CELEX: 32008R1023
Language: bg
Date: 2008-10-17 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1023/2008 на Комисията от 17 октомври 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 с цел удължаване на преходния период, предоставен на операторите от сектора на храните, внасящи рибно масло, предназначено за консумация от човека (Текст от значение за ЕИП)

18.10.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 277/21
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1023/2008 НА КОМИСИЯТА
   
   от 17 октомври 2008 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2005 с цел удължаване на преходния период, предоставен на операторите от сектора на храните, внасящи рибно масло, предназначено за консумация от човека
   (текст от значение за ЕИП)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (1), и по-специално член 9 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (2), и по-специално член 16 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 853/2004 бяха определени специфичните правила за хигиената на храните от животински произход за предприятията за хранителни продукти. В него се предвижда, че предприятията за хранителни продукти, произвеждащи рибно масло, предназначено за консумация от човека, трябва да отговарят на съответните разпоредби на приложение III към него.
            
         
               (2)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 854/2004 бяха определени специфичните правила за организирането на официалния контрол върху продуктите от животински произход. Той се прилага по отношение на дейностите и лицата, за които се прилага Регламент (ЕО) № 853/2004.
            
         
               (3)
            
            
               В член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 на Комисията от 5 декември 2005 г. относно определяне на преходни разпоредби за прилагането на Регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламенти (ЕО № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 (3) се предвижда дерогация от изискванията за рибно масло за консумация от човека, определени в раздел VIII от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004, за операторите от сектора на храните, така че до 31 октомври 2008 г. те да могат да продължат да внасят рибно масло от предприятия в трети държави, които са били одобрени за тази цел преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1664/2006 на Комисията (4).
            
         
               (4)
            
            
               Освен това в член 7, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕО) № 2076/2005 се предвижда дерогация от приложение VI към Регламент (ЕО) № 2074/2005 на Комисията от 5 декември 2005 г. за установяване на мерки за прилагане по отношение на някои продукти съгласно Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета и по отношение на организацията на официалния контрол съгласно Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, за дерогиране от Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 (5) за рибно масло, което може да бъде внасяно в Общността до 31 октомври 2008 г., за което е издаден сертификат, надлежно попълнен и подписан преди 31 декември 2008 г. в съответствие с националните правила, прилагани преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 2074/2005.
            
         
               (5)
            
            
               Изискванията за производството на рибно масло за консумация от човека, предвидени в Регламент (ЕО) № 853/2004, бяха изменени с Регламент (ЕО) № 1020/2008 на Комисията (6) с оглед преодоляване на трудностите от практически характер, пред които са изправени някои трети държави при адаптиране на условията за преработка в предприятията за производство на рибно масло.
            
         
               (6)
            
            
               За да се избегне ненужно разстройване на търговията вследствие на административните процедури по одобрение и включване в списъци на предприятията, обхванати от изменените правила, е целесъобразно дерогацията по член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 да бъде удължена до 30 април 2009 г.
            
         
               (7)
            
            
               Срокът на предвидената в член 7, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕО) № 2076/2005 дерогация за внос в Общността на рибно масло, за което е издаден сертификат в съответствие с националните правила, следва да бъде удължен до 30 юни 2009 г. Освен това тези сертификати следва да бъдат надлежно попълнени и подписани преди 30 април 2009 г.
            
         
               (8)
            
            
               Регламент (ЕО) № 2076/2005 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (9)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Член 7 от Регламент (ЕО) № 2076/2005 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Параграф 3 се заменя със следното:
               „3.   Чрез дерогация от приложение III, раздел VIII, глава IV, част Б от Регламент (ЕО) № 853/2004 операторите от сектора на храните могат да продължат да внасят рибно масло от предприятия в трети държави, които са били одобрени за тази цел преди влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1020/2008 на Комисията (7), 30 април 2009 г.
            
         
               2.
            
            
               В параграф 4 буква б) се изменя, както следва:
               
                           i)
                        
                        
                           датата „31 октомври 2008 г.“ се заменя с „30 април 2009 г.“;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           датата „31 декември 2008 г.“ се заменя с „30 юни 2009 г.“
                        
                     
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на десетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 17 октомври 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.
   
      (2)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206.
   
      (3)  ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 83.
   
      (4)  ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 13.
   
      (5)  ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 27.
   
      (6)  Вж. страница 8 от настоящия брой на Официален вестник.
   
      (7)  OB L 277, 18.10.2008 г., стр. 8.“