CELEX: 62002CJ0443
Language: fi
Date: 2004-07-15 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä heinäkuuta 2004.#Nicolas Schreiber.#Ennakkoratkaisupyyntö: Tribunale di Pordenone - Italia.#EY 28 artikla - Direktiivi 98/8/EY - Biosidituotteiden markkinoille saattaminen - Kansallinen toimenpide, jolla punasetrilevyjen, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia, markkinoille saattamiseen vaaditaan lupaa.#Asia C-443/02.

Asia C-443/02
      Rikosoikeudenkäynti Nicolas Schreiberia vastaan
      (Tribunale di Pordenonen esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      EY 28 artikla – Direktiivi 98/8/EY – Biosidituotteiden markkinoille saattaminen – Kansallinen toimenpide, jolla punasetrilevyjen, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia, markkinoille saattamiseen
         vaaditaan lupaa
      
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen rajoittaminen
            – Biosidituotteista annettu direktiivi 98/8 – Biosidituotteiden käsite – Punasetrilevyt – Kuuluminen biosidituotteisiin –
            Kansallinen lainsäädäntö, jossa ennakkolupa asetetaan markkinoille saattamisen edellytykseksi – Hyväksyttävyys
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8 2 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 3 artiklan 2 kohdan ii alakohta)
      2.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Biosidituotteet – Direktiivi 98/8 – Ilman ennakkolupaa jäsenvaltiossa markkinoille
            saatetut tuotteet – Toisen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa saman tuotteen myyntiin edellytetään lupaa – Hyväksyttävyys
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8 4 artiklan 1 kohta)
      3.        Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Määrälliset rajoitukset – Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet – Kansallinen lainsäädäntö,
            jossa kielletään biosidituotteiden markkinoille saattaminen ilman ennakkolupaa – Perustelu – Kansanterveyden suojelu – Toimenpiteen
            oikeasuhteisuus – Hyväksyttävyys
      (EY 28 artikla ja EY 30 artikla)
      1.        Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 98/8 3 artiklan 2 kohdan ii alakohta ei ole esteenä sille,
         että jäsenvaltio edellyttää, että sellaisten punasetripuulevyjen myyntiin, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia,
         on oltava etukäteen saatu lupa.
      
      Tällaisia levyjä ei näet voida luokitella tuotteeksi, joka sisältää ainoastaan biosidikäyttöön tarkoitettua ”yleiskemikaalia”
         siten, että niitä voitaisiin saattaa markkinoille jäsenvaltiossa ilman etukäteen saatavaa lupaa tai etukäteen tapahtuvaa rekisteröintiä,
         vaan ne on luokiteltava direktiivissä 98/8 tarkoitetuksi ”biosidituotteeksi” sikäli kuin niitä myydään koikarkotteina, jotka
         sisältävät ainetta, jolla on näitä perhosten lahkoon kuuluvia eläimiä karkottava vaikutus, ja ne mainitaan saman direktiivin
         liitteessä V olevassa biosidituotteiden tyyppejä koskevassa luettelossa. Tältä osin se, että tehoaineen karkottava vaikutus
         on luontaista, ei sulje pois sitä, että kyseiset levyt on luokiteltava ”biosidituotteeksi”.
      
      (ks. 28, 30, 32 ja 33 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 98/8 4 artiklan 1 kohta ei ole esteenä sille, että jäsenvaltio
         edellyttää etukäteen saatua lupaa sellaisten punasetripuulevyjen myyntiin, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia
         ja jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten on tarpeen hankkia lupa tai
         rekisteröinti tässä valtiossa.
      
      (ks. 39 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)
      3.        Kansallinen järjestelmä, jossa edellytetään etukäteen saatavaa lupaa sellaisten setripuulevyjen myyntiin, joilla on luontaisia
         koita karkottavia ominaisuuksia ja jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten
         on tarpeen hankkia lupa tai rekisteröinti tässä valtiossa, on vaikutuksiltaan vastaava toimenpide, joka on EY 28 artiklan
         vastainen, mutta jota voidaan kuitenkin pitää perusteltuna EY 30 artiklassa tarkoitetuista kansanterveyden suojeluun liittyvistä
         syistä silloin, kun tämä lupajärjestelmä vastaa sitä kansanterveyden suojelun tasoa, jonka kyseinen jäsenvaltio pyrkii varmistamaan
         kaikkien biosidituotteiden markkinoille saattamisen osalta, ja kun järjestelmä ei siis ole suhteettoman pitkälle menevä tähän
         tavoitteeseen nähden.
      
      (ks. 49 ja 50 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto)15 päivänä heinäkuuta 2004(1)
         
         
               EY 28 artikla  –  Direktiivi 98/8/EY  –  Biosidituotteiden markkinoille saattaminen  –  Kansallinen toimenpide, jolla punasetrilevyjen, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia, markkinoille saattamiseen
                  vaaditaan lupaa
               
               
             Asiassa C-443/02 
             jonka Tribunale di Pordenone (Italia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
            tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä, jossa vastaajana on
            
            
            
            
            
            
            
            
            Nicolas Schreiber,
            
             ennakkoratkaisun biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
            direktiivin 98/8/EY (EYVL L 123, s. 1) ja EY 28 artiklan tulkinnasta,
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),,
            
             toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit A. Rosas, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta
            ja K. Lenaerts,
            
             julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett,
            
            
            ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
               
               –
                Schreiber, edustajinaan avvocati M. Casini ja F. Capelli,
               
               –
                Belgian hallitus, asiamiehenään A. Snoecx,
               
               –
                Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään L. Ström, avustajanaan asianajaja M. Moretto,
               
               
            
            
            
            
            kuultuaan Schreiberin ja komission 8.1.2004 pidetyssä istunnossa esittämät suulliset huomautukset,
            
            kuultuaan julkisasiamiehen 12.2.2004 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
         on antanut seuraavan
         
         
         tuomion
         1
            
          Tribunale di Pordenone on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle 20.11.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen
         tuomioistuimeen 6.12.2002, EY 234 artiklan nojalla viisi ennakkoratkaisukysymystä biosidituotteiden markkinoille saattamisesta
         16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (EYVL L 123, s. 1) ja EY 28 artiklan
         tulkinnasta.
         
         
         
         2
            
          Kysymykset on esitetty rikosasiassa, jonka vastaajana on Schreiber ja jossa on kyse sellaisen kansallisen lainsäädännön rikkomisesta,
         jossa säädetään, että punasetrilevyjen, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia, markkinoille saattamiseen tarvitaan
         lupa.
         
         
            
               Asiaa koskevat oikeussäännöt
            Yhteisön lainsäädäntö Määritelmät
         
         
         3
            
          Direktiivin 98/8 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan ”biosidituotteilla” tarkoitetaan ”tehoaineita tai yhtä tai useampaa
         tehoainetta sisältäviä valmisteita käyttäjälle toimitettavassa muodossa, jotka on tarkoitettu kemiallisesti tai biologisesti
         tuhoamaan, torjumaan tai tekemään haitattomaksi haitallisia eliöitä, estämään niiden vaikutusta tai rajoittamaan muulla tavoin
         niiden esiintymistä”.
         
         
         
         4
            
          Saman artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan määritelmällä ”vähäriski[set] biosidituot[teet]” tarkoitetaan ”biosidituot[tei]ta,
         jo[iden] tehoaineena (tehoaineina) on yksi tai useampia liitteessä I A mainituista aineista, mutta jo[t]ka ei[vät] sisällä
         mitään tarkkailtavaa ainetta (tarkkailtavia aineita) (substance of concern)”.
         
         
         
         5
            
          Direktiivin 98/8 2 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaan ”yleiskemikaalilla (basic substance)” tarkoitetaan ”liitteessä I B
         mainittua ainetta, jota pääasiassa käytetään muuten kuin torjunta-aineena, mutta jolla on myös vähäistä biosidikäyttöä joko
         sellaisenaan tai tuotteessa, joka koostuu tästä aineesta ja pelkästä laimentimesta, joka ei itse ole tarkkailtava aine ja
         jota ei varsinaisesti markkinoida biosidikäyttöön”.
         
         
         
         6
            
          Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä
         27 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa neuvoston direktiivissä 67/548/ETY (EYVL 1967, 196, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna
         30.4.1992 annetulla neuvoston direktiivillä 92/32/ETY (EYVL L 154, s. 1), johon direktiivissä 98/8 viitataan, määritellään
         ”aine[eiden]” olevan ”alkuaineita ja niiden yhdisteitä sellaisina kuin ne esiintyvät luonnossa tai tuotantomenetelmin valmistettuina
         – – ”.
         
          Aineelliset määräykset
         
         
         7
            
          Direktiivin 98/8 johdanto-osan ensimmäisen, kolmannen ja kahdeksannen perustelukappaleen mukaan direktiivillä on tarkoitus
         perustaa muualla kuin maanviljelyssä käytettävien torjunta-aineiden (biosidien) markkinoille saattamista koskeva yhteisön
         järjestelmä, jossa otetaan huomioon kansanterveyteen liittyvät näkökohdat, joihin jäsenvaltioiden asiaa koskevat erilaiset
         rajoittavat lainsäädännöt perustuvat.
         
         
         
         8
            
          Mainitun direktiivin 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään tässä tarkoituksessa seuraavaa:
         ”1.     Jäsenvaltioiden on määrättävä, että biosidituotetta ei saa saattaa markkinoille eikä käyttää niiden alueella, jollei sille
         ole myönnetty tämän direktiivin mukaista lupaa.
          2.       Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään,
          i)       jäsenvaltioiden on rekisteröintimenettelyllä sallittava vähäriskisen biosidituotteen markkinoille saattaminen ja käyttö edellyttäen,
         että toimivaltaiselle viranomaiselle on toimitettu 8 artiklan 3 kohdan mukaiset hakemusasiakirjat ja se on ne tarkastanut.
                    Jollei muuta ole säädetty, kaikkia tämän direktiivin luvan myöntämistä koskevia säännöksiä on sovellettava myös rekisteröintiin.
          ii)     jäsenvaltioiden on sallittava yleiskemikaalien (basic substances) markkinoille saattaminen ja käyttö biosidikäyttöön, jos
         ne on mainittu liitteessä I B.”
         
         
         
         9
            
          Mainitun direktiivin 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä säädetään ”[l]upien vastavuoroi[s]en tunnustami[s]en” osalta,
         että ”[y]hdessä jäsenvaltiossa jo hyväksytty tai rekisteröity biosidituote on hyväksyttävä toisessa jäsenvaltiossa 120 päivän
         tai vastaavasti rekisteröitävä 60 päivän kuluessa hakemuksen toimittamisesta tälle toiselle jäsenvaltiolle edellyttäen, että
         biosidituotteen tehoaine sisältyy liitteeseen I tai I A ja on sen vaatimusten mukainen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12
         artiklan soveltamista”.
         
         
         
         10
            
          Täten liitteessä I on oltava luettelo yhteisön tasolla biosidituotteisiin sisällytettäväksi hyväksytyistä tehoaineista, kun
         taas liitteessä I A on oltava luettelo vähäriskiin biosidituotteisiin sisällytettäviksi hyväksytyistä tehoaineista ja liitteessä
         I B luettelo hyväksytyistä yleiskemikaaleista.
         
         
         
         11
            
          Direktiivin 98/8 16 artiklassa säädetään kymmenen vuoden siirtymäkaudesta. Tämä kausi on mahdollistaa muun muassa liitteiden
         I, I A ja I B laatimisen.
         
         Kansallinen lainsäädäntö Määritelmät
         
         
         12
            
          Biosidituotteen, vähäriskisen biosidituotteen ja yleiskemikaalin käsitteet on määritelty 25.2.2000 annetun decreto legislativon
         nro 174:n (Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana; jäljempänä GURI, supplemento ordinario nro 149, 28.6.2000; jäljempänä
         biosidiasetus) 2 §:ssä.
         
          Aineelliset säännökset
         
         
         13
            
          Mainitulla asetuksella pannaan täytäntöön direktiivi 98/8.
         
         
         
         14
            
          Biosidiasetuksen 3 ja 4 §:ssä vaaditaan, että biosidituotteiden markkinoille saattamiseen on hankittava lupa ja vähäriskiset
         biosidituotteet on rekisteröitävä. Tämän asetuksen 5 §:ssä säädetään, että ainoastaan yleiskemikaalia sisältävien tuotteita
         on mahdollista saattaa markkinoille ja käyttää ilman lupaa tai rekisteröintiä, mikäli nämä tuotteet on sisällytetty yhteisön
         tasolla laadittuun vastaavaan luetteloon.
         
         
         
         15
            
          Biosidiasetuksen 17 §:n 1 momentissa säädetään, että direktiivin 98/8 16 artiklassa säädetyn siirtymäkauden aikana Ministero
         della Sanità (terveysministeriö) voi soveltaa biosidituotteiden markkinoille saattamisen osalta voimassa olevaa lääkinnällis-kirurgisten
         välineiden tuotannosta ja markkinoille saattamisesta 6.10.1998 annetusta presidentin asetuksesta nro 392 (GURI nro 266, 13.11.1998)
         (jäljempänä lääkinnällis-kirurgisista välineistä annettu asetus) seuraavaa säännöstöä.
         
         
         
         16
            
          Presidentin asetuksen 1 §:ssä säädetään, että sellaisten tuotteiden markkinoille saattamiseen, joilla on hyönteisten torjuntaan
         liittyviä vaikutuksia, tarvitaan etukäteen saatavaa lupa.
         
         Pääasian oikeudenkäynti ja ennakkoratkaisukysymykset
         
         17
            
          Italian viranomaiset ovat aloittaneet rikosoikeudenkäynnin, jossa vastaajana on Schreiber LIDL-ITALIA Srl -yhtiön toimitusjohtajana,
         koska tämä yhtiö on maaliskuussa 2001 saattanut markkinoille ilman Italian lainsäädännössä vaadittua etukäteen saatavaa lupaa
         20 pakkausta Saksasta peräisin olevia punasetripuisia levyjä, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia, eli tuotetta,
         jota pidetään lääkinnällis-kirurgisista välineistä annetussa asetuksessa tarkoitettuna lääkinnällis-kirurgisena välineenä.
         
         
         
         18
            
          Schreiber esittää, että levyt ovat direktiivissä 98/8 tarkoitettu tuote, joka sisältää ainoastaan yleiskemikaalia ja joka
         tämän direktiivin 3 artiklan 2 kohdan ii alakohdan nojalla pitäisi olla mahdollista saattaa markkinoille ilman lupaa tai rekisteröintiä.
         Toissijaisesti hän väittää, että kansallinen lainsäädäntö on EY 28 artiklan vastainen.
         
         
         
         19
            
          Näin ollen Tribunale di Pordenone on päättänyt lykätä asian ratkaisemista ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat
         ennakkoratkaisukysymykset:
         
         ”1)
            Onko direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaa tulkittava direktiivillä yhteisön oikeuteen perustetun yleisen
               järjestelmän valossa siten, että käsitteillä biosidituotteet ja vähäriskiset biosidituotteet tarkoitetaan ainoastaan sellaisia
               tuotteita, joiden biosidinen vaikutus riippuu näihin tuotteisiin kemiallisesti tai biologisesti sellaisin menetelmin lisätyistä
               tehoaineista, joiden nimenomaisena tarkoituksena on antaa kyseisille tuotteille biosidinen vaikutus? 
            
         
         
         2)
            Onko direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohtaa tulkittava direktiivillä yhteisön oikeuteen perustetun yleisen järjestelmän
               valossa siten, että käsitteellä yleiskemikaalit tarkoitetaan aineita, joita ei ole lisätty tuotteeseen sen vuoksi, että sillä
               olisi haluttu biosidinen vaikutus, vaan joilla on biosidinen vaikutus tuotteella sen käytön yhteydessä normaalisti olevan
               vaikutuksen ohella – –?
            
         
         
         3)
            Voidaanko punasetripala pelkästään sillä perusteella, että sitä markkinoidaan koikarkotteena, luokitella direktiivissä 98/8/EY
               tarkoitetuksi ”biosidituotteeksi”, ”vähäriskiseksi biosidituotteeksi” tai ”yleiskemikaaliksi”, kun otetaan huomioon, että
               a) kyseistä puuta ei ole millään tavoin käsitelty kemiallisesti eikä biologisesti; b) aine, josta puun ominaisuudet saattavat
               johtua, sisältyy siihen luontaisesti; c) tuotetta myydään pääasiallisesti sellaisena kuin se esiintyy luonnollisessa muodossa?
               
            
         
         
         4)
            Onko direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohtaa tulkittava siten, että ainoastaan silloin, jos yleiskemikaali mainitaan
               direktiivin liitteeseen I B sisältyvässä luettelossa, se voidaan vapauttaa luvan hankkimista ja rekisteröintiä koskevista
               velvollisuuksista, joista on säädetty kyseisessä 2 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta silloin, kun ne saatetaan markkinoille
               jäsenvaltioissa, mistä seuraa, että liitteeseen I B sisältyvään luetteloon ottamisella on oikeutta luova vaikutus? 
            
         
         
         5)
            Onko direktiivin 98/8/EY 4 artiklaa tulkittava suhteessa EY 28 ja EY 30 artiklaan siten, että kun kolmannessa kysymyksessä
               kuvatun kaltainen tuote on laillisesti saatettu markkinoille yhdessä jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten on tarpeen hankkia
               lupa tai rekisteröidä tuote tuossa jäsenvaltiossa, sen osalta voidaan edellyttää näitä toimenpiteitä toisessa jäsenvaltiossa,
               jossa se tämän jälkeen asetetaan myyntiin, sillä perusteella, että sitä ei mainita direktiivin 98/8/EY liitteeseen I B sisältyvässä
               luettelossa?”
            
         
         
         EnnakkoratkaisukysymyksetAlustavat toteamukset
         
         20
            
          Pääasiassa syytteenalaisina olevien tekojen tekoaikana direktiivissä 98/8 säädettyä yhdenmukaistamista ei ollut vielä täydellisesti
         toteutettu, koska tämän direktiivin liitteiden I, I A ja I B, joissa luetellaan tehoaineet, joiden käyttö biosidituotteissa,
         vähäriskisissä biosidituotteissa ja ainoastaan yleiskemikaaleja sisältävissä tuotteissa on luvallista, laatiminen yhteisön
         tasolla oli vielä kesken. Sellaisten tehoaineiden tutkimuksen, jotka on ilmoitettu sitä varten, että ne mahdollisesti sisällytettäisiin
         näihin liitteisiin, on näet tarkoitus valmistua vasta 2006–2010.
         
         
         
         21
            
          Direktiivin 98/8 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman toisesta vaiheesta ja asetuksen (EY) N:o 1896/2000
         muuttamisesta 4 päivänä marraskuuta 2003 annetusta komission asetuksesta (EY) N:o 2032/2003 (EYVL L 307, s. 1) käy kuitenkin
         ilmi, että komissio on laatinut väliaikana luettelon tehoaineista, joita ei sisällytetä mihinkään näistä liitteistä joko siitä
         syystä, että komissio ei ole hyväksynyt yhtään niitä koskevista ilmoituksista tai koska mikään jäsenvaltio ei ole ilmaissut
         kiinnostusta niitä kohtaan. Mainitun asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaan, luettuna yhdessä saman asetuksen liitteen III kanssa,
         tiettyjä luonnonöljyistä koostuvia tehoaineita sisältäviä biosidituotteita kuten setriöljyä ja eteeristä setriöljyä ei 1.9.2006
         lukien enää voida saattaa markkinoille jäsenvaltioiden alueella.
         
         
         
         22
            
          Ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen esittämien kysymysten sisällöstä johtuen yhteisöjen tuomioistuimen ei kuitenkaan
         tarvitse selvittää, onko näitä luonnonöljyjä sisältävien biosidituotteiden täydellinen myyntikielto toimenpiteenä oikeassa
         suhteessa mainitulla yhteisön sääntelyllä tavoiteltuihin päämääriin nähden.
         
         Neljä ensimmäistä ennakkoratkaisukysymystä: jäsenvaltioiden velvollisuus sallia sellaisten tuotteiden markkinoille saattaminen,
               jotka sisältävät ainoastaan yleiskemikaaleja
         
         23
            
          Neljällä ensimmäisellä kysymyksellään, joita on käsiteltävä yhdessä, ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin kysyy ennen
         kaikkea sitä, onko direktiivin 98/8 3 artiklan 2 kohdan ii alakohta esteenä sille, että jäsenvaltio edellyttää, että sen kaltaisten
         setripuulevyjen myyntiin, joista pääasiassa on kyse, on oltava saatu jäsenvaltiossa etukäteen lupa (jäljempänä pääasiassa
         kyseessä oleva etukäteen saatavaa lupaa koskeva järjestelmä).
          Tässä yhteydessä ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin haluaa tietää, voidaanko tällaiset levyt luokitella tuotteeksi,
         joka sisältää ainoastaan yleiskemikaalia niin, että se voitaisiin mainitun direktiivin 3 artiklan 2 kohdan ii alakohdan nojalla
         saattaa markkinoille Italiassa ilman etukäteen saatavaa lupaa tai etukäteen tapahtuvaa rekisteröintiä vai onko se luokiteltava
         direktiivissä 98/8 tarkoitetuksi biosidituotteeksi tai vähäriskiseksi biosidituotteeksi.
         
         
         
         24
            
          Tältä osin on huomioitava, että mainitun direktiivin 3 artiklan 2 kohdan ii alakohdassa säädetään, että jäsenvaltioilla on
         velvollisuus sallia ilman etukäteen saatavaa lupaa tai etukäteen tehtävää rekisteröintiä tapahtuva sellaisten tuotteiden markkinoille
         saattaminen, jotka sisältävät ainoastaan yleiskemikaaleja, jos ne on sisällytetty liitteeseen I B.
         
         
         
         25
            
          Direktiivin 98/8 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa olevan määritelmän mukaan aineen on täytettävä kolme edellytystä, jotta
         se voitaisiin luokitella yleiskemikaaliksi – toisin sanoen, että se on sisällytetty liitteeseen I B, että sitä pääasiassa
         käytetään muuten kuin torjunta-aineena, mutta että sillä on myös vähäistä biosidikäyttöä ja että sitä ei varsinaisesti markkinoida
         biosidikäyttöön.
         
         
         
         26
            
          Saman kohdan a alakohdassa annetun määritelmän mukaan biosidituotteet ovat sitä vastoin käyttäjälle toimitettavassa muodossa
         olevia tehoaineita, jotka on tarkoitettu kemiallisesti tai biologisesti tuhoamaan, torjumaan tai tekemään haitattomaksi haitallisia
         eliöitä. Direktiivin 98/8 liitteessä V on tyhjentävä luettelo biosidituotteiden tyypeistä.
         
         
         
         27
            
          Lopuksi mainitun kohdan b alakohdassa määritellään vähäriskisen biosidituotteen olevan biosidituote, joka sisältää tehoaineena
         ainoastaan yhtä tai useampaa liitteessä I A mainituista aineista ja joka ei sisällä mitään tarkkailtavaa ainetta.
         
         
         
         28
            
          Pääasiassa on riidatonta, että setripuulevyjä on myyty koikarkotteina, että ne sisälsivät (eteeristä) setriöljyä eli tehoainetta,
         jolla on haihtuessaan perhosten lahkoon kuuluvia eläimiä karkottava vaikutus, ja lopuksi että ne kuuluivat yhteen direktiivin
         98/8 liitteessä V olevassa luettelossa olevista tuotetyypeistä. Sitä vastoin pääasiassa syytteenalaisina olevien tekojen tekoaikana
         ei voitu olettaa, että näiden levyjen sisältämä tehoaine, eli (eteerinen) setriöljy, sisällytetään liitteeseen I A tai I B,
         koska nämä liitteet eivät vielä olleet valmistuneet.
         
         
         
         29
            
          Näin ollen mainittuja levyjä ei voida luokitella direktiivissä 98/8 tarkoitetuksi tuotteeksi, joka sisältää ainoastaan yleiskemikaalia,
         tai vähäriskiseksi biosidituotteeksi. Niitä on sitä vastoin pidettävä tässä direktiivissä tarkoitettuna biosidituotteena.
         
         
         
         30
            
          Tässä yhteydessä on syytä lisätä, että merkitystä ei ole sillä, onko tehoaineen karkottava vaikutus luontaista vai johtuuko
         se kemiallisesta tai biologisesta käsittelystä. Pelkästään se ominaisuus, että kyseessä on luontainen aine, ei sulje pois
         ihmisiin, eläimiin tai ympäristöön kohdistuvan vaaran olemassaolon mahdollisuutta. Lisäksi mainitun direktiivin 2 artiklan
         2 kohdan a alakohdassa direktiivin 67/548 2 artiklaan tehdyn viittauksen nojalla aineiden määritellään olevan luonnollisessa
         tai teollisessa muodossa olevia alkuaineita ja niiden yhdisteitä.
         
         
         
         31
            
          Lisäksi on huomioitava, että tällä hetkellä on varmaa, että kyseessä olevan kaltaiset setripuiset levyt eivät ole direktiivissä
         98/8 tarkoitettu tuote, joka sisältää ainoastaan yleiskemikaalia tai vähäriskinen biosidituote. Asetuksen N:o 2032/2003 liitteen
         III mukaan (eteeristä) setriöljyä ei näet sisällytetä mainitun direktiivin liitteeseen I A tai I B. Vaikka se tunnistetaan
         direktiivin 98/8 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun ohjelman ensimmäisestä vaiheesta 7.9.2000 annetussa komission asetuksessa
         (EY) N:o 1896/2000 (EYVL L 228, s. 6) tarkoitetuksi vanhaksi tehoaineeksi, komissio ei ole hyväksynyt mitään sitä koskevaa
         ilmoitusta eikä mikään jäsenvaltio ole ilmaissut kiinnostusta sitä kohtaan.
         
         
         
         32
            
          Näin ollen ensimmäiseen neljään kysymykseen on vastattava, että direktiivin 98/8 3 artiklan 2 kohdan ii alakohta ei ole esteenä
         sille, että jäsenvaltio edellyttää, että sen kaltaisten setripuulevyjen myyntiin, joista pääasiassa on kyse, on oltava etukäteen
         saatu lupa.
         
         
         
         33
            
          Tällaisia levyjä ei näet voida luokitella tuotteeksi, joka sisältää ainoastaan yleiskemikaalia siten, että niitä voitaisiin
         saattaa markkinoille Italiassa ilman etukäteen saatavaa lupaa tai etukäteen tapahtuvaa rekisteröintiä, vaan ne on luokiteltava
         direktiivissä 98/8 tarkoitetuksi ”biosidituotteeksi”.
         
         Viidennen kysymyksen ensimmäinen osa: jäsenvaltioiden velvollisuus tunnustaa toisen jäsenvaltion myöntämä lupa tai tekemä
               rekisteröinti
         
         34
            
          Viidennen kysymyksensä ensimmäisessä osassa ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin kysyy ennen kaikkea sitä, onko direktiivin
         98/8 4 artiklan 1 kohta esteenä sille, että jäsenvaltio edellyttää etukäteen saatua lupaa pääasiassa kysymyksessä olevien
         kaltaisten, sellaisten setripuulevyjen myyntiin, jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa ilman,
         että sitä varten on tarpeen hankkia lupa tai rekisteröinti tässä valtiossa.
         
         
         
         35
            
          Mainitussa artiklan kohdassa säädetään, että jäsenvaltioilla on velvollisuus tunnustaa toisen jäsenvaltion myöntämät luvat
         ja tekemät rekisteröinnit, mikäli tuotteen tehoaine on sisällytetty liitteeseen I tai I A.
         
         
         
         36
            
          Pääasiassa kyseessä olevien setripuulevyjen markkinoille saattamiseen ei ole annettu lupaa eikä sen osalta ole suoritettu
         rekisteröintiä toisessa jäsenvaltiossa.
         
         
         
         37
            
          Lisäksi pääasiassa syytteenalaisina olevien tekojen tekoaikana ei vielä ollut mahdollista ennakoida sitä, sisällytettäisiinkö
         (eteerinen) setriöljy mainitun direktiivin liitteeseen I tai I A.
         
         
         
         38
            
          Toisaalta asetuksen N:o 2032/2000 liitteestä III seuraa, että (eteeristä) setriöljyä ei sisällytetä mainitun direktiivin liitteeseen
         I tai I A.
         
         
         
         39
            
          Viidennen kysymyksen ensimmäiseen osaan on näin ollen vastattava, että direktiivin 98/8 4 artiklan 1 kohta ei ole esteenä
         sille, että jäsenvaltio edellyttää etukäteen saatua lupaa pääasiassa kysymyksessä olevien kaltaisten, sellaisten setripuulevyjen
         myyntiin, jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten on tarpeen hankkia lupa
         tai rekisteröinti tässä valtiossa.
         
         Viidennen kysymyksen toinen osa: oikeus tavaroiden vapaaseen liikkuvuuteen
         
         40
            
          Viidennen kysymyksensä toisessa osassa ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin kysyy ennen kaikkea sitä, onko EY 28
         artikla esteenä sille, että jäsenvaltio edellyttää etukäteen saatua lupaa pääasiassa kysymyksessä olevien kaltaisten, sellaisten
         setripuulevyjen myyntiin, jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten on tarpeen
         hankkia lupa tai rekisteröinti tässä valtiossa.
         
         
         
         41
            
          Tältä osin on todettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan EY 28 artiklassa tarkoitettuja määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan
         vastaavina toimenpiteinä pidetään kaikkia kauppaa koskevia jäsenvaltioiden säännöksiä, jotka voivat tosiasiallisesti tai mahdollisesti
         rajoittaa yhteisön sisäistä kauppaa suoraan tai välillisesti (ks. asia 8/74, Dassonville, tuomio 11.7.1974, Kok. 1974, s.
         837, Kok. Ep. II, s. 349, 5 kohta ja asia C-322/01, Deutscher Apothekerverband, tuomio 11.12.2003, 66 kohta, ei vielä julkaistu
         oikeustapauskokoelmassa).
         
         
         
         42
            
          Yhteisön yhdenmukaistamistoimenpiteiden puuttuessa tuotteen vapaata liikkuvuutta voidaan kuitenkin rajoittaa kansallisella
         lainsäädännöllä, joka on perusteltavissa joko EY 30 artiklassa määrättyihin syiden tai pakottavien vaatimusten nojalla (asia
         120/78, Rewe-Zentral, ns. Cassis de Dijon -tapaus, tuomio 20.2.1979, Kok.1979, s. 649, 8 kohta).
         
         
         
         43
            
          Toteuttaessaan EY 30 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä kansanterveyden suojelemiseksi on jäsenvaltioiden asiana päättää
         siitä, millä tasolla ne haluavat sen turvata (ks. vastaavasti asia 272/80, Frans-Nederlandse Maatschappij voor Biologische
         Producten, tuomio 17.12.1981, Kok. 1981, s. 3277, 12 kohta; asia C-293/94, Brandsma, tuomio 27.6.1996, Kok. 1996, s. I-3159,
         11 kohta ja asia C-400/96, Harpegnies, tuomio 17.9.1998, Kok. 1998, s. I-5121, 33 kohta). Tällaisen kansallisen lainsäädännön
         on kuitenkin oltava oikeasuhteinen tavoiteltuihin päämääriin nähden (ks. asia 174/82, Sandoz, tuomio 14.7.1983, Kok. 1983,
         s. 2445, 18 kohta ja em. asia Harpegnies, 34 kohta).
         
         
         
         44
            
          Pääasiassa on siis tutkittava peräkkäin neljää seikkaa, toisin sanoen EY 28 artiklassa tarkoitetun rajoituksen olemassaoloa,
         asiaa koskevien yhteisön yhtenäistämistoimenpiteiden olemassaoloa, sitä mahdollisuutta, että pääasiassa kyseessä oleva etukäteen
         saatavaa lupaa koskeva järjestelmä on perusteltavissa EY 30 artiklan nojalla ja järjestelmän suhteellisuusperiaatteen mukaisuutta.
         
         
         
         45
            
          Ensiksi on todettava, että järjestelmä, jossa on kielletty saattamasta markkinoille biosidituotteita ilman etukäteen saatavaa
         lupaa, on EY 28 artiklassa tarkoitettu tavaroiden vapaan liikkuvuuden rajoitus (ks. vastaavasti em. asiat Brandsma, 6 kohta
         ja Harpegnies, 30 kohta).
         
         
         
         46
            
          Toiseksi on huomattava, että pääasiassa syytteenalaisina olevien tekojen tekoaikana sen kaltaisten setripuulevyjen, joista
         pääasiassa on kyse, markkinoille saattamista ei ollut kokonaan yhdenmukaistettu yhteisön tasolla, koska toisaalta direktiivin
         98/8 liitteiden I, I A ja I B laatimista ei ollut vielä saatu valmiiksi ja toisaalta tätä tuotetta varten ei ollut suunnitteilla
         mitään muuta järjestelmää. Tähän aikaan biosidituotteen käsite oli kuitenkin jo määritelty yhdenmukaisesti direktiivissä 98/8.
         
         
         
         47
            
          Kolmanneksi on todettava, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisella etukäteen saatavaa lupaa koskevalla järjestelmällä tavoitellaan
         EY 30 artiklassa tarkoitettua kansanterveyden suojeluun liittyvää päämäärää. Järjestelmä, jossa sen kaltaisten setripuulevyjen
         markkinoille saattamiseen, joista pääasiassa on kyse, vaaditaan etukäteen saatava lupa, on näet kansanterveyden suojeluun
         liittyvien päämäärien mukainen, koska setripuulevyjä on pidettävä direktiivissä 98/8 tarkoitettuna biosidituotteena ja koska
         tämän direktiivin johdanto-osan kolmannen perustelukappaleen mukaan biosidituotteet voivat aiheuttaa ominaisuuksiensa tai
         niihin liittyvien käyttötapojen vuoksi monin eri tavoin riskejä ihmiselle, eläimille ja ympäristölle.
         
         
         
         48
            
          Neljänneksi on huomioitava, että pääasiassa kyseessä oleva etukäteen saatavaa lupaa koskeva järjestelmä on oikeasuhteinen
         tavoiteltuun oikeutettuun päämäärään nähden. Vaikka on totta, että pääasiassa kysymyksessä olevien kaltaisia setripuulevyjä
         voidaan saattaa markkinoille Saksassa ilman etukäteen saatavaa lupaa tai etukäteen tapahtuvaa rekisteröintiä, ei se, että
         jäsenvaltio asettaa määräyksiä, jotka eivät ole yhtä ankaria kuin toisen jäsenvaltion asettamat määräykset, merkitse sitä,
         että näillä toisen jäsenvaltion määräyksillä rikottaisiin suhteellisuusperiaatetta (ks. vastaavasti asia C-384/93, Alpine
         Investments, tuomio 10.5.1995, Kok. s. I-1141, 51 kohta).
         
         
         
         49
            
          Näin ollen järjestelmä, jossa punasetripuisten levyjen, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia, markkinoille
         saattamiseen edellytetään etukäteen saatavaa lupaa, on luokiteltava vaikutuksiltaan vastaavaksi toimenpiteeksi, joka on EY
         28 artiklan vastainen. Koska tällainen järjestelmä kuitenkin vastaa sitä kansanterveyden suojelun tasoa, jonka kyseinen jäsenvaltio
         pyrkii varmistamaan kaikkien biosidituotteiden markkinoille saattamisen osalta ja koska järjestelmä ei ole suhteettoman pitkälle
         menevä tähän tavoitteeseen nähden, sen voidaan katsoa olevan perusteltu EY 30 artiklan nojalla. 
         
         
         
         50
            
          Viidennen kysymyksen toiseen osaan on näin ollen vastattava, että se, että jäsenvaltio edellyttää etukäteen saatua lupaa pääasiassa
         kysymyksessä olevien kaltaisten, sellaisten setripuulevyjen myyntiin, jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa
         jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten on tarpeen hankkia lupa tai rekisteröinti tässä valtiossa, on vaikutuksiltaan vastaava
         toimenpide, joka on EY 28 artiklan vastainen, mutta jota voidaan kuitenkin pitää perusteltuna EY 30 artiklassa tarkoitetuista
         kansanterveyden suojeluun liittyvistä syistä.
         
         
         Oikeudenkäyntikulut
         51
            
          Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneille Belgian hallitukselle ja komissiolle aiheutuneita oikeudenkäyntikuluja
         ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa
         tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen
         korvaamisesta.
         
         
         Näillä perusteilla
         
         
         
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
         
         
          on ratkaissut Tribunale di Pordenone 20.11.2002 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti:
         
            
            
            
               1)
                  Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16.2.1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8 3 artiklan
                     2 kohdan ii alakohta ei ole esteenä sille, että jäsenvaltio edellyttää, että sen kaltaisten setripuulevyjen myyntiin, joista
                     pääasiassa on kyse, on oltava etukäteen saatu lupa.
                  
               
            
            
                  Tällaisia levyjä ei näet voida luokitella tuotteeksi, joka sisältää ainoastaan yleiskemikaalia siten, että niitä voitaisiin
                           saattaa markkinoille Italiassa ilman etukäteen saatavaa lupaa tai etukäteen tapahtuvaa rekisteröintiä, vaan ne on luokiteltava
                           direktiivissä 98/8 tarkoitetuksi ”biosidituotteeksi”.
                     
                  
            
            
            
            
            
               2)
                  Direktiivin 98/8 4 artiklan 1 kohta ei ole esteenä sille, että jäsenvaltio edellyttää etukäteen saatua lupaa pääasiassa kysymyksessä
                     olevien kaltaisten, sellaisten setripuulevyjen myyntiin, jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa
                     ilman, että sitä varten on tarpeen hankkia lupa tai rekisteröinti tässä valtiossa.
                  
               
            
            
            
            
               3)
                  Se, että jäsenvaltio edellyttää etukäteen saatua lupaa pääasiassa kysymyksessä olevien kaltaisten, sellaisten setripuulevyjen
                     myyntiin, jotka on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten on tarpeen hankkia lupa
                     tai rekisteröinti tässä valtiossa, on vaikutuksiltaan vastaava toimenpide, joka on EY 28 artiklan vastainen, mutta jota voidaan
                     kuitenkin pitää perusteltuna EY 30 artiklassa tarkoitetuista kansanterveyden suojeluun liittyvistä syistä.
                  
               
            
            
                  Jann
               
               
                  Rosas
               
               
                  von Bahr
               
            
                  Silva de Lapuerta
               
               
                  
               
               
                  Lenaerts
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Julistettiin Luxemburgissa 15 päivänä heinäkuuta 2004.
         
         
         
         
                  R. Grass
               
               
                  P. Jann
               
            
         
         
         
                  kirjaaja
               
               
                  ensimmäisen jaoston puheenjohtaja
               
            
      
      
          1 –
            
            Oikeudenkäyntikieli: italia.