CELEX: 31978D0001
Language: it
Date: 1977-07-18 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 18 luglio 1977, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo ed il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario le sottovesti (biancheria da dosso) per donna, per ragazza e per bambini, della voce 61.04 della tariffa doganale comune, originarie di Taiwan e messe in libera pratica negli altri Stati membri

11 . 1 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 8 /7
                                                                   II
                        (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                  COMMISSIONE
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 18 luglio 1977
                che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo ed il Regno
                dei    Paesi    Bassi    ad   escludere    dal      trattamento      comunitario      le  sottovesti
                (biancheria da dosso) per donna, per ragazza e per bambini , della voce 61.04 della
                tariffa doganale comune, originarie di Taiwan e messe in libera pratica negli
                                                      altri Stati membri
                               (I testi in lingua francese ed olandese sono i soli facenti fede)
                                                            (78 / 1 /CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 tegrale unificazione dei regimi di importazione prece­
                                                                        dentemente applicati negli Stati membri , il succitato
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 regolamento (CEE) n . 1783/75 consente, a titolo di
 europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,                   misura transitoria, una deroga al principio dell'accesso
                                                                        uguale e continuo di tutti gli importatori ai contin­
 visto il ricorso all'articolo 1 1 5, primo comma, del trat­            genti comunitari , disponendo che la ripartizione del
 tato, presentato dai governi dei paesi del Benelux alla                contingente in oggetto sia inizialmente fissata sulla
 Commissione con telex della rappresentanza perma­                      base dei volumi di importazione precedentemente
 nente del Regno dei Paesi Bassi presso le Comunità                     ammessi     nei   vari Stati   membri    e  debba   essere
europee in data 11 luglio 1977 per essere autorizzati                   adeguata soltanto gradualmente alle esigenze di
ad escludere dal trattamento comunitario le sottovesti
                                                                        approvvigionamento dei mercati ;
 per donna, per ragazza e per bambini della voce 61.04
della tariffa doganale comune originarie di Taiwan e
 messe in libera pratica negli altri Stati membri,
                                                                        considerando che per questo motivo la ripartizione del
considerando che l'importazione nella Comunità di                       contingente in oggetto determina ancora talune
detti prodotti originari di Taiwan è soggetta ad un                     disparità nella fissazione delle aliquote dei vari Stati
contingente quantitativo comunitario, istituito con il                  membri rispetto al fabbisogno di approvvigionamento
regolamento (CEE) n . 1783/75 del Consiglio, del 10                     dei mercati interessati ;
luglio 1975, concernente un regime di importazione
per taluni prodotti tessili originari di Taiwan ( ! ), e che
detto contingente è gestito mediante ripartizione fra                   considerando che dette disparita hanno creato nei
gli Stati membri fissata dal regolamento (CEE) n .                      paesi del Benelux una corrente di importazione dei
 1849/75 della Commissione, del 18 luglio 1975,                         prodotti in oggetto, originari di Taiwan e messi in
concernente la ripartizione dei contingenti quantita­                   libera pratica negli altri Stati membri che rischia di
tivi comunitari d'importazione di taluni prodotti                       continuare e di ampliarsi ;
tessili originari di Taiwan (2) ;
considerando che, data l'impossibilità di realizzare fin
dall'apertura di questo contingente comunitario un'in­                  considerando che secondo i dati forniti dai governi dei
                                                                        paesi del Benelux nel settore dell'industria tessile inte­
(!) GU n . L 182 del 12. 7. 1975, pag. 2.                               ressata si registrano gravi difficoltà economiche che si
(2) GU n . L 189 del 21 . 7 . 1975, pag. 24 .                           manifestano con una progressiva diminuzione della
 ---pagebreak---  N. L 8 /8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              11 . 1 . 78
 produzione e con un costante regresso del numero di              aere dal trattamento comunitario le importazioni di
 lavoratori occupati in tale settore ;                            sottovesti (biancheria da dosso) per donna, per ragazza
                                                                  e per bambini, originarie di Taiwan e messe in libera
 considerando che queste difficoltà economiche deri­              pratica negli altri Stati membri per le quali le
 vano essenzialmente dalla disparità delle condizioni di          domande del titolo di importazione sono state deposi­
 concorrenza con taluni paesi (fra gli altri Taiwan), che         tate in data posteriore a quella della presente deci­
 permettono loro di esportare a prezzi inferiori a quelli         sione .
 dei produttori dei paesi del Benelux ;
 considerando che le importazioni indirette in oggetto
 che dovessero aggiungersi a quelle già realizzate                                       Articolo 2
 nell'anno corrente possono aggravare tali difficoltà
 economiche ;                                                     Le presente decisione deve essere applicata fino a
                                                                  quando si apriranno nei paesi del Benelux nuove
 considerando che non è per ora possibile applicare i             possibilità di importazione nei confronti di Taiwan
 metodi che consentirebbero agli altri Stati membri di            per i prodotti in questione, ma comunque sino e non
 apportare la necessaria cooperazione ;                           oltre il 31 dicembre 1977 .
 considerando che di conseguenza è opportuno autoriz­
 zare per un periodo limitato l'applicazione di misure
                                                                                         Articolo 3
 di protezione a titolo dell'articolo 115, primo comma,
 alle condizioni definite dalla decisione della Commis­
 sione del 12 maggio 1971 ('), con particolare riguardo           La presente decisione è destinata al Regno del Belgio,
 all'articolo 1 ;                                                 al Granducato del Lussemburgo ed al Regno dei Paesi
                                                                  Bassi .
 considerando che non si deve estendere questa autoriz­
 zazione alla domanda di licenza che ha motivato il
 ricorso in questione a causa della sua modesta entità,
                                                                  Fatto a Bruxelles, il 18 luglio 1977.
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                            Per la Commissione
                        Articolo 1
                                                                                              Il Vicepresidente
 Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo
 ed il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad esclu­                                    Wilhelm HAFERKAMP
(») GU n . L 121 del 3. 6. 1971 , pag. 26.