CELEX: 51988PC0383(01)
Language: da
Date: 1988-08-01
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM VETERINAERKONTROL I SAMHANDELEN I FAELLESSKABET MED HENBLIK PAA GENNEMFOERELSE AF DET INDRE MARKED

Nr. C 225/4                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 8. 88
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med
                                        henblik på gennemførelse af det indre marked
                                                  KOM(88) 383 endelig udg.
                                       (Forelagt af Kommissionen den 16. august 1988)
                                                        (88/C 225/04)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        denne løsning indebærer en stærkere tillid til den veteri-
                                                                   nærkontrol, der foretages af afsendelsesmedlemsstaten;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               det er vigtigt, at denne drager omsorg for, at veterinær-
 Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,              kontrollen foretages på passende måde;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                   i bestemmelsesmedlemsstaten kan veterinærkontrollen
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,            foretages ved stikprøver på bestemmelsesstedet; i tilfælde
                                                                   af grov mistanke om uregelmæssigheder kan veterinær-
 under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og              kontrollen dog foretages, medens varen er undervejs;
 Sociale Udvalg, og
 ud fra følgende betragtninger:                                   det er vigtigt at fastsætte, hvad der skal gøres i tilfælde
                                                                  af en veterinærkontrol, der viser, at forsendelsen er
 Fællesskabet skal fastsætte foranstaltninger for gradvis at      uregelmæssig; i den forbindelse findes der tre mulig-
 virkeliggøre det indre marked i løbet af en periode, der         heder: den første går ud på at fastsætte, at de urigtige
 udløber den 31. december 1992;                                   dokumenter bringes i orden, den anden har til formål at
                                                                  forhindre enhver fare ved konstateringen af en epizoo-
 hvis de fælles markedsordninger for dyr, animalske               tisk sygdom eller enhver ny, alvorlig og smitsom
 produkter, produkter af animalsk oprindelse og i visse           sygdom, medens den tredje drejer sig om det tilfælde,
 tilfælde planter skal fungere harmonisk, forudsætter det,        hvor varerne ikke svarer til de stillede betingelser af
 at de veterinære hindringer for udviklingen af samhan-           andre grunde end de hidtil omhandlede;
 delen i Fællesskabet med de pågældende produkter
 forsvinder; i dette øjemed udgør de frie varebevægelser
 for landbrugsprodukter et grundliggende element i de
 fælles markedsordninger og bør muliggøre en rationel             der bør fastsættes en procedure for afgørelse af tvister,
udvikling af landbrugsproduktionen samt en optimal                der kan opstå med hensyn til forsendelser fra en virk-
anvendelse af produktionsfaktorerne;                              somhed, en bedrift, et produktionscenter eller et foreta-
                                                                  gende;
på veterinærområdet benyttes grænserne for øjeblikket til
at foretage kontrol, der går ud på at sikre beskyttelse af
folkesundheden og dyresundheden;                                  for at muliggøre, at den nye ordning for veterinærkon-
                                                                  trollen fungerer harmonisk og effektivt, må der oprettes
det endelige mål går ud på fra nu af og til 1992                  et informationssystem; i forbindelse med dette informa-
at begrænse veterinærkontrollen til afsendelsesstedet;            tionssystem bør der fastsættes særlige regler for samhan-
gennemførelsen af dette mål indebærer en harmonisering           delen inden for Fællesskabet med levende dyr og for
af væsentlige krav med hensyn til beskyttelse af folke-          samhandelen med varer, hvis veterinærbetingelser endnu
sundheden og dyresundheden;                                      ikke er underkastet en EF-harmonisering;
med henblik på gennemførelsen af det indre marked bør
der fastsættes en første etape; denne går ud på at lægge         det er vigtigt at fastsætte en beskyttelsesordning; på dette
vægt på den kontrol, der skal foretages ved afsendelsen          felt bør ansvaret især af effektivitetsårsager i første
og organisere kontrol, der kan finde sted på bestemmel-          omgang påhvile afsendelsesmedlemsstaten; Kommis-
sesstedet; denne løsning fører til at afskaffe muligheden        sionen bør kunne gribe hurtigt ind, bl.a. ved at begive sig
for at foretage veterinærkontrol ved Fællesskabets indre         til stedet og ved at træffe foranstaltninger, der er
grænser;                                                         passende for situationen;
 ---pagebreak---  31. 8. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 225/5   i
 for at have virkning bør bestemmelserne i denne forord-                                  KAPITEL I
 ning dække samtlige varer, der i samhandelen i Fælles-
 skabet er underkastet veterinærmæssige krav; på det                 ORGANISERING OG OPFØLGNING AF KONTROL
nuværende harmoniseringstrin bør varer, som ikke
omfattes af harmoniserede regler, stadig høre under
bestemmelseslandets lovgivning, for så vidt som denne                                      Artikel 3
ikke er i strid med Traktatens artikel 36;
                                                                  1.   Afsendelsesmedlemsstaterne foretager veterinær-
                                                                 kontrol i henhold til EF-direktivernes bestemmelser. I
bestemmelserne i de eksisterende direktiver bør tilpasses        tilfælde af manglende harmonisering på EF-niveau,
de nye regler i denne forordning;                                sikrer de, at dyrene eller produkterne svarer til bestem-
                                                                 melseslandets regler, når disse er berettigede i henhold til
                                                                 Traktatens artikel 36.
det bør overlades til Kommissionen at træffe gennemfø-
relsesbestemmelserne til denne forordning; i dette
øjemed bør der fastsættes procedurer, der indfører et            2.    Medlemsstaterne tillader ikke forsendelse til de
snævert og effektivt samarbejde mellem Kommissionen              øvrige medlemsstater af varer, der ikke kan bringes i
og medlemsstaterne i Den Stående Veterinærkomité —               handelen på deres eget territorium af grunde, der er
                                                                 berettigede efter Traktatens artikel 36.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                                           Artikel 4
                                                                  1.   I bestemmelsesmedlemsstaten foretages veterinær-
                           Artikel 1                             kontrollen ved stikprøver på forsendelsens bestemmelses-
                                                                 sted. I tilfælde af nærliggende formodning for uregel-
 1.    I samhandelen i Fællesskabet foretager medlemssta-        mæssigheder kan veterinærkontrollen dog foretages,
terne veterinærkontrol i overensstemmelse med denne              medens varen er undervejs.
forordning.
                                                                 2.    Muligheden for at foretage veterinærkontrol på
2.     Bestemmelserne i denne forordning berører ikke
                                                                 forsendelsens bestemmelsessted udøves, uden at det
viderførelsen af veterinærmæssige betingelser med
                                                                 berører den tilladelse til at disponere over varerne, som
hensyn til produkter, der betragtes som resulterende af
                                                                 er givet af toldvæsenet i bestemmelseslandet.
EF-direktiver eller nationale forskrifter, der er beretti-
gede i forhold til Traktatens artikel 36, når sådanne
betingelser ikke er genstand for en harmonisering på
EF-plan.                                                                                   Artikel 5
                                                                 1.    Skal levende dyr efter EF-bestemmelserne eller
                                                                 nationale forskrifter på felter, der endnu ikke er harmo-
                           Artikel 2                             niserede, og under overholdelse af Traktatens alminde-
I denne forordning forstås ved:                                  lige regler, anbringes i karantæne, sker dette normalt på
                                                                 bestemmelsesbedriften.
1. veterinærkontrol: fysisk kontrol af eller administrative
    formaliteter vedrørende dyr, animalske produkter,            2.    Under særlige omstændigheder kan karantænen
    produkter af animalsk oprindelse med henblik på              finde sted i et karantænecenter. Dette center skal
    direkte eller indirekte at beskytte folkesundheden eller     betragtes som forsendelsens bestemmelsessted. Den
    dyresundheden, samt fysisk kontrol af eller admini-          pågældende medlemsstat meddeler Kommissionen grun-
    strative formaliteter vedrørende planter med henblik         dene til denne foranstaltning.
    på at beskytte dyresundheden
                                                                 3.    Forpligtelserne vedrørende karantæne og stedet
2. samhandel i Fællesskabet: handel mellem to medlems-           herfor angives nærmere i de veterinærmæssige betin-
    stater med varer, der opfylder betingelserne i Trakta-      gelser, der omhandles i artikel 10, stk. 1.
    tens artikel 9, stk. 2
3. veterinærmæssige betingelser: krav, der skal sikre                                     Artikel 6
    folkesundheden og dyresundheden bortset fra krav
    vedrørende tilsætningsstoffer                                1.    Konstaterer bestemmelsesmedlemsstatens kompe-
                                                                tente myndigheder ved en kontrol på forsendelsens
                                                                bestemmelsessted, at forsendelsen er ledsaget af urigtige
4. medlemsstaternes kompetente myndigheder: medlemssta-         dokumenter, tager de straks forbindelse med de kompe-
    ternes myndigheder, der er kompetente på veterinær-         tente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten. De
    området.                                                    kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten og
 ---pagebreak---  Nr. C 225/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31. 8. 88
 bestemmelsesmedlemsstaten samarbejder for at klarlægge          2.    For levende dyr kan de kompetente myndigheder i
 de urigtige dokumenter og eventuelt at fremskaffe de           bestemmelsesmedlemsstaten træffe de nødvendige foran-
 nødvendige officielle supplementer.                            staltninger, herunder karantæne, for at finde frem til,
                                                                 hvor mange dyr der kan være ramt eller smittet af en
 2.    I tilfælde, hvor dokumenterne ikke har kunnet            smitsom sygdom, eller som kan indebære fare for udbre-
 bringes i orden inden for en rimelig frist, finder bestem-     delse af en sådan sygdom.
 melserne i artikel 8 anvendelse.
                                                                 3.    De kompetente myndigheder i bestemmelsesmed-
 3.    Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
                                                                lemsstaten drager omsorg for at træffe forebyggende
 fastsættes om nødvendigt efter proceduren i artikel 16.
                                                                foranstaltninger med henblik på at hindre uhensigts-
                                                                mæssig anvendelse af varerne. Veterinærcertifikatet og
                          Artikel 7                             de veterinære ledsagedokumenter skal indeholde en klar
                                                                angivelse af det bestemmelsessted, der gives for varen.
 1.    Konstaterer bestemmelsesmedlemsstatens kompe-
 tente myndigheder ved en kontrol foretaget på forsen-
 delsens bestemmelsessted tilstedeværelsen af en epizoo-        4.     Hvis forsendelsen tilbagevises, giver den pågæl-
 tisk sygdom eller en ny, alvorlig og smitsom sygdom,           dende medlemsstat tilladelse til tilbagesendelse, transit
 påbyder de øjeblikkelig nedslagning af dyrene,                 eller genindførsel.
 henholdsvis destruktion af partiet.
 2.    De kompetente myndigheder i bestemmelsesmed-             5.    De afgørelser, der træffes af bestemmelsesmedlems-
lemsstaten giver øjeblikkelig myndighederne i de øvrige         statens kompetente myndighed, skal meddeles afsenderen
 medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de afgø-           eller dennes repræsentant med angivelse af grundene
relser, de har truffet, samt begrundelsen herfor. Afsen-        dertil. Efter anmodning skal de motiverede afgørelser
delsesmedlemsstaten og eventuelt bestemmelsesmedlems-           meddeles ham skriftligt med angivelse af de klagemulig-
staten og Kommissionen iværksætter de i artikel 12 fast-        heder, der efter gældende lov står til hans rådighed, samt
satte foranstaltninger.                                         af form og frister for indgivelse af klage.
3.     Konstaterer transitlandets kompetente myndigheder
ved transit af levende dyr en epizootisk sygdom eller en        6.    Medlemsstaterne giver afsenderne ret til at indhente
ny, alvorlig og smitsom sygdom, påbyder de øjeblikkelig         udtalelse fra en sagkyndig inden iværksættelsen af de i
nedslagning af dyrene. De giver øjeblikkelig de kompe-          stk. 1 omhandlede afgørelser. Den sagkyndige skal være
tente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten, de øvrige         statsborger i en anden medlemsstat end i afsendelsesmed-
medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de afgø-            lemsstaten eller bestemmelsesmedlemsstaten.
relser, de har truffet, samt begrundelsen herfor. Afsen-
delsesmedlemsstaten og eventuelt transitmedlemsstaten
og Kommissionen iværksætter de i artikel 12 fastsatte           Kommissionen udarbejder efter forslag fra medlemssta-
foranstaltninger.                                               terne en liste over sagkyndige, som det kan pålægges at
                                                                udarbejde sådanne udtalelser.
4.     Udgifterne til nedslagning af dyrene eller destruk-
tion af partiet påhviler afsenderen eller dennes repræsen-
                                                                7.    Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
tant.
                                                                fastsættes om nødvendigt efter proceduren i artikel 16.
5.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
fastsættes om nødvendigt efter proceduren i artikel 16.         8.    Udgifterne til tilbagesendelse af forsendelsen,
                                                                dyrenes ophold, varernes anvendelse til andre formål,
                          Artikel 8                            destruktion af varerne og til eventuelt responsum
                                                               påhviler afsenderen eller dennes repræsentant.
1.     Konstaterer de kompetente myndigheder i bestem-
melsesmedlemsstaten under en kontrol på forsendelsens
bestemmelsessted af andre grunde end dem, der er nævnt                                  Artikel 9
i artikel 6 og 7, at varerne ikke opfylder betingelserne i
EF-direktiverne eller i forskrifter på områder, der endnu       1.    Finder en medlemsstat på grundlag af kontrolresul-
ikke er harmoniseret i Fællesskabet, giver de afsenderen       tater på forsendelsens bestemmelsessted, at en virk-
eller dennes repræsentant valget mellem                        somhed, en bedrift, et produktionscenter eller et foreta-
                                                               gende i en anden medlemsstat ikke overholder betingel-
— tilbagesendelse af forsendelsen til afsendelsesmed-          serne i dens lovgivning, eller at direktivets bestemmelser
     lemsstaten                                                på et område, der ikke er harmoniseret på fællesskabs-
                                                               plan, herunder især de bestemmelser, som vedrører
— anden anvendelse af varerne                                  godkendelsen, ikke eller ikke længere overholdes, under-
                                                               retter den den kompetente centrale myndighed i denne
— destruktion af varerne.                                      medlemsstat derom.
 ---pagebreak--- 31. 8. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 225/7
2.     Den kompetente centrale myndighed i afsendelses-           betingelser for varers adgang til deres territorium, samt
medlemsstaten træffer de nødvendige foranstaltninger,             alle ændringer af disse betingelser.
der også kan omfatte tilbagekaldelse af godkendelsen, og
giver den kompetente centrale myndighed i bestemmel-
sesmedlemsstaten meddelelse om de trufne afgørelser og            2.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel og
begrundelserne herfor.                                            navnlig foranstaltningerne, der er nødvendige for at
                                                                  databehandle de i stk. 1 nævnte betingelser, fastsættes
                                                                  efter proceduren i artikel 16.
3.     Frygter bestemmelsesmedlemsstaten, at de i stk. 2
omhandlede foranstaltninger ikke træffes, eller at de er
utilstrækkelige, søger den med afsendelsesmedlemsstaten
                                                                                            Artikel 11
at finde frem til, hvorledes denne situation kan
afhjælpes, i givet fald ved besøg på stedet. Medlemssta-           1.    For samhandel med produkter, for hvilke veteri-
terne underretter Kommissionen om eventuelle tvister og           nærbetingelserne endnu ikke er harmoniseret på EF-plan,
om de løsninger, der findes derpå.                                samt levende dyr iværksætter medlemsstaterne den i
                                                                  denne artikel omhandlede informationsordning.
4.     Kan de i stk. 3 omhandlede medlemsstater ikke
blive enige, forelægger den ene inden for en rimelig frist
sagen for Kommissionen, der pålægger en eller flere               2.     For at tage hensyn til visse specifikke situationer
sagkyndige at fremsætte udtalelse. I afventning af denne          kan Kommissionen efter proceduren i artikel 16 udvide
skal afsendelsesmedlemsstaten forstærke kontrollen af             anvendelsesområdet for den i denne artikel omhandlede
varer fra den pågældende virksomhed, bedrift eller det            informationsordning.
pågældende        produktionscenter      eller   foretagende.
Bestemmelsesmedlemsstaten kan forstærke kontrollen på
                                                                  3.     De kompetente myndigheder i afsendelsesmedlems-
forsendelsens bestemmelsested af varer fra den pågæl-
                                                                  staten underretter øjeblikkelig de kompetente myndig-
dende virksomhed, bedrift eller det pågældende produk-
                                                                  heder i bestemmelsesmedlemsstaten om hver forsendelses
tionscenter eller foretagende. Kommissionen pålægger
                                                                  afsendelse fra deres område. Denne meddelelse foretages
efter anmodning fra en af de pågældende medlemsstater
                                                                  principielt ved, at en kopi af det veterinærcertifikat, der
øjeblikkelig en sagkyndig at opsøge afsendelsesstedet
                                                                  skal ledsage forsendelsen, fremsendes på hurtigste måde.
med henblik på at foreslå passende bevarende foranstalt-
ninger.
                                                                  4.     Ved transit af levende dyr udarbejder Kommis-
5.     Kommissionen kan på baggrund af de sagkyndiges             sionen efter proceduren i artikel 16 reglerne vedrørende
udtalelser efter proceduren i artikel 15 vedtage de               information af transitlandene.
nødvendige beslutninger. Den kan især pålægge afsen-
delsesmedlemsstaten pligt til at forbyde forsendelse af
varer fra en virksomhed eller bedrift, et produktions-             5.    Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel og
center eller et foretagende.                                      især de kommunikationsmidler, der skal iværksættes, og
                                                                  den i artikel 1 omhandlede liste over produkter, fast-
                                                                  sættes om nødvendigt efter proceduren i artikel 16.
6.     Kommissionen følger situationens udvikling på
virksomheden, bedriften, produktionscentret eller foreta-
gendet. Den kan efter proceduren i artikel 15 ændre eller
ophæve de beslutninger, der omhandles i stk. 5, især hvis                                  KAPITEL III
en eller flere sagkyndige fremsætter ny udtalelse.
                                                                                          BESKYTTELSE
7.     I tilfælde af tvist, der kræver anvendelse af en refe-
rencemetode og/eller referencenormer, søges løsningen
på grundlag af en anerkendt referencemetode og/eller                                        Artikel 12
anerkendte referencenormer efter udtalelse fra Den                 1.    Medlemsstaterne underretter øjeblikkelig de øvrige
Videnskabelige Veterinærkomité efter fremgangsmåden i              medlemsstater og Kommissionen, når der på deres
artikel 16.                                                        område er mistanke om eller forekommer smitsomme
                                                                   dyresygdomme, der kan udgøre en fare for dyrene, dyre-
 8.    Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel              sygdomme, der kan overføres til mennesker og være en
fastsættes om nødvendigt efter proceduren i artikel 16.            alvorlig fare for folkesundheden. Den underretter også
                                                                   Kommissionen og de øvrige medlemsstater om de foran-
                                                                   staltninger, de har iværksat. Sådanne foranstaltninger
                           KAPITEL II                              skal være af en sådan art, at enhver risiko for udbredelse
                                                                   af sygdommen på Fællesskabets territorium undgås,
                        INFORMATION                                ligesom enhver risiko for skade for folkesundheden.
                            Artikel 10
                                                                   2.    Repræsentanter for Kommissionen kan straks
 1.    Medlemsstaterne meddeler hinanden og Kommis-                begive sig til stedet. Hvis Kommissionen skønner, at de i
sionen om alle oplysninger om de veterinærmæssige                  stk. 1 omhandlede foranstaltninger er utilstrækkelige,
 ---pagebreak---   Nr. C 225/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 8. 88
 vedtager den hurtigst muligt           den    beslutning, den      6.    Artikel 5, stk. 3 og 4, i Rådets direktiv
 vurderer passer til situationen.                                   71/118/EØF af 15. februar 1971 om sundhedsmæssige
                                                                    problemer i forbindelse med handel med fersk fjer-
                                                                    krækød (J) ophæves.
  3.    Kommissionen tager hurtigst muligt situationen op
 til behandling i den i artikel 15 omhandlede komité. Den
 kan efter proceduren i artikel 15 træffe de nødvendige             7.    Artikel   9,  10 og     11 i direktiv   71/118/EØF
 beslutninger. Kommissionen følger udviklingen i si-                ophæves.
 tuationen og ændrer eller ophæver efter proceduren i
 artikel 15 alt efter denne udvikling de beslutninger, der
 omhandles i dette stykke og i stk. 2.
                                                                    8.    Artikel 5, stk. 2, 3, 4 og 5, i Rådets direktiv
                                                                    72/461/EØF af 12. december 1972 om veterinærpoliti-
 4.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel og           mæssige problemer vedrørende handel med fersk kød
 især listen over de i stk. 1 omhandlede sygdomme fast-             inden for Fællesskabet (4) ophæves.
 sættes om nødvendigt efter proceduren i artikel 16.
                                                                    9.    Artikel 6, 8, 12 og 13 i direktiv 72/461/EØF
                                                                   ophæves.
                           KAPITEL IV
               ALMINDELIGE BESTEMMELSER
                                                                    10.    Artikel 12, stk. 7, sidste afsnit, i Rådets direktiv
                                                                   72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige
                                                                   og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med
                             Artikel 13                            indførsel af kvæg og svin samt fersk kød fra tredje-
 1.     Skal varer efter EF-bestemmelserne eller nationale         lande (5) ophæves.
 forskrifter på områder, der endnu ikke er blevet harmo-
 niseret, ledsages af et certifikat, skal hver enkelt forsen-
 delse ledsages af et veterinærcertifikat med angivelse af          11.    I bilag B i direktiv 72/462/EØF indsættes på
 forsendelsens bestemmelsessted.                                   certifikatet: »Modtagers navn og adresse . . . « .
 2.     Kommissionen kan efter proceduren i artikel 16             12.     Artikel 6, stk. 3 og 4, i Rådets direktiv
 fastsætte betingelserne for, hvorledes en forsendelse             77/99/EØF af 21. december 1976 om sundhedsmæssige
 undtagelsesvis kan opdeles under transporten, eller træffe        problemer i forbindelse med handel med kødpro-
 beslutning om ændring af bestemmelsesstedet.                      dukter (6) inden for Fællesskabet ophæves.
                             Artikel 14                            13.     Artikel 11 og 15 i direktiv 77/99/EØF ophæves.
 1.     I artikel 3, stk. 2, i Rådets direktiv 64/432/EØF af
 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved
 handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin ( l ),             14.     Artikel 6 og 7 i Rådets direktiv 80/215/EØF af
 affattes litra h) således: »h) efter indladningen hurtigst        22. januar 1980 om veterinærpolitimæssige problemer i
 muligt transporteres til bestemmelsesstedet«.                     forbindelse med samhandelen med kødprodukter inden
                                                                   for Fællesskabet (7) ophæves.
 2.    Artikel 6, stk. 1, 2, 3, 4, 6 og 7, i direktiv
 64/432/EØF ophæves.                                               15.     Artikel 5, stk. 3 og 4, i Rådets direktiv
                                                                   85/397/EØF af 5. august 1985 om sundhedsmæssige og
                                                                  veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med
 3.    Artikel 9 og 10 i direktiv 64/432/EØF ophæves.             handelen inden for Fællesskabet med varmebehandlet
                                                                  mælk (s) ophæves.
4.     Artikel 8, stk. 3, i Rådets direktiv 64/433/EØF af
26. juni 1964 om sundhedsmæssige problemer i forbin-
                                                                   16.     Artikel 7 og 12 i direktiv 85/397/EØF ophæves.
delse med handel med fersk kød inden for Fælles-
skabet (2) ophæves.
5.     Artikel 10 og 11 i direktiv 64/433/EØF ophæves. '          (3)   EFT nr. L 55 af 8. 3. 1971, s. 23.
                                                                  (4)   EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 24.
                                                                  (5)  EFT  nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.
                                                                  (<)  EFT  nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 85.
(*) EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 1977/64.                       (7)  EFT  nr. L 47 af 21. 2. 1980, s. 4.
O EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 2012/64.                         (8)  EFT  nr. L 226 af 24. 8. 1985, s. 13.
 ---pagebreak---  31. 8. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 225/9
                           Artikel 15                               Har Rådet ikke truffet afgørelse inden femten dage efter
                                                                   forslagets forelæggelse, vedtages de foreslåede foranstalt-
  1.    Kommissionen bistås af Den Stående Veterinær-               ninger af Kommissionen.
 komité (i det følgende benævnt »komitéen«), der er
 nedsat ved Rådets afgørelse 68/361/EØF (').
                                                                                            Artikel 16
                                                                    1.   Når der henvises til proceduren        denne artikel,
 2.     Når der henvises til proceduren i denne artikel,
                                                                   anvendes nedenstående bestemmelser.
 anvendes nedenstående bestemmelser.
                                                                   2.    Kommissionens repræsentant forelægger komitéen
 3.     Kommissionens repræsentant forelægger komitéen             et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Komi-
 et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Komi-        téen afgiver en udtalelse om dette udkast inden to dage.
                                                                   Den udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Trakta-
 téen afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en
                                                                   tens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser,
 frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til
                                                                   som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen.
 det pågældende spørgsmåls hastende karakter. Den
                                                                   Under afstemningen i komitéen tildeles de stemmer, der
 udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens
                                                                   afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den
 artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som
                                                                   vægt, som er fastlagt i nævnte artikel. Formanden
 Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under
                                                                   deltager ikke i afstemningen.
 afstemningen i komitéen tildeles de stemmer, der afgives
 af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, som            3.    Kommissionen vedtager de påtænkte foranstalt-
 er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i           ninger, når de er i overensstemmelse med Komitéens
 afstemningen.                                                     udtalelse.
                                                                   4.    Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstem-
 4.     Kommissionen vedtager de påtænkte foranstalt-
                                                                   melse med komitéens udtalelse, eller hvis der ikke er
 ninger, når de er i overensstemmelse med komitéens
                                                                   afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks
 udtalelse.
                                                                   Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes.
                                                                   Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
 5.     Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstem-        Har Rådet ikke truffet afgørelse inden tre måneder efter
 melse med komitéens udtalelse, eller hvis der ikke er             forslagets forelæggelse, vedtages de foreslåede foranstalt-
 afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks           ninger af Kommissionen.
 Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes.
                                                                                            Artikel 17
 Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
                                                                   Denne forordning træder i kraft den 1. april 1989.
                                                                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
 C) EFT nr. L 255 af 18. 10. 1968, s. 23.                          gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om skærpelse af kontrollen ved gennemførelsen af veteri-
                                                       nærbestemmelserne
                                                   KOM(88) 383 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen den 16. august 1988)
                                                         (88/C 225/05)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABDR HAR —                        under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
                                                                  Sociale Udvalg, og
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 ud fra følgende betragtninger:
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                  Fællesskabet skal udstede foranstaltninger for gradvis at
                                                                  virkeliggøre det indre marked i løbet af en periode, der
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,            udløber den 31. december 1992;