CELEX: 22000A1011(01)
Language: sv
Date: 2000-10-19 00:00:00
Title: Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om Norges deltagande i arbetet vid Europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk - Förklaring från Europeiska gemenskapernas kommission

Avis juridique important

|

22000A1011(01)

Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om Norges deltagande i arbetet vid Europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk - Förklaring från Europeiska gemenskapernas kommission  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 257 , 11/10/2000 s. 0024 - 0026

Avtalmellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om Norges deltagande i arbetet vid Europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbrukDE AVTALSSLUTANDE PARTERNA,som är medvetna om behovet av internationellt samarbete för att bekämpa problemet med narkotika och narkotikamissbruk i samhället,som på nytt bekräftar de mycket nära kulturella, kommersiella och sociala förbindelser som traditionellt råder mellan Europeiska unionen och Norge i synnerhet de ekonomiska politiska och juridiska förbindelser som upprättats genom avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,som beaktar att Europeiska gemenskapen genom beslut 90/611/EEG(1) har tillträtt Förenta nationernas konvention mot olaglig hantering av narkotika och psykotropa ämnen, nedan kallad Wienkonventionen, och har deponerat en behörighetsförklaring som avses i artikel 27 i konventionen(2); som ävenledes beaktar att Norge ratificerade Wienkonventionen den 14 november 1994,som beaktar att Europeiska gemenskapen genom rådets förordning (EEG) nr 302/93(3) (nedan kallad förordningen) har upprättat Europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (nedan kallat centrumet),OCH SOM BEAKTAR FÖLJANDE, NÄMLIGEN(1) att det i artikel 13 i förordningen anges att tredje land som delar gemenskapens och medlemsstaternas intressen och målsättningar skall få möjlighet att delta i centrumets arbete; som beaktar att Norge har gjort en framställan om att få delta,(2) att Norge delar syftet med och målsättningarna för centrumet såsom de framgår av förordningen,(3) att Norge godtar de uppgifter, den arbetsmetod och de prioriterade områden som centrumet tilldelats genom förordningen,(4) att det i Norge finns en institution som är lämplig att knyta till Europeiska nätverket för information om narkotika och narkotikamissbruk,HAR BESLUTAT ATT INGÅ FÖLJANDE AVTAL.Artikel 1Norge skall fullt ut delta i centrumets arbete på de villkor som anges i detta avtal.Artikel 2Europeiskt nätverk för information om narkotika och narkotikamissbruk (Reitox)1. Norge skall delta i Europeiskt nätverk för information om narkotika och narkotikamissbruk (Reitox).2. Norge skall underrätta centrumet om huvudbeståndsdelarna i landets informationsnätverk, inbegripet vilken som är den nationella kontrollenheten, inom 28 dagar från det att detta avtal har trätt i kraft, och ange andra specialiserade enheter som kan bidra till centrumets arbete.3. En specialiserad enhet i Norge skall utses till nationell kontaktpunkt genom enhälligt beslut av styrelseledamöterna.Artikel 3StyrelseCentrumets styrelse skall kalla en företrädare för Norge till sina sammanträden. Företrädaren skall delta fullt ut utan rösträtt. Styrelsen får i undantagsfall sammankalla ett sammanträde där endast företrädare för medlemsstaterna och Europeiska kommissionen deltar när frågor av särskilt intresse för gemenskapen och dess medlemsstater skall behandlas.Styrelsen skall vid ett sammanträde där företrädare för Norge deltar fastställa detaljerna kring Norges deltagande i centrumets arbete.Artikel 4Vetenskaplig kommittéCentrumets styrelse skall kalla en företrädare för Norge att delta fullt ut vid vetenskapliga kommitténs sammanträden utan rösträtt.Artikel 5BudgetNorge skall betala motsvarande 5,5 % av Europeiska unionens bidrag till centrumet, undantaget bidraget till de nationella kontaktpunkterna i Reitox-nätverket.Artikel 6Uppgiftsskydd och sekretess1. Om personuppgifter som inte möjliggör identifiering av fysiska personer vidarebefordras till norska myndigheter av centrumet till följd av detta avtal och i enlighet med nationell lagstiftning, får sådana uppgifter bara användas för angivna syften och på de villkor som den myndighet som tillhandahållit dem anger.2. Uppgifter om narkotika och narkotikamissbruk som skickas till norska myndigheter av centrumet får publiceras om gemenskapsregler och norska regler om spridning av information och om sekretess är uppfyllda. Personuppgifter får inte publiceras eller göras tillgängliga för allmänheten.3. Specialiserade enheter som utsetts i Norge skall inte ha någon skyldighet att tillhandahålla uppgifter som är belagda med sekretess enligt norsk lagstiftning.4. Centrumet är bundet av bestämmelserna i artikel 6 i förordningen i fråga om uppgifter som de norska myndigheterna lämnar till centrumet.Artikel 7Juridisk statusCentrumet skall vara en juridisk person enligt norsk rätt och skall i Norge besitta den mest långtgående behörighet en juridisk person kan ha enligt norsk lagstiftning.Artikel 8AnsvarCentrumets ansvar skall regleras enligt bestämmelserna i artikel 16 i förordningen.Artikel 9Behörig domstolNorge erkänner att Europeiska gemenskapernas domstol är behörig domstol i fråga om centrumet i enlighet med bestämmelserna i artikel 17 i förordningen.Artikel 10PrivilegierNorge skall tillerkänna centrumet privilegier och immunitet i den utsträckning som anges i protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier.Artikel 11TjänsteföreskrifterGenom undantag från artikel 12.2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna får norska medborgare som åtnjuter fulla medborgerliga rättigheter anställas av centrumets direktör.Artikel 12IkraftträdandeDetta avtal skall träda i kraft den första dagen i den andra månaden som följer efter mottagandet av den sista diplomatiska noten som bekräftar att de avtalsslutande parterna har uppfyllt sina respektive rättsliga förpliktelser för avtalets ikraftträdande.Artikel 13Giltighetstid och uppsägning1. Detta avtal har ingåtts på obegränsad tid.2. Var och en av de avtalsslutande parterna kan säga upp detta avtal genom att skriftligen underrätta den andra avtalsslutande parten. Avtalet skall upphöra att gälla tolv månader efter dagen för en sådan underrättelse.(1) EGT L 326, 24.11.1990, s. 56.(2) EGT L 326, 24.11.1990, s. 57.(3) EGT L 36, 12.2.1993, s. 1.Förklaring från Europeiska gemenskapernas kommissionKommissionen kommer att uppmana Europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk att vid utarbetandet av budgeten fullt ut beakta Norges anmärkningar om landets bidrag.