CELEX: 32022R1190
Language: pl
Date: 2022-07-06 00:00:00
Title: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/1190 z dnia 6 lipca 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1862 w odniesieniu do wprowadzania do Systemu Informacyjnego Schengen (SIS) wpisów informacyjnych służących interesom Unii i dotyczących obywateli państw trzecich

12.7.2022   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 185/1
               
            
         ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2022/1190
         z dnia 6 lipca 2022 r.
         w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1862 w odniesieniu do wprowadzania do Systemu Informacyjnego Schengen (SIS) wpisów informacyjnych służących interesom Unii i dotyczących obywateli państw trzecich
         PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 88 ust. 2 lit. a),
         uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
         po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
         stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (1),
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     System Informacyjny Schengen (SIS) stanowi istotne narzędzie służące utrzymaniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości Unii poprzez wspieranie współpracy operacyjnej między właściwymi organami krajowymi, w szczególności strażą graniczną, policją, organami celnymi, organami imigracyjnymi oraz organami odpowiedzialnymi za zapobieganie przestępstwom, ich wykrywanie, prowadzenie w ich sprawie postępowań przygotowawczych lub ich ściganie lub za wykonywanie kar. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1862 (2) stanowi podstawę prawną SIS w kwestiach objętych zakresem stosowania rozdziałów 4 i 5 tytułu V części trzeciej Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Wpisy w SIS zawierają informacje na temat konkretnej osoby lub konkretnego przedmiotu, a także instrukcje dla organów określające sposób postępowania po zlokalizowaniu danej osoby lub danego przedmiotu. Wpisy dotyczące osób i przedmiotów wprowadzone do SIS są udostępniane bezpośrednio w czasie rzeczywistym wszystkim użytkownikom końcowym właściwych organów krajowych państw członkowskich uprawnionym do przeprowadzania wyszukiwania w SIS zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1862. Agencja Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Ścigania (Europol), ustanowiona rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/794 (3), przedstawiciele krajowi Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (Eurojust), ustanowionej rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1727 (4), oraz zespoły Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej, ustanowionej rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1896 (5), są również upoważnione do dostępu do SIS i wyszukiwania danych w SIS zgodnie ze swoimi uprawnieniami i z rozporządzeniem (UE) 2018/1862.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Europol odgrywa ważną rolę w walce z poważną przestępczością i terroryzmem, zapewniając analizy i oceny zagrożeń w celu wsparcia postępowań przygotowawczych prowadzonych przez właściwe organy krajowe. Europol pełni tę rolę również poprzez korzystanie z SIS oraz wymianę z państwami członkowskimi informacji uzupełniających dotyczących wpisów w SIS. W ramach walki z poważną przestępczością i terroryzmem należy stale koordynować działania państw członkowskich w odniesieniu do przetwarzania danych i wprowadzania wpisów do SIS.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Biorąc pod uwagę międzynarodowy charakter poważnej przestępczości i terroryzmu, uzyskane przez państwa trzecie i organizacje międzynarodowe informacje o sprawcach poważnych przestępstw i aktów terrorystycznych lub o osobach podejrzanych o zaangażowanie w poważną przestępczość lub terroryzm mają coraz większe znaczenie dla bezpieczeństwa Unii. Niektóre z tych informacji, w szczególności gdy dana osoba jest obywatelem państwa trzeciego, są udostępniane wyłącznie Europolowi, który przetwarza te informacje i udostępnia wyniki swoich analiz państwom członkowskim.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Powszechnie uznano operacyjną potrzebę udostępniania zweryfikowanych informacji przekazanych przez państwa trzecie funkcjonariuszom pierwszej linii, zwłaszcza funkcjonariuszom straży granicznej i policji. Jednak odpowiedni użytkownicy końcowi w państwach członkowskich nie zawsze mają dostęp do tych cennych informacji, między innymi dlatego, że państwa członkowskie nie zawsze są w stanie wprowadzić wpisy do SIS na podstawie takich informacji ze względu na przepisy krajowe.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Aby zlikwidować lukę w udostępnianiu informacji dotyczących poważnej przestępczości i terroryzmu, w szczególności informacji dotyczących zagranicznych bojowników terrorystycznych – gdy monitorowanie ich przemieszczania się ma kluczowe znaczenie – należy zapewnić, by na wniosek Europolu państwa członkowskie mogły wprowadzać do SIS wpisy służące interesom Unii i dotyczące obywateli państw trzecich, tak by informacje dostarczane przez państwa trzecie i organizacje międzynarodowe były bezpośrednio i w czasie rzeczywistym dostępne dla funkcjonariuszy pierwszej linii w państwach członkowskich.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     W tym celu w SIS należy utworzyć specjalną kategorię wpisów informacyjnych służących interesom Unii i dotyczących obywateli państw trzecich (zwanych dalej „wpisami informacyjnymi”). Takie wpisy informacyjne powinny być wprowadzane do SIS na wniosek Europolu przez państwa członkowskie według ich uznania, po weryfikacji i analizie tych wpisów, aby poinformować użytkowników końcowych przeprowadzających wyszukiwanie w SIS, że dana osoba podejrzana jest o udział w przestępstwie podlegającym kompetencjom Europolu, oraz by państwa członkowskie i Europol otrzymały potwierdzenie, że osoba, której dotyczy wpis informacyjny, została zlokalizowana oraz by otrzymać kolejne informacje zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1862 zmienionym niniejszym rozporządzeniem.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Aby państwo członkowskie, do którego Europol zwrócił się z wnioskiem o dokonanie wpisu, mogło ocenić, czy dany przypadek jest adekwatny, odpowiedni i ważny w stopniu uzasadniającym wprowadzenie tego wpisu informacyjnego do SIS, oraz aby potwierdzić wiarygodność źródła informacji i prawidłowość informacji dotyczących danej osoby, Europol powinien udostępnić wszystkie posiadane przez siebie informacje dotyczące danej sprawy, z wyjątkiem informacji, które jednoznacznie zostały uzyskane z oczywistym naruszeniem praw człowieka. Europol powinien w szczególności udostępnić wyniki sprawdzenia przedmiotowych danych w swoich bazach danych, informacje dotyczące prawidłowości i wiarygodności tych danych oraz swoją analizę tego, czy istnieją wystarczające podstawy, by sądzić, że dana osoba popełniła przestępstwo podlegające kompetencjom Europolu, uczestniczyła w jego popełnieniu lub zamierza popełnić takie przestępstwo.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Aby zapewnić zgodność z prawem, kompletność i prawidłowość danych SIS, Europol powinien bezzwłocznie informować państwa członkowskie, jeżeli posiada istotne dodatkowe lub zmienione dane w odniesieniu do swojego wniosku o wprowadzenie wpisu informacyjnego do SIS lub jeśli posiada dowody wskazujące na to, że dane zawarte w jego wniosku są niezgodne ze stanem faktycznym lub są przechowywane niezgodnie z prawem. Europol powinien również bezzwłocznie przekazywać państwu członkowskiemu dokonującemu wpisu dodatkowe lub zmienione dane w odniesieniu do wpisu informacyjnego wprowadzonego do SIS na jego wniosek, aby umożliwić państwu członkowskiemu dokonującemu wpisu uzupełnienie lub zmianę wpisu informacyjnego. Europol powinien w szczególności podjąć działania, jeżeli dowie się, że informacje otrzymane od organów państwa trzeciego lub od organizacji międzynarodowej były niezgodne ze stanem faktycznym lub zostały przekazane Europolowi w celach niezgodnych z prawem, na przykład gdy udostępnienie informacji dotyczących danej osoby było motywowane względami politycznymi.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Do przetwarzania danych osobowych przez Europol podczas wykonywania przez niego swoich obowiązków na mocy niniejszego rozporządzenia powinny mieć zastosowanie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/794 i (UE) 2018/1725 (6).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Przygotowania do wdrożenia wpisów informacyjnych nie powinny mieć wpływu na korzystanie z SIS.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia, a mianowicie ustanowienie i uregulowanie szczególnej kategorii wpisów dokonywanych w SIS na wniosek Europolu w interesie Unii przez państwa członkowskie w celu wymiany informacji dotyczących osób zaangażowanych w poważną przestępczość lub terroryzm, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na ich charakter możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE). Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Niniejsze rozporządzenie nie narusza w żaden sposób praw podstawowych i jest zgodne z zasadami zapisanymi w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej „Kartą”) i w TUE. W szczególności niniejsze rozporządzenie zapewnia pełną ochronę danych osobowych zgodnie z art. 16 TFUE, art. 8 Karty oraz mającymi zastosowanie przepisami o ochronie danych. Celem niniejszego rozporządzenia jest także zapewnienie bezpiecznego otoczenia wszystkim osobom zamieszkującym terytorium Unii.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do TUE i TFUE, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia i nie jest nim związana ani go nie stosuje. Ponieważ niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego rozporządzenia decyzję, czy dokona jego transpozycji do swego prawa krajowego.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do Irlandii zgodnie z art. 5 ust. 1 protokołu nr 19 w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej, załączonego do TUE i TFUE oraz art. 6 ust. 2 decyzji Rady 2002/192/WE (7) i decyzji wykonawczej Rady (UE) 2020/1745 (8).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen – w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (9) – które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji Rady 1999/437/WE (10).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     W odniesieniu do Szwajcarii niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen – w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (11) – które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/149/WSiSW (12).
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen – w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (13) – które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/349/UE (14).
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     W odniesieniu do Bułgarii i Rumunii niniejsze rozporządzenie jest aktem stanowiącym rozwinięcie dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r. i należy je odczytywać w związku z decyzjami Rady 2010/365/UE (15) i (UE) 2018/934 (16).
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     W odniesieniu do Chorwacji niniejsze rozporządzenie jest aktem stanowiącym rozwinięcie dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2011 r. i należy je odczytywać w związku z decyzją Rady (UE) 2017/733 (17).
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     W odniesieniu do Cypru niniejsze rozporządzenie jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 41 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2018/1862,
                  
               PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
         
            Artykuł 1
            W rozporządzeniu (UE) 2018/1862 wprowadza się następujące zmiany:
            
                        1)
                     
                     
                        w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pkt 8 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                                „8)
                                             
                                             
                                                »zastrzeżenie« oznacza zawieszenie ważności wpisu na poziomie krajowym, które można umieścić przy wpisach mających doprowadzić do aresztowania, wpisach dotyczących osób zaginionych i osób narażonych na niebezpieczeństwo, wpisach wykorzystywanych do prowadzenia kontroli niejawnych, rozpytań kontrolnych i kontroli szczególnych oraz wpisach informacyjnych;”;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    dodaje się punkt w brzmieniu:
                                    
                                                „22)
                                             
                                             
                                                »obywatel państwa trzeciego« oznacza osobę niebędącą obywatelem Unii w rozumieniu art. 20 ust. 1 TFUE, z wyjątkiem osób, którym przysługuje – zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE lub umową pomiędzy Unią lub Unią i jej państwami członkowskimi z jednej strony a państwem trzecim z drugiej strony – prawo do swobodnego przemieszczania się w Unii.”;
                                             
                                          
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        w art. 20 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „1.   Bez uszczerbku dla art. 8 ust. 1 lub dla przepisów niniejszego rozporządzenia dotyczących przechowywania danych dodatkowych, SIS zawiera wyłącznie te kategorie danych dostarczanych przez każde państwo członkowskie, których wymagają cele określone w art. 26, 32, 34, 36, 37a, 38 i 40.”;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    w ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:
                                    
                                                „b)
                                             
                                             
                                                informacje na temat przedmiotów, o których mowa w art. 26, 32, 34, 36, 37a i 38.”;
                                             
                                          
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        art. 24 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „1.   Jeżeli państwo członkowskie uzna, że wykonanie działania wymaganego we wpisie wprowadzonym zgodnie z art. 26, 32, 36 lub 37a jest niezgodne z jego prawem krajowym, jego zobowiązaniami międzynarodowymi lub istotnym interesem narodowym, państwo to może zażądać umieszczenia przy wpisie zastrzeżenia wskazującego, że działanie, które należy podjąć na podstawie wpisu, nie zostanie podjęte na jego terytorium. Zastrzeżenie jest umieszczane przez biuro SIRENE państwa członkowskiego dokonującego wpisu.”;
                        
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        dodaje się rozdział w brzmieniu:
                        „ROZDZIAŁ IXa
                        
                        
                           
                              Wpisy informacyjne służące interesom Unii i dotyczące obywateli państw trzecich
                           
                        
                        
                           Artykuł 37a
                           Cele i warunki wprowadzania wpisów
                           
                              1.   Państwa członkowskie mogą wprowadzać do SIS wpisy informacyjne służące interesom Unii i dotyczące obywateli państw trzecich (zwane dalej »wpisami informacyjnymi«), zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. t) rozporządzenia (UE) 2016/794, na wniosek Europolu o wprowadzenie wpisu na podstawie informacji otrzymanych od organów państw trzecich lub od organizacji międzynarodowych. Europol informuje o takich wnioskach swojego inspektora ochrony danych.
                           
                           
                              2.   Wpisy informacyjne służące interesom Unii wprowadzane są do SIS w celu informowania użytkowników końcowych przeprowadzających wyszukiwanie w SIS o tym, że obywatele państw trzecich są podejrzewani o udział w przestępstwach terrorystycznych lub w innych formach poważnej przestępczości, które wymieniono w wykazie w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2016/794, z myślą o uzyskaniu informacji określonych w art. 37b niniejszego rozporządzenia.
                           
                           
                              3.   Europol występuje z wnioskiem o wprowadzenie wpisu informacyjnego do SIS wyłącznie w następujących przypadkach, po ustaleniu, że spełnione są warunki określone w ust. 4:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          istnieje przesłanka faktyczna wskazująca, że dana osoba zamierza popełnić lub popełnia którekolwiek z przestępstw, o których mowa w ust. 2;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          ogólna ocena danej osoby, zwłaszcza w świetle wcześniej popełnionych przestępstw, pozwala przypuszczać, że może popełnić jedno z przestępstw, o których mowa w ust. 2.
                                       
                                    
                           
                              4.   Europol występuje z wnioskiem o wprowadzenie wpisu informacyjnego do SIS jedynie w przypadku stwierdzenia, że wpis informacyjny jest konieczny i uzasadniony, co następuje poprzez zapewnienie spełnienia obu następujących warunków:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          analiza informacji przekazanych zgodnie z art. 17 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/794 potwierdziła, że źródło informacji jest wiarygodne oraz że informacje dotyczące danej osoby są prawidłowe, dzięki czemu Europol – w razie konieczności po wymianie dodatkowych informacji z podmiotem dostarczającym dane przeprowadzanej zgodnie z art. 25 rozporządzenia (UE) 2016/794 – może stwierdzić, że zachodzi przynajmniej jeden z przypadków przewidzianych w ust. 3;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          wyszukiwanie w SIS, przeprowadzone zgodnie z art. 48 niniejszego rozporządzenia, nie wykazało istnienia wpisu dotyczącego danej osoby.
                                       
                                    
                           
                              5.   Europol udostępnia państwom członkowskim posiadane informacje dotyczące danej sprawy i wyniki oceny, o której mowa w ust. 3 i 4, oraz występuje z wnioskiem o to, aby co najmniej jedno państwo członkowskie wprowadziło do SIS wpis informacyjny.
                              Jeżeli Europol posiada istotne dodatkowe lub zmienione dane w odniesieniu do swojego wniosku o wprowadzenie wpisu informacyjnego lub posiada dowody wskazujące na to, że dane zawarte w jego wniosku o wprowadzenie wpisu informacyjnego są niezgodne ze stanem faktycznym lub są przechowywane niezgodnie z prawem, niezwłocznie informuje o tym państwa członkowskie.
                           
                           
                              6.   Wniosek Europolu o wprowadzenie wpisów informacyjnych podlega weryfikacji i analizie przez państwo członkowskie, do którego Europol zwrócił się z wnioskiem o dokonanie takich wpisów. Takie wpisy informacyjne są wprowadzane do SIS według uznania tego państwa członkowskiego.
                           
                           
                              7.   W przypadku gdy wpisy informacyjne są wprowadzane do SIS zgodnie z niniejszym artykułem, państwo członkowskie dokonujące wpisu informuje pozostałe państwa członkowskie i Europol o tym wpisie w drodze wymiany informacji uzupełniających.
                           
                           
                              8.   W przypadku podjęcia przez państwa członkowskie decyzji o niewprowadzaniu wpisu, o który wnioskował Europol, i jeśli zostaną spełnione odpowiednie warunki, mogą one podjąć decyzję o wprowadzeniu innego rodzaju wpisu dotyczącego tej samej osoby.
                           
                           
                              9.   Państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie i Europol o wynikach weryfikacji i analizy danych zawartych we wniosku Europolu, o których mowa w ust. 6, oraz o tym, czy dane zostały wprowadzone do SIS, w terminie 12 miesięcy od wniosku Europolu o wprowadzenie wpisu informacyjnego.
                              Państwa członkowskie wprowadzają mechanizm sprawozdawczości okresowej na potrzeby akapitu pierwszego.
                           
                           
                              10.   Jeżeli Europol posiada istotne dodatkowe lub zmienione dane w odniesieniu do wpisu informacyjnego, przekazuje je bezzwłocznie, w drodze wymiany informacji uzupełniających, państwu członkowskiemu dokonującemu wpisu, tak by mogło ono uzupełnić, zmienić lub usunąć dany wpis.
                           
                           
                              11.   Jeżeli Europol posiada dowody wskazujące na to, że dane wprowadzone do SIS zgodnie z ust. 1 są niezgodne ze stanem faktycznym lub są przechowywane niezgodnie z prawem, to w drodze wymiany informacji uzupełniających informuje o tym – jak najszybciej i nie później niż dwa dni robocze po stwierdzeniu istnienia takich dowodów – państwo członkowskie dokonujące wpisu. Państwo członkowskie dokonujące wpisu sprawdza te informacje i w razie konieczności niezwłocznie koryguje lub usuwa odpowiednie dane.
                           
                           
                              12.   Jeżeli istnieje wyraźna przesłanka wskazująca, że przedmioty, o których mowa w art. 38 ust. 2 lit. a), b), c), e), g), h), j) oraz k), lub bezgotówkowe środki płatnicze są powiązane z osobą, której dotyczy wpis informacyjny dokonany zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, można w celu zlokalizowania tej osoby wprowadzić wpisy dotyczące tych przedmiotów. W takich przypadkach pomiędzy wpisem informacyjnym i wpisem dotyczącym przedmiotu zostaje utworzony odsyłacz zgodnie z art. 63.
                           
                           
                              13.   Państwa członkowskie ustanawiają niezbędne procedury wprowadzania, aktualizowania i usuwania wpisów informacyjnych w SIS zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
                           
                           
                              14.   Europol prowadzi rejestr swoich wniosków o wprowadzenie wpisów informacyjnych do SIS na mocy niniejszego artykułu i co sześć miesięcy przedstawia państwom członkowskim sprawozdania na temat wpisów informacyjnych wprowadzonych do SIS i przypadków, w których państwa członkowskie nie wprowadziły wpisów informacyjnych.
                           
                           
                              15.   Komisja przyjmuje akty wykonawcze w celu ustanowienia i rozwijania przepisów niezbędnych do wprowadzania, aktualizowania, usuwania i wyszukiwania danych, o których mowa w ust. 11 niniejszego artykułu. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 76 ust. 2.
                           
                        
                        
                           Artykuł 37b
                           Wykonanie działania na podstawie wpisu informacyjnego
                           
                              1.   W przypadku trafienia dotyczącego wpisu informacyjnego wykonujące państwo członkowskie gromadzi i przekazuje państwu członkowskiemu dokonującemu wpisu wszystkie lub niektóre z poniższych informacji:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          fakt zlokalizowania osoby, której dotyczy wpis informacyjny;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          miejsce, godzina i podstawy kontroli;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          trasa i cel podróży;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          osoby towarzyszące osobie, której dotyczy wpis informacyjny, co do których można w uzasadniony sposób przypuszczać, że pozostają one w związku z osobą, której dotyczy wpis informacyjny;
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          przewożone przedmioty, w tym dokumenty podróży;
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          okoliczności zlokalizowania danej osoby.
                                       
                                    
                           
                              2.   Wykonujące państwo członkowskie przekazuje informacje, o których mowa w ust. 1, państwu członkowskiemu dokonującemu wpisu w drodze wymiany informacji uzupełniających.
                           
                           
                              3.   Ust. 1 niniejszego artykułu ma zastosowanie również w przypadku, gdy osoba, której dotyczy wpis informacyjny, zostanie zlokalizowana na terytorium państwa członkowskiego, które wprowadziło do SIS wpis informacyjny, w celu poinformowania Europolu zgodnie z art. 48 ust. 8 lit. b).
                           
                           
                              4.   Wykonujące państwo członkowskie zapewnia niejawne gromadzenie jak największej liczby informacji, o których mowa w ust. 1, podczas przeprowadzania rutynowych czynności przez właściwe organy krajowe. Gromadzenie takich informacji pozostaje bez wpływu na niejawny charakter kontroli, a osoby, której dotyczy wpis informacyjny, w żadnym przypadku nie można powiadomić o istnieniu takiego wpisu.”;
                           
                        
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        art. 43 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „3.   Dane daktyloskopijne w SIS związane z wpisami wprowadzonymi zgodnie z art. 26, 32, 36, 37a i 40 można wyszukiwać również przy użyciu kompletnych lub niekompletnych zestawów odbitek linii papilarnych palców lub odbitek linii papilarnych dłoni, które znaleziono na miejscu popełnienia poważnych przestępstw lub przestępstw terrorystycznych będących przedmiotem postępowania przygotowawczego, o ile z dużym prawdopodobieństwem można stwierdzić, że te zestawy odbitek linii papilarnych należą do sprawcy danego przestępstwa, i pod warunkiem że wyszukiwanie przeprowadzane jest równolegle w odpowiednich bazach danych państwa członkowskiego zawierających odbitki linii papilarnych palców.”;
                        
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        w art. 48 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ust. 8 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „8.   Państwa członkowskie informują Europol w drodze wymiany informacji uzupełniających o:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   każdym trafieniu dotyczącym wpisów informacyjnych wprowadzonych do SIS na podstawie art. 37a;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   zlokalizowaniu osoby, której dotyczy wpis informacyjny, na terytorium państwa członkowskiego dokonującego wpisu, zgodnie z art. 37b ust. 3; oraz
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   każdym trafieniu odnoszącym się do wpisów dotyczących przestępstw terrorystycznych, których to wpisów nie wprowadzono do SIS na mocy art. 37a.
                                                
                                             Państwa członkowskie mogą w wyjątkowych okolicznościach nie informować Europolu o trafieniach odnoszących się do wpisów, o których mowa w lit. c) niniejszego ustępu, jeżeli mogłoby to spowodować zagrożenie dla realizowanych czynności lub bezpieczeństwa osób lub byłoby sprzeczne z istotnymi interesami w zakresie bezpieczeństwa państwa członkowskiego dokonującego wpisu.”;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    uchyla się ust. 9;
                                 
                              
                  
                        7)
                     
                     
                        w art. 53 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ust. 4 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „4.   Państwo członkowskie może wprowadzić wpis dotyczący osoby do celów art. 32 ust. 1 lit. c), d) i e), art. 36 oraz art. 37a na okres jednego roku. W tym rocznym okresie państwo członkowskie dokonujące wpisu weryfikuje, czy istnieje potrzeba jego dalszego utrzymywania.”;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ust. 6 i 7 otrzymują brzmienie:
                                    
                                       „6.   Przed upływem terminu weryfikacji, o którym mowa w ust. 2, 3, 4 i 5, państwo członkowskie dokonujące wpisu może, na podstawie wszechstronnej indywidualnej oceny, która podlega zarejestrowaniu, podjąć decyzję o utrzymywaniu wpisu po upływie terminu weryfikacji, jeżeli jest to niezbędne i proporcjonalne do celów, do których wprowadzono ten wpis. W takich przypadkach ust. 2, 3, 4 i 5 mają zastosowanie również do przedłużenia okresu utrzymywania wpisu. Informacje o takim przedłużeniu są przekazywane do CS-SIS.
                                    
                                    
                                       7.   Po upływie terminu weryfikacji, o którym mowa w ust. 2, 3, 4 i 5 niniejszego artykułu, wpisy dotyczące osób usuwane są automatycznie, z wyjątkiem przypadków, gdy państwo członkowskie dokonujące wpisu poinformowało CS-SIS o przedłużeniu okresu utrzymywania wpisu zgodnie z ust. 6 niniejszego artykułu. CS-SIS automatycznie, z czteromiesięcznym wyprzedzeniem, informuje państwo członkowskie dokonujące wpisu oraz, w przypadku wpisów informacyjnych wprowadzonych do SIS zgodnie z art. 37a, również Europol, o planowanym usunięciu danych. W przypadku wpisów informacyjnych wprowadzonych do SIS zgodnie z art. 37a Europol niezwłocznie udziela państwu członkowskiemu dokonującemu wpisu pomocy w przeprowadzeniu wszechstronnej indywidualnej oceny, o której mowa w ust. 6 niniejszego artykułu.”;
                                    
                                 
                              
                  
                        8)
                     
                     
                        art. 54 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „3.   Wpisy dotyczące przedmiotów wprowadzone zgodnie z art. 26, 32, 34, 36 i 37a podlegają weryfikacji zgodnie z art. 53, w przypadku gdy istnieje odsyłacz między nimi a wpisem dotyczącym osoby. Wpisy takie są utrzymywane wyłącznie przez taki okres, przez jaki utrzymywany jest wpis dotyczący osoby.”;
                        
                     
                  
                        9)
                     
                     
                        w art. 55 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    dodaje się ustęp w brzmieniu:
                                    
                                       „4a.   Wpisy informacyjne, które wprowadzono zgodnie z art. 37a, są usuwane w następstwie:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   wygaśnięcia wpisu zgodnie z art. 53; lub
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   decyzji o ich usunięciu podjętej przez właściwy organ państwa członkowskiego dokonującego wpisu, w tym w stosownych przypadkach na wniosek Europolu;”;
                                                
                                             
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ust. 7 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „7.   W przypadku istnienia odsyłacza między wpisem dotyczącym przedmiotu wprowadzonym zgodnie z art. 26, 32, 34, 36 i 37a a wpisem dotyczącym osoby, taki wpis dotyczący przedmiotu usuwa się w momencie usunięcia wpisu dotyczącego osoby zgodnie z niniejszym artykułem.”;
                                    
                                 
                              
                  
                        10)
                     
                     
                        w art. 56 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „1.   Państwa członkowskie przetwarzają dane, o których mowa w art. 20, wyłącznie do celów określonych dla każdej z kategorii wpisu, o których mowa w art. 26, 32, 34, 36, 37a, 38 i 40.”;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ust. 5 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „5.   W odniesieniu do wpisów, o których mowa w art. 26, 32, 34, 36, 37a, 38 i 40, każdy przypadek przetwarzania informacji w SIS do celów innych niż te, w których informacje te zostały wprowadzone do SIS, musi być związany z konkretną sprawą i uzasadniony potrzebą zapobieżenia bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu dla porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego, poważnymi względami bezpieczeństwa narodowego lub koniecznością zapobieżenia poważnemu przestępstwu. W tym celu uprzednio uzyskuje się zgodę państwa członkowskiego dokonującego wpisu.”;
                                    
                                 
                              
                  
                        11)
                     
                     
                        w art. 74 dodaje się ustęp w brzmieniu:
                        
                           „5a.   Państwa członkowskie, Europol i eu-LISA przekazują Komisji informacje niezbędne do przeprowadzania ocen i sporządzania sprawozdań, o których mowa w art. 68 rozporządzenia (UE) 2016/794.”;
                        
                     
                  
                        12)
                     
                     
                        w art. 79 dodaje się ustęp w brzmieniu:
                        
                           „7.   Komisja przyjmuje decyzję określającą datę, od której państwa członkowskie mogą rozpocząć wprowadzanie wpisów informacyjnych do SIS, ich aktualizację i ich usuwanie z SIS zgodnie z art. 37a niniejszego rozporządzenia, po zweryfikowaniu, że spełnione są następujące warunki:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       akty wykonawcze przyjęte zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostały zmienione w zakresie niezbędnym do stosowania niniejszego rozporządzenia w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/1190 (*1);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       państwa członkowskie i Europol powiadomiły Komisję o zakończeniu niezbędnych technicznych i proceduralnych przygotowań do przetwarzania danych SIS i wymiany informacji uzupełniających zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem (UE) 2022/1190;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       eu-LISA powiadomiła Komisję o pomyślnym zakończeniu wszystkich działań w zakresie testowania w odniesieniu do CS-SIS i interakcji między CS-SIS a N.SIS.
                                    
                                 Niniejsza decyzja Komisji jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
                        
                        
                           (*1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/1190 z dnia 6 lipca 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1862 w odniesieniu do wprowadzania do systemu informacyjnego Schengen (SIS) wpisów informacyjnych służących interesom Unii i dotyczących obywateli państw trzecich (Dz.U. L 185 z 12.7.2022, s. 1).”."
                        
                     
                  
         
            Artykuł 2
            Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            Niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty określonej zgodnie z art. 79 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2018/1862, z wyjątkiem art. 1 pkt 12 niniejszego rozporządzenia, który stosuje się od dnia 1 sierpnia 2022 r.
         
         
            Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
            Sporządzono w Strasburgu dnia 6 lipca 2022 r.
            
               
                  W imieniu Parlamentu Europejskiego
               
               
                  Przewodnicząca
               
               R. METSOLA
            
            
               
                  W imieniu Rady
               
               
                  Przewodniczący
               
               M. BEK
            
         
         
            (1)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 8 czerwca 2022 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 27 czerwca 2022 r.
         
            (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1862 z dnia 28 listopada 2018 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen (SIS) w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, zmiany i uchylenia decyzji Rady 2007/533/WSiSW oraz uchylenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1986/2006 i decyzji Komisji 2010/261/UE (Dz.U. L 312 z 7.12.2018, s. 56).
         
            (3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/794 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Ścigania (Europol), zastępujące i uchylające decyzje Rady 2009/371/WSiSW, 2009/934/WSiSW, 2009/935/WSiSW, 2009/936/WSiSW i 2009/968/WSiSW (Dz.U. L 135 z 24.5.2016, s. 53).
         
            (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1727 z dnia 14 listopada 2018 r. w sprawie Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (Eurojust) oraz zastąpienia i uchylenia decyzji Rady 2002/187/WSiSW (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 138).
         
            (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1896 z dnia 13 listopada 2019 r. w sprawie Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej oraz uchylenia rozporządzeń (UE) nr 1052/2013 i (UE) 2016/1624 (Dz.U. L 295 z 14.11.2019, s. 1).
         
            (6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
         
            (7)  Decyzja Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotycząca wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20).
         
            (8)  Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2020/1745 z dnia 18 listopada 2020 r. w sprawie wprowadzenia w życie przepisów dorobku Schengen dotyczących ochrony danych oraz tymczasowego wprowadzenia w życie niektórych przepisów dorobku Schengen w Irlandii (Dz.U. L 393 z 23.11.2020, s. 3).
         
            (9)  Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.
         
            (10)  Decyzja Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31).
         
            (11)  Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
         
            (12)  Decyzja Rady 2008/149/WSiSW z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 50).
         
            (13)  Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.
         
            (14)  Decyzja Rady 2011/349/UE z dnia 7 marca 2011 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się w szczególności do współpracy sądowej w sprawach karnych i współpracy policji (Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 1).
         
            (15)  Decyzja Rady 2010/365/UE z dnia 29 czerwca 2010 r. w sprawie stosowania w Republice Bułgarii i w Rumunii przepisów dorobku Schengen związanych z systemem informacyjnym Schengen (Dz.U. L 166 z 1.7.2010, s. 17).
         
            (16)  Decyzja Rady (UE) 2018/934 z dnia 25 czerwca 2018 r. w sprawie wprowadzenia w życie w Republice Bułgarii i w Rumunii pozostałych przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen (Dz.U. L 165 z 2.7.2018, s. 37).
         
            (17)  Decyzja Rady (UE) 2017/733 z dnia 25 kwietnia 2017 r. w sprawie stosowania w Republice Chorwacji przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen (Dz.U. L 108 z 26.4.2017, s. 31).