CELEX: C2001/200/89
Language: el
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-188/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Unabhängige Verwaltungssenat des Landes Salzburg με διάταξη της 25ης Απριλίου 2001 στο πλαίσιο της υποθέσεως Francisco Javier Gonzales Moreno

14.7.2001                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     C 200/49
 Ο αναιρεσει΄ων ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                Υφι΄σταται, στην περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α ο µισθωτη΄ς βα΄ζει
                                                                           βενζι΄νη στο µισθωµε΄νο αυτοκι΄νητο στο ο΄νοµα και για λογαριασµο΄
 —    Να αναιρε΄σει την απο΄ 13 Φεβρουαρι΄ου 2001 απο΄φαση του             του εκµισθωτη΄ σε πρατη΄ρια υγρω΄ν καυσι΄µων, παρα΄δοση καυσι΄µων,
      Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                           παρα΄δοση καυσι΄µων απο΄ τον εκµισθωτη΄ στον µισθωτη΄ και πρε΄πει
      στην υπο΄θεση T-166/00 (Peter Hirschfeldt κατα΄ Ευρωπαϊκη΄ς         η παρα΄δοση αυτη΄ να υποβληθει΄ σε φο΄ρο στον κατα΄ το α΄ρθρο 8,
      Επιτροπη΄ς)·                                                         παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β' της οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ (1) καθορι-
 —    και, στη συνε΄χεια, αποφασι΄ζοντας επι΄ της ουσι΄ας της διαφο-       ζο΄µενο το΄πο παραδο΄σεως η΄ η «περαιτε΄ρω παρα΄δοση» περιλαµβα΄νε-
      ρα΄ς:                                                                ται στην κατα΄ το α΄ρθρο 9 της οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ φορολογητε΄α
                                                                           παροχη΄ υπηρεσιω΄ν του εκµισθωτη΄;
      —     να ακυρω΄σει την απο΄φαση περι΄ ακυρω΄σεως του εσωτε-
            ρικου΄ διαγωνισµου΄ ΕΕΑ/Τ/99/1, που κοινοποιη΄θηκε
            στον προσφευ΄γοντα µε ΄εγγραφο της 27ης Σεπτεµβρι΄ου           (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001. σ. 49.
            1999·
      —     να ακυρω΄σει την απο΄ 13 ∆εκεµβρι΄ου 1999 απο΄φαση
            περι΄ µετατα΄ξεως του προσφευ΄γοντος απο΄ την Επιτροπη΄
            στον Ευρωπαϊκο΄ Οργανισµο΄ Περιβα΄λλοντος, καθο΄σον
            µε την απο΄φαση αυτη΄ κατατα΄σσεται στο βαθµο΄ Α5,
            κλιµα΄κιο 3, απο΄ 1ης Νοεµβρι΄ου 1999·
                                                                           Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
      —     να καταδικα΄σει τον αναιρεσι΄βλητο στα δικαστικα΄ ΄εξοδο       βαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart µε δια΄ταξη της
            το΄σο της ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου ο΄σο και της              4ης Απριλι΄ου 2001 στη υπο΄θεση Αlexander Dory κατα΄
            αναιρετικη΄ς διαδικασι΄ας.                                     Bundesrepublik             Deutschland      Kreiswehrersatzamt
                                                                                                     Shwäbisch Gmünd
 Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-186/01)
 —    Το Πρωτοδικει΄ο, εκτιµω΄ντας ο΄τι οι απειλε΄ς της Επιτροπη΄ς
      να «αποστει΄ οριστικα΄ στο µε΄λλον απο΄ την πρακτικη΄ των                                       (2001/C 200/88)
      µετατα΄ξεων» υπε΄ρ του Ευρωπαϊκου΄ Οργανισµου΄ Περιβα΄λ-
      λοντος σε περι΄πτωση µη ακυρω    ΄ σεως του εσωτερικου΄ διαγω-       Με δια΄ταξη της 4ης Απριλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
      νισµου΄ ΕΕΑ/Τ/99/1 δεν ει΄χαν ως συνε΄πεια να καταστη΄σουν           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
      πληµµελη΄ τον τρο΄πο µε τον οποι΄ο η Αρµο΄δια για τους               30 Απριλι΄ου 2001,Verwaltungsgericht Stuttgart, στο πλαι΄σιο
      διορισµου΄ς αρχη΄ α΄σκησε τη διακριτικη΄ της ευχε΄ρεια και           της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Αlexander Dory και Bundesrepublik
      προε΄βη στην ακυ΄ρωση του εν λο΄γω διαγωνισµου΄, υπε΄πεσε σε         Deutschland Kreiswehrersatzamt Schwäbisch Gmünd, που
      πλα΄νη περι΄ το δι΄καιο.                                             εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
 —    Το Πρωτοδικει΄ο, επιβα΄λλοντας µια προϋπο΄θεση µονιµοποιη΄-         προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος, ιδι΄ως ο΄σον
      σεως την οποι΄α δεν προβλε΄πει το α΄ρθρο 8, τρι΄το εδα΄φιο, του      αφορα΄ την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 2 της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ, περι΄
      Κανονισµου΄ Υπηρεσιακη΄ς Καταστα΄σεως και µη ελε΄γχοντας             της εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης ι     µεταχειρι΄σεως ανδρω΄ν και
       αν ο Ευρωπαϊκο΄ς Οργανισµο΄ς Περιβα΄λλοντος προε΄βη ο΄ντως         γυναικω΄ν, ο΄σον αφορα΄ την προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την επαγγελ-
      στην αποκατα΄σταση της σταδιοδροµι΄ας του προσφευ΄γοντος,            µατικη΄ εκπαι΄δευση και προω΄θηση και τις συνθη΄κες εργασι΄ας (1):
      ο΄σον αφορα΄ το΄σο το βαθµο΄ µονιµοποιη΄σεως, ο΄σο και την
      αρχαιο΄τητα΄ του κατα΄ κλιµα΄κιο, υπε΄πεσε σε πλα΄νη περι΄ ο         Αντιβαι΄νει στο ευρωπαϊκο΄ δι΄καιο η υποχρε΄ωση εκπληρω΄σεως
      δι΄καιο.                                                             στρατιωτικη΄ς θητει΄ας που βαρυ΄νει, κατα΄ τη γερµανικη΄ νοµοθεσι΄α,
                                                                           µο΄νο τους α΄νδρες;
                                                                           (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 70.
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 βαλε το Bundesfinanzhof (Γερµανι΄α) µε δια΄ταξη της
 2ας Φεβρουαρι΄ου 2001, στην υπο΄θεση Αuto Lease Holland
               B.V. κατα΄ Bundesamt für Finanzen
                         (Υπο΄θεση C-185/01)                               Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                           βαλε το Unabhängige Verwaltungssenat des Landes
                           (2001/C 200/87)                                 Salzburg µε δια΄ταξη της 25ης Απριλι΄ου 2001 στο πλαι΄σιο
                                                                                 της υποθε΄σεως Francisco Javier Gonzales Moreno
 Με δια΄ταξη της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                                     (Υπο΄θεση C-188/01)
 30 Απριλι΄ου 2001, το Bundesfinanzhof, στο πλαι΄σιο της
 διαφορα΄ς µεταξυ΄ Αuto Lease Holland B.V. και Bundesamt für                                          (2001/C 200/89)
 Finanzen που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
΄εκδοση αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος σχετικα΄ µε την              Με δια΄ταξη της 25ης Απριλι΄ου 2001, που περιη΄λθε στη Γραµµα-
 ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ:                                        τει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 30 Απριλι΄ου 2001, το Unabhängige
 ---pagebreak--- C 200/50                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      14.7.2001
Verwaltungssenat des Landes Salzburg στο πλαι΄σιο της υποθε΄-               Virginia Melgar και Susanna Laitinen, υπε΄βαλε ενω          ΄ πιον του
σεως Francisco Javier Gonzales Moreno, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν              ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 20 Απριλι΄ου 2001
του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-          αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως της 31ης Ιανουαρι΄ου
σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                            2001, την οποι΄α εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-193/99,
1.     Αντιβαι΄νει στα α΄ρθρα 28 και 30 ΕΚ, στην οδηγι΄α                    Wm. Wrigley Jr. Company κατα΄ Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο
       76/768/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της 27ης Ιουλι΄ου 1976(1)                 πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα).
       περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των
       αναφεροµε΄νων στα καλλυντικα΄ προϊο΄ντα, ο΄πως τροποποιη΄-
       θηκε µε την οδηγι΄α 88/667/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της                   Το αναιρεσει΄ον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
       21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988 (2) και µε την οδηγι΄α 93/35/ΕΟΚ
       του Συµβουλι΄ου της 14ης Ιουνι΄ου 1993(3), ιδι΄ως στο                —      Να αναιρε΄σει την πιο πα΄νω απο΄φαση.
       α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 3, καθω΄ς και στην οδηγι΄α
       84/450/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της 10ης Σεπτεµβρι΄ου                     —      Να καταδικα΄σει την αναιρεσι΄βλητη στα διαδικασι΄α ΄εξοδα που
       1984 (4) για την προσε΄γγιση των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν                συνδε΄ονται µε τη διαδικασι΄α ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου και
       και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε την              µε τη διαδικασι΄α ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου.
       παραπλανητικη΄ διαφη΄µιση ιδι΄ως στα α΄ρθρα της 4 και 7, η
       ρυ΄θµιση κρα΄τους µε΄λους κατα΄ την οποι΄α απαγορευ΄εται κατα΄
       την κυκλοφορι΄α στην αγορα΄ καλλυντικω΄ν προϊο΄ντων να
       γι΄νεται αναφορα΄ — ιδι΄ως µε τη χρη΄ση του χαρακτηρισµου΄           Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα:
       «οφθαλµολογικω΄ς δοκιµασµε΄νο» — σε ιατρικε΄ς γνωµατευ΄-
       σεις;                                                                Το Γραφει΄ο εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς
2.     Αντιβαι΄νει στα α΄ρθρα 28 και 30 ΕΚ, στην οδηγι΄α                    (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) ισχυρι΄ζεται ο΄τι:
       76/768/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της 27ης Ιουλι΄ου 1976
       περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των           —      Το Πρωτοδικει΄ο, ερµηνευ΄οντας το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1,
       αναφεροµε΄νων στα καλλυντικα΄ προϊο΄ντα, ο΄πως τροποποιη΄-                 στοιχει΄ο γ', του κανονισµου΄ για το κοινοτικο΄ ση΄µα υπο΄ την
       θηκε µε την οδηγι΄α 88/667/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της                         ΄εννοια ο΄τι για να αποκλειστει΄ βα΄σει της διατα΄ξεως αυτη΄ς η
       21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988 και µε την οδηγι΄α 93/35/ΕΟΚ του                      καταχω΄ρηση ενο΄ς ο΄ρου ως κοινοτικου΄ ση΄µατος ο ο΄ρος αυτο΄ς
       Συµβουλι΄ου της 14ης Ιουνι΄ου 1993 ιδι΄ως στο α΄ρθρο 6,                     πρε΄πει να ει΄ναι «αµιγω΄ς περιγραφικο΄ς» και κρι΄νοντας ο΄τι ως
       παρα΄γραφος 3, καθω΄ς και στην οδηγι΄α 84/450/ΕΟΚ του                       εκ του΄του ο ο΄ρος «Doublemint» µπορει΄ να καταχωρηθει΄,
       Συµβουλι΄ου της 10ης Σεπτεµβρι΄ου 1984 για την προσε΄γγιση                  υπε΄πεσε σε νοµικη΄ πλα΄νη.
       των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων
       των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε την παραπλανητικη΄ διαφη΄µιση,        —      Η συλλογιστικη΄ που χρησιµοποιη΄θηκε για την ακυ΄ρωση της
       ιδι΄ως στα α΄ρθρα της 4 και 7, η ρυ΄θµιση κρα΄τους µε΄λους                  αποφα΄σεως να µην καταχωρηθει΄ ο ο΄ρος «Doublemint» ει΄ναι
       κατα΄ την οποι΄α η χρησιµοποι΄ηση στοιχει΄ων κατα΄ την ΄εννοια              αντιφατικη΄, βασι΄ζεται σε τεχνητη΄ ανα΄λυση και δεν λαµβα΄νει
        του πρω΄του ερωτη΄µατος επιτρε΄πεται µο΄νον κατο΄πιν προηγου΄-             υπο΄ψη την εµπορικη΄ πραγµατικο΄τητα και το πλαι΄σιο εντο΄ς
       µενης αδει΄ας απο΄ τον αρµο΄διο οµοσπονδιακο΄ υπουργο΄;                     του οποι΄ου προ΄κειται να χρησιµοποιηθει΄ το ση΄µα. 'Ολα
                                                                                   αυτα΄ καθιστου΄ν αναιρετε΄α την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου
                                                                                   καθο΄σον αποτελου΄ν προ΄δηλη πλα΄νη εκτιµη΄σεως,
( 1) ΕΕ 1976, L 262, σ. 169.
( 2) ΕΕ 1988, L 382, σ. 46.
( 3) ΕΕ 1993, L 151, σ. 32.
( 4) ΕΕ 1984, L 250, σ. 17.                                                 (1) ΕΕ C 333, 20.11.1999, σ. 27.
Αι΄τηση αναιρε΄σεως του Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο
της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα)
που υποβλη΄θηκε στις 20 Απριλι΄ου 2001 κατα΄ της αποφα΄σεως                 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
της 31ης Ιανουαρι΄ου 2001, την οποι΄α εξε΄δωσε το Πρωτοδι-                  του Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας που ασκη΄θηκε στις 4 Μαι΅ου 2001
κει΄ο των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στην
υπο΄θεση Τ-193/99 (1), Wm. Wrigley Jr. Company κατα΄                                                 (Υπο΄θεση C-192/01)
Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς
                 (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα)
                                                                                                       (2001/C 200/91)
                       (Υπο΄θεση C-191/01 Ρ)
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                           (2001/C 200/90)                                  τον Ηans Christian Støvlbæk, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄-
                                                                            ργο, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
Το Γραφει΄ο εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς              τη΄των στις 4 Μαι΅ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ του Βασιλει΄ου της
(ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα), εκπροσωπου΄µενο απο΄ τις               ∆ανι΄ας.