CELEX: 31976D0955
Language: it
Date: 1976-12-03 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 3 dicembre 1976, relativa alla fornitura urgente di farina di frumento tenero alla lega delle società della Croce Rossa a titolo di aiuto

31 . 12 . 76                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 364/47
                                                   DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                              del 3 dicembre 1976
                 relativa alla fornitura urgente di farina di frumento tenero alla lega delle società della Croce
                                                             Rossa a titolo di aiuto
                                         (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                                  ( 76/ 955 / CEE )
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                       fice belge de l'économie et de l' agriculture ( OBEA ), 82 ,
                                                                               rue de Trèves, 1040 Bruxelles (organismo d'intervento),
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                        procede, tramite conclusione di un contratto di trattativa
 europea ,                                                                     privata, all'acquisto sul mercato della Comunità di
                                                                               23,178 tonnellate di farina di frumento tenero destinata
visto il regolamento ( CEE ) n . 2727/ 75 del Consiglio, del                   alla lega delle società della Croce Rossa.
 29 ottobre 1975 , relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (*), modificato dal regola­                    2.     Per la conclusione del contratto di trattativa privata,
 mento ( CEE ) n . 1143 / 76 ( 2 ),                                            l' OBEA deve cercare le condizioni meno onerose .
visto il regolamento ( CEE ) n . 2750/ 75 del Consiglio, del                   3 . Il contratto verte sull' acquisto e sulla fornitura del
 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilitazione                   prodotto depositato sulla banchina o su alleggio nel porto
 dei cereali destinati agli aiuti alimentari ( 3 ), in particolare             di Puerto Cabezas .
 l'articolo 6,
                                                                               4 . Il prodotto deve essere consegnato in sacchi di co­
visto il regolamento ( CEE ) n. 696/76 del Consiglio, del                      tone nuovi del contenuto di 50 chilogrammi netti.
 25 marzo 1976 , recante deroga al regolamento ( CEE)
 n . 2750/ 75 per quanto si riferisce alle procedure di mobi­                  I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballag­
 litazione di cereali destinati agli aiuti alimentari (4),                     gio esterno da una croce rossa di cm 15 per 15 e dalle pa­
                                                                               role :
 considerando che il 25 marzo 1976 , il Consiglio delle
 Comunità europee ha espresso l'intenzione di concedere,                       « Harina de trigo / Donación de la Comunidade econò­
nel quadro di una azione comunitaria, 23,178 tonnellate                        mica europea / Acción de la liga de sociedades de la Cruz
 di farina di frumento tenero alla lega delle società della                    Roja / Por distribución gratuita ».
 Croce Rossa a titolo del proprio programma di aiuti ali­
 mentari per il 1975 / 1976 ;
considerando che, tenuto conto della necessità di effet­                                                Articolo 2
tuare un aiuto rapido , è necessario ricorrere ad una proce­
 dura di trattativa privata per tale fornitura ;                               Il prodotto di cui all'articolo 1 deve corrispondere alle
                                                                               caratteristiche indicate in appresso :
considerando che le misure previste dalla presente deci­
 sione sono conformi al parere del comitato di gestione per                    — umidità : massimo 14% ;
 i cereali ,
                                                                               — tenore in proteine : minime 10,5% (N X 6,25 sulla
                                                                                    sostanza secca );
                                                                               — tenore in ceneri : massimo 0,52% rapportato alla
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                    sostanza secca .
                              Articolo l
                                                                               Se il prodotto non corrisponde alle caratteristiche di cui
                                                                               sopra, esso è rifiutato.
1.      In applicazione dell' articolo 1 del regolamento
( CEE ) n . 696/ 76 del Consiglio, del 25 marzo 1976, L' Of­
 (')  GU  n. L 281 del 1°. 11 . 1975 , pag. 1 .                                                         Articolo 3
 ( 2) GU  n. L 130 del 19 . 5 . 1976 , pag. 1 .
( 3)  GU  n. L 281 del 1°. 11 . 1975 , pag. 89.                                1 . Una cauzione di 10 unità di conto per tonnellata di
( 4)  GU  n. L 83 del 30 . 3 . 1976 , pag. 8 .                                 prodotto è costituita dall'interessato all'atto della firma
 ---pagebreak--- N. L 364/48                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 76
del contratto. Essa è liberata dopo la realizzazione delle         b ) la data di partenza delle navi, la data prevista per l'ar­
operazioni in causa, nel termine di tempo previsto e per le             rivo a destinazione dei prodotti ;
quantità non realizzate per motivi di forza maggiore.
                                                                   c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
2 . La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere prestata               trasporto dei prodotti.
in contanti ovvero sotto forma di garanzia fornita da un
istituto di credito rispondente ai criteri fissati dallo Stato     L' organismo d'intervento trasmette alla Commissione le
membro .                                                           succitate informazioni nonché une copia del contratto di
                                                                   trattativa privata.
                         Articolo 4
L'imbarco deve essere effettuato tra il 1° e il 15 gennaio
1977 .                                                                                      Articolo 6
                                                                   Il Regno del Belgio è destinatario della presente decisione.
                         Articolo 5
L'organismo d'intervento richiede all'interessato di for­          Fatto a Bruxelles , il 3 dicembre 1976 .
nire le seguenti informazioni :
                                                                                                Per la Commissione
 a ) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le quan­                                       P. J. LARDINOIS
     tità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro imbal­
     laggio ;                                                                               Membro della Commissione