CELEX: 31996R2009
Language: it
Date: 1996-10-21 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 2009/96 DELLA COMMISSIONE del 21 ottobre 1996 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

22. 10 . 96        f IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 269/ 1
                                                                  I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CE) N. 2009/96 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 21 ottobre 1996
                               relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              che e necessario precisare in particolare i termini e le
                                                                       condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                       per determinare le spese che ne derivano,
  visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
  visto il regolamento (CE) n . 1292/96 del Consiglio, del 27         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
  giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione
  dell'aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno
  alla sicurezza alimentare ('), in particolare l'articolo 24                                  Articolo 1
  paragrafo 1 , lettera b),
                                                                      Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
                                                                      alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
  considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco          loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, confor­
  dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di              memente al disposto del regolamento (CEE) n . 2200/87 e
  azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al              alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
  trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;          delle partite avviene mediante gara.
                                                                      Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
  considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
  concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­          che le abbia accettate . Non vengono prese in considera­
  dato cereali ad una serie di beneficiari;                           zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
                                                                     sua offerta .
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                                            Articolo 2
 n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella          Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 tario (2), modificato dal regolamento (CEE) n . 790/91 (3);         Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 21 ottobre 1996 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                           Membro della Commissione
(>) GU n. L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1 .
I1) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 3 GU n . L 81 del 28 . 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- N. L 269/2            I IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   22. 10 . 96
                                                                  ALLEGATO
                                                                   LOTTO A
              1 . Azione n. ('): 372/95.
             2. Programma: 1995.
             3. Beneficiario (2): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2, dépôt
                   [tel.: (41-22) 739 81 37, telefax: 739 85 63],
             4. Rappresentante del beneficiario: UNHCR Nigeria, PO Box 53874, 13 Awolowo Road Ikoyi, Lagos.
                   Tel.: (234-1)269 27 44; telefax: 269 32 97, telex: 23310 HCRL NG.
             5. Luogo o paese di destinazione (*): Nigeria.
             6. Prodotto da mobilitare: riso lavorato (codice prodotto 1006 30 92 900 o 1006 30 94 900 o
                   1006 30 96 900 o 1006 30 98 900).
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) Q: GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , [II_A.l.f)].
             8. Quantitativo globale (t): 260 .
            9 . Numero di lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura (6) (8) (9): GU n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , [IIA2.b) e II.A.3].
                   Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese.
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura: reso destinazione .
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: vedi punto 4.
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto di imbarco: 25. 11 — 8 . 12. 1996 .
           18 . Data limite per la fornitura: 5. 1 . 1997.
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 5. 11 . 1996 [ore 12 (ora di Bruxelles)].
          21 . In caso di seconda gara:
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 19. 11 . 1996 [ore 12 (ora di Bruxelles)]
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto di imbarco: 9 — 22. 12. 1996
                 c) data limite per la fornitura: 19. 1 . 1997.
          22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention
                 de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                 Bruxelles/Brussel. Telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03/296 70 04.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 25. 10. 1996 fissata dal
                 regolamento (CE) n . 1864/96 (GU n . L 247 del 28 . 9. 1996, pag. 12).
 ---pagebreak--- 22. 10 . 96            IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 269/3
                                                                    LOTTO B
                1 . Azione ('): n . 1121 /95.
               2. Programma: 1995.
               3. Beneficiario (2): CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève [tel.: (41-22) 734 60 01 ; telex: 22269
                      CICR CH],
               4. Rappresentante del beneficiario: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [tel.: (78 832)
                     93 55 1 1 ; telefax: (78 832) 93 55 20],
               5. Luogo o paese di destinazione: Georgia.
               6 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) l7): GU n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.B.1 .a)].
               8 . Quantitativo globale (t): 200 .
               9 . Numero di lotti : 1 .
              10. Condizionamento e marcatura ( 6 ) (8) ('): GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.B.2.a) e II.B.3].
                     Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese.
                     Iscrizioni complementari: «ZZC — 0272».
             11 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità.
             12. Stadio di fornitura: reso destinazione .
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
             15 . Porto di sbarco : —
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 ,
                    380003 Tbilissi .
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                    stadio porto d'imbarco: 18 . 11 — 1 . 12. 1996.
             18 . Data limite per la fornitura: 29. 12. 1996.
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 5. 11 . 1996, [ore 12 (ora di Bruxelles)].
            21 . In caso di seconda gara:
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte: 19. 11 . 1996, [ore 12 (ora di Bruxelles)]
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto d'imbarco: 2 — 15. 12. 1996
                   c) data limite per la fornitura: 12. 1 . 1997.
            22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                   de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                   Bruxelles, telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03/296 70 04.
            25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 25. 10. 1996, fissata dal
                   regolamento (CE) n . 1864/96 (GU n . L 247 del 28 . 9. 1996, pag. 12).
 ---pagebreak--- N. L 269/4          ΠτΊ                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          22. 10 . 96
             Note
            (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione necessari .
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                 per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                 cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
            (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n . L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                 zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                 punto 25 del presente allegato.
                 L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n . 1068/93 della Commis­
                sione (GU n . L 108 dell' i . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n . 1482/96 (GU
                n . L 188 del 27. 7. 1996, pag. 22).
           (*) Delegazione della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: GU n . C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 33.
           (6) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           Q L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato fitosanitario (lotto A: 4- data di scadenza);
                — lotto B: certificato di fumigazione.
           (8) In deroga al disposto della GU n . C 1 14, il testo del punto II.A.3.c) o II.B.3.c) è sostituito dal seguente: «la
                dicitura "Comunità europea"».
           (9) I sacchi sono impilati, max 21 . su palette di legno (pino, abete o pioppo) delle dimensioni massime di
                I 200 x 1 400 mm, con le seguenti caratterische:
               — 4 vie, non reversibili , con alette;
               —     tavolato superiore costituito di 7 assi almeno (larghezza 100 mm, spessore 22 mm);
               —     tavolato inferiore costituito di 3 assi (larghezza 100 mm , spessore 22 mm);
               —    3 traverse (larghezza 100 mm, spessore 22 mm);
               —    9 spessori delle dimensioni minime di 100 x 100 x 78 mm.
               II carico di ogni paletta è avvolto in plastica retrattile dello spessore minimo di 150 micron . Il carico di
               ogni paletta sarà coperto di una struttura in legno per permetterne l'accatastamento. Il tutto è legato, in
               ogni direzione, da due fascette di nylon larghe almeno 15 mm e munite di fibbie di plastica. La prote­
               zione dei sacchi è rinforzata con cartone o legno, inserito tra i sacchi e le fascette.