CELEX: 32015D0157
Language: mt
Date: 2015-01-30 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/157 tat- 30 ta' Jannar 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2011/72/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija

31.1.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 26/29
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/157
   tat-30 ta' Jannar 2015
   li temenda d-Deċiżjoni 2011/72/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fil-31 ta' Jannar 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/72/PESK (1).
            
         
               (2)
            
            
               Il-miżuri restrittivi stipulati fid-Deċiżjoni 2011/72/PESK japplikaw sal-31 ta' Jannar 2015. Abbażi ta' reviżjoni ta' dik id-Deċiżjoni, dawk il-miżuri restrittivi għandhom jiġu estiżi sal-31 ta' Jannar 2016. L-entrati għal tliet persuni għandhom jiġu emendati.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2011/72/PESK għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni 2011/72/PESK hija emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 5 huwa sostitwit b'dan li ġej:
               “Artikolu 5
               Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-31 ta' Jannar 2016. Hija għandha tinżamm taħt kontroll regolari. Tista' tiġġedded jew tiġi emendata, skont il-każ, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma jkunux intlaħqu.”
            
         
               (2)
            
            
               L-Anness huwa emendat kif stipulat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Jannar 2015.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         E. RINKĒVIČS
      
   
   
      (1)  Deċiżjoni 2011/72/PESK tal-31 ta' Jannar 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija (ĠU L 28, 2.2.2011, p. 62).
   
      ANNESS
      L-entrati għall-persuni li ġejjin stipulati fl-Anness għad-Deċiżjoni 2011/72/PESK huma sostitwiti bl-entrati ta' hawn taħt.
      
                   
               
               
                  Isem
               
               
                  Informazzjoni ta' identifikazzjoni
               
               
                  Raġunijiet
               
            
                  3.
               
               
                  Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
               
               
                  Tuneżin, twieled f'Tuneż fl-4 ta' Marzu 1944, iben Saida DHERIF, miżżewweġ lil Yamina SOUIEI, direttur amministrattiv, kien jirresjedi fi 11 rue de France — Radès Ben Arous, detentur tal-NIC Nru 05000799.
                  Miet fl-4 ta' April 2011.
               
               
                  Persuna (mejta) li l-attivitajiet tagħha huma soġġetti għal investigazzjonijiet ġudizzjarji mill-awtoritajiet Tuneżini għal kompliċità f'miżapproprjazzjoni ta' fondi pubbliċi minn detentur ta' pożizzjoni pubblika, kompliċità fl-abbuż mill-kariga minn detentur ta' pożizzjoni pubblika biex jagħti vantaġġ mhux ġustifikat lil parti terza u jikkawża telf lill-amministrazzjoni, u kompliċità fl-eżerċitar ta' influwenza ħażina fuq detentur ta' pożizzjoni pubblika bil-ħsieb li jikseb vantaġġ direttament jew indirettament għal persuna oħra.
               
            
                  12.
               
               
                  Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI
               
               
                  Tuneżin, twieled f'Tuneż fis-26 ta' April 1950, iben Saida DHERIF, miżżewweġ lil Souad BEN JEMIA, direttur amministrattiv, kien jirresjedi fi 3 rue de la Colombe — Gammarth Supérieur, detentur tal-NIC Nru 00178522.
                  Miet fis-27 ta' Jannar 2011.
               
               
                  Persuna (mejta) li l-attivitajiet tagħha huma soġġetti għal investigazzjonijiet ġudizzjarji mill-awtoritajiet Tuneżini għal kompliċità f'miżapproprjazzjoni ta' fondi pubbliċi minn detentur ta' pożizzjoni pubblika, kompliċità fl-abbuż mill-kariga minn detentur ta' pożizzjoni pubblika biex jagħti vantaġġ mhux ġustifikat lil parti terza u jikkawża telf lill-amministrazzjoni, u kompliċità fl-eżerċitar ta' influwenza ħażina fuq detentur ta' pożizzjoni pubblika bil-ħsieb li jikseb vantaġġ direttament jew indirettament għal persuna oħra.
               
            
                  32.
               
               
                  Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
               
               
                  Tuneżin, twieled f'Hammam-Sousse fit-13 ta' Marzu 1947, miżżewweġ lil Zohra BEN AMMAR, direttur amministrattiv, kien jirresjedi f'rue El Moez — Hammam — Sousse, detentur tal-NIC Nru 02800443.
                  Miet fil-25 ta' Frar 2011.
               
               
                  Persuna (mejta) li l-attivitajiet tagħha huma soġġetti għal investigazzjonijiet ġudizzjarji mill-awtoritajiet Tuneżini għal kompliċità f'miżapproprjazzjoni ta' fondi pubbliċi minn detentur ta' pożizzjoni pubblika, kompliċità fl-abbuż mill-kariga minn detentur ta' pożizzjoni pubblika biex jagħti vantaġġ mhux ġustifikat lil parti terza u jikkawża telf lill-amministrazzjoni, u kompliċità fl-eżerċitar ta' influwenza ħażina fuq detentur ta' pożizzjoni pubblika bil-ħsieb li jikseb vantaġġ direttament jew indirettament għal persuna oħra.