CELEX: 52007PC0217
Language: el
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: Σύσταση Αποφασησ του Συμβουλίου σχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0217

Σύσταση Αποφασησ του Συμβουλίου σχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980  /* COM/2007/0217 τελικό - CNS 2007/0077 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 25.4.2007COM(2007) 217 τελικό2007/0077 (CNS)ΣύστασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΜε την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας του 2005[1] θεσπίστηκαν απλουστευμένες ρυθμίσεις για την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στις συμβάσεις (και τα πρωτόκολλα) που έχουν συναφθεί από τα κράτη μέλη επί τη βάσει του άρθρου 34 ΣΕΕ (πρώην άρθρο K.3 ΣΕΕ) ή του άρθρου 293 ΕΚ. Ειδικότερα, δεν απαιτείται πλέον, όπως συνέβαινε στο παρελθόν, διαπραγμάτευση και σύναψη ειδικών πρωτοκόλλων για την προσχώρηση στις υπόψη συμβάσεις (διαδικασία η οποία θα απαιτούσε κύρωση από 27 κράτη)· το άρθρο 3 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης ορίζει απλώς ότι η Βουλγαρία και η Ρουμανία προσχωρούν στις εν λόγω συμβάσεις και στα πρωτόκολλα δυνάμει της ίδιας της πράξης προσχώρησης.Το άρθρο 3 παράγραφοι 3 και 4 της πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι, για τον σκοπό αυτό, το Συμβούλιο εκδίδει απόφαση προκειμένου να ορίσει την ημερομηνία κατά την οποία τίθενται σε ισχύ οι εν λόγω συμβάσεις για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και ότι προβαίνει σε όλες τις προσαρμογές των εν λόγω συμβάσεων οι οποίες είναι αναγκαίες λόγω της προσχώρησης των δύο νέων κρατών μελών (μία τέτοια προσαρμογή είναι οπωσδήποτε η θέσπιση των συμβάσεων στη βουλγαρική και στη ρουμανική γλώσσα, ούτως ώστε οι γλωσσικές αυτές εκδοχές να είναι «εξίσου αυθεντικές»). Το Συμβούλιο ενεργεί βάσει σύστασης της Επιτροπής, έπειτα από διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.Στο παράρτημα I της πράξης προσχώρησης παρατίθεται κατάλογος των επτά σχετικών συμβάσεων και πρωτοκόλλων, που εμπίπτουν στον τομέα της Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Υποθέσεων.Ο εν λόγω κατάλογος συμπεριλαμβάνει τη σύμβαση της 19ης Ιουνίου 1980 για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, τη σύμβαση της 10ης Απριλίου 1984 για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, το πρώτο πρωτόκολλο της 19ης Δεκεμβρίου 1988 όσον αφορά την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, το δεύτερο πρωτόκολλο της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της σύμβασης για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, τη σύμβαση της 18ης Μαΐου 1992 για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, τη σύμβαση της 29ης Νοεμβρίου 1996 για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και το δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της σύμβασης από το Δικαστήριο.Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 παράγραφος 6, η Επιτροπή κατήρτισε πρόταση προκειμένου να προστεθεί στον κατάλογο η σύμβαση για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και το δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Στόχος της παρούσας σύστασης της Επιτροπής για απόφαση του Συμβουλίου είναι να επιφέρει τις προσαρμογές που απαιτούνται λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στις προαναφερόμενες συμβάσεις και τα πρωτόκολλα, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης.2007/0077 (CNS)ΣύστασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τη συνθήκη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας,την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας (στο εξής: «η πράξη προσχώρησης»), ιδίως δε το άρθρο 3 παράγραφος 4,τη σύσταση της Επιτροπής[2],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[3],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές (στο εξής: «η σύμβαση του 1980») άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Απριλίου 1991.(2) Προς συμπλήρωση της σύμβασης του 1980 θεσπίστηκαν το πρώτο και το δεύτερο πρωτόκολλο της 19ης Δεκεμβρίου 1988 όσον αφορά την ερμηνεία της σύμβασης από το Δικαστήριο[4].(3) Η Ελληνική Δημοκρατία προσχώρησε στη σύμβαση του 1980 με τη σύμβαση της 10ης Απριλίου 1984[5], η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Απριλίου 1991.(4) Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία προσχώρησαν στη σύμβαση του 1980 με τη σύμβαση της 18ης Μαΐου 1992[6], η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 1993.(5) Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας προσχώρησαν στη σύμβαση του 1980 με τη σύμβαση της 29ης Νοεμβρίου 1996[7], η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Οκτωβρίου 1998.(6) Μετά την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, υπεγράφη στις 14 Απριλίου 2005 σύμβαση, που δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ, για την προσχώρηση των εν λόγω νέων κρατών μελών στη σύμβαση του 1980[8].(7) Το άρθρο 3 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι η Βουλγαρία και η Ρουμανία προσχωρούν στις συμβάσεις και στα πρωτόκολλα που έχουν συναφθεί μεταξύ των κρατών μελών και απαριθμούνται στο παράρτημα I της πράξης προσχώρησης, συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων της σύμβασης του 1980, του πρώτου και του δεύτερου πρωτοκόλλου του 1988 καθώς και των συμβάσεων περί προσχώρησης της 10ης Απριλίου 1984, της 18ης Μαΐου 1992, της 29ης Νοεμβρίου 1996 και της 14ης Απριλίου 2005. Οι εν λόγω πράξεις τίθενται σε ισχύ για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία κατά την ημερομηνία που ορίζει το Συμβούλιο.(8) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο επιφέρει όλες τις προσαρμογές που απαιτούνται λόγω της προσχώρησης στις εν λόγω συμβάσεις και τα πρωτόκολλα,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το πρώτο πρωτόκολλο του 1988 όσον αφορά την ερμηνεία της σύμβασης του 1980 από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τροποποιείται ως εξής:Στο άρθρο 2 στοιχείο α) παρεμβάλλονται οι ακόλουθες περιπτώσεις:-  στη Βουλγαρία:Върховен касационен съд-  στη Ρουμανία:Înalta Curte de Casaţie şi JustiţieΆρθρο 2Η σύμβαση του 1980, το πρώτο και το δεύτερο πρωτόκολλο του 1988 καθώς και οι συμβάσεις περί προσχώρησης της 10ης Απριλίου 1984, της 18ης Μαΐου 1992 και της 29ης Νοεμβρίου 1996, όπως τροποποιούνται με την παρούσα απόφαση, τίθενται σε ισχύ μεταξύ της Βουλγαρίας, της Ρουμανίας και των υπολοίπων κρατών μελών την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα μετά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης. Η σύμβαση περί προσχώρησης της 14ης Απριλίου 2005 τίθεται σε ισχύ μεταξύ της Βουλγαρίας, της Ρουμανίας και των υπολοίπων κρατών μελών κατά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της.Άρθρο 3Τα κείμενα στη βουλγαρική και στη ρουμανική γλώσσα της σύμβασης του 1980, του πρώτου και του δεύτερου πρωτοκόλλου του 1988 καθώς και των συμβάσεων περί προσχώρησης της 10ης Απριλίου 1984, της 18ης Μαΐου 1992, της 29ης Νοεμβρίου 1996 και της 14ης Απριλίου 2005, τα οποία επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση, θεωρούνται αυθεντικά υπό όρους ίδιους με αυτούς που ισχύουν για τις άλλες γλωσσικές εκδοχές των εν λόγω συμβάσεων και πρωτοκόλλων.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κείμενο στη βουλγαρική και στη ρουμανική γλώσσα της σύμβασης του 1980, της σύμβασης του 1984, του πρώτου πρωτοκόλλου του 1988, του δεύτερου πρωτοκόλλου του 1988, της σύμβασης του 1992, της σύμβασης του 1996 και της σύμβασης του 2005.[1] ΕΕ L 157 της 21.6.2005, σ. 203.[2] ΕΕ C […], […], σ. […].[3] ΕΕ C […], […], σ. […].[4] ΕΕ L 48 της 20.2.1989, σ. 1 και ΕΕ L 48 της 20.12.1989, σ. 17.[5] ΕΕ L 146 της 31.5.1984, σ. 1.[6] ΕΕ L 333 της 18.11.1992, σ. 1.[7] ΕΕ C 15 της 15.1.1997, σ. 10.[8] ΕΕ C 169 της 8.7.2005, σ. 1.