CELEX: 32006R0432
Language: sk
Date: 2006-03-15 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 432/2006 z  15. marca 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 382/2005 o spôsoboch uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1786/2003 o spoločnej organizácii trhu so sušeným krmivom

16.3.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 79/12
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 432/2006
   z 15. marca 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 382/2005 o spôsoboch uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1786/2003 o spoločnej organizácii trhu so sušeným krmivom
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1786/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu so sušeným krmivom (1), a najmä jeho článok 20,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (2), a najmä jeho článok 71 ods. 2 druhý pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Skúsenosti získané pri uplatňovaní nariadenia Komisie (ES) č. 382/2005 (3) preukázali, že je potrebné upresniť znenie tretieho pododseku článku 9 tohto nariadenia.
            
         
               (2)
            
            
               Keďže podpora stanovená v článku 71 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa vypočíta na základe možných množstiev uznaných na podporu ustanovenú v článku 4 nariadenia (ES) č. 1786/2003 pre súčasný hospodársky rok a v súlade s článkom 34 nariadenia (ES) č. 382/2005 určitá časť sušeného krmiva, ktorá opustila podniky počas hospodárskeho roka 2005/2006, bola ešte zaevidovaná v rámci hospodárskeho roka 2004/2005, tak sa podpora na hospodársky rok 2005/2006 stanoví na základe množstva, ktoré nepredstavuje reálnu výrobu hospodárskeho roka 2005/2006. Preto by sa mali ustanoviť prechodné opatrenia pre zásoby skladované k 31. marcu 2006. Aby sa predišlo diskriminácii prevádzkovateľov, tak sa tieto opatrenia musia uplatňovať vo všetkých členských štátoch. Je potrebné ustanoviť oznámenie o zásobách, ktoré tieto opatrenia využívajú.
            
         
               (3)
            
            
               Odkaz na strop uvedený v bode D prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 1782/2003 treba nahradiť odkazom na strop uvedený v prílohe IV k nariadeniu Komisie (ES) č. 118/2005 z 26. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VIII k nariadeniu Rady (ES) č. 1782/2003 a ktorým sa stanovujú rozpočtové stropy pre čiastočné alebo nepovinné uplatňovanie režimu jednotnej platby a ročné finančné rámce pre systém jednotnej platby na plochu, stanovené v uvedenom nariadení (4).
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné vložiť do prílohy I niekoľko opráv, s cieľom získať bilanciu spotreby energie.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 382/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Spoločného riadiaceho výboru pre obilniny a priame platby,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 382/2005 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 9 sa tretí odsek nahrádza takto:
               „Sušené krmivo, ktoré opustí spracovateľský podnik, môže byť opätovne prijaté do tohto podniku iba na účely jeho opätovných úprav balenia pod kontrolou príslušného orgánu a za podmienok, ktoré tento orgán stanoví.“
            
         
               2.
            
            
               Článok 33 ods. 1 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v prvom pododseku sa pridáva táto veta:
                           „Tieto hlásenia nezahŕňajú množstvo stanovené v článku 34 a 34a tohto nariadenia.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v druhom pododseku sa pridávajú tieto vety:
                           „Pokiaľ ide o hospodárske roky 2005/2006 a 2006/2007, tieto množstvá nezahŕňajú množstvá stanovené v článkoch 34 a 34a. Najneskôr do 31. mája 2006 členské štáty taktiež informujú Komisiu o množstvách zásob sušeného krmiva skladovaných v spracovateľských podnikoch k 31. marcu 2006, ktoré sú v súlade s ustanoveniami článku 34a predmetom žiadosti o podporu stanovenú v článku 4 nariadenia (ES) č. 1786/2003 v hospodárskom roku 2005/2006 v priebehu hospodárskeho roka 2006/2007 a prípadne aj o podporu stanovenú v článku 71 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Vkladá sa článok 34a:
               „Článok 34a
               Skladové zásoby k 31. marcu 2006
               1.   Na sušené krmivo vyrobené počas hospodárskeho roka 2005/2006, ktoré neopustilo spracovateľský podnik alebo jedno zo skladových miest stanovených v článku 3 písm. a) tohto nariadenia najneskôr k 31. marcu 2006, sa môže vzťahovať podpora stanovená v článku 4 nariadenia (ES) č. 1786/2003 v hospodárskom roku 2005/2006 v priebehu hospodárskeho roka 2006/2007 a prípadne aj podpora stanovená v článku 71 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 za týchto podmienok:
               
                           a)
                        
                        
                           vyhovujú podmienkam článku 3 tohto nariadenia;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           opustia spracovateľský podnik pod kontrolou príslušného orgánu za podmienok stanovených v článkoch 10 a 11 tohto nariadenia;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           budú zaevidované do zaručeného národného maximálneho množstva udeleného príslušným členským štátom pre hospodársky rok 2005/2006;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           boli priznané a potvrdené počas hospodárskeho roka 2005/2006.
                        
                     2.   Príslušné orgány príslušných členských štátov prijmú všetky potrebné kontrolné opatrenia na zabezpečenie dodržiavania ustanovení odseku 1.“
            
         
               4.
            
            
               Článok 35 sa nahrádza takto:
               „Článok 35
               Nepovinné prechodné obdobie
               1.   Členské štáty, ktoré uplatňujú v súlade s článkom 71 nariadenia (ES) č. 1782/2003 nepovinné prechodné obdobie, vyplatia spracovateľským podnikom na účely následného prevodu pestovateľom podporu podľa článku 71 ods. 2 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 na základe množstiev uznaných na podporu v hospodárskom roku 2005/2006.
               Táto podpora je založená na možných uznaných množstvách a nachádza sa v rámci rozpočtového stropu uvedeného v prílohe IV k nariadeniu Komisie (ES) č. 118/2005 (5).
               Možné množstvá uznané na podporu predstavujú sumu množstiev uznaných na podporu stanovenú v článku 4 nariadenia (ES) č. 1786/2003 počas hospodárskeho roka 2005/2006 a množstvá vyrobené v priebehu hospodárskeho roka 2005/2006, ktoré sú predmetom žiadosti o túto podporu v hospodárskom roku 2005/2006 v priebehu hospodárskeho roka 2006/2007 a prípadne aj o podporu stanovenú v článku 71 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 v súlade s ustanoveniami článku 34a. Tieto možné uznané množstvá nezahŕňajú množstvá stanovené v článku 34.
               2.   Ak sa spracovateľský podnik zásobí krmivom pochádzajúcim z iného členského štátu, podpora podľa článku 71 ods. 2 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 bude spracovateľským podnikom vyplatená na účely prevodu pestovateľom iba vtedy, ak sa tento nachádza v členskom štáte, ktorý uplatňuje nepovinné prechodné obdobie.
               3.   Podpora uvedená v článku 71 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 je stanovená v súlade s postupom stanoveným v článku 18 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1786/2003.
               Podpora sa vypláca spracovateľským podnikom v lehote tridsiatich pracovných dní od dátumu, keď Komisia uverejnila výšky súm v Úradnom vestníku Európskej únie. Pre množstvá uznané na podporu po dátume uverejnenia sa platba vykoná v lehote tridsiatich pracovných dní po dátume priznania podpory.
               Spracovateľské podniky prevedú podporu pestovateľom v lehote pätnástich pracovných dní od jej vyplatenia členským štátom.
            
         
               5.
            
            
               Príloha I sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 15. marca 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 114. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 583/2004 (Ú. v. EÚ L 91, 30.3.2004, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 319/2006 (Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 32).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 61, 8.3.2005, s. 4.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 15. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 570/2005 (Ú. v. EÚ L 97, 15.4.2005, s. 13).
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 15.“
   
      PRÍLOHA
      
         
            „PRÍLOHA I
            Bilancia spotreby energie použitej na produkciu dehydrovaného krmiva
            
                         
                     
                     
                        Členský štát:
                     
                  
                         
                     
                     
                        Hospodársky rok:
                     
                  
               
            
                         
                     
                     
                        Predmet
                     
                     
                        Jednotka
                     
                     
                        Množstvo
                     
                  
                        a
                     
                     
                        produkcia dehydrovaného krmiva
                     
                     
                        dehydrované krmivo v tonách
                     
                     
                         
                     
                  
                        b
                     
                     
                        priemerná vlhkosť pri vstupe
                     
                     
                        %
                     
                     
                         
                     
                  
                        c
                     
                     
                        priemerná vlhkosť pri výstupe
                     
                     
                        %
                     
                     
                         
                     
                  
                        d
                     
                     
                        priemerná teplota vzduchu pri vstupe do sušičky
                     
                     
                        stupňov Celzia
                     
                     
                         
                     
                  
                        e
                     
                     
                        priemerná špecifická spotreba
                     
                     
                        megajoulov na kilogram dehydrovaného krmiva
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           Vyplní sa pri každom druhu použitého paliva
                            (1):
                        Druh paliva:
                     
                  
                        f
                     
                     
                        priemerná špecifická kalorická výhrevnosť
                     
                     
                        megajoulov na tonu paliva
                     
                     
                         
                     
                  
                        g
                     
                     
                        použité množstvo
                     
                     
                        ton paliva
                     
                     
                         
                     
                  
                        h
                     
                     
                        vyrobená energia
                     
                     
                        megajoulov
                     
                     
                         
                     
                  
      
      
         (1)  Plyn, uhlie, lignit, mazut, biomasa atď.“