CELEX: 22004A1217(01)
Language: es
Date: 2004-12-13 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre el Protocolo n° 2 del Acuerdo bilateral de libre comercio entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega - Acta aprobada

Avis juridique important

|

22004A1217(01)

Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre el Protocolo n° 2 del Acuerdo bilateral de libre comercio entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega  

Diario Oficial n° L 370 de 17/12/2004 p. 0072 - 0077

	Acuerdoen forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre el Protocolo no 2 del Acuerdo bilateral de libre comercio entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de NoruegaA. Nota de la Comunidad EuropeaExcmo. Sr.:Me complace confirmar el acuerdo de la Comunidad Europea con el "acta aprobada" adjunta a la presente nota relativa al Protocolo no 2 del Acuerdo bilateral de libre comercio entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo del Gobierno del Reino de Noruega sobre el contenido de la presente nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Hecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςDone at Brussels,Fait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addíBriselÿ,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magÿmula fi Brussel,Gedaan te Brussel,Sporzÿdzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,V Bruseli,V Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel denÎntocmit la BruxellesPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaZa Európske spoločenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarB. Nota del Reino de NoruegaExcmo. Sr.:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy redactada en los siguientes términos:"Me complace confirmar el acuerdo de la Comunidad Europea con el "acta aprobada" adjunta a la presente nota relativa al Protocolo 2 del Acuerdo bilateral de libre comercio entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo del Gobierno del Reino de Noruega sobre el contenido de la presente nota."Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno sobre el contenido de dicha Nota, así como sobre la fecha prevista para la entrada en vigor de las modificaciones.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Done at Brussels,Hecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςFait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addíBriselÿ,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magÿmula fi Brussel,Gedaan te Brussel,Sporzÿdzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,V Bruseli,V Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel denÎntocmit la BruxellesFor the Government of the Kingdom of NorwayPor el Gobierno del Reino de NoruegaZa vládu Norského královstvíPå vegne af Kongeriget Norges regeringIm Namen des Königreichs NorwegenNorra Kuningriigi valitsuse nimelΓια την Κυβέρνηση του Βασιλείου της ΝορβηγίαςPour le gouvernement du Royaume de NorvègePer il Governo del Regno di NorvegiaNorvēģijas Karalistes valdības vārdāNorvegijos Karalystės Vyriausybės varduA Norvég Királyság Kormánya részérőlGħall-Gvern tar-Renju tan-NorveġjaVoor de Regering van het Koninkrijk NoorwegenW imieniu Rządu Królestwa NorwegiiPelo Governo do Reino da NoruegaZa vládu Nórskeho kráľovstvaZa vlado Kraljevine NorveškeNorjan kuningaskunnan hallituksen puolestaFör Konungariket Norges regering--------------------------------------------------