CELEX: 31978D0381
Language: it
Date: 1978-03-13 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 13 marzo 1978, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés) di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune, originari della Romania e messi in libera pratica negli altri Stati membri

N. L 106/32                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           20 . 4 . 78
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 13 marzo 1978
                che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
                abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini , diversi dai
                bambini piccoli (bébés) di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali
                delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune , originari
                         della Romania e messi in libera pratica negli altri Stati membri
                                         (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                             (78 /38 1 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che non si deve estendere tale autorizza­
                                                                         zione alla domanda di licenza che ha motivato il
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         ricorso, data la sua modesta entità,
europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,
visto il ricorso all'articolo 1 1 5, primo comma, del trat­
tato che il governo francese ha presentato alla                          HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
Commissione delle Comunità europee in data 7
marzo 1978 al fine di essere autorizzato ad escludere
                                                                                                   Articolo 1
dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a
maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi                    La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
dai bambini piccoli (bébés) di lana, di cotone o di                      trattamento comunitario i prodotti sotto indicati, origi­
fibre tessili sintetiche o artificiali delle sottovoci ex                nari della Romania e messi in libera pratica negli altri
60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune,                   Stati membri, per i quali le domande di licenza di
originari della Romania e messi in libera pratica negli                  importazione sono state depositate in data successiva
altri Stati membri ,                                                     alla data della presente decisione :
considerando che l'importazione nella Comunità dei
prodotti in causa, originari della Romania, ha formato                     N. della tariffa
oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e                             doganale
                                                                              comune
                                                                                                        Designazione delle merci
questo paese ;
considerando che nel contesto del presente accordo la                    ex 60.05 A II      Abiti interi tessuti ed a maglia, per donna,
Romania si è impegnata ad attuare tutte le misure                        e                  per ragazza, e per bambini diversi dai
necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in                  ex 61.02 B         bambini piccoli (bébés) di lana , di cotone,
causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di                                         o di fibre tessili sintetiche o artificiali
determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;
considerando che non è stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei massimali                                                    Articolo 2
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di                    La presente decisione si applica sino a quando
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­                     saranno aperte in Francia nuove possibilità di importa­
zione delle stesse può' essere soltanto progressiva ;                    zione nei confronti della Romania e comunque sino e
                                                                         non oltre il 31 dicembre 1978 .
considerando che secondo i dati del ricorso esistono
per il settore industriale interessato serie difficoltà ;                                          Articolo 3
considerando che eventuali importazioni indirette in
aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare                       La Repubblica francese è destinataria della presente
dette difficoltà economiche ;                                            decisione .
considerando che non è possibile applicare a breve
termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
                                                                         Fatto a Bruxelles, il 13 marzo 1978 .
terebbero la necessaria cooperazione ;
considerando che per conseguenza si deve autorizzare
                                                                                                       Per la Commissione
l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­                                                     Il Vicepresidente
nite dalla decisione 12 maggio 1971 della Commis­
sione, in particolare dal suo articolo 1 (') ;                                                        Wilhelm HAFERKAMP
( i ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag. 26 .