CELEX: C2000/176/16
Language: da
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Sag C-135/00: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 12. november 1999 af Consiglio di Stato som domsmyndighed — Fjorde Afdeling — i sagen ANAS — Ente Nazionale per le Strade og Lauro Cantieri Valsesia SpA mod Consorzio Cooperative Costruzioni

24.6.2000              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 176/9
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               — idet det lægges til grund, at gebyret også skal erlægges, selv
                                                                             om der ikke konkret foretages registreringer, og gebyret er
                                                                             det samme, uanset hvor mange registreringer der konkret
I henhold til traktatens artikel 249, stk. 3, i traktaten om
                                                                             foretages, og at den afgiftsudløsende omstændighed således
oprettelse af De Europæiske Fællesskaber (tidligere EF-trakta-
                                                                             ikke udgøres af en enkelt disposition (registrering af et
tens artikel 189) er et direktiv med hensyn til det tilsigtede mål
                                                                             enkelt dokument), men af en række dispositioner, (førelsen
bindende for enhver medlemsstat, som det rettes til. I henhold
                                                                             af selskabsregistret), som har til formål at give selskaber
til traktatens artikel 10, stk. 1 (tidligere EF-traktatens artikel 5),
                                                                             mulighed for at lade foretage de registreringer, der kræves
skal medlemsstaterne træffe alle almindelige eller særlige
                                                                             i henhold til codice civile efter registreringen af stiftelses-
foranstaltninger, som er egnede til at opfylde de forpligtelser,
                                                                             overenskomsten.
der følger af traktaten eller af retsakter fra Fællesskabets
institutioner.
                                                                        — Dertil kommer, at selv om gebyret på den ene side synes
                                                                             at være fastsat med et skønsmæssigt beløb og på grundlag
Den Hellenske Republik har ikke bestridt, at den har undladt                 af rimelige kriterier, står det på grund af dets beskedne
at efterkomme de pågældende direktiver ved udarbejdelse af                   størrelse (mellem 750 000 og 900 00 ITL, alt efter hvilken
de foreskrevne planer for bortskaffelse af affald.                           disposition der er tale om) — selv om der også skal
                                                                             erlægges visse administrative omkostninger — fast, at
                                                                             gebyret objektivt set utvivlsomt ikke er fastsat på grundlag
Kommissionen har gjort gældende, at Den Hellenske Republik                   af den enkelte registrering (der foretages måske endda
ikke endnu har truffet de nødvendige foranstaltninger til fuldt              ingen registreringer), men på grundlag af omkostningerne
ud at gennemføre de omstridte direktiver i national græsk                    ved førelsen af selskabsregistret, set under ét.
ret, og heller ikke har meddelt sådanne foranstaltninger til
Kommissionen.
                                                                        (1) EFT 1969 II, s. 405.
                                                                        (2) Sml. I, s. 1915.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 8. februar 2000 af Tribunale di Trento —                  Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
Sezione stralcio — i sagen Ministero delle Finanze mod                  se afsagt den 12. november 1999 af Consiglio di Stato
                       Merkur Chemical Srl                              som domsmyndighed — Fjorde Afdeling — i sagen ANAS
                                                                        — Ente Nazionale per le Strade og Lauro Cantieri Valsesia
                                                                                SpA mod Consorzio Cooperative Costruzioni
                          (Sag C-134/00)
                                                                                                  (Sag C-135/00)
                         (2000/C 176/15)
                                                                                                 (2000/C 176/16)
Ved kendelse afsagt den 8. februar 2000, indgået til Domsto-
lens Justitskontor den 10. april 2000, har Tribunale di Trento
                                                                        Ved kendelse afsagt den 12. november 1999, indgået til
— Sezione stralcio — i sagen Ministero delle Finanze mod
                                                                        Domstolens Justitskontor den 10. april 2000, har Consiglio di
Merkur Chemical Srl forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                        Stato som domsmyndighed — Fjerde Afdeling — i sagen
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
                                                                        ANAS — Ente Nazionale per le Strade og Lauro Cantieri
spørgsmål:
                                                                        Valsesia SpA mod Consorzio Cooperative Costruzioni forelagt
                                                                        De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
Kan i forbindelse med et kapitalselskabs søgsmål ved italienske         præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
domstole med påstand om tilbagebetaling af »det arlige gebyr«
(»tassa di concessione governativa«), der er betalt i årene 1985-       1) Er en bestemmelse i en udbudsbekendtgørelse for offentligt
1992 i henhold til love, der er uforenelige med artikel 10 i                 udbud, hvorefter virksomheder, som ikke for deres bud
Rådets direktiv 69/335/EØF af 17. juli 1969 (1) (jf. Domstolens              har givet begrundelser for den angivne pris, der svarer til i
dom af 20.4.1993 i de forenede sager C-71/91 og C-178/91,                    alt fald 75 % af udbudssummen, er afskaret fra at deltage i
Ponente Carni og Cispadana Costruzioni (2)), ovennævnte                      proceduren, til hinder for anvendelsen af artikel 30, stk. 4,
bestemmelse i artikel 11, stk. 1, i lov nr. 448 af 23. december              i direktiv 93/37 (1)?
1998, der med tilbagevirkende gyldighed fastsætter et skøns-
mæssigt fastsat beløb (på mellem 750 000 og 90 000 ITL,                 2) Er en bestemmelse om en automatisk forhøjelse af unorma-
alt efter hvilket selskab der er tale om) for registrering i                 litetstærsklen for bud, hvis overensstemmende karakter
selskabsregistret af andre selskabsdokumenter end stiftelses-                skal undersøges, når denne baseres på et kriterium, der
overenskomsten, for hvilke der i henhold til bestemmelserne i                fastlægges for det enkelte tilfælde og ud fra et aritmetisk
codice civile er registreringspligt, antages at være forenelig med           gennemsnit, der ikke gør det muligt for de erhvervsdriven-
ovennævnte direktivs artikel 10 og Domstolens fortolkning af                 de på forhånd at kende denne tærskel, til hinder for
denne bestemmelse (i ovennævnte dom af 20.4.1993),                           anvendelsen af artikel 30, stk. 4, i direktiv 93/37?
 ---pagebreak--- C 176/10                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          24.6.2000
3) Er en bestemmelse om en tidligere gennemgang med                    Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     deltagelse af parterne, uden at den virksomhed, som anses         se afsagt den 31. marts 2000 af High Court of Justice
     for at have givet et unormalt bud, har sikkerhed for, at den      (England og Wales) i sagen The Queen mod 1) The
     kan fremføre sine grunde efter åbningen af buddene og             Monopolies and Mergers Commission 2) Secretary of
     før afgørelsen om udelukkelse træffes, til hinder for             State for Trade and Industry, ex. parte: Milk Marque Ltd
     anvendelsen af artikel 30, stk. 4, i direktiv 93/37?              og The Queen mod 1) The Competition Commission
                                                                       2) Secretary of State for Trade and Industry 3) Director
                                                                       General of Fair Trading, ex. parte: National Farmers’
4) Er en bestemmelse om, at den ordregivende myndighed
                                                                                                       Union
     kun kan tage hensyn til begrundelser, der vedrører bespa-
     relser i forbindelse med byggeprocessen, de anvendte
     tekniske løsninger, eller den bydendes usædvanligt gunstige                                   (Sag C-137/00)
     betingelser, til hinder for anvendelsen af artikel 30, stk. 4,
     i direktiv 93/37?
                                                                                                  (2000/C 176/18)
5) Er kravet om begrundelser, der undtagelsesfrit skal være
     baseret på elementer, hvis mindsteværdier er fastsat i            Ved kendelse afsagt den 31. marts 2000, indgået til Domsto-
     administrative bestemmelser eller kan konstateres på              lens Justitskontor den 11. april 2000, High Court of Justice
     grundlag af offentligt tilgængelige fortegnelser, til hinder      (England og Wales) i sagen The Queen mod 1) The Monopolies
     for anvendelsen af artikel 30, stk. 4, i direktiv 93/37?          and Mergers Commission 2) Secretary of State for Trade and
                                                                       Industry, ex. parte: Milk Marque Ltd og The Queen mod 1) The
                                                                       Competition Commission 2) Secretary of State for Trade and
(1) Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning af        Industry 3) Director General of Fair Trading, ex. parte: National
    fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge-     Farmers’ Union har forelagt De Europæiske Fællesskabers
    og anlægskontrakter (EFT L 199 af 9.8.1993, s. 54).                Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
                                                                       spørgsmål:
                                                                       1. Skal artikel 32-38 EF (tidligere artikel 38-46), Rådets
                                                                           forordning nr. 26/62/EØF (1) og Rådets forordning
                                                                           nr. 804/68 (2), som ændret, fortolkes således, at de er til
                                                                           hinder for, at en medlemsstat anvender national lovgiv-
                                                                           ning, som f.eks. Fair Trading Act 1973 og Competition
                                                                           Act 1998, på de omstændigheder, hvorunder mælkeprodu-
                                                                           center vælger at organisere sig i kooperativer og selv
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                    forestå salg og forarbejdning af deres mælk:
se afsagt den 22. marts 2000 af Kuopion Hallinto-Oikeus
            i den af Rolf Dieter Danner anlagte sag                        (a) under alle omstændigheder; eller
                          (Sag C-136/00)                                   (b) hvor den tilsigtede eller faktiske virkning er at fratage
                                                                               producenterne muligheden for at øge den pris, de
                                                                               opnår for deres mælk; eller
                         (2000/C 176/17)
                                                                           (c) hvor den tilsigtede eller faktiske virkning er at reducere
Ved kendelse afsagt den 22. marts 2000, indgået til Domsto-                    den pris, producenterne opnår for deres mælk, hvor
lens Justitskontor den 10. april 2000, har Kuopion Hallinto-                   denne pris allerede ligger under den indikativpris, der
Oikeus i den af Rolf Dieter Danner anlagte sag forelagt                        fastsættes i medfør af artikel 3 i forordning nr. 804/68;
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                            eller
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                           (d) på en måde, som ikke er forenelig med et eller flere af
                                                                               følgende punkter:
Er den ovenfor i forelæggelseskendelsen beskrevne begræns-
ning, som er fastsat i § 96, stk. 9, første punktum, i lov om
indkomstskat, af retten til skattefradrag for pensionsforsik-                  (i) målsætningen i artikel 33 EF (tidligere artikel 39);
ringspræmier, som betales fra Finland til udlandet, i strid med                      og/eller
EF-traktatens artikel 59 (nu artikel 49 EF), som er nævnt i
søgsmålet, eller mod de øvrige artikler (6, 60, 73 B. 73 D og                  (ii) politikken, målsætningerne og virkningen af den
92) og de tilsvarende nye artikler (12, 50, 56, 58 og 87), som                       fælles markedsordning for mælk og mejeriproduk-
er nævnt i søgsmålet?                                                                ter; og/eller
                                                                               (iii) politikken i medfør af artikel 36 EF (tidligere artikel
                                                                                     42) og forordning nr. 26?