CELEX: 31990R0405
Language: da
Date: 1990-02-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 405/90 af 15. februar 1990 om levering af butteroil som fødevarehjælp

17 . 2 . 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 43/9
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 405/90
                                                      af 15 . februar 1990
                                        om levering af butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                    leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86            bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1750/89 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                      Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og               Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de          bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,             bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­       ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                    gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­                                      Artikel 2
nisationer 300 tons butteroil ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 1990.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT nr, L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 172 af 20. 6. 1989, s. 1 .
¥) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                             («) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 43/ 10                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            17. 2. 90
                                                                     BILAG
                                                                PARTI A og B
               1 . Aktion nr.('): 25/90 og 26/90 — Kommissionens afgørelse af 14. 7. 1989.
               2. Program : 1989.
               3. Modtager : Bolivia.
               4. Modtagerens repræsentant (3) : Ing. Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle Gen. Arteaga
                    130, CP 1437 Arica, Chile (telex : 221043 ; tlf. : 527 80).
               5. Bestemmelsessted eller -land : Bolivia.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (é) f) : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 7 (13 1
                   og I 3 2).
               8. Samlet mængde : 200 tons.
               9. Antal partier : 2 (25/90 : 100 tons ; 26/90 : 100 tons).
             10. Emballering og mærkning : 20 kg
                   se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 7 og 8 (I 3 3).
                   Yderligere påskrifter :
                   »ACCIÓN N° 25/90 eller 26/90 / ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACIÓN DE LA
                   COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA«.
                   og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 8 (13 4).
             11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted : 25/90 : La Paz ; 26/90 : Oruro.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : —
             1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
                   — Oficinas recepción :
                       OFINAAL, Sr. Angel Castro Canabria, Jefe Almacenes OFINAAL, Prolongación Cordero n° 223 (San
                       Jorge), La Paz (tlf.: 36 40 51 );
                       OFINAAL, Sr. Alberto Arrazola, Jefe regional OFINAAL, Barrio servicio nacional de caminos n° 76,
                       Oruro (tlf. 401 91 )
                   — Arica
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 5. til 10. 4. 1990.
             18 . Sidste frist for leveringen : 10. 5. 1990.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 5. 3. 1990, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 19. 3. 1990, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 19. til 25. 4. 1990
                   c) sidste frist for leveringen : 25. 5. 1990.
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud :
                   Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , Rue de
                   la Loi, 200, B- 1 049 Bruxelles, (telex AGREC 22037 B eller 25670 B).
             25. Restitution, der finder : anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                   delig fra den 26. 1 . 1 990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 176/90 (EFT nr. L 21 af 26. 1 .
                   1990, s. 8).
 ---pagebreak--- 17. 2. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 43/ 11
                                                                PARTI C
            1 . Aktion nr. ('): 131 /90 — Kommissionens afgørelse af 20. 7. 1989.
            2. Program : 1989.
            3. Modtager : Republikken Mali.
            4. Modtagerens repræsentant (8) : M. Makan Makadji, Directeur General Union Laitiere de Bamako,
                Route de Sotuba, BP 20, Bamako (telex 2553 SADA ; tlf. 22 33 83).
            5. Bestemmelsessted eller -land : Republikken Mali.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet 0 : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 (I 3 1 og
                13 2).
            8 . Samlet mængde : 100 tons.
            9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning : 5 kg, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 og 8 (I33 og I34).
                Yderligere påskrifter :
                »ACTION N" 131 /90 / BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                PÉENNE«
                og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 8 (13 4).
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          1 5. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : M. Makan Makadji, Directeur General Union Laitiere de
                Bamako, Route de Sotuba, BP 20, Bamako (telex 2553 SADA ; tlf. 22 33 83).
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavn : 1 . til 10. 4. 1990.
          18 . Sidste frist for leveringen : 1 5. 5. 1990.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 5. 3. 1990, kl. 12.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 19. 3. 1990, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavn : 9. til 19. 4. 1990
                c) sidste frist for leveringen : 31 . 5. 1990.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                delig fra den 26. 1 . 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 176/90 (EFT nr. L 21 af 26. 1 .
                1990, s. 8).
 ---pagebreak--- Nr. L 43/ 12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    17. 2. 90
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (z) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                 for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                 den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Mr. Boselli, Délegation CEE, Calle
                 Orinoco-Las Mercedes, Ap. 768076, Las Americas 1061 A, Caracas, Venezuela (telex 27298 VC).
             (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslet, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilaget
                 — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller
                     236 20 05 .
             (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 24. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                  og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
                  kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
                  omhandles i punkt 25 i dette bilag.
             (®) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat.
             Q Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
             C) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : M. Vanhaeverbeke (telex 2526
                 DELEGFED ; tlf. (223) 22 2356 ; telefax (223) 223670).