CELEX: 52008PC0099
Language: nl
Date: 2008-02-22
Title: Voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer (gecodificeerde versie)

Belangrijke juridische mededeling

|

52008PC0099

Voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer (gecodificeerde versie)  /* COM/2008/0099 def. - CNS 2008/0037 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 22.2.2008COM(2008) 99 definitief2008/0037 (CNS)Voorstel voor eenRICHTLIJN VAN DE RAADinzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer (gecodificeerde versie)(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. In de context van een Europa van de burgers hecht de Commissie groot belang aan het vereenvoudigen en verduidelijken van het Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in staat wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend zijn gewijzigd, gedeeltelijk in het oorspronkelijke besluit en gedeeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal besluiten moet worden vergeleken.Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het Gemeenschapsrecht duidelijk en doorzichtig te maken.2. Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft de Commissie daarom haar diensten opgedragen alle wetgevingbesluiten na maximaal tien wijzigingen te codificeren , waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren.3. De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh (december 1992) hebben dit bevestigd[2] en het belang van codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment op een bepaald onderwerp van toepassing is.Bij codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap volledig in acht worden genomen.Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van wetteksten overeengekomen.4. Dit voorstel beoogt de codificatie van Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt[3]. De nieuwe richtlijn vervangt de verschillende besluiten die erin zijn verwerkt[4]; dit voorstel laat de inhoud van de besluiten die worden gecodificeerd onverlet en beperkt zich er derhalve toe deze samen te voegen en daarin slechts de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.5. Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie , in alle officiële talen, van Richtlijn 89/662/EEG en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen. Voorzover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering weergegeven in een concordantietabel die is opgenomen in bijlage IV bij de gecodificeerde richtlijn.ê 89/662/EEG (aangepast)2008/0037 (CNS)Voorstel voor eenRICHTLIJN VAN DE RAADinzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer(Voor de EER relevante tekst)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel Ö 37 Õ,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien het advies van het Europees Parlement[5],Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[6],Overwegende hetgeen volgt:ê1.  Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt[7] is ingrijpend gewijzigd[8]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze richtlijn te worden overgegaan.ê 89/662/EEG (aangepast)2.  Het vrije verkeer van landbouwproducten is in dit opzicht een fundamenteel onderdeel van de gemeenschappelijke marktordeningen en moet een rationele ontwikkeling van de landbouwproductie alsmede een optimale aanwending van de productiefactoren mogelijk maken.3.  De veterinaire controles ter bescherming van de gezondheid van mens en dier Ö werden voorheen Õ aan de grenzen verricht.ê 89/662/EEG4.  Het is de bedoeling de veterinaire controles uiteindelijk uitsluitend te laten plaatsvinden op de plaats van verzending. Daartoe moeten de essentiële eisen op het gebied van de bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid worden geharmoniseerd.ê 89/662/EEG (aangepast)5.  Ö Met het oog op de werking Õ van de interne markt Ö , Õ moet de nadruk worden gelegd op de controles bij verzending en de organisatie van de controles die kunnen worden verricht op de plaats van bestemming.ê 89/662/EEG6.  Deze aanpak houdt in dat meer vertrouwen wordt gesteld in de veterinaire controles die in het land van verzending worden verricht. Het land van verzending moet erop toezien dat de veterinaire controles op adequate wijze worden verricht.7.  In het land van bestemming kunnen de veterinaire controles op de plaats van bestemming steekproefsgewijs worden verricht. Wanneer er evenwel ernstige vermoedens van onregelmatigheden bestaan, mag de veterinaire controle worden verricht terwijl de goederen nog onderweg zijn.ê 89/662/EEG (aangepast)8.  Het Ö moet Õ aan de lidstaten Ö staan Õ om in een in te dienen plan nader aan te geven op welke wijze zij de controles denken te verrichten Ö , Õ en deze plannen dienen aan communautaire goedkeuring te worden onderworpen.ê 89/662/EEG9.  Er moet worden bepaald welk gevolg moet worden gegeven aan een veterinaire controle waarbij wordt geconstateerd dat de zending niet volgens de voorschriften geschiedt. In dit verband zijn drie gevallen te onderscheiden: in het eerste moet worden voorzien in de regularisatie van onjuiste of onvolledige documenten, in het tweede gaat het erom elk risico te voorkomen wanneer een besmettelijke dierziekte, een nieuwe ernstige en besmettelijke ziekte of een andere aandoening die een gevaar kan opleveren voor de veestapel of de volksgezondheid wordt geconstateerd, en in het derde betreft het goederen, die om andere dan de hierboven genoemde redenen, niet aan de gestelde voorwaarden voldoen.10.  Er moet worden voorzien in een procedure voor de regeling van mogelijke geschillen in verband met zendingen van een inrichting, een productiecentrum of een onderneming.11.  Er moet worden voorzien in beschermende maatregelen. De verantwoordelijkheid ter zake moet, met name voor de doeltreffendheid, in de eerste plaats berusten bij het land van verzending. De Commissie moet snel kunnen optreden, waarbij zij zich met name ter plaatse moet kunnen begeven en adequate maatregelen moet kunnen nemen.12.  De bepalingen van deze richtlijn kunnen slechts doeltreffend zijn wanneer zij van toepassing zijn op alle goederen waarvoor in het intracommunautaire handelsverkeer veterinaire voorschriften gelden.ê 89/662/EEG overweging 16 (aangepast)13.  Ö De voor de uitvoering van deze richtlijn noodzakelijke maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[9]. Õê14.  Deze richtlijn dient de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht van de aldaar genoemde richtlijnen onverlet te laten,ê 89/662/EEGè1 2004/41/EG art. 6, punt 1HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:HOOFDSTUK IAlgemene bepalingenArtikel 1De lidstaten zien erop toe dat de veterinaire controles op è1 producten van dierlijke oorsprong die vallen onder de in bijlage I vermelde besluiten ç of onder artikel 12 en die zijn bestemd om in de handel te worden gebracht, onverminderd het bepaalde in artikel 6, niet meer aan de grenzen, maar overeenkomstig deze richtlijn worden uitgevoerd.Artikel 2In de zin van deze richtlijn wordt verstaan onder:1) veterinaire controle: materiële controles en/of administratieve formaliteiten met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde producten die rechtstreeks of zijdelings strekken tot bescherming van de gezondheid van mens of dier;ê 89/662/EEG (aangepast)2) handelsverkeer: handelsverkeer tussen lidstaten in goederen in de zin van artikel Ö 23 Õ , lid 2, van het Verdrag;ê 89/662/EEG3) inrichting: onderneming waar de in artikel 1 bedoelde producten worden geproduceerd, opgeslagen of bewerkt;4) bevoegde autoriteit: de voor het verrichten van veterinaire controles bevoegde centrale autoriteit van een lidstaat of elke autoriteit aan wie zij deze bevoegdheid heeft overgedragen;5) officiële dierenarts: de door de bevoegde centrale autoriteit van de lidstaat aangewezen dierenarts.HOOFDSTUK I IControle bij de oorsprongArtikel 31. De lidstaten zien erop toe dat alleen voor de handel bestemd zijn de in artikel 1 bedoelde producten die overeenkomstig de communautaire voorschriften voor de desbetreffende bestemming zijn verkregen, gecontroleerd, gemerkt en geëtiketteerd en die tot de erin vermelde eindbestemming vergezeld gaan van het gezondheidscertificaat, het keuringscertificaat of van andere documenten, zoals voorgeschreven bij de communautaire veterinaire regelgeving.De inrichtingen van oorsprong zien er door middel van voortdurende eigen controle op toe dat deze producten voldoen aan de eisen van de eerste alinea.Onverminderd de controlerende taken waarmee de officiële dierenarts door de communautaire voorschriften wordt belast, verricht de bevoegde autoriteit een regelmatige controle van de inrichtingen om zich ervan te vergewissen dat de voor het handelsverkeer bestemde producten voldoen aan de communautaire eisen of — in de in lid 3 van dit artikel en in artikel 12 bedoelde gevallen — aan de eisen van de lidstaat van bestemming.Wanneer er gegronde verdenking bestaat dat niet aan de voorschriften wordt voldaan, verricht de bevoegde autoriteit de nodige controles en treft, indien de verdenking wordt bevestigd, passende maatregelen, zo nodig schorsing van de erkenning.ê 89/662/EEG (aangepast)2. In geval van vervoer naar meer dan één bestemming, moeten er van de producten evenveel partijen worden gemaakt als er bestemmingen zijn. Elke partij moet vergezeld gaan van Ö het in lid 1 bedoelde Õ certificaat of document.ê 89/662/EEGWanneer de in artikel 1 bedoelde producten bestemd zijn om naar een derde land te worden uitgevoerd, blijft het vervoer onder douanetoezicht tot op de plaats waar het grondgebied van de Gemeenschap wordt verlaten.3. Wanneer lidstaten producten uit bepaalde derde landen op facultatieve basis invoeren, stellen zij de Commissie en de andere lidstaten daarvan in kennis.ê 89/662/EEG (aangepast)Wanneer de producten op het grondgebied van de Gemeenschap worden binnengebracht door een andere lidstaat dan die welke Ö in de eerste alinea Õ worden bedoeld, controleert die lidstaat de documenten betreffende de oorsprong en de bestemming van die producten, overeenkomstig artikel 6, lid 1.ê 89/662/EEGè1 2004/41/EG art. 6, punt 1De lidstaten van bestemming verbieden dat de betrokken producten vanaf hun grondgebied opnieuw worden verzonden, behalve naar een andere lidstaat die van dezelfde mogelijkheid gebruik maakt.Artikel 41. De lidstaten van verzending treffen de nodige maatregelen opdat de veterinaire voorschriften in alle stadia van productie, opslag, verhandeling en vervoer van de in artikel 1 bedoelde producten door de ondernemers worden nageleefd.Zij zien er in het bijzonder op toe dat:a) de è1 producten van dierlijke oorsprong die vallen onder de in bijlage I vermelde besluiten ç vanuit diergeneeskundig oogpunt op dezelfde wijze worden gecontroleerd, ongeacht of zij voor het intracommunautaire verkeer dan wel voor de nationale markt bestemd zijn,ê 89/662/EEG (aangepast)b) de onder bijlage II vallende producten niet naar het grondgebied van een andere lidstaat worden verzonden indien zij om in artikel Ö 30 Õ van het Verdrag aangegeven redenen op hun eigen grondgebied niet in de handel mogen worden gebracht.ê 89/662/EEG2. De lidstaten van verzending treffen passende wettelijke, bestuursrechtelijke of strafrechtelijke maatregelen om aan overtreding van de veterinaire wetgeving door natuurlijke personen of rechtspersonen sancties te verbinden indien blijkt dat de communautaire voorschriften niet in acht zijn genomen, in het bijzonder wanneer wordt geconstateerd dat de opgestelde certificaten of documenten niet overeenstemmen met de feitelijke staat van de producten of dat het keurmerk is aangebracht op producten die niet aan die voorschriften voldoen.HOOFDSTUK II IControles ter bestemmingArtikel 51. De lidstaten van bestemming passen de volgende controlemaatregelen toe:a) de bevoegde autoriteit kan op de plaats van bestemming van de goederen via steekproefsgewijze en niet-discriminerende veterinaire controles nagaan of aan artikel 3 is voldaan; zij kan bij die gelegenheid monsters nemen.Beschikt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van doorvoer of van de lidstaat van bestemming over gegevens die een overtreding doen vermoeden, dan kunnen er bovendien nog controles worden verricht tijdens het vervoer van de goederen op haar grondgebied met inbegrip van de controle van de overeenstemming van de vervoermiddelen;b) indien de in artikel 1 bedoelde producten van oorsprong zijn uit een andere lidstaat en bestemd zijn voor:i) een inrichting die onder verantwoordelijkheid staat van een officiële dierenarts, moet deze zich ervan vergewissen dat die producten alleen in die inrichting worden toegelaten indien zij, voor wat het merken en de begeleidende documenten betreft, voldoen aan de eisen van artikel 3, lid 1, of in het geval van de in bijlage II bedoelde producten, voorzien zijn van het in het land van bestemming voorgeschreven document;ê 89/662/EEG (aangepast)ii) een erkende tussenpersoon die de partijen verdeelt, dan wel een filiaalbedrijf of een inrichting die niet onder permanente controle valt, dienen deze, alvorens de partijen te verdelen of te verhandelen, na te gaan of de merken, het certificaat of de documenten, bedoeld in Ö punt i) Õ, aanwezig zijn en de bevoegde autoriteit in kennis te stellen van nalatigheden of onregelmatigheden;iii) andere afnemers, met name in geval van gedeeltelijke lossing tijdens het vervoer, moet de partij overeenkomstig artikel 3, lid 1, vergezeld gaan van het origineel van het in Ö punt i) Õ bedoelde certificaat.De door de in Ö de punten ii) en iii) Õ bedoelde afnemers te verstrekken garanties worden vastgesteld in het kader van een overeenkomst die bij de in lid 3 bedoelde voorafgaande registratie met de bevoegde autoriteit moet worden ondertekend. Deze laatste gaat door middel van steekproefsgewijze controles na of deze garanties in acht worden genomen.2. Onverminderd artikel 4, kan indien de communautaire normen die bij de communautaire regelgeving zijn voorgeschreven, niet zijn vastgesteld en in het geval bedoeld in artikel 12, de lidstaat van bestemming verlangen dat de inrichting van oorsprong aan de bij de nationale regelgeving van die lidstaat vastgestelde normen voldoet. De lidstaat van oorsprong vergewist zich ervan dat de desbetreffende producten aan deze eisen voldoen.ê 89/662/EEG3. Ondernemers die zich producten laten toezenden uit een andere lidstaat of een partij van dergelijke producten volledig verdelen:a) zijn op verzoek van de bevoegde autoriteit onderworpen aan voorafgaande registratie;b) houden een register bij waarin deze leveringen worden ingeschreven;c) dienen op verzoek van de bevoegde autoriteit de aankomst van producten afkomstig uit een andere lidstaat aan te melden, voor zover zulks noodzakelijk is voor het verrichten van de in lid 1 bedoelde controles;d) bewaren de gezondheidscertificaten of de documenten bedoeld in artikel 3 gedurende een door de bevoegde autoriteit vast te stellen periode van minimaal zes maanden zodat deze op verzoek aan de bevoegde autoriteit kunnen worden getoond.ê 89/662/EEG (aangepast)4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 3, bedoelde procedure Õ.5. Aan de hand van een verslag van de Commissie, vergezeld van eventuele wijzigingsvoorstellen, beziet de Raad dit artikel Ö voor 1 juli 1995 Õ.Artikel 6ê 90/675/EEG art. 28 (aangepast)1. De lidstaten zien erop toe dat bij de controles op plaatsen waar producten uit derde landen op het in bijlage I bij Richtlijn Ö 97/78/EG van de Raad Õ[10] Ö genoemde Õ grondgebied kunnen worden binnengebracht, zoals havens, luchthavens en inspectieposten aan de grens met derde landen, de volgende maatregelen worden getroffen:ê 90/675/EEG art. 28a) controle van de documenten betreffende de oorsprong van de producten;ê 90/675/EEG art. 28 (aangepast)b) voor producten van communautaire oorsprong, toepassing van de in artikel 5 Ö van deze richtlijn Õ voorgeschreven controleregels;c) voor producten uit derde landen, toepassing van de bij Richtlijn Ö 97/78/EG Õ vastgestelde regels.ê 89/662/EEG (aangepast)2. In afwijking van lid 1 worden evenwel op alle producten die rechtstreeks via geregelde lijndiensten tussen twee plaatsen op het geografische grondgebied van de Gemeenschap worden vervoerd, de in artikel 5 bedoelde controlevoorschriften toegepast.Artikel 71. Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat bij een controle op de plaats van bestemming of tijdens het vervoer constateren dat er verwekkers van in Richtlijn 82/894/EEG Ö van de Raad Õ[11], bedoelde ziekten, zoönoses, ziekten of andere aandoeningen die een ernstig gevaar voor mens of dier kunnen opleveren aanwezig zijn, of dat de producten afkomstig zijn uit een met een epidemische dierziekte besmet gebied, gelasten zij dat de partij wordt vernietigd of voor andere, bij de communautaire wetgeving voorgeschreven doeleinden wordt gebruikt, behalve voor wat betreft de veterinairrechtelijke aspecten als het gaat om producten die onderworpen zijn aan een van de in Ö bijlage III bij Richtlijn 2002/99/EG van de Raad[12] en in deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2005/432/EG van de Commissie[13] Õ, bedoelde behandelingen.De aan de destructie van de partij verbonden kosten komen voor rekening van de verzender of diens gemachtigde.De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming stellen de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie onmiddellijk Ö langs elektronische weg Õ in kennis van de geconstateerde feiten, de genomen beslissingen en de redenen daarvoor.De in artikel 9 bedoelde vrijwaringsmaatregelen kunnen worden toegepast.Voorts kan de Commissie, op verzoek van een lidstaat en volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 2, bedoelde procedure Õ, ten einde het hoofd te bieden aan situaties waarin de communautaire regelgeving niet voorziet, alle maatregelen vaststellen die noodzakelijk zijn om te komen tot een gezamenlijke aanpak van de lidstaten.2. Ö Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat bij een controle op de plaats van bestemming of tijdens het vervoer constateren dat Õ de goederen niet voldoen aan de voorschriften van de communautaire richtlijnen of, bij ontstentenis van besluiten over de communautaire normen waarin de richtlijnen voorzien, aan de nationale normen, kunnen zij — indien zulks op grond van de hygiënische of veterinairrechtelijke voorschriften mogelijk is — de verzender of diens gemachtigde de keuze laten tussenê 89/662/EEGa) de destructie van de goederen; ofb) het gebruik van de goederen voor andere doeleinden, met inbegrip van terugzending, met toestemming van de bevoegde autoriteit van de inrichting van oorsprong.Indien echter blijkt dat het certificaat of het vervoersdocument gebreken vertoont, kan worden toegestaan dat de verzender deze binnen een bepaalde termijn verhelpt, voordat van laatstgenoemde mogelijkheid gebruik wordt gemaakt.ê 89/662/EEG (aangepast)3. De Commissie stelt de lijst van de in lid 1 bedoelde ziekteverwekkers of ziekten, alsook de uitvoeringsbepalingen van dit artikel, vast volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 3, bedoelde procedure Õ.ê 89/662/EEGArtikel 81. In de in artikel 7 bedoelde gevallen treedt de bevoegde autoriteit van een lidstaat van bestemming onverwijld in contact met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending. Deze nemen alle nodige maatregelen en delen aan de bevoegde autoriteit van de eerste lidstaat de aard van de verrichte controles, de genomen beslissingen en de redenen daarvan mede.Indien deze vreest dat die maatregelen ontoereikend zijn, zoekt zij met de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat naar wegen en middelen om de situatie te verhelpen, in voorkomend geval door een bezoek ter plaatse.2. Wanneer op grond van de in artikel 7 bedoelde controles een herhaalde nalatigheid wordt geconstateerd, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming de Commissie en de veterinaire diensten van de andere lidstaten daarvan in kennis.De Commissie kan op verzoek van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming of op eigen initiatief, gezien de aard van de geconstateerde overtreding:a) een inspectie ter plaatse gelasten;b) een officiële dierenarts, wiens naam moet voorkomen op een door de Commissie op voorstel van de lidstaten op te stellen lijst en die door de betrokken partijen wordt aanvaard, belasten met de controle van de feiten in de betrokken inrichting;c) de bevoegde autoriteit verzoeken om intensievere monsterneming op de productie van de betrokken inrichting.De Commissie deelt de lidstaten haar conclusies mede.ê 89/662/EEG (aangepast)Wanneer deze maatregelen worden genomen ingevolge herhaalde nalatigheden van een inrichting, verhaalt de Commissie de uit de toepassing van de Ö tweede Õ alinea, Ö onder a), b) en c), Õ voortvloeiende kosten op de betrokken inrichting.In afwachting van de conclusies van de Commissie moet de lidstaat van verzending, op verzoek van de lidstaat van bestemming, de controle op de uit de betrokken inrichting afkomstige producten verscherpen en Ö , Õ als het gaat om ernstige redenen uit het oogpunt van de gezondheid van mens en dier, de erkenning schorsen.ê 89/662/EEGDe lidstaat van bestemming kan zijnerzijds de controle op de uit diezelfde inrichting afkomstige producten verscherpen.ê 89/662/EEG (aangepast)è1 92/67/EEG art. 1, punt 23. Op verzoek van één van de twee betrokken lidstaten moet de Commissie — indien de nalatigheden in het advies van de deskundige worden bevestigd — volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 2, bedoelde procedure Õ passende maatregelen treffen waarbij in het uiterste geval de lidstaten zelfs kunnen worden gemachtigd om het binnenbrengen op hun grondgebied van de uit deze inrichting afkomstige producten voorlopig te verbieden. Die maatregelen moeten zo spoedig mogelijk volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 2, bedoelde procedure Õ worden bevestigd of opnieuw worden bezien.4. De algemene uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 3, bedoelde procedure Õ vastgesteld.5. Deze richtlijn laat de beroepsmogelijkheden uit hoofde van de in de lidstaten geldende wetgeving tegen de beslissingen van de bevoegde autoriteiten onverlet è1 behalve in het in de vierde alinea bedoelde geval ç.ê 89/662/EEGDe door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming genomen beslissingen moeten met opgave van redenen aan de verzender of diens gemachtigde alsmede aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van verzending worden meegedeeld.Deze met redenen omklede beslissingen moeten op verzoek van de verzender of diens gemachtigde schriftelijk aan de betrokkene worden meegedeeld met vermelding van de beroepsmogelijkheden die de in de lidstaat van bestemming geldende wetgeving biedt, en van de vorm waarin en de termijn waarbinnen de betreffende procedures moeten worden ingeleid.Indien zich evenwel een geschil voordoet indien beide betrokken partijen hiermee akkoord gaan, kunnen zij het geschil binnen een termijn van maximaal een maand ter beoordeling voorleggen aan een deskundige die voorkomt op een deskundigenlijst van de Gemeenschap die door de Commissie zal worden opgesteld; de kosten van deze beoordeling komen voor rekening van de Gemeenschap.De deskundige dient zijn advies binnen een termijn van maximaal 72 uur uit te brengen. De partijen leggen zich bij het advies van de deskundige neer, met inachtneming van de communautaire veterinaire wetgeving.6. De kosten voor het terugsturen van de zending, de opslag van de goederen, het gebruik daarvan voor andere doeleinden of de destructie van de goederen komen voor rekening van de afnemer.HOOFDSTUK I VGemeenschappelijke bepalingenArtikel 91. Elke lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie onmiddellijk in kennis, behalve van het uitbreken op zijn grondgebied van de in Richtlijn 82/894/EEG bedoelde ziektes, van het uitbreken van zoönoses, ziektes of andere aandoeningen die voor de veestapel of voor de volksgezondheid een ernstig gevaar kunnen opleveren.De lidstaat van oorsprong legt onmiddellijk de door de communautaire voorschriften voorgeschreven bestrijdings- of preventiemaatregelen ten uitvoer, met name de afbakening van de daarin bedoelde beschermingszones, of stelt elke andere maatregel vast die hij passend acht.ê 89/662/EEG (aangepast)De lidstaat van bestemming of van doorvoer die tijdens een controle bedoeld in artikel 5 een van de in de eerste alinea Ö van dit lid Õ bedoelde ziektes of aandoeningen heeft geconstateerd, kan zo nodig de in de communautaire voorschriften bedoelde preventieve maatregelen nemen.ê 89/662/EEGIn afwachting van de overeenkomstig lid 4 te nemen maatregelen, kan de lidstaat van bestemming om ernstige redenen uit het oogpunt van de bescherming van de gezondheid van mens en dier, conservatoire maatregelen nemen ten aanzien van de betrokken inrichtingen dan wel, in geval van een epidemische dierziekte, ten aanzien van de in de communautaire voorschriften bedoelde beschermingszone.De door de lidstaten genomen maatregelen worden onverwijld aan de Commissie en aan de andere lidstaten meegedeeld.2. Eén of meer Commissievertegenwoordigers kunnen zich op verzoek van de in lid 1, eerste alinea, bedoelde lidstaat of op initiatief van de Commissie onmiddellijk ter plaatse begeven om, in samenwerking met de bevoegde autoriteiten, de genomen maatregelen te bestuderen. Zij brengen dan een advies over deze maatregelen uit.ê 89/662/EEG (aangepast)3. Indien de Commissie niet van de genomen maatregelen op de hoogte is gebracht of indien zij de genomen maatregelen ontoereikend acht, kan zij in samenwerking met de betrokken lidstaat, in afwachting van de vergadering van het Ö in artikel 14, lid 1, bedoelde Õ Comité, conservatoire maatregelen nemen ten aanzien van de producten die uit het door de epidemische dierziekte getroffen gebied of van een bepaalde inrichting afkomstig zijn. Deze maatregelen worden onverwijld aan Ö dat Õ Comité voorgelegd om volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 2, bedoelde procedure Õ te worden bevestigd, gewijzigd of tenietgedaan.4. In alle gevallen ziet de Commissie erop toe dat de situatie zo spoedig mogelijk in het Ö in artikel 14, lid 1, bedoelde Õ Comité wordt besproken. Zij stelt volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 2, bedoelde procedure Õ de nodige maatregelen vast voor de in artikel 1 bedoelde producten en, als dat gezien de omstandigheden nodig is, voor de producten van oorsprong of de daarvan afgeleide producten. De Commissie volgt het verdere verloop van de situatie en wijzigt op grond daarvan volgens dezelfde procedure de genomen beslissingen of trekt deze in.5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel en met name de lijst van zoönoses of andere aandoeningen die een ernstig gevaar voor de gezondheid van de mens kunnen opleveren, worden volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 3, bedoelde procedure Õ vastgesteld.ê 89/662/EEGArtikel 10Iedere lidstaat en de Commissie wijzen de voor de veterinaire controles bevoegde dienst of diensten aan voor de uitvoering van de veterinaire controles en de samenwerking met de controlediensten van de andere lidstaten.Artikel 11De lidstaten dragen er tevens zorg voor dat het personeel van hun veterinaire diensten, in voorkomend geval in samenwerking met het personeel van andere ter zake bevoegde diensten, in staat wordt gesteld om met name:a) de ruimten, de kantoren, de laboratoria, de installaties, de vervoermiddelen, de uitrusting en het materiaal, de schoonmaakmiddelen en onderhoudsproducten, de bij productie en behandeling van de producten gebruikte procédés, het merken en de etikettering en de aanbiedingsvorm van de producten te inspecteren;ê 89/662/EEG (aangepast)b) te controleren of het personeel de voorschriften van de in bijlage I genoemde Ö besluiten Õ naleeft;ê 89/662/EEGc) monsters te nemen van de producten die worden gehouden voor opslag of voor verkoop, in de handel worden gebracht of worden vervoerd;d) de al dan niet computerverwerkte documentatie die nuttig is voor de controles in het kader van de krachtens artikel 3, lid 1, genomen maatregelen, aan een onderzoek te onderwerpen.De gecontroleerde inrichtingen moeten de voor de uitvoering van hun taak vereiste medewerking verlenen.ê 89/662/EEGArtikel 12Het handelsverkeer in de in bijlage II bedoelde producten valt, in afwachting van een communautaire regelgeving, onder de controleregels van de onderhavige richtlijn, in het bijzonder onder die van artikel 5, lid 2.ê 92/67/EEG art. 1, punt 5De lidstaten delen aan de Commissie en aan de andere lidstaten mede welke voorwaarden en voorschriften op het handelsverkeer in de in de eerste alinea bedoelde producten van toepassing zijn.ê 92/67/EEG art. 1, punt 6Artikel 131. De lidstaten delen de Commissie, in geharmoniseerde vorm, de essentiële gegevens mee betreffende de controles die zij uit hoofde van deze richtlijn hebben verricht.ê 92/67/EEG art. 1, punt 6 (aangepast)2. De Commissie onderzoekt de in lid 1 bedoelde gegevens in het kader van het Ö in artikel 14, lid 1, bedoelde Õ Comité. Zij kan de nodige maatregelen vaststellen volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 3, bedoelde procedure Õ.3. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel, met name inzake de frequentie waarmee en de vorm waarin de gegevens moeten worden medegedeeld en inzake de aard van de gegevens, worden vastgesteld volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 3, bedoelde procedure Õ.ê 806/2003 art. 3 en bijlage III, punt 6 (aangepast)Artikel 141. De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, ingesteld bij artikel 58 van Verordening (EG) nr. 178/2002 Ö van het Europees Parlement en de Raad Õ[14].2. Wanneer naar dit Ö lid Õ wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.ê 806/2003 art. 3 en bijlage III, punt 6De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op twee weken.ê 806/2003 art. 3 en bijlage III, punt 6 (aangepast)3. Wanneer naar dit Ö lid Õ wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.ê 806/2003 art. 3 en bijlage III, punt 6De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.ê 806/2003 art. 3 en bijlage III, punt 6 (aangepast)Ö 4. Het comité stelt zijn reglement van orde vast. Õê 89/662/EEG (aangepast)è1 91/496/EEG art. 27, lid 1, onder a)HOOFDSTUK VSlotbepalingenArtikel 15De Raad beziet de bepalingen van deze richtlijn vóór è1 31 december 1996 ç opnieuw aan de hand van een verslag van de Commissie over de opgedane ervaringen dat, eventueel, vergezeld gaat van voorstellen waarover hij zich met gekwalificeerde meerderheid van stemmen uitspreekt.êArtikel 16Richtlijn 89/662/EG, zoals gewijzigd bij de in bijlage III, deel A, genoemde besluiten, wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht van de aldaar genoemde richtlijnen.Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage IV.Artikel 17Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .ê 89/662/EEGArtikel 18Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe Voorzitterê 2004/41/EG art. 6, punt 2 (aangepast)BIJLAGE IÖ Deel A Õê 2004/41/EG art. 6, punt 2Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong[15].ê 2004/41/EG art. 6, punt 2 (aangepast)Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong[16].Ö Deel B ÕRichtlijn 92/118/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van producten waarvoor ten aanzien van deze voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving geldt als bedoeld in bijlage A, hoofdstuk I, van Richtlijn 89/662/EEG, en, wat ziekteverwekkers betreft, van Richtlijn 90/425/EEG[17].Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten[18]._____________ê 92/118/EEG art. 17, lid 1 en bijlage III (aangepast)BIJLAGE IIPRODUCTEN WAARVOOR GEEN COMMUNAUTAIRE HARMONISATIE GELDT, MAAR WAARVAN HET HANDELSVERKEER ZAL WORDEN ONDERWORPEN AAN DE CONTROLES VOORZIEN BIJ DEZE RICHTLIJNÖ Producten Õ van dierlijke oorsprong die niet voorkomen in de Ö bijlagen A en B Õ bij Richtlijn 90/425/EEG Ö van de Raad [19] Õ: deze producten worden vastgesteld volgens de Ö in Õ artikel Ö 14, lid 3, Õ van de onderhavige richtlijn Ö bedoelde procedure Õ._____________BIJLAGE IIIDeel AIngetrokken richtlijn met overzicht van de achtereenvolgende wijzigingen ervan (bedoeld in artikel 16)Richtlijn 89/662/EEG van de Raad (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13) |Richtlijn 90/675/EEG van de Raad (PB L 373 van 31.12.1990, blz. 1) | uitsluitend artikel 28 |Richtlijn 91/67/EEG van de Raad (PB L 46 van 19.2.1991, blz. 1) | uitsluitend artikel 16, lid 2 |Richtlijn 91/492/EEG van de Raad (PB L 268 van 24.9.1991, blz. 1) | uitsluitend artikel 7, lid 2 |Richtlijn 91/493/EEG van de Raad (PB L 268 van 24.9.1991, blz. 15) | uitsluitend artikel 9, lid 2 |Richtlijn 91/494/EEC van de Raad (PB L 268 van 24.9.1991, blz. 35) | uitsluitend artikel 19, lid 1 |Richtlijn 91/495/EEG van de Raad (PB L 268 van, 24.9.1991, blz. 41) | uitsluitend artikel 16, lid 2 |Richtlijn 91/496/EEG van de Raad (PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56) | uitsluitend artikel 27 |Richtlijn 92/45/EEG van de Raad (PB L 268 van 14.9.1992, blz. 35) | uitsluitend artikel 14, lid 2 |Richtlijn 92/46/EEG van de Raad (PB L 268 van 14.9.1992, blz. 1) | uitsluitend artikel 30 |Richtlijn 92/67/EEG van de Raad (PB L 268 van 14.9.1992, blz. 73) |Richtlijn 92/118/EEG van de Raad (PB L 62 van 15.3.1993, blz. 49) | uitsluitend wat de verwijzing naar Richtlijn 89/662/EEG in Artikel 17, lid 1, betreft |Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1) | uitsluitend punt 6 van Bijlage III |Richtlijn 2004/41/EG van het Europees parlement en de Raad (PB L 157, 30.4.2004, blz. 33) | uitsluitend Artikel 6 |Deel BTermijnen vo or omzetting in nationaal recht (bedoeld in artikel 16)Richtlijn | Omzettingstermijn |89/662/EEG | 1 juli 1992 |90/675/EEG | 1 juli 1992 |91/67/EEG | 31 december 1992 |91/492/EEG | 31 december 1992 |91/493/EEG | 31 december 1992 |91/494/EEG | 1 mei 1992 |91/495/EEG | 1 januari 1993 |91/496/EEG | 1 juli 1992 |92/45/EEG | 31 december 1993 |92/46/EEG | 31 december 1993 |92/67/EEG | 30 juni 1992 |92/118/EEG | 31 december 1993 |2004/41/EG | 1 januari 2006 |_____________BIJLAGE IVConcordantietabelRichtlijn 89/662/EEG | De onderhavige richtlijn |Artikelen 1, 2 en 3 | Artikelen 1, 2 en 3 |Artikel 4, lid 1, eerste alinea | Artikel 4, lid 1, eerste alinea |Artikel 4, lid 1, tweede alinea | Artikel 4, lid 1, tweede alinea, aanhef |Artikel 4, lid 1, eerste streepje | Artikel 4, lid 1, tweede alinea, onder a) |Artikel 4, lid 1, tweede streepje | Artikel 4, lid 1, tweede alinea, onder b) |Artikel 4, lid 2 | Artikel 4, lid 2 |Artikel 5, lid 1, aanhef | Artikel 5, lid 1, aanhef |Artikel 5, lid 1, onder a) | Artikel 5, lid 1, onder a) |Artikel 5, lid 1, onder b), aanhef | Artikel 5, lid 1, onder b), aanhef |Artikel 5, lid 1, onder b), eerste streepje | Artikel 5, lid 1, onder b), punt i) |Artikel 5, lid 1, onder b), tweede streepje | Artikel 5, lid 1, onder b), punt ii) |Artikel 5, lid 1, onder b), derde streepje | Artikel 5, lid 1, onder b), punt iii) |Artikel 5, leden 2 tot en met 5 | Artikel 5, leden 2 tot en met 5 |Artikel 6 | Artikel 6 |Artikel 7, lid 1, onder a) | Artikel 7, lid 1 |Artikel 7, lid 1, onder b), eerste alinea, aanhef | Artikel 7, lid 2, eerste alinea, aanhef |Artikel 7, lid 1, onder b), eerste alinea, eerste streepje | Artikel 7, lid 2, eerste alinea, onder a) |Artikel 7, lid 1, onder b), eerste alinea, tweede streepje | Artikel 7, lid 2, eerste alinea, onder b) |Artikel 7, lid 1, onder b), tweede alinea | Artikel 7, lid 2, tweede alinea |Artikel 7, lid 2 | Artikel 7, lid 3 |Artikel 8, lid 1, eerste en tweede alinea | Artikel 8, lid 1, eerste en tweede alinea |Artikel 8, lid 1, derde alinea | Artikel 8, lid 2, eerste alinea |Artikel 8, lid 1, vierde alinea, aanhef | Artikel 8, lid 2, tweede alinea, aanhef |Artikel 8, lid 1, vierde alinea, eerste streepje | Artikel 8, lid 2, tweede alinea, onder a) |Artikel 8, lid 1, vierde alinea, tweede streepje | Artikel 8, lid 2, tweede alinea, onder b) |Artikel 8, lid 1, vierde alinea, derde streepje | Artikel 8, lid 2, tweede alinea, onder c) |Artikel 8, lid 1, vijfde alinea | Artikel 8, lid 2, derde alinea |Artikel 8, lid 1, zesde alinea | Artikel 8, lid 2, vierde alinea |Artikel 8, lid 1, zevende alinea | Artikel 8, lid 2, vijfde alinea |Artikel 8, lid 1, achtste alinea | Artikel 8, lid 2, zesde alinea |Artikel 8, lid 1, negende alinea | Artikel 8, lid 3 |Artikel 8, lid 1, tiende alinea | Artikel 8, lid 4 |Artikel 8, lid 2 | Artikel 8, lid 5 |Artikel 8, lid 3 | Artikel 8, lid 6 |Artikelen 9 en 10 | Artikelen 9 en 10 |Artikel 11, eerste alinea, aanhef | Artikel 11, eerste alinea, aanhef |Artikel 11, eerste alinea, eerste streepje | Artikel 11, eerste alinea, onder a) |Artikel 11, eerste alinea, tweede streepje | Artikel 11, eerste alinea, onder b) |Artikel 11, eerste alinea, derde streepje | Artikel 11, eerste alinea, onder c) |Artikel 11, eerste alinea, vierde streepje | Artikel 11, eerste alinea, onder d) |Artikel 11, tweede alinea | Artikel 11, tweede alinea |Artikel 12 | - |Artikel 13 | - |Artikel 14 | Artikel 12 |Artikel 15 | - |Artikel 16 | Artikel 13 |Artikel 17, leden 1 en 2 | Artikel 14, leden 1 en 2 |Artikel 17, lid 3 | Artikel 14, lid 4 |Artikel 18, lid 1 | - |Artikel 18, lid 2 | Artikel 14, lid 3 |Artikel 19 | Artikel 15 |Artikel 20 | - |Artikel 22 | - |- | Artikel 16 |- | Artikel 17 |Artikel 23 | Artikel 18 |Bijlage A | Bijlage I |Bijlage B | Bijlage II |- | Bijlage III |- | Bijlage IV |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.[3] Uitgevoerd overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Codificatie van het Acquis communautaire, COM(2001) 645 definitief.[4] Zie bijlage III, deel A, bij dit voorstel.[5] PB C […] van [...], blz. […].[6] PB C […] van [...], blz. […].[7] PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/41/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 157 van 30.4.2004, blz. 33).[8] Zie bijlage III, deel A.[9] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23. Besluit gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG (PB L 200 van 22.7.2006, blz. 11).[10] .Ö PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9. Õ[11] PB L 378 van 31.12.1982, blz. 58.[12] PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.[13] PB L 151 van 14.6.2005, blz. 3.[14] PB L 31 van 1.2.2002, blz. 1.[15] PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.[16] PB L 139 van 30.4.2004 Ö , blz. 55. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1243/2007 van de Commissie (PB L 281 van 25.10.2007, blz. 8). Õ[17] PB L 62 van 15.3.1993, blz. 49. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Ö Verordening (EG) nr. 445/2004 van de Commissie (PB L 72 van 11.3.2004, blz. 60). Õ[18] PB L 273 van 10.10.2002, blz. 1. Verordening Ö laatstelijk Õ gewijzigd bij Verordening (EG) nr. Ö 829/2007 van de Commissie (PB L 191 van 21.7.2007, blz. 1). Õ[19] PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/33/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 315 van 19.11.2002, blz. 14).