CELEX: 31990R1332
Language: cs
Date: 1990-05-14 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 1332/90 of 14 may 1990 amending regulation (EEC) No 1469/70 fixing the percentages and quantities of tobacco taken over by the intervention agencies and the percentage of community tobacco production above which the procedure laid down in article 13 of regulation (EEC) No 727/70 applies

Avis juridique important

|

31990R1332

Official Journal L 132 , 23/05/1990 P. 0052 - 0053 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 32 P. 0195  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 32 P. 0195 

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1332/90ze dne 14. května 1990,kterým se mění nařízení (EHS) č. 1469/70, kterým se stanoví procentuální podíly a množství tabáku převzaté intervenčními agenturami, jakož i procentuální podíl produkce tabáku ve Společenství, při jejímž překročení se použijí postupy podle článku 13 nařízení (EHS) č. 727/70RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 727/70 ze dne 21. dubna 1970 o společné organizaci trhu se surovým tabákem1, naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1329/902, a zejména na čl. 13 odst. 3 a 6 uvedeného nařízení,s ohledem na návrh Komise3,vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 1469/704, naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2269/885, stanoví procentuální podíly a množství tabáku převzatého intervenčními agenturami, jakož i procentuální podíl produkce tabáku ve Společenství, pro které bylo rozhodnuto udělit prémii a při jejímž překročení se použijí opatření pro řízení trhu s tabákem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 727/70;vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 1331/906 mimo jiné stanoví, že odrůda hybridy Badischer Geudertheimer, v současné době zařazená pod pořadové číslo 1 (Badischer Geudertheimer a hybridy), má být přeřazena pod pořadové číslo 11 a) Forchheimer Havana II c), 11 b) Nostrano del Brenta, 11 c) Resistente 142 a 11 d) Gojano; že v důsledku tohoto přeřazení je vhodné upravit procentuální podíly a množství pro tyto odrůdy;vzhledem k tomu, že celkový procentuální podíl produkce ve Společenství, na který se poskytuje prémie a při jehož překročení se použijí opatření pro řízení trhu s tabákem, byl stanoven na 115 %; že s ohledem na celkovou úroveň produkce a předpokládané možnosti odbytu musí být tento procentuální podíl snížen na 110 %; že zvýšení produkce o 10 % se jeví jako dostatečné, aby zohlednilo vliv klimatických podmínek na produkci,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (EHS) č. 1469/70 se mění takto:1. Článek 2 se mění takto:"Článek 2Procentuální podíl uvedený v čl. 13 odst. 5 nařízení (EHS) č. 727/70 je stanoven na 110 %."2. V příloze se znění pořadových čísel 1 a 11 nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se počínaje sklizní 1990.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 14. května 1990.Za RadupředsedaD. J. O'MALLEYPŘÍLOHAPořadové číslo Odrůda Procentuální podíl Množství (v tunách tabákových listů)1 Badischer Geudertheimer 10 34411 a) Forchheimer Havana II c 10 2 576b) Nostrano del Brentac) Resistente 142d) Gojanoe) hybridy Badischer Geudertheimer1 Úř. věst. L 94, 28.4.1970, s. 1.2 Úř. věst. L 132, 23.5.1990, s. 25.3 Úř. věst. C 49, 28.2.1990, s. 127.4 Úř. věst. L 164, 27.7.1970, s. 35.5 Úř. věst. L 199, 26.7.1988, s. 44.6 Úř. věst. L 132, 23.5.1990, s 28.