CELEX: 62020CA0522
Language: lt
Date: 2022-02-10 00:00:00
Title: Byla C-522/20: 2022 m. vasario 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) OE / VY (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Galiojimas – Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija nagrinėti prašymą nutraukti santuoką – SESV 18 straipsnis – Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 – 3 straipsnio 1 dalies a punkto penkta ir šešta įtraukos – Gyvenimo laikotarpio trukmės, reikalaujamos siekiant nustatyti jurisdikciją turintį teismą, skirtumas – Teismo, kuriam pateiktas prašymas, valstybėje narėje gyvenančio asmens, kuris yra jos pilietis, ir šioje valstybėje gyvenančio asmens, kuris nėra jos pilietis, atskyrimas – Diskriminacija dėl pilietybės – Nebuvimas)

2022 4 4   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 148/5
            
         
      2022 m. vasario 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) OE / VY
      
      (Byla C-522/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Galiojimas - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija nagrinėti prašymą nutraukti santuoką - SESV 18 straipsnis - Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 - 3 straipsnio 1 dalies a punkto penkta ir šešta įtraukos - Gyvenimo laikotarpio trukmės, reikalaujamos siekiant nustatyti jurisdikciją turintį teismą, skirtumas - Teismo, kuriam pateiktas prašymas, valstybėje narėje gyvenančio asmens, kuris yra jos pilietis, ir šioje valstybėje gyvenančio asmens, kuris nėra jos pilietis, atskyrimas - Diskriminacija dėl pilietybės - Nebuvimas)
      (2022/C 148/07)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Oberster Gerichtshof
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovas: OE
      
         Atsakovė: VY
      
         Rezoliucinė dalis
      
      SESV 18 straipsnyje įtvirtintas nediskriminavimo dėl pilietybės principas turi būti aiškinamas taip, jog pagal jį nedraudžiama, kad valstybės narės, kurios teritorijoje yra įprastinė pareiškėjo gyvenamoji vieta, teismų jurisdikcija, kaip antai numatyta 2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000, 3 straipsnio 1 dalies a punkto šeštoje įtraukoje, būtų siejama su minimalia pareiškėjo gyvenimo šalyje trukme prieš pat prašymo padavimą, kuri yra šešiais mėnesiais trumpesnė nei šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies a punkto penktoje įtraukoje numatyta gyvenimo šalyje trukmė dėl to, kad suinteresuotasis asmuo yra tos valstybės narės pilietis.
      
         (1)  OL C 35, 2021 2 1.