CELEX: 31973R1726
Language: nl
Date: 1973-06-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1726/73 van de Commissie van 28 juni 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

29 . 6 . 73                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 175/43
                           VERORDENING ( EEG) Nr. 1726/73 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 28 juni 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                               bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                               van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Verordening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                       bij Verordening (EEG) nr. 1 703/73 (5) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­            Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe             Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap in de Europese Gemeenschap voor Atoomener­               deze verordening is aangegeven,
gie (1 ),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­           VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                        Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), en met               De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
name op artikel 7,                                             nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                               rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                               gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                               aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                    Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
name op artikel 5,                                             Deze verordening treedt in werking op 29 juni 1973 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 28 juni 1973 .
                                                                          Voor de Commissie
                                                                            De Voorzitter
                                                                        François-Xavier ORTOLI
(') PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(2) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.                      (4) PB nr. L 47 van 20 . 2. 1973, blz. 1 .
(3) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                      (5) PB nr. L 173 van 28 . 6. 1973, blz. 14.
 ---pagebreak--- Nr. L 175/44                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   29 . 6. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/UC/u.a. /l 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den falies toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 B                                        10,90               21·13                 22·00
             10.02                                                              16·49                 42·00
             10.03                                           8,68               14·86                 18·00
 ---pagebreak--- 29 . 6. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 175/45
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX 9
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beleb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                (RE/UC/u.a./100 kg)
           N» du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Hr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
           K. dell* tariffa doganale comune              DK                   IRL                    UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a)                                   0                    0                      0
           10.06 AI b )                                   0                    0                      0
           10.06 A II a )                                 0                    0                      0
           10.06 A II b)                                  0                    0                      0
           10.06 B I a)                                   0                    0                      0
           10.06 B I b)                                 3,900                3·900                 3·900
           10.06 B II a)                                  0                    0                      0
           10.06 B II b)                                4,500                4·500                  4·500
           10.06 C                                        0                    0                      0
 ---pagebreak--- Nr. L 175/46                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            29 . 6. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                               korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a. /100 kg!
             N* du tarif douanier commun
             Position i den failles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                  DK                  IRL '           UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            07.06 A                                          0,156               0·267           0·324
             11.01 B H                                                           2·173           5·400
            11.01 C                                          1,215               2·080           2·520
             11.02 AI a ) ( x )                              1,503               2·600           2·600
             11.02 A II (!)                                                      2·309           5·880
             11.02 A III l 1 )                               1,215               2·080           2·520
             11.02 B I a) 1 (M                               1,215               2·080           2·520
             11.02 B I b) 1 (»)                              1,215               2·080           2·520
             11.02 B II b )                                                      2·193           5·586
             11.02 C II ( J )                                                    2·309          5·880
             11.02 C III 0 )                                 1,215               2·080           2·520
             11.02 D II (»)                                                      1·682           4·284
             11.02 D III (>)                                 0,885               1·516           1·836
             11.02 E I a) 1                                  0,885               1·516           1·836
             11.02 E I b ) 1 (»)                             1,215               2·080           2·520
             11.02 E II b ) (»)                                                  2·309          5·880
             11.02 F II (»)                                                      1·682           4·284
             11.02 F III (*)                                 0,885               1·516           1·836
             11.06 A                                         0,156               0·267           0·324
             11.07 A II a )                                  1,545               2·645          3·204
             11.07 A II b )                                  1,154               1·976          2·394
             11.07 B                                                             2·303           2·790
                                                        »•
                                                           • 1,345
            23.02 A I a )                                    0,149               0·291           0·528
            23.02 A I b ) 1                                  0,149               0·291           0·528
            23.02 A I b ) 2                                  0,149               0·291           0·528
            23.02 A II a )                                   0,149               0·291           0·528
            23.02 A II b )                                   0,149               0·291           0·528
 ---pagebreak--- 29. 6. 73                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 175/47
          (') Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/«
                 (en poids) sur matière sèche .
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                  4 %> pour le sarrasin , 5 "la pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
              Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle- 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 %> ( in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 °/« per l'orzo,
                  a 4 «Zo per il grano saraceno , a 5 Vo per l'avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                   droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,             3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en               2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granon .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 '/» by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                  other cereals .
              Germ of cerealt, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .