CELEX: 32006R0988
Language: el
Date: 2006-06-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 988/2006 της Επιτροπής, της  29ης Ιουνίου 2006 , για περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά

30.6.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 176/98
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 988/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 29ης Ιουνίου 2006
   για περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 9,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2003, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, έχει καθορισθεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής ιδίως για τα προϊόντα με βάση τον αραβόσιτο. Αυτή η διάρκεια ισχύος έχει καθοριστεί έως το τέλος του τετάρτου μηνός που έπεται εκείνου της εκδόσεως του πιστοποιητικού και έχει καθοριστεί σύμφωνα με τις ανάγκες της αγοράς και τις ανάγκες για ορθή διαχείριση.
            
         
               (2)
            
            
               Η παρούσα κατάσταση της αγοράς αραβοσίτου καθιστά επιθυμητή μία πλαισίωση των εκδόσεων των πιστοποιητικών ώστε να μη δεσμευτούν ποσότητες για τη νέα περίοδο. Τα πιστοποιητικά που θα εκδοθούν κατά τους προσεχείς μήνες πρέπει να επιφυλαχθούν στις εξαγωγές που εκτελούνται πριν από τις 8 Σεπτεμβρίου 2006. Γι' αυτό, πρέπει να περιοριστεί χρονικά η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής που θα εκδοθούν για να εκτελεσθούν έως τις 7 Σεπτεμβρίου 2006. Πρέπει, συνεπώς, να υπάρξει προσωρινή παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003.
            
         
               (3)
            
            
               Για να διασφαλισθεί η ορθή διαχείριση της αγοράς και να αποφευχθούν κερδοσκοπίες, πρέπει να προβλεφθεί ότι για τα πιστοποιητικά εξαγωγής για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τον αραβόσιτο θα πρέπει οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής να έχουν περατωθεί το αργότερο στις 7 Σεπτεμβρίου 2006, είτε πρόκειται για απευθείας εξαγωγή, είτε για εξαγωγή που πραγματοποιείται με το καθεστώς που προβλέπεται από τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου 1980, περί προκαταβολής των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (3). Ο περιορισμός αυτός συνιστά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 28 παράγραφος 6 και του άρθρου 29 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (4).
            
         
               (4)
            
            
               Η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να συμπέσει με την έναρξη ισχύος του για να αποφευχθούν κίνδυνοι διαταράξεως της αγοράς.
            
         
               (5)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   1.   Κατά περέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα, για τα οποία οι αιτήσεις κατατίθενται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού έως τις 31 Αυγούστου 2006, περιορίζεται έως τις 7 Σεπτεμβρίου 2006.
   2.   Οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής για τα ανωτέρω πιστοποιητικά πρέπει να περατωθούν το αργότερο στις 7 Σεπτεμβρίου 2006.
   Η προθεσμία αυτή εφαρμόζεται για τις διατυπώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 για τα προϊόντα που τίθενται υπό το καθεστώς του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 με κάλυψη των πιστοποιητικών αυτών.
   Στη θέση 22 των πιστοποιητικών αυτών θα πρέπει να αναγράφεται μία από τις ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
   Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 30 Ιουνίου 2006.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2006.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         J. L. DEMARTY
         
         
            Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1154/2005 (ΕΕ L 187 της 19.7.2005, σ. 11).
   
      (2)  ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 12. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1092/2004 (ΕΕ L 209 της 11.6.2004, σ. 9).
   
      (3)  ΕΕ L 62 της 7.3.1980, σ. 5. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2003 (ΕΕ L 67 της 12.3.2003, σ. 3).
   
      (4)  ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 671/2004 (ΕΕ L 105 της 14.4.2004, σ. 5).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
      του κανονισμού της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 2006, για τον περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά
      
                  Κωδικός ΣΟ
               
               
                  Περιγραφή εμπορευμάτων
               
            
                   
               
               
                  Παράγωγα προϊόντα του καλαμποκιού, συμπεριλαμβανομένων των εξής διακρίσεων:
               
            
                  1102 20
               
               
                  αλεύρι καλαμποκιού
               
            
                  1103 13
               
               
                  πλιγούρια και σιμιγδάλια καλαμποκιού
               
            
                  1103 29 40
               
               
                  συσσωματώματα με μορφή σβόλων καλαμποκιού
               
            
                  1104 19 50
               
               
                  νιφάδες καλαμποκιού
               
            
                  1104 23
               
               
                  άλλοι επεξεργασμένοι σπόροι καλαμποκιού
               
            
                  1108 12 00
               
               
                  άμυλο καλαμποκιού
               
            
                  1108 13 00
               
               
                  άμυλο πατάτας
               
            
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
      Υποδείξεις αναφερόμενες στο άρθρο 1 παράγραφος 2
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην ισπανική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην τσεχική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Omezení stanovené na základě čl. 1 ods. 2 nařízení (ES) č. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη δανική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Begrænsning, jf. artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη γερμανική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Kürzung der Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην εσθονική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Piirang on ette nähtud määruse (EÜ) nr 988/2006 artikli 1 lõike 2 alusel
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην ελληνική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Περιορισμός που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην αγγλική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Limitation provided for in Article 1(2) of Regulation (EC) No 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη γαλλική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Limitation prévue à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην ιταλική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Limitazione prevista all'articolo 1, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη λεττονική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Ierobežojums paredzēts Regulas (ΕΚ) Nr. 988/2006 1. panta 2. punktā
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη λιθουανική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Apribojimas numatytas Reglamento (EB) Nr. 988/2006 1 straipsnio 2 dalyje
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην ουγγρική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Korlátozott érvényességi időtartam a 988/2006/ΕΚ rendelet 1. cikk (2) bekezdésének megfelelően
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην ολλανδική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Beperking als bepaald in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην πολωνική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στην πορτογαλική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Limitação estabelecida n.o 2 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη σλοβακική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Obmedzenie stanovené článkom 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη σλοβενική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Omejitev določena v členu 1(2) Uredbe (ES) št. 988/2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη φινλανδική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Asetuksen (EY) N:o 988/2006 1 artiklan 2 kohdassa säädetty rajoitus
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  στη σουηδική γλώσσα
               
               
                  :
               
               
                  Begränsning enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 988/2006.