CELEX: 31988R1516
Language: en
Date: 1988-05-31 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1516/88 of 31 May 1988 amending Regulation (EEC) No 569/88 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention

Avis juridique important

|

31988R1516

Commission Regulation (EEC) No 1516/88 of 31 May 1988 amending Regulation (EEC) No 569/88 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention  

Official Journal L 135 , 01/06/1988 P. 0053 - 0055

*****COMMISSION  REGULATION (EEC) No 1516/88  of 31 May 1988  amending Regulation (EEC) No 569/88 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 569/88 of 16 February 1988 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1480/88 (2), and in particular Article 28 thereof,  Whereas Regulation (EEC) No 569/88, which consolidated Commission Regulation (EEC) No 1687/76 (3) was initially due to enter into force on 1 April 1988; whereas that date was altered to make the Regulation effective from 1 June 1988;  Whereas certain Regulations published since 1 April 1988 refer to Regulation (EEC) No 1687/76 and amend the Annex thereto; whereas the Annex to Regulation (EEC) No 569/88 should therefore be updated to take account of these latest changes,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:  Article 1  Thed Annex to Regulation (EEC) No 569/88 is hereby amended in accordance with the Annex hereto.  Article 2  This Regulation shall enter into force on 1 June 1988.  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 31 May 1988.  For the Commission  Frans ANDRIESSEN  Vice-President  (1) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 1.  (2) OJ No L 134, 31. 5. 1988, p. 29.  (3) OJ No L 190, 14. 7. 1976, p. 1.  ANNEX  1. In part I of the Annex, 'Products to be exported in the same state as that in which they were when removed from intervention stock,' the following points and footnotes are added:  '25. Commission Regulation (EEC) No 160/88 of 20 January 1988 on the sale by procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export (25).  26. Commission Regulation (EEC) No 165/88 of 21 January 1988 on the sale by procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export (26).  27. Commission Regulation (EEC) No 481/88 of 22 February 1988 on the sale by invitation to tender of certain boned beef held by certain intervention agencies and intended for export to Venezuela (27).  28. Commission Regulation (EEC) No 727/88 of 18 March 1988 on the sale by procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export (28).  29. Commission Regulation (EEC) No 1252/88 of 4 May 1988 on the sale by procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export (29).  (25) OJ No L 18, 22. 1. 1988, p. 23.  (26) OJ No L 18, 22. 1. 1988, p. 40.  (27) OJ No L 49, 23. 2. 1988, p. 11.  (28) OJ No L 74, 19. 3. 1988, p. 64.  (30) OJ No L 119, 7. 5. 1988, p. 15.'  2. In Part II of the Annex, 'Products subject to a use and/or destination other than that mentioned under I', the following points and footnotes are added:  '26. Commission Regulation (EEC) No 636/88 of 9 March 1988 on the issue of a standing invitation to tender for the resale on the internal market of 15 000 tonnes of common wheat held by the German intervention agency for processing into malt (26).  On the dispatch of the common wheat in question:  - section 104 of the control copy T 5:  - Destinado a ser transformado en malta (apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 636/88)  - Bestemt til forarbejdning til malt (artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 636/88)  - Zur Verarbeitung zu Malz bestimmt (Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 636/88)  - Proorízetai na metapoiitheí se výni (árthro 1 parágrafos 1 toy kanonismoý (EOK) arith. 636/88]  - For processing into malt (Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 636/88)  - Destiné à être transformé en malt [article 1er paragraphe 1 du règlement (CEE) no 636/88]  - Destinato ad essere trasformato in malto (articolo 1, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 636/88)  - Bestemd om tot mout te worden verwerkt (artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 636/88)  - Destinado a ser transformado em malte (nº 1 do artigo 1º do Regulamento (CEE) nº 636/88);  27. Commission Regulation (EEC) No 1249/88 of 6 May 1988 on the issue of a standing invitation to tender for the resale on the internal market of 9 000 tonnes of common wheat held by the German intervention agency for processing into malt (27).  On the dispatch of the common wheat in question:  - section 104 of the control copy T 5:  - Destinado a ser transformado en malta (apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1249/88)  - Bestemt til forarbejdning til malt (artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1249/88)  - Zur Verarbeitung zu Malz bestimmt (Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1249/88)  - Proorízetai na metapoiitheí se výni (árthro 1 parágrafos 1 toy kanonismoý (EOK) arith. 1249/88]  - For processing into malt (Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1249/88)  - Destiné à être transformé en malt [article 1er paragraphe 1 du règlement (CEE) no 1249/88]  - Destinato ad essere trasformato in malto (articolo 1, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 1249/88)  - Bestemd om tot mout te worden verwerkt (artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1249/88)  - Destinado a ser transformado em malte (nº 1 do artigo 1º do Regulamento (CEE) nº 1249/88); 29. Commission Regulation (EEC) No 1335/88 of 17 May 1988 on the issue of a standing invitation to tender for the resale on the internal market for processing of 100 000 tonnes of barley held by the Spanish intervention agency in the Community (29):  On the dispatch of the barley in question:  - section 104 of the control copy T 5:  - Destinado a ser transformado en la Comunidad (apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1335/88)  - Bestemt til forarbejdning i Faellesskabet (artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1335/88)  - Zur Verarbeitung in der Gemeinschaft bestimmt (Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1335/88)  - Proorízetai na metapoiitheí entós tis Koinótitas (árthro 1 parágrafos 1 toy kanonismoý (EOK) arith. 1335/88]  - For processing in the Community (Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1335/88)  - Destiné à être transformé dans la Communauté [article 1er paragraphe 1 du règlement (CEE) no 1335/88]  - Destinato ad essere trasformato nella Comunità (articolo 1, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 1335/88)  - Bestemd om in de Gemeenschap te worden verwerkt (artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1335/88)  - Destinado a ser transformado na Comunidade (nº 1 do artigo 1º do Regulamento (CEE) nº 1335/88)  (26) OJ No L 64, 10. 3. 1988, p. 9.  (27) OJ No L 119, 7. 5. 1988, p. 8.  (29) OJ No L 124, 18. 5. 1988, p. 11.'