CELEX: 31990R3649
Language: nl
Date: 1990-12-11 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3649/90 VAN DE RAAD VAN 11 DECEMBER 1990 TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE VOORSCHRIFTEN VAN DE IN ARTIKEL 318, LID 2, VAN DE AKTE VAN TOETREDING VAN SPANJE EN PORTUGAL BEDOELDE REGELING TER BESCHERMING VAN DE PORTUGESE MARKT VAN GROENTEN EN FRUIT

Avis juridique important

|

31990R3649

VERORDENING ( EEG ) NR. 3649/90 VAN DE RAAD VAN 11 DECEMBER 1990 TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE VOORSCHRIFTEN VAN DE IN ARTIKEL 318, LID 2, VAN DE AKTE VAN TOETREDING VAN SPANJE EN PORTUGAL BEDOELDE REGELING TER BESCHERMING VAN DE PORTUGESE MARKT VAN GROENTEN EN FRUIT  

Publicatieblad Nr. L 362 van 27/12/1990 blz. 0019 - 0021

VERORDENING (EEG) Nr. 3649/90 VAN DE RAAD van 11 december 1990 tot vaststelling van de  algemene voorschriften van de in artikel 318, lid 2, van de Akte van Toetreding van Spanje en  Portugal bedoelde regeling ter bescherming van de Portugese markt van groenten en fruit DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 234, lid 2, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat op grond van artikel 318, lid 2, van de Toetredingsakte tijdens de tweede etappe  van de overgangsregeling passende maatregelen kunnen worden genomen ingeval de Portugese markt  wordt verstoord door de invoer uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 van  groenten en fruit waarvoor een referentieprijs wordt vastgesteld; dat volgens de bij de  Toetredingsakte gevoegde gemeenschappelijke verklaring de nieuwe Lid-Staten in hun onderlinge  handelsverkeer in landbouwprodukten ten opzichte van elkaar in beginsel de overgangsbepalingen en  -regelingen moeten toepassen die in de Toetredingsakte zijn voorzien krachtens de regeling van hun  respectieve handelsverkeer met de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985; dat bij  Verordening (EEG) nr. 3792/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van de regeling  voor het handelsverkeer van landbouwprodukten tussen Spanje en Portugal(1), laatstelijk gewijzigd  bij Verordening (EEG) nr. 3296/88 van de Commissie(2), niet is voorzien in de toepassing van de  bedoelde regeling; dat die toepassing in de context van deze verordening dienstig blijkt te zijn; Overwegende dat bedoelde passende maatregelen moeten bestaan in een regeling ter bescherming van de  Portugese markt van de betrokken produkten, die door de Commissie in geval van verstoring van die  markt moet worden ingesteld;  Overwegende dat voor de vaststelling van die beschermingsregeling de bepalingen van de regeling  inzake de referentieprijzen van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende  een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit(3), laatstelijk  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1193/90(4), in vereenvoudigde vorm, gelet op de uitzonderlijke  aard van genoemde regeling, moeten worden getransponeerd; dat derhalve moet worden voorzien in de  vaststelling van een voor de Portugese markt representatieve prijs en de inning, naast het  douanerecht, van een corrigerend bedrag als de prijs bij invoer in Portugal van de produkten van  herkomst uit andere Lid-Staten lager is dan de representatieve prijs; Overwegende dat, ten einde een snelle toepassing van deze regeling mogelijk te maken en het beheer  ervan te vergemakkelijken, dient te worden bepaald dat Portugal de representatieve prijs en de  corrigerende bedragen volgens de in deze verordening omschreven methode vaststelt, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.  Indien de Portugese markt tijdens de tweede etappe van de  overgangsperiode wordt verstoord door invoer uit de andere Lid-Staten kan de Commissie, op verzoek  van Portugal en volgens de procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr. 1035/72, een regeling  instellen om de Portugese markt te beschermen tegen de invoer uit de andere Lid-Staten van groenten  en fruit waarvoor ten opzichte van derde landen een referentieprijs wordt vastgesteld. 2.  Bij het in lid 1 bedoelde besluit worden de periode van toepassing van de regeling en de  produkten waarop deze van toepassing is, bepaald. 3.  De regeling berust op de vergelijking tussen een Portugese representatieve prijs, vastgesteld  overeenkomstig artikel 2, en een invoerprijs in Portugal, berekend overeenkomstig artikel 3. De  regeling wordt toegepast overeenkomstig de artikelen 4 en 5.  Artikel 2 1.  De Portugese representatieve prijs wordt door Portugal vastgesteld. Hij wordt  berekend   op basis van het rekenkundige gemiddelde van de producentenprijzen in Portugal, verhoogd met de  vervoer- en verpakkingskosten voor de produkten vanaf de produktiegebieden tot de representatieve  consumptiecentra in Portugal, rekening houdend met de ontwikkeling van de produktiekosten. De producentenprijzen zijn die welke op grond van artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr.  1035/72 zijn bepaald. 2.  De in lid 1 bedoelde vervoerkosten kunnen forfaitair worden berekend. 3.  De Portugese representatieve prijs mag de ten opzichte van derde landen toegepaste  referentieprijs niet overschrijden.  Artikel 3 1.  Voor de produkten waarvoor een Portugese representatieve prijs is vastgesteld,  volgt Portugal regelmatig en overeenkomstig de voorwaarden van artikel 24, lid 1, van Verordening  (EEG) nr. 1035/72, voor een produkt waarvan de handelskenmerken zijn vastgesteld, de ontwikkeling  van de gemiddelde prijzen bij invoer uit de andere Lid-Staten. 2.  De prijs bij invoer in Portugal wordt elke marktdag door Portugal berekend op basis van de  representatieve prijzen, geconstateerd in of teruggebracht tot het stadium van de  importeur-groothandelaar, van de invoer uit de andere Lid-Staten. 3.  De representatieve prijzen worden bepaald overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening  (EEG) nr. 1035/72. 4.  De prijs bij invoer is gelijk aan de laagste representatieve prijs of aan het gemiddelde van de  laagste representatieve prijzen geconstateerd voor ten minste 30 % van de hoeveelheden die op alle  representatieve markten van Portugal waarvoor noteringen beschikbaar zijn, in de handel zijn  gebracht, welke prijs of prijzen vooraf worden verminderd  met de geldende douanerechten,  met het eventueel op grond van artikel 4 ingestelde corrigerend bedrag.  Artikel 4 Ingeval de overeenkomstig artikel 3 berekende prijs bij invoer in Portugal lager is  dan de Portugese representatieve prijs, wordt bij invoer in Portugal een met het verschil tussen  die twee prijzen overeenkomend corrigerend bedrag geheven.  Artikel 5 Voor de toepassing van artikel 4 gelden de volgende bepalingen:1.Wanneer de prijs bij  invoer in Portugal zich gedurende twee opeenvolgende marktdagen handhaaft op een peil dat ten  minste 0,6 ecu beneden de Portugese representatieve prijs ligt, wordt, behoudens uitzonderlijke  gevallen, een corrigerend bedrag ingesteld. Dit bedrag is gelijk aan het verschil tussen de  Portugese representatieve prijs en het rekenkundig gemiddelde van de twee laatste beschikbare  prijzen bij invoer in Portugal. 2.Het corrigerend bedrag is gelijk voor alle invoer uit de andere Lid-Staten en wordt aan de  geldende douanerechten toegevoegd. Het wordt niet gewijzigd zolang de veranderingen in de elementen  voor de berekening ervan niet gedurende drie opeenvolgende marktdagen vanaf de daadwerkelijke  toepassing van het bedrag tot een wijziging van meer dan 1,2 ecu leiden. 3.Het corrigerend bedrag wordt afgeschaft wanneer vanaf de daadwerkelijke toepassing van dit  corrigerend bedrag de prijzen bij invoer in Portugal gedurende twee opeenvolgende marktdagen  gelegen zijn op een peil dat ten minste gelijk is aan dat van de Portugese representatieve prijs,  of wanneer de prijsnoteringen gedurende zes opeenvolgende werkdagen ontbreken. Het bedrag wordt  eveneens afgeschaft wanneer de toepassing van punt 2 ertoe leidt dat het corrigerend bedrag op nul  wordt vastgesteld.  Artikel 6 1.  De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden vastgesteld volgens de  procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr. 1035/72.  2.  Portugal beslist over de Portugese representatieve prijs en over de instelling, de wijziging  en de afschaffing van het corrigerend bedrag.  3.  Portugal stelt de Commissie en de andere Lid-Staten onverwijld en vóór hun inwerkingtreding in  kennis van de Portugese representatieve prijzen, de corrigerende bedragen alsmede van de elementen  voor de berekening daarvan en met name de prijzen bij invoer. De Commissie onderwerpt de representatieve prijzen en de corrigerende bedragen voor hun  inwerkingtreding aan een controle. Artikel 7 Vóór 31 december 1992 en vervolgens vóór het einde van elk jaar tot aan het einde van  de tweede etappe van de overgangsperiode, beziet de Raad deze verordening opnieuw op de grondslag  van een verslag van de Commissie vergezeld, in voorkomend geval, van passende voorstellen die het  mogelijk maken deze verordening aan te passen aan de hand van de ontwikkeling van het  handelsverkeer.  Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1991. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 11 december 1990. Voor de RaadDe VoorzitterV. SACCOMANDI   (1)PB nr. L 367 van 31. 12. 1985, blz. 7.   (2)PB nr. L 293 van 27. 10. 1988, blz. 7.   (3)PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.   (4)PB nr. L 119 van 11. 5. 1990, blz. 43.