CELEX: 62020CN0434
Language: ro
Date: 2020-09-16 00:00:00
Title: Cauza C-434/20: Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Frankfurt am Main (Germania) la 16 septembrie 2020 – flightright GmbH/SunExpressGünes Ekspres Havacilik A.S.

14.12.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 433/20
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Frankfurt am Main (Germania) la 16 septembrie 2020 – flightright GmbH/SunExpressGünes Ekspres Havacilik A.S.
      (Cauza C-434/20)
      (2020/C 433/23)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Landgericht Frankfurt am Main
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: flightright GmbH
      
         Pârâtă: SunExpressGünes Ekspres Havacilik A.S.
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolele 4 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (1) trebuie interpretate în sensul că o modificare a rezervării prin transferul pasagerului la un alt zbor, anterior, cu care pasagerul ajunge la destinația sa finală cu 10 ore și un minut înaintea orei de sosire prevăzute pentru zborul rezervat inițial constituie un caz de refuz la îmbarcare care dă dreptul la compensație?
               
            
                  2)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, este necesar și în acest caz ca pasagerul – astfel cum impune, în principiu, articolul 3 alineatul (2) sau articolul 2 litera (j) din Regulamentul nr. 261/2004 să se prezinte pentru înregistrare sau îmbarcare, la ora indicată sau nu mai târziu de 45 de minute înaintea orei de plecare publicate a zborului rezervat inițial, pentru a fi aplicabil Regulamentul nr. 261/2004, respectiv pentru a justifica un refuz la îmbarcare care dă dreptul la compensație, chiar dacă acest lucru nu mai era posibil de facto ca urmare a efectuării zborului alternativ anterior pentru care i s-a atribuit un loc?
               
            
         (1)  Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (JO 2004, L 46, p. 1, Ediție specială, 07/vol. 12, p. 218).