CELEX: 31986R0096
Language: da
Date: 1986-01-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 96/86 af 20. januar 1986 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2918/85, for så vidt angår overførsel af blød hvede til Irland

Avis juridique important

|

31986R0096

Kommissionens forordning (EØF) nr. 96/86 af 20. januar 1986 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2918/85, for så vidt angår overførsel af blød hvede til Irland  

EF-Tidende nr. L 015 af 21/01/1986 s. 0007 - 0008

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 96/86  af 20. januar 1986  om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 2918/85, for saa vidt angaar overfoersel af bloed hvede til Irland  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1018/84 (2), saerlig artikel 7, stk. 5  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 870/85 (4), saerlig artikel 3, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2918/85 af 17. oktober 1985 om udbud til salg til Irland og Nordirland af korn, som de britiske og irske interventionsorganer ligger inde med, med henblik paa afsaetning til foderbrug (5), saerlig artikel 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Det britiske interventionsorgan stiller i henhold til forordning EOEF) nr. 2918/85 55 000 tons bloed hvede til raadighed for det irske interventionsorgan med henblik paa anvendelse til foderbrug; der skal fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende naevnte foranstaltning;  det irske interventionsorgan boer hurtigt underrettes om, hvor den maengde, der skal overfoeres, er oplagret; disse oplysninger samt underretning om oplagringsstederne i Irland boer fremsendes til Kommissionen for at give den mulighed for at vurdere de oekonomiske virkninger af overfoerslen;  for at gennemfoere denne transaktion paa den mest oekonomiske maade boer transporten til Irland udbydes til licitation;  disse overfoersler er underlagt bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977 om oplagring og flytning af varer opkoebt af et interventionsorgan (6) og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1722/77 af 28. juli 1977 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 1055/77 om oplagring og flytning af varer opkoebt af et interventionsorgan (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3476/80 (8);  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. I henhold til forordning (EOEF) nr. 2918/85 stiller det britiske interventionsorgan 55 000 tons bloed hvede til raadighed for det irske interventionsorgan med henblik paa anvendelse til foderbrug.  2. Den bloede hvede overfoeres til lagrene i havneomraaderne i Irland.  3. De beroerte interventionsorganer fastslaar inden laesningen det paagaeldende produkts karakteristika og traeffer aftale om oplagrings-, afsendelses- og bestemmelsessteder, saaledes at transportomkostningerne nedbringes mest muligt, samt om datoerne for overtagelsen af produktet. Fortegnelsen over disse steder fremsendes straks til Kommissionen.  Artikel 2  1. Det irske interventionsorgan overtager den bloede hvede laesset paa et transportmiddel paa det afsendende interventionsorgans oplagringssted og overtager risikoen fra dette tidspunkt.  2. Forsendelsesomkostningerne for det paagaeldende produkt fastlaegges af det irske interventionsorgan ved licitation. Disse omkostninger omfatter:  a) transport (med undtagelse af laesning) fra afsendelseslageret til bestemmelseslageret (med undtagelse af aflaesning),  b) omkostninger til forsikring af produktets koebspris, der fastlaegges i henhold til artikel 1 og 3 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2124/85 af 26. juli 1985 om retsbevarende foranstaltninger for korn med undtagelse af haard hvede (9).  3. Licitationen kan omfatte et eller flere partier.  4. Det irske interventionsorgan fastlaegger licitationsvilkaarene i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning. Det skal navnlig fastsaettes, at der skal stilles sikkerhed for, at de af licitationen omfattede transaktioner gennemfoeres, samt at bud kan indgives ved telexmeddelelse.  Vilkaarene skal endvidere sikre, at alle interesserede faar lige adgang til licitationen og samme behandling, uanset hvor de er etableret i Faellesskabet. Med dette formaal for oeje meddeler interventionsorganerne efter underskrivelsen af licitationsafgoerelsen Kommissionen datoen for aabningen af licitationen. Disse oplysninger offentliggoeres straks efter modtagelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Der gives en frist paa fem arbejdsdage fra datoen for offentliggoerelsen til at indgive bud til det irske interventionsorgan.  De bud, der indgives til det irske interventionsorgan, afgives og accepteres i irske pund.  5. Den eller de bydende, der tilbyder de bedste vilkaar, faar tilslag.  Svarer licitationsbudene ikke til de normale priser og omkostninger, gives der ikke tilslag.  6. Det irske interventionsorgan holder Kommissionen underrettet om, hvorledes licitationen forloeber, og meddeler straks resultaterne til Kommissionen og det britiske interventionsorgan.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. januar 1986.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.  (2) EFT nr. L 102 af 19. 4. 1984, s. 1.  (3) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.  (4) EFT nr. L 95 af 2. 4. 1985, s. 1.  (5) EFT nr. L 280 af 22. 10. 1985, s. 1.  (6) EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1.  (7) EFT nr. L 189 af 29. 7. 1977, s. 36.  (8) EFT nr. L 363 af 31. 12. 1980, s. 71.  (9) EFT nr. L 198 af 30. 7. 1985, s. 31.