CELEX: 31981R3176
Language: nl
Date: 1981-11-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3176/81 van de Commissie van 3 november 1981 met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de voedselhulp

Nr . L 323 / 8                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  11 . 11 . 81
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 3176 / 81 VAN DE COMMISSIE
                                                          yan 3 november 1981
                 met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de
                                                               voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           begunstigde instellingen verzoeken tot levering van de in
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                      bijlage I opgenomen hoeveelheden butteroil hebben
                                                                       ingediend ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    Overwegende dat het derhalve nodig is tot deze leverin­
 Economische Gemeenschap ,                                             gen over te gaan volgens de regelingen vastgesteld in
                                                                       Verordening (EEG ) nr. 303 / 77 van de Commissie van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804 / 68 van de Raad                     14 februari 1977 houdende algemene uitvoeringsbepa­
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                       lingen voor de levering van magere-melkpoeder en but­
ordening der markten in de sector melk en zuivelpro­                   teroil als voedselhulp ( 6 ), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
dukten ( ! ), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetre­            dening ( EEG ) nr. 3474 / 80 ( 7 ); dat het derhalve noodza­
ding van Griekenland ( 2 ), en met name op artikel 6 ,                 kelijk is met name de termijnen en de voorwaarden voor
lid 7 ,                                                                de levering te preciseren alsmede de door de interventie­
                                                                       bureaus te volgen procedure voor de vaststelling van de
Gelet op Verordening ( EEG) nr . 939 / 79 van de Raad                  kosten die daaruit voortvloeien ;
van 8 mei 1979 tot vaststelling van de algemene voor­
schriften betreffende de levering van melkvet aan                      Overwegende dat de in deze verordening vervatte maat­
bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde gespeciali­                   regelen in overeenstemming zijn met het advies van het
seerde instellingen in het kader van het voedselhulp­                  Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten ,
programma voor 1979 ( 3 ), en met name op artikel 7,
                                                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1312 / 80 van de Raad                   VASTGESTELD ;
van 28 mei 1980 tot vaststelling van de algemene
voorschriften betreffende de levering van melkvet aan
bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde gespeciali­                                                Artikel 1
seerde instellingen in het kader van het voedselhulp­
programma voor 1980 ( 4 ), en met name op artikel 7 ,                  Volgens de voorschriften van Verordening ( EEG) nr.
                                                                       303 / 77 gaan de in bijlage I bedoelde interventiebureaus
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1401 / 81 van de Raad                   over tot de levering van butteroil in het kader van de
van 19 mei 1981 tot vaststelling van de algemene                       voedselhulp tegen de in bijlage I voorkomende bijzonde­
voorschriften betreffende de levering van melkvet aan                  re voorwaarden .
bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde gespeciali­
seerde instellingen in het kader van het voedselhulp­
programma voor 1981 ( s ), en met name op artikel 7 ,                                               Artikel 2
Overwegende dat, in het kader van de bij de in bijlage I               Deze verordening treedt in werking op de derde dag
aangehaalde verordeningen van de Raad vastgestelde                     volgende op die van haar bekendmaking in het Publika­
voedselhulpprogramma's , bepaalde derde landen en                      tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                 Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 3 november 1981 .
                                                                                               Voor de Commissie
                                                                                                Poul DALSAGER
                                                                                             Lid van de Commissie
(») PB  nr . L 148 van 28.6.1968 , blz . 13 .
(2) PB  nr . L 291 van  19.11.1979 , blz . 17 .
(3) PB  nr.  L 119 van  15.5.1979 , blz . 5 .
(4) PB  nr . L 134 van  3L5.1980 , blz . 14 .                          ( 6 ) PB nr . L 43 van 15.2.1977 , bh . 1 .
(5) PB  nr.  L 141 van  27.5 . 1981 , blz . 5 .                        ( 7 ) PB nr . L 363 van 31 . 12 . 1980 , blz . 50 .
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr . L 323 / 9
                                                        BIJLAGE 1 (')
          Aanduiding van de partij                     A                                       B                              C
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                               (EEG ) nr. 1312 / 80 ( programma 1980 )
     b) Toewijzing                                                                   ( EEG ) nr. 1313 / 80
 2.  Begunstigde                                                                             NGO
 3.  Land van bestemming                                                                 Zie bijlage II
 4.  Totale      hoeveelheid  van   de            250 ton                                   100 ton                          245 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de               Frans                                  Nederlands                         Belgisch
     levering                                                                                                                   4
 6.  Herkomst van de butteroil                     Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
 7.  Bijzondere kenmerken en / of      In blikken van 2,270 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of een
     verpakking (2)                                       behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige w aarborgen biedt
                                             Zie aantekening ( 4 )               Zie aantekeningen (4) en ( s)     Zie aantekeningen ( 4 ) en ( 6 )
 8.  Opschriften op de verpakking                                                        Zie bijlage II
 9.  Leveringstermijn                                ,   Levering zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 30 november 1981
10 . Stadium en plaats van levering    Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                        onderhoudt ( 7 )
11 . Vertegenwoordiger van de be­                              CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
     gunstigde , belast met de ont­                                ( telex 34278 CEMEC NL ; tel . 24 17 44 , 24 45 94 )
     vangst ( 3 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                     Onderhands
     vaststelling van de leverings­
                                                                                                                     '
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12.00 uur
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                11 . 11 . 81
          Aanduiding van de partij                D                              E                            F                      G
  1.  Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                            (EEG ) nr. 939 / 79 (programma 1979)
     b ) Toewijzing                                                      ( EEG ) nr. 940 / 79 ( algemene reserve )
 2.   Begunstigde                                                                   Caritas Germanica
 3.   Land van bestemming                                                             Zie bijlage II
 4.  Totale       hoeveelheid van   de         100 ton                       100 ton                       150 ton                  50 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de         Nederlands                                      Duits                                Nederlands
     levering
 6.  Herkomst van de butteroil                     Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
 7.  Bijzondere kenmerken en / of      In blikken van 5 kg. Deze moeten aan de binnen­              In blikken van 2,270 kg. Deze moeten aan de
     verpakking (2 )                   kant bestreken zijn met conservenbliklak of een              binnenkant bestreken zijn met conservenblik­
                                       behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige              lak of een behandeling hebben ondergaan die
                                                       waarborgen biedt                                    gelijkwaardige waarborgen biedt
                                                                                   Zie aantekening ( 4 )
 8.  Opschriften op de verpakking                                                     Zie bijlage II
 9.  Leveringstermijn                       Levering zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 30 november 1981                  Levering in decem­
                                                                                                                                   ber 1981
10 . Stadium en plaats van levering    Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                     onderhoudt ( 7 )
11 . Vertegenwoordiger van de be­                            CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
     gunstigde , belast met de ont­                              ( telex 34278 CEMEC NL ; tel . 241744 , 2445 94 )
     vangst ( 3 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                  Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12.00 uur
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 323 / 11
          Aanduiding van de partij                                H                                                I
' 1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                           (EEG ) nr. 939 / 79 (programma 1979 )
      b) Toewijzing                                                     (EEG ) nr. 940 / 79 (algemene reserve)
  2.  Begunstigde                                                                        ICRK
  3.  Land van bestemming                                    El Salvador                                           Kenia
  4.  Totale      hoeveelheid van    de                         90 ton                                            100 ton
      partij
                                                                                V
  5.  Interventiebureau belast met de                            Iers                                            Belgisch
      levering
  6.  Herkomst van de butteroil                    Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
  7.  Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 2,270 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conserven­
      verpakking ( 2)                           bliklak of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
  8.  Opschriften op de verpakking           Een rood kruis van 10 x 10 cm en, in letters van ten minste 1 cm hoog, de volgende
                                                                                     vermelding:
                                             „ELS 7 / Butteroil / Donación de la                „Butteroil / Gift of the European Econo­
                                             Comunidad económica europea / Acción               mic Community / Action of the League
                                             del Comité internacional de la Cruz Roja           of Red Cross Societies / For free distri­
                                             / Destinado a la distribución gratuita /                      bution / Mombasa"
                                                              Acajutla"
                       /
  9.  Leveringstermijn                                  Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 30 november 1981
10 .  Stadium en plaats van levering         Ontschepingshaven Acajutla ( afzet op de           Ontschepingshaven Mombasa ( afzet op
                                                       kade of op de lichter)                           de kade of op de lichter)
11 .  Vertegenwoordiger van de be­           Delegación del CICR, c/ o Cruz Roja                Kenya Red Cross , PO Box 40712 ,
      gunstigde, belast met de ont­          Salvadoreña , Centro de Gobierno , 17                               Nairobi
      vangst ( 3 )                           Calle Poniente y Avenida Henri Dunant ,
                                                           San Salvador ( 8 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12.00 uur
                     +
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        11 . 11 . 81
          Aanduiding van de partij                                K                                              L
  1. Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                 ( EEG) nr. 939 / 79 (programma 1979 )             (EEG ) nr. 1312 / 80 (programma 1980 )
     b) Toewijzing                                (EEG ) nr. 940 / 79 (algemene                          (EEG ) nr. 1313 / 80
                                                            voorraad )
 2.   Begunstigde                                                                       ICRK
 3.  Land van bestemming                                       India                                          Oeganda
 4.  Totale       hoeveelheid van   de                        100 ton                                          30 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                        Nederlands                                          Duits
     levering
 6.  Herkomst van de butteroil                   Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
 7.  Bijzondere kenmerken en/ of            In blikken van 2,270 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conserven­
     verpakking ( 2 )                          bliklak of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
 8.  Opschriften op de verpakking          Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende
                                                                                     vermelding:
                                            „Butteroil / Gift of the European Econo­          „UGA 10 / Butteroil / Gift of the Euro­
                                            mic Community / Action of the League of           pean Economic Community / Action of
                                            Red Cross Societies / For free distribution       the International Committee of the Red
                                                       in India / Bombay"                     Cross / For free distribution / Kampala
                                                                                                           via Mombasa"
 9.  Leveringstermijn                                 Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 30 november 1981
10 . Stadium en plaats van levering         Ontschepingshaven Bombay ( afzet op de            Franco bestemming Kampala via Mom­
                                                      kade of op de lichter)                                     basa
11 . Vertegenwoordiger van de be­           Indian Red Cross Society , Red Cross              Delegation of the ICRC , Kampala Road,
     gunstigde, belast met de ont­          Building, 1 Red Cross Road, New                        P.O. Box 4442 , Kampala ( n )
     vangst ( 3 )                                       Delhi 110001 ( 10 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                 Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12.00 iiur
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 323 / 13
           Aanduiding van de partij                                                        M
 1.   Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                           ( EEG ) nr. 939 / 79 (programma 1979 )
      b ) Toewijzing                                                     ( EEG ) nr. 940 / 79 ( algemene reserve)
 2.   Begunstigde                                                                          ICRK
 3.   Land van bestemming                                                              Cisjordanië
 4.   Totale     hoeveelheid   van   de                                                  160 ton
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de                                                      Duits
      levering
 6.   Herkomst van de butteroil                 Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap aangekochte boter of room
 7.   Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 5 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of
      verpakking (*)                                  een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
 8.   Opschriften op de verpakking           Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende
                                                                                       vermelding:
                                             „ISR - 11 / W.B. / Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the
                                                    International Committee of the Red Cross / For free distribution / Ashdod"
 9.   Leveringstermijn                                   Inscheping zo spoedig mogelijk doch uiterlijk op 30 november 1981
10 .  Stadium en plaats van levering                        Ontschepingshaven Ashdod (afzet op de kade of op de lichter)
11 .  Vertegenwoordiger van de be­                          IRC Delegation , Asia House , 4 Weizmann Street , Tel Aviv (-12 )
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst ( 3 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                  Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12.00 uur
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 14                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       11 . 11 . 81
         Aanduiding van de partij                                N                                              O
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                          (EEG ) nr. 1401 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                              (EEG ) nr. 1402 / 81
 2.  Begunstigde
                                             }■            Sierra Leone                       i               São Tomé
 3.  Land van bestemming                    j                                                 I
 4.  Totale      hoeveelheid van    de                       200 ton                                           100 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                           Frans                                           Belgisch
     levering
 6.  Herkomst van de butteroil                  Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap aangekochte boter of room
 7.  Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 5 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of
     verpakking (2 )                                een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
 8.  Opschriften op de verpakking           „Butteroil / Gift of the European Econo­          „Butteroil / Dom da Comunidade Econo­
                                            mic Community to the Republic of Sierra           mica Europeia a Republica Democratica
                                                              Leone"                                  de São Tomé e Principe"
 9.  Leveringstermijn                                     Inscheping na 15 november 1981 en vóór 15 december 1981
10 . Stadium en plaats van levering         Ontschepingshaven Freetown ( afzet op de          Ontschepingshaven São Tomé ( afzet op
                                                      kade of op de lichter)                          de kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­           National Authorising Officer , Office of          Ministerio    do   Comercio,    Empresa
     gunstigde, belast met de ont­          the Vice President, Tower Hill , PO Box           Comercid Externo (ECOMEX ), BP 31 ,
     vangst ( 3 )                                        1402 Freetown                            São Tòmé ( télex 208 ECOMEX)
12 . Toe te passen procedure voor de                                               Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12.00 uur
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 323 / 15
          Aanduiding van de partij                                                       P
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                          ( EEG ) nr. 1401 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1402 / 81
      Begunstigde
                                              j                                        Nicaragua
 2.
 3.   Land van bestemming
 4.  Totale      hoeveelheid  van    de                                                 200 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de               Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering                               \
 6.   Herkomst van de butteroil               Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room (beperkt tot
                                                         de drie volgende landen: Denemarken, Ierland en Noord-Ierland)
 7.   Bijzondere kenmerken en / of                                                Zie aantekening ( 13 )
      verpakking ( 2 )
 8.   Opschriften op de verpakking                  „Aceite de mantequilla / Donación de la Comunidad económica europea a
                                                                                      Nicaragua"
 9.   Leveringstermijn                                                        Levering in februari 1982
10 .  Stadium en plaats van levering          Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                              mingsland onderhoudt ( 14 )
11 .  Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst ( 3 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                             23 november 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12.00 uur
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 16                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    11 . 11 . 81
          Aanduiding van de partij                              Q                                             R
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a ) Juridische grondslag                                        (EEG ) nr. 1401 / 81 ( programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                             ( EEG ) nr. 1402 / 81
     Begunstigde
                                           j                                         Jordanië
 2.
 3.  Land van bestemming
 4.  Totale      hoeveelheid  van   de                       550 ton                                         575 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de              Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.  Herkomst van de butteroil                   Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter óf room
 7.  Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 20 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak
     verpakking (2 )                               of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
 8.  Opschriften op de verpakking           „Butteroil / Gift of the European Economic Community to H. K. of Jordan / For free
                                                                                   distribution"
 9.  Leveringstermijn                                                       fevering in januari 1982
10 . Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                            mingsland onderhoudt ( 14)
11 . Vertegenwoordiger van de be­
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst ( 3 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                               Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                           23 november 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12.00 uur
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 323 / 17
          Aanduiding van de partij                                S                                               T
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
      a) Juridische grondslag                                          ( EEG ) nr. 1401 / 81 (programma 1981 )
      b) Toewijzing                                                               (EEG ) nr. 1402 / 81
 2.
 3.
      Begunstigde
      Land van bestemming
                                             j                                            India
 4.   Totale     hoeveelheid  van    de                       500 ton                                            500 ton
     partij
 5.   Interventiebureau belast met de              Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.   Herkomst van de butteroil                   Te vervaardigen uit op de markt van de Gemèenschap gekochte boter of room
 7.   Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 20 kg. Deze moeten aan dè                      Zie aantekening ( 13 )
      verpakking (2 )                        binnenkant bestreken zijn met conserven­
                                             bliklak of een behandeling hebben onder­
                                             gaan die gelijkwaardige waarborgen
                                                                biedt
 8.   Opschriften op de verpakking           „Butteroil / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme ofthe
                                                                    European Economic Community / Bombay"
 9.   Leveringstermijn                                                         Levering in januari 1982
10 .  Stadium en plaats ván levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                               mingsland onderhoudt ( 14 )
11 .  Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst ( 3 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                             23 november 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de' indiening van de
       aanbiedingen , om 12.00 uur
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      11 . 11 . 81
         Aanduiding yan de partij                                U                                             V
 1.  Toegepaste Verordeningen van                     .
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                           (EEG) nr. 14Q1 / 8 Í (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1402 / 81
     Begunstigde               \
                                            j                                            India
 2.
 3.  Land van bestemming
 4.  Totale      hoeveelheid van    de                       500 ton                                          500 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de               Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.  Herkomst van de butteroil                   Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
 7.  Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 5 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of
     verpakking (2 )                                 een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
 8.  Opschriften op de verpakking           „Butteroil / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the
                                                                         European Economic Community /"
                                                                                    gevolgd door:
                                                            „Calcutta"                                       „Madras"
                                                                                                      I
 9.  Leveringstermijn                                                         Levering in januari 1982
10 . Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                             mingsland onderhoudt ( 14 )
11 . Vertegenwoordiger van de be­
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst ( 3 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                             23 november 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12.00 uur
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 323 / 19
           Aanduiding van de partij                              X                                              Y
 1.   Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a ) Juridische grondslag                                          (EEG ) nr. 1401 / 81 (programma 1981 )
      b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1402 / 81
      Begunstigde
                                             j                                            India
 2.
 3.   Land van bestemming
 4.   Totale      hoeveelheid  van   de                       500 ton                                          500 ton
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de              Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
      levèring
 6.   Herkomst van de butteroil                   Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
 7.   Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 20 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak
      verpakking ( 2)                               of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
 8.   Opschriften op de verpakking           „Butteroil / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the
                                                                          European Economic Community /"
                                                                                     gevolgd door:
                                                             „Bombay"                                         „Calcutta"
 9.   Leveringstermijn                                                         Levering in februari 1982
10 .  Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                               mingsland onderhoudt ( 14 )
11 .  Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst ( 3 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                             23 november 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12.00 uur
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 20                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       11 . 11 . 81
          Aanduiding van de partij                               Z                                             AA
  1.  Toegepaste Verordeningen van
      de Raad:
      a) Juridische grondslag                                          (EEG ) nr. 1401 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1402 / 81
 2.
 3.
      Begunstigde
      Land van bestemming
                                             j                                           India
 4.   Totale      hoeveelheid van   de                       700 ton                                          300 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de               Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.  Herkomst van de butteroil                   Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
 7.  Bijzondere kenmerken en / of           In blikken van 5 kg. Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of
     verpakking (2)                                  een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt
 8.  Opschriften op de verpakking           „Butteroil / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the
                                                                        European Economic Community /"
                                                                                    gevolgd door:
                                                            „Bombay"                                         „Madras"
 9.  Leveringstermijn                                                         Levering in februari 1982
10 . Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestepi­
                                                                             mingsland onderhoudt ( M )
11 . Vertegenwoordiger van de be­
     gunstigde , belast met de ont­
     vangst ( 3 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                            23 november 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12.00 uur
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 323 / 21
          Aanduiding van de partij                                                       AB
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                           ( EEG ) nr. 1401 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                                ( EEG) nr. 1402 / 81
     Begunstigde
                                            j                                             India
 2.
 3.  Land van bestemming
 4.  Totale      hoeveelheid  van   de                                                  250 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de              Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder puilt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.  Herkomst van de butteroil                   Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                                 Zie aantekening ( 13 )
     verpakking (2 )
 8.  Opschriften op de verpakking           „Butteroil / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the
                                                                   European Economic Community / Bombay"
 9.  Leveringstermijn                                                          Levering in februari 1982
10 . Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                              mingsland onderhoudt ( 14 )
11 . Vertegenwoordiger van de be­                                                                            *
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst ( 3 )
12 . Toe'te passen procedure voor de                                                  Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                             23 november 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12.00 uur
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 22                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  11 . 11 . 81
              Aantekeningen
              (') Deze bijlage vervangt, te zamen met het in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                      C 95 van 19 april 1977, blz. 7, bekendgemaakte bericht, het bericht van inschrijving van de
                     betrokken interventiebureaus , in de gevallen dat, volgens punt 12, een inschrijving moet plaatsvin­
                      den .
               ( 2 ) Andere dan die welke voorkomen in bijlage II van Verordening (EEG) nr. 303 / 77 .
               ( 3 ) Uitsluitend in geval van levering „in de ontschepingshaven" en „franco bestemming": zie de
                      artikelen 5 en 13 , lid 1 , laatste streepje, van Verordening (EEG ) nr. 303 / 77 .
              (4) De inschrijver, aan wie gegund is, maakt aan:
                     M. H. Schutz B.V. ,
                     Insurance Brokers ,
                     Blaak 16 ,
                     NL-3011 TA Rotterdam
                     bij de levering een kopie van de commerciële factuur over voor iedere deelhoeveelheid.
                     De inschrijver, aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij
                     de levering een gezondheidscertificaat voor elke deelhoeveelheid , opgesteld in de door hen gevraagde
                     taal .
              ( J) De inschrijver, aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij
                     de levering een oorsprongscertificaat, opgesteld in het Spaans.
              (6 ) Voor de deelhoeveelheden bestemd voor Angola, overhandigt de inschrijver, aan wie is gegund, aan
                     de vertegenwoordigers van de begunstigde bij de levering een oorsprongscertificaat, opgesteld in het
                     Portugees .
              (7) De inschrijver aan wie is gegund, moet de voor Boeroendi , Ethiopië, Oeganda , Rwanda en
                     Tanzania bestemde deelhoeveelheden leveren op paletten waarvan de afmetingen hem rechtstreeks
                     door de vertegenwoordigers van de begunstigden zullen worden medegedeeld.
              ( 8) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                      „Notify address:
                      a) geadresseerde;
                      b) Delegación del CICR,
                            Hotel El Salvador Sheraton ,
                            PO Box 06-1068 , San Salvador".
                      De inschrijver, aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij
                      de levering een oorsprongscertificaat en een gezondheidscertificaat, opgesteld in het Spaans en een
                      pro forma-factuur met de vermelding: „Los productos mencionados llegan a El Salvador como
                      donativo al pueblo de este pais. Segun el acuerdo de sede firmado el 12 septiembre 1980 (Art.
                      n° 11 ) el Gobierno autoriza su introducción libre de todo tipo de impuestos.".
               ( 9) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                      „Notify address:
                      a) geadresseerde;
                      b) Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge,
                           BP 276 ,
                           CH-1211 Genève 19
                           (télex 22555 CH )".
                      De inschrijver, aan wie is gegund, moet twee afschriften van de verzendpapieren zenden aan:
                     M. Burtin ,
                      Ligue des Sociétés de la Croix- Rouge,
                     BP 276 ,
                      CH-1211 Genève 19 .
                     De inschrijver , aan wie is gegund, moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan:
                     Delegation of the Commission of the European Communities in Kenya ,
                     PO Box 45119 ,
                     Nairobi .
              ( 10) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                     „Notify address:
                     a) geadresseerde;
                     b ) Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge ,
                          BP 276 ,
                          CH-1211 Genève 19
                          ( télex 22555 CH)".
                     De inschrijver, aan wie is gegund , moet twee afschriften van de verzendpapieren zenden aan:
                     M. Burtin ,
                     Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge ,
                     BP 276 ,
                     CH-1211 Genève 19 .
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . L 323 / 23
             ( n ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten:
                     a) geadresseerde ;
                     b) ICRC Delegation for East Africa ,
                         PO Box 73226 ,
                         Nairobi .
                     De inschrijver, aan wie is gegund, moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan:
                     Delegation of the Commission of the European Communities,
                     PO Box 5244 ,
                     Kampala .
             ( 12) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten:
                     „Notify address:
                     a) geadresseerde;
                     b) General Superintendance Co . Ltd.,
                         PO Box 11202 ,
                         Tel Aviv".
                     Degene aan wie de levering is gegund, moet het produkt in containers van 20 voet lang leveren.
             ( 13 ) In geheel gevulde nieuwe metalen vaten van 190 kg tot 200 kg (in de aanbieding te preciseren),
                     voorzien van spongaten, die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenblildak of die een
                     behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder
                     stikstofdruk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen 'schokken om een lang transport over
                     zee te kunnen verdragen . De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een
                     verandering teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud. De sluiting'-van de
                     vaten moet volledig luchtdicht zijn .
              ( 14 ) De levering fob geldt als uitgevoerd en de risico's gaan over van de inschrijver op de begunstigde op
                     het ogenblik dat de produkten de reling van het schip in de inschepingshaven , aangeduid voor de
                     levering, zijn gepasseerd.
 ---pagebreak--- Nr . L 323 / 24                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              11 . 11 . 81
                    BILAG II — ANHANG — ÜAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
      Parti          Totalmængde            Delmængde                 Modtager          Modtagerland                   Emballagens påtegning
                            (i tons )           (i tons )
  Bezeichnung        Gesamtmenge            Teilmengen
   der Partie
                         der Partie
                                            ( in Tonnen)              Empfänger        Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                       (in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες                                                           /
Χαρακτηρισμός                                                        Δικαιοϋχος      Χώρα προορισμού              "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας
                     της παρτίδας           (σέ τόνους)
 τής παρτίδας          (σέ τόνους)
       Lot           Total quantity     Partial quantities           Beneficiary                                     Markings on the packaging
                        ( in tonnes )        (in tonnes)                               Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles          Bénéficiaire    . Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
     du lot            (en tonnes )          (en tonnes)
                     Quantità totale
 Designazione
                      della pärtita    Quantitativi parziali         Beneficiario     Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita      (in tonnellate)
                                         ( in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
  Aanduiding          van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                                       Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
 van de partij                                  ( in ton)            Begunstigde
                           ( in ton )
       Λ                      250                   10          Association Aide au Cameroun             Butteroil / Don de la Communauté écono­
                                                                tiers monde                              mique européenne / Action de AATM / Pour
                                                                                                         distribution gratuite au Cameroun / AATM /
                                                                                                         60700 / Douala
                                                    10          Association Aide au Sénégal              Butteroil / Don de la Communauté écono­
                                                                tiers monde                              mique européenne / Action de AATM / Pour
                                                                                                         distribution gratuite au Sénégal / AATM /
                                                                                                         60701 / Dakar
                                                    20          SOS-Sahel Inter­    Gambia               Butteroil / Gift of the European Economic
                                                                national ( France)                       Community / Action of SOS-Sahel / For free
                                                                                                         distribution in the Gambia / SOS-Sahel /
                                                                                                         63005 / Banjul
                                                    20          SOS-Sahel Inter­    Niger                Butteroil / Don de la Communauté écono­
                                                                national ( France )                      mique européenne / Action de SOS-Sahel /
                                                                                                         Pour distribution gratuite au Niger / SOS-Sahel
                                                                                                         / 63006 / en transit par Abidjan
                 1                                  20          SÖS-Sahel Inter­    Sénégal              Butteroil / Don de la Communauté écono­
                                                                national (France )                       mique européenne / Action de SOS-Sahel /
                                                                                                         Pour distribution gratuite au Sénégal / SOS­
                                                                                                         Sahel / 63007 / Dakar
                                                    50          Caritas belgica     Burundi              Butteroil / Don de la Communauté écono­
                                                                                                         mique européenne / Action de Caritas belgica /
                                                                                                         Pour distribution gratuite au Burundi / Caritas
                                                                                                         / 6215 / Bujumbura via Mombasa
                                                    50,         Caritas belgica     Rwanda               Butter oil / Don de la Communauté écono­
                                                                                                         mique européenne / Action de Caritas belgica /
                                                                                                         Pour distribution gratuite au Rwanda / Caritas
                                                                                                         / 6216 / Kigali via Mombasa
                                                    20          Diakonisches Werk   Tanzania             Butteroil / Gift of the European Economic
                                                                der evangelischen                        Community / Action of Diakonisches Werk /
                                                                Kirche in Deutsch­                       For free distribution in Tanzania / DKW /
                                                                land                                     61322 / Dar es Salaam
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 81                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr . L 323 / 25
      Pani         Totalmængde            Delmængde                 Modtager         Modtagerland                    Emballagens påtegning
                        (i tons)               (i tons )
  Bezeichnung      Gesamtmenge
                       der Partie          Teilmengen                               Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                            ( in Tonnen)             Empfänger
                     (in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες                           Χώρα προορισμού             "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                   της παρτίδας           (σέ τόνους)              Δικαιούχος
 της παρτίδας        (σέ τόνους)
       Lot         Total quantity       Partial quantities
                                                                   Beneficiary                                   Markings on the packaging
                      (in tonnes)           ( in tonnes)                           Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles        Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes )         (en tonnes)
  Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
  della partita      della partita       (in tonnellate )
                                                                   Beneficiario    Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                   ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                        DeelhoeVeelheden
  van de partij                                (in ton)            Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                        ( in ton )
        A                                         20           Caritas neer­      Tanzania            Butteroil / Gift of the European Economic
                                                              landica / MIN                           Community / Action of Caritas neerlandica /
                                                                                                      For free distribution in Tanzania / Caritas /
                                                                                                      6334 / Dar es Salaam
                                                   10         Fondation belge     Tanzania            Butteroil / Gift of the European Economic
                                                              Mother Teresa asbl                      Community / Action of Fondation belge
                                                                                                      Mothei Teresa / For free distribution in
                                                                                                      Tanzania / FBMT / 61503 / Dar es Salaam
                                                  20          Fondation belge     Ethiopia            Butteroil / Gift of the European Economic
                                                               Mother Teresa asbl                     Community / Action of Fondation belge
                                                                                                      Mother Teresa / For free distribution in
                                                                                                      Ethiopia / FBMT / 61500 / Assab
        B                  100                    100          Caritas neer­      Peru                Butteroil / Donación de la Comunidad eco­
                                                               landica / MIN                          nómica europea / Acción de Caritas neerlan­
                                                                                                      dica / Destinado a la distribución gratuita en
                                                                                                      Peru / Caritas / 6333 / Callao
        C                  245                    30           Fondation belge    India               Butteroil / Gift of the European Economic
                                                               Mother Teresa asbl                     Community / Action of Fondation belge
                                                                                                      Mother Teresa / For free distribution in
                                                                                                      India / FBMT / 61502 / Calcutta
                                                    5          Fondation belge    Haïti               Butteroil . / Don de la Communauté écono­
                                                               Mother Teresa asbl                     mique européenne / Action de la Fondation
                                                                                                      belge Mother Teresa '/ Pour distribution gra­
                                                                                                      tuite à Haïti / FBMT /              61501   / Port­
                                                                                                      au-Prince
                                                   50          SOS Villaggio del  Egypt               Butteroil / Gift of the European Economic
                                                               Fanciullo ai Roma                      Community / Action of SOS Villaggio / For
                                                                                                      free distribution in Egypt / SVDF / 61003 /
                                                                                                      Alexandria
                                                   60          SOS Villaggio del  India          *    Butteroil / Gift of the European Economic
                                                               Fanciullo di Roma                      Community / Action of SOS Villaggio / For
                                                                                                      free distribution in India / 61004 / SVDF /
                                                                                                      Bombay
                                                   20          SOS Villaggio del  Nepal               Butteroil / Gift of the European Economic
                                                               Fanciullo di Roma                      Community / Action of SOS Villaggio / For
                                                                                                      free distribution in Nepal / 61005 / SVDF /
                                                                                                      Kathmandu via Calcutta
 ---pagebreak--- Nr. L 323 / 26                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            11 . 11 . 81
      Partí        Totalmængde              Delmængde                 Modtager        Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (i tons)               (i tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
    der Partie
                        der Partie
                                            (in Tonnen)               Empfänger      Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός                                                        Δικαιούχος     Χώρα προορισμῡ               "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας
                   τής παρτίδας             (σέ τόνους)
 τής παρτίδας        (σέ τόνους)
       Lot        Total quantity        Partial quantities            Beneficiary                                  Markings on the packaging
                       ( in tonnes)          ( in tonnes)                           Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles          Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot          ( en tonnes )          ( en tonnes)
                  Quantità totale
 Designazione       della partita      Quantitativi parziali         Beneficiario   Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate )
                                         ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                     Begunstigde     Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij           ( in ton)
                                                ( in ton )
                                                                /
        C                                           40           SOS Villaggio del Philippines         Butteroil / Gift of the European Economic
                                                                 Fanciullo                             Community / Action of SOS Villaggio / for
                                                                                                       free distribution in the Philippines / SVDF /
                                                                                                       61006 / Manila
                                                    20           U-Landshjaelp fra Angola              Butteroil / Dom da Comunidade económica
                                                                 Folk til Folk                         europeia / Acção do U-Landshjaelp fra Folk til
                                                                                                       Folk / Destinado à distribuição gratuita em
                                                                                                       Angola / ULF / 60200 / Luanda
                                                    20           U-Landshjaelp fra Zimbabwe            Butteroil / Gift of the European Economic
                                                                 Folk til Folk                         Community / Action of U-Landshjaelp fra Folk
                                                                                                       til Folk / For free distribution in Zimbabwe /
                                                                                                       ULF / 60201 / Salisbury via Beira
       D                     100                   100           Caritas germanica Haïti                Butteroil / Don de la Communauté écono­
                                                                                                        mique européenne / Action de Caritas germa­
                                                                                                        nica / Pour distribution gratuite à Haïti /
                                                                                                        Caritas / 70406 / Port-au-Prince
        E                    100                   100           Caritas germanica Ethiopia            Butteroil / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of Caritas germanica /
                                                                                                       For free distribution in Ethiopia / Caritas /
                                                                                                       70407 / Massawa
        F                    150                   100           Caritas germanica Liban                Butteroil / Don de la Communauté écono­
                                                                                                        mique européenne / Action de Caritas germa­
                                                                                                        nica / Pour distribution gratuite au Liban /
                                                                                                        Caritas 70408 / Beyrouth
                                                    50           Caritas germanica Uganda              Butteroil / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of Caritas germanica /
                                                                                                       For free distribution in Uganda / Caritas /
                                                                                                       70404 / Kampala via Mombasa
       G                      50                    50           Caritas germanica Uganda              Butteroil / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of Caritas germanica /
                                                                                                       For free distribution in Uganda / Caritas /
                                                                                                       70405 / Kampala via Mombasa