CELEX: 
Language: it
Date: 1969-08-13 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 23 luglio 1969, relativa al trasporto di 850.000 tonnellate di grano tenero, d'orzo e di segale appartenenti all'organismo d'intervento tedesco

N. L 204/ 10                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 13 . 8 . 69
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                                       Articolo 2
                         Articolo 1                                Il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Ger­
                                                                   mania, la Repubblica francese ed il Regno dei Paesi
Per la prima asta particolare effettuata a titolo de)              Bassi sono destinatari della presente decisione.
regolamento (CEE) n. 1286/69 , il cui termine per la
presentazione delle offerte è terminato il 14 luglio               Fatto a Bruxelles, il 22 luglio 1969.
1969, il prezzo minimo di vendita da adottare per
l'aggiudicazione è fissato a 12,50 unità di conto per                                             Per la Commissione
100 kg, per le due utilizzazioni del latte scremato in                                                Il Presidente
polvere di cui all'articolo 2, paragrafo 2, del regola­
mento ( CEE) n. 1285/69 .                                                                               Jean REY
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 23 luglio 1969
               relativa al trasporto di 850.000 tonnellate di grano tenero, d'orzo e di segale apparte­
                                          nenti all'organismo d'intervento tedesco
                                      (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                         ( 69/255/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             importanti dato che i produttori non dispongono
                                                                   di capacità di essiccazione e di immagazzinaggio ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             che tuttavia detta normale evoluzione del mercato
europea ,                                                          rischia di essere turbata per la mancanza di magaz­
                                                                   zini equipaggiati per raccogliere la raccolta, ciò che
visto il regolamento ( CEE) n . 787/69 del Consiglio,              comporterebbe una perdita per i produttori ;
del 22 aprile 1969, relativo al finanziamento delle
spese d'intervento sul mercato interno nei settori dei
                                                                   considerando che nei prossimi mesi il nuovo raccolto
cereali e del riso (1 ), in particolare l'articolo 4, para­
                                                                    eserciterà una pressione sul mercato e che non
grafo 1 , lettera g),
                                                                   esiste, a breve termine, alcuna possibilità per l'orga­
                                                                   nismo d'intervento di smaltire le proprie scorte sul
vista la comunicazione della Repubblica federale di                mercato interno ; che inoltre la situazione attuale del
Germania, del 2 luglio 1969, relativa alla necessità
                                                                   mercato mondiale non permette di smaltirvi delle
di trasportare, dopo l'assunzione in carico da parte
                                                                   quantità importanti ;
dell'organismo d'intervento, 50.000 tonnellate di fru­
mento tenero da talune regioni della Germania a
Gand e, all'interno della Germania, 800.000 ton­                   considerando che è possibile rimediare alla situa­
nellate di frumento tenero, d'orzo e di segale, dai                zione attuale solo con un trasporto dei cereali
magazzini di raccolta e di transito ai magazzini                   detenuti dall'organismo d'intervento verso dei magaz­
adibiti all'immagazzinamento di lunga durata,                      zini, destinati ad immagazzinamento di lunga durata,
                                                                   affittati recentemente da detto organismo ; che un
considerando che gran parte di tali cereali si trova               trasporto di 850.000 tonnellate di frumento tenero,
ancora nei magazzini destinati alla ricezione ed al                d'orzo e di segale sarebbe tale da diminuire i rischi
trattamento della raccolta ;                                       esistenti per i produttori tedeschi;
considerando che si prevede nuovamente un'impor­                   considerando che il trasporto di 50.000 tonnellate di
tante raccolta di circa 6,5 milioni di tonnellate;                 frumento tenero in un magazzino attualmente libero
                                                                   a Grand può effettuarsi a delle spese di trasporto
considerando che le vendite effettuate dagli agricol­              relativamente basse dato che gran parte del tra­
tori durante i primi mesi della campagna sono molto                sporto tra tale magazzino ed i magazzini ove il fru­
                                                                   mento tenero è in giacenza può effettuarsi per via
                                                                   d'acqua ; che inoltre la localizzazione delle giacenze
(!) GU n. L 105 del 2. 5. 1969, pag. 4.                            a Gand è favorevole ad un'ulteriore esportazione ;
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 69                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 204/ 11
considerando che lo spostamento di 800.000 tonnel­                                       Articolo 3
late all'interno della Germania deve porsi, possibil­
mente, tra i magazzini di raccolta e transito ed i               1.     800.000 tonnellate di frumento tenero, d'orzo
magazzini di giacenza di lunga durata della stessa               e di segale sono da trasportare dai magazzini di
regione, e che deve effettuarsi nelle condizioni più             raccolta e transito verso i magazzini di immagazzina­
favorevoli ;                                                     mento di lunga durata all'interno della Germania.
                                                                 I cereali devono essere caricati prima del 31 agosto
considerando che le misure previste nella presente               1969 .
decisione sono conformi al parere del Comitato di
gestione per i cereali,                                          2 . Le quantità che possono essere trasbordate
                                                                 all'interno del Land stesso o trasportate in un altro
                                                                 Land, sono fissate all'allegato I.
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                              3.     L'organismo d'intervento tedesco       assicura I
                                                                 trasporti. È tenuto a scegliere la condizione più
                         Articolo 1                              favorevole dei mezzi di trasporto sulla base delle
                                                                 tariffe esistenti .
Il trasporto di 850.000 tonnellate di frumento
tenero, d'orzo e di segale appartenenti all'organismo
di intervento tedesco, reso necessario a causa delle                  v                  Articolo 4
limitate capacità dei magazzini di raccolta equipag­
giati per l'accettazione ed il trattamento della nuova           La Repubblica federale di Germania informa la
raccolta in Germania, è effettuata conformemente                  Commissione, due mesi dopo l'esecuzione di
alle seguenti disposizioni.                                      ciascuna delle operazioni oggetto della presente
                                                                 decisione, del loro svolgimento.
                         Articolo 2
                                                                                         Articolo 5
 1.      50.000 tonnellate di frumento tenero da pre­
 levare nelle giacenze esistenti in Bayern, Baden                La Repubblica federale di Germania è destinataria
Württemberg, Hessen, Niedersachsen, Nordrhein                     della presente decisione.
Westfalen e Rheinland-Pfalz, sono da trasportare a
 Gand. Il cereale deve essere caricato prima del 31               Fatto a Bruxelles, il 23 luglio 1969 .
 agosto 1969.
                                                                                                 Per la Commissione
 2 . L'organismo d'intervento tedesco assicura il                                                    Il Presidente
 trasporto. È tenuto a scegliere la condizione più
 favorevole dei mezzi di trasporto .                                                                   Jean REY
                                                      ALLEGATO 1
                                             ,                                       Quantità
                                        Land                                          .?      .
                                                                                     [in ton .)
                Niedersachsen e Bremen                                               210.000
                Bayern                                                               180.000
                Nordrhein-Westfalen                                                  130.000
                Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg e Saarland                        130.000
                Schleswig-Holstein e Hamburg                                           90.000
                Hessen                                                                 60.000
                                                           Totale                    800.000