CELEX: 31992R2282
Language: nl
Date: 1992-08-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2282/92 van de Raad van 3 augustus 1992 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor haring, vers of gekoeld, van oorsprong uit Zweden

Avis juridique important

|

31992R2282

Verordening (EEG) nr. 2282/92 van de Raad van 3 augustus 1992 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor haring, vers of gekoeld, van oorsprong uit Zweden  

Publicatieblad Nr. L 221 van 06/08/1992 blz. 0001 - 0002

VERORDENING (EEG) Nr. 2282/92 VAN DE RAADvan 3 augustus 1992  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor haring,  vers of gekoeld, van oorsprong uit Zweden DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op  artikel  113, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat er op 22 juli 1972 een Overeenkomst is gesloten tussen de Europese Economische  Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden; dat er, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal,  een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is gesloten tussen de Europese Economische  Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden op het gebied van de landbouw en de visserij; dat deze  Overeenkomst werd goedgekeurd bij Besluit 86/558/EEG  (1); Overwegende dat deze Overeenkomst voorziet in de opening, voor een in overleg te bepalen periode,  van een communautair tariefcontingent van 20  000 ton met vrijstelling van rechten voor haring,  vers of gekoeld, in gehele staat, ook indien ontdaan van kop of in moten gesneden, van oorsprong  uit Zweden; dat het dus van belang is het bedoelde tariefcontingent te openen voor de periode van  15 augustus 1992 tot en met 14 februari 1993; Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs in gelijke mate en te  allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan het contingent verbonden  recht op alle invoer zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is benut; dat  de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van dit  tariefcontingent te verzekeren, door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden uit het contingent de  nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van  beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie; Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het  Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische  Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van het contingent kan worden verricht door een  van haar leden, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.  Van 15 augustus 1992  tot en met 14 februari 1993 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de hierna  omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het communautaire  tariefcontingent dat bij de produkten is aangegeven: >RUIMTE VOOR DE TABEL>(1)  Taric-codes ex  0302  40  90*20, ex 0304  10  93*20 en ex 0304  10  98*16. (a)  Binnen de grenzen van dit contingent wordt in Portugal het recht evenwel verminderd tot 1,9  %  in 1992 en tot 0  % in 1993.  2.  De betrokken produkten kunnen alleen in het kader van het in lid 1 bedoelde contingent worden  ingevoerd als de prijzen franco grens, vastgesteld door de Lid-Staten overeenkomstig artikel 21 van  Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector visserijprodukten  (5), ten minste gelijk zijn aan de eventueel  door de Gemeenschap vastgestelde of vast te stellen referentieprijs voor het produkt of de  categorieën produkten. Voor het berekenen van de referentieprijs zijn de volgende coëfficiënten van  toepassing: -  hele haring: 1, -  haringlappen: 2,32, -  haringmoten: 1,96. 3.  Het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en betreffende  de methoden van administratieve samenwerking, dat aan de Overeenkomst tussen de Europese  Economische Gemeenschap en Zweden is gehecht, is van toepassing. Artikel 2 Het in artikel 1  bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle nodige administratieve  maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan. Artikel 3 Indien een  importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in  het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te  komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de  betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het  contingent van een hoeveelheid die met die behoeften overeenstemt. De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard,  worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld. De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften  tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken  Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat. Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug  in het contingent. Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent,  geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden daarover door de Commissie  ingelicht. Artikel 4 Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten bij  voortduring gelijke toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.  Artikel 5 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening  wordt nageleefd. Artikel 6 Deze verordening treedt in werking op 15 augustus 1992.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in  elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 3 augustus 1992. Voor de Raad De Voorzitter N. LAMONT