CELEX: 32016D0202
Language: sk
Date: 2016-02-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/202 z 12. februára 2016, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie vo Výbore pre DHP zriadenom dočasnou Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku

16.2.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 39/28
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/202
   z 12. februára 2016,
   ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie vo Výbore pre DHP zriadenom dočasnou Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii a Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 207 a 209 v spojení s článkom 218 ods. 9,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/152/ES z 20. novembra 2008 o podpise a predbežnom vykonávaní dočasnej Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane (1).
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dočasná Dohoda o hospodárskom partnerstve (DHP) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane (ďalej len „dohoda“) bola podpísaná 15. januára 2009 a predbežne vykonávaná od 4. augusta 2014.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 92 dohody sa zriaďuje Výbor pre DHP, ktorý je zodpovedný za správu dohody a plnenie všetkých úloh uvedených v dohode.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 92 dohody sa stanovuje, že zmluvné strany sa dohodnú na zložení, organizácii a fungovaní Výboru pre DHP.
            
         
               (4)
            
            
               Únia by mala prijať pozíciu, ktorú zaujme v súvislosti s prijatím rokovacieho poriadku Výboru pre DHP,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie vo Výbore pre DHP zriadenom dočasnou Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane k prijatiu jeho rokovacieho poriadku, je založená na návrhu rozhodnutia Výboru pre DHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
   Menšie zmeny v návrhu rozhodnutia, ktoré nevedú k žiadnym podstatným zmenám, sa povoľujú bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
   Článok 2
   Rozhodnutie Výboru pre EHP sa po jeho prijatí uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 12. februára 2016
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 57, 28.2.2009, s. 1.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTIE VÝBORU PRE DHP č. …/2015
      zriadeného na základe dočasnej Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane
      z …
      o prijatí svojho rokovacieho poriadku
      VÝBOR PRE DHP,
      so zreteľom na dočasnú Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane (ďalej len „dohoda“), podpísanú 15. januára 2009 v Bruseli a predbežne vykonávanú od 4. augusta 2014, a najmä na jej článok 92,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Podľa podmienok dohody a tohto rozhodnutia Strednú Afriku tvorí Kamerunská republika.
               
            
                  (2)
               
               
                  V dohode sa stanovuje, že zmluvné strany sa dohodnú na zložení, organizácii a fungovaní Výboru pre DHP,
               
            PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Rokovací poriadok Výboru pre DHP sa ustanovuje tak, ako sa uvádza v prílohe.
      Uvedeným rokovacím poriadkom nie sú dotknuté osobitné pravidlá, ktoré sú stanovené v dohode alebo o ktorých prípadne rozhodne Výbor pre DHP.
      Článok 2
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho podpisu.
      
         V … dňa …
         
            
               Za Kamerunskú republiku
            
         
         
            
               Za Európsku úniu
            
         
      
   
   
      PRÍLOHA
      
         ROKOVACÍ PORIADOK VÝBORU PRE DHP
      
      
         zriadeného na základe dočasnej Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a zmluvnou stranou Stredná Afrika na druhej strane
      
      KAPITOLA I
      VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
      Článok 1
      Úlohy Výboru pre DHP
      Výbor pre DHP je zodpovedný za správu všetkých oblastí, na ktoré sa vzťahuje dohoda, a za uskutočnenie všetkých úloh uvedených v uvedenej dohode.
      Výbor pre DHP plní najmä tieto úlohy:
      
                  1.
               
               
                  V oblasti obchodu:
                  
                              a)
                           
                           
                              monitorovať a zabezpečovať vykonávanie a správne uplatňovanie dohody. Na tento účel preskúma a odporučí prioritné oblasti spolupráce;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              posudzovať výsledky dosiahnuté v rámci dohody a prípadne pristupovať k zlepšeniu dohody;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              prijímať všetky potrebné opatrenia na predchádzanie sporom a/alebo na riešenie sporov vyplývajúcich z výkladu alebo uplatňovania dohody;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              sledovať vývoj regionálnej integrácie a hospodárskych a obchodných vzťahov medzi zmluvnými stranami;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              monitorovať a hodnotiť vplyv vykonávania dohody na udržateľný rozvoj zmluvných strán;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              diskutovať a prijímať všetky opatrenia, ktoré by viedli k podpore obchodu, investícií a obchodných príležitostí medzi zmluvnými stranami;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              diskutovať o všetkých otázkach, na ktoré sa vzťahuje dohoda, a o akýchkoľvek iných záležitostiach, ktoré by mohli ohroziť dosiahnutie jej cieľov.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V oblasti rozvojovej spolupráce:
                  
                              a)
                           
                           
                              zabezpečovať uplatňovanie ustanovení týkajúcich sa rozvojovej spolupráce, ktorá patrí do rozsahu pôsobnosti dohody;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              monitorovať a koordinovať s ostatnými partnermi vykonávanie ustanovení o spolupráci stanovených v dohode;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              pravidelne preskúmavať priority spolupráce stanovené v dohode a v prípade potreby odporúčať zaradenie nových priorít;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              zabezpečovať implementáciu spoločnej príručky pripojenej k dohode.
                           
                        
            KAPITOLA II
      ORGANIZÁCIA
      Článok 2
      Zloženie a predsedníctvo
      1.   Výbor pre DHP je na jednej strane zložený zo zástupcov členov Rady Európskej únie a Európskej komisie a na druhej strane zo zástupcov Kamerunskej republiky na úrovni ministrov alebo vyšších úradníkov.
      2.   Odkaz na „zmluvné strany“ v tomto rokovacom poriadku zodpovedá vymedzeniu uvedenému v článku 95 dohody.
      3.   Výboru pre DHP striedavo predsedajú na obdobie 12 mesiacov zástupca Európskej únie a zástupca Kamerunskej republiky. Mandát prvého predsedníckeho obdobia sa začína dňom prvého zasadnutia Výboru pre DPH a končí sa 31. decembra nasledujúceho roku. Prvým predsedom je zástupca Kamerunskej republiky.
      Článok 3
      Pozorovatelia
      1.   Zástupcovia Komisie Hospodárskeho a menového spoločenstva štátov strednej Afriky (CEMAC) a Generálny sekretariát Hospodárskeho spoločenstva stredoafrických štátov (CEEAC) sa vyzývajú, aby sa zúčastňovali na všetkých zasadnutiach Výboru pre DHP ako pozorovatelia.
      2.   Zmluvné strany sa môžu rozhodnúť prizvať na zasadnutia Výboru pre DHP ako pozorovateľov zástupcov občianskej spoločnosti a súkromného sektora, ako aj expertov alebo akékoľvek iné osoby podľa vlastného uváženia.
      3.   Výbor pre DHP môže rozhodnúť, že pozorovatelia nebudú mať prístup na tie časti zasadnutí, ktoré sa týkajú citlivých záležitostí a prijatia rozhodnutia Výborom pre DHP.
      Článok 4
      Sekretariát
      Európska komisia v mene Európskej únie a Kamerunská republika plnia striedavo počas 12-mesačných období úlohu sekretariátu Výboru pre DHP. Toto obdobie sa časovo zhoduje so striedavým výkonom predsedníctva Výboru pre DHP.
      Článok 5
      Podvýbory
      Pre účinný výkon svojich právomocí môže Výbor pre DHP v rámci svojich právomocí vytvárať podvýbory, ktoré sa budú zaoberať špecifickými témami, na ktoré sa vzťahuje dohoda. Na tento účel Výbor pre DHP určí zloženie a úlohy uvedených podvýborov.
      KAPITOLA III
      FUNGOVANIE VÝBORU
      Článok 6
      Rozhodnutia a odporúčania
      1.   Výbor pre DHP prijíma rozhodnutia a odporúčania na základe konsenzu.
      2.   Výbor pre DHP sa môže rozhodnúť, že akékoľvek všeobecné otázky vyplývajúce z dohody a predstavujúce spoločný záujem krajín AKT a Európskej únie predloží Rade ministrov AKT-EÚ vymedzenej v článku 15 Dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej (ďalej len „dohoda z Cotonou“).
      3.   V období medzi zasadnutiami môže Výbor pre DHP prijímať rozhodnutia alebo odporúčania na základe písomného postupu, ak sa tak obe zmluvné strany dohodnú. Písomný postup pozostáva z výmeny nót medzi zmluvnými stranami.
      4.   Rozhodnutia a odporúčania Výboru pre DHP majú v názve slovo „rozhodnutie“ alebo „odporúčanie“, za ktorým nasleduje poradové číslo, dátum ich prijatia a označenie ich predmetu. V každom rozhodnutí sa stanoví dátum nadobudnutia jeho účinnosti.
      5.   Rozhodnutia a odporúčania prijaté Výborom pre DHP overuje zástupca Európskej komisie v mene Európskej únie a zástupca Kamerunskej republiky.
      6.   Rozhodnutia a odporúčania sa zasielajú zmluvným stranám ako dokumenty Výboru pre DHP.
      Článok 7
      Korešpondencia
      1.   Každá korešpondencia určená Výboru pre DHP sa zasiela jeho sekretariátu.
      2.   Sekretariát zabezpečí, aby korešpondencia adresovaná Výboru pre DHP bolo zaslaná predsedovi výboru a prípadne rozoslaná ako dokumenty uvedené v článku 10 tohto rokovacieho poriadku kontaktným osobám každej zo zmluvných strán vymedzeným v článku 92 dohody.
      3.   Sekretariát zasiela korešpondenciu predsedu Výboru pre DHP kontaktným osobám každej zo zmluvných strán a prípadne ju rozosiela ako dokumenty uvedené v článku 10 rokovacieho poriadku ďalším členom Výboru pre DHP.
      Článok 8
      Zasadnutia
      1.   Výbor pre DHP sa schádza v pravidelných intervaloch nepresahujúcich obdobie jedného roka a na základe spoločnej dohody zmluvných strán aj na mimoriadnych zasadnutiach, keď si to vyžadujú okolnosti.
      2.   Každé zasadnutie Výboru pre DHP sa koná na mieste a v termíne, na ktorých sa spoločne dohodnú zmluvné strany.
      3.   Zasadnutia Výboru pre DHP zvoláva zmluvná strana, ktorá je na čele predsedníctva, po konzultácii s druhou zmluvnou stranou.
      4.   Pozvánky sa zasielajú účastníkom najneskôr pätnásť dní pred konaním každého zasadnutia.
      Článok 9
      Delegácie
      Pred každým zasadnutím je predseda Výboru pre DHP informovaný o plánovanom zložení delegácií Európskej únie, Kamerunskej republiky a prípadných pozorovateľov.
      Článok 10
      Dokumentácia
      Pokiaľ sa rokovania Výboru pre DHP opierajú o písomné podkladové dokumenty, sekretariát tieto dokumenty očísluje a rozošle ako dokumenty Výboru pre DHP najneskôr do štrnástich dní pred začiatkom zasadnutia.
      Článok 11
      Program zasadnutí
      1.   Na základe návrhov zmluvných strán vypracuje sekretariát Výboru pre DHP predbežný program každého zasadnutia. Sekretariát Výboru pre DHP ho zašle kontaktným osobám každej zo zmluvných strán najneskôr pätnásť dní pred začatím zasadnutia.
      2.   Predbežný program zahŕňa body, o ktorých začlenenie do programu bol sekretariát požiadaný najneskôr dvadsaťjeden dní pred začiatkom zasadnutia, avšak tieto body nebudú zahrnuté do predbežného programu, pokiaľ sekretariátu nebudú najneskôr v deň odoslania predbežného programu doručené príslušné podkladové dokumenty.
      3.   Na začiatku každého zasadnutia prijíma Výbor pre DHP predbežný program. Do programu možno zaradiť aj body, ktoré nie sú uvedené v predbežnom programe, ak sa tak zmluvné strany dohodnú.
      4.   Predseda Výboru pre DHP so súhlasom zmluvných strán môže pozvať na zasadnutia Výboru pre DPH odborníkov, aby poskytli informácie o špecifických otázkach.
      5.   Sekretariát môže so súhlasom zmluvných strán skrátiť lehoty uvedené v odsekoch 1 a 2 s cieľom zohľadniť požiadavky konkrétneho prípadu.
      Článok 12
      Zápisnica
      1.   Po každom zasadnutí sa vypracuje súhrn záverov, ktorý podpíšu členovia Výboru pre DHP.
      2.   Sekretariát po zasadnutí vypracuje návrh zápisnice zasadnutia, a to v lehote do jedného mesiaca od konania zasadnutia.
      3.   V zápisnici sa spravidla zhrnie každý bod programu a prípadne sa spresnia:
      
                  a)
               
               
                  všetky dokumenty predložené Výboru pre DHP;
               
            
                  b)
               
               
                  akékoľvek vyhlásenie, o ktorého zahrnutie požiadal člen Výboru pre DHP;
               
            
                  c)
               
               
                  prijaté rozhodnutia a odporúčania, dohodnuté vyhlásenia a závery prijaté v súvislosti s konkrétnymi bodmi.
               
            4.   Zápisnica takisto zahŕňa zoznam členov Výboru pre DHP, ako aj zoznam členov delegácií, ktoré ich sprevádzali, a zoznam prípadných pozorovateľov.
      5.   Zápisnicu písomne schvaľujú obidve zmluvné strany do dvoch mesiacov od dátumu zasadnutia. Po jej schválení sekretariát podpíše dve kópie zápisnice a každá zmluvná strana dostane jeden originál tohto autentického dokumentu.
      Článok 13
      Verejnosť zasadnutí
      1.   Pokiaľ zmluvné strany nerozhodnú inak, zasadnutia Výboru pre DHP sú neverejné.
      2.   Každá zmluvná strana sa môže rozhodnúť o uverejnení rozhodnutí Výboru pre DHP vo svojom príslušnom úradnom vestníku.
      KAPITOLA IV
      ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
      Článok 14
      Jazykový režim
      1.   Pracovnými jazykmi Výboru pre DHP sú úradné jazyky, ktoré sú spoločné pre obidve zmluvné strany.
      2.   Výbor pre DHP zakladá svoje rokovania a prijímanie rozhodnutí a odporúčaní na dokumentácii a návrhoch predložených v jednom z jazykov uvedených v odseku 1.
      Článok 15
      Výdavky
      1.   Každá zmluvná strana znáša výdavky, ktoré jej vzniknú v dôsledku účasti na zasadnutiach Výboru pre DHP, a to tak výdavky na zamestnancov, cestovné náklady a diéty, ako aj poštovné a telekomunikačné náklady.
      2.   Výdavky v súvislosti s organizáciou zasadnutí a rozmnožením dokumentov znáša zmluvná strana, ktorá je organizátorom zasadnutia.
      3.   Výdavky v súvislosti so zabezpečením tlmočníckych služieb na zasadnutiach a s prekladom rozhodnutí a odporúčaní do pracovných jazykov Výboru pre DHP znáša zmluvná strana, ktorá je organizátorom zasadnutia. Výdavky v súvislosti so zabezpečením tlmočníckych služieb a s prekladom rozhodnutí a odporúčaní do ostatných úradných jazykov Európskej únie znáša Európska únia.
      Článok 16
      Zmeny rokovacieho poriadku
      Tento rokovací poriadok sa môže meniť rozhodnutím Výboru pre DHP prijatým v súlade s jeho článkom 6 ods. 1