CELEX: C1995/286/01
Language: sv
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 14 september 1995 i mål C-396/93 P: Helmut Henrichs mot Europeiska gemenskapernas kommission ("Överklagande - Artiklarna 4.4 och 4.6 i förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 2274/87 - Fastställande av ersättning enligt första punkten i samma artikel - Uteslutning från det gemensamma sjukförsäkringssystemet för tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna")

28.10.95           UV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 Nr C 286/ 1

                                                                     I

                                                             (Meddelanden)

                                                      DOMSTOLEN

                                                             DOMSTOLEN

                   DOMSTOLENS DOM                                                          DOMSTOLENS DOM

                     ( femte avdelningen )                                                   ( femte avdelningen )
              av den 14 september 1995                                                dom av den 14 september 1995
i mål C-3 96/93 P: Helmut Henrichs mot Europeiska                        i de förenade målen C-485/93 och C-486/93 (begäran från
            gemenskapernas kommission^)                                  Monomeles Dioikitiko Protodikeio Rodou och Trimeles
                                                                         Dioikitiko Protodikeio Rodou att domstolen skall meddela
("Överklagande — Artiklarna 4.4 och 4.6 i förordning
(Euratom, EKSG, EEG) nr 2274/87 — Fastställande av                       ett förhandsavgörande ): Maria Simitzi mot Dimos Kos (')
ersättning enligt första punkten i samma artikel — Uteslut­              ("Fri rörlighet för varor — Tolvöarnas skattesystem —
ning från det gemensamma sjukförsäkringssystemet för                     Avgift medmotsvarande verkan som en tull — Ett förhands­
       tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna ")                                    avgörandes tidsmässiga räckvidd")
                         ( 95/C 286/01 )                                                        ( 95/C 286/02 )

                   (Rättegångsspråk : tyska)                                             (Rättegångsspråk : grekiska)
( Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i " Rättsfallssamling från Europeiska              kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                         gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
I mål C-396/93 P, Helmut Henrichs, tidigare tillfälligt                  I de förenade målen C-485/93 och C-486/93 , angående
anställd vid Europeiska gemenskapernas kommission,                       begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från Monomeles
bosatt i Sankt Augustin ( Tyskland ) ( ombud : Frank Montag,             Dioikitiko Protodikeio Rodou och Trimeles Dioikitiko
advokat i Bryssel ), angående ett överklagande av den dom                Protodikeio Rodou ( Grekland ) att domstolen skall meddela
som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt ( tredje                 ett förhandsavgörande i de vid de nationella domstolarna
avdelningen ) har meddelat den 24 juni 1993 i mål T-92/91 ,              anhängiggjorda målen mellan Maria Simitzi och Dimos Kos,
Henrichs mot kommissionen ( Rec . s . 11-61 1 ), i vilket det förs       angående tolkningen av EEG-fördraget, särskilt artiklarna
talan om att denna dom skall upphävas, i vilket den andra                9 , 12 , 13,16 och 95 , samt angående tolkningen av artikel 33
parten i överklagandet är Europeiska gememskapernas                      i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
kommission ( ombud : Gianluigi Valsesia, juridisk rådgivare,             harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
biträdd av Bertrand Wägenbaur, advokat i Bryssel ), har                  omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdes­
domstolen ( femte avdelningen ), sammansatt av C. Gul­                   skatt: enhetlig beräkningsgrund ( EGT nr L 145 , s . 1 ), har
mann, avdelningsordförande, och P. Jann, J. C. Moitinho de               domstolen ( femte avdelningen ), sammansatt av C. Gul­
Almeida ( referent ), D. A. O. Edward samt L. Sevón, domare,             mann, avdelningsordförande, J. C. Moitinho de Almeida,
med A. La Pergola som generaladvokat och L. Hewlett,                     D. A. O. Edward ( referent), J.-P . Puissochet samt L. Sevón,
byrådirektör, som justitiesekreterare, avkunnat följande                 domare, med G. Tesauro som generaladvokat och H. A.
dom :                                                                    Rühl , avdelningsdirektör, som justitiesekreterare, den
                                                                          14 september 1995 avkunnat följande dom :
1 ) Överklagandet avvisas.
                                                                         1 ) En avgift på värdet som tas ut av en medlemsstat pä
2 ) Klaganden förpliktas att ersätta rättegångskostna­                       varor som importeras från en annan medlemsstat på
    derna .                                                                  grund av att de inkommit i en region inom den första
                                                                             medlemsstatens territorium utgör en avgift med mots­
0 ) EGT nr C 274 , 12.10.1993 .                                              varande verkan som en importtull, även om den också
                                                                             läggs på varor som införts i denna region från en annan