CELEX: 51994PC0387(01)
Language: it
Date: 1994-09-16
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell' accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica della Guinea equatoriale sulla pesca al largo della costa della Guinea equatoriale, per il periodo compreso tra il 1° luglio 1994 e il 30 giugno 1997

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                      COM(94) 387 def.
                                                      Bruxelles, 16.09.1994
                                                      94/0207 (CNS)
                                       Proposta di
                            DECISIONE DEL CONSIGLIO
rag*®»
                 concernente la conclusione dell'accordo in forma di
           scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo
           che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria
            previste nell'accordo tra la Comunità europea ed il governo
              della Repubblica della Guinea equatoriale sulla pesca al
                    largo della Guinea equatoriale per il periodo
                        dal 1° luglio 1994 al 30 giugno 1997
                                       Proposta di
                       REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO                  94/0207 (CNS)
           relativo alla conclusione del protocollo che fissa le possibilità
            di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo
            tra la Comunità europea e il governo della Repubblica della
          Guinea equatoriale sulla pesca al largo della costa della Guinea
                       equatoriale, per il periodo compreso tra
                         il 1° luglio 1994 e il 30 giugno 1997
                             (presentate dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                                                             2
                                  RELAZIONE
Il protocollo allegato all'accordo di pesca tra la CE e la Guinea equatoriale
e scaduto il 26.6.199?. Il 30.6.1994 le due parti hanno siglato un nuovo
protocollo,  che   stabilisce  le  condizioni   tecniche  e  finanziarie   per
l'esercizio dell'attività di pesca da parte dei pescherecci della CE nelle
acque della Guinea equatoriale nel periodo compreso tra il 1.7.1994 e il
30.6.1997.
In base a quanto precede la Commissione propone al Consiglio di adottare:
    mediante decisione, il progetto di accordo in forma di scambio di lettere
    sull'applicazione provvisoria del nuovo protocollo, in attesa che esso
    entri in vigore definitivamente,
    -  mediante regolamento, il protocollo che fissa le possibilità di pesca
       e le relative condizioni tecniche e finanziarie concordate dalla CE con
       la Guinea equatoriale per il periodo compreso tra il 1.7.1994 e il
       30.6.1997.
 ---pagebreak---                                                                 PROPOSTA DI                                                   3
                                                      DBCISIONB DHL CONSIGLIO
                                                               del
                  c o n c e r n e n t e la c o n c l u s o n e dell'accordo in forma di ac«rnblo di ledere
                  cuK'appUcarfonc provvisoria del protocollo clic fitta le pottlblllt* di peac* e («
                  c o m p c n t a x l o n c finanziaria, prcvlitc nell'accordo tra la Comunica
                  europea <d l i governo della Repubblica della Guinea equatoriale s u l l a pesca a l largo
          della Guinea equatoriale p««" , l periodo dal -j Luglio « " ^ «I 30 giugno , 9 9 7
IL CONSIGLIO DELL '             UNIONE EUROPEA                                               che occorre concludere I accordo m (orma
                                                                           di «cambio di lettere, con riserva di una d c o n o n c d r l m .
visto il trattato che istituisce U Comunità                                live ai tenti dell'articolo 4 3 del trattato.
europea,
vitto l'accordo tra la Comunità                          europea ed il      DECIDE
governo della Repubblica d e l l a Guinea equatoriale
s u l l a pesca a l largo d e l l a Guinea equatoriale d )                                           Articolo    1
viltà la proposta della CommUtlonc.
                                                                            Ê approvato, a nome dell» Comunità, l'accordo m (orma
considerando che la Conunità e la                                           di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del
Repubblica d e l l a Guinea equatoriale                                     protocollo che (issa le possibilità di pesca e la compensa-
hanno condotto negoziati per d e f i n i r e                                zione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità
modifiche o i nuovi elementi da                                                          europea ed il governo della Repubblica d e l l a Guinea
inserire nell'accordo s u l l a pesca a l                                      equatoriale- «ulla pesca al largo della Guinea equatoriale,
largo d e l l a Guinea equatoriale a l                                         per i l periodo dal 1 l u g l i o 1994 a l 30 giugno 1997;
termine del periodo d i applicazione                                         Il testo dell'accordo e accluso alla presente decisione
del protocollo allegato all'accordo;
                                                                                                      Articolo    2
 considerando che, in seguito • ull negoziati, il 30 giugno
  199A e stato siglato un nuovo protocollo;                                 \\\ presidente del Consiglio e autorizzato a designare le
                                                                             persone abilitate a firmare l'accordo in forma di scambio
 considerando che, grazie a questo protocollo. 1 pescatori                   di lettere alto scopo di impegnare la Comunità.
 comunitari fruiscono di possibilità di pesca nelle acque
  soggette alla sovranità o «Uà giurisdizione della Guinea
equatoriale per il periodo compreso fra il 1 luglio                           Fatto a Bruxelles,
1994 è il 30 giugno 1997;
                                                                                                            Ver il     Consiglio
   considerando che, per evitare una più lungi interruzione delle attivili
  di pesca del pescherecci comunitari, e indispensabile che                                                    Il   /'residente
  il nuovo protocollo in questione venga applicato al più
   presto ; che • questo (ine le due controparti hanno sigino
   un accordo In forait di scambio di lettere che prevede
   l'applicazione provvisoria del protocollo siglato a decor-
   rere dal 1 l u g l i o 1994;
      (') CU n. L 29 del 30.1.1987. P-«1
 ---pagebreak---                                                 ACCORDO
                                                                                                         y
in forma di scambio dì lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di
pesca e la compensazionefinanziariapreviste nell'accordo tra la Comunità                   europea ed il
governo della RepubbUca della Guinea equatoriale sulla prcsca al largo della costa della Guinea
           equatoriale, per il perìodo compreso tra il 1 luglio 1994 e i l 30 giugno 1997
                           A. Lettera del governo della Guinea eqttatoriale
Signor
con riferimento al protocollo siglato il 30 giugno 1994 che fissa le possibilità di pesca e la
compensazionefinanziariaper il perìodo compreso tra il 1 l u g l i o 1994 e i l 30 giugno 1997, mi
pregio informarLa che il governo della Guinea equatoriale e disposto ad applicare provvisoriamente
detto protocollo a decorrere dal 1 luglio 1994 , in attesa della sua entrata in vigore conformemente
all'articolo 7t • condizione che la Comunità                  europea adotti una decisione analoga.
Resta inteso che in tal caso deve essere versata anteriormente al 30nòvembrei994una prima quota
pari ad un terzo della compensazionefinanziariadi cui all'articolo 2 del protocollo.
 Le sarei grato se volesse confermarmi raccordo della Comunità                          europea su tale
 applicazione provvisoria.
 Voglia gradire. Signor           , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                    Per il governo della
                                                            Repubblica della Guinea equatoriale
                                         B. Lettera della Comunità
 Signor........
 mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, cosi redatta:
     «Con riferimento al protocollo siglato U30 giugno 1994 che fissa le possibilità di pesca e la
     compensazionefinanziariaper il periodo compreso tra il 1 l u g l i o 1994 e i l 30 giugno 1997, mi
     pregio informarLa che il governo della Guinea equatoriale è disposto ad applicare provvisoria-
     mente detto protocollo a decorrere dal 1 luglio 1994, in attesa della sua entrata in vigore
     conformemente all'articolo 7, a condizione che la Comunità                      europea adotti una
     decisione analoga.
     Presta inteso che in tal caso deve essere venata anteriormente al 30 novembre 1594 una prima
     quota pari ad un terzo della compensazionefinanziariadi cui all'articolo 2 del protocollo.
     Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità                      europea su tale
     applicazione provvisoria.»
  Ho l'onore di confermarLc l'accordo della Comunità                        europea su tale applicazione
  provvisoria.
  Voglia gradire, Signor            , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                            A nome
                                                            del Consiglio d e l l ' Unione europea
 ---pagebreak---                                    REGOLAMENTO (CE ; N.
                                                         PROPOSTA DI
                                                                                      DEL CONSIGLIO
                                                                                                                                           S
                                                              del
                 relativo alla conclusione del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione
                 finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità                             europea e il governo della
                 Repubblica della Guinea equatoriale sulla pesca al largo della costa della Guinea equatoriale,
                               per i l p e r i o d o compreso tra il 1 U g l i o 1 9 9 4 e il 3 Q g i u g n o 1 9 9 7
   IL CONSIGLIO DELL' UNIONE EUROPEA.
                                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
   visto il Trattato che istituisce la Comunità europea, m
   particolare t'articolo 228. paragrafi 2 e 3. primo trattino, in
   combinato disposto c o n l'articolo 43,                                                                              Articolo 1
                                                                                       È approvato a nome della Comunità il protocollo che fissa le
      vista la proposta della Commissione,                                             possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste
                                                                                       nell'accordo tra la Comunità                    europea ed il
                                                                                       governo della Repubblica della Guinea equatoriale sulla
      visto il parere del Parlamento europeo ('),
                                                                                       pesca al largo della costa della Guinea equatoriale, per il
                                                                                                                                     c
                                                                                       periodo compreso tra il 1 l u q l i o 1 9 9 4    ''30 8 ' u ë n o
      considerando che, conformemente all'accordo tra la Comu-                         1997.                                 .
      nità               europea ed il governo della Repubblica della
      Guinea equatoriale sulla pesca al largo delia costa della                        Il testo del protocollo è accluso al presente regolamento.
      Guinea equatoriale ( 2 ),
                                                                                                                       Articolo  2
                  le due parti hanno condotto negoziati per definire le
      modifiche o i nuovi elementi da introdurre in detto accordo                     Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le
      alla fine del periodo di applicazione del protocollo;                           persone abilitate a firmare il protocollo allo scopo di
                                                                                      impegnare la Comunità.
      considerando che, in seguito a tali negoziati, iÌ30giugno 1994
      è stato siglato un nuovo protocollo che fissa le possibilità di                                                  Articolo  3
      pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
      succitato per il periodo compreso tra il 1 l u q l i o 1 9 9 4 c '' 30          successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
      giugno 1997;                                                                    Comunità europee.
   considerando che risponde all'interesse della Comunità
    approvare questo protocollo,
              11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i sui elementi e direttamente applicabile in
              ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                                       Per il      Consiglio
                                                                                                         Il Presidente
;Un. C
;U n. L 29 del 30. 1. 1987, pag. 1.
 ---pagebreak---                                                               PROTOCOLLO
                   che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la                    Ç
                   Comunità                 europea ed il governo della Repubblica della Guinea equatoriale sulla
                  pesca al largo della costa della Guinea equatoriale, per il periodo compreso tra li 1 l u g l i o        1994
                                                         e i l 30 g i u g n o 1997
                                                                                                             Articolo 3
                              Articolo 1
Per un periodo di tre anni a decorrere dal 1 luglio 1994 le                     Durante il periodo di cui all'articolo 1, la Comunità partecipa
possibilità di pesca concesse ai sensi dell'articolo 2 dell'ac-                 inoltre, con un importo di120 000 ecu, al finanziamento di
cordo sono fissate a                                                            un programma scientifico o tecnico della Guinea equatoriale
                                                                                destinato a migliorare la conoscenza delle risorse della pesca
                                                                                nella zona economica esclusiva della Guinea equatoriale.
      tonniere congelatrici a circuizione: 47 unità,                            Tale somma sarà messa a disposizione del governo della
                                                                                Guinea equatoriale e sarà versata sul conto indicato delie
      pescherecci con palangari di superfìcie: 2 unità.                         autorità della Guinea equatoriale.
     t o m i e r e con lenza a canna: 4 unità.
                                                                                 Le autorità competenti della Guinea equatoriale trasmettono alla
                                                                                 Commissione una rela/.ione succinta sull'impiego di tali fondi.
                              Articolo 2                                                                     Articolo 4
1.      La compensazione finanziaria di cui all'articolo 6                      Le due parti convengono che il miglioramento della compe-
dell'accordo e fissata, per il periodo contemplato nell'arti-                   tenza e delle conoscenze degli addetti alla pesca marittima
colo 1, a 412.500 di ecu pagabili in tre quote annue uguali.                    costituisce un elemento essenziale per il successo della loro
Detta compensazione copre un quantitativo annuo di 2.750                        coopcrazione. A tal fine, la Comunità agevolerà l'accesso dei
tonnellate di tonno catturato nelle acque della Guinea equatoriale.             cittadini della Guinea equatoriale agli istituti degli Stati
Se il volume delle catture di tonnidi effecllaule dai pescherecci               membri e metterà a loro disposizione, durante il periodo di
comunitari nella zona di pesca supera detto quantitativo,                       cui all'articolo 1, borse di studio e di formazione pratica nelle
l'importo di cui sopra è aumentato proporzionalmente.                           varie discipline scientifiche, tecniche ed economiche attinenti
                                                                                alla pesca. Queste borse possono essere utilizzate in qualsiasi
  2.
  l.     L'impiego della compensazione suddetta è di esclusiva                   paese legato alla Comunità da un accordo di coopcrazione. Il
 competenza del governo della Guinea equatoriale.                               costo totale delle borse suddette non può superare 127.500
                                                                                ecu. Su richiesta delle autorità della Guinea equatoriale, una
  3.     La compensazione è versata sul conto n. 4160 del                        parte di questa somma può essere utilizzata per coprire le
  Tesoro della Guinea equatoriale, apeno presso la Banque des                    spese di partecipazione a riunioni internazionali o a tirocini
  États d'Afrique centrale (BEAC) a Malabo. Qualsiasi even-                      nel settore della pesca.
  tuale cambiamento sarà comunicato alla Commissione delle
  Comunità europee.
                                                                                 L'importo in questione viene corrisposto man mano che viene
                                                                                 utilizzato.
                                                                                                              Articolo 5
                                                                                 In caso di mancata esecuzione da parte della Comunità dei
                                                                                 pagamenti previsti agli articoli 2 e 3 . l'applicazione del
                                                                                 presente protocollo può essere sospesa.
 ---pagebreak---                                                                                                                               7
                          Articolo 6                                                            Articolo 7
L'allegato dell'accordo tra la Comunità               europea   „      Me    o t o c o U o c n l r a i n v i g 0 re alla data della firma.
ed il governo della Repubblica della Guinea equatoriale sulla
pesca al largo della Guinea equatoriale è abrogato e sostituito                                                                     .
dall'allegato del presente protocollo.                          Esso è applicabile a decorrere dal 1 luglio 1W4
 ---pagebreak---                                                   ALLEGATO
CONDIZIONI PER L'ESERCIZIO DELLA PESCA DA PARTE DELLE NAVI DELLA COMUNITÀ NELLA                                                   ^
                             ZONA DI PESCA DELLA GUINEA EQUATORIALE
A. Formalità per la richieda ed il rilascio delle licerne
   Le procedure di richiesta e di rilascio delle licenze che autorizzano le navi battenti bandiera di uno Stato
   membro della Comunità a pescare nella zona di pesca della Guinea equatoriale sono le seguenti:
   Le competenti autorità comunitarie presentano al Ministero per le acque, le foreste e il rimboschimento della
   Repubblica della Guinea equatoriale, tramile la delegazione della Commissione delle Comunità europee nella
   Guinea equatoriale, una domanda per ciascuna nave che intenda pescare a norma dell'accordo.
   Le domande sono presentate conformemente ai formulari che sono forniti a tal fine dal governo della
   Repubblica della Guinea equatoriale ed il cui modello figura in appresso (allegato 1 ).
   Le autorità della Guinea equatoriale consegnano, per il tramite                      i d e i l a [ C o m m i s s i o n e delle
   Comunità europee nella Cuinea equatoriale, le licenze firmate agli armatori o ai loro rappresentanti entro
   15 giorni lavorativi dopo         l *introduzione             della        richiesta.
                                                                             Tuttavia, su richiesta della Comunità
                 europea e in caso comprovato di forza maggiore, la licenza di una nave è sostituita da una nuova
   licenza intestata ad un'altra nave avente caraneristiche analoghe a quelle della nave sostituita. L'armatore di
   quest'ultima consegna la licenza annullata al Ministero per le acque, le foreste e il rimboschimento della
   Repubblica della Guinea equatoriale tramite                 della Commissione delle Comunità europee.
                                                   della delegazione
   Nella nuova licenza sono indicati:
   — la data in cui è stata rilasciata;
   — il fatto che essa annulla e sostituisce la licenza della nave precedente.
      In tal caso non é dovuta alcuna comma forfettaria.
     La licenza deve essere tenuta a bordo della nave in qualsiasi momento. Tuttavia, all'atto della notifica
     dell'anticipo versalo dalla Commissione delle Comunità europee alle autorità della Guinea equatoriale,
     il peschereccioo viene incluso in un elenco da trasmettere alle autorità locali responsabili del controllo
    della pesca. In attesa di ricevere il documento di licenza, è possibile ottenerne una copia via fax, che
     va conservata a bordo; essa autorizza il peschereccio a svolgere la sua attivila in attesa della consegna
    del documento originale.
     Le licenza sono valide per un anno. Esse sono rinnovabili.
    I canoni sono fissati a 20 ecu per tonnellata pescata nella zona di pesca nella Guinea equatoriale.
    Le autorità competenti dell Guinea equatoriale comunicano le modalità di pagamento del canone e in
    particolare i conti bancari e le monete da utilizzare.
   Le licenze vengono rilasciale previo versamento al Ministero per le acque, le foreste e il
   rimboschimento di un importo forfettario annuo dì I 000 ecu per tonniera a circuizione e di 200 ecu
   per tonniera con lenze a canna e per peschereccio con palangari.
 ---pagebreak--- B.   Dichiarazione delle catture e computo dei canoni dovuti dagli aramatori
                                                                                                                       3
     Il comanda ole compita una scheda di pesca conforme al modello riportato nell'allegato 2 per
     ogni perido di attività nella zona di pesca della Guinea equatoriale.
     Le schede, leggibili e firmale dai comandanti, vengono trasmesse quanto prima possibile
     all'ORSTOM o all'lnslituto Oceanografico Spagnolo, che procedono al loro trattamento.
     In caso di mancata osservanza di queste disposizioni, il governo della Guinea equatoriale ti riserva il diritto
     di sospendere la licenza della nave incriminata finché non sia stata espletata la formalità e di applicare le
     sanzioni previste dalla legge sulla pesca n. 2/1987 del 16 febbraio 1987.
     Entro il 15 aprile gli Stati membri comunicano alla Commissione delle Comunità europea i quantitativi
     delle catture elTetUiate nell'anno procedente, confermati dagli istituti scientifici. Su tale base la
     Commissione cl'fectlua il compiilo dei diritti dovuti per una campagna annua e lo trasmette alle autorità
     della Guinea equatoriale.
     Gli armatori ricevono notifica del computo dalla Commissione delle Comunità europee entro fine
     aprile e dispongono di 30 giorni per assolvere i propi obblighi finanziari. Qualora la somma dovuta
      per le operazioni effettive di pesca sia inferiore all'anticipo versato, l'armatore non può recuperare
      la somma residua.
C. Ispezione e controllo
      Ogni nave della Comunità operante nella zona di pesca della Guinea equatoriale permette di salire a bordo a
       qualsiasi funzionario della Guinea equatoriale incaricato delle operazioni di ispezione e di controllo e lo
       agevola nell'espletamento delle sue funzioni. Il funzionario non deve restare a bordo oltre il tempo necessario
       all'esecuzione di controlli delle catture per sondaggio e ad eventuali altre ispezioni attinenti alle attività di
       pesca.
 D . Zone di pesca
        Le navi di cui all'articolo 1 dei protocollo sono autorizzate a pescare nelle acque situate ad oltre 4 miglia
        nautiche dalle linee di base.
 E . Ingresso e uscita dalla zona
     Tutte le navi della Comunità che svolgono attività di pesca nella zona della Guinea equatoriale a norma
     dell'accordo comunicano alla radiostazione indicata nella licenza la data e l'ora, nonché la propria posizione
     ogni volta che entrano o escono dalla zona di pesca della Guinea equatoriale.
 F . Procedura in caso di fermo
       1. La delegazione della Commissione delle Comunità europee nella Guinea equatoriale viene informata entro
           due giorni lavorativi di qualsiasi fermo nella ZEE della Guinea equatoriale di una nave battente bandiera
           di uno Stato membro della Comunità e operanti nell'ambito dell'accordo concluso tra la Comunità e un
           paese terzo. Essericevonocontemporanemente una breve relazione sulle circostanze ed i motivi per cui
            il fermo è stato operato.
      2. ' Prima di prospettare l'adozione di eventuali provvedimenti nei riguardi del capitano o dell'equipaggio
           della nave o di qualsiasi azione nei confronti del carico e delle attrezzature della nave, salvo misure
            destinate a preservare le prave relative alla presunta infrazione, la delegazione~de41a-Commissione delle
            Comunità europee nella Guinea equatoriale, il dipartimento incaricato della pesca e le autorità di
            controllo tengono una riunione di concertazione, con l'eventuale partecipazione di un rappresentante
            dello Stato membro interessato, entro un giórno lavorativo dalla ricezione delle informazioni
            summenzionate. Nel corso di tale concertazione le parti si scambiano qualsiasi documento o informazione
            utile che posta chiarire le circostanze dei fatti constatati. L'armatore o il tuo rappresentante e informato
            dell'esito della concertazione e delle eventuali conseguenze del fermo.
      3. Prima di avviare un'azione giudiziaria si cerca di definire l'infrazione con un procedimento transattivo.
            Questa procedura deve concludersi entro tre giorni lavorativi dal fermo.
       4. Qualora la vertenza non abbia potuto essere definita con un procedimento transattivo e venga quindi
            portata davanti ad un organo giudiziario competente della Guinea equatoriale, l'autorità competente fissa
             una cauzione bancaria ragionevole entro due giorni lavorativi dalla conclusione del procedimento
             trantattivo, in attesa della pronunzia giurisdizionale. L'autorità competente svincola la cauzione bancaria
             non appena la pronunzia giurisdizionale abbia prosciolto II capitano della nave in quettione.
 ---pagebreak---                                                                                                         1o
5. La nave e l'equipaggio tono lasciati liberi subito dopo che:
   — si è conclusa la concertazione, te gli accertamenti lo consentono;
   — è stato ricevuto il pagamento dell'eventuale ammenda (procedimento transattivo);
   — è stata depositata la cauzione bancaria (azione giudiziaria).
6. Qualora una delle paniritengache vi tono difficoltà nell'applicazione della procedura di cui sopra, può
   chiedere che ti proceda ad una consultazione urgente a norma dell'anicolo 8 dell'accordo.
 ---pagebreak---                                                                                                             <M
                                                  Allegato 1
                             REPUBBLICA DELLA GUINEA EQUATORIALE
                         FORMULARIO DI DOMANDA DI LICENZA DI PESCA
 1. Durata della validità: dal                                   al
 2. Nome della nave:
 3. Nome dell'armatore:
 4. Porto e numero d'mmatricolazione:
 5. Tipo di pesca:
 6. Maglie autorizzate:
 7. Lunghezza della nave:
 8. Larghezza:
 9. Stazza lorda:
10. Capacità delle stive:
11. Potenza del motore:
12. Tipo di costruzione:
13. Effettivo normale dell'equipaggio della nave:
14. Attrezzature radioelettriche:
15. Nome del capitano:
Le suddette informazioni sono fornite sotto l'intera responsabilità dell'armatore o del suo rappresentante.
                                                        Data della domanda:
 ---pagebreak---                                                                                                        Allegato 2
                                                                                                                                                             ICCAT LOGBOOK for TUNA FISHERY
   V t t M f n*m*                                                   Oro** toni                                                                                                                                                                                               Û   LongHn*
   Fl*g country                                                     Cepeelly (M T.)                                                                                                                                                                                          O Beitboet
   Registration No                                                  Cepteln                                                                                       month               day            y**'                       port                                         O TroMng
   Comoeny or Owner                                                 No of crew                                                                                                                                                                                              0   Others
                                                                                                                                  Boet LEFT                                                       19
                                                                                                                                                                                                                                                                            l»*0*               of              oeo*.
                                                                    Reporting date                                                Boll RETURNED
   Address
                                                                    Reported by                                                  Number of deys i t tes                                   Number of fishing deys or                                 Trip number                     i» -
                                                                                                                                                                      dey*                number of sets mede
      0*t*a                  Artt                                                                                                                                 CATCHES                                                                                                                                 Ban uaad
                                        a       Efron
                                              (Number                                                                                                               Striped merlin                                      SeBflsh
                                                           . Bluefln tune                                                                                                                                                                   Skipjack
                                                                                  Ytllowfin tuns       Blgty* tun*           Albtcor»           Swordfish            White mirHn              Black marin            lltlophonjt                                  Mleceleneou*
                                                  of        Thunnui thynrna                                                                                                                                                               Kllluwonui                                      Oe*y total
                                  1: Î;
                                                                                Thunms §lbte*r*$     Thunnui ob*$u$       Thunnui iHlungi    XipNêt gnau*         Tttnpturut      tudut      UêkUrt maie*            libicene ot                                      fishes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        II J ,
                                               Hooks           or mêeeoyt                                                                                                                                                                   ptlvntt                                      (In weight)
                                                                                                                                                                      or ilbUui                                      ptotypttni*
 1            I       I J
                                                used)
                                                          number
                                                            fleh
                                                                     wtighl
                                                                     m kg
                                                                                 No          kO      No         kg        No        kg       No         kg         No            kg         No         kg         No           kg        No         kg            Sp            kg
                                                                                                                                                                                                                                                                                           kg only)
            0 1
            0 2
                                        r
            0 3
            0 4
            0 S
            0 8
                                                                                                                                                                                                                ,
            0 7
            0 8
            0 9
            1  0
            1 1
            t  2
            1  3
            1 4
            t  S
            1  6
            1  7
            1  1
            1  9
            2 0
            2  1
            2 2
            2 3
            2  4
            2 S
            2 6
            2 7
            2 8
            2 9
            3 0
            3  1
 Ltnding w * i g h i (in kg)
1. Us* one shtei p«r month, tnd on* tin* par day                                                                                                          4 Fishing t r t t rtttrs to tht noon position ol tht boti. Round off minuits, tnd rtcord d»gr**s of latitude tnd tongitudt. Bt sure to record N/S and E/W.
2. At th* *nd ol aach trip, (onward a copy ol tht log 10 your corrttpondtnl or to ICCAT. Gtntrtl Molt 17 Madrid 1. Spain.                                 5 The boitom lint ('landing wtighl') should bt computed only it tht tnd of tht trip. Aetuti wtight it tht tim* of unloading should be recorded.
3. 'Day' rtftn to iht day you stt tht i<n«                                                                                                                8 All inlormition reported herein will be ktj>t strictly confidentiel.
 ---pagebreak---                                                                                   u
             SCHEDA FINANZMÏU^
                                                  DATA
l. LINEA DI BILANCIO : B7-800                        STANZIAMENTI :
2. DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO: Nuovo protocollo finaziario CE/Guinea equatoriale
3. BASE GIURIDICA : Accordo CE/Guinea equatoriale
4. OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO : Protocollo e allegato per un periodo di 3 ani
5. INCIDENZE FINANZIARIE           PERIODO DI     ESERCIZIO         ESERCIZIO
                                   12 MESI        IN CORSO          SUCCES. (95)
                                                  (94)
5.0. SPESE A CARICO                               220.000 ECU       220.000 ECU
     - del bilancio delle CE                      (in media         (in media
       (restituzioni/interventi)                  annua)            annua)
     - dei bilanci nazionali
     - altri settori
5:1. ENTRATE
     - risorse proprie delle CE
     (prelievidazi doganali)
     - sul piano nazionale
                                      1994       1995          1996       1997
5.0.1. PREVISIONI DI SPESA         220.000   220.000       220.000
5.1.1. PREVISIONI DI ENTRATA                (in media annuale)
5.2. METODO DI CALCOLO :
     - Compensazione finanziaria :                  412.500 ECU
     - Programma scientifico :                      120.000 ECU
     - Borse di studio :                            127.500 ECU
      Contropartita finanziaria                     660.000 ECU
      Spesa/anno                                    220.000 ECU
6.0 FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI
      ISCRITTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO                    SI/++++
      IN CORSO DI ESECUZIONE
6.1. FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA
      CAPITOLO A CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI                         SI/++
      ESECUZIONE
6.2. NECESSITA DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                ++/NO
6.3 STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI                       SI/++
OSSERVAZIONI :
 ---pagebreak---                                                                             Ai
                                                                     ISSN 0254-1505
                                                              COM(94) 387 def.
                                                           DOCUMENTI
 «             '                                                           H 03
                                         N. di catalogo : CB-CO-94-404-IT-C
                                                            ISBN 92-77-80542-0
Ufficio delle pubblicazioni nffirfaK delle Comunità europee
1^2985 Lussemburgo