CELEX: 62012TN0376
Language: sk
Date: 2012-08-21 00:00:00
Title: Vec T-376/12: Žaloba podaná 21. augusta 2012 — Helénska republika/Komisia

27.10.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 331/26
            
         
      Žaloba podaná 21. augusta 2012 — Helénska republika/Komisia
      (Vec T-376/12)
      (2012/C 331/51)
      Jazyk konania: gréčtina
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobkyňa: Helénska republika (v zastúpení: I. Chalkias, E. Leftheriotou a S. Papaioannou)
      
         Žalovaná: Európska komisia
      
         Návrhy
      
      Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
                  —
               
               
                  vyhovel žalobe,
               
            
                  —
               
               
                  zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2012) 3838 final z 22. júna 2012, ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), oznámené pod číslom C(2012) 3838 a uverejnené v Ú. v. EÚ L 165, s. 83, v časti týkajúcej sa finančných opráv výdavkov Helénskej republiky v odvetví sušených hrozienok a nezákonnej výsadby viniča a
               
            
                  —
               
               
                  zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.
               
            
         Dôvody a hlavné tvrdenia
      
      Žalobkyňa svojou žalobou žiada zrušiť vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2012) 3838 final z 22. júna 2012, ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), oznámené pod číslom C(2012) 3838 a uverejnené v Ú. v. EÚ L 165, s. 83 (2012/336/EÚ), v časti týkajúcej sa finančných opráv výdavkov Helénskej republiky v odvetví sušených hrozienok počas hospodárskeho roku 2006/2007 a vo vinárskom odvetví — výsadba viniča bez práva na opätovnú výsadbu.
      Pokiaľ ide o finančné opravy týkajúce sa odvetvia sušených hrozienok, žalobkyňa uvádza, že po prvé opravy uložené v rozsahu 100 % pre sušené hrozienka odrody sultánky a v rozsahu 25 % pre sušené hrozienka odrody korintky, týkajúce sa zníženia minimálnych výnosov, špecializácie plochy vinohradov, skutočnej výroby a dodávok, sa zakladajú na nesprávnom posúdení skutkového stavu a na nesprávnom výklade a uplatnení článku 3 ods. 2 štvrtej zarážky nariadenie č. 1621/1991 (1).
      Po druhé žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie je nezákonné a musí byť zrušené, keďže opravy uložené Komisiou v rozsahu 100 % pre sušené hrozienka odrody sultánky a v rozsahu 25 % pre sušené hrozienka odrody korintky, týkajúce sa nedostatkov v znížení minimálnych výnosov, nedodržiavania požiadaviek v súvislosti so špecializáciou plochy vinohradov a skutočnej výroby a dodávok, sú založené na nesprávnom výklade a uplatnení prílohy 2 dokumentu VI/5330/97, prílohy 17 dokumentu AGRI/17933/2000 a dokumentu AGRI/60637/2006, na nedostatočnom odôvodnení a sú vzhľadom na uvedené nedostatky neprimerané a prekračujú diskrečnú právomoc Komisie.
      Pokiaľ ide o výsadbu viniča bez práva na opätovnú výsadbu, žalobkyňa uvádza, že finančná oprava uložená Komisiou je nezákonná a musí byť zrušená vzhľadom na skutočnosť, že a) vylúčila výdavky uskutočnené viac ako dvadsaťštyri mesiacov pred oznámením výsledkov kontroly Komisiou, a tým porušila článok 7 ods. 4 nariadenia 1258/1992 (2), teraz článok 31 nariadenia č. 1290/2005 (3), a b) porušila zásadu právnej istoty a oslabila právo na obhajobu a tvrdenia žalobkyne, keďže sa odvoláva na skutočnosti a konania z predchádzajúceho obdobia.
      Po tretie žalobkyňa uvádza, že posúdenie Komisie, podľa ktorého oblasti upravené podľa článku 2 ods. 3 písm. a) nariadenia č. 1493/1999 (4) neboli upravené v súlade s týmto ustanovením, keďže skutočnosť, že vinársky register nebol v čase preskúmavania žiadostí na regularizáciu hotový, znamená, že neboli poskytnuté nevyhnutné garancie na preskúmanie výnimiek, je založené na nesprávnom skutkovom zistení.
      Po štvrté žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie je nezákonné a musí byť zrušené, keďže uložené opravy a metódy použité na ich výpočet uplatnením mutatis mutandis článku 86 nariadenia 479/2008 (5) sú v rozpore s článkom 31 nariadenia č. 1290/2005 a s usmerneniami v dokumente VI/5330/87, a uplatnenie danej metódy je neúmerné v porovnaní so spornými nedostatkami.
      Po piate žalobkyňa uvádza, že skutočnosť, že Komisia stanovila celkovú plochu upravenú podľa článku 2 ods. 3 písm. a) nariadenia č. 1493 na 7 112,04 hektára a priemernú hodnoty práv na opätovnú výsadbu na 1 500 eur za hektár, sa zakladá na nesprávnom skutkovom zistení, na nedostatočnom odôvodnení a nie je v súlade so zásadou proporcionality.
      
         (1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1621/1999 z 22. júna 1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2201/96, pokiaľ ide o pomoc pre kultiváciu hrozna na výrobu určitých odrôd sušených hroznových bob (Ú. v. ES L 192, s. 21; Mim. vyd. 03/026, s. 163).
      
         (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. ES L 160, s. 103; Mim. vyd. 03/025, s. 414).
      
         (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209, s. 1).
      
         (4)  Nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (Ú. v. ES L 179, s. 1; Mim. vyd. 03/026, s. 25).
      
         (5)  Nariadenie Rady (ES) č. 479/2008 z 29. apríla 2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 3/2008 a zrušujú nariadenia (EHS) č. 2392/86 a (ES) č. 1493/1999 (Ú. v. EÚ L 148, s. 1).