CELEX: C1996/180/19
Language: sv
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 28 mars 1996 i mål C-129/94 (begäran om förhandsavgörande från Audiencia Provincial de Sevilla): Brottmål mot Rafael Ruiz Bernáldez (Obligatorisk motorfordonsförsäkring - Undantag för förlust eller skada som orsakas av förare som är påverkade av alkohol)

Nr C 180/ 10          SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    22.6.96

                   DOMSTOLENS DOM                                                        DOMSTOLENS DOM

                      ( femte avdelningen )                                               av den 28 mars 1996

                    av den 28 mars 1996                               i mål C-191/94 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                      Tribunal de première instance de Bruxelles ): AGF Belgium
i mål C-129/94 (begäran om förhandsavgörande från
Audiencia Provincial de Sevilla ): Brottmål mot Rafaël Ruiz             SA mot Europeiska ekonomiska gemenskapen m.fl. (*)
                        Bernáldez ( 1 )                               (Protokoll om Europeiska gemenskapernas immunitet och
                                                                      privilegier — Tilläggspremier för motorfordonsförsäkrin­
(Obligatorisk motorfordonsförsäkring — Undantag för
                                                                                                    gar)
förlust eller skada som orsakas av förare som är påverkade
                            av alkohol)                                                       ( 96/C 180/20 )
                           ( 96/C 180/ 19 )

                                                                                       (Rättegångsspråk : franska)
                 (Rättegångsspråk : spanska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska              kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt)                          gemenskapernas domstol och förstainstansrätt)

I mål C-129/94 , angående en begäran enligt artikel 177 i             I mål C 191 /94, angående en begäran enligt artikel 177 i
EG-fördraget, från Audiencia Provincial de Sevilla, att               EG-fördraget, från Tribunal de première instance de Bru­
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid               xelles, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i
den nationella domstolen anhängiga brottmålet mot Rafaël              det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan å
Ruiz Bernáldez, angående tolkningen av rådets direktiv                ena sidan AGF Belgium SA och å andra sidan Europeiska
72/ 166/EEG av den 24 april 1972 om tillnärmning av                   ekonomiska gemenskapen, Institut national d'assurance
medlemsstaternas lagar och andra författningar om an­                 maladie-invalidité ( INAMI ), Fonds national de reclasse­
svarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäk­           ment social des handicapés, Croix-Rouge de Belgique samt
ringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet ( EGT nr          Belgiska staten, angående tolkningen av artikel 3 i Protokoll
L 103 , s . 1 ), samt rådets andra direktiv 84/5/EEG av den           om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier,
30 december 1983 ( EGT 1984 , nr L 8 , s . 17 ) och rådets            har domstolen, sammansatt av ordföranden G. C. Rodri­
tredje direktiv 90/232/EEG av den 14 maj 1990 ( EGT nr                guez Iglesias, avdelningsordförandena, C. N. Kakouris, J. -P.
L 129 , s . 33 ) vilka avser tillnärmning av medlemsstaternas         Puissochet ( referent ) och G. Hirsch samt domarna F. A.
lagstiftning om ansvarsförsäkring för motorfordon, har                Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn,
domstolen ( femte avdelningen ), sammansatt av avdelnings­            P. Jann, H. Ragnemalm, L. Sevón och M. Wathelet, med
ordföranden D. A. O. Edward, samt domarna J. -P. Puisso­              F. G. Jacobs som generaladvokat och med avdelningsdirek­
chet ( referent), J. C. Moitinho de Almeida , L. Sevón och            tören D. Louterman-Hubeau som justitiesekreterare, den
M. Wathelet, med C. O. Lenz som generaladvokat och                    28 mars 1996 avkunnat följande dom:
avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau som justitiese­
kreterare, den 28 mars 1 996 avkunnat en dom med följande
domslut:
                                                                       1 . Artikel 3 i Protokollet om Europeiska gemenskapernas
                                                                           immunitet och privilegier skall tolkas så, att obligato­
Artikel 3.1 i rådets direktiv 72/166/EEG av den 24 april                   riska pålagor såsom tilläggspremier för motorfordons­
1972 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra                   försäkringar, som är avsedda att bidra till finansieringen
författningar om ansvarsförsäkring för motorfordon och                     av allmännyttiga organ, omfattas av artikelns tillämp­
kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan              ningsområde.
ansvarighet skall tolkas på så sätt att det — utan att
tillämpningen av artikel 2.1 i rådets andra direktiv 84/
S/EEG av den 30 december 1983 om tillnärmning av                      2 . Artikel 3 tredje stycket i protokollet skall tolkas så, att
medlemsstaternas lagstiftning om ansvarsförsäkring för                    den inte är tillämplig på obligatoriska pålagor såsom
motorfordon påverkas — i ett avtal om obligatorisk                        tilläggspremier för motorfordonsförsäkringar som är
försäkring inte får föreskrivas att försäkringsgivaren i vissa            avsedda att på ett allmänt sätt bidra till finansieringen av
fall, däribland det fall att föraren av fordonet är påverkad av           allmännyttiga organ och som inte utgör vederlag för en
alkohol, inte är skyldig att utge ersättning för sakskador och            bestämd tjänst.
personskador som tredje man har orsakats av det försäk­
rade fordonet. Däremot får det i ett avtal om obligatorisk
försäkring föreskrivas att försäkringsgivaren i dessa fall har        3 . Artikel 3 andra stycket i protokollet skall tolkas så, att
rätt att väcka regresstalan mot försäkringstagaren.                       de i denna artikel avsedda åtgärderna för att efterskänka
                                                                          eller betala tillbaka de indirekta skatter och avgifter som
(') EGT nr C 188 , 9.7.1994 .                                             ingår i priset skall gälla köp av allehanda slag, inbegripet
                                                                          avtal om tillhandahållande av tjänster, som är nödvän­
                                                                          diga för att gemenskaperna skall kunna utföra sina
                                                                          uppgifter och där köpeskillingen överstiger det tröskel­