CELEX: 31974R1243
Language: da
Date: 1974-05-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1243/74 af 16. maj 1974 om fastsættelse af referencepriser for blommer for produktionsåret 1974

17. 5 . 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 134/37
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1243/74
                                                     af 16. maj 1974
                  om fastsættelse af referencepriser for blommer for produktionsåret 1974
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  skabsvare med fastlagte handelsegenskaber, på det el­
FÆLLESSKABER HAR —                                              ler de repræsentative markeder i dyrkningsområderne
                                                                med de laveste noteringer, for de produkter eller sor­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ter, som repræsenterer en betydelig del af den produk­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               tion, der er afsat i løbet af året eller en del af dette, og
                                                                som opfylder bestemte betingelser med hensyn til
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                emballering ; gennemsnittet af noteringerne for hvert
1035/72 af 18 . maj 1972 om den fælles markedsord­              repræsentativt marked skal fastsættes med udeladelse
ning for frugt og grønsager ( ] ), senest ændret ved for­       af de noteringer, som kan betragtes som unormalt
ordning (EØF) nr. 2745/72 (2), særlig artikel 27, stk. 1        høje eller lave i sammenligning med de normale sving­
og                                                              ninger, som er konstateret på dette marked ;
ud fra følgende betragtninger :                                 med henblik på beregningen af indgangspriserne bør
                                                                det nærmere angives, hvilke fra tredjelande indførte
I henhold til artikel 23, stk. 1 i forordning (EØF) nn          sorter, hvis indgangspriser skal sammenlignes med de
1035/72 fastsættes der hvert år før høstårets begyn­            priser, der er fastsat for henholdsvis gruppe 1 og
delse referencepriser, der er gældende for hele Fælles­         gruppe II ;
skabet ;
                                                                de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
under hensyntagen til den betydelige mængde blom­               ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen
mer, der dyrkes i Fællesskabet, er det nødvendigt at
                                                                for frugt og grønsager —
fastsætte en referencepris for denne vare ;
afsætningen af blommer høstet i løbet af et bestemt
produktionsår strækker sig fra juni til oktober måned ;
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
de små mængder, der høstes i løbet af den første tred­
jedel af juni måned, såvel som i løbet af den sidste
tredjedel af oktober måned, er ikke tilstrækkeligt
grundlag for fastsættelse af referencepriser for disse                                      Artikel 1
perioder ; referencepriserne bør således først fastsættes
fra den 11 . juni til den 20 . oktober ;                        1 . For produktionsåret 1974 fastsættes referencepri­
                                                                serne for blommer (pos . 08.07 D i den fælles toldtarif)
i henhold til artikel 23, stk. 2 i forordning (EØF) nr.         udtrykt i regningsenheder pr. 100 kilogram netto, som
1035/72 fastsættes referencepriserne på grundlag af             følger for hver af sortgrupperne I og II af varer i kvali­
det aretmetiske gennemsnit af hver medlemsstats pro­            tetsklasse I, alle størrelser, i emballage :
duktionspriser, idet dette gennemsnit forhøjes med et
beløb, der fastsættes under hensyntagen til omkostnin­                                                 Gruppe I Gruppe II
ger ved transport af fællesskabsvarerne fra dyrknings­
                                                                fra 11 . juni til 31 . juli              26,0
områderne til Fællesskabets forbrugscentre ; desuden                                                     24,4        19,9
                                                                august
er det nødvendigt at tage basisprisernes og købspriser­         september                                21,0        16.5
nes gennemsnitlige udvikling i betragtning ;                    oktober : fra 1 til 20 .                             15.6
på grund af vanskelighederne ved at sammenligne de
forskellige blommesorters handelsværdi må disse sor­            2.     De sortgrupper, der er nævnt i stk. 1 , omfatter
ter inddeles i to grupper ;                                     følgende sorter :
for at tage hensyn til sæsonbetingede prisforskelle bør         Gruppe I :
hvert produktionsår deles i flere perioder og en refe­
rencepris fastsættes for hver af dem ;                          Altesse double (Quetsche d'Italie), Précoce favourite,
                                                                Belle de Louvain , Conducta, Early Rivers, Kirk's Blue,
produktionspriserne svarer til gennemsnittet af de no­          Jefferson Gage, Lützelsachser (Quetsche précoce de
teringer, der er blevet konstateret i de tre sidste år          Lüzelsachsen), Anna Spåth , Ersinger (Quetsche
forud for fastsættelse af referenceprisen for en fælles         précoce d'Ersingen), Zimmers (Quetsche de Zimmer),
                                                                Bühler, (Quetsche précoce de Bühl), Burbank, Floren­
(!) EFT nr. L 118 af 20 . 5 . 1972, s . 1 .                     tia, Goccia d'ore, Reine Claude, Czar, Victorias, Purple
(2 ) EFT nr. L 291 af 28 . 12. 1972, s. 147.                    Pershore , Damsons .
 ---pagebreak--- Nr. L 134/38                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            17 . 5 . 74
Gruppe II :                                                      Claude d Oullins (Oullins Gage), Sveskeblommer,
Altesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge),                Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer (Quet­
Reine Claude d'Oullins, Sveskeblommer, Ruth Gerstet­             sche précoce de Wangenheim), Pershore (yellow
ter, Ontario, Pershore (yellow egg) ;                            egg), Mirabelle, Bosniche.
3 . De indførte varers indgangspriser skal sammen­           Ændringer i bestemmelserne i foregående afsnit vedta­
lignes med :                                                 ges efter fremgangsmåden i artikel 33 i forordning
                                                             (EØF) nr. 1035/72 i overensstemmelse med de ændrin­
a) de priser, der er fastsat for gruppe I, såfremt de ind­   ger, der sker i sammensætningen af sorterne af de va­
    førte varer tilhører andre sorter end dem , der er       rer, der indføres fra tredjelandene.
    nævnt under b) ;
b) de priser, der fastsat for gruppe II, såfremt de ind­                               Artikel 2
    førte varer tilhører følgende sorter : Altesse simple
    (Quetsche commune, Hauszwetschge), Reine                 Denne forordning træder i kraft den 11 . juni 1974.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 1974.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                       François-Xavier ORTOLI
                                                                              Formand