CELEX: 32021D1776
Language: cs
Date: 2021-10-05 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2021/1776 ze dne 5. října 2021 kterým se mění rozhodnutí 2009/791/ES, kterým se Spolkové republice Německo povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

11.10.2021   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 360/112
               
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/1776
         ze dne 5. října 2021
         kterým se mění rozhodnutí 2009/791/ES, kterým se Spolkové republice Německo povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 první pododstavec této směrnice,
         s ohledem na návrh Evropské komise,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Články 168 a 168a směrnice 2006/112/ES upravují nárok osob povinných k dani na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) účtované za zboží a služby, které jsou jim dodávány a poskytovány pro účely jejich zdaněných plnění. Spolkové republice Německo (dále jen „Německo“) bylo povoleno zavést odchylující se opatření, kterým má být z nároku na odpočet daně vyloučena DPH na zboží a služby, které jsou z více než 90 % využity na soukromé účely osoby povinné k dani či jejích zaměstnanců nebo obecně na neobchodní účely nebo nehospodářské činnosti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Zavést a uplatňovat toto opatření odchylující se od článků 6 a 17 směrnice Rady 77/388/EHS (2) původně povolilo Německu rozhodnutí Rady 2000/186/ES (3), a to do dne 31. prosince 2002. Rozhodnutí Rady 2003/354/ES (4) povolilo Německu uplatňovat opatření odchylující se od článku 17 směrnice 77/388/EHS do dne 30. června 2004. Rozhodnutí Rady 2004/817/ES (5) prodloužilo platnost povolení do dne 31. prosince 2009.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rozhodnutí Rady 2009/791/ES (6) povolilo Německu dále uplatňovat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES. Po postupných prodlouženích platnost tohoto povolení skončí dne 31. prosince 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Směrnice Rady 2009/162/EU (7) vložila do směrnice 2006/112/ES článek 168a s cílem omezit odpočet na podíl skutečného využití pro podnikatelské účely, a tedy účinněji uplatňovat zásadu, že k odpočtu dochází pouze tehdy, jsou-li dotčené zboží a služby použity pro účely podnikání osoby povinné k dani. Článek 1 rozhodnutí 2009/791/ES byl změněn tak, aby zahrnoval odkaz na článek 168a směrnice 2006/112/ES. Název rozhodnutí 2009/791/ES musí proto rovněž odkazovat na článek 168a směrnice 2006/112/ES.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dopisem, který Komise zaevidovala dne 19. února 2021, požádalo Německo Komisi o povolení nadále uplatňovat opatření odchylující se od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES s cílem zcela vyloučit z nároku na odpočet DPH odvedenou za zboží a služby, které osoba povinná k dani používá z více než 90 % na soukromé nebo neobchodní účely, včetně nehospodářských činností (dále jen „zvláštní opatření“) (dále jen „žádost“). K žádosti byla přiložena zpráva o uplatňování zvláštního opatření, která obsahuje rovněž vyhodnocení poměru rozdělení používaného ve vztahu k nároku na odpočet DPH, jak vyžaduje článek 2 rozhodnutí 2009/791/ES.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES předala Komise žádost ostatním členským státům dopisem ze dne 17. března 2021. Dopisem ze dne 18. března 2021 uvědomila Komise Německo, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Podle Německa se ukázalo, že zvláštní opatření velmi účinně zjednodušuje výběr DPH a předchází daňovým únikům a vyhýbání se daňovým povinnostem. Zvláštní opatření snižuje administrativní zátěž pro podniky a daňové správy, neboť není třeba sledovat následné využití zboží a služeb, na které se v okamžiku jejich nabytí vztahuje vyloučení z nároku na odpočet. Německu by proto mělo být povoleno nadále uplatňovat zvláštní opatření na další omezené období, a to do 31. prosince 2024.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pokud by Německo mělo za to, že je nezbytné prodloužit toto povolení i na období po roce 2024, mělo by do 31. března 2024 předložit Komisi žádost, včetně zprávy o uplatňování zvláštního opatření, která by měla zahrnovat vyhodnocení používaného poměru rozdělení.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Zvláštní opatření nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Rozhodnutí 2009/791/ES by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Rozhodnutí 2009/791/ES se mění takto:
            
                        1)
                     
                     
                        Název se nahrazuje tímto:
                        „Rozhodnutí Rady 2009/791/ES ze dne 20. října 2009, kterým se Spolkové republice Německo povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty“;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Článek 2 se nahrazuje tímto:
                        
                           „Článek 2
                           Toto rozhodnutí pozbývá účinku dne 31. prosince 2024.
                           Žádost o prodloužení uplatňování odchylujícího se opatření stanoveného tímto rozhodnutím musí být podána Komisi do 31. března 2024.
                           K žádosti musí být přiložena zpráva o uplatňování uvedeného opatření obsahující vyhodnocení poměru rozdělení používaného ve vztahu k nároku na odpočet DPH na základě tohoto rozhodnutí.“
                        
                     
                  
         
            Článek 2
            Toho rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
         
         
            Článek 3
            Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo.
         
         
            V Lucemburku dne 5. října 2021.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               A. ŠIRCELJ
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
         
            (2)  Šestá směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1).
         
            (3)  Rozhodnutí Rady 2000/186/ES ze dne 28. února 2000, kterým se Spolkové republice Německo povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článků 6 a 17 šesté směrnice 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 59, 4.3.2000, s. 12).
         
            (4)  Rozhodnutí Rady 2003/354/ES ze dne 13. května 2003, kterým se Německu povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 17 šesté směrnice 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu (Úř. věst. L 123, 17.5.2003, s. 47).
         
            (5)  Rozhodnutí Rady 2004/817/ES ze dne 19. listopadu 2004, kterým se Německu povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 17 šesté směrnice 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu (Úř. věst. L 357, 2.12.2004, s. 33).
         
            (6)  Rozhodnutí Rady 2009/791/ES ze dne 20. října 2009, kterým se Spolkové republice Německo povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 283, 30.10.2009, s. 55).
         
            (7)  Směrnice Rady 2009/162/EU ze dne 22. prosince 2009, kterou se mění některá ustanovení směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 10, 15.1.2010, s. 14).