CELEX: 32009D0488
Language: ro
Date: 2009-06-11 00:00:00
Title: 2009/488/CE,Euratom: Decizia Comisiei din 11 iunie 2009 privind încheierea Memorandumului de înțelegere dintre Comisia Europeană și Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară (CERN) (Text cu relevanță pentru SEE)

24.6.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 161/13
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 11 iunie 2009
   privind încheierea Memorandumului de înțelegere dintre Comisia Europeană și Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară (CERN)
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2009/488/CE, Euratom)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 10 octombrie 1994 s-a semnat un acord administrativ între Comunitatea Europeană și Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară (CERN).
            
         
               (2)
            
            
               Discuțiile exploratorii au pus în evidență oportunitatea consolidării și upgradării de către Comisie a cooperării cu CERN în contextul recentelor evoluții din Spațiul european de cercetare (ERA).
            
         
               (3)
            
            
               A fost redactat un nou acord, sub forma unui memorandum de înțelegere, în scopul de a acoperi teme cum ar fi cooperarea intensificată prin activități comune menite să consolideze și să dezvolte ERA pe mai departe și să implementeze și să continue Strategia europeană pentru fizica particulelor, precum și consultările și schimbul de informații asupra unor subiecte de interes comun, în particular privind consolidarea și dezvoltarea pe mai departe a ERA și privind Strategia europeană pentru fizica particulelor, inclusiv, pentru aceasta din urmă, contactele aferente cu statele CERN care nu sunt membre ale UE.
            
         
               (4)
            
            
               Comisiei i se acordă dreptul permanent de a asista la sesiunile Consiliului CERN cu privire la strategia europeană și de a se exprima în cadrul acestor sesiuni, cu menținerea, în același timp, a statutului de observator la Consiliul CERN (1), acordat Comunităților Europene în 1985.
            
         
               (5)
            
            
               Din prezentul memorandum nu decurg implicații financiare sau obligații juridice,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Memorandumul de înțelegere (în anexă) dintre Comisia Europeană și Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară (CERN) este aprobat. În mod corespunzător, memorandumul va înlocui Acordul administrativ din 10 octombrie 1994.
   Articolul 2
   Comisarul responsabil pentru știință și cercetare, Janez Potočnik, semnează, în numele Comisiei, Memorandumul de înțelegere dintre Comisia Europeană și Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară.
   
      Adoptată la Bruxelles, 11 iunie 2009.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Janez POTOČNIK
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  Decizia Consiliului CERN din 27-28 iunie 1985.
   ANEXĂ
   
      MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE
      dintre Comisia Europeană și Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară
      Comisia Europeană, denumită în continuare „Comisia”, și Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară, organizație neguvernamentală cu sediul la Geneva, Elveția, denumită în continuare „CERN” (denumite în continuare „cele două părți”),
      LUÂND ÎN CONSIDERARE
      
                  —
               
               
                  Tratatul privind instituirea Comunității Europene și Tratatul privind instituirea Comunității Europene a Energiei Atomice, prin care se promovează cooperarea cu țări terțe și organizații internaționale în domeniul cercetării, dezvoltării tehnologice și activităților demonstrative;
               
            
                  —
               
               
                  Convenția privind instituirea Organizației Europene pentru Cercetare Nucleară din 1 iulie 1953, astfel cum a fost revizuită la 18 ianuarie 1971, denumită în continuare „convenția”, în special articolul II prin care semnatarii convenției însărcinează CERN cu colaborarea dintre statele europene, inclusiv prin cooperare internațională, în domeniul cercetării fundamentale în fizica particulelor, ca ramură a fizicii care se ocupă de constituenții fundamentali ai materiei și de forțele dintre aceștia;
               
            
                  —
               
               
                  Programele-cadru ale Comunității Europene pentru cercetare, dezvoltare și activități demonstrative;
               
            
                  —
               
               
                  Cartea verde din 2007 privind noile perspective pentru Spațiul european de cercetare (ERA) (1), care încurajează intensificarea cooperării și consolidarea parteneriatelor cu organizații interguvernamentale din domeniul cercetării precum CERN (2), îndeosebi în ceea ce privește programarea cercetării, formarea și mobilitatea cercetătorilor, infrastructurile de cercetare, proprietatea intelectuală și cooperarea internațională;
               
            
                  —
               
               
                  Strategia europeană pentru fizica particulelor, adoptată în unanimitate la 14 iulie 2006,
                  
                              —
                           
                           
                              prin care Consiliul CERN (3) definește, actualizează și duce mai departe Strategia europeană pentru fizica particulelor, cu sau fără utilizarea unui accelerator de particule, strategie care include reprezentarea statelor membre ale CERN la discuțiile cu alte țări și regiuni ale lumii în ceea ce privește, între altele, infrastructurile de cercetare pentru fizica particulelor;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              și care recunoaște necesitatea de a consolida relațiile dintre CERN și Uniunea Europeană cu privire la aspecte care țin de strategia menționată anterior;
                           
                        
            
                  —
               
               
                  Noile structuri organizaționale aprobate de Consiliul CERN în septembrie 2007 și martie 2008 pentru definirea, actualizarea și continuarea strategiei europene (CERN/2732/rev și CERN/2779), care includ sesiuni ale Consiliului CERN dedicate strategiei europene;
               
            RECUNOSCÂND
      Responsabilitățile respective ale celor două părți în domeniile menționate anterior, care se consolidează reciproc,
      DECID:
      
                  1.
               
               
                  Cele două părți intenționează să coopereze, cu respectarea atribuțiilor lor respective, la consolidarea și dezvoltarea în continuare a Spațiului european de cercetare, în special în ceea ce privește programarea cercetării, formarea și mobilitatea cercetătorilor, infrastructurile de cercetare, managementul proprietății intelectuale și colaborarea internațională. În acest scop, părțile pot desfășura activități comune.
               
            
                  2.
               
               
                  Cele două părți intenționează să coopereze, cu respectarea atribuțiilor lor respective, la continuarea și implementarea Strategiei europene pentru fizica particulelor. În acest scop, părțile pot desfășura activități comune.
               
            
                  3.
               
               
                  Cu respectarea atribuțiilor lor respective, a aranjamentelor instituționale și a cadrului operațional, cele două părți se vor informa și consulta reciproc, după caz, cu privire la chestiuni de interes comun, în particular în ceea ce privește consolidarea și dezvoltarea în continuare a Spațiului european de cercetare și în ceea ce privește Strategia europeană pentru fizica particulelor, inclusiv, pentru aceasta din urmă, contactele aferente cu statele CERN care nu sunt membre ale UE.
               
            
                  4.
               
               
                  Sub rezerva propriilor proceduri, Consiliul CERN va acorda Comisiei dreptul permanent de a asista la sesiunile Consiliului dedicate strategiei europene și de a se exprima în cadrul acestor sesiuni.
               
            
                  5.
               
               
                  Statutul de observator la Consiliul CERN acordat Comunităților Europene în 1985 se menține (4).
               
            
                  6.
               
               
                  Comisia va acorda CERN dreptul de a propune candidați la statutul de membru în organisme de experți și consultative pertinente. Respectivii experți vor fi numiți de Comisie în conformitate cu propriile norme și proceduri ale acesteia.
               
            
                  7.
               
               
                  Cele două părți vor institui puncte de contact și mecanisme de comunicare pentru atingerea obiectivului prezentului memorandum de înțelegere.
               
            
                  8.
               
               
                  Cele două părți se vor reuni anual pentru a trece în revistă progresele și, eventual, pentru a discuta noi modalități de intensificare a colaborării, inclusiv prin activități comune, sau pentru a explora potențiale sinergii.
               
            
                  9.
               
               
                  Cele două părți vor conveni asupra chestiunilor legate de interpretarea și implementarea prezentului memorandum de înțelegere.
               
            
                  10.
               
               
                  Acordul administrativ din 10 octombrie 1994 se înlocuiește prin prezentul memorandum de înțelegere.
               
            
         Întocmit în dublu exemplar la Bruxelles la 17 iunie 2009.
         
            
               Pentru CERN
            
            Torsten ÅKESSON
            
               Președintele Consiliului CERN
            
            Rolf-Dieter HEUER
            
               Director general al CERN
            
         
         
            
               Pentru Comisia Europeană
            
            Janez POTOČNIK
            
               Membru al Comisiei
            
         
      
   
   
      (1)  „Cartea verde privind Spațiul european de cercetare” se referă la Cartea verde a Comisiei „Spațiul european de cercetare: noi perspective”, adoptată la 4 aprilie 2007 [COM (2007) 161 final].
   
      (2)  La 10 octombrie 1994 a fost semnat un acord administrativ între Comisie și CERN.
   
      (3)  Consiliul CERN este organismul de decizie al CERN, care stabilește politica organizației în chestiuni științifice, tehnice și administrative (articolul V din convenție).
   
      (4)  Comunităților Europene le-a fost acordat statutul de observator la Consiliul CERN printr-o decizie a acestuia din urmă din 27-28 iunie 1985.