CELEX: 32014D0311(01)
Language: sl
Date: 2014-02-28 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije z dne 28. februarja 2014 o financiranju delovnega programa za leto 2014 za orodja informacijske tehnologije na področju varnosti hrane, zdravja in dobrobiti živali ter zdravja rastlin

11.3.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 72/4
            
         
      IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   
   z dne 28. februarja 2014
   o financiranju delovnega programa za leto 2014 za orodja informacijske tehnologije na področju varnosti hrane, zdravja in dobrobiti živali ter zdravja rastlin
   2014/C 72/05
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 (1) o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), zlasti člena 84 Uredbe,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (2), zlasti člena 66(1)(c) in 66(2) Uredbe,
   ob upoštevanju Odločbe Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (3), zlasti členov 35(2) in 36(2),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu s členom 84 Uredbe (ES, Euratom) št. 966/2012 (finančna uredba) in členom 94 Delegirane uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 1268/2012 (4) (v nadaljnjem besedilu: pravila uporabe) institucija ali organi, na katere je ta institucija prenesla pooblastila, pred odobritvijo odhodka iz proračuna Unije sprejmejo sklep o financiranju, ki določa bistvene elemente ukrepa, povezanega z odhodki.
            
         
               (2)
            
            
               Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1268/2012 opredeljuje zadostno stopnjo podrobnosti za opis okvira finančne uredbe.
            
         
               (3)
            
            
               Člen 50(1) Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (5) vzpostavlja sistem hitrega obveščanja za obveščanje o neposrednem ali posrednem tveganju za zdravje ljudi, ki izhaja iz živil ali krme, in določa, da je Komisija pristojna za upravljanje omrežja.
            
         
               (4)
            
            
               Člen 28 Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (6) določa, da Komisija vzpostavi in vzdržuje javno dostopen register gensko spremenjenih živil in krme.
            
         
               (5)
            
            
               Člen 20 Uredbe (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (7) določa, da Komisija vzpostavi in vodi register v zvezi s prehranskimi in zdravstvenimi trditvami na živilih.
            
         
               (6)
            
            
               Člen 25 Uredbe (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (8) določa, da Unija vzpostavi seznam aromatičnih snovi.
            
         
               (7)
            
            
               Člen 8 Uredbe (ES) št. 450/2009 (9) predvideva uvedbo registra vseh materialov za stik z živili, za katere je predložena veljavna vloga.
            
         
               (8)
            
            
               Po členu 31(2) Direktive 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (10) Komisija vzpostavi enega ali več registrov za namene evidentiranja informacij o genskih spremembah v GSO, ki se lahko uporabljajo za odkrivanje in identifikacijo določenih proizvodov GSO za lažji nadzor in inšpekcijo po dajanju na trg.
            
         
               (9)
            
            
               Členi od 4 do 8 Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (11) določajo, da se vzpostavi in vzdržuje omrežje, ki omogoča hitro izmenjavo podatkov med državami članicami EU in Komisijo ter varno obdelavo zaupnih informacij.
            
         
               (10)
            
            
               Člen 2(1)(i) in člen 21(6) Direktive Sveta 2000/29/ES (12) določata vzpostavitev omrežja za uradno obveščanje o novih pojavih škodljivih organizmov, oblikovanje priporočil za pripravo navodil za nacionalne inšpektorje pri izvajanju fitosanitarnih inšpekcijskih pregledov pri uvozu in pripravo programov, namenjenih izboljšanju znanja nacionalnih inšpektorjev.
            
         
               (11)
            
            
               Člen 10 Direktive Sveta 69/464/EGS (13), člen 1(a) in člen 2 Direktive Sveta 93/85/EGS (14), člen 1(a) in člen 2 Direktive Svet 98/57/ES (15) ter členi 1, 4 in 8 Direktive Sveta 2007/33/ES (16) določajo zahteve za obvladovanje krompirjevega raka, krompirjeve obročkaste gnilobe, krompirjeve rjave gnilobe in krompirjevih ogorčic, ki so resne bolezni krompirja. Določajo stroge zahteve glede izvajanja rednih raziskav za spremljanje navzočnosti zgoraj navedenih škodljivih organizmov ter obveznosti glede sporočanja rezultatov teh raziskav Komisiji.
            
         
               (12)
            
            
               Člen 76(1)(a) Uredbe (ES) 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (17) določa financiranje za razvoj baze podatkov za zbiranje in shranjevanje vseh informacij v zvezi s fitofarmacevtskimi sredstvi.
            
         
               (13)
            
            
               Člen 5(e) Direktive Sveta 68/193/EGS (18) določa, da mora Komisija objaviti skupni katalog sort, ki spadajo v področje uporabe te direktive.
            
         
               (14)
            
            
               Člen 7(6) Direktive Sveta 2008/90/ES (19) omogoča poznejšo odločitev o vzpostavitvi in objavi skupnega seznama sort.
            
         
               (15)
            
            
               Člen 11(1) Direktive Sveta 99/105/ES (20) določa, da lahko Komisija objavi „Seznam Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala“.
            
         
               (16)
            
            
               Člen 17(1) Direktive Sveta 2002/53/ES (21) in člen 17(1) Direktive Sveta 2002/55/ES (22) določata, da Komisija objavi skupni katalog sort poljščin in katalog sort zelenjadnic.
            
         
               (17)
            
            
               Člen 36(1)(a) Uredbe (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta (23) določa vzpostavitev skupne baze podatkov zakonodaje Unije o mejni vrednosti ostankov za ostanke pesticidov in javno dostopnost takih podatkov.
            
         
               (18)
            
            
               Člen 8 Direktive 96/23/ES (24) določa bazo podatkov za načrte spremljanja.
            
         
               (19)
            
            
               Člen 6(4) Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (25) določa bazo podatkov v zvezi z epidemiološkim nadzorom bovinih spongiformnih encefalopatij.
            
         
               (20)
            
            
               Člen 10 Uredbe (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (26) zahteva upravljanje in vzdrževanje baz podatkov v povezavi s skupnim postopkom odobritve za aditive za živila.
            
         
               (21)
            
            
               Člena 35 in 36 Odločbe 2009/470/ES omogočata dodelitev finančne pomoči Unije za uvedbo sistemov identifikacije živali in obveščanja o boleznih. Na podlagi Odločbe Komisije 2005/176/ES z dne 1. marca 2005 (27) bi bilo treba dodeliti finančni prispevek Unije za upravljanje in izboljšanje sistema obveščanja o boleznih živali (sistema ADNS).
            
         
               (22)
            
            
               Člen 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES določa finančni prispevek Unije za nekatere računalniške sisteme, ki se uporabljajo pri trgovini znotraj Unije in uvozu.
            
         
               (23)
            
            
               Še naprej je treba zagotavljati finančne prispevke za gostovanje, upravljanje in vzdrževanje celovitega računalniškega veterinarskega sistema TRACES (Trade Control and Expert System), ki je bil uveden z Odločbo Komisije 2003/24/ES (28).
            
         
               (24)
            
            
               V skladu s členom 27 Odločbe Sveta 2009/470/ES morajo države članice predložiti vloge za programe za izkoreninjenje/spremljanje, poročila in zahtevke za povrnitev stroškov, povezanih z odobrenimi programi. Razvoj spletnega sistema za predložitev vlog, poročil in zahtevkov bi olajšal obdelavo informacij.
            
         
               (25)
            
            
               Za zagotovitev usklajenosti in učinkovitega izvajanja načrta informacijske tehnologije Generalnega direktorata za zdravje in potrošnike bi bilo treba za navedene ukrepe, skupaj s potrebnim financiranjem, z enim sklepom odobriti delovni program za leto 2014.
            
         
               (26)
            
            
               Ta sklep o financiranju lahko zajema tudi plačilo zamudnih obresti na podlagi člena 92 finančne uredbe in člena 111 pravil uporabe.
            
         
               (27)
            
            
               Za uporabo tega sklepa je primerno opredeliti izraz „bistvena sprememba“ v smislu člena 94(4) pravil uporabe.
            
         
               (28)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Sprejme se delovni program za leto 2014 v zvezi z ukrepi za vzpostavitev in vzdrževanje orodij informacijske tehnologije na področju varnosti hrane, zdravja in dobrobiti živali ter zdravja rastlin (v nadaljnjem besedilu: delovni program), kakor je določen v Prilogi. Ta sklep je sklep o financiranju v smislu člena 84 finančne uredbe.
   Člen 2
   Najvišji prispevek za izvajanje delovnega programa, odobren s tem sklepom, se določi v višini 11 191 000 EUR in se financira iz proračunske vrstice 17.0403 splošnega proračuna Evropske unije za leto 2014.
   Ta sredstva lahko vključujejo tudi zamudne obresti.
   Člen 3
   Skupne spremembe sredstev, namenjenih za posebne ukrepe v okviru delovnega programa, ki ne presegajo 10 % najvišjega prispevka iz člena 2 tega sklepa, se ne štejejo za bistvene spremembe v smislu člena 94 pravil uporabe, če ne vplivajo bistveno na naravo in cilj delovnega programa.
   Odredbodajalec lahko take spremembe sprejme v skladu z načelom dobrega finančnega poslovanja in načela sorazmernosti.
   
      V Bruslju, 28. februarja 2014
      
         
            Za Komisijo
         
         Tonio BORG
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 298, 26.10.2012, str. 1.
   
      (2)  UL L 165, 30.4.2004, str. 1.
   
      (3)  UL L 155, 18.6.2009, str. 30.
   
      (4)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1268/2012 z dne 29. oktobra 2012 o pravilih uporabe Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (UL L 362, 31.12.2012, str. 1).
   
      (5)  Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1).
   
      (6)  Uredba (ES) št. 1829/2003 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (UL L 268, 18.10.2003, str. 1).
   
      (7)  Uredba (ES) št. 1924/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih (UL L 404, 30.12.2006, str. 9).
   
      (8)  Uredba (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aromah in nekaterih sestavinah živil z aromatičnimi lastnostmi za uporabo v in na živilih ter spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/91, uredb (ES) št. 2232/96 in (ES) št. 110/2008 ter Direktive 2000/13/ES (UL L 354, 31.12.2008, str. 34).
   
      (9)  Uredba Komisije (ES) št. 450/2009 z dne 29. maja 2009 o aktivnih in inteligentnih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili (UL L 135, 30.5.2009, str. 3).
   
      (10)  Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, 17.4.2001, str. 1).
   
      (11)  Uredba (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (UL L 43, 14.2.1997, str. 1).
   
      (12)  Direktiva Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (UL L 169, 10.7.2000, str. 1).
   
      (13)  Direktiva Sveta 69/464/EGS z dne 8. decembra 1969 o obvladovanju krompirjevega raka (UL L 323, 24.12.1969, str. 1).
   
      (14)  Direktiva Sveta 93/85/EGS z dne 4. oktobra 1993 o obvladovanju krompirjeve obročkaste gnilobe (UL L 259, 18.10.1993, str. 1).
   
      (15)  Direktiva Sveta 98/57/ES z dne 20. julija 1998 o obvladovanju bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (UL L 235, 21.8.1998, str. 1).
   
      (16)  Direktiva Sveta 2007/33/ES z dne 11. junija 2007 o obvladovanju krompirjevih ogorčic in razveljavitvi Direktive 69/465/EGS (UL L 156, 16.6.2007, str. 12).
   
      (17)  Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL L 309, 24.11.2009, str. 1).
   
      (18)  Direktiva Sveta 68/193/EGS z dne 9. aprila 1968 o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte (UL L 93, 17.4.1968, str. 15).
   
      (19)  Direktiva Sveta 2008/90/ES z dne 29. septembra 2008 o trženju razmnoževalnega materiala sadnih rastlin in sadnih rastlin, namenjenih za pridelavo sadja (UL L 267, 8.10.2008, str. 8).
   
      (20)  Direktiva Sveta 99/105/ES z dne 22. decembra 1999 o trženju gozdnega reprodukcijskega materiala (UL L 11, 15.1.2000, str. 17).
   
      (21)  Direktiva Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin (UL L 193, 20.7.2002, str. 1).
   
      (22)  Direktiva Sveta 2002/55/ES o trženju semena zelenjadnic (UL L 193, 20.7.2002, str. 33).
   
      (23)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1).
   
      (24)  Direktiva 96/23/ES z dne 29. aprila 1996 o ukrepih za spremljanje nekaterih snovi in njihovih ostankov v živih živalih in v živalskih proizvodih ter razveljavitvi direktiv 85/358/EGS in 86/469/EGS in odločb 89/187/EGS in 91/664/EGS (UL L 125, 23.5.1996, str. 10).
   
      (25)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (UL L 147, 31.5.2001, str. 1).
   
      (26)  Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aditivih za živila (UL L 354, 31.12.2008, str. 16).
   
      (27)  Odločba Komisije 2005/176/ES z dne 1. marca 2005 o kodificirani obliki in kodah za prijavljanje živalskih bolezni v skladu z Direktivo Sveta 82/894/EGS (UL L 59, 5.3.2005, str. 40).
   
      (28)  Odločba Komisije 2003/24/ES z dne 30. decembra 2002 o razvoju celovitega računalniškega veterinarskega sistema (UL L 8, 14.1.2003, str. 44).
   
      PRILOGA
      
         Delovni program za leto 2014 za orodja informacijske tehnologije na področju varnosti hrane, zdravja in dobrobiti živali ter zdravja rastlin
      
      1.   UVOD
      
      Ta delovni program zajema izvedbene ukrepe za leto 2014. Na podlagi zastavljenih ciljev je v nadaljevanju opredeljena razdelitev proračunskih sredstev za javna naročila, izvedena z neposrednim upravljanjem, v skupni vrednosti 11 191 000 EUR.
      2.   JAVNA NAROČILA
      
      2.1   Projekti informacijske tehnologije za podporo delovanja sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (RASFF), registra materialov za stik z živili, gensko spremenjenih živil in krme (GSO), novih živil, arom, encimov ter prehranskih in zdravstvenih trditev
      
      Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je dokončati uvedbo in vzdrževati računalniško aplikacijo generičnega sistema hitrega obveščanja (GRAS), ki se je začela uporabljati leta 2011, in najnovejšo različico sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (v nadaljnjem besedilu: RASFF), ki se je prav tako začela uporabljati leta 2011. Uporaba iste informacijske platforme za različne sisteme obveščanja, ki jih upravlja Komisija, omogoča lažjo izmenjavo informacij med temi sistemi in izboljšuje njihovo uporabnost z vidika informacijske tehnologije.
      Računalniško aplikacijo RASFF je treba nadalje razvijati na dveh glavnih področjih: (i) na regionalni ravni v državah, da bi bila bolj prilagojena velikim državam članicam ali državam članicam z zvezno ali konfederalno ureditvijo in (ii) ustvarjanje zunanjih povezav z drugimi informacijskimi sistemi na področju nadzora nad živili (npr. računalniški veterinarski sistem (TRACES)) in javnega zdravja ((npr. sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja (EWRS)).
      Za obveščeno stališče o neodobrenih snoveh in podporo sistemu RASFF je treba vzdrževati registre odobrenih snovi (materialov za stik z živili, novih živil, gensko spremenjenih živil in krme, gensko spremenjenih organizmov, arom ter prehranskih in zdravstvenih trditev).
      Zmogljivost za sledenje sumljivim živilom v večnacionalnih preiskavah izbruhov patogenov, ki se prenašajo z živili, se zagotovi z dodatnim orodjem za sledenje/postopke spremljanja.
      Predvideni ukrepi:
      
                  —
               
               
                  prispevek za vzdrževanje in razvoj sistema RASFF: 330 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj na regionalni ravni znotraj držav in izboljšave sistema RASFF: 415 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  dodatni razvoj za izboljšanje učinkovitosti aplikacije RASFF, vključno s specifikacijami za povezavo z zunanjimi sistemi: 315 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  register odobrenih materialov za stik z živili, novih živil, gensko spremenjenih živil in krme, GSO, arom in encimov: 359 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj nove različice registra za nova živila (na podlagi obstoječe programske opreme): 362 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  vzdrževanje registra Unije za prehranske in zdravstvene trditve: 137 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  podpora orodjem in aplikacijam za sledenje živilom za preiskave izbruhov: 150 000 EUR.
               
            
         Pravna podlaga
      
      
                   
               
               
                  Členi od 4 do 8 Uredbe (ES) št. 258/97
               
            
                   
               
               
                  Člen 31 Direktive 2001/18/ES
               
            
                   
               
               
                  Člen 50(1) Uredbe (ES) št. 178/2002
               
            
                   
               
               
                  Člen 28 Uredbe (ES) št.o1829/2003
               
            
                   
               
               
                  Člen 20 Uredbe (ES) št.o1924/2006
               
            
                   
               
               
                  Člen 16 Uredbe (ES) št.o1332/2008
               
            
                   
               
               
                  Člen 25 Uredbe (ES) št.o1334/2008
               
            
                   
               
               
                  Člen 8 Uredbe (ES) št.o450/2009
               
            
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 2 068 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: petnajst.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno upravljanje.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      2.2   Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja ukrepov na področju zdravja rastlin, EUROPHYT
      
      EUROPHYT je spletna aplikacija, ki državam članicam omogoča, da poročajo o zajetju pošiljk, ki ne izpolnjujejo zahtev glede zdravja rastlin. Na sestanku s predstavniki vseh držav članic za EUROPHYT je bil sprejet načrt prenove vmesnika. Sistem EUROPHYT uporablja osrednje vire in vire iz aplikacije GRAS, ki jih je treba zagotavljati in vzdrževati. V pripravi je baza podatkov za zahteve v zvezi z zdravjem rastlin pri uvozu, ki bo zaključena pred koncem leta.
      Ukrepi, ki se financirajo iz teh proračunskih sredstev, so:
      
                  —
               
               
                  razvoj in spletno gostovanje baze podatkov za zahteve v zvezi z zdravjem rastlin pri uvozu: 120 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  aplikacije za registracijo fitofarmacevtskih sredstev: 340 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj registra vseh pošiljk rastlin: 150 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  zbiranje podatkov za spremljanje seznama Skupnosti odobrenih izhodiščnih materialov: 70 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvojno vzdrževanje obstoječe aplikacije EUROPHYT: 200 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj za izboljšanje uporabniškega vmesnika aplikacije EUROPHYT: 75 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  razvoj baze podatkov za izbruhe škodljivih organizmov: 150 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  spletno gostovanje aplikacije EUROPHYT: 70 000 EUR.
               
            
         Pravna podlaga
      
      
                   
               
               
                  Člen 2(1)(i) in člen 21(6) Direktive 2000/29/ES
               
            
                   
               
               
                  Člen 10 Direktive 69/464/EGS
               
            
                   
               
               
                  Člen 1(a) in člen 2 Direktive 93/85/EGS
               
            
                   
               
               
                  Člen 1(a) in člen 2 Direktive 98/57/ES
               
            
                   
               
               
                  Členi 1, 4 in 8 Direktive 2007/33/ES
               
            
                   
               
               
                  Člen 66(1)(c) in člen 66(2) Uredbe (ES) št. 882/2004
               
            
                   
               
               
                  Člen 76(1)(a) Uredbe (ES) št. 1107/2009
               
            
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 1 175 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II.
      Okvirno število posebnih pogodb: deset.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali SANCO/2010/A4/001.
      2.3   Projekt informacijske tehnologije za podporo delovanja skupnega kataloga sort poljščin, zelenjadnic, trte in sadnih rastlin ter seznama Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala
      
      V aplikaciji skupnega kataloga se upravljajo katalogi sort poljščin (Direktiva 2002/53/ES) in zelenjadnic (Direktiva 2002/55/ES), za seme katerih ne veljajo omejitve v zvezi z njihovim trženjem v Evropski uniji, na Norveškem, Islandiji in v Švici.
      Lahko se vzpostavijo tudi katalog sort trte (Direktiva 68/193/EGS), skupni seznam sort sadnih rastlin (Direktiva 2008/90/ES) in gozdnega reprodukcijskega materiala (Direktiva 1999/105/ES).
      Baza podatkov Komisiji omogoča upravljanje teh katalogov, državam članicam omogoča dostop do njih, omogoča pa tudi elektronsko izmenjavo podatkov med državami članicami, Komisijo in Uradom za publikacije.
      V letu 2014 bo zagotovljeno vzdrževanje sistema, tehnološke funkcije pa bodo posodobljene za prilagoditev sistema najnovejšemu razvoju na področju elektronskega objavljanja: 85 000 EUR.
      Za seznam Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala je bil ustvarjen semantični model, ki omogoča dostop in iskanje po vsebinah s pomočjo semantične tehnologije: 275 000 EUR.
      
         Pravna podlaga
      
      
                   
               
               
                  Člen 5(e) Direktive 68/193/EGS
               
            
                   
               
               
                  Člen 7(6) Direktive 2008/90/ES
               
            
                   
               
               
                  Člen 11(1) Direktive 1999/105/ES
               
            
                   
               
               
                  Člen 17(1) Direktive 2002/53/ES
               
            
                   
               
               
                  Člen 17(1) Direktive 2002/55/ES
               
            
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 360 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: tri.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodba bi morala biti podpisana do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II.
      2.4   Baza podatkov o ostankih pesticidov
      
      Uredba (ES) št. 396/2005 določa vzpostavitev in vzdrževanje konsolidirane baze podatkov zakonodaje Skupnosti o mejnih vrednostih ostankov pesticidov. Cilj tega ukrepa je zagotoviti izvajanje navedenih določb z vzdrževanjem in izboljšanjem baze podatkov, ki bo omogočila vnos podatkov s strani držav članic in samodejno elektronsko objavo z razvojem izvoznega formata za Urad za publikacije.
      
         Pravna podlaga
      
      Člen 36(1)(a) Uredbe (ES) št. 396/2005
      
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 343 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: tri.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodba bi morala biti podpisana do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali SANCO/2010/A4/001.
      2.5   Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja Uredbe (ES) št. 882/2004, Direktive Sveta 96/23/ES, Uredbe (ES) št. 999/2001 in Uredbe (ES) št. 1333/2008
      
      Ukrepi, ki se financirajo iz teh proračunskih sredstev, vključujejo vzpostavitev in vzdrževanje orodij informacijske tehnologije in instrumentov za zagotavljanje uspešnega izvajanja številnih novih zahtev, ki se uporabljajo za izvajanje uradnega nadzora na področju zakonodaje o krmi in živilih s strani držav članic in Komisije in/ali izpolnjevanje posebnih potreb ali obveznosti na področju nadzora živil in krme na pravni podlagi.
      Ukrepi se nanašajo na nadaljnje izboljšanje in povečanje zmogljivosti baz podatkov za zbiranje podatkov v zvezi z nacionalnimi načrti nadzora in rezultati uradnega nadzora, da lahko Komisija preveri njihovo skladnost in spremlja razvoj v času, ter razvoj spletnih sistemov za zajemanje podatkov v zvezi z nacionalnimi načrti nadzora in rezultati uradnega nadzora, ki jih zagotovijo države članice in/ali Komisija.
      Ukrepi so:
      
                  —
               
               
                  izvajanje, vodenje, vzdrževanje in po potrebi stalni razvoj baz podatkov v zvezi z epidemiološkim spremljanjem bovine spongiformne encefalopatije (člen 6(4) Uredbe (ES) št. 999/2001), skupnim postopkom odobritve za aditive za živila (člen 10 Uredbe (ES) št. 1333/2008), načrti spremljanja ostankov (člen 8 Direktive 96/23/ES) in kvantitativnimi rezultati, tj. poročanjem o tem: 387 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  nadaljnji razvoj informacijskega sistema ter vzdrževanje in razvoj namenske infrastrukture, ki bo omogočila izmenjavo, validacijo in spremljanje podatkov, ki jih Komisija zbira v zvezi z izvrševanjem zakonodaje o krmi in živilih v državah članicah in tretjih državah, vključno z informacijami, ki jih zbere Urad za prehrano in veterinarstvo. Informacijsko orodje bi moralo omogočiti oblikovanje „profila države“ in obiskanih ustanov za lažje ocenjevanje načrtov nadzora, ki jih predložijo pristojni organi: 550 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  izvajanje in vzdrževanje celovitega in varnega sistema za upravljanje in načrtovanje revizij Unije v skladu z Uredbo (ES) št. 882/2004, za upravljanje in shranjevanje revizijskih poročil in povezanih dokumentov ter spremljanje priporočil, ki izhajajo iz revizij, vključno s stroški licenc: 570 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  prispevek za izboljšanje varnosti informacijskih sistemov, osrednjo skupino za informacijsko podporo in osrednjo informacijsko opremo za vzdrževanje vseh sistemov, povezanih z navedenimi ukrepi: 334 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  analiza in izvajanje sistema, ki ga bo uporabljalo omrežje za goljufije na področju živil, ki ga sestavljajo Komisija in kontaktne točke v državah članicah za hitro in učinkovito izmenjavo informacij o možnih primerih goljufij na področju živil: 504 000 EUR.
               
            
         Pravna podlaga
      
      
                   
               
               
                  Člen 8 Direktive 96/23/ES
               
            
                   
               
               
                  Člen 6(4) Uredbe (ES) št. 999/2001
               
            
                   
               
               
                  Člen 10 Uredbe (ES) št. 1333/2008
               
            
                   
               
               
                  Členi 36, 37, 38, 40, 66(1)(c) in 66(2) Uredbe (ES) št. 882/2004
               
            
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 2 345 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III, ITSS II ter okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: devetnajst.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in ITSS II ter SANCO/2010/A4/001.
      2.6   Sistem prijavljanja živalskih bolezni (ADNS)
      
      Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je dokončati uvedbo in vzdrževati sistem prijavljanja živalskih bolezni (ADNS).
      Predvideni ukrepi:
      
                  —
               
               
                  prispevek za vzdrževanje in razvoj sistema ADNS: 110 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  dodatni razvoj za izboljšanje učinkovitosti in kakovosti podatkov pri zemljevidih izbruha ter zemljevidih, ki jih je možno uporabljati s spletnim brskalnikom: 80 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  storitve gostovanja za zagotovitev dostopnosti aplikacije: 93 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  prispevek za izboljšanje varnosti informacijskih sistemov, osrednjo skupino za informacijsko podporo, osrednji spletni strežnik in osrednjo informacijsko opremo za vodenje in upravljanje javno dostopnih aplikacij: 288 000 EUR.
               
            
         Pravna podlaga
      
      Člena 35 in 36 Odločbe 2009/470/ES
      
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 571 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: pet.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali SANCO/2010/A4/001.
      2.7   Informacijski sistem o živalskih boleznih (ADIS)
      
      Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je razviti vmesnik in vzdrževati informacijski sistem o živalskih boleznih (ADIS).
      Predvideni ukrep:
      
                  —
               
               
                  prispevek za podporo varnosti sistemov informacijske tehnologije, osrednjo skupino za informacijsko podporo, osrednji spletni strežnik in osrednjo informacijsko opremo, za vodenje in upravljanje javno dostopnih aplikacij: 310 000 EUR.
               
            
         Pravna podlaga
      
      Člena 35 in 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES
      
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 310 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: tri.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebna pogodba na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.
      2.8   Računalniški veterinarski sistem TRACES
      
      Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je izboljšati, vzdrževati in podpirati računalniški veterinarski sistem (TRACES) ter omogočiti dostop do njega.
      Predvideni ukrepi:
      
                  —
               
               
                  3 272 000 EUR za gostovanje, razvoj, upravljanje in vzdrževanje celovitega računalniškega veterinarskega sistema TRACES, logistično podporo za pomoč uporabnikom TRACES, prispevek za centralne službe, komunikacijo, spletišče, varnost in nakup (vzdrževanje in podporo) licenc za programsko opremo, elektronski podpis in gostovanje aplikacije,
               
            
                  —
               
               
                  40 000 EUR za podporo sistema za izmenjavo podatkov o identifikaciji goveda.
               
            
         Pravna podlaga
      
      Člen 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES
      
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 3 312 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: dvaindvajset.
      En memorandum o soglasju z DIGIT za gostovanje.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.
      2.9   Zbiranje podatkov na področju varnosti živil in krme
      
      Predvideni ukrep:
      707 000 EUR za zbiranje in obdelavo podatkov v zvezi z vlogami za programe izkoreninjenja/nadzora v skladu s členom 27 Odločbe 2009/470/ES.
      
         Pravna podlaga
      
      Člen 27 Odločbe Sveta 2009/470/ES
      
         Proračunska vrstica
      
      17.0403 – znesek: 707 000 EUR
      
         Okvirno število in vrsta predvidenih naročil
      
      Posebne intra muros pogodbe na podlagi časa in sredstev, na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.
      Okvirno število posebnih pogodb: šest.
      
         Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)
      
      Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.
      
         Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb
      
      Pogodba bi morala biti podpisana do konca prvega polletja leta 2014.
      
         Izvajanje
      
      Neposredno s strani GD SANCO.
      
         Posebna pogodba
      
      Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II/III in/ali SANCO/2010/A4/001.
      3.   POVZETEK
      
      
                  Št.
               
               
                  Ime
               
               
                  Proračunska vrstica
               
               
                  Predvideno število pogodb
               
               
                  Pravna podlaga
               
               
                  Znesek v EUR
               
            
                  1.
               
               
                  Projekt informacijske tehnologije za podporo delovanja sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (RASFF), registra aditivov za živila, Arom, materialov za stik z živili, GSO, prehranskih in zdravstvenih trditev ter novih živil
               
               
                  17.0403
               
               
                  15
               
               
                  Uredbe (ES) št. 178/2002, (ES) št. 1924/2006, (ES) št. 1829/2003 in (ES) št. 1334/2008 ter Direktiva 2001/18/ES in Uredba (ES) št. 258/97
               
               
                  2 068 000
               
            
                  2.
               
               
                  Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja ukrepov na področju zdravja rastlin, EUROPHYT
               
               
                  17.0403
               
               
                  10
               
               
                  Direktive 2000/29/ES, 69/464/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES in 2007/33/ES ter Uredbi (ES) št. 882/2004 in (ES) št. 1107/2009
               
               
                  1 175 000
               
            
                  3.
               
               
                  Projekt informacijske tehnologije za podporo delovanja skupnega kataloga sort poljščin, zelenjadnic in trte, skupnega seznama sadnih rastlin ter seznama Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Direktive 68/193/EGS, 2008/90/ES, 1999/105/ES, 2002/53/ES in 2002/55/ES
               
               
                  360 000
               
            
                  4.
               
               
                  Baza podatkov o ostankih pesticidov
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Uredba (ES) št. 396/2005
               
               
                  343 000
               
            
                  5.
               
               
                  Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja Uredbe (ES) št. 882/2004, Direktive Sveta 96/23/ES, Uredbe 999/2001 in Uredbe (ES) št.1333/2008
               
               
                  17.0403
               
               
                  19
               
               
                  Uredba (ES) št. 882/2004, Direktiva Sveta 96/23/ES ter uredbi (ES) št. 999/2001 in (ES) št. 1333/2008
               
               
                  2 345 000
               
            
                  6.
               
               
                  Sistem prijavljanja živalskih bolezni (ADNS)
               
               
                  17.0403
               
               
                  5
               
               
                  Člena 35 in 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES
               
               
                  571 000
               
            
                  7.
               
               
                  Informacijski sistem o živalskih boleznih (ADIS)
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Člena 35 in 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES
               
               
                  310 000
               
            
                  8.
               
               
                  Računalniški veterinarski sistem TRACES
               
               
                  17.0403
               
               
                  22
               
               
                  Člen 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES
               
               
                  3 312 000
               
            
                  9.
               
               
                  Zbiranje podatkov na področju varnosti živil in krme
               
               
                  17.0403
               
               
                  6
               
               
                  Člen 27 Odločbe Sveta 2009/470/ES
               
               
                  707 000
               
            
                  SKUPAJ
               
               
                   
               
               
                  86
               
               
                   
               
               
                  11 191 000