CELEX: 
Language: hr
Date: 2021-06-04 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2017/654 o dopuni Uredbe (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu prihvaćanja homologacija dodijeljenih u skladu s pravilnicima br. 49 i 96 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE)

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Izraz „necestovni pokretni strojevi” (NRMM) obuhvaća širok spektar različitih strojeva, uključujući male ručne strojeve (kosilice, motorne pile...), građevinske strojeve (jaružala, utovarivači, buldožeri...) i poljoprivredne strojeve (kombajni, kultivatori...), ali i motorne vagone, lokomotive i plovila na unutarnjim plovnim putovima.
            
            
               Zahtjevi za homologaciju koji se primjenjuju na motore ugrađene u NRMM-ove utvrđeni su u Direktivi 97/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  1
               , koja je stavljena izvan snage Uredbom (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća
                  2
               , te dvama delegiranim aktima Komisije i jednim provedbenim aktom Komisije koji se primjenjuju od 1. siječnja 2017. odnosno 3. svibnja 2017. 
            
            
               Nizom izmjena 05 Pravilnika UNECE-a br. 96 međunarodni pravni okvir Ujedinjenih naroda nedavno je usklađen s trenutačno primjenjivim EU-ovim graničnim vrijednostima emisija i homologacijskim zahtjevima za motore s unutarnjim izgaranjem za poljoprivredna i šumarska vozila te necestovne pokretne strojeve. Stoga Europska komisija želi izmijeniti Delegiranu uredbu (EU) 2017/654
                  3
                kako bi proizvođačima motorâ omogućila da izravno zatraže homologaciju u skladu s ovom uredbom ishođenjem homologacije na temelju odgovarajućeg pravilnika UNECE-a.
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               U pripremi ovog akta Komisija je provela odgovarajuća savjetovanja s relevantnim dionicima, socijalnim partnerima i stručnjacima iz država članica.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Pravna osnova ovog delegiranog akta je Uredba (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o zahtjevima koji se odnose na ograničenja emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari i homologaciju tipa za motore s unutarnjim izgaranjem za necestovne pokretne strojeve, o izmjeni uredbi (EU) br. 1024/2012 i (EU) br. 167/2013 te o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 97/68/EZ.
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 4.6.2021.
            
            
               o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2017/654 o dopuni Uredbe (EU) 2016/1628  Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu prihvaćanja homologacija dodijeljenih u skladu s pravilnicima br. 49 i 96 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE)
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o zahtjevima koji se odnose na ograničenja emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari i homologaciju tipa za motore s unutarnjim izgaranjem za necestovne pokretne strojeve, o izmjeni uredbi (EU) br. 1024/2012 i (EU) br. 167/2013 te o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 97/68/EZ
                  4
               , a posebno njezin članak 24. stavak 11., članak 25. stavak 4. točke (b) i (c), članak 34. stavak 9. točku (c) i članak 42. stavak 4. točku (a),
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Tehničkim službama povjerene su funkcije odlučivanja u slučaju neprihvaćanja reprezentativnosti predloženog osnovnog motora za porodicu motora na prirodni plin/biometan (PP) ili ukapljeni naftni plin (UNP), uključujući motore s dvojnim gorivom. Međutim, s obzirom na ukupni utjecaj tih odluka na postupak homologacije, za izdavanje tih odluka trebala bi biti odgovorna homologacijska tijela.
            
            
               (2)Točkom 11.4.2.1.4. Dodatka 1. Prilogu IV. Delegiranoj uredbi (EU) 2017/654 zahtijeva se da se brojač nakon zaustavljanja može ponovno vratiti na nulu samo ako nije detektirana nijedna neispravnost u kontroli NOx tijekom prethodnih 40 sati rada motora. Međutim, relevantnom verzijom Pravilnika UNECE-a br. 49 zahtijeva se da nije detektirana nijedna neispravnost u kontroli NOx tijekom prethodnih 36, a ne 40 sati rada motora. Ta neusklađenost sprječava prihvaćanje istovrijednosti homologacija dodijeljenih u skladu s relevantnom verzijom Pravilnika UNECE-a br. 49. Stoga bi se manje strog zahtjev od najmanje 36 sati trebao smatrati dovoljnim za svrhe dodjele EU homologacije u skladu s Uredbom (EU) 2016/1628.
            
         
         
            
               (3)U skladu s petim odjeljkom točke 1. Priloga V. Delegiranoj uredbi (EU) 2017/654 tehničke službe mogu isključiti radne točke iz bilo kojeg kontrolnog područja za motor pri necestovnom stacionarnom ispitnom ciklusu. Međutim, s obzirom na sveukupni učinak takvih odluka na postupak homologacije, primjereno je zahtijevati da se homologacijska tijela slože s takvim isključenjima.
            
            
               (4)Granične vrijednosti emisija, opći i tehnički zahtjevi i metode ispitivanja iz niza izmjena 06 Pravilnika UNECE-a br. 49 i niza izmjena 05 Pravilnika UNECE-a br. 96 u skladu su s onima iz Uredbe (EU) 2016/1628, uz iznimku članka 19. te uredbe. Stoga bi homologacije dodijeljene u skladu s nizom izmjena 06 Pravilnika UNECE-a br. 49 i niza izmjena 05 Pravilnika UNECE-a br. 96 trebalo priznati kao jednakovrijedne EU-ovim homologacijama dodijeljenima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1628 za koje se zahtijeva propisana oznaka u skladu s tom uredbom, s time da homologacijsko tijelo osigurava da proizvođač poštuje zahtjeve iz članka 19. Uredbe (EU) 2016/1628.
            
            
               (5)Za svrhe osiguravanja sukladnosti s člankom 19. Uredbe (EU) 2016/1628 proizvođač motora homologiranih u skladu s nizom izmjena 06 pravilnika UNECE-a br. 49 ili nizom izmjena 05 Pravilnika UNECE-a br. 96 trebao bi zatražiti od jednog ili više homologacijskih tijela da nadziru njegovu usklađenost s obvezama iz članka 19. Uredbe (EU) 2016/1628.
            
            
               (6)Granične vrijednosti emisija, opći i tehnički zahtjevi i metode ispitivanja iz niza izmjena 00, 01, 02, 03 i 04
                  5
                Pravilnika UNECE-a br. 96 u skladu su s onima za granične vrijednosti emisija onečišćujućih tvari za stupnjeve I., II., III.A, III.B i IV. iz Direktive 97/68/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća
                  6
                te za motore s posebnom namjenom (SPE) koji su obuhvaćeni područjem primjene članka 34. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 2016/1628. Stoga bi homologacije dodijeljene u skladu s nizovima izmjena 00, 01, 02, 03 i 04 Pravilnika UNECE-a br. 96 trebalo priznati kao jednakovrijedne EZ-ovim homologacijama dodijeljenima i za koje se zahtijeva propisana oznaka za stupnjeve I., II., III.A, III.B odnosno IV. u skladu s Direktivom 97/68/EZ te EU homologacijama za motore s posebnom namjenom (SPE) dodijeljenima skladu s Uredbom (EU) 2016/1628.
            
            
               (7)Kako bi se omogućila jasna identifikacija motora i osigurala sukladnost s primjenjivim administrativnim odredbama, uz motore koji se stavljaju na tržište na temelju homologacija dodijeljenih u skladu s nizovima izmjena 00, 01, 02, 03 i 04 Pravilnika UNECE-a br. 96 trebala bi biti priložena odgovarajuća izjava o sukladnosti i dodatne oznake, u skladu s člankom 31. i člankom 32. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1628.
            
            
               (8)Zahtjevi iz ove Uredbe su, s tehničke strane, nebitni u pogledu vrijednosti emisija motora. Stoga je primjereno da EU-ove homologacije tipa motora ili porodice motora odobrene u skladu s inačicom Delegirane uredbe (EU) 2017/654 koja je primjenjiva na [Ured za publikacije: umetnite datum dana prije početka primjene ove Uredbe] ostaju valjane.
            
            
               (9)Delegiranu uredbu (EU) 2017/654 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Izmjene Delegirane uredbe (EU) 2017/654
            
            
               Delegirana uredba (EU) 2017/654 mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1)u članku 20.a dodaje se sljedeći stavak 3.:
            
            
               „3.
                     EU-ove homologacije tipa motora ili porodice motora odobrene u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2017/654 prije [Ured za publikacije: umetnite datum početka primjene ove Uredbe] ostaju valjane.”;
            
            
               (2)Prilozi I., IV., V. i XIII. Delegiranoj uredbi (EU) 2017/654 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Stupanje na snagu
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 4.6.2021.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
            
         
         
            
               
                     Predsjednica
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Direktiva 97/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1997. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na mjere protiv emisije plinovitih i krutih onečišćujućih tvari iz motora s unutarnjim izgaranjem koji se ugrađuju u izvancestovne pokretne strojeve (SL L 59, 27.2.1998., str. 1.)
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Uredba (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o zahtjevima koji se odnose na ograničenja emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari i homologacije tipa za motore s unutarnjim izgaranjem za necestovne pokretne strojeve, o izmjeni uredbi (EU) br. 1024/2012 i (EU) br. 167/2013 te o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 97/68/EZ (SL L 252, 16.9.2016., str. 53.)
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/654 od 19. prosinca 2016. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu tehničkih i općih zahtjeva koji se odnose na granične vrijednosti emisija i homologaciju tipa za motore s unutarnjim izgaranjem u necestovnim pokretnim strojevima (SL L 102, 13.4.2017., str. 1.)
               
               
                  
                     (4)
                  
                        SL L 252, 16.9.2016., str. 53. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Pravilnik br. 96 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Ujednačene odredbe u vezi s homologacijom motora s kompresijskim paljenjem (C.I.) koji se ugrađuju u poljoprivredne i šumarske traktore te u necestovne pokretne strojeve, s obzirom na emisije onečišćivača iz motora (SL L 88, 22.3.2014., str. 1.)
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        Direktiva 97/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1997. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na mjere protiv emisije plinovitih i krutih onečišćujućih tvari iz motora s unutarnjim izgaranjem koji se ugrađuju u izvancestovne pokretne strojeve (SL L 59, 27.2.1998., str. 1.)
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRILOG
            
            
               Prilozi I., IV., V. i XIII. mijenjaju se kako slijedi:
            
            
               (1)u Prilogu I. točka 2.6.2. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „2.6.2.
                     Ako homologacijsko tijelo utvrdi da podneseni zahtjev zbog odabranog osnovnog motora ne obuhvaća u potpunosti porodicu motora utvrđenu u Prilogu IX. Provedbenoj uredbi (EU) 2017/656, homologacijsko tijelo može odabrati i ispitati alternativni ispitni motor i, prema potrebi, dodatni referentni ispitni motor.”;
            
            
               (2)u Prilogu IV. Dodatak 1. mijenja se kako slijedi:
            
            
               (a)točka 11.4.2.1.4. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „11.4.2.1.4.
                     Nakon zaustavljanja brojač se ponovno vraća na nulu nakon što za njega relevantne jedinice za praćenje prođu kroz barem jedan ciklus praćenja bez detekcije neispravnosti te nakon što nijedna neispravnost relevantna za njega nije detektirana tijekom najmanje 36 sati rada motora od posljednjeg zaustavljanja brojača (vidjeti sliku 4.4.).”;
            
            
               (b)Slika 4.4. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Slika 4.4.
            
            
               Ponovna aktivacija i vraćanje na nulu brojača nakon razdoblja u kojem je njegova vrijednost zadržana
            
            
               
                  
            
            
               pri čemu ‚x’ nije manje od 36 sati rada”;
            
            
               
            
               (c)Slika 4.6. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Slika 4.6.
            
            
               Punjenje reagensom neodgovarajuće kvalitete
            
            
               
                  
            
            
               pri čemu ‚x’ nije manje od 36 sati rada”;
            
            
               
         
         
            
               (d)Slika 4.7. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Slika 4.7.
            
            
               Neispravnost sustava za doziranje reagensa
            
            
               
                  
            
            
               pri čemu ‚x’ nije manje od 36 sati rada”;
            
            
               (3)u Prilogu V. točki 1. peti odlomak zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Proizvođač može zatražiti da tehnička služba isključi radne točke iz bilo kojeg kontrolnog područja iz odjeljka 2. tijekom dokazivanja iz odjeljka 3. Tehnička služba odobrava to isključivanje ako se homologacijsko tijelo s time suglasi, a proizvođač dokaže da motor ni u kojem slučaju ne može raditi u tim točkama kad se upotrebljava u bilo kojoj kombinaciji necestovnih pokretnih strojeva.”
            
            
               (4)Prilog XIII. mijenja se kako slijedi:
            
            
               (a)točka 1. mijenja se kako slijedi:
            
            
               i.podtočka (2) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „(2)
                     homologacije tipa u skladu s nizom izmjena 06 Pravilnika UNECE-a br. 49*, ako tehnička služba utvrdi da je tip motora u skladu sa:
            
            
               (a)
                     zahtjevima iz Dodatka 2. Prilogu IV., ako je motor isključivo namijenjen uporabi umjesto motora stupnja V. kategorijâ IWP i IWA, u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom 1. podtočkom (b) Uredbe (EU) 2016/1628, ili
            
            
               (b)
                     ako motor nije obuhvaćen stavkom (a), zahtjevima iz Dodatka 1. Prilogu IV.,
            
            
               i ako homologacijsko tijelo potvrdi da proizvođač ispunjava obveze utvrđene u članku 19. Uredbe (EU) 2016/1628.
            
            
               ___________________
            
            
               *
                     Pravilnik br. 49 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene odredbe o mjerama koje treba poduzeti za smanjenje emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari iz motora s kompresijskim paljenjem i iz motora s vanjskim izvorom paljenjem namijenjenih za upotrebu u vozilima (SL L 171, 24.6.2013., str. 1.).”;
            
            
               ii.dodaje se nova podtočka (3) koja glasi:
            
            
               „(3)
                     homologacije tipa u skladu s nizom izmjena 05 Pravilnika UNECE-a br. 96** porodica motora ili tipova motora kategorije NRE, kako su utvrđeni u tablici I-1 Priloga I. Uredbi (EU) 2016/1628, ako homologacijsko tijelo potvrdi da proizvođač ispunjava obveze utvrđene u članku 19. Uredbe (EU) 2016/1628.
            
            
               ___________________
            
            
               **
                     Pravilnik br. 96 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Ujednačene odredbe u vezi s homologacijom motora koji se ugrađuju u poljoprivredne i šumarske traktore te u necestovne pokretne strojeve, s obzirom na emisije onečišćivača iz motora (SL L 107, 17.4.2019., str. 1.).”;
            
         
         
            
               (b)dodaju se sljedeće točke od 2. do 4.1.:
            
            
               „2.
                     Za porodice motora ili tipove motora kategorije NRG, NRSh, NRS, SMB i ATS, homologacije u skladu s nizom izmjena 05 Pravilnika UNECE-a br. 96, motora koji odgovaraju kategorijama motora iz tablica I-2, I-3 i I-4 te tablica I-9 i I-10 iz Priloga I. Uredbi (EU) 2016/1628 i, ako je primjenjivo, odgovarajuće propisane oznake, priznaju se kao jednakovrijedne EU homologacijama tipa dodijeljenima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1628, i propisanim oznakama u skladu s tom uredbom, ako homologacijsko tijelo potvrdi da proizvođač ispunjava obveze utvrđene u članku 19. Uredbe (EU) 2016/1628.
            
            
               3.
                     Za motore s posebnom namjenom (SPE) iz područja primjene članka 34. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 2016/1628, kategorije NRE referentne snage od najmanje 19 kW i najviše 560 kW, homologacije tipa stupnja IIIA sukladne sa serijama izmjena 02***, 03**** ili 04***** Pravilnika UNECE-a br. 96 obitelji motora ili tipova motora kategorije NRE, kako su navedeni u tablici VI-1 priloga VI. Uredbi (EU) 2016/1628 i, ako je primjenjivo, odgovarajuće propisane oznake, priznaju se kao jednakovrijedne EU homologacijama tipa dodijeljenima u skladu s tom uredbom i propisanim oznakama koje se zahtijevaju u skladu s tom uredbom.
            
            
               3.1.
                     Dodatni zahtjevi:
            
            
               Motori koji se temelje na homologaciji tipa koja je prihvaćena kao jednakovrijedna EU homologaciji tipa u skladu s točkom 3. moraju ispunjavati zahtjeve iz Priloga XII. Delegiranoj uredbi (EU) 2017/654.
            
            
               4.
                     Za sljedeće stupnjeve emisija homologacije na temelju Pravilnika UNECE-a porodica motora ili tipova motora iz kategorija koje su navedene u nastavku i, ako je primjenjivo, pripadajuće propisane oznake, smatraju se jednakovrijednima s EU homologacijama tipa dodijeljenima na temelju Direktive 97/68/EZ i propisanim oznakama koje se zahtijevaju u skladu s tom direktivom, u skladu s prijelaznim odredbama iz članka 58. Uredbe (EU) 2016/1628.
            
            
               (1)
                     Stupanj IV.: homologacije motora iz kategorija Q i R iz članka 9. Direktive 97/68/EZ u skladu s nizom izmjena 04 Pravilnika UNECE-a br. 96;
            
            
               (2)
                     Stupanj III.B.: homologacije motora iz kategorija L, M, N i P iz članka 9. Direktive 97/68/EZ u skladu s nizom izmjena 03 ili 04 Pravilnika UNECE-a br. 96;
            
            
               (3)
                     Stupanj III.A.: homologacije motora iz kategorija H, I, J i K iz članka 9. Direktive 97/68/EZ u skladu s nizom izmjena 02, 03 ili 04 Pravilnika UNECE-a br. 96;
            
            
               (4)
                     Stupanj II.: homologacije motora iz kategorija D, E, F i G iz članka 9. Direktive 97/68/EZ u skladu s nizom izmjena 01******, 02, 03 ili 04 Pravilnika UNECE-a br. 96;
            
            
               (5)
                     Stupanj I.: homologacije motora iz kategorija A, B i C iz članka 9. Direktive 97/68/EZ u skladu s nizom izmjena 00******* Pravilnika UNECE-a br. 96.
            
            
               4.1.
                     Dodatni zahtjevi
            
            
               Motori koji se temelje na homologaciji tipa koja je prihvaćena kao jednakovrijedna EU homologaciji tipa u skladu s točkom 4. dostavljaju se zajedno s izjavom o sukladnosti i dodatnim informacijama u propisanoj oznaci u skladu s člankom 31. i člankom 32. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1628 te prilozima II. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2017/656.
            
            
            
               ___________________
            
            
               *** Niz izmjena 02 nije objavljen u SL-u.
            
            
               **** Niz izmjena 03 nije objavljen u SL-u.
            
            
               ***** Pravilnik br. 96 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Ujednačene odredbe u vezi s homologacijom motora s kompresijskim paljenjem (C.I.) koji se ugrađuju u poljoprivredne i šumarske traktore te u necestovne pokretne strojeve, s obzirom na emisije onečišćivača iz motora (SL L 88, 22.3.2014., str. 1.). 
            
            
               ****** Niz izmjena 01 nije objavljen u SL-u.
            
            
               ******* Niz izmjena 00 nije objavljen u SL-u.”.