CELEX: C2005/045/05
Language: el
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζoνoς συνθέσεως), της 14ης Δεκεμβρίου 2004, στην υπόθεση C-309/02 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart): Radlberger Getränkegesellschaft mbH & Co. καιS. Spitz KG κατά Land Baden-Württemberg (Περιβάλλον — Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασιών — Οδηγία 94/62/ΕΚ — Υποχρεώσεις παρακρατήσεως ποσού έναντι επιστροφής των συσκευασιών και παραλαβής των συσκευασιών μιας χρήσεως, αναλόγως του συνολικού ποσοστού επαναχρησιμοποιήσιμων συσκευασιών)

19.2.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 45/3
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (τμήμα μείζoνoς συνθέσεως)
   της 14ης Δεκεμβρίου 2004
   στην υπόθεση C-309/02 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart): Radlberger Getränkegesellschaft mbH & Co. καιS. Spitz KG κατά Land Baden-Württemberg (1)
   
   (Περιβάλλον - Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων - Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασιών - Οδηγία 94/62/ΕΚ - Υποχρεώσεις παρακρατήσεως ποσού έναντι επιστροφής των συσκευασιών και παραλαβής των συσκευασιών μιας χρήσεως, αναλόγως του συνολικού ποσοστού επαναχρησιμοποιήσιμων συσκευασιών)
   (2005/C 45/05)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Στην υπόθεση C-309/02, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart (Γερμανία), με απόφαση της 21ης Αυγούστου 2002, που περιήλθε στο Δικαστήριο στις 29 Αυγούστου 2002, στο πλαίσιο της δίκης Radlberger Getränkegesellschaft mbH & Co., S. Spitz KG κατά Land Baden-Württemberg, το Δικαστήριο (τμήμα μείζoνoς συνθέσεως), συγκείμενο από τους Β. Σκουρή, Πρόεδρο, P. Jann και K. Lenaerts (εισηγητή), προέδρους τμήματος, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραμματέας: M.-F. Contet, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 14 Δεκεμβρίου 2004 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 1, παράγραφος 2, της οδηγίας 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1994, για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας, δεν απαγορεύει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν μέτρα προς προώθηση συστημάτων επαναχρησιμοποιήσεως των συσκευασιών.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 7 της οδηγίας 94/62, καίτοι δεν παρέχει στις οικείες επιχειρήσεις παραγωγής και στις επιχειρήσεις διανομής κανένα δικαίωμα περί συνεχίσεως της συμμετοχής τους σε συγκεκριμένο σύστημα διαχειρίσεως απορριμμάτων συσκευασιών, εντούτοις δεν επιτρέπει αντικατάσταση ενός συνολικού συστήματος συλλογής τέτοιων απορριμμάτων με σύστημα παρακρατήσεως ποσού έναντι επιστροφής των συσκευασιών και ατομικής παραλαβής τους, στην περίπτωση κατά την οποία το νέο σύστημα δεν είναι, επίσης, πρόσφορο προς επίτευξη των σκοπών της εν λόγω οδηγίας ή στην περίπτωση κατά την οποία η μετάβαση στο νέο αυτό σύστημα δεν γίνεται άνευ ρήξεων και άνευ περιορισμού της δυνατότητας των επιχειρηματιών των οικείων τομέων να μετάσχουν πράγματι στο νέο σύστημα από της ενάρξεως της ισχύος του.
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 28 ΕΚ αποκλείει εθνική κανονιστική ρύθμιση, όπως αυτή που προκύπτει από τα άρθρα 8, παράγραφος 1, και 9, παράγραφος 2, της Verordnung über die Vermeidung und Verwertung von Verpackungsabfällen (κανονιστικής αποφάσεως περί προλήψεως της δημιουργίας και αξιοποιήσεως των απορριμμάτων συσκευασιών), η οποία προβλέπει την αντικατάσταση συνολικού συστήματος συλλογής απορριμμάτων συσκευασιών με σύστημα παρακρατήσεως ποσού έναντι επιστροφής των συσκευασιών και ατομικής παραλαβής των επιστρεφομένων συσκευασιών, χωρίς οι οικείες επιχειρήσεις παραγωγής και διανομής να έχουν στη διάθεσή τους εύλογη μεταβατική προθεσμία προκειμένου να προσαρμοστούν σ' αυτό και χωρίς να διασφαλίζεται ότι, κατά τον χρόνο αλλαγής του συστήματος διαχειρίσεως των απορριμμάτων συσκευασιών, θα έχουν πράγματι τη δυνατότητα να μετάσχουν σε ένα λειτουργικό σύστημα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 274 της 09.11.2002