CELEX: 62014FA0132
Language: el
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Υπόθεση F-132/14: Απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (πρώτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2015 — CH κατά Κοινοβουλίου (Υπαλληλική υπόθεση — Διαπιστευμένοι κοινοβουλευτικοί βοηθοί — Άρθρο 266 ΣΛΕΕ — Μέτρα εκτελέσεως ακυρωτικής δικαστικής αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου — Ακύρωση αποφάσεως απολύσεως — Ακύρωση αποφάσεως με την οποία απορρίφθηκε αίτηση αρωγής που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 24 του ΚΥΚ — Έκταση της υποχρεώσεως αρωγής σε περίπτωση αρχής αποδείξεως περί παρενοχλήσεως — Υποχρέωση της ΑΣΣΑ να διεξαγάγει διοικητική έρευνα — Δυνατότητα του υπαλλήλου να κινήσει διαδικασία ενώπιον εθνικού δικαστηρίου — Συμβουλευτική επιτροπή για την ηθική παρενόχληση και την καταπολέμησή της στον χώρο εργασίας η οποία εξετάζει καταγγελίες κοινοβουλευτικών βοηθών διαπιστευμένων σε μέλη του Κοινοβουλίου — Ρόλος και προνόμια — Υλική ζημία και ηθική βλάβη)

16.11.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 381/64
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (πρώτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2015 — CH κατά Κοινοβουλίου
   (Υπόθεση F-132/14) (1)
   
   ((Υπαλληλική υπόθεση - Διαπιστευμένοι κοινοβουλευτικοί βοηθοί - Άρθρο 266 ΣΛΕΕ - Μέτρα εκτελέσεως ακυρωτικής δικαστικής αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου - Ακύρωση αποφάσεως απολύσεως - Ακύρωση αποφάσεως με την οποία απορρίφθηκε αίτηση αρωγής που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 24 του ΚΥΚ - Έκταση της υποχρεώσεως αρωγής σε περίπτωση αρχής αποδείξεως περί παρενοχλήσεως - Υποχρέωση της ΑΣΣΑ να διεξαγάγει διοικητική έρευνα - Δυνατότητα του υπαλλήλου να κινήσει διαδικασία ενώπιον εθνικού δικαστηρίου - Συμβουλευτική επιτροπή για την ηθική παρενόχληση και την καταπολέμησή της στον χώρο εργασίας η οποία εξετάζει καταγγελίες κοινοβουλευτικών βοηθών διαπιστευμένων σε μέλη του Κοινοβουλίου - Ρόλος και προνόμια - Υλική ζημία και ηθική βλάβη))
   (2015/C 381/90)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα-ενάγουσα: CH (εκπρόσωποι: L. Levi, C. Bernard-Glanz και A. Tymen, δικηγόρος)
   
      Καθού-εναγόμενο: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (εκπρόσωποι: E. Taneva και M. Dean)
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτημα ακυρώσεως των αποφάσεων που έλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς εκτέλεση της αποφάσεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της 12ης Δεκεμβρίου 2013, F-129/12, CH κατά Κοινοβουλίου, με τις οποίες αρνήθηκε να κινήσει διοικητική έρευνα όσον αφορά την καταγγελία της προσφεύγουσας-ενάγουσας για παρενόχληση, δεν της κατέβαλε το επιπλέον ποσού χρηματικής αντισταθμίσεως και τη χορήγηση του συνόλου των κυρίων και παρεπόμενων παροχών που συνδέονται με την ύπαρξη της συμβάσεώς της εργασίας ως διαπιστευμένης κοινοβουλευτικής βοηθού, η λύση της οποίας ακυρώθηκε από το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης με την προπαρατεθείσα απόφασή του, καθώς και αίτημα καταβολής αποζημιώσεως για την υλική ζημία και την ηθική βλάβη την οποία ισχυρίζεται ότι υπέστη.
   
      Διατακτικό
   
   Το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Ακυρώνει την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2014, όπως αυτή επιβεβαιώθηκε με την απόφαση της 4ης Αυγούστου 2014 περί απορρίψεως της ενδικοφανούς προσφυγής, στο μέτρο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αρνήθηκε, κατά παράβαση του άρθρου 266 ΣΛΕΕ, να καταβάλει στην CH το πρόσθετο ποσό των 5  686 ευρώ σε εκτέλεση της αποφάσεως της 12ης Δεκεμβρίου 2013, CH κατά Κοινοβουλίου (F-129/12, EU:F:2013:203).
            
         
               2)
            
            
               Ακυρώνει την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Μαρτίου 2014, όπως αυτή επιβεβαιώθηκε με την απόφαση της 4ης Αυγούστου 2014 περί απορρίψεως της ενδικοφανούς προσφυγής, στο μέτρο που, κατόπιν της ακυρώσεως της αποφάσεως της 12ης Δεκεμβρίου 2013, CH κατά Κοινοβουλίου (F-129/12, EU:F:2013:203), της αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Μαρτίου 2012 περί απορρίψεως της αιτήσεως αρωγής της CH, της 22ης Δεκεμβρίου 2011, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αποφάσισε την κίνηση διοικητικής έρευνας επί των φερόμενων πράξεων ηθικής παρενοχλήσεως κατά παράβαση του άρθρου 266 ΣΛΕΕ.
            
         
               3)
            
            
               Απορρίπτει, κατά τα λοιπά, το αίτημα ακυρώσεως.
            
         
               4)
            
            
               Υποχρεώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταβάλει στην CH το ποσό των 5  686 ευρώ, με τους νόμιμους τόκους από 1ης Ιουλίου 2014, ημερομηνία λύσεως της υπαλληλικής σχέσεως της CH, σύμφωνα με το επιτόκιο που έχει ορίσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τις κύριες πράξεις αναχρηματοδοτήσεως, προσαυξημένο κατά δύο μονάδες.
            
         
               5)
            
            
               Υποχρεώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταβάλει στην CH το ποσό των 25  000 ευρώ προς αποκατάσταση της ηθικής βλάβης που υπέστη, με τους νόμιμους τόκους από 4ης Αυγούστου 2014, σύμφωνα με το επιτόκιο που έχει ορίσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τις κύριες πράξεις αναχρηματοδοτήσεως, προσαυξημένο κατά δύο μονάδες.
            
         
               6)
            
            
               Απορρίπτει, κατά τα λοιπά, τα αιτήματα αποζημιώσεως.
            
         
               7)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φέρει τα δικαστικά έξοδά του, καθώς και τα έξοδα της CH.
            
         
      (1)  EE C 34 της 2.2.2015, σ. 52.