CELEX: 51992PC0159
Language: da
Date: 1992-04-30
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV om udlejnings- og udlánsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                   K0M(92) 159 endelig udg. - SYN 319
                                  Bruxelles, den 30. april 1992
                       Ændret forslag t i I
                         RÅDETS DIREKTIV
              om udlejnings- og udlånsrettigheder
           samt om visse andre ophavsretsbeslægtede
                 rettigheder   i forbindelse med
                    intellektuel   ejendomsret
            (forelagt af Kommissionen    i henhold til
              EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      "\ -
                                 BEGRUNDFI.pF
Kommissionen forelagde den 13. december 1990 Rådet et forslag til direktiv
om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslæg-
tede rettigheder.
Det økonomiske og Sociale Udvalg afgav udtalelse om forslaget den
3. juli 1991.
Europa-Parlamentet, der er blevet hørt som led i samarbejdsproceduren, har
behandlet forslaget Indgående i dets udvalg. Efter at have behandlet
betænkningen fra Udvalget om Borgerlige Frihedsrettigheder og Indre
Anliggender (ordfører: Georgios Anastassopoulos) den 11. februar 1992 afgav
Parlamentet den 12. februar 1992 en positiv udtalelse om direktivforslaget
i den ændrede udgave, som Parlamentet foreslår. Det forslag til direktiv,
som Kommissionen nu forelægger, tager højde for Europa-Parlamentets
udtalelse.
Det ændrede forslag Indeholder seks væsentlige ændringer i forhold til det
oprInde IIge.
a)   Ved definitionen af udlejning og udlån præciseres det udtrykkeligt, at
     udlejning og udlån med offentlig gengivelse for øje ikke er omfattet
 ---pagebreak---                                   - 2 -
    af direktivet. Dermed udelukkes navnlig udlejning af flimkopier til
   biografer med henblik på forevisning, til radio- og tv-foretagender
   med henblik på udsendelse eller udlejning af nodemateriale med henblik
   på opførelse fra direktivets anvendelsesområde.
b) Hvad angår spørgsmålet om, hvem der skal anses for rettighedshaver,
   fastsættes det, at den ansvarlige Instruktør af et filmværk er
   ophavsmand hertil. Det svarer ganske vist til den retstilstand, der
   allerede er gældende I den overvejende del af medlemsstaterne, men det
   synes Ikke desto mindre fornuftigt, at følge Europa-Parlamentets
   forslag og dermed sikre retsbeskyttelsen for denne vigtige gruppe af
   skabende personer I alle medlemsstater. Dermed foregribes en eventuel
   harmonisering af ophavsretten til film dog Ikke, idet det snarere
   drejer sig om en minimumsbestemmelse, hvormed det overlades til
   medlemsstaterne selv nærmere at fastlægge, hvilke andre medvirkende
   der efter national ret skal anses for også at have ophavsret hertil.
c) Med udgangspunkt  I Europa-Parlamentets forslag og under hensyntagen
   til navnlig filmindustriens ønsker samt ud fra overvejelser om den
   praktiske gennemførlighed er der I det ændrede forslag fastsat en
   afbevlsellg formodning om overdragelse af rettigheder til filmprodu-
   centen. Det formodes I henhold hertil, at udøvende kunstnere har
   overdraget deres eneret til udlejning, udlån, reproduktion og
   spredning til filmproducenten i produktlonsaftalen. Det er dermed
   betydeligt lettere for producenten at udnytte filmene i praksis. Der
   kompenseres i en vis udstrækning for de udøvende kunstneres
   potentielle tab af rettigheder, Idet formodningen om overdragelse kan
   afbevlses og er forbundet med et krav om andel I Indtægterne fra
   udnyttelsen, Jf. direktivforslagets artikel 3.
d) Kommissionen konsoliderer og udvider også delvis retsbeskytelsen med
   udgangspunkt  i Europa-Parlamentets udtalelse, Idet udlejeren,
   udlåneren, lejeren eller låneren ikke må ændre, forkorte eller udvide
   værket uden særlig tilladelse fra ophavsmanden. Det drejer sig her om
 ---pagebreak---                                    - 3 -
   visse delaspekter   I forbindelse med personligt ideelle rettigheder,
   der som sådant principielt er anerkendt     I medlemsstaterne. Denne
   delvise harmonisering af de personligt Ideelle rettigheder på
   udlejnings- og udlånsområdet skal Ikke foregribe en eventuel senere
   harmonisering af personligt Ideelle rettigheder. Der er snarere tale
   om en minimumsbestemmelse der ikke berører de almindelige nationale
   bestemmelser, og som medlemsstaterne kan gå ud over i forbindelse med
   udlejning og udlån.
e) Med udgangspunkt   I Europa-parlamentets forslag udvides direktivfor-
   slagets kapitel   II, som hovedsagelig omhandler bekæmpelsen af pirat-
   virksomhed, med en ny artikel 6a om udøvende kunstneres samt radio- og
   tv-seI skabers eneret til udsendelse og offentlig gengivelse samt om
   vederlag til udøvende kunstnere og fremstillere af fonogrammer, hvis
   fonogrammer, der er udgivet   I kommercielt øjemed, udsendes eller
   gengives offentligt. Således som disse rettigheder er formuleret,
   svarer de I stor udstrækning til bestemmelserne I Rom-konventionen om
   beskyttelse af udøvende kunstnere, fremstillere af fonogrammer samt
   radio- og fJernsynsforetagender fra 1961, men går dog på grund af
   piratvirksomhedens udbredelse videre I sin beskyttelse. Den
   retsbeskyttelse, der her foreslås, er også allerede gennemført     I den
   overvejende del af medlemsstaterne - dog med forskellige nuancer -
   hvorfor det også i forbindelse med piratvirksomhed forekommer rimeligt
   at tilpasse retstilstanden for indehavere af beslægtede rettigheder
   inden for udsende Isesret og retten til offentlig gengivelse. Også her
   drejer det sig om at sikre et ensartet minimumsniveau for beskyttelse,
   som de enkelte medlemsstater kan udvide i den nationaie lovgivning -
   hvilket i mange tilfælde allerede er sket. Med bestemmelsen I
   artikel 6a, stk. 4, sikres det, at der Ikke vedtages     indbyrdes
   modstridende retsakter på EF-plan, Idet der udtrykkeligt henvises til,
   at de særligt relevante bestemmelser    I det forslag til direktiv om
   rettigheder i forbindelse med radio- og tv-sprednlng via satellit og
   kabel, som drøftes for tiden, forbliver uberørt heraf-
 ---pagebreak---                                      _ 4 -
f)    Kommissionen foreslog I sit oprindelige forslag, at direktivet
      omgående skulle finde anvendelse på alle beskyttede varker og frem-
      førelser, således at man hurtigst muligt kunne opnå en harmonisering.
      For bedre at kunne tage hensyn til velerhvervede rettigheder og
      allerede indgåede forpligtelser har isår visse brugere og producent-
      grupper på et senere tidspunkt kravet, at der blev fastsat en
      overgangsordning. Kommissionen følger Europa-Parlamentet og Imøde-
      kommer dette ønske I sit andrede forslag til artikel 11, stk. 2. Det
      fastsattes deri, at direktivet ganske vist rent principielt finder
      anvendelse fra ikrafttrædelsestidspunktet, men at allerede aftalte
      rettigheder og pligter forbliver uberørte heraf I op til tre år efter
       ikrafttradelsestIdspunktet. Dermed får kontrahenterne mulighed for at
      tilpasse deres aftaler til direktivets bestemmelser   I løbet af denne
      overgangsperiode på tre år.
Kun to af Parlamentets foreslåede andringer har Kommissionen Ikke medtaget
 i det endrede forslag. Den tilføjelse til betragtning 15, som Parlamentet
foreslår, hanger sammen med et tidligere endringsforslag om betaling af
vederlag for kopiering til eget brug, der Imidlertid blev afvist af
Udvalget om Borgerlige Frihedsrettigheder og Indre Anliggender og slet ikke
forelagt Parlamentet. I og med at dette tidligere andringsforslag er
bortfaldet, har den foreslåede tilføjelse til betragtning 15 ikke langere
nogen funktion, hvorfor Kommissionen har udeladt tilføjelsen for at skabe
kohærens I den samlede tekst. Ændringsforslag nr. 36 til artikel 11,
stk. 1, har Kommissionen   Ikke overtaget, da det ikke tilføjer noget nyt til
Kommissionens oprindelige forslag, men snarere virker mindre præcist. Det
ændrede forslag indeholder i stedet en anden præciserende tilføjelse til
denne bestemmelse.
Der er I den danske version foretaget visse ændringer, som udelukkende er
af redaktionel og terminologisk karakter.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                  Kommentarer til titlen og betragtningerne
På grund af tilføjelserne til eller andringerne i direktivets bestemmelser
har Kommissionen I sit forslag Indføjet yderligere betragtninger eller
foretaget endrInger i de eksisterende.
Titel
 I overensstemmelse med Europa-Parlamentets udtalelse er der i direktiv-
forslagets titel tilføjet "Inden for Intellektuel ejendomsret". Der er her
blot tale om en hensigtsmassig praclsering, som udtrykkeligt angiver, at
direktivet  ikke vedrører udlejning eller udlån af lokaler, køretøjer eller
andre genstande, som ophavsretligt set Ikke er relevant. Hvis tilføjelsen
skal tjene dette formål, skal den imidlertid stå til sidst i titlen. Den
anden andring i overskriften, som imidlertid ikke er relevant på alle
sprog, er også en praclsering. Udtrykket "ophavsretsbeslægtede rettigheder"
er mere pracls end det normalt anvendte udtryk "beslagtede rettigheder".
Det bliver dermed klart, at det ikke drejer sig om rettigheder, der er
beslagtet med udlejnings- og udlånsrettIgheder, men om ophavsretsbeslægtede
rettIgheder.
Betragtning 3
Den supplerende henvisning til EØF-Traktatens artikel 3, litra f ) , er en
praclsering, der på Ingen måde andrer direktivets mål.
Betragtning 5
På grund af den nye artikel. 6a er der I denne betragtning tilføjet en
henvisning til udsendeIsesretten og retten til offentlig gengivelse.
 ---pagebreak---                                      - 6 -
Betragtning 7
Den foreslåede andring praclserer, at der skal vere en adakvat
retsbeskyttelse "af de origlnare rettighedshavere". I forbindelse med den
oprindelige tekst betyder dette, at retsbeskyttelsen skal galde for både de
skabende og kunstnerisk aktive, altså ophavsmand og udøvende kunstnere, og
de organisator Isk-økonomi sk aktive, altså fremstillere af fonogrammer og
film samt radio- og fjernsynsforetagender, såfremt deres varker eller
fremførelser  i de enkelte tilfalde er omfattet af udnyttelsen.
Begrundelse 1Q
Kommissionen har accepteret dette praclserende andringsforslag til
betragtning 10, da det blot på tilbørlig vis fremhaver den l betragtning 9
navnte overvejelse. I henhold hertil er "størstedelen" af de aktiviteter,
hvis udøvelse skal lettes ved hjalp af direktivet, selvstendige aktiviteter
eller tjenesteydelser. Dermed preclseres det samtidig, at det ikke er
arbejdstagernes rettigheder og interesser som sådanne, altså I forhold til
arbejdsgiverne, der er det prlmere indhold I direktivet. Hvis
rettighedshavere samtidig er arbejdstagere, reguleres deres forhold til
arbejdsgiverne blot som en konsekvens af direktivets reguleringsmekanismer.
Betragtning 15
På grund af den nye artikel 6a er der I denne betragtning tilføjet en
henvisning til udsende Isesretten og retten til offentlig gengivelse.
Betragtning 15a
Den her tilføjede betragtning er også en konsekvens af den nye artikel 6a
Det fastsettes således, at de pågældende rettigheder er minimumsrettig-
heder.
 ---pagebreak---                                    - 7
Betragtning 15b
Som det allerede fremgik af Kommissionens oprindelige direktivforslag og
begrundelsen herfor, mener Kommissionen, at de grupper af rettighedshavere,
der er omfattet af direktivet, ikke bør defineres i direktivet, som alene
vedrører delaspekter af ophavsretten. Denne holdning kommer udtrykkeligt
til udtryk I den nye betragtning 15b, der er baseret på Europa-Parlamentets
forslag. I henhold hertil skal de grupper af rettighedshavere, der bevidst
Ikke er defineret entydigt i direktivet, defineres preclst I
medlemsstaternes nationale ret. Det er I reglen allerede tilfældet.
Betragtning 16a
Kommissionen erklærer sig enig I den overvejelse, som ligger til grund for
Parlamentets ønske om at få tilføjet en yderligere betragtning 16a. I
henhold hertil bør medlemsstaterne efter gennemførelsen af dette direktiv I
visse tilfælde undersøge, hvordan forbindelserne til tredjelande endres som
følge af direktivets gennemførelse og givet fald treffe aftaler om gensidig
retsbeskyttelse. For at gøre formuleringen klarere, er den modificeret I
det endrede forslag.
 ---pagebreak---                                      - 8-
                          Kommentarer til artiklerne
ArtlKel 1. stK. 2
Kommissionen accepterer Parlamentets andrIngsforslag til artikel 1, stk. 2,
 I det oprindelige direktivforslag, da man herved får praclseret defini-
tionen af udlejning uden at direktivets Indhold eller hovedformål ændres.
Det gælder efter Kommissionens opfattelse Især den første ændring, hvor
udtrykket "I kommercielt øjemed" erstattes af formuleringen "med henblik på
opnåelse af en direkte eller Indirekte økonomisk fordel". Den sætning, der
tilføjes til stk. 2, har ligeledes præciserende karakter. Det oprindelige
forslag skulle også primært dække den meget udbredte udnyttelse I form af
udlejning til den "endelige forbruger". Nu fastslås det udtrykkeligt, at
udlejning med henblik på offentlig gengivelse ligger uden for direktivets
anvendelsesområde. Det drejer sig i den forbindelse hovedsagelig om udlej-
ning af filmkopier til biografer eller udlejning af nodematerialer med
henblik på opførelse af musikstykker. Den sproglige formulering ("offentlig
gengivelse") blev tilpasset efter den franske udgave, der materielt set er
mere korrekt.
ArtlKel 1. stK. 3
Parlamentets forslag til artikel 1, stk. 3, omfatter ligeledes to
ændringer. Den nye 2. punktum praciserer definitionen af udlån med henblik
på offentlig gengivelse på samme måde som bestemmelsen i artikel 1, stk. 2,
gør ved udlejning. Kommissionen accepterer denne endring under henvisning
til bemerkningerne til artikel 1, stk. 2.
Den anden endring, nemlig fjernelsen af ordet "direkte" I første del af
stykket, begrenser udlån til fordel for udlejning. Dermed vil virksomhed,
som udøves af Iser Institutioner, der ganske vist fungerer som biblioteker
over for brugerne, men som Indirekte arbejder i kommercielt øjemed, blive
betragtet som udlejning og ikke lengere som udlån. Kommissionen accepterer
denne endring, da den medfører en endnu skarpere afgrensnlng mellem
udlejning og udlån.
 ---pagebreak---                                     - 9 -
Artikel 1. stk. 4
Kommissionen har accepteret Parlamentets redaktionelle endring til
artikel 1, stk. 4, da den Ikke medfører nogen Indholdsmæssig endring. Den
nye formulering har som den hidtidige tekst til formål at fasslå, at
eneretten til udlejning og udlån i henhold til artikel 1, stk. 1, fortsat
vil være geldende og Ikke berøres af salg eller anden form for spredning af
orIglnalverker, eksemplarer af verker og andre beskyttede frembringelser.
Artikel 2. stk. 2
Kommissionen har accepteret Europa-Parlamentets forslag, i henhold til
hvilket I det mindste den ansvarlige filminstruktør skal anses som
ophavsmand til den pågældende film. Dermed sikres det i hvert fald I dette
direktiv, at de skabende får retsbeskyttelse som ophavsmend overalt I
Fællesskabet og Ikke lengere er ringere stillet I enkelte medlemsstater,
fordi der dér ikke gelder nogen retsbeskyttelse. Uafhengigt af en eventuel
fuldstandig harmonisering af ophavsretten til filmværker forekommer det
derfor fornuftigt at Indføre den af Parlamentet foreslåede ordning.
Afsnittet er blevet omformuleret for klarere at give udtryk for formålet
med bestemmelsen og for at preclsere, at den kun gelder for dette direktivs
anvendelsesområde og kun som minimumsharmonlsering.
Artikel 2. stk. 4
Ændringsforslaget til artikel 2, stk. 4, som Kommissionen har accepteret,
medfører  ingen Indholdsmesslge endrInger, men tager blot højde for, at
direktivet om retlig beskyttelse af edb-programmer  I mellemtiden er blevet
vedtaget af Rådet.
 ---pagebreak---                                     - 10 -
 ArtlKel 2. StK. 5
 Kommissionens oprindelige forslag indeholdt ingen ser lig regulering af
 forholdet mellem udøvende kunstnere og filmproducenter, men overlod til
 medlemsstaterne at afgøre, om og hvordan de ønskede at regulerer dette
 forhold. Kommissionen følger Europa-Parlamentets udtalelse og regulere
 dermed efter filmindustriens ønske forholdet med hensyn til eneret ved
 udlejning og udlån på fællesskabsplan. Dermed sker der samtidig en
 betydelig lettelse af filmproducenternes fIImudnyttelse overalt    I EF. For
 at sikre den udøvende kunstner en minimumsbeskyttelse som kompensation for
 denne potentielle forringelse af hans retsstilling, er formodningen om
 overdragelse afbevlsellg samt underlagt et krav om skriftlig aftale og en
 rimelig andel af vederlaget I henhold til artikel 3. Det er 11 I
 producenternes fordel, at bestemmelsen I det endrede forslag går ud over
 Europa-Parlamentets forslag og ikke alene gælder for arbejdssaftaler, men
 for alle aftaler. For at sikre koharens med de øvrige bestemmelser    I dette
 direktiv er der samtidig foretaget mindre andringer I formuleringen.
ArtlKel 3
Parlamentets ændringsforslag til 1. punktum overtages af Kommissionen, for
så vidt som der er tale om en mere præcis formulering end hidtil. I øvrigt
overtages Parlamentets forslag med de ændringer, som forekommer nødvendige
af hensyn til klarheden.
Parlamentets Idé, om at konkretisere den andel af vederlaget, som
rettighedshaver i henhold til artikel 3 har krav på, i bestemmelsens
2. punktum (ny) overtages i det ændrede forslag. Denne idé er indeholdt i
det ændrede forslag i en I forhold til parlamentsforslaget let ændret
formulering, som Kommissionen finder mere præcis. Formuleringen skal
tydeliggøre, at der ved fordelingen af vederlaget på de forskellige
rettighedshavere skal tages hensyn til deres bidrag til lydoptagelsen,
billedoptagelsen eller lyd- og billedoptagelsen. Kommissionen går - jf.
også Parlamentets forslag og Kommissionens oprindelige forslag - ud fra, at
ophavsmændenes og de udøvende kunstneres kreative og kunstneriske bidrag er
af afgørende betydning for udnyttelsen, f.eks. I forbindelse -lf-(j forbruge-
rens ønske om at leje en film.
 ---pagebreak---                                        11 -
Kommissionen har i det endrede forslag medtaget Europa-Parlamentets
tilføjelse til 3. punktum, men har dog rent indholdsmessigt gjort
bestemmelsen endnu tydeligere. Det fastset tes således, at ophavsmend og
udøvende kunstnere kan overdrage administrationen af deres ret 11 I at
oppebere en rimelig andel af vederlaget til rettighedshaverorganisationer,
der representerer de berørte faggrupper, da sådanne organisationer anses
for ser lig velegnede 11 I at varetage denne opgave. Terminologien
 ("overdrage") er tilpasset efter den mere korrekte franske formulering
 (gelder Ikke den danske udgave).
ArtlKel 4
Europa-Parlamentet har Ikke foreslået endrInger til denne artikel.
Artikel 4a
Artikel 4a føjer et andet aspekt, nemlig de personligt Ideelle rettigheder,
til udlejnings- og udlånsrettighedernes kommercielle aspekt. Kommissionens
endrede forslag, som er overtaget fra Parlamentet, indeholder således et
delaspekt af de personligt   ideelle rettigheder. De fleste medlemsstater har
allerede omfattende bestemmelser om personligt Ideelle rettigheder, hvorfor
det forekommer rimeligt at foretage en harmonisering I det mindste med
hensyn til udlejning og udlån, dog uden at medlemsstaterne hindres i at
fastsætte mere vidtgående bestemmelser om personligt ideelle rettigheder I
den nationale  lovgivning.
ArtlKel 5
Europa-Parlamentet har Ikke fremsat endringsforslag til denne artikel.
 ---pagebreak---                                         12 -
 ArtlKel 6
 Kommissionen har fulgt Parlamentets forslag om - under henvisning til den
 nye artikel 2, stk. 5 - også at indføre en afbevise lig formodning I
 forbindelse med reproduktlonsrettIgheder, således at den udøvende kunstner
  I sin skriftlige aftale med filmproducenten i tvivlstilfælde formodes at
 have overdraget sin eneret til denne.
 Denne overdrage IsesformodnIng kan afbevises ved en aftalebestemmelse om det
 modsatte og gel der under forbehold af, at der indrømmes kunstneren en andel
 af vederlaget I henhold til artikel 3, der her finder tilsvarende anven-
 delse. Denne overdrage IsesformodnIng Imødekommer filmproducenternes ønske
 om også at lette fIImudnyttelsen I forbindelse med reproduktlonsrettIg-
 hederne uden at fravige ønsket om at tilsikre de udøvende kunstnere en vis
 mini mumsbeskyt te I se.
ArtlKel 6a
Kommissionen har I det ændrede forslag med få endrInger i formuleringen
overtaget Parlamentets forslag om at udvide kapitel    II I direktivet med de
grundleggende rettigheder til udsendelse og offentlig gengivelse, som
bestemte Indehavere af beslægtede rettigheder har. Kommissionens forslag,
der I overensstemmelse med kapitel 2 i Grønbogen om Ophavsret oprindeligt
var begrenset til piratvirksomhed I form af materiel udnyttelse, følger nu
Parlamentets udtalelse og er med tilføjelse af en ny artikel 6a udvidet til
at omfatte piratvirksomhed I form af immateriel udnyttelse. Det endrede
forslag følger stort set minimumsbestemmelserne i Rom-konventionen fra
1961,   således at der på EF-plan i første omgang kan opnås en ensartet
minimumsbeskyttelse. Det overlades til medlemsstaterne at opretholde eller
Indføre en videregående beskyttelse.
Artikel 6a. stk. 1
I henhold til artikel 6a, stk. 1, har udøvende kunstnere som minimum eneret
til udsendelse og offentlig gengivelse af deres live-fremførelser.
 ---pagebreak---                                       - 13 -
 Artikel 6a. stk. 2
  I stk. 2 ti I legges udøvende kunstnere og fremstillere af fonogrammer ret
 til vederlag, når et fonogram, der er udgivet    I kommercielt øjemed,
 udsendes eller gengives offentligt. Denne bestemmelse, som de fleste
 medlemsstater   i princippet allerede har gennemført  i deres lovgivning, er
 også en minimumsbestemmelse.
 Artikel 6a. stk. 3
 På linje med Rom-konventionens artikel 13, litra a) og d ) , ti I legges radio-
 og fjernsynsforetagender I stk. 3 eneret til vlderesprednlng og - med en
 endrlng af en klar redaktionel fejltagelse I Parlamentets forslag - eneret
 til offentlig gengivelse af deres fjernsynsudsendelser under de
 betingelser, der allerede er nevnt i Rom-konventionen.
Artikel 6a. stk. 4
 Det preclseres i stk. 4, at bestemmelserne i artikel 6a kun gel der, såfremt
 der Ikke er fastsat andet I specielle bestemmelser    I direktivforslaget om
 spredning via satellit og vlderesprednlng pr. kabel (forslag til direktiv
KOM(91) 276 endelig udg. - SYN 358), som endnu Ikke er vedtaget af Rådet.
Bestemmelserne I kabel- og satellitdirektivet har altså forrang l forhold
 til artikel 6a, såfremt sidstnevnte er i modstrid med førstnevnte. Som
minimumbeskyttelse ti I legger kabel- og satellitdirektivet udøvende
kunstnere eneret til satellittransmission af deres live-fremførelser,
udøvende kunstnere og/eller fremstillere af fonogrammer et vederlag for
satellittransmission af fonogrammer, der er udgivet     i kommercielt øjemed,
samt radio- og tv-foretagender eneret til samtidig videretransmission via
satellit. I artikel 6a er der fastsat en videregående beskyttelse, idet
udsende Isesretten ikke begrenses til udsendelse via satellit og Idet der
yderligere fastset tes bestemmelser om udsendelsesveder lag til udøvende
kunstnere og fremstillere af fonogrammer samt Indføres ret til offentlig
gengivelse. Da der i kabel- og satellitdirektivet alene fastsettes en
minimumsbeskyttelse, er artikel 6a derfor Ikke I modstrid hermed.
 ---pagebreak---                                      - 14 -
Artikel 7
 I sit endrede forslag har Kommissionen overtaget Parlamentets forslag om,
at lade den i artikel 2, stk. 5, fastsatte overdrage Isesformodning finde
anvendelse på sprednlngsretten. Hvad angår sprednlngsretten, er der således
også en formodning om, at den udøvende kunstner I sin skriftlige aftale med
filmproducenten har overdraget sin eneret hertil. Her gælder samme over-
vejelser som ved anvendelsen af overdrage Isesformodningen på reproduktions-
retten (artikel 6 ) . For at skabe sammenheng i hele direktivforslaget og
gøre direktivteksten klarere foretrckkes strukturen i det oprindelige
forslag frem for Parlamentets kortere udgave.
Artikel 8
Europa-Parlamentet har Ikke fremsat endrIngsforslag til denne artikel.
ArtlKel 9
Europa-Parlamentet har ikke fremsat endringsforslag til denne artikel.
 ---pagebreak---                                    - 15 -
ArtlKel 10
Europa-Parlamentet har ikke fremsat endrIngsforslag til denne artikel.
Artikel 11. stk. 1
Kommissionen kan Ikke tilslutte sig Parlamentets endringsforslag nr. 36 til
artikel 11, stk. 1 (tidligere det eneste stk. I artikel 1 1 ) . Formålet med
ændringsforslaget er at stramme bestemmelsen op sprogligt, men endringen
kan føre til misforståelser og føjer ikke Indholdsmæssigt noget nyt til. I
stedet Indeholder det andrede forslag en tilføjelse til artikel 11, stk. 1,
som skyldes tilføjelsen af det nye stk. 2, og som giver en tydeligere
afgrænsning af stk. 1 og 2 I artikel 11.
Artikel 11. stk. 2
Det blev i det oprindelige forslag fastsat, at direktivet uden undtagelse
skulle finde anvendelse på alle de frembringelser, der pr. 1.1.1993 var
beskyttet og omfattet af direktivet. Da nogle af de berørte kredse mener,
at disse bestemmelser har for vidtgående konsekvenser, følger Kommissionen
nu Parlamentets forslag om at fastsette en overgangsperiode på tre år,
 Inden for hvilken kontrahenterne kan tilpasse deres aftaler til den nye
retstilstand. Senest efter udløbet af denne frist på tre år fra direktivets
 ikrafttredelse skal direktivet så overholdes fuldt ud. Kommissionen anser
det for formålstjenligt at udvide den fastsatte overgangsperiode med en
bestemmelse, der giver en vis beskyttelse, hvis personer i god tro
fortsetter med at udleje eller udlåne verker, som de allerede tidligere har
erhvervet eller fået overladt. Det sidste punktum I stk. 2 tager højde for
dette ser lige forhold.
 ---pagebreak---                                     - 16 -
 ArtlKel 11a
 Artikel 11a I det endrede forslag Indeholder i overensstemmelse med
 Parlamentets udtalelse en ny bestemmelse, der afspejler et almindeligt
 anerkendt princip, som allerede fremgår af artikel 1 i Rom-konventionen om
 beskyttelse af udøvende kunstnere, fremstillere af fonogrammer samt radio-
og fJernsynsforetagender. Da de fleste medlemsstater allerede har tiltrådt
 denne konvention eller er I ferd med at tilpasse deres lovgivning til den,
skal artikel 11a blot preclsere, at dette princip også gelder inden for
 rammerne af dette direktiv. Da denne bestemmelse er af generel karakter og
 finder anvendelse på hele direktivet, er den ikke placeret  i første
kapitel, som det foreslås af Parlamentet, men i kapital   IV (fælles
bestemmelser).
Artikel 12
Europa-Parlamentet har Ikke fremsat endrIngsforslag til denne artikel
ArtlKel 13
Europa-Parlamentet har Ikke fremsat endrIngsforslag til denne artikel
 ---pagebreak---                                     - 17 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                          ÆNDRET FORSLAG
 FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV              FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV
 OM UDLEJNING- OG UDLANSRETTIGHEDER       OM UDLEJNINGS- OG UDLANSRETTIGHEDER
 SAMT OM VISSE ANDRE OPHAVSRETS-          SAMT OM VISSE ANDRE
 BESLÆGTEDE RETTIGHEDER                   OPHAVSRETSBESLÆGTEDE RETTIGHEDER I
                                          FORBINDELSE MED INTELLEKTUEL
                                          EJENDOMSRET
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
 FÆLLESSKABER HAR -                       HAR -
 under henvisning til Traktaten om        uendret
Oprettelse af Det Europelske Økono-
miske Fællesskab, ser M g
 artikel 57, stk. 2, artikel 66 og
 100 A,
under henvisning tli forslag fra          uendret
Kommissionen,
 I samarbejde med Europa-                 uendret
Par lamentet,
under henvisning til udtalelse fra       uendret
Det Økonomiske og Sociale Udvalg,
og
ud fra følgende betragtninger            uendret
Den retsbeskyttelse, som I henhold
11 I de enkelte medlemsstaters lov-
givning og praksis til legges
ophavsretligt beskyttede verker og
dermed beslegtede frembringelser,
såsom udlejnings- og udlånsret,
divergerer fra medlemsstat til
medlemsstat; dette skaber
hindringer for samhandelen samt
konkurrencefordrejninger til skade
for det indre markeds funktion;
 ---pagebreak---                                      - 18 -
          OPRINDELIGT FORSLAG                          ÆNDRET FORSLAG
  sådanne forskel le I                     uendret
  retsbeskyttelsen kan blive endnu
 mere udtalte, dersom
 medlemsstaterne vedtager ny og ind-
 byrdes divergerende lovgivning,
 eller dersom national retspraksis
 udvikler sig forskelligt;
 sådanne forskelle bør derfor elimi-       sådanne forskelle bør derfor elimi-
 neres senest den 31. december 1992        neres senest den 31. december 1992 I
  I overensstemmelse med det I EØF-        overensstemmelse med det I EØF-Trak-
 Traktatens artikel 8 A fastsatte          tatens artikel 8 A fastsatte mål om
 mål om etablering af et område uden       etablering af et område uden Indre
  indre grenser;                           grenser for således i henhold til
                                           EØF-Traktatens artikel 3, litra f),
                                           at gennemføre en ordning, der
                                           sikrer, at konkurrencen Inden for
                                           fællesmarkedet Ikke fordrejes;
 udlejning og udlån af ophavsretligt       uendret
 beskyttede verker samt dermed
beslægtede frembringelser spiller
en stadig større rolle for navnlig
skabere, kunstnere samt for en lang
række forskellige industrier, hvor
piratvirksomhed udgør en stadig
større trussel;
en adakvat beskyttelse af verker,         en rimelig beskyttelse af ophavs-
der er genstand for beslegtet             retligt beskyttede verker og ophavs-
rettighedsbeskyttelse i form af           retsbeskyttede frembringelser I form
udlejnings- og udlånsrettigheder,         af udlejnings- og udlånsrettigheder
såvel som en beskyttelse I form af        samt en beskyttelse af ophavsrets-
optagelses-, reproduktIons- og            beslægtede frembringelser i form af
sprednlngsrettIgheder, kan derfor         optagelses-, reproduktIons- og
betragtes som
 ---pagebreak---                                      - 19 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                             ÆNDRET FORSLAG
verende af fundamental betydning           sprednings- og
for den Industrielle og kulturelle         udsende IsesrettIgheder samt
udvikling inden for Fællesskabet;          rettigheder til offentlig gen-
                                           givelse er af afgørende betydning
                                           for den Industrielle og kulturelle
                                           udvikling inden for Fællesskabet;
den beskyttelse, som ophavsretten          uendret
og dermed beslegtede rettigheder
yder, må tilpasses    den nye
økonomiske udvikling, såsom nye
former for udnyttelse;
ophavsmænd og udøvende kunstnere,          ophavsmand og udøvende kunstnere,
der frembringer kreaktive og                der frembringer kreaktive og
kunstneriske verker, skal sikres et         kunstneriske verker, skal sikres et
rimeligt vederlag, således at der           rimeligt vederlag, således at der er
er basis for at frembringe nye              basis for at frembringe nye kreative
kreative og kunstneriske verker,           og kunstneriske verker, og de
og de nødvendige Investeringer til          nødvendige Investeringer til navnlig
navnlig fremstilling af                     fremstI IIIng af fonogrammer og film
fonogrammer og film er særdeles             er serdeles store og rIskobeheftede;
store og r Iskobeheftede-, muligheden      muligheden for at sikre et rimeligt
for at sikre et rimeligt vederlag           vederlag og deknlng af disse Inves-
og deknlng af disse investeringer           teringer kan kun sikres effektivt,
kan kun sikres effektiv, dersom der         dersom der forefindes en rimelig
forefindes en adækvat                       retsbeskyttelse af de originere
retsbeskyttelse;                            rettighedshavere;
dersom der Ikke findes en effektiv         uendret
og ensartet beskyttelse I samtlige
medlemsstater, er der risiko for,
at frembringelsen af sådanne
kreative og kunstneriske verker
såvel som foretagelse af
Investeringer I forbindelse hermed
vil blive reduceret eller ikke
finde sted;
 ---pagebreak---                                     - 20 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
 sådanne kreative, kunstneriske og        uændret
 Igangsættende aktiviteter udøves i
 vidt omfang som selvstcndlg virk-
 somhed, der bør fremmes ved
 tilvejebringelse af en ensartet
beskyttelse inden for Fællesskabet;
 I det omfang sådanne aktiviteter         I det omfang størstedelen af disse
kan sldestI IIes med                      aktiviteter kan sidestilles med
 tjenesteydelser, bør udveksling          t J enesteydeI ser, bør udveksI Ingen
heraf ligeledes fremmes ved               heraf ligeledes fremmes ved
etableringen af en ensartet               etablering af en ensartet    lovgivning
 lovgivning Inden for EF;                 Inden for EF;
                                          uændret
en beskyttelse I form af
udlejnings- og udlånsrettIgheder
samt en beskyttelse af
ophavsretsbeslægtede rettigheder er
 I visse medlemsstater overhovedet
 ikke sikret via den eksisterende
 lovgivning, administrativ praksis
eller retspraksis, og I de lande,
hvor noget sådan er sikret, er
beskyttelsen ikke den samme eller
af forskelligt  indhold;
en ukoordineret udvikling af             ucndret
retsbeskyttelsen på dette område
inden for de forskellige
medlemsstater kan føre til
skabelsen af nye hindringer for
samhandelen Ikke alene til skade
for den fremtidige Industrielle og
kulturelle udviklng, men også til
skade for gennemførelsen af det
indre marked;
 ---pagebreak---                                      - 21 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
eksisterende forskelle, der har så-        ucndret
danne virkninger, skal fjernes, og
det skal hindres, at der opstår nye
forskelle, der har en negativ Ind-
virkning på det fælles markeds
funktion og på udviklingen af sam-
handelen med kulturelle produkter
og tjenesteydelser;
medlemsstaternes lovgivning skal           uendret
harmoniseres på en sådan måde, at
den Ikke kommer I konflikt med
eksisterende Internationale
konventioner, der danner basis for
mange medlemsstaters lovgivning om
ophavsret og hermed beslegtede
rettIgheder;
Fe Ilesskabets rammebestemmelser           Fællesskabets rammebestemmelser
vedrørende udlejnings- og udlåns-          vedrørende udlejnings- og udlåns-
rettigheder samt vedrørende visse          rettigheder samt vedrørende visse
andre ophavsretsbeslægtede rettig-         andre ophavsretsbeslegtede rettig-
heder behøver Ikke rekke videre end        heder behøver ikke rekke videre end
til fastsatte Isen af, at medlems-         til fastscttelsen af, at medlems-
staterne skal Indføre udlejnings-          staterne skal indføre udlejnings- og
og ud IånsrettIgheder til fordel for       ud IånsrettIgheder til fordel for
visse kategorler af                        visse kategorier af rettighedshavere
rettighedshavere samt yderligere           samt yderligere indføre eneret til
Indføre eneret til optagelse,              optagelse, reproduktion, spredning,
reproduktion og spredning til              udsendelse og offentlig gengivelse
fordel for visse kategorier af             til fordel for visse kategorier af
rettighedshavere, der har krav på          rettighedshavere, inden for ophavs-
ophavsretsbeslegtet                        retsbes legtet beskyttelse;
retsbeskyttelse-,
 ---pagebreak---                                     - 22 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                          ÆNDRET FORSLAG
                                          medlemsstaterne kan fastsatte
                                          bestemmelser om en mere vidtgående
                                          beskyttelse af Indehavere af ophavs-
                                          ret og hermed beslagtede rettigheder
                                          end den, der er fastsat I dette
                                          dlrektIvs artIkel 6a;
                                          det er nødvendigt klart at definere,
                                          hvlIke kategorier af
                                          rettighedshavere der er omfattet af
                                          dette direktiv;
de harmoniserede udlejnings- og           uendret
udlånsrettIgheder samt den harmoni-
serede beskyttelse af ophavsrets-
beslagtede rettigheder må Ikke
udøves på en måde, der kan føre til
en skjult begrænsning af
samhandelen mellem medlemsstaterne;
                                          den harmoniserede retsbeskyttelse,
                                          som vil vcre en følge af dette
                                          direktivs gennemførelse, kan skabe
                                          en ny situation hvad angår
                                          forbindelserne mellem
                                         medlemsstaterne og tredjelande. Det
                                          er derfor nødvendigt at intensivere
                                          forhandlingerne og drøftelserne med
                                          tredjelande - Iser Inden for
                                          rammerne af de Internationale
                                         organisationer - med henblik på at
                                         opnå I hvert fald gensidighed I
                                          retsbeskyttelsen;
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:               UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
 ---pagebreak---                                    - 23 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
KAPITEL I   UDLEJNINGS- OG               KAPITEL I     UDLEJNINGS- OG
UDLANSRETTIGHEDER                        UDLANSRETTIGHEDER
Artikel 1   Harmon Iser Ingens           Artikel 1     Harmon Iser Ingens
            genstand                                   genstand
(1) Medlemsstaterne indfører i            (1) Medlemsstaterne indfører i over-
    overensstemmelse med dette                ensstemmelse med dette kapitel
    kapitel ret til at til lade               ret til at tillade eller forbyde
    eller forbyde udlejning og                udlejning og udlån af
    udlån af orIgIna I værker,                ophavsretligt beskyttede
    eksemplarer af ophavsretligt              orIgIna Iverker og eksemplarer
    beskyttede verker samt af                 heraf samt af andre
    andre former for verker, Jf.              frembringelser, Jf. artikel 2,
    artikel 2, stk. 1.                        stk. 1.
(2) l dette direktiv forstås ved         (2) I dette direktiv forstås ved
    "udlejning": det forhold, at              "udlejning": det forhold, at et
    et verk - i kommercielt øjemed            verk - med henblik på opnåelse
    og for et begrenset tidsrum -             af en direkte eller Indirekte
    stilles til rådighed med                  økonomisk fordel og for et
    henblik på brug, jf. dog                  begrenset tidsrum - stilles til
    stk. 3.                                   rådighed med henblik på brug,
                                              Jf. dog stk. 3; ved "udlejning"
                                              forstås I dette stykke Ikke det
                                              forhold, at verket stilles til
                                              rådighed for offentlig
                                              gengivelse;
 ---pagebreak---                                      - 24 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                              ÆNDRET FORSLAG
(3) I dette direktiv forstås ved            (3) I dette direktiv forstås ved
    "udlån": det forhold, at et                 "udlån": det forhold, at et verk
    verk - I ikke direkte                       - I Ikke kommercielt øjemed og
    kommercielt øjemed og for et                for et begrenset tidsrum -
    begrenset tidsrum - stilles til             stilles til rådighed med henblik
    rådighed med henblik på brug,               på brug, forudsat at der er tale
    forudsat at der er tale om                  om udlån, der sker via
    udlån, der sker via offentligt              offentligt tilgængelige
    tilgængelige institutioner,                  Institutioner, såsom offentIIge
    såsom offentlige biblioteker,               biblioteker, videnskabelige
    videnskabelige biblioteker,                 biblioteker, specialiserede
    specialiserede biblioteker,                 biblioteker, skolebiblioteker,
    skolebiblloteker,                           kirkebiblioteker, samlinger af
    kirkebiblioteker, samlinger af              nye medier eller verker af
    nye medier eller verker af                  billedkunst samt andre samlinger
    billedkunst, biblioteker, der               af de I artikel 2, stk. 1,
    drives eller sponsoreres af                 nevnte former for
    offentlige eller private                    frembringelser; ved "udlån"
    virksomheder, samt andre                    forstås i dette stykke Ikke det
    samlinger af de i artikel 2,                forhold, at vcrket stilles til
    stk. 1, nevnte former for                   rådighed for offentlig
    verker.                                     geng i ve I se.
(4) Salg eller anden form for              (4) De I stk. 1 nevnte rettigheder
    distribution af origlnaI værker,            udtømmes ikke ved salg eller
    eksemplarer af verker eller af              anden form for spredning af de i
    de i artikel 2, stk. 1, nevnte              artikel 2, stk. 1, omhandlede
    former for verker, medfører                orIglnaIverker, eksemplarer af
    ikke Indskrænkning I de I                   verker el ler andre
    stk. 1 omhandlede rettigheder.              frembrInge Iser.
 ---pagebreak---                                       - 25 -
          OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
Artikel 2     Første rettighedshaver        Artikel 2    Første rettighedshaver
              samt vcrker, der er                        samt vcrker, der er
              genstand for                               genstand for udlejnlngs-
              udlejnings- og                             og udlånsrettIgheder
              ud Iånsret ti gheder
 (1) Retten til at til lade el ler          (1) uændret
     forbyde udlejning og udlån
     t i I kommer
     - ophavsmændene, for så vidt
        angår deres or i g Inalværker
        eller eksemplarer heraf
     - de udøvende kunstnere, for så
        vidt angår optagelser af
        deres fremførelser
     - fremstillerne af fonogrammer,
        for så vidt angår deres
        fonogrammer, og
     - producenterne af den første
       optagelse af filmværker
       eller levende billeder, for
       så vidt angår deres
       vldeogrammer eller fono- og
       videogrammer.
                                            (2) I dette direktiv anses et film-
                                                værks ansvarlige instruktør som
                                                filmværkets ophavsmand.
                                                Medlemsstaterne kan fastsætte,
                                                at der ud over den ansvarlige
                                                Instruktør også er andre
                                                ophavsmænd 11 I værket.
(2) Bygningsværker og brugskunst           (3) Bygningsværker og brugskunst kan
    kan ikke gøres til genstand for             Ikke gøres til genstand for
    udlejnings- og                              udlejnings- og
    udlånsrettIgheder.                          udlånsrett igheder.
 ---pagebreak---                                      - 26 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
 (3) Bestemmelserne I dette direktiv       (4) Bestemmelserne I dette direktiv
     berører Ikke bestemmelserne I             berører Ikke bestemmelserne I
     Rådets direktiv om retlig                 Rådets direktiv 91/250/EØF af
     beskyttelse af edb-                        14. maj 1991 om ret IIg
     programmer (1)                            beskyttelse af edb-
                                               programmer (1)
                                           (5) En aftale mellem en udøvende
                                               kunstner og en filmproducent I
                                               henhold til stk. 1, fjerde led,
                                               om produktion af en film skal
                                               udformes skriftligt. Hvis en
                                               udøvende kunstner underskriver
                                               en aftale om produktion af en
                                               film med en filmproducent i
                                               henhold til stk. 1, formodes
                                               kunstneren, medmindre andet er
                                               fastsat i aftalebestemmelserne,
                                               at have overdraget sine
                                               udlejnings- og udlåns-
                                               rettigheder, Jf. dog artikel 3.
Artikel 3    Tilladelse til                Artikel 3    Tilladelse til udlejning
             udlejning og udlån                         og udlån
Hvis rettighedshavere tillader en          Hvis de i artikel 2, stk. 1 omtalte
tredjemand at udleje eller udlåne          rettighedshavere tillader en
en lydoptagelse, billedoptagelse           tredjemand at udleje eller udlåne et
eller lyd- og billedoptagelse mod          fonogram, videogram eller fono- og
vederlag, har hver af de I                videogram mod vederlag, har hver af
artikel 2, stk. 1, nævnte                 de nevnte rettighedshavere krav på
rettighedshavere krav på at
oppebere en rimelig andel af det
pågældende vederlag, uanset om
retten
(1) ..                                    (1) EFT nr. L 122 af 17.5.1991,
                                               s. 42.
 ---pagebreak---                                      - 27 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDR INGSFORSLAG
til udlejning eller udlån måtte            at oppebcre en rimelig andel af det
vere overdraget eller der måtte            pågcldende vederlag, uanset om
vere meddelt licenser. Retten til          retten til udlejning eller udlån
at oppebcre en rimelig andel af            måtte vere overdraget eller der
vederlaget kan ikke frafaldes, men         måtte vere meddelt licenser. Andelen
administrationen af retten kan             skal stå I rimeligt forhold til
overdrages til anden side.                 betydningen af de enkelte
                                           rettighedshaveres bidrag til
                                           fonogrammet, videogrammet eller
                                           fono- og videogrammet. Retten til at
                                          oppebcre en rimelig andel af veder-
                                           laget kan ikke frafaldes, men
                                          ophavsmend og udøvende kunstnere kan
                                          overdrage varetagelsen heraf til
                                           rett ighedshaverorganisat ioner, der
                                           representerer de berørte faggrupper.
Artikel 4    Indskrænkninger I            Artikel 4      Indskrænkninger i
             eneretten til udlån                        eneretten til udlån
Medlemsstaterne kan af kulturelle         uændret
eller andre grunde gøre
indskrænkninger I den af
ophavsretten afledte eneret tli
udlån, Jf. artikel 1, stk. 1, for
så vidt angår én eller flere
kategorier af værker, forudsat at
   i det mindste ophavsmanden får et
  rimeligt vederlag fra de organer,
  der administrerer et sådant
  udlån, og
  at en sådan indskrænkning I oven-
  nævnte eneret er I overensstem-
  melse med fællesskabsretten, her-
  under navnlig Traktatens
  artikel 7.
 ---pagebreak---                                      - 28 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
                                           Artikel 4a   Personligt Ideelle
                                                        rettigheder
                                           Udlåner, låner, udlejer eller lejer
                                           må ikke ændre, forkorte eller
                                           tilføje noget I et værk.
KAPITEL II                                 KAPITEL II
Artikel 5    Optage IsesrettIgheder        Artikel 5    Optage IsesrettIgheder
Medlemsstaterne tillægger udøvende         uændret
kunstnere ret ti I at tillade eller
forbyde optagelse af deres fremfø-
relser. Medlemsstaterne tillægger
ligeledes radio- og fJernsynsfore-
tagender ret 111 at tillade eller
forbyde optagelse af deres udsen-
delser .
Artikel 6   ReproduktionsrettIgheder       Artikel 6   ReproduktIonsrettIgheder
Medlemsstaterne tillægger                  Medlemsstaterne tillægger
- udøvende kunstnere for så vidt           (1) uændret
  angår optagelser af deres frem-
  førelser
- fremstillere af fonogrammer for
  så vidt angår deres fonogrammer
- producenter af den første opta-
  gelse af filmværker eller levende
  billeder for så vidt angår deres
  videogrammer eller fono- og
  videogrammer
 ---pagebreak---                                    - 29 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                          ÆNDRET FORSLAG
- radio- el ler
  fJernsynsforetagender for så vidt
  angår optagelser af deres
  udsendelser.
ret til at tillade eller forbyde
direkte eller Indirekte
reproduktIon heraf.
                                          (2) Hvis en udøvende kunstner under-
                                              skriver en aftale I henhold til
                                              artikel 2, stk. 5, formodes
                                              kunstneren, medmindre andet er
                                              fastsat i aftalebestemmelserne,
                                              at have overdraget sine
                                              reproduktlonsrettIgheder, jf.
                                              dog artikel 3, der finder
                                              tilsvarende anvendelse.
                                         Artikel 6a    Udsendelse og
                                                       offent11ggengIve Ise
                                          (1) Medlemsstaterne til legger
                                              udøvende kunstnere eneret til at
                                              tillade eller forbyde trådløs
                                              udsendelse og offentlig
                                              gengivelse af deres fremførelse,
                                              medmindre fremførelsen I sig
                                              selv er en udsendt fremførsel
                                              eller foretages på grundlag af
                                              en optagelse.
                                          (2) Medlemsstaterne til legger
                                              udøvende kunstnere og
                                              fremstillere af fonogrammer ret
                                              til vederlag, sagdes at begge
                                              parter modtager - <mellgt
                                              engangsvederlag " a brugeren,
                                              når et fonogram, der er udgivet
                                              I kommercielt øi*<»ed, eller en
                                              reproduktIon
 ---pagebreak---                     - 30 -
OPRINDELIGT FORSLAG                    ÆNDRET FORSLAG
                               af dette fonogram anvendes til
                               trådløs udsendelse eller en
                               hvilken som helst anden form for
                               offentlig gengivelse. Såfremt
                               der ikke foreligger en aftale
                               mellem de udøvende kunstnere og
                               fremstillerne af fonogrammer,
                               kan medlemsstaterne fastsette
                               regler for fordelingen af
                               vederlaget mellem de to parter.
                           (3) Medlemsstaterne til legger radio-
                               og tv-foretagender ret til at
                               tillade eller forbyde trådløs
                               viderespredning af deres
                               udsendelser samt offentlig
                               gengivelse af deres fjernsynsud-
                               sendelser på steder, der er
                               offentligt tIIgcngelige mod
                               betalIng af entré.
                          (4) Bestemmelserne i denne artikel
                               finder anvendelse, medmindre
                               andet gel der Ifølge Rådets
                               direktiv .../EØF af       om
                               samordning af visse bestemmelser
                               vedrørende ophavs- og
                               fremføreIsesrettigheder I
                               forbindelse med radio- og tv-
                               sprednlng via satellit og
                               viderespredning pr. kabel, der
                               til legger udøvende kunstnere og
                               fremst i 1lere af
 ---pagebreak---                                     - 31 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
                                               fonogrammer retten til
                                               meddelelse til offentligheden
                                               via satellit samt radio- og tv-
                                               sei skaber retten til samtidig
                                               vlderespredning af udsendelser
                                               via satellit.
Artikel 7    SprednlngsrettIgheder        Artikel 7     SprednlngsrettIgheder
(1) Medlemsstaterne tillægger              (1) Medlemsstaterne tillægger
    - udøvende kunstnere for så                - udøvende kunstnere for så vidt
      vidt angår optagelser af                   angår optagelser af deres
      deres fremførsler                          fremførelser
      fremstillere af fonogrammer                fremstillere af fonogrammer
      for så vidt angår deres                    for så vidt angår deres
      fonogrammer                                fonogrammer
    - producenter af den første                - producenter af den første
      optagelse af filmvcrker eller              optagelse af filmvcrker eller
       levende billeder for så vidt               levende billeder for så vidt
      angår deres billedoptagelser               angår deres vldeogrammer eller
      eller lyd- og                              fono- og vldeogrammer
      bi I ledoptagelser                       - radio- og
    - radio- og                                  fJernsynsforetagender for så
      fjernsynsforetagender for så               vidt angår optagelser af deres
      vidt angår optagelser af                   udsendelser
      deres udsendelser
eneret til at gøre deres verk             eneret tII at gøre deres verk
tilgængeligt for almenheden ved           tilgængeligt for almenheden ved salt
salg eller på anden måde og for et        eller på anden måde og for et
ubestemt tidsrum, Jf. dog stk. 2.         ubestemt tidsrum, Jf. dog stk. 3.
                                          (2) Hvis en udøvende kunstner under-
                                               skriver en aftale I henhold til
                                               artikel 2, stk. 5, formodes
                                               kunstneren, medmindre andet er
                                               fastsat I aftalebestemmelserne,
                                               at have
 ---pagebreak---                                     - 32 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
                                              overdraget sine
                                              sprednlngsrettigheder, jf. dog
                                              artikel 3, der finder
                                              tilsvarende anvendelse.
(2) Hvis et værk af den I stk. 1
    nevnte art er blevet bragt I          (3) uendret
    omsetnlng Inden for
    Fællesskabet af rettigheds-
    haveren eller med dennes
    samtykke, kan dets Indførsel
    tII en anden medlemsstat Ikke
    forbydes under henvisning til
    den I stk. 1 hjemlede eneret.
Artikel 8    Indskrcknlng I
             rettighederne                Artikel 8    Indskrcknlng i
                                                       rettighederne
(1) Medlemsstaterne kan Indføre
    Indskreknlnger I de I                 (1) uendret
    kapitel II nevnte rettigheder,
    når der er tale om:
    (a) privat brug
    (b) brug af korte uddrag I
        forbindelse med omtale af
        dagsbegI venheder
    (c) radio- el ler
        fJernsynsforetagenders
        optagelse til midlertidig
        brug for deres egne
        udsendelser og under
        anvendelse af deres egne
        faclIIteter
    (d) brug udelukkende til
        undervisning el ler
        vIdenskabeI I g forskni ng.
 ---pagebreak---                                     - 33 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                          ÆNDRET FORSLAG
(2) Uanset stk. 1 kan                     (2) uendret
    medlemsstaterne, for så vidt
     angår beskyttelsen af udøvende
    kunstnere, fremstillere af
     fonogrammer, radio- og
     fjernsynsforetagender og
    producenter af den første
    optagelse af filmværker eller
     levende billeder, indføre
     lignende indskrenknlnger som
    dem, der gel der med hensyn til
    beskyttelsen af ophavsretten
    til litterære og kunstneriske
    verker. Tvangslicens kan dog
    kun meddeles I det omfang, det
    er foreneligt med Rom-
    konventionen (international
    konvention om beskyttelse af
    udøvende kunstnere, frem-
    stillere af fonogrammer samt
    radio- og
    fJernsynsforetagender).
(3) Bestemmelsen i stk. 1,                (3) uendret
    litra a ) , er ikke til hinder
    for, at nugældende eller senere
    lovgivning ti I legger
    rettighedshavere krav på
    vederlag for reproduktion til
    privat brug.
 ---pagebreak---                                       - 34 -
         OPRINDELIGT FORSLAG                           ÆNDRET FORSLAG
KAPITEL II      VARIGHED                    KAPITEL III   VARIGHED
Artikel 9    Varigheden af                  Artikel 9   Varigheden af
             ophavsretten                               ophavsretten
 I afventning af en senere harmoni-         uendret
sering udløber beskyttelsestiden
for de i dette direktiv hjemlede
ophavsrettigheder Ikke før
udgangen af den beskyttelsestid,
der er fastsat i Bernerkonventionen
til vern for litterere og
kunstneriske verker. Dette berører
 ikke den ser lige beskyttelsestid,
der måtte gel de for ophavs-
rettigheder, der ikke udtrykkeligt
er omhandlet i denne konvention.
Artikel 10     Varigheden af                Artikel 10   Varigheden af
               ophavsbesIcgtede                          ophavsretsbesIægtede
               rettigheder                               rettigheder
 I afventning af en   senere harmoni-       uendret
sering udløber de i dette direktiv
omhandlede rettigheder til fordel
for udøvende kunstnere,
fremstillere af fonogrammer samt
radio- og fJernsynsforetagender
 Ikke før udgangen af den
beskyttelsestid, der er fastsat I
Rom-konventionen for de enkelte
rettigheder. Dette gelder
ligeledes med de fornødne
tilpasninger for de I dette
direktiv ncvnte rettigheder til
fordel for producenter af den
første optagelse af filmværker
eller levende billeder.
 ---pagebreak---                                     - 35 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                            ÆNDRET FORSLAG
KAPITEL IV   FÆLLES BESTEMMELSER          KAPITEL IV      FÆLLES BESTEMMELESR
Artikel 11   Anvendelsestidspunkt         Artikel 11     Anvendelsestidspunkt
Bestemmelserne i nærværende                (1) Bestemmelserne i nærværende
direktiv finder også anvendelse på             direktiv finder anvendelse på
alle ophavsretligt beskyttede                  alle ophavsretligt beskyttede
værker, fremførsler, fonogrammer,              værker, fremførelser,
udsendelser og på den første                   fonogrammer, udsendelser og på
optagelse af filmværker eller                  de første optagelser af
levende billeder af den I                      filmværker eller levende
nærværende direktiv nævnte art, som            billeder af den I nærværende
den 1. Januar 1993 stadig er                   direktiv nævnte art, som i
beskyttet I henhold til national               henhold til national lovgivning
lovgivning om ophavsret og hermed              eller dette direktiv om
beslægtede rettigheder.                        ophavsret og hermed beslægtede
                                               rettigheder stadig kan nyde
                                               beskyttelse den 1. januar 1993.
                                          (2) Aftalte rettigheder og pligter,
                                               som følger af en lovgivning, der
                                               har været gældende før den i
                                               artikel 12 nævnte dato, berøres
                                               ikke af dette direktiv i en
                                               periode på 3 år efter dets
                                               ikrafttræden. De berørte
                                               kontrahenter skal dog senest 3
                                               år efter dette direktivs
                                               Ikrafttræden tage de i aftalerne
                                               fastsatte vilkår op tII fornyet
                                               undersøgelse med henblik på at
                                               tilpasse dem til dette direktiv.
                                               De medlemsstater, i hvilke der
                                               før den 1. Januar 1993 ikke
                                               eksisterede nogen eneret af den
                                               i art I kel 1 nævnte art.
                                               fastsatter, at
 ---pagebreak---                                   - 36 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                        ÆNDRET FORSLAG
                                        rettighedshavere anses for at have
                                        tilladt udlejning eller udlån af et
                                        af de i artikel 2, stk. 2, ncvnte
                                        verker, hvis dette påviseligt har
                                        vcret stillet til trejdemands rådig-
                                        hed eller har varet erhvervet af
                                        denne før den 1. Januar 1993.
                                        Artikel 11a  Forholdet
                                                     mellemophavsrett igheder
                                                     og beslc gtede
                                                     rettigheder
                                        Beskyttelsen af beslægtede rettig-
                                        heder I dette direktiv berører Ikke
                                        beskyttelsen af ophavsrettigheder.
Artikel 12   Afsluttende                Artikel 12   Afsluttende
             bestemmelser                            bestemmelser
Medlemsstaterne setter de               uendret
nødvendige love og administrative
bestemmelser I kraft for at
efterkomme dette direktiv senest
den 1. Januar 1993.
Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen teksten tII de
nationale retsforskrifter, som de
udsteder på det område, der er
omfattet af dette direktiv.
 ---pagebreak---                                     - 37 -
        OPRINDELIGT FORSLAG                          ÆNDRET FORSLAG
Når medlemsstaterne vedtager disse
bestemmelser, henvises der deri til
dette direktiv, eller de ledsages
ved offentliggørelsen af en sådan
henvisning. De nærmere regler for
denne henvisning fastsettes af
medlemsstaterne.
Artikel 13                                Artikel 13
Dette direktiv er rettet til              uendret
medlemsstaterne.
Udferdlget I Bruxelles, den
199..
På Rådets vegne
Formand
 ---pagebreak---                                     .3, S-
                                                                     ISSN 0254-1459
                                                  KOM(92) 159 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                         16 06
                               Katalognummer: CB-CO-92-176-DA-C
                                                             ISBN 92-77-43544-5
kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
iv-2985 Luxembourg