CELEX: 52006PC0606
Language: lt
Date: 2006-10-13
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas Iš dalies keičiantis Reglamentą EB Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0606

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas Iš dalies keičiantis Reglamentą EB Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis  /* KOM/2006/0606 galutinis - COD 2006/0193 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 13.10.2006KOM(2006) 606 galutinis2006/0193 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASIš dalies keičiantis Reglamentą EB Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |( Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Šiuo pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis, šį reglamentą suderinti su Tarybos sprendimu 2006/512/EB, iš dalies keičiančiu Sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką. |( Bendrosios aplinkybės 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką, buvo iš dalies pakeistas 2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimu 2006/512/EB. Šiuo sprendimu buvo nustatyta nauja komitologijos procedūra – „Reguliavimo procedūra su tikrinimu“. Sprendimo 1999/468/EB su pakeitimais 2 straipsnio 2 dalyje nurodyta: „Kai pagrindiniame dokumente, priimtame laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, numatyta patvirtinti bendro pobūdžio priemones, skirtas iš dalies pakeisti neesmines to dokumento nuostatas, inter alia išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas, tokios priemonės patvirtinamos taikant reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“ Naujosios taisyklės buvo pradėtos taikyti iš dalies keičiančio sprendimo įsigaliojimo dieną (2006 m. liepos 23 d.) Šiuo pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis, šį reglamentą suderinti su Tarybos sprendimu 2006/512/EB, iš dalies keičiančiu Sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką. Kadangi šis klausimas yra skubus, reikia, kad Parlamentas ir Taryba šį pasiūlymą priimtų 2006 m. gruodžio mėn. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |( Siūlomų veiksmų santrauka Šiuo pasiūlymu siekiama į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis įtraukti nuorodą į naują reguliavimo procedūrą su tikrinimu, kai Komisija yra įgaliota priimti norminamojo pobūdžio priemones, kaip apibrėžta Sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką, su pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 2006/512/EB, 2 straipsnyje. |( Teisinis pagrindas EB sutarties 95 straipsnis |( Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |( Proporcingumo principas Pasiūlymas dėl toliau nurodytos priežasties atitinka proporcingumo principą. |Pasiūlymo tikslo ribos – atlikti tik tuos pakeitimus, kurie yra būtini norint reglamentą suderinti su nauju Komitologijos sprendimu. |( Pasirinktos priemonės |Pasiūlytos priemonės: reglamentas. |Kitos priemonės nėra laikomos tinkamomis dėl toliau nurodytos priežasties. Pasiūlymas yra susijęs su galiojančio reglamento pakeitimais. |POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas neturi jokio poveikio Bendrijos biudžetui. |1.  2006/0193 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASIš dalies keičiantis Reglamentą EB Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomisEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[4],kadangi:(1) Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. .../...[5] nurodyta, kad 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[6], nustatyta reguliavimo procedūra turi būti taikoma priimant su šiuo reglamentu susijusias įgyvendinimo priemones.(2) Sprendimas 1999/468/EB buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB, kuriuo nustatoma reguliavimo procedūra su tikrinimu, taikoma priimant bendro pobūdžio įgyvendinimo priemones, skirtas iš dalies pakeisti neesmines pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, nuostatas, inter alia išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas.(3) Todėl, reguliavimo procedūra su tikrinimu turi būti taikoma bendro pobūdžio priemonėms, skirtoms iš dalies pakeisti neesmines Reglamento (EB) Nr. .../... nuostatas.(4) Siekiant veiksmingumo, reguliavimo procedūra su tikrinimu nustatyti terminai tam tikrais atvejais turi būti sutrumpinti.(5) Kai dėl neišvengiamų skubos priežasčių neįmanoma laikytis reguliavimo procedūros su tikrinimo termino, tam tikrais atvejais Komisijai turi būti leidžiama taikyti Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 6 dalyje nustatytą ypatingos skubos procedūrą.(6) Todėl Reglamentas (EB) Nr. .../... turi būti atitinkamai iš dalies pakeistas.PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. .../... iš dalies keičiamas taip:(1) 3 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa iš dalies keičiama taip:a) „14 straipsnio 2 dalis pakeičiama 14 straipsnio 4 dalimi.“b) Pridedamas toks antras sakinys:„Dėl neišvengiamų skubos priežasčių Komisija gali taikyti 14 straipsnio 5 dalyje nurodytą procedūrą.“(2) 4 straipsnio antroje pastraipoje, 5 straipsnio 1 dalyje, 6 straipsnio 1, 2 ir 6 dalyse ir 7 straipsnio 1 dalyje „14 straipsnio 2 dalis“ keičiama į „14 straipsnio 3 dalis“.(3) 8 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:a) „14 straipsnio 2 dalis“ keičiama į „14 straipsnio 3 dalis“b) Pridedamas toks antras sakinys:„Dėl neišvengiamų skubos priežasčių Komisija gali taikyti 14 straipsnio 5 dalyje nurodytą procedūrą. “(4) 8 straipsnio 5 dalis iš dalies keičiama taip:a) „14 straipsnio 2 dalis“ keičiama į „14 straipsnio 3 dalis“b) Pridedamas toks antras sakinys:„Dėl neišvengiamų skubos priežasčių Komisija gali taikyti 14 straipsnio 5 dalyje nurodytą procedūrą. “(5) 14 straipsnis pakeičiamas taip:„14 straipsnis Komiteto procedūra1. Komisijai padeda pagal Reglamento (EB) Nr. 178/2002 58 straipsnio 1 dalį įsteigtas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas (toliau – Komitetas).2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas.Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.3. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas.4. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys, 5a straipsnio b punktas ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas.Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 3 dalies c punkte ir 4 dalies b ir e punktuose nustatyti terminai atitinkamai yra 2 mėnesiai, vienas mėnuo ir du mėnesiai.5. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1, 2 ir 6 dalys bei 7 straipsnis, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C [...], [...] , p. [...].[2] OL C [...], [...] , p. [...].[3] OL C [...], [...] , p. [...].[4] OL C [...], [...] , p. [...].[5] OL L […], […], p. […].[6] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).