CELEX: 31987R3170
Language: nl
Date: 1987-10-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) Nr. 3170/87 van de Commissie van 23 oktober 1987 houdende uitvoeringsbepalingen van de bijzondere maatregelen inzake de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië

Avis juridique important

|

31987R3170

Verordening (EEG) Nr. 3170/87 van de Commissie van 23 oktober 1987 houdende uitvoeringsbepalingen van de bijzondere maatregelen inzake de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië  

Publicatieblad Nr. L 301 van 24/10/1987 blz. 0023 - 0024

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3170/87 VAN DE COMMISSIE  van 23 oktober 1987  houdende uitvoeringsbepalingen van de bijzondere maatregelen inzake de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3159/87 van de Raad van 19 oktober 1987 houdende bijzondere maatregelen voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië (1), en met name op de artikelen 1 en 4,  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3159/87 voorziet in de invoer met verlaagde heffing van een bepaalde hoeveelheid olijfolie van oorsprong uit Tunesië;  Overwegende dat op grond van artikel 1 van genoemde verordening het bedrag van de heffing dat voor die hoeveelheden van toepassing is moet worden vastgesteld, rekening houdende met de thans geldende marktsituatie; dat deze heffing op onderstaand niveau moet worden vastgesteld;  Overwegende dat ter uitvoering van artikel 4 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1915/87 (3), met ingang van 1 november 1987 voor het verkoopseizoen 1987/1988 een drempelprijs wordt vastgesteld; dat derhalve moet worden bepaald dat de bijzondere heffing moet worden aangepast om met eventuele wijzigingen van deze drempelprijs rekening te houden;  Overwegende dat op grond van artikel 4 van genoemde verordening de nodig maatregelen moeten worden vastgesteld om verleggingen van het handelsverkeer te voorkomen en om met name te verzekeren dat in het geval van het in het verkeer brengen van die olie in Spanje en Portugal de voor derde landen geldende heffing wordt opgelegd;  Overwegende dat de uit Tunesië ingevoerde hoeveelheid olie niet groter mag zijn dan de hoeveelheid die is aangegeven in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 3159/87; dat de tolerantie bedoeld in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3183/80 van de Commissie van 3 december 1980 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2082/87 (5), derhalve niet kan worden toegestaan;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 3159/87 bedoelde bijzondere heffing bedraagt 16 Ecu/100 kg.  Voor olie die vanaf 1 november 1987 in het vrije verkeer wordt gebracht, wordt dit bedrag echter aangepast op grond van eventuele schommelingen van de drempelprijs.  Artikel 2  1. De Lid-Staten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 waarin uit Tunesië afkomstige olijfolie in het vrije verkeer wordt gebracht op de voorwaarden bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3159/87, stellen een controlesysteem in dat tot 31 augustus 1988, onverminderd de uitvoering van lid 2, voorziet dat bij verzending van olijfolie van postonderverdelingen 15.07 A I a) en b) van het gemeenschappelijk douanetarief in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van meer dan 5 liter of onverpakt, vanuit deze Lid-Staten met bestemming Spanje en Portugal, de verzender aan moet tonen, tot voldoening van deze Lid-Staten, dat deze olie niet van oorsprong is uit Tunesië.  2. In het geval dat olijfolie die overeenkomstig lid 1 in het vrije verkeer is gebracht, naar een andere Lid-Staat wordt gezonden, bevat het document dat het communautaire karakter van de goederen bewijst, een van de hierna volgende vermeldingen:  - Aceite de oliva importado de Túnez - Reglamento (CEE) no 3159/87  - Olivenolie indfoert fra Tunesien - Forordning (EOEF) nr. 3159/87  - Olivenoel, eingefuehrt aus Tunesien - Verordnung (EWG) Nr. 3159/87  - Elaiólado eisachthén apó tin Tynisía - Kanonismós (EOK) arith 3159/87  - Olive oil imported from Tunisia - Regulation (EEC) No 3159/87  - Huile d'olive importée de Tunisie - Règlement (CEE) no 3159/87  - Olio d'oliva importato dalla Tunisia - Regolamento (CEE) n. 3159/87  - Olijfolie ingevoerd uit Tunesië - Verordening (EEG) nr. 3159/87  - Azeite importado da Tunísia - Regulamento (CEE) nº 3159/87.  3. In afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3183/80 mag de in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheid niet groter zijn dan de hoeveelheid die is vermeld in de vakken 10 en 11 van het invoercertificaat. Daarom moet het cijfer 0 worden ingevuld in vak 22 van bedoeld certificaat.  4. Wanneer olijfolie waarvoor het document wordt overgelegd waaruit het communautaire karakter van de goederen blijkt als bedoeld in lid 2 in Spanje of Portugal in het verkeer wordt gebracht, wordt in die Lid-Staten een bedrag geheven dat gelijk is aan het verschil tussen de op de dag van de aanvaarding van de verklaring van het in het vrije verkeer brengen geldende minimumheffing en het ter uitvoering van artikel 1 vastgestelde bedrag.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 23 oktober 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) Zie bladzijde 5 van dit Publikatieblad.  (2) PB nr. 172 van 30. 9. 1966, blz. 3025/66.  (3) PB nr. L 183 van 3. 7. 1987, blz. 7.  (4) PB nr. L 338 van 13. 12. 1980, blz. 1.  (5) PB nr. L 195 van 16. 7. 1987, blz. 11.