CELEX: 62005CO0285
Language: lt
Date: 2006-09-28
Title: 2006 m. rugsėjo 28  d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) nutartis. # Enosi Efopliston Aktoploïas ir kiti prieš Ypourgos Emporikis Naftilías ir Ypourgos Aigaíou. # Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d'État) - Graikija. # Procedūros reglamento 104 straipsnio3 dalis - Reglamentas (EEB) Nr. 3577/92 - Jūrų kabotažas - Pereinamasis laikotarpis - Tiesioginis taikymas - Direktyva 98/18/EB - Keleivinių laivų saugos taisyklės ir standartai - Nacionalinės nuostatos, draudžiančios teikiant jūrų paslaugas naudoti nustatytą amžių viršijančius laivus, atitikimas. # Byla C-285/05.

2006 m. rugsėjo 28 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) nutartis Enosi Efopliston Aktoploïas ir kt. prieš Ypourgos Emporikis Naftilías ir Ypourgos Aigaíou
      (Byla C‑285/05)
      „Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalis – Reglamentas (EEB) Nr. 3577/92 – Jūrų kabotažas – Pereinamasis laikotarpis – Tiesioginis taikymas – Direktyva 98/18/EB – Keleivinių laivų saugos taisyklės ir standartai – Nacionalinės nuostatos, draudžiančios teikiant jūrų paslaugas naudoti nustatytą amžių viršijančius laivus, atitiktis“
      1.                     Transportas – Jūrų transportas – Laisvė teikti paslaugas – Jūrų kabotažas (Tarybos reglamento Nr. 3577/92 6 straipsnio 3 dalis)
            (žr. 18 ir 22 punktus bei rezoliucinės dalies 1 punktą)
      2.                     Transportas – Jūrų transportas – Keleivinių laivų saugos taisyklės ir standartai (Tarybos direktyvos 98/18 5 straipsnio 2 dalis
            ir 6 straipsnio 3 dalies a–c, f ir g punktai) (žr. 27–31 punktus ir rezoliucinės dalies 2 punktą)
      Dalykas 
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Symvoulio tis Epikrateias
                – 1992 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3577/92, taikančio laisvės teikti paslaugas principą jūrų transportui
                  valstybėse narėse (jūrų kabotažas) (OL L 364, p. 7) 1 straipsnio 2 dalies, 4 straipsnio ir 6 straipsnio 3 dalies aiškinimas
                  – Privačių asmenų galimybė remtis reglamentu, siekiant užginčyti nacionalinių nuostatų, priimtų iki jo nustatyto išimties
                  taikymo termino pasibaigimo, teisėtumą – 1998 m. kovo 17 d. Tarybos direktyvos 98/18/EB dėl keleivinių laivų saugos taisyklių
                  ir standartų (OL L 144, p. 7) 5 straipsnio 2 dalies ir 6 straipsnio 3 dalies a, b, c, f ir g punktų aiškinimas – Nacionalinės
                  nuostatos, draudžiančios teikiant paslaugas naudoti nustatytą amžių viršijančius laivus, atitiktis.
               
            Rezoliucinė dalis 
      1.     Atsižvelgiant į 1992 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3577/92, taikančio laisvės teikti paslaugas principą jūrų
         transportui valstybėse narėse (jūrų kabotažas) 6 straipsnio 3 dalies nuostatas, ji turi būti aiškinama taip, kad iki 2004 m.
         sausio 1 d. ji negali suteikti privatiems asmenims teisių kabotažo su Graikijos salomis srityje reguliarioms keleivių pervežimo
         ir keltų paslaugoms bei paslaugoms, teikiamoms mažesniais kaip 650 bruto tonažo laivais.
      
      2.      1998 m. kovo 17 d. Tarybos direktyvos 98/18/EB dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų 5 straipsnio 2 dalies ir
         6 straipsnio 3 dalies a, b, c, f ir g punktai turi būti aiškinami taip, kad jie draudžia nacionalines normas, kokios nagrinėjamos
         pagrindinėje byloje, numatančias absoliutų draudimą kelionėms valstybės viduje naudoti tam tikrą amžių viršijančius laivus,
         jei atitinkama valstybė narė pagal šios direktyvos 7 straipsnio 4 dalį nepriėmė priemonių nustatytam saugumui pagerinti.