CELEX: 31978R2898
Language: fr
Date: 1978-12-11
Title: Règlement (CEE) n 2898/78 de la Commission, du 8 décembre 1978, modifiant les montants compensatoires monétaires

11 . 12 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                            N° L 346/ 1
                                                                   I
                                (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                    RÈGLEMENT (CEE) N° 2898/78 DE LA COMMISSION
                                                          du 8 décembre 1978
                                           modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                         être effectuée en fonction de la modification de
EUROPÉENNES,                                                           l'écart ;
vu le traité instituant la Communauté économique                      considérant que le règlement ( CEE) n0 1380/75 de la
européenne,                                                           Commission du 29 mai 1975 (6), modifié en dernier
                                                                      lieu par le règlement ( CEE) n° 1392/78 (7), a établi
                                                                      les modalités d'application des montants compensa­
vu le règlement ( CEE) n° 974/71 du Conseil, du                       toires monétaires ; que les cours de change au comp­
12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique
                                                                      tant, constatés conformément au règlement ( CEE)
de conjoncture à prendre dans le secteur agricole
                                                                      n° 1380/75 au cours de la période du 29 novembre
à la suite de l'élargissement temporaire des marges
de fluctuation des monnaies de certains États mem­                    au 5 décembre 1978 pour la lire italienne, conduisent
bres ( 1 ), modifié en dernier lieu par le règlement                  à un écart s' éloignant de plus d' un point par rapport
( CEE) n° 557/76 (2 ), et notamment son article 3 ,                   au pourcentage retenu pour la fixation précédente des
                                                                      montants compensatoires monétaires,
vu le règlement ( CEE) n° 1516/ 78 de la Commission,
du 30 juin 1978 , concernant les ajustements à effec­
tuer sur les montants compensatoires monétaires
fixés à l'avance et abrogeant le règlement ( CEE)                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
n° 651 /78 (3 ), et notamment son article 1 er para­
graphe 2,
considérant que les montants compensatoires moné­                                          Article premier
taires instaurés par le règlement ( CEE) n0 974/71 ont
été fixés par le règlement ( CEE) n° 1036/78 de la                    1.     La colonne « Italia » de l'annexe I du règlement
 Commission du 19 mai 1978 (4), modifié en dernier                    ( CEE) n° 1036/78 est remplacée par celle figurant à
lieu par le règlement ( CEE) n° 2896/78 (5 ) ;                        l' annexe I du présent règlement.
                                                                      2. Les annexes II, III et IV du règlement ( CEE)
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement                 n° 1036/78 sont remplacées par les annexes II, III
 ( CEE) n° 974/ 71 , les montants compensatoires doivent              et IV du présent règlement.
être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragraphe 1
de ce règlement s'éloigne d' un point au moins du
pourcentage retenu pour la fixation précédente ; que
cette modification des montants compensatoires doit                                            Article 2
                                                                      Le présent règlement entre en vigueur le 11 décembre
                                                                      1978 .
(»)  JO  no  L 106 du 12. 5. 1971 , p. 1 .
(2)  JO   n° L 67 du 15 . 3 . 1976, p. 1 .
(3)  JO  no  L 178 du 1 . 7. 1978, p. 63.
(4)  JO  no  L 133 du 22. 5. 1978, p. 1 .                             (6) JO no L 139 du 30. 5 . 1975, p. 37.
(5)  JO   no L 345 du 9. 12. 1978 , p. 16.                            (7) JO no L 167 du 24 . 6. 1978, p. 53 .
 ---pagebreak--- N° L 346/2                       Journal officiel des Communautés européennes                    11.12.78
           Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
           dans tout État membre .
           Fait a Bruxelles, le 8 décembre 1978 .
                                                                           Par la Commission
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                              Vice-président
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                             Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 346/3
                  ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG /
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della , tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                                 i /t              i /t               Lit/t       FF/ t
                                     1                            S                 6                   7           8
                10.01 A                                                                             23 550
                10.01 B                                                                             34 907
                10.02                                                                               22 396
                10.03                                                                               20 904
                10.04                                                                               20 109
                10.05 B                                                                             20 904
                10.07 B                                                                             20 580
                10.07 C                                                                             20 580
                11.01 A                                                                             29 895
                11.01 B                                                                             28 280
                11.02 A I a)                                                                        48 611
                11.02 A I b)                                                                         32 287
                11.01 C                                                                              21 322
                11.01 D                                                                              20 511
                11.01 E I                                                                            29 265
                11.01 EII                                                                            21 322
             ex 11.01 G (*)                                                                          20 992
             ex 11.01 G (2)                                                                          20 992
                11.02 AU                                                                             22 844
                11.02 A III                                                                          29 265
                11.02 A IV                                                                           28 153
                11.02 A V a) 1                                                                       33 446
                11.02 A Va) 2                                                                        33 446
                11.02 A V b)                                                                         21 322
 ---pagebreak--- N° L 346/4                      Journal officiel des Communautés européennes                                     11 . 12 . 78
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
              Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                       £/ t               L/ t              Lit/ t        FF / t
                          1                             5                  6                   7            8
           ex 11.02 A VII { l)                                                             20 992
           ex 11.02 A VII (2)                                                              20 992
               11.02 B I a) 1                                                              21 322
               11.02 B I a ) 2 aa )                                                        20 511
               11.02 B I a) 2 bb)                                                          20 511
               11.02 B I b) 1                                                              29 265
               11.02 B I b) 2                                                              28 153
               11.02 B II a)                                                               24 021
               11.02 B II b)                                                               22 844
              11.02 B II c)                                                                21 322
           ex 11.02 B II d) (1)                                                           20 992
           ex 11.02 B II d) (2)                                                           20 992
              11.02 C I                                                                   24 021
               11.02 C II                                                                 22 844
              1 1.02 C III                                                                33 446
              11.02 C IV                                                                  20 511
              11.02 C V                                                                   21 322
           ex 11.02 C VI (»)                                                              20 992
           ex 11.02 C VI (2)                                                              20 992
              11.02 D I                                                                   24 021
              11.02 D II                                                                  22 844
              1 1.02 D III                                                                21 322
              11.02 D IV                                                                  20 511
              11.02 D V                                                                   21 322
           ex 11.02 D VI ( J)                                                             20 992
           ex 11.02 D VI (2)                                                              20 992
              11.02 E I a) 1                                                              21 322
              11.02 E I a) 2                                                              20 511
              11.02 E I b) 1                                                              29 265
              11.02 E I b) 2                                                              36 196
              11.02 E II a)                                                               24 021
              11.02 E II b)                                                               22 844
              11.02 E II c)                                                               22 994
           ex 11.02 E II d) 2 (1)                                                         20 992
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                         20 992
              11.02 F I                                                                   24 021
              1 1.02 F II                                                                 22 844
              11.02 F III                                                                 21 322
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 346/5
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                 £/t                Lit               Lit/t        FF/ t
                                      1                           5                  6                   7           8
                11.02 F IV                                                                           20 511
                11.02 F V                                                                            21 322
             ex 11.02 F VII { l )                                                                    20 992
             ex 11.02 F VII (2)                                                                      20 992
                11.02 G I                                                                            17 662
                11.02 G II                                                                           15 678
                1 1.04 C I                                                                             3 763
                11.04 C II a )                                                                       33 655
                11.04 C II b)                                                                        33 655
                11.07 A I a )                                                                        41 919
                11.07 A I b)                                                                         31 321
                11.07 A II a )                                                                       37 208
                11.07 A II b)                                                                        27 802
                11.07 B                                                                              32 400
                11.08 A I                                                                            33 655
                11.08 A III                                                                          51 110
                11.08 A IV                                                                           33 655
                11.08 A V                                                                            33 655
                11.09                                                                                92 927
                17.02 B II a ) (*)                                                                   43 897
                17.02 B II b) (3)                                                                    33 655
                21.07 F II                                                                           33 655
                23.02 A I a)                                                                            6 536
                23.02 A I b)                                                                         20 914
                23.02 A II a)                                                                          5 229
                23.02 A II b)                                                                        20 914
                23.03 A I                                                                            41 807
                23.07 B I a) 1                                                                          3 345
                23.07  B I  a) 2 (4 )                                                                   3 345
                23.07  B I  b) 1                                                                     10 452
                23.07  B I  b) 2 (4 )                                                                 10 452
                23.07  B I  c) 1 (5)                                                                 20 904
                23.07  B I  c) 2 (4 ) (5)                                                            20 904
 ---pagebreak--- N° L 346/6                                      Journal officiel des Communautés européennes                                      11 . 12 . 78
                                                                           Notes
( x ) Millet .
( 2) Sorgho .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I du tarif douanier commun est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75,
      soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
(4) Au cas où le produit contient du lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum), le montant indiqué est
      augmenté par le montant supplémentaire suivant :
                                                               République   Belgique/            Royaume-
          Teneur en poids du lait en poudre ou granulé           fédérale
                                                                           Luxembourg Pays-Bas      Uni
                                                                                                              Irlande      Italie    France
                    (à l' exclusion du lactosérum)            d' Allemagne
                           dans le produit fini                   DM / t    FB/Flux/t   Fl /t       £/ 1         £/ t      Lit /t      FF / t
      supérieure à 12 % et inférieure à 30 %                                                                              18 151
      égale ou supérieure à 30 % et inférieure
      à 50 %                                                                                                             36 301
      a ) Dans les échanges          avec les pays tiers , les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectes du coefficient 1,81 ,
          sauf s'il s' agit de       produits contenant du lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement ( CEE ) no 2054/76
           (JO n° L 228 du           20. 8 . 1976), pour lesquels le coefficient est 1,68 . Toutefois, le coefficient précédent de 1,66 reste
           applicable au lait        écrémé en poudre pris en charge, au titre du règlement ( CEE) n» 2054/76, avant le 11 no­
           vembre 1978 .
      b ) Dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers et lorsque ces produits contiennent :
          — du lait écrémé en poudre vendu et dénaturé conformément aux dispositions du règlement ( CEE,) n° 368 /77
               (JO n° L 52 du 24. 2. 1977) et du règlement ( CEE) n° 443 /77 (JO n° L 58 du 3 . 3 . 1977) ou pour lequel
               l' aide a été octroyée et qui a été dénaturé conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) n° 1844/77
               (JO n° L 205 du 11 . 8 . 1977)
               et
          — soit de la farine de poisson ou de l' huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer
               et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre ,
          les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 0,27 .
      c) Lors de l' accomplissement des formalités douanières , l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
          effet notamment la teneur en poids réelle par tonne de produit fini, de :
          —- lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum),
          — lactosérum en poudre ou granulé ,
          — caséine et/ou caséinate ajouté .
(5) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids
      supérieure à 50 % de produits relevant de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier commun ,
      les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif
      douanier commun [règlement ( CEE) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p. 27].
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 346/7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr . van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                            5                 6                  7             8
                01.03 A II a)                                                                       10 754
                01.03 A II b)                                                                       12 645
                02.01 A III a) 1                                                                    16 443
                02.01 A III a) 2                                                                    25 487
                02.01 A III a) 3                                                                    20 061
                02.01 A III a) 4                                                                   26 638
                02.01 A III a) 5                                                                    14 306
                02.01 A III a) 6 aa)                                                                26 638
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                            26 638
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                            20 061
                02.05 A I                                                                            6 906
                02.05 A II                                                                            8 057
                02.05 B                                                                              3 946
                02.06 B I a) 1                                                                      16 443
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                  22 199
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                  22 199
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                  24 665
                02.06 B I a) 3                                                                      25 487
                02.06 B I a) 4                                                                      20 061
                02.06 B I a) 5                                                                      26 638
                02.06 B I a) 6                                                                      14 306
             ex 02.06 B I a) 7 (»)                                                                  26 638
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                  20 061
                02.06 B I b) 1                                                                      16 443
                02.06 B  I  b)  2 aa)                                                               22199
                02.06 B I   b) 2 bb)                                                                22 199
                02.06 B  I  b)  2 cc)                                                               24 665
                02.06 B I   b)  3 aa)                                                               25 487
                02.06 B I   b) 3 bb)                                                                46 370
                02.06 B I   b)  4 aa)                                                               20 061
                02.06 B I   b) 4 bb)                                                                36 504
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                  26 638
 ---pagebreak--- N° L 346/8                                 Journal officiel des Communautés européennes                                          11 . 12. 78
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                        1                              5                6                    7             8
                02.06 B I b) 5 bb)                                                                       45 877
                02.06 B I b) 6 aa)                                                                       14 306
                02.06   B   I b) 6 bb)                                                                   23 843
           ex 02.06     B   I b ) 7 aa) (x)                                                              26 638
           ex 02.06     B   I b) 7 aa) (3)                                                               20 061
                02.06   B   I b) 7 bb) (4)                                                               46 370
                15.01 A I ( a)                                                                             5 262
                15.01 A II                                                                                 5 262
                16.01 A                                                                                  25 158
                16.01 B I ( b) (3)                                                                       41 108
                16.01 B II ( b) (3)                                                                      28 940
                16.02 A II                                                                               23 185
                16.02 B III a) 1                                                                         24 665
                16.02 B III a ) 2 aa ) 11                                                                43 575
                16.02 B III a) 2 aa ) 22                                                                 36 175
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                              24 665
                16.02 B III a ) 2 bb) (3)                                                                20 554
                16.02 B III a) 2 cc)                                                                     12 168
           r ) — Jambons et morceaux de iambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           C ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           ( ) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet .
            f1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti , disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto .
           . ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                — Filet .
           (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
           (2)  Produits autres que ceux visés à la note (l)
           (*)  Other products than those falling under t1).
           (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
           (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (M.
           (*)  Andere produkten dan vermeld bij (M.
           12 ) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
 ---pagebreak--- n . 12 . 78                                    Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 346/9
            (") L' octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                    conditions pour l' octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 171 /78 . Au moment de l' accomplissement
                   des formalités douanières d' exportation ou d'importation dans l' État membre qui paie le montant compensa­
                   toire monétaire , l' exportateur ou l' importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondetu
                   à ces conditions .
            C) The grant of monetary compensatory amounts m respect of these products is subject to compliance with the
                    conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                   time cf the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                    der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
            (s) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti e subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171 /78 . Al momento dell '
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                   l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni .
            C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                    aan de in Verordening (EEG ) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                   betreffende im- of exporteur legt , tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            C) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                    nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                     tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser .
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                   de poudre, agglomérée ou non .
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                   whether or not in compounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                    Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                   anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
            i4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                   presset form .
            (a)     L' admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes .
            ( a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            ( a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            '• a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
               a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
            ( a) Hcnførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                     based on the net weight , i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
             ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                     vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
               b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                     alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             ( b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder ko iserveringsvæske , beregnes alene pa grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N° L 346/ 10                              Journal officiel des Communautés européennes                                               11 . 12. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg        FF/ 100 kg
                                      1                                5                  6                  7                 8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O (7)                                                                          17 544
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht / Peso nerto / Nettogewicht/ Nettovæct —
                02.01 A II a) 1                                                                          33 333
                02.01 A II a) 2                                                                          26 666
                02.01 A II a) 3                                                                          40 000
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                      33 333
                02.01   A   II a)  4    bb)                                                              45 613
                02.01   A   II b)   1   (2)                                                              29 649
                02.01   A   II b)  2    ( 2)                                                             23 719
                02.01   A   II b)  3    (2)                                                              37 061
                02.01   A   II b)  4     aa) (2)                                                         29 649
                02.01 A II b) 4 bb) 11 (*)                                                               37 061
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                           37 061
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                               37 061
                02.06 C I a) 1                                                                           33 333
                02.06 C I a) 2                                                                           38 070
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                 38 070
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                 22 807
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                 15 263
 ---pagebreak---  11 . 12 . 78                                          Journal officiel des Communautés européennes                                                    N° L 346/ 11
( 1 ) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d' un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a ) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b ) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
(M The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a ) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey , brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
         b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(M Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
t 1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autonta competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione , delle razze grigia, bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
C ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a ) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 (2) Le montant compensatoire n' est pas appliqué dans la limite d' une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande desossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe re kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d' un certificat délivre dans les conditions prevues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3 ) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat , der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4 )   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , a 1 exception des abats et de la graisse .
 {*)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
 (4 )   Erzeugnisse , die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4 )   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4 )   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt ).
  (5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , a l' exception des abats et de la graisse .
  (5)   Products containing 60 % or more , but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (6)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  (5)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
  (6)    Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (5)    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , a l' exception des abats et de la graisse .
 r)     Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
 (6 )   Erzeugnisse , die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , bovine escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6 )   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (6 )   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ( 7) En vertu du règlement ( CEE) n° 1260 /77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l' Irlande et l' Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation ( EEC ) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Aufgrund der Verordnung ( EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Wahrungsausgleichsbetrâge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 ( 7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 ( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i «am­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N° L 346/ 12                              Journal officiel des Communautés européennes                                              11 . 12 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun                                              and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland              Italia             France
                                                                  £                    £                  Lit                  FF
                                      1                           5                     6                   7                   8
                                                          — 100 pieces / 100 piecfs/ lOG Stiick/ 100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk . —
             01.05 A I                                                                                  1728
             01.05 A II                                                                                    816
                                                                                                     -   100 kg —
             01.05 B 1                                                                                  3 203
             01.05 B II                                                                                 5 049
             01.05 B III                                                                                4 551
             01.05 B IV                                                                                 3 408
             01.05 B V                                                                                  5 551
             02.02 A I a )                                                                              4 024
             02.02 A I b)                                                                               4 576
             02.02 A I c)                                                                               4 985
             02.02 A II a )                                                                             5 941
             02.02 A II b )                                                                             7 213
             02.02 A II c)                                                                              8 015
             02.02 A III a)                                                                             6 501
             02.02 A III b)                                                                             7 107
             02.02 A IV                                                                                 4 869
             02.02 A V                                                                                  7 930
             02.02 B I                                                                                 12 678
             02.02 B II a ) 1                                                                           5 484
             02.02 B II a ) 2                                                                           8 817
             02.02 B II a) 3                                                                            7 818
             02.02 B II a ) 4                                                                           5 356
             02.02 B II a ) 5                                                                           8 723
             02.02 B II b)                                                                              4 120
             02.02 B II c)                                                                              2 853
             02.02 B II d) 1                                                                           10 661
             02.02 B II d) 2                                                                            8 033
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                               Journal officiel des Communautés européennes                                             N° L 346/ 13
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de "uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                           Position i den telles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom           Ireland              Italia            France
                                                                   £                    £                  Lit                 FF
                                      1                            5                     6                   7                  8
                                                                                                    — 100 kg —
             02.02 B II d ) 3                                                                            7 550
             02.02 B II e) 1                                                                            10 306
             02.02 B II e) 2 aa )                                                                        4 382
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                         7 546
             02.02 B II e) 3                                                                             7 092
             02.02 B II f)                                                                              12 678
             02.02 C                                                                                     2 853
             02.05 C                                                                                     6 339
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a ) 1                                                                             1 229
             04.05 A I a) 2                                                                                 510
                                                                                                     — 100 kg -
             04.05 A I b)                                                                                5 337
             04.05 B I a) 1                                                                             24124
             04.05 B I a) 2                                                                              6 191
             04.05 B I b) 1                                                                             10 888
             04.05 B I b) 2                                                                             11 635
             04.05 B I b) 3                                                                             24 978
             35.02 A II a) 1                                                                            21 669
             35.02 A II a) 2                                                                             2 935
 ---pagebreak---                                               PARTIE 5
                                                                                                                                                           N° L
                   SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                              Montants compensatoires monétaires                                                                                           346                          /   14
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation et à percevoir
                                                                                                              à l' exportation
               Désignation des marchandises                          Notes
                                                                                  United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                                   £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                           3               7                 8                  9                 10
à l'exclusion du lactosérum                                           (10)                                               1 329 (d)
                                                                      (10)                                               1 261 (c)
                                                                       ( 10)                                             1 187 (d)
                                                                      ( 1°)                                                925 (d)
                                                                      (1°)                                                 745 (d)
                                                                       (9)                                              16 469                            Journal officiel
                                                                       (9)                                              11 233 (d)
                                                                       (9)                                              11 233 (d)
                                                                       (')                                               9 108 (d)
                                                                   i1 ) H (9)                                           16 469
                                                                   i 1 ) (2) C)                                         11 233 (d)
                                                                       (9)                                              11 233 (d)
                                                                       (9 )                                              9 108 (d)
d'une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                                           (9 )                                               1 329 (d)
— égale ou supérieure à 15 % en poids                                  (9)                                                2 927 (d)
                                                                                                                                                          des Communautés européennes
d' une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                                           (9)                                               1 063 (d)
— égale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
  poids                                                                (9)                                                2 927 (d)
— égale ou supérieure à 25 % en poids                                  (9 )                                               5 321 (d)
                                                                     (3) C)                                             20 521
                                                                     (3) C)                                             16 469
                                                                     (3) (#)                                            11 233 (d)
                                                                     (3 )(9)                                             9 108 (d)
                                                                     (») O                                              16 469
                                                                                                                                                              11.12.78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                            .
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation et à percevoir
                                                                                                     à l' exportation
                                                                                                                                                                           .
               Désignation des marchandises               Notes                                                                                   11 12 78
                                                                       United Kingdom        Ireland              Italia           France
                                                                         £ / 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                3                7                  8                      9             10
                                                          (3 ) ( 9 )                                           11 233 (d)
                                                          (3) (9)                                               9 108 (d)
d' une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                              ( 3 ) (9 ^                                            1 329 (d)
— égale ou supérieure à 15 % en poids                     ( 8 ) (9 )                                            3 734 (d)
d' une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                              / 3 ) /9 )                                            1 063 (d)
— égale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
    poids                                                 (8\ (8\                                               3 734 (d)
— égale ou supérieure à 25 % en poids                     (3 ) ( 9 )                                            5 335 (d)
                                                                                                                                                 Journal officiel des
d' une teneur en poids de matières grasses :
— inférieure à 80 %                                          (4 )                                                   -(b)
— égale ou supérieure à 80 % et inférieure à 82 %            (4)                                               39 543
— égale ou supérieure à 82 %                                 (4 )                                              40 531
                                                             (4)                                                    -( b)
                                                            («)                                                34 412
                                                             («)                                               28 267
d'une teneur en matières grasses en poids de la matière
sèche :
                                                                                                                                                 Communautés européennes
— inférieure à 10 %                                          (6)                                               10 603
— égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 30 %            n                                                 15 634
— égale ou supérieure à 30 %                                (6)                                                22 863
d'une teneur en matières grasses en poids de la matière
sèche :
— inférieure à 55 %                                         C)                                                 22 863
— égale ou supérieure à 55 %                                 (6)                                               27 114
                                                            o                                                  27 114
à l'exclusion du grana padano et du parmigiano reggiano      (e)                                               38 858                             N° L
                                                             (#)                                               31 950
                                                             o                                                 29 318                             346                          /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            N° L
                                                                                        Montants à octroyer à l' importation et à percevoir
                                                                                                           à l' exportation
                    Désignation des marchandises                     Notes
                                                                              United Kingdom       Ireland               Italia             France         346                       /   16
                                                                               £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)      Lit / 100 kg (a )   FF / 100 kg (a)
                                 2                                     3            7                  8                      9               10
  — Asiago , caciocavallo , provolone, ragusano, danbo,
     edam, fontal, fontina , fynbo , gouda , havarti ,
     maribo, samso, tilsit, ainsi que les fromages autres
     que la ricotta salée d'une teneur en poids d'eau
     dans la matière non grasse inférieure ou égale à 62 %
     et d'une teneur en matières grasses, en poids de la
      matière sèche :
     — inférieure à 10 %                                               (6 )                                            22 079
     — égale ou supérieure à 10 %                                      (6 )                                            29 318
  — Esrom ,    italico ,    kernhem ,    saint-nectaire ,   saint-
     paulin , taleggio,    butterkäse ainsi que les fromages
     d'une teneur en       poids d'eau dans la matière non
                                                                                                                                                          Journal officiel des
     grasse supérieure     à 62 % et d' une teneur en matières
     grasses, en poids     de la matière sèche :
     — inférieure à 10 %                                               (6)                                              15 179
      — égale ou supérieure à 10 %                                     (6 )                                            22 869
  d' une teneur en matières grasses , en poids de la
  matière sèche :
                                                                                                                                                              Communautés
  — inférieure à 10 %                                                  (6)                                               6 900
  — égale ou supérieure à 10 %                                         (6 )                                             11547
                                                                       (6 )                                            38 858
                                                                       (6 )                                            24 628                              européennes
                                                                       (7 )
                                                                       (7)
                                                                       C)                                                     334
                                                                       (7 )                                               1045
                                                                       (7)
  et du produit.
e % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                           477
ue % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                          447                                                .
e % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                           457                                                .
                                                                                                                                                             11 12 78
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                                   Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 346/ 17
                                                                        Notes
(') Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement ( ŒE ) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976), le mon­
     tant indiqué est affecté du coefficient 0,93 . Toutefois, le coefficient précédent de 0,92 reste applicable au lait écrémé
     en poudre pris en charge, au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76, avant le 11 novembre 1978.
     Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre conformément au règlement (CEE)
     n° 1624/76 (JO n° L 180 du 6 . 7. 1976), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,55.
     Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement ( CEE) n° 368 /77 (JO n° L 52 du 24. 2 . 1977) et du règlement
     (CEE) n° 443/77 (JO n° L 58 du 3 . 3 . 1977) expédié, en l'état, vers un autre État membre, le montant indiqué est
     affecté du coefficient 0,15 .
(2) Dans les échanges intracommunautaires et si le produit est dénaturé conformément à l' article 2 du règlement (CEE)
     n° 990/72 (JO n° L 115 du 17. 3 . 1972), le montant de base et l'éventuel montant supplémentaire sont remplacés par
     le montant unique de :
     — 9 075 lires italiennes par 100 kilogrammes pour l'Italie.
(3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal à la somme des éléments
     suivants :
      a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par un centième du poids de lait et crème de lait contenu dans
          100 kilogrammes de produit ;
     b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de 100 kilogrammes de poids
         net du produit, égal à un centième du montant indiqué à la partie 7 de l' annexe I du présent règlement à la sous­
         position 17.01 A ( non dénaturé) du tarif douanier commun .
(4) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
     — au règlement ( CEE) n° 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6 . 1972), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,40 ,
     — au règlement (CEE) n0 1717/72 (JO n° L 181 du 9. 8 . 1972), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,40 ,
      — au règlement ( CEE) no 649/78 (JO n° L 86 du 1 . 4. 1978 ), le montant est affecté du coefficient 0,40 ,
     — au règlement (CEE) n° 232/75 (JO n° L 24 du 31 . 1 . 1975), le montant indiqué est affecté :
          — du coefficient 0,33 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
          — du coefficient 0,53 dans le cas où la destination est celle de la formule B.
(6) En ce qui concerne les croûtes et déchets de fromages, le montant compensatoire monétaire applicable est celui applicable
     aux produits relevant de la sous-position 04.04 E I c) d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche égale
      ou supérieure à 10 % . Sont considérés comme déchets de fromages des produits impropres à la consommation humaine
     en l'état.
 (7) Lors de l'accomplissement des formalités douanières , l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet
      notamment la teneur en poids réelle par 100 kilogrammes de produit fini, de :
      — lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum),
      — lactosérum en poudre ou granulé,
      — caséine et/ou caséinate ajouté .
      Au cas où la partie de produits laitiers contient du lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum), le mon­
      tant indiqué est augmenté par le montant supplémentaire suivant :
                                                            République    Belgique/             Royaume-
           Teneur en peids du lait en poudre ou granulé        fédérale              Pays-Bas      Uni     Irlande     Italie      France
                   (à l' exclusion du lactosérum)           d' Allemagne Luxembourg
                          dans le produit fini                            FB / Flux/
                                                            DM / 100 kg    100 kg    Fl/ 100 kg £/ 100 kg £/ 100 kg Lit/100 kg    FF/100 kg
      supérieure à 12 % et inférieure à 30 %                                                                         1 815
       égale ou supérieure à 30 % et inférieure
       à 50 %                                                                                                        3 630
      égale ou supérieure à 50 % et inférieure
       à 70 %                                                                                                        5 445
      égale ou supérieure à 70 % et inférieure
      à 80 %                                                                                                         6 806
      égale ou supérieure à 80 %                                                                                     7 714
 ---pagebreak--- N° L 346/ 18                            Journal officiel des Communautés européennes                                 11 . 12 . 78
      Dans les échanges avec les pays tiers, les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 1,81 ,
      sauf s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JÔ
      no L 228 du 20. 8. 1976), pour lesquels le coefficient est 1,68 . Toutefois, le coefficient précédent de 1,66 reste appli­
      cable au lait écrémé en poudre pris en charge, au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76, avant le 11 novembre 1978.
      Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément aux dispositions du règle­
      ment ( CEE) n° 990/72 (JO no L 115 du 17. 3 . 1972), les montants supplémentaires visés ci-avant sont affectés du
      coefficient 1,81 . Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux produits expédiés vers l'Italie à partir d'un autre
      État membre, conformément au règlement ( CEE) no 1624/ 76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976).
      Dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers et lorsque ces produits contiennent :
      — du lait écrémé en poudre vendu et dénaturé conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 368/77
            (JO no L 52 du 24. 2. 1977) et du règlement ( CEE) n° 443/77 (JO no L 58 du 3 . 3 . 1977) ou pour lequel l'aide a
           été octroyée et qui a été dénaturé conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1844/77 (JO no L 205
           du 11 . 8 . 1977)
           et
      — soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer
           et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
      les montants supplémentaires visés ci-avant sont affectés du coefficient 0,27.
(8) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal a la somme des éléments
      suivants :
      a) le montant par 100 kilogrammes indique ;
       b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de 100 kilogrammes de poids net
            du produit, égal à un centième du montant indiqué à la partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous­
            position 17.01 A (non dénaturé) du tarif douanier commun.
(9) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal au montant indiqué
      multiplié par le pourcentage en poids de lait, autre que le lactosérum ajouté, contenu dans la partie non grasse du
      produit (lorsque le pourcentage en poids de matières grasses est inférieur à 1,5 % , ce pourcentage est considéré
      comme nul).
      Lors de l' accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d' indiquer dans la déclaration prévue à
      cet effet :
      — la teneur réelle en poids de lactosérum ajouté par 100 kilogrammes de produit fini
            et, notamment,
      — la teneur en lactose du lactosérum ajouté.
( 10) Pour les produits auxquels du lactosérum a été ajoute, aucun montant compensatoire n'est octroyé. Toutefois, les
      montants indiqués s'appliquent si les montants compensatoires doivent être perçus.
      Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
      — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
      — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement
            ( CEE) no 974/71 ,
      l' intéressé est tenu d' indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou non du lactosérum a été ajouté au
      produit.
      NB : Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques n'est pas à prendre
               en considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  W.
                                                                                                                                                                 12                                        .
                                                                                                                                                                 78
                                           PARTIE 6
                                      SECTEUR DU VIN
                                    Montants compensatoires
                                         Montants à percevoir à l' importation et à                    Montants à octroyer à l' importation et à
                                                  octroyer à l' exportation                                  percevoir à l' exportation
   ation des produits
                                    RF d' Allemagne     Belgique/             Pays-Bas   Royaume-Uni          Irlande             Italie           France
                                                       Luxembourg
                                         DM               FB / Flux              FI           £                  £                 Lit              FF
                                                                                                                             — degré/hl —
  ients de plus de 3 1                                                                                                             428
   alcoométrique acquis non infé­
 titre alcoométrique total non
 que les vins rouges, rosés et
                                                                                                                                   428
                                                                                                                                — hl —
  III au sens du règlement ( CEE)
 s vins rouges présentés dans le
portation sous le nom de cépage
                                                                                                                                                            Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                                6 806
  A II et A III au sens du règle­
 ainsi que les vins blancs pré­
nt V I 1 à l'importation sous le
g ou Sylvaner                                                                                                                   9 715
                                                                                                                                                            N° L
                                                                                                                                                            346                                                /   19
 ---pagebreak--- N° L 346/20                            Journal officiel des Communautés européennes                                              11 . 12.78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                      Numero du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (l)
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (l)
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom          [reland              Italia         France
                                                                      £                  £                  Lit             FF
                                   1                                  5                  6                   7               8
            A. SUCRE — SUGAR .— ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                       — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                   4 379
            17.01 A (s)                                                                                   6 099
            17.01 B (4)                                                                                   5 095
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 6)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6)
            17.02 ex D II (•)                                                                             60,99
            17.02 E                                                                                       60,99
            17.02 ex F (7)                                                                                60,99
            21.07 F IV                                                                                    60,99
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                             pour 100 kg de matière sèche
                                                                                               for 100 kg of dry matter
                                                                                                 je 100 kg Trockenstoff
                                                                                              per 100 kg di materia secca
                                                                                                 per 100 kg droge stof
                                                                                                    for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                     6 099
           21.07 F III                                                                                    6 099
 ---pagebreak---  11 . 12. 78                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                       N° L 346/ 21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n' est appliqué au sucre               (J ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement                ( EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten
       ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la                Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités               sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
       douanières d' exportation sont accomplies dans un État membre                   Nr . 837/ 68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . ,6 .. 1968 , S. 42) angepaßt .
       autre que celui dans lequel le certificat d' exportation a été délivré .
                                                                                 C ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                      n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74 . However , in respect of such sugar                 pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      produced during the 1977/78 sugar marketing year , it shall be                   articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 ( GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                   30 . 6 . 1968 , pag . 42).
       Member State ether than that in which the export licence was
       issued .                                                                  ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                         ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                    monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­                artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 ( PB nr . L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,                30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt       ('} Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde .                                                                          kvalitet , som er defineret i forordning (EØF ) nr . 431 /68 ( EFT
                                                                                       nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
( l ) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            beløb i overensstemmelse med              artikel 2     i  forordning ( EOF)
      del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­        {■') La teneur en saccharose , y compris la teneur en d' autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno                calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è                 de l' article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837/ 68 lors
      stato rilasciato .                                                               d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 13
                                                                                       du règlement ( CEE) n " 394 / 70 lors d' une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt         i 7') The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
      uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­                shall be determined in accordance with Article 7 (2 ) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/ 1978 geproduceerde suiker wordt dit                ( F.EC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­                Article 13 of Regulation ( F.EC ) No 394 / 70 in the case of exports .
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                         (•') Oer Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                       Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/ 68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74.            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )
      For dette sukker , fremstillet i sukkerprcduktionsaret 1977/ 1978 ,              Nr . 394 /70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,            ( 5 ) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                       articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                       si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                       articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(*) Denature .                                                                         un'esportazione .
      Denatured .
                                                                                ( r') Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert .
                                                                                       gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 ,
      Denaturati .                                                                     lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                                  komstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 394 / 70 bij uitvoer .
      Denatureret .                                                             ( 5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                       stk . 2 , i forordning ( EØF) nr . 837/ 68 ved indførsel og i henhold til
(3) Non dénaturé .                                                                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning ( EØF) nr . 394 / 70 ved
      Undenatured .                                                                    udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                          (R ) Autres sucres et sirops , à l' exclusion du sorbose .
      Niet gedenatureerd .                                                             Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                               Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
                                                                                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                       Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
C ) Lorsque le rendement du sucre brut s' écarte de celui de la dé­                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431 /68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3 ), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l' article 2 du règle­         ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      ment ( CEE ) n " 837/68 (JO n 0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p. 42).
                                                                                       Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
C) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 / 68 ( OJ No L 89 ,                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                 Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation ( EEC ) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).               Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N° L 346/22                            Journal officiel des Communautés européennes                                         11 . 12 . 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                commun
                           CCT heading No
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bi j de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                          Beleb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                             5                  6                   7             8
            17.04 D I a)                                                                             3 744
            17.04 D I b) 1                                                                           1 974
            17.04 D I b) 2                                                                           2 824
            17.04 D I b) 3 aa)                                                                       3 674
            17.04 D I b) 3 bb)                                                                       3 810
            17.04 D I b) 4                                                                           4 374
            17.04 D  I b)  5                                                                         4 621
            17.04 D  I b)  6                                                                         4 869
            17.04 D  I b)  7                                                                         4 967
            17.04 D  I b)  8                                                                         5 21 5
            17.04 D II a )                                                                           6 926
            17.04 D II b) 1                                                                          6 135
            17.04 D II b) 2                                                                          7 259
            17.04 D II b) 3                                                                          7 016
            17.04 D II b) 4                                                                         '6 056
            18.06 B I                                                                                2 854
            18.06 B II a)                                                                            5 883
            18.06 B II b)                                                                            8 379
            18.06 C I                                                                                6 082
            18.06 C II a) 1                                                                          2 470
            18.06 C II a) 2                                                                          3 019
            18.06 C II  b)  1                                                                        5 307
            18.06 C II  b)  2                                                                        6 348
            18.06 C II  b)  3                                                                        7 321
            18.06 C II  b)  4                                                                        8 570
            18.06 D I a)                                                                           îo 924 c:
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 346/23
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                              5                 6                   7             8
            18.06 D  I b)                                                                        10 924
            18.06 D  II a)  1                                                                      6 073
            18.06 D  II a)  2                                                                      6 073
            18.06 D  II b)  1                                                                     18 232
            18.06 D  II b)  2 aa)                                                                10 092
            18.06 D  II b)  2 bb)                                                                18 232
            18.06 D  II c)                                                                           (2)
            19.02 B II a) 4 aa)                                                                    2 296 (6)
            19.02 B II a ) 5 aa)                                                                   3 497 (6)
            19.03 A                                                                                5 247 C )
            19.03 B I                                                                              5 247 C)
            19.03 B II                                                                             4 562 C)
            19.04                                                                                  3 029
            19.08 B I a)                                                                           2 745
            19.08 B I b)                                                                           4 940
            19.08 B II a)                                                                          1 187
            19.08 B II b) 1                                                                        2 559
            19.08 B II b) 2                                                                        6 937 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                        3 108
            19.08 B II c) 2                                                                        7 485 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                        3 931
            19.08 B II d) 2                                                                        8 309 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                       2 077
            19.08 B III a) 2                                                                       7 549 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                       2 900
            19.08 B III b) 2                                                                       7 278 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                       4 273
            19.08 B III c) 2                                                                       7 931 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                        2 967
            19.08 B IV a) 2                                                                        5 886 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                        3 494
            19.08 B IV b) 2                                                                        7 406 (3)
            19.08 B V a)                                                                           3 561
            19.08 B V b)                                                                           3 813
            21.07 C I                                                                              2 854
            21.07 C II a)                                                                          5 883
            21.07 C II b)                                                                          8 379
            21.07 D I a) 1                                                                       13 340
 ---pagebreak--- N° L 346/24                            Journal officiel des Communautés européennes                                        11 . 12 . 78
                                                                         Montants à octroyer a I importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bii de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                  6                  7             8
            21.07 D I a) 2                                                                        18 723
            21.07 D I b) 1                                                                          1 186
            21.07 D I b) 2                                                                          2 288
            21.07 D I b) 3                                                                        16 643
            21.07 D II a) 1                                                                       14 822 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                       21492
            21.07 D II a) 3                                                                       27 421
            21.07 D II a ) 4                                                                      39 279
            21.07 D II b)                                                                               (5)
            21.07 G II a) 1                                                                         4161
            21.07 G II a) 2 aa )                                                                    5 348
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                     5 941
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                     6 535
            21.07 G II b) 1                                                                         4 929
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                     5 897
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                     6 490
            21.07 G II c) 1                                                                         5 533
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                     6 720
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                     7 165
            21.07 G II d) 1                                                                         6 631
            21.07 G II d) 2                                                                         7 669
            21.07 G II e)                                                                           8 277
            21.07 G III a) 1                                                                        8 321
            21.07 G III a) 2 aa )                                                                   9 508
            21.07 G III a)  2 bb)                                                                 10 102
            21.07 G III b)  1                                                                       9 090
            21.07 G III b)  2                                                                     10 057
            21.07 G III c)  1                                                                       9 694
            21.07 G III c) 2                                                                      10 732
            21.07 G III d) 1                                                                      10 791
            21.07 G III d) 2                                                                      11237
            21.07 G III e)                                                                        11 615
            21.07 G IV a) 1                                                                       12 482
            21.07 G IV a) 2                                                                       13 669
            21.07 G IV b) 1                                                                       13 251
            21.07 G IV b) 2                                                                       14 014
            21.07 G IV c)                                                                         13 854
            21.07 G V a) 1                                                                        18 723
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                               Journal officiel des Communautés européennes                                        N° L 346/25
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                    and charged on exports
                                 commun
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                               Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/ 100 kg
                                     1                               5                6                  7               8
             21.07 G V a ) 2                                                                         19 020
             21.07 G V b)                                                                            19 272
             21.07 G VI à IX                                                                              (5)
             29.04 C III a) 1                                                                          3 236
             29.04 C III a) 2                                                                          4 940
             29.04 C III b) 1                                                                          4 609
             29.04 C III b) 2                                                                          7 026
             35.05 A                                                                                   3 5 56
             38.19 T I a )                                                                             3 236
             38.19 T I b)                                                                              4 940
             38.19 T II a)                                                                             4 609
             38.19 T II b)                                                                             7 026
 ---pagebreak--- N° L 346/26                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                          11 . 12. 78
(») Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le             (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fbnction de la                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                 rechnet.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the              (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
     quantity of sugar contained in the product.                                        scremato in polvere contenuto nella merce .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der              (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                    serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     nen Mengen an Zucker berechnet.                                                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
f1) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo        ( 4 ) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
     zucchero contenuta in tale merce.                                                  holdt i varen .
(i) Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                  (5) Montant résultant de l' application , aux quantités respectives de
     hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
(i) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     hold .                                                                             agricoles échangés en l' état .
                                                                                  (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                  or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                        traded as such.
     headings 21.07 G VI to IX .
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI          O Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     bis IX anwendbar sind.                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da             angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 G VI a IX.                                                                   Anwendung kämen .
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van              (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                       o di prodotti derivati dalia loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compen­
     nerne 21.07 G VI til IX .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali.
 (s) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­          (°) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                 dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
     diquées à l' annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , diminuées de                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
     10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
     partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente               verhandeld .
     annexe .
                                                                                  (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
( 3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                      mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                   disse produkter som sådanne.
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
     reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk
     and milk products' of this Annex.                                             (8) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
 (s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,               (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
     um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­                     of a net capacity of 1 kg or less .
     net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
     sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote             C) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
     (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
     hangs angeführt sind .                                                        C) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
 (s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitan,                   contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                   1 kg of minder .
     diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
     parte S® (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente     (") Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
     allegato .                                                                         og derunder.
 (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
     moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn              (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
     aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                   compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
     minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                    poids des pâtes .
     5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 (s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                  amount shall be applied only according to the weight of the
     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                    macaroni , spaghetti and similar products .
     forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                   ( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
     sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                  betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
     ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
     i dette bilag.                                                                ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
                                                                                        monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (4) A la demande de l' intéresse, le montant compensatoire monétaire est          ( 7) Vocr produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      contenue dans la marchandise.                                                     van de deegwaren toegepast .
 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory              ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                  udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
      skimmed-milk powder contained in the goods .                                      lignende varer.
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                          Journal officiel des Communautés européennes                                 N° L 346/27
                                                              ANNEXE U
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                          Produits                                                      États membres
                                                            République                                    Royaume-
                                                              fédérale  Bénélux     Irlande        Italie              France
                                                                                                            Uni
                                                           d' Allemagne
    — Secteur de la viande bovine                              0,892     0,967       1,020        1,149    1,270        1,106
    —  Secteur du lait et des produits laitiers                0,892     0,967       1,020        1,149    1,270        1,106
   —   du règlement (CEE) n° 1059/69                           0,892     0,967       1,020        1,149    1,270        1,106
   —   Secteur de la viande de porc                            0,892     0,967       1,020        1,149    1,270        1,065
   —   Secteur du sucre et de l'isoglucose                     0,892     0,967       1,020        1,149    1,270        1,106
   — Secteur des céréales                                      0,892     0,967       1,020        1,149    1,270        1,106
    — Secteur des œufs et de la viande de
       volaille et des albumines                               0,892     0,967       1,020         1,149   1,270        1,106
   — Secteur du vin                                            0,889       —          —
                                                                                                   1,211     —
                                                                                                                        1,147
 ---pagebreak--- N° L 346/28                       Journal officiel des Communautés européennes                                 11 . 12 . 78
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG UI — ALLEGATO UI — BIJLACE III                                  -
                                                          BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     ( CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   ( EWG ) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3 , del regolamento
                                                     ( CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/7S )
                           100 Lit (0 Roma + Milano )                  = 3,58051    FB/Flux
                                                                         0,629798   Dkr
                                                                         0,226032 DM
                                                                         0,520029 FF
                                                                         0,245580 FI
                                                                         0,0604463 £
                           1 £ ( Noon rate London )                    = 58,8900 FB/Flux
                                                                         10,3611 Dkr
                                                                          3,74010 DM
                                                                          8,58290 FF
                                                                          4,05940 Fl
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                          Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 346/29
                                                          ANNEXE IV
             Ajustements a effectuer en vertu de l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) n® 243/78
                                   aux montants compensatoires monétaires fixés à l'avance
             Les montants compensatoires monétaires visés à l'annexe I du règlement ( CEE) n« 1036/78 et
             fixés à l' avance à partir du 11 décembre 1978 sont affectés des coefficients suivants :
               Etats membres           Secteurs concernés     Coefficient        Application aux importations et
                                                                                exportations effectuées à partir du
               France             Produits laitiers           0,636105       1er avril 1979
              NB : Cette annexe ne s'applique qu'aux certificats pour lesquels la fixation a l'avance du
                     montant compensatoire monétaire a été démandée au cours de la validité de la présente
                     annexe, sous réserve des dispositions de l'article 6 paragraphe 2 premier alinéa du
                     règlement ( CEE) n° 243/78 .