CELEX: 22009D0147
Language: ro
Date: 2009-12-04 00:00:00
Title: Decizia nr. 147/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul privind SEE

11.3.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 62/45
            
         DECIZIA NR. 147/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 4 decembrie 2009
   de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 51/2009 a Comitetului mixt al SEE din 24 aprilie 2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Directiva 2004/113/CE a Consiliului din 13 decembrie 2004 de aplicare a principiului egalității de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii (2) trebuie încorporată în acord,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   În anexa XVIII la acord punctul 21b (Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următorul punct:
   
               „21c.
            
            
               
                  32004 L 0113: Directiva 2004/113/CE a Consiliului din 13 decembrie 2004 de aplicare a principiului egalității de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii (JO L 373, 21.12.2004, p. 37).
               În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:
               La articolele 5 și 17, trimiterile la «21 decembrie 2007» se înlocuiesc cu următorul text: «30 iunie 2010».”
            
         Articolul 2
   Textele Directivei 2004/113/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 5 decembrie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2009.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Oda Helen SLETNES
      
   
   
      (1)  JO L 162, 25.6.2009, p. 32.
   
      (2)  JO L 373, 21.12.2004, p. 37.
   
      (3)  Au fost semnalate obligații constituționale.
   
      Declarația comună a părților contractante privind Decizia nr. 147/2009 de încorporare a Directivei 2004/113/CE în acord
      „Directiva 2004/113/CE se întemeiază pe articolul 13 din Tratatul CE, care a fost introdus prin Tratatul de la Amsterdam și nu se regăsește în Acordul privind SEE. Încorporarea Directivei 2004/113/CE în Acordul privind SEE nu aduce atingere domeniului de aplicare al Acordului privind SEE.”