CELEX: 51992PC0118
Language: el
Date: 1992-03-26
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομόσπονδης Δημοκρατίας της Βραζιλίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                Κ0Μ(92) 118 τελικό
                                                Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 1992
                                  Πρόταση
                          ΑΠΟΦΑΖΗΖ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                   ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΣΥΝΑΨΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ
  ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚθΓΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
       ΤΗΣ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΚΛΩΣΤθΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
                       (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ζ
                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Με απόφαση της 14ης Μα'ί'ου 1991, το ΣυμΡουλιο εξουσιοδότησε την
   Επιτροπή να διαπραγματευτεΐ παράλληλα με το πρωτόκολλο για την
   παράταση της ΣΠΙ για περίοδο 17 μηνών, από την 1η Αυγούστου 1991
   μέχρι την 31η ΔεκεμΡρίου 1992, την παράταση των διμερών συμφωνιών για
   κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα για περίοδο 12 μηνών (1992).
2. Με απόφαση της 21ης ΣεπτεμΡρίου 1991, το ΣυμΡουλιο ενέκρινε την
   απόφαση για τη σύναψη του πρωτοκόλλου σχετικά με τη διατήρηση σε
   ισχύ, μέχρι τις 31/12/92, της ΣΠΙ που είχε εγκριθεί από την επιτροπή
   κλωστοϋφαντουργικών στις 31 Ιουλίου 1991.
   Η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε και μονόγραψε την παράταση των διμερών
   συμφωνιών κλωστοθφαντουργικών με όλες τις τρίτες χώρες, για διάρκεια
   ενός έτους.
   Το ΣυμΡουλιο αποφάσισε, στις 19 ΔεκεμΡρΙου 1991, τη σύναψη των
   συμφωνιών που εΐχαν ήδη μονογραφηθεί .
3. Στις 20 ΔεκεμΡρίου 1991, η Επιτροπή μονόγραψε συμφωνία με τη μορφή
   ανταλλαγής επιστολών με τη Βραζιλία, η οποία αποδέχθηκε μόνο μία
   παράταση για τρεις μήνες (1/1/92-31/3/92). Οι ποσοστώσεις που
   συμφωνήθηκαν προσαρμόστηκαν ρτο Γ3Ϊ3 τβίηροΜδ. Η συμφωνία αυτή τέθηκε
   σε προσωρινή εφαρμογή από την 1η Ιανουαρίου 1992 με απόφαση του
   ΣυμΡουλίου, της 10ης ΦεΡρουαρίου 1992.
4. Στη συνέχεια, έγιναν διαΡουλεύσεις, στις 26 και 27 ΦεΡαρουαρίου 1992,
   μετά από τις οποίες μονογραφήθηκε μια νέα συμφωνία με τη μορφή
   ανταλλαγής επιστολών, η οποία αντικαθιστά την ανταλλαγή επιστολών της
   20ής ΔεκεμΡρίου και παρατείνει τη συμφωνία που ίσχυε από την 1η
   Ιανουαρίου 1992 μέχρι την 31η ΔεκεμΡρίου 1992.
5. Κατά συνέπεια, προτείνεται στο ΣυμΡουλιο να εγκρίνει εξ ονόματος  της
   Κοινότητας, το σχέδιο απόφασης σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό
   μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση για το έτος 1992      της
   συμφωνΐας μεταζύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και        της
   Ομόσπονδης Δημοκρατίας της Βραζιλίας.
 ---pagebreak---                                                                         -5
                         ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                       ΙΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΣΥΝΑΨΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
   ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ
     ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
                ΤΗΣ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓIΚΩΝ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την (δρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και 16(ως
το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
ΕκτΐΜώντας :
ότι η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε εξ ονΟΜατος της Κοινότητας μία συμφωνία υπό
μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποΐηση της συΜψωνίας μεταξύ της
Ευρωπαΐκής ΟικονοΜΐκής Κοινότητας και της θΜΟσπονδης ΔηΜθκρατίας της
Βραζιλίας για το εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων για διάρκεια 12
μηνών (από την 1η Ιανουαρίου 1992 μέχρι την 31 ΔεκεμΡρίου 1992),
ότι τα δύο μέρη συμφώνησαν ότι η συμφωνία αυτή αντικαθιστά τη συμφωνία υπό
μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογράφηκε στις 20 ΔεκεμΡρίου 1991 και
τέθηκε σε προσωρινή εφαρμογή από το ΣυμΡούλιο, στις 10 ΦεΡρουαρίου 1992,
για διάρκεια τριών Μηνών (από την 1η Ιανουαρίου 1992 έως την 31η Μαρτίου
1992)<1),
ότι πρέπει να εγκριθεΐ η συΜψωνΙα αυτή·
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ
                                     ΆΡ0ρο 1
1.      Η συΜψωνία υπό Μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποΐηοη της
        συΜφωνΙας Μεταξύ της Ευρωπαϊκής ΟικονοΜΐκής Κοινότητας και της
        ΟΜόσπονδης     ΔηΜοκρατΙας    της    ΒραζιλΙας     για   το   εΜπόριο
        κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων εγκρΐνεται εξ ονόΜατος της Κοινότητας.
        Το κεΐΜενο της συΜψωνΙας υπό Μορφή ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται
        στην παρούσα απόφαση.
2.     0 πρόεδρος του ΣυΜΡουλΙου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που
        είναι αρΜΟδια να υπογράψουν τη συΜφωνία που αναφέρεται στην πρώτη
        παράγραφο δεσΜεύοντας την Κοινότητα.
(1)    Απόφαση του ΣυΜΡουλΙου (92/114/ΕΟΚ) της 10ης ΦεΡρουαρίου 1992· ΕΕ Ι_
       43 της 19.2.92, σ. 25.
 ---pagebreak---                                                                   V
                                  Άοθοο 2
      Η παρούσα απόφαση αρχΐζει να ισχύει την τρΐτη ηΜέρα Μετά από τη
      δημοσίευσή της στην Επίσημη ΕφημερΙδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
      Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1992.
      Η απόφαση του ΣυμβουλΙου 92/114/ΕΟΚ, της 10ης ΦεΡρουαρίου 1992,
      καταργείται ΜΕ την έναρξη της ισχύος της παρούσας απόφασης.
Βρυξέλλες,                            Για το ΣυΜΡούλιο
                              0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                X
                         I Υ Μ Φ Ω Ν IΑ
    υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποΐηση της
  συμφωνΐας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
της Ομόσπονδης Δημοκρατίας της Βραζιλίας σχετικά με το εμπόριο
                 κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων,
   που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 27 Φεβρουαρίου 1992
 ---pagebreak---                                      ΙΙΜΦϋΜΙΑ
           υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηοη της
         συμφωνΐας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
             της Ομόσπονδης ΔημοκρατΙας της Βραζιλίας σχετικά με
                   το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
                                 Πρώτη Επιστολή
Κύριε,
1.     Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαΡουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν
στις 26 και 27 ΦεΡρουαρίου 1992 μεταξύ των αντιστοΐχων αντιπροσωπιών μας,
με   σκοπό   την    τροποποΐηση    της   συμφωνίας   σχετικά   με   το   εμπόριο
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
και της Ομόσπονδης ΔημοκρατΙας της ΒραζιλΙας, που μονογραφήθηκε στις 12
ΣεπτεμΡρΙου   1986   και   εφαρμόζεται   από  την   1η  Ιανουαρίου   1987,  όπως
παρατάθηκε με την ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκαν στις 20 ΔεκεμΡρίου
1991.
2.     Κατόπιν των ανωτέρω διαΡουλεύσεων, αμφότερα τα μέρη αυμφώνησαν στην
τροποποίηοη του άρθρου 17, παράγραφος 1 της προαναφερθείσας συΜφωνίας ώστε
να παραταθεΐ η περΐοδος εφαρμογής όλων των διατάξεων της συμφωνίας μέχρι
την 31η ΔεκεΜΡρίου 1992. Κατά συνέπεια, τα Μέρη συΜφώνησαν επίσης για την
τροποποίηοη του παραρτήΜατος II της συΜφωνίας, όσον αφορά τα ποσοτικά όρια
των   εξαγωγών,  από   την   θΜΟσπονδη   ΔηΜοκρατία   της  ΒραζιλΙας   προς  την
Κοινότητα, των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αναφέρονται σ'αυτό, για
την περίοδο   Ιανουαρίου - ΔεκεΜΡρίου 1992. Το τροποποιηΜένο παράρτηΜα II
επισυνάπτεται στην παρούσα επιστολή (προσάρτηΜα 1).
3.     Τα Μέρη συΜφώνησαν επίσης ότι, όσον αφορά το άρθρο 13, παράγραφος 3
της συΜφωνίας, το ποσοστό των διαπεριφερειακών ΜεταΡιΡάσεων για το 1992
καθορίζεται σε 40%.
 ---pagebreak---                                                                       3
      ΕννοεΙται ότι εάν η εφαρμογή του εν λόγω ποσοστού έχει σαν συνέπεια
να δημιουργηθούν σοΡαρές δυσκολίες, λόγω των σηΜαντικών αλλαγών στην μορφή
του εμπορΐου, σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, αμφότερα τα μέρη θα
πρέπει να αρχΐσουν χωρΐς καθυστέρηση διαΡουλεύσεις με στόχο την αναθεώρηση
της κατάστασης.
4.    ΑΜψότερα τα Μέρη συμφώνησαν ότι η παρούσα παράταση της συμφωνΐας θα
τεθεί σε ισχύ την 1η ΙανουαρΙου 1992 και θα εξακολουθήσει να ισχύει έως την
31η ΔεκεμΡρίου 1992 και θα αντικαταστήσει την ανταλλαγή επιστολών της 20ής
ΔεκεμΡρΙου 1991. Τα μέρη συμφώνησαν ότι η παρούσα συμφωνΐα εφαρΜΟζεται
προσωρινά από την 1η ΙανουαρΙου 1992.
5.    θα σας ήμουν υπόχρεος, εάν εΐχατε την καλοσύνη να επιΡεΡαιώσετε την
αποδοχή των προαναφερθέντων εκ Μέρους της κυΡερνήσεώς σας.
6.    Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε, τη διαΡεΡαΙωση της Ραθύτατης εκτΐΜησής Μου.
                                              Για το ΣυΜΡούλιο των
                                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                                                        ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1
                                                                         δ*
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                         ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ                             ΜΩΝΔΔΔ           1/1/92-31/12/92
1                                        Τ            35.140
2                                        Τ            21.975
2α)                                      Τ              4.593
3                                        Τ              2.086
6(1)                                  1.000 ΤΕΜάχια   2.974
9                                        Τ              6.153
20                                       Τ              3.817
39                                       Τ              2.960
46                                       Τ            17.151
                            ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΟΡΙΑ
                                1000 τεμάχια      Ρ       463
                                                  I     5.110
                                                 ΙΚ     3.285
13                              1000 τεμάχια     Ε$       380
                                                 ΡΤ        63
(1)   Για τους σκοπούς υπολογισμού των    εξαγωγών ράσει των συμφωνηθέντων
ορΐων μπορεΐ να εφαρμοστεΐ συντελεστής   μετατροπής 5 ενδυμάτων (εκτός από
ενδύματα για μωρά) μέγιστου εμπορικού     μεγέθους 130εκ., για 3 ενδύματα
εμπορικού μεγέθους που υπερΡαίνει τα     130εκ., σε ποσοστό μέχρι 5% των
ποσοτικών ορΐων.
 ---pagebreak---                                        ΧΏ&ΟτϋΔ
            υπό ρορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποΐηση της
          συμφωνΐας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
               της Ομόσπονδης ΔημοκρατΙας της ΒραζιλΙας σχετικά
                  με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων,
                                  Δεύτερη Επιστολή
Κύριε,
       Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω τη λήψη της επιστολής σας της 27ης
ΦεΡρουαρΙου 1992, η οποΐα έχει ως εξής:
"1.    Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαΡουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν
στις 26 και 27 ΦεΡρουαρΙου 1992, μεταξύ των αντιστοΐχων αντιπροσωπιών μας,
με   σκοπό    την    τροποποΐηση     της  συμφωνΐας     σχετικά   με   το   εμπόριο
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
και της Ομόσπονδης ΔημοκρατΙας της ΒραζιλΙας, που μονογραφήθηκε στ ι ς 12
ΣεπτεμΡρΙου    1986    και   εφαρμόζεται   από   την   1η  Ιανουαρίου   1987,  όπως
παρατάθηκε με την ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκαν στις 20 ΔεκεμΡρΙου
1991.
2.     Κατόπιν των ανωτέρω διαΡουλεύσεων, αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν στην
τροποποΐηση του άρθρου 17, παράγραφος 1 της προαναφερθείσας συμφωνίας ώστε
να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής όλων των διατάξεων της συμφωνίας έως την
31η ΔεκεμΡρΙου     1992. Κατά συνέπεια, τα μέρη συμφώνησαν επΐσης για την
τροποποίηση του παραρτήματος II της συμφωνίας, όσον αφορά τα ποσοτικά όρια
των   εξαγωγών,    από   την   Ομόσπονδη   Δημοκρατία    της  Βραζιλίας   προς  την
Κοινότητα, των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αναφέρονται σ'αυτό, για
την    περΐοδο    Ιανουαρίου-ΔεκεμΡρΙου.      Το    τροποποιημένο    παράρτημα   II
επισυνάπτεται στην παρούσα επιστολή (προσάρτημα 1).
 ---pagebreak---                                                                 1ο
3.    Τα Μέρη συΜφώνησαν επΐσης ότι, όσον αφορά το άρθρο 13, παράγραφος 3
της συμφωνίας, το ποσοστό των διαπεριφερειακών μεταΡιβάσεων για το 1992
καθορΐζεται σε 40%.
      ΕννοεΙται ότι εάν η εφαρΜογή του εν λόγω ποσοστού έχει σαν συνέπεια
να δηΜΐουργηθούν σοΡαρές δυσκολΐες, λόγω των σηΜαντικών αλλαγών στη Μορφή
του εμπορίου, σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, αμφότερα τα Μέρη θα
πρέπει να αρχΐσουν χωρΐς καθυστέρηση διαΡουλεύσεις ΜΕ στόχο την αναθεώρηση
της κατάστασης.
4.    Αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν ότι η παρούσα παράταση της συμφωνίας   θα
τεθεί σε ισχύ την 1η ΙανουαρΙου 1992 και θα εξακολουθήσει να ισχύει έως την
31η ΔεκεμΡρΙου 1992 και θα αντικαταστήσει την ανταλλαγή επιστολών της 20ής
ΔεκεμΡρΙου 1991. Τα μέρη συμφώνησαν ότι    η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται
προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1992.
5.    θα σας ήΜουν υπόχρεος, εάν είχατε την καλοσύνη να επιΡεΡαιώσετε την
αποδοχή των προαναφερθέντων εκ Μέρους της κυΡερνήσεώς σας."
      Έχω την τιμή να επιΡεΡαιώσω, ότι η κυρέρνησή Μου εΐναι σύμφωνη Με το
περιεχόΜενο της επιστολής σας.
      Παρακαλώ δεχθεΐτε, κύριε, την διαΡεΡαίωση της Ραθύτατης εκτΐμησής
μου.
                                      Για την κυρέρνησή της ΟΜόσπονδης
                                      ΔηΜοκρατΙας της Βραζιλίας
 ---pagebreak---                              ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1                               -7-1
                               ΠΑΡΑΡΤ
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ                             ΜΟϋΑΔΔ            1/1/92-31/12/92
1                                        Τ             35.140
2                                        Τ             21.975
2α)                                      Τ              4.593
3                                        Τ              2.086
6(1)                                  1.000 τεΜάχια    2.974
9                                        Τ               6.153
20                                       Τ               3.817
39                                       Τ               2.960
46                                       Τ             17.151
                            ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΟΡΙΑ
                                1000 τεΜάχια      Ρ        463
                                                   I     5.110
                                                 ϋΚ      3.285
13                              1000 τεΜάχια     Ε3        380
                                                 ΡΤ         63
 (1) Για τους σκοπούς υττολογισμού των     εξαγωγών ράσει των συΜψωνηθέντων
ορίων Μπορεί να εφαρμοστεΐ συντελεστής   ΜΕτατροπής 5 ενδυμάτων (εκτός από
ενδύματα για μωρά) μέγιστου εμπορικοΰ     μεγέθους 130εκ., για 3 ενδύματα
εΜπορικού Μεγέθους που υπερΡαΙνει τα     130εκ., σε ποσοστό μέχρι 5% των
ποσοτικών ορίων.
 ---pagebreak---                                                                                  1*-
                             ΑΝΤΑΑΑΑΓΗ ΑΙΑΚΟΙΝΩΓΕΩΝ
      Η Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων της Επιτροπής των            Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων υποΡάλλει τα σέΡη της στην Αποστολή της Ομόσπονδης ΔημοκρατΙας
της Βραζιλίας οχις    Ευρωπαϊκές Κοινότητες     και έχει την τιμή να αναφερθεΐ
στη συμφωνΐα για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που απετέλεσε αντικεΐμενο
διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ομόσπονδης ΔημοκρατΙας της Βραζιλίας            και της
Κοινότητας, μονογραφήθηκε στις 12 ΣεπτεμΡρΙου 1986 και εφαρμόζεται από την
1η  ΙανουαρΙου    1987,   όπως  παρατάθηκε   με   την  ανταλλαγή    επιστολών    που
μονογραφήθηκε στις 27 ΦεΡρουαρΙου 1992.
      Η Γενική Διεύθυνση επιθυμεΐ να πληροφορήσει την Αποστολή ότι, ενόσω
αναμένεται η ολοκλήρωση των αναγκαΐων διαδικασιών για τη σύναψη και την
έναρξη ισχύος της παραταθεΐσας συμφωνίας, η Κοινότητα προετοιμάστηκε για
την αβ ί30ΐο εφαρμογή των διατάξεων της παραταθείσας συμφωνΐας από την 1η
ΙανουαρΙου 1992. Τούτο, υπό την προϋπόθεση ότι αμφότερα τα μέρη έχουν την
ευχέρεια, οποιαδήποτε στιγμή, να θέσουν τέρμα στην προαναφερθεΐσα άθ ί30ΐο
εφαρμογή  της   παραταθεΐσας   συμφωνίας,   υπό   τον όρο   ότι   θα   ειδοποιήσουν
σχετικά  60 ημέρες νωρίτερα.
      Η  Γενική    Διεύθυνση   Εξωτερικών   Ιχέσεων   θα  ήταν  ευγνώμων,     εάν  η
Αποστολή    επιΡεΡαιώσει τη συμφωνΐα της με τα προαναφερθέντα.
      Η   Γενική    Διεύθυνση   Εξωτερικών    Σχέσεων   δράττεται    της   παρούσας
ευκαιρίας,   για   να   διαρεραιώσει   εκ  νέου   την  Αποστολή    της   Ομόσπονδης
Δημοκρατίας   της   ΒραζιλΙας   στις  Ευρωπαϊκές   Κοινότητες   για    τη  Ραθύτατη
εκτίμησή της.
 ---pagebreak---                             ΑΝΤΑΑΑΑΓΗ ΑΙΑΚΟΙΝΩΓΕΩΝ
       Η Αηοστολή της Ομόσπονδης ΔημοκρατΙας της ΒραζιλΙας στις Ευρωπαϊκές
Κοινότητες υηοράλλει τα σέΡη της στη Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων
της Επιτροπής   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και έχει την τιμή να αναφερθεΐ στο
σημείωμα της Γενικής Διεύθυνσης με ημερομηνία                           σχετικά με
τη συΜφωνΙα για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, ηου αηοτέλεσε αντικεΐΜενο
διαηραγΜατεύσεων μεταξύ της Ομόσπονδης Δημοκρατίας της ΒραζιλΙας           και της
Κοινότητας, μονογραφήθηκε στις 12 ΣεητεμΡρΙου 1986 και εφαρμόζεται αηό την
1η  ΙανουαρΙου   1987, όπως    παρατάθηκε    με   την   ανταλλαγή   επιστολών  που
μονογραφήθηκε στις 27 ΦεΡρουαρΙου 1991.
       Η Αποστολή επιθυμεΐ να εττιβεβαιώσει στη Γενική Διεύθυνση ότι, εν
αναμονή της ολοκλήρωσης των αναγκαΐων διαδικασιών για τη σύναψη και την
έναρξη   ισχύος  της  παραταθεΐσας   συμφωνΐας,    η   ΚυΡέρνηση   της  Ομόσπονδης
Δημοκρατίας   της ΒραζιλΙας   εΐναι   έτοιμη   για την    αβ  ίβοίο  εφαρμογή των
διατάξεων   της  συμφωνΐας  από   την   1η  ΙανουαρΙου     1992. Τούτο,   υπό  την
προϋπόθεση ότι αμφότερα τα μέρη θα έχουν την ευχέρεια να θέσουν τέρμα,
οποιαδήποτε   στιγμή  στην   εν  λόγω   αβ   ίβοίο    εφαρμογή  της   παραταθεΐσας
συμφωνίας, υπό τον όρο ότι θα ειδοποιήσουν σχετικά 60 ηΜέρες νωρίτερα.
       Η Αποστολή της Ομόσπονδης Δημοκρατίας της Βραζιλίας στις Ευρωπαϊκές
Κοινότητες δράττεται της παρούσας ευκαιρΐας για να διαΡεΡαιώσει εκ νέου τη
Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων για τη Ραθύτατη εκτΐμησή της.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   «                      »               •        y/u
                                                                      ISSN 0254-1483
                                                             COM(92) 118   TEJUKO
                                                                   EITPA#A
Hsr'
     GR                                                                          11
                                ApitS. KaxaAoYov: CB-CO-92-129-GR-C
                                                              ISBN 92-77-42367-6
     YnnpEola Eiuanuav EKSOOE&W TOBV Eupconcxiwav KOIVOTTITGW
     L-2985 Luxembourg