CELEX: 32020D1637
Language: lv
Date: 2020-11-03 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2020/1637 (2020. gada 3. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO noteikumos Nr. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 un 153, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 7, 15 un 18, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Savstarpējā rezolūcijā M.R.3, attiecībā uz priekšlikumiem diviem jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitu un kustības uzsākšanas informācijas sistēmām un attiecībā uz priekšlikumu jauniem vispārējiem tehniskajiem noteikumiem par elektrotransportlīdzekļu jaudas noteikšanu

5.11.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 369/3
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2020/1637
         (2020. gada 3. novembris)
         par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO noteikumos Nr. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 un 153, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 7, 15 un 18, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Savstarpējā rezolūcijā M.R.3, attiecībā uz priekšlikumiem diviem jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitu un kustības uzsākšanas informācijas sistēmām un attiecībā uz priekšlikumu jauniem vispārējiem tehniskajiem noteikumiem par elektrotransportlīdzekļu jaudas noteikšanu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ar Padomes Lēmumu 97/836/EK (1) Savienība ir pievienojusies Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”). Pārskatītais 1958. gada nolīgums stājās spēkā 1998. gada 24. martā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ar Padomes Lēmumu 2000/125/EK (2) Savienība ir pievienojusies Nolīgumam par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”). Paralēlais nolīgums stājās spēkā 2000. gada 15. februārī.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2018/858 (3) noteikti administratīvie noteikumi un tehniskās prasības visu jauno transportlīdzekļu, sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprināšanai un laišanai tirgū. Ar minēto regulu noteikumi, kas pieņemti saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu (“ANO noteikumi”), iestrādāti ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā Savienības tiesību aktu alternatīvas.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Atbilstīgi Pārskatītā 1958. gada nolīguma 1. pantam un Paralēlā nolīguma 6. pantam ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forums (ANO EEK WP.29) drīkst pieņemt priekšlikumus par izmaiņām ANO noteikumos, ANO vispārējos tehniskajos noteikumos (ANO VTN) un ANO rezolūcijās, kā arī priekšlikumus par jauniem ANO noteikumiem, ANO VTN un ANO rezolūcijām attiecībā uz transportlīdzekļu apstiprināšanu. Turklāt atbilstīgi šiem noteikumiem ANO EEK WP.29 drīkst pieņemt priekšlikumus par atļaujām izstrādāt ANO VTN grozījumus vai izstrādāt jaunus ANO VTN un drīkst pieņemt priekšlikumus par pilnvarojumu pagarināšanu attiecībā uz ANO VTN.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     ANO EEK WP.29 pasaules foruma 182. sesijā, kas notiks 2020. gada 10. novembrī, var pieņemt priekšlikumus par izmaiņām ANO noteikumos Nr. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 un 153, priekšlikumu jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitas ierīču apstiprināšanu un mehānisko transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz vadītāja informētību par neaizsargāto ceļa lietotāju atrašanos aiz transportlīdzekļa, priekšlikumu jauniem ANO noteikumiem par mehānisko transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz kustības uzsākšanas informācijas sistēmu gājēju un velosipēdistu konstatēšanai, priekšlikumus par izmaiņām ANO VTN Nr. 7, 15 un 18, priekšlikumu jauniem vispārējiem tehniskajiem noteikumiem par elektrotransportlīdzekļu jaudas noteikšanu un priekšlikumu par grozījumiem Savstarpējā rezolūcijā M.R.3. par gaisa kvalitāti transportlīdzekļa salonā. Turklāt ANO EEK WP.29 pieņems priekšlikumu par atļaujām izstrādāt grozījumu ANO VTN Nr. 8 un izstrādāt jaunus ANO VTN par transportlīdzekļa akumulatoru baterijas ilgizturību.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem ANO EEK WP.29 attiecībā uz minēto priekšlikumu pieņemšanu, jo ANO noteikumi Savienībai būs saistoši un kopā ar ANO VTN un savstarpējo rezolūciju var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas jomā.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ņemot vērā pieredzi un tehniskos sasniegumus, ir jāgroza vai jāpapildina prasības attiecībā uz dažiem elementiem vai rādītājiem, uz kuriem attiecas ANO noteikumi Nr. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152, 153 un Savstarpējā rezolūcija M.R.3.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Turklāt ir jāgroza daži ANO VTN Nr. 7, 15 un 18 noteikumi.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Lai ņemtu vērā tehnikas attīstību un uzlabotu transportlīdzekļu drošību un emisiju testēšanu, ir jāpieņem divi jauni ANO noteikumi: par atpakaļgaitas ierīču apstiprināšanu un mehānisko transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz vadītāja informētību par neaizsargāto ceļa lietotāju atrašanos aiz transportlīdzekļa un par mehānisko transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz kustības uzsākšanas informācijas sistēmu gājēju un velosipēdistu konstatēšanai. Reizē ir jāpieņem priekšlikums jauniem vispārējiem tehniskajiem noteikumiem par elektrotransportlīdzekļu jaudas noteikšanu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu tehnisko prasību turpmāku izstrādi, ir jāpieņem priekšlikumi atļaut izstrādāt grozījumu ANO VTN Nr. 8 un jaunus ANO VTN par transportlīdzekļa akumulatoru baterijas ilgizturību, pamatojoties vai nu uz ANO VTN sagatavošanu sponsorējošo ANO EEK līgumslēdzēju pušu, vai ANO EEK WP.29 palīgstruktūru pieprasījumiem.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu ANO noteikumu Nr. 155 un 156 konsekventu interpretāciju, būtu jāpieņem abu noteikumu interpretācijas dokumentu priekšlikumi, kā arī priekšlikums vadlīnijām par datubāzes izmantošanu tipa apstiprinājumu apmaiņai saskaņā ar ANO noteikumiem Nr. 155.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     2020. gada 16. jūnijā Padome pieņēma Lēmumu (ES) 2020/848 (4) par nostāju, kas ANO EEK WP.29 181. sesijā, kura notika 2020. gada 24. jūnijā, jāieņem attiecībā uz ANO VTN Nr. 7 un priekšlikumiem atļaut izstrādāt grozījumu ANO VTN Nr. 8 un jaunus ANO VTN par transportlīdzekļa akumulatoru baterijas ilgizturību. Tomēr WP.29 minētajā sesijā nevarēja balsot un nolēma priekšlikumus vēlreiz iesniegt balsošanai novembra sesijā,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules foruma 182. sesijā, kura notiks 2020. gada 10. novembrī, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO noteikumos Nr. 0, 13, 16, 17, 44, 55, 83, 93, 94, 95, 100, 115, 137, 144, 151, 152 un 153, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 7, 15 un 18, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Savstarpējā rezolūcijā M.R.3, attiecībā uz priekšlikumiem diviem jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitu un kustības uzsākšanas informācijas sistēmām un attiecībā uz priekšlikumu jauniem vispārējiem tehniskajiem noteikumiem par elektrotransportlīdzekļu jaudas noteikšanu (5) ir balsojumā tos atbalstīt.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Briselē, 2020. gada 3. novembrī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Padomes Lēmums 97/836/EK (1997. gada 27. novembris) par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (Pārskatītais 1958. gada Nolīgums) (OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.).
         
            (2)  Padomes Lēmums 2000/125/EK (2000. gada 31. janvāris) par noslēgto Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (Paralēlais nolīgums) (OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/858 (2018. gada 30. maijs) par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanu un tirgus uzraudzību un ar ko groza Regulas (EK) Nr. 715/2007 un (EK) Nr. 595/2009 un atceļ Direktīvu 2007/46/EK (OV L 151, 14.6.2018., 1. lpp.).
         
            (4)  Padomes Lēmums (ES) 2020/848 (2020. gada 16. jūnijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3, 6, 7, 16 un 19, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā R.E.3 un attiecībā uz priekšlikumiem par pieciem jauniem ANO noteikumiem, kas saistīti ar drošību, emisijām un automatizāciju mehānisko transportlīdzekļu jomā (OV L 196, 19.6.2020., 5. lpp.).
         
            (5)  Skatīt dokumentu ST 11850/20 tīmekļa vietnē http://register.consilium.europa.eu.