CELEX: 32011R0914
Language: cs
Date: 2011-09-13 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 914/2011 ze dne 13. září 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 605/2010, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz syrového mléka a mléčných výrobků určených k lidské spotřebě do Evropské unie  Text s významem pro EHP

14.9.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 237/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 914/2011
   ze dne 13. září 2011,
   kterým se mění nařízení (EU) č. 605/2010, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz syrového mléka a mléčných výrobků určených k lidské spotřebě do Evropské unie
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 úvodní větu a písm. b) uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (EU) č. 605/2010 ze dne 2. července 2010, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz syrového mléka a mléčných výrobků určených k lidské spotřebě do Evropské unie (2), stanoví, že k zásilkám syrového mléka a mléčných výrobků určených k lidské spotřebě, které jsou povoleny pro dovoz do Unie, musí být připojeno veterinární osvědčení vyhotovené podle příslušného vzoru stanoveného v části 2 přílohy II uvedeného nařízení pro dotčené zboží (dále jen „vzory veterinárních osvědčení“).
            
         
               (2)
            
            
               Mělo by být upřesněno, že požadavek týkající se použití vzorů veterinárních osvědčení stanovený v uvedeném nařízení se použije, aniž jsou dotčeny konkrétní požadavky na osvědčení stanovené v jiných právních předpisech Unie nebo v dohodách Unie se třetími zeměmi.
            
         
               (3)
            
            
               Vzory veterinárních osvědčení uvádí kód zboží pro zboží, na které se vztahuje nařízení (EU) č. 605/2010, na základě harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží (dále jen „kódy HS“) celní nomenklatury zajišťované Světovou celní organizací (WCO).
            
         
               (4)
            
            
               Některé mléčné výrobky, na něž se vztahuje nařízení (EU) č. 605/2010, nespadají do kódů zboží ve vzorech veterinárních osvědčeních. Aby bylo možné toto zboží ve vzorech veterinárních osvědčení blíže určit, je nutné tyto vzory změnit a doplnit chybějící kódy HS, zejména pokud jde o kódy HS 35.01 a 35.02 (kasein, kaseináty a albuminy).
            
         
               (5)
            
            
               Dále by mělo být ve vzorech veterinárních osvědčení upřesněno, že požadavky týkající se reziduí antibiotik, kontaminujících látek a reziduí pesticidů mohou vycházet ze zjištění úředních monitorovacích programů, které jsou přinejmenším rovnocenné programům stanoveným v právních předpisech Unie.
            
         
               (6)
            
            
               Z důvodů jasnosti a přehlednosti právních předpisů Unie by se měly tyto vzory veterinárních osvědčení nahradit vzory veterinárních osvědčení uvedenými v příloze tohoto nařízení.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (EU) č. 605/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EU) č. 605/2010 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 se doplňuje druhý pododstavec, který zní:
               „Toto nařízení se použije, aniž jsou dotčeny konkrétní požadavky na osvědčení stanovené v jiných právních předpisech Unie nebo v dohodách Unie se třetími zeměmi.“
            
         
               2)
            
            
               Příloha II se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Během přechodného období do 30. listopadu 2011 mohou být nadále dováženy do Unie zásilky syrového mléka a mléčných výrobků, pro které byla před vstupem tohoto nařízení v platnost vydána příslušná veterinární osvědčení v souladu s nařízením (EU) č. 605/2010.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 13. září 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Úř. věst. L 175, 10.7.2010, s. 1.
   
      PŘÍLOHA
      V příloze II nařízení (EU) č. 605/2010 se části 2 a 3 nahrazují tímto:
      
         „ČÁST 2
         
            
               Vzor Mléko-RM
            
         
         
            Veterinární osvědčení pro syrové mléko ze třetích zemí nebo jejich částí, jež jsou schváleny ve sloupci A přílohy I nařízení (EU) č. 605/2010, které je určené pro další zpracování v Evropské unii před jeho použitím pro lidskou spotřebu
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Vzor Mléko-RMP
            
         
         
            Veterinární osvědčení pro mléčné výrobky k lidské spotřebě ze syrového mléka určené pro dovoz do Evropské unie ze třetích zemí nebo jejich částí, jež jsou schváleny ve sloupci A přílohy I nařízení (EU) č. 605/2010
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Vzor Mléko-HTB
            
         
         
            Veterinární osvědčení pro mléčné výrobky k lidské spotřebě z mléka krav, ovcí, koz a buvolích krav určené pro dovoz do Evropské unie ze třetích zemí nebo jejich částí, jež jsou schváleny ve sloupci B přílohy I nařízení (EU) č. 605/2010
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Vzor Mléko-HTC
            
         
         
            Veterinární osvědčení pro mléčné výrobky k lidské spotřebě určené pro dovoz do Evropské unie ze třetích zemí nebo jejich částí, jež jsou schváleny ve sloupci C přílohy I nařízení (EU) č. 605/2010
         
         
            
         
            
         
            
         ČÁST 3
         
            
               Vzor Mléko-T/S
            
         
         
            Veterinární osvědčení pro syrové mléko nebo mléčné výrobky k lidské spotřebě pro [tranzit] přes území Evropské unie / [skladování](1) (2) na území Evropské unie