CELEX: 32018R0275
Language: mt
Date: 2018-02-23 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/275 tat-23 ta' Frar 2018 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Belarussja

24.2.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 54/1
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2018/275
   tat-23 ta' Frar 2018
   li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Belarussja
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
   Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK tal-15 ta' Ottubru 2012 dwar ċerti miżuri restrittivi kontra l-Belarussja (1),
   Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 765/2006 (2) jiprojbixxii l-esportazzjoni ta' tagħmir li jista' jintuża għar-repressjoni interna lil kwalunkwe persuna, entità jew korp jew għall-użu fil-Belarussja, kif ukoll assistenza teknika, servizzi ta' senserija, finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 jagħti effett lill-miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2012/642/PESK.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/280 (3), li temenda d-Deċiżjoni 2012/642/PESK, tipprevedi derogi mill-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ta' ċerti tipi ta' azzarini sportivi ta' kalibru żgħir, pistoli sportivi ta' kalibru żgħir u munizzjon ta' kalibru żgħir, u mill-projbizzjoni fuq l-assistenza jew servizzi relatati, filwaqt li tirrikonoxxi li jenħtieġ li l-esportazzjoni ta' tali tagħmir tkun limitata.
            
         
               (4)
            
            
               Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 765/2006 jiġi emendat skont dan.
            
         
               (5)
            
            
               F'dan ir-Regolament ma hemm xejn li jaffettwa r-rekwiżiti għal liċenzji stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 258/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4).
            
         
               (6)
            
            
               Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 huwa emendat kif ġej:
   
               1.
            
            
               fl-Artikolu 1a, jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:
               “5.   B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kif elenkati fl-Anness II jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' azzarini portivi, pistoli sportivi u l-munizzjon tagħhom, kif elenkati fl-Anness V, li huma konformi wkoll mal-ispeċifikazzjonijiet definiti fil-gwida għall-kontroll tat-tagħmir tal-Federazzjoni Internazzjonali tal-Isport tal-Isparar, taħt tali kundizzjonijiet li dawk l-awtoritajiet iqisu xierqa, jekk jiddeterminaw li tali tagħmir huwa intiż esklużivament għall-użu f'avvenimenti sportivi u taħriġ sportiv irrikonoxxuti mill-Federazzjoni Internazzjonali tal-Isport tal-Isparar.
               6.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni skont il-paragrafu 5 mill-inqas għaxart ijiem qabel l-awtorizzazzjoni, inkluż it-tip u l-kwantità tat-tagħmir ikkonċernat u l-iskop li għalih hu intiż.”;
            
         
               2.
            
            
               fl-Artikolu 1b, jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:
               “5.   B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kif elenkati fl-Anness II jistgħu jawtorizzaw il-provvista, direttament jew indirettament, ta' assistenza teknika jew servizzi ta' senserija, finanzjament jew assistenza finanzjarja relatata mal-azzarini sportivi, pistoli sportivi u l-munizzjon tagħhom, kif elenkati fl-Anness V, li huma konformi wkoll mal-ispeċifikazzjonijiet definiti fil-gwida għall-kontroll tat-tagħmir tal-Federazzjoni Internazzjonali tal-Isport tal-Isparar, taħt tali kundizzjonijiet li dawk l-awtoritajiet iqisu xierqa, jekk jiddeterminaw li dan it-tagħmir huwa intiż esklużivament għall-użu f'avvenimenti sportivi u taħriġ sportiv irrikonoxxuti mill-Federazzjoni Internazzjonali tal-Isport tal-Isparar.
               6.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni skont il-paragrafu 5 mill-inqas għaxart ijiem qabel l-awtorizzazzjoni, inkluż dwar in-natura tal-assistenza jew servizzi relatati.”;
            
         
               3.
            
            
               It-test fl-Anness ta' dan ir-Regolament huma miżjud bħala l-Anness V.
            
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Frar 2018.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         E. ZAHARIEVA
      
   
   
      (1)  ĠU L 285, 17.10.2012, p. 1.
   
      (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 765/2006 tat-18 ta' Mejju 2006 dwar miżuri restrittivi kontra l-Belarussja (ĠU L 134, 20.5.2006, p. 1).
   
      (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/280 tat-23 ta' Frar 2018 li temenda d-Deċiżjoni 2012/642/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Belarussja (l-ara paġna 16 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (4)  Ir-Regolament (UE) Nru 258/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li jimplimenta l-Artikolu 10 tal-Protokoll tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-iffabbrikar illeċitu ta' u l-ittraffikar fl-armi tan-nar, il-partijiet, komponenti u ammunizzjoni tagħhom, li tissupplimenta l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-kriminalità organizzata transnazzjonali (il-Protokoll tan-NU dwar l-Armi tan-Nar) u li jistabbilixxi awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni, u miżuri rigward l-importazzjoni u t-transitu għall-armi tan-nar, il-partijiet u l-komponenti tagħhom u l-ammunizzjoni (ĠU L 94, 30.3.2012, p. 1).
   
      ANNESS
      “
            ANNESS V
            Azzarini sportivi, pistoli sportivi u munizzjon kif imsemmija fil-paragrafu 5 tal-Artikolu 1a u fil-paragrafu 5 tal-Artikolu 1b, intiżi esklużivament għall-użu f'avvenimenti sportivi u fit-taħriġ sportiv, kif ġej:
            
                        ex 9303 30 
                     
                     
                        Azzarini sportivi tal-kalibru.22 pulzieri
                     
                  
                        ex 9302 
                     
                     
                        Pistoli sportivi tal-kalibru.22 pulzieri
                     
                  
                        ex 9306 30 10 
                     
                     
                        Munizzjon għall-pistoli sportivi tal-kalibru.22 pulzieri
                     
                  
                        ex 9306 30 90 
                     
                     
                        Munizzjon għall-azzarini sportivi tal-kalibru.22 pulzieri
                     
                  .”