CELEX: 32004D0811
Language: lt
Date: 1088985600000
Title: 2004 m. liepos 5 d. Tarybos sprendimas 2004/811/BUSP, dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl Norvegijos Karalystės dalyvavimo Europos Sąjungos policijos misijoje (EUPOL „Proxima“) Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje sudarymo

30.11.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 354/85
            
         TARYBOS SPRENDIMAS 2004/811/BUSP
   2004 m. liepos 5 d.
   dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl Norvegijos Karalystės dalyvavimo Europos Sąjungos policijos misijoje (EUPOL „Proxima“) Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje sudarymo
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 24 straipsnį,
   atsižvelgdama į pirmininkaujančios valstybės narės rekomendaciją,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2003 m. rugsėjo 29 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2003/681/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje (EUPOL „Proxima“) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Bendrųjų veiksmų 9 straipsnio 6 dalyje numatoma, kad išsamūs susitarimai dėl trečiųjų valstybių dalyvavimo įforminami sutartimi pagal Europos Sąjungos sutarties 24 straipsnį.
            
         
               (3)
            
            
               Pagal 2004 m. kovo 2 d. Tarybos sprendimą, įgaliojantį pirmininkaujančią valstybę narę, kuriai prireikus padeda generalinis sekretorius – vyriausiasis įgaliotinis, pradėti derybas, pirmininkaujanti valstybė narė susitarė su Norvegijos Karalyste dėl Norvegijos Karalystės dalyvavimo Europos policijos misijoje (EUPOL „Proxima“) Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje.
            
         
               (4)
            
            
               Susitarimas turėtų būti patvirtintas,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Europos Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl Norvegijos Karalystės dalyvavimo Europos Sąjungos policijos misijoje (EUPOL „Proxima“) Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje.
   Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
   2 straipsnis
   Tarybos pirmininkui leidžiama paskirti asmenį, turintį įgaliojimus pasirašyti Europos Sąjungą įpareigojantį susitarimą.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 5 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         G. ZALM
      
   
   
      (1)  OL L 249, 2003 10 1, p. 66.
   VERTIMAS
   Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės
   SUSITARIMAS
   dėl Norvegijos Karalystės dalyvavimo Europos Sąjungos policijos misijoje Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje (EUPOL „Proxima“)
   EUROPOS SĄJUNGA
   ir
   NORVEGIJOS KARALYSTĖ,
   toliau kartu vadinamos „dalyvaujančiomis Šalimis“,
   ATSIŽVELGDAMOS Į
   
               —
            
            
               tai, kad Europos Sąjungos Taryba 2003 m. rugsėjo 29 d. priėmė Bendruosius veiksmus 2003/681/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje (EUPOL „Proxima“) (1), kuriuose nustatoma, kad stojančiosios valstybės yra kviečiamos, o kitos trečiosios valstybės gali būti kviečiamos prisidėti prie EUPOL „Proxima“,
            
         
               —
            
            
               Norvegijos Karalystei skirtą pakvietimą dalyvauti EUPOL „Proxima“,
            
         
               —
            
            
               sėkmingą Pajėgų kūrimo proceso užbaigimą ir Policijos misijos vadovo bei Komiteto krizių valdymo civilinių aspektų klausimais rekomendaciją pritarti Norvegijos Karalystės dalyvavimui EUPOL „Proxima“,
            
         
               —
            
            
               2004 m. vasario 10 d. priimtą Politinio ir saugumo komiteto sprendimą priimti Norvegijos Karalystės įnašą į EUPOL „Proxima“,
            
         
               —
            
            
               2003 m. gruodžio 11 d. sudarytą ES ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimą dėl EUPOL „Proxima“ statuso ir veiklos Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje (2), įskaitant nuostatas dėl EUPOL „Proxima“ personalo statuso,
            
         SUSITARĖ:
   1 Straipsnis
   Bendrosios nuostatos
   1.   Norvegijos Karalystė prisijungia prie 2003 m. rugsėjo 29 d. Europos Sąjungos Tarybos priimtų Bendrųjų veiksmų 2003/681/BUSP dėl EUPOL „Proxima“ nuostatų ir prie bet kurių bendrųjų veiksmų ar sprendimo, kuriais Europos Sąjungos Taryba gali priimti sprendimą išplėsti EUPOL „Proxima“.
   2.   Norvegijos Karalystės dalyvavimas EUPOL „Proxima“ nepažeidžia Europos Sąjungos sprendimų priėmimo autonomiškumo.
   2 Straipsnis
   Personalo statusas
   1.   Norvegijos Karalystės į EUPOL „Proxima“ komandiruoto personalo statusą reguliuoja 2003 m. gruodžio 11 d. sudarytas ES ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimas dėl EUPOL „Proxima“ statuso ir veiklos Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje.
   2.   Nepažeidžiant ES ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimo dėl EUPOL „Proxima“ statuso ir veiklos Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Norvegijos Karalystė turi jurisdikciją savo personalo, dalyvaujančio EUPOL „Proxima“, atžvilgiu.
   3.   Norvegijos Karalystė yra atsakinga už bet kokias su dalyvavimu EUPOL „Proxima“ susijusias pretenzijas, pateikiamas jos personalo ar susijusias su juo. Norvegijos Karalystė yra atsakinga už bet kokios bylos, ypač teisinės ar drausminės, iškėlimą bet kuriam savo personalo nariui.
   4.   Norvegijos Karalystė atsisako visų pretenzijų bet kuriai EUPOL „Proxima“ dalyvaujančiai valstybei dėl Norvegijos Karalystės personalo sužalojimo ar mirties arba jai priklausančio ir EUPOL „Proxima“ naudojamam turtui padarytą žalą ar nuostolius, jei toks sužalojimas, mirtis, žala ar nuostoliai:
   
               —
            
            
               buvo sukelti EUPOL „Proxima“ personalo, jam vykdant savo su operacija susijusias pareigas, išskyrus didelio neatsargumo ir tyčinio nusižengimo atvejus,
            
         
               —
            
            
               ar kilo naudojant bet kurį dalyvaujančioms EUPOL „Proxima“ valstybėms priklausantį turtą, jeigu tas turtas buvo naudotas vykdant operaciją, išskyrus naudojusio šį turtą EUPOL „Proxima“ personalo didelio neatsargumo ar tyčinio nusižengimo atvejus.
            
         5.   Europos Sąjungos valstybės narės įsipareigoja pareikšti apie pretenzijų atsisakymą, susijusį su Norvegijos Karalystės dalyvavimu EUPOL „Proxima“.
   3 Straipsnis
   Slapta informacija
   1.   Norvegijos Karalystė imasi atitinkamų priemonių, skirtų užtikrinti, kad ES slapta informacija būtų saugoma pagal Europos Sąjungos Tarybos saugumo nuostatus, nustatytus 2001 m. kovo 19 d. Tarybos sprendime 2001/264/EB (3), ir pagal kompetentingų institucijų, įskaitant EUPOL „Proxima“ misijos vadovą – policijos komisarą, tolesnius nurodymus.
   2.   Kai ES ir Norvegijos Karalystė yra sudariusios susitarimą dėl saugumo procedūrų keičiantis slapta informacija, tokio susitarimo nuostatos taikomos veiklai pagal EUPOL „Proxima“.
   4 Straipsnis
   Į EUPOL „Proxima“ komandiruotas personalas
   1.   Norvegijos Karalystė užtikrina, kad į EUPOL „Proxima“ komandiruotas personalas vykdytų savo misiją, vadovaudamasis:
   
               —
            
            
               Bendrųjų veiksmų 2003/681/BUSP ir vėlesnių pakeitimų, kaip nurodyta šio Susitarimo 1 straipsnio 1 dalyje, nuostatomis,
            
         
               —
            
            
               operacijos planu,
            
         
               —
            
            
               įgyvendinimo priemonėmis.
            
         2.   Norvegijos Karalystė laiku informuoja EUPOL „Proxima“ misijos vadovą – policijos komisarą ir Europos Sąjungos Tarybos generalinį sekretoriatą apie bet kokį jos indėlio į EUPOL „Proxima“ pakeitimą.
   3.   Norvegijos Karalystės kompetentinga įstaiga atlieka Į EUPOL „Proxima“ komandiruoto personalo sveikatos patikrinimą, skiepijimą ir išduoda medicininius pažymėjimus, kad darbuotojas gali eiti pareigas. Į EUPOL „Proxima“ komandiruotas personalas pateikia šio pažymėjimo kopiją.
   4.   Komandiruoti policijos pareigūnai dirba vilkėdami savo nacionalinės policijos uniformas. Beretes ir skiriamuosius ženklus suteikia EUPOL „Proxima“.
   5 Straipsnis
   Vadovavimo grandinė
   1.   Norvegijos Karalystės komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi išimtinai atsižvelgdamas į EUPOL „Proxima“ interesus.
   2.   Visas personalas išlieka visiškai pavaldus savo nacionalinėms institucijoms.
   3.   Nacionalinės institucijos perduoda veiklos kontrolę (OPCON) EUPOL „Proxima“ misijos vadovui – policijos komisarui, kuris vykdo šį vadovavimą ir kontrolę, remdamasis vadovavimo ir kontrolės hierarchine struktūra.
   4.   Misijos vadovas – policijos komisaras vadovauja EUPOL „Proxima“ ir tvarko jos kasdienę veiklą.
   5.   Norvegijos Karalystė turi tas pačias teises ir pareigas tvarkant kasdienę operacijos veiklą kaip ir šioje operacijoje dalyvaujančios Europos Sąjungos valstybės narės, remiantis Bendrųjų veiksmų 2003/681/BUSP 9 straipsnio 4 dalimi.
   6.   EUPOL „Proxima“ misijos vadovas – policijos komisaras yra atsakingas už operacijoje dalyvaujančio personalo drausmės kontrolę. Prireikus, atitinkama nacionalinė institucija imasi drausminių priemonių.
   7.   Norvegijos Karalystė skiria nacionalinio kontingento koordinatorių, kuris atstovauja operacijoje dalyvaujančiam jos nacionaliniam kontingentui. Nacionalinio kontingento koordinatorius nacionaliniais klausimais atsiskaito EUPOL „Proxima“ misijos vadovui – policijos komisarui ir yra atsakingas už kasdienę kontingento drausmę.
   8.   Sprendimą užbaigti operaciją priima Europos Sąjunga, pasikonsultavusi su Norvegijos Karalyste, jei operacijos nutraukimo dieną ta valstybė vis dar prisideda prie EUPOL „Proxima“.
   6 Straipsnis
   Finansiniai aspektai
   1.   Norvegijos Karalystė prisiima visas išlaidas, susijusias su jos dalyvavimu operacijoje, išskyrus ES bendrai finansuojamas išlaidas, kaip išdėstyta operacijos vykdymo biudžete.
   2.   Norvegijos Karalystė svarsto prisidėjimo savanoriškais indėliais galimybę.
   3.   Tokių savanoriškų indėlių atveju EUPOL „Proxima“ misijos vadovas – policijos komisaras ir Norvegijos Karalystės atitinkamos administracinės tarnybos pasirašo susitarimą dėl praktinių mokėjimo sąlygų, taikomų Norvegijos Karalystės indėliams į EUPOL „Proxima“ vykdymo biudžetą. Šiame susitarime, inter alia, turėtų būti šios nuostatos:
   
               a)
            
            
               atitinkama suma;
            
         
               b)
            
            
               finansinio indėlio mokėjimo sąlygos;
            
         
               c)
            
            
               audito procedūra.
            
         4.   Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos fizinių arba juridinių asmenų mirties, sužalojimo atveju arba jiems patyrus nuostolius ar žalą Norvegijos Karalystė, nustačius jos atsakomybę, sumoka kompensaciją pagal sąlygas, numatytas Susitarimo 2 straipsnio 1 dalyje nurodytame susitarime dėl misijos statuso.
   7 Straipsnis
   Įsipareigojimų nesilaikymas
   Vienai iš Šalių nesilaikant pirmesniuose straipsniuose išdėstytų savo įsipareigojimų, kita Šalis turi teisę nutraukti šį Susitarimą, pranešusi apie tai prieš vieną mėnesį.
   8 Straipsnis
   Ginčų sprendimas
   Ginčus dėl šio Susitarimo aiškinimo ar taikymo Šalys tarpusavyje sprendžia diplomatinėmis priemonėmis.
   9 Straipsnis
   Įsigaliojimas
   1.   Šis Susitarimas įsigalioja kito mėnesio po to, kai Šalys praneša viena kitai apie šiuo tikslu būtinų vidaus procedūrų įvykdymą, pirmą dieną.
   2.   Šis Susitarimas laikinai taikomas nuo jo pasirašymo dienos.
   3.   Šis Susitarimas gali būti keičiamas Šalių tarpusavyje sudaryto raštiško susitarimo pagrindu.
   4.   Šalis gali denonsuoti šį Susitarimą, raštu pateikusi denonsavimo pranešimą kitai Šaliai. Toks denonsavimas įsigalioja praėjus šešiems mėnesiams po to, kai kita Šalis gavo pranešimą.
   
      Priimta 2004 m. rugsėjo 9 d. Briuselyje, keturiais egzemplioriais anglų kalba.
      
         
            Europos Sąjungos vardu
         
         
            Norvegijos Karalystės vardu
         
      
   
   
      (1)  OL L 249, 2003 10 1, p. 66.
   
      (2)  OL L 16, 2004 1 23, p. 65.
   
      (3)  OL L 101, 2001 4 11, p. 1.