CELEX: 31968D0200
Language: it
Date: 1968-04-09 00:00:00
Title: 68/200/CEE: Decisione della Commissione, del 9 aprile 1968, concernente la concessione alla Repubblica federale di Germania di un contingente tariffario per i melassi destinati alla fabbricazione dell'acido citrico (voce 17.03 B III della tariffa doganale comune)

19 . 4. 68                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 95 / 17
                                                               II
                      (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                 COMMISSIONE
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 9 aprile 1968
              concernente la concessione alla Repubblica federale di Germania di un contingente
              tariffario per i melassi destinati alla fabbricazione dell'acido citrico (voce 17.03 B III
                                               della tariffa doganale comune)
                                       (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                         (68/200/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               entrata in vigore del regolamento n. 1009/67/CEE
                                                                     relativo all'organizzazione comune dei mercati nel
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               settore dello zucchero ( 1 ), dato che a decorrere dalla
europea, in particolare l'articolo 25, paragrafo 3, e                data suddetta sarà vietata la riscossione di qualsiasi
l'articolo 29,                                                       dazio doganale, in particolare, in provenienza da
                                                                     paesi terzi ;
vista la nota verbale del 12 settembre 1967 con la
quale la Repubblica federale di Germania ha chiesto                  considerando che, nell'esercizio del suo potere di
la concessione, per il periodo dal 1° ottobre 1967 al                valutazione in materia di contingenti tariffari, la
30 giugno 1968, di un contingente tariffario di 15.000               Commissione deve applicare l'articolo 25 del trattato
t in esenzione da dazio per i melassi destinati alla                tenendo conto degli articoli 2, 3 e 9 e ispirandosi
fabbricazione dell'acido citrico, della voce 17.03 B III             agli orientamenti dell'articolo 29 ;
della tariffa doganale comune, compresa nell'allegato
II del trattato che istituisce la Comunità economica                 considerando che lo Stato membro richiedente si
europea,                                                             preoccupa soprattutto di garantire un approvvigiona­
                                                                     mento al prezzo più basso possibile delle sue in­
considerando che tali melassi erano, anteriormente                   dustrie utilizzatrici ; che i dazi doganali elevati sono
al 1° gennaio 1962, importati nella Repubblica                       causa di tensione dei prezzi dei prodotti semilavorati
federale di Germania in esenzione da dazio, mentre                   e lavorati, che sono soggetti ad una accesa con­
il dazio della tariffa doganale comune è del 19 % ;                  correnza da parte dei paesi terzi che ancora dispon­
                                                                     gono di materie prime ottenute in migliori condizioni,
                                                                     con particolare riguardo ai paesi terzi grandi pro­
considerando che la concessione di contingenti                       duttori ;
tariffari, in virtù dell'articolo 25 , a vantaggio di un
solo Stato membro costituisce una deroga al ritmo
normale della graduale instaurazione della tariffa                   considerando che l'approvvigionamento delle in­
                                                                     dustrie utilizzatrici dello Stato membro richiedente
doganale comune per ovviare agli inconvenienti che
possono verificarsi, nell'approvvigionamento di uno                  nei paesi terzi non sembra poter falsare le con­
Stato membro, con il graduale passaggio al regime                    dizioni di concorrenza per i prodotti semilavorati o
comunitario del regime tariffario nazionale praticato                lavorati, dato che gli Stati membri che non hanno
anteriormente al primo ravvicinamento dei dazi                       fatto richiesta di contingenti tariffari dispongono
nazionali verso quelli della tariffa doganale comune ;               ancora di melassi ottenuti, nel complesso, in migliori
che, nella fattispecie, questi inconvenienti possono
verificarsi soltanto sino al 1° luglio 1968, data di                 (*) GU n. 308 del 18 . 12. 1967, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 95 / 18                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                19 . 4 . 68
condizioni, per i fabbisogni delle loro industrie              sospensione dei dazi con eventualmente la sola
utilizzatrici :                                                riscossione di un prelievo pari alla differenza tra il
                                                               prezzo di entrata fissato annualmente per la Comu­
                                                               nità ed il prezzo di offerta sul mercato mondiale ;
                                                               che, al riguardo, è permesso constatare che la
considerando che è dato constatare che cospicue
                                                               situazione del mercato dei melassi negli ultimi anni
disponibilità di melassi esistono tuttora nella Comu­          ha mostrato che il prezzo del mercato mondiale
nità ; che, tuttavia, la Germania ha invocato re­
                                                               corrisponde approssimativamente al livello del prezzo
quisiti di qualità ; che, ciò nonostante, considerato          previsto come prezzo di entrata della Comunità ;
il volume dei fabbisogni da soddisfare, da una
                                                               che, di conseguenza, si può ritenere, almeno per il
parte, e, dall'altra, quello delle disponibilità italiane      secondo semestre del 1968 , che le importazioni di
esportabili, sembra che quand'anche tali requisiti             melassi in questione saranno sottoposte ad un pre­
potessero essere soddisfatti, la Germania potrebbe             lievo ridottissimo o perfino nullo ; che, in queste
essere in grado di trovare in Italia i melassi adeguati ;      condizioni, è opportuno applicare al contingente
che, invece, degli esigui quantitativi di melassi desti­       tariffario per i melassi in questione un dazio con­
nati soprattutto alla fabbricazione dell'acido citrico         tingentano ridotto, il cui livello non dovrebbe rap­
sono stati importati in Germania in provenienza
                                                               presentare un dazio doganale troppo alto rispetto a
dalla Comunità e più particolarmente dall'Italia,              quello eventualmente riscosso a decorrere dal 1°
per mancanza di sufficienti contatti tecnico-commer­           luglio 1968 sotto forma di prelievi ; che, in queste
ciali ; che un periodo di adattamento fra gli utilizza­        condizioni, appare più adeguato un dazio contin­
tori tedeschi ed i produttori italiani, in particolare,        gentano del 5 % ;
può rivelarsi ancora necessario sino al 30 giugno
1968 :
                                                               considerando che non si sono potute avere indica­
                                                               zioni che consentano di concludere che la con­
considerando che dall'insieme della situazione sopra           cessione di questo contingente tariffario, nei limiti
descritta emerge che lo Stato membro richiedente               summenzionati, potrebbe provocare seri perturba­
incontra difficoltà che giustificano una deroga agli           menti sul mercato dei prodotti in oggetto ;
imperativi di una rapida attuazione della tariffa
doganale comune sino all'entrata in vigore del regola­         considerando che la graduale attuazione del mercato
mento n. 1009/67/CEE ; che, d'altra parte, tale
                                                               comune comporta per gli Stati membri l'applicazione
deroga esercita un'influenza favorevole sugli scambi           alle importazioni provenienti dagli altri Stati membri
commerciali tra gli Stati membri ed i paesi terzi ;            di un regime doganale che offra almeno gli stessi
                                                               vantaggi di quello applicato alle importazioni in
                                                               provenienza dai paesi terzi ;
considerando che in mancanza di dati statistici rap­
presentativi, risulta, dai dati raccolti nello Stato           considerando che dalla funzione dei contingenti
membro richiedente e durante la procedura di
                                                               tariffari sopra descritta risulta che questi possono
consultazione degli altri Stati membri, che i fab­
                                                               essere concessi, in virtù dell'articolo 25 , paragrafo 3 ,
bisogni di melassi della Repubblica federale di Ger­           solo per sopperire ai fabbisogni degli utilizzatori
mania per la campagna saccarifera in corso possono             dello Stato membro interessato, rimanendo esclusa
essere valutati in 15.000 tonnellate ; che questo              qualsiasi riesportazione « nello stato »,
volume di 15.000 tonnellate potrebbe sembrare ade­
guato, se non si dovesse lasciare un certo margine
per incitare gli utilizzatori tedeschi a rivolgersi verso
i fornitori comunitari ; che appare in tal modo                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
opportuno limitare il contingente tariffario ad un
volume di 12.000 tonnellate ;
                                                                                      Articolo 1
                                                               Un contingente tariffario di 12.000 t al dazio del
considerando che per la fissazione del dazio con­              5 % è concesso alla Repubblica federale di Germania
tingentano, occorre tener conto della situazione               per le sue importazioni in provenienza da paesi
particolare del prodotto in oggetto, in particolar             terzi e per la loro utilizzazione sul proprio territorio
modo della prossima applicazione del regolamento               di melassi, destinati alla fabbricazione dell'acido
n. 1009/67/CEE ; che se ne deduce che la riscossione           citrico, della voce 17.03 B III della tariffa doganale
di qualsiasi dazio doganale nei riguardi dei paesi             comune .
terzi, in particolare, è vietata a decorrere dall'entrata
in vigore di detto regolamento, cioè dal 1° luglio
1968 ; che a tale data, l'entrata dei melassi pro­             Tuttavia, in nessun caso, il dazio applicabile ai
venienti dai paesi terzi sarà effettuata con la completa       prodotti importati nel quadro di questo contingente
 ---pagebreak--- 19 . 4. 68                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 95 / 19
tariffario può essere inferiore a quello applicato ai                                Articolo 3
prodotti in oggetto importati dagli altri Stati membri       La presente decisione è destinata alla Repubblica
e muniti di un certificato di circolazione .                 federale di Germania .
                                                             Fatto a Bruxelles , il 9 aprile 1968 .
                      Articolo 2
                                                                                        Per la Commissione
                                                                                            Il Presidente
La presente decisione è valida dal 1° ottobre 1967
al 30 giugno 1968 .                                                                           Jean REY