CELEX: 51988PC0818
Language: da
Date: 1988-12-13
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undtagelse af visse dele af Spaniens område fra forbud på grund af afrikansk svinepest (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 818
Vol. 1988/0269
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                               KOM ( 88 ) 818  endelig udg .
                                                Bruxelles , den  13 - december 1988
                           Forslag til
                        RÅDETS AFGØRELSE
         om undtagelse af visse dele af Spaniens område
           fra forbud på grund af afrikansk svinepest
                   ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
I henhold til artikel 9a , stk . 1 , i direktiv 64 / 432 / EØF , artikel 8a , stk . 1 , i
direktiv 72 / 461 / EØF og artikel 7a , stk . 1 , i direktiv 80 / 215 / EØF kan en eller
flere dele af en medlemsstat , på hvis område der inden for de sidste tolv
måneder er konstateret afrikansk svinepest , på grundlag af en kommissions-
beslutning undtages fra forbuddet mod at sende levende svin , fersk svinekød og
visse kødprodukter til de øvrige medlemsstaters område , hvis visse tekniske
krav er opfyldt .
De tekniske krav , der skal opfyldes , inden der indrømmes undtagelse , gælder
metoderne for kontrol med og udryddelse af afrikansk svinepest , fraværet af
den pågældende sygdom i mindst 12 måneder , de iværksatte beskyttelsesforan­
staltninger , der skal hindre sygdomsspredning , samt kontrollen med flytning af
svin .
En del af det spanske omrâde opfylder kravene for en undtagelse ; undtagelsen
er omhandlet i denne beslutning .
Forslaget får ingen finansielle følger .
Den Stlende Veterinærkomité har afgivet negativ udtalelse .
 ---pagebreak---                                        Forslag til
                                    RODETS AFGØRELSE
                     om undtagelse af visse dele af Spaniens område
                       fra forbud på grund af afrikansk svinepest
RÂDET FOR DE EUROPffilSKE FÆLLESSKA8ER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets direktiv 64 / 432 / EØF af 26 . juni 1962 om sundheds­
mæssige problemer ved handel, inden for Fællesskabet med kvæg og svin ( 1 ),
senest ændret ved direktiv 88 / 406 / EØF ( 2 ), særlig artikel 9a , stk . 1 ,
under henvisning til Rådets direktiv 72 / 461 / EØF af 12 . der.ember 1972 om sund­
hedsmæssige problemer vedrørende handelen inden for Fællesskabet med fersk kød
( 3 ), senest ændret ved direktiv 87 / 489 / EØF ( 4 ), særlig artikel 8a , stk . 1 ,
under henvisning til Rådets direktiv 80 / 215 / EØF af 22 . januar 1980 om sund­
hedsmæssige problemer i forbindelse med handel med kødprodukter inden for
Fællesskabet ( 5 ), senest ændret ved direktiv 87 / 491 / EØF ( 6 ), særlig
artikel 7a , stk . 1 , og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 9a , stk . 1 , i direktiv 64 / 432 / EØF , artikel 8a , stk . 1 , i
direktiv 72 / 461 / EØF og artikel 7a , stk . 1 , i direktiv 80 / 215 / EØF kan en eller
flere dele af en medlemsstat , på hvis område der inden for de sidste tolv
måneder er konstateret afrikansk svinepest , undtages fra forbudet mod at stude
levende svin , fersk svinekød og visse kødprodukter til de øvrige medlems­
staters område ;
(1)   EFT nr.   121   af 29.07.1964 , s . 197
(2)   EFT nr. L 194   af 22.07.1988 , s .  1.
(3)   EFT nr. L 302   af 31.12.1972 , s . 24 .
(4)   EFT nr. L 280   af 03.10.1987 , s . 28 .
(5)   EFT nr. L   47  af 21.02.1980 , s .  4.
(6)   EFT nr. L 279   af 02.10.1987 , s . 27 .
 ---pagebreak---                                                 2 - .
 den omtalte undtagelse skal i overensstemmelse med artikel 9b , stk . 1 , i
 direktiv 64 / 432 /EØF , artikel 8b , stk . 1 , i direktiv 72 / 461 / EØF og artikel 7b ,
 stk . 1 , i direktiv 80 /215 /EØF , og der skal navnlig tages hensyn til metoder
 til kontrol med og udryddelse af afrikansk svinepest , fravær af sygdomsudbrud
 i mindst tolv måneder , områdedolenes areal og administrative og geografiske
 afgrænsninger , foranstaltninger , der er iværksat; for at forhindre smitte samt
 foranstaltninger til kontrol med flytning af svin ;
de spanske myndigheder har bl.a . ved skrivelse af 14 . Oktober 1988 til
Kommissionen forpligtet sig til at ivaerksette alle foranstaltninger , der giver
de n#dvendige garantier ;
de spanske myndigheder har ogsl forpligtet sig til senest den 1 . december 1988
at ivaerkseette nedenstaende foranstaltninger :
med henblik herpa :
- er der indført forbud mod at udføre svin og fersk svinekød fra områder , hvor
   der forekommer afrikansk svinepest , til områder , der er omfattet af en
   undtagelse med hensyn til handel med de øvrige medlemsstater ; svinekøds-
   produkter , der har undergået en behandling bestående i naturlig fermentering
   og modning som anvendt i forbindelse med produkter som Serrano-skinke ,
   Chorizo og Lomo , og som er fremstillet i områder , hvor der forekommer
   afrikansk svinepest , må gerne forhandles ( konsumeres ) i de områder , som er
   omfattet af en undtagelse , hvis det ferske svinekød , der anvendes til
   produktionen , stammer fra svin , som er blevet underkastet en serologisk
   undersøgelse umiddelbart før slagtningen , og denne har vist at de ikke
   indeholder antistoffer mod afrikansk svinepestvirus ;
- skal kødprodukter , der har oprindelse i et område , som er omfattet af en
   undtagelse med hensyn til handel med de øvrige medlemsstater , opbevares og
   transporteres adskilt fra kødprodukter , som har oprindelse i områder , hvor
   der forekommer afrikansk svinepest ;
- er der blevet vedtaget et system til Identifikation af slagtesvin i hele
   Spanien som et led i det nationale svineidentifikationssystem ;
- skal programmet for serologisk screening for afrikansk svinepest fortsat
   anvendes i hele Spanien ;
- skal stamping out-politikken også gælde en- svinebesætning , selv om der kun
   findes et eller nogle få serologisk positive svin i besætningen ;
 ---pagebreak---                                             3
- skal stamping out-politikken i aile dele af Spanien indbefatte , at
  a ) der foretages epidemiologisk undersøgelse . Ved undersøgelsen skal der
      tages hensyn til bevægelser til og fra det smitteramte sted , det være sig
      personer , dyr , køretøjer , kød og andet materiale , der vil kunne overføre
      afrikansk svinepestvirus ;
  b ) mistænkte besætninger , der findes ved den epidemiologiske undersøgelse ,
      straks lukkes og underkastes en klinisk , serologisk eller virologisk
      undersøgelse afhængig af omstændighederne ;
  c ) der oprettes et iagttagelsesdistrikt med en minimumsradius på 3 km og
      opsættes skilte ved alle større veje til afmærkning af distriktets
      grænser ;
i områder , der er omfattet af en undtagelse med hensyn til handel med de
øvrige medlemsstater , skal stamping out-politikken endvidere indbefatte
følgende , uden at dette i øvrigt anfægter de restriktive foranstaltninger , som
iværksættes inden for samhandolen :
- oprettelse af et overvågningsområde for svin med en radius på mindst 10 km ,
  idet der tages hensyn til geografiske grænser ; området skal være oprettet i
  mindst 30 dage ; svin må ikke fjernes fra bedrifter , hvor de holdes , i de
  første 15 dage ; mellem den femtende og den tredivte dag må der ikke fjernos
  svin fra en bedrift , medmindre do under officiel kontrol transporteres
  direkte til et slagteri for straks at blive slagtet ; don ansvarlige
  myndighed må kun give tilladelse til sådan transport efter ,
  a ) at embedsdyrleegen har unders0gt alle svinene pa bedriften og bekracftet ,
      at ingen af svinene er mistaenkt for at v®re smittet med svinepest ;
  b ) at alle svinene på bedriften or blevet underkastet en serologisk under­
      søgelse , udon at der er sporet antistoffer mod afrikansk svinepest ; det
      er imidlertid kun svin til slagtning , der skal underkastes en serologisk
      undersøgelse , når det serologiske undersøgelsesprogram , der omhandles i
      næste led , er blevet gennemført for den pågældende bedrift , uden at der
      er sporet antistoffer mod afrikansk svinepest ;
 ---pagebreak---                                            - 4 -
- alle besætninger i overvågningsområdet underkastes et program for serologisk
  undersøgelse for afrikansk svinepest ;
- kød , der stammer fra svin , der er sendt til slagteri i henhold til første
  led , må kun anvendes i kødprodukter , der under forarbejdningen er blevet
  behandlet som omhandlet i artikel 4 , stk . 1 , litra a ), i direktiv 80 / 215 / EØF ;
- der indføres forbud mod at udføre fersk kød og kødprodukter fra iagttagel-
  sesdistriktet i 30 dage , bortset fra produkter , der er blevet behandlet som
  omhandlet i artikel 4 , stk . 1 , litra a ), i direktiv 80 / 215 / EØF ;
på grundlag af de tilsagn , der omhandles i det foregående , kan der i visse
dele af Spaniens område undtages fra de forbud , der gælder på grund af
afrikansk svinepest ;
for at gennemføre en ordning , der frembyder tilstrækkelige garantier for
bestemmelsesmedlemsstatcrne , bør der fastsættes en frist for , hvornår Spanien
tidligst må sende svin , fersk kød og visse kødprodukter fra visse dele af det
spanske område ;
forekommer der på ny et eller flere udbrud af afrikansk svinepest i den del af
Spanien , som er omfattet en undtagelse fra de forbud , som er fastsat i for­
bindelse med afrikansk svinepest , bevarer medlemsstaterne mulighed for at
iværksætte de fornødne beskyttelsesforanstaltninger i medfør af særlig
artikel 9 i direktiv 64 / 432 / EØF , artikel 8 i direktiv 72 / 461 / EØF og artikel 7
i direktiv 80 / 215 / EØF ;
Den Stâende Veterinærkomité har ikke afgivet positiv udtalelse -
                                                                                         6
 ---pagebreak--- VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                          Artikel 1
1 . Spanien bemyndiges til at sende levende svin som defineret i stk . 2 fra de
    i bilaget definerede dele af dets omrâde til andre medlemsstater .
2 . I forbindclse med stk . 1 defineres levende svin som f0lger :
    a ) svin f0dt efter den 1 . januar 1989 , opdrættet og hele deres liv holdt i
        de i bilaget definerede dele af Spaniens omrâde ,
    b ) svin , der i overensstemmelse med betingelserne i Rådets direktiv
        64 / 432 / EØF er sendt efter den 1 . januar 1989 fra andre medlemsstater til
        de i bilaget definerede dele af Spaniens område ,
    c ) svin , der i overensstemmelse med betingelserne i Rådets direktiv
        72 / 462 / EØF er indført efter den 1 . januar 1989 fra tredjelande til de i
        bilaget definerede dele af Spaniens område .
3 . I det i Rådets direktiv 64 / 432 / EØF omhandlede sundhedscertifikat , der
    ledsager forsendelser af levende svin fra Spanien , anføres følgende :
    " Svin , der opfylder betingelserne i Kommissionens beslutning 88 / ... / EØF
    af ..... om undtagelse af visse dele af Spaniens område fra forbud på
    grund af afrikansk svinepest ".
                                          Artikel 2
1 . Spanien bemyndiges til at sende fersk svinek0d som defineret i stk . 2 fra
    de i bilaget definerede dele af dets omrâde til andre medlemsstater .
 ---pagebreak---                                                 б
 ?. I forbindelse med stk . 1 defineres fersk svinek0d soin f0lger :
      a ) fersk svinekød fra de i artikel 1 , stk .       omhandlede svin , der er
          slagtet på slagterier , opskåret på virksomheder og oplagret på lagre
          beliggende i de i bilaget definerede dele af Spaniens område ,
      b ) fersk svinekød , der i overensstemmelse med betingelserne i Rådets
          direktiv 72 / 461 / EØF er sendt efter den 1 . januar 1989 fra andre
;■' 1     medlemsstater til de i bilaget definerede dele af Spaniens omrâde ,
      c ) fersk svinekød , der i overensstemmelse med betingelserne i Rådets
          direktiv 72 / 462 / EØF er indført efter den 1 . januar 1989 fra tredjelande
          til de i bilaget definerede dele af Spaniens område .
3 . I det i Rådets direktiv 64 / 432 / EØF omhandlede sundhedscertifikat , der
      ledsager forsendelser af fersk svinekød fra Spanien , anføres følgende :
      " Kød , der opfylder betingelserne i Kommissionens beslutning 88 / ... / EØF
      af ..... om undtagelse af visse dele af Spaniens område fra forbud på
      grund af afrikansk svinepest ".
                                            Artikel 3
1 . Spanien bemyndiges til at sende produkter med indhold af svinekød som
      defineret i stk . 2 , bortset fra de i artikel 4 , stk . 1 , litra a ), i
      direktiv 80 / 215 / EØF omhandlede produkter , fra de i bilaget definerede dele .
    ' af dets område til andre medlemsstater .
 ---pagebreak--- 2 . I forbindelse med stk . 1 defineres svinck0dsprodukter som f0lger :
    a ) kødprodukter fremstillet efter den 1 . januar 1989 af det i artikel 2 ,
         stk . 2 , omhandlede ferske kød på virksomheder , der er beliggende i de i
         bilaget definerede dele af Spaniens område ,
    b ) kødprodukter , der i overensstemmelse med betingelserne i Rådets direktiv
         80 / 215 / EØF er sendt efter den 1 . januar 1989 fra andre medlemsstater til
         de i bilaget definerede delo af Spaniens område ,
    c ) kødprodukter , der i overensstemmelse med betingelserne i artikel 12 i
         Rådets direktiv 80 / 215 / EØF er indført efter den 1 . januar 1989 fra
         tredjelande til de i bilaget definerede dele af Spaniens område ,
    d ) k0dprodukter , der efter den 1 . januar 1989 er fremstillet af de i
         litra a ), b ) og c ), definerede k0dprodukter .
3 . I det i Rådets direktiv 77 / 99 / EØF omhandlede sundhedscertifikat , der
    ledsager forsendelser af kødprodukter , bortset fra de i artikel 4 , stk . 1 ,
    litra a ), i direktiv 80 / 215 / EØF omhandlede produkter , fra Spanien , anføres
    føl gi-nde :
    " Produkter , der opfylder betingelserne i Kommissionens beslutning
    88 / ... / EØF af ..... om undtagelse af visse dele af Spaniens område fra
    forbud på grund af afrikansk svinepest ".
                                           Artikel 4
Kommissionen følger situationens udvikling , og nærværende beslutning ændres
eventuelt i forhold til denne udvikling .
 ---pagebreak---                                         8
                                    Artikel 5
Medlemsstaterne ændrer de foranstaltninger , som de anvender i forbindelse med
handelen med de øvrige medlemsstater for senest den 1 . maj    1989 at bringe
disse i overensstemmelse med denne beslutning . De underretter straks
Kommissionen herom .
                                    Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                     På Rådets vegne
          "I
 ---pagebreak---                                           9
                                        BILAG
 Alle de dele af Spaniens område , der er beliggende nord og øst for en linje
 dannet af :
- Floden Tormes , fra det sted hvor den løber sammen med floden Duero ved
   grænsen til Portugal , til søen Embalse de Almeanda , gennem byerne Ledesma og
   Salamanca til byen Alba de Tormes .
- Vej C 510 fra Alba de Tormes til byerne Anaya de Alba og Horcajo-Medianero
   og til provinsgrænsen mellem provinserne Salamanca og Avila .
- Provinsgrænsen mellem Salamanca og Avila mod syd og sydvest ind til det
   sted , hvor grænsen mødes med provinsgrænsen til Caceres .
- Provinsgrænsen mellem Avila og Caceres mod sydøst ind til det sted , hvor den
   mødes med vej C 110 ved Puerto de Tornavacas .
- Vej C 110 fra Puerto de Tornavacas mod sydvest ind til Tornavacas , Jerte og
   Plasencia .
   Vej C 524 fra Plasencia mod syd til Trujillo .
- Vejen fra Trujillo mod syd gennem byerne La Cumbre og Montanchoz til Merida .
- Vej 630 i sydglende retning gennem byerne Torcemegia og Almendralejo op til
   Villafranca de los Barros .                              •  '
   Vejen fra Villafranca de los Barros i østlig retning gennem byerne Ribera
   del Fresno , Hornachos og Campillo de Lierena til Peraleda del Zancejo og
   derfra i nordøstlig retning til Monterrubio la Serena og Helechal , ind til
   den mødes med jernbanen ved Cabeza del Buey .
 ---pagebreak---                                          - 10
 - Jernbanen ( Castuera-Puertollano ) fra Cabeza del Buey i østlig retning , ind
    til jernbanen krydser provinsgrænsen mellem provinserne Badajoz og Cordoba ;
    provinsgrænsen til Cordoba , ind til den krydser floden Guadalmez .
 - Floden Guadalmez i syd0stlig retning ; provinsgraensen mellem provinserne
   Ciudad Real og Córdoba , floden Rio de las Yeguas i sydlig retning , der
   danner provinsgraensen mellem provinserne Córdoba og Jaén ; floden
   Guadalquivir i sydvestlig retning fra byen Villa del Rio gennem byerne
   Montoro , El Carpió , Córdoba , Almodovar del Rio , Posadas , Penaflor ,
   Villaverde del Rio , Aleóle del Rio , Sevilla og Coria del Rio ind til den
   m0des med provinsgraensen mellem Córdoba og Cádiz .
- Vejen fra floden Guadalquivir i syd0stlig retning gennem byen Trebujena og
   Mesas de Asta til Jerez de la Frontera .
- Vej 342 i 0stlig retning gennem byerne Arcos de la Frontera , Bornos ,
   Villamartin , Algodonales til Olvera .
- Vejen fra Olvera i syd0stlig retning gennem Estacion de Setinil til Cuevas
   del Becerro .
- Vejen fra Cuevas del Becerro i nordøstlig retning til Huertas y Montes og
   derfra i sydøstlig retning til Ardales og videre mod syd til El Burgo .
- Vej 344 fra El Burgo gennem Alozaina til Coin .
- Vej 337 fra Coin gennem Monda , Ojen og Marbella .til Middelhavet .
                                                                                 Л