CELEX: 51991PC0174
Language: el
Date: 1991-05-06
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που συμπληρώνει το καταστατικό της ΕΕ όσον αφορά τη θέση των εργαζομένων

Αριθ. C 138/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 29. 5. 91
                                                   ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που συμπληρώνει το καταστατικό της SE όσον
                                             αφορά τη θ έ σ η των εργαζομένων
                                                      (91/C 138/08)
                                              COM(91) 174 τελικό — SYN 219
              (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρ&ρο 149 παράγραφος 3 της σννΰήκης ΕΟΚ, στις
                                                     6 Απριλίου 1991)
                      ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που συμπληρώνει το κατα­          Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που συ­
στατικό της SE όσον αφορά τη θ έ σ η των εργαζομένων             μπληρώνει το καταστατικό της SE όσον αφορά τη θ έ σ η των
                                                                                      εργαζομένων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής           αμετάβλητο
Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 54,
την πρόταση της Επιτροπής,                                       αμετάβλητο
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                       αμετάβλητο
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής            αμετάβλητο
Επιτροπής,
Εκτιμώντας:                                                      αμετάβλητο
ότι, για την επίτευξη των στόχων του άρθρου 8Α της συν-          αμετάβλητο
θήκης, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. . . . του Συμβουλίου
θεσπίζει το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Εταιρείας (εφεξής
SE)·
ότι, για να προωθηθούν οι οικονομικοί και κοινωνικοί             αμετάβλητο
στόχοι της Κοινότητας, πρέπει να διοργανωθεί η συμμετοχή
των εργαζομένων στην εποπτεία και την ανάπτυξη των
στρατηγικών της SE-
ότι η μεγάλη διαφοροποίηση που παρατηρείται στις ρυθμί-          αμετάβλητο
σεις και τις πρακτικές που υπάρχουν στα κράτη μέλη ως
προς τον τρόπο συμμετοχής των εκπροσώπων των εργαζο­
μένων στον έλεγχο των αποφάσεων των οργάνων των ανω­
νύμων εταιρειών δεν επιτρέπει τη θέσπιση ομοιόμορφων
κανόνων όσον αφορά τη θέση των εργαζομένων στη SE*
 ---pagebreak---  29. 5. 91                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 138/9
                      Α Ρ Χ Ι Κ Ο ΚΕΙΜΕΝΟ                                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
 ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να συντονισθούν οι νομοθεσίες           αμετάβλητο
 των κρατών μελών, για να καταστούν ισοδύναμες οι εγγυή­
 σεις που απαιτούνται από κάθε κράτος μέλος έναντι των
 ανωνύμων εταιρειών, προκειμένου να προστατεύονται τα
 συμφέροντα των εταίρων και των τρίτων, λαμβανομένων
 υπόψη των ιδιαιτεροτήτων της λειτουργίας των ανωνύμων
 εταιρειών που έχουν την έδρα τους στο έδαφος του κράτους
 μέλους αυτού' ότι με τον τρόπο αυτό είναι δυνατόν να
 ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η σύσταση της SE προκύπτει
 από διεργασίες αναδιάρθρωσης ή συνεργασίας εταιρειών
 που διέπονται από τη νομοθεσία δύο τουλάχιστον κρατών
 μελών'
 ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες των νομοθε-         αμετάβλητο
 σιών των κρατών μελών με τον καθορισμό, όσον αφορά την
 SE, πλαισίου που να περιλαμβάνει περισσότερα του ενός
 μοντέλα συμμετοχής, παρέχοντας συγχρόνως τη δυνατότητα
στα κράτη μέλη να επιλέξουν το μοντέλο ή μοντέλα που
αντιστοιχούν καλύτερα στις εθνικές τους παραδόσεις και
επιτρέποντας, κατά περίπτωση, στο όργανο διεύθυνσης ή
διοίκησης και τους εκπροσσώπους των εργαζομένων στη SE
ή στις ιδρυτικές εταιρείες να υιοθετήσουν το μοντέλο που
αρμόζει καλύτερα στο κοινωνικό τους περιβάλλον
                                                                  ότι, για να εξασφαλιστεί η καλή λειτουργία της εσωτερικής
                                                                  αγοράς και να αποφευχθεί κάθε ανισότητα των όρων του
                                                                  ανταγωγισμού, πρέπει να παρέχονται τα εχέγγυα ότι τα διά­
                                                                  φορα μοντέλα συμμετοχής θα εξασφαλίζουν στους εργαζό­
                                                                  μενους όλων των SE ισοδύναμα επίπεδα συμμετοχής και
                                                                  ανάλογη επιρροή-
ότι οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας αποτελούν αναπό­            αμετάβλητο
σπαστο συμπλήρωμα των διατάξεων του κανονισμού (για
το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας) και ότι πρέπει,
ως εκ τούτου, να διασφαλίζεται ότι οι εν λόγω διατάξεις
είναι δυνατόν να εφαρμοσθούν σε ισχύ με τρόπο συνακό­
λουθο,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                           Άρΰρο 1                                                         Άρ#ρο 1
Τα μέτρα συντονισμού που προβλέπονται από την παρούσα             αμετάβλητο
οδηγία εφαρμόζονται επί των νομοθετικών, κανονιστικών ή
διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν τη
θέση των εργαζομένων στη SE.
Τα μέτρα αυτά συνιστούν απαραίτητο συμπλήρωμα του                 αμετάβλητο
κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. . . . (για το καταστατικό της ευρω­
παϊκής εταιρείας).
 ---pagebreak--- Αριθ. C 138/10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              29. 5. 91
                      Α Ρ Χ Ι Κ Ο ΚΕΙΜΕΝΟ                                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                           ΤΙΤΛΟΣ 1                                                        ΤΙΤΛΟΣ 1
             Τ Α ΜΟΝΤΕΛΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ                                            Τ Α ΜΟΝΤΕΛΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ
                             Άρβρο 2                                                        ΆρΦρο 2
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να δια-              αμετάβλητο
σφαλίζεται η συμμετοχή των εργαζομένων της SE στην επο­
πτεία και την ανάπτυξη των στρατηγικών της SE, σύμφωνα
με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
                             Aoifoo 3                                                       ΆρΦρο 3
1.    Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 5, η           1.   Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 5, η
συμμετοχή των εργαζομένων της SE που ορίζεται στο άρθρο           συμμετοχή των εργαζομένων της SE βάσει του άρθρου 2
2 καθορίζεται σύμφωνα με ένα από τα μοντέλα που αναφέ­            καθορίζεται σύμφωνα με ένα από τα μοντέλα που αναφέ­
ρονται στα άρθρα 4, 5 και 6, κατόπιν συμφωνίας που συνά­          ρονται στα άρθρα 4, 5 και 6, κατόπιν συμφωνίας που συνά­
πτεται μεταξύ των οργάνων διεύθυνσης ή διοίκησης των              πτεται μεταξύ των οργάνων διεύθυνσης και διοίκησης των
ιδρυτικών εταιρειών και των εκπροσώπων των εργαζομένων            εταιρειών ή άλλων ιδρυτικών νομικών προσώπων και των
στις εταιρείες αυτές, σύμφωνα με τη νομοθεσία ή με την            εκπροσώπων των εργαζομένων στις εταιρείες αυτές, σύμ­
πρακτική που ισχύει στα κράτη μέλη. Στην περίπτωση που            φωνα με τη νομοθεσία ή την πρακτική των κρατών μελών.
δεν είναι δυνατόν να επέλθει συμφωνία, το εφαρμοστέο              Προς το σκοπό αυτό, και με την επιφύλαξη της εφαρμογής
μοντέλο επιλέγεται από τα όργανα διεύθυνσης ή διοίκησης.          των εθνικών διατάξεων που θεσπίστηκαν κατ' εφαρμογή της
                                                                  οδηγίας 77/187/ΕΟΚ, τα μέρη που συμμετέχουν στις ανω­
                                                                  τέρω διαπραγματεύσεις εξετάζουν τις νομικές, οικονομικές
                                                                  και κοινωνικές συνέπειες από τη σύσταση της μέλλουσας SE
                                                                  καθώς και τα μέτρα που πρέπει ενδεχομένως να ληφθούν ως
                                                                  προς τους εργαζομένους προκειμένου να επέλθει συμφωνία
                                                                  σχετικά με το μοντέλο συμμετοχής το οποίο θα εφαρμοσθεί
                                                                  στη SE. Η συμφωνία πρέπει να έχει συναφθεί πριν από την
                                                                  απόφαση περί συστάσεως της SE. Η συμφωνία πρέπει να
                                                                  γίνεται εγγράφως.
                                                                  Ια. Όταν οι διαπραγματεύσεις που αναφέρονται στην
                                                                  παράγραφο 1 δεν καταλήγουν σε συμφωνία, οι εκπρόσωποι
                                                                  των εργαζομένων δύνανται να λάβουν εγγράφως θέση διευ­
                                                                  κρινίζοντας γιατί κατά την άποψή τους η σύσταση της SE
                                                                  μπορεί να θίξει τα συμφέροντα των εργαζομένων και ποια
                                                                  μέτρα πρέπει να ληφθούν ως προς αυτούς.
                                                                  16.    Τα όργανα διεύθυνσης ή διοίκησης των εταιρειών ή
                                                                  άλλων ιδρυτικών νομικών προσώπων συντάσσουν για τη
                                                                  γενική συνέλευση που καλείται να αποφανθεί επί της
                                                                  συστάσεως της SE έκθεση στην οποία επισυνάπτεται
                                                                  — είτε το κείμενο της συμφωνίας που αναφέρεται στην
                                                                      παράγραφο 1,
                                                                  — είτε η άποψη των εκπροσώπων των εργαζομένων που
                                                                      αναφέρεται στην παράγραφο Ια.
 ---pagebreak--- 29. 5. 91                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 138/11
                      Α Ρ Χ Ι Κ Ο ΚΕΙΜΕΝΟ                                             ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
2.    Η SE δεν είναι δυνατόν να συσταθεί χωρίς να έχει επι­       2.     Η γενική συνέλευση που καλείται να αποφανθεί επί
λεγεί ένα από τα μοντέλα που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5           της συστάσεως της SE επικυρώνει το μοντέλο συμμετοχής
και 6.                                                            το οποίο απορρέει από την προαναφερθείσα στην παρά­
                                                                  γραφο 1 συμφωνία ή, ελλείψει συμφωνίας, επιλέγει, με βάση
                                                                  την έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 16 και τη δια­
                                                                  τύπωση γνώμης των εκπροσώπων των εργαζομένων, το μο­
                                                                  ντέλο συμμετοχής που θα εφαρμοσθεί στη SE. Η SE δεν
                                                                  μπορεί να καταχωρηθεί στα μητρώα σύμφωνα με το άρθρο
                                                                  8 του κανονισμού αν δεν έχει επιλεγεί ένα μοντέλο συμμε-
                                                                  τοχής.
3.    Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 5,            3.     Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 5,
το μοντέλο που επιλέγεται μπορεί να αντικατασταθεί από            το μοντέλο που επιλέγεται μπορεί να αντικατασταθεί από
ένα άλλο από τα μοντέλα που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5            ένα από τα μοντέλα που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 6,
και 6, κατόπιν συμφωνίας μεταξύ του οργάνου διεύθυνσης ή          κατόπιν συμφωνίας μεταξύ του οργάνου διεύθυνσης ή διοί­
διοίκησης της SE και των εκπροσώπων των εργαζομένων               κησης της SE και των εκπροσώπων των εργαζομένων στη
στη SE. Η συμφωνία αυτή πρέπει να υποβληθεί προς                  SE.
έγκριση στη γενική συνέλευση.
4.    Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρ-           αμετάβλητο,
μογής των μοντέλων συμμετοχής για τις SE που εδρεύουν
στο έδαφος του.
5.    Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την επιλογή             αμετάβλητο
των μοντέλων που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 6 ή να
επιβάλουν ένα μόνο από τα μοντέλα αυτά στις SE που
εδρεύουν στο έδαφος τους.
                                                                  6.     Σε περίπτωση μετατροπής κατά το άρθρο 2 παρά­
                                                                  γραφος 3 του κανονισμού για το καταστατικό της SE, εφαρ­
                                                                  μόζεται η διαδικασία του παρόντος άρθρου.
                                                                  7.     Σε περίπτωση μεταφοράς της έδρας της SE σε ένα άλλο
                                                                  κράτος μέλος, το μοντέλο συμμετοχής που εφαρμόστηκε
                                                                  πριν από τη μεταφορά μπορεί να μεταβληθεί μόνο σύμφωνα
                                                                  με τη διαδικασία του παρόντος άρθρου. Το όργανο διεύ­
                                                                  θυνσης ή διοίκησης της SE και οι εκπρόσωποι των εργαζο­
                                                                  μένων της SE είναι αρμόδιοι για τις διαπραγματεύσεις.
                           ΤΜΗΜΑ I                                                          ΤΜΗΜΑ 1
   Τ Ο ΟΡ ΓΑΝΟ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ Ή ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ                        Τ Ο Ο Ρ ΓΑ Ν Ο ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ Ή Τ Ο ΟΡΓΑΝΟ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ
                             Άρ'&ρο 4                                                        Άρ$ρο 4
Ο διορισμός των μελών του οργάνου εποπτείας ή του                 Τα μέλη του οργάνου εποπτείας (δυαδικό σύστημα) ή του
οργάνου διοίκησης διέπεται από τους ακόλουθους κανόνες:           οργάνου διοίκησης (μονιστικό σύστημα) διορίζονται και
                                                                  ανακαλούνται
— είτε το ένα τρίτο τουλάχιστον και όχι πλέον από ήμισυ            I. Είτε κατά το ένα τρίτο τουλάχιστον και όχι πλέον του
    αυτών προέρχονται από τους εργαζόμενους στη SE ή                  ημίσεος από τους εργαζόμενους στη SE ή από τους
    από τους εκπροσώπους τους,                                        εκπροσώπους τους σ' αυτή την εταιρεία.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 138/12                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 29. 5. 91
                     Α Ρ Χ Ι Κ Ο ΚΕΙΜΕΝΟ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
   είτε διορίζονται τα εν λόγω όργανα. Ωστόσο, η γενική          II. Είτε από το ίδιο το όργανο εποπτείας ή το όργανο διοί­
   συνέλευση των μετόχων ή των εκπροσώπων των εργαζο­                κησης με την επιφύλαξη της εφαρμογής του στοιχείου δ).
   μένων είναι δυνατόν να αντιταχθεί, για συγκεκριμένους             Ωστόσο,
   λόγους, στο διορισμό υποψηφίου. Στην περίπτωση αυτή,
   ο διορισμός μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον εφόσον                α) η γενική συνέλευση και οι εκπρόσωποι των εργαζο­
   υπάρχει δήλωση περί μη αποδοχής της αντίθεσης εκ                     μένων της SE έχουν το ίδιο δικαίωμα να προτείνουν
   μέρους ανεξάρτητου οργάνου του δημοσίου δικαίου.                     υποψήφιους για το όργανο εποπτείας ή το όργανο
                                                                        διοίκησης"
                                                                     6) η γενική συνέλευση και οι εκπρόσωποι των εργαζο­
                                                                        μένων της SE έχουν το ίδιο δικαίωμα να προβάλουν
                                                                        αντιρρήσεις στο διορισμό ενός προταθέντος υποψη­
                                                                        φίου,
                                                                        — είτε επειδή αυτός ο υποψήφιος είναι ανίκανος να
                                                                            εκπληρώσει τα καθήκοντα του,
                                                                        — είτε επειδή ο διορισμός του θα προκαλέσει κακή
                                                                            σύνθεση του οργάνου λαμβανομένων υπόψη των
                                                                            συμφερόντων της SE, των μετόχων της και των
                                                                            εργαζομένων της,
                                                                        — είτε για μη τήρηση της παρούσας διαδικασίας*
                                                                     γ) σε περίπτωση που διατυπωθεί αντίρρηση, ο διορισμός
                                                                        του προταθέντος υποψηφίου μπορεί να λάβει χώρα
                                                                        μόνον αφού η αντίρρηση αυτή κηρυχθεί αβάσιμη είτε
                                                                        από κάποιο δικαστήριο είτε από κάποια διοικητική
                                                                        αρχή είτε από μία άλλη ανεξάρτητη αρχή*
                                                                     δ) τα πρώτα μέλη το οργάνου εποπτείας ή του οργάνου
                                                                        διοίκησης διορίζονται από τη γενική συνέλευση. Οι
                                                                        εκπρόσωποι, ωστόσο, των εργαζομένων στη SE έχουν
                                                                        δικαίωμα να προτείνουν στη γενική συνέλευση υπο­
                                                                        ψηφίους και το δικαίωμα να αντιταχθούν στο διο­
                                                                        ρισμό ενός υποψηφίου που προτάθηκε από τη γενική
                                                                        συνέλευση για τους λόγους που αναφέρονται στο
                                                                        στοιχείο 6). Σε περίπτωση που η γενική συνέλευση ή
                                                                        οι εκπρόσωποι των εργαζομένων προβάλουν αντιρρή­
                                                                        σεις, εφαρμόζεται η διαδικασία του στοιχείου γ).
                         ΤΜΗΜΑ II                                                         ΤΜΗΜΑ 2
                    ΧΩΡΙΣΤΟ ΟΡΓΑΝΟ                                                    ΧΩΡΙΣΤΟ ΟΡΓΑΝΟ
                           Άρ$ρο 5                                                         Άρ $ρο 5
1.   Ένα χωριστό όργανο εκπροσωπεί τους εργαζομένους             1.    Ένα όργανο αποκαλούμενο «χωριστό όργανο» εκπρο­
στη SE. Ο αριθμός των μελών του εν λόγω οργάνου καθώς            σωπεί τους εργαζόμενους στη SE.
και ο τρόπος εκλογής ή διορισμού καθορίζονται από το
καταστατικό, σε συνεννόηση με τους εκπροσώπους των
εργαζομένων των ιδρυτικών εταιρειών που προβλέπονται
από τη νομοθεσία ή την πρακτική των κρατών μελών.
 ---pagebreak---  29. 5. 91                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. C 138/13
                       ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
 2. Το όργανο που εκπροσωπεί τους εργαζόμενους έχει             2. Το όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης της SE ενημερώνει
δικαίωμα:                                                       το χωριστό όργανο τουλάχιστον κάθε τρίμηνο για την
                                                                πορεία των υποθέσεων της SE και την προβλεπόμενη εξέλιξή
 α) να ενημερώνεται τουλάχιστον κάθε τρίμηνο από το             τους λαμβάνοντας υπόψη κατά περίπτωση τις πληροφορίες
    όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης για την πορεία των υπο­       σχετικά με τις επιχειρήσεις που ελέγχονται από τη SE και
    θέσεων της εταιρείας, καθώς και των ελεγχόμενων εται­       που μπορεί να επηρεάσουν σημαντικά την πορεία των υπο­
    ρειών, και για τις προοπτικές της ·                         θέσεων αυτής της SE.
6) να ζητεί από το όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης της SE,
    στο βαθμό που αυτό είναι απαραίτητο για την άσκηση
    των καθηκόντων του, έκθεση ως προς τις υποθέσεις της
    εταιρείας ή κάθε στοιχείο ή έγγραφο'
γ) να ενημερώνεται και να ζητείται η γνώμη του από το
    όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης της SE, προτού τεθούν
    σε εφαρμογή οι αποφάσεις που αναφέρονται στο άρθρο
    72 του κανονισμού [(ΕΟΚ) αριθ—].
                                                                2α. Το όργανο διεύθυνσης ή το όργανο διοίκησης κοινο­
                                                                ποιεί αμελλητί στο χωριστό όργανο κάθε πληροφορία που
                                                                θα μπορούσε να έχει αισθητό αντίκτυπο στην κατάσταση
                                                                της SE.
                                                                26. Το χωριστό όργανο μπορεί οποτεδήποτε να ζητήσει
                                                                από το όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης πληροφορίες ή μία
                                                                ειδική έκθεση επί παντός ζητήματος σχετικά με τις συν­
                                                                θήκες απασχόλησης.
                                                                2γ. Καθένα από τα μέλη του χωριστού οργάνου μπορεί
                                                                να λάβει γνώση όλων των εγγράφων που υποβάλλονται στη
                                                                γενική συνέλευση των μετόχων.
                                                                2δ. Οι πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 72 παρά­
                                                                γραφος 1 του κανονισμού για το καταστατικό της SE δεν
                                                                εκτελούνται αν το όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης της SE
                                                                δεν έχει ενημερώσει ή συμβουλευθεί το χωριστό όργανο.
3. Το άρθρο 74 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ)                Αμετάβλητο
αριθ       (για το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας)
εφαρμόζεται στα μέλη του χωριστού οργάνου.
                          ΤΜΗΜΑ III                                                     ΤΜΗΜΑ 3
                      Α Λ Λ Α ΜΟΝΤΕΛΑ                                               Α Λ Λ Α ΜΟΝΤΕΛΑ
                           Άρ&ρο 6                             'Αρΰρο                          6
1. Είναι δυνατόν να συνταχθούν και άλλα μοντέλα, πλην           1. Είναι δυνατόν να καθιερωθούν και άλλα μοντέλα,
αυτών που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5, κατόπιν συμφω­        πλην των αναφερομένων στα άρθρα 4 και 5, με συμφωνία
νίας μεταξύ των οργάνων διοίκησης ή διεύθυνσης των ιδρυ­       μεταξύ του οργάνου διεύθυνσης ή διοίκησης της SE και των
τικών εταιρειών και των εργαζομένων στις εταιρείες αυτές ή     εκπροσώπων των εργαζομένων στη SE.
των εκπροσώπων τους.
2. Η συναπτόμενη συμφωνία διασφαλίζει τουλάχιστον              2. Η συναπτόμενη συμφωνία πρέπει να εξασφαλίζει στους
στους εργαζομένους στη SE ή στους εκπροσώπους τους τα          εκπροσώπους των εργαζομένων της SE τουλάχιστον:
εξής:
 ---pagebreak--- Αριθ. C 138/14                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             29. 5. 91
                      ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ                                         ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
α) ενημέρωση, σε τρίμηνη βάση, για την πορεία των υποθέ­     α) την ανά τρίμηνο ενημέρωση που αναφέρεται στο άρθρο 5
   σεων της εταιρείας, καθώς και των ελεγχόμενων εται­          παράγραφος 2'
   ρειών και για τις προοπτικές της'
6) ενημέρωση και διαβουλεύσεις προτού τεθούν σε εφαρ­        6) την ενημέρωση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφοι
   μογή ότι αποφάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 72 του          2α και 26*
   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ—
                                                             γ) την ενημέρωση και τη διαβούλευση που αναφέρονται
                                                                στο άρθρο 5 παράγραφος 2δ ·
                                                             δ) τη θέση στη διάθεσή τους όλων των εγγράφων που υπο­
                                                                βάλλονται στη γενική συνέλευση των μετόχων.
3.    Σε περίπτωση που η συμφωνία προβλέπει συλλογικό        καταργείται
όργανο εκπροσώπησης των εργαζομένων, το όργανο αυτό
μπορεί να ζητά από το όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης της
SE τις απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων τους
πληροφορίες.
4. Η συμφωνία προβλέπει ότι οι εκπρόσωποι των εργαζο­        4. Η συμφωνία προβλέπει ότι οι εκπρόσωποι των εργαζο­
μένων είναι υποχρεωμένοι να δείχνουν την απαραίτητη δια­     μένων υποχρεούνται να τηρούν εχεμύθεια όσον αφορά τις
κριτικότητα όσον αφορά τα εμπιστευτικού χαρακτήρα στοι­      πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα τις οποίες έχουν στη
χεία που διαθέτουν για τη SE. Η υποχρέωση αυτή συνεχίζει     διάθεσή τους σχετικά με τη SE. Η υποχρέωση αυτή εξακο­
να υπάρχει ακόμα και όταν παύσουν να ασκούν τα καθή­         λουθεί να ισχύει ακόμη και μετά τη λήξη των καθηκόντων
κοντα αυτά.                                                  τους.
5. Αν το δίκαιο του κράτους της έδρας το επιτρέπει, η        καταργείται
συμφωνία μπορεί να προβλέπει ότι το όργανο διεύθυνσης ή
διοίκησης της SE είναι δυνατόν να μην ανακοινώνει στους
εργαζομένους ή στους εκπροσώπους τους στοιχεία, των
οποίων η αποκάλυψη ενδέχεται να διακυβεύσει τα συμφέ­
ροντα της SE ή να οδηγήσει σε αποτυχία των προγραμ­
μάτων της.
6. Οι συμμετέχοντες στη διαπραγμάτευση είναι δυνατόν         καταργείται
να ζητήσουν τη συνδρομή εμπειρογνωμόνων της επιλογής
τους με έξοδα των ιδρυτικών εταιρειών.
7. Η συμφωνία είναι δυνατόν να συναφθεί για ορισμένο         αμετάβλητο
χρόνο και να αποτελέσει αντικείμενο νέων διαπραγματεύ­
σεων μετά τη λήξη της εν λόγω περιόδου. Ωστόσο, η συνα­
πτόμενη συμφωνία συνεχίζει να ισχύει μέχρις ότου τεθεί σε
ισχύ η νέα.
8. Όταν τα δύο συμμετέχοντα στις διαπραγματεύσεις            8. Όταν τα δύο συμμετέχοντα στις διαπραγματεύσεις
μέρη λάβουν σχετική απόφαση ή εφόσον δεν έχει συναφθεί       μέρη λάβουν σχετική απόφαση ή εφόσον δεν έχει συναφθεί
η αναφερόμενη στην παράγραφο 1 συμφωνία, εφαρμόζεται         η αναφερόμενη στην παράγραφο 1 συμφωνία, εφαρμόζεται
στη SE ένα τυποποιημένο μοντέλο, που θεσπίζεται από τη       στην SE ένα τυποποιημένο μοντέλο, που θεσπίζεται από τη
νομοθεσία του κράτους της έδρας. Το μοντέλο αυτό είναι       νομοθεσία του κράτους της έδρας. Αυτό το μοντέλο πρέπει
σύμφωνο με τις πλέον εξελιγμένες εθνικές πρακτικές και       να εξασφαλίζει στους εργαζόμενους τουλάχιστον τα δικαιώ­
διασφαλίζει τουλάχιστον στους εργαζόμενους τα δικαιώ­        ματα πληροφόρησης και διαβούλευσης που αναφέρονται
ματα πληροφόρησης και διαβούλευσης που αναφέρονται           στο παρόν άρθρο.
στο παρόν άρθρο.
 ---pagebreak--- 29. 5.91                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. C 138/15
                      ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ                                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                        ΤΜΗΜΑ IV                                                      ΤΜΗΜΑ 4
 ΕΚΛΟΓΗ TON ΕΚΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΗ SE                 ΕΚΛΟΓΉ ΤΩΝ ΕΚΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΗ SE
                          Άρ&ρο 7                                                     Άρ&ρο 7
Οι εκπρόσωποι των εργαζομένων στην SE εκλέγονται με          1. Οι εκπρόσωποι των εργαζομένων στη SE εκλέγονται
βάση συστήματα που λαμβάνουν δεόντως υπόψη τον αριθμό        σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται από το
των μισθωτών που εκπροσωπούν. Στην ψηφοφορία είναι           νόμο ή την πρακτική των κρατών μελών τηρουμένων των
δυνατόν να συμμετέχουν όλοι οι εργαζόμενοι. Η εκλογή διε­    ακόλουθων αρχών:
νεργείται με τις διαδικασίες που προβλέπονται από τη νομο­
θεσία ή την πρακτική των κρατών μελών.                       α) πρέπει να εκλέγονται εκπρόσωποι των εργαζομένων από
                                                                κάθε κράτος μέλος στο οποίο υπάρχουν εγκαταστάσεις
                                                                της SE*
                                                             β) ο αριθμός των εκπροσώπων πρέπει, στο μέτρο του
                                                                δυνατού, να είναι ανάλογος με τον αριθμό των εργαζο­
                                                                μένων τους οποίους εκπροσωπούν
                                                             γ) όλοι οι εργαζόμενοι πρέπει να έχουν δυνατότητα συμμε­
                                                                τοχής στη ψηφοφορία ανεξάρτητα από την αρχαιότητά
                                                                τους ή τον αριθμό των ωρών εργασίας που παρέχουν ανά
                                                                εβδομάδα'
                                                             δ) η εκλογή διενεργείται με μυστικά ψηφοδέλτια.
                                                             2. Οι εκπρόσωποι των εργαζομένων που εκλέγονται σύμ­
                                                             φωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1 μπορούν να
                                                             ασκούν τα καθήκοντά τους στη SE ανεξάρτητα από το
                                                             σύστημα που εφαρμόζεται βάσει της νομοθεσίας του κρά­
                                                             τους της έδρας για να καταστεί κανείς εκπρόσωπος των
                                                             εργαζομένων.
                          Άρ&ρο 8                                                      Άρ&ρο
Τα πρώτα μέλη του οργάνου εποπτείας ή διοίκησης που διο-      καταργείται
ρίζονται από τους εργαζόμενους, καθώς και τα πρώτα μέλη
του χωριστού οργάνου, διορίζονται από τους εκπροσώπους
των εργαζομένων των ιδρυτικών εταιρειών που προβλέπο­
νται από τη νομοθεσία ή την πρακτική των κρατών μελών,
κατ' αναλογία του αριθμού των μισθωτών που εκπροσω­
πούν. Τα πρώτα μέλη διατηρούν την ιδιότητά τους αυτή
μέχρις ότου συμπληρωθούν οι προϋποθέσεις για την εκλογή
των εκπροσώπων των εργαζομένων στη SE.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 138/16                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               29. 5. 91
                      Α Ρ Χ Ι Κ Ο ΚΕΙΜΕΝΟ                                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                          ΤΜΗΜΑ V                                                          ΤΜΗΜΑ 5
                             Άρ$ρο 9                                                        Άρβρο 9
 1. Το όργανο της διεύθυνσης ή της διοίκησης της SE                1. Το όργανο της διεύθυνσης ή της διοίκησης της SE
παρέχει στους εκπροσώπους των εργαζομένων τα οικονο­              παρέχει στους εκπροσώπους των εργαζομένων τα οικονο­
μικά και υλικά μέσα που επιτρέπουν σ' αυτούς να συνα­             μικά και υλικά μέσα και τις άλλες διευκολύνσεις που τους
ντώνται και να ασκούν τα καθήκοντά τους με τον αρμό­              επιτρέπουν να συνεδριάζουν και να ασκούν τα καθήκοντά
ζοντα τρόπο.                                                      τους κατά τον αρμόζοντα τρόπο στην έδρα της SE και στις
                                                                  εγκαταστάσεις της SE στο ίδιο κράτος μέλος ή σε ένα άλλο
                                                                  κράτος μέλος χωρίς απώλεια του μισθού ή 6λά6η της στα­
                                                                  διοδρομίας.
2.    Οι πρακτικές διαδικασίες που αφορούν τη διάθεση των         2.   Στις διευκολύνσεις που αναφέρονται στην παράγραφο
οικονομικών και υλικών μέσων που προβλέπονται στην                1 συγκαταλέγεται το δικαίωμα να ζητείτα η συνδρομή
παράγραφο 1 πρέπει να καθορίζονται κατόπιν διαβουλεύ­             εμπειρογνωμόνων της επιλογής τους δαπάναις της SE.
σεων με τους εκπροσώπους των εργαζομένων στη SE.
                          ΤΜΗΜΑ VI                                                        ΤΜΗΜΑ 6
Η ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑ­                     Η ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΉΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑ­
                        ΣΕΙΣ ΤΗΣ SE                                                      ΣΕΙΣ ΤΗΣ SE
                           Αρ$ρο 10                                                        Άρΰρο 10
Εφόσον η παρούσα οδηγία δεν περιέχει αντίθετες διατάξεις,         Πλην αντιθέτου διατάξεως στην παρούσα οδηγία εφαρμό­
το καταστατικό και τα καθήκοντα των εκπροσώπων των                ζονται στις εγκαταστάσεις της SE οι νόμοι και οι πρακτικές
εργαζομένων, ή του φορέα που εκπροσωπεί αυτούς που                των κρατών μελών που διέπουν την υπηρεσιακή κατάσταση
ασκούν τα καθήκοντά τους στα καταστήματα της SE, διέπο­           και τα καθήκοντα των εκπροσώπων των εργαζομένων ή των
νται από τη νομοθεσία ή την πρακτική των κρατών μελών.            φορέων που τους εκπροσωπούν.
                          ΤΙΤΛΟΣ 2                                                        ΤΙΤΛΟΣ II
Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΚΕΦΑ­                             Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΚΕΦΑ­
   ΛΑΙΟ Ή ΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ SE                             ΛΑΙΟ Ή ΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ SE
                           ΤΜΗΜΑ I                                                        ΤΜΗΜΑ
                           ΆρΦρο 11                                                        Αρΰρο 11
Η συμμετοχή των εργαζομένων στο κεφάλαιο ή στα αποτε­             Το όργανο διεύθυνσης ή διοίκησης, αφενός, και οι εκπρό­
λέσματα χρήσης της SE είναι δυνατόν να οργανωθεί                  σωποι των εργαζομένων, αφετέρου, έχουν δικαίωμα να δια­
κατόπιν συλλογικής σύμβασης, την οποία διαπραγμα­                 πραγματεύονται και να συνάπτουν συλλογικές συμφωνίες
τεύονται και συνάπτουν τα όργανα διεύθυνσης ή διοίκησης           για ζητήματα που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τους εργα­
των ιδρυτικών εταιρειών ή τη SE μετά τη σύστασή της και           ζόμενους στη SE, συμπεριλαμβανομένων των όρων συμμε­
οι εργαζόμενοι ή οι εκπρόσωποι τους, οι οποίοι είναι εξου­        τοχής στο κεφάλαιο και τα κέρδη της SE.
σιοδοτημένοι να διεξαγάγουν διαπραγματεύσεις στις εται­
ρείες αυτές.
 ---pagebreak--- 29. 5. 91                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 138/17
                     Α Ρ Χ Ι Κ Ο ΚΕΙΜΕΝΟ                                         ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                                                                                         Άρΰρο IIa
                                                                 1.    Κατά την έκδοση της παρούσας οδηγίας συνιστάται
                                                                 μία επιτροπή επαφών υπό την αιγίδα της Επιτροπής. Έχει
                                                                 ως καθήκον:
                                                                 α) να διευκολύνει, με την επιφύλαξη των άρθρων 169 και
                                                                     170 της συνθήκης, την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας
                                                                     στο πλαίσιο τακτικών διαβουλεύσεων ιδίως σχετικά με
                                                                     τα πρακτικά προβλήματα που συνδέονται με την εφαρ­
                                                                     μογή της παρούσας οδηγίας'
                                                                 6) να παρέχει στην Επιτροπή συμβουλές, όταν παρίσταται
                                                                    ανάγκη, για κάθε προσθήκη ή τροποποίηση που πρέπει
                                                                    να επέλθει στην παρούσα οδηγία.
                                                                 2. Η επιτροπή επαφών απαρτίζεται από εκπροσώπους των
                                                                 κρατών μελών, κοινωνικούς εταίρους και την Επιτροπή.
                                                                 Προεδρεύεται από έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής, η οποία
                                                                 αναλαμβάνει τη γραμματεία.
                                                                 3. Η επιτροπή επαφών συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως
                                                                 του προέδρου της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε
                                                                 κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέλη της.
                          ΤΜΗΜΑ II                                                       ΤΜΗΜΑ 2
                   ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ                                                ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                           Aofioo 12                                                     Άρΰ'ρο 12
1.    Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ πριν από την 1η Ιανουα­       1.    Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ πριν από την 1η Ιανουα­
ρίου 1992 τα απαραίτητα νομοθετικά, κανονιστικά και διοι­        ρίου 1993 τα απαραίτητα νομοθετικά, κανονιστικά και διοι­
κητικά μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα                  κητικά μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα
οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Οι δια­         οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
τάξεις που θεσπίζονται δυνάμει του πρώτου εδαφίου παρα­
                                                                 Ια. Οι διατάξεις αυτές, τις οποίες εκδίδουν τα κράτη
πέμπουν ρητά στην παρούσα οδηγία.
                                                                 μέλη, παραπέμπουν στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται
                                                                 από μια τέτοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευση.
                                                                 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις λεπτομέρειες αυτής της παρα­
                                                                 πομπής.
2.    Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ουσιώ-          αμετάβλητο
δεις διατάξεις εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν
στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
                          Άρ#ρο 13                                                       ΆρΦρο 13
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.                     αμετάβλητο