CELEX: 32015R0488
Language: bg
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2015/488 на Комисията от 4 септември 2014 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 241/2014 по отношение на основаните върху режийни разходи капиталови изисквания за дружествата  Текст от значение за ЕИП

24.3.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 78/1
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/488 НА КОМИСИЯТА
   от 4 септември 2014 година
   за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 241/2014 по отношение на основаните върху режийни разходи капиталови изисквания за дружествата
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 97, параграф 4, трета алинея от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕС) № 575/2013 се определят, наред с други въпроси, пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници, които гарантират, че дейността на посредниците е сигурна и стабилна и че те неотклонно спазват капиталовите изисквания, които от своя страна гарантират, че произтичащите от стопанската дейност рискове са обезпечени с достатъчно собствени средства. В съответствие с член 97 от Регламент (ЕС) № 575/2013, за да изчислят общата си рискова експозиция дружествата (т.е. инвестиционните посредници и субектите по член 4, параграф 1, точка 2, буква в) от него) могат да използват алтернативен метод, основан на режийните разходи. Ето защо, с оглед осигуряването на общ подход в държавите членки, е необходимо да бъдат определени методиката за изчисляването на режийните разходи и включваните в изчисленията елементи.
            
         
               (2)
            
            
               За да се гарантира, че дружествата са в състояние да извършат организирано преустановяване или преструктуриране на своята дейност, те следва да разполагат с достатъчно финансови ресурси, за да посрещнат оперативните си разходи за определен период. Дори при преустановяване или преструктуриране на дейността дружеството трябва, с оглед защитата на инвеститорите, да може да продължи дейността си и да поема загуби, които не се покриват от достатъчен обем на печалбата. Докато някои разходи (например бонуси за служителите) могат да намалеят, други (например разходи за правни услуги) могат да се увеличат. Предвид факта, че не всички дружества използват Международните стандарти за финансово отчитане (МСФО) и с цел да се избегне регулаторният арбитраж е изключително важно за изчисляването на собствените средства на дружествата да бъде възприет предпазлив подход, при който промените в счетоводната рамка се отразяват автоматично и не могат да бъдат избегнати чрез промяна на счетоводната категоризация. Правилата относно собствените средства на дружествата следва да се основават на подход, при който променливите разходи се приспадат от съвкупните разходи, тъй като това по-адекватно отразява въздействието им върху собствените средства.
            
         
               (3)
            
            
               Предвид факта, че дружествата прибягват до обвързани агенти и че дейността, извършвана чрез обвързани агенти, ги излага на риск по същия начин, както извършваната от самите тях дейност, разходите във връзка с обвързаните агенти следва да бъдат включени в капиталовите изисквания, основани върху режийните разходи на дружествата, така че тези рискове да бъдат подходящо отразени. От друга страна, разходите във връзка с обвързаните агенти съдържат елемент на променливост, но не могат да бъдат сметнати за напълно променлива разходна позиция, поради което в капиталовите изисквания следва да бъде включен не пълният им размер, което би било непропорционално, а само процент от тях. За да се избегне обаче двойното отчитане на таксите на обвързаните агенти, следва да се предвиди те да бъдат приспаднати преди този процент да бъде добавен към капиталовите изисквания.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕС) № 575/2013 предоставя възможност на компетентните органи да коригират капиталовите изисквания при съществена промяна в дейността на дружеството. Следва обаче да се определят критериите за същественост на промяната, така че прилагането от компетентните органи на това условие да бъде еднообразно навсякъде в Съюза. Дружествата се различават по размер, като за някои много малки или с дейност отскоро дружества би било излишно бреме да коригират капиталовите си изисквания, тъй като при тях промените неизбежно биха били чести. Поради това следва да бъдат определени прагове, така че ако капиталовите изисквания за тези дружества попаднат под тях, те да бъдат освободени от задължението да ги променят.
            
         
               (5)
            
            
               В Делегиран регламент (ЕС) № 241/2014 на Комисията (2) се определят регулаторните технически стандарти за капиталовите изисквания за институциите, а в настоящия регламент — методиката за изчисляване на режийните разходи за дружествата. За да се осигури съгласуваност между разпоредбите за собствените средства и за да могат лицата, които трябва да спазват произтичащите от тези разпоредби задължения, да имат по-лесно цялостен поглед върху всички тях, както и компактен достъп, е желателно всички регулаторни технически стандарти за собствените средства, изисквани по силата на Регламент (ЕС) № 575/2013, да бъдат включени в един-единствен регламент. Поради това Делегиран регламент (ЕС) № 241/2014 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (6)
            
            
               Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на регулаторни технически стандарти, предадени на Комисията от Европейския банков орган.
            
         
               (7)
            
            
               Европейският банков орган проведе открити обществени консултации по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от създадената с член 37 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (3) Група на участниците от банковия сектор. Преди да представи проектите на технически стандарти, на които се основава настоящият регламент, Европейският банков орган се консултира и с Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП),
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   В Делегиран регламент (ЕС) № 241/2014 се добавя следната глава Vа:
   
      „ГЛАВА Vа
      
         СОБСТВЕНИ СРЕДСТВА ВЪЗ ОСНОВА НА РЕЖИЙНИТЕ РАЗХОДИ
      
      Член 34б
      Изчисляване, за целите на член 97, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013, на приемливия капитал в размер най-малко на една четвърт от режийните разходи за предходната година
      1.   За целите на настоящата глава „дружество“ означава субект, посочен в член 4, параграф 1, точка 2, буква в) от Регламент (ЕС) № 575/2013, който предоставя инвестиционните услуги и дейности, изброени в раздел А, точки 2 и 4 от приложение I към Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4).
      2.   За целите на член 97, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013 дружествата изчисляват режийните си разходи за предходната година, като, използвайки получените чрез приложимата счетоводна рамка данни, приспадат следните елементи от съвкупните разходи след разпределяне на печалбата между акционерите, които се намират в последните годишни одитирани финансови отчети или ако такива не са налице — в годишните финансови отчети, заверени от националните надзорни органи:
      
                  а)
               
               
                  бонуси за служителите, предоставяни изцяло по усмотрение;
               
            
                  б)
               
               
                  дял на служителите, директорите и партньорите в печалбата, доколкото такъв се предвижда изцяло по усмотрение;
               
            
                  в)
               
               
                  друга заделена печалба и променливи елементи на възнагражденията, доколкото са изцяло по усмотрение;
               
            
                  г)
               
               
                  споделени дължими комисиони и такси, които са пряко свързани с вземания по комисиони и такси, включени са в общите приходи и плащането им е обвързано с фактическото получаване на вземанията по комисиони и такси;
               
            
                  д)
               
               
                  такси за посредничество и други такси, включително платени на клирингови къщи, борси и междинни посредници за изпълнението, регистрирането или уреждането на сделки;
               
            
                  е)
               
               
                  когато е приложимо — такси на обвързаните агенти по член 4, точка 25 от Директива 2004/39/ЕО;
               
            
                  ж)
               
               
                  лихви, платени на клиенти с пари на клиенти;
               
            
                  з)
               
               
                  еднократни разходи от неспецифични операции.
               
            3.   Ако постоянните разходи са направени от различни от обвързаните агенти трети страни от името на дружествата и не са включени в общите разходи, посочени в параграф 2, дружествата предприемат едно от следните действия:
      
                  а)
               
               
                  ако разполагат с разбивка на разходите на тези трети страни, определят размера на постоянните разходи, които тези трети страни са направили от тяхно име, и го добавят към сумата, получена от параграф 2;
               
            
                  б)
               
               
                  ако не разполагат с посочената в буква а) разбивка, определят размера на разходите, които тези трети страни са направили от тяхно име, въз основа на бизнес плановете си и добавят тази сума към сумата, получена от параграф 2.
               
            4.   Когато дружеството използва услугите на обвързани агенти, към получената от параграф 2 сума то добавя сума, равна на 35 % от всички такси, свързани с обвързаните агенти.
      5.   Когато периодът в последните одитирани финансови отчети на дружеството не е 12 месеца, то разделя изчислената по параграфи 2—4 сума на броя на месеците в тях, след което я умножава по 12, така че да се получи съответната годишна сума.
      Член 34в
      Условия за изменение от компетентния орган на изискването в съответствие с член 97, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 575/2013 за поддържане на приемлив капитал в размер на най-малко една четвърт от режийните разходи за предходната година
      1.   За посочените във втора алинея дружества промяна в стопанската дейност се приема за съществена, ако е изпълнено някое от следните условия:
      
                  а)
               
               
                  тя води до промяна на прогнозните му режийни разходи с най-малко 20 %;
               
            
                  б)
               
               
                  тя води до промени в капиталовите изисквания, основани на прогнозните режийни разходи, с най-малко 2 млн. евро.
               
            Посочените в първа алинея дружества са тези, които удовлетворяват някое от следните условия:
      
                  а)
               
               
                  настоящите им капиталови изисквания, основани на режийните разходи, са най-малко 125 000 евро;
               
            
                  б)
               
               
                  капиталовите им изисквания удовлетворяват следните две условия:
                  
                              i)
                           
                           
                              основани на текущите режийни разходи, те са по-малко от 125 000 евро;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              основани на прогнозните режийни разходи, те са най-малко 150 000 евро.
                           
                        
            2.   За посочените във втора алинея дружества промяна в стопанската дейност се приема за съществена, когато води до промяна на прогнозните режийни разходи с най-малко 100 %.
      Посочените в първа алинея дружества са тези, които удовлетворяват следните две условия:
      
                  а)
               
               
                  капиталовите им изисквания, основани на текущите режийни разходи, са по-малко от 125 000 евро;
               
            
                  б)
               
               
                  капиталовите им изисквания, основани на прогнозните режийни разходи, са по-малко от 150 000 евро.
               
            Член 34г
      Изчисляване, в съответствие с член 97, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 575/2013, на прогнозните режийни разходи на дружество, което не е извършвало стопанска дейност в продължение на една година
      Когато дружество не е извършвало стопанска дейност в продължение на една година, считано от деня на начало на дейността, за изчисляването на позициите по член 34б, параграф 2, букви а)—з) то използва включените в бюджета му за първите дванадесет месеца от дейността прогнозни режийни разходи, както са посочени в подаденото заявление за получаване на лиценз.
   
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 4 септември 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1.
   
      (2)  Делегиран регламент (ЕС) № 241/2014 на Комисията от 7 януари 2014 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за капиталовите изисквания за институциите (ОВ L 74, 14.3.2014 г., стр. 8).
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).
   
      (4)  Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, за изменение на Директиви 85/611/ЕИО и 93/6/ЕИО на Съвета и Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 93/22/ЕИО на Съвета (ОВ L 145, 30.4.2004 г., стр. 1).“