CELEX: 62010CN0111
Language: bg
Date: 2010-03-01 00:00:00
Title: Дело C-111/10: Жалба, подадена на 1 март 2010 г. — Европейска комисия/Съвет на Европейския съюз

1.5.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 113/32
            
         Жалба, подадена на 1 март 2010 г. — Европейска комисия/Съвет на Европейския съюз
   (Дело C-111/10)
   2010/C 113/50
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Европейска комисия (представители: V. Di Bucci, L. Flynn, B. Stromsky, A. Stobiecka-Kuik)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени Решение на Съвета от 16 декември 2009 година за предоставяне на държавна помощ от властите на Република Литва за закупуване на държавна земеделска земя в периода от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2013 г. (1);
            
         
               —
            
            
               да се осъди Съветът на Европейския съюз да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   
               1.
            
            
               С приемането на обжалваното решение Съветът се е отклонил от решението на Комисията, прието в резултат от предложенията за приемане на подходящи мерки, посочени в точка 196 от Насоките на Общността относно държавните помощи в сектор селско и горско стопанство за периода 2007—2013 г. (2) (наричани по-нататък „Насоки за селското стопанство от 2007 г.“) и в резултат от безусловното им приемане от Литва, задължаващо последната да сложи край на съществуващата схема за помощ за закупуването на държавна земеделска земя най-късно до 31 декември 2009 г. Под покритието на извънредни обстоятелства Съветът всъщност е позволил на Литва да запази тази схема до изтичането на срока на Насоките за селското стопанство от 2007 г. на 31 декември 2013 г. Обстоятелствата, изтъкнати от Съвета за обосноваване на неговото решение, очевидно не са извънредни обстоятелства, които могат да обосноват приетото решение и не вземат предвид решението на Комисията относно тази схема.
            
         
               2.
            
            
               В подкрепа на своята жалба за отмяна Комисията изтъква четири правни основания:
               
                            
                        
                        
                           На първо място, тя счита, че Съветът не бил компетентен да действа по силата на член 108, параграф 2, трета алинея ДФЕС, тъй като помощта, която той одобрил, била съществуваща помощ, която Литва се задължила да премахне до края на 2009 г. с приемането на подходящите мерки, които Комисията ѝ предложила.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Второ, тя твърди, че Съветът е допуснал злоупотреба с власт като се опитал да неутрализира констатацията, че мерките за помощи, които Литва била свободна за запази до края на 2009 г., но не и след тази дата, можели да бъдат запазени до 2013 г.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Трето, обжалваното решение е прието в нарушение на принципа на лоялно сътрудничество, който се прилага за държавите членки и също между институциите. С решението си Съветът освободил Литва от нейното задължение за сътрудничество с Комисията относно подходящите мерки, приети от тази държава членка във връзка със съществуващата помощ за закупуване на държавна земеделска земя в контекста на сътрудничеството, установено с член 108, параграф 1 ДФЕС.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Накрая, Комисията поддържа, че Съветът е допуснал явна грешка в преценката, доколкото е приел, че са налице извънредни обстоятелства, които обосновават приемането на одобрената мярка. Комисията твърди, че макар и наистина да били налице извънредни обстоятелства, с обжалваното решение се одобрявала помощ, която или не била в състояние да отговори на тези извънредни обстоятелства, или надхвърляла това, което е необходимо, за да им се отговори в нарушение на принципа на пропорционалност.
                        
                     
         
      (1)  2009/983/ЕС, ОВ L 338, стр. 93
   
      (2)  ОВ C 319, 2006 г., стр. 1