CELEX: 62001CJ0147
Language: nl
Date: 2003-10-02
Title: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 2 oktober 2003. # Weber's Wine World Handels-GmbH en anderen tegen Abgabenberufungskommission Wien. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Verwaltungsgerichtshof - Oostenrijk. # Indirecte belastingen - Belasting op verkoop van alcoholhoudende dranken - Onverenigbaarheid met gemeenschapsrecht - Terugvordering van belasting. # Zaak C-147/01.

Zaak C-147/01 Weber's Wine World Handels-GmbH e.a.tegenAbgabenberufungskommission Wien[verzoek van het Verwaltungsgerichtshof (Oostenrijk) om een prejudiciële beslissing]
         
            «Indirecte belastingen – Heffing op verkoop van alcoholhoudende dranken – Onverenigbaarheid met gemeenschapsrecht – Terugvordering van belasting»
            
               
                  Conclusie van advocaat-generaal F. G. Jacobs van 20 maart 2003 
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
               
                  Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 2 oktober 2003  
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
            Samenvatting van het arrest
         
         
                  1..
                  Gemeenschapsrecht – Rechtstreekse werking – Nationale heffingen die onverenigbaar zijn met gemeenschapsrecht – Terugbetaling – Invoering van restrictievere procedureregel die vooruitloopt op mogelijke gevolgen van arrest van Hof – Ontoelaatbaarheid – Criterium – Maatregel die specifiek geldt voor heffing waarop arrest van Hof betrekking heeft – Beoordeling door nationale rechter  [EG-Verdrag, art. 5 (thans art. 10 EG)] 
         
                  2..
                  Gemeenschapsrecht – Rechtstreekse werking – Nationale heffingen die onverenigbaar zijn met gemeenschapsrecht – Terugbetaling – Weigering op enkele grond dat heffing is doorberekend en ongeacht omvang van ongerechtvaardigde verrijking – Ontoelaatbaarheid  
         
                  3..
                  Gemeenschapsrecht – Rechtstreekse werking – Nationale heffingen die onverenigbaar zijn met gemeenschapsrecht – Terugbetaling – Modaliteiten – Toepassing van nationaal recht – Grenzen – Eerbiediging van beginsel van gelijkwaardigheid van gemeenschapsrecht – Nationale bepaling die afwijkt van regel dat heffing in geval van doorberekening niet wordt terugbetaald, voor verzoekers
                     die zich kunnen beroepen op precedent van nationale constitutionele rechter – Schending van gelijkwaardigheidsbeginsel – Toetsing door nationale rechter  
                  
         
                  4..
                  Gemeenschapsrecht – Rechtstreekse werking – Nationale heffingen die onverenigbaar zijn met gemeenschapsrecht – Terugbetaling – Modaliteiten – Toepassing van nationaal recht – Grenzen – Eerbiediging van beginsel van doeltreffendheid van gemeenschapsrecht – Vermoeden van ongerechtvaardigde verrijking op enkele grond dat heffing is doorberekend – Ontoelaatbaarheid  
         
         1.
          De vaststelling door een lidstaat van een regeling die het recht op terugvordering van onverschuldigd betaalde belastingkredieten
         beperkt ter voorkoming van de mogelijke gevolgen van een arrest van het Hof waarin wordt verklaard dat het gemeenschapsrecht
         zich tegen handhaving van een nationale heffing verzet, is slechts met het gemeenschapsrecht en met name met artikel 5 van
         het Verdrag (thans artikel 10 EG) in strijd, voorzover de regeling specifiek deze heffing betreft, hetgeen door de nationale
         rechter moet worden onderzocht. cf. punt 118, dictum 1
         
         2.
          De regels van gemeenschapsrecht betreffende de terugvordering van het onverschuldigd betaalde moeten aldus worden uitgelegd
         dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling die terugbetaling weigert ─ hetgeen de nationale rechter dient
         te beoordelen ─ van een met het gemeenschapsrecht onverenigbare belasting op de enkele grond dat deze op derden is afgewenteld,
         zonder te verlangen dat de omvang wordt vastgesteld van de ongerechtvaardigde verrijking die de terugbetaling van deze belasting
         voor de belastingplichtige zou hebben. cf. punt 118, dictum 2
         
         3.
          Het gelijkwaardigheidsbeginsel verzet zich tegen een nationale wettelijke regeling die voorziet in procedureregels die minder
         gunstig zijn voor op het gemeenschapsrecht gebaseerde verzoeken om terugbetaling van in strijd met dit recht geheven belastingen
         dan voor soortgelijke vorderingen op basis van nationaalrechtelijke bepalingen. Met betrekking tot een nationale bepaling die afwijkt van de regel dat terugbetaling van belasting bij afwenteling ervan wordt
         geweigerd, wanneer verzoekers zich kunnen beroepen op de precedentwerking van een arrest van een nationale constitutionele
         rechter, dient de nationale rechter op basis van een volledige beoordeling van het nationale recht te onderzoeken of inderdaad
         alleen verzoekers die hun vordering op basis van het nationale constitutionele recht indienen, op deze afwijking aanspraak
         kunnen maken, alsook of de regels betreffende de terugbetaling van belastingen die onverenigbaar met het nationale constitutionele
         recht zijn verklaard, gunstiger zijn dan de regels die gelden voor vorderingen betreffende heffingen die in strijd met het
         gemeenschapsrecht zijn verklaard. cf. punt 118, dictum 3
         
         4.
          Met betrekking tot verzoeken om terugbetaling van een volgens het gemeenschapsrecht onrechtmatig geheven belasting verzet
         het doeltreffendheidsbeginsel zich tegen een nationale wettelijke regeling of bestuurspraktijk die de uitoefening van door
         de communautaire rechtsorde toegekende rechten in de praktijk onmogelijk of bijzonder moeilijk maakt door het enkele feit
         dat de belasting op derden is afgewenteld als een vermoeden van ongerechtvaardigde verrijking te hanteren. cf. punten 103, 118, dictum 4
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            ARREST VAN HET HOF (Vijfde kamer)2 oktober 2003 (1)
         
         
            
         
               „Indirecte belastingen – Belasting op verkoop van alcoholhoudende dranken – Onverenigbaarheid met gemeenschapsrecht – Terugvordering van belasting”
               
            In zaak C-147/01, 
            betreffende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 234 EG van het Verwaltungsgerichtshof (Oostenrijk), in het aldaar aanhangige
            geding tussen
            
            
            
             Weber's Wine World Handels-GmbH,  Ernestine Rathgeber,  Karl Schlosser,  Beta-Leasing GmbH 
            
            
            en
            
             Abgabenberufungskommission Wien ,
            
            
            om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 5 EG-Verdrag (thans artikel 10 EG) en van punt 3 van het dictum
            van het arrest van het Hof van 9 maart 2000, EKW en Wein & Co (C-437/97, Jurispr. blz. I-1157),wijst
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (Vijfde kamer),,
            
            samengesteld als volgt: M. Wathelet (rapporteur), kamerpresident, C. W. A. Timmermans, A. La Pergola, P. Jann en S. von Bahr, rechters, 
            
            advocaat-generaal: F. G. Jacobs, griffier: M.-F. Contet, hoofdadministrateur, 
            
            
            gelet op de schriftelijke opmerkingen ingediend door:
               
               
               ─
               K. Schlosser, vertegenwoordigd door T. Jordis, Rechtsanwalt, 
               
               
               ─
               Beta-Leasing GmbH, vertegenwoordigd door W. Arnold, Rechtsanwalt, 
               
               
               ─
               Abgabenberufungskommission Wien, vertegenwoordigd door K. Pauer als gemachtigde, 
               
               
               ─
               de Oostenrijkse regering, vertegenwoordigd door H. Dossi als gemachtigde, 
               
               
               ─
               de Italiaanse regering, vertegenwoordigd door I. M. Braguglia als gemachtigde, bijgestaan door G. De Bellis, avvocato dello
               Stato, 
               
               
               ─
               de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door E. Traversa en V. Kreuschitz als gemachtigden, 
               
               
            
            
            gezien het rapport ter terechtzitting,
            
            gehoord de mondelinge opmerkingen van E. Rathgeber, vertegenwoordigd door W. Ilgenfritz; K. Schlosser, vertegenwoordigd door
               T. Jordis en G. Stefan, Rechtsanwalt; Beta-Leasing GmbH, vertegenwoordigd door W. Arnold; Abgabenberufungskommission Wien,
               vertegenwoordigd door L. Pramer, Rechtsanwalt; de Oostenrijkse regering, vertegenwoordigd door H. Dossi, en de Commissie,
               vertegenwoordigd door E. Traversa en V. Kreuschitz, ter terechtzitting van 12 december 2002,
            
            
            gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 20 maart 2003,
         het navolgende
         
         
         Arrest
         1
            
         Bij beschikking van 23 maart 2001, ingekomen bij het Hof op 2 april daaraanvolgend, heeft het Verwaltungsgerichtshof krachtens
         artikel 234 EG een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 5 EG-Verdrag (thans artikel 10 EG) en van punt 3
         van het dictum van het arrest van het Hof van 9 maart 2000, EKW en Wein & Co (C-437/97, Jurispr. blz. I-1157; hierna:  
         EKW-arrest). 
         
         
         2
            
         Deze vraag is gerezen in het kader van geschillen tussen Weber's Wine World Handels-GmbH, E. Rathgeber, K. Schlosser en Beta-Leasing
         GmbH (hierna:  
         verzoekers in het hoofdgeding) enerzijds en de Abgabenberufungskommission Wien [Commissie van beroep in belastingzaken van Wenen (Oostenrijk); hierna:
          
         belastingdienst] anderzijds over de terugwerkende kracht van § 185 van de Wiener Abgabenordnung (belastingverordening van Wenen; hierna:
          
         WAO), waarin voor een vordering tot terugbetaling van de belasting op alcoholhoudende dranken, die in het EKW-arrest onverenigbaar
         met het gemeenschapsrecht is verklaard, als voorwaarde wordt gesteld dat deze belasting niet op derden is afgewenteld. 
         
            
               Rechtskader
            Gemeenschapsrecht
         
         
         3
            
         Artikel 5 van het Verdrag luidt als volgt: De lidstaten treffen alle algemene of bijzondere maatregelen welke geschikt zijn om de nakoming van de uit dit verdrag of
         uit handelingen van de Instellingen der Gemeenschap voortvloeiende verplichtingen te verzekeren. Zij vergemakkelijken de vervulling
         van haar taak.Zij onthouden zich van alle maatregelen welke de verwezenlijking van de doelstellingen van dit verdrag in gevaar kunnen brengen.
         
         
         4
            
         Punt 3 van het dictum van het EKW-arrest luidt als volgt: Artikel 3, lid 2, van richtlijn 92/12[/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten,
         het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (PB L 76, blz. 1)] kan niet worden aangevoerd tot staving
         van vorderingen betreffende een belasting als de belasting op alcoholhoudende dranken die vóór de datum van dit arrest is
         betaald of opeisbaar is geworden, behalve door verzoekers die vóór die datum een beroep in rechte hebben ingesteld of een
         daarmee gelijk te stellen bezwaarschrift hebben ingediend.
         Nationale wetgeving
         
         
         5
            
         § 162 WAO luidt als volgt: 
         
         1)
         Belastingtegoeden van de belastingplichtige worden gebruikt om de opeisbare schulden terug te betalen.
         
         
         2)
         Voorzover belastingtegoeden niet overeenkomstig lid 1 worden gebruikt, worden zij overeenkomstig de bepalingen van § 185 terugbetaald.
         
         
         
         6
            
         Op grond van de vóór 2 maart 2000 geldende bepalingen kon de belastingplichtige overeenkomstig § 185, lid 1, WAO terugbetaling
         vorderen van belastingtegoeden die niet voor de terugbetaling van opeisbare schulden waren bestemd. Aan de terugbetaling van
         deze belastingtegoeden was geen enkele andere voorafgaande voorwaarde verbonden. 
         
         
         7
            
         Artikel 1 van de op 2 maart 2000 bekendgemaakte wet (LGBl für Wien nr. 9/2000; hierna:  
         wijzigingswet) heeft de WAO gewijzigd, met name door in § 185 de leden 3 en 4 van dat artikel in te voegen. Bovendien verklaarde artikel 2
         van de wijzigingswet dat artikel 1 ervan eveneens van toepassing was op fiscale verplichtingen die vóór de bekendmaking van
         genoemde wet waren ontstaan. 
         
         
         8
            
         Een nieuwe wijzigingswet van 20 februari 2001 (LGBl für Wien nr. 7/2001) heeft eveneens een aanvulling op § 185, lid 3, eerste
         alinea, WAO aangebracht. 
         
         
         9
            
         § 185 WAO, zoals gewijzigd bij de twee bovengenoemde wijzigingswetten, luidt: 
         
         1)
         De belastingplichtige kan om terugbetaling van de belastingtegoeden (§ 162, lid 2) verzoeken. Terugbetaling kan ook ambtshalve
         plaatsvinden.
         
         
         2)
         Het terug te betalen bedrag kan worden verrekend met qua hoogte vaststaande belastingschulden die de belastingplichtige niet
         later dan drie maanden na indiening van het terugbetalingsverzoek moet voldoen.
         
         
         3)
         Om terugbetaling kan niet worden verzocht, indien de belasting economisch door een ander dan de belastingplichtige werd gedragen;
         in dat geval levert de vermindering van het belastingbedrag op aangifte of in de belastingaanslag niet een tegoed op. Voorzover
         een aldus afgewentelde belasting nog niet is voldaan, legt de belastingdienst ter zake een afzonderlijke aanslag op.
         
         
         4)
         Lid 3 geldt niet voor belastingplichtigen die met betrekking tot belastingbepalingen die door het Verfassungsgerichtshof onwettig
         zijn verklaard, aanspraak kunnen maken op de  
         Anlaßfallwirkung
         .
         
         
         10
            
         In het Oostenrijkse recht geldt de  
         Anlaßfallwirkung met name bij arresten waarin het Verfassungsgerichtshof een wet ongrondwettig verklaart. In een dergelijk geval wordt deze
         wet namelijk niet met terugwerkende kracht nietig verklaard, maar blijft deze, tenzij het Verfassungsgerichtshof anders beslist,
         van toepassing op de feiten die zich vóór de ongrondwettigverklaring hebben voorgedaan. In de zaak die aanleiding heeft gegeven
         tot de grondwettigheidstoetsing en in de zaken die bij het Verfassungsgerichtshof aanhangig zijn op het moment waarop de beraadslagingen
         in de desbetreffende zaak beginnen, wordt de betrokken wet echter niet meer toegepast. 
         De feitenDe omstandigheden waaronder de wijzigingswet is vastgesteld
         
         
         11
            
         In 1997 heeft het Verwaltungsgerichtshof waarbij een geschil aanhangig was tussen de belastingdienst en belastingplichtigen
         over de verenigbaarheid van de drankbelasting met het gemeenschapsrecht ─ en met name met de bepalingen inzake belasting over
         de toegevoegde waarde, accijnzen en staatssteun ─, een aantal prejudiciële vragen gesteld die het Hof in het EKW-arrest heeft
         beantwoord. 
         
         
         12
            
         In zijn conclusie van 1 juli 1999 in de zaak die tot het EKW-arrest heeft geleid, gaf advocaat-generaal Saggio het Hof in
         overweging, voor recht te verklaren dat zowel richtlijn 92/12 als de gemeenschapswetgeving inzake staatssteun zich verzetten
         tegen handhaving van de drankbelasting. 
         
         
         13
            
         Bovendien concludeerde hij tot verwerping van het verzoek van de Oostenrijkse regering om de werking van het te wijzen arrest
         in de tijd te beperken ingeval de drankbelasting onverenigbaar met het gemeenschapsrecht mocht worden verklaard, aangezien
         hiervoor in het betrokken geval naar zijn oordeel geen grond bestond. 
         
         
         14
            
         Deze conclusie leidde tot grote ongerustheid bij de Oostenrijkse lokale overheden, die vreesden dat zij aanzienlijke bedragen
         zouden moeten terugbetalen. 
         
         
         15
            
         Volgens de verwijzingsbeschikking hebben alle Oostenrijkse deelstaten naar aanleiding van de conclusie van advocaat-generaal
         Saggio hun fiscale wetgeving aldus gewijzigd, dat een ten onrechte geheven belasting niet kan worden terugbetaald of gecompenseerd
         indien deze op derden is afgewenteld. Deze wijzigingen zijn aangebracht nadat genoemde conclusie was genomen maar ─ op een
         geval na ─ vóór de uitspraak van het EKW-arrest, zij het op een moment waarop de datum van deze uitspraak reeds was aangekondigd.
         
         
         
         16
            
         In de deelstaat Wenen is de wijzigingswet ingevoerd op 2 maart 2000, dat wil zeggen een week voor de uitspraak van het EKW-arrest.
         
         
         
         17
            
         In punt 2 van het dictum van dat arrest heeft het Hof voor recht verklaard dat artikel 3, lid 3, van richtlijn 92/12 zich
         niet verzet tegen de handhaving van een belasting op alcoholvrije dranken en consumptie-ijs. 
         
         
         18
            
         Daarentegen heeft het Hof in hetzelfde punt van het dictum voor recht verklaard dat artikel 3, lid 2, van richtlijn 92/12
         zich wel verzet tegen de handhaving van genoemde belasting voorzover het om alcoholhoudende dranken gaat. 
         
         
         19
            
         Niettemin heeft het Hof, in antwoord op het argument van de Oostenrijkse federale regering dat een arrest dat een verplichting
         tot terugbetaling van de drankbelasting inhoudt, ernstige financiële consequenties zou hebben en dat hoe dan ook de belastingplichtigen
         de belasting op de consumenten hadden afgewenteld door deze in de drankprijs door te berekenen, in punt 59 van het EKW-arrest
         erkend dat  
         dwingende redenen in verband met de rechtszekerheid eraan in de weg [stonden], dat rechtsbetrekkingen die al hun gevolgen
         in het verleden [hadden] gesorteerd, weer in het geding [werden] gebracht, daar zulks het stelsel van financiering van de
         Oostenrijkse gemeenten terugwerkend zou verstoren. 
         
         
         20
            
         Daarom heeft het Hof in punt 3 van het dictum van het EKW-arrest de werking ervan in de tijd beperkt door iedere mogelijkheid
         van terugbetaling van betaalde en niet vóór de datum van dat arrest betwiste belastingen uit te sluiten. 
         Het hoofdgeding
         
         
         21
            
         Weber's Wine World Handels-GmbH is een wijnhandel, de overige verzoekers exploiteren elk een restaurant. 
         
         
         22
            
         In die hoedanigheid waren zij op grond van de WAO onderworpen aan de drankbelasting. De belastingplichtige moet deze zelf
         berekenen, en uiterlijk op de vijftiende van elke maand dient hij de voor de voorafgaande maand verschuldigde belasting, zonder
         voorafgaande aanslag van de belastingdienst, te voldoen. Vervolgens stuurt iedere belastingplichtige uiterlijk op 15 februari
         van elk jaar een aangifte voor de belastingschuld van het voorafgaande jaar. 
         
         
         23
            
         Verzoekers in het hoofdgeding hebben de belasting op alcoholhoudende en niet-alcoholhoudende dranken op aangifte voldaan.
         Vervolgens hebben zij hun belastingaangiften echter herroepen met een beroep op de onverenigbaarheid van deze belasting met
         het gemeenschapsrecht en hebben zij om terugbetaling verzocht. 
         
         
         24
            
         In 1998 hebben verzoekers in het hoofdgeding bij de Abgabenbehörde erster Instanz (instantie in eerste aanleg voor belastingzaken)
         verzoeken om terugbetaling van de tussen 1995 en 1998 betaalde drankbelasting ingediend. Zij betoogden dat de belasting in
         strijd was met richtlijn 92/12 en ten onrechte was geheven. 
         
         
         25
            
         De Abgabenbehörde erster Instanz was van oordeel dat verzoekers in het hoofdgeding zowel de belasting verschuldigd waren over
         alcoholhoudende als over niet-alcoholhoudende dranken en wees de verzoeken om terugbetaling af, aangezien de reeds door de
         betrokkenen betaalde bedragen naar haar oordeel met het belastbare bedrag overeenstemden. 
         
         
         26
            
         Verzoekers in het hoofdgeding zijn tegen deze beschikkingen in beroep gegaan bij de belastingdienst die bij beschikkingen
         van 6 september 2000 het in eerste aanleg vastgestelde bedrag van de drankbelasting heeft gewijzigd met als motivering dat
         op grond van het EKW-arrest alleen over de verkoop van niet-alcoholhoudende dranken belasting kon worden geheven. 
         
         
         27
            
         De belastingdienst heeft echter de verzoeken om terugbetaling van reeds betaalde belastingen afgewezen omdat na onderzoek
         was gebleken dat deze door de belastingplichtigen definitief op de consument waren afgewenteld. 
         
         
         28
            
         Verzoekers in het hoofdgeding hebben bij het Verwaltungsgerichtshof beroep ingesteld tegen de beschikkingen van 6 september
         2000, voorzover daarin de verzoeken om terugbetaling van de belasting op alcoholhoudende dranken over de periode van 1995
         tot en met 1998 werden afgewezen. 
         
         
         29
            
         Alle verzoekers in het hoofdgeding zijn van mening dat hun recht op terugbetaling van de in strijd met het gemeenschapsrecht
         geheven belasting op alcoholhoudende dranken is geschonden. In het bijzonder betogen zij dat de nieuwe wijzigingswet, die
         is vastgesteld op 20 februari 2001, dus na de bekendmaking van het EKW-arrest, in strijd is met het loyaliteitsbeginsel van
         artikel 5 van het Verdrag en dat de terugwerkende kracht van § 185, lid 3, WAO in strijd is met het vertrouwensbeginsel. Bovendien
         stellen zij allen, dat zij de belasting niet op de consument hebben afgewenteld. 
         
         
         30
            
         De belastingdienst heeft steeds het tegengestelde standpunt van dat van verzoekers in het hoofdgeding verdedigd. 
         De verwijzingsbeschikking en de prejudiciële vraag
         
         31
            
         Volgens het Verwaltungsgerichtshof legt het EKW-arrest de Republiek Oostenrijk de op het loyaliteitsbeginsel van artikel 5
         van het Verdrag gebaseerde verplichting op, de onrechtmatig geheven belasting op alcoholhoudende dranken terug te betalen
         aan iedere belastingplichtige die vóór de datum van uitspraak van genoemd arrest een beroep in rechte heeft ingesteld of een
         daarmee gelijk te stellen bezwaarschrift heeft ingediend. 
         
         
         32
            
         Het is echter van oordeel dat het feit dat genoemde belasting alleen moet worden terugbetaald indien deze niet op derden is
         afgewenteld, niet in strijd is met het gemeenschapsrecht. 
         
         
         33
            
         Daarentegen betwijfelt de verwijzende rechter of de terugwerkende kracht van § 185, lid 3, WAO, verenigbaar is met het gemeenschapsrecht,
         aangezien volgens punt 3 van het dictum van het EKW-arrest elk verzoek van een belastingplichtige die voor 9 maart 2000 een
         vordering betreffende de belasting op alcoholhoudende dranken heeft ingediend, moet worden toegewezen, ook als hem op grond
         van de wijzigingswet kan worden tegengeworpen dat deze belasting economisch door derden is gedragen. 
         
         
         34
            
         Daarom heeft het Verwaltungsgerichtshof de behandeling van de zaak geschorst en het Hof om een prejudiciële beslissing over
         de volgende vraag verzocht: Staan artikel 10 EG (ex artikel 5 EG-Verdrag) en punt 3 van het dictum van het [EKW-arrest], volgens hetwelk artikel 3, lid 2,
         van richtlijn 92/12/EEG niet kan worden aangevoerd tot staving van vorderingen betreffende een belasting als de belasting
         op alcoholhoudende dranken die voor de datum van dit arrest is betaald of opeisbaar is geworden, behalve door verzoekers die
         voor die datum een beroep in rechte hebben ingesteld of een daarmee gelijk te stellen bezwaarschrift hebben ingediend, eraan
         in de weg dat § 185, lid 3, van de Wiener Abgabenordnung (WAO), ingelast bij de wet van 2 maart 2000 tot wijziging van de
         WAO (LGBl nr. 9/2000), en bepalende dat geen terugbetaling van belasting kan worden gevorderd wanneer de belasting economisch
         door anderen dan de belastingplichtige is gedragen,
          ook wordt toegepast op belastingschulden die vóór de bekendmaking van deze wetswijziging zijn ontstaan? 
         De prejudiciële vraagBij het Hof ingediende opmerkingen
         
         
         35
            
         Verzoekers in het hoofdgeding wijzen ter inleiding op 's Hofs rechtspraak over de op de lidstaten rustende verplichting tot
         terugbetaling van belastingen die in strijd met de bepalingen van het gemeenschapsrecht zijn geheven. 
         
         
         36
            
         Wanneer het Hof verklaart dat het gemeenschapsrecht zich verzet tegen de handhaving van een nationale belasting, volgt hieruit
         volgens vaste rechtspraak de verplichting voor de betrokken lidstaat uit hoofde van artikel 5 van het Verdrag om de betrokkene
         de ten onrechte geheven belasting terug te betalen. 
         
         
         37
            
         Bij gebreke van communautaire regelgeving inzake teruggave van ten onrechte geheven nationale belastingen, is het echter aan
         de nationale rechtsorde van de lidstaten om de bevoegde rechterlijke instanties aan te wijzen en nadere voorschriften vast
         te stellen voor de beroepsprocedures ter bescherming van de rechten die de betrokkenen aan het gemeenschapsrecht ontlenen.
         
         
         
         38
            
         Om redenen van rechtszekerheid mogen de lidstaten in beginsel op nationaal niveau de terugbetaling van ten onrechte geheven
         belastingen beperken. Dergelijke beperkingen moeten echter voldoen aan het gelijkwaardigheidsbeginsel, op grond waarvan nationale
         bepalingen op dezelfde wijze van toepassing moeten zijn op zuiver interne gevallen als op gevallen die onder het gemeenschapsrecht
         vallen, en op het doelmatigheidsbeginsel, op grond waarvan de uitoefening van door de communautaire rechtsorde toegekende
         rechten niet in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk mag worden gemaakt. 
         
         
         39
            
         Overigens erkennen verzoekers in het hoofdgeding dat een lidstaat terugbetaling van in strijd met het gemeenschapsrecht geheven
         belastingen mag weigeren, indien deze door de belastingplichtige op anderen zijn afgewenteld en terugbetaling tot een ongerechtvaardigde
         verrijking van hem zou leiden, een en ander ter beoordeling door de nationale autoriteit. 
         
         
         40
            
         Verzoekers in het hoofdgeding betogen echter, dat het Hof in een aantal arresten heeft geoordeeld dat het gemeenschapsrecht
         zich ertegen verzet dat de nationale wetgever naar aanleiding van een arrest van het Hof procedureregels invoert waarbij de
         mogelijkheid om terugbetaling van ten onrechte geheven belastingen te vorderen, specifiek wordt beperkt. Dergelijke regels
         zijn in strijd met het uit artikel 5 van het Verdrag voortvloeiende verbod om het gemeenschapsrecht aan te tasten (arresten
         van 9 november 1983, San Giorgio, 199/82, Jurispr. blz. 3595, punt 14; 29 juni 1988, Deville, 240/87, Jurispr. blz. 3513,
         punt 13; 17 november 1998, Aprile, C-228/96, Jurispr. blz. I-7141, punt 16, en 9 februari 1999, Dilexport, C-343/96, Jurispr.
         blz. I-597, punt 39). 
         
         
         41
            
         Volgens verzoekers in het hoofdgeding voldoet § 185, lid 3, WAO, gelezen in samenhang met artikel 2 van de wijzigingswet,
         niet aan in 's Hofs rechtspraak gestelde vereisten betreffende terugbetaling van onverschuldigde bedragen. 
         
         
         42
            
         De in § 185, lid 3, WAO gestelde voorwaarde dat de belasting niet mag zijn afgewenteld, is namelijk in strijd met zowel het
         gelijkwaardigheids- en het doelmatigheidsbeginsel als het uit artikel 5 van het Verdrag voortvloeiende verbod om het gemeenschapsrecht
         aan te tasten. 
         
         
         43
            
         Deze voorwaarde is in de eerste plaats in strijd met de uit artikel 5 van het Verdrag voortvloeiende samenwerkingsverplichting
         omdat deze, hoewel in algemene termen geformuleerd, in de praktijk slechts betrekking heeft op een klein aantal indirecte
         belastingen die op grond van de interne bevoegdheidsverdeling door de deelstaten en gemeenten worden geheven, zodat het in
         wezen gaat om de belasting op alcoholhoudende dranken die in strijd met het gemeenschapsrecht is geoordeeld. 
         
         
         44
            
         Bovendien is de terugwerkende kracht die door artikel 2 van de wijzigingswet is verleend aan de in § 185, lid 3, WAO gestelde
         voorwaarde dat de belastingen niet zijn afgewenteld, volgens verzoekers in strijd met het doelmatigheidsbeginsel, omdat achteraf
         moeilijk is vast te stellen dat de belasting op alcoholhoudende dranken niet op de consument is afgewenteld. 
         
         
         45
            
         Tot slot heeft Beta-Leasing GmbH ter terechtzitting betoogd dat het Oostenrijks recht ook in strijd is met het gelijkwaardigheidsbeginsel,
         aangezien § 185, lid 3, WAO volgens lid 4 van dat artikel niet van toepassing is indien de belastingplichtige aanspraak kan
         maken op de  
         Anlaßfallwirkung en het voor hem mogelijk is om terugbetaling te verkrijgen van een belastingbedrag dat is geheven op basis van nationale
         voorschriften die door het Verwaltungsgerichtshof ongrondwettig zijn verklaard. Voor de terugbetaling van een krachtens nationale
         bepalingen geheven belasting, die door het Hof in strijd met het gemeenschapsrecht is verklaard, bestaat er daarentegen niet
         een gelijkwaardige bepaling, doch geldt voor een dergelijke terugbetaling de door § 185, lid 3, WAO gestelde voorwaarde dat
         de belasting niet op derden is afgewenteld. Daarom zijn er in Oostenrijk twee soorten belastingplichtigen: enerzijds degenen
         die recht hebben op terugbetaling van een ten onrechte geheven belasting, zij het onder bepaalde voorwaarden, zoals die dat
         deze niet op derden is afgewenteld, en anderzijds degenen die zich op een precedent kunnen beroepen, waarbij een belastingbepaling
         door het Verfassungsgerichtshof ongrondwettig is verklaard. 
         
         
         46
            
         Verzoekers in het hoofdgeding voegen hieraan toe dat het volgens de rechtspraak van het Hof niet is toegestaan om de bewijslast
         dat de belasting niet op de consument is afgewenteld, bij de belastingplichtige te leggen. 
         
         
         47
            
         Naar hun mening ontslaat de in het Oostenrijks recht vastgelegde verplichting voor de bevoegde instantie om ambtshalve te
         handelen, de verzoeker niet van de verplichting om zijn bijdrage aan de vaststelling van de feiten te leveren (arrest van
         het Verwaltungsgerichtshof van 21 oktober 1987, 87/01/0137). De Oostenrijkse administratieve procedure kent weliswaar geen
         expliciete formele verplichting voor belastingplichtigen om mee te werken aan het onderzoek, maar dit neemt niet weg dat het
         de belastingdienst in het kader van de haar toegekende vrije beoordeling van de bewijzen vrijstaat om indien de verzoeker
         niet of onvoldoende aan het onderzoek meewerkt, conclusies uit een dergelijke gedrag te trekken, zelfs indien deze in het
         nadeel van laatstgenoemde kunnen zijn. 
         
         
         48
            
         Verzoekers in het hoofdgeding herinneren eraan dat de belastingdienst in haar beschikkingen van 6 september 2000 heeft overwogen
         dat de afwenteling van de belasting op alcoholhoudende dranken op de consument was bewezen; zij was namelijk van oordeel dat
          
         volgens onweersproken feitelijke vaststellingen van het beroepsorgaan de prijs van alcoholhoudende dranken ook de drankbelasting
         omvat, zodat de belasting op drank economisch door de consument is gedragen. 
         
         
         49
            
         Volgens verzoekers in het hoofdgeding kan uit het simpele feit dat de belasting op alcoholhoudende dranken in de door hen
         in rekening gebrachte prijzen is verdisconteerd, zeker niet worden geconcludeerd dat deze op de consument is afgewenteld.
         Een dergelijke conclusie is in werkelijkheid een louter vermoeden dat de belastingplichtige in de praktijk verplicht om zelf
         aan te tonen dat er geen sprake is van afwenteling. 
         
         
         50
            
         Wat de ongerechtvaardigde verrijking betreft, stellen verzoekers in het hoofdgeding dat terugbetaling van een in strijd met
         het gemeenschapsrecht geheven belasting, volgens vaste rechtspraak van het Hof slechts mag worden geweigerd indien niet alleen
         bewezen is dat de belasting werkelijk geheel door een ander dan de belastingplichtige is gedragen, maar de terugbetaling ook
         tot een ongerechtvaardigde verrijking van laatstgenoemde leidt. 
         
         
         51
            
         In het onderhavige geval stellen verzoekers in het hoofdgeding dat zij zelf de belasting op de alcoholhoudende dranken hebben
         gedragen. 
         
         
         52
            
         Weliswaar moet de belasting op alcoholhoudende dranken in principe door de consument worden gedragen, omdat de wet dit voorschrijft,
         maar in de praktijk kunnen Oostenrijkse ondernemingen deze belasting om concurrentieredenen zelden op de consument afwentelen.
         
         
         
         53
            
         In de meeste gevallen gaat genoemde belasting ten koste van de winstmarge van de belastingplichtige onderneming en wordt deze
         dus in feite door haar gedragen. Uit statistisch onderzoek is gebleken dat de heffing op dranken in de Republiek Oostenrijk
         het hoogst is in heel Europa. 
         
         
         54
            
         Verzoekers in het hoofdgeding leiden hieruit af dat de prijs van dranken in Oostenrijk om een normaal rendement op de markt
         te bereiken, ten minste zou moeten worden verhoogd met een bedrag dat gelijk is aan de belasting op alcoholhoudende dranken.
         Alleen de ondernemingen met de grootste klandizie kunnen zulke prijzen hanteren. De grote meerderheid van de ondernemingen,
         waaronder die van verzoekers in het hoofdgeding, wentelt genoemde belasting echter niet op de klanten af. 
         
         
         55
            
         Dat dit zo is, wordt volgens verzoekers in het hoofdgeding bevestigd door de jaarlijkse studies in opdracht van de Wirtschaftskammer
         Österreich (Oostenrijkse kamer voor koophandel), getiteld  
         Betriebskennzahlen des Östenreichischen Gastgewerbes (bedrijfsgegevens van de Oostenrijkse horeca). Sinds 1994 hebben vrijwel alle Oostenrijkse horeca-ondernemingen verlies geleden
         en wordt hun situatie steeds slechter. Sinds die tijd bevinden deze ondernemingen zich ten gevolge van de concurrentie en
         de noodzaak om aan de eisen van de markt te voldoen in een uitzichtloze situatie waarin zij diep in de schulden steken. 
         
         
         56
            
         Verzoekers in het hoofdgeding wijzen er ook op dat het Österreichische Institut für Wirtschaftsforschung (Oostenrijkse instituut
         voor economisch onderzoek) in november 2000 in opdracht van het Oostenrijkse Ministerie van Financiën een macro-economische
         studie heeft verricht naar de gevolgen van de drankbelasting voor de horecasector. Deze studie heeft geen algemene antwoorden
         opgeleverd op de vraag wat de gevolgen van de drankbelasting voor de consument in deze sector zijn. De studie bevat dan ook
         geen enkel concreet antwoord op de vraag welke gevolgen deze voor de consument heeft. De auteurs merken met name op dat de
         vraag of, en in welke mate, de belasting werkelijk gevolgen heeft, afhankelijk is van een hele reeks factoren, zoals de prijselasticiteit
         van de betrokken goederen en diensten, de ontwikkeling van het prijsniveau en van de effectieve vraag, de structuur van de
         markt en de mate van concurrentie. 
         
         
         57
            
         Daarom kan volgens verzoekers in het hoofdgeding slechts van geval tot geval en na een specifiek onderzoek worden bepaald
         of er sprake is van een ongerechtvaardigde verrijking. 
         
         
         58
            
         Beta-Leasing GmbH wijst er ook nog op dat indien er werkelijk sprake was van afwenteling, de consumenten de belasting op alcoholhoudende
         dranken zouden hebben gedragen. Noch de rechtsorde van de deelstaat Wenen, noch die van de Republiek Oostenrijk biedt consumenten
         evenwel de mogelijkheid om in het kader van een aanslagprocedure de onrechtmatigheid van een aldus afgewentelde belasting
         geldend te maken. 
         
         
         59
            
         Indien de terugbetaling van de belasting op alcoholhoudende dranken aan de belastingplichtige wordt geweigerd met als motivering
         dat hij deze op de consument heeft afgewenteld, leidt dit dus uiteindelijk tot een ongerechtvaardigde verrijking van de betrokken
         gemeente. Het betoog van de gemeenten betekent uiteindelijk dat zij met het argument dat de belastingplichtige niet ongerechtvaardigd
         mag worden verrijkt, aanspraak maken op een ongerechtvaardigde verrijking voor de rechthebbenden van de belasting (de gemeenten
         zelf). Beta-Leasing GmbH vraagt zich af hoe kan worden verdedigd dat een ongerechtvaardigde verrijking aan de belastingplichtige
         moet worden geweigerd terwijl deze wel aan de begunstigde van deze belasting kan worden toegekend, te meer omdat de onrechtmatige
         bepaling door laatstgenoemde is vastgesteld. 
         
         
         60
            
         De belastingdienst deelt deze uitlegging niet. Zij stelt dat de door § 185, lid 3, WAO gestelde voorwaarden voor terugbetaling
         van een ten onrechte geheven belasting moeten voorkomen dat personen die op grond van intern recht aanspraak kunnen maken
         op terugbetaling, zich verrijken als gevolg van bijzondere omstandigheden in verband met de fiscale techniek van de stad Wenen
         voor de indirecte belastingen. Het gaat in het onderhavige geval om belastingen waarbij de belastingplichtige niet dezelfde
         persoon is als degene die wordt aangeslagen. De belastingplichtige is de ondernemer die de belastbare diensten verricht, terwijl
         het bedrag van een dergelijke belasting in het algemeen wordt geheven bij degene te wiens behoeve deze diensten worden verricht.
         Het Hof heeft deze uitlegging bevestigd in de punten 22 tot en met 24 van het arrest van 14 januari 1997, Comateb e.a. (C-192/95─C-218/95,
         Jurispr. blz. I-165). 
         
         
         61
            
         Hieruit volgt dat het afgewentelde bedrag niet meer hoeft te worden terugbetaald indien de belastingplichtige niet verplicht
         is, de koper het op hem afgewentelde bedrag terug te betalen. 
         
         
         62
            
         De belastingdienst betoogt in dit verband dat de Oostenrijkse rechtsorde niet in de mogelijkheid voor de koper voorziet om
         de nationale autoriteit rechtstreeks om terugbetaling van deze bedragen de verzoeken. Wat de belasting op alcoholhoudende
         dranken betreft, is het volgens haar in de praktijk uitgesloten dat klanten de door hen betaalde belastingen krijgen terugbetaald,
         gezien onder andere het tijdsverloop, het grote aantal transacties en bewijsproblemen. 
         
         
         63
            
         Daarom is hij van mening dat § 185, lid 3, WAO geen inbreuk maakt op punt 3 van het dictum van het EKW-arrest, maar juist
         in overeenstemming is met het oordeel van het Hof dat een ongerechtvaardigde verrijking van de ondernemer door terugbetaling
         aan laatstgenoemde van de door hem betaalde belastingen is uitgesloten indien de rechtsverhouding tussen enerzijds de consument
         die de drankbelasting economisch heeft gedragen en anderzijds de ondernemer die deze heeft betaald ─ het belastbare feit ─
         haar werking in het verleden heeft uitgeput en de consument van de ondernemer geen terugbetaling van de door hem gedragen
         belasting meer kan vorderen. 
         
         
         64
            
         Zij voegt hieraan toe dat na een vergelijking tussen het ─ eventueel juridisch beschermde ─ vertrouwen van de belastingplichtigen
         in een onvoorwaardelijke terugbetaling van de belasting op alcoholhoudende dranken en het juridisch beschermde vertrouwen
         van de gemeenten in de conformiteit van deze belasting met het gemeenschapsrecht, evenmin kan worden geconcludeerd dat § 185,
         lid 3, WAO in strijd is met de loyaliteitsverplichting van artikel 5 van het Verdrag. 
         
         
         65
            
         Tot slot is de belastingdienst van oordeel dat noch het gemeenschapsrecht, noch het rechtsstaats- en het vertrouwensbeginsel,
         een verrijking van een belastingplichtige door terugbetaling van belasting verlangt. Indien deze belasting op derden is afgewenteld,
         zou terugbetaling per definitie tot een ongerechtvaardigde verrijking van de ondernemer leiden. 
         
         
         66
            
         De Oostenrijkse en de Italiaanse regering nemen een soortgelijk standpunt als dat van de belastingdienst in, en zijn van mening
         dat § 185 WAO voldoet aan de voorwaarden die het Hof heeft opgesteld voor de terugbetaling van onverschuldigde bedragen. 
         
         
         67
            
         In de eerste plaats betreft deze bepaling niet alleen het recht op terugbetaling uit hoofde van het gemeenschapsrecht, maar
         geldt zij zowel voor dit recht als voor het recht uit hoofde van het nationale recht, zodat aan het gelijkwaardigheidsbeginsel
         is voldaan. 
         
         
         68
            
         Vervolgens betogen deze regeringen dat § 185, lid 3, WAO de uitoefening van het recht op terugbetaling uit hoofde van het
         gemeenschapsrecht voor de verzoekers in de praktijk niet onmogelijk of uiterst moeilijk maakt. Zo bevat § 185 WAO geen enkele
         specifieke bepaling inzake de bewijslast of de toegelaten bewijsmiddelen. De algemene procedureregels zijn dus van toepassing.
         Zij zijn gebaseerd op het beginsel van het ambtshalve onderzoek. 
         
         
         69
            
         De Oostenrijkse regering betoogt dat op grond van dit beginsel de bewijslast van de afwenteling van de belasting en de ongerechtvaardigde
         verrijking bij de bevoegde belastingdienst ligt. De belastingplichtigen zijn alleen tot medewerking bij de vaststelling van
         de feiten verplicht. Zo moeten zij op verzoek van de belastingdienst de inhoud van hun aangifte toelichten en aanvullen en
         de juistheid ervan aantonen, waarbij het op grond van de WAO overigens voldoende is dat de aangifte aannemelijk is indien
         gezien de omstandigheden redelijkerwijs niet kan worden verlangd dat een dergelijk bewijs wordt geleverd. Een omkering van
         de bewijslast ten nadele van de belastingplichtige is dus uitgesloten. 
         
         
         70
            
         Bovendien zijn volgens de WAO alle bewijsmiddelen geoorloofd. De verzoekers kunnen in principe alle argumenten, zowel rechtens
         als feitelijk, aanvoeren waaruit kan worden geconcludeerd dat de belasting niet is afgewenteld of dat het aannemelijk is dat
         dit niet is gebeurd. In dit verband is de bewijslast niet omgekeerd en geldt er geen algemeen vermoeden.   De Oostenrijkse regering voegt hieraan toe dat § 185, lid 4, WAO, op grond waarvan lid 3 van dat artikel niet van toepassing
         is op verzoeken om terugbetaling van belastingen die door het Verfassungsgerichtshof ongrondwettig zijn verklaard, niet in
         strijd is met het gelijkwaardigheidsbeginsel. Arresten van het Hof hebben namelijk absoluut niet dezelfde werking als arresten
         van het Verfassungsgerichtshof waarin de ongrondwettigheid wordt vastgesteld, aangezien de eerste categorie een algemene werking
         heeft die ook voor het verleden geldt, terwijl de tweede categorie slechts gevolgen heeft voor de toekomst. 
         
         
         72
            
         Tot slot zijn volgens haar de gevallen waarin een verzoeker zich op de  
         Anlaßfallwirkung kan beroepen en terugbetaling van een ongrondwettige belasting kan verkrijgen, zelfs indien deze op derden is afgewenteld,
         zeer zeldzaam en van ondergeschikt belang. Deze situatie is dus geenszins vergelijkbaar met de gevolgen van een arrest van
         het Hof waarin wordt geoordeeld dat het gemeenschapsrecht zich tegen een nationale belasting verzet. 
         
         
         73
            
         Volgens de Commissie kan weliswaar terugbetaling van een in strijd met het gemeenschapsrecht geheven belasting slechts plaatsvinden
         volgens de in de verschillende nationale wetgevingen op dit gebied vastgestelde inhoudelijke en formele voorwaarden, maar
         dit neemt niet weg dat deze regels niet ongunstiger mogen zijn dan die welke voor soortgelijke nationale vorderingen gelden,
         en de uitoefening van de door het gemeenschapsrecht verleende rechten in de praktijk niet onmogelijk of uiterst moeilijk mogen
         maken (arresten van 6 juli 1995, BP Soupergaz, C-62/93, Jurispr. blz. I-1883, en 15 september 1998, Edis, C-231/96, Jurispr.
         blz. I-4951, punten 19 en 34, en arrest Dilexport, reeds aangehaald, punt 25). 
         
         
         74
            
         Bovendien merkt de Commissie op, dat punt 11 van het reeds aangehaalde Deville-arrest voor een recht op terugbetaling van
         een met het gemeenschapsrecht strijdige belasting als voorwaarde lijkt te stellen dat de belastingplichtige deze belasting
         niet op andere personen kan afwentelen. 
         
         
         75
            
         Volgens haar verzet in het gemeenschapsrecht niets zich ertegen dat de nationale rechter overeenkomstig zijn nationale recht
         rekening houdt met de mogelijkheid dat onverschuldigd betaalde heffingen in de prijs van de goederen zijn doorberekend en
         op de kopers zijn afgewenteld (arresten van 27 mei 1981, Essevi en Salengo, 142/80 en 143/80, Jurispr. blz. 1413, punt 35,
         en 25 februari 1988, Bianco en Girard, 331/85, 376/85 en 378/85, Jurispr. blz. 1099; arrest Dilexport, reeds aangehaald, punt 47,
         en arrest van 28 november 2000, Roquette Frères, C-88/99, Jurispr. blz. I-10465, punt 20). 
         
         
         76
            
         De Commissie wijst er echter op dat het gemeenschapsrecht eraan in de weg staat, dat een lidstaat aan de terugbetaling van
         met het gemeenschapsrecht strijdige douanerechten en heffingen een voorwaarde verbindt, zoals dat die rechten of heffingen
         niet op derden zijn afgewenteld, waarbij het bewijs dat aan die voorwaarde is voldaan, door de verzoeker moet worden geleverd
         (arrest Dilexport, reeds aangehaald, punt 54). 
         
         
         77
            
         Het Verwaltungsgerichtshof heeft volgens haar dit punt in de uiteenzetting van de feiten die aan de prejudiciële vraag ten
         grondslag liggen, niet expliciet onderzocht. Het constateert enkel dat gezien de bestaande procedurele garanties niet kan
         worden gesteld dat § 185 WAO de uitoefening van het recht op terugbetaling a priori uiterst moeilijk of zelfs onmogelijk maakt.
         In dit verband wijst de Commissie er echter op dat deze nationale bepaling geen bijzondere regel betreffende de bewijslast
         bevat en dat de toepasselijke algemene procedurevoorschriften zijn gebaseerd op het beginsel van het ambtshalve onderzoek.
         
         
         
         78
            
         Uit het ontbreken van een expliciete vaststelling dat het nationale procesrecht de bewijslast met betrekking tot de afwenteling
         van de belasting bij de belastingdienst legt, concludeert de Commissie dat er in dit verband bepaalde lacunes kunnen bestaan.
         Daarom stelt zij het Hof voor, in het te wijzen arrest duidelijkheid te verschaffen door naar zijn in dit verband relevante
         rechtspraak te verwijzen, en met name naar punt 54 van het reeds aangehaalde arrest Dilexport. 
         
         
         79
            
         Overigens deelt de Commissie de mening van advocaat-generaal Saggio in de EKW-zaak, dat de belastingdienst verzoeken om terugbetaling
         van ten onrechte geheven belastingen alleen maar kan afwijzen wanneer zij aantoont dat de wederverkopers zich daadwerkelijk
         hebben verrijkt. 
         
         
         80
            
         Volgens haar kan in dit verband niet met zekerheid worden gesteld dat de prijs van het product zonder de belasting op alcoholhoudende
         dranken lager zou zijn geweest dan de prijs inclusief belasting, en nog minder dat het verschil tussen beide prijzen altijd
         zou overeenkomen met het bedrag van deze belasting. Bovendien kan de verrijking van de wederverkoper niet altijd exact overeenkomen
         met het bedrag van deze belasting, omdat de prijsverhoging die het gevolg is van de hogere belasting, tot een vermindering
         van de verkoop en een verlaging van de winst kan leiden. Bovendien kan in bepaalde grensstreken de met de belasting verhoogde
         prijs tot een vermindering van de verkoop door de Oostenrijkse wederverkopers leiden, hetgeen ten koste van de winst kan gaan.
         Ook in dit geval kan niet worden gesteld dat de verrijking door een terugbetaling exact met de betaalde belasting zou overeenkomen.
         Integendeel, bij de beoordeling van een eventuele verrijking moet rekening worden gehouden met de verlaging van de winst als
         gevolg van deze belasting. 
         
         
         81
            
         Volgens de Commissie had met deze aspecten in de beschikkingen van 6 september 2000 rekening moeten worden gehouden en is
         een automatische afwijzing van de verzoeken om terugbetaling van de volledige betaalde belasting ontoelaatbaar. Zij betoogt
         dat in de verwijzingsbeschikking geen aanwijzing is te vinden dat in een dergelijke gedifferentieerde behandeling van de verzoeken
         om terugbetaling is voorzien en dat de daartoe noodzakelijke berekenings- en procedurebepalingen zijn vastgesteld. 
         
         
         82
            
         Ter terechtzitting heeft de Commissie betoogd dat de WAO niet aan het gelijkwaardigheidsbeginsel voldoet, aangezien verzoeken
         om terugbetaling uit hoofde van het gemeenschapsrecht en verzoeken op basis van arresten van het Verfassungsgerichtshof waarin
         een ongrondwettigheid wordt vastgesteld, verschillend worden behandeld en wel ten nadele van de eerste. 
         
         
         83
            
         Zo hoeven belastingplichtigen die aanspraak kunnen maken op de  
         Anlaßfallwirkung, voor het verkrijgen van terugbetaling van een in strijd met de Oostenrijkse grondwet geheven belasting niet te voldoen aan
         de voorwaarde dat de belasting economisch door henzelf is gedragen. Op grond van § 185, lid 4, WAO is lid 3 van dat artikel
         dan niet van toepassing. 
         
         
         84
            
         Daarentegen wordt geen enkele met de  
         Anlaßfallwirkung vergelijkbare werking erkend voor arresten van het Hof waarin wordt geoordeeld dat het gemeenschapsrecht zich verzet tegen
         de handhaving van een nationale belasting. Er is dus een discriminerende behandeling ten nadele van particulieren die hun
         recht op terugbetaling van een ten onrechte geheven belasting op grond van het gemeenschapsrecht uitoefenen. 
         
         
         85
            
         In dit verband verwerpt de Commissie het argument van de Oostenrijkse regering dat de gevallen waarin de  
         Anlaßfallwirkung van toepassing is, slechts van ondergeschikt belang zijn. Zij stelt juist dat de  
         Anlaßfallwirkung in de praktijk in veel gevallen effect heeft; overigens zou een gering aantal gevallen waarin de  
         Anlaßfallwirkung effect heeft een schending van het gelijkwaardigheidsbeginsel niet kunnen uitsluiten. 
         Antwoord van het Hof
         Artikel 10 EG
         
         
         86
            
         Het Hof heeft reeds voor recht verklaard dat een nationale wetgever na een arrest van het Hof waarin een bepaalde wettelijke
         regeling onverenigbaar met het Verdrag is verklaard, geen procedureregels mag invoeren waardoor de mogelijkheden tot het vorderen
         van terugbetaling van belastingen die ten onrechte krachtens die wettelijke regeling zijn geheven, specifiek worden bekort
         (zie reeds aangehaalde arresten Deville, punt 13, en Dilexport, punten 38 en 39, en arrest van 11 juli 2002, Marks & Spencer,
         C-62/00, Jurispr. blz. I-6325, punt 36). 
         
         
         87
            
         Uit deze arresten volgt dat een lidstaat geen bepalingen kan vaststellen die voor de teruggaaf van een belasting die bij een
         arrest van het Hof in strijd met of onverenigbaar met het gemeenschapsrecht is verklaard, voorwaarden stellen die specifiek
         op die belasting betrekking hebben en die ongunstiger zijn dan die welke anders op de teruggaaf van de betrokken belasting
         zouden worden toegepast (arrest Edis, reeds aangehaald, punt 24). 
         
         
         88
            
         Wat de belasting op alcoholhoudende dranken betreft, heeft het Hof in punt 50 van het EKW-arrest geoordeeld dat artikel 3,
         lid 2, van richtlijn 92/12 zich tegen handhaving van deze belasting verzet. 
         
         
         89
            
         Ook stelde § 185 WAO vóór de invoering van de wijzigingswet geen enkele specifieke voorwaarde voor verzoeken om terugbetaling
         van onrechtmatig geheven belastingen. Aan de invoeging in § 185 WAO van de bepaling die lid 3 van dat artikel is geworden,
         is veel discussie in het parlement van de deelstaat Wenen voorafgegaan, waarbij is gesproken over de conclusie van advocaat-generaal
         Saggio in de zaak waarin het EKW-arrest is gewezen, alsook over de rampzalige gevolgen voor de financiering van de Oostenrijkse
         gemeenten van een arrest van het Hof waarin de drankbelasting onverenigbaar met het gemeenschapsrecht zou worden verklaard.
         Bovendien heeft de wijziging van de WAO een week vóór de uitspraak van genoemd arrest plaatsgehad. 
         
         
         90
            
         Uit al deze omstandigheden volgt dat de invoeging van lid 3 in § 185 WAO was bedoeld om de gevolgen van het EKW-arrest te
         voorkomen voor het geval de belasting op alcoholhoudende dranken strijdig met het gemeenschapsrecht zou worden verklaard en
         de gevolgen van dit arrest niet in de tijd zouden worden beperkt. 
         
         
         91
            
         Deze omstandigheden zijn op zichzelf echter niet voldoende om vast te stellen of § 185, lid 3, WAO specifiek is bedoeld om
         de mogelijkheid om terugbetaling van ten onrechte op alcoholhoudende dranken geheven belastingen te vorderen, specifiek te
         bekorten. Het Verwaltungsgerichtshof benadrukt in zijn verwijzingsbeschikking dat de WAO niet enkel betrekking heeft op de
         terugbetaling van belastingen die op grond van het gemeenschapsrecht onrechtmatig zijn. Overigens hebben de partijen in het
         hoofdgeding, de Oostenrijkse en de Italiaanse regering en de Commissie op dit punt tegenovergestelde opvattingen verdedigd.
         Het is evenwel niet aan het Hof om een geschil te beslechten dat uitsluitend de uitlegging van nationaal recht betreft, aangezien
         dit een taak van de nationale rechter is. 
         
         
         92
            
         Daarom moet op dit punt worden geconcludeerd dat de vaststelling door een lidstaat van een regeling die met terugwerkende
         kracht het recht op terugvordering van het onverschuldigd betaalde beperkt om de gevolgen te voorkomen die een arrest van
         het Hof zou kunnen hebben, waarin wordt verklaard dat het gemeenschapsrecht zich tegen handhaving van een nationale heffing
         verzet, slechts met het gemeenschapsrecht en met name met artikel 10 EG in strijd is voorzover de regeling specifiek op deze
         heffing betrekking heeft, hetgeen door de nationale rechter moet worden onderzocht. Bijgevolg vormt de terugwerkende kracht
         van een dergelijke maatregel op zichzelf geen schending van het gemeenschapsrecht, voorzover de maatregel niet specifiek de
         heffing betreft waarop een arrest van het Hof betrekking had. 
         Het verband tussen afwenteling van de belasting op alcoholhoudende dranken en ongerechtvaardigde verrijking
         
         
         93
            
         Volgens vaste rechtspraak van het Hof hebben particulieren recht op terugbetaling van heffingen die in een lidstaat in strijd
         met de gemeenschapsbepalingen zijn geïnd. Dit recht is het gevolg en het complement van de rechten die particulieren ontlenen
         aan deze bepalingen, zoals die door het Hof zijn uitgelegd. De betrokken lidstaat is in beginsel verplicht, in strijd met
         het gemeenschapsrecht geïnde heffingen terug te betalen (zie met name arrest Comateb e.a., reeds aangehaald, punt 20; arrest
         van 8 maart 2001, Metallgesellschaft e.a., C-397/98 en C-410/98, Jurispr. blz. I-1727, punt 84, en arrest Marks & Spencer,
         reeds aangehaald, punt 30). 
         
         
         94
            
         Deze verplichting tot terugbetaling kent volgens deze rechtspraak slechts één uitzondering. Een lidstaat kan terugbetaling
         van een in strijd met het gemeenschapsrecht toegepaste heffing slechts afwijzen, wanneer door de nationale overheid is vastgesteld
         dat de heffing geheel ten laste van een ander dan de belastingplichtige is gekomen en teruggaaf een ongerechtvaardigde verrijking
         van laatstgenoemde zou opleveren. Hieruit volgt dat indien slechts een gedeelte van de last van de heffing is afgewenteld,
         de nationale overheid het niet-afgewentelde bedrag behoort terug te betalen (zie in deze zin met name arrest Comateb e.a.,
         reeds aangehaald, punten 27 en 28). 
         
         
         95
            
         Aangezien deze uitzondering een beperking van een aan de communautaire rechtsorde ontleend subjectief recht is, moet zij strikt
         worden uitgelegd, waarbij met name rekening moet worden gehouden met het feit dat de afwenteling van een belasting op de consument
         niet noodzakelijkerwijze de economische gevolgen van de heffing voor de belastingplichtige neutraliseert. 
         
         
         96
            
         Zo heeft het Hof in punt 17 van het reeds aangehaalde arrest Bianco en Girard onder meer verklaard dat zelfs indien indirecte
         belastingen in de nationale wetgeving zijn ontworpen om te worden afgewenteld op de eindgebruiker, en die indirecte belastingen
         in de handel gewoonlijk geheel of gedeeltelijk worden afgewenteld, niet in algemene termen kan worden gesteld dat de belasting
         in alle gevallen inderdaad wordt afgewenteld. De gehele of gedeeltelijke daadwerkelijke afwenteling is namelijk afhankelijk
         van verschillende factoren die bij iedere handelstransactie een rol spelen en die deze onderscheiden van andere gevallen in
         een andere context. Bijgevolg is de vraag of een indirecte belasting in een bepaald geval al dan niet is afgewenteld, een
         feitelijke vraag ten aanzien waarvan de nationale rechter bevoegd is, die de aan hem voorgelegde bewijzen vrij mag beoordelen.
         
         
         
         97
            
         Het Hof heeft in punt 20 van het reeds aangehaalde arrest Bianco en Girard verklaard dat het naargelang van het karakter van
         de markt meer of minder waarschijnlijk is dat afwenteling heeft plaatsgevonden. De talrijke factoren die bepalend zijn voor
         de handelsstrategie wisselen echter van geval tot geval, zodat het nagenoeg onmogelijk is om de feitelijke invloed van elke
         factor op de afwenteling te bepalen. 
         
         
         98
            
         Ook heeft het Hof geoordeeld dat zelfs indien vaststaat dat de last van de ten onrechte geheven belasting geheel of gedeeltelijk
         op derden is afgewenteld, terugbetaling ervan aan de marktdeelnemer niet noodzakelijkerwijs meebrengt dat deze ongerechtvaardigd
         wordt verrijkt (zie arrest Comateb e.a., reeds aangehaald, punt 29, en arrest van 21 september 2000, Michaïlidis, C-441/98
         en C-442/98, Jurispr. blz. I-7145, punt 34). 
         
         
         99
            
         Zelfs in het geval dat de heffing volledig in de berekende prijs is verdisconteerd, zou de belastingplichtige namelijk een
         financieel nadeel kunnen lijden als gevolg van een dalende verkoop (zie de reeds aangehaalde arresten Comateb e.a., punt 29,
         en Michaïlidis, punt 35). 
         
         
         100
            
         Daarom kan het bestaan en de mate van de ongerechtvaardigde verrijking waartoe de terugbetaling van een volgens het gemeenschapsrecht
         ten onrechte geïnde heffing voor een belastingplichtige zou leiden, slechts worden vastgesteld na een economische analyse
         waarin rekening wordt gehouden met alle relevante omstandigheden. 
         
         
         101
            
         Bijgevolg verzet het gemeenschapsrecht zich ertegen dat een lidstaat weigert een in strijd met het gemeenschapsrecht geheven
         belasting aan een marktdeelnemer terug te betalen om de enkele reden dat deze in de door hem in rekening gebrachte consumentenprijs
         is verdisconteerd en daarom op derden is afgewenteld, zodat terugbetaling van de belasting per definitie tot een ongerechtvaardigde
         verrijking van deze marktdeelnemer zou leiden. 
         
         
         102
            
         Daarom moet op dit punt worden geconcludeerd dat de regels van het gemeenschapsrecht betreffende de terugvordering van het
         onverschuldigd betaalde aldus moet worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling die terugbetaling
         weigert ─ hetgeen de nationale rechter dient te beoordelen ─ van een met het gemeenschapsrecht onverenigbare belasting op
         de enkele grond dat deze op derden is afgewenteld, zonder te verlangen dat de omvang wordt vastgesteld van de ongerechtvaardigde
         verrijking die de terugbetaling van deze belasting voor de marktdeelnemer zou hebben. 
         Het gelijkwaardigheids- en het doelmatigheidsbeginsel
         
         
         103
            
         Volgens vaste rechtspraak is het bij het ontbreken van een gemeenschapsregeling betreffende de terugbetaling van ten onrechte
         geïnde heffingen een aangelegenheid van het interne recht van elke staat om de bevoegde rechter aan te wijzen en de procesregels
         voor dergelijke verzoeken om terugbetaling te geven, mits evenwel die regels niet ongunstiger zijn dan die welke voor soortgelijke
         nationale vorderingen gelden (gelijkwaardigheidsbeginsel), en zij de uitoefening van de door het gemeenschapsrecht verleende
         rechten in de praktijk niet onmogelijk of uiterst moeilijk maken (doeltreffendheidsbeginsel) (zie met name arrest Metallgesellschaft
         e.a., reeds aangehaald, punt 85, en arrest van 24 september 2002, Grundig Italiana, C-255/00, Jurispr. blz. I-8003, punt 33).
         
         ─ Het gelijkwaardigheidsbeginsel
         
         
         104
            
         Het gelijkwaardigheidsbeginsel verbiedt een lidstaat om procedureregels in te stellen die minder gunstig zijn voor op het
         gemeenschapsrecht gebaseerde verzoeken om terugbetaling van een met het gemeenschapsrecht strijdige belasting dan de regels
         die voor soortgelijke verzoeken op basis van intern recht gelden. 
         
         
         105
            
         Wat in het bijzonder de WAO betreft, moet worden opgemerkt dat uit de formulering van § 185 ervan blijkt dat deze in een afwijking
         voor bepaalde op het nationale recht gebaseerde terugvorderingen van het onverschuldigd betaalde voorziet. 
         
         
         106
            
         § 185, lid 4, WAO bepaalt namelijk dat lid 3 ervan niet geldt voor personen die aanspraak kunnen maken op de  
         Anlaßfallwirkung, zonder dat deze bepaling echter de nadere regels of de voorwaarden bevat die van toepassing zijn op de procedure tot terugvordering
         van een ten onrechte geheven belasting door verzoekers die zich op de precedentwerking van een arrest van het Verfassungsgerichtshof
         kunnen beroepen, waarin een nationale belasting in strijd met de grondwet is verklaard. 
         
         
         107
            
         Het gelijkwaardigheidsbeginsel verzet zich slechts tegen toepassing van nationale bepalingen op grond waarvan belastingplichtigen
         terugbetaling van een ten onrechte geïnde belasting kunnen verkrijgen indien deze in gunstigere voorwaarden voorzien voor
         gevallen waarin de vordering tot terugbetaling is gebaseerd op een ongrondwettigverklaring door een nationale rechterlijke
         instantie dan voor gevallen waarin marktdeelnemers op grond van een arrest van het Hof terugbetaling van een in strijd met
         het gemeenschapsrecht geïnde belasting vorderen. 
         
         
         108
            
         Aangezien het gelijkwaardigheidsbeginsel zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling die in nadere procedureregels
         voorziet die minder gunstig zijn voor op het gemeenschapsrecht gebaseerde verzoeken om terugbetaling van in strijd met dit
         recht geheven belastingen dan voor soortgelijke vorderingen op basis van nationaalrechtelijke bepalingen, dient de nationale
         rechter op basis van een volledige beoordeling van het nationale recht te onderzoeken of inderdaad alleen verzoekers die hun
         vordering op basis van het nationale constitutionele recht indienen, op de  
         Anlaßfallwirkung aanspraak kunnen maken, alsook of de regels betreffende de terugbetaling van belastingen die onverenigbaar met het nationale
         constitutionele recht zijn verklaard, gunstiger zijn dan de regels die gelden voor vorderingen betreffende heffingen die in
         strijd met het gemeenschapsrecht zijn verklaard. 
          ─ Het doelmatigheidsbeginsel 
         
         
         109
            
         Wat de eerbiediging van het doelmatigheidsbeginsel betreft, zij opgemerkt dat een marktdeelnemer die een ten onrechte geïnde
         heffing heeft betaald, in beginsel recht op terugbetaling van dit bedrag heeft (zie met name arrest Comateb e.a., reeds aangehaald,
         punt 20), en dat de belastingdienst terugbetaling van een dergelijke heffing slechts mag weigeren indien deze terugbetaling
         tot een ongerechtvaardigde verrijking van deze marktdeelnemer zou leiden. 
         
         
         110
            
         Uit 's Hofs rechtspraak blijkt duidelijk dat de overheidsinstantie zich in dit verband niet mag beperken tot de vaststelling
         dat deze belasting op derden is afgewenteld en op grond van dit feit alleen of dat de nationale wetgeving voorschrijft dat
         genoemde belasting in de consumentenprijs wordt verdisconteerd, aannemen dat de economische last ervan voor de belastingplichtige
         is geneutraliseerd en dat terugbetaling daarom automatisch tot een ongerechtvaardigde verrijking van laatstgenoemde zou leiden
         (zie met name de reeds aangehaalde arresten San Giorgio, punt 14, Dilexport; punten 48, 52 en 54, en Michaïlidis, punten 36
         en 37). 
         
         
         111
            
         Bovendien blijkt uit een eveneens vaste rechtspraak van het Hof, dat een nationaal voorschrift dat de bewijslast dat de belasting
         niet op derden is de afgewenteld, bij de belastingplichtige legt ─ hetgeen zou neerkomen op de eis van een negatief bewijs ─
         of dat uitgaat van het vermoeden dat de belasting op derden is afgewenteld, niet aan het gemeenschapsrecht voldoet (zie met
         name de reeds aangehaalde arresten San Giorgio, punt 14; Dilexport, punt 54, en Michaïlidis, punten 36-38). 
         
         
         112
            
         Volgens de verwijzende rechter bevat de WAO geen specifieke bepaling over de verdeling van de last van het bewijs dat de belastingplichtige
         de heffing op derden heeft afgewenteld en dat terugbetaling van de ten onrechte toegepaste heffing voor hem tot een ongerechtvaardigde
         verrijking zou leiden. 
         
         
         113
            
         Hoewel de Oostenrijkse belastingdienst en regering stellen dat de bewijslast geheel bij de nationale overheid ligt, blijkt
         uit de verwijzingsbeschikking dat de belastingdienst op grond van het simpele feit dat deze belasting in de aan de consument
         in rekening gebrachte prijs was inbegrepen, tot de slotsom is gekomen dat de belasting op alcoholhoudende dranken economisch
         niet door de verzoekers in het hoofdgeding is gedragen. Dit zou een vermoeden kunnen opleveren dat genoemde heffing op derden
         is afgewenteld en dat de belastingplichtigen ongerechtvaardigd zouden worden verrijkt, wat terugbetaling van de ten onrechte
         toegepaste heffing onmogelijk of ten minste uiterst moeilijk zou maken, hetgeen in strijd is met het gemeenschapsrecht. 
         
         
         114
            
         De nationale rechter dient te bepalen of de praktijk van de belastingdienst, bij het ontbreken van een wettelijk vermoeden,
         niet tot gevolg heeft dat in feite een dergelijk vermoeden van ongerechtvaardigde verrijking wordt gecreëerd. 
         
         
         115
            
         Toegegeven moet worden dat het bewijs van een daadwerkelijke afwenteling op derden bij een belasting op aangifte niet zonder
         medewerking van de betrokken belastingplichtige kan worden geleverd. Hiertoe kan de belastingdienst inzage eisen in de bescheiden
         die laatstgenoemde op grond van de nationale bepalingen diende te bewaren. 
         
         
         116
            
         Ook dient de verwijzende rechter te bepalen of de medewerking die van de belastingplichtigen wordt vereist om vast te stellen
         dat de economische last van de belasting op alcoholhoudende dranken is afgewenteld, in de praktijk niet neerkomt op een vermoeden
         dat deze belasting is afgewenteld, dat de belastingplichtige slechts kan weerleggen door tegenbewijs. 
         
         
         117
            
         Uit het voorgaande volgt dat het in punt 103 van het onderhavige arrest bedoelde doelmatigheidsbeginsel zich verzet tegen
         een nationale wettelijke regeling of bestuurspraktijk die de uitoefening van door de communautaire rechtsorde toegekende rechten
         in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk maakt door op basis van het enkele feit dat de belasting op derden is afgewenteld,
         een vermoeden van ongerechtvaardigde verrijking te creëren. 
         
         
         118
            
         De door de verwijzende rechter gestelde vraag moet dan ook als volgt worden beantwoord: 
         
         
         ─
            de vaststelling door een lidstaat van een regeling zoals de WAO, die met terugwerkende kracht het recht op terugvordering
            van het onverschuldigd betaalde beperkt om de mogelijke gevolgen te voorkomen die een arrest van het Hof zou kunnen hebben,
            waarin wordt verklaard dat het gemeenschapsrecht zich tegen handhaving van een nationale heffing verzet, is slechts met het
            gemeenschapsrecht en met name met artikel 5 EG-Verdrag in strijd voorzover de regeling specifiek deze heffing betreft, hetgeen
            door de nationale rechter moet worden onderzocht; 
         
         
         
         ─
            de regels van gemeenschapsrecht betreffende de terugvordering van het onverschuldigd betaalde moeten aldus worden uitgelegd
            dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling die terugbetaling weigert ─ hetgeen de nationale rechter dient
            te beoordelen ─ van een met het gemeenschapsrecht onverenigbare belasting op de enkele grond dat deze op derden is afgewenteld,
            zonder te verlangen dat de omvang wordt vastgesteld van de ongerechtvaardigde verrijking die de terugbetaling van deze belasting
            voor de belastingplichtige zou hebben; 
         
         
         
         ─
            het gelijkwaardigheidsbeginsel verzet zich tegen een nationale wettelijke regeling die in procedureregels voorziet die minder
            gunstig zijn voor op het gemeenschapsrecht gebaseerde verzoeken om terugbetaling van in strijd met dit recht geheven belastingen
            dan voor soortgelijke vorderingen op basis van nationaalrechtelijke bepalingen. De nationale rechter dient op basis van een
            volledige beoordeling van het nationale recht te onderzoeken of inderdaad alleen verzoekers die hun vordering op basis van
            het nationale constitutionele recht indienen, aanspraak kunnen maken op de  
            Anlaßfallwirkung alsook of de regels betreffende de terugbetaling van belastingen die onverenigbaar met het nationale constitutionele recht
            zijn verklaard, gunstiger zijn dan de regels die gelden voor vorderingen betreffende heffingen die in strijd met het gemeenschapsrecht
            zijn verklaard; 
         
         
         
         ─
            het doelmatigheidsbeginsel verzet zich tegen een nationale wettelijke regeling of bestuurspraktijk die de uitoefening van
            door de communautaire rechtsorde toegekende rechten in de praktijk onmogelijk of bijzonder moeilijk maakt door op basis van
            het enkele feit dat de belasting op derden is afgewenteld, een vermoeden van ongerechtvaardigde verrijking te creëren. 
         
         
         
         Kosten
         119
            
          De kosten door de Oostenrijkse en de Italiaanse regering en de Commissie wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakt, kunnen niet voor vergoeding in aanmerking komen. Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als
         een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. 
         
         
         
         
         
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (Vijfde kamer),
         
         
         uitspraak doende op de door het Verwaltungsgerichtshof bij beschikking van 23 maart 2001 gestelde vraag, verklaart voor recht:
         
         
            
            1)
            De vaststelling door een lidstaat van een regeling zoals de Wiener Abgabenordnung, die met terugwerkende kracht het recht
            op terugvordering van het onverschuldigd betaalde beperkt om de gevolgen te voorkomen die een arrest van het Hof zou kunnen
            hebben, waarin wordt verklaard dat het gemeenschapsrecht zich tegen handhaving van een nationale heffing verzet, is met het
            gemeenschapsrecht en met name met artikel 5 EG-Verdrag (thans artikel 10 EG) slechts in strijd voorzover de regeling specifiek
            deze heffing betreft, hetgeen door de nationale rechter moet worden onderzocht. 
            
            
            2)
            De regels van gemeenschapsrecht betreffende de terugvordering van het onverschuldigd betaalde moeten aldus worden uitgelegd
            dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling die terugbetaling weigert ─ hetgeen de nationale rechter dient
            te beoordelen ─ van een met het gemeenschapsrecht onverenigbare belasting op de enkele grond dat deze op derden is afgewenteld,
            zonder te verlangen dat de omvang wordt vastgesteld van de ongerechtvaardigde verrijking die terugbetaling van deze belasting
            voor de belastingplichtige zou hebben. 
            
            
            3)
            Het gelijkwaardigheidsbeginsel verzet zich tegen een nationale wettelijke regeling die in procedureregels voorziet die minder
            gunstig zijn voor op het gemeenschapsrecht gebaseerde verzoeken om terugbetaling van in strijd met dit recht geheven belastingen
            dan voor soortgelijke vorderingen op basis van nationaalrechtelijke bepalingen. De nationale rechter dient op basis van een
            volledige beoordeling van het nationale recht te onderzoeken of inderdaad alleen verzoekers die hun vordering op basis van
            het nationale constitutionele recht indienen op de  
            Anlaßfallwirkung aanspraak kunnen maken, alsook of de regels betreffende de terugbetaling van belastingen die onverenigbaar met het nationale
            constitutionele recht zijn verklaard, gunstiger zijn dan de regels die gelden voor vorderingen betreffende heffingen die in
            strijd met het gemeenschapsrecht zijn verklaard. 
            
            
            4)
            Het doelmatigheidsbeginsel verzet zich tegen een nationale wettelijke regeling of bestuurspraktijk die de uitoefening van
            door de communautaire rechtsorde toegekende rechten in de praktijk onmogelijk of bijzonder moeilijk maakt door op basis van
            het enkele feit dat de belasting op derden is afgewenteld, een vermoeden van ongerechtvaardigde verrijking te creëren. 
            
            
                  Wathelet
               
               
                  Timmermans 
               
               
                  La Pergola 
               
            
                  Jann
               
               
                  von Bahr 
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 2 oktober 2003. 
         
         
         
         
                  De griffier
               
               
                  De president van de Vijfde kamer
               
            
         
         
         
                  R. Grass 
               
               
                  M. Wathelet  
               
            
      
      
          1 –
            
             Procestaal: Duits.