CELEX: C2007/042/11
Language: sk
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Vec C-279/05: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  11. januára 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het bedrijfsleven – Holandsko) – Vonk Dairy Products BV/Productschap Zuivel (Poľnohospodárstvo — Spoločná organizácia trhov — Syr — Články 16 až 18 nariadenia (EHS) č. 3665/87 — Diferencované vývozné náhrady — Takmer okamžitý opätovný vývoz z dovážajúcej krajiny — Dôkaz zneužívajúcich praktík — Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu — Článok 3 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES, Euratom) č. 2988/95 — Pokračujúca alebo opakovaná nezrovnalosť)

24.2.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 42/7
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. januára 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het bedrijfsleven – Holandsko) – Vonk Dairy Products BV/Productschap Zuivel
   (Vec C-279/05) (1)
   
   (Poľnohospodárstvo - Spoločná organizácia trhov - Syr - Články 16 až 18 nariadenia (EHS) č. 3665/87 - Diferencované vývozné náhrady - Takmer okamžitý opätovný vývoz z dovážajúcej krajiny - Dôkaz zneužívajúcich praktík - Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu - Článok 3 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES, Euratom) č. 2988/95 - Pokračujúca alebo opakovaná nezrovnalosť)
   (2007/C 42/11)
   Jazyk konania: holandčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   College van Beroep voor het bedrijfsleven
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Vonk Dairy Products BV
   
      Žalovaný: Productschap Zuivel
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – College van Beroep voor het bedrijfsleven – Výklad článkov 16 až 18 nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 z 27. novembra 1987 ustanovujúceho spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 351, s. 1) v znení platnom v čase vzniku skutkového stavu – Výklad článku 3 ods. 1 druhého pododseku nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Spoločenstva (Ú. v. ES L 312, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340) – Diferencované náhrady neposkytované v prípade opätovného vývozu vývozcom – Určenie kritérií dovoľujúcich takýto záver – Pokračujúce alebo opakujúce sa nezrovnalosti
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               V rámci konania o odňatí a navrátení diferencovaných vývozných náhrad, ktoré boli zaplatené s konečnou platnosťou na základe nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 z 27. novembra 1987 ustanovujúceho spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky, je zistenie neoprávnenej povahy týchto náhrad potrebné podoprieť dôkazom o zneužití vývozcom, predloženým v súlade s pravidlami vnútroštátneho práva.
            
         
               2.
            
            
               V zmysle článku 3 ods. 1 druhého pododseku nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Spoločenstva je nezrovnalosť pokračujúca alebo opakovaná, pokiaľ sa jej dopustí subjekt Spoločenstva, ktorý čerpá hospodárske výhody zo všetkých podobných operácií, ktorými sa porušuje rovnaké ustanovenie práva Spoločenstva. Skutočnosť, že nezrovnalosť sa vzťahuje na pomerne malú časť všetkých operácií uskutočnených počas určitého obdobia, a operácie, pri ktorých sa nezrovnalosť zistila, sa týkajú vždy rôznych zásielok, nie je v tomto ohľade relevantná.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 257, 15.10.2005.