CELEX: C1996/370/26
Language: fi
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 22 päivänä lokakuuta 1996, yhdistetyissä asioissa T-79/95 ja T-80/95, Société nationale des chemins de fer français ja British Railways Board vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Kilpailu - Englannin kanaalin tunneli - 50 prosentin kapasiteettiosuuden varaaminen kehdelle rautatieyritykselle - Kilpailun rajoittaminen - Poikkeuslupa - Kolmansien pääsy käyttämään tunnelia)

7.12.96             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 370/ 11
     dan viidennessä luetelmakohdassa tarkoitettujen ainei­         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     den luettelosta 29 päivänä lokakuuta 1993 annetun
     komission direktiivin 93/90/ETY ( 2 ) mukaisia velvoittei­     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
     taan, koska se ei ole antanut mainitun direktiivin             kuin asiassa C-356/93 ( 3 ); säädetty määräaika direktiivin
     noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­        täytäntöönpanolle on päättynyt 31.10.1993 .
     nollisia määräyksiä tai ei ole ilmoittanut niistä, ja
                                                                    (') EYVL N:o 196 , 16.8.1967, s . 1
— velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­               ( 2 ) EYVL N:o L 277, 10.11.1993 , s . 33
     denkäyntikulut.                                                ( 3 ) Katso tämän virallisen lehden sivu 10 .
                                         ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                            toimien kokoonpanossa : presidentti C. P. Briët sekä tuoma­
               TUOMIOISTUIMEN TUOMIO ,                              rit B. Vesterdorf, P. Lindh, A. Potocki ja J. D. Cooke,
                  22 päivänä lokakuuta 1996 ,                       kirjaaja : hallintovirkamies J. Palacio Gonzalez, on antanut
                                                                    22.10.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
asiassa T-154/94 , Comité des salines de France ja Compag­
nie des salins du Midi et des salines de l'Est SA vastaan
               Euroopan yhteisöjen komissio f 1 )                   1 ) Kanne jätetään tutkimatta.
 ( Valtion tuki — Alueellisia tukia koskeva yleisjärjestelmä —
 Tukea koskeva komission kirje — Kumoamiskanne —
                    Tutkimatta jättäminen)                          2 ) Kantajat velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                          lut, mukaan lukien Frima BV:lle aiheutuneet oikeuden­
                         ( 96/C 370/25 )                                  käyntikulut.
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      3 ) Salt Union Ltd, Südwestdeutsche Salzwerke AG ja
                                                                           Verein Deutsche Salzindustrie eV vastaavat omista
                                                                          oikeudenkäyntikuluistaan.
Asiassa T-l 54/94, Comite des salines de France, kotipaikka
Pariisi, ja Compagnie des salins du Midi et des salines de
l'Est SA, kotipaikka Pariisi , edustajinaan asianajaja Domi­        (') EYVL N:o C 161 , 11.6.1994
nique Voillemot, Pariisi, ja asianajaja Peter Verloop,
Amsterdam, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimis­
to Jacques Loesch, 11 , rue Goethe, kantajina , joita tukevat
Salt Union Ltd, kotipaikka Cheshire ( Yhdistynyt kuningas­
kunta ), edustajinaan solicitorit Jonathan Scott ja Craig
Pouncey, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
Georges Baden, 8 , boulevard Royal , Südwestdeutsche
Salzwerke AG, kotipaikka Heilbronn ( Saksa ), ja Verein                   YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
Deutsche Salzindustrie eV, kotipaikka Bonn ( Saksa ), edus­                         TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
tajinaan asianajajat Thomas Jestaedt ja Bärbel Altes, Düs­
                                                                                      22 päivänä lokakuuta 1996,
seldorf, ja asianajajat Walter Klosterfelde ja Karsten Metz­
laff, Hampuri, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimi­          yhdistetyissä asioissa T-79/95 ja T-80/95 , Societe nationale
sto Philippe Dupont, 8— 10, rue Mathias Hardt, väliintuli­          des chemins de fer frangais ja British Railways Board
joina, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, asia­                              vastaan Euroopan yhteisöjen komissio ( J )
miehinään aluksi johtava oikeudellinen neuvonantaja Giuli­          (Kilpailu — Englannin kanaalin tunneli — SO prosentin
ano Marenco ja oikeudellisen yksikön virkamies Jean-Paul            kapasiteettiosuuden varaaminen kehdelle rautatieyrityk­
Keppenne, sittemmin Marenco ja oikeudellisen yksikön                selle — Kilpailun rajoittaminen — Poikkeuslupa — Kol­
virkamies Paul Nemitz, vastaajana, jota tukee Frima BV,                           mansien pääsy käyttämään tunnelia)
kotipaikka Haag (Alankomaat ), edustajinaan asianajajat                                        ( 96/C 370/26 )
Tom Ottervanger ja Gerrit Vriezen, Rotterdam, prosessio­
soite Luxemburgissa asianajotoimisto Carlos Zeyen, 67, rue
Ermesinde, väliintulijana , jossa kantajat vaativat, että yhtei­               (Oikeudenkäyntikielet: englanti ja ranska)
söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa
komission 7.2.1994 Comite des salines de Francelle osoit­
tamaan kirjeeseen sisältyväksi väitetyn päätöksen, joka            Yhdistetyissä asioissa T-79/95 ja T-80/95 , Societe nationale
koskee     alankomaalaisten     viranomaisten   Frima    BV:lle    des chemins de fer frangais, kotipaikka Pariisi, edustajinaan
myöntämää tukea, Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                   asianajajat Barbara Rapp-Jung ja Nathalie Flandin, Bryssel,
oikeusasteen tuomioistuin ( laajennettu kolmas jaosto ),           prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Victor
 ---pagebreak---  N:o C 370/ 12        FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       7.12.96
 Elvinger, 31 , rue d'Eich, ja British Railways Board, koti­            YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
 paikka Lontoo, edustajanaan Thomas Sharpe, QC, Englan­                           TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
 nin ja Walesin asianajoyhteisö, solicitor Alexandre R. M.                           5 päivänä marraskuuta 1996,
 Nourryn valtuuttamana, prosessiosoite Luxemburgissa
 asianajotoimisto Jean Hoss, 15 , Cöte d'Eich, joita tukevat        yhdistetyissä asioissa T-21/95 ja T-186/95 , Marco
 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningas­           Mazzocchi-Alemanni vastaan Euroopan yhteisöjen
 kunta ( asiamiehet Lindsey Nicoll ja Stephanie Ridley sekä                                     komissio ( ] )
 K. P. E. Lasok ja Kenneth Parker) ja Channel Tunnel Group          (Henkilöstö — Sellaisten virkamiesten täydentävä sairaus­
 Ltd, kotipaikka Lontoo, France Manche SA, kotipaikka               vakuutusjärjestelmä, joiden asemapaikka on yhteisön ulko­
 Pariisi, jotka ovat yhdessä perustaneet Eurotunnel-nimisen        puolisessa valtiossa — Sairauskulujen korvaamisehdot —
 yhtymän, kotipaikka Lontoo, edustajinaan asianajajat                              Enimmäismäärien soveltaminen)
 Christine Heron Schwaighofer ja Christian Roth, Pariisi,                                     ( 96/C 370/27 )
 prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Aloyse
 May, 31 , Grand-rue, British Railways Boardia tukee myös                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
 European Passenger Services Ltd, kotipaikka Lontoo, edus­
 tajanaan Thomas Sharpe, QC, Englannin ja Walesin asiana­          Yhdistetyissä asioissa T-21 /95 ja T-186/95 , Euroopan
 joyhteisö, solicitor Alexandre R. M. Nourryn valtuut­             yhteisöjen komission virkamies Marco Mazzocchi-Ale­
 tamana , prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto            manni, Libreville ( Gabon ), edustajanaan asianajaja Nicolas
 Jean Hoss, 15 , Cöte d'Eich, vastaan Euroopan yhteisöjen          Lhoëst, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa fiduciaire
 komissio ( asiamiehet Francisco Enrique Gonzalez Diaz,            Myson SARL, 1 , rue Glesener, vastaan Euroopan yhteisöjen
 Carmel O'Reilly ja Guy Charrier ), joissa kantajat vaativat       komissio ( asiamiehenä Julian Currall ), jossa kantaja vaatii
 EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan ja ETA-sopimuk­             sen komission tekemän päätöksen kumoamista, jossa kiel­
 sen 53 artiklan soveltamisesta 13 päivänä joulukuuta 1994         täydyttiin korvaamasta kantajalle 100-prosenttisesti tiettyjä
 tehdyn komission päätöksen 94/894/EY ( IV/32 .490 —               hammaskuluja, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
 Eurotunneli ) ( EYVL Nro L 354, 31.12.1994 s . 66 ) kumoa­        ( kolmas jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheen­
 mista ja toissijaisesti päätöksen 2 artiklan a kohdassa           johtaja C. P. Briët sekä tuomarit B. Vesterdorf ja A. Potocki ;
 asetettujen ehtojen kumoamista , yhteisöjen ensimmäisen           kirjaaja : johtava hallintovirkamies B. Pastor, on antanut
 oikeusasteen tuomioistuin ( kolmas laajennettu jaosto ),          5.11.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
 toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja C. P. Briët
 sekä tuomarit B. Vesterdorf, P. Lindh, A Potocki ja J. D.
                                                                   1 ) Asiassa T-21 /95 nostettu kanne jätetään tutkimatta.
 Cooke, kirjaaja : hallintovirkamies J. Palacio Gonzalez, on
 antanut 22.10.1 996 tuomion, jonka tuomiolauselma on
 seuraava :
                                                                   2 ) Asiassa T-186/95 nostettu kanne jätetään tutkimatta
                                                                        siltä osin kuin siinä vaaditaan, että ensimmäisen oikeu­
                                                                        sasteen tuomioistuin antaa määräyksiä ja oikeudellisia
                                                                        selityksiä.
 1 ) Asiat T-79/95 ja T-80/95 yhdistetään tuomion antamis­
     ta varten .
                                                                   3 ) Kanne hylätään muilta osin.
                                                                  4 ) Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluis­
2 ) EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan ja ETA-sopi­                  taan .
     muksen 53 artiklan soveltamisesta 13 päivänä
     joulukuuta 1994 tehty komission päätös 94/894/EY              (') EYVL N:o C 87, 8.4.1995 a EYVL N:o C 299 , 11.11.1995
     (IV/32.490 — Eurotunneli) kumotaan.
3 ) Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se
     velvoitetaan korvaamaan kantajien oikeudenkäyntiku­
     lut mukaan lukien välitoimimenettelyssä niille aiheutu­           YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
     neet oikeudenkäyntikulut. Se korvaa myös väliintuli­                         TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
     jana olleen European Passenger Services Ltd:n oikeu­                           7 päivänä marraskuuta 1996,
     denkäyntikulut.                                              asiassa T-298/94, Roquette Freres SA vastaan Euroopan
                                                                                         unionin neuvosto ( ! )
                                                                   ( Yhteinen maatalouspolitiikka — Perunatärkkelystuotan­
4 ) Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kunin­         non kiintiöjärjestelmä — Asetus (EY) N:o 1868/94 —
     gaskunta ja Chännel Tunnel Group Ltd ja France               Kumoamiskanne — Suljettu taloudellisten toimijoiden
     Manche SA (Eurotunneli) vastaavat omista oikeuden­                          joukko — Tutkimatta jättäminen)
     käyntikuluistaan.
                                                                                            ( 96/C 370/28 )
(M EYVL N:o C 119 , 13.5.1995                                                       (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                  Asiassa T-298/94, Roquette Freres SA, kotipaikka Lestrem
                                                                  ( Ranska ), edustajanaan asianajaja Jacques Dutat, Lille,
                                                                  vastaan Euroopan unionin neuvosto ( asiamiehinään Arthur