valleysub-reġjuniChestnutEdiHurdle CreekMarkwoodMeadow CreekMilawaMyrrheeOxleyWhitfieldWhitlandReġjunOvens Valleysub-reġjuniBeechworthBuffalo River ValleyBuckland River ValleyMount BeautyPorpunkahReġjunRutherglensub-reġjuniBarnawarthaIndigo ValleyWahgunyahReġjunKiewa River Valleysub-reġjunYakandandahReġjunGlenrowanŻona: Central VictoriaReġjunCentral Northern Victoriasub-reġjuniKatungaPicolaReġjunGoulburn Valleysub-reġjuniAvenelDookieMansfieldMitcheltonMount HelenMurchisonNagambieSeymourSheppartonStrathbogie RangesTahbilkYarckReġjunBendigosub-reġjuniBridgewaterGraytownHarcourtHeathcoteRedesdaleDaylesfordMaryboroughReġjunMacedonsub-reġjuniKynetonMacedon RangesSunburyReġjunGrampianssub-reġjuniAraratGreat WesternStawellReġjunPyreneessub-reġjuniAvocaMoonambelPercydaleRedbankReġjunFar South Westsub-reġjuniCondahDrumborgGoraeŻona: Western VictoriaReġjunBallaratsub-reġjunSmythesdaleŻona: Yarra ValleyReġjunYarra Valleysub-reġjunDiamond ValleyYarra YeringŻona: GeelongReġjunGeelongsub-reġjuniAnakieBellarine PeninsulaMooraboolWaurn PondsŻona: Mornington PeninsulaŻona: GippslandReġjunWest Gippslandsub-reġjunMoeTraralgonWarragulŻona: GippslandReġjunSouth Gippslandsub-reġjuniFosterKorumburraLeongathaWesternportReġjunEast Gippslandsub-reġjuniBairnsdaleDargoLakes EntranceMaffraOrbostŻona: MelbourneIL-PUNENT TA' L-AWSTRALJAReġjunNorthern Perthsub-reġjuniBindoonGinginMucheaMoondah BrookReġjunDarling Rangesub-reġjuniBickleyChittering ValleyDarlingtonGlen ForrestPerth HillsOrange GroveToodyayWanderingReġjunSwan Valleysub-reġjuniGuildfordHenley BrookMiddle SwanUpper SwanWest SwanReġjunGreat Southernsub-reġjuniAlbanyDenbarkerDenmarkFranklandMount BarkerPorongurupReġjunMargaret RiverReġjunWarren-Blackwoodsub-reġjuniBlackwoodBridgetownDonnybrookManjimupPembertonReġjunSouth West Coastalsub-reġjuniBaldivisBunburyBusseltonCapelMandurahWannerooReġjunEsperanceTASMANIAIT-TERRITORJU TAT-TRAMUNTANA2. Espressjonijiet TradizzjonaliL-Awstralja ser tippreżenta lista ta' espressjonijiet tradizzjonali Awstraljani matul il-laqgħa tal-Kumitat Konġunt stabbilit fl-Artikolu 18.[1] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[2] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[3] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[4] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[5] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[6] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[7] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[8] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[9] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[10] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Αττικής (Attikis) u sew jekk le.[11] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Βοιωτίας (Viotias) u sew jekk le.[12] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Ευβοίας (Evias) u sew jekk le.[13] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Ευβοίας (Evias) u sew jekk le.[14] Sew jekk akkompanjat mill-isem tan-nomos Ευβοίας (Evias) u sew jekk le.[15] Indikazzjoni tat-termini in parentesi se jkun permess skond il-kondizzjonijiet provvduti mir-regoli spe‘ifi‘i dwar l-inbejjed ta' kwalità psr in kwistjoni u mir-regoli Komunitarji[16] Anke fir-re[jun tal-Veneto.[17] Anke fir-re[jun tal-Veneto.[18] Anke fir-re[jun tal- Friuli-Venezia Giulia.[19] Anke fir-re[jun tal-Lombardia.[20] Ara d-deskrizzjoni ta]t ir-re[jun tal-Veneto (NB: l-espressjoni Lison Classico mhux permess fir-re[jun tal Friuli-Venezia Giulia)[21] Anke fir-re[jun tal-Lazio.[22] Anke fir-re[jun ta' l-Umbria (NB: l-espressjoni classico m'hux permess fir-re[jun tal-Lazio).--------------------------------------------------PROTOKOLLIL-PARTIJIET KONTRAENTI HAWNHEKK JAQBLU KIF ĠEJ:I. 1. Skond l-Artikolu 4 (1) (b) tal-Ftehim, il-Komunità għandha tawtorizza l-importazzjoni u l-marketing fit-territorju tagħha ta' nbejjed li joriġinaw mill-Awstralja:a) li għandhom kontenut minerali ta' minerali li ma jeċċedix:- Gramma waħda għal kull litru b'20 °C ta' kloruri solubbli espressi bħala klorur sodju,- 2 grammi għal kull litru b'20 °C ta' sulfati solubbli espressi bħala sulfat potassju,- 400 milligramma għal kull litru b'20 °C ta' fosfati solubbli espressi bħala fosfru,b) li għandu kontenut totali ta' aċidità, espress f'aċidu tartariku, anqas minn 4,5 iżda jeċċedi 3,0 grammi għal kull litru, iżda l-inbid għandu juri indikazzjoni ta' protezzjoni ġeografika msemmija fl-Anness II;c) li għandu, fir-rigward ta' nbejjed li huma deskritti bi u preżentati ma', skond il-leġislazzjoni Awstraljana, it-termini"botrytis"jew kliem bħal dan,"noble late harvested"jew"special late harvested":- saħħa ta' alkoħol reali bil-volum ta' 8,5 % vol jew iktar jew saħħa totali ta' alkoħol bil-volum li teċċedi 15 % vol, mingħajr ebda arrikkiment,- kuntenut volatili ta' aċidu li ma jeċċedix 25 milli ekwivalenti għal kull litru (1,5 gramma għal kull litru),- kontenut ta' diossidu tal-kubrit li ma jeċċedix 300 milligramma għal kull litru,sakemm l-inbid in-kwestjoni juri indikazzjoni ta' protezzjoni ġeografika msemmija fl-Anness II.2. Għall-iskop tal-paragrafu (1), l-inbid għandu jkun akkumpanjat minn ċertifikat maħruġ mill-Korporazzjoni ta' l-Inbid u l-Brandy Awstraljan jew awtorità kompetenti oħra nominata mill-Awstralja, li tiċċertifika li l-inbid ġie magħmul skond il-liġijiet u r-regolamenti Awstraljani.II. Skond l-Artikolu 21 (b) tal-Ftehim, il-Ftehim m'għandux japplika għal:1. Inbid f'kontenituri tikkettati ta' mhux iktar minn ħames litri mgħammra b'apparat ta' għeluq li ma jerġax jintuża meta l-kwantità totali trasportata, sew jekk f'kunsinni separati jew le, ma teċċedix 100 litru;2. a) kwantitajiet ta' inbid li ma jeċċedux 30 litru għal kull vjaġġatur ikkontenuti fil-bagalji personali tal-vjaġġaturi;b) kwantitajiet ta' inbid li ma jeċċedux 30 litru, mibgħut f'kunsinni minn individwi privat wieħed għal ieħor;c) inbid li jifforma parti mill-proprjetà mobiljari ta' individwi privati li qed ibiddlu d-dar;d) inbid għal fiera kummerċjali kif definiti fid-disposizzjonijiet doganali applikabbli, sakemm il-prodotti in-kwistjoni jitpoġġew għal wiri f'kontenituri tikkettjati ta' mhux iktar minn żewġ litri mgħammra b'apparat ta' għeluq li ma jerġax jintuża;e) kwantitajiet ta' inbid, importat għall-iskop ta' esperimenti xjentifiċi jew tekniċi, soġġetti għal massimu ta' ettolitru;f) inbid għall-istituzzjonijiet diplomatiċi, konsulari jew istituzzjonijiet simili importat bħala parti mill-konċessjoni tagħhom mingħajr dazju;g) inbid miżmum fuq mezzi internazzjonali ta' trasport bħala provvista ta' depożitu ta' ikel u xorb.Il-każ ta' eżenzjoni msemmija fil-paragrafu 1, ma jistax jiġi magħqud ma' wieħed jew aktar mill-każijiet ta' eżenzjoni msemmija f'dan il-paragrafu.--------------------------------------------------Skambju ta' ittri fuq il-kondizzjoni li jirregolaw il-produzzjoni u t-tikkettjar ta' inbid ifexfex "iffermentat fil-flixkun' li joriġina mill-Awstralja"Ittra Nru 1Brussel,Sinjur,Nirreferi għall-konsultazzjonijiet li seħħew bejn ir-rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Awstralja fuq il-kondizzjonijiet li jirregolaw il-produzzjoni u t-tikkettjar ta' inbid ifexfex"iffermentat fil-flixkun"li joriġina mill-Awstralja. Ninnota li l-Gvern Awstraljan għandu l-ħsieb li jinkorpora d-definizzjoni li ġejja fil-leġislazzjoni Awstraljana relevanti għall-prodott in-kwistjoni:"a) "Iffermentat fil-flixkun" huwa nbid li jfexfex prodott mill-fermentazzjoni fi flixkun li ma jeċċedix ħames litri fil-kapaċità u avvanzat fuq il-ġnub tiegħu għal mhux anqas minn 6 xhur;b) M'għandux ikun hemm miktub fit-tikketta fuq jew mehmuża ma' pakkett li fih inbid ifexfex il-kliem 'iffermentat fil-flixkun' kemm-il darba l-inbid ifexfex huwa wieħed prodott minn fermentazzjoni fi flixkun li ma jeċċedix ħames litri fil-kapaċità u avvanzat fuq il-ġnub tiegħu għal mhux anqas minn 6 xhur."Jien hawnhekk nikkonferma l-ekwivalenza tad-definizzjoni hawn fuq msemmija mad-disposizzjonijet tal-Komunità stabbiliti fl-Artikolu 6 (3) tar-Regolament (KEE) Nru 2333/92 u naqbel mad-disposizzjoni tal-Komunità biex tikkompleta r-Regolament (KEE) Nru 2707/86 sabiex tawtorizza, wara l-inkorporazzjoni ta' din id-definizzjoni fil-leġislazzjoni Awstraljana relevanti, l-importazzjoni u l-marketing ta' dan l-inbid ifexfex li joriġina mill-Awstralja.Inkunlek obbligat jekk inti tikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Komunità EwropeaIttra Nru 2Brussel,Sinjur,Għandu l-unur nirrikonoxxi l-irċevuta ta' l-ittra tiegħek bid-data ta' llum li taqra kif ġej:"Nirreferi għall-konsultazzjonijiet li seħħew bejn ir-rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Awstralja fuq il-kundizzjonijiet li jirregolaw il-produzzjoni u t-tikkettjar ta' inbid ifexfex"iffermentat fil-flixkun"li joriġina mill-Awstralja. Ninnota li l-Gvern Awstraljan għandu l-ħsieb li jinkorpora d-definizzjoni li ġejja fil-leġislazzjoni Awstraljana relevanti għall-prodott in-kwistjoni:"a) "Iffermentat fil-flixkun" huwa nbid li jfexfex prodott mill-fermentazzjoni fi flixkun li ma jeċċedix ħames litri fil-kapaċità u avvanzat fuq il-ġnub tiegħu għal mhux anqas minn 6 xhur;b) M'għandux ikun hemm miktub fit-tikketta fuq jew mehmuża ma' pakkett li fih inbid ifexfex il-kliem "iffermentat fil-flixkun" kemm-il darba l-inbid ifexfex huwa wieħed prodott minn fermentazzjoni fi flixkun li ma jeċċedix ħames litri fil-kapaċità u avvanzat fuq il-ġnub tiegħu għal mhux anqas minn 6 xhur."Jien hawnhekk nikkonferma l-ekwivalenza tad-definizzjoni hawn fuq msemmija mad-disposizzjonijet tal-Komunità stabbiliti fl-Artikolu 6 (3) tar-Regolament (KEE) Nru 2333/92 u naqbel mad-disposizzjoni tal-Komunità biex tikkompleta r-Regolament (KEE) Nru 2707/86 sabiex tawtorizza, wara l-inkorporazzjoni ta' din id-definizzjoni fil-leġislazzjoni Awstraljana relevanti, l-importazzjoni u l-marketing ta' dan l-inbid ifexfex li joriġina mill-Awstralja.Inkunlek obbligat jekk inti tikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra."Jiena nista' nikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' l-ittri.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern ta’ l-Awstralja--------------------------------------------------Skambju ta' ittri fuq il-kondizzjonijiet li jirregolaw il-produzzjoni u t-tikkettjar ta' inbejjed Awstraljani deskritti minn u preżentati bit-termini,jewIttra Nru 1Brussel,Sinjur,Nirreferi għall-konsultazzjonijiet li seħħew bejn ir-rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Awstralja fuq il-kundizzjonijiet li jirregolaw il-produzzjoni u t-tikkettjar ta' inbejjed li joriġinaw mill-Awstralja li huma deskritti minn u preżentati bit-termi"botrytis"jew kliem bħal dan,"noble late harvested"jew"special late harvested". Ninnota li l-Gvern Awstraljan għandu l-ħsieb li jinkorpora d-definizzjoni li ġejja fil-leġislazzjoni Awstraljana relevanti għall-prodott in-kwistjoni:"a) Għall-inbid biex jkun ittikkettat bit-terminu"botrytis"jew kliem bħal dan, jew il-frażi"noble late harvested", għandu jkun magħmul minn għeneb frisk misjur li proporzjon sinifikanti jkun sar f'kondizzjonijiet naturali mill-forma"botrytis cinerea"b'mod li jaffavorixxi l-konċentrazzjoni taz-zokkor fit-tut. Dawn l-inbejjed għandhom il-karrateristia msemmija bħala"pourriture noble"jew"edelfäule";b) Għall-inbid biex jkun ittikkettat bil-frażi"special late harvested", għandu jkun magħmul minn għeneb frisk misjur li proporzjoni sinifikanti jkun ġie mqadded f'konfizzjonijiet naturali b'mod li jaffavorixxi l-konċentrazzjoni taz-zokkor fit-tut."Jien hawnhekk nikkonferma r-rikonoxximent tad-definizzjoni hawn fuq msemmija bħala li huma termini rigward il-kwalità superjuri fis-sens ta' l-Artikolu 26 (2) (c) tar-Regolament (KEE) Nru 2392/89 u naqbel mad-disposizzjoni tal-Komunità biex tikkompleta l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 3201/90 sabiex tawtorizza, wara l-inkorporazzjoni ta' din id-definizzjoni fil-leġislazzjoni Awstraljana relevanti, l-importazzjoni u l-marketing ta' dawn l-inbejjed li joriġinaw mill-Awstralja.Inkunlek obbligat jekk inti tikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Komunità EwropeaIttra Nru 2Brussel,Sinjur,Għandi l-unur li nirrikonoxxi r-riċeviment ta' l-ittra tiegħek bid-data ta' llum li taqra kif ġej:"'Nirreferi għall-konsultazzjonijiet li seħħew bejn ir-rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Awstralja fuq il-kondizzjonijiet li jirregolaw il-produzzjoni u t-tikkettjar ta' inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja li huma deskritti permezz ta' u preżentati bit-termini"botrytis"jew kliem li għandhom effett simili,"noble late harvested"jew"special late harvested". Ninnota li l-Gvern Awstraljan għandu l-ħsieb li jinkorpora d-definizzjoni li ġejja fil-leġislazzjoni Awstraljana rilevanti għall-prodott in-kwistjoni:"(a) Sabiex inbid ikun ittikjetjat bit-terminu"botrytis"jew kliem li għandhom effett simili, jew il-frażi"noble late harvested", għandu jkun magħmul minn għeneb misjur frisk li minnu porzjoni sinjifikanti tkun saret f'kondizzjonijiet naturali mill-moffa"botrytis cinerea"b'mod li jiffavorixxi l-konċentrazzjoni taz-zokkrijiet fl-għeneb. Tali nbejjed għandhom il-karatteristiċi li jissejħu"pourriture noble"jew"edelfäule";(b) Sabiex inbid ikun ittikjetjat bil-frażi"special late harvested", għandu jkun magħmul minn għeneb misjur frisk li minnu porzjoni sinjifikanti tkun ġiet imnixxfa f'kondizzjonijiet naturali b'mod li jiffavorixxi l-konċentrazzjoni taz-zokkrijiet fl-għeneb."Jiena hawnhekk nikkonferma r-rikonoxximent tad-definizzjonijiet hawn fuq imsemmija bħala termini li jirrigwardjaw kwalità superjuri fis-sens ta' l-Artikolu 6 (2) (ċ) tar-Regolament (KEE) Nru 2392/89 u naqbel mar-rieda tal-Kummissjoni li jintemm l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 3201/90 sabiex ikun awtorizzat, wara l-inkorporazzjoni ta' din id-definizzjoni fil-leġislazzjoni Awstraljana rilevanti, l-importazzjoni u n-negozju ta' tali inbejjed li joriġinaw fl-Awstralja.Inkun obbligat jekk inti tikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra."Jiena nista' nikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' l-ittra.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern ta' l-Awstralja--------------------------------------------------Skambju ta' ittri li jirrigwardjaw l-Artikoli 8 u 14 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbidIttra Nru 1Brussel,Sinjur,Għandi l-unur li nirreferi għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbid, iffirmat illum, u b'mod partikolari l-Artikoli 8 u 14.F'dan il-kuntest, għandi l-unur li nikkonferma l-ftehim tal-Partijiet Kontraenti fir-rigward ta' l-Artikoli 8 u 14 ta' dan il-Ftehim li, jekk il-Ftehim dwar Aspetti Relatati man-Negozju ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali (TRIPs) ikun iffirmat fil-forma 'Dunkel' tal-21 ta' Diċembru 1991, id-dixxiplina dwar esporti nkluża fl-Atikolu 24 (4) TRIPs jipprevali fuq l-eċċezzjonijiet temporanji msemmija fl-Artikolu 8 ta' dan il-Ftehim għal dak li għandu x'jaqsam ma' l-esporti.Inkun obbligat jekk inti tikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Komunità EwropeaIttra Nru 2Brussel,Sinjur,Għandi l-unur li nirrikonoxxi r-riċeviment ta' l-ittra tiegħek bid-data ta' llum li taqra kif ġej:"'Għandi l-unur li nirreferi għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbid, iffirmat illun, u b'mod partikolari l-Artikoli 8 u 14.F'dan il-kuntest, għandi l-unur li nikkonferma l-ftehim tal-Partijiet Kontraenti fir-rigward ta' l-Artikoli 8 u 14 ta' dan il-Ftehim li, jekk il-Ftehim dwar Aspetti Relatati man-Negozju ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali (TRIPs) ikun iffirmat fil-forma 'Dunkel' tal-21 ta' Diċembru 1991, id-dixxiplina dwar esporti nkluża fl-Atikolu 24 (4) TRIPs jipprevali fuq l-eċċezzjonijiet temporanji msemmija fl-Artikolu 8 ta' dan il-Ftehim għal dak li għandu x'jaqsam ma' l-esporti.Inkun obbligat jekk inti tikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra."Jiena nista' nikkonferma li l-Awstralja taqbel mal-kontenut ta' l-ittra.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern ta' l-Awstralja--------------------------------------------------Skambju ta' ittri li jirrigwardjaw ir-relazzjoni bejn il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbid u l-Artikolu 24 (1) tal-Ftehim dwar Aspetti Relatati man-Negozju ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali (TRIPs)Ittra Nru 1Brussel,Sinjur,Għandi l-unur li nirreferi għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbid, iffirmat illum.F'dan il-kuntest, għandi l-unur li nikkonferma l-ftehim tal-Partijiet Kontraenti li n-negozjar u l-operazzjoni ta' dan il-Ftehim jissodisfa l-obbligazzjoni rispettiva ta' kull Parti Kontraenti lill-Parti Kontraenti l-oħra fir-rigward ta' l-Artikolu 24 (1) tal-Ftehim dwar Aspetti Relatati man-Negozju ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali (TRIPs).Inkun obbligat jekk inti tikkonferma li l-Komunità Ewropea taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern ta' l-AwstraljaIttra Nru 2Brussel,Sinjur,Għandi l-unur li nirrikonoxxi r-riċeviment ta' l-ittra tiegħek bid-data ta' llum li taqra kif ġej:"'Għandi l-unur li nirreferi għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbid, iffirmat illum.F'dan il-kuntest, għandi l-unur li nikkonferma l-ftehim tal-Partijiet Kontraenti li n-negozjar u l-operazzjoni ta' dan il-Ftehim jissodisfa l-obbligazzjoni rispettiva ta' kull Parti Kontraenti lill-Parti Kontraenti l-oħra fir-rigward ta' l-Artikolu 24 (1) tal-Ftehim dwar Aspetti Relattati man-Negozju ta' Drittijiet ta' Proprjetà Intelletwali (TRIPs).Inkun obbligat jekk inti tikkonferma li l-Komunità Ewropea taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra."Għandi l-unur li nikkonferma li l-Komintà taqbel mal-kontenut ta' l-ittra tiegħek.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Komunit à Ewropea--------------------------------------------------Skambju ta' ittri li jirrigwardjaw il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbidIttra Nru 1Brussel,Sinjur,Għandi l-unur li nirreferi għan-negozjati li nibdew riċentement bejn id-delegazzjonijiet rispettivi tagħna għall-iskop li jintlaħaq ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbid ("il-Ftehim").L-Awstralja tikkonferma li fejn tkun inkluża indikazzjoni ġeografika bħala parti minn marka reġistrata fl-Awstralja bħala trejdmark fir-rigward ta' inbid, fil-kors ordinarju, tali reġistrazzjoni ma timplikax li l-proprjetarju tal-marka reġistrata għandu dritt għall-użu esklussiv ta' l-indikazzjoni ġeografika. Għalhekk, meta indikazzjoni ġeografika speċifikata fl-Anness II tal-Ftehim tkun protetta taħt il-liġijiet u r-regolamenti Awstraljani, l-inklużjoni ta' tali indikazzjoni ġeografika fi trejdmark reġistrat ser tkun limitata għal dawk l-inbejjed li joriġinaw fit-territorju tal-Parti Kontraenti mir-reġjun jew il-lokalità speċifika.Fir-rigward ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi mniżżla fl-Artikolu 8, meta kwalunkwe tali indikazzjonijiet ġeografiċi jkunu nklużi fi trejdmark, jew waħidhom jew ma' ismijiet oħra, l-proprjetarju ta' tali marka ma jkollux id-dritt esklussiv għall-użu ta' tali indikazzjoni ġeografika. Għalhekk, l-użu ta' indikazzjoni ġeografika bħala parti minn trejdmark ser tkun limitata għal dawk l-inbejjed li joriġinaw minn reġjun speċifiku fit-territorju ta' Parti Kontraenti meta tali indikazzjonijiet ġeografiċi jkunu protetti taħt il-liġijiet u r-regolamenti Awstraljani fil-konklużjoni tal-perjodi transizzjonali kif imsemmi fl-Artikoli 8, 9 u 11 tal-Ftehim.Għandi l-unur li nipproponi li din l-ittra tipprovdi kjarifikazzjoni addizzjonali dwar l-operazzjoni tal-Ftehim hawn fuq imsemmi.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern ta' l-AwstraljaIttra Nru 2Brussel,Sinjur,Għandi l-unur nirrikonoxxi r-riċeviment ta' l-ittra tiegħek bid-data ta' llum li taqra kif ġej:"Għandi l-unur li nirreferi għan-negozjati li nbdew riċentement bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar in-negozju ta' l-inbid ("il-Ftehim").L-Awstralja tikkonferma li fejn tkun inkluża indikazzjoni ġeografika bħala parti minn marka reġistrata fl-Awstralja bħala trejdmark fir-rigward ta' inbid, fil-kors ordinarju, tali reġistrazzjoni ma timplikax li l-proprjetarju tal-marka reġistrata għandu dritt għall-użu esklussiv ta' l-indikazzjoni ġeografika. Għalhekk, meta indikazzjoni ġeografika speċifikata fl-Anness II tal-Ftehim tkun protetta taħt il-liġijiet u r-regolamenti Awstraljani, l-inklużjoni ta' tali indikazzjoni ġeografika fi trejdmark reġistrat ser tkun limitata għal dawk l-inbejjed li joriġinaw fit-territorju tal-Parti Kontraenti mir-reġjun jew il-lokalità speċifika.Fir-rigward ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi mniżżla fl-Artikolu 8, meta kwalunkwe tali indikazzjonijiet ġeografiċi jkunu nklużi fi trejdmark, jew waħidhom jew ma' ismijiet oħra, l-proprjetarju ta' tali marka ma jkollux id-dritt esklussiv għall-użu ta' tali indikazzjoni ġeografika. Għalhekk, l-użu ta' indikazzjoni ġeografika bħala parti minn trejdmark ser tkun limitata għal dawk l-inbejjed li joriġinaw minn reġjun speċifiku fit-territorju ta' Parti Kontraenti meta tali indikazzjonijiet ġeografiċi jkunu protetti taħt il-liġijiet u r-regolamenti Awstraljani fil-konklużjoni tal-perjodi transizzjonali kif imsemmi fl-Artikoli 8, 9 u 11 tal-Ftehim.Għandi l-unur li nipproponi li din l-ittra tipprovdi kjarifikazzjoni addizzjonali dwar l-operaazzjoni tal-Ftehim hawn fuq imsemmi."Għandi l-unur li naċċetta s-suġġeriment tiegħek li din l-ittra tipprovdi kjarifikazzjoni addizzjonali dwar l-operazzjoni tal-Ftehim hawn fuq imsemmi.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Komunit à Ewropea--------------------------------------------------Skambju ta' ittri dwar l-użu fl-Awstralja tat-terminu "Frontignac"Ittra Nru 1Brussel,Sinjur,Nirreferi għall-konsultazzjonijiet li seħħew bejn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Awstralja li rrigwardjaw Ftehim dwar in-negozju ta' l-inbid.L-Awstralja tikkonferma li l-użu ta' l-isem "Frontignac" fl-Awstralja bħala sinonimu għall-varjetà tad-dwieliser ikun eżaminat mill-Kumitat Konġunt tal-Parti Kontraenti skond l-Artikolu 11 (1) tal-Ftehim fl-ewwel laqgħa tiegħu.Inkun obbligat jekk tikkonferma li l-Komunità Ewropea taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern ta' l-AwstraljaIttra Nru 2Brussel,Sinjur,Għandi l-unur li nirrikonoxxi r-riċeviment ta' l-ittra tiegħek bid-data ta' llum li taqra kif ġej:"Nirreferi għall-konsultazzjonijiet li seħħew bejn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Awstralja li rigwardjaw Ftehim dwar in-negozju ta' l-inbid.L-Awstralja tikkonferma li l-użu ta' l-isem "Frontignac" fl-Awstralja bħala sinonimu għall-varjetà tad-dwieliser ikun eżaminat mill-Kumitat Konġunt tal-Parti Kontraenti skond l-Artikolu 11 (1) tal-Ftehim fl-ewwel laqgħa tiegħu.Inkun obbligat jekk tikkonferma li l-Komunità Ewropea taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra."Għandi l-unur li nikkonferma li l-Komunità taqbel mal-kontenut ta' l-ittra tiegħek.Jekk jogħġbok aċċetta, Sinjur, l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Komunit à Ewropea--------------------------------------------------