CELEX: 32010D0614
Language: lv
Date: 2010-06-14 00:00:00
Title: 2010/614/ES: Padomes Lēmums ( 2010. gada 14. jūnijs ) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz pārejas pasākumiem, kurus piemēro no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā

13.10.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 269/1
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2010. gada 14. jūnijs)
   par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz pārejas pasākumiem, kurus piemēro no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā
   (2010/614/ES)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 217. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (1) un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (2) (turpmāk “Kotonū nolīgums”), un jo īpaši tā 95. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Kotonū nolīgums ir noslēgts uz divdesmit gadiem, sākot no 2000. gada 1. marta. Tomēr ir paredzēta iespēja ik pēc pieciem gadiem to pārskatīt un veikt tajā grozījumus.
            
         
               (2)
            
            
               Sarunas par to, lai Kotonū nolīgumu grozītu pirmo reizi, tika noslēgtas Briselē 2005. gada 23. februārī. Nolīgums, ar kuru veic grozījumus, tika parakstīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā un stājās spēkā 2008. gada 1. jūlijā.
            
         
               (3)
            
            
               Padome 2009. gada 23. februārī pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, lai otro reizi grozītu Kotonū nolīgumu.
            
         
               (4)
            
            
               Sarunas tika noslēgtas 2010. gada 19. martā, ĀKK un ES Ministru padomes ārkārtas sanāksmē parafējot tekstus, kas kalpos par pamatu nolīgumam, ar kuru otro reizi groza Kotonū nolīgumu (turpmāk “nolīgums”).
            
         
               (5)
            
            
               Nolīgums, kas jāparaksta Vagadugu 2010. gada 22. jūnijā, stāsies spēkā pēc Kotonū nolīguma 93. pantā minēto ratifikācijas procedūru pabeigšanas.
            
         
               (6)
            
            
               Saskaņā ar Kotonū nolīguma 95. panta 3. punktu ĀKK un ES Ministru padome vajadzības gadījumā pieņem pārejas pasākumus, lai aptvertu laikposmu no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā nolīgums.
            
         
               (7)
            
            
               Nolīguma provizoriskajā piemērošanā būtu jāietver vajadzīgs un pietiekams pārejas pasākums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   Vienīgais pants
   Nostāja, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz pārejas pasākumiem, kurus piemēro no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (turpmāk “nolīgums”), ir apstiprināt nolīguma provizorisku piemērošanu saskaņā ar pielikumā pievienotā ĀKK un ES Ministru padomes lēmuma projekta noteikumiem.
   Par nelielām izmaiņām minētajā lēmuma projektā var vienoties, neveicot grozījumus šajā lēmumā.
   
      Luksemburgā, 2010. gada 14. jūnijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         D. LÓPEZ GARRIDO
      
   
   
      (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
   
      (2)  OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         PROJEKTS ĀKK UN ES MINISTRU PADOMES LĒMUMS Nr. …/2010
         (2010. gada 22. jūnijs)
         par pārejas pasākumiem, kurus piemēro no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā
         ĀKK UN ES MINISTRU PADOME,
         ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (1) un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (2) (turpmāk “Kotonū nolīgums”), un jo īpaši tā 95. panta 3. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Kotonū nolīgums ir noslēgts uz divdesmit gadiem, sākot no 2000. gada 1. marta. Tomēr ir paredzēta iespēja ik pēc pieciem gadiem to pārskatīt un veikt tajā grozījumus.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sarunas par to, lai Kotonū nolīgumu grozītu pirmo reizi, tika noslēgtas Briselē 2005. gada 23. februārī. Nolīgums, ar kuru veic grozījumus, tika parakstīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā un stājās spēkā 2008. gada 1. jūlijā.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sarunas par to, lai Kotonū nolīgumu grozītu otro reizi, oficiāli tika sāktas ĀKK un ES Ministru padomes sanāksmē 2009. gada 29. maijā un noslēgtas Briselē 2010. gada 19. martā. Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Kotonū nolīgumu (turpmāk “nolīgums”), kurš parakstīts Vagadugu 2010. gada 22. jūnijā, stāsies spēkā pēc Kotonū nolīguma 93. pantā minēto ratifikācijas procedūru pabeigšanas.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Saskaņā ar Kotonū nolīguma 95. panta 3. punktu ĀKK un ES Ministru padome vajadzības gadījumā pieņem pārejas pasākumus, lai aptvertu laikposmu no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā nolīgums.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Eiropas Savienība, tās dalībvalstis un Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļi (turpmāk “Puses”) uzskata par piemērotu nodrošināt nolīguma provizorisku piemērošanu no tā parakstīšanas dienas.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Puses centīsies pabeigt ratifikācijas procesu divu gadu laikā no dienas, kurā parakstīts nolīgums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         1. pants
         Nolīguma pagaidu piemērošana
         Nolīgumu, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (turpmāk “nolīgums”), provizoriski piemēro no tā parakstīšanas dienas.
         2. pants
         Lēmuma īstenošana un nolīguma stāšanās spēkā
         Savienība veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu šā lēmuma pilnīgu īstenošanu. Savienības dalībvalstis un Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļi tiek aicināti veikt pasākumus, kurus tās uzskata par piemērotiem, lai īstenotu šo lēmumu.
         Puses cenšas pabeigt visas vajadzīgās procedūras, lai nodrošinātu, ka nolīgums pilnībā stājas spēkā divu gadu laikā no tā parakstīšanas dienas.
         3. pants
         Lēmuma stāšanās spēkā un derīgums
         Šis lēmums stājas spēkā nolīguma parakstīšanas dienā.
         To piemēro līdz dienai, kurā stājas spēkā nolīgums.
         
            Vagadugu, 2010. gada 22. jūnijā
            
               
                  ĀKK un ES Ministru padomes vārdā –
               
                  priekšsēdētājs
               
            
         
      
      
         (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
      
         (2)  OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.