CELEX: C1999/246/12
Language: es
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 1 de julio de 1999 en el asunto C-155/98 P: Spyridoula Celia Alexopoulou contra Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de casación - Recurso declarado manifiestamente infundado o manifiestamente inadmisible - Funcionarios - Clasificación en grado)

28.8.1999                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              C 246/7
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                         (Sala Quinta)
                             (Sala Quinta)
                                                                                                   de 1 de julio de 1999
                       de 1 de julio de 1999
                                                                           en el asunto C-173/98 (petición de decisión prejudicial
                                                                           planteada por la Cour d’appel de Bruxelles): Sebago Inc.,
                                                                           Ancienne Maison Dubois et Fils SA contra G-B Unic SA (1)
en el asunto C-155/98 P: Spyridoula Celia Alexopoulou
     contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                           («Marca — Agotamiento del derecho del titular de una marca
                                                                                              — Consentimiento del titular»)
(Recurso de casación — Recurso declarado manifiestamente
infundado o manifiestamente inadmisible — Funcionarios                                                 (1999/C 246/13)
                    — Clasificación en grado)
                                                                                               (Lengua de procedimiento: francés)
                           (1999/C 246/12)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                 "Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia")
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                           En el asunto C-173/98, que tiene por objeto una petición
                                                                           dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
                                                                           Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por la Cour d’appel
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    de Bruxelles (Bélgica), destinada a obtener, en el litigio
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Sebago Inc.,
                                                                           Ancienne Maison Dubois et Fils SA y G-B Unic SA, una
                                                                           decisión prejudicial sobre la interpretación del apartado 1 del
En el asunto C-155/98, Spyridoula Celia Alexopoulou, funcio-               artı́culo 7 de la Directiva 89/104/CEE del Consejo, de 21 de
naria de la Comisión de las Comunidades Europeas, residente               diciembre de 1988, Primera Directiva relativa a la aproxima-
en Bruselas (Bélgica), representada por Me Olivier Slusny,                 ción de las legislaciones de los Estados miembros en materia
Abogado de Bruselas, que designa como domicilio en Luxem-                  de marcas (DO 1989, L 40, p. 1), el Tribunal de Justicia (Sala
burgo el despacho de Me Louis Schiltz, 2, rue du Fort                      Quinta), integrado por los Sres.:J.P. Puissochet, Presidente de
Rheinsheim, que tiene por objeto un recurso de casación                   Sala; P. Jann, J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann (Ponente)
interpuesto contra el auto del Tribunal de Primera Instancia de            y D.A.O. Edward, Jueces; Abogado General: Sr. F.G. Jacobs;
las Comunidades Europeas (Sala Primera) el 13 de febrero de                Secretario: Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado
1998, Alexopoulo/Comisión (T-195/96, RecFP pp. I-A-51 y                   el 1 de julio de 1999 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
II-117), por el que se solicita que se anule dicho auto, y en el
que la otra parte del procedimiento es: Comisión de las                   El apartado 1 del artı́culo 7 de la Directiva 89/104/CEE del
Comunidades Europeas (Agentes: Sres. Gianluigi Valsesia y                  Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera Directiva relativa a
Julian Currall), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado          la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
por los Sres.: J.-P. Puissochet, Presidente de Sala; J.C. Moitinho         materia de marcas, en su versión modificada por el Acuerdo sobre el
de Almeida, C. Gulmann, L. Sevón (Ponente) y M. Wathelet,                 Espacio Económico Europeo, de 2 de mayo de 1992, debe interpre-
Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretario: Sr. H. von              tarse en el sentido de que:
Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 1 de julio de 1999
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                  — el agotamiento de los derechos conferidos por la marca sólo tiene
                                                                                lugar cuando los productos han sido comercializados en la
                                                                                Comunidad (en el Espacio Económico Europeo tras la entrada en
1) Se desestima el recurso de casación.                                        vigor del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo) y de que
                                                                                dicho precepto no deja a los Estados miembros la posibilidad de
                                                                                prever en su Derecho nacional el agotamiento de los derechos
2) Se condena en costas a Spyridoula Celia Alexopoulou.                         conferidos por la marca respecto de productos comercializados en
                                                                                paı́ses terceros;
                                                                           — para que haya consentimiento, en el sentido del apartado 1 del
                                                                                artı́culo 7 de dicha Directiva, éste debe referirse a cada ejemplar
(1) DO C 258, de 15.8.1998.                                                     del producto respecto del cual se invoca el agotamiento.
                                                                           (1) DO C 209 de 4.7.1998.