CELEX: 51987PC0659
Language: it
Date: 1987-12-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura di contingenti tariffari per l'importazione in Spagna di taluni prodotti della pesca, originari delle Isole Canarie o di Ceuta e Melilla (1988)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti della pesca, originari delle Isole Canarie (1988)#(presentate dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 659
Vol. 1987/0309
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---            COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                             COM(87 ) 659 def .
                                                             Bruxelles , 15 dicembre 1987
                                         Proposta di
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
              recante apertura di contingenti tariffari per l' importazione
                        in Spagna di taluni prodotti della pesca ,
               originari delle Isole Canarie o di Ceuta e Melilla ( 1988 )
                                          Proposta di
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
                       comunitari per taluni prodotti della pesca ,
                           originari delle Isole Canarie ( 1988 )
                               ( presentate dalla Commissione )
                                                 ' -,'v
                                                        i- •
                                         ta                                , «
                                                                          ii
                                           ’Γ'
C0M(87 ) 659 def .
                                                                       /'
 ---pagebreak---                                    RELAZIONE
L' articolo 3 del protocollo n . 2 allegato all' atto di adesione della Spagna
e del Portogai lo prevede per taluni prodotti della pesca originari delle
Isole Canarie o di Ceuta e Melilla , riduzioni di dazi entro certi limiti
quantitativi . Le misure d' applicazione di tali disposizioni sono adottate ,
secondo le regole generali conunitarie , sotto forma di contingente
tariffario comunitario unico di cui beneficiano tutti gli Stati membri .
Tuttavia , per rispettare i termini della suddetta disposizione , che
costituisce essa stessa una deroga a queste regole generali e che , inoltre ,
distingue entro il periodo transitorio ed il periodo ulteriore , è
necessario in questo caso prevedere due misure tariffarie di cui la prima è
applicabile sul territorio doganale della Spagna , mentre la seconda è
applicabile negli altri undici Stati maabri .
Si intende che questa deroga è limitata al periodo transitorio .
A. Disposizioni concernenti la Spagna
1.   L' articolo 3 del protocollo n . 2 dell' atto di adesione del 1985 prevede
     cne i prodotti della pesca ripresi nell’allegato , originari delle Isole
     Canarie beneficiano dell' esenzione dai dazi all' importazione nella
     parte della Spagna compresa nel territorio doganale della Comunità
     entro i limiti di contingenti tariffari comunitari annuali , calcolati
     secondo le disposizioni del suddetto articolo 3 , e tenendo conto dei
     dati statistici di esportazione delle Isole Canarie o di Ceuta e
     Melilla , i volumi contingentali ammontano a :
     - 17 596 tonnellate per taluni prodotti dei codici ex 03.01 , ex 03.02 ,
               ex 03.03 et ex 03.04 délia nomenclature combinat a
     -     596 tonnellate per taluni prodotti del codice ex 03.05 della
               nomenclatura combinata
     - 21 387 tonnellate per taluni prodotti dei codici ex 03.06 e ex 03.07
               della nomenclatura combinata
     - 10 007 tonnellate per i prodotti dei codici 16.04.11-00
               a 16.04.30-00 della nomenclatura ccxnbinata
     - 27 483 tonnellate per i prodotti del codice 23.01.20-00 della
               nomenclatura combinata .
 ---pagebreak---                                        2
   Se i suddetti prodotti sono importati nei quadro di questi contingenti
   tariffari , non possono essere considerati in libera pratica in questa
   parte della Spagna ai sensi dell' articolo 10 del trattato CEE se essi
   vengono rispediti in un altro Stato membro .
   E' dunque opportuno aprire questi contingenti tariffari per il periodo
   1° gennaio - 31 dicembre 1988 .
2. Per quanto riguarda le modalità di gestione cne devono essere applicate
   la Commissione propone il sistema "man mano " .
3. Tale è lo scopo della proposta allegata . ( Allegato A )
B. Disposizioni concernenti gli altri Stati membri :
1. Secondo l' articolo 3 del protocollo n . 2 e l' articolo 10 del protocollo
   n . 3 allegati all' atto di adesione della Spagna e del Portogallo i
   prodotti della pesca ripresi nell' allegato , originari delle Isole
   Canarie e di Ceuta e Meiilla beneficiano all' importazione nella
   Comunità ad eccezione della Spagna di riduzioni dei dazi doganali entro
   i limiti di contingenti tariffari comunitari annuali . Calcolati secondo
   le disposizioni del suddetto articolo 3 , e tenendo conto dei dati
   statistici di esportazione delle isole Canarie o di Ceuta e Meiilla , i
   volumi contingentali ammontano a :
         604 tonnellate per taluni prodotti dei calici ex 03.01 , ex 03.02 ,
             ex 03.03 et ex 03.04 delia nomenclatura combinata
       3.429 tonnellate per taluni prodotti dei codici ex 03.06 e ex 03.07
             della nomenclatura combinata
   -     539 tonnellate p^er i prodotti dei calici 16.04.11-00
             a 16.04.30-00 della ronencLatura combinata
         227 tonneLLate per 1 prodotti del calieoi 23.01.20-00 della
             nomenclatur-i combinata .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
   Se i suddetti prodotti sono importati nei quadro di questi contingenti ,
   beneficiano della riduzione progressiva dei dazi doganali ssecondo il
   ritmo e alle condizioni previsti dall' articolo 173 dell' atto di
   adesione , a condizione che siano rispettati i prezzi di riferimento .
   Se i prodotti sono importati nel Fbitogal lo , i dazi applicabili sono da
   calcolare secondo le disposizioni in quest iene dell' atto di adesione .
2. A partire dalla data di apertura dei predetti contingenti la
   nomenclatura utilizzata dalla tariffa doganale ccmune sarà sostituta
   dalla nomenclatura combinata , basata sulla Convenzione intemazionale
   sul sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle
   merci . La presente proposta deve già tenere conto di questo fatto
   prevedendo i codici della nomenclatura combinata e , ove necessario i
   numeri del TARIC relativi ai prodotti in questione .
3. La Corrmissione è consapevole del fatto che la trasposizione di talune
   concessioni tariffarie della Tariffa doganale comune nella nomenclatura
   combinata cerne l' adattazione eventuale dei dazi di base in seguito alla
   predetta trasposizione può' presentare talune difficoltà , che
   richiedono precisazioni tra le parti interessate . Essa si riserva
   pertanto la possibilità di modificare la propria proposta nel corso
   della procedura , per adeguarla , ove occorra , secondo le necessità .
4. La proposta di regolamento recante apertura di questi contingenti
   tariffari , a causa della loro utilizzazione trascurabile nel corso
   dell' anno 1986 , non prevede alcuna ripartizione tra gli Stati membri . I
   fabbisogni sono coperti dai prelievi effettuati dagli Stati membri
   interessati , secondo la procedura prevista per questo .
5. Per quanto riguarda le modalità di gestione che devono essere applicate
   da tutti gli Stati membri , la Commissione propone il sistema "a mano a
   mano " .
6. Tale è l’oggetto della proposta allegata . ( Allegato B )
 ---pagebreak---                                                                                           Allegato A
                     REGOLAMENTO (CEE ) N.                          DEL CONSIGLIO
                                           del
     recante apertura di contingenti tariffari per l’importazione in Spagna di taluni prodotti della
     pesca
                              originari delle isole Canarie o di Ceuta e Melilla (198 8 )
                        IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
                        visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro¬
                        pea ,
                        visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in
                        particolare l’articolo 3 del protocollo n . 2 ad esso allega¬
                        to ,
                        vista la proposta della Commissione,
                        considerando che in virtù dell’articolo 3 del protocollo n . 2 i
                        prodotti ripresi nell’allegato
                                             , originari delle isole Canarie o di Ceuta e
                        Melilla , beneficiano all’importazione nella parte della Spa¬
                        gna compresa nel territorio doganale della Comunità ,
                        dell’esenzione dai dazi all’importazione entro i limiti di
                        contingenti tariffari annuali ; che tale preferenza tariffaria è
                        applicabile solo ai prodotti per i quali sono state effettuate
                        importazioni negli anni 1982 , 1983 e 1984 ; che i volumi
                        contingentali , calcolati secondo le disposizioni del suddetto
                        articolo 3 ammontano a :
                        – 17 596 tonnellate per i prodotti            dei codici n° ex 03.01
                              ex 03.02 , ex 03.03 e ex 03.04 della
                              nomenclatura combinata ,
                        – 596 tonnellate per i prodotti del codice n° 0(03.05
                                 della nomenclatura combinata ,
                               21 387 tonnellate    per i
                               n° ex 03.06                   »!«■* taluni prodotti dei codici
                                                    e   SX   03 . Ut della nomenclatura combinata
                                     7 tonnellate per i prodotti dei coc|i c i n° 1604 1 1 00 a 1604 30 00
                               della nomenclatura combinata ,
                             27 483 tonnellate per i prodotti del codice n° 2301 20 00 della
                                 nomenclatura combinata
                       cne non esistono importazioni per quanto riguarda gli altri
                       prodotti ;
considerando che a partire dalla data di apertura dei predetti contingenti
la nomenclatura utilizzata dalla tariffa doganale comune sarà sostituita
dalla nomenclatura combinata , basata sulla Convenzione internazionale
sul sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci ;
che il presente regolamento deve già tener conto di questo fatto e prevedere
i codici della nomenclatura combinata e , ove necessario, i numeri del
TARIC relativi ai prodotti in questione;
 ---pagebreak---                                                        2
                                                                                      Allegato A
                       considerando che conformemente all'.atto di i.desione i prodotti
importati nella        parte della Spagna compresa nel territorio doganale della
                       Comunità non vi possono essere considerati in libera pratica
                       ai sensi dell’articolo 10 del trattato , se sono rispediti in un
                       altro Stato membro ;
                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                 Articolo 1
                       1.    Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988 , i dazi doganali
                       anolicabili alPimportazione dei prodotti elencati
             nell 1 al legatcnella parte della Spagna compresa nei territorio
                       doganale della Comunità sono sospesi ai livelli e nei limiti di
                       contingenti tariffari indicati a lato :
 ---pagebreak---                                                               - 3 -
                                                                                                           Allegato A
                                                                       comuni di commercializzazione per i gamberetti grigi del
                                                                       genere «Crangon crangon » ( 3 ), modificato da ultimo dal
                                                                       regolamento ( CEE ) n . 3118 / 85 ( 4 ).
                                                                                                    Articolo 2
        1 prodotti oggetto del presente articolo possono essere
ammessi al beneficio dei contingenti tariffari soltanto se , al        1.      Lo Stato membro interessato garantisce agli importa¬
momento della loro presentazione alle autorità incaricate              tori dei prodotti in questione il libero accesso ai contingenti
                                                                       indicati nell’articolo 1 .
delle formalità di importazione nella parte della Spagna
compresa nel territorio doganale della Comunità , qualunque            2.      Lo Stato membro interessato procede all’imputazione
sia lo stato della loro presentazione , sono presentati in             dei prodotti in questione sui contingenti tariffari a mano a
imballaggi recanti l’indicazione chiaramente visibile e perfet¬        mano che tali prodotti sono presentati in dogana accompa¬
tamente leggibile :
                                                                       gnati da una dichiarazione di immissione in libera pratica .
– della menzione '•Origine : isole Canarie » o « Origine:
     Ceuta e Melilla » oppure la traduzione in un’altra lingua         3.      Il grado di esaurimento dei contingenti tariffari viene
     ufficiale della Comunità , stampata in lettere latine di          rilevato in base alle importazioni imputate nelle condizioni
     un’altezza di almeno 20 millimetri ;                              definite al paragrafo 2 .
– del peso netto , in chilogrammi , di pesce contenuto negli
     imballaggi .                                                                                   Articolo 3
Inoltre , le derrate alimentari preimballate , della voce 16.04        A richiesta della Commissione , lo Stato membro interessato
della tariffa doganale comune , devono contenere su ciascun            la informa delle importazioni effettivamente imputate sui
imballaggio immediato , in maniera da essere facilmente                contingenti tariffari .
visibile , chiaramente leggibile e indelebile la menzione
« Fabbricato nelle isole Canarie -, o « Fabbricato a Ceuta e
                                                                                                     Articolo 4
Melilla », oppure la traduzione in un' altra lingua ufficiale
della Comunità .                                                       Lo Stato membro interessato e la Commissione collaborano
                                                                       strettamente affinché sia rispettato il presente regolamen¬
11 presente paragrafo è applicabile , fatte salve le norme             to .
specifiche previste nel regolamento ( CEE ) n . 103 / 76 del
Consiglio , del 19 gennaio 1976 , che stabilisce norme comuni
di commercializzazione per alcuni pesci freschi o refrigera¬                                         Articolo 5
ti (*), modificato da ultimo dal regolamento ' ( LE
n . 3396 / 85 ( 2 ), nonché nel regolamento 'CEE n . 104 '"6           Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
del Consiglio , del 19 gennaio I9'6 , che stabilisce norme              И88 .
                     Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri .                           1
                     Fatto a Bruxelles , addì
                                                                                                       /Vr il Consiglio
                                                                                                          Il Présidente
C ) GU n . L 20 del 2X . 1 . 1976 . pag. 29 .                           ‘ GU il . 1 20 del 2X . 1 . 1976 , pag. 35 .
(2 ) GU n . L 322 del 3 . 12 . 19X5 , pag. I .                          ", Gl n . 1 29' del 9 . 11 . 1985 , pag. 2 .
 ---pagebreak---                                                    7
Codice della                         Designazione delle merci         Uol urne    Dazi
nom e ne l at ur a                                                    del         conti n -
combi nata                                                            conti n~    gentari
                                                                      gente
                                                                      ( in ton -
                                                                      nel 1 ate )
      (1 )                                  (2)                           (3)        (4)
   0301     91  00  - Trote ( Salmo trutta , Salmo gairdneri ,
   0302     11  00     Salmo clarki , Salmo aguabonita , Salmo
   0302 21      00     gi 1 ae )
   0304     10 11
ex 0304     10 91   - Carni di    pesci di acqua dolce
   0304 20       11 -- Filetti   congelati    di trote
ex 0304 90       10 - altri filetti di pesci di acqua dolce
   0301     99   11 - Salmoni del Pacifico ( Oncorhynchus spp .)
   0302 12 00          Salmoni   dell'Atlantico ( Salmo salar e
                       salmoni   del  Danubio ( Hucho hucho )
   0303 10 00       - Salmoni del Pacifico ( Oncorhynchus spp .)
                       esclusi i fegati , le uova e i lattimi
   0303 22 00 - Salmoni          dell'Atlantico ( Salmo salar ) e
                       salmoni   del Danubio ( Hucho hucho )
   0304 10 13 - Filetti          di salmone
ex 0304     10 91   - altre carni di pesci di acqua dolce
   0304 20       13 - Filetti    congelati    di salmone
ex 0304 90       10 - altri filetti di pesci di acqua dolce
   0301     92 00   -  Anguille ( Anguilla spp .)
   0302 66 00       -  Anguille ( Anguilla spp .)
   0303 76 00       -  Anguille ( Anguilla spp .)
ex 0304     10   19 -  Filetti di altri pesci di acqua dolce
ex 0304     10 91   -  altre carni di pesci di acqua dolce
ex 0304 20       19 -  Filetti di altri pesci di acqua dolce
ex 0304 90       10 -  altri filetti di pesci di acqua dolce
    0302 69      11 -- altre carpe di acqua dolce
    0303 79      11 -  altre carpe di acqua dolce
ex 0304 10 19 -        Filetti di altri pesci di acqua dolce
ex 0304 10 91 -        altre carni di pesci di acqua dolce
ex 0304 20       19 - Filetti congelati di altri pesci di acqua
                       dol ce
ex 0304 90       10 - altri filetti di      pesci di acqua dolce
ex 0302 40 90 - Aringhe          : -  dal  1°  gennaio al 14 febbraio
                                   -  dal  16  giugno al 31 dicembre
ex 0303 50 90 - Aringhe          : -  dal  1°  gennaio al 14 febbraio
                                   -  dal  16  giugno al 31 dicembre
ex 0304     10 99   - altre carni di pesci
ex 0304 90 25       - Fi 11 etti di altri pesci di acqua dolce
ex 0302 61       99 - Spratti : - dal 1° gennaio                      17 596      esenzio-
                                      al  14 febbraio                             ne
                                    - dal  16 giugno al 31  dicembre
ex 0303 71       99 - Spratti    : - dal   1° gennaio al 14 febbraio
                                   - dal   16 giugno al 31  dicembre
ex 0304     10 99   - altre carni di pesci
 ---pagebreak---     (1 )                                  (2)                                    (3)        (4)
ex 0304 90 99  -
                    altri filetti di pesci
   0302  31 90      altri tonni fresci o refrigerati
   0302  32 90 -    altri tonni
   0302  33 90 -    altri tonnetti striati
   0302  39 90 -    altri tonni e tonnetti
   0302  69 25 -
                    altri pesci di mare
   0303  41 90 -
                    altri tonni bianchi o alalunghe congelati
   0303  42 90 –    altri tonni albacora
   0303  43 90 -    altri tonnetti striati
   0303  49 90 -    altri tonni e tonnetti
   0303  79 31 -
                    altri pesci di mare
ex 0304  10 99 *
                    altre carni di pesci
ex 0304  90 99 ****
                    Filetti di pesci diversi da quelli freschi o
                    refrigerati o congelati
   0302  61 10 –
                    Sardine della specie Sardina pilchardus
   0303  71 10 -
                    Sardine della specie Sardina pilchardus
ex 0304  10 99 -
                    altre carni di pesci
ex 0304  90 99 '
                    Filetti di pesci diversi da quelli freschi o
                    refrigerati o congelati
   0302 65 10  -
                    Spinaroli e gattucci ( Squalus acanthias e
                    Scyl iorhi nus spp . )
   0302 6 5 90 -
                    altri squali
   0303 75 10  -
                    Spinaroli e gattucci ( Squalus acanthias e               17.59«      esenzio-
                    Scyl i orhi nus spp . )                                              ne
   0303 75 90  -
                    al tri                                                   ( seguito )
ex 0304 10 99  -
                    altre carni di pesci
ex 0304 90 99  '
                    Filetti di pesci , diversi da quelli freschi o
                    refrigerati o congelati
   0302 69 31  –
                    Scorfani del nord o sebasti ( Sebastes ssp .)
   0303 79 35  -
                    Scorfani del nord o sebasti ( Sebastes ssp .)
ex 0304 10 99  -
                    altre carni di pesci
   0304 90 31       altri filetti di scorfani del nord o
                    sebasti ( Sebastes spp .)
                                                           t '
   0302  21 10 _
                    Ippoglossi    neri ( Rei nhardti us hi ppoglossoi des )
   0302  21 30 -
                    Ippoglossi    neri ( Rei nhardti us hi ppoglossoi des )
   0303  31 10 -
                    Ippoglossi    neri ( Rei nhardti us hi ppogl ossoi des )
   0303  31 30 –
                    Ippoglossi    dell'Atlantico ( Hi ppogl ossus
                    hi ppogl ossus )
ex 0304 10 99   _
                    altre carni di pesci
ex 0304 90 99   '
                    altri filetti di pesci diversi da quelli
                    freschi o refrigerati o congelati
   0302 50 00   -
                    Merluzzi bianchi ( Gadus morhua , Gadus ogac ,
                    Gadus macrocephal us ) , esclusi i fegati , le
                    uova e i lattimi
   0302 69 35   -
                    Pesci della specie Boreogadus sai da
   0303 60 10       Merluzzi bianchi della specie Gadus morhua e
                    Gadus ogac
 ---pagebreak---                                       'j -                                       4
     Π )                               (2)                              (3)          (4)
   0303 79 41 - Pesci della specie Boreogadus sai da
ex 0304 10 99 - Altre carni di pesci
ex 0.304 90 37 - Filetti di merluzzi diversi da quelli    freschi
                  o refrigerati o congelati
   0302  63 00 - Merluzzi carbonari ( Pollachius virens )
   0303  73 00 - Merluzzi carbonari ( Pollachius virens )
ex 0304  10 99 - Altre carni di pesci
ex 0304  90 41 - Filetti di merluzzi carbonari diversi da
                  quelli freschi o refrigerati o congelati
   0302  62 00 - Eglefini ( Mei anogrammus aeglefinus )
   0303  72 00 - Eglefini ( Mei anogrammus aeglefinus )
ex 0304  10 99 - altre carni di pesci
   0304  90 45 - Filetti di eglefini ( Mei anogrammus aeglefinus )
                  aeglefinus ), diversi da quelli freschi o re-
                  fri gerati o congelati
   0302  69 41 - Merlarli ( Meri angus meri angus )
   0303  79 45 - Merl ani ( Merl angus meri angus )
ex 0304  10 99 - altre carni di pesci
ex 0304  90 99  - Filetti di meri ani , diversi da quelli freschi ,
                  refrigerati o congelati
   0302  69 45 - Molve ( Mol va spp . )
   0303  79 51 - Mol ve ( Mol va spp . )
ex 0304  10 99 - altre carni di pesci
ex 0304  90 99 - Filetti di mol ve , diversi da quelli freschi ,
                  refrigerati o congelati
   0302  69 51 - Merluzzi dell 'Alaska ( Theragra chai cogramma )
   0303  79 55    e merluzzi gialli ( Pollachius pollachius )
ex 0304  10 99 - altre carni di pesci                                 17 596     es enz io-
ex 0304  90 99 - Filetti di merluzzi dell 'Alaska diversi da        ( segui to ) ne
                  quelli freschi , refrigerati o congelati
   0302 64 90  - Sgombri    : - dal 1° gennaio al 14 febbraio
                              - dal 16 giugno al 31 dicembre
ex 0302 69 95 - altri pesci
   0303 74 19 - Sgombri : -     dal 1° gennaio al 14 febbraio
                              - dal 16 giugno al 31 dicembre
ex 0303 79 63  - Pesci della specie Orcynopsis unicolor :
                         - dal 1° gennaio al 14 febbraio
                         - dal 16 giugno al 31 dicembre
ex 0304 10 99  - altre carni di pesci
ex 0304 90 99  - Filetti di sgombri , diversi da quelli freschi ,
                  refrigerati o congelati
   0302  69 55 -  Acciughe ( Engraulis spp .)
   0303  79 65 -  Acciughe ( Engraulis spp .)
ex 0304  10 99 -  altre carni di pesci
ex 0304  90 99 -  Filetti di acciughe , diversi da quelli fre-
                  schi , refrigerati o congelati
 ---pagebreak---                                       - H
    (1 )                                  (2)                          (3)         (4)
   0302  22 00 - Passere di mare ( Pi euronectes
   0303  32 00    pi atessa )
ex 0304  10 99 - altre carni di pesci
ex 0304  90 99 - Filetti di passere di mare diversi da quelli
                  freschi , refrigerati o congelati
ex 0302  29 00 -  altri pesci
   0303  39 10 -  Passere artiche ( Platichthys flesus )
ex 0304  10 99 -  Altre carni di pesci
ex 0304  90 99 -- Filetti di passere artiche diversi da quelli
                  freschi , refrigerati o congelati
   0302  69 61 - Orate di mare della specie Dentex dentex
   0303  79 71    e Pagel 1 us spp .
ex 0304  10 99 - altre carni di pesci
ex 0304  90 99 - Filetti di orate di mare , diversi da quelli
                  freschi , refrigerati o congelati
   0302  69 65 -  Naselli ( Meri ucci us spp ., Urophycis spp .)
   0303  78 10 -  Naselli della specie Meri ucci us
ex 0304  10 99 -  altre carni di pesci
   0304  90 47 -  di naselli della specie Meri ucci us
   0302  69 71 -  Rombi gialli ( L.epi dorhombus spp .)
   0303  79 73  - Rombi gialli ( Lepi dorhombus spp .)
ex 0304  10 99 -  altre carni di pesci
   0304  10 51 -  Filetti di rombi gialli ( Lepi dorhombus spp .),   17 596     esenzio-
                  diversi da quelli freschi , refrigerati o con­   ( segui to ) ne
                  gel ati                                                  -
   0302  69 75 - Pesci castagna ( Brama spp .)
   0303  79 75 - Pesci castagna ( Brama spp .)
ex 0304  10 99 - Altre carni di pesci
   0304  90 55 - Filetti di pesci castagna ( Brama spp .), diver-
                  si da quelli freschi , refrigerati o congelati
   0302  69 81 - Rane Pescatrici ( Lophius spp .)
   0303  79 81 - Rane Pescatrici ( Lophius spp .)
ex 0304  10 99 - Altre carni di pesci
   0304  90 57 - Filetti di rane pescatrici ( Lopjiius spp .),
                  diversi da quelli freschi , refrigerati o con-
                  gel ati
   0302  69 85 - Mei ù o potassolo ( Mi cromesi sti us poutassou
   0303  79 83    ou Gadus poutassou )
ex 0304  10 99 - altre carni di pesci
   0304  90 59 - Filetti Mel ti o potassolo ( Mi cromesi sti us
                  poutassou ou Gadus poutassou )
   0302 21 90  - Ipoglossi dell'Atlantico ( Hi ppogl ossus
                  hi ppogl ossus
   0302 23 00 - Sogliole ( Solea spp .)
ex 0302 29 00 - altri
ex 0302 61 30 - Sardine del genere Sardi      nops ; al acce
                  ( Sardi nel 1 a spp . )
ex 0302 69 95  - altri pesci
   0303 31 90  - Ipoglossi del Pacifico ( Hi ppogl ossus
                  hi ppoglossus )
   0303 33 00  - Sogliole ( Solea spp .)
ex 0303 39 90 - altri
 ---pagebreak---                                                 r                                         Λ
     (1 )                                   (2)                             (3)         (4)
   0303 60 90   - Merluzzi bianchi della specie Gadus
                   macrocephal us
   0303 71 30 - Sardine del genere Sardi nops ; al acce
                   ( Sardi nel '1 a spp . )
   0303 74 90 - Sgombri delia specie Scomber austral asi cus
   0.703 77 00 ~ Spigole ( D i c e ntr ar c h us 1 a br ax ,
                   Di centr archus punctatus )
   0303 78 90 - Naselli del genere Urophycis
ex 03C4 10 99 - altre carni di pesci ( anche tritata )
   0304 90 35 - Filetti di merluzzi bianchi della specie
                   Gadus macrocephal us , diversi da quelli
                   freschi , refrigerati o congelati
   0304 90 49 ■·· Filetti di naselli del genere Urophycis
ex 0304 90 99 - altri
   0304 10 31 -- Filetti     di merluzzi bianchi ( Gadus morhua ,
                   Gadus ogac , Gadus macrocephal us ) e di pesci
                   della specie Boreogadus sai da
   0304 10 39 - altri
   0304 20 29 - altri
   0304 20 31 - Filetti congelati di merluzzi                carbonari
                   ( Pollachius virens )
   0304 20 33 - Filetti congelati di eglefini
   0304 20 35 - Filetti congelati di scorfani                del nord o
                   sebasti
   0304   20 41 - Filetti congelati di meri ani
   0304   20 43 - Filetti congelati di molve ( Molva spp .)
   0304   20 45 - Filetti congelati di tonni
   0304   20 53 - altri filetti congelati di sgombri
   0304   20 57 - Filetti congelati di naselli                            17 596     esenzi o-
   0304   20 71 - Filetti congelati di passere di mare                  ( segui to ) ne
   0304   20 73 - Filetti congelati di passere artiche
   0304   20 75 - Filetti congelati di aringhe
   0304   20 79 - Filetti congelati di rombi gialli
   0304   20 81 - Filetti congelati di pesci castagnola
   0304   20 83 - Filetti congelati di rane pescatrici
   0304   20 21 - Filetti congelati di merluzzi bianchi della
                   specie Gadus macrocephal us
   0304 20 51 - Filetti       congelati di Scomber austral asi cus
   0304 20 59 - Filetti       congelati di naselli del genere
                   Urophvci s
   0304   20 61 -■ Filetti congelati di spinaroli e gattucci
   0304   20 69 -  Filetti congelati di altri squali
   0304   20 99 -  altri filetti di pesci congelati
   0302   70 00  - Fegati , uova e lattimi
   0303   80 00 -  Fegati , uova e lattimi
   0305   59 30 -- altre aringue
   0305   61 00 - Ari nghe sal ate
   0305   51 10 - Merluzzi bianchi , secchi          non salati
ex 0305   59 11 - altri pesci secchi , non         salati
   0305   51 90 - Merluzzi bianchi , secchi          e salati
ex 0305   59 19 - altri pesci secchi e sai         ati
   0305   62 00 - Merluzzi bianchi salati          ma non seccati , né
                   affumicati , né in sai amoi a
 ---pagebreak---                                           -l -
    (1 )                              (2)                             (3)     (4 )
ex 0305 69 10 - altri pesci della specie Boreogadus sai da
   0305 59 50 - Acciughe secche , né salate ma non affumicate
   0305 63 00 - Acciughe salate ma non secche né affumicate
                 e i n sai amoi a
   0305 59 70  - Ippoglossi seccati , né sai ati ma non affumi-
                 cati
   0305 69 30  - Ippoglossi salati ma non secchi né affumicati
                 e i n sai amoi a
   0305 69 50  - Salmoni del Pacifico , salmoni dell'Atlantico
                 e salmoni del Danubio , salati , ma non secchi
                 ne affumicati e in salamoia
   0305 59 90  - altri pesci secchi , anche salati ma non affu-
                 mi cati
   0305 69 90  - altri pesci salati ma non secchi , né affumi-
                 cati e in salamoia
   0305 30 19  - altri filetti di pesci
   0305 30 30  - Filetti di salmone del Pacifico , del 1 'Atl anti-   596  esenzio-
                 co e del Danubio salati o in salamoia                     ne
   0305 30 50  - Filetti di ippoglossi neri , salati o in
                 sai amoi a
   0305 30 11  - Filetti di merluzzi bianchi della specie Gadus
                 macrocephal us
ex 0305 30 90  - altri filetti di pesci
   0305 42 00  - Aringhe affumicate
   0305 41 00  - Salmoni del Pacifico , dell'Atlantico e del
                 Danubio , affumicati
   0305  49 10 - Ippoglossi neri , affumicati
   0305  49 20 - Ippoglossi dell'Atlantico , affumicati
   0305  49 30 - Sgombri affumicati
   0305  49 90 - Altri pesci affumicati
   0305  49 40 - Trote af f unii cate
   0305  49 50 - Angui 1 1 e affumi cate
   0305  20 00 - Fegati , uova e lattimi di pesci secchi   ,
                 affumicati , salati o in salamoia
   0305 10 00  - Farina di pesci atta al 1 ' al imentazione umana
   030 6 11 00 - Aragoste
   0306  21 00 - Aragoste
   0306  12 10 - Astici interi
   0306  12 90 - Asti ci di versi                    :
   0306  22 91 - Astici interi non congelati
   0306  22 99 - altri astici
   0306  14 10 - Granchi delle specie Paralithodes
                 camchaticus , Chionoecetes spp . e Callinectes     21 387 esenzio-
                 sapi dus congelati                                        ne
   0306  14 30 - Granchi porri congelati
   0306  24 90 - altri granchi non congelati
   0306  19 10 - Gamberi congelati
   0306  24 10 - Granchi delle specie Paralithodes
                 camchaticus , chionoecetes spp . e
                 callinectes sapi dus non congelati
   0306 24 30  - Granchi porri non congelati
   0306 24 90 - altri granchi non congelati
   0306 29 10 - Gamberi non congelati
 ---pagebreak---      Cl )                                   (2)                              (3)        (4)
   0306   13 10 - Gamberetti della famiglia Pandalidae
   0306   13 30 - Gamberetti grigi del genere Crangon
   0306   13 90 - altri gamberetti
   0306   23 10 - Gamberetti della famiglia Pandalidae
   0306   23 31 - Gamberetti grigi del genere Crangon ,
                   freschi , refrigerati o cotti all'acqua o al
                   vapore
   0306   23 39 - Gamberetti diversi
   0306   23 90 - altri gamberetti
   0306   19 30 - Scampi congelati
   0306   19 90 ~ altri , congelati
   0306   29 30 - Scampi non congel ati
   0306   29 90 - altri , non congelati
   0307   10 90 - altre ostriche
   0307   31 10 - Mitili Mytilus spp .          vivi , freschi , o        21 3S7     esenzi o-
                   refri gerati                                         ( segui to ) ne
   0307 39 10   - Mi ti 1 i My ti 1 us , altri
   0307   21 00 - alcune conchiglie , vive , fresche o refrigerate
   0307   29 10 - Conchiglie dei pellegrini , congelate
   0307   29 90 - al tre conchi gl i e
   0307   31 90 - Mitili Pernia spp .
   0307   39 90 - Mitili Perma spp . altri
   0307   41 10 - Seppi e e seppi ol e
   0307   41 91 - Calamari e cal amaretti Loi i go spp .
   0307   41 99 - Ommastrephes sagittatus
                -· Calamari e cal amaretti , altri
   0307 49 11   - Seppie e seppiole del genere Sepiola ,
                   diverse dalle Sepiola rondel eti
   0307   49 19 - Calamari e cal amaretti , altri
   0307   49 31 - Calamari       e cal amaretti Loi i go vulgaris
   0307   49 33 - Calamari       e cal amaretti Loi i go peal ei
   0307   49 39 - Calamari       e cal amaretti , altri
   0307   49 51 - Cai amari      e cal amaretti Ommastrephes sagittatus
   0307   49 59 - altri
   0307 49 71   - Seppie e seppiole
   0307 49 91   - Calamari e cal amaretti Loi i go spp .,
                   Ommastrephes sagittatus
   0307   49 99 - altri
   0307   51 00 - Polpi    o piovre , vivi , freschi o refrigerati
   0307   59 10 -- altri ,   congelati
   0307   59 90 - altri
ex 0307   91 00 - altri ,    vivi , freschi o refrigerati
   0307   99 11 ~ Totani     1 1 1 ex spp ., congelati
   0307   99 13 - Ueneri     incrocicchiate o vongole ed altre spe-
                   eie della famiglia Generi dae
ex 0307 99 19 - altri      invertebrati acquatici
ex 0307 99 90 - altri
   1604   30 10 - Caviale ( uova di storioni )
   1604   30 90 - Succedanei del caviale
   1604   11 00 - Sa i mon i
   1604   20 10 - altre preparazi orti e conserve          di salmoni
   1604   19 10 - Sai moni di , diversi dai salmoni
   1604   20 30 - Sai moni di , diversi dai salmoni
 ---pagebreak---      (1 )                            (2)                            (3)     (4)
   1*04 12 10    Filetti di aringhe crudi , semplicemente rico¬
                 perti di pasta o di pane grattugiato ( impana¬
                 ti ) congelati
   1*04 12 90    al tri
   1*04 20 90    altre preparazioni e conserve di altri pesci
   1*04 13 10    5ardi ne
ex 1*04 20 50    altre preparazioni e conserve di sardine , di
                 boni ti , di sgombri delle specie Scomber scom-
                 brus e Scomber j aponi cus e pesci della specie
                 Orcynopsis uni col or e acciughe
   1*04 14 10    Tonni e palamite
   1*04 19 30    Pesci del genere Euthynnus , diversi dalle
                 pal ami ti ( Euthynnus ( katsuwonus )            10 007 esenzio-
                 pel amis )                                              ne
   1*04 20 70    altre preparazioni e conserve di tonni , pala ¬
                 miti e altri pesci del genere Euthynnus
   1*04 14 90    Boni ti ( Sarda spp . )
ex 1*04 20 50    altre preparazioni e conserve di sardine , di
                 boni ti , di sgombri delle specie Scomber
                 scombrus et Scomber j aponi cus e pesci della
                 specie Orcynopsis unicolor e acciughe
   1*04 15 10    Sgombri delle specie Scomber scombrus e
                 Scomber j aponi cus
   1*04 19 50    Pesci delle specie Orcynopsis unicolor
ex 1*04 20 50    altre preparazioni e conserve di sardine , di
                 boni ti , di sgombri delle specie Scomber
                 scombrus e Scomber j aponi cus e pesci delle
                 specie Orcynopsis unicolor e acchiughe
   1*04 1 * 00 - Acciughe
   1*04 20 50 - altre preparazioni e conserve di sardine , di
                 boni ti , di sgombri delle specie Scomber
                 scombrus e Scomber j aponi cus e pesci delle
                 specie Orcynopsis unicolor e acciughe
   1604   19 91  altri filetti crudi , semplicemente ricoperti
                 di pasta o di pane grattugiato ( impanati )
                 congel ati
   1*04   19 99  altri pesci interi o in pezzi         (
ex 1*04 20 90    altre preparazioni e conserve di altri pesci
   1*04 13 90    altri pesci interi o in pezzi
   1 * 04 15 90  Sgombri delle specie Scomber austral asi cus
   1*04   19 99  al tri
ex 1*04   20 90  altre preparazioni e conserve di altri pesci
   2301   20 00  Farine , polveri e agglomerati in forma di pel - 27 483 esenzio-
                 lets , di pesci o di crostacei , di molluschi o         ne
                 di altri invertebrati acquatici
 ---pagebreak---                                                                                                                          Allegato B
                                                            Proposta di
                                       REGOLAMENTO ( CEE ) N.                  /Ò7DEL CONSIGLIO
                                                           del
                    recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti
                    della pesca
                                                   originari delle isole Canarie ( 1988)
li . CONSIGLIO DEI.LL COMUNITÀ EUROPEE ,                                  considerando che i prodotti importati ne! limite di questi
                                                                          contingenti tariffari beneficiano della riduzione progressiva
                                                                          dei dazi doganali secondo il ritmo e alle condizioni previsti
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro¬
                                                                          all’articolo 173 dell’atto di adesione e a condizione che siano
pea ,                                                                     rispettati i prezzi di riferimento ; che tuttavia , se i prodotti in
                                                                          questione sono introdotti in Portogallo , i dazi applicabili
visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in               devono essere calcolati secondo le disposizioni pertinenti
particolare l'articolo 3 del protocollo n . 2 ad esso alle¬               dell’atto di adesione ;
gato ,
                                                                          considerando che a partire della data di apertura
                                                                         dei predetti continnenti , la nomenclatura
vista la proposta della Commissione ,                                    utilizzata dalla tariffa doganale comune sarà
                                                                         sostituita dalla nomenclatura combinata, basata sulla
considerando che , in virtù dell’articolo 3 del protocollo n , 2 e       convenzione internazionale sul sistema armonizzato
dell’articolo 10 del protocollo n . 3 allegati all’atto di               di designazione e di codificazione delle merci ;
adesione , i prodotti della pesca ripresi ne LI * al Legato,             che il presente regolamento deve già tener conto
                                                                         di questo fatto prevedendo i codici della
                      . originari delle isole Canarie o di Ceuta e
Melili », beneficiano , all’importazione nel territorio doganale
                                                                         nomenclatura combinata e, ove necessario, i numeri
della Comunità eccetto la Spagna , di dazi ridotti entro i limiti        del TARIC relativi ai prodotti in questione;
di contingenti tariffari comunitari annuali ; che tale preferen¬
za tariffaria è applicabile solo ai prodotti per i quali sono
state ellettuate importa / ioni negli anni l l182 , l'*8 1e l‘>84 ;
che non esistono correnti di scambi commerciali per i
suddetti prodotti originari di Ceuta e Melilla e che pertanto
non occorre aprire contingenti per i prodotti originari di
questi territori ; che , per quanto concerne i suddetti prodotti
originari delle isole Canarie , i volumi contingentali , calcolati
in base al suddetto articolo 3 , ammontano a :
– 604 tonnellate per taluni prodotti dei codici                              considerando che è necessario garantire in particolare l’ugua¬
      ex 03.01 , ex 03.02, ex 03.03 e ex 03.04 delta                         glianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori della
      nomenclatura combinata,
                                                                             Comunità ai predetti contingenti e l’applicazione , senza
                                                                             interruzione, delle aliquote di dazio previsto per detti
– 3 429 tonnellate peri prodotti dei codici ex 03 . Ori                      contingenti a tutte le importazioni dei prodotti in questione e
      e ex 03.07 della nomenclatura cor, binata,                             a tutti gli Stati membri fino aH’esaurimento dei contingenti
                                                                             stessi ; che nella fattispecie conviene non stabilire una ripar¬
 – 539 tonnellate per i prodotti dei codici 16.C4.H~0U                       tizione tra gli Stati membri , senza pregiudizio dei prelievi , sui
      a 16.04 . 30-00 della nomenclatura combinata,                          volumi contingentali , dei quantitativi corrispondenti al loro
 – 227 tonnellate per i prodotti del codice 23.01.20-00
                                                                             fabbisogno , alle condizioni c secondo le procedure previste
                                                                             all articolo 2 ; che questo metodo di gestione richiede uria
      della nomenclatura combinata,                                         stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione,
 che non esistono importazioni per quanto riguarda gli altri                la quale deve, in particolare, poter seguire il grado di
 prodotti ;                                                                 esaurimento dei volumi contingentali ed informarne gli Stati
                                                                            membri ;
                                                                            considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
                                                                            Paesi Bassi e il Granducato del Lussenburgo sono riuniti e
                                                                            rappresentati dall’unione economica Benelux , tutte le opera¬
                                                                            zioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
                                                                            unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
                                                                            membri ,
 ---pagebreak---                                -2 -
                                                                       Allegato B
       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                  Articolo 1
      1 ‘ °al 1 ° eennaio al 31 dicembre 198 & i dazi doganali
      nelH rnm,            J    i         applicabili all’importazione
«U'aUeSo
neu. ai Legato
                      “V;rono"Sri.        *
                              sospesi ai livdii
                                                      >» 1 "“*>* ^encati
     ne. limiti di contingenti tariffari comunitari indicati a lato:
     Entro i limiti,       contingenti tariffari il Portogallo applica
     dazi doganali calcolati secondo le disposizioni pertinenti
     dell’atto di adesione .
    2.      Per essere ammessi al beneficio dei contingenti tariffari
     i prodotti in questione devono rispettate i prezzi di riferimen¬
     to che sono loro applicabili .
    3.      1 prodotti della pesca oggetto di questo articolo
     possono essere ammessi al beneficio dei contingenti tariffari
     soltanto se, al momento della loro presentazione alle autorità
     incaricare delle formalità di ammissione ai fini della loro
     immissione in libera pratica sul territorio doganale della
     Comunità , qualunque sia lo stato della loro presentazione ,
    sono presentati in imballaggi recanti l’indicazione chiara¬
     mente visibile e perfettamente leggibile:
    – della menzione «Origine : isole Canarie », oppure la
         traduzione in un’altra lingua ufficiale della Comunità ,
         stampata in lettere latine di un’altezza di almeno 20
         millimetri .
 ---pagebreak---                                                                   - 3 -
                                                                                                                Allegato B
– del peso netto , in chilogrammi , di pesce contenuto negli           paragrafo 1 , rendano possibili le imputazioni , senza discon¬
     imballaggi .                                                      tinuità , sulle loro parti cumulate dei contingenti tariffari
                                                                       comunitari .
Inoltre , le derrate alimentari nreimballnte , dei codici
  1604 11 00 a 1604 30 00 , devono contenere su ciascun                2.      Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
imballaggio immediato , in maniera da essere facilmente                prodotti in questione la possibilità di attingere liberamente ai
visibile , chiaramente leggibile c indelebile la menzione              contingenti fintanto che la consistenza dei volumi contingen¬
« Fabbricato nelle isole Canarie », oppure la traduzione in            tali lo permette .
un’altra lingua ufficiale della Comunità .
                                                                       3.      Gli stati membri procedono all’imputazione delle
11 presente paragrafo é applicabile , fatte salve le norme
                                                                       importazioni dei prodotti in questione sui loro prelievi man
specifiche previste nel regolamento ( CEE ) n . 103 / 76 del           mano che i prodotti sono presentati in dogana , accompagnati
Consiglio , del 19 gennaio 1976 , che stabilisce norme com¬
                                                                       da dichiarazioni d’immissione in libera pratica .
muni di commercializzazione per alcuni pesci freschi o
refrigerati ( ' ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
                                                                       4.      Il grado di esaurimento dei contingenti viene rilevato in
n . 3396 / 85 ( 2 ), nonché nel regolamento ( CEE ) n . 104 / 76
                                                                       base alle importazioni imputate alle condizioni definite al
del Consiglio , del 19 gennaio 1976 , che stabilisce norme
comuni di commercializzazione per i gamberetti grigi del               paragrafo 3 .
genere « Crangon crangon » ( ! ), modificato da ultimo dal
regolamento ( CEE ) n . 3118 / 85 ( 4 ).
                                                                                                  Articolo 4
                                Arinolo 2                              A richiesta della Commissione , gli Stati membri la informano
                                                                       delle importazioni dei prodotti in questione effettivamente
 1.    Se un importatore annuncia importazioni imminenti               imputate sui contingenti .
del prodotto in questione negli altri Stati membri e domanda
il beneficio del contingente , lo Stato membro interessato
procede , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di
una quantità corrispondente al fabbisogno , nella misura in                                       Articolo 5
cui lo consente il saldo disponibile della riserva .
                                                                       Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente
2.     I prelievi effettuati in applicazione del paragrafo 1 sono      affinché sia rispettato il presente regolamento.
validi fino alla fine del periodo contingentale .
                                Articolo 3                                                        Articolo 6
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni                Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
affinché i prelievi effettuati in applicazione dell’articolo 2 ,        198 8.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri .
                     Fatto a Bruxelles , addì
                                                                                                    Per il Consiglio
                                                                                                      Il Présidente
(■)  GL! n.  I. 20 del 28 . 1 . 1976 , pag . 29 .
U)   GU  n.  L  322 del 3 . 12 . 1985 , pag . 1 .
( ’) GU  n.  L  20 del 28 . 1 . 1976 . pag. 35 .
(n   GU   n. L  297 del 29 . 11 . 1985 , pag. 3
 ---pagebreak---                                             –« -
Codice della                  Designazione delle merci                 Uol urne    Dazi
noni e nc:l atura                                                      del         conti n -
conibi nata                                                            conti n -   genzi a -
                                                                       gente       li
                                                                       ( in ton -
                                                                       nel 1 ate )
       (2)                                (3)                              (4 )         ( 5)
                                                                                   s
    0301 9 1    00  Trote ( Salmo trutta , Salmo gairdneri ,
    0302 1 1    00  Salmo clarki , Salmo aguabonita , Salmo
    0302 21     00  gì I ae )                                                       >7,5
     0304 10    11
ex  0304 10     91  altre carni     di pesci di   acqua dolce
    0304 20 1 1     Filetti   congelati     di trote
ex  0304 90 10      altri filetti di pesci di acqua dolce
     0301 99 1 1    Salmoni del Pacifico ( Oncorhynchus spp .)
     0302 12 00     Salmoni   dell' Atlantico ( Salmo salar ) e
                    salmoni   del Danubio ( Hucho hucho )
     0303 10 00     Salmoni del Pacifico ( Oncorhynchus spp .)
                    esclusi i fegati , le uova e i lattimi
     0303 22 00     Salmoni   dell' Atlantico ( Salmo salar ) e
                    salmoni   del Danubio ( Hucho hucho )
     0304    10 13  Filetti   di   salmone
ex  0304     10 91  altre carni di pesci di acqua dolce
     0304    20 13  Filetti   congelati     di salmoni                     604
ex  0304     90 10  altri pesci di filetti di acqua dolce
                                                                                   <
     0301    92 00  Anguille ( Anguilla spp .)
     0302    66 00  Anguille ( Anguilla spp .)
     0303    76 00  Anguille ( Anguilla spp .)
ex 0304      10 19  Filetti di altri pesci di acqua dolce                           1,6
ex 0304      10 91  altre carni di pesci di acqua dolce
ex 0304      20 19  altri filetti di pesci di acqua dolce
ex 0304      90 10  altri filetti di pesci di acqua dolce
     0302    69 1 1 altre carpe di acqua dolce
     0303    79 11  altre carpe di acqua dolce
ex   0304    10 19  Filetti di altri pesci di acqua dolce
ex   0304    10 91  altre carni di pesci di acqua dolce
ex   0304    20 19  Filetti congelati di altri pesci di acqua
                    dol ce
ex   0304 90 10     altri filetti di pesce di acqua dolce
ex   0302 40 90     Aringhe ; -•    dal 1°   gennaio al 14 febbraio
                                 -  dal 16   giugno al 31 dicembre
ex   0303 50 90     Aringhe : -     dal 1°   gennaio al 14 di febbraio             > 9,3
                                 -  dal 1,6  giugno al 31 dicembre
ex   0304 10 99     altre carni di pesci
ex   0304 90 25     Filetti di altri pesci di acqua dolce
 ---pagebreak---     (2)                                 (3)                                   (4)          ( 5)
ex 0302 61 99 - Spratti     : - dal 1° gennaio al       14 febbraio
                              - del    16 giugno al 31    dicembre
ex 0303 71 99 - Spratti     : - dal 1° gennaio al 14 febbraio
                              -■ dal   16 giugno al 31    dicembre
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 99 - altri filetti di pesci
   0302 31 90 - altri    tonni   freschi o refrigerati
   0302 32 90 - altri    tonni
   0302 33 90 - altri    tonnetti striati
   0302 39 90 - altri    tonni e tonnetti
   0302 69 25 - altri pesci di mare                                          604
   0303 41 90 - altri    tonni   bianchi o alalunga congelati             ( segui to ) 13,7
   0303 42 90  - altri   tonni albacora
   0303 43 90 - altri    tonnetti striati
   0303 49 90 - altri    tonnetti
   0303 79 31 - altri pesci di mare
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 99 - Filetti di pesci , diversi da quelli freschi o         l
                 refrigerati o congelati                                \
   0302 61 10 - Sardine delle specie Sardina pi 1 chardus
   0303 71 10 - Sardine delle specie Sardina pii chardus
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci                                                    14,3
ex 0304 90 99 - Filetti di pesci , diversi da quelli freschi o
                 refrigerati o congelati
   0302 65 10 - Spinaroli e gattucci         ( Squalus acanthias e
                 Scyl iorhi nus spp . )
   0302 65 90 ~ altri squali
   0303 75 10 - Spinaroli e gattucci         ( Squalus acanthias e
                 Scy'l iorhi nus spp . )
   0303 75 90 - altri                                                                  >5
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 99 - Filetti di pesci , diversi da quelli freschi ,
                 o refrigerati o congelati
   0302 69 31 - Scorfani del nord o sebasti          ( Sebastes spp .)
   0303 79 35 - Scorfani del nord o sebasti          ( Sebastes spp .)
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci                                                   i5
   0304 90 31 - altri    filetti    di  scorfani   del  nord o sebasti
                 ( Sebastes spp .)
   0302 21 30 - Ippoglossi dell'Atlantico ( Hi ppogl ossus                             <
                 hi ppogl ossus )
   0303 31 30 - Ippoglossi dell'Atlantico ( Hi ppogl ossus
                 hi ppogl ossus )                                                      Γ
ex 0304 10 99 - altri
ex 0304 90 99 - altri
 ---pagebreak---     (2)                                 (3)                                   (4)                (5)
   0302 21 10 - Ippoglossi neri       ( Rei nhardti us hi ppoglossoi des )              >
   0303 31 10 - Ippoglossi neri       ( Rei nhardti us hippo                              esenzio-
                 gl ossoi des )                                                           ne
ex 0304 10 99 -■ altri
ex 0304 90 99 - altri
   0302 50 00 - Merluzzi bianchi ( Gadus morhua , Gadus ogac ,
                 Gadus macrocephal us ) , escluso i fegati , le
                 uova e i   lattimi
   0302 69 35 - Pesci della specie Boreogadus sai da
   0303 60 10 - Merluzzi bianchi delle specie Gadus morhua e                              >7,5
                 Gadus ogac
   0303 79 41 - Pesci della specie Boreogadus sai da
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 37 - Filetti di merluzzi bianchi , diversi da quel-
                 li freschi o refrigerati o congelati
   0302 63 00 - Merluzzi    carbonari     ( Pollachius virens )
   0303 73 00 - Merluzzi    carbonari     ( Pollachius virens )
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 41 - Filetti di merluzzi carbonari , diversi da
                 quelli freschi o refrigerati o congelati
   0302 62 00 - Eglefini    ( Mei anogrammus aeglefinus )
   0303 72 00 - Eglefini    ( Mei anogrammus aeglefinus )
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
   0304 90 45 - Filetti    di   eglefini    ( Mei anogrammus aeglefinus )
                 diversi da quelli freschi o refrigerati o
                 o congelati                                               > 604
   0302 69 41 - Merlarli ( Meri angus meri angus )                         ( segui to )
   0303 79 45 - Merlarli ( Meri angus meri angus )
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 99 - Filetti di meri ani , diversi da quelli freschi ,
                 refrigerati o congelati
   0302 69 45 -  Molve ( Molva spp . )
   0303 79 51 -  Mol ve ( Mol va spp . )
ex 0304 10 99 -  altre carni di pesci
ex 0304 90 99 -  Filetti di molve , diversi da quelli freschi ,                            > 9,3
                 refrigerati o congelati
   0302 69 51 - Merluzzi del 1 1 Al aska ( Theragra chai cogramma ) e
   0303 79 55    merluzzi gialli ( Pollachius pollachius )
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 99 -  Filetti   di   merluzzi    del l' Alaska diversi da                      (
                 quelli freschi , refrigerati o congelati
   0302 64 90 - Sgombri    : - dal    1° gennaio al 14 febbraio
                              - dal   16 giugno al 31 dicembre
ex 0302 69 95 - altri pesci
   0303 74 19 - Sgombri    : - dal    1° gennaio al 14 febbraio
                                 dal  16 giugno al 31 dicembre
ex 0303 79 63  - Pesci della specie Orcynopsis unicolor :                                  12,5
                                - dal   1° gennaio al 14 febbraio
                                - dal   16 giugno al 31 dicembre
ex 0304 10 99 - altre carni di pesci
ex 0304 90 99 - Filetti di sgombri , diversi da quelli freschi ,
                 refrigerati o congelati
 ---pagebreak---                                              ---У– -
    (2)                                    (3)                         (4)             (5)
   0302 69  55 -- Acciughe ( Engraul is spp .)
   0303 79  65  - Acciughe ( Engraul is spp .)
ex 0304 10  99   - altre carni di pesci
ex 0304 90  99  - Filetti di acciughe , diversi da quelli fre-
                   schi , refrigerati o congelati
   0302 22 00 - Passere di        mare ( PI euronectes
   0303 32 00      pi atessa )
ex 0304 10 99 - altre carni        di pesci
ex 0304 90 99 - Passere di        mare , diverse da quelle fresche ,
                   refrigerate o congelate
ex 0302 29  00  -  altri pesci
   0303 39  10  -  Passere artiche ( Platichthys flesus )
ex 0304 10  99  -  altre carni di pesci
ex 0304 90  99  -  Filetti di passere artiche , diversi da quelli
                   freschi , refrigerati o congelati
   0302 69 61   - Orate di mare della specie Dentex dentex e
   0303 79 71      Pagel 1 us spp .
ex 0304 10 99   - altre carni di pesci                                           > 9,3
ex 0304 90 99   ~ Filetti di orate diversi da quelli freschi ,                   ( seguito)
                   refrigerati o congelati
   0302 <59 <55 -  Merluzzi ( Meri ucci us spp ., Urophycis spp .)   > 604
   0303 70  10  -  Merluzzi del genere Meri ucci us                   segui to )
ex 0304 10  99  -  altre carni di pesci
   0304 90  47  -  di naselli del genere Meri ucci us
   0302 69  71  -  Rombi gialli ( Lepi dorhombus spp .)
   0303 79  73  -  Rombi gialli ( Lepi dorhombus spp .)
ex 0304 10  99  -  altre carni di pesci
   0304 10  51  -  Filetti di rombi gialli ( Lepi dorhombus spp .),
                   diversi da quelli , freschi , refrigerati o
                   congel ati
   0302 69 75   - Pesci castagna ( Brama spp .)
   0303 79 75   - Pesci castagna ( Brama spp .)
ex 0304 10 99   - altre carni di pesci
   0304 90 55   - Filetti di pesci castagna ( Brama spp .),
                   diversi da quelli freschi , refrigerati o con-
                   gel ati
   0302 69 Ö1   -  Rane pescatri ci ( Lophius spp .)
   0303 79 ¡31  -  Rane pescatrici ( Lophius spp .)
ex 0304 10 99   -  altre carni di pesci
   0304 90 57   -  Filetti di rane pescatrici ( Lophius spp .),
                   diversi da quelli freschi , refrigerati o
                   congelati
   0302 69 05   - Mei LI o potassolo ( Mi cromesi sti us
   0303 79 03      poutassou o Gadus poutassou )
ex 0304  10 99  - altre carni di pesci
   0304 90 59   - Filetti di melù o potassolo ( Mi cromesi sti us
                   poutassou o Gadus poutassou                                   /
   0302 21  90  - Ippoglossi del Pacifico ( Hi ppogl ossus
                   hi ppogl ossus
   0302 23 00   - Sogliole ( Solea spp .)
ex 0302 29 00 - altri
ex 0302 61 30 - Sardine      del genere Sardinops ; al acce                      '9,3
                   ( Sardi nel 1 a spp , )
ex 0302 69 95   - altri pesci
   0303 31 90   - Ippoglossi del Pacifico ( Hi ppogl ossus
                   hi ppogl ossus )
   0303 33 00 - Sogliole       ( Solea spp .)
ex 0303 39 90 - altri
   0303 60 90 - Merluzzi       bianchi della specie Gadus
                   macrocephal us
 ---pagebreak---                                                                                        Xi
    (2)                                (3)                           (4)             (5)
   0303 71 30 -
                Sardine del genere Sardi nops ;
                aiacce ( Sardinella spp .)
   0303 74 90 –
                Sgombri della specie Scomber austral asi cus
   0303 77 00 -
                Spigole ( Di centrarchus e Di centrarchus
                punctatus )
   0303 70 90 –
                Naselli del genere Urophycis
ex 0304 10 99 -
                altre carni di pesci ( anche tritata )
   0304 yo 35   Filetti di meri u / zi bianchi della specie
                Gadus macrocephal us , diversi da quelli fre ¬
                schi , refrigerati o congelati
   0304 90 49   Filetti di naselli del genere Urophycis
ex 0304 90 99   al tri
                                                                               <
              -
   0304 10 31 -
                Filetti di merluzzi bianchi ( Gadus morhua ,
                Gadus ogac , Gadus macrocephal us ) e di pesci
                della specie Boreogadus sai da
   0304 10 39   a l tri
                                                                               1
              -
   0304 20 29 –
                al tri
   0304 20 31 -
                Filetti    congelati    di merluzzi  carbonari
                ( Poi 1 achi us vi rens )
   0304 20 33 - Fi 1 etti  congel ati di egl ef i ni
   0304 20 35 -
                Fi 1 etti congel ati di scorfani del nord o
                sebasti
   0304 20 41   Filetti congel ati di meri ani                                 /
   0304 20 43   Filetti congel ati di mol ve ( Mol va spp . )
                                                                               r
              -
   0304 20 45 -
                Fi letti congel ati di tonno                      > 6 04       11 ,2
                                                                  ( segui to )
   0304 20 53 _
                altri filetti congelati di sgombri
   0304 20 57 -
                Fi 1 etti congel ati di nasel 1 i
   0304 20 71 - Fi 1 etti  congel  ati  di di passere di mare
   0304 20 73 - Fi 1 etti  congel  ati  di passere artiche
   0304 20 75 _
                Filetti    congel  ati  di ari righe
   0304 20 79 - Fi 1 etti  congel  ati  di rombi gialli
   0304 20 Θ1 - Fi 1 etti  congel  ati  di pesci castagna
   0304 20 83 -
                Fi 1 etti  congel  ati  di rane pescatrici
   0304 20 21 -
                Fi 1 etti  con gel ati  di merluzzi bianchi della
                speci e Gadus macrocephal us                                     9,3
   0304 20 51 – Fi 1 etti  congel ati di Scomber austfal asi cus
   0304 20 59 -
                Filetti congelati di naselli del genere
                Urophyci s
   0304 20 61 _ Fi 1 etti congel ati di spinaroli e gattucci
   0304 20 69 -
                Fi 1 etti congel ati di altri squali
   0304 20 99 -
                altri filetti di pesci congelati
                                                                               <
   0302 70 00 –
                Fegati ,   uova e lattimi
   0303 80 00   Fegati ,   uova e lattimi                                        6,2
 ---pagebreak---                                                                                          3
 (2)                                  (3)                             (4)          (5) '
0306 1 1 00 - Aragoste                                             S        <
0306 21 00 - Aragoste                                               !          7,8
0306 12  00 -   Asti ci  i nteri
0306 12  90 -   Astici   diversi
0306 22  91 -   Astici   interi non congelati                                esenzi o-
0306 22  99 -   altri   astici                                               ne
0306 14 10  · - Granchi della specie Parai ithodes
0306 24 10      camchati cus , Chionoecetes spp . e Callinectes                5
                sapi dus congelati
                                                                            /
0306 14 30 - Granchi porri congelati
                                                                            S
0306 24 90 - altri granchi congelati
0306 19 10 - Gamberi congelati                                                 9,3
0306 24 30 - Granchi porri non congelati
0306 24 90 - altri granchi non congelati
0306 29 10 - Gamberi non congelati
0306 13 10 - Gamberetti
0306 23 10 - Gamberetti
                              della famiglia Pandalidae
                              della famiglia Pandalidae                     i 7,5
0306 13 30 - Gamberetti grigi         del genere Crangon
0306 13 90 - altri gamberetti
0306 23 31 - Gamberetti grigi         del genere Crangon ,
                freschi , refrigerati o semplicemente cotti
                in acqua o al vapore                                          11,2
0306 23 39 - Gamberetti diversi
                                                                            r
0306 23 90 - altri gamberetti
0306 19  30 -   Scampi   congel ati
0306 19  90 -   altri ,  congelati
0306 29  30 -   scampi  , non congel ati                                       7,5
0306 29  90  -  altri ,  non congelati
                                                                            /
0307 10 90 - altre ostriche                                         ► 3 429  11,2
                                                                            V
0307 31  10 - Mitili Myti 1 us spp . vivi , freschi o
                refri gerati
0307 39 10   - Mi ti 1 i Myti 1 us , al tri                                    4,6
0307 21  00  - alcune conchiglie , vive , fresche , o refri gera ¬
                te                                                          )5
0307 29  10 - Uentagl i - petti ni maggiori , congelati                        5
0307 29  90 - al tre conchi gl i e                                             5
0307 31  90 - Mitili Pernia spp .                                              5
0307 39  90 - Mitili Pernia spp . altri                                        5
0307 41  10 - Seppi e e seppi ol e                                             5
0307 41  91 - Calamari e cal amaretti Loi i go spp .                           3,7
0307 41  99 - Ommastrephes sagittatus                                       V5
0307 49  11 - Seppie e seppiole del genere Sepiola ,
                escluse le Sepiola rondel eti                               >
0307 49 19   - Calamari e cal amaretti , altri                                 5
                                                                            \
0307 49 31   - Calamari e cal amaretti Loi i go vulgaris
0307 49 33   - Calamari e cal amaretti Loi i go peal ei                        3,7
0307 49 39   - Calamari e cal amaretti , altri
                                                                            /
0307 49 51   - Calamari e cal amaretti Ommastrephes sagittatus              ì 3,7
 ---pagebreak---                                                 •2-
    (2)                               (3)                                      (4)               (5)
                                                                                                     <3
   0307 49 71 - Seppi e e seppi ol e                                                     V5
   0307 49 91 - Cai anidri e cal amaretti Loi i go spp .,                                    3,7
                 Ommastrephes sagittatus                             i                   )
                                                                     1
   0307 49 99 - altri
                                                                                         Jì 55
                                                                     i
   0307 51 00 - F>ol pi o piovre , vivi , freschi o refrigerati                3 429
   0307 59 10 - altri , congelati                                      ¡(segui to )          5
   0307 59 90 -- altri                                                 1                     5
                                                                       i
ex 0307 91 00 - altri , vivi , freschi o refrigerati                   1                     5
   0307 99 11 - Totani 111 ex spp ., congelati                         1                     5
   0307 99 13 - Ueneri      incrocicchiate o vongole ed altre            i               V5
                                                                          1
                 specie della famiglia Ueneri dee                         1
                                                                                         /
   0307 49 59 -  altri                                                                   \5
ex 0307 99 19 - altri     invertebrati  acquatici
                                                                                         6
ex 0307 99 90 - altri                                                       .
                                                                                             5
                                                                      <
   1604 30 10 - Caviale ( uova di storioni )                                             tie , 7
   1604 30 90 - Succedanei del caviale                                          539      )
   1604
   1604
        11
        20
           00
           10
              - Salmoni
              - altre preparazioni e conserve di salmoni
                                                                                         "| 3,4
   1604 19 10 - Salmonidi , diversi     dai salmoni                                       s4' 3
   1604 20 30 - Salmonidi , diversi     dai salmoni                                      )
   1604 12 10 - filetti di aringhe      crudi , semplicemente ri co-                         9,3
                 perti di pasta o di      pane ( grattugiato ),
                 congel ati
   1604 12 90 -  altri                                                                    12,5
   1604 20 90 - altre preparazioni      e conserve di   pesci
   1604 13 10  - Sardine
ex 1604 20 SO - altre preparazioni e conserve di sardine , di
                 boriiti , di sgombri della specie Scomber
                 scombrus e Scomber j aponi cus e pesci delle                              18,1
                 specie Orcynopsi s unicolor e acci ughe
   1604 14 10 - Tonni e palamiti                                                          \
   1604 19 30 - Pesci del genere Euthynnus , diversi                                       I
                 dalle palamiti ( Euthynnus ( katsuwonus )                      539        15
                 pel am i s )                                                 segui to )
   1604 20 70 - altre preparazioni e conserve di tonni ,
                 palamiti e altri pesci del genere Euthynnus
 ---pagebreak--- 4
       (2)                            (3)                           (4)              (5)
     1 604 14 90 Sarcle C Sarcla spp .)
  ex 1604  20 50 altre preparazioni e conserve di sardine ,   di
                 boriiti , di merluzzi bianchi delle specie
                 Scomber scombrus e Scomber j aponi cus
                 e pesci delle specie Orcynopsis uni col or
                 e acciughe
     1604 15 10  Sgombri del la speci e Scomber scombrus e
                 Scomber japonicus
     1604  19 50 Pesci della specie Orcynopsis uni col or                      15,6
  ex 1604 20 50  altre preparazioni e conserve di sardine , di        539
                 boni ti , di merluzzi bianchi delle specie       ( segui to )
                 Scomber scombrus e Scomber j aponi cus
                 e pesci della specie Orcynopsis uni col or
                 e acciughe
     1604  16 00 Acci ughe
     1604 20 50  altre preparazioni e conserve di sardine , di
                 boniti , di merluzzi bianchi delle specie
                 Scomber scombrus y Scomber j aponi cus
                 e pesci della specie Orcynopsis uni col or
                 e acciughe
                                                                               >
     1604 19 91  altri filetti crudi , semplicemente ricoper ¬                  9,3
                 ti di pasta o di pane grattugiato ( impanati ),
                 congel ati
     1604 19 99  altri pesci interi o in pezzi                                 >
  ex 1604 20 90  altre preparazioni e conserve di altri pesci
     1604  13 90 altri pesci interi o in pezzi
     1604  15 90 Sgombri delle specie Scomber austral asi cus                  12,5
     1604  19 99 al tri
  ex 1604  20 90 altre preparazioni e conserve di altri pesci
     2301 20 00  Farine , polveri e agglomerati in forma di         227          1,2
                 pellets , di pesci o di crostacei , di molluschi
                 o di altri invertebrati acquatici
 ---pagebreak--- FICHE D 1 IMPACT SUR IA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de la Communauté . L ' impact découlant de cette concession
été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de <
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité
et 1 ' emploi dans la Communauté .