CELEX: 62016CA0348
Language: mt
Date: 2017-07-26 00:00:00
Title: Kawża C-348/16: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Milano – l-Italja) – Moussa Sacko vs Commissione Territoriale per il riconoscimento della Protezione internazionale di Milano (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika tal-ażil — Direttiva 2013/32/UE — Artikoli 12, 14, 31 u 46 — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 47 — Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Appell minn deċiżjoni ta’ ċaħda ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali — Possibbiltà għall-qorti li tagħti deċiżjoni mingħajr ma tisma’ lill-applikant)

18.9.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 309/12
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Milano – l-Italja) – Moussa Sacko vs Commissione Territoriale per il riconoscimento della Protezione internazionale di Milano
   (Kawża C-348/16) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika tal-ażil - Direttiva 2013/32/UE - Artikoli 12, 14, 31 u 46 - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Artikolu 47 - Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva - Appell minn deċiżjoni ta’ ċaħda ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali - Possibbiltà għall-qorti li tagħti deċiżjoni mingħajr ma tisma’ lill-applikant))
   (2017/C 309/16)
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Milano
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Moussa Sacko
   
      Konvenuta: Commissione Territoriale per il riconoscimento della Protezione internazionale di Milano
   
      Dispożittiv
   
   Id-Direttiva 2013/32 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Ġunju 2013, dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali, u b’mod partikolari l-Artikoli 12, 14, 31 u 46 tagħha, moqrija fid-dawl tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandha tiġi interpretata fis-sens li ma tipprekludix li qorti nazzjonali, adita b’appell minn deċiżjoni li tiċħad applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali li tkun manifestament infondata, tiċħad l-imsemmi appell mingħajr ma tisma’ lill-applikant meta ċ-ċirkustanzi fattwali ma jħallu ebda dubju dwar il-fondatezza ta’ din id-deċiżjoni, bil-kundizzjoni, minn naħa, li, matul il-proċedura tal-ewwel istanza, l-applikant ikun ingħata l-opportunità ta’ intervista personali dwar l-applikazzjoni tiegħu għal protezzjoni internazzjonali, konformement mal-Artikolu 14 ta’ din id-direttiva, u li r-rapport jew it-traskrizzjoni ta’ din l-intervista, fil-każ li tkun saret, ikunu disponibbli b’rabta mal-fajl, konformement mal-Artikolu 17(2) tal-imsemmija direttiva, u, min-naħa l-oħra, li l-qorti adita bl-appell tkun tista’ tordna tali smigħ jekk tqis li jkun neċessarju għall-finijiet tal-eżami sħiħ u ex nunc kemm tal-fatti kif ukoll tal-punti ta’ liġi, previst fl-Artikolu 46(3) tal-istess direttiva.
   
      (1)  ĠU C 343, 19.9.2016.