CELEX: 22012D0105
Language: el
Date: 2012-06-15 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 105/2012, της 15ης Ιουνίου 2012 , για τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

4.10.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 270/4
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
   αριθ. 105/2012
   της 15ης Ιουνίου 2012
   για τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 82/2012 της 30ής Απριλίου 2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 234/2011 της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (3)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1129/2011 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2011, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου για τα πρόσθετα τροφίμων (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (4)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1130/2011 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2011, για τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων, με την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου για τα πρόσθετα τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε πρόσθετα τροφίμων, ένζυμα τροφίμων, αρωματικές ύλες τροφίμων και θρεπτικές ουσίες (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (5)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1131/2011 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2011, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους γλυκοζίτες στεβιόλης, (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (6)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1160/2011 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την έγκριση και την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας οι οποίοι διατυπώνονται για τα τρόφιμα και αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (6), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (7)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1161/2011 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 953/2009 της Επιτροπής όσον αφορά τους καταλόγους ανόργανων ουσιών που μπορούν να προστίθενται σε τρόφιμα (7), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (8)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1170/2011 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας οι οποίοι διατυπώνονται για τα τρόφιμα και αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (8), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (9)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1171/2011 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (9), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (10)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1282/2011 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2011, για την τροποποίηση και τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 10/2011 για τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (10), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (11)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1258/2011 της Επιτροπής, της 2ας Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 όσον αφορά τον καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για τα νιτρικά σε τρόφιμα (11), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (12)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1259/2011 της Επιτροπής, της 2ας Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 όσον αφορά τα μέγιστα επίπεδα διοξινών, παρόμοιων με τις διοξίνες PCB και μη παρόμοιων με τις διοξίνες PCB σε τρόφιμα (12), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (13)
            
            
               Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με τρόφιμα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως αναφέρεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το κεφάλαιο XII του παραρτήματος II της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
   
               1.
            
            
               Στο σημείο 54ξα (Οδηγία 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32011 R 1161: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1161/2011 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 29).».
                        
                     
         
               2.
            
            
               Στο σημείο 54πιθ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32011 R 1161: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1161/2011 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 29).».
                        
                     
         
               3.
            
            
               Στο σημείο 54ρδ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32011 R 1258: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1258/2011 της Επιτροπής της 2ας Δεκεμβρίου 2011 (ΕΕ L 320 της 3.12.2011, σ. 15),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 1259: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1259/2011 της Επιτροπής της 2ας Δεκεμβρίου 2011 (ΕΕ L 320 της 3.12.2011, σ. 18).».
                        
                     
         
               4.
            
            
               Στο σημείο 54ριστ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 953/2009 της Επιτροπής] προστίθενται τα ακόλουθα:
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 1161: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1161/2011 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 29).».
                        
                     
         
               5.
            
            
               Στο σημείο 54ρκβ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32011 R 1129: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1129/2011 της Επιτροπής της 11ης Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 295 της 12.11.2011, σ. 1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 1130: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1130/2011 της Επιτροπής της 11ης Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 295 της 12.11.2011, σ. 178),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 1131: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1131/2011 της Επιτροπής της 11ης Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 295 της 12.11.2011, σ. 205).».
                        
                     
         
               6.
            
            
               Στο σημείο 55 [Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 10/2011 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32011 R 1282: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1282/2011 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 328 της 10.12.2011, σ. 22).».
                        
                     
         
               7.
            
            
               Μετά το σημείο 63 (Οδηγία 2011/91/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:
               
                           «64.
                        
                        
                           
                              32011 R 0234: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 234/2011 της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (ΕΕ L 64 της 11.3.2011, σ. 15).
                        
                     
                           65.
                        
                        
                           
                              32011 R 1160: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1160/2011 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την έγκριση και την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας οι οποίοι διατυπώνονται για τα τρόφιμα και αφορούν στη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 26).
                        
                     
                           66.
                        
                        
                           
                              32011 R 1170: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1170/2011 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας οι οποίοι διατυπώνονται για τα τρόφιμα και αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (ΕΕ L 299 της 17.11.2011, σ. 1).
                        
                     
                           67.
                        
                        
                           
                              32011 R 1171: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1171/2011 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (ΕΕ L 299 της 17.11.2011, σ. 4).»
                        
                     
         Άρθρο 2
   Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 234/2011, (ΕΕ) αριθ. 1129/2011, (ΕΕ) αριθ. 1130/2011, (ΕΕ) αριθ. 1131/2011, (ΕΕ) αριθ. 1160/2011, (ΕΕ) αριθ. 1161/2011, (ΕΕ) αριθ. 1170/2011, (ΕΕ) αριθ. 1171/2011, (ΕΕ) αριθ. 1282/2011, (ΕΕ) αριθ. 1258/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1259/2011 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 16η Ιουνίου 2012, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (13)
   
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2012.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
         
         
            Ο ασκών καθήκοντα Προέδρου
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 248 της 13.9.2012, σ. 18.
   
      (2)  ΕΕ L 64 της 11.3.2011, σ. 15.
   
      (3)  ΕΕ L 295 της 12.11.2011, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 295 της 12.11.2011, σ. 178.
   
      (5)  ΕΕ L 295 της 12.11.2011, σ. 205.
   
      (6)  ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 26.
   
      (7)  ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 29.
   
      (8)  ΕΕ L 299 της 17.11.2011, σ. 1.
   
      (9)  ΕΕ L 299 της 17.11.2011, σ. 4.
   
      (10)  ΕΕ L 328 της 10.12.2011, σ. 22.
   
      (11)  ΕΕ L 320 της 3.12.2011, σ. 15.
   
      (12)  ΕΕ L 320 της 3.12.2011, σ. 18.
   
      (13)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.