CELEX: 31978R0589
Language: de
Date: 1978-03-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 589/78 der Kommission vom 22. März 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

25 . 3 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 80/1
                                                                 I
                                              (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 589/78 DER KOMMISSION
                                                        vom 22. März 1978
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
   GEMEINSCHAFTEN —                                                   gleichsbeträge festgelegt. Die Verordnung (EWG)
                                                                      Nr. 478 /78 der Kommission vom 7. März 1978 über
                                                                      die Berechnung der Währungsausgleichsbeträge und
  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                     Differenzbeträge (7 ) hat für die im März 1978 vorzu­
  päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   nehmenden Festsetzungen vorgesehen , daß der zu­
                                                                     grunde zu legende Bezugszeitraum eine Zeitspanne
  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 des                  von 3 Wochen umfaßt, wobei diese an einem Mitt­
  Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  woch beginnt und an dem Dienstag vor der Festset­
  politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                 zung endet. Die gemäß Verordnung ( EWG ) Nr.
  Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      1380/75 für die Zeit vom 1 . bis 21 . März 1978 im
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für das eng­
  zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­               lische Pfund, das irische Pfund und den französischen
  ordnung (EWG) Nr. 557/76 ( 2), insbesondere auf Ar­                Franken führen zu einer Abweichung des obengenann­
 tikel 3 ,                                                           ten Unterschieds von mehr als einem Punkt von dem
                                                                     für die vorhergehende Festsetzung der Ausgleichs­
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                  beträge zugrunde gelegten Prozentsatz —
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 ein­
 geführten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
 Verordnung (EWG) Nr. 938/77 der Kommission vom
 29. April 1977 (3), zuletzt geändert durch die Verord­
                                                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 nung ( EWG ) Nr. 479/ 78 (4 ), festgesetzt worden.
 Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71
 sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                                          Artikel 1
 der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
 genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
                                                                    (1)     In Anhang I der Verordnung ( EWG ) Nr. 938/77
 dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­                 werden die Spalten United Kingdom, Ireland und
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                 France durch die entsprechenden Spalten in Anhang I
 gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­             dieser Verordnung ersetzt.
schieds vorzunehmen .
                                                                    (2) Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­                    Nr. 938/77 werden durch die Anhänge II und III die­
sion vom 29. Mai 1975 (5 ), zuletzt geändert durch die
                                                                   ser Verordnung ersetzt.
Verordnung (EWG ) Nr. 2505/77 (6), wurden die
                                                                                             Artikel 2
0)   ABI. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971, S. 1 .
(2)  ABl. Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 1 .                        Diese Verordnung tritt am 27. März 1978 in Kraft.
(3)  ABl. Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.
(4)  ABl. Nr. L 66 vom 8. 3 . 1978, S. 1 .
(5)  ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
(#)  ABl. Nr. L 291 vom 15. 11 . 1977, S. 15.                      H ABl. Nr. L 65 vom 8 . 3 . 1978, S. 15 .
 ---pagebreak--- Nr. L 80 / 2                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      25.3.78
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel , den 22. März 1978
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Der Vizepräsident
                                                                             Pinn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 80/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                  1                           5                  6                 7             8
               10.01 A                                    27,999             6,920                           165,18
               10.01 B                                    41,921           10,361                            247,31
               10.02                                      26,630             6,582                           157,10
               10.03                                      24,792             6,128                           146,26
               10.04                                      23,850             5,895                           140,70
               10.05 B                                    24,373             6,024                           143,78
               10.07 B                                    24,408             6,033                           143,99
               10.07 C                                    24,408             6,033                           143,99
               11.01 A                                    35,569             8,791                           209,83
               11.01 B                                    33,652             8,318                           198,53
               11.02 A I a)                               58,461           14,450                            344,89
               11.02 A I b)                               38,414             9,495                           226,62
               11.01 C                                    25,288             6,250                           149,18
               11.01 D                                    24,327             6,013                           143,52
               11.01 EI                                   34,122             8,434                           201,30
               11.01 E II                                 24,860             6,145                           146,66
            ex 11.01 G (*)                                24,896             6,154                           146,87
            ex 11.01 G (2)                                24,896             6,154                           146,87
               11.02 A II                                 27,162             6,714                           160,24
               11.02 A III                                34,709             8,579                           204,76
               11.02 A IV                                 33,391             8,253                           196,98
               11.02 A V a) 1                             38,997            9,639                            230,05
               11.02 A V a) 2                             38,997            9,639                            230,05
               11.02 A V b)                               24,860             6,145                           146,66
 ---pagebreak--- Nr. L 80/4                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    25 . 3 . 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                       £/t               £/t              Lit/t         FF/t
                          1                             5                 6                 7             8
           CX 11.02 A VII (!)                       24,896             6,154                           146,87
           ex 11.02 A VII (2)                       24,896             6,154                           146,87
               11.02 B I a) 1                       25,288             6,250                           149,18
               11.02 B I a) 2 aa)                    24,327            6,013                           143,52
               11.02 B I a) 2 bb)                   24,327             6,013                           143,52
               11.02 B I b) 1                        34,709            8,579                           204,76
               11.02 B I b) 2                        33,391            8,253                           196,98
               11.02 B II a)                         28,559            7,059                           168,48
               11.02 B II b)                         27,162            6,714                           160,24
               11.02 B II c)                         24,860            6,145                           146,66
           ex 11.02 B II d) (x)                      24,896            6,154                           146,87
           ex 11.02 B II d) (2)                      24,896            6,154                           146,87
               11.02 C I                             28,559            7,059                           168,48
               11.02 C II                            27,162            6,714                           160,24
               11.02 CHI        •                    39,667            9,804                           234,01
               11.02 C IV                            24,327            6,013                           143,52
               11.02 C V                             24,860            6,145                           146,66
           ex 11.02 C VI (J)                         24,896            6,154                           146,87
           ex 11.02 C VI (2)                         24,896            6,154                           146,87
               11.02 D I                             28,559            7,059                           168,48
               11.02 D II                            27,162            6,714                            160,24
               11.02 D III                           25,288            6,250                           149,18
               11.02 D IV                            24,327            6,013                           143,52
               11.02 D V                             24,860            6,145                           146,66
            ex 11.02 D VI (x)                        24,896             6,154                          146,87
           ex 11.02 D VI (2)                         24,896             6,154                          146,87
               11.02 E I a) 1                        25,288             6,250                          149,18
               11.02 E I a) 2                        24,327             6,013                           143,52
               11.02 E I b) 1                        34,709             8,579                          204,76
               11.02 E I b) 2                        42,931           10,611                           253,27
               11.02 E II a)                         28,559             7,059                           168,48
               11.02 E II b)                         27,162             6,714                           160,24
               11.02 E II c)                         26,810             6,627                           158,16
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                    24,896            6,154                           146,87
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                    24,896            6,154                           146,87
                11.02 FI                              28,559            7,059                           168,48
                11.02 F II                            27,162            6,714                           160,24
                11.02 F III                           25,288            6,250                           149,18
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 80/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                  1                            5                  6                 7            8
               11.02 F IV                                  24,327             6,013                           143,52
               11.02 F V                                   24,860             6,145                           146,66
            ex 11.02 F VII (1)                             24,896             6,154                           146,87
            ex 11.02 F VII (2)                             24,896             6,154                           146,87
               11.02 G I                                   20,999             5,190                           123,88
               11.02 G II                                  18,280             4,518                           107,84
               11.04 C I                                     4,463            1,103                            26,33
               11.04 C II a)                               39,240             9,699                           231,49
               11.04 C II b)                               39,240             9,699                           231,49
               11.07 A I a)                                49,838           12,318                            294,02
               11.07 A I b)                                37,238             9,204                           219,69
               11.07 A II a)                               44,128           10,907                            260,34
               11.07 A II b)                               32,974             8,150                           194,52
               11.07 B                                     38,428             9,498                           226,70
               11.08 AI                                    39,240             9,699                           231,49
               11.08 A III                                 59,448           14,694                            350,71
               11.08 A IV                                  39,240             9,699                           231,49
               11.08 A V                                   39,240             9,699                           231,49
               11.09                                      108,088           26,716                            637,66
               17.02 B II a) (3)                           51,183           12,651                            301,95
               17.02 B II b) (3)                           39,240             9,699                           231,49
               21.07 F II                                  39,240             9,699                           231,49
               23.02 A I a)                                  7,717            1,907                            45,52
               23.02 A I b)                                24,692             6,103                           145,67
               23.02 A II a)                                 6,173            1,526                            36,42
               23.02 A II b)                               24,692             6,103                           145,67
               23.03 A I                                   48,746           12,048                            287,57
               23.07 B I a) 1                                3,900            0,964                            23,00
               23.07 B I a) 2 (4)                            3,900            0,964                            23,00
               23.07 B I b) 1                               12,187            3,012                            71,89
               23.07 B I b) 2 (4)                          12,187            3,012                             71,89
               23.07 B I c) 1 (5)                          24,373             6,024                           143,78
               23.07 B I c) 2 (4) (5)                      24,373             6,024                           143,78
 ---pagebreak---   Nr. L 80/6                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 25 . 3 . 78
                                                                    Fußnoten
 i 1) Hirse.
 (l) Sorghum.
 (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
       chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
      folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                          Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes  Irland Italien Frankreich
              Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                    (mit Ausnahme von Molke)
                         am Enderzeugnis                    DM/t       bfrs/lfrs/t    hfl/t       £/t         £/t   Lit/t     ffrs/t
       10 oder mehr und weniger als 30 Ge­
       wichtshundertteile                                                                       23,754      5,624           134,22
      30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
      wichtshundertteile                                                                        47,508     1.1,247          268,45
       a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
          pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
          (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976, S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn die Erzeugnisse Magermilchpulver
          sowie entweder Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfer­
          sulfat enthalten, werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
       c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben.
(5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 80/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                          5                 6                  7              8
               01.03 A II a)                                11,718              3,410                            81,40
               01.03 A II b)                                13,779              4,010                            95,71
               02.01 A  III  a)   1                         17,918              5,215                           124,46
               02.01 A  III  a)  2                          27,773              8,083                           192,92
               02.01 A  III  a)  3                          21,860             6,362                            151,85
               02.01 A  III  a)  4                          29,027              8,448                           201,63
               02.01 A III a) 5                             15,589             4,537                            108,28
               02.01 A III a) 6 aa)                         29,027              8,448                           201,63
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                     29,027              8,448                           201,63
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     21,860              6,362                           151,85
               02.05 A I                                     7,526             2,190                             52,28
               02.05 A II                                    8,780             2,555                             60,99
               02.05 B                                       4,300              1,252                            29,87
               02.06 B I a) 1                               17,918             5,215                            124,46
               02.06 B I a) 2 aa)                           24,189             7,040                            168,03
               02.06 B I a) 2 bb)                           24,189             7,040                            168,03
               02.06 B I a) 2 cc)                           26,877             7,822                            186,70
               02.06 B I a) 3                               27,773             8,083                            192,92
               02.06 B I a) 4                               21,860             6,362                            151,85
               02.06 B I a) 5                               29,027             8,448                            201,63
               02.06 B I a) 6                               15,589             4,537                            108,28
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                           29,027             8,448                            201,63
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                           21,860             6,362                            151,85
               02.06 B I b) 1                               26,877             7,822                            186,70
               02.06 B I b) 2 aa)                           26,877             7,822                            186,70
               02.06 B I b) 2 bb)                           26,877             7,822                            186,70
               02.06 B  I b) 2 cc)                          29,565           ' 8,604                            205,37
               02.06 B I b) 3 aa)                           35,836          10,429                              248,93
               02.06 B I b) 3 bb)                           50,529           14,705                             350,99
               02.06 B I b) 4 aa)                           25,085             7,301                            174,25
               02.06 B I b) 4 bb)                           39,778          11,577                              276,31
               02.06 B I b) 5 aa)                           37,628          10,951                              261,38
 ---pagebreak--- Nr . L 80/ 8                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         25.3.78
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                         1                                5                6                  7             8
                  02.06  B    I  b) 5 bb)                           49,991           14,549                              347,26
                  02.06  B    I  b)  6 aa)                           17,918            5,215                             124,46
                  02.06  B    I  b) 6 bb)                           25,981             7,561                             180,47
                  02.06  B    I  b)  7 aa) (4)                      37,628           10,951                              261,38
                  02.06  B    I  b) 7 bb) (4)                       50,529           14,705                              350,99
                  02.06 B II a)                                       5,734            1,669                              39,83
                  02.06 B II c)                                      18,814            5,475                             130,69
                  02.06 B II d)                                      21,681            6,310                             150,60
                  02.06 B II e)                                      10,751            3,129                              74,68
                  02.06 B II f)                                      15,768            4,589                             109,53
                  02.06 B II g)                                      15,768            4,589                             109,53
                  15.01 A I ( a)                                       5,734           1,669                              39,83
                  15.01 A II                                           5,734           1,669                               39,83
                  16.01 A                                            27,414            7,978                             190,43
                  16.01 B I (b) (3)                                  44,795           13,037                             311,16
                  16.01 B II (b) (3)                                 31,536            9,178                             219,06
                  16.02 A II                                         25,264            7,353                             175,49
                  16.02 B III a) 1                                   26,877            7,822                             186,70
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                            47,483           13,819                             329,83
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                            39,419           11,472                             273,82
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        26,877            7,822                             186,70
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                           22,397             6,518                            155,58
                  16.02 B III a) 2 cc)                                13,259            3,859                              92,10
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             i 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             f1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet.
              r) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Morbrad .
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 80/9
             (*)  Produits autres que ceux visés sous C1).
             (2)  Other products than those falling under (*).
             (2)  Andere Erzeugnisse als unter l1) genannt.
             (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (2)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
             (2)  Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
             (') L'octroi des montants compensatoires . monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
             (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (3) La concessione degli importi compensativi monetari aDplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
             (*) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sOus forme de farine ou
                 de poudre , agglomérée ou non .
             (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for pfodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti .
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               25 . 3 . 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk doua netarief
                                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                  5'                 6                  7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (1) (7)                                  17,458              5,081                            121,27
                                                      — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                     33,171              9,654                            230,42
                02.01 A II a) 2                                     26,537              7,723                            184,33
                02.01 A II a) 3                                     39,805            11,584                             276,50
                02.01 A II a) 4 aa)                                 33,171              9,654                            230,42
                02.01    A  II  a) 4 bb)                            37,884            11,026                             263,16
                02.01    A  II b)   1 (2)                           29,504              8,587                            204,95
                02.01    A  II b)   2 (2)                           23,604              6,869                            163,96
                02.01    A  II b)  3 (2)                            36,881            10,733                             256,19
                02.01    A  II b)   4 aa) (2)                       29,504              8,587                            204,95
                02.01    A  II  b)  4 bb) 11 (2)                    36,881            10,733                             256,19
                02.01    A  II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                36,881            10,733                             256,19
                02.01    A  II  b)  4 bb) 33 (2)                    36,881            10,733                             256,19
                02.06 C I a) 1                                      33,171              9,654                            230,42
                02.06 C I a) 2                                      37,884            11,026                             263,16
             ex 16.02 B III b ) 1 aa) (4)                           37,884            11,026                             263,16
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                            22,696              6,605                            157,65
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                            15,189              4,420                            105,51
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 80/ 11
(M Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :                                                                                      (
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
i1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
{*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 r) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
  8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
H Indeling onder de?e onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 {*) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (*) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (®) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (ö) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (ö) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (e) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (ö) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (Ä) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (#) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13. Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                25 . 3 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                  £                 £                 Lit                 FF
                                      1                           5                 6                   7                  8
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                        2,029            0,502                                   11,97
             01.05 A II                                       0,958             0,237                                     5,65
                                                                                         — 100 kg —
             01.05 B I                                         3,747            0,926                                   22,11
             01.05 B II                                        5,928            1,465                                   34,97
             01.05 B III                                       5,343            1,320                                   31,52
             01.05 B IV                                        4,001            0,989                                   23,60
             01.05 B V                                         6,516             1,611                                  38,44
             02.02 A I a )                                     4,708             1,164                                  27,77
             02.02 A I b )                                     5,354             1,323                                  31,58
             02.02 Ale)                                        5,833             1,442                                  34,41
             02.02 A II a )                                    6,975             1,724                                  41,15
             02.02 A II b )                                    8,468            2,093                                   49,96
             02.02 A II c)                                     9,409            2,326                                   55,51
             02.02 A III a )                                   7,632             1,886                                  45,03
             02.02 A III b)                                    8,344            2,062                                   49,22
             02.02 A IV                                        5,716             1,413                                   33,72
             02.02 A V                                         9,309            2,301                                   54,92
             02.02 B 1                                        14,876            3,677                                   87,76
             02.02 B II a) 1                                   6,416             1,586                                  37,85
             02.02 B II a) 2                                 10,350             2,558                                   61,06
             02.02 B II a) 3                                   9,178            2,268                                    54,14
             02.02 B II a ) 4                                  6,287             1,554                                  37,09
             02.02 B II a) 5                                 10,240             2,531                                   60,41
             02.02 B II b)                                     4,835             1,195                                   28,52
             02.02 B II c)                                     3,347            0,827                                  , 19,75
             02.02 B II d) 1                                  12,515            3,093                                   73,83
             02.02 B II d) 2                                   9,431            2,331                                   55,64
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr . L 80 / 13
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                £                  £                 Lit                FF
                                     1                          5                  6                  7                  8
                                                                                     — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                   8,833            2,183                                  52,11
            02.02 B II e) 1                                  12,098            2,990                                  71,37
            02.02 B II e) 2 aa)                               5,144             1,271                                 30,35
            02.02 B II e) 2 bb )                              8,859            2,190                                  52,26
            02.02 B II e) 3                                   8,298            2,051                                  48,95
            02.02 B II f)                                   14,876             3,677                                  87,76
            02.02 C                                           3,347            0,827                                  19,75
            02.05 C                                           7,438             1,838                                 43,88
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a) 1                                    1,442             0,356                                  8,51
            04.05 A I a) 2                                    0,599             0,148                                  3,53
                                                                                     — 100 kg -
            04.05 A I b)                                      6,266             1,549                                 36,96
            04.05 B I a) 1                                  28,321             7,000                               167,07
            04.05 B I a) 2                                    7,268            1,796                                 42,88
            04.05 B I b) 1                                  12,782             3,159                                 75,40
            04.05 B I b) 2                                  13,659             3,376                                  80,58
            04.05 B I b) 3                                  29,323             7,248                               172,99
            35.02 A II a) 1                                 25,438             6,288                               150,07
            35.02 A II a) 2                                   3,446            0,852                                 20,33
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                               .
                                          TEIL 5
                     SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                         Nr L 80
                                                                                                                                                                          /       14
                                 Währungsausgleichsbeträge
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                  erhoben werden
                    Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                        United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                         £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                    3             7               8                 9               10
 it Ausnahme von Molke                                                     1,634 (d)      0,387 (d)                           9,23 (d)
\                                                                          1,549 (c)      0,367 (c)                           8,75 (c)
II                                                                        1,459 (d)       0,346 (d)                           8,25 (d)          Amtsblatt der
                                                                          1,137 (d)       0,269 (d)                           6,42   (d)
I                                                                         0,916 (d)       0,217 (d)                           5,18   (d)
\                                                                        20,285           4,802                             114,62
                                                                         13,814 (d)       3,270 (d)                          78,06   (d)
\                                                                        13,814 (d)       3,270 (d)                          78,06   (d)
                                                                         11,201 (d)       2,652 (d)                          63,29   (d)
\                                                            i1) (2)     20,285           4,802                             114,62
\                                                              (2)        13,814   (d)    3,270   (d)                        78,06   (d)
                                                                          13,814   (d)    3,270   (d)                        78,06   (d)
\                                                                         11,201   (d)    2,652   (d)                        63,29   (d)
                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
                                                                           3,599   (d)    0,852   (d)                        20,34   (d)
 it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :                                       I
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                 1,307 (d)      0,309 (d)                           7,38 (d)
  von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                    3,599 (d)       0,852 (d)                          20,34 (d)
  von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                  6,544 (d)       1,549 (d)                          36,98 (d)
\                                                              (3)       25,217           5,970                             142,49
                                                               (3)       20,285           4,802                             114,62
                                                               (3)       13,814 (d)       3,270 (d)                          78,06 (d)
                                                               (3)       11,201 (d)       2,652 (d)                          63,29 (d)         25                         .
                                                                                                                                               3               .
                                                               (3)       20,285           4,802                             114,62
                                                                                                                                               78
 ---pagebreak---                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr          25                                       .
                                                                                           erhoben werden                               3                      .
                    Warenbezeichnung                  Fußnoten
                                                                                                                                         78
                                                                 United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                  £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                             3             7               S                 9                10
                                                        (3)        13,814 (d)      3,270 (d )                         78,06 (d )
                                                         (3)       11,201 ( d)     2,652 ( d)                         63,29 ( d)
 it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :               \
  von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)         1,634 (d)      0,387 (d )                          9,23 ( d)
  von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)         4,593 (d)      1,087 (d )                         25,95 (d)
 it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :               \
  von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)        1,307 (d)      0,309 ( d)                          7,38 ( d )
  von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
   hundertteilen                                         (3)        4,593 (d)      1,087 ( d)                         25,95 (d)
  von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (3)        6,561 (d)      1,553 ( d)                         37,07 (d)
 it einem Fettgehalt :                                           \
  von weniger als 80 Gewichtshundertteilen               (4)           -(b)            — ( b)     l                       — (b)
  von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
   hundertteilen                                       (4) (&)     48,576         11,500                             274,48
  von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen               (4) (5)     49,791         11,788                             281,35
\                                                        (4)           — (b)           — ( b)                            -( b)
                                                         (6)       42,277         10,009                             238,89
                                                         (6)       34,725          8,221                             196,22
 it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :                                                        \
                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)       13,026          3,084                              73,60
  von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
   wichtshundertteilen                                  (6)        19,207          4,547                             108,53
  von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)       28,087           6,649                             158,71
 it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :            \                                           \
  von weniger als 55 Gewichtshundertteilen               (6)      28,087           6,649          \                  158,71
  von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6)      33,308           7,885                             188,21
                                                         (6)       33,308          7,885                             188,21
 it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano                                                                                                                                         .
 eggiano                                                (6)        47,747         11,304                             269,80
                                                        (6)        39,250          9,292                             221,78
                                                        (6)        36,020          8,527                             203,53
                                                                                                                                          Nr L 80
                                                                                                                                                                                 /       15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                               .
                                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                     erhoben werden
                        Warenbezeichnung                     Fußnoten
                                                                                                                                                Nr L 80                       /   16
                                                                        United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                         £/100 kg (a)     £ / 100 kg ( a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                               2                                3             7                  8                  9                10
       Asiago, Caciocavallo , Provolone, Ragusano, Danbo,
       Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
       Maribo , Sams0 , Tilsit sowie andere als gesalzener
       Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
        Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
        niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
        masse :
        — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)         27,153          6,428                                  153,43
        — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)         36,020          8,527                                 203,53
       Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
       Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                                    Amtsblatt der
        einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
        mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
        Fettgehalt in der Trockenmasse :
        — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)         18,668          4,419                                  105,48
        — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)         28,098          6,652                                  158,77
      it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
       von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                (6)          8,485          2,009                                   47,95
       von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                  (6)         14,187 *        3,359                                   80,17
                                                               (6)         47,747         11,304                                 269,80
l                                                              (6)         30,243          7,160                                  170,89
                                                                                                                                                Europäischen Gemeinschaften
                                                                                  —             —                                         —
                                                               (')
                                                                                  —             —
                                                                                                                                          —
l                                                              O
                                                               O            0,390          0,096                                    2,30
\                                                              (7)           1,219         0,301                                     7,19
                                                                                  —             —                                         —
                                                               (7)
|
                                                                        I                                   \
    teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                   0,586            0,139          \                        3,31
     teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                  0,548           0,130           \                        3,10 '
   tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                   0,561            0,133                                   3,17         25                          .
                                                                                                            l                                     3              .
                                                                                                                                                  78
 ---pagebreak---   25 . 3 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 80/ 17
                                                              Fußnoten
 ( 1) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
       angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,86 multipliziert.
       Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976) aus einem anderen
        Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
       Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl . Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
       ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
       Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
  (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
       Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
       Einheitsbetrag von :
       — 11,877 £                je 100 kg für das Vereinigte Königreich,
       — 2,812 £                 je 100 kg für Irland ,
       — 67,11      ffrs         je 100 kg für Frankreich .
 (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
       a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit V100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
           und Rahm ,
       b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
          von 1/100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
           Zolltarifs angegebenen Betrages .
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
      —■ nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,42 multipliziert ;
      — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl . Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
      — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 ( ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert ;
      — nach Verordnung ( EWG ) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975 ) ist,
           — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
           — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
 (5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
       25,414 £ je 100 kg ; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
      Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
      teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
      — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
      anzugeben .
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 25 . 3 . 78
   Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
   der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                  Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert          Vereinigtes  Irland    Italien  Frankreich
                                                                         Königreich
                           (mit Ausnahme von Molke)
                                im Enderzeugnis                           £/ 100 kg  £/100 kg Lit/100 kg ffrs/100 kg
             von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 30 Gewichtshundertteilen                          2,375      0,562                 13,42
             von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 50 Gewichtshundertteilen                          4,751      1,125                26,84
             von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 70 Gewichtshundertteilen                          7,126      1,687                40,27
             von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 80 Gewichtshundertteilen                          8,908     2,109                 50,33
             von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                       10,095      2,390                57,04
   Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
   Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl.
   Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
   Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert,
   wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) hergestellt wor­
   den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
   (ABl. Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
   Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver,
   das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung
   (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) oder der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom
   11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist, s.owie Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Ei­
   sensulfat und/oder Kupfersulfat enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multi­
   pliziert.
NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                  25                          .
                                                                                                                                                                                 3              .
                                                                                                                                                                                  78
                                                                 TEIL 6
                                                           SEKTOR WEIN
                                                       Währungsausgleichsbeträge
                                                               Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt
                                                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                        und bei der Ausfuhr erhoben werden
                          zeichnung
                                                          Deutschland       Belgien/         Niederlande   Vereinigtes         Irland            Italien          Frankreich
                                                                           Luxemburg                       Königreich
                                                             DM               bfrs/lfrs           hfl          £                 £                 Lit               ffrs          Amtsblatt der
I                                                                                                                        I                                       — Grad/hl —
                          einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                                                                     2,25
                        andenen Alkoholgehalt von
                        m Gesamtalkoholgehalt von
                         führter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                                                     2,25
                                                                                                                                                                   — hl -
                        im Sinne der Verordnung
                       Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                                               Europäischen Gemeinschaften
                     r Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                                                                    35,85
                         und A III im Sinne der Ver­
                       0 sowie Weißwein, der nach
                     r der Bezeichnung der Reb­
                           er eingeführt wird           \                                                                                                          51,18
                                                                                                                                                                                 Nr                              .
                                                                                                                                                                                   19
                                                                                                                                                                                 L 80                        /
 ---pagebreak--- Nr. L 80/20                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              25 . 3 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                        and charged on exports (*)
                           CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden {')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                             og opkræves ved udførsel f1)
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom           Ireland            Italia          France
                                                                        £                    £               Lit              FF
                                    1                                   5                    6                 7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                — 100 kg —
            17.01 A (2)                                              5,080                1,256                            29,97
            17.01 A (3)                                              7,145               1,766                             42,15
            17.01 B (4)                                              5,964                1,474                            .35,18
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (&)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product 5)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione 5)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt {*)
            17.02 ex D II (6 )                                        0,0715              0,0177                             0,422
            17.02 E                                                   0,0715              0,0177                             0,422
            17.02 ex F (7)                                            0,0715              0,0177                             0,422
            21.07 F IV                                                0,0715              0,0177                             0,422
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                    pour 100 kg de matière sèche
                                                                                       for 100 kg of dry matter
                                                                                         je 100 kg Trockenstoff
                                                                                     per 100 kg di materia secca
                                                                                          per 100 kg droge stof
                                                                                            for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                7,145                 1,766                           42,15
            21.07 F III                                              7,145                 1,766                           42,15
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 80/21
{') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                         sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  Nr . 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     ( CEE ) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                 (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .             della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                          n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                    articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/ 68 ( GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however , where the                  30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                           (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                          definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                   artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                       (') Hvis udbyttet af råsukker er          forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                          kvalitet , som er defineret        i forordning ( EØF ) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                 nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .    3 ), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento (CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                     beløb i overensstemmelse            med artikel 2 i forordning ( EOF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                 nr . 837/68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         n La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                             calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                          de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
f1) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                        d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                     du règlement ( CEE ) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere             p ) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                   shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                         ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                          Article 13 of Regulation (EEC) No 394/ 70 in the case of exports .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 .       [y) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                 Saccharose berechnetem Zucker , wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                 stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG ) Nr . 837/68
      er blevet udstedt.                                                                  und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                          Nr. 394 /70 bestimmt .
                                                                                    (■"') 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(2) Dénaturé .                                                                            in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                         articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                       si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
      Denaturati .
                                                                                          articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                          un'esportazione .
      Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                                   (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                          gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                          lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                          komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(3) Non dénaturé .
      Undenatured .                                                                O Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Nicht denaturiert .                                                                 beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                          stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Niet gedenatureerd .                                                                udførsel .
      Ikke denatureret .
                                                                                   ( G) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose .
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                       Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire              Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n 0 L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42 ).                    Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,               (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
      10. 4. 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                        Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABI . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                      Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 80/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          25.3.78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                              douanetarief     ,
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5                 6                   7             8
            17.04 D I a)                                     4,850               1,199       I                     28,61
            17.04 D I b) 1                                   2,566              0,634                               15,14
            17.04 D I b) 2                                   3,671              0,907                              21,65
            17.04 D I b) 3 aa)                               4,775               1,180       'l                    28,17
            17.04 D I b) 3 bb)                               4,977               1,230                             29,36
            17.04 D I b) 4                                   5,684               1,405                             33,53
            17.04 D I b) 5                                   6,009               1,485                             35,45
            17.04 D I b) 6                                   6,334               1,565                             37,36
            17.04 D I b) 7                                   6,463               1,597                             38,13
            17.04 D I b) 8                                   6,788               1,678                             40,04
            17.04 D II a)                                    9,262               2,230                             53,23
            17.04 D II b) 1                                   8,246              1,979                             47,23
            17.04 D II b) 2                                   9,707              2,340                             55,85
            17.04 D II b) 3                                  9,327               2,261                             53,96
            17.04 D  II b) 4                                 7,988               1,951                             46,56
            18.06 B I                                         3,815              0,922                              22,00
            18.06 B II a)                                    7,961               1,899                             45,34
            18.06 B II b)                                   11,368               2,706                              64,59
            18.06 C I                                         8,197              1,961                              46,80
            18.06 C II a) 1                                   3,215              0,795                              18,97
            18.06 C II a) 2                                  3,930               0,971                              23,18
            18.06 C II  b)  1                                 7,053              1,711                              40,83
            18.06 C II  b)  2                                 8,473              2,047                              48,86
            18.06 C II  b)  3                                 9,820              2,362                              56,38
            18.06 C II  b)  4                               11,524               2,765                              66,01
            18.06 D I a)                                    14,914 i1)           3,538 i1)                          84,45 (>)
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 80/23
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                            £/100 kg            £ /100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                    1                            5                   6                  7               8
             18.06 D I b)                                     14,914               3,538                            84,45
             18.06 D II a) 1                                   8,116               1,959                            46,75
             18.06 D II a) 2                                   8,116               1,959                            46,75
             18.06 D  II b) 1                                24,853                5,891                          140,61
            18.06  D  II b) 2 aa)                             13,585               3,257                            77,74
            18.06  D  II b) 2 bb)                            24,853                5,891                          140,61
            18.06  D  II c)                                     (2)                 (2)                              (2)
             19.03 A                                           7,001               1,730                            41,30
            19.03 B I                                          7,001               1,730                            41,30
            19.03 B II                                         6,068               1,500                            35,80
            19.04                                              3,924               0,970                            23,15
            19.08 B I a)                                       3,572               0,883                            21,08
            19.08 B I b)                                       6,430               1,589                            37,94
            19.08 B II a)                                      1,568               0,388                              9,25
            19.08 B  II b) 1                                   3,354               0,829                            19,79
            19.08 B  II b) 2                                   9,329 (3)           2,244 (3)                        53,55 (3)
            19.08 B  II c) 1                                   4,069               1,006                            24,00
            19.08 B  II c) 2                                 10,044 (3 )           2,420 (3)                        57,76 (3)
            19.08 B  II d) 1                                   5,140               1,271                            30,33
            19.08 B  II d) 2                                 11,115 (3)            2,685 (3)                        64,09 (3)
            19.08 B  III a) 1                                  2,744               0,678                            16,19
            19.08 B  III a) 2                                10,213 (3)            2,446 (3)                        58,39 (3)
            19.08 B  III b) 1                                  3,816              0,943                             22,51
            19.08 B  III b) 2                                  9,791 (3)           2,358 (3)                        56,27 (3)
            19.08 B  III c) 1                                 5,602                1,385                            33,05
            19.08 B  III c) 2                                10,631 (3)           2,565 (3)                         61,23 (3)
            19.08 B  IV a) 1                                  3,920               0,969                             23,13
            19.08 B  IV a) 2                                  7,903 (3)            1,912 (3)                        45,63 (3)
            19.08 B  IV b) 1                                  4,600                1,137                            27,14
            19.08 B  IV b) 2                                  9,965 (3)           2,401 (3)                         57,30 (3)
            19.08 B  V a)                                     4,704                1,163                           27,75
            19.08 B  V b)                                     5,026                1,242                            29,65
            21.07 C I                                         3,815               0,922                             22,00
            21.07 C II a)                                     7,961               1,899                            45,34
            21.07  C II b)                                   11,368               2,706                            64,59
            21.07  D I a) 1                                  18,256               4,322                           103,16
            21.07  D I a) 2                                 25,558                6,051                           144,42
            21.07  D I b) 1                                   1,623               0,384                              9,17
 ---pagebreak--- Nr. L 80/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        25.3.78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   • og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                           £ / 100 kg         £ /100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                  e.i               7              8
            21.07 D I b) 2                                   3,124               0,740                          17,65
            21.07 D I b) 3                                 22,718                5,378                         128,37
            21.07 D II a) 1                                20,285 (4)            4,802 (4)                     114,62 (4)
            21.07 D II a) 2                                29,413                6,963                         166,20
            21.07 D II a) 3                                37,527                8,884                         212,05
            21.07 D II a) 4                                53,755              12,726                          303,75
            21.07 D II b)                                        (5)                 (5)                           (5)
            21.07 G II a) 1                                  5,680               1,345                          32,09
            21.07 G II a) 2 aa)                              7,248               1,732                          41,34
            21.07 G II a) 2 bb)                              8,032               1,926                          45,97
            21.07 G II a) 2 cc)                              8,816               2,120                          50,59
            21.07 G II b) 1                                  6,680               1,592                          37,99
            21.07 G II b) 2 aa)                              7,962               1,909                          45,56
            21.07 G II b) 2 bb)                              8,746               2,102                          50,18
            21.07 G II c) 1                                  7,466               1,786                          42,63
            21.07 G II c) 2 aa)                              9,034               2,174                          51,88
            21.07 G II c) 2 bb)                              9,622               2,319                          55,35
            21.07 G II d) 1                                  8,895               2,139                          51,06
            21.07 G II d) 2                                10,267                2,478                          59,15
            21.07 G II e)                                   11,038               2,669                          63,71
            21.07 G III a) 1                                11,359               2,689                          64,19
            21.07 G III a) 2 aa)                           12,927                3,077                          73,44
            21.07 G III a) 2 bb)                           13,711                3,270                          78,06
            21.07 G III b) 1                               12,360                2,936                          70,09
            21.07 G III b) 2                               13,642                3,253                          77,65
            21.07 G III c) 1                               13,145                3,131                          74,72
            21.07 G III c) 2                               14,517                3,470                          82,82
            21.07 G III d) 1                               14,574                3,484                          83,15
            21.07 G III d ) 2                              15,162                3,629                          86,62
            21.07 G III e)                                 15,646                3,749                          89,48
            21.07 G IV a) 1                                17,039                4,034                          96,28
            21.07 G IV a) 2                                18,607                4,421                         105,53
            21.07 G IV b) 1                                18,039                4,281                         102,18
            21.07 G IV b) 2                                19,047                4,530                         108,13
            21.07 G IV c)                                  18,825                4,475                         106,82
            21.07 G V a) 1                                 25,558                6,051                         144,42
            21.07 G V a) 2                                 25,950                6,148                         146,73
            21.07 G Vb)                                    26,273                6,227                         148,63
 ---pagebreak--- 25.3.78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 80 / 25
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l 'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                  Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                            commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                            Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bi |
                       doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                         douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif                                     Ireland
                                                    United Kingdom                              Italia      France
                                                        £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/100 kg    FF/ 100 kg
                                1                            5                6                   7             H
        21.07 G VI a IX                                     (5 )             (5 )                              (5 )
        29.04 C III a) J                                   4,192          1,036                             24,73
        29.04 C III a) 2                                   6,430          1,589                              37,94
        29.04 C III b) J                                   5,971          1,476                              35,23
        29.04 C III b) 2                                   9,145          2,260                              53,95
        35.05 A                                            4,606          1,139                              27,17
        38.19 T I a )                                      4,192          1,036                              24,73
        38.19 T I b )                                      6,430          1,589                              37,94
        38.19 T II a)                                      5,971          1,476                             35,23
        38.19 T II b)                                      9,145          2,260                             53,95
 ---pagebreak---  Nr. L 80/26                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     25.3.78
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
(l ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                         bilag.
(x) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(J) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    rechnet.
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     sous-positions 21.07 G VI a G IX .                                               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­               (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
     headings 21.07 G VI to IX .
                                                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                mælkspulver indeholdt i varen .
     bis IX anwendbar sind .
(2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da     (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     21.07 G VI a IX .                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                      montant compensatoire applicable , selon leur espèce, auxdits produits
(s) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                   agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                   (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing , sugar, milk
                                                                                       or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
r ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 traded as such.
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n0 1060/69 en se référant            (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                    Anwendung kämen .
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     ducts' of this Annex.                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge             (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor              dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 80/27
                                                        ANHANG II
                          Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                      Vereinigtes
                                                      Deutschland  Benelux     Irland         Italien               Frankreich
                                                                                                      Königreich
  — Sektor Rindfleisch                                  0,925      0,986       1,069          1,184     1,284         1,203
  — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,925      0,986       1,069          1,184     1,373          1,203
  — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,925       0,986      1,069          1,184     1,352         1,203
  — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986      1,069          1,184     1,284         1,203
  — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,925       0,986      1,069          1,184     1,352         1,203
  — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,069          1,261     1,352         1,203
  — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925       0,986      1,069          1,261     1,352         1,203
  — Sektor Wein                                         0,925        —           —
                                                                                              1,261      —
                                                                                                                      1,203
 ---pagebreak--- Nr . L 80/28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 25 . 3 . 78
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,70903     FB/Flux
                                                                           0,656069    Dkr
                                                                           0,238276    DM
                                                                           0,545582    FF
                                                                           0,255530    Fl
                                                                           0,0612351   £
                            1 £ (Noon rate London)                     = 60,5760       FB/Flux
                                                                          10,7035      Dkr
                                                                           3,89360     DM
                                                                           8,90100     FF
                                                                           4,16200     Fl