CELEX: 51992PC0226
Language: nl
Date: 1992-05-27
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD TOT INVOERING VAN EEN HEFFING OP DE UITSTOOT VAN KOOLDIOXIDE EN OP HET GEBRUIK VAN ENERGIE

3 . 8 . 92                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. C 196 / 1
                                                                         II
                                                          (Voorbereidende besluiten)
                                                            COMMISSIE
                 Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot invoering van een heffing op de uitstoot van
                                                  kooldioxide en op het gebruik van energie
                                                                ( 92 / C 196 / 01 )
                                                              COM(92) 226 def.
                                                (Door de Commissie ingediend op 2 juni 1992)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                     Overwegende dat in de actieprogramma's          van de Europese
                                                                            Gemeenschappen op milieugebied van 1973 (2), 1977 (3),
                                                                             1983 (4), 1987 (s) en 1992 (6) de nadruk wordt gelegd op
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                         het belang van vermindering en voorkoming van de lucht­
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen                     verontreiniging en dat in het milieu-actieprogramma
 99 en 130 S,                                                                1987-1992 wordt beklemtoond dat het van belang is het
                                                                            communautaire beleid met name te concentreren op het
Gezien het voorstel van de Commissie,                                       prioritaire terrein van de vermindering aan de bron van de
                                                                            luchtverontreiniging;
Gezien het advies van het Europese Parlement,
                                                                            Overwegende dat de Europese Raad van Dublin in juni
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,                      1990 erop heeft aangedrongen om zo spoedig mogelijk
                                                                            doelstellingen en strategieën vast te stellen ter beperking
                                                                            van de emissies van broeikasgassen; dat de uitstoot van
Overwegende dat het broeikaseffect een vraagstuk is dat op                  kooldioxide ~IC02) het belangrijkste bestanddeel daarvan
doelmatige en samenhangende wijze dient te worden opge­                     uitmaakt;
lost;
Overwegende dat de totstandbrenging en de werking van                        Overwegende dat de Raad tijdens zijn zitting van 29
de interne markt het vrije verkeer van goederen, ook die                    oktober 1990 heeft geconcludeerd dat de Gemeenschap
welke aan specifieke rechten zijn onderworpen, implice­                     over het geheel genomen haar C02-emissies tegen het jaar
                                                                             2000 op het niveau van 1990 zou moeten stabiliseren;
ren ;
Overwegende dat sommige Lid-Staten belastingen op de                        Overwegende dat de werelddimensie van het broeikaseffect
uitstoot van kooldioxide en op het energiegebruik hebben                    wordt erkend en dat het verschijnsel op dat niveau dient te
ingesteld of voornemens zijn dit te doen en dat een gehar­                  worden bestreden;
moniseerde aanpak noodzakelijk is om de werking van de
interne markt te waarborgen;
                                                                            Overwegende dat de invoering van een belasting op C02/
                                                                            energie een wezenlijk bestanddeel is van een algemene
Overwegende dat bij artikel 1 , lid 1 in fine, van Richtlijn
92 / 12 /EEG ( 1 ) is bepaald dat de door de Gemeenschap
vastgestelde belastingen van de bij de bovengenoemde                        (2)  PB nr . C 112 van 20 . 12 . 1973 , blz. 1 .
richtlijn ingevoerde regeling zijn uitgesloten;                             (3 ) PB nr. C 139 van 13 . 6 . 1977, blz . 1 .
                                                                            (4)  PB nr. C 46 van 17. 2. 1983 , blz. 1 .
                                                                            ( 5) PB nr. C 328 van 7. 12. 1987, blz. 1 .
( i ) PB nr. L 76 van 23 . 3 . 1992 , blz. 1 .                              (6)  COM(92 ) 23 def. van 30 maart 1992.
 ---pagebreak--- Nr . C 196 / 2                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  3 . 8 . 92
strategie die erop is gericht zowel het rationele energiege­      Overwegende dat, met het oog op een soepele aanpassing
bruik als de toepassing van minder verontreinigende ener­        van de economische subjecten &an de nieuwe omstandighe­
 giebronnen te bevorderen;                                        den in verband met de belasting, de tarieven in het begin op
                                                                  een draaglijk niveau moeten worden vastgesteld en geleide­
                                                                  lijk op het gewenste peil dienen te worden gebracht;
 Overwegende dat, om het concurrentievermogen van de
 industrie van de Gemeenschap in stand te houden, de              Overwegende dat de Lid-Staten binnen bepaalde grenzen en
 fiscale voorziening in dit stadium niet in de Lid-Staten kan     onder bepaalde voorwaarden bij uitzondering van tijdelijke
worden toegepast voordat in andere OESO-landen een                afwijkende maatregelen moeten kunnen profiteren;
 soortgelijke belasting wordt ingesteld of maatregelen met
 gelijke financiële gevolgen ten uitvoer worden gelegd;
                                                                  Overwegende dat het, om de concurrentiekracht van de
                                                                  industrieën in de Gemeenschap te handhaven, passend is
 Overwegende dat voor een dergelijke belasting op commu­          om energie-intensieve bedrijven voorwaardelijke belasting­
 nautair niveau het grondgebied waarop zij van toepassing         vrijstellingen of -verminderingen te verlenen wanneer hun
 is, de wijze van heffing van de eraan onderworpen produk­        concurrenten uit derde landen niet onder een vergelijkbare
ten, de regels inzake het voorhanden hebben en het verkeer        fiscale of financiële druk opereren; dat daartoe machtiging
 van de produkten, alsook de tarieven, vrijstellingen en          dient te worden verleend overeenkomstig het Gemeen­
 verminderingen van de belasting op communautair niveau           schapsrecht en met inachtneming van de internationale
dienen te worden vastgesteld;                                    verbintenissen van de Gemeenschap;
                                                                  Overwegende dat in het kader van de belasting een systeem
 Overwegende dat het gebruik van de bestaande administra­        van fiscale stimulansen moet worden ingesteld ter bevorde­
tieve structuren en dat de toepassing van dezelfde definitie      ring van investeringen met het oog op energiebesparing en
van grondgebied waarover de geharmoniseerde accijnzen            vermindering van de C02-emissies; dat de aan die stimu­
gelden, de lasten van de overheidsdiensten en van de             lansen verbonden voorwaarden uniform dienen te worden
ondernemingen verlicht zonder dat mededingingsdistorsies         vastgesteld om te voorkomen dat zij het karakter krijgen
worden gecreëerd;                                                van steun die tot concurrentievervalsing kan leiden;
Overwegende dat de belasting van toepassing moet zijn op         Overwegende dat een Comité moet worden ingesteld om de
de fossiele energiedragers om de nagestreefde beperking          gecoördineerde toepassing van de bepalingen van deze
van de C02-emissies te bereiken en op alle energiedragers        richtlijn te waarborgen;
met het oog op de beoogde bevordering van het rationele
energiegebruik; dat zij niet mag gelden voor de als grond­       Overwegende dat het van belang is dat de invoering van de
stof gebruikte energiedragers; dat ten aanzien van de belas­     nieuwe belasting geen stijging van de belastingdruk tot
ting op energie als zodanig echter moet worden voorkomen         gevolg heeft; dat de eerbiediging van het beginsel van
dat zich distorsies tussen de diverse energiedragers voor­       fiscale neutraliteit zal bijdragen tot de modernisering van
doen als gevolg van het winningsproces en dat het aange­         de belastingsystemen door gedragingen te bevorderen die
wezen lijkt een passende behandeling voor elektriciteit in       tot een betere milieubescherming leiden; dat die fiscale
het systeem op te nemen;                                         neutraliteit de gevolgen van de invoering van de belasting
                                                                 op het gebied van inflatie en groei zal verzachten;
Overwegende dat, ter bevordering van het gebruik van             Overwegende dat het bepalen van de fiscale neutraliteit van
alternatieve energiebronnen, de hernieuwbare energiebron­        de belasting tot de bevoegdheid van de Lid-Staten
nen van het toepassingsgebied van de belasting dienen te         behoort,
worden uitgesloten ;
Overwegende dat, ter verwezenlijking van die twee doel­          HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
stellingen, de belasting moet zijn gebaseerd enerzijds op de
energiewaarde en anderzijds op de kooldioxide-emissies
van de gebruikte produkten;                                                                  TITEL I
Overwegende dat, om de belastingheffing door en ten bate                               Algemene bepalingen
van de Lid-Staten zonder hinderpalen voor het vrije verkeer
van de eraan onderworpen produkten en zonder mededin­
gingsdistorsies te waarborgen, een geharmoniseerde rege­                                    Artikel 1
ling voor het toezicht tot stand dient te worden gebracht;
dat er een controlesysteem bestaat voor de produkten die         1 . Deze richtlijn beoogt de geharmoniseerde invoering in
reeds aan accijnzen zijn onderworpen; dat de Commissie           de Lid-Staten van een specifieke belasting, die gebaseerd is
passende maatregelen inzake de controles op de andere            op de kooldioxide-emissies en de energiewaarde van de in
produkten moet nemen, waarbij zij er echter tevens op            artikel 3 genoemde produkten. Het tarief van de belasting
toeziet dat die controles geen hinderpalen voor het vrije        komt bovenop de tarieven die werkelijk door de Lid-Staten
verkeer van de produkten met zich brengen;                       worden toegepast op de produkten die vallen onder Richt­
 ---pagebreak---  3 . 8 . 92                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. C 196 / 3
 lijn . . . van de Raad van . . . betreffende de harmonisatie       5 . Indien de Commissie van mening is dat het bepaalde in
 van de structuren van de accijnzen op minerale oliën ( 1 ) en      de leden 1 tot en met 3 niet langer gerechtvaardigd is, met
 Richtlijn . . . van de Raad van . . . betreffende de onderlin­     name in het licht van de neutraliteit op het gebied van de
 ge toenadering van de accijnzen op minerale oliën ( 2).            mededinging, dient zij bij de Raad passende voorstellen
                                                                    in .
 2. De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen voor de
 inning ten eigen bate van de in lid 1 genoemde belasting en                                    Artikel 3
 voor de controle hierop . De toepassing van de in lid 1
 vastgestelde fiscale voorziening wordt afhankelijk gesteld         1 . Aan de in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting zijn
 van de invoering door andere OESO-landen van een soort­            onderworpen de hieronder omschreven produkten die
 gelijke belasting of van maatregelen waarvan de financiële         bestemd zijn om te worden gebruikt als motorbrandstof of
 gevolgen gelijk zijn aan die van de bij deze richtlijn             als andere brandstof:
 ingevoerde maatregelen. De Raad stelt, op voorstel van de
 Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen             a ) steenkool, bruinkool , turf en daarvan afgeleide produk­
 het tijdstip vast waarop die fiscale voorziening effectief van          ten (cokes, gas, teer, enz . met uitzondering van hoog­
 toepassing wordt.                                                       ovengas, ingedeeld bij de GN-codes 2701 tot en met
                                                                         2706 ;
                                                                    b) aardgas ingedeeld bij de GN-codes 2711 21 00 en 2711
                            Artikel 2                                    29 00;
                                                                    c) minerale oliën; in de zin van dit artikel wordt hieronder
 1 . Deze richtlijn is van toepassing op het grondgebied van             verstaan :
 de Gemeenschap zoals dat voor iedere Lid-Staat is                       — produkten ingedeeld bij de GN-codes 2707 10 ,
 omschreven in het Verdrag tot oprichting van de Europese                     2707 20 , 2707 30, 2707 50 , 2707 91 00, 2707 99
 Economische Gemeenschap, inzonderheid in artikel 227,                        (met uitzondering van de GN-codes 2707 99 30 ,
 met uitzondering van de volgende nationale grondgebie­                       2707 99 50 en 2707 99 70);
 den :
                                                                         — produkten ingedeeld bij GN-code 2709;
 — voor de Bondsrepubliek Duitsland: het eiland Helgo­                   — produkten ingedeeld bij GN-code 2710;
      land en het grondgebied van Büsingen;
                                                                         — vloeibaar gas ingedeeld bij de GN-codes 2711 12 11
 — voor de Italiaanse Republiek: Livigno , Campione d'Ita­                    tot en met 2711 19 00 ;
      lia en de Italiaanse wateren van het meer van Lugano ;             — produkten ingedeeld bij de GN-codes 2712 20 00 ,
                                                                              2712 90 31 , 2712 90 33 , 2712 90 39 en 2712 90
 — voor het Koninkrijk Spanje: Ceuta en Melilla .                             90;
                                                                         — produkten ingedeeld bij de GN-codes 2712 10 en
 2. In afwijking van lid 1 is deze richtlijn niet van toepas­                 2713 , met uitzondering van harsachtige produkten,
 sing op de Canarische eilanden, Madeira en de Azoren. Het                    gebruikte bleekaarde , zure residuen en basische
 Koninkrijk Spanje of de Portugese Republiek kunnen even­                     residuen;
 wel door een verklaring kennis geven, dat deze richdijn van             — produkten ingedeeld bij GN-code 2715 ;
 toepassing is op die gebieden voor alle of sommige van de
 in artikel 3 genoemde produkten vanaf de eerste dag van de              — produkten ingedeeld bij GN-code 2901 en de
tweede maand, volgende op de nederlegging van die verkla­                     GN-codes 2902 11 00 , 2902 19 90, 2902 20, 2902
ring.                                                                         30 , 2902 41 00 , 2902 42 00, 2902 43 00 en
                                                                              2902 44 ;
                                                                         — produkten ingedeeld bij de GN-codes 3403 11 00
 3 . In afwijking van lid 1 is deze richdijn niet van toepas­                 en 3403 19 ;
 sing op de overzeese departementen van de Franse Repu­
bliek. De Franse Republiek kan er evenwel door een                       — produkten ingedeeld bij GN-code 3811 ;
verklaring kennis van geven, dat deze richtlijn vanaf de                 — produkten ingedeeld bij GN-code 3817 .
eerste dag van de tweede maand volgende op de nederleg­
ging van die verklaring op die gebieden van toepassing is,         2. Aan de in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting zijn ook
onder voorbehoud van maatregelen inzake aanpassing aan             onderworpen:
de ultraperifere ligging van die gebieden .
                                                                   a) ethylalcohol en methylalcohol ingedeeld bij de GN­
                                                                         codes 2207 en 2905 als zij verkregen zijn door distilla­
4 . De bepalingen van deze richtlijn vormen geen beletsel                tie van de in lid 1 genoemde produkten en bestemd zijn
om in Griekenland het aan de Berg Athos verleende bijzon­                om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere
dere statuut, zoals dit is gewaarborgd bij artikel 105 van de            brandstof. Eveneens onderworpen zijn alle andere pro­
Griekse grondwet, te handhaven.                                          dukten die bestemd zijn om te worden gebruikt, te
                                                                         worden aangeboden voor verkoop of te worden aange­
                                                                         wend als motorbrandstof, als additief of als vulstof in
(!) PB nr. L . . .                                                       motorbrandstoffen, met uitzondering van de in lid 3
(2) PB nr. L . . .                                                       hierna genoemde produkten;
 ---pagebreak--- Nr . C 196 / 4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   3 . 8 . 92
b) elektriciteit ingedeeld bij GN-code 2716 , alsook warm­          belastbaar feit dat aanleiding geeft tot het heffen van de in
     te, opgewekt:                                                  artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting, tenzij dit verbruik
     — door waterkrachtcentrales met een vermogen van               plaatsvindt voor doeleinden die vreemd zijn aan die pro­
                                                                    duktie .
         meer dan 10 megawatt, of
     — door middel van produkten ingedeeld bij de GN­
         codes 2612, 2844 10 tot en met 2844 50 en 2845                                        Artikel 5
          10 .
                                                                    1 . De in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting wordt
 3 . Aan de in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting zijn niet     verschuldigd bij de uitslag tot verbruik of bij het constate­
 onderworpen :                                                      ren van tekorten .
— brandhout en houtskool ingedeeld bij de GN-codes
     4401 en 4402, alsook door distillatie of verwerking van        Als uitslag tot verbruik van aan de belasting onderworpen
     hout verkregen produkten;                                      produkten worden beschouwd:
— alle rechtstreeks of na chemische wijziging verkregen             a ) iedere vorm van onttrekking, ook op onregelmatige
     landbouw- of plantaardige produkten, met name alco­                wijze, aan een schorsingsregeling;
     hol ingedeeld bij de GN-codes 2207 en 2905 en ruwe of          b) iedere winning of fabricage , ook op onregelmatige
     veresterde plantaardige oliën ingedeeld bij de GN-codes            wijze, van die produkten buiten een schorsingsrege­
     1507 tot en met 1518 .                                             ling;
4 . Als brandstofgebruik wordt beschouwd de toepassing              c) elke invoer, ook op onregelmatige wijze, van die pro­
van de in de leden 1 en 2 genoemde produkten bij procédés               dukten, wanneer die produkten niet onder een schor­
voor metaalbewerking en elektrolyse.                                    singsregeling worden geplaatst.
                                                                    2. De voorwaarden voor verschuldigdheid en het toe te
                            TITEL II
                                                                   passen tarief van de in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting
                                                                   zijn die welke op het tijdstip van verschuldigd worden van
                                                                   kracht zijn in de Lid-Staat waar de uitslag tot verbruik of
     Belastbaar feit en verschuldigdheid van de belasting          het constateren van tekorten plaatsvindt.
                                                                   De belasting wordt geheven en geïnd op de door iedere
                            Artikel 4                              Lid-Staat vastgestelde wijze , waarbij de Lid-Staten dezelfde
                                                                   heffïngs- en invorderingsprocedure toepassen op nationale
1 . Als belastbaar feit wordt beschouwd de winning of              produkten en op produkten uit andere Lid-Staten .
fabricage van de in artikel 3 genoemde produkten op het
grondgebied van de Gemeenschap, als omschreven in arti­
kel 2, of de invoer ervan in dit grondgebied.                                                  TITEL III
2. De Lid-Staten hoeven niet als „winning of fabricage van
produkten" te beschouwen:                                              Belastingplichtigen — Het voorhanden hebben en het
                                                                                        verkeer van produkten
a) handelingen waarbij eventueel kleine hoeveelheden van
     de in artikel 3 , leden 1 en 2 , onder a), genoemde
     produkten worden verkregen;                                                              Artikel 6
b) de handeling waarbij de in artikel 3 , leden 1 en 2, onder
     a), genoemde produkten in een belastingentrepot wor­          De in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting is verschuldigd
     den gemengd met andere produkten of stoffen die in            door de personen die een belastbare handeling in de zin van
     hetzelfde artikel worden aangegeven , mits:                   artikel 5 verrichten.
     — de in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting op de
         basisstoffen al eerder is voldaan, wanneer het ver­                                  Artikel 7
         kregen mengsel bestemd is om als motorbrandstof
         of als andere brandstof te worden gebruikt, en
                                                                   1 . De produktie, het voorhanden hebben en het verkeer
     — het betaalde bedrag niet lager is dan het bedrag van        van, alsook de controle op de in artikel 3 , leden 1 en 2,
         de in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting die          onder a), genoemde produkten worden geregeld overeen­
         verschuldigd zou zijn op het mengsel dat bestemd is       komstig het bepaalde bij Richtlijn 92 / 12 / EEG van de
         om als motorbrandstof of als andere brandstof te          Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene rege­
         worden gebruikt.                                          ling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het
                                                                   verkeer daarvan en de controles daarop .
3 . Het verbruik van in artikel 3 genoemde produkten
binnen een inrichting, waar die produkten of sommige               2. Voor elektriciteit die is ingedeeld bij GN-code 2716 en
daarvan worden verkregen, wordt niet beschouwd als een             wordt opgewekt door middel van in artikel 3 genoemde
 ---pagebreak--- 3 . 8 . 92                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 196 / 5
produkten of installaties stelt de Commissie, zo nodig,              a) voor de in artikel 3 , lid 1 , onder a) en b), en lid 2,
volgens de procedure van artikel 13 passende maatregelen                 onder a), genoemde produkten, met uitzondering van
vast betreffende het verkeer tussen Lid-Staten en met derde              de onder b) hieronder aangegeven produkten:
landen .
                                                                         — 2,81 ecu per ton kooldioxide die wordt uitgestoten
                                                                            bij verbranding met een overmaat aan zuurstof; en
3 . a) Op de door de elektriöteitsproducerende bedrijven
          uitgeschreven facturen worden het bedrag van de                — 0,21 ecu per gigajoule energiewaarde. De in artikel
          belasting per geleverd kilowattuur (kWh) en het                    3 , lid 2, onder b ), genoemde elektriciteit en die
          totale bedrag van de verschuldigde belasting op de                welke wordt opgewekt door middel van in artikel 3 ,
          input, die is aangewend voor de gefactureerde elek­                leden 1 en 2, onder a), genoemde produkten wor­
          triciteitsleveringen, vermeld; die belastingen worden              dèn belast tegen het tarief van 2,1 ecu per mega­
          per kilowattuur (kWh) en, voor het totaal , naar                   wattuur, met uitzondering van de in artikel 3 , lid 2 ,
          verhouding van de hoeveelheden, op de facturen                     onder b), eerste streepje, genoemde elektriciteit die
          van de distributiebedrijven aangegeven.                            door waterkrachtcentrales wordt opgewekt, welke
     b) De aldus in de facturen opgenomen belastingen                        tegen het tarief van 0,76 ecu per megawattuur
                                                                             wordt belast .
          dienen , per kilowattuur (kWh ), gelijk te zijn voor
          alle afnemers van het produktie- of distributiebe­                 De Lid-Staten kunnen, met het oog op vereenvoudi­
          drijf in een zelfde periode.                                       ging van de toepassing van de belasting en van de
                                                                             controle, voor de belasting op steenkool, bruinkool,
4. De facturen, die worden uitgeschreven voor leveringen                     turf en aardgas gebruik maken van een vereenvou­
van de in artikel 3 , leden 1 en 2, onder a), genoemde                       digde lijst van tarieven per tranche van 5 % gehalte
primaire energiedragers, geven het eenheidstarief van de                     aan koolstof, die bij verbranding met een overmaat
toegepaste belasting en het verschuldigde bedrag aan; deze                   aan zuurstof in kooldioxide wordt omgezet, en per
gegevens worden, in voorkomend geval, naar verhouding                        tranche van 1,5 gigajoule energiewaarde van de
opgenomen in de bij latere leveringen uitgeschreven factu­                   brutoprodukten per ton vaste fossiele energiedrager
ren .                                                                        of vloeibaar gas, of per 1 000 m3 niet-vloeibaar
                                                                             gas .
                             TITEL IV                                b) voor minerale oliën:
                                                                         — loodhoudende of loodvrije benzine, ingedeeld
              Vaststelling van de belastinggrondslag                         bij de GN-codes 2 707 en 2 710: 13,46 ecu per
                                                                             1 000 1;
                                                                         — dieselolie en huisbrandolie , als omschreven in de
                              Artikel 8
                                                                             aanvullende aantekening 1 . f) van hoofdstuk 27 van
                                                                             de gecombineerde nomenclatuur: 15,42 ecu per
De belastinggrondslag bestaat:                                               1000 1;
— voor het gedeelte van de belasting dat betrekking heeft                — kerosine en reactiemotorbrandstof, als omschreven
     op energie: uit dé energiewaarde van de in artikel 3 ,                  in de aanvullende aantekening 1 . d) van hoofdstuk
     leden 1 en 2, genoemde produkten. Voor de in artikel                    27 van de gecombineerde nomenclatuur: 14,40 ecu
     3 , lid 2 , onder b), genoemde elektriciteit en die welke               per 1 000 1 ;
     door middel van de bovengenoemde produkten wordt
     opgewekt, is de belasting gebaseerd op de geproduceer­              — zware stookolie, als omschreven in de aanvullende
     de elektriciteit, terwijl de gebruikte produkten van                    aantekening 1 . g) van hoofdstuk 27 van de gecom­
     belasting zijn vrijgesteld; en                                          bineerde nomenclatuur: 17,21 ecu per 1 000 kg
                                                                             (massa);
— voor het gedeelte van de belasting dat betrekking heeft
     op de C02-emissies: uit de hoeveelheid kooldioxide die              — petroleumcokes, enz., ingedeeld bij de GN-codes
     wordt uitgestoten bij verbranding met een overmaat                      2713 11 00 tot en met 2713 90 90: 15,36 ecu per
     aan zuurstof van de in artikel 3 , leden 1 en 2, onder a),              1 000 kg (massa);
     genoemde produkten.
                                                                         — vloeibaar gas ingedeeld bij de GN-codes 2711 12 11
                                                                             tot en met 2711 19 00: 0,39 ecu per gigajoule;
                              TITEL V
                                                                     c) De Lid-Staten kunnen een tarief toepassen dat hoger is
                                                                         dan het onder a) en b) vastgestelde tarief.
                               Tarief
                                                                     2. De voor de toepassing van deze richdijn geldende
                              Artikel 9                              tegenwaarde in nationale valuta van de ecu wordt eenmaal
                                                                     per jaar vastgesteld. De toe te passen wisselkoersen zijn die
1 . Het tarief van de in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting      van de eerste werkdag van de maand oktober en gaan in op
wordt vastgesteld als volgt:                                         1 januari van het daaropvolgende jaar.
 ---pagebreak---  Nr . C 196 / 6                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     3 . 8 . 92
 De Lid-Staten mogen de bedragen in nationale valuta die              Deze vrijstellingen zijn van toepassing onder de voorwaar­
 resulteren uit de omrekening van de bedragen in ecu, als             den en binnen de grenzen die door de Commissie volgens
 bedoeld in de eerste alinea, afronden volgens hun eigen              de procedure van artikel 13 zijn bepaald. De vrijstelling
 regels, waarbij de afronding naar boven of naar beneden              kan worden toegekend volgens een procedure inzake
 niet meer dan 5 % van de omrekeningswaarde mag bedra­                belastingteruggaaf.
 gen .
 3 . Voor het eerste aan het eind van de twaalfde maand                                            Artikel 10
 volgende op het in artikel 1 , lid 2 , genoemde tijdstip en
 vervolgens aan het eind van iedere van de daaropvolgende            Wat de energie-intensieve bedrijven betreft die zich in een
 zes perioden van twaalf maanden herziet de Commissie het             zeer ongunstige positie bevinden als gevolg van een toe­
 belastingtarief volgens de procedure van artikel 13 om het           name van de invoer uit derde landen, met uitzondering van
 te verhogen met een derde van het in lid 1 vastgestelde             die waarvan sprake in artikel 1 , lid 2, en die geen soortge­
 bedrag.                                                              lijke belasting hebben ingesteld of maatregelen met gelijke
                                                                      financiële gevolgen hebben ingevoerd, kan de Commissie
                                                                      de Lid-Staten, na kennisgeving van de desbetreffende pro­
 4. Bij wijze van uitzondering kan de Raad, op voorstel              jecten, ertoe machtigen om die ondernemingen:
 van de Commissie, met eenparigheid van stemmen een of
 meerdere Lid-Staten, op zijn/ hun verzoek en op basis van            1 . een vermindering per tranche van de krachtens artikel 9
 de gegevens , die de Commissie in het kader van de beschik­               verschuldigde belasting of een gelijkwaardige teruggave
 king van de Raad inzake een bewakingsmechanisme voor                      toe te staan, wanneer de totale energiekosten, inclusief
 de uitstoot van C02 en andere broeikasgassen in de                        belastingen behalve de BTW , uitgedrukt in percenten
 Gemeenschap ( ! ) heeft verkregen en van de daartoe ver­                  van de toegevoegde waarde, als omschreven in artikel 2
 strekte nadere informatie, machtiging verlenen tot tijdelijke             van Richtlijn 67/ 227/EEG (3), gerealiseerd op de pro­
 opschorting van de toepassing van de belasting om reke­                   dukten, die zijn verkregen met gebruikmaking van de
 ning te houden met de bijzondere situatie van de Lid-Staten               energie die bij de berekening van de bovengenoemde
 of met de ontwikkeling van de economische toestand en                     kosten in aanmerking is genomen, ten minste 8 %
 met de vooruitgang die is gemaakt in de richting van de                   bedragen;
 beoogde stabilisatie van de kooldioxide-emissies.
                                                                     2 . een tijdelijke en volledige vrijstelling van de krachtens
                                                                           artikel 1 , lid 1 , verschuldigde belasting of een gelijk­
 5 . De produkten die aan de in artikel 1 , lid 1 , genoemde               waardige teruggave toe te staan, op voorwaarde dat die
 belasting zijn onderworpen, zijn van belasting vrijgesteld                ondernemingen krachtige pogingen tot energiebespa­
 wanneer zij bestemd zijn:                                                 ring of vermindering van de C02-emissies in het werk
                                                                           hebben gesteld.
 — om te worden geleverd in het kader van diplomatieke of
      consulaire betrekkingen;
                                                                     De voorwaarden voor toekenning van de in de punten 1 en
 — voor de als zodanig door de overheidsinstanties van de            2 hiervóór genoemde belastingvermindering en of -vrijstel­
      Lid-Staat van ontvangst erkende internationale organi­         lingen dienen in overeenstemming te zijn met het Gemeen­
      saties, alsmede voor de leden van die organisaties ,           schapsrecht en met de door de Gemeenschap aangegane
      binnen de grenzen en onder de voorwaarden die zijn             internationale verbintenissen .
      vastgesteld bij de internationale overeenkomsten tot
      oprichting van die organisaties of bij de zetelovereen­
      komsten ;
                                                                                                  Artikel 11
— voor de strijdkrachten van alle Staten die partij zijn bij
      het Noordatlantisch Verdrag, met uitzondering van de           De Lid-Staten staan een vermindering van de verschuldigde
      Lid-Staat waarin de belasting verschuldigd is, alsmede         belasting of, in voorkomend geval, een gelijkwaardige
      voor de gewapende strijdkrachten bedoeld in artikel 1          teruggave toe op grond van de nieuwe investeringsuitgaven
      van Beschikking 90 / 640/ EEG (2), voor het gebruik            die een onderneming tijdens een referentieperiode heeft
      door die strijdkrachten of door het burgerlijk personeel       gedaan ter bevordering van het rationele energiegebruik of
      dat hen vergezelt;                                             ter beperking van de kooldioxide-emissies . De aard en
                                                                     omvang van de in aanmerking te nemen investeringsuitga­
— om te worden verbruikt in het kader van een met derde              ven evenals de referentieperiode worden door de Commis­
      landen of internationale organisaties gesloten overeen­        sie vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 . Wan­
      komst voor zover een dergelijke overeenkomst wordt             neer het bedrag van die uitgaven dat van de verschuldigde
      aanvaard of toegestaan op het gebied van vrijstelling          of betaalde belasting te boven gaat, wordt een belastingkre­
      van BTW .                                                      diet of een overeenkomstig recht voor de daaropvolgende
                                                                     jaren toegekend.
( 1 ) COM(92) 181 def. van 1 juni 1992.
(2) PB nr. L 349 van 13 . 12 . 1990, blz. 19.                        (3 ) PB nr. 71 van 14 . 4 . 1967 , blz . 1301 / 67 .
 ---pagebreak--- 3 . 8 . 92                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . C 196 / 7
                          Artikel 12                               tief of op verzoek van de vertegenwoordiger van een
                                                                   Lid-Staat, worden voorgelegd en die betrekking hebben op
 De regeling inzake vrijstelling, vermindering of teruggave        de toepassing van de communautaire bepalingen inzake de
van de belasting, als omschreven in artikel 10, en die             in artikel 1 , lid 1 , genoemde belasting.
 inzake fiscale stimulansen, als omschreven in artikel 11 ,
 worden om de drie jaar herzien .
                                                                                                  TITEL VII
 Voor het verstrijken van iedere driejarige periode en voor
 het eerst voor het einde van het derde jaar, dat de belasting
 van toepassing is, dient de Commissie een verslag over de                                  Wederzijdse bijstand
werking van het systeem, eventueel vergezeld van een
 voorstel tot wijziging van deze richtlijn , bij de Raad in.
                                                                                                  Artikel 14
                           TITEL VI                                1 . Artikel 1 , lid 1 , van Richtlijn 77 / 799 / EEG (*) laatste­
                                                                   lijk gewijzigd bij Richtlijn 92 / 12 / EEG, wordt aangevuld
                                                                   met een vijfde streepje:
         Comité voor de kooldioxide / energiebelasting                  „— de kooldioxide / energiebelasting die is ingesteld bij
                                                                               Richtlijn 92 /. . ./ EEG (*).
                          Artikel 13
                                                                        (*) PB nr. L . . ."
 1 . De Commissie wordt bijgestaan door een „Comité voor
de kooldioxide / energiebelasting", hierna „Comité" te noe­        2 . Artikel 3 , onder f), van Richdijn 76 / 308 /EEG (2),
men . het Comité bestaat uit vertegenwoordigers van de             laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92 /. . ./ EEG (3 ), wordt
Lid-Staten en wordt voorgezeten door een vertegenwoordi­           aangevuld met een vierde streepje:
ger van de Commissie.
                                                                        „— de kooldioxide / energiebelasting die is ingesteld bij
                                                                               Richtlijn 92/. . ./ EEG O ).
2. Behoudens de aangelegenheden, die vallen onder de
bevoegdheid van het bij Richtlijn 92 / 12 / EEG ingestelde              ( i ) PB nr. L . . ."
Comité, worden de maatregelen die nodig zijn voor de
toepassing van de bepalingen van deze richtlijn volgens de
procedure van de leden 3 en 4 vastgesteld.
                                                                                                  TITEL VIII
3 . De vertegenwoordiger van de Commissie legt het
Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen.
Het Comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een                                Algemene fiscale neutraliteit
termijn die door de voorzitter naar gelang van de urgentie
van de materie kan worden vastgesteld. Het spreekt zich uit
met meerderheid van stemmen overeenkomstig artikel 148 ,                                          Artikel IS
lid 2 , van het Verdrag. De voorzitter en de vertegenwoor­
digers van de diensten van de Commissie nemen niet aan de
stemming deel .                                                    1.      De Lid-Staten:
                                                                  — delen de Commissie bij de invoering van de in artikel 1 ,
4 . De Commissie stelt de beoogde maatregelen vast wan­                   lid 1 , genoemde belasting de maatregelen mede die zij
neer zij in overeenstemming zijn met het advies van het                   met het oog op de fiscale neutraliteit van de belasting
Comité. Wanneer de beoogde maatregelen niet in overeen­                   hebben genomen;
stemming zijn met het advies van het Comité of wanneer
geen advies is uitgebracht, dient de Commissie onverwijld         — stellen de Commissie elk jaar in kennis van de wijze
een voorstel inzake de te nemen maatregelen bij de Raad in.               waarop de fiscale neutraliteit van de bovengenoemde
De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van                       belasting wordt gewaarborgd.
stemmen .
                                                                  2. De door de Lid-Staten getroffen maatregelen inzake de
Indien de Raad drie maanden nadat het voorstel is inge­           fiscale neutraliteit van de bovengenoemde belasting zijn in
diend geen besluit heeft genomen, worden de voorgestelde          overeenstemming met het Gemeenschapsrecht.
maatregelen door de Commissie vastgesteld.
                                                                  0 ) PB nr . L 336 van 27 . 12 . 1977 , blz. 15 .
5 . Naast de in lid 2 genoemde maatregelen behandelt het          ( 2) PB nr. L 73 van 19 . 3 . 1976 , blz. 18 .
Comité de kwesties die door de voorzitter, op eigen initia­       ( 3 ) PB nr. L . . .
 ---pagebreak--- Nr. C 196 / 8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   3 . 8 . 92
                         TITEL EX                               hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van die
                                                                bepalingen. De regels voor die verwijzing worden door de
                                                                Lid-Staten vastgesteld.
                      Slotbepalingen
                         Artikel 16
                                                                2. De Lid-Staten delen de Commissie de belangrijke bepa­
                                                                lingen van intern recht mede die zij vaststellen om aan deze
                                                                richtlijn te voldoen.
1 . De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuurs­
rechtelijke bepalingen in werking treden om op 1 januari
1993 aan deze richtlijn te voldoen.
                                                                                         Artikel 17
Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen, wordt
in die bepalingen naar deze richtlijn verwezen of wordt        Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.