CELEX: 52020PC0770
Language: it
Date: 2020-11-30
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, di un protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo

COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 30.11.2020
            COM(2020) 770 final
            2020/0342(NLE)
            Proposta di
            DECISIONE DEL CONSIGLIO
            relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, di un protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo
            
               
         
         
            
               RELAZIONE
            
            
               1.CONTESTO DELLA PROPOSTA
            
            
               •Motivi e obiettivi della proposta
            
            
               
                  L'accordo Interbus relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus
                     1
                   è entrato in vigore il 1° gennaio 2003. L'accordo è stato successivamente aggiornato dalla decisione n. 1/2011
                     2
                   del comitato misto istituito dall'articolo 23 dell'accordo.
               
               
                  L'ambito di applicazione geografico dell'accordo Interbus è circoscritto ai paesi membri della Conferenza europea dei ministri dei trasporti (CEMT) e ai paesi di cui all'articolo 30, paragrafo 2 dell'accordo Interbus. Oltre all'Unione europea sono attualmente parti contraenti dell'accordo la Repubblica d'Albania, il Principato di Andorra, la Bosnia-Erzegovina, la Repubblica di Moldova, il Montenegro, la Repubblica di Macedonia del Nord, la Repubblica di Turchia e l'Ucraina. 
               
            
            
               L'accordo Interbus è aperto all'adesione dei paesi che sono membri a pieno titolo della CEMT. Il Regno del Marocco non è membro a pieno titolo, ma ha lo status di osservatore in seno alla CEMT.
            
            
               L'accordo Interbus dovrebbe stabilire una chiara base giuridica per l'adesione del Regno del Marocco. 
            
            
               
                  L'eventuale adesione del Regno del Marocco all'accordo Interbus contribuirà all'ulteriore sviluppo delle relazioni in materia di trasporti internazionali di viaggiatori, del turismo e degli scambi culturali al di là di quei paesi che sono attualmente parti contraenti dell'accordo Interbus e ne agevolerà l'organizzazione.
               
               
                  Il 5 dicembre 2014 il Consiglio ha autorizzato la Commissione
                     3
                   ad avviare i negoziati per la modifica dell'accordo Interbus allo scopo di estenderne l'ambito di applicazione geografico, in modo da consentire l'adesione del Regno del Marocco.
               
               
                  A seguito della decisione (UE) 2018/1211 del Consiglio, del 16 luglio 2018
                     4
                  , il protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo è stato firmato dall'Unione europea, dalla Bosnia-Erzegovina, dal Montenegro e dalla Repubblica di Turchia, con riserva della sua conclusione in una data successiva. Il protocollo, che era rimasto aperto alla firma dal 16 luglio 2018 al 16 aprile 2019, non è stato tuttavia firmato da tutte le parti contraenti prima della scadenza del periodo per la firma. 
               
               
                  Il 18 febbraio 2020 il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare i negoziati, a nome dell'Unione, per modificare il protocollo sul Regno del Marocco al fine di apportare alcune modifiche tecniche relative alla firma e all'entrata in vigore e per tenere conto del cambiamento della denominazione di una parte contraente dell'accordo Interbus.
               
               
                  I negoziati hanno avuto esito positivo ed è stata quindi elaborata una nuova versione del protocollo sul Regno del Marocco. Considerando che non tutte le parti contraenti hanno firmato il protocollo originario, è stato ritenuto più opportuno sostituire l'intero protocollo con un nuovo protocollo anziché negoziare un protocollo modificativo di quello originario. 
               
               
                  È opportuno ricordare che i servizi internazionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus costituiscono un settore importante, in quanto danno ai cittadini europei la possibilità di spostarsi a prezzi accessibili. Del loro ulteriore sviluppo al di là dei confini dell'UE beneficeranno in egual misura i cittadini dell'Unione, i turisti stranieri, il settore turistico e le regioni europee.
               
               
                  Al Regno del Marocco dovrebbe essere offerta la possibilità di accedere al mercato sulla base delle disposizioni dell'accordo Interbus, a condizione che venga attuato l'acquis dell'UE in materia di trasporto di viaggiatori su strada, comprendente la sicurezza stradale, le disposizioni tecniche, le qualifiche dei conducenti, la normativa sociale, i diritti dei viaggiatori, l'ambiente e l'accesso alla professione.
               
               
                  Al fine di evitare problemi di governance, tutte le parti contraenti dell'accordo Interbus dovrebbero firmare e approvare o ratificare il protocollo che estende al Regno del Marocco la possibilità di adesione prima che tale paese possa aderirvi.
               
               
                  Al fine di consentire alle parti contraenti dell'accordo Interbus di firmare e concludere il protocollo, è opportuno che quest'ultimo non preveda un periodo specifico durante il quale esso sia aperto alla firma.
               
               
                  Il protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo a quello in cui tutte le parti contraenti dell'accordo Interbus lo hanno firmato, approvato o ratificato.
               
               
                  Nel protocollo dovrebbe essere stata recepita la nuova denominazione di una delle parti contraenti, che si chiama adesso Repubblica di Macedonia del Nord.
               
               
                  Il protocollo indica ora anche che il Principato di Andorra è divenuto parte contraente dell'accordo Interbus.
               
            
         
         
            
               
                  Il gruppo "Trasporti terrestri" del Consiglio, designato dal Consiglio quale comitato speciale a norma dell'articolo 218, paragrafo 4, TFUE, è stato costantemente tenuto informato dei progressi dei negoziati. 
               
            
            
               •Coerenza con le disposizioni vigenti nel settore normativo interessato
            
            
               
                  Il protocollo allegato alla presente proposta di decisione del Consiglio è conforme alla politica dell'UE in materia di trasporti su strada e integra tale politica. Esso favorisce l'accesso dei paesi vicini dell'UE al mercato del trasporto viaggiatori dell'Unione, e viceversa, con la creazione di un quadro normativo per l'organizzazione del turismo transfrontaliero in entrambe le direzioni.
               
            
            
               •Coerenza con le altre normative dell'Unione
            
            
               
                  La proposta è coerente con la politica di vicinato e con le relazioni esterne dell'UE.
               
            
            
               2.CONSULTAZIONE DELLE PARTI INTERESSATE E VALUTAZIONI D'IMPATTO
            
            
               •Ricorso al parere degli esperti e valutazione d'impatto
            
            
               
                  Gli effetti previsti sono positivi: l'apertura dell'accordo Interbus a un altro paese in più offrirebbe nuove opportunità sia alle parti contraenti attuali sia al Regno del Marocco. Contribuendo a estendere a tale paese l'acquis dell'UE in materia di trasporti di viaggiatori, tale apertura avrà un impatto positivo sulle condizioni tecniche, economiche e sociali in base alle quali si svolgono le pertinenti operazioni. L'impatto ambientale globale sarebbe limitato.
               
               
                  Come in passato gli operatori possono essere PMI con una flotta limitata di autobus o società più grandi con flotte più ampie.
               
            
            
               •Semplificazione
            
            
               
                  L'ampliamento dell'ambito geografico delle norme applicabili alle operazioni occasionali di trasporto di viaggiatori effettuate con autobus nel quadro dell'accordo Interbus contribuirà a semplificare lo svolgimento di tali operazioni con un altro paese terzo.
               
            
            
               3.ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA
            
            
               Base giuridica
            
            
               La base giuridica è il trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), in particolare la base giuridica sostanziale, l'articolo 91 TFUE, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 5, TFUE.
            
            
               •Scelta dell'atto giuridico
            
            
               
                  L'articolo 218, paragrafo 5, TFUE prevede quale strumento applicabile una decisione del Consiglio.
               
            
            
               4.INCIDENZA SUL BILANCIO
            
            
               Nessuna.
            
            
               5.ELEMENTI FACOLTATIVI
            
            
               •Modalità di monitoraggio, valutazione e informazione
            
         
         
            
               Il funzionamento dell'accordo Interbus è valutato ogni cinque anni dal comitato misto di cui all'articolo 23 dell'accordo.
            
            
               Passi successivi
            
            
               La Commissione ritiene necessario avviare la procedura in vista della firma del protocollo. La Commissione sottopone pertanto al Consiglio la presente proposta di decisione del Consiglio relativa alla firma, a nome dell'Unione, del protocollo dell'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo.
            
            
               •Illustrazione dettagliata delle singole disposizioni della proposta
            
            
               Disposizioni specifiche della proposta di decisione del Consiglio
            
            
               ·L'articolo 1 della decisione del Consiglio prevede la firma, a nome dell'Unione, del nuovo protocollo dell'accordo Interbus relativo al Regno del Marocco. Il nuovo protocollo sostituisce il protocollo precedente, che era rimasto aperto alla firma dal 16 luglio 2018 al 16 aprile 2019.
            
            
               ·L'articolo 2 autorizza il negoziatore del protocollo a indicare la persona o le persone abilitate a firmare il protocollo a nome dell'Unione.
            
            
               ·L'articolo 3 reca disposizioni relative all'entrata in vigore della decisione del Consiglio.
            
            
               Disposizioni specifiche del protocollo
            
            
               ·L'articolo 1 prevede una modifica dell'accordo Interbus relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus allo scopo di offrire al Regno del Marocco la possibilità di aderire all'accordo.
            
            
               ·Gli articoli da 2 a 6 riguardano le procedure amministrative per l'entrata in vigore del protocollo e stabiliscono che tutte le parti contraenti devono firmare il protocollo, aderirvi o ratificarlo prima della sua entrata in vigore e, che di conseguenza il Regno del Marocco può aderire all'accordo, e comprendono disposizioni relative al regime linguistico.
            
            
               ·L'articolo 7 stabilisce che il presente protocollo sostituisce il protocollo sul Regno del Marocco che era rimasto aperto alla firma dal 16 luglio 2018 al 16 aprile 2019. 
            
            
               2020/0342 (NLE)
            
            
               Proposta di
            
            
               DECISIONE DEL CONSIGLIO
            
            
               relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, di un protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo
            
            
               IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
            
            
               visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 91, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 5,
            
            
               vista la proposta della Commissione europea, 
            
            
               considerando quanto segue:
            
         
         
            
               1.In conformità alla decisione 2002/917/CE del Consiglio
                  5
               , l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus ("accordo Interbus") è stato concluso, a nome dell'Unione, il 3 ottobre 2002 ed è entrato in vigore il 1° gennaio 2003
                  6
               .
            
            
               2.Il 5 dicembre 2014 il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare i negoziati per la modifica dell'accordo Interbus allo scopo di estenderne l'ambito geografico, in modo da consentire l'adesione del Regno del Marocco attualmente non prevista dall'accordo. 
            
            
               3.Un'eventuale adesione del Regno del Marocco all'accordo Interbus dovrebbe contribuire allo sviluppo delle relazioni in materia di trasporti internazionali di viaggiatori, del turismo e degli scambi culturali al di là di quei paesi che sono attualmente parti contraenti dell'accordo Interbus. Un'eventuale adesione del Regno del Marocco all'accordo Interbus dovrebbe anche contribuire a estendere a tale paese l'acquis dell'Unione in materia di trasporti di viaggiatori. Essa dovrebbe avere un impatto positivo sulle condizioni tecniche, economiche e sociali in base alle quali si svolgono le pertinenti operazioni. Al Regno del Marocco, che ha lo status di osservatore in seno alla Conferenza europea dei ministri dei trasporti, dovrebbe pertanto essere offerta la possibilità di aderire all'accordo Interbus.
            
            
               4.A seguito della decisione (UE) 2018/1211 del Consiglio
                  7
                l'Unione europea, la Bosnia-Erzegovina, il Montenegro e la Repubblica di Turchia hanno firmato il protocollo sul Regno del Marocco. Il protocollo, che era rimasto aperto alla firma dal 16 luglio 2018 al 16 aprile 2019, non è stato tuttavia firmato da tutte le parti contraenti prima della scadenza del periodo per la firma. 
            
            
               5.Il 18 febbraio 2020 il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare i negoziati per la modifica del protocollo sul Regno del Marocco al fine di apportare alcune modifiche tecniche relative alla firma e all'entrata in vigore.
            
            
               6.I negoziati si sono conclusi positivamente. Al fine di evitare problemi di governance, tutte le parti contraenti dell'accordo Interbus dovrebbero firmare e approvare o ratificare il protocollo sul Regno del Marocco prima che entri in vigore e prima che tale paese possa aderirvi. Non è previsto un periodo specifico durante il quale il protocollo sia aperto alla firma. Il protocollo entrerebbe in vigore il primo giorno del mese successivo a quello della ratifica da parte di tutte le parti contraenti.
            
            
               7.Il protocollo tiene inoltre conto della modifica della denominazione di una delle parti contraenti, la Macedonia del Nord. Il protocollo menziona ora anche che il Principato di Andorra è divenuto parte contraente dell'accordo Interbus.
            
            
               8.Per motivi di chiarezza e per agevolare il processo di firma ed entrata in vigore del protocollo, si è ritenuto opportuno elaborare un nuovo protocollo sul Regno del Marocco, che sostituisce il protocollo che era rimasto aperto alla firma dal 16 luglio 2018 al 16 aprile 2019. 
            
            
               9.È pertanto opportuno che il nuovo protocollo sul Regno del Marocco venga firmato a nome dell'Unione, con riserva della sua conclusione in data successiva,
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               È autorizzata, a nome dell'Unione, la firma del protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus) estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo, che sostituisce il protocollo dell'accordo Interbus che era rimasto aperto alla firma tra il 16 luglio 2018 e il 16 aprile 2019, con riserva della sua conclusione
                  8
               .
            
            
               Articolo 2
            
            
               Il segretariato generale del Consiglio definisce lo strumento dei pieni poteri per la firma del protocollo, con riserva della sua conclusione, per la persona o le persone indicate dal negoziatore del protocollo.
            
            
               Articolo 3
            
            
               La presente decisione entra in vigore il giorno dell'adozione.
            
            
               Fatto a Bruxelles, il
            
            
               
                     Per il Consiglio
               
               
                     Il presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        GU L 321 del 26.11.2002, pag. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Decisione n. 1/2011 del comitato misto istituito dall'accordo Interbus relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus, dell'11 novembre 2011, che adotta il proprio regolamento interno e adatta l'allegato 1 dell'accordo relativo alle condizioni applicabili agli operatori di servizi di trasporto viaggiatori su strada, l'allegato 2 dell'accordo relativo alle norme tecniche applicabili agli autobus e le prescrizioni concernenti le disposizioni in materia sociale di cui all'articolo 8 dell'accordo (2012/25/UE) (GU L 8 del 12.1.2012, pag. 38).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decisione del Consiglio del 5 dicembre 2014 (SGS14/15073).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Decisione (UE) 2018/1211 del Consiglio, del 16 luglio 2018, relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, di un protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo (GU L 222 del 3.9.2018, pag. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Decisione 2002/917/CE del Consiglio, del 3 ottobre 2002, relativa alla conclusione dell'accordo Interbus concernente i servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (GU L 321 del 26.11.2002, pag. 11).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        GU L 321 del 26.11.2002, pag. 44.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Decisione (UE) 2018/1211 del Consiglio, del 16 luglio 2018, relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, di un protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo (GU L 222 del 3.9.2018, pag. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Il testo del protocollo sarà pubblicato unitamente alla decisione relativa alla sua conclusione.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 30.11.2020
            COM(2020) 770 final
            ALLEGATO
            della
            Proposta di decisione del Consiglio
            relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, di un protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo
            
               
         
         
            
               PROTOCOLLO
            
            
               CHE MODIFICA L'ACCORDO RELATIVO AI SERVIZI INTERNAZIONALI OCCASIONALI DI TRASPORTO DI VIAGGIATORI EFFETTUATI CON AUTOBUS (ACCORDO INTERBUS), ESTENENDO AL REGNO DEL MAROCCO LA POSSIBILITÀ DI ADERIRE A TALE ACCORDO
            
            
               LE PARTI CONTRAENTI,
            
            
               VISTO l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus)
                  1
                entrato in vigore il 1° gennaio 2003
                  2
               ,
            
            
               TENUTO CONTO della volontà di promuovere ulteriormente lo sviluppo delle relazioni in materia di trasporti internazionali di viaggiatori, il turismo e gli scambi culturali al di là dei paesi attualmente candidabili all'adesione,
            
            
               DESIDERANDO aprire l'accordo Interbus all'adesione del Regno del Marocco,
            
            
               CONSIDERANDO che il protocollo che modifica l'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo ("il protocollo sul Regno del Marocco") è stato aperto alla firma a Bruxelles tra il 16 luglio 2018 e il 16 aprile 2019,
            
            
               RICONOSCENDO che durante il suddetto periodo non tutte le parti contraenti hanno firmato il protocollo sul Regno del Marocco,
            
            
               DESIDERANDO consentire a tutte le parti contraenti di firmare il protocollo,
            
            
               CONSIDERANDO che sarebbe più opportuno che il protocollo sul Regno del Marocco entrasse in vigore una volta che tutte le parti contraenti dell'accordo Interbus lo avranno ratificato,
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)L'accordo Interbus è aperto all'adesione solo dei membri della Conferenza europea dei ministri dei trasporti (CEMT) e di alcuni altri paesi europei secondo quanto stabilito nell'accordo.
            
            
               (2)Il Regno del Marocco, pur avendo lo status di osservatore in seno alla CEMT, non è membro di questa né ha altro titolo per aderire all'accordo Interbus a questo stadio.
            
            
               (3)Al fine di aprire l'accordo all'adesione del Regno del Marocco, l'accordo Interbus dovrebbe essere modificato,
            
            
               HANNO DECISO di modificare l'accordo Interbus di conseguenza e
            
            
               HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               All'articolo 30 dell'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), il paragrafo 2 è sostituito dal seguente:
            
            
               "Il presente accordo è aperto all'adesione della Repubblica di San Marino, del Principato di Andorra, del Principato di Monaco e del Regno del Marocco".
            
         
         
            
               DISPOSIZIONI GENERALI E FINALI
            
            
               Articolo 2
            
            
               Il presente protocollo è aperto alla firma delle parti contraenti dell'accordo Interbus presso il segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea, che funge da depositario del protocollo.
            
            
               Articolo 3
            
            
               Il presente protocollo è firmato, approvato o ratificato dai firmatari conformemente alle rispettive procedure. Gli strumenti di approvazione o di ratifica sono depositati presso il depositario del protocollo che notificherà il deposito a tutte le altre parti contraenti.
            
            
               Articolo 4
            
            
               Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo a quello in cui le parti contraenti hanno depositato i rispettivi strumenti di approvazione o di ratifica presso il segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea.
            
            
               Articolo 5
            
            
               Il presente protocollo, redatto in lingua inglese, francese e tedesca, ciascuno di questi testi facenti ugualmente fede, è depositato presso il depositario, che ne trasmetterà copia certificata conforme a ciascuna delle parti contraenti.
            
            
               Articolo 6
            
            
               Ogni parte contraente provvede alla traduzione corretta del presente protocollo nella sua lingua ufficiale diversa dalle lingue facenti fede di cui all'articolo 5. Copia di ciascuna di queste traduzioni è depositata presso il depositario che trasmetterà una copia di tutte le traduzioni a ciascuna delle parti contraenti.
            
            
               Articolo 7
            
            
               Il presente protocollo sostituisce il protocollo dell'accordo relativo ai servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus (accordo Interbus), estendendo al Regno del Marocco la possibilità di aderire a tale accordo, che è rimasto aperto alla firma tra il 16 luglio 2018 e il 16 aprile 2019. Il protocollo precedente non ha più valore giuridico. 
            
            
               
            
               Fatto a Bruxelles, il
            
            
               
                  IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.
               
            
            
               Aperto alla firma a Bruxelles.
            
            
               Per l'Unione europea
            
            
               Per la Repubblica d'Albania
            
            
               Per il Principato d'Andorra
            
         
         
            
               Per la Bosnia-Erzegovina
            
            
               Per la Repubblica di Moldova
            
            
               Per il Montenegro
            
            
               Per la Repubblica di Macedonia del Nord
            
            
               Per la Repubblica di Turchia
            
            
               Per l'Ucraina
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        GU L 321 del 26.11.2002, pag. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        GU L 321 del 26.11.2002, pag. 44.