CELEX: 31976D0416
Language: da
Date: 1976-03-24 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 24. marts 1976 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage ubearbejdede vævede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævede, håndklædefrotterstoffer og lignende frotterstoffer, og som henhører under pos. ex 55.09 i den fælles toldtarif, har oprindelse i USSR og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

24. 4. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 107/ 21
                                            KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                      af 24 . marts 1976
               om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at
               undtage ubearbejdede vævede stoffer af b< muld, bortset fra drejervævede, hånd­
               klædefrotterstoffer og lignende frotterstoffer, og som henhører under pos. ex
               55.09 i den fælles toldtarif, har oprindelse i USSR og frit kan omsættes i de an­
                                                     dre medlemsstater
                                       ( Den italienske tekst er den eneste autentiske)
                                                         (76/41 6/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      under disse omstændigheder bør der gives bemyndi­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  gelse til anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger i
                                                                    henhold til artikel 115, første afsnit, på de betingelser,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 som er fastlagt ved Kommissionens beslutning af 12.
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,               maj 1971 (2), særlig artikel 1 —
første afsnit,
under henvisning til den begæring om anvendelse af                  VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
traktatens artikel 1 1 5, første afsnit, som den italienske
regering ved telex fra sin faste repræsentation ved De                                       Artikel 1
europæiske Fællesskaber den 17. marts 1976 har indgi­
vet til Kommissionen, for at blive bemyndiget til fra               Den italienske Republik bemyndiges til fra fælles­
fællesskabsbehandling at undtage uforarbejdede væ­                  skabsbehandling at undtage indførsler af forarbejdede
vede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævede, hånd­             vævede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævede,
klædefrotterstoffer og lignende frotterstoffer, og som              håndklædefrotterstoffer og lignende frotterstoffer, og
henhører under pos. ex 55.09 i den fælles toldtarif, har            som henhører under pos. ex 55.09 i den fælles toldta­
oprindelse i USSR og frit kan omsættes i Belgien og                 rif, har oprindelse i USSR og frit kan omsættes i de
Nederlandene, og                                                    andre medlemsstater, for hvilke anmodning om im­
ud fra følgende betragtninger :                                     porttilladelse er indgivet efter den 8 . marts 1976.
For de ovennævnte vævede stoffer af bomuld åbner Ita­                                        Artikel 2
lien i henhold til Rådets beslutning af 18 . december
1975 (') over for USSR et årligt kontingent på 300                  Denne beslutning gælder indtil den 31 . december
                                                                    1976 .
tons, som allerede næsten er opbrugt,
ifølge oplysninger, givet af den italienske regering, her­                                   Artikel 3
sker der alvorlige økonomiske vanskeligheder inden
for væverisektoren, vanskeligheder, som viser sig ved               Denne beslutning er rettet til Den italienske Repu­
nedgang i ordretilgangen , ved forøgelse af lagrene og              blik .
ved en betydelig nedgang i produktionen ; følgen er
arbejdsløshed i adskillige fabrikker ;
                                                                    Udfærdiget i Bruxelles, den 24. marts 1976.
den indirekte indførsel af de omhandlede varer vil
kunne forværre disse økonomiske vanskeligheder ;                                             På Kommissionens vegne
forholdsregler, hvorved de andre medlemsstater ville                                              Christopher SOAMES
kunne yde det nødvendige samarbejde, kan ikke iværk­
sættes med kort varsel ;                                                                             Næstformand
(•) EFT nr. L 332 af 29 . 12. 1975, s . 1 .                         (2) EFT nr. L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26 .