CELEX: 62019CA0223
Language: mt
Date: 2020-09-24 00:00:00
Title: Kawża C-223/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-24 ta’ Settembru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landesgericht Wiener Neustadt – l-Awstrija) – YS vs NK (“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttivi 2000/78/KE u 2006/54/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq l-età jew fuq is-sess – Ġustifikazzjonijiet – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi taxxa fuq il-pensjonijiet imħallsa direttament lill-benefiċjarji tagħhom minn impriżi kkontrollati fil-parti l-kbira mill-Istat kif ukoll it-tneħħija tal-indiċjar tal-ammont tal-pensjonijiet – Artikoli 16, 17, 20 u 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Applikabbiltà – Diskriminazzjoni bbażata fuq il-proprjetà – Ksur tal-libertà kuntrattwali – Ksur tad-dritt għall-proprjetà – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv”)

23.11.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 399/12
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-24 ta’ Settembru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landesgericht Wiener Neustadt – l-Awstrija) – YS vs NK
      (Kawża C-223/19) (1)
      
      (“Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol - Direttivi 2000/78/KE u 2006/54/KE - Kamp ta’ applikazzjoni - Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq l-età jew fuq is-sess - Ġustifikazzjonijiet - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi taxxa fuq il-pensjonijiet imħallsa direttament lill-benefiċjarji tagħhom minn impriżi kkontrollati fil-parti l-kbira mill-Istat kif ukoll it-tneħħija tal-indiċjar tal-ammont tal-pensjonijiet - Artikoli 16, 17, 20 u 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Applikabbiltà - Diskriminazzjoni bbażata fuq il-proprjetà - Ksur tal-libertà kuntrattwali - Ksur tad-dritt għall-proprjetà - Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Dritt għal rimedju effettiv”)
      (2020/C 399/16)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Landesgericht Wiener Neustadt
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: YS
      
         Konvenut: NK
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  Id-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta’ Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol, u d-Direttiva 2006/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2006 dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju ta’ opportunitajiet indaqs u ta’ trattament ugwali ta’ l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjiegi u xogħol, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom dispożizzjonijiet tad-dritt ta’ Stat Membru li bis-saħħa tagħhom, minn naħa, parti mill-ammont tal-pensjoni okkupazzjonali li l-persuna li timpjega tkun intrabtet, permezz ta’ ftehim, li tħallas direttament lil dak li kien ħaddiem tagħha, għandha tittieħed f’ras il-għajn mill-imsemmija persuna li timpjega u, min-naħa l-oħra, li l-indiċjar tal-ammont ta’ dan il-benefiċċju, li ġie miftiehem kuntrattwalment, jiġi mċaħħad minn effett.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 5(ċ) u l-Artikolu 7(a)(iii) tad-Direttiva 2006/54 għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li bis-saħħa tagħha l-benefiċjarji ta’ pensjoni li impriża kkontrollata mill-Istat tkun intrabtet, permezz ta’ ftehim, li tħallashom direttament u li taqbeż ċerti limiti stabbiliti f’din il-leġiżlazzjoni jiġu mċaħħda, minn naħa, minn ammont miżmum fuq il-parti ta’ din il-pensjoni li teċċedi wieħed minn dawn il-limiti u, min-naħa l-oħra, mill-benefiċċju ta’ indiċjar, li ġie miftiehem kuntrattwalment fir-rigward ta’ din il-pensjoni, minkejja li l-perċentwali ta’ dawk li kienu ħaddiema tagħha li l-ammont tal-pensjoni okkupazzjonali tagħhom ġie affettwat mill-imsemmija leġiżlazzjoni hija kunsiderevolment ħafna ogħla fost l-irġiel li kienu ħaddiema tagħha li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din milli fost in-nisa li kienu ħaddiema tagħha, sakemm dawn il-konsegwenzi huma ġġustifikati minn fatturi oġġettivi li ma humiex relatati ma’ kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess, li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika.
               
            
                  3)
               
               
                  L-Artikolu 2(1) u (2)(b) tad-Direttiva 2000/78 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li bis-saħħa tagħha l-benefiċjarji ta’ pensjoni li impriża kkontrollata mill-Istat tkun intrabtet, permezz ta’ ftehim, li tħallashom direttament u li taqbeż ċerti limiti stabbiliti f’din il-leġiżlazzjoni jiġu mċaħħda, minn naħa, minn ammont miżmum fuq il-parti ta’ din il-pensjoni li teċċedi wieħed minn dawn il-limiti u, min-naħa l-oħra, mill-benefiċċju ta’ indiċjar, li ġie miftiehem kuntrattwalment fir-rigward ta’ din il-pensjoni, meta din il-leġiżlazzjoni taffettwa biss lill-benefiċjarji li jkunu qabżu ċerta età.
               
            
                  4)
               
               
                  L-Artikoli 16, 17, 20 u 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li bis-saħħa tagħha l-benefiċjarji ta’ pensjoni li impriża kkontrollata mill-Istat tkun intrabtet, permezz ta’ ftehim, li tħallashom direttament u li taqbeż ċerti limiti stabbiliti f’din il-leġiżlazzjoni jiġu mċaħħda, minn naħa, minn ammont miżmum fuq il-parti ta’ din il-pensjoni li teċċedi wieħed minn dawn il-limiti u, min-naħa l-oħra, mill-benefiċċju ta’ indiċjar, li ġie miftiehem kuntrattwalment fir-rigward ta’ din il-pensjoni.
               
            
                  5)
               
               
                  L-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix li Stat Membru jastjeni milli jipprevedi, fl-ordinament ġuridiku tiegħu, rimedju awtonomu intiż, prinċipalment, sabiex tiġi eżaminata l-konformità mad-dritt tal-Unjoni ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali li jimplimentaw dan id-dritt, sakemm tkun teżisti l-possibbiltà ta’ tali eżami b’mod inċidentali.
               
            
         (1)  ĠU C 187, 3.6.2019.