CELEX: 31998D0187
Language: el
Date: 1998-02-27 00:00:00
Title: 98/187/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1998 που επιτρέπει κατ' εξαίρεση στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα φυτά Vitis L., άλλα πλην των καρπών, καταγωγής Λετονίας

Avis juridique important

|

31998D0187

98/187/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1998 που επιτρέπει κατ' εξαίρεση στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα φυτά Vitis L., άλλα πλην των καρπών, καταγωγής Λετονίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 070 της 10/03/1998 σ. 0026 - 0027

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Φεβρουαρίου 1998 που επιτρέπει κατ' εξαίρεση στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα φυτά Vitis L., άλλα πλην των καρπών, καταγωγής Λετονίας (98/187/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/2/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,τις αιτήσεις που υπέβαλαν η Φινλανδία και η Σουηδία,Εκτιμώντας:ότι, βάσει των διατάξεων της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, τα φυτά Vitis L., άλλα πλην των καρπών, καταγωγής τρίτων χωρών, δεν επιτρέπεται κατ' αρχήν να εισάγονται στην Κοινότητα 7ότι, σε σχέση με τις ανωτέρω εισαγωγές των εν λόγω φυτών στην Κοινότητα, βάσει στοιχείων που παρείχε το εν λόγω κράτος μέλος, φαίνεται ότι τα φυτά Vitis L. καλλιεργούνται στη Λετονία υπό επαρκείς φυτοϋγειονομικές συνθήκες και ότι δεν υπάρχουν πηγές για την εισαγωγή εξωτικών ασθενειών που προσβάλλουν τα φυτά Vitis L. 7ότι, εφόσον τα φυτά δεν προορίζονται για καλλιέργεια για εμπορικούς σκοπούς αλλά για ιδιωτικούς κήπους μόνο για καλλωπιστική χρήση, δεν εφαρμόζεται η οδηγία 68/193/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας 7ότι με την απόφαση 97/111/ΕΚ (4) η Επιτροπή επέτρεψε στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις σχετικά με τα φυτά Vitis L., άλλα πλην των καρπών, καταγωγής Λετονίας, υπό καθορισμένες προϋποθέσεις και για το 1997 7ότι η συνέχιση της ισχύος της άδειας αυτής αιτιολογείται από τις περιστάσεις 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 1. Με την παρούσα απόφαση επιτρέπεται στα κράτη μέλη, υπό τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 2, να προβλέπουν εξαιρέσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, όσον αφορά τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στο μέρος Α σημείο 15 του παραρτήματος ΙΙΙ ως προς φυτά Vitis L., άλλα πλην των καρπών, καταγωγής Λετονίας.2. Θα πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθοι ειδικοί όροι:α) τα φυτά πρέπει να είναι υβρίδια Labrusca του φυτού Vitis που ανήκουν σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ποικιλίες: Sukribe, Supaga, Veldze and Zilga 7β) τα φυτά είναι μοσχεύματα ενός έτους με γυμνό ριζικό σύστημα, ξυλώδη μοσχεύματα με γυμνό ριζικό σύστημα, ή φυτεμένα σε γλάστρες με τύρφη, μη εμβολιασμένα και τα οποία προορίζονται για περαιτέρω καλλιέργεια χωρίς πολλαπλασιασμό, επί ένα ή δύο έτη πριν από την πώλησή τους, στις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο ζ) 7γ) τα φυτά που προορίζονται για την Κοινότητα συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό εκδιδόμενο στη Λετονία σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, βάσει της εξέτασης που θεσπίζεται στο άρθρο 6 σχετικά με τους όρους που καθορίζονται, ιδίως σε ό,τι αφορά την απαλλαγή από τους ακόλουθους επιβλαβείς οργανισμούς:- Daktulosphaira vitifoliae (Fitch),- Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.,- Grapevine Flavescence dorιe MLO.Το πιστοποιητικό θα φέρει στη στήλη «Πρόσθετη δήλωση», την ένδειξη «η παρούσα αποστολή πληροί τους όρους της απόφασης 98/187/ΕΚ» 7δ) οι επιθεωρήσεις που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ διενεργούνται από τα υπεύθυνα επίσημα όργανα, που αναφέρονται στην ως άνω οδηγία, των κρατών μελών που κάνουν χρήση της εν λόγω παρέκκλισης και, κατά περίπτωση, σε συνεργασία με τα αντίστοιχα όργανα του κράτους μέλους στο οποίο θα φυτευθούν τα φυτά. Με την επιφύλαξη του ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 19α παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση πρώτη δυνατότητα η Επιτροπή καθορίζει το βαθμό ενσωμάτωσης των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 19α της εν λόγω οδηγίας, παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση δεύτερη δυνατότητα, στο πρόγραμμα επιθεώρησης, σύμφωνα με το άρθρο 19α παράγραφος 5 στοιχείο γ) της εν λόγω οδηγίας 7ε) τα φυτά πρέπει να εισάγονται από σημεία εισόδου που βρίσκονται εντός της επικράτειας του κράτους μέλους που κάνει χρήση της εν λόγω παρέκκλισης και που έχουν οριστεί ειδικά για τους σκοπούς της εν λόγω παρέκκλισης από το συγκεκριμένο κράτος μέλος 7στ) πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα, ο εισαγωγέας ειδοποιεί εγκαίρως για την εν λόγω εισαγωγή τα επίσημα όργανα του κράτους μέλους εισαγωγής και το εν λόγω κράτος μέλος διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τα στοιχεία της σχετικής ανακοίνωσης στην Επιτροπή, προσδιορίζοντας:- τον τύπο του υλικού,- την ποσότητα,- τη δηλωθείσα ημερομηνία εισαγωγής και επιβεβαίωση του σημείου εισόδου,- τις επωνυμίες και διευθύνσεις των μονάδων που αναφέρονται στο στοιχείο ζ) και στις οποίες πρόκειται να φυτευθούν τα φυτά.Κατά την εισαγωγή, ο εισαγωγέας επιβεβαιώνει τα στοιχεία της προαναφερόμενης προειδοποίησης.Ο εισαγωγέας ενημερώνει επίσημα, πριν από την εισαγωγή, σχετικά με τους όρους που παρατίθενται στα στοιχεία α), β), γ), δ), ε), στ), ζ), η), θ) και ι) 7ζ) τα φυτά πρέπει να φυτεύονται ή να καλλιεργούνται πριν πωληθούν μόνο σε μονάδες των οποίων η επωνυμία και η διεύθυνση έχουν κοινοποιηθεί, από εκείνον που προτίθεται να φυτεύσει ή να καλλιεργήσει τα εισαχθέντα βάσει της παρούσας απόφασης φυτά, στα υπεύθυνα επίσημα όργανα του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η συγκεκριμένη μονάδα 7 στις περιπτώσεις που ο τόπος φύτευσης ή καλλιέργειας βρίσκεται σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος που κάνει χρήση της εν λόγω παρέκκλισης, τα υπεύθυνα επίσημα όργανα του κράτους μέλους που κάνει χρήση της παρέκκλισης ενημερώνουν, μόλις παραλάβουν την προαναφερόμενη έγκαιρη προειδοποίηση του εισαγωγέα, τα υπεύθυνα επίσημα όργανα του κράτους μέλους στο οποίο πρόκειται να φυτευθούν ή να καλλιεργηθούν τα φυτά, διαβιβάζοντας και το όνομα και τη διεύθυνση των μονάδων στις οποίες πρόκειται να φυτευθούν τα φυτά 7η) οι μονάδες που αναφέρονται στο στοιχείο ζ) δεν πρέπει να γειτνιάζουν με φυτώρια τα οποία πωλούν φυτά Vitis L. 7θ) κατά την περίοδο καλλιέργειας που έπεται της εισαγωγής και προ της πωλήσεως, επιθεωρείται κατάλληλη αναλογία φυτών από τα υπεύθυνα επίσημα όργανα του κράτους μέλους στο οποίο φυτεύθηκαν ή καλλιεργήθηκαν τα φυτά, σε κατάλληλα χρονικά διαστήματα, στις μονάδες που αναφέρονται στο στοιχείο ζ) 7ι) τα φυτά πρέπει να προορίζονται για καλλωπιστική χρήση και για πώληση στους τελικούς καταναλωτές, να μην αποτελούν τμήμα διαδικασίας επαγγελματικής παραγωγής φυτών και, στη συσκευασία τους, πρέπει να παρέχονται στοιχεία που αναφέρουν ότι προορίζονται γι' αυτού του είδους την πώληση.Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή, μέσω των κοινοποιήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ) πρώτη πρόταση, για οποιαδήποτε χρήση της άδειας. Ενημερώνουν την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη, μέχρι την 1η Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τις ποσότητες που εισήχθησαν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και αποστέλλουν λεπτομερή τεχνική έκθεση της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο η). Επιπλέον, οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος στο οποίο έχουν φυτευθεί τα φυτά αποστέλλει στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη, πριν την 1η Δεκεμβρίου 1998, λεπτομερή τεχνική έκθεση της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο η).Άρθρο 3 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 14 παράγραφος 3 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, τα εν λόγω κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη όλες τις περιπτώσεις αποστολών που πραγματοποιούνται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και οι οποίες δεν πληρούν τους καθορισθέντες όρους.Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από 15 Μαρτίου 1998 έως 31 Οκτωβρίου 1998. Ανακαλείται εάν αποδειχθεί ότι οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 δεν επαρκούν για την πρόληψη της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών ή ότι δεν έχουν τηρηθεί.Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 1998.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20.(2) ΕΕ L 15 της 21. 1. 1998, σ. 34.(3) ΕΕ L 93 της 17. 4. 1968, σ. 15.(4) ΕΕ L 40 της 11. 2. 1997, σ. 19.