CELEX: 52020PC0847
Language: lt
Date: 2020-12-17
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 12 17
            COM(2020) 847 final
            2020/0376(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu dėl Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams (toliau – Sektorių susitarimas dėl orlaivių arba SSO) dėl numatomos bendrosios linijos pagal SSO 4 dalies 3 skirsnį.
            
            
               2.Pasiūlymo aplinkybės
            
            
               2.1.Sektorių susitarimas dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams
            
            
               Sektorių susitarimo dėl orlaivių tikslas – nustatyti nuspėjamo, nuoseklaus ir skaidraus oficialiai remiamų eksporto kreditų civilinių orlaivių ir susijusių prekių ir paslaugų, nurodytų SSO 4 straipsnio a dalyje, pardavimui ar nuomai, naudojimo sistemą. Sektorių susitarimas įsigaliojo 2011 m. vasario 1 d. 
            
            
               Sektorių susitarimas dėl orlaivių yra Susitarimo dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų (toliau – Susitarimas), kuris administraciniu požiūriu integruotas į EBPO, III priedas, kuriam teikiama administracinė EBPO kreditų sekretoriato parama. Nepaisant to, nei Susitarimas, nei Sektorių susitarimas dėl orlaivių nėra EBPO aktai
                  1
               .
            
            
               Europos Sąjunga yra Susitarimo ir Sektorių susitarimo dėl orlaivių šalis ir abu šie susitarimai perkelti į acquis communautaire 2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1233/2011
                  2
               . Todėl Susitarimas ir Sektorių susitarimas dėl orlaivių yra teisiškai privalomi pagal Sąjungos teisę.
            
            
               2.2.SSO dalyvės
            
            
               Šiuo metu yra dešimt Sektorių susitarimo dėl orlaivių dalyvių (toliau – SSO dalyvės): Australija, Brazilija, Kanada, Europos Sąjunga, Japonija, Korėja, Naujoji Zelandija, Norvegija, Šveicarija ir Jungtinės Amerikos Valstijos. SSO dalyvės priima sprendimus dėl SSO pakeitimų ir gali priimti bendrąsias linijas pagal SSO 4 dalies 3 skirsnį. Sprendimai priimami bendru sutarimu, todėl prieštaraujant bent vienai dalyvei negali būti priimtas SSO pakeitimas ar bendroji linija.
            
            
               Europos Komisija atstovauja Sąjungai SSO dalyvių susitikimuose, taip pat dalyvių sprendimų priėmimo rašytinėse procedūrose.
            
            
               Bendroji linija yra SSO priemonė, kuri leidžia išimtiniais atvejais dalyvėms nukrypti nuo SSO nuostatų dėl konkretaus sandorio arba laikinai nukrypti nuo nuostatų dėl nekonkretaus skaičiaus sandorių. Bendrosios linijos gali būti priimtos pagal rašytinę procedūrą neatsakant – laikoma, kad dalyvė, kuri neatsako, priima bendrosios linijos pasiūlymą. Tas pats pasakytina tuo atveju, jei dalyvė nurodo neturinti pozicijos. Atsakymai į bendrosios linijos pasiūlymą paprastai pateikiami per 20 kalendorinių dienų (SSO 29 straipsnis). EBPO eksporto kreditų sekretoriatas praneša dalyvėms, ar bendroji linija priimta, ir sutarta bendroji linija įsigalioja po trijų dienų nuo šio pranešimo (SSO 32 straipsnis).
            
            
               2.3.Numatomas SSO dalyvių aktas
            
            
               Numatoma priemonė būtų pasiūlymas dėl bendrosios linijos, kuris būtų pateiktas SSO dalyvėms pagal SSO 4 dalies 3 skirsnį. Siūloma bendroji linija būtų skubi ir išimtinė priemonė siekiant reaguoti į ekonomikos nuosmukį, kilusį dėl COVID-19 sveikatos krizės, ir sumažinti labai didelį neigiamą krizės poveikį Europos civilinės aviacijos pramonei (daugiau informacijos pateikta 3 skirsnyje). Jei bus susitarta, siūloma bendrąja linija būtų iš dalies laikinai keičiama SSO nuostata, reglamentuojanti pagrindinės sumos grąžinimą (SSO 13 straipsnis), kuri dėl to turėtų teisinių pasekmių ES remiantis Sąjungos teise (žr. 2.1 skirsnį).
            
            
               Atsižvelgiant į priemonės neatidėliotiną pobūdį, pasiūlymas turėtų būti pateiktas kuo greičiau ir, jei bus susitarta, numatoma bendroji linija turės būti pradėta taikyti visoms dalyvėms taip pat kuo greičiau. Dėl SSO numatytos konkrečios 20 dienų „nutylėjimo“ procedūros (žr. 2.2 skirsnį) dėl Sąjungos pasiūlymo dėl bendrosios linijos kaip galutinės bendrosios linijos redakcijos visos dalyvės gali susitarti automatiškai, jei nebus pareikšta prieštaravimų, ir ji turėtų įsigalioti po trijų dienų nuo procedūros pabaigos.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, tikslinga nustatyti Sąjungos pasiūlymą kaip poziciją, kurios susitarimu įsteigtame organe turi būti laikomasi Sąjungos vardu, nes sprendimas bus privalomas Sąjungai ir turės poveikio Sąjungos teisei pagal Reglamento (ES) Nr. 1233/2011 1 straipsnį, kuriame teigiama, kad „Susitarime dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų (toliau – Susitarimas) nustatytos gairės taikomos Sąjungoje. Susitarimo tekstas pateikiamas šio reglamento priede.“
            
            
               Numatoma, kad bendrosios linijos procedūrą SSO dalyvės pradės 2021 m. sausio mėn. ir baigs 2021 m. vasario mėn.
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Numatoma bendroji linija leistų SSO dalyvėms laikinai remti savo civilinių orlaivių gamintojus, kurių verslui iškilo pavojus, nes dėl COVID-19 protrūkio operatoriai ir naujų orlaivių bei variklių pirkėjai susiduria su trumpalaikio likvidumo problemomis. Šiuo metu dauguma, jei ne visos, oro linijos patiria didelį pajamų sumažėjimą, o atsigavimo po COVID-19 laikotarpiu šių bendrovių pinigų srauto pozicija tebebus pažeidžiama, nes jos turės įveikti finansinius krizės padarinius ir sumažėjusią paklausą.
            
         
         
            
               Kalbant konkrečiau, siūloma bendroji linija sudarytų sąlygas naujų orlaivių ir variklių pirkėjams atidėti paskolos pagrindinės  sumos grąžinimo pradžią 12 arba, jei tenkinamos tam tikros sąlygos, 18 mėnesių po pristatymo, o gamintojams bus sumokėta už naujus orlaivius ir variklius, pristatytus per ateinančius 12 mėnesių. Bendroji linija galios 12 mėnesių.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kad numatomos bendrosios linijos tikslas yra sumažinti didelį COVID-19 sveikatos krizės poveikį Europos civilinės aviacijos pramonei, ir į tai, kad Sąjunga numato pateikti pasiūlymą dėl šios bendrosios linijos, pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu, turėtų būti pateikti ir remti šio sprendimo priede pateiktą pasiūlymo projektą.
            
            
               3.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               3.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“
                  3
               .
            
            
               3.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Aktas, kurį turės priimti SSO dalyvės, yra teisinę galią turintis aktas. Numatomas aktas yra teisinę galią turintis aktas, nes 2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1233/2011 dėl tam tikrų gairių taikymo oficialiai remiamiems eksporto kreditams, kuriuo panaikinami Tarybos sprendimai 2001/76/EB ir 2001/77/EB, 1 straipsnyje teigiama, kad „Susitarime dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų (toliau – Susitarimas) nustatytos gairės taikomos Sąjungoje. Susitarimo tekstas pateikiamas šio reglamento priede.“
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               3.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               3.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio.
            
            
               3.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su bendra prekybos politika. Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra 207 straipsnis.
            
            
               3.3.Išvada
            
            
               Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 207 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               4.Siūlomo akto skelbimas
            
            
               SSO dalyvių aktu bus iš dalies pakeistas Sektorių susitarimas dėl orlaivių, todėl tikslinga priimtą aktą paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               2020/0376 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
         
         
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Sektorių susitarimas dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams (toliau – Sektorių susitarimas dėl orlaivių arba SSO), kuris yra Susitarimo dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų III priedas, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1233/2011
                  4
                buvo perkeltas į Sąjungos teisę, todėl yra teisiškai privalomas Europos Sąjungoje; 
            
            
               (2)Sektorių susitarimo dėl orlaivių dalyvės (toliau – SSO dalyvės) taikydamos rašytinę procedūrą turi priimti sprendimą dėl Europos Sąjungos pasiūlymo dėl bendrosios linijos pagal šio sektorių susitarimo 4 dalies 3 skirsnį, siekiant laikinai atidėti pagrindinės sumos grąžinimą naujų orlaivių ir variklių pirkėjams atsižvelgiant į dabartinį ir besiformuojantį ekonomikos nuosmukį dėl COVID-19;
            
            
               (3)tikslinga Sąjungos pasiūlymą nustatyti kaip poziciją, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu SSO dalyvių rašytinėje procedūroje, nes sprendimas gali labai paveikti Sąjungos teisės aktų, visų pirma 2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1233/2011 dėl tam tikrų gairių taikymo oficialiai remiamiems eksporto kreditams, kuriuo panaikinami Tarybos sprendimai 2001/76/EB ir 2001/77/EB, turinį;
            
            
               (4)pasiūlymu dėl bendrosios linijos naujų orlaivių, kaip apibrėžta SSO 8 straipsnio a dalies 1 punkte, pirkėjams ir atsarginių variklių bei atsarginių dalių, kaip nustatyta SSO 20 straipsnio a, b ir c dalyse, paramos gavėjams būtų sudaryto sąlygos atidėti paskolos pagrindinės sumos grąžinimą 12 arba, jei tenkinamos tam tikros sąlygos, 18 mėnesių nuo jų pristatymo. Ši išimtinė priemonė yra būtina siekiant reaguoti į dėl COVID-19 sanitarinės krizės sukeltą ekonomikos nuosmukį ir sumažinti didelį krizės poveikį civilinės aviacijos pramonei, kurios verslui iškilo pavojus dėl operatorių ir naujų orlaivių bei variklių pirkėjų trumpalaikio likvidumo problemų,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu dėl pasiūlymo dėl bendrosios linijos pagal Sektorių susitarimo dėl orlaivių 4 dalies 3 skirsnį, grindžiama šio sprendimu priedu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Kaip apibrėžta EBPO konvencijos 5 straipsnyje. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1233/2011 dėl tam tikrų gairių taikymo oficialiai remiamiems eksporto kreditams, kuriuo panaikinami Tarybos sprendimai 2001/76/EB ir 2001/77/EB (OL L 326, 2011 12 8, p. 45).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimo Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1233/2011 dėl tam tikrų gairių taikymo oficialiai remiamiems eksporto kreditams, kuriuo panaikinami Tarybos sprendimai 2001/76/EB ir 2001/77/EB (OL L 326, 2011 12 8, p. 45).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 12 17
            COM(2020) 847 final
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams
            
               
         
         
            
               PRIEDAS 
            
            
               ES pasiūlymas dėl bendrosios linijos pagal SSO 28 ir tolesnius straipsnius – grąžinimo atidėjimas
            
            
               1.Nuorodos numeris: EU [•]/2020
            
            
               2.Importuojančios šalies pavadinimas: įvairūs pavadinimai
            
            
               3.Sandorio aprašymas: oficiali parama naujiems orlaiviams ir atsarginiams varikliams
            
            
               4.Bendrosios linijos pasiūlymas: SSO 13 straipsnio a dalis laikinai papildoma dviem alternatyviais grąžinimo modeliais 
            
            
               5.Žinomų konkurso dalyvių pilietybė ir pavardės (pavadinimai): netaikoma
            
            
               6.Konkurso pabaigos data / pasiūlymo pateikimo terminas: netaikoma
            
            
               7.Kita informacija:
            
            
               Pagrindiniai faktai
            
            
               ES siūlo laikiną bendrąją liniją, kuri įsigaliotų nedelsiant, siekiant spręsti trumpalaikio likvidumo problemas, su kuriomis susiduria naujų orlaivių ir variklių operatoriai ir pirkėjai atsižvelgiant į dabartinę ir besiformuojančią COVID-19 krizę. Akivaizdu, kad dauguma, jei ne visos, oro linijos patiria didelį pajamų sumažėjimą ir net atsigavimo po COVID-19 laikotarpiu šių bendrovių pinigų srauto pozicija tebebus pažeidžiama, nes jos turės įveikti finansinius krizės padarinius ir sumažėjusią paklausą.
            
            
               Siūloma bendrąja linija siekiama sumažinti galimą krizės finansinį poveikį nacionaliniams gamintojams sudarant dalyvėms sąlygas pasiūlyti finansavimo sąlygas, kurios atitinka Sektorių susitarimo dėl orlaivių principus, kartu šalinant šiuo metu pastebimą poveikį trumpalaikiam likvidumui. 
            
            
               ·Bendrosios sąlygos 
            
            
               Pasiūlymu siekiama spręsti šią problemą laikinai leidžiant pirkėjams atidėti pagrindinės sumos grąžinimą 12 arba 18 mėnesių kartu suteikiant gamintojams galimybę gauti mokėjimą už naujus orlaivius ir variklius, kuriuos pristatys per ateinančius 12 mėnesių. 
            
            
               ·Naudos aplinkai loginis pagrindas 
            
            
               Dėl išskirtinių aplinkybių pirkėjų ir paskolų gavėjų finansavimo pozicijos yra itin sudėtingos atsižvelgiant į didelį paklausos sumažėjimą. Šiomis aplinkybėmis pirkėjai ir paskolų gavėjai gali atidėti grąžinimą papildomam 6 mėnesių laikotarpiui. Savo ruožtu jie raginami taikyti geriausią praktiką išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir mažinimo priemonių atžvilgiu. 
            
            
               Atsižvelgiant į bendrą kiekvienos eksporto kreditų agentūros (toliau – ECA) atliktą sandorio rizikos analizę, pirmoji pagrindinės sumos dalis sumokama ne vėliau kaip po 18 mėnesių nuo kredito pradžios, o palūkanos pradedamos mokėti ne vėliau kaip per tris mėnesius (arba ne vėliau kaip per šešis mėnesius, jei apie tai pranešama iš anksto) nuo kredito pradžios, jei kasmet viešai paskelbiamas stebėsenos ir mažinimo arba kompensavimo planas (toliau – išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio planas), kuriame numatoma: 
            
            
               i.išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsena naudojant pripažintą ir priimtiną metodiką 
            
            
               ir
            
         
         
            
               ii.kiekybinis išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio tikslas ir jau taikomų arba įgyvendintinų priemonių išmetamam šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui mažinti arba kompensuoti atskleidimas. 
            
            
               Jei išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio planas dar neparengtas ir viešai nepaskelbtas, pirkėjams arba paskolos gavėjams vis tiek galėtų būti suteiktas pirmiau aprašytas papildomas 6 mėnesių laikotarpis, jei jie teikdami prašymą aiškiai įsipareigoja per pagrįstą laikotarpį alternatyvaus grąžinimo modelio 12 mėnesių galiojimo laikotarpiu tokį planą parengti ir užtikrinti, kad jis būtų tinkamai atskleistas.
            
            
               Jei pirkėjas arba paskolos gavėjas per alternatyvaus grąžinimo modelio 12 mėnesių galiojimo laikotarpį tokios ataskaitos arba plano viešai nepaskelbia, taikomos bendrosios sąlygos ir pirmoji pagrindinės sumos dalis sumokama ne vėliau kaip po 12 mėnesių nuo kredito pradžios. 
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               Siūloma, kad dalyvėms būtų suteikta galimybė 12 mėnesių laikotarpiu pasinaudoti alternatyviu grąžinimo modeliu pagal SSO 13 straipsnio a dalį: Pagrindinės sumos grąžinimas ir palūkanų mokėjimas taikant bendrąją liniją. Papildomas grąžinimo modelis, kuriuo gali pasinaudoti dalyvė, apibrėžiamas taip: 
            
            
               13 a)Dalyvės taiko 1, 2, 3 arba 4 punktuose aprašytą pagrindinės sumos grąžinimo ir palūkanų mokėjimo modelį:
            
            
               1)...Kaip nustatyta SSO.
            
            
               2)...Kaip nustatyta SSO.
            
            
               3)Pateikus išankstinį pranešimą, pagrindinė suma grąžinama ir palūkanos mokamos kartu lygiomis dalimis:
            
            
               a)dalys mokamos ne rečiau kaip kas tris mėnesius ir:
            
            
               i)pirmoji pagrindinės sumos dalis sumokama ne vėliau kaip po 12 mėnesių nuo kredito pradžios. Siekiant išvengti abejonių, pagrindinės sumos grąžinimo įmokos, kurios paprastai turi būti sumokėtos per pirmuosius 12 mėnesių pagal 1 arba 2 punktą, bus taikomos proporcingai visoms pagrindinės sumos dalims, kurios turi būti sumokamos pagal 3 punktą; 
            
            
               ii)arba, kaip alternatyva, ir jeigu pirkėjas arba paskolos gavėjas
            
            
               –viešai paskelbia metinę ataskaitą, į kurią įtraukta išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsena ir planas sumažinti arba kompensuoti šį kiekį (toliau – išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio planas),
            
            
               arba 
            
            
               –prašymo teikimo metu oficialiai įsipareigoja per pagrįstą laikotarpį alternatyvaus grąžinimo modelio, nurodyto 3 punkto a papunkčio i dalyje, 12 mėnesių galiojimo laikotarpiu priimti tokį planą ir užtikrinti jo tinkamą atskleidimą,
            
            
               pirmoji pagrindinės sumos dalis sumokama ne vėliau kaip po 18 mėnesių nuo kredito pradžios. Siekiant išvengti abejonių, pagrindinės sumos grąžinimo įmokos, kurios paprastai turi būti sumokėtos per pirmuosius 18 mėnesių pagal 1 arba 2 punktą, bus taikomos proporcingai visoms pagrindinės sumos dalims, kurios turi būti sumokamos pagal 3 punktą;
            
            
               Jei pirkėjas arba paskolos gavėjas per alternatyvaus grąžinimo modelio 12 mėnesių galiojimo laikotarpį tokios ataskaitos arba plano viešai nepaskelbia, pirmoji pagrindinės sumos dalis  sumokama ne vėliau kaip po 12 mėnesių nuo kredito pradžios; 
            
            
               b)palūkanos mokamos ne rečiau kaip kas tris mėnesius, pirmąją dalį sumokant ne vėliau kaip po trijų mėnesių nuo kredito pradžios;
            
            
               c)kaip alternatyva, pagrindinės sumos dalys ir palūkanos gali būti mokamos kas šešis mėnesius, pirmąją pagrindinės sumos dalį sumokant ne vėliau kaip po 12 mėnesių arba ne vėliau kaip po 18 mėnesių pagal a papunkčio ii dalį nuo kredito pradžios, o palūkanos pradedamos mokėti ne vėliau kaip po šešių mėnesių nuo kredito pradžios. Šiuo atveju taikomas 15 % papildomas mokestis prie minimalių priemokų normų, apskaičiuotų pagal II priedėlį;
            
            
               d)jei sudaromas sandoris su kintamosiomis palūkanų normomis, pagrindinis amortizuojamas modelis nustatomas visam laikotarpiui, ne vėliau kaip penkios darbo dienos iki išmokėjimo dienos, remiantis kintamosiomis palūkanomis arba palūkanų normų apsikeitimo sandoriais tuo metu.
            
         
         
            
               4)Pateikus išankstinį pranešimą, pagrindinė suma grąžinama lygiomis dalimis, palūkanas mokant nuo mažėjančių likučių:
            
            
               a)pagrindinės sumos dalys mokamos ne rečiau kaip kas tris mėnesius ir
            
            
               i)pirmoji dalis sumokama ne vėliau kaip po 12 mėnesių nuo kredito pradžios. Siekiant išvengti abejonių, pagrindinės sumos grąžinimo įmokos, kurios paprastai turi būti sumokėtos per pirmuosius 12 mėnesių pagal 1 arba 2 punktą, bus taikomos proporcingai visoms pagrindinės sumos dalims, kurios turi būti sumokamos pagal 4 punktą;
            
            
               ii)arba, kaip alternatyva, ir jeigu pirkėjas arba paskolos gavėjas:
            
            
               –viešai paskelbia metinę ataskaitą, į kurią įtraukta išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsena ir planas sumažinti arba kompensuoti šį kiekį,
            
            
               arba
            
            
               –prašymo teikimo metu oficialiai įsipareigoja per pagrįstą laikotarpį alternatyvaus grąžinimo modelio, nurodyto 4 punkto a papunkčio i dalyje, 12 mėnesių galiojimo laikotarpiu priimti tokį planą ir užtikrinti jo tinkamą atskleidimą,
            
            
               pirmoji pagrindinės sumos dalis sumokama ne vėliau kaip po 18 mėnesių nuo kredito pradžios. Siekiant išvengti abejonių, pagrindinės sumos grąžinimo įmokos, kurios paprastai turi būti sumokėtos per pirmuosius 18 mėnesių pagal 1 arba 2 punktą, bus taikomos proporcingai visoms pagrindinės sumos dalims, kurios turi būti sumokamos pagal 4 punktą.
            
            
               Jei pirkėjas arba paskolos gavėjas per alternatyvaus grąžinimo modelio 12 mėnesių galiojimo laikotarpiu tokios ataskaitos arba plano viešai nepaskelbia , pirmoji pagrindinės sumos dalis sumokama ne vėliau kaip po 18 mėnesių nuo kredito pradžios; 
            
            
               b)palūkanos mokamos ne rečiau kaip kas tris mėnesius, pirmąją dalį sumokant ne vėliau kaip po trijų mėnesių nuo kredito pradžios;
            
            
               c)kaip alternatyva, pagrindinės sumos dalys ir palūkanos gali būti mokamos kas šešis mėnesius, pirmąją pagrindinės sumos dalį sumokant ne vėliau kaip po 12 mėnesių arba ne vėliau kaip po 18 mėnesių pagal a papunkčio ii dalį nuo kredito pradžios, o palūkanos pradedamos mokėti ne vėliau kaip po šešių mėnesių nuo kredito pradžios. Šiuo atveju taikomas 15 % papildomas mokestis prie minimalių priemokų normų, apskaičiuotų pagal II priedėlį;
            
            
               Taikymo sritis
            
            
               Siūloma, kad bendroji linija:
            
            
                     
                        i)
                     
                  
                  
                     
                        būtų taikoma dvylika mėnesių nuo 2020 m. lapkričio 1 d.;
                     
                  
               
                     
                        ii)
                     
                  
                  
                     
                        būtų taikoma tik naujiems orlaiviams, kaip apibrėžta SSO 8 straipsnio a dalies 1 punkte, ir paramai atsarginiams varikliams ir atsarginėms dalims, kaip nustatyta SSO 20 straipsnio a, b ir c dalyse;
                     
                  
               
                     
                        iii)
                     
                  
                  
                     
                        nebūtų taikoma orlaiviams, nenaudojamiems veiklai, iš kurios gaunamos keleivių ar krovinių vežimo arba veiklos nuomos pajamos;
                     
                  
               
                     
                        iv)
                     
                  
                  
                     
                        būtų taikoma tik naujai veiklai, kaip apibrėžta ii punkte, jei oficiali parama suteikiama laikotarpiu, kuriuo galioja bendroji linija;
                     
                  
               
                     
                        v)
                     
                  
                  
                     
                        būtų taikoma tik orlaiviams ir varikliams, kaip apibrėžta ii punkte, užsakytiems pagal pirkimo sutartis, pradėtas vykdyti 2020 m. kovo 11 d. ar anksčiau;
                     
                  
               
                     
                        vi)
                     
                  
                  
                     
                        būtų leidžiama taikyti lankstumo priemones laikiniems finansavimo susitarimams (kaip apibrėžta 8 straipsnio b dalyje) tik jei pristatymas ir laikinas finansavimo susitarimas vykdomas bendrosios linijos galiojimo laikotarpiu;
                     
                  
               
                     
                        vii)
                     
                  
                  
                     
                        būtų prieinama visiems pirkėjams ar paskolų gavėjams, jei dalyvei pateikiama poveikio pinigų srautams analizė, pagrindžianti bendrosios linijos poreikį;
                     
                  
               
                     
                        viii)
                     
                  
                  
                     
                        būtų taikoma pavėluotam pristatymui, jei faktinis pristatymas atliekamas ne vėliau kaip per 90 dienų po bendrosios linijos faktinės galiojimo pabaigos datos, ir
                     
                  
               
                     
                        ix)
                     
                  
                  
                     
                        nedarytų poveikio jokio kito SSO termino, kuris toliau taikomas, taikymui.
                     
                  
               
            
               Siekiant išvengti abejonių, siūlomos bendrosios linijos taikymas nedaro poveikio dalyvių galimybei susitarti dėl bet kokių veiksmų nuostoliams kuo labiau sumažinti pagal SSO 7 straipsnį.
            
            
               Pavėluotas pristatymas
            
            
               Jei dalyvė yra įsipareigojusi teikti oficialią paramą pristatymui pagal siūlomą bendrąją liniją, o tokį pristatymą vykdyti vėluojama ilgiau nei bendrosios linijos faktinė galiojimo pabaigos data, dalyvei bus leidžiama laikytis to pradinio įsipareigojimo sąlygų, jei faktinis pristatymas įvykdomas ne vėliau kaip per 90 dienų po bendrosios linijos faktinės galiojimo pabaigos datos. 
            
            
               Dalyvė, ketinanti pratęsti bendrosios linijos sąlygų galiojimą dėl vėluojamo pristatymo, pranešime po paskelbimo turi paaiškinti priežastis, dėl kurių sutiko jį pratęsti. 
            
            
               Pristatymas laikotarpiu nuo 2020 m. lapkričio 1 d. iki bendrosios linijos priėmimo dienos
            
         
         
            
               Pirkėjai arba paskolos gavėjai, kurie orlaivį, dėl kurio skirta oficiali parama, priima laikotarpiu nuo 2020 m. lapkričio 1 d. iki bendrosios linijos priėmimo dienos, turi teisę iš dalies pakeisti oficialios paramos sandorio sąlygas taip, kad būtų taikomos bendrosios linijos sąlygos, visada su sąlyga, kad ECA dalyvės sutiks remti sandorį ir mokėti papildomą priemoką, kaip nurodyta tolesnėje dalyje.
            
            
               Minimalios priemokų normos
            
            
               SSO priemokų normų taisyklės, kaip apibrėžta II priedėlyje, toliau taikomos visiems pagal bendrąją liniją remiamiems sandoriams. Paskirties keitimas pagal pirmiau aprašytą pasiūlymą pailgins vidutinę svertinę sandorio trukmę ir todėl dalyvėms, taikančioms priemokas įrenginių eksploatavimo pradžioje, o ne kaip maržą per visą paskolos galiojimo laikotarpį, bus kompensuota taikant didesnę priemokų normą, jei jos nuspręstų taikyti sąlygas, siūlomas pagal bendrąją liniją. 
            
            
               Rizikos kategorija
            
            
               Pirkėjams arba paskolos gavėjams, kurių SSO rizikos kategorija buvo patvirtinta 2020 m. kovo 11 d. ar anksčiau, turėtų būti pasiūlyta atnaujinti rizikos kategoriją taikant SSO II priedėlyje aprašytą įprastinę procedūrą, kad būtų galima taikyti šios bendrosios linijos sąlygas.
            
            
               Pranešimai
            
            
               Apie dalyvių naudojimąsi siūloma bendrąją linija bus pranešama SSO nustatyta išankstinio pranešimo tvarka tik informavimo tikslais.