CELEX: C2000/149/63
Language: es
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 16 de marzo de 2000 en el asunto T-262/99, Anthony Goldstein contra Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de indemnización — Inadmisibilidad manifiesta — Recurso que carece manifiestamente de fundamento jurídico alguno)

C 149/32                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       27.5.2000
Sres. R.M. Moura Ramos, J.D. Cooke y M. Vilaras, Jueces;                       AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 7 de marzo de 2000 un
auto resolviendo lo siguiente:                                                                  de 24 de febrero de 2000
Se fija en 207 507,50 FRF el importe total de las costas que la            en el asunto T-162/99, Luigia Dricot-Daniele y otros
sociedad Industrie des poudres sphériques debe reembolsar a la parte           contra la Comisión de las Comunidades Europeas (1)
coadyuvante Péchiney électrométallurgie.
                                                                           (Recurso de anulación — Retirada del acto impugnado —
(1) DO C 54 de 4.3.95.                                                                               Sobreseimiento)
                                                                                                    (2000/C 149/62)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: francés)
    AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                           En el asunto T-162/99, Luigia Dricot-Daniele, con domicilio
                     de 24 de febrero de 2000                              en Overijse (Bélgica), Patricia De Palma, con domicilio en
                                                                           Bruselas, y Claudine Hamptaux, con domicilio en Bruselas,
en el asunto T-104/99, AS Bolderāja, y otros contra                       funcionarias de la Comisión de las Comunidades Europeas,
                 Consejo de la Unión Europea (1)                          representadas por Me L. Vogel, abogado de Bruselas, que
                                                                           designan como domicilio en Luxemburgo el despacho de
(Recurso de anulación — Dumping — Reglamento (CE)                         Me C. Kremer, Bufete Faltz et Associés, 6, rue Heinrich Heine,
              no 194/99 — Plazo — Inadmisibilidad)                         contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes:
                                                                           Sres. G. Valsesia y J. Currall), que tiene por objeto la anulación
                            (2000/C 149/61)                                de las elecciones al Comité de personal de la Comisión, sección
                                                                           local de Bruselas, celebradas el 9, 10 y 11 de marzo de
                                                                           1999, y de los nombramientos realizados por éste tras las
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                       mencionadas elecciones, el Tribunal de Primera Instancia (Sala
                                                                           Quinta), integrado por el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, Presidente,
En el asunto T-104/99, AS Bolderāja, con domicilio en Riga                la Sra. P. Lindh y el Sr. J.D. Cooke, Jueces; Secretario:
(Letonia), Zaklady Plyt Pilśniowych SA w Krośnie Odrzańskim,            Sr. H. Jung, ha dictado el 24 de febrero de 2000 un auto cuyo
con domicilio en Krosno Odrzańskie (Polonia), Alpex-Karlino               fallo es el siguiente:
SA w Karlino, con domicilio en Karlino (Polonia), y Zaklady
Plyt Pilśniowych SA w Czarnej Wodzie, con domicilio en                    1) Se sobresee el asunto.
Czarna Woda (Polonia), representadas por el Sr. V.N. Akritidis,
Abogado de Atenas, y el Sr. T. Pick, Abogado de Bonn, que                  2) Se condena a la Comisión a cargar con las costas del presente
designan como domicilio en Luxemburgo el despacho de                            recurso, incluidas las relativas al procedimiento de medidas
Mes Arendt y Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt, contra                         provisionales.
Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres. S. Marquardt,
H.-J. Rabe y G.M. Berrisch y H.-G. Kamann), que tiene por                  (1) DO C 281 de 2.10.99.
objeto un recurso de anulación del Reglamento (CE)
no 194/1999 del Consejo, de 25 de enero de 1999, por el que
se establecen derechos antidumping definitivos sobre las
importaciones de tableros duros originarios de Bulgaria,
Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y Rusia y por el que se
perciben definitivamente los derechos provisionales impuestos
(DO L 22, p. 16), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta                AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
ampliada), integrado por el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, Presidente;
y por la Sra. P. Lindh y los Sres. J.D. Cooke, P. Mengozzi y                                    de 16 de marzo de 2000
M. Vilaras, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 24 de
febrero de 2000 un auto resolviendo lo siguiente:                          en el asunto T-262/99, Anthony Goldstein contra Comi-
                                                                                        sión de las Comunidades Europeas (1)
1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
                                                                           (Recurso de indemnización — Inadmisibilidad manifiesta —
2) No procede pronunciarse sobre la demanda de intervención               Recurso que carece manifiestamente de fundamento jurı́dico
     presentada por la Comisión.                                                                         alguno)
3) Las partes demandantes cargarán con sus propias costas ası́
     como, solidariamente, con las costas del Consejo con excepción                                (2000/C 149/63)
     de las correspondientes a la redacción y a la presentación de su
     escrito de contestación.                                                                (Lengua de procedimiento: inglés)
(1) DO C 226, de 7.8.1999.                                                 En el asunto T-262/99, Anthony Goldstein, con domicilio en
                                                                           Harrow, Middlesex (Reino Unido), representado por el Sr. R. St
                                                                           John Murphy, Solicitor, 3 Kings Bench Walk, Inner Temple,
 ---pagebreak--- 27.5.2000               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 149/33
Londres, contra Comisión de las Comunidades Europeas                    — También carácter subsidiario, reduzca a 1 000 euros la
(Agente: Sr. R. Lyal), que tiene por objeto un recurso por el                 multa impuesta en el artı́culo 5, apartado 1, de dicha
que se solicita la reparación del perjuicio moral presuntamente              Decisión.
sufrido por el demandante a causa de la supuesta omisión de
la Comisión de facilitar información a un órgano jurisdiccional
nacional conforme a sus obligaciones derivadas del Tratado               — Condene en costas a la Comisión.
CE, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado
por la Sra. V. Tiili, Presidenta, y los Sres. K.M. Moura Ramos y
P. Mengozzi, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 16 de
marzo de 2000 un auto resolviendo lo siguiente:
                                                                         Motivos y principales alegaciones
1) Se desestima el recurso.
2) Se condena en costas a la parte demandante.
                                                                         La parte demandante es una federación sectorial para la
                                                                         defensa de intereses colectivos del comercio mayorista de
                                                                         almacenamiento de material electrotécnico para instalaciones
(1) DO C 34 de 5.2.2000.                                                 fundada en 1918. En 1995 tenı́a 52 miembros, entre ellos
                                                                         algunas grandes empresas y un número considerable de
                                                                         pequeños mayoristas. Con motivo de una demanda presentada
                                                                         en 1991, en 1999 la Comisión tomó una Decisión en la
                                                                         que declaraba que la parte demandante habı́a infringido el
                                                                         artı́culo 81, apartado 1, CE, en virtud de un acuerdo con la
                                                                         Nederlandse Agentenvereniging op Elektrotechnisch Gebied
                                                                         («NAVEG»), ası́ como en virtud de una serie de acuerdos
                                                                         concertados con suministradores no representados en NAVEG,
                                                                         y por celebrar un acuerdo colectivo de exclusividad destinado
Recurso interpuesto el 17 de enero de 2000 contra la                     a impedir suministros a los no afiliados a FEG. Además,
Comisión de las Comunidades Europeas por Nederlandse                    infringió el artı́culo 81, apartado 1, CE, al limitar directa e
Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektro-                   indirectamente la libertad de sus socios para fijar libremente
                         technisch gebied                                sus precios de venta. Por estas infracciones se le impuso una
                                                                         multa de 4,4 millones de euros. La parte demandante solicita
                                                                         que se anule la mencionada Decisión por los siguientes
                         (Asunto T-5/00)                                 motivos. Puesto que la Comisión ha tardado ocho años en
                                                                         tomar la referida Decisión, ha violado el principio según el
                         (2000/C 149/64)                                 cual las Decisiones siempre deben tomarse en un plazo
                                                                         razonable. También se han vulnerado los derechos de defensa,
                                                                         dado que en puntos esenciales de su argumentación la
                                                                         Comisión se basa en documentos no mencionados en el pliego
               (Lengua de procedimiento: neerlandés)                     de cargos. Además, la parte demandante alega que la Comisión
                                                                         ha vulnerado el artı́culo 81, apartado 1, CE, por varias razones.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   En primer lugar, fundamentó su Decisión, en particular, en la
Europeas se ha presentado el 17 de enero de 2000 un recurso              definición errónea del mercado de referencia. Además, dedujo
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                erróneamente de los elementos de hecho disponibles que la
por Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel               parte demandante habı́a infringido las normas sobre compe-
op Elektrotechnisch gebied (FEG), con domicilio social en                tencia al celebrar un acuerdo colectivo de exclusividad desti-
’s Gravenhage, representada por E. H. Pijnacker Hordijk y                nado a impedir suministros a los no afiliados a FEG. De los
S. B. Noë, del bufete De Brauwn Blackstone Westbroek NV de               elementos de hecho también dedujo erróneamente que al
’s Gravenhage, que designa como domicilio en Luxemburgo el               adoptar acuerdos de precios horizontales FEG ha infringido las
despacho del Sr. M. Loesch, Abogado, Rue Goethe 11.                      normas sobre competencia. Con carácter subsidiario, la parte
                                                                         demandante afirma que la Comisión ha infringido el artı́-
                                                                         culo 15, apartado 2, del Reglamento no 17, al imponerle una
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia            multa de 4,4 millones de euros a la vista de las circunstancias
que:                                                                     del caso.
— Anule la Decisión de la Comisión, de 26 de octubre de
    1999, relativa a un procedimiento en virtud del artı́culo 81
                                                                         (1) DO L 39, de 14.2.2000.
    del Tratado CE —Asunto IV/33.884— Nederlandse Federa-
    tieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch
    Gebied y Technische Unie (1).
— Con carácter subsidiario, anule el artı́culo 5, apartado 1, de
    dicha Decisión.