CELEX: 22012A1215(01)
Language: sl
Date: 2012-06-29 00:00:00
Title: Sporazum o pridružitvi med Evropsko Unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Srednjo Ameriko na drugi strani

Pomembno pravno obvestilo

|

22012A1215(01)

Sporazum o pridružitvi med Evropsko Unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Srednjo Ameriko na drugi strani  

Uradni list L 346 , 15/12/2012 str. 0003 - 2621

		Sporazumo pridružitvi med Evropsko Unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Srednjo Ameriko na drugi straniKRALJEVINA BELGIJA,REPUBLIKA BOLGARIJA,ČEŠKA REPUBLIKA,KRALJEVINA DANSKA,ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,REPUBLIKA ESTONIJA,IRSKA,HELENSKA REPUBLIKA,KRALJEVINA ŠPANIJA,FRANCOSKA REPUBLIKA,ITALIJANSKA REPUBLIKA,REPUBLIKA CIPER,REPUBLIKA LATVIJA,REPUBLIKA LITVA,VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,MADŽARSKA,MALTA,KRALJEVINA NIZOZEMSKA,REPUBLIKA AVSTRIJA,REPUBLIKA POLJSKA,PORTUGALSKA REPUBLIKA,ROMUNIJA,REPUBLIKA SLOVENIJA,SLOVAŠKA REPUBLIKA,REPUBLIKA FINSKA,KRALJEVINA ŠVEDSKA,ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA,podpisnice Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: države članice Evropske unije)terEVROPSKA UNIJAna eni strani inREPUBLIKA KOSTARIKA,REPUBLIKA SALVADOR,REPUBLIKA GVATEMALA,REPUBLIKA HONDURAS,REPUBLIKA NIKARAGVA,REPUBLIKA PANAMA, (v nadaljnjem besedilu: Srednja Amerika)na drugi strani:OB UPOŠTEVANJU tradicionalnih zgodovinskih, kulturnih, političnih, gospodarskih in socialnih vezi med pogodbenicami ter želje po okrepitvi odnosov med njimi na podlagi skupnih načel in vrednot z nadgrajevanjem obstoječih mehanizmov, ki urejajo odnose med pogodbenicami, ter želje, da utrdijo, poglobijo in razširijo dvoregionalne povezave na področjih skupnega interesa v duhu vzajemnega spoštovanja, enakosti, nediskriminacije, solidarnosti in vzajemnih koristi;OB UPOŠTEVANJU pozitivnega razvoja obeh regij v zadnjih dveh desetletjih, ki je omogočil, da je spodbujanje skupnih ciljev in interesov doseglo novo stopnjo v odnosih, ki so postali globlji, sodobnejši in stalni, da se vzpostavi dvoregionalno partnerstvo, ki se bo odzivalo na trenutne notranje izzive ter novo mednarodno stvarnost;OB POUDARJANJU pomena, ki ga pogodbenice pripisujejo konsolidaciji političnega dialoga in procesu gospodarskega sodelovanja med pogodbenicami, vzpostavljenega na podlagi dialoga iz San Joséja, ki se je pričel leta 1984 in od takrat večkrat ponovil;OB SKLICEVANJU na sklepe dunajskega vrha iz leta 2006, vključno z zavezami, ki jih je sprejela Srednja Amerika v zvezi s poglobitvijo regionalnega gospodarskega povezovanja;OB PRIZNAVANJU napredka, ki ga je dosegla Srednja Amerika pri procesu gospodarskega povezovanja, na primer ratifikacije sporazumov Convenio Marco para el Establecimiento de la Unión Aduanera Centroamericana in Tratado sobre Inversión y Comercio de Servicios, pa tudi uporabe pravosodnega mehanizma, ki zagotavlja izvajanje regionalne gospodarske zakonodaje v celotni srednjeameriški regiji;OB PONOVNI POTRDITVI njihovega spoštovanja demokratičnih načel in temeljnih človekovih pravic, kot so določene v Splošni deklaraciji o človekovih pravicah;OB SKLICEVANJU na svojo zavezanost načelu pravne države in dobrega upravljanja;NA PODLAGI načela deljene odgovornosti in prepričanja o pomenu preprečevanja nezakonite uporabe drog in zmanjševanja njenih škodljivih učinkov, vključno z bojem proti pridelavi, proizvodnji, predelavi ter preprodaji drog in njenih predhodnih sestavin ter pranju denarja;OB UGOTOVITVI, da določbe tega sporazuma, ki spadajo v področje uporabe naslova V dela III Pogodbe o delovanju Evropske unije, zavezujejo Združeno kraljestvo in Irsko kot ločeni pogodbenici in ne kot del Evropske unije, razen če Evropska unija skupaj z Združenim kraljestvom in/ali Irsko republike pogodbenice SA uradno obvesti, da sta Združeno kraljestvo ali Irska zavezana kot del Evropske unije v skladu s Protokolom št. 21 o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije. Če Združeno kraljestvo in/ali Irska prenehata biti zavezana kot del Evropske unije v skladu s členom 4a Protokola št. 21, Evropska unija skupaj z Združenim kraljestvom in/ali Irsko takoj obvesti republike pogodbenice SA o kakršni koli spremembi stališča, pri tem pa določbe sporazuma Združeno kraljestvo in/ali Irsko še naprej zavezujejo kot ločeni pogodbenici. Enako velja za Dansko v skladu s protokolom o stališču Danske, ki je priložen navedenima pogodbama;OB POUDARJANJU svoje zavezanosti sodelovanju pri uresničevanju ciljev izkoreninjenja revščine, ustvarjanja delovnih mest, pravičnega in trajnostnega razvoja, vključno z vidiki izpostavljenosti naravnim nesrečam, ohranjanja in varovanja okolja, biotske raznovrstnosti ter postopnega povezovanja republik pogodbenice SA s svetovnim gospodarstvom;OB PONOVNI POTRDITVI pomena, ki ga pogodbenice pripisujejo načelom in pravilom, ki urejajo mednarodno trgovino, zlasti načelom iz Marakeškega sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije z dne 15. aprila 1994 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum STO), mednarodnimi sporazumi, ki so priloženi Sporazumu STO, ter potrebi po njihovi uporabi na pregleden in nediskriminatoren način;OB UPOŠTEVANJU razlik v gospodarskem in družbenem razvoju med republikami pogodbenice SA in pogodbenico EU ter skupnega cilja krepitve procesa gospodarskega in družbenega razvoja v Srednji Ameriki;V ŽELJI po okrepitvi njihovih gospodarskih odnosov, zlasti trgovine in naložb, okrepitvi in izboljšanju sedanje ravni dostopa republik pogodbenice SA do trga Evropske unije, ter tako prispevati h gospodarski rasti v Srednji Ameriki in zmanjšanju nesorazmerij med regijama;V PREPRIČANJU, da bo ta sporazum ustvaril razmere, ugodne za izboljšanje trajnostnih gospodarskih odnosov med pogodbenicami, zlasti na področju trgovine in naložb, ki so ključnega pomena za doseganje gospodarskega in družbenega razvoja ter tehnoloških inovacij in modernizacije;OB POUDARJANJU potrebe po nadgrajevanju načel, ciljev in mehanizmov, ki urejajo odnose med regijama, zlasti Sporazuma o političnem dialogu in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter republikami Kostariko, Salvador, Gvatemalo, Honduras, Nikaragvo in Panamo, podpisanega leta 2003 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o političnem dialogu in sodelovanju iz leta 2003), ter Okvirnega sporazuma o sodelovanju iz leta 1993 med istimi pogodbenicami,ZAVEDAJOČ SE potrebe po spodbujanju trajnostnega razvoja obeh regij z razvojnim partnerstvom, ki vključuje vse ustrezne zainteresirane strani, vključno s civilno družbo in zasebnim sektorjem, v skladu z načeli iz soglasja iz Monterreya in deklaracije iz Johannesburga, ter načrtom njegovega izvajanja;OB PONOVNI POTRDITVI dejstva, da bi morale države pri izvajanju svoje suverenosti za izkoriščanje svojih naravnih virov v skladu s svojimi okoljskimi in razvojnimi politikami spodbujati trajnostni razvoj;ZAVEDAJOČ SE potrebe po razvoju celovitega dialoga o migracijah za okrepitev dvoregionalnega sodelovanja na področju migracijskih vprašanj v okviru delov tega sporazuma, ki se nanašata na politični dialog in sodelovanje, ter za zagotovitev uspešnega spodbujanja in varstva človekovih pravic vseh migrantov;OB PRIZNAVANJU, da se nobena določba tega sporazuma na noben način ne razlaga ali razume kot opredelitev stališča pogodbenic v tekočih ali prihodnjih dvostranskih ali večstranskih trgovinskih pogajanjih;OB POUDARJANJU želje po sodelovanju v mednarodnih forumih o vprašanjih skupnega interesa;OB UPOŠTEVANJU strateškega partnerstva, ki se je med Evropsko unijo ter Latinsko Ameriko in Karibi vzpostavilo v okviru vrha v Riu leta 1999 in ponovno potrdilo na vrhu v Madridu leta 2002, vrhu v Guadalajari leta 2004, vrhu na Dunaju leta 2006, vrhu v Limi leta 2008 ter vrhu v Madridu leta 2010;OB UPOŠTEVANJU Madridske deklaracije iz maja 2010;SO SE ODLOČILE SKLENITI NASLEDNJI SPORAZUM:DEL ISPLOŠNE IN INSTITUCIONALNE DOLOČBENASLOV INARAVA IN PODROČJE UPORABE SPORAZUMAČlen 1Načela1. Notranje in mednarodne politike pogodbenic temeljijo na spoštovanju demokratičnih načel in temeljnih človekovih pravic, kot je določeno v Splošni deklaraciji o človekovih pravicah, ter spoštovanju pravne države, kar je bistveni element tega sporazuma.2. Pogodbenice potrjujejo svojo zavezanost spodbujanju trajnostnega razvoja, ki je vodilno načelo pri izvajanju tega sporazuma, zlasti ob upoštevanju razvojnih ciljev tisočletja. Pogodbenice zagotavljajo ustrezno ravnovesje med gospodarskim, družbenim in okoljskim vidikom trajnostnega razvoja.3. Pogodbenice ponovno potrjujejo svojo zavezanost dobremu upravljanju in pravni državi, kar vključuje zlasti primarnost prava, delitev oblasti, neodvisnost sodstva, jasne postopke odločanja na ravni javnih organov, pregledne in odgovorne institucije, dobro in pregledno upravljanje javnih zadev na lokalni, regionalni in nacionalni ravni ter izvajanje ukrepov za preprečevanje korupcije in boj proti njej.Člen 2CiljiPogodbenice se strinjajo, da so cilji tega sporazuma:(a) okrepiti in utrditi odnose med pogodbenicami s partnerstvom, ki temelji na treh neodvisnih in temeljnih delih: političnem dialogu, sodelovanju in trgovini, in sicer na podlagi medsebojnega spoštovanja, vzajemnosti in skupnega interesa. Pri izvajanju sporazuma se uporabljajo institucionalne določbe in mehanizmi, o katerih se pogodbenice dogovorijo;(b) razviti prednostno politično partnerstvo na podlagi vrednot, načel in skupnih ciljev, zlasti spoštovanja in spodbujanja demokracije in človekovih pravic, trajnostnega razvoja, dobrega upravljanja in pravne države, z zavezanostjo spodbujanju in varovanju teh vrednot in načel na svetovni ravni na način, ki prispeva h krepitvi multilateralizma;(c) spodbujati dvoregionalno sodelovanje na vseh področjih skupnega interesa, da se doseže trajnostnejši in pravičnejši družbeni in gospodarski razvoj v obeh regijah;(d) razširiti in razvejati dvoregionalne trgovinske odnose pogodbenic v skladu s Sporazumom STO ter posebnimi cilji in določbami iz dela IV tega sporazuma, kar bi moralo prispevati k večji gospodarski rasti, postopnemu izboljšanju kakovosti življenja v obeh regijah in boljšemu vključevanju obeh regij v svetovno gospodarstvo;(e) okrepiti in poglobiti postopni proces regionalnega povezovanja na področjih skupnega interesa, da se olajša izvajanje tega sporazuma;(f) okrepiti dobre sosedske odnose in načelo miroljubnega reševanja sporov;(g) vsaj ohraniti, po možnosti pa izboljšati raven standarda dobrega upravljanja ter standardov na socialnem, delovnem in okoljskem področju, doseženih z uspešnim izvajanjem mednarodnih konvencij, katerih pogodbenice so pogodbenice ob začetku veljavnosti Sporazuma, ter(h) spodbujati obsežnejšo trgovino in naložbe med pogodbenicami ob upoštevanju posebne in različne obravnave, da se zmanjšajo obstoječa strukturna nesorazmerja med regijama.Člen 3Področje uporabePogodbenice se obravnavajo enakopravno. Nobena določba tega sporazuma se ne sme razlagati tako, da bi posegala v suverenost katere koli republike pogodbenice SA.NASLOV IIINSTITUCIONALNI OKVIRČlen 4Pridružitveni svet1. Ustanovi se Pridružitveni svet, ki nadzoruje doseganje ciljev tega sporazuma in njegovo izvajanje. Pridružitveni svet se sestaja na ministrski ravni v rednih časovnih presledkih, ki niso daljši od dveh let, in izredno, kadar to zahtevajo okoliščine, če se pogodbenice tako dogovorijo. Pridružitveni svet se sestane, kadar je to primerno in če se s tem pogodbenice strinjajo na ravni voditeljev držav ali vlad. Da se poleg tega politični dialog okrepi in postane učinkovitejši, se spodbujajo tudi posebna ad hoc srečanja na delovni ravni.2. Pridružitveni svet preuči kakršna koli pomembna vprašanja, ki se pojavijo v okviru tega sporazuma, ter kakršna koli druga dvostranska, večstranska ali mednarodna vprašanja skupnega interesa.3. Pridružitveni svet preuči tudi predloge in priporočila pogodbenic glede izboljšanja odnosov, vzpostavljenih s tem sporazumom.Člen 5Sestava in poslovnik1. Pridružitveni svet sestavljajo predstavniki pogodbenice EU in vsake od republik pogodbenice SA na ministrski ravni v skladu z notranjimi ureditvami pogodbenic in ob upoštevanju posebnih vprašanj (politični dialog, sodelovanje in/ali trgovina), ki se obravnavajo na srečanjih.2. Pridružitveni svet sprejme svoj poslovnik.3. Člani Pridružitvenega sveta so lahko zastopani v skladu s pogoji iz poslovnika.4. Pridružitvenemu svetu v skladu z določbami poslovnika predsedujeta izmenično predstavnik pogodbenice EU na eni strani in predstavnik ene od republik pogodbenice SA na drugi strani.Člen 6Pristojnosti za odločanje1. Za doseganje ciljev tega sporazuma je Pridružitveni svet pooblaščen za sprejemanje odločitev v primerih, ki so določeni v tem sporazumu.2. Sprejete odločitve so zavezujoče za pogodbenice, ki morajo sprejeti vse potrebne ukrepe za njihovo izvajanje v skladu z notranjimi pravili in pravnimi postopki vsake pogodbenice.3. Pridružitveni svet lahko tudi daje ustrezna priporočila.4. Pridružitveni svet sprejme odločitve in priporočila z medsebojnim dogovorom med pogodbenicami. V primeru republik pogodbenice SA se odločitve in priporočila sprejemajo z njihovim soglasjem.5. Postopek iz odstavka 4 se uporablja za vse druge upravljavske organe, ustanovljene s tem sporazumom.Člen 7Pridružitveni odbor1. Pridružitvenemu svetu pri opravljanju njegovih nalog pomaga Pridružitveni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki pogodbenice EU in vsake od republik pogodbenice SA na ravni visokih uradnikov, ob upoštevanju posebnih vprašanj (politični dialog, sodelovanje in/ali trgovina), ki se obravnavajo na srečanjih.2. Pridružitveni odbor je odgovoren za splošno izvajanje tega sporazuma.3. Pridružitveni svet sprejme poslovnik Pridružitvenega odbora.4. Pridružitveni odbor je pooblaščen za sprejemanje odločitev v primerih, določenih v tem sporazumu, ali če mu tako pooblastilo nanj prenese Pridružitveni svet. V tem primeru Pridružitveni odbor sprejme svoje odločitve v skladu s pogoji iz členov 4 do 6.5. Pridružitveni odbor se običajno sestaja enkrat letno, da opravi celovit pregleda izvajanja tega sporazuma, in sicer na dan in z dnevnim redom, o katerih se pogodbenice dogovorijo vnaprej, izmenično eno leto v Bruslju in v letu, ki sledi, v Srednji Ameriki. Z medsebojnim dogovorom se lahko na zahtevo ene od pogodbenic skličejo posebna srečanja. Pridružitvenemu odboru izmenično predseduje predstavni vsake pogodbenice.Člen 8Pododbori1. Pridružitvenemu odboru pri opravljanju njegovih nalog pomagajo pododbori, ustanovljeni s tem sporazumom.2. Pridružitveni odbor lahko ustanovi dodatne pododbore. Lahko spremeni naloge pododbora ali pododbor razpusti.3. Pododbori se na ustrezni ravni sestajajo enkrat letno na zahtevo ene pogodbenice ali Pridružitvenega odbora. Srečanja potekajo izmenično v Bruslju ali Srednji Ameriki. Srečanja lahko potekajo tudi prek kakršnih koli tehnoloških sredstev, ki so pogodbenicam na voljo.4. Pododborom za obdobje enega leta izmenično predsedujeta predstavnik pogodbenice EU na eni strani in predstavnik ene od republik pogodbenice SA na drugi strani.5. Ustanovitev ali obstoj pododbora pogodbenicam ne preprečuje, da katero koli zadevo neposredno predložijo Pridružitvenemu odboru.6. Pridružitveni svet sprejme poslovnik, ki določa sestavo in naloge takšnih pododborov in način, kako delujejo, če to ni določeno s tem sporazumom.7. Ustanovi se Pododbor za sodelovanje. Pridružitvenemu odboru pomaga pri izvajanju njegovih nalog iz dela III tega sporazuma. Ima tudi naslednje naloge:(a) obravnava kakršno koli vprašanje v zvezi s sodelovanjem, za katero ga pooblasti Pridružitveni odbor,(b) spremlja splošno izvajanje dela III tega sporazuma,(c) preuči kakršna koli povezana vprašanja v zvezi s sodelovanjem, ki bi lahko vplivala na izvajanje dela III tega sporazuma.Člen 9Pridružitveni parlamentarni odbor1. Ustanovi se Pridružitveni parlamentarni odbor. Sestavljajo ga člani Evropskega parlamenta na eni strani ter člani Parlamento Centroamericano (PARLACEN) in v primeru republik pogodbenice SA, ki niso članice PARLACEN-a, predstavniki, ki jih določi njihov zadevni nacionalni kongres, na drugi strani, ki se sestajajo in izmenjujejo stališča. Navedeni odbor določi pogostost svojih srečanj, vsaka stran pa mu izmenično predseduje.2. Pridružitveni parlamentarni odbor sprejme svoj poslovnik.3. Pridružitveni parlamentarni odbor lahko od Pridružitvenega sveta zahteva ustrezneinformacije v zvezi z izvajanjem tega sporazuma. Pridružitveni svet temu odboru posreduje zahtevane informacije.4. Pridružitveni parlamentarni odbor se obvešča o odločitvah in priporočilih Pridružitvenega sveta.5. Pridružitveni parlamentarni odbor lahko daje priporočila Pridružitvenemu svetu.Člen 10Skupni posvetovalni odbor1. Ustanovi se Skupni posvetovalni odbor kot posvetovalno telo Pridružitvenega sveta. Naloga tega odbora je, da Pridružitvenemu svetu predloži mnenja organizacij civilne družbe v zvezi z izvajanjem tega sporazuma brez poseganja v druge procese v skladu s členom 11. Nadaljnja naloga Skupnega posvetovalnega odbora je, da prispeva k spodbujanju dialoga in sodelovanja med organizacijami civilne družbe v Evropski uniji in Srednji Ameriki.2. Skupni posvetovalni odbor sestavlja enako število predstavnikov Evropskega ekonomsko-socialnega odbora na eni strani ter predstavnikov Comité Consultivo del Sistema de la Integración Centroamericana (CC-SICA) in Comité Consultivo de Integración Económica (CCIE) na drugi strani.3. Skupni posvetovalni odbor sprejme svoj poslovnik.Člen 11Civilna družba1. Pogodbenice spodbujajo srečanja predstavnikov civilne družbe iz Evropske unije in Srednje Amerike, vključno s partnerji akademske skupnosti, socialnimi in gospodarskimi partnerji ter nevladnimi organizacijami.2. Pogodbenice sklicujejo redna srečanja s temi predstavniki, da jih obveščajo o izvajanju tega sporazuma in dobijo njihove predloge v zvezi z njim.DEL IIPOLITIČNI DIALOGČlen 12CiljiPogodbenice se strinjajo, da so cilji političnega dialoga med republikami pogodbenice SA in pogodbenico EU naslednji:(a) vzpostaviti prednostno politično partnerstvo, zlasti na podlagi spoštovanja in spodbujanja demokracije, miru, človekovih pravic, pravne države, dobrega upravljanja in trajnostnega razvoja;(b) varovati skupne vrednote, načela in cilje z njihovim spodbujanjem na mednarodni ravni, zlasti v Združenih narodih;(c) okrepiti Organizacijo Združenih narodov kot jedro večstranskega sistema, da se ji omogoči uspešno reševanje svetovnih izzivov;(d) poglobiti politični dialog, da se omogoči široka izmenjava mnenj, stališč in informacij, ki vodi k skupnim pobudam na mednarodni ravni;(e) sodelovati na področju zunanje in varnostne politike, s ciljem usklajevati svoja stališča in sprejemati skupne pobude skupnega interesa v ustreznih mednarodnih forumih.Člen 13Področja1. Pogodbenice se strinjajo, da politični dialog obsega vse vidike skupnega interesa na regionalni ali mednarodni ravni.2. Politični dialog med pogodbenicami utre pot novim pobudam za doseganje skupnih ciljev in vzpostavitev skupnih temeljev na področjih, kot so: regionalno povezovanje, pravna država, dobro upravljanje, demokracija, človekove pravice, spodbujanje in varovanje pravic in temeljnih svoboščin avtohtonih ljudstev in posameznikov, kot jih določa Deklaracija Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev, enake možnosti in enakost spolov, struktura in usmeritev mednarodnega sodelovanja, migracije, zmanjšanje revščine in socialna kohezija, temeljni standardi dela, varstvo okolja in trajnostno upravljanje naravnih virov, regionalna varnost in stabilnost, vključno z bojem proti negotovemu položaju državljanov, korupcija, droge, mednarodni organizirani kriminal, trgovina z osebnim in lahkim orožjem in pripadajočim strelivom, boj proti terorizmu, preprečevanje in miroljubno reševanje sporov.3. Dialog iz dela II obsega tudi mednarodne konvencije o človekovih pravicah, dobrem upravljanju, temeljnih standardih dela in okolju v skladu z mednarodnimi zavezami pogodbenic ter se nanaša zlasti na njihovo uspešno izvajanje.4. Pogodbenice se lahko kadar koli dogovorijo, da v okviru političnega dialoga obravnavajo tudi kakršna koli druga vprašanja.Člen 14Razoroževanje1. Pogodbenice se strinjajo, da sodelujejo in prispevajo h krepitvi večstranskega sistema na področju odprave konvencionalnega orožja s polnim spoštovanjem svojih obstoječih obveznosti iz mednarodnih pogodb in sporazumov ter drugih ustreznih mednarodnih instrumentov na področju odpravljanja konvencionalnega orožja ter z izvajanjem teh obveznosti na nacionalni ravni.2. Pogodbenice bodo zlasti spodbujale dosledno izvajanje in splošno uporabo Konvencije o prepovedi uporabe, kopičenja zalog, proizvodnje in prenosa protipehotnih min in o njihovem uničenju ter Konvencije o konvencionalnih orožjih in njenih protokolov.3. Pogodbenice tudi priznavajo, da nezakonita proizvodnja, prenos in promet osebnega in lahkega orožja ter pripadajočega streliva ter njihovo prekomerno kopičenje in nenadzirano širjenje še vedno pomenijo resno grožnjo miru in mednarodni varnosti. Zato se strinjajo, da bodo sodelovale v boju proti nezakoniti trgovini in prekomernemu kopičenju osebnega in lahkega orožja ter pripadajočega streliva, prav tako pa si bodo skupaj prizadevale za ureditev zakonite trgovine s konvencionalnim orožjem.4. Pogodbenice se zato strinjajo, da bodo upoštevale in dosledno izvajale svoje obveznosti v zvezi z obravnavo nezakonite trgovine z osebnim in lahkim orožjem ter pripadajočim strelivom v skladu z obstoječimi mednarodnimi sporazumi in veljavnimi resolucijami Varnostnega sveta Združenih narodov ter svoje zaveze v okviru drugih veljavnih mednarodnih instrumentov na tem področju, na primer akcijskega programa Združenih narodov na področju osebnega in lahkega orožja.Člen 15Orožje za množično uničevanje1. Pogodbenice menijo, da širjenje jedrskega, kemičnega in biološkega orožja za množično uničevanje in njihovih nosilcev, tako med državnimi kakor nedržavnimi subjekti, pomeni eno od najresnejših groženj za mednarodno stabilnost in varnost.2. Pogodbenice zato soglašajo, da bodo sodelovale in prispevale k preprečevanju širjenja orožja za množično uničevanje in njihovih nosilcev s polnim spoštovanjem in nacionalnim izvajanjem svojih obstoječih obveznosti iz mednarodnih pogodb in sporazumov glede razoroževanja in neširjenja orožja ter drugih ustreznih mednarodnih obveznostih.3. Pogodbenice se strinjajo, da je ta določba bistveni element tega sporazuma.4. Pogodbenice se tudi strinjajo, da bodo sodelovale in prispevale k cilju neširjenja orožja, in sicer:(a) s sprejetjem ukrepov za podpis, ratifikacijo ali pristop, kot je primerno, k vsem drugim ustreznim mednarodnim instrumentom ter njihovim doslednim izvajanjem in upoštevanjem;(b) z vzpostavitvijo učinkovitega nacionalnega sistema za nadzor izvoza in tranzita blaga, povezanega z orožjem za množično uničevanje, vključno z nadzorom končne uporabe tehnologij z dvojno rabo za izdelavo orožja za množično uničevanje, ki vključuje učinkovite sankcije za kršitve nadzora izvoza.5. Pogodbenice se strinjajo z vzpostavitvijo rednega političnega dialoga, ki bo spremljal in utrjeval njihovo sodelovanje ne tem področju.Člen 16Boj proti terorizmu1. Pogodbenice ponovno potrjujejo pomen boja proti terorizmu in se v skladu z mednarodnim pravom na področju človekovih pravic ter mednarodnim humanitarnim in begunskim pravom, ustreznimi mednarodnimi konvencijami in instrumenti, ustreznimi resolucijami Združenih narodov, njihovimi zadevnimi zakonodajami in predpisi ter globalno strategijo Združenih narodov za boj proti terorizmu iz resolucije Generalne skupščine Združenih narodov 60/288 z dne 8. septembra 2006, strinjajo, da bodo sodelovale pri preprečevanju in zatiranju terorističnih dejanj.2. Sodelujejo zlasti:(a) v okviru doslednega izvajanja mednarodnih konvencij in instrumentov, vključno z vsemi ustreznimi resolucijami Generalne skupščine Združenih narodov in resolucijami Varnostnega sveta Združenih narodov;(b) z izmenjavo informacij o terorističnih skupinah in njihovih podpornih mrežah v skladu z mednarodnim in nacionalnim pravom;(c) s sodelovanjem pri sredstvih in metodah za boj proti terorizmu, tudi na tehničnem področju in pri usposabljanju, ter z izmenjavo izkušenj s preprečevanjem terorizma in na področju zaščite pri boju proti terorizmu;(d) z izmenjavami stališč o zakonodajnih okvirih in najboljših praksah ter s tehnično in upravno pomočjo;(e) z izmenjavo informacij v skladu z njihovimi zadevnimi zakonodajami;(f) s tehnično pomočjo in usposabljanjem o preiskovalnih metodah, informacijski tehnologiji, pripravi protokolov o preprečevanju, opozarjanju in uspešnem odzivanju na teroristične grožnje ali dejanja ter(g) z izmenjavo stališč o preventivnih modelih v povezavi z drugimi nezakonitimi dejavnostmi, povezanimi s terorizmom, kot so med drugim pranje denarja, trgovina z orožjem, ponarejevanje osebnih dokumentov in trgovina z ljudmi.Člen 17Huda kazniva dejanja mednarodnega značaja1. Pogodbenice ponovno potrjujejo, da najhujša kazniva dejanja, ki zadevajo mednarodno skupnost kot celoto, ne bi smela ostati nekaznovana, in da bi bilo treba njihov pregon zagotoviti z ukrepi na bodisi nacionalni bodisi mednarodni ravni, kot je primerno, tudi z vključitvijo Mednarodnega kazenskega sodišča.2. Pogodbenice menijo, da je ustanovitev in uspešno delovanje Mednarodnega kazenskega sodišča pomembna za mednarodni mir in pravico ter da navedeno sodišče predstavlja uspešen instrument za preiskovanje in pregon storilcev najhujših kaznivih dejanj, ki zadevajo mednarodno skupnost kot celoto, kadar nacionalna sodišča tega nočejo ali ne morejo, saj Mednarodno kazensko sodišče dopolnjuje nacionalne kazenske jurisdikcije.3. Pogodbenice se strinjajo s sodelovanjem pri spodbujanju splošnega pristopa k Rimskemu statutu, in sicer z:(a) nadaljnjimi ukrepi za izvajanje Rimskega statuta ter ratifikacijo in izvajanje povezanih instrumentov (na primer Sporazuma o privilegijih in imunitetah Mednarodnega kazenskega sodišča);(b) izmenjavo izkušenj z regionalnimi partnerji pri sprejemanju pravnih prilagoditev, ki so potrebne za ratifikacijo in izvajanje Rimskega statuta, ter(c) ukrepi za ohranjanje celovitosti Rimskega statuta.4. Vsaka država se sama odloči, kdaj je najboljši trenutek za pristop k Rimskemu statutu.Člen 18Financiranje za razvoj1. Pogodbenice se strinjajo, da podpirajo mednarodna prizadevanja za spodbujanje politik in predpisov za financiranje razvoja in krepitev sodelovanja, da se dosežejo na mednarodni ravni dogovorjeni razvojni cilji, vključno z razvojnimi cilji tisočletja, zavezami iz soglasja iz Monterreya in drugih povezanih forumih.2. V ta namen in s ciljem spodbujanja bolj vključujočih družb pogodbenice priznavajo potrebo po razvoju novih in inovativnih finančnih mehanizmov.Člen 19Migracije1. Pogodbenice ponovno potrjujejo pomen, ki ga pripisujejo skupnemu upravljanju migracijskih tokov med svojimi ozemlji. Ob priznavanju, da je revščina eden glavnih razlogov migracij in za krepitev sodelovanja med njimi, pogodbenice vzpostavijo celovit dialog o vseh vprašanjih, povezanih z migracijami, vključno z nezakonitimi migracijami, tokovi beguncev, tihotapljenjem in trgovino z ljudmi, pa tudi o vključitvi izzivov, povezanih z migracijami, vključno z begom možganov, v nacionalne strategije za gospodarski in družbeni razvoj na področjih, od koder izvirajo migranti, tudi ob upoštevanju zgodovinskih in kulturnih povezav med obema regijama.2. Pogodbenice se strinjajo z zagotavljanjem uspešnega uživanja, varstva in spodbujanja človekovih pravic za vse migrante ter spoštovanje načel pravičnosti in preglednosti pri enaki obravnavi migrantov ter poudarjajo pomen boja proti rasizmu, diskriminaciji, ksenofobiji in drugim oblikam nestrpnosti.Člen 20Okolje1. Pogodbenice spodbujajo dialog na področju okolja in trajnostnega razvoja z izmenjavo informacij in spodbujanjem pobud v zvezi z lokalnimi in globalnimi okoljskimi vprašanji, pri čemer priznavajo načelo skupne, vendar različne odgovornosti, kot je določena v Deklaraciji o okolju in razvoju iz Ria iz leta 1992.2. Ta dialog je med drugim namenjen boju proti nevarnosti podnebnih sprememb, ohranjanju biotske raznovrstnosti ter varstvu in trajnostnemu upravljanju gozdov, da se med drugim zmanjšajo emisije iz krčenja in propadanja gozdov, varstvu vodnih in morskih virov, povodij in mokrišč, raziskavam in razvoju alternativnih goriv in tehnologij obnovljivih energetskih virov ter reformi okoljskega upravljanja, da se poveča njegova učinkovitost.Člen 21Varnost državljanovPogodbenice vodijo dialog o varnosti državljanov, ki je ključnega pomena za spodbujanje človekovega razvoja, demokracije, dobrega upravljanja ter spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin. Priznavajo, da je varnost državljanov vprašanje, ki presega nacionalne in regionalne meje in zato zahteva spodbudo širšega dialoga in sodelovanja na tem področju.Člen 22Dobro upravljanje na davčnem področjuZa okrepitev in razvoj gospodarskih dejavnosti ob upoštevanju potrebe po razvoju ustreznega regulativnega okvira pogodbenice priznavajo skupna in mednarodno sprejeta načela dobrega upravljanja na davčnem področju in se jim zavezujejo.Člen 23Skupni gospodarsko-finančni kreditni sklad1. Pogodbenice se strinjajo o pomembnosti povečanja prizadevanj za zmanjšanje revščine in podporo razvoju Srednje Amerike, zlasti njenih najrevnejših delov in prebivalstev.2. Zato pogodbenice soglašajo s pogajanji o uvedbi skupnega gospodarskega in finančnega mehanizma, ki bo med drugim vključeval posredovanje Evropske investicijske banke (EIB), Sklada za spodbujanje naložb v Latinski Ameriki (LAIF) in tehnično pomoč regionalnega srednjeameriškega programa za sodelovanje. Ta mehanizem bo pripomogel k zmanjšanju revščine, spodbujanju razvoja in splošne blaginje Srednje Amerike, spodbudil pa bo tudi družbeno-gospodarsko rast in uravnotežene odnose med obema regijama.3. V ta namen je bila ustanovljena dvoregionalna delovna skupina. Naloga te skupine je preučiti uvedbo takšnega mehanizma ter način njegovega delovanja.DEL IIISODELOVANJEČlen 24Cilji1. Splošni cilj sodelovanja je podpora izvajanju tega sporazuma, da se doseže uspešno partnerstvo med obema regijama z lažjim dostopom do virov, mehanizmov, orodij in postopkov.2. Prednost imajo naslednji cilji, ki so nadalje razdelani v naslovih I do IX tega dela:(a) krepitev miru in varnosti;(b) prispevanje h krepitvi demokratičnih institucij, dobremu upravljanju in polni uveljavitvi pravne države, enakosti spolov, vsem oblikam nediskriminacije, kulturni raznolikosti, pluralizmu, spodbujanju in spoštovanju človekovih pravic, temeljnih svoboščin, preglednosti in udeležbe državljanov;(c) prispevanje k socialni koheziji z zmanjševanjem revščine, neenakosti, socialne izključenosti in vseh oblik diskriminacije, da se izboljša kakovost življenja prebivalcev Srednje Amerike in Evropske unije;(d) spodbujanje gospodarske rasti, da se pospeši trajnostni razvoj, zmanjšajo neravnovesja med pogodbenicami in v njih ter razvijejo sinergije med regijama;(e) poglobitev procesa regionalnega povezovanja v Srednji Ameriki s krepitvijo zmogljivosti za izvajanje in uporabo koristi tega sporazuma, s čimer se prispeva k gospodarskemu, socialnemu in političnemu razvoju srednjeameriške regije kot celote;(f) okrepitev proizvodnih in upravnih zmogljivosti ter spodbujanje konkurenčnosti, s čimer se za vse gospodarske in družbene akterje v obeh regijah ustvarijo nove priložnosti za trgovino in naložbe.3. Pogodbenice sprejemajo politike in ukrepe za doseganje navedenih ciljev. Ti ukrepi lahko vključujejo inovativne finančne mehanizme, katerih cilj je prispevati k doseganju razvojnih ciljev tisočletja in drugih mednarodno dogovorjenih razvojnih ciljev v skladu z zavezami iz soglasja iz Monterreya in poznejših forumov.Člen 25NačelaSodelovanje med pogodbenicami poteka po naslednjih načelih:(a) sodelovanje podpira in se dopolnjuje s prizadevanji pridruženih držav in regij za izvajanje prednostnih nalog, določenih v njihovih razvojnih politikah in strategijah, brez poseganja v dejavnosti njihove civilne družbe;(b) sodelovanje je rezultat dialoga med pridruženimi državami in regijami;(c) pogodbenice spodbujajo udeležbo civilne družbe in lokalnih organov pri svojih razvojnih politikah in sodelovanju;(d) vzpostavijo se dejavnosti sodelovanja na nacionalni in regionalni ravni, ki se dopolnjujejo, tako da podpirajo splošne in posebne cilje iz tega sporazuma;(e) pri sodelovanju se upoštevajo vprašanja, ki zadevajo več področij kot so demokracija in človekove pravice, dobro upravljanje, avtohtona ljudstva, spol, okolje, vključno z naravnimi nesrečami, ter regionalno povezovanje;(f) pogodbenice izboljšujejo uspešnost svojega sodelovanja z delovanjem v medsebojno dogovorjenih okvirih. Spodbujajo usklajevanje, prilagajanje in sodelovanje med donatorji ter izpolnjevanje medsebojnih obveznosti, povezanih z uresničevanjem dejavnosti sodelovanja;(g) sodelovanje vključuje tehnično in finančno pomoč kot prispevek k izvajanju ciljev tega sporazuma;(h) pogodbenice se strinjajo, da je treba pri pripravi dejavnosti sodelovanja upoštevati njihove različne stopnje razvoja;(i) pogodbenice se strinjajo o tem, da je pomembna nadaljnja podpora politikam in strategijam držav s srednje visokimi dohodki za zmanjševanje revščine, s posebno pozornostjo državam z nižjimi srednjimi dohodki;(j) sodelovanje v okviru tega sporazuma ne vpliva na sodelovanje republik pogodbenice SA kot držav v razvoju pri dejavnostih pogodbenice EU na področju raziskav za razvoj ali drugih programov Evropske unije za razvojno sodelovanje, namenjenih tretjim državam, v skladu s pravili in postopki iz teh programov.Člen 26Načini in metodologija1. Za izvajanje dejavnosti sodelovanja se pogodbenice dogovorijo naslednje:(a) instrumenti lahko vključujejo širok spekter dvostranskih, horizontalnih ali regionalnih dejavnosti, kot so programi in projekti, vključno s projekti na področju infrastrukture, proračunska podpora, sektorski politični dialog, izmenjava in prenos opreme, študije, ocene učinka, statistični podatki in podatkovne baze, izmenjava izkušenj in strokovnjakov, usposabljanje, komunikacijske kampanje in kampanje za ozaveščanje, seminarji in publikacije;(b) izvajalci so lahko lokalni, nacionalni in regionalni organi, civilna družba in mednarodne organizacije;(c) na voljo so ustrezni upravni in finančni viri, ki so potrebni za zagotavljanje izvajanja dejavnosti sodelovanja, o katerih se pogodbenice dogovorijo v skladu s svojimi zakoni, drugimi predpisi in postopki;(d) vsi subjekti, vključeni v sodelovanje, s sredstvi upravljajo na pregleden in odgovoren način;(e) spodbujajo se inovativni načini in instrumenti sodelovanja in financiranja, da se poveča učinkovitost sodelovanja ter da se ta sporazum kar najbolje uporablja;(f) s sodelovanjem med pogodbenicami se opredelijo in razvijejo inovativni programi sodelovanja za republike pogodbenice SA;(g) spodbujajo in olajšujejo se zasebno financiranje in neposredne tuje naložbe, zlasti s sredstvi Evropske investicijske banke v Srednji Ameriki v skladu z njenimi postopki in finančnimi merili;(h) spodbuja se sodelovanje vsake pogodbenice kot pridružene partnerice v okvirnih programih, posebnih programih in drugih dejavnostih druge pogodbenice v skladu z njunimi pravili in postopki;(i) spodbuja se sodelovanje republik pogodbenice SA v tematskih in horizontalnih programih sodelovanja pogodbenice EU za Latinsko Ameriko, tudi prek morebitnih posebnih priložnosti;(j) pogodbenice v skladu s svojimi pravili in postopki spodbujajo tristransko sodelovanje na področjih skupnega interesa med obema regijama in s tretjimi državami;(k) pogodbenice skupaj preučijo vse praktične možnosti za sodelovanje, ki je v interesu vseh.2. Pogodbenice se dogovorijo, da v skladu s svojimi potrebami ter v okviru svojih programov in zakonodaj spodbujajo sodelovanje med finančnimi institucijami.Člen 27Evolutivna klavzula1. Dejstvo, da določeno področje ali dejavnost sodelovanja ni bila vključena v sporazum, se ne razlaga kot ovira za pogodbenice, da se v skladu s svojimi zakonodajami odločijo za sodelovanje na teh področjih ali pri teh dejavnostih.2. Nobena priložnost za sodelovanje se ne izključi vnaprej. Pogodbenice lahko uporabljajo Pridružitveni odbor, da se preučijo praktične možnosti za sodelovanje v njihovem skupnem interesu.3. Pogodbenice lahko glede izvajanja tega sporazuma pripravijo predloge za razširitev sodelovanja na vseh področjih, ob upoštevanju izkušenj, pridobljenih med njegovim izvajanjem.Člen 28Sodelovanje na področju statistike1. Pogodbenice se dogovorijo, da sodelujejo pri razvoju boljših statističnih metod in programov v skladu z mednarodno sprejetimi standardi, vključno z zbiranjem, obdelavo, nadzorom kakovosti in razširjanjem statističnih podatkov s ciljem pripraviti kazalnike, ki bodo omogočali boljšo primerjavo med pogodbenicami in jim tako omogočili uporabo statističnih podatkov drugih pogodbenic o blagovni menjavi in storitvah, neposrednih tujih naložbah in, splošneje, katerem koli področju, ki ga zajema ta sporazum, za katerega je mogoče pripraviti statistične podatke. Pogodbenice priznavajo koristnost dvostranskega sodelovanja v podporo tem ciljem.2. Namen sodelovanja na tem področju je tudi:(a) razvoj regionalnih statističnih sistemov v podporo prednostnim nalogam za regionalno povezovanje, o katerih se dogovorijo pogodbenice;(b) sodelovanje na področju statistike v znanosti, tehnologiji in v zvezi z inovacijami.3. To sodelovanje lahko med drugim zajema: tehnične izmenjave med statističnimi inštituti v republikah pogodbenice SA in državah članicah Evropske unije ter Eurostatom, vključno z izmenjavo znanstvenikov; razvoj izboljšanih in po potrebi doslednih metod zbiranja, razčlenitve, analize in razlage podatkov; ter organizacijo seminarjev, delovnih skupin ali programov usposabljanja na področju statistike.NASLOV IDEMOKRACIJA, ČLOVEKOVE PRAVICE IN DOBRO UPRAVLJANJEČlen 29Demokracija in človekove pravice1. Pogodbenice sodelujejo, da bi dosegle polno spoštovanje vseh človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki so univerzalne, nedeljive, medsebojno povezane in medsebojno odvisne, pa tudi izgraditev in krepitev demokracije.2. Tako sodelovanje lahko med drugim vključuje:(a) uspešno izvajanje mednarodnih instrumentov na področju človekovih pravic, pa tudi priporočil organov, pristojnih za spremljanje izvajanja pogodb, in posebnih postopkov;(b) vključitev spodbujanja in varstva človekovih pravic v nacionalne politike in razvojne načrte;(c) krepitev zmogljivosti za uporabo demokratičnih načel in praks;(d) pripravo in izvajanje akcijskih načrtov na področju demokracije in človekovih pravic;(e) ozaveščanje in izobraževanje o človekovih pravicah, demokraciji in kulturi miru;(f) krepitev demokratičnih institucij in institucij s področja človekovih pravic ter pravnih in institucionalnih okvirov za spodbujanje in varstvo človekovih pravic;(g) razvoj skupnih pobud skupnega interesa v okviru ustreznih večstranskih forumov.Člen 30Dobro upravljanjePogodbenice se dogovorijo, da s sodelovanjem na tem področju aktivno podpirajo vlade, in sicer z dejavnostmi, namenjenimi zlasti:(a) spoštovanju pravne države;(b) zagotavljanju delitve oblasti;(c) zagotavljanju neodvisnega in učinkovitega pravosodnega sistema;(d) spodbujanju preglednih, odgovornih, učinkovitih, stabilnih in demokratičnih institucij;(e) spodbujanju politik za zagotavljanje odgovornosti in preglednega upravljanja;(f) boju proti korupciji;(g) krepitvi dobrega in preglednega upravljanja na nacionalni, regionalni in lokalni ravni;(h) vzpostavitvi in ohranjanju jasnih postopkov odločanja javnih organov na vseh ravneh;(i) podpori udeležbi civilne družbe.Člen 31Posodobitev državne in javne uprave, vključno z decentralizacijo1. Pogodbenice se dogovorijo, da je cilj sodelovanja na tem področju izboljšati njihove pravne in institucionalne okvire, zlasti na podlagi dobrih praks. To vključuje reformo in posodobitev javne uprave, tudi z izgradnjo zmogljivosti, za podporo procesu decentralizacije in njegovo okrepitev ter za podporo organizacijskim spremembam, ki so posledica regionalnega povezovanja, pri čemer se posebna pozornost nameni organizacijski učinkovitosti in zagotavljanju storitev državljanom ter tudi dobremu in preglednemu upravljanju javnih virov in odgovornosti.2. To sodelovanje lahko vključuje nacionalne in regionalne programe in projekte, namenjene izgradnji zmogljivosti na področju načrtovanja politik ter izvajanja in ocenjevanja javnih politik, pa tudi krepitvi pravosodnega sistema ob spodbujanju udeležbe civilne družbe.Člen 32Preprečevanje in reševanje konfliktov1. Pogodbenice se dogovorijo, da se s sodelovanjem na tem področju spodbuja in podpira celovita mirovna politika, vključno s preprečevanjem in reševanjem konfliktov. Ta politika temelji na načelu zavezanosti in udeležbe družbe ter se osredotoča zlasti na razvoj regionalnih, podregionalnih in nacionalnih zmogljivosti. Zagotavlja enake politične, gospodarske, socialne in kulturne možnosti vsem delom družbe, krepi demokratično legitimnost, spodbuja socialno kohezijo in učinkovit mehanizem za miroljubno usklajevanje interesov različnih skupin ter podpira aktivno in organizirano civilno družbo, zlasti z uporabo obstoječih regionalnih institucij.2. S sodelovanjem se krepijo zmogljivosti za reševanje konfliktov, med drugim pa lahko vključuje zagotavljanje podpore procesu posredovanja, pogajanja in doseganja sprave, strategijam spodbujanja miru, prizadevanjem za krepitev zaupanja in varnosti na regionalni ravni, prizadevanjem za pomoč otrokom, ženskam in starejšim ljudem ter ukrepom za boj proti protipehotnim minam.Člen 33Krepitev institucij in pravne državePogodbenice namenjajo posebno pozornost utrditvi pravne države in krepitvi institucij na vseh ravneh in področjih izvrševanja zakonodaje ter zlasti delovanju pravosodja. Namen sodelovanja je predvsem krepitev neodvisnosti sodstva in povečanje njegove učinkovitosti.NASLOV IIPRAVICA, SVOBODA IN VARNOSTČlen 34Varstvo osebnih podatkov1. Pogodbenice se dogovorijo, da bodo sodelovale, da izboljšajo raven varstva osebnih podatkov v skladu z najvišjimi mednarodnimi standardi, kot so smernice za ureditev računalniških datotek o osebnih podatkih, kot jih je spremenila Generalna skupščina Združenih narodov 14. decembra 1990, ter da si bodo prizadevale za prosto gibanje osebnih podatkov med pogodbenicami ob upoštevanju njihovih nacionalnih zakonodaj.2. Sodelovanje na področju varstva osebnih podatkov lahko med drugim vključuje tehnično pomoč v obliki izmenjave informacij in strokovnega znanja ob upoštevanju zakonov in drugih predpisov pogodbenic.Člen 35Prepovedane droge1. Pogodbenice sodelujejo pri zagotavljanju celovitega, enotnega in uravnoteženega pristopa prek uspešnih ukrepov in usklajevanja med pristojnimi organi, vključno na področju zdravstva, izobraževanja, izvrševanja zakonodaje, carinskih služb, sociale, pravosodja in notranjih zadev, s ciljem čim bolj zmanjšati ponudbo prepovedanih drog in povpraševanje po njih ter njihov učinek na uživalce drog in družbo kot celoto, ter da se vzpostavi nadzor in uspešnejše preprečuje preusmerjanje na kemične predhodne sestavine, ki se uporabljajo v nedovoljeni proizvodnji prepovedanih drog in psihotropnih snovi, vključno s preusmerjanjem k prepovedani uporabi drog in psihotropnih snovi v medicini in znanosti.2. Sodelovanje temelji na načelu deljene odgovornosti, ustreznih mednarodnih konvencijah, pa tudi politični deklaraciji, posebni deklaraciji o smernicah za zmanjševanje povpraševanja po drogah in drugih glavnih dokumentih, ki jih je junija 1998 na posebnem dvajsetem zasedanju o drogah sprejela Generalna skupščina Združenih narodov.3. Namen sodelovanja je usklajevanje in povečanje skupnih prizadevanj za reševanje problema prepovedanih drog. Pogodbenice se brez poseganja v druge mehanizme sodelovanja dogovorijo, da se bo v ta namen na medregionalni ravni uporabljal mehanizem usklajevanja in sodelovanja na področju drog med Evropsko unijo ter Latinsko Ameriko in Karibi ter da bodo sodelovale, da bi povečale njegovo učinkovitost.4. Pogodbenice se tudi dogovorijo, da bodo sodelovale v boju proti kriminalu v zvezi s trgovino z drogami, in sicer z boljšim usklajevanjem z ustreznimi mednarodnimi telesi in organi.5. Pogodbenice sodelujejo pri zagotavljanju celovitega in uravnoteženega pristopa prek uspešnih ukrepov in usklajevanja med pristojnimi organi, vključno na področju sociale, pravosodja in notranjih zadev, z namenom:(a) izmenjave stališč glede pravnega reda in najboljših praks;(b) boja proti ponudbi prepovedanih drog in psihotropnih snovi, prometu z njimi in povpraševanju po njih;(c) krepitve pravosodnega in policijskega sodelovanja za boj proti nezakoniti trgovini z drogami;(d) krepitve pomorskega sodelovanja za učinkovit boj proti trgovini z drogami;(e) vzpostavitve informacijskih centrov in centrov za spremljanje;(f) opredelitve in uporabe ukrepov za zmanjšanje nezakonite trgovine z drogami, z zdravniškimi recepti (prepovedane droge in psihotropne snovi), ter kemične predhodne sestavine;(g) vzpostavitve skupnih raziskovalnih programov in projektov ter vzajemne pravosodne pomoči;(h) spodbujanja alternativnega razvoja, zlasti spodbujanja legalnih pridelkov za male proizvajalce;(i) omogočanja lažjega usposabljanja in izobraževanja človeških virov, da se preprečita uporaba drog in trgovina z njimi ter okrepijo upravni nadzorni sistemi;(j) podpore preventivnim programom za mlade in izobraževanju v šoli in zunaj nje;(k) krepitve preprečevanja ter zdravljenja, rehabilitacije in ponovnega vključevanja uživalcev drog v družbo z uporabo najrazličnejših načinov, vključno z zmanjševanjem škode, povezane z zlorabo drog.Člen 36Pranje denarja, vključno s financiranjem terorizma1. Pogodbenice se dogovorijo, da sodelujejo pri preprečevanju uporabe njihovih finančnih sistemov in podjetij za pranje prihodkov, ki izhajajo iz hudih kaznivih dejanj, zlasti iz kaznivih dejanj v povezavi s prepovedanimi drogami in psihotropnimi snovmi ter s terorističnimi dejanji.2. To sodelovanje v skladu s standardi, ki jih določi Projektna skupina za finančno ukrepanje, po potrebi vključuje upravno in tehnično pomoč, namenjeno razvoju in izvajanju predpisov ter učinkovitemu delovanju ustreznih standardov in mehanizmov. Sodelovanje omogoča zlasti izmenjavo ustreznih informacij in sprejemanje ustreznih standardov za boj proti pranju denarja in financiranju terorizma v skladu s standardi, ki jih sprejmejo mednarodni organi, delujoči na tem področju, in najboljšimi praksami, ki se uporabljajo na mednarodni ravni.Člen 37Organizirani kriminal in varnost državljanov1. Pogodbenice se dogovorijo, da bodo sodelovale pri preprečevanju organiziranega in finančnega kriminala ter v boju proti njem. V ta namen spodbujajo in si izmenjujejo dobre prakse ter izvajajo ustrezne dogovorjene mednarodne standarde in instrumente, kot sta Konvencija Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu z njenimi dopolnilnimi protokoli ter Konvencija Združenih narodov proti korupciji. Zlasti spodbujajo programe za zaščito prič.2. Pogodbenice se tudi dogovorijo, da sodelujejo za izboljšanje varnosti državljanov, zlasti s podporo varnostnim politikam in strategijam. To sodelovanje mora prispevati k preprečevanju kriminala in lahko vključuje dejavnosti, kot so regionalni projekti sodelovanja med policijo in pravosodnimi organi, programe usposabljanja in izmenjavo najboljših praks profiliranja v kriminalističnem preiskovanju. Med drugim obsega tudi izmenjavo stališč o zakonodajnih okvirih, pa tudi upravno in tehnično pomoč, namenjeno krepitvi institucionalnih in operativnih zmogljivosti organov pregona.Člen 38Boj proti korupciji1. Pogodbenice priznavajo pomen preprečevanja korupcije in boja proti njej v zasebnem in javnem sektorju ter ponovno izražajo zaskrbljenost glede resnosti položaja in groženj, ki jo korupcija pomeni za stabilnost in varnost demokratičnih institucij. Zaradi tega pogodbenice sodelujejo pri izvajanju in spodbujanju ustreznih mednarodnih standardov in instrumentov, kot je Konvencija Združenih narodov proti korupciji.2. Pogodbenice sodelujejo zlasti na področju:(a) izboljšanja organizacijske uspešnosti in zagotavljanja preglednega upravljanja javnih virov in odgovornosti;(b) krepitve ustreznih institucij, vključno z organi pregona in sodstvom;(c) preprečevanja korupcije in podkupovanja v mednarodnih transakcijah;(d) spremljanja in ocenjevanja politik za boj proti korupciji na lokalni, regionalni, nacionalni in mednarodni ravni;(e) spodbujanja ukrepov za podporo vrednotam kulture preglednosti, zakonitosti in spremembi odnosa ljudi do korupcije;(f) nadaljnjega razvoja sodelovanja, da se omogočijo ukrepi za izterjavo sredstev, spodbujanje dobrih praks in izgradnjo zmogljivosti.Člen 39Nezakonita trgovina z osebnim in lahkim orožjem1. Pogodbenice sodelujejo pri preprečevanju nezakonite trgovine z osebnim in lahkim orožjem ter pripadajočim strelivom ter boju proti njej. Prizadevajo si uskladiti ukrepe za okrepitev pravnega in institucionalnega sodelovanja ter zbirati in uničevati nezakonito osebno in lahko orožje ter pripadajoče strelivo, ki je v posesti civilnih oseb.2. Pogodbenice sodelujejo pri spodbujanju skupnih pobud v boju proti osebnemu in lahkemu orožju ter pripadajočemu strelivu. Pogodbenice sodelujejo zlasti pri tistih skupnih pobudah, ki so namenjene izvajanju nacionalnih, regionalnih in mednarodnih programov, pa tudi pri konvencijah na tem področju, tako v večstranskem kot tudi medregionalnem okviru.Člen 40Boj proti terorizmu ob polnem spoštovanju človekovih pravic1. Pri sodelovanju na področju boja proti terorizmu se bodo izvajali okvir in standardi, dogovorjeni v členu 16 dela II.2. Pogodbenice sodelujejo tudi pri zagotavljanju kazenskega pregona vsake osebe, ki sodeluje pri financiranju, načrtovanju, pripravi ali izvajanju terorističnih dejanj ali teroristična dejanja podpira. Pogodbenice se dogovorijo, da boj proti terorizmu poteka ob polnem spoštovanju vseh ustreznih resolucij Združenih narodov ob hkratnem spoštovanju suverenosti držav ter v skladu z ustreznimi pravnimi postopki, človekovimi pravicami in temeljnimi svoboščinami.3. Pogodbenice so dogovorijo, da sodelujejo pri preprečevanju in zatiranju terorističnih dejanj s pomočjo policijskega in pravosodnega sodelovanja.NASLOV IIIDRUŽBENI RAZVOJ IN SOCIALNA KOHEZIJAČlen 41Socialna kohezija, vključno z bojem proti revščini, neenakosti in izključenosti1. Pogodbenice priznavajo, da sta družbeni in gospodarski razvoj povezana, ter se dogovorijo, da se sodelovanje nameni spodbujanju socialne kohezije prek zmanjševanja revščine, nepravičnosti, neenakosti in socialne izključenosti, zlasti zaradi doseganja razvojnih ciljev tisočletja ter mednarodno dogovorjenega cilja spodbujanja pravične globalizacije in zagotavljanja dostojnega dela za vse. Za doseganje teh ciljev so potrebna precejšnja finančna sredstva, tako iz sodelovanja kot tudi iz nacionalnih virov.2. V ta namen pogodbenice sodelujejo pri spodbujanju in podpori izvajanja:(a) gospodarskih politik s socialno vizijo, usmerjenih k bolj vključujoči družbi s pravičnejšo porazdelitvijo dohodkov, da se zmanjšata neenakost in nepravičnost;(b) trgovinskih in naložbenih politik ob upoštevanju povezave med trgovino in trajnostnim razvojem ter pravično trgovino, razvojem podeželskih in mestnih mikro-, malih in srednjih podjetij in njihovih predstavniških organizacij ter družbeno odgovornostjo podjetij;(c) pravičnih in zdravih davčnih politik, ki omogočajo pravičnejšo porazdelitev bogastva, zagotavljajo primerne ravni socialnih odhodkov in zmanjšujejo obseg neformalne ekonomije;(d) učinkovitih javnih socialnih odhodkov, ki se navezujejo na jasne opredeljene socialne cilje in k rezultatom usmerjen pristop;(e) uspešnih socialnih politik in pravičnega dostopa do socialnih storitev za vse v različnih sektorjih, na primer na področju izobraževanja, zdravstva, prehrane, sanitarnih pogojev, stanovanj, pravosodja in socialne varnosti;(f) politik zaposlovanja, usmerjenih k zagotavljanju dostojnega dela za vse in ustvarjanju gospodarskih priložnosti s posebnim poudarkom na najrevnejših in najbolj ranljivih skupinah ter najbolj prikrajšanih regijah, ter posebnih ukrepih za spodbujanje strpnosti do kulturne raznolikosti na delovnem mestu;(g) programov socialne zaščite, med drugim na področju pokojnin, zdravstva, nezgod in nezaposlenosti na podlagi načela solidarnosti in z dostopnostjo za vse;(h) strategij in politik za boj proti ksenofobiji in diskriminaciji, zlasti na podlagi spola, rase, prepričanja ali etnične pripadnosti;(i) posebnih politik in programov, namenjenih mladim.3. Pogodbenice se dogovorijo, da bodo spodbujale izmenjavo informacij o vidikih socialne kohezije v nacionalnih načrtih ali strategijah ter izkušenj z njihovo uspešno in neuspešno opredelitvijo in izvajanjem.4. Pogodbenice si tudi prizadevajo skupaj oceniti prispevek izvajanja tega sporazuma k socialni koheziji.Člen 42Zaposlovanje in socialna zaščita1. Pogodbenice se dogovorijo, da sodelujejo pri spodbujanju zaposlovanja in socialne zaščite z ukrepi in programi, namenjenimi zlasti:(a) zagotavljanju dostojnega dela za vse;(b) ustvarjanju bolj vključujočih in dobro delujočih trgov dela;(c) povečanju obsega socialne zaščite;(d) izmenjavi najboljših praks na področju mobilnosti delavcev in prenosa pokojninskih pravic;(e) spodbujanju socialnega dialoga;(f) zagotavljanju spoštovanja temeljih načel in pravic na delovnem mestu, kot jih določajo konvencije Mednarodne organizacije dela, t.i. temeljni standardi dela, zlasti v zvezi s svobodo združevanja, pravico do kolektivnih pogajanj in nediskriminacije, odpravo prisilnega dela in dela otrok ter enakim obravnavanjem moških in žensk;(g) reševanju vprašanj v zvezi z neformalno ekonomijo;(h) posvečanju posebne pozornosti prikrajšanim skupinam in boju proti diskriminaciji;(i) izboljšanju kakovosti človeških virov z izboljšanjem izobraževanja in usposabljanja, vključno z uspešnim poklicnim usposabljanjem;(j) izboljšanju zdravstvenih in varnostnih pogojev na delovnem mestu, zlasti s krepitvijo inšpektoratov za delo;(k) spodbujanju ustvarjanja delovnih mest in razvoju podjetništva s krepitvijo institucionalnega okvira, potrebnega za ustvarjanje malih in srednjih podjetij ter omogočanjem lažjega dostopa do posojil in mikrofinanciranja.2. Dejavnosti se lahko izvajajo na nacionalni, regionalni in medregionalni ravni, tudi prek mreženja, vzajemnega učenja, prepoznavanja in razširjanja dobrih praks, izmenjave informacij na podlagi primerljivih statističnih orodij in kazalnikov ter stikov med organizacijami socialnih partnerjev.Člen 43Izobraževanje in usposabljanje1. Pogodbenice se dogovorijo, da je cilj sodelovanja:(a) spodbujanje pravičnega dostopa do izobraževanja za vse, vključno za mlade, ženske, starejše, avtohtone prebivalce in pripadnike manjšin, s posebnim poudarkom na najbolj ranljivih in marginaliziranih segmentih družbe;(b) izboljšanje kakovosti izobraževanja, pri čemer ima prednost primarno osnovno izobraževanje;(c) povečanje obsega dokončanega primarnega izobraževanja, in zmanjšanje obsega predčasnega zapuščanja obveznega sekundarnega izobraževanja;(d) izboljšanje neformalnega učenja;(e) izboljšanje infrastrukture in opreme obstoječih izobraževalnih središč;(f) spodbujanje izobraževanja avtohtonih prebivalcev, vključno z medkulturnim dvojezičnim izobraževanjem;(g) spodbujanje visokošolskega izobraževanja, poklicnega usposabljanja in vseživljenjskega učenja.2. Pogodbenice se tudi dogovorijo, da spodbujajo:(a) sodelovanje med visokošolskimi zavodi pogodbenic ter izmenjavo študentov, raziskovalcev in akademikov prek obstoječih programov;(b) sinergije med visokošolskimi zavodi ter zasebnim in javnim sektorjem na dogovorjenih področjih, da se omogoči lažji prehod v zaposlitev.3. Pogodbenice se dogovorijo, da bodo posebno pozornost namenile nadaljnjemu razvoju območja znanja Evropska unija – Latinska Amerika/Karibi in pobud, kot je na primer skupni visokošolski prostor Evropska unija – Latinska Amerika/Karibi, zlasti z namenom spodbujanja združevanja ter izmenjave izkušenj in tehničnih sredstev.Člen 44Javno zdravje1. Pogodbenice se dogovorijo, da bodo sodelovale pri zagotavljanju učinkovitih zdravstvenih sistemov, zadostnega števila usposobljenih zdravstvenih delavcev, pravičnih mehanizmov financiranja in programov socialne zaščite.2. Posebna pozornost se nameni sektorskim reformam in zagotavljanju pravičnega dostopa do kakovostnih zdravstvenih storitev, varne hrane, zlasti za ranljive skupine, kot so invalidi, starejši, ženske, otroci in avtohtoni prebivalci.3. Pogodbenice nameravajo sodelovati tudi pri spodbujanju osnovnega in preventivnega zdravstvenega varstva s celostnimi pristopi in ukrepi, vezanimi na druge sektorje politike, zlasti za boj proti HIV/AIDS, malariji, tuberkulozi, dengi, Chagasovi bolezni ter drugim prednostnim nalezljivim in nenalezljivim boleznim ter kroničnim boleznim, zmanjševanje smrtnosti otrok, izboljšanje zdravstvenega stanja mater in obravnavo prednostnih področij, kot so spolno in reproduktivno zdravje, zdravljenje in preprečevanje spolno prenosljivih bolezni, preprečevanje neželenih nosečnosti, pod pogojem, da ti cilji niso v nasprotju z nacionalnimi pravnimi okviri. Pogodbenice sodelujejo tudi na področjih, kot so izobraževanje, čiščenje vode ter sanitarna vprašanja.4. Sodelovanje lahko podpira razvoj, izvajanje in spodbujanje mednarodnega prava s področja zdravstva, vključno z Mednarodnim zdravstvenim pravilnikom in Okvirno konvencijo Svetovne zdravstvene organizacije o nadzoru tobaka.5. Pogodbenice si prizadevajo za ustvarjanje povezav, ki bodo presegale javni zdravstveni sistem, in sicer prek strateških partnerstev s civilno družbo in drugimi akterji, s prednostno obravnavo preprečevanja bolezni in promocije zdravja.Člen 45Avtohtona ljudstva in druge etnične skupine1. Pogodbenice se ob spoštovanju in spodbujanju svojih nacionalnih, regionalnih in mednarodnih obveznosti dogovorijo, da dejavnosti sodelovanja podpirajo varstvo in spodbujanje pravic in temeljnih svoboščin avtohtonih ljudstev, kot jih določa Deklaracija Združenih narodov o pravicah avtohtonih ljudstev. Dejavnosti sodelovanja tudi krepijo in spodbujajo človekove pravice in temeljne svoboščine pripadnikov manjšin in etničnih skupin.2. Posebno pozornost bi bilo treba nameniti zmanjševanju revščine ter boju proti neenakosti, izključenosti in diskriminaciji. Pri razvoju dejavnosti sodelovanja se je treba opirati na ustrezne mednarodne dokumente in instrumente, ki obravnavajo pravice avtohtonih ljudstev, na primer Resolucijo Združenih narodov št. 59/174 o drugem desetletju svetovnih avtohtonih ljudstev, in, kot je bila ratificirana, Konvencijo Mednarodne organizacije dela št. 169 o avtohtonih ljudstvih in pripadnikih plemen v neodvisnih državah, v skladu z nacionalnimi in mednarodnimi obveznostmi pogodbenic.3. Pogodbenice se tudi dogovorijo, da se pri dejavnostih sodelovanja sistematično upošteva družbena, ekonomska in kulturna identiteta teh ljudstev ter po potrebi zagotovi, da so uspešno udeležena v dejavnostih sodelovanja, še posebej na področjih, ki so zanje najpomembnejša, zlasti trajnostno upravljanje ter raba zemlje in naravnih virov, okolje, izobraževanje, zdravstvo, dediščina in kulturna identiteta.4. Sodelovanje prispeva k spodbujanju razvoja avtohtonih ljudstev. Sodelovanje prispeva tudi k spodbujanju razvoja pripadnikov organizacij manjšin in etničnih skupin. S takim sodelovanjem se okrepijo tudi njihove pogajalske, upravne in upravljavske zmogljivosti.Člen 46Ranljive skupine1. Pogodbenice se dogovorijo, da pri sodelovanju v korist ranljivih skupin dajo prednost ukrepom, ki se nanašajo na ranljive skupine, vključno z inovativnimi politikami in projekti. Prizadevati bi si bilo treba za spodbujanje človekovega razvoja, zmanjševanje revščine in boj proti socialni izključenosti.2. Sodelovanje vključuje varstvo človekovih pravic in spodbujanje enakih možnosti za ranljive skupine, ustvarjanje gospodarskih priložnosti za najrevnejše, pa tudi posebne socialne politike, namenjene razvoju človeških virov z izobraževanjem in usposabljanjem, dostop do osnovnih socialnih storitev, mrež socialne varnosti in pravosodja, s posebnim poudarkom med drugim na invalidih in njihovih družinah, otrocih, ženskah, starejših.Člen 47Spol1. Pogodbenice se dogovorijo, da sodelovanje pomaga pri krepitvi politik, programov in mehanizmov, namenjenih zagotavljanju, izboljšanju in širitvi enake udeležbe in enakih možnosti moških in žensk v vseh sektorjih političnega, ekonomskega, socialnega in kulturnega življenja, zlasti za učinkovito izvajanje Konvencije o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk. Po potrebi se predvidijo pozitivni ukrepi v podporo ženskam.2. S sodelovanjem se spodbuja vključevanje vidika spola v vsa ustrezna področja sodelovanja, vključno z javnimi politikami, strategijami in ukrepi razvoja ter kazalniki za merjenje njihovega učinka.3. S sodelovanjem se tudi podpira enak dostop moških in žensk do vseh storitev in dobrin, ki jim omogočajo, da v celoti uveljavljajo svoje temeljne pravice, kot v zvezi z izobraževanjem, zdravstvom, poklicnim usposabljanjem, zaposlitvenimi možnostmi, sprejemanjem političnih odločitev, upravljavskih struktur in zasebnih podjetij.4. Posebna pozornost se posveti programom za boj proti nasilju nad ženskami, zlasti z vidika preprečevanja.Člen 48Mladi1. Sodelovanje med pogodbenicami podpira vse ustrezne sektorske politike, namenjene mladim, s ciljem preprečevanja prenašanja revščine in marginalizacije. Vključuje podporo družinskim politikam in izobraževanju ter zagotavljanju zaposlitvenih možnosti za mlade, zlasti na revnih področjih, ter spodbujanju socialnih in pravosodnih programov za preprečevanje mladoletnega prestopništva ter ponovnega vključevanja v gospodarsko in družbeno življenje.2. Pogodbenice se dogovorijo, da spodbujajo aktivno udeležbo mladih v družbi, tudi pri oblikovanju politik, ki vplivajo na njihovo življenje.NASLOV IVMIGRACIJEČlen 49Migracije1. Sodelovanje temelji na posebnem vrednotenju potreb, ki se izvede s skupnim posvetovanjem pogodbenic in se izvaja v skladu z ustrezno veljavno zakonodajo Evropske unije in nacionalno zakonodajo. To sodelovanje se bo osredotočalo zlasti na:(a) glavne vzroke za migracije;(b) razvoj in izvajanje nacionalnih zakonodaj in praks na področju mednarodne zaščite, da se upoštevajo določbe Ženevske konvencije o statusu beguncev iz leta 1951 ter njenega protokola iz leta 1967 in drugih ustreznih mednarodnih instrumentov ter zagotovi spoštovanje načela "nevračanja";(c) pravila o dovolitvi vstopa ter na pravice in status sprejetih oseb, pošteno obravnavo in vključevanje oseb, ki v državi prebivajo zakonito, v družbo, izobraževanje in usposabljanje zakonitih migrantov ter ukrepe proti rasizmu in ksenofobiji in vse veljavne predpise v zvezi s človekovimi pravicami migrantov;(d) določitev uspešne politike za enostavnejši prenos nakazil;(e) začasne in krožne migracije, vključno s preprečevanjem bega možganov;(f) ustanovitev uspešne in celovite politike o migracijah, tihotapljenju ljudi in trgovini z njimi, vključno z vprašanjem, kako se boriti proti mrežam in kriminalnim organizacijam tihotapcev in preprodajalcev ter kako zaščititi in podpreti žrtve takega tihotapljenja, pa tudi o kakršnih koli drugih oblikah migracij, ki niso v skladu s pravnim okvirom namembne države;(g) vračanje oseb, ki nimajo zakonitega dovoljenja za prebivanje, v humanih, varnih in dostojanstvenih pogojih in ob doslednem spoštovanju njihovih človekovih pravic, ter ponovni sprejem takih oseb v skladu z odstavkom 2;(h) izmenjavo najboljših praks glede vključevanja v povezavi z migracijami med Evropsko unijo in republikami pogodbenice SA;(i) podporne ukrepe, namenjene trajnostnemu ponovnemu vključevanju povratnikov.2. V okviru sodelovanja za preprečevanje in nadzor priseljevanja, ki ni v skladu s pravnim okvirom namembne države, se pogodbenice tudi strinjajo, da ponovno sprejmejo tiste svoje državljane, katerih bivanje na ozemlju druge pogodbenice ni v skladu z njihovimi pravnimi okviri. V ta namen:(a) vsaka republika pogodbenice SA na zahtevo in brez nadaljnjih formalnosti ponovno sprejme vse svoje državljane, katerih bivanje na ozemlju države članice Evropske unije je v nasprotju s pravnim okvirom te države članice, ter svojim državljanom zagotovi ustrezne osebne dokumente in upravno pomoč, potrebno za ta namen, ter(b) vsaka država članica Evropske unije na zahtevo in brez nadaljnjih formalnosti ponovno sprejme vse svoje državljane, katerih bivanje na ozemlju republike pogodbenice SA je v nasprotju s pravnim okvirom te republike pogodbenice SA, ter svojim državljanom zagotovi ustrezne osebne dokumente in upravno pomoč, potrebno za ta namen.3. Če oseba, ki jo zadeva ponovni sprejem, nima nobenih dokumentov ali drugega dokaza o svojem državljanstvu, pristojna diplomatska in/ali konzularna predstavništva držav članic Evropske unije ali republike pogodbenice SA na zahtevo zadevne republike pogodbenice SA ali države članice Evropske unije uredijo vse potrebno za razgovor z osebo, da se ugotovi njeno državljanstvo.4. Pogodbenice se dogovorijo, da bodo na zahtevo in čim prej sklenile sporazum, ki ureja posebne obveznosti ponovnega sprejema za države članice Evropske unije in republike pogodbenice SA. Ta sporazum zajema tudi ponovni sprejem državljanov drugih držav in oseb brez državljanstva.NASLOV VOKOLJE, NARAVNE NESREČE IN PODNEBNE SPREMEMBEČlen 50Sodelovanje na področju okolja1. Pogodbenice se dogovorijo, da sodelujejo pri varovanju in izboljševanju kakovosti okolja na lokalni, regionalni in globalni ravni, da se doseže trajnostni razvoj, kot je določeno v Deklaraciji o okolju in razvoju iz Ria iz leta 1992.2. Ob upoštevanju načela skupnih vendar različnih odgovornosti, prednostnih nalog in nacionalnih strategij razvoja, pogodbenice posvečajo primerno pozornost povezavi med revščino in okoljem ter vplivu gospodarske dejavnosti na okolje, vključno s potencialnim učinkom tega sporazuma.3. Sodelovanje poteka zlasti na področju:(a) varstva in trajnostnega upravljanja naravnih virov in ekosistemov, vključno z gozdovi in ribištvom;(b) boja proti onesnaževanju sladkih in morskih voda, zraka in zemlje, tudi s pomočjo varnega ravnanja z odpadki, odpadnimi vodami, kemikalijami in drugimi nevarnimi snovmi in materiali;(c) globalnih vprašanj, kot so podnebne spremembe, tanjšanje ozonske plasti, širjenje puščav, krčenje gozdov, ohranjanje biotske raznovrstnosti in biološka varnost;(d) v tem okviru je namen sodelovanja olajšati skupne pobude na področju blaženja posledic podnebnih sprememb in prilagajanja njihovim negativnim posledicam, vključno s krepitvijo mehanizmov trga z ogljikom.4. Sodelovanje lahko vključuje ukrepe, kot so:(a) spodbujanje političnega dialoga in izmenjave najboljših okoljskih praks in izkušenj ter izgradnje zmogljivosti, vključno s krepitvijo institucij;(b) prenos in uporabo trajnostnih tehnologij ter strokovnega znanja in izkušenj, vključno z ustvarjanjem pobud in mehanizmov za inovacije in varstvo okolja;(c) vključitev okoljskih vidikov v druga področja politik, vključno z upravljanjem rabe zemljišč;(d) spodbujanje trajnostnih vzorcev proizvodnje in porabe, tudi prek trajnostne rabe ekosistemov, storitev in blaga;(e) spodbujanje okoljske ozaveščenosti in izobraževanja ter večje udeležbe civilne družbe, zlasti lokalnih skupnosti, pri varstvu okolja in prizadevanjih za trajnostni razvoj;(f) podpora in spodbujanje regionalnega sodelovanja na področju varstva okolja;(g) pomoč pri izvajanju in uveljavljanju večstranskih okoljskih sporazumov, katerih podpisnice so pogodbenice;(h) krepitev okoljskega upravljanja ter sistemov spremljanja in nadzora.Člen 51Obvladovanje naravnih nesreč1. Pogodbenice se dogovorijo, da je namen sodelovanja na tem področju zmanjšati ranljivost srednjeameriške regije za naravne nesreče s spodbujanjem nacionalnih prizadevanj in regionalnega okvira za zmanjševanje ranljivosti in odziv na naravne nesreče, krepitvijo regionalnih raziskav, razširjanjem dobrih praks, na podlagi izkušenj, pridobljenih z zmanjševanjem tveganja nesreč, pripravljenostjo, načrtovanjem, spremljanjem, preprečevanjem, odpravljanjem posledic, odzivanjem in rehabilitacijo. S sodelovanjem se podpirajo tudi prizadevanja za usklajevanje pravnega okvira z mednarodnimi standardi ter za izboljšanje institucionalnega usklajevanja in podpore vlade.2. Pogodbenice spodbujajo strategije za zmanjšanje socialne in okoljske ranljivosti ter za krepitev zmogljivosti lokalnih skupnosti in institucij za zmanjševanje tveganja nesreč.3. Pogodbenice posvečajo posebno pozornost izboljševanju zmanjševanja tveganja nesreč v vseh svojih politikah, vključno s prostorskim načrtovanjem, rehabilitacijo in rekonstrukcijo.NASLOV VIGOSPODARSKI IN TRGOVINSKI RAZVOJČlen 52Sodelovanje na področju politike konkurenceTehnična pomoč je med drugim osredotočena na izgradnjo institucionalnih zmogljivosti in usposabljanje človeških virov v organih, pristojnih za konkurenco, ob upoštevanju regionalne razsežnosti, da se jih podpre pri krepitvi in uspešnem izvrševanju zakonodaje o konkurenci na področju protimonopolnih zadev in združitev, vključno z zavzemanjem za konkurenco.Člen 53Carinsko sodelovanje in medsebojna pomoč1. Pogodbenice spodbujajo in olajšujejo sodelovanje med svojimi carinskimi službami, da bi zagotovile izpolnjevanje ciljev iz poglavja 3 (Olajševanje carine in trgovine) naslova II dela IV tega sporazuma, zlasti za poenostavitev carinskih postopkov in olajševanje zakonite trgovine, ob tem pa ohranile nadzorne zmogljivosti.2. V okviru sodelovanja potekajo med drugim tudi:(a) izmenjava informacij o carinski zakonodaji in postopkih, zlasti na naslednjih področjih:(i) poenostavitev in posodobitev carinskih postopkov;(ii) olajšanje tranzita;(iii) uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov;(iv) odnosi s poslovno skupnostjo;(v) prosti promet blaga in regionalno povezovanje;(b) razvijanje skupnih pobud na skupno dogovorjenih področjih;(c) spodbujanje usklajevanja med vsemi ustreznimi mejnimi organi, tako znotraj kot tudi zunaj meja.3. Pogodbenice zagotovijo medsebojno upravno pomoč v carinskih zadevah v skladu z določbami Priloge III k delu IV tega sporazuma.Člen 54Tehnična pomoč pri olajševanju carine in trgovinePogodbenice priznavajo pomen tehnične pomoči na področju olajševanja carine in trgovine pri izvajanju ukrepov iz poglavja 3 (Olajševanje carine in trgovine) naslova II dela IV tega sporazuma. Pogodbenice so dogovorijo, da bodo med drugim sodelovale pri:(a) spodbujanju institucionalnega sodelovanja za okrepitev procesa regionalnega povezovanja;(b) zagotavljanju strokovnega znanja in krepitve zmogljivosti na področju carine (na primer izdajanje potrdil in preverjanje porekla) pristojnim organom ter pri tehničnih vprašanjih za uveljavljanje regionalnih carinskih postopkov;(c) uporabi mehanizmov in sodobnih carinskih tehnik, vključno z ocenjevanjem tveganja, vnaprejšnjimi zavezujočimi odločbami, poenostavljenimi postopki za vnos in sprostitev blaga, carinskim nadzorom in metodami revizije v podjetjih;(d) uvedbi postopkov in praks, ki se, kolikor je to mogoče, naslanjajo na mednarodne instrumente in standarde, ki veljajo na področju carine in trgovine, vključno s pravili STO ter instrumenti in standardi Svetovne carinske organizacije (v nadaljnjem besedilu: WCO), med drugim Mednarodno konvencijo o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov, kot je bila spremenjena (revidirana Kjotska konvencija), in Okvirom WCO o standardih za zaščito in olajševanje svetovne trgovine ter(e) informacijskih sistemih in avtomatizaciji carinskih in drugih trgovinskih postopkov.Člen 55Sodelovanje in tehnična pomoč na področju intelektualne lastnine in prenosa tehnologije1. Pogodbenice priznavajo pomen sodelovanja in tehnične pomoči na področju intelektualne lastnine in se dogovorijo, da bodo med drugim sodelovale pri:(a) spodbujanju institucionalnega sodelovanja (na primer med uradi za intelektualno lastnino v republikah pogodbenice SA) in s tem olajševanju izmenjave informacij o pravnih okvirih v zvezi s pravicami intelektualne lastnine in drugih ustreznih pravilih o varstvu in uveljavljanju;(b) spodbujanju in olajševanju razvoja stikov in sodelovanja na področju intelektualne lastnine, vključno s spodbujanjem in razširjanjem informacij med poslovnimi krogi, civilno družbo, potrošniki in izobraževalnimi ustanovami ter v njih;(c) izgradnji zmogljivosti in usposabljanju (na primer za sodnike, tožilce, carinike in policiste) o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine;(d) razvoju in spodbujanju elektronskih sistemov v uradih za intelektualno lastnino v republikah pogodbenice SA;(e) izmenjavi informacij ter zagotavljanju strokovnega znanja in tehnične pomoči pri regionalnem povezovanju na področju pravic intelektualne lastnine.2. Pogodbenice priznavajo pomen sodelovanja v carinskih zadevah, zato se zavezujejo, da bodo spodbujale in olajševale sodelovanje pri uporabi ukrepov na mejah v zvezi s pravicami intelektualne lastnine, pri čemer se bosta povečala zlasti izmenjava informacij in sodelovanje med ustreznimi carinskimi upravami. Namen sodelovanja je okrepiti in posodobiti učinkovitost carinskih organov republik pogodbenice SA.3. Pogodbenice priznavajo tudi pomen tehnične pomoči pri sodelovanju na področju prenosa tehnologije za spodbujanje intelektualne lastnine in se dogovorijo, da bodo med drugim sodelovale pri naslednjih dejavnostih:(a) pogodbenice bodo spodbujale prenos tehnologije, in sicer prek akademskih, strokovnih in/ali poslovnih programov izmenjav, usmerjenih k prenosu znanja od pogodbenice EU k republikam pogodbenice SA;(b) pogodbenice priznavajo pomen vzpostavljanja mehanizmov za krepitev in spodbujanje neposrednih tujih naložb v republikah pogodbenice SA, zlasti v inovativnih in visokotehnoloških sektorjih. Pogodbenica EU si bo prizadevala, da bi institucijam in podjetjem na svojem ozemlju zagotavljala spodbude za pospeševanje prenosa tehnologije institucijam in podjetjem republik pogodbenice SA na način, ki bo tem državam omogočal, da vzpostavijo trdno tehnološko platformo;(c) pogodbenica EU bo tudi olajševala in spodbujala programe za vzpostavljanje raziskovalnih in razvojnih dejavnosti v Srednji Ameriki, da se poskrbi za potrebe regije, kot so dostop do zdravil, infrastrukture in razvoja tehnologije, ki so med drugim potrebni za razvoj njenega prebivalstva.Člen 56Sodelovanje pri ustanavljanju, trgovini s storitvami in elektronskem poslovanju1. Pogodbenice priznavajo pomen tehničnega sodelovanja in pomoči za olajševanje izvajanja zavez in maksimiranje priložnosti iz naslova III (Ustanavljanje, trgovina s storitvami, in elektronsko poslovanje) dela IV, ter za doseganje ciljev iz tega sporazuma.2. Sodelovanje vključuje podporo tehnični pomoči, usposabljanju in izgradnji zmogljivosti, med drugim za:(a) izboljšanje zmožnosti ponudnikov storitev iz republik pogodbenice SA za zbiranje informacij o predpisih in standardih pogodbenice EU na ravni Evropske unije in na nacionalnih in podnacionalnih ravneh ter za njihovo izpolnjevanje;(b) izboljšanje izvoznih zmogljivosti ponudnikov storitev iz republik pogodbenice SA, s posebnim poudarkom na potrebah malih in srednjih podjetij;(c) olajšanje interakcij in dialoga med ponudniki storitev iz pogodbenice EU in republik pogodbenice SA;(d) obravnavanje potreb po kvalifikacijah in standardih v tistih sektorjih, kjer so bile v skladu s tem sporazumom sprejete zaveze;(e) spodbujanje izmenjave informacij in izkušenj ter po potrebi zagotavljanje tehnične pomoči pri pripravi in izvajanju predpisov na nacionalni ali regionalni ravni;(f) vzpostavitev mehanizmov za spodbujanje naložb med pogodbenico EU in republikami pogodbenice SA ter povečanje zmogljivosti agencij za spodbujanje naložb v republikah pogodbenice SA.Člen 57Tehnična pomoč pri sodelovanju na področju tehničnih ovir v trgoviniPogodbenice priznavajo pomen tehnične pomoči pri sodelovanju na področju tehničnih ovir v trgovini in se dogovorijo, da bodo med drugim sodelovale pri:(a) zagotavljanju strokovnega znanja, izgradnji zmogljivosti, vključno z razvojem in krepitvijo ustrezne infrastrukture, usposabljanju in tehnični pomoči na področju tehničnih predpisov, standardizacije, ugotavljanja skladnosti, akreditacije in meroslovja. Vključene so lahko dejavnosti za olajšanje razumevanja in skladnosti z zahtevami Evropske unije, zlasti s strani malih in srednjih podjetij;(b) podpori usklajevanja postopkov in zakonodaje glede tehničnih ovir v trgovini v Srednji Ameriki ter olajševanja pretoka blaga v regiji;(c) spodbujanju aktivne udeležbe predstavnikov republik pogodbenice SA v delovanju ustreznih mednarodnih organizacij, da se poveča uporaba mednarodnih standardov;(d) izmenjavi informacij, izkušenj in dobrih praks, da se olajša izvajanje poglavja 4 (Tehnične ovire v trgovini) naslova II dela IV tega sporazuma. To lahko vključuje programe za olajševanje trgovine na področjih skupnega interesa, ki jih zajema poglavje 4.Člen 58Sodelovanje in tehnična pomoč na področju javnih naročilPogodbenice priznavajo pomen sodelovanja in tehnične pomoči na področju javnih naročil in se dogovorijo, da bodo sodelovale:(a) z dogovorom zadevnih pogodbenic pri spodbujanju institucionalnega sodelovanja in olajševanju izmenjave informacij o pravnih okvirih javnih naročil z morebitno vzpostavijo mehanizma dialoga;(b) na zahtevo pogodbenice pri zagotavljanju izgradnje zmogljivosti in usposabljanja, vključno z usposabljanjem za zasebni sektor o inovativnih sredstvih konkurenčnega javnega naročanja;(c) pri podpori dejavnosti približevanja javnosti v republikah pogodbenice SA v povezavi z določbami naslova V (Javna naročila) dela IV tega sporazuma za javni sektor, zasebni sektor in civilno družbo glede sistemov javnih naročil Evropske unije in priložnosti, ki jih imajo lahko ponudniki iz Srednje Amerike v Evropski uniji;(d) pri podpori razvoju, vzpostavitvi in delovanju enotne točke dostopa do informacij v zvezi z javnimi naročili za celotno srednjeameriško regijo. Ta enotna točka dostopa deluje kot je določeno v odstavku 1(d) člena 212, členu 213, odstavku 4 člena 215 in odstavku 2 člena 223 naslova V (Javna naročila) dela IV tega sporazuma;(e) pri izboljšanju tehničnih zmogljivosti za javne subjekte bodisi na centralni ali, podcentralni ravni ali za druge naročnike.Člen 59Tehnična pomoč pri sodelovanju na področju ribištva in ribogojstva1. Pogodbenice priznavajo pomen gospodarskega, tehničnega in znanstvenega sodelovanja za trajnostni razvoj ribištva in sektorja ribogojstva. Cilji takega sodelovanja bi morali biti zlasti:(a) spodbujanje trajnostnega izkoriščanja in upravljanja ribištva;(b) spodbujanje najboljših praks v upravljanju ribištva;(c) izboljšanje zbiranja podatkov, da se pri oceni in upravljanju virov upoštevajo najboljše razpoložljive znanstvene informacije;(d) krepitev sistema spremljanja in nadzora (MCS);(e) boj proti nezakonitim, neprijavljenim in nereguliranim ribolovnih dejavnostim (IUU).2. To sodelovanje lahko med drugim zajema:(a) zagotavljanje tehničnega strokovnega znanja, podpore in izgradnje zmogljivosti za trajnostno upravljanje ribolovnih virov, vključno z razvojem alternativnega ribištva;(b) izmenjavo informacij, izkušenj in izgradnjo zmogljivosti za trajnostni družbeni in gospodarski razvoj ribištva in ribogojstva. Posebna pozornost se nameni odgovornemu razvoju obrtniškega in malega ribolova in ribogojstva ter diverzifikaciji njihovih proizvodov in dejavnosti, vključno na področjih, kot je predelovalna industrija;(c) podporo institucionalnemu sodelovanju in olajševanje izmenjave informacij o pravnih okvirih ribištva in ribogojstva, vključno z ustreznimi mednarodnimi instrumenti;(d) krepitev sodelovanja v mednarodnih organizacijah ter z nacionalnimi in regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, ki zagotavljajo tehnično pomoč, kot so delavnice in študije, da se zagotovi boljše razumevanje dodane vrednosti mednarodnih pravnih instrumentov pri ustreznem upravljanju morskih virov.Člen 60Sodelovanje in tehnična pomoč pri obrtniškem blaguPogodbenice priznavajo pomen programov sodelovanja, ki spodbujajo dejavnosti, s pomočjo katerih ta sporazum prinaša koristi obrtniškemu blagu, proizvedenemu v republikah pogodbenice SA. Zlasti bi se lahko sodelovanje osredotočilo na naslednja področja:(a) razvoj zmogljivosti za olajševanje priložnosti dostopa do trga za obrtniško blago iz Srednje Amerike;(b) krepitev zmogljivosti subjektov iz Srednje Amerike, ki so odgovorni za spodbujanje izvoza, zlasti s podporo mikro-, malim in srednjim podjetjem (v nadaljnjem besedilu: MMSP) iz mestnih in podeželskih sektorjev, potrebnim za izdelavo in izvoz obrtniškega blaga, vključno s carinskimi postopki in tehničnimi zahtevami na trgu Evropske unije;(c) spodbujanje ohranjanja teh kulturnih izdelkov;(d) podpora razvoju infrastrukture, potrebne za podpiranje MMSP, ki se ukvarjajo z ročnim izdelovanjem blaga;(e) krepitev zmogljivosti s programi usposabljanja za izboljšanje poslovne uspešnosti proizvajalcev obrtniškega blaga.Člen 61Sodelovanje in tehnična pomoč pri ekološko pridelanem blaguPogodbenice priznavajo pomen programov sodelovanja za večje koristi, ki jih lahko ekološko pridelano blago iz republik pogodbenice SA pridobi s tem sporazumom. Zlasti se lahko sodelovanje osredotoči med drugim na naslednja področja:(a) razvoj zmogljivosti za olajševanje priložnosti dostopa do trga za ekološko pridelano blago iz Srednje Amerike;(b) krepitev zmogljivosti subjektov iz Srednje Amerike, ki so odgovorni za spodbujanje izvoza, zlasti s podporo MMSP iz mestnih in podeželskih sektorjev, potrebnih za pridelavo in izvoz ekološko pridelanega blaga, vključno s carinskimi postopki, tehničnimi predpisi in standardi kakovosti, ki se zahtevajo na trgu Evropske unije;(c) podpora razvoju infrastrukture, potrebne za podporo MMSP, ki se ukvarjajo z ekološko pridelavo blaga;(d) krepitev zmogljivosti s programi usposabljanja za izboljšanje poslovne uspešnosti pridelovalcev ekološke pridelave blaga;(e) sodelovanje pri razvijanju distribucijskih omrežij na trgu Evropske unije.Člen 62Sodelovanje pri vprašanjih varnosti hrane, sanitarnih in fitosanitarnih zadev ter dobrega počutja živali1. Sodelovanje na tem področju je v skladu z namenom krepitve zmogljivosti pogodbenic pri sanitarnih in fitosanitarnih zadevah ter zadevah glede dobrega počutja živali, da se izboljša dostop do trga druge pogodbenice ter se hkrati zavaruje raven zaščite ljudi, živali in rastlin ter dobro počutje živali.2. Vključuje lahko med drugim:(a) podpiranje uskladitve sanitarne in fitosanitarne zakonodaje ter postopkov v Srednji Ameriki in olajševanje pretoka blaga v regiji;(b) zagotavljanje strokovnega znanja o zakonodajni in tehničnih zmogljivosti za razvoj in izvrševanje zakonodaje in tudi za razvoj sanitarnih in fitosanitarnih nadzornih sistemov (vključno s programi izkoreninjanja, sistemi varnosti hrane in opozorili) ter dobrega počutja živali;(c) spodbujanje razvoja in krepitve institucionalnih in upravnih zmogljivosti v Srednji Ameriki tako na regionalni kot na nacionalni ravni, da se izboljša njen sanitarni in fitosanitarni status;(d) razvijanje zmogljivosti v vsaki republiki pogodbenice SA za izpolnjevanje sanitarnih in fitosanitarnih zahtev, da se izboljša dostop do trga druge pogodbenice in hkrati zavaruje raven zaščite;(e) svetovanje in zagotavljanje tehnične pomoči o sanitarnem in fitosanitarnem regulativnem sistemu Evropske unije ter o izvajanju standardov, ki se zahtevajo na trgu Evropske unije.3. Pododbor za sanitarne in fitosanitarne zadeve, ustanovljen v poglavju 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi) naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma, predlaga potrebe za sodelovanje, da se vzpostavi delovni program.4. Pridružitveni odbor spremlja napredek sodelovanja iz tega člena ter rezultate spremljanja posreduje Pododboru za sanitarne in fitosanitarne zadeve.Člen 63Sodelovanje in tehnična pomoč pri trgovini in trajnostnem razvoju1. Pogodbenice priznavajo pomen sodelovanja in tehnične pomoči na področju trgovine in dela ter trgovine in okolja za dosego ciljev naslova VIII (Trgovina in trajnostni razvoj) dela IV tega sporazuma.2. Za dopolnitev dejavnosti iz naslova III (Socialni razvoj in socialna kohezija) in V (Okolje, naravne nesreče in podnebne spremembe) dela III tega sporazuma pogodbenice soglašajo s sodelovanjem, vključno s podpiranjem tehnične pomoči, usposabljanjem in krepitvijo zmogljivosti med drugim na naslednjih področjih:(a) podpora razvoju spodbud za krepitev varstva okolja in dostojnih delovnih pogojev, zlasti s spodbujanjem zakonite in trajnostne trgovine, na primer s programi pravične in etične trgovine, vključno s programi, ki zajemajo družbeno odgovornost podjetij, ter s temi povezane pobude za označevanje in trženje;(b) spodbujanje mehanizmov sodelovanja, povezanih s trgovino, o katerih se pogodbenice dogovorijo in so v pomoč pri izvajanju sedanje in prihodnje mednarodne ureditve za podnebne spremembe;(c) spodbujanje trgovine z izdelki iz trajnostno upravljanih naravnih virov, vključno z uspešnimi ukrepi glede prostoživečih živali in rastlin, ribištva in certificiranja zakonito in trajnostno proizvedenega lesa. Posebna pozornost se nameni prostovoljnim in prožnim mehanizmom ter tržnim pobudam, katerih namen je spodbujanje okoljsko trajnostnih sistemov pridelave;(d) krepitev institucionalnih okvirov, razvoja in izvajanja politik in programov glede izvajanja in izvrševanja večstranskih okoljskih sporazumov in okoljskih zakonov, kakor se dogovorijo pogodbenice, ter razvoja ukrepov za boj proti nezakoniti trgovini, ki vpliva na okolje, vključno z izvršilnimi dejavnostmi in carinskim sodelovanjem;(e) krepitev institucionalnih okvirov, razvoja in izvajanja politik in programov glede temeljnih načel in pravic pri delu (svoboda združevanja in kolektivna pogajanja, odsotnost prisilnega dela, dela otrok, nediskriminacije pri zaposlovanju) ter izvajanja in izvrševanja konvencij in zakonov o delu Mednarodne organizacije dela (v nadaljnjem besedilu: MOD), kakor se dogovorijo pogodbenice;(f) olajševanje izmenjave mnenj o razvoju metodologij in kazalnikov za pregled trajnosti in podpornih pobud za skupni pregled, spremljanje in vrednotenje prispevka k trajnostnemu razvoju iz dela IV tega sporazuma;(g) krepitev institucionalnih zmogljivosti pri vprašanjih trgovine in trajnostnega razvoja ter podpora organizaciji in olajševanju dogovorjenih okvirov za dialog o takih zadevah s civilno družbo.Člen 64Industrijsko sodelovanje1. Pogodbenice soglašajo, da industrijsko sodelovanje spodbuja modernizacijo in prestrukturiranje industrije Srednje Amerike in posameznih sektorjev ter industrijsko sodelovanje med gospodarskimi subjekti, cilj pa je krepitev zasebnega sektorja pod pogoji, ki spodbujajo varstvo okolja.2. Pobude industrijskega sodelovanja odražajo prednostne naloge, ki jih določijo pogodbenice. Upoštevajo regionalne vidike industrijskega razvoja in spodbujajo mednarodna partnerstva, kadar je to ustrezno. Cilj pobud je zlasti vzpostavitev primernega okvira za izboljšanje strokovnega znanja in izkušenj na področju upravljanja ter spodbujanje preglednosti v zvezi s trgi in pogoji za podjetja.Člen 65Energija (vključno z obnovljivo energijo)1. Pogodbenice soglašajo, da je njihov skupni cilj spodbujanje sodelovanja na področju energije, zlasti trajnostnih čistih in obnovljivih virov energije, energetske učinkovitosti, tehnologije za varčevanje z energijo, elektrifikacije podeželja in regionalnega povezovanja energetskih trgov, kot so ga opredelile pogodbenice in v skladu z njihovo notranjo zakonodajo.2. Sodelovanje lahko med drugim vključuje:(a) oblikovanje in načrtovanje energetske politike, vključno z medsebojnim povezovanjem infrastruktur regionalnega pomena, izboljšanjem in povečanjem raznovrstnosti oskrbe z energijo, ter izboljšanja energetskih trgov, vključno z olajševanjem tranzita, prenosa in distribucije v republikah pogodbenice SA;(b) upravljanje in usposabljanje za energetski sektor ter prenos tehnologije in strokovnega znanja in izkušenj, vključno s tekočim delom na standardih v zvezi z emisijami, ki nastajajo pri proizvodnji energije, in energetsko učinkovitostjo;(c) spodbujanje varčevanja z energijo, energetske učinkovitosti, obnovljive energije in preučevanja vpliva proizvodnje in porabe energije na okolje, zlasti njenega vpliva na biotsko raznovrstnost, gozdarstvo in spremembo rabe zemljišč;(d) spodbujanje uporabe in variabilnosti mehanizmov čistega razvoja v podporo pobudam v zvezi s podnebnimi spremembami.Člen 66Sodelovanje na področju rudarstvaPogodbenice soglašajo s sodelovanjem na področju rudarstva s pobudami, kot so spodbujanje izmenjave informacij, strokovnjakov, izkušenj, razvoja in prenosa tehnologije, ob upoštevanju njihove zadevne zakonodaje in notranjih postopkov ter vidikov trajnostnega razvoja, vključno z varstvom okolja in njegovim ohranjanjem.Člen 67Pravični in trajnostni turizem1. Pogodbenice priznavajo pomen sektorja turizma za zmanjšanje revščine s socialnim in gospodarskim razvojem lokalnih skupnosti ter velikim gospodarskim potencialom obeh regij za poslovni razvoj na tem področju.2. V ta namen se pogodbenice dogovorijo, da bodo spodbujale pravični in trajnostni turizem, zlasti pa podpirale:(a) razvoj politik za optimizacijo družbeno-gospodarskih koristi turizma;(b) oblikovanje in usklajevanje turističnih izdelkov z zagotavljanjem nefinančnih storitev, usposabljanja ter tehnične pomoči in storitev;(c) vključevanje okoljskih, kulturnih in družbenih vidikov v razvoj sektorja turizma, kar vključuje tako zaščito kot promocijo kulturne dediščine in naravnih virov;(d) vključevanje lokalnih skupnosti v proces razvoja turizma, zlasti turizma na podeželju in v skupnosti ter ekoturizma;(e) trženje in promocijo strategij, razvoja institucionalnih zmogljivosti in človeških virov ter spodbujanje mednarodnih standardov;(f) spodbujanje sodelovanja in združevanja javnega in zasebnega;(g) razvoj načrtov upravljanja za razvoj nacionalnega in regionalnega turizma;(h) spodbujanje informacijske tehnologije na področju turizma.Člen 68Sodelovanje na področju prevoza1. Pogodbenice se dogovorijo, da se sodelovanje na tem področju osredotoči na prestrukturiranje in posodobitev prevoznih in z njimi povezanih infrastrukturnih sistemov, vključno z mejnimi prehodi, olajševanje in izboljšanje pretoka potnikov in blaga ter zagotavljanje boljšega dostopa do mestnih, zračnih, pomorskih, železniških in cestnih prevoznih trgov in prevoznih trgov na celinskih plovnih poteh z izboljšanjem upravljanja prevoza z vidika operativnih in upravnih vprašanj ter s spodbujanjem visokih operativnih standardov.2. Sodelovanje lahko vključuje naslednje:(a) izmenjavo informacij o politikah pogodbenic, zlasti v zvezi z mestnim prevozom ter medsebojnimi povezavami in interoperabilnostjo večmodalnih prevoznih omrežij, in v zvezi z drugimi vprašanji skupnega interesa;(b) upravljanje celinskih plovnih poti, cest, železnic, pristanišč in letališč, vključno s primernim sodelovanjem med zadevnimi organi;(c) projekte za prenos evropske tehnologije v sistem za globalno satelitsko navigacijo in centre javnega mestnega prevoza;(d) izboljšanje standardov za varnost in preprečevanje onesnaževanja, vključno s sodelovanjem v ustreznih mednarodnih forumih, katerih cilj je zagotavljanje boljšega izvrševanja mednarodnih standardov;(e) dejavnosti, ki spodbujajo razvoj aeronavtičnega in pomorskega prevoza.Člen 69Dobro upravljanje na davčnem področjuPogodbenice bodo v skladu s svojimi zadevnimi pristojnostmi izboljšale mednarodno sodelovanje na davčnem področju za olajšanje pobiranja zakonitih davčnih prihodkov in razvile ukrepe za uspešno izvajanje skupnih in mednarodno dogovorjenih načel dobrega upravljanja na davčnem področju, kot je navedeno v členu 22 dela II tega sporazuma.Člen 70Mikro-, mala in srednja podjetjaPogodbenice se dogovorijo, da bodo spodbujale konkurenčnost ter vključevanje podeželskih in mestnih MMSP in njihovih predstavniških organizacij na mednarodne trge, pri tem pa priznavajo svoj prispevek k socialni koheziji z zmanjšanjem revščine in ustvarjanjem delovnih mest, zagotavljanjem nefinančnih storitev, usposabljanja in tehnične pomoči z izvrševanjem dejavnosti sodelovanja, ki med drugim zajemajo:(a) tehnično pomoč in druge storitve za razvoj podjetij;(b) krepitev lokalnih in regionalnih institucionalnih okvirov za ustanavljanje in delovanje MMSP;(c) podporo MMSP, da lahko sodelujejo na trgih blaga in storitev na lokalni in mednarodni ravni, z udeležbo na sejmih, poslovnimi misijami in drugimi mehanizmi promocije;(d) spodbujanje proizvodnih procesov;(e) spodbujanje izmenjave izkušenj in najboljših praks;(f) spodbujanje skupnih naložb, partnerstev in poslovnih omrežij;(g) opredelitev in zmanjšanje ovir za MMSP pri dostopu do finančnih virov in oblikovanju novih mehanizmov financiranja;(h) spodbujanje prenosa tehnologije in znanja;(i) podporo inovacijam ter raziskavam in razvoju;(j) podporo uporabi sistemov vodenja kakovosti.Člen 71Sodelovanje na področju mikrokreditov in mikrofinancPogodbenice soglašajo, da mora za zmanjšanje dohodkovne neenakosti mikrofinanciranje, vključno s programi mikrokreditiranja, ustvariti neodvisno zaposlovanje in dokazati, da je uspešen instrument za zmanjšanje revščine in ranljivosti v gospodarskih krizah, ter omogočati širšo udeležbo v gospodarstvu. Sodelovanje obravnava naslednja vprašanja:(a) izmenjavo izkušenj in strokovnega znanja na področju etičnega bančništva, povezovalnega samoupravnega bančništva, ki se osredotoča na skupnost, ter krepitev trajnostnih programov mikrofinanciranja, vključno s programi certificiranja, spremljanja in potrjevanja;(b) dostop do mikrokreditov z olajševanjem dostopa do finančnih storitev, ki jih zagotavljajo banke in finančne institucije s pobudami in programi v zvezi z obvladovanjem tveganja;(c) izmenjavo izkušenj v politikah in alternativni zakonodaji, ki spodbuja oblikovanje razširjenega in etičnega bančništva.NASLOV VIIREGIONALNO POVEZOVANJEČlen 72Sodelovanje na področju regionalnega povezovanja1. Pogodbenice soglašajo, da sodelovanje na tem področju krepi proces regionalnega povezovanja v Srednji Ameriki v vseh vidikih, zlasti pri razvoju in izvajanju njenega skupnega trga, z namenom postopnega oblikovanja gospodarske unije.2. Sodelovanje podpira dejavnosti, povezane s procesom povezovanja Srednje Amerike, zlasti razvoj in krepitev skupnih institucij, da postanejo učinkovitejše, bolj preverljive in preglednejše, ter medinstitucionalnih odnosov.3. Sodelovanje krepi vključevanje civilne družbe v proces povezovanja v okviru pogojev, ki jih opredelijo pogodbenice, ter vključuje mehanizme posvetovanja in kampanje ozaveščanja.4. Sodelovanje spodbuja razvoj skupnih politik in usklajevanja pravnih okvirov, če jih zajemajo instrumenti povezovanja Srednje Amerike, vključno z gospodarskimi politikami, kot so trgovina, carina, kmetijstvo, energija, prevoz, komunikacije, konkurenca, ter usklajevanje makroekonomskih politik na področjih, kot so monetarna politika, davčna politika in javne finance. Sodelovanje lahko dodatno spodbuja usklajevanje sektorskih politik na področjih, kot so varstvo potrošnikov, okolje, socialna kohezija, varnost, preprečevanje naravnih tveganj in nesreč ter odzivi nanje. Posebna pozornost se nameni vprašanju spola.5. Sodelovanje lahko spodbuja naložbe v skupno infrastrukturo in omrežja, zlasti na mejah republik pogodbenice SA.Člen 73Regionalno sodelovanjePogodbenice se dogovorijo, da bodo uporabile vse obstoječe instrumente sodelovanja za spodbujanje dejavnosti, ki so namenjene razvoju aktivnega sodelovanja med pogodbenico EU in republikami pogodbenice SA, brez oviranja sodelovanja med njimi, med republikami pogodbenice SA in drugimi državami ter/ali regijami v Latinski Ameriki in na Karibih na vseh področjih sodelovanja, ki jih ureja ta sporazum. Pri dejavnostih regionalnega in dvostranskega sodelovanja si prizadeva za medsebojno dopolnjevanje.NASLOV VIIISODELOVANJE NA PODROČJU KULTURE IN V AVDIOVIZUALNEM SEKTORJUČlen 74Sodelovanje na področju kulture in v avdiovizualnem sektorju1. Pogodbenice se zavežejo k spodbujanju sodelovanja na področju kulture za krepitev medsebojnega razumevanja in spodbujanje uravnoteženih kulturnih izmenjav ter za širjenje kulturnih dejavnosti, blaga in storitev ter umetnikov in poklicnih kulturnih delavcev, vključno z drugimi organizacijami civilne družbe iz pogodbenice EU in republik pogodbenice SA v skladu z zadevno zakonodajo.2. Pogodbenice spodbujajo medkulturni dialog med posamezniki, kulturnimi institucijami in organizacijami, ki predstavljajo civilno družbo iz pogodbenice EU in republik pogodbenice SA.3. Pogodbenice spodbujajo usklajevanje v okviru Unesca z namenom spodbujanja kulturne raznolikosti med drugim s posvetovanji o ratifikaciji in izvajanju Konvencije Unesco o varovanju in spodbujanju raznolikosti kulturnih izrazov s strani pogodbenice EU in republik pogodbenice SA. Sodelovanje vključuje tudi spodbujanje kulturne raznolikosti, vključno s kulturno raznolikostjo avtohtonih ljudstev in kulturnih praks drugih posebnih skupin, kar vključuje izobraževanje v avtohtonih jezikih.4. Pogodbenice soglašajo s spodbujanjem sodelovanja v avdiovizualnem in medijskem sektorju, vključno z radiem in tiskom, s skupnimi pobudami v usposabljanju ter v avdiovizualnih dejavnostih pri razvoju, produkciji in distribuciji, vključno s področjema izobraževanja in kulture.5. Sodelovanje poteka v skladu z ustreznimi nacionalnimi predpisi o avtorskih pravicah ter veljavnimi mednarodnimi sporazumi.6. Sodelovanje na tem področju v skladu z ustreznimi mednarodnimi instrumenti med drugim vključuje tudi zaščito in spodbujanje naravne in kulturne dediščine (oprijemljive in neoprijemljive), vključno s preprečevanjem in ukrepanjem glede nezakonitega trgovanja s kulturno dediščino.7. Protokol o sodelovanju na področju kulture, ki zadeva ta naslov, je priložen temu sporazumu.NASLOV IXDRUŽBA ZNANJAČlen 75Informacijska družba1. Pogodbenice soglašajo, da sta sektorja informacijskih in komunikacijskih tehnologij ključna sektorja v moderni družbi in izjemno pomembna za gospodarski in socialni razvoj ter tekoč prehod na informacijsko družbo. Sodelovanje na tem področju pripomore k vzpostavitvi trdnega regulativnega in tehnološkega okvira, spodbujanju razvoja teh tehnologij in razvoju politik, ki bodo omogočale zmanjšanje digitalnega razkoraka in razvijale človeške vire, zagotavljale pravičen in vključujoč dostop do informacijskih tehnologij ter v čim večji meri uporabljale te tehnologije za opravljanje storitev. V tem smislu sodelovanje tudi podpira izvajanje teh politik in pripomore k izboljšanju interoperabilnosti elektronskih komunikacijskih storitev.2. Namen sodelovanja na tem področju je spodbujanje:(a) dialoga in izmenjave izkušenj o regulativnih in političnih vprašanjih v zvezi z informacijsko družbo, vključno z uporabo informacijskih in komunikacijskih tehnologij, kot so e-vlada, e-učenje in e-zdravje, ter o politikah, namenjenih zmanjšanju digitalnega razkoraka;(b) izmenjave izkušenj in najboljših praks glede razvoja in izvajanja aplikacij e-vlade;(c) dialoga in izmenjave izkušenj o razvoju e-poslovanja ter digitalnega podpisa in dela na daljavo;(d) izmenjave informacij o standardih, ugotavljanju skladnosti in homologaciji;(e) skupnih projektov raziskovanja in razvoja o informacijskih in komunikacijskih tehnologijah;(f) razvoja uporabe akademskega naprednega omrežja, kar pomeni iskanje dolgoročnih rešitev za zagotavljanje samostojnosti omrežja REDClara.Člen 76Znanstveno in tehnološko sodelovanje1. Namen sodelovanja na tem področju je razvoj znanstvenih, tehnoloških in inovativnih zmogljivosti, ki zajemajo vse dejavnosti iz okvirnih programov za raziskave. Pogodbenice v ta namen in v skladu s svojimi notranjimi pravili spodbujajo politični dialog na regionalni ravni, izmenjavo informacij in udeležbo svojih organov za raziskave in tehnološki razvoj pri naslednjih dejavnostih znanstvenega in tehnološkega sodelovanja:(a) skupne pobude za ozaveščanje o programih za krepitev zmogljivosti na področju znanosti in tehnologije ter o evropskih raziskovalnih, tehnološkorazvojnih in demonstracijskih programih;(b) pobude za spodbujanje udeležbe v okvirnih programih za raziskave in drugih ustreznih programih Evropske unije;(c) skupne raziskovalne dejavnosti na področjih skupnega interesa;(d) skupna znanstvena srečanja za spodbujanje izmenjave informacij in opredelitev področij za skupne raziskave;(e) spodbujanje naprednih študij znanosti in tehnologije, ki prispevajo k dolgoročnemu trajnostnemu razvoju pogodbenic;(f) razvoj povezav med javnim in zasebnih sektorjem; poseben poudarek je na prenosu znanstvenih in tehnoloških rezultatov v nacionalne proizvodne sisteme in socialne politike, upoštevajo pa se tudi okoljski vidiki in potreba po uporabi čistejših tehnologij;(g) vrednotenje znanstvenega sodelovanja in razširjanje rezultatov;(h) spodbujanje, razširjanje in prenos tehnologije;(i) pomoč pri vzpostavitvi nacionalnih inovacijskih sistemov za razvoj tehnologije in inovacij za olajševanje primernih odzivov na povpraševanja malih in srednjih podjetij ter med drugim za spodbujanje lokalne proizvodnje; poleg tega tudi pomoč pri razvoju centrov odličnosti in visokotehnoloških grozdov;(j) spodbujanje usposabljanja, raziskav, razvoja in uporab jedrske znanosti in tehnologije v medicini, kar omogoča prenos tehnologije v republike pogodbenice SA na področjih, kot so zdravje, zlasti radiologija in nuklearna medicina za radiodiagnostiko in radioterapevtsko zdravljenje, ter na področjih, o katerih se pogodbenice medsebojno dogovorijo, da jih bodo vzpostavile v skladu z obstoječimi mednarodnimi konvencijami in predpisi ter v skladu s pristojnostmi Mednarodne agencije za atomsko energijo.2. Poseben poudarek je na krepitvi človeškega potenciala kot dolgotrajne osnove znanstvene in tehnološke odličnosti ter na vzpostavitvi trajnih vezi med znanstvenimi in tehnološkimi skupnostmi pogodbenic tako na nacionalni kot na regionalni ravni. V ta namen se spodbujajo izmenjave raziskovalcev in najboljših praks v raziskovalnih projektih.3. To sodelovanje, kot je ustrezno, zajema raziskovalne centre, visokošolske institucije in druge zainteresirane strani, vključno z MMSP, s sedežem v pogodbenicah.4. Pogodbenice se dogovorijo, da bodo uporabile vse mehanizme za povečanje količine in kakovosti visokokvalificiranih človeških virov, vključno z usposabljanjem, skupnimi raziskavami, štipendijami in izmenjavami.5. Pogodbenice spodbujajo sodelovanje njihovih ustreznih subjektov v znanstvenih in tehnoloških programih drugih pogodbenic z namenom vzajemno koristne znanstvene odličnosti in v skladu z ustreznimi predpisi, ki urejajo udeležbo pravnih oseb iz tretjih držav.DEL IVTRGOVINANASLOV IOSNOVNE DOLOČBEČlen 77Vzpostavitev območja proste trgovine in razmerje do Sporazuma STO1. Pogodbenice tega sporazuma v skladu s členom XXIV Splošnega sporazuma o carinah in trgovini 1994 (v nadaljnjem besedilu: GATT 1994) in členom V Splošnega sporazuma o trgovini s storitvami (v nadaljnjem besedilu: GATS) vzpostavijo območje proste trgovine.2. Pogodbenice ponovno potrjujejo svoje obstoječe [1] pravice in medsebojne obveznosti na podlagi Sporazuma STO.Člen 78CiljiCilji dela IV tega sporazuma so:(a) širitev in raznovrstnost blagovne menjave med pogodbenicami z zmanjšanjem ali odpravo tarifnih in netarifnih ovir za trgovino;(b) olajševanje blagovne menjave zlasti z dogovorjenimi določbami glede carine in olajševanja trgovine, standardov, tehničnih predpisov in postopkov ugotavljanja skladnosti ter tudi sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov;(c) liberalizacija trgovine s storitvami v skladu s členom V GATS;(d) spodbujanje gospodarskega regionalnega povezovanja na področju carinskih postopkov, tehničnih predpisov in sanitarnih ter fitosanitarnih ukrepov, da se olajša pretok blaga med pogodbenicami in znotraj njih;(e) razvoj okolja, ki spodbuja povečane naložbene tokove, izboljšanje pogojev za ustanavljanje med pogodbenicami na temelju načela nediskriminacije ter olajševanje trgovine in naložb med pogodbenicami s tekočimi plačili in pretokom kapitala v zvezi z neposrednimi naložbami;(f) učinkovito, vzajemno in postopno odpiranje trgov za javna naročila pogodbenic;(g) primerno in učinkovito varstvo pravic intelektualne lastnine v skladu z veljavnimi mednarodnimi obveznostmi med pogodbenicami, da se zagotovi ravnovesje med pravicami imetnikov pravic in javnim interesom ob upoštevanju razlik med pogodbenicami ter spodbujanja prenosa tehnologij med regijami;(h) spodbujanje svobodne in neizkrivljene konkurence v gospodarskih in trgovinskih odnosih med pogodbenicami;(i) vzpostavitev učinkovitega, poštenega in predvidljivega mehanizma za reševanje sporov ter(j) spodbujanje mednarodne trgovine in naložb med pogodbenicami na način, ki prispeva k cilju trajnostnega razvoja s skupnim sodelovanjem.Člen 79Opredelitev pojmov splošne uporabeČe ni določeno drugače, imajo za namene dela IV tega sporazuma spodaj navedeni izrazi naslednji pomen:- "Srednja Amerika" pomeni republike Kostariko, Salvador, Gvatemalo, Honduras, Nikaragvo in Panamo;- "carina" vključuje kakršno koli dajatev ali takso, ki se uvede na uvoz blaga ali v zvezi z njim, vključno s kakršnimi koli oblikami dodatnih davkov ali dodatnih taks, ki se uvedejo na tak uvoz ali v zvezi z njim. "Carina" ne vključuje nobene:(a) takse, enakovredne notranjim davkom, naložene v skladu s členom 85 poglavja 1 (Nacionalna obravnava in dostop do trga za blago) naslova II;(b) dajatve, uvedene na podlagi nacionalne zakonodaje pogodbenice v skladu s poglavjem 2 (Trgovinska sredstva) naslova II;(c) pristojbine ali druge takse, uvedene na podlagi nacionalnega prava pogodbenice v skladu s členom 87 poglavja 1 naslova II;- "dnevi" pomenijo koledarske dneve, vključno z vikendi in prazniki, če ni v tem sporazumu določeno drugače;- "harmonizirani sistem" ali "HS" pomeni harmonizirani sistem poimenovanj in šifrskih oznak blaga, vključno z njegovimi splošnimi pravili razlage, opombami k oddelkom in opombami k poglavjem, kot so ga pogodbenice sprejele in ga izvajajo v svoji tarifni zakonodaji;- "pravna oseba" pomeni vsak pravni subjekt, pravilno ustanovljen ali kako drugače organiziran po ustreznem zakonu kot pridobitna ali nepridobitna dejavnost ter v zasebni ali državni lasti, vključno z delniškimi družbami, trusti, solastniškimi podjetji, skupnimi podjetji, samostojnimi podjetniki posamezniki ali združenji;- "ukrep" pomeni vsako dejanje ali opustitev, vključno s katerim koli zakonom, drugim predpisom in postopkom, zahtevo ali prakso;- "državljan" pomeni fizično osebo, ki ima državljanstvo ene od držav članic Evropske unije ali republike pogodbenice SA v skladu z njeno zakonodajo;- "oseba" pomeni fizično ali pravno osebo;- "preferencialna tarifna obravnava" pomeni carinsko stopnjo, ki se za blago s poreklom uporablja v skladu s tem sporazumom.NASLOV IIBLAGOVNA MENJAVAPOGLAVJE 1Nacionalna obravnava in dostop do trga za blagoODDELEK ASplošne določbeČlen 80CiljPogodbenice postopno liberalizirajo blagovno menjavo v skladu z določbami tega sporazuma in v skladu s členom XXIV GATT 1994.Člen 81Področje uporabeČe ni določeno drugače, se določbe tega poglavja uporabljajo za blagovno menjavo med pogodbenicami.ODDELEK BOdprava carinČlen 82Uvrstitev blagaUvrstitev blaga v trgovini med pogodbenicami je taka, kot je določena v ustrezni tarifni nomenklaturi posameznih pogodbenic v skladu s harmoniziranim sistemom.Člen 83Odprava carin1. Vsaka pogodbenica odpravi carine za blago s poreklom iz druge pogodbenice v skladu s seznami iz Priloge I (Odprava carin). Za namene tega poglavja "s poreklom" pomeni opredeljeno v pravilih o poreklu iz Priloge II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja) [2].2. Za vsako blago je osnovna stopnja carin, za katero se v skladu z odstavkom 1 uporabljajo postopna znižanja, tista stopnja, ki je določena na seznamih.3. Če pogodbenica kadar koli po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma zniža uporabljeno carinsko stopnjo po načelu države z največjimi ugodnostmi, se navedena carinska stopnja uporablja, če in dokler je nižja od carinske stopnje, izračunane v skladu s seznamom te pogodbenice.4. Pet let po začetku veljavnosti tega sporazuma se pogodbenice na zahtevo katere koli izmed njih posvetujejo o morebitni pospešitvi in razširitvi obsega odprave carin na uvoz med pogodbenicami. Dogovor pogodbenic o pospešitvi odprave ali odpravi carine za blago nadomesti katero koli carinsko stopnjo ali kategorijo, določeno v skladu z njihovimi seznami za navedeno blago.Člen 84MirovanjeNobena pogodbenica ne sme zvišati obstoječe carine ali sprejeti nove carine za blago s poreklom iz druge pogodbenice [3]. To nobeni pogodbenici ne preprečuje, da:(a) po enostranskem znižanju zviša carino na raven iz svojega seznama,(b) ohrani ali zviša carino v skladu z odobritvijo Organa STO za reševanje sporov ali(c) zviša osnovne stopnje za izključeno blago, da bi dosegla skupno zunanjo tarifo.ODDELEK CNetarifni ukrepiČlen 85Nacionalna obravnavaVsaka pogodbenica prizna nacionalno obravnavo za blago druge pogodbenice v skladu s členom III GATT 1994, vključno z njegovimi pojasnjevalnimi opombami. V ta namen so člen III GATT 1994 in njegove pojasnjevalne opombe vključeni v ta sporazum ter so njegov sestavni del [4].Člen 86Uvozne in izvozne omejitveČe v tem sporazumu ni določeno drugače ali v skladu s členom XI GATT 1994 in njegovimi pojasnjevalnimi opombami, nobena pogodbenica ne sprejme ali ohrani nobene prepovedi ali omejitve uvoza katerega koli blaga druge pogodbenice ali izvoza ali prodaje za izvoz katerega koli blaga, namenjenega na ozemlje druge pogodbenice. V ta namen so člen XI GATT 1994 in njegove pojasnjevalne opombe vključeni v ta sporazum ter so njegov sestavni del [5].Člen 87Pristojbine in druge takse za uvoz in izvozVsaka pogodbenica v skladu s členom VIII. 1 GATT 1994 in njegovimi pojasnjevalnimi opombami zagotovi, da so vse pristojbine in takse kakršne koli narave (razen carin, taks, enakovrednih notranjim davkom ali drugim notranjim taksam, ki se uporabljajo v skladu s členom 85 tega poglavja ter protidampinške in izravnalne dajatve, uporabljene v skladu z nacionalnim pravom pogodbenice in poglavjem 2 (Trgovinska sredstva) iz tega naslova), ki so uvedene na uvoz ali izvoz ali v zvezi z njima, količinsko omejene na približne stroške opravljenih storitev ne pomenijo posrednega varstva domačega blaga ali obdavčitve uvoza ali izvoza za davčne namene.Člen 88Dajatve ali davki na izvozČe v tem sporazumu ni drugače določeno, nobena pogodbenica ne ohranja ali sprejme nobene dajatve ali davka, uvedenega na izvoz blaga v drugo pogodbenico ali v zvezi z njim.ODDELEK DKmetijstvoČlen 89Izvozne subvencije za kmetijske proizvode1. Za namene tega člena ima izraz "izvozne subvencije" tak pomen kot ga ima ta izraz v členu 1(e) Sporazuma STO o kmetijstvu (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o kmetijstvu), vključno s kakršnimi koli spremembami navedenega člena.2. Pogodbenice delijo cilj sodelovati v STO za zagotovitev vzporedne odprave vseh oblik izvoznih subvencij in uvesti pravila za vse izvozne ukrepe z enakovrednim učinkom. Za ta namen izvozni ukrepi z enakovrednim učinkom zajemajo izvozne kredite, izvozne kreditne garancije ali programe zavarovanja, izvozna državna trgovinska podjetja in pomoč v hrani.3. Nobena pogodbenica ne ohrani, uvede ali ponovno uvede izvoznih subvencij za kmetijske proizvode, ki so namenjeni na ozemlje druge pogodbenice in:(a) so v celoti in takoj liberalizirani v skladu s Prilogo I (Odprava carin) ali(b) so v celoti, vendar ne takoj, liberalizirani, za njih pa ob začetku veljavnosti tega sporazuma veljajo ugodnosti dajatev proste kvote v skladu s Prilogo I (Odprava carin) ali(c) za katere velja s tem sporazumom uvedena preferencialna obravnava proizvodov, ki spadajo pod tarifni številki 0402 in 0406 ter za katere veljajo ugodnosti dajatev proste kvote.4. V primerih iz odstavkov 3 (a) do 3 (c) lahko, če pogodbenica ohrani, uvede ali ponovno uvede izvozne subvencije, prizadeta pogodbenica/pogodbenica uvoznica uporabi dodatno tarifo, ki bi zvišala carine na uvoz takega proizvoda do ravni uporabljene dajatve po načelu države z največjimi ugodnostmi ali do osnovne stopnje iz Priloge I (Odprava carin), kar je nižje, za obdobje, določeno za ohranitev izvozne subvencije.5. Za proizvode, ki so v celoti liberalizirani po prehodnem obdobju v skladu s Prilogo I (Odprava carin) in za njih ob začetku veljavnosti ne veljajo ugodnosti dajatev proste kvote, nobena pogodbenica ne ohrani, uvede ali ponovno uvede izvoznih subvencij ob koncu navedenega prehodnega obdobja.ODDELEK ERibištvo, akvakultura, obrtniško blago in ekološko pridelani proizvodiČlen 90Tehnično sodelovanjeUkrepi za tehnično sodelovanje in pomoč za okrepitev trgovanja na področju ribištva, akvakulture, obrtniškega blaga in organskih proizvodov med pogodbenicami so določeni v členih 59, 60 in 61 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.ODDELEK FInstitucionalne določbeČlen 91Pododbor za dostop do trga za blago1. Pogodbenice ustanovijo Pododbor za dostop do trga za blago v skladu s členom 348 in kot je določeno v Prilogi XXI (Pododbori).2. Naloge Pododbora vključujejo:(a) spremljanje pravilne uporabe in izvrševanja tega poglavja;(b) opravljanje vloge foruma za posvetovanje v zvezi z razlago in uporabo tega poglavja;(c) preučevanje predlogov pogodbenic v zvezi s pospešitvijo odprave tarif in vključitvijo blaga v sezname;(d) dajanje kakršnih koli priporočil Pridružitvenemu odboru glede zadev v njegovi pristojnosti in(e) kakršno koli drugo vprašanje, ki mu ga posreduje Pridružitveni odbor.POGLAVJE 2Trgovinska sredstvaODDELEK AProtidampinški in izravnalni ukrepiČlen 92Splošne določbe1. Pogodbenice ohranjajo svoje pravice in obveznosti iz Sporazuma STO o izvajanju člena VI Splošnega sporazuma o carinah in trgovini 1994 (v nadaljnjem besedilu: Protidampinški sporazum) ter iz Sporazuma STO o subvencijah in izravnalnih ukrepih (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o subvencijah in izravnalnih ukrepih) in Sporazuma STO o pravilih o poreklu (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o pravilih o poreklu).2. Pogodbenice zagotovijo, da v primerih, ko se lahko protidampinški ali izravnalni ukrepi uvedejo tako na regionalni kot na nacionalni podlagi, takih protidampinških ali izravnalnih ukrepov v zvezi z istim izdelkom hkrati ne uvedejo regionalni in nacionalni organi.Člen 93Preglednost in pravna varnost1. Pogodbenice soglašajo, da se trgovinska sredstva uporabljajo ob polnem spoštovanju zahtev STO in temeljijo na poštenem in preglednem sistemu.2. Ob priznavanju koristi pravne varnosti ter predvidljivosti za gospodarske subjekte pogodbenice zagotovijo, da so in bodo še naprej, kjer je ustrezno, njihove nacionalne zakonodaje na področju protidampinških ter izravnalnih ukrepov usklajene in v celoti skladne z zakonodajo STO.3. Ne glede na člen 6.9 Protidampinškega sporazuma in člen 12.8 Sporazuma o subvencijah in izravnalnih ukrepih je zaželeno, da pogodbenice zagotovijo takoj po vsakršni uvedbi začasnih ukrepov celotno in smiselno razkritje vseh bistvenih dejstev ter premislekov, na katerih temelji odločitev o uvedbi ukrepov, brez poseganja v člen 6.5 Protidampinškega sporazuma in člen 12.4 Sporazuma o subvencijah in izravnalnih ukrepih. Razkritja so v pisni obliki in se zainteresiranim stranem zagotavljajo tako, da imajo dovolj časa za zagovarjanje svojih interesov.4. Pogodbenice zainteresiranim stranem na zahtevo omogočijo možnost zaslišanja, da izrazijo svoja stališča med preiskavami v zvezi s protidampinškimi ali z izravnalnimi ukrepi. To ne sme po nepotrebnem zadrževati poteka preiskave.Člen 94Upoštevanje javnega interesaPogodbenica lahko odloči, da ne uporabi protidampinških ali izravnalnih ukrepov, če se lahko na podlagi informacij, ki so na voljo med preiskavo, jasno sklepa, da uporaba takih ukrepov ni v javnem interesu.Člen 95Pravilo nižje dajatveČe se pogodbenica odloči uvesti protidampinško ali izravnalno dajatev, znesek take dajatve ne sme preseči stopnje dampinga ali subvencij, proti katerim se lahko uvede izravnalni ukrep, zaželeno pa je, da je dajatev nižja od te stopnje, če bi bila taka nižja dajatev primerna za odpravo škode domači industriji.Člen 96Vzročna zvezaPreiskovalni organi za uvedbo protidampinških ali izravnalnih ukrepov in v skladu z določbami iz člena 3.5 Protidampinškega sporazuma ter člena 15.5 Sporazuma o subvencijah in izravnalnih ukrepih pri dokazovanju vzročne zveze med dampinškim uvozom in škodo domači industriji ločijo ter razločijo škodljive učinke vseh znanih dejavnikov od škodljivih učinkov dampinškega ali subvencioniranega uvoza.Člen 97Kumulativna ocenaKadar se hkrati izvajajo preiskave v zvezi s protidampinškimi ali izravnalnimi dajatvami za uvoz iz več kot ene države, preiskovalni organ pogodbenice EU skrbno preuči, ali je kumulativna ocena učinkov uvoza iz katere koli republike pogodbenice SA ustrezna glede na konkurenčne pogoje med uvoženimi izdelki ter konkurenčne pogoje med uvoženimi izdelki in podobnim domačim izdelkom.Člen 98Izvzetje iz postopkov za reševanje sporovV zvezi s tem oddelkom pogodbenice ne uporabljajo postopkov reševanja sporov iz naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma.ODDELEK BZaščitni ukrepiPododdelek B.1Splošne določbeČlen 99Uporaba zaščitnih postopkov1. Vsaka pogodbenica zagotovi dosledno, nepristransko in razumno uporabo svojih zakonov, drugih predpisov, sklepov in odločb, ki urejajo postopke za uporabo zaščitnih ukrepov.2. Vsaka pogodbenica prepusti pristojnost za ugotavljanje resne škode ali tveganja resne škode v zaščitnih postopkih iz tega oddelka pristojnemu preiskovalnemu organu. Te ugotovitve so predmet sodnega ali upravnega pregleda v obsegu, ki ga določa nacionalna zakonodaja.3. Vsaka pogodbenica sprejme ali vzdržuje pravične, časovno primerne, pregledne in učinkovite postopke glede zaščitnih postopkov iz tega oddelka.Člen 100NekumulacijaNobena pogodbenica za isti izdelek hkrati ne sme uporabiti:(a) dvostranskega zaščitnega ukrepa v skladu s pododdelkom B.3 (Dvostranski zaščitni ukrepi) tega poglavja in(b) ukrepa iz člena XIX GATT 1994 in Sporazuma STO o zaščitnih ukrepih (v nadaljevanju: Sporazum o zaščitnih ukrepih) ali člena 5 Sporazuma o kmetijstvu.Pododdelek B.2Večstranski zaščitni ukrepiČlen 101Splošne določbePogodbenice obdržijo svoje pravice in obveznosti iz člena XIX GATT 1994, Sporazuma o zaščitnih ukrepih, člena 5 Sporazuma o kmetijstvu ter Sporazuma o pravilih o poreklu.Člen 102PreglednostNe glede na člen 101 pogodbenica, ki začne preiskavo ali namerava sprejeti zaščitne ukrepe, na zahtevo druge pogodbenice takoj pošlje ad hoc pisno uradno obvestilo z vsemi zadevnimi informacijami, vključno o začetku preiskave v zvezi z zaščitnimi ukrepi, vmesnimi ugotovitvami in končnimi ugotovitvami preiskave, kot je ustrezno.Člen 103Izvzetje iz postopkov za reševanje sporovV zvezi z določbami iz tega pododdelka, ki se nanašajo na pravice in obveznosti v okviru STO, pogodbenice ne uporabljajo postopkov reševanja sporov iz naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma.Pododdelek B.3Dvostranski zaščitni ukrepiČlen 104Uporaba dvostranskega zaščitnega ukrepa1. Ne glede na pododdelek B.2 (Večstranski zaščitni ukrepi), če se izdelek s poreklom iz pogodbenice zaradi zmanjšanja ali odprave carine v skladu s tem sporazumom uvaža na ozemlje druge pogodbenice v takih povečanih količinah, v absolutnem smislu ali glede na domačo proizvodnjo, in pod takimi pogoji, da povzroča resno škodo ali pomeni tveganje za nastanek resne škode za domače proizvajalce, ki proizvajajo podobne ali neposredno konkurenčne izdelke, lahko pogodbenica uvoznica sprejme primerne ukrepe v skladu s pogoji in postopki iz tega pododdelka.2. Če so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni, lahko zaščitni ukrepi pogodbenice uvoznice vključujejo le enega izmed naslednjih elementov:(a) opustitev nadaljnjega znižanja carinske stopnje za zadevni izdelek, kot je določeno v tem sporazumu, ali(b) zvišanje carinske stopnje za zadevni izdelek na raven, ki ne presega nižje od naslednjih:(i) uporabljene carinske stopnje po načelu države z največjimi ugodnostmi za izdelek, ki velja v času sprejetja ukrepa ali(ii) uporabljene carinske stopnje po načelu države z največjimi ugodnostmi za izdelek, ki velja na dan pred datumom začetka veljavnosti tega sporazuma.3. Pogodbenica EU v primeru izdelkov, ki so bili v celoti liberalizirani že pred začetkom veljavnosti tega sporazuma na podlagi tarifnih preferencialov, odobrenih pred začetkom veljavnosti tega sporazuma, skrbno preuči, ali je povečan uvoz posledica znižanja ali odprave carin v skladu s tem sporazumom.4. Noben izmed zgoraj navedenih ukrepov se ne uporablja v okviru preferencialnih dajatev prostih tarifnih kvot, odobrenih s tem sporazumom.Člen 105Pogoji in omejitve1. Dvostranskega zaščitnega ukrepa se ne sme uporabiti:(a) razen v takem obsegu in tako dolgo, kot je to potrebno za preprečitev ali odpravo stanja iz člena 104 ali 109;(b) za obdobje, daljše od dveh let. To obdobje se lahko podaljša za največ dve leti, če pristojni organi pogodbenice uvoznice v skladu s postopki iz tega pododdelka ugotovijo, da je ukrep še naprej potreben za preprečitev ali odpravo stanja iz člena 104 ali 109, pod pogojem da skupno obdobje uporabe zaščitnega ukrepa, vključno z obdobjem začetne uporabe in vsakim njegovim podaljšanjem, ni daljše od štirih let ali(c) po koncu prehodnega obdobja, razen s soglasjem druge pogodbenice. "Prehodno obdobje" pomeni deset let od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma. Za kakršno koli blago, za katerega je na seznamu v Prilogi I (Odprava carin) pogodbenice, ki uporablja ukrep, določeno obdobje odprave tarif deset let ali več, prehodno obdobje pomeni obdobje odprave tarif za blago z navedenega seznama plus tri leta.2. Ko pogodbenica preneha uporabljati dvostranski zaščitni ukrep, je carinska stopnja tista stopnja, ki bi za blago veljala v skladu s seznamom te pogodbenice.Člen 106Začasni ukrepiV kritičnih okoliščinah, kadar bi odlašanje povzročilo škodo, ki bi se težko odpravila, lahko pogodbenica začasno uporabi dvostranski zaščitni ukrep, ne da bi izpolnjevala zahteve iz odstavka 1 člena 116 tega poglavja, po predhodni ugotovitvi, da obstajajo jasni dokazi, da se je uvoz blaga s poreklom iz druge pogodbenice povečal zaradi znižanja ali odprave carine v skladu s tem sporazumom ter da tak uvoz povzroča stanje iz člena 104 ali 109 ali zaradi njega grozi povzročitev takega stanja. Noben začasni ukrep ne sme trajati več kot dvesto dni, pogodbenica pa v tem času upošteva zadevna postopkovna pravila iz pododdelka B.4 (Postopkovna pravila, ki se uporabljajo za dvostranske zaščitne ukrepe). Pogodbenica takoj povrne vsako povišanje tarife, če se med preiskavo iz pododdelka B.4 ne ugotovi, da so zahteve iz člena 104 izpolnjene. Trajanje kakršnega koli začasnega ukrepa se šteje kot del obdobja iz odstavka 1(b) člena 105. Zadevna pogodbenica uvoznica ob sprejetju takih začasnih ukrepov obvesti drugo zadevno pogodbenico ter zadevo na zahtevo druge pogodbenice takoj predloži v preučitev Pridružitvenemu odboru.Člen 107Nadomestilo in začasna prekinitev koncesij1. Pogodbenica, ki uporablja dvostranski zaščitni ukrep, se posvetuje s pogodbenico, katere izdelki so predmet ukrepa, da se sporazumeta o ustreznem nadomestilu za liberalizacijo trgovine v obliki koncesij z bistveno enakovrednimi učinki na trgovino. Pogodbenica zagotovi možnost za taka posvetovanja najpozneje trideset dni po uporabi dvostranskega zaščitnega ukrepa.2. Če s posvetovanji iz odstavka 1 v tridesetih dneh ni dosežen dogovor o nadomestilu za liberalizacijo trgovine, lahko pogodbenica, katere izdelki so predmet zaščitnega ukrepa, začasno preneha uporabljati koncesije z bistveno enakovrednimi učinki za trgovino pogodbenice, ki uporablja zaščitni ukrep.Člen 108Časovni presledek med dvema ukrepomaNoben zaščitni ukrep iz tega pododdelka se ne uporablja za uvoz izdelka, ki je bil predhodno predmet takega ukrepa, razen po preteku obdobja, ki je enako polovici obdobja, med katerim se je zaščitni ukrep uporabljal v obdobju neposredno pred tem.Člen 109Najbolj oddaljene regije1. Kadar se kateri koli izdelek s poreklom iz ene ali več republik pogodbenice SA uvaža na ozemlje ene ali več najbolj oddaljenih regij pogodbenice EU v tako povečanih količinah in pod takimi pogoji, da povzroči resno poslabšanje gospodarskega stanja v zadevni najbolj oddaljeni regiji oziroma regijah pogodbenice EU ali grozi, da bo to povzročil, lahko pogodbenica EU po preučitvi alternativnih rešitev izjemoma sprejme zaščitne ukrepe, omejene na ozemlje zadevne regije oziroma regij.2. Druga pravila iz tega pododdelka, ki se uporabljajo za dvostranske zaščitne ukrepe, se brez poseganja v določbe odstavka 1 uporabljajo tudi za kakršne koli zaščitne ukrepe, sprejete na podlagi tega člena.3. Pridružitveni svet lahko razpravlja o tem, ali se lahko v primerih resnega poslabšanja gospodarskega stanja oziroma grožnje takega poslabšanja v izrazito manj razvitih regijah republik pogodbenice SA ta člen uporablja tudi za te regije.Pododdelek B.4Postopkovna pravila, ki se uporabljajo za dvostranske zaščitne ukrepeČlen 110Pravo, ki se uporabljaPristojni preiskovalni organ pri uporabi dvostranskih zaščitnih ukrepov upošteva določbe tega pododdelka, v primerih, ki jih ta pododdelek ne obravnava, pa uporablja pravila svoje nacionalne zakonodaje.Člen 111Začetek postopka1. V skladu z nacionalno zakonodajo vsake pogodbenice se lahko zaščitni postopek začne na lastno pobudo pristojnega preiskovalnega organa, na podlagi prejetja informacij s strani ene ali več držav članic Evropske unije ali na podlagi pisnega zahtevka subjektov, določenih v nacionalni zakonodaji. V primerih, ko se postopek začne na podlagi pisnega zahtevka, subjekt, ki zahtevek vloži, dokaže, da je reprezentativen za domačo industrijo, ki proizvaja blago, podobno ali neposredno konkurenčno uvoženemu blagu.2. Po vložitvi so pisni zahtevki, razen v obsegu vsebovanih zaupnih informacij, takoj na vpogled javnosti.3. Ob začetku zaščitnega postopka pristojni preiskovalni organ objavi obvestilo o začetku postopka v uradnem listu pogodbenice. Obvestilo določa subjekt, ki je vložil pisni zahtevek, če je ustrezno, uvoženo blago, ki je predmet postopka, ter njegovo podtarifno številko in tarifno številko izdelka, pod katero je uvrščeno, naravo ugotovitve in časovni okvir zanjo, čas in kraj javne obravnave ali rok, v katerem lahko zainteresirane strani zahtevajo ustno zaslišanje pred preiskovalnim organom, rok, v katerem lahko zainteresirane strani pisno podajo svoja stališča in predložijo informacije, kraj, na katerem je mogoče vpogledati v pisno zahtevo in morebitne druge nezaupne dokumente, ki so bili vloženi med potekom postopka, ter ime, naslov in telefonsko številko urada, na katerega se je mogoče obrniti za več informacij.4. Pristojni preiskovalni organ pri zaščitnem postopku, ki se začne na podlagi pisnega zahtevka subjekta, ki trdi, da je reprezentativen za domačo industrijo, obvestila iz odstavka 3 ne objavi, preden s skrbno oceno ne ugotovi, da pisni zahtevek izpolnjuje zahteve njegove nacionalne zakonodaje.Člen 112Preiskava1. Pogodbenica lahko zaščitni ukrep uporabi samo po preiskavi, ki jo opravi pristojni preiskovalni organ te pogodbenice v skladu s postopkom iz tega pododdelka. Ta preiskava obsega ustrezna javna obvestila vsem zainteresiranim stranem in javna zaslišanja ali druge primerne načine, na katere bi lahko uvozniki, izvozniki in druge zainteresirane strani predstavili dokaze ter svoja stališča, vključno z možnostjo odgovora na predstavitve drugih pogodbenic.2. Vsaka pogodbenica zagotovi, da njen pristojni preiskovalni organ vsako tako preiskavo dokonča v dvanajstih mesecih po datumu njenega začetka.Člen 113Dokazovanje škode in vzročne zveze1. Pristojni preiskovalni organ pri izvajanju svojega postopka oceni vse ustrezne objektivne in količinsko opredeljive dejavnike, ki vplivajo na položaj domače industrije, zlasti stopnjo in količino povečanja uvoza zadevnega blaga z absolutnega vidika ali v primerjavi z domačo proizvodnjo, delež domačega trga, ki ga zavzema povečan uvoz, ter spremembe ravni prodaje, proizvodnje, produktivnosti, uporabe zmogljivosti, dobičkov in izgub ter zaposlenosti.2. Razen če preiskava na podlagi objektivnih dokazov pokaže, da obstaja jasna vzročna zveza med povečanim uvozom zadevnega blaga in stanji iz člena 104 ali 109, se dejstvo, ali je povečan izvoz povzročil ali grozi, da bo povzročil stanja iz člena 104 ali 109, ne ugotavlja. Če stanja iz člena 104 ali 109 hkrati povzročajo drugi dejavniki, ki niso povečan uvoz, se taka škoda ali resno poslabšanje gospodarskega stanja ne pripišeta povečanemu uvozu.Člen 114ZaslišanjaPristojni preiskovalni organ v vsakem postopku:(a) potem ko o tem v razumnem roku poda obvestilo, izvede javno zaslišanje, ki vsem zainteresiranim stranem in morebitnim reprezentativnim potrošniškim združenjem omogoča osebno prisotnost ali prisotnost zastopnika, da predložijo dokaze in so zaslišani glede resne škode ali tveganja resne škode, ter omogoča vlaganje ustreznega pravnega sredstva ali(b) omogoči zaslišanje vsem zainteresiranim stranem, ki so vložile pisni zahtevek v roku iz obvestila o začetku postopka, v katerem so prikazale, da jih bo izid preiskave verjetno dejansko zadeval in da obstajajo posebni razlogi za njihovo ustno zaslišanje.Člen 115Zaupne informacijePreiskovalni organ po izkazu razlogov obravnava kot zaupne vse informacije, ki so po naravi zaupne ali so bile predložene na zaupni podlagi. Take informacije se brez dovoljenja pogodbenice, ki jih je predložila, ne razkrijejo. Od pogodbenic, ki predložijo zaupne informacije, se lahko zahteva, da predložijo nezaupne povzetke teh informacij ali pa, če take pogodbenice navedejo, da se takih informacij ne da povzeti, navedejo razloge, zakaj ni mogoče priskrbeti povzetka. Vendar če pristojni preiskovalni organ ugotovi, da zahteva za zaupnost ni utemeljena, in če zadevna pogodbenica ne želi objaviti informacij ali odobriti razkritja v splošni ali povzeti obliki, lahko ta organ takih informacij ne upošteva, razen če mu ustrezni viri dovolj tehtno ne prikažejo, da so informacije pravilne.Člen 116Obvestila in objave1. Kadar pogodbenica meni, da obstaja ena od okoliščin iz člena 104 ali 109, zadevo takoj predloži v preučitev Pridružitvenemu odboru. Pridružitveni odbor lahko pripravi kakršno koli priporočilo, potrebno za popravo okoliščin, ki so nastale. Če v tridesetih dneh od predložitve zadeve Pridružitvenemu odboru, slednji ni pripravil nobenega priporočila za popravo okoliščin ali če ni bila dosežena nobena druga zadovoljiva rešitev, lahko pogodbenica uvoznica sprejme ustrezne ukrepe za popravo okoliščin v skladu s tem pododdelkom.2. Pristojni preiskovalni organ pogodbenici izvoznici zagotovi vse zadevne informacije, ki vključujejo dokaze o škodi ali resnemu poslabšanju gospodarskega stanja, nastalemu zaradi povečanega uvoza, natančen opis zadevnega izdelka in predlagane ukrepe, predlagan datum uvedbe in pričakovano trajanje.3. Pristojni preiskovalni organ svoje ugotovitve in obrazložene sklepe glede vseh zadevnih dejanskih in pravnih vprašanjih objavi v uradnem listu pogodbenice, vključno z opisom uvoženega blaga in stanja, zaradi katerega so bili uvedeni ukrepi v skladu s členom 104 ali 109, vzročno zvezo med takim stanjem in povečanim uvozom ter obliko, stopnjo in trajanjem ukrepov.4. Pristojni preiskovalni organ ne razkrije nobenih informacij, ki so bile priskrbljene v skladu s katero koli obvezo v zvezi s zaupnimi informacijami, ki je bila sprejeta med potekom postopka.POGLAVJE 3Carine in olajševanje trgovineČlen 117Cilji1. Pogodbenice priznavajo pomen carinskih zadev in olajševanja trgovine v razvijajočem se svetovnem trgovinskem okolju. Pogodbenice soglašajo, da na tem področju okrepijo sodelovanje z namenom zagotoviti, da ustrezna zakonodaja in postopki ter tudi upravna usposobljenost ustreznih uprav izpolnjujejo cilje učinkovitega nadzora in spodbujanja olajševanja trgovine, ter da pomagajo spodbujati razvoj in regionalno povezovanje republik pogodbenice SA.2. Pogodbenice priznavajo, da zakoniti cilji javnih politik, vključno v zvezi z varnostjo in preprečevanjem goljufij, nikakor ne smejo biti ogroženi.Člen 118Carina in postopki v zvezi s trgovino1. Pogodbenice soglašajo, da njihove carinske zakonodaje, drugi predpisi in postopki temeljijo na:(a) mednarodnih instrumentih in standardih, ki se uporabljajo na področju carine, vključno z Okvirom o standardih za zaščito in olajševanje svetovne trgovine Svetovne carinske organizacije in Mednarodno konvencijo o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga;(b) zaščiti in olajševanju zakonite trgovine z učinkovitim uveljavljanjem in izpolnjevanjem zahtev iz carinske zakonodaje;(c) zakonodaji, ki se izogiba nepotrebnim ali diskriminatornim bremenom, ščiti pred carinskimi goljufijami in zagotavlja dodatne olajšave pri visoki stopnji upoštevanja;(d) uporabi sodobnih carinskih tehnik, vključno z obvladovanjem tveganja, poenostavljenimi postopki za vstop in sprostitev blaga, nadzorom po sprostitvi in metodami revizije v družbah;(e) sistemu zavezujočih odločb o carinskih zadevah, zlasti o tarifni uvrstitvi in pravilih o poreklu v skladu s pravili zakonodaje pogodbenic;(f) postopnem razvoju sistemov, vključno s sistemi, ki temeljijo na informacijski tehnologiji, da se olajša elektronska izmenjava podatkov med carinskimi upravami in drugimi sorodnimi javnimi institucijami;(g) pravilih, ki zagotavljajo, da so vse kazni za manjše kršitve carinskih predpisov ali postopkovnih zahtev sorazmerne in nediskriminatorne, njihova uporaba pa ne povzroča neupravičenih zamud;(h) pristojbinah in dajatvah, ki so razumne in količinsko omejene na stroške opravljene storitve v zvezi s kakršno koli posebno transakcijo ter se ne izračunavajo ad valorem. Pristojbine in takse se ne naložijo za konzularne storitve in(i) odpravi vseh zahtev za obvezno uporabo pregledov pred odpremo, kot so določeni v Sporazumu STO o pregledih pred odpremo, ali kakršnih koli drugih dejavnosti pregleda, ki se izvajajo na namembnem kraju, pred postopkom carinjenja, ki jih opravljajo zasebne družbe.2. Pogodbenice soglašajo, da njihove carinske zakonodaje, drugi predpisi in postopki kolikor je mogoče črpajo iz vsebinskih elementov Mednarodne konvencije o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov, kakor je bila spremenjena (revidirana Kjotska konvencija), in njenih prilog.3. Pogodbenice za izboljšanje delovnih metod in zagotovitev nediskriminacije, preglednosti, učinkovitosti, neoporečnosti in odgovornosti postopkov:(a) kolikor je mogoče sprejmejo nadaljnje ukrepe za zmanjšanje, poenostavitev in standardizacijo podatkov ter dokumentacije, ki jih zahtevajo carina in druge povezane javne institucije;(b) kjer koli je to mogoče, poenostavijo zahteve in formalnosti v zvezi s hitro sprostitvijo in carinjenjem blaga;(c) zagotovijo učinkovite, hitre, nediskriminatorne in lahko dostopne postopke, ki omogočajo pravico do pritožbe v skladu z zakonodajo posamezne pogodbenice proti ukrepom, odločbam in sklepom carinske uprave, ki vplivajo na uvoz, izvoz ali blago v tranzitu. Morebitne dajatve morajo biti sorazmerne s stroški pritožbenih postopkov; in(d) sprejmejo ukrepe za zagotavljanje ohranjanja najvišjih standardov neoporečnosti.4. Pogodbenice zagotovijo, da zakonodaja glede carinskih posrednikov temelji na preglednih in sorazmernih pravilih. Če pogodbenica zahteva obvezno uporabo carinskih posrednikov, lahko pravne osebe poslujejo z lastnimi carinskimi posredniki, ki imajo za ta namen dovoljenje pristojnega organa. Ta določba ne posega v položaj pogodbenic v večstranskih pogajanjih.Člen 119Tranzit1. Pogodbenice zagotovijo prost tranzit čez svoje ozemlje v skladu z načeli člena V GATT 1994.2. Vse omejitve, nadzor ali zahteve morajo temeljiti na zakonitem cilju javne politike, biti nediskriminatorne, sorazmerne in se enotno uporabljati.3. Brez poseganja v izvajanje zakonitega carinskega nadzora izdelkov v tranzitu vsaka pogodbenica tranzitnemu prometu na ozemlje ali z ozemlja katere koli pogodbenice odobri obravnavo, ki ni manj ugodna od obravnave tranzitnega prometa čez svoje ozemlje.4. V skladu z načeli člena V GATT 1994 pogodbenice izvajajo ureditve, ki s pridržkom zagotovitve ustreznega jamstva omogočajo tranzit blaga brez pobiranja kakršnih koli carin, tranzitnih dajatev ali drugih taks v zvezi s tranzitom, razen taks za prevoz ali taks, ki so sorazmerne z upravnimi izdatki za tranzit ali stroški za opravljene storitve.5. Pogodbenice spodbujajo in izvajajo regionalne tranzitne dogovore, ki zmanjšujejo trgovinske ovire.6. Pogodbenice skrbijo za sodelovanje in usklajevanje vseh zadevnih organov in agencij na svojem ozemlju za pospeševanje tranzitnega prometa in spodbujanje čezmejnega sodelovanja.Člen 120Odnosi s poslovno skupnostjoPogodbenice soglašajo, da:(a) zagotovijo objavo vse zakonodaje, postopkov ter pristojbin in taks, po možnosti z elektronskimi sredstvi, vključno s potrebnimi dodatnimi informacijami.Pogodbenice objavijo pomembna upravna obvestila, vključno z zahtevami in vstopnimi postopki za blago, delovnim časom in operativnimi postopki carinskih uradov ter kontaktnimi točkami za poizvedbe;(b) obstaja potreba po pravočasnih in rednih posvetovanjih s predstavniki zainteresiranih strani v zvezi s carinskimi zakonodajnimi predlogi in postopki. V ta namen vsaka pogodbenica uvede ustrezne in redne mehanizme za posvetovanja;(c) mora biti na voljo razumno časovno obdobje med objavo nove ali spremenjene zakonodaje, postopkov in pristojbin ali dajatev ter začetkom njihove veljavnosti [6];(d) podpirajo sodelovanje s poslovno skupnostjo z uporabo nearbitrarnih in javno dostopnih postopkov, kot so memorandumi o soglasju, ki temeljijo na tistih, ki jih razširja Svetovna carinska organizacija, in(e) zagotovijo, da bodo njihove carinske ter z njimi povezane zahteve in postopki še naprej zadovoljevali potrebe trgovinske skupnosti, upoštevali najboljše prakse in še naprej čim manj omejevali trgovino.Člen 121Carinsko vrednotenjeSporazum STO o izvajanju člena VII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini 1994 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o carinskem vrednotenju) ureja pravila za carinsko vrednotenje, ki se uporabljajo v trgovini med pogodbenicami.Člen 122Obvladovanje tveganjaVsaka pogodbenica uporabi sisteme obvladovanja tveganja, ki njenim carinskim organom omogočajo, da se pri pregledih osredotočijo na blago z visoko stopnjo tveganja, in ki olajšujejo carinjenje in premikanje blaga z nizko stopnjo tveganja.Člen 123Pododbor za carino, olajševanje trgovine in pravila o poreklu1. Pogodbenice ustanovijo Pododbor za carino, olajševanje trgovine in pravila o poreklu v skladu s členom 348 in kot je določeno v Prilogi XXI (Pododbori).2. Naloge Pododbora vključujejo:(a) spremljanje izvajanja in izvrševanja tega poglavja in Priloge II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja) tega sporazuma;(b) zagotovitev foruma za posvetovanje in razpravo o vseh zadevah v zvezi s carino, zlasti o carinskih postopkih, carinskem vrednotenju, tarifnih režimih, carinski nomenklaturi, carinskem sodelovanju in medsebojni upravni pomoči v carinskih zadevah;(c) zagotovitev foruma za posvetovanje in razpravo o zadevah, povezanih s pravili o poreklu in upravnim sodelovanjem;(d) izboljšanje sodelovanja pri razvijanju, uporabi in uveljavljanju carinskih postopkov, medsebojne upravne pomoči v carinskih zadevah, pravil o poreklu in upravnega sodelovanja;(e) obravnavanje zahtev za spremembo pravil o poreklu in posredovanje rezultatov analiz ter priporočil Pridružitvenemu odboru;(f) izvajanje nalog in funkcij iz Priloge II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja) tega sporazuma;(g) izboljšanje sodelovanja na področju krepitve zmogljivosti in tehnične pomoči ter(h) kakršno koli drugo vprašanje, ki mu ga posreduje Pridružitvi odbor.3. Pogodbenice se lahko dogovorijo za ad hoc srečanja za carinsko sodelovanje, pravila o poreklu ali medsebojno upravno pomoč.Člen 124Sodelovanje in tehnična pomoč na področju carin in olajševanja trgovineUkrepi tehnične pomoči, ki so potrebni za izvajanje tega poglavja, so določeni v členih 53 in 54 naslova VI (Razvoj gospodarstva in trgovine) dela III tega sporazuma.POGLAVJE 4Tehnične ovire v trgoviniČlen 125Cilji1. Cilj tega poglavja je olajševati in povečati blagovno menjavo z ugotavljanjem, preprečevanjem in odpravljanjem nepotrebnih ovir v trgovini med pogodbenicami, ki lahko nastanejo kot posledica priprave, sprejetja in uporabe tehničnih predpisov, standardov in postopkov za ugotavljanje skladnosti v okviru Sporazuma STO o tehničnih ovirah v trgovini (v nadaljevanju: Sporazum o tehničnih ovirah v trgovini).2. Pogodbenice se zavezujejo k sodelovanju pri krepitvi regionalnega povezovanja v pogodbenicah v zadevah v zvezi s tehničnimi ovirami v trgovini.3. Pogodbenice se zavezujejo k ustanovitvi in krepitvi tehnične zmogljivosti na področju zadev v zvezi s tehničnimi ovirami v trgovini, da bi se izboljšal dostop do njihovih trgov.Člen 126Splošne določbePogodbenice ponovno potrjujejo svoje obstoječe medsebojne pravice in obveznosti iz Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini, ki je vključen v ta sporazum in je njegov sestavni del. Pogodbenice posebej upoštevajo člen 12 Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini, ki ureja posebno in pristransko obravnavo.Člen 127Področje in obseg uporabe1. To poglavje se uporablja za pripravo, sprejetje in uporabo tehničnih predpisov, standardov in postopkov za ugotavljanje skladnosti, kot so opredeljeni v Sporazumu o tehničnih ovirah v trgovini, ki lahko vplivajo na blagovno menjavo med pogodbenicami.2. Ne glede na odstavek 1 se to poglavje ne uporablja za sanitarne in fitosanitarne ukrepe, kot so opredeljeni v Prilogi A k Sporazumu STO o uporabi sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov (v nadaljevanju: Sporazum o uporabi sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih) ter za specifikacije nabav, ki jih pripravljajo vladni organi za potrebe svoje proizvodnje ali porabe, ki bodo urejene v naslovu V (Javna naročila) dela IV tega sporazuma.Člen 128Opredelitev pojmovZa namene tega poglavja se uporablja opredelitev pojmov iz Priloge I k Sporazumu o tehničnih ovirah v trgovini.Člen 129Tehnični predpisiPogodbenice soglašajo, da bodo čim bolje uporabile dobre regulativne prakse, kot so opredeljene v Sporazumu o tehničnih ovirah v trgovini. Pogodbenice zlasti soglašajo, da:(a) bodo uporabile mednarodne standarde kot podlago za tehnične predpise, vključno s postopki za ugotavljanje skladnosti, razen kjer bi bili taki mednarodni standardi neučinkoviti ali neustrezni za dosego zasledovanih zakonitih ciljev; kjer pa kot podlaga niso bili uporabljeni mednarodni standardi, na zahtevo druge pogodbenice obrazložijo, zakaj je bilo ocenjeno, da so taki standardi neustrezni ali neučinkoviti za dosego zastavljenega cilja;(b) spodbujajo pripravo regionalnih tehničnih predpisov, ter da ti nadomestijo morebitne obstoječe nacionalne predpise, da se olajša trgovina s pogodbenicami in med njimi;(c) vzpostavijo mehanizme za boljše zagotavljanje informacij o tehničnih predpisih industrijam druge pogodbenice (na primer s pomočjo javno dostopnega spletnega mesta) ter(d) drugi pogodbenici oziroma njenim gospodarskim subjektom na zahtevo brez nepotrebnega odlašanja zagotovijo informacije in, kjer je ustrezno, pisna navodila za uskladitev z njihovimi tehničnimi predpisi.Člen 130Standardi1. Pogodbenice potrjujejo svojo obveznost iz člena 4.1 Sporazuma o tehničnih omejitvah v trgovini za zagotovitev, da njihovi organi za standardizacijo sprejmejo in spoštujejo Kodeks dobre prakse za pripravo, sprejetje in uporabo standardov iz Priloge 3 k Sporazumu o tehničnih omejitvah v trgovini.2. Pogodbenice se zavezujejo, da bodo:(a) zagotavljale ustrezno interakcijo med regulativnimi organi in nacionalnimi, regionalnimi ali mednarodnimi standardizacijskimi organi;(b) zagotavljale uporabo načel, določenih v Sklepu Odbora o načelih za razvoj mednarodnih standardov, smernic in priporočil v zvezi s členoma 2 in 5 ter Prilogo 3 k Sporazumu, ki ga je 13. novembra 2000 sprejel Odbor STO za tehnične ovire v trgovini;(c) zagotovile sodelovanje med njihovimi standardizacijskimi organi, da se, kjer je to mogoče, mednarodno standardizacijsko delo uporabi kot temelj za izdelavo standardov na regionalni ravni;(d) spodbujale izdelavo regionalnih standardov. Ko bo regionalni standard sprejet, bo v celoti nadomestil vse obstoječe nacionalne standarde;(e) si izmenjevale informacije o uporabi standardov s strani pogodbenic v zvezi s tehničnimi predpisi in po možnosti določile, da standardi ne postanejo obvezni, ter(f) si izmenjevale informacije in strokovno znanje o delu mednarodnih, regionalnih ter nacionalnih standardizacijskih organov in o obsegu uporabe mednarodnih standardov kot podlage za njihove nacionalne in regionalne standarde, poleg tega pa tudi splošne informacije o sporazumih o sodelovanju, ki jih katera koli pogodbenica uporablja pri standardizaciji.Člen 131Ugotavljanje skladnosti in akreditiranje1. Pogodbenice priznavajo, da obstaja širok obseg mehanizmov ugotavljanja skladnosti za lažje sprejemanje izdelkov na ozemlju pogodbenic, ki vključuje:(a) sprejetje dobaviteljeve izjave o skladnosti;(b) določitev organov za ugotavljanje skladnosti s sedežem na ozemlju druge pogodbenice;(c) sprejetje rezultatov postopkov za ugotavljanje skladnosti s strani organov na ozemlju druge pogodbenice in(d) prostovoljne dogovore med organi za ugotavljanje skladnosti na ozemlju vsake izmed pogodbenic.2. Skladno s tem se pogodbenice zavezujejo, da bodo:(a) v skladu s členom 5.1.2 Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini zahtevale postopke za ugotavljanje skladnosti, ki niso strožji, kot je potrebno;(b) zagotavljale, da v primeru, ko je pogodbenica v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo pooblastila več organov za ugotavljanje skladnosti, zakonodajni ukrepi, ki jih sprejme taka pogodbenica, ne bodo omejevali pravice subjektov do izbire kraja izvajanja zadevnih postopkov za ugotavljanje skladnosti in(c) da si bodo izmenjevale informacije o politiki akreditiranja ter preučile, kako najbolje uporabiti mednarodne standarde za akreditiranje in mednarodne sporazume, ki vključujejo organe pogodbenic za akreditiranje, na primer prek mehanizmov Mednarodnega združenja za akreditacijo laboratorijev (ILAC) in Mednarodnega akreditacijskega foruma (IAF).Člen 132Posebna in pristranska obravnavaV skladu z določbami člena 126 tega poglavja se pogodbenice strinjajo, da:(a) poskrbijo, da zakonodajni ukrepi ne omejujejo sklepanja prostovoljnih sporazumov med organi za ugotavljanje skladnosti, ki se nahajajo v republikah pogodbenice SA in organi za ugotavljanje skladnosti, ki se nahajajo v pogodbenici EU, ter spodbujajo sodelovanje takih organov pri teh sporazumih;(b) lahko pogodbenica izvoznica, kadar ena izmed pogodbenic ugotovi določeno težavo v zvezi z dejanskimi ali predlaganimi tehničnimi predpisi, standardi ali postopki za ugotavljanje skladnosti, ki bi lahko vplivala na trgovino med pogodbenicami, zahteva pojasnila in navodila glede ravnanja, ki je skladno z ukrepom pogodbenice uvoznice. Slednja se takoj ustrezno posveti tej zahtevi in upošteva pomisleke, ki jih je izrazila pogodbenica izvoznica;(c) se pogodbenica uvoznica zaveže, da na zahtevo pogodbenice izvoznice prek svojih pristojnih organov takoj pošlje informacije v zvezi s tehničnimi predpisi, standardi in postopki ugotavljanja skladnosti, ki se uporabljajo pri komercializaciji skupine blaga ali določenega blaga na ozemlju pogodbenice uvoznice, ter(d) pogodbenica EU v skladu s členom 12.3 Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini pri pripravi ali uporabi tehničnih predpisov, standardov in postopkov ugotavljanja skladnosti upošteva posebne razvojne, finančne in trgovinske potrebe republik pogodbenic SA z namenom zagotoviti, da taki tehnični predpisi, standardi in postopki ugotavljanja skladnosti po nepotrebnem ne ovirajo njihovega izvoza.Člen 133Sodelovanje in tehnična pomočPogodbenice soglašajo, da je v njihovem skupnem interesu spodbujati pobude vzajemnega sodelovanja in tehnične pomoči v zvezi s tehničnimi ovirami v trgovini. V tem smislu so pogodbenice opredelile številne dejavnosti sodelovanja, ki so določene v členu 57 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.Člen 134Sodelovanje in regionalno povezovanjePogodbenice soglašajo, da je sodelovanje med nacionalnimi in regionalnimi organi, ki se ukvarjajo z zadevami v zvezi s tehničnimi ovirami v trgovinskih zadevah tako v javnem kot zasebnem sektorju, pomembno za pospeševanje trgovine znotraj regij in med pogodbenicami. V ta namen se pogodbenice zavezujejo, da bodo izvajale skupne ukrepe, ki lahko vključujejo:(a) krepitev njihovega sodelovanja na področju standardov, tehničnih predpisov, meroslovja, akreditiranja in ugotavljanja skladnosti za izboljšanje vzajemnega razumevanja njihovih sistemov ter, na področjih skupnega interesa, za preučevanje pobud za olajševanje trgovine, ki vodijo k zbliževanju njihovih regulativnih zahtev. V ta namen lahko vzpostavijo ureditvene dialoge na horizontalni in sektorski ravni;(b) poskuse opredeliti, razviti in spodbujati pobude za olajševanje trgovine, ki lahko vključujejo, a niso omejeni na:(i) krepitev regulativnega sodelovanja z, na primer, izmenjavo informacij, strokovnega znanja in podatkov, ter z znanstvenim in tehničnim sodelovanjem za izboljšanje načina priprave tehničnih predpisov v smislu preglednosti in posvetovanj ter učinkovito uporabo regulativnih virov,(ii) poenostavitev postopkov in zahtev ter(iii) spodbujanje in podpiranje dvostranskega sodelovanja med njihovimi organizacijami, javnimi ali zasebnimi, pristojnimi za meroslovje, standardizacijo, preskušanje, certifikacijo in akreditacijo;(c) to, da pogodbenica na zahtevo ustrezno preuči predloge druge pogodbenice glede sodelovanja pod pogoji iz tega poglavja.Člen 135Preglednost in postopki uradnega obveščanjaPogodbenice soglašajo, da:(a) bodo izpolnjevale obveznosti pogodbenic glede preglednosti, kot so določene v Sporazumu o tehničnih ovirah v trgovini, in zagotavljale zgodnje obveščanje glede uvajanja tehničnih predpisov in postopkov ugotavljanja skladnosti, ki pomembno vplivajo na trgovino med pogodbenicami, ter da bodo ob uvajanju takih tehničnih predpisov in postopkov ugotavljanja skladnosti zagotovile dovolj časa med njihovo objavo in začetkom veljavnosti, tako da se jim gospodarski subjekti lahko prilagodijo;(b) bodo v primeru uradnega obvestila v skladu s Sporazumom o tehničnih ovirah v trgovini drugi pogodbenici po uradnem obvestilu zagotovile vsaj šestdeset dni za pripravo pisnih pripomb na predlog, razen ob nastanku nujnih problemih v zvezi z varnostjo, zdravjem, varstvom okolja ali nacionalno varnostjo ali ob tveganju njihovega nastanka, in kadar je primerno, ustrezno obravnavale utemeljene zahteve za podaljšanje obdobja za predložitev pripomb. To obdobje se podaljša, če to predlaga Odbor STO za tehnične ovire v trgovini; in(c) bodo ustrezno upoštevale stališča druge pogodbenice, kadar je del postopka priprave tehničnega predpisa ali postopka za ugotavljanje skladnosti pred postopkom priglasitve STO na voljo za javno posvetovanje v skladu s postopki posamezne regije in da bodo na zahtevo poslale pisne odgovore na pripombe druge pogodbenice.Člen 136Nadzor trgaPogodbenice se zavezujejo, da:(a) si bodo izmenjevale stališča o nadzoru trga in izvršilnih dejavnostih ter(b) bodo zagotavljale, da bodo nadzor trga izvajali pristojni organi na neodvisen način, da se prepreči navzkrižje interesov.Člen 137PristojbinePogodbenice se zavezujejo, da zagotovijo, da:(a) so kakršne koli pristojbine za ugotavljanje skladnosti izdelkov s poreklom iz ene od pogodbenic pravične glede na kakršne koli pristojbine za ugotavljanje skladnosti podobnih izdelkov nacionalnega porekla ali izdelkov s poreklom iz ozemlja druge pogodbenice, ob upoštevanju stroškov komunikacije, prevoza in drugih stroškov, do katerih pride zaradi različnih lokacij obratov vložnika in organa za ugotavljanje skladnosti;(b) pogodbenica drugi pogodbenici omogoči ugovor zoper višino pristojbine za ugotavljanje skladnosti izdelka, kadar je pristojbina glede na stroške storitve certificiranja pretirana in če to zmanjšuje konkurenčnost njenih izdelkov, ter(c) je pričakovano trajanje postopka kakršnega koli obveznega ugotavljanja skladnosti razumno in pravično za uvožene in domače izdelke.Člen 138Označevanje in etiketiranje1. Pogodbenice ponovno potrjujejo, kot je navedeno v členu 1 Priloge 1 Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini, da lahko tehnični predpis obsega ali obravnava izključno zahteve za označevanje ali etiketiranje, in soglašajo, da kadar njihovi tehnični predpisi predvidevajo kakršne koli zahteve za označevanje ali etiketiranje, upoštevajo načela člena 2.2 Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini.2. Pogodbenice zlasti soglašajo, da:(a) bodo označevanje ali etiketiranje zahtevale samo, ko je pomembno za potrošnike ali uporabnike izdelka ali za navajanje skladnosti izdelka z obveznimi tehničnimi zahtevami [7];(b) če je to potrebno zaradi tveganja, ki ga izdelki povzročajo za zdravje ali življenje ljudi, živali ali rastlin, okolje ali državno varnost, lahko pogodbenice:(i) zahtevajo odobritev, registracijo ali certifikacijo etiket ali oznak kot predpogoj za prodajo na svojih tržiščih ter(ii) določijo zahteve glede fizičnih lastnosti ali oblikovanja etikete, zlasti to, da morajo biti informacije podane na določenem delu izdelka ali v določenem formatu ali velikosti.Zgoraj navedeno se razume tako, da ne posega v ukrepe, ki jih pogodbenice sprejmejo v skladu s svojimi notranjimi pravili za preverjanje skladnosti etiket z obveznimi zahtevami, in ukrepe, ki jih pogodbenice sprejmejo za nadzor praks, ki lahko zavajajo potrošnike;(c) kadar pogodbenica zahteva, da gospodarski subjekti uporabljajo enkratno identifikacijsko številko, tako številko gospodarskim subjektom druge pogodbenice brez nepotrebnega odlašanja in na nediskriminatoren način zagotovi;(d) če to ni zavajajoče, protislovno ali dvoumno glede informacij, ki jih zahteva namembna država blaga, pogodbenice dovolijo:(i) informacije v drugih jezikih poleg informacij v jeziku, ki ga zahteva namembna država blaga;(ii) mednarodne nomenklature, piktograme, simbole ali grafične prikaze ter(iii) dodatne informacije ob tistih, ki jih zahteva namembna država blaga;(e) kadar zakoniti cilji iz Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini niso ogroženi in lahko informacije na ustrezen način dosežejo potrošnika, si pogodbenica namesto oznak ali etiket, fizično pritrjenih na izdelek, prizadeva sprejeti začasne ali odstranljive etikete ali označevanje ali etiketiranje v spremni dokumentaciji, in(f) pogodbenice dovolijo, da se etiketiranje in popravljanje etiketiranja izvaja v namembni državi, pred komercializacijo blaga.3. Ob upoštevanju odstavka 2 se pogodbenice dogovorijo, da kadar pogodbenica zahteva označevanje ali etiketiranje tekstila, oblačil ali obutve, se lahko zahteva, da se trajno označijo samo naslednje informacije:(a) pri tekstilu in oblačilih: sestava vlaken, država porekla, varnostna navodila za posebne uporabe in navodila za vzdrževanje; in(b) pri obutvi: prevladujoči materiali glavnih delov, varnostna navodila za posebne uporabe in država porekla.4. Pogodbenice uporabljajo določbe tega člena najpozneje v enem letu po začetku veljavnosti tega sporazuma.Člen 139Pododbor za tehnične ovire v trgovini1. Pogodbenice ustanovijo Pododbor za tehnične ovire v trgovini v skladu s členom 348 in kot je določeno v Prilogi XXI (Pododbori).2. Pododbor ima naslednje naloge:(a) preuči kakršno koli vprašanje, povezano z uporabo tega poglavja, ki bi lahko vplivala na trgovino med pogodbenicami;(b) spremlja izvajanje in izvrševanje tega poglavja; takoj obravnava vsako vprašanje katere koli pogodbenice v zvezi s pripravo, sprejetjem, uporabo ali izvrševanjem standardov, tehničnih predpisov in postopkov za ugotavljanje skladnosti ter na zahtevo katere koli pogodbenice svetuje o katerem koli vprašanju iz tega poglavja;(c) olajšuje izmenjavo informacij o tehničnih predpisih, standardih in postopkih za ugotavljanje skladnosti;(d) v okviru področja uporabe in cilja tega poglavja zagotavlja forum za razpravo za reševanje težav in vprašanj, ki ovirajo ali omejujejo trgovino;(e) krepi sodelovanje pri pripravi in izboljševanju standardov, tehničnih predpisov in postopkov ugotavljanja skladnosti, vključno z izmenjavo informacij med zadevnimi javnimi in zasebnimi organi, ki se s temi zadevami ukvarjajo, ter spodbuja neposredno interakcijo med nevladnimi subjekti, kot so organi za standardizacijo, akreditacijo ali certifikacijo;(f) olajšuje izmenjavo informacij o delu na nevladnih, regionalnih in večstranskih forumih v zvezi tehničnimi predpisi, standardizacijo in postopki za ugotavljanje skladnosti;(g) ugotavlja načine za olajševanje trgovine med pogodbenicami;(h) poroča o programih za sodelovanje, uvedenih v skladu s členom 57 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma, njihovih rezultatih in učinkih teh projektov na olajševanje trgovine in izvajanje določb tega poglavja;(i) pregleda to poglavje glede na kakršne koli spremembe v skladu s Sporazumom o tehničnih ovirah v trgovini;(j) poroča Pridružitvenemu odboru o izvajanju določb tega poglavja, zlasti o napredku pri doseganju postavljenih ciljev ter o določbah v zvezi s posebno in pristransko obravnavo;(k) sprejme kakršen koli drugi ukrep, za katerega pogodbenice menijo, da bi jim pomagal pri izvajanju tega poglavja;(l) vzpostavi dialoge med regulatorji v skladu s členom 134 (a) tega poglavja in, kjer je ustrezno, delovnimi skupinami za obravnavo različnih tem, ki so v interesu pogodbenic. Delovne skupine lahko vključujejo nevladne strokovnjake in zainteresirane strani ali se z njimi posvetujejo; ter(m) kakršno koli drugo vprašanje, ki mu ga posreduje Pridružitveni odbor.POGLAVJE 5Sanitarni in fitosanitarni ukrepiČlen 140CiljiCilji tega poglavja so:(a) zavarovati življenje ali zdravje ljudi, živali ali rastlin na ozemlju pogodbenic, pri tem pa olajševati trgovino med njimi v okviru izvajanja tega poglavja;(b) sodelovati za nadaljnje izvajanje Sporazuma o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih;(c) zagotoviti, da sanitarni in fitosanitarni ukrepi ne ustvarjajo neupravičenih ovir v trgovini med pogodbenicami;(d) upoštevati nesorazmerja med regijami;(e) izboljšati sodelovanje na sanitarnem in fitosanitarnem področju v skladu z delom III tega sporazuma z namenom krepitve zmogljivosti pogodbenice v zvezi s sanitarnimi in fitosanitarnimi zadevami, da se izboljša dostop do trga druge pogodbenice ob zaščiti ravni varovanja ljudi, živali in rastlin, ter(f) postopno izvajanje pristopa regija regiji v blagovni menjavi, za katero se uporabljajo sanitarni in fitosanitarni ukrepi.Člen 141Večstranske pravice in obveznostiPogodbenice ponovno potrjujejo svoje pravice in obveznosti iz Sporazuma o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih.Člen 142Področje uporabe1. To poglavje se uporablja za vse sanitarne in fitosanitarne ukrepe pogodbenice, ki lahko neposredno ali posredno vplivajo na trgovino med pogodbenicami.2. To poglavje se ne uporablja za standarde, tehnične predpise in postopke za ugotavljanje skladnosti, kot so opredeljeni v Sporazumu o tehničnih ovirah v trgovini.3. Poleg tega se to poglavje uporablja za sodelovanje na področju dobrega počutja živali.Člen 143Opredelitev pojmovZa namene tega poglavja se uporablja opredelitev pojmov iz Priloge A k Sporazumu o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih.Člen 144Pristojni organiPristojni organi pogodbenic so organi, ki so pristojni za izvajanje tega poglavja, kot je določeno v Prilogi VI (Pristojni organi). Pogodbenice se v skladu s členom 151 tega poglavja medsebojno obvestijo o kakršni koli spremembi glede takih pristojnih organov.Člen 145Splošna načela1. Sanitarni in fitosanitarni ukrepi, ki jih uporabljajo pogodbenice, so v skladu z načeli iz člena 3 Sporazuma o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih.2. Sanitarni in fitosanitarni ukrepi se ne smejo uporabljati na način, ki bi ustvarjal neupravičene ovire v trgovini.3. Postopki iz področja uporabe tega poglavja se uporabljajo na pregleden način, brez nepotrebnega odlašanja ter pod pogoji in zahtevami, vključno s stroški, ki ne smejo biti višji od dejanskih stroškov storitve in so pravični glede na kakršno koli pristojbino, ki se zaračunava za podobne domače izdelke.4. Pogodbenice brez znanstvene ali tehnične utemeljitve ne uporabljajo niti postopkov iz odstavka 3 niti zahtev po dodatnih informacijah za zadrževanje dostopa do trga.Člen 146Uvozne zahteve1. Pogodbenica izvoznica zagotovi, da izdelki, izvoženi v pogodbenico uvoznico, izpolnjujejo sanitarne in fitosanitarne zahteve pogodbenice uvoznice.2. Pogodbenica uvoznica zagotovi, da se njeni uvozni pogoji uporabljajo sorazmerno in nediskriminatorno.Člen 147Olajševanje trgovine1. Seznam obratov:(a) Za uvoz izdelkov živalskega izvora pogodbenica izvoznica sporoči pogodbenici uvoznici svoj seznam z obrati, ki izpolnjujejo zahteve pogodbenice uvoznice.(b) Pogodbenica uvoznica na zahtevo pogodbenice izvoznice ob priložitvi ustreznih sanitarnih jamstev odobri obrate iz Priloge VII (Zahteve in določbe za odobritev obratov pogodbenic za izdelke živalskega izvora), ki se nahajajo na ozemlju pogodbenice izvoznice, brez predhodnega inšpekcijskega pregleda posameznih obratov. Taka odobritev je skladna z zahtevami in določbami iz Priloge VII ter je omejena na tiste kategorije izdelkov, za katere je uvoz dovoljen.(c) Sanitarna jamstva iz tega člena lahko vključujejo ustrezne in utemeljene informacije za zagotovitev sanitarnega stanja živih živali in izdelkov živalskega izvora, ki se bodo uvažali.(d) Če se ne zahtevajo dodatne informacije, pogodbenica uvoznica v skladu s svojimi pravnimi postopki, ki se uporabljajo, sprejme potrebne zakonodajne ali upravne ukrepe za odobritev uvoza na tej podlagi v štiridesetih delovnih dneh po prejemu zahteve pogodbenice izvoznice s priloženimi sanitarnimi jamstvi.(e) Pogodbenica uvoznica redno predloži zapise o zavrnjenih zahtevah za odobritev, vključno z informacijami o neskladnostih, na kateri temelji zavrnitev odobritve obrata.2. Pregledi ob uvozu in inšpekcijske pristojbine: kakršne koli pristojbine za postopke glede uvoženih izdelkov lahko krijejo samo stroške, ki jih ima pristojni organ pri izvajanju pregledov ob uvozu; le-ti niso višji od dejanskih stroškov storitve in so pravični glede na kakršne koli pristojbine, ki se zaračunavajo za podobne domače izdelke.Člen 148Preverjanja1. Vsaka pogodbenica ima na področju uporabe tega poglavja zaradi ohranjanja zaupanja v učinkovito izvajanje njegovih določb pravico:(a) preveriti celoto ali del nadzornega sistema organov druge pogodbenice v skladu s smernicami, ki so opisane v Prilogi VIII (Smernice za izvajanje preverjanj). Izdatke za takšno preverjanje nosi pogodbenica, ki preverjanje izvaja; ter(b) prejemati informacije druge pogodbenice o njenem nadzornem sistemu in biti obveščena o izidu nadzora v skladu s tem sistemom.2. Pogodbenice si sporočajo izide in ugotovitve preverjanj, izvedenih na ozemlju druge pogodbenice, ter jih objavijo.3. Kadar pogodbenica uvoznica sklene opraviti preveritveni obisk v pogodbenici izvoznici, se o takem obisku drugo pogodbenico uradno obvesti najmanj šestdeset delovnih dni, preden se opravi tako preverjanje, razen če gre za nujne primere ali se zadevne pogodbenice dogovorijo drugače. Za kakršno koli spremembo tega obiska se dogovorijo zadevne pogodbenice.Člen 149Ukrepi v zvezi z zdravjem živali in rastlin1. Pogodbenice priznavajo pojem območij brez škodljivcev ali bolezni in območij, na katerih škodljivci ali bolezni niso močno razširjeni, v skladu s Sporazumom o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih ter standardi, smernicami ali priporočili Svetovne organizacije za zdravje živali (v nadaljnjem besedilu: OIE) in Mednarodne konvencije o varstvu rastlin (v nadaljnjem besedilu: IPPC). Pododbor iz člena 156 tega poglavja lahko določi nadaljnje podrobnosti v zvezi s postopki za priznavanje takih območij ob upoštevanju Sporazuma o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih ter ustreznih standardov, smernic ali priporočil OIE in IPPC. Ta postopek bo vključeval razmere ob izbruhih in ponovnih napadih škodljivcev.2. Pogodbenice pri opredelitvi območij brez škodljivcev ali bolezni in območij, na katerih škodljivci in bolezni niso močno razširjeni, upoštevajo dejavnike, kot so geografski položaj, ekosistemi, epidemiološki nadzor ter učinkovitost sanitarnega ali fitosanitarnega nadzora na takih območjih.3. Pogodbenice tesno sodelujejo pri opredeljevanju območij brez škodljivcev ali bolezni in območij, na katerih škodljivci in bolezni niso močno razširjeni, z namenom okrepiti zaupanje v postopke, ki jih uporablja vsaka pogodbenica za opredeljevanje takih območij.4. Pri opredeljevanju takih območij, bodisi prvič bodisi po izbruhu bolezni živali ali ponovnem vnosu rastlinskega škodljivca, se pogodbenica uvoznica pri svojem opredeljevanju zdravstvenega stanja živali in rastlin pogodbenice izvoznice ali njenih delov načeloma naslanja na podatke, ki jih sporoči pogodbenica izvoznica v skladu s Sporazumom o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih, ustreznimi standardi, smernicami ali priporočili OIE in IPPC, ter upošteva opredelitev pogodbenice izvoznice.5. Če pogodbenica uvoznica navedene opredelitve pogodbenice izvoznice ne sprejme, navede razloge za to in se pripravi na posvetovanja.6. Pogodbenica izvoznica zagotovi potrebne dokaze, da pogodbenici uvoznici objektivno pokaže, da taka območja so in bodo verjetno tudi ostala območja brez škodljivcev ali bolezni ali območja, na katerih škodljivci ali bolezni niso močno razširjeni. V ta namen se pogodbenici uvoznici na zahtevo zagotovi ustrezen dostop zaradi pregleda, preskušanja in drugih zadevnih postopkov.7. Pogodbenice priznavajo načelo OIE o kompartmentalizaciji in načelo proizvodne lokacije brez škodljivcev iz IPPC. Preučile bodo njuna prihodnja priporočila v zadevi, ustrezna priporočila pa bo podal tudi pododbor, ustanovljen v skladu s členom 156 tega poglavja.Člen 150EnakovrednostPogodbenice lahko prek Pododbora za sanitarne in fitosanitarne zadeve, ustanovljenega s členom 156, pripravijo določbe o enakovrednosti, dajale pa bodo tudi priporočila v skladu s postopki iz institucionalnih določb tega sporazuma.Člen 151Preglednost in izmenjava informacijPogodbenice:(a) si prizadevajo za preglednost sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov, ki se uporabljajo za trgovino;(b) izboljšujejo vzajemno razumevanje sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov vsake pogodbenice in njihovo izvajanje;(c) si izmenjujejo informacije o vprašanjih, povezanih s pripravo in uporabo sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov, ki vplivajo ali lahko vplivajo na trgovino med pogodbenicami, da se zmanjšajo njihovi negativni učinki na trgovino, ter(d) na zahtevo pogodbenice sporočijo zahteve, ki se uporabljajo za uvoz posebnih izdelkov.Člen 152Uradna obvestila in posvetovanje1. Vsaka pogodbenica v treh delovnih dneh pisno uradno obvesti drugo pogodbenico o kakršni koli resni nevarnosti za zdravje ljudi, živali ali rastlin, vključno s kakršnimi koli izrednimi razmerami zaradi hrane.2. Uradna obvestila se pošljejo kontaktnih točkam iz Priloge IX (Kontaktne točke in spletna mesta). Pisno uradno obvestilo pomeni uradno obvestilo po pošti, telefaksu ali elektronski pošti.3. Kadar ima pogodbenica v zvezi z izdelki, s katerimi se trguje, resne pomisleke glede tveganja za življenje ali zdravje ljudi, živali ali rastlin, se na zahtevo čim prej izvedejo posvetovanja o stanju. V takih pogojih si vsaka pogodbenica prizadeva, da zagotovi vse potrebne informacije za preprečitev motenj v trgovini.4. Posvetovanja iz odstavka 3 lahko potekajo po elektronski pošti, z video- ali avdiokonferenco ali katerim koli drugim sredstvom, o katerem so se pogodbenice medsebojno sporazumele. Pogodbenica, ki zahteva posvetovanje, poskrbi za pripravo zapisnika posvetovanja, ki ga pogodbenice uradno potrdijo.Člen 153Nujni ukrepi1. V primerih resnega tveganja za življenje ali zdravje ljudi, živali ali rastlin lahko pogodbenica uvoznica brez predhodnega uradnega obvestila sprejme ukrepe, ki so potrebni za varovanje življenja ali zdravja ljudi, živali ali rastlin. Pogodbenica uvoznica za pošiljke, ki so v tranzitu med pogodbenicami, poišče najprimernejšo in najbolj sorazmerno rešitev, da se izogne nepotrebnim motnjam v trgovini.2. Pogodbenica, ki je sprejela ukrepe, o tem čim prej obvesti drugo pogodbenico, v vsakem primeru pa najpozneje en delovni dan po sprejetju ukrepa. Pogodbenice lahko zahtevajo kakršne koli informacije v zvezi s sanitarnim in fitosanitarnim stanjem ter sprejetimi ukrepi, pogodbenice pa odgovorijo takoj, ko so zahtevane informacije na voljo.3. Na zahtevo katere koli pogodbenice in v skladu z določbami člena 152 tega poglavja se pogodbenice posvetujejo o nastalih razmerah v petnajstih delovnih dneh po uradnem obvestilu. Ta posvetovanja se izvedejo, da se preprečijo nepotrebne motnje v trgovini. Pogodbenice lahko preučijo možnosti za olajšanje izvajanja ali nadomestitev ukrepov.Člen 154Sodelovanje in tehnična pomoč1. Ukrepi za sodelovanje in tehnično pomoč, potrebni za izvajanje tega poglavja, so določeni v členu 62 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.2. Pogodbenice prek Pododbora za sanitarne in fitosanitarne zadeve iz člena 156 tega poglavja pripravijo delovni program, vključno z opredelitvijo potreb glede sodelovanja in tehnične pomoči, da se izdelajo in/ali okrepijo zmogljivosti pogodbenic na področju vprašanj glede zdravja ljudi, živali ali rastlin ter varnosti hrane v skupnem interesu.Člen 155Posebna in pristranska obravnavaVsaka republika pogodbenice SA se lahko neposredno posvetuje s pogodbenico EU, če ugotovi določeno težavo v zvezi s predlaganim ukrepom pogodbenice EU, ki lahko vpliva na trgovino med njima. V takih posvetovanjih se lahko kot smernice uporabijo odločitve STO/Odbora za sanitarne in fitosanitarne zadeve, kot so dokument G/SPS/33 in njegove spremembe.Člen 156Pododbor za sanitarne in fitosanitarne zadeve1. Pogodbenice ustanovijo Pododbor za sanitarne in fitosanitarne zadeve v skladu s členom 348 in kot je določeno v Prilogi XXI (Pododbori).2. Pododbor lahko obravnava vsako zadevo, ki je povezana s pravicami in obveznostmi iz tega poglavja. Ima zlasti naslednje pristojnosti in funkcije:(a) priporoča pripravo potrebnih postopkov ali ureditev za izvajanje tega poglavja;(b) spremlja napredek pri izvajanju tega poglavja;(c) vzpostavi forum za razpravo o težavah, ki izhajajo iz uporabe določenih sanitarnih ali fitosanitarnih ukrepov, da se poiščejo vzajemno sprejemljive alternativne možnosti. V ta namen se pododbor na zahtevo pogodbenice nujno sestane, da se opravijo posvetovanja;(d) po potrebi izvaja posvetovanja iz člena 155 tega poglavja glede posebne in pristranske obravnave;(e) po potrebi izvaja posvetovanja iz člena 157 tega poglavja glede reševanja sporov, ki nastanejo v zvezi s tem poglavjem;(f) spodbuja sodelovanje pogodbenic na področju dobrega počutja živali in(g) kakršno koli drugo vprašanje, ki mu ga posreduje Pridružitveni odbor.3. Pododbor se na prvem srečanju dogovori o svojih postopkovnih pravilih, ki jih predloži v odobritev Pridružitvenemu odboru.Člen 157Reševanje sporov1. Kadar pogodbenica meni, da je ali bi lahko bil ukrep druge pogodbenice v nasprotju z obveznostmi iz tega poglavja, lahko zahteva tehnična posvetovanja pododbora, ustanovljenega s členom 156. Ta posvetovanja omogočijo pristojni organi iz Priloge V (Pristojni organi).2. Kadar se o sporu posvetuje pododbor v skladu z odstavkom 1, ta posvetovanja nadomestijo posvetovanja iz člena 310 naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma, razen če se stranke v sporu dogovorijo drugače. Posvetovanja pododbora se štejejo za zaključena po tridesetih dneh od datuma vložitve zahteve, razen če se pogodbenice dogovorijo za nadaljevanje posvetovanj. Ta posvetovanja lahko potekajo prek telefonske in videokonference ali katerega koli drugega sredstva, o katerem se sporazumejo pogodbenice.POGLAVJE 6Izjeme glede blagaČlen 158Splošne izjeme1. Člen XX GATT 1994, vključno z njegovimi pojasnjevalnimi opombami, je vključen v ta sporazum ter predstavlja njegov sestavni del.2. Pogodbenice potrjujejo, da se lahko člen XX (b) GATT 1994 uporablja tudi za okoljske ukrepe, potrebne za varovanje življenja ali zdravja ljudi, živali ali rastlin, ter da se člen XX (g) GATT 1994 uporablja za ukrepe v zvezi z ohranjanjem živih in neživih neobnovljivih naravnih virov.3. Pogodbenice priznavajo, da na zahtevo pogodbenice in pred sprejetjem kakršnih koli ukrepov iz člena XX (i) in člena XX (j) GATT 1994, pogodbenica izvoznica, ki želi sprejeti ukrepe, drugi pogodbenici posreduje vse zadevne informacije. Pogodbenice se lahko dogovorijo o kakršnih koli sredstvih, potrebnih za odpravo pogojev, zaradi katerih so ukrepi potrebni. Če v tridesetih dneh ni dogovora, lahko pogodbenica izvoznica za izvoz zadevnega izdelka uporabi ukrepe iz tega člena. Kadar so zaradi izjemnih in kritičnih okoliščin, ki zahtevajo takojšnje ukrepanje, predhodne informacije ali pregled onemogočeni, lahko pogodbenica, ki želi uvesti ukrepe, takoj uporabi previdnostne ukrepe, ki so nedvomno potrebni za obravnavo stanja, in o tem takoj obvesti drugo pogodbenico.NASLOV IIIUSTANAVLJANJE, TRGOVINA S STORITVAMI IN ELEKTRONSKO POSLOVANJEPOGLAVJE 1Splošne določbeČlen 159Cilj, obseg uporabe in področje veljavnosti1. Pogodbenice ob ponovni potrditvi svojih obveznosti iz Sporazuma STO uvajajo potrebne določbe za postopno liberalizacijo ustanavljanja in trgovine s storitvami ter za sodelovanje pri elektronskem poslovanju (v nadaljnjem besedilu: e-poslovanje).2. Nobena določba iz tega naslova se ne sme razlagati tako, da zahteva privatizacijo javnih podjetij ali ponudbe storitev javnih služb, opravljenih v okviru vladnega organa, ali da nalaga kakršno koli obveznost v zvezi z javnimi naročili.3. Določbe iz tega naslova se ne uporabljajo za subvencije, ki jih podelijo pogodbenice.4. V skladu določbami tega naslova vsaka pogodbenica ohrani pravico do urejanja in uvajanja novih predpisov za izpolnjevanje zakonitih ciljev nacionalne politike.5. Ta naslov se ne uporablja za ukrepe, ki vplivajo na fizične osebe, ki želijo dostop do trga delovne sile pogodbenice, ter za ukrepe glede državljanstva, prebivališča ali zaposlitve za nedoločen čas.6. Ta naslov pogodbenicam v ničemer ne preprečuje uporabe ukrepov za urejanje vstopa fizičnih oseb na njihovo ozemlje ali za njihovo začasno bivanje na njihovem ozemlju, vključno z ukrepi, potrebnimi za zavarovanje celovitosti njihovih meja in zagotovitev urejenega gibanja fizičnih oseb čez njihove meje, pod pogojem, da se taki ukrepi ne uporabljajo tako, da bi izničili ali omejili ugodnosti za katero koli pogodbenico v skladu s pogoji posebnih obveznosti [8].Člen 160Opredelitev pojmovZa namene tega naslova:(a) "ukrep" pomeni kakršen koli ukrep pogodbenice v obliki zakona, drugega predpisa, pravila, postopka, sklepa, upravnega ukrepa ali v kateri koli drugi obliki;(b) "ukrepi, ki jih pogodbenica sprejme ali ohrani", pomenijo ukrepe, ki jih sprejmejo:(i) centralne, regionalne ali lokalne vlade in organi ter(ii) nevladne organizacije pri izvajanju pooblastil, ki jim jih dodelijo centralne, regionalne ali lokalne vlade ali organi;(c) "fizična oseba pogodbenice" pomeni državljana ene izmed držav članic Evropske unije oziroma republik pogodbenic SA v skladu z njeno zakonodajo;(d) "pravna oseba" pomeni vsak pravni subjekt, pravilno ustanovljen ali kako drugače organiziran v skladu z veljavnim pravom kot pridobitna ali nepridobitna dejavnost ter v zasebni ali državni lasti, vključno z delniškimi družbami, trusti, solastniškimi podjetji, skupnimi podjetji, samostojnimi podjetniki posamezniki ali združenji;(e) "pravna oseba pogodbenice EU" oziroma "pravna oseba republike pogodbenice SA" pomeni pravno osebo, ustanovljeno v skladu z zakonodajo države članice Evropske unije oziroma republike pogodbenice SA z registriranim sedežem, osrednjo upravo ali glavno poslovno enoto na ozemlju pogodbenice EU oziroma ozemlju republike pogodbenice SA.Če ima pravna oseba na ozemlju pogodbenice EU oziroma na ozemlju republike pogodbenice SA samo registrirani sedež ali osrednjo upravo, se ne šteje za pravno osebo pogodbenice EU oziroma pravno osebo republike pogodbenice SA, razen če opravlja bistvene poslovne dejavnosti na ozemlju države članice Evropske unije oziroma na ozemlju republike pogodbenice SA [9]; ter(f) ne glede na prejšnji pododstavek so ladijske družbe, ustanovljene zunaj pogodbenice EU oziroma republik pogodbenice SA, ki so pod nadzorom državljanov države članice Evropske unije oziroma republike pogodbenice SA, prav tako upravičene do ugodnosti iz tega sporazuma, če so njihova plovila registrirana v skladu z njihovo zakonodajo v navedeni državi članici Evropske unije oziroma republiki pogodbenice SA in plujejo pod zastavo države članice Evropske unije oziroma republike pogodbenice SA.Člen 161Sodelovanje pri ustanavljanju, trgovini s storitvami in e-poslovanjuPogodbenice soglašajo, da so spodbujanje vzajemnega sodelovanja in pobude za tehnično pomoč o vprašanjih v zvezi z ustanavljanjem, trgovino s storitvami in e-poslovanjem v njihovem skupnem interesu. V tem smislu so pogodbenice opredelile številne dejavnosti sodelovanja, ki so določene v členu 56 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.POGLAVJE 2UstanavljanjeČlen 162Opredelitev pojmovZa namene tega poglavja:(a) "podružnica pravne osebe pogodbenice" pomeni poslovno enoto, ki nima pravne osebnosti, vendar je po pojavni obliki stalna enota, kot na primer izpostava matične družbe, ima svojo upravo in je materialno opremljena za poslovanje s tretjimi osebami, tako da slednjim, čeprav vedo, da bo po potrebi vzpostavljena pravna povezava z matično družbo z glavnim sedežem v tujini, ni treba poslovati neposredno s tako matično družbo, temveč lahko poslujejo v poslovni enoti, ki je izpostava matične družbe;(b) "gospodarska dejavnost" zajema dejavnosti, za katere so se pogodbenice zavezale v Prilogi X (Seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem). "Gospodarska dejavnost" ne vključuje dejavnosti, ki se opravljajo v okviru vladnega organa, na primer dejavnosti, ki se ne izvajajo niti na tržni podlagi niti v konkurenci z enim ali več gospodarskimi subjekti;(c) "ustanavljanje" pomeni:(i) ustanovitev, prevzem ali vzdrževanje pravne osebe [10] ali(ii) ustanovitev ali ohranitev podružnice ali predstavništvana ozemlju pogodbenice z namenom opravljanja gospodarske dejavnosti;(d) "vlagatelj pogodbenice" pomeni vsako fizično ali pravno osebo pogodbenice, ki želi opravljati ali opravlja gospodarsko dejavnost z vzpostavitvijo poslovne enote, in(e) "hčerinska družba pravne osebe pogodbenice" pomeni pravno osebo, ki je pod dejanskim nadzorom druge pravne osebe te pogodbenice [11].Člen 163Področje veljavnostiTo poglavje se uporablja za ukrepe pogodbenic, ki vplivajo na ustanavljanje [12] v vseh gospodarskih dejavnostih, kot so opredeljene v členu 162, razen:(a) rudarstva, proizvodnje in predelave jedrskih materialov;(b) proizvodnje ali trgovine z orožjem, strelivom in vojaškim materialom;(c) avdiovizualnih storitev;(d) nacionalne kabotaže in kabotaže na notranjih plovnih poteh [13] ter(e) nacionalnih in mednarodnih storitev zračnega prevoza, rednih ali izrednih, in storitev, ki so neposredno povezane z izvajanjem prometnih pravic, razen:(i) storitev popravil in vzdrževanja zrakoplovov, med katerimi je zrakoplov umaknjen iz prometa;(ii) prodaje in trženja storitev zračnega prevoza;(iii) storitev računalniškega rezervacijskega sistema (CRS) in(iv) drugih pomožnih storitev, ki olajšujejo dejavnost letalskih prevoznikov, kot so navedene v Prilogi X (Seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem).Člen 164Dostop do trga1. Vsaka pogodbenica pri dostopu do trga prek ustanavljanja poslovnim enotam in vlagateljem druge pogodbenice zagotavlja obravnavo, ki ni manj ugodna od obravnave, določene v določilih, omejitvah in pogojih, ki so dogovorjeni in določeni v posebnih obveznostih iz Priloge X (Seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem).2. V sektorjih, v katerih se sprejmejo obveznosti v zvezi z dostopom do trga, so ukrepi, ki jih pogodbenica ne ohrani ali sprejme bodisi na podlagi regionalne razdelitve bodisi na podlagi svojega celotnega ozemlja, razen če je v Prilogi X določeno drugače, opredeljeni kot:(a) omejitve števila poslovnih enot v obliki številčnih kvot, monopolov, izključnih pravic ali zahtev po ugotavljanju gospodarskih potreb;(b) omejitve skupne vrednosti transakcij ali premoženja v obliki številčnih kvot ali zahteve po ugotavljanju gospodarskih potreb;(c) omejitve skupnega števila operacij ali skupne količine opravljenih poslov, izražene v določenih številčnih enotah v obliki kvot, ali zahteve po ugotavljanju gospodarskih potreb [14];(d) omejitve udeležbe tujega kapitala v smislu omejitve največjega odstotka tujih deležev ali skupne vrednosti posamezne ali skupne tuje naložbe in(e) ukrepi, ki omejujejo ali zahtevajo posebne vrste ustanavljanja (hčerinska družba, podružnica, predstavništvo) [15] ali skupnih podjetij, prek katerih lahko vlagatelj druge pogodbenice opravlja gospodarsko dejavnost.Člen 165Nacionalna obravnava1. V sektorjih iz Priloge X (Seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem) in ki so predmet kakršnih koli pogojev in kvalifikacij iz navedene priloge, vsaka pogodbenica v zvezi z vsemi ukrepi, ki vplivajo na ustanavljanje, poslovnim enotam in vlagateljem druge pogodbenice zagotovi obravnavo, ki ni manj ugodna od tiste, ki jo zagotavlja svojim podobnim poslovnim enotam in vlagateljem.2. Pogodbenica lahko zahtevo iz odstavka 1 izpolni tako, da poslovne enote in vlagatelje druge pogodbenice obravnava bodisi formalno enako bodisi formalno drugače kot obravnava svoje podobne poslovne enote in vlagatelje.3. Formalno enaka ali formalno drugačna obravnava se šteje za manj ugodno, če spremeni konkurenčne pogoje v korist poslovnih enot ali vlagateljev pogodbenice v primerjavi s podobnimi poslovnimi enotami ali vlagatelji druge pogodbenice.4. Posebne obveznosti, sprejete v skladu s tem členom, se ne razlagajo kot zahteva, da katera koli pogodbenica zagotovi nadomestilo za kakršen koli naravno podrejen konkurenčni položaj zaradi tujega izvora zadevnih vlagateljev.Člen 166Seznami obveznostiSektorji, za katere se je zavezala vsaka pogodbenica v skladu s tem poglavjem, ter, na podlagi pridržkov, omejitve dostopa do trga in nacionalne obravnave, pogoji ter kvalifikacije, ki se uporabljajo za poslovne enote in vlagatelje druge pogodbenice v navedenih sektorjih, so določeni v seznamih obveznosti iz Priloge X (Seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem).Člen 167Drugi sporazumiNobena določba iz tega naslova se ne razlaga tako, da omejuje pravice vlagateljev pogodbenic do koristi na podlagi katere koli ugodnejše obravnave, določene v katerem koli obstoječem ali prihodnjem mednarodnem naložbenem sporazumu, katerega pogodbenici sta država članica Evropske unije in republika pogodbenice SA. Nobena določba tega sporazuma ni neposredno ali posredno predmet postopkov reševanja sporov med vlagateljem in državo, določenih v teh sporazumih.Člen 168PregledPogodbenice se zavezujejo, da bodo najpozneje tri leta po začetku veljavnosti tega sporazuma in nato v rednih časovnih presledkih pregledale pravni okvir za naložbe, naložbeno okolje in tok naložb med njimi, skladno s svojimi obveznostmi po mednarodnih sporazumih.POGLAVJE 3Čezmejno opravljanje storitevČlen 169Področje veljavnosti in opredelitev pojmov1. To poglavje se uporablja za ukrepe pogodbenic, ki vplivajo na čezmejno opravljanje vseh storitev, z izjemo:(a) avdiovizualnih storitev;(b) nacionalne kabotaže in kabotaže na notranjih plovnih poteh [16] ter(c) nacionalnih in mednarodnih storitev zračnega prevoza, rednih ali izrednih, in storitev, ki so neposredno povezane z izvajanjem prometnih pravic, razen:(i) storitev popravil in vzdrževanja zrakoplovov, med katerimi je zrakoplov umaknjen iz prometa;(ii) prodaje in trženja storitev zračnega prevoza;(iii) storitev računalniškega rezervacijskega sistema (CRS);(iv) drugih pomožnih storitev, ki olajšujejo dejavnost letalskih prevoznikov, kot so navedene v Prilogi XI (Seznami obveznosti za čezmejno opravljanje storitev).2. Za namene tega poglavja:(a) "čezmejno opravljanje storitev" pomeni opravljanje storitve:(i) z ozemlja pogodbenice na ozemlje druge pogodbenice (način 1);(ii) na ozemlju pogodbenice porabniku storitve druge pogodbenice (način 2);(b) "storitve" zajemajo vsako storitev v katerem koli sektorju, razen storitev, opravljenih v okviru vladnega organa;"storitev, opravljena v okviru vladnega organa" pomeni kakršno koli storitev, ki ni opravljena niti na tržni podlagi niti v konkurenci z enim ali več ponudniki storitev;(c) "ponudnik storitve pogodbenice" pomeni kakršno koli fizično ali pravno osebo pogodbenice, ki si prizadeva ponujati ali ponuja storitev, IN(d) "opravljanje storitve" vključuje pripravo, distribucijo, trženje, prodajo in izvedbo storitve.Člen 170Dostop do trga1. Pri dostopu do trga z načini opravljanja storitev iz odstavka 2 (a) člena 169 vsaka pogodbenica storitvam in ponudnikom storitev druge pogodbenice zagotavlja obravnavo, ki ni manj ugodna od obravnave, določene v določilih, omejitvah in pogojih, ki so dogovorjeni in določeni v posebnih obveznostih iz Priloge XI (Seznami obveznosti za čezmejno opravljanje storitev).2. V sektorjih, v katerih se sprejmejo obveznosti v zvezi z dostopom do trga, so ukrepi, ki jih pogodbenica ne ohrani ali sprejme na podlagi regionalne razdelitve ali na podlagi svojega celotnega ozemlja, razen če je v Prilogi XI določeno drugače, opredeljeni kot:(a) omejitve števila ponudnikov storitev v obliki številčnih kvot, monopolov, izključnih ponudnikov storitev ali zahtev po ugotavljanju gospodarskih potreb;(b) omejitve skupne vrednosti storitvenih transakcij ali premoženja v obliki številčnih kvot ali zahteve po ugotavljanju gospodarskih potreb in(c) omejitve skupnega števila storitvenih operacij ali skupne količine opravljenih storitev, izražene v določenih številčnih enotah v obliki kvot ali zahteve po ugotavljanju gospodarskih potreb [17].Člen 171Nacionalna obravnava1. V sektorjih, ki so navedeni v Prilogi XI (Seznami obveznosti za čezmejno opravljanje storitev) in ki so predmet kakršnih koli pogojev in kvalifikacij iz navedene priloge, vsaka pogodbenica storitvam in ponudnikom storitev druge pogodbenice v zvezi z vsemi ukrepi, ki vplivajo na čezmejno opravljanje storitev, zagotovi obravnavo, ki ni manj ugodna od obravnave, ki jo zagotavlja svojim podobnim storitvam in ponudnikom storitev.2. Pogodbenica lahko zahtevo iz odstavka 1 izpolni tako, da storitve in ponudnike storitev druge pogodbenice obravnava bodisi formalno enako bodisi formalno drugače kot obravnava svoje podobne storitve in ponudnike storitev.3. Formalno enaka ali formalno drugačna obravnava se šteje za manj ugodno, če spremeni konkurenčne pogoje v korist storitev ali ponudnikov storitev pogodbenice v primerjavi s podobnimi storitvami ali ponudniki storitev druge pogodbenice.4. Posebne obveznosti, sprejete v skladu s tem členom, se ne razlagajo kot zahteva za katero koli pogodbenico, da zagotovi nadomestilo za naravno podrejen konkurenčni položaj zaradi tujega izvora zadevnih storitev ali ponudnikov storitev.Člen 172Seznami obveznostiSektorji, za katere se je zavezala vsaka pogodbenica v skladu s tem poglavjem, ter, na podlagi morebitnih pridržkov, omejitve dostopa do trga in nacionalne obravnave, pogoji ter kvalifikacije, ki se uporabljajo za storitve in ponudnike storitev druge pogodbenice v navedenih sektorjih, so določeni v seznamih obveznosti iz Priloge XI (Seznami obveznosti za čezmejno opravljanje storitev).POGLAVJE 4Začasna prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogovČlen 173Področje veljavnosti in opredelitev pojmov1. To poglavje se uporablja za ukrepe pogodbenic v zvezi z vstopom na njihova ozemlja in začasnim bivanjem na njihovih ozemljih ključnega osebja, diplomiranih pripravnikov, prodajalcev poslovnih storitev, ponudnikov pogodbenih storitev in neodvisnih strokovnjakov v skladu s členom 159, odstavkom 5 tega naslova.2. Za namene tega poglavja:(a) "ključno osebje" pomeni fizične osebe, ki so zaposlene pri pravni osebi ene izmed pogodbenic, ki ni neprofitna organizacija, ter so odgovorne za vzpostavitev ali ustrezen nadzor, upravljanje in delovanje poslovne enote."Ključno osebje" vključuje "poslovne obiskovalce", odgovorne za vzpostavitev poslovne enote, in "premeščeno osebje znotraj podjetja":(i) "poslovni obiskovalci" pomenijo fizične osebe, zaposlene na vodstvenih položajih, ki so odgovorne za ustanovitev poslovne enote. Poslovni obiskovalci ne opravljajo neposrednih poslov s splošno javnostjo in ne prejemajo plačila od vira, ki je v pogodbenici gostiteljici;(ii) "premeščeno osebje znotraj podjetja" pomeni fizične osebe, ki jih je zaposlila pravna oseba ali so partnerji v njej vsaj eno leto in ki so začasno premeščene v poslovno enoto na ozemlju druge pogodbenice. Zadevna fizična oseba mora biti iz ene od naslednjih kategorij:"Upravitelji":osebe, zaposlene na vodstvenih položajih v pravni osebi, katerih glavna naloga je upravljanje poslovne enote, v splošnem pa jih nadzoruje ali usmerja upravni odbor ali delničarji podjetja ali drug enakovreden organ, vključno z:- vodenjem poslovne enote ali njenega oddelka ali pododdelka;- spremljanjem in nadzorom dela drugega nadzornega, strokovnega ali upraviteljskega osebja;- zaposlovanjem in odpuščanjem ali priporočanjem zaposlovanja, odpuščanja ali drugih kadrovskih ukrepov, za kar so osebno pooblaščeni."Strokovnjaki":osebe, zaposlene pri pravni osebi, s posebnimi znanji, bistvenimi za proizvodnjo poslovne enote, za njeno raziskovalno opremo, tehnike ali upravljanje. Pri presoji takega znanja se bo poleg znanja, značilnega za poslovno enoto, upoštevalo tudi, ali ima oseba visoke kvalifikacije, ki zadevajo vrsto dela ali poklica, ki zahteva specifično tehnično znanje, vključno s članstvom v strokovnih združenjih;(b) "diplomirani pripravniki" pomenijo fizične osebe, ki jih je pravna oseba ene pogodbenice ali njena podružnica zaposlila za vsaj eno leto, imajo univerzitetno diplomo in so začasno premeščeni v poslovno enoto pravne osebe na ozemlju druge pogodbenice za namene poklicnega razvoja ali usposabljanja na področju poslovnih tehnik ali metod [18];(c) "prodajalci poslovnih storitev" pomenijo fizične osebe, ki so predstavniki ponudnika storitev ene pogodbenice in želijo začasen vstop na ozemlje druge pogodbenice zaradi pogajanj o prodaji storitev ali sklenitve pogodb o prodaji storitev za tega ponudnika storitev. Prodajalci poslovnih storitev ne opravljajo neposredne prodaje splošni javnosti in ne prejemajo plačila od vira, ki je v pogodbenici gostiteljici;(d) "ponudniki pogodbenih storitev" pomenijo fizične osebe, zaposlene v pravni osebi ene izmed pogodbenic, ki nima poslovne enote na ozemlju druge pogodbenice in ki je s končnim porabnikom v slednji pogodbenici sklenila pogodbo v dobri veri (ne prek agencije, kot je opredeljena v CPC 872) [19] za opravljanje storitev, pri katerih je potrebna začasna prisotnost njenih zaposlenih v tej pogodbenici, da se izpolni pogodba za opravljanje storitev;(e) "neodvisni strokovnjaki" pomenijo fizične osebe, ki se ukvarjajo z opravljanjem storitve in so registrirane kot samozaposlene osebe na ozemlju pogodbenice, nimajo poslovne enote na ozemlju druge pogodbenice in ki so s končnim porabnikom v slednji pogodbenici sklenile pogodbo v dobri veri (ne prek agencije, ki je opredeljena v CPC 872) za opravljanje storitev, pri katerih je potrebna njihova začasna prisotnost v tej pogodbenici, da se izpolni pogodba za opravljanje storitev [20];(f) "kvalifikacije" pomenijo diplome, spričevala in druga dokazila (o formalni kvalifikaciji), ki jih izda organ, imenovan v skladu z zakonskimi, uredbenimi ali upravnimi predpisi, in ki potrjujejo uspešen zaključek strokovnega usposabljanja.Člen 174Ključno osebje in diplomirani pripravniki1. Pogodbenica EU za vsak sektor, liberaliziran v skladu s poglavjem 2 tega naslova, in ob upoštevanju kakršnih koli pridržkov iz Priloge X (Seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem) ali iz Priloge XII (Pridržki glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov pogodbenice EU) vlagateljem iz republik pogodbenice SA omogoči, da v svojih poslovnih enotah zaposlijo fizične osebe iz republik pogodbenice SA, pod pogojem, da so taki zaposleni ključno osebje ali diplomirani pripravniki, kot so opredeljeni v členu 173. Začasen vstop in bivanje ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov traja do tri leta za premeščeno osebje znotraj podjetja, do devetdeset dni v katerem koli dvanajstmesečnem obdobju za poslovne obiskovalce in do enega leta za diplomirane pripravnike.Za vsak sektor, liberaliziran v skladu s poglavjem 2 tega naslova, so ukrepi, ki jih pogodbenica EU ne ohranja ali sprejme bodisi na podlagi regionalne razdelitve bodisi na podlagi svojega celotnega ozemlja, razen če v Prilogi XII ni določeno drugače, opredeljeni kot omejitve glede skupnega števila fizičnih oseb, ki jih lahko vlagatelj zaposli kot ključno osebje in diplomirane pripravnike v določenem sektorju v obliki številčnih kvot, ali zahteva po ugotavljanju gospodarskih potreb, in kot diskriminatorne omejitve.2. Republike pogodbenice SA za vsak sektor iz Priloge XIII (Seznami obveznosti republik pogodbenice SA v zvezi s ključnim osebjem in diplomiranimi pripravniki) in ob upoštevanju kakršnih koli pridržkov in pogojev iz navedene priloge, vlagateljem iz pogodbenice EU omogočijo, da v svojih poslovnih enotah zaposlijo fizične osebe iz pogodbenice EU, pod pogojem, da so taki zaposleni ključno osebje ali diplomirani pripravniki, kot so opredeljeni v členu 173. Začasen vstop in bivanje ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov traja do enega leta, pri čemer se to obdobje v skladu z zadevnimi določbami zakonodaje vsake od pogodbenic lahko podaljša za največ najdaljše možno obdobje. Začasen vstop in bivanje poslovnih obiskovalcev traja do devetdeset dni v katerem koli dvanajstmesečnem obdobju.Za vsak sektor iz Priloge XIII in ob upoštevanju kakršnih koli pridržkov in pogojev iz navedene priloge, so ukrepi, ki jih republika pogodbenice SA ne ohrani ali sprejme na podlagi regionalne razdelitve ali na podlagi svojega celotnega ozemlja, opredeljeni kot omejitve glede skupnega števila fizičnih oseb, ki jih lahko vlagatelj zaposli kot ključno osebje in diplomirane pripravnike v določenem sektorju v obliki številčnih kvot ali zahteva po preverjanju gospodarskih potreb, in kot diskriminatorne omejitve.Člen 175Prodajalci poslovnih storitev1. Pogodbenica EU za vsak sektor, liberaliziran v skladu s poglavjem 2 ali 3 tega naslova, ob upoštevanju kakršnih koli pridržkov iz Prilog X (Seznami obveznosti v zvezi z ustanavljanjem) in XI (Seznami obveznosti za čezmejno opravljanje storitev) omogoči začasen vstop in bivanje prodajalcev poslovnih storitev iz republik pogodbenice SA za obdobje do devetdeset dni v katerem koli dvanajstmesečnem obdobju.2. Republike pogodbenice SA za vsak sektor iz Priloge XIV (Seznami obveznosti republik pogodbenice SA v zvezi s prodajalci poslovnih storitev) in ob upoštevanju kakršnih koli pridržkov in pogojev iz navedene priloge, omogočijo začasen vstop in bivanje prodajalcev poslovnih storitev iz pogodbenice EU za obdobje do devetdeset dni v katerem koli dvanajstmesečnem obdobju.Člen 176Ponudniki pogodbenih storitev in neodvisni strokovnjakiPogodbenice ponovno potrjujejo svoje obveznosti iz GATS glede vstopa in začasnega bivanja ponudnikov pogodbenih storitev in neodvisnih strokovnjakov.POGLAVJE 5Regulativni okvirODDELEK ADoločbe splošne uporabeČlen 177Vzajemno priznavanje1. Ta naslov pogodbenici v ničemer ne preprečuje, da od fizičnih oseb zahteva potrebne kvalifikacije in/ali poklicne izkušnje, določene na ozemlju, na katerem se storitev opravlja, za zadevni sektor dejavnosti.2. Pogodbenice spodbujajo ustrezne strokovne organe ali pristojne organe, kot je ustrezno, na njihovih ozemljih, da skupaj oblikujejo priporočila o vzajemnem priznavanju in jih posredujejo Pridružitvenemu odboru z namenom, da vlagatelji in ponudniki storitev v celoti ali delno izpolnijo merila, ki jih uporablja vsaka pogodbenica za dovoljenja, licence, delovanje in potrjevanje vlagateljev in ponudnikov storitev ter zlasti na področju strokovnih storitev.3. Pridružitveni odbor po prejemu priporočila iz prejšnjega odstavka v razumnem roku priporočilo pregleda, da ugotovi, ali je v skladu s tem naslovom.4. Ko se v skladu s postopkom iz odstavka 3 ugotovi, da je priporočilo iz odstavka 2 v skladu s tem naslovom in da so zadevni predpisi pogodbenic dovolj usklajeni, pogodbenice spodbujajo svoje pristojne organe, da za izvajanje navedenega priporočila s pogajanji dosežejo dogovor o vzajemnem priznavanju zahtev, kvalifikacij, licenc in drugih predpisov.5. Vsak tak sporazum je v skladu z ustreznimi določbami Sporazuma STO in zlasti člena VII GATS.Člen 178Preglednost in razkritje zaupnih informacij1. Vsaka pogodbenica se takoj odzove na vse zahteve druge pogodbenice po posebnih informacijah v zvezi s kakršnimi koli svojimi ukrepi, ki se splošno uporabljajo, ali mednarodnimi sporazumi, ki zadevajo ta naslov ali nanj vplivajo. Vsaka pogodbenica najpozneje do začetka veljavnosti tega sporazuma imenuje tudi eno ali več informacijskih točk, ki vlagateljem in ponudnikom storitev druge pogodbenice na zahtevo posredujejo posebne informacije o vseh takih zadevah. Za informacijske točke ni nujno, da so depozitarji zakonov in drugih predpisov.2. Nobena določba iz dela IV tega sporazuma se ne razlaga tako, da zahteva, da katera koli pogodbenica posreduje zaupne informacije, katerih razkritje bi oviralo izvrševanje zakonodaje ali bilo kako drugače v nasprotju z javnim interesom ali bi posegalo v zakonite trgovinske interese posameznih javnih ali zasebnih podjetij.Člen 179Postopki1. Kadar je za opravljanje storitve ali ustanavljanje poslovne enote, za katero je bila sprejeta posebna obveznost, potrebno dovoljenje, pristojni organi pogodbenice po vložitvi vloge, ki se po nacionalnih zakonih in drugih predpisih šteje za popolno, vložnika v razumnem roku obvestijo o odločitvi v zvezi z njegovo vlogo. Pristojni organi pogodbenice na zahtevo vložnika brez nepotrebnega odlašanja predložijo informacije glede statusa vloge.2. Vsaka pogodbenica ohrani ali vzpostavi sodne, arbitražne ali upravne svete ali postopke, ki na zahtevo prizadetega vlagatelja ali ponudnika storitev omogočajo takojšen pregled upravnih odločitev, ki vplivajo na ustanavljanje, čezmejno opravljanje storitev ali začasno prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogov, in ohrani ali vzpostavi ustrezna pravna sredstva zanje, kadar je to upravičeno. Kadar taki postopki niso neodvisni od agencije, ki ji je zaupana zadevna upravna odločitev, pogodbenice zagotovijo, da se v postopku dejansko uporabi objektiven in nepristranski pregled.ODDELEK BRačunalniške storitveČlen 180Dogovor o računalniških storitvah1. Če obstaja obveznost za trgovino z računalniškimi storitvami na seznamih obveznosti v skladu s poglavji 2, 3 in 4 tega naslova, pogodbenice podpišejo dogovor, opredeljen v naslednjih odstavkih.2. CPC 84 [21], oznaka Združenih narodov, ki se uporablja za opis računalniških in sorodnih storitev, zajema osnovne funkcije, ki se uporabljajo za opravljanje vseh računalniških in sorodnih storitev: računalniški programi, opredeljeni kot nizi navodil, potrebni za delovanje in komunikacijo računalnikov (vključno z njihovim razvojem in izvedbo), obdelava in shranjevanje podatkov, ter sorodne storitve, kot so storitve svetovanja in usposabljanja za osebje strank. Tehnološki razvoj je privedel do večje ponudbe teh storitev v obliki svežnja ali paketa sorodnih storitev, ki lahko vključuje nekatere ali vse osnovne funkcije. Na primer, storitve, kot so gostovanje spletnih strani ali domen, storitve rudarjenja podatkov in mrežno računalništvo, sestavlja kombinacija osnovnih funkcij računalniških storitev.3. Računalniške in sorodne storitve, ne glede na to, ali se izvajajo prek omrežja, vključno z internetom, vključujejo vse storitve, ki zagotavljajo:(a) svetovanje, strategijo, analizo, načrtovanje, specifikacijo, oblikovanje, razvoj, namestitev, izvedbo, integracijo, preskušanje, iskanje in odpravljanje napak, posodabljanje, podporo, tehnično pomoč ali upravljanje računalnikov ali računalniških sistemov ali upravljanje zanje ali(b) računalniške programe, opredeljene kot nize navodil, potrebne za delovanje in komunikacijo računalnikov (njih samih in v njih), ter svetovanje, strategijo, analizo, načrtovanje, specifikacijo, oblikovanje, razvoj, namestitev, izvedbo, integracijo, preskušanje, iskanje in odpravljanje napak, posodabljanje, predelavo, vzdrževanje, podporo, tehnično pomoč, upravljanje ali uporabo računalniških programov ali upravljanje ali uporabo zanje ali(c) storitve za obdelavo podatkov, shranjevanje podatkov, podatkovno gostovanje ali podatkovne baze ali(d) storitve vzdrževanja in popravil za pisarniške stroje in opremo, vključno z računalniki, in(e) storitve usposabljanja za osebje strank, ki so povezane z računalniškimi programi, računalniki ali računalniškimi sistemi in niso uvrščene drugje.4. Računalniške in sorodne storitve omogočajo opravljanje drugih storitev (na primer finančne storitve) tako prek elektronskih kot prek drugih sredstev. Vendar pa obstaja pomembna razlika med storitvijo omogočanja (na primer gostovanje spletnih strani, obdelava podatkov ali gostovanje aplikacij) in vsebinsko ali osnovno storitvijo, ki se izvaja elektronsko (na primer finančne storitve). V takih primerih CPC 84 ne zajema vsebinskih ali osnovnih storitev.ODDELEK CKurirske storitveČlen 181Področje uporabe in opredelitev pojmov1. Ta oddelek določa načela regulativnega okvira za kurirske storitve, za katere obstaja obveznost na seznamih obveznosti v skladu s poglavji 2, 3 in 4 tega naslova.2. Za namen tega oddelka in poglavij 2, 3 in 4 tega naslova "licenca" pomeni dovoljenje, ki ga pristojni organ izda posameznemu ponudniku in se lahko zahteva pred začetkom opravljanja določene storitve.Člen 182Preprečevanje protikonkurenčnih praks v kurirskem sektorju1. Pogodbenice uvedejo ali ohranjajo ustrezne ukrepe z namenom, da ponudnikom, ki lahko zaradi izrabe svojega položaja na trgu posamično ali skupaj pomembno vplivajo na pogoje za udeležbo (glede cene in ponudbe) na ustreznem trgu kurirskih storitev, preprečijo izvajanje ali nadaljevanje protikonkurenčnih praks.2. Vsaka pogodbenica zagotovi, da kadar monopolni ponudnik poštnih storitev pogodbenice neposredno ali prek povezane družbe konkurira pri opravljanju storitev hitre dostave zunaj obsega njegovih monopolnih pravic, monopolni ponudnik ne krši svojih obveznosti iz tega naslova.Člen 183Licence1. Kadar se zahteva licenca, se objavi naslednje:(a) vsa merila za podeljevanje licenc in obdobje, ki je praviloma potrebno za odločitev o vlogi za licenco, ter(b) določila in pogoji za licence.2. Vložnik je na zahtevo obveščen o razlogih za zavrnitev izdaje licence. Ponudnik, ki ga zadeva ta odločitev, ima pravico do pritožbe zoper to odločitev pred neodvisnim in pristojnim organom v skladu z ustrezno zakonodajo. Tak postopek mora biti pregleden, nediskriminatoren in osnovan na objektivnih merilih.Člen 184Neodvisnost regulativnih organovKadar imajo pogodbenice regulativne organe, so taki organi pravno ločeni od katerega koli ponudnika kurirskih storitev in mu tudi ne odgovarjajo. Odločitve in postopki regulativnih organov so nepristranski za vse udeležence na trgu.ODDELEK DTelekomunikacijske storitveČlen 185Opredelitev pojmov in področje uporabe1. V tem oddelku so določena načela regulativnega okvira za javne telekomunikacijske storitve, razen radiofuzije, za katere so se pogodbenice zavezale v skladu s poglavji 2, 3 in 4 tega naslova ter ki vključujejo storitve govorne telefonije, storitve prenosa podatkov po paketno komutiranih omrežjih, vodovno komutirane podatkovne storitve, storitve teleksa, telegrafske storitve, faksimilne storitve, storitve zasebnih zakupljenih vodov ter mobilne in osebne komunikacijske storitve in sisteme [22].2. Za namene tega naslova:(a) "telekomunikacijske storitve" pomenijo vse storitve, ki jih sestavljata prenos in sprejemanje elektromagnetnih signalov prek telekomunikacijskih omrežij, in ne zajemajo gospodarske dejavnosti, ki jo sestavlja zagotavljanje vsebine, za posredovanje katere so potrebna telekomunikacijska omrežja ali storitve;(b) "javne telekomunikacijske storitve" ali "telekomunikacijske storitve na voljo javnosti" pomenijo kakršne koli telekomunikacijske storitve, za katere pogodbenica zahteva, da se v skladu z njeno ustrezno zakonodajo ponudijo splošni javnosti;(c) "regulativni organ v telekomunikacijskem sektorju" pomeni organ ali organe, ki so zadolženi za kakršne koli regulativne naloge v skladu z nacionalno zakonodajo vsake pogodbenice;(d) "osnovna telekomunikacijska infrastruktura" pomeni infrastrukturo javnega telekomunikacijskega omrežja ali storitev, ki:(i) jo izključno ali večinoma zagotavlja en ponudnik ali omejeno število ponudnikov ter(ii) je za opravljanje storitve ni mogoče nadomestiti na ekonomsko ali tehnično izvedljiv način;(e) "glavni ponudnik" v telekomunikacijskem sektorju pomeni ponudnika javnih telekomunikacijskih storitev, ki lahko pomembno vpliva na pogoje za udeležbo (glede cene in ponudbe) na ustreznem trgu za javne telekomunikacijske storitve zaradi nadzora nad osnovno infrastrukturo ali uporabe svojega položaja na trgu; ter(f) "medomrežno povezovanje" pomeni povezovanje med ponudniki, ki zagotavljajo javna telekomunikacijska omrežja ali storitve, da lahko uporabniki enega ponudnika komunicirajo z uporabniki drugega ponudnika in imajo dostop do storitev, ki jih zagotavlja drugi ponudnik.Člen 186Regulativni organ1. Regulativni organ v telekomunikacijskem sektorju je pravno ločen in funkcionalno neodvisen od katerega koli ponudnika telekomunikacijskih storitev.2. Vsaka pogodbenica si prizadeva, da svojemu regulativnemu organu pri opravljanju nalog zagotovi ustrezna sredstva. Naloge regulativnega organa se objavijo v lahko dostopni in jasni obliki, zlasti kadar so te naloge dodeljene več kot enemu organu.3. Odločitve in postopki regulativnega organa so nepristranski za vse udeležence na trgu.4. Ponudnik, ki ga zadeva odločitev regulativnega organa, ima v skladu z ustrezno zakonodajo pravico do pritožbe zoper to odločitev pred pristojnim organom, ki je neodvisen od zadevnih ponudnikov. Kadar pristojni organ ni sodni organ, se razlogi za njegovo odločitev vedno podajo v pisni obliki, njegove odločitve pa poleg tega pregleda nepristranski in neodvisni sodni organ.Odločitve takih pristojnih organov se učinkovito izvršujejo v skladu z veljavnimi pravnimi postopki. Dokler niso znani rezultati takih pravnih postopkov, odločitev regulativnega organa velja, razen če pristojni organ ne odloči drugače ali veljavna zakonodaja ne določa drugače.Člen 187Dovoljenje za opravljanje telekomunikacijskih storitev [23]1. Dovoljenje za opravljanje storitev se, kolikor je mogoče, izda z enostavnimi postopki in le z uradnim obvestilom, kadar je to ustrezno.2. Licenca ali posebno dovoljenje se lahko zahteva za obravnavanje vprašanj v zvezi z dodeljevanjem številk in frekvenc. Določila in pogoji za take licence ali posebna dovoljenja se objavijo.3. Kadar se zahteva licenca ali dovoljenje:(a) se objavijo vsa merila za izdajanje licenc ali dovoljenj in razumen rok, ki je praviloma potreben, da se sprejme odločitev glede vloge za licenco ali dovoljenje;(b) se vložnika na zahtevo pisno obvesti o razlogih za zavrnitev izdaje licence ali dovoljenja in(c) se vložniku za licenco ali dovoljenje v skladu z ustrezno zakonodajo omogoči pritožba pri pristojnem organu, v primeru, da je licenca ali dovoljenje neupravičeno zavrnjeno.Člen 188Ukrepi za varstvo konkurence, ki se uporabljajo za glavne ponudnikePogodbenice uvedejo ali ohranjajo ustrezne ukrepe z namenom, da se ponudnikom, ki so posamično ali skupaj glavni ponudniki, prepreči, da bi izvajali ali nadaljevali protikonkurenčne prakse. Te protikonkurenčne prakse vključujejo zlasti:(a) izvajanje protikonkurenčnega navzkrižnega subvencioniranja [24];(b) uporabo informacij, pridobljenih od konkurentov, s protikonkurenčnimi posledicami ter(c) nepravočasno zagotavljanje drugim ponudnikom storitev tehničnih informacij o osnovni infrastrukturi in komercialno pomembnih informacij, potrebnih za opravljanje storitev.Člen 189Medomrežno povezovanje [25]1. Kateri koli ponudnik, ki ima dovoljenje za opravljanje javnih telekomunikacijskih storitev, ima pravico, da se pogaja o medomrežnem povezovanju z drugimi ponudniki javnih telekomunikacijskih omrežij in storitev. O medomrežnem povezovanju bi se bilo načeloma treba dogovoriti na osnovi poslovnih pogajanj med zadevnimi ponudniki, brez poseganja v pristojnosti regulativnega organa, da posreduje v skladu z ustrezno zakonodajo.2. Ponudniki, ki v postopku pogajanja o ureditvi medomrežnega povezovanja pridobijo informacije od drugega ponudnika, morajo te informacije uporabljati samo za namen, za katerega so jih pridobili, in vedno spoštujejo zaupnost posredovanih ali shranjenih informacij.3. Medomrežno povezovanje z glavnim ponudnikom se zagotovi na kateri koli tehnično izvedljivi točki v omrežju. Tako medomrežno povezovanje se zagotovi v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo:(a) po nediskriminatornih določilih, pogojih (vključno s tehničnimi standardi in specifikacijami) in cenah ter s kakovostjo, ki ni slabša od tiste, ki se zagotavlja za njihove podobne storitve ali za podobne storitve nepovezanih ponudnikov storitev ali za svoje podružnice ali druge povezane enote;(b) pravočasno po določilih, pogojih (vključno s tehničnimi standardi in specifikacijami) in stroškovno naravnanih cenah, ki so pregledni, razumni, upoštevajo ekonomsko izvedljivost in dovolj razvezane, da ponudniku ni treba plačevati za omrežne elemente ali infrastrukturo, ki jih za opravljanje storitve ne potrebuje; ter(c) na zahtevo na točkah poleg omrežnih priključnih točk, ponujenih večini uporabnikov, in ki so predmet dajatev, ki odražajo stroške gradnje potrebne dodatne infrastrukture.4. Postopki, ki se uporabljajo za medomrežno povezovanje z glavnim ponudnikom, se objavijo.5. Glavni ponudniki v skladu z ustrezno zakonodajo objavijo svoje veljavne dogovore o medomrežnem povezovanju ali svoje referenčne ponudbe za medomrežno povezovanje ali oboje.6. Ponudnik storitev, ki zaprosi za medomrežno povezovanje z glavnim ponudnikom, ima po preteku razumnega roka, ki je bil objavljen, možnost pritožbe pri neodvisnem domačem organu, ki je lahko tudi regulativni organ iz člena 186, da reši spore glede ustreznih določil, pogojev in cen za medomrežno povezovanje.Člen 190Omejeni viriKateri koli postopek za dodeljevanje in uporabo omejenih virov, vključno s frekvencami, številkami in pravicami poti, se izvaja pravočasno ter na objektiven, pregleden in nediskriminatoren način. Trenutno stanje dodeljenih frekvenčnih pasov se objavi, podrobna opredelitev frekvenc, dodeljenih za posebno državno uporabo, pa se ne zahteva.Člen 191Univerzalna storitev1. Vsaka pogodbenica ima pravico opredeliti vrsto obveznosti za univerzalno storitev, ki jo želi uvesti ali ohraniti.2. Take obveznosti se same po sebi ne štejejo za protikonkurenčne, pod pogojem, da se upravljajo na pregleden, objektiven in nediskriminatoren način. Upravljanje takih obveznosti je poleg tega konkurenčno nevtralno in ne sme pomeniti večjega bremena, kot je potrebno za vrsto univerzalne storitve, ki jo opredeli pogodbenica.3. Vsi ponudniki bi morali biti upravičeni do zagotavljanja univerzalne storitve. Določitev se izvede s pomočjo učinkovitega, preglednega in nediskriminatornega mehanizma v skladu z ustrezno zakonodajo.4. Pogodbenice zagotovijo, da:(a) so uporabnikom v skladu z ustrezno zakonodajo na voljo imeniki vseh naročnikov stacionarnega omrežja ter(b) organizacije, ki opravljajo storitve iz odstavka (a), pri obravnavi informacij, ki so jim jih posredovale druge organizacije, uporabljajo načelo nediskriminacije.Člen 192Zaupnost informacijVsaka pogodbenica v skladu s svojo ustrezno zakonodajo zagotovi zaupnost telekomunikacij in sorodnih podatkov o prometu prek javnega telekomunikacijskega omrežja in javno dostopnih telekomunikacijskih storitev, pod pogojem da se taki ukrepi ne uporabljajo na način, ki bi pomenil sredstvo za samovoljno ali neupravičeno diskriminacijo ali prikrito omejevanje trgovine s storitvami.Člen 193Spori med ponudnikiV primeru spora med ponudniki telekomunikacijskih omrežij ali storitev glede pravic in obveznosti, ki izhajajo iz členov 188 in 189, zadevni nacionalni regulativni organ ali drug ustrezen organ na zahtevo katerega koli ponudnika in v skladu s postopki iz njihove zadevne zakonodaje izda zavezujoč sklep za rešitev spora v najkrajšem možnem času.ODDELEK EFinančne storitveČlen 194Področje uporabe in opredelitev pojmov1. Ta oddelek določa načela regulativnega okvira za vse finančne storitve, za katere so se pogodbenice na seznamih obveznosti zavezale v skladu s poglavji 2, 3 in 4 tega naslova.2. Za namene tega poglavja in poglavij 2, 3 in 4 tega naslova:(a) "Finančna storitev" pomeni vsako storitev finančne narave, ki jo ponudi ponudnik finančne storitve pogodbenice. Finančne storitve vključujejo naslednje dejavnosti:A. Zavarovalniške in z zavarovanjem povezane storitve:1. neposredno zavarovanje (vključno s sozavarovanjem):(a) življenjsko;(b) neživljenjsko;2. pozavarovanje in retrocesija;3. posredovanje v zavarovalništvu, kot sta posredništvo in zastopanje; ter4. pomožne zavarovalniške storitve, kot so svetovanje, aktuarske storitve, ocena tveganja in obravnavanje odškodninskih zahtevkov.B. Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja):1. sprejemanje depozitov in druga vračljiva sredstev od javnosti;2. vse vrste posojil, vključno s potrošniškimi posojili, hipotekarnimi posojili, odkupi terjatev in financiranjem komercialnih poslov;3. finančni zakup;4. vse storitve plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, plačilnimi in debetnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami;5. garancije in obveznosti;6. trgovanje za lastni račun ali za račun strank na borzi, na trgu OTC ali drugače:(a) z instrumenti denarnega trga (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);(b) s tujo valuto;(c) z izvedenimi finančnimi instrumenti, kar vključuje terminske pogodbe in opcije, vendar ni omejeno na njih;(d) z instrumenti menjalnih tečajev in obrestnih mer, vključno z zamenjavami in dogovori o terminski obrestni meri;(e) s prenosljivimi vrednostnimi papirji(f) z drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji in investicijami, vključno s kovanci,7. sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter opravljanjem storitev, povezanih s takimi izdajami;8. denarnoposredniški posli;9. upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve;10. storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi finančnimi instrumenti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji;11. dajanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in z njimi povezana programska oprema s strani ponudnikov drugih finančnih storitev ter12. svetovanje, posredovanje in druge pomožne finančne storitve za vse dejavnosti, navedene v pododstavkih od 1 do 11, vključno z bonitetnimi podatki in analizo, raziskavami in svetovanjem glede naložb in portfelja, svetovanjem pri prevzemih ter prestrukturiranju in strategiji podjetij.(b) "Ponudnik finančnih storitev" pomeni vsako fizično ali pravno osebo pogodbenice, ki želi opravljati ali opravlja finančne storitve. Izraz "ponudnik finančnih storitev" ne vključuje javnih subjektov.(c) "Javni subjekt" pomeni:(i) vlado, centralno banko ali monetarni organ pogodbenice ali subjekt, ki je v lasti ali pod nadzorom pogodbenice, ki se ukvarja zlasti z izvajanjem javnih funkcij ali dejavnosti v javen namen, kar ne vključuje subjektov, ki se ukvarjajo zlasti z zagotavljanjem finančnih storitev pod komercialnimi pogoji; ali(ii) zasebni subjekt, ki opravlja naloge, kakršne običajno opravlja centralna banka ali monetarni organ, kadar opravlja te naloge.(d) "Nova finančna storitev" pomeni finančno storitev, ki se ne opravlja na ozemlju pogodbenice in se opravlja na ozemlju druge pogodbenice ter vključuje kakršno koli novo obliko izvajanja finančne storitve ali prodaje finančnega produkta, ki se ne prodaja na ozemlju pogodbenice.Člen 195Bonitetna izjema1. Vsaka pogodbenica lahko sprejme ali ohranja ukrepe iz bonitetnih razlogov, kot so:(a) zaščita vlagateljev, depozitarjev, uporabnikov finančnega trga, imetnikov zavarovalne police ali oseb, ki so v fiduciarnem razmerju s ponudnikom finančnih storitev;(b) ohranjanje varnosti, solidnosti, neoporečnosti ali finančne odgovornosti ponudnikov finančnih storitev in(c) zagotavljanje neoporečnosti in stabilnosti finančnega sistema pogodbenice.2. Kadar taki ukrepi niso v skladu z določbami tega poglavja, se ne uporabljajo na način, ki pogodbenici omogoča izogibanje zavezam ali obveznostim iz tega poglavja.3. Nobena določba tega sporazuma se ne razlaga tako, da zahteva, da pogodbenica razkrije informacije, ki zadevajo posle in račune posameznih potrošnikov ali katere koli zaupne ali zaščitene informacije, s katerimi razpolagajo javni subjekti.Člen 196Učinkovita in pregledna ureditev1. Vsaka pogodbenica si prizadeva, da vse zainteresirane osebe vnaprej obvesti o kakršnih koli ukrepih, ki se splošno uporabljajo in za katere pogodbenica predlaga sprejetje, da tem osebam omogoči predložitev pripomb nanje. O takem ukrepu se obvesti:(a) z uradno objavo ali(b) v drugi pisni ali elektronski obliki.2. Vsaka pogodbenica predloži zainteresiranim osebam svoje zahteve za izpolnjevanje vlog, povezanih z opravljanjem finančnih storitev.Zadevna pogodbenica vložnika na njegovo zahtevo obvesti o statusu njegove vloge. Če zadevna pogodbenica od vložnika zahteva dodatne informacije, ga o tem uradno obvesti brez nepotrebnega odlašanja.3. Vsaka pogodbenica si prizadeva, da se na njenem ozemlju izvajajo in uporabljajo mednarodni dogovorjeni standardi za urejanje in nadzor v sektorju finančnih storitev, za boj proti pranju denarja ali drugih sredstev in financiranju terorizma ter za boj proti davčni utaji in izogibanju davkom.Člen 197Nove finančne storitve1. Pogodbenica ponudnikom finančnih storitev druge pogodbenice s sedežem na njenem ozemlju dovoli opravljanje kakršne koli nove finančne storitve v okviru podsektorjev in finančnih storitev, za katere se je pogodbenica zavezala na seznamih obveznosti in za katere veljajo določila, omejitve, pogoji in kvalifikacije s takih seznamov obveznosti ter pod pogojem, da zaradi uvedbe te nove finančne storitve ni potreben nov zakon ali sprememba obstoječega zakona.2. V skladu z odstavkom 1 lahko pogodbenica določi pravno obliko, na podlagi katere se storitev lahko opravlja, za opravljanje finančne storitve pa lahko zahteva dovoljenje. Kadar se zahteva tako dovoljenje, se odločitev o tem sprejme v razumnem roku, dovoljenje pa se lahko zavrne samo iz bonitetnih razlogov.Člen 198Obdelava podatkov1. Vsaka pogodbenica ponudniku finančnih storitev druge pogodbenice dovoli prenos informacij v elektronski ali drugi obliki na njeno ozemlje in z njega za obdelavo podatkov, če je takšna obdelava potrebna za običajno poslovanje ponudnika finančnih storitev [26].2. Vsaka pogodbenica sprejme ali ohranja ustrezne zaščitne ukrepe za zaščito zasebnosti in temeljnih pravic ter svobode posameznikov, zlasti glede prenosa osebnih podatkov.Člen 199Posebne izjeme1. Nobena določba iz tega naslova ne preprečuje pogodbenici, vključno z njenimi javnimi subjekti, da na svojem ozemlju izključno izvaja ali izključno zagotavlja dejavnosti ali storitve, ki so del javnega pokojninskega zavarovanja ali obveznega sistema socialne varnosti, razen kadar lahko te dejavnosti opravljajo, tako kot to določa nacionalna ureditev pogodbenice, ponudniki finančnih storitev v konkurenci z javnimi subjekti ali zasebnimi ustanovami.2. Nobena določba tega sporazuma se ne uporablja za dejavnosti, ki jih opravljajo centralna banka ali monetarni organ ali kateri koli drugi javni subjekt pri uresničevanju monetarne ali tečajne politike.3. Nobena določba iz tega naslova ne preprečuje pogodbenici, vključno z njenimi javnimi subjekti, da na svojem ozemlju izključno izvaja ali izključno zagotavlja dejavnosti ali storitve za račun ali z jamstvom ali z uporabo finančnih sredstev pogodbenice ali njenih javnih subjektov.ODDELEK FStoritve mednarodnega pomorskega prevozaČlen 200Področje uporabe, opredelitev pojmov in načela1. Ta oddelek določa načela za storitve mednarodnega pomorskega prevoza, za katere so se pogodbenice na seznamih obveznosti zavezale v skladu s poglavji 2, 3 in 4 tega naslova.2. Za namene tega oddelka in poglavij 2, 3 in 4 tega naslova:(a) "mednarodni pomorski prevoz" zajema prevoze od vrat do vrat in večmodalne prevoze, ki pomenijo prevoz blaga z več kot eno vrsto prevoza in vključujejo pomorski del prevozne verige, z enotnim prevoznim dokumentom in v ta namen vključuje pravico ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza do neposrednega sklepanja pogodb s ponudniki drugih vrst prevoza [27];(b) "storitve pretovarjanja v pomorstvu" pomeni dejavnosti, ki jih izvajajo družbe za natovarjanje in raztovarjanje ladij, vključno z upravljavci terminalov, vendar brez neposrednih dejavnosti pristaniških delavcev, če je ta delovna sila organizirana neodvisno od družb za natovarjanje in raztovarjanje ladij ali družb za upravljanje terminalov. Zajete dejavnosti vključujejo organizacijo in nadzor:(i) natovarjanja tovora na ladjo/raztovarjanja tovora z ladje;(ii) priveza/razveza tovora;(iii) sprejema/dostave in hrambe tovora pred odpremo ali po raztovoru;(c) "storitve carinjenja" (ali "storitve carinskih posrednikov") pomenijo dejavnosti, ki zajemajo opravljanje formalnosti carinjenja pri uvozu, izvozu ali prevozu tovora v imenu druge strani, če je ta storitev glavna dejavnost ponudnika storitve ali običajna dopolnilna dejavnost njegove glavne dejavnosti;(d) "storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnike" pomenijo dejavnosti, ki zajemajo skladiščenje zabojnikov na območju pristanišča ali v notranjosti države, z namenom, da se napolnijo/izpraznijo, popravijo in pripravijo za odpremo;(e) "storitve pomorskih agencij" pomenijo dejavnosti agenta, ki na danem geografskem območju zastopa poslovne interese ene ali več linijskih ali ladijskih družb, in sicer za naslednje namene:(i) trženje in prodajo storitev pomorskega prevoza in sorodnih storitev, od ponudbe cene do izdajanja računov, ter izdajanja ladijskih nakladnic, nakup in preprodajo potrebnih sorodnih storitev, pripravo dokumentacije in zagotavljanje poslovnih informacij;(ii) delovanje v imenu družb, ki organizirajo pristanek ladje ali po potrebi prevzema tovora;(f) "storitve odpreme tovora" pomenijo dejavnosti, ki zajemajo organiziranje in spremljanje odpremnih postopkov v imenu odpremnikov, s prevzemanjem prevoznih in sorodnih storitev, s pripravo dokumentacije in zagotavljanjem poslovnih informacij;3. Glede na obstoječe razmere med pogodbenicami v mednarodnem pomorskem prevozu vsaka pogodbenica:(a) učinkovito uporablja načelo neomejenega dostopa do mednarodnih pomorskih trgov in trgovinskih poti na komercialni in nediskriminatorni osnovi ter(b) odobri, da se ladje, ki plujejo pod zastavo ali jih upravljajo ponudniki storitev druge pogodbenice, ne obravnavajo manj ugodno kot njene lastne ladje, v zvezi z dostopom do pristanišč, uporabo infrastrukture in pomožnih pomorskih storitev pristanišč ter v zvezi s tem povezanimi pristojbinami in dajatvami, carinskimi objekti in določitvijo privezov ter naprav za natovarjanje in raztovarjanje [28].4. Vsaka pogodbenica ob izvajanju teh načel:(a) ne vnaša dogovorov o delitvi tovora v prihodnje dvostranske sporazume s tretjimi državami o storitvah v pomorskem prevozu, vključno s prometom s suhim in tekočim razsutim tovorom ter linijskim prometom, če pa taki dogovori o delitvi tovora obstajajo v predhodnih dvostranskih sporazumih, jih v razumnem roku odpove, ter(b) v skladu s seznami obveznosti iz poglavij 2, 3 in 4 tega naslova zagotovi, da so kakršni koli obstoječi ali prihodnji ukrepi, sprejeti na področju storitev mednarodnega pomorskega prevoza, nediskriminatorni in ne pomenijo prikrite omejitve storitev mednarodnega pomorskega prevoza.5. Vsaka pogodbenica ponudnikom mednarodnih pomorskih storitev druge pogodbenice dovoli ustanovitev poslovne enote na svojem ozemlju v skladu s členom 165.6. Pogodbenice zagotovijo, da se storitve v pristaniščih opravljajo po nediskriminatornih določilih in pogojih. Razpoložljive storitve lahko vključujejo pilotiranje, vleko in pomoč z vlačilcem, oskrbo z živili, oskrbo z gorivom, obnovitev zaloge vode, pobiranje odpadkov in odstranjevanje balastnih odpadkov, storitve pristaniškega kapitana, plovne pripomočke, operativne storitve na kopnem, ki so bistvenega pomena za delovanje ladje, vključno s komunikacijami, oskrbo z vodo in elektriko, opremo za nujna popravila, storitve sidranja in priveza.POGLAVJE 6Elektronsko poslovanjeČlen 201Cilj in načela1. Ob zavedanju, da e-poslovanje povečuje trgovinske priložnosti v mnogih sektorjih, se pogodbenice dogovorijo za spodbujanje razvoja e-poslovanja, zlasti s sodelovanjem pri vprašanjih glede e-poslovanja v skladu z določbami tega naslova.2. Pogodbenice priznavajo, da mora biti razvoj e-poslovanja združljiv z mednarodnimi standardi varstva podatkov, da se zagotovi zaupanje uporabnikov v e-poslovanje.3. Pogodbenice se strinjajo, da ne bodo uvedle carin na dostavo s pomočjo elektronskih sredstev.Člen 202Regulativni vidiki e-poslovanjaPogodbenice ohranjajo dialog glede regulativnih zadev v zvezi z e-poslovanjem, v katerem bodo med drugim obravnavale naslednja vprašanja:(a) priznavanje certifikatov o elektronskih podpisih, izdanih javnosti, in olajšanje čezmejnih storitev potrjevanja;(b) ravnanje z nenaročenimi elektronskimi komercialnimi sporočili;(c) varstvo potrošnikov v okviru e-poslovanja in(d) kakršna koli druga vprašanja, pomembna za razvoj e-poslovanja.POGLAVJE 7IzjemeČlen 203Splošne izjeme1. Ob upoštevanju zahteve, da se taki ukrepi ne uporabljajo na način, ki bi pomenil sredstvo za samovoljno ali neupravičeno diskriminacijo med pogodbenicami, če prevladajo podobni pogoji, ali prikrito omejevanje ustanavljanja ali čezmejnega opravljanja storitev, se nobena določba tega naslova ne razlaga tako, da bi kateri koli pogodbenici preprečila sprejetje ali uveljavitev ukrepov, ki:(a) so potrebni za zavarovanje javne varnosti ali javne morale ali za ohranjanje javnega reda in miru;(b) so potrebni za varovanje življenja ali zdravja ljudi, živali ali rastlin;(c) so povezani z ohranjanjem neobnovljivih naravnih virov, če se taki ukrepi uporabljajo v zvezi z omejevanjem domačih vlagateljev ali domače ponudbe ali porabe storitev;(d) so potrebni za varovanje narodnega bogastva umetniške, zgodovinske ali arheološke vrednosti;(e) so potrebni za zagotovitev skladnosti z zakoni ali drugimi predpisi, ki niso neskladni z določbami tega naslova, vključno z zakoni in drugimi predpisi, ki zadevajo:(i) preprečevanje zavajajočih in goljufivih ravnanj ali obravnavanje posledic neizpolnjevanja obveznosti iz pogodb;(ii) varovanje zasebnosti posameznikov v zvezi z obdelavo in razširjanjem osebnih podatkov ter varovanje zaupnosti dokumentacije in računov posameznikov;(iii) varnost;(f) niso skladni s členoma 165 in171 tega naslova, pod pogojem, da je namen različne obravnave zagotovitev učinkovite ali pravične obdavčitve ali pobiranje neposrednih davkov glede gospodarskih dejavnosti, vlagateljev, storitev ali ponudnikov storitev druge pogodbenice [29].2. Določbe iz tega naslova in ustreznih prilog v zvezi s seznami obveznosti se ne uporabljajo za zadevne sisteme socialne varnosti pogodbenic ali za dejavnosti na ozemlju vsake pogodbenice, ki so povezane, četudi občasno, z izvajanjem javnih pooblastil.NASLOV IVTEKOČA PLAČILA IN PRETOK KAPITALAČlen 204Cilj in področje uporabe1. Pogodbenice si prizadevajo za liberalizacijo tekočih plačil in pretoka kapitala med njimi v skladu z zavezami, ki so jih sprejele v okviru mednarodnih finančnih institucij, pri čemer ustrezno upoštevajo stabilnost valute vsake pogodbenice.2. Ta naslov se uporablja za vsa tekoča plačila in pretok kapitala med pogodbenicami.Člen 205Tekoči računPogodbenice dovolijo ali odobrijo, kot je ustrezno, kakršna koli plačila in transferje na tekoči račun med pogodbenicami v prosto zamenljivi valuti in v skladu s Statutom Mednarodnega denarnega sklada, zlasti z določbami člena VIII.Člen 206Kapitalski računGlede transakcij na kapitalskem in finančnem računu plačilne bilance pogodbenice od začetka veljavnosti tega sporazuma omogočijo ali zagotovijo, kadar je ustrezno, prosti pretok kapitala v zvezi z neposrednimi naložbami v pravne osebe, ustanovljene v skladu z zakonodajo države gostiteljice, ter naložbami in drugimi transakcijami v skladu z določbami naslova III (Ustanavljanje, trgovina s storitvami, in elektronsko poslovanje) [30] dela IV tega sporazuma, ter likvidacijo in repatriacijo teh naložb in kakršnega koli dobička, ki iz njih izvira.Člen 207Zaščitni ukrepiKadar pretok kapitala med pogodbenicami v izjemnih okoliščinah povzroči ali obstaja tveganje, da povzroči resne težave za delovanje tečajne ali monetarne politike v pogodbenici, lahko zadevna pogodbenica sprejme zaščitne ukrepe v zvezi s pretokom kapitala za obdobje največ enega leta. Uporaba zaščitnih ukrepov se lahko podaljša s ponovno formalno uvedbo takih ukrepov v zelo izjemnih okoliščinah in po vnaprejšnji uskladitvi med pogodbenicami v zvezi z izvajanjem katere koli predlagane ponovne formalne uvedbe zaščitnih ukrepov [31].Člen 208Končne določbe1. V tem naslovu pogodbenice potrjujejo pravice in obveznosti Mednarodnega denarnega sklada ali katerih koli drugih sporazumov med državami članicami Evropske unije in republiko pogodbenice SA.2. Pogodbenice se med seboj posvetujejo z namenom olajšanja pretoka kapitala med njimi zaradi spodbujanja ciljev tega sporazuma.NASLOV VJAVNA NAROČILAČlen 209Uvod1. Pogodbenice priznavajo prispevek preglednih, konkurenčnih in odprtih razpisov k trajnostnemu gospodarskemu razvoju ter si za cilj zastavljajo učinkovito, vzajemno in postopno odpiranje njihovih zadevnih trgov za javna naročila.2. Za namene tega naslova:(a) "komercialno blago in storitve" pomenijo blago in storitve take vrste, ki se običajno prodajajo ali ponujajo za prodajo na komercialnih trgih nevladnim kupcem, ki jih običajno tudi kupijo, za nevladne namene;(b) "postopek za ugotavljanje skladnosti" pomeni kateri koli postopek, ki se neposredno ali posredno uporablja za določitev, da so izpolnjene ustrezne zahteve v tehničnih predpisih ali standardih;(c) "gradbena storitev" pomeni storitev, katere cilj je na kakršen koli način izvesti gradbena dela nizkih ali visokih gradenj na podlagi Oddelka 51 Začasne osrednje klasifikacije proizvodov Združenih narodov;(d) "elektronska dražba" pomeni ponavljajoč proces, pri katerem ponudniki z uporabo elektronskih sredstev predstavijo nove cene ali nove vrednosti za količinsko opredeljive necenovne elemente ponudbe, povezane z merili vrednotenja, ali oboje, na podlagi katerega se določi ali ponovno določi razvrstitev ponudb;(e) "pisno" pomeni kakršne koli informacije, izražene z besedami ali številkami, ki jih je mogoče prebrati, reproducirati ali pozneje sporočiti. To lahko vključuje elektronsko posredovane in shranjene informacije;(f) "omejeni razpisni postopek" pomeni razpisni postopek, pri katerem se naročnik posvetuje z enim ali več ponudniki, ki jih sam izbere;(g) "seznam ponudnikov" pomeni seznam ponudnikov, za katere je naročnik ugotovil, da izpolnjujejo pogoje za vključitev na ta seznam in/ali formalne zahteve za vključitev na tak seznam, in ki jih naročnik namerava uporabiti več kot enkrat;(h) "ukrep" pomeni kateri koli zakon, drug predpis, postopek, upravno usmeritev ali prakso naročnika v zvezi z zajetim javnim naročilom;(i) "obvestilo o nameravanem javnem naročilu" pomeni obvestilo, ki ga objavi naročnik, da povabi zainteresirane ponudnike, da predložijo vlogo za udeležbo ali oddajo ponudbo ali oboje, v skladu z zakonodajo posamezne pogodbenice;(j) "kompenzacija" pomeni kateri koli pogoj ali zavezo, ki spodbuja lokalni razvoj ali izboljšuje plačilno bilanco pogodbenice, kot so uporaba domače vsebine, licenciranje tehnologije, naložbe, protidobave in podobna dejanja ali zahteve;(k) "odprti razpisni postopek" pomeni razpisni postopek, pri katerem lahko ponudbo predložijo vsi zainteresirani ponudniki;(l) "naročnik" pomeni subjekt pogodbenice, zajet z oddelkom A, B ali C Dodatka 1 (Obseg uporabe) k Prilogi XVI (Javna naročila);(m) "kvalificirani ponudnik" pomeni ponudnika, za katerega naročnik priznava, da izpolnjuje pogoje za udeležbo;(n) "selektivni razpisni postopek" pomeni razpisni postopek, pri katerem naročnik povabi le kvalificirane ali registrirane ponudnike, da predložijo ponudbo;(o) "storitve" vključujejo gradbene storitve, razen če ni drugače določeno, in(p) "tehnična specifikacija" pomeni razpisno zahtevo, ki:(i) določa značilnosti blaga ali storitev, ki se naročajo, vključno s kakovostjo, uspešnostjo, varnostjo in merami, ali postopkov in načinov njihove proizvodnje ali zagotavljanja, ali(ii) obravnava terminologijo, simbole, zahteve za pakiranje, označevanje ali etiketiranje embalaže, ki se uporabljajo za blago ali storitve.Člen 210Področje in obseg uporabe1. Ta naslov se uporablja za kakršen koli ukrep v zvezi z zajetim javnim naročilom. Za namene tega naslova zajeto javno naročilo pomeni javno naročilo za državne namene:(a) blaga, storitev ali katere koli kombinacije obojega:(i) kot jih določi vsaka pogodbenica v ustreznih oddelkih Dodatka 1 (Obseg uporabe) k Prilogi XVI ter(ii) ki ni naročeno z namenom komercialne ali ponovne prodaje ali za uporabo v proizvodnji ali pri dobavi blaga ali storitev za komercialno prodajo ali ponovno prodajo;(b) ki je naročeno na podlagi kakršne koli vrste pogodbe, vključno s: pogodbo o nakupu, zakupu in najemu ali nakupu s pridržanim lastništvom z nakupno pravico ali brez nje;(c) katerega vrednost je enaka ali višja od ustreznega praga, ki ga vsaka pogodbenica določi v Dodatku 1 (Obseg uporabe) k Prilogi XVI ob objavi obvestila v skladu s členom 213;(d) ki ga naroči naročnik in(e) ki ni kako drugače izključeno iz obsega uporabe.2. Razen če je tako določeno, se ta naslov ne uporablja za:(a) pridobitev ali najem zemljišča, zgradb ali drugih nepremičnin ali pravic na njih;(b) nepogodbene sporazume ali katero koli obliko pomoči, ki jo zagotovi pogodbenica, vključno s sporazumi o sodelovanju, nepovratnimi sredstvi, posojili, infuzijami lastniškega kapitala, garancijami in fiskalnimi spodbudami, blagom in storitvami, ki jih država zagotavlja državnim, regionalnim ali lokalnim vladnim subjektom;(c) javno naročilo ali pridobitev fiskalnega urada ali depozitnih storitev, likvidacijskih in upravljavskih storitev za regulirane finančne institucije ali storitev, povezanih s prodajo, odkupom in razdelitvijo javnega dolga, vključno s posojili in državnimi obveznicami ter dolžniškimi in drugimi vrednostnimi papirji;(d) pogodbe o zaposlitvi v javnem sektorju in povezane ukrepe v zvezi z zaposlovanjem;(e) javna naročila, opravljena:(i) za posebni namen zagotavljanja mednarodne pomoči, vključno z razvojno pomočjo;(ii) po posebnem postopku ali pogojih mednarodnega sporazuma glede nameščanja vojaških enot ali glede skupnega izvajanja projekta s strani držav podpisnic;(iii) po posebnem postopku ali pogojih mednarodne organizacije ali financirana z mednarodnimi nepovratnimi sredstvi, posojili ali drugo podporo, kadar bi bili ustrezni postopki ali pogoji v neskladju s tem naslovom;(f) nakupe pod izjemno ugodnimi pogoji, ki nastopijo v zelo kratkem času, kot so neobičajne odprodaje družb, ki običajno niso ponudniki, ali odtujitev sredstev podjetij v likvidaciji ali prisilni poravnavi.3. Vsaka pogodbenica v Dodatku 1 (Obseg uporabe) k Prilogi XVI določi naslednje informacije:(a) v oddelku A: subjekte centralne vlade, katerih javna naročila zajema ta naslov;(b) v oddelku B: subjekte na podcentralni ravni vlade, katerih javna naročila zajema ta naslov;(c) v oddelku C: vse druge subjekte, katerih javna naročila zajema ta naslov;(d) v oddelku D: storitve, razen gradbenih storitev, ki jih zajema ta naslov;(e) v oddelku E: gradbene storitve, ki jih zajema ta naslov, in(f) v oddelku F: kakršne koli splošne opombe.4. Kadar nacionalna zakonodaja pogodbenice omogoča, da zajeto javno naročilo izvajajo drugi subjekti ali osebe v imenu naročnika, se enakovredno uporabljajo določbe tega naslova.5. (a) Noben naročnik ne sme pripravljati, oblikovati ali kako drugače strukturirati ali razdeliti katero koli javno naročilo, da bi se izognil obveznostim iz tega naslova.(b) Če se zaradi javnega naročila istočasno sklene več pogodb v ločenih delih, se upošteva skupna ocenjena vrednost vseh takih delov. Če je skupna vrednost delov enaka ali presega prag pogodbenice, določen v ustreznem oddelku, se ta naslov uporablja za dodelitev takih delov z izjemo delov, katerih vrednost je nižja od 80000 EUR.6. Nobena določba tega naslova se ne razlaga tako, da preprečuje pogodbenici, da sprejme ali ohranja ukrepe v zvezi z blagom ali storitvami invalidov, človekoljubnih ustanov ali delom zapornikov ali ukrepe, potrebne za varovanje javne morale, reda ali varnosti, življenja ali zdravja ljudi, živali ali rastlin, vključno z okoljskimi ukrepi, ter intelektualno lastnino.Republikam pogodbenice SA se omogoči, da sprejmejo, razvijejo, ohranjajo ali izvajajo ukrepe za spodbujanje priložnosti ali programov za politike javnega naročanja, razvoj svojih manjšin in MMSP, vključno s preferencialnimi pravili, kot so:(a) prepoznavanje MMSP, registriranih kot državni ponudniki;(b) uvedba meril za določanje, ki naročnikom omogoča, da naročilo oddajo domačemu MMSP, ki je s samostojno udeležbo ali v konzorciju predložil ponudbo, po razvrstitvi enakovredno ponudbam drugih ponudnikov.7. Ta naslov nikakor ne preprečuje pogodbenici, da oblikuje nove politike javnega naročanja, postopke ali pogodbena sredstva, pod pogojem, da niso v neskladju s tem naslovom.Člen 211Splošna načela1. V zvezi s katerim koli ukrepom in katerim koli zajetim javnim naročilom vsaka pogodbenica, vključno s svojimi naročniki, zagotovi, da so blago in storitve druge pogodbenice ter ponudniki druge pogodbenice, ki ponujajo blago in storitve katere koli pogodbenice, deležni obravnave, ki ni manj ugodna od obravnave, ki jo pogodbenica, vključno z njenimi naročniki, zagotavlja domačemu blagu, storitvam in ponudnikom.2. Glede katerega koli ukrepa v zvezi z zajetimi javnimi naročili, pogodbenica, vključno s svojimi naročniki ne sme:(a) lokalnega ponudnika v primerjavi z drugim lokalnim ponudnikom obravnavati manj ugodno na podlagi stopnje povezave s tujino ali lastništva, ali(b) diskriminirati lokalnega ponudnika na podlagi tega, da so blago ali storitve, ki jih ponuja ta ponudnik za določeno javno naročilo, blago ali storitve druge pogodbenice.3. Kateremu koli ponudniku ali ponudniku storitev iz pogodbenice EU s sedežem v eni izmed republik pogodbenice SA se v vseh republikah pogodbenice SA zagotovi obravnava, ki ni manj ugodna od obravnave, ki jo slednje zagotavljajo svojim ponudnikom ali ponudnikom storitev v zvezi s katerim koli ukrepom glede zajetega javnega naročila.Kateremu koli ponudniku ali ponudniku storitve iz republike pogodbenice SA s sedežem v eni državi članici Evropske unije se v vseh drugih državah članicah Evropske unije zagotovi obravnava, ki ni manj ugodna od obravnave, ki jo slednje zagotavljajo svojim ponudnikom ali ponudnikom storitev v zvezi s katerim koli ukrepom glede zajetega javnega naročila.Pogodbenice ne uvedejo novih zahtev za lokalno ustanavljanje poslovnih enot ali registracijo ponudnikov in ponudnikov storitev, ki želijo oddati ponudbo v zajetem javnem naročilu, ki bi ponudnike in ponudnike storitev druge pogodbenice postavljal v nekonkurenčni položaj. Obstoječe zahteve bodo predmet pregleda v desetih letih od začetka veljavnosti tega sporazuma [32].Uporaba elektronskih sredstev4. Če naročnik izvaja zajeto javno naročilo s pomočjo elektronskih sredstev:(a) zagotovi, da se javno naročilo izvede s pomočjo sistemov informacijske tehnologije in programske opreme, vključno s tistimi, ki so povezani z avtentifikacijo in šifriranjem podatkov, ki so splošno dostopni in interoperabilni z drugimi splošno dostopnimi sistemi informacijske tehnologije in programske opreme, in(b) ohrani mehanizme, ki zagotavljajo celovitost vlog za sodelovanje in ponudb, vključno z določitvijo roka in prejema ter s preprečevanjem neustreznega dostopa.Izvedba javnega naročila5. Naročnik zajeto javno naročilo izvede pregledno in nepristransko, da se preprečita navzkrižje interesov in korupcija ter da v skladu s tem naslovom uporablja metode, kot so odprti razpisni postopek, selektivni razpisni postopek in omejeni razpisni postopek. Poleg tega pogodbenice uvedejo ali ohranjajo sankcije zoper tako korupcijo.Pravila o poreklu6. Za namene zajetega javnega naročila nobena pogodbenica za blago ali storitve, ki so bile uvožene iz druge pogodbenice ali jih je druga pogodbenica dobavila, ne uporablja pravil o poreklu, ki se razlikujejo od pravil o poreklu, ki jih pogodbenica v enakem obdobju v običajnem poteku trgovine uporablja za uvoz ali dobavo enakega blaga ali storitev iz iste pogodbenice.Kompenzacije7. V skladu z izjemami iz tega naslova ali prilog, ki se nanašajo nanj, nobena pogodbenica ne zahteva, ne upošteva, ne nalaga ali ne izvršuje kompenzacij.Člen 212Objava informacij o javnih naročilih1. Vsaka pogodbenica:(a) v uradno določenem elektronskem ali tiskanem mediju, ki se v velikem obsegu razširja in je enostavno dostopen javnosti, takoj objavi vsak zakon, drug predpis, sodno odločbo ali upravno odločbo za splošno uporabo, standardne pogodbene klavzule, ki jih določa zakon ali drug predpis in so kot sklic navedene v obvestilih, razpisni dokumentaciji in postopkih glede zajetega javnega naročila, in vsako spremembo tega;(b) na zahtevo katere koli pogodbenice zagotovi dodatne informacije glede uporabe takih določb;(c) v Dodatku 2 (Mediji za objavo informacij o javnih naročilih) k Prilogi XVI navede elektronske ali tiskane medije, v katerih pogodbenica objavi informacije iz odstavka (a), ter(d) v Dodatku 3 (Mediji za objavo obvestil) k Prilogi XVI navede medije, v katerih pogodbenica objavi obvestila, ki se zahtevajo v členu 213, odstavku 4 člena 215 in odstavku 2 člena 223.2. Pogodbenica SA si razumno prizadeva za razvoj enotne točke dostopa na regionalni ravni. Pogodbenica EU zagotovi tehnično in finančno pomoč za razvoj, uvedbo in ohranitev take enotne točke dostopa. To sodelovanje se obravnava v naslovu VI (Razvoj gospodarstva in trgovine) dela III tega sporazuma. Za izvajanje te določbe velja uresničitev pobude o tehnični in finančni pomoči za razvoj, ustanavljanje in vzdrževanje enotne točke dostopa na ravni Srednje Amerike.3. Vsaka pogodbenica takoj uradno obvesti drugo pogodbenico o kakršni koli spremembi informacij pogodbenice, navedenih v Dodatku 2 (Mediji za objavo informacij o javnih naročilih) ali 3 (Mediji za objavo obvestil) k Prilogi XVI.Člen 213Objava obvestilObvestilo o nameravanem javnem naročilu1. Za vsako zajeto javno naročilo, razen v okoliščinah iz člena 220, naročnik v ustreznem mediju, navedenem v Dodatku 3 (Mediji za objavo obvestil) k Prilogi XVI, objavi obvestilo o nameravanem javnem naročilu. Vsako obvestilo vsebuje informacije iz Dodatka 4 (Obvestilo o nameravanem javnem naročilu) k Prilogi XVI. Ta obvestila, če obstajajo in kadar obstajajo, so brezplačno dostopna z elektronskimi sredstvi prek enotne točke dostopa na regionalni ravni.Obvestilo o načrtovanem javnem naročilu2. Naročnike se spodbuja, da vsako leto čim prej objavijo obvestilo v zvezi z načrti glede prihodnjih javnih naročil (v nadaljnjem besedilu: obvestilo o načrtovanem javnem naročilu). Obvestilo vsebuje predmet javnega naročila in približni datum objave obvestila o nameravanem javnem naročilu ali kdaj se bo lahko javno naročilo izvajalo.3. Če nacionalna zakonodaja to določa, lahko naročnik obvestilo o načrtovanem javnem naročilu uporabi kot obvestilo o nameravanem javnem naročilu, pod pogojem, da to vključuje toliko informacij iz Dodatka 4 (Obvestilo o nameravanem javnem naročilu), kot jih je na voljo, in navedbo, da zainteresirani ponudniki svoje zanimanje za javno naročilo izrazijo naročniku.Člen 214Pogoji za sodelovanje1. Naročnik omeji vse pogoje za sodelovanje v javnem naročilu na tiste, ki so nujni za zagotovitev, da ima ponudnik pravne in finančne zmogljivosti ter poslovne in tehnične sposobnosti za izvedbo ustreznega javnega naročila.2. Pri oceni, ali ponudnik izpolnjuje pogoje za sodelovanje, naročnik oceni finančne, poslovne in tehnične sposobnosti ponudnika na podlagi poslovnih dejavnosti tega ponudnika tako na ozemlju kot zunaj ozemlja pogodbenice, iz katere je naročnik, in ne sme postaviti pogoja za sodelovanje tega ponudnika pri javnem naročilu, da je ta ponudnik že kdaj moral skleniti eno ali več pogodb z naročnikom določene pogodbenice ali da mora ta ponudnik imeti predhodne delovne izkušnje na ozemlju določene pogodbenice.3. Ta ocena, ki jo naredi naročnik, temelji na pogojih, ki jih naročnik vnaprej določi v obvestilih ali razpisni dokumentaciji.4. Naročnik lahko ponudnika izključi iz razlogov, kot so stečaj, napačne izjave, znatne pomanjkljivosti pri izpolnjevanju kakršnih koli bistvenih zahtev ali obveznosti iz predhodne oziroma predhodnih pogodb, sodbe v zvezi s kaznivimi dejanji ali druge sodbe v zvezi s hudimi javnimi prekrški, kršitvami dolžnosti pri opravljanju poklica ali neplačevanje davkov ali podobnih razlogov.Vsaka pogodbenica lahko sprejme ali ohranja postopke, s katerimi se za neupravičene do sodelovanja v javnih naročilih pogodbenice trajno ali za določeno obdobje razglasijo ponudniki, za katere je pogodbenica ugotovila goljufivo ali drugo nezakonito ravnanje v zvezi z javnim naročilom. Na zahtevo druge pogodbenice lahko pogodbenica navede, če je mogoče, ponudnike, ki so bili v skladu s temi postopki ugotovljeni za neupravičene, in izmenja informacije glede teh ponudnikov ali goljufivega ali nezakonitega ravnanja, če je to ustrezno.5. Naročnik lahko od ponudnika zahteva, da pri ponudbi navede katere koli dele pogodbe, ki jih ponudnik morebiti namerava oddati v podizvajanje tretjim osebam in kakršne koli predlagane podizvajalce. Ta navedba ne posega v vprašanje odgovornosti glavnega gospodarskega subjekta.Člen 215Kvalifikacija ali registracija ponudnikovSelektivni javni razpisni postopek1. Če namerava uporabiti selektivni javni razpisni postopek, naročnik:(a) v obvestilo o nameravanem javnem naročilu vključi vsaj informacije iz odstavka 1 Dodatka 4 (Obvestilo o nameravanem javnem naročilu) k Prilogi XVI in povabi ponudnike k predložitvi vloge za sodelovanje ter(b) kvalificiranim ali registriranim ponudnikom do začetka razpisnega obdobja zagotovi vsaj informacije iz odstavka 2 Dodatka 4 (Obvestilo o nameravanem javnem naročilu) k Prilogi XVI.2. Naročnik kot kvalificirane ponudnike prizna katere koli domače ponudnike in katere koli ponudnike druge pogodbenice, ki izpolnjujejo pogoje za sodelovanje pri določenem javnem razpisu, razen če naročnik v obvestilu o nameravanem javnem naročilu navede kakršne koli omejitve glede števila ponudnikov, ki lahko oddajo ponudbo, in merila za izbiro omejenega števila ponudnikov.3. Kadar razpisna dokumentacija ni javno na voljo od datuma objave obvestila iz odstavka 1, naročnik zagotovi, da je ta dokumentacija istočasno na voljo vsem kvalificiranim ponudnikom, izbranim v skladu z odstavkom 2.Seznam ponudnikov4. Naročnik lahko hrani seznam ponudnikov, pod pogojem, da je obvestilo, s katerim so zainteresirani ponudniki povabljeni, da zaprosijo za vključitev na ta seznam, objavlja letno in, če se objavlja elektronsko, da je stalno na voljo na ustreznem mediju, navedenem v Dodatku 3 (Mediji za objavo obvestil) k Prilogi XVI. Tako obvestilo vsebuje informacije iz Dodatka 5 (Obvestilo, ki zainteresirane ponudnike vabi k predložitvi vloge za vključitev na seznam ponudnikov) k Prilogi XVI.5. Ne glede na odstavek 4 je v primeru, da bo seznam ponudnikov veljaven tri leta ali manj, lahko naročnik objavi obvestilo iz navedenega odstavka samo enkrat, in sicer na začetku obdobja veljavnosti seznama, pod pogojem, da sta v obvestilu navedena obdobje veljavnosti in opozorilo, da nadaljnja obvestila na bodo objavljena.6. Naročnik ponudnikom omogoči, da kadar koli zaprosijo za vključitev na seznam ponudnikov in v razumno kratkem času na seznam vključi vse ponudnike, ki so izpolnjevali ustrezne zahteve.7. Če to določa nacionalna zakonodaja pogodbenice, lahko naročnik obvestilo, s katerim ponudnike povabi, da zaprosijo za vključitev na seznam ponudnikov, uporabi kot obvestilo o nameravanem javnem naročilu, pod pogojem, da:(a) je obvestilo objavljeno v skladu z odstavkom 4 in vključuje informacije, zahtevane v Dodatku 5 (Obvestilo, ki zainteresirane ponudnike vabi k predložitvi vloge za vključitev na seznam ponudnikov), in toliko informacij, zahtevanih v Dodatku 4 (Obvestilo o nameravanem javnem naročilu) k Prilogi XVI, kolikor jih je na voljo, ter vsebuje navedbo, da pomeni obvestilo o nameravanem javnem naročilu;(b) naročnik ponudnikom, ki so naročniku izrazili interes za določeno javno naročilo, takoj zagotovi zadostne informacije, da lahko ocenijo svoj interes za javno naročilo, vključno z vsemi preostalimi informacijami, ki jih zahteva Dodatek 4 (Obvestilo o nameravanem javnem naročilu) k Prilogi XVI, kolikor so te informacije na voljo;(c) se lahko ponudniku, ki je zaprosil za vključitev na seznam ponudnikov v skladu z odstavkom 6, dovoli, da poda ponudbo za določeno javno naročilo, če ima naročnik na voljo dovolj časa za preučitev, ali ta ponudnik izpolnjuje pogoje za sodelovanje.8. Naročnik ponudnika, ki predloži vlogo za sodelovanje ali vlogo za vključitev na seznam ponudnikov, takoj obvesti o svoji odločitvi glede te vloge.9. Če naročnik zavrne ponudnikovo vlogo za kvalifikacijo ali vlogo za vključitev na seznam ponudnikov, ponudnika ne obravnava več kot kvalificiranega ali ga umakne s seznama ponudnikov, naročnik ponudnika o tem takoj obvesti ter ponudniku na njegovo zahtevo takoj zagotovi pisno pojasnilo razlogov za svojo odločitev.10. Pogodbenice v oddelku F (Splošne opombe) Dodatka 1 (Obseg uporabe) k Prilogi XVI navedejo, kateri subjekti lahko uporabljajo sezname ponudnikov.Člen 216Tehnične specifikacije1. Naročnik ne pripravi, sprejme ali uporablja nobenih tehničnih specifikacij ali ne določa nobenih postopkov za ugotavljanje skladnosti z namenom ali učinkom nepotrebnega oviranja mednarodne trgovine.2. Pri določanju tehničnih specifikacij za blago ali storitve, ki se naročajo, naročnik po potrebi:(a) določi tehnične specifikacije z vidika zahtev za zmogljivost in funkcionalnost in ne z vidika oblikovnih ali opisnih lastnosti ter(b) utemelji tehnične specifikacije z mednarodnimi standardi, če ti obstajajo, sicer pa z nacionalnimi tehničnimi predpisi, priznanimi nacionalnimi standardi ali gradbenimi predpisi.3. Kadar se v tehničnih specifikacijah uporabljajo oblikovne ali opisne značilnosti, naročnik po potrebi navede, da bo upošteval ponudbe za enakovredno blago ali storitve, ki dokazano izpolnjujejo zahteve javnega naročila, in sicer z vključitvijo besedila, kot na primer "ali enakovredno", v razpisno dokumentacijo.4. Naročnik ne sme določiti tehničnih specifikacij, ki zahtevajo ali se nanašajo na določeno blagovno znamko ali trgovsko ime, patent, avtorsko pravico, vzorec ali model, tip, posebno poreklo, proizvajalca ali ponudnika, razen če ni nobenega drugega dovolj natančnega ali razumljivega načina za opis zahtev glede javnega naročila in pod pogojem, da v takih primerih naročnik v razpisno dokumentacijo vključi besede, kot so na primer "ali enakovredno".5. Naročnik ne zaprosi za nasvete ali sprejema nasvetov, ki se lahko uporabijo pri pripravi ali sprejemanju katere koli tehnične specifikacije za konkretno javno naročilo, od osebe, ki bi lahko imela poslovne interese v javnem naročilu, na način, ki bi izključeval konkurenco.6. Za večjo gotovost ta člen ni namenjen temu, da naročniku preprečuje pripravo, sprejetje ali uporabo tehničnih specifikacij za spodbujanje ohranjanja naravnih virov ali varstvo okolja.Člen 217Razpisna dokumentacija1. Naročnik ponudnikom zagotovi razpisno dokumentacijo, ki vključuje vse potrebne informacije, ki ponudnikom omogočajo pripravo in predložitev ustreznih ponudb. Če to ni že določeno v obvestilu o nameravanem javnem naročilu, taka dokumentacija vsebuje celoten opis vprašanj iz Dodatka 8 (Razpisna dokumentacija) k Prilogi XVI.2. Naročnik na zahtevo takoj zagotovi razpisno dokumentacijo kateremu koli ponudniku, ki sodeluje pri javnem naročilu, in ponudniku, ki sodeluje pri javnem naročilu, odgovori na vse razumne zahteve po ustreznih informacijah, pod pogojem, da take informacije temu ponudniku pri javnem naročilu ne zagotavljajo prednosti pred konkurenti in da je bila zahteva predložena v ustreznih rokih.3. Kadar naročnik med postopkom javnega naročila spremeni ali dopolni merila ali zahteve iz obvestila o nameravanem javnem naročilu ali razpisne dokumentacije, ki jo je predložil sodelujočim ponudnikom, vse take spremembe pisno pošlje:(a) vsem ponudnikom, ki v času, ko so informacije spremenjene, sodelujejo, če so znani, v vseh drugih primerih pa enako kot prvotne informacije, in(b) v ustreznem času, da ponudnikom omogoči, da po potrebi spremenijo in ponovno predložijo svoje spremenjene ponudbe.Člen 218RokiNaročnik v skladu s svojimi potrebami ponudnikom zagotovi dovolj časa, da pripravijo in vložijo vloge za sodelovanje in ustrezne ponudbe, ob upoštevanju dejavnikov, kot so narava in kompleksnost javnega naročila, pričakovani obseg oddaje naročil podizvajalcem ter čas za posredovanje ponudb iz tujih in tudi nacionalnih točk, ki ne uporabljajo elektronskih sredstev. Taki roki, vključno s kakršnim koli podaljšanjem rokov, so enaki za vse zainteresirane ali sodelujoče ponudnike. Roki, ki se uporabljajo, so določeni v Dodatku 6 (Roki) k Prilogi XVI.Člen 219Pogajanja1. Vsaka pogodbenica lahko zagotovi, da njeni naročniki opravljajo javna naročila s postopki pogajanj v naslednjih primerih:(a) v okviru javnih naročil, za katera so ta namen navedli v obvestilu o nameravanem javnem naročilu, ali(b) če se na podlagi ocene zdi, da nobena ponudba ni očitno najugodnejša v smislu posebnih meril ocenjevanja, določenih v obvestilih ali razpisni dokumentaciji.2. Naročnik:(a) zagotovi, da se morebitna izločitev ponudnikov, ki sodelujejo v pogajanjih, opravi v skladu z merili ocenjevanja, določenimi v obvestilih ali razpisni dokumentaciji, in(b) ko se pogajanja končajo, določi skupni rok, v katerem lahko preostali ponudniki oddajo morebitne nove ali spremenjene ponudbe.Člen 220Uporaba omejenih razpisnih postopkov ali drugih enakovrednih razpisnih postopkov1. Pod pogojem, da se razpisni postopek ne uporablja za izogibanje konkurenci ali za zaščito domačih ponudnikov, lahko naročnik odda naročilo z uporabo omejenih razpisnih postopkov ali drugih enakovrednih razpisnih postopkov v naslednjih okoliščinah:(a) kadar:(i) ni bila predložena nobena ponudba ali noben ponudnik ni oddal vloge za sodelovanje,(ii) ni bila oddana nobena ponudba, ki izpolnjuje bistvene zahteve razpisne dokumentacije,(iii) noben ponudnik ne izpolnjuje pogojev za sodelovanje ali(iv) so bile predložene ponudbe dogovorjene,pod pogojem, da zahteve razpisne dokumentacije niso bistveno spremenjene;(b) kadar lahko blago ali storitve zagotovi le določen ponudnik in ni ustreznih alternativ ali nadomestnega blaga ali storitev, ker so povezani z umetniškim delom ali iz razlogov, povezanih z zaščito izključnih pravic intelektualne lastnine, kot so patenti ali avtorske pravice, ali z zaščitenimi informacijami ali kadar iz tehničnih razlogov ni konkurence;(c) za dodatne dobave blaga in storitev prvotnega ponudnika blaga in storitev, ki niso bile vključene v prvotno javno naročilo, kadar sprememba ponudnika tega dodatnega blaga ali storitev:(i) ni možna iz gospodarskih ali tehničnih razlogov, kot so zahteve po zamenljivosti ali interoperabilnosti z obstoječo opremo, programsko opremo, storitvami ali instalacijami, zagotovljenimi v okviru prvotnega javnega naročila, in(ii) bi lahko povzročila velike nevšečnosti ali znatno podvajanje stroškov za naročnika;(d) za blago, kupljeno na blagovni borzi;(e) kadar naročnik naroča prototipe ali prvo blago ali storitve, ki se razvijajo na njegovo zahtevo v okviru posebne pogodbe za raziskave, poskus, študijo ali izvirni razvoj ali za tako pogodbo. Kadar so bile take pogodbe izpolnjene, za nadaljnja javna naročila blaga ali storitev velja ta naslov;(f) kadar je bilo treba dodatne gradbene storitve, ki niso bile vključene v prvotno pogodbo, vendar so bile zajete v ciljih prvotne razpisne dokumentacije, zaradi nepredvidenih okoliščin opraviti za zaključek gradbenih del iz razpisne dokumentacije. Vendar skupna vrednost naročil, ki se oddajo za dodatne gradbene storitve ne sme preseči petdeset odstotkov zneska iz prvotne pogodbe;(g) kolikor je nujno potrebno, kadar iz nujnih razlogov kot posledice dogodkov, ki jih naročnik ni predvidel, blaga ali storitev ni bilo mogoče pravočasno zagotoviti z odprtim razpisnim postopkom in bi uporaba odprtega razpisnega postopka povzročila resno škodo naročniku, obveznostim naročnika v zvezi s programom ali pogodbenici;(h) v primeru naročila, ki se odda zmagovalcu oblikovalskega natečaja, pod pogojem, da je bil natečaj organiziran skladno z načeli tega naslova in če udeležence ocenjuje neodvisna žirija z namenom, da se oblikovalsko naročilo odda zmagovalcu, ali(i) v primerih, kot jih določi vsaka pogodbenica oddelku F (Splošne opombe) Dodatka 1 (Obseg uporabe) k Prilogi XVI.2. Naročnik ohrani evidenco ali pripravi pisna poročila o posebnih utemeljitvah za katero koli naročilo, oddano v skladu z odstavkom 1.Člen 221Elektronske dražbeKadar naročnik namerava izvesti zajeto javno naročilo z uporabo elektronske dražbe, pred začetkom elektronske dražbe vsakemu udeležencu zagotovi:(a) metodo samodejnega ocenjevanja, vključno z matematično formulo, ki temelji na merilih ocenjevanja iz razpisne dokumentacije in ki se bo med dražbo uporabljala pri samodejni razvrstitvi ali ponovni razvrstitvi;(b) rezultate vseh prvotnih ocen elementov zadevnega javnega razpisa, pri katerem se naročilo odda na podlagi najugodnejše ponudbe, in(c) vse druge zadevne informacije v zvezi z izvajanjem dražbe.Člen 222Obravnava ponudb in oddaja naročil1. Naročnik prejme, odpre in obravnava vse ponudbe po postopkih, ki zagotavljajo poštenost in nepristranskost razpisnega postopka ter zaupnost ponudb.2. Da se ponudba lahko upošteva za oddajo naročila, mora biti v pisni obliki in ob odpiranju izpolnjevati bistvene zahteve iz razpisne dokumentacije in, kadar je to ustrezno, iz obvestil, predložiti pa jo mora ponudnik, ki izpolnjuje pogoje za sodelovanje.3. Razen če naročnik ugotovi, da ni v javnem interesu, da se naročilo odda, naročnik odda naročilo ponudniku, za katerega je naročnik ugotovil, da je sposoben izpolnjevati pogoje naročila in ki je zgolj na podlagi meril ocenjevanja, določenih v obvestilih in razpisni dokumentaciji, predložil najugodnejšo ponudbo ali ponudil najnižjo ceno v primeru, ko je cena edino merilo.4. Če naročnik prejme ponudbo s ceno, ki je nenavadno nižja od cen drugih predloženih ponudb, lahko pri ponudniku preveri, ali izpolnjuje pogoje za sodelovanje in bi lahko izpolnjeval pogoje naročila.Člen 223Preglednost informacij o javnih naročilih1. Naročnik takoj in na zahtevo v pisni obliki obvesti sodelujoče ponudnike o naročnikovih odločitvah v zvezi z oddajo naročil. Naročnik v skladu z odstavkoma 2 in 3 člena 224 neuspešnemu ponudniku na zahtevo zagotovi pojasnilo razlogov za to, da naročnik ni izbral njegove ponudbe, in relativne prednosti ponudbe uspešnega ponudnika.2. Po oddaji vsakega naročila, ki ga zajema ta naslov, naročnik čim prej in v skladu z roki iz zakonodaje vsake pogodbenice objavi obvestilo v ustreznem tiskanem ali elektronskem mediju s seznama v Dodatku 3 (Mediji za objavo obvestil) k Prilogi XVI. Kadar se uporabi samo elektronski medij, morajo biti informacije enostavno dostopne primerno dolgo. Obvestilo vsebuje vsaj informacije iz Dodatka 7 (Obvestilo o oddaji javnega naročila) k Prilogi XVI.Člen 224Razkritje informacij1. Vsaka pogodbenica na zahtevo druge pogodbenice takoj zagotovi vse ustrezne informacije o dodelitvi zajetega javnega naročila, da se določi, ali je bilo javno naročilo opravljeno v skladu s pravili iz tega naslova. V primerih, v katerih bi posredovanje teh informacij posegala v konkurenco prihodnjih ponudb, pogodbenica, ki te informacije prejme, teh ne razkrije nobenemu ponudniku, razen če se o tem posvetuje s pogodbenico, ki je te informacije zagotovila, in se ta pogodbenica s tem strinja.2. Ne glede na druge določbe tega naslova pogodbenica, vključno s svojimi naročniki, nobenemu ponudniku ne zagotovi informacij, ki bi lahko ogrožale pošteno konkurenco med ponudniki.3. Nobena določba tega naslova se ne sme razlagati tako, da bi se od pogodbenice, vključno z njenimi naročniki, organi in organi, pristojnimi za pregled, zahtevalo, da razkrijejo zaupne informacije, kadar bi razkritje oviralo izvrševanje zakonodaje, lahko ogrozilo pošteno konkurenco med ponudniki, škodovalo zakonitim poslovnim interesom posameznih oseb, vključno z zaščito intelektualne lastnine, ali bi bilo kako drugače v nasprotju z javnim interesom.Člen 225Nacionalni postopek pregleda1. Vsaka pogodbenica uvede ali vzdržuje hitre, učinkovite, pregledne in nediskriminatorne upravne ali sodne postopke pregleda, po katerih se lahko ponudnik pritoži v zvezi z obveznostmi pogodbenice in njenih naročnikov iz tega naslova, ki lahko nastanejo v okviru zajetega javnega naročila, za katero ima naročnik interes ali ga je imel. Postopkovna pravila za vse pritožbe so v pisni obliki in splošno dostopna.2. Vsaka pogodbenica lahko v svoji nacionalni zakonodaji določi, da v primeru pritožbe ponudnika, nastale v okviru zajetega javnega naročila, spodbuja svoje naročnike in ponudnika, da pritožbo rešita s posvetovanjem. Naročnik vsako tako pritožbo obravnava nepristransko in pravočasno ter brez poseganja v sodelovanje ponudnika pri tekočih ali prihodnjih javnih naročilih ali v njegovo pravico do popravnih ukrepov po upravnem ali sodnem postopku pregleda.3. Vsak ponudnik ima na voljo dovolj časa, da pripravi in vloži pritožbo, torej v nobenem primeru ne manj kot deset dni od tedaj, ko se seznani z osnovo za pritožbo ali se upravičeno pričakuje, da bi se z njo moral seznaniti.4. Vsaka pogodbenica določi ali imenuje vsaj en nepristranski upravni ali sodni organ, ki je neodvisen od njenih naročnikov, da sprejme in pregleda ponudnikovo pritožbo v okviru zajetega javnega naročila.5. Kadar pritožbo prvotno pregleda organ, ki ni organ iz odstavka 4, pogodbenica ponudniku zagotovi, da lahko pri nepristranskem upravnem ali sodnem organu, ki je neodvisen od naročnika, katerega javno naročilo je predmet pritožbe, vloži pritožbo na prvotno odločitev. Organ za pregled, ki ni sodišče, je bodisi predmet sodnega pregleda bodisi ima postopkovna jamstva, ki zagotovijo, da:(a) naročnik na pritožbo pisno odgovori in organu za pregled razkrije vse ustrezne dokumente;(b) imajo udeleženci v postopku (v nadaljnjem besedilu: udeleženci) pravico, da so zaslišani, preden organ za pregled sprejme odločitev v zvezi s pritožbo;(c) imajo udeleženci pravico do zastopanja in spremljanja;(d) imajo udeleženci dostop do vseh postopkov in(e) se odločitve ali priporočila v zvezi s pritožbami ponudnikov zagotovijo v razumnem času, v pisni obliki in s pojasnili razlogov za vsako odločitev ali priporočilo.6. Vsaka pogodbenica uvede ali vzdržuje postopke, ki zagotavljajo:(a) takojšnje začasne ukrepe, ki ponudniku omogočajo, da še naprej sodeluje v javnem naročilu. Taki začasni ukrepi lahko povzročijo prekinitev postopka javnega naročila. Postopki lahko določajo, da se pri odločanju, ali naj se taki ukrepi uporabijo, upoštevajo prevladujoče škodljive posledice za zadevne interese, vključno z javnim interesom. Neukrepanje se utemelji pisno; in(b) popravne ukrepe ali nadomestilo za utrpelo izgubo ali škodo, v skladu z zakonodajo vsake pogodbenice, kadar organ za pregled odloči, da je prišlo do kršitve ali neizpolnjevanja obveznosti, kakor je določeno v odstavku 1.Člen 226Spremembe in popravki obsega uporabe1. Pogodbenica EU obravnava spremembe in popravke obsega uporabe z dvostranskimi pogajanji z vsako zadevno republiko pogodbenice SA. Obratno pa vsaka republika pogodbenice SA obravnava spremembe in popravke obsega uporabe z dvostranskimi pogajanji s pogodbenico EU.Kadar pogodbenica namerava spremeniti obseg uporabe javnega naročila v skladu s tem naslovom, ta pogodbenica:(a) o tem pisno uradno obvesti drugo pogodbenico ali pogodbenice in(b) v uradno obvestilo vključi predlog za ustrezne kompenzacijske prilagoditve za drugo pogodbenico, da se ohrani raven obsega uporabe, ki je primerljiva z ravnijo pred spremembo.2. Ne glede na pododstavek 1(b) pogodbenici ni treba zagotoviti kompenzacijskih prilagoditev, kadar:(a) je zadevna sprememba manjša sprememba ali popravek izključno formalne narave ali(b) predlagana sprememba zadeva subjekt, nad katerim pogodbenica dejansko nima več nadzora ali vpliva.Pogodbenice lahko v skladu z določbami naslova XIII (Posebne naloge organov, ustanovljenih po tem sporazumu, v trgovinskih zadevah) dela IV tega sporazuma sprejmejo manjše spremembe ali popravke obsega uporabe iz tega naslova, ki so izključno formalne narave.3. Če se pogodbenica EU ali zadevna republika pogodbenice SA ne strinja, da:(a) je predlagana sprememba v skladu s pododstavkom 1(b) primerna, da ohrani primerljivo raven obsega uporabe, o kateri so se medsebojno dogovorile pogodbenice;(b) je predlagana sprememba manjša sprememba ali popravek v skladu s pododstavkom 2(a) ali(c) predlagana sprememba v skladu s pododstavkom 2(b) zadeva subjekt, nad katerim pogodbenica dejansko nima več nadzora ali vpliva,mora to pisno izpodbijati v tridesetih dneh od prejema uradnega obvestila iz odstavka 1 ali se mora šteti, da se strinja s prilagoditvijo ali predlagano spremembo, vključno za namene naslova X (Reševanje sporov) ali dela IV tega sporazuma.4. Kadar so se zadevne pogodbenice dogovorile o predlagani spremembi, popravku ali manjši spremembi, vključno v primerih, kadar na to v skladu z odstavkom 3 ni bilo nobenega ugovora v tridesetih dneh, se spremembe opravijo v skladu z določbami iz odstavka 6.5. V skladu z ustreznimi institucionalnimi in postopkovnimi ureditvami iz tega sporazuma se lahko pogodbenica EU in vsaka republika pogodbenice SA kadar koli dvostransko pogaja za povečanje dostopa do trga, medsebojno dogovorjenega na podlagi tega naslova.6. Pridružitveni svet spremeni ustrezne dele oddelkov A, B ali C Dodatka 1 (Obseg uporabe) k Prilogi XVI, da se upošteva kakršna koli sprememba, o kateri so se dogovorile pogodbenice, tehnični popravek ali manjša sprememba.Člen 227Sodelovanje in tehnična pomoč pri javnih naročilihPogodbenice se strinjajo, da so spodbujanje vzajemnega sodelovanja in pobude za tehnično pomoč o vprašanjih v zvezi z javnimi naročili v njihovem skupnem interesu. V tem smislu so pogodbenice opredelile številne dejavnosti sodelovanja, ki so določene v členu 58 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.NASLOV VIINTELEKTUALNA LASTNINAPOGLAVJE 1Cilji in načelaČlen 228CiljiCilji tega naslova so:(a) zagotoviti primerno in učinkovito varstvo pravic intelektualne lastnine na ozemljih pogodbenic, pri čemer se upoštevajo gospodarski položaj in družbene ali kulturne potrebe vsake pogodbenice;(b) pospeševati in spodbujati prenos tehnologije med regijama za vzpostavitev trdne in uporabne tehnološke osnove v republikah pogodbenice SA ter(c) spodbujati tehnično in finančno sodelovanje med regijama na področju pravic intelektualne lastnine.Člen 229Narava in obseg obveznosti1. Pogodbenice zagotovijo primerno in učinkovito izvajanje mednarodnih pogodb, ki urejajo intelektualno lastnino in katerih pogodbenice so, vključno s Sporazumom STO o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (v nadaljnjem besedilu: Sporazum TRIPS). Določbe tega naslova dopolnjujejo in podrobneje določajo pravice in obveznosti pogodbenic na podlagi Sporazuma TRIPS ter drugih mednarodnih pogodb s področja intelektualne lastnine.2. Intelektualna lastnina in javno zdravje(a) Pogodbenice priznavajo pomen Deklaracije iz Dohe o Sporazumu TRIPS in javnem zdravju, ki je bila sprejeta 14. novembra 2001 na ministrski konferenci Svetovne trgovinske organizacije. Pogodbenice pri razlagi in izvajanju pravic in obveznosti, ki izhajajo iz tega naslova, zagotovijo doslednost s to deklaracijo.(b) Pogodbenice prispevajo k izvajanju in upoštevanju Sklepa Generalnega sveta STO z dne 30. avgusta 2003 o izvajanju odstavka 6 Deklaracije iz Dohe o Sporazumu TRIPS in javnem zdravju ter Protokola o spremembi Sporazuma TRIPS, sprejetega 6. decembra 2005 v Ženevi.3. (a) Za namene tega sporazuma pravice intelektualne lastnine zajemajo: avtorsko pravico, vključno z avtorsko pravico za računalniške programe in podatkovne zbirke, ter sorodne pravice; pravice, povezane s patenti; blagovne znamke; trgovska imena; industrijske modele; topografije integriranih verzij, geografske označbe, vključno z označbami porekla; sorte rastlin in varstvo nerazkritih informacij;(b) Za namene tega sporazuma varstvo intelektualne lastnine vključuje varstvo pred nelojalno konkurenco iz člena 10 a Pariške konvencije za varstvo industrijske lastnine (Stockholmska listina, 1967) (v nadaljnjem besedilu: Pariška konvencija).4. Pogodbenice priznavajo suverene pravice držav nad njihovimi naravnimi viri in dostopom do njihovih genetskih virov v skladu s Konvencijo o biološki raznovrstnosti (1992). Nobena določba iz tega naslova pogodbenicam ne preprečuje sprejetja ali ohranitve ukrepov za spodbujanje ohranjanja biološke raznovrstnosti, trajnostne uporabe njenih sestavnih delov ter poštenega in pravičnega sodelovanja pri koristih, ki izhajajo iz uporabe genetskih virov, v skladu z navedeno konvencijo.5. Pogodbenice priznavajo pomen spoštovanja, ohranjanja in vzdrževanja znanja, inovacij in praks avtohtonih in lokalnih skupnosti, ki vključujejo tradicionalne prakse in so povezani z ohranjanjem in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti.Člen 230Obravnava po načelu države z največjimi ugodnostmi in nacionalna obravnavaV skladu s členoma 3 in 4 Sporazuma TRIPS in ob upoštevanju izjem iz navedenih določb vsaka pogodbenica državljanom druge pogodbenice zagotovi:(a) obravnavo, ki ni manj ugodna od obravnave, ki jo glede varstva intelektualne lastnine zagotavlja lastnim državljanom, ter(b) kakršno koli prednost, ugodnost, posebno pravico ali oprostitev, ki jo glede varstva intelektualne lastnine zagotavlja državljanom katere koli druge države.Člen 231Prenos tehnologije1. Pogodbenice soglašajo, da si bodo izmenjavale stališča in informacije o svojih praksah in politikah v zvezi s prenosom tehnologije, tako v svojih regijah kot s tretjimi državami, z namenom oblikovanja ukrepov za spodbujanje pretoka informacij, poslovnih partnerstev, podeljevanja licenc in sklepanja pogodb s podizvajalci. Posebna pozornost se nameni pogojem, potrebnim za ustvarjanje ustreznih ugodnih razmer za prenos tehnologije med pogodbenicami, ki med drugim vključujejo vprašanja, kot sta razvoj človeškega kapitala in pravni okvir.2. Pogodbenice priznavajo pomen izobraževanja in strokovnega usposabljanja za prenos tehnologije, ki se lahko dosežeta z akademskimi, strokovnimi in/ali poslovnimi programi izmenjav, osredotočenimi na prenos znanja med pogodbenicami [33].3. Pogodbenice po potrebi sprejmejo ukrepe za preprečevanje ali nadzor praks ali pogojev podeljevanja licenc v zvezi s pravicami intelektualne lastnine, ki bi lahko negativno vplivali na mednarodni prenos tehnologije in predstavljajo zlorabo pravic intelektualne lastnine s strani imetnikov pravic ali zlorabo očitno nesorazmerne obveščenosti pri pogajanjih v zvezi z licencami.4. Pogodbenice priznavajo pomen vzpostavitve mehanizmov, ki krepijo in spodbujajo naložbe v republikah pogodbenice SA, zlasti v inovativnem in visokotehnološkem sektorju. Pogodbenica EU si kar najbolj prizadeva za pobude institucijam in podjetjem na njenem ozemlju, katerih cilja sta spodbujanje in podpora prenosui tehnologije v institucije in podjetja republik pogodbenice SA, da se jim omogoči vzpostavitev trdne tehnološke platforme.5. Ukrepi za dosego ciljev iz tega člena so določeni v členu 55 naslova VI (Razvoj gospodarstva in trgovine) dela III tega sporazuma.Člen 232IzčrpanjePogodbenice lahko vzpostavijo lastno ureditev za izčrpanje pravic intelektualne lastnine ob upoštevanju določb Sporazuma TRIPS.POGLAVJE 2Standardi o pravicah intelektualne lastnineODDELEK AAvtorska in sorodne praviceČlen 233Zagotovljeno varstvoPogodbenice upoštevajo:(a) Mednarodno konvencijo za varstvo izvajalcev, proizvajalcev fonogramov in radiodifuznih organizacij (Rim, 1961) (v nadaljnjem besedilu: Rimska konvencija);(b) Bernsko konvencijo za varstvo književnih in umetniških del (1886, nazadnje spremenjeno 1979) (v nadaljnjem besedilu: Bernska konvencija);(c) Pogodbo Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici (Ženeva, 1996) (v nadaljnjem besedilu: WCT) ter(d) Pogodbo Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih (Ženeva, 1996) (v nadaljnjem besedilu: WPPT).Člen 234Trajanje avtorskih pravicPogodbenice soglašajo, da se za izračun roka varstva avtorskih pravic uporabljajo pravila iz člena 7 in 7 bis Bernske konvencije glede varstva književnih in umetniških del, z določbo, da je najkrajše obdobje varstva, opredeljeno v odstavkih 1, 2, 3 in 4 člena 7 Bernske konvencije, sedemdeset let.Člen 235Trajanje sorodnih pravicPogodbenice soglašajo, da se za izračun roka varstva pravic izvajalcev, proizvajalcev fonogramov in radiodifuznih organizacij uporabljajo določbe iz člena 14 Rimske konvencije, z določbo, da je najkrajše obdobje varstva, opredeljeno v členu 14 Rimske konvencije, petdeset let.Člen 236Kolektivno upravljanje pravicPogodbenice priznavajo pomen uspešnosti kolektivnih organizacij ter sklenitve dogovorov med njimi za vzajemno zagotavljanje lažjega dostopa do vsebin in njihovega razširjanja med ozemlji pogodbenic, ter dosego visoke stopnje razvoja v zvezi z izvajanjem njihovih nalog.Člen 237Radiodifuzija in predvajanje javnosti [34]1. Za namene te določbe predvajanje javnosti izvedbe ali fonograma pomeni prenos zvokov izvedbe ali zvokov oziroma nadomestkov zvokov, posnetih na fonogramih, javnosti na kateri koli način, razen z radiodifuzijo. Za namene tega člena "predvajanje javnosti" pomeni tudi, da je javnosti omogočeno, da sliši zvoke ali nadomestke zvokov, posnetih na fonogram.2. V skladu z nacionalnim pravom pogodbenice za izvajalce določijo izključno pravico, da odobrijo ali prepovejo radiodifuzijo in predvajanje javnosti svojih izvedb, razen kadar izvedba predstavlja radiodifuzno izvedbo ali je izvedba narejena na podlagi posnetka.3. Izvajalci in proizvajalci fonogramov imajo pravico do enkratnega pravičnega nadomestila za neposredno ali posredno uporabo fonogramov, izdanih v komercialne namene, za radiodifuzijo ali kakršno koli predvajanje javnosti. Pogodbenice lahko ob odsotnosti dogovora med izvajalci in proizvajalci fonogramov določijo pogoje glede razdelitve tega nadomestila med obema kategorijama imetnikov pravic.4. Pogodbenice radiodifuznim organizacijam zagotovijo izključno pravico, da odobrijo ali prepovejo ponovno radiodifuzijo svojih radiodifuzij z brezžičnimi sredstvi ter predvajanje javnosti njihovih televizijskih oddaj, če tako predvajanje poteka na javno dostopnih mestih proti plačilu vstopnine.5. Pogodbenice lahko v nacionalni zakonodaji določijo omejitve ali izjeme glede pravic iz odstavkov 2, 3 in 4 le v nekaterih posebnih primerih, ki niso v nasprotju z običajno uporabo vsebine in ne posegajo nerazumno v zakonite interese imetnikov pravic.ODDELEK BBlagovne znamkeČlen 238Mednarodni sporazumiEvropska unija in republike pogodbenice SA si razumno prizadevajo za:(a) ratifikacijo Protokola k Madridskemu sporazumu o mednarodnem registriranju znamk (Madrid, 1989) ali pristop k njemu in(b) upoštevanje Pogodbe o pravu znamk (Ženeva, 1994).Člen 239Postopek registracijePogodbenica EU in republike pogodbenice SA zagotovijo sistem za registracijo blagovnih znamk, v katerem je vsak dokončen sklep, ki ga sprejme pristojni urad za blagovne znamke, ustrezno utemeljen in v pisni obliki. Vzroki za zavrnitev registracije blagovne znamke so v pisni obliki sporočeni vložniku, ki ima priložnost izpodbijati tako zavrnitev in se zoper dokončno zavrnitev pritožiti na sodišču. Pogodbenica EU in republike pogodbenice SA uvedejo možnost nasprotovanja zahtevkom za prijavo blagovnih znamk. Taki postopki nasprotovanja so kontradiktorni.Člen 240Znane blagovne znamkeČlen 6 bis Pariške konvencije se smiselno uporablja za blago ali storitve, ki niso enake ali podobne tistim, ki so opredeljene z znano blagovno znamko, pod pogojem, da bi uporaba te blagovne znamke v zvezi s tem blagom ali storitvami nakazovala povezavo med tem blagom ali storitvami ter lastnikom blagovne znamke in pod pogojem, da je verjetno, da bi taka uporaba škodovala interesom lastnika blagovne znamke. Za večjo jasnost lahko pogodbenice to varstvo uporabljajo tudi za neregistrirane znane blagovne znamke.Člen 241Izjeme glede pravic, dodeljenih z blagovno znamkoPogodbenice lahko določijo omejene izjeme glede pravic, dodeljenih z blagovno znamko, kot je poštena uporaba opisnih izrazov. Take izjeme upoštevajo zakonite interese lastnika registrirane blagovne znamke in tretjih oseb.ODDELEK CGeografske označbeČlen 242Splošne določbe1. Za priznavanje in zaščito geografskih označb s poreklom z ozemelj pogodbenic se uporabljajo naslednje določbe.2. Za namene tega sporazuma so geografske označbe označbe, ki opredeljujejo blago, ki ima poreklo z ozemlja pogodbenice ali iz regije ali kraja na tem ozemlju, kjer se določena kakovost, ugled ali druge značilnosti blaga pripisujejo zlasti njegovemu geografskemu poreklu.Člen 243Področje in obseg uporabe1. Pogodbenice ponovno potrjujejo pravice in obveznosti iz oddelka 3 dela II Sporazuma TRIPS.2. Za geografske označbe pogodbenice, ki jih zaščiti druga pogodbenica, velja ta člen samo, če so priznane in kot take prijavljene v njihovi državi porekla.Člen 244Sistem zaščite1. Pogodbenice ohranijo ali uvedejo sisteme za zaščito geografskih označb v svoji zakonodaji z začetkom veljavnosti tega sporazuma v skladu z odstavkom 5 člena 353 dela V.2. Zakonodaja pogodbenic vsebuje elemente, kot so:(a) register geografskih označb, ki so zaščitene na njihovih ozemljih;(b) upravni proces za preverjanje, ali geografske označbe opredeljujejo blago, ki ima poreklo z ozemlja, iz regije ali kraja iz ene od pogodbenic, kadar se kakovost, ugled ali druga značilnost blaga pripisuje zlasti njegovemu geografskemu poreklu;(c) zahteva, da registrirano ime ustreza posebnemu izdelku ali izdelkom, za katere je določena specifikacija izdelka, ki se lahko spremeni le z ustreznim upravnim postopkom;(d) določbe o nadzoru, ki se uporabljajo za proizvodnjo blaga;(e) pravica, da kateri koli subjekt, ki ima sedež na območju in upošteva sistem nadzora, uporablja zaščiteno ime, pod pogojem, da je izdelek v skladu z ustrezno specifikacijo;(f) postopek v zvezi z objavo zahtevka, ki omogoča upoštevanje zakonitih interesov predhodnih uporabnikov imen, ki so lahko zaščitena kot oblika intelektualne lastnine ali ne.Člen 245Uveljavljene geografske označbe1. Do začetka veljavnosti tega sporazuma pogodbenice v skladu z odstavkom 5 člena 353 dela V: [35](a) zaključijo postopka ugovora in pregleda, vsaj glede prijav geografskih označb, navedenih v Prilogi XVII (Seznam imen, ki se uporabljajo za zaščito kot geografske označbe na ozemlju pogodbenic), pri katerih ugovorov ni bilo ali pri katerih je bil ugovor zavrnjen zaradi formalnih razlogov v okviru nacionalnih postopkov za registracijo;(b) začnejo s postopki za zaščito geografskih označb, navedenih v Prilogi XVII (Seznam imen, ki se uporabljajo za zaščito kot geografske označbe na ozemlju pogodbenic), potekli pa so roki za vložitev ugovorov na prijave geografskih označb, navedenih v Prilogi XVII, pri katerih so bili ugovori podani in kjer je bilo v okviru nacionalnih postopkov za registracijo ugotovljeno, da so ugovori utemeljeni prima facie;(c) zaščitijo geografske označbe, za katere je bila odobrena zaščita, v skladu s stopnjo zaščite iz tega sporazuma.2. Pridružitveni svet na prvem zasedanju sprejme odločitev o vključitvi vseh imen iz Priloge XVII (Seznam imen, ki se uporabljajo za zaščito kot geografske označbe na ozemlju pogodbenic), ki so bila po uspešnem pregledu pristojnih nacionalnih ali regionalnih organov pogodbenic zaščitena kot geografske označbe, v Prilogo XVIII (Zaščitene geografske označbe).Člen 246Zagotovljeno varstvo1. Geografske označbe iz Priloge XVIII (Zaščitene geografske označbe) ter tiste, ki so dodane v skladu s členom 247, morajo biti zaščitene vsaj pred:(a) uporabo kakršnega koli sredstva pri imenovanju ali predstavitvi blaga, ki označuje ali nakazuje, da zadevno blago izvira z geografskega območja, ki ni pravi kraj porekla, na način, ki zavaja javnost glede geografskega porekla blaga;(b) uporabo zaščitene geografske označbe za enake izdelke, ki ne izvirajo iz opredeljenega kraja zadevne geografske označbe, tudi če je navedeno pravo poreklo izdelka ali če je zaščiteno ime uporabljeno v prevodu ali skupaj z izrazi kot so "vrsta", "tip", "ponaredek", "podoben" ali podobno;(c) kakršno koli prakso, ki potrošnika zavaja glede pravega porekla izdelka, ali kakršno koli drugo uporabo, ki se šteje za dejanje nelojalne konkurence v smislu člena 10 bis Pariške konvencije.2. Za geografsko označbo, ki je bila zaščitena v eni od pogodbenic, se v tej pogodbenici v skladu s postopkom iz člena 245 ne more šteti, da je postala generična, dokler je zaščitena kot geografska označba v pogodbenici izvora.3. Če geografska označba vsebuje ime, ki se v pogodbenici šteje za generično, uporaba tega generičnega imena za primerno blago v tej pogodbenici ni v nasprotju s tem členom.4. Za geografske označbe, ki se ne nanašajo na vina in žgane pijače, se nobena določba iz tega sporazuma ne razlaga kot zahteva, da pogodbenica prepreči nadaljnjo in podobno uporabo določene geografske označbe druge pogodbenice v zvezi z blagom ali storitvami katerega koli od njenih državljanov ali prebivalcev, ki so pred datumom začetka veljavnosti tega sporazuma v dobri veri neprekinjeno uporabljali to geografsko označbo za isto ali sorodno blago ali storitve na ozemlju te pogodbenice.Člen 247Dodajanje novih geografskih označb1. Pogodbenice soglašajo glede možnosti dodajanja geografskih označb za vina, žgane pijače, kmetijske proizvode in živila za zaščito na podlagi pravil in postopkov iz tega naslova, kot je primerno.Po uspešnem pregledu, ki ga opravijo pristojni nacionalni ali regionalni organi, se take geografske označbe vključijo v Prilogo XVIII (Zaščitene geografske označbe) v skladu z ustreznimi pravili in postopki za Pridružitveni svet.2. Datum začetka veljavnosti zaščite je datum oddaje zahtevka drugi pogodbenici za zaščito geografske označbe, pod pogojem, da so izpolnjene formalne zahteve za take prijave.Člen 248Povezava med geografskimi označbami in blagovnimi znamkami1. Zakonodaja pogodbenic zagotavlja, da je prijava za registracijo blagovne znamke, za katero velja katera koli situacija, navedena v členu 246 za podobne izdelke [36], zavrnjena, kadar je taka prijava za registracijo vložena po datumu prijave za registracijo geografske označbe na zadevnem ozemlju [37].2. V skladu z njihovo nacionalno ali regionalno zakonodajo lahko pogodbenice uvedejo tudi pogoje za zavrnitev zaščite geografskih označb, vključno z možnostjo, da ne odobrijo zaščite geografske označbe, kadar bi zaradi ugledne ali znane blagovne znamke zaščita lahko potrošnike zavajala glede prave identitete izdelka.3. Pogodbenice ohranijo pravna sredstva, da lahko katera koli fizična ali pravna oseba z zakonitim interesom zahteva odpoved ali razveljavitev blagovne znamke ali geografske označbe in tak zahtevek utemelji.Člen 249Pravica do uporabe geografskih označbKo je geografska označba v skladu s tem sporazumom zaščitena v pogodbenici, ki ni pogodbenica izvora, uporabnikom v taki pogodbenici ni treba registrirati uporabe takega zaščitenega imena.Člen 250Reševanje sporovDokončnega sklepa, k ga v skladu z naslovom X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma izda pristojni nacionalni ali regionalni organ glede registracije ali zaščite geografske označbe, nobena pogodbenica ne more izpodbijati. Kakršen koli zahtevek proti zaščiti geografske označbe se vloži pri sodnih organih, ki so na voljo in ki so ustanovljeni v skladu z nacionalno ali regionalno zakonodajo posamezne pogodbenice.ODDELEK DIndustrijski vzorci in modeliČlen 251Mednarodni sporazumiEvropska unija in republike pogodbenice SA si razumno prizadevajo za pristop k Haaškem sporazumu o mednarodni registraciji industrijskih vzorcev in modelov (Ženevski akt, 1999).Člen 252Zahteve za zaščito1. Pogodbenice zagotovijo zaščito neodvisno ustvarjenih novih [38] vzorcev in modelov ali originala.2. Vzorec ali model se šteje za novega, če se znatno razlikuje od znanih vzorcev ali modelov ali kombinacij znanih značilnosti vzorcev ali modelov.3. Ta zaščita je zagotovljena z registracijo in njihovim imetnikom zagotovi izključne pravice v skladu z določbami tega člena. Vsaka pogodbenica lahko določi, da neregistrirani vzorci in modeli, ki so dostopni javnosti, zagotavljajo izključne pravice, vendar le če je izpodbijana uporaba posledica posnemanja zaščitenega vzorca ali modela.Člen 253Izjeme1. Pogodbenice lahko pri zaščiti vzorcev in modelov določijo omejene izjeme, če take izjeme niso v nerazumnem nasprotju z običajno uporabo zaščitenih vzorcev in modelov ter ne posegajo nerazumno v zakonite interese lastnika zaščitenega vzorca ali modela, ob upoštevanju pravnih interesov tretjih oseb.2. Zaščita vzorcev ali modelov se ne prenese na vzorce ali modele, ki jih v osnovi določajo tehnični ali funkcionalni vidiki.3. Vzorec ali model ne zagotavlja pravic, če je v nasprotju z javnim redom ali moralnimi načeli.Člen 254Zagotovljene pravice1. Lastnik zaščitenega vzorca ali modela ima pravico, da tretjim osebam, ki nimajo njegove privolitve, prepreči izdelavo, prodajo ali uvoz predmetov, ki nosijo ali vsebujejo zaščiteni vzorec ali model, če se to izvaja v komercialne namene.2. Poleg tega pogodbenice zagotovijo učinkovito zaščito industrijskih vzorcev in modelov za preprečevanje dejanj, ki neupravičeno škodijo normalni uporabi vzorca ali modela ali niso v skladu s pošteno trgovinsko prakso, na način iz določb člena 10 bis Pariške konvencije.Člen 255Obdobje zaščite1. Zaščita v pogodbenici EU in republikah pogodbenice SA traja najmanj deset let. Vsaka pogodbenica lahko zagotovi, da lahko imetnik pravice trajanje zaščite podaljša za eno ali več petletnih obdobij do najdaljšega obdobja zaščite, ki je določeno v zakonodaji vsake pogodbenice.2. Kadar pogodbenica določa zaščito neregistriranih vzorcev in modelov, taka zaščita traja najmanj tri leta.Člen 256Neveljavnost ali zavrnitev registracije1. Registracija vzorca ali modela se lahko zavrne ali razglasi za neveljavno samo iz utemeljenih in pomembnih razlogov, ki so v skladu z zakonodajo vsake pogodbenice lahko naslednji:(a) če vzorec ali model ne ustreza opredelitvi iz odstavka 1 člena 252;(b) če imetnik pravic na podlagi sodnega sklepa ni upravičen do vzorca ali modela;(c) če je vzorec ali model v nasprotju s predhodnim vzorcem ali modelom, ki je postal dostopen javnosti po datumu vložitve prijave, ali če se zahteva prednostna pravica, po datumu prednostne pravice vzorca ali modela, in ki ga od datuma pred tem datumom ščiti registriran vzorec ali model ali prijava modela;(d) če je v poznejšem vzorcu ali modelu uporabljen razlikovalni znak in pravo zadevne pogodbenice, ki ureja navedeni znak, imetniku pravice za znak zagotavlja pravico, da prepove tako uporabo;(e) če vzorec ali model predstavlja nedovoljeno uporabo dela, ki je zaščiteno s pravom zadevne pogodbenice o avtorski pravici;(f) če vzorec ali model predstavlja neprimerno uporabo katerega koli predmeta iz člena 6 ter Pariške konvencije ali znamenja, embleme ali grbe, ki niso zajeti v navedenem členu 6 ter in imajo v pogodbenici poseben javni pomen;(g) če je razkritje industrijskega vzorca ali modela v nasprotju z javnim redom ali moralnimi načeli.2. Pogodbenica lahko kot alternativo neveljavnosti določi, da je uporaba vzorca ali modela, za katerega veljajo razlogi iz odstavka 1, lahko omejena.Člen 257Povezava z avtorsko pravicoVzorec ali model, ki je zaščiten s pravico v zvezi z vzorcem ali modelom in je registriran v pogodbenici v skladu s tem oddelkom, je lahko upravičen tudi do zaščite v skladu s pravom te pogodbenice o avtorski pravici od datuma, ko je bil vzorec ali model ustvarjen ali določen v kateri koli obliki.ODDELEK EPatentiČlen 258Mednarodni sporazumi1. Pogodbenice upoštevajo Budimpeštansko pogodbo o mednarodnem priznanju depozita mikroorganizmov za postopek patentiranja (1977, spremenjena 1980).2. Evropska unija si razumno prizadeva za upoštevanje Pogodbe o patentnem pravu (Ženeva, 2000), republike pogodbenice SA pa si razumno prizadevajo, da rnavedeno pogodbo ratificirajo ali k njej pristopijo.ODDELEK FSorte rastlinČlen 259Sorte rastlin1. Pogodbenice zagotovijo zaščito sort rastlin s patenti ali z učinkovitim sistemom sui generis ali s kakršno koli kombinacijo obeh.2. Pogodbenice razumejo, da zaščita sort rastlin ni v nasprotju z zmožnostjo pogodbenice, da zaščiti in ohranja svoje genetske vire.3. Pogodbenice imajo pravico določiti izjeme pri izključnih pravicah, podeljenih žlahtniteljem rastlin, in tako omogočiti kmetom, da prihranijo, uporabljajo in si izmenjujejo zaščiteno seme na lastnih kmetijah ali razmnoževalni material.POGLAVJE 3Uveljavljanje pravic intelektualne lastnineČlen 260Splošne obveznosti1. Pogodbenice ponovno potrjujejo svoje pravice in obveznosti iz Sporazuma TRIPS, zlasti dela III Sporazuma, in zagotovijo naslednje dopolnilne ukrepe, postopke in pravna sredstva, ki so potrebni za zagotavljanje uveljavljanja pravic intelektualne lastnine.Ti ukrepi, postopki in pravna sredstva morajo biti pošteni, sorazmerni in pravični in niso po nepotrebnem zapleteni ali dragi ali ne določajo nerazumnih rokov ali ne povzročajo neupravičenih zamud [39].2. Ti ukrepi in pravna sredstva morajo biti učinkoviti ter odvračilni ter se uporabljajo na tak način, da preprečujejo nastajanje ovir v zakoniti trgovini in zagotavljajo zaščito pred njihovo zlorabo.Člen 261Upravičeni vložnikiPogodbenice za osebe, ki imajo pravico zahtevati uporabo ukrepov, postopkov in pravnih sredstev iz tega oddelka in iz dela III Sporazuma TRIPS, priznavajo:(a) imetnike pravic intelektualne lastnine v skladu s predpisi veljavnega prava ter(b) zveze, združenja, pridobitelje izključne licence in druge pridobitelje ustreznih licenc, kolikor je to dovoljeno in v skladu s predpisi veljavnega prava. Izraz "pridobitelj licence" vključuje pridobitelja ene ali več izključnih pravic intelektualne lastnine, ki jih zajema določena intelektualna lastnina.Člen 262DokaziPogodbenice sprejmejo potrebne ukrepe, da v primeru, kadar imetnik pravice predloži razumno razpoložljive dokaze v podporo svoji trditvi, da je bila njegova pravica intelektualne lastnine kršena v komercialnem obsegu, ter navede dokaze, ki so pomembni za podkrepitev njegovih trditev in so pod nadzorom nasprotne strani, pristojni sodni organi lahko po potrebi in, če tako določa veljavno pravo, na podlagi zahtevka nasprotni strani odredijo, da mora predložiti take dokaze, ob upoštevanju varstva zaupnih podatkov.Člen 263Ukrepi za zavarovanje dokazovSodni organi so pooblaščeni, da na podlagi zahtevka strani, ki je predložila razumno razpoložljive dokaze v podporo svoji trditvi, da je bila njena pravica intelektualne lastnine kršena ali bo kršena, odredijo takojšnje in učinkovite začasne ukrepe za zavarovanje ustreznih dokazov v zvezi z domnevno kršitvijo, ob upoštevanju varstva zaupnih podatkov. Taki ukrepi lahko vključujejo podroben opis, z jemanjem vzorcev ali brez njega, ali fizični zaseg blaga, ki je predmet kršitev, ter v ustreznih primerih materialov in pripomočkov, ki se uporabljajo v proizvodnji in/ali distribuciji tega blaga, ter dokumentov, ki se nanašajo nanj. Ti ukrepi se lahko, po potrebi brez zaslišanja druge strani, sprejmejo zlasti, kadar bi lahko bila zaradi kakršnega koli odlašanja povzročena nepopravljiva škoda imetniku pravice ali kadar obstaja očitno tveganje, da bodo dokazi uničeni.Člen 264Pravica do obveščenostiPogodbenice lahko določijo, da so sodni organi pooblaščeni, da kršitelju odredijo, da imetniku pravice sporoči identiteto tretjih oseb, vpletenih v proizvodnjo in distribucijo blaga ali storitev, ki so predmet kršitev, ter o njihovih distribucijskih poteh, razen če bi bilo to nesorazmerno z resnostjo kršitve.Člen 265Začasni in previdnostni ukrepi1. Vsaka pogodbenica zagotovi, da so njeni sodni organi pooblaščeni za sprejetje začasnih in previdnostnih ukrepov ter jih takoj izvesti, da se prepreči neposredno nevarnost kršitve pravic intelektualne lastnine ali prepove nadaljevanje domnevnih kršitev. Taki ukrepi se lahko sprejmejo na zahtevo imetnika pravice, brez zaslišanja druge strani ali po zaslišanju toženca, v skladu s sodnimi postopkovnimi pravili posamezne pogodbenice.2. Vsaka pogodbenica zagotovi, da so njeni sodni organi pooblaščeni zahtevati, da tožnik zagotovi kakršne koli razumno razpoložljive dokaze, da bi se lahko z zadostno mero gotovosti prepričali o tem, da je tožnikova pravica kršena ali da obstaja neposredna nevarnost take kršiteve neizbežna, ter tožniku odrediti, da položi razumno varščino ali enakovredno zavarovanje na ravni, ki zadostuje za zaščito toženca in preprečitev zlorabe, na način, ki nerazumno ne odvrača od takih postopkov.Člen 266Popravni ukrepi1. Vsaka pogodbenica zagotovi, da:(a) so njeni sodni organi pooblaščeni, da na zahtevo vložnika in brez poseganja v morebitno odškodnino, ki se dolguje imetniku pravice zaradi kršitve, odredijo uničenje blaga, za katerega se ugotovi, da je piratsko ali ponarejeno, ali druge ustrezne ukrepe za dokončno odstranitev navedenega blaga iz trgovinskih tokov;(b) so v ustreznih primerih njeni sodni organi pooblaščeni odrediti uničenje materialov in pripomočkov, ki se uporabljajo zlasti za proizvodnjo ali oblikovanje takega piratskega ali ponarejenega blaga, brez kakršne koli odškodnine, ali v izjemnih primerih njihovo umaknitev iz trgovinskih tokov tako, da se kar najbolj zmanjša tveganje nadaljnjih kršitev. Pri obravnavi zahtevkov za take popravne ukrepe lahko sodni organi pogodbenice med drugim upoštevajo resnost kršitve ter tudi interese tretjih oseb z lastniškimi, posestnimi, pogodbenimi ali zavarovanimi interesi.2. Vsaka pogodbenica lahko zagotovi, da darovanje blaga s ponarejeno blagovno znamko ter blaga, ki krši avtorsko in sorodne pravice, v dobrodelne namene, če to dovoljuje nacionalna zakonodaja, sodni organi ne odredijo brez dovoljenja imetnika pravic ali da se tako blago v dobrodelne namene lahko daruje samo pod določenimi pogoji, ki se lahko določijo v skladu z nacionalno zakonodajo. Za dovolitev vstopa blaga v trgovinske tokove v nobenem primeru ne zadostuje samo odstranitev nezakonito pritrjene blagovne znamke, razen v primerih, določenih z nacionalno zakonodajo in drugimi mednarodnimi obveznostmi.3. Pri obravnavi zahtevkov za popravne ukrepe lahko pogodbenice svojim sodnim organom omogočijo, da med drugim upoštevajo resnost kršitve ter tudi interese tretjih oseb z lastniškimi, posestnimi, pogodbenimi ali zavarovanimi interesi.4. Sodni organi odredijo, da se ti ukrepi izvedejo na stroške kršitelja, razen v izjemnih okoliščinah.5. V skladu z nacionalno zakonodajo lahko pogodbenice določijo druge popravne ukrepe v zvezi z blagom, za katerega se ugotovi, da je piratsko ali ponarejeno, ter v zvezi z materiali in pripomočki, ki se uporabljajo zlasti za oblikovanje ali proizvodnjo tega blaga.Člen 267OdškodninaSodni organi so pooblaščeni odrediti, da kršitelj imetniku pravice plača primerno odškodnino za povrnitev škode, ki jo je imetnik pravice utrpel zaradi kršitve njegove pravice intelektualne lastnine s strani kršitelja, ki je vedel ali je iz utemeljenih razlogov mogel vedeti, da se ukvarja z dejavnostmi, ki so predmet kršitve. Pogodbenice lahko v ustreznih primerih pooblastijo sodne organe, da odredijo vračilo dobička in/ali plačilo vnaprej določene odškodnine, tudi kadar se je kršitelj nevede ukvarja z dejavnostmi, ki so predmet kršitve, ali nima utemeljenih razlogov, da bi to vedel.Člen 268Pravni stroškiPogodbenice zagotovijo, da v skladu z nacionalno zakonodajo utemeljene in sorazmerne pravne stroške ter druge izdatke uspešne stranke načeloma krije neuspešna stranka, razen če to ni mogoče zaradi načela pravičnosti.Člen 269Objava sodnih odločbPogodbenice lahko zagotovijo, da lahko v pravnih postopkih, sproženih zaradi kršitve pravice intelektualne lastnine, sodni organi na zahtevo vložnika in na stroške kršitelja odredijo ustrezne ukrepe za širjenje informacij v zvezi z odločbo, vključno z izobešenjem odločbe in njene celotne ali delne objave. Pogodbenice lahko določijo tudi druge dodatne ukrepe obveščanja javnosti, ki so v posebnih okoliščinah primerni, vključno z vidnim oglaševanjem.Člen 270Domneva o lastništvuZa namene izvajanja ukrepov, postopkov in pravnih sredstev iz tega naslova je za to, da se imetniki avtorske ali sorodnih pravic v zvezi z njihovo zaščiteno vsebino štejejo za take in da so upravičeni, da sprožijo postopek za ugotavljanje kršitev, dovolj običajna navedba njihovega imena na delu, če ni dokaza o nasprotnem.Člen 271Kazenske sankcijePogodbenice določijo kazenske postopke in kazni, ki se uporabljajo vsaj za namerna dejanja ponarejanja blagovnih znamk ali piratstva, pri katerem je avtorska pravica kršena v komercialnem obsegu. Pravna sredstva vključujejo zapor in/ali globe, ki so dovolj visoke, da so odvračilne, sorazmerno z višino kazni, ki se izrekajo za kazniva dejanja primerljive teže. V ustreznih primerih razpoložljiva pravna sredstva vključujejo tudi zaseg, zaplembo in uničenje blaga, ki je predmet kršitev, ter kakršnih koli materialov in pripomočkov, ki so se pretežno uporabljali pri storitvi kaznivega dejanja. Pogodbenice lahko določijo kazenske postopke in kazni, ki se uporabljajo za druge primere kršitev pravic intelektualne lastnine, zlasti kadar so storjeni namerno in v komercialnem obsegu.Člen 272Omejitve odgovornosti ponudnikov storitevPogodbenice soglašajo, da bodo obdržale vrste omejitev odgovornosti ponudnikov storitev, ki so trenutno določene v njihovi zakonodaji, in sicer:(a) v primeru pogodbenice EU: v Direktivi 2000/31/ES o elektronskem poslovanju;(b) v primeru republik pogodbenice SA: tiste, ki so bile sprejete na nacionalni ravni za izpolnjevanje njihovih mednarodnih obveznosti.Pogodbenica lahko odloži izvajanje določb tega člena za obdobje največ treh let, ki začne teči z datumom začetka veljavnosti tega sporazuma.Člen 273Mejni ukrepi1. Pogodbenice priznavajo pomen usklajevanja pri carinskih zadevah in si zato prizadevajo za spodbujanje carinskega izvrševanja v zvezi z blagom s ponarejeno blagovno znamko ali piratskim avtorskim blagom, zlasti z izmenjavo informacij ter usklajevanjem carinskih uprav pogodbenic.2. Če v tem poglavju ni določeno drugače, pogodbenice sprejmejo postopke, ki imetniku pravice z utemeljenimi razlogi za sum, da utegne biti blago, ki krši blagovno znamko ali avtorsko pravico, uvoženo, izvoženo, ponovno izvoženo, vneseno na carinsko območje ali odpremljeno z njega, dano v odložni postopek ali dano v brezcarinsko območje ali brezcarinsko skladišče, omogočijo, da pri pristojnih upravnih ali sodnih organih vloži pisni zahtevek za začasno prekinitev sprostitve takega blaga v prosti promet ali za njegovo zadržanje. Razume se, da ne obstaja nobena obveznost za uporabo takih postopkov za uvoz blaga, ki je dano na trg v drugi državi s strani imetnika pravice ali z njegovo privolitvijo.3. Kakršne koli pravice ali dolžnosti uvoznika iz oddelka 4 Sporazuma TRIPS se uporabljajo tudi za izvoznika ali imetnika blaga.4. Vsaka pogodbenica zagotovi, da lahko njeni pristojni organi po uradni dolžnosti sprožijo mejne ukrepe v primeru uvoza, izvoza in tranzita.POGLAVJE 4Določbe o institucijahČlen 274Pododbor za intelektualno lastnino1. Pogodbenice ustanovijo Pododbor za intelektualno lastnino v skladu s členom 348 in Prilogo XXI (Pododbori) z namenom spremljanja izvajanja člena 231 in oddelka C (Geografske označbe) poglavja 2 tega naslova.2. Naloge Pododbora vključujejo:(a) priporočila za spremembo seznama geografskih označb v Prilogi XVIII (Zaščitene geografske označbe), ki se predložijo Pridružitvenemu odboru, da jih odobri Pridružitveni svet;(b) izmenjavo informacij o geografskih označbah za namene njihove zaščite v skladu s tem sporazumom ter o geografskih označbah, ki prenehajo biti zaščitene v svoji državi porekla;(c) spodbujanje prenosa tehnologije iz pogodbenice EU v republike pogodbenice SA;(d) opredelitev prednostnih področij, na katerih so pobude usmerjene na področja prenosa tehnologije, raziskav in razvoja ter povečanja človeškega kapitala;(e) vodenje seznama ali registra tekočih programov, dejavnosti ali pobud na področju intelektualne lastnine s poudarkom na prenosu tehnologije;(f) dajanje kakršnih koli priporočil Pridružitvenemu odboru glede zadev v njegovi pristojnosti(g) kakršno koli drugo vprašanje, ki mu ga posreduje Pridružitveni odbor.Člen 275Sodelovanje in tehnična pomoč na področju intelektualne lastninePogodbenice se strinjajo, da je v njihovem skupnem interesu spodbujati pobude vzajemnega sodelovanja in tehnične pomoči v zvezi z vprašanji iz tega naslova. V tem smislu so pogodbenice opredelile številne dejavnosti sodelovanja, ki so določene v členu 55 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.Člen 276Končne določbe1. Panama bo morda odložila začetek izvajanja določb člena 233 (c) in (d), člena 234, člena 238 (b), člena 240, odstavkov 1 in 2 člena 252, odstavka 2 člena 255, člena 256, odstavka 1 člena 258, člena 259, odstavka 4 člena 266 in člena 271 za obdobje, ki ni daljše od dveh let in ki začne teči od datuma veljavnosti tega sporazuma.2. Panama pristopi k Pogodbi o sodelovanju na področju patentov (Washington 1970, nazadnje spremenjena 2001) za obdobje, ki ni daljše od dveh let, in ki začne teči od datuma veljavnosti tega sporazuma.NASLOV VIITRGOVINA IN KONKURENCAČlen 277Opredelitev pojmovZa namene tega naslova:1. "zakonodaja o konkurenci" pomeni : (a) v primeru pogodbenice EU člene 101, 102 in 106 Pogodbe o delovanju Evropske unije, Uredbo Sveta (ES) št. 139/2004 o nadzoru koncentracij podjetij ter njihove izvedbene predpise in spremembe;(b) v primeru pogodbenice SA Uredbo o konkurenci Srednje Amerike (v nadaljevanju: Uredba), ki se pripravi v skladu s členom 25 Protocolo al Tratado General de Integración Económica Centroamericana (Protocolo de Guatemala) in členom 21 Convenio Marco para el Establecimiento de la Unión Aduanera Centroamericana (Gvatemala, 2007);(c) nacionalne zakonodaje o konkurenci vsake republike pogodbenice SA, ki so sprejete ali ohranjene v skladu s členom 279, dokler ta uredba ni sprejeta v skladu s členom 279, in(d) kakršne koli morebitne spremembe zgoraj navedenih instrumentov po začetku veljavnosti tega sporazuma.2. "Organ, pristojen za konkurenco" pomeni : (a) Evropsko komisijo v primeru pogodbenice EU;(b) v primeru pogodbenice SA organ Srednje Amerike, pristojen za konkurenco, ki ga ustanovi in v svoji Uredbi o konkurenci oblikuje pogodbenica SA, ter(c) nacionalne organe vsake republike pogodbenice SA, pristojne za konkurenco, dokler organ Srednje Amerike, pristojen za konkurenco, ni ustanovljen in postane operativen v skladu s členom 279.Člen 278Načela1. Pogodbenice priznavajo pomen svobodne in neizkrivljene konkurence v svojih trgovinskih odnosih. Pogodbenice priznavajo, da lahko protikonkurenčne prakse vplivajo na pravilno delovanje trgov in koristi trgovinske liberalizacije.2. Zato se pogodbenice strinjajo, da je naslednje nezdružljivo s tem sporazumom, kolikor lahko vpliva na trgovino med pogodbenicami:(a) sporazumi med podjetji, sklepi podjetniških združenj in usklajena ravnanja med podjetji, katerih cilj ali učinek je preprečevanje, zmanjšanje ali izkrivljanje konkurence [40], kakor je določeno v njihovih zakonodajah o konkurenci;(b) kakršna koli zloraba prevladujočega položaja, velike tržne moči ali vidne udeležbe na trgu enega ali več podjetij, kakor je določeno v njihovih zakonodajah o konkurenci, in(c) koncentracije podjetij, ki znatno ovirajo učinkovito konkurenco, kakor je določeno v njihovih zakonodajah o konkurenci.Člen 279Izvajanje1. Pogodbenice sprejmejo ali ohranijo veljavno zakonodajo o konkurenci, ki učinkovito obravnava protikonkurenčne prakse iz odstavka 2 (a) do (c) člena 278. Pogodbenice ustanovijo ali ohranijo organe, pristojne za konkurenco, ki so imenovani in ustrezno opremljeni za pregledno in učinkovito izvajanje zakonodaje o konkurenci.2. Če ob začetku veljavnosti tega sporazuma nobena pogodbenica še ni sprejela zakonodaje o konkurenci iz odstavka 1 (a) ali (b) člena 277 ali imenovala organa, pristojnega za konkurenco, iz odstavka 2 (a) ali (b) člena 277, mora to storiti v roku sedmih let. Kadar se to prehodno obdobje izteče, izraza zakonodaja o konkurenci in organ, pristojen za konkurenco, v tem naslovu pomenita samo tiste, opredeljene v odstavku 1 (a) člena 277, odstavku 1 (b) člena 277, odstavku 2 (a) člena 277 in odstavku 2 (b) člena 277.3. Če ob začetku veljavnosti tega sporazuma republika pogodbenice SA še ni sprejela zakonodaje o konkurenci iz odstavka 1 (c) člena 277 ali imenovala organa, pristojnega za konkurenco, iz odstavka 2 (c) člena 277, mora to storiti v roku treh let.4. Ta naslov ne prejudicira pristojnosti, ki so jih pogodbenice dodelile svojim regionalnim in nacionalnim organom za učinkovito in usklajeno izvajanje njihove zakonodaje o konkurenci.Člen 280Javna podjetja in podjetja s posebnimi ali izključnimi pravicami, vključno s pravnimi monopoli1. Nobena določba tega naslova republiki pogodbenice SA ali državi članici Evropske unije ne preprečuje, da imenuje ali ohrani javna podjetja, podjetja s posebnimi ali izključnimi pravicami ali monopole v skladu z njihovimi nacionalnimi zakonodajami.2. Za subjekte iz odstavka 1 velja zakonodaja o konkurenci, kolikor uporaba zakonodaje o konkurenci ne ovira, ne pravno ne dejansko, izvajanja določenih nalog, ki jim jih dodeljuje republika pogodbenice SA ali država članica pogodbenice EU.3. Pogodbenice zagotovijo, da od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma taki subjekti ne izvajajo nobene diskriminacije [41] glede pogojev, pod katerimi se blago ali storitve kupujejo ali prodajajo, med fizičnimi ali pravnimi osebami katere koli pogodbenice ali med blagom s poreklom iz katere koli pogodbenice.4. Nobena določba iz tega naslova ne vpliva na pravice in obveznosti pogodbenic, kakor je določeno v naslovu V (Javna naročila) dela IV tega Sporazuma.Člen 281Izmenjava nezaupnih informacij in sodelovanje pri izvrševanju1. Organi, pristojni za konkurenco, si lahko zaradi olajšanja učinkovite uporabe njihove zakonodaje o konkurenci izmenjujejo nezaupne informacije.2. Organ pogodbenice, pristojen za konkurenco, lahko pri izvršilnih dejavnostih zahteva sodelovanje organa druge pogodbenice, pristojnega za konkurenco. To sodelovanje pogodbenicam ne preprečuje samostojnega sprejemanja odločitev.3. Od nobene pogodbenice se ne zahteva, da sporoči informacije drugi pogodbenici. Če se pogodbenica odloči, da bo informacije posredovala, lahko ta pogodbenica zadrži informacije, če posredovanje takih informacij prepovedujejo zakoni in drugi predpisi pogodbenice, ki ima te informacije v posesti ali če to ne bi bilo v skladu z njenimi interesi. Pogodbenica lahko zahteva, da se posredovane informacije v skladu s tem členom uporabijo v skladu z določili in pogoji, ki jih lahko določi sama.Člen 282Sodelovanje in tehnična pomočPogodbenice se strinjajo, da je v njihovem skupnem interesu spodbujati pobude tehnične pomoči v zvezi s politiko konkurence in dejavnostmi izvrševanja zakonodaje. To sodelovanje je obravnavano v členu 52 naslova VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.Člen 283Reševanje sporovV zvezi s tem naslovom pogodbenice ne uporabijo postopkov reševanja sporov iz naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma.NASLOV VIIITRGOVINA IN TRAJNOSTNI RAZVOJČlen 284Ozadje in cilji1. Pogodbenice upoštevajo Agendo 21 o okolju in razvoju iz leta 1992, Johannesburški načrt o izvajanju trajnostnega razvoja iz leta 2002 in Ministrsko deklaracijo Ekonomsko-socialnega sveta ZN o polni zaposlenosti in dostojnem delu iz leta 2006. Pogodbenice se ponovno zavezujejo, da bodo spodbujale razvoj mednarodne trgovine na način, ki prispeva k cilju trajnostnega razvoja in zagotavlja, da je ta cilj na vseh ravneh vključen v njihove trgovinske odnose in se v njih odraža. Za ta namen pogodbenice priznavajo pomen upoštevanja najboljših gospodarskih, socialnih, okoljskih interesov svojih prebivalstev in prihodnjih generacij.2. Pogodbenice se ponovno zavezujejo za doseganje trajnostnega razvoja, katerega sestavni deli – gospodarski razvoj, socialni razvoj in varstvo okolja – so med seboj odvisni in se vzajemno krepijo. Pogodbenice poudarjajo koristnost upoštevanja družbenih in okoljskih vprašanj, povezanih s trgovino, kot sestavnega dela globalnega pristopa k trgovini in trajnostnemu razvoju.3. Pogodbenice se strinjajo, da ta naslov pooseblja pristop sodelovanja, ki temelji na skupnih vrednotah in interesih, pri čemer se upoštevajo razlike v njihovih stopnjah razvoja ter njihove obstoječe in prihodnje potrebe in prizadevanja.4. Za zadeve iz tega naslova pogodbenice ne uporabijo postopkov reševanja sporov iz naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma in Mehanizma mediacije pri netarifnih ukrepih iz naslova XI (Mehanizem mediacije za netarifne ukrepe) dela IV tega sporazuma.Člen 285Pravica do zakonskega urejanja in ravni varstva1. Pogodbenice ponovno potrjujejo upoštevanje svojih ustav [42] in iz njih izhajajočih pravic za zakonsko urejanje, da določijo svoje prednostne naloge v zvezi s trajnostnim razvojem, določijo svoje ravni domačega okoljskega varstva in sociale zaščite ter v skladu s tem sprejmejo ali spremenijo zadevno zakonodajo in politike.2. Vsaka pogodbenica si prizadeva, da bodo njena zakonodaja in politike zagotovile in spodbudile visoke ravni varstva okolja in zaščite dela, ki ustreza njenim socialnim, okoljskim in gospodarskim razmeram ter je v skladu z mednarodno priznanimi standardi in sporazumi iz členov 286 in 287, katerih pogodbenica je, in prav tako si prizadeva, da navedeno zakonodajo in politike izboljša, pod pogojem, da se ne uporabljajo na način, ki bi pomenil sredstvo za samovoljno ali neupravičeno diskriminacijo med pogodbenicami ali prikrito omejevanje mednarodne trgovine.Člen 286Večstranski standardi in sporazumi na področju dela1. Pogodbenice ob upoštevanju Ministrske deklaracije Ekonomsko-socialnega sveta ZN o polni zaposlenosti in dostojnem delu iz leta 2006 priznavajo, da so polna in produktivna zaposlenost in dostojno delo za vse, vključno s socialno zaščito, temeljnimi načeli ter pravicami pri delu in socialnim dialogom, ključni elementi trajnostnega razvoja za vse države in zato prednostni cilj mednarodnega sodelovanja. Zato pogodbenice znova potrjujejo svojo pripravljenost, da spodbudijo razvoj makroekonomskih politik na način, ki spodbuja polno in produktivno zaposlenost ter dostojno delo za vse, vključno z moškimi, ženskami in mladimi, ob polnem upoštevanju temeljnih načel in pravic pri delu s spoštovanjem enakosti, enakopravnosti, varnosti in dostojanstva.Pogodbenice v skladu s svojimi obveznostmi kot članice MOD znova potrjujejo svoje zaveze, da bodo spoštovale, spodbujale ter v dobri veri in v skladu z Ustavo MOD izvajale načela v zvezi s temeljnimi pravicami, ki so predmet temeljnih konvencij MOD, in sicer:(a) svobodo združevanja in učinkovito priznavanje pravice do kolektivnih pogajanj;(b) odpravo vseh oblik prisilnega ali obveznega dela;(c) učinkovito odpravo dela otrok ter(d) odpravo diskriminacije pri zaposlovanju in poklicih.2. Pogodbenice se znova zavezujejo, da bodo učinkovito izvajale svojo zakonodajo in temeljne konvencije MOD iz Deklaracije MOD o temeljnih načelih in pravicah pri delu iz leta 1998, in sicer:(a) Konvencijo št. 138 o minimalni starosti za zaposlitev;(b) Konvencijo št. 182 o prepovedi najhujših oblik dela otrok in takojšnjem ukrepanju za njihovo odpravo;(c) Konvencijo št. 105 o odpravi prisilnega dela;(d) Konvencijo št. 29 o obveznem ali prisilnem delu;(e) Konvencijo št. 100 o enakem plačilu za delo enake vrednosti za moške in ženske delavce;(f) Konvencijo št. 111 o diskriminaciji pri zaposlovanju in poklicih;(g) Konvencijo št. 87 o svobodi združevanja in pravici organiziranja ter(h) Konvencijo št. 98 o uporabi načel o pravici organiziranja in kolektivnega dogovarjanja.3. Pogodbenice si bodo izmenjale informacije o svojem položaju in napredku glede ratifikacije drugih konvencij MOD.4. Pogodbenice poudarjajo, da se delovni standardi ne bi smeli nikoli uporabljati v protekcionistične trgovinske namene in da primerjalne prednosti katere koli pogodbenice nikakor ne bi smele biti vprašljive.5. Pogodbenice se zavezujejo, da se bodo po potrebi posvetovale in sodelovale glede vprašanj s področja dela, povezanih s trgovino, ki so v vzajemnem interesu.Člen 287Večstranski standardi in sporazumi na področju okolja1. Pogodbenice priznavajo, da so mednarodno okoljsko upravljanje in sporazumi pomemben element za obravnavanje globalnih ali regionalnih okoljskih vprašanj ter poudarjajo pomen krepitve medsebojne podpore med trgovino in okoljem. Pogodbenice se zavezujejo, da se bodo po potrebi posvetovale in sodelovale glede okoljskih vprašanj, povezanih s trgovino, ki so v vzajemnem interesu.2. Pogodbenice ponovno potrjujejo svojo zavezo, da bodo v svojih zakonodajah in praksah učinkovito izvajale večstranske okoljske sporazume, katerih pogodbenice so in ki vključujejo:(a) Montrealski protokol o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč;(b) Baselsko konvencijo o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov preko meja in njihovega odstranjevanja;(c) Stockholmsko konvencijo o obstojnih organskih onesnaževalih;(d) Konvencijo o mednarodni trgovini z ogroženimi prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (v nadaljnjem besedilu: CITES);(e) Konvencijo o biološki raznovrstnosti;(f) Kartagenski protokol o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti in(g) Kjotski protokol k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja [43].3. Pogodbenice se zavezujejo, da bodo do datuma začetka veljavnosti tega sporazuma zagotovile ratifikacijo spremembe člena XXI CITES, sprejete 30. aprila 1983 v Gaboronu (Bocvana).4. Pogodbenice se tudi zavezujejo, da bodo, kolikor tega še niso storile, ratificirale in začele učinkovito izvajati Rotterdamsko konvencijo o postopku soglasja po predhodnem obveščanju za določene nevarne kemikalije in pesticide v mednarodni trgovini najpozneje do datuma začetka veljavnosti tega sporazuma.5. Nobena določba tega sporazuma se ne razlaga tako, da kateri koli pogodbenici preprečuje sprejem ali uveljavitev ukrepov za izvajanje sporazumov iz tega člena, pod pogojem, da se taki ukrepi ne uporabljajo na način, ki bi pomenil sredstvo za samovoljno ali neupravičeno diskriminacijo med državami, če prevladajo enaki pogoji, ali prikrito omejevanje mednarodne trgovine.Člen 288Spodbujanje trajnostnega razvoja prek trgovine1. Pogodbenice ponovno potrjujejo, da bi bilo s trgovino treba spodbujati trajnostni razvoj v vseh njegovih razsežnostih. V tem smislu priznavajo pomen mednarodnega sodelovanja pri prizadevanju za razvoj trgovinskih shem in trgovinskih praks, ki spodbujajo trajnostni razvoj, in se strinjajo, da bodo sodelovale v okviru členov 288, 289 in 290 z namenom razvoja ustreznih pristopov sodelovanja.2. Pogodbenice si prizadevajo, da bodo:(a) obravnavale tiste situacije, v katerih bi odprava ali zmanjšanje ovir v trgovini ugodno vplivala na trgovino in trajnostni razvoj, zlasti ob upoštevanju interakcij med okoljskimi ukrepi in dostopom do trga;(b) olajšale in spodbujale trgovino in neposredne tuje naložbe na področju okoljske tehnologije in storitev, obnovljive energije, energetsko učinkovitih izdelkov in storitev, vključno z obravnavanjem povezanih netarifnih ovir;(c) olajšale in spodbujale blagovno menjavo, ki prispeva k trajnostnemu razvoju, vključno z izdelki, ki so predmet shem, kot je shema pravične in etične trgovine, označevanje z ekološko označbo, ekološka proizvodnja, vključno s shemami, pri katerih je pomembna družbena odgovornost podjetij, ter(d) olajšale in spodbujale razvoj praks in programov s ciljem spodbujati primerno gospodarsko korist od ohranjanja in trajnostne rabe okolja, kot je ekoturizem.Člen 289Trgovina z gozdarskimi proizvodiZa spodbujanje trajnostnega upravljanja gozdnih virov se pogodbenice zavezujejo sodelovati, da bi izboljšali izvrševanje zakonodaje in upravljanje na področju gozdov ter spodbujati trgovino z zakonitimi in trajnostnimi gozdarskimi proizvodi na podlagi instrumentov, ki lahko med drugim vključujejo: učinkovito uporabo CITES za ogrožene vrste lesa, sheme za certificiranje za proizvode iz trajnostno posekanih gozdov, regionalne ali dvostranske prostovoljne sporazume o partnerstvu za izvrševanje zakonodaje, upravljanje in trgovanje na področju gozdov ("FLEGT").Člen 290Trgovina z ribjimi proizvodi1. Pogodbenice priznavajo pomen spodbujanja trajnostnega ribištva za prispevanje k ohranjanju ribjega staleža ter trajnostni trgovini z ribjimi viri.2. V ta namen se pogodbenice zavezujejo, da bodo:(a) pristopile k Sporazumu o izvajanju določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib ter učinkovito izvajale načela v zvezi s: trajnostno rabo, ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib, mednarodnim sodelovanjem med državami, podporo znanstvenih priporočil in raziskav, izvajanjem učinkovitega spremljanja, nadzora in inšpekcijskih ukrepov ter dolžnostmi držav zastave in držav pristanišča, vključno s skladnostjo in uveljavljanjem;(b) sodelovale, tudi s pristojnimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva in v njih, s ciljem preprečevanja nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega (IUU) ribolova, vključno z razvojem učinkovitih orodij za izvajanje nadzornih in inšpekcijskih shem za zagotavljanje polne skladnosti z ohranitvenimi ukrepi;(c) si izmenjavale znanstvene in nezaupne trgovinske podatke za izmenjavo izkušenj in najboljših praks na področju trajnostnega ribištva ter splošneje za spodbujanje trajnostnega pristopa k ribištvu.3. Pogodbenice, kolikor tega še niso storile, soglašajo, da bodo sprejele ukrepe države pristanišča v skladu s Sporazumom Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo o ukrepih države pristanišča za preprečevanje, odvračanje in odpravo nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova s ciljem izvajanja nadzornih in inšpekcijskih shem, pa tudi pobude in obveznosti za dobro, trajnostno upravljanje ribištva in obalnega okolja z dolgoročnega vidika.Člen 291Ohranitev ravni varstva1. Pogodbenice priznavajo, da spodbujanje trgovine ali naložb z zmanjševanjem ravni varstva, ki jih določa nacionalna okoljska in delovna zakonodaja, ni primerno.2. Pogodbenica ne opusti ali odstopa od svoje delovne ali okoljske zakonodaje ali predlaga, da jo bo opustila ali od nje odstopila, na način, ki vpliva na trgovino, ali kot spodbujanje ustanavljanja, nakupa, širitve ali ohranitve naložbe ali vlagatelja na svojem ozemlju.3. Pogodbenica učinkovito izvršuje svojo delovno in okoljsko zakonodajo na način, ki vpliva na trgovino ali naložbe med pogodbenicami.4. Nobena določba iz tega naslova se ne razlaga tako, da pooblašča organe pogodbenice za izvrševanje zakonodaje na ozemlju druge pogodbenice.Člen 292Znanstveni podatkiPogodbenice pri pripravi in izvajanju ukrepov za varovanje okolja ali zdravja in varnosti na delu priznavajo pomen upoštevanja znanstvenih in tehničnih podatkov ter ustreznih mednarodnih standardov, smernic ali priporočil, pri čemer se zavedajo, da ob grožnji resne ali nepopravljive škode pomanjkanje polne znanstvene zanesljivosti ne sme biti razlog za odlaganje zaščitnih ukrepov.Člen 293Pregled trajnostiPogodbenice se zavezujejo, da bodo skupaj pregledovale, spremljale in ocenjevale prispevek dela IV tega sporazuma, vključno z dejavnostmi sodelovanja iz člena 302, k trajnostnem razvoju.Člen 294Institucionalni mehanizem in mehanizem spremljanja1. Vsaka pogodbenica določi urad v svoji upravi, ki je kontaktna točka za stike za namene izvajanja trgovinskih vidikov trajnostnega razvoja. Ob začetku veljavnosti tega sporazuma pogodbenice Pridružitvenemu odboru predložijo celovite kontaktne podatke svojih kontaktnih točk.2. Pogodbenice ustanovijo Odbor za trgovino in trajnostni razvoj [44], ki ga sestavljajo organi na visoki ravni iz uprave vsake pogodbenice. Pogodbenice se bodo pred vsakim srečanjem Odbora medsebojno obvestile o identiteti in kontaktnih podatkih svojih predstavnikov.3. Odbor za trgovino in trajnostni razvoj se sestane v prvem letu po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa po potrebi, za nadzor nad izvajanjem tega naslova, vključno z dejavnostmi sodelovanja iz naslova IV (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma. Sklepi in priporočila Odbora se sporazumno sprejmejo med pogodbenicami in dajo na voljo javnosti, razen če Odbor ne sklene drugače.4. Vsaka pogodbenica glede trgovine in trajnostnega razvoja ustanovi nove svetovalne skupine ali se posvetuje z obstoječimi [45]. Naloga teh skupin je izražanje mnenj in predložitev priporočil o trgovinskih vidikih trajnostnega razvoja ter svetovanje pogodbenicam za boljše izpolnjevanje ciljev iz tega naslova.5. Svetovalne skupine pogodbenic sestavljajo neodvisne predstavniške organizacije, tako da so enakomerno zastopane gospodarske, družbene in okoljske zainteresirane strani, ki med drugim vključujejo delodajalske in delavske organizacije, poslovna združenja, nevladne organizacije in lokalne javne organe.Člen 295Forum za dialog s civilno družbo1. Pogodbenice soglašajo, da bodo za odprt dialog organizirale in omogočile dvoregionalni forum za dialog s civilno družbo, na katerem bodo enakomerno zastopane okoljske, gospodarske in družbene zainteresirane strani. Na forumu za dialog s civilno družbo poteka dialog o vidikih trajnostnega razvoja v trgovinskih odnosih med pogodbenicami in načinih, s katerimi lahko sodelovanje prispeva k dosegi ciljev iz tega naslova. Forum za dialog s civilno družbo se sestane enkrat na leto, razen če se pogodbenice ne dogovorijo drugače [46].2. Razen če se pogodbenice ne dogovorijo drugače, vsako srečanje Odbora vključuje zasedanje, na katerem njegovi člani poročajo forumu za dialog s civilno družbo o izvajanju tega naslova. Forum za dialog s civilno družbo lahko izrazi svoja mnenja in stališča za spodbujanje dialoga o tem, kako bolje dosegati cilje iz tega naslova.Člen 296Posvetovanja na vladni ravni1. Pogodbenica lahko zahteva posvetovanja z drugo pogodbenico o kakršnem koli vprašanju v skupnem interesu, ki nastane na podlagi tega naslova, s predložitvijo pisne zahteve kontaktni točki druge pogodbenice. Da bi pogodbenica, ki je prejela zahtevo, lahko odgovorila, zahteva vsebuje dovolj podrobne informacije, ki vprašanje opisujejo jasno in točno, z opredelitvijo zadevnega vprašanja in kratkim povzetkom zahtev iz tega naslova. Posvetovanja se začnejo takoj, ko pogodbenica predloži zahtevo za posvetovanja.2. Pogodbenici, ki se posvetujeta, si prizadevata za rešitev vprašanja, ki je zadovoljiva za obe strani, ter pri tem upoštevata informacije, ki si jih izmenjata pogodbenici, ki se posvetujeta, in priložnosti za sodelovanje glede vprašanja. Med posvetovanji se posebna pozornost nameni posebnim problemom in interesom pogodbenic, ki so države v razvoju. Pogodbenici, ki se posvetujeta, upoštevata dejavnosti ILO ali večstranskih okoljskih organizacij ali organov, katerih članici sta. Kadar je ustrezno, lahko pogodbenici, ki se posvetujeta, sporazumno zahtevata informacije ali pomoč navedenih organizacij in organov ali katere koli osebe ali organa, za katerega menita, da lahko prispeva k celovitemu pregledu sporne zadeve.3. Če pogodbenica, ki se posvetuje, devetdeset dni po zahtevi za posvetovanje meni, da je potrebna nadaljnja razprava, ter če se pogodbenici, ki se posvetujeta, ne sporazumeta drugače, se s predložitvijo pisne zahteve kontaktnim točkam drugih pogodbenic zahteva, da se zadeva predloži v obravnavo Odboru za trgovino in trajnostni razvoj. Odbor za trgovino in trajnostni razvoj se sestane takoj, da pripomore k rešitvi zadeve, ki je zadovoljiva za obe strani. Če meni, da je to potrebno, lahko Odbor za trgovino in trajnostni razvoj zahteva strokovno pomoč v zadevi, da se omogoči njegova analiza.4. Vsaka rešitev, ki jo sprejmeta pogodbenici, ki se posvetujeta, se objavi, razen če Odbor za trgovino in trajnostni razvoj ne odloči drugače.Člen 297Skupina strokovnjakov1. Razen če se pogodbenici, ki se posvetujeta, ne dogovorita drugače, lahko pogodbenica, ki se posvetuje, po šestdesetih dneh po predložitvi zadeve Odboru za trgovino in trajnostni razvoj ali, če zadeva ni predložena Odboru, po devetdesetih dneh po predložitvi zahteve za posvetovanja iz odstavkov 1 oziroma 3 člena 296, zahteva, da se skupina strokovnjakov sestane in preuči zadevo, ki ni bila zadovoljivo rešena s posvetovanji na vladni ravni. Pogodbenici v postopku lahko skupini strokovnjakov predložita stališča.2. Ob začetku veljavnosti tega sporazuma pogodbenice predložijo Pridružitvenemu odboru za potrditev na prvem sestanku Sveta seznam sedemnajstih oseb, od katerih vsaj pet ni državljanov nobene pogodbenice, s strokovnim znanjem iz okoljskega prava, mednarodne trgovine ali reševanja sporov v zvezi z mednarodnimi sporazumi ter seznam sedemnajstih oseb, od katerih vsaj pet ni državljanov nobene pogodbenice, s strokovnim znanjem iz delovnega prava, mednarodne trgovine ali reševanja sporov v zvezi z mednarodnimi sporazumi. Strokovnjaki, ki niso državljani nobene pogodbenice, bi bili na voljo za predsedovanje skupini strokovnjakov. Strokovnjaki so (i) neodvisni od katere koli pogodbenice ali organizacije, zastopane v svetovalni oziroma svetovalnih skupinah, in niso povezani z njimi in ne sprejemajo navodil od njih ter (ii) izbrani na podlagi nepristranskosti, zanesljivosti in tehtne presoje.3. Pogodbenice soglašajo z nadomestitvijo strokovnjakov, ki v skupinah ne morejo več sodelovati, in se lahko drugače dogovorijo o spremembi seznama, kadar menijo, da je to potrebno.Člen 298Sestava skupine strokovnjakov1. Skupino strokovnjakov sestavljajo trije strokovnjaki.2. Predsednik ne sme biti državljan nobene od pogodbenic.3. Vsaka pogodbenica v postopku izbere enega strokovnjaka s seznama strokovnjakov v tridesetih dneh od prejema zahteve za ustanovitev skupine strokovnjakov. Če posamezna pogodbenica svojega strokovnjaka ne izbere v tem roku, druga pogodbenica v postopku s seznama strokovnjakov izbere državljana pogodbenice v postopku, ki strokovnjaka ni izbrala. Izbrana strokovnjaka z dogovorom ali žrebom izbereta predsednika med strokovnjaki, ki niso državljani nobene od pogodbenic.4. Posamezniki ne smejo sodelovati kot strokovnjaki v zadevi, pri kateri obstaja neposredno ali posredno nasprotje interesov pri njih samih ali pri organizaciji, s katero so povezani. Ob izboru strokovnjakov za sodelovanje v določeni zadevi, se od vsakega strokovnjaka pričakuje, da razkrije obstoj ali razvoj kakršnega koli interesa, razmerja ali zadeve, za katero bi strokovnjak razumno lahko vedel in za katero je verjetno, da bo vplivala na neodvisnost ali nepristranskost tega strokovnjaka ali vzbujala upravičen dvom o njej.5. Če katera koli pogodbenica v postopku meni, da strokovnjak krši zahteve iz odstavka 4, se pogodbenici v postopku takoj posvetujeta in če soglašata, se strokovnjaka takoj odpokliče in izbere novega strokovnjaka v skladu s postopki iz člena 3, ki so bili uporabljeni za izbor odpoklicanega strokovnjaka.6. Razen če se v skladu z odstavkom 2 člena 301 pogodbenici v postopku ne dogovorita drugače, je skupina strokovnjakov ustanovljena najpozneje šestdeset dni po zahtevi pogodbenice.Člen 299Poslovnik1. Skupina strokovnjakov sestavi časovni razpored, ki pogodbenicama v postopku zagotavlja možnost, da predložita pisna stališča in ustrezne informacije.2. Skupina strokovnjakov in pogodbenici zagotovijo varstvo zaupnih informacij v skladu z načeli iz naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma.3. Naloga skupine strokovnjakov je:"preučiti, ali pogodbenica ne izpolnjuje obveznosti iz odstavka 2 člena 286, odstavkov 2, 3 in 4 člena 287 in člena 291 tega naslova, ter zagotoviti nezavezujoča priporočila za rešitev vprašanja. V primeru vprašanj v zvezi z izvrševanjem zakonodaje je naloga skupine strokovnjakov ugotoviti, ali pri pogodbenici obstajajo dolgotrajne in ponavljajoče se kršitve, zaradi katerih svojih obveznosti ne izvaja učinkovito."Člen 300Začetno poročilo1. Poročilo skupine strokovnjakov temelji na stališčih in utemeljitvah, ki jih predložita pogodbenici v postopku. Med postopkom imata pogodbenici možnost podati pripombe glede dokumentov ali informacij, ki bi jih skupina lahko štela za relevantne za svoje delo.2. V stodvajsetih dneh po ustanovitvi skupine strokovnjakov ta skupina pogodbenicama v postopku predloži začetno poročilo, vključno s svojimi priporočili. Kadar skupina meni, da svojega poročila ne more predložiti v stodvajsetih dneh, pogodbenici v postopku pisno obvesti o razlogih za zamudo in oceni, v kolikšnem času bo svoje poročilo predložila.3. Skupina v priporočilih upošteva poseben družbeno-gospodarski položaj pogodbenic.4. Pogodbenici v postopku lahko skupini predložita pisne pripombe k začetnemu poročilu v tridesetih dneh po njegovi predložitvi.5. Po prejemu kakršnih koli pisnih pripomb lahko skupina na lastno pobudo ali na zahtevo katere koli pogodbenice v postopku:(a) kjer je ustrezno, zahteva mnenja pogodbenic v postopku glede pisnih pripomb;(b) znova obravnava svoje poročilo ali(c) nadalje preuči, kar koli se ji zdi ustrezno.Končno poročilo skupine vključuje razpravo o kakršnih koli utemeljitvah iz pisnih pripomb pogodbenic.Člen 301Končno poročilo1. Skupina končno poročilo predloži pogodbenicama v postopku ter Odboru za trgovino in trajnostni razvoj najpozneje sto osemdeset dni od datuma ustanovitve skupine. Pogodbenici končno poročilo objavita v petnajstih dneh po predložitvi.2. Pogodbenici v postopku se lahko sporazumeta o podaljšanju rokov iz odstavka 1 ter rokov iz odstavka 6 člena 298 in odstavka 4 člena 300.3. Pogodbenici v postopku si ob upoštevanju poročila in priporočil skupine strokovnjakov prizadevata za razpravo o primernih ukrepih, ki jih je treba izvesti, vključno, kjer je primerno, z možnim sodelovanjem v podporo izvajanju takih ukrepov. Pogodbenica, na katero so naslovljena priporočila, obvesti Odbor za trgovino in trajnostni razvoj o svojih namenih glede poročila in priporočil skupine strokovnjakov, vključno s predložitvijo akcijskega načrta, če je ustrezno. Odbor za trgovino in trajnostni razvoj spremlja izvajanje dejavnosti, ki jih določi pogodbenica.Člen 302Sodelovanje in tehnična pomoč pri trgovini in trajnostnem razvojuUkrepi za sodelovanje in tehnično pomoč v zvezi s tem naslovom so določeni v naslovu VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.NASLOV IXREGIONALNO GOSPODARSKO POVEZOVANJEČlen 303Splošne določbe1. Pogodbenice poudarjajo pomen medregijske razsežnosti in priznavajo pomen regionalnega gospodarskega povezovanja v okviru tega sporazuma. V skladu s tem ponovno potrdijo svojo željo k okrepitvi in poglobitvi zadevnih procesov regionalnega gospodarskega povezovanja v uporabnih okvirih.2. Pogodbenice priznavajo, da je regionalno gospodarsko povezovanje na področju carinskih postopkov, tehničnih predpisov ter sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov bistveno za prosti pretok blaga v Srednji Ameriki in pogodbenici EU.3. Pogodbenice se v skladu s tem in ob upoštevanju različnih razvojnih stopenj zadevnih procesov regionalnega gospodarskega povezovanja dogovorijo o naslednjih določbah.Člen 304Carinski postopki1. Na področju carin carinski organ republike pogodbenice SA prvega vstopa, najpozneje dve leti od začetka veljavnosti tega sporazuma odobri povračilo carine, plačane, ko se taki izdelki izvozijo v drugo republiko pogodbenico SA. Za take izdelke velja carina v republiki SA, v katero so uvoženi.2. Pogodbenice si prizadevajo uvesti mehanizem, ki bo zagotovil, da za blago s poreklom iz Srednje Amerike ali Evropske unije v skladu s Prilogo II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja) k temu sporazumu, ki vstopajo na njihova ozemlja in so bili podvrženi uvozni carini, ne sme več veljati carina ali pristojbine, ki imajo enak učinek, ali količinske omejitve ali ukrepi, ki imajo enak učinek.3. Pogodbenice se dogovorijo, da njihova zadevna carinska zakonodaja in postopki zagotovijo uporabo enotnega upravnega dokumenta ali elektronske različice v pogodbenici EU oziroma pogodbenici SA za namene uvedbe uvoznih in izvoznih deklaracij. Pogodbenica SA se zaveže, da bo ta cilj dosegla tri leta po začetku veljavnosti tega sporazuma.4. Pogodbenice tudi zagotovijo, da so carinska zakonodaja, postopki in zahteve, ki so povezane s carino pri izvozu in veljajo za izdelke s poreklom iz Srednje Amerike ali Evropske unije, usklajeni na regionalni ravni. Pogodbenica SA se zaveže, da bo ta cilj dosegla najpozneje pet let po začetku veljavnosti tega sporazuma.Člen 305Tehnične ovire v trgovini1. Na področju tehničnih predpisov in postopkov za ugotavljanje skladnosti:(a) se pogodbenice dogovorijo, da bodo države članice Evropske unije zagotovile, da se izdelke s poreklom iz Srednje Amerike, ki so bili zakonito dani na trg ene od držav članic Evropske unije, lahko trži tudi v drugih državah članicah Evropske unije, pod pogojem, da izdelek zagotavlja enako stopnjo zaščite različnih vključenih zakonitih interesov (načelo vzajemnega priznavanja);(b) bodo države članice Evropske unije v zvezi s tem, pod pogojem, da izdelek zagotavlja enako stopnjo zaščite različnih vključenih zakonitih interesov, sprejele, da se izdelek, ki izpolnjuje zahteve postopka za ugotavljanje skladnosti, ki ga zahteva ena od držav članic Evropske unije, lahko da na trg druge države članice Evropske unije brez dodatnega postopka za ugotavljanje skladnosti.2. Ko obstajajo usklajene regionalne uvozne zahteve, bi morali izdelki s poreklom v Evropski uniji izpolnjevati regionalne zahteve, da se lahko zakonito tržijo v republiki pogodbenice SA prvega uvoza. V skladu s tem sporazumom morajo, kadar izdelek zajema usklajena zakonodaja in je potrebna registracija, registracijo, opravljeno v eni od republik pogodbenice SA, sprejeti vse druge republike pogodbenice SA, potem ko so izpolnjeni notranji postopki.3. Ko se zahteva registracija, bodo republike pogodbenice SA sprejele tudi, da je treba izdelke registrirati glede na skupino ali družino izdelkov.4. Pogodbenica SA se strinja, da bo v petih letih po začetku veljavnosti tega sporazuma sprejela regionalne tehnične predpise in postopke za ugotavljanje skladnosti, ki so trenutno v pripravi in navedeni v Prilogi XX (Seznam tehničnih predpisov Srednje Amerike v procesu usklajevanja) k temu sporazumu, in nadaljevala usklajevanje tehničnih predpisov in postopkov za ugotavljanje skladnosti ter spodbujala razvoj regionalnih standardov.5. Za izdelke, ki v pogodbenici SA še niso usklajeni in niso vključeni v Prilogo XX, bo Pridružitveni odbor uvedel delovni program za ugotavljanje možnosti vključitve dodatnih izdelkov v prihodnosti.Člen 306Sanitarni in fitosanitarni ukrepi1. Namen tega člena je:(a) spodbujati pogoje za prosti pretok blaga, za katerega veljajo sanitarni in fitosanitarni ukrepi, v Srednji Ameriki in pogodbenici EU;(b) spodbujati usklajevanje in izboljšavo sanitarnih in fitosanitarnih zahtev ter postopkov v pogodbenici SA in pogodbenici EU, vključno za doseganje uporabe enotnega uvoznega certifikata, enotnega seznama poslovnih enot, enotnega sanitarnega pregleda ob uvozu in enotne pristojbine za izdelke, ki se iz pogodbenice EU uvažajo v pogodbenico SA;(c) prizadevanje za zagotavljanje vzajemnega priznavanja preverjanj, ki jih izvajajo republike pogodbenice SA v kateri koli državi Evropske unije.2. Pogodbenica EU od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma zagotovi prosti pretok živali, izdelkov živalskega izvora, rastlin in izdelkov rastlinskega izvora, ki so zakonito dani na trg, na ozemlju pogodbenice EU brez pregledov na notranjih mejah, pod pogojem, da izpolnjujejo ustrezne sanitarne in fitosanitarne zahteve.3. Pogodbenica SA od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma zagotovi živalim, izdelkom živalskega izvora, rastlinam in izdelkom rastlinskega izvora lažji regionalni tranzit na ozemljih pogodbenice CA v skladu z Resolucijo št. 219-2007 (COMIECO-XLVII) in drugimi povezanimi instrumenti. Za namene tega naslova v primeru uvoza iz pogodbenice EU regionalno olajšanje tranzita pomeni, da blago pogodbenice EU lahko vstopi skozi kateri koli mejno kontrolno točko pogodbenice SA in so lahko v tranzitu po regiji od ene republike pogodbenice SA do druge, če izpolnjujejo sanitarne in fitosanitarne zahteve pogodbenice končne destinacije, kjer se lahko izvaja sanitarni in fitosanitarni pregled.4. Pod pogojem, da izpolnjujejo ustrezne sanitarne in fitosanitarne zahteve ter v skladu z obstoječimi mehanizmi v regionalnih postopkih povezovanja Srednje Amerike se pogodbenica SA zaveže, da bo živali, izdelke živalskega izvora, rastline in izdelke rastlinskega izvora iz Priloge XIX (Seznam izdelkov iz odstavka 4 člena 306) obravnavala sledeče: pri uvozu na ozemlje republike pogodbenice SA bodo pristojni organi preverili certifikat, ki ga je izdal pristojni organ pogodbenice EU, lahko pa izvedejo tudi sanitarni ali fitosanitarni pregled; ko je zagotovljeno carinjenje, je izdelek iz Priloge XIX lahko podvržen samo naključnemu sanitarnemu ali fitosanitarnemu pregledu na vstopni točki republike pogodbenice SA končne destinacije.Za izdelke, vključene na seznam 1 iz Priloge XIX, se bo navedena obveznost uporabljala najpozneje dve leti po začetku veljavnosti tega sporazuma.Za izdelke, vključene na seznam 2 iz Priloge XIX, se bo navedena obveznost uporabljala najpozneje pet let po začetku veljavnosti tega sporazuma.5. Brez poseganja v pravice in obveznosti pogodbenic (pogodbenice EU in republik pogodbenice SA) v okviru Sporazuma STO ter sanitarnih in fitosanitarnih postopkov in zahtev vsake pogodbenice se od pogodbenice uvoznice ne bi smelo zahtevati, da izdelke, uvožene iz pogodbenice izvoznice obravnava ugodneje kot izdelke pogodbenice izvoznice v njeni medregionalni trgovini.6. Pridružitveni svet lahko na podlagi priporočil Pododbora za sanitarne in fitosanitarne zadeve pri Pridružitvenem odboru spremeni Prilogo XIX (Seznam izdelkov iz odstavka 4 člena 306) v skladu s postopkom, določenim v naslovu XIII (Posebne naloge organov, ustanovljenih po tem sporazumu, v trgovinskih zadevah) iz dela IV tega sporazuma.7. Pododbor iz odstavka 6 natančno spremlja izvajanje tega člena.Člen 307Izvajanje1. Pogodbenice priznavajo pomen okrepljenega sodelovanja pri doseganju ciljev iz tega naslova in obravnavanju te zadeve z mehanizmi, predvidenimi v naslovu VI (Gospodarski in trgovinski razvoj) dela III tega sporazuma.2. Pogodbenice se zavežejo, da se bodo posvetovale o vprašanjih, povezanih s tem naslovom, za zagotovitev učinkovitega izvajanja regijske razsežnosti tega sporazuma in ciljev regionalnega gospodarskega povezovanja.3. Napredek pogodbenice SA pri izvajanju tega naslova je predmet rednih poročil o napredku in delovnih programov pogodbenice SA iz členov 304, 305 in 306. Poročila o napredku in delovni programi se predložijo pisno in določajo vse korake, sprejete za izvajanje obveznosti in ciljev iz odstavkov 1, 3 in 4 člena 304, odstavkov 2, 3 in 4 člena 305 ter odstavkov 3 in 4 člena 306, ter korake, predvidene v obdobju pred naslednjim poročilom o napredku. Poročila o napredku in delovni programi se predložijo vsako leto, dokler niso obveznosti iz tega odstavka učinkovito izpolnjene.4. Pogodbenice bodo vključitev dodatnih področij v ta naslov obravnavale pet let po začetku veljavnosti tega sporazuma.5. Za obveznosti o regionalnem povezovanju pogodbenice SA iz tega naslova se ne uporabljajo postopki reševanja sporov iz naslova X (Reševanje sporov) iz dela IV tega sporazuma.NASLOV XREŠEVANJE SPOROVPOGLAVJE 1Cilj in področje uporabeČlen 308CiljCilj tega naslova je izogibanje kakršnim koli sporom med pogodbenicami glede razlage ali uporabe dela IV tega sporazuma in njihovo reševanje ter da pogodbenice, kadar je mogoče, dosežejo sporazumno rešitev.Člen 309Področje uporabe1. Določbe tega naslova se uporabljajo v zvezi z kakršnimi koli spori glede razlage in uporabe dela IV tega sporazuma, razen če ni izrecno drugače določeno.2. Ta naslov se ne uporablja za kakršne koli spore med republikami pogodbenicami SA.POGLAVJE 2PosvetovanjaČlen 310Posvetovanja1. Pogodbenice si prizadevajo rešiti kakršen koli spor glede razlage in uporabe določb iz člena 309 tako, da se posvetujejo v dobri veri z namenom doseči sporazumno rešitev.2. Katera koli pogodbenica iz tega sporazuma zahteva posvetovanja s pisnim zahtevkom, ki ga predloži drugi pogodbenici in Pridružitvenemu odboru, v njem pa opredeli razloge za njegovo predložitev, pravno podlago za pritožbo in kakršen koli dejanski ali predlagani ukrep za rešitev vprašanja.3. Kadar je tožeča pogodbenica pogodbenica EU in je domnevna kršitev katere koli določbe, ugotovljene v skladu z odstavkom 2, podobna v vseh zadevnih pravnih in dejanskih vidikih, ki zadevajo več kot eno republiko pogodbenico SA, lahko pogodbenica EU zahteva eno posvetovanje, ki vključuje navedene republike pogodbenice SA [47].4. Kadar je tožeča pogodbenica republika pogodbenica SA in domnevna kršitev katere koli določbe, ugotovljene v skladu z odstavkom 2, negativno vpliva na trgovino [48] več kot ene republike pogodbenice SA, lahko republike pogodbenice SA zahtevajo eno posvetovanje ali udeležbo na posvetovanju v petih dneh od datuma prejema prvotnega zahtevka za posvetovanja. Zainteresirana republika pogodbenica SA v svoj zahtevek vključi razlago svojega znatnega trgovinskega interesa v zadevi.5. Posvetovanja potekajo v 30 dneh od datuma prejema zahtevka na ozemlju tožene pogodbenice, razen če se pogodbenice ne dogovorijo drugače. Posvetovanja se štejejo kot zaključena po 30 dneh od datuma predložitve zahtevka, razen če se pogodbenice ne dogovorijo za nadaljevanje posvetovanj. Kadar je v skladu z odstavkoma 3 in 4 v posvetovanja vključena več kot ena republika pogodbenice SA, se pogajanja v 40 dneh od datuma predložitve prvotnega zahtevka štejejo kot zaključena. Vse informacije, razkrite med posvetovanji, ostanejo zaupne.6. Posvetovanja o nujnih zadevah, zlasti glede pokvarljivih ali sezonskih izdelkov, potekajo v petnajstih dneh od datuma predložitve zahtevka in se štejejo za zaključena po 15 dneh od datuma predložitve zahtevka. Kadar je v skladu z odstavkoma 3 in 4 v posvetovanja vključena več kot ena republika pogodbenice SA, se pogajanja v 20 dneh od datuma predložitve prvotnega zahtevka štejejo kot zaključena.7. Če se tožena pogodbenica na zahtevek za posvetovanja ne odzove v 10 dneh od prejema zahtevka, če posvetovanja ne potekajo v rokih iz odstavka 5 ali 6 ali če po končanih posvetovanjih spor ni razrešen, lahko tožeča pogodbenica v skladu s členom 311 zahteva ustanovitev sveta.8. Če je preteklo že več kot 12 mesecev od datuma zadnjih posvetovanj in če podlaga za spor še vedno obstaja, tožeča pogodbenica zahteva nova posvetovanja. Ta odstavek se ne uporablja, kadar je nedejavnost posledica doseganja sporazumne rešitve v dobri veri iz člena 324.POGLAVJE 3Postopki reševanja sporovODDELEK APostopki svetaČlen 311Začetek postopka sveta1. Kadar pogodbenice, ki se posvetujejo, ne morejo rešiti spora v skladu z določbami iz člena 310, lahko tožeča pogodbenica zahteva ustanovitev sveta, ki bo obravnaval to zadevo.2. Zahteva za ustanovitev sveta se v pisni obliki pošlje toženi pogodbenici in Pridružitvenemu odboru. Tožeča pogodbenica v svojem zahtevku opredeli zadevni sporni ukrep ter pravno podlago za pritožbo in pojasni, kako tak ukrep krši določbe iz člena 309.3. Katera koli pogodbenica, ki lahko v skladu z odstavkom 1 upravičeno zahteva ustanovitev sveta, lahko na podlagi predložitve pisnega obvestila drugim pogodbenicam v sporu v postopkih sveta sodeluje kot tožeča pogodbenica. Obvestilo se predloži najpozneje pet dni po datumu prejema prvotnega zahtevka za ustanovitev sveta.4. Ustanovitev sveta se ne zahteva za pregled predlaganega ukrepa.Člen 312Ustanovitev sveta1. Svet sestavljajo trije člani.2. Pogodbenice v sporu se v desetih dneh od datuma predložitve zahtevka za ustanovitev sveta posvetujejo, da bi dosegle dogovor o sestavi sveta [49].3. Če se pogodbenice v sporu ne morejo dogovoriti o sestavi sveta v roku iz odstavka 2, ima vsaka pogodbenica v sporu pravico, da izbere enega člana, ki ne bo predsedoval svetu, izmed posameznikov s seznama iz člena 325 v treh dneh po preteku roka iz odstavka 2. Predsednik Pridružitvenega odbora ali njegov namestnik bo predsednika in druge člane izbral z žrebom s seznama ustreznih posameznikov iz člena 325.4. Predsednik Pridružitvenega odbora ali njegov namestnik izvede žreb v petih dneh po prejemu zahtevka od ene ali obeh pogodbenic v sporu. Žreb se izvede ob takem času in na takem kraju, da je mogoče pogodbenice v sporu o tem obvestiti takoj. Pogodbenice v sporu se lahko, če želijo, udeležijo izbire z žrebom.5. Pogodbenice v sporu lahko ob sporazumnem dogovoru in v roku iz odstavka 2 izberejo posameznike, ki niso na seznamu članov sveta, vendar izpolnjujejo zahteve iz člena 325.6. Datum ustanovitve sveta je datum, ko vsi člani sveta sporočijo, da se strinjajo z izbiro.Člen 313Odločitev sveta1. Svet o svoji odločitvi o zadevi pogodbenice v sporu in Pridružitveni odbor obvesti v 120 dneh od datuma ustanovitve sveta.2. Če svet meni, da roka iz odstavka 1 ni mogoče upoštevati, mora predsednik sveta o tem takoj pisno obvestiti pogodbenice v sporu ter Pridružitveni odbor, pri čemer navede razloge za odlog in datum, ko naj bi svet predvidoma končal svoje delo. Obvestilo o odločitvi se predloži najpozneje 150 dni od datuma ustanovitve sveta, razen v posebnih okoliščinah.3. V nujnih primerih, zlasti v zvezi s pokvarljivimi ali sezonskimi izdelki, si svet kar najbolj prizadeva, da svojo odločitev sporoči v 60 dneh od datuma svoje ustanovitve. Obvestilo o odločitvi se predloži najpozneje 75 dni od datuma ustanovitve sveta, razen v posebnih okoliščinah. Svet lahko na zahtevo pogodbenice v sporu v desetih dneh od svoje ustanovitve predhodno odloči o zadevi, za katero meni, da je nujna.ODDELEK BIzpolnjevanjeČlen 314Izpolnjevanje odločitve sveta1. Tožena pogodbenica po potrebi takoj sprejme vse potrebne ukrepe za izpolnitev odločitve sveta o zadevi v dobri veri, pogodbenice v sporu pa si bodo prizadevale dogovoriti o roku za izpolnitev.2. Pogodbenice v sporu in v vsakem primeru svet za namene izpolnjevanja upoštevajo mogoče učinke ukrepa, ki ni v skladu s tem sporazumom na razvojni stopnji tožene pogodbenice.3. Če odločitev sveta ni izpolnjena v celoti ali pravočasno, se kot začasni ukrep lahko uporabi nadomestilo ali opustitev obveznosti. V tem primeru si pogodbenice v sporu prizadevajo dogovoriti o nadomestilu in ne o opustitvi obveznosti. Za izvajanje odločitve sveta v celoti in pravočasno pa nista zaželena niti nadomestilo niti opustitev obveznosti.4. Kadar odločitev sveta velja za več kot eno republiko pogodbenico SA kot tožečo ali toženo pogodbenico, se kakršno koli nadomestilo ali opustitev obveznosti v skladu s tem naslovom uporablja posamezno za vsako republiko pogodbenice SA, pri čemer odločitev sveta posamezno določa stopnjo izničenja ali poslabšanja zaradi kršitve za vsako republiko pogodbenice SA.Člen 315Razumno obdobje za izpolnitev odločitve1. Tožena pogodbenica takoj obvesti tožečo pogodbenico o razumnem obdobju za izpolnjevanje zahtev in posebnih ukrepih, ki jih namerava sprejeti, kadar je to mogoče.2. Pogodbenice v sporu si prizadevajo v 30 dneh po prejemu obvestila o odločitvi dogovoriti o razumnem obdobju, potrebnem za izpolnitev odločitve. Ko je dogovor sprejet, pogodbenice v sporu Pridružitveni odbor obvestijo o dogovorjenem razumnem obdobju in, kadar je mogoče, o posebnih ukrepih, ki jih namerava tožena pogodbenica sprejeti.3. Če se pogodbenice v sporu ne strinjajo glede razumnega obdobja za izpolnitev odločitve sveta v roku iz odstavka 2, tožeča pogodbenica lahko od sveta zahteva, da določi razumno obdobje. Tak zahtevek je pisen, pošlje pa se drugi pogodbenici v sporu in Pridružitvenemu odboru. Odločitev sveta se v 20 dneh od datuma predložitve zahtevka sporoči pogodbenicam v sporu in Pridružitvenemu odboru. Kadar odločitev sveta velja za več kot eno republiko pogodbenice SA, svet določi razumno obdobje za vsako republiko pogodbenice SA.4. Če se prvotni svet ali nekateri njegovi člani ne morejo ponovno sestati, se uporabijo ustrezni postopki iz člena 312. Rok za sporočanje odločitve je 35 dni od datuma predložitve zahtevka iz odstavka 3.5. Tožena pogodbenica Pridružitvenemu odboru poroča o sprejetih ukrepih in ukrepih, ki bodo sprejeti za izpolnitev odločitve sveta. To poročilo je pisno in se sestavi najpozneje do preteka polovice časa razumnega obdobja.6. Razumno obdobje se lahko podaljša na podlagi sporazumnega dogovora pogodbenic v sporu. Vsi roki iz tega člena sestavljajo razumno obdobje.Člen 316Pregled kakršnih koli ukrepov, sprejetih za izpolnitev odločitve sveta1. Tožena pogodbenica tožečo pogodbenico in Pridružitveni odbor pred pretekom razumnega obdobja obvesti o kakršnem koli ukrepu, ki ga je sprejela za izpolnitev odločitve sveta, in predloži podrobnosti, kot so dejanski datum, ustrezno besedilo ukrepa in dejanska ter pravna razlaga o tem, kako ukrep, sprejet za izpolnitev odločitve, pomaga toženi pogodbenici k izpolnjevanju odločitve.2. Če se pogodbenici ne strinjata glede obstoja ali usklajenosti katerega koli ukrepa, sporočenega v skladu z odstavkom 1, z določbami iz člena 309, lahko tožeča pogodbenica pisno zahteva, da prvotni svet presodi o zadevi. Taka zahteva mora vsebovati jasno navedbo spornega ukrepa in razlago, zakaj tak ukrep ni v skladu z določbami iz člena 309. Svet svojo odločitev sporoči v 45 dneh od datuma predložitve zahtevka. Kadar odločitev sveta velja za več kot eno republiko pogodbenice SA, svet v skladu s tem členom izda odločitev za vsako republiko pogodbenice SA, kadar to zahtevajo okoliščine.3. Če se prvotni svet ali nekateri njegovi člani ne morejo ponovno sestati, se uporabijo ustrezni postopki iz člena 312. Rok za obvestilo o odločitvi je 60 dni od datuma predložitve zahtevka iz odstavka 2.Člen 317Začasna pravna sredstva v primeru neizpolnjevanja odločitve1. Če katera koli tožena pogodbenica o kakršnem koli ukrepu za izpolnitev odločitve sveta ne obvesti sveta pred iztekom razumnega obdobja iz odstavka 1 člena 316 ali če svet odloči, da ukrep, sporočen v skladu z navedenim odstavkom 1 člena 316, ni v skladu z obveznostmi navedene pogodbenice na podlagi določb iz člena 309, mora tožena pogodbenica na zahtevo tožeče pogodbenice predložiti ponudbo za nadomestilo. Kadar odločitev sveta velja za več kot eno republiko pogodbenice SA, vsaka republika pogodbenica SA predstavi ponudbo za nadomestilo ali pa se ji ponudba za nadomestilo po potrebi predstavi ob upoštevanju stopnje izničenja ali poslabšanja, ugotovljenega v skladu z odstavkom 4 člena 314, in tudi ukrepa, sporočenega v skladu z odstavkom 1 člena 316. Pogodbenica EU si pri zahtevanju nadomestila v skladu s tem odstavkom prizadeva ostati ustrezno zadržana.2. Če dogovor o nadomestilu ni sprejet v 30 dneh po zaključku razumnega obdobja ali predložitve odločitve sveta na podlagi člena 316, da sprejeti ukrep za izpolnitev odločitve ni v skladu z določbami iz člena 309, je katera koli tožeča pogodbenica upravičena, da se po predložitvi obvestila toženi pogodbenici in Pridružitvenemu odboru njene obveznosti, ki izhajajo iz katere koli določbe člena 309, začasno opustijo na ravni, ki je enakovredna izničenju in poslabšanju, ki ju je povzročila kršitev. V obvestilu so navedene obveznosti, ki jih namerava tožeča pogodbenica opustiti. Tožeča pogodbenica lahko opustitev izvede 10 dni po datumu predložitve obvestila, razen če tožena pogodbenica zahteva odločitev sveta v skladu z odstavkom 3. Kadar odločitev sveta velja za več kot eno republiko pogodbenice SA, se začasna opustitev obveznosti uporablja posamezno za vsako republiko pogodbenice SA, ki ne izpolnjuje zahtev, ali po potrebi s strani vsake republike pogodbenice SA ob upoštevanju posamezne stopnje izničenja ali poslabšanja, ugotovljenega v skladu z odstavkom 4 člena 314, in tudi ukrepa, sporočenega v skladu z odstavkom 1 člena 316.3. Če katera koli tožena pogodbenica meni, da raven opustitve ni enakovredna izničenju ali poslabšanju zaradi kršitve, lahko pisno zahteva, da o zadevi odloči prvotni svet. Obvestilo o takem zahtevku se tožeči pogodbenici in Pridružitvenemu odboru pošlje pred iztekom 10-dnevnega obdobja iz odstavka 2. Svet svojo odločitev o ravni opustitve obveznosti pogodbenicam v sporu in Pridružitvenemu odboru sporoči v 30 dneh od datuma predložitve zahtevka. Obveznosti se ne opustijo, dokler svet ne sporoči svoje odločitve, in vsaka opustitev je v skladu z odločitvijo sveta.4. Če se prvotni svet ali nekateri njegovi člani ne morejo ponovno sestati, se uporabijo ustrezni postopki iz člena 312. Rok za sporočanje odločitve je 45 dni od datuma predložitve zahtevka iz odstavka 3.5. Pri začasni opustitvi ugodnosti v skladu z odstavkom 1 si pogodbenica EU prizadeva za ustrezno zmerno ravnanje ter poleg drugih dejavnikov upošteva mogoč učinek na gospodarstvo in razvojno stopnjo tožene pogodbenice ter izbere ukrepe, ki bodo toženi pogodbenici pomagali k izpolnitvi odločitve in ki bodo najmanj verjetno negativno vplivali na doseganje ciljev tega sporazuma.6. Opustitev obveznosti je začasna in se uporablja samo, dokler se kateri koli poseben ukrep ali ukrepi, za katere je ugotovljena neskladnost z določbami iz člena 309, ne odpravi ali spremeni tako, da se uskladi z navedenimi določbami, kakor je določeno v členu 318, ali dokler se katere koli pogodbenice v sporu ne dogovorijo za njegovo rešitev.Člen 318Pregled kakršnih koli ukrepov, sprejetih za izpolnitev odločitve po opustitvi obveznosti1. Tožena pogodbenica tožečo pogodbenico in Pridružitveni odbor obvesti o kakršnem koli ukrepu, ki ga je sprejela za izpolnitev odločitve sveta, in o svojem zahtevku za zaključek opustitve obveznosti, ki jih uporablja tožeča pogodbenica.2. Če pogodbenice v sporu v 30 dneh od datuma predložitve obvestila iz odstavka 1 ne dosežejo dogovora glede skladnosti sporočenega ukrepa z določbami iz člena 309, tožeča pogodbenica pisno zahteva, da o zadevi odloči prvotni svet. Obvestilo o takem zahtevku se pošlje toženi pogodbenici in Pridružitvenemu odboru. Kadar odločitev sveta velja za več kot eno republiko pogodbenice SA, svet v skladu s tem členom izda odločitev za vsako republiko pogodbenice SA. Odločitev sveta se v 45 dneh od datuma predložitve zahtevka sporoči pogodbenicam v sporu in Pridružitvenemu odboru. Če svet odloči, da je kakršen koli ukrep, sprejet za izpolnitev odločitve, v skladu z določbami iz člena 309, se opustitev obveznosti zaključi.3. Če se prvotni svet ali nekateri njegovi člani ne morejo ponovno sestati, se uporabijo ustrezni postopki iz člena 312. Rok za obvestilo o odločitvi je 60 dni od datuma predložitve zahtevka iz odstavka 2.ODDELEK CSplošne določbeČlen 319Poslovnik1. Postopke reševanja sporov na podlagi tega naslova ureja poslovnik, ki ga sprejme Pridružitveni svet, razen če se pogodbenice v sporu ne dogovorijo drugače.2. Zaradi varstva zaupnih informacij in v skladu s poslovnikom so vsa zasedanja sveta javna.3. Če se pogodbenice v sporu v petih dneh od datuma ustanovitve sveta ne dogovorijo drugače, so pristojnosti sveta naslednje:"ob upoštevanju ustreznih določb dela IV tega sporazuma preučiti zadevo iz zahtevka za ustanovitev sveta, da se odloči o skladnosti zadevnega ukrepa z določbami iz člena 309 naslova X (Reševanje sporov) in sprejme odločitev o zadevi v skladu s členom 313 naslova X (Reševanje sporov)."4. Kadar se pogodbenice v sporu dogovorijo o drugih pristojnostih, morajo o tem obvestiti svet v dveh dneh od sprejetja dogovora.5. Če pogodbenica v sporu meni, da član sveta krši kodeks ravnanja ali ne izpolnjuje zahtev iz člena 325, lahko v skladu s poslovnikom zahteva njegovo izločitev.Člen 320Informacije in tehnični nasveti1. Svet lahko na zahtevo pogodbenice v sporu ali na lastno pobudo pridobi informacije od katere koli pogodbenice, za katere meni, da so primerne za postopek sveta.2. Svet lahko po potrebi pridobi tudi informacije in mnenje strokovnjakov, organov ali drugih virov. Svet pred pridobitvijo takih informacij in mnenj obvesti pogodbenice v sporu, ki morajo prav tako imeti možnost predložitve pripomb. Kakršne koli informacije, pridobljene v skladu s tem odstavkom, je treba pravočasno razkriti vsaki od pogodbenic v sporu in jim jih predložiti za pripombe. Take pripombe je treba poslati svetu in drugim pogodbenicam.Člen 321Amicus curiaeFizične ali pravne osebe, ki imajo v zadevi interes ter prebivajo ali so ustanovljene na ozemlju pogodbenic v sporu, so pooblaščene, da svetu za morebitno obravnavo predložijo dopise amicus curiae v skladu s poslovnikom.Člen 322Pravila in načela razlage1. Svet razlaga določbe iz člena 309 v skladu z običajnimi pravili za razlago javnega mednarodnega prava, pri čemer se upošteva dejstvo, da morajo pogodbenice izvajati ta sporazum v dobri veri in se ne smejo izogibati svojim obveznostim.2. Kadar je določba iz dela IV tega sporazuma enaka določbi iz Sporazuma STO, svet sprejme razlago, ki je v skladu s katero koli zadevno razlago iz odločitev Organa STO za reševanje sporov.3. Odločitve sveta ne morejo dodati ali zmanjšati pravic in obveznosti iz določb člena 309.Člen 323Splošne določbe o odločitvah sveta1. Svet si kar najbolj prizadeva za sprejemanje sklepov s soglasjem. Kadar sklepov s soglasjem kljub temu ni mogoče doseči, se o sporni zadevi odloča z večino glasov. V nobenem primeru pa se odklonilna mnenja članov sveta ne objavijo.2. Vsaka odločitev sveta je za pogodbenice v sporu dokončna in zavezujoča ter ne ustvarja nikakršnih pravic ali obveznosti za fizične ali pravne osebe.3. Odločitev zajema ugotovitve sveta o dejstvih in pravni podlagi, uporabnost ustreznih določb tega sporazuma in argumente za ugotovitve in sklepe sveta. Odločitev vključuje tudi sklicevanje na kakršen koli zahtevek za opredelitev ene ali obeh pogodbenic v sporu, vključno pristojnostmi sveta. Pogodbenice v sporu javno objavijo odločitev sveta. Določbe iz tega odstavka ne veljajo za organizacijske odločitve.4. Svet v svoji odločitvi ne razkrije nobenih zaupnih informacij, lahko pa navede ugotovitve, ki izhajajo iz takih informacij.POGLAVJE 4Splošne določbeČlen 324Sporazumna rešitevPogodbenice v sporu se lahko kadar koli dogovorijo o sporazumni rešitvi spora v skladu s tem naslovom. O vsaki taki rešitvi uradno obvestijo Pridružitveni odbor. Po prejemu uradnega obvestila o sporazumni rešitvi se postopek ustavi.Člen 325Seznam članov sveta1. Pridružitveni svet najpozneje v šestih mesecih [50] od začetka veljavnosti tega sporazuma sestavi seznam 36 posameznikov, ki so pripravljeni in sposobni delovati kot člani. Pogodbenica EU predlaga 12 posameznikov, ki bodo delovali kot člani sveta, vsaka republika pogodbenice SA pa predlaga dva posameznika. Pogodbenica EU in republike pogodbenice SA izberejo tudi 12 posameznikov, ki niso državljani nobene od pogodbenic, za opravljanje funkcije predsednika sveta. Pridružitveni svet lahko kadar koli pregleda in spremeni seznam ter zagotovi, da se seznam vedno ohranja na tej ravni v skladu z določbami tega odstavka.2. Člani sveta imajo strokovno znanje ali izkušnje v zvezi z zakonodajo, mednarodno trgovino ali drugimi zadevami, povezanimi z delom IV tega sporazuma, ali z reševanjem sporov, ki izhajajo iz mednarodnih trgovinskih sporazumov, so samostojni, delujejo v svoji individualni pristojnosti in niso povezani z nobeno pogodbenico ali organizacijo ter od njih ne dobivajo navodil, in ravnajo v skladu z kodeksom ravnanja, ki ga sprejme Pridružitveni svet.3. Pridružitveni svet lahko sestavi dodatne sezname 15 posameznikov, ki imajo izkušnje v sektorju in posebnih zadevah iz dela IV tega sporazuma. Če se uporabi izbirni postopek iz člena 312, lahko predsednik Pridružitvenega odbora na podlagi soglasja pogodbenic uporabi sektorski seznam.Člen 326Razmerje do obveznosti STO1. Če pogodbenica v sporu želi popraviti kršitev obveznosti iz Dogovora STO o pravilih in postopkih za reševanje sporov (v nadaljnjem besedilu: "STO DSU"), uporabi ustrezna pravila in postopke Sporazuma STO.2. Če želi pogodbenica v sporu popraviti kršitev obveznosti iz dela IV tega sporazuma, uporabi ustrezna pravila in postopke iz tega naslova.3. Če želi pogodbenica v sporu popraviti kršitev obveznosti iz dela IV tega sporazuma, ki hkrati pomeni kršitev sporazumov STO, sama izbere razsodišče.4. Pogodbenica v sporu se izogiba podvajanju sporov na različnih razsodiščih, če temeljijo na enakih pravnih zahtevah in ukrepih.5. V primeru sporov, ki zadevajo isti ukrep, vendar niso enaki, se pogodbenica vzdrži hkratnega začetka postopkov reševanja sporov.6. Kadar pogodbenica v sporu začne postopke reševanja sporov v okviru STO DSU ali tega naslova in nato želi obravnavo kršitve obveznosti na drugem razsodišču, ki temelji na sporu, ki je enak sporu, ki se je že obravnaval na drugem razsodišču, navedena pogodbenica ne sme začeti obravnave drugega spora. Za namene tega naslova izraz enak pomeni spor, ki temelji na istih izpodbijanih pravnih zahtevkih in ukrepih. Spor se ne šteje kot enak, kadar najprej izbrano razsodišče zaradi postopkovnih razlogov ali razlogov v zvezi s pristojnostjo ni moglo odločiti v zvezi z vloženim pravnim zahtevkom.7. Za namene prejšnjega odstavka se postopek reševanja sporov šteje kot začet v okviru STO DSU, kadar je v skladu s členom 6 STO DSU ustanovljen svet, in v okviru tega naslova, kadar je pogodbenica zahtevala ustanovitev sveta v skladu z odstavkom 1 člena 311. Postopki reševanja sporov v okviru STO DSU so zaključeni, ko v skladu s členoma 16 in 17 (14) STO DSU Organ za reševanje sporov sprejme poročilo sveta ali poročilo pritožbenega organa. Postopki reševanja sporov v okviru tega naslova so zaključeni, ko svet o svoji odločitvi glede zadeve v skladu z odstavkom 1 člena 313 obvesti pogodbenice in Pridružitveni odbor.8. Kakršno koli vprašanje o pristojnosti svetov, ustanovljenih v skladu s tem naslovom, se postavi v roku deset dni od ustanovitve sveta in reši s predhodno odločitvijo v tridesetih dni od ustanovitve sveta. Ko je v skladu s tem členom pristojnost sveta izpodbijana, vsi roki iz tega naslova in poslovnika prenehajo veljati do obvestila sveta o predhodno odločitvi.9. Nobena določba tega naslova pogodbenici v sporu ne preprečuje izvajanja opustitve obveznosti, ki jo odobri organ STO za reševanje sporov. Sporazum STO se ne uporabi za to, da bi se pogodbenici v sporu preprečila opustitev obveznosti iz tega naslova.Člen 327Roki1. Vsi roki iz tega naslova in poslovnika, vključno z roki, do katerih morajo sveti sporočiti svoje odločitve, se štejejo v koledarskih dnevih od dneva, ki sledi dejanju ali dejstvu, ki ga zadevajo.2. Kakršen koli rok iz tega naslova ali poslovnika se lahko spremeni na podlagi sporazumnega dogovora pogodbenic v sporu.3. Svet lahko kadar koli začasno ustavi svoje delo za največ dvanajst mesecev, in sicer na zahtevo tožeče pogodbenice in v dogovoru s toženo pogodbenico. V tem primeru se roki podaljšajo za obdobje začasne ustavitve postopka. Če je postopek sveta začasno ustavljen za več kot dvanajst mesecev, svet izgubi pristojnosti brez poseganja v pravico tožeče pogodbenice, da zahteva posvetovanje in pozneje zahteva ustanovitev sveta o enaki zadevi. Ta odstavek se ne uporablja, kadar je začasna ustavitev posledica doseganja sporazumne rešitve v dobri veri iz člena 324.Člen 328Sprejetje in sprememba poslovnika in kodeksa ravnanja1. Pridružitveni svet sprejme poslovnik in kodeks ravnanja na prvem zasedanju.2. Pridružitveni svet lahko spremeni poslovnik in kodeks ravnanja.NASLOV XIMEHANIZEM MEDIACIJE ZA NETARIFNE UKREPEPOGLAVJE 1Področje uporabeČlen 329Področje uporabe1. Mehanizem mediacije se uporablja za netarifne ukrepe, ki negativno vplivajo na trgovino med pogodbenicami iz dela IV tega sporazuma.2. Mehanizem mediacije se ne uporablja za kakršen koli ukrep ali drugo zadevo iz:(a) naslova VIII o trgovini in trajnostnem razvoju;(b) naslova IX o regionalnem gospodarskem povezovanju;(c) procesov povezovanja pogodbenice EU in republik pogodbenice SA;(d) zadev, v katerih so bili izključeni postopki reševanja sporov, in(e) določb institucionalne narave iz tega sporazuma.3. Ta naslov se uporablja dvostransko med pogodbenico EU na eni strani in vsako od republik pogodbenice SA na drugi strani.4. Postopek mediacije je zaupen.POGLAVJE 2Postopek v okviru mehanizma mediacijeČlen 330Začetek postopka1. Pogodbenica lahko kadar koli pisno zahteva, da druga pogodbenica sodeluje v postopku mediacije. Zahtevek vključuje opis zadeve, ki ustrezno in jasno predstavlja zadevni ukrep in njegove učinke na trgovino.2. Pogodbenica, na katero je tak zahtevek naslovljen, z naklonjenostjo obravnava zahtevek in pošlje pisni odgovor v desetih dneh od datuma prejema zahtevka.3. Pogodbenice v postopku si pred izbiro mediatorja v skladu s členom 331 prizadevajo v dobri veri doseči dogovor prek neposrednih pogajanj, za to pa imajo na voljo dvajset dni.Člen 331Izbira mediatorja1. Pogodbenice v postopku se spodbuja, da se o mediatorju dogovorijo najpozneje v petnajstih dneh po preteku roka iz odstavka 3 člena 330 ali prej, če ena pogodbenica uradno obvesti drugo o tem, da dogovor brez pomoči mediatorja ni mogoč.2. Če se pogodbenice v postopku ne morejo dogovoriti o mediatorju v določenem roku, lahko katera koli pogodbenica zahteva, da se mediator izbere z žrebom. Vsaka pogodbenica v petih dneh od predložitve takega zahtevka sestavi seznam vsaj treh posameznikov, ki nimajo državljanstva navedene pogodbenice, izpolnjujejo pogoje iz odstavka 4 in lahko opravljajo funkcijo mediatorja. Vsaka pogodbenica v petih dneh od predložitve seznama izbere vsaj enega posameznika s seznama druge pogodbenice. Predsednik Pridružitvenega odbora ali njegov namestnik nato med izbranimi posamezniki z žrebom izbere mediatorja. Izbira z žrebom se izvede v 15 dneh od predložitve zahtevka za imenovanje z žrebom, rok in način pa se takoj sporoči pogodbenicam. Pogodbenice se lahko, če želijo, udeležijo izbire z žrebom.3. Če pogodbenica v postopku ne sestavi seznama ali izbere enega imena s seznama druge pogodbenice, predsednik ali njegov namestnik izbere mediatorja z žrebom s seznama pogodbenice, ki je izpolnila zahteve iz odstavka 2.4. Mediator je strokovnjak na zadevnem področju, ki ga zadeva zadevni ukrep [51]. Mediator pogodbenicam v postopku na nepristranski in pregleden način pomaga pojasniti ukrep in njegove možne učinke na trgovino ter poiskati sporazumno rešitev.5. Če pogodbenica v postopku meni, da mediator krši kodeks ravnanja, lahko zahteva njegovo izločitev in v skladu z odstavki 1 do 4 se izbere nov mediator.Člen 332Pravila pri postopku mediacije1. Pogodbenice v dobri veri sodelujejo v postopku mediacije in si prizadevajo doseči sporazumno rešitev.2. Pogodbenica, ki je začela postopek mediacije, v petnajstih dneh od imenovanja mediatorja mediatorju in drugi pogodbenici v postopku predloži podroben opis težave v pisni obliki, zlasti delovanja zadevnega ukrepa in njegovih učinkov na trgovino. Druga pogodbenica lahko v desetih dneh od datuma prejema tega opisa predloži pisne pripombe k opisu težave. Vsaka pogodbenica lahko v opis ali pripombe vključi kakršne koli informacije, ki so po njunem mnenju pomembne.3. Mediator določi najbolj primeren način izvajanja postopka, zlasti glede tega, ali se posvetuje s pogodbenicami v postopku, kdaj in kako ter ali se posvetuje skupaj ali posamezno. Mediator lahko tudi ugotovi, kdaj pogodbenice niso zagotovile dostopa do nekaterih informacij, kdaj pogodbenice nimajo takih informacij in ali okoliščine zahtevajo pomoč ali svetovanje ustreznih strokovnjakov, vladnih agencij ali drugih fizičnih ali pravnih oseb s specializiranim znanjem o zadevi. Kadar pomoč ali svetovanje ustreznih strokovnjakov, vladnih agencij ali drugih fizičnih ali pravnih oseb s specializiranim znanjem o zadevi vključuje zaupne informacije iz člena 336 tega naslova, se dostop do takih informacij dovoli samo potem, ko se o tem obvesti pogodbenice v postopku ter s posebnim pogojem, da se take informacije vedno obravnavajo kot zaupne.4. Ko so potrebne informacije zbrane, lahko mediator oceni zadevo in zadevni ukrep ter predlaga rešitev, ki jo pogodbenice v postopku preučijo. Vsaka taka ocena ne sme vplivati na skladnost zadevnega ukrepa s tem sporazumom.5. Postopek se izvaja na ozemlju pogodbenice, na katero je bil zahtevek naslovljen, ali na podlagi sporazumnega dogovora na kateri koli drugi lokaciji ali na kateri koli drug način.6. Mediator lahko za izpolnitev svojih nalog uporabi katero koli komunikacijsko sredstvo, vključno z med drugim telefonom, telefaksom, spletnimi povezavami ali video konferencami.7. Postopek se običajno zaključi v šestdesetih dneh od datuma imenovanja mediatorja. Pogodbenice v postopku lahko na kateri koli stopnji ustavijo postopek s sporazumnim dogovorom.POGLAVJE 3IzvajanjeČlen 333Izvajanje sporazumne rešitve1. Kadar se pogodbenice v postopku dogovorijo o rešitvi trgovinskih ovir, ki jih je povzročil ukrep v postopku, vsaka pogodbenica takoj sprejme vse potrebne ukrepe za izvajanje rešitve.2. Pogodbenica izvajalka drugo pogodbenico in tudi Pridružitveni odbor redno pisno obvešča o korakih ali ukrepih, sprejetih za izvajanje sporazumne rešitve. Ta obveznost preneha, ko je sporazumna rešitev ustrezno in v celoti izvedena.POGLAVJE 4Splošne določbeČlen 334Povezava z naslovom X o reševanju sporov1. Postopek iz tega mehanizma mediacije ni odvisen od naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma in ni podlaga za postopke reševanja sporov iz navedenega naslova ali katerega koli drugega sporazuma. Zahtevek za mediacijo in morebitni postopki iz mehanizma mediacije ne izključujejo uporabe naslova X.2. Mehanizem mediacije ne posega v pravice in obveznosti pogodbenic iz naslova X.Člen 335RokiKateri koli rok iz tega naslova se lahko spremeni, če se pogodbenice v postopku o tem dogovorijo.Člen 336Zaupnost informacij1. Pogodbenica v postopku, ki predloži dokumentacijo ali prispevke kot del postopka mediacije, lahko to dokumentacijo ali prispevke ali katere koli njene dele označi kot zaupne.2. Kadar ena pogodbenica dokumentacijo ali prispevke ali katere koli njene dele označi kot zaupne, druga pogodbenica ali mediator take dokumente vrne ali uniči najpozneje petnajst dni po zaključku postopka mediacije.3. Podobno imajo do dokumentacije ali prispevkov ali katerih koli njenih delov, ki so označeni kot zaupni, dostop ustrezni strokovnjaki, vladne agencije ali druge fizične ali pravne osebe s specializiranim znanjem o zadevi, se taki dokumenti ali prispevki vrnejo ali uničijo najpozneje petnajst dni po zaključku pomoči ali posvetovanja mediatorjev.Člen 337Stroški1. Vse stroške postopka mediacije v enakih deležih nosijo pogodbenice v postopku. Stroški zajemajo plačilo, prevoz, namestitev in prehrano mediatorja ter vse upravne stroške postopka mediacije, in sicer glede na zahtevek za povrnitev stroškov mediatorja.2. Mediator vodi celovito in natančno evidenco vseh nastalih zadevnih stroškov ter pogodbenicam v postopku predloži zahtevek za povrnitev stroškov skupaj s podpornimi dokumenti.3. Pridružitveni svet ugotovi vse upravičene stroške in določi plačilo ter nadomestila za mediatorja.NASLOV XIIPREGLEDNOST IN UPRAVNI POSTOPKIČlen 338Sodelovanje za doseganje večje preglednostiPogodbenice se dogovorijo, da bodo sodelovale v zadevnih dvo- in večstranskih forumih za izboljšanje preglednosti, vključno z odpravo podkupovanj in korupcije v zadevah iz dela IV tega sporazuma.Člen 339Objava1. Vsaka pogodbenica zagotovi, da se njeni ukrepi v splošni uporabi, vključno z zakoni, drugimi predpisi, sodnimi odločbami, postopki in upravnimi odločbami v zvezi s katero koli zadevo, povezano s trgovino, iz dela IV tega sporazuma hitro objavijo ali so takoj na voljo zainteresiranim osebam tako, da se zainteresirane osebe pogodbenice in tudi druge pogodbenice lahko seznanijo z njimi. Vsaka pogodbenica na zahtevo zagotovi razlago cilja in podlago takega ukrepa ter omogoči dovolj časa med objavo in začetkom veljavnosti takega ukrepa, razen če posebne pravne ali praktične okoliščine zahtevajo drugače.2. Vsaka pogodbenica si prizadeva zagotoviti možnost zainteresiranim osebam druge pogodbenice, da predložijo pripombe na predlagan zakon, drug predpis, postopek ali upravno odločbo v splošni uporabi, in upošteva ustrezne prejete pripombe.3. Ukrepi v splošni uporabi iz odstavka 1 se štejejo, da so takoj na voljo, ko so dani na voljo z ustrezno priglasitvijo STO ali ko so na voljo na uradni, javno dostopni in brezplačni spletni strani zadevne pogodbenice.4. Nobena določba iz del IV tega sporazuma se ne razlaga tako, da zahteva razkritje zaupnih informacij katere koli pogodbenice, ki bi oviralo izvrševanje zakonodaje ali bilo kako drugače v nasprotju z javnimi interesi ali bi posegalo v zakonite trgovinske interese posameznih javnih ali zasebnih podjetij.Člen 340Kontaktne točke in izmenjava informacij1. Za lažjo komunikacijo in zagotavljanje učinkovitega izvajanja tega sporazuma pogodbenica EU, pogodbenica SA in vsaka republika pogodbenice SA [52] do začetka veljavnosti tega sporazuma določijo kontaktno točko [53]. Določitev kontaktne točke ne vpliva na posebno imenovanje pristojnih organov v skladu s posebnimi določbami tega sporazuma.2. Na zahtevo pogodbenice kontaktna točka druge pogodbenice navede urad ali uradnika, pristojnega za zadeve, ki zadevajo izvajanje dela IV tega sporazuma, in zagotovi potrebno podporo za lažjo komunikacijo s pogodbenico prosilko.3. Na zahtevo pogodbenice in kolikor je to pravno mogoče, vsaka zadevna pogodbenica zagotovi informacije in takoj odgovori na vsa vprašanja, povezana z dejanskim ali predlaganim ukrepom, ki bi lahko znatno vplival na del IV tega sporazuma.Člen 341Upravni postopkiVsaka pogodbenica upravlja vse ukrepe v splošni uporabi iz člena 339 skladno, nepristransko in razumno. Vsaka pogodbenica natančneje pri uporabi navedenih ukrepov za posebne osebe, izdelke, storitve ali ustanovljene poslovne enote pogodbenice v posebnih primerih:(a) želi osebam, ki jih postopek neposredno zadeva, zagotoviti ustrezno obvestilo o začetku postopka, vključno z opisom narave postopka, poročilom pravnega organa, v okviru katerega se postopek začne, ter splošnim opisom kakršnih koli spornih vprašanj;(b) takim zainteresiranim osebam ustrezno omogoči, da predložijo dejstva in argumente, s katerimi podprejo svoja stališča pred kakršnim koli končnim upravnim ukrepom, če to dovoljujejo čas, narava postopka in javni interes, ter(c) zagotovi, da njeni postopki temeljijo na njenem pravu.Člen 342Pregled in pritožba1. Vsaka pogodbenica vzpostavi ali ohranja sodne organe, organe, ki odločajo kot sodišče, ali upravne svete ali postopke za namen takojšnjega pregleda in, kadar je to upravičeno, popravo končnega upravnega ukrepa, ki vpliva na zadeve, povezane s trgovino, iz dela IV tega sporazuma. Taki upravni sveti ali postopki so neodvisni od urada ali organa, pristojnega za upravno izvajanje, organi, ki so zanje odgovori, pa so nepristranski in rezultat zadeve ni v njihovem temeljnem interesu.2. Vsaka pogodbenica zagotovi, da je osebam, udeleženim v postopku, v okviru takih upravnih svetov ali postopkov zagotovljena pravica do naslednjega:(a) razumne možnosti, da podprejo ali zagovarjajo svoja stališča, ter(b) sklepa na podlagi dokazov in predložitve evidence ali, kadar to zahteva njena zakonodaja, evidence, ki jo pripravi upravni organ.3. Vsaka pogodbenica glede na pritožbo ali nadaljnji pregled, kakor določa njena zakonodaja, zagotovi, da tak sklep izvaja urad ali organ ali da ta sklep ureja delovanje tega urada ali organa v zvezi z zadevnim upravnim ukrepom.Člen 343Posebna pravilaDoločbe tega naslova ne posegajo v katera koli posebna pravila, ki jih določajo druge določbe tega sporazuma.Člen 344Preglednost pri subvencijah1. Za namene tega sporazuma je subvencija ukrep, povezan s trgovino z izdelki, ki izpolnjuje pogoje iz člena 1.1 Sporazuma o subvencijah in je specifičen v pomenu člena 2 tega sporazuma. Ta določba zajema subvencije, kot so opredeljene v Sporazumu o kmetijstvu.2. Vsaka pogodbenica zagotovi preglednost pri subvencijah, povezanih s trgovino z izdelki. Od začetka veljavnosti tega sporazuma vsaka pogodbenica vsako drugo leto drugi pogodbenici poroča o pravni podlagi, obliki, znesku ali proračunu in, kadar je mogoče, prejemniku subvencije, ki jo odobri vlada pogodbenice ali kateri koli javni organ. Šteje se, da je tako poročilo predloženo, če pogodbenice zadevne informacije objavijo na javno dostopni spletni strani ali če je to bilo storjeno v njihovem imenu. Pri izmenjavi informacij pogodbenice upoštevajo zahteve poklicne in poslovne tajnosti.3. Pogodbenice si na zahtevo pogodbenice lahko izmenjajo informacije o zadevah, povezanih s subvencijami storitev.4. Pridružitveni odbor redno pregleduje napredek, ki so ga dosegle pogodbenice pri izvajanju tega člena.5. V skladu z zadevnimi določili STO določbe tega člena ne posegajo v pravice pogodbenic, da uporabijo trgovinska sredstva ali postopek reševanja sporov ali druge ustrezne ukrepe proti subvenciji, ki jo je odobrila druga pogodbenica.6. Pogodbenice pri zadevah iz tega člena ne uporabljajo postopkov reševanja sporov iz naslova X (Reševanje sporov) iz dela IV tega sporazuma.NASLOV XIIIPOSEBNE NALOGE ORGANOV, USTANOVLJENIH S TEM SPORAZUMOM, V TRGOVINSKIH ZADEVAHČlen 345Posebne naloge Pridružitvenega sveta1. Kadar Pridružitveni svet opravlja katero koli nalogo, ki so mu dodeljene v delu IV tega sporazuma, je na ministrski ravni sestavljen iz predstavnikov pogodbenice EU na eni strani in ministrov iz vseh republik pogodbenice SA s pristojnostjo za zadeve, povezane s trgovino, na drugi strani, v skladu z ustreznimi pravnimi okviri pogodbenic, ali njihovih namestnikov.2. Pridružitveni svet lahko, kadar gre za zadeve, povezane s trgovino:(a) pri izpolnjevanju ciljev iz dela IV tega sporazuma spremeni:(i) seznam izdelkov iz Priloge I (Odprava carin) z namenom vključitve enega ali več izdelkov v razpored o znižanju carin;(ii) razporede, priložene k Prilogi I (Odprava carin), da pospeši odpravo tarif;(iii) Dodatek 1, Dodatek 2 in Dodatek 3 k Prilogi I (Odprava carin);(iv) Dodatke 1, 2, 2A, 3, 4, 5 in 6 k Prilogi II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja);(v) Prilogo XVI (Javna naročila);(vi) Prilogo XVIII (Zaščitene geografske označbe);(vii) Prilogo XIX (Seznam izdelkov iz odstavka 4 člena 306);(viii) Prilogo XXX (Pododbori);(b) izda razlage določb iz dela IV tega sporazuma ter(c) pri opravljanju nalog sprejema take druge ukrepe, o katerih se pogodbenice lahko dogovorijo.3. Vsaka pogodbenica v skladu z veljavnimi pravnimi postopki izvaja kakršne koli spremembe iz pododstavka 2(a) v roku, ki ga določijo pogodbenice [54].Člen 346Posebne naloge Pridružitvenega odbora1. Kadar Pridružitveni odbor opravlja naloge, ki so mu dodeljene v delu IV tega sporazuma, je sestavljen iz predstavnikov Evropske komisije in predstavnikov vsake republike pogodbenice SA na ravni visokih uradnikov ali s pristojnostjo za zadeve, povezane s trgovino, ali njihovih namestnikov.2. Pridružitveni odbor ima pri obravnavanju zadev, povezanih s trgovino, zlasti naslednje naloge:(a) pomaga Pridružitvenemu svetu pri opravljanju njegovih nalog, zlasti glede zadev, povezanih s trgovino;(b) je pristojen za ustrezno izvajanje ter uporabo določb iz dela IV tega sporazuma. V zvezi s tem in brez poseganja v pravice iz naslova X (Reševanje sporov) in naslova XI (Mehanizem mediacije za netarifne ukrepe) dela IV tega sporazuma lahko vsaka pogodbenica z namenom razprave Pridružitvenemu odboru predloži kakršno koli zadevo v zvezi z uporabo ali razlago dela IV tega sporazuma;(c) po potrebi nadzoruje nadaljnjo podrobno razčlenitev določb iz dela IV tega sporazuma in ocenjuje rezultate uporabe;(d) išče primerne načine za preprečevanje in reševanje težav, ki bi drugače lahko nastale na področjih iz dela IV tega sporazuma, ter(e) odobri poslovnike vseh pododborov iz dela IV tega sporazuma in nadzoruje njihovo delo.3. Pridružitveni odbor pri opravljanju svojih dolžnosti iz odstavka 2 lahko:(a) ustanovi dodatne pododbore poleg pododborov, ustanovljenih v delu IV tega sporazuma, ki so sestavljeni iz predstavnikov Evropske komisije in vsake republike pogodbenice SA, ter jim v okviru njihovih pristojnosti dodeli naloge. Poleg tega lahko tudi spremeni naloge, ki so dodeljene pododborom, ki jih ustanovi, ali jih razpusti;(b) Pridružitvenemu svetu priporoči sprejetje sklepov v skladu s posebnimi cilji iz dela IV tega sporazuma in(c) v okviru svojih nalog sprejema kakršne koli druge ukrepe, o katerih se lahko pogodbenice dogovorijo ali ki mu jih predlaga Pridružitveni svet.Člen 347Koordinatorji dela IV tega sporazuma1. Evropska komisija in vsaka republika pogodbenice SA v šestdesetih dneh po začetku veljavnosti Sporazuma imenuje koordinatorja za del IV tega sporazuma.2. Koordinatorji v skladu z navedenimi določbami skupaj sestavljajo dnevne rede in pripravljajo srečanja Pridružitvenega sveta in Pridružitvenega odbora ter po potrebi dopolnjujejo sklepe takih organov.Člen 348Pododbori1. Brez poseganja v določbe člena 8 iz naslova II (Institucionalni okvir) dela I tega sporazuma se ta člen uporablja za vse pododbore, ustanovljene v delu IV tega sporazuma.2. Pododbori so sestavljeni iz predstavnikov Evropske komisije in predstavnikov republik pogodbenice SA.3. Pododbori se na ustrezni ravni sestanejo enkrat na leto ali na zahtevo katere koli pogodbenice ali Pridružitvenega odbora. Srečanja potekajo izmenično v Bruslju ali Srednji Ameriki. Srečanja lahko potekajo tudi prek kakršnih koli tehnoloških sredstev, ki jih imajo pogodbenice.4. Funkcijo predsednika pododbora izmenično opravlja predstavnik pogodbenice EU in predstavnik ene od republik pogodbenice SA, in sicer za obdobje enega leta.NASLOV XIVIZJEMEČlen 349Plačilna bilanca1. Kadar je katera koli pogodbenica v resnih plačilnobilančnih in zunanjih finančnih težavah ali ji te grozijo, lahko sprejme ali ohrani omejevalne ukrepe v zvezi s trgovino z izdelki, storitvami in tekočimi plačili.2. Pogodbenice si prizadevajo, da bi se izognile uporabi omejevalnih ukrepov iz odstavka 1.3. Kateri koli omejevalni ukrepi, ki se sprejmejo ali ohranijo v skladu s tem členom, so nediskriminatorni, začasni in ne presegajo ukrepov, ki so potrebni za izboljšanje plačilnobilančnega in zunanjega finančnega položaja. Ukrepi so v skladu z ustreznimi pogoji, določenimi v sporazumih STO, in v skladu s Statutom Mednarodnega denarnega sklada.4. Katera koli pogodbenica, ki ohrani ali sprejme omejevalne ukrepe ali jih spremeni, o tem takoj obvesti drugo pogodbenico in čim prej navede časovni razpored za njihovo odpravo.5. Če pogodbenica meni, da sprejeti ali ohranjeni omejevalni ukrep vpliva na dvostranske trgovinske odnose, lahko zahteva posvetovanje z drugo pogodbenico, ki se takoj začne v Pridružitvenem odboru. Takšna posvetovanja ocenijo situacijo glede plačilne bilance zadevne pogodbenice in omejitve, ki se sprejmejo ali ohranijo na podlagi tega člena, pri čemer se med drugim upoštevajo dejavniki, kot so:(a) narava in obseg plačilnobilančnih in zunanjefinančnih težav;(b) zunanje gospodarsko in trgovinsko okolje ali(c) alternativni popravni ukrepi, ki so morda na voljo.Na posvetovanjih se preuči skladnost morebitnih omejevalnih ukrepov z odstavkoma 3 in 4. Kot take se sprejmejo vse ugotovitve glede statističnih in drugih dejstev, ki jih je predložil Mednarodni denarni sklad, in so povezane z deviznim poslovanjem, denarnimi rezervami in plačilno bilanco, sklepi pa temeljijo na oceni plačilne bilance in zunanjefinančnega položaja zadevne pogodbenice, pri čemer navedeno oceno izdela Mednarodni denarni sklad.Člen 350Obdavčitev1. Nobena določba dela IV tega sporazuma ali dogovorov, sprejetih na podlagi tega sporazuma, pogodbenicam ne preprečuje, da bi pri uporabi ustreznih določb svoje davčne zakonodaje razlikovale med davkoplačevalci, ki niso v enakem položaju zlasti glede kraja prebivališča, ali kraja, kjer je vložen njihov kapital.2. Nobena določba dela IV tega sporazuma ali dogovorov, sprejetih na podlagi dela IV, ne preprečuje sprejemanja ali uveljavljanja kakršnih koli ukrepov za preprečevanje izogibanja davkom ali davčnim utajam na podlagi davčnih določb sporazumov, da bi se izognilo dvojnemu obdavčenju ali drugim davčnim dogovorom ali notranji davčni zakonodaji.3. Nobena določba iz dela IV tega sporazuma ne vpliva na zadevne pravice in obveznosti pogodbenic po katerem koli davčnem sporazumu. V primeru kakršne koli neskladnosti med delom IV tega sporazuma in katerim koli takim sporazumom v okviru te neskladnosti prevlada slednji.Člen 351Preferencialna obravnava regije1. Nobena določba iz dela IV tega sporazuma pogodbenice ne zavezuje, da drugi pogodbenici v okviru svojega procesa regionalnega gospodarskega povezovanja ponudi ugodnejšo obravnavo, kot se uporablja v vsaki od pogodbenic.2. Nobena določba iz dela IV tega sporazuma ne preprečuje ohranjanja, spreminjanja ali ustanavljanja carinskih unij, območij proste trgovine ali drugih sporazumov med pogodbenicami ali med pogodbenicami in tretjimi državami ali regijami.DEL VKONČNE DOLOČBEČlen 352Opredelitev pogodbenic1. Pogodbenice tega sporazuma so Republika Kostarika, Republika Salvador, Republika Gvatemala, Republika Honduras, Republika Nikaragva in Republika Panama (v nadaljnjem besedilu: republike pogodbenice SA) na eni strani ter Evropska unija in njene države članice v okviru svojih področij pristojnosti (v nadaljnjem besedilu: pogodbenica EU) na drugi strani.2. Za namene tega sporazuma se izraz "pogodbenica" nanaša na vsako republiko pogodbenice SA, brez poseganja v obveznost, da nastopajo skupaj v skladu z določbami iz odstavka 3, oziroma na pogodbenico EU.3. Za namene tega sporazuma republike pogodbenice SA soglašajo in se zavežejo, da nastopajo skupaj v naslednjih določbah:(a) pri sprejemanju odločitev prek organov iz naslova II (Institucionalni okvir) dela I tega sporazuma;(b) pri izvajanju obveznosti iz naslova IX (Regionalno gospodarsko povezovanje) dela IV tega sporazuma;(c) pri izvajanju obveznosti sestave Uredbe o konkurenci Srednje Amerike in organa, pristojnega za konkurenco, v skladu s členom 277 in odstavkom 2 člena 279 naslova VII (Trgovina in konkurenca) dela IV tega sporazuma ter(d) pri izvajanju obveznosti vzpostavitve enotne točke dostopa na regionalni ravni v skladu z odstavkom 2 člena 212 naslova V (Javna naročila) dela IV tega sporazuma.Ko nastopajo skupaj v skladu s tem odstavkom, so republike pogodbenice SA imenovane "pogodbenica SA".4. Za kakršne koli druge določbe tega sporazuma republike pogodbenice SA sprejmejo obveznosti in nastopajo posamezno.5. Ne glede na določbo iz odstavka 3 in v skladu z nadaljnjim razvojem regionalnega povezovanja Srednje Amerike se republike pogodbenice SA zavezujejo, da si bodo prizadevale za postopno povečanje obsega področij, na katerih bodo nastopale skupaj, ter ustrezno uradno obveščale pogodbenico EU. Pridružitveni svet sprejme sklep, v katerem je natančno določen obseg navedenih področij.Člen 353Začetek veljavnosti1. Pogodbenice sprejmejo ta sporazum v skladu s svojimi notranjimi pravnimi postopki.2. Ta sporazum začne veljati prvi dan v mesecu, ki sledi mesecu, v katerem so se pogodbenice medsebojno uradno obvestile o zaključku notranjih pravnih postopkov iz odstavka 1.3. Uradna obvestila se v primeru pogodbenice EU pošljejo generalnemu sekretarju Sveta Evropske unije, v primeru republik pogodbenice SA pa Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana (SG-SICA), ki sta depozitarja tega sporazuma.4. Ne glede na odstavek 2 lahko Evropska unija in vsaka republika pogodbenice SA uporabljajo del IV tega sporazuma od prvega dne v mesecu po datumu, ko so se medsebojno uradno obvestile o zaključku notranjih pravnih postopkov, potrebnih v ta namen. V tem primeru institucionalni organi, potrebni za delovanje tega sporazuma, izvedejo svoje naloge.5. Do datuma začetka veljavnosti tega sporazuma v skladu z določbami iz odstavka 2 ali do datuma uporabe tega sporazuma, če je uporabljen v skladu z odstavkom 4, vsaka pogodbenica izpolni obveznosti iz člena 244 ter odstavka 1(a) in (b) člena 245 naslova IV (Intelektualna lastnina) dela IV tega sporazuma. Če republika pogodbenice SA takih obveznosti ni izpolnila, ta sporazum ne začne veljati v skladu z odstavkom 2 ali se ne uporablja v skladu z odstavkom 4 med pogodbenico EU in republiko pogodbenice SA, ki obveznosti ni izpolnila, dokler navedene zahteve niso izpolnjene.6. Kadar se v skladu z odstavkom 4 uporablja kakšna določba tega sporazuma, se razume, da se kakršen koli sklic na datum začetka veljavnosti tega sporazuma v tej določbi nanaša na datum, o katerem se pogodbenice sporazumejo za začetek uporabe te določbe v skladu z odstavkom 4.7. Pogodbenice, za katere je del IV tega sporazuma začel veljati v skladu z odstavkom 2 ali 4, lahko uporabljajo tudi materiale s poreklom iz republik pogodbenice SA, za katere ta sporazum ne velja.8. Od datuma začetka njegove veljavnosti v skladu z odstavkom 2 ta sporazum nadomesti sporazume o političnem dialogu in sodelovanju, ki veljajo med republikami pogodbenice SA in pogodbenico EU.Člen 354Trajanje1. Ta sporazum velja za nedoločen čas.2. Katera koli pogodbenica lahko pisno uradno obvesti zadevnega depozitarja, da namerava odpovedati ta sporazum.3. V primeru odpovedi s strani katere koli pogodbenice druge pogodbenice v okviru Pridružitvenega odbora preučijo učinek take odpovedi na ta sporazum. O kakršnih koli potrebnih prilagoditvenih ali prehodnih ukrepih odloča Pridružitveni svet.4. Odpoved začne veljati šest mesecev po tem, ko se zadevnega depozitarja o tem uradno obvesti.Člen 355Izpolnjevanje obveznosti1. Pogodbenice sprejmejo kakršne koli splošne ali posebne ukrepe za izpolnitev svojih obveznosti iz tega sporazuma ter so odgovorne za doseganje ciljev iz tega sporazuma.2. Če katera od pogodbenic meni, da druga pogodbenica ni izpolnila obveznosti iz tega sporazuma, lahko sprejme ustrezne ukrepe. Preden to stori, mora razen v posebno nujnih primerih Pridružitvenemu svetu v tridesetih dneh predložiti vse ustrezne informacije, potrebne za temeljito preučitev položaja, da se najde rešitev, ki je sprejemljiva za pogodbenice. Pri izbiri ukrepov imajo prednost tisti, ki najmanj ovirajo izvajanje tega sporazuma. Ti ukrepi se takoj sporočijo Pridružitvenemu odboru, ki se na zahtevo druge pogodbenice o njih posvetuje.3. Pogodbenice soglašajo, da izraz "posebno nujni primeri" v odstavku 2 tega člena pomeni resno kršitev tega sporazuma s strani ene od pogodbenic. Poleg tega pogodbenice soglašajo, da izraz "ustrezni ukrepi" iz odstavka 2 pomeni ukrepe, sprejete v skladu z mednarodnim pravom. Razume se, da bi bila prekinitev ukrep v skrajni sili.4. Resna kršitev sporazuma zajema:(a) zavračanje izvajanja tega sporazuma, ki ni sankcionirano s splošnimi pravili mednarodnega prava;(b) kršitev bistvenih elementov tega sporazuma.5. Če pogodbenica v posebno nujnem primeru sprejme ukrep, lahko druga pogodbenica zahteva sklic nujnega srečanja pogodbenic v petnajstih dneh.6. Ne glede na odstavek 2 ima v primeru, da ena pogodbenica meni, da druga pogodbenica ni izpolnila ene ali več obveznosti iz dela IV tega sporazuma, prva izključno pravico, da uporabi in upošteva postopke za reševanje sporov iz naslova X (Reševanje sporov) in mehanizem mediacije iz naslova XI (Mehanizem mediacije pri netarifnih ukrepih) dela IV tega sporazuma ali druge alternativne mehanizme, določene za posebne obveznosti v delu IV tega sporazuma.Člen 356Pravice in obveznosti iz tega sporazumaNobena določba iz tega sporazuma se ne sme razlagati tako, da osebam podeljuje pravice ali nalaga obveznosti razen tistih iz tega sporazuma ali da pogodbenico obvezuje k dovoljenju, da se ta sporazum uporablja neposredno v njenem nacionalnem pravnem redu, razen če nacionalna zakonodaja navedene pogodbenice določa drugače.Člen 357Izjeme1. Nobena določba tega sporazuma se ne razlaga tako, da:(a) od katere koli pogodbenice zahteva zagotovitev ali dostop do informacij, katerih razkritje bi bilo po njenem mnenju v nasprotju z njenimi bistvenimi varnostnimi interesi, ali(b) kateri koli pogodbenici preprečuje uvedbo ukrepov, za katere ta presodi, da so potrebni za zavarovanje njenih bistvenih varnostnih interesov:(i) v zvezi s cepljivimi in fuzijskimi materiali ali z materiali, iz katerih so pridobljeni;(ii) v zvezi z gospodarskimi dejavnostmi, ki se izvajajo neposredno ali posredno z namenom preskrbe vojaških sil;(iii) v zvezi s proizvodnjo ali trgovino z orožjem, strelivom ali vojaškim materialom;(iv) v zvezi z javnimi naročili, ki so nepogrešljiva za nacionalno varnost ali za namene obrambe države;(v) pridobljenih med vojno ali v drugih izrednih razmerah v mednarodnih odnosih;(c) kateri koli pogodbenici preprečuje sprejetje kakršnih koli ukrepov za izpolnjevanje obveznosti, ki jih je sprejela za ohranjanje mednarodnega miru in varnosti, ali(d) kateri koli pogodbenici preprečuje odločanje o proračunskih prednostnih nalogah ali od katere koli pogodbenice zahteva povečanje proračunskih sredstev za izpolnjevanje obveznosti in zavez iz tega sporazuma.2. Pridružitveni svet se v največji možni meri obvešča o ukrepih, sprejetih na podlagi odstavkov 1(a) in (b), ter o njihovem prenehanju.Člen 358Prihodnji razvoj1. Pogodbenice se lahko sporazumejo o širitvi in dopolnitvi tega sporazuma, tako da ga spremenijo ali sklenejo sporazume o posebnih sektorjih ali dejavnostih, vključno ob upoštevanju izkušenj, pridobljenih med izvajanjem tega sporazuma.2. Pogodbenice se lahko sporazumejo tudi o kakršni koli drugi spremembi tega sporazuma.3. Vse navedene spremembe in sporazumi se odobrijo v skladu z notranjimi pravnimi postopki vsake pogodbenice.Člen 359Pristop novih članic1. Pridružitveni svet se obvesti o vsaki prošnji tretje države, da bi postala članica Evropske unije, ter o vsaki prošnji tretje države, da bi sodelovala pri procesih političnega in gospodarskega povezovanja v Srednji Ameriki.2. V času pogajanj med Evropsko unijo in državo prosilko pogodbenica EU posreduje pogodbenici SA kakšne koli zadevne informacije, pogodbenica SA pa pogodbenici EU po potrebi posreduje svoje interese, tako da jih ta lahko v celoti upošteva. Pogodbenica EU uradno obvesti pogodbenico SA o vsakem pristopu k Evropski uniji.3. V času pogajanj med pogodbenico SA in državo, ki zaprosi za sodelovanje pri procesih političnega in gospodarskega povezovanja v Srednji Ameriki, pogodbenica SA posreduje pogodbenici EU kakršne koli zadevne informacije, pogodbenica EU pa pogodbenici SA po potrebi posreduje svoja morbitna stališča, tako da jih ta lahko v celoti upošteva. Pogodbenica SA uradno obvesti pogodbenico EU o vsakem pristopu k procesom političnega in gospodarskega povezovanja v Srednji Ameriki.4. Pogodbenice v okviru Pridružitvenega odbora preučijo učinek takega pristopa na ta sporazum. O kakršni koli potrebni spremembi ali prehodnih ukrepih, ki se odobrijo v skladu z notranjimi pravnimi postopki vsake pogodbenice, odloča Pridružitveni svet.5. Če akt o pristopu k procesom političnega in gospodarskega povezovanja v Srednji Ameriki ne določa avtomatičnega pristopa k temu sporazumu, zadevna država pristopi tako, da akt o pristopu deponira pri ustreznih depozitnih organih pogodbenic.6. Listina o pristopu se deponira pri depozitarjih.Člen 360Teritorialna uporaba1. V primeru pogodbenice EU se ta sporazum uporablja na območjih, na katerih se uporabljata Pogodba o Evropski uniji in Pogodba o delovanju Evropske unije, in sicer v skladu s pogoji iz navedenih pogodb.2. Ne glede na odstavek 1 se ta sporazum uporablja tudi za carinsko območje Evropske unije, kolikor carinsko območje Evropske unije vključuje območja, ki niso zajeta v navedeni teritorialni opredelitvi.3. V primeru Srednje Amerike se ta sporazum uporablja na ozemljih republik pogodbenice SA v skladu z zadevno nacionalno zakonodajo in mednarodnim pravom.Člen 361Pridržki in razlagalne izjaveTa sporazum ne dovoljuje enostranskih pridržkov ali razlagalnih izjav.Člen 362Priloge, dodatki, protokoli in opombe, opombe pod črto ter skupne izjavePriloge, dodatki, protokoli in opombe, opombe pod črto ter skupne izjave k temu sporazumu so njegov sestavni del.Člen 363Verodostojna besedilaTa sporazum je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna.V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta sporazum.Съставено в Тегусигалпа на двадесет и девети юни две хиляди и дванадесета година.Hecho en Tegucigalpa, el veintinueve de junio de dos mil doce.V Tegucigalpě dne dvacátého devátého června dva tisíce dvanáct.Udfærdiget i Tegucigalpa den niogtyvende juni totusindogtolv.Geschehen zu Tegucigalpa am neunundzwanzigsten Juni zweitausendzwölf.Sõlmitud kahe tuhande kaheteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne üheksandal päeval Tegucigalpas.Tεγκουσιγκάλπα, εικοσιεννέα Ιουνίου δύο χιλιάδες δώδεκα.Done at Tegucigalpa on the twenty-ninth day of June in the year two thousand and twelve.Fait à Tegucigalpa, le vingt-neuf juin deux mille douze.Fatto a Tegucigalpa, addì ventinove giugno duemiladodici.Tegusigalpā, divi tūkstoši divpadsmitā gada divdesmit devītajā jūnijā.Priimta Tegusigalpoje, du tūkstančiai dvyliktų metų birželio dvidešimt devintą dieną.Kelt Tegucigalpában, a kétezer-tizenkettedik év június havának huszonkilencedik napján.Magħmul f'Tegucigalpa fid- disgħa u għoxrin jum ta' Ġunju fis-sena elfejn u tnax.Gedaan te Tegucigalpa, negenentwintig juni tweeduizend twaalf.Sporządzono w Tegucigalpie dnia dwudziestego dziewiątego czerwca dwa tysiące dwunastego roku.Feito em Tegucigalpa, aos vinte e nove de junho de dois mil e doze.Încheiat la Tegucigalpa, la douăzeci și nouă iunie două mii doisprezece.V Tegucigalpe dvadsiateho deviateho júna dvetisíc dvanásť.V Tegucigalpi, dne devetindvajsetega junija leta dva tisoč dvanajst.Tehty Tegucigalpassa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakaksitoista.Utfärdat i Tegucigalpa den tjugonionde juni år tjugohundratolv.Voor het Koninkrijk BelgiëPour le Royaume de BelgiqueFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.За Релублика България+++++ TIFF +++++Za Českou republiku+++++ TIFF +++++For Kongeriget Danmark+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Eesti Vabariigi nimel+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Για την Κυπριακή Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Latvijas Republikas vārdā –+++++ TIFF +++++Lietuvos Respublikos vardu+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Magyarország részéről+++++ TIFF +++++Gћal Malta+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Republik Österreich+++++ TIFF +++++W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Pentru România+++++ TIFF +++++Za Republiko Slovenijo+++++ TIFF +++++Za Slovenskú republiku+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Konungariket Sverige+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++За Европейския съюзPor la Unión EuropeaZa Evropskou uniiFor Den Europæiske UnionFür die Europäische UnionEuroopa Liidu nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΈνωσηFor the European UnionPour l'Union européennePer l'Unione europeaEiropas Savienības vārdā –Europos Sąjungos varduAz Európai Unió részérőlGħall-Unjoni EwropeaVoor de Europese UnieW imieniu Unii EuropejskiejPela União EuropeiaPentru Uniunea EuropeanăZa Európsku úniuZa Evropsko unijoEuroopan unionin puolestaFör Europeiska unionen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Costa Rica+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de El Salvador+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Guatemala+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Honduras+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Nicaragua+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Panamá+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++[1] Izraz "obstoječe" pomeni, da se ta odstavek uporablja izključno za katero koli obstoječo določbo Sporazuma STO, ne uporablja pa se za nobene spremembe ali določbe, dogovorjene po sklenitvi tega sporazuma.[2] Če ni drugače določeno, sta izraza "blago" in "izdelek" za namene tega sporazuma enakovredna.[3] Za blago, za katerega se ne uporabljajo ugodnosti preferencialne obravnave, pomeni "carina""osnovno stopnjo", navedeno v seznamih posameznih pogodbenic.[4] Pogodbenice priznavajo, da se člen 158 poglavja 6 (Izjeme glede blaga) naslova II uporablja tudi za namene tega člena.[5] Pogodbenice priznavajo, da se člen 158 poglavja 6 (Izjeme glede blaga) naslova II uporablja tudi za namene tega člena.[6] Pri pogodbenicah, katerih zakonodaja zahteva istočasen začetek veljavnosti in objavo, vlada zagotovi, da so subjekti vnaprej obveščeni o kakršnem koli takem novem ukrepu iz tega odstavka.[7] Kadar se zahteva etiketiranje za davčne namene, je taka zahteva oblikovana tako, da ne omejuje trgovine bolj, kot je to potrebno za doseganje zakonitega cilja.[8] Dejstvo, da se za fizične osebe določene države zahteva vizum, za druge pa ne, ne pomeni, da se izničuje ali omejuje ugodnosti v skladu s posebnimi obveznostmi.[9] V skladu s svojo priglasitvijo Pogodbe ES Svetovni trgovinski organizaciji (dok. WT/REG39/1) EU razume, da je pojem "dejanske in trajne povezave" z gospodarstvom države članice iz člena 54 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) enakovreden pojmu "bistvenih poslovnih dejavnosti" iz odstavka 6 člena V GATS.[10] Pojma "ustanavljanje" in "prevzem" pravne osebe se razumeta, kot da vključujeta kapitalsko udeležbo v pravni osebi, da bi vzpostavila ali ohranjala trajne gospodarske povezave.[11] Pravna oseba je pod nadzorom druge pravne osebe, če ima slednja pooblastila, da imenuje večino njenih direktorjev ali drugače zakonito usmerja njeno delovanje.[12] To poglavje ne zajema zaščite naložb, razen obravnave, ki izhaja iz člena 165, vključno s postopki reševanja sporov med vlagatelji in državo.[13] Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo štejejo za kabotažo, nacionalna kabotaža iz tega poglavja zajema prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v republiki pogodbenice SA ali državi članici Evropske Unije in drugim pristaniščem ali točko iste republike pogodbenice SA ali države članice Evropske Unije, vključno na njenem epikontinentalnem pasu, in prevoz, ki se začne in konča v istem pristanišču ali na isti točki v republiki pogodbenice SA ali državi članici Evropske Unije.[14] Pododstavki 2(a), 2(b) in 2(c) ne zajemajo ukrepov, sprejetih z namenom omejitve proizvodnje kmetijskega proizvoda.[15] Vsaka pogodbenica lahko zahteva, da morajo vlagatelji v primeru ustanovitve po njenem lastnem pravu prevzeti posebno pravno obliko. Kolikor se taka zahteva ne uporablja na diskriminatoren način, je ni treba navesti v Prilogi X (Seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem), da bi jo pogodbenice ohranile ali sprejele.[16] Ne glede na obseg dejavnosti, ki se lahko v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo štejejo za kabotažo, nacionalna kabotaža iz tega poglavja zajema prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v republiki pogodbenice SA ali državi članici Evropske Unije in drugim pristaniščem ali točko iste republike pogodbenice SA ali države članice Evropske Unije, vključno na njenem epikontinentalnem pasu, in prevoz, ki se začne in konča v istem pristanišču ali na isti točki v republiki pogodbenice SA ali državi članici Evropske Unije.[17] Pododstavek 2(c) ne zajema ukrepov pogodbenice, ki omejujejo vnose za opravljanje storitev.[18] Od poslovne enote prejemnice se lahko zaradi predhodne odobritve zahteva, da predloži program usposabljanja, ki obsega čas bivanja, s čimer dokaže, da je namen bivanja usposabljanje.[19] CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo izdelkov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC prov., 1991.[20] Pogodba o storitvah iz točk (d) in (e) mora biti skladu z zakoni, predpisi in zahtevami pogodbenice, v kateri se pogodba izvrši.[21] CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC prov., 1991.[22] Pogodbenice razumejo, da so te storitve zajete v tem oddelku, kolikor se v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo štejejo za javne telekomunikacijske storitve.[23] V tem oddelku izraz "dovoljenje" vključuje licence, koncesije, dovoljenja, registre ali kakršna koli druga dovoljenja, ki ga pogodbenica lahko zahteva za opravljanje telekomunikacijskih storitev.[24] "Ali zmanjševanja marž", velja le za pogodbenico EU.[25] Odstavki 3, 4 in 5 se ne uporabljajo niti za ponudnike komercialnih mobilnih storitev niti za ponudnike telekomunikacijskih storitev na podeželju. V pojasnilo: ta člen se ne razlaga tako, da pogodbenici preprečuje uvedbo zahtev iz tega člena za ponudnike komercialnih mobilnih storitev.[26] V pojasnilo: obveznost iz tega člena se ne šteje za posebno obveznost v skladu z odstavkom 2(a) člena 194.[27] V pojasnilo: področje uporabe te opredelitve ne predvideva opravljanja storitve prevoza. Za namene te opredelitve enotni prevozni dokument pomeni dokument, ki strankam omogoča, da z ladijsko družbo sklenejo eno pogodbo za dejavnost prevoza od vrat do vrat.[28] Določbe tega pododstavka se nanašajo le na dostop do storitev, ne omogočajo pa opravljanja storitev.[29] Ukrepi, katerih cilj je zagotoviti učinkovito ali pravično obdavčitev ali pobiranje neposrednih davkov, vključujejo ukrepe, ki jih pogodbenica sprejme v svojem sistemu obdavčitve in:(a)veljajo za nerezidenčne vlagatelje in ponudnike storitev ob priznavanju dejstva, da se davčna obveznost nerezidentov ugotavlja glede na obdavčljive predmete, ki izvirajo z ozemlja pogodbenice ali se tam nahajajo, ali(b)veljajo za nerezidente, da se zagotovi uvedba ali pobiranje davkov na ozemlju pogodbenice, ali(c)veljajo za nerezidente ali rezidente, da se prepreči izogibanje ali utaja davkov, vključno z ukrepi v zvezi s skladnostjo, ali(d)veljajo za porabnike storitev, ki se opravljajo na ozemlju druge pogodbenice ali z njega, da se zagotovi uvedba ali pobiranje davkov od takih uporabnikov iz virov na ozemlju pogodbenice, ali(e)vlagatelje in ponudnike storitev, ki morajo plačati davek za globalno obdavčljivo blago, razlikujejo od drugih vlagateljev in ponudnikov storitev, ob priznavanju razlike v naravi davčne osnove med njimi, ali(f)določajo, dodelijo ali razdelijo prihodek, dobiček, zaslužek, izgubo, odbitek ali dobropis rezidenčnih oseb ali podružnic ali med povezanimi osebami ali podružnicami iste osebe, tako da se ohrani davčna osnova pogodbenice.Davčni izrazi ali pojmi iz odstavka (f) te določbe in te opombe so določeni v skladu z davčnimi opredelitvami in pojmi ali ustreznimi ali podobnimi opredelitvami in pojmi iz nacionalnega prava pogodbenice, ki sprejema ukrep.[30] V pojasnilo: izjeme iz dela V tega sporazuma ter izjeme iz naslova III (Ustanavljanje, trgovina s storitvami, in elektronsko poslovanje) dela IV tega sporazuma se uporabljajo tudi v tem naslovu.[31] Za ponovno uvedbo zaščitnih ukrepov ne velja dovoljenje pogodbenic.[32] V pojasnilo: nobena določba tega člena ne vpliva na trgovino s storitvami iz naslova III (Ustanavljanje, trgovina s storitvami in elektronsko poslovanje) in njegovih prilog o seznamih obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznamih obveznosti za čezmejno opravljanje storitev, rezervah ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov pogodbenice EU, seznamih obveznosti republik pogodbenic SA za prodajalce poslovnih storitev in seznamih obveznosti republik pogodbenic SA za ključno osebje in diplomirane pripravnike.[33] Pogodbenica EU spodbuja, da akademske izmenjave potekajo v obliki nepovratnih sredstev, strokovne in poslovne izmenjave pa v obliki pripravništev v organizacijah Evropske unije, pri čemer se krepijo MMSP, razvoj industrije inovacij ter ustanavljanje strokovnih klinik za uporabo pridobljenega znanja v regiji Srednje Amerike.[34] Pogodbenica lahko ohrani pridržke iz Rimske konvencije in WPPT glede pravic iz tega člena, kar se ne razlaga kot kršitev te določbe.[35] Obveznosti iz odstavka 1 se štejejo za izpolnjene, ko je v ustreznih postopkih za zaščito imena kot geografske označbe:(a)registracija imena zavrnjena z upravno odločitvijo ali(b)upravna odločitev izpodbijana pri organih, določenih z nacionalno zakonodajo vsake pogodbenice.[36] Za namene tega člena republike pogodbenice SA štejejo, da se izraz "podobni izdelek" lahko razume kot "identičen ali tako podoben, da ga je mogoče zamenjati".[37] Za pogodbenico EU je datum zahtevka za zaščito datum začetka veljavnosti tega sporazuma za imena, navedena v Prilogi XVII.[38] Kadar tako določa zakonodaja pogodbenice, se za take vzorce ali modele lahko tudi zahteva, da imajo individualno naravo.[39] Za namene členov od 260 do 272 izraz "pravice intelektualne lastnine" zajema vsaj naslednje pravice: avtorsko pravico, vključno z avtorsko pravico za računalniške programe in podatkovne zbirke, ter sorodne pravice; pravice, povezane s patenti; blagovne znamke; industrijske vzorce in modele; topografije integriranih verzij; geografske označbe; sorte rastlin; trgovska imena, če jih zadevno nacionalno pravo ščiti kot izključne pravice lastnine.[40] V pojasnilo: ta odstavek se ne razlaga tako, da omejuje obseg analize, ki jo je treba izvesti v primeru uporabe sporazumov med podjetji, sklepov podjetniških združenj in usklajenih ravnanj med podjetji, kakor je določeno v nacionalnih zakonodajah pogodbenic o konkurenci.[41] Diskriminacija pomeni ukrep, ki ni v skladu z nacionalno obravnavo, kakor je določeno v zadevnih določbah tega sporazuma.[42] Za pogodbenico EU to pomeni ustave držav članic Evropske unije, Pogodbo o Evropski uniji, Pogodbo o delovanju Evropske unije in Listino Evropske unije o temeljnih pravicah.[43] Za večjo jasnost sklici na večstranskega okoljske sporazume iz odstavka 2 člena 287 zajemajo tiste protokole, spremembe, priloge in prilagoditve, ki jih ratificirajo pogodbenice.[44] Odbor za trgovino in trajnostni razvoj o svojih dejavnostih poroča Pridružitvenemu odboru.[45] Pogodbenice pri uveljavljanju pravice do uporabe obstoječih svetovalnih skupin za izvajanje določb iz tega naslova omogočijo obstoječim organom, da krepijo in razvijajo svoje dejavnosti z novimi vidiki in delovnimi področji iz tega naslova. V ta namen pogodbenice lahko uporabijo obstoječe nacionalne svetovalne skupine.[46] V pojasnilo: forumu za dialog s civilno družbo niso podeljeni oblikovanje politik in druge tipične vladne funkcije.[47] V ta odstavek spada na primer, ko določba iz dela IV tega sporazuma uvaja obveznost za vse republike pogodbenice SA, da do dogovorjenega roka izpolnijo posebno zahtevo, pa je več kot ena republika pogodbenica SA ne izpolni.[48] V ta odstavek spada na primer, kadar se izvaja prepoved uvoza izdelka in navedena prepoved uvoza velja za izvoz navedenega izdelka iz več kot ene republike pogodbenice SA.[49] Kadar pogodbenico v sporu sestavljata dve in več republik pogodbenice SA, pogodbenice delujejo skupaj v postopku iz člena 312.[50] Od datumu začetka veljavnosti tega sporazuma:a)pogodbenice Pridružitvenemu svetu v petinsedemdesetih dnevih pošljejo svoj seznam kandidatov;b)Pridružitveni svet v stodvajsetih dneh sprejme ali zavrne kandidate s seznama;c)pogodbenice v stopetdesetih dneh pošljejo seznam dodatnih kandidatov, ki nadomestijo zavrnjene kandidate;d)seznam kandidatov se dokonča v stoosemdesetih dneh.[51] Na primer, v zadevah v zvezi s standardi in tehničnimi zahtevami, mora mediator imeti izkušnje iz zadevnih mednarodnih organov za določanje standardov.[52] Kontaktna točka, ki jo določi pogodbenica SA, se v skladu z odstavkom 2 člena 352 iz dela V (Končne določbe) tega sporazuma uporablja za izmenjavo informacij o skupnih obveznostih in deluje v skladu z neposrednimi navodili, o katerih se dogovorijo republike pogodbenice SA.[53] "Datum začetka veljavnosti" za namene obveznosti pogodbenice SA o določitvi kontaktne točke pomeni dan, ko začne v skladu z odstavkom 4 člena 353 v vseh republikah pogodbenice SA veljati ta sporazum.[54] Izvajanje sprememb, ki jih odobri Pridružitveni svet:1.V primeru Kostarike bodo sklepi Pridružitvenega sveta iz odstavka 2(a) člena 345 enaki instrumentom iz tretjega odstavka člena 121.4 (Protocolo de Menor Rango) Constitución Política de la República de Costa Rica.2.V primeru Hondurasa bodo sklepi Pridružitvenega sveta iz odstavka 2(a) člena 345 enaki instrumentom iz člena 21 Constitución de la República de Honduras.--------------------------------------------------PRILOGA IODPRAVA CARINODDELEK A1. Za pogodbenico EU se odprava carin iz kategorij, določenih v pododstavkih (a), (b), (c), (e), (f), (l), (m), (n), (o), (p), (q) in (r) odstavka 3 spodaj, uporablja za osnovne stopnje, navedene v njenem seznamu, priloženemu k tej prilogi.2. Za vsako republiko pogodbenice SA se odprava carin iz kategorij, določenih v pododstavkih (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g), (h), (j), (k) in (q) odstavka 3 spodaj, uporablja za vsako leto obdobja odprave tarif kot sledi:(a) če se z uporabo kategorij za osnovno stopnjo SA dobi tarifa, ki je višja od osnovne stopnje za eno od republik pogodbenice SA, je veljavna tarifa za navedeno republiko njena osnovna stopnja;(b) če se z uporabo kategorij za osnovno stopnjo SA dobi tarifa, ki je nižja ali enaka osnovni stopnji za eno od republik pogodbenice SA, je veljavna tarifa za navedeno republiko rezultat uporabe kategorije za osnovno stopnjo SA.3. Če ni v splošnih opombah k seznamu posamezne pogodbenice določeno drugače, veljajo za odpravo carin s strani posameznih pogodbenic v skladu s členom 83 (Odprava carin) poglavja 1 naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma naslednje kategorije:(a) carine za blago iz postavk kategorije A seznama pogodbenice se odpravijo v celoti in tako blago je na datum začetka veljavnosti tega sporazuma carine prosto;(b) carine za blago iz postavk kategorije B seznama pogodbenice se odpravijo v treh enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta tri;(c) carine za blago iz postavk kategorije C seznama pogodbenice se odpravijo v petih enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta pet;(d) carine za blago iz postavk kategorije C1 seznama pogodbenice se odpravijo v šestih enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta šest;(e) carine za blago iz postavk kategorije D seznama pogodbenice se odpravijo v sedmih enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta sedem;(f) carine za blago iz postavk kategorije E seznama pogodbenice se odpravijo v desetih enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta deset;(g) carine za blago iz postavk kategorije E1 seznama pogodbenice v letih ena do pet ostanejo na njeni osnovni stopnji. Carine za to blago se odpravijo v petih enakih letnih fazah, z začetkom 1. januarja leta šest, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta deset;(h) carine za blago iz postavk kategorije E2 seznama pogodbenice se odpravijo v desetih letnih fazah. Na datum začetka veljavnosti tega sporazuma se carine znižajo za dva odstotka osnovne stopnje, 1. januarja leta dve pa še za nadaljnja dva odstotka. Od 1. januarja leta tri se carine znižajo za nadaljnjih osem odstotkov osnovne stopnje ter nato vsako leto do leta šest še za nadaljnjih osem odstotkov osnovne stopnje. Od 1. januarja leta sedem se carine znižajo za nadaljnjih šestnajst odstotkov osnovne stopnje ter nato vsako leto do leta devet še za nadaljnjih šestnajst odstotkov in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta deset. Postopek zniževanja za to kategorijo je podrobno opredeljen v naslednji preglednici:Letno znižanje (odstotnih točk) | Leto | Skupno znižanje | Znižanje carin za kategorijo E2 |5 % | 10 % | 15 % | 20 % |2 % | 1 | 2 % | 4,9 % | 9,8 % | 14,7 % | 19,6 % |2 | 4 % | 4,8 % | 9,6 % | 14,4 % | 19,2 % |8 % | 3 | 12 % | 4,4 % | 8,8 % | 13,2 % | 17,6 % |4 | 20 % | 4,0 % | 8,0 % | 12,0 % | 16,0 % |5 | 28 % | 3,6 % | 7,2 % | 10,8 % | 14,4 % |6 | 36 % | 3,2 % | 6,4 % | 9,6 % | 12,8 % |16 % | 7 | 52 % | 2,4 % | 4,8 % | 7,2 % | 9,6 % |8 | 68 % | 1,6 % | 3,2 % | 4,8 % | 6,4 % |9 | 84 % | 0,8 % | 1,6 % | 2,4 % | 3,2 % |10 | 100 % | 0,0 % | 0,0 % | 0,0 % | 0,0 % |(i) carine za blago iz postavk kategorije F seznama pogodbenice ostanejo na osnovni stopnji [1], razen kot je določeno v pododstavku (c) člena 84 (Mirovanje) poglavja 1 naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma. To blago je izključeno iz odprave ali znižanja carine;(j) carine za blago iz postavk kategorije G seznama pogodbenice se odpravijo v trinajstih enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta trinajst;(k) carine za blago iz postavk kategorije H seznama pogodbenice se odpravijo v petnajstih enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta petnajst;(l) dajatve ad valorem za blago iz postavk kategorije I seznama pogodbenice se odpravijo in to blago je od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma ad valorem carine prosto. Posebne dajatve za to blago, ki se uporabljajo na podlagi mehanizma "vhodnih cen", ostanejo na osnovni stopnji, kot je navedeno v odstavku 4 oddelka A te priloge;(m) dajatve ad valorem za blago iz postavk kategorije J seznama pogodbenice se odpravijo in to blago je od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma ad valorem carine prosto. Posebne dajatve za to blago ostanejo na osnovni stopnji;(n) dajatve ad valorem za blago iz postavk kategorije K seznama pogodbenice se odpravijo in to blago je od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma ad valorem carine prosto. Posebne dajatve za to blago se odpravijo v treh letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta tri;(o) dajatve ad valorem za blago iz postavk kategorije L seznama pogodbenice se odpravijo v treh enakih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je ad valorem carine prosto z učinkom od 1. januarja leta tri. Posebne dajatve za to blago, ki se uporabljajo na podlagi mehanizma "vhodnih cen", ostanejo na osnovni stopnji, kot je navedeno v odstavku 4 oddelka A te priloge;(p) dajatve ad valorem za blago iz postavk kategorije M seznama pogodbenice se odpravijo in to blago je od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma ad valorem carine prosto. Posebne dajatve za to blago se odpravijo v desetih letnih fazah, z začetkom na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, in tako blago je carine prosto z učinkom od 1. januarja leta deset;(q) carine za blago iz postavk kategorije Q seznama pogodbenice se uporabljajo, kot je navedeno v Dodatku 1 (Uvozne tarifne kvote republik pogodbenice SA) in Dodatku 2 (Uvozne tarifne kvote pogodbenice EU) k tej prilogi;(r) carine za blago iz postavk kategorije ST seznama pogodbenice se uporabljajo, kot je navedeno v Dodatku 3 (Posebna obravnava za banane) k tej prilogi.4. Če s tem sporazumom ni določeno drugače, lahko Evropska unija uporabi carine sistema vhodnih cen, določene v Prilogi 2 k Uredbi Komisije (ES) št. 1549/2006 z dne 17. oktobra 2006.5. Če s tem sporazumom ni določeno drugače, se izrazi "EA", "AD S/Z" in "AD F/M" iz osnovnih stopenj seznama pogodbenice EU uporabljajo za carine, določene v Prilogi 1 k Uredbi Komisije (ES) št. 1549/2006 z dne 17. oktobra 2006.6. Za namen odprave carin v skladu s členom 83 (Odprava carin) poglavja 1 naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma se postopne vmesne stopnje zaokrožijo najmanj na najbližjo desetinko odstotne točke, oziroma, če je stopnja dajatve izražena v denarnih enotah, najmanj na najbližjo 0,1 uradne denarne enote pogodbenice.7. Za namene te priloge in seznama pogodbenice pomeni leto ena leto, v katerem začne veljati ta sporazum, kot je določeno v odstavku 4 člena 353 (Začetek veljavnosti) dela V tega sporazuma.8. Za namene te priloge in seznama pogodbenice učinkuje od leta dve naprej vsaka letna faza znižanja carine od 1. januarja zadevnega leta.9. Za namene odstavka 3 (q) te priloge se šteje da, če ta sporazum začne veljati na datum po 1. januarju in pred 31. decembrom istega koledarskega leta, se količina kvote izračuna sorazmerno za preostanek tega koledarskega leta.ODDELEK BSplošne opombe k seznamu republik pogodbenice sa1. Salvador v skladu z Decreto No. 902 z dne 9. januarja 2006 za ves uvoz palic iz železa in jekla s površino prereza manjšo ali enako 16 mm in vsebnostjo ogljika manjšo od 0,4 % njihove teže, uvrščenih v tarifno postavko 7214.99.90 iz SAC 2007, uporablja tarifo 15 %. Ti izdelki so trenutno uvrščeni v tarifno postavko 7214.99.30, ki jo je Salvador z zgoraj navedenim dekretom ustvaril na nacionalni ravni.2. Gvatemala bo za blago, uvrščeno v tarifno postavko 0808.10.00 iz SAC 2007, še naprej uporabljala tiste določbe iz Ley del Fondo de Cooperación a la Fruticultura Decidua Nacional, Decreto No. 15-2007, ki ga je sprejel Congreso de la República de Guatemala, in njegovih sprememb, ki se nanašajo na uvozne dajatve in proizvodnjo jabolk.3. Gvatemala lahko v primeru izrednih fiskalnih razmer začasno in samodejno zviša carine za blago, uvrščeno v tarifne postavke 2709.00.10, 2709.00.90, 2710.11.20, 2710.11.30, 2710.19.11, 2710.19.21, 2710.19.22 iz SAC 2007. V takem primeru carina ne sme biti višja od carine, ki se v izrednem obdobju, ki opravičuje sprejetje povišanja tarife, uporablja za vse države.4. Honduras bo za blago, uvrščeno v tarifne postavke 1005.90.20, 1005.90.30, 1007.00.90, 1102.20.00, 1103.13.10, 1103.13.90 in 1104.23.00 iz SAC 2007, še naprej uporabljal Decreto No. 31-92 z dne 5. marca 1992 in njegove predpise iz Acuerdo No. 105-93 ter njegove spremembe.5. Panama bo v skladu z odstavkom 3(i) oddelka A te priloge za blago, uvrščeno v tarifne postavke 0402.91.10, 0402.99.10, 2002.90.10 iz SAC 2007, uporabljala kategorijo F.6. Panama bo v skladu z odstavkom 3(a) oddelka A te priloge za blago, uvrščeno v tarifni postavki 2208.30.10, 2208.30.90 iz SAC 2007, uporabljala kategorijo A.7. Panama bo v skladu z odstavkom 3(i) oddelka A te priloge za blago, uvrščeno v tarifno postavko 2106.90.99 iz SAC 2007, uporabljala kategorijo F.8. Imitacije sira so izdelki, ki fizično izgledajo kot sir in za katere se lahko razumno domneva, da bodo uporabljeni kot sir, ne izpolnjujejo pa hkrati vseh treh meril iz opombe 3 k poglavju 4 harmoniziranega sistema. Običajno ti izdelki izpolnjujejo vsaj eno od navedenih meril.Dodatek 1Uvozne tarifne kvote republik pogodbenice SA1. Ta dodatek vsebuje uvozne tarifne kvote za blago s poreklom iz pogodbenice EU iz kategorije "Q" seznama republik pogodbenice SA. Posamezne republike pogodbenice SA uporabljajo te uvozne tarifne kvote v skladu s svojimi notranjimi predpisi.2. Pri uvozu v skladu s tarifnimi kvotami iz odstavkov 3, 5 in 7 tega dodatka se predloži izvozno potrdilo, ki ga je izdal pristojni organ pogodbenice EU.3. Prekajena šunka in slanina s potrebušino:(a) Republike pogodbenice SA odobrijo pogodbenici EU skupno kvoto 900 ton na leto ob letnem povečanju 45 ton za blago, vneseno v skladu s pododstavkom (c). Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se odpravijo v skladu z določbami za kategorijo H iz pododstavka 3(k) oddelka A Priloge I.(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednje tarifne postavke s seznama republik pogodbenice SA: 0210.11.00, 0210.12.00 in 0210.19.00 iz SAC 2007.4. Mleko v prahu:(a) Vsaka republika pogodbenice SA pogodbenici EU odobri kvoto za blago, vneseno v skladu s pododstavkoma (b) in (d). Spodaj sta za vsako republiko pogodbenice SA podrobno opredeljena količina za leto ena in nadaljnje letno povečanje, ki se začne z letom dve:| V tonah leto ena | Letno povečanje v tonah |Kostarika | 200 | 10 |Salvador | 200 | 10 |Gvatemala | 400 | 20 |Honduras | 400 | 20 |Nikaragva | 200 | 10 |Panama | 500 | 25 |(b) V skladu s to kvoto je skupna količina blaga, vnesenega v skladu s tarifnimi postavkami iz pododstavka (d), v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin in v posameznem letu ne presega količin za pogodbenico EU iz preglednice iz pododstavka (a).(c) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo količine iz pododstavka (a), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I.(d) Pododstavki (a), (b) in (c) se uporabljajo za naslednje tarifne postavke s seznama republik pogodbenice SA: 0402.10.00, 0402.21.11, 0402.21.12, 0402.21.21, 0402.21.22 in 0402.29.00 iz SAC 2007.5. Sirotka:(a) Republike pogodbenice SA odobrijo pogodbenici EU skupno kvoto 100 ton na leto ob letnem povečanju 10 ton za blago, vneseno v skladu s pododstavkom (c). Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se odpravijo v skladu z določbami za kategorijo B iz pododstavka 3(b) oddelka A Priloge I.(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednje tarifne postavke s seznama republik pogodbenice SA: 0404.90.00 (razen mleka brez laktoze) iz SAC 2007.6. Sir:(a) Vsaka republika pogodbenice SA pogodbenici EU zagotovi kvoto za blago, vneseno v skladu s pododstavkoma (b) in (d). Spodaj sta za vsako republiko pogodbenice SA podrobno opredeljena kvota za leto ena in nadaljnje letno povečanje, ki se začne z letom dve:| V tonah leto ena | Letno povečanje v tonah |Kostarika | 317 | 16 |Salvador | 583 | 29 |Gvatemala | 600 | 30 |Honduras | 500 | 25 |Nikaragva | 400 | 20 |Panama | 600 | 30 |(b) V skladu s to kvoto je skupna količina blaga, vnesenega v skladu s tarifnimi postavkami iz pododstavka (d), v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin in v posameznem letu ne presega količin kvote za pogodbenico EU iz preglednice iz pododstavka (a).(c) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo količine iz pododstavka (a), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I.(d) Pododstavki (a), (b) in (c) se uporabljajo za naslednje tarifne postavke s seznama republik pogodbenice SA: 0406.20.90, 0406.30.00, 0406.90.10, 0406.90.20 in 0406.90.90 iz SAC 2007.7. Pripravljeno ali konzervirano meso prašičev:(a) Republike pogodbenice SA odobrijo pogodbenici EU skupno kvoto 900 ton na leto ob letnem povečanju 45 ton za blago, vneseno v skladu s pododstavkom (c). Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se odpravijo v skladu z določbami za kategorijo H iz pododstavka 3(k) oddelka A Priloge I.(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednje tarifne postavke s seznama republik pogodbenice SA: 1602.41.00, 1602.42.00 in 1602.49.90 iz SAC 2007.Dodatek 2Uvozne tarifne kvote pogodbenice EU1. Ta dodatek vsebuje uvozne tarifne kvote za blago s poreklom iz Srednje Amerike iz kategorije "Q" seznama pogodbenice EU. Pogodbenica EU uporablja te uvozne tarifne kvote v skladu s svojimi notranjimi predpisi.2. Pri uvozu v skladu s tarifnimi kvotami iz odstavkov 8 do 11 tega dodatka se predloži izvozno potrdilo, ki ga je v skladu z določbami odstavka 3 spodaj izdal pristojni organ zadevne republike pogodbenice SA.3. Republike pogodbenice SA se dogovorijo o porazdelitvi regionalnih tarifnih kvot iz odstavkov 8 do 11 tega dodatka, posamezne republike pogodbenice SA pa na podlagi te porazdelitve izdajo ustrezna izvozna potrdila.4. Česen:(a) Pogodbenica EU republikam pogodbenice SA za blago, vneseno v skladu s pododstavkom (c), odobri kvoto 550 ton na leto. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednjo tarifno postavko s seznama pogodbenice EU: 0703 20 00.5. Škrob iz manioke:(a) Pogodbenica EU republikam pogodbenice SA za blago, vneseno v skladu s pododstavkom (c), odobri kvoto 5000 ton na leto. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednjo tarifno postavko s seznama pogodbenice EU: 1108 14 00.6. Sladka koruza:(a) Pogodbenica EU odobri republikam pogodbenice SA skupno kvoto 1440 ton na leto za blago, vneseno v skladu s pododstavkom (c), ob letnem povečanju 120 ton. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo J iz pododstavka 3(m) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednje tarifne postavke s seznama pogodbenice EU: 0710 40 00, 0711 90 30, 2001 90 30, 2004 90 10 in 2005 80 00.7. Gobe:(a) Pogodbenica EU republikam pogodbenice SA za blago, vneseno v skladu s pododstavkom (c), odobri kvoto 275 ton na leto. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo J iz pododstavka 3(m) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednje tarifne postavke s seznama pogodbenice EU: 0711 51 00, 2003 10 20 in 2003 10 30.8. Goveje meso:(a) Pogodbenica EU odobri izključno Nikaragvi kvoto 500 ton (ekvivalent teže trupov) na leto ob letnem povečanju 25 ton. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Pogodbenica EU poleg tega odobri republikam pogodbenice SA regionalno kvoto 9500 ton (ekvivalent teže trupov) na leto ob letnem povečanju 475 ton. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(c) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoti iz pododstavkov (a) in (b), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(d) Pododstavki (a), (b) in (c) se uporabljajo za naslednje tarifne postavke s seznama pogodbenice EU: 0201 10 00, 0201 20 20, 0201 20 30, 0201 20 50, 0201 20 90, 0201 30 00, 0202 10 00, 0202 20 10, 0202 20 30, 0202 20 50, 0202 20 90, 0202 30 10, 0202 30 50 in 0202 30 90.9. Sladkor, vključno z ekološko pridelanim sladkorjem, in blago z visoko vsebnostjo sladkorja:(a) Pogodbenica EU odobri izključno Panami kvoto 12000 ton ekvivalenta surovega sladkorja [1] na leto ob letnem povečanju 360 ton. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Pogodbenica EU poleg tega odobri republikam pogodbenice SA, razen Panami, regionalno kvoto 150000 ton ekvivalenta surovega sladkorja [2] na leto ob letnem povečanju 4500 ton. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(c) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoti iz pododstavkov (a) in (b), se za tarifne postavke iz pododstavka (d)(i) uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I (Odprava carin), za tarifne postavke iz pododstavka (d)(ii) pa v skladu z določbami za kategorijo J iz pododstavka 3(m) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(d) Pododstavki (a), (b) in (c) se uporabljajo za naslednje tarifne postavke s seznama pogodbenice EU:i. 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 91 00, 1701 99 10, 1701 99 90, 1702 30 10, 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 30, 1702 90 50, 1702 90 71, 1702 90 75, 1702 90 79, 1702 90 80 in 1702 90 99.ii. 1702 50 00, 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 1806 20 95ex2, 1806 90 90ex2, 1901 90 99, 2006 00 31, 2006 00 38, 2007 91 10, 2007 99 20, 2007 99 31, 2007 99 33, 2007 99 35, 2007 99 39, 2009 11 11ex2, 2009 11 91, 2009 19 11ex2, 2009 19 91, 2009 29 11ex2, 2009 29 91, 2009 39 11ex2, 2009 39 51, 2009 39 91, 2009 49 11ex2, 2009 49 91, 2009 80 11ex2, 2009 80 35ex2, 2009 80 61, 2009 80 86, 2009 90 11ex2, 2009 90 21ex2, 2009 90 31, 2009 90 71, 2009 90 94, 2101 12 98ex2, 2101 20 98ex2, 2106 90 98ex2 in 3302 10 29.10. Riž:(a) Pogodbenica EU odobri republikam pogodbenice SA regionalno kvoto 20000 ton na leto ob letnem povečanju 1000 ton. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoto iz pododstavka (a), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(c) Pododstavka (a) in (b) se uporabljata za naslednje tarifne postavke s seznama pogodbenice EU: 1006.20.15, 1006.20.17, 1006.20.96, 1006.20.98, 1006.30.25, 1006.30.27, 1006.30.46, 1006.30.48, 1006.30.65, 1006.30.67, 1006.30.96, 1006.30.98.11. Rum kot blago v razsutem stanju:(a) Pogodbenica EU odobri izključno Panami kvoto 1000 hl (ekvivalent čistega alkohola) na leto ob letnem povečanju 50 hl. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(b) Pogodbenica EU poleg tega odobri republikam pogodbenice SA, razen Panami, regionalno kvoto 7000 hl (ekvivalent čistega alkohola) na leto ob letnem povečanju 300 hl. Količina, vnesena v okviru kvote, je v vsakem obdobju koledarskega leta prosta carin.(c) Carine za blago, vneseno v skupnih količinah, ki presegajo kvoti iz pododstavkov (a) in (b), se uporabljajo v skladu z določbami za kategorijo F iz pododstavka 3(i) oddelka A Priloge I (Odprava carin).(d) Pododstavki (a), (b) in (c) se uporabljajo za naslednji tarifni postavki s seznama pogodbenice EU: 2208.40.51 in 2208.40.99.Dodatek 3Posebna obravnava za banane1. Za kmetijski proizvod s poreklom iz Srednje Amerike iz tarifne številke 0803.00.19 kombinirane nomenklature (sveže banane, razen pisang), naveden v kategoriji "ST" seznama pogodbenice EU, se uporablja naslednja preferencialna carina:Leto | Preferencialna carina | Sprožitveni obseg uvoza (v tonah) |(EUR/t) | Kostarika | Panama | Honduras | Gvatemala | Nikaragva | Salvador |do 31. decembra 2010 | 145 | 1025000 | 375000 | 50000 | 50000 | 10000 | 2000 |1. 1. – 31. 12. 2011 | 138 | 1076250 | 393750 | 52500 | 52500 | 10500 | 2100 |1. 1. – 31. 12. 2012 | 131 | 1127500 | 412500 | 55000 | 55000 | 11000 | 2200 |1. 1. – 31. 12. 2013 | 124 | 1178750 | 431250 | 57500 | 57500 | 11500 | 2300 |1. 1. – 31. 12. 2014 | 117 | 1230000 | 450000 | 60000 | 60000 | 12000 | 2400 |1. 1. – 31. 12. 2015 | 110 | 1281250 | 468750 | 62500 | 62500 | 12500 | 2500 |1. 1. – 31. 12. 2016 | 103 | 1332500 | 487500 | 65000 | 65000 | 13000 | 2600 |1. 1. – 31. 12. 2017 | 96 | 1383750 | 506250 | 67500 | 67500 | 13500 | 2700 |1. 1. – 31. 12. 2018 | 89 | 1435000 | 525000 | 70000 | 70000 | 14000 | 2800 |1. 1. – 31. 12. 2019 | 82 | 1486250 | 543750 | 72500 | 72500 | 14500 | 2900 |1. 1. 2020 in pozneje | 75 | Se ne uporablja. | Se ne uporablja. | Se ne uporablja. | Se ne uporablja. | Se ne uporablja. | Se ne uporablja. |2. Preferencialne carine iz zgornje preglednice se uporabljajo od datuma začetka veljavnosti Sporazuma naprej. Dajatve se ne znižujejo z učinkom za nazaj.3. Pogodbenice leta 2019 preučijo napredek pri liberalizaciji tarif za banane.4. Stabilizacijska klavzula temelji na naslednjih elementih:(a) med prehodnim obdobjem je za uvoz iz republik pogodbenice SA za vsako leto določen sprožitveni obseg uvoza, kot je navedeno v preglednici zgoraj. Sprožitveni obseg uvoza se za posamezne republike pogodbenice SA uporablja, kot je določeno v zgornji preglednici [1];(b) ko je v koledarskem letu ta sprožitveni obseg dosežen, lahko pogodbenica EU začasno opusti preferencialno carino, določeno v zgornji preglednici, in sicer za obdobje, ki ne presega treh mesecev in ne traja več kot do konca koledarskega leta;(c) pogodbenica EU v primeru, da navedeno preferencialno carino opusti, uporabi nižjo od naslednjih dveh možnosti: osnovno stopnjo (kot je določena v njenem seznamu) ali dajatev po načelu države z največjimi ugodnostmi, ki se uporablja v času uporabe tega ukrepa;(d) pogodbenica EU v primeru uporabe ukrepov iz odstavkov (b) in (c) takoj začne posvetovanja z republikami pogodbenice SA z namenom analize in ocene stanja na podlagi dejanskih razpoložljivih podatkov;(e) ukrepi iz odstavkov (b) in (c) se uporabljajo samo v prehodnem obdobju.Seznam pogodbenice EUKN 2007 | Poimenovanje | Osnovna stopnja | Kategorija | Opombe |I | ODDELEK I – ŽIVE ŽIVALI; PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA | | | |01 | POGLAVJE 1 – ŽIVE ŽIVALI | | | |0101 | Živi konji, osli, mezge in mule | | | |010110 | – Čistopasemske plemenske živali | | | |01011010 | – – konji | prosto | A | |01011090 | – – drugi | 7,7 | A | |010190 | – Drugi | | | |– – konji | | | |01019011 | – – – za zakol | prosto | A | |01019019 | – – – drugi | 11,5 | A | |01019030 | – – osli | 7,7 | A | |01019090 | – – mezge in mule | 10,9 | A | |0102 | Živo govedo | | | |010210 | – Čistopasemske plemenske živali | | | |01021010 | – – telice (samice goveda, ki še niso telile) | prosto | A | |01021030 | – – krave | prosto | A | |01021090 | – – drugo | prosto | A | |010290 | – Drugo | | | |– – domačih pasem | | | |01029005 | – – – mase do vključno 80 kg | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – mase nad 80 kg, do vključno 160 kg | | | |01029021 | – – – – za zakol | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029029 | – – – – drugo | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – mase nad 160 kg, do vključno 300 kg | | | |01029041 | – – – – za zakol | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029049 | – – – – drugo | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – mase nad 300 kg | | | |– – – – telice (samice goveda, ki še niso telile) | | | |01029051 | – – – – za zakol | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029059 | – – – – – druge | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – – krave | | | |01029061 | – – – – – za zakol | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029069 | – – – – – druge | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – – drugo | | | |01029071 | – – – – – za zakol | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029079 | – – – – – drugo | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029090 | – – drugo | prosto | A | |0103 | Živi prašiči | | | |01031000 | – Čistopasemske plemenske živali | prosto | A | |– Drugi | | | |010391 | – – mase pod 50 kg | | | |01039110 | – – – domačih pasem | 41,2 EUR/100 kg/net | D | |01039190 | – – – drugi | prosto | A | |010392 | – – mase 50 kg ali več | | | |– – – domačih pasem | | | |01039211 | – – – – svinje, ki so vsaj enkrat prasile, mase ne manj kot 160 kg | 35,1 EUR/100 kg/net | D | |01039219 | – – – – drugi | 41,2 EUR/100 kg/net | D | |01039290 | – – – drugi | prosto | A | |0104 | Žive ovce in koze | | | |010410 | – Ovce | | | |01041010 | – – Čistopasemske plemenske živali | prosto | A | |– – druge | | | |01041030 | – – – jagnjeta (do enega leta) | 80,5 EUR/100 kg/net | D | |01041080 | – – – druge | 80,5 EUR/100 kg/net | D | |010420 | – Koze | | | |01042010 | – – Čistopasemske plemenske živali | 3,2 | A | |01042090 | – – druge | 80,5 EUR/100 kg/net | D | |0105 | Živa perutnina, kokoši in petelini vrste Gallus domesticus, race, gosi, purani in pegatke | | | |– Mase do vključno 185 g | | | |010511 | – – Kokoši in petelini vrste Gallus domesticus | | | |– – – kokoši iz matične jate (plemenske) | | | |01051111 | – – – – nesnice | 52 EUR/1000 p/st | D | |01051119 | – – – – druge | 52 EUR/1000 p/st | D | |– – – druge | | | |01051191 | – – – – nesnice | 52 EUR/1000 p/st | D | |01051199 | – – – – druge | 52 EUR/1000 p/st | D | |01051200 | – – purani | 152 EUR/1000 p/st | D | |010519 | – – druga | | | |01051920 | – – – gosi | 152 EUR/1000 p/st | D | |01051990 | – – – race in pegatke | 52 EUR/1000 p/st | D | |– Druga | | | |01059400 | – – Kokoši in petelini vrste Gallus domesticus | 20,9 EUR/100 kg/net | D | |010599 | – – druga | | | |01059910 | – – – race | 32,3 EUR/100 kg/net | D | |01059920 | – – – gosi | 31,6 EUR/100 kg/net | D | |01059930 | – – – purani | 23,8 EUR/100 kg/net | D | |01059950 | – – – pegatke | 34,5 EUR/100 kg/net | D | |0106 | Druge žive živali | | | |– Sesalci | | | |01061100 | – – primati | prosto | A | |01061200 | – – kiti, delfini in pliskavke (sesalci reda Cetacea); morske krave in dugongi (sesalci reda Sirenia) | prosto | A | |010619 | – – drugi | | | |01061910 | – – – domači kunci | 3,8 | A | |01061990 | – – – drugi | prosto | A | |01062000 | – Plazilci (vključno kače in želve) | prosto | A | |– Ptice | | | |01063100 | – – ujede | prosto | A | |01063200 | – – papige (vključno dolgorepe papige, makai in kakaduji) | prosto | A | |010639 | – – druge | | | |01063910 | – – – golobi | 6,4 | B | |01063990 | – – – druge | prosto | A | |01069000 | – Druge | prosto | A | |02 | POGLAVJE 2 – MESO IN UŽITNI KLAVNIČNI ODPADKI | | | |0201 | Meso, goveje, sveže ali ohlajeno | | | |02011000 | – Trupi in polovice | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |020120 | – Drugi kosi s kostmi | | | |02012020 | – – "kompenzirane" četrti | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02012030 | – – nerazkosane ali razkosane sprednje četrti | 12,8 + 141,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02012050 | – – nerazkosane ali razkosane zadnje četrti | 12,8 + 212,2 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02012090 | – – drugo | 12,8 + 265,2 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02013000 | – Brez kosti | 12,8 + 303,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |0202 | Meso, goveje, zamrznjeno | | | |02021000 | -Trupi in polovice | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |020220 | – Drugi kosi s kostmi | | | |02022010 | – – "kompenzirane" četrti | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02022030 | – – nerazkosane ali razkosane sprednje četrti | 12,8 + 141,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02022050 | – – nerazkosane ali razkosane zadnje četrti | 12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02022090 | – – drugo | 12,8 + 265,3 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |020230 | – Brez kosti | | | |02023010 | – – sprednje četrti, cele ali razkosane na največ pet kosov, pri katerih je vsaka četrt v enem bloku; "kompenzirane" četrti v dveh blokih, od katerih eden vsebuje sprednjo četrt, celo ali razkosano na največ pet kosov, drugi del pa zadnjo četrt, razen fileja, v enem kosu | 12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02023050 | – – vrat, pleče, plečna bržola in prsi s spodnjim delom plečeta | 12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |02023090 | – – drugo | 12,8 + 304,1 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 8 Dodatka 2 Priloge I |0203 | Meso, prašičje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | | | |– Sveže ali ohlajeno | | | |020311 | – – trupi in polovice | | | |02031110 | – – – domačih prašičev | 53,6 EUR/100 kg/net | D | |02031190 | – – – drugo | prosto | A | |020312 | – – šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi | | | |– – – domačih prašičev | | | |02031211 | – – – šunke in njihovi kosi | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02031219 | – – – – plečeta in njihovi kosi | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02031290 | – – – drugo | prosto | A | |020319 | – – drugo | | | |– – – domačih prašičev | | | |02031911 | – – – – prednji deli in njihovi kosi | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02031913 | – – – – hrbet in njegovi kosi, s kostmi | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02031915 | – – – – prsi s potrebušino in njihovi kosi | 46,7 EUR/100 kg/net | D | |– – – – drugo | | | |02031955 | – – – – – brez kosti | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02031959 | – – – – – drugo | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02031990 | – – – drugo | prosto | A | |– Zamrznjeno | | | |020321 | – – trupi in polovice | | | |02032110 | – – – domačih prašičev | 53,6 EUR/100 kg/net | D | |02032190 | – – – drugo | prosto | A | |020322 | – – šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi | | | |– – – domačih prašičev | | | |02032211 | – – – – šunke in njihovi kosi | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02032219 | – – – – plečeta in njihovi kosi | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02032290 | – – – drugo | prosto | A | |020329 | – – drugo | | | |– – – domačih prašičev | | | |02032911 | – – – – prednji deli in njihovi kosi | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02032913 | – – – – hrbet in njegovi kosi, s kostmi | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02032915 | – – – – prsi s potrebušino in njihovi kosi | 46,7 EUR/100 kg/net | D | |– – – – drugo | | | |02032955 | – – – – – brez kosti | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02032959 | – – – – – drugo | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02032990 | – – – drugo | prosto | A | |0204 | Meso, ovčje ali kozje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | | | |02041000 | – Trupi in polovice, jagnječji, sveži ali ohlajeni | 12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net | F | |– Drugo meso, ovčje, sveže ali ohlajeno | | | |02042100 | – – trupi in polovice | 12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net | F | |020422 | – – drugi kosi s kostmi | | | |02042210 | – – – skrajšane sprednje četrti | 12,8 + 119,9 EUR/100 kg/net | F | |02042230 | – – – zarebrnice in/ali fileji | 12,8 + 188,5 EUR/100 kg/net | F | |02042250 | – – – noge | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02042290 | – – – drugo | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02042300 | – – brez kosti | 12,8 + 311,8 EUR/100 kg/net | F | |02043000 | – Trupi in polovice, jagnječji, zamrznjeni | 12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net | F | |– Drugo meso, ovčje, zamrznjeno | | | |02044100 | – – trupi in polovice | 12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net | F | |020442 | – – drugi kosi s kostmi | | | |02044210 | – – – skrajšane sprednje četrti | 12,8 + 90,2 EUR/100 kg/net | F | |02044230 | – – – zarebrnice in/ali fileji | 12,8 + 141,7 EUR/100 kg/net | F | |02044250 | – – – noge | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |02044290 | – – – drugo | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |020443 | – – brez kosti | | | |02044310 | – – – jagnječje | 12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net | F | |02044390 | – – – drugo | 12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net | F | |020450 | – Meso, kozje | | | |– – Sveže ali ohlajeno | | | |02045011 | – – – trupi in polovice | 12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net | F | |02045013 | – – – skrajšane sprednje četrti | 12,8 + 119,9 EUR/100 kg/net | F | |02045015 | – – – zarebrnice in/ali fileji | 12,8 + 188,5 EUR/100 kg/net | F | |02045019 | – – – noge | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – drugo | | | |02045031 | – – – – kosi s kostmi | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02045039 | – – – – kosi brez kosti | 12,8 + 311,8 EUR/100 kg/net | F | |– – zamrznjeno | | | |02045051 | – – – trupi in polovice | 12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net | F | |02045053 | – – – skrajšane sprednje četrti | 12,8 + 90,2 EUR/100 kg/net | F | |02045055 | – – – zarebrnice in/ali fileji | 12,8 + 141,7 EUR/100 kg/net | F | |02045059 | – – – noge | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – drugo | | | |02045071 | – – – – kosi s kostmi | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |02045079 | – – – – kosi brez kosti | 12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net | F | |020500 | Meso konj, oslov, mul ali mezgov, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | | | |02050020 | – Sveže ali ohlajeno | 5,1 | A | |02050080 | – Zamrznjeno | 5,1 | A | |0206 | Užitni klavnični proizvodi goved, prašičev, ovc, koz, konj, oslov, mul ali mezgov, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni | | | |020610 | – Od goved, sveži ali ohlajeni | | | |02061010 | – – za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov | prosto | A | |– – drugi | | | |02061091 | – – – jetra | prosto | A | |02061095 | – – – mišični del (stebriček) in rebrni del trebušne prepone | 12,8 + 303,4 EUR/100 kg/net | F | |02061099 | – – – drugo | prosto | A | |– Od goved, zamrznjeni | | | |02062100 | – – jeziki | prosto | A | |02062200 | – – jetra | prosto | A | |020629 | – – drugi | | | |02062910 | – – – za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov | prosto | A | |– – – drugi | | | |02062991 | – – – – mišični del (stebriček) in rebrni del trebušne prepone | 12,8 + 304,1 EUR/100 kg/net | F | |02062999 | – – – – drugi | prosto | A | |02063000 | – Od prašičev, sveži ali ohlajeni | prosto | A | |– Od prašičev, zamrznjeni | | | |02064100 | – – jetra | prosto | A | |020649 | – – drugi | | | |02064920 | – – – domačih prašičev | prosto | A | |02064980 | – – – drugo | prosto | A | |020680 | – Drugi, sveži ali ohlajeni | | | |02068010 | – – za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov | prosto | A | |– – drugi | | | |02068091 | – – – konj, oslov, mul in mezgov | 6,4 | A | |02068099 | – – ovc in koz | prosto | A | |020690 | – Drugi, zamrznjeni | | | |02069010 | – – za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov | prosto | A | |– – drugi | | | |02069091 | – – – konj, oslov, mul in mezgov | 6,4 | A | |02069099 | – – – ovc in koz | prosto | A | |0207 | Meso in užitni klavnični proizvodi perutnine iz tarifne številke 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | | | |– Od kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus | | | |020711 | – – nerazrezane na kose, sveže ali ohlajene | | | |02071110 | – – – oskubljene in očiščene, z glavami in nogami, znane kot "83 % piščanci" | 26,2 EUR/100 kg/net | F | |02071130 | – – – oskubljene in očiščene, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot "70 % piščanci" | 29,9 EUR/100 kg/net | F | |02071190 | – – – oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter vratov, src, jeter in želodčkov, znane kot "65 % piščanci" ali pod drugim nazivom | 32,5 EUR/100 kg/net | F | |020712 | – – nerazrezane na kose, zamrznjene | | | |02071210 | – – – oskubljene in očiščene, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot "70 % piščanci" | 29,9 EUR/100 kg/net | F | |02071290 | – – – oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter vratov, src, jeter in želodčkov, znane kot "65 % piščanci" ali pod drugim nazivom | 32,5 EUR/100 kg/net | F | |020713 | – – kosi in klavnični proizvodi, sveži ali ohlajeni | | | |– – – kosi | | | |02071310 | – – – – brez kosti | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – – s kostmi | | | |02071320 | – – – – – polovice ali četrtine | 35,8 EUR/100 kg/net | F | |02071330 | – – – – – cela krila, z ali brez vršičkov | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02071340 | – – – – – hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02071350 | – – – – – prsa in kosi prs | 60,2 EUR/100 kg/net | F | |02071360 | – – – – – noge in kosi nog | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02071370 | – – – – – drugo | 100,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – klavnični proizvodi | | | |02071391 | – – – – jetra | 6,4 | B | |02071399 | – – – – drugo | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |020714 | – – kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni | | | |– – – kosi | | | |02071410 | – – – – brez kosti | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – – s kostmi | | | |02071420 | – – – – – polovice ali četrtine | 35,8 EUR/100 kg/net | F | |02071430 | – – – – – cela krila, z ali brez vršičkov | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02071440 | – – – – – hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02071450 | – – – – – prsa in kosi prs | 60,2 EUR/100 kg/net | F | |02071460 | – – – – – noge in kosi nog | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02071470 | – – – – – drugo | 100,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – klavnični proizvodi | | | |02071491 | – – – – jetra | 6,4 | A | |02071499 | – – – – drugo | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– Od puranov | | | |020724 | – – nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni | | | |02072410 | – – – oskubljeni in očiščeni, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znani kot "80 % purani" | 34 EUR/100 kg/net | F | |02072490 | – – – oskubljeni in očiščeni, brez glav, nog ter vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znani kot "73 % purani" ali pod drugim nazivom | 37,3 EUR/100 kg/net | F | |020725 | – – nerazrezani na kose, zamrznjeni | | | |02072510 | – – – oskubljeni in očiščeni, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znani kot "80 % purani" | 34 EUR/100 kg/net | F | |02072590 | – – – oskubljeni in očiščeni, brez glav, nog ter vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znani kot "73 % purani" ali pod drugim nazivom | 37,3 EUR/100 kg/net | F | |020726 | – – kosi in klavnični proizvodi, sveži ali ohlajeni | | | |– – – kosi | | | |02072610 | – – – – brez kosti | 85,1 EUR/100 kg/net | F | |– – – – s kostmi | | | |02072620 | – – – – – polovice ali četrtine | 41 EUR/100 kg/net | F | |02072630 | – – – – – cela krila, z ali brez vršičkov | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02072640 | – – – – – hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02072650 | – – – – – prsa in kosi prs | 67,9 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – noge in kosi nog | | | |02072660 | – – – – – – krače in kosi krač | 25,5 EUR/100 kg/net | F | |02072670 | – – – – – – drugo | 46 EUR/100 kg/net | F | |02072680 | – – – – – drugo | 83 EUR/100 kg/net | F | |– – – klavnični proizvodi | | | |02072691 | – – – – jetra | 6,4 | B | |02072699 | – – – – drugo | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |020727 | – – kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni | | | |– – – kosi | | | |02072710 | – – – – brez kosti | 85,1 EUR/100 kg/net | F | |– – – – s kostmi | | | |02072720 | – – – – – polovice ali četrtine | 41 EUR/100 kg/net | F | |02072730 | – – – – – cela krila, z ali brez vršičkov | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02072740 | – – – – – hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02072750 | – – – – – prsa in kosi prs | 67,9 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – noge in kosi nog | | | |02072760 | – – – – – – noge in kosi nog | 25,5 EUR/100 kg/net | F | |02072770 | – – – – – – drugo | 46 EUR/100 kg/net | F | |02072780 | – – – – – drugo | 83 EUR/100 kg/net | F | |– – – klavnični proizvodi | | | |02072791 | – – – – jetra | 6,4 | A | |02072799 | – – – – drugo | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– Od rac, gosi ali pegatk | | | |020732 | – – nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni | | | |– – – race | | | |02073211 | – – – – oskubljene, izkrvavljene, očiščene drobovja, z glavami in nogami, znane pod nazivom "85 % race" | 38 EUR/100 kg/net | F | |02073215 | – – – – oskubljene in očiščene, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot "70 % race" | 46,2 EUR/100 kg/net | F | |02073219 | – – – – oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter brez vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znane kot "63 % race" ali pod drugim nazivom | 51,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – gosi | | | |02073251 | – – – – oskubljene, izkrvavljene, neočiščene, z glavami in nogami, znane kot "82 % gosi" | 45,1 EUR/100 kg/net | F | |02073259 | – – – – oskubljene in očiščene, brez glav in nog, s srčki in želodčki ali brez njih, znane kot "75 % gosi" ali pod drugim nazivom | 48,1 EUR/100 kg/net | F | |02073290 | – – – pegatk | 49,3 EUR/100 kg/net | F | |020733 | – – nerazrezane na kose, zamrznjene | | | |– – – race | | | |02073311 | – – – – oskubljene in očiščene, brez glav in nog, vendar z vratovi, srčki, jetri in želodčki, znane kot "70 % race" | 46,2 EUR/100 kg/net | F | |02073319 | – – – – oskubljene in očiščene, brez glav, nog ter brez vratov, srčkov, jeter in želodčkov, znane kot "63 % race" ali pod drugim nazivom | 51,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – gosi | | | |02073351 | – – – – oskubljene, izkrvavljene, neočiščene, z glavami in nogami, znane kot "82 % gosi" | 45,1 EUR/100 kg/net | F | |02073359 | – – – – oskubljene in očiščene, brez glav in nog, s srčki in želodčki ali brez njih, znane kot "75 % gosi" ali pod drugim nazivom | 48,1 EUR/100 kg/net | F | |02073390 | – – – pegatk | 49,3 EUR/100 kg/net | F | |020734 | – – mastna jetra, sveža ali ohlajena | | | |02073410 | – – – gosja | prosto | A | |02073490 | – – – račja | prosto | A | |020735 | – – drugo, sveže ali ohlajeno | | | |– – – kosi | | | |– – – – brez kosti | | | |02073511 | – – – – – gosi | 110,5 EUR/100 kg/net | F | |02073515 | – – – – – rac in pegatk | 128,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – – s kostmi | | | |– – – – – polovice ali četrtine | | | |02073521 | – – – – – – rac | 56,4 EUR/100 kg/net | F | |02073523 | – – – – – – gosi | 52,9 EUR/100 kg/net | F | |02073525 | – – – – – – pegatk | 54,2 EUR/100 kg/net | F | |02073531 | – – – – – cela krila, z ali brez vršičkov | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02073541 | – – – – – hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – prsa in kosi prs | | | |02073551 | – – – – – – gosi | 86,5 EUR/100 kg/net | F | |02073553 | – – – – – rac in pegatk | 115,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – noge in kosi nog | | | |02073561 | – – – – – – gosi | 69,7 EUR/100 kg/net | F | |02073563 | – – – – – rac in pegatk | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02073571 | – – – – – gosji ali račji paletoji | 66 EUR/100 kg/net | F | |02073579 | – – – – – drugo | 123,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – klavnični proizvodi | | | |02073591 | – – – – jetra, razen mastnih jeter | 6,4 | B | |02073599 | – – – – drugo | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |020736 | – – drugo, zamrznjeno | | | |– – – kosi | | | |– – – – brez kosti | | | |02073611 | – – – – – gosi | 110,5 EUR/100 kg/net | F | |02073615 | – – – – – rac in pegatk | 128,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – – s kostmi | | | |– – – – – polovice ali četrtine | | | |02073621 | – – – – – – rac | 56,4 EUR/100 kg/net | F | |02073623 | – – – – – – gosi | 52,9 EUR/100 kg/net | F | |02073625 | – – – – – – pegatk | 54,2 EUR/100 kg/net | F | |02073631 | – – – – – cela krila, z ali brez vršičkov | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02073641 | – – – – – hrbtišča, vratovi, hrbtišča z vratovi, škofije in vršički kril | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – prsa in kosi prs | | | |02073651 | – – – – – – gosi | 86,5 EUR/100 kg/net | F | |02073653 | – – – – – – rac in pegatk | 115,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – noge in kosi nog | | | |02073661 | – – – – – – gosi | 69,7 EUR/100 kg/net | F | |02073663 | – – – – – – rac in pegatk | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02073671 | – – – – – gosji ali račji paletoji | 66 EUR/100 kg/net | F | |02073679 | – – – – – drugo | 123,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – klavnični proizvodi | | | |– – – – jetra | | | |02073681 | – – – – – mastna jetra gosi | prosto | A | |02073685 | – – – – – mastna jetra rac | prosto | A | |02073689 | – – – – – drugo | 6,4 | A | |02073690 | – – – – drugo | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |0208 | Drugo meso in užitni klavnični proizvodi, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | | | |020810 | – Od kuncev ali zajcev | | | |– – domačih kuncev | | | |02081011 | – – – sveže ali ohlajeno | 6,4 | A | |02081019 | – – – zamrznjeno | 6,4 | A | |02081090 | – – drugo | prosto | A | |02083000 | – Od primatov | 9 | A | |020840 | – Od kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev reda Cetacea); od morskih krav in dugongov (sesalcev reda Sirenia) | | | |02084010 | – – meso kitov | 6,4 | A | |02084090 | – – drugo | 9 | A | |02085000 | – Od plazilcev (vključno kače in želve) | 9 | A | |020890 | – Drugo | | | |02089010 | – – domačih golobov | 6,4 | A | |– – divjačine, razen zajcev ali kuncev | | | |02089020 | – – – prepelic | prosto | A | |02089040 | – – – drugo | prosto | A | |02089055 | – – meso tjulnjev | 6,4 | A | |02089060 | – – severnih jelenov | 9 | A | |02089070 | – – žabji kraki | 6,4 | A | |02089095 | – – drugo | 9 | A | |020900 | Prašičja maščoba brez pustega mesa in perutninska maščoba, netopljena ali kako drugače ekstrahirana, sveža, ohlajena, zamrznjena, nasoljena, v slanici, sušena ali dimljena | | | |– Podkožna prašičja maščoba | | | |02090011 | – – sveža, ohlajena, zamrznjena, nasoljena ali v slanici | 21,4 EUR/100 kg/net | D | |02090019 | – – sušena ali dimljena | 23,6 EUR/100 kg/net | D | |02090030 | – Prašičja maščoba, razen tiste iz tarifne podštevilke 02090011 ali 02090019 | 12,9 EUR/100 kg/net | D | |02090090 | – Perutninska maščoba | 41,5 EUR/100 kg/net | D | |0210 | Meso in užitni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov | | | |– Meso, prašičje | | | |021011 | – – šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi | | | |– – – domačih prašičev | | | |– – – – nasoljeno ali v slanici | | | |02101111 | – – – – – šunke in njihovi kosi | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02101119 | – – – – – plečeta in njihovi kosi | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – – sušeno ali dimljeno | | | |02101131 | – – – – – šunke in njihovi kosi | 151,2 EUR/100 kg/net | D | |02101139 | – – – – – plečeta in njihovi kosi | 119 EUR/100 kg/net | D | |02101190 | – – – drugo | 15,4 | C | |021012 | – – prsi s potrebušino in njihovi kosi | | | |– – – domačih prašičev | | | |02101211 | – – – – nasoljeno ali v slanici | 46,7 EUR/100 kg/net | D | |02101219 | – – – – sušeno ali dimljeno | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02101290 | – – – drugo | 15,4 | C | |021019 | – – drugo | | | |– – – domačih prašičev | | | |– – – – nasoljeno ali v slanici | | | |02101910 | – – – – – prašičje polovice ("bacon sides") ali njihovi kosi ("spencers") | 68,7 EUR/100 kg/net | D | |02101920 | – – – – – skrajšane polovice (tričetrtinske stranice) ali srednji deli ("middles") | 75,1 EUR/100 kg/net | D | |02101930 | – – – – prednji deli in njihovi kosi | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02101940 | – – – – – hrbet in njegovi kosi | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02101950 | – – – – – drugo | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |– – – – sušeno ali dimljeno | | | |02101960 | – – – – prednji deli in njihovi kosi | 119 EUR/100 kg/net | D | |02101970 | – – – – – hrbet in njegovi kosi | 149,6 EUR/100 kg/net | D | |– – – – – drugo | | | |02101981 | – – – – – – brez kosti | 151,2 EUR/100 kg/net | D | |02101989 | – – – – – – drugo | 151,2 EUR/100 kg/net | D | |02101990 | – – – drugo | 15,4 | C | |021020 | – Meso, goveje | | | |02102010 | – – s kostmi | 15,4 + 265,2 EUR/100 kg/net | F | |02102090 | – – brez kosti | 15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net | F | |– Drugo, vključno užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih proizvodov | | | |02109100 | – – od primatov | 15,4 | C | |02109200 | – – Od kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev reda Cetacea); od morskih krav in dugongov (sesalcev reda Sirenia) | 15,4 | C | |02109300 | – – od plazilcev (vključno kače in želve) | 15,4 | C | |021099 | – – drugo | | | |– – – meso | | | |02109910 | – – – – konjsko, nasoljeno, v slanici ali sušeno | 6,4 | A | |– – – – ovac in koz | | | |02109921 | – – – – – s kostmi | 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02109929 | – – – – – brez kosti | 311,8 EUR/100 kg/net | F | |02109931 | – – – – severnih jelenov | 15,4 | C | |02109939 | – – – – drugo | 130,0 EUR/100 kg/net | F | |– – – klavnični proizvodi | | | |– – – – domačih prašičev | | | |02109941 | – – – – – jetra | 64,9 EUR/100 kg/net | D | |02109949 | – – – – – drugo | 47,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – govedi | | | |02109951 | – – – – – mišični del (stebriček) in rebrni del trebušne prepone | 15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net | D | |02109959 | – – – – – drugo | 12,8 | A | |02109960 | – – – – ovc in koz | 15,4 | A | |– – – – drugo | | | |– – – – – perutninska jetra | | | |02109971 | – – – – – – mastna jetra gosi ali rac, nasoljena ali v slanici | prosto | A | |02109979 | – – – – – – drugo | 6,4 | B | |02109980 | – – – – – drugo | 15,4 | A | |02109990 | – – – užitna moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov | 15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net | D | |03 | POGLAVJE 3 - RIBE, RAKI, MEHKUŽCI IN DRUGI VODNI NEVRETENČARJI | | | |0301 | Ribe, žive | | | |030110 | – Okrasne ribe | | | |03011010 | – – sladkovodne ribe | prosto | A | |03011090 | – – morske ribe | 7,5 | A | |– Druge ribe, žive | | | |030191 | – – postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apach in Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03019110 | – – – vrste Oncorhynchus apache in Oncorhynchus chrysogaster | 8 | A | |03019190 | – – – druge | 12 | A | |03019200 | – – jegulje (Anguilla spp.) | prosto | A | |03019300 | – – krapi | 8 | A | |03019400 | – – tuni (Thunnus thynnus) | 16 | A | |03019500 | – – južni tuni (Thunnus maccoyii) | 16 | A | |030199 | – – druge | | | |– – – sladkovodne ribe | | | |03019911 | – – – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 2 | A | |03019919 | – – – – druge | 8 | A | |03019980 | – – – morske ribe | 16 | A | |0302 | Ribe, sveže ali ohlajene, razen ribjih filetov in drugega ribjega mesa iz tarifne številke 0304 | | | |– Salmonidi, razen jeter in iker | | | |030211 | – – postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apach in Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03021110 | – – – vrste Oncorhynchus apache in Oncorhynchus chrysogaster | 8 | A | |03021120 | – – – vrste Oncorhynchus mykiss, z glavami in škrgami, brez drobovja, mase več kot 1,2 kg posamezno ali brez glav, škrg in drobovja, mase več kot 1 kg posamezno | 12 | A | |03021180 | – – – druge | 12 | A | |03021200 | – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 2 | A | |03021900 | – – druge | 8 | A | |– Bokoplute ribe (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae in Citharidae), razen jeter in iker | | | |030221 | – – bokoplavutarice (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | | | |03022110 | – – – grenlandske morske plošče (Reinhardtius hippoglossoides) | 8 | A | |03022130 | – – – navadni jeziki (Hippoglossus hippoglossus) | 8 | A | |03022190 | – – – pacifiški jeziki (Hippoglossus stenolepis) | 15 | A | |03022200 | – – morske plošče (Pleuronectes platessa) | 7,5 | A | |03022300 | – – morski listi (Solea spp.) | 15 | A | |030229 | – – druge | | | |03022910 | – – – krilati rombi (Lepidorhombus spp.) | 15 | A | |03022990 | – – – druge | 15 | A | |Tuni (rodu Thunnus), črtasti tuni (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), razen jeter in iker | | | |030231 | – – beli tuni (Thunnus alalunga) | | | |03023110 | – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03023190 | – – – drugi | 22 | A | |030232 | – – rumenoplavuti tuni (Thunnus albacares) | | | |03023210 | – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03023290 | – – – drugi | 22 | A | |030233 | – – črtasti tuni | | | |03023310 | – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03023390 | – – – drugi | 22 | A | |030234 | – – veleoki tuni (Thunnus obesus) | | | |03023410 | – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03023490 | – – – drugi | 22 | A | |030235 | – – tuni (Thunnus thynnus) | | | |03023510 | – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03023590 | – – – drugi | 22 | A | |030236 | – – južni tuni (Thunnus maccoyii) | | | |03023610 | – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03023690 | – – – drugi | 22 | A | |030239 | – – druge | | | |03023910 | – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03023990 | – – – drugi | 22 | A | |03024000 | – Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), razen jeter in iker | 15 | A | |030250 | – Trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), razen jeter in iker | | | |03025010 | – – vrste Gadus morhua | 12 | A | |03025090 | – – druge | 12 | A | |– Druge ribe, razen jeter in iker | | | |030261 | – – sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velike sardele (Sardinella spp.), papaline (Sprattus sprattus) | | | |03026110 | – – – sardele vrste Sardina pilchardus | 23 | A | |03026130 | – – – sardele iz rodu Sardinops; velike sardele (Sardinella spp.) | 15 | A | |03026180 | – – – papaline (Sprattus sprattus) | 13 | A | |03026200 | – – vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |03026300 | – – saji (Pollachius virens) | 7,5 | A | |03026400 | skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 20 | A | |030265 | – – trneži in drugi morski psi | | | |03026520 | – – – trneži vrste Squalus acanthias | 6 | A | |03026550 | – – – morske mačke vrste Scyliorhinus spp. | 6 | A | |03026590 | – – – drugi | 8 | A | |03026600 | – – jegulje (Anguilla spp.) | prosto | A | |03026700 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 15 | A | |03026800 | – – zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | A | |030269 | – – druge | | | |– – – sladkovodne ribe | | | |03026911 | – – krapi | 8 | A | |03026919 | – – – – druge | 8 | A | |– – – morske ribe | | | |– – – – ribe iz rodu Euthynnus, razen črtastih tunov (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), navedenih pod tarifno podštevilko 030233 | | | |03026921 | – – – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | 0 | A | |03026925 | – – – – – druge | 22 | A | |– – – – rdeči okuni (Sebastes spp.) | | | |03026931 | – – – – – vrste Sebastes marinus | 7,5 | A | |03026933 | – – – – – drugi | 7,5 | A | |03026935 | – – – – ribe vrste Boreogadus saida | 12 | A | |03026941 | – – – – moli (Merlangus merlangus) | 7,5 | A | |03026945 | – – – – lengi (Molva spp.) | 7,5 | A | |03026951 | – – – – aljaški polak (Theragra chalcogramma) in polak (Pollachius pollachius) | 7,5 | A | |03026955 | – – – – sardoni (Engraulis spp.) | 15 | A | |03026961 | – – – – špari (Dentex dentex in Pagellus spp.) | 15 | A | |– – – – osliči (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |– – – – – osliči iz rodu Merluccius | | | |03026966 | – – – – – – kapski osliči (Merluccius capensis) in pacifiški osliči (Merluccius paradoxus) | 15 | A | |03026967 | – – – – – – južni osliči (Merluccius australis) | 15 | A | |03026968 | – – – – – – drugo | 15 | A | |03026969 | – – – – – osliči iz rodu Urophycis | 15 | A | |03026975 | – – – – kostanjevke (Brama spp.) | 15 | A | |03026981 | – – – – morske spake (Lophius spp.) | 15 | A | |03026985 | – – – – sinji moli (Micromesistius poutassou ali Gadus poutassou) | 7,5 | A | |03026986 | – – – – južni sinji moli (Micromesistius australis) | 7,5 | A | |03026991 | – – – – šur (Caranx trachurus, Trachurus trachurus) | 15 | A | |03026992 | – – – – rožnati huj (Genypterus blacodes) | 7,5 | A | |03026994 | – – – – brancini (Dicentrarchus labrax) | 15 | A | |03026995 | – – – – orade (Sparus aurata) | 15 | A | |03026999 | – – – – druge | 15 | A | |03027000 | – Jetra in ikre | 10 | A | |0303 | Ribe, zamrznjene, razen ribjih filetov in drugega ribjega mesa iz tarifne številke 0304 | | | |– Tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), razen jeter in iker | | | |03031100 | – – pacifiški lososi (Oncorhyncus nerka) | 2 | A | |03031900 | – – drugi | 2 | A | |– Drugi salmonidi, razen jeter in iker | | | |030321 | – – postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apach in Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03032110 | – – – vrste Oncorhynchus apache in Oncorhynchus chrysogaster | 9 | A | |03032120 | – – – vrste Oncorhynchus mykiss, z glavami in škrgami, brez drobovja, mase več kot 1,2 kg posamezno ali brez glav, škrg in drobovja, mase več kot 1 kg posamezno | 12 | A | |03032180 | – – – druge | 12 | A | |03032200 | – – atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 2 | A | |03032900 | – – drugi | 9 | A | |– Bokoplute ribe (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae in Citharidae), razen jeter in iker | | | |030331 | – – bokoplavutarice (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | | | |03033110 | – – – grenlandske morske plošče (Reinhardtius hippoglossoides) | 7,5 | A | |03033130 | – – – navadni jeziki (Hippoglossus hippoglossus) | 7,5 | A | |03033190 | – – – pacifiški jeziki (Hippoglossus stenolepis) | 15 | A | |03033200 | – – morske plošče (Pleuronectes platessa) | 15 | A | |03033300 | –morski listi (Solea spp.) | 7,5 | A | |030339 | – – druge | | | |03033910 | – – – iverke (Platichthys flesus) | 7,5 | A | |03033930 | – – – ribe iz rodu Rhombosolea | 7,5 | A | |03033970 | – – – druge | 15 | A | |Tuni (rodu Thunnus), črtasti tuni (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), razen jeter in iker | | | |030341 | – – beli tuni (Thunnus alalunga) | | | |– – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |03034111 | – – – – celi | 0 | A | |03034113 | – – – – brez škrg in drobovja | 0 | A | |03034119 | – – – – drugi (na primer "brez glave") | 0 | A | |03034190 | – – – drugi | 22 | A | |030342 | – – rumenoplavuti tuni (Thunnus albacares) | | | |– – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |– – – – celi | | | |03034212 | – – – – – mase več kot 10 kg po kosu | 0 | A | |03034218 | – – – – – drugi | 0 | A | |– – – – brez škrg in drobovja | | | |03034232 | – – – – – mase več kot 10 kg po kosu | 0 | A | |03034238 | – – – – – drugi | 0 | A | |– – – – drugi (na primer "brez glave") | | | |03034252 | – – – – – mase več kot 10 kg po kosu | 0 | A | |03034258 | – – – – – drugi | 0 | A | |03034290 | – – – drugi | 22 | A | |030343 | – – črtasti tuni | | | |– – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |03034311 | – – – – celi | 0 | A | |03034313 | – – – – brez škrg in drobovja | 0 | A | |03034319 | – – – – drugi (na primer "brez glave") | 0 | A | |03034390 | – – – drugi | 22 | A | |030344 | – – veleoki tuni (Thunnus obesus) | | | |– – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |03034411 | – – – – celi | 0 | A | |03034413 | – – – – brez škrg in drobovja | 0 | A | |03034419 | – – – – drugi (na primer "brez glave") | 0 | A | |03034490 | – – – drugi | 22 | A | |030345 | – – tuni (Thunnus thynnus) | | | |– – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |03034511 | – – – – celi | 0 | A | |03034513 | – – – – brez škrg in drobovja | 0 | A | |03034519 | – – – – drugi (na primer "brez glave") | 0 | A | |03034590 | – – – drugi | 22 | A | |030346 | – – južni tuni (Thunnus maccoyii) | | | |– – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |03034611 | – – – – celi | 0 | A | |03034613 | – – – – brez škrg in drobovja | 0 | A | |03034619 | – – – – drugi (na primer "brez glave") | 0 | A | |03034690 | – – – drugi | 22 | A | |030349 | – – druge | | | |– – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |03034931 | – – – – celi | 0 | A | |03034933 | – – – – brez škrg in drobovja | 0 | A | |03034939 | – – – – drugi (na primer "brez glave") | 0 | A | |03034980 | – – – drugi | 22 | A | |– Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) in trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), razen jeter in iker | | | |03035100 | – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | A | |030352 | – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | | |03035210 | – – – vrste Gadus morhua | 12 | A | |03035230 | – – – vrste Gadus ogac | 12 | A | |03035290 | – – – vrste Gadus macrocephalus | 12 | A | |– Mečarice (Xiphias gladius) in zobate ribe (Dissostichus spp.), razen jeter in iker | | | |03036100 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 7,5 | A | |03036200 | – – zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | A | |– Druge ribe, razen jeter in iker | | | |030371 | – – sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velike sardele (Sardinella spp.), papaline (Sprattus sprattus) | | | |03037110 | – – – sardele vrste Sardina pilchardus | 23 | A | |03037130 | – – – sardele iz rodu Sardinops; velike sardele (Sardinella spp.) | 15 | A | |03037180 | – – – papaline (Sprattus sprattus) | 13 | A | |03037200 | – – vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |03037300 | – – saji (Pollachius virens) | 7,5 | A | |030374 | – – skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | | | |03037430 | – – – vrste Scomber scombrus in Scomber japonicus | 20 | A | |03037490 | – – – vrste Scomber australasicus | 15 | A | |030375 | – – trneži in drugi morski psi | | | |03037520 | – – – trneži vrste Squalus acanthias | 6 | A | |03037550 | – – – morske mačke vrste Scyliorhinus spp. | 6 | A | |03037590 | – – – drugi | 8 | A | |03037600 | – – jegulje (Anguilla spp.) | prosto | A | |03037700 | – – brancini (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 15 | A | |030378 | – – – – osliči (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |– – – osliči iz rodu Merluccius | | | |03037811 | – – – – – – kapski osliči (Merluccius capensis) in pacifiški osliči (Merluccius paradoxus) | 15 | A | |03037812 | – – – – argentinski osliči (Merluccius hubbsi) | 15 | A | |03037813 | – – – – južni osliči (Merluccius australis) | 15 | A | |03037819 | – – – – drugi | 15 | A | |03037890 | – – – osliči iz rodu Urophycis | 15 | A | |030379 | – – druge | | | |– – – sladkovodne ribe | | | |03037911 | – – – – krapi | 8 | A | |03037919 | – – – – druge | 8 | A | |– – – morske ribe | | | |– – – – ribe iz rodu Euthynnus, razen črtastih tunov (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), navedenih pod tarifno podštevilko 030343 | | | |– – – – – za industrijsko proizvodnjo izdelkov navedenih pod tarifno številko 1604 | | | |03037921 | – – – – – – cele | 0 | A | |03037923 | – – – – – – brez škrg in drobovja | 0 | A | |03037929 | – – – – – – drugi (na primer "brez glave") | 0 | A | |03037931 | – – – – – druge | 22 | A | |– – – – rdeči okuni (Sebastes spp.) | | | |03037935 | – – – – – vrste Sebastes marinus | 7,5 | A | |03037937 | – – – – – drugi | 7,5 | A | |03037941 | – – – – ribe vrste Boreogadus saida | 12 | A | |03037945 | – – – – moli (Merlangus merlangus) | 7,5 | A | |03037951 | – – – – lengi (Molva spp.) | 7,5 | A | |03037955 | – – – – aljaški polak (Theragra chalcogramma) in polak (Pollachius pollachius) | 15 | A | |03037958 | – – – – ribe vrste Orcynopsis unicolor | 10 | A | |03037965 | – – – – sardoni (Engraulis spp.) | 15 | A | |03037971 | – – – – špari (Dentex dentex in Pagellus spp.) | 15 | A | |03037975 | – – – – kostanjevke (Brama spp.) | 15 | A | |03037981 | – – – – morske spake (Lophius spp.) | 15 | A | |03037983 | – – – – sinji moli (Micromesistius poutassou ali Gadus poutassou) | 7,5 | A | |03037985 | – – – – južni sinji moli (Micromesistius australis) | 7,5 | A | |03037991 | – – – – šur (Caranx trachurus, Trachurus trachurus) | 15 | A | |03037992 | – – – – modri repek (Macruronus novazelandiae) | 7,5 | A | |03037993 | – – – – rožnati huj (Genypterus blacodes) | 7,5 | A | |03037994 | – – – – ribe vrste Pelotreis flavilatus in Peltorhamphus novazelandiae | 7,5 | A | |03037998 | – – – – druge | 15 | A | |030380 | – Jetra in ikre | | | |03038010 | – – trde in mehke ikre za pridobivanje deoksiribonukleinske kisline ali protamin sulfata | prosto | A | |03038090 | – – drugo | 10 | A | |0304 | Ribji fileti in drugo ribje meso (nemleto ali mleto), sveže, ohlajeno ali zamrznjeno | | | |– Sveže ali ohlajeno | | | |030411 | – – mečarice (Xiphias gladius) | | | |03041110 | – – – fileti | 18 | A | |03041190 | – – – drugo ribje meso (mleto ali nemleto) | 15 | A | |030412 | – – zobate ribe (Dissostichus spp.) | | | |03041210 | – – – fileti | 18 | A | |03041290 | – – – drugo ribje meso (mleto ali nemleto) | 15 | A | |030419 | – – druge | | | |– – – fileti | | | |– – – – iz sladkovodnih rib | | | |03041913 | – – – – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 2 | A | |– – – – – postrvi vrst Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita in Oncorhynchus gilae) | | | |03041915 | – – – – – vrste Oncorhynchus mykiss mase več kot 400 g posamezno | 12 | A | |03041917 | – – – – – – druge | 12 | A | |03041919 | – – – – – iz drugih sladkovodnih rib | 9 | A | |– – – – drugi | | | |03041931 | – – – – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) in rib vrste Boreogadus saida | 18 | A | |03041933 | – – – – – saja (Pollachius virens) | 18 | A | |03041935 | – – – – – rdečega okuna (Sebastes spp.) | 18 | A | |03041939 | – – – – – drugi | 18 | A | |– – – drugo ribje meso (mleto ali nemleto) | | | |03041991 | – – – – iz sladkovodnih rib | 8 | A | |– – – – drugo | | | |03041997 | – – – – – dvojni fileti sleda | 15 | A | |03041999 | – – – – – drugo | 15 | A | |– Zamrznjeni fileti | | | |03042100 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 7,5 | A | |03042200 | – – zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | A | |030429 | – – druge | | | |– – – iz sladkovodnih rib | | | |03042913 | – – – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 2 | A | |– – – – postrvi vrst Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita in Oncorhynchus gilae) | | | |03042915 | – – – – – vrste Oncorhynchus mykiss mase več kot 400 g posamezno | 12 | A | |03042917 | – – – – – druge | 12 | A | |03042919 | – – – – iz drugih sladkovodnih rib | 9 | A | |– – – drugih | | | |– – – – trske (Gadus morhua, Gadus macrocephalus, Gadus ogac) in rib vrste Boreogadus saida | | | |03042921 | – – – – – trske vrste Gadus macrocephalus | 7,5 | A | |03042929 | – – – – – drugih | 7,5 | A | |03042931 | – – – – saja (Pollachius virens) | 7,5 | A | |03042933 | – – – – vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |– – – – rdečega okuna (Sebastes spp.) | | | |03042935 | – – – – – vrste Sebastes marinus | 7,5 | A | |03042939 | – – – – – drugi | 7,5 | A | |03042941 | – – – – mola (Merlangus merlangus) | 7,5 | A | |03042943 | – – – – lenga (Molva spp.) | 7,5 | A | |03042945 | – – – – tuna (rodu Thunnus) in rib iz rodu Euthynnus | 18 | A | |– – – – skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) in rib vrste Orcynopsis unicolor | | | |03042951 | – – – – – skuše vrste Scomber australasicus | 15 | A | |03042953 | – – – – – drugi | 15 | A | |– – – – osliča (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |– – – – – osliča iz rodu Merluccius | | | |03042955 | – – – – – kapskega osliča (Merluccius capensis) in pacifiškega osliča (Merluccius paradoxus) | 7,5 | A | |03042956 | – – – – – argentinskega osliča (Merluccius hubbsi) | 7,5 | A | |03042958 | – – – – – – drugi | 6,1 | A | |03042959 | – – – – – osliča iz rodu Urophycis | 7,5 | A | |– – – – trnežev in drugih morskih psov | | | |03042961 | – – – – – trnežev in morskih mačk (Squalus acanthias in Scyliorhinus spp.) | 7,5 | A | |03042969 | – – – – – drugih morskih psov | 7,5 | A | |03042971 | – – – – morske plošče (Pleuronectes platessa) | 7,5 | A | |03042973 | – – – – iverke (Platichthys flesus) | 7,5 | A | |03042975 | – – – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | A | |03042979 | – – – – krilatega romba (Lepidorhombus spp.) | 15 | A | |03042983 | – – – – morske spake (Lophius spp.) | 15 | A | |03042985 | – – – – aljaškega polaka (Theragra chalcogramma) | 13,7 | A | |03042991 | – – – – modrega repka (Macruronus novazelandiae) | 7,5 | A | |03042999 | – – – – drugi | 15 | A | |– Drugo | | | |03049100 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 7,5 | A | |03049200 | – – zobate ribe (Dissostichus spp.) | 7,5 | A | |030499 | – – druge | | | |03049910 | – – – surimi | 14,2 | A | |– – – drugo | | | |03049921 | – – – – iz sladkovodnih rib | 8 | A | |– – – – drugo | | | |03049923 | – – – – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | A | |03049929 | – – – – – rdečega okuna (Sebastes spp.) | 8 | A | |– – – – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) in rib vrste Boreogadus saida | | | |03049931 | – – – – – – trske vrste Gadus macrocephalus | 7,5 | A | |03049933 | – – – – – – trske vrste Gadus morhua | 7,5 | A | |03049939 | – – – – – – drugo | 7,5 | A | |03049941 | – – – – – saja (Pollachius virens) | 7,5 | A | |03049945 | – – – – vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |03049951 | – – – – – osliča (Merluccius spp., Urophycis spp.) | 7,5 | A | |03049955 | – – – – – krilatega romba (Lepidorhombus spp.) | 15 | A | |03049961 | – – – – – kostanjevke (Brama spp.) | 15 | A | |03049965 | – – – – – morske spake (Lophius spp.) | 7,5 | A | |03049971 | – – – – – sinjega mola (Micromesistius poutassou ali Gadus poutassou) | 7,5 | A | |03049975 | – – – – – aljaškega polaka (Theragra chalcogramma) | 7,5 | A | |03049999 | – – – – – drugo | 7,5 | A | |0305 | Ribe, sušene, nasoljene ali v slanici; dimljene ribe, termično obdelane ali ne pred ali med procesom dimljenja; ribja moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano | | | |03051000 | – Ribja moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano | 13 | A | |03052000 | – Ribja jetra in ikre, sušene, dimljene, nasoljene ali v slanici | 11 | A | |030530 | – Ribji fileti, sušeni, nasoljeni ali v slanici, toda nedimljeni | | | |– – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) in rib vrste Boreogadus saida | | | |03053011 | – – – trske vrste Gadus macrocephalus | 16 | A | |03053019 | – – – drugo | 20 | A | |03053030 | – – tihomorskega lososa (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantskega lososa (Salmo salar) in sulca (Hucho hucho), nasoljeni ali v slanici | 15 | A | |03053050 | – – grenlandske morske plošče (Reinhardtius hippoglossoides), nasoljene ali v slanici | 15 | A | |03053090 | – – drugo | 16 | A | |– Dimljene ribe, vključno s fileti | | | |03054100 | – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 13 | A | |03054200 | – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 10 | A | |030549 | – – druge | | | |03054910 | – – – grenlandske morske plošče (Reinhardtius hippoglossoides) | 15 | A | |03054920 | – – – navadni jeziki (Hippoglossus hippoglossus) | 16 | A | |03054930 | – – – skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 14 | A | |03054945 | – – – postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apach in Oncorhynchus chrysogaster) | 14 | A | |03054950 | – – – jegulje (Anguilla spp.) | 14 | A | |03054980 | – – – druge | 14 | A | |– Sušene ribe, nenasoljene ali nasoljene, toda nedimljene | | | |030551 | – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | | |03055110 | – – – sušene, nenasoljene | 13 | A | |03055190 | – – – sušene, nasoljene | 13 | A | |030559 | – – druge | | | |– – – ribe vrste Boreogadus saida | | | |03055911 | – – – – sušene, nenasoljene | 13 | A | |03055919 | – – – – sušene, nasoljene | 13 | A | |03055930 | – – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 12 | A | |03055950 | – – – sardoni (Engraulis spp.) | 10 | A | |03055970 | – – – navadni jeziki (Hippoglossus hippoglossus) | 15 | A | |03055980 | – – – druge | 12 | A | |– Ribe, nasoljene, toda nesušene ali dimljene, ter ribe v slanici | | | |03056100 | – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 12 | A | |03056200 | – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 13 | A | |03056300 | – – sardoni (Engraulis spp.) | 10 | A | |030569 | – – druge | | | |03056910 | – – – ribe vrste Boreogadus saida | 13 | A | |03056930 | – – – navadni jeziki (Hippoglossus hippoglossus) | 15 | A | |03056950 | – – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 11 | A | |03056980 | – – – druge | 12 | A | |0306 | Raki v oklepu ali brez oklepa, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; raki v oklepu, kuhani v sopari ali v vreli vodi, ohlajeni ali neohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano | | | |– Zamrznjeni | | | |030611 | – – rarogi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | | |03061110 | – – – zadki rarogov | 12,5 | A | |03061190 | – – – drugo | 12,5 | A | |030612 | – – jastogi (Homarus spp.) | | | |03061210 | – – – celi | 6 | A | |03061290 | – – – drugo | 16 | A | |030613 | – – kozice | | | |03061310 | – – – iz družine Pandalidae | 12 | A | |03061330 | – – – kozice iz rodu Crangon | 18 | A | |03061340 | – – – rožnate kozice (Parapenaeus longirostris) | 12 | A | |03061350 | – – – kozice iz rodu Penaeus spp. | 12 | A | |03061380 | – – – druge | 12 | A | |030614 | – – – rakovice | | | |03061410 | – – – rakovice vrste Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. in Callinectes sapidus | 7,5 | A | |03061430 | – – – rakovice vrste Cancer pagurus | 7,5 | A | |03061490 | – – – druge | 7,5 | A | |030619 | – – drugi, vključno moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano | | | |03061910 | – – – sladkovodni raki | 7,5 | A | |03061930 | – – – škampi (Nephrops norvegicus) | 12 | A | |03061990 | – – – drugi | 12 | A | |– Nezamrznjeni | | | |03062100 | – – rarogi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | 12,5 | A | |030622 | – – jastogi (Homarus spp.) | | | |03062210 | – – – živi | 8 | A | |– – – drugi | | | |03062291 | – – – – celi | 8 | A | |03062299 | – – – – drugo | 10 | A | |030623 | – – kozice | | | |03062310 | – – – iz družine Pandalidae | 12 | A | |– – – kozice iz rodu Crangon | | | |03062331 | – – – – sveže, ohlajene ali kuhane v pari ali v vreli vodi | 18 | A | |03062339 | – – – – drugo | 18 | A | |03062390 | – – – drugi | 12 | A | |030624 | – – rakovice | | | |03062430 | – – – rakovice vrste Cancer pagurus | 7,5 | A | |03062480 | – – – druge | 7,5 | A | |030629 | – – drugo, vključno moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano | | | |03062910 | – – – sladkovodni raki | 7,5 | A | |03062930 | – – – škampi (Nephrops norvegicus) | 12 | A | |03062990 | – – – drugo | 12 | A | |0307 | Mehkužci v lupini ali brez lupine, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; vodni nevretenčarji, razen rakov in mehkužcev, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; moka, zdrob in peleti vodnih nevretenčarjev razen rakov, primerni za človeško prehrano | | | |030710 | – Ostrige | | | |03071010 | – – ploščate ostrige (iz rodu Ostrea), žive, z maso (vključno z lupino) največ 40 g po kosu | prosto | A | |03071090 | – – druge | 9 | A | |– Pokrovače, iz rodu Pecten, Chlamys ali Placopecten | | | |03072100 | – žive, sveže ali ohlajene | 8 | A | |030729 | – – druge | | | |03072910 | – – – grebenaste pokrovače (Pecten maximus), zamrznjene | 8 | A | |03072990 | – – – druge | 8 | A | |– klapavice (Mytilus spp., Perna spp.) | | | |030731 | – – žive, sveže ali ohlajene | | | |03073110 | – – – Mytilus spp. | 10 | A | |03073190 | – – – Perna spp. | 8 | A | |030739 | – – druge | | | |03073910 | – – – Mytilus spp. | 10 | A | |03073990 | – – – Perna spp. | 8 | A | |– Sipe (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) in lignji (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |030741 | – – žive, sveže ali ohlajene | | | |03074110 | – – – sipe (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) | 8 | A | |– – – lignji (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |03074191 | – – – – Loligo spp., Ommastrephes sagittatus | 6 | A | |03074199 | – – – – drugi | 8 | A | |030749 | – – druge | | | |– – – zamrznjene | | | |– – – – sipe (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) | | | |– – – – – iz rodu Sepiola | | | |03074901 | – – – – – – sipice (Sepiola rondeleti) | 6 | A | |03074911 | – – – – – – druge | 8 | A | |03074918 | – – – – – druge | 8 | A | |– – – – lignji (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |– – – – – Loligo spp. | | | |03074931 | – – – – – – Loligo vulgaris | 6 | A | |03074933 | – – – – – – Loligo pealei | 6 | A | |03074935 | – – – – – – Loligo patagonica | 6 | A | |03074938 | – – – – – – drugi | 6 | A | |03074951 | – – – – – Ommastrephes sagittatus | 6 | A | |03074959 | – – – – – drugi | 8 | A | |– – – druge | | | |03074971 | – – – – sipe (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) | 8 | A | |– – – – lignji (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |03074991 | – – – – – Loligo spp., Ommastrephes sagittatus | 6 | A | |03074999 | – – – – – drugi | 8 | A | |– Hobotnice (Octopus spp.) | | | |03075100 | – – žive, sveže ali ohlajene | 8 | A | |030759 | – – drugo | | | |03075910 | – – – zamrznjene | 8 | A | |03075990 | – – – drugo | 8 | A | |03076000 | – Polži, razen morskih polžev | prosto | A | |– Drug, vključno z moko, zdrobom in peleti vodnih nevretenčarjev, razen rakov, primerni za človeško prehrano | | | |03079100 | – – živi, sveži ali ohlajeni | 11 | A | |030799 | – – drugi | | | |– – – zamrznjeni | | | |03079911 | – – – – Illex spp. | 8 | A | |03079913 | – – – – navadne venerice in druge vrste iz družine Veneridae | 8 | A | |03079915 | – – – – meduze (Rhopilema spp.) | prosto | A | |03079918 | – – – – druge | 11 | A | |03079990 | – – – drugo | 11 | A | |04 | POGLAVJE 4 - MLEČNI PROIZVODI; PTIČJA JAJCA; NARAVNI MED; UŽITNI PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | |0401 | Mleko in smetana, nekoncentrirana, ki ne vsebujeta dodanega sladkorja ali drugih sladil | | | |040110 | – Z vsebnostjo maščobe do vključno 1 mas. % | | | |04011010 | – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov | 13,8 EUR/100 kg/net | D | |04011090 | – – drugo | 12,9 EUR/100 kg/net | D | |040120 | – Z vsebnostjo maščob več kot 1 mas. % do vključno 6 mas. % | | | |– – do vključno 3 mas. % | | | |04012011 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov | 18,8 EUR/100 kg/net | D | |04012019 | – – – drugo | 17,9 EUR/100 kg/net | D | |– – več kot 3 mas. % | | | |04012091 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov | 22,7 EUR/100 kg/net | D | |04012099 | – – – drugo | 21,8 EUR/100 kg/net | D | |040130 | – Z vsebnostjo maščob več kot 6 mas. % | | | |– – do vključno 21 mas. % | | | |04013011 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov | 57,5 EUR/100 kg/net | D | |04013019 | – – – drugo | 56,6 EUR/100 kg/net | D | |– – več kot 21 mas. % do vključno 45 mas. % | | | |04013031 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov | 110 EUR/100 kg/net | D | |04013039 | – – – drugo | 109,1 EUR/100 kg/net | D | |– – več kot 45 mas. % | | | |04013091 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno dveh litrov | 183,7 EUR/100 kg/net | D | |04013099 | – – – drugo | 182,8 EUR/100 kg/net | D | |0402 | Mleko in smetana, koncentrirana, ali ki vsebujeta dodan sladkor ali druga sladila | | | |040210 | – V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. % | | | |– – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil | | | |04021011 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 125,4 EUR/100 kg/net | F | |04021019 | – – – drugo | 118,8 EUR/100 kg/net | F | |– – drugo | | | |04021091 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 1,19 EUR/kg + 27,5 EUR/100 kg/net | F | |04021099 | – – – drugo | 1,19 EUR/kg + 21 EUR/100 kg/net | F | |-V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe več kot 1,5 mas. % | | | |040221 | – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil | | | |– – – z vsebnostjo maščob do vključno 27 mas. % | | | |04022111 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 135,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – drugo | | | |04022117 | – – – – – z vsebnostjo maščob do vključno 11 mas. % | 130,4 EUR/100 kg/net | F | |04022119 | – – – – – z vsebnostjo maščob več kot 11 mas. % do vključno 27 mas. % | 130,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – z vsebnostjo maščob več kot 27 mas. % | | | |04022191 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 167,2 EUR/100 kg/net | F | |04022199 | – – – – drugo | 161,9 EUR/100 kg/net | F | |040229 | – – drugo | | | |– – – z vsebnostjo maščob do vključno 27 mas. % | | | |04022911 | – – – – posebno mleko za dojenčke, v hermetično zaprti embalaži z neto vsebino do vključno 500 g, z vsebnostjo maščob več kot 10 mas. % | 1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |– – – – drugo | | | |04022915 | – – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04022919 | – – – – – drugo | 1,31 EUR/kg + 16,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – z vsebnostjo maščob več kot 27 mas. % | | | |04022991 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 1,62 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04022999 | – – – – drugo | 1,62 EUR/kg + 16,8 EUR/100 kg/net | F | |– Drugo | | | |040291 | – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil | | | |– – – z vsebnostjo maščob do vključno 8 mas. % | | | |04029111 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 34,7 EUR/100 kg/net | F | |04029119 | – – – – drugo | 34,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – z vsebnostjo maščob več kot 8 mas. % do vključno 10 mas. % | | | |04029131 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 43,4 EUR/100 kg/net | F | |04029139 | – – – – drugo | 43,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – z vsebnostjo maščob več kot 10 mas. % do vključno 45 mas. % | | | |04029151 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 110 EUR/100 kg/net | F | |04029159 | – – – – drugo | 109,1 EUR/100 kg/net | F | |– – – z vsebnostjo maščob več kot 45 mas. % | | | |04029191 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 183,7 EUR/100 kg/net | F | |04029199 | – – – – drugo | 182,8 EUR/100 kg/net | F | |040299 | – – – – drugo | | | |– – – z vsebnostjo maščob do vključno 9,5 mas. % | | | |04029911 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 57,2 EUR/100 kg/net | F | |04029919 | – – – – drugo | 57,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – z vsebnostjo maščob več kot 9,5 mas. % do vključno 45 mas. % | | | |04029931 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 1,08 EUR/kg + 19,4 EUR/100 kg/net | F | |04029939 | – – – – drugo | 1,08 EUR/kg + 18,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – z vsebnostjo maščob več kot 45 mas. % | | | |04029991 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg | 1,81 EUR/kg + 19,4 EUR/100 kg/net | F | |04029999 | – – – – drugo | 1,81 EUR/kg + 18,5 EUR/100 kg/net | F | |0403 | Pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirani ali ne ali, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali, ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav ali ne: | | | |040310 | – Jogurt | | | |– – nearomatiziran, niti ne vsebuje dodanega sadja, oreškov ali kakava | | | |– – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob | | | |04031011 | – – – – do vključno 3 mas. % | 20,5 EUR/100 kg/net | F | |04031013 | – – – več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. % | 24,4 EUR/100 kg/net | F | |04031019 | – – – – več kot 6 mas. % | 59,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – drugo, z vsebnostjo maščob | | | |04031031 | – – – – do vključno 3 mas. % | 0,17 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04031033 | – – – – več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. % | 0,20 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04031039 | – – – – več kot 6 mas. % | 0,54 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |– – aromatiziran, ali ki vsebuje dodano sadje, oreške ali kakav | | | |– – – v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo mlečnih maščob | | | |04031051 | – – – – do vključno 1,5 mas. % | 8,3 + 95 EUR/100 kg/net | M | |04031053 | – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 8,3 + 130,4 EUR/100 kg/net | M | |04031059 | – – – – več kot 27 mas. % | 8,3 + 168,8 EUR/100 kg/net | M | |– – – drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob | | | |04031091 | – – – – do vključno 3 mas. % | 8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net | M | |04031093 | – – – – več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. % | 8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net | M | |04031099 | – – – – več kot 6 mas. % | 8,3 + 26,6 EUR/100 kg/net | M | |040390 | – Drugo | | | |– – nearomatizirano, niti ne vsebuje dodanega sadja, oreškov ali kakava | | | |– – – v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah | | | |– – – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob | | | |04039011 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 100,4 EUR/100 kg/net | F | |04039013 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 135,7 EUR/100 kg/net | F | |04039019 | – – – – – več kot 27 mas. % | 167,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – – drugo, z vsebnostjo maščob | | | |04039031 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 0,95 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04039033 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04039039 | – – – – – več kot 27 mas. % | 1,62 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |– – – drugo | | | |– – – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob | | | |04039051 | – – – – – do vključno 3 mas. % | 20,5 EUR/100 kg/net | F | |04039053 | – – – – – več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. % | 24,4 EUR/100 kg/net | F | |04039059 | – – – – – več kot 6 mas. % | 59,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – – drugo, z vsebnostjo maščob | | | |04039061 | – – – – – do vključno 3 mas. % | 0,17 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04039063 | – – – – – več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. % | 0,20 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04039069 | – – – – – več kot 6 mas. % | 0,54 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |–aromatizirano, ali ki vsebuje dodano sadje, oreške ali kakav | | | |– – – v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo mlečnih maščob | | | |04039071 | – – – – do vključno 1,5 mas. % | 8,3 + 95 EUR/100 kg/net | A | |04039073 | – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 8,3 + 130,4 EUR/100 kg/net | A | |04039079 | – – – – več kot 27 mas. % | 8,3 + 168,8 EUR/100 kg/net | A | |– – – drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob | | | |04039091 | – – – – do vključno 3 mas. % | 8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net | A | |04039093 | – – – – več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. % | 8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net | A | |04039099 | – – – – več kot 6 mas. % | 8,3 + 26,6 EUR/100 kg/net | A | |0404 | Sirotka, koncentrirana ali ne, ali ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne; proizvodi, sestavljeni iz naravnih mlečnih sestavin, ki imajo dodan sladkor ali druga sladila ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | |040410 | – Sirotka in modificirana sirotka, koncentrirana ali ne, ali ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne | | | |– – v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah | | | |– – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38) | | | |– – – – do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041002 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 7 EUR/100 kg/net | D | |04041004 | – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041006 | – – – – – več kot 27 mas. % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041012 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 100,4 EUR/100 kg/net | D | |04041014 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041016 | – – – – – več kot 27 mas. % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – drugo, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38) | | | |– – – – do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041026 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 0,07 EUR/kg/net + 16,8 EUR/100 kg/net | D | |04041028 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041032 | – – – – – več kot 27 mas. % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |– – – – več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041034 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041036 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041038 | – – – – – več kot 27 mas. % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |– – drugo | | | |– – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38) | | | |– – – – do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041048 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 0,07 EUR/kg/net | D | |04041052 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041054 | – – – – – več kot 27 mas. % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041056 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 100,4 EUR/100 kg/net | D | |04041058 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041062 | – – – – – več kot 27 mas. % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – drugo, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38) | | | |– – – – do vključno 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041072 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 0,07 EUR/kg/net + 16,8 EUR/100 kg/net | D | |04041074 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041076 | – – – – – več kot 27 mas. % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |– – – – več kot 15 mas. % in z vsebnostjo maščob | | | |04041078 | – – – – – do vključno 1,5 mas. % | 0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041082 | – – – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041084 | – – – – – več kot 27 mas. % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |040490 | – Drugo | | | |– – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob | | | |04049021 | – – – do vključno 1,5 mas. % | 100,4 EUR/100 kg/net | D | |04049023 | – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04049029 | – – – več kot 27 mas. % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – drugo, z vsebnostjo maščob | | | |04049081 | – – – do vključno 1,5 mas. % | 0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04049083 | – – – več kot 1,5 mas. % do vključno 27 mas. % | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04049089 | – – – več kot 27 mas. % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |0405 | Maslo ter druge maščobe in olja, dobljeni iz mleka; mlečni namazi | | | |040510 | – Maslo | | | |– – z vsebnostjo maščob do vključno 85 mas. % | | | |– – – naravno maslo | | | |04051011 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051019 | – – – – drugo | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051030 | – – – rekombinirano maslo | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051050 | – – – sirotkino maslo | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051090 | – – drugo | 231,3 EUR/100 kg/net | F | |040520 | – Mlečni namazi | | | |04052010 | – – z vsebnostjo maščob 39 mas. % ali več, vendar z manj kot 60 mas. % maščobe | 9 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |04052030 | – – z vsebnostjo maščob 60 mas. % ali več do vključno 75 mas. % maščobe | 9 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |04052090 | – – z vsebnostjo maščob več kot 75 mas %, vendar z manj kot 80 mas % maščobe | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |040590 | – Drugo | | | |04059010 | – – z vsebnostjo maščob 99,3 mas. % ali več in z vsebnostjo vode do vključno 0,5 mas. % | 231,3 EUR/100 kg/net | F | |04059090 | – – drugo | 231,3 EUR/100 kg/net | F | |0406 | Sir in skuta | | | |040610 | – Sveži (nezorjen) sir, vključno sir iz sirotke, in skuta | | | |04061020 | – – z vsebnostjo maščob do vključno 40 mas. % | 185,2 EUR/100 kg/net | D | |04061080 | – – drugo | 221,2 EUR/100 kg/net | D | |040620 | – Sir, nariban ali v prahu, vseh vrst | | | |04062010 | – – glarus zeliščni sir (znan kot schabziger), narejen iz posnetega mleka in zmešan s fino zdrobljenimi zelišči | 7,7 | B | |04062090 | – – drugo | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |040630 | – Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu | | | |04063010 | – – za proizvodnjo katerega se uporabljajo le siri, kot so ementalski sir, gruyere in appenzell, in ki lahko vsebuje dodani zeliščni sir glarus (znan kot schabziger); pripravljen za prodajo na drobno, z vsebnostjo maščob v suhi snovi do vključno 56 mas. % | 144,9 EUR/100 kg/net | D | |– – drugo | | | |– – – z vsebnostjo maščob do vključno 36 mas. % in z vsebnostjo maščob v suhi snovi | | | |04063031 | – – – – do vključno 48 mas. % | 139,1 EUR/100 kg/net | D | |04063039 | – – – – več kot 48 mas. % | 144,9 EUR/100 kg/net | D | |04063090 | – – – z vsebnostjo maščob več kot 36 mas. % | 215 EUR/100 kg/net | D | |040640 | – Siri z modrimi žilami in drugi siri, ki vsebujejo žile nastale s Penicillium roqueforti | | | |04064010 | – – roquefort | 140,9 EUR/100 kg/net | D | |04064050 | – – gorgonzola | 140,9 EUR/100 kg/net | D | |04064090 | – – drug | 140,9 EUR/100 kg/net | D | |040690 | – Sir, drug | | | |04069001 | – – za predelavo | 167,1 EUR/100 kg/net | D | |– – drugi | | | |04069013 | – – – ementalec | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069015 | – – – grojer, sbrinz | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069017 | – – – bergkaese, appenzell | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069018 | – – – Fromage fribourgeois, Vacherin mont d'Or in Tete de Moine | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069019 | – – – glarus zeliščni sir (znan kot schabziger), narejen iz posnetega mleka in zmešan s fino zdrobljenimi zelišči | 7,7 | B | |04069021 | – – – cheddar | 167,1 EUR/100 kg/net | D | |04069023 | – – – edamec | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069025 | – – – tilsit | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069027 | – – – butterkaese | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069029 | – – – kačkaval | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069032 | – – – feta | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069035 | – – – kefalo-tyri | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069037 | – – – finlandia | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069039 | – – – jarlsberg | 151 EUR/100 kg/net | D | |– – – drugo | | | |04069050 | – – – siri iz ovčjega ali bivoljega mleka, v embalaži s slanico ali v mehovih iz ovčje ali kozje kože | 151 EUR/100 kg/net | D | |– – – – drugo | | | |– – – – – z vsebnostjo maščob do vključno 40 mas. % in vsebnostjo vode, v nemaščobni snovi | | | |– – – – – – do vključno 47 mas. % | | | |04069061 | – – – – – – – grana padano, parmigiano reggiano | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |04069063 | – – – – – – – fiore sardo, pecorino | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |04069069 | – – – – – – – drugi | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – – – več kot 47 mas. % do vključno 72 mas. % | | | |04069073 | – – – – – – – provolone | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069075 | – – – – – – – asiago, caciocavallo, montasio, ragusano | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069076 | – – – – – – – danbo, fontal, fontina, fynbo, havarti, maribo, samsoe | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069078 | – – – – – – – gavda | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069079 | – – – – – – – esrom, italico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069081 | – – – – – – – cantal, cheshire, wensleydale, lancashire, double gloucester, blarney, colby, monterey | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069082 | – – – – – – – camembert | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069084 | – – – – – – – brie | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069085 | – – – – – – – kefalograviera, kasseri | 151 EUR/100 kg/net | D | |– – – – – – drugi siri z vsebnostjo vode, izračunane nemaščobnih snovi | | | |04069086 | – – – – – – – – več kot 47 mas. % do vključno 52 mas. % | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069087 | – – – – – – – – več kot 52 mas. % do vključno 62 mas. % | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069088 | – – – – – – – – več kot 62 mas. % do vključno 72 mas. % | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069093 | – – – – – – več kot 72 mas. % | 185,2 EUR/100 kg/net | D | |04069099 | – – – – – drugo | 221,2 EUR/100 kg/net | D | |040700 | Ptičja jajca, v lupini, sveža, konzervirana ali kuhana | | | |– Perutnine | | | |– – valilna | | | |04070011 | – – – puranja ali gosja | 105 EUR/1000 p/st | F | |04070019 | – – – druga | 35 EUR/1000 p/st | F | |04070030 | – – druga | 30,4 EUR/100 kg/net | F | |04070090 | – Druga | 7,7 | A | |0408 | Ptičja jajca brez lupine ter jajčni rumenjaki, sveža, sušena, kuhana v sopari ali v vreli vodi, oblikovana, zamrznjena ali kako drugače konzervirana, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali brez njih | | | |– Rumenjaki | | | |040811 | – – sušeni | | | |04081120 | – – – neprimerni za človeško prehrano | prosto | A | |04081180 | – – – drugi | 142,3 EUR/100 kg/net | F | |040819 | – – drugi | | | |04081920 | – – – neprimerni za človeško prehrano | prosto | A | |– – – drugi | | | |04081981 | – – – – tekoči | 62 EUR/100 kg/net | F | |04081989 | – – – – drugi, tudi zamrznjeni | 66,3 EUR/100 kg/net | F | |– Drugo | | | |040891 | – – sušeno | | | |04089120 | – – – neprimerno za človeško prehrano | prosto | A | |04089180 | – – – drugo | 137,4 EUR/100 kg/net | F | |040899 | – – Drugo | | | |04089920 | – – – neprimerno za človeško prehrano | prosto | A | |04089980 | – – – drugo | 35,3 EUR/100 kg/net | F | |04090000 | Med, naravni | 17,3 | A | |04100000 | Užitni izdelki živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | 7,7 | A | |05 | POGLAVJE 5 - PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | |05010000 | Človeški lasje, surovi, umiti ali neumiti, razmaščeni ali nerazmaščeni; odpadki človeških las | prosto | A | |0502 | Ščetine in dlake domačih ali divjih prašičev; jazbečeva dlaka in druge živalske dlake za izdelovanje ščetk; odpadki teh ščetin ali dlak | | | |05021000 | – Ščetine in dlake domačega ali divjega prašiča in odpadki teh ščetin | prosto | A | |05029000 | – Drugo | prosto | A | |05040000 | Čreva, mehurji in želodci živali (razen ribjih), celi ali v kosih, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni | prosto | A | |0505 | Kože in drugi deli ptic, s perjem ali puhom, perje in deli perja (z odrezanimi ali neodrezanimi robovi) ter puh, ki niso naprej obdelani, razen s čiščenjem, dezinficiranjem ali pripravljanjem za konzerviranje; prah in odpadki perja ali delov perja | | | |050510 | – Vrsta perja, ki se uporablja za polnjenje; puh | | | |05051010 | – – surovo | prosto | A | |05051090 | – – drugo | prosto | A | |05059000 | – Drugo | prosto | A | |0506 | Kosti in strženi rogov, neobdelani, razmaščeni, enostavno preparirani (toda nerazrezani v oblike), obdelani s kislino ali deželatinizirani; prah in odpadki teh izdelkov | | | |05061000 | – Kostna tkiva in kosti, obdelani s kislino | prosto | A | |05069000 | – Drugo | prosto | A | |0507 | Slonova kost, želvovina, kitova kost, dlake kitove kosti, rogovi, parožki, kopita, nohti, kremplji in kljuni, neobdelano ali enostavno pripravljeno, toda nerazrezano v oblike; prah in odpadki teh izdelkov | | | |05071000 | – Slonova kost; prah in odpadki slonove kosti | prosto | A | |05079000 | – Drugo | prosto | A | |05080000 | Korale in podobni materiali, neobdelani ali enostavno pripravljeni, vendar drugače neobdelani; oklepi mehkužcev, rakov ali iglokožcev in sipine kosti, neobdelani ali enostavno pripravljeni, toda nerazrezani v oblike; prah in odpadki teh izdelkov | prosto | A | |05100000 | Ambra, bobrovina, cibet in mošus; kantaride; žolči, posušeni ali neposušeni; žleze in druge živalske snovi, ki se uporabljajo za proizvodnjo farmacevtskih izdelkov, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali kako drugače začasno konzervirani | prosto | A | |0511 | Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; mrtve živali iz poglavja 1 ali 3, neuporabne za človeško prehrano | | | |05111000 | – Bikovo seme | prosto | A | |– Drugo | | | |051191 | – – proizvodi iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev; mrtve živali iz poglavja 3 | | | |05119110 | – – – ribji odpadki | prosto | A | |05119190 | – – – drugo | prosto | A | |051199 | – – drugo | | | |05119910 | – – – tetive in kite; obrezki in podobni odpadki surovih kož | prosto | A | |– – – spužve, naravne, živalskega izvora | | | |05119931 | – – – – surove | prosto | A | |05119939 | – – – – druge | 5,1 | A | |05119985 | – – – drugo | prosto | A | |II | ODDELEK II – RASTLINSKI PROIZVODI | | | |06 | POGLAVJE 6 - ŽIVO DREVJE IN DRUGE RASTLINE; ČEBULICE, KORENINE IN PODOBNO; REZANO CVETJE IN OKRASNO LISTJE | | | |0601 | Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju, rastoče ali cvetoče; rastlina in korenine cikorije, razen korenin iz tarifne številke 1212 | | | |060110 | – Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju | | | |06011010 | – – hijacinte | 5,1 | A | |06011020 | – – narcise | 5,1 | A | |06011030 | – – tulipani | 5,1 | A | |06011040 | – – gladiole | 5,1 | A | |06011090 | – – drugo | 5,1 | A | |060120 | – Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, rastoče ali cvetoče; cikorija, rastline in korenine | | | |06012010 | – – cikorija, rastline in korenine | prosto | A | |06012030 | – – orhideje, hijacinte, narcise in tulipani | 9,6 | A | |06012090 | – – drugo | 6,4 | A | |0602 | Druge žive rastline (vključno njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji | | | |060210 | – Neukoreninjeni potaknjenci in cepiči | | | |06021010 | – – vinske trte | prosto | A | |06021090 | – – drugo | 4 | A | |060220 | – Drevje, grmičevje in grmovje, cepljeno ali necepljeno, ki rodi užitno sadje ali oreške | | | |06022010 | – – cepiči vinske trte, cepljeni ali ukoreninjeni | prosto | A | |06022090 | – – drugo | 8,3 | A | |06023000 | – Rododendroni in azaleje, cepljeni ali necepljeni | 8,3 | A | |060240 | – Vrtnice, cepljene ali necepljene | | | |06024010 | – – neokulirane in necepljene | 8,3 | A | |06024090 | – – okulirane in cepljene | 8,3 | A | |060290 | – Drugo | | | |06029010 | – – gobji micelij | 8,3 | A | |06029020 | – – sadike ananasa | prosto | A | |06029030 | – – sadike zelenjave in jagod | 8,3 | A | |– – drugo | | | |– – – na prostem rastoče rastline | | | |– – – – drevje in grmičevje | | | |06029041 | – – – – – gozdno drevje | 8,3 | A | |– – – – – drugo | | | |06029045 | – – – – – – ukoreninjeni potaknjenci in mlade rastline | 6,5 | A | |06029049 | – – – – – – drugo | 8,3 | A | |– – – – druge na prostem rastoče rastline | | | |06029051 | – – – trajnice | 8,3 | A | |06029059 | – – – – – drugo | 8,3 | A | |– – – sobne rastline | | | |06029070 | – – – – ukoreninjeni potaknjenci in mlade rastline, razen kaktej | 6,5 | A | |– – – – drugo | | | |06029091 | – – – – – cvetoče rastline, z brsti ali cvetovi, razen kaktej | 6,5 | A | |06029099 | – – – – – drugo | 6,5 | A | |0603 | Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveže, posušeno, pobarvano, beljeno, impregnirano ali drugače pripravljeno | | | |– Sveže | | | |06031100 | – – vrtnice | 12 | A | |06031200 | – – nageljni | 12 | A | |06031300 | – – orhideje | 12 | A | |06031400 | – – krizanteme | 12 | A | |060319 | – – drugo | | | |06031910 | – – gladiole | 12 | A | |06031990 | – – – drugo | 12 | A | |06039000 | – Drugo | 10 | A | |0604 | Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi in lišaji, primerni za šopke ali za okras, sveži, posušeni, pobarvani, beljeni, impregnirani ali drugače pripravljeni | | | |060410 | – Mahovi in lišaji | | | |06041010 | – – jelenovec | prosto | A | |06041090 | – – drugo | 5 | A | |– Drugo | | | |060491 | – – sveže | | | |06049120 | – – – božična drevesca | 2,5 | A | |06049140 | – – – veje iglavcev | 2,5 | A | |06049190 | – – – drugo | 2 | A | |060499 | – – drugo | | | |06049910 | – – – preparirano zgolj s sušenjem | prosto | A | |06049990 | – – – drugo | 10,9 | A | |07 | POGLAVJE 7 - UŽITNE VRTNINE, NEKATERI KORENI IN GOMOLJI | | | |0701 | Krompir, svež ali ohlajen | | | |07011000 | – Semenski | 4,5 | A | |070190 | – Drug | | | |07019010 | – – za proizvodnjo škroba | 5,8 | A | |– – drug | | | |07019050 | – – – mladi, od 1. januarja do 30. junija | 13,4 | A | |07019090 | – – – drug | 11,5 | A | |07020000 | Paradižnik, svež ali ohlajen | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |0703 | Čebula, šalotka, česen, por in druge čebulnice, sveže ali ohlajene | | | |070310 | – Čebula in šalotka | | | |– – čebula | | | |07031011 | – – – za saditev | 9,6 | A | |07031019 | – – – drugo | 9,6 | A | |07031090 | – – šalotka | 9,6 | A | |07032000 | – Česen | 9,6 + 120 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 4 Dodatka 2 Priloge I |07039000 | – Por in druge čebulnice | 10,4 | A | |0704 | Zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne užitne kapusnice, sveže ali ohlajene | | | |07041000 | – Cvetača in brokoli | 13,6 MIN 1,6 EUR/100 kg/net | A | |07042000 | – Brstični ohrovt | 12 | A | |070490 | – Druge | | | |07049010 | – – belo in rdeče zelje | 12 MIN 0,4 EUR/100 kg/net | A | |07049090 | – – druge | 12 | A | |0705 | Solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.), sveža ali ohlajena | | | |– Solata | | | |07051100 | – – v glavicah | 12 MIN 2,0 EUR/100 kg/br | A | |07051900 | – – druga | 10,4 | A | |– Radič | | | |07052100 | – – radič (Cichorium intybus var. foliosum) | 10,4 | A | |07052900 | – – drug | 10,4 | A | |0706 | Korenje, repa, rdeča pesa, črni koren, gomoljna zelena, redkev in podobne užitne korenovke, sveže ali ohlajene | | | |07061000 | – Korenje in repa | 13,6 | A | |070690 | – Drugo | | | |07069010 | – – gomoljna zelena | 13,6 | A | |07069030 | – – hren (Cochlearia armoracia) | 12 | A | |07069090 | – – drugo | 13,6 | A | |070700 | Kumare in kumarice, sveže ali ohlajene | | | |07070005 | – Kumare | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |07070090 | – Kumarice | 12,8 | A | |0708 | Stročnice oluščene ali ne, sveže ali ohlajene | | | |07081000 | – Grah (Pisum sativum) | 13,6 | A | |07082000 | – Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 13,6 MIN 1,6 EUR/100 kg/net | A | |07089000 | – Druge stročnice | 11,2 | A | |0709 | Druge vrtnine, sveže ali ohlajene | | | |07092000 | – Beluši | 10,2 | A | |07093000 | – Jajčevci | 12,8 | A | |07094000 | – Zelena, razen gomoljne zelene | 12,8 | A | |– Gobe in gomoljike | | | |07095100 | – – gobe iz rodu Agaricus | 12,8 | A | |070959 | – – druge | | | |07095910 | – – – lisičke | 3,2 | A | |07095930 | – – – jurčki | 5,6 | A | |07095950 | – – – gomoljike | 6,4 | A | |07095990 | – – – druge | 6,4 | A | |070960 | – plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta | | | |07096010 | – – sladke paprike | 7,2 | A | |– – drugi | | | |07096091 | – – – iz rodu Capsicum, za proizvodnjo capsicina ali barvil na bazi capsicum oljnih smol | prosto | A | |07096095 | – – – za industrijsko proizvodnjo eteričnih olj ali smol | prosto | A | |07096099 | – – – drugi | 6,4 | A | |07097000 | – Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda | 10,4 | A | |070990 | – Druge | | | |07099010 | – – solatna zelenjava, razen solate (Lactuca sativa) in radiča (Cichorium spp.) | 10,4 | A | |07099020 | – – blitva in kardij | 10,4 | A | |– – oljke | | | |07099031 | – – – za razne namene, razen za proizvodnjo olja | 4,5 | A | |07099039 | – – – druge | 13,1 EUR/100 kg/net | A | |07099040 | – – kapre | 5,6 | A | |07099050 | – – komarček | 8 | A | |07099060 | – – sladka koruza | 9,4 EUR/100 kg/net | B | |07099070 | – – bučke | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |07099080 | – – okrogle artičoke | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |07099090 | – – druge | 12,8 | A | |0710 | Vrtnine (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene | | | |07101000 | – Krompir | 14,4 | A | |– Stročnice oluščene ali ne | | | |07102100 | – – grah (Pisum sativum) | 14,4 | A | |07102200 | – – fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 14,4 | A | |07102900 | – – drugo | 14,4 | A | |07103000 | – Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda | 14,4 | A | |07104000 | – Sladka koruza | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 6 Dodatka 2 Priloge I |071080 | – Druge vrtnine | | | |07108010 | – – oljke | 15,2 | A | |– – plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta | | | |07108051 | – – – sladke paprike | 14,4 | A | |07108059 | – – – druge | 6,4 | A | |– – gobe | | | |07108061 | – – – iz rodu Agaricus | 14,4 | A | |07108069 | – – – druge | 14,4 | A | |07108070 | – – paradižnik | 14,4 | A | |07108080 | – – okrogle artičoke | 14,4 | A | |07108085 | – – beluši | 14,4 | A | |07108095 | – – druge | 14,4 | A | |07109000 | – Mešanice vrtnin | 14,4 | A | |0711 | Vrtnine, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano | | | |071120 | – Oljke | | | |07112010 | – – za razne namene, razen za proizvodnjo olja | 6,4 | A | |07112090 | – – druge | 13,1 EUR/100 kg/net | D | |07114000 | – Kumare in kumarice | 12 | A | |– Gobe in gomoljike | | | |07115100 | – – gobe iz rodu Agaricus | 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda | Q | Glej odstavek 7 Dodatka 2 Priloge I |07115900 | – – druge | 9,6 | A | |071190 | – Druge vrtnine; mešanice vrtnin | | | |– – vrtnine | | | |07119010 | – – – plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta, razen sladkih paprik | 6,4 | A | |07119030 | – – – sladka koruza | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 6 Dodatka 2 Priloge I |07119050 | – – – čebula | 7,2 | A | |07119070 | – – – kapre | 4,8 | A | |07119080 | – – – druge | 9,6 | A | |07119090 | – – mešanice vrtnin | 12 | A | |0712 | Sušene vrtnine, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene | | | |07122000 | – Čebula | 12,8 | A | |– Gobe, bezgove uhljevke (Auricularia spp.), drhtavke (Tremella spp.) in gomoljike | | | |07123100 | – – gobe iz rodu Agaricus | 12,8 | A | |07123200 | – – bezgova uhljevka (Auricularia spp.) | 12,8 | A | |07123300 | – – drhtavka (Tremella spp.) | 12,8 | A | |07123900 | – – druge | 12,8 | A | |071290 | – Druge vrtnine; mešanice vrtnin | | | |07129005 | – – krompir, cel ali narezan na koščke ali rezine, vendar ne nadalje obdelan | 10,2 | A | |– – sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | | | |07129011 | – – – hibridi za setev | prosto | A | |07129019 | – – – drugo | 9,4 EUR/100 kg/net | B | |07129030 | – – paradižnik | 12,8 | A | |07129050 | – – korenje | 12,8 | A | |07129090 | – – druge | 12,8 | A | |0713 | Sušene stročnice, oluščene ali ne ali zdrobljene | | | |071310 | – Grah (Pisum sativum) | | | |07131010 | – – za setev | prosto | A | |07131090 | – – drug | prosto | A | |07132000 | – Čičerka | prosto | A | |– Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | |07133100 | – – fižol vrste Vigna mungo (L.) Hepper ali Vigna radiata (L.) Wilczek | prosto | A | |07133200 | – – drobni rdeči (Adzuki) fižol (Phaseolus ali Vigna angularis) | prosto | A | |071333 | – – navadni fižol, vključno beli (Phaseolus vulgaris) | | | |07133310 | – – – za setev | prosto | A | |07133390 | – – – drug | prosto | A | |07133900 | – – drug | prosto | A | |07134000 | – Leča | prosto | A | |07135000 | – Bob (Vicia faba var. major) in konjski bob (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) | 3,2 | A | |07139000 | – Druge | 3,2 | A | |0714 | Manioka, maranta, salep, topinambur, sladki krompir ter podobne korenovke in gomolji z visokim deležem škroba ali inulina, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali posušeni, celi ali razrezani ali v peletih; sredica sagovega drevesa | | | |071410 | – Manioka (cassava) | | | |07141010 | – – peleti iz moke in zdroba | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |– – drugo | | | |07141091 | – – – vrste, ki se uporablja za človeško prehrano, v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 28 kg, bodisi sveže in celo ali olupljeno in zamrznjeno, narezano ali ne | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |07141099 | – – – drugo | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |071420 | – Sladki krompir | | | |07142010 | – – svež, cel, namenjen za človeško prehrano | 3,8 | A | |07142090 | – – drugo | 6,4 EUR/100 kg/net | A | |071490 | – Drugo | | | |– – maranta, salep in podobne korenovke in gomolji z visokim deležem škroba | | | |07149011 | – – – vrste, ki se uporablja za človeško prehrano, v izvirnem pakiranju, z neto vsebino do vključno 28 kg, bodisi sveže in celo ali olupljeno in zamrznjeno, narezano ali ne | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |07149019 | – – – drugo | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |07149090 | – – drugo | 3,8 | A | |08 | POGLAVJE 8 - UŽITNO SADJE IN OREŠKI; LUPINE AGRUMOV ALI MELON | | | |0801 | Kokosovi orehi, brazilski orehi in indijski orehi, sveži ali suhi, oluščeni ali neoluščeni | | | |– Kokosov oreh | | | |08011100 | – – suh kokosov oreh | prosto | A | |08011900 | – – drug | prosto | A | |– Brazilski oreh | | | |08012100 | – – v luščini | prosto | A | |08012200 | – – oluščeni | prosto | A | |– Indijski oreh | | | |08013100 | – – v luščini | prosto | A | |08013200 | – – oluščeni | prosto | A | |0802 | Drugi oreški, sveži ali suhi, neoluščeni ali oluščeni | | | |– Mandeljni | | | |080211 | – – neoluščeni | | | |08021110 | – – – grenki | prosto | A | |08021190 | – – – drugi | 5,6 | A | |080212 | – – oluščeni | | | |08021210 | – – – grenki | prosto | A | |08021290 | – – – drugi | 3,5 | A | |– Lešniki (Corylus spp.) | | | |08022100 | – – neoluščeni | 3,2 | A | |08022200 | – – oluščeni | 3,2 | A | |– Navadni orehi | | | |08023100 | – – neoluščeni | 4 | A | |08023200 | – – oluščeni | 5,1 | A | |08024000 | – Kostanji (Castanea spp.) | 5,6 | A | |08025000 | – Pistacije | 1,6 | A | |08026000 | – Makadamije | 2 | A | |080290 | – Drugo | | | |08029020 | – – areko (ali betel), kola in ameriški hikori oreh | prosto | A | |08029050 | – – pinjole | 2 | A | |08029085 | – – drugo | 2 | A | |080300 | Banane, vključno pisang, sveže ali suhe | | | |– Sveže | | | |08030011 | – – pisang | 16 | A | |08030019 | – – drugo | 143 EUR/1000 kg/net | ST | |08030090 | – Posušene | 16 | A | |0804 | Dateljni, fige, ananas, avokado, guava, mango in mangostin, sveži ali suhi | | | |08041000 | – Dateljni | 7,7 | A | |080420 | – Fige | | | |08042010 | – – sveže | 5,6 | A | |08042090 | – – posušene | 8 | A | |08043000 | – Ananas | 5,8 | A | |08044000 | – Avokado | 5,1 | A | |08045000 | – Guava, mango in mangostin | prosto | A | |0805 | Agrumi, sveži ali sušeni | | | |080510 | – Pomaranče | | | |08051020 | – – sladke pomaranče, sveže | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08051080 | – – druge | 16 | A | |080520 | – Mandarine (vključno tangerine in mandarine satsuma); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov | | | |08052010 | – – klementine | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08052030 | – – monrealke in mandarine satsuma | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08052050 | – – mandarine in mandarine wilking | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08052070 | – – tangerine | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08052090 | – – druge | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08054000 | – Grenivke, vključno pomelo | 2,4 | A | |080550 | – Limone (Citrus limon, Citrus limonum) in limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | | | |08055010 | – – limone (Citrus limon, Citrus limonum) | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08055090 | – – limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | 12,8 | A | |08059000 | – Drugo | 12,8 | A | |0806 | Grozdje, sveže ali suho | | | |080610 | – Sveže | | | |08061010 | – – namizno grozdje | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |08061090 | – – drugo | 17,6 | A | |080620 | – Suho | | | |08062010 | – – korinte | 2,4 | A | |08062030 | – – sultanine | 2,4 | A | |08062090 | – – drugo | 2,4 | A | |0807 | Melone (vključno lubenice) in papaja, sveže | | | |– Melone (vključno lubenice) | | | |08071100 | – – lubenice | 8,8 | A | |08071900 | – – druge | 8,8 | A | |08072000 | – Papaja | prosto | A | |0808 | Jabolka, hruške in kutine, sveže | | | |080810 | – Jabolka | | | |08081010 | – – jabolka za predelavo v mošt, razsuta, od 16. septembra do 15. decembra | 7,2 MIN 0,36 EUR/100 kg net | B | |08081080 | – – drugo | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |080820 | – hruške in kutine | | | |– – hruške | | | |08082010 | – – – hruške za predelavo v mošt, razsute, od 1. avgusta do 31. decembra | 7,2 MIN 0,36 EUR/100 kg net | B | |08082050 | – – – druge | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |08082090 | – – kutine | 7,2 | A | |0809 | Marelice, češnje, breskve (vključno z nektarinami), slive in trnulje, sveže | | | |08091000 | – Marelice | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |080920 | – Češnje | | | |08092005 | – – višnje (Prunus cerasus) | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |08092095 | – – druge | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |080930 | – Breskve, vključno nektarine | | | |08093010 | – – nektarine | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |08093090 | – – druge | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | L | |080940 | – Slive in trnulje | | | |08094005 | – – slive | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | F | |08094090 | – – trnulje | 12 | A | |0810 | Drugo sadje, sveže | | | |08101000 | – Jagode | 12,8 MIN 2,4 EUR/100 kg/net | A | |081020 | – Maline, robide, murve in Loganove robide | | | |08102010 | – – maline | 8,8 | A | |08102090 | – – drugo | 9,6 | A | |081040 | – Brusnice, borovnice in drugo sadje rodu Vaccinium | | | |08104010 | – – brusnice (sadeži vrste Vaccinium vitis idaea) | prosto | A | |08104030 | – – borovnice (sadeži vrste Vaccinium myrtillus) | 3,2 | A | |08104050 | – – sadeži vrste Vaccinium macrocarpon in Vaccinium corymbosum | 3,2 | A | |08104090 | – – drugo | 9,6 | A | |08105000 | – Kivi | 8,8 | A | |08106000 | – Durian | 8,8 | A | |081090 | – Drugo | | | |08109030 | – – tamarinde, indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, pasijonke, karambola in pitahaya | prosto | A | |08109040 | – – pasijonka, karambola in pitahaya | prosto | A | |– – črni, beli ali rdeči ribez in kosmulje | | | |08109050 | – – – črni ribez | 8,8 | A | |08109060 | – – – rdeči ribez | 8,8 | A | |08109070 | – – – drugo | 9,6 | A | |08109095 | – – drugo | 8,8 | A | |0811 | Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne | | | |081110 | – Jagode | | | |– – ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila | | | |08111011 | – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | 20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net | J | |08111019 | – – – druge | 20,8 | A | |08111090 | – – druge | 14,4 | A | |081120 | – Maline, robide, murve, Loganove robide, črni, beli ali rdeči ribez ter kosmulje | | | |– – ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila | | | |08112011 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | 20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net | J | |08112019 | – – – drugo | 20,8 | A | |– – drugo | | | |08112031 | – – – maline | 14,4 | A | |08112039 | – – – črni ribez | 14,4 | A | |08112051 | – – – rdeči ribez | 12 | A | |08112059 | – – – robide in murve | 12 | A | |08112090 | – – – drugo | 14,4 | A | |081190 | – Drugo | | | |– – ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila | | | |– – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | | | |08119011 | – – – – tropsko sadje in tropski orehi | 13 + 5,3 EUR/100 kg/net | A | |08119019 | – – – – drugo | 20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net | A | |– – – drugo | | | |08119031 | – – – – tropsko sadje in tropski orehi | 13 | A | |08119039 | – – – – drugo | 20,8 | A | |– – drugo | | | |08119050 | – – – borovnice (sadeži vrste Vaccinium myrtillus) | 12 | A | |08119070 | – – – borovnice vrste Vaccinium myrtilloides in Vaccinium angustifolium | 3,2 | A | |– – – češnje | | | |08119075 | – – – – višnje (Prunus cerasus) | 14,4 | A | |08119080 | – – – – drugo | 14,4 | A | |08119085 | – – – tropsko sadje in tropski orehi | 9 | A | |08119095 | – – – drugo | 14,4 | A | |0812 | Sadje in oreški, začasno konzervirani (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, v žveplovi vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje), vendar v takšnem stanju neprimerni za takojšnjo prehrano | | | |08121000 | – Češnje | 8,8 | A | |081290 | – Drugo | | | |08129010 | – – marelice | 12,8 | A | |08129020 | – – pomaranče | 12,8 | A | |08129030 | – – papaja | 2,3 | A | |08129040 | – – borovnice (sadeži vrste Vaccinium myrtillus) | 6,4 | A | |08129070 | – – guava, mango, mangostini, tamarinde, indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, pasijonke, karambola, pitahaya in tropski orehi | 5,5 | A | |08129098 | – – drugo | 8,8 | A | |0813 | Sadje, suho, razen tistega, ki se uvršča pod tarifne številke od 0801 do 0806; mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja | | | |08131000 | – Marelice | 5,6 | A | |08132000 | – Slive | 9,6 | A | |08133000 | – Jabolka | 3,2 | A | |081340 | – Drugo sadje | | | |08134010 | – – breskve, vključno z nektarinami | 5,6 | A | |08134030 | – – hruške | 6,4 | A | |08134050 | – – papaja | 2 | A | |08134060 | – – tamarinde | prosto | A | |08134070 | – – indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, pasijonke, karambola in pitahaya | prosto | A | |08134095 | – – drugo | 2,4 | A | |081350 | – Mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja | | | |– – mešanice iz suhega sadja, razen tistih iz tarifnih številk od 0801 do 0806 | | | |– – – ki ne vsebujejo suhih sliv | | | |08135012 | – – – – iz papaj, tamarind, indijskih jabolk, ličija, kruhovca, sapodil, pasijonk, karambol in pitahay | 4 | A | |08135015 | – – – – drugo | 6,4 | A | |08135019 | – – – ki vsebujejo suhe slive | 9,6 | A | |– – mešanice izključno iz suhih oreškov iz tarifnih številk 0801 in 0802 | | | |08135031 | – – – iz tropskih orehov | 4 | A | |08135039 | – – – drugo | 6,4 | A | |– – druge mešanice | | | |08135091 | – – – ki ne vsebujejo suhih sliv ali fig | 8 | A | |08135099 | – – – druge | 9,6 | A | |08140000 | Lupine agrumov ali melon (vključno lubenic), sveže, zamrznjene, suhe ali začasno konzervirane v slanici, žveplani vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje | 1,6 | A | |09 | POGLAVJE 9 - KAVA, PRAVI ČAJ, MATÉ ČAJ IN ZAČIMBE | | | |0901 | Kava, pražena ali nepražena, z ali brez kofeina; lupine in kožice kave; kavni nadomestki, ki vsebujejo kakršen koli delež kave | | | |– Kava, nepražena | | | |09011100 | – – s kofeinom | prosto | A | |09011200 | – – brez kofeina | 8,3 | A | |– Kava, pražena | | | |09012100 | – – s kofeinom | 7,5 | A | |09012200 | – – brez kofeina | 9 | A | |090190 | – Drugo | | | |09019010 | – – lupinice in kožice kave | prosto | A | |09019090 | – – kavni nadomestki, ki vsebujejo kavo | 11,5 | A | |0902 | Pravi čaj, aromatiziran ali ne | | | |09021000 | – Zeleni čaj (nefermentirani) v izvirnem pakiranju do vključno 3 kg | 3,2 | A | |09022000 | – Drug zeleni čaj (nefermentiran) | prosto | A | |09023000 | – Črni čaj (fermentiran) in delno fermentiran čaj, v izvirnem pakiranju do vključno 3 kg | prosto | A | |09024000 | – Drug črni čaj (fermentiran) in drugi delno fermentirani čaji | prosto | A | |09030000 | Maté čaj | prosto | A | |0904 | Poper iz rodu Piper; suhi, zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta | | | |– Poper | | | |09041100 | – – nezdrobljen in nezmlet | prosto | A | |09041200 | – – zdrobljen ali zmlet | 4 | A | |090420 | – Plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta, suhi, zdrobljeni ali zmleti | | | |– – nezdrobljeni in nezmleti | | | |09042010 | – – – sladke paprike | 9,6 | A | |09042030 | – – – drugi | prosto | A | |09042090 | – – zdrobljeni ali zmleti | 5 | A | |09050000 | Vanilija | 6 | A | |0906 | Cimet in cvetovi cimetovega drevesa | | | |– nezdrobljeni in nezmleti | | | |09061100 | – – cimet (Cinnamomum zeylanicum Blume) | prosto | A | |09061900 | – – drugo | prosto | A | |09062000 | – zdrobljen ali zmlet | prosto | A | |09070000 | Klinčki (celi plodovi, popki in peclji) | 8 | A | |0908 | Muškatni orešček, macis in kardamom | | | |09081000 | – Muškatni orešček | prosto | A | |09082000 | – Macis | prosto | A | |09083000 | – Kardamom | prosto | A | |0909 | Seme janeža, zvezdastega janeža, komarčka, koriandra, orientalske ali navadne kumine; brinove jagode | | | |09091000 | – Seme janeža ali zvezdastega janeža | prosto | A | |09092000 | – Seme koriandra | prosto | A | |09093000 | – Seme orientalske kumine | prosto | A | |09094000 | – Seme navadne kumine | prosto | A | |09095000 | – Seme komarčka; brinove jagode | prosto | A | |0910 | Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe | | | |09101000 | – Ingver | prosto | A | |091020 | – Žafran | | | |09102010 | – – nezdrobljen in nezmlet | prosto | A | |09102090 | – – zdrobljen ali zmlet | 8,5 | A | |09103000 | – Kurkuma | prosto | A | |– Druge začimbe | | | |091091 | – – mešanice, opredeljene v opombi 1(b) k temu poglavju | | | |09109110 | – – – nezdrobljene in nezmlete | prosto | A | |09109190 | – – – zdrobljene ali zmlete | 12,5 | A | |091099 | – – druge | | | |09109910 | – – – seme triplata (božje rutice) | prosto | A | |– – – timijan | | | |– – – – nezdrobljen in nezmlet | | | |09109931 | – – – – – divji timijan - materina dušica (Thymus serpyllum) | prosto | A | |09109933 | – – – – – drug | 7 | A | |09109939 | – – – – zdrobljen ali zmlet | 8,5 | A | |09109950 | – – – lovorjev list | 7 | A | |09109960 | – – – curry | prosto | A | |– – – druge | | | |09109991 | – – – – nezdrobljene in nezmlete | prosto | A | |09109999 | – – – – zdrobljene ali zmlete | 12,5 | A | |10 | POGLAVJE 10 - ŽITA | | | |1001 | Pšenica in soržica | | | |10011000 | – Trda pšenica | 148 EUR/t | F | |100190 | – Drugo | | | |10019010 | – – pira za setev | 12,8 | C | |– – druga pira, navadna pšenica in soržica | | | |10019091 | – – – navadna pšenica in soržica, semenska | 95 EUR/t | F | |10019099 | – – – drugo | 95 EUR/t | F | |10020000 | Rž | 93 EUR/t | F | |100300 | Ječmen | | | |10030010 | – Semenski | 93 EUR/t | F | |10030090 | – Drug | 93 EUR/t | F | |10040000 | Oves | 89 EUR/t | F | |1005 | Koruza | | | |100510 | – Semenska | | | |– – hibridna | | | |10051011 | – – – štirilinijski in top cross hibridi | prosto | A | |10051013 | – – – trilinijski hibridi | prosto | A | |10051015 | – – – dvolinijski hibridi | prosto | A | |10051019 | – – – drugo | prosto | A | |10051090 | – – drugo | 94 EUR/t | F | |10059000 | – Druga | 94 EUR/t | F | |1006 | Riž | | | |100610 | – Riž v luski (neoluščen ali surov) | | | |10061010 | – – za setev | 7,7 | B | |– – drugi | | | |– – – parboiled | | | |10061021 | – – – – okroglozrnat | 211 EUR/t | F | |10061023 | – – – – srednjezrnat | 211 EUR/t | F | |– – – – dolgozrnat | | | |10061025 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 211 EUR/t | F | |10061027 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več | 211 EUR/t | F | |– – – drug | | | |10061092 | – – – – okroglozrnat | 211 EUR/t | F | |10061094 | – – – – srednjezrnat | 211 EUR/t | F | |– – – – dolgozrnat | | | |10061096 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 211 EUR/t | F | |10061098 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več | 211 EUR/t | F | |100620 | – Oluščen (rjav) riž | | | |– – parboiled | | | |10062011 | – – – okroglozrnat | 65 EUR/t | F | |10062013 | – – – srednjezrnat | 65 EUR/t | F | |– – – dolgozrnat | | | |10062015 | – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 65 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |10062017 | – – – – z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več | 65 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |– – drug | | | |10062092 | – – – okroglozrnat | 65 EUR/t | F | |10062094 | – – – srednjezrnat | 65 EUR/t | F | |– – – dolgozrnat | | | |10062096 | – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 65 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |10062098 | – – – – z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več | 65 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |100630 | – Manj brušen ali popolnoma brušen riž, poliran ali glaziran ali ne | | | |– – manj brušen riž | | | |– – – parboiled | | | |10063021 | – – – – okroglozrnat | 175 EUR/t | F | |10063023 | – – – – srednjezrnat | 175 EUR/t | F | |– – – – dolgozrnat | | | |10063025 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |10063027 | | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |– – – drug | | | |10063042 | – – – – okroglozrnat | 175 EUR/t | F | |10063044 | – – – – srednjezrnat | 175 EUR/t | F | |– – – – dolgozrnat | | | |10063046 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |10063048 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |– – popolnoma brušen riž | | | |– – – parboiled | | | |10063061 | – – – – okroglozrnat | 175 EUR/t | F | |10063063 | – – – – srednjezrnat | 175 EUR/t | F | |– – – – dolgozrnat | | | |10063065 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |10063067 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |– – – drug | 175 EUR/t | | |10063092 | – – – – okroglozrnat | 175 EUR/t | F | |10063094 | – – – – srednjezrnat | 175 EUR/t | F | |– – – – dolgozrnat | | | |10063096 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino več kot 2 in manj kot 3 | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |10063098 | – – – – – z razmerjem med dolžino in širino 3 ali več | 175 EUR/t | Q | Glej odstavek 10 Dodatka 2 Priloge I |10064000 | – Lomljen riž | 128 EUR/t | F | |100700 | Sirek v zrnu | | | |10070010 | – Hibridi za setev | 6,4 | B | |10070090 | – Drugo | 94 EUR/t | F | |1008 | Ajda, proso, kanarska čužka; druga žita | | | |10081000 | – Ajda | 37 EUR/t | F | |10082000 | – Proso | 56 EUR/t | F | |10083000 | – Kanarska čužka | prosto | A | |100890 | – Druga žita | | | |10089010 | – tritikala | 93 EUR/t | F | |10089090 | – – druga | 37 EUR/t | F | Razen kvinoje, ki spada pod kategorijo A |11 | POGLAVJE 11 - PROIZVODI MLINSKE INDUSTRIJE; SLAD; ŠKROB; INULIN; PŠENIČNI GLUTEN | | | |110100 | Pšenična moka ali soržična moka | | | |– Pšenična moka | | | |11010011 | – – iz trde pšenice | 172 EUR/t | F | |11010015 | – – iz navadne pšenice in pire | 172 EUR/t | F | |11010090 | – Soržična moka | 172 EUR/t | F | |1102 | Žitna moka, razen pšenične ali soržične moke | | | |11021000 | – Ržena moka | 168 EUR/t | F | |110220 | – Koruzna moka | | | |11022010 | – – z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. % | 173 EUR/t | F | |11022090 | – – druga | 98 EUR/t | F | |110290 | – Druga | | | |11029010 | – – ječmenova moka | 171 EUR/t | F | |11029030 | – – ovsena moka | 164 EUR/t | F | |11029050 | – – riževa moka | 138 EUR/t | F | |11029090 | – – druga | 98 EUR/t | F | |1103 | Žitni drobljenci, zdrob in peleti | | | |– Drobljenec in zdrob | | | |110311 | – – pšenična | | | |11031110 | – – – iz trde pšenice | 267 EUR/t | F | |11031190 | – – – iz navadne pšenice in pire | 186 EUR/t | F | |110313 | – – koruzna | | | |11031310 | – – – z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. % | 173 EUR/t | F | |11031390 | – – – druga | 98 EUR/t | F | |110319 | – – iz drugih žit | | | |11031910 | – – – ržena | 171 EUR/t | F | |11031930 | – – – ječmenova | 171 EUR/t | F | |11031940 | – – – ovsena | 164 EUR/t | F | |11031950 | – – – riževi | 138 EUR/t | F | |11031990 | – – – druga | 98 EUR/t | F | |110320 | – Peleti | | | |11032010 | – – rženi | 171 EUR/t | F | |11032020 | – – ječmenovi | 171 EUR/t | F | |11032030 | – – ovseni | 164 EUR/t | F | |11032040 | – – koruzni | 173 EUR/t | F | |11032050 | – – riževi | 138 EUR/t | F | |11032060 | – – pšenični | 175 EUR/t | F | |11032090 | – – drugi | 98 EUR/t | F | |1104 | oluščena, valjana, v kosmičih, perlirana, rezana ali drobljena), razen riža iz tarifne številke 1006; žitni kalčki, celi, valjani, v kosmičih ali zmleti | | | |– Zrna, valjana ali v obliki kosmičev | | | |110412 | – – ovsena | | | |11041210 | – – – valjana | 93 EUR/t | F | |11041290 | – – – v obliki kosmičev | 182 EUR/t | F | |110419 | – – – iz drugih žit | | | |11041910 | – – – pšenična | 175 EUR/t | F | |11041930 | – – – ržena | 171 EUR/t | F | |11041950 | – – – koruzna | 173 EUR/t | F | |– – – ječmenova | | | |11041961 | – – – – valjana | 97 EUR/t | F | |11041969 | – – – – v obliki kosmičev | 189 EUR/t | F | |– – – druga | | | |11041991 | – – – – riževi kosmiči | 234 EUR/t | F | |11041999 | – – – – drugo | 173 EUR/t | F | |– Drugače obdelana zrna (npr.: oluščena, perlirana, rezana ali drobljena) | | | |110422 | – – ovsena | | | |11042220 | – – oluščena | 162 EUR/t | F | |11042230 | – – – oluščena in rezana ali drobljena ("Grütze" ali "grutten") | 162 EUR/t | F | |11042250 | – – – perlirana | 145 EUR/t | F | |11042290 | – – – obdelana le z drobljenjem | 93 EUR/t | F | |11042298 | – – – drugo | 93 EUR/t | F | |110423 | – – koruzna | | | |11042310 | – – – oluščena, rezana ali nerezana, drobljena ali ne | 152 EUR/t | F | |11042330 | – – – perlirana | 152 EUR/t | F | |11042390 | – – – samo drobljena | 98 EUR/t | F | |11042399 | – – – drugo | 98 EUR/t | F | |110429 | – – iz drugih žit | | | |– – – ječmenova | | | |11042901 | – – – – – oluščena | 150 EUR/t | F | |11042903 | – – – – oluščena in rezana ali drobljena ("Grütze" ali "grutten") | 150 EUR/t | F | |11042905 | – – – – perlirana | 236 EUR/t | F | |11042907 | – – – – obdelana le z drobljenjem | 97 EUR/t | F | |11042909 | – – – – drugo | 97 EUR/t | F | |– – – drugo | | | |– – – – oluščena, rezana ali nerezana, drobljena ali ne | | | |11042911 | – – – – – pšenična | 129 EUR/t | F | |11042918 | – – – – – drugo | 129 EUR/t | F | |11042930 | – – – – perlirana | 154 EUR/t | F | |– – – – obdelana le z drobljenjem | | | |11042951 | – – – – – pšenična | 99 EUR/t | F | |11042955 | – – – – – ržena | 97 EUR/t | F | |11042959 | – – – – – druga | 98 EUR/t | F | |– – – – druga | | | |11042981 | – – – – – pšenična | 99 EUR/t | F | |11042985 | – – – – – ržena | 97 EUR/t | F | |11042989 | – – – – – druga | 98 EUR/t | F | |110430 | – Žitni kalčki, celi, valjani, v kosmičih ali zmleti | | | |11043010 | – – pšenični | 76 EUR/t | F | |11043090 | – – iz drugih žit | 75 EUR/t | F | |1105 | Moka, zdrob, prah, kosmiči, granule in peleti iz krompirja | | | |11051000 | – Moka, prah in zdrob | 12,2 | A | |11052000 | – Kosmiči, granule in peleti | 12,2 | A | |1106 | Moka, zdrob in prah iz sušenih stročnic iz tarifne številke 0713, iz saga ali korenovk ali gomoljev iz tarifne številke 0714, ali iz proizvodov iz poglavja 8 | | | |11061000 | – Iz sušenih stročnic iz tarifne številke 0713 | 7,7 | A | |110620 | – Iz saga ali korenovk ali gomoljev iz tarifne številke 0714 | | | |11062010 | – neprimerni za človeško prehrano (denaturirani) | 95 EUR/t | A | |11062090 | – – druga | 166 EUR/t | A | |110630 | – Iz proizvodov iz poglavja 8 | | | |11063010 | – – iz banan | 10,9 | A | |11063090 | – – drugo | 8,3 | A | |1107 | Slad, pražen ali nepražen | | | |110710 | – Nepražen | | | |– – pšenični | | | |11071011 | – – – v obliki moke | 177 EUR/t | F | |11071019 | – – – drug | 134 EUR/t | F | |– – drug | | | |11071091 | – – – v obliki moke | 173 EUR/t | F | |11071099 | – – – drug | 131 EUR/t | F | |11072000 | – Pražen | 152 EUR/t | F | |1108 | Škrob; inulin | | | |– Škrob | | | |11081100 | – – pšenični škrob | 224 EUR/t | F | |11081200 | – – koruzni škrob | 166 EUR/t | F | |11081300 | – – krompirjev škrob | 166 EUR/t | F | |11081400 | – – škrob iz manioke | 166 EUR/t | Q | Glej odstavek 5 Dodatka 2 Priloge I |110819 | – – drug škrob | | | |11081910 | – – – rižev škrob | 216 EUR/t | F | |11081990 | – – – drug | 166 EUR/t | F | |11082000 | – Inulin | 19,2 | A | |11090000 | Pšenični gluten, osušen ali neosušen | 512 EUR/t | F | |12 | POGLAVJE 12 - OLJNA SEMENA IN PLODOVI; RAZLIČNA ZRNA, SEMENA IN PLODOVI; INDUSTRIJSKE ALI ZDRAVILNE RASTLINE; SLAMA IN KRMA | | | |120100 | Soja, cela ali lomljena | | | |12010010 | – za setev | prosto | A | |12010090 | – Druga | prosto | A | |1202 | Arašidi, nepraženi ali drugače termično obdelani, vključno oluščeni ali lomljeni | | | |120210 | – V lupini | | | |12021010 | – – za setev | prosto | A | |12021090 | – – drugi | prosto | A | |12022000 | – Oluščeni, vključno lomljeni | prosto | A | |12030000 | Kopra | prosto | A | |120400 | Laneno seme, celo ali lomljeno | | | |12040010 | – za setev | prosto | A | |12040090 | – Drugo | prosto | A | |1205 | Seme oljne repice ali ogrščice, celo ali lomljeno | | | |120510 | – Seme oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline | | | |12051010 | – – za setev | prosto | A | |12051090 | – – drugo | prosto | A | |12059000 | – Drugo | prosto | A | |120600 | Sončnično seme, celo ali lomljeno | | | |12060010 | – za setev | prosto | A | |– Drugo | | | |12060091 | – – oluščeno; v sivi in belo progasti luščini | prosto | A | |12060099 | – – drugo | prosto | A | |1207 | Drugo oljno seme in plodovi, celo ali lomljeno | | | |120720 | – Bombaževo seme | | | |12072010 | – – za setev | prosto | A | |12072090 | – – drugo | prosto | A | |120740 | – Sezamovo seme | | | |12074010 | – – za setev | prosto | A | |12074090 | – – drugo | prosto | A | |120750 | – Gorčično seme | | | |12075010 | – – za setev | prosto | A | |12075090 | – – drugo | prosto | A | |– Drugo | | | |120791 | – – makovo seme | | | |12079110 | – – – za setev | prosto | A | |12079190 | – – – drugo | prosto | A | |120799 | – – drugo | | | |12079915 | – – – za setev | prosto | A | |– – – drugo | | | |12079991 | – – – – konopljino seme | prosto | A | |12079997 | – – – – drugo | prosto | A | |1208 | Moka in zdrob iz oljnih semen ali plodov, razen iz gorčice | | | |12081000 | – Iz soje | 4,5 | A | |12089000 | – Drugo | prosto | A | |1209 | Semena in trosi, namenjeni za setev | | | |12091000 | – Seme sladkorne pese | 8,3 | A | |– Seme krmnih rastlin | | | |12092100 | – – seme lucerne (alfalfa) | 2,5 | A | |120922 | – – seme detelje (Trifolium spp.) | | | |12092210 | – – – travniška detelja (Trifolium pratense L.) | prosto | A | |12092280 | – – – drugo | prosto | A | |120923 | – – seme bilnice | | | |12092311 | – – – seme travniške bilnice (Festuca pratensis Huds.) | prosto | A | |12092315 | – – – seme rdeče bilnice (Festuca rubra L.) | prosto | A | |12092380 | – – – drugo | 2,5 | A | |12092400 | – – seme travniške latovke (Poa pratensis L.) | prosto | A | |120925 | – – seme ljuljke (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | | | |12092510 | – – – mnogocvetna ljuljka (vključno z westerwoldsko ljuljko) (Lolium multiflorum Lam.) | prosto | A | |12092590 | – – – trpežna ljuljka (Lolium perenne L.) | prosto | A | |120929 | – – drugo | | | |12092910 | – – – seme grašice; seme vrst iz rodu Poa (Poa palustris L., Poa trivialis L.); pasja trava (Dactylis glomerata L.); šopulja (Agrostis) | prosto | A | |12092935 | – – – seme mačjega repa | prosto | A | |12092950 | – – – seme volčjega boba | 2,5 | A | |12092960 | – – – seme krmne pese (Beta vulgaris var. alba) | 8,3 | A | |12092980 | – – – drugo | 2,5 | A | |12093000 | – Seme rastlin z neolesenelim steblom, ki se gojijo v glavnem zaradi cvetov | 3 | A | |– Drugo | | | |120991 | – – seme vrtnin | | | |12099110 | – – – seme kolerabe (Brassica oleracea, var. caulorapa in gongylodes L.) | 3 | A | |12099130 | – – – seme rdeče pese (Beta vulgaris var. conditiva) | 8,3 | A | |12099190 | – – – drugo | 3 | A | |120999 | – – drugo | | | |12099910 | – – – semena gozdnega drevja | prosto | A | |– – – drugo | | | |12099991 | – – – – semena rastlin, ki jih gojijo predvsem zaradi njihovih cvetov, razen tistih iz tarifne podštevilke 12093000 | 3 | A | |12099999 | – – – – drugo | 4 | A | |1210 | Hmelj, svež ali sušen, vključno zdrobljen ali zmlet ali v peletih; lupulin | | | |12101000 | – Hmelj, nezdrobljen in nezmlet in ne v peletih | 5,8 | A | |121020 | – Hmelj, zdrobljen, zmlet ali v peletih; lupulin | | | |12102010 | – – hmelj, zdrobljen, zmlet ali v obliki peletov, z višjo vsebnostjo lupulina; lupulin | 5,8 | A | |12102090 | – – drug | 5,8 | A | |1211 | Rastline in deli rastlin (vključno semena in plodovi), vrst, ki se uporabljajo predvsem v parfumeriji, farmaciji ali za insekticidne, fungicidne ali podobne namene, sveži ali sušeni, rezani ali celi, zdrobljeni ali v prahu | | | |12112000 | – Korenina ginsenga | prosto | A | |12113000 | – Listi koke | prosto | A | |12114000 | – Makova slama | prosto | A | |121190 | – Drugo | | | |12119030 | – – tonka fižol | 3 | A | |12119085 | – – drugo | prosto | A | |1212 | Rožiči, morske in druge alge, sladkorna pesa in sladkorni trs, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali sušeni, zmleti ali ne; sadne koščice in jedrca iz sadnih koščic in drugi rastlinski proizvodi (vključno nepražene korenine cikorije, vrste Cichorium intybus sativum), ki se uporabljajo predvsem za človeško prehrano in niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | |12122000 | – Morske alge in druge alge | prosto | A | |– Drugo | | | |121291 | – – sladkorna pesa | | | |12129120 | – – – sušena, zmleta ali ne | 23 EUR/100 kg/net | D | |12129180 | – – – druga | 6,7 EUR/100 kg/net | D | |121299 | – – drugo | | | |12129920 | – – – sladkorni trs | 4,6 EUR/100 kg/net | D | |12129930 | – – – rožiči | 5,1 | A | |– – – seme rožičev | | | |12129941 | – – – – ne oluščeno, zdrobljeno ali zmleto | prosto | A | |12129949 | – – – – drugo | 5,8 | A | |12129970 | – – – drugo | prosto | A | |12130000 | Žitna slama in žitne pleve, surove, nepripravljene, vključno zrezane, mlete ali ne ali v obliki peletov | prosto | A | |1214 | Rumena (podzemna) koleraba, krmna pesa, krmne korenovke; seno, lucerna, detelja, turška detelja, krmni ohrovt, volčji bob, grašice in podobni proizvodi za krmo, tudi v peletih | | | |12141000 | – Zdrob in peleti iz lucerne (alfalfa) | prosto | A | |121490 | – Drugo | | | |12149010 | – – krmna pesa, rumena koleraba in druge krmne korenovke | 5,8 | A | |12149090 | – – drugo | prosto | A | |13 | POGLAVJE 13 – ŠELAK; GUME, SMOLE IN DRUGI RASTLINSKI SOKOVI IN EKSTRAKTI | | | |1301 | Šelak; naravne gume, smole, gumijeve smole in oljne smole (na primer: balzami) | | | |13012000 | – Arabski gumi | prosto | A | |13019000 | – Drugo | prosto | A | |1302 | Rastlinski sokovi in ekstrakti; pektinske snovi, pektinati in pektati; agar-agar in druge sluzi ter zgoščevalci, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani | | | |– Rastlinski sokovi in ekstrakti | | | |13021100 | – – opija | prosto | A | |13021200 | – – iz sladkega korena | 3,2 | A | |13021300 | – – iz hmelja | 3,2 | A | |130219 | – – drugi | | | |13021905 | – – – vanilijeva oljna smola | 3 | A | |13021980 | – – drugi | prosto | A | |130220 | – Pektinske snovi, pektinati in pektati | | | |13022010 | – – suhe | 19,2 | A | |13022090 | – – druge | 11,2 | A | |– Sluzi in zgoščevalci, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani | | | |13023100 | – – agar-agar | prosto | A | |130232 | – – sluzi in zgoščevalci, ekstrahirani iz rožičev, rožičevih semen ali semen guara, modificirani ali nemodificirani | | | |13023210 | – – – iz rožiča ali rožičevih semen | prosto | A | |13023290 | – – – iz semen guara | prosto | A | |13023900 | – – drugo | prosto | A | |14 | POGLAVJE 14 - RASTLINSKI MATERIALI ZA PLETARSTVO; RASTLINSKI PROIZVODI, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | |1401 | Rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem za pletarstvo (npr.: bambus, španski trs, trs, rogoz, vrbovo protje, rafija, očiščena žitna slama, beljena ali barvana, in lipovo lubje) | | | |14011000 | – Bambus | prosto | A | |14012000 | – Španski trs | prosto | A | |14019000 | – Drugo | prosto | A | |1404 | Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | |14042000 | – Linters iz bombaža | prosto | A | |14049000 | – Drugo | prosto | A | |III | ODDELEK III - MASTI IN OLJA ŽIVALSKEGA IN RASTLINSKEGA IZVORA IN PROIZVODI NJIHOVE RAZGRADNJE; PRIPRAVLJENE UŽITNE MASTI; VOSKI ŽIVALSKEGA ALI RASTLINSKEGA IZVORA | | | |15 | POGLAVJE 15 - MASTI IN OLJA ŽIVALSKEGA IN RASTLINSKEGA IZVORA IN PROIZVODI NJIHOVE RAZGRADNJE; PRIPRAVLJENE UŽITNE MASTI; VOSKI ŽIVALSKEGA ALI RASTLINSKEGA IZVORA | | | |150100 | Prašičja maščoba (vključno z mastjo) in piščančja maščoba, razen tistih iz tarifne številke 0209 ali 1503 | | | |– Prašičja maščoba (vključno z mastjo) | | | |15010011 | – – za industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | prosto | A | |15010019 | – – drugo | 17,2 EUR/100 kg/net | D | |15010090 | – Perutninska maščoba | 11,5 | A | |150200 | Maščobe goved, ovac ali koz, razen tistih iz tarifne številke 1503 | | | |15020010 | – Za industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | prosto | A | |15020090 | – Drugo | 3,2 | A | |150300 | Stearin iz prašičje masti, olje iz prašičje masti, oleostearin, oleo olje in olje iz loja, neemulgirani ali nemešani ali kako drugače obdelani | | | |– Stearin iz prašičje masti in oleostearin | | | |15030011 | – – za industrijske namene | prosto | A | |15030019 | – – drugo | 5,1 | A | |15030030 | – Olje iz loja za industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | prosto | A | |15030090 | – Drugo | 6,4 | A | |1504 | Masti in olja rib ali morskih sesalcev ter njihove frakcije, rafinirani ali ne, toda kemično nemodificirani | | | |150410 | – Olja iz ribjih jeter in njihove frakcije | | | |15041010 | – – z vsebnostjo vitamina A do vključno 2500 IU/g | 3,8 | A | |– – druge | | | |15041091 | – – – iz navadnega jezika | prosto | A | |15041099 | – – druge | prosto | A | |150420 | – Masti in olja rib ter njihove frakcije, razen iz ribjih jeter | | | |15042010 | – – trdne frakcije | 10,9 | A | |15042090 | – – drugo | prosto | A | |150430 | – Masti in olja morskih sesalcev in njihove frakcije | | | |15043010 | – – trdne frakcije | 10,9 | A | |15043090 | – – drugo | prosto | A | |150500 | Maščobe iz volne in maščobne snovi, dobljene iz teh maščob, vključno z lanolinom | | | |15050010 | – Maščoba iz volne, surova | 3,2 | A | |15050090 | – Drugo | prosto | A | |15060000 | Druge masti in olja živalskega izvora in njihove frakcije, rafinirani ali ne, toda kemično nemodificirani | prosto | A | |1507 | Sojino olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | | | |150710 | – Surovo olje, vključno degumirano | | | |15071010 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |15071090 | – – drugo | 6,4 | A | |150790 | – Drugo | | | |15079010 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15079090 | – – drugo | 9,6 | A | |1508 | Olje iz arašidov in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | | | |150810 | – Surovo olje | | | |15081010 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | prosto | A | |15081090 | – – drugo | 6,4 | A | |150890 | – Drugo | | | |15089010 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15089090 | – – drugo | 9,6 | A | |1509 | Oljčno olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | | | |150910 | – Deviško | | | |15091010 | – – lampantno oljčno olje | 122,6 EUR/100 kg/net | D | |15091090 | – – drugo | 124,5 EUR/100 kg/net | D | |15099000 | – Drugo | 134,6 EUR/100 kg/net | D | |151000 | Druga olja, dobljena izključno iz oljk, in njihove frakcije, rafinirana ali ne, toda kemično nemodificirana, vključno mešanice teh olj ali frakcij z olji ali frakcijami iz tarifne številke 1509 | | | |15100010 | – Surova olja | 110,2 EUR/100 kg/net | D | |15100090 | – Drugo | 160,3 EUR/100 kg/net | D | |1511 | Palmovo olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | | | |151110 | – Surovo olje | | | |15111010 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | prosto | A | |15111090 | – – drugo | 3,8 | A | |151190 | – Drugo | | | |– – trdne frakcije | | | |15119011 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15119019 | – – drugo | 10,9 | A | |– – drugo | | | |15119091 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15119099 | – – drugo | 9 | A | |1512 | Olje iz sončničnih semen, semen žafranike in bombaževega semena in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | | | |– Olje iz sončnic in žafranike in njegove frakcije | | | |151211 | – – surovo olje | | | |15121110 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |– – drugo | | | |15121191 | – – – – olje iz sončničnih semen | 6,4 | A | |15121199 | – – – – olje iz žafranike | 6,4 | A | |151219 | – – drugo | | | |15121910 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15121990 | – – – drugo | 9,6 | A | |– Olje iz bombaževega semena in njegove frakcije | | | |151221 | – – surovo olje, z izločenim gosipolom ali ne | | | |15122110 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |15122190 | – – – drugo | 6,4 | A | |151229 | – – drugo | | | |15122910 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15122990 | – – – drugo | 9,6 | A | |1513 | Olje iz kokosovega oreha (kopra), palmovih jedrc (koščic) ali orehov palme babassu in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | | | |– Olje kokosovega oreha (kopre) in njegove frakcije | | | |151311 | – – surovo olje | | | |15131110 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |15131191 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15131199 | – – – – drugo | 6,4 | A | |151319 | – – drugo | | | |– – trdne frakcije | | | |15131911 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15131919 | – – – – drugo | 10,9 | A | |– – – drugo | | | |15131930 | – – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |– – – – drugo | | | |15131991 | – – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15131999 | – – – – – drugo | 9,6 | A | |– Olje palmovih jedrc (koščic) ali orehov palme babassu in njihove frakcije | | | |151321 | – – surovo olje | | | |15132110 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |– – – drugo | | | |15132130 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15132190 | – – – – drugo | 6,4 | A | |151329 | – – drugo | | | |– – trdne frakcije | | | |15132911 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15132919 | – – – – drugo | 10,9 | A | |– – – drugo | | | |15132930 | – – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |– – – – drugo | | | |15132950 | – – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15132990 | – – – – – drugo | 9,6 | A | |1514 | Olje iz oljne repice, ogrščice ali gorčice in njihove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | | | |– Olje iz oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline in njegove frakcije | | | |151411 | – – surovo olje | | | |15141110 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |15141190 | – – – drugo | 6,4 | A | |151419 | – – drugo | | | |15141910 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15141990 | – – – drugo | 9,6 | A | |– drugo | | | |151491 | – – surovo olje | | | |15149110 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |15149190 | – – – drugo | 6,4 | A | |151499 | – – drugo | | | |15149910 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15149990 | – – – drugo | 9,6 | A | |1515 | Druge rastlinske masti in olja, nehlapna (vključno z jojoba oljem) in njihove frakcije, rafinirani ali ne, toda kemično nemodificirani | | | |– Laneno olje in njegove frakcije | | | |15151100 | – – surovo olje | 3,2 | A | |151519 | – – drugo | | | |15151910 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15151990 | – – – drugo | 9,6 | A | |– Koruzno olje in njegove frakcije | | | |151521 | – – surovo olje | | | |15152110 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |15152190 | – – – drugo | 6,4 | A | |151529 | – – drugo | | | |15152910 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15152990 | – – – drugo | 9,6 | A | |151530 | – Ricinusovo olje in njegove frakcije | | | |15153010 | – – za proizvodnjo aminoundekanojske kisline, ki se uporablja za proizvodnjo sintetičnih tekstilnih vlaken ali umetnih plastičnih materialov | prosto | A | |15153090 | – – drugo | 5,1 | A | |151550 | – Sezamovo olje in njegove frakcije | | | |– – surovo olje | | | |15155011 | – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |15155019 | – – – drugo | 6,4 | A | |– – drugo | | | |15155091 | – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |15155099 | – – – drugo | 9,6 | A | |151590 | – Drugo | | | |15159011 | – – tungovo olje; jojoba in oiticica olje; mirtin vosek in japonski vosek; njihove frakcije | prosto | A | |– – olje iz tobakovega semena in njegove frakcije | | | |– – – surovo olje | | | |15159021 | – – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | prosto | A | |15159029 | – – – – drugo | 6,4 | A | |– – – drugo | | | |15159031 | – – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | prosto | A | |15159039 | – – – – drugo | 9,6 | A | |– – druga olja in njihove frakcije | | | |– – – surovo olje | | | |15159040 | – – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 3,2 | A | |– – – – drugo | | | |15159051 | – – – – – trdna, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15159059 | – – – – – trdna, druga; tekoča | 6,4 | A | |– – – drugo | | | |15159060 | – – – – za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |– – – – drugo | | | |15159091 | – – – – – trdna, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15159099 | – – – – – trdna, druga; tekoča | 9,6 | A | |1516 | Masti in olja živalskega ali rastlinskega izvora in njihove frakcije, deloma ali v celoti hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ali elaidinizirani, rafinirani ali ne, toda nadalje nepredelani | | | |151610 | – Živalske masti in olja in njihove frakcije | | | |15161010 | – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |15161090 | – – drugo | 10,9 | A | |151620 | – Rastlinske masti in olja in njihove frakcije | | | |15162010 | – – hidrogenirano ricinusovo olje, tako imenovani "opalni vosek" | 3,4 | A | |– – drugo | | | |15162091 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |– – – drugo | | | |15162095 | – – – – olja iz ogrščice, lanenega semena, repičnega semena, sončničnega semena, iz semena illipa, karite, makore, touloucoua ali orehov palme babassu, za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | 5,1 | A | |– – – – druga | | | |15162096 | – – – – – olja iz arašidov, semen bombaža, soje ali sončnice; druga olja, ki vsebujejo manj kot 50 mas. % prostih maščobnih kislin, razen olj iz palmovih jedrc, iz semena illipa, kokosovih orehov, ogrščice, repinega semena ali iz semena kopaibe | 9,6 | A | |15162098 | – – – – – druga | 10,9 | A | |1517 | Margarina; užitne mešanice ali preparati iz masti ali olj živalskega ali rastlinskega izvora ali frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, razen užitnih masti ali olj in njihovih frakcij iz tarifne številke 1516 | | | |151710 | – Margarina, razen tekoče margarine | | | |15171010 | – – ki vsebuje več kot 10 mas. % do vključno 15 mas. % mlečnih maščob | 8,3 + 28,4 EUR/100 kg/net | A | |15171090 | – – druga | 16 | A | |151790 | – Drugo | | | |15179010 | – – ki vsebuje več kot 10 mas. % do vključno 15 mas. % mlečnih maščob | 8,3 + 28,4 EUR/100 kg/net | M | |– – drugo | | | |15179091 | – – – maščobna rastlinska olja, tekoča, mešana | 9,6 | A | |15179093 | – – – užitne mešanice ali preparati, ki se uporabljajo pri podmazovanju kalupov | 2,9 | A | |15179099 | – – – drugo | 16 | A | |151800 | Živalske ali rastlinske masti in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516; neužitne mešanice ali preparati iz živalskih ali rastlinskih masti ali olj ali iz frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |15180010 | – Linoksin | 7,7 | A | |– Maščobna rastlinska olja, tekoča, mešana, za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | | | |15180031 | – – surovo | 3,2 | A | |15180039 | – – drugo | 5,1 | A | |– Drugo | | | |15180091 | – – živalske ali rastlinske maščobe in olja in njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, žveplani, prepihani, polimerizirani s segrevanjem v vakuumu ali v inertnem plinu ali drugače kemično modificirani, razen tistih iz tarifne številke 1516 | 7,7 | A | |– – drugo | | | |15180095 | – – – neužitne mešanice ali pripravki iz živalskih ali iz živalskih in rastlinskih maščob in olj in njihovih frakcij | 2 | A | |15180099 | – – – drugo | 7,7 | A | |15200000 | Glicerin, surov; glicerinske vode in glicerinski lugi | prosto | A | |1521 | Rastlinski voski (razen trigliceridov), čebelji vosek, voski drugih insektov in spermaceti, prečiščeni ali neprečiščeni, barvani ali nebarvani | | | |15211000 | – Rastlinski voski | prosto | A | |152190 | – Drugo | | | |15219010 | – – spermaceti, prečiščeniali neprečiščeni, barvani ali nebarvani | prosto | A | |– – čebelji vosek in voski drugih insektov, prečiščeniali neprečiščeni, barvani ali nebarvani | | | |15219091 | – – – surovi | prosto | A | |15219099 | – – – drugi | 2,5 | A | |152200 | Degras; ostanki, dobljeni pri predelavi maščobnih substanc ali živalskih ali rastlinskih voskov | | | |15220010 | – Degras | 3,8 | A | |– Ostanki predelave maščobnih substanc ali živalskih ali rastlinskih voskov | | | |– – ki vsebujejo olja z značilnostmi oljčnega olja | | | |15220031 | – – – milnice (soap-stocks) | 29,9 EUR/100 kg/net | A | |15220039 | – – – drugo | 47,8 EUR/100 kg/net | A | |– – drugo | | | |15220091 | – – – oljne gošče in usedline; milnice (soap-stocks) | 3,2 | A | |15220099 | – – – drugo | prosto | A | |IV | ODDELEK IV - PROIZVODI ŽIVILSKE INDUSTRIJE; PIJAČE, ALKOHOLNE TEKOČINE IN KIS; TOBAK IN IZDELANI TOBAČNI NADOMESTKI | | | |16 | POGLAVJE 16 - IZDELKI IZ MESA, RIB ALI RAKOV, MEHKUŽCEV ALI DRUGIH VODNIH NEVRETENČARJEV | | | |160100 | Klobase in podobni proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi; prehrambeni proizvodi na osnovi teh proizvodov | | | |16010010 | – Iz jeter | 15,4 | A | |– Drugo | | | |16010091 | – – klobase, suhe ali za mazanje, nekuhane | 149,4 EUR/100 kg/net | F | |16010099 | – – drugo | 100,5 EUR/100 kg/net | F | |1602 | Drugi pripravljeni ali konzervirani proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi | | | |16021000 | – Homogenizirani izdelki | 16,6 | C | |160220 | – Iz jeter katere koli živali | | | |– – gosja ali račja jetra | | | |16022011 | – – – ki vsebujejo 75 mas. % ali več mastnih jeter | 10,2 | A | |16022019 | – – – drugo | 10,2 | A | |16022090 | – – drugo | 16 | C | |– Iz perutnine iz tarifne številke 0105 | | | |160231 | – – iz puranov | | | |– – – ki vsebujejo najmanj 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih proizvodov | | | |16023111 | – – – – ki vsebujejo izključno nekuhano puranje meso | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |16023119 | – – – – drugo | 102,4 EUR/100 kg/net | B | |16023130 | – – – ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih proizvodov | 102,4 EUR/100 kg/net | B | |16023190 | – – – drugo | 102,4 EUR/100 kg/net | B | |160232 | – – iz kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus | | | |– – – ki vsebujejo najmanj 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih proizvodov | | | |16023211 | – – – – nekuhano | 86,7 EUR/100 kg/net | F | |16023219 | – – – – drugo | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |16023230 | – – – ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih proizvodov | 10,9 | F | |16023290 | – – – drugo | 10,9 | F | |160239 | – – drugo | | | |– – – ki vsebujejo najmanj 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih proizvodov | | | |16023921 | – – – – nekuhano | 86,7 EUR/100 kg/net | F | |16023929 | – – – – drugo | 10,9 | F | |16023940 | – – – ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 57 mas. % perutninskega mesa ali klavničnih proizvodov | 10,9 | F | |16023980 | – – – drugo | 10,9 | F | |– Iz prašičev | | | |160241 | – – šunka in njeni kosi | | | |16024110 | – – – domačih prašičev | 156,8 EUR/100 kg/net | F | |16024190 | – – – drugo | 10,9 | A | |160242 | – – plečeta in njihovi kosi | | | |16024210 | – – – domačih prašičev | 129,3 EUR/100 kg/net | F | |16024290 | – – – drugo | 10,9 | A | |160249 | – – drugo, vključno mešanice | | | |– – – domačih prašičev | | | |– – – – ki vsebujejo 80 mas. % ali več mesa ali klavničnih proizvodov katere koli vrste, vključno z maščobami katere koli vrste ali kakršnega koli izvora | | | |16024911 | – – – – – hrbet (brez vratu) in njegovi kosi, vključno z mešanicami hrbta ali šunke (noge) | 156,8 EUR/100kg/net | F | |16024913 | – – – – – vrat z zgornjim plečetom in njegovi kosi, vključno z mešanicami vratu in pleč | 129,3 EUR/100 kg/net | F | |16024915 | – – – – – druge mešanice, ki vsebujejo šunke (noge), pleča, hrbet ali vrat z zgornjim delom plečeta in njihove kose | 129,3 EUR/100 kg/net | F | |16024919 | – – – – – drugo | 85,7 EUR/100 kg/net | F | |16024930 | – – – – ki vsebujejo 40 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % mesa ali klavničnih proizvodov katere koli vrste, vključno z maščobami katere koli vrste ali kakršnega koli izvora | 75 EUR/100 kg/net | F | |16024950 | – – – – ki vsebujejo manj kot 40 mas. % mesa ali klavničnih proizvodov katere koli vrste, vključno z maščobami katere koli vrste ali kakršnega koli izvora | 54,3 EUR/100 kg/net | F | |16024990 | – – – drugo | 10,9 | A | |160250 | – Iz goved | | | |16025010 | – – nekuhano; mešanice kuhanega mesa ali klavničnih odpadkov in nekuhanega mesa ali klavničnih proizvodov | 303,4 EUR/100 kg/net | F | |– – drugo | | | |– – – v neprodušni embalaži | | | |16025031 | – – – – "corned beef" | 16,6 | A | |16025039 | – – – – drugo | 16,6 | A | |16025080 | – – – drugo | 16,6 | A | |160290 | – Drugo, vključno proizvodi iz krvi katere koli živali | | | |16029010 | – – pripravki iz krvi katere koli živali | 16,6 | C | |– – drugo | | | |16029031 | – – – divjadi ali kuncev | 10,9 | A | |16029041 | – – – severnih jelenov | 16,6 | A | |– – – drugo | | | |16029051 | – – – – ki vsebujejo meso ali klavnične odpadke domačih prašičev | 85,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – drugo | | | |– – – – – ki vsebujejo goveje meso ali klavnične odpadke | | | |16029061 | – – – – – – nekuhano; mešanice kuhanega mesa ali klavničnih odpadkov in nekuhanega mesa ali klavničnih odpadkov | 303,4 EUR/100 kg/net | F | |16029069 | – – – – – – drugo | 16,6 | A | |– – – – – drugo | | | |– – – – – – ovčje ali kozje | | | |– – – – – – – nekuhano; mešanice kuhanega mesa ali klavničnih odpadkov in nekuhanega mesa ali klavničnih odpadkov | | | |16029072 | – – – – – – – – ovčje | 12,8 | A | |16029074 | – – – – – – – – kozje | 16,6 | A | |– – – – – – – drugo | | | |16029076 | – – – – – – – – ovčje | 12,8 | A | |16029078 | – – – – – – – – kozje | 16,6 | A | |16029098 | – – – – – – drugo | 16,6 | A | |160300 | Ekstrakti in sokovi iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev | | | |16030010 | – V izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 12,8 | A | |16030080 | – Drugo | prosto | A | |1604 | Pripravljene ali konzervirane ribe; kaviar ali kaviarjevi nadomestki, pripravljeni iz ribjih iker | | | |– Ribe, cele ali v kosih, toda ne sesekljane | | | |16041100 | – – lososi | 5,5 | A | |160412 | – – sledi | | | |16041210 | – – – fileti, surovi, samo prekriti s testom ali krušnimi drobtinami, predhodno ocvrti v olju ali neocvrti, zamrznjeni | 15 | A | |– – – drugo | | | |16041291 | – – – – v neprodušni embalaži | 20 | A | |16041299 | – – – – drugo | 20 | A | |160413 | – – sardele, velike sardele in papaline | | | |– – – sardele | | | |16041311 | – – – – v oljčnem olju | 12,5 | A | |16041319 | – – – – druge | 12,5 | A | |16041390 | – – – druge | 12,5 | A | |160414 | – – tuni, črtasti tuni in palamide (Sarda spp.) | | | |– – – tuni in črtasti tuni | | | |16041411 | – – – – v rastlinskem olju | 24 | A | |– – – – drugi | | | |16041416 | – – – – – fileti, znani kot "loins" | 24 | A | |16041418 | – – – – – drugo | 24 | A | |16041490 | – – – palamide (Sarda spp.) | 25 | A | |160415 | – – skuše | | | |– – – vrste Scomber scombrus in Scomber japonicus | | | |16041511 | – – – – fileti | 25 | A | |16041519 | – – – – druge | 25 | A | |16041590 | – – – vrste Scomber australasicus | 20 | A | |16041600 | – – sardoni | 25 | A | |160419 | – – druge | | | |16041910 | – – – salmonide, razen lososov | 7 | A | |– – – ribe rodu Euthynnus, razen črtastih tunov (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) | | | |16041931 | – – – – fileti, znani kot "loins" | 24 | A | |16041939 | – – – – drugo | 24 | A | |16041950 | – – – ribe vrste Orcynopsis unicolor | 12,5 | A | |– – – druge | | | |16041991 | – – – – fileti, surovi, samo prekriti s testom ali krušnimi drobtinami, predhodno ocvrti v olju ali neocvrti, zamrznjeni | 7,5 | A | |– – – – druge | | | |16041992 | – – – – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 20 | A | |16041993 | – – – – – saji (Pollachius virens) | 20 | A | |16041994 | – – – – – osliči (Merluccius spp., Urophycis spp.) | 20 | A | |16041995 | – – – – – aljaški polak (Theragra chalcogramma) in polak (Pollachius pollachius) | 20 | A | |16041998 | – – – – – druge | 20 | A | |160420 | – Druge pripravljene in konzervirane ribe | | | |16042005 | – – pripravki iz surimija | 20 | A | |– – druge | | | |16042010 | – – – lososi | 5,5 | A | |16042030 | – – – salmonide, razen lososov | 7 | A | |16042040 | – – – sardoni | 25 | A | |16042050 | – – – sardele, palamide, skuše vrste Scomber scombrus in Scomber japonicus, ribe vrste Orcynopsis unicolor | 25 | A | |16042070 | – – – tuni, črtasti tuni in druge ribe iz rodu Euthynnus | 24 | A | |16042090 | – – – druge ribe | 14 | A | |160430 | – Kaviar in kaviarjevi nadomestki | | | |16043010 | – – kaviar (ikre jesetrov) | 20 | A | |16043090 | – – kaviarjevi nadomestki | 20 | A | |1605 | Raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji, pripravljeni ali konzervirani | | | |16051000 | – Rakovice | 8 | A | |160520 | – Kozice | | | |16052010 | – – v neprodušni embalaži | 20 | A | |– – drugo | | | |16052091 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2 kg | 20 | A | |16052099 | – – – drugo | 20 | A | |160530 | – Jastogi | | | |16053010 | – – meso jastoga, kuhano, namenjeno za proizvodnjo jastogovega masla ali jastogove paštete, pireja, juh ali omak | prosto | A | |16053090 | – – drugo | 20 | A | |16054000 | – Drugi raki | 20 | A | |160590 | – Drugo | | | |– – mehkužci | | | |– – – klapavice (Mytilus spp., Perna spp.) | | | |16059011 | – – – – v neprodušni embalaži | 20 | A | |16059019 | – – – – drugo | 20 | A | |16059030 | – – – drugo | 20 | A | |16059090 | – – drugi vodni nevretenčarji | 26 | A | |17 | POGLAVJE 17 - SLADKORJI IN SLADKORNI PROIZVODI | | | |1701 | Sladkor iz sladkornega trsa ali sladkorne pese ter kemično čista saharoza, v trdnem stanju | | | |– Surovi sladkor, ki ne vsebuje dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil | | | |170111 | – – sladkor iz sladkornega trsa | | | |17011110 | – – – za prečiščevanje | 33,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17011190 | – – – drugo | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |170112 | – – sladkor iz sladkorne pese | | | |17011210 | – – – za prečiščevanje | 33,9 EUR/100 kg/net | F | |17011290 | – – – drugo | 41,9 EUR/100 kg/net | F | |– Drugo | | | |17019100 | – – ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |170199 | – – drugo | | | |17019910 | – – – beli sladkor | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17019990 | – – – drugo | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |1702 | Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel | | | |– Laktoza in laktozni sirup | | | |17021100 | – – ki vsebuje 99 mas. % ali več laktoze, izraženo kot brezvodna laktoza, računano na suho snov | 14 EUR/100 kg/net | F | |17021900 | – – drugo | 14 EUR/100 kg/net | F | |170220 | – Javorjev sladkor in javorjev sirup | | | |17022010 | – – javorjev sladkor v trdni obliki, ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |17022090 | – – drugo | 8 | B | |170230 | – Glukoza in glukozni sirup, ki ne vsebuje fruktoze, ali ki v suhem stanju vsebuje manj kot 20 mas. % fruktoze | | | |17023010 | – – izoglukoza | 50,7 EUR/100 kg/net mas | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – drugo | | | |– – – ki v suhem stanju vsebuje 99 mas. % ali več glukoze | | | |17023051 | – – – – v obliki belega kristaliničnega prahu, aglomeriranega ali neaglomeriranega | 26,8 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17023059 | – – – – drugo | 20 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – – drugo | | | |17023091 | – – – – v obliki belega kristaliničnega prahu, aglomeriranega ali neaglomeriranega | 26,8 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17023099 | – – – – drugo | 20 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |170240 | – Glukoza in glukozni sirup, ki v suhem stanju vsebuje vsaj 20 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja | | | |17024010 | – – izoglukoza | 50,7 EUR/100 kg/net mas | F | |17024090 | – – drugo | 20 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17025000 | – Kemično čista fruktoza | 16 + 50,7 EUR/100 kg/net mas | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |170260 | – Druga fruktoza in fruktozni sirup, ki v suhem stanju vsebuje več kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja | | | |17026010 | – – izoglukoza | 50,7 EUR/100 kg/net mas | F | |17026080 | – – inulinski sirup | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |17026095 | – – drugo | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |170290 | – Drugo, vključno invertni sladkor in drugi sladkorji in druge mešanice sladkornih sirupov, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze | | | |17029010 | – – kemično čista maltoza | 12,8 | A | |17029030 | – – izoglukoza | 50,7 EUR/100 kg/net mas | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17029050 | – – maltodekstrin in maltodekstrinski sirup | 20 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17029060 | – – umetni med, mešan ali ne z naravnim medom | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |– – karamel | | | |17029071 | – – – ki v suhi snovi vsebuje 50 mas. % ali več saharoze | 0,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – – drugo | | | |17029075 | – – – – v obliki prahu, aglomeriran ali neaglomeriran | 27,7 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17029079 | – – – – drugo | 19,2 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17029080 | – – inulinski sirup | 0,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |17029099 | – – drugo | 0,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |1703 | Melase, dobljene pri ekstrakciji ali rafinaciji sladkorja | | | |17031000 | – Melasa iz sladkornega trsa | 0,35 EUR/100 kg/net | A | |17039000 | – Druge | 0,35 EUR/100 kg/net | A | |1704 | Sladkorni proizvodi (vključno bela čokolada), ki ne vsebujejo kakava | | | |170410 | – Žvečilni gumi, prevlečen s sladkorjem ali ne | | | |– – ki vsebuje manj kot 60 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | | | |17041011 | – – – gumi v lističih | 6,2 + 27,1 EUR/100 kg/net MAX 17,9 | J | |17041019 | – – – drugo | 6,2 + 27,1 EUR/100 kg/net MAX 17,9 | J | |– – ki vsebuje 60 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | | | |17041091 | – – – gumi v lističih | 6,3 + 30,9 EUR/100 kg/net MAX 18,2 | J | |17041099 | – – – drugo | 6,3 + 30,9 EUR/100 kg/net MAX 18,2 | J | |170490 | – Drugo | | | |17049010 | – – ekstrakt sladke koreninice, ki vsebuje 10 mas. % saharoze ali več, vendar ne vsebuje drugih dodatkov | 13,4 | A | |17049030 | – – bela čokolada | 9,1 + 45,1 EUR/100 kg/net MAX 18,9 + 16,5 EUR/100 kg/net | J | |– – drugo | | | |17049051 | – – – paste, vključno z marcipanom, v izvirnem pakiranju z neto vsebino 1 kg ali več | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |17049055 | – – – pastile za grlo in bonboni proti kašlju | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |17049061 | – – – dražeji in drugi s sladkorjem prevlečeni proizvodi | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – drugo | | | |17049065 | – – – – gumijevi proizvodi in proizvodi iz želeja, vključno s sadnimi pastami v obliki sladkornih izdelkov | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |17049071 | – – – – kuhani sladkorni izdelki, polnjeni ali nepolnjeni | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |17049075 | – – – – karamele (toffee) in podobni bonboni | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – – drugo | | | |17049081 | – – – – – stisnjene tablete | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |17049099 | – – – – – drugo | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18 | POGLAVJE 18 - KAKAV IN KAKAVOVI PROIZVODI | | | |18010000 | Kakavova zrna, cela ali zdrobljena, surova ali pražena | prosto | A | |18020000 | Kakavove lupine, luščine, kožice in drugi odpadki kakava | prosto | A | |1803 | Kakavova masa, razmaščena ali nerazmaščena | | | |18031000 | – Nerazmaščena | 9,6 | A | |18032000 | – Popolnoma ali delno razmaščena | 9,6 | A | |18040000 | Kakavovo maslo, mast in olje | 7,7 | A | |18050000 | Kakavov prah, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil | 8 | A | |1806 | Čokolada in drugi prehrambeni proizvodi, ki vsebujejo kakav | | | |180610 | – Kakavov prah, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila | | | |18061015 | – – ki ne vsebuje saharoze, ali ki vsebuje manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza | 8 | A | |18061020 | – – ki vsebuje 5 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza | 8 + 25,2 EUR/100 kg/net | A | |18061030 | – – ki vsebuje 65 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza | 8 + 31,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |18061090 | – – ki vsebuje 80 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali izoglukoze, izražene kot saharoza | 8 + 41,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |180620 | – Drugi proizvodi v blokih, ploščah ali palicah, mase več kot 2 kg, ali v obliki tekočine, paste, prahu, granul ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v embalaži ali izvirnih pakiranjih nad 2 kg | | | |18062010 | – – ki vsebujejo 31 mas. % ali več kakavovega masla ali 31 mas. % ali več kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18062030 | – – ki vsebujejo 25 mas. % ali več, vendar manj kot 31 mas. % kakavovega masla v kombinaciji z mlečno maščobo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – drugi | | | |18062050 | – – – ki vsebujejo 18 mas. % ali več kakavovega masla | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18062070 | – – – čokoladno mleko v prahu | 15,4 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18062080 | – – – prelivi z okusom čokolade | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |1806 20 95 ex1 | – – – drugo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Ki vsebuje < 70% sladkorja; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |1806 20 95 ex2 | – – – drugo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– Drugo, v blokih, palicah ali tablicah | | | |18063100 | – – polnjeni | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |180632 | – – nepolnjeni | | | |18063210 | – – – z dodanimi žitaricami, sadjem ali oreški | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18063290 | – – – drugo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |180690 | – Drugo | | | |– – čokolada in čokoladni izdelki | | | |– – – čokoladni bonboni, polnjeni ali ne | | | |18069011 | – – – ki vsebujejo alkohol | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18069019 | – – – – drugo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – drugi | | | |18069031 | – – – – polnjeni | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18069039 | – – – – nepolnjeni | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18069050 | – – sladkorni proizvodi in njihovi nadomestki, narejeni iz izdelkov, ki nadomeščajo sladkor, ki vsebujejo kakav | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18069060 | – – namazi, ki vsebujejo kakav | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |18069070 | – – preparati, ki vsebujejo kakav, za pripravo pijač | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |1806 90 90 ex1 | – – drugo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | Ki vsebuje < 70% sladkorja; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |1806 90 90 ex2 | – – drugo | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19 | POGLAVJE 19 - IZDELKI IZ ŽIT, MOKE, ŠKROBA ALI MLEKA; SLAŠČIČARSKI PROIZVODI | | | |1901 | Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi iz moke, drobljenca, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; prehrambeni proizvodi iz blaga iz tarifnih številk 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | |19011000 | – Proizvodi za otroško hrano, pakirani v embalaži za prodajo na drobno | 7,6 + EA | M | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19012000 | – Mešanice in testo za izdelovanje pekovskih proizvodov iz tarifne številke 1905 | 7,6 + EA | M | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |190190 | – Drugo | | | |– – ekstrakt slada | | | |19019011 | – – – z vsebnostjo suhega ekstrakta 90 mas. % ali več | 5,1 + 18 EUR/100 kg/net | M | |19019019 | – – – drugo | 5,1 + 14,7 EUR/100 kg/net | M | |– – drugo | | | |19019091 | – – – ki ne vsebuje mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba, ali ki vsebuje manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze (vključno invertni sladkor) ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba, razen živil v obliki prahu, sestavljenih iz blaga iz tarifnih številk 0401 do 0404 | 12,8 | A | |19019099 | – – – drugo | 7,6 + EA | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |1902 | Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripravljen ali nepripravljen | | | |– Nekuhane testenine, nepolnjene ali drugače pripravljene | | | |19021100 | – – ki vsebujejo jajca | 7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |190219 | – – druge | | | |19021910 | – – – ki ne vsebuje navadne pšenične moke ali zdroba | 7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |19021990 | – – – drugo | 7,7 + 21,1 EUR/100 kg/net | M | |190220 | – Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene | | | |19022010 | – – ki vsebujejo več kot 20 mas. % rib, rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev | 8,5 | A | |19022030 | – – ki vsebujejo več kot 20 mas. % klobas in podobnih proizvodov, iz mesa in klavničnih odpadkov vseh vrst, vključno z maščobami kakršnih koli vrst ali izvora | 54,3 EUR/100 kg/net | A | |– – druge | | | |19022091 | – – – kuhane | 8,3 + 6,1 EUR/100 kg/net | M | |19022099 | – – – drugo | 8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net | M | |190230 | – Druge testenine | | | |19023010 | – – posušene | 6,4 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |19023090 | – – drugo | 6,4 + 9,7 EUR/100 kg/net | M | |190240 | – Kuskus | | | |19024010 | – – nepripravljen | 7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |19024090 | – – drugo | 6,4 + 9,7 EUR/100 kg/net | M | |19030000 | Tapioka in njeni nadomestki, pripravljeni iz škroba, v obliki kosmičev, kaše, kroglic, mrvic ali podobnih oblikah | 6,4 + 15,1 EUR/100 kg/net | M | |1904 | Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih proizvodov (npr. koruzni kosmiči); žita (razen koruze), v obliki zrn ali v obliki kosmičev ali drugače obdelana zrna (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana ali drugače pripravljena, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu | | | |190410 | – Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih proizvodov | | | |19041010 | – – pridobljena iz koruze | 3,8 + 20 EUR/100 kg/net | A | |19041030 | – – pridobljena iz riža | 5,1 + 46 EUR/100 kg/net | A | |19041090 | – – druga | 5,1 + 33,6 EUR/100 kg/net | A | |190420 | – Pripravljena živila, dobljena iz nepraženih žitnih kosmičev ali iz mešanic nepraženih žitnih kosmičev in praženih žitnih kosmičev ali nabreklih žit | | | |19042010 | – – pripravki tipa müsli na osnovi nepraženih žitnih kosmičev | 9 + EA | M | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – druga | | | |19042091 | – – – pridobljena iz koruze | 3,8 + 20 EUR/100 kg/net | M | |19042095 | – – – pridobljena iz riža | 5,1 + 46 EUR/100 kg/net | M | |19042099 | – – – druga | 5,1 + 33,6 EUR/100 kg/net | M | |19043000 | – Bulgur pšenica | 8,3 + 25,7 EUR/100 kg/net | M | |190490 | – Drugo | | | |19049010 | – – riž | 8,3 + 46 EUR/100 kg/net | M | |19049080 | – – drugo | 8,3 + 25,7 EUR/100 kg/net | M | |1905 | Kruh, pecivo, keksi in drugi pekovski proizvodi, ki vsebujejo kakav ali ne; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki | | | |19051000 | – Hrustljavi kruh | 5,8 + 13 EUR/100 kg/net | M | |190520 | – Medenjaki in podobni proizvodi | | | |19052010 | – – ki vsebujejo manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 9,4 + 18,3 EUR/100 kg/net | J | |19052030 | – – ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj od 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 9,8 + 24,6 EUR/100 kg/net | J | |19052090 | – – ki vsebujejo 50 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 10,1 + 31,4 EUR/100 kg/net | J | |– Sladki keksi; vaflji in oblati | | | |190531 | – – sladki keksi | | | |– – – popolnoma ali delno prevlečeni ali prekriti s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav | | | |19053111 | – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85 g | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19053119 | – – – – drugi | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – drugi | | | |19053130 | – – – – ki vsebujejo 8 mas. % ali več mlečnih maščob | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – – drugi | | | |19053191 | – – – – – sendvič keksi | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19053199 | – – – – – drugi | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |190532 | – – vaflji in oblati | | | |19053205 | – – – z vsebnostjo vode več kot 10 mas. % | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | M | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – drugi | | | |– – – – popolnoma ali delno prevlečeni ali prekriti s čokolado ali drugimi pripravki, ki vsebujejo kakav | | | |19053211 | – – – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 85 g | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19053219 | – – – – – drugi | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – – drugi | | | |19053291 | – – – – – soljeni, polnjeni ali nepolnjeni | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | M | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19053299 | – – – – – drugi | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |190540 | – Prepečenec, opečen kruh in podobni opečeni proizvodi | | | |19054010 | – – prepečenec | 9,7 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19054090 | – – drugo | 9,7 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |190590 | – Drugo | | | |19059010 | – – matzos | 3,8 + 15,9 EUR/100 kg/net | M | |19059020 | – – hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni proizvodi | 4,5 + 60,5 EUR/100 kg/net | J | |– – drugo | | | |19059030 | – – – kruh, ki ne vsebuje dodanega medu, jajc, sira ali sadja, in ki v suhem stanju vsebuje ne več kot 5 mas. % sladkorjev in ne več kot 5 mas. % maščob | 9,7 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19059045 | – – – keksi | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19059055 | – – – ekstrudirani ali ekspandirani izdelki, aromatizirani ali soljeni | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – – drugo | | | |19059060 | – – – – z dodanimi sladili | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |19059090 | – – – – drugo | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |20 | POGLAVJE 20 - PROIZVODI IZ VRTNIN, SADJA, OREŠKOV ALI DRUGIH DELOV RASTLIN | | | |2001 | Vrtnine, sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini | | | |20011000 | – Kumare in kumarice | 17,6 | A | |200190 | – Drugo | | | |20019010 | – – mangov "chutney" | prosto | A | |20019020 | – – plodovi iz rodu Capsicum, razen sladkih paprik ali pimenta | 5 | A | |20019030 | – – sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 6 Dodatka 2 Priloge I |20019040 | – – jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas. % ali več škroba | 8,3 + 3,8 EUR/100 kg/net | A | |20019050 | – – gobe | 16 | A | |20019060 | – – palmovi srčki | 10 | A | |20019065 | – – oljke | 16 | A | |20019070 | – – sladke paprike | 16 | A | |20019091 | – – tropsko sadje in tropski orehi | 10 | A | |20019093 | – – čebula | 16 | A | |20019099 | – – drugo | 16 | A | |2002 | Paradižnik, pripravljen ali konzerviran kako drugače kot v kisu ali ocetni kislini | | | |200210 | – Paradižnik, cel ali v kosih | | | |20021010 | – – olupljen | 14,4 | A | |20021090 | – – drugo | 14,4 | A | |200290 | – Drugo | | | |– – z vsebnostjo suhe snovi manj kot 12 mas. % | | | |20029011 | – – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | 14,4 | A | |20029019 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 14,4 | A | |– – z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 12 mas. %, vendar ne več kot 30 mas. % | | | |20029031 | – – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | 14,4 | A | |20029039 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 14,4 | A | |– – z vsebnostjo suhe snovi več kot 30 mas. % | | | |20029091 | – – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | 14,4 | A | |20029099 | – – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 14,4 | A | |2003 | Gobe in gomoljike, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali v ocetni kislini | | | |200310 | – Gobe iz rodu Agaricus | | | |20031020 | – – začasno konzervirane, popolnoma termično obdelane | 18,4 + 191 EUR/100 kg/net eda | Q | Glej odstavek 7 Dodatka 2 Priloge I |20031030 | – – drugo | 18,4 + 222 EUR/100 kg/net eda | Q | Glej odstavek 7 Dodatka 2 Priloge I |20032000 | – Gomoljike | 14,4 | A | |20039000 | – Druge | 18,4 | A | |2004 | Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, zamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006 | | | |200410 | – Krompir | | | |20041010 | – – termično obdelan, ne drugače pripravljen | 14,4 | A | |– – drugo | | | |20041091 | – – – v obliki moke, zdroba ali kosmičev | 7,6 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |20041099 | – – – drugo | 17,6 | A | |200490 | – Druge vrtnine in mešanice vrtnin | | | |20049010 | – – sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 6 Dodatka 2 Priloge I |20049030 | – – kislo zelje, kapre in oljke | 16 | A | |20049050 | – – grah (Pisum sativum) in stročji fižol vrste Phaseolus spp. | 19,2 | A | |– – drugo, vključno mešanice | | | |20049091 | – – – čebula, termično obdelana, ne drugače pripravljena | 14,4 | A | |20049098 | – – – drugo | 17,6 | A | |2005 | Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene, razen proizvodov iz tarifne številke 2006 | | | |20051000 | – Homogenizirane vrtnine | 17,6 | A | |200520 | – Krompir | | | |20052010 | – – v obliki moke, zdroba ali kosmičev | 8,8 + EA | A | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |– – drugo | | | |20052020 | – – – tanke rezine, ocvrte ali pečene, osoljene ali ne ali začinjene ali ne, v neprodušni embalaži, primerne za takojšnjo uporabo | 14,1 | A | |20052080 | – – – drugo | 14,1 | A | |20054000 | – Grah (Pisum sativum) | 19,2 | A | |– Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | |20055100 | – – fižol v zrnu | 17,6 | A | |20055900 | – – drug | 19,2 | A | |20056000 | – Beluši | 17,6 | A | |200570 | – Oljke | | | |20057010 | – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 5 kg | 12,8 | A | |20057090 | – – druge | 12,8 | A | |20058000 | – Sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 6 Dodatka 2 Priloge I |– Druge vrtnine in mešanice vrtnin | | | |20059100 | – – bambusovi vršički | 17,6 | A | |200599 | – – drugo | | | |20059910 | – – – plodovi iz rodu Capsicum, razen sladkih paprik ali pimenta | 6,4 | A | |20059920 | – – – kapre | 16 | A | |20059930 | – – – okrogle artičoke | 17,6 | A | |20059940 | – – – korenje | 17,6 | A | |20059950 | – – – mešanice vrtnin | 17,6 | A | |20059960 | – – – kislo zelje | 16 | A | |20059990 | – – – drugo | 17,6 | A | |200600 | Vrtnine, sadje, oreški, sadne lupine in drugi deli rastlin, konzervirani v sladkorju (odcejeni, glazirani ali kristalizirani) | | | |20060010 | -Ingver | prosto | A | |– Drugo | | | |– – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | | | |20060031 | – – – češnje | 20 + 23,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20060035 | – – – tropsko sadje in tropski orehi | 12,5 + 15 EUR/100 kg/net | A | |20060038 | – – – drugo | 20 + 23,9 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – drugo | | | |20060091 | – – – tropsko sadje in tropski orehi | 12,5 | A | |20060099 | – – – drugo | 20 | A | |2007 | Džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz oreškov in sadne paste ali paste iz oreškov, dobljeni s toplotno obdelavo, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne | | | |200710 | – Homogenizirani izdelki | | | |20071010 | – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | 24 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – drugo | | | |20071091 | – – – iz tropskega sadja | 15 | A | |20071099 | – – – drugo | 24 | A | |– Drugo | | | |200791 | – – iz agrumov | | | |20079110 | – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 30 mas. % | 20 + 23 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20079130 | – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %, vendar do vključno 30 mas. % | 20 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |20079190 | – – – drugo | 21,6 | A | |200799 | – – drugo | | | |– – – z vsebnostjo sladkorja več kot 30 mas. % | | | |20079910 | – – – – slivova pire in pasta ter pire in pasta iz suhih sliv, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 100 kg, za industrijsko predelavo | 22,4 | A | |20079920 | – – – – kostanjeva pire in pasta | 24 + 19,7 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – – – drugo | | | |20079931 | – – – – – češnjevi in višnjevi | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20079933 | – – – – – jagodovi | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20079935 | – – – – – malinovi | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20079939 | – – – – – drugo | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %, vendar do vključno 30 mas. % | | | |20079955 | – – – – jabolčni pire, vključno s kompoti | 24 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |20079957 | – – – – drugo | 24 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – drugo | | | |20079991 | – – – – jabolčni pire, vključno s kompoti | 24 | A | |20079993 | – – – – iz tropskega sadja in tropskih orehov | 15 | A | |20079998 | – – – – drugo | 24 | A | |2008 | Sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | |– Oreški, arašidi in druga semena, vključno njihove mešanice | | | |200811 | – – arašidi | | | |20081110 | – – – arašidno maslo | 12,8 | A | |– – – drugo, v izvirnem pakiranju z neto vsebino | | | |– – – – več kot 1 kg | | | |20081192 | – – – – – praženo | 11,2 | A | |20081194 | – – – – – drugo | 11,2 | A | |– – – – do vključno 1 kg | | | |20081196 | – – – – – praženo | 12 | A | |20081198 | – – – – – drugo | 12,8 | A | |200819 | – – drugo, vključno mešanice | | | |– – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20081911 | – – – – tropski orehi; mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja | 7 | A | |– – – – drugo | | | |20081913 | – – – – – praženi mandlji in pistacije | 9 | A | |20081919 | – – – – – drugo | 11,2 | A | |– – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20081991 | – – – – tropski orehi; mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskih orehov in tropskega sadja | 8 | A | |– – – – drugo | | | |– – – – – praženi oreški | | | |20081993 | – – – – – – mandlji in pistacije | 10,2 | A | |20081995 | – – – – – – drugo | 12 | A | |20081999 | – – – – – drugo | 12,8 | A | |200820 | – Ananas | | | |– – ki vsebujejo dodani alkohol | | | |– – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20082011 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 17 mas. % | 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/net | A | |20082019 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20082031 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 19 mas. % | 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/net | A | |20082039 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20082051 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 17 mas. % | 19,2 | A | |20082059 | – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20082071 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 19 mas. % | 20,8 | A | |20082079 | – – – – drugo | 19,2 | A | |20082090 | – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 18,4 | A | |200830 | – Agrumi | | | |– – ki vsebujejo dodani alkohol | | | |– – – z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. % | | | |20083011 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 25,6 | A | |20083019 | – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – drugo | | | |20083031 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 24 | A | |20083039 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20083051 | – – – – krhlji grenivke | 15,2 | A | |20083055 | – – – – mandarine (vključno tangerine in mandarine satsuma); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov | 18,4 | A | |20083059 | – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20083071 | – – – – krhlji grenivke | 15,2 | A | |20083075 | – – – – mandarine (vključno tangerine in mandarine satsuma); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov | 17,6 | A | |20083079 | – – – – drugo | 20,8 | A | |20083090 | – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 18,4 | A | |200840 | – Hruške | | | |– – ki vsebujejo dodani alkohol | | | |– – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | | | |– – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | | | |20084011 | – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 25,6 | A | |20084019 | – – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – – drugo | | | |20084021 | – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 24 | A | |20084029 | – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20084031 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. % | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |20084039 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20084051 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | 17,6 | A | |20084059 | – – – – drugo | 16 | A | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20084071 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. % | 19,2 | A | |20084079 | – – – – drugo | 17,6 | A | |20084090 | – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 16,8 | A | |200850 | – Marelice | | | |– – ki vsebujejo dodani alkohol | | | |– – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | | | |– – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | | | |20085011 | – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 25,6 | A | |20085019 | – – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – – drugo | | | |20085031 | – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 24 | A | |20085039 | – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20085051 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. % | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |20085059 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20085061 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | 19,2 | A | |20085069 | – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20085071 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. % | 20,8 | A | |20085079 | – – – – drugo | 19,2 | A | |– – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino | | | |20085092 | – – – – 5 kg ali več | 13,6 | A | |20085094 | – – – – 4,5 kg ali več, vendar manj kot 5 kg | 17 | A | |20085099 | – – – – manj kot 4,5 kg | 18,4 | A | |200860 | – Češnje in višnje | | | |– – ki vsebujejo dodan alkohol | | | |– – – z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. % | | | |20086011 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 25,6 | A | |20086019 | – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – drugo | | | |20086031 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 24 | A | |20086039 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino | | | |20086050 | – – – – več kot 1kg | 17,6 | A | |20086060 | – – – – manj kot 1kg | 20,8 | A | |– – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino | | | |20086070 | – – – – 4,5 kg ali več | 18,4 | A | |20086090 | – – – – manj kot 4,5 kg | 18,4 | A | |200870 | – Breskve, vključno z nektarinami | | | |– – ki vsebujejo dodan alkohol | | | |– – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | | | |– – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | | | |20087011 | – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 25,6 | A | |20087019 | – – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | K | |– – – – drugo | | | |20087031 | – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 24 | A | |20087039 | – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20087051 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. % | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | K | |20087059 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20087061 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | 19,2 | A | |20087069 | – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20087071 | – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 15 mas. % | 19,2 | A | |20087079 | – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino | | | |20087092 | – – – – 5 kg ali več | 15,2 | A | |20087098 | – – – – manj kot 5 kg | 18,4 | A | |200880 | – Jagode | | | |– – ki vsebujejo dodan alkohol | | | |– – – z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. % | | | |20088011 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 25,6 | A | |20088019 | – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – drugo | | | |20088031 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 24 | A | |20088039 | – – – – drugo | 25,6 | A | |– – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |20088050 | – – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg | 17,6 | A | |20088070 | – – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 20,8 | A | |20088090 | – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 18,4 | A | |– Drugo, vključno mešanice, razen tistih iz tarifne podštevilke 200819 | | | |20089100 | – – palmovi srčki | 10 | A | |200892 | – – mešanice | | | |– – – ki vsebujejo dodani alkohol | | | |– – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. % | | | |– – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | | | |20089212 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 16 | A | |20089214 | – – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – – – drugo | | | |20089216 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 16 + 2,6 EUR/100 kg/net | A | |20089218 | – – – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – – drugo | | | |– – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | | | |20089232 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 15 | A | |20089234 | – – – – – – drugo | 24 | A | |– – – – – drugo | | | |20089236 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 16 | A | |20089238 | – – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – – ki vsebuje dodan sladkor | | | |– – – – – v izvirnih pakiranjih z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20089251 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 11 | A | |20089259 | – – – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – – – drugo | | | |– – – – – – mešanice sadja, v katerih delež ene vrste sadja ne presega 50 mas. % skupne mase sadja | | | |20089272 | – – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 8,5 | A | |20089274 | – – – – – – – drugo | 13,6 | A | |– – – – – – drugo | | | |20089276 | – – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 12 | A | |20089278 | – – – – – – – drugo | 19,2 | A | |– – – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino | | | |– – – – – 5 kg ali več | | | |20089292 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 11,5 | A | |20089293 | – – – – – – drugo | 18,4 | A | |– – – – – 4,5 kg ali več, vendar manj kot 5 kg | | | |20089294 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 11,5 | A | |20089296 | – – – – – – drugo | 18,4 | A | |– – – – – manj kot 4,5 kg | | | |20089297 | – – – – – – iz tropskega sadja (vključno mešanice, ki vsebujejo 50 mas. % ali več tropskega sadja in tropskih orehov) | 11,5 | A | |20089298 | – – – – – – drugo | 18,4 | A | |200899 | – – drugo | | | |– – – ki vsebujejo dodani alkohol | | | |– – – – ingver | | | |20089911 | – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | 10 | A | |20089919 | – – – – – drugo | 16 | A | |– – – – grozdje | | | |20089921 | – – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. % | 25,6 + 3,8 EUR/100 kg/net | A | |20089923 | – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – – drugo | | | |– – – – – z vsebnostjo sladkorja več kot 9 mas. % | | | |– – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | | | |20089924 | – – – – – – – tropsko sadje | 16 | A | |20089928 | – – – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – – – – drugo | | | |20089931 | – – – – – – – tropsko sadje | 16 + 2,6 EUR/100 kg/net | A | |20089934 | – – – – – – – drugo | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – – – drugo | | | |– – – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 11,85 mas. % | | | |20089936 | – – – – – – – tropsko sadje | 15 | A | |20089937 | – – – – – – – drugo | 24 | A | |– – – – – – drugo | | | |20089938 | – – – – – – – tropsko sadje | 16 | A | |20089940 | – – – – – – – drugo | 25,6 | A | |– – – ki ne vsebuje dodanega alkohola | | | |– – – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg | | | |20089941 | – – – – – ingver | prosto | A | |20089943 | – – – – – grozdje | 19,2 | A | |20089945 | – – – – – slive in suhe slive | 17,6 | A | |20089946 | – – – – – pasijonke, guave in tamarinde | 11 | A | |20089947 | – – – – – mangi, mangosteni, papaje, indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, karambole in pitahaye | 11 | A | |20089949 | – – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – – ki vsebuje dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | | | |20089951 | – – – – – ingver | prosto | A | |20089961 | – – – – – pasijonke in guave | 13 | A | |20089962 | – – – – – mangi, mangosteni, papaje, tamarinde, indijska jabolka, liči, kruhovec, sapodile, karambole in pitahaye | 13 | A | |20089967 | – – – – – drugo | 20,8 | A | |– – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | | | |– – – – – slive in suhe slive, v izvirnih pakiranjih, z neto vsebino | | | |20089972 | – – – – – – 5 kg ali več | 15,2 | A | |20089978 | – – – – – – manj kot 5 kg | 18,4 | A | |20089985 | – – – – – koruza, razen sladke koruze (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | M | |20089991 | – – – – – jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas. % ali več škroba | 8,3 + 3,8 EUR/100 kg/net | A | |20089999 | – – – – – drugo | 18,4 | A | |2009 | Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani, in ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo ali ne dodan sladkor ali druga sladila | | | |– Pomarančni sok | | | |200911 | – – zamrznjen | | | |– – – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |2009 11 11 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladorja |2009 11 11 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20091119 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – – z Brix vrednostjo do vključno 67 | | | |20091191 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20091199 | – – – – drugo | 15,2 | A | |20091200 | – – nezamrznjen, z Brix vrednostjo do vključno 20 | 12,2 | A | |200919 | – – drugo | | | |– – – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |2009 19 11 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 19 11 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20091919 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – – z Brix vrednostjo več kot 20, do vključno 67 | | | |20091991 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20091998 | – – – – drugo | 12,2 | A | |– Sok grenivke (vključno sok pomela) | | | |20092100 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | 12 | A | |200929 | – – drugo | | | |– – – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |2009 29 11 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 29 11 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20092919 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – – z Brix vrednostjo več kot 20, do vključno 67 | | | |20092991 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 12 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20092999 | – – – – drugo | 12 | A | |– Sok iz drugih posameznih vrst agrumov | | | |200931 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | | | |– – – katerega vrednost presega 30 EUR za 100 kg neto mase | | | |20093111 | – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 14,4 | A | |20093119 | – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 15,2 | A | |– – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | | | |– – – – limonin sok | | | |20093151 | – – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 14,4 | A | |20093159 | – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 15,2 | A | |– – – – drugi sokovi iz agrumov | | | |20093191 | – – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 14,4 | A | |20093199 | – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 15,2 | A | |200939 | – – drugo | | | |– – – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |2009 39 11 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 39 11 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20093919 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – – z Brix vrednostjo več kot 20, do vključno 67 | | | |– – – – katerega vrednost presega 30 EUR za 100 kg neto mase | | | |20093931 | – – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 14,4 | A | |20093939 | – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 15,2 | A | |– – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | | | |– – – – – limonin sok | | | |20093951 | – – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 14,4 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20093955 | – – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | 14,4 | A | |20093959 | – – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 15,2 | A | |– – – – – drugi sokovi iz agrumov | | | |20093991 | – – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 14,4 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20093995 | – – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | 14,4 | A | |20093999 | – – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 15,2 | A | |– Ananasov sok | | | |200941 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | | | |20094110 | – – – z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor | 15,2 | A | |– – – drugo | | | |20094191 | – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 15,2 | A | |20094199 | – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 16 | A | |200949 | – – drugo | | | |– – – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |2009 49 11 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 49 11 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20094919 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – – z Brix vrednostjo več kot 20, do vključno 67 | | | |20094930 | – – – – z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor | 15,2 | A | |– – – – drugo | | | |20094991 | – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20094993 | – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | 15,2 | A | |20094999 | – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 16 | A | |200950 | – Paradižnikov sok | | | |20095010 | – – ki vsebuje dodan sladkor | 16 | A | |20095090 | – – drugo | 16,8 | A | |– Grozdni sok (vključno grozdni mošt) | | | |200961 | – – z Brix vrednostjo do vključno 30 | | | |20096110 | – – – katerega vrednost presega 18 EUR za 100 kg neto mase | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |20096190 | – – – z vrednostjo do vključno 18 EUR za 100 kg neto mase | 22,4 + 27 EUR/hl | J | |200969 | – – drugo | | | |– – – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |20096911 | – – – – z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase | 40 + 121 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net | J | |20096919 | – – – – drugo | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |– – – z Brix vrednostjo več kot 30, do vključno 67 | | | |– – – – katerega vrednost presega 18 EUR za 100 kg neto mase | | | |20096951 | – – – – – koncentriran | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |20096959 | – – – – – drugo | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |– – – – z vrednostjo do vključno 18 EUR za 100 kg neto mase | | | |– – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | | | |20096971 | – – – – – – koncentriran | 22,4 + 131 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net | J | |20096979 | – – – – – – drugo | 22,4 + 27 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net | J | |20096990 | – – – – – drugo | 22,4 + 27 EUR/hl | J | |– Jabolčni sok | | | |200971 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | | | |20097110 | – – – z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor | 18 | A | |– – – drugo | | | |20097191 | – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 18 | A | |20097199 | – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 18 | A | |200979 | – – drugo | | | |– – – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |20097911 | – – – – z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase | 30 + 18,4 EUR/100 kg/net | J | |20097919 | – – – – drugo | 30 | A | |– – – z Brix vrednostjo več kot 20, do vključno 67 | | | |20097930 | – – – – z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor | 18 | A | |– – – – drugo | | | |20097991 | – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 18 + 19,3 EUR/100 kg/net | J | |20097993 | – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | 18 | A | |20097999 | – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 18 | A | |200980 | – Sok iz drugih posameznih vrst sadja ali vrtnin | | | |– – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |– – – hruškov sok | | | |2009 80 11 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 80 11 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20098019 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – – drugo | | | |– – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | | | |20098034 | – – – – – sokovi iz tropskega sadja | 21 + 12,9 EUR/100 kg/net | J | |2009 80 35 ex1 | – – – – – drugo | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 80 35 ex2 | – – – – – drugo | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – – – drugo | | | |20098036 | – – – – – sokovi iz tropskega sadja | 21 | A | |20098038 | – – – – – drugo | 33,6 | A | |– – z Brix vrednostjo do vključno 67 | | | |– – – hruškov sok | | | |20098050 | – – – – z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor | 19,2 | A | |– – – – drugo | | | |20098061 | – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 19,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20098063 | – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | 19,2 | A | |20098069 | – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 20 | A | |– – – drugo | | | |– – – – z vrednostjo več kot 30 EUR za 100 kg neto mase, ki vsebuje dodan sladkor | | | |20098071 | – – – – – češnjev in višnjev sok | 16,8 | A | |20098073 | – – – – – sokovi iz tropskega sadja | 10,5 | A | |20098079 | – – – – – drugo | 16,8 | A | |– – – – drugo | | | |– – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | | | |20098085 | – – – – – – sokovi iz tropskega sadja | 10,5 + 12,9 EUR/100 kg/net | A | |20098086 | – – – – – – drugo | 16,8 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | | | |20098088 | – – – – – – sokovi iz tropskega sadja | 10,5 | A | |20098089 | – – – – – – drugo | 16,8 | A | |– – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | | | |20098095 | – – – – – – sok iz sadja vrste Vaccinium macrocarpon | 14 | A | |20098096 | – – – – – – češnjev in višnjev sok | 17,6 | A | |20098097 | – – – – – – sokovi iz tropskega sadja | 11 | A | |20098099 | – – – – – – drugo | 17,6 | A | |200990 | – Mešanice sokov | | | |– – z Brix vrednostjo več kot 67 | | | |– – – mešanice jabolčnega in hruškovega soka | | | |2009 90 11 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 90 11 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 22 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20099019 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – – drugo | | | |2009 90 21 ex1 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Ki vsebuje <30 % sladkorja |2009 90 21 ex2 | – – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20099029 | – – – – drugo | 33,6 | A | |– – z Brix vrednostjo do vključno 67 | | | |– – – mešanice jabolčnega in hruškovega soka | | | |20099031 | – – – – z vrednostjo do vključno 18 EUR za 100 kg neto mase in z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 20 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20099039 | – – – – drugo | 20 | A | |– – – drugo | | | |– – – – katerega vrednost presega 30 EUR za 100 kg neto mase | | | |– – – – – mešanice sokov iz agrumov in ananasovega soka | | | |20099041 | – – – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 15,2 | A | |20099049 | – – – – – – drugo | 16 | A | |– – – – – drugo | | | |20099051 | – – – – – – ki vsebuje dodan sladkor | 16,8 | A | |20099059 | – – – – – – drugo | 17,6 | A | |– – – – z vrednostjo do vključno 30 EUR za 100 kg neto mase | | | |– – – – – mešanice sokov iz agrumov in ananasovega soka | | | |20099071 | – – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |20099073 | – – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | 15,2 | A | |20099079 | – – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 16 | A | |– – – – – drugo | | | |– – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja več kot 30 mas. % | | | |20099092 | – – – – – – – mešanice sokov iz tropskega sadja | 10,5 + 12,9 EUR/100 kg/net | A | |20099094 | – – – – – – – drugo | 16,8 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I |– – – – – – z vsebnostjo dodanega sladkorja do vključno 30 mas. % | | | |20099095 | – – – – – – – mešanice sokov iz tropskega sadja | 10,5 | A | |20099096 | – – – – – – – drugo | 16,8 | A | |– – – – – – ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | | | |20099097 | – – – – – – – mešanice sokov iz tropskega sadja | 11 | A | |20099098 | – – – – – – – drugo | 17,6 | A | |21 | POGLAVJE 21 -RAZNA ŽIVILA | | | |2101 | Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi proizvodov ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati | | | |– Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave | | | |210111 | – – ekstrakti, esence in koncentrati | | | |21011111 | – – – z vsebnostjo suhe kavne snovi 95 mas. % ali več | 9 | A | |21011119 | – – – drugi | 9 | A | |210112 | – – pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave | | | |21011292 | – – – pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov kave | 11,5 | A | |2101 12 98 ex1 | – – – drugi | 9 + EA | A | Ki vsebuje <70 % sladkorja; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |2101 12 98 ex2 | – – – drugi | 9 + EA | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |210120 | – Ekstrakti, esence in koncentrati pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi pravega čaja ali maté čaja | | | |21012020 | – – ekstrakti, esence ali koncentrati | 6 | A | |– – pripravki | | | |21012092 | – – – na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov pravega čaja ali maté čaja | 6 | A | |2101 20 98 ex1 | – – – drugi | 6,5 + EA | A | Ki vsebuje <70 % sladkorja; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |2101 20 98 ex2 | – – – drugi | 6,5 + EA | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |210130 | – Pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati | | | |– – pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki | | | |21013011 | – – – pražena cikorija | 11,5 | A | |21013019 | – – – drugo | 5,1 + 12,7 EUR/100 kg/net | M | |– – ekstrakti, esence in koncentrati pražene cikorije in drugi praženi kavni nadomestki | | | |21013091 | – – – iz pražene cikorije | 14,1 | A | |21013099 | – – – drugo | 10,8 + 22,7 EUR/100 kg/net | M | |2102 | Kvas (aktiven ali neaktiven); drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi (razen cepiv iz tarifne številke 3002); pripravljeni pecilni praški | | | |210210 | – Aktivni kvas | | | |21021010 | – – kultura kvasa | 10,9 | A | |– – pekovski kvas | | | |21021031 | – – – posušen | 12 | A | |21021039 | – – – drugo | 12 | A | |21021090 | – – drugo | 14,7 | A | |210220 | – Neaktivni kvas; drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi | | | |– – neaktivni kvas | | | |21022011 | – – – v tabletah, kockah ali podobnih oblikah ali v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg | 8,3 | A | |21022019 | – – – drugo | 5,1 | A | |21022090 | – – drugo | prosto | A | |21023000 | – Pripravljeni pecilni praški | 6,1 | A | |2103 | Pripravki za omake in pripravljene omake, mešanice začimb in dišavne mešanice; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica | | | |21031000 | – Sojina omaka | 7,7 | A | |21032000 | – Paradižnikov kečup in druge paradižnikove omake | 10,2 | A | |210330 | – Gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica | | | |21033010 | – – gorčična moka in zdrob | prosto | A | |21033090 | – – pripravljena gorčica | 9 | A | |210390 | – Drugo | | | |21039010 | – – mangov "chutney", tekoč | prosto | A | |21039030 | – – aromatične grenčice z vsebnostjo alkohola 44,2 do 49,2 vol. %, ki vsebujejo od 1,5 do 6 mas. % encijana, začimb in raznih sestavin ter od 4 do 10 mas. % sladkorja, v embalaži s prostornino 0,5 l ali manj | prosto | A | |21039090 | – – drugo | 7,7 | A | |2104 | Juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe; homogenizirani sestavljeni prehrambeni proizvodi | | | |210410 | – Juhe in mesne juhe ter pripravki za te juhe | | | |21041010 | – – posušeni | 11,5 | A | |21041090 | – – drugi | 11,5 | A | |21042000 | – Homogenizirani sestavljeni prehrambeni proizvodi | 14,1 | A | |210500 | Sladoled in druge ledene sladice, ki vsebujejo kakav ali ne | | | |21050010 | – Ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 3 mas. % takih maščob | 8,6 + 20,2 EUR/100 kg/net MAX 19,4 + 9,4 EUR/100 kg/net | M | |– ki vsebujejo mlečne maščobe | | | |21050091 | – – 3 % ali več, vendar manj kot 7 % | 8 + 38,5 EUR/100 kg/net MAX 18,1 + 7 EUR/100 kg/net | M | |21050099 | – – 7 % ali več | 7,9 + 54 EUR/100 kg/net MAX 17,8 + 6,9 EUR/100 kg/net | M | |2106 | Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu | | | |210610 | – Beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinske snovi | | | |21061020 | – – ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba, ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, manj kot 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, manj kot 5 mas. % glukoze ali škroba | 12,8 | M | |21061080 | – – drugo | EA | F | Glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |210690 | – Drugo | | | |21069020 | – – sestavljeni alkoholni pripravki, razen tistih na osnovi aromatičnih snovi vrst, ki se uporabljajo pri proizvodnji pijač | 17,3 MIN 1 EUR/% vol/hl | A | |– – aromatizirani ali obarvani sladkorni sirupi | | | |21069030 | – – – izoglukozni sirupi | 42,7 EUR/100 kg/net mas | D | |– – – drugo | | | |21069051 | – – – – laktozni sirupi | 14 EUR/100 kg/net | D | |21069055 | – – – – glukozni sirupi in maltodekstrinski sirupi | 20 EUR/100 kg/net | D | |21069059 | – – – – drugo | 0,4 EUR/100 kg/net | D | |– – drugo | | | |21069092 | – – – ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba, ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, manj kot 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, manj kot 5 mas. % glukoze ali škroba | 12,8 | A | |2106 90 98 ex1 | – – – drugo | 9 + EA | A | Ki vsebuje <70 % sladkorja; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |2106 90 98 ex2 | – – – drugo | 9 + EA | Q | Glej odstavek 9 Dodatka 2 Priloge I; glej odstavek 5 oddelka A Priloge I |22 | POGLAVJE 22 - PIJAČE, ALKOHOLNE TEKOČINE IN KIS | | | |2201 | Vode, vključno naravne ali umetne mineralne vode in sodavice, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali drugih sladil ali arom; led in sneg | | | |220110 | – Mineralne vode in sodavice | | | |– – naravne mineralne vode | | | |22011011 | – – – negazirane | prosto | A | |22011019 | – – – drugo | prosto | A | |22011090 | – – drugo | prosto | A | |22019000 | – Drugo | prosto | A | |2202 | Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih ali zelenjavnih sokov iz tarifne številke 2009 | | | |22021000 | – Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome | 9,6 | A | |220290 | – Drugo | | | |22029010 | – – ki ne vsebujejo proizvodov iz tarifnih številk 0401 do 0404 ali maščob, pridobljenih iz proizvodov iz tarifnih številk 0401 do 0404 | 9,6 | A | |– – druge, ki vsebujejo maščobe, pridobljene iz proizvodov iz tarifnih številk 0401 do 0404 | | | |22029091 | – – – manj kot 0,2 mas. % | 6,4 + 13,7 EUR/100 kg/net | M | |22029095 | – – – 0,2 mas. % ali več, vendar manj kot 2 mas. % | 5,5 + 12,1 EUR/100 kg/net | M | |22029099 | – – – 2 mas. % ali več | 5,4 + 21,2 EUR/100 kg/net | M | |220300 | Pivo, izdelano iz slada | | | |– V embalaži s prostornino 10 litrov ali manj | | | |22030001 | – – v steklenicah | prosto | A | |22030009 | – – drugo | prosto | A | |22030010 | – V embalaži s prostornino več kot 10 litrov | prosto | A | |2204 | Vino iz svežega grozdja, vključno ojačena vina; grozdni mošt, razen tistega iz tarifne številk 2009 | | | |220410 | – Peneča vina | | | |– – z dejansko vsebnostjo alkohola najmanj 8,5 vol. % | | | |22041011 | – – – Champagne | 32 EUR/hl | D | |22041019 | – – – druga | 32 EUR/hl | D | |– – druga | | | |22041091 | – – – Asti spumante | 32 EUR/hl | D | |22041099 | – – – druga | 32 EUR/hl | D | |– Druga vina; grozdni mošt, katerega fermentacija je ustavljena z dodajanjem alkohola | | | |220421 | – – v embalaži s prostornino 2 litra ali manj | | | |22042110 | – – – vino, razen tistega iz tarifne podštevilke 220410, v steklenicah z gobastimi zamaški, obdanimi z žičnimi košaricami; vino, drugače polnjeno z nadtlakom, nastalim zaradi ogljikovega dioksida v raztopini, ne manj kot 1 bar, vendar manj kot 3 bare, merjeno pri temperaturi 20 °C | 32 EUR/hl | D | |– – – drugo | | | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 13 vol. % | | | |– – – – – kakovostna vina, proizvedena na določenem pridelovalnem območju | | | |– – – – – – bela | | | |22042111 | – – – – – – – Alsace | 13,1 EUR/hl | D | |22042112 | – – – – – – – Bordeaux | 13,1 EUR/hl | D | |22042113 | – – – – – – – Bourgogne (Burgundy) | 13,1 EUR/hl | D | |22042117 | – – – – – – – Val de Loire (Loire valley) | 13,1 EUR/hl | D | |22042118 | – – – – – – – Mosel- saar-Ruwer | 13,1 EUR/hl | D | |22042119 | – – – – – – – Pfalz | 13,1 EUR/hl | D | |22042122 | – – – – – – – Rheinhessen | 13,1 EUR/hl | D | |22042123 | – – – – – – – Tokaj | 14,8 EUR/hl | D | |22042124 | – – – – – – – Lazio (Latium) | 13,1 EUR/hl | D | |22042126 | – – – – – – – Toscana (Tuscany) | 13,1 EUR/hl | D | |22042127 | – – – – – – – Trentino, Alto Adige in Friuli | 13,1 EUR/hl | D | |22042128 | – – – – – – – Veneto | 13,1 EUR/hl | D | |22042132 | – – – – – – – Vinho Verde | 13,1 EUR/hl | D | |22042134 | – – – – – – – Penedés | 13,1 EUR/hl | D | |22042136 | – – – – – – – Rioja | 13,1 EUR/hl | D | |22042137 | – – – – – – – Valencia | 13,1 EUR/hl | D | |22042138 | – – – – – – – drugje | 13,1 EUR/hl | D | |– – – – – – druga | | | |22042142 | – – – – – – – Bordeaux | 13,1 EUR/hl | D | |22042143 | – – – – – – – Bourgogne (Burgundy) | 13,1 EUR/hl | D | |22042144 | – – – – – – – Beaujolais | 13,1 EUR/hl | D | |22042146 | – – – – – – – Côtes- du-Rhône | 13,1 EUR/hl | D | |22042147 | – – – – – – – Languedoc-Roussillon | 13,1 EUR/hl | D | |22042148 | – – – – – – – Val de Loire (Loire valley) | 13,1 EUR/hl | D | |22042162 | – – – – – – – Piemonte (Piedmont) | 13,1 EUR/hl | D | |22042166 | – – – – – – – Toscana (Tuscany) | 13,1 EUR/hl | D | |22042167 | – – – – – – – Trentino in Alto Adige | 13,1 EUR/hl | D | |22042168 | – – – – – – – Veneto | 13,1 EUR/hl | D | |22042169 | – – – – – – – Dão, Bairrada in Douro | 13,1 EUR/hl | D | |22042171 | – – – – – – – Navarra | 13,1 EUR/hl | D | |22042174 | – – – – – – – Penedés | 13,1 EUR/hl | D | |22042176 | – – – – – – – Rioja | 13,1 EUR/hl | D | |22042177 | – – – – – – – Valdepenas | 13,1 EUR/hl | D | |22042178 | – – – – – – – drugje | 13,1 EUR/hl | D | |– – – – – druga | | | |22042179 | – – – – – – bela | 13,1 EUR/hl | D | |22042180 | – – – – – – druga | 13,1 EUR/hl | D | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 13 vol. % do vključno 15 vol. % | | | |– – – – – kakovostna vina, proizvedena na določenem pridelovalnem območju | | | |– – – – – – bela | | | |22042181 | – – – – – – – Tokaj | 15,8 EUR/hl | D | |22042182 | – – – – – – – drugo | 15,4 EUR/hl | D | |22042183 | – – – – – – drugo | 15,4 EUR/hl | D | |– – – – – drugo | | | |22042184 | – – – – – – bela | 15,4 EUR/hl | D | |22042185 | – – – – – – druga | 15,4 EUR/hl | D | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 15 vol. % do vključno 18 vol. % | | | |22042187 | – – – – – Marsala | 18,6 EUR/hl | D | |22042188 | – – – – – Samos in Muscat de Lemnos | 18,6 EUR/hl | D | |22042189 | – – – – – Port | 14,8 EUR/hl | D | |22042191 | – – – – – Madeira in Setubal muscatel | 14,8 EUR/hl | D | |22042192 | – – – – – Sherry | 14,8 EUR/hl | D | |22042194 | – – – – – druga | 18,6 EUR/hl | D | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 18 vol. % do vključno 22 vol. % | | | |22042195 | – – – – – Port | 15,8 EUR/hl | D | |22042196 | – – – – – Madeira, sherry in Setubal muscatel | 15,8 EUR/hl | D | |22042198 | – – – – – drugo | 20,9 EUR/hl | D | |22042199 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 22 vol. % | 1,75 EUR/% vol/hl | D | |220429 | – – drugo | | | |22042910 | – – – vino, razen tistega iz tarifne podštevilke 220410, v steklenicah z gobastimi zamaški, obdanimi z žičnimi košaricami; vino, drugače polnjeno z nadtlakom, nastalim zaradi ogljikovega dioksida v raztopini, ne manj kot 1 bar, vendar manj kot 3 bare, merjeno pri temperaturi 20 °C | 32 EUR/hl | D | |– – – drugo | | | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 13 vol. % | | | |– – – – – kakovostna vina, proizvedena na določenem pridelovalnem območju | | | |– – – – – – bela | | | |22042911 | – – – – – – – Tokaj | 13,1 EUR/hl | D | |22042912 | – – – – – – – Bordeaux | 9,9 EUR/hl | D | |22042913 | – – – – – – – Bourgogne (Burgundy) | 9,9 EUR/hl | D | |22042917 | – – – – – – – Val de Loire (Loire valley) | 9,9 EUR/hl | D | |22042918 | – – – – – – – drugje | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – – – druga | | | |22042942 | – – – – – – – Bordeaux | 9,9 EUR/hl | D | |22042943 | – – – – – – – Bourgogne (Burgundy) | 9,9 EUR/hl | D | |22042944 | – – – – – – – Beaujolais | 9,9 EUR/hl | D | |22042946 | – – – – – – – Côtes- du-Rhône | 9,9 EUR/hl | D | |22042947 | – – – – – – – Languedoc-Roussillon | 9,9 EUR/hl | D | |22042948 | – – – – – – – Val de Loire (Loire valley) | 9,9 EUR/hl | D | |22042958 | – – – – – – – drugje | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – – druga | | | |– – – – – – bela | | | |22042962 | – – – – – – – Sicilia (Sicily) | 9,9 EUR/hl | D | |22042964 | – – – – – – – Veneto | 9,9 EUR/hl | D | |22042965 | – – – – – – – drugje | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – – – drugo | | | |22042971 | – – – – – – – Puglia (Apuglia) | 9,9 EUR/hl | D | |22042972 | – – – – – – – Sicilia (Sicily) | 9,9 EUR/hl | D | |22042975 | – – – – – – – drugo | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 13 vol. % do vključno 15 vol. % | | | |– – – – – kakovostna vina, proizvedena na določenem pridelovalnem območju | | | |– – – – – – bela | | | |22042977 | – – – – – – – Tokaj | 14,2 EUR/hl | D | |22042978 | – – – – – – – druga | 12,1 EUR/hl | D | |22042982 | – – – – – – drugo | 12,1 EUR/hl | D | |– – – – – drugo | | | |22042983 | – – – – – – bela | 12,1 EUR/hl | D | |22042984 | – – – – – – druga | 12,1 EUR/hl | D | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 15 vol. % do vključno 18 vol. % | | | |22042987 | – – – – – Marsala | 15,4 EUR/hl | D | |22042988 | – – – – – Samos in Muscat de Lemnos | 15,4 EUR/hl | D | |22042989 | – – – – – Port | 12,1 EUR/hl | D | |22042991 | – – – – – Madeira in Setubal muscatel | 12,1 EUR/hl | D | |22042992 | – – – – – sherry | 12,1 EUR/hl | D | |22042994 | – – – – – druga | 15,4 EUR/hl | D | |– – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 18 vol. % do vključno 22 vol. % | | | |22042995 | – – – – – Port | 13,1 EUR/hl | D | |22042996 | – – – – – Madeira, sherry in Setubal muscatel | 13,1 EUR/hl | D | |22042998 | – – – – – drugo | 20,9 EUR/hl | D | |22042999 | – – – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 22 vol. % | 1,75 EUR/% vol/hl | D | |220430 | – Drug grozdni mošt | | | |22043010 | – – v fermentaciji ali z ustavljeno fermentacijo brez dodajanja alkohola | 32 | A | |– – drugo | | | |– – – z gostoto 1,33 g/cm3 ali manj pri 20 °C in z dejansko vsebnostjo alkohola do vključno 1 vol. % | | | |22043092 | – – – – koncentriran | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |22043094 | – – – – drugo | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |– – – drugo | | | |22043096 | – – – – koncentriran | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |22043098 | – – – – drugo | Glej odstavek 4 oddelka A Priloge I | I | |2205 | Vermut in druga vina iz svežega grozdja, aromatizirana z rastlinami ali sredstvi za aromatiziranje | | | |220510 | – V embalaži s prostornino 2 litra ali manj | | | |22051010 | – – z dejansko vsebnostjo alkohola 18 vol. % ali manj | 10,9 EUR/hl | A | |22051090 | – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 18 vol. % | 0,9 EUR/% vol/hl + 6,4 EUR/hl | A | |220590 | – Drugo | | | |22059010 | – – z dejansko vsebnostjo alkohola 18 vol. % ali manj | 9 EUR/hl | A | |22059090 | – – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 18 vol. % | 0,9 EUR/% vol/hl | A | |220600 | Druge fermentirane pijače (npr.: jabolčnik, hruškovec, medica); mešanice fermentiranih pijač in mešanice fermentiranih pijač z brezalkoholnimi pijačami, ki niso navedene ali zajete na drugem mestu | | | |22060010 | – Piquette | 1,3 EUR/% vol/hl MIN 7,2 EUR/hl | A | |– Drugo | | | |– – peneče | | | |22060031 | – – – jabolčnik in hruškovec | 19,2 EUR/hl | A | |22060039 | – – – drugo | 19,2 EUR/hl | A | |– – mirne, v embalaži s prostornino | | | |– – – 2 litra ali manj | | | |22060051 | – – – – jabolčnik in hruškovec | 7,7 EUR/hl | A | |22060059 | – – – – drugo | 7,7 EUR/hl | A | |– – – več kot 2 litra | | | |22060081 | – – – – jabolčnik in hruškovec | 5,76 EUR/hl | A | |22060089 | – – – – drugo | 5,76 EUR/hl | A | |2207 | Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola | | | |22071000 | – Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več | 19,2 EUR/hl | A | |22072000 | – Denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola | 10,2 EUR/hl | A | |2208 | Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; žganja, likerji in druge alkoholne pijače | | | |220820 | – Žganja, dobljena z destilacijo vina iz grozdja ali grozdnih tropin | | | |– – v embalaži s prostornino 2 litra ali manj | | | |22082012 | – – – Cognac | prosto | A | |22082014 | – – – Armagnac | prosto | A | |22082026 | – – – Grappa | prosto | A | |22082027 | – – – brandy de Jerez | prosto | A | |22082029 | – – – druga | prosto | A | |– – v embalaži s prostornino več kot 2 litra | | | |22082040 | – – – surovi destilat | prosto | A | |– – – druga | | | |22082062 | – – – – Cognac | prosto | A | |22082064 | – – – – Armagnac | prosto | A | |22082086 | – – – – Grappa | prosto | A | |22082087 | – – – – brandy de Jerez | prosto | A | |22082089 | – – – – druga | prosto | A | |220830 | – Whisky | | | |– – whisky bourbon, v embalaži s prostornino | | | |22083011 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22083019 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – škotski whisky | | | |– – – blended malt whisky, v embalaži s prostornino | | | |22083032 | – – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22083038 | – – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – – blended malt whisky, v embalaži s prostornino | | | |22083052 | – – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22083058 | – – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – – drug, v embalaži s prostornino | | | |22083072 | – – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22083078 | – – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – drug, v embalaži s prostornino | | | |22083082 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22083088 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |220840 | – Rum in druga žganja, dobljena z destilacijo fermentiranih proizvodov iz sladkornega trsa | | | |– – v embalaži s prostornino 2 litra ali manj | | | |22084011 | – – – rum, ki vsebuje 225 g ali več hlapljivih sestavin (razen etilnega in metilnega alkohola) na hektoliter čistega alkohola (z 10 %- nim odstopanjem) | 0,6 EUR/% vol/hl + 3,2 EUR/hl | B | |– – – drugo | | | |22084031 | – – – – vrednosti več kot 7,9 EUR na liter čistega alkohola | prosto | A | |22084039 | – – – – drugo | 0,6 EUR/% vol/hl + 3,2 EUR/hl | B | |– – v embalaži s prostornino več kot 2 litra | | | |22084051 | – – – rum, ki vsebuje 225 g ali več hlapljivih sestavin (razen etilnega in metilnega alkohola) na hektoliter čistega alkohola (z 10 %- nim odstopanjem) | 0,6 EUR/% vol/hl | Q | Glej odstavek 11 Dodatka 2 Priloge I |– – – drugo | | | |22084091 | – – – – vrednosti več kot 2 EUR na liter čistega alkohola | prosto | A | |22084099 | – – – – drugo | 0,6 EUR/% vol/hl | Q | Glej odstavek 11 Dodatka 2 Priloge I |220850 | – Gin in brinjevec | | | |– – gin, v embalaži s prostornino | | | |22085011 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22085019 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – brinjevec, v embalaži s prostornino | | | |22085091 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22085099 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |220860 | – Vodka | | | |– – z dejansko vsebnostjo alkohola 45,4 vol. % ali manj, v embalaži s prostornino | | | |22086011 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22086019 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – z dejansko vsebnostjo alkohola več kot 45,4 vol. %, v embalaži s prostornino | | | |22086091 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22086099 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |220870 | – Likerji in krepilne pijače | | | |22087010 | – – v embalaži s prostornino 2 litra ali manj | prosto | A | |22087090 | – – v embalaži s prostornino več kot 2 litra | prosto | A | |220890 | – Drugo | | | |– – arak, v embalaži s prostornino | | | |22089011 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22089019 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – žganja iz sliv, hrušk ali češenj (razen likerjev), v embalaži s prostornino | | | |22089033 | – – – 2 litra ali manj | prosto | A | |22089038 | – – – več kot 2 litra | prosto | A | |– – druga žganja in druge alkoholne pijače, v embalaži s prostornino | | | |– – – 2 litra ali manj | | | |22089041 | – – – – ouzo | prosto | A | |– – – – druge | | | |– – – – – žganja (razen likerjev) | | | |– – – – – – destilirana iz sadja | | | |22089045 | – – – – – – – kalvados | prosto | A | |22089048 | – – – – – – – druga | prosto | A | |– – – – – – druga | | | |22089052 | – – – – – – – žganje iz žita - korn | prosto | A | |22089054 | – – – – – – – tequila | prosto | A | |22089056 | – – – – – – – druga | prosto | A | |22089069 | – – – – – druge alkoholne pijače | prosto | A | |– – – več kot 2 litra | | | |– – – – žganja (razen likerjev) | | | |22089071 | – – – – – destilirana iz sadja | prosto | A | |22089075 | – – – – – tequila | prosto | A | |22089077 | – – – – – druga | prosto | A | |22089078 | – – – – druge alkoholne pijače | prosto | A | |– – nedenaturirani etilni alkohol z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol. %, v embalaži s prostornino | | | |22089091 | – – – 2 litra ali manj | 1 EUR/% vol/hl + 6,4 EUR/hl | A | |22089099 | – – – več kot 2 litra | 1 EUR/% vol/hl | A | |220900 | Kis in nadomestki kisa, dobljeni iz ocetne kisline | | | |– Vinski kis, v embalaži s prostornino | | | |22090011 | – – 2 litra ali manj | 6,4 EUR/hl | A | |22090019 | – – več kot 2 litra | 4,8 EUR/hl | A | |– Drugo, v embalaži s prostornino | | | |22090091 | – – 2 litra ali manj | 5,12 EUR/hl | A | |22090099 | – – več kot 2 litra | 3,84 EUR/hl | A | |23 | POGLAVJE 23 - OSTANKI IN ODPADKI ŽIVILSKE INDUSTRIJE; PRIPRAVLJENA KRMA ZA ŽIVALI | | | |2301 | Moka, zdrob in peleti iz mesa ali klavničnih proizvodov, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev, neprimerni za prehrano ljudi; ocvirki | | | |23011000 | – Moka, zdrob in peleti iz mesa ali klavničnih proizvodov; ocvirki | prosto | A | |23012000 | – Moka, zdrob in peleti iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev | prosto | A | |2302 | Otrobi in drugi ostanki pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi žit ali stročnic, v obliki peletov ali ne | | | |230210 | – Iz koruze | | | |23021010 | – – z vsebnostjo škroba do vključno 35 mas. % | 44 EUR/t | D | |23021090 | – – drugi | 89 EUR/t | D | |230230 | – Iz pšenice | | | |23023010 | – – pri katerih vsebnost škroba ne presega 28 mas. %, in pri katerih del, ki preide skozi sito z velikostjo odprtin 0,2 mm, ne presega 10 mas. % ali, alternativno, del, ki preide skozi sito, vsebuje pepel, preračunano na proizvod v suhem stanju, enako ali več kot 1,5 mas. % | 44 EUR/t | D | |23023090 | – – drugi | 89 EUR/t | D | |230240 | – Iz drugih žit | | | |– – riževi | | | |23024002 | – – – z vsebnostjo škroba do vključno 35 mas. % | 44 EUR/t | D | |23024008 | – – – drugi | 89 EUR/t | D | |– – drugi | | | |23024010 | – – – pri katerih vsebnost škroba ne presega 28 mas. %, in pri katerih del, ki preide skozi sito z velikostjo odprtin 0,2 mm, ne presega 10 mas. % ali, alternativno, del, ki preide skozi sito, vsebuje pepel, preračunano na proizvod v suhem stanju, enako ali več kot 1,5 mas. % | 44 EUR/t | D | |23024090 | – – – drugi | 89 EUR/t | D | |23025000 | – Iz stročnic | 5,1 | A | |2303 | Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki, rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja, ostanki in odpadki iz pivovarn ali destilarn, v obliki peletov ali ne | | | |230310 | – Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki | | | |– – ostanki pri proizvodnji škroba iz koruze (razen zgoščenih tekočin za namakanje), z vsebnostjo beljakovin, računano na suh proizvod | | | |23031011 | – – – več kot 40 mas. % | 320 EUR/t | D | |23031019 | – – – do vključno 40 mas. % | prosto | A | |23031090 | – – drugo | prosto | A | |230320 | – Rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja | | | |23032010 | – – rezanci sladkorne pese | prosto | A | |23032090 | – – drugo | prosto | A | |23033000 | – Odpadki in ostanki iz pivovarn ali destilarn | prosto | A | |23040000 | Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz soje, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov | prosto | A | |23050000 | Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz arašidov, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov | prosto | A | |2306 | Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji rastlinskih maščob ali olj, razen tistih iz tarifne številke 2304 in 2305, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov | | | |23061000 | – Iz bombaževih semen | prosto | A | |23062000 | – Iz lanenih semen | prosto | A | |23063000 | – Iz sončničnih semen | prosto | A | |– Iz semen oljne repice ali ogrščice | | | |23064100 | – – iz semen oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline | prosto | A | |23064900 | – – drugo | prosto | A | |23065000 | – Iz kokosovih orehov ali kopre | prosto | A | |23066000 | – Iz palmovih orehov ali palminih koščic | prosto | A | |230690 | – Drugo | | | |23069005 | – – iz koruznih kalčkov | prosto | A | |– – drugi | | | |– – – oljne pogače in drugi ostanki, dobljeni pri ekstrakciji oljčnega olja | | | |23069011 | – – – – ki vsebujejo 3 mas. % ali manj oljčnega olja | prosto | A | |23069019 | – – – – ki vsebujejo več kot 3 mas. % oljčnega olja | 48 EUR/t | D | |23069090 | – – – drugo | prosto | A | |230700 | Vinska usedlina; vinski kamen | | | |– Vinska usedlina | | | |23070011 | – – s skupno vsebnostjo alkohola do vključno 7,9 mas. % in z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 25 mas. % | prosto | A | |23070019 | – – druga | 1,62 EUR/kg/tot. alc. | A | |23070090 | – Vinski kamen | prosto | A | |230800 | Rastlinski materiali in rastlinski odpadki, rastlinski ostanki in stranski proizvodi, v obliki peletov ali ne, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | |– Grozdne tropine | | | |23080011 | – – s skupno vsebnostjo alkohola do vključno 4,3 mas. % in z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 40 mas. % | prosto | A | |23080019 | – – drugo | 1,62 EUR/kg/tot. alc. | A | |23080040 | – Želod in divji kostanj; drozge ali tropine iz drugega sadja razen iz grozdja | prosto | A | |23080090 | – Drugo | 1,6 | A | |2309 | Pripravki, ki se uporabljajo kot krma za živali | | | |230910 | – Hrana za pse in mačke, pakirana v embalaži za prodajo na drobno | | | |– – ki vsebujejo škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 17023051 do 17023099, 17024090, 17029050 in 21069055, ali mlečne proizvode | | | |– – – ki vsebuje škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup | | | |– – – – ki ne vsebujejo škroba, ali ki vsebujejo 10 mas. % ali manj škroba | | | |23091011 | – – – – – ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov, ali ki vsebujejo manj kot 10 mas. % takih proizvodov | prosto | A | |23091013 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 498 EUR/t | F | |23091015 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. %, vendar manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov | 730 EUR/t | F | |23091019 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov | 948 EUR/t | F | |– – – – ki vsebujejo več kot 10 mas. %, vendar ne več kot 30 mas. % škroba | | | |23091031 | – – – – – ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov, ali ki vsebujejo manj kot 10 mas. % takih proizvodov | prosto | A | |23091033 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 530 EUR/t | F | |23091039 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 888 EUR/t | F | |– – – – ki vsebujejo več kot 30 mas. % škroba | | | |23091051 | – – – – – ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov, ali ki vsebujejo manj kot 10 mas. % takih proizvodov | 102 EUR/t | F | |23091053 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 577 EUR/t | F | |23091059 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 730 EUR/t | F | |23091070 | – – – ki ne vsebujejo škroba, glukoze, glukoznega sirupa, maltodekstrina ali maltodekstrinskega sirupa, vendar vsebujejo mlečne proizvode | 948 EUR/t | F | |23091090 | – – drugo | 9,6 | A | |230990 | – Drugo | | | |23099010 | – – hrana za ribe ali morske sesalce, topljiva | 3,8 | A | |23099020 | – – proizvodi, na katere se nanaša dodatna opomba 5 k temu poglavju | prosto | A | |– – drugo, vključno premiksi | | | |– – – ki vsebujejo škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 17023051 do 17023099, 17024090, 17029050 in 21069055, ali mlečne proizvode | | | |– – – – ki vsebujejo škrob, glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup | | | |– – – – – ki ne vsebujejo škroba, ali ki vsebujejo 10 mas. % ali manj škroba | | | |23099031 | – – – – – – ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov, ali ki vsebujejo manj kot 10 mas. % takih proizvodov | 23 EUR/t | F | |23099033 | – – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 498 EUR/t | F | |23099035 | – – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. %, vendar manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov | 730 EUR/t | F | |23099039 | – – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov | 948 EUR/t | F | |– – – – – ki vsebujejo več kot 10 mas. %, vendar ne več kot 30 mas. % škroba | | | |23099041 | – – – – – – ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov, ali ki vsebujejo manj kot 10 mas. % takih proizvodov | 55 EUR/t | F | |23099043 | – – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 530 EUR/t | F | |23099049 | – – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 888 EUR/t | F | |– – – – – ki vsebujejo več kot 30 mas. % škroba | | | |23099051 | – – – – – – ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov, ali ki vsebujejo manj kot 10 mas. % takih proizvodov | 102 EUR/t | F | |23099053 | – – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 577 EUR/t | F | |23099059 | – – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov | 730 EUR/t | F | |23099070 | – – – – ki ne vsebujejo škroba, glukoze, glukoznega sirupa, maltodekstrina ali maltodekstrinskega sirupa, vendar vsebujejo mlečne proizvode | 948 EUR/t | F | |– – – drugo | | | |23099091 | – – – – rezanci iz sladkorne pese z dodano melaso | 12 | A | |– – – – drugo | | | |23099095 | – – – – – ki vsebujejo 49 mas. % ali več holinklorida, na organskem ali anorganskem nosilcu | 9,6 | A | |23099099 | – – – – – drugo | 9,6 | A | |24 | POGLAVJE 24 - TOBAK IN IZDELANI TOBAČNI NADOMESTKI | | | |2401 | Nepredelan tobak; tobačni odpadki | | | |240110 | – Tobak, ne razpecljan | | | |– – z zračnim tokom sušeni tobak tipa Virginia in lahki zračno sušeni tobak tipa Burley (vključno s hibridi Burley); lahki zračno sušeni tobak tipa Maryland in na dimu sušeni tobak | | | |24011010 | – – – z zračnim tokom sušeni tobak tipa Virginia | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24011020 | – – – zračno sušeni tobak tipa Burley (vključno s hibridi Burley) | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24011030 | – – – lahki zračno sušeni tobak tipa Maryland | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – – na dimu sušeni tobak | | | |24011041 | – – – – tipa Kentucky | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24011049 | – – – – drug | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – drug | | | |24011050 | – – – lahki zračno sušeni tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011060 | – – – na soncu sušeni tobak orientalskega tipa | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011070 | – – – temni zračno sušeni tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011080 | – – – z zračnim tokom sušeni tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011090 | – – – drug tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |240120 | – tobak, delno ali popolnoma razpecljan | | | |– – z zračnim tokom sušeni tobak tipa Virginia in lahki zračno sušeni tobak tipa Burley (vključno s hibridi Burley); lahki zračno sušeni tobak tipa Maryland in na dimu sušeni tobak | | | |24012010 | – – – z zračnim tokom sušeni tobak tipa Virginia | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24012020 | – – – zračno sušeni tobak tipa Burley (vključno s hibridi Burley) | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24012030 | – – – lahki zračno sušeni tobak tipa Maryland | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – – na dimu sušeni tobak | | | |24012041 | – – – – tipa Kentucky | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24012049 | – – – – drug | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – drug | | | |24012050 | – – – lahki zračno sušeni tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012060 | – – – na soncu sušeni tobak orientalskega tipa | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012070 | – – – temni zračno sušeni tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012080 | – – – z zračnim tokom sušeni tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012090 | – – – drug tobak | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24013000 | – tobačni odpadki | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |2402 | Cigare, cigarilosi in cigarete iz tobaka ali tobačnih nadomestkov | | | |24021000 | – Cigare in cigarilosi, ki vsebujejo tobak | 26 | A | |240220 | – Cigarete, ki vsebujejo tobak | | | |24022010 | – – ki vsebujejo nageljnove žbice | 10 | A | |24022090 | – – druge | 57,6 | A | |24029000 | – Drugo | 57,6 | A | |2403 | Drug predelan tobak in izdelani tobačni nadomestki; homogeniziran ali rekonstituiran tobak; tobakovi ekstrakti in esence | | | |240310 | – Tobak za kajenje, ki vsebuje ali ne vsebuje tobačne nadomestke v kakršnem koli razmerju | | | |24031010 | – – v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 500 g | 74,9 | A | |24031090 | – – drug | 74,9 | A | |– Drug | | | |24039100 | – – homogeniziran ali rekonstituiran tobak | 16,6 | A | |240399 | – – drug | | | |24039910 | – – – njuhanec in tobak za žvečenje | 41,6 | A | |24039990 | – – – drugo | 16,6 | A | |V | ODDELEK V - MINERALNI PROIZVODI | | | |25 | POGLAVJE 25 - SOL; ŽVEPLO; ZEMLJINE IN KAMEN; MAVČNI MATERIALI, APNO IN CEMENT | | | |250100 | Navadna sol (vključno z jedilno soljo in denaturirano soljo) in čisti natrijev klorid, v vodni raztopini ali neraztopljena, ali z dodatkom ali brez dodatka snovi proti skepljanju ali za sipkost; morska voda | | | |25010010 | – Morska voda in slanice | prosto | A | |– Navadna sol (vključno z jedilno soljo in denaturirano soljo) in čisti natrijev klorid, v vodni raztopini ali neraztopljena, ali z dodatkom ali brez dodatka snovi proti skepljanju ali za sipkost | | | |25010031 | – – za kemično predelavo (ločevanje natrija od klora), za proizvodnjo drugih proizvodov | prosto | A | |– – drugo | | | |25010051 | – – – denaturirana ali za uporabo v industriji (vključno za prečiščevanje), razen za shranjevanje ali pripravo hrane za človeško ali živalsko prehrano | 1,7 EUR/1000 kg/net | D | |– – – drugo | | | |25010091 | – – – – sol, primerna za človeško prehrano | 2,6 EUR/1000 kg/net | D | |25010099 | – – – – drugo | 2,6 EUR/1000 kg/net | D | |25020000 | Železovi piriti, nepraženi | prosto | A | |250300 | Žveplo vseh vrst, razen sublimiranega, oborjenega in koloidnega žvepla | | | |25030010 | – Žveplo, surovo ali neprečiščeno | prosto | A | |25030090 | – Drugo | 1,7 | A | |2504 | Grafit, naravni | | | |25041000 | – V prahu ali v luskah | prosto | A | |25049000 | – Drug | prosto | A | |2505 | Pesek, naravni, vseh vrst, barvan ali nebarvan, razen kovinonosnega peska iz poglavja 26 | | | |25051000 | – Silikatni in kremenov pesek | prosto | A | |25059000 | – Drug | prosto | A | |2506 | Kremen (razen naravnega peska); Skrilavec, vključno grobo klesan ali razžagan ali kako drugače razrezan v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče | | | |25061000 | – Kremen | prosto | A | |25062000 | – Kvarcit | prosto | A | |250700 | Kaolin in druge kaolinske gline, žgane ali nežgane | | | |25070020 | – Kaolin | prosto | A | |25070080 | – Druge kaolinske gline | prosto | A | |2508 | Druge gline (razen ekspandiranih glin iz tarifne številke 6806), andaluzit, kianit in silimanit, žgani ali nežgani; mulit; šamotne in dinas zemljine | | | |25081000 | – Bentonit | prosto | A | |25083000 | – Ognjevarna glina | prosto | A | |25084000 | – Druge gline | prosto | A | |25085000 | – Andaluzit, kianit in silimanit | prosto | A | |25086000 | – Mulit | prosto | A | |25087000 | – Šamotne in dinas zemljine | prosto | A | |25090000 | Kreda | prosto | A | |2510 | Naravni kalcijevi fosfati, naravni aluminijevi kalcijevi fosfati in fosfatirana kreda | | | |25101000 | – Nezmleti | prosto | A | |25102000 | – Zmleti | prosto | A | |2511 | Naravni barijev sulfat (bariti); naravni barijev karbonat (viterit), žgan ali nežgan, razen barijevega oksida iz tarifne številke 2816 | | | |25111000 | – Naravni barijev sulfat (bariti) | prosto | A | |25112000 | – Naravni barijev karbonat (viterit) | prosto | A | |25120000 | Silikatna fosilna moka (npr.: kieselgur, tripolit, diatomit) in podobne silikatne zemljine, žgane ali nežgane, navidezne specifične mase 1 ali manjše | prosto | A | |2513 | Plovec; Smirek; naravni korund, naravni granat in druge naravne snovi za brušenje, termično obdelane ali neobdelane | | | |25131000 | – Plovec | prosto | A | |25132000 | – Smirek, naravni korund, naravni granat in druge naravne snovi za brušenje (abrazivi) | prosto | A | |25140000 | Skrilavec, vključno grobo klesan ali razžagan ali kako drugače razrezan v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče | prosto | A | |2515 | Marmor, travertin, ekozin in drug apnenčev kamen za spomenike ali gradbeništvo, navidezne specifične mase 2,5 ali večje, in alabaster, tudi grobo klesani, razžagani ali kako drugače razrezani v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče | | | |– Marmor in travertin | | | |25151100 | – – surova ali grobo klesana | prosto | A | |251512 | – – razžagana ali kako drugače razrezana v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | | | |25151220 | – – – debeline največ 4 cm | prosto | A | |25151250 | – – – nad 4 cm, vendar do vključno 25 cm | prosto | A | |25151290 | – – – drugo | prosto | A | |25152000 | – Ekozin in drug apnenčev kamen za spomenike ali gradbeništvo; alabaster | prosto | A | |2516 | Granit, porfir, bazalt, peščenec in drug kamen za spomenike ali gradbeništvo, tudi grobo klesani ali razžagani ali kako drugače razrezani v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | | | |– Granit | | | |25161100 | – – surov ali grobo klesan | prosto | A | |251612 | – – razžagan ali kako drugače razrezan v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | | | |25161210 | – – – debeline največ 25 cm | prosto | A | |25161290 | – – – drugo | prosto | A | |25162000 | – Peščenec | prosto | A | |25169000 | – Drug kamen za spomenike ali gradbeništvo | prosto | A | |2517 | Prodniki, gramoz, lomljen ali drobljen kamen, ki se navadno uporabljajo kot agregati za beton, za nasipanje cest ali železniških prog ali za druga nasipanja, prodniki in kremen, vključno termično obdelani; makadam iz žlindre, troske in podobnih industrijskih odpadkov, vključno mešani z materiali iz prvega dela te tarifne številke; termakadam; drobljenec, odlomki in prah iz kamna iz tarifne številke 2515 ali 2516, vključno termično obdelani | | | |251710 | – Prodniki, gramoz, lomljen ali drobljen kamen, ki se navadno uporabljajo kot agregati za beton, za nasipanje cest ali železniških prog ali za druga nasipanja, prodniki in kremen, vključno termično obdelani | | | |25171010 | – – prodniki, gramoz, debeli in drobni gramoz | prosto | A | |25171020 | – – apnenec, dolomit in druge apnenčaste kamnine, lomljene ali zdrobljene | prosto | A | |25171080 | – – drugi | prosto | A | |25172000 | – Makadam iz žlindre, troske ali podobnih industrijskih odpadkov, vključno tudi pomešani z materiali iz tarifne podštevilke 251710 | prosto | A | |25173000 | – termakadam | prosto | A | |– drobljenec, odlomki in prah iz kamna iz tarifne številke 2515 ali 2516, vključno termično obdelani | | | |25174100 | – – iz marmorja | prosto | A | |25174900 | – – drugo | prosto | A | |2518 | Dolomit, žgan ali sintran ali ne, vključno z grobo klesanim ali razžaganim ali kako drugače razrezanim v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče; dolomitne nabijalne mešanice | | | |25181000 | – Dolomit, nežgan in ne sintran | prosto | A | |25182000 | – Dolomit, žgan ali sintran | prosto | A | |25183000 | – Dolomitne nabijalne mešanice | prosto | A | |2519 | Naravni magnezijev karbonat (magnezit); taljeni magnezijev oksid; mrtvopečen (sintran) magnezijev oksid z majhnimi količinami drugih oksidov, dodanih pred sintranjem, ali brez njih; drugi magnezijevi oksidi, čisti ali nečisti | | | |25191000 | – Naravni magnezijev karbonat (magnezit) | prosto | A | |251990 | – Drugo | | | |25199010 | – – magnezijev oksid, razen žganega naravnega magnezijevega karbonata | 1,7 | A | |25199030 | – – mrtvopečeni (sintran) magnezijev oksid | prosto | A | |25199090 | – – drugo | prosto | A | |2520 | Surova sadra; anhidrid sadre; mavec (ki sestoji iz žgane sadre ali kalcijevega sulfata), barvan ali nebarvan, z majhnimi količinami pospeševalcev ali zaviralcev ali brez njih | | | |25201000 | – Surova sadra; anhidrid sadre | prosto | A | |252020 | – Mavec | | | |25202010 | – – za gradbeništvo | prosto | A | |25202090 | – – drugo | prosto | A | |25210000 | Apnenčev kamen, ki se uporablja kot talilo; apnenčev kamen in druge apnenčaste kamenine, ki se uporabljajo za proizvodnjo apna in cementa | prosto | A | |2522 | Živo apno, gašeno apno in hidravlično apno, razen kalcijevega oksida in hidroksida iz tarifne številke 2825 | | | |25221000 | – Živo apno | 1,7 | A | |25222000 | – Gašeno apno | 1,7 | A | |25223000 | – Hidravlično apno | 1,7 | A | |2523 | Portlandski cement, aluminatni cement, žlindrani cement, supersulfatni cement in podobni hidravlični cementi, vštevši barvane in v obliki klinkerja | | | |25231000 | – Cement v obliki klinkerja | 1,7 | A | |– Portlandski cement | | | |25232100 | – – beli cement, umetno barvan ali nebarvan | 1,7 | A | |25232900 | – – drug | 1,7 | A | |25233000 | – Aluminatni cement | 1,7 | A | |252390 | – Drugi hidravlični cementi | | | |25239010 | – – plavžni cement | 1,7 | A | |25239080 | – – drugo | 1,7 | A | |2524 | Azbest | | | |25241000 | – Krokidolit | prosto | A | |25249000 | – Drugo | prosto | A | |2525 | Sljuda, tudi v cepih; sljudni odpadki | | | |25251000 | – Surova sljuda in sljuda v listih ali cepih | prosto | A | |25252000 | – Sljuda v prahu | prosto | A | |25253000 | – Odpadki sljude | prosto | A | |2526 | Steatit, naravni, vključno grobo klesan ali razžagan ali kako drugače razrezan v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče; lojevec | | | |25261000 | – Nezdrobljen ali nezmlet | prosto | A | |25262000 | – Zdrobljen ali zmlet | prosto | A | |2528 | Borati, naravni in njihovi koncentrati (žgani ali nežgani), razen boratov, izločenih iz naravne slane vode; naravna borova kislina, ki vsebuje do 85 % H3BO3, računano na suhi izdelek | | | |25281000 | – Natrijevi borati, naravni, in njihovi koncentrati (žgani ali nežgani) | prosto | A | |25289000 | – Drugo | prosto | A | |2529 | Glinenec; levcit; nefelin in nefelin sienit; fluorit | | | |25291000 | – Glinenec | prosto | A | |– Fluorit | | | |25292100 | – – ki vsebuje 97 mas. % ali manj kalcijevega fluorida | prosto | A | |25292200 | – – ki vsebuje več kot 97 mas. % kalcijevega fluorida | prosto | A | |25293000 | – Levcit; nefelin in nefelin sienit | prosto | A | |2530 | Mineralne snovi, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu | | | |253010 | – Vermikulit, perlit in kloriti, neekspandirani | | | |25301010 | – – perlit | prosto | A | |25301090 | – – vermikulit in kloriti | prosto | A | |25302000 | – Kieserit, epsomit (magnezijevi sulfati, naravni) | prosto | A | |253090 | – Drugo | | | |25309020 | – – sepiolit | prosto | A | |25309098 | – – drugo | prosto | A | |26 | POGLAVJE 26 -RUDE, ŽLINDRE IN PEPELI | | | |2601 | Železove rude in koncentrati, tudi praženi železovi piriti | | | |– Železove rude in koncentrati, razen praženih železovih piritov | | | |26011100 | – – neaglomerirani | prosto | A | |26011200 | – – aglomerirani | prosto | A | |26012000 | – Praženi železovi piriti | prosto | A | |26020000 | Manganove rude in koncentrati, vključno železo - manganove rude in koncentrati z 20 % in več mangana, računano na suh izdelek | prosto | A | |26030000 | Bakrove rude in koncentrati | prosto | A | |26040000 | Nikljeve rude in koncentrati | prosto | A | |26050000 | Kobaltove rude in koncentrati | prosto | A | |26060000 | Aluminijeve rude in koncentrati | prosto | A | |26070000 | Svinčeve rude in koncentrati | prosto | A | |26080000 | Cinkove rude in koncentrati | prosto | A | |26090000 | Kositrove rude in koncentrati | prosto | A | |26100000 | Kromove rude in koncentrati | prosto | A | |26110000 | Volframove rude in koncentrati | prosto | A | |2612 | Uranove ali torijeve rude in koncentrati | | | |261210 | – Uranove rude in koncentrati | | | |26121010 | – – uranove rude in uranova svetlica in njihovi koncentrati, z vsebnostjo urana več kot 5 mas. % (Euratom) | prosto | A | |26121090 | – – drugo | prosto | A | |261220 | – Torijeve rude in koncentrati | | | |26122010 | – – monazit; urano- torianit in druge torijeve rude in koncentrati, z vsebnostjo torija več kot 20 mas. % (Euratom) | prosto | A | |26122090 | – – drugo | prosto | A | |2613 | Molibdenove rude in koncentrati | | | |26131000 | – Praženi | prosto | A | |26139000 | – Drugo | prosto | A | |261400 | Titanove rude in koncentrati | | | |26140010 | – Ilmenit in njegovi koncentrati | prosto | A | |26140090 | – Drugo | prosto | A | |2615 | Niobijeve, tantalove, vanadijeve in cirkonijeve rude in koncentrati | | | |26151000 | – Cirkonijeve rude in koncentrati | prosto | A | |261590 | – Drugo | | | |26159010 | – – niobijeve in tantalove rude in koncentrati | prosto | A | |26159090 | – – vanadijeve rude in koncentrati | prosto | A | |2616 | Rude plemenitih kovin in koncentrati | | | |26161000 | – Srebrove rude in koncentrati | prosto | A | |26169000 | – Drugo | prosto | A | |2617 | Druge rude in koncentrati | | | |26171000 | – Antimonove rude in koncentrati | prosto | A | |26179000 | – Drugo | prosto | A | |26180000 | Granulirana žlindra (žlindrni pesek), dobljena pri pridobivanju železa ali jekla | prosto | A | |261900 | Žlindra (razen granulirane žlindre), škaja in drugi odpadki pri pridobivanju železa ali jekla | | | |26190020 | – Odpadki, primerni za pridobivanje železa ali mangana | prosto | A | |26190040 | – Žlindra, ki se uporablja za ekstrakcijo titanijevega oksida | prosto | A | |26190080 | – Drugo | prosto | A | |2620 | Žlindre, pepeli in ostanki (razen tistih od proizvodnje železa ali jekla), ki vsebujejo kovine, arzen ali njihove spojine | | | |– ki vsebujejo pretežno cink | | | |26201100 | – – trdi nečisti cink, ki je nastal kot usedlina pri vročem cinkanju | prosto | A | |26201900 | – – drugo | prosto | A | |– ki vsebujejo pretežno svinec | | | |26202100 | – – usedline osvinčenega bencina in osvinčenih dodatkov zoper detonacijo | prosto | A | |26202900 | – – drugo | prosto | A | |26203000 | – ki vsebujejo pretežno baker | prosto | A | |26204000 | – ki vsebujejo pretežno aluminij | prosto | A | |26206000 | – ki vsebujejo arzen, živo srebro, talij ali njihove mešanice vrst, ki se uporabljajo za izločanje arzena ali navedenih kovin ali za izdelavo njihovih kemičnih spojin | prosto | A | |– drugo | | | |26209100 | – – ki vsebujejo antimon, berilij, kadmij, krom ali njihove mešanice | prosto | A | |262099 | – – drugo | | | |26209910 | – – – ki vsebujejo pretežno nikelj | prosto | A | |26209920 | – – – ki vsebujejo pretežno niobij in tantal | prosto | A | |26209940 | – – – ki vsebujejo predvsem kositer | prosto | A | |26209960 | – – – ki vsebujejo pretežno titan | prosto | A | |26209995 | – – – drugo | prosto | A | |2621 | Druge žlindre in pepeli, vključno pepel morskih alg; pepel in ostanki, ki nastanejo po sežigu komunalnih odpadkov | | | |26211000 | – Pepel in ostanki, ki ostanejo po sežiganju komunalnih odpadkov | prosto | A | |26219000 | – Drugo | prosto | A | |27 | POGLAVJE 27 - MINERALNA GORIVA, MINERALNA OLJA IN PROIZVODI NJIHOVE DESTILACIJE; BITUMINOZNE SNOVI; MINERALNI VOSKI | | | |2701 | Črni premog; tudi briketi raznih oblik iz črnega premoga | | | |– Črni premog, tudi v prahu, toda neaglomeriran | | | |270111 | – – antracit | | | |27011110 | – – – pri katerem delež hlapljivih snovi (na bazi suhega proizvoda brez mineralnih snovi) ne presega 10 % | prosto | A | |27011190 | – – – drugo | prosto | A | |270112 | – – bituminozni črni premog | | | |27011210 | – – – premog za koksanje | prosto | A | |27011290 | – – – drug | prosto | A | |27011900 | – – drug črni premog | prosto | A | |27012000 | – Briketi raznih oblik iz črnega premoga | prosto | A | |2702 | Rjavi premog (lignit), aglomeriran ali neaglomeriran, razen gagata | | | |27021000 | – Rjavi premog (lignit), tudi v prahu, neaglomeriran | prosto | A | |27022000 | – Aglomeriran rjavi premog (lignit) | prosto | A | |27030000 | Šota (vključno šotna slama), neaglomerirana ali aglomerirana | prosto | A | |270400 | Koks in polkoks iz črnega premoga, rjavega premoga, lignita ali šote, neaglomerirana ali aglomerirana; retortno oglje | | | |– koks in polkoks iz črnega premoga | | | |27040011 | – – za proizvodnjo elektrod | prosto | A | |27040019 | – – drugo | prosto | A | |27040030 | – Koks in polkoks iz rjavega premoga ali lignita | prosto | A | |27040090 | – Drugo | prosto | A | |27050000 | Plin iz črnega premoga, vodni plin, generatorski plin in podobni plini, razen naftnih plinov in drugih plinastih ogljikovodikov | prosto | A | |27060000 | Katran, dobljen z destilacijo črnega premoga, rjavega premoga (lignita) ali šote in drugi mineralni katrani, dehidratirani ali nedehidratirani ali deloma destilirani ali ne, vključno rekonstituirani katrani | prosto | A | |2707 | Olja in drugi proizvodi, dobljeni z destilacijo katrana iz črnega premoga pri visoki temperaturi; podobni proizvodi, pri katerih masa aromatskih sestavin presega maso nearomatskih sestavin | | | |270710 | – Benzol (benzen) | | | |27071010 | – – za pogonsko gorivo ali kurjavo | 3 | A | |27071090 | – – za druge namene | prosto | A | |270720 | – Toluol (toluen) | | | |27072010 | – – za pogonsko gorivo ali kurjavo | 3 | A | |27072090 | – – za druge namene | prosto | A | |270730 | – Ksilol (ksilen) | | | |27073010 | – – za pogonsko gorivo ali kurjavo | 3 | A | |27073090 | – – za druge namene | prosto | A | |27074000 | – Naftalen | prosto | A | |270750 | – Mešanice drugih aromatskih ogljikovodikov, pri katerih 65 vol. % ali več (vštevši izgube) destilira pri temperaturi 250 °C (po metodi ASTM D 86) | | | |27075010 | – – za pogonsko gorivo ali kurjavo | 3 | A | |27075090 | – – za druge namene | prosto | A | |– Drugo | | | |27079100 | – – kreozotna olja | 1,7 | A | |270799 | – – drugo | | | |– – – surova olja | | | |27079911 | – – – – surova lahka olja, katerih 90 % prostornine ali več destilira pri temperaturah do 200 °C | 1,7 | A | |27079919 | – – – – drugo | prosto | A | |27079930 | – – – sulfunirane vrhnje frakcije | prosto | A | |27079950 | – – – temeljni proizvodi | 1,7 | A | |27079970 | – – – antracen | prosto | A | |27079980 | – – – fenoli | 1,2 | A | |– – – drugo | | | |27079991 | – – – – za proizvodnjo proizvodov iz tarifne številke 2803 | prosto | A | |27079999 | – – – – drugo | 1,7 | A | |2708 | Smola in smolni koks, dobljena iz katrana črnega premoga ali iz drugih mineralnih katranov | | | |27081000 | – Smola | prosto | A | |27082000 | – Smolni koks | prosto | A | |270900 | Nafta in olja, dobljeni iz bituminoznih mineralov, surova | | | |27090010 | – Kondenzati naravnega plina | prosto | A | |27090090 | – Drugo | prosto | A | |2710 | Olja, dobljena iz nafte, in olja, dobljena iz bituminoznih mineralov, razen surovih; ter proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, ki vsebujejo 70 mas. % ali več olj iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov, če so ta olja osnovne sestavine teh proizvodov; odpadna olja | | | |– Olja, dobljena iz nafte, in olja, dobljena iz bituminoznih mineralov, razen surovih, ter proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, ki vsebujejo 70 mas. % ali več olj iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov, če so ta olja osnovne sestavine teh proizvodov, razen odpadnih olj | | | |271011 | – – lahka olja in proizvodi | | | |27101111 | – – – za uporabo v specifičnih procesih | 4,7 | A | |27101115 | – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27101111 | 4,7 | A | |– – – za druge namene | | | |– – – – posebni bencini | | | |27101121 | – – – – – beli špirit | 4,7 | A | |27101125 | – – – – – drugo | 4,7 | A | |– – – – drugo | | | |– – – – – motorni bencin | | | |27101131 | – – – – – – letalski bencin | 4,7 | A | |– – – – – – drug, z vsebnostjo svinca | | | |– – – – – – – do vključno 0,013 g/l | | | |27101141 | – – – – – – – – z oktanskim številom (RON) manj kot 95 | 4,7 | A | |27101145 | – – – – – – – – z oktanskim številom (RON) 95 ali več, vendar manj kot 98 | 4,7 | A | |27101149 | – – – – – – – – z oktanskim številom (RON) 98 ali več | 4,7 | A | |– – – – – – – nad 0,013 g/l | | | |27101151 | – – – – – – – – z oktanskim številom (RON) manj kot 98 | 4,7 | A | |27101159 | – – – – – – – – z oktanskim številom (RON) 98 ali več | 4,7 | A | |27101170 | – – – – – bencinska reaktivna goriva | 4,7 | A | |27101190 | – – – – – druga lahka olja | 4,7 | A | |271019 | – – druga | | | |– – – srednja olja | | | |27101911 | – – – – za uporabo v specifičnih procesih | 4,7 | A | |27101915 | – – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27101911 | 4,7 | A | |– – – – za druge namene | | | |– – – – – kerozini | | | |27101921 | – – – – – – reaktivno letalsko gorivo | 4,7 | A | |27101925 | – – – – – – drugo | 4,7 | A | |27101929 | – – – – – drugo | 4,7 | A | |– – – težka olja | | | |– – – – plinska olja | | | |27101931 | – – – – – za uporabo v specifičnih procesih | 3,5 | A | |27101935 | – – – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27101931 | 3,5 | A | |– – – – – za druge namene | | | |27101941 | – – – – – – z vsebnostjo žvepla do vključno 0,05 mas. % | 3,5 | B | |27101945 | – – – – – – z vsebnostjo žvepla več kot 0,05 mas. % do vključno 0,2 mas. % | 3,5 | B | |27101949 | – – – – – – z vsebnostjo žvepla več kot 0,2 mas. % | 3,5 | A | |– – – – kurilna olja | | | |27101951 | – – – – – za uporabo v specifičnih procesih | 3,5 | A | |27101955 | – – – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27101951 | 3,5 | A | |– – – – – za druge namene | | | |27101961 | – – – – – – z vsebnostjo žvepla do vključno 1 mas. % | 3,5 | A | |27101963 | – – – – – – z vsebnostjo žvepla več kot 1 mas. % do vključno 2 mas. % | 3,5 | A | |27101965 | – – – – – – z vsebnostjo žvepla več kot 2 mas. % do vključno 2,8 mas. % | 3,5 | A | |27101969 | – – – – – – z vsebnostjo žvepla več kot 2,8 mas. % | 3,5 | A | |– – – – mazalna olja; druga olja | | | |27101971 | – – – – – za uporabo v specifičnih procesih | 3,7 | A | |27101975 | – – – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27101971 | 3,7 | A | |– – – – – za druge namene | | | |27101981 | – – – – – – motorna olja, kompresijska mazalna olja, turbinska mazalna olja | 3,7 | A | |27101983 | – – – – – – tekočine za hidravlične namene | 3,7 | A | |27101985 | – – – – – – bela olja, tekoči parafin | 3,7 | A | |27101987 | – – – – – – olja za menjalnike in reduktorje | 3,7 | A | |27101991 | – – – – – – sredstva za obdelavo kovin, za ločevanje kalupov, antikorozivna olja | 3,7 | A | |27101993 | – – – – – – elektroizolacijska olja | 3,7 | A | |27101999 | – – – – – – druga mazalna in druga olja ter masti | 3,7 | A | |– Odpadna olja | | | |27109100 | – – ki vsebujejo poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali polibromirane bifenile (PBB) | 3,5 | A | |27109900 | – – drugo | 3,5 | A | |2711 | Naftni plini in drugi plinasti ogljikovodiki | | | |– Utekočinjeni | | | |27111100 | – – naravni plin | 0,7 | A | |271112 | – – propan | | | |– – – propan s čistočo vsaj 99 % | | | |27111211 | – – – – za pogonsko gorivo ali kurjavo | 8 | A | |27111219 | – – – – za druge namene | prosto | A | |– – – drug | | | |27111291 | – – – – za uporabo v specifičnih procesih | 0,7 | A | |27111293 | – – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27111291 | 0,7 | A | |– – – – za druge namene | | | |27111294 | – – – – – čistoče več kot 90 %, vendar manj kot 99 % | 0,7 | A | |27111297 | – – – – – drugo | 0,7 | A | |271113 | – – butan | | | |27111310 | – – – za uporabo v specifičnih procesih | 0,7 | A | |27111330 | – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27111310 | 0,7 | A | |– – – za druge namene | | | |27111391 | – – – – čistoče več kot 90 %, vendar manj kot 95 % | 0,7 | A | |27111397 | – – – – drugo | 0,7 | A | |27111400 | – – etilen, propilen, butilen in butadien | 0,7 | A | |27111900 | – – drugo | 0,7 | A | |– v plinskem stanju | | | |27112100 | – – naravni plin | 0,7 | A | |27112900 | – – drugo | 0,7 | A | |2712 | Vazelin; parafinski vosek, mikrokristalni vosek iz nafte, stiskani parafini, ozokerit, vosek iz rjavega premoga ali lignita, vosek iz šote, drugi mineralni voski in podobni proizvodi, dobljeni s sintezo ali drugimi postopki, pobarvani ali nepobarvani | | | |271210 | – Vazelin | | | |27121010 | – – Surov | 0,7 | A | |27121090 | – – drug | 2,2 | A | |271220 | – Parafinski vosek, ki vsebuje manj kot 0,75 mas. % olja | | | |27122010 | – – sintetični parafinski vosek molekulske mase 460 ali več, vendar manj kot 1,560 | prosto | A | |27122090 | – – drug | 2,2 | A | |271290 | – Drugo | | | |– – ozokerit, vosek iz rjavega premoga ali lignita ali vosek iz šote (naraven proizvod) | | | |27129011 | – – – surov | 0,7 | A | |27129019 | – – – drug | 2,2 | A | |– – drugo | | | |– – – surov | | | |27129031 | – – – – za uporabo v specifičnih procesih | 0,7 | A | |27129033 | – – – – za uporabo v kemijski predelavi, razen v procesih, ki so določeni v skladu s tarifno podštevilko 27129031 | 0,7 | A | |27129039 | – – – – za druge namene | 0,7 | A | |– – – drugo | | | |27129091 | – – – – mešanice 1- alkenov, ki vsebujejo 80 mas. % ali več 1- alkenov dolžine verige 24 ali več do vključno 28 ogljikovih atomov | prosto | A | |27129099 | – – – – drugo | 2,2 | A | |2713 | Naftni koks, bitumen in drugi ostanki iz nafte ali olj iz bituminoznih mineralov | | | |– Naftni koks | | | |27131100 | – – nežgan | prosto | A | |27131200 | – – žgan | prosto | A | |27132000 | – Naftni bitumen | prosto | A | |271390 | – Drugi ostanki iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov | | | |27139010 | – – za proizvodnjo proizvodov iz tarifne številke 2803 | prosto | A | |27139090 | – – drugo | 0,7 | A | |2714 | Bitumen in asfalt, naravni; bituminozni ali oljni skrilavci in katranski pesek; asfaltiti in asfaltne kamnine | | | |27141000 | – Bituminozni ali oljni skrilavci in katranski pesek | prosto | A | |27149000 | – Drugo | prosto | A | |27150000 | Bitumenske mešanice na osnovi naravnega asfalta, naravnega bitumna, bitumna iz nafte, mineralnega katrana ali mineralne katranske smole (npr.: bituminozni kit, "cutback") | prosto | A | |27160000 | Električna energija | prosto | A | |VI | ODDELEK VI - PROIZVODI KEMIČNE INDUSTRIJE ALI PODOBNIH INDUSTRIJ | | | |28 | POGLAVJE 28 - ANORGANSKI KEMIČNI PROIZVODI; ORGANSKE ALI ANORGANSKE SPOJINE PLEMENITIH KOVIN, REDKIH ZEMELJSKIH KOVIN, RADIOAKTIVNIH ELEMENTOV ALI IZOTOPOV | | | || I.KEMIJSKI ELEMENTI | | | |2801 | Fluor, klor, brom in jod | | | |28011000 | – Klor | 5,5 | A | |28012000 | – Jod | prosto | A | |280130 | – Fluor; brom | | | |28013010 | – – fluor | 5 | A | |28013090 | – – brom | 5,5 | A | |28020000 | Žveplo, sublimirano ali oborjeno; koloidno žveplo | 4,6 | A | |280300 | Ogljik (ogljene saje in druge oblike ogljika, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu) | | | |28030010 | – Metanske saje | prosto | A | |28030080 | – Drugo | prosto | A | |2804 | Vodik, žlahtni plini in druge nekovine | | | |28041000 | – Vodik | 3,7 | A | |– Žlahtni plini | | | |28042100 | – – argon | 5 | A | |280429 | – – drugi | | | |28042910 | – – – helij | prosto | A | |28042990 | – – – drugi | 5 | A | |28043000 | – Dušik | 5,5 | A | |28044000 | – Kisik | 5 | A | |280450 | – Bor; telur | | | |28045010 | – – bor | 5,5 | A | |28045090 | – – telur | 2,1 | A | |– Silicij | | | |28046100 | – – ki vsebujejo najmanj 99,99 mas. % silicija | prosto | A | |28046900 | – – drugi | 5,5 | B | |28047000 | – Fosfor | 5,5 | A | |28048000 | – Arzen | 2,1 | A | |28049000 | – Selen | prosto | A | |2805 | Alkalijske in zemeljsko- alkalijske kovine; redke zemeljske kovine in skandij in itrij, vključno njihove medsebojne mešanice in zlitine; živo srebro | | | |– Alkalijske ali zemeljsko- alkalijske kovine | | | |28051100 | – – natrij | 5 | B | |28051200 | – – kalcij | 5,5 | B | |280519 | – – druge | | | |28051910 | – – – stroncij in barij | 5,5 | B | |28051990 | – – – druge | 4,1 | B | |280530 | – Redke zemeljske kovine, skandij in itrij, vključno njihove medsebojne mešanice in zlitine | | | |28053010 | – – njihove mešanice ali zlitine | 5,5 | B | |28053090 | – – druge | 2,7 | A | |280540 | – Živo srebro | | | |28054010 | – – v steklenicah z neto vsebino 34,5 kg (standardna masa), katerih FOB vrednost po steklenici ne presega 224 EUR | 3 | B | |28054090 | – – drugo | prosto | A | || II.ANORGANSKE KISLINE IN ANORGANSKE KISIKOVE SPOJINE NEKOVIN | | | |2806 | Klorovodik (klorovodikova kislina); klorsulfonska kislina | | | |28061000 | – Klorovodik (klorovodikova kislina) | 5,5 | A | |28062000 | – Klorsulfonska kislina | 5,5 | A | |280700 | Žveplova kislina; oleum | | | |28070010 | – Žveplova kislina | 3 | A | |28070090 | – Oleum | 3 | A | |28080000 | Solitrna kislina; sulfonitritne kisline | 5,5 | A | |2809 | Difosforjev pentoksid; fosforjeva kislina; polifosforjeve kisline, kemično opredeljene ali ne | | | |28091000 | – Difosforjev pentoksid | 5,5 | A | |28092000 | – Fosforjeva kislina in polifosforjeve kisline | 5,5 | A | |281000 | Borovi oksidi; borove kisline | | | |28100010 | – Diborov trioksid | prosto | A | |28100090 | – Drugo | 3,7 | A | |2811 | Druge anorganske kisline in druge anorganske kisikove spojine nekovin | | | |– Druge anorganske kisline | | | |28111100 | – – fluorovodik (fluorovodikova kislina) | 5,5 | A | |281119 | – – druge | | | |28111910 | – – – vodikov bromid (bromovodikova kislina) | prosto | A | |28111920 | – – – vodikov cianid (cianovodikova kislina) | 5,3 | A | |28111980 | – – – druge | 5,3 | A | |– Druge anorganske kisikove spojine nekovin | | | |28112100 | – – ogljikov dioksid | 5,5 | A | |28112200 | – – silicijev dioksid | 4,6 | A | |281129 | – – druge | | | |28112905 | – – – žveplov dioksid | 5,5 | A | |28112910 | – – – žveplov trioksid (anhidrid žveplove (VI) kisline); diarzenov trioksid | 4,6 | A | |28112930 | – – – dušikovi oksidi | 5 | A | |28112990 | – – – drugo | 5,3 | A | || III.HALOGENSKE IN ŽVEPLOVE SPOJINE NEKOVIN | | | |2812 | Halogenidi in oksihalogenidi nekovin | | | |281210 | – Kloridi in oksikloridi | | | |– – fosforja | | | |28121011 | – – – fosforjev triklor oksid (fosforil triklorid) | 5,5 | A | |28121015 | – – – fosforjev triklorid | 5,5 | A | |28121016 | – – – fosforjev pentaklorid | 5,5 | A | |28121018 | – – – drugo | 5,5 | A | |– – drugo | | | |28121091 | – – – dižveplov diklorid | 5,5 | A | |28121093 | – – – žveplov diklorid | 5,5 | A | |28121094 | – – – fosgen (ogljikov klorid) | 5,5 | A | |28121095 | – – – tionil diklorid (tionil klorid) | 5,5 | A | |28121099 | – – – drugo | 5,5 | A | |28129000 | – Drugi | 5,5 | A | |2813 | Sulfidi nekovin; fosforjev trisulfid, komercialni | | | |28131000 | – Ogljikov disulfid | 5,5 | A | |281390 | – Drugi | | | |28139010 | – – fosforjevi sulfidi, komercialni fosforjev trisulfid | 5,3 | A | |28139090 | – – drugo | 3,7 | A | || IV.ANORGANSKE BAZE IN OKSIDI, HIDROKSIDI IN PEROKSIDI KOVIN | | | |2814 | Amoniak, brezvodni ali v vodni raztopini | | | |28141000 | – Amoniak, brezvodni | 5,5 | A | |28142000 | – Amoniak, v vodni raztopini | 5,5 | A | |2815 | Natrijev hidroksid (kavstična soda); kalijev hidroksid (kavstična pepelika); natrijevi ali kalijevi peroksidi | | | |– Natrijev hidroksid (kavstična soda) | | | |28151100 | – – trden | 5,5 | A | |28151200 | – – v vodni raztopini (tekoča soda) | 5,5 | A | |281520 | – kalijev hidroksid (kavstična pepelika) | | | |28152010 | – – trden | 5,5 | A | |28152090 | – – v vodni raztopini (kalijeva lug ali tekoči kalijev lug) | 5,5 | A | |28153000 | – Natrijevi ali kalijevi peroksidi | 5,5 | A | |2816 | Magnezijev hidroksid in peroksid; stroncijevi ali barijevi oksidi, hidroksidi in peroksidi | | | |28161000 | – Magnezijev hidroksid in peroksid | 4,1 | A | |28164000 | – Stroncijevi ali barijevi oksidi, hidroksidi in peroksidi | 5,5 | A | |28170000 | Cinkov oksid; cinkov peroksid | 5,5 | A | |2818 | Umetni korund, kemično opredeljen ali ne; aluminijev oksid; aluminijev hidroksid | | | |281810 | – Umetni korund, kemično opredeljen ali ne | | | |28181010 | – – bel, rožnat ali rubinasto rdeč, ki vsebuje 97,5 mas. % ali več aluminijevega oksida | 5,2 | A | |28181090 | – – drug | 5,2 | A | |28182000 | – Aluminijev oksid, razen umetnega korunda | 4 | B | |28183000 | – Aluminijev hidroksid | 5,5 | B | |2819 | Kromovi oksidi in hidroksidi | | | |28191000 | – Kromov trioksid | 5,5 | A | |281990 | – Drugi | | | |28199010 | – – kromov dioksid | 3,7 | A | |28199090 | – – drugo | 5,5 | A | |2820 | Manganovi oksidi | | | |28201000 | – Manganov dioksid | 5,3 | A | |282090 | – Drugi | | | |28209010 | – – manganov oksid, ki vsebuje 77 mas. % ali več mangana | prosto | A | |28209090 | – – drugi | 5,5 | A | |2821 | Železovi oksidi in hidroksidi; zemeljske barve, ki vsebujejo 70 mas. % ali več vezanega železa, preračunanega kot Fe2O3 | | | |28211000 | – Železovi oksidi in hidroksidi | 4,6 | A | |28212000 | – Zemeljske barve | 4,6 | A | |28220000 | Kobaltovi oksidi in hidroksidi; komercialni kobaltovi oksidi | 4,6 | A | |28230000 | Titanovi oksidi | 5,5 | A | |2824 | Svinčevi oksidi; minij in oranžni svinčev oksid | | | |28241000 | – Svinčev monoksid (litharge, massicot) | 5,5 | A | |282490 | – Drugo | | | |28249010 | – – minij in oranžni svinčev oksid | 5,5 | A | |28249090 | – – drugo | 5,5 | A | |2825 | Hidrazin in hidroksilamin in njune anorganske soli; druge anorganske baze; drugi kovinski oksidi, hidroksidi in peroksidi | | | |28251000 | – Hidrazin in hidroksilamin ter njune anorganske soli | 5,5 | A | |28252000 | – Litijev oksid in hidroksid | 5,3 | A | |28253000 | – Vanadijevi oksidi in hidroksidi | 5,5 | A | |28254000 | – Nikljevi oksidi in hidroksidi | prosto | A | |28255000 | – Bakrovi oksidi in hidroksidi | 3,2 | A | |28256000 | – Germanijevi oksidi in cirkonijev dioksid | 5,5 | A | |28257000 | – Molibdenovi oksidi in hidroksidi | 5,3 | A | |28258000 | – Antimonovi oksidi | 5,5 | A | |282590 | – Drugo | | | |– – kalcijev oksid, hidroksid in peroksid | | | |28259011 | – – – kalcijev hidroksid čistoče 98 % ali več, računano na suho snov, v obliki delcev, od katerih ima: ne več kot 1 mas % velikost delcev več kot 75 μm in inne več kot 4 mas % velikost delcev manj kot 1,3 μm | prosto | A | |28259019 | – – – drugo | 4,6 | A | |28259020 | – – berilijev oksid in hidroksid | 5,3 | A | |28259030 | – – kositrovi oksidi | 5,5 | A | |28259040 | – – volframovi oksidi in hidroksidi | 4,6 | A | |28259060 | – – kadmijev oksid | prosto | A | |28259080 | – – drugi | 5,5 | A | || V.SOLI IN PEROKSI SOLI ANORGANSKIH KISLIN IN KOVIN | | | |2826 | Fluoridi; fluorosilikati, fluoroaluminati in druge kompleksne fluorove soli | | | |– Fluoridi | | | |28261200 | – – aluminija | 5,3 | A | |282619 | – – drugi | | | |28261910 | – – – amonija ali natrija | 5,5 | A | |28261990 | – – – drugi | 5,3 | A | |28263000 | – Natrijev heksafluoroaluminat (sintetični kriolit) | 5,5 | A | |282690 | – Drugo | | | |28269010 | – – dikalijev heksafluorocirkonat | 5 | A | |28269080 | – – drugo | 5,5 | A | |2827 | Kloridi, oksikloridi in hidroksikloridi; bromidi in oksibromidi; jodidi in oksijodidi | | | |28271000 | – Amonijev klorid | 5,5 | A | |28272000 | – Kalcijev klorid | 4,6 | A | |– Drugi kloridi | | | |28273100 | – – magnezija | 4,6 | A | |28273200 | – – aluminija | 5,5 | A | |28273500 | – – niklja | 5,5 | A | |282739 | – – drugi | | | |28273910 | – – – kositra | 4,1 | A | |28273920 | – – – železa | 2,1 | A | |28273930 | – – – kobalta | 5,5 | A | |28273985 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Oksikloridi in hidroksikloridi | | | |28274100 | – – bakra | 3,2 | A | |282749 | – – drugi | | | |28274910 | – – – svinca | 3,2 | A | |28274990 | – – – drugi | 5,3 | A | |– Bromidi in oksibromidi | | | |28275100 | – – natrijevi in kalijevi bromidi | 5,5 | A | |28275900 | – – drugi | 5,5 | A | |28276000 | – Jodidi in oksijodidi | 5,5 | A | |2828 | Hipokloriti; komercialni kalcijev hipoklorit; kloriti; hipobromiti | | | |28281000 | – Komercialni kalcijev hipoklorit in drugi kalcijevi hipokloriti | 5,5 | A | |28289000 | – Drugo | 5,5 | A | |2829 | Klorati in perklorati; bromati in perbromati; jodati in perjodati | | | |– Klorati | | | |28291100 | – – natrija | 5,5 | A | |28291900 | – – drugi | 5,5 | A | |282990 | – Drugo | | | |28299010 | – – perklorati | 4,8 | A | |28299040 | – – bromati kalija ali natrija | prosto | A | |28299080 | – – drugi | 5,5 | A | |2830 | Sulfidi; polisulfidi, kemično opredeljeni ali ne | | | |28301000 | – Natrijevi sulfidi | 5,5 | A | |283090 | – Drugi | | | |28309011 | – – sulfidi kalcija; antimona ali železa | 4,6 | A | |28309085 | – – drugi | 5,5 | A | |2831 | Ditioniti in sulfoksilati | | | |28311000 | – Natrija | 5,5 | A | |28319000 | – Drugi | 5,5 | A | |2832 | Sulfiti; tiosulfati | | | |28321000 | – Natrijevi sulfiti | 5,5 | A | |28322000 | – Drugi sulfiti | 5,5 | A | |28323000 | – Tiosulfati | 5,5 | A | |2833 | Sulfati; galuni; peroksisulfati (persulfati) | | | |– Natrijevi sulfati | | | |28331100 | – – dinatrijev sulfat | 5,5 | A | |28331900 | – – drugi | 5,5 | A | |– Drugi sulfati | | | |28332100 | – – magnezija | 5,5 | A | |28332200 | – – aluminija | 5,5 | B | |28332400 | – – niklja | 5 | A | |28332500 | – – bakrena | 3,2 | A | |28332700 | – – barija | 5,5 | A | |283329 | – – drugi | | | |28332920 | – – – kadmija; kroma; cinka | 5,5 | A | |28332930 | – – – kobalta; titana | 5,3 | A | |28332950 | – – – železa | 5 | A | |28332960 | – – – svinca | 4,6 | A | |28332990 | – – – drugi | 5 | A | |28333000 | – Galuni | 5,5 | A | |28334000 | – Peroksisulfati (persulfati) | 5,5 | A | |2834 | Nitriti; nitrati | | | |28341000 | – Nitriti | 5,5 | A | |– Nitrati | | | |28342100 | – – kalija | 5,5 | A | |283429 | – – drugi | | | |28342920 | – – – barija; berilija; kadmija; kobalta; niklja; svinca | 5,5 | A | |28342940 | – – – bakrena | 4,6 | A | |28342980 | – – – drugi | 3 | A | |2835 | Fosfinati (hipofosfiti), fosfonati (fosfiti) in fosfati; polifosfati, kemično opredeljeni ali ne | | | |28351000 | – Fosfinati (hipofosfiti) in fosfonati (fosfiti) | 5,5 | A | |– Fosfati | | | |28352200 | – – mononatrija ali dinatrija | 5,5 | A | |28352400 | – – kalija | 5,5 | A | |283525 | – – kalcijev hidrogenortofosfat ("dikalcijev fosfat") | | | |28352510 | – – – ki vsebuje manj kot 0,005 mas. % fluora v suhem brezvodnem proizvodu | 5,5 | A | |28352590 | – – – ki vsebuje 0,005 mas. % ali več, vendar manj kot 0,2 mas. % fluora v suhem brezvodnem proizvodu | 5,5 | A | |283526 | – – drugi kalcijevi fosfati | | | |28352610 | – – – ki vsebuje manj kot 0,005 mas. % fluora v suhem brezvodnem proizvodu | 5,5 | A | |28352690 | – – – ki vsebuje 0,005 mas. % ali več fluora v suhem brezvodnem proizvodu | 5,5 | A | |283529 | – – drugi | | | |28352910 | – – – triamonija | 5,3 | A | |28352930 | – – – trinatrija | 5,5 | A | |28352990 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Polifosfati | | | |28353100 | – – natrijev trifosfat (natrijev tripolifosfat) | 5,5 | A | |28353900 | – – drugi | 5,5 | A | |2836 | Karbonati; peroksikarbonati (perkarbonati); komercialni amonijev karbonat, ki vsebuje amonijev karbamat | | | |28362000 | – Dinatrijev karbonat | 5,5 | A | |28363000 | – Natrijev hidrogenkarbonat (natrijev bikarbonat) | 5,5 | A | |28364000 | – Kalijevi karbonati | 5,5 | A | |28365000 | – Kalcijev karbonat | 5 | A | |28366000 | – Barijev karbonat | 5,5 | A | |– Drugo | | | |28369100 | – – litijevi karbonati | 5,5 | A | |28369200 | – – stroncijev karbonat | 5,5 | A | |283699 | – – drugo | | | |– – – karbonati | | | |28369911 | – – – – magnezija; bakra | 3,7 | A | |28369917 | – – – – drugi | 5,5 | A | |28369990 | – – – peroksikarbonati (perkarbonati) | 5,5 | A | |2837 | Cianidi, oksicianidi in kompleksni cianidi | | | |– cianidi in oksicianidi | | | |28371100 | – – natrija | 5,5 | A | |28371900 | – – drugi | 5,5 | A | |28372000 | – Kompleksni cianidi | 5,5 | A | |2839 | Silikati; komercialni silikati alkalijskih kovin | | | |– Natrija | | | |28391100 | – – natrijevi metasilikati | 5 | A | |28391900 | – – drugi | 5 | A | |283990 | – Drugi | | | |28399010 | – – kalija | 5 | A | |28399090 | – – drugi | 5 | A | |2840 | Borati; peroksiborati (perborati) | | | |– Dinatrijev tetraborat (prečiščeni boraks) | | | |28401100 | – – brezvodni | prosto | A | |284019 | – – drug | | | |28401910 | – – – dinatrijev tetraboratni pentahidrat | prosto | A | |28401990 | – – – drug | 5,3 | A | |284020 | – Drugi borati | | | |28402010 | – – natrijevi borati, brezvodni | prosto | A | |28402090 | – – drugo | 5,3 | A | |28403000 | – Peroksiborati (perborati) | 5,5 | A | |2841 | Oksi in peroksi soli kovinskih kislin | | | |28413000 | – Natrijev dikromat | 5,5 | A | |28415000 | – Drugi kromati in dikromati; peroksikromati | 5,5 | A | |– Manganiti; manganati in permanganati | | | |28416100 | – – kalijev permanganat | 5,5 | A | |28416900 | – – drugi | 5,5 | A | |28417000 | – Molibdati | 5,5 | A | |28418000 | – Volframati | 5,5 | A | |284190 | – Druge | | | |28419030 | – – cinkati in vanadati | 4,6 | A | |28419085 | – – druge | 5,5 | A | |2842 | Druge soli anorganskih kislin ali peroksi kislin (vključno z aluminosilikati, kemično opredeljenimi ali ne), razen azidov | | | |28421000 | – dvojni ali kompleksni silikati, vključno z aluminosilikati, kemično opredeljenimi ali ne | 5,5 | A | |284290 | – drugo | | | |28429010 | – – soli, dvojne ali kompleksne soli selenove in telurjeve kisline | 5,3 | A | |28429080 | – – drugo | 5,5 | A | || VI.RAZNO | | | |2843 | Plemenite kovine v koloidnem stanju; anorganske ali organske spojine plemenitih kovin, kemično opredeljene ali ne; amalgami plemenitih kovin | | | |284310 | – Plemenite kovine v koloidnem stanju | | | |28431010 | – – srebro | 5,3 | A | |28431090 | – – drugo | 3,7 | A | |– Srebrove spojine | | | |28432100 | – – srebrov nitrat | 5,5 | A | |28432900 | – – druge | 5,5 | A | |28433000 | – Spojine zlata | 3 | A | |284390 | – Druge spojine; amalgami | | | |28439010 | – – amalgami | 5,3 | A | |28439090 | – – drugo | 3 | A | |2844 | Radioaktivni kemični elementi in radioaktivni izotopi (vključno fisijski in oplodni kemični elementi in izotopi) in njihove spojine; mešanice in ostanki, ki vsebujejo te proizvode | | | |284410 | – Naravni uran in njegove spojine; zlitine, disperzije (vštevši kermete), keramični proizvodi in zmesi, ki vsebujejo naravni uran ali spojine naravnega urana | | | |– – naravni uran | | | |28441010 | – – – surov; odpadki in ostanki (Euratom) | prosto | A | |28441030 | – – – obdelan (Euratom) | prosto | A | |28441050 | – – fero-uran | prosto | A | |28441090 | – – drugo (Euratom) | prosto | A | |284420 | – Uran, obogaten z U 235, in njegove spojine; plutonij in njegove spojine; zlitine, disperzije (vključno kermete), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, obogaten z U 235, plutonij ali spojine teh proizvodov | | | |– – uran, obogaten z U 235, in njegove spojine; zlitine, disperzije (vključno kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, obogaten z U 235, ali spojine teh proizvodov | | | |28442025 | – – – fero-uran | prosto | A | |28442035 | – – – drugo (Euratom) | prosto | A | |– – plutonij in njegove spojine; zlitine, disperzije (vštevši kermete), keramični proizvodi in zmesi, ki vsebujejo plutonij ali spojine teh proizvodov | | | |– – – zmesi urana in plutonija | | | |28442051 | – – – – fero-uran | prosto | A | |28442059 | – – – – drugo (Euratom) | prosto | A | |28442099 | – – – drugo | prosto | A | |284430 | – uran, osiromašen z U 235, in njegove spojine; torij in njegove spojine; zlitine, disperzije (vključno kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, osiromašen z U 235, torij in spojine teh proizvodov | | | |– – uran, osiromašen z U 235; zlitine, disperzije (vključno kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, osiromašen z U 235, ali spojine tega proizvoda | | | |28443011 | – – – kermeti | 5,5 | A | |28443019 | – – – drugo | 2,9 | A | |– – torij; zlitine, disperzije (vključno kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo torij ali spojine tega proizvoda | | | |28443051 | – – – kermeti | 5,5 | A | |– – – drugo | | | |28443055 | – – – – surovi, odpadki in ostanki (Euratom) | prosto | A | |– – – – obdelani | | | |28443061 | – – – – – palice, kotniki, profili in druge oblike, listi in trakovi (Euratom) | prosto | A | |28443069 | – – – – – drugo (Euratom) | prosto | A | |– – spojine urana, osiromašenega z U 235 ali torija, v zmesi ali ne | | | |28443091 | – – – torija ali urana, osiromašenega z U 235, v zmesi ali ne (Euratom), razen torijevih soli | prosto | A | |28443099 | – – – drugo | prosto | A | |284440 | – Radioaktivni elementi in izotopi ter spojine, razen tistih iz tarifne podštevilke 284410, 284420 ali 284430; zlitine, disperzije (vključno kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo te elemente, izotope ali spojine; radioaktivni ostanki | | | |28444010 | – – uran, dobljen iz U 233, in njegove spojine; disperzije zlitin (vštevši kermete), keramični proizvodi ter zmesi in spojine, dobljene iz teh proizvodov | prosto | A | |– – drugo | | | |28444020 | – – – umetni radioaktivni izotopi (Euratom) | prosto | A | |28444030 | – – – spojine umetnih radioaktivnih izotopov (Euratom) | prosto | A | |28444080 | – – – drugo | prosto | A | |28445000 | – Izrabljeno (izsevano) gorivo (polnjenja) jedrskih reaktorjev | prosto | A | |2845 | Izotopi, razen izotopov iz tarifne številke 2844; anorganske in organske spojine teh izotopov, kemično opredeljene ali neopredeljene | | | |28451000 | – Težka voda (devterijev oksid) (Euratom) | 5,5 | B | |284590 | – Drugo | | | |28459010 | – – devterij in njegove spojine; vodik in njegove spojine; obogaten z devterijem; mešanice in raztopine, ki vsebujejo te proizvode (Euratom) | 5,5 | B | |28459090 | – – drugo | 5,5 | A | |2846 | Anorganske in organske spojine redkih zemeljskih kovin, itrija ali skandija ali iz mešanic teh kovin | | | |28461000 | – cerijeve spojine | 3,2 | A | |28469000 | – drugo | 3,2 | A | |28470000 | Vodikov peroksid, utrjen s sečnino ali ne | 5,5 | A | |28480000 | Fosfidi, kemično opredeljeni ali neopredeljeni, razen železovih fosfidov | 5,5 | A | |2849 | Karbidi, kemično opredeljeni ali neopredeljeni | | | |28491000 | – Kalcija | 5,5 | A | |28492000 | – Silicija | 5,5 | A | |284990 | – Drugi | | | |28499010 | – – bora | 4,1 | A | |28499030 | – – volframa | 5,5 | A | |28499050 | – – aluminija; kroma; vanadija; vanadija; tantala; titana | 5,5 | A | |28499090 | – – drugi | 5,3 | A | |285000 | Hidridi, nitridi, azidi, silicidi in boridi, kemično opredeljeni ali ne; razen spojin, ki so tudi karbidi iz tarifne številke 2849 | | | |28500020 | – Hidridi; nitridi | 4,6 | A | |28500050 | – azidi | 5,5 | A | |28500070 | – silicidi | 5,5 | A | |28500090 | – boridi | 5,3 | A | |28520000 | Živosrebrove spojine, anorganske ali organske, razen amalgamov | 5,5 | B | |285300 | Druge anorganske spojine (vključno z destilirano ali elektroneprevodno vodo in vodo podobne čistoče); utekočinjen zrak (z izločenimi ali neizločenimi žlahtnimi plini); stisnjen zrak; amalgami, razen amalgamov plemenitih kovin | | | |28530010 | – destilirana in elektroneprevodna voda in voda podobne čistoče | 2,7 | A | |28530030 | – tekoči zrak (z odstranjenimi ali neodstranjenimi žlahtnimi plini); stisnjeni zrak | 4,1 | A | |28530050 | – cianogen klorid | 5,5 | A | |28530090 | – drugo | 5,5 | A | |29 | POGLAVJE 29 - ORGANSKI KEMIJSKI PROIZVODI | | | || I.OGLJIKOVODIKI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | |2901 | Aciklični ogljikovodiki | | | |29011000 | – Nasičeni | prosto | A | |– Nenasičeni | | | |29012100 | – – etilen | prosto | A | |29012200 | – – propen (propilen) | prosto | A | |290123 | – – buten (butilen) in njegovi izomeri | | | |29012310 | – – – but-1- en in but-2- en | prosto | A | |29012390 | – – – drugo | prosto | A | |290124 | – – buta-1,3- dien in izopren | | | |29012410 | – – – buta-1,3- dien | prosto | A | |29012490 | – – – izopren | prosto | A | |29012900 | – – drugo | prosto | A | |2902 | Ciklični ogljikovodiki | | | |– Cikloalkani, cikloalkeni in cikloterpeni | | | |29021100 | – – cikloheksan | prosto | A | |290219 | – – drugo | | | |29021910 | – – – cikloterpeni | prosto | A | |29021980 | – – – drugo | prosto | A | |29022000 | – Benzen | prosto | A | |29023000 | – Toluen | prosto | A | |– Ksileni | | | |29024100 | – – o-ksilen | prosto | A | |29024200 | – – m-ksilen | prosto | A | |29024300 | – – p-ksilen | prosto | A | |29024400 | – – izomeri ksilenov v mešanici | prosto | A | |29025000 | – stiren | prosto | A | |29026000 | – Etilbenzen | prosto | A | |29027000 | – Kumen | prosto | A | |290290 | – Drugi | | | |29029010 | – – naftalen in antracen | prosto | A | |29029030 | – – bifenil in terpenili | prosto | A | |29029090 | – – drugo | prosto | A | |2903 | Halogenirani derivati ogljikovodikov | | | |– Nasičeni klorirani derivati acikličnih ogljikovodikov | | | |29031100 | – – Klorometan (metilklorid) in kloroetan (etilklorid) | 5,5 | A | |29031200 | – – diklorometan (metilenklorid) | 5,5 | A | |29031300 | – – kloroform (triklorometan) | 5,5 | A | |29031400 | – – ogljikov tetraklorid | 5,5 | A | |29031500 | – – etilendiklorid (ISO) (1,2 dikloroetan) | 5,5 | A | |290319 | – – drugi | | | |29031910 | – – – 1,1,1- trikloroetan (metil kloroform) | 5,5 | A | |29031980 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Klorirani derivati nenasičenih acikličnih ogljikovodikov | | | |29032100 | – – vinilklorid (kloretilen) | 5,5 | A | |29032200 | – – trikloroetilen | 5,5 | A | |29032300 | – – tetrakloroetilen (perkloroetilen) | 5,5 | A | |29032900 | – – drugi | 5,5 | A | |– Fluorirani, bromirani ali jodirani derivati acikličnih ogljikovodikov | | | |29033100 | – – etilendibromid (ISO) (1,2 dibromoetan) | 5,5 | A | |290339 | – – drugi | | | |– – – bromirani | | | |29033911 | – – – – bromometan (metil bromid) | 5,5 | A | |29033915 | – – – – dibromometan | prosto | A | |29033919 | – – – – drugi | 5,5 | A | |29033990 | – – – fluorirani in jodirani | 5,5 | A | |– Halogenirani derivati acikličnih ogljikovodikov, ki vsebujejo dva ali več različnih halogenskih elementov | | | |29034100 | – – triklorofluorometan | 5,5 | A | |29034200 | – – diklorodifluorometan | 5,5 | A | |29034300 | – – triklorotrifluoroetani | 5,5 | A | |290344 | – – diklorotetrafluoroetani in klorpentafluoretan | | | |29034410 | – – – diklorotetrafluoroetani | 5,5 | A | |29034490 | – – – kloropentafluoroetan | 5,5 | A | |290345 | – – drugi perhalogenirani derivati, samo s fluorom in klorom | | | |29034510 | – – – klorotrifluorometan | 5,5 | A | |29034515 | – – – pentaklorofluoroetan | 5,5 | A | |29034520 | – – – tetraklorodifluoroetani | 5,5 | A | |29034525 | – – – heptaklorofluoropropani | 5,5 | A | |29034530 | – – – heksaklorodifluoropropani | 5,5 | A | |29034535 | – – – pentaklorotrifluoropropani | 5,5 | A | |29034540 | – – – tetraklorotetrafluoropropani | 5,5 | A | |29034545 | – – – trikloropentafluoropropani | 5,5 | A | |29034550 | – – – dikloroheksafluoropropani | 5,5 | A | |29034555 | – – – kloroheptafluoropropani | 5,5 | A | |29034590 | – – – drugi | 5,5 | A | |290346 | – – bromoklorodifluorometan, bromotrifluorometan in dibromtetrafluoroetani | | | |29034610 | – – – bromoklorodifluorometan | 5,5 | A | |29034620 | – – – bromotrifluorometan | 5,5 | A | |29034690 | – – – dibromtetrafluoroetani | 5,5 | A | |29034700 | – – drugi perhalogenirani derivati | 5,5 | A | |290349 | – – drugo | | | |– – – halogenirani samo s fluorom in klorom | | | |29034910 | – – – – iz metana, etana in propana | 5,5 | A | |29034920 | – – – – drugo | 5,5 | A | |– – – halogenirani samo s fluorom in bromom | | | |29034930 | – – – – iz metana, etana in propana | 5,5 | A | |29034940 | – – – – drugi | 5,5 | A | |29034980 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Halogenirani derivati ciklanskih, ciklenskih in cikloterpenskih ogljikovodikov | | | |29035100 | – – 1,2,3,4,5,6-heksaklorocikloheksan (HCH (ISO)), vključno lindan (ISO, INN) | 5,5 | A | |29035200 | – – aldrin (ISO), klordan (ISO) in heptaklor (ISO) | 5,5 | A | |290359 | – – drugi | | | |29035910 | – – – 1,2- dibromo-4-(1,2- dibromoetil)cikloheksan | prosto | A | |29035930 | – – – tetrabromociklooktani | prosto | A | |29035980 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Halogenirani derivati aromatičnih ogljikovodikov | | | |29036100 | – – klorobenzen, o- diklorobenzen in p- diklorobenzen | 5,5 | A | |29036200 | – – heksaklorobenzen (ISO) in DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1- trikloro-2,2- bis(p- klorofenil)etan) (1,1,1- trikloro-2,2- bis(- klorofenil)etan) | 5,5 | A | |290369 | – – drugi | | | |29036910 | – – – 2,3,4,5,6- pentabromoetilbenzen | prosto | A | |29036990 | – – – drugi | 5,5 | A | |2904 | Sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati ogljikovodikov, halogenirani ali nehalogenirani | | | |29041000 | – Derivati, ki vsebujejo samo sulfo- skupine, njihove soli in etil estri | 5,5 | A | |29042000 | – Derivati, ki vsebujejo samo nitro- ali nitrozo- skupine | 5,5 | A | |290490 | – Drugi | | | |29049020 | – – sulfohalogenski derivati | 5,5 | A | |29049040 | – – trikloronitrometan (kloropikrin) | 5,5 | A | |29049085 | – – drugi | 5,5 | A | || II.ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | |2905 | Aciklični alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Nasičeni enohidroksilni alkoholi | | | |29051100 | – – metanol (metil alkohol) | 5,5 | A | |29051200 | – – propan-1- ol (propil alkohol) in propan-2- ol (izopropil alkohol) | 5,5 | A | |29051300 | – – butan-1- ol (n- butil alkohol) | 5,5 | A | |290514 | – – drugi butanoli | | | |29051410 | – – – 2- metilpropan-2- ol (terc- butil alkohol) | 4,6 | A | |29051490 | – – – drugi | 5,5 | A | |290516 | – – oktanol (oktil alkohol) in njegovi izomeri | | | |29051610 | – – – 2- etilheksan-1- ol | 5,5 | A | |29051620 | – – – oktan-2- ol | prosto | A | |29051680 | – – – drugi | 5,5 | A | |29051700 | – – dodekan-1- ol (lauril alkohol), heksadekan-1- ol (cetil alkohol) in oktadekan-1- ol (stearil alkohol) | 5,5 | A | |29051900 | – – drugi | 5,5 | A | |– Nenasičeni enohidroksilni alkoholi | | | |290522 | – – aciklični terpenski alkohol | | | |29052210 | – – – geraniol, citronelol, linalol, rodinol in nerol | 5,5 | A | |29052290 | – – – drugi | 5,5 | A | |290529 | – – drugi | | | |29052910 | – – – alil alkohol | 5,5 | A | |29052990 | – – – drugi | 5,5 | A | |– dioli | | | |29053100 | – – etilenglikol (etandiol) | 5,5 | A | |29053200 | – – propilenglikol (propan-1,2- diol) | 5,5 | A | |290539 | – – drugi | | | |29053910 | – – – 2- metilpentan-2,4- diol (heksilen glikol) | 5,5 | A | |29053920 | – – – butan-1,3- diol | prosto | A | |29053925 | – – – butan-1,4- diol | 5,5 | A | |29053930 | – – – 2,4,7,9- tetrametildeka-5-in-4,7- diol | prosto | A | |29053985 | – – – drugi | 5,5 | A | |– drugi večhidroksilni alkoholi | | | |29054100 | – – 2- etil-2-(hidroksimetil)propan-1,3- diol (trimetilolpropan) | 5,5 | A | |29054200 | – – pentaeritritol | 5,5 | A | |29054300 | – – manitol | 9,6 + 125,8 EUR/100 kg/net | F | |290544 | – – d-glucitol (sorbitol) | | | |– – – v vodni raztopini | | | |29054411 | – – – – ki vsebuje 2 mas. % ali manj D- manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola | 7,7 + 16,1 EUR/100 kg/net | F | |29054419 | – – – – drugi | 9,6 + 37,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – drugi | | | |29054491 | – – – – ki vsebuje 2 mas. % ali manj D- manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola | 7,7 + 23 EUR/100 kg/net | F | |29054499 | – – – – drugi | 9,6 + 53,7 EUR/100 kg/net | F | |29054500 | – – glicerol | 3,8 | A | |290549 | – – drugi | | | |29054910 | – – – trioli; tetroli | 5,5 | A | |29054980 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Halogenski, sulfo-,nitro- ali nitrozo- derivati acikličnih alkoholov | | | |29055100 | – – etklorvinol (INN) | prosto | A | |290559 | – – drugo | | | |29055910 | – – – enohidroksilnih alkoholov | 5,5 | A | |– – – polihidroksilnih alkoholov | | | |29055991 | – – – – 2,2- bis(bromoetil)propandiol | prosto | A | |29055999 | – – – – drugo | 5,5 | A | |2906 | Ciklični alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Ciklanski, ciklenski ali cikloterpenski | | | |29061100 | – – mentol | 5,5 | A | |29061200 | – – cikloheksanol, metilcikloheksanoli in dimetilcikloheksanoli | 5,5 | A | |290613 | – – steroli in inozitoli | | | |29061310 | – – – steroli | 5,5 | A | |29061390 | – – – inozitoli | prosto | A | |29061900 | – – drugo | 5,5 | A | |– aromatski | | | |29062100 | – – benzil alkohol | 5,5 | A | |29062900 | – – drugo | 5,5 | A | || III.FENOLI, FENOLNI ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | |2907 | Fenoli fenolni alkoholi | | | |– Monofenoli | | | |29071100 | – – fenol (hidroksibenzen) in njegove soli | 3 | A | |29071200 | – – krezoli in njihove soli | 2,1 | A | |29071300 | – – oktilfenol, nonilfenol in njuni izomeri; njune soli | 5,5 | A | |290715 | – – naftoli in njihove soli | | | |29071510 | – – – 1- naftol | prosto | A | |29071590 | – – – drugi | 5,5 | A | |290719 | – – drugi | | | |29071910 | – – – ksilenoli in njihove soli | 2,1 | A | |29071990 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Polifenoli; fenolni alkoholi | | | |29072100 | – – rezorcinol in njegove soli | 5,5 | A | |29072200 | – – hidrokinon (kinol) in njegove soli | 5,5 | A | |29072300 | – – 4,4′-izopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropan) in njegove soli | 5,5 | A | |29072900 | – – drugo | 5,5 | A | |2908 | Halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati fenolov ali fenol alkoholov | | | |– Derivati, ki vsebujejo samo halogenske skupine, in njihove soli | | | |29081100 | – – pentaklorofenol (ISO) | 5,5 | A | |29081900 | – – drugo | 5,5 | A | |– Drugo | | | |29089100 | – – dinozeb (ISO) in njegove soli | 5,5 | A | |290899 | – – drugo | | | |29089910 | – – – derivati, ki vsebujejo samo sulfo- skupine, njihove soli in estri | 5,5 | A | |29089990 | – – – drugo | 5,5 | A | || IV.ETRI, PEROKSIDI ALKOHOLOV, PEROKSIDI ETROV, PEROKSIDI KETONOV, EPOKSIDI S TRIČLENSKIM OBROČEM, ACETALI IN POLACETALI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | |2909 | Etri, eter- alkoholi, eter-fenoli, eter- alkohol-fenoli, peroksidi alkoholov, peroksidi etrov, peroksidi ketonov (kemično opredeljeni ali neopredeljeni) in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Aciklični etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |29091100 | – – dietileter | 5,5 | A | |29091900 | – – drugo | 5,5 | A | |29092000 | – Ciklanski, ciklenski ali cikloterpenski etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 5,5 | A | |290930 | – Aromatski etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |29093010 | – – difenileter | prosto | A | |– – bromirani derivati | | | |29093031 | – – – pentabromodifenil eter; 1,2,4,5- tetrabromo-3,6- bis(pentabromofenoksi)benzen | prosto | A | |29093035 | – – – 1,2- bis(2,4,6- tribromofenoksi)etan, namenjen za proizvodnjo akrilonitril- butadien- stirena (ABS) | prosto | A | |29093038 | – – – drugi | 5,5 | A | |29093090 | – – drugi | 5,5 | A | |– Eter- alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |29094100 | – – 2,2′- oksidietanol (dietilenglikol, digol) | 5,5 | A | |29094300 | – – monobutil etri etilenglikola ali dietilenglikola | 5,5 | A | |29094400 | – – drugi monoalkil etri etilenglikola ali dietilenglikola | 5,5 | A | |290949 | – – drugo | | | |– – – akrilični | | | |29094911 | – – – – 2-(2- kloroetoksi)etanol | prosto | A | |29094918 | – – – – drugo | 5,5 | A | |29094990 | – – – ciklični | 5,5 | A | |290950 | – Eter-fenoli, eter- alkohol-fenoli in njihovi halogenski, sulfo- nitro- ali nitrozo- derivati | | | |29095010 | – – gvajakol in kalijev gvajakolsulfonat | 5,5 | A | |29095090 | – – drugo | 5,5 | A | |29096000 | – Peroksidi alkoholov, peroksidi etrov, peroksidi ketonov in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 5,5 | A | |2910 | Epoksidi, epoksialkoholi, epoksifenoli in epoksietri s tričlenskim obročem in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |29101000 | – Etilenoksid (oksiran) | 5,5 | A | |29102000 | – Propilenoksid (metiloksiran) | 5,5 | A | |29103000 | – 1- kloro-2,3- epoksipropan (epiklorhidrin) | 5,5 | A | |29104000 | – Dieldrin (ISO, INN) | 5,5 | A | |29109000 | – Drugo | 5,5 | A | |29110000 | Acetali in polacetali z drugimi kisikovimi funkcijami ali brez njih in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 5 | A | |V.SPOJINE Z ALDEHIDNO FUNKCIJO | | | |2912 | Aldehidi, z drugimi kisikovimi funkcijami ali brez njih; ciklični polimeri aldehidov; paraformaldehid | | | |– Akciklični aldehidi brez drugih kisikovih funkcij | | | |29121100 | – – metanal (formaldehid) | 5,5 | A | |29121200 | – – etanal (acetaldehid) | 5,5 | A | |291219 | – – drugi | | | |29121910 | – – – butanal (butiraldehid, normalni izomeri) | 5,5 | A | |29121990 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Ciklični aldehidi brez drugih kisikovih funkcij | | | |29122100 | – – benzaldehid | 5,5 | A | |29122900 | – – drugi | 5,5 | A | |29123000 | – Aldehid- alkoholi | 5,5 | A | |– Aldehid- etri, aldehid-fenoli in aldehidi z drugimi kisikovimi funkcijami | | | |29124100 | – – vanilin (4-hidroksi-3- metoksibenzaldehid) | 5,5 | A | |29124200 | – – etilvanilin (3- etoksi-4-hidroksibenzaldehid) | 5,5 | A | |29124900 | – – drugi | 5,5 | A | |29125000 | – Ciklični polimeri aldehidov | 5,5 | A | |29126000 | – Paraformaldehid | 5,5 | A | |29130000 | Halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati proizvodov iz tarifne številke 2912 | 5,5 | A | || VI.SPOJINE S KETONSKO IN KINONSKO FUNKCIJO | | | |2914 | Ketoni in kinoni z drugimi kisikovimi funkcijami ali brez njih in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Akciklični ketoni brez drugih kisikovih funkcij | | | |29141100 | – – aceton | 5,5 | A | |29141200 | – – butanon (metil etil keton) | 5,5 | A | |29141300 | – – 4- metilpentan-2- on (metil izobutil keton) | 5,5 | A | |291419 | – – drugi | | | |29141910 | – – – 5- metilheksan-2- on | prosto | A | |29141990 | – – – drugi | 5,5 | A | |– Ciklanski, ciklenski in cikloterpenski ketoni brez drugih kisikovih funkcij | | | |29142100 | – – kafra | 5,5 | A | |29142200 | – – cikloheksanon in metilcikloheksanoni | 5,5 | A | |29142300 | – – iononi in metiliononi | 5,5 | A | |29142900 | – – drugi | 5,5 | A | |– Aromatski ketoni brez drugih kisikovih funkcij | | | |29143100 | – – fenilaceton (fenilpropan-2- on) | 5,5 | A | |29143900 | – – drugo | 5,5 | A | |291440 | – Ketonski alkoholi in ketonski aldehidi | | | |29144010 | – – 4-hidroksi-4- metilpentan-2- on (diaceton alkohol) | 5,5 | A | |29144090 | – – drugi | 3 | A | |29145000 | – Ketonski fenoli in ketoni z drugimi kisikovimi funkcijami | 5,5 | A | |– Kinoni | | | |29146100 | – – antrakinon | 5,5 | A | |291469 | – – drugi | | | |29146910 | – – – 1,4- naftokinon | prosto | A | |29146990 | – – – drugi | 5,5 | A | |29147000 | – Halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 5,5 | A | || VII.KARBOKSILNE KISLINE IN NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE TER NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | |2915 | Nasičene aciklične monokarboksilne kisline in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline, njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Mravljinčna kislina, njene soli in estri | | | |29151100 | – – mravljinčna kislina | 5,5 | A | |29151200 | – – soli mravljinčne kisline | 5,5 | A | |29151300 | – – estri mravljinčne kisline | 5,5 | A | |– Ocetna kislina in njene soli; anhidrid ocetne kisline | | | |29152100 | – – ocetna kislina | 5,5 | A | |29152400 | – – anhidrid ocetne kisline | 5,5 | A | |29152900 | – – drugi | 5,5 | A | |– Estri ocetne kisline | | | |29153100 | – – etilacetat | 5,5 | A | |29153200 | – – vinilacetat | 5,5 | A | |29153300 | – – n- butilacetat | 5,5 | A | |29153600 | – – dinozeb (ISO) acetat | 5,5 | A | |291539 | – – drugi | | | |29153910 | – – – propil acetat in isopropil acetat | 5,5 | A | |29153930 | – – – metil acetat, pentil acetat (amil acetat), isopentil acetat (isoamil acetat) in glicerol acetati | 5,5 | A | |29153950 | – – – p- tolil acetat, fenilpropil acetati, benzil acetat, rodinil acetat, santalil acetat in acetati feniletan-1,2- diola | 5,5 | A | |29153980 | – – – drugi | 5,5 | A | |29154000 | – Mono-, di- ali triklorocetna kislina, njene soli in estri | 5,5 | A | |29155000 | – Propionska kislina, njene soli in estri | 4,2 | A | |291560 | – Maslene kisline (butanojske kisline), pentanojeve kisline, njihove soli in estri | | | |– – maslene kisline, njihove soli in estri | | | |29156011 | – – – 1-izopropil-2,2- dimetiltrimetilen diizobutirat | prosto | A | |29156019 | – – – drugo | 5,5 | A | |29156090 | – – pentanojeve kisline, njihove soli in estri | 5,5 | A | |291570 | – Palmitinska kislina, stearinska kislina, njune soli in estri | | | |29157015 | – – palmitinska kislina | 5,5 | A | |29157020 | – – soli in estri palmitinske kisline | 5,5 | A | |29157025 | – – stearinska kislina | 5,5 | A | |29157030 | – – soli stearinske kisline | 5,5 | A | |29157080 | – – estri stearinske kisline | 5,5 | A | |291590 | – Drugo | | | |29159010 | – – lavrinska kislina | 5,5 | A | |29159020 | – – kloroformati | 5,5 | A | |29159080 | – – drugo | 5,5 | A | |2916 | Nenasičene aciklične monokarboksilne kisline, ciklične monokarboksilne kisline in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline, njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Nenasičene aciklične monokarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | | | |29161100 | – – akrilna kislina in njene soli | 6,5 | A | |291612 | – – estri akrilne kisline | | | |29161210 | – – – metilakrilat | 6,5 | A | |29161220 | – – – etilakrilat | 6,5 | A | |29161290 | – – – drugo | 6,5 | A | |29161300 | – – metakrilna kislina in njene soli | 6,5 | A | |291614 | – – estri metakrilne kisline | | | |29161410 | – – – metil metakrilat | 6,5 | A | |29161490 | – – – drugo | 6,5 | A | |29161500 | – – oleinska, linolna in linoleinska kislina, njihove soli in estri | 6,5 | A | |291619 | – – drugo | | | |29161910 | – – – undekanske kisline, njihove soli in estri | 5,9 | A | |29161930 | – – – heksa-2,4- dienoična (sorbinska kislina) | 6,5 | A | |29161940 | – – – krotonska kislina | prosto | A | |29161970 | – – – drugo | 6,5 | A | |29162000 | – Ciklanske, ciklenske in cikloterpenske monokarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 6,5 | A | |– Aromatične monokarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | | | |29163100 | – – benzojska kislina, njene soli in estri | 6,5 | A | |291632 | – – benzoilperoksid in benzoilklorid | | | |29163210 | – – – benzoil peroksid | 6,5 | A | |29163290 | – – – benzoil klorid | 6,5 | A | |29163400 | – – fenilocetna kislina in njene soli | prosto | A | |29163500 | – – estri fenilocetne kisline | prosto | A | |29163600 | – – binapakril (ISO) | 6,5 | A | |29163900 | – – drugo | 6,5 | A | |2917 | Polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline; njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Aciklične polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | | | |29171100 | – – oksalna kislina, njene soli in estri | 6,5 | A | |291712 | – – adipinska kislina, njene soli in estri | | | |29171210 | – – – adipinska kislina in njene soli | 6,5 | A | |29171290 | – – – estri adipinske kisline | 6,5 | A | |291713 | – – azelainska kislina, sebacinska kislina, njune soli in estri | | | |29171310 | – – – sebacinska kislina | prosto | A | |29171390 | – – – drugo | 6 | A | |29171400 | – – anhidrid maleinske kisline | 6,5 | A | |291719 | – – drugo | | | |29171910 | – – – malonska kislina, njene soli in estri | 6,5 | A | |29171990 | – – – drugo | 6,3 | A | |29172000 | – Ciklanske, ciklenske in cikloterpenske polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 6 | A | |– Aromatske polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | | | |29173200 | – – dioktil ortoftalati | 6,5 | A | |29173300 | – – dinonil ali didecil ortoftalati | 6,5 | A | |291734 | – – drugi estri ortoftalne kisline | | | |29173410 | – – – dibutil ortoftalati | 6,5 | A | |29173490 | – – – drugi | 6,5 | A | |29173500 | – – anhidrid ftalne kisline | 6,5 | A | |29173600 | – – tereftalna kislina in njene soli | 6,5 | A | |29173700 | – – dimetiltereftalat | 6,5 | A | |291739 | – – drugo | | | |– – – bromirani derivati | | | |29173911 | – – – – ester ali anhidrid tetrabromoftalne kisline | prosto | A | |29173919 | – – – – drugo | 6,5 | A | |– – – drugo | | | |29173930 | – – – – benzen-1,2,4- trikarboksilna kislina | prosto | A | |29173940 | – – – – izoftaloilov diklorid, ki vsebuje 0,8 mas. % ali manj tetraftaloilovega diklorida; | prosto | A | |29173950 | – – – – naftaleno-1,4,5,8- tetrakarboksilna kislina | prosto | A | |29173960 | – – – – tetrakloroftalov anhidrid | prosto | A | |29173970 | – – – – natrijev 3,5- bis(metoksikarbonil)benzensulfonat | prosto | A | |29173980 | – – – – drugo | 6,5 | A | |2918 | Karboksilne kisline z dodatno kisikovo funkcijo in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline; njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Karboksilne kisline z alkoholno funkcijo, toda brez druge kisikove funkcije, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline ali njihovi derivati | | | |29181100 | – – mlečna kislina, njene soli in estri | 6,5 | C | |29181200 | – – vinska kislina | 6,5 | A | |29181300 | – – soli in estri vinske kisline | 6,5 | A | |29181400 | – – citronska kislina | 6,5 | A | |29181500 | – – soli in estri citronske kisline | 6,5 | A | |29181600 | – – glukonska kislina, njene soli in estri | 6,5 | A | |29181800 | – – klorobenzilat (ISO) | 6,5 | A | |291819 | – – drugo | | | |29181930 | – – – holna kislina, 3- alfa,12- alfa- dihidroksi-5- beta-holan-24- ojska kislina (dezoksiholna kislina), njune soli in estri | 6,3 | A | |29181940 | – – – 2,2- bis(hidroksimetil)propionska kislina | prosto | A | |29181985 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Karboksilne kisline s fenolno funkcijo, toda brez drugih kisikovih funkcij, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | | | |29182100 | – – salicilna kislina in njene soli | 6,5 | A | |29182200 | – – o- acetilsalicilna kislina, njene soli in estri | 6,5 | A | |291823 | – – drugi estri salicilne kisline in njihove soli | | | |29182310 | – – – metilsalicilat in fenilsalicilat (salol) | 6,5 | A | |29182390 | – – – drugo | 6,5 | A | |291829 | – – drugo | | | |29182910 | – – – sulfosalicilne kisline, hidroksinafotonske kisline; njihove soli in estri | 6,5 | A | |29182930 | – – – 4-hidroksibenzojska kislina, njene soli in estri | 6,5 | A | |29182980 | – – – drugo | 6,5 | A | |29183000 | – Karboksilne kisline z aldehidno ali ketonsko funkcijo, toda brez drugih kisikovih funkcij, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 6,5 | A | |– Drugo | | | |29189100 | – – 2,4,5- t (ISO) (2,4,5- triklorofenoksiocetna kilsina), njene soli in estri | 6,5 | A | |291899 | – – drugo | | | |29189910 | – – – 2,6- dimetoksibenzojska kislina | prosto | A | |29189920 | – – – dikamba (ISO) | prosto | A | |29189930 | – – – natrijev fenoksiacetat | prosto | A | |29189990 | – – – drugo | 6,5 | A | || VIII.ESTRI ANORGANSKIH KISLIN NEKOVIN IN NJIHOVE SOLI, NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | |2919 | Estri fosforne kisline in njihove soli, vključno z laktofosfati; njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |29191000 | – Tris(2,3- dibromopropil) fosfat | 6,5 | A | |291990 | – Drugo | | | |29199010 | – – tributil fosfati, trifentil fostfat, tritolil fosfati, triksilil fostfati in tris(2- kloroetil) fosfat | 6,5 | A | |29199090 | – – drugo | 6,5 | A | |2920 | Estri drugih anorganskih kislin nekovin (razen estrov vodikovih halogenidov) in njihove soli; njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |– Estri tiofosforne kisline (fosfortioati) in njihove soli; njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | | | |29201100 | – – paration (ISO) in parationmetil (ISO) (metilparation) | 6,5 | A | |29201900 | – – drugo | 6,5 | A | |292090 | – Drugo | | | |29209010 | – – estri žveplove kisline in estri ogljikove kisline ter njihove soli, njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 6,5 | A | |29209020 | – – dimetil fosfonat (dimetil fosfit) | 6,5 | A | |29209030 | – – trimetil fosfit (trimetoksifosfin) | 6,5 | A | |29209040 | – – trietil fosfit | 6,5 | A | |29209050 | – – dietil fosfonat (dietil vodikfosfit) (dietil fosfit) | 6,5 | A | |29209085 | – – drugi proizvodi | 6,5 | A | || IX.SPOJINE Z DUŠIKOVO FUNKCIJO | | | |2921 | Spojine z amino funkcijo | | | |– aciklični monoamini in njihovi derivati; njihove soli | | | |292111 | – – metilamin, di- ali trimetilamin in njihove soli | | | |29211110 | – – – metilamin, di- ali trimetilamin | 6,5 | A | |29211190 | – – – soli | 6,5 | A | |292119 | – – drugo | | | |29211910 | – – – trietanolamin in njegove soli | 6,5 | A | |29211930 | – – – isopropilamin in njegove soli | 6,5 | A | |29211940 | – – – 1,1,3,3- tetrametilbutilamin | prosto | A | |29211950 | – – – dietilamin in njegove soli | 5,7 | A | |29211980 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Aciklični poliamini in njihovi derivati; njihove soli | | | |29212100 | – – etilendiamin in njegove soli | 6 | A | |29212200 | – – heksametilendiamin in njegove soli | 6,5 | A | |29212900 | – – drugo | 6 | A | |292130 | – Ciklanski, ciklenski in cikloterpenski mono- ali poliamini in njihovi derivati; njihove soli njihove soli | | | |29213010 | – – cikloheksilamin in cikloheksildimetilamin in njune soli | 6,3 | A | |29213091 | – – cikloheksa-1,3-ilenediamin (1,3- diaminocikloheksan) | prosto | A | |29213099 | – – drugo | 6,5 | A | |– Aromatski monoamini in njihovi derivati; njihove soli | | | |29214100 | – – anilin in njegove soli | 6,5 | A | |292142 | – – derivati anilina in njihove soli | | | |29214210 | – – – Halogenski, sulfo-,nitro- ali nitrozo- derivati in njihove soli | 6,5 | A | |29214290 | – – – drugo | 6,5 | A | |29214300 | – – toluidini in njihovi derivati; njihove soli | 6,5 | A | |29214400 | – – difenilamin in njegovi derivati; njihove soli | 6,5 | A | |29214500 | – – 1- naftilamin (alfa- naftilamin), 2- naftilamin (beta- naftilamin) in njihovi derivati; njihove soli | 6,5 | A | |29214600 | – – amfetamin (INN), benzfetamin (INN), deksamfetamin (INN), etilamfetamin (INN), fenkamfamin (INN), lefetamin (INN), lavamfetamin (INN), mefenoreks (INN) in fentermin (INN); njihove soli; njihove soli | prosto | A | |292149 | – – drugo | | | |29214910 | – – – ksilidini in njihovi derivati; njihove soli | 6,5 | A | |29214980 | – – – drugo | 6,5 | A | |– aromatski poliamini in njihovi derivati; njihove soli | | | |292151 | – – o-, m-, p-fenilendiamini, diaminotolueni in njihovi derivati; njihove soli | | | |– – – o-, m-, p-fenilendiamin, diaminotolueni in njihovi halogenirani, sulfonirani, nitrirani in nitrozirani derivati; njihove soli | | | |29215111 | – – – – m-fenilendiamin čistote 99 % ali več, ki vsebuje: 1 mas. % vode,200mg/kg ali manj o-fenilenediamina in450 mg/kg ali manj o-fenilendiamina | prosto | A | |29215119 | – – – – drugo | 6,5 | A | |29215190 | – – – drugo | 6,5 | A | |292159 | – – drugo | | | |29215910 | – – – m-fenilenbis(metilamin) | prosto | A | |29215920 | – – – 2,2′- diklor-4,4′- metilendianilin | prosto | A | |29215930 | – – – 4,4′- bi- o- toluidin | prosto | A | |29215940 | – – – 1,8- naftalendiamin | prosto | A | |29215990 | – – – drugo | 6,5 | A | |2922 | Aminospojine s kisikovo funkcijo | | | |– Aminoalkoholi in njihovi etri in estri razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije; njihove soli | | | |29221100 | – – monoetanolamin in njegove soli | 6,5 | A | |29221200 | – – dietanolamin in njegove soli | 6,5 | A | |292213 | – – trietanolamin in njegove soli | | | |29221310 | – – – trietanolamin | 6,5 | A | |29221390 | – – – soli trietanolamina | 6,5 | A | |29221400 | – – dekstropropoksifen (INN) in njegove soli | prosto | A | |292219 | – – drugo | | | |29221910 | – – – n- etildietanolamin | 6,5 | A | |29221920 | – – – 2,2′- metiliminodietanol (N- metildietanolamin) | 6,5 | A | |29221980 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Aminonaftoli in drugi aminofenoli, razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije, njihovi etri in estri; njihove soli | | | |29222100 | – – aminohidroksinaftalensulfonske kisline in njihove soli | 6,5 | A | |29222900 | – – drugo | 6,5 | A | |– Aminoaldehidi, aminoketoni in aminokinoni, razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije; njihove soli | | | |29223100 | – – amfepramon (INN), metadon (INN) in normetadon (INN); njihove soli | prosto | A | |29223900 | – – drugo | 6,5 | A | |– Amino kisline in njihovi estri, razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije; njihove soli | | | |29224100 | – – lizin in njegovi estri; njegove soli | 6,3 | A | |29224200 | – – glutaminska kislina in njene soli | 6,5 | A | |29224300 | – – antranilna kislina (2- aminobenzojska kislina) in njene soli | 6,5 | A | |29224400 | – – tilidin (INN) in njegove soli | prosto | A | |292249 | – – drugo | | | |29224910 | – – – glicin | 6,5 | A | |29224920 | – – – β- alanin | prosto | A | |29224995 | – – – drugo | 6,5 | A | |29225000 | – Fenoli aminoalkoholov, fenoli amino- kislin in druge aminospojine s kisikovo funkcijo | 6,5 | A | |2923 | Kvarterne amonijeve soli in hidroksidi; lecitini in drugi fosfoaminolipidi, kemično opredeljeni ali neopredeljeni | | | |29231000 | – Holin in njegove soli | 6,5 | A | |29232000 | – Lecitini in drugi fosfoaminolipidi | 5,7 | A | |29239000 | – Drugo | 6,5 | A | |2924 | Spojine s karboksiamidno funkcijo; spojine ogljikove kisline z amidno funkcijo | | | |– Aciklični amidi (vključno aciklični karbamati) in njihovi derivati; njegove soli | | | |29241100 | – – meprobamat (INN) | prosto | A | |29241200 | – – fluoroacetamid (ISO), monokrotofos (ISO) in fosfamidon (ISO) | 6,5 | A | |29241900 | – – drugo | 6,5 | A | |– Ciklični amidi (vključno ciklični karbamati) in njihovi derivati; njihove soli | | | |292421 | – – ureini in njihovi derivati; njihove soli | | | |29242110 | – – – isoproturon (ISO) | 6,5 | A | |29242190 | – – – drugo | 6,5 | A | |29242300 | – – 2- acetamidobenzojska kislina (N- acetilantranilna kislina) in njene soli | 6,5 | A | |29242400 | – – etinamat (INN) | prosto | A | |292429 | – – drugo | | | |29242910 | – – – lidokain (INN) | prosto | A | |29242930 | – – – paracetmol (INN) | 6,5 | A | |29242995 | – – – drugo | 6,5 | A | |2925 | Spojine s karboksiimidno funkcijo (vključno saharin in njegove soli) in spojine z imino funkcijo | | | |– Imidi in njihovi derivati; njihove soli | | | |29251100 | – – saharin in njegove soli | 6,5 | A | |29251200 | – – glutetimid (INN) | prosto | A | |292519 | – – drugo | | | |29251910 | – – – 3,3′,4,4′,5,5′,6,6′- oktabromo- n,N′- etilendiftalimid | prosto | A | |29251930 | – – – n,N′- etilenbis(4,5- dibromoheksahidro-3,6- metanoftalimid) | prosto | A | |29251995 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Imini in njihovi derivati; njihove soli | | | |29252100 | – – klordimeform (ISO) | 6,5 | A | |29252900 | – – drugo | 6,5 | A | |2926 | Spojine z nitrilno funkcijo | | | |29261000 | – Akrilonitril | 6,5 | A | |29262000 | – 1- cianogvanidin (diciandiamid) | 6,5 | A | |29263000 | – Fenproporeks (INN) in njegove soli; metadon (INN) vmesni proizvod (4- ciano-2- dimetilamino-4,4- difenilbutan) | 6,5 | A | |292690 | – Drugo | | | |29269020 | – – izoftalonitril | 6 | A | |29269095 | – – drugo | 6,5 | A | |29270000 | Diazo-, azo- ali azoksi spojine | 6,5 | A | |292800 | Organski derivati hidrazina ali hidroksilamina | | | |29280010 | – N,N- bis(2- metoksetil)hidroksilamin | prosto | A | |29280090 | – Drugo | 6,5 | A | |2929 | Spojine z drugimi dušikovimi funkcijami | | | |292910 | – Izocianati | | | |29291010 | – – metilfenilen diizocianati (toluen diizocianati) | 6,5 | A | |29291090 | – – drugo | 6,5 | A | |29299000 | – Drugo | 6,5 | A | || X.ORGANSKO- ANORGANSKE SPOJINE, HETEROCIKLIČNE SPOJINE, NUKLEINSKE KISLINE IN NJIHOVE SOLI TER SULFONAMIDI | | | |2930 | Organske žveplove spojine | | | |29302000 | – Tiokarbamati in ditiokarbamati | 6,5 | A | |29303000 | – Tiuram mono-, di- ali tetrasulfidi | 6,5 | A | |293040 | – Metionin | | | |29304010 | – – metionin (INN) | prosto | A | |29304090 | – – drugo | 6,5 | A | |29305000 | – Kaptafol (ISO) in metamidofos (ISO) | 6,5 | C | |293090 | – drugo | | | |29309013 | – – cistein in cistin | 6,5 | A | |29309016 | – – derivati cisteina in cistina | 6,5 | A | |29309020 | – – tiodiglikol (INN) (2,2′- tiodietanol) | 6,5 | A | |29309030 | – – dL-2-hidroksi-4-(metiltio)maslena kislina | prosto | A | |29309040 | – – 2,2′- tiodietil bis[3-(3,5- di- tert- butil-4-hidroksifenil)propionat] | prosto | A | |29309050 | – – mešanice izomerjev, ki vsebujejo 4- metil-2,6- bis(metiltio)- metafenilendiamin in 2- metil-4,6- bis(metiltio)- metafenilendiamin | prosto | A | |29309085 | – – druge | 6,5 | A | |293100 | Druge organsko- anorganske spojine | | | |29310010 | – Dimetil metilfosfonat | 6,5 | A | |29310020 | – Metilfosfonoil difluorid (metilfosfonski difluorid) | 6,5 | A | |29310030 | – Metilfosfonoil diklorid (metilfosfonski diklorid) | 6,5 | A | |29310095 | – Drugo | 6,5 | A | |2932 | Heterociklične spojine samo s heteroatomom ali heteroatomi kisika | | | |– Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran furanov obroč (hidrogenirane ali ne) | | | |29321100 | – – tetrahidrofuran | 6,5 | A | |29321200 | – – 2-furaldehid (furfuraldehid) | 6,5 | A | |29321300 | – – furfurilalkohol in tetrahidrofurfuril alkohol | 6,5 | A | |29321900 | – – drugo | 6,5 | A | |– Laktoni | | | |29322100 | – – kumarin, metilkumarini in etilkumarini | 6,5 | A | |293229 | – – drugi laktoni | | | |29322910 | – – – fenolftalein | prosto | A | |29322920 | – – – 1-hidroksi-4-[1-(4-hidroksi-3- metoksikarbonil-1- naftil)-3- okso-1H,3H- benzo[de]izokromen-1-il]-6- oktadekaloksi-2- naftojska kislina | prosto | A | |29322930 | – – – 3′- kloro-6′- cikloheksaminospiro[izobenzofuran-1(3H)9′- ksanten]-3- on | prosto | A | |29322940 | – – – 6′-(N- etil- paratoluidino)-2′- metilspiro[izobenzofuran-1(3H)9′- ksanten]-3- on | prosto | A | |29322950 | – – – metil-6- dikosaloksi-1-hidroksi-4-[1-(4-hidroksi-3- metil-1-fenantril)-3- okso-1H,3H- naftol[1,8- cd]piran-1-il]naftalen-2- karboksilat | prosto | A | |29322960 | – – – gama- butirolacton | 6,5 | A | |29322985 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Drugi | | | |29329100 | – – izosafrol | 6,5 | A | |29329200 | – – 1-(1,3- benzodioksol-5-il)propan-2- on | 6,5 | A | |29329300 | – – piperonal | 6,5 | A | |29329400 | – – safrol | 6,5 | A | |29329500 | – – tetrahidrokanabinoli (vsi izomeri) | 6,5 | A | |293299 | – – drugi | | | |29329950 | – – – Epoksidi s štiričlenskim obročem | 6,5 | A | |29329970 | – – – drugi ciklični acetali in notranji polacetali z drugimi kisikovimi funkcijami ali brez njih in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 6,5 | A | |29329985 | – – – drugo | 6,5 | A | |2933 | Heterociklične spojine samo s heteroatomom ali heteroatomi dušika | | | |– spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran pirazolov obroč (hidrogenirane ali ne) | | | |293311 | – – fenazon (antipirin) in njegovi derivati | | | |29331110 | – – – propifenazon (INN) | prosto | A | |29331190 | – – – drugo | 6,5 | A | |293319 | – – druge | | | |29331910 | – – – fenilbutazon (INN) | prosto | A | |29331990 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran imidazolov obroč (hidrogenirane ali ne) | | | |29332100 | – – hidantoin in njegovi derivati | 6,5 | A | |293329 | – – druge | | | |29332910 | – – – nafazolin hidroklorid (INNM) in nafazolin nitrat (INNM); fentolamin (INN); tolazolin hidroklorid (INNM) | prosto | A | |29332990 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran piridinov obroč (hidrogenirane ali ne) | | | |29333100 | – – piridin in njegove soli | 5,3 | A | |29333200 | – – piperidin in njegove soli | 6,5 | A | |29333300 | – – alfentanil (INN), anileridin (INN), bezitramid (INN), bromazepam (INN), difenoksin (INN), diphenoksilat (INN), dipipanon (INN), fentanil (INN), ketobemidon (INN), metilfenidat (INN), pentazocin (INN), petidin (INN), petidin (INN) posrednik A, fenciklidin (INN) (PCP), fenoperidin (INN), pipradrol (INN), piritramid (INN), propiram (INN) in trimeperidin (INN); njihove soli | 6,5 | A | |293339 | – – druge | | | |29333910 | – – – iproniazid (INN); ketobemidon hidroklorid (INNM); piridostigmin bromid (INN) | prosto | A | |29333920 | – – – 2,3,5,6- tetrakloropiridin | prosto | A | |29333925 | – – – 3,6- dikloropiridin-2- karboksilna kislina | prosto | A | |29333935 | – – – 2-hidroksiletilamonij-3,6- dikloropiridin-2- karboksilat | prosto | A | |29333940 | – – – 2- butoksietil(3,5,6- triklor-2- piridiloksi)acetat | prosto | A | |29333945 | – – – 3,5- dikloro-2,4,6- trifluorpiridin | prosto | A | |29333950 | – – – fluoroksipir (ISO), metilni ester | 4 | A | |29333955 | – – – 4- metilpiridin | prosto | A | |29333999 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Spojine, ki imajo kinolinsko ali izokinolinsko obročasto strukturo (hidrogenirane ali ne), nadalje nekondenzirane | | | |29334100 | – – levorfanol (INN) in njegove soli | prosto | A | |293349 | – – drugo | | | |29334910 | – – – halogeni derivati kinolina; derivati kinolinkarboksilne kisline | 5,5 | A | |29334930 | – – – dekstrometorfan (INN) in njegove soli | prosto | A | |29334990 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Spojine, ki imajo v strukturi pirimidinski obroč (hidrogenirane ali ne) ali piperazinski obroč | | | |29335200 | – – malonilurea (barbiturna kislina) in njene soli | 6,5 | A | |293353 | – – alobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, ciklobarbital (INN), metilfenobarbital (INN), pentobarbital (INN), fenobarbital (INN), sekbutabarbital (INN), sekobarbital (INN) in vinilbital (INN); njihove soli | | | |29335310 | – – – fenobarbital (INN), barbital (INN) in njune soli | prosto | A | |29335390 | – – – drugo | 6,5 | A | |29335400 | – – drugi derivati maloniluree (barbiturne kisline); njihove soli | 6,5 | A | |29335500 | – – loprazolam (INN), meklokvalon (INN), metakvalone (INN) in zipeprol (INN); njihove soli | prosto | A | |293359 | – – drugo | | | |29335910 | – – – diazinon (ISO) | prosto | A | |29335920 | – – 1,4-diazobiciklol[2.2.2.]oktan (trietilendiamin) | prosto | A | |29335995 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran obroč triazina (hidrogenirane ali ne) | | | |29336100 | – – melamin | 6,5 | A | |293369 | – – druge | | | |29336910 | – – – atrazin (ISO); propazin (ISO); simazin (ISO); heksahidro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazin (heksogen, trimetilentrinitramin) | 5,5 | A | |29336920 | – – – metenamin (INN) (heksametilentetramin); | prosto | A | |29336930 | – – 2,6-di-tert-butil-4-[4,6-bis(oktiltio)-1,3,5-triazin-2-ilamino]fenol | prosto | A | |29336980 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Laktami | | | |29337100 | – 6-heksanlaktam (epsilonkaprolaktam) | 6,5 | A | |29337200 | – – klobazam (INN) in metiprilon (INN) | prosto | A | |29337900 | – – drugi laktami | 6,5 | A | |– Drugo | | | |293391 | – – alprazolam (INN), kamazepam (INN), klordiazepoksid (INN), klonazepam (INN), klorazepat, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), etil loflazepat (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oksazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pirovaleron (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) in triazolam (INN); njihove soli | | | |29339110 | – – – klordiazepoksid (INN) | prosto | A | |29339190 | – – – drugo | 6,5 | A | |293399 | – – drugo | | | |29339910 | – – – benzimidazol-2-tiol (merkaptobenzimidazol) | 6,5 | A | |29339920 | – – – indol, 3-metilindol (skatol), 6-alil-6,7-dihidro-5H-dibenz(c,e)azepin (azapetin), fenindamin (INN) in njihove soli; imipramin hidroklorid (INNM) | 5,5 | A | |29339930 | – – – monoazepini | 6,5 | A | |29339940 | – – – diazepini | 6,5 | A | |29339950 | – – 2,4-di-terc-butil-6-(5-klorobenzotriazol-2-il)fenol | prosto | A | |29339990 | – – – drugo | 6,5 | A | |2934 | Nukleinske kisline in njihove soli, kemično opredeljene ali neopredeljene; druge heterociklične spojine | | | |29341000 | – Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran tiazolov obroč (hidrogenirane ali ne) | 6,5 | A | |293420 | – Spojine, ki imajo v strukturi benzotiazolov obroč (hidrogenirane ali ne), naprej nekondenzirane | | | |29342020 | – – di(benzotiazol-2-il)disulfid; benzotiazol-2-tiol (merkaptobenzotiazol) in njegove soli | 6,5 | A | |29342080 | – – drugo | 6,5 | A | |293430 | – Spojine, ki imajo v strukturi fenotiazinov obroč (hidrogenirane ali ne), naprej nekondenzirane | | | |29343010 | – – tietilperazin (INN); tioridazin (INN) in njegove soli | prosto | A | |29343090 | – – drugo | 6,5 | A | |– Drugo | | | |29349100 | – – aminoreks (INN), brotizolam (INN), klotiazepam (INN), kloksazolam (INN), dekstromoramid (INN), haloksazolam (INN), ketazolam (INN), mezokarb (INN), oksazolam (INN), pemolin (INN), fendimetrazin (INN), fenmetrazin (INN) in sufentanil (INN); njihove soli | prosto | A | |293499 | – – drugo | | | |29349910 | – – – klorprotiksen (INN); tenalidin (INN) in njuni tartrati in maleati | prosto | A | |29349920 | – – – furazolidon (INN) | prosto | A | |29349930 | – – 7-aminocefalosporanska kislina | prosto | A | |29349940 | – – – soli in estri (6R,7R)-3-acetoksimetil-7-[(R)-2-formiloksi-2-fenilacetamido]-8–okso-5-tia-1-azabiciklo[4.2.0.]okt-2-en-2-karboksilne kisline | prosto | A | |29349950 | – – 1-[2-(1,3-dioksan-2-il)etil]-2-metilpiridinijev bromid | prosto | A | |29349990 | – – – drugo | 6,5 | A | |293500 | Sulfonamidi | | | |29350010 | – 3-[1-[7-(heksadecilsulfonilamino)-1H-indol-3-il]-3-okso-1H,3H-nafto[1,8-cd]piran-1-il]-N,N-dimetil-1H-indol-7-sulfonamid | prosto | A | |29350020 | – Metosulam (ISO) | prosto | A | |29350090 | – Drugo | 6,5 | A | || XI.PROVITAMINI, VITAMINI IN HORMONI | | | |2936 | Provitamini in vitamini, naravni ali sintetični (vključno z naravnimi koncentrati), njihovi derivati, ki se uporabljajo predvsem kot vitamini, in medsebojne mešanice navedenih proizvodov, vključno s tistimi, ki so v kakršnem koli topilu | | | |– Vitamini in njihovi derivati, nepomešani | | | |29362100 | – – vitamini A in njihovi derivati | prosto | A | |29362200 | – – vitamin B1 in njegovi derivati | prosto | A | |29362300 | – – vitamin B2 in njegovi derivati | prosto | A | |29362400 | – – D ali DL pantotenska kislina (vitamin B3 ali vitamin B5) in njeni derivati | prosto | A | |29362500 | – – vitamin B6 in njegovi derivati | prosto | A | |29362600 | – – vitamin B12 in njegovi derivati | prosto | A | |29362700 | – – vitamin C in njegovi derivati | prosto | A | |29362800 | – – vitamin E in njegovi derivati | prosto | A | |293629 | – – drugi vitamini in njihovi derivati | | | |29362910 | – – – vitamin B9 in njegovi derivati | prosto | A | |29362930 | – – – vitamin H in njegovi derivati | prosto | A | |29362990 | – – – drugi | prosto | A | |293690 | – Drugi, vključno z naravnimi koncentrati | | | |– – naravni koncentrati vitaminov | | | |29369011 | – – – naravni koncentrati vitaminov A + D | prosto | A | |29369019 | – – – drugi | prosto | A | |29369080 | – – drugi | prosto | A | |2937 | Hormoni, prostaglandini, tromboksani in leukotrieni, naravni ali sintetični; njihovi derivati in strukturno podobne snovi, vključno z verižno modificiranimi polipeptidi, ki se uporabljajo predvsem kot hormoni | | | |– Polipeptidni hormoni, proteinski hormoni in glikoproteinski hormoni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | | | |29371100 | – – somatotropin, njegovi derivati in strukturno podobne snovi | prosto | A | |29371200 | – – insulin in njegove soli | prosto | A | |29371900 | – – drugo | prosto | A | |– Steroidni hormoni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | | | |29372100 | – – kortizon, hidrokortizon, prednizon (dehidrokortizon) in prednizolon (dehidrohidrokortizon) | prosto | A | |29372200 | – – halogenirani derivati adrenokortikalnih hormonov | prosto | A | |29372300 | – – estrogeni in progestogeni | prosto | A | |29372900 | – – drugo | prosto | A | |– Katekolaminski hormoni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | | | |29373100 | – – epinefrin | prosto | A | |29373900 | – – drugo | prosto | A | |29374000 | – Derivati aminokislin | prosto | A | |29375000 | – Prostaglandini, tromboksani in leukotrieni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | prosto | A | |29379000 | – Drugo | prosto | A | || XII.GLIKOZIDI IN RASTLINSKI ALKALOIDI, NARAVNI ALI SINTETIČNI, NJIHOVE SOLI, ETRI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI | | | |2938 | Glikozidi, naravni ali sintetični, in njihove soli, etri, estri in drugi derivati | | | |29381000 | – Rutozid (rutin) in njegovi derivati | 6,5 | A | |293890 | – Drugo | | | |29389010 | – – digitalis glikozidi | 6 | A | |29389030 | – – glicirizinska kislina in glicirizati | 5,7 | A | |29389090 | – – drugo | 6,5 | A | |2939 | Rastlinski alkaloidi, naravni ali sintetični, njihove soli, etri, estri in drugi derivati | | | |– Alkaloidi opija in njihovi derivati; njihove soli | | | |29391100 | – – koncentrati makove slame; buprenorfin (INN), kodein, dihidrokodein (INN), etilmorfin, etorfin (INN), heroin, hidrokodon (INN), hidromorfon (INN), morfin, nikomorfin (INN), oksikodon (INN), oksimorfon (INN), folkodin (INN), tebakon (INN) in tebain; njihove soli | prosto | A | |29391900 | – – drugo | prosto | A | |29392000 | – Alkaloidi kininovca in njihovi derivati; njihove soli | prosto | A | |29393000 | – Kofein in njegove soli | prosto | A | |– Efedrini in njihove soli | | | |29394100 | – – efedrin in njegove soli | prosto | A | |29394200 | – – psevdoefedrin (INN) in njegove soli | prosto | A | |29394300 | – – katin (INN) in njegove soli | prosto | A | |29394900 | – – drugo | prosto | A | |– Teofilin in aminofilin (teofilin-etilendiamin) in njuni derivati; njune soli | | | |29395100 | – – fenetilin (INN) in njegove soli | prosto | A | |29395900 | – – drugo | prosto | A | |– Alkaloidi rženih rožičkov in njihovi derivati; njihove soli | | | |29396100 | – – ergometrin (INN) in njegove soli | prosto | A | |29396200 | – – ergotamin (INN) in njegove soli | prosto | A | |29396300 | – – lizergična kislina in njene soli | prosto | A | |29396900 | – – drugo | prosto | A | |– Drugo | | | |293991 | – – kokain, ekgonin, levometamfetamin, metamfetamin (INN), metamfetamin racemat; njihove soli, estri in drugi derivati | | | |– – – kokain in njegove soli | | | |29399111 | – – – – surovi kokain | prosto | A | |29399119 | – – – – drugo | prosto | A | |29399190 | – – – drugo | prosto | A | |29399900 | – – drugo | prosto | A | || XIII.DRUGE ORGANSKE SPOJINE | | | |29400000 | Sladkorji, kemično čisti, razen saharoze, laktoze, maltoze, glukoze in fruktoze; sladkorni etri, sladkorni acetali in sladkorni estri, in njihove soli, razen proizvodov iz tarifne številke 2937, 2938 ali 2939 | 6,5 | A | |2941 | Antibiotiki | | | |294110 | – Penicilini in njihovi derivati s strukturo penicilanske kisline; njihove soli | | | |29411010 | – – amoksicilin (INN) in njegove soli | prosto | A | |29411020 | – – ampicilin (INN), metampicilin (INN), pivampicilin (INN) in njihove soli | prosto | A | |29411090 | – – drugi | prosto | A | |294120 | – Streptomicini in njihovi derivati; njihove soli | | | |29412030 | – – dihidrostreptomicin, njegove soli, estri in hidrati | 5,3 | A | |29412080 | – – drugi | prosto | A | |29413000 | – Tetraciklini in njihovi derivati; njihove soli | prosto | A | |29414000 | – Kloramfenikol in njegovi derivati; njihove soli | prosto | A | |29415000 | – Eritromicin in njegovi derivati; njihove soli | prosto | A | |29419000 | – Drugo | prosto | A | |29420000 | Druge organske spojine | 6,5 | A | |30 | POGLAVJE 30 –- FARMACEVTSKI IZDELKI | | | |3001 | Žleze in drugi organi za organoterapevtske namene, sušeni, tudi v prahu; ekstrakti iz žlez in drugih organov ali njihovih izločkov za organoterapevtske namene; heparin in njegove soli; druge človeške ali živalske snovi, pripravljene za terapevtske ali profilaktične namene, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu | | | |300120 | – Ekstrakti iz žlez ali drugih organov ali iz njihovih izločkov | | | |30012010 | – – človeškega izvora | prosto | A | |30012090 | – – drugi | prosto | A | |300190 | – Drugo | | | |30019020 | – – človeškega izvora | prosto | A | |– – drugo | | | |30019091 | – – – heparin in njegove soli | prosto | A | |30019098 | – – – drugo | prosto | A | |3002 | Človeška kri; živalska kri, pripravljena za uporabo v terapevtske, profilaktične ali diagnostične namene; antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, dobljeni po biotehničnih postopkih ali kako drugače; cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni proizvodi | | | |300210 | – Antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, dobljeni po biotehničnih postopkih ali kako drugače | | | |30021010 | – – antiserumi | prosto | A | |– – drugo | | | |30021091 | – – – hemoglobin, krvni globulin in serumski globulini | prosto | A | |– – – drugo | | | |30021095 | – – – – človeškega izvora | prosto | A | |30021099 | – – – – drugo | prosto | A | |30022000 | – Cepiva za humano medicino | prosto | A | |30023000 | – Cepiva za uporabo v veterini | prosto | A | |300290 | – Drugo | | | |30029010 | – – človeška kri | prosto | A | |30029030 | – – živalska kri, pripravljena za terapevtsko, profilaktično ali diagnostično rabo | prosto | A | |30029050 | – – kulture mikroorganizmov | prosto | A | |30029090 | – – drugo | prosto | A | |3003 | Zdravila (razen proizvodov iz tarifne številke 3002, 3005 ali 3006) iz mešanice dveh ali več sestavin, pripravljena za terapevtsko ali profilaktično uporabo, ki pa niso pripravljena v odmerjenih dozah ali v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno | | | |30031000 | – Ki vsebujejo peniciline ali njihove derivate s strukturo penicilanske kisline ali streptomicine ali njihove derivate | prosto | A | |30032000 | – Ki vsebujejo druge antibiotike | prosto | A | |– Ki vsebujejo hormone ali druge proizvode iz tarifne številke 2937, toda ne vsebujejo antibiotikov | | | |30033100 | – – ki vsebujejo insulin | prosto | A | |30033900 | – – druga | prosto | A | |30034000 | – Ki vsebujejo alkaloide ali njihove derivate, toda ne vsebujejo hormonov ali drugih proizvodov iz tarifne številke 2937 ali antibiotikov | prosto | A | |300390 | – Druga | | | |30039010 | – – ki vsebujejo jod ali jodove spojine | prosto | A | |30039090 | – – druga | prosto | A | |3004 | Zdravila (razen proizvodov iz tarifne številke 3002, 3005 ali 3006), ki sestoje iz pomešanih ali nepomešanih proizvodov za terapevtsko ali profilaktično uporabo, pripravljena v odmerjenih dozah (vključno tistih v obliki za uporabo skozi kožo) ali v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno | | | |300410 | – Ki vsebujejo peniciline ali njihove derivate s strukturo penicilanske kisline ali streptomicine ali njihove derivate | | | |30041010 | – – ki kot aktivno snov vsebujejo samo peniciline ali njihove derivate s strukturo penicilanske kisline | prosto | A | |30041090 | – – druga | prosto | A | |300420 | – Ki vsebujejo druge antibiotike | | | |30042010 | – – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | prosto | A | |30042090 | – – druga | prosto | A | |– Ki vsebujejo hormone ali druge proizvode iz tarifne številke 2937, toda ne vsebujejo antibiotikov | | | |300431 | – – ki vsebujejo insulin | | | |30043110 | – – – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | prosto | A | |30043190 | – – – druga | prosto | A | |300432 | – – ki vsebujejo kortikosteroidne hormone, njihove derivate ali strukturno podobne snovi | | | |30043210 | – – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | prosto | A | |30043290 | – – – druga | prosto | A | |300439 | – – druga | | | |30043910 | – – – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | prosto | A | |30043990 | – – – druga | prosto | A | |300440 | – Ki vsebujejo alkaloide ali njihove derivate, toda ne vsebujejo hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 2937 ali antibiotikov | | | |30044010 | – – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | prosto | A | |30044090 | – – druga | prosto | A | |300450 | – Druga zdravila, ki vsebujejo vitamine ali druge proizvode iz tarifne številke 2936 | | | |30045010 | – – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | prosto | A | |30045090 | – – druga | prosto | A | |300490 | – Drugo | | | |– – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | | | |30049011 | – – – ki vsebuje jod ali jodove spojine | prosto | A | |30049019 | – – – drugo | prosto | A | |– – drugo | | | |30049091 | – – – ki vsebuje jod ali jodove spojine | prosto | A | |30049099 | – – – drugo | prosto | A | |3005 | Vata, gaza, obveze in podobni proizvodi (npr. obliži, obkladki), impregnirani, premazani ali prevlečeni s farmacevtskimi snovmi ali pripravljeni v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno, za medicinske, kirurške, zobarske ali veterinarske namene | | | |30051000 | – Lepljive obveze in drugi proizvodi z lepljivo plastjo | prosto | A | |300590 | – Drugo | | | |30059010 | – – vata in proizvodi iz vate | prosto | A | |– – drugo | | | |– – – iz tekstilnih materialov | | | |30059031 | – – – – gaza in proizvodi iz gaze | prosto | A | |– – – – drugo | | | |30059051 | – – – – – iz netkanih materialov | prosto | A | |30059055 | – – – – – drugo | prosto | A | |30059099 | – – – drugo | prosto | A | |3006 | Farmacevtsko blago, navedeno v opombi 4 k temu poglavju | | | |300610 | – Sterilni kirurški katgut, podobni sterilni material za kirurško šivanje oziroma za zapiranje ran (vključno s sterilnimi absorpcijskimi nitmi za kirurgijo ali zobarstvo) in sterilna lepila za organska tkiva za kirurško zapiranje ran; sterilna "laminarija" in sterilni laminarijski tamponi; sterilna absorpcijska sredstva za ustavljanje krvavite v kirurgiji in zobarstvu; sterilne kirurške ali zobarske zapore proti sprijemanju, absorpcijske ali ne | | | |30061010 | – – sterilni kirurški katgut | prosto | A | |30061030 | – – sterilne kirurške ali zobarske zapore proti sprijemanju, absorpcijske ali ne | 6,5 | C | |30061090 | – – drugo | prosto | A | |30062000 | – Reagenti za določanje krvnih skupin | prosto | A | |30063000 | – Kontrastna sredstva za rentgenske preiskave; diagnostični reagenti, namenjeni za uporabo na bolnikih | prosto | A | |30064000 | – Zobarski cementi in druga zobarska polnila; cementi za rekonstrukcijo kosti | prosto | A | |30065000 | – Omarice in kompleti za prvo pomoč | prosto | A | |300660 | – Kemična sredstva za kontracepcijo na osnovi hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 2937 ali spermicidov | | | |– – na osnovi hormonov ali drugih proizvodov iz tarifne številke 2937 | | | |30066011 | – – – v obliki ali embalaži za prodajo na drobno | prosto | A | |30066019 | – – – drugo | prosto | A | |30066090 | – – na osnovi spermicidov | prosto | A | |30067000 | – Preparati v obliki gela, namenjeni za uporabo v humani ali veterinarski medicini kot mazivo za dele teles pri kirurških operacijah ali zdravniških pregledih ali kot vmesna snov med telesom in medicinskim inštrumentom | 6,5 | C | |– Drugo | | | |30069100 | – – pripomočki, ki se uporabljajo za stomo | 6,5 | C | |30069200 | – – odpadni farmacevtski izdelki | prosto | A | |31 | POGLAVJE 31 –- GNOJILA | | | |31010000 | Gnojila živalskega ali rastlinskega izvora, nepomešana ali med seboj pomešana ali kemično obdelana; gnojila, dobljena z mešanjem ali kemično obdelavo proizvodov živalskega ali rastlinskega izvora | prosto | A | |3102 | Dušikova gnojila, mineralna ali kemična | | | |310210 | – Sečnina, vključno s sečnino v vodni raztopini | | | |31021010 | – – sečnina, ki vsebuje več kot 45 mas. % dušika v suhem brezvodnem proizvodu | 6,5 | A | |31021090 | – – drugo | 6,5 | A | |– Amonijev sulfat; dvojne soli in mešanice amonijevega sulfata in amonijevega nitrata | | | |31022100 | – – amonijev sulfat | 6,5 | A | |31022900 | – – drugo | 6,5 | A | |310230 | – Amonijev nitrat, vključno amonijev nitrat v vodni raztopini | | | |31023010 | – – v vodni raztopini | 6,5 | A | |31023090 | – – drugo | 6,5 | A | |310240 | – Mešanice amonijevega nitrata s kalcijevim karbonatom ali drugimi anorganskimi negnojilnimi snovmi | | | |31024010 | – – pri katerih delež dušika ne presega 28 mas. % | 6,5 | A | |31024090 | – – pri katerih delež dušika presega 28 mas. % | 6,5 | A | |310250 | – Natrijev nitrat | | | |31025010 | – – naravni natrijev nitrat | prosto | A | |31025090 | – – drugo | 6,5 | A | |31026000 | – Dvojne soli in mešanice kalcijevega nitrata in amonijevega nitrata | 6,5 | A | |31028000 | – Mešanice sečnine in amonijevega nitrata v vodni ali amoniakalni raztopini | 6,5 | A | |31029000 | – Druga, tudi mešanice, ki niso določene v predhodnih podštevilkah | 6,5 | A | |3103 | Fosfatna gnojila, mineralna ali kemična | | | |310310 | – Superfosfati | | | |31031010 | – – ki vsebujejo več kot 35 mas. % difosforjevega pentaoksida | 4,8 | A | |31031090 | – – drugo | 4,8 | A | |31039000 | – Druga | prosto | A | |3104 | Kalijeva gnojila, mineralna ali kemična | | | |310420 | – Kalijev klorid | | | |31042010 | – – z deležem kalija, izraženega kot K2O, do vključno 40 mas. % v suhem brezvodnem proizvodu | prosto | A | |31042050 | – – z deležem kalija, izraženega kot K2O, več kot 40 mas. % do vključno 62 mas % v suhem brezvodnem proizvodu | prosto | A | |31042090 | – – z deležem kalija, izraženega kot K2O, več kot 62 mas. % v suhem brezvodnem proizvodu | prosto | A | |31043000 | – Kalijev sulfat | prosto | A | |31049000 | – Drugo | prosto | A | |3105 | Mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo dva ali tri gnojilne elemente - dušik, fosfor in kalij; druga gnojila; proizvodi iz tega poglavja v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase | | | |31051000 | – Proizvodi iz tega poglavja v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase | 6,5 | A | |310520 | – Mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo tri gnojilne elemente - dušik, fosfor in kalij | | | |31052010 | – – z deležem dušika nad 10 mas. % v suhem brezvodnem proizvodu | 6,5 | A | |31052090 | – – druga | 6,5 | A | |31053000 | – Diamonijev hidrogenortofosfat (diamonijev fosfat) | 6,5 | A | |31054000 | – Amonijev dihidrogenortofosfat (monoamonijev fosfat) in njegove mešanice z diamonijevim hidrogenortofosfatom (diamonijev fosfat) | 6,5 | A | |– Druga mineralna in kemična gnojila, ki vsebujejo dva gnojilna elementa - dušik in fosfor | | | |31055100 | – – ki vsebujejo nitrate in fosfate | 6,5 | A | |31055900 | – – druga | 6,5 | A | |310560 | – Mineralna in kemična gnojila, ki vsebujejo dva gnojilna elementa - fosfor in kalij | | | |31056010 | – – kalijevi superfosfati | 3,2 | A | |31056090 | – – druga | 3,2 | A | |310590 | – Druga | | | |31059010 | – – naravni kalijev natrijev nitrat, sestavljen iz naravne mešanice natrijevega nitrata in kalijevega nitrata (delež kalijevega nitrata je lahko do 44 mas. %), pri kateri skupni delež dušika ne sme presegati 16,3 mas. % v suhem brezvodnem proizvodu | prosto | A | |– – druga | | | |31059091 | – – – z deležem dušika nad 10 mas. % v suhem brezvodnem proizvodu | 6,5 | A | |31059099 | – – – druga | 3,2 | A | |32 | POGLAVJE 32 –- EKSTRAKTI ZA STROJENJE ALI BARVANJE; TANINI IN NJIHOVI DERIVATI; BARVILA, PIGMENTI IN DRUGE BARVILNE SNOVI; BARVE IN LAKI; KITI IN DRUGE TESNILNE MASE; TISKARSKE BARVE IN ČRNILA | | | |3201 | Strojilni ekstrakti rastlinskega izvora; tanini in njihove soli, etri, estri in drugi derivati | | | |32011000 | – Quebrachev ekstrakt | prosto | A | |32012000 | – Ekstrakt mimoze | 6,5 | C | |320190 | – Drugo | | | |32019020 | – – ekstrakt Sumach, ekstrakt Vallonia, hrastovi ali kostanjevi ekstrakti | 5,8 | B | |32019090 | – – drugo | 5,3 | A | |3202 | Sintetična organska strojila; anorganska strojila; strojilni preparati ne glede na to, ali vsebujejo naravna strojila; encimski preparati za predstrojenje | | | |32021000 | – Sintetična organska strojila | 5,3 | A | |32029000 | – Drugo | 5,3 | A | |320300 | Barvilne snovi rastlinskega ali živalskega izvora (vključno z ekstrakti za barvanje, toda brez živalskega črnega pigmenta, nastalega z žganjem živalskih snovi), kemično opredeljene ali neopredeljene; preparati na osnovi barvilnih snovi rastlinskega ali živalskega izvora, navedeni v 3. opombi k temu poglavju | | | |32030010 | – Barvilne snovi rastlinskega izvora in preparati na njihovi osnovi | prosto | A | |32030090 | – Barvilne snovi živalskega izvora in preparati na njihovi osnovi | 2,5 | A | |3204 | Sintetične organske barvilne snovi, kemično opredeljene ali neopredeljene; preparati na osnovi sintetičnih organskih barvilnih snovi, navedeni v 3. opombi k temu poglavju; sintetični organski proizvodi, ki se uporabljajo kot fluorescenčna belila ali kot luminofori, kemično opredeljeni ali neopredeljeni | | | |– Sintetične organske barvilne snovi in preparati na njihovi osnovi, navedeni v 3. opombi k temu poglavju | | | |32041100 | – – disperzijska barvila in preparati na osnovi teh barvil | 6,5 | A | |32041200 | – – kisla barvila, metalizirana ali nemetalizirana, in preparati na osnovi teh barvil; jedkalna barvila in preparati na osnovi teh barvil | 6,5 | A | |32041300 | – – bazična barvila in preparati na osnovi teh barvil | 6,5 | A | |32041400 | – – direktna barvila in preparati na osnovi teh barvil | 6,5 | A | |32041500 | – – redukcijska barvila (vključno tista, ki so v tem stanju uporabna kot pigmenti) in preparati na osnovi teh barvil | 6,5 | A | |32041600 | – – reaktivna barvila in preparati na osnovi teh barvil | 6,5 | A | |32041700 | – – pigmenti in preparati na osnovi pigmentov | 6,5 | A | |32041900 | – – drugo, vključno mešanice barvilnih snovi iz dveh ali več tarifnih podštevilk od 320411 do 320419 | 6,5 | A | |32042000 | – Sintetični organski proizvodi, ki se uporabljajo kot fluorescenčna belilna sredstva | 6 | A | |32049000 | – Drugo | 6,5 | A | |32050000 | "Lake" barvila; preparati predvideni v 3. opombi k temu poglavju na osnovi "lake" barvil | 6,5 | A | |3206 | Druga barvilna sredstva; preparati, navedeni v 3. opombi k temu poglavju, razen tistih iz tarifne številke 3203, 3204 ali 3205; anorganski proizvodi, ki se uporabljajo kot luminofori, kemično opredeljeni ali neopredeljeni | | | |– Pigmenti in preparati na osnovi titanovega dioksida | | | |32061100 | – – ki vsebujejo 80 mas. % ali več titanovega dioksida, računano na suho snov | 6 | A | |32061900 | – – drugi | 6,5 | A | |32062000 | – Pigmenti in preparati na osnovi kromovih spojin | 6,5 | A | |– Druge barvilne snovi in drugi preparati | | | |32064100 | – – ultramarin in preparati na osnovi ultramarina | 6,5 | A | |32064200 | – – litopon in drugi pigmenti ter preparati na osnovi cinkovega sulfida | 6,5 | A | |320649 | – – drugo | | | |32064910 | – – – magnetit | prosto | A | |32064930 | – – – pigmenti in preparati na osnovi kadmijevih spojin | 6,5 | A | |32064980 | – – – drugo | 6,5 | A | |32065000 | – Anorganski proizvodi, ki se uporabljajo kot luminofori | 5,3 | A | |3207 | Pripravljeni pigmenti, pripravljena sredstva za motnjenje in pripravljanje barve, steklasti emajli in glazure, engobe, tekoče nadglazurne metalne barve (lustres) in podobni preparati, ki se uporabljajo v keramični, emajlni in steklarski industriji; steklena frita in drugo steklo v prahu, zrnih ali luskah | | | |32071000 | – Pripravljeni pigmenti, pripravljena sredstva za motnenje, pripravljene barve in podobni preparati | 6,5 | A | |320720 | – Steklasti emajli in glazure, engobe in podobni preparati | | | |32072010 | – – engobe | 5,3 | A | |32072090 | – – drugi | 6,3 | A | |32073000 | – Tekoče nadglazurne metalne barve (lustres) in podobni preparati | 5,3 | A | |320740 | – Steklena frita in drugo steklo v prahu, zrnih ali luskah | | | |32074010 | – – steklo, znano kot "emajlirano" steklo | 3,7 | A | |32074020 | – – steklo v luskah dolžine 0,1 mm ali več, vendar ne več kot 3,5 mm, ter debeline 2 μm ali več, vendar ne več kot 5 μm | prosto | A | |32074030 | – – steklo v obliki prahu ali zrnc, ki vsebuje 99 mas. % ali več silicijevega dioksida | prosto | A | |32074080 | – – drugo | 3,7 | A | |3208 | Barve in laki na osnovi sintetičnih polimerov ali kemično modificiranih naravnih polimerov, dispergiranih ali raztopljenih v nevodnem mediju; raztopine, opredeljene v 4. opombi k temu poglavju | | | |320810 | – Na osnovi poliestrov | | | |32081010 | – – raztopine, kot so določene v 4. opombi k temu poglavju | 6,5 | A | |32081090 | – – druge | 6,5 | A | |320820 | – Na osnovi akrilnih ali vinilnih polimerov | | | |32082010 | – – raztopine, kot so določene v 4. opombi k temu poglavju | 6,5 | A | |32082090 | – – druge | 6,5 | A | |320890 | – Drugo | | | |– – raztopine, kot so določene v 4. opombi k temu poglavju | | | |32089011 | – – – poliuretan iz 2,2′-(terc-butilamino)dietanola in iz 4,4′-metilendicikloheksil diizocianata, v obliki raztopine v N,N-dimetilacetamidu, ki vsebuje 48 mas. % ali več polimerov | prosto | A | |32089013 | – – – kopolimer parakreozola in divinilbenzena, v obliki raztopine v N,N-dimetilacetamidu, ki vsebuje 48 mas. % ali več polimerov | prosto | A | |32089019 | – – – druge | 6,5 | A | |– – drugo | | | |32089091 | – – – na osnovi sintetičnih polimerov | 6,5 | A | |32089099 | – – – na osnovi kemično spremenjenih naravnih polimerov | 6,5 | A | |3209 | Barve in laki na osnovi sintetičnih polimerov ali kemično modificiranih naravnih polimerov, dispergiranih ali raztopljenih v vodnem mediju | | | |32091000 | – Na osnovi akrilnih ali vinilnih polimerov | 6,5 | A | |32099000 | – Drugo | 6,5 | A | |321000 | Druge barve in laki (vključno emajli, laki in vodne barve); pigmenti, pripravljeni v vodi, ki se uporabljajo za dodelavo usnja | | | |32100010 | – Oljne barve in laki | 6,5 | A | |32100090 | – Drugo | 6,5 | A | |32110000 | Pripravljeni sikativi | 6,5 | A | |3212 | Pigmenti (vključno kovinski prah in luske), dispergirani v nevodnih medijih, v tekočem stanju ali v pasti, ki se uporabljajo pri proizvodnji barv (vključno emajlov); tiskarske folije; barvila in druge barvilne snovi, ki so pripravljene v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno | | | |321210 | – Tiskarske folije | | | |32121010 | – – na osnovi navadnih kovin | 6,5 | A | |32121090 | – – drugo | 6,5 | A | |321290 | – Drugo | | | |– – pigmenti (vključno kovinski prah in luske), dispergirani v nevodnih medijih, v tekočem stanju ali v pasti, ki se uporabljajo pri proizvodnji barv (vključno emajlov) | | | |32129031 | – – – na osnovi aluminijevega prahu | 6,5 | A | |32129038 | – – – drugo | 6,5 | A | |32129090 | – – barvila in druge barvilne snovi, ki so pripravljene v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno | 6,5 | A | |3213 | Barve za umetniško slikarstvo, pouk ali za plakate, barve za niansiranje, barve in podobno za razvedrilo in zabavo, v tabletah, tubah, kozarčkih, stekleničkah, skodelicah ali podobnih oblikah ali pakiranjih | | | |32131000 | – Barve v kompletih | 6,5 | A | |32139000 | – Drugo | 6,5 | A | |3214 | Steklarski kiti, cepilna smola, smolni cementi, tesnile mase in drugi kiti, pleskarsko barvarska polnila; preparati za površinsko obdelavo fasad, notranjih zidov, tal, stropov in podobno, ki niso ognjevarni | | | |321410 | – Steklarski kiti, cepilna smola, smolni cementi, tesnile mase in drugi kiti; pleskarsko barvarska polnila | | | |32141010 | – – steklarski kiti, cepilna smola, smolni cementi, tesnile mase in drugi kiti | 5 | A | |32141090 | – – pleskarsko barvarska polnila | 5 | A | |32149000 | – Drugo | 5 | A | |3215 | Tiskarska črnila, črnila za pisanje ali risanje in druga črnila, vključno nekoncentrirana ali v trdnem stanju | | | |– Tiskarska črnila | | | |32151100 | – – črna | 6,5 | A | |32151900 | – – druga | 6,5 | A | |321590 | – Drugo | | | |32159010 | – – črnila za pisanje ali risanje | 6,5 | A | |32159080 | – – drugo | 6,5 | A | |33 | POGLAVJE 33 –- ETERIČNA OLJA IN REZINOIDI; PARFUMERIJSKI, KOZMETIČNI IN TOALETNI IZDELKI | | | |3301 | Eterična olja (brez terpenov ali s terpeni), vključno ekstrakti z organskim topilom (Essences concretes) in iz njih pridobljeni ekstrakti z absolutnim alkoholom (Essences absolutes); rezinoidi; ekstrahirane oljne smole; koncentrati eteričnih olj v masteh, nehlapnih oljih, voskih ali podobnem, dobljeni z enfleražo ali z maceracijo; stranski terpenski proizvodi, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj | | | |– Eterična olja agrumov | | | |330112 | – – iz pomaranče | | | |33011210 | – – – nedeterpenirana | 7 | A | |33011290 | – – – deterpenirana | 4,4 | A | |330113 | – – iz limone | | | |33011310 | – – – nedeterpenirana | 7 | A | |33011390 | – – – deterpenirana | 4,4 | A | |330119 | – – drugo | | | |33011920 | – – – nedeterpenirana | 7 | A | |33011980 | – – – deterpenirana | 4,4 | A | |– Eterična olja, razen eteričnih olj iz agrumov | | | |330124 | – – iz poprove mete (Mentha piperita) | | | |33012410 | – – – nedeterpenirana | prosto | A | |33012490 | – – – deterpenirana | 2,9 | A | |330125 | – – iz drugih met | | | |33012510 | – – – nedeterpenirana | prosto | A | |33012590 | – – – deterpenirana | 2,9 | A | |330129 | – – druga | | | |– – – iz nageljnovih žbic, niaouli in ylang-ylang | | | |33012911 | – – – – nedeterpenirana | prosto | A | |33012931 | – – – – deterpenirana | 2,3 | A | |– – – druga | | | |33012941 | – – – – nedeterpenirana | prosto | A | |– – – – deterpenirana | | | |33012971 | – – – – – iz geranije; iz jasmina; iz vetivera | 2,3 | A | |33012979 | – – – – – iz sivke ali lavandina | 2,9 | A | |33012991 | – – – – – drugo | 2,3 | A | |33013000 | – Rezinoidi | 2 | A | |330190 | – Drugo | | | |33019010 | – – terpenski stranski produkti deterpenizacije eteričnih olj | 2,3 | A | |– – ekstrahirane oljne smole | | | |33019021 | – – – sladkih koreninic in hmelja | 3,2 | A | |33019030 | – – – drugo | prosto | A | |33019090 | – – drugo | 3 | A | |3302 | Mešanice dišav in mešanice (vključno alkoholne raztopine) na osnovi ene ali več teh snovi, ki se uporabljajo kot surovine v industriji; drugi preparati na osnovi dišav, ki se uporabljajo v proizvodnji pijač | | | |330210 | – Za uporabo v industriji hrane in pijač | | | |– – za uporabo v industriji pijač | | | |– – – preparati, ki vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače | | | |33021010 | – – – – z volumsko vsebnostjo alkohola, ki presega 0,5 vol. % | 17,3 MIN 1 EUR/% vol/hl | A | |– – – – drugo | | | |33021021 | – – – – – ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba, ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, manj kot 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, manj kot 5 mas. % glukoze ali škroba | 12,8 | A | |33021029 | – – – – – drugo | 9 + EA | Q | Glej odstavek 9 v Dodatku 2 k Prilogi I; glej odstavek 5 v oddelku A Priloge I |33021040 | – – – drugo | prosto | A | |33021090 | – – za uporabo v industriji hrane | prosto | A | |330290 | – Drugo | | | |33029010 | – – alkoholne raztopine | prosto | A | |33029090 | – – drugo | prosto | A | |330300 | Dišave (parfumi) in toaletne vode | | | |33030010 | – Parfumi | prosto | A | |33030090 | – Toaletne vode | prosto | A | |3304 | Izdelki za lepotenje in ličenje ter izdelki za nego kože (razen zdravil), vključno preparati za zaščito pred soncem ali za pojačenje pigmentacije pri sončenju oziroma porjavenje; in preparati za manikiranje in pedikiranje | | | |33041000 | – Izdelki za ličenje ustnic | prosto | A | |33042000 | – Izdelki za ličenje oči | prosto | A | |33043000 | – Preparati za manikiranje in pedikiranje | prosto | A | |– Drugo | | | |33049100 | – – pudri, vključno kompaktni | prosto | A | |33049900 | – – drugo | prosto | A | |3305 | Preparati za lase | | | |33051000 | – Šamponi | prosto | A | |33052000 | – Preparati za trajno kodranje in ravnanje | prosto | A | |33053000 | – Laki za lase | prosto | A | |330590 | – Drugo | | | |33059010 | – – losjoni za lase | prosto | A | |33059090 | – – drugo | prosto | A | |3306 | Preparati za higieno ust in zob, vključno s praški in pastami za pritrjevanje protez; nitke za čiščenje zob, v posameznih pakiranjih za prodajo na drobno | | | |33061000 | – Sredstva za čiščenje zob | prosto | A | |33062000 | – Nitke za čiščenje zob | 4 | A | |33069000 | – Drugo | prosto | A | |3307 | Preparati za britje, vključno s preparati za uporabo pred britjem in po njem, dezodoranti za osebno nego, preparati za kopanje, depilatorji ter drugi parfumerijski, kozmetični ali toaletni preparati, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; pripravljeni dezodoranti za prostore, parfumirani ali neparfumirani, vključno s tistimi z dezinfekcijskimi lastnostmi | | | |33071000 | – Preparati za britje, vključno s tistimi za uporabo pred britjem in po njem | 6,5 | A | |33072000 | – Dezodoranti za osebno nego in preparati proti potenju | 6,5 | A | |33073000 | – Parfumirane soli in drugi preparati za kopanje | 6,5 | A | |– Preparati za parfumiranje ali dezodoriranje prostorov, vključno z dišavnimi preparati za verske obrede | | | |33074100 | – – "agarbatti" in drugi dišeči preparati, ki dišijo pri zgorevanju | 6,5 | A | |33074900 | – – drugo | 6,5 | A | |33079000 | – Drugo | 6,5 | A | |34 | POGLAVJE 34 –- MILA, ORGANSKA POVRŠINSKO AKTIVNA SREDSTVA, PRALNI PREPARATI, MAZALNI PREPARATI, UMETNI VOSKI, PRIPRAVLJENI VOSKI, PREPARATI ZA LOŠČENJE ALI ČIŠČENJE, SVEČE IN PODOBNI PROIZVODI, PASTE ZA MODELIRANJE IN "ZOBARSKI VOSKI" TER ZOBARSKI PREPARATI NA OSNOVI MAVCA | | | |3401 | Milo; organski površinsko aktivni proizvodi in preparati, ki se uporabljajo kot milo, v obliki paličic, kolutov, litih ali oblikovanih kosov, ki vsebujejo milo ali ne; organski površinsko aktivni proizvodi in preparati za umivanje kože, v obliki tekočine ali kreme, pakirani v embalaži za prodajo na drobno, ki vsebujejo milo ali ne; papir, vata, polst in netkan tekstil, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom | | | |– Milo in organski površinsko aktivni proizvodi in preparati v paličicah, kolutih, litih ali oblikovanih kosih ter papir, vata, polst in netkan tekstil, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom | | | |34011100 | – – za toaletno uporabo (vključno proizvodi z zdravilnimi substancami) | prosto | A | |34011900 | – – drugo | prosto | A | |340120 | – Milo v drugih oblikah | | | |34012010 | – – kosmiči, lističi, zrna ali praški | prosto | A | |34012090 | – – drugo | prosto | A | |34013000 | – Organski površinsko aktivni proizvodi in preparati za umivanje kože, v obliki tekočine ali kreme, pakirani v embalaži za prodajo na drobno, ki vsebujejo milo ali ne | 4 | A | |3402 | Organske površinsko aktivne snovi (razen mil); površinsko aktivni preparati, preparati za pranje (vključno pomožni preparati za pranje) in preparati za čiščenje, ki vsebujejo milo ali ne, razen tistih iz tarifne številke 3401 | | | |– Organske površinsko aktivne snovi, pripravljene ali nepripravljene za prodajo na drobno | | | |340211 | – – anionska | | | |34021110 | – – – vodna raztopina, ki vsebuje 30 mas. % ali več, vendar ne več kot 50 mas. % dinatrijevega alkil[oksidi(benzensulfonata)] | prosto | A | |34021190 | – – – drugo | 4 | A | |34021200 | – – kationska | 4 | A | |34021300 | – – neionogena | 4 | A | |34021900 | – – druga | 4 | A | |340220 | – Preparati, pripravljeni za prodajo na drobno | | | |34022020 | – – površinsko aktivni preparati | 4 | A | |34022090 | – – pralni preparati in čistilni preparati | 4 | A | |340290 | – Drugo | | | |34029010 | – – površinsko aktivni preparati | 4 | A | |34029090 | – – pralni preparati in čistilni preparati | 4 | A | |3403 | Mazalni preparati (vključno rezalna olja, preparati za popuščanje vijakov in matic, preparati zoper rjo in korozijo ter preparati za ločevanje kalupov na osnovi mazalnih sredstev) ter preparati, ki se uporabljajo za pooljitev in maščenje tekstilnih materialov, usnja, krzna ali drugih materialov, toda brez preparatov, ki kot osnovno sestavino vsebujejo 70 mas. % ali več naftnega olja ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov | | | |– Ki vsebujejo naftna olja ali olja iz bituminoznih mineralov | | | |34031100 | – – preparati za obdelavo tekstilnih materialov, usnja, krzna in drugih materialov | 4,6 | A | |340319 | – – drugo | | | |34031910 | – – – ki vsebujejo nad 70 mas. % naftnih olj ali olj, pridobljenih iz bituminoznih mineralov, ki pa niso temeljna sestavina | 6,5 | A | |– – – drugo | | | |34031991 | – – – – preparati za mazanje strojev, naprav in vozil | 4,6 | A | |34031999 | – – – – drugo | 4,6 | A | |– Drugo | | | |34039100 | – – preparati za obdelavo tekstilnih materialov, usnja, krzna in drugih materialov | 4,6 | A | |340399 | – – drugo | | | |34039910 | – – – preparati za mazanje strojev, naprav in vozil | 4,6 | A | |34039990 | – – – drugo | 4,6 | A | |3404 | Umetni voski in pripravljeni voski | | | |34042000 | – Iz polioksietilena (polietilenglikola) | prosto | A | |340490 | – Drugo | | | |34049010 | – – pripravljeni voski, vključno s tesnilnimi voski | prosto | A | |34049080 | – – drugo | prosto | A | |3405 | Loščila in kreme za obutev, pohištvo, tla, karoserije, steklo ali kovine, paste in praški za čiščenje in podobni preparati (ne glede na to, ali so v obliki papirja, vate, polsti, netkanega tekstila, celičastih materialov, iz plastike ali gume, impregnirani ali premazani s takimi preparati), razen voskov iz tarifne številke 3404 | | | |34051000 | – Loščila, kreme in podobni preparati za obutev in usnje | prosto | A | |34052000 | – Loščila, kreme in podobni preparati za vzdrževanje lesenega pohištva, tal in drugih lesenih predmetov | prosto | A | |34053000 | – Loščila in podobni preparati za karoserije, razen loščil za kovine | prosto | A | |34054000 | – Paste, praški in drugi preparati za čiščenje | prosto | A | |340590 | – Drugo | | | |34059010 | – – loščila za kovine | prosto | A | |34059090 | – – drugo | prosto | A | |340600 | Sveče, vseh vrst in podobni izdelki | | | |– Sveče | | | |34060011 | – – navadne, ne dišeče | prosto | A | |34060019 | – – drugo | prosto | A | |34060090 | – drugo | prosto | A | |34070000 | Mase za modeliranje, vključno mase pripravljene za otroško igro; ti. "zobarski voski" ali "zmesi za zobne odtise" v kompletih, pakiranjih za prodajo na drobno, v ploščicah, podkvicah, paličicah in podobno; drugi preparati, ki se uporabljajo v zobarstvu, na osnovi mavca (žganega mavca ali kalcijevega sulfata) | prosto | A | |35 | POGLAVJE 35 –- BELJAKOVINSKE SNOVI; MODIFICIRANI ŠKROBI; LEPILA; ENCIMI | | | |3501 | Kazein, kazeinati in drugi kazeinski derivati; kazeinska lepila | | | |350110 | – Kazein | | | |35011010 | – – za proizvodnjo regeneriranih tekstilnih vlaken | prosto | A | |35011050 | – – za industrijsko rabo, razen za proizvodnjo hrane ali krme | 3,2 | A | |35011090 | – – drugo | 9 | A | |350190 | – Drugo | | | |35019010 | – – kazeinska lepila | 8,3 | A | |35019090 | – – drugo | 6,4 | A | |3502 | Albumini (vključno koncentrati dveh ali več proteinov iz sirotke z vsebnostjo 80 mas. % ali več proteinov iz sirotke, računano na suho snov), albuminati in drugi albuminski derivati | | | |– Jajčni albumin | | | |350211 | – – posušen | | | |35021110 | – – – neustrezen ali ki bo s predelavo postal neustrezen za človeško prehrano | prosto | A | |35021190 | – – – drugo | 123,5 EUR/100 kg/net | F | |350219 | – – drugo | | | |35021910 | – – – neustrezen ali ki bo s predelavo postal neustrezen za človeško prehrano | prosto | A | |35021990 | – – – drugo | 16,7 EUR/100 kg/net | F | |350220 | – Mlečni albumin, vključno koncentrati iz dveh ali več sirotkinih proteinov | | | |35022010 | – – neustrezen ali ki bo s predelavo postal neustrezen za človeško prehrano | prosto | A | |– – drugo | | | |35022091 | – – – posušen (na primer v lističih, kosmičih, prahu) | 123,5 EUR/100 kg/net | F | |35022099 | – – – drugo | 16,7 EUR/100 kg/net | F | |350290 | – drugo | | | |– – albumini, razen jajčnih albuminov in mlečnih albuminov (laktoalbuminov) | | | |35029020 | – – – za človeško prehrano neustrezen ali ki bo s predelavo postal neustrezen | prosto | A | |35029070 | – – – drugo | 6,4 | B | |35029090 | – – albuminati in drugi derivati albumina | 7,7 | A | |350300 | Želatina (vključno z želatino v pravokotnih (vključno kvadratnih) listih, po površini obdelano ali ne ali barvano) in njeni derivati; želatina iz ribjih mehurjev; druga lepila živalskega izvora, razen kazeinskih lepil iz tarifne številke 3501 | | | |35030010 | – želatina in njeni derivati | 7,7 | A | |35030080 | – drugo | 7,7 | A | |35040000 | Peptoni in njihovi derivati; druge proteinske snovi in njihovi derivati, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; prah iz kož, strojenih s kromom ali ne | 3,4 | A | |3505 | Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina in drugih modificiranih škrobov | | | |350510 | – Dekstrini in drugi modificirani škrobi | | | |35051010 | – – dekstrini | 9 + 17,7 EUR/100 kg/net | F | |– – drugi modificirani škrobi | | | |35051050 | – – – škrobi, esterificirani ali eterificirani | 7,7 | A | |35051090 | – – – drugo | 9 + 17,7 EUR/100 kg/net | F | |350520 | – Lepila | | | |35052010 | – – ki vsebujejo do 25 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov | 8,3 + 4,5 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |35052030 | – – ki vsebujejo od vključno 25 mas. % do 55 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov | 8,3 + 8,9 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |35052050 | – – ki vsebujejo od vključno 55 mas. % do 80 mas. % škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov | 8,3 + 14,2 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |35052090 | – – ki vsebujejo 80 mas. % ali več škrobov ali dekstrinov ali drugih modificiranih škrobov | 8,3 + 17,7 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |3506 | Pripravljena lepila in druga pripravljena sredstva za lepljenje, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; proizvodi, ki so primerni za uporabo kot lepila ali sredstva za lepljenje, pripravljeni za prodajo na drobno kot lepila in sredstva za lepljenje, v pakiranjih do vključno 1 kg neto mase | | | |35061000 | – Proizvodi, ki so ustrezni za uporabo kot lepila ali sredstva za lepljenje, pripravljeni za prodajo na drobno kot lepila ali sredstva za lepljenje, v pakiranjih do vključno 1 kg neto mase | 6,5 | A | |– Drugo | | | |35069100 | – – sredstva za lepljenje na osnovi polimerov iz tarifnih številk od 3901 do 3913 ali na osnovi kavčuka | 6,5 | A | |35069900 | – – drugo | 6,5 | A | |3507 | Encimi; pripravljeni encimi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |35071000 | – Sirilo in njegovi koncentrati | 6,3 | A | |350790 | – Drugo | | | |35079010 | – – lipoproteinska lipaza | prosto | A | |35079020 | – – aspergilna alkalna proteaza | prosto | A | |35079090 | – – drugo | 6,3 | A | |36 | POGLAVJE 36 –- RAZSTRELIVA; PIROTEHNIČNI PROIZVODI; VŽIGALICE; PIROFORNE ZLITINE; VNETLJIVI PREPARATI | | | |36010000 | Pogonski prah | 5,7 | A | |36020000 | Pripravljena razstreliva, razen pogonskega prahu | 6,5 | A | |360300 | Varnostna vžigala; detonirne vrvice; udarne in razstrelilne kapice; vžigalniki; električni detonatorji | | | |36030010 | – Varnostna vžigala; detonirne vrvice | 6 | A | |36030090 | – Drugo | 6,5 | A | |3604 | Pirotehnični proizvodi za ognjemete, signalne rakete, rakete proti toči, signalne rakete za gosto meglo in drugi pirotehnični proizvodi | | | |36041000 | – Pirotehnični proizvodi za ognjemete | 6,5 | A | |36049000 | – Drugo | 6,5 | A | |36050000 | Vžigalice, razen pirotehničnih proizvodov iz tarifne številke 3604 | 6,5 | A | |3606 | Fero-cerij in druge piroforne zlitine v vseh oblikah; izdelki iz vnetljivih snovi, navedeni v opombi 2 k temu poglavju | | | |36061000 | –Tekoča ali utekočinjena plinasta goriva, ki se uporabljajo za polnjenje ali ponovno polnjenje vžigalnikov za cigarete ali podobnih vžigalnikov, s prostornino do vključno 300 cm3 | 6,5 | A | |360690 | – Drugo | | | |36069010 | – – fero-cerij in druge piroforne zlitine, v vseh oblikah | 6 | A | |36069090 | – – drugo | 6,5 | A | |37 | POGLAVJE 37 –- PROIZVODI ZA FOTOGRAFSKE IN KINEMATOGRAFSKE NAMENE | | | |3701 | Fotografske plošče in plan filmi, občutljivi za svetlobo, neosvetljeni, iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, kartona ali tekstila; plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni, v kasetah ali brez njih | | | |370110 | – Za rentgensko snemanje | | | |37011010 | – – za medicinsko, zobozdravniško ali veterinarsko uporabo | 6,5 | A | |37011090 | – – drugo | 6,5 | A | |37012000 | – Plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 6,5 | A | |37013000 | – Druge plošče in plan filmi, katerih ena stran je daljša od 255 mm | 6,5 | A | |– Drugo | | | |37019100 | – – za barvne fotografije (večbarvne) | 6,5 | A | |37019900 | – – drugo | 6,5 | A | |3702 | Fotografski filmi v zvitkih, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni, iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, kartona ali tekstila; filmi v zvitkih za trenutne (hitre) fotografije, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni | | | |37021000 | – Za rentgenska snemanja | 6,5 | A | |– Drugi filmi, neperforirani, široki do vključno 105 mm | | | |370231 | – – za barvno fotografijo (večbarvno) | | | |37023120 | – – – dolžine do vključno 30 m | 6,5 | A | |– – – dolžine nad 30 m | | | |37023191 | – – – – barvni negativni film: širine 75 mm ali več, vendar ne več kot 105 mm, in dolžine 100 m ali več za proizvodnjo vložkov za trenutne fotografije | prosto | A | |37023198 | – – – – drugi | 6,5 | A | |370232 | – – drugi, z emulzijo srebrovega halogenida | | | |– – – širine do vključno 35 mm | | | |37023210 | – – – – mikrofilm; film za grafične namene | 6,5 | A | |37023220 | – – – – drug | 5,3 | A | |– – – širine nad 35 mm | | | |37023231 | – – – – mikrofilm | 6,5 | A | |37023250 | – – – – filmi za grafične namene | 6,5 | A | |37023280 | – – – – drugi | 6,5 | A | |37023900 | – – drugi | 6,5 | A | |– Drugi filmi, neperforirani, široki nad 105 mm | | | |37024100 | – – široki nad 610 mm in dolgi nad 200 m, za barvno fotografijo (večbarvno) | 6,5 | A | |37024200 | – – široki nad 610 mm in dolgi nad 200 m, razen za barvno fotografijo | 6,5 | A | |37024300 | – – široki nad 610 mm in dolgi do vključno 200 m | 6,5 | A | |37024400 | – – širine nad 105 mm do vključno 610 mm | 6,5 | A | |– Drugi filmi, za barvno fotografijo (večbarvno) | | | |37025100 | – – široki do vključno 16 mm in dolgi do vključno 14 m | 5,3 | A | |37025200 | – – široki do vključno 16 mm in dolgi nad vključno 14 m | 5,3 | A | |37025300 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m za diapozitive | 5,3 | A | |370254 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m, razen za diapozitive | | | |37025410 | – – – široki nad 16 mm do vključno 24 mm | 5 | A | |37025490 | – – – široki nad 24 mm do vključno 35 mm | 5 | A | |37025500 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi nad 30 m | 5,3 | A | |37025600 | – – široki nad 35 mm | 6,5 | A | |– Drugo | | | |370291 | – – široki do vključno 16 mm | | | |37029120 | – – – filmi za grafične namene | 6,5 | A | |37029180 | – – – drugi | 5,3 | A | |370293 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m | | | |37029310 | – – – mikrofilm; film za grafične namene | 6,5 | A | |37029390 | – – – drug | 5,3 | A | |370294 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi nad 30 m | | | |37029410 | – – – mikrofilm; film za grafične namene | 6,5 | A | |37029490 | – – – drug | 5,3 | A | |37029500 | – – široki nad 35 mm | 6,5 | A | |3703 | Fotografski papir, karton in tekstil, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni | | | |37031000 | – V zvitkih, širokih nad 610 mm | 6,5 | A | |370320 | – Drugo, za barvno fotografijo (večbarvno) | | | |37032010 | – – fotografije, dobljene iz obračalnega filma | 6,5 | A | |37032090 | – – drugo | 6,5 | A | |370390 | – Drugo | | | |37039010 | – – občutljivi na svetlobo, s solmi srebra ali platine | 6,5 | A | |37039090 | – – drugo | 6,5 | A | |370400 | Fotografske plošče, filmi, papir, karton in tekstil, osvetljeni, toda nerazviti | | | |37040010 | – Plošče in filmi | prosto | A | |37040090 | – Drugo | 6,5 | A | |3705 | Fotografske plošče in filmi, osvetljeni in razviti, razen kinematografskih filmov | | | |37051000 | – Za ofsetno reprodukcijo | 5,3 | A | |370590 | – Drugo | | | |37059010 | – – mikrofilmi | 3,2 | A | |37059090 | – – drugo | 5,3 | A | |3706 | Kinematografski filmi, osvetljeni in razviti, s posnetim zvočnim zapisom ali brez njega ali samo s posnetim zvočnim zapisom | | | |370610 | – Široki 35 mm ali več | | | |37061010 | – – samo z zvočnim zapisom | prosto | A | |– – drugo | | | |37061091 | – – – negativi; vmesni pozitivi | prosto | A | |37061099 | – – – drugi pozitivi | 5 EUR/100 m | A | |370690 | – Drugo | | | |37069010 | – – samo z zvočnim zapisom | prosto | A | |– – drugo | | | |37069031 | – – – negativi; vmesni pozitivi | prosto | A | |– – – drugi pozitivi | | | |37069051 | – – – – dokumentarne filmske novice | prosto | A | |– – – – drugi, širine | | | |37069091 | – – – – – do 10 mm | prosto | A | |37069099 | – – – – 10 mm ali več | 3,5 EUR/100 m | A | |3707 | Kemični preparati za fotografske namene (razen lakov, lepil, sredstev za lepljenje in podobnih preparatov); nepomešani proizvodi za fotografsko uporabo, pripravljeni v odmerjene količine ali pripravljeni za prodajo na drobno v gotovi obliki | | | |37071000 | – Emulzije, občutljive na svetlobo | 6 | A | |370790 | – Drugo | | | |– – razvijalci in fiksirji | | | |– – – za barvno fotografijo (večbarvno) | | | |37079011 | – – – – fotografski filmi in plošče | 6 | A | |37079019 | – – – – drugo | 6 | A | |37079030 | – – – drugo | 6 | A | |37079090 | – – drugi | 6 | A | |38 | POGLAVJE 38 –- RAZNI KEMIJSKI PROIZVODI | | | |3801 | Umetni grafit; koloidni ali polkoloidni grafit; preparati na osnovi grafita ali drugih vrst ogljika v obliki paste, blokov, plošč in drugih polizdelkov | | | |38011000 | – Umetni grafit | 3,6 | A | |380120 | – Koloidni ali polkoloidni grafit | | | |38012010 | – – koloidni grafit v oljni suspenziji; polkoloidni grafit | 6,5 | A | |38012090 | – – drug | 4,1 | A | |38013000 | – Ogljikove paste za elektrode in podobne paste za oblaganje peči | 5,3 | A | |38019000 | – Drugi | 3,7 | A | |3802 | Aktivno oglje; aktivirani naravni mineralni proizvodi; živalsko oglje, vključno rabljeno živalsko oglje | | | |38021000 | – Aktivno oglje | 3,2 | A | |38029000 | – Drugo | 5,7 | A | |380300 | Talovo olje, surovo ali rafinirano | | | |38030010 | – Surovo | prosto | A | |38030090 | – Drugo | 4,1 | A | |380400 | Lužnice iz proizvodnje lesne celuloze, nekoncentrirane ali koncentrirane, razsladkane ali kemično obdelane, vključno z lignin sulfonati, toda brez talovega olja iz tarifne številke 3803 | | | |38040010 | – Koncentrirana sulfitna lužnica | 5 | A | |38040090 | – Drugo | 5 | A | |3805 | Smolni, lesni ali sulfatni terpentin ter druga terpentinova olja, dobljena z destilacijo ali po drugačnem postopku iz lesa iglavcev; surovi dipenten; sulfitni terpentin in drugi surovi para-cimeni; borovo olje, ki vsebuje alfa-terpineol kot glavno sestavino | | | |380510 | – Smolni, lesni ali sulfatni terpenti | | | |38051010 | – – smolni terpentin | 4 | A | |38051030 | – – lesni terpentin | 3,7 | A | |38051090 | – – sulfatni terpentin | 3,2 | A | |380590 | – Drugo | | | |38059010 | – – borovo olje | 3,7 | A | |38059090 | – – drugo | 3,4 | A | |3806 | Kolofonija in druge smolne kisline ter njihovi derivati; kolofonijski špirit in kolofonijska olja; staljene smole | | | |380610 | – Kolofonija in smolne kisline | | | |38061010 | – – dobljene iz svežih oljnatih smol (oleo smol) | 5 | A | |38061090 | – – Drugo | 5 | A | |38062000 | – Soli kolofonije, smolnih kislin ali derivatov kolofonije ali smolnih kislin, razen soli aduktov kolofonije | 4,2 | A | |38063000 | – Smolni estri (ester gums) | 6,5 | A | |38069000 | – Drugo | 4,2 | A | |380700 | Lesni katran; olja iz lesnega katrana; lesni kreozot; lesna nafta; rastlinska smola; pivovarska smola in podobni preparati na osnovi kolofonije, smolnih kislin ali rastlinskih smol | | | |38070010 | – Lesni katran | 2,1 | A | |38070090 | – Drugo | 4,6 | A | |3808 | Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva zoper klitje, sredstva za urejanje rasti rastlin, dezinfektanti in podobni proizvodi, pripravljeni v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno ali kot preparati ali proizvodi (npr.: žveplani trakovi, stenji, sveče in muholovke) | | | |38085000 | – Blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju | 6 | A | |– Drugo | | | |380891 | – – insekticidi | | | |38089110 | – – – na osnovi piretroidov | 6 | A | |38089120 | – – – na osnovi kloriranih ogljikovodikov | 6 | A | |38089130 | – – – na osnovi karbamatov | 6 | A | |38089140 | – – – na osnovi organofosfornih spojin | 6 | A | |38089190 | – – – drugi | 6 | A | |380892 | – – fungicidi | | | |– – – anorganski | | | |38089210 | – – – – preparati na osnovi bakrovih spojin | 4,6 | A | |38089220 | – – – – drugi | 6 | A | |– – – drugi | | | |38089230 | – – – – na osnovi ditiokarbamatov | 6 | A | |38089240 | – – – – na osnovi benzimidazolov | 6 | A | |38089250 | – – – – na osnovi diazolov ali triazolov | 6 | A | |38089260 | – – – – na osnovi diazinov ali morfolinov | 6 | A | |38089290 | – – – – drugi | 6 | A | |380893 | – – herbicidi, sredstva zoper klitje in sredstva za urejanje rasti rastlin | | | |– – – herbicidi | | | |38089311 | – – – – na osnovi fenoksi-fitohormonov | 6 | A | |38089313 | – – – – na osnovi triazinov | 6 | A | |38089315 | – – – – na osnovi amidov | 6 | A | |38089317 | – – – – na osnovi karbamatov | 6 | A | |38089321 | – – – – na osnovi dinitroanilinovih derivatov | 6 | A | |38089323 | – – – – na osnovi derivatov sečnine, uracila ali sulfonil sečnine | 6 | A | |38089327 | – – – – drugi | 6 | A | |38089330 | – – – proizvodi proti klitju | 6 | A | |38089390 | – – – regulatorji rastlinske rasti | 6,5 | A | |380894 | – – dezinfektanti | | | |38089410 | – – – na osnovi kvarternih amonijevih soli | 6 | A | |38089420 | – – – na osnovi halogeniranih spojin | 6 | A | |38089490 | – – – drugi | 6 | A | |380899 | – – drugo | | | |38089910 | – – – rodenticidi | 6 | A | |38089990 | – – – drugi | 6 | A | |3809 | Sredstva za dodelavo, nosilci barv, sredstva za pospeševanje barvanja in fiksiranje barvil ter drugi proizvodi (npr.: sredstva za apreturo in jedkanje), ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |380910 | – Na osnovi škrobnih snovi | | | |38091010 | – – ki vsebujejo do 55 mas. % takih substanc | 8,3 + 8,9 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |38091030 | – – ki vsebujejo 55 mas. % ali več, vendar do 70 mas. % takih substanc | 8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |38091050 | – – ki vsebujejo od vključno 70 mas. % do 83 mas. % takih substanc | 8,3 + 15,1 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |38091090 | – – ki vsebujejo 83 mas. % ali več takih substanc | 8,3 + 17,7 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |– Drugo | | | |38099100 | – – ki se uporabljajo v tekstilni ali podobnih industrijah | 6,3 | A | |38099200 | – – ki se uporabljajo v papirni ali podobnih industrijah | 6,3 | A | |38099300 | – – ki se uporabljajo v usnjarski ali podobnih industrijah | 6,3 | A | |3810 | Preparati za dekapiranje kovinskih površin; talila in drugi pomožni preparati za mehko spajkanje in trdo spajkanje ali varjenje; praški in paste za spajkanje in varjenje, ki so sestavljeni iz kovin in drugih materialov; preparati, ki se uporabljajo kot jedra ali obloge za elektrode ali varilne palice | | | |38101000 | – Preparati za dekapiranje kovinskih površin; praški in paste, ki so sestavljeni iz kovin in drugih materialov, za mehko spajkanje, trdo spajkanje ali varjenje | 6,5 | A | |381090 | – Drugo | | | |38109010 | – – preparati, ki se uporabljajo kot jedra ali obloge za varilne elektrode in palice | 4,1 | A | |38109090 | – – drugo | 5 | A | |3811 | Preparati proti klenkanju, antioksidanti, preparati za preprečevanje kopičenja smole, za zboljšanje viskoznosti, preparati za preprečevanje korozije in drugi pripravljeni dodatki, za mineralna olja (vključno bencin) ali za druge tekočine, ki se uporabljajo v iste namene kot mineralna olja | | | |– Preparati proti klenkanju | | | |381111 | – – na osnovi svinčevih spojin | | | |38111110 | – – – na osnovi svinčevega tetraetila | 6,5 | A | |38111190 | – – – drugi | 5,8 | A | |38111900 | – – drugi | 5,8 | A | |– Dodatki za mazalna olja | | | |38112100 | – – Ki vsebujejo naftna olja ali olja iz bituminoznih mineralov | 5,3 | A | |38112900 | – – drugi | 5,8 | A | |38119000 | – Drugo | 5,8 | A | |3812 | Pripravljeni pospeševalci vulkanizacije, sestavljeni plastifikatorji za gumo in plastične mase, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, antioksidanti (protioksidacijski preparati) in drugi sestavljeni stabilizatorji za gumo ali plastične mase | | | |38121000 | – Pripravljeni pospeševalci vulkanizacije za gumo | 6,3 | A | |381220 | – Sestavljeni mehčalci za gumo in plastične mase | | | |38122010 | – – reagenčne mešanice, ki vsebujejo benzil 3-izobutiriloksi-1-izopropil-2,2-dimetilpropilftalat in benzil 3-izobutiriloksi-2,2,4-trimetilpentilftalat | prosto | A | |38122090 | – – drugo | 6,5 | A | |381230 | – Antioksidanti (protioksidacijski preparati) in drugi sestavljeni stabilizatorji za gumo ali plastične mase | | | |38123020 | – – antioksidanti (protioksidacijski preparati) | 6,5 | A | |38123080 | – – drugo | 6,5 | A | |38130000 | Preparati in polnila za aparate za gašenje požara; napolnjene granate za gašenje požara | 6,5 | A | |381400 | Sestavljena organska topila in razredčila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; pripravljena sredstva za odstranjevanje premazov ali lakov | | | |38140010 | – Na osnovi butil acetata | 6,5 | A | |38140090 | – Druga | 6,5 | A | |3815 | Pobudniki reakcije, pospeševalci reakcije in katalitični preparati, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |– Katalizatorji na nosilcu | | | |38151100 | – – z nikljem ali nikljevimi spojinami kot aktivnimi snovmi | 6,5 | A | |38151200 | – – s plemenitimi kovinami ali spojinami plemenitih kovin kot aktivnimi snovmi | 6,5 | A | |381519 | – – drugi | | | |38151910 | – – – katalizatorji v obliki zrnc, katerih 90 mas. % ali več delcev ne presega 10 mikronov in ki sestoje iz mešanic oksidov na nosilcu iz magnezijevega silikata, in ki vsebujejo: 20 mas. % ali več, vendar ne več kot 35 mas. % bakra in2 mas. % ali več, vendar ne več kot 3 mas. % bizmuta ter katerih specifična teža je 0,2 ali več, vendar ne več kot 1,0 | prosto | A | |38151990 | – – – drugi | 6,5 | A | |381590 | – Drugo | | | |38159010 | – – katalizatorji, ki sestoje iz etilentrifenilfosfonijevega acetata v obliki raztopine v metanolu | prosto | A | |38159090 | – – drugo | 6,5 | A | |38160000 | Ognjevarni cementi, ognjevarne malte, ognjevarni betoni in podobne ognjevarne mase, razen proizvodov iz tarifne številke 3801 | 2,7 | A | |381700 | Mešani alkilbenzeni in mešani alkilnaftaleni, razen tistih iz tarifne številke 2707 ali 2902 | | | |38170050 | – Linearni alkilbenzen | 6,3 | A | |38170080 | – Drugo | 6,3 | A | |381800 | Kemični elementi, dopirani za uporabo v elektroniki, v obliki kolutov, ploščic ali v podobnih oblikah; kemične spojine, dopirane za uporabo v elektroniki | | | |38180010 | – Dopirani silicij | prosto | A | |38180090 | – Drugi | prosto | A | |38190000 | Tekočine za hidravlične zavore in druge pripravljene tekočine za hidravlični prenos, ki ne vsebujejo ali vsebujejo pod 70 mas. % naftnega olja ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov | 6,5 | A | |38200000 | Preparati zoper zmrzovanje in pripravljene tekočine za odtajanje | 6,5 | A | |38210000 | Pripravljene podlage za razvoj ali vzdrževanje mikroorganizmov (vključno z virusi in podobnimi organizmi) ali rastlinskih, človeških ali živalskih celic | 5 | A | |38220000 | Diagnostični ali laboratorijski reagenti na podlogi (nosilcu); pripravljeni diagnostični ali laboratorijski reagenti na nosilcu ali brez njega, razen tistih iz tarifne številke 3002 ali 3006; certificirani referenčni materiali | prosto | A | |3823 | Industrijske maščobne monokarbonske kisline; kisla olja iz rafinacije; industrijski maščobni alkoholi | | | |– Industrijske maščobne monokarbonske kisline; kisla olja iz rafinacije | | | |38231100 | – – stearinska kislina | 5,1 | A | |38231200 | – – oleinska kislina | 4,5 | A | |38231300 | – – maščobne kisline talovega olja | 2,9 | A | |382319 | – – drugo | | | |38231910 | – – – destilirane maščobne kisline | 2,9 | A | |38231930 | – – – destilati maščobnih kislin | 2,9 | A | |38231990 | – – – drugo | 2,9 | A | |38237000 | – Industrijski maščobni alkoholi | 3,8 | A | |3824 | Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele in livarska jedra, kemični proizvodi in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |38241000 | – Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele ali livarska jedra | 6,5 | A | |38243000 | – Neaglomerirani karbidi kovin, med seboj pomešani ali pomešani s kovinskimi vezivi | 5,3 | A | |38244000 | – Pripravljeni dodatki za cemente, malte ali betone | 6,5 | A | |382450 | – Neognjevarne malte in betoni | | | |38245010 | – – beton, pripravljen za vlivanje | 6,5 | A | |38245090 | – – drugo | 6,5 | A | |382460 | – Sorbitol, razen sorbitola iz tarifne podštevilke 290544 | | | |– – v vodni raztopini | | | |38246011 | – – – ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola | 7,7 + 16,1 EUR/100kg/net | F | |38246019 | – – – drug | 9,6 + 37,8 EUR/100 kg/net | F | |– – drug | | | |38246091 | – – – ki vsebuje 2 mas. % ali manj D-manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola | 7,7 + 23 EUR/100kg/net | F | |38246099 | – – – drug | 9,6 + 53,7 EUR/100 kg/net | F | |– Mešanice, ki vsebujejo halogenirane derivate metana, etana ali propana | | | |38247100 | – – ki vsebujejo klorofluoroogljike (CFC), ki vsebujejo ali ne klorofluoroogljikovodike (HCFC), perfluoroogljike (PFC) ali fluoroogljikovodike (HFC) | 6,5 | A | |38247200 | – – ki vsebujejo bromoklorodifluorometan, bromotrifluorometan ali dibromotetrafluoroetane | 6,5 | A | |38247300 | – – ki vsebujejo bromofluoroogljikovodike (HBFC) | 6,5 | A | |38247400 | – – ki vsebujejo klorofluoroogljikovodike (HCFC), vsebujejo ali ne vsebujejo perfluoroogljika (PFC) ali fluoroogljikovodika (HFC), vendar ne vsebujejo klorofluoroogljikov (CFC) | 6,5 | A | |38247500 | – – ki vsebujejo ogljikov tetraklorid | 6,5 | A | |38247600 | – – ki vsebujejo 1,1,1-trikloroetan (metilkloroform) | 6,5 | A | |38247700 | – – ki vsebujejo bromometan (metilbromid) ali bromoklorometan | 6,5 | A | |38247800 | – – ki vsebujejo perfluoroogljike (PFC) ali fluoroogljikovodike (HFC), vendar ne vsebujejo klorofluoroogljikov (CFC) ali klorofluoroogljikovodikov (HCFC) | 6,5 | A | |38247900 | – – drugi | 6,5 | A | |– – Mešanice in preparati, ki vsebujejo oksiran (etilen oksid), polibromirane bifenile (PBB), poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali tris(2,3-dibromopropil) fosfat | | | |38248100 | – – ki vsebujejo oksiran (etilen oksid) | 6,5 | A | |38248200 | – – ki vsebujejo poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali polibromirane bifenile (PBB) | 6,5 | A | |38248300 | – – ki vsebujejo tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 6,5 | A | |382490 | – Drugo | | | |38249010 | – – – naftni sulfonati, razen naftnih sulfonatov alkalnih kovin, amonijaka ali etanolaminov; tiofenirane sulfonske kisline, iz olj pridobljenih iz bituminoznih mineralov, in njihove soli | 5,7 | A | |38249015 | – – ionski izmenjevalci | 6,5 | A | |38249020 | – – lovilci (geterji) za vakuumske cevi | 6 | A | |38249025 | – – piroligniti (na primer kalcijevi); surovi kalcijev tartrat; surovi kalcijev citrat | 5,1 | A | |38249030 | – – naftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri | 3,2 | A | |38249035 | – – antikorozijski preparati, ki vsebujejo amine kot aktivne sestavine | 6,5 | A | |38249040 | – – anorganska sestavljena topila in razredčila za lake in podobne proizvode | 6,5 | A | |– – drugo | | | |38249045 | – – – preparati, ki preprečujejo tvorbo vodnega kamna, in podobni preparati, ki odstranjujejo vodni kamen | 6,5 | A | |38249050 | – – – preparati za elektrogalvanizacijo | 6,5 | A | |38249055 | – – – mešanice mono-, di- in triestrov maščobnih kislin z glicerinom (emulgatorji za maščobe) | 6,5 | A | |– – – proizvodi in preparati za farmacevtsko ali kirurško uporabo | | | |38249061 | – – – – vmesni proizvodi pri proizvodnji antibiotikov, dobljeni s fermentacijo Streptomyces tenebrarius, posušeni ali neposušeni, namenjeni za proizvodnjo človeških zdravil iz tarifne številke 3004 | prosto | A | |38249062 | – – – – vmesni proizvodi iz proizvodnje monensinskih soli | prosto | A | |38249064 | – – – – drugi | 6,5 | A | |38249065 | – – – pomožni proizvodi za livarne (razen tistih, uvrščenih v tarifno podštevilko 38241000) | 6,5 | A | |38249070 | – – – ognjevarni, vodotesni in podobni zaščitni preparati, ki se uporabljajo v gradbeništvu | 6,5 | A | |– – – drugi | | | |38249075 | – – – – rezine litijevega niobata, nedopirani | prosto | A | |38249080 | – – – – mešanice aminov iz dimerizacije maščobnih kislin, povprečne molekulske mase 520 ali več, vendar ne več kot 550 | prosto | A | |38249085 | – – – 3-(1-etil-1-metilpropil)izoksazol-5-ilamin, v obliki raztopine v toluenu | prosto | A | |38249098 | – – – – drugo | 6,5 | A | |3825 | Ostanki iz proizvodnje kemijske industrije ali sorodnih industrij, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; komunalni odpadki; kanalizacijsko blato; drugi odpadki, navedeni v opombi 6 k temu poglavju | | | |38251000 | – Komunalni odpadki | 6,5 | A | |38252000 | – Kanalizacijsko blato | 6,5 | A | |38253000 | – Klinični odpadki | 6,5 | A | |– Odpadna organska topila | | | |38254100 | – – halogenirana | 6,5 | A | |38254900 | – – druga | 6,5 | A | |38255000 | – Odpadki od tekočin za luženje kovin, hidravličnih tekočin, zavornih tekočin in tekočin proti zamrzovanju | 6,5 | A | |– Drugi odpadki kemijske industrije ali sorodnih industrij | | | |38256100 | – – ki vsebujejo pretežno organske sestavine | 6,5 | A | |38256900 | – – drugi | 6,5 | A | |382590 | – Drugo | | | |38259010 | – – alkalni železovi oksidi za prečiščevanje plina | 5 | A | |38259090 | – – drugo | 6,5 | A | |VII | ODDELEK VII – PLASTIČNE MASE IN PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS KAVČUK IN PROIZVODI IZ KAVČUKA IN GUME | | | |39 | POGLAVJE 39 – PLASTIČNE MASE IN PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS | | | || I.PRIMARNE OBLIKE | | | |3901 | Polimeri etilena, v primarnih oblikah | | | |390110 | – Polietilen (PE) z gostoto pod 0,94 (PE LD) | | | |39011010 | – – linearni polietilen | 6,5 | A | |39011090 | – – drug | 6,5 | A | |390120 | – Polietilen z gostoto 0,94 ali več | | | |39012010 | – – polietilen v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju, specifične gostote 0,958 ali več pri 23 °C, in ki vsebuje: 50 mg/kg ali manj aluminija, 2 mg/kg ali manj kalcija, 2 mg/kg ali manj kroma, 2 mg/kg ali manj železa, 2 mg/kg ali manj niklja, 2 mg/kg ali manj titana in 8 mg/kg ali manj vanadija, in ki je namenjen za proizvodnjo klorosulfoniranega polietilena | prosto | A | |39012090 | – – drug | 6,5 | A | |39013000 | – Kopolimeri etilen-vinil acetata (EVA) | 6,5 | A | |390190 | – Drugo | | | |39019010 | – – ionomerska smola, ki vsebuje sol terpolimera etilena z izobutilnim akrilatom in metakrilno kislino | prosto | A | |39019020 | – – A-B-A blok-polimer polistirena, kopolimer etilen-butilena in polistirena, ki vsebuje 35 mas. % ali manj stirena, v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju | prosto | A | |39019090 | – – drugo | 6,5 | A | |3902 | Polimeri propilena ali drugih olefinov, v primarnih oblikah | | | |39021000 | – Polipropilen (PP) | 6,5 | A | |39022000 | – Poliizobutilen (PIB) | 6,5 | A | |39023000 | – Kopolimeri propilena | 6,5 | A | |390290 | – Drugo | | | |39029010 | – – A-B-A blok-kokopolimer polistirena, kopolimer etilen-butilena in polistirena, ki vsebuje 35 mas. % ali manj stirena, v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju | prosto | A | |39029020 | – – polibut-1-en, kopolimer but-1-ena z etilenom, ki vsebuje 10 mas. % ali manj etilena, in mešanice polibut-1-ena s polietilenom in/ali s polipropilenom, ki vsebujejo 10 mas. % ali manj polietilena in/ali 25 mas. % ali manj polipropilena, v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju | prosto | A | |39029090 | – – drugo | 6,5 | A | |3903 | Polimeri stirena, v primarnih oblikah | | | |– Polistiren (PS) | | | |39031100 | – – za ekspandiranje | 6,5 | A | |39031900 | – – drugi | 6,5 | A | |39032000 | – Kopolimeri stiren-akrilnitrila (SAN) | 6,5 | A | |39033000 | – Kopolimeri akrilnitril-butadien-stirena (ABS) | 6,5 | A | |390390 | – Drugo | | | |39039010 | – – kopolimer izključno iz stirena z alilnim alkoholom, acetilne vrednosti 175 ali več | prosto | A | |39039020 | – – bromirani polistiren, ki vsebuje 58 mas. % ali več, vendar ne več kot 71 mas. % broma, v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju | prosto | A | |39039090 | – – drugo | 6,5 | A | |3904 | Polimeri vinilklorida ali drugih halogeniranih olefinov, v primarnih oblikah | | | |39041000 | – Polivinilklorid (PVC), nepomešan z drugimi snovmi | 6,5 | A | |– Drug polivinilklorid | | | |39042100 | – – nemehčan | 6,5 | A | |39042200 | – – mehčan | 6,5 | A | |39043000 | – Kopolimeri vinilklorida-vinilacetata | 6,5 | A | |39044000 | – Drugi kopolimeri vinilklorida | 6,5 | A | |390450 | – Polimeri vinilidenklorida | | | |39045010 | – – kopolimeri vinilidenklorida z akrilonitrilom, v obliki ekspandiranih kroglic premera 4 μm ali več, vendar ne več kot 20 μm | prosto | A | |39045090 | – – drugo | 6,5 | A | |– Fluoro-polimeri | | | |39046100 | – – politetrafluoroetilen (PTFE) | 6,5 | A | |390469 | – – drugi | | | |39046910 | – – – polivinilfluorid v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju | prosto | A | |39046990 | – – – drugi | 6,5 | A | |39049000 | – Drugi | 6,5 | A | |3905 | Polimeri vinilacetata ali drugih vinilestrov, v primarnih oblikah; drugi polimeri vinila, v primarnih oblikah | | | |– Polivinilacetat (PVAC) | | | |39051200 | – – v vodni disperziji | 6,5 | A | |39051900 | – – drugi | 6,5 | A | |– Kopolimeri vinilacetata | | | |39052100 | – – v vodni disperziji | 6,5 | A | |39052900 | – – drugi | 6,5 | A | |39053000 | – Polivinilalkohol (PVAL), s hidroliziranimi ali nehidroliziranimi acetatnimi skupinami | 6,5 | A | |– Drugi | | | |39059100 | – – kopolimeri | 6,5 | A | |390599 | – – drugi | | | |39059910 | – – – polivinilformal, v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju, molekulske mase 10000 ali več, vendar ne več kot 40000, ki vsebuje: 9,5 mas. % ali več, vendar ne več kot 13 mas. % acetilnih skupin, vrednotenih kot vinilacetat, in 5 mas. % ali več, vendar ne več kot 6,5 mas. % hidroksilnih skupin, vrednotenih kot vinilalkohol | prosto | A | |39059990 | – – – drugi | 6,5 | A | |3906 | Akrilni polimeri v primarnih oblikah | | | |39061000 | – Polimetilmetakrilat (PMMA) | 6,5 | A | |390690 | – Drugi | | | |39069010 | – – poli[N-(3-hidroksiamino-1,1-dimetilbutil)akrilamid] | prosto | A | |39069020 | – – kopolimer 2-diizopropilaminoetil metakrilata z decilmetakrilatom, v obliki raztopine v N,N-dimetilacetamidu, ki vsebuje 55 mas. % ali več kopolimerov | prosto | A | |39069030 | – – kopolimer akrilne kisline z 2-etilheksil akrilatom, ki vsebuje 10 mas. % ali več, vendar ne več kot 11 mas. % 2-etilheksil akrilata | prosto | A | |39069040 | – – kopolimer akrilonitrila z metilakrilatom, modificiran s polibutadien-akrilonitrilom (NBR) | prosto | A | |39069050 | – – polimerizacijski proizvodi akrilne kisline z alkilnim metakrilatom in z majhnimi količinami drugih monomerov, namenjeni za uporabo kot zgoščevalci v proizvodnji tekstilnih barvnih past | prosto | A | |39069060 | – – kopolimer metilnega akrilata z etilenom in monomerom, ki kot substituenta vsebuje neterminalne karboksilne skupine in ki vsebuje 50 mas. % ali več metil akrilata, spojenega ali nespojenega s silicijem | 5 | A | |39069090 | – – drugi | 6,5 | A | |3907 | Poliacetali, drugi polietri in epoksidne smole, v primarnih oblikah; polikarbonati, alkidne smole, polialil estri in drugi poliestri, v primarnih oblikah | | | |39071000 | – Poliacetali | 6,5 | A | |390720 | – Drugi polietri | | | |– – polieter alkoholi | | | |39072011 | – – – polietilen glikoli | 6,5 | A | |– – – drugi | | | |39072021 | – – – – s hidroksilnim številom do vključno 100 | 6,5 | A | |39072029 | – – – – drugi | 6,5 | A | |– – drugi | | | |39072091 | – – – kopolimer 1-kloro-2,3-epoksipropana z etilenovim oksidom | prosto | A | |39072099 | – – – drugi | 6,5 | A | |39073000 | – Epoksidne smole | 6,5 | A | |39074000 | – Polikarbonati (PC) | 6,5 | A | |39075000 | – Alkidne smole | 6,5 | A | |390760 | – Polietilen tereftalat (PET) | | | |39076020 | – – z viskoznim številom 78 ml/g ali več | 6,5 | A | |39076080 | – – drug | 6,5 | A | |39077000 | – Poli(mlečna kislina) | 6,5 | A | |– Drugi poliestri | | | |390791 | – – nenasičeni | | | |39079110 | – – – tekoči | 6,5 | A | |39079190 | – – – drugi | 6,5 | A | |390799 | – – drugi | | | |– – – s hidroksilnim številom do vključno 100 | | | |39079911 | – – – – poli(etilen naftalen-2,6-dikarboksilat) | prosto | A | |39079919 | – – – – drugo | 6,5 | A | |– – – drugo | | | |39079991 | – – – – poli(etilen naftalen-2,6-dikarboksilat) | prosto | A | |39079998 | – – – – drugo | 6,5 | A | |3908 | Poliamidi (PAM), v primarnih oblikah | | | |39081000 | – Poliamid (PAM) -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 ali 6,12 | 6,5 | A | |39089000 | – Drugi | 6,5 | A | |3909 | Amino smole, fenolne smole in poliuretani, v primarnih oblikah | | | |39091000 | – Sečninske smole; tiosečninske smole | 6,5 | A | |39092000 | – Melaminske smole | 6,5 | A | |39093000 | – Druge amino smole | 6,5 | A | |39094000 | – Fenolne smole | 6,5 | A | |390950 | – Poliuretani (PU) | | | |39095010 | – – poliuretan iz 2,2′-(terc-butilamino)dietanola in iz 4,4′-metilendicikloheksil diizocianata, v obliki raztopine v N,N-dimetilacetamidu, ki vsebuje 50 mas. % ali več polimerov | prosto | A | |39095090 | – – drugi | 6,5 | A | |39100000 | Silikoni, v primarnih oblikah | 6,5 | A | |3911 | Naftne smole; kumaron-inden smole, politerpeni, polisulfidi, polisulfoni in drugi proizvodi, navedeni v opombi 3 k temu poglavju, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, v primarnih oblikah | | | |39111000 | – Naftne smole, kumaron, inden ali kumaron-inden smole in politerpeni | 6,5 | A | |391190 | – Drugo | | | |– – proizvodi kondenzacije ali preureditvene polimerizacije, kemično modificirani ali nemodificirani | | | |39119011 | – – – poli(oksi-1,4-fenilensulfonil-1,4-fenilenoksi-1,4-fenilenizopropiliden-1,4-fenilen), v eni izmed oblik, navedenih v opombi 6(b) k temu poglavju | 3,5 | A | |39119013 | – – – poli(tio-1,4-fenilen) | prosto | A | |39119019 | – – – drugo | 6,5 | A | |– – drugo | | | |39119091 | – – – kopolimer parakreozola z divinilbenzenom, v obliki raztopine v N,N-dimetilacetamidu, ki vsebuje 50 mas. % ali več polimerov | prosto | A | |39119093 | – – – hidrogenirani kopolimeri viniltoluena z α-metilstirenom | prosto | A | |39119099 | – – – drugo | 6,5 | A | |3912 | Celuloza in njeni kemični derivati, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, v primarnih oblikah | | | |– Celulozni acetati (CA) | | | |39121100 | – – nemehčani | 6,5 | A | |39121200 | – – mehčani | 6,5 | A | |391220 | – Nitrati celuloze (vključno s kolodiji) | | | |– – nemehčani | | | |39122011 | – – – kolodiji in keloidin (celulozni tetranitrat) | 6,5 | A | |39122019 | – – – drugo | 6 | A | |39122090 | – – mehčani | 6,5 | A | |– Celulozni etri | | | |39123100 | – – karboksimetilceluloza (CMC) in njene soli | 6,5 | A | |391239 | – – drugi | | | |39123910 | – – – etilceluloza | 6,5 | A | |39123920 | – – – hidroksipropilna celuloza | prosto | A | |39123980 | – – – drugo | 6,5 | A | |391290 | – Drugo | | | |39129010 | – – celulozni estri | 6,4 | A | |39129090 | – – drugo | 6,5 | A | |3913 | Naravni polimeri (npr.: alginska kislina) in modificirani naravni polimeri (npr.: strjene beljakovine, kemični derivati naravnega kavčuka), ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu, v primarnih oblikah | | | |39131000 | – Alginska kislina, njene soli in estri | 5 | A | |39139000 | – Drugi | 6,5 | A | |39140000 | lonski izmenjalci na osnovi polimerov iz tarifnih številk 3901 do 3913, v primarnih oblikah | 6,5 | A | || II.ODPADKI, OSTRUŽKI IN OSTANKI; POLIZDELKI; IZDELKI | | | |3915 | Odpadki, ostružki in ostanki iz plastičnih mas | | | |39151000 | – Iz polimerov etilena | 6,5 | A | |39152000 | – Iz polimerov stirena | 6,5 | A | |39153000 | – Iz polimerov vinilklorida | 6,5 | A | |391590 | – Iz drugih plastičnih mas | | | |– – iz proizvodov adicijske polimerizacije | | | |39159011 | – – – iz polimerov propilena | 6,5 | A | |39159018 | – – – drugi | 6,5 | A | |39159090 | – – drugi | 6,5 | A | |3916 | Monofilamenti, katerih kateri koli premer presega 1 mm, palice, paličice in profilne oblike iz plastičnih mas, površinsko obdelane ali ne, toda drugače neobdelane | | | |39161000 | – Iz polimerov etilena | 6,5 | A | |391620 | – Iz polimerov vinilklorida | | | |39162010 | – – iz polivinilklorida | 6,5 | A | |39162090 | – – drugo | 6,5 | A | |391690 | – Iz drugih plastičnih mas | | | |– – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | | | |39169011 | – – – iz poliestrov | 6,5 | A | |39169013 | – – – iz poliamidov | 6,5 | A | |39169015 | – – – iz epoksidnih smol | 6,5 | A | |39169019 | – – – drugo | 6,5 | A | |– – iz proizvodov adicijske polimerizacije | | | |39169051 | – – – iz polimerov propilena | 6,5 | A | |39169059 | – – – drugo | 6,5 | A | |39169090 | – – drugo | 6,5 | A | |3917 | Cevi in pribor zanje (na primer: spojnice, kolena, prirobnice) iz plastičnih mas | | | |391710 | – Umetna čreva (čreva za klobasne izdelke) iz strjenih beljakovin ali celuloznih materialov | | | |39171010 | – – iz strjenih beljakovin | 5,3 | A | |39171090 | – – iz celuloznih snovi | 6,5 | A | |– Cevi, toge | | | |391721 | – – iz polimerov etilena | | | |39172110 | – – – brezšivni, dolžine, ki presega največjo dimenzijo prečnega preseka, površinsko obdelane ali neobdelane, vendar drugače neobdelane | 6,5 | A | |39172190 | – – – drugi | 6,5 | A | |391722 | – – iz polimerov propilena | | | |39172210 | – – – brezšivni, dolžine, ki presega največjo dimenzijo prečnega preseka, površinsko obdelane ali neobdelane, vendar drugače neobdelane | 6,5 | A | |39172290 | – – – drugo | 6,5 | A | |391723 | – – iz polimerov vinilklorida | | | |39172310 | – – – brezšivni, dolžine, ki presega največjo dimenzijo prečnega preseka, površinsko obdelane ali neobdelane, vendar drugače neobdelane | 6,5 | A | |39172390 | – – – drugo | 6,5 | A | |391729 | – – iz drugih plastičnih mas | | | |– – – brezšivni, dolžine, ki presega največjo dimenzijo prečnega preseka, površinsko obdelane ali neobdelane, vendar drugače neobdelane | | | |39172912 | – – – – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | 6,5 | A | |39172915 | – – – – iz proizvodov adicijske polimerizacije | 6,5 | A | |39172919 | – – – – drugo | 6,5 | A | |39172990 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Druge cevi in tulci | | | |39173100 | – – gibke cevi, ki lahko zdržijo tlak 27,6 MPa (276 barov) ali več | 6,5 | A | |391732 | – – druge, ki niso ojačene in ne kombinirane z drugimi materiali, brez pribora | | | |– – – brezšivni, dolžine, ki presega največjo dimenzijo prečnega preseka, površinsko obdelane ali neobdelane, vendar drugače neobdelane | | | |39173210 | – – – – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | 6,5 | A | |– – – – iz proizvodov adicijske polimerizacije | | | |39173231 | – – – – – iz polimerov etilena | 6,5 | A | |39173235 | – – – – – iz polimerov vinilklorida | 6,5 | A | |39173239 | – – – – – druge | 6,5 | A | |39173251 | – – – – druge | 6,5 | A | |– – – druge | | | |39173291 | – – – – umetna čreva za klobasne izdelke | 6,5 | A | |39173299 | – – – – druge | 6,5 | A | |39173300 | – – druge, ki niso ojačene in ne kombinirane z drugimi materiali, s priborom | 6,5 | A | |391739 | – – druge | | | |– – – brezšivni, dolžine, ki presega največjo dimenzijo prečnega preseka, površinsko obdelane ali neobdelane, vendar drugače neobdelane | | | |39173912 | – – – – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | 6,5 | A | |39173915 | – – – – iz proizvodov adicijske polimerizacije | 6,5 | A | |39173919 | – – – – druge | 6,5 | A | |39173990 | – – – druge | 6,5 | A | |39174000 | – Pribor | 6,5 | A | |3918 | Talne obloge iz plastičnih mas, samolepilne ali ne, v zvitkih ali v ploščah; tapete za stene ali strope, opredeljene z opombo 9 k temu poglavju | | | |391810 | – Iz polimerov vinilklorida | | | |39181010 | – – na nosilcu, ki je impregniran, prevlečen ali premazan s polivinilkloridom | 6,5 | A | |39181090 | – – druge | 6,5 | A | |39189000 | – Iz drugih plastičnih mas | 6,5 | A | |3919 | Samolepilne plošče, listi, filmi, folije, trakovi in druge podobne ploščate oblike iz plastičnih mas, vključno tudi tiste v zvitkih | | | |391910 | – V zvitkih, širokih do vključno 20 cm | | | |– – trakovi, prevlečeni z nevulkaniziranim naravnim ali sintetičnim kavčukom | | | |39191011 | – – – iz mehčanega poli(vinilklorida) ali polietilena | 6,3 | A | |39191013 | – – – iz nemehčanega poli(vinilklorida) | 6,3 | A | |39191015 | – – – iz polipropilena | 6,3 | A | |39191019 | – – – drugo | 6,3 | A | |– – drugo | | | |– – – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | | | |39191031 | – – – – iz poliestrov | 6,5 | A | |39191038 | – – – – drugo | 6,5 | A | |– – – iz proizvodov adicijske polimerizacije | | | |39191061 | – – – – iz mehčanega poli(vinilklorida) ali polietilena | 6,5 | A | |39191069 | – – – – drugo | 6,5 | A | |39191090 | – – – drugo | 6,5 | A | |391990 | – drugo | | | |39199010 | – – nadalje obdelane, ne samo površinsko obdelane, ali rezane v druge ploščate oblike razen pravokotnih (vključno s kvadratnimi) | 6,5 | A | |– – drugo | | | |– – – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | | | |39199031 | – – – – iz polikarbonatov, alkidnih smol, polialilnih estrov ali drugih poliestrov | 6,5 | A | |39199038 | – – – – drugo | 6,5 | A | |– – – iz proizvodov adicijske polimerizacije | | | |39199061 | – – – – iz mehčanega poli(vinilklorida) ali polietilena | 6,5 | A | |39199069 | – – – – drugo | 6,5 | A | |39199090 | – – – drugo | 6,5 | A | |3920 | Druge plošče, listi, filmi, folije in trakovi iz plastičnih mas, ki nimajo celičaste strukture in so neojačani, nelaminirani, brez podloge, ali ki niso kombinirani z drugimi materiali | | | |392010 | – Iz polimerov etilena | | | |– – debeline do vključno 0,125 mm (skupna debelina) | | | |– – – iz polietilena s specifično maso | | | |– – – – manj od 0,94 | | | |39201023 | – – – – – polietilenski film debeline 20 μm ali več, vendar ne več kot 40 μm, za proizvodnjo fotoobstojnih filmov, ki se uporabljajo v proizvodnji polprevodnikov in tiskanih vezij | prosto | A | |– – – – – drugo | | | |– – – – – – nepotiskani | | | |39201024 | – – – – – – – raztegljivi film | 6,5 | A | |39201026 | – – – – – – – drugo | 6,5 | A | |39201027 | – – – – – – potiskani | 6,5 | A | |39201028 | – – – 0,94 ali več | 6,5 | A | |39201040 | – – – drugo | 6,5 | A | |– – debeline več od 0,125 mm | | | |39201081 | – – – sintetična papirna pulpa v obliki vlažnih listov, izdelanih iz nepovezanih fino razcepljenih polietilenskih vlaken, pomešana ali nepomešana s celuloznimi vlakni do 15 %, ki vsebuje polivinilnialkohol, razredčen v vodi kot vlažilcu | prosto | A | |39201089 | – – – drugo | 6,5 | A | |392020 | – iz polimerov propilena | | | |– – debeline do vključno 0,10 mm | | | |39202021 | – – – biaksialno usmerjenih | 6,5 | A | |39202029 | – – – drugo | 6,5 | A | |– – debeline nad 0,10 mm | | | |– – – trakovi širine nad 5 mm, vendar ne več kot 20 mm, vrste, ki se uporablja za pakiranje | | | |39202071 | – – – – dekorativni trakovi | 6,5 | A | |39202079 | – – – – drugo | 6,5 | A | |39202090 | – – – drugo | 6,5 | A | |39203000 | – Iz polimerov stirena | 6,5 | A | |– Iz polimerov vinilklorida | | | |392043 | – – ki vsebujejo ne manj kot 6 % mehčalcev | | | |39204310 | – – – debeline do vključno 1 mm | 6,5 | A | |39204390 | – – – debeline nad 1 mm | 6,5 | A | |392049 | – – drugi | | | |39204910 | – – – debeline do vključno 1 mm | 6,5 | A | |39204990 | – – – debeline nad 1 mm | 6,5 | A | |– Iz akrilnih polimerov | | | |39205100 | – – iz polimetilmetakrilata | 6,5 | A | |392059 | – – drugo | | | |39205910 | – – – kopolimer akrilnih in metakrilnih estrov, v obliki filma debeline, ki ne presega 150 μm | prosto | A | |39205990 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Iz polikarbonatov, alkidnih smol, polialilnih estrov ali drugih poliestrov | | | |39206100 | – – iz polikarbonatov | 6,5 | A | |392062 | – – iz polietilen tereftalata | | | |– – – debeline do vključno 0,35 mm | | | |39206211 | – – – – film polietilen tereftalata debeline 72 μm ali več, vendar ne več kot 79 μm, za proizvodnjo gibkih magnetnih diskov | prosto | A | |39206213 | – – – – film polietilen tereftalata debeline 100 μm ali več, vendar ne več kot 150 μm, za proizvodnjo fotopolimerskih tiskarskih plošč | prosto | A | |39206219 | – – – – drugo | 6,5 | A | |39206290 | – – – debeline nad 0,35 mm | 6,5 | A | |39206300 | – – iz nenasičenih poliestrov | 6,5 | A | |39206900 | – – iz drugih poliestrov | 6,5 | A | |– Iz celuloze ali njenih kemičnih derivatov | | | |392071 | – – iz regenerirane celuloze | | | |39207110 | – – – listi, filmi ali trakovi, v kolutih ali ne, debeline manj kot 0,75 mm | 6,5 | A | |39207190 | – – – drugo | 6,5 | A | |392073 | – – iz celuloznega acetata | | | |39207310 | – – – filmi v kolutih ali trakovih, za kinematografijo ali fotografijo | 6,3 | A | |39207350 | – – – listi, filmi ali trakovi, v kolutih ali ne, debeline manj kot 0,75 mm | 6,5 | A | |39207390 | – – – drugo | 6,5 | A | |392079 | – – iz drugih derivatov celuloze | | | |39207910 | – – – iz vulkanfibra | 5,7 | A | |39207990 | – – – drugo | 6,5 | A | |– Iz drugih plastičnih mas | | | |39209100 | – – iz polivinilbutirala | 6,1 | A | |39209200 | – – iz poliamidov | 6,5 | A | |39209300 | – – iz amino smol | 6,5 | A | |39209400 | – – iz fenolnih smol | 6,5 | A | |392099 | – – iz drugih plastičnih mas | | | |– – – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | | | |39209921 | – – – – poliimidni listi ali trakovi, neprevlečeni, ali pa prevlečeni ali prekriti le s plastično maso | prosto | A | |39209928 | – – – – drugo | 6,5 | A | |– – – iz proizvodov adicijske polimerizacije | | | |39209951 | – – – – listi polivinilfluorida | prosto | A | |39209953 | – – – – membrane za izmenjavo ionov iz fluoriranega plastičnega materiala, namenjene za uporabo v kloroalkalnih elektrolitskih celicah | prosto | A | |39209955 | – – – – biaksialno usmerjen film polivinilalkohola, ki vsebuje 97 mas. % ali več polivinilalkohola, neprevlečen in debeline, ki ne presega 1 mm | prosto | A | |39209959 | – – – – drugo | 6,5 | A | |39209990 | – – – drugo | 6,5 | A | |3921 | Druge plošče, listi, filmi, folije in trakovi iz plastičnih mas | | | |– Celičaste strukture | | | |39211100 | – – iz polimerov stirena | 6,5 | A | |39211200 | – – iz polimerov vinilklorida | 6,5 | A | |392113 | – – iz poliuretanov | | | |39211310 | – – – gibki | 6,5 | A | |39211390 | – – – drugi | 6,5 | A | |39211400 | – – iz regenerirane celuloze | 6,5 | A | |39211900 | – – iz drugih plastičnih mas | 6,5 | A | |392190 | – Drugo | | | |– – iz proizvodov, dobljenih s kondenzacijsko ali preureditveno polimerizacijo, kemično modificiranih ali nemodificiranih | | | |– – – iz poliestrov | | | |39219011 | – – – – valoviti listi in plošče | 6,5 | A | |39219019 | – – – – drugo | 6,5 | A | |39219030 | – – – iz fenolnih smol | 6,5 | A | |– – – iz amino smol | | | |– – – – laminirani | | | |39219041 | – – – – – laminirani proizvodi, izdelani pod visokim pritiskom, z dekorativno površino na eni ali na obeh straneh | 6,5 | A | |39219043 | – – – – – drugi | 6,5 | A | |39219049 | – – – – drugi | 6,5 | A | |39219055 | – – – drugi | 6,5 | A | |39219060 | – – iz proizvodov adicijske polimerizacije | 6,5 | A | |39219090 | – – drugo | 6,5 | A | |3922 | Kadi, pršne kadi, odtoki, lijaki, bideji, straniščne školjke, deske in pokrovi, izplakovalni kotliči in podobni sanitarni proizvodi, iz plastičnih mas | | | |39221000 | – Kadi, pršne kadi, odtoki in lijaki | 6,5 | A | |39222000 | – Straniščne deske in pokrovi | 6,5 | A | |39229000 | – Drugo | 6,5 | A | |3923 | Izdelki za prevoz ali pakiranje blaga (embalaža), iz plastičnih mas; zamaški, pokrovi, pokrovke in druga zapirala, iz plastičnih mas | | | |39231000 | – Škatle, zaboji, gajbe in podobni proizvodi | 6,5 | A | |– Vreče in vrečke (vključno trikotne) | | | |39232100 | – – iz polimerov etilena | 6,5 | A | |392329 | – – iz drugih plastičnih mas | | | |39232910 | – – – iz polivinilklorida | 6,5 | A | |39232990 | – – – druge | 6,5 | A | |392330 | – Baloni, plastenke, plastenčice in podobni proizvodi (vključno samo predoblikovani) | | | |39233010 | – – z vsebnostjo do vključno dveh litrov | 6,5 | A | |39233090 | – – z vsebnostjo nad dva litra | 6,5 | A | |392340 | – Motki, kopsi, vretena in podobne podloge | | | |39234010 | – – motki, koluti in podobni nosilci za fotografske ali kinematografske filme ali za trakove, filme in podobno, ki se uvrščajo v tarifno številko 8523 | 5,3 | A | |39234090 | – – drugo | 6,5 | A | |392350 | – Zamaški, pokrovi, pokrovke in druga zapirala | | | |39235010 | – – pokrovčki in zapirala za steklenice, plastenke in podobne posode | 6,5 | A | |39235090 | – – drugo | 6,5 | A | |392390 | – Drugo | | | |39239010 | – – ekstrudirane mrežaste cevi | 6,5 | A | |39239090 | – – drugo | 6,5 | A | |3924 | Namizni pribor, kuhinjski pribor in drugi gospodinjski proizvodi in higienski ali toaletni izdelki, iz plastičnih mas | | | |39241000 | – Namizni in kuhinjski pribor | 6,5 | A | |392490 | – Drugo | | | |– – iz regenerirane celuloze | | | |39249011 | – – – gobice za pomivanje posode | 6,5 | A | |39249019 | – – – drugo | 6,5 | A | |39249090 | – – drugo | 6,5 | A | |3925 | Gradbeni proizvodi za vgraditev iz plastičnih mas, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | |39251000 | – Rezervoarji, cisterne, kadi in podobne posode s prostornino nad 300 l | 6,5 | A | |39252000 | – Vrata, okna in njihovi okvirji ter pragovi za vrata | 6,5 | A | |39253000 | – Oknice, navojnice (tudi žaluzije) ter podobni proizvodi in njihovi deli | 6,5 | A | |392590 | – Drugo | | | |39259010 | – – pribor in armatura, namenjeni stalni vgradnji v vratih ali na njih, oknih, stopniščih, zidovih ali drugih delih stavb | 6,5 | A | |39259020 | – – razdelilne doze, instalacijski vodniki in kabelske armature za električno napeljavo | 6,5 | A | |39259080 | – – drugo | 6,5 | A | |3926 | Drugi proizvodi iz plastičnih mas in proizvodi iz drugih materialov iz tarifnih številk 3901 do 3914 | | | |39261000 | – Proizvodi za pisarne ali šole | 6,5 | A | |39262000 | – Oblačilni predmeti in pribor za oblačila (vključno rokavice, palčniki in rokavice brez prstov) | 6,5 | A | |39263000 | – Pribor (fitingi) za pohištvo, karoserije ali podobno | 6,5 | A | |39264000 | – Kipci in drugi okrasni predmeti | 6,5 | A | |392690 | – Drugo | | | |39269050 | – – perforirana vedra in podobni predmeti, ki se uporabljajo za precejanje (filtriranje) vode pri dotoku v drenažo | 6,5 | A | |– – drugo | | | |39269092 | – – – narejeni iz plošč ali folij | 6,5 | A | |39269097 | – – – drugo | 6,5 | A | |40 | POGLAVJE 40 –- KAVČUK IN PROIZVODI IZ KAVČUKA IN GUME | | | |4001 | Naravni kavčuk, balata, gutaperča, gvajala, čikl in podobne naravne gume, v primarnih oblikah ali ploščah, listih ali trakovih - nevulkanizirani | | | |40011000 | – Lateks iz naravnega kavčuka, predvulkaniziran ali ne | prosto | A | |– Naravni kavčuk v drugih oblikah | | | |40012100 | – – dimljeni kavčuk v obliki listov | prosto | A | |40012200 | – – – naravni kavčuk, tehnično specificiran (TSNR) | prosto | A | |40012900 | – – drug | prosto | A | |40013000 | – Balata, gutaperča, gvajala, čikl in podobne naravne gume | prosto | A | |4002 | Sintetični kavčuk in faktis, dobljena iz olja, v primarnih oblikah ali ploščah, listih ali trakovih; mešanice katerega koli proizvoda iz tarifne številke 4001 s katerim koli proizvodom iz te tarifne številke, v primarnih oblikah ali ploščah, listih ali trakovih | | | |– Stiren-butadien kavčuk (SBR); karboksilirani stiren-butadien kavčuk (XSBR) | | | |40021100 | – – lateks | prosto | A | |400219 | – – drugo | | | |40021910 | – – – stiren-butadien kavčuk, proizveden z emulzijsko polimerizacijo (E-SBR), v balah | prosto | A | |40021920 | – – – blok-kopolimeri stiren-butadien-stirena, proizvedeni s polimerizacijo v raztopini (SBS, termoplastični elastomeri), v granulah, v zrnih ali v prahu | prosto | A | |40021930 | – – – stiren-butadien kavčuk, proizveden s polimerizacijo v raztopini (S-SBR), v balah | prosto | A | |40021990 | – – – drugo | prosto | A | |40022000 | – Butadien kavčuk (BR) | prosto | A | |– Izobuten-izopren (butil) kavčuk (IIR); haloizobutenizopren kavčuk (CIIR ali BIIR) | | | |40023100 | – – izobuten-izopren (butil) kavčuk (IIR) | prosto | A | |40023900 | – – drugo | prosto | A | |– Kloropren (klorobutadien) kavčuk (CR) | | | |40024100 | – – lateks | prosto | A | |40024900 | – – drugo | prosto | A | |– Akrilonitril-butadien kavčuk (NBR) | | | |40025100 | – – lateks | prosto | A | |40025900 | – – drugo | prosto | A | |40026000 | – Izopren kavčuk (IR) | prosto | A | |40027000 | – Etilen-propilen nekonjugirani dien kavčuk (EPDM) | prosto | A | |40028000 | – Mešanica proizvodov iz tarifne številke 4001 s katerim koli proizvodom iz te tarifne številke | prosto | A | |– Drugo | | | |40029100 | – – lateks | prosto | A | |400299 | – – drugo | | | |40029910 | – – – proizvodi, modificirani z vgradnjo plastike | 2,9 | A | |40029990 | – – – drugo | prosto | A | |40030000 | Regenerirana guma v primarnih oblikah ali v ploščah, listih ali trakovih | prosto | A | |40040000 | Odpadki, ostružki in ostanki iz gume (razen trde gume), prah in zrna, dobljeni iz teh proizvodov | prosto | A | |4005 | Mešanice kavčuka, nevulkanizirane, v primarnih oblikah ali ploščah, v listih ali trakovih | | | |40051000 | – Mešanice z ogljenimi sajami ali silicijem | prosto | A | |40052000 | – Raztopine; disperzije, razen tistih iz tarifne podštevilke 400510 | prosto | A | |– Drugo | | | |40059100 | – – plošče, listi in trakovi | prosto | A | |40059900 | – – drugo | prosto | A | |4006 | Druge oblike (npr.: palice, cevi in profili) in proizvodi (npr. koluti in obroči) iz nevulkaniziranega kavčuka | | | |40061000 | – Profilirani trakovi za protektiranje pnevmatik | prosto | A | |40069000 | – Drugo | prosto | A | |40070000 | Niti in kord iz vulkaniziranega kavčuka (gume) | 3 | A | |4008 | Plošče, listi, trakovi, palice in profili iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen iz trde gume | | | |– Iz celularne gume | | | |40081100 | – – plošče, listi in trakovi | 3 | A | |40081900 | – – drugo | 2,9 | A | |– Iz necelularne gume | | | |400821 | – – plošče, listi in trakovi | | | |40082110 | – – – talne obloge in predpražniki | 3 | A | |40082190 | – – – drugo | 3 | A | |40082900 | – – drugo | 2,9 | A | |4009 | Cevi iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen iz trde gume, s priborom ali brez njega (npr. spojnice, kolena, prirobnice) | | | |– Neojačene in nekombinirane z drugimi materiali | | | |40091100 | – – brez pribora | 3 | A | |40091200 | – – s priborom | 3 | A | |– Ojačene ali kombinirane samo s kovino | | | |40092100 | – – brez pribora | 3 | A | |40092200 | – – s priborom | 3 | A | |– Ojačene ali kombinirane samo s tekstilnimi materiali | | | |40093100 | – – brez pribora | 3 | A | |40093200 | – – s priborom | 3 | A | |– Ojačene ali kombinirane z drugimi materiali | | | |40094100 | – – brez pribora | 3 | A | |40094200 | – – s priborom | 3 | A | |4010 | Trakovi ali jermeni iz vulkaniziranega kavčuka (gume) za transport ali transmisijo | | | |– Transportni trakovi in jermeni | | | |40101100 | – – ojačani zgolj s kovino | 6,5 | A | |40101200 | – – ojačani zgolj s tekstilnimi materiali | 6,5 | A | |40101900 | – – drugi | 6,5 | A | |– Transmisijski jermeni ali trakovi | | | |40103100 | – – neskončni transmisijski jermeni trapezastega preseka (V-jermeni), V-rebrasti, obsega več kot 60 cm, vendar ne več kot 180 cm | 6,5 | A | |40103200 | – – neskončni transmisijski jermeni trapezastega preseka (V-jermeni), razen V-rebrastih, obsega več kot 60 cm, vendar ne več kot 180 cm | 6,5 | A | |40103300 | – – neskončni transmisijski jermeni trapezastega preseka (V-jermeni), V-rebrasti, obsega več kot 180 cm, vendar ne več kot 240 cm | 6,5 | A | |40103400 | – – neskončni transmisijski jermeni trapezastega preseka (V-jermeni), razen V-rebrastih, obsega več kot 180 cm, vendar ne več kot 240 cm | 6,5 | A | |40103500 | – – neskončni sinhroni jermeni, obsega več kot 60 cm, vendar ne več kot 150 cm | 6,5 | A | |40103600 | – – neskončni sinhroni jermeni, obsega več kot 150 cm, vendar ne več kot 198 cm | 6,5 | A | |40103900 | – – drugi | 6,5 | A | |4011 | Nove pnevmatike, iz gume | | | |40111000 | – Za osebne avtomobile (vključno za avtodome in dirkalne avtomobile) | 4,5 | A | |401120 | – Za avtobuse ali tovornjake | | | |40112010 | – – z indeksom obremenitve do vključno 121 | 4,5 | A | |40112090 | – – z indeksom obremenitve nad 121 | 4,5 | A | |40113000 | – Za zrakoplove | 4,5 | A | |401140 | – Za motorna kolesa | | | |40114020 | – – za kolesa s premerom platišča do vključno 33 cm | 4,5 | A | |40114080 | – – drugo | 4,5 | A | |40115000 | – Za dvokolesa | 4 | A | |– Druge, z vzorcem ribje kosti ali podobnim vzorcem | | | |40116100 | – – ki se uporabljajo za kmetijska in gozdarska vozila in stroje | 4 | A | |40116200 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča do vključno 61 cm | 4 | A | |40116300 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča več kot 61 cm | 4 | A | |40116900 | – – druge | 4 | A | |– Druge | | | |40119200 | – – ki se uporabljajo za kmetijska in gozdarska vozila | 4 | A | |40119300 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča do vključno 61 cm | 4 | A | |40119400 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča več kot 61 cm | 4 | A | |40119900 | – – druge | 4 | A | |4012 | Protektirane ali rabljene pnevmatike, iz gume; polne pnevmatike in pnevmatike z zračnimi komorami, zamenljivi protektorji in ščitniki iz gume: | | | |– Protektirane pnevmatike: | | | |40121100 | – – ki se uporabljajo v avtomobilih (vključno z avtodomi in dirkalnimi avtomobili) | 4,5 | A | |40121200 | – – ki se uporabljajo za avtobuse ali tovornjake | 4,5 | A | |40121300 | – – ki se uporabljajo za zrakoplove | 4,5 | A | |40121900 | – – druge | 4,5 | A | |40122000 | – Rabljene pnevmatike | 4,5 | A | |401290 | – Drugo | | | |40129020 | – – polne pnevmatike ali pnevmatike z zračnimi komorami | 2,5 | A | |40129030 | – – zamenljivi protektorji | 2,5 | A | |40129090 | – – ščitniki iz gume (zaščitne "zavesice") | 4 | A | |4013 | Zračnice iz gume | | | |401310 | – Za osebne avtomobile (vključno za avtodome in dirkalne avtomobile), avtobuse in tovornjake | | | |40131010 | – – za osebne avtomobile (vključno za avtodome in dirkalne avtomobile) | 4 | A | |40131090 | – – za avtobuse in tovornjake | 4 | A | |40132000 | – Za dvokolesa | 4 | A | |40139000 | – Druge | 4 | A | |4014 | Higienski ali farmacevtski izdelki (vključno s cuclji), iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen iz trde gume, s priborom ali brez, iz trde gume | | | |40141000 | – Preservativi | prosto | A | |401490 | – Drugo | | | |40149010 | – – dude, cuclji in podobni izdelki za dojenčke | prosto | A | |40149090 | – – drugo | prosto | A | |4015 | Oblačilni predmeti in pribor za oblačila (vključno rokavice, palčniki in rokavice brez prstov) za vse namene, iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen trde gume | | | |– Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | | | |40151100 | – – kirurške | 2 | A | |401519 | – – druge | | | |40151910 | – – – gospodinjske rokavice | 2,7 | A | |40151990 | – – – druge | 2,7 | A | |40159000 | – Drugo | 5 | A | |4016 | Drugi izdelki iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen iz trde gume | | | |40161000 | – Iz celularnega vulkaniziranega kavčuka (gume) | 3,5 | A | |– Drugo | | | |40169100 | – – talne obloge, pregrinjala in predpražniki | 2,5 | A | |40169200 | – – radirke | 2,5 | A | |40169300 | – – tesnila | 2,5 | A | |40169400 | – – odbijala za ladje ali doke (bokobrani), napihljiva ali ne | 2,5 | A | |40169500 | – – drugi napihljivi proizvodi | 2,5 | A | |401699 | – – drugo | | | |40169920 | – – – ekspanderji | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |– – – – za vozila iz tarifnih številk 8701 do 8705 | | | |40169952 | – – – – – sestavljeni deli iz vulkaniziranega kavčuka (gume) in kovine | 2,5 | A | |40169958 | – – – – – drugo | 2,5 | A | |– – – – drugo | | | |40169991 | – – – – – sestavljeni deli iz vulkaniziranega kavčuka (gume) in kovine | 2,5 | A | |40169999 | – – – – – drugo | 2,5 | A | |401700 | Trda guma (npr.: ebonit), v vseh oblikah, vključno z odpadki in ostanki; izdelki iz trde gume | | | |40170010 | – Trda guma (npr.: ebonit), v vseh oblikah, vključno z odpadki in ostanki | prosto | A | |40170090 | – Izdelki iz trde gume | prosto | A | |VIII | ODDELEK VIII –- SUROVE KOŽE Z DLAKO ALI BREZ DLAKE, USNJE, KRZNA IN KRZNENI IZDELKI; SEDLARSKI IN JERMENARSKI IZDELKI; PREDMETI ZA POTOVANJE, ROČNE TORBE IN PODOBNI IZDELKI; IZDELKI IZ ŽIVALSKIH ČREV (RAZEN IZ SVILENEGA KATGUTA) | | | |41 | POGLAVJE 41 –- SUROVE KOŽE Z DLAKO ALI BREZ DLAKE (RAZEN KRZNA) IN USNJE | | | |4101 | Surove kože, kože govedi (vključno bivolov) ali kopitarjev (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene niti pergamentno obdelane niti nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene | | | |410120 | – Cele kože govedi, ki tehtajo do vključno 8 kg, če so suhe, do vključno 10 kg, če so suho nasoljene, ali do vključno 16 kg, če so sveže, mokro nasoljene ali drugače konzervirane | | | |41012010 | – – sveže | prosto | A | |41012030 | – – mokro nasoljene | prosto | A | |41012050 | – – posušene ali suho nasoljene | prosto | A | |41012090 | – – druge | prosto | A | |410150 | – Cele kože z dlako ali brez dlake, ki tehtajo več kot 16 kg | | | |41015010 | – – sveže | prosto | A | |41015030 | – – mokro nasoljene | prosto | A | |41015050 | – – posušene ali suho nasoljene | prosto | A | |41015090 | – – druge | prosto | A | |41019000 | – Druge, vključno kruponi, polkruponi in trebuhi | prosto | A | |4102 | Surove kože ovc ali jagnjet (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene, pergamentno neobdelane in tudi ne kako drugače naprej obdelane), z volno ali brez nje, cepljene ali necepljene, razen tistih, ki so izključene z opombo 1(c) k temu poglavju | | | |410210 | – Z volno | | | |41021010 | – – jagnjet | prosto | A | |41021090 | – – druge | prosto | A | |– Brez volne | | | |41022100 | – – piklane | prosto | A | |41022900 | – – druge | prosto | A | |4103 | Druge surove kože (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene in pergamentno neobdelane ali nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene, razen tistih, ki so izključene z opombo 1(b) ali (c) k temu poglavju | | | |41032000 | – Plazilcev | prosto | A | |41033000 | – Svinjske | prosto | A | |410390 | – Druge | | | |41039010 | – – kozje ali kozličje | prosto | A | |41039090 | – – druge | prosto | A | |4104 | Strojene ali "crust" kože goved (vključno bivolov) ali kopitarjev, brez dlake, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane | | | |– Mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | | | |410411 | – – nebrušene kože z licem, necepljene; cepljene z licem | | | |41041110 | – – – cele goveje (vključno bivolov) kože, skupne površine do vključno 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | prosto | A | |– – – druge | | | |– – – – goveje (vključno bivolov) | | | |41041151 | – – – – – cele kože, skupne površine več kot 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | prosto | A | |41041159 | – – – – – druge | prosto | A | |41041190 | – – – – druge | 5,5 | A | |410419 | – – druge | | | |41041910 | – – – cele goveje (vključno bivolov) kože, skupne površine do vključno 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | prosto | A | |– – – druge | | | |– – – – goveje (vključno bivolov) | | | |41041951 | – – – – – cele kože, skupne površine več kot 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | prosto | A | |41041959 | – – – – – druge | prosto | A | |41041990 | – – – – druge | 5,5 | A | |– Suhe ("crust") | | | |410441 | – – nebrušene kože z licem, necepljene; cepljene z licem | | | |– – – cele goveje (vključno bivolov) kože, strojene, skupne površine do vključno 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | | | |41044111 | – – – – vzhodnoindijske kože, cele, z odstranjenimi ali neodstranjenimi glavami in nogami, posamične mase do vključno 4,5 kg, drugače neobdelane, razen rastlinsko strojene, obdelane ali neobdelane na določen način, vendar očitno neustrezne za takojšnjo uporabo v proizvodnji usnjenih izdelkov | prosto | A | |41044119 | – – – – druge | 6,5 | C | |– – – druge | | | |– – – – goveje (vključno bivolov) | | | |41044151 | – – – – – cele kože, skupne površine več kot 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | 6,5 | A | |41044159 | – – – – – druge | 6,5 | A | |41044190 | – – – – druge | 5,5 | A | |410449 | – – – druge | | | |– – – cele goveje (vključno bivolov) kože, strojene, skupne površine do vključno 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | | | |41044911 | – – – – vzhodnoindijske kože, cele, z odstranjenimi ali neodstranjenimi glavami in nogami, posamične mase do vključno 4,5 kg, drugače neobdelane, razen rastlinsko strojene, obdelane ali neobdelane na določen način, vendar očitno neustrezne za takojšnjo uporabo v proizvodnji usnjenih izdelkov | prosto | A | |41044919 | – – – – druge | 6,5 | C | |– – – druge | | | |– – – – goveje (vključno bivolov) | | | |41044951 | – – – – – cele kože, skupne površine več kot 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | 6,5 | A | |41044959 | – – – – – druge | 6,5 | A | |41044990 | – – – – druge | 5,5 | A | |4105 | Strojene ali "crust" kože ovac ali jagnjet brez volne, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane | | | |410510 | – Mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | | | |41051010 | – – necepljene | 2 | A | |41051090 | – – cepljene | 2 | A | |410530 | – Suhe ("crust") | | | |41053010 | – – z rastlinskim predstrojem, indijskih kosmatih ovac, obdelano ali neobdelano na določen način, vendar očitno neustrezno za takojšnjo uporabo v proizvodnji usnjenih proizvodov | prosto | A | |– – drugo | | | |41053091 | – – – necepljene | 2 | A | |41053099 | – – – cepljene | 2 | A | |4106 | Strojene ali "crust" kože drugih živali, brez dlake ali volne, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane | | | |– Koz ali kozličkov | | | |410621 | – – mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | | | |41062110 | – – – necepljene | 2 | A | |41062190 | – – – cepljene | 2 | A | |410622 | – – suhe ("crust") | | | |41062210 | – – – z rastlinskim predstrojem, indijskih koz ali kozličkov, obdelane ali neobdelane na določen način, vendar očitno neustrezne za takojšnjo uporabo v proizvodnji usnjenih izdelkov | prosto | A | |41062290 | – – – drugo | 2 | A | |– Prašičev | | | |410631 | – – mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | | | |41063110 | – – – necepljene | 2 | A | |41063190 | – – – cepljene | 2 | A | |410632 | – – suhe ("crust") | | | |41063210 | – – – necepljene | 2 | A | |41063290 | – – – cepljene | 2 | A | |410640 | – Plazilcev | | | |41064010 | – – z rastlinskim predstrojem | prosto | A | |41064090 | – – druge | 2 | A | |– Druge | | | |41069100 | – – mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | 2 | A | |41069200 | – – suhe ("crust") | 2 | A | |4107 | Usnje, nadalje obdelano po strojenju ali "crust" obdelavi, vključno pergamentno obdelano, goved (vključno bivolov) ali kopitarjev, brez dlak, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tarifne številke 4114 | | | |– Cele kože | | | |410711 | – – nebrušene kože z licem, necepljene | | | |– – – goveje (vključno bivolov) kože, skupne površine do vključno 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | | | |41071111 | – – – – goveji box | 6,5 | A | |41071119 | – – – – druge | 6,5 | A | |41071190 | – – – druge | 6,5 | A | |410712 | – – cepljene z licem | | | |– – – goveje (vključno bivolov) kože, skupne površine do vključno 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | | | |41071211 | – – – – goveji box | 6,5 | A | |41071219 | – – – – druge | 6,5 | A | |– – – druge | | | |41071291 | – – – – goveje usnje (vključno bivolov) | 5,5 | A | |41071299 | – – – – usnje kopitarjev | 6,5 | A | |410719 | – – druge | | | |41071910 | – – – goveje (vključno bivolov) kože, skupne površine do vključno 28 kvadratnih čevljev (2,6 m2) | 6,5 | A | |41071990 | – – – druge | 6,5 | A | |– Drugo, vključno plasti | | | |410791 | – – nebrušene kože z licem, necepljene | | | |41079110 | – – – usnje za podplate | 6,5 | A | |41079190 | – – – drugo | 6,5 | A | |410792 | – – cepljene z licem | | | |41079210 | – – – goveje usnje (vključno bivolov) | 5,5 | A | |41079290 | – – – usnje kopitarjev | 6,5 | A | |410799 | – – drugo | | | |41079910 | – – – goveje usnje (vključno bivolov) | 6,5 | A | |41079990 | – – – usnje kopitarjev | 6,5 | A | |41120000 | Usnje, naprej obdelano po strojenju ali "crust" obdelavi, vključno pergamentno obdelano, ovac ali jagnjet, brez volne, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tarifne številke 4114 | 3,5 | A | |4113 | Usnje, naprej obdelano po strojenju ali "crust" obdelavi, vključno pergamentno obdelano, drugih živali, brez volne, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tarifne številke 4114 | | | |41131000 | – Koz ali kozličkov | 3,5 | A | |41132000 | – Prašičev | 2 | A | |41133000 | – Plazilcev | 2 | A | |41139000 | – Druge | 2 | A | |4114 | Semiš usnje (vključno s kombinacijo semiš usnja); lakasto usnje in lakasto plastovito usnje; metalizirano usnje | | | |411410 | – Semiš usnje (vključno s kombinacijo semiš usnja) | | | |41141010 | – – ovc ali jagnjet | 2,5 | A | |41141090 | – – drugih živali | 2,5 | A | |41142000 | – Lakasto usnje in lakasto plastovito usnje; metalizirano usnje | 2,5 | A | |4115 | Umetno usnje na osnovi usnja ali usnjenih vlaken v ploščah, listih ali trakovih, tudi v zvitkih; obrezki in drugi ostanki usnja ali umetnega usnja, neprimerni za proizvodnjo usnjenih izdelkov; prah in moka iz usnja | | | |41151000 | – Umetno usnje na osnovi usnja ali usnjenih vlaken v ploščah, listih ali trakovih, tudi v zvitkih | 2,5 | A | |41152000 | – Obrezki in drugi ostanki usnja ali umetnega usnja, neprimerni za proizvodnjo usnjenih izdelkov; prah in moka iz usnja | prosto | A | |42 | POGLAVJE 42 –- USNJENI IZDELKI, SEDLARSKI IN JERMENARSKI IZDELKI; PREDMETI ZA POTOVANJE, ROČNE TORBE IN PODOBNI IZDELKI; IZDELKI IZ ŽIVALSKIH ČREV (RAZEN IZ SVILENEGA KATGUTA) | | | |42010000 | Sedlarski in jermenarski proizvodi za katero koli žival (vključno vprežne vrvi za komate, povodci, ščitniki za kolena, nagobčniki, podstavki in blazine za sedla, torbe-bisage, plašči za pse in podobno), iz kakršnega koli materiala | 2,7 | A | |4202 | Kovčki za obleko, neseserji, ataše kovčki, aktovke, šolske torbe, etuiji za očala, toki za daljnoglede, toki za fotoaparate, toki za glasbila, toki za puške, toki za samokrese in podobni izdelki; potovalke, izolirane torbe za hrano ali pijačo, toaletne torbe, nahrbtniki, ročne torbice, nakupovalne torbe, listnice, denarnice za kovance, tulci in mape za zemljevide ali dokumente, tobačnice, mošnjički za tobak, torbe za orodje, športne torbe, škatle za steklenice, škatle za nakit, pudrnice, škatle za jedilni pribor in podobne škatle iz usnja, umetnega usnja, iz folij iz plastičnih mas, iz tekstilnih materialov, vulkanfibra ali iz kartona, v celoti ali pretežno prevlečeni s temi materiali ali papirjem | | | |– Kovčki za obleko, neseserji, ataše kovčki, aktovke, šolske torbe in podobne torbe | | | |420211 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | | | |42021110 | – – – ataše kovčki, aktovke, šolske torbe in podobne torbe | 3 | A | |42021190 | – – – drugo | 3 | A | |420212 | – – z zunanjo površino iz plastičnih mas ali tekstilnih materialov | | | |– – – v obliki plastične prevleke | | | |42021211 | – – – – ataše kovčki, aktovke, šolske torbe in podobne torbe | 9,7 | A | |42021219 | – – – – drugo | 9,7 | A | |42021250 | – – – iz lite plastike | 5,2 | A | |– – – iz drugih materialov, vključno z vulkaniziranimi vlakni | | | |42021291 | – – – – ataše kovčki, aktovke, šolske torbe in podobne torbe | 3,7 | A | |42021299 | – – – – drugo | 3,7 | A | |420219 | – – drugo | | | |42021910 | – – – iz aluminija | 5,7 | A | |42021990 | – – – iz drugih materialov | 3,7 | A | |– Ročne torbe z naramnim jermenom ali brez, tudi tiste brez ročajev | | | |42022100 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 3 | A | |420222 | – – z zunanjo površino iz plastičnih mas ali tekstilnih materialov | | | |42022210 | – – – s plastično prevleko | 9,7 | A | |42022290 | – – – iz tekstilnih materialov | 3,7 | A | |42022900 | – – druge | 3,7 | A | |– Izdelki, ki se običajno nosijo v žepu ali v ročni torbici | | | |42023100 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 3 | A | |420232 | – – z zunanjo površino iz plastičnih mas ali tekstilnih materialov | | | |42023210 | – – – s plastično prevleko | 9,7 | A | |42023290 | – – – iz tekstilnih materialov | 3,7 | A | |42023900 | – – drugi | 3,7 | A | |– Drugo | | | |420291 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | | | |42029110 | – – – potovalke, toaletne torbice, nahrbtniki in športne torbe | 3 | A | |42029180 | – – – drugo | 3 | A | |420292 | – – z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov | | | |– – – s plastično prevleko | | | |42029211 | – – – – potovalke, toaletne torbice, nahrbtniki in športne torbe | 9,7 | A | |42029215 | – – – – kovčki za glasbene instrumente | 6,7 | A | |42029219 | – – – – drugo | 9,7 | A | |– – – iz tekstilnih materialov | | | |42029291 | – – – – potovalke, toaletne torbice, nahrbtniki in športne torbe | 2,7 | A | |42029298 | – – – – drugo | 2,7 | A | |42029900 | – – drugo | 3,7 | A | |4203 | Oblačila in oblačilni dodatki, iz usnja ali umetnega usnja | | | |42031000 | – Oblačilni predmeti | 4 | A | |– Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | | | |42032100 | – – športne | 9 | A | |420329 | – – druge | | | |42032910 | – – – zaščitne za vse poklice | 9 | A | |– – – druge | | | |42032991 | – – – – moške in deške | 7 | A | |42032999 | – – – – druge | 7 | A | |42033000 | – Pasovi in vojaški pasovi (čezramenski jermeni z žepi za naboje) | 5 | A | |42034000 | – Drugi oblačilni dodatki | 5 | A | |420500 | Drugi proizvodi iz usnja ali umetnega usnja | | | |– Ki se uporabljajo v strojih ali mehaničnih napravah ali za druge tehnične namene | | | |42050011 | – – tekoči ali pogonski jermeni ali trakovi | 2 | A | |42050019 | – – drugi | 3 | A | |42050090 | – Drugi | 2,5 | A | |42060000 | Izdelki iz črev (razen iz svilenega katguta), pozlatarskih open, mehurjev ali kit | 1,7 | A | |43 | POGLAVJE 43 –- NARAVNO IN UMETNO KRZNO; KRZNENI IZDELKI | | | |4301 | Surovo nestrojeno krzno (vključno z glavami, repi, tacami ali drugimi kosi ali odrezki, primernimi za krznarsko rabo), razen surovih kož, ki se uvrščajo v tarifno številko 4101, 4102 ali 4103 | | | |43011000 | – Nerca, celega, z glavo, repom ali tacami ali brez njih | prosto | A | |43013000 | – Naslednjih vrst jagnjet: astrahanskih, jagnjet s širokim repom iz Male Azije, karakul, perzijskih in sličnih jagnjet, indijskih, kitajskih, mongolskih ali tibetskih jagnjet, celo, z glavo, repom ali tacami ali brez | prosto | A | |43016000 | – Lisice, cele, z glavo, repom ali tacami ali brez njih | prosto | A | |430180 | – Drugo krzno, celo, z glavo, repom ali tacami ali brez njih | | | |43018030 | – – svizcev | prosto | A | |43018050 | – – divjih mačk (zveri) | prosto | A | |43018070 | – – drugo | prosto | A | |43019000 | – Glave, repi, tace in drugi kosi ali odrezki, primerni za krznarsko rabo | prosto | A | |4302 | Strojeno ali obdelano krzno (vključno z glavami, repi, tacami ali drugimi kosi ali odrezki), nesestavljeno ali sestavljeno (z dodajanjem drugih materialov ali brez dodajanja), razen tistega, ki se uvršča v tarifno številko 4303 | | | |– Celo krzno, z glavo, repom ali tacami ali brez, nesestavljeno | | | |43021100 | – – nerca | prosto | A | |430219 | – – drugo | | | |43021910 | – – – bobra | prosto | A | |43021920 | – – – pižmovke | prosto | A | |43021930 | – – – lisice | prosto | A | |43021935 | – – – zajca ali kunca | prosto | A | |– – – tjulnja | | | |43021941 | – – – – belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev | 2,2 | A | |43021949 | – – – – drugo | 2,2 | A | |43021950 | – – – morske vidre ali nutrije (coypu) | 2,2 | A | |43021960 | – – – svizcev | 2,2 | A | |43021970 | – – – divjih mačk (zveri) | 2,2 | A | |– – – ovac ali jagnjet | | | |43021975 | – – – – naslednjih vrst jagnjet: astrahan, jagnjet s širokim repom iz Male Azije, karakul, perzijskih in sličnih jagnjet, indijskih, kitajskih, mongolskih ali tibetskih jagnjet | prosto | A | |43021980 | – – – – drugo | 2,2 | A | |43021995 | – – – drugo | 2,2 | A | |43022000 | – Glave, repi, tace in drugi kosi ali odrezki, nesestavljeni | prosto | A | |430230 | – Celo krzno in deli ali odrezki iz njega, sestavljeno | | | |43023010 | – – spuščeno krzno | 2,7 | A | |– – drugo | | | |43023021 | – – – nerca | 2,2 | A | |43023025 | – – – zajca ali kunca | 2,2 | A | |43023031 | – – – naslednjih vrst jagnjet: astrahan, jagnjet s širokim repom iz Male Azije, karakul, perzijskih in sličnih jagnjet, indijskih, kitajskih, mongolskih ali tibetskih jagnjet | 2,2 | A | |43023041 | – – – pižmovk | 2,2 | A | |43023045 | – – – lisic | 2,2 | A | |– – – tjulnja | | | |43023051 | – – – – belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev | 2,2 | A | |43023055 | – – – – drugo | 2,2 | A | |43023061 | – – – morske vidre ali nutrije (coypu) | 2,2 | A | |43023071 | – – – divjih mačk (zveri) | 2,2 | A | |43023095 | – – – drugo | 2,2 | A | |4303 | Oblačila, oblačilni dodatki in drugi krzneni izdelki | | | |430310 | – Oblačila in oblačilni dodatki | | | |43031010 | – – iz krzna belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev | 3,7 | A | |43031090 | – – drugo | 3,7 | A | |43039000 | – Drugo | 3,7 | A | |43040000 | Umetno krzno in proizvodi iz umetnega krzna | 3,2 | A | |IX | ODDELEK IX –- LES IN LESNI IZDELKI; OGLJE; PLUTA IN PLUTASTI IZDELKI; IZDELKI IZ SLAME, ESPARTA ALI DRUGIH MATERIALOV ZA PLETARSTVO; KOŠARSKI IN PLETARSKI IZDELKI | | | |44 | POGLAVJE 44 –- LES IN LESNI IZDELKI, LESNO OGLJE; | | | |4401 | Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah ali podobnih oblikah; iver in podobni drobci, žagovina, lesni odpadki in ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali podobne oblike | | | |44011000 | – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah ali podobnih oblikah | prosto | A | |– Iver, sekanci in podobno | | | |44012100 | – – iglavcev | prosto | A | |44012200 | – – neiglavcev | prosto | A | |440130 | – Žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali podobne oblike | | | |44013010 | – – žagovina | prosto | A | |44013090 | – – drugo | prosto | A | |4402 | Lesno oglje (vključno oglje iz lupin ali luščin), aglomerirano ali neaglomerirano | | | |44021000 | – Iz bambusa | prosto | A | |44029000 | – Drugo | prosto | A | |4403 | Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali beljavine, ali grobo obdelan (obtesan) | | | |44031000 | – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi | prosto | A | |440320 | – Drugo, iglavcev | | | |– – smreka vrste Picea abies Karst. ali jelka (Abies alba Mill.) | | | |44032011 | – – – hlodi za žaganje | prosto | A | |44032019 | – – – drugo | prosto | A | |– – bor vrste Pinus sylvestris L. | | | |44032031 | – – – hlodi za žaganje | prosto | A | |44032039 | – – – drugo | prosto | A | |– – drugo | | | |44032091 | – – – hlodi za žaganje | prosto | A | |44032099 | – – – drugo | prosto | A | |– Drugo, iz vrst tropskega drevja, ki je navedeno v opombi 1 k podštevilkam v tem poglavju | | | |44034100 | – – dark red meranti, light red meranti in meranti bakau | prosto | A | |440349 | – – drugo | | | |44034910 | – – – acajou d'afrique, iroko in sapelli | prosto | A | |44034920 | – – – okoumé | prosto | A | |44034940 | – – – sipo | prosto | A | |44034995 | – – – drugo | prosto | A | |– Drugo | | | |440391 | – – hrastov (Quercus spp.) | | | |44039110 | – – – hlodi za žaganje | prosto | A | |44039190 | – – – drugo | prosto | A | |440392 | – – bukov (Fagus spp.) | | | |44039210 | – – – hlodi za žaganje | prosto | A | |44039290 | – – – drugo | prosto | A | |440399 | – – drugo | | | |44039910 | – – – topolov | prosto | A | |44039930 | – – – evkaliptusov | prosto | A | |– – – brezov | | | |44039951 | – – – – hlodi za žaganje | prosto | A | |44039959 | – – – – drugo | prosto | A | |44039995 | – – – drugo | prosto | A | |4404 | Les za obroče; cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni, toda ne žagani po dolžini; lesene palice, grobo okleščene, toda ne zvite, upognjene ali drugače obdelane, primerne za izdelavo sprehajalnih palic, dežnikov, ročajev za orodje ali podobnih proizvodov, trakovi in podobno iz lesa | | | |44041000 | – Iglavcev | prosto | A | |44042000 | – Neiglavcev | prosto | A | |44050000 | Lesna volna; lesna moka | prosto | A | |4406 | Leseni železniški ali tramvajski pragovi | | | |44061000 | – Neimpregnirani | prosto | A | |44069000 | – Drugi | prosto | A | |4407 | Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne, debeline nad 6 mm | | | |440710 | – Iglavcev | | | |44071015 | – – brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | prosto | A | |– – drugo | | | |– – – skobljan | | | |44071031 | – – – – smreka vrste Picea abies Karst. ali jelka (Abies alba Mill.) | prosto | A | |44071033 | – – – – bor vrste Pinus sylvestris L. | prosto | A | |44071038 | – – – – drug | prosto | A | |– – – drugo | | | |44071091 | – – – – smreka vrste Picea abies Karst. ali jelka (Abies alba Mill.) | prosto | A | |44071093 | – – – – bor vrste Pinus sylvestris L. | prosto | A | |44071098 | – – – – drugo | prosto | A | |– Iz vrst tropskega drevja, ki je navedeno v opombi 1 k podštevilkam v tem poglavju | | | |440721 | – – mahagoni (Swietenia spp.) | | | |44072110 | – – – brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |44072191 | – – – – skobljan | 2 | A | |44072199 | – – – – drugo | prosto | A | |440722 | – – virola, imbuia in balza | | | |44072210 | – – – brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |44072291 | – – – – skobljan | 2 | A | |44072299 | – – – – drugo | prosto | A | |440725 | – – dark red meranti, light red meranti in meranti bakau | | | |44072510 | – – – na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |44072530 | – – – – skobljan | 2 | A | |44072550 | – – – – brušen | 2,5 | A | |44072590 | – – – – drugo | prosto | A | |440726 | – – white lauan in white meranti, white seraya, yellow meranti in alan | | | |44072610 | – – – na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |44072630 | – – – – skobljan | 2 | A | |44072650 | – – – – brušen | 2,5 | A | |44072690 | – – – – drugo | prosto | A | |440727 | – – sapelli | | | |44072710 | – – – brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |44072791 | – – – – skobljan | 2 | A | |44072799 | – – – – drugo | prosto | A | |440728 | – – iroko | | | |44072810 | – – – brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |44072891 | – – – – skobljan | 2 | A | |44072899 | – – – – drugo | prosto | A | |440729 | – – drugo | | | |44072915 | – – – na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 2,5 | A | |– – – drugo | | | |– – – – acajou d'Afrique, azobé, dibetou, ilomba, jelutong, jongkong, kapur, kempas, keruing, limba, makoré, mansonia, merbau, obeche, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, ramin, sipo, teak in tiama | | | |– – – – – skobljan | | | |44072920 | – – – – – – palissandre de Rio, palissandre de Para in palissandre de Rose | 2 | A | |44072925 | – – – – – – drugo | 2 | A | |44072945 | – – – – – brušen | 2,5 | A | |– – – – – drugo | | | |44072961 | – – – – – – azobé | prosto | A | |44072968 | – – – – – – drugo | prosto | A | |– – – – drugo | | | |44072983 | – – – – – skobljan | 2 | A | |44072985 | – – – – – brušen | 2,5 | A | |44072995 | – – – – – drugo | prosto | A | |– Drugo | | | |440791 | – – hrastov (Quercus spp.) | | | |44079115 | – – – brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |– – – – skobljan | | | |44079131 | – – – – – bloki, deščice, frizi in ploščice za parket ali tlakovanje z lesenimi kockami, nesestavljeni | prosto | A | |44079139 | – – – – – drugo | prosto | A | |44079190 | – – – – drugo | prosto | A | |44079200 | – – bukov (Fagus spp.) | prosto | A | |440793 | – – javorov (Acer spp.) | | | |44079310 | – – – skobljan; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |44079391 | – – – – brušen | 2,5 | A | |44079399 | – – – – drugo | prosto | A | |440794 | – – češnjev (Prunus spp.) | | | |44079410 | – – – skobljan; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |44079491 | – – – – brušen | 2,5 | A | |44079499 | – – – – drugo | prosto | A | |440795 | – – jesenov (Fraxinus spp.) | | | |44079510 | – – – skobljan; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |44079591 | – – – – brušen | 2,5 | A | |44079599 | – – – – drugo | prosto | A | |440799 | – – drugo | | | |44079920 | – – – na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |44079925 | – – – – skobljan | prosto | A | |44079940 | – – – – brušen | 2,5 | A | |– – – – drugo | | | |44079991 | – – – – – topolov | prosto | A | |44079996 | – – – – – iz tropskega drevja | prosto | A | |44079998 | – – – – – drugo | prosto | A | |4408 | Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za vezan les ali podoben laminiran les in drug les, vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm | | | |440810 | – Iglavcev | | | |44081015 | – – skobljan; brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 3 | A | |– – drugo | | | |44081091 | – – – deščice za proizvodnjo svinčnikov | prosto | A | |– – – drugo | | | |44081093 | – – – – debeline do vključno 1 mm | 4 | A | |44081099 | – – – – debeline več kot 1 mm | 4 | A | |– Iz vrst tropskega drevja, ki je navedeno v opombi 1 k podštevilkam v tem poglavju | | | |440831 | – – dark red meranti, light red meranti in meranti bakau | | | |44083111 | – – – na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 4,9 | A | |– – – drugo | | | |44083121 | – – – – skobljan | 4 | A | |44083125 | – – – – brušen | 4,9 | A | |44083130 | – – – – drugo | 6 | A | |440839 | – – drugo | | | |– – – acajou d'Afrique, limba, mahagoni (Swietenia spp.), obeche, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, sapelli, sipo, virola in white lauan | | | |44083915 | – – – – brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 4,9 | A | |– – – – drugo | | | |44083921 | – – – – – skobljan | 4 | A | |– – – – – drugo | | | |44083931 | – – – – – – debeline do vključno 1 mm | 6 | A | |44083935 | – – – – – – debeline več kot 1 mm | 6 | A | |– – – drugo | | | |44083955 | – – – – skobljan; brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 3 | A | |– – – – drugo | | | |44083970 | – – – – – deščice za proizvodnjo svinčnikov | prosto | A | |– – – – – drugo | | | |44083985 | – – – – – – debeline do vključno 1 mm | 4 | A | |44083995 | – – – – – – debeline več kot 1 mm | 4 | A | |440890 | – Drugo | | | |44089015 | – – skobljan; brušen; na koncih spojen, skobljan ali ne, brušen ali ne | 3 | A | |– – drugo | | | |44089035 | – – – deščice za proizvodnjo svinčnikov | prosto | A | |– – – drugo | | | |44089085 | – – – – debeline do vključno 1 mm | 4 | A | |44089095 | – – – – debeline več kot 1 mm | 4 | A | |4409 | Les (vključno lamele in frize za parket, nesestavljene), profiliran (pero in utor, utorjen ali podobno obdelan) vzdolž katerega koli roba, konca ali strani, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne | | | |440910 | – Iglavcev | | | |44091011 | – – oblikovane letvice za okvirje za slike, fotografije, zrcala ali podobne predmete | prosto | A | |44091018 | – – drugo | prosto | A | |– Neiglavcev | | | |44092100 | – – iz bambusa | prosto | A | |440929 | – – drugo | | | |44092910 | – – – oblikovane letvice za okvirje za slike, fotografije, zrcala ali podobne predmete | prosto | A | |– – – drug | | | |44092991 | – – – – – bloki, lamele in frize za parket ali lesene kocke za tlakovanje, nesestavljeni | prosto | A | |44092999 | – – – – drugo | prosto | A | |4410 | Iverne plošče, usmerjene pramenske plošče (OSB) in podobne plošče (na primer oblatne plošče) iz lesa in drugih lesnih materialov, neaglomerirane ali aglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi | | | |– Iz lesa | | | |441011 | – – iverne plošče | | | |44101110 | – – – neobdelane ali zgolj brušene | 7 | A | |44101130 | – – – površinsko prekrite s papirjem, impregniranim z melaminsko smolo | 7 | A | |44101150 | – – – površinsko prekrite z dekorativnimi plastičnimi laminati | 7 | A | |44101190 | – – – druge | 7 | A | |441012 | – – usmerjene pramenske plošče (OSB) | | | |44101210 | – – – neobdelane ali zgolj brušene | 7 | A | |44101290 | – – – druge | 7 | A | |44101900 | – – druge | 7 | A | |44109000 | – Druge | 7 | A | |4411 | Vlaknene plošče iz lesa ali drugih lesnih materialov, aglomerirane ali neaglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi | | | |– Vlaknene plošče srednje gostote (MDF) | | | |441112 | – – debeline največ 5 mm | | | |44111210 | – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 7 | A | |44111290 | – – – druge | 7 | A | |441113 | – – debeline nad 5 mm, vendar do vključno 9 mm | | | |44111310 | – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 7 | A | |44111390 | – – – druge | 7 | A | |441114 | – – debeline več kot 9 mm | | | |44111410 | – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 7 | A | |44111490 | – – – druge | 7 | A | |– Druge | | | |441192 | – – gostote več kot 0,8 g/cm3 | | | |44119210 | – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 7 | A | |44119290 | – – – druge | 7 | A | |441193 | – – gostote več kot 0,5 g/cm3, vendar do vključno 0,8 g/cm3 | | | |44119310 | – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 7 | A | |44119390 | – – – druge | 7 | A | |441194 | – – gostote do vključno 0,5 g/cm3 | | | |44119410 | – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 7 | A | |44119490 | – – – druge | 7 | A | |4412 | Vezane lesene plošče, furnirane plošče in podoben lameliran les | | | |44121000 | – Iz bambusa | 10 | A | |– Druge vezane lesene plošče, ki so sestavljene samo iz lesenih listov (razen iz bambusa), katerih posamezna debelina ne presega 6 mm | | | |441231 | – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | | | |44123110 | – – – iz lesa acajou d'Afrique, dark red meranti, light red meranti, limba, mahagoni (Swietenia spp.), obeche, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, sapelli, sipo, virola ali white lauan | 10 | A | |44123190 | – – – druge | 7 | A | |44123200 | – – druge, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev | 7 | A | |44123900 | – – druge | 7 | A | |– Druge | | | |441294 | – – blok plošče, večplastne lesene ali laminirane plošče | | | |44129410 | – – – z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev | 10 | A | |44129490 | – – – druge | 6 | A | |441299 | – – druge | | | |44129930 | – – – ki imajo najmanj en sloj iz iverice | 6 | A | |44129970 | – – – druge | 10 | A | |44130000 | Zgoščen (zbit) les v blokih, ploščah, trakovih ali profilih | prosto | A | |441400 | Leseni okvirji za slike, fotografije, ogledala in podobne predmete | | | |44140010 | – Iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju | 2,5 | A | |44140090 | – Iz drugega lesa | prosto | A | |4415 | Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža za pakiranje, iz lesa; koluti (tulci) za kable iz lesa; palete, zabojaste palete in druge nakladalne plošče iz lesa; paletne prirobnice iz lesa | | | |441510 | – Zaboji, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža, koluti (tulci) za kable | | | |44151010 | – – zaboji, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža | 4 | A | |44151090 | – – koluti (tulci) za kable | 3 | A | |441520 | – Palete, zabojaste palete in druge nakladalne plošče, paletne prirobnice | | | |44152020 | – – ploščate palete; paletne prirobnice | 3 | A | |44152090 | – – drugo | 4 | A | |44160000 | Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in njihovi deli, iz lesa, vključno doge | prosto | A | |44170000 | Orodja, jedra za orodje, držaji za orodje in lesene osnove in držala za metle in ščetke; lesena kopita za obutev | prosto | A | |4418 | Stavbno pohištvo in drugi leseni proizvodi za gradbeništvo, vključno celičaste lesene plošče, sestavljene plošče za oblaganje tal, žagane in klane skodle | | | |441810 | – Okna, francoska okna in njihovi okviri | | | |44181010 | – – iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju | 3 | A | |44181050 | – – iz lesa iglavcev | 3 | A | |44181090 | – – iz drugih vrst lesa | 3 | A | |441820 | – Vrata, podboji in pragovi | | | |44182010 | – – iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju | 3 | A | |44182050 | – – iz lesa iglavcev | prosto | A | |44182080 | – – drugo | prosto | A | |44184000 | – Opaži za betonska dela | prosto | A | |44185000 | – Skodle (žagane ali klane) | prosto | A | |44186000 | – Drogovi in tramovi | prosto | A | |– Sestavljene plošče za oblaganje tal | | | |44187100 | – – za mozaična tla | 3 | A | |44187200 | – – druge, večplastne | prosto | A | |44187900 | – – druge | prosto | A | |441890 | – Drugo | | | |44189010 | – – lepljena lamelirana bruna | prosto | A | |44189080 | – – drugo | prosto | A | |441900 | Lesena namizna in kuhinjska posoda in pribor | | | |44190010 | – Iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju | prosto | A | |44190090 | – Iz drugega lesa | prosto | A | |4420 | Marketerija in intarzija iz lesa; skrinjice in škatle za nakit, za jedilni pribor in podobni leseni izdelki, leseni kipci in drugi leseni okraski; izdelki za notranjo opremo, ki se ne uvrščajo v poglavje 94, iz lesa | | | |442010 | – Kipci in drugi okraski iz lesa | | | |44201011 | – – iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju | 3 | A | |44201019 | – – iz drugega lesa | prosto | A | |442090 | – Drugo | | | |44209010 | – – lesena marketerija in intarziran les | 4 | A | |– – drugo | | | |44209091 | – – – iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju | 3 | A | |44209099 | – – – drugo | prosto | A | |4421 | Drugi leseni izdelki | | | |44211000 | – Obešalniki | prosto | A | |442190 | – Drugo | | | |44219091 | – – iz vlaknenih plošč | 4 | A | |44219098 | – – drugo | prosto | A | |45 | POGLAVJE 45 –- PLUTA IN PLUTASTI IZDELKI | | | |4501 | Pluta, naravna, surova ali enostavno obdelana; odpadki plute; zdrobljena, drobljena ali zmleta pluta | | | |45011000 | – Pluta, naravna, surova ali enostavno obdelana | prosto | A | |45019000 | – Drugo | prosto | A | |45020000 | Pluta naravna, z odstranjeno skorjo ali grobo štirikotno tesana ali v obliki pravokotnih blokov, plošč, listov ali trakov (vključno z nedokončanimi izdelki (blanks) z ostrimi robovi, za čepe in zamaške) | prosto | A | |4503 | Izdelki iz naravne plute | | | |450310 | – Čepi in zamaški | | | |45031010 | – – valjasti | 4,7 | A | |45031090 | – – drugi | 4,7 | A | |45039000 | – Drugo | 4,7 | A | |4504 | Aglomerirana pluta (z vezivi ali brez njih) in izdelki iz aglomerirane plute | | | |450410 | – Bloki, plošče, listi in trakovi; ploščice vseh oblik, valji s polnim prerezom, vključno kolute | | | |– – čepi in zamaški | | | |45041011 | – – – za peneče vino, vključno tisti z diski iz naravne plutovine | 4,7 | A | |45041019 | – – – drugi | 4,7 | A | |– – drugo | | | |45041091 | – – – z vezivom | 4,7 | A | |45041099 | – – – drugo | 4,7 | A | |450490 | – Drugo | | | |45049020 | – – čepi in zamaški | 4,7 | A | |45049080 | – – drugo | 4,7 | A | |46 | POGLAVJE 46 –- IZDELKI IZ SLAME, ESPARTA ALI DRUGIH MATERIALOV ZA PLETARSTVO; KOŠARSKI IN PLETARSKI IZDELKI | | | |4601 | Pletenice in podobni izdelki iz pletarskega materiala, povezani v trakove ali ne; pletarski materiali, pletenice in podobni izdelki iz pletarskega materiala, povezani v vzporedne pramene ali tkani v obliki listov, ne glede na to, ali so dokončani ali nedokončani izdelki (npr. podstavki, pregrinjala in zastirala) | | | |– Predpražniki, rogoznice, zasloni in zastirala iz rastlinskih materialov | | | |460121 | – – iz bambusa | | | |46012110 | – – – iz pletenic ali podobnih proizvodov iz pletarskega materiala | 3,7 | A | |46012190 | – – – drugo | 2,2 | A | |460122 | – – iz ratana | | | |46012210 | – – – iz pletenic in podobnih proizvodov iz pletarskega materiala | 3,7 | A | |46012290 | – – – drugo | 2,2 | A | |460129 | – – drugo | | | |46012910 | – – – iz pletenic in podobnih proizvodov iz pletarskega materiala | 3,7 | A | |46012990 | – – – drugo | 2,2 | A | |– Drugo | | | |460192 | – – iz bambusa | | | |46019205 | – – – pletenice in podobni izdelki iz pletarskega materiala, povezani v trakove ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |46019210 | – – – – iz pletenic in podobnih proizvodov iz pletarskega materiala | 3,7 | A | |46019290 | – – – – drugo | 2,2 | A | |460193 | – – iz ratana | | | |46019305 | – – – pletenice in podobni izdelki iz pletarskega materiala, povezani v trakove ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |46019310 | – – – – iz pletenic in podobnih proizvodov iz pletarskega materiala | 3,7 | A | |46019390 | – – – – drugo | 2,2 | A | |460194 | – – iz drugih rastlinskih materialov | | | |46019405 | – – – pletenice in podobni izdelki iz pletarskega materiala, povezani v trakove ali ne | prosto | A | |– – – drugo | | | |46019410 | – – – – iz pletenic in podobnih proizvodov iz pletarskega materiala | 3,7 | A | |46019490 | – – – – drugo | 2,2 | A | |460199 | – – drugo | | | |46019905 | – – – pletenice in podobni izdelki iz pletarskega materiala, povezani v trakove ali ne | 1,7 | A | |– – – drugo | | | |46019910 | – – – – iz pletenic in podobnih proizvodov iz pletarskega materiala | 4,7 | A | |46019990 | – – – – drugo | 2,7 | A | |4602 | Košarski, pletarski in podobni izdelki, izdelani neposredno v oblike iz pletarskega materiala ali iz izdelkov, ki se uvrščajo v tarifno številko 4601; proizvodi iz lufe | | | |– Iz rastlinskih materialov | | | |46021100 | – – iz bambusa | 3,7 | A | |46021200 | – – iz ratana | 3,7 | A | |460219 | – – drugo | | | |46021910 | – – – slamnati ovoji za steklenice | 1,7 | A | |– – – drugo | | | |46021991 | – – – – Košarski, pletarski in podobni izdelki, izdelani neposredno v oblike iz pletarskega materiala | 3,7 | A | |46021999 | – – – – drugo | 3,7 | A | |46029000 | – Drugo | 4,7 | A | |X | ODDELEK X – CELULOZA, LESNA ALI IZ DRUGIH VLAKNASTIH CELULOZNIH MATERIALOV; PAPIR IN KARTON ZA RECIKLIRANJE (ODPADKI IN OSTANKI); PAPIR IN KARTON, PAPIRNI IZDELKI IN KARTONSKI IZDELKI | | | |47 | POGLAVJE 47 – CELULOZA, LESNA ALI IZ DRUGIH VLAKNASTIH CELULOZNIH MATERIALOV; PAPIR IN KARTON ZA RECIKLIRANJE (ODPADKI IN OSTANKI) | | | |470100 | Mehanska lesna celuloza (lesovina) | | | |47010010 | – Termomehanska lesna celuloza (lesovina) | prosto | A | |47010090 | – Druga | prosto | A | |47020000 | Topljiva kemična lesna celuloza | prosto | A | |4703 | Kemična lesna celuloza, kavstična ali sulfatna, razen topljive | | | |– Nebeljena | | | |47031100 | – – iglavcev | prosto | A | |47031900 | – – neiglavcev | prosto | A | |– Polbeljena ali beljena | | | |47032100 | – – iglavcev | prosto | A | |47032900 | – – neiglavcev | prosto | A | |4704 | Kemična lesna celuloza, sulfitna, razen topljive | | | |– Nebeljena | | | |47041100 | – – iglavcev | prosto | A | |47041900 | – – neiglavcev | prosto | A | |– Polbeljena ali beljena | | | |47042100 | – – iglavcev | prosto | A | |47042900 | – – neiglavcev | prosto | A | |47050000 | Lesna celuloza, pridobljena s kombinacijo mehanskega in kemičnega postopka pridobivanja celuloze | prosto | A | |4706 | Celuloza iz vlaken, dobljenih z reciklažo starega papirja ali kartona ali iz drugih vlaknastih celuloznih materialov | | | |47061000 | – Celuloza iz bombažnega lintersa | prosto | A | |47062000 | – Celuloza iz vlaken, dobljenih z reciklažo starega papirja ali kartona | prosto | A | |47063000 | – Druga, iz bambusa | prosto | A | |– Druga | | | |47069100 | – – mehanska | prosto | A | |47069200 | – – kemična | prosto | A | |47069300 | – – polkemična | prosto | A | |4707 | Papir ali karton za recikliranje (odpadki in ostanki) | | | |47071000 | – Nebeljen kraft papir ali karton ali valoviti papir ali karton | prosto | A | |47072000 | – Papir ali karton, dobljen pretežno iz beljene kemične celuloze, nebarvani v masi | prosto | A | |470730 | – Papir ali karton, dobljen pretežno iz lesovine (časopisi, revije in podobne tiskovine) | | | |47073010 | – – stari ali neprodani časopisi in revije, telefonski imeniki, brošure in tiskan reklamni material | prosto | A | |47073090 | – – drugo | prosto | A | |470790 | – Drugi, vključno z nesortiranimi odpadki in ostanki | | | |47079010 | – – nesortirani | prosto | A | |47079090 | – – sortirani | prosto | A | |48 | POGLAVJE 48 – PAPIR IN KARTON; IZDELKI IZ PAPIRNE MASE, PAPIRJA ALI KARTONA | | | |48010000 | Časopisni papir, v zvitkih ali listih | prosto | A | |4802 | Nepremazan papir in karton, ki se uporabljata za pisanje, tiskanje ali druge grafične namene, vključno neperforiran papir in karton za luknjane kartice in trakove v zvitkih ali pravokotnih (vključno kvadratnih) listih, katere koli velikosti, razen papirja iz tarifne številke 4801 ali 4803; ročno izdelana papir in karton | | | |48021000 | – Ročno izdelana papir in karton | prosto | A | |48022000 | – Papir in karton, ki se uporabljata kot podlaga za izdelavo fotoobčutljivega, toplotno občutljivega ali elektro-občutljivega papirja ali kartona | prosto | A | |480240 | – Papirna podlaga za izdelavo tapet | | | |48024010 | – – ki ne vsebuje lesnih vlaken, dobljenih z mehanskimi postopki, ali ki vsebuje do vključno 10 mas. % teh vlaken od skupne vsebine vlaken | prosto | A | |48024090 | – – druga | prosto | A | |– Drug papir in karton, ki ne vsebuje vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemičnomehanskim postopkom, ali ki vsebuje do vključno 10 mas. % teh vlaken od skupne vsebine vlaken | | | |48025400 | – – z maso manj kot 40 g/m2 | prosto | A | |480255 | – – z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2, v zvitkih | | | |48025515 | – – – z maso 40 g/m2 ali več, vendar manj kot 60 g/m2 | prosto | A | |48025525 | – – – z maso 60 g/m2 ali več, vendar manj kot 75 g/m2 | prosto | A | |48025530 | – – – z maso 75 g/m2 ali več, vendar manj kot 80 g/m2 | prosto | A | |48025590 | – – – z maso 80 g/m2 ali več | prosto | A | |480256 | – – z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2 v listih, pri katerih ena stranica ne presega 435 mm in druga stranica ne presega 297 mm v neprepognjenem stanju | | | |48025620 | – – – pri katerih ena stranica meri 297 mm in druga stranica meri 210 mm (A4 format) | prosto | A | |48025680 | – – – drug | prosto | A | |48025700 | – – drug, z maso od vključno 40 do vključno 150 g/m2 | prosto | A | |480258 | – – z maso več kot 150 g/m2 | | | |48025810 | – – – v zvitkih | prosto | A | |48025890 | – – – drug | prosto | A | |– Drug papir in karton, ki od skupne količine vlaken vsebujeta več kot 10 mas. % vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemično-mehanskim postopkom | | | |480261 | – – v zvitkih | | | |48026115 | – – – z maso manj kot 72 g/m2 in, ki od skupne vsebine vlaken, vsebuje več kot 50 mas. % vlaken, dobljenih z mehanskim postopkom | prosto | A | |48026180 | – – – drug | prosto | A | |48026200 | – – v listih, pri katerih ena stranica ne presega 435 mm in druga stranica ne presega 297 mm v neprepognjenem stanju | prosto | A | |48026900 | – – drug | prosto | A | |480300 | Toaletni papir, papir za odstranjevanje ličila, papir za brisače, serviete in robce ter podoben papir za uporabo v gospodinjstvu ali za sanitarne namene, celulozna vata, koprene iz celuloznih vlaken, vključno nabrani (krep, plisirani idr.), reliefni, luknjani, površinsko barvani, površinsko okrašeni ali tiskani izdelki, v zvitkih ali v listih | | | |48030010 | – Celulozna vata | prosto | A | |– Krep papir in podoben vpojni papir (staničevina) iz celuloznih vlaken z maso posameznih plasti | | | |48030031 | – – do vključno 25 g/m2 | prosto | A | |48030039 | – – več kot 25 g/m2 | prosto | A | |48030090 | – Drugo | prosto | A | |4804 | Kraft papir in karton, nepremazana, v zvitkih ali listih, razen tistih iz tarifne številke 4802 ali 4803 | | | |– Kraftliner | | | |480411 | – – nebeljen | | | |– – – ki vsebuje vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, pridobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi procesi | | | |48041111 | – – – – z maso manj kot 150 g/m2 | prosto | A | |48041115 | – – – – z maso 150 g/m2 ali več, vendar manj kot 175 g/m2 | prosto | A | |48041119 | – – – – z maso 175 g/m2 ali več | prosto | A | |48041190 | – – – drug | prosto | A | |480419 | – – drug | | | |– – – ki vsebuje vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, pridobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi procesi | | | |– – – – ki je sestavljen iz ene ali več nebeljenih plasti z zunanjo beljeno, polbeljeno ali obarvano plastjo, z maso na m2 | | | |48041911 | – – – – – manj kot 150 g | prosto | A | |48041915 | – – – – 150 g ali več, vendar manj kot 175 g | prosto | A | |48041919 | – – – – 175 g ali več | prosto | A | |– – – – drug, z maso na m2 | | | |48041931 | – – – – – manj kot 150 g | prosto | A | |48041938 | – – – – 150 g ali več | prosto | A | |48041990 | – – – drug | prosto | A | |– Kraft papir za vreče | | | |480421 | – – nebeljen | | | |48042110 | – – – ki vsebuje vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi procesi | prosto | A | |48042190 | – – – drug | prosto | A | |480429 | – – drug | | | |48042910 | – – – ki vsebuje vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi procesi | prosto | A | |48042990 | – – – drug | prosto | A | |– Drug kraft papir in karton, z maso do vključno 150 g/m2 | | | |480431 | – – nebeljena | | | |– – – ki vsebujeta vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi postopki, od skupne mase vsebovanih lesnih vlaken | | | |48043151 | – – – – kraft elektrotehnični izolirni papir | prosto | A | |48043158 | – – – – drugo | prosto | A | |48043180 | – – – drugo | prosto | A | |480439 | – – drugo | | | |– – – ki vsebujeta vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi postopki, od skupne mase vsebovanih lesnih vlaken | | | |48043951 | – – – – beljena v masi | prosto | A | |48043958 | – – – – drugo | prosto | A | |48043980 | – – – drugo | prosto | A | |– Drug kraft papir in karton, mase več kot 150 g/m2, vendar manj kot 225 g/m2 | | | |480441 | – – nebeljena | | | |48044110 | – – – ki vsebujeta vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi postopki, od skupne mase vsebovanih lesnih vlaken | prosto | A | |– – – drugo | | | |48044191 | – – – – papir, namenjen za impregniranje (saturating kraft) | prosto | A | |48044199 | – – – – drugo | prosto | A | |480442 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom | | | |48044210 | – – – ki vsebujeta vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi postopki, od skupne mase vsebovanih lesnih vlaken | prosto | A | |48044290 | – – – drugo | prosto | A | |480449 | – – drugo | | | |48044910 | – – – ki vsebuje vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi postopki, od skupne mase vsebovanih lesnih vlaken | prosto | A | |48044990 | – – – drugo | prosto | A | |– Drug kraft papir in karton, mase 225 g/m2 ali več | | | |480451 | – – nebeljena | | | |48045110 | – – – ki vsebujeta vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi postopki, od skupne mase vsebovanih lesnih vlaken | prosto | A | |48045190 | – – – drugo | prosto | A | |480452 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom | | | |48045210 | – – – ki vsebujeta vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnimi ali sulfatnimi kemičnimi postopki, od skupne mase vsebovanih lesnih vlaken | prosto | A | |48045290 | – – – drugo | prosto | A | |480459 | – – drugo | | | |48045910 | – – – ki vsebujeta vsaj 80 mas. % od skupne vsebnosti vlaken, vlaken iglavcev, dobljenih s kavstičnim ali sulfatnim kemičnim postopkom | prosto | A | |48045990 | – – – drugo | prosto | A | |4805 | Drug nepremazan papir in karton, v zvitkih ali listih, dalje neobdelan, razen obdelav, ki so navedene v opombi 3 tega poglavja | | | |– Papir za valovit sloj (fluting) | | | |48051100 | – – papir iz polkemične celuloze za valovit sloj (fluting) | prosto | A | |48051200 | – – papir iz slame za valovit sloj (fluting) | prosto | A | |480519 | – – drugo | | | |48051910 | – – – papir za valovito lepenko (Wellenstoff) | prosto | A | |48051990 | – – – drug | prosto | A | |– Testliner (reciklirana podložna lepenka) | | | |48052400 | – – z maso 150 g/m2 ali manj | prosto | A | |48052500 | – – z maso več kot 150 g/m2 | prosto | A | |480530 | – Sulfitni ovojni papir | | | |48053010 | – – z maso manj kot 30 g/m2 | prosto | A | |48053090 | – – z maso 30 g/m2 ali več | prosto | A | |48054000 | – Filtrirni papir in karton | prosto | A | |48055000 | – Klobučni papir in klobučni karton | prosto | A | |– Drug | | | |48059100 | – – z maso 150 g/m2 ali manj | prosto | A | |48059200 | – – z maso več kot 150 g/m2, vendar manj kot 225 g/m2 | prosto | A | |480593 | – – z maso 225 g/m2 ali več | | | |48059320 | – – – izdelan iz odpadnega papirja | prosto | A | |48059380 | – – – drug | prosto | A | |4806 | Pergamentni papir, za maščobe neprepusten papir, pavs papir in prozorni papir ter drugi glazirani prozorni ali prosojni papirji, v zvitkih ali listih | | | |48061000 | – Pergamentni papir | prosto | A | |48062000 | – Papir, neprepusten za maščobe | prosto | A | |48063000 | – Pavs papir | prosto | A | |480640 | – Prosojen ali drugi glazirani prozorni ali prosojni papirji | | | |48064010 | – – prosojen papir | prosto | A | |48064090 | – – drugo | prosto | A | |480700 | Sestavljena papir in karton (izdelana z lepljenjem ravnih slojev papirja ali kartona), površinsko nepremazana ali neimpregnirana, znotraj ojačena ali neojačena, v zvitkih ali listih | | | |48070030 | – Narejena iz odpadnega papirja, prekrita ali neprekrita s papirjem | prosto | A | |48070080 | – Drugo | prosto | A | |4808 | Papir in karton, valovita (z nalepljenimi ravnimi površinskimi listi ali brez njih), nabrana (krep, plisirana), reliefna ali luknjana, v zvitkih ali listih, razen tistih iz tarifne številke 4803 | | | |48081000 | – Papir in karton, valovita, vključno luknjana | prosto | A | |48082000 | – Kraft papir za vreče, nabran (krep ali plisiran), vključno reliefni ali luknjani | prosto | A | |48083000 | – Drug kraft papir, nabran (krep ali plisiran), vključno reliefni ali luknjani | prosto | A | |48089000 | – Drugo | prosto | A | |4809 | Karbon papir, samokopirni papir in drug papir za kopiranje ali prenašanje (vključno premazan ali impregniran papir za matrice za razmnoževanje ali ofsetne plošče), tiskan ali netiskan, v zvitkih ali v listih | | | |480920 | – Samokopirni papir | | | |48092010 | – – v zvitkih | prosto | A | |48092090 | – – v listih | prosto | A | |480990 | – Drugo | | | |48099010 | – – karbon ali podoben kopirni papir | prosto | A | |48099090 | – – drugo | prosto | A | |4810 | Papir in karton, premazana z ene ali z obeh strani s kaolinom ali drugimi anorganskimi snovmi, z vezivom ali brez njega, toda brez drugega premaza, površinsko barvana ali nebarvana, okrašena ali neokrašena, tiskana ali netiskana, v zvitkih ali pravokotnih (vključno kvadratnih) listih, katere koli velikosti | | | |– Papir in karton za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene, ki v skupni količini vlaken ne vsebujeta vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemično-mehanskim postopkom ali, ki vsebujeta do vključno 10 mas. % takšnih vlaken | | | |481013 | – – v zvitkih | | | |48101320 | – – – papir in karton, ki se uporabljata kot podlaga za fotosenzibilni, toplotno senzibilni ali elektrosenzibilni papir ali karton, z maso do vključno 150 g/m2 | prosto | A | |48101380 | – – – drug | prosto | A | |481014 | – – v listih, pri katerih ena stranica ne presega 435 mm in druga stranica ne presega 297 mm v neprepognjenem stanju | | | |48101420 | – – – papir in karton, ki se uporabljata kot podlaga za fotosenzibilni, toplotno senzibilni ali elektrosenzibilni papir ali karton, z maso do vključno 150 g/m2 | prosto | A | |48101480 | – – – drug | prosto | A | |481019 | – – drug | | | |48101910 | – – – papir in karton, ki se uporabljata kot podlaga za fotosenzibilni, toplotno senzibilni ali elektrosenzibilni papir ali karton, z maso do vključno 150 g/m2 | prosto | A | |48101990 | – – – drug | prosto | A | |– Papir in karton za pisanje, tiskanje ali druge grafične namene, ki v skupni količini vlaken vsebujeta več kot 10 mas. % vlaken, dobljenih z mehanskim postopkom ali kemično mehanskim postopkom | | | |481022 | – – papir majhne mase, premazan | | | |48102210 | – – – v zvitkih širine več kot 15 cm ali v listih z eno stranico več kot 36 cm in drugo stranico več kot 15 cm v neprepognjenem stanju | prosto | A | |48102290 | – – – drug | prosto | A | |481029 | – – drugo | | | |48102930 | – – – v zvitkih | prosto | A | |48102980 | – – – drug | prosto | A | |– Kraft papir in karton, razen tistih, ki se uporabljata za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene | | | |48103100 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebujeta več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom, z maso do vključno 150 g/m2 | prosto | A | |481032 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vsebujeta več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom, z maso več kot 150 g/m2 | | | |48103210 | – – – prevlečena s kaolinom | prosto | A | |48103290 | – – – drugo | prosto | A | |48103900 | – – drugo | prosto | A | |– Drug papir in karton | | | |481092 | – – večplasten | | | |48109210 | – – – pri katerem je vsaka plast beljena | prosto | A | |48109230 | – – – pri katerem je beljena le ena zunanja plast | prosto | A | |48109290 | – – – drugo | prosto | A | |481099 | – – drugo | | | |48109910 | – – – beljen papir ali karton, prevlečen s kaolinom | prosto | A | |48109930 | – – – prevlečena s sljudnim prahom | prosto | A | |48109990 | – – – drugo | prosto | A | |4811 | Papir, karton, celulozna vata ter koprena iz celuloznih vlaken, premazani, impregnirani, prekriti, površinsko barvani, površinsko okrašeni ali tiskani, v zvitkih ali pravokotnih (vključno kvadratnih) listih, poljubne velikosti, razen izdelkov iz tarifne številke 4803, 4809 ali 4810 | | | |48111000 | – Papir in karton, premazana s katranom ali bitumnom ali asfaltom | prosto | A | |– Gumiran ali lepljiv papir in karton | | | |481141 | – – samolepilna | | | |48114120 | – – – v zvitkih širine ne več kot 10 cm, s prevleko iz nevulkanizirane naravne ali sintetične gume | prosto | A | |48114190 | – – – drugo | prosto | A | |48114900 | – – drugo | prosto | A | |– Papir in karton, premazana, impregnirana ali pokrita s plastičnimi masami (razen lepil) | | | |48115100 | – – beljena, z maso več kot 150 g/m2 | prosto | A | |48115900 | – – drugo | prosto | A | |48116000 | – Papir in karton, premazana, prekrita ali impregnirana z voskom, parafinskim voskom, stearinom, oljem ali glicerolom | prosto | A | |48119000 | – Drug papir, karton, celulozna vata ter koprena iz celuloznih vlaken | prosto | A | |48120000 | Filter bloki in plošče iz papirne mase | prosto | A | |4813 | Cigaretni papir, razrezan ali nerazrezan v določene velikosti ali v obliki knjižic ali cevk | | | |48131000 | – V obliki knjižic ali cevk | prosto | A | |48132000 | – V zvitkih, širokih do vključno 5 cm | prosto | A | |481390 | – Drugo | | | |48139010 | – – v zvitkih, širokih do vključno 5 cm, vendar ne več kot 15 cm | prosto | A | |48139090 | – – drugo | prosto | A | |4814 | Zidne tapete in podobne stenske obloge iz papirja; prozorni papir za okna | | | |48141000 | – Papir z zrnato površino ("ingrain") | prosto | A | |48142000 | – Stenske tapete in podobne stenske obloge iz papirja s prednjo stranjo, premazano ali prekrito s slojem plastične mase, ki ima zrnato, reliefno, barvano, tiskano ali drugače okrašeno površino | prosto | A | |481490 | – Drugo | | | |48149010 | – – stenske tapete in podobne stenske obloge iz zrnatega, reliefnega, površinsko obarvanega, potiskanega z vzorci ali drugače površinsko okrašenega papirja, prevlečenega ali prekritega s prozorno zaščitno plastiko | prosto | A | |48149080 | – – drugo | prosto | A | |4816 | Karbon papir, samokopirni papir in drug papir za kopiranje ali prenašanje, razen tistih iz tarifne številke 4809; matrice za razmnoževanje in ofsetne plošče iz papirja, v škatlah ali brez škatel | | | |48162000 | – Samokopirni papir | prosto | A | |48169000 | – Drugo | prosto | A | |4817 | Pisemski ovitki, pisemske kartice, dopisnice in karte za dopisovanje brez slike, iz papirja ali kartona; kompleti za dopisovanje v škatlah, vrečkah, notesih in podobnih pakiranjih iz papirja ali kartona | | | |48171000 | – Pisemske ovojnice | prosto | A | |48172000 | – Pisemske kartice, dopisnice in kartice za dopisovanje (brez slike) | prosto | A | |48173000 | – Kompleti za dopisovanje v škatlah, vrečkah, notesih in podobnih pakiranjih iz papirja ali kartona | prosto | A | |4818 | Toaletni papir in podoben papir, celulozna vata ali koprena iz celuloznih vlaken, ki se uporablja v gospodinjstvu ali za sanitarne namene, v zvitkih širine do vključno 36 cm ali razrezan na velikost ali oblike; robci, listi za odstranjevanje ličila, brisače, namizni prti, serviete, otroške plenice, tamponi, rjuhe in podobni predmeti za gospodinjstvo, bolnišnice ali sanitarne potrebe, oblačilni predmeti in oblačilni dodatki iz papirne mase, papirja, celulozne vate ali iz listov ali trakov iz celuloznih vlaken | | | |481810 | – Toaletni papir | | | |48181010 | – – z maso ene plasti do vključno 25 g/m2 | prosto | A | |48181090 | – – z maso ene plasti več kot 25 g/m2 | prosto | A | |481820 | – Robci, listi za odstranjevanje ličila ali brisače | | | |48182010 | – – robci in listi za odstranjevanje ličila | prosto | A | |– – ročne brisače | | | |48182091 | – – – v zvitkih | prosto | A | |48182099 | – – – drugo | prosto | A | |48183000 | – Namizni prti in serviete | prosto | A | |481840 | – Vložki, tamponi, otroške plenice, plenične predloge in podobni sanitarni predmeti | | | |– – damski vložki, tamponi in podobni predmeti | | | |48184011 | – – – damski vložki | prosto | A | |48184013 | – – – tamponi | prosto | A | |48184019 | – – – drugo | prosto | A | |48184090 | – – otroške plenice, plenične predloge in podobni sanitarni predmeti | prosto | A | |48185000 | – Obleka in oblačilni dodatki | prosto | A | |481890 | – Drugo | | | |48189010 | – – predmeti, ki se uporabljajo za kirurške, medicinske ali higienske namene, nepripravljeni za prodajo na drobno | prosto | A | |48189090 | – – drugo | prosto | A | |4819 | Škatle, zaboji, vreče in drugi izdelki za pakiranje, iz papirja, kartona, celulozne vate ali koprene iz celuloznih vlaken; kartonažni izdelki, iz papirja ali kartona, ki se uporabljajo v pisarnah, trgovinah ali podobno | | | |48191000 | – Škatle, zaboji in kasete iz valovitega papirja ali valovitega kartona | prosto | A | |48192000 | – Zložljive škatle, zaboji in kasete iz nevalovitega papirja ali nevalovitega kartona | prosto | A | |48193000 | – Vreče in vrečke, ki so široke 40 cm ali več | prosto | A | |48194000 | – Druge vreče in vrečke, vključno tulci | prosto | A | |48195000 | – Druga embalaža za pakiranje, vključno z ovitki za gramofonske plošče | prosto | A | |48196000 | – Kartonažni izdelki iz papirja ali kartona, ki se uporabljajo v pisarnah, trgovinah in podobno | prosto | A | |4820 | Registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, beležnice, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki, zvezki, podstavki za pisanje, kombinirani s pivniki, povezi za knjige (po sistemu prostih listov ali druge), mape, ovitki in fascikli za spise, zložljivi poslovni obrazci, kompleti z vstavljenim karbon papirjem in podobni izdelki za pisanje iz papirja ali kartona; albumi za vzorce ali zbirke in knjižni ovitki iz papirja ali kartona | | | |482010 | – Registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, beležnice, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki | | | |48201010 | – – registri, knjigovodske knjige, bloki naročilnic in dobavnic | prosto | A | |48201030 | – – zvezki, bloki s pisemskim papirjem in notesi | prosto | A | |48201050 | – – dnevniki | prosto | A | |48201090 | – – drugo | prosto | A | |48202000 | – Šolski zvezki | prosto | A | |48203000 | – Fascikli, mape in ovitki | prosto | A | |482040 | – Poslovni obrazci v več izvodih in kompleti z vstavljenim karbon papirjem | | | |48204010 | – – brezkončni obrazci | prosto | A | |48204090 | – – drugo | prosto | A | |48205000 | – Albumi za vzorce ali zbirke | prosto | A | |48209000 | – Drugo | prosto | A | |4821 | Papirne ali kartonske etikete, vseh vrst, tiskane ali netiskane | | | |482110 | – Tiskane | | | |48211010 | – – samolepilne | prosto | A | |48211090 | – – druge | prosto | A | |482190 | – Druge | | | |48219010 | – – samolepilne | prosto | A | |48219090 | – – druge | prosto | A | |4822 | Tuljave, motki, kopsi in podobne podlage, iz papirne mase, papirja ali kartona (luknjani ali neluknjani, ojačeni ali neojačeni) | | | |48221000 | – Za navijanje tekstilne preje | prosto | A | |48229000 | – Drugo | prosto | A | |4823 | Drug papir, karton, celulozna vata ter koprena iz celuloznih vlaken, razrezani v določene velikosti ali oblike; drugi izdelki iz celuloze, papirja, kartona, celulozne vate ali listov ali trakov iz celuloznih vlaken | | | |48232000 | – Filtrirni papir in karton | prosto | A | |48234000 | – Zvitki, listi in koluti, tiskani za registrirne aparate | prosto | A | |– Papirni ali kartonski pladnji, sklede, krožniki, skodelice in podobno | | | |48236100 | – – iz bambusa | prosto | A | |482369 | – – drugo | | | |48236910 | – – – pladnji, sklede in krožniki | prosto | A | |48236990 | – – – drugo | prosto | A | |482370 | – Liti ali stisnjeni izdelki iz papirne mase | | | |48237010 | – – liti pladnji in škatle za jajca | prosto | A | |48237090 | – – drugo | prosto | A | |482390 | – Drugo | | | |48239040 | – – papir in karton namenjen za pisanje, tiskanje ali druge grafične namene | prosto | A | |48239085 | – – drugo | prosto | A | |49 | POGLAVJE 49 – TISKANE KNJIGE, ČASOPISI, SLIKE IN DRUGI PROIZVODI GRAFIČNE INDUSTRIJE; ROKOPISI, TIPKANA BESEDILA IN NAČRTI | | | |4901 | Tiskane knjige, brošure, letaki in podobno tiskano gradivo, v prostih listih ali ne | | | |49011000 | – V prostih listih, zgibano ali nezgibano | prosto | A | |– Drugo | | | |49019100 | – – slovarji in enciklopedije ter njihovi serijski deli, ki izhajajo v nadaljevanjih | prosto | A | |49019900 | – – drugo | prosto | A | |4902 | Časopisi, revije in druge periodične publikacije, ilustrirani ali ne, z reklamami ali brez | | | |49021000 | – Ki izhajajo najmanj štirikrat tedensko | prosto | A | |490290 | – Drugo | | | |49029010 | – – ki izhajajo enkrat tedensko | prosto | A | |49029030 | – – ki izhajajo enkrat mesečno | prosto | A | |49029090 | – – drugo | prosto | A | |49030000 | Otroške slikanice, vključno s tistimi za risanje ali barvanje | prosto | A | |49040000 | Glasbena dela, tiskana ali v rokopisu, vezana ali nevezana, ilustrirana ali neilustrirana | prosto | A | |4905 | Zemljevidi in hidrografske karte in podobne karte vseh vrst, vključno z atlasi, stenskimi zemljevidi, topografskimi načrti in globusi, tiskani | | | |49051000 | – Globusi | prosto | A | |– Drugo | | | |49059100 | – – v obliki knjig | prosto | A | |49059900 | – – drugo | prosto | A | |49060000 | Originalni načrti in risbe, ročno izdelani za arhitekturo, strojegradnjo, industrijo, trgovino, topografijo ali podobne namene; rokopisi; fotografske reprodukcije na občutljivem papirju in karbon kopije prej navedenih izdelkov | prosto | A | |490700 | Poštne znamke, koleki ali podobne znamke, neuničeni, ki so v obtoku ali bodo v obtoku v državi, v kateri imajo ali bodo imeli priznano imensko vrednost; taksni papirji; bankovci; čeki; akcije, delnice, obligacije in podobni dokumenti | | | |49070010 | – Poštne znamke, koleki in podobne znamke | prosto | A | |49070030 | – Bankovci | prosto | A | |49070090 | – Drugo | prosto | A | |4908 | Izdelki za preslikavanje (dekalkomanije) | | | |49081000 | – Izdelki za preslikavanje (dekalkomanije), za steklo | prosto | A | |49089000 | – Drugo | prosto | A | |490900 | Poštne razglednice, čestitke in karte z osebnimi sporočili, tiskane, ilustrirane ali neilustrirane, z ovitki ali okraski ali brez njih | | | |49090010 | – Tiskane ali ilulstrirane poštne razglednice | prosto | A | |49090090 | – Drugo | prosto | A | |49100000 | Koledarji vseh vrst, tiskani, vključno s koledarskimi bloki | prosto | A | |4911 | Druge tiskovine, vključno tiskane slike in fotografije | | | |491110 | – Trgovinski reklamni material, katalogi in podobno | | | |49111010 | – – trgovski katalogi | prosto | A | |49111090 | – – drugo | prosto | A | |– Drugo | | | |49119100 | – – slike, gravure in fotografije | prosto | A | |49119900 | – – drugo | prosto | A | |XI | ODDELEK XI – TEKSTIL IN TEKSTILNI IZDELKI | | | |50 | POGLAVJE 50 – SVILA | | | |50010000 | Zapredki sviloprejk, primerni za odvijanje | prosto | A | |50020000 | Surova svila (nepredena) | prosto | A | |50030000 | Svileni odpadki (vključno zapredki, neprimerni za odvijanje, odpadki preje in razvlaknjeni tekstilni materiali) | prosto | A | |500400 | Svilena preja (razen preje, spredene iz svilenih odpadkov), nepripravljena za prodajo na drobno | | | |50040010 | – Nebeljena, degumirana ali beljena | 4 | A | |50040090 | – Druga | 4 | A | |500500 | Preja, spredena iz svilenih odpadkov, nepripravljena za prodajo na drobno | | | |50050010 | – Nebeljena, degumirana ali beljena | 2,9 | A | |50050090 | – Drugo | 2,9 | A | |500600 | Svilena preja in preja, spredena iz svilenih odpadkov, pripravljena za prodajo na drobno; svileni katgut | | | |50060010 | – Svilena preja | 5 | A | |50060090 | – Preja, spredena iz buretne svile (izčeskov) ali drugih svilenih odpadkov; svileni katgut | 2,9 | A | |5007 | Tkanine iz svile ali svilenih odpadkov | | | |50071000 | – Tkanine iz buretne svile | 3 | A | |500720 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več svile ali drugih svilenih odpadkov, razen buretne svile | | | |– – krep | | | |50072011 | – – – nebeljene, degumirane ali beljene | 6,9 | A | |50072019 | – – – drug | 6,9 | A | |– – pongee, habutai, honan, šantung, corah in podobne daljnjevzhodne tkanine, v celoti svilene (nemešane z buretno svilo ali drugimi svilenimi odpadki ali z drugimi tekstilnimi materiali) | | | |50072021 | – – – v platnovi vezavi, nebeljene ali nadalje neobdelane, razen degumirane | 5,3 | A | |– – – druge | | | |50072031 | – – – – v platnovi vezavi | 7,5 | A | |50072039 | – – – – druge | 7,5 | A | |– – drugo | | | |50072041 | – – – prozorne tkanine (odprto tkane) | 7,2 | A | |– – – druge | | | |50072051 | – – – – nebeljene, degumirane ali beljene | 7,2 | A | |50072059 | – – – – barvane | 7,2 | A | |– – – – iz prej različnih barv | | | |50072061 | – – – – – širine več kot 57 cm do vključno 75 cm | 7,2 | A | |50072069 | – – – – – druge | 7,2 | A | |50072071 | – – – – tiskane | 7,2 | A | |500790 | – Druge tkanine | | | |50079010 | – – nebeljene, degumirane ali beljene | 6,9 | A | |50079030 | – – barvane | 6,9 | A | |50079050 | – – iz prej različnih barv | 6,9 | A | |50079090 | – – tiskane | 6,9 | A | |51 | POGLAVJE 51 – VOLNA, FINA ALI GROBA ŽIVALSKA DLAKA; PREJA IN TKANINE IZ KONJSKE ŽIME | | | |5101 | Volna, nemikana ali nečesana | | | |– Mastna volna, vključno z volno, oprano na ovci | | | |51011100 | – – strojarska volna | prosto | A | |51011900 | – – drugo | prosto | A | |– Razmaščena volna, nekarbonizirana | | | |51012100 | – – strojarska volna | prosto | A | |51012900 | – – druga | prosto | A | |51013000 | – Karbonizirana | prosto | A | |5102 | Fina ali groba živalska dlaka, nemikana ali nečesana | | | |– Fina živalska dlaka | | | |51021100 | – – kašmirskih koz | prosto | A | |510219 | – – druga | | | |51021910 | – – – angorskega zajca | prosto | A | |51021930 | – – – alpake, lame ali vikunje | prosto | A | |51021940 | – – – kamele (vključno dromedarja) ali jaka ali angorske, tibetanske ali podobnih koz | prosto | A | |51021990 | – – – divjih in domačih zajcev (razen angorskih), bobrov, nutrij ali pižmovk | prosto | A | |51022000 | – Groba živalska dlaka | prosto | A | |5103 | Odpadki volne ali fine ali grobe živalske dlake, vključno z odpadki preje, toda brez razvlaknjenih tekstilnih materialov | | | |510310 | – Izčeski iz volne ali fine živalske dlake | | | |51031010 | – – nekarbonizirani | prosto | A | |51031090 | – – karbonizirani | prosto | A | |510320 | – Drugi odpadki iz volne ali fine živalske dlake | | | |51032010 | – – odpadki preje | prosto | A | |– – drugi | | | |51032091 | – – – nekarbonizirani | prosto | A | |51032099 | – – – karbonizirani | prosto | A | |51033000 | – Odpadki iz grobe živalske dlake | prosto | A | |51040000 | Razvlaknjeni tekstilni materiali iz volne ali fine ali grobe živalske dlake | prosto | A | |5105 | Volna in fina ali groba živalska dlaka, mikana ali česana (vključno s česano volno, v kosmih) | | | |51051000 | – Mikana volna | 2 | A | |– Česana volna | | | |51052100 | – – česana volna v kosmih | 2 | A | |51052900 | – – druga | 2 | A | |– Fina živalska dlaka, mikana ali česana | | | |51053100 | – – kašmirskih koz | 2 | A | |510539 | – – druga | | | |51053910 | – – – mikana | 2 | A | |51053990 | – – – česana | 2 | A | |51054000 | – Groba živalska dlaka, mikana ali česana | 2 | A | |5106 | Preja iz mikane volne, nepripravljena za prodajo na drobno | | | |510610 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več volne | | | |51061010 | – – nebeljena | 3,8 | A | |51061090 | – – druga | 3,8 | A | |510620 | – Ki vsebuje manj kot 85 mas. % volne | | | |51062010 | – – ki vsebuje 85 mas. % ali več volne in fine živalske dlake | 3,8 | A | |– – druga | | | |51062091 | – – – nebeljena | 4 | A | |51062099 | – – – druga | 4 | A | |5107 | Preja iz česane volne, nepripravljena za prodajo na drobno | | | |510710 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več volne | | | |51071010 | – – nebeljena | 3,8 | A | |51071090 | – – druga | 3,8 | A | |510720 | – Ki vsebuje manj kot 85 mas. % volne | | | |– – ki vsebuje 85 mas. % ali več volne in fine živalske dlake | | | |51072010 | – – – nebeljena | 4 | A | |51072030 | – – – druga | 4 | A | |– – druga | | | |– – – mešana samo ali pretežno s sintetičnimi rezanimi vlakni | | | |51072051 | – – – – nebeljena | 4 | A | |51072059 | – – – – druga | 4 | A | |– – – drugače mešana | | | |51072091 | – – – – nebeljena | 4 | A | |51072099 | – – – – druga | 4 | A | |5108 | Preja iz fine živalske dlake (mikana ali česana), nepripravljena za prodajo na drobno | | | |510810 | – Mikana | | | |51081010 | – – nebeljena | 3,2 | A | |51081090 | – – druga | 3,2 | A | |510820 | – Česana | | | |51082010 | – – nebeljena | 3,2 | A | |51082090 | – – druga | 3,2 | A | |5109 | Preja iz volne ali fine živalske dlake, pripravljena za prodajo na drobno | | | |510910 | – Ki vsebujejo 85 mas. % ali več volne ali fine živalske dlake | | | |51091010 | – – v klobčičih, štrenah ali štrenicah, z maso več kot 125 g do vključno 500 g | 3,8 | A | |51091090 | – – druga | 5 | A | |510990 | – Druga | | | |51099010 | – – v klobčičih, štrenah ali štrenicah, z maso več kot 125 g do vključno 500 g | 5 | A | |51099090 | – – druga | 5 | A | |51100000 | Preja iz grobe živalske dlake ali konjske žime (vključno ovita preja iz konjske žime), pripravljena ali nepripravljena za prodajo na drobno | 3,5 | A | |5111 | Tkanine iz mikane volne ali mikane fine živalske dlake | | | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več volne ali fine živalske dlake | | | |51111100 | – – mase do vključno 300 g/m2 | 8 | A | |511119 | – – druge | | | |51111910 | – – – z maso več kot 300 g/m2 do vključno 450 g/m2 | 8 | A | |51111990 | – – – z maso več kot 450 g/m2 | 8 | A | |51112000 | – Druge, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 8 | A | |511130 | – Druge, v mešanici pretežno ali samo z rezanimi umetnimi ali sintetičnimi vlakni | | | |51113010 | – – z maso do vključno 300 g/m2 | 8 | A | |51113030 | – – z maso več kot 300 g/m2 do vključno 450 g/m2 | 8 | A | |51113090 | – – z maso več kot 450 g/m2 | 8 | A | |511190 | – Druge | | | |51119010 | – – ki po masi vsebujejo skupno več kot 10 mas. % tekstilnih surovin iz poglavja 50 | 7,2 | A | |– – druge | | | |51119091 | – – – z maso do vključno 300 g/m2 | 8 | A | |51119093 | – – – z maso več kot 300 g/m2 do vključno 450 g/m2 | 8 | A | |51119099 | – – – z maso več kot 450 g/m2 | 8 | A | |5112 | Tkanine iz česane volne ali česane fine živalske dlake | | | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več volne ali fine živalske dlake | | | |51121100 | – – mase do vključno 200 g/m2 | 8 | A | |511219 | – – druge | | | |51121910 | – – – z maso več kot 200 g/m2 do vključno 375 g/m2 | 8 | A | |51121990 | – – – z maso več kot 375 g/m2 | 8 | A | |51122000 | – Druge, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 8 | A | |511230 | – Druge, v mešanici pretežno ali samo z rezanimi umetnimi ali sintetičnimi vlakni | | | |51123010 | – – z maso do vključno 200 g/m2 | 8 | A | |51123030 | – – z maso več kot 200 g/m2 do vključno 375 g/m2 | 8 | A | |51123090 | – – z maso več kot 375 g/m2 | 8 | A | |511290 | – Druge: | | | |51129010 | – – ki vsebujejo skupno več kot 10 mas. % tekstilnih materialov iz poglavja 50 | 7,2 | A | |– – druge | | | |51129091 | – – – z maso do vključno 200 g/m2 | 8 | A | |51129093 | – – – z maso več kot 200 g/m2, do vključno 375 g/m2 | 8 | A | |51129099 | – – – z maso več kot 375 g/m2 | 8 | A | |51130000 | Tkanine iz grobe živalske dlake ali konjske žime | 5,3 | A | |52 | POGLAVJE 52 - BOMBAŽ | | | |520100 | Bombaž, nemikan ali nečesan | | | |52010010 | – Hidrofilen ali beljen | prosto | A | |52010090 | – Drug | prosto | A | |5202 | Bombažni odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) | | | |52021000 | – Odpadki preje (vključno z odpadki sukanca) | prosto | A | |– Drugi | | | |52029100 | – – razvlaknjene tekstilne surovine | prosto | A | |52029900 | – – drugi države | prosto | A | |52030000 | Bombaž, mikan ali česan | prosto | A | |5204 | Sukanec za šivanje iz bombaža, nepripravljen ali pripravljen za prodajo na drobno | | | |– Nepripravljen za prodajo na drobno | | | |52041100 | – – ki vsebuje 85 mas. % ali več bombaža | 4 | A | |52041900 | – – drug | 4 | A | |52042000 | – Pripravljen za prodajo na drobno | 5 | A | |5205 | Bombažna preja (razen sukanca za šivanje), ki vsebuje 85 mas. % ali več bombaža, nepripravljena za prodajo na drobno | | | |– Enojna preja iz nečesanih vlaken | | | |52051100 | – – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 4 | A | |52051200 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 4 | A | |52051300 | – – številke manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 4 | A | |52051400 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 4 | A | |520515 | – – številke manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | | | |52051510 | – – – številke manj kot 125 deciteksov do vključno 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 do vključno 120) | 4,4 | A | |52051590 | – – – številke manj kot 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 120) | 4 | A | |– Enojna preja iz česanih vlaken | | | |52052100 | – – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 4 | A | |52052200 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 4 | A | |52052300 | – – številke manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 4 | A | |52052400 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 4 | A | |52052600 | – – številke manj kot 125 deciteksov do vključno 106,38 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 do vključno 94) | 4 | A | |52052700 | – – številke manj kot 106,38 deciteksov do vključno 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 94 do vključno 120) | 4 | A | |52052800 | – – številke manj kot 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 120) | 4 | A | |– Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz nečesanih vlaken | | | |52053100 | – – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 4 | A | |52053200 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 4 | A | |52053300 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 4 | A | |52053400 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 4 | A | |52053500 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 4 | A | |– Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz česanih vlaken | | | |52054100 | – – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 4 | A | |52054200 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 4 | A | |52054300 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 4 | A | |52054400 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 4 | A | |52054600 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov do vključno 106,38 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 do vključno 94 na eno nit) | 4 | A | |52054700 | – – številke na eno nit manj kot 106,38 deciteksov do vključno 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 94 do vključno 120 na eno nit) | 4 | A | |52054800 | – – številke na eno nit manj kot 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 120 na eno nit) | 4 | A | |5206 | Bombažna preja (razen sukanca za šivanje), ki vsebuje manj kot 85 mas. % bombaža, nepripravljena za prodajo na drobno | | | |– Enojna preja iz nečesanih vlaken | | | |52061100 | – – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 4 | A | |52061200 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 4 | A | |52061300 | – – številke manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 4 | A | |52061400 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 4 | A | |52061500 | – – številke manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 4 | A | |– Enojna preja iz česanih vlaken | | | |52062100 | – – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 4 | A | |52062200 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 4 | A | |52062300 | – – številke manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 4 | A | |52062400 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 4 | A | |52062500 | – – številke manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 4 | A | |– Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz nečesanih vlaken | | | |52063100 | – – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 4 | A | |52063200 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 4 | A | |52063300 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 4 | A | |52063400 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 4 | A | |52063500 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 4 | A | |– Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz česanih vlaken | | | |52064100 | – – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 4 | A | |52064200 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 4 | A | |52064300 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 4 | A | |52064400 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 4 | A | |52064500 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 4 | A | |5207 | Bombažna preja (razen sukanca za šivanje) pripravljena za prodajo na drobno | | | |52071000 | – ki vsebuje 85 mas. % ali več bombaža | 5 | A | |52079000 | – Druga | 5 | A | |5208 | Bombažne tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več bombaža, mase do vključno 200 g/m2 | | | |– Nebeljene | | | |520811 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | | | |52081110 | – – – tkanine za proizvodnjo povojev, obvez in medicinskih gaz | 8 | A | |52081190 | – – – druge | 8 | A | |520812 | v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | | | |– – – v platnovi vezavi, z maso več kot 100 g/m2 do vključno 130 g/m2 in širine | | | |52081216 | – – – – do vključno 165 cm | 8 | A | |52081219 | – – – – več kot 165 cm | 8 | A | |– – – v platnovi vezavi, z maso več kot 130 g/m2 in širine | | | |52081296 | – – – – do vključno 165 cm | 8 | A | |52081299 | – – – – več kot 165 cm | 8 | A | |52081300 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52081900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Beljene | | | |520821 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | | | |52082110 | – – – tkanine za proizvodnjo povojev, obvez in medicinskih gaz | 8 | A | |52082190 | – – – druge | 8 | A | |520822 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | | | |– – – v platnovi vezavi, z maso več kot 100 g/m2 do vključno 130 g/m2 in širine | | | |52082216 | – – – – do vključno 165 cm | 8 | A | |52082219 | – – – – več kot 165 cm | 8 | A | |– – – v platnovi vezavi, z maso več kot 130 g/m2 in širine | | | |52082296 | – – – – do vključno 165 cm | 8 | A | |52082299 | – – – – več kot 165 cm | 8 | A | |52082300 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52082900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Barvane | | | |52083100 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 8 | A | |520832 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | | | |– – – v platnovi vezavi, z maso več kot 100 g/m2 do vključno 130 g/m2 in širine | | | |52083216 | – – – – do vključno 165 cm | 8 | A | |52083219 | – – – – več kot 165 cm | 8 | A | |– – – v platnovi vezavi, z maso več kot 130 g/m2 in širine | | | |52083296 | – – – – do vključno 165 cm | 8 | A | |52083299 | – – – – več kot 165 cm | 8 | A | |52083300 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52083900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Iz prej različnih barv | | | |52084100 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 8 | A | |52084200 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 8 | A | |52084300 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52084900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Tiskane | | | |52085100 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 8 | A | |52085200 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 8 | A | |520859 | – – druge tkanine | | | |52085910 | – – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52085990 | – – – druge | 8 | A | |5209 | Bombažne tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več bombaža, mase več kot 200 g/m2 | | | |– Nebeljene | | | |52091100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52091200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52091900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Beljene | | | |52092100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52092200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52092900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Barvane | | | |52093100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52093200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52093900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Iz prej različnih barv | | | |52094100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52094200 | – – tkanine za kavbojke (jeans) - denim | 8 | A | |52094300 | – – druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križnega kepra | 8 | A | |52094900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Tiskane | | | |52095100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52095200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52095900 | – – druge tkanine | 8 | A | |5210 | Bombažne tkanine, ki vsebujejo manj kot 85 mas. % bombaža, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi vlakni, mase do vključno 200 g/m2 | | | |– Nebeljene | | | |52101100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52101900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Beljene | | | |52102100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52102900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Barvane | | | |52103100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52103200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52103900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Iz prej različnih barv | | | |52104100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52104900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Tiskane | | | |52105100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52105900 | – – druge tkanine | 8 | A | |5211 | Bombažne tkanine, ki vsebujejo manj kot 85 mas. % bombaža, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi vlakni, mase več kot 200 g/m2 | | | |– Nebeljene | | | |52111100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52111200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52111900 | – – druge tkanine | 8 | A | |52112000 | – Beljene | 8 | A | |– Barvane | | | |52113100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52113200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52113900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Iz prej različnih barv | | | |52114100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52114200 | – – tkanine za kavbojke (jeans) - denim | 8 | A | |52114300 | – – druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križnega kepra | 8 | A | |521149 | – – druge tkanine | | | |52114910 | – – – žakarske tkanine | 8 | A | |52114990 | – – – druge | 8 | A | |– tiskani | | | |52115100 | – – v platnovi vezavi | 8 | A | |52115200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |52115900 | – – druge tkanine | 8 | A | |5212 | Druge bombažne tkanine | | | |– Mase do vključno 200 g/m2 | | | |521211 | – – nebeljene | | | |52121110 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52121190 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521212 | – – beljene | | | |52121210 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52121290 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521213 | – – barvane | | | |52121310 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52121390 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521214 | – – Iz prej različnih barv | | | |52121410 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52121490 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521215 | – – tiskane | | | |52121510 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52121590 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |– Mase več kot 200 g/m2 | | | |521221 | – – nebeljene | | | |52122110 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52122190 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521222 | – – beljene | | | |52122210 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52122290 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521223 | – – barvane | | | |52122310 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52122390 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521224 | – – Iz prej različnih barv | | | |52122410 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52122490 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |521225 | – – tiskane | | | |52122510 | – – – v mešanici pretežno ali samo z lanom | 8 | A | |52122590 | – – – v drugi mešanici | 8 | A | |53 | POGLAVJE 53 - DRUGA RASTLINSKA TEKSTILNA VLAKNA; PAPIRNA PREJA IN TKANINE IZ PAPIRNE PREJE | | | |5301 | Lan, surov ali predelan, toda nepreden; laneno predivo in odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) | | | |53011000 | – Lan, surov ali močen | prosto | A | |– Lan, lomljen, trt, grebenan ali kako drugače obdelan, toda nepreden | | | |53012100 | – – lomljen ali trt | prosto | A | |53012900 | – – drug | prosto | A | |530130 | – Laneno predivo in odpadki | | | |53013010 | – – predivo | prosto | A | |53013090 | – – laneni odpadki | prosto | A | |5302 | Prava konoplja (Cannabis sativa L.), surova ali predelana, toda nepredena; predivo in odpadki prave konoplje (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) | | | |53021000 | – Prava konoplja, surova ali močena | prosto | A | |53029000 | – Drugo | prosto | A | |5303 | Juta in druga tekstilna ličnata vlakna (ne vključuje lanu, konoplje in ramije), surova ali predelana, toda nepredena; predivo in odpadki iz teh vlaken (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) | | | |53031000 | – Juta in druga tekstilna ličnata vlakna, surova ali močena | prosto | A | |53039000 | – Drugo | prosto | A | |53050000 | Kokosovo vlakno, abaka (manilska konoplja ali Musa textilis Nee), ramija in druga rastlinska tekstilna vlakna, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu, surova ali predelana, toda nepredena; predivo, izčeski in odpadki teh vlaken (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) | prosto | A | |5306 | Lanena preja | | | |530610 | – Enojna | | | |– – nepripravljena za prodajo na drobno | | | |53061010 | – – – številke 833,3 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 12) | 4 | A | |53061030 | – – – številke manj kot 833,3 deciteksov do vključno 277,8 deciteksov (metrične številke Nm več kot 12 do vključno 36) | 4 | A | |53061050 | – – – številke manj kot 277,8 deciteksov (metrične številke Nm več kot 36) | 3,8 | A | |53061090 | – – pripravljena za prodajo na drobno | 5 | A | |530620 | – Dvojna, večnitna ali pramenska | | | |53062010 | – – nepripravljena za prodajo na drobno | 4 | A | |53062090 | – – pripravljena za prodajo na drobno | 5 | A | |5307 | Preja iz jute ali drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 5303 | | | |530710 | – Enojna | | | |53071010 | – – številke 1000 deciteksov ali manj (metrične številke Nm 10 ali več) | prosto | A | |53071090 | – – številke manj kot 1000 deciteksov (metrične številke Nm manj kot 10) | prosto | A | |53072000 | – Dvojna, večnitna ali pramenska | prosto | A | |5308 | Preja iz drugih rastlinskih tekstilnih vlaken; papirna preja | | | |53081000 | – Preja iz kokosovega vlakna | prosto | A | |530820 | – Preja iz prave konoplje | | | |53082010 | – – nepripravljena za prodajo na drobno | 3 | A | |53082090 | – – pripravljena za prodajo na drobno | 4,9 | A | |530890 | – Druga | | | |– – preja iz ramije | | | |53089012 | – – – številke 277,8 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 36) | 4 | A | |53089019 | – – – številke manj kot 277,8 deciteksov (metrične številke Nm več kot 36) | 3,8 | A | |53089050 | – – papirna preja | 4 | A | |53089090 | – – druga | 3,8 | A | |5309 | Lanene tkanine | | | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več lanu | | | |530911 | – – nebeljene ali beljene | | | |53091110 | – – – nebeljene | 8 | A | |53091190 | – – – beljene | 8 | A | |53091900 | – – druge | 8 | A | |– Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % lanu | | | |530921 | – – nebeljene ali beljene | | | |53092110 | – – – nebeljene | 8 | A | |53092190 | – – – beljene | 8 | A | |53092900 | – – druge | 8 | A | |5310 | Tkanine iz jute ali drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 5303 | | | |531010 | – Nebeljene | | | |53101010 | – – širine do vključno 150 cm | 4 | A | |53101090 | – – širine več kot 150 cm | 4 | A | |53109000 | – Druge | 4 | A | |531100 | Tkanine iz drugih rastlinskih tekstilnih vlaken; tkanine iz papirne preje | | | |53110010 | – Iz ramije | 8 | A | |53110090 | – Druge | 5,8 | A | |54 | POGLAVJE 54 - SINTETIČNI ALI UMETNI FILAMENTI; TRAKOVI IN PODOBNO IZ SINTETIČNIH ALI UMETNIH TEKSTILNIH MATERIALOV | | | |5401 | Sukanec za šivanje iz umetnih ali sintetičnih filamentov, nepripravljen ali pripravljen za prodajo na drobno | | | |540110 | – Iz sintetičnih filamentov | | | |– – nepripravljen za prodajo na drobno | | | |– – – temeljna nit, sukanec z oplaščenim jedrom - core preja | | | |54011012 | – – – – poliestrski filament, obdan z bombažnimi vlakni | 4 | A | |54011014 | – – – – drug | 4 | A | |– – – drug | | | |54011016 | – – – – teksturirana preja | 4 | A | |54011018 | – – – – drug | 4 | A | |54011090 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 5 | A | |540120 | – Iz umetnih filamentov | | | |54012010 | – – nepripravljen za prodajo na drobno | 4 | A | |54012090 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 5 | A | |5402 | Preja iz sintetičnih filamentov (razen sukanca za šivanje), nepripravljena za prodajo na drobno, vključno s sintetičnimi monofilamenti številke manj kot 67 deciteksov | | | |– Preja visoke trdnosti (iz najlona ali drugih poliamidov) | | | |54021100 | – – iz aramidov | 4 | A | |54021900 | – – druga | 4 | A | |54022000 | – Preja visoke trdnosti iz poliestra | 4 | A | |– Teksturirana preja | | | |54023100 | – – iz najlona ali drugih poliamidov, številke na eno nit do vključno 50 teksov | 4 | A | |54023200 | – – iz najlona ali drugih poliamidov, številke na eno nit več kot 50 teksov | 4 | A | |54023300 | – – iz poliestra | 4 | A | |54023400 | – – iz polipropilena | 4 | A | |54023900 | – – druga | 4 | A | |– Druga preja, enojna, brez zavojev ali do vključno 50 zavojev na meter | | | |54024400 | – – elastomerna | 4 | A | |54024500 | – – druga iz najlona ali drugih poliamidov | 4 | A | |54024600 | – – druga, iz poliestrov, delno orientiranih | 4 | A | |54024700 | – – druga, iz poliestrov | 4 | A | |54024800 | – – drugi, iz polipropilena | 4 | A | |54024900 | – – druge | 4 | A | |– Druga preja, enojna, z več kot 50 zavoji na meter | | | |54025100 | – – iz najlona ali drugih poliamidov | 4 | A | |54025200 | – – iz poliestra | 4 | A | |540259 | – – druga | | | |54025910 | – – – iz polipropilena | 4 | A | |54025990 | – – – druga | 4 | A | |– Druga preja, dvojna, večnitna ali pramenska | | | |54026100 | – – iz najlona ali drugih poliamidov | 4 | A | |54026200 | – – iz poliestra | 4 | A | |540269 | – – druga | | | |54026910 | – – – iz polipropilena | 4 | A | |54026990 | – – – drugo | 4 | A | |5403 | Preja iz umetnih filamentov (razen sukanca za šivanje), nepripravljena za prodajo na drobno, vključno z umetnimi monofilamenti številke manj kot 67 deciteksov | | | |54031000 | – Preja visoke trdnosti, iz viskoznega rajona | 4 | A | |– Druga preja, enojna | | | |54033100 | – – iz viskoznega rajona, brez zavojev ali do vključno 120 zavojev na meter | 4 | A | |54033200 | – – iz viskoznega rajona, z več kot 120 zavoji na meter | 4 | A | |54033300 | – – iz celuloznega acetata | 4 | A | |54033900 | – – druga | 4 | A | |– Druga preja, dvojna, večnitna ali pramenska | | | |54034100 | – – iz viskoznega rajona | 4 | A | |54034200 | – – iz celuloznega acetata | 4 | A | |54034900 | – – druga | 4 | A | |5404 | Sintetični monofilament, številke 67 deciteksov ali več, katerega prečni premer ne presega 1 mm; trakovi in podobno (npr. umetna slama) iz sintetičnih tekstilnih surovin, vidne širine do vključno 5 mm | | | |– Monofilamenti | | | |54041100 | – – elastomerni | 4 | A | |54041200 | – – drugi, iz polipropilena | 4 | A | |54041900 | – – drugi | 4 | A | |540490 | – Drugo | | | |– – iz polipropilena | | | |54049011 | – – – okrasni trakovi, ki se uporabljajo za embaliranje | 4 | A | |54049019 | – – – drugi | 4 | A | |54049090 | – – Drugo | 4 | A | |54050000 | Umetni monofilament, številke 67 deciteksov ali več, katerega dimenzija prečnega premera ne presega 1 mm; trakovi in podobno (npr. umetna slama) iz umetnih tekstilnih surovin, vidne širine do vključno 5 mm | 3,8 | A | |54060000 | Preja iz umetnih ali sintetičnih filamentov (razen sukanca za šivanje), pripravljena za prodajo na drobno | 5 | A | |5407 | Tkanine iz preje iz sintetičnih filamentov, vključno tkanine, dobljene iz materiala iz tarifne številke 5404 | | | |54071000 | – Tkanine iz preje visoke trdnosti, iz najlona ali drugih poliamidov ali iz poliestra | 8 | A | |540720 | – Tkanine, dobljene iz trakov ali podobno | | | |– – iz polietilena ali polipropilena, širine | | | |54072011 | – – – manj kot 3 m | 8 | A | |54072019 | – – – 3 metre ali več | 8 | A | |54072090 | – – druge | 8 | A | |54073000 | – Materiali, navedeni v opombi 9 oddelka XI | 8 | A | |– Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več filamentov iz najlona ali drugih poliamidov | | | |54074100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54074200 | – – barvane | 8 | A | |54074300 | – – Iz prej različnih barv | 8 | A | |54074400 | – – tiskane | 8 | A | |– Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več teksturiranih poliestrskih filamentov | | | |54075100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54075200 | – – barvane | 8 | A | |54075300 | – – Iz prej različnih barv | 8 | A | |54075400 | – – tiskane | 8 | A | |– Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več poliestrskih filamentov | | | |540761 | – – druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več neteksturiranih poliestrskih filamentov | | | |54076110 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54076130 | – – – barvane | 8 | A | |54076150 | – – – Iz prej različnih barv | 8 | A | |54076190 | – – – tiskane | 8 | A | |540769 | – – druge | | | |54076910 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54076990 | – – – druge | 8 | A | |– Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več sintetičnih filamentov | | | |54077100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54077200 | – – barvane | 8 | A | |54077300 | – – Iz prej različnih barv | 8 | A | |54077400 | – – tiskane | 8 | A | |– Druge tkanine, ki vsebujejo manj kot 85 mas. % sintetičnih filamentov, v mešanici pretežno ali samo z bombažem | | | |54078100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54078200 | – – barvane | 8 | A | |54078300 | – – Iz prej različnih barv | 8 | A | |54078400 | – – tiskane | 8 | A | |– Druge tkanine | | | |54079100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54079200 | – – barvane | 8 | A | |54079300 | – – Iz prej različnih barv | 8 | A | |54079400 | – – tiskane | 8 | A | |5408 | Tkanine iz preje iz umetnih filamentov, vključno tkanine, dobljene iz materialov iz tarifne številke 5405 | | | |54081000 | – Tkanine iz preje visoke trdnosti, iz viskoznega rajona | 8 | A | |– Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več umetnih filamentov ali trakov ali podobno | | | |54082100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |540822 | – – barvane | | | |54082210 | – – – širine več kot 135 cm do vključno 155 cm, v platnovi vezavi, keper, križni keper ali v vezavi atlas | 8 | A | |54082290 | – – – druge | 8 | A | |540823 | – – iz prej različnih barv | | | |54082310 | – – – žakarske tkanine širine več kot 115 cm vendar z manj kot 140 cm, mase več kot 250 g/m2 | 8 | A | |54082390 | – – – druge | 8 | A | |54082400 | – – tiskane | 8 | A | |– Druge tkanine | | | |54083100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |54083200 | – – barvane | 8 | A | |54083300 | – – Iz prej različnih barv | 8 | A | |54083400 | – – tiskane | 8 | A | |55 | POGLAVJE 55 - UMETNA IN SINTETIČNA REZANA VLAKNA | | | |5501 | Pramen iz sintetičnih filamentov | | | |55011000 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | 4 | A | |55012000 | – Iz poliestra | 4 | A | |55013000 | – Akrilni ali modakrilni | 4 | A | |55014000 | – Iz polipropilena | 4 | A | |55019000 | – Drugi | 4 | A | |550200 | Pramen iz umetnih filamentov | | | |55020010 | – Iz viskoznega rajona | 4 | A | |55020040 | – Iz acetata | 4 | A | |55020080 | – Drugi | 4 | A | |5503 | Sintetična vlakna, rezana, nemikana, nečesana in ne drugače pripravljena za predenje | | | |– Iz najlona ali drugih poliamidov | | | |55031100 | – – iz aramidov | 4 | A | |55031900 | – – druga | 4 | A | |55032000 | – Iz poliestra | 4 | A | |55033000 | – Akrilna ali modakrilna | 4 | A | |55034000 | – Iz polipropilena | 4 | A | |550390 | – Druga | | | |55039010 | – – vlakna iz kloropolimerov | 4 | A | |55039090 | – – druga | 4 | A | |5504 | Umetna vlakna, rezana, nemikana, nečesana in ne drugače pripravljena za predenje | | | |55041000 | – Iz viskoznega rajona | 4 | A | |55049000 | – Druga | 4 | A | |5505 | Odpadki (vključno izčeski, odpadki preje in razvlaknjeni tekstilni materiali) iz umetnih ali sintetičnih vlaken | | | |550510 | – Iz sintetičnih vlaken | | | |55051010 | – – iz najlona ali drugih poliamidov | 4 | A | |55051030 | – – iz poliestrov | 4 | A | |55051050 | – – iz akrila ali modakrila | 4 | A | |55051070 | – – iz polipropilena | 4 | A | |55051090 | – – drugi | 4 | A | |55052000 | – Iz umetnih vlaken | 4 | A | |5506 | Sintetična vlakna, rezana, mikana, česana ali drugače pripravljena za predenje | | | |55061000 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | 4 | A | |55062000 | – Iz poliestrov | 4 | A | |55063000 | – Iz akrila ali modakrila | 4 | A | |550690 | – Druga | | | |55069010 | – – vlakna iz kloropolimerov | 4 | A | |55069090 | – – druga | 4 | A | |55070000 | Umetna vlakna, rezana, mikana, česana ali drugače pripravljena za predenje | 4 | A | |5508 | Sukanec za šivanje iz rezanih umetnih ali sintetičnih vlaken, pripravljen ali nepripravljen za prodajo na drobno | | | |550810 | – Iz rezanih sintetičnih vlaken | | | |55081010 | – – nepripravljen za prodajo na drobno | 4 | A | |55081090 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 5 | A | |550820 | – Iz rezanih umetnih vlaken | | | |55082010 | – – nepripravljen za prodajo na drobno | 4 | A | |55082090 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 5 | A | |5509 | Preja (razen sukanca za šivanje) iz rezanih sintetičnih vlaken, nepripravljena za prodajo na drobno | | | |– Ki vsebuje 85 mas. % ali več najlona ali drugih rezanih poliamidnih vlaken | | | |55091100 | – – enojna preja | 4 | A | |55091200 | – – dvojna, večnitna ali pramenska preja | 4 | A | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih poliestrskih vlaken | | | |55092100 | – – enojna preja | 4 | A | |55092200 | – – dvojna, večnitna ali pramenska preja | 4 | A | |– Ki vsebuje 85 mas. % ali več rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken | | | |55093100 | – – enojna preja | 4 | A | |55093200 | – – dvojna, večnitna ali pramenska preja | 4 | A | |– Druga preja, ki vsebuje 85 mas. % ali več rezanih sintetičnih vlaken | | | |55094100 | – – enojna preja | 4 | A | |55094200 | – – dvojna, večnitna ali pramenska preja | 4 | A | |– Druga preja iz rezanih poliestrskih vlaken | | | |55095100 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi rezanimi vlakni | 4 | A | |55095200 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 4 | A | |55095300 | – – v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 4 | A | |55095900 | – – druga | 4 | A | |– Druga preja iz rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken | | | |55096100 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 4 | A | |55096200 | – – v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 4 | A | |55096900 | – – druga | 4 | A | |– Druga preja | | | |55099100 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 4 | A | |55099200 | – – v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 4 | A | |55099900 | – – druga | 4 | A | |5510 | Preja (razen sukanca za šivanje) iz rezanih umetnih vlaken, nepripravljena za prodajo na drobno | | | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih umetnih vlaken | | | |55101100 | – – enojna preja | 4 | A | |55101200 | – – dvojna, večnitna ali pramenska preja | 4 | A | |55102000 | – Druga preja, v mešanici, pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 4 | A | |55103000 | – Druga preja, v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 4 | A | |55109000 | – Druga preja | 4 | A | |5511 | Preja (razen sukanca za šivanje) iz rezanih umetnih ali sintetičnih vlaken, pripravljena za prodajo na drobno | | | |55111000 | – Iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebuje 85 mas. % ali več teh vlaken | 5 | A | |55112000 | – Iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebujejo manj kot 85 mas. % teh vlaken | 5 | A | |55113000 | – Iz rezanih umetnih vlaken | 5 | A | |5512 | Tkanine iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih sintetičnih vlaken | | | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih poliestrskih vlaken | | | |55121100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |551219 | – – druge | | | |55121910 | – – – tiskane | 8 | A | |55121990 | – – – druge | 8 | A | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken | | | |55122100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |551229 | – – druge | | | |55122910 | – – – potiskane | 8 | A | |55122990 | – – – druge | 8 | A | |– Druge | | | |55129100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |551299 | – – druge | | | |55129910 | – – – potiskane | 8 | A | |55129990 | – – – druge | 8 | A | |5513 | Tkanine iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebujejo manj kot 85 mas. % teh vlaken, v mešanici pretežno ali samo z bombažem, mase do vključno 170 g/m2 | | | |– nebeljene ali beljene | | | |551311 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | | | |55131120 | – – – širine do vključno 165 cm | 8 | A | |55131190 | – – – širine več kot 165 cm | 8 | A | |55131200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55131300 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55131900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Barvane | | | |551321 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | | | |55132110 | – – – širine do vključno 135 cm | 8 | A | |55132130 | – – – širine več kot 135 cm, vendar ne več kot 165 cm | 8 | A | |55132190 | – – – širine več kot 165 cm | 8 | A | |551323 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | | | |55132310 | – – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 8 | A | |55132390 | – – – druge | 8 | A | |55132900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Iz prej različnih barv | | | |55133100 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 8 | A | |55133900 | – – druge tkanine | 8 | A | |– tiskane | | | |55134100 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 8 | A | |55134900 | – – druge tkanine | 8 | A | |5514 | Tkanine iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebujejo manj kot 85 mas. % teh vlaken, v mešanici pretežno ali samo z bombažem, mase več kot 170 g/m2 | | | |– Nebeljene ali beljene | | | |55141100 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 8 | A | |55141200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |551419 | – – druge tkanine | | | |55141910 | – – – iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55141990 | – – – druge | 8 | A | |– Barvane | | | |55142100 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 8 | A | |55142200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55142300 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55142900 | – – druge tkanine | 8 | A | |551430 | – Iz prej različnih barv | | | |55143010 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 8 | A | |55143030 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55143050 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55143090 | – – druge tkanine | 8 | A | |– Tiskane | | | |55144100 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 8 | A | |55144200 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55144300 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 8 | A | |55144900 | – – druge tkanine | 8 | A | |5515 | Druge tkanine iz rezanih sintetičnih vlaken | | | |– Iz rezanih poliestrskih vlaken | | | |551511 | – – v mešanici pretežno ali samo z rezanimi vlakni iz viskoznega rejona | | | |55151110 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55151130 | – – – tiskane | 8 | A | |55151190 | – – – druge | 8 | A | |551512 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | | | |55151210 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55151230 | – – – potiskane | 8 | A | |55151290 | – – – druge | 8 | A | |551513 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | | | |– – – v mešanici pretežno ali samo z mikano volno ali fino živalsko dlako (volneno) | | | |55151311 | – – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55151319 | – – – – druge | 8 | A | |– – – v mešanici pretežno ali samo s česano volno ali fino živalsko dlako (česano) | | | |55151391 | – – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55151399 | – – – – druge | 8 | A | |551519 | – – druge | | | |55151910 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55151930 | – – – potiskane | 8 | A | |55151990 | – – – druge | 8 | A | |– Iz rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken | | | |551521 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | | | |55152110 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55152130 | – – – tiskane | 8 | A | |55152190 | – – – druge | 8 | A | |551522 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | | | |– – – v mešanici pretežno ali samo z mikano volno ali fino živalsko dlako (volneno) | | | |55152211 | – – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55152219 | – – – – druge | 8 | A | |– – – v mešanici pretežno ali samo s česano volno ali fino živalsko dlako (česano) | | | |55152291 | – – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55152299 | – – – – druge | 8 | A | |55152900 | – – druge | 8 | A | |– Druge tkanine | | | |551591 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | | | |55159110 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55159130 | – – – potiskane | 8 | A | |55159190 | – – – druge | 8 | A | |551599 | – – Druge | | | |55159920 | – – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55159940 | – – – potiskane | 8 | A | |55159980 | – – – druge | 8 | A | |5516 | Tkanine iz rezanih umetnih vlaken | | | |– Ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih umetnih vlaken | | | |55161100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55161200 | – – barvane | 8 | A | |55161300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |55161400 | – – tiskane | 8 | A | |– Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | | | |55162100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55162200 | – – barvane | 8 | A | |551623 | – – iz prej različnih barv | | | |55162310 | – – – žakarske tkanine širine 140 cm ali več (blago za žimnice) | 8 | A | |55162390 | – – – druge | 8 | A | |55162400 | – – tiskane | 8 | A | |– Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | | | |55163100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55163200 | – – barvane | 8 | A | |55163300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |55163400 | – – tiskane | 8 | A | |– Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z bombažem | | | |55164100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55164200 | – – barvane | 8 | A | |55164300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |55164400 | – – tiskane | 8 | A | |– Druge | | | |55169100 | – – nebeljene ali beljene | 8 | A | |55169200 | – – barvane | 8 | A | |55169300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |55169400 | – – tiskane | 8 | A | |56 | POGLAVJE 56 - VATA, KLOBUČEVINA IN NETKAN TEKSTIL; SPECIALNE PREJE; DVONITNE VRVI, VRVJE, MOTVOZI, KONOPCI IN KABLI TER IZ NJIH IZDELANI PROIZVODI | | | |5601 | Vata iz tekstilnih materialov in izdelki iz vate; tekstilna vlakna, dolga do vključno 5 mm (kosmiči); tekstilni prah in nopki - vlaknati vozlički | | | |560110 | – Damski vložki in tamponi, serviete in otroške plenice ter podobni sanitarni proizvodi iz vate | | | |56011010 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 5 | A | |56011090 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 3,8 | A | |– Vata; drugi proizvodi iz vate | | | |560121 | – – bombažni | | | |56012110 | – – – vpojni | 3,8 | A | |56012190 | – – – drugi | 3,8 | A | |560122 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |56012210 | – – – zvitki premera do vključno 8 mm | 3,8 | A | |– – – drugi | | | |56012291 | – – – – iz sintetičnih vlaken | 4 | A | |56012299 | – – – – iz umetnih vlaken | 4 | A | |56012900 | – – drugi | 3,8 | A | |56013000 | – Tekstilni kosmiči, prah in nopki | 3,2 | A | |5602 | Klobučevina, vključno z impregnirano, prevlečeno, prekrito ali laminirano | | | |560210 | – Iglana klobučevina in tkanine, koprenaste vlaknovine ("stitch-bonded") | | | |– – neimpregnirana, neprevlečena, neprekrita ali nelaminirana | | | |– – – iglana klobučevina | | | |56021011 | – – – – iz jute ali drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 5303 | 6,7 | A | |56021019 | – – – – iz drugih tekstilnih materialov | 6,7 | A | |– – – koprenaste ("stich-bonded") vlaknovine | | | |56021031 | – – – – iz volne ali fine živalske dlake | 6,7 | A | |56021035 | – – – – iz grobe živalske dlake | 6,7 | A | |56021039 | – – – – iz drugih tekstilnih materialov | 6,7 | A | |56021090 | – – impregnirana, prevlečena, prekrita ali laminirana | 6,7 | A | |– Druga klobučevina, neimpregnirana, neprevlečena, neprekrita ali nelaminirana | | | |56022100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 6,7 | A | |56022900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 6,7 | A | |56029000 | – Drugo | 6,7 | A | |5603 | Netkan tekstil, vključno impregniran, prevlečen, prekrit ali laminiran | | | |– Iz umetnih ali sintetičnih filamentov | | | |560311 | – – z maso do vključno 25 g/m2 | | | |56031110 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56031190 | – – – drug | 4,3 | A | |560312 | – – z maso več kot 25 g/m2 do vključno 70 g/m2 | | | |56031210 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56031290 | – – – drug | 4,3 | A | |560313 | – – z maso več kot 70 g/m2 do vključno 150 g/m2 | | | |56031310 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56031390 | – – – drug | 4,3 | A | |560314 | – – z maso več kot 150 g/m2 | | | |56031410 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56031490 | – – – drug | 4,3 | A | |– Drug | | | |560391 | – – z maso do vključno 25 g/m2 | | | |56039110 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56039190 | – – – drug | 4,3 | A | |560392 | – – z maso več kot 25 g/m2 do vključno 70 g/m2 | | | |56039210 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56039290 | – – – drug | 4,3 | A | |560393 | – – z maso več kot 70 g/m2 do vključno 150 g/m2 | | | |56039310 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56039390 | – – – drug | 4,3 | A | |560394 | – – z maso več kot 150 g/m2 | | | |56039410 | – – – prevlečen ali prekrit | 4,3 | A | |56039490 | – – – drug | 4,3 | A | |5604 | Niti in kord iz gume, prekrit s tekstilnim materialom; tekstilna preja, trakovi in podobno iz tarifne številke 5404 ali 5405, impregnirani, prevlečeni, prekriti, obloženi z gumo ali plastično maso | | | |56041000 | – Niti in kord iz gume, prekriti s tekstilnim materialom | 4 | A | |560490 | – Drugo | | | |56049010 | – – preja visoke trdnosti iz poliestrov, iz najlona ali drugih poliamidov ali iz viskoznega rajona, impregnirana ali prevlečena | 4 | A | |56049090 | – – drugo | 4 | A | |56050000 | Metalizirana preja, vključno z ovito prejo, ki je sestavljena iz tekstilne preje, trakov ali podobnih oblik iz tarifne številke 5404 ali 5405, kombiniranih s kovino v obliki niti, trakov ali prahu ali prevlečenih s kovino | 4 | A | |560600 | Ovita preja, trakovi in podobne oblike iz tarifne številke 5404 ali 5405 (razen proizvodov iz tarifne številke 5605 in ovite preje iz konjske žime); ženiljska preja (vključno kosmičena ženiljska preja); efektno vozličasta preja | | | |56060010 | – Vozličasta preja | 8 | A | |– Drugo | | | |56060091 | – – ovita preja | 5,3 | A | |56060099 | – – drugo | 5,3 | A | |5607 | Vrvi, vrvje, motvozi, konopci in kabli, vključno prepletene ali vpletene, impregnirane, prevlečene, prekrite, obložene z gumo ali plastično maso | | | |– Iz sisala ali drugih tekstilnih vlaken iz rodu Agave | | | |56072100 | – – vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje | 12 | A | |560729 | – – drugo | | | |56072910 | – – – številke več kot 100000 deciteksov (10 g/m) | 12 | A | |56072990 | – – – številke 100000 deciteksov (10 g/m) ali manj | 12 | A | |– Iz polietilena ali polipropilena | | | |56074100 | – – vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje | 8 | A | |560749 | – – drugo | | | |– – – številke več kot 50000 deciteksov (5 g/m) | | | |56074911 | – – – – prepleteno ali vpleteno | 8 | A | |56074919 | – – – – drugo | 8 | A | |56074990 | – – – številke 50000 deciteksov (5 g/m) ali manj | 8 | A | |560750 | – iz drugih sintetičnih vlaken | | | |– – iz najlona ali drugih poliamidov ali iz poliestrov | | | |– – – številke več kot 50000 deciteksov (5 g/m) | | | |56075011 | – – – – prepleteno ali vpleteno | 8 | A | |56075019 | – – – – drugi | 8 | A | |56075030 | – – – številke 50000 deciteksov (5 g/m) ali manj | 8 | A | |56075090 | – – iz drugih sintetičnih vlaken | 8 | A | |560790 | – Drugo | | | |56079020 | – – iz abake (manilske konoplje ali Musa textilis Nee) ali drugih listnih vlaken; iz jute ali drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 5303 | 6 | A | |56079090 | – – drugo | 8 | A | |5608 | Vozlani mrežasti izdelki iz vrvi, vrvja, motvozov ali konopcev; zgotovljene ribiške mreže in druge zgotovljene mreže iz tekstilnega materiala | | | |– Iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | | | |560811 | – – zgotovljene ribiške mreže | | | |– – – iz najlona ali drugih poliamidov | | | |56081111 | – – – – iz vrvi, vrvja, motvozov, konopcev ali kablov | 8 | A | |56081119 | – – – – iz preje | 8 | A | |– – – drugo | | | |56081191 | – – – – iz vrvi, vrvja, motvozov, konopcev ali kablov | 8 | A | |56081199 | – – – – iz preje | 8 | A | |560819 | – – drugo | | | |– – – zgotovljene mreže | | | |– – – – iz najlona ali drugih poliamidov | | | |56081911 | – – – – – iz vrvi, vrvja, motvozov, konopcev ali kablov | 8 | A | |56081919 | – – – – – drugo | 8 | A | |56081930 | – – – – drugo | 8 | A | |56081990 | – – – drugo | 8 | A | |56089000 | – Drugo | 8 | A | |56090000 | Izdelki iz preje, trakov in podobnega iz tarifne številke 5404 ali 5405, vrvi, vrvja, motvozov, konopcev in kablov, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | 5,8 | A | |57 | POGLAVJE 57 - PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA | | | |5701 | Preproge in druga tekstilna talna prekrivala, vozlana, dokončana ali nedokončana | | | |570110 | – Iz volne ali fine živalske dlake | | | |57011010 | – – ki vsebujejo skupno več kot 10 mas. % svile ali odpadne svile, razen buretne svile | 8 | A | |57011090 | – – drugo | 8 MAX 2,8 EUR/m2 | A | |570190 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |57019010 | – – iz svile, svilenih odpadkov razen buretne svile, iz sintetičnih vlaken, iz preje, ki sodi v tarifne številke 5605 ali iz tekstilnih materialov, ki vsebujejo kovinske niti | 8 | A | |57019090 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 3,5 | A | |5702 | Preproge in druga tekstilna talna prekrivala, tkana, netaftana ali nekosmičena, dokončana ali nedokončana, vključno kelim, šumak, karamani in podobna ročno tkana prekrivala | | | |57021000 | – Kelim, šumak, karamani in podobna ročno tkana prekrivala | 3 | A | |57022000 | – Talna prekrivala iz kokosovih vlaken | 4 | A | |– Druga, z lasasto površino, nedokončana | | | |570231 | – – iz volne ali fine živalske dlake | | | |57023110 | – – – preproge axminster | 8 | A | |57023180 | – – – druga | 8 | A | |570232 | – – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | | | |57023210 | – – – preproge axminster | 8 | A | |57023290 | – – – druga | 8 | A | |57023900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |– Druga, z lasasto površino, dokončana | | | |570241 | – – iz volne ali fine živalske dlake | | | |57024110 | – – – preproge axminster | 8 | A | |57024190 | – – – druga | 8 | A | |570242 | – – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | | | |57024210 | – – – preproge axminster | 8 | A | |57024290 | – – – druga | 8 | A | |57024900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |570250 | – Druga, brez lasaste površine, nedokončana | | | |57025010 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |– – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | | | |57025031 | – – – iz polipropilena | 8 | A | |57025039 | – – – druga | 8 | A | |57025090 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |– Druga, brez lasaste površine, dokončana | | | |57029100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |570292 | – – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | | | |57029210 | – – – iz polipropilena | 8 | A | |57029290 | – – – druga | 8 | A | |57029900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |5703 | Preproge in druga tekstilna talna prekrivala, taftana, dokončana ali nedokončana | | | |57031000 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |570320 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | | | |– – tiskana taftana | | | |57032011 | – – – plošče s površino največ 0,3 m2 | 8 | A | |57032019 | – – – druga | 8 | A | |– – druga | | | |57032091 | – – – plošče s površino največ 0,3 m2 | 8 | A | |57032099 | – – – druga | 8 | A | |570330 | – Iz drugih umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | | | |– – iz polipropilena | | | |57033011 | – – – plošče s površino največ 0,3 m2 | 8 | A | |57033019 | – – – druga | 8 | A | |– – druga | | | |57033081 | – – – plošče s površino največ 0,3 m2 | 8 | A | |57033089 | – – – druga | 8 | A | |570390 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |57039010 | – – plošče s površino največ 0,3 m2 | 8 | A | |57039090 | – – druga | 8 | A | |5704 | Preproge in druga tekstilna talna prekrivala iz klobučevine, netaftana in nekosmičena, dokončana ali nedokončana | | | |57041000 | – plošče s površino največ 0,3 m2 | 6,7 | A | |57049000 | – Drugo | 6,7 | A | |570500 | Druge preproge in druga tekstilna talna prekrivala, dokončana ali nedokončana | | | |57050010 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |57050030 | – Iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | 8 | A | |57050090 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |58 | POGLAVJE 58 - SPECIALNE TKANINE; TAFTANI TEKSTILNI MATERIALI; ČIPKE; TAPISERIJE; POZAMENTERIJA; VEZENINE | | | |5801 | Tkanine z lasasto površino in ženiljske tkanine, razen tkanin iz tarifne številke 5802 ali 5806 | | | |58011000 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |– Iz bombaža | | | |58012100 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po votku | 8 | A | |58012200 | – – rebrasti žamet (tkanine z razrezanimi zankami po votku) | 8 | A | |58012300 | – – druge tkanine z razrezanimi zankami po votku | 8 | A | |58012400 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po osnovi | 8 | A | |58012500 | – – tkanine z razrezanimi zankami po osnovi | 8 | A | |58012600 | – – ženiljske tkanine | 8 | A | |– Iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |58013100 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po votku | 8 | A | |58013200 | – – rebrasti žamet (tkanine z razrezanimi zankami po votku) | 8 | A | |58013300 | – – druge tkanine z razrezanimi zankami po votku | 8 | A | |58013400 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po osnovi | 8 | A | |58013500 | – – tkanine z razrezanimi zankami po osnovi | 8 | A | |58013600 | – – ženiljske tkanine | 8 | A | |580190 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |58019010 | – – iz lanu | 8 | A | |58019090 | – – druge | 8 | A | |5802 | Frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine, razen ozkih tkanin iz tarifne številke 5806; taftani tekstilni materiali, razen proizvodov iz tarifne številke 5703 | | | |– Frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine iz bombaža | | | |58021100 | – – nebeljene | 8 | A | |58021900 | – – druge | 8 | A | |58022000 | – Frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |58023000 | – Taftani tekstilni materiali | 8 | A | |580300 | Gaza tkanine, razen ozkih tkanin iz tarifne številke 5806 | | | |58030010 | – Iz bombaža | 5,8 | A | |58030030 | – Iz svile ali svilenih odpadkov | 7,2 | A | |58030090 | – Drugo | 8 | A | |5804 | Til in drug mrežast material, razen tkanega, pletenega ali kvačkanega; čipke v metraži, trakovih ali motivih, razen materiala iz tarifnih številk 6002 do 6006 | | | |580410 | – Til in drug mrežast material | | | |– – navaden | | | |58041011 | – – – vozlani mrežasti materiali | 6,5 | A | |58041019 | – – – drugo | 6,5 | A | |58041090 | – – drugo | 8 | A | |– Strojno izdelane čipke | | | |580421 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |58042110 | – – – izdelane na bobinet strojih | 8 | A | |58042190 | – – – druge | 8 | A | |580429 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |58042910 | – – – izdelane na bobinet strojih | 8 | A | |58042990 | – – – druge | 8 | A | |58043000 | – Ročno izdelane čipke | 8 | A | |58050000 | Ročno tkane tapiserije tipov Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais in podobne, in ročno izdelane tapiserije (npr. z majhnim vbodom in križnim vbodom), dokončane ali nedokončane | 5,6 | A | |5806 | Ozke tkanine, razen proizvodov iz tarifne številke 5807; ozki materiali, ki so sestavljeni samo iz osnove, katere niti so med seboj zlepljene (bolduk) | | | |58061000 | – Tkanine z lasasto površino (vključno frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine) in ženiljske tkanine | 6,3 | A | |58062000 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje ali gumenih niti | 7,5 | A | |– Druge tkanine | | | |58063100 | – – iz bombaža | 7,5 | A | |580632 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |58063210 | – – – s pravim robom | 7,5 | A | |58063290 | – – – druge | 7,5 | A | |58063900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 7,5 | A | |58064000 | – Materiali, ki so sestavljeni samo iz osnove, katere niti so med seboj zlepljene (bolduk) | 6,2 | A | |5807 | Etikete, značke in podobni izdelki iz tekstilnih materialov, v metraži, trakovih ali razrezani v določene oblike ali velikosti, nevezeni | | | |580710 | – Tkani | | | |58071010 | – – z vtkanimi napisi | 6,2 | A | |58071090 | – – drugi | 6,2 | A | |580790 | – Drugi | | | |58079010 | – – iz klobučevine ali netkanega tekstila | 6,3 | A | |58079090 | – – drugi | 8 | A | |5808 | Pletenice v metraži; okrasna pozameneterija v metraži, nevezeni, razen pletenih ali kvačkanih; rese, pomponi in podobni izdelki | | | |58081000 | – Pletenice v metraži | 5 | A | |58089000 | – Drugo | 5,3 | A | |58090000 | Tkanine iz kovinskih niti in tkanine iz metalizirane preje iz tarifne številke 5605, ki se uporabljajo za izdelavo oblačil, notranjo opremo in podobno, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu | 5,6 | A | |5810 | Vezenina v metraži, trakovih ali motivih | | | |581010 | – Vezenina brez vidne osnove | | | |58101010 | – – vrednosti več kot 35 EUR/kg (neto mase) | 5,8 | A | |58101090 | – – druga | 8 | A | |– Druga vezenina | | | |581091 | – – iz bombaža | | | |58109110 | – – – vrednosti več kot 17,50 EUR/kg (neto mase) | 5,8 | A | |58109190 | – – – druga | 7,2 | A | |581092 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |58109210 | – – – vrednosti več kot 17,50 EUR/kg (neto mase) | 5,8 | A | |58109290 | – – – druga | 7,2 | A | |581099 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |58109910 | – – – vrednosti več kot 17,50 EUR/kg (neto mase) | 5,8 | A | |58109990 | – – – druga | 7,2 | A | |58110000 | Prešiti tekstilni izdelki v metraži, ki so sestavljeni iz ene ali več plasti tekstilnih materialov, spojenih s polnilom, prešivanjem ali na drug način, razen vezenin iz tarifne številke 5810 | 8 | A | |59 | POGLAVJE 59 - TEKSTILNI MATERIALI, IMPREGNIRANI, PREMAZANI, PREVLEČENI, PREKRITI ALI LAMINIRANI; TEKSTILNI IZDELKI, PRIMERNI ZA TEHNIČNE NAMENE | | | |5901 | Tekstilni materiali, prevlečeni z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za zunanjo vezavo knjig ali podobne namene; tkanine za prerisovanje; pripravljeno slikarsko platno; škrobljeno platno in podobni togi tekstilni materiali, ki se uporabljajo za izdelavo klobukov | | | |59011000 | – Tekstilni materiali, prevlečeni z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za zunanjo vezavo knjig ali podobne namene | 6,5 | A | |59019000 | – Drugo | 6,5 | A | |5902 | Kord tkanine za avtomobilske plašče iz preje visoke trdnosti iz najlona ali drugih poliamidov, poliestrov ali viskoznega rajona | | | |590210 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | | | |59021010 | – – impregnirane z gumo | 5,6 | A | |59021090 | – – druge | 8 | A | |590220 | – Iz poliestrov | | | |59022010 | – – impregnirane z gumo | 5,6 | A | |59022090 | – – druge | 8 | A | |590290 | – Druge | | | |59029010 | – – impregnirane z gumo | 5,6 | A | |59029090 | – – druge | 8 | A | |5903 | Tekstilni materiali, impregnirani, premazani, prevlečeni ali prekriti ali laminirani s plastičnimi masami, razen tistih iz tarifne številke 5902 | | | |590310 | – S poli(vinilkloridom) | | | |59031010 | – – impregnirane | 8 | A | |59031090 | – – premazane, prevlečene ali laminirane | 8 | A | |590320 | – S poliuretanom | | | |59032010 | – – impregnirane | 8 | A | |59032090 | – – premazane, prevlečene ali laminirane | 8 | A | |590390 | – Druge | | | |59039010 | – – impregnirane | 8 | A | |– – premazane, prevlečene ali laminirane | | | |59039091 | – – – s celuloznimi derivati ali drugimi plastičnimi snovmi, s tkanino na pravi strani | 8 | A | |59039099 | – – – druge | 8 | A | |5904 | Linolej, vključno rezan v oblike; talna prekrivala na tekstilni podlagi, premazani, prevlečeni ali prekriti, vključno z razrezanimi v oblike | | | |59041000 | – Linolej | 5,3 | A | |59049000 | – Drugo | 5,3 | A | |590500 | Zidne tapete iz tekstilnih materialov | | | |59050010 | – Ki so izdelane iz paralelnih prej, pritrjene na podlogo iz katerih koli materialov | 5,8 | A | |– Druge | | | |59050030 | – – iz lanu | 8 | A | |59050050 | – – iz jute | 4 | A | |59050070 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 8 | A | |59050090 | – – druge | 6 | A | |5906 | Gumirani tekstilni materiali, razen tistih iz tarifne številke 5902 | | | |59061000 | – Lepljivi trakovi, široki do vključno 20 cm | 4,6 | A | |– Drugi | | | |59069100 | – – pleteni ali kvačkani | 6,5 | A | |590699 | – – drugo | | | |59069910 | – – – materiali, navedeni v opombi 4(c) k temu poglavju | 8 | A | |59069990 | – – – drugo | 5,6 | A | |590700 | Tekstilni materiali, drugače impregnirani, premazani, prevlečeni ali prekriti; platna, slikana za odrske kulise, tkanine za ateljeje in podobne namene | | | |59070010 | – Povoščeno platno in drugi tekstilni materiali, prevlečeni s preparati na osnovi sušljivega olja | 4,9 | A | |59070090 | – Drugo | 4,9 | A | |59080000 | Stenji iz tekstila, tkani, prepleteni ali pleteni, za svetilke, peči, vžigalnike, sveče ipd.; žarilne mrežice za plinsko razsvetljavo in cevasto pleteni materiali za plinske svetilke, impregnirani ali neimpregnirani | 5,6 | A | |590900 | Cevi za črpalke in podobne cevi iz tekstilnih materialov, vključno obložene in armirane, s priborom iz drugega materiala ali brez njega | | | |59090010 | – Iz sintetičnih vlaken | 6,5 | A | |59090090 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 6,5 | A | |59100000 | Trakovi in jermeni iz tekstilnega materiala za transportne ali transmisijske namene, vključno impregnirani, prevlečeni, prekriti ali laminirani s plastično maso, ojačani ali neojačani s kovino ali drugim materialom | 5,1 | A | |5911 | Tekstilni izdelki in predmeti za tehnične namene, navedeni v opombi 7 k temu poglavju | | | |59111000 | – Tekstilni materiali, klobučevina in tkanine, podložene s klobučevino, prevlečene, prekrite ali laminirane z gumo, usnjem ali drugim materialom, ki se uporabljajo za oblaganje mikalnikov, in podobne tkanine za druge tehnične namene, vključno ozki tekstil iz žameta, impregniran z gumo, ki se uporablja za prekrivanje tkalskih vreten | 5,3 | A | |59112000 | – Tkanine za sita, vključno gotove za neposredno uporabo | 4,6 | A | |– Tekstilni materiali in klobučevina, brezkončni ali z elementi za spajanje, ki se uporabljajo pri strojih za proizvodnjo papirja ali pri podobnih strojih (npr.: za celulozo ali azbest cement) | | | |591131 | – – mase pod 650 g/m2 | | | |– – – iz svile ali umetnih ali sintetičnih vlaken | | | |59113111 | – – – – tkanine, klobučenvinaste ali ne, iz sintetičnih vlaken, ki se uporabljajo pri strojih za proizvodnjo papirja | 5,8 | A | |59113119 | – – – – druge | 5,8 | A | |59113190 | – – – iz drugih tekstilnih materialov | 4,4 | A | |591132 | – – mase 650 g/m2 ali več | | | |59113210 | – – – iz svile ali umetnih ali sintetičnih vlaken | 5,8 | A | |59113290 | – – – iz drugih tekstilnih materialov | 4,4 | A | |59114000 | – Tkanine za precejanje in stiskanje, ki se uporabljajo v stiskalnicah za olje in podobno, vključno tkanine, izdelane iz človeških las | 6 | A | |591190 | – Drugo | | | |59119010 | – – iz klobučevine | 6 | A | |59119090 | – – drugo | 6 | A | |60 | POGLAVJE 60 - PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI | | | |6001 | Lasasti materiali, vključno dolgolasasti in materiali z zankasto površino, pleteni ali kvačkani | | | |60011000 | – Materiali z dolgolasasto površino | 8 | A | |– Materiali z zankasto površino | | | |60012100 | – – iz bombaža | 8 | A | |60012200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 8 | A | |60012900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |– drugi | | | |60019100 | – – iz bombaža | 8 | A | |60019200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 8 | A | |60019900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |6002 | Pleteni ali kvačkani materiali, široki do vključno 30 cm, ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje ali gumijastih niti, razen tistih iz tarifne številke 6001 | | | |60024000 | – Ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje, vendar brez gumijaste niti | 8 | A | |60029000 | – Drugi | 6,5 | A | |6003 | Pleteni ali kvačkani materiali, široki do vključno 30 cm razen tistih iz tarifnih številk 6001 ali 6002 | | | |60031000 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |60032000 | – Iz bombaža | 8 | A | |600330 | – Iz sintetičnih vlaken | | | |60033010 | – – čipka rašel | 8 | A | |60033090 | – – drugi | 8 | A | |60034000 | – Iz umetnih vlaken | 8 | A | |60039000 | – Drugi | 8 | A | |6004 | Pleteni ali kvačkani materiali, široki več kot 30 cm, ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje ali gumijastih niti, razen tistih iz tarifne številke 6001 | | | |60041000 | – Ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje, vendar brez gumijaste niti | 8 | A | |60049000 | – Drugi | 6,5 | A | |6005 | Materiali, pleteni po osnovi (vključno z materiali, dobljenimi z "galloon" pletilnimi stroji), razen tistih iz tarifnih številk 6001 do 6004 | | | |– Iz bombaža | | | |60052100 | – – nebeljeni ali beljeni | 8 | A | |60052200 | – – barvani | 8 | A | |60052300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |60052400 | – – tiskani | 8 | A | |– Iz sintetičnih vlaken | | | |600531 | – – nebeljeni ali beljeni | | | |60053110 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60053150 | – – – čipka rašel, razen za zavese ali mrežaste zavese | 8 | A | |60053190 | – – – drugi | 8 | A | |600532 | – – barvani | | | |60053210 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60053250 | – – – čipka rašel, razen za zavese ali mrežaste zavese | 8 | A | |60053290 | – – – drugi | 8 | A | |600533 | – – iz prej različnih barv | | | |60053310 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60053350 | – – – čipka rašel, razen za zavese ali mrežaste zavese | 8 | A | |60053390 | – – – drugi | 8 | A | |600534 | – – tiskani | | | |60053410 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60053450 | – – – čipka rašel, razen za zavese ali mrežaste zavese | 8 | A | |60053490 | – – – drugi | 8 | A | |– iz umetnih vlaken | | | |60054100 | – – nebeljeni ali beljeni | 8 | A | |60054200 | – – barvani | 8 | A | |60054300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |60054400 | – – tiskani | 8 | A | |600590 | – Drugi | | | |60059010 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |60059090 | – – drugi | 8 | A | |6006 | Drugi pleteni ali kvačkani materiali | | | |60061000 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |– Iz bombaža | | | |60062100 | – – nebeljeni ali beljeni | 8 | A | |60062200 | – – barvani | 8 | A | |60062300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |60062400 | – – tiskani | 8 | A | |– Iz sintetičnih vlaken | | | |600631 | – – nebeljeni ali beljeni | | | |60063110 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60063190 | – – – drugi | 8 | A | |600632 | – – barvani | | | |60063210 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60063290 | – – – drugi | 8 | A | |600633 | – – Iz prej različnih barv | | | |60063310 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60063390 | – – – drugi | 8 | A | |600634 | – – tiskani | | | |60063410 | – – – za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese | 8 | A | |60063490 | – – – drugi | 8 | A | |– Iz umetnih vlaken | | | |60064100 | – – nebeljeni ali beljeni | 8 | A | |60064200 | – – barvani | 8 | A | |60064300 | – – iz prej različnih barv | 8 | A | |60064400 | – – tiskani | 8 | A | |60069000 | – Drugi | 8 | A | |61 | POGLAVJE 61 - OBLAČILNI IZDELKI IN OBLAČILNI DODATKI, PLETENI ALI KVAČKANI | | | |6101 | Plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine, vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki za moške ali dečke, pleteni ali kvačkani, razen izdelkov iz tarifne številke 6103 | | | |610120 | – Iz bombaža | | | |61012010 | – – plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | 12 | A | |61012090 | – – vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki | 12 | A | |610130 | – Iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |61013010 | – – plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | 12 | A | |61013090 | – – vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki | 12 | A | |610190 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |61019020 | – – plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | 12 | A | |61019080 | – – vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki | 12 | A | |6102 | Plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine, vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki za ženske ali deklice, pleteni ali kvačkani, razen izdelkov iz tarifne številke 6104 | | | |610210 | – Iz volne ali fine živalske dlake | | | |61021010 | – – plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | 12 | A | |61021090 | – – vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki | 12 | A | |610220 | – Iz bombaža | | | |61022010 | – – plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | 12 | A | |61022090 | – – vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki | 12 | A | |610230 | – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |61023010 | – – plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | 12 | A | |61023090 | – – vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki | 12 | A | |610290 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |61029010 | – – plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | 12 | A | |61029090 | – – vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki | 12 | A | |6103 | Obleke, kompleti, suknjiči, blazerji, hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače (razen kopalk), za moške ali dečke, pleteni ali kvačkani | | | |61031000 | – Obleke | 12 | A | |– Kompleti | | | |61032200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61032300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61032900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Suknjiči in blazerji | | | |61033100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61033200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61033300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61033900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače | | | |61034100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61034200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61034300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61034900 | – – Iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6104 | Kostimi, kompleti, jakne in blazerji, obleke, krila, hlačna krila, hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače (razen kopalk), za ženske ali deklice, pleteni ali kvačkani | | | |– Kostimi | | | |61041300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61041900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Kompleti | | | |61042200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61042300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61042900 | – – Iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Jakne in blazerji | | | |61043100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61043200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61043300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61043900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Obleke | | | |61044100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61044200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61044300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61044400 | – – iz umetnih vlaken | 12 | A | |61044900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Krila in hlačna krila | | | |61045100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61045200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61045300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61045900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače | | | |61046100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61046200 | – – iz bombaža | 12 | A | |61046300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61046900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6105 | Srajce za moške ali dečke, pletene ali kvačkane | | | |61051000 | – Iz bombaža | 12 | A | |610520 | – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |61052010 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61052090 | – – iz umetnih vlaken | 12 | A | |610590 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |61059010 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61059090 | – – druge | 12 | A | |6106 | Bluze, srajce in srajčne bluze, za ženske ali deklice, pletene ali kvačkane | | | |61061000 | – Iz bombaža | 12 | A | |61062000 | – Iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |610690 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |61069010 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61069030 | – – iz svile ali svilenih odpadkov | 12 | A | |61069050 | – – iz lanu ali ramije | 12 | A | |61069090 | – – druge | 12 | A | |6107 | Spodnjice, spodnjice brez hlačnic, spalne srajce, pižame, kopalni plašči, jutranje halje in podobni izdelki za moške ali dečke, pleteni ali kvačkani | | | |– Spodnjice in spodnjice brez hlačnic | | | |61071100 | – – iz bombaža | 12 | A | |61071200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61071900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Spalne srajce in pižame | | | |61072100 | – – iz bombaža | 12 | A | |61072200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61072900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo | | | |61079100 | – – iz bombaža | 12 | A | |61079900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6108 | Kombineže, spodnja krila, spodnjice brez hlačnic, spodnje hlače, spalne srajce, pižame, negližeji, kopalni plašči, jutranje halje in podobni izdelki, za ženske ali deklice, pleteni ali kvačkani | | | |– Kombineže in spodnja krila | | | |61081100 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61081900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Spodnjice brez hlačnic in spodnje hlače | | | |61082100 | – – iz bombaža | 12 | A | |61082200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61082900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Spalne srajce in pižame | | | |61083100 | – – iz bombaža | 12 | A | |61083200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61083900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo | | | |61089100 | – – iz bombaža | 12 | A | |61089200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61089900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6109 | T-majice, spodnje majice brez rokavov in druge majice, pletene ali kvačkane | | | |61091000 | – Iz bombaža | 12 | A | |610990 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |61099010 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61099030 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61099090 | – – druge | 12 | A | |6110 | Jope, puloverji, telovniki in podobni izdelki, pleteni ali kvačkani | | | |– Iz volne ali fine živalske dlake | | | |611011 | – – iz volne | | | |61101110 | – – – jope in puloverji, ki vsebujejo vsaj 50 mas. % volne in tehtajo 600 g ali več po kosu | 10,5 | A | |– – – drugo | | | |61101130 | – – – – moški ali deški | 12 | A | |61101190 | – – – – ženski ali dekliški | 12 | A | |611012 | – – iz dlake kašmirskih koz | | | |61101210 | – – – moški ali deški | 12 | A | |61101290 | – – – ženski ali dekliški | 12 | A | |611019 | – – drugo | | | |61101910 | – – – moški ali deški | 12 | A | |61101990 | – – – ženski ali dekliški | 12 | A | |611020 | – Iz bombaža | | | |61102010 | – – lahki, fino pleteni puloverji s puli ovratnikom, polo ovratnikom ali želvjim izrezom | 12 | A | |– – drugo | | | |61102091 | – – – moški ali deški | 12 | A | |61102099 | – – – ženski ali dekliški | 12 | A | |611030 | – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |61103010 | – – lahki, fino pleteni puloverji s puli ovratnikom, polo ovratnikom ali želvjim izrezom | 12 | A | |– – drugo | | | |61103091 | – – – moške ali deške | 12 | A | |61103099 | – – – ženske ali dekliške | 12 | A | |611090 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |61109010 | – – iz lanu ali ramije | 12 | A | |61109090 | – – drugo | 12 | A | |6111 | Oblačila in oblačilni dodatki, za dojenčke, pleteni ali kvačkani | | | |611120 | – Iz bombaža | | | |61112010 | – – rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | 8,9 | A | |61112090 | – – drugo | 12 | A | |611130 | – iz sintetičnih vlaken | | | |61113010 | – – rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | 8,9 | A | |61113090 | – – drugo | 12 | A | |611190 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |– – iz volne ali fine živalske dlake | | | |61119011 | – – – rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | 8,9 | A | |61119019 | – – – drugo | 12 | A | |61119090 | – – drugo | 12 | A | |6112 | Trenirke, smučarske obleke in kopalke, pletene ali kvačkane | | | |– Trenirke | | | |61121100 | – – iz bombaža | 12 | A | |61121200 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |61121900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |61122000 | – Smučarske obleke | 12 | A | |– Moške ali deške kopalke | | | |611231 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |61123110 | – – – ki vsebujejo 5 mas. % ali več gumijaste niti | 8 | A | |61123190 | – – – drugo | 12 | A | |611239 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |61123910 | – – – ki vsebujejo 5 mas. % ali več gumijaste niti | 8 | A | |61123990 | – – – drugo | 12 | A | |– Ženske ali dekliške kopalke | | | |611241 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |61124110 | – – – ki vsebujejo 5 mas. % ali več gumijaste niti | 8 | A | |61124190 | – – – drugo | 12 | A | |611249 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |61124910 | – – – ki vsebujejo 5 mas. % ali več gumijaste niti | 8 | A | |61124990 | – – – drugo | 12 | A | |611300 | Oblačila, izdelana iz pletenih ali kvačkanih materialov iz tarifne številke 5903, 5906 ali 5907 | | | |61130010 | – Iz pletenih ali kvačkanih materialov iz tarifne številke 5906 | 8 | A | |61130090 | – Drugo | 12 | A | |6114 | Druga oblačila, pletena ali kvačkana | | | |61142000 | – Iz bombaža | 12 | A | |61143000 | – Iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |61149000 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6115 | Hlačne nogavice, nogavice, dokolenke, kratke nogavice in druge nogavice, vključno nogavice z označeno stopnjo kompresije (npr. nogavice za krčne žile) in nogavice brez podplatov, pletene ali kvačkane | | | |611510 | – Nogavice z označeno stopnjo kompresije (npr.: nogavice za krčne žile) | | | |61151010 | – – nogavice za krčne žile iz sintetičnih vlaken | 8 | A | |61151090 | – – drugo | 12 | A | |– Druge hlačne nogavice | | | |61152100 | – – iz sintetičnih vlaken, številke enojne preje manj kot 67 deciteksov | 12 | A | |61152200 | – – iz sintetičnih vlaken, številke enojne preje 67 deciteksov ali več | 12 | A | |61152900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |611530 | – Druge ženske dolge nogavice ali dokolenke, številke enojne preje manj kot 67 deciteksov | | | |– – iz sintetičnih vlaken | | | |61153011 | – – – dokolenke | 12 | A | |61153019 | – – – drugo | 12 | A | |61153090 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo | | | |61159400 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |61159500 | – – iz bombaža | 12 | A | |611596 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |61159610 | – – – dokolenke | 12 | A | |– – – drugo | | | |61159691 | – – – – ženske nogavice | 12 | A | |61159699 | – – – – drugo | 12 | A | |61159900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6116 | Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov, pletene ali kvačkane | | | |611610 | – Impregnirane, prevlečene ali prekrite s plastično maso ali gumo | | | |61161020 | – – rokavice, impregnirane, prevlečene ali prekrite z gumo | 8 | A | |61161080 | – – drugo | 8,9 | A | |– Drugo | | | |61169100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 8,9 | A | |61169200 | – – iz bombaža | 8,9 | A | |61169300 | – – iz sintetičnih vlaken | 8,9 | A | |61169900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 8,9 | A | |6117 | Drugi gotovi oblačilni dodatki, pleteni ali kvačkani; pleteni ali kvačkani deli oblačil ali oblačilnih dodatkov | | | |61171000 | – Šali, ogrinjala, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki | 12 | A | |611780 | – Drugi dodatki | | | |61178010 | – – pleten ali kvačkan, elastičen ali gumiran | 8 | A | |61178080 | – – drugo | 12 | A | |61179000 | – Deli | 12 | A | |62 | POGLAVJE 62 - OBLAČILNI IZDELKI IN OBLAČILNI DODATKI, NEPLETENI ALI NEKVAČKANI | | | |6201 | Plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine, vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki, za moške ali dečke, razen izdelkov iz tarifne številke 6203 | | | |– Plašči, dežni plašči, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | | | |62011100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |620112 | – – iz bombaža | | | |62011210 | – – – mase do vključno 1 kg na oblačilo | 12 | A | |62011290 | – – – mase več kot 1 kg na oblačilo | 12 | A | |620113 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |62011310 | – – – mase do vključno 1 kg na oblačilo | 12 | A | |62011390 | – – – mase več kot 1 kg na oblačilo | 12 | A | |62011900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo | | | |62019100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62019200 | – – iz bombaža | 12 | A | |62019300 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |62019900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6202 | Plašči, površniki, šoferski jopiči, pelerine, vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarske bunde), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki, za ženske ali deklice, razen izdelkov iz tarifne številke 6204 | | | |– Plašči, dežni plašči, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | | | |62021100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |620212 | – – iz bombaža | | | |62021210 | – – – mase do vključno 1 kg na oblačilo | 12 | A | |62021290 | – – – mase več kot 1 kg na oblačilo | 12 | A | |620213 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |62021310 | – – – mase do vključno 1 kg na oblačilo | 12 | A | |62021390 | – – – mase več kot 1 kg na oblačilo | 12 | A | |62021900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo | | | |62029100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62029200 | – – iz bombaža | 12 | A | |62029300 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |62029900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6203 | Obleke, kompleti, suknjiči, blazerji, hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače (razen kopalk), za moške ali dečke | | | |– Obleke | | | |62031100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62031200 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |620319 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |62031910 | – – – iz bombaža | 12 | A | |62031930 | – – – iz umetnih vlaken | 12 | A | |62031990 | – – – drugo | 12 | A | |– Kompleti | | | |620322 | – – iz bombaža | | | |62032210 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62032280 | – – – drugi | 12 | A | |620323 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |62032310 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62032380 | – – – drugi | 12 | A | |620329 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |– – – iz umetnih vlaken | | | |62032911 | – – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62032918 | – – – – drugi | 12 | A | |62032930 | – – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62032990 | – – – drugi | 12 | A | |– Suknjiči in blazerji | | | |62033100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |620332 | – – iz bombaža | | | |62033210 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62033290 | – – – drugi | 12 | A | |620333 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |62033310 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62033390 | – – – drugi | 12 | A | |620339 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |– – – iz umetnih vlaken | | | |62033911 | – – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62033919 | – – – – drugi | 12 | A | |62033990 | – – – drugi | 12 | A | |– Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače | | | |620341 | – – iz volne ali fine živalske dlake | | | |62034110 | – – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | 12 | A | |62034130 | – – – hlače z naprsnikom in naramnicami | 12 | A | |62034190 | – – – druge | 12 | A | |620342 | – – iz bombaža | | | |– – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | | | |62034211 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |– – – – druge | | | |62034231 | – – – – – iz tkanine za kavbojke (jeansa) | 12 | A | |62034233 | – – – – – iz rebrastega žameta | 12 | A | |62034235 | – – – – – druge | 12 | A | |– – – hlače z naprsnikom in naramnicami | | | |62034251 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62034259 | – – – – druge | 12 | A | |62034290 | – – – druge | 12 | A | |620343 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |– – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | | | |62034311 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62034319 | – – – – druge | 12 | A | |– – – hlače z naprsnikom in naramnicami | | | |62034331 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62034339 | – – – – druge | 12 | A | |62034390 | – – – druge | 12 | A | |620349 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |– – – iz umetnih vlaken | | | |– – – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | | | |62034911 | – – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62034919 | – – – – – druge | 12 | A | |– – – – hlače z naprsnikom in naramnicami | | | |62034931 | – – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62034939 | – – – – – druge | 12 | A | |62034950 | – – – – druge | 12 | A | |62034990 | – – – druge | 12 | A | |6204 | Kostimi, kompleti, jakne in blazerji, obleke, krila, hlačna krila, hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami in kratke hlače (razen kopalk), za ženske ali deklice | | | |– Kostimi | | | |62041100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62041200 | – – iz bombaža | 12 | A | |62041300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |620419 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |62041910 | – – – iz umetnih vlaken | 12 | A | |62041990 | – – – drugi | 12 | A | |– Kompleti | | | |62042100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |620422 | – – iz bombaža | | | |62042210 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62042280 | – – – drugi | 12 | A | |620423 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |62042310 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62042380 | – – – drugi | 12 | A | |620429 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |– – – iz umetnih vlaken | | | |62042911 | – – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62042918 | – – – – drugi | 12 | A | |62042990 | – – – drugi | 12 | A | |– Jakne in blazerji | | | |62043100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |620432 | – – iz bombaža | | | |62043210 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62043290 | – – – drugi | 12 | A | |620433 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |62043310 | – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62043390 | – – – drugi | 12 | A | |620439 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |– – – iz umetnih vlaken | | | |62043911 | – – – – delovni in poklicni | 12 | A | |62043919 | – – – – drugi | 12 | A | |62043990 | – – – drugi | 12 | A | |– Obleke | | | |62044100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62044200 | – – iz bombaža | 12 | A | |62044300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |62044400 | – – iz umetnih vlaken | 12 | A | |62044900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Krila in hlačna krila | | | |62045100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62045200 | – – iz bombaža | 12 | A | |62045300 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |620459 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |62045910 | – – – iz umetnih vlaken | 12 | A | |62045990 | – – – druga | 12 | A | |– Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače | | | |620461 | – – iz volne ali fine živalske dlake | | | |62046110 | – – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | 12 | A | |62046185 | – – – druge | 12 | A | |620462 | – – iz bombaža | | | |– – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | | | |62046211 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |– – – – druge | | | |62046231 | – – – – – iz tkanine za kavbojke (jeansa) | 12 | A | |62046233 | – – – – – iz rebrastega žameta | 12 | A | |62046239 | – – – – – drugo | 12 | A | |– – – hlače z naprsnikom in naramnicami | | | |62046251 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62046259 | – – – – druge | 12 | A | |62046290 | – – – druge | 12 | A | |620463 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |– – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | | | |62046311 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62046318 | – – – – druge | 12 | A | |– – – hlače z naprsnikom in naramnicami | | | |62046331 | – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62046339 | – – – – druge | 12 | A | |62046390 | – – – druge | 12 | A | |620469 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |– – – iz umetnih vlaken | | | |– – – – hlače in dokolenske hlače (pumparice) | | | |62046911 | – – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62046918 | – – – – – druge | 12 | A | |– – – – hlače z naprsnikom in naramnicami | | | |62046931 | – – – – – delovne in poklicne | 12 | A | |62046939 | – – – – – druge | 12 | A | |62046950 | – – – – druge | 12 | A | |62046990 | – – – druge | 12 | A | |6205 | Srajce za moške ali dečke | | | |62052000 | – Iz bombaža | 12 | A | |62053000 | – Iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |620590 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |62059010 | – – Iz lanu ali ramije | 12 | A | |62059080 | – – druge | 12 | A | |6206 | Bluze, srajce in srajčne bluze za ženske ali deklice | | | |62061000 | – Iz svile ali svilenih odpadkov | 12 | A | |62062000 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |62063000 | – Iz bombaža | 12 | A | |62064000 | – Iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |620690 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |62069010 | – – iz lanu ali ramije | 12 | A | |62069090 | – – druge | 12 | A | |6207 | Spodnje majice brez rokavov in druge majice, spodnjice, spodnjice brez hlačnic, spalne srajce, pižame, kopalni plašči, jutranje halje in podobni izdelki, za moške ali dečke | | | |– Spodnjice in spodnjice brez hlačnic | | | |62071100 | – – iz bombaža | 12 | A | |62071900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Spalne srajce in pižame | | | |62072100 | – – iz bombaža | 12 | A | |62072200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |62072900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo | | | |62079100 | – – iz bombaža | 12 | A | |620799 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |62079910 | – – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |62079990 | – – – drugo | 12 | A | |6208 | Spodnje majice brez rokavov in druge majice, kombineže, spodnja krila, spodnjice brez hlačnic, spodnje hlačke, spalne srajce, pižame, negližeji, kopalni plašči, jutranje halje in podobni izdelki, za ženske ali deklice | | | |– Kombineže in spodnja krila | | | |62081100 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |62081900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Spalne srajce in pižame | | | |62082100 | – – iz bombaža | 12 | A | |62082200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |62082900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo | | | |62089100 | – – iz bombaža | 12 | A | |62089200 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 12 | A | |62089900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6209 | Oblačila in oblačilni dodatki za dojenčke | | | |62092000 | – Iz bombaža | 10,5 | A | |62093000 | – Iz sintetičnih vlaken | 10,5 | A | |620990 | – Iz drugih tekstilnih materialov | | | |62099010 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 10,5 | A | |62099090 | – – drugo | 10,5 | A | |6210 | Oblačila, izdelana iz materialov iz tarifne številke 5602, 5603, 5903, 5906 ali 5907 | | | |621010 | – Iz materialov iz tarifne številke 5602 ali 5603 | | | |62101010 | – – iz materialov iz tarifne številke 5602 | 12 | A | |62101090 | – – iz materialov iz tarifne številke 5603 | 12 | A | |62102000 | – Druga oblačila, opisana v tarifnih podštevilkah 620111 do 620119 | 12 | A | |62103000 | – Druga oblačila, opisana v tarifnih podštevilkah 620211 do 620219 | 12 | A | |62104000 | – Druga oblačila za moške ali dečke | 12 | A | |62105000 | – Druga oblačila za ženske ali deklice | 12 | A | |6211 | Trenirke, smučarske obleke in kopalke; druga oblačila | | | |– Kopalke | | | |62111100 | – – moške ali deške | 12 | A | |62111200 | – – ženske ali dekliške | 12 | A | |62112000 | – Smučarske obleke | 12 | A | |– Druga oblačila za moške ali dečke | | | |621132 | – – iz bombaža | | | |62113210 | – – – delovna in poklicna oblačila | 12 | A | |– – – podložene trenirke | | | |62113231 | – – – – z zunanjo plastjo iz enega identičnega blaga | 12 | A | |– – – – drugo | | | |62113241 | – – – – – zgornji deli | 12 | A | |62113242 | – – – – – spodnji deli | 12 | A | |62113290 | – – – drugo | 12 | A | |621133 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |62113310 | – – – delovna in poklicna oblačila | 12 | A | |– – – podložene trenirke | | | |62113331 | – – – – z zunanjo plastjo iz samo ene vrste blaga | 12 | A | |– – – – drugo | | | |62113341 | – – – – – zgornji deli | 12 | A | |62113342 | – – – – – spodnji deli | 12 | A | |62113390 | – – – drugo | 12 | A | |62113900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Druga oblačila za ženske ali deklice | | | |62114100 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 12 | A | |621142 | – – iz bombaža | | | |62114210 | – – – predpasniki, delovni kombinezoni in druga delovna in poklicna oblačila (ustrezna ali neustrezna za domačo rabo) | 12 | A | |– – – podložene trenirke | | | |62114231 | – – – – z zunanjo plastjo iz enega identičnega blaga | 12 | A | |– – – – drugo | | | |62114241 | – – – – – zgornji deli | 12 | A | |62114242 | – – – – – spodnji deli | 12 | A | |62114290 | – – – drugo | 12 | A | |621143 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |62114310 | – – – predpasniki, delovni kombinezoni in druga delovna in poklicna oblačila (ustrezna ali neustrezna za domačo rabo) | 12 | A | |– – – podložene trenirke | | | |62114331 | – – – – z zunanjo plastjo iz enega identičnega blaga | 12 | A | |– – – – drugo | | | |62114341 | – – – – – zgornji deli | 12 | A | |62114342 | – – – – – spodnji deli | 12 | A | |62114390 | – – – drugo | 12 | A | |62114900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6212 | Modrčki, stezniki, oporniki, naramnice, podveze in podobni izdelki ter njihovi deli, vključno s pletenimi ali kvačkanimi | | | |621210 | – Modrčki | | | |62121010 | – – v pakiranjih za prodajo na drobno v kompletu s spodnjicami brez hlačnic | 6,5 | A | |62121090 | – – drugi | 6,5 | A | |62122000 | – Stezniki in elastične hlačke | 6,5 | A | |62123000 | – Korzeti | 6,5 | A | |62129000 | – Drugo | 6,5 | A | |6213 | Robci | | | |62132000 | – Iz bombaža | 10 | A | |62139000 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 10 | A | |6214 | Šali, ogrinjala, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki | | | |62141000 | – iz svile ali svilenih odpadkov | 8 | A | |62142000 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 8 | A | |62143000 | – Iz sintetičnih vlaken | 8 | A | |62144000 | – Iz umetnih vlaken | 8 | A | |62149000 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 8 | A | |6215 | Kravate in metuljčki | | | |62151000 | – Iz svile ali svilenih odpadkov | 6,3 | A | |62152000 | – Iz umetnih in sintetičnih vlaken | 6,3 | A | |62159000 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 6,3 | A | |62160000 | Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | 7,6 | A | |6217 | Drugi gotovi oblačilni dodatki; deli oblačil ali oblačilnih dodatkov, razen tistih iz tarifne številke 6212 | | | |62171000 | – Dodatki | 6,3 | A | |62179000 | – Deli | 12 | A | |63 | POGLAVJE 63 - DRUGI GOTOVI TEKSTILNI IZDELKI; KOMPLETI; RABLJENA OBLEKA IN RABLJENI TEKSTILNI IZDELKI; KRPE | | | |I.DRUGI GOTOVI TEKSTILNI IZDELKI | | | |6301 | Odeje in potovalne odeje | | | |63011000 | – Električne odeje | 6,9 | A | |630120 | – Odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz volne ali fine živalske dlake | | | |63012010 | – – pleteni ali kvačkani | 12 | A | |63012090 | – – drugi | 12 | A | |630130 | – Odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz bombaža | | | |63013010 | – – pleteni ali kvačkani | 12 | A | |63013090 | – – drugi | 7,5 | A | |630140 | – Odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz sintetičnih vlaken | | | |63014010 | – – pleteni ali kvačkani | 12 | A | |63014090 | – – drugi | 12 | A | |630190 | – Druge odeje in potovalne odeje | | | |63019010 | – – pleteni ali kvačkani | 12 | A | |63019090 | – – drugi | 12 | A | |6302 | Posteljno, namizno, toaletno in kuhinjsko perilo | | | |63021000 | – Posteljno perilo, pleteno ali kvačkano | 12 | A | |– Drugo posteljno perilo, tiskano | | | |63022100 | – – iz bombaža | 12 | A | |630222 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |63022210 | – – – iz netkanih tekstilij | 6,9 | A | |63022290 | – – – drugo | 12 | A | |630229 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |63022910 | – – – iz lanu ali ramije | 12 | A | |63022990 | – – – Iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugo posteljno perilo | | | |63023100 | – – iz bombaža | 12 | A | |630232 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |63023210 | – – – iz netkanih tekstilij | 6,9 | A | |63023290 | – – – drugo | 12 | A | |630239 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |63023920 | – – – iz lanu ali ramije | 12 | A | |63023990 | – – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |63024000 | – Namizno perilo, pleteno ali kvačkano | 12 | A | |– Drugo namizno perilo | | | |63025100 | – – iz bombaža | 12 | A | |630253 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |63025310 | – – – iz netkanega tekstila | 6,9 | A | |63025390 | – – – drugo | 12 | A | |630259 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |63025910 | – – – iz lanu | 12 | A | |63025990 | – – – drugo | 12 | A | |63026000 | – Toaletno in kuhinjsko perilo, iz frotirja ali podobnih frotirnih tkanin, bombažno | 12 | A | |– Drugo | | | |63029100 | – – iz bombaža | 12 | A | |630293 | – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | | | |63029310 | – – – iz netkanih tekstilij | 6,9 | A | |63029390 | – – – drugo | 12 | A | |630299 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |63029910 | – – – iz lanu | 12 | A | |63029990 | – – – drugo | 12 | A | |6303 | Zavese (vključno draperije) in notranje platnene navojnice; volani za zavese ali posteljo | | | |– Pletene ali kvačkane | | | |63031200 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |63031900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Druge | | | |63039100 | – – iz bombaža | 12 | A | |630392 | – – iz sintetičnih vlaken | | | |63039210 | – – – iz netkanih tekstilij | 6,9 | A | |63039290 | – – – druge | 12 | A | |630399 | – – iz drugih tekstilnih materialov | | | |63039910 | – – – iz netkanih tekstilij | 6,9 | A | |63039990 | – – – druge | 12 | A | |6304 | Drugi izdelki za notranjo opremo, brez izdelkov iz tarifne številke 9404 | | | |– Posteljna pregrinjala | | | |63041100 | – – pletena ali kvačkana | 12 | A | |630419 | – – druga | | | |63041910 | – – – iz bombaža | 12 | A | |63041930 | – – – iz lanu ali ramije | 12 | A | |63041990 | – – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Drugi | | | |63049100 | – – pleteni ali kvačkani | 12 | A | |63049200 | – – iz bombaža, razen pletenih ali kvačkanih | 12 | A | |63049300 | – – iz sintetičnih vlaken, razen pletenih ali kvačkanih | 12 | A | |63049900 | – – iz drugih tekstilnih materialov, razen pletenih ali kvačkanih | 12 | A | |6305 | Vreče in vrečke za pakiranje blaga | | | |630510 | – Iz jute in drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 5303 | | | |63051010 | – – rabljena | 2 | A | |63051090 | – – druge | 4 | A | |63052000 | – iz bombaža | 7,2 | A | |– iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | | | |630532 | – – fleksibilne vreče (bulk kontejnerji) | | | |– – – iz polietilenskih ali polipropilenskih trakov ali podobno | | | |63053211 | – – – – pleteni ali kvačkani | 12 | A | |– – – – drugo | | | |63053281 | – – – – – z maso tkanine 120 g/m2 ali manj | 7,2 | A | |63053289 | – – – – – z maso tkanine do vključno 120 g/m2 | 7,2 | A | |63053290 | – – – druge | 7,2 | A | |630533 | – – druge, iz polietilenskih ali polipropilenskih trakov ali podobno | | | |63053310 | – – – pletene ali kvačkane | 12 | A | |– – – druge | | | |63053391 | – – – – z maso tkanine 120 g/m2 ali manj | 7,2 | A | |63053399 | – – – – z maso tkanine do vključno 120 g/m2 | 7,2 | A | |63053900 | – – druge | 7,2 | A | |63059000 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 6,2 | A | |6306 | Ponjave, platnene strehe in zunanje platnene navojnice (tende); šotori; jadra (za plovila, jadralne deske ali suhozemna vozila); izdelki za taborjenje | | | |– Ponjave; platnene strehe in zunanje platnene navojnice | | | |63061200 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |63061900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |– Šotori | | | |63062200 | – – iz sintetičnih vlaken | 12 | A | |63062900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |63063000 | – Jadra | 12 | A | |63064000 | – Napihljive blazine | 12 | A | |– Drugo | | | |63069100 | – – iz bombaža | 12 | A | |63069900 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 12 | A | |6307 | Drugi gotovi tekstilni izdelki, vključno z modnimi kroji za oblačila | | | |630710 | – Krpe za tla, posodo, prah in podobne krpe za čiščenje | | | |63071010 | – – pletene ali kvačkane | 12 | A | |63071030 | – – iz netkanega tekstila | 6,9 | A | |63071090 | – – druge | 7,7 | A | |63072000 | – Rešilni jopiči in pasovi | 6,3 | A | |630790 | – Drugo | | | |63079010 | – – pleteno ali kvačkano | 12 | A | |– – drugo | | | |63079091 | – – – iz klobučevine | 6,3 | A | |63079099 | – – – drugo | 6,3 | A | |II.KOMPLETI | | | |63080000 | Garniture, ki so sestavljene iz tkanin in preje, s priborom ali brez njega, za izdelavo preprog in pregrinjal, tapiserij, vezenih namiznih prtov ali serviet ali podobnih tekstilnih izdelkov, pripravljene v zavitkih za prodajo na drobno | 12 | A | |III.RABLJENA OBLEKA IN RABLJENI TEKSTILNI IZDELKI; KRPE | | | |63090000 | Rabljena oblačila in drugi rabljeni izdelki | 5,3 | A | |6310 | Rabljene ali nove krpe, ostanki vrvi, motvozov, konopcev in kablov in rabljeni izdelki iz vrvi, motvozov, konopcev ali kablov, iz tekstilnih materialov | | | |631010 | – Sortirani | | | |63101010 | – – iz volne ali fine ali grobe živalske dlake | prosto | A | |63101030 | – – iz lanu ali bombaža | prosto | A | |63101090 | – – iz drugih tekstilnih materialov | prosto | A | |63109000 | – Drugo | prosto | A | |XII | ODDELEK XII - OBUTEV, POKRIVALA, DEŽNIKI, SONČNIKI, SPREHAJALNE PALICE, PALICE-STOLČKI, BIČI, KOROBAČI IN NJIHOVI DELI; PREPARIRANO PERJE IN IZDELKI IZ PERJA; UMETNO CVETJE; IZDELKI IZ ČLOVEŠKIH LAS | | | |64 | POGLAVJE 64 - OBUTEV, GAMAŠE IN PODOBNI IZDELKI; DELI TEH IZDELKOV | | | |6401 | Nepremočljiva obutev s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase, katere zgornji del ni pritrjen na podplat in ne spojen z njim s šivanjem, z zakovicami ali z žeblji, vijaki, čepi ali po podobnih postopkih | | | |640110 | – Obutev s kovinsko kapico | | | |64011010 | – – z zgornjim delom iz gume | 17 | A | |64011090 | – – z zgornjim delom iz plastične mase | 17 | A | |– Drugo | | | |640192 | – – ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen | | | |64019210 | – – – z zgornjim delom iz gume | 17 | A | |64019290 | – – – z zgornjim delom iz plastične mase | 17 | A | |64019900 | – – drugo | 17 | A | |6402 | Druga obutev s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase | | | |– Športna obutev | | | |640212 | – – smučarski čevlji, čevlji za tek na smučeh in čevlji za smučanje na deski - "snowboard" | | | |64021210 | – – – smučarski čevlji, čevlji za tek na smučeh | 17 | A | |64021290 | – – – čevlji za smučanje na deski - "snowboard" | 17 | A | |64021900 | – – druga | 16,9 | A | |64022000 | – Obutev z zgornjim delom iz trakov ali jermenov, spojenih s podplatom s čepi | 17 | A | |– Druga obutev | | | |640291 | – – ki pokriva gležnje | | | |64029110 | – – – s kovinsko kapico | 17 | A | |64029190 | – – – druga | 16,9 | A | |640299 | – – druga | | | |64029905 | – – – s kovinsko kapico | 17 | A | |– – – druga | | | |64029910 | – – – – z zgornjim delom iz gume | 16,8 | A | |– – – – z zgornjim delom iz plastične mase | | | |– – – – – obutev s prednjikom iz paščkov ali z enim ali več izrezanimi kosi | | | |64029931 | – – – – – – s podplatom in peto, s skupno višino več kot 3 cm | 16,8 | A | |64029939 | – – – – – – druga | 16,8 | A | |64029950 | – – – – – copate ali druga hišna obutev | 16,8 | A | |– – – – – druga, z notranjiki dolžine | | | |64029991 | – – – – – – manj kot 24 cm | 16,8 | A | |– – – – – – 24 cm ali več | | | |64029993 | – – – – – – – obutev, ki se ne loči na moško ali žensko | 16,8 | A | |– – – – – – – druga | | | |64029996 | – – – – – – – – moška | 16,8 | A | |64029998 | – – – – – – – – ženska | 16,8 | A | |6403 | Obutev s podplati iz gume, plastične mase, usnja ali umetnega usnja in z zgornjim delom iz usnja | | | |– Športna obutev | | | |64031200 | – – smučarski čevlji, čevlji za tek na smučeh in čevlji za smučanje na deski - "snowboard" | 8 | A | |64031900 | – – druga | 8 | A | |64032000 | – Obutev s podplati iz usnja in zgornjim delom iz usnjenih trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 8 | A | |64034000 | – Druga obutev s kovinsko kapico | 8 | A | |– Druga obutev z usnjenimi podplati | | | |640351 | – – ki pokriva gležnje | | | |64035105 | – – – izdelano z lesenim jedrom v podplatu brez notranjega podplata | 8 | A | |– – – druga | | | |– – – – ki pokriva gležnje, vendar ne pokriva meč, z notranjiki dolžine | | | |64035111 | – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – 24 cm ali več | | | |64035115 | – – – – – – moška | 8 | A | |64035119 | – – – – – – ženska | 8 | A | |– – – – druga, z notranjiki dolžine | | | |64035191 | – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – 24 cm ali več | | | |64035195 | – – – – – – moška | 8 | A | |64035199 | – – – – – – ženska | 8 | A | |640359 | – – druga | | | |64035905 | – – – izdelano z lesenim jedrom v podplatu brez notranjega podplata | 8 | A | |– – – druga | | | |– – – – obutev s prednjikom iz paščkov ali z enim ali več izrezanimi kosi | | | |64035911 | – – – – – s podplatom in peto, s skupno višino več kot 3 cm | 5 | A | |– – – – – druga, z notranjiki dolžine | | | |64035931 | – – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – – 24 cm ali več | | | |64035935 | – – – – – – – moška | 8 | A | |64035939 | – – – – – – – ženska | 8 | A | |64035950 | – – – – copate ali druga hišna obutev | 8 | A | |– – – – druga, z notranjiki dolžine | | | |64035991 | – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – 24 cm ali več | | | |64035995 | – – – – – – moška | 8 | A | |64035999 | – – – – – – ženska | 8 | A | |– Druga obutev | | | |640391 | – – ki pokriva gležnje | | | |64039105 | – – – izdelano z lesenim jedrom v podplatu brez notranjega podplata | 8 | A | |– – – druga | | | |– – – – ki pokriva gležnje, vendar ne pokriva meč, z notranjiki dolžine | | | |64039111 | – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – 24 cm ali več | | | |64039113 | – – – – – – obutev, ki se ne loči na moško ali žensko | 8 | A | |– – – – – – druga | | | |64039116 | – – – – – – – moška | 8 | A | |64039118 | – – – – – – – ženska | 8 | A | |– – – – druga, z notranjiki dolžine | | | |64039191 | – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – 24 cm ali več | | | |64039193 | – – – – – – obutev, ki se ne loči na moško ali žensko | 8 | A | |– – – – – – druga | | | |64039196 | – – – – – – – moška | 8 | A | |64039198 | – – – – – – – ženska | 5 | A | |640399 | – – Druga | | | |64039905 | – – – izdelano z lesenim jedrom v podplatu brez notranjega podplata | 8 | A | |– – – druga | | | |– – – – obutev s prednjikom iz paščkov ali z enim ali več izrezanimi kosi | | | |64039911 | – – – – – s podplatom in peto, s skupno višino več kot 3 cm | 8 | A | |– – – – – druga, z notranjiki dolžine | | | |64039931 | – – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – – 24 cm ali več | | | |64039933 | – – – – – – – obutev, ki se ne loči na moško ali žensko | 8 | A | |– – – – – – – druga | | | |64039936 | – – – – – – – – moška | 8 | A | |64039938 | – – – – – – – – ženska | 5 | A | |64039950 | – – – – copate ali druga hišna obutev | 8 | A | |– – – – druga, z notranjiki dolžine | | | |64039991 | – – – – – manj kot 24 cm | 8 | A | |– – – – – 24 cm ali več | | | |64039993 | – – – – – – obutev, ki se ne loči na moško ali žensko | 8 | A | |– – – – – – druga | | | |64039996 | – – – – – – – moška | 8 | A | |64039998 | – – – – – – – ženska | 7 | A | |6404 | Obutev s podplati iz gume, plastične mase, iz usnja ali umetnega usnja in z zgornjim delom iz tekstilnih materialov | | | |– Obutev s podplati iz gume ali plastične mase | | | |64041100 | – – športna obutev; copate za tenis, košarko, gimnastiko in podobno | 16,9 | A | |640419 | – – druga | | | |64041910 | – – – copate ali druga hišna obutev | 16,9 | A | |64041990 | – – – druga | 17 | A | |640420 | – Obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | | | |64042010 | – – copate ali druga hišna obutev | 17 | A | |64042090 | – – druga | 17 | A | |6405 | Druga obutev | | | |64051000 | – Z zgornjim delom iz usnja ali umetnega usnja | 3,5 | A | |640520 | – Z zgornjim delom iz tekstilnih materialov | | | |64052010 | – – s podplatom iz lesa ali plute | 3,5 | A | |– – s podplati iz drugih materialov | | | |64052091 | – – – copate ali druga hišna obutev | 4 | A | |64052099 | – – – druga | 4 | A | |640590 | – Druga | | | |64059010 | – – s podplati iz gume, plastične mase, usnja ali umetnega usnja | 17 | A | |64059090 | – – s podplati iz drugih materialov | 4 | A | |6406 | Deli obutve (vključno zgornji deli, ki so pritrjeni na podplat ali ne, razen na zunanji podplat); zamenljivi vložki, petne blazinice in podobni izdelki; gamaše, dokolenice in podobni izdelki in njihovi deli | | | |640610 | – Zgornji deli in deli zgornjega dela, razen opetnikov | | | |– – iz usnja | | | |64061011 | – – – zgornji deli | 3 | A | |64061019 | – – – deli zgornjega dela | 3 | A | |64061090 | – – iz drugih materialov | 3 | A | |640620 | – Podplati in pete, iz gume ali plastične mase | | | |64062010 | – – iz gume | 3 | A | |64062090 | – – iz plastične mase | 3 | A | |– Drugo | | | |64069100 | – – iz lesa | 3 | A | |640699 | – – iz drugih materialov | | | |64069910 | – – – gamaše, dokolenice in podobni izdelki in njihovi deli | 3 | A | |64069930 | – – – kompleti zgornjih delov, pritrjeni na notranje podplate ali druge dele podplatov, vendar brez zunanjih podplatov | 3 | A | |64069950 | – – – zamenljivi vložki in drugi zamenljivi dodatki | 3 | A | |64069960 | – – – podplati iz usnja ali umetnega usnja | 3 | A | |64069980 | – – – drugo | 3 | A | |65 | POGLAVJE 65 - POKRIVALA IN NJIHOVI DELI | | | |65010000 | Tulci, stožci in podobni izdelki iz klobučevine, neoblikovani in brez oboda; krogi in cilindri (vključno z rezanimi cilindri) iz klobučevine | 2,7 | A | |65020000 | Tulci, stožci in podobni izdelki, prepleteni ali izdelani s sestavljanjem trakov iz katerega koli materiala, neoblikovani in brez oboda, nepodloženi in neokrašeni | prosto | A | |65040000 | Klobuki in druga pokrivala, prepleteni ali izdelani s sestavljanjem trakov iz katerega koli materiala, vključno tudi podloženi ali okrašeni | prosto | A | |6505 | Klobuki in druga pokrivala, pleteni ali kvačkani ali izdelani iz čipke, klobučevine ali drugih tekstilnih metražnih materialov (razen iz trakov), vključno s podloženimi ali okrašenimi; mrežice za lase iz kakršnega koli materiala, vključno podložene ali okrašene | | | |65051000 | – Mrežice za lase | 2,7 | A | |650590 | – Drugo | | | |65059005 | – – iz klobučevine, izdelane iz krzna, ali iz klobučevine, izdelane iz volne in krzna, izdelane iz tulcev, stožcev ali drugih izdelkov iz tarifne številke 6501 | 5,7 | A | |– – drugo | | | |65059010 | – – – baretke, čepice, kape, fesi in podobna pokrivala | 2,7 | A | |65059030 | – – – kape s ščitkom | 2,7 | A | |65059080 | – – – drugo | 2,7 | A | |6506 | Druga pokrivala, vključno podložena ali okrašena | | | |650610 | – Zaščitna pokrivala | | | |65061010 | – – iz plastičnih materialov | 2,7 | A | |65061080 | – – iz drugih materialov | 2,7 | A | |– Drugo | | | |65069100 | – – iz gume ali plastične mase | 2,7 | A | |650699 | – – iz drugih materialov | | | |65069910 | – – – iz klobučevine, izdelane iz krzna, ali iz klobučevine, izdelane iz volne in krzna, izdelane iz tulcev, stožcev ali drugih izdelkov iz tarifne številke 6501 | 5,7 | A | |65069990 | – – – drugo | 2,7 | A | |65070000 | Trakovi za notranje obrobljanje, podloge, prevleke, osnove in ogrodja, ščitki za oči in podbradni jermeni, za pokrivala | 2,7 | A | |66 | POGLAVJE 66 - DEŽNIKI, SONČNIKI, SPREHAJALNE PALICE, PALICE-STOLČKI, BIČI, KOROBAČI IN NJIHOVI DELI | | | |6601 | Dežniki in sončniki (vključno palice-dežniki, vrtni dežniki in podobni dežniki) | | | |66011000 | – Vrtni in podobni dežniki | 4,7 | A | |– Drugo | | | |66019100 | – – ki imajo teleskopski ročaj | 4,7 | A | |660199 | – – drugo | | | |– – – s prevleko iz tkanih tekstilnih materialov | | | |66019911 | – – – – iz umetnih in sintetičnih vlaken | 4,7 | A | |66019919 | – – – – iz drugih tekstilnih materialov | 4,7 | A | |66019990 | – – – drugo | 4,7 | A | |66020000 | Sprehajalne palice, palice-stolčki, biči, korobači ipd | 2,7 | A | |6603 | Deli, okraski in dodatki za izdelke iz tarifne številke 6601 ali 6602 | | | |66032000 | – Ogrodja za dežnike, vključno montirana ogrodja na palicah | 5,2 | A | |660390 | – Drugo | | | |66039010 | – – držala in gumbi | 2,7 | A | |66039090 | – – drugo | 5 | A | |67 | POGLAVJE 67 - PREPARIRANO PERJE IN PUH IN IZDELKI IZ PERJA ALI PUHA; UMETNO CVETJE; IZDELKI IZ ČLOVEŠKIH LAS | | | |67010000 | Kože in drugi deli ptic z njihovim perjem ali puhom, perje, deli perja, puh in iz njih narejeni izdelki (razen izdelkov iz tarifne številke 0505 in obdelanih peres in peresnih tulcev) | 2,7 | A | |6702 | Umetno cvetje, listje in sadeži in njihovi deli; izdelki, izdelani iz umetnega cvetja, listja ali sadežev | | | |67021000 | – Iz plastičnih mas | 4,7 | A | |67029000 | – Iz drugih materialov | 4,7 | A | |67030000 | Človeški lasje, urejeni, stanjšani, beljeni ali drugače obdelani; volna, dlaka ali druge tekstilne surovine, pripravljeni za uporabo pri izdelavi lasulj in podobnih izdelkov | 1,7 | A | |6704 | Lasulje, umetne brade, obrvi, trepalnice, kite ipd. iz človeških las, živalske dlake ali drugih tekstilnih surovin; izdelki iz človeških las, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |– Iz sintetičnih tekstilnih surovin | | | |67041100 | – – dokončane lasulje | 2,2 | A | |67041900 | – – drugo | 2,2 | A | |67042000 | – Iz človeških las | 2,2 | A | |67049000 | – Iz drugih materialov | 2,2 | A | |XIII | ODDELEK XIII - IZDELKI IZ KAMNA, SADRE, CEMENTA, AZBESTA, SLJUDE ALI PODOBNIH MATERIALOV; KERAMIČNI IZDELKI; STEKLO IN STEKLENI IZDELKI | | | |68 | POGLAVJE 68 - IZDELKI IZ KAMNA, SADRE, CEMENTA, AZBESTA, SLJUDE ALI PODOBNIH MATERIALOV | | | |68010000 | Kocke za tlakovanje, robniki in tlakovci iz naravnega kamna (razen iz skrilavcev) | prosto | A | |6802 | Obdelan kamen za spomenike ali za gradbeništvo (razen iz skrilavcev) in izdelki iz njega, razen izdelkov iz tarifne številke 6801; kockice za mozaik in podobno iz naravnega kamna (vključno tudi iz skrilavcev) na podlogi ali brez podloge; umetno obarvana zrna, luskine in prah iz naravnega kamna (vključno iz skrilavcev) | | | |68021000 | – Ploščice, kocke in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik (vključno kvadratnih), se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm; umetno obarvane granule, luskine in prah | prosto | A | |– Drug kamen za spomenike ali za gradbeništvo in izdelki iz njega, grobo rezan ali razžagan, z ravno ali izravnano površino | | | |68022100 | – – marmor, travertin in alabaster | 1,7 | A | |68022300 | – – granit | 1,7 | A | |68022900 | – – drug kamen | 1,7 | A | |– Drugo | | | |680291 | – – marmor, travertin in alabaster | | | |68029110 | – – – poliran, dekoriran ali drugače obdelan, vendar ne klesan alabaster | 1,7 | A | |68029190 | – – – drugo | 1,7 | A | |680292 | – – drug apnenčev kamen | | | |68029210 | – – – poliran, dekoriran ali drugače obdelan, vendar ne klesan | 1,7 | A | |68029290 | – – – drug | 1,7 | A | |680293 | – – granit | | | |68029310 | – – – poliran, dekoriran ali drugače obdelan, vendar ne klesan, neto mase 10 kg ali več | prosto | A | |68029390 | – – – drug | 1,7 | A | |680299 | – – drug kamen | | | |68029910 | – – – poliran, dekoriran ali drugače obdelan, vendar ne klesan, neto mase 10 kg ali več | prosto | A | |68029990 | – – – drug | 1,7 | A | |680300 | Obdelan skrilavec in izdelki iz skrilavca ali aglomeriranega skrilavca | | | |68030010 | – Strešne in zidne plošče | 1,7 | A | |68030090 | – Drugo | 1,7 | A | |6804 | Mlinski kamni, brusi, brusilne plošče in podobno brez ogrodja, za mletje, brušenje, ostrenje, poliranje, izravnavanje ali rezanje, brusi za ročno ostrenje ali poliranje in njihovi deli iz naravnega kamna, iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z deli ali brez delov iz drugih materialov | | | |68041000 | – Mlinski kamni in kamni za razvlaknjevanje | prosto | A | |– Drugi mlinski kamni, brusi, brusilni koluti in podobno | | | |68042100 | – – iz aglomeriranega sintetičnega ali naravnega diamanta | 1,7 | A | |680422 | – – iz drugih aglomeriranih abrazivnih materialov ali iz keramike | | | |– – – iz umetnih abrazivnih materialov, z vezivom | | | |– – – – iz sintetičnih ali umetnih smol | | | |68042212 | – – – – – neojačani | prosto | A | |68042218 | – – – – – ojačani | prosto | A | |68042230 | – – – – iz keramike ali silikatov | prosto | A | |68042250 | – – – – iz drugih materialov | prosto | A | |68042290 | – – – drugo | prosto | A | |68042300 | – – iz naravnega kamna | prosto | A | |68043000 | – Brusi za ročno ostrenje ali poliranje | prosto | A | |6805 | Naravni ali umetni abrazivni materiali v prahu ali zrnu, na podlagi iz tekstila, papirja, kartona ali drugih materialov, vključno tudi razrezane v določene oblike, prešite ali kako drugače sestavljene | | | |68051000 | – Samo na podlagi iz tkanega tekstila | 1,7 | A | |68052000 | – Samo na podlagi iz papirja ali kartona | 1,7 | A | |680530 | – Na podlagi iz drugih materialov | | | |68053010 | – – Na podlagi iz tkanega tekstila, kombinirani s papirjem ali kartonom | 1,7 | A | |68053020 | – – na podlagi iz vulkaniziranih vlaken | 1,7 | A | |68053080 | – – drugo | 1,7 | A | |6806 | Žlindrina volna, kamena volna in podobne mineralne volne; listasti vermikulit, ekspandirane gline, penasta žlindra in podobni ekspandirani mineralni materiali; mešanice in izdelki iz mineralnih materialov za toplotno ali zvočno izolacijo ali za absorbcijo zvoka, razen izdelkov iz tarifnih številk 6811, 6812 ali iz poglavja 69 | | | |68061000 | – Žlindrina volna, kamena volna in podobne mineralne volne (vključno tudi medsebojne mešanice), v razsutem stanju, listih, ploščah ali zvitkih | prosto | A | |680620 | – Listasti vermikulit, ekspandirane gline, penasta žlindra in podobni ekspandirani mineralni materiali (vključno medsebojne mešanice) | | | |68062010 | – – ekspandirane gline | prosto | A | |68062090 | – – drugo | prosto | A | |68069000 | – Drugo | prosto | A | |6807 | Izdelki iz asfalta ali iz podobnih materialov (npr. iz naftnega bitumna ali iz premogove katranske smole) | | | |680710 | – V zvitkih | | | |68071010 | – – izdelki za strehe in fasade | prosto | A | |68071090 | – – drugo | prosto | A | |68079000 | – Drugo | prosto | A | |68080000 | Paneli, plošče, deske, ploščice, bloki in podobni izdelki iz rastlinskih vlaken, slame, iverja, žagovine ali drugih lesnih odpadkov, aglomerirani s cementom, mavcem ali drugimi mineralnimi vezivi | 1,7 | A | |6809 | Izdelki iz mavca ali zmesi na osnovi mavca | | | |– Table, listi, plošče, ploščice in podobni izdelki, neokrašeni | | | |68091100 | – – prevlečeni ali ojačani samo s papirjem ali kartonom | 1,7 | A | |68091900 | – – drugo | 1,7 | A | |68099000 | – Drugi izdelki | 1,7 | A | |6810 | Izdelki iz cementa, betona ali umetnega kamna, armirani ali nearmirani | | | |– Strešniki, plošče, zidaki in podobni izdelki | | | |681011 | – – gradbeni bloki in zidaki | | | |68101110 | – – – iz lahkega betona (z osnovo iz drobljenega plovca, granulirane žlindre itd.) | 1,7 | A | |68101190 | – – – drugi | 1,7 | A | |681019 | – – drugo | | | |68101910 | – – – strešniki | 1,7 | A | |– – – Druge ploščice in tlaki | | | |68101931 | – – – – iz betona | 1,7 | A | |68101939 | – – – – druge | 1,7 | A | |68101990 | – – – drugi | 1,7 | A | |– Drugi izdelki | | | |681091 | – – montažni gradbeni elementi za visoko ali nizko gradnjo | | | |68109110 | – – – talni montažni elementi | 1,7 | A | |68109190 | – – – drugi | 1,7 | A | |68109900 | – – drugo | 1,7 | A | |6811 | Azbestnocementni izdelki, izdelki iz cementa s celuloznimi vlakni ali podobno | | | |68114000 | – Ki vsebujejo azbest | 1,7 | A | |– Ki ne vsebujejo azbesta | | | |68118100 | – – valovite plošče | 1,7 | A | |681182 | – – druge plošče, paneli, ploščice in podobni izdelki | | | |68118210 | – – – plošče do 40 × 60 cm, za strehe ali zidove | 1,7 | A | |68118290 | – – – drugo | 1,7 | A | |68118300 | – – cevi in pribor za cevi | 1,7 | A | |68118900 | – – drugi izdelki | 1,7 | A | |6812 | Predelana azbestna vlakna; mešanice na osnovi azbesta ali na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata; izdelki iz teh mešanic ali iz azbesta (npr. preja, tkanine, oblačila, pokrivala, obutev, tesnila), ojačeni ali neojačeni, razen izdelkov iz tarifne številke 6811 ali 6813 | | | |681280 | – Iz krokidolita | | | |68128010 | – – predelana vlakna; mešanice na osnovi azbesta ali na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata | 1,7 | A | |68128090 | – – drugo | 3,7 | A | |– Drugo | | | |68129100 | – – oblačila, oblačilni dodatki, obutev in pokrivala | 3,7 | A | |68129200 | – – papir, karton in klobučevina | 3,7 | A | |68129300 | – – tesnila iz stisnjenih azbestnih vlaken v obliki plošč ali zvitkov | 3,7 | A | |681299 | – – drugo | | | |68129910 | – – – predelana azbestna vlakna; mešanice na osnovi azbesta ali na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata | 1,7 | A | |68129990 | – – – drugo | 3,7 | A | |6813 | Frikcijski material in izdelki iz frikcijskega materiala (npr. plošče, zvitki, trakovi, segmenti, koluti, tesnila, obloge), nemontirani, za zavore, sklopke ali podobno, na osnovi azbesta, drugih mineralnih materialov ali celuloze, kombinirani ali ne s tekstilom ali drugimi materiali | | | |68132000 | – Ki vsebujejo azbest | 2,7 | A | |– Ki ne vsebujejo azbesta | | | |68138100 | – – zavorne obloge in ploščice | 2,7 | A | |68138900 | – – drugo | 2,7 | A | |6814 | Sljuda, obdelana in izdelki iz sljude, vključno z aglomerirano ali rekonstruirano sljudo, na podlagi ali brez podlage iz papirja, kartona ali drugih materialov | | | |68141000 | – Plošče, listi in trakovi iz aglomerirane ali rekonstruirane sljude, na podlagi ali brez podlage | 1,7 | A | |68149000 | – Drugo | 1,7 | A | |6815 | Izdelki iz kamna ali drugih mineralnih materialov (vključno tudi karbonska vlakna, izdelki iz karbonskih vlaken in izdelki iz šote), ki niso navedeni ali vključeni drugje | | | |681510 | – Izdelki iz grafita ali drugega ogljika, ki niso za elektrotehnične namene | | | |68151010 | – – ogljikova vlakna in izdelki iz ogljikovih vlaken | prosto | A | |68151090 | – – drugo | prosto | A | |68152000 | – Izdelki iz šote | prosto | A | |– Drugi izdelki | | | |68159100 | – – ki vsebujejo magnezit, dolomit ali kromit | prosto | A | |681599 | – – drugo | | | |68159910 | – – – iz ognjevarnih materialov, kemijsko vezanih | prosto | A | |68159990 | – – – drugo | prosto | A | |69 | POGLAVJE 69 - KERAMIČNI IZDELKI | | | |I.IZDELKI IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE ALI IZ PODOBNIH SILIKATNIH ZEMLJIN TER OGNJEVARNI IZDELKI | | | |69010000 | Opeka, bloki, ploščice in drugi keramični izdelki iz silikatne fosilne moke (npr. iz kremenčeve sige, tripolita ali diatomita) ali iz podobnih silikatnih zemljin | 2 | A | |6902 | Ognjevarna opeka, bloki, ploščice in podobni ognjevarni keramični izdelki za vgraditev, razen tistih iz silikatne fosilne moke ali podobnih silikatnih zemljin | | | |69021000 | – Ki vsebujejo, posamično ali skupaj, več kot 50 mas. % elementov Mg, Ca ali Cr, izraženih kot MgO, CaO ali Cr2O3 | 2 | A | |690220 | – Ki vsebujejo več kot 50 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3), silicijevega dioksida (SiO2) ali mešanice ali spojin teh izdelkov | | | |69022010 | – – ki vsebujejo 93 mas. % ali več silicijevega dioksida (SiO2) | 2 | A | |– – drugo | | | |69022091 | – – – ki vsebujejo več kot 7 mas. %, vendar do 45 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3) | 2 | A | |69022099 | – – – drugo | 2 | A | |69029000 | – Drugo | 2 | A | |6903 | Drugi ognjevarni keramični izdelki (npr.: retorte, talilni lonci, ponve, brizgalne šobe-izlivalniki, čepi, podloge, kadi, cevi, obloge in palice), razen iz silikatne fosilne moke ali iz podobne silikatne zemljine | | | |69031000 | – Ki vsebujejo več kot 50 mas. % grafita ali drugih oblik ogljika ali iz mešanic teh izdelkov | 5 | A | |690320 | – Ki vsebujejo več kot 50 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3) ali mešanice ali spojine aluminijevega oksida ali silicijevega dioksida (SiO2) | | | |69032010 | – – ki vsebujejo manj kot 45 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3) | 5 | A | |69032090 | – – ki vsebujejo 45 mas. % ali več aluminijevega oksida (Al2O3) | 5 | A | |690390 | – Drugo | | | |69039010 | – – ki vsebujejo več kot 25 mas. %, vendar ne več kot 50 mas. % grafita ali drugih oblik ogljika ali mešanic teh snovi | 5 | A | |69039090 | – – drugo | 5 | A | |II.DRUGI KERAMIČNI IZDELKI | | | |6904 | Keramične gradbena opeke, bloki za pode, nosilni bloki in podobno | | | |69041000 | – Gradbena opeka | 2 | A | |69049000 | – Drugo | 2 | A | |6905 | Strešniki, lonci, pokrovi in obloge za dimnike, arhitekturni okraski in podobna gradbena keramika | | | |69051000 | – Strešniki | prosto | A | |69059000 | – Drugo | prosto | A | |69060000 | Keramične cevi, odvodi, žlebovi in pribor za cevi | prosto | A | |6907 | Neglazirane keramične ploščice za tlakovanje in oblaganje; neglazirane keramične kockice za mozaik in podobno, na podlagi ali brez podlage | | | |69071000 | – Ploščice, kockice in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik, pri katerih se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm | 5 | A | |690790 | – Drugo | | | |69079010 | – – dvojne ploščice tipa "Spaltplatten" | 5 | A | |– – drugo | | | |69079091 | – – – izdelki iz kamenine (stoneware) | 5 | A | |69079093 | – – – lončeni ali iz fine lončenine | 5 | A | |69079099 | – – – drugo | 5 | A | |6908 | Glazirane keramične ploščice za tlakovanje in oblaganje; glazirane keramične kockice za mozaik in podobno, na podlagi ali brez podlage | | | |690810 | – Ploščice, kockice in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik, pri katerih se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm | | | |69081010 | – – iz navadne lončenine | 7 | A | |69081090 | – – drugo | 7 | A | |690890 | – Drugo | | | |– – iz navadne lončenine | | | |69089011 | – – – dvojne ploščice tipa "Spaltplatten" | 6 | A | |– – – druge, z največjo debelino | | | |69089021 | – – – – do vključno 15 mm | 5 | A | |69089029 | – – – – več kot 15 mm | 5 | A | |– – drugo | | | |69089031 | – – – dvojne ploščice tipa "Spaltplatten" | 5 | A | |– – – druge | | | |69089051 | – – – – s površino največ 90 cm2 | 7 | A | |– – – – drugo | | | |69089091 | – – – – – izdelki iz kamenine (stoneware) | 5 | A | |69089093 | – – – – – lončeni ali iz fine lončenine | 5 | A | |69089099 | – – – – – drugo | 5 | A | |6909 | Keramični izdelki za laboratorijsko, kemično ali drugo tehnično rabo; keramična korita in podobne posode, ki se uporabljajo v kmetijstvu; keramični lonci, kozarci za vlaganje in podobni izdelki, ki se uporabljajo za transport ali pakiranje blaga | | | |– Keramični izdelki za laboratorijsko, kemično in drugo tehnično rabo | | | |69091100 | – – iz porcelana ali kitajskega porcelana | 5 | A | |69091200 | – – izdelki s trdoto 9 ali več po Mohsovi trdotni lestvici | 5 | A | |69091900 | – – drugo | 5 | A | |69099000 | – Drugo | 5 | A | |6910 | Keramična pomivalna korita, umivalniki, stebri za umivalnike, kadi, bideji, straniščne školjke, izplakovalni kotliči, pisoarji in podobni sanitarni izdelki | | | |69101000 | – Iz porcelana ali kitajskega porcelana | 7 | A | |69109000 | – Drugo | 7 | A | |6911 | Namizna posoda, kuhinjska posoda, drugi gospodinjski in toaletni izdelki, iz porcelana ali kitajskega porcelana | | | |69111000 | – Namizna in kuhinjska posoda | 12 | A | |69119000 | – Drugo | 12 | A | |691200 | Keramična namizna in kuhinjska posoda, drugi gospodinjski in toaletni izdelki, razen iz porcelana ali kitajskega porcelana | | | |69120010 | – Iz navadne lončenine | 5 | A | |69120030 | – Izdelki iz kamenine (stoneware) | 5,5 | A | |69120050 | – Lončeni ali iz fine lončenine | 9 | A | |69120090 | – Druga | 7 | A | |6913 | Kipci in drugi okrasni izdelki iz keramike | | | |69131000 | – Iz porcelana ali kitajskega porcelana | 6 | A | |691390 | – Drugo | | | |69139010 | – – iz navadne lončenine | 3,5 | A | |– – drugo | | | |69139091 | – – – izdelki iz kamenine (stoneware) | 6 | A | |69139093 | – – – lončeni ali iz fine lončenine | 6 | A | |69139099 | – – – drugo | 6 | A | |6914 | Drugi izdelki iz keramike | | | |69141000 | – Iz porcelana ali kitajskega porcelana | 5 | A | |691490 | – Drugo | | | |69149010 | – – iz navadne lončenine | 3 | A | |69149090 | – – drugo | 3 | A | |70 | POGLAVJE 70 - STEKLO IN STEKLENI IZDELKI | | | |700100 | Razbito steklo in drugi stekleni odpadki; steklo v masi | | | |70010010 | – Razbito steklo in drugi stekleni odpadki | prosto | A | |– Steklo v masi | | | |70010091 | – – optično steklo | 3 | A | |70010099 | – – drugo | prosto | A | |7002 | Steklo v obliki krogel (razen kroglic iz tarifne številke 7018), palic ali cevi, neobdelano | | | |70021000 | – Krogle | 3 | A | |700220 | – Palice | | | |70022010 | – – iz optičnega stekla | 3 | A | |70022090 | – – druge | 3 | A | |– Cevi | | | |70023100 | – – iz taljenega kvarca ali drugega taljenega silicijevega dioksida | 3 | A | |70023200 | – – iz drugega stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do 5 × 10-6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 3 | A | |70023900 | – – drugo | 3 | A | |7003 | Lito ali valjano steklo, v obliki listov, plošč ali profilov s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji ali brez nje, toda drugače neobdelano | | | |– Nearmirani listi in plošče | | | |700312 | – – barvani v masi, neprozorni, plakirani ali s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji | | | |70031210 | – – – iz optičnega stekla | 3 | A | |– – – drugi | | | |70031291 | – – – – s plastjo proti refleksiji | 3 | A | |70031299 | – – – – drugi | 3,8 MIN 0,6 EUR/100 kg/br | A | |700319 | – – drugi | | | |70031910 | – – – optični | 3 | A | |70031990 | – – – drugi | 3,8 MIN 0,6 EUR/100 kg/br | A | |70032000 | – Plošče, ojačane z žico | 3,8 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |70033000 | – Profili | 3 | A | |7004 | Vlečeno ali pihano steklo, v obliki listov ali plošč s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji ali brez nje, toda drugače neobdelano | | | |700420 | – Barvano v masi, neprozorno, plakirano ali s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji | | | |70042010 | – – optično steklo | 3 | A | |– – drugo | | | |70042091 | – – – s plastjo proti refleksiji | 3 | A | |70042099 | – – – drugo | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |700490 | – Drugo steklo | | | |70049010 | – – optično steklo | 3 | A | |70049070 | – – hortikulturno ravno steklo v ploščah | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |– – drugo, debeline | | | |70049092 | – – – do vključno 2,5 mm | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |70049098 | – – – nad 2,5 mm | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |7005 | Float steklo in površinsko brušeno ali polirano steklo, v obliki listov ali plošč, s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji ali brez nje, toda drugače neobdelano | | | |700510 | – Nearmirano steklo s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji | | | |70051005 | – – s plastjo proti refleksiji | 3 | A | |– – drugo, debeline | | | |70051025 | – – – do vključno 3,5 mm | 2 | A | |70051030 | – – – nad 3,5 mm, vendar do vključno 4,5 mm | 2 | A | |70051080 | – – – nad 4, 5 mm | 2 | A | |– Drugo nearmirano steklo | | | |700521 | – – barvano v masi, neprozorno, plakirano ali samo površinsko brušeno | | | |70052125 | – – – debeline največ 3,5 mm | 2 | A | |70052130 | – – – nad 3,5 mm, vendar do vključno 4,5 mm | 2 | A | |70052180 | – – – debeline nad 4,5 mm | 2 | A | |700529 | – – drugo | | | |70052925 | – – – debeline največ 3,5 mm | 2 | A | |70052935 | – – – nad 3,5 mm, vendar do vključno 4,5 mm | 2 | A | |70052980 | – – – debeline nad 4,5 mm | 2 | A | |70053000 | – Armirano steklo | 2 | A | |700600 | Steklo iz tarifne številke 7003, 7004 ali 7005, upognjeno, z obdelanimi robovi, gravirano, luknjano, emajlirano ali drugače obdelano, neuokvirjeno in ne spojeno z drugimi materiali | | | |70060010 | – Optično steklo | 3 | A | |70060090 | – Drugo | 3 | A | |7007 | Varnostno steklo iz kaljenega ali plastnega stekla | | | |– Kaljeno varnostno steklo | | | |700711 | – – velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila | | | |70071110 | – – – velikosti in oblike, ustrezne za vgradnjo v motorna vozila | 3 | A | |70071190 | – – – drugo | 3 | A | |700719 | – – drugo | | | |70071910 | – – – emajlirano | 3 | A | |70071920 | – – – barvano v masi, neprozorni, ali s plastjo za absorbcijo oziroma refleksijo | 3 | A | |70071980 | – – – drugo | 3 | A | |– drugo | | | |700721 | – – velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila | | | |70072120 | – – – velikosti in oblike, ustrezne za vgradnjo v motorna vozila | 3 | A | |70072180 | – – – drugo | 3 | A | |70072900 | – – drugo | 3 | A | |700800 | Večplastni panelni elementi za izolacijo, iz stekla | | | |70080020 | – Barvani v masi, neprozorni, ali s plastjo za absorbcijo oziroma odboj svetlobe | 3 | A | |– Drugo | | | |70080081 | – – iz dveh steklenih plošč, spojenih po robovih z zračno neprepustnim spojem, ločenih s plastjo zraka, drugih plinov ali z vakuumom | 3 | A | |70080089 | – – drugo | 3 | A | |7009 | Steklena ogledala, z okvirom ali brez njega, vključno tudi vzvratna ogledala | | | |70091000 | – Vzvratna ogledala (ogledala za vozila) | 4 | A | |– Drugo | | | |70099100 | – – brez okvirja | 4 | A | |70099200 | – – v okvirju | 4 | A | |7010 | Baloni, steklenice, kozarci, lonci, fiole, ampule in druge posode iz stekla, za transport ali pakiranje blaga; stekleni kozarci za vlaganje; čepi, pokrovi in druga zapirala, iz stekla | | | |70101000 | – Ampule | 3 | A | |70102000 | – Zamaški, pokrovi in druga zapirala | 5 | A | |701090 | – Drugo | | | |70109010 | – – kozarci za konzerviranje s toploto (sterilizacija ali pasterizacija) | 5 | A | |– – Drugo | | | |70109021 | – – – narejeno iz steklenih cevi | 5 | A | |– – – drugo, z nominalno prostornino | | | |70109031 | – – – – 2,5 l ali več | 5 | A | |– – – – manj kot 2,5 l | | | |– – – – – za pijače in hrano | | | |– – – – – – steklenice | | | |– – – – – – – iz brezbarvnega stekla, z nominalno prostornino | | | |70109041 | – – – – – – – – 1 l ali več | 5 | A | |70109043 | – – – – – – – – več kot 0,33 l, vendar ne več kot 1 l | 5 | A | |70109045 | – – – – – – – – 0,15 l in več vendar do vključno 0,33 l | 5 | A | |70109047 | – – – – – – – – manj kot 0,15 l | 5 | A | |– – – – – – – iz barvanega stekla, z nominalno prostornino | | | |70109051 | – – – – – – – – 1l ali več | 5 | A | |70109053 | – – – – – – – – več kot 0,33 l, vendar ne več kot 1 l | 5 | A | |70109055 | – – – – – – – – 0,15 l in več vendar do vključno 0,33 l | 5 | A | |70109057 | – – – – – – – – manj kot 0,15 l | 5 | A | |– – – – – – drugo, z nominalno prostornino | | | |70109061 | – – – – – – – 0,25 l ali več | 5 | A | |70109067 | – – – – – – – manj kot 0,25 l | 5 | A | |– – – – – za farmacevtske izdelke, z nominalno prostornino | | | |70109071 | – – – – – – več kot 0,055 l | 5 | A | |70109079 | – – – – – – do vključno 0,055 l | 5 | A | |– – – – – za druge izdelke | | | |70109091 | – – – – – – iz brezbarvnega stekla | 5 | A | |70109099 | – – – – – – iz barvanega stekla | 5 | A | |7011 | Stekleni plašči (vključno baloni in cev), odprti, in njihovi stekleni deli brez fitingov, za električne žarnice, katodne cevi ipd. | | | |70111000 | – Za električno razsvetljavo | 4 | A | |70112000 | – Za katodne cevi | 4 | A | |70119000 | – Drugo | 4 | A | |7013 | Stekleni izdelki, ki se uporabljajo pri mizi, v kuhinji, v sanitarijah, v pisarnah, izdelki za notranjo dekoracijo in podobne namene (razen tistih iz tarifne številke 7010 ali 7018) | | | |70131000 | – Predmeti iz steklokeramike | 11 | A | |– Kelihi, razen iz steklokeramike | | | |701322 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | | | |70132210 | – – – ročno obdelani | 11 | A | |70132290 | – – – strojno obdelani | 11 | A | |701328 | – – drugo | | | |70132810 | – – – ročno obdelani | 11 | A | |70132890 | – – – strojno obdelani | 11 | A | |– Drugi kozarci za pitje, razen iz steklokeramike | | | |701333 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | | | |– – – ročno obdelani | | | |70133311 | – – – – brušeni ali drugače okrašeni | 11 | A | |70133319 | – – – – drugi | 11 | A | |– – – strojno obdelani | | | |70133391 | – – – – brušeni ali drugače okrašeni | 11 | A | |70133399 | – – – – drugi | 11 | A | |701337 | – – drugi | | | |70133710 | – – – iz kaljenega stekla | 11 | A | |– – – drugi | | | |– – – – ročno obdelani | | | |70133751 | – – – – – brušeni ali drugače okrašeni | 11 | A | |70133759 | – – – – – drugi | 11 | A | |– – – – strojno obdelani | | | |70133791 | – – – – – brušeni ali drugače okrašeni | 11 | A | |70133799 | – – – – – drugi | 11 | A | |– Stekleni izdelki, ki se uporabljajo pri mizi (razen kozarcev za pitje) ali za kuhinjske namene, razen steklokeramike | | | |701341 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | | | |70134110 | – – – ročno obdelani | 11 | A | |70134190 | – – – strojno obdelani | 11 | A | |70134200 | – – iz stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do vključno 5 × 10-6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 11 | A | |701349 | – – drugi | | | |70134910 | – – – iz kaljenega stekla | 11 | A | |– – – drugi | | | |70134991 | – – – – ročno obdelani | 11 | A | |70134999 | – – – – strojno obdelani | 11 | A | |– Drugi stekleni predmeti | | | |701391 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | | | |70139110 | – – – ročno obdelani | 11 | A | |70139190 | – – – strojno obdelani | 11 | A | |70139900 | – – drugi | 11 | A | |70140000 | Stekleni izdelki za signalizacijo in optični deli iz stekla (razen tistih iz tarifne številke 7015), optično neobdelani | 3 | A | |7015 | Stekla za ure in podobna stekla, stekla za nekorektivna ali korektivna očala, izkrivljena, upognjena, votla in podobno obdelana, optično neobdelana; votla sferna stekla in segmenti za proizvodnjo takih stekel | | | |70151000 | – Stekla za korektivna očala | 3 | A | |70159000 | – Drugo | 3 | A | |7016 | Tlakovci, zidaki, kocke, ploščice in drugi izdelki iz stisnjenega ali litega stekla, armirani ali nearmirani, ki se uporabljajo v gradbeništvu; steklene kocke in drugo drobno stekleno blago, na podlagi ali brez podlage, za mozaike ali podobne okrasne namene; okenska barvna stekla v okviru iz svinca ("vitražna", "katedralna", "umetniška") in podobno; multicelularno ali penasto steklo v obliki blokov, panelov, plošč ali v podobnih oblikah | | | |70161000 | – Steklene kockice in drugo drobno stekleno blago, na podlagi ali brez podlage, za mozaike ali podobne dekorativne namene | 8 | A | |701690 | – Drugo | | | |70169010 | – – okenska barvna stekla v okviru iz svinca (vitražna stekla) in podobno | 3 | A | |70169080 | – – drugo | 3 MIN 1,2 EUR/100 kg/br | A | |7017 | Stekleni izdelki za laboratorijske, higienske ali farmacevtske namene, graduirani ali negraduirani, umerjeni ali neumerjeni | | | |70171000 | – iz taljenega kvarca ali drugega taljenega silicijevega dioksida | 3 | A | |70172000 | – Iz drugega stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do 5 × 10-6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 3 | A | |70179000 | – Drugo | 3 | A | |7018 | Stekleni biseri, imitacije biserov, imitacije dragih ali poldragih kamnov in podobno drobno stekleno blago ter predmeti iz teh izdelkov, razen imitacij nakita; steklena očesa, razen protetičnih predmetov; kipci in drugi okraski iz stekla, izdelani na pihalnikih, razen imitacij nakita; steklene kroglice s premerom do vključno 1 mm | | | |701810 | – Stekleni biseri, imitacije biserov, imitacije dragih in poldragih kamnov in podobno drobno stekleno blago | | | |– – stekleni biseri | | | |70181011 | – – – rezani in mehanično polirani | prosto | A | |70181019 | – – – drugi | 7 | A | |70181030 | – – umetni biseri | prosto | A | |– – umetni dragi in poldragi kamni | | | |70181051 | – – – rezani in mehanično polirani | prosto | A | |70181059 | – – – drugi | 3 | A | |70181090 | – – drugi | 3 | A | |70182000 | – Steklene kroglice s premerom do vključno 1 mm | 3 | A | |701890 | – Drugo | | | |70189010 | – – steklena očesa; drobni stekleni izdelki | 3 | A | |70189090 | – – drugo | 6 | A | |7019 | Steklena vlakna (vključno s stekleno volno) in iz njih narejeni izdelki (npr. preja, tkanine) | | | |– Trakovi, roving in rezane niti | | | |70191100 | – – rezane niti dolžine 50 mm ali manj | 7 | A | |70191200 | – – roving | 7 | A | |701919 | – – drugo | | | |70191910 | – – – iz filamentov | 7 | A | |70191990 | – – – iz rezanih vlaken | 7 | A | |– Tančice (voal), koprene, rogoznice, žimnice, plošče in podobni netkani izdelki | | | |70193100 | – – rogoznice | 7 | A | |70193200 | – – tančice (voal) | 5 | A | |70193900 | – – drugo | 5 | A | |70194000 | – Tkanine, narejene iz rovinga | 7 | A | |– Druge tkanine | | | |70195100 | – – širine ne več kot 30 cm | 7 | A | |70195200 | – – širine več kot 30 cm, tkane v platnovi vezavi, ki tehtajo manj kot 250 g/m2, iz filamentov, ki na eno prejo merijo ne več kot 136 teksov | 7 | A | |70195900 | – – drugo | 7 | A | |701990 | – Drugo | | | |70199010 | – – netekstilna vlakna v razsutem stanju | 7 | A | |70199030 | – – podloge in zaščitna ogrodja za izolacijske cevi | 7 | A | |– – drugo | | | |70199091 | – – – iz tekstilnih vlaken | 7 | A | |70199099 | – – – drugo | 7 | A | |702000 | Drugi stekleni izdelki | | | |70200005 | – Kvarčne reakcijske cevi in nosilci, namenjeni za vstavljanje v difuzijske ali oksidacijske talilne peči pri proizvodnji polprevodniških materialov | prosto | A | |– Vložki za termovke ali za druge vakuumske posode | | | |70200007 | – – nedokončani | 3 | A | |70200008 | – – dokončani | 6 | A | |– Drugo | | | |70200010 | – – iz taljenega kvarca ali drugega taljenega silicijevega dioksida | 3 | A | |70200030 | – – iz stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do vključno 5 × 10-6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 3 | A | |70200080 | – – drugo | 3 | A | |XIV | ODDELEK XIV - NARAVNI IN KULTIVIRANI BISERI, DRAGI IN POLDRAGI KAMNI, PLEMENITE KOVINE, KOVINE, PLATIRANE S PLEMENITIMI KOVINAMI, IN IZ NJIH NAREJENI IZDELKI; IMITACIJE NAKITA; KOVANCI | | | |71 | POGLAVJE 71 - NARAVNI IN KULTIVIRANI BISERI, DRAGI IN POLDRAGI KAMNI, PLEMENITE KOVINE, KOVINE, PLATIRANE S PLEMENITIMI KOVINAMI, IN IZ NJIH NAREJENI IZDELKI; IMITACIJE NAKITA; KOVANCI | | | |I.NARAVNI ALI KULTIVIRANI BISERI IN DRAGI ALI POLDRAGI KAMNI | | | |7101 | Biseri, naravni ali kultivirani, obdelani ali neobdelani, nesortirani, sortirani, toda nenanizani, nemontirani ali nevdelani; naravni ali kultivirani biseri, začasno nanizani zaradi lažjega transporta | | | |71011000 | – Naravni biseri | prosto | A | |– Kultivirani biseri | | | |71012100 | – – neobdelani | prosto | A | |71012200 | – – obdelani | prosto | A | |7102 | Diamanti, neobdelani ali obdelani, toda nemontirani in nevdelani | | | |71021000 | – Nesortirani | prosto | A | |– Industrijski | | | |71022100 | – – neobdelani ali samo razžagani, razklani ali tesani | prosto | A | |71022900 | – – drugi | prosto | A | |– Neindustrijski | | | |71023100 | – – neobdelani ali samo razžagani, razklani ali tesani | prosto | A | |71023900 | – – drugi | prosto | A | |7103 | Dragi kamni (razen diamantov) in poldragi kamni, neobdelani ali obdelani, nesortirani ali sortirani, toda nenanizani, nemontirani ali nevdelani; nesortirani dragi kamni (razen diamantov) in poldragi kamni, začasno nanizani zaradi lažjega transporta | | | |71031000 | – Neobdelani ali samo razžagani ali grobo oblikovani | prosto | A | |– Drugače obdelani | | | |71039100 | – – rubini, safirji in smaragdi | prosto | A | |71039900 | – – drugi | prosto | A | |7104 | Sintetični ali rekonstruirani dragi ali poldragi kamni, obdelani ali neobdelani, nesortirani ali sortirani, toda nenanizani, nemontirani, nevdelani; nesortirani sintetični ali rekonstruirani dragi ali poldragi kamni, začasno nanizani zaradi lažjega transporta | | | |71041000 | – Piezoelektrični kremen | prosto | A | |71042000 | – Drugi neobdelani ali samo razžagani ali grobo oblikovani | prosto | A | |71049000 | – Drugi | prosto | A | |7105 | Prah iz naravnih ali sintetičnih dragih ali poldragih kamnov | | | |71051000 | – Diamantni | prosto | A | |71059000 | – Drug | prosto | A | |II.PLEMENITE KOVINE IN KOVINE, PLATIRANE S PLEMENITO KOVINO | | | |7106 | Srebro (vključno srebro, prevlečeno z zlatom ali platino), neobdelano ali v obliki polizdelkov ali prahu | | | |71061000 | – Prah | prosto | A | |– Drugo | | | |710691 | – – neobdelano | | | |71069110 | – – – čistosti najmanj 999 delcev od 1000 | prosto | A | |71069190 | – – – čistosti manj kot 999 delcev od 1000 | prosto | A | |710692 | – – polizdelki | | | |71069220 | – – – čistosti najmanj 750 delcev na 1000 | prosto | A | |71069280 | – – – čistosti manj kot 750 delcev na 1000 | prosto | A | |71070000 | Navadne kovine, platirane s slojem srebra, brez nadaljnje obdelave, kot polizdelki | prosto | A | |7108 | Zlato (vključno zlato, prevlečeno s platino), neobdelano ali v obliki polizdelkov ali prahu | | | |– Nemonetarno | | | |71081100 | – – prah | prosto | A | |71081200 | – – neobdelano | prosto | A | |710813 | – – polizdelki | | | |71081310 | – – – palice, žica in odrezki; plošče; pločevina in trakovi debeline, ki brez podlage presega 0,15 mm | prosto | A | |71081380 | – – – drugo | prosto | A | |71082000 | – Monetarno | prosto | A | |71090000 | Navadne kovine ali srebro, platirani s slojem zlata, brez nadaljnje obdelave, kot polizdelki | prosto | A | |7110 | Platina, neobdelana, polizdelki ali v prahu | | | |– Platina | | | |71101100 | – – neobdelani ali v prahu | prosto | A | |711019 | – – drugo | | | |71101910 | – – – palice, žica in odrezki; plošče; pločevina in trakovi debeline, ki brez podlage presega 0,15 mm | prosto | A | |71101980 | – – – drugo | prosto | A | |– Paladij | | | |71102100 | – – neobdelani ali v prahu | prosto | A | |71102900 | – – drugo | prosto | A | |– Rodij | | | |71103100 | – – neobdelani ali v prahu | prosto | A | |71103900 | – – drugo | prosto | A | |– Iridij, osmij in rutenij | | | |71104100 | – – neobdelani ali v prahu | prosto | A | |71104900 | – – drugo | prosto | A | |71110000 | Navadne kovine, srebro ali zlato, platirani s slojem platine, brez nadaljnje obdelave, kot polizdelki | prosto | A | |7112 | Odpadki in ostanki plemenitih kovin ali kovin, platiranih s slojem plemenite kovine; drugi ostanki in odpadki, ki vsebujejo plemenite kovine ali njihove spojine, vrst, ki se uporabljajo predvsem za ponovno pridobivanje plemenitih kovin | | | |71123000 | – Pepel, ki vsebuje plemenite kovine ali spojine plemenitih kovin | prosto | A | |– Drugo | | | |71129100 | – – iz zlata, tudi iz kovin, platiranih s slojem zlata, toda brez odpadkov, ki vsebujejo druge plemenite kovine | prosto | A | |71129200 | – – iz platine, tudi iz kovin, platiranih s slojem platine, toda brez odpadkov, ki vsebujejo druge plemenite kovine | prosto | A | |71129900 | – – drugo | prosto | A | |III.NAKIT, ZLATARSKI, SREBRARSKI IN DRUGI IZDELKI | | | |7113 | Nakit in deli nakita, iz plemenitih kovin ali kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | | | |– Iz plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | | | |71131100 | – – iz srebra, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 2,5 | A | |71131900 | – – iz drugih plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 2,5 | A | |71132000 | – Iz navadnih kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | 4 | A | |7114 | Zlatarski ali srebrarski predmeti in njihovi deli, iz plemenitih kovin ali kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | | | |– Iz plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | | | |71141100 | – – iz srebra, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 2 | A | |71141900 | – – iz drugih plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 2 | A | |71142000 | – Iz navadnih kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | 2 | A | |7115 | Drugi predmeti iz plemenitih kovin ali iz kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | | | |71151000 | – Katalizatorji v obliki žične tkanine, rešetke ali mreže iz platine | prosto | A | |711590 | – Drugo | | | |71159010 | – – iz plemenitih kovin | 3 | A | |71159090 | – – iz kovine, platirane s plemenito kovino | 3 | A | |7116 | Predmeti iz naravnih ali kultiviranih biserov, dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) | | | |71161000 | – Iz naravnih ali kultiviranih biserov | prosto | A | |711620 | – Iz dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) | | | |– – v celoti iz naravnih dragih ali poldragih kamnov | | | |71162011 | – – – ogrlice, zapestnice in drugi izdelki v celoti iz naravnih dragih ali poldragih kamnov, preprosto nanizanih, brez sponk ali drugih dodatkov | prosto | A | |71162019 | – – – drugo | 2,5 | A | |71162090 | – – drugo | 2,5 | A | |7117 | Imitacije nakita | | | |– Iz navadnih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečene s plemenitimi kovinami | | | |71171100 | – – manšetni gumbi in podobni gumbi | 4 | A | |711719 | – – drugo | | | |71171910 | – – – s steklenimi deli | 4 | A | |– – – brez steklenih delov | | | |71171991 | – – – – pozlačeno, posrebreno ali platinirano | 4 | A | |71171999 | – – – – drugo | 4 | A | |71179000 | – Drugo | 4 | A | |7118 | Kovanci | | | |711810 | – Kovanci (razen zlatnikov), ki niso zakonito plačilno sredstvo | | | |71181010 | – – iz srebra | prosto | A | |71181090 | – – drugi | prosto | A | |71189000 | – Drugi | prosto | A | |XV | ODDELEK XV - NAVADNE KOVINE IN IZDELKI IZ NAVADNIH KOVIN | | | |72 | POGLAVJE 72 - ŽELEZO IN JEKLO | | | |I.PRIMARNE OBLIKE; IZDELKI V PRIMARNIH OBLIKAH, ZRNIH ALI PRAHU | | | |7201 | Grodelj in zrcalovina, v štrucah, blokih in drugih primarnih oblikah | | | |720110 | – Nelegirani grodelj, ki vsebuje do 0,5 mas. % fosforja | | | |– – ki vsebuje najmanj 0,4 mas. % mangana | | | |72011011 | – – – ki vsebuje 1 mas. % ali manj silicija | 1,7 | A | |72011019 | – – – ki vsebuje več kot 1 mas. % silicija | 1,7 | A | |72011030 | – – ki vsebuje najmanj 0,1 mas. %, toda manj kot 0,4 mas. % mangana | 1,7 | A | |72011090 | – – ki vsebuje manj kot 0,1 mas. % mangana | prosto | A | |72012000 | – Nelegirani grodelj, ki vsebuje več kot 0,5 mas. % fosforja | 2,2 | A | |720150 | – Legirani grodelj; zrcalovina | | | |72015010 | – – legirani grodelj, ki vsebuje najmanj 0,3 mas. %, vendar največ 1 mas. % titana in najmanj 0,5 mas. %, vendar največ 1 mas. % vanadija | prosto | A | |72015090 | – – drugo | 1,7 | A | |7202 | Fero-zlitine | | | |– Fero-mangan | | | |720211 | – – ki vsebuje več kot 2 mas. % ogljika | | | |72021120 | – – – z granulacijo, ki ne presega 5 mm in vsebnostjo mangana več kot 65 mas. % | 2,7 | A | |72021180 | – – – drugo | 2,7 | A | |72021900 | – – drugo | 2,7 | A | |– Fero-silicij | | | |72022100 | – – ki vsebuje več kot 55 mas. % silicija | 5,7 | A | |720229 | – – drugo | | | |72022910 | – – – ki vsebujejo 4 mas. % ali več, vendar ne več kot 10 mas. % magnezija | 5,7 | A | |72022990 | – – – drugo | 5,7 | A | |72023000 | – Fero-silicij-mangan | 3,7 | A | |– Fero-krom | | | |720241 | – – ki vsebuje več kot 4 mas. % ogljika | | | |72024110 | – – – ki vsebuje več kot 4 mas. %, vendar največ 6 mas. % ogljika | 4 | A | |72024190 | – – – ki vsebuje več kot 6 mas. % ogljika | 4 | A | |720249 | – – drugo | | | |72024910 | – – – ki vsebuje največ 0,05 mas. % ogljika | 7 | A | |72024950 | – – – ki vsebuje več kot 0,05 mas. %, vendar največ 0,5 mas. % ogljika | 7 | A | |72024990 | – – – ki vsebuje več kot 0,5 mas. %, vendar največ 4 mas. % ogljika | 7 | A | |72025000 | – Fero-silicij-krom | 2,7 | A | |72026000 | – Fero-nikelj | prosto | A | |72027000 | – Fero-molibden | 2,7 | A | |72028000 | – Fero-volfram in fero-silicij-volfram | prosto | A | |– Druge | | | |72029100 | – – fero-titan in fero-silicij-titan | 2,7 | A | |72029200 | – – fero-vanadij | 2,7 | A | |72029300 | – – fero-niobij | prosto | A | |720299 | – – drugo | | | |72029910 | – – – fero-fosfor | prosto | A | |72029930 | – – – fero-silicij-magnezij | 2,7 | A | |72029980 | – – – drugo | 2,7 | A | |7203 | Železo, dobljeno z direktno redukcijo železove rude, in gobasti izdelki iz železa, v kosih, peletih in podobnih oblikah; železo minimalne čistoče 99,94 mas. %, v kosih, peletih ali podobnih oblikah | | | |72031000 | – Železo, dobljeno z direktno redukcijo železove rude | prosto | A | |72039000 | – Drugo | prosto | A | |7204 | Odpadki in ostanki železa ali jekla; odpadni ingoti iz železa ali jekla za pretaljevanje | | | |72041000 | – Odpadki in ostanki litega železa | prosto | A | |– Odpadki in ostanki legiranega jekla | | | |720421 | – – iz nerjavnega jekla | | | |72042110 | – – – ki vsebujejo 8 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72042190 | – – – drugi | prosto | A | |72042900 | – – drugi | prosto | A | |72043000 | – Odpadki in ostanki pokositrenega železa ali jekla | prosto | A | |– Drugi odpadki in ostanki | | | |720441 | – – ostružki, odrezki, okruški, odpadki nastali pri mletju, pri žaganju ali piljenju, pri lupljenju ali striženju in pri stiskanju, v paketih ali ne | | | |72044110 | – – – ostružki, odrezki, okruški in odpadki nastali pri mletju, pri žaganju ali piljenju | prosto | A | |– – – odpadki nastali pri lupljenju ali striženju in stiskanju | | | |72044191 | – – – – v paketih | prosto | A | |72044199 | – – – – drugi | prosto | A | |720449 | – – drugi | | | |72044910 | – – – fragmentirani (zdrobljeni) | prosto | A | |– – – drugi | | | |72044930 | – – – – v paketih | prosto | A | |72044990 | – – – – drugi | prosto | A | |72045000 | – Odpadni ingoti za pretaljevanje | prosto | A | |7205 | Granule in prah iz grodlja, zrcalovine, železa ali jekla | | | |72051000 | – Granule | prosto | A | |– Prah | | | |72052100 | – – iz legiranega jekla | prosto | A | |72052900 | – – drug | prosto | A | |II.ŽELEZO IN NELEGIRANO JEKLO | | | |7206 | Železo in nelegirano jeklo, v ingotih ali drugih primarnih oblikah (razen železa iz tarifne številke 7203) | | | |72061000 | – Ingoti | prosto | A | |72069000 | – Drugo | prosto | A | |7207 | Polizdelki iz železa ali nelegiranega jekla | | | |– ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika | | | |720711 | – – s pravokotnim (vključno s kvadratnim) prečnim prerezom širine, ki je manjša od dvojne debeline | | | |– – – valjani ali kontinuirno vliti | | | |72071111 | – – – – iz avtomatnega jekla | prosto | A | |– – – – drugi | | | |72071114 | – – – – – debeline največ 130 mm | prosto | A | |72071116 | – – – – – debeline več kot 130 mm | prosto | A | |72071190 | – – – kovane | prosto | A | |720712 | – – drugi, s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom | | | |72071210 | – – – valjani ali kontinuirno vliti | prosto | A | |72071290 | – – – kovani | prosto | A | |720719 | – – drugi | | | |– – – s krožnim ali mnogokotnim prerezom | | | |72071912 | – – – – valjani ali kontinuirno vliti | prosto | A | |72071919 | – – – – kovani | prosto | A | |72071980 | – – – drugi | prosto | A | |720720 | – ki vsebujejo 0,25 mas. % in več ogljika | | | |– – s pravokotnim (vključno s kvadratnim) prečnim prerezom širine, ki je manjša od dvojne debeline | | | |– – – valjani ali kontinuirno vliti | | | |72072011 | – – – – iz avtomatnega jekla | prosto | A | || – – – – drugi, ki vsebujejo | | | |72072015 | – – – – – 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | prosto | A | |72072017 | – – – – – 0,6 mas. % ali več ogljika | prosto | A | |72072019 | – – – kovani | prosto | A | |– – drugi, s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom | | | |72072032 | – – – valjani ali kontinuirno vliti | prosto | A | |72072039 | – – – kovani | prosto | A | |– – krožnega ali mnogokotnega prereza | | | |72072052 | – – – valjani ali kontinuirno vliti | prosto | A | |72072059 | – – – kovani | prosto | A | |72072080 | – – drugi | prosto | A | |7208 | Ploščati vroče valjani izdelki iz železa ali nelegiranega jekla, širine 600 mm ali več, neplatirani, neprevlečeni in neprekriti | | | |72081000 | – V kolobarjih, vroče valjani, brez nadaljnje obdelave, z reliefnimi vzorci | prosto | A | |– Drugi, v kolobarjih, vroče valjani brez nadaljnje obdelave, luženi (dekapirani) | | | |72082500 | – – debeline 4,75 mm ali več | prosto | A | |72082600 | – – debeline 3 mm in več, toda manj kot 4,75 mm | prosto | A | |72082700 | – – debeline manj kot 3 mm | prosto | A | |– Drugi, v kolobarjih, vroče valjani brez nadaljnje obdelave | | | |72083600 | – – debeline več kot 10 mm | prosto | A | |72083700 | – – debeline 4,75 mm ali več, toda ne več kot 10 mm | prosto | A | |72083800 | – – debeline 3 mm in več, toda manj kot 4,75 mm | prosto | A | |72083900 | – – debeline manj kot 3 mm | prosto | A | |72084000 | – Ne v kolobarjih, vroče valjani brez nadaljnje obdelave, z reliefnimi vzorci | prosto | A | |– Drugi, ne v kolobarjih, vroče valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |720851 | – – debeline več kot 10 mm | | | |72085120 | – – – debeline več kot 15 mm | prosto | A | |– – – debeline več kot 10 mm, vendar ne več kot 15 mm, širine | | | |72085191 | – – – – 2050 mm ali več | prosto | A | |72085198 | – – – – manj kot 2050 mm | prosto | A | |720852 | – – debeline 4,75 mm ali več, vendar ne več kot 10 mm | | | |72085210 | – – – valjani s štirih strani ali v zaprtem kalibru, širine do 1250 mm | prosto | A | |– – – drugi, širine | | | |72085291 | – – – – 2050 mm ali več | prosto | A | |72085299 | – – – – manj kot 2050 mm | prosto | A | |720853 | – – debeline 3 mm in več, vendar manj kot 4,75 mm | | | |72085310 | – – – valjani s štirih strani ali v zaprtem kalibru, širine do 1250 mm in debeline 4 mm in več | prosto | A | |72085390 | – – – drugi | prosto | A | |72085400 | – – debeline manj kot 3 mm | prosto | A | |720890 | – Drugi | | | |72089020 | – – perforirani | prosto | A | |72089080 | – – drugi | prosto | A | |7209 | Ploščati valjani izdelki iz železa ali nelegiranega jekla, širine 600 mm ali več, hladno valjani (hladno deformirani), neplatirani, neprevlečeni in neprekriti | | | |– V kolobarjih, hladno valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |72091500 | – – debeline 3 mm ali več | prosto | A | |720916 | – – debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm | | | |72091610 | – – – elektropločevine | prosto | A | |72091690 | – – – drugi | prosto | A | |720917 | – – debeline 0,5 mm in več, vendar ne več kot 1 mm | | | |72091710 | – – – elektropločevine | prosto | A | |72091790 | – – – drugi | prosto | A | |720918 | – – debeline manj kot 0,5 mm | | | |72091810 | – – – elektropločevine | prosto | A | |– – – drugi | | | |72091891 | – – – – debeline 0,35 mm ali več, vendar manj kot 0,5 mm | prosto | A | |72091899 | – – – – debeline manj kot 0,35 mm | prosto | A | |– Drugi, ne v kolobarjih, hladno valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |72092500 | – – debeline 3 mm in več | prosto | A | |720926 | – – debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm | | | |72092610 | – – – elektropločevine | prosto | A | |72092690 | – – – drugi | prosto | A | |720927 | – – debeline 0,5 mm in več, vendar ne več kot 1 mm | | | |72092710 | – – – elektropločevine | prosto | A | |72092790 | – – – drugi | prosto | A | |720928 | – – debeline manj kot 0,5 mm | | | |72092810 | – – – elektropločevine | prosto | A | |72092890 | – – – drugi | prosto | A | |720990 | – Drugi | | | |72099020 | – – perforirani | prosto | A | |72099080 | – – drugi | prosto | A | |7210 | Ploščati valjani izdelki iz železa ali nelegiranega jekla, širine 600 mm ali več, platirani, prevlečeni ali prekriti | | | |– Platirani ali prevlečeni s kositrom | | | |72101100 | – – debeline 0,5 mm ali več | prosto | A | |721012 | – – debeline do 0,5 mm | | | |72101220 | – – – pokositrena pločevina | prosto | A | |72101280 | – – – drugi | prosto | A | |72102000 | – Platirani ali prevlečeni s svincem, vključno tudi prevlečene z zlitino svinca in kositra | prosto | A | |72103000 | – Elektrolitsko prevlečeni ali prekriti s cinkom | prosto | A | |– Drugače prevlečeni ali prekriti s cinkom | | | |72104100 | – – valoviti | prosto | A | |72104900 | – – drugi | prosto | A | |72105000 | – Platirani ali prevlečeni s kromovimi oksidi ali s kromom in kromovimi oksidi | prosto | A | |– Platirani ali prevlečeni z aluminijem | | | |72106100 | – – platirani ali prevlečeni z zlitino aluminija in cinka | prosto | A | |72106900 | – – drugi | prosto | A | |721070 | – Pobarvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso | | | |72107010 | – – pokositrena pločevina, lakirana; izdelki, platirani ali prevlečeni s kromovimi oksidi ali s kromom in kromovimi oksidi, lakirani | prosto | A | |72107080 | – – drugi | prosto | A | |721090 | – Drugi | | | |72109030 | – – platirani | prosto | A | |72109040 | – – prevlečeni s kositrom in tiskani | prosto | A | |72109080 | – – drugi | prosto | A | |7211 | Ploščati valjani izdelki iz železa ali nelegiranega jekla, širine manj kot 600 mm, neplatirani, neprevlečeni in neprekriti | | | |– Vroče valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |72111300 | – – valjani s štirih strani ali v zaprtem kalibru, širine več kot 150 mm in debeline ne manj kot 4 mm, ne v kolobarju in brez reliefnih vzorcev (gladki) | prosto | A | |72111400 | – – drugi, debeline 4,75 mm in več | prosto | A | |72111900 | – – drugi | prosto | A | |– Hladno valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |721123 | – – ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika | | | |72112320 | – – – elektropločevine | prosto | A | |– – – drugi | | | |72112330 | – – – – debeline 0,35 mm ali več | prosto | A | |72112380 | – – – – debeline manj kot 0,35 mm | prosto | A | |72112900 | – – drugi | prosto | A | |721190 | – Drugi | | | |72119020 | – – perforirani | prosto | A | |72119080 | – – drugi | prosto | A | |7212 | Ploščati valjani izdelki iz železa ali nelegiranega jekla, široki manj kot 600 mm, platirani, prevlečeni ali prekriti | | | |721210 | – Platirani ali prevlečeni s kositrom | | | |72121010 | – – pokositrena pločevina, površinsko obdelana, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |72121090 | – – drugi | prosto | A | |72122000 | – Elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |72123000 | – Drugače platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |721240 | – Barvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso | | | |72124020 | – – pokositrena pločevina, ne nadalje obdelana kot lakirana; izdelki, platirani ali prevlečeni s kromovimi oksidi ali s kromom in kromovimi oksidi, lakirani | prosto | A | |72124080 | – – drugi | prosto | A | |721250 | – Platirani ali prevlečeni na drug način | | | |72125020 | – – platirani ali prevlečeni s kromovimi oksidi ali s kromom in kromovimi oksidi | prosto | A | |72125030 | – – prevlečeni ali platirani s kromom ali nikljem | prosto | A | |72125040 | – – prevlečeni ali platirani z bakrom | prosto | A | |– – prevlečeni ali platirani z aluminijem | | | |72125061 | – – – prevlečeni ali platirani z zlitinami iz aluminija in cinka | prosto | A | |72125069 | – – – drugi | prosto | A | |72125090 | – – drugi | prosto | A | |72126000 | – Platirani | prosto | A | |7213 | Žica, vroče valjana, v ohlapnih kolobarjih, iz železa ali nelegiranega jekla | | | |72131000 | – Z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem | prosto | A | |72132000 | – Druge, iz avtomatnega jekla | prosto | A | |– Druge | | | |721391 | – – s krožnim prečnim prerezom premera manj kot 14 mm | | | |72139110 | – – – iz tipov, ki se uporabljajo za armiranje betona | prosto | A | |72139120 | – – – iz jekla, ki se uporablja za žično armiranje pnevmatik (tyre cord) | prosto | A | |– – – druge | | | |72139141 | – – – – ki vsebujejo 0,06 mas. % ali manj ogljika | prosto | A | |72139149 | – – – – ki vsebujejo več kot 0,06 mas. %, vendar ne več kot 0,25 mas. % ogljika | prosto | A | |72139170 | – – – – ki vsebujejo več kot 0,25 mas. %, vendar ne več kot 0,75 mas. % ogljika | prosto | A | |72139190 | – – – – ki vsebujejo več kot 0,75 mas. % ogljika | prosto | A | |721399 | – – druge | | | |72139910 | – – – ki vsebujejo manj kot 0,25 mas. % ogljika | prosto | A | |72139990 | – – – ki vsebujejo 0,25 mas. % in več ogljika | prosto | A | |7214 | Druge palice iz železa ali nelegiranega jekla, kovane, vroče valjane, vroče vlečene ali vroče iztiskane, brez nadaljnje obdelave, vključno s tistimi, ki so spiralno zvite po valjanju | | | |72141000 | – Kovane | prosto | A | |72142000 | – Z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem ali spiralno zvite po valjanju | prosto | A | |72143000 | – Druge, iz avtomatnega jekla | prosto | A | |– Druge | | | |721491 | – – s pravokotnim (razen s kvadratnim) prerezom | | | |72149110 | – – – ki vsebujejo manj kot 0,25 mas. % ogljika | prosto | A | |72149190 | – – – ki vsebujejo 0,25 mas. % ogljika ali več | prosto | A | |721499 | – – druge | | | |– – – ki vsebujejo manj kot 0,25 mas. % ogljika | | | |72149910 | – – – – iz tipov, ki se uporabljajo za armiranje betona | prosto | A | |– – – – druge, s krožnim prečnim prerezom in s premerom | | | |72149931 | – – – – – 80 mm ali več | prosto | A | |72149939 | – – – – – manj kot 80 mm | prosto | A | |72149950 | – – – – druge | prosto | A | |– – – ki vsebujejo 0,25 mas. % in več ogljika | | | |– – – – druge, s krožnim prečnim prerezom in s premerom | | | |72149971 | – – – – – 80 mm ali več | prosto | A | |72149979 | – – – – – manj kot 80 mm | prosto | A | |72149995 | – – – – druge | prosto | A | |7215 | Druge palice iz železa ali nelegiranega jekla | | | |72151000 | – Iz avtomatnega jekla, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |721550 | – Druge, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | | | |– – ki vsebujejo manj kot 0,25 mas. % ogljika | | | |72155011 | – – – pravokotnega (razen kvadratnega) prečnega prereza | prosto | A | |72155019 | – – – druge | prosto | A | |72155080 | – – ki vsebujejo 0,25 mas. % ali več ogljika | prosto | A | |72159000 | – Druge | prosto | A | |7216 | Kotni profili in drugi profili iz železa ali nelegiranega jekla | | | |72161000 | – U, I ali H profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine manj kot 80 mm | prosto | A | |– L ali T profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine manj kot 80 mm | | | |72162100 | – – L profili | prosto | A | |72162200 | – – T profili | prosto | A | |– U, I ali H profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine 80 mm in več | | | |721631 | – – U profili | | | |72163110 | – – – višine 80 mm ali več, vendar ne več kot 220 mm | prosto | A | |72163190 | – – – višine več kot 220 mm | prosto | A | |721632 | – – I profili | | | |– – – višine 80 mm ali več, vendar ne več kot 220 mm | | | |72163211 | – – – – s paralelnima pasnicama | prosto | A | |72163219 | – – – – drugi | prosto | A | |– – – višine več kot 220 mm | | | |72163291 | – – – – s paralelnima pasnicama | prosto | A | |72163299 | – – – – drugi | prosto | A | |721633 | – – H profili | | | |72163310 | – – – višine 80 mm ali več, vendar ne več kot 180 mm | prosto | A | |72163390 | – – – višine več kot 180 mm | prosto | A | |721640 | – L ali T profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine 80 mm in več | | | |72164010 | – – L profili | prosto | A | |72164090 | – – T profili | prosto | A | |721650 | – Kotni profili in drugi profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave | | | |72165010 | – – s prečnim prerezom, ki ga lahko zajamemo v kvadrat s stranico 80 mm | prosto | A | |– – drugi | | | |72165091 | – – – tračno železo z robno izboklino | prosto | A | |72165099 | – – – drugo | prosto | A | |– Kotni profili in drugi profili, hladno oblikovani ali hladno dodelani, brez nadaljnje obdelave | | | |721661 | – – izdelani iz ploščato valjanih izdelkov | | | |72166110 | – – – C, L, U, Z, omega ali odprti profili | prosto | A | |72166190 | – – – drugi | prosto | A | |72166900 | – – drugi | prosto | A | |– Drugi | | | |721691 | – – hladno oblikovani ali hladno dodelani iz plosko valjanih izdelkov | | | |72169110 | – – – profilirana (rebrasta) pločevina | prosto | A | |72169180 | – – – drugi | prosto | A | |72169900 | – – drugi | prosto | A | |7217 | Žica iz železa ali nelegiranega jekla | | | |721710 | – Neplatirana ali neprevlečena, polirana ali nepolirana | | | |– – ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika | | | |72171010 | – – – z največjo dimenzijo prečnega prereza manj kot 0,8 mm | prosto | A | |– – – z največjo dimenzijo prečnega prereza 0,8 mm ali več | | | |72171031 | – – – – ki vsebuje vtiske, rebra, žlebiče ali druge deformacije, povzročene med procesom valjanja | prosto | A | |72171039 | – – – – druga | prosto | A | |72171050 | – – ki vsebuje 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | prosto | A | |72171090 | – – ki vsebuje 0,6 mas. % ali več ogljika | prosto | A | |721720 | – Platirana ali prevlečena s cinkom | | | |– – ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika | | | |72172010 | – – – z največjo dimenzijo prečnega prereza manj kot 0,8 mm | prosto | A | |72172030 | – – – z največjo dimenzijo prečnega prereza 0,8 mm ali več | prosto | A | |72172050 | – – ki vsebuje 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | prosto | A | |72172090 | – – ki vsebuje 0,6 mas. % ali več ogljika | prosto | A | |721730 | – Platirana ali prevlečena z drugimi navadnimi kovinami | | | |– – ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika | | | |72173041 | – – – prevlečena z bakrom | prosto | A | |72173049 | – – – druga | prosto | A | |72173050 | – – ki vsebuje 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | prosto | A | |72173090 | – – ki vsebuje 0,6 mas. % ali več ogljika | prosto | A | |721790 | – Druga | | | |72179020 | – – ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika | prosto | A | |72179050 | – – ki vsebuje 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | prosto | A | |72179090 | – – ki vsebuje 0,6 mas. % ali več ogljika | prosto | A | || III.NERJAVNO JEKLO | | | |7218 | Nerjavno jeklo v ingotih ali drugih primarnih oblikah; polizdelki iz nerjavnega jekla | | | |72181000 | – Ingoti in druge primarne oblike | prosto | A | |– Drugo | | | |721891 | – – s pravokotnim (razen s kvadratnim) prečnim prerezom | | | |72189110 | – – – z vsebnostjo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72189180 | – – – z vsebnostjo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721899 | – – drugi | | | |– – – s kvadratnim prečnim prerezom | | | |72189911 | – – – – valjani ali dobljeni s kontinuiranim litjem | prosto | A | |72189919 | – – – – kovani | prosto | A | |– – – drugi | | | |72189920 | – – – – valjani ali kontinuirno vliti | prosto | A | |72189980 | – – – – kovani | prosto | A | |7219 | Ploščato valjani izdelki iz nerjavnega jekla, širine 600 mm in več | | | |– Vroče valjani, v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | | | |72191100 | – – debeline več kot 10 mm | prosto | A | |721912 | – – debeline 4,75 mm in več, vendar ne več kot 10 mm | | | |72191210 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72191290 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721913 | – – debeline 3 mm ali več, vendar manj kot 4,75 mm | | | |72191310 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72191390 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721914 | – – debeline manj kot 3 mm | | | |72191410 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72191490 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |– Vroče valjani, ne v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | | | |721921 | – – debeline več kot 10 mm | | | |72192110 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72192190 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721922 | – – debeline 4,75 mm in več, vendar ne več kot 10 mm | | | |72192210 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72192290 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |72192300 | – – debeline 3 mm in več, vendar manj kot 4,75 mm | prosto | A | |72192400 | – – debeline manj kot 3 mm | prosto | A | |– Hladno valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |72193100 | – – debeline 4,75 mm in več | prosto | A | |721932 | – – debeline 3 mm in več, vendar manj kot 4,75 mm | | | |72193210 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72193290 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721933 | – – debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm | | | |72193310 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72193390 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721934 | – – debeline 0,5 mm in več, vendar ne več kot 1 mm | | | |72193410 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72193490 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721935 | – – debeline manj kot 0,5 mm | | | |72193510 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72193590 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |721990 | – Drugi | | | |72199020 | – – perforirani | prosto | A | |72199080 | – – drugi | prosto | A | |7220 | Ploščato valjani izdelki iz nerjavnega jekla, širine manj kot 600 mm | | | |– Vroče valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |72201100 | – – debeline 4,75 mm in več | prosto | A | |72201200 | – – debeline manj kot 4,75 mm | prosto | A | |722020 | – Hladno valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |– – debeline 3 mm ali več, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72202021 | – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72202029 | – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |– – debeline več kot 0,35 mm, vendar manj kot 3 mm, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72202041 | – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72202049 | – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |– – debeline ne več kot 0,35 mm, ki vsebujejo | | | |72202081 | – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72202089 | – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |722090 | – Drugi | | | |72209020 | – – perforirani | prosto | A | |72209080 | – – drugi | prosto | A | |722100 | Žica, vroče valjana, v ohlapnih kolobarjih, iz nerjavnega jekla | | | |72210010 | – Ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72210090 | – Ki vsebujejo do 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |7222 | Palice, kotni profili in drugi profili iz nerjavnega jekla | | | |– Palice, vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave | | | |722211 | – – okroglega prečnega prereza | | | |– – – premera 80 mm ali več, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72221111 | – – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72221119 | – – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |– – – premera manj kot 80 mm, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72221181 | – – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72221189 | – – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |722219 | – – druge | | | |72221910 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72221990 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |722220 | – Palice, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | | | |– – okroglega prečnega prereza | | | |– – – premera 80 mm ali več, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72222011 | – – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72222019 | – – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |– – – premera 25 mm ali več, vendar manj kot 80 mm, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72222021 | – – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72222029 | – – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |– – – premera manj kot 25 mm, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72222031 | – – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72222039 | – – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |– – druge, ki vsebujejo (v masnih %) | | | |72222081 | – – – 2,5 % ali več niklja | prosto | A | |72222089 | – – – manj kot 2,5 % niklja | prosto | A | |722230 | – Druge palice | | | |– – kovane | | | |72223051 | – – – ki vsebujejo 2,5 mas. % ali več niklja | prosto | A | |72223091 | – – – ki vsebujejo manj kot 2,5 mas. % niklja | prosto | A | |72223097 | – – druge | prosto | A | |722240 | – Kotni profili in drugi profili | | | |72224010 | – – vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |72224050 | – – hladno oblikovani ali hladno dodelani, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |72224090 | – – drugi | prosto | A | |722300 | Žica iz nerjavnega jekla | | | |– Ki vsebuje 2,5 mas. % ali več niklja | | | |72230011 | – – ki vsebuje 28 mas. % ali več, vendar ne več kot 31 mas. % niklja in 20 mas. % ali več, vendar ne več kot 22 mas. % kroma | prosto | A | |72230019 | – – druga | prosto | A | |– Ki vsebuje manj kot 2,5 mas. % niklja | | | |72230091 | – – ki vsebuje 13 mas. % ali več, vendar ne več kot 25 mas. % kroma in 3,5 mas. % ali več, vendar ne več kot 6 mas. % aluminija | prosto | A | |72230099 | – – druga | prosto | A | || IV.DRUGA LEGIRANA JEKLA; VOTLE PALICE ZA SVEDRE, IZ LEGIRANEGA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | |7224 | Druga legirana jekla v ingotih ali drugih primarnih oblikah; polizdelki iz drugih legiranih jekel | | | |722410 | – Ingoti in druge primarne oblike | | | |72241010 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |72241090 | – – drugo | prosto | A | |722490 | – Drugo | | | |72249002 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |– – drugo | | | |– – – s pravokotnim (vključno kvadratnim) prečnim prerezom | | | |– – – – vroče valjani ali kontinuirno vliti | | | |– – – – – pri katerih je širina manjša od dvakratne debeline | | | |72249003 | – – – – – – iz hitroreznega jekla | prosto | A | |72249005 | – – – – – – ki vsebujejo največ 0,7 mas. % ogljika, 0,5 mas. % ali več, vendar največ 1,2 mas. % mangana in 0,6 mas. % ali več, vendar največ 2,3 mas. % silicija; ki vsebujejo 0,0008 mas. % ali več bora z vsebnostjo katerih koli drugih elementov, ki je nižja od minimuma, navedenega v opombi 1(f) k temu poglavju | prosto | A | |72249007 | – – – – – – drugi | prosto | A | |72249014 | – – – – – drugi | prosto | A | |72249018 | – – – – kovani | prosto | A | |– – – drugi | | | |– – – – vroče valjani ali kontinuirno vliti | | | |72249031 | – – – – – ki vsebujejo ne manj kot 0,9 mas. %, vendar ne več kot 1,15 mas. % ogljika, ne manj kot 0,5 mas. %, vendar ne več kot 2 mas. % kroma in, če je prisoten, ne več kot 0,5 mas. % molibdena | prosto | A | |72249038 | – – – – – drugi | prosto | A | |72249090 | – – – – kovani | prosto | A | |7225 | Ploščato valjani izdelki iz drugih legiranih jekel, širine 600 mm in več | | | |– Iz silicijevega jekla za elektropločevine | | | |72251100 | – – zrnato usmerjeni | prosto | A | |722519 | – – drugi | | | |72251910 | – – – vroče valjani | prosto | A | |72251990 | – – – hladno valjani | prosto | A | |722530 | – Drugi, vroče valjani, v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | | | |72253010 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |72253030 | – – iz hitroreznega jekla | prosto | A | |72253090 | – – drugi | prosto | A | |722540 | – Drugi, vroče valjani, ne v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | | | |72254012 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |72254015 | – – iz hitroreznega jekla | prosto | A | |– – drugi | | | |72254040 | – – – debeline več kot 10 mm | prosto | A | |72254060 | – – – debeline 4,75 mm ali več, vendar ne več kot 10 mm | prosto | A | |72254090 | – – – debeline manj kot 4,75 mm | prosto | A | |722550 | – Drugi, hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | | | |72255020 | – – iz hitroreznega jekla | prosto | A | |72255080 | – – drugi | prosto | A | |– Drugi | | | |72259100 | – – elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |72259200 | – – drugače platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |72259900 | – – drugi | prosto | A | |7226 | Ploščati valjani izdelki iz drugih legiranih jekel, širine manj kot 600 mm | | | |– Iz silicijevega jekla za elektropločevine | | | |72261100 | – – zrnato usmerjeni | prosto | A | |722619 | – – drugi | | | |72261910 | – – – vroče valjani, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |72261980 | – – – drugi | prosto | A | |72262000 | – Iz hitroreznega jekla | prosto | A | |– Drugi | | | |722691 | – – vroče valjani, brez nadaljnje obdelave | | | |72269120 | – – – iz orodnega jekla | prosto | A | |– – – drugi | | | |72269191 | – – – – debeline 4,75 mm ali več | prosto | A | |72269199 | – – – – debeline manj kot 4,75 mm | prosto | A | |72269200 | – – hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |722699 | – – drugi | | | |72269910 | – – – elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |72269930 | – – – drugače platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |72269970 | – – – drugi | prosto | A | |7227 | Žica vroče valjana, v ohlapno navitih kolobarjih, iz drugih legiranih jekel | | | |72271000 | – Iz hitroreznega jekla | prosto | A | |72272000 | – Iz silicij-manganovih jekel | prosto | A | |722790 | – Druga | | | |72279010 | – – ki vsebuje 0,0008 mas. % ali več bora, z vsebnostjo katerega koli elementa, manjšo od minimuma, navedenega v opombi 1(f) k temu poglavju | prosto | A | |72279050 | – – ki vsebuje najmanj 0,9 mas. %, vendar največ 1,15 mas. % ogljika, najmanj 0,5 mas. %, vendar ne več kot 2 mas. % kroma in, če je prisoten, največ 0,5 mas. % molibdena | prosto | A | |72279095 | – – druga | prosto | A | |7228 | Palice, kotni profili in drugi profili iz drugih legiranih jekel; votle palice za svedre, iz legiranih ali nelegiranih jekel | | | |722810 | – Palice iz hitroreznega jekla | | | |72281020 | – – vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave; vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, platirane, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |72281050 | – – kovane | prosto | A | |72281090 | – – druge | prosto | A | |722820 | – Palice iz silicij-manganovega jekla | | | |72282010 | – – s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom, valjane s štirih strani | prosto | A | |– – druge | | | |72282091 | – – – vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave; vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, platirane, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |72282099 | – – – druge | prosto | A | |722830 | – Druge palice, vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave | | | |72283020 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |– – ki vsebujejo najmanj 0,9 mas. %, vendar največ 1,15 mas. % ogljika, najmanj 0,5 mas. %, vendar največ 2 mas. % kroma in največ 0,5 mas. % molibdena, če je prisoten | | | |72283041 | – – – s krožnim prečnim prerezom in s premerom 80 mm ali več | prosto | A | |72283049 | – – – druge | prosto | A | |– – druge | | | |– – – krožnega prereza, s premerom | | | |72283061 | – – – – 80 mm ali več | prosto | A | |72283069 | – – – – manj kot 80 mm | prosto | A | |72283070 | – – – pravokotnega (razen kvadratnega) prereza, valjane s štirih strani | prosto | A | |72283089 | – – – druge | prosto | A | |722840 | – Druge palice, kovane, brez nadaljnje obdelave | | | |72284010 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |72284090 | – – druge | prosto | A | |722850 | – Palice, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | | | |72285020 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |72285040 | – – ki vsebujejo najmanj 0,9 mas. %, vendar največ 1,15 mas. % ogljika, najmanj 0,5 mas. %, vendar ne več kot 2 mas. % kroma in, če je prisoten, največ 0,5 mas. % molibdena | prosto | A | |– – druge | | | |– – – s krožnim prerezom, s premerom | | | |72285061 | – – – – 80 mm ali več | prosto | A | |72285069 | – – – – manj kot 80 mm | prosto | A | |72285080 | – – – druge | prosto | A | |722860 | – Druge palice | | | |72286020 | – – iz orodnega jekla | prosto | A | |72286080 | – – druge | prosto | A | |722870 | – Kotni profili in drugi profili | | | |72287010 | – – vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave | prosto | A | |72287090 | – – drugi | prosto | A | |72288000 | – Votle palice za svedre | prosto | A | |7229 | Žica iz drugih legiranih jekel | | | |72292000 | – Iz silicij-manganovega jekla | prosto | A | |722990 | – Druga | | | |72299020 | – – iz hitroreznega jekla | prosto | A | |– – druga | | | |72299050 | – – – ki vsebuje najmanj 0,9 mas. %, vendar največ 1,15 mas. % ogljika, najmanj 0,5 mas. %, vendar največ 2 mas. % kroma in, če je prisoten, največ 0,5 mas. % molibdena | prosto | A | |72299090 | – – druga | prosto | A | |73 | POGLAVJE 73 – IZDELKI IZ ŽELEZA IN JEKLA | | | |7301 | Piloti iz železa ali jekla, vključno vrtani, prebiti ali izdelani iz sestavljenih elementov; zvarjeni profili in kotniki iz železa ali jekla | | | |73011000 | – Piloti | prosto | A | |73012000 | – Zvarjeni profili in kotniki | prosto | A | |7302 | Deli za železniške in tramvajske tire, iz železa ali jekla; tirnice, vodila in zobate tirnice, kretniški jezički, križišča, spojne palice in drugi deli kretnic, pragovi, tirne vezice, tirna ležišča, klini za tirna ležišča, podložne plošče, pričvrščevalne ploščice, distančne palice, drugi deli, posebej konstruirani za postavljanje, spajanje in pritrjevanje tirnic | | | |730210 | – Tirnice | | | |73021010 | – – elektroprevodne, z deli iz neželeznih kovin | prosto | A | |– – druge | | | |– – – nove | | | |– – – – Vignole tirnice | | | |73021021 | – – – – – z maso 46 kg ali več na meter | prosto | A | |73021023 | – – – – – z maso 27 kg ali več, vendar manj kot 46 kg na meter | prosto | A | |73021029 | – – – – – z maso manj kot 27 kg na meter | prosto | A | |73021040 | – – – – žlebljene tirnice | prosto | A | |73021050 | – – – – druge | prosto | A | |73021090 | – – – rabljene | prosto | A | |73023000 | – Kretniški jezički, križišča, spojne palice in drugi deli kretnic | 2,7 | A | |73024000 | – Tirne vezice in podložne plošče | prosto | A | |73029000 | – Drugo | prosto | A | |730300 | Cevi in votli profili iz litega železa | | | |73030010 | – Cevi, ki se uporabljajo v tlačnih sistemih | 3,2 | A | |73030090 | – Drugi | 3,2 | A | |7304 | Cevi in votli profili, brezšivni, iz železa (razen litega železa) ali jekla | | | |– Cevi za naftovode ali plinovode | | | |73041100 | – – iz nerjavnega jekla | prosto | A | |730419 | – – drugi | | | |73041910 | – – – z zunanjim premerom do vključno 168,3 mm | prosto | A | |73041930 | – – – z zunanjim premerom več kot 168,3 mm, vendar do vključno 406,4 mm | prosto | A | |73041990 | – – – z zunanjim premerom več kot 406,4 mm | prosto | A | |– Zaščitne cevi ("casing"), proizvodne cevi ("tubing") in vrtalne cevi, ki se uporabljajo pri vrtanju za pridobivanje nafte ali plina | | | |73042200 | – – vrtalne cevi iz nerjavnega jekla | prosto | A | |73042300 | – – druge vrtalne cevi | prosto | A | |73042400 | – – druge, iz nerjavnega jekla | prosto | A | |730429 | – – drugo | | | |73042910 | – – – z zunanjim premerom do vključno 168,3 mm | prosto | A | |73042930 | – – – z zunanjim premerom več kot 168,3 mm, vendar do vključno 406,4 mm | prosto | A | |73042990 | – – – z zunanjim premerom več kot 406,4 mm | prosto | A | |– Drugi, s krožnim prečnim prerezom, iz železa in nelegiranega jekla | | | |730431 | – – hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | | | |73043120 | – – – precizne cevi | prosto | A | |73043180 | – – – drugi | prosto | A | |730439 | – – drugi | | | |73043910 | – – – neobdelani, ravni in z enakomerno debelino sten, za uporabo zgolj pri proizvodnji cevi in votlih profilov z drugimi prečnimi prerezi in debelinami sten | prosto | A | |– – – drugi | | | |73043930 | – – – – z zunanjim premerom več kot 421 mm in z debelino sten več kot 10,5 mm | prosto | A | |– – – – drugi | | | |– – – – – navojne cevi (za plinovode) | | | |73043952 | – – – – – – platirane ali prevlečene s cinkom | prosto | A | |73043958 | – – – – – – druge | prosto | A | |– – – – – drugi, z zunanjim premerom | | | |73043992 | – – – – – – do vključno 168,3 mm | prosto | A | |73043993 | – – – – – – več kot 168,3 mm, vendar do vključno 406,4 mm | prosto | A | |73043999 | – – – – – – več kot 406,4 mm | prosto | A | |– Drugi, s krožnim prečnim prerezom, iz nerjavnega jekla | | | |73044100 | – – hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | prosto | A | |730449 | – – drugi | | | |73044910 | – – – neobdelani, ravni in z enakomerno debelino sten, za uporabo zgolj pri proizvodnji cevi in votlih profilov z drugimi prečnimi prerezi in debelinami sten | prosto | A | |– – – drugi | | | |73044992 | – – – – z zunanjim premerom do vključno 406,4 mm | prosto | A | |73044999 | – – – – z zunanjim premerom več kot 406,4 mm | prosto | A | |– Drugi, s krožnim prečnim prerezom, iz drugega legiranega jekla | | | |730451 | – – hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | | | |– – – ravni in z enakomerno debelino sten, iz legiranega jekla, ki vsebuje najmanj 0,9 mas. %, vendar ne več kot 1,15 mas. % ogljika, najmanj 0,5 mas. %, vendar največ 2 mas. % kroma in največ do 0,5 mas. % molibdena, če ga vsebujejo, dolžine | | | |73045112 | – – – – do vključno 0,5 m | prosto | A | |73045118 | – – – – več kot 0,5 m | prosto | A | |– – – drugi | | | |73045181 | – – – – precizne cevi | prosto | A | |73045189 | – – – – drugi | prosto | A | |730459 | – – drugi | | | |73045910 | – – – neobdelani, ravni in z enakomerno debelino sten, za uporabo zgolj pri izdelavi cevi z drugačnimi prečnimi prerezi in debelinami sten | prosto | A | |– – – drugi, ravni, z enakomerno debelino sten, iz legiranega jekla, ki vsebuje najmanj 0,9 mas. %, vendar največ 1,15 mas. % ogljika, najmanj 0,5 mas. %, vendar največ 2 mas. % kroma in največ do 0,5 mas. % molibdena, če ga vsebujejo, dolžine | | | |73045932 | – – – – do vključno 0,5 m | prosto | A | |73045938 | – – – – več kot 0,5 m | prosto | A | |– – – drugi | | | |73045992 | – – – – z zunanjim premerom do vključno 168,3 mm | prosto | A | |73045993 | – – – – z zunanjim premerom več kot 168,3 mm, vendar do vključno 406,4 mm | prosto | A | |73045999 | – – – – z zunanjim premerom več kot 406,4 mm | prosto | A | |73049000 | – Drugi | prosto | A | |7305 | Druge cevi (npr. varjene, kovičene ali zaprte na podoben način), s krožnim prečnim prerezom, katerega zunanji premer presega 406,4 mm, iz železa ali jekla | | | |– Cevi za naftovode ali plinovode | | | |73051100 | – – vzdolžno varjene, električno obločno | prosto | A | |73051200 | – – druge, vzdolžno varjene | prosto | A | |73051900 | – – druge | prosto | A | |73052000 | – Zaščitne cevi ("casing"), ki se uporabljajo pri vrtanju za pridobivanje nafte ali plina | prosto | A | |– Druge, varjene | | | |73053100 | – – vzdolžno varjene | prosto | A | |73053900 | – – druge | prosto | A | |73059000 | – Druge | prosto | A | |7306 | Druge cevi in votli profili (npr. z odprtimi spoji, varjeni, kovičeni ali zaprti na podoben način), iz železa ali jekla | | | |– Cevi za naftovode ali plinovode | | | |730611 | – – varjene, iz nerjavnega jekla | | | |73061110 | – – – vzdolžno varjene | prosto | A | |73061190 | – – – spiralno varjene | prosto | A | |730619 | – – drugi | | | |– – – vzdolžno varjene | | | |73061911 | – – – – z zunanjim premerom do vključno 168,3 mm | prosto | A | |73061919 | – – – – z zunanjim premerom več kot 168,3 mm, vendar do vključno 406,4 mm | prosto | A | |73061990 | – – – spiralno varjene | prosto | A | |– Zaščitne cevi ("casing") in proizvodne cevi ("tubing"), ki se uporabljajo pri vrtanju za pridobivanje nafte ali plina | | | |73062100 | – – varjene, iz nerjavnega jekla | prosto | A | |73062900 | – – drugi | prosto | A | |730630 | – Drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz železa ali nelegiranega jekla | | | |– – precizne cevi, z debelino sten | | | |73063011 | – – – do vključno 2 mm | prosto | A | |73063019 | – – – več kot 2 mm | prosto | A | |– – drugi | | | |– – – navojne cevi (za plinovode) | | | |73063041 | – – – – platirane ali prevlečene s cinkom | prosto | A | |73063049 | – – – – druge | prosto | A | |– – – drugi, z zunanjim premerom | | | |– – – – do vključno 168,3 mm | | | |73063072 | – – – – – platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |73063077 | – – – – – drugi | prosto | A | |73063080 | – – – – več kot 168,3 mm, vendar do vključno 406,4 mm | prosto | A | |730640 | – Drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz nerjavnega jekla | | | |73064020 | – – hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | prosto | A | |73064080 | – – drugi | prosto | A | |730650 | – Drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz drugih legiranih jekel | | | |73065020 | – – precizne cevi | prosto | A | |73065080 | – – drugi | prosto | A | |– Drugi, varjeni, ki nimajo krožnega prečnega prereza | | | |730661 | – – s kvadratnim ali pravokotnim prerezom | | | |– – – z debelino sten do vključno 2 mm | | | |73066111 | – – – – iz nerjavnega jekla | prosto | A | |73066119 | – – – – drugi | prosto | A | |– – – z debelino sten več kot 2 mm | | | |73066191 | – – – – iz nerjavnega jekla | prosto | A | |73066199 | – – – – drugi | prosto | A | |730669 | – – z nekrožnim prečnim prerezom, razen kvadratnega ali pravokotnega | | | |73066910 | – – – iz nerjavnega jekla | prosto | A | |73066990 | – – – drugi | prosto | A | |73069000 | – Drugo | prosto | A | |7307 | Pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) iz železa ali jekla | | | |– Liti pribor (fitingi) | | | |730711 | – – iz netempranega litega železa | | | |73071110 | – – – ki se uporablja v tlačnih sistemih | 3,7 | A | |73071190 | – – – drug | 3,7 | A | |730719 | – – drug | | | |73071910 | – – – iz tempranega litega železa | 3,7 | A | |73071990 | – – – drug | 3,7 | A | |– Drug, iz nerjavnega jekla | | | |73072100 | – – prirobnice | 3,7 | A | |730722 | – – kolena, loki in oglavki z navojem | | | |73072210 | – – – oglavki | prosto | A | |73072290 | – – – spojnice in kolena | 3,7 | A | |730723 | – – pribor (fitingi) za varjenje | | | |73072310 | – – – kolena in loki | 3,7 | A | |73072390 | – – – drugo | 3,7 | A | |730729 | – – drug | | | |73072910 | – – – navojni | 3,7 | A | |73072930 | – – – za varjenje | 3,7 | A | |73072990 | – – – drug | 3,7 | A | |– Drugo | | | |73079100 | – – prirobnice | 3,7 | A | |730792 | – – kolena, loki in oglavki z navojem | | | |73079210 | – – – oglavki | prosto | A | |73079290 | – – – spojnice in kolena | 3,7 | A | |730793 | – – pribor (fitingi) za varjenje | | | |– – – z največjim zunanjim premerom do vključno 609,6 mm | | | |73079311 | – – – – kolena in loki | 3,7 | A | |73079319 | – – – – drugo | 3,7 | A | |– – – z največjim zunanjim premerom več kot 609,6 mm | | | |73079391 | – – – – kolena in loki | 3,7 | A | |73079399 | – – – – drugo | 3,7 | A | |730799 | – – drug | | | |73079910 | – – – navojni | 3,7 | A | |73079930 | – – – za varjenje | 3,7 | A | |73079990 | – – – drug | 3,7 | A | |7308 | Konstrukcije (razen montažnih zgradb iz tarifne številke 9406) in deli konstrukcij (npr.: mostovi in mostne sekcije, vrata za zapornice, stolpi, predalčni stebri, strehe, strešna ogrodja, vrata in okna ter okviri zanje, pragovi za vrata, roloji, ograje in stebri), iz železa ali jekla; pločevine, palice, profili, kotniki, cevi in podobno, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah, iz železa ali jekla | | | |73081000 | – Mostovi in deli mostne konstrukcije | prosto | A | |73082000 | – Stolpi in predalčni stebri | prosto | A | |73083000 | – Vrata, okna in okvirji zanje ter pragovi za vrata | prosto | A | |730840 | – Podporniki in drugi elementi za gradbene odre in opaže in podporniki za rudniške jaške | | | |73084010 | – – jamsko podporje | prosto | A | |73084090 | – – drugo | prosto | A | |730890 | – Drugo | | | |73089010 | – – zapornice, deli za jezove, pristaniški odri, trdni doki in druge pomorske in rečne konstrukcije | prosto | A | |– – drugo | | | |– – – zgolj ali predvsem iz pločevine | | | |73089051 | – – – – plošče iz dveh slojev profilirane (rebraste) pločevine z izolacijskim jedrom | prosto | A | |73089059 | – – – – drugo | prosto | A | |73089099 | – – – drugo | prosto | A | |730900 | Rezervoarji, cisterne, sodi in podobni kontejnerji za kakršen koli material (razen komprimiranih ali utekočinjenih plinov), iz železa ali jekla, s prostornino več kot 300 litrov, z oblogo ali brez nje, s toplotno izolacijo ali brez nje, toda brez mehaničnih ali termičnih naprav | | | |73090010 | – Za pline (razen komprimiranega ali utekočinjenega plina) | 2,2 | A | |– Za tekočine | | | |73090030 | – – obloženi ali toplotno izolirani | 2,2 | A | |– – drugi, s prostornino | | | |73090051 | – – – več kot 100000 litrov | 2,2 | A | |73090059 | – – – do vključno 100000 litrov | 2,2 | A | |73090090 | – Za trdne snovi | 2,2 | A | |7310 | Cisterne, sodi, pločevinaste škatle in podobni kontejnerji, za kakršen koli material (razen komprimiranih ali utekočinjenih plinov), iz železa ali jekla, s prostornino do 300 litrov, z oblogo ali brez obloge, s toplotno izolacijo ali brez nje, toda brez mehaničnih ali termičnih naprav | | | |73101000 | – S prostornino 50 litrov in več | 2,7 | A | |– S prostornino manj kot 50 litrov | | | |731021 | – – pločevinke, ki se zaprejo s spajkanjem ali robljenjem | | | |73102111 | – – – pločevinke za shranjevanje hrane | 2,7 | A | |73102119 | – – – pločevinke za shranjevanje pijače | 2,7 | A | |– – – drugo, z debelino stene | | | |73102191 | – – – – manj kot 0,5 mm | 2,7 | A | |73102199 | – – – – 0,5 mm ali več | 2,7 | A | |731029 | – – drugo | | | |73102910 | – – – z debelino stene manj kot 0,5 mm | 2,7 | A | |73102990 | – – – z debelino stene 0,5 mm ali več | 2,7 | A | |731100 | Kontejnerji za komprimirane ali utekočinjene pline, iz železa ali jekla | | | |73110010 | – Brezšivni | 2,7 | A | |– Drugi, s prostornino | | | |73110091 | – – manj kot 1000 litrov | 2,7 | A | |73110099 | – – 1000 litrov ali več | 2,7 | A | |7312 | Vpredena žica, vrvi in kabli, pleteni trakovi ipd., iz železa ali jekla, ki niso električno izolirani | | | |731210 | – Vpredena žica, vrvi in kabli | | | |73121020 | – – iz nerjavnega jekla | prosto | A | |– – drugi, z največjim prečnim prerezom | | | |– – – do vključno 3 mm | | | |73121041 | – – – – platirani ali prevlečeni z zlitinami bakra in cinka (medenina) | prosto | A | |73121049 | – – – – drugi | prosto | A | |– – – več kot 3 mm | | | |– – – – vpredena žica | | | |73121061 | – – – – – neprevlečena | prosto | A | |– – – – – prevlečena | | | |73121065 | – – – – – – platirana ali prevlečena s cinkom | prosto | A | |73121069 | – – – – – – druga | prosto | A | |– – – – vrvi in kabli (vključno zaprti) | | | |– – – – – neprevlečeni ali samo prekriti ali prevlečeni s cinkom, z največjim prečnim prerezom | | | |73121081 | – – – – – – več kot 3 mm vendar ne več kot 12 mm | prosto | A | |73121083 | – – – – – – več kot 12 mm vendar ne več kot 24 mm | prosto | A | |73121085 | – – – – – – več kot 24 mm vendar ne več kot 48 mm | prosto | A | |73121089 | – – – – – – več kot 48 mm | prosto | A | |73121098 | – – – – – drugi | prosto | A | |73129000 | – Drugo | prosto | A | |73130000 | Bodeča žica iz železa ali jekla; torzijsko zaviti (vpredeni) trakovi ali enojna ploščata žica, z bodicami ali brez njih, in rahlo torzijsko zavita (vpredena) dvojna žica, ki se uporablja za ograje, iz železa ali jekla | prosto | A | |7314 | Tkanine (vključno z brezkončnimi trakovi), rešetke, mreže in ograje iz železne ali jeklene žice; rešetke, dobljene z razrezovanjem ali raztegovanjem enega kosa pločevine ali traku, iz železa ali jekla | | | |– Tkani izdelki | | | |73141200 | – – neskončni trakovi za stroje iz nerjavnega jekla | prosto | A | |73141400 | – – drugi tkani izdelki iz nerjavnega jekla | prosto | A | |73141900 | – – drugi | prosto | A | |731420 | – Rešetke, mreže in ograje, zvarjene na stičnih točkah, iz žice z največjo dimenzijo prečnega prereza 3 mm in več in z velikostjo odprtine 100 cm2 ali več | | | |73142010 | – – iz rebraste žice | prosto | A | |73142090 | – – druge | prosto | A | |– Druge rešetke, mreže in ograje, zvarjene na stičnih točkah | | | |73143100 | – – platirane ali prevlečene s cinkom | prosto | A | |73143900 | – – druge | prosto | A | |– Druge rešetke, mreže in ograje | | | |731441 | – – platirane ali prevlečene s cinkom | | | |73144110 | – – – šesterokotne mreže | prosto | A | |73144190 | – – – druge | prosto | A | |731442 | – – prevlečene s plastično maso | | | |73144210 | – – – šesterokotne mreže | prosto | A | |73144290 | – – – druge | prosto | A | |73144900 | – – druge | prosto | A | |73145000 | – Rešetke, dobljene z razrezovanjem in raztegovanjem kosa pločevine ali traku | prosto | A | |7315 | Verige in njihovi deli, iz železa ali jekla | | | |– Členaste verige in njihovi deli | | | |731511 | – – valjaste verige | | | |73151110 | – – – ki se uporabljajo za kolesa in motorna kolesa | 2,7 | A | |73151190 | – – – druge | 2,7 | A | |73151200 | – – druge verige | 2,7 | A | |73151900 | – – deli | 2,7 | A | |73152000 | – Verige zoper drsenje | 2,7 | A | |– Druge verige | | | |73158100 | – – z ojačanimi členki (razponske) | 2,7 | A | |731582 | – – druge, z varjenimi členki | | | |73158210 | – – – katerih sestavni členi imajo največji prečni prerez do vključno 16 mm | 2,7 | A | |73158290 | – – – katerih sestavni členi imajo največji prečni prerez več kot 16 mm | 2,7 | A | |73158900 | – – druge | 2,7 | A | |73159000 | – Drugi deli | 2,7 | A | |73160000 | Ladijska sidra, kljuke in njihovi deli, iz železa ali jekla | 2,7 | A | |731700 | Žičniki, žeblji, risalni žebljički, spiralno zaviti žeblji, prešivne spojke (razen tistih iz tarifne številke 8305) in podobni predmeti, iz železa in jekla, z glavo iz drugega materiala ali brez nje, razen takih izdelkov z bakreno glavo | | | |73170010 | – Risalni žebljički | prosto | A | |– Drugi | | | |– – hladno stisnjeni, iz žice | | | |73170020 | – – – žeblji v trakovih ali kolutih | prosto | A | |73170040 | – – – jekleni žeblji, ki vsebujejo 0,5 mas. % ali več ogljika, utrjeni | prosto | A | |– – – drugi | | | |73170061 | – – – – platirani ali prevlečeni s cinkom | prosto | A | |73170069 | – – – – drugi | prosto | A | |73170090 | – – drugi | prosto | A | |7318 | Vijaki, matice, tirni vijaki (tirfoni), vijaki s kavljem, kovice, klini za natezanje, razcepke, podložke (vključno vzmetne podložke) in podobni izdelki, iz železa ali jekla | | | |– Izdelki z navojem | | | |73181100 | – – tirni vijaki (tirfoni) | 3,7 | A | |731812 | – – drugi lesni vijaki | | | |73181210 | – – – iz nerjavnega jekla | 3,7 | A | |73181290 | – – – drugi | 3,7 | A | |73181300 | – – vijaki s kavljem in vijaki z obročem | 3,7 | A | |731814 | – – samovrezni vijaki | | | |73181410 | – – – iz nerjavnega jekla | 3,7 | A | |– – – drugi | | | |73181491 | – – – – za pločevino, z navoji in koničnim deblom po celi dolžini | 3,7 | A | |73181499 | – – – – drugi | 3,7 | A | |731815 | – – drugi vijaki, sorniki, s svojimi maticami ali podložkami ali brez njih | | | |73181510 | – – – vijaki, izdelani s struženjem iz palic, profilov ali žice, s polnim prerezom debeline do vključno 6 mm | 3,7 | A | |– – – drugi | | | |73181520 | – – – – za pritrjevanje sestavnega materiala na železniške tire | 3,7 | A | |– – – – drugi | | | |– – – – – brez glave | | | |73181530 | – – – – – – iz nerjavnega jekla | 3,7 | A | |– – – – – – drugi, z natezno trdnostjo | | | |73181541 | – – – – – – – manj kot 800 MPa | 3,7 | A | |73181549 | – – – – – – – 800 MPa ali več | 3,7 | A | |– – – – – z glavo | | | |– – – – – – z ravno ali križno zarezo | | | |73181551 | – – – – – – – iz nerjavnega jekla | 3,7 | A | |73181559 | – – – – – – – drugi | 3,7 | A | |– – – – – – vijaki z notranjo šesterokotno glavo | | | |73181561 | – – – – – – – iz nerjavnega jekla | 3,7 | A | |73181569 | – – – – – – – drugi | 3,7 | A | |– – – – – – vijaki s šesterokotno glavo | | | |73181570 | – – – – – – – iz nerjavnega jekla | 3,7 | A | |– – – – – – – drugi, z natezno trdnostjo | | | |73181581 | – – – – – – – – manj kot 800 MPa | 3,7 | A | |73181589 | – – – – – – – – 800 MPa ali več | 3,7 | A | |73181590 | – – – – – – drugi | 3,7 | A | |731816 | – – matice | | | |73181610 | – – – izdelane s struženjem iz palic, profilov ali žice, polnega prereza, s premerom odprtine do vključno 6 mm | 3,7 | A | |– – – druge | | | |73181630 | – – – – iz nerjavnega jekla | 3,7 | A | |– – – – druge | | | |73181650 | – – – – – samozaporne matice | 3,7 | A | |– – – – – druge, z notranjim premerom | | | |73181691 | – – – – – – do vključno 12 mm | 3,7 | A | |73181699 | – – – – – – več kot 12 mm | 3,7 | A | |73181900 | – – drugo | 3,7 | A | |– Izdelki brez navoja | | | |73182100 | – – vzmetne podložke in druge varnostne podložke | 3,7 | A | |73182200 | – – druge podložke | 3,7 | A | |73182300 | – – kovice | 3,7 | A | |73182400 | – – zatiči in razcepke | 3,7 | A | |73182900 | – – drugo | 3,7 | A | |7319 | Šivalne igle, pletilne igle, tope igle, kvačke, igle za vezenje in podobni izdelki za ročno delo, iz železa ali jekla; varnostne zaponke in druge igle iz železa ali jekla, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu | | | |73192000 | – Varnostne zaponke | 2,7 | A | |73193000 | – Druge igle | 2,7 | A | |731990 | – Drugo | | | |73199010 | – – igle za šivanje, krpanje nogavic ali vezenje | 2,7 | A | |73199090 | – – drugo | 2,7 | A | |7320 | Vzmeti in peresa, iz železa ali jekla | | | |732010 | – Listnate vzmeti in peresa zanje | | | |– – toplo oblikovani | | | |73201011 | – – – ploščate (laminirane) vzmeti in peresa zanje | 2,7 | A | |73201019 | – – – drugi | 2,7 | A | |73201090 | – – drugi | 2,7 | A | |732020 | – Spiralaste vzmeti | | | |73202020 | – – toplo oblikovane | 2,7 | A | |– – druge | | | |73202081 | – – – tlačne navite vzmeti | 2,7 | A | |73202085 | – – – natezne navite vzmeti | 2,7 | A | |73202089 | – – – druge | 2,7 | A | |732090 | – Druge | | | |73209010 | – – ploščate spiralne vzmeti | 2,7 | A | |73209030 | – – krožnikaste (obročne) vzmeti | 2,7 | A | |73209090 | – – druge | 2,7 | A | |7321 | Peči za ogrevanje prostorov, štedilniki, rešetkasta ognjišča, kuhinjske peči (vključno s pomožnim kotlom za centralno ogrevanje), ražnji, prenosne pločevinaste posode z žerjavico, plinski kuhalniki, grelniki krožnikov in podobni neelektrični gospodinjski aparati in njihovi deli, iz železa ali jekla | | | |– Aparati za kuhanje in grelniki krožnikov | | | |732111 | – – na plinsko gorivo ali kombinirani na plinsko gorivo in na druga goriva | | | |73211110 | – – – s pečico, vključno z ločenimi pečicami | 2,7 | A | |73211190 | – – – drugi | 2,7 | A | |73211200 | – – na tekoča goriva | 2,7 | A | |73211900 | – – drugi, vključno aparati na trda goriva | 2,7 | A | |– Drugi aparati | | | |732181 | – – na plin ali kombinirani na plin in na druga goriva | | | |73218110 | – – – z odvodom v dimnik | 2,7 | A | |73218190 | – – – drugi | 2,7 | A | |732182 | – – na tekoča goriva | | | |73218210 | – – – z odvodom v dimnik | 2,7 | A | |73218290 | – – – drugi | 2,7 | A | |73218900 | – – drugi, vključno aparati na trda goriva | 2,7 | A | |73219000 | – Deli | 2,7 | A | |7322 | Radiatorji za centralno ogrevanje, ki se ne ogrevajo z električno energijo, in njihovi deli iz železa ali jekla; grelniki na topli zrak in distributerji toplega zraka (vključno z razdelilci, ki lahko oddajajo tudi svež ali obnovljen zrak), ki se ne ogrevajo z električno energijo, z vgrajenim električnim ventilatorjem, in njihovi deli iz železa ali jekla | | | |– Radiatorji in njihovi deli | | | |73221100 | – – iz litega železa | 3,2 | A | |73221900 | – – drugi | 3,2 | A | |73229000 | – Drugo | 3,2 | A | |7323 | Namizni, kuhinjski in drugi izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli, iz železa ali jekla; železna ali jeklena volna; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje in poliranje, rokavice ipd., iz železa ali jekla | | | |73231000 | – Železna ali jeklena volna; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | 3,2 | A | |– Drugo | | | |73239100 | – – iz litega železa, neemajlirano | 3,2 | A | |73239200 | – – iz litega železa, emajlirano | 3,2 | A | |732393 | – – iz nerjavnega jekla | | | |73239310 | – – – namizni izdelki | 3,2 | A | |73239390 | – – – drugo | 3,2 | A | |732394 | – – iz železa (razen iz litega železa) ali jekla, emajlirano | | | |73239410 | – – – namizni izdelki | 3,2 | A | |73239490 | – – – drugo | 3,2 | A | |732399 | – – drugi | | | |73239910 | – – – namizni izdelki | 3,2 | A | |– – – drugo | | | |73239991 | – – – – lakirano ali poslikano | 3,2 | A | |73239999 | – – – – drugo | 3,2 | A | |7324 | Sanitarni predmeti in njihovi deli, iz železa ali jekla | | | |73241000 | – Pomivalna korita in umivalniki, iz nerjavnega jekla | 2,7 | A | |– Kadi | | | |73242100 | – – iz litega železa, emajlirane ali neemajlirane | 3,2 | A | |73242900 | – – druge | 3,2 | A | |73249000 | – Drugo, vključno z deli | 3,2 | A | |7325 | Drugi liti izdelki iz železa ali jekla | | | |732510 | – Iz netempranega litega železa | | | |73251050 | – – pokrovi in ohišja za vgradnjo | 1,7 | A | |– – drugo | | | |73251092 | – – – za kanalizacijo, vodovodne sisteme ipd. | 1,7 | A | |73251099 | – – – drugo | 1,7 | A | |– Drugi | | | |73259100 | – – krogle in podobni izdelki za mletje | 2,7 | A | |732599 | – – drugi | | | |73259910 | – – – iz tempranega litega železa | 2,7 | A | |73259990 | – – – drugi | 2,7 | A | |7326 | Drugi železni ali jekleni izdelki | | | |– Odkovki in stiskanci, brez nadaljnje obdelave | | | |73261100 | – – krogle in podobni izdelki za mletje | 2,7 | A | |732619 | – – drugi | | | |73261910 | – – – kovani v odprti matrici | 2,7 | A | |73261990 | – – – drugo | 2,7 | A | |732620 | – Izdelki iz železne ali jeklene žice | | | |73262030 | – – majhne kletke in velike kletke za ptice (aviariji) | 2,7 | A | |73262050 | – – žične košare | 2,7 | A | |73262080 | – – drugo | 2,7 | A | |732690 | – Drugi | | | |73269010 | – – škatlice za njuhanec, cigaretnice, kozmetične škatlice in pudrnice in podobni žepni artikli | 2,7 | A | |73269030 | – – lestve in stopnice | 2,7 | A | |73269040 | – – palete in podobni podesti za prekladanje blaga | 2,7 | A | |73269050 | – – koluti za kable, cevi in podobno | 2,7 | A | |73269060 | – – nemehanični ventilatorji, žlebovi, kljuke in podobni izdelki, ki se uporabljajo v gradbeništvu | 2,7 | A | |73269070 | – – perforirana vedra in podobni izdelki iz pločevine, ki se uporabljajo za filtriranje vode pri vstopu v drenažo | 2,7 | A | |– – drugi izdelki iz železa in jekla | | | |73269091 | – – – kovani v odprti matrici | 2,7 | A | |73269093 | – – – utopno kovani | 2,7 | A | |73269095 | – – – sintrani | 2,7 | A | |73269098 | – – – drugi | 2,7 | A | |74 | POGLAVJE 74 – BAKER IN BAKRENI IZDELKI | | | |74010000 | Bakrov kamen; cementni baker (precipitat-oborina bakra) | prosto | A | |74020000 | Neprečiščen baker; bakrene anode za elektrolitsko rafinacijo | prosto | A | |7403 | Prečiščen baker in bakrove zlitine, surovi | | | |– Prečiščen baker | | | |74031100 | – – katode (negativne elektrode) in katodni profili | prosto | A | |74031200 | – – valjarniške gredice | prosto | A | |74031300 | – – valjarniški drogovi | prosto | A | |74031900 | – – drugo | prosto | A | |– Bakrove zlitine | | | |74032100 | – – zlitine bakra in cinka (medenina) | prosto | A | |74032200 | – – zlitine bakra in kositra (bron) | prosto | A | |74032900 | – – druge bakrove zlitine (razen predzlitin bakra iz tarifne številke 7405) | prosto | A | |740400 | Bakrovi odpadki in ostanki | | | |74040010 | – Iz prečiščenega bakra | prosto | A | |– Iz bakrenih zlitin | | | |74040091 | – – Iz bakreno-cinkovih zlitin (medenine) | prosto | A | |74040099 | – – drugi | prosto | A | |74050000 | Predzlitine bakra | prosto | A | |7406 | Prah in luskine, iz bakra | | | |74061000 | – Prah nelamelarne strukture | prosto | A | |74062000 | – Prah lamelarne strukture; luskine | prosto | A | |7407 | Bakrene palice in profili | | | |74071000 | – Iz prečiščenega bakra | 4,8 | A | |– Iz bakrovih zlitin | | | |740721 | – – Iz zlitine bakra in cinka (medenina) | | | |74072110 | – – – palice | 4,8 | A | |74072190 | – – – profili | 4,8 | A | |740729 | – – drugo | | | |74072910 | – – – Iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 4,8 | A | |74072990 | – – – drugo | 4,8 | A | |7408 | Bakrena žica | | | |– Iz prečiščenega bakra | | | |74081100 | – – s prečnim prerezom, katerega največja dimenzija presega 6 mm | 4,8 | A | |740819 | – – druga | | | |74081910 | – – – s prečnim prerezom, katerega največja dimenzija presega 0,5 mm | 4,8 | A | |74081990 | – – – s prečnim prerezom, katerega največja dimenzija je največ 0,5 mm | 4,8 | A | |– Iz bakrovih zlitin | | | |74082100 | – – Iz zlitine bakra in cinka (medenina) | 4,8 | A | |74082200 | – – iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 4,8 | A | |74082900 | – – druga | 4,8 | A | |7409 | Plošče, pločevine in trakovi iz bakra, debeline več kot 0,15 mm | | | |– Iz prečiščenega bakra | | | |74091100 | – – v kolobarjih | 4,8 | A | |74091900 | – – drugo | 4,8 | A | |– Iz zlitine bakra in cinka (medenina) | | | |74092100 | – – v kolobarjih | 4,8 | A | |74092900 | – – drugo | 4,8 | A | |– Iz zlitine bakra in kositra (brona) | | | |74093100 | – – v kolobarjih | 4,8 | A | |74093900 | – – drugo | 4,8 | A | |740940 | – Iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | | | |74094010 | – – iz zlitine bakra in niklja | 4,8 | A | |74094090 | – – iz zlitine bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 4,8 | A | |74099000 | – Iz drugih bakrovih zlitin | 4,8 | A | |7410 | Bakrene folije (tudi tiskane ali s podlago iz papirja, kartona, plastične mase ali podobnih podložnih materialov), debeline do vključno 0,15 mm (brez vštete podlage) | | | |– Brez podlage | | | |74101100 | – – iz prečiščenega bakra | 5,2 | A | |74101200 | – – iz bakrovih zlitin | 5,2 | A | |– S podlago | | | |74102100 | – – iz prečiščenega bakra | 5,2 | A | |74102200 | – – iz bakrovih zlitin | 5,2 | A | |7411 | Bakrene cevi | | | |741110 | – iz prečiščenega bakra | | | |– – ravne, z debelino sten | | | |74111011 | – – – več kot 0,6 mm | 4,8 | A | |74111019 | – – – do vključno 0,6 mm | 4,8 | A | |74111090 | – – druge | 4,8 | A | |– Iz bakrovih zlitin | | | |741121 | – – iz zlitine bakra in cinka (medenina) | | | |74112110 | – – – ravne | 4,8 | A | |74112190 | – – – druge | 4,8 | A | |74112200 | – – iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 4,8 | A | |74112900 | – – druge | 4,8 | A | |7412 | Pribor (fitingi) za cevi, iz bakra (npr. spojnice, kolena, oglavki) | | | |74121000 | – Iz prečiščenega bakra | 5,2 | A | |74122000 | – Iz bakrovih zlitin | 5,2 | A | |741300 | Vpredena žica, vrvi, pleteni trakovi ipd., iz bakra, električno neizolirani | | | |74130020 | – Iz prečiščenega bakra | 5,2 | A | |74130080 | – Iz bakrovih zlitin | 5,2 | A | |7415 | Žičniki, žeblji, risalni žebljički, posamične sponke (razen iz tarifne številke 8305) in podobni izdelki iz bakra ali železa ali iz jekla z bakreno glavo; vijaki, sorniki, zatiči, matice, vijaki s kavljem, kovice, klini, razcepke, podložke (vključno vzmetne podložke) in podobni izdelki, iz bakra | | | |74151000 | – Žičniki in žeblji, risalni žebljički, posamične žične sponke in podobni izdelki | 4 | A | |– Drugi izdelki, brez navoja | | | |74152100 | – – podložke (vključno vzmetne podložke) | 3 | A | |74152900 | – – drugo | 3 | A | |– Drugi izdelki, z navojem | | | |74153300 | – – vijaki; zatiči in matice | 3 | A | |74153900 | – – drugo | 3 | A | |7418 | Namizni, kuhinjski in drugi izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli iz bakra; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. iz bakra; sanitarni izdelki in njihovi deli iz bakra | | | |– Namizni, kuhinjski in drugi izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | | | |74181100 | – – gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | 3 | A | |741819 | – – drugo | | | |74181910 | – – – neelektrični aparati za kuhanje ali gretje, ki se uporabljajo v gospodinjstvu, in njihovi deli, iz bakra | 4 | A | |74181990 | – – – drugo | 3 | A | |74182000 | – Sanitarni izdelki in njihovi deli | 3 | A | |7419 | Drugi izdelki iz bakra | | | |74191000 | – Verige in njihovi deli | 3 | A | |– Drugo | | | |74199100 | – – odlitki, stiskanci in odkovki, brez nadaljnje obdelave | 3 | A | |741999 | – – drugo | | | |74199910 | – – – tkanine (vključno z brezkončnimi trakovi), rešetke in mreže iz bakrene žice, katerih nobena dimenzija prečnega prereza ne presega 6 mm; ekspandirana kovina | 4,3 | A | |74199930 | – – – vzmeti | 4 | A | |74199990 | – – – drugo | 3 | A | |75 | POGLAVJE 75 – NIKELJ IN NIKLJEVI IZDELKI | | | |7501 | Nikljev kamen ("matte"), sintrani oksidi niklja in drugi vmesni izdelki metalurgije niklja | | | |75011000 | – Nikljev kamen ("matte") | prosto | A | |75012000 | – Sintrani oksidi niklja in drugi vmesni izdelki metalurgije niklja | prosto | A | |7502 | Surovi nikelj | | | |75021000 | – Nelegirani nikelj | prosto | A | |75022000 | – Nikljeve zlitine | prosto | A | |750300 | Nikljasti odpadki in ostanki | | | |75030010 | – Iz nelegiranega niklja | prosto | A | |75030090 | – Iz nikljevih zlitin | prosto | A | |75040000 | Nikljasti prah in luskine | prosto | A | |7505 | Nikljaste palice, profili in žica | | | |– Palice in profili | | | |75051100 | – – Iz nelegiranega niklja | prosto | A | |75051200 | – – iz nikljevih zlitin | 2,9 | A | |– Žica | | | |75052100 | – – iz nelegiranega niklja | prosto | A | |75052200 | – – iz nikljevih zlitin | 2,9 | A | |7506 | Plošče, pločevine, trakovi in folije, iz niklja | | | |75061000 | – Iz nelegiranega niklja | prosto | A | |75062000 | – Iz nikljevih zlitin | 3,3 | A | |7507 | Cevi in pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki), iz niklja | | | |– Cevi | | | |75071100 | – – iz nelegiranega niklja | prosto | A | |75071200 | – – iz nikljevih zlitin | prosto | A | |75072000 | – Pribor za cevi | 2,5 | A | |7508 | Drugi nikljevi izdelki | | | |75081000 | – Tkanine, rešetke in mreže, iz nikljeve žice | prosto | A | |75089000 | – Drugo | prosto | A | |76 | POGLAVJE 76 – ALUMINIJ IN ALUMINIJASTI IZDELKI | | | |7601 | Aluminij, surov | | | |76011000 | – Aluminij, nelegiran | 6 | C | |760120 | – Aluminijeve zlitine | | | |76012010 | – – primarne | 6 | C | |– – sekundarne | | | |76012091 | – – – v ingotih ali v tekočem stanju | 6 | C | |76012099 | – – – drugi | 6 | C | |760200 | Aluminijasti odpadki in ostanki | | | |– Odpadki | | | |76020011 | – – ostružki, opilki, odkruški, mlevni odpadki ipd.; odpadki barvanih, prevlečenih ali podloženih pločevin in folij, debeline (brez podlage) do vključno 0,2 mm | prosto | A | |76020019 | – – drugo (vključno s tovarniškim izmetom) | prosto | A | |76020090 | – Neuporabni, iztrošeni in podobni izdelki | prosto | A | |7603 | Aluminijasti prah in luskine | | | |76031000 | – Prah nelamelarne strukture | 5 | A | |76032000 | – Prah lamelarne strukture; luskine | 5 | A | |7604 | Aluminijaste palice in profili | | | |760410 | – Iz nelegiranega aluminija | | | |76041010 | – – palice | 7,5 | A | |76041090 | – – profili | 7,5 | A | |– Iz aluminijevih zlitin | | | |76042100 | – – votli profili | 7,5 | A | |760429 | – – drugo | | | |76042910 | – – – palice | 7,5 | A | |76042990 | – – – profili | 7,5 | A | |7605 | Aluminijasta žica | | | |– Iz nelegiranega aluminija | | | |76051100 | – – z največjo dimenzijo prečnega prereza več kot 7 mm | 7,5 | A | |76051900 | – – druga | 7,5 | A | |– Iz aluminijevih zlitin | | | |76052100 | – – z največjo dimenzijo prečnega prereza več kot 7 mm | 7,5 | A | |76052900 | – – druga | 7,5 | A | |7606 | Plošče, pločevine in trakovi iz aluminija, debeline več kot 0,20 mm | | | |– Pravokotni (tudi kvadratni) | | | |760611 | – – iz nelegiranega aluminija | | | |76061110 | – – – pobarvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso | 7,5 | A | |– – – drugi, debeline | | | |76061191 | – – – – manj kot 3 mm | 7,5 | A | |76061193 | – – – – 3 mm ali več, vendar manj kot 6 mm | 7,5 | A | |76061199 | – – – – 6 mm in več | 7,5 | A | |760612 | – – iz aluminijevih zlitin | | | |76061210 | – – – trakovi za žaluzije | 7,5 | A | |– – – drugo | | | |76061250 | – – – – pobarvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso | 7,5 | A | |– – – – drugi, debeline | | | |76061291 | – – – – – manj kot 3 mm | 7,5 | A | |76061293 | – – – – – 3 mm ali več, vendar manj kot 6 mm | 7,5 | A | |76061299 | – – – – – 6 mm ali več | 7,5 | A | |– Drugi | | | |76069100 | – – iz nelegiranega aluminija | 7,5 | A | |76069200 | – – iz aluminijevih zlitin | 7,5 | A | |7607 | Aluminijaste folije (tudi tiskane ali s podlago iz papirja, kartona, plastične mase ali podobnih materialov), debeline do vključno 0,20 mm (merjeno brez podlage) | | | |– Brez podlage | | | |760711 | – – samo valjane, vendar dalje ne obdelane | | | |76071110 | – – – debeline manj kot 0,021 mm | 7,5 | A | |76071190 | – – – debeline najmanj 0,021 mm, vendar največ 0,2 mm | 7,5 | A | |760719 | – – druge | | | |76071910 | – – – debeline manj kot 0,021 mm | 7,5 | A | |– – – debeline najmanj 0,021 mm, vendar največ 0,2 mm | | | |76071991 | – – – – samolepilne | 7,5 | A | |76071999 | – – – – druge | 7,5 | A | |760720 | – S podlago | | | |76072010 | – – debeline (brez vsakršne podlage) manj kot 0,021 mm | 10 | A | |– – debeline (brez vsakršne podlage) najmanj 0,021 mm, vendar največ 0,2 mm | | | |76072091 | – – – samolepilne | 7,5 | A | |76072099 | – – – druge | 7,5 | A | |7608 | Aluminijaste cevi | | | |76081000 | – Iz nelegiranega aluminija | 7,5 | A | |760820 | – Iz aluminijevih zlitin | | | |76082020 | – – varjene | 7,5 | A | |– – druge | | | |76082081 | – – – samo iztiskane | 7,5 | A | |76082089 | – – – druge | 7,5 | A | |76090000 | Aluminijasti pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) | 5,9 | A | |7610 | Konstrukcije (razen montažnih zgradb iz tarifne številke 9406) in deli konstrukcij (npr.: mostovi in deli mostov, stolpi, predalčni stebri, strehe, strešna ogrodja, vrata in okna ter okvirji zanje, vratni pragi, ograje in stebri) iz aluminija; pločevine, palice, profili, cevi in podobno, iz aluminija, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah | | | |76101000 | – Vrata, okna in okvirji zanje ter pragi za vrata | 6 | A | |761090 | – Drugo | | | |76109010 | – – mostovi in deli mostov, stolpi in predalčni stebri | 7 | A | |76109090 | – – drugo | 6 | A | |76110000 | Rezervoarji, cisterne, sodi in podobni kontejnerji, iz aluminija, za kakršen koli material (razen komprimiranih ali utekočinjenih plinov), s prostornino več kot 300 litrov, z oblogo ali brez nje ali s toplotno izolacijo ali brez nje, toda brez mehaničnih ali termičnih naprav | 6 | A | |7612 | Sodi, bobni, pločevinke, škatle in podobni kontejnerji (tudi togi in upogljivi cevasti kontejnerji) za kakršen koli material (razen komprimiranih ali utekočinjenih plinov), s prostornino največ 300 litrov, z oblogo ali brez nje, s toplotno izolacijo ali brez nje, toda brez mehaničnih ali termičnih naprav | | | |76121000 | – Upogljive cevaste posode (tube) | 6 | A | |761290 | – Drugo | | | |76129010 | – – toge cevaste posode (tube) | 6 | A | |76129020 | – – pločevinke, ki se uporabljajo za pršila (aerosole) | 6 | A | |– – drugi, s prostornino | | | |76129091 | – – – 50 litrov ali več | 6 | A | |76129098 | – – – manj kot 50 litrov | 6 | A | |76130000 | Aluminijasti kontejnerji za komprimirane ali utekočinjene pline | 6 | A | |7614 | Vpredena žica, vrvi, pleteni trakovi ipd. iz aluminija, električno neizolirani | | | |76141000 | – Z jeklenim jedrom | 6 | A | |76149000 | – Drugo | 6 | A | |7615 | Namizni, kuhinjski in drugi izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli iz aluminija; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd., iz aluminija; sanitarni izdelki in njihovi deli, iz aluminija | | | |– Namizni, kuhinjski in drugi izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | | | |76151100 | – – gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | 6 | A | |761519 | – – drugo | | | |76151910 | – – – vliti | 6 | A | |76151990 | – – – drugo | 6 | A | |76152000 | – Sanitarni izdelki in njihovi deli | 6 | A | |7616 | Drugi izdelki iz aluminija | | | |76161000 | – Žičniki, žeblji, žične sponke (razen tistih iz tarifne številke 8305), vijaki, sorniki, zatiči, matice, vijaki s kavljem, kovice, klini, razcepke, podložke in podobni izdelki | 6 | A | |– Drugo | | | |76169100 | – – tkanine, rešetke, mreže in žične ograje | 6 | A | |761699 | – – drugo | | | |76169910 | – – – vliti | 6 | A | |76169990 | – – – drugo | 6 | A | |78 | POGLAVJE 78 – SVINEC IN SVINČENI IZDELKI | | | |7801 | Surovi svinec | | | |78011000 | – Prečiščen svinec | 2,5 | A | |– Drugo | | | |78019100 | – – ki vsebuje antimon, ki po masi prevladuje nad drugimi elementi | 2,5 | A | |780199 | – – drugo | | | |78019910 | – – – za prečiščevanje, ki vsebuje 0,02 mas. % ali več srebra (surovi svinec) | prosto | A | |– – – drugo | | | |78019991 | – – – – svinčene zlitine | 2,5 | A | |78019999 | – – – – drugo | 2,5 | A | |78020000 | Svinčeni odpadki in ostanki | prosto | A | |7804 | Plošče, pločevine, trakovi in folije, iz svinca; prah in luskine iz svinca | | | |– plošče, pločevine, trakovi in folije | | | |78041100 | – – pločevine, trakovi in folije, debeline do vključno 0,20 mm (brez kakršne koli podlage) | 5 | A | |78041900 | – – drugo | 5 | A | |78042000 | – Prah in luskine | prosto | A | |780600 | Drugi svinčeni izdelki | | | |78060010 | – Kontejnerji s svinčeno prevleko proti radiacijam, za transport ali shranjevanje radioaktivnih snovi (Euratom) | prosto | A | |78060030 | – Palice, profili in žica | 5 | A | |78060050 | – Cevi in pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) | 5 | A | |78060090 | – Drugo | 5 | A | |79 | POGLAVJE 79 – CINK IN CINKOVI IZDELKI | | | |7901 | Cink, surov | | | |– Nelegiran cink | | | |79011100 | – – ki vsebuje 99,99 mas. % cinka ali več | 2,5 | A | |790112 | – – ki vsebuje manj kot 99,99 mas. % cinka | | | |79011210 | – – – ki vsebuje 99,95 mas. % ali več, vendar manj kot 99,99 mas. % cinka | 2,5 | A | |79011230 | – – – ki vsebuje 98,5 mas. % ali več, vendar manj kot 99,95 mas. % cinka | 2,5 | A | |79011290 | – – – ki vsebujejo 97,5 mas. % ali več, vendar manj kot 98,5 mas. % cinka | 2,5 | A | |79012000 | – Cinkove zlitine | 2,5 | A | |79020000 | Cinkovi odpadki in ostanki | prosto | A | |7903 | Cinkov prah in luskine | | | |79031000 | – Cinkov prah | 2,5 | A | |79039000 | – Drugo | 2,5 | A | |79040000 | Cinkove palice, profili in žica | 5 | A | |79050000 | Cinkove plošče, pločevine, trakovi in folije | 5 | A | |790700 | Drugi cinkovi izdelki | | | |79070010 | – Cevi in pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) | 5 | A | |79070090 | – Drugo | 5 | A | |80 | POGLAVJE 80 – KOSITER IN KOSITRNI IZDELKI | | | |8001 | Kositer, surov | | | |80011000 | – Kositer, nelegiran | prosto | A | |80012000 | – Kositrove zlitine | prosto | A | |80020000 | Kositrni odpadki in ostanki | prosto | A | |80030000 | Kositrne palice, profili in žica | prosto | A | |800700 | Drugi kositrni izdelki | | | |80070010 | – Plošče, pločevine in trakovi, debeline več kot 0,20 mm | prosto | A | |80070030 | – Folije (tudi tiskane ali s podlago iz papirja, kartona, plastične mase ali podobnih materialov), debeline do vključno 0,20 mm (merjeno brez podlage); prah in luskine | prosto | A | |80070050 | – Cevi in pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) | prosto | A | |80070090 | – Drugo | prosto | A | |81 | POGLAVJE 81 – DRUGE NAVADNE KOVINE; KERMETI; NJIHOVI IZDELKI | | | |8101 | Volfram in volframovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81011000 | – Prah | 5 | B | |– Drugo | | | |81019400 | – – volfram, surov, vključno palice, dobljene samo s sintranjem | 5 | B | |81019600 | – – žica | 6 | A | |81019700 | – – odpadki in ostanki | prosto | A | |810199 | – – drugo | | | |81019910 | – – – palice, razen tistih, ki so dobljene samo s sintranjem, profili, plošče, trakovi, pločevine in folije | 6 | A | |81019990 | – – – drugo | 7 | A | |8102 | Molibden in molibdenovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81021000 | – Prah | 4 | B | |– Drugo | | | |81029400 | – – molibden, surov, vključno palice, dobljene samo s sintranjem | 3 | B | |81029500 | – – palice, razen tistih, ki so dobljene samo s sintranjem, profili, plošče, trakovi, pločevine in folije | 5 | A | |81029600 | – – žica | 6,1 | A | |81029700 | – – odpadki in ostanki | prosto | A | |81029900 | – – drugo | 7 | A | |8103 | Tantal in tantalovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81032000 | – Tantal, surov, vključno palice, dobljene samo s sintranjem; prah | prosto | A | |81033000 | – Odpadki in ostanki | prosto | A | |810390 | – Drugo | | | |81039010 | – – palice, razen tistih, dobljenih samo s sintranjem, profili, žica, plošče, pločevina, trakovi in folije | 3 | A | |81039090 | – – drugo | 4 | A | |8104 | Magnezij in magnezijevi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |– Magnezij, surov | | | |81041100 | – – če vsebuje najmanj 99,8 mas. % magnezija | 5,3 | B | |81041900 | – – drug | 4 | B | |81042000 | – Odpadki in ostanki | prosto | A | |81043000 | – Opilki, ostružki in zrna, sortirani po velikosti; prah | 4 | A | |81049000 | – Drugo | 4 | A | |8105 | Kobaltni mate in drugi vmesni izdelki metalurgije kobalta, kobalt in kobaltovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81052000 | – Kobaltni mate in drugi vmesni izdelki metalurgije kobalta; kobalt, surov; prah | prosto | A | |81053000 | – Odpadki in ostanki | prosto | A | |81059000 | – Drugo | 3 | A | |810600 | Bismut in bismutovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81060010 | – Bismut, surov ter odpadki in ostanki; prah | prosto | A | |81060090 | – Drugo | 2 | A | |8107 | Kadmij in kadmijevi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81072000 | – Kadmij, surov; prah | 3 | B | |81073000 | – Odpadki in ostanki | prosto | A | |81079000 | – Drugo | 4 | A | |8108 | Titan in titanovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81082000 | – Titan, surov; prah | 5 | B | |81083000 | – Odpadki in ostanki | 5 | B | |810890 | – Drugo | | | |81089030 | – – Palice, profili in žica | 7 | A | |81089050 | – – plošče, pločevine, trakovi in folije | 7 | A | |81089060 | – – cevi | 7 | A | |81089090 | – – drugo | 7 | A | |8109 | Cirkonij in cirkonijevi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81092000 | – Cirkonij, surov; prah | 5 | B | |81093000 | – Odpadki in ostanki | prosto | A | |81099000 | – Drugo | 9 | A | |8110 | Antimon in antimonovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |81101000 | – Antimon, surov; prah | 7 | C | |81102000 | – Odpadki in ostanki | prosto | A | |81109000 | – Drugo | 7 | A | |811100 | Mangan in manganovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki | | | |– Mangan, surov; odpadki in ostanki; prah | | | |81110011 | – – mangan, surov; prah | prosto | A | |81110019 | – – odpadki in ostanki | prosto | A | |81110090 | – Drugo | 5 | A | |8112 | Berilij, krom, germanij, vanadij, galij, hafnij, indij, niobij (kolumbij), renij in talij ter izdelki iz teh kovin, vključno z odpadki in ostanki | | | |– Berilij | | | |81121200 | – – surov; prah | prosto | A | |81121300 | – – odpadki in ostanki | prosto | A | |81121900 | – – drugo | 3 | A | |– Krom | | | |811221 | – – surov; prah | | | |81122110 | – – – zlitine, ki vsebujejo več kot 10 mas. % niklja | prosto | A | |81122190 | – – – drugo | 3 | B | |81122200 | – – odpadki in ostanki | prosto | A | |81122900 | – – drugo | 5 | A | |– Talij | | | |81125100 | – – surov; prah | 1,5 | A | |81125200 | – – odpadki in ostanki | prosto | A | |81125900 | – – drugo | 3 | B | |– Drugo | | | |811292 | – – surovi; odpadki in ostanki; prah | | | |81129210 | – – – hafnij | 3 | B | |– – – niobij; renij; galij; indij; vanadij; germanij | | | |81129221 | – – – – odpadki in ostanki | prosto | A | |– – – – drugi | | | |81129231 | – – – – – niobij; renij | 3 | B | |81129281 | – – – – – indij | 2 | A | |81129289 | – – – – – galij | 1,5 | A | |81129291 | – – – – – vanadij | prosto | A | |81129295 | – – – – – germanij | 4,5 | B | |811299 | – – drugo | | | |81129920 | – – – hafnij; germanij | 7 | A | |81129930 | – – – niobij; renij | 9 | A | |81129970 | – – – galij; indij; vanadij | 3 | A | |811300 | Kermeti in izdelki iz kermetov; vključno z odpadki in ostanki | | | |81130020 | – Surovi | 4 | B | |81130040 | – Odpadki in ostanki | prosto | A | |81130090 | – Drugo | 5 | A | |82 | POGLAVJE 82 – ORODJE, NOŽARSKI IZDELKI, ŽLICE IN VILICE IZ NAVADNIH KOVIN; NJIHOVI DELI IZ NAVADNIH KOVIN | | | |8201 | Ročno orodje; rezače, lopate, krampi, kopače, motike, vile, grablje; sekire, vinjeki in podobno rezilno orodje; škarje vseh vrst (razen škarij z ušesi za prste); kose, srpi, kline za travo, škarje za živo mejo, klini za klanje debel in drugo orodje, ki se uporablja v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | | | |82011000 | – Rezače in lopate | 1,7 | A | |82012000 | – Vile | 1,7 | A | |82013000 | – Krampi, kopače, motike in grablje | 1,7 | A | |82014000 | – Sekire, vinjeki in podobno rezilno orodje | 1,7 | A | |82015000 | – Škarje, ki se uporabljajo z eno roko (vključno škarje za žico) | 1,7 | A | |82016000 | – Škarje za živo mejo, škarje za obrezovanje vej in podobne škarje, ki se uporabljajo z obema rokama | 1,7 | A | |82019000 | – Drugo ročno orodje, ki se uporablja v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 1,7 | A | |8202 | Ročne žage; listi za žage vseh vrst (vključno z listi za žage za vrezovanje, prerezovanje ter listi žag brez zob) | | | |82021000 | – Ročne žage | 1,7 | A | |82022000 | – Listi za tračne žage | 1,7 | A | |– Krožni listi za žage, vključno žagasta rezkala | | | |82023100 | – – z delovnim delom iz jekla | 2,7 | A | |82023900 | – – drugo, vključno z deli | 2,7 | A | |82024000 | – Rezilne verige za žage | 1,7 | A | |– Drugi listi za žage | | | |82029100 | – – ravni listi za žage, za obdelavo kovin | 2,7 | A | |820299 | – – drugi | | | |– – – z delovnim delom iz jekla | | | |82029911 | – – – – za obdelavo kovin | 2,7 | A | |82029919 | – – – – za obdelavo drugih materialov | 2,7 | A | |82029990 | – – – z delovno površino iz drugih materialov | 2,7 | A | |8203 | Pile, rašple, klešče (vključno klešče za rezanje); pincete, škarje za rezanje kovin, sekala za cevi, sekala za svornike, klešče za vrtanje in podobno ročno orodje | | | |82031000 | – Pile, rašple in podobno orodje | 1,7 | A | |820320 | – Klešče (vključno klešče za rezanje), pincete in podobno orodje | | | |82032010 | – – pincete | 1,7 | A | |82032090 | – – drugo | 1,7 | A | |82033000 | – Škarje za rezanje kovin in podobno orodje | 1,7 | A | |82034000 | – Sekala za cevi, sekala za svornike, klešče za vrtanje in podobno orodje | 1,7 | A | |8204 | Navadni in francoski ključi za vijake, ročni (vključno z momentnimi ključi); izmenljivi vložki za ključe, z držajem ali brez njega | | | |– Navadni in francoski ključi za vijake, ročni | | | |82041100 | – – nenastavljivi | 1,7 | A | |82041200 | – – nastavljivi | 1,7 | A | |82042000 | – Izmenljivi vložki za ključe z držajem ali brez njega | 1,7 | A | |8205 | Ročno orodje (vključno s stekloreškimi diamanti), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; spajkalne plamenke; primeži, vpenjala in podobno, razen dodatkov in delov za obdelovalne stroje; nakovala; prenosne kovačnice; brusi s stojali na ročni ali nožni pogon | | | |82051000 | – Orodje za vrtanje, narezovanje in vrezovanje navojev | 1,7 | A | |82052000 | – Kladiva in kovaška kladiva | 3,7 | A | |82053000 | – Obliči, dleta (ravna in polkrožna) in podobno orodje za obdelavo lesa | 3,7 | A | |82054000 | – Izvijači | 3,7 | A | |– Drugo ročno orodje (vključno s stekloreškimi diamanti) | | | |82055100 | – – orodje za gospodinjstvo | 3,7 | A | |820559 | – – drugo | | | |82055910 | – – – orodje za zidarje, cementarje, gipsarje in pleskarje | 3,7 | A | |82055930 | – – – orodje za zakovičenje in spenjanje (s kartušami) itd. | 2,7 | A | |82055990 | – – – drugo | 2,7 | A | |82056000 | – Spajkalne plamenke | 2,7 | A | |82057000 | – Primeži, vpenjala in podobno | 3,7 | A | |82058000 | – Nakovala; prenosne kovačnice; brusi s stojali na ročni ali nožni pogon | 2,7 | A | |82059000 | – Garniture predmetov iz dveh ali več prej navedenih podštevilk | 3,7 | A | |82060000 | Orodje iz dveh ali več tarifnih številk 8202 do 8205, v garniturah za prodajo na drobno | 3,7 | A | |8207 | Izmenljiva orodja za ročne obdelovalne priprave na mehanični pogon ali brez njega ali za obdelovalne stroje (npr.: za stiskanje, kovanje, vtiskovanje, prerezovanje, narezovanje ali vrezovanje navojev, vrtanje, povečevanje odprtine s struganjem, prevlačenje, rezkanje), vključno z matricami za izvlačenje ali iztiskanje kovine, in orodja za vrtanje kamna ali zemlje | | | |– Orodje za vrtanje kamna ali zemlje | | | |82071300 | – – z delovnim delom iz sintranih kovinskih karbidov | 2,7 | A | |820719 | – – drugo, vključno z deli | | | |82071910 | – – – z delovnim delom iz diamanta ali aglomeriranega diamanta | 2,7 | A | |82071990 | – – – drugo | 2,7 | A | |820720 | – Matrice za vlečenje ali iztiskanje kovin | | | |82072010 | – – z delovno površino iz diamanta ali aglomeriranega diamanta | 2,7 | A | |82072090 | – – z delovno površino iz drugih materialov | 2,7 | A | |820730 | – Orodje za stiskanje, kovanje ali prebijanje (štancanje) | | | |82073010 | – – za obdelavo kovin | 2,7 | A | |82073090 | – – drugo | 2,7 | A | |820740 | – Orodje za izdelavo notranjih in zunanjih navojev | | | |– – za obdelavo kovin | | | |82074010 | – – – orodje za izdelavo notranjih navojev | 2,7 | A | |82074030 | – – – orodje za izdelavo zunanjih navojev | 2,7 | A | |82074090 | – – drugo | 2,7 | A | |820750 | – Orodje za vrtanje, razen za vrtanje kamna in zemlje | | | |82075010 | – – z delovno površino iz diamanta ali aglomeriranega diamanta | 2,7 | A | |– – z delovno površino iz drugih materialov | | | |82075030 | – – – zidarski svedri | 2,7 | A | |– – – drugo | | | |– – – – za obdelavo kovin, z delovno površino | | | |82075050 | – – – – – iz sintranih kovinskih karbidov | 2,7 | A | |82075060 | – – – – – iz hitroreznega jekla | 2,7 | A | |82075070 | – – – – – iz drugih materialov | 2,7 | A | |82075090 | – – – – drugo | 2,7 | A | |820760 | – Orodje za razširjanje odprtin s povrtanjem (rajbla), grezenjem (razvrtala), s posnemanjem | | | |82076010 | – – z delovno površino iz diamanta ali aglomeriranega diamanta | 2,7 | A | |– – z delovno površino iz drugih materialov | | | |– – – vrtalna grezila | | | |82076030 | – – – – za obdelavo kovin | 2,7 | A | |82076050 | – – – – druga | 2,7 | A | |– – – posnemalna | | | |82076070 | – – – – za obdelavo kovin | 2,7 | A | |82076090 | – – – – druga | 2,7 | A | |820770 | – Orodje za rezkanje | | | |– – za obdelavo kovin, z delovno površino | | | |82077010 | – – – iz sintranih kovinskih karbidov | 2,7 | A | |– – – iz drugih materialov | | | |82077031 | – – – – steblastega tipa | 2,7 | A | |82077035 | – – – – valjasto | 2,7 | A | |82077038 | – – – – drugo | 2,7 | A | |82077090 | – – drugo | 2,7 | A | |820780 | – Orodje za struženje | | | |– – za obdelavo kovin, z delovno površino | | | |82078011 | – – – iz sintranih kovinskih karbidov | 2,7 | A | |82078019 | – – – iz drugih materialov | 2,7 | A | |82078090 | – – drugo | 2,7 | A | |820790 | – Drugo izmenljivo orodje | | | |82079010 | – – z delovno površino iz diamanta ali aglomeriranega diamanta | 2,7 | A | |– – z delovno površino iz drugih materialov | | | |82079030 | – – – izvijači | 2,7 | A | |82079050 | – – – orodje za rezkanje zobnikov | 2,7 | A | |– – – drugo, z delovno površino | | | |– – – – iz sintranih kovinskih karbidov | | | |82079071 | – – – – – za obdelavo kovin | 2,7 | A | |82079078 | – – – – – drugo | 2,7 | A | |– – – – iz drugih materialov | | | |82079091 | – – – – – za obdelavo kovin | 2,7 | A | |82079099 | – – – – – drugo | 2,7 | A | |8208 | Noži in rezila, za stroje ali mehanične priprave | | | |82081000 | – Za obdelavo kovin | 1,7 | A | |82082000 | – Za obdelavo lesa | 1,7 | A | |820830 | – Za kuhinjske priprave ali za stroje, ki se uporabljajo v živilski industriji | | | |82083010 | – – krožni noži | 1,7 | A | |82083090 | – – drugo | 1,7 | A | |82084000 | – Za stroje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 1,7 | A | |82089000 | – Drugi | 1,7 | A | |820900 | Ploščice, paličice, vrhovi in podobno za orodje, nemontirani, iz sintranih kovinskih karbidov ali kermetov | | | |82090020 | – Nastavljivi vstavki, ki se ne privarijo | 2,7 | A | |82090080 | – Drugo | 2,7 | A | |82100000 | Ročne mehanične priprave, mase do 10 kg ali manj, ki se uporabljajo za pripravljanje ali strežbo hrane ali pijač | 2,7 | A | |8211 | Noži z rezili, nazobljenimi ali nenazobljenimi (vključno z vrtnarskimi noži), razen nožev iz tarifne številke 8208 in rezil zanje | | | |82111000 | – Garniture | 8,5 | A | |– Drugo | | | |821191 | – – namizni noži s fiksnimi rezili | | | |82119130 | – – – namizni noži z ročajem in rezilom iz nerjavnega jekla | 8,5 | A | |82119180 | – – – drugo | 8,5 | A | |82119200 | – – drugi noži s fiksnimi rezili | 8,5 | A | |82119300 | – – noži z nefiksnimi rezili | 8,5 | A | |82119400 | – – rezila | 6,7 | A | |82119500 | – – ročaji iz navadne kovine | 2,7 | A | |8212 | Brivski aparati, britve in rezila za britje, britvice (vključno nedokončana rezila v trakovih) | | | |821210 | – Brivski aparati in britve | | | |82121010 | – – brivski aparati z nezamenljivim rezilom | 2,7 | A | |82121090 | – – drugo | 2,7 | A | |82122000 | – Rezila za britje in britvice (vključno nedokončana rezila v trakovih) | 2,7 | A | |82129000 | – Drugi deli | 2,7 | A | |82130000 | Škarje (vključno krojaške in podobne škarje) in rezila zanje | 4,2 | A | |8214 | Drugi nožarski izdelki (npr,: stroji za striženje, mesarske ali kuhinjske sekače, mesarske sekire in noži za sekljanje mesa, noži za papir); garniture in priprave za manikiranje in pedikiranje (vključno pilice za nohte) | | | |82141000 | – Noži za papir, odpiranje pisem, brisanje (strganje - radiranje), šiljenje svinčnikov in rezila zanje | 2,7 | A | |82142000 | – Garniture in priprave za manikiranje ali pedikiranje (vključno pilice za nohte) | 2,7 | A | |82149000 | – Drugo | 2,7 | A | |8215 | Žlice, vilice, zajemalke, žlice za peno, lopatice za serviranje kolačev, noži za ribe, noži za maslo, prijemalke za sladkor in podoben kuhinjski ali namizni pribor | | | |821510 | – Garniture, ki imajo najmanj en izdelek, prevlečen s plemenito kovino | | | |82151020 | – – ki vsebujejo le predmete, prevlečene s plemenitimi kovinami | 4,7 | A | |– – drugo | | | |82151030 | – – – iz nerjavnega jekla | 8,5 | A | |82151080 | – – – drugo | 4,7 | A | |821520 | – Druge garniture | | | |82152010 | – – iz nerjavnega jekla | 8,5 | A | |82152090 | – – drugo | 4,7 | A | |– Drugo | | | |82159100 | – – prevlečeno s plemenito kovino | 4,7 | A | |821599 | – – drugo | | | |82159910 | – – – iz nerjavnega jekla | 8,5 | A | |82159990 | – – – drugo | 4,7 | A | |83 | POGLAVJE 83 – RAZNI IZDELKI IZ NAVADNIH KOVIN | | | |8301 | Žabice in ključavnice (na ključ, šifro ali električne) iz navadnih kovin; zapirala in okovje z zapirali, ki imajo vgrajene ključavnice, iz navadnih kovin; ključi katerega koli navedenih izdelkov iz navadnih kovin | | | |83011000 | – Žabice | 2,7 | A | |83012000 | – Ključavnice za motorna vozila | 2,7 | A | |83013000 | – Ključavnice za pohištvo | 2,7 | A | |830140 | – Druge ključavnice | | | |– – ključavnice za vrata (za stavbe) | | | |83014011 | – – – cilindrične | 2,7 | A | |83014019 | – – – druge | 2,7 | A | |83014090 | – – druge ključavnice | 2,7 | A | |83015000 | – Zapirala in okovje z zapirali, ki imajo vgrajene ključavnice | 2,7 | A | |83016000 | – Deli | 2,7 | A | |83017000 | – Ključi, predloženi posebej | 2,7 | A | |8302 | Okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki iz navadnih kovin, za pohištvo, vrata, stopnišča, okna, rolete, karoserije, sedlarsko blago, kovčke, skrinje, škatle in podobno; obešalniki za klobuke, konzole ipd,; koleščki (za pohištvo ipd,), s pritrdilnimi elementi iz navadnih kovin; avtomatična zapirala za vrata, iz navadnih kovin | | | |83021000 | – Tečaji | 2,7 | A | |83022000 | – Koleščki (za pohištvo ipd,) | 2,7 | A | |83023000 | – Drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki za motorna vozila | 2,7 | A | |– Drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki | | | |83024100 | – – stavbno okovje | 2,7 | A | |83024200 | – – drugi, za pohištvo | 2,7 | A | |83024900 | – – drugi | 2,7 | A | |83025000 | – Obešalniki za klobuke, konzole in podobno | 2,7 | A | |83026000 | – Avtomatična zapirala za vrata | 2,7 | A | |830300 | Blagajne, sefi, vrata in pregraje za trezorje, prenosne varnostne kasete za denar ali dokumente in podobno, iz navadnih kovin | | | |83030010 | – Prenosne varnostne kasete | 2,7 | A | |83030030 | – Varnostna ali ojačana vrata in pregraje za trezorje | 2,7 | A | |83030090 | – Blagajne za denar, dokumente itd, | 2,7 | A | |83040000 | Arhivske omare, kartotečne omare, škatle za sortiranje dokumentov, regali za papir, stojala za peresa, stojala za žige in podobna pisarniška ali namizna oprema iz navadnih kovin, razen pisarniškega pohištva iz tarifne številke 9403 | 2,7 | A | |8305 | Mehanizmi za mape z nepovezanimi listi ali za fascikle, sponke za spise in pisma, kartotečni jezdeci in podobni pisarniški predmeti, iz navadnih kovin; sponke v "trakovih" (npr, za pisarne, tapetništvo, pakiranje) iz navadnih kovin | | | |83051000 | – Mehanizmi za mape z nepovezanimi listi ali za fascikle | 2,7 | A | |83052000 | – Sponke v "trakovih" | 2,7 | A | |83059000 | – Drugo, vključno z deli | 2,7 | A | |8306 | Zvonci, gongi in podobno, neelektrični, iz navadnih kovin; kipci in drugi okraski iz navadnih kovin; okviri za fotografije, slike ipd, iz navadnih kovin; ogledala iz navadnih kovin | | | |83061000 | – Zvonci, gongi in podobno | prosto | A | |– Kipci in drugi okraski | | | |83062100 | – – prevlečeni s plemenito kovino | prosto | A | |830629 | – – drugi | | | |83062910 | – – – bakreni | prosto | A | |83062990 | – – – iz drugih navadnih kovin | prosto | A | |83063000 | – Okviri za fotografije, slike in podobno; ogledala | 2,7 | A | |8307 | Upogljive cevi iz navadnih kovin, s priborom ali brez njega | | | |83071000 | – Iz železa ali jekla | 2,7 | A | |83079000 | – Iz drugih navadnih kovin | 2,7 | A | |8308 | Zapirala, okovje z zapirali, zaponke, zapirala z zaponkami, kaveljčki, zanke, očesca in podobno, za obleko, obutev, ročne torbe, potovalne predmete in druge gotove izdelke; cevaste ali razcepne kovice iz navadnih kovin; biseri in bleščice iz navadnih kovin | | | |83081000 | – Kaveljčki, zanke in očesca | 2,7 | A | |83082000 | – Cevaste ali razcepne kovice | 2,7 | A | |83089000 | – Drugo, vključno z deli | 2,7 | A | |8309 | Zamaški (vključno kronska zamaški, navojni zamaški in zamaški, skozi katere se izliva), poklopci, pokrovčki za steklenice, pokrovčki iz pločevine z navojem ali brez, zalivke in drug pribor za pakiranje, iz navadnih kovin | | | |83091000 | – Kronska zapirala | 2,7 | A | |830990 | – Drugo | | | |83099010 | – – svinčene zalivke; aluminijaste kapsule s premerom več kot 21 mm | 3,7 | A | |83099090 | – – drugo | 2,7 | A | |83100000 | Plošče z napisi, oznakami, naslovi in podobne plošče, številke, črke in drugi znaki iz navadnih kovin, razen tistih iz tarifne številke 9405 | 2,7 | A | |8311 | Žice, palice, cevi, plošče, elektrode in podobni izdelki, iz navadnih kovin ali kovinskih karbidov, obloženi ali izpolnjeni s talili, ki se uporabljajo za mehko spajkanje, trdo spajkanje, varjenje ali nanašanje kovine ali kovinskega karbida; žice in palice, aglomerirane iz prahu navadnih kovin, za metalizacijo z brizganjem | | | |831110 | – Oplaščene elektrode iz navadnih kovin za obločno varjenje | | | |83111010 | – – varilne elektrode, izpolnjene z železom ali jeklom in obložene z ognjevarnim materialom | 2,7 | A | |83111090 | – – druge | 2,7 | A | |83112000 | – Žica iz navadne kovine z jedrom, za obločno elektro- varjenje | 2,7 | A | |83113000 | – Oplaščene palice in žica z jedrom, iz navadnih kovin, za mehko spajkanje, trdo spajkanje in plamensko varjenje | 2,7 | A | |83119000 | – Drugi | 2,7 | A | |XVI | ODDELEK XVI – STROJI IN MEHANSKE NAPRAVE; ELEKTROTEHNIŠKA OPREMA; NJIHOVI DELI; APARATI ZA SNEMANJE IN REPRODUKCIJO ZVOKA, APARATI ZA SNEMANJE IN REPRODUKCIJO TELEVIZIJSKE SLIKE IN ZVOKA, DELI IN PRIBOR ZA TE PROIZVODE | | | |84 | POGLAVJE 84 – JEDRSKI REAKTORJI, KOTLI, STROJI IN MEHANSKE NAPRAVE; NJIHOVI DELI | | | |8401 | Jedrski reaktorji; gorilni elementi (polnjenja), neobsevani, za jedrske reaktorje; stroji in aparati za separacijo izotopov | | | |84011000 | – Jedrski reaktorji (Euratom) | 5,7 | A | |84012000 | – Stroji in aparati za separacijo izotopov in njihovi deli (Euratom) | 3,7 | A | |84013000 | – Gorilni elementi (polnjenja), neobsevani (Euratom) | 3,7 | A | |84014000 | – Deli jedrskih reaktorjev (Euratom) | 3,7 | A | |8402 | Kotli za pridobivanje vodne in druge pare (razen kotlov za centralno kurjavo s toplo vodo, ki lahko proizvajajo paro z nizkim tlakom); kotli za pregreto vodo | | | |– Kotli za pridobivanje vodne in druge pare | | | |84021100 | – – vodocevni kotli s pridobivanjem pare nad 45 t/h | 2,7 | A | |84021200 | – – vodocevni kotli s pridobivanjem pare do vključno 45 t/h | 2,7 | A | |840219 | – – drugi kotli za pridobivanje pare, vključno s hibridnimi kotli | | | |84021910 | – – – plamenocevni kotli | 2,7 | A | |84021990 | – – – drugi | 2,7 | A | |84022000 | – Kotli za pregreto vodo | 2,7 | A | |84029000 | – Deli | 2,7 | A | |8403 | Kotli za centralno kurjavo, razen kotlov iz tarifne številke 8402 | | | |840310 | – Kotli | | | |84031010 | – – litoželezni | 2,7 | A | |84031090 | – – drugi | 2,7 | A | |840390 | – Deli | | | |84039010 | – – litoželezni | 2,7 | A | |84039090 | – – drugi | 2,7 | A | |8404 | Pomožne naprave za kotle iz tarifne številke 8402 ali 8403 (npr, ekonomizerji, odstranjevalniki saj in lovilniki plina, kondenzatorji za energetske enote na vodno ali drugo paro) | | | |84041000 | – Pomožne naprave za uporabo s kotli iz tarifne številke 8402 ali 8403 | 2,7 | A | |84042000 | – Kondenzatorji za energetske enote na vodno ali drugo paro | 2,7 | A | |84049000 | – Deli | 2,7 | A | |8405 | Generatorji za generatorski ali vodni plin, s svojimi čistilniki ali brez njih; acetilenski generatorji in podobni generatorji na moker postopek, s svojimi čistilniki ali brez njih | | | |84051000 | – Generatorji za generatorski ali vodni plin, s svojimi čistilniki ali brez njih; acetilenski generatorji in podobni generatorji na moker postopek, s svojimi čistilniki ali brez njih | 1,7 | A | |84059000 | – Deli | 1,7 | A | |8406 | Turbine na vodno in drugo paro | | | |84061000 | – Turbine za pogon plovil | 2,7 | A | |– Druge turbine | | | |840681 | – – z izhodno močjo nad 40 MW | | | |84068110 | – – – turbine na vodno paro za proizvodnjo elektrike | 2,7 | A | |84068190 | – – – druge | 2,7 | A | |840682 | – – z izhodno močjo, ki ne presega 40 MW | | | |– – – turbine na vodno paro za proizvodnjo elektrike z močjo | | | |84068211 | – – – – ki ne presega 10 MW | 2,7 | A | |84068219 | – – – – ki presega 10 MW | 2,7 | A | |84068290 | – – – druge | 2,7 | A | |840690 | – Deli | | | |84069010 | – – statorske lopatice, rotorji in njihove lopatice | 2,7 | A | |84069090 | – – drugi | 2,7 | A | |8407 | Batni motorji z notranjim zgorevanjem, na vžig s svečkami, z izmeničnim ali vrtilnim gibanjem bata | | | |84071000 | – Letalski motorji | 1,7 | A | |– Pogonski motorji za plovila | | | |840721 | – – izvenkrmni motorji | | | |84072110 | – – – s prostornino cilindrov do vključno 325 cm3 | 6,2 | A | |– – – s prostornino cilindrov nad 325 cm3 | | | |84072191 | – – – – z močjo do vključno 30 kW | 4,2 | A | |84072199 | – – – – z močjo nad 30 kW | 4,2 | A | |840729 | – – drugi | | | |84072920 | – – – z močjo do vključno 200 kW | 4,2 | A | |84072980 | – – – z močjo nad 200 kW | 4,2 | A | |– Batni motorji z izmeničnim gibanjem bata, za pogon vozil iz poglavja 87 | | | |84073100 | – – s prostornino cilindrov do vključno 50 cm3 | 2,7 | A | |840732 | – – s prostornino cilindrov nad 50 cm3 do vključno 250 cm3 | | | |84073210 | – – – s prostornino cilindrov nad 50 cm3, do vključno 125 cm3 | 2,7 | A | |84073290 | – – – s prostornino cilindrov nad 125 cm3, do vključno 250 cm3 | 2,7 | A | |840733 | – – s prostornino cilindrov nad 250 cm3 do vključno 1000 cm3 | | | |84073310 | – – – za industrijsko sestavljanje: pedalno vodenih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110; motornih vozil iz tarifnih številk 8703, 8704 in 8705 | 2,7 | A | |84073390 | – – – drugi | 2,7 | A | |840734 | – – s prostornino cilindrov nad 1000 cm3 | | | |84073410 | – – – za industrijsko sestavljanje: pedalno vodenih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110; motornih vozil iz tarifne številke 8703; motornih vozil iz tarifne številke 8704 z motorji s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3; motornih vozil iz tarifne številke 8705 | 2,7 | A | |– – – drugi | | | |84073430 | – – – – rabljeni | 4,2 | A | |– – – – novi, s prostornino cilindrov | | | |84073491 | – – – – – do vključno 1500 cm3 | 4,2 | A | |84073499 | – – – – – nad 1500 cm3 | 4,2 | A | |840790 | – Drugi motorji | | | |84079010 | – – s prostornino cilindrov do vključno 250 cm3 | 2,7 | A | |– – s prostornino cilindrov nad 250 cm3 | | | |84079050 | – – – za industrijsko sestavljanje: pedalno vodenih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110; motornih vozil iz tarifne številke 8703; motornih vozil iz tarifne številke 8704 z motorji s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3; motornih vozil iz tarifne številke 8705 | 2,7 | A | |– – – drugi | | | |84079080 | – – – – z močjo do vključno 10 kW | 4,2 | A | |84079090 | – – – – z močjo nad 10 kW | 4,2 | A | |8408 | Batni motorji z notranjim zgorevanjem, na vžig s kompresijo (dieselski ali poldieselski motorji) | | | |840810 | – Pogonski motorji za plovila | | | |– – rabljeni | | | |84081011 | – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081019 | – – – drugi | 2,7 | A | |– – novi, z močjo | | | |– – – do vključno 15 kW | | | |84081022 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081024 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 15 kW do vključno 50 kW | | | |84081026 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081028 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 50 kW do vključno 100 kW | | | |84081031 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081039 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 100 kW do vključno 200 kW | | | |84081041 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081049 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 200 kW do vključno 300 kW | | | |84081051 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081059 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 300 kW do vključno 500 kW | | | |84081061 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081069 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 500 kW do vključno 1000 kW | | | |84081071 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081079 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 1000 kW do vključno 5000 kW | | | |84081081 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081089 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – nad 5000 kW | | | |84081091 | – – – – za plovila za morsko plovbo iz tarifnih številk od 8901 do 8906, vlačilce iz tarifne podštevilke 89040010 in bojne ladje iz tarifne podštevilke 89061000 | prosto | A | |84081099 | – – – – drugi | 2,7 | A | |840820 | – Motorji za pogon vozil iz poglavja 87 | | | |84082010 | – – za industrijsko sestavljanje: pedalno vodenih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110; motornih vozil iz tarifne številke 8703; motornih vozil iz tarifne številke 8704 z motorji s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3; motornih vozil iz tarifne številke 8705 | 2,7 | A | |– – drugi | | | |– – – za kmetijske ali gozdarske traktorje na kolesih, z močjo | | | |84082031 | – – – – do vključno 50 kW | 4,2 | A | |84082035 | – – – – nad 50 kW do vključno 100 kW | 4,2 | A | |84082037 | – – – – nad 100 kW | 4,2 | A | |– – – za druga vozila iz poglavja 87, z močjo | | | |84082051 | – – – – do vključno 50 kW | 4,2 | A | |84082055 | – – – – nad 50 kW do vključno 100 kW | 4,2 | A | |84082057 | – – – – nad 100 kW do vključno 200 kW | 4,2 | A | |84082099 | – – – – nad 200 kW | 4,2 | A | |840890 | – Drugi motorji | | | |84089021 | – – za tirno vleko | 4,2 | A | |– – drugi | | | |84089027 | – – – rabljeni | 4,2 | A | |– – – novi, z močjo | | | |84089041 | – – – – do vključno 15 kW | 4,2 | A | |84089043 | – – – – nad 15 kW do vključno 30 kW | 4,2 | A | |84089045 | – – – – nad 30 kW do vključno 50 kW | 4,2 | A | |84089047 | – – – – nad 50 kW do vključno 100 kW | 4,2 | A | |84089061 | – – – – nad 100 kW do vključno 200 kW | 4,2 | A | |84089065 | – – – – nad 200 kW do vključno 300 kW | 4,2 | A | |84089067 | – – – – nad 300 kW do vključno 500 kW | 4,2 | A | |84089081 | – – – – nad 500 kW do vključno 1000 kW | 4,2 | A | |84089085 | – – – – nad 1000 kW do vključno 5000 kW | 4,2 | A | |84089089 | – – – – nad 5000 kW | 4,2 | A | |8409 | Deli, ki so primerni izključno ali pretežno za motorje iz tarifne številke 8407 ali 8408 | | | |84091000 | – Za letalske motorje | 1,7 | A | |– Drugi | | | |84099100 | – – primerni izključno ali pretežno za batne motorje z notranjim zgorevanjem na vžig s svečko | 2,7 | A | |84099900 | – – drugi | 2,7 | A | |8410 | Hidravlične turbine, vodna kolesa in njihovi regulatorji | | | |– Hidravlične turbine in vodna kolesa | | | |84101100 | – – z močjo do vključno 1000 kW | 4,5 | A | |84101200 | – – z močjo nad 1000 kW do vključno 10000 kW | 4,5 | A | |84101300 | – – z močjo nad 10000 kW | 4,5 | A | |841090 | – Deli, vključno z regulatorji | | | |84109010 | – – iz litega železa ali litega jekla | 4,5 | A | |84109090 | – – drugi | 4,5 | A | |8411 | Turboreaktivni motorji, turbopropelerski motorji in druge plinske turbine | | | |– Turboreaktivni motorji | | | |84111100 | – – s potisno silo do vključno 25 kN | 3,2 | A | |841112 | – – s potisno silo nad 25 kN | | | |84111210 | – – – s potisno silo nad 25 kN do vključno 44 kN | 2,7 | A | |84111230 | – – – s potisno silo nad 44 kN do vključno 132 kN | 2,7 | A | |84111280 | – – – s potisno silo nad 132 kN | 2,7 | A | |– Turbopropelerski motorji | | | |84112100 | – – z močjo do vključno 1100 kW | 3,6 | A | |841122 | – – z močjo nad 1100 kW | | | |84112220 | – – – z močjo nad 1100 kW do vključno 3730 kW | 2,7 | A | |84112280 | – – – z močjo nad 3730 kW | 2,7 | A | |– Druge plinske turbine | | | |84118100 | – – z močjo do vključno 5000 kW | 4,1 | A | |841182 | – – z močjo nad 5000 kW | | | |84118220 | – – – z močjo nad 5000 kW do vključno 20000 kW | 4,1 | A | |84118260 | – – – z močjo nad 20000 kW do vključno 50000 kW | 4,1 | A | |84118280 | – – – z močjo nad 50000 kW | 4,1 | A | |– Deli | | | |84119100 | – – turboreaktivnih ali turbopropelerskih motorjev | 2,7 | A | |84119900 | – – drugi | 4,1 | A | |8412 | Drugi pogonski stroji in motorji | | | |84121000 | – Reaktivni motorji, razen turboreaktivnih motorjev | 2,2 | A | |– Hidravlično gnani stroji in motorji | | | |841221 | – – z linearnim gibanjem (cilindri) | | | |84122120 | – – – hidravlični sistemi | 2,7 | A | |84122180 | – – – drugi | 2,7 | A | |841229 | – – drugi | | | |84122920 | – – – hidravlični sistemi | 4,2 | A | |– – – drugi | | | |84122981 | – – – – hidravlični motorji na tekočine | 4,2 | A | |84122989 | – – – – drugi | 4,2 | A | |– Pnevmatično gnani stroji in motorji | | | |84123100 | – – z linearnim gibanjem (cilindri) | 4,2 | A | |84123900 | – – drugi | 4,2 | A | |841280 | – Drugi | | | |84128010 | – – parni stroji ali drugi stroji na parni pogon | 2,7 | A | |84128080 | – – drugi | 4,2 | A | |841290 | – Deli | | | |84129020 | – – reaktivnih motorjev, razen turboreaktivnih motorjev | 1,7 | A | |84129040 | – – hidravličnih strojev in motorjev | 2,7 | A | |84129080 | – – drugi | 2,7 | A | |8413 | Črpalke za tekočine, z merilnimi napravami ali brez njih, dvigala za tekočine | | | |– Črpalke z merilnimi napravami ali predvidene za delovanje z merilnimi napravami | | | |84131100 | – – črpalke za gorivo ali mazivo, ki se uporabljajo na bencinskih postajah ali v garažah | 1,7 | A | |84131900 | – – druge | 1,7 | A | |84132000 | – Ročne črpalke, razen črpalk iz tarifnih podštevilk 841311 ali 841319 | 1,7 | A | |841330 | – Črpalke za gorivo, mazalne in hladilne medije batnih motorjev z notranjim zgorevanjem | | | |84133020 | – – črpalke za vbrizgavanje goriva | 1,7 | A | |84133080 | – – druge | 1,7 | A | |84134000 | – Črpalke za beton | 1,7 | A | |841350 | – Druge tlačne črpalke z izmeničnim gibanjem | | | |84135020 | – – hidravlične enote | 1,7 | A | |84135040 | – – dozirne in proporcionalne črpalke | 1,7 | A | |– – druge | | | |– – – batne črpalke | | | |84135061 | – – – – hidravlično gnane | 1,7 | A | |84135069 | – – – – druge | 1,7 | A | |84135080 | – – – druge | 1,7 | A | |841360 | – Druge tlačne črpalke z rotacijskim gibanjem | | | |84136020 | – – hidravlične enote | 1,7 | A | |– – druge | | | |– – – zobniške črpalke | | | |84136031 | – – – – hidravlično gnane | 1,7 | A | |84136039 | – – – – druge | 1,7 | A | |– – – krilne črpalke | | | |84136061 | – – – – hidravlično gnane | 1,7 | A | |84136069 | – – – – druge | 1,7 | A | |84136070 | – – – vijačne črpalke | 1,7 | A | |84136080 | – – – druge | 1,7 | A | |841370 | – Druge centrifugalne črpalke | | | |– – potopne črpalke | | | |84137021 | – – – enostopenjske | 1,7 | A | |84137029 | – – – večstopenjske | 1,7 | A | |84137030 | – – obtočne črpalke za ogrevalne sisteme in toplo vodo | 1,7 | A | |– – druge, z izhodnim premerom | | | |84137035 | – – – do vključno 15 mm | 1,7 | A | |– – – nad 15 mm | | | |84137045 | – – – – kanalno lopataste črpalke in bočno kanalne črpalke | 1,7 | A | |– – – – črpalke z lopatastim kolesom radialnega toka | | | |– – – – – enostopenjske | | | |– – – – – – z enojnim vhodnim pogonskim kolesom (rotorjem) | | | |84137051 | – – – – – – – monoblok | 1,7 | A | |84137059 | – – – – – – – druge | 1,7 | A | |84137065 | – – – – – – z več kot enim vhodnim kolesom (rotorjem) | 1,7 | A | |84137075 | – – – – – večstopenjske | 1,7 | A | |– – – – druge centrifugalne črpalke | | | |84137081 | – – – – – enostopenjske | 1,7 | A | |84137089 | – – – – – večstopenjske | 1,7 | A | |– Druge črpalke; dvigala za tekočine | | | |84138100 | – – črpalke | 1,7 | A | |84138200 | – – dvigala za tekočine | 1,7 | A | |– Deli | | | |84139100 | – – črpalk | 1,7 | A | |84139200 | – – dvigal za tekočine | 1,7 | A | |8414 | Zračne ali vakuumske črpalke, zračni ali plinski kompresorji in ventilatorji; ventilacijske ali recirkulacijske nape z vgrajenim ventilatorjem, vključno s tistimi, ki imajo filtre | | | |841410 | – Vakuumske črpalke | | | |84141020 | – – za uporabo v proizvodnji polprevodnikov | 1,7 | A | |– – druge | | | |84141025 | – – – rotacijske batne črpalke, drsne krilne rotacijske črpalke, molekularne črpalke in Roots črpalke | 1,7 | A | |– – – druge | | | |84141081 | – – – – difuzijske črpalke, krio črpalke in adsorbcijske črpalke | 1,7 | A | |84141089 | – – – – druge | 1,7 | A | |841420 | – Zračne črpalke na ročni ali nožni pogon | | | |84142020 | – – ročne črpalke za kolesa | 1,7 | A | |84142080 | – – druge | 2,2 | A | |841430 | – Kompresorji za hladilne naprave | | | |84143020 | – – z močjo do vključno 0,4 kW | 2,2 | A | |– – z močjo nad 0,4 kW | | | |84143081 | – – – nepredušni ali pol-nepredušni | 2,2 | A | |84143089 | – – – drugi | 2,2 | A | |841440 | – Zračni kompresorji, vgrajeni na šasiji priklopnika | | | |84144010 | – – z zmogljivostjo do vključno 2 m3/min | 2,2 | A | |84144090 | – – z zmogljivostjo nad 2 m3/min | 2,2 | A | |– Ventilatorji | | | |84145100 | – – namizni, talni, stenski, okenski, stropni ali strešni ventilatorji, z vgrajenim elektromotorjem moči do vključno 125 W | 3,2 | A | |841459 | – – drugi | | | |84145920 | – – – osni ventilatorji | 2,3 | A | |84145940 | – – – centrifugalni ventilatorji | 2,3 | A | |84145980 | – – – drugi ventilatorji | 2,3 | A | |84146000 | – Nape z največjo horizontalno stranico do vključno 120 cm | 2,7 | A | |841480 | – Drugo | | | |– – turbokompresorji | | | |84148011 | – – – enostopenjski | 2,2 | A | |84148019 | – – – večstopenjski | 2,2 | A | |– – kompresorji z izmeničnim gibanjem z delovnim tlakom | | | |– – – do vključno 15 barov, pri pretoku na uro | | | |84148022 | – – – – do vključno 60 m3 | 2,2 | A | |84148028 | – – – – nad 60 m3 | 2,2 | A | |– – – nad 15 barov, pri pretoku na uro | | | |84148051 | – – – – do vključno 120 m3 | 2,2 | A | |84148059 | – – – – nad 120 m3 | 2,2 | A | |– – rotacijski kompresorji | | | |84148073 | – – – z eno gredjo | 2,2 | A | |– – – z več gredmi | | | |84148075 | – – – – vijačni kompresorji | 2,2 | A | |84148078 | – – – – drugi | 2,2 | A | |84148080 | – – drugo | 2,2 | A | |84149000 | – Deli | 2,2 | A | |8415 | Klimatske naprave z ventilatorjem na motorni pogon in elementi za spreminjanje temperature in vlažnosti, vključno s stroji, pri katerih vlažnosti ni mogoče posebej regulirati | | | |841510 | – Okenski ali stenski, v enem kosu ali deljeni (split sistemi) | | | |84151010 | – – v enem kosu | 2,2 | A | |84151090 | – – deljeni (split sistemi) | 2,7 | A | |84152000 | – Vrste, ki se uporabljajo za osebno rabo, v motornih vozilih | 2,7 | A | |– Drugo | | | |84158100 | – – z vgrajeno hladilno enoto in regulacijskim ventilom za hlajenje ali gretje (povratna toplotna črpalka) | 2,7 | A | |84158200 | – – drugo, z vgrajeno hladilno enoto | 2,7 | A | |84158300 | – – brez vgrajene hladilne enote | 2,7 | A | |84159000 | – Deli | 2,7 | A | |8416 | Gorilniki za kurišča na tekoče gorivo, na trdno gorivo v prahu ali na plin; mehanske naprave za kurjenje, vključno z njihovimi mehanskimi rešetkami, mehanskimi odstranjevalci pepela in podobnimi napravami | | | |841610 | – Gorilniki za kurišča na tekoče gorivo | | | |84161010 | – – z vgrajeno avtomatsko kontrolno napravo | 1,7 | A | |84161090 | – – drugi | 1,7 | A | |841620 | – Drugi gorilniki za kurišča, vključno s kombiniranimi gorilniki | | | |84162010 | – – samo za plin, monoblok, z vgrajenim ventilatorjem in kontrolno napravo | 1,7 | A | |84162090 | – – drugi | 1,7 | A | |84163000 | – Mehanske naprave za kurjenje, vključno z njihovimi mehanskimi rešetkami, mehanskimi odstranjevalci pepela in podobnimi napravami | 1,7 | A | |84169000 | – Deli | 1,7 | A | |8417 | Industrijske ali laboratorijske peči, vključno peči za sežiganje, neelektrične | | | |84171000 | – Peči za praženje, taljenje ali drugo toplotno obdelavo rud, pirita ali kovin | 1,7 | A | |841720 | – Pekarske peči, vključno peči za kekse | | | |84172010 | – – tunelske peči | 1,7 | A | |84172090 | – – druge | 1,7 | A | |841780 | – Druge | | | |84178010 | – – peči za sežiganje odpadkov | 1,7 | A | |84178020 | – – tunelske in žarilne peči za žganje keramičnih proizvodov | 1,7 | A | |84178080 | – – druge | 1,7 | A | |84179000 | – Deli | 1,7 | A | |8418 | Hladilniki, zamrzovalniki in druge naprave za hlajenje ali zamrzovanje, električni in drugi; toplotne črpalke, drugačne od klimatskih naprav iz tarifne številke 8415 | | | |841810 | – Kombinacija hladilnika in zamrzovalnika s posebnimi vrati | | | |84181020 | – – prostornine nad 340 litrov | 1,9 | A | |84181080 | – – druge | 1,9 | A | |– Hladilniki za gospodinjstva | | | |841821 | – – kompresorski | | | |84182110 | – – – prostornine nad 340 litrov | 1,5 | A | |– – – drugi | | | |84182151 | – – – – namizni | 2,5 | A | |84182159 | – – – – za vgradnjo | 1,9 | A | |– – – – drugi, s prostornino | | | |84182191 | – – – – – do vključno 250 litrov | 2,5 | A | |84182199 | – – – – – od 250 litrov do vključno 340 litrov | 1,9 | A | |84182900 | – – drugi | 2,2 | A | |841830 | – Zamrzovalniki - skrinje, z zmogljivostjo do vključno 800 litrov | | | |84183020 | – – s prostornino do vključno 400 litrov | 2,2 | A | |84183080 | – – s prostornino od 400 litrov do vključno 800 litrov | 2,2 | A | |841840 | – Zamrzovalniki - vertikalni, z zmogljivostjo do vključno 900 litrov | | | |84184020 | – – prostornine do vključno 250 litrov | 2,2 | A | |84184080 | – – s prostornino od 250 litrov do vključno 900 litrov | 2,2 | A | |841850 | – Drugo pohištvo (skrinje, omare, vitrine, pulti in podobno) za shranjevanje in razstavljanje proizvodov, ki imajo vgrajeno hladilno ali zmrzovalno napravo | | | |– – hladilne razstavne vitrine in pulti (ki imajo vgrajeno hladilno enoto ali izparilnik) | | | |84185011 | – – – za shranjevanje zamrznjenih živil | 2,2 | A | |84185019 | – – – drugi | 2,2 | A | |– – drugo hladilno pohištvo | | | |84185091 | – – – za globoko zamrzovanje, razen hladilnega pohištva iz podštevilk 841830 in 841840 | 2,2 | A | |84185099 | – – – drugo | 2,2 | A | |– Druge naprave za hlajenje ali zamrzovanje; toplotne črpalke | | | |84186100 | – – toplotne črpalke, ki niso klimatske naprave iz tarifne številke 8415 | 2,2 | A | |84186900 | – – druge | 2,2 | A | |– Deli | | | |84189100 | – – pohištvo za vgraditev naprav za hlajenje ali zamrzovanje | 2,2 | A | |841899 | – – drugi | | | |84189910 | – – – izparilniki in kondenzatorji, razen tistih za hladilnike za gospodinjstva | 2,2 | A | |84189990 | – – – drugi | 2,2 | A | |8419 | Stroji, naprave in laboratorijska oprema (vključno električno ogrevani) (brez peči in druge opreme iz tarifne številke 8514), za obdelavo materiala s spremembo temperature, kot je ogrevanje, kuhanje, žganje, destilacija, rektifikacija, sterilizacija, pasterizacija, parjenje, sušenje, izhlapevanje, vplinjevanje, kondenzacija ali hlajenje, razen gospodinjskih strojev in naprav; pretočni in akumulacijski grelniki za vodo, neelektrični | | | |– Pretočni in akumulacijski grelniki za vodo, neelektrični | | | |84191100 | – – pretočni grelniki za vodo na plin | 2,6 | A | |84191900 | – – drugi | 2,6 | A | |84192000 | – Medicinski, kirurški ali laboratorijski aparati za sterilizacijo | prosto | A | |– Sušilnice | | | |84193100 | – – za agroživilske proizvode in izdelke | 1,7 | A | |84193200 | – – za les, papirno maso, papir ali karton | 1,7 | A | |841939 | – – druge | | | |84193910 | – – – za izdelke iz keramike | 1,7 | A | |84193990 | – – – druge | 1,7 | A | |84194000 | – Naprave za destilacijo ali prečiščevanje z destilacijo | 1,7 | A | |84195000 | – Toplotni izmenjalniki | 1,7 | A | |84196000 | – Naprave za utekočinjanje zraka in drugih plinov | 1,7 | A | |– Drugi stroji, naprave in oprema | | | |841981 | – – za pripravo toplih napitkov ali za kuhanje ali gretje (pečenje) hrane | | | |84198120 | – – – perkolatorji (precejevalniki) in druge naprave za pripravljanje kave in drugih toplih napitkov | 2,7 | A | |84198180 | – – – drugo | 1,7 | A | |841989 | – – drugo | | | |84198910 | – – – hladilni stolpi in podobne naprave za neposredno hlajenje (brez predelne stene) s pomočjo kroženja vode | 1,7 | A | |84198930 | – – – naprave za naparevanje kovin v vakuumu | 2,4 | A | |84198998 | – – – drugi | 2,4 | A | |841990 | – Deli | | | |84199015 | – – sterilizatorjev iz tarifne podštevilke 84192000 | prosto | A | |84199085 | – – drugo | 1,7 | A | |8420 | Kalandri in drugi stroji za valjanje, razen za kovine ali steklo, in valji zanje | | | |842010 | – Kalandri in drugi stroji za valjanje | | | |84201010 | – – ki se uporabljajo v tekstilni industriji | 1,7 | A | |84201030 | – – ki se uporabljajo v papirni industriji | 1,7 | A | |84201050 | – – ki se uporabljajo v industriji gume in plastičnih mas | 1,7 | A | |84201090 | – – drugi | 1,7 | A | |– Deli | | | |842091 | – – valji | | | |84209110 | – – – litoželezni | 1,7 | A | |84209180 | – – – drugi | 2,2 | A | |84209900 | – – drugi | 2,2 | A | |8421 | Centrifuge, vključno centrifugalni sušilniki; naprave in aparati za filtriranje in čiščenje tekočin ali plinov | | | |– Centrifuge, vključno centrifugalni sušilniki | | | |84211100 | – – izločevalniki smetane | 2,2 | A | |84211200 | – – centrifugalni sušilniki perila | 2,7 | A | |842119 | – – druge | | | |84211920 | – – – centrifuge, ki se uporabljajo v laboratorijih | 1,5 | A | |84211970 | – – – druge | prosto | A | |– Naprave in aparati za filtriranje in čiščenje tekočin | | | |84212100 | – – za filtriranje in čiščenje vode | 1,7 | A | |84212200 | – – za filtriranje in čiščenje pijač, razen vode | 1,7 | A | |84212300 | – – filtri za olje ali gorivo, za motorje z notranjim zgorevanjem | 1,7 | A | |84212900 | – – druge | 1,7 | A | |– Naprave in aparati za filtriranje in čiščenje plinov | | | |84213100 | – – filtri za vsesani zrak za motorje z notranjim zgorevanjem | 1,7 | A | |842139 | – – druge | | | |84213920 | – – – naprave in aparati za filtriranje ali očiščevanje zraka | 1,7 | A | |– – – naprave in aparati za filtriranje ali čiščenje drugih plinov | | | |84213940 | – – – – s tekočim procesom | 1,7 | A | |84213960 | – – – – s katalitičnim procesom | 1,7 | A | |84213990 | – – – – drugi | 1,7 | A | |– Deli | | | |84219100 | – – centrifug, vključno centrifugalnih sušilnikov | 1,7 | A | |84219900 | – – drugi | 1,7 | A | |8422 | Pomivalni stroji, stroji za pomivanje in sušenje steklenic in druge posode; stroji za polnjenje, zapiranje, hermetično zapiranje ali etiketiranje steklenic, pločevink, škatel, vreč in drugih posod; stroji za kapsuliranje steklenic, kozarcev za vlaganje, cevi in podobnih posod; drugi stroji za pakiranje ali zavijanje (vključno stroji za zavijanje na osnovi toplotnega krčenja); stroji za gaziranje pijač | | | |– Pomivalni stroji | | | |84221100 | – – gospodinjski | 2,7 | A | |84221900 | – – drugi | 1,7 | A | |84222000 | – Stroji za pomivanje in sušenje steklenic in druge posode | 1,7 | A | |84223000 | – Stroji za polnjenje, zapiranje, hermetično zapiranje, ali etiketiranje steklenic, pločevink, škatel, vreč in druge posode; stroji za kapsuliranje steklenic, kozarcev za vlaganje, cevi in podobnih posod; stroji za gaziranje pijač | 1,7 | A | |84224000 | – Drugi stroji za pakiranje ali zavijanje (vključno stroji za zavijanje na osnovi toplotnega krčenja) | 1,7 | A | |842290 | – Deli | | | |84229010 | – – pomivalnih strojev | 1,7 | A | |84229090 | – – drugi | 1,7 | A | |8423 | Tehtnice - tehtalne naprave (razen tehtnic z občutljivostjo do vključno 5 centigramov (0,05 g)), vključno s stroji za štetje in kontrolo, ki delujejo na podlagi tehtanja; uteži za tehtnice vseh vrst | | | |842310 | – Osebne tehtnice, vključno tehtnice za dojenčke; gospodinjske tehtnice | | | |84231010 | – – gospodinjske tehtnice | 1,7 | A | |84231090 | – – druge | 1,7 | A | |84232000 | – Tehtnice za kontinuirano tehtanje blaga na transportnih trakovih | 1,7 | A | |84233000 | – Tehtnice za nespremenljivo maso in tehtnice za izpuščanje vnaprej določene mase materiala v vrečko ali posodo, vključno tehtnice za doziranje | 1,7 | A | |– Druge tehtalne naprave | | | |842381 | – – z maksimalnim tehtalnim območjem do vključno 30 kg | | | |84238110 | – – – tehtnice za preverjanje mase in stroji za avtomatsko kontrolo, ki delujejo glede na prej nastavljeno maso | 1,7 | A | |84238130 | – – – tehtnice - naprave za tehtanje in etiketiranje pakiranega blaga | 1,7 | A | |84238150 | – – – trgovske tehtnice | 1,7 | A | |84238190 | – – – druge | 1,7 | A | |842382 | – – s tehtalnim območjem nad 30 kg do vključno 5000 kg | | | |84238210 | – – – tehtnice za preverjanje mase in stroji za avtomatsko kontrolo, ki delujejo glede na prej nastavljeno maso | 1,7 | A | |84238290 | – – – druge | 1,7 | A | |84238900 | – – druge | 1,7 | A | |84239000 | – Uteži za tehtnice vseh vrst; deli tehtnic | 1,7 | A | |8424 | Mehanske naprave (na ročni pogon ali brez njega) za brizganje, razprševanje ali pršenje tekočin ali prahu; gasilski aparati, napolnjeni ali nenapolnjeni; brizgalne pištole in podobne naprave; stroji za brizganje pare ali peska in podobni stroji za brizganje s curkom | | | |842410 | – Gasilski aparati, napolnjeni ali nenapolnjeni | | | |84241020 | – – mase do vključno 21 kg | 1,7 | A | |84241080 | – – drugi | 1,7 | A | |84242000 | – Brizgalne pištole in podobne naprave | 1,7 | A | |842430 | – Stroji za brizganje pare ali peska in podobni stroji za brizganje s curkom | | | |– – vodne čistilne naprave z vgrajenim motorjem | | | |84243001 | – – – z grelno napravo | 1,7 | A | |– – – druge, z močjo motorja | | | |84243005 | – – – – do vključno 7,5 kW | 1,7 | A | |84243009 | – – – – nad 7,5 kW | 1,7 | A | |– – drugi stroji | | | |84243010 | – – – s pogonom na stisnjeni zrak | 1,7 | A | |84243090 | – – – drugi | 1,7 | A | |– Druge naprave | | | |842481 | – – za kmetijstvo ali hortikulturo | | | |84248110 | – – – škropilnice | 1,7 | A | |– – – druge | | | |84248130 | – – – – prenosne naprave | 1,7 | A | |– – – – druge | | | |84248191 | – – – – – razpršilniki in razpraševalci, prirejeni za rabo na poljedelskih traktorjih ali za vleko z le-temi | 1,7 | A | |84248199 | – – – – – druge | 1,7 | A | |84248900 | – – druge | 1,7 | A | |84249000 | – Deli | 1,7 | A | |8425 | Škripčevja in škripci; vodoravni in navpični vitli; dvigala za velike tovore z majhno dvižno višino | | | |– Škripčevja in škripci | | | |84251100 | – – na električni pogon | prosto | A | |842519 | – – drugi | | | |84251920 | – – – ročno vodeni verižni škripci | prosto | A | |84251980 | – – – drugi | prosto | A | |– Drugi vitli | | | |84253100 | – – na električni pogon | prosto | A | |842539 | – – drugi | | | |84253930 | – – – na batne motorje z notranjim zgorevanjem | prosto | A | |84253990 | – – – drugi | prosto | A | |– Dvigala za velike tovore z majhno dvižno višino; dvigala za dviganje vozil | | | |84254100 | – – nepremična dvigala za vgraditev v delavnicah za popravilo cestnih vozil | prosto | A | |84254200 | – – druga dvigala, hidravlična | prosto | A | |84254900 | – – druga | prosto | A | |8426 | Ladijski žerjavi; dvigala, vključno kabelska dvigala; portalna dvigala, luška dvigala in delovna vozila, opremljena z dvigalom | | | |– Mostna, prekladalna in portalna dvigala in luška dvigala | | | |84261100 | – – mostna dvigala na fiksnih stebrih | prosto | A | |84261200 | – – portalna dvigala na pnevmatičnih kolesih in luška dvigala | prosto | A | |84261900 | – – druga | prosto | A | |84262000 | – Stolpna vrtljiva dvigala | prosto | A | |84263000 | – Portalna dvigala s pomolom | prosto | A | |– Druga dvigala, samovozna | | | |84264100 | – – na pnevmatičnih kolesih | prosto | A | |84264900 | – – druga | prosto | A | |– Druga dvigala | | | |842691 | – – predvidena za vgraditev v cestna vozila | | | |84269110 | – – – hidravlični žerjavi za samonakladanje in razkladanje vozil | prosto | A | |84269190 | – – – druga | prosto | A | |84269900 | – – druga | prosto | A | |8427 | Viličarji; druga vozila z napravami za dviganje ali manipulacijo | | | |842710 | – Samovozni, na elektromotorni pogon | | | |84271010 | – – z dvigalno višino 1 m ali več | 4,5 | A | |84271090 | – – drugi | 4,5 | A | |842720 | – Drugi samovozni | | | |– – z dvigalno višino 1 m ali več | | | |84272011 | – – – viličarji za težavne terene in drugi nakladalni kamioni | 4,5 | A | |84272019 | – – – drugi | 4,5 | A | |84272090 | – – drugi | 4,5 | A | |84279000 | – Druga vozila z napravami za dviganje ali manipulacijo | 4 | A | |8428 | Drugi stroji za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje (npr,: dvigala, premične stopnice, transporterji in žičnice) | | | |842810 | – Dvigala in skipi | | | |84281020 | – – električno vodeni | prosto | A | |84281080 | – – drugi | prosto | A | |842820 | – Transporterji, pnevmatični | | | |84282030 | – – specialno predvideni za uporabo v kmetijstvu | prosto | A | |– – drugi | | | |84282091 | – – – za razsuti tovor | prosto | A | |84282098 | – – – drugi | prosto | A | |– Drugi transporterji, ki delujejo kontinuirano, za blago ali material | | | |84283100 | – – specialno predvideni za uporabo pod zemljo | prosto | A | |84283200 | – – drugi, z vedri | prosto | A | |84283300 | – – drugi, s trakom | prosto | A | |842839 | – – drugi | | | |84283920 | – – – valjčni transporterji | prosto | A | |84283990 | – – – drugi | prosto | A | |84284000 | – Premične stopnice in premične steze | prosto | A | |84286000 | – Žičnice in vlečnice; vlečni mehanizmi za tirne žičnice | prosto | A | |842890 | – Drugi stroji | | | |84289030 | – – valjčne proge (za valjarne); vrtljive mize za prinašanje in odnašanje izdelkov; prekucniki in manipulatorji za ingote, krogle, palice in plošče | prosto | A | |– – drugi | | | |– – – nakladalniki, prilagojeni uporabi v kmetijstvu | | | |84289071 | – – – – prilagojeni priključitvi na kmetijske traktorje | prosto | A | |84289079 | – – – – drugi | prosto | A | |– – – drugi | | | |84289091 | – – – – mehanski nakladalniki za razsuti tovor | prosto | A | |84289095 | – – – – drugi | prosto | A | |8429 | Samovozni buldožerji, angledozerji, grejderji, ravnalniki, skreperji, bagri, nakladalniki z lopato, stroji za nabijanje in cestni valjarji, samovozni | | | |– Samovozni buldožerji in angledozerji | | | |84291100 | – – goseničarji | prosto | A | |84291900 | – – drugi | prosto | A | |84292000 | – Grejderji in ravnalniki | prosto | A | |84293000 | – Skreperji | prosto | A | |842940 | – Stroji za nabijanje in cestni valjarji | | | |– – cestni valjarji | | | |84294010 | – – – vibracijski | prosto | A | |84294030 | – – – drugi | prosto | A | |84294090 | – – teptalniki | prosto | A | |– Bagri in nakladalniki | | | |842951 | – – nakladalniki s prednjo lopato | | | |84295110 | – – – nakladalniki, prilagojeni za uporabo pod zemljo | prosto | A | |– – – drugi | | | |84295191 | – – – – lopatasti nakladalniki - goseničarji | prosto | A | |84295199 | – – – – drugi | prosto | A | |842952 | – – stroji z nadgradnjo, ki se vrti 360o | | | |84295210 | – – – bagri - goseničarji | prosto | A | |84295290 | – – – drugi | prosto | A | |84295900 | – – drugi | prosto | A | |8430 | Drugi stroji za ravnanje, strganje, izkopavanje, nabijanje, kopanje ali vrtanje zemlje, mineralov ali rud; ovni in stroji za izdiranje pilotov; snežni plugi in snežni odmetalniki | | | |84301000 | – Ovni in stroji za izdiranje pilotov | prosto | A | |84302000 | – Snežni plugi in snežni odmetalniki | prosto | A | |– Stroji za spodrezavanje premoga ali kamnin in stroji za prebijanje predorov | | | |84303100 | – – samovozni | prosto | A | |84303900 | – – drugi | prosto | A | |– Drugi stroji za vrtanje | | | |84304100 | – – samovozni | prosto | A | |84304900 | – – drugi | prosto | A | |84305000 | – Drugi stroji, samovozni | prosto | A | |– Drugi stroji, nesamovozni | | | |84306100 | – – stroji za nabijanje | prosto | A | |84306900 | – – drugi | prosto | A | |8431 | Deli, primerni za uporabo izključno ali pretežno s stroji iz tarifnih številk 8425 do 8430 | | | |84311000 | – Za stroje iz tarifnih številk 8425 | prosto | A | |84312000 | – Za stroje iz tarifnih številk 8427 | 4 | A | |– Za stroje iz tarifnih številk 8428 | | | |84313100 | – – za dvigala, skipe ali premične stopnice | prosto | A | |843139 | – – drugi | | | |84313910 | – – – za valjčne proge iz tarifne podštevilke 84289030 | prosto | A | |84313970 | – – – drugi | prosto | A | |– Za stroje iz tarifne številke 8426, 8429 ali 8430 | | | |84314100 | – – vedra, žlice, lopate, grabeži in prijemala | prosto | A | |84314200 | – – lemeži za buldožerje ali angledozerje | prosto | A | |84314300 | – – deli strojev za vrtanje iz tarifne podštevilke 843041 ali 843049 | prosto | A | |843149 | – – drugi | | | |84314920 | – – – iz litega železa ali litega jekla | prosto | A | |84314980 | – – – drugi | prosto | A | |8432 | Stroji za pripravo in kultiviranje zemlje v kmetijstvu, hortikulturi in gozdarstvu; valjarji za travnike in športne terene | | | |843210 | – Plugi | | | |84321010 | – – lemežni plugi | prosto | A | |84321090 | – – drugi | prosto | A | |– Brane, skarifaktorji (brane z ostrimi fiksnimi noži), kultivatorji, plevelniki in izkopalniki | | | |84322100 | – – krožne brane | prosto | A | |843229 | – – drugo | | | |84322910 | – – – skarifaktorji in kultivatorji | prosto | A | |84322930 | – – – brane z zobci | prosto | A | |84322950 | – – – roto kultivatorji | prosto | A | |84322990 | – – – drugo | prosto | A | |843230 | – Stroji za sejanje, sajenje in presajevanje | | | |– – stroji za sejanje | | | |84323011 | – – – sejalniki na centralni pogon s preciznim preslednikom | prosto | A | |84323019 | – – – drugi | prosto | A | |84323090 | – – stroji za sajenje in presajevanje | prosto | A | |843240 | – Trosilniki hlevskega gnoja in kemičnih gnojil | | | |84324010 | – – trosilniki za mineralna ali kemična gnojila | prosto | A | |84324090 | – – drugi | prosto | A | |84328000 | – Drugi stroji | prosto | A | |84329000 | – Deli | prosto | A | |8433 | Stroji za obiranje, žetev in mlatev, vključno z balarji za slamo in krmo; kosilnice za travo; stroji za čiščenje, sortiranje ali selekcijo jajc, sadja ali drugih kmetijskih pridelkov, razen strojev iz tarifne številke 8437 | | | |– Kosilnice za trate, parke ali športne terene | | | |843311 | – – motorne, z rezalno napravo, vrtljivo v vodoravni ravni | | | |84331110 | – – – električne | prosto | A | |– – – druge | | | |– – – – samovozne | | | |84331151 | – – – – – s sedežem | prosto | A | |84331159 | – – – – – druge | prosto | A | |84331190 | – – – – druge | prosto | A | |843319 | – – druge | | | |– – – motorne | | | |84331910 | – – – – električne | prosto | A | |– – – – druge | | | |– – – – – samovozne | | | |84331951 | – – – – – – s sedežem | prosto | A | |84331959 | – – – – – – druge | prosto | A | |84331970 | – – – – – druge | prosto | A | |84331990 | – – – brez motorja | prosto | A | |843320 | – Druge kosilnice, vključno vzvodne priključne kosilnice za montiranje na traktor | | | |84332010 | – – motorne | prosto | A | |– – druge | | | |– – – prilagojene za prenašanje oziroma vlečenje s traktorjem | | | |84332051 | – – – – z rezalno napravo, vrtljivo v vodoravni ravni | prosto | A | |84332059 | – – – – druge | prosto | A | |84332090 | – – – druge | prosto | A | |843330 | – Drugi stroji za seno | | | |84333010 | – – obračalniki, stranski zgrabljalniki in rotacijski obračalniki | prosto | A | |84333090 | – – drugi | prosto | A | |843340 | – Balarji za seno in krmo, vključno s stroji za pobiranje in povezovanje v bale | | | |84334010 | – – stroji za pobiranje in povezovanje v bale | prosto | A | |84334090 | – – drugi | prosto | A | |– Drugi stroji za pobiranje kmetijskih pridelkov (žetev in obiranje itd,); stroji za ločevanje zrn od rastline (za mlatev, robkanje itd,) | | | |84335100 | – – kombajni za pobiranje kmetijskih pridelkov in za ločevanje zrn od rastline | prosto | A | |84335200 | – – drugi stroji za ločevanje zrn od rastline (mlatev, robkanje itd,) | prosto | A | |843353 | – – stroji za izkopavanje korenastih ali gomoljastih plodov | | | |84335310 | – – – stroji za izkopavanje in pobiranje krompirja | prosto | A | |84335330 | – – – stroji za pobiranje repe in stroji za pobiranje pese | prosto | A | |84335390 | – – – drugi | prosto | A | |843359 | – – drugi | | | |– – – silažni kombajni | | | |84335911 | – – – – na lastni pogon | prosto | A | |84335919 | – – – – drugi | prosto | A | |84335930 | – – – spravljalniki grozdja | prosto | A | |84335980 | – – – drugi | prosto | A | |84336000 | – Stroji za čiščenje ali sortiranje jajc, sadja ali drugih kmetijskih pridelkov | prosto | A | |84339000 | – Deli | prosto | A | |8434 | Molzni stroji in mlekarski stroji | | | |84341000 | – Molzni stroji | prosto | A | |84342000 | – Mlekarski stroji | prosto | A | |84349000 | – Deli | prosto | A | |8435 | Stiskalnice, sadni mlini in podobni stroji, ki se uporabljajo za pridobivanje vina, jabolčnika, sadnih sokov ali podobnih napitkov ali pijač | | | |84351000 | – Stroji | 1,7 | A | |84359000 | – Deli | 1,7 | A | |8436 | Drugi stroji za kmetijstvo, hortikulturo, gozdarstvo, perutninarstvo in čebelarstvo, vključno z napravami za kalitev z mehansko ali termično opremo; valilniki in tople baterije za piščance | | | |84361000 | – Stroji za pripravo krme | 1,7 | A | |– Stroji za perutninarstvo; valilniki in tople baterije za piščance | | | |84362100 | – – valilniki in tople baterije za piščance | 1,7 | A | |84362900 | – – drugo | 1,7 | A | |843680 | – Drugi stroji | | | |84368010 | – – gozdarski stroji | 1,7 | A | |– – drugi | | | |84368091 | – – – avtomatski napajalniki | 1,7 | A | |84368099 | – – – drugi | 1,7 | A | |– Deli | | | |84369100 | – – strojev za perutninarstvo, valilnikov in toplih baterij za piščance | 1,7 | A | |84369900 | – – drugi | 1,7 | A | |8437 | Stroji za čiščenje ali sortiranje semena, zrnja ali suhih stročnic; stroji za mlinsko industrijo ali za predelavo žit ali suhih stročnic, razen strojev za kmetijska gospodarstva | | | |84371000 | – Stroji za čiščenje ali sortiranje semena, zrnja ali suhih stročnic | 1,7 | A | |84378000 | – Drugi stroji | 1,7 | A | |84379000 | – Deli | 1,7 | A | |8438 | Stroji, ki niso navedeni in ne zajeti v drugih tarifnih številkah tega poglavja, za industrijsko pripravljanje ali proizvodnjo hrane ali pijač, drugačni od strojev za ekstrakcijo ali pripravljanje živalskih ali rastlinskih masti ali olj | | | |843810 | – Pekarski stroji in stroji za proizvodnjo makaronov, špagetov in podobnih izdelkov | | | |84381010 | – – pekarski stroji | 1,7 | A | |84381090 | – – stroji za proizvodnjo testenin, špagetov in podobnih izdelkov | 1,7 | A | |84382000 | – Stroji za proizvodnjo slaščic, kakava in čokolade | 1,7 | A | |84383000 | – Stroji za proizvodnjo sladkorja | 1,7 | A | |84384000 | – Pivovarniški stroji | 1,7 | A | |84385000 | – Stroji za pripravljanje perutninskega in drugega mesa | 1,7 | A | |84386000 | – Stroji za pripravljanje sadja, orehov in zelenjave | 1,7 | A | |843880 | – Drugi stroji | | | |84388010 | – – za pripravo kave ali čaja | 1,7 | A | |– – drugi | | | |84388091 | – – – za pripravo ali proizvodnjo pijač | 1,7 | A | |84388099 | – – – drugi | 1,7 | A | |84389000 | – Deli | 1,7 | A | |8439 | Stroji za proizvodnjo celuloze iz vlaknastih celuloznih materialov ali za proizvodnjo ali dodelavo papirjev ali kartona | | | |84391000 | – Stroji za proizvodnjo celuloze iz vlaknatih celuloznih materialov | 1,7 | A | |84392000 | – Stroji za proizvodnjo papirja ali kartona | 1,7 | A | |84393000 | – Stroji za dodelavo papirja ali kartona | 1,7 | A | |– Deli | | | |843991 | – – strojev za proizvodnjo celuloze iz vlaknatih celuloznih materialov | | | |84399110 | – – – iz litega železa ali litega jekla | 1,7 | A | |84399190 | – – – drugi | 1,7 | A | |843999 | – – drugi | | | |84399910 | – – – iz litega železa ali litega jekla | 1,7 | A | |84399990 | – – – drugi | 1,7 | A | |8440 | Knjigoveški stroji, vključno s stroji za šivanje knjig | | | |844010 | – Stroji | | | |84401010 | – – stroji za zgibanje | 1,7 | A | |84401020 | – – stroji za znašanje | 1,7 | A | |84401030 | – – stroji za šivanje, šivanje z žico in spenjanje s sponkami | 1,7 | A | |84401040 | – – stroji za vezavo brez šivanja (perfect) - lepljenje | 1,7 | A | |84401090 | – – drugi | 1,7 | A | |84409000 | – Deli | 1,7 | A | |8441 | Drugi stroji za predelavo papirne mase, papirja ali kartona, vključno s stroji za rezanje vseh vrst | | | |844110 | – Stroji za rezanje | | | |84411010 | – – stroji za rezanje zvitkov in premotavanje zvitkov | 1,7 | A | |84411020 | – – drugi stroji za vzdolžno in prečno rezanje | 1,7 | A | |84411030 | – – giljotine | 1,7 | A | |84411040 | – – noži s tremi rezili (trorezniki) | 1,7 | A | |84411080 | – – drugi | 1,7 | A | |84412000 | – Stroji za izdelavo vrečk, vreč ali pisemskih ovojnic | 1,7 | A | |84413000 | – Stroji za izdelavo škatel, trikotnih vrečk, cevi, bobnov in podobnih škatel, razen s stiskanjem | 1,7 | A | |84414000 | – Stroji za oblikovanje izdelkov iz papirne mase, papirja ali kartona s stiskanjem | 1,7 | A | |84418000 | – Drugi stroji | 1,7 | A | |844190 | – Deli | | | |84419010 | – – strojev za rezanje | 1,7 | A | |84419090 | – – drugi | 1,7 | A | |8442 | Stroji, aparati in naprave (razen obdelovalnih strojev iz tarifnih številk 8456 do 8465) za pripravljanje ali izdelovanje plošč, valjev ali drugih tiskarskih oblik; plošče, valji ali druge tiskarske oblike; litografski kamni, plošče in valji, pripravljeni za tiskarske namene (npr, brušeni, uzrnjeni ali polirani) | | | |844230 | – Stroji, aparati in naprave | | | |84423010 | – – fotostavni stroji in komposerji | 1,7 | A | |– – drugi | | | |84423091 | – – – za vlivanje in stavljanje (na primer linotip, monotip, intertip), z napravo za vlivanje ali brez nje | prosto | A | |84423099 | – – – drugi | 1,7 | A | |84424000 | – Deli navedenih strojev, aparatov in naprav | 1,7 | A | |844250 | – Plošče, valji in druge tiskarske oblike; litografski kamni, plošče in valji, pripravljeni za tiskarske namene (npr, brušeni, uzrnjeni ali polirani) | | | |– – s tiskarskim odtisom | | | |84425021 | – – – za reliefno tiskanje | 1,7 | A | |84425023 | – – – za ploski tisk | 1,7 | A | |84425029 | – – – drugi | 1,7 | A | |84425080 | – – drugo | 1,7 | A | |8443 | Tiskarski stroji, ki se uporabljajo za tiskanje v smislu tiskanja z uporabo plošč, valjev in drugih tiskarskih komponent iz tarifne številke 8442; drugi tiskalniki, stroji za kopiranje in stroji za pošiljanje telefaksov, kombinirani ali ne; deli in pribor | | | |– Tiskarski stroji, ki se uporabljajo za tiskanje v smislu tiskanja z uporabo plošč, valjev in drugih tiskarskih komponent iz tarifne številke 8442 | | | |84431100 | – – stroji za ofsetni tisk na papirju v zvitku (rotacija) | 1,7 | A | |84431200 | – – pisarniški stroji za ofsetni tisk na papirju v polah (listih) največje velikosti pole 22 × 36 cm ali manj, v neprepognjenem stanju | 1,7 | A | |844313 | – – drugi stroji za ofsetni tisk | | | |– – – na papirju v polah (listih) | | | |84431310 | – – – – rabljeni | 1,7 | A | |– – – – novi, za tisk na listih velikosti | | | |84431331 | – – – – – do vključno 52 × 74 cm | 1,7 | A | |84431335 | – – – – – nad 52 × 74 cm, do vključno 74 × 107 cm | 1,7 | A | |84431339 | – – – – – nad 74 × 107 cm | 1,7 | A | |84431390 | – – – drugi | 1,7 | A | |84431400 | – – stroji za visoki tisk na papir v zvitku, razen fleksografskih strojev | 1,7 | A | |84431500 | – – stroji za visoki tisk, ki niso za na papir v zvitku, razen fleksografskih strojev | 1,7 | A | |84431600 | – – stroji za fleksografski tisk (za brezkončne obrazce) | 1,7 | A | |84431700 | – – stroji za globoki tisk | 1,7 | A | |844319 | – – drugi | | | |84431920 | – – – za tiskanje tekstilnih materialov | 1,7 | A | |84431940 | – – – za uporabo v proizvodnji polprevodnikov | 1,7 | A | |84431970 | – – – drugi | 1,7 | A | |– Drugi tiskalniki, stroji za kopiranje in stroji za pošiljanje telefaksov, kombinirani ali ne | | | |844331 | – – stroji, ki zagotavljajo najmanj dve od naslednjih funkcij: tiskanje, kopiranje ali prenos telefaksa, sposobni za povezavo s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov ali z omrežjem | | | |84433110 | – – – stroji, ki se uporabljajo za kopiranje s prenosom telefaksa in ne morejo kopirati več kot 12 enobarvnih strani na minuto, s funkcijo za tiskanje ali brez nje | prosto | A | |– – – drugi | | | |84433191 | – – – – stroji, ki se uporabljajo za kopiranje s skeniranjem izvirnika in tiskanjem kopij z elektrostatičnim tiskalnim strojem | 6 | A | |84433199 | – – – – drugo | prosto | A | |844332 | – – drugi, sposobni za povezavo s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov ali z omrežjem | | | |84433210 | – – – tiskalniki | prosto | A | |84433230 | – – – stroji za pošiljanje telefaksov | prosto | A | |– – – drugo | | | |84433291 | – – – – stroji, ki se uporabljajo za kopiranje s skeniranjem izvirnika in tiskanjem kopij z elektrostatičnim tiskalnim strojem | 6 | A | |84433293 | – – – – drugi stroji, ki se uporabljajo za tiskanje z vgrajenim optičnim sistemom | prosto | A | |84433299 | – – – – drugo | 2,2 | A | |844339 | – – drugi | | | |84433910 | – – – stroji, ki se uporabljajo za kopiranje s skeniranjem izvirnika in tiskanjem kopij z elektrostatičnim tiskalnim strojem | 6 | A | |– – – drugi stroji za kopiranje | | | |84433931 | – – – – z vdelanim optičnim sistemom | prosto | A | |84433939 | – – – – drugi | 3 | A | |84433990 | – – – drugi | 2,2 | A | |– Deli in pribor | | | |844391 | – – deli in pribor za stroje, ki se uporabljajo za tiskanje v smislu tiskanja z uporabo plošč, valjev in drugih tiskarskih komponent iz tarifne številke 8442 | | | |84439110 | – – – aparatov iz tarifne podštevilke 84431940 | 1,7 | A | |– – – drugi | | | |84439191 | – – – – iz litega železa ali litega jekla | 1,7 | A | |84439199 | – – – – drugi | 1,7 | A | |844399 | – – drugi | | | |84439910 | – – – elektronski sestavi | prosto | A | |84439990 | – – – drugi | prosto | A | |844400 | Stroji za ekstrudiranje (brizganje), izvlačenje, teksturiranje in rezanje umetnih ali sintetičnih tekstilnih filamentov | | | |84440010 | – Stroji za ekstrudiranje | 1,7 | A | |84440090 | – Drugi | 1,7 | A | |8445 | Stroji za pripravljanje tekstilnih vlaken; stroji za predenje, združevanje (dubliranje) ali sukanje in drugi stroji za proizvodnjo tekstilne preje; tekstilni stroji za navijanje (vključno za navijanje votka) in stroji za pripravljanje tekstilne preje za uporabo na strojih iz tarifne številke 8446 ali 8447 | | | |– Stroji za pripravljanje tekstilnih vlaken | | | |84451100 | – – mikalniki (karde) | 1,7 | A | |84451200 | – – česalniki | 1,7 | A | |84451300 | – – raztezalke in predpredilniki | 1,7 | A | |84451900 | – – drugi | 1,7 | A | |84452000 | – Tekstilni predilni stroji | 1,7 | A | |844530 | – Tekstilni stroji za združevanje (dubliranje) ali sukanje | | | |84453010 | – – tekstilni stroji za združevanje (dubliranje) | 1,7 | A | |84453090 | – – tekstilni stroji za sukanje | 1,7 | A | |84454000 | – Tekstilni stroji za navijanje (vključno za navijanje votka) | 1,7 | A | |84459000 | – Drugi | 1,7 | A | |8446 | Tkalski stroji (statve) | | | |84461000 | – Za tkanje tkanin širine do vključno 30 cm | 1,7 | A | |– Za tkanje tkanin širine nad 30 cm, s čolničkom | | | |84462100 | – – na motorni pogon | 1,7 | A | |84462900 | – – Drugi | 1,7 | A | |84463000 | – Za tkanje tkanin širine nad 30 cm, brez čolnička | 1,7 | A | |8447 | Pletilni stroji, šivalni prepletilniki in stroji za proizvodnjo ovite preje, tila, čipk, vezenin, pozamenterije, pletenic ali mrež in tafting stroji | | | |– Stroji za krožno pletenje | | | |844711 | – – s premerom valja do vključno 165 mm | | | |84471110 | – – – z ukrivljeno iglo | 1,7 | A | |84471190 | – – – drugi | 1,7 | A | |844712 | – – s premerom valja nad 165 mm | | | |84471210 | – – – z ukrivljeno iglo | 1,7 | A | |84471290 | – – – drugi | 1,7 | A | |844720 | – Stroji za ravno pletenje; šivalni prepletilniki | | | |84472020 | – – prepletilniki (vključno s stroji tipa Raschel); šivalni prepletilniki | 1,7 | A | |84472080 | – – drugi | 1,7 | A | |84479000 | – Drugi | 1,7 | A | |8448 | Pomožni stroji za uporabo s stroji iz tarifne številke 8444, 8445, 8446 ali 8447 (npr,: nitni stroji, žakarski stroji, avtomatske naprave za ustavljanje in mehanizmi za spreminjane smeri čolničkov); deli in pribor, ki so primerni za uporabo izključno ali pretežno s stroji iz te tarifne številke ali iz tarifne številke 8444, 8445, 8446 ali 8447 (npr,: vretena in krila za vretena, garniture za mikalnike, glavniki, ekstruzijske šobe, čolnički, nicalnice, listi za nicalnice in igle) | | | |– Pomožni stroji za stroje iz tarifne številke 8444, 8445, 8446 ali 8447 | | | |84481100 | – – nitni in žakarski stroji; stroji za zmanjševanje, kopiranje ali luknjanje kartic ali stroji za povezovanje luknjanih kartic | 1,7 | A | |84481900 | – – drugi | 1,7 | A | |84482000 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 8444 ali njihove pomožne stroje | 1,7 | A | |– Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 8445 ali njihove pomožne stroje | | | |84483100 | – – obloge za mikalnike (karde) | 1,7 | A | |84483200 | – – za stroje za pripravljanje tekstilnih vlaken, razen oblog za mikalnike (karde) | 1,7 | A | |844833 | – – vretena, krilca za vretena, predilniški prstani in prstančni tekači | | | |84483310 | – – – vretena in krilca za vretena | 1,7 | A | |84483390 | – – – predilniški prstani in prstančni tekači | 1,7 | A | |84483900 | – – drugo | 1,7 | A | |– Deli in pribor za tkalske stroje (statve) ali njihove pomožne stroje | | | |84484200 | – – brda za statve, nicalnice in listi za nicalnice | 1,7 | A | |84484900 | – – drugo | 1,7 | A | |– Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 8447 ali njihove pomožne stroje | | | |844851 | – – zapletni plugi, igle in drugi predmeti, ki se uporabljajo pri oblikovanju zank | | | |84485110 | – – – zapletni plugi (ang, sinkers) | 1,7 | A | |84485190 | – – – drugi | 1,7 | A | |84485900 | – – drugo | 1,7 | A | |84490000 | Stroji za proizvodnjo ali končno obdelavo klobučevine ali netkanega blaga v metraži ali v določenih oblikah, vključno s stroji za izdelovanje klobukov iz klobučevine; kalupi za klobuke | 1,7 | A | |8450 | Pralni stroji, za gospodinjstva in pralnice, vključno s stroji, ki perejo in sušijo | | | |– Stroji z zmogljivostjo do vključno 10 kg suhega perila | | | |845011 | – – popolnoma avtomatski | | | |– – – z zmogljivostjo do vključno 6 kg suhega perila | | | |84501111 | – – – – ki se polnijo od spredaj | 3 | A | |84501119 | – – – – ki se polnijo od zgoraj | 3 | A | |84501190 | – – – vsak z zmogljivostjo suhega perila od 6 kg do vključno 10 kg | 2,6 | A | |84501200 | – – drugi, z vgrajeno centrifugalno napravo za ožemanje | 2,7 | A | |84501900 | – – drugi | 2,7 | A | |84502000 | – Stroji z zmogljivostjo nad 10 kg suhega perila | 2,2 | A | |84509000 | – Deli | 2,7 | A | |8451 | Stroji (razen strojev iz tarifne številke 8450) za pranje, čiščenje, ožemanje (perila), sušenje, likanje (vključno s stiskalnicami za fiksiranje), beljenje, barvanje, apretiranje, dovrševanje, prevlačenje ali impregniranje tekstilne preje, tkanin, pletenin idr, ali gotovih tekstilnih predmetov in stroji za nanašanje paste na osnovno tkanino ali drugo podlago, ki se uporablja pri proizvodnji talnih oblog, kot je linolej; stroji za navijanje, odvijanje, zlaganje, rezanje ali zobčasto izrezovanje tekstilnih materialov | | | |84511000 | – Stroji za kemično čiščenje | 2,2 | A | |– Stroji za sušenje | | | |845121 | – – z zmogljivostjo do vključno 10 kg suhega perila | | | |84512110 | – – – z zmogljivostjo do vključno 6 kg suhega perila | 2,2 | A | |84512190 | – – – vsak z zmogljivostjo suhega perila od 6 kg do vključno 10 kg | 2,2 | A | |84512900 | – – drugi | 2,2 | A | |845130 | – Stroji in stiskalnice za likanje (vključno s stiskalnicami za fiksiranje) | | | |– – električno ogrevani z močjo | | | |84513010 | – – – do vključno 2500 W | 2,2 | A | |84513030 | – – – nad 2500 W | 2,2 | A | |84513080 | – – drugi | 2,2 | A | |84514000 | – Stroji za pranje, beljenje ali barvanje | 2,2 | A | |84515000 | – Stroji za navijanje, odvijanje, zlaganje, rezanje ali zobčasto izrezovanje tekstilnih materialov | 2,2 | A | |845180 | – Drugi stroji | | | |84518010 | – – stroji, ki se uporabljajo za proizvodnjo linoleja ali drugih talnih oblog, za nanašanje paste na osnovno tkanino ali drugo podlago | 2,2 | A | |84518030 | – – stroji za apretiranje ali dodelavo | 2,2 | A | |84518080 | – – drugi | 2,2 | A | |84519000 | – Deli | 2,2 | A | |8452 | Šivalni stroji, razen strojev za šivanje knjig iz tarifne številke 8440; omarice, stojala in pokrovi, predvideni za šivalne stroje; igle za šivalne stroje | | | |845210 | – Šivalni stroji za gospodinjstva | | | |– – šivalni stroji (samo lock-stitch), z glavami, z maso do vključno 16 kg brez motorja oziroma do vključno 17 kg z motorjem; glave šivalnih strojev (samo lock-stitch) z maso do vključno 16 kg brez motorja oziroma do vključno 17 kg z motorjem | | | |84521011 | – – – šivalni stroji z vrednostjo (brez okvirjev, miz ali pohištva) nad 65 EUR za kos | 5,7 | A | |84521019 | – – – drugi | 9,7 | A | |84521090 | – – drugi šivalni stroji in druge glave šivalnih strojev | 3,7 | A | |– Drugi šivalni stroji | | | |84522100 | – – avtomati | 3,7 | A | |84522900 | – – drugi | 3,7 | A | |845230 | – Igle za šivalne stroje | | | |84523010 | – – z na eni strani ploščatim steblom | 2,7 | A | |84523090 | – – druge | 2,7 | A | |84524000 | – Omarice, stojala in pokrovi za šivalne stroje ter njihovi deli | 2,7 | A | |84529000 | – Drugi deli za šivalne stroje | 2,7 | A | |8453 | Stroji za pripravljanje, strojenje in obdelavo surovih ali strojenih kož (z dlako ali brez nje), proizvodnjo ali popravilo obutve ali drugih predmetov iz surovih ali strojenih kož (z dlako ali brez nje), razen šivalnih strojev | | | |84531000 | – Stroji za pripravljanje, strojenje in obdelavo surovih ali strojenih kož | 1,7 | A | |84532000 | – Stroji za proizvodnjo ali popravilo obutve | 1,7 | A | |84538000 | – Drugi stroji | 1,7 | A | |84539000 | – Deli | 1,7 | A | |8454 | Konvertorji, livarski lonci, forme za ingote in livarski stroji, ki se uporabljajo v metalurgiji ali livarnah kovin | | | |84541000 | – Konvertorji | 1,7 | A | |84542000 | – Forme za ingote in livarski lonci | 1,7 | A | |845430 | – Livarski stroji | | | |84543010 | – – za vlivanje pod pritiskom | 1,7 | A | |84543090 | – – drugi | 1,7 | A | |84549000 | – Deli | 1,7 | A | |8455 | Valjarniška ogrodja in proge, za kovine; valji za valjarniška ogrodja in proge | | | |84551000 | – Valjarniška ogrodja in proge za cevi | 2,7 | A | |– Druga valjarniška ogrodja in proge | | | |84552100 | – – za vroče ali kombinirano vroče in hladno valjanje | 2,7 | A | |84552200 | – – za hladno valjanje | 2,7 | A | |845530 | – Valji za valjarniška ogrodja in proge | | | |84553010 | – – litoželezni | 2,7 | A | |– – iz kovanega jekla | | | |84553031 | – – – delovni valji za vroče valjanje, podporni valji za vroče in hladno valjanje | 2,7 | A | |84553039 | – – – delovni valji za hladno valjanje | 2,7 | A | |84553090 | – – iz litega ali neobdelanega jekla | 2,7 | A | |84559000 | – Drugi deli | 2,7 | A | |8456 | Stroji za obdelovanje materialov vseh vrst z odvzemanjem materiala z laserjem ali drugim svetlobnim ali fotonskim snopom, ultrazvokom, elektroerozijo, elektrokemičnim postopkom, elektronskim snopom, ionskim snopom ali snopom plazme | | | |84561000 | – Z laserjem, drugim svetlobnim ali fotonskim snopom | 4,5 | A | |84562000 | – Z ultrazvokom | 3,5 | A | |845630 | – Z elektroerozijo | | | |– – numerično krmiljeni | | | |84563011 | – – – žični | 3,5 | A | |84563019 | – – – drugi | 3,5 | A | |84563090 | – – drugi | 3,5 | A | |84569000 | – Drugi | 3,5 | A | |8457 | Centri za strojno obdelavo, stroji, izdelani po principu standardnih enot (z eno postajo) in prenašalni stroji z več postajami, za obdelavo kovin | | | |845710 | – Centri za strojno obdelavo | | | |84571010 | – – horizontalni | 2,7 | A | |84571090 | – – drugi | 2,7 | A | |84572000 | – Stroji, izdelani po principu standardnih enot (z eno postajo) | 2,7 | A | |845730 | – Prenašalni stroji z več postajami (obdelovanec se premika) | | | |84573010 | – – numerično krmiljeni | 2,7 | A | |84573090 | – – drugi | 2,7 | A | |8458 | Stružnice (vključno stružni centri) za odstranjevanje kovin | | | |– Horizontalne stružnice | | | |845811 | – – numerično krmiljene | | | |84581120 | – – – stružni centri | 2,7 | A | |– – – avtomatske stružnice | | | |84581141 | – – – – z enim vretenom | 2,7 | A | |84581149 | – – – – z več vreteni | 2,7 | A | |84581180 | – – – druge | 2,7 | A | |845819 | – – druge | | | |84581920 | – – – stružni centri | 2,7 | A | |84581940 | – – – avtomatske stružnice | 2,7 | A | |84581980 | – – – druge | 2,7 | A | |– Druge stružnice | | | |845891 | – – numerično krmiljene | | | |84589120 | – – – stružni centri | 2,7 | A | |84589180 | – – – druge | 2,7 | A | |84589900 | – – druge | 2,7 | A | |8459 | Obdelovalni stroji za obdelavo kovin z odvzemanjem materiala (vključno s stroji z delovnimi enotami na vodilih), z vrtanjem, povečevanjem odprtin (s struženjem ali rezkanjem), z rezkanjem, vrezovanjem ali narezovanjem navojev, razen stružnic iz tarifne številke 8458 | | | |84591000 | – Stroji z delovnimi enotami na vodilih | 2,7 | A | |– Drugi stroji za vrtanje s svedrom | | | |84592100 | – – numerično krmiljeni | 2,7 | A | |84592900 | – – drugi | 2,7 | A | |– Drugi kombinirani stroji za obdelavo odprtin z vrtanjem in rezkanjem | | | |84593100 | – – numerično krmiljeni | 1,7 | A | |84593900 | – – drugi | 1,7 | A | |845940 | – Drugi stroji za povečevanje odprtin | | | |84594010 | – – numerično krmiljeni | 1,7 | A | |84594090 | – – drugi | 1,7 | A | |– Konzolni rezkalni stroji | | | |84595100 | – – numerično krmiljeni | 2,7 | A | |84595900 | – – drugi | 2,7 | A | |– Drugi rezkalni stroji | | | |845961 | – – numerično krmiljeni | | | |84596110 | – – – orodni rezkalni stroji | 2,7 | A | |84596190 | – – – drugi | 2,7 | A | |845969 | – – drugi | | | |84596910 | – – – orodni rezkalni stroji | 2,7 | A | |84596990 | – – – drugi | 2,7 | A | |84597000 | – Drugi stroji za vrezovanje ali narezovanje navojev | 2,7 | A | |8460 | Obdelovalni stroji za čiščenje, ostrenje, brušenje, honanje, lepanje, poliranje ali drugačno dodelavo kovin, sintranih kovinskih karbidov ali kermetov z brusi, abrazivi ali z izdelki za poliranje, razen strojev za izdelavo zobnikov z rezanjem, brušenjem ali dodelavo zobnikov iz tarifne številke 8461 | | | |– Stroji za ravno brušenje, pri katerih se pozicioniranje v kateri koli osi lahko nastavi s točnostjo najmanj 0,01 mm | | | |84601100 | – – numerično krmiljeni | 2,7 | A | |84601900 | – – drugi | 2,7 | A | |– Drugi brusilni stroji, pri katerih se pozicioniranje v kateri koli osi lahko nastavi s točnostjo najmanj 0,01 mm | | | |846021 | – – numerično krmiljeni | | | |– – – za cilindrične površine | | | |84602111 | – – – – stroji za notranje brušenje | 2,7 | A | |84602115 | – – – – brezkonični brusilni stroji (centreless) | 2,7 | A | |84602119 | – – – – drugi | 2,7 | A | |84602190 | – – – drugi | 2,7 | A | |846029 | – – drugi | | | |– – – za cilindrične površine | | | |84602911 | – – – – stroji za notranje brušenje | 2,7 | A | |84602919 | – – – – drugi | 2,7 | A | |84602990 | – – – drugi | 2,7 | A | |– Stroji za ostrenje orodij ali rezil | | | |84603100 | – – numerično krmiljeni | 1,7 | A | |84603900 | – – drugi | 1,7 | A | |846040 | – Stroji za honanje ali lepanje | | | |84604010 | – – numerično krmiljeni | 1,7 | A | |84604090 | – – drugi | 1,7 | A | |846090 | – Drugi | | | |84609010 | – – opremljeni z mikrometričnim sistemom nastavitve, pri katerem se lahko lega katere koli osi nastavi z natančnostjo vsaj 0,01 mm | 2,7 | A | |84609090 | – – drugi | 1,7 | A | |8461 | Obdelovalni stroji za obdelavo kovin, sintranih kovinskih karbidov ali kermetov z odvzemanjem materiala: s skobljanjem, z izdelavo utorov, vlečenjem, rezanjem zobnikov, brušenjem zobnikov ali dodelavo zobnikov, z žaganjem, z odrezovanjem in drugimi postopki, ki niso na drugem mestu navedeni in ne zajeti | | | |84612000 | – Kratkogibni skobeljniki | 1,7 | A | |846130 | – Stroji za posnemanje | | | |84613010 | – – numerično krmiljeni | 1,7 | A | |84613090 | – – drugi | 1,7 | A | |846140 | – Stroji za izdelavo zobnikov z rezanjem, brušenjem ali dodelavo zobnikov | | | |– – stroji za izdelavo zobnikov z rezanjem (vključno z brušenjem) | | | |– – – za izdelavo cilindričnih zobnikov | | | |84614011 | – – – – numerično krmiljeni | 2,7 | A | |84614019 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– – – za rezanje drugih zobnikov | | | |84614031 | – – – – numerično krmiljeni | 1,7 | A | |84614039 | – – – – drugi | 1,7 | A | |– – stroji za dodelavo zobnikov | | | |– – – opremljeni z mikrometričnim sistemom nastavitve, pri katerem se lahko lega katere koli osi nastavi z natančnostjo vsaj 0,01 mm | | | |84614071 | – – – – numerično krmiljeni | 2,7 | A | |84614079 | – – – – drugi | 2,7 | A | |84614090 | – – – drugi | 1,7 | A | |846150 | – Strojne žage in drugi stroji za odrezovanje | | | |– – stroji za žaganje | | | |84615011 | – – – cirkularne žage | 1,7 | A | |84615019 | – – – drugi | 1,7 | A | |84615090 | – – stroji za odrezovanje | 1,7 | A | |84619000 | – Drugi | 2,7 | A | |8462 | Obdelovalni stroji (vključno s stiskalnicami) za obdelavo kovin s prostim kovanjem ali kovanjem v kalupih; obdelovalni stroji (vključno s stiskalnicami) za obdelavo kovin z upogibanjem, prepogibanjem, ravnanjem, uravnavanjem, prerezovanjem ali izrezovanjem, za rezanje s striženjem; stiskalnice za obdelavo kovin ali kovinskih karbidov, ki niso zgoraj navedene | | | |846210 | – Stroji za kovanje ali kovanje v kalupih (vključno s stiskalnicami) in kladiva | | | |84621010 | – – numerično krmiljeni | 2,7 | A | |84621090 | – – drugi | 1,7 | A | |– Stroji za upogibanje, prepogibanje, ravnanje in poravnavanje (vključno s stiskalnicami) | | | |846221 | – – numerično krmiljeni | | | |84622110 | – – – za obdelavo ploščatih izdelkov | 2,7 | A | |84622180 | – – – drugi | 2,7 | A | |846229 | – – drugi | | | |84622910 | – – – za obdelavo ploščatih izdelkov | 1,7 | A | |– – – drugi | | | |84622991 | – – – – hidravlični | 1,7 | A | |84622998 | – – – – drugi | 1,7 | A | |– - Škarje za striženje (vključno s stiskanjem), razen kombiniranih strojev za štancanje in rezanje s striženjem | | | |84623100 | – – numerično krmiljene | 2,7 | A | |846239 | – – – druge | | | |84623910 | – – – za obdelavo ploščatih izdelkov | 1,7 | A | |– – – druge | | | |84623991 | – – – – hidravlične | 1,7 | A | |84623999 | – – – – druge | 1,7 | A | |– Stroji za štancanje ali zarezovanje (vključno s stiskalnicami), tudi kombinirani stroji za štancanje in rezanje s striženjem | | | |846241 | – – numerično krmiljeni | | | |84624110 | – – – za obdelavo ploščatih izdelkov | 2,7 | A | |84624190 | – – – drugi | 2,7 | A | |846249 | – – drugi | | | |84624910 | – – – za obdelavo ploščatih izdelkov | 1,7 | A | |84624990 | – – – drugi | 1,7 | A | |– drugi | | | |846291 | – – hidravlične stiskalnice | | | |84629110 | – – – stiskalnice za livarske kovinske praške s sintranjem ali stiskalnice za kompresijo odpadnih kovin v bale | 2,7 | A | |– – – druge | | | |84629150 | – – – – numerično krmiljene | 2,7 | A | |84629190 | – – – – druge | 2,7 | A | |846299 | – – druge | | | |84629910 | – – – stiskalnice za livarske kovinske praške s sintranjem ali stiskalnice za kompresijo odpadnih kovin v bale | 2,7 | A | |– – – druge | | | |84629950 | – – – – numerično krmiljene | 2,7 | A | |84629990 | – – – – druge | 2,7 | A | |8463 | Drugi stroji za obdelavo kovin, sintranih kovinskih karbidov ali kermetov, brez odvzemanja materiala | | | |846310 | – Stroji za vlečenje palic, cevi, profilov, žic ipd. | | | |84631010 | – – stroji za vlečenje žice | 2,7 | A | |84631090 | – – drugi | 2,7 | A | |84632000 | Stroji za valjanje navojev | 2,7 | A | |84633000 | – Stroji za obdelavo in predelavo žice | 2,7 | A | |84639000 | – Drugi | 2,7 | A | |8464 | Stroji za obdelavo kamna, keramike, betona, azbesta, cementa in podobnih mineralnih materialov ali za hladno obdelavo stekla | | | |84641000 | – Strojne žage | 2,2 | A | |846420 | – Stroji za brušenje in poliranje | | | |– – za obdelavo stekla | | | |84642011 | – – – optično steklo | 2,2 | A | |84642019 | – – – drugi | 2,2 | A | |84642020 | – – za obdelavo keramike | 2,2 | A | |84642095 | – – drugi | 2,2 | A | |846490 | – drugi | | | |84649020 | – – za obdelavo keramikeb | 2,2 | A | |84649080 | – – drugi | 2,2 | A | |8465 | Stroji (vključno s stroji za povezovanje z žeblji, žičnimi sponkami, lepljenjem ali drug način sestavljanja) za obdelavo lesa, plute, kosti, trde gume, trde plastike ali podobnih trdih materialov | | | |846510 | – Stroji, s katerimi so mogoče različne vrste strojne obdelave brez zamenjave orodja med takimi obdelavami | | | |84651010 | – – z ročnim prenosom obdelovanca med operacijami | 2,7 | A | |84651090 | – – z avtomatskim prenosom obdelovanca med operacijami | 2,7 | A | |– Drugi | | | |846591 | – – strojne žage | | | |84659110 | – – – tračne žage | 2,7 | A | |84659120 | – – – cirkularke | 2,7 | A | |84659190 | – – – druge | 2,7 | A | |84659200 | – – stroji za skobljanje, rezkanje ali oblikovanje z rezanjem | 2,7 | A | |84659300 | – – stroji za brušenje, glajenje ali poliranje | 2,7 | A | |84659400 | – – stroji za upogibanje ali sestavljanje | 2,7 | A | |84659500 | – – stroji za vrtanje ali dolbenje | 2,7 | A | |84659600 | – – stroji za cepljenje ali lupljenje | 2,7 | A | |846599 | – – drugi | | | |84659910 | – – – stružnice | 2,7 | A | |84659990 | – – – drugo | 2,7 | A | |8466 | Deli in pribor, uporabni izključno ali pretežno s stroji iz tarifnih številk 8456 do 8465, vključno z držali za obdelovance in orodje, samoodpiralnimi glavami za rezanje navojev, razdelilnimi glavami in drugimi specialnimi dodatnimi napravami za obdelovalne stroje; držala za katero koli vrsto orodja, ki se pri delu držijo v roki | | | |846610 | – Držala za orodje in samoodpiralne glave za rezanje navojev | | | |– – držala za orodje | | | |84661020 | – – – nasadilna, elastična in cevasta držala | 1,2 | A | |– – – druga | | | |84661031 | – – – – za stružnice | 1,2 | A | |84661038 | – – – – druga | 1,2 | A | |84661080 | – – samoodpiralne glave za rezanje | 1,2 | A | |846620 | – Držala za obdelovance | | | |84662020 | – – pomožna orodja za pritrjevanje posebnih naprav; kompleti standardnih pomožnih orodij za pritrjevanje | 1,2 | A | |– – druga | | | |84662091 | – – – za stružnice | 1,2 | A | |84662098 | – – – druga | 1,2 | A | |84663000 | – Razdelilne glave in druge specialne dodatne naprave za obdelovalne stroje | 1,2 | A | |– Drugo | | | |846691 | – – za stroje iz tarifne številke 8464 | | | |84669120 | – – – iz litega železa in litega jekla | 1,2 | A | |84669195 | – – – drugo | 1,2 | A | |846692 | – – za stroje iz tarifne številke 8465 | | | |84669220 | – – – iz litega železa in litega jekla | 1,2 | A | |84669280 | – – – drugo | 1,2 | A | |84669300 | – – za stroje iz tarifnih številk 8456 do 8461 | 1,2 | A | |84669400 | – – za stroje iz tarifne številke 8462 ali 8463 | 1,2 | A | |8467 | Ročno orodje, pnevmatsko, hidravlično ali z vdelanim električnim ali neelektričnim motorjem | | | |– Pnevmatsko | | | |846711 | – – rotacijsko (vključno kombinirano rotacijsko - perkusijsko) | | | |84671110 | – – – za obdelavo kovin | 1,7 | A | |84671190 | – – – drugo | 1,7 | A | |84671900 | – – drugo | 1,7 | A | |– Z vdelanim električnim motorjem | | | |846721 | – – vrtalniki vseh vrst | | | |84672110 | – – – za delovanje brez zunanjega vira energije | 2,7 | A | |– – – drugi | | | |84672191 | – – – – elektropnevmatski | 2,7 | A | |84672199 | – – – – drugi | 2,7 | A | |846722 | – – žage | | | |84672210 | – – – verižne žage | 2,7 | A | |84672230 | – – – cirkularke | 2,7 | A | |84672290 | – – – druge | 2,7 | A | |846729 | – – drugo orodje | | | |84672910 | – – – ki se uporablja za obdelavo tekstilnih materialov | 2,7 | A | |– – – drugo | | | |84672930 | – – – – za delovanje brez zunanjega vira energije | 2,7 | A | |– – – – drugo | | | |– – – – – grobi in fini brusilniki | | | |84672951 | – – – – – – kotni brusilniki | 2,7 | A | |84672953 | – – – – – – tračni brusilniki | 2,7 | A | |84672959 | – – – – – – drugi | 2,7 | A | |84672970 | – – – – – skobelniki | 2,7 | A | |84672980 | – – – – – rezalniki žive meje in kosilnice robov travnikov | 2,7 | A | |84672990 | – – – – – drugo | 2,7 | A | |– Drugo orodje | | | |84678100 | – – verižne žage | 1,7 | A | |84678900 | – – drugo | 1,7 | A | |– Deli | | | |84679100 | – – verižnih žag | 1,7 | A | |84679200 | – – pnevmatskega orodja | 1,7 | A | |84679900 | – – drugi | 1,7 | A | |8468 | Stroji in aparati za spajkanje in varjenje, vključno s stroji, ki lahko režejo, razen strojev iz tarifne številke 8515; stroji in aparati na plin za površinsko kaljenje | | | |84681000 | – Ročne plamenke, na plin | 2,2 | A | |84682000 | – Drugi stroji in aparati, na plin | 2,2 | A | |84688000 | – Drugi stroji in aparati | 2,2 | A | |84689000 | – Deli | 2,2 | A | |846900 | Pisalni stroji, razen tiskalnikov iz tarifne številke 8443; stroji za obdelavo besedila | | | |84690010 | – Stroji za obdelavo besedila | prosto | A | |– Drugo | | | |84690091 | – – električni | 2,3 | A | |84690099 | – – drugo | 2,5 | A | |8470 | Računski stroji in stroji za snemanje, reprodukcijo in prikazovanje podatkov z računskimi funkcijami žepne velikosti; knjigovodski stroji, frankirni stroji, stroji za izdajanje kart in podobni stroji z vdelanimi računskimi napravami; registrirne blagajne | | | |84701000 | – Elektronski računski stroji, ki delujejo brez zunanjega vira električne energije in stroji za snemanje, reprodukcijo in prikazovanje podatkov z računskimi funkcijami žepne velikosti | prosto | A | |– Drugi elektronski računski stroji | | | |84702100 | – – z vgrajeno napravo za tiskanje | prosto | A | |84702900 | – – drugi | prosto | A | |84703000 | – Drugi računski stroji | prosto | A | |84705000 | – Registrirne blagajne | prosto | A | |84709000 | – Drugi | prosto | A | |8471 | Računalniki - stroji za avtomatsko obdelavo podatkov in njihove enote; magnetni ali optični čitalniki, stroji za prepisovanje podatkov na nosilce podatkov v kodirani obliki in stroji za obdelavo takih podatkov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |84713000 | – Prenosni stroji za avtomatsko obdelavo podatkov, z maso do vključno 10 kg, ki imajo v istem ohišju najmanj eno centralno procesno enoto, tipkovnico in prikazovalnik | prosto | A | |– Drugi stroji za avtomatsko obdelavo podatkov | | | |84714100 | – – ki imajo v skupnem ohišju najmanj eno centralno procesno enoto ter eno vhodno enoto in eno izhodno enoto, medsebojno povezani ali ne | prosto | A | |84714900 | – – drugi, predloženi v obliki sistema | prosto | A | |84715000 | – Procesne enote, razen tistih iz tarifne podštevilke 847141 ali 847149, ki imajo v istem ohišju ali ločeno še naslednje vrste enot: eno ali dve pomnilniški enoti, eno ali dve vhodni enoti, in eno ali dve izhodni enoti | prosto | A | |847160 | – Vhodne ali izhodne enote, vštevši tudi tiste, ki imajo ali nimajo v istem ohišju tudi pomnilniške enote | | | |84716060 | – – tastature | prosto | A | |84716070 | – – drugo | prosto | A | |847170 | – Pomnilne enote | | | |84717020 | – – centralne pomnilne enote | prosto | A | |– – druge | | | |– – – diskovne pomnilne enote | | | |84717030 | – – – – optične, vključno z magnetno-optičnimi | prosto | A | |– – – – druge | | | |84717050 | – – – – – trdi diski | prosto | A | |84717070 | – – – – – druge | prosto | A | |84717080 | – – – pomnilne enote z magnetnimi trakovi | prosto | A | |84717098 | – – – druge | prosto | A | |84718000 | – Druge enote strojev za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |84719000 | – Drugo | prosto | A | |8472 | Drugi pisarniški stroji (npr. razmnoževalni stroji hektografski ali na matrice, stroji za naslavljanje, avtomatski stroji za izplačilo bankovcev, stroji za sortiranje, štetje ali pakiranje kovancev, stroji za šiljenje svinčnikov, stroji za perforiranje ali spajanje z žičnimi sponkami) | | | |84721000 | – Razmnoževalni stroji | 2 | A | |84723000 | – Stroji za sortiranje, prepogibanje, dajanje v ovitke ali zavoje, odpiranje, zapiranje ali pečatenje pošte in stroji za lepljenje ali žigosanje poštnih znamk | 2,2 | A | |847290 | – Drugi | | | |84729010 | – – stroji za sortiranje, štetje ali pakiranje kovancev | 2,2 | A | |84729030 | – – bankomati | prosto | A | |84729070 | – – drugi | 2,2 | A | |8473 | Deli in pribor (razen pokrovov, kovčkov za stroje ipd.), ki so izključno ali v glavnem primerni za uporabo s stroji iz tarifnih številk 8469 do 8472 | | | |847310 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 8469 | | | |– – elektronski sklopi | | | |84731011 | – – – strojev iz tarifne podštevilke 84690010 | prosto | A | |84731019 | – – – drugi | 3 | A | |84731090 | – – drugi | prosto | A | |– Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 8470 | | | |847321 | – – za elektronske računske stroje iz tarifne podštevilke 847010, 847021 ali 847029 | | | |84732110 | – – – elektronski sestavi | prosto | A | |84732190 | – – – drugi | prosto | A | |847329 | – – drugi | | | |84732910 | – – – elektronski sestavi | prosto | A | |84732990 | – – – drugi | prosto | A | |847330 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 8471 | | | |84733020 | – – elektronski sestavi | prosto | A | |84733080 | – – drugi | prosto | A | |847340 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 8472 | | | |– – elektronski sestavi | | | |84734011 | – – – strojev iz tarifne podštevilke 84729030 | prosto | A | |84734018 | – – – drugi | 3 | A | |84734080 | – – drugi | prosto | A | |847350 | – Deli in pribor, ki jih je moč uporabiti za stroje iz dveh ali več tarifnih številk od 8469 do 8472 | | | |84735020 | – – elektronski sestavi | prosto | A | |84735080 | – – drugi | prosto | A | |8474 | Stroji za sortiranje, sejanje, separacijo, pranje, drobljenje, mletje, mešanje ali gnetenje zemlje, kamna, rudnin ali drugih trdnih mineralnih materialov (vključno s prahom ali pasto); stroji za aglomeriranje, modeliranje ali oblikovanje trdnih mineralnih goriv, keramične mase, cementa, sadre ali drugih mineralnih izdelkov v obliki prahu ali paste; stroji za izdelavo peščenih livarskih kalupov | | | |84741000 | – Stroji za sortiranje, sejanje, separacijo ali pranje | prosto | A | |847420 | – Stroji za drobljenje ali mletje | | | |84742010 | – – za mineralne snovi v keramični industriji | prosto | A | |84742090 | – – drugi | prosto | A | |– Stroji za mešanje ali gnetenje | | | |84743100 | – – mešalniki za beton ali malto | prosto | A | |84743200 | – – stroji za mešanje mineralnih materialov z bitumnom | prosto | A | |847439 | – – drugi | | | |84743910 | – – – stroji za mešanje ali gnetenje mineralnih snovi v keramični industriji | prosto | A | |84743990 | – – – drugi | prosto | A | |847480 | – Drugi stroji | | | |84748010 | – – stroji za aglomeracijo, oblikovanje ali vlivanje keramične paste | prosto | A | |84748090 | – – drugi | prosto | A | |847490 | – Deli | | | |84749010 | – – iz litega železa in litega jekla | prosto | A | |84749090 | – – drugi | prosto | A | |8475 | Stroji za montiranje električnih ali elektronskih žarnic, sijalk ali elektronk ali bliskovnih žarnic v steklene plašče; stroji za proizvodnjo ali vročo obdelavo stekla in steklenih izdelkov | | | |84751000 | – Stroji za montiranje električnih ali elektronskih žarnic, sijalk ali elektronk ali bliskovnih žarnic v steklene plašče | 1,7 | A | |– Stroji za izdelavo ali vročo obdelavo stekla ali steklenih izdelkov | | | |84752100 | – – stroji za izdelavo optičnih kablov ali polizdelkov zanje | 1,7 | A | |84752900 | – – drugi | 1,7 | A | |84759000 | – Deli | 1,7 | A | |8476 | Avtomatski stroji za prodajo blaga (npr. stroji za poštne znamke, cigarete, hrano ali napitke), vključno s stroji za menjanje denarja za drobiž | | | |– Avtomatski stroji za prodajo pijač | | | |84762100 | – – z vgrajeno napravo za gretje ali hlajenje | 1,7 | A | |84762900 | – – drugi | 1,7 | A | |– Drugi stroji | | | |84768100 | – – z vgrajeno napravo za gretje ali hlajenje | 1,7 | A | |84768900 | – – drugi | 1,7 | A | |84769000 | – Deli | 1,7 | A | |8477 | Stroji za obdelavo gume ali plastične mase ali za izdelavo izdelkov iz teh materialov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |84771000 | – Stroji za brizgalno vlivanje v kalupe | 1,7 | A | |84772000 | – Ekstruderji | 1,7 | A | |84773000 | – Stroji za oblikovanje s pihanjem | 1,7 | A | |84774000 | – Stroji za oblikovanje z vakuumom in drugi stroji za termično oblikovanje | 1,7 | A | |– Drugi stroji za oblikovanje | | | |84775100 | – – za oblikovanje ali protektiranje plaščev ali za oblikovanje zračnic | 1,7 | A | |847759 | – – drugi | | | |84775910 | – – – stiskalnice | 1,7 | A | |84775980 | – – – drugi | 1,7 | A | |847780 | – Drugi stroji | | | |– – stroji za proizvodnjo penastih izdelkov | | | |84778011 | – – – stroji za proizvodnjo reaktivnih smol | 1,7 | A | |84778019 | – – – drugi | 1,7 | A | |– – drugi | | | |84778091 | – – – oprema za manjšanje velikosti | 1,7 | A | |84778093 | – – – mešalniki in mesilniki | 1,7 | A | |84778095 | – – – stroji za rezanje, cepljenje in lupljenje | 1,7 | A | |84778099 | – – – drugi | 1,7 | A | |847790 | – Deli | | | |84779010 | – – iz litega železa in litega jekla | 1,7 | A | |84779080 | – – drugi | 1,7 | A | |8478 | Stroji za pripravo ali predelavo tobaka, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |84781000 | – Stroji | 1,7 | A | |84789000 | – Deli | 1,7 | A | |8479 | Stroji in mehanske naprave s posebnimi funkcijami, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |84791000 | – Stroji za graditev ulic, cest, visoko in nizko gradnjo ali podobna javna dela | prosto | A | |84792000 | – Stroji za ekstrakcijo ali pripravo živalskih ali rastlinskih olj ali masti | 1,7 | A | |847930 | – Stiskalnice za proizvodnjo ivernih plošč ali vlaknenih plošč iz lesa ali drugega lesnatega materiala ter drugi stroji za obdelovanje lesa ali plute | | | |84793010 | – – stiskalnice | 1,7 | A | |84793090 | – – drugi | 1,7 | A | |84794000 | – Stroji za izdelavo vrvi ali kablov | 1,7 | A | |84795000 | – Industrijski roboti, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | 1,7 | A | |84796000 | – Hladilci zraka na osnovi izparevanja | 1,7 | A | |– Drugi stroji in mehanske naprave | | | |84798100 | – – za obdelovanje kovin, vključno z napravami za navijanje električne žice | 1,7 | A | |84798200 | – – stroji za mešanje, gnetenje, drobljenje, mletje, sejanje, rešetanje, homogeniziranje ali emulgiranje | 1,7 | A | |847989 | – – drugo | | | |84798930 | – – – samohodno hidravlično rudarsko stropno podporje | 1,7 | A | |84798960 | – – – centralni mazalni sistemi | 1,7 | A | |84798991 | – – – stroji za glaziranje in okraševamje keramičnih izdelkov | 1,7 | A | |84798997 | – – – drugo | 1,7 | A | |847990 | – Deli | | | |84799020 | – – iz litega železa in litega jekla | 1,7 | A | |84799080 | – – drugi | 1,7 | A | |8480 | Livarski okvirji za livarne kovin; modelne plošče; modeli za kalupe, kalupi za kovino (razen kalupov za ingote), kovinske karbide, steklo, mineralne materiale, gumo in plastične mase | | | |84801000 | – Livarski okvirji za livarne kovin | 1,7 | A | |84802000 | – Modelne plošče | 1,7 | A | |848030 | – Modeli za kalupe | | | |84803010 | – – lesene | 1,7 | A | |84803090 | – – drugi | 2,7 | A | |– Kalupi za kovino ali kovinske karbide | | | |84804100 | – – za brizganje ali kompresijo | 1,7 | A | |84804900 | – – drugi | 1,7 | A | |84805000 | – Kalupi za steklo | 1,7 | A | |848060 | – Kalupi za mineralne materiale | | | |84806010 | – – kompresorski | 1,7 | A | |84806090 | – – drugi | 1,7 | A | |– Kalupi za gumo ali plastične mase | | | |84807100 | – – za brizganje ali kompresijo | 1,7 | A | |84807900 | – – drugi | 1,7 | A | |8481 | Pipe, ventili in podobne naprave za cevovode, kotle, rezervoarje, velike posode in podobno, vključno z redukcijskimi ventili in termostatsko krmiljenimi ventili | | | |848110 | – Ventili za zmanjšanje pritiska | | | |84811005 | – – kombinirani s filtri ali naoljevalci | 2,2 | A | |– – drugi | | | |84811019 | – – – iz litega železa ali jekla | 2,2 | A | |84811099 | – – – drugi | 2,2 | A | |848120 | – Ventili za oljnohidravlične ali pnevmatske prenose | | | |84812010 | – – ventili za upravljanje oljnohidravlično poganjanih prenosov | 2,2 | A | |84812090 | – – ventili za upravljanje pnevmatsko poganjanih prenosov | 2,2 | A | |848130 | – Nepovratni ventili | | | |84813091 | – – iz litega železa ali jekla | 2,2 | A | |84813099 | – – drugi | 2,2 | A | |848140 | – Varnostni ventili | | | |84814010 | – – iz litega železa ali jekla | 2,2 | A | |84814090 | – – drugi | 2,2 | A | |848180 | – Druge naprave | | | |– – pipe, ventili in podobne naprave za odtoke, pomivalna korita, bideje, vodne kotličke, banje in podobne instalacije | | | |84818011 | – – – mešalni ventili | 2,2 | A | |84818019 | – – – drugi | 2,2 | A | |– – ventili za radiatorje centralnega ogrevanja | | | |84818031 | – – – termostatski ventili | 2,2 | A | |84818039 | – – – drugi | 2,2 | A | |84818040 | – – ventili za pnevmatske gume in zračnice | 2,2 | A | |– – druge | | | |– – – regulacijski ventili | | | |84818051 | – – – – temperaturni regulacijski ventili | 2,2 | A | |84818059 | – – – – drugi | 2,2 | A | |– – – drugi | | | |– – – – zasuni | | | |84818061 | – – – – – za hladno valjanje | 2,2 | A | |84818063 | – – – – – jekleni | 2,2 | A | |84818069 | – – – – – drugi | 2,2 | A | |– – – – sedežni ventili | | | |84818071 | – – – – – litoželezni | 2,2 | A | |84818073 | – – – – – jekleni | 2,2 | A | |84818079 | – – – – – drugi | 2,2 | A | |84818081 | – – – – kroglaste pipe in pipe s čepom | 2,2 | A | |84818085 | – – – – lopute | 2,2 | A | |84818087 | – – – – membranski ventili | 2,2 | A | |84818099 | – – – – drugi | 2,2 | A | |84819000 | – Deli | 2,2 | A | |8482 | Kotalni ležaji | | | |848210 | – Kroglični ležaji | | | |84821010 | – – z največjim zunanjim premerom do vključno 30 mm | 8 | A | |84821090 | – – drugi | 8 | A | |84822000 | – Stožčasti ležaji, vključno sestavi iz notranjega obroča in kletke s stožčastimi valjčki | 8 | A | |84823000 | – Sodčkasti ležaji | 8 | A | |84824000 | – Iglično-valjčni ležaji | 8 | A | |84825000 | – Drugi valjčni ležaji | 8 | A | |84828000 | – Drugi, vključno s kombiniranimi kroglično-valjčnimi ležaji | 8 | A | |– Deli | | | |848291 | – – kroglice, iglice in valjčki | | | |84829110 | – – – stožčasti valjčki | 8 | A | |84829190 | – – – drugi | 7,7 | A | |84829900 | – – drugi | 8 | A | |8483 | Transmisijske gredi (vključno odmične gredi in kolenaste gredi) in ročice; ohišja za ležaje in drsni ležaji; zobniki, zobniški in Frikcijski prenosniki; navojna vretena s kroglicami ali valji; menjalniki in drugi prenosi hitrosti, vključno pretvorniki navora; vztrajniki, jermenice in vrvenice (vključno s tistimi za škripčevja); sklopke in gredne vezi (vključno križni in kardanski zglobi) | | | |848310 | – Transmisijske gredi (vključno odmične gredi in kolenaste gredi) in ročice | | | |– – odmične in kolenaste gredi in ročice | | | |84831021 | – – – iz litega železa in litega jekla | 4 | A | |84831025 | – – – odprto utopno kovane | 4 | A | |84831029 | – – – drugi | 4 | A | |84831050 | – – zgibne gredi | 4 | A | |84831095 | – – druge | 4 | A | |848320 | – Ohišja za ležaje z vdelanimi kotalnimi ležaji | | | |84832010 | – – ki se uporabljajo v zračnem in vesoljskem prometu | 6 | A | |84832090 | – – drugo | 6 | A | |848330 | – Ohišja za ležaje brez vdelanih kotalnih ležajev; drsni ležaji | | | |– – ohišja ležajev | | | |84833032 | – – – za kotalne ležaje | 5,7 | A | |84833038 | – – – druga | 3,4 | A | |84833080 | – – drsni ležaji | 3,4 | A | |848340 | – Zobniki in zobniški prenosi, kolesja drugačna od zobatih, zobnikov za verige in drugih elementov prenosov predloženih ločeno; navojna vretena s kroglicami ali valji; menjalniki in drugi prenosi hitrosti, vključno s pretvorniki navora | | | |– – zobniki in zobniški prenosi (razen tornih prestav) | | | |84834021 | – – – čelni in spiralni | 3,7 | A | |84834023 | – – – stožčasti in stožčasto čelni | 3,7 | A | |84834025 | – – – polžasti | 3,7 | A | |84834029 | – – – drugo | 3,7 | A | |84834030 | – – navojna vretena s kroglicami ali valji | 3,7 | A | |– – menjalniki in drugi prenosi hitrosti | | | |84834051 | – – – menjalniki | 3,7 | A | |84834059 | – – – drugo | 3,7 | A | |84834090 | – – drugo | 3,7 | A | |848350 | – Vztrajniki, jermenice in vrvenice (vključno s tistimi za škripčevja) | | | |84835020 | – – iz litega železa in litega jekla | 2,7 | A | |84835080 | – – drugi | 2,7 | A | |848360 | – Sklopke in gredne vezi (vključno križni in kardanski zglobi) | | | |84836020 | – – iz litega železa in litega jekla | 2,7 | A | |84836080 | – – druge | 2,7 | A | |848390 | – Zobata kolesja, zobniki za verige in drugi elementi prenosov predloženi ločeno; deli | | | |84839020 | – – ohišij ležajev | 5,7 | A | |– – drugi | | | |84839081 | – – – iz litega železa in litega jekla | 2,7 | A | |84839089 | – – – drugi | 2,7 | A | |8484 | Tesnila iz kovinskih listov, kombinirana z drugim materialom, ali iz dveh ali več plasti kovine; garniture tesnil, različne po sestavi materiala, v vrečkah, ovitkih ali podobnih pakiranjih; mehanska tesnila | | | |84841000 | – Tesnila iz kovinskih listov, kombinirana z drugim materialom ali iz dveh ali več plasti kovine | 1,7 | A | |84842000 | – Mehanska tesnila | 1,7 | A | |84849000 | – Drugo | 1,7 | A | |8486 | Stroji in aparati, ki se uporabljajo samo ali predvsem za izdelavo polprevodniških ingotov, rezin, polprevodniških naprav, elektronskih integriranih vezij ali ploskih ravnih prikazovalnikov; stroji in aparati opredeljeni v opombi 9(C) tega poglavja; deli in pribor | | | |84861000 | – Stroji in aparati za proizvodnjo polprevodniških ingotov ali rezin | prosto | A | |848620 | – Stroji in aparati za proizvodnjo polprevodniških naprav ali integriranih elektronskih vezij | | | |84862010 | – – stroji z ultrazvokom | 3,5 | A | |84862090 | – – drugi | prosto | A | |848630 | – Stroji in aparati za proizvodnjo ploskih ravnih prikazovalnikov | | | |84863010 | – – aparati za kemično naparevanje na podlago iz tekočih kristalov (LCD) | 2,4 | A | |84863030 | – – aparati za suho jedkanje oblik na podlage prikazovalnikov iz tekočih kristalov (LCD) | 3,5 | B | |84863050 | – – aparati za fizično nanašanje z brizganjem na substrate prikazovalnikov na tekoče kristale (LCD) | 3,7 | B | |84863090 | – – drugi | prosto | A | |84864000 | – Stroji in aparati opredeljeni v opombi 9(C) tega poglavja | prosto | A | |848690 | – Deli in pribor | | | |84869010 | – – držala za orodje in samoodpiralne glave; držala za obdelovance | 1,2 | A | |– – drugi | | | |84869020 | – – – deli centrifug za nanašanje fotografske emulzije na LCD osnovo | 1,7 | A | |84869030 | – – – deli ožarjevalnih strojev za čiščenje kovinskih vodnikov polprevodniških omotov pred elektroplatiniranjem | 1,7 | A | |84869040 | – – – deli aparatov za fizično nanašanje z brizganjem na substrate prikazovalnikov na tekoče kristale (LCD) | 3,7 | B | |84869050 | – – – deli in pribor za aparate za suho jedkanje oblik na podlage prikazovalnikov iz tekočih kristalov (LCD) | 1,2 | A | |84869060 | – – – deli in pribor za aparate za kemično naparevanje na podlago iz tekočih kristalov (LCD) | 1,7 | A | |84869070 | – – – deli in pribor za stroje z ultrazvokom | 1,2 | A | |84869090 | – – – drugi | prosto | A | |8487 | Deli strojev brez električnih priključkov, izolatorjev, tuljav, kontaktov ali drugih električnih delov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |848710 | – Propelerji in lopatice za ladje in čolne | | | |84871010 | – – bronasti | 1,7 | A | |84871090 | – – drugi | 1,7 | A | |848790 | – Drugi | | | |84879010 | – – iz nekovnega litega železa | 1,7 | A | |84879030 | – – iz kovnega litega železa | 1,7 | A | |– – železni ali jekleni | | | |84879051 | – – – iz litega jekla | 1,7 | A | |84879053 | – – – iz odprto utopno kovanega železa ali jekla | 1,7 | A | |84879055 | – – – iz zaprto utopno kovanega železa ali jekla | 1,7 | A | |84879059 | – – – drugi | 1,7 | A | |84879090 | – – drugi | 1,7 | A | |85 | POGLAVJE 85 – ELEKTRIČNI STROJI IN OPREMA TER NJIHOVI DELI; APARATI ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO SLIKE IN ZVOKA TER DELI IN PRIBOR ZA TE IZDELKE | | | |8501 | Elektromotorji in električni generatorji (razen generatorskih agregatov) | | | |850110 | – Motorji z izhodno močjo do 37,5 W | | | |85011010 | – – sinhroni motorji z izhodno močjo do vključno 18 W | 4,7 | A | |– – drugi | | | |85011091 | – – – univerzalni motorji na izmenični ali enosmerni tok | 2,7 | A | |85011093 | – – – motorji na izmenični tok | 2,7 | A | |85011099 | – – – motorji na enosmerni tok | 2,7 | A | |85012000 | – Univerzalni motorji (na izmenični ali enosmerni tok) z izhodno močjo nad 37,5 W | 2,7 | A | |– Drugi motorji na enosmerni tok; generatorji enosmernega toka | | | |85013100 | – – z izhodno močjo do vključno 750 W | 2,7 | A | |850132 | – – z izhodno močjo nad 750 W do vključno 75 kW | | | |85013220 | – – – z izhodno močjo nad 750 W do vključno 7,5 kW | 2,7 | A | |85013280 | – – – z izhodno močjo nad 7,5 kW do vključno 75 kW | 2,7 | A | |85013300 | – – z izhodno močjo nad 75 kW do vključno 375 kW | 2,7 | A | |850134 | – – z izhodno močjo nad 375 kW | | | |85013450 | – – – vlečni motorji | 2,7 | A | |– – – drugi, z izhodno močjo | | | |85013492 | – – – – nad 375 kW, do vključno 750 kW | 2,7 | A | |85013498 | – – – – nad 750 kW | 2,7 | A | |850140 | – Drugi motorji na izmenični tok, enofazni | | | |85014020 | – – z izhodno močjo do vključno 750 W | 2,7 | A | |85014080 | – – z izhodno močjo nad 750 W | 2,7 | A | |– Drugi motorji na izmenični tok, večfazni | | | |85015100 | – – z izhodno močjo do vključno 750 W | 2,7 | A | |850152 | – – z izhodno močjo nad 750 W do vključno 75 kW | | | |85015220 | – – – z izhodno močjo nad 750 W do vključno 7,5 kW | 2,7 | A | |85015230 | – – – z izhodno močjo nad 7,5 kW do vključno 37 kW | 2,7 | A | |85015290 | – – – z izhodno močjo nad 37 kW do vključno 75 kW | 2,7 | A | |850153 | – – z izhodno močjo nad 75 kW | | | |85015350 | – – – vlečni motorji | 2,7 | A | |– – – drugi, z izhodno močjo | | | |85015381 | – – – – nad 75 kW, do vključno 375 kW | 2,7 | A | |85015394 | – – – – nad 375 kW, do vključno 750 kW | 2,7 | A | |85015399 | – – – – nad 750 kW | 2,7 | A | |– Generatorji izmeničnega toka (alternatorji) | | | |850161 | – – z izhodno močjo do vključno 75 kVA | | | |85016120 | – – – z izhodno močjo do vključno 7,5 kVA | 2,7 | A | |85016180 | – – – z izhodno močjo nad 7,5 kVA do vključno 75 kVA | 2,7 | A | |85016200 | – – z izhodno močjo nad 75 kVA do vključno 375 kVA | 2,7 | A | |85016300 | – – z izhodno močjo nad 375 kVA do vključno 750 kVA | 2,7 | A | |85016400 | – – z izhodno močjo nad 750 kVA | 2,7 | A | |8502 | Električni generatorski agregati in rotacijski pretvorniki | | | |– Generatorski agregati z batnimi motorji z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelski ali poldizelski motorji) | | | |850211 | – – z izhodno močjo do vključno 75 kVA | | | |85021120 | – – – z izhodno močjo do vključno 7,5 kVA | 2,7 | A | |85021180 | – – – z izhodno močjo nad 7,5 kVA do vključno 75 kVA | 2,7 | A | |85021200 | – – z izhodno močjo nad 75 kVA do vključno 375 kVA | 2,7 | A | |850213 | – – z izhodno močjo nad 375 kVA | | | |85021320 | – – – z izhodno močjo nad 375 kVA do vključno 750 kVA | 2,7 | A | |85021340 | – – – z izhodno močjo nad 750 kVA do vključno 2000 kVA | 2,7 | A | |85021380 | – – – z izhodno močjo nad 2000 Kva | 2,7 | A | |850220 | – Generatorski agregati z batnimi motorji z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | | | |85022020 | – – z izhodno močjo do vključno 7,5 kVA | 2,7 | A | |85022040 | – – z izhodno močjo nad 7,5 kVA do vključno 375 kVA | 2,7 | A | |85022060 | – – z izhodno močjo nad 375 kVA do vključno 750 kVA | 2,7 | A | |85022080 | – – z izhodno močjo nad 750 kVA | 2,7 | A | |– Drugi generatorski agregati | | | |85023100 | – – na veter | 2,7 | A | |850239 | – – drugi | | | |85023920 | – – – turbogeneratorji | 2,7 | A | |85023980 | – – – drugi | 2,7 | A | |85024000 | – Električni rotacijski pretvorniki | 2,7 | A | |850300 | Deli, ki so izključno ali pretežno primerni za uporabo s stroji iz tarifne številke 8501 ali 8502 | | | |85030010 | – Nemagnetni varnostni obroči | 2,7 | A | |– Drugo | | | |85030091 | – – iz litega železa in litega jekla | 2,7 | A | |85030099 | – – drugo | 2,7 | A | |8504 | Električni transformatorji, statični pretvorniki (npr. usmerniki) in indukcijske tuljave | | | |850410 | – Predstikalne naprave za žarnice na razelektrenje | | | |85041020 | – – indukcijske tuljave, povezane ali nepovezane s kondenzatorjem | 3,7 | A | |85041080 | – – druge | 3,7 | A | |– Transformatorji s tekočim dielektrikom | | | |85042100 | – – s prenosno močjo do vključno 650 kVA | 3,7 | A | |850422 | – – s prenosno močjo nad 650 kVA do vključno 10000 kVA | | | |85042210 | – – – nad 650 kVA, do vključno 1600 kVA | 3,7 | A | |85042290 | – – – nad 1600 kVA, do vključno 10000 kVA | 3,7 | A | |85042300 | – – s prenosno močjo nad 10000 kVA | 3,7 | A | |– Drugi transformatorji | | | |850431 | – – s prenosno močjo do vključno 1 kVA | | | |– – – merilni transformatorji | | | |85043121 | – – – – za merjenje napetosti | 3,7 | A | |85043129 | – – – – drugi | 3,7 | A | |85043180 | – – – drugi | 3,7 | A | |850432 | – – s prenosno močjo nad 1 kVA do vključno 16 kVA | | | |85043220 | – – – merilni transformatorji | 3,7 | A | |85043280 | – – – drugi | 3,7 | A | |85043300 | – – s prenosno močjo nad 16 kVA do vključno 500 kVA | 3,7 | A | |85043400 | – – s prenosno močjo nad 500 kVA | 3,7 | A | |850440 | – Statični pretvorniki | | | |85044030 | – – vrst, ki se uporabljajo skupaj s telekomunikacijskimi aparati, s stroji za avtomatsko obdelavo podatkov in njihovimi enotami | prosto | A | |– – drugi | | | |85044040 | – – – polikristalni polprevodniški usmerniki | 3,3 | A | |– – – drugi | | | |85044055 | – – – – polnilniki akumulatorjev | 3,3 | A | |– – – – drugi | | | |85044081 | – – – – – usmerniki | 3,3 | A | |– – – – – razsmerniki | | | |85044084 | – – – – – – z močjo do vključno 7,5 kVA | 3,3 | A | |85044088 | – – – – – – z močjo nad 7,5 kVA | 3,3 | A | |85044090 | – – – – – drugi | 3,3 | A | |850450 | – Druge indukcijske tuljave | | | |85045020 | – – vrst, ki se uporabljajo skupaj s telekomunikacijskimi aparati in za napajanje strojev za avtomatsko obdelavo podatkov in njihovih enot | prosto | A | |85045095 | – – druge | 3,7 | A | |850490 | – Deli | | | |– – transformatorjev in indukcijskih tuljav | | | |85049005 | – – – elektronski sklopi strojev iz tarifne podštevilke 85045020 | prosto | A | |– – – drugo | | | |85049011 | – – – – feritna jedra | 2,2 | A | |85049018 | – – – – drugo | 2,2 | A | |– – statičnih pretvornikov | | | |85049091 | – – – elektronski sklopi strojev iz tarifne podštevilke 85044030 | prosto | A | |85049099 | – – – drugo | 2,2 | A | |8505 | Elektromagneti; trajni magneti in izdelki, ki so namenjeni, da po magnetenju postanejo trajni magneti; vpenjalne glave, vpenjalne naprave in podobna držala za obdelovance na osnovi elektromagnetov ali trajnih magnetov; elektromagnetne sklopke in zavore; elektromagnetne dvigalne glave | | | |– Trajni magneti in izdelki, ki so namenjeni, da po magnetenju postanejo trajni magneti | | | |85051100 | – – kovinski | 2,2 | A | |850519 | – – drugi | | | |85051910 | – – – trajni magneti iz aglomeriranega ferita | 2,2 | A | |85051990 | – – – drugi | 2,2 | A | |85052000 | – Elektromagnetne sklopke in zavore | 2,2 | A | |850590 | – Drugo, vključno z deli | | | |85059010 | – – elektromagneti | 1,8 | A | |85059030 | – – vpenjalne glave, vpenjalne naprave in podobna držala za obdelovance na osnovi elektromagnetov ali trajnih magnetov | 1,8 | A | |85059050 | – – elektromagnetne dvigalne glave | 2,2 | A | |85059090 | – – deli | 1,8 | A | |8506 | Primarne celice in primarne baterije | | | |850610 | – Z manganovim dioksidom | | | |– – alkalne | | | |85061011 | – – – cilindrične celice | 4,7 | A | |85061015 | – – – gumbaste celice | 4,7 | A | |85061019 | – – – druge | 4,7 | A | |– – druge | | | |85061091 | – – – cilindrične celice | 4,7 | A | |85061095 | – – – gumbaste celice | 4,7 | A | |85061099 | – – – druge | 4,7 | A | |850630 | – Z živosrebrovim oksidom | | | |85063010 | – – cilindrične celice | 4,7 | A | |85063030 | – – gumbaste celice | 4,7 | A | |85063090 | – – druge | 4,7 | A | |850640 | – S srebrovim oksidom | | | |85064010 | – – cilindrične celice | 4,7 | A | |85064030 | – – gumbaste celice | 4,7 | A | |85064090 | – – druge | 4,7 | A | |850650 | – Litijeve | | | |85065010 | – – cilindrične celice | 4,7 | A | |85065030 | – – gumbaste celice | 4,7 | A | |85065090 | – – druge | 4,7 | A | |850660 | – Zrak-cinkove | | | |85066010 | – – cilindrične celice | 4,7 | A | |85066030 | – – gumbaste celice | 4,7 | A | |85066090 | – – druge | 4,7 | A | |850680 | – druge primarne celice in primarne baterije | | | |85068005 | – – suhe cink – ogljikove baterije napetosti 5,5 V do vključno 6,5 V | prosto | A | |– – druge | | | |85068011 | – – – cilindrične celice | 4,7 | A | |85068015 | – – – gumbaste celice | 4,7 | A | |85068090 | – – – druge | 4,7 | A | |85069000 | – Deli | 4,7 | A | |8507 | Električni akumulatorji, vključno s separatorji zanje, pravokotni ali ne, vključno s kvadratnimi | | | |850710 | – Svinčevi akumulatorji za zagon batnih motorjev | | | |– – mase do vključno 5 kg | | | |85071041 | – – – s tekočim elektrolitom | 3,7 | A | |85071049 | – – – drugi | 3,7 | A | |– – mase nad 5 kg | | | |85071092 | – – – s tekočim elektrolitom | 3,7 | A | |85071098 | – – – drugi | 3,7 | A | |850720 | – Drugi svinčevi akumulatorji | | | |– – vlečni akumulatorji | | | |85072041 | – – – s tekočim elektrolitom | 3,7 | A | |85072049 | – – – drugi | 3,7 | A | |– – drugi | | | |85072092 | – – – s tekočim elektrolitom | 3,7 | A | |85072098 | – – – drugi | 3,7 | A | |850730 | – Nikelj - kadmijevi akumulatorji | | | |85073020 | – – hermetično zaprti | 2,6 | A | |– – drugi | | | |85073081 | – – – vlečni akumulatorji | 2,6 | A | |85073089 | – – – drugi | 2,6 | A | |85074000 | – Nikelj - železovi akumulatorji | 2,7 | A | |850780 | – Drugi akumulatorji | | | |85078020 | – – nikelj-hidridni | 2,7 | A | |85078030 | – – litij-ionski | 2,7 | A | |85078080 | – – drugi | 2,7 | A | |850790 | – Deli | | | |85079020 | – – plošče za akumulatorje | 2,7 | A | |85079030 | – – separatorji | 2,7 | A | |85079090 | – – drugo | 2,7 | A | |8508 | Sesalniki za prah | | | |– Z vdelanim električnim motorjem | | | |85081100 | – – z močjo do vključno 1500 W in z zmogljivostjo zbiralnika za prah do vključno 20 l | 2,2 | A | |85081900 | – – drugi | 1,7 | A | |85086000 | – Drugi sesalniki za prah | 1,7 | A | |85087000 | – Deli | 1,7 | A | |8509 | Elektromehanski gospodinjski aparati z vdelanim elektromotorjem, razen sesalnikov za prah iz tarifne številke 8508 | | | |85094000 | – Aparati za mletje in mešanje hrane; sokovniki za sadje in zelenjavo | 2,2 | A | |85098000 | – Drugi aparati | 2,2 | A | |85099000 | – Deli | 2,2 | A | |8510 | Aparati za britje, striženje ter naprave za odstranjevanje dlak z vdelanim elektromotorjem | | | |85101000 | – Brivski aparati | 2,2 | A | |85102000 | – Aparati za striženje | 2,2 | A | |85103000 | – Naprave za odstranjevanje dlak | 2,2 | A | |85109000 | – Deli | 2,2 | A | |8511 | Električna oprema za vžiganje in zaganjanje motorjev z notranjim zgorevanjem, ki se vžigajo s svečko ali kompresijo (npr.: vžigalni magneti, magnetna dinama, vžigalne tuljave, vžigalne svečke, ogrevalne svečke, električni zaganjalniki); generatorji (npr. diname in alternatorji) in regulatorji zanje | | | |85111000 | – Vžigalne svečke | 3,2 | A | |85112000 | – Vžigalni magneti; magnetna dinama; magnetni vztrajniki | 3,2 | A | |85113000 | – Razdelilniki; vžigalne tuljave | 3,2 | A | |85114000 | – Električni zaganjalniki in stroji z dvojnim namenom (električni zaganjalniki-generatorji) | 3,2 | A | |85115000 | – Drugi generatorji | 3,2 | A | |85118000 | – Druga oprema | 3,2 | A | |85119000 | – Deli | 3,2 | A | |8512 | Električna oprema za razsvetljavo in signalizacijo (razen izdelkov iz tarifne številke 8539), vetrobranski brisalci, naprave za odmrznitev in naprave za razmeglitev, za dvokolesa in motorna vozila | | | |85121000 | – Oprema za razsvetljavo in vizualno signalizacijo za dvokolesa | 2,7 | A | |85122000 | – Druga oprema za razsvetljavo in vizualno signalizacijo | 2,7 | A | |851230 | – Oprema za zvočno signalizacijo | | | |85123010 | – – protivlomni alarmi, namenjeni za motorna vozila | 2,2 | A | |85123090 | – – drugi | 2,7 | A | |85124000 | – Vetrobranski brisalci, naprave za odmrznitev in naprave za razmeglitev | 2,7 | A | |851290 | – Deli | | | |85129010 | – – aparatov iz tarifne podštevilke 85123010 | 2,2 | A | |85129090 | – – drugi | 2,7 | A | |8513 | Prenosne električne svetilke z lastnim virom energije (npr. suhe baterije, akumulatorji ali elektromagneti), razen opreme za razsvetljavo iz tarifne številke 8512 | | | |85131000 | – Svetilke | 5,7 | A | |85139000 | – Deli | 5,7 | A | |8514 | Industrijske ali laboratorijske električne peči (vključno s tistimi, ki delujejo na principu indukcije ali dielektrične izgube); druga oprema za segrevanje materialov na principu indukcije ali dielektrične izgube | | | |851410 | – Električne uporovne peči | | | |85141010 | – – krušne in slaščičarske peči | 2,2 | A | |85141080 | – – druge | 2,2 | A | |851420 | – Peči ki delujejo na principu indukcije ali dielektrične izgube | | | |85142010 | – – indukcijske peči | 2,2 | A | |85142080 | – – dielektrične peči | 2,2 | A | |851430 | – Druge peči | | | |85143019 | – – infrardeče pečice | 2,2 | A | |85143099 | – – druge | 2,2 | A | |85144000 | – Druga oprema za segrevanje materialov na principu indukcije ali dielektrične izgube | 2,2 | A | |85149000 | – Deli | 2,2 | A | |8515 | Stroji in aparati za mehko in trdo spajkanje ali varjenje, električni (vključno z električno segrevalnim plinom), laserski ali na principu druge svetlobe ali fotonskega snopa, ultrazvoka, elektronskega snopa, magnetnih impulzov ali plazemskega obloka, vključno s tistimi, s katerimi se lahko reže; električni stroji in aparati za vroče brizganje kovin ali kermetov | | | |– Stroji in aparati za mehko ali trdo spajkanje | | | |85151100 | – – spajkalniki in pištole za mehko spajkanje | 2,7 | A | |85151900 | – – drugi | 2,7 | A | |– Stroji in aparati za električno uporovno varjenje kovin | | | |85152100 | – – avtomatski in polavtomatski | 2,7 | A | |851529 | – – drugi | | | |85152910 | – – – za soležno varjenje | 2,7 | A | |85152990 | – – – drugo | 2,7 | A | |– Stroji in aparati za varjenje kovin z električnim oblokom (vključno plazemski oblok) | | | |85153100 | – – avtomatski in polavtomatski | 2,7 | A | |851539 | – – drugi | | | |– – – za ročno varjenje s prekritimi elektrodami, skupaj s priborom za rezanje ali varjenje in dobavljeno skupaj z | | | |85153913 | – – – – transformatorji | 2,7 | A | |85153918 | – – – – generatorji ali rotacijskimi pretvorniki ali statičnimi pretvorniki, usmerniki ali usmerjevalnimi napravami | 2,7 | A | |85153990 | – – – drugi | 2,7 | A | |851580 | – Drugi stroji in aparati | | | |– – za obdelavo kovin | | | |85158011 | – – – za varjenje | 2,7 | A | |85158019 | – – – drugi | 2,7 | A | |– – drugi | | | |85158091 | – – – za uporovno varjenje plastičnih mas | 2,7 | A | |85158099 | – – – drugi | 2,7 | A | |85159000 | – Deli | 2,7 | A | |8516 | Električni pretočni ali akumulacijski grelniki vode in potopni grelniki; električni aparati za ogrevanje prostorov in električne naprave za ogrevanje tal; elektrotermični aparati za urejanje las (npr. aparati za sušenje las, aparati za kodranje las idr.) in aparati za sušenje rok; električni likalniki; druge gospodinjske elektrotermične naprave; električni grelni upori, razen tistih iz tarifne številke 8545 | | | |851610 | – Električni pretočni ali akumulacijski grelniki vode in potopni grelniki | | | |– – grelniki vode | | | |85161011 | – – – pretočni grelniki vode | 2,7 | A | |85161019 | – – – drugi | 2,7 | A | |85161090 | – – potopni grelniki | 2,7 | A | |– Električni aparati za ogrevanje prostorov in električne naprave za ogrevanje tal | | | |85162100 | – – akumulacijski | 2,7 | A | |851629 | – – drugi | | | |85162910 | – – – radiatorji, polnjeni s tekočino | 2,7 | A | |85162950 | – – – konvekcijski grelniki | 2,7 | A | |– – – drugi | | | |85162991 | – – – – z vgrajenimi ventilatorji | 2,7 | A | |85162999 | – – – – drugi | 2,7 | A | |– Elektrotermični aparati za urejanje las ali sušenje rok | | | |851631 | – – aparati za sušenje las | | | |85163110 | – – – sušilne avbe | 2,7 | A | |85163190 | – – – drugi | 2,7 | A | |85163200 | – – drugi aparati za urejanje las | 2,7 | A | |85163300 | – – aparati za sušenje rok | 2,7 | A | |851640 | – Električni likalniki | | | |85164010 | – – likalniki na paro | 2,7 | A | |85164090 | – – drugi | 2,7 | A | |85165000 | – Mikrovalovne peči | 5 | A | |851660 | – Druge peči; kuhalniki, kuhalne plošče, kuhalni prstani; grelne mrežice in ražnji | | | |85166010 | – – kuhalniki (ki imajo vgrajeno vsaj pečico in grelno ploščo) | 2,7 | A | |– – kuhalne plošče, kuhalni prstani in grelne plošče | | | |85166051 | – – – grelne plošče za vgradnjo | 2,7 | A | |85166059 | – – – drugo | 2,7 | A | |85166070 | – – grelne mrežice in ražnji | 2,7 | A | |85166080 | – – peči za vgradnjo | 2,7 | A | |85166090 | – – drugo | 2,7 | A | |– Druge elektrotermične naprave | | | |85167100 | – – aparati za pripravljanje kave ali čaja | 2,7 | A | |85167200 | – – opekači | 2,7 | A | |851679 | – – druge | | | |85167920 | – – – cvrtniki | 2,7 | A | |85167970 | – – – drugo | 2,7 | A | |851680 | – Električni grelni upori | | | |85168020 | – – vgrajeni v izoliranem ohišju | 2,7 | A | |85168080 | – – drugi | 2,7 | A | |85169000 | – Deli | 2,7 | A | |8517 | Telefonski aparati za žično telefonijo, vključno telefonski aparati za mobilno telefonijo in druga brezžična omrežja; drugi aparati za prenos ali sprejem glasu, slike ali drugih podatkov, vključno aparati za komunikacijo v žičnem ali brezžičnem omrežju (kot npr. lokalno ali prostrano omrežje), razen sprejemnikov in oddajnikov iz tarifnih številk 8443, 8525, 8527 ali 8528 | | | |– Telefonski aparati za žično telefonijo, vključno telefonski aparati za mobilno telefonijo in druga brezžična omrežja | | | |85171100 | – – žični telefonski aparati z brezžično slušalko | prosto | A | |85171200 | – – telefoni za mobilno telefonijo in druga brezžična omrežja | prosto | A | |85171800 | – – drugi | prosto | A | |– Drugi aparati za prenos ali sprejem glasu, slike ali drugih podatkov, vključno aparati za komunikacijo v žičnem ali brezžičnem omrežju (kot npr. lokalno ali prostrano omrežje) | | | |85176100 | – – bazne postaje | prosto | A | |85176200 | – – stroji za sprejem, konverzijo in prenos ali regeneracijo zvoka, slike ali drugih podatkov, vključno s stikalnimi in usmerjevalnimi aparati | prosto | A | |851769 | – – drugi | | | |85176910 | – – – videofoni | prosto | A | |85176920 | – – – domofonski sistemi | prosto | A | |– – – sprejemniki za radiotelefonijo ali radiotelegrafijo | | | |85176931 | – – – – prenosni sprejemniki klicev, opozoril ali obvestil (pozivniki - "paging") | prosto | A | |85176939 | – – – – drugi | 9,3 | A | |85176990 | – – – drugi | prosto | A | |851770 | – Deli | | | |– – antene in antenski reflektorji vseh vrst; deli, namenjeni za uporabo z njimi | | | |85177011 | – – – antene za radiotelegrafske ali radiotelefonske aparate | prosto | A | |85177015 | – – – teleskopske in paličaste antene za prenosne aparate ali za aparate, montirane v motorna vozila | 5 | A | |85177019 | – – – drugi | 3,6 | A | |85177090 | – – drugi | prosto | A | |8518 | Mikrofoni in njihova stojala; zvočniki, vključno z zvočniki v zvočnih omaricah; naglavne slušalke in ušesne slušalke, kombinirane z mikrofonom ali ne, in kompleti, ki sestojijo iz mikrofona in enega ali več zvočnikov; avdiofrekvenčni električni ojačevalniki; električni sestavi za ojačevanje zvoka | | | |851810 | – Mikrofoni in njihova stojala | | | |85181030 | – – mikrofoni s frekvenčnim območjem od 300 Hz do 3,4 KHz, katerih premer ne presega 10 mm in katerih višina ne presega 3 mm, vrst, ki se uporabljajo v telekomunikacijah | prosto | A | |85181095 | – – drugi | 2,5 | A | |– Zvočniki, vključno z zvočniki v zvočnih omaricah | | | |85182100 | – – zvočne omarice z enim zvočnikom | 4,5 | A | |85182200 | – – zvočne omarice z več zvočniki | 4,5 | A | |851829 | – – drugi | | | |85182930 | – – – zvočniki s frekvenčnim območjem od 300 Hz do 3,4 KHz, katerih premer ne presega 50 mm, vrst, ki se uporabljajo v telekomunikacijah | prosto | A | |85182995 | – – – drugi | 3 | A | |851830 | – Naglavne slušalke in ušesne slušalke, kombinirane z mikrofonom ali ne, in kompleti, ki sestojijo iz mikrofona in enega ali več zvočnikov | | | |85183020 | – – telefonske slušalke za žične telefonske aparate | prosto | A | |85183095 | – – drugo | 2 | A | |851840 | – Avdiofrekvenčni električni ojačevalniki | | | |85184030 | – – telefonski in merilni ojačevalniki | 3 | A | |– – drugi | | | |85184081 | – – – enokanalni | 4,5 | A | |85184089 | – – – drugi | 4,5 | A | |85185000 | – Kompletne električne enote za ojačevanje zvoka | 2 | A | |85189000 | – Deli | 2 | A | |8519 | Aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka | | | |851920 | – Aparati, ki se poženejo s kovancem, bankovcem, bančno kartico, žetonom ali drugim plačilnim sredstvom | | | |85192010 | – – gramofoni, ki se vklopijo s kovancem ali žetonom | 6 | A | |– – drugi | | | |85192091 | – – – za lasersko optični zapis | 9,5 | A | |85192099 | – – – drugi | 4,5 | A | |85193000 | – Gramofoni brez ojačevalnika | 2 | A | |85195000 | – Aparati za odgovarjanje na telefonske klice | prosto | A | |– Drugi aparati | | | |851981 | – – z uporabo magnetnega, optičnega ali polprevodniškega medija | | | |– – – aparati za reprodukcijo zvoka (vključno s kasetnimi magnetofoni), ki nimajo vgrajene naprave za snemanje zvoka | | | |85198111 | – – – – diktafoni | 5 | A | |– – – – drugi aparati za reprodukcijo zvoka | | | |85198115 | – – – – – kasetni, žepne velikosti | prosto | A | |– – – – – drugi kasetni aparati | | | |85198121 | – – – – – – z analognim in digitalnim bralnim sistemom | 9 | A | |85198125 | – – – – – – drugi | 2 | A | |– – – – – drugi | | | |– – – – – – za lasersko optični zapis | | | |85198131 | – – – – – – – ki se uporabljajo v motornih vozilih, za diske premera do vključno 6,5 cm | 9 | A | |85198135 | – – – – – – – drugi | 9,5 | A | |85198145 | – – – – – – drugi | 4,5 | A | |– – – drugi aparati | | | |85198151 | – – – – diktirni aparati, ki delujejo samo preko zunanjega vira energije | 4 | A | |– – – – drugi magnetofoni z vgrajenimi enotami za reprodukcijo zvoka | | | |– – – – – kasetni | | | |– – – – – – z vgrajenim ojačevalnikom in enim ali več vgrajenimi zvočniki | | | |85198155 | – – – – – – – ki delujejo brez zunanjega vira energije | prosto | A | |85198161 | – – – – – – – drugi | 2 | A | |85198165 | – – – – – – snemalnik žepne velikosti | prosto | A | |85198175 | – – – – – – drugi | 2 | A | |– – – – – drugi | | | |85198181 | – – – – – – s kolutnimi magnetnimi trakovi, z možnostjo snemanja ali predvajanja zvoka pri enojni hitrosti 19 cm na sekundo ali pri več hitrostih, če so le-te 19 cm na sekundo in nižje | 2 | A | |85198185 | – – – – – – drugi | 7 | A | |85198195 | – – – – drugi | 2 | A | |851989 | – – drugi | | | |– – – aparati za reprodukcijo zvoka, ki nimajo vgrajene naprave za snemanje zvoka | | | |85198911 | – – – – aparati za reprodukcijo zvoka, z ojačevalnikom, razen tistih iz tarifne podštevilke 851920 | 2 | A | |85198915 | – – – – diktafoni | 5 | A | |85198919 | – – – – drugi | 4,5 | A | |85198990 | – – – drugi | 2 | A | |8521 | Aparati za snemanje ali reprodukcijo slike, ki imajo vgrajen videotuner (TV - sprejemno enoto) ali ne | | | |852110 | – Z magnetnim trakom | | | |85211020 | – – z magnetnim trakom širine do vključno 1,3 cm, ki lahko snemajo ali predvajajo pri hitrosti traku do vključno 50 mm/s | 14 | A | |85211095 | – – drugi | 8 | A | |85219000 | – Drugi | 13,9 | A | |8522 | Deli in pribor, uporabni predvsem ali v glavnem z aparati iz tarifnih številk 8519 do 8521 | | | |85221000 | – Odjemne glave | 4 | A | |852290 | – Drugo | | | |85229030 | – – gramofonske igle ipd.; diamanti, safirji in drugi dragi ali poldragi kamni (naravni, sintetični ali rekonstruirani) za gramofonske igle, montirani ali nemontirani | prosto | A | |– – drugi | | | |– – – elektronski sklopi | | | |85229041 | – – – – aparatov iz tarifne podštevilke 85195000 | prosto | A | |85229049 | – – – – drugi | 4 | A | |85229070 | – – – enojni kasetni sklopi z debelino do vključno 53 mm, vrste, ki se uporablja v proizvodnji naprav za reprodukcijo in snemanje zvoka | prosto | A | |85229080 | – – – druge | 4 | A | |8523 | Plošče (diski), trakovi, polprevodniški nosilci s trajnim pomnenjem, "pametne kartice" in drugi nosilci za snemanje zvočnih ali drugih pojavov, posneti ali ne, vključno z matricami in galvanskimi odtisi za proizvodnjo plošč, razen izdelkov iz poglavja 37 | | | |– Magnetni mediji | | | |85232100 | – – kartice z vdelanim magnetnim trakom | 3,5 | A | |852329 | – – drugi | | | |– – – magnetni trakovi; magnetne plošče | | | |85232915 | – – – – neposneti | prosto | A | |– – – – drugi | | | |85232931 | – – – – – za reprodukcijo fenomenov, ki so drugačni od zvočnih ali slikovnih | prosto | A | |85232933 | – – – – – za reprodukcijo predstavitev navodil, podatkov, zvoka in slike, posnetih na stroj, ki lahko bere binarne oblike, in s katerimi se lahko upravlja ali ki lahko zagotavljajo interakcijo z uporabnikom v smislu stroja za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |85232939 | – – – – – drugo | 3,5 | A | |85232990 | – – – druge | 3,5 | A | |852340 | – Optični mediji | | | |– – neposneto | | | |85234011 | – – – diski za laserske bralne sisteme s snemalno zmogljivostjo do vključno 900 megabitov, razen izbrisljivi | prosto | A | |85234013 | – – – diski za laserske bralne sisteme s snemalno zmogljivostjo več kot 900 megabitov, vendar manj kot 18 gigabitov, razen izbrisljivi | prosto | A | |85234019 | – – – drugo | prosto | A | |– – drugo | | | |– – – diski za laserske bralne sisteme | | | |85234025 | – – – – za reprodukcijo fenomenov, ki so drugačni od zvočnih ali slikovnih | prosto | A | |– – – – za reprodukcijo samo zvoka | | | |85234031 | – – – – – premera do vključno 6,5 cm | 3,5 | A | |85234039 | – – – – – premera več kot 6,5 cm | 3,5 | A | |– – – – druge | | | |85234045 | – – – – – za reprodukcijo predstavitev navodil, podatkov, zvoka in slike, posnetih na stroj, ki lahko bere binarne oblike, in s katerimi se lahko upravlja ali ki lahko zagotavljajo interakcijo z uporabnikom v smislu stroja za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |– – – – – druge | | | |85234051 | – – – – – – digitalni vsestranski diski (DVD) | 3,5 | A | |85234059 | – – – – – – drugi | 3,5 | A | |– – – drugo | | | |85234091 | – – – – za reprodukcijo fenomenov, ki so drugačni od zvočnih ali slikovnih | prosto | A | |85234093 | – – – – za reprodukcijo predstavitev navodil, podatkov, zvoka in slike, posnetih na stroj, ki lahko bere binarne oblike, in s katerimi se lahko upravlja ali ki lahko zagotavljajo interakcijo z uporabnikom v smislu stroja za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |85234099 | – – – – drugo | 3,5 | A | |– Polprevodniški mediji | | | |852351 | – – polprevodniški nosilci s trajnim pomnenjem | | | |85235110 | – – – neposneto | prosto | A | |– – – drugo | | | |85235191 | – – – – za reprodukcijo fenomenov, ki so drugačni od zvočnih ali slikovnih | prosto | A | |85235193 | – – – – za reprodukcijo predstavitev navodil, podatkov, zvoka in slike, posnetih na stroj, ki lahko bere binarne oblike, in s katerimi se lahko upravlja ali ki lahko zagotavljajo interakcijo z uporabnikom v smislu stroja za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |85235199 | – – – – drugo | 3,5 | A | |852352 | – – "pametne kartice" | | | |85235210 | – – – z dvema ali več elektronskimi integriranimi vezji | 3,7 | A | |85235290 | – – – drugo | prosto | A | |852359 | – – drugi | | | |85235910 | – – – neposneto | prosto | A | |– – – drugo | | | |85235991 | – – – – za reprodukcijo fenomenov, ki so drugačni od zvočnih ali slikovnih | prosto | A | |85235993 | – – – – za reprodukcijo predstavitev navodil, podatkov, zvoka in slike, posnetih na stroj, ki lahko bere binarne oblike, in s katerimi se lahko upravlja ali ki lahko zagotavljajo interakcijo z uporabnikom v smislu stroja za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |85235999 | – – – – drugo | 3,5 | A | |852380 | – drugi | | | |85238010 | – – neposneto | prosto | A | |– – drugo | | | |85238091 | – – – za reprodukcijo fenomenov, ki so drugačni od zvočnih ali slikovnih | prosto | A | |85238093 | – – – za reprodukcijo predstavitev navodil, podatkov, zvoka in slike, posnetih na stroj, ki lahko bere binarne oblike, in s katerimi se lahko upravlja ali ki lahko zagotavljajo interakcijo z uporabnikom v smislu stroja za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |85238099 | – – – drugo | 3,5 | A | |8525 | Oddajniki za radiodifuzijo ali televizijo, z vgrajenim sprejemnikom ali aparatom za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali ne; televizijske kamere, digitalni fotoaparati in video snemalne kamere | | | |85255000 | – Oddajniki | 3,6 | A | |85256000 | – Oddajniki z vdelanim sprejemnikom | prosto | A | |852580 | – Televizijske kamere, digitalni fotoaparati in video snemalne kamere | | | |– – televizijske kamere | | | |85258011 | – – – s tremi ali več snemalnimi cevmi | 3 | A | |85258019 | – – – druge | 4,9 | A | |85258030 | – – digitalni fotoaparati | prosto | A | |– – druge video snemalne kamere | | | |85258091 | – – – primerne za snemanje zvoka in slike, posnete samo s televizijsko kamero | 4,9 | A | |85258099 | – – – drugi | 12,5 | A | |8526 | Radarji, naprave za radionavigacijo in aparati za radijsko daljinsko krmiljenje | | | |85261000 | – Radarji | 3,7 | A | |– Drugo | | | |852691 | – – naprave za radionavigacijo | | | |85269120 | – – – radionavigacijski sprejemniki | 3,7 | A | |85269180 | – – – druge | 3,7 | A | |85269200 | – – naprave za radijsko daljinsko krmiljenje | 3,7 | A | |8527 | Sprejemniki za radiodifuzijo, kombinirani ali ne v istem ohišju z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka ali z uro | | | |– Sprejemniki za radiodifuzijo, ki lahko delujejo brez zunanjega vira energije | | | |852712 | – – radio kasetofoni žepne velikosti | | | |85271210 | – – – za analogni in digitalni zapis | 14 | A | |85271290 | – – – drugi | 10 | A | |852713 | – – kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka | | | |85271310 | – – – za lasersko optični zapis | 12 | A | |– – – drugi | | | |85271391 | – – – – kasetne izvedbe za analogni in digitalni zapis | 14 | A | |85271399 | – – – – drugi | 10 | A | |85271900 | – – drugi | prosto | A | |– Sprejemniki za radiodifuzijo, ki ne morejo delovati brez zunanjega vira energije, za uporabo v motornih vozilih | | | |852721 | – – kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka | | | |– – – z možnostjo sprejemanja in dekodiranja digitalnega RDS (Radio Data System) signala | | | |85272120 | – – – – za lasersko optični zapis | 14 | A | |– – – – drugi | | | |85272152 | – – – – – kasetne izvedbe za analogni in digitalni zapis | 14 | A | |85272159 | – – – – – drugi | 10 | A | |– – – drugi | | | |85272170 | – – – – za lasersko optični zapis | 14 | A | |– – – – drugi | | | |85272192 | – – – – – kasetne izvedbe za analogni in digitalni zapis | 14 | A | |85272198 | – – – – – drugi | 10 | A | |85272900 | – – drugi | 12 | A | |– drugi | | | |852791 | – – kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka | | | |– – – v istem ohišju z enim ali več zvočniki | | | |85279111 | – – – – kasetne izvedbe za analogni in digitalni zapis | 14 | A | |85279119 | – – – – drugi | 10 | A | |– – – drugi | | | |85279135 | – – – – za lasersko optični zapis | 12 | A | |– – – – drugi | | | |85279191 | – – – – – kasetne izvedbe za analogni in digitalni zapis | 14 | A | |85279199 | – – – – – drugi | 10 | A | |852792 | – – nekombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka, vendar kombinirani z uro | | | |85279210 | – – – radijske budilke | prosto | A | |85279290 | – – – drugi | 9 | A | |85279900 | – – drugi | 9 | A | |8528 | Monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika; televizijski sprejemniki, kombinirani ali nekombinirani v istem ohišju z radijskimi sprejemniki ali aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali slike | | | |– Monitorji s katodno cevjo | | | |85284100 | – – namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471 | prosto | A | |852849 | – – drugi | | | |85284910 | – – – črno-beli ali drugi enobarvni | 14 | A | |– – – barvni | | | |85284935 | – – – – z razmerjem med širino in višino zaslona manj kot 1,5 | 14 | A | |– – – – drugi | | | |85284991 | – – – – – z vrstičnim zapisom do vključno 625 vrstic | 14 | A | |85284999 | – – – – – z vrstičnim zapisom nad 625 vrstic | 14 | A | |– Drugi monitorji | | | |85285100 | – – namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471 | prosto | A | |852859 | – – drugi | | | |85285910 | – – – črno-beli ali drugi enobarvni | 14 | A | |85285990 | – – – barvni | 14 | A | |– Projektorji | | | |85286100 | – – namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471 | prosto | A | |852869 | – – drugi | | | |85286910 | – – – ki delujejo na principu ploščatih ravnih prikazovalnikov (npr. na tekoče kristale), ki lahko prikazujejo digitalne informacije generirane s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |– – – drugi | | | |85286991 | – – – – črno-beli ali drugi enobarvni | 2 | A | |85286999 | – – – – barvni | 14 | A | |– Televizijski sprejemniki, kombinirani ali nekombinirani v istem ohišju s sprejemnikom za radiodifuzijo ali z aparatom za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali slike | | | |852871 | – – niso namenjeni za vgradnjo video prikazovalnika ali zaslona | | | |– – – video tunerji | | | |85287111 | – – – – elektronski sklopi za vgradnjo v stroje za avtomatsko obdelavo podatkov | prosto | A | |85287113 | – – – – naprave z mikroprocesorsko enoto, ki vsebujejo modem za dostop do interneta in imajo funkcijo za interaktivno izmenjavo informacij, zmožne sprejemanja televizijskih signalov ("set-top naprave s komunikacijsko funkcijo") | prosto | A | |85287119 | – – – – drugi | 14 | A | |85287190 | – – – drugi | 14 | A | |852872 | – – drugi, barvni | | | |85287210 | – – – televizijska projekcijska oprema | 14 | A | |85287220 | – – – aparati, ki vsebujejo video snemalne ali reprodukcijske enote | 14 | A | |– – – drugo | | | |– – – – s katodno cevjo | | | |– – – – – z razmerjem med širino in višino zaslona manj kot 1,5, z diagonalno izmero zaslona | | | |85287231 | – – – – – – do vključno 42 cm | 14 | A | |85287233 | – – – – – – več kot 42 cm, do vključno 52 cm | 14 | A | |85287235 | – – – – – – več kot 52 cm, do vključno 72 cm | 14 | A | |85287239 | – – – – – – več kot 72 cm | 14 | A | |– – – – – drugo | | | |– – – – – – z vrstičnim zapisom do vključno 625 vrstic, z diagonalno izmero zaslona | | | |85287251 | – – – – – – – do vključno 75 cm | 14 | A | |85287259 | – – – – – – – več kot 72 cm | 14 | A | |85287275 | – – – – – – z vrstičnim zapisom nad 625 vrstic | 14 | A | |– – – – drugo | | | |85287291 | – – – – – z razmerjem med širino in višino zaslona manj kot 1,5 | 14 | A | |85287299 | – – – – – drugo | 14 | A | |85287300 | – – drugo, črno-beli ali drugi enobarvni | 2 | A | |8529 | Deli, ki so izključno ali pretežno namenjeni za uporabo z aparati iz tarifnih številk 8525 do 8528 | | | |852910 | – Antene in antenski reflektorji vseh vrst; deli, namenjeni za uporabo z njimi | | | |– – antene | | | |85291011 | – – – teleskopske in paličaste antene za prenosne aparate ali za aparate, montirane v motorna vozila | 5 | A | |– – – zunanje antene za radijske ali televizijske omrežne sprejemnike | | | |85291031 | – – – – za satelitski sprejem | 3,6 | A | |85291039 | – – – – druge | 3,6 | A | |85291065 | – – – notranje (sobne) antene za radijske ali televizijske omrežne sprejemnike, vključno z izvedbami za vgradnjo v sprejemnike | 4 | A | |85291069 | – – – druge | 3,6 | A | |85291080 | – – antenski filtri in kretnice drugo | 3,6 | A | |85291095 | – – drugo | 3,6 | A | |852990 | – Drugo | | | |85299020 | – – deli aparatov iz tarifnih podštevilk 85256000, 85258030, 85284100, 85285100 in 85286100 | prosto | A | |– – drugo | | | |– – – omarice in ohišja | | | |85299041 | – – – – lesene | 2 | A | |85299049 | – – – – iz drugih materialov | 3 | A | |85299065 | – – – elektronski sklopi | 3 | A | |– – – drugo | | | |85299092 | – – – – za televizijske kamere iz tarifnih podštevilk 85258011 in 85258019 in aparate iz tarifnih številk 8527 in 8528 | 5 | A | |85299097 | – – – – drugi | 3 | A | |8530 | Električna oprema za signalizacijo, varnost, nadzor ali upravljanje prometa po železniških ali tramvajskih progah, cestah, notranjih vodnih poteh, parkiriščih, lukah ali letališčih (razen opreme iz tarifne številke 8608) | | | |85301000 | – Oprema za železniške ali tramvajske proge | 1,7 | A | |85308000 | – Druga oprema | 1,7 | A | |85309000 | – Deli | 1,7 | A | |8531 | Električni aparati za zvočno ali vizualno signalizacijo (npr.: zvonci, sirene, indikatorske plošče, alarmni aparati proti tatvini ali požaru), razen tistih iz tarifne številke 8512 ali 8530 | | | |853110 | – Alarmni aparati proti tatvini ali požaru in podobni aparati | | | |85311030 | – – namenjeni za zgradbe | 2,2 | A | |85311095 | – – drugi | 2,2 | A | |853120 | – Indikatorske plošče z vdelanimi napravami s tekočimi kristali (LCD) ali svetlečimi diodami (LED) | | | |85312020 | – – s svetlečimi diodami (LED) | prosto | A | |– – s sklopi s tekočimi kristali (LCD) | | | |85312040 | – – – z aktivnimi matričnimi sklopi s tekočimi kristali | prosto | A | |85312095 | – – – druge | prosto | A | |853180 | – Drugi aparati | | | |85318020 | – – ravni ploščati prikazovalniki | prosto | A | |85318095 | – – drugi | 2,2 | A | |853190 | – Deli | | | |85319020 | – – aparatov iz tarifnih podštevilk 853120 in 85318020 | prosto | A | |85319085 | – – drugi | 2,2 | A | |8532 | Električni kondenzatorji, konstantni, spremenljivi ali nastavljivi (vnaprej nastavljeni) | | | |85321000 | – Konstantni kondenzatorji, namenjeni za uporabo v tokokrogih s frekvenco 50/60 Hz, s kompenzacijo jalove moči najmanj 0,5 kvar (močnostni kondenzatorji) | prosto | A | |– Drugi konstantni kondenzatorji | | | |85322100 | – – tantalski | prosto | A | |85322200 | – – aluminijski elektrolitski | prosto | A | |85322300 | – – keramični, enoplastni | prosto | A | |85322400 | – – keramični, večplastni | prosto | A | |85322500 | – – s papirnim ali plastičnim dielektrikom | prosto | A | |85322900 | – – drugi | prosto | A | |85323000 | – Spremenljivi ali nastavljivi (vnaprej nastavljeni kondenzatorji) | prosto | A | |85329000 | – Deli | prosto | A | |8533 | Električni upori (vključno z reostati in potenciometri), razen grelnih uporov | | | |85331000 | – Stalni ogljeni upori, kompozitni ali naparjeni | prosto | A | |– Drugi stalni upori | | | |85332100 | – – za moč do vključno 20 W | prosto | A | |85332900 | – – drugi | prosto | A | |– Spremenljivi žični upori, vključno z reostati in potenciometri | | | |85333100 | – – za moč do vključno 20 W | prosto | A | |85333900 | – – drugi | prosto | A | |853340 | – Drugi spremenljivi upori, vključno z reostati in potenciometri | | | |85334010 | – – za moč do vključno 20 W | prosto | A | |85334090 | – – drugi | prosto | A | |85339000 | – Deli | prosto | A | |853400 | Tiskana vezja | | | |– Ki vsebujejo le vezi in priključke večslojna tiskana vezja | | | |85340011 | – – večslojna tiskana vezja | prosto | A | |85340019 | – – druga | prosto | A | |85340090 | – Z drugimi pasivnimi elementi | prosto | A | |8535 | Električni aparati za vklapljanje, izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih (npr.: stikala, varovalke, prenapetostni odvodniki, omejevalniki napetosti, dušilni elementi motečih valov, [vtiči in podobni spojniki,] priključne razdelilne priprave in stikalne omare), za napetost nad 1000 V | | | |85351000 | – Varovalke | 2,7 | A | |– Avtomatski odklopniki tokokrogov | | | |85352100 | – – za napetosti manjšo od 72,5 kV | 2,7 | A | |85352900 | – – drugi | 2,7 | A | |853530 | – Ločilniki in vklopno - izklopna stikala | | | |85353010 | – – za napetosti manjšo od 72,5 kV | 2,7 | A | |85353090 | – – drugi | 2,7 | A | |85354000 | – Prenapetostni odvodniki, omejevalniki napetosti in dušilni elementi motečih valov | 2,7 | A | |85359000 | – Drugo | 2,7 | A | |8536 | Električni aparati za vklapljanje in izklapljanje, ali za zaščito električnih tokokrogov, ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih (npr.: stikala, releji, varovalke, dušilni elementi motečih valov, vtiči in vtičnice, okovi žarnic in drugi spojniki, razdelilne omarice), za napetosti do vključno 1000 V; spojniki za optična vlakna, snope optičnih vlaken ali kable iz optičnih vlaken | | | |853610 | – Varovalke | | | |85361010 | – – za tokove do vključno 10 A | 2,3 | A | |85361050 | – – za tokove od 10 A do vključno 63 A | 2,3 | A | |85361090 | – – za tokove nad 63 A | 2,3 | A | |853620 | – Avtomatski odklopniki tokokrogov | | | |85362010 | – – za tokove do vključno 63 A | 2,3 | A | |85362090 | – – za tokove nad 63 A | 2,3 | A | |853630 | – Drugi aparati za zaščito električnih tokokrogov | | | |85363010 | – – za tokove do vključno 16 A | 2,3 | A | |85363030 | – – za tokove od 16 A do vključno 125 A | 2,3 | A | |85363090 | – – za tokove nad 125 A | 2,3 | A | |– Releji | | | |853641 | – – za nazivno napetost do vključno 60 V | | | |85364110 | – – – za tokove do vključno 2 A | 2,3 | A | |85364190 | – – – za tokove nad 2 A | 2,3 | A | |85364900 | – – drugi | 2,3 | A | |853650 | – Druga stikala | | | |85365003 | – – elektronska AC stikala iz optično združene vhodne in izhodne naprave (izolirana tiristorska AC stikala) | prosto | A | |85365005 | – – elektronska stikala, vključno s toplotno zaščitenimi elektronskimi stikali, ki sestoje iz tranzistorja in logičnega čipa (tehnologija čip na čip) | prosto | A | |85365007 | – – elektromehanska povratna stikala za električni tok ne več kot 11 A | prosto | A | |– – druga | | | |– – – za nazivno napetost do vključno 60 V | | | |85365011 | – – – – pritisna stikala | 2,3 | A | |85365015 | – – – – vrtljiva stikala | 2,3 | A | |85365019 | – – – – druga | 2,3 | A | |85365080 | – – – druga | 2,3 | A | |– Okovi žarnic, vtiči in vtičnice | | | |853661 | – – okovi žarnic | | | |85366110 | – – – z Edisonovim navojem | 2,3 | A | |85366190 | – – – drugi | 2,3 | A | |853669 | – – drugi | | | |85366910 | – – – za koaksialne kable | prosto | A | |85366930 | – – – za tiskana vezja | prosto | A | |85366990 | – – – drugi | 2,3 | A | |85367000 | – Spojniki za optična vlakna, snope optičnih vlaken ali kable iz optičnih vlaken | 3 | A | |853690 | – Drugi aparati | | | |85369001 | – – predpripravljeni elementi za električna vezja | 2,3 | A | |85369010 | – – vezni in kontaktni elementi za žice in kable | prosto | A | |85369020 | – – kontaktno polje za rezine | prosto | A | |85369085 | – – drugi | 2,3 | A | |8537 | Table, plošče, pulti, mize, omare in druge osnove, opremljene z dvema ali več izdelki iz tarifne številke 8535 ali 8536, za električno krmiljenje ali razdeljevanje električnega toka, vključno s tistimi z vgrajenimi instrumenti in aparati iz poglavja 90 in aparati za numerično krmiljenje, razen telefonskih central iz tarifne številke 8517 | | | |853710 | – Za nazivno napetost do vključno 1000 V | | | |85371010 | – – numerične upravljalne plošče, omare, pulti, table, mize z vgrajenimi napravami za avtomatsko obdelavo podatkov | 2,1 | A | |– – drugo | | | |85371091 | – – – krmilniki s pomnilnikom, ki se lahko programirajo | 2,1 | A | |85371099 | – – – drugo | 2,1 | A | |853720 | – za napetosti nad 1000 V | | | |85372091 | – – za napetosti od 1000 V do vključno 72,5 kV | 2,1 | A | |85372099 | – – za napetosti nad 72,5 kV | 2,1 | A | |8538 | Deli, ki so izključno ali pretežno namenjeni za uporabo z aparati iz tarifne številke 8535, 8536 ali 8537 | | | |85381000 | – Table, plošče, pulti, mize, omare in druge osnove za izdelke iz tarifne številke 8537, ki niso opremljene s svojimi aparati | 2,2 | A | |853890 | – Drugi | | | |– – za rezinske sonde iz tarifne podštevilke 85369020 | | | |85389011 | – – – elektronski sklopi | 3,2 | B | |85389019 | – – – drugi | 1,7 | A | |– – drugi | | | |85389091 | – – – elektronski sklopi | 3,2 | A | |85389099 | – – – drugi | 1,7 | A | |8539 | Električne žarnice z nitko in električne žarnice na razelektrenje, vključno zaprte reflektorske žarnice z naparjenim zrcalom, ultravijolične in infrardeče žarnice; obločnice | | | |85391000 | – Zaprte reflektorske žarnice z naparjenim zrcalom (sealed beam lamp units) | 2,7 | A | |– Druge žarnice z nitko, brez ultravijoličnih in infrardečih žarnic | | | |853921 | – – volframove halogenske | | | |85392130 | – – – ki se uporabljajo za motorna kolesa ali druga motorna vozila | 2,7 | A | |– – – druge, za napetosti | | | |85392192 | – – – – nad 100 V | 2,7 | A | |85392198 | – – – – do vključno 100 V | 2,7 | A | |853922 | – – druge, z močjo do vključno 200 W in za napetosti nad 100 V | | | |85392210 | – – – reflektorske žarnice | 2,7 | A | |85392290 | – – – druge | 2,7 | A | |853929 | – – druge | | | |85392930 | – – – ki se uporabljajo za motorna kolesa ali druga motorna vozila | 2,7 | A | |– – – druge, za napetosti | | | |85392992 | – – – – nad 100 V | 2,7 | A | |85392998 | – – – – do vključno 100 V | 2,7 | A | |– Žarnice na razelektrenje, razen ultravijoličnih žarnic | | | |853931 | – – fluorescenčne, s termokatodo | | | |85393110 | – – – z dvojnim podnožjem | 2,7 | A | |85393190 | – – – druge | 2,7 | A | |853932 | – – žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija in kovinsko-halogenske žarnice | | | |85393210 | – – – žarnice, napolnjene s parami živega srebra | 2,7 | A | |85393250 | – – – žarnice, napolnjene s parami natrija | 2,7 | A | |85393290 | – – – kovinsko-halogenske | 2,7 | A | |85393900 | – – druge | 2,7 | A | |– Ultravijolične in infrardeče žarnice; obločnice | | | |85394100 | – – obločnice | 2,7 | A | |853949 | – – druge | | | |85394910 | – – – ultravijolične žarnice | 2,7 | A | |85394930 | – – – infrardeče žarnice | 2,7 | A | |853990 | – Deli | | | |85399010 | – – podnožja žarnice | 2,7 | A | |85399090 | – – drugo | 2,7 | A | |8540 | Žarilnokatodne, hladnokatodne in fotokatodne elektronke in cevi (npr.: vakuumske elektronke ali cevi, napolnjene s paro ali plinom, živosrebrove usmerjevalke, katodne cevi, slikovne cevi za televizijske kamere) | | | |– Katodne cevi za televizijske sprejemnike, vključno katodne cevi za video monitorje | | | |854011 | – – barvne | | | |– – – z razmerjem med širino in višino zaslona manj kot 1,5, z diagonalno izmero zaslona | | | |85401111 | – – – – do vključno 42 cm | 14 | A | |85401113 | – – – – več kot 42 cm, do vključno 52 cm | 14 | A | |85401115 | – – – – več kot 52 cm do vključno 72 cm | 14 | A | |85401119 | – – – – več kot 72 cm | 14 | A | |– – – druge, z digitalno izmero zaslona | | | |85401191 | – – – – do vključno 75 cm | 14 | A | |85401199 | – – – – več kot 75 cm | 14 | A | |85401200 | – – črno-bele ali druge enobarvne | 7,5 | A | |854020 | – Slikovne cevi za televizijske kamere; pretvorniki in ojačevalniki slike; druge fotokatodne cevi | | | |85402010 | – – slikovne cevi za televizijske kamere | 2,7 | A | |85402080 | – – druge | 2,7 | A | |85404000 | – Prikazovalne cevi za prikazovanje barvnih podatkov ali grafičnih zapisov z razmakom svetlečih točk na ekranu manjšim od 0,4 mm | 2,6 | A | |85405000 | – Prikazovalne cevi za prikazovanje črno-belih ali enobarvnih podatkov ali grafičnih zapisov | 2,6 | A | |85406000 | – Druge katodne cevi | 2,6 | A | |– Mikrovalovne elektronke (npr.: magnetroni, klistroni, elektronke s potujočimi valovi in karcinotroni), razen elektronk s krmilno mrežico | | | |85407100 | – – magnetroni | 2,7 | A | |85407200 | – – klistroni | 2,7 | A | |85407900 | – – druge | 2,7 | A | |– Druge elektronke | | | |85408100 | – – sprejemne ali ojačevalne elektronke | 2,7 | A | |85408900 | – – druge | 2,7 | A | |– Deli | | | |85409100 | – – katodnih cevi | 2,7 | A | |85409900 | – – drugi | 2,7 | A | |8541 | Diode, tranzistorji in podobni polprevodniški elementi; fotoobčutljivi polprevodniški elementi, vključno fotonapetostne celice, sestavljene v module ali plošče ali ne; diode za sevanje svetlobe; montirani piezoelektrični kristali | | | |85411000 | – Diode, razen fotoobčutljivih diod in diod za sevanje svetlobe | prosto | A | |– Tranzistorji, razen fotoobčutljivih | | | |85412100 | – – z disipacijo (izgubljeno močjo), manjšo od 1 W | prosto | A | |85412900 | – – drugi | prosto | A | |85413000 | – Tiristorji, diac in triac elementi, razen fotoobčutljivih elementov | prosto | A | |854140 | – Fotoobčutljivi polprevodniški elementi, vključno fotonapetostne celice, sestavljene v module ali plošče ali ne; diode za sevanje svetlobe | | | |85414010 | – – diode za sevanje svetlobe, vključno laserske diode | prosto | A | |85414090 | – – druge | prosto | A | |85415000 | – Drugi polprevodniški elementi | prosto | A | |85416000 | – Montirani piezoelektrični kristali | prosto | A | |85419000 | – Deli | prosto | A | |8542 | Elektronska integrirana vezja | | | |– Elektronska integrirana vezja | | | |854231 | – – procesorji in krmilniki, kombinirani ali nekombinirani s pomnilniki, pretvorniki, logičnimi vezji, ojačevalniki, urami, vezji za nastavitev časa in drugimi vezji | | | |85423110 | – – – blago, navedeno v opombi 8(b)3 k temu poglavju | prosto | A | |85423190 | – – – drugo | prosto | A | |854232 | – – pomnilniki | | | |85423210 | – – – blago, navedeno v opombi 8(b)3 k temu poglavju | prosto | A | |– – – drugo | | | |– – – – dinamični RAM (random access memories) pomnilniki (D-RAM) | | | |85423231 | – – – – – s shranjevalno zmogljivostjo, ki ne presega 512 Mbit | prosto | A | |85423239 | – – – – – s shranjevalno zmogljivostjo, ki presega 512 Mbit | prosto | A | |85423245 | – – – – statični RAM pomnilniki (S-RAM), vključno s cache RAM pomnilniki (cache-RAM) | prosto | A | |85423255 | – – – – UV izbrisljivi, programabilni, bralni pomnilniki (E2PROM) | prosto | A | |– – – – električno izbrisljivi, programabilni bralni pomnilniki (E2PROM), vštevši FLASH E2PROM | | | |– – – – – FLASH E2PROMi | | | |85423261 | – – – – – – s shranjevalno zmogljivostjo, ki ne presega 512 Mbit | prosto | A | |85423269 | – – – – – – s shranjevalno zmogljivostjo, ki presega 512 Mbit | prosto | A | |85423275 | – – – – – drugi | prosto | A | |85423290 | – – – – drugi pomnilniki | prosto | A | |85423300 | – – ojačevalniki | prosto | A | |854239 | – – drugi | | | |85423910 | – – – blago, navedeno v opombi 8(b)3 k temu poglavju | prosto | A | |85423990 | – – – drugi | prosto | A | |85429000 | – Deli | prosto | A | |8543 | Električni stroji in aparati s posebnimi funkcijami, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |85431000 | – Pospeševalniki delcev | 4 | A | |85432000 | – Signalni generatorji | 3,7 | A | |85433000 | – Stroji in aparati za galvanoplastika, elektrolizo in elektroforezo | 3,7 | A | |854370 | – Drugi stroji in aparati | | | |85437010 | – – električni stroji za prevajanje ali stroji s funkcijo slovarja | prosto | A | |85437030 | – – antenski ojačevalniki | 3,7 | A | |– – solarne postelje, luči za sončenje in podobna oprema za svetlobno-barvno terapijo | | | |– – – s fluorescenčnimi cevmi z ultravijoličnimi A žarki | | | |85437051 | – – – – z dolžino cevi največ 100 cm | 3,7 | A | |85437055 | – – – – drugi | 3,7 | A | |85437059 | – – – drugi | 3,7 | A | |85437060 | – – spodbujevalnik električne ograje | 3,7 | A | |85437090 | – – drugi | 3,7 | A | |85439000 | – Deli | 3,7 | A | |8544 | Izolirana žica (vključno z lakirano žico ali elektrolitsko oksidirano žico), kabli (vključno s koaksialnimi kabli) in drugi izolirani električni vodniki, s konektorjem ali brez njega; kabli iz optičnih vlaken, izdelani iz posamično oplaščenih vlaken, kombinirani z električnimi vodniki ali ne, s konektorjem ali brez njega | | | |– Žica za navijanje | | | |854411 | – – bakrena | | | |85441110 | – – – lakirana ali emajlirana | 3,7 | A | |85441190 | – – – druga | 3,7 | A | |854419 | – – druga | | | |85441910 | – – – lakirana ali emajlirana | 3,7 | A | |85441990 | – – – druga | 3,7 | A | |85442000 | – Koaksialni kabli in drugi koaksialni električni vodniki | 3,7 | A | |85443000 | – Kompleti vodnikov za vžig in drugi kompleti vodnikov za vozila, zrakoplove ali ladje | 3,7 | A | |– Drugi električni vodniki, za napetost do vključno 1000 V | | | |854442 | – – s spojniki | | | |85444210 | – – – ki se uporabljajo za telekomunikacije | prosto | A | |85444290 | – – – drugi | 3,3 | A | |854449 | – – drugi | | | |85444920 | – – – ki se uporabljajo za telekomunikacije, za napetost do vključno 80 V | prosto | A | |– – – drugi | | | |85444991 | – – – – žica in kabli, s premerom posamičnega žičnega vodnika nad 0,51 mm | 3,7 | A | |– – – – drugi | | | |85444993 | – – – – – za nazivno napetost do vključno 80 V | 3,7 | A | |85444995 | – – – – – za nazivno napetost nad 80 V, vendar manj kot 1000 V | 3,7 | A | |85444999 | – – – – – za nazivno napetost 1000 V | 3,7 | A | |854460 | – Drugi električni vodniki, za napetost nad 1000 V | | | |85446010 | – – z bakrenimi vodniki | 3,7 | A | |85446090 | – – z drugimi vodniki | 3,7 | A | |85447000 | – Kabli iz optičnih vlaken | prosto | A | |8545 | Ogljene elektrode, ogljene ščetke, oglje za žarnice, oglje za baterije in drugi izdelki iz grafita ali drugega oglja, s kovino ali brez nje, za električne namene | | | |– Elektrode | | | |85451100 | – – za peči | 2,7 | A | |854519 | – – druge | | | |85451910 | – – – elektrode za elektrolize | 2,7 | A | |85451990 | – – – drugo | 2,7 | A | |85452000 | – Ščetke | 2,7 | A | |854590 | – Drugo | | | |85459010 | – – grelni upori | 1,7 | A | |85459090 | – – drugo | 2,7 | A | |8546 | Električni izolatorji iz kakršnega koli materiala | | | |85461000 | – Iz stekla | 3,7 | A | |854620 | – Iz keramičnih materialov | | | |85462010 | – – brez kovinskih delov | 4,7 | A | |– – s kovinskimi deli | | | |85462091 | – – – za prenos toka nad zemljo ali za napajalno omrežje železnice, tramvaja | 4,7 | A | |85462099 | – – – drugo | 4,7 | A | |854690 | – Drugi | | | |85469010 | – – plastični | 3,7 | A | |85469090 | – – drugi | 3,7 | A | |8547 | Izolirni deli za električne stroje, naprave ali opremo, izdelani v celoti iz izolirnega materiala ali samo z manjšimi kovinskimi komponentami (npr. tulci z navojem), vdelanimi med stiskanjem izključno zaradi vezave, razen izolatorjev iz tarifne številke 8546; cevi za električne vodnike in spojke zanje, iz navadnih kovin, obložene z izolirnim materialom | | | |854710 | – Izolirni deli iz keramičnih materialov | | | |85471010 | – – ki vsebujejo 80 mas. % ali več kovinskih oksidov | 4,7 | A | |85471090 | – – drugi | 4,7 | A | |85472000 | – Izolirni deli iz plastičnih mas | 3,7 | A | |85479000 | – Drugo | 3,7 | A | |8548 | Odpadki in ostanki primarnih celic, primarnih baterij in električnih akumulatorjev; iztrošene primarne celice; iztrošene primarne baterije in iztrošeni električni akumulatorji; električni deli strojev ali aparatov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |854810 | – Odpadki in ostanki primarnih celic, primarnih baterij in električnih akumulatorjev; iztrošene primarne celice; iztrošene primarne baterije in iztrošeni električni akumulatorji | | | |85481010 | – – iztrošene primarne celice; iztrošene primarne baterije | 4,7 | A | |– – iztrošeni električni akumulatorji | | | |85481021 | – – – svinčevo-kislinski akumulatorji | 2,6 | A | |85481029 | – – – drugi | 2,6 | A | |– – odpadki in ostanki primarnih celic, primarnih baterij in električnih akumulatorjev | | | |85481091 | – – – ki vsebujejo svinec | prosto | A | |85481099 | – – – drugi | prosto | A | |854890 | – Drugo | | | |85489020 | – – pomnilniki in večkombinacijske oblike, kot so npr. pogrezni D-RAM-i in moduli | prosto | A | |85489090 | – – drugo | 2,7 | A | |XVII | ODDELEK XVII – VOZILA, ZRAKOPLOVI, PLOVILA IN SPREMLJAJOČA TRANSPORTNA OPREMA | | | |86 | POGLAVJE 86 – ŽELEZNIŠKE IN TRAMVAJSKE LOKOMOTIVE, TIRNA VOZILA IN NJIHOVI DELI; ŽELEZNIŠKI IN TRAMVAJSKI TIRNI SKLOPI IN PRIBOR TER NJIHOVI DELI; MEHANIČNA (VKLJUČNO ELEKTROMEHANSKA) SIGNALNA OPREMA ZA PROMET VSEH VRST | | | |8601 | Tirne lokomotive, napajane iz zunanjega vira električne energije ali iz električnega akumulatorja | | | |86011000 | – Napajane iz zunanjega vira električne energije | 1,7 | A | |86012000 | – Napajane iz električnih akumulatorjev | 1,7 | A | |8602 | Druge tirne lokomotive; zalogovnik lokomotive | | | |86021000 | – Električne dizelske lokomotive | 1,7 | A | |86029000 | – Druge | 1,7 | A | |8603 | Samovozni železniški in tramvajski potniški in tovorni vagoni, razen tistih iz tarifne številke 8604 | | | |86031000 | – Napajani iz zunanjega vira električne energije | 1,7 | A | |86039000 | – Drugi | 1,7 | A | |86040000 | Železniška ali tramvajska vozila za vzdrževanje ali servisiranje, vključno samovozna (na primer vagoni-delavnice, vagoni-dvigala, vagoni-podbijalniki tolčenca, vagoni-ravnalniki tirov, poskusno-preskusni vagoni in progovna inšpekcijska vozila) | 1,7 | A | |86050000 | Železniški ali tramvajski potniški vagoni, nesamovozni; prtljažni vagoni, poštni vagoni in drugi železniški in tramvajski vagoni za specialne namene, nesamovozni (razen tistih iz tarifne številke 8604) | 1,7 | A | |8606 | Železniški ali tramvajski tovorni vagoni, nesamovozni | | | |86061000 | – Vagoni cisterne in podobno | 1,7 | A | |86063000 | – Samopraznilni vagoni, razen tistih iz tarifne podštevilke 860610 | 1,7 | A | |– Drugi | | | |860691 | – – s streho in zaprti | | | |86069110 | – – – posebej prirejeni za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 1,7 | A | |86069180 | – – – drugi | 1,7 | A | |86069200 | – – odprti, s fiksnimi stranicami, visokimi več kot 60 cm | 1,7 | A | |86069900 | – – drugi | 1,7 | A | |8607 | Deli železniških ali tramvajskih lokomotiv ali tirnih vozil | | | |– Podstavni vozički, osi, kolesa in njihovi deli | | | |86071100 | – – pogonski podstavni vozički | 1,7 | A | |86071200 | – – drugi podstavni vozički | 1,7 | A | |860719 | – – drugo, vključno z deli | | | |– – – osi, sestavljene ali nesestavljene; kolesa in njihovi deli | | | |86071901 | – – – – iz litega železa in litega jekla | 2,7 | A | |86071911 | – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 2,7 | A | |86071918 | – – – – drugo | 2,7 | A | |deli tovornih tirnih vozil, tovornih podstavkov itd. | | | |86071991 | – – – – iz litega železa in litega jekla | 1,7 | A | |86071999 | – – – – drugo | 1,7 | A | |– Zavore in njihovi deli | | | |860721 | – – zračne zavore in njihovi deli | | | |86072110 | – – – iz litega železa in litega jekla | 1,7 | A | |86072190 | – – – drugo | 1,7 | A | |860729 | – – drugo | | | |86072910 | – – – iz litega železa in litega jekla | 1,7 | A | |86072990 | – – – drugo | 1,7 | A | |860730 | – Vlečne naprave (s kavljem in drugo), odbojniki in njihovi deli | | | |86073001 | – – iz litega železa in litega jekla | 1,7 | A | |86073099 | – – drugo | 1,7 | A | |– drugo | | | |860791 | – – za lokomotive | | | |86079110 | – – – osne mazalke in njihovi deli | 3,7 | A | |– – – drugi | | | |86079191 | – – – – iz litega železa in litega jekla | 1,7 | A | |86079199 | – – – – drugi | 1,7 | A | |860799 | – – drugi | | | |86079910 | – – – osne mazalke in njihovi deli | 3,7 | A | |86079930 | – – – karoserije in njihovi deli | 1,7 | A | |86079950 | – – – šasije in njihovi deli | 1,7 | A | |86079990 | – – – drugi | 1,7 | A | |860800 | Železniški in tramvajski tirni sklopi in pribor; mehanska (vključno elektromehanska) oprema za signalizacijo, varnost, nadzor in upravljanje prometa v železniškem, tramvajskem in cestnem prometu, prometu na notranjih vodnih poteh, parkiriščih, lukah ali letališčih; njihovi deli | | | |86080010 | – Oprema za železniške ali tramvajske proge | 1,7 | A | |86080030 | – Druga oprema | 1,7 | A | |86080090 | – Deli | 1,7 | A | |860900 | Zabojniki (vključno z zabojniki za transport tekočin), specialno konstruirani in opremljeni za enega ali več načinov prevoza | | | |86090010 | – Za prevoz radioaktivnih snovi, zaščiteni s protiradiacijsko prevleko (Euratom) | prosto | A | |86090090 | – Drugi | prosto | A | |87 | POGLAVJE 87 – VOZILA, RAZEN ŽELEZNIŠKIH ALI TRAMVAJSKIH TIRNIH VOZIL, TER NJIHOVI DELI IN PRIBOR | | | |8701 | Traktorji, (razen traktorjev iz tarifne številke 8709) | | | |87011000 | – Traktorji, ki se upravljajo stoje (brez sedeža) | 3 | A | |870120 | – Cestni vlačilci za polpriklopnike | | | |87012010 | – – novi | 16 | A | |87012090 | – – rabljeni | 16 | A | |870130 | – Traktorji goseničarji | | | |87013010 | – – vozila za urejanje in vzdrževanje smučarskih prog | prosto | A | |87013090 | – – drugi | prosto | A | |870190 | – Drugi | | | |– – kmetijski traktorji (razen takih brez sedeža, za katerimi se hodi) in gozdarski traktorji, na kolesih | | | |– – – novi, z močjo motorja | | | |87019011 | – – – – do vključno 18 kW | prosto | A | |87019020 | – – – – nad 18 kW, do vključno 37 kW | prosto | A | |87019025 | – – – – nad 37 kW, do vključno 59 kW | prosto | A | |87019031 | – – – – nad 59 kW, do vključno 75 kW | prosto | A | |87019035 | – – – – nad 75 kW, do vključno 90 kW | prosto | A | |87019039 | – – – – nad 90 kW | prosto | A | |87019050 | – – – rabljeni | prosto | A | |87019090 | – – drugi | 7 | A | |8702 | Motorna vozila za prevoz 10 ali več oseb, vštevši voznika | | | |870210 | – Z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim) | | | |– – s prostornino cilindrov nad 2500 cm3 | | | |87021011 | – – – nova | 16 | A | |87021019 | – – – rabljena | 16 | A | |– – s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3 | | | |87021091 | – – – nova | 10 | A | |87021099 | – – – rabljena | 10 | A | |870290 | – Druga | | | |– – z batnim motorjem z notranjim izgorevanjem na vžig s svečkami | | | |– – – s prostornino cilindrov nad 2800 cm3 | | | |87029011 | – – – – nova | 16 | A | |87029019 | – – – – rabljena | 16 | A | |– – – s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3 | | | |87029031 | – – – – nova | 10 | A | |87029039 | – – – – rabljena | 10 | A | |87029090 | – – z drugimi motorji | 10 | A | |8703 | Avtomobili in druga motorna vozila, konstruirana predvsem za prevoz oseb (razen vozil iz tarifne številke 8702), vključno z motornimi vozili za kombinirani prevoz ljudi in blaga (tipa "karavan", "kombi" itd.) in dirkalnimi avtomobili | | | |870310 | – Vozila, konstruirana za vožnjo po snegu; specialna vozila za prevoz ljudi na terenih za golf in podobna vozila | | | |87031011 | – – vozila, skonstruirana posebej za potovanje po snegu, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim in poldizelskim) ali z batnim motorjem z notranjim izgorevanjem na vžig s svečkami | 5 | A | |87031018 | – – druga | 10 | A | |– Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, z izmeničnim gibanjem bata | | | |870321 | – – s prostornino cilindrov do vključno 1000 cm3 | | | |87032110 | – – – nova | 10 | A | |87032190 | – – – rabljena | 10 | A | |870322 | – – s prostornino cilindrov nad 1000 cm3 do vključno 1500 cm3 | | | |87032210 | – – – nova | 10 | A | |87032290 | – – – rabljena | 10 | A | |870323 | – – s prostornino cilindrov nad 1500 cm3 do vključno 3000 cm3 | | | |– – – nova | | | |87032311 | – – – – avtodomi | 10 | A | |87032319 | – – – – druga | 10 | A | |87032390 | – – – rabljena | 10 | A | |870324 | – – s prostornino cilindrov nad 3000 cm3 | | | |87032410 | – – – nova | 10 | A | |87032490 | – – – rabljena | 10 | A | |– Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim) | | | |870331 | – – s prostornino cilindrov do vključno 1500 cm3 | | | |87033110 | – – – nova | 10 | A | |87033190 | – – – rabljena | 10 | A | |870332 | – – s prostornino cilindrov nad 1500 cm3 do vključno 2500 cm3 | | | |– – – nova | | | |87033211 | – – – – avtodomi | 10 | A | |87033219 | – – – – druga | 10 | A | |87033290 | – – – rabljena | 10 | A | |870333 | – – s prostornino cilindrov nad 2500 cm3 | | | |– – – nova | | | |87033311 | – – – – avtodomi | 10 | A | |87033319 | – – – – druga | 10 | A | |87033390 | – – – rabljena | 10 | A | |870390 | – Druga | | | |87039010 | – – z električnimi motorji | 10 | A | |87039090 | – – druga | 10 | A | |8704 | Motorna vozila za prevoz blaga | | | |870410 | – Samorazkladalna (prekucniki), konstruirana za delo izven cestnega omrežja | | | |87041010 | – – z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim) ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | prosto | A | |87041090 | – – druga | prosto | A | |– Druga z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim) | | | |870421 | – – bruto mase do vključno 5 t | | | |87042110 | – – – posebej prirejeni za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 3,5 | A | |– – – druga | | | |– – – – z motorji s prostornino cilindrov nad 2500 cm3 | | | |87042131 | – – – – – nova | 22 | A | |87042139 | – – – – – rabljena | 22 | A | |– – – – z motorji s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3 | | | |87042191 | – – – – – nova | 10 | A | |87042199 | – – – – – rabljena | 10 | A | |870422 | – – bruto mase nad 5 t do vključno 20 t | | | |87042210 | – – – posebej prirejena za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 3,5 | A | |– – – druga | | | |87042291 | – – – – nova | 22 | A | |87042299 | – – – – rabljena | 22 | A | |870423 | – – bruto mase nad 20 t | | | |87042310 | – – – posebej prirejena za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 3,5 | A | |– – – druga | | | |87042391 | – – – – nova | 22 | A | |87042399 | – – – – rabljena | 22 | A | |– Druga z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečko | | | |870431 | – – bruto mase do vključno 5 t | | | |87043110 | – – – posebej prirejena za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 3,5 | A | |– – – druga | | | |– – – – z motorji s prostornino cilindrov nad 2800 cm3 | | | |87043131 | – – – – – nova | 22 | A | |87043139 | – – – – – rabljena | 22 | A | |– – – – z motorji s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3 | | | |87043191 | – – – – – nova | 10 | A | |87043199 | – – – – – rabljena | 10 | A | |870432 | – – bruto mase nad 5 t | | | |87043210 | – – – posebej prirejena za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 3,5 | A | |– – – druga | | | |87043291 | – – – – nova | 22 | A | |87043299 | – – – – rabljena | 22 | A | |87049000 | – Druga | 10 | A | |8705 | Motorna vozila za posebne namene (npr.: samonakladalna vozila za prevoz vozil z okvarami, vozila z dvigali, gasilska vozila, vozila z vgrajenimi betonskimi mešalniki, vozila za čiščenje cest, vozila za škropljenje ali posipavanje, mobilne delavnice, mobilne radiološke enote), razen motornih vozil, ki so konstruirana predvsem za prevoz oseb ali blaga | | | |87051000 | – Vozila z dvigali | 3,7 | A | |87052000 | – Mobilni vrtalni stolpi | 3,7 | A | |87053000 | – Gasilska vozila | 3,7 | A | |87054000 | – Vozila z vgrajenimi betonskimi mešalniki | 3,7 | A | |870590 | – Druga | | | |87059010 | – – samonakladalna vozila za prevoz poškodovanih vozil | 3,7 | A | |87059030 | – – vozila z betonskimi črpalkami | 3,7 | A | |87059090 | – – druga | 3,7 | A | |870600 | Šasije z vgrajenimi motorji, za motorna vozila iz tarifnih številk 8701 do 8705 | | | |– Šasije za traktorje iz tarifne številke 8701; šasije za motorna vozila iz tarifne številke 8702, 8703 ali 8704, z motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov nad 2500 cm3 ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov nad 2800 cm3 | | | |87060011 | – – za vozila iz tarifne številke 8702 ali 8704 | 19 | A | |87060019 | – – druge | 6 | A | |– druge | | | |87060091 | – – za vozila iz tarifne številke 8703 | 4,5 | A | |87060099 | – – druge | 10 | A | |8707 | Karoserije (vključno kabine) za motorna vozila iz tarifnih številk 8701 do 8705 | | | |870710 | – Za vozila iz tarifne številke 8703 | | | |87071010 | – – za industrijsko sestavljanje | 4,5 | A | |87071090 | – – druge | 4,5 | A | |870790 | – Druge | | | |87079010 | – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne številke 870110;vozil iz tarifne številke 8704 z motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov nad 2500 cm3 ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;motornih vozil za posebne namene iz tarifne številke 8705 | 4,5 | A | |87079090 | – – druge | 4,5 | A | |8708 | Deli in pribor za motorna vozila iz tarifnih številk 8701 do 8705 | | | |870810 | – Odbijači in njihovi deli | | | |87081010 | – – za industrijsko sestavljanje: vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |87081090 | – – drugi | 4,5 | A | |– Drugi deli in pribor karoserij (tudi za kabine) | | | |870821 | – – varnostni pasovi | | | |87082110 | – – – za industrijsko sestavljanje: vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |87082190 | – – – drugi | 4,5 | A | |870829 | – – drugo | | | |87082910 | – – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |87082990 | – – – drugo | 4,5 | A | |870830 | – Zavore in servozavore; njihovi deli | | | |87083010 | – – za industrijsko sestavljanje enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – druge | | | |87083091 | – – – za kolutne zavore | 4,5 | A | |87083099 | – – – druge | 4,5 | A | |870840 | – Menjalniki in njihovi deli | | | |87084020 | – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – drugi | | | |87084050 | – – – menjalniki | 4,5 | A | |– – – deli | | | |87084091 | – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |87084099 | – – – – drugi | 3,5 | A | |870850 | – Pogonske osi z diferencialom, tudi tiste, ki imajo druge transmisijske komponente, osi (razen pogonskih); njihovi deli | | | |87085020 | – – za industrijsko sestavljanje: vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – druge | | | |87085035 | – – – pogonske osi z diferencialom, tudi tiste, ki imajo druge transmisijske komponente, osi (razen pogonskih) | 4,5 | A | |– – – deli | | | |87085055 | – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |– – – – druge | | | |87085091 | – – – – – za osi (razen pogonskih) | 4,5 | A | |87085099 | – – – – – druge | 3,5 | A | |870870 | – Kolesa, njihovi deli in pribor | | | |87087010 | – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – drugo | | | |87087050 | – – – aluminijasta kolesa; deli in pribor za kolesa, iz aluminija | 4,5 | A | |87087091 | – – – pesto kolesa v obliki zvezde, vlivana v celem, jeklena ali železna | 3 | A | |87087099 | – – – drugo | 4,5 | A | |870880 | – Sistem obes in njihovi deli (vključno z blažilniki obes) | | | |87088020 | – – za industrijsko sestavljanje: vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – drugi | | | |87088035 | – – – blažilniki obes | 4,5 | A | |87088055 | – – – stabilizacijski drogovi; drugi torzijski drogovi | 3,5 | A | |– – – drugi | | | |87088091 | – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |87088099 | – – – – drugi | 3,5 | A | |– Drugi deli in pribor | | | |870891 | – – hladilniki in njihovi deli | | | |87089120 | – – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – – drugi | | | |87089135 | – – – – hladilniki | 4,5 | A | |– – – – deli | | | |87089191 | – – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |87089199 | – – – – – drugi | 3,5 | A | |870892 | – – Izpušni lonci in izpušne cevi; njihovi deli | | | |87089220 | – – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – – drugo | | | |87089235 | – – – – izpušni lonci in izpušne cevi | 4,5 | A | |– – – deli | | | |87089291 | – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |87089299 | – – – – drugo | 3,5 | A | |870893 | – – vklopno-izklopne sklopke in njihovi deli | | | |87089310 | – – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |87089390 | – – – drugo | 4,5 | A | |870894 | – – volani, krmilni drogovi in krmilni mehanizmi; njihovi deli | | | |87089420 | – – – za industrijsko sestavljanje: vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – – drugi | | | |87089435 | – – – – volani, krmilni drogovi in krmilni mehanizmi | 4,5 | A | |– – – – deli | | | |87089491 | – – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |87089499 | – – – – – drugi | 3,5 | A | |870895 | – – varnostne zračne blazine s sistemom za napihovanje (airbags); njihovi deli | | | |87089510 | – – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – – drugi | | | |87089591 | – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |87089599 | – – – – drugi | 3,5 | A | |870899 | – – drugo | | | |87089910 | – – – za industrijsko sestavljanje: enoosnih traktorjev iz tarifne podštevilke 870110;vozil is tarifne številke 8703;vozil is tarifne številke 8704, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dizelskim ali poldizelskim), s prostornino cilindrov do vključno 2500 cm3, ali z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, s prostornino cilindrov do vključno 2800 cm3;vozil iz tarifne številke 8705 | 3 | A | |– – – drugo | | | |87089993 | – – – – iz kovanega jekla v zaprtem utopu | 4,5 | A | |87089997 | – – – – drugo | 3,5 | A | |8709 | Samovozni delovni vozički, brez naprav za dviganje ali manipuliranje, ki se uporabljajo v tovarnah, skladiščih, lukah ali na letališčih za prevoz blaga na kratkih razdaljah; vlečna vozila ki se uporabljajo na peronih železniških postaj; deli navedenih vozil | | | |– Vozila | | | |870911 | – – električna | | | |87091110 | – – – posebej prirejena za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 2 | A | |87091190 | – – – druga | 4 | A | |870919 | – – druga | | | |87091910 | – – – posebej prirejena za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 2 | A | |87091990 | – – – druga | 4 | A | |87099000 | – Deli | 3,5 | A | |87100000 | Tanki in druga oklepna bojna motorna vozila, vključno tista, ki so opremljena z oborožitvenimi sredstvi, in njihovi deli | 1,7 | A | |8711 | Motorna kolesa (tudi mopedi), kolesa in podobna vozila s pomožnim motorjem, z bočno prikolico ali brez nje; bočne prikolice | | | |87111000 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov do vključno 50 cm3 | 8 | A | |871120 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 50 cm3 do vključno 250 cm3 | | | |87112010 | – – skuterji | 8 | A | |– – drugo, s prostornino cilindrov | | | |87112091 | – – – nad 50 cm3, do vključno 80 cm3 | 8 | A | |87112093 | – – – nad 80 cm3, do vključno 125 cm3 | 8 | A | |87112098 | – – – nad 125 cm3, do vključno 250 cm3 | 8 | A | |871130 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 250 cm3 do vključno 500 cm3 | | | |87113010 | – – s prostornino cilindrov nad 250 cm3 do vključno 380 cm3 | 6 | A | |87113090 | – – s prostornino cilindrov nad 380 cm3 do vključno 500 cm3 | 6 | A | |87114000 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 500 cm3 do vključno 800 cm3 | 6 | A | |87115000 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 800 cm3 | 6 | A | |87119000 | – Drugo | 6 | A | |871200 | Dvokolesa in druga podobna kolesa (tudi dostavni tricikli), brez motornega pogona | | | |87120010 | – Brez krogličnih ležajev | 15 | A | |– Drugo | | | |87120030 | – – kolesa | 14 | A | |87120080 | – – drugo | 15 | A | |8713 | Vozički za invalidne osebe, z motornim ali drugačnim mehanskim pogonom ali brez takega pogona | | | |87131000 | – Brez motornega ali drugega mehanskega pogona | prosto | A | |87139000 | – Drugi | prosto | A | |8714 | Deli in pribor vozil iz tarifnih številk 8711 do 8713 | | | |– Za motorna kolesa (tudi mopede) | | | |87141100 | – – sedeži | 3,7 | A | |87141900 | – – drugi | 3,7 | A | |87142000 | – Za vozičke za invalidne osebe | prosto | A | |– Drugi | | | |871491 | – – okvirji in vilice ter njihovi deli | | | |87149110 | – – – okvirji | 4,7 | A | |87149130 | – – – sprednje vilice | 4,7 | A | |87149190 | – – – deli | 4,7 | A | |871492 | – – platišča in napere koles | | | |87149210 | – – – platišča | 4,7 | A | |87149290 | – – – napere | 4,7 | A | |871493 | – – pesta, razen pest z zavoro in zavor za pesta, in prosta verižna kolesa | | | |87149310 | – – – pesta brez zavornih naprav ali prostih verižnih koles | 4,7 | A | |87149390 | – – – prosta verižna kolesa | 4,7 | A | |871494 | – – zavore, vključno pesta z zavoro in zavore za pesta, in njihovi deli | | | |87149410 | – – – pesta z zavoro in zavore za pesta | 4,7 | A | |87149430 | – – – drugi zavore | 4,7 | A | |87149490 | – – – deli | 4,7 | A | |87149500 | – – sedeži | 4,7 | A | |871496 | – – pedala in pogonske garniture ter njihovi deli | | | |87149610 | – – – pedala | 4,7 | A | |87149630 | – – – pogonske garniture | 4,7 | A | |87149690 | – – – deli | 4,7 | A | |871499 | – – drugo | | | |87149910 | – – – balance | 4,7 | A | |87149930 | – – – prtljažniki | 4,7 | A | |87149950 | – – – prednje in zadnje verižne prestave ("derailleur" menjalniki) | 4,7 | A | |87149990 | – – – drugo; deli | 4,7 | A | |871500 | Otroški vozički in njihovi deli | | | |87150010 | – Otroški vozički | 2,7 | A | |87150090 | – Deli | 2,7 | A | |8716 | Priklopniki in polpriklopniki; druga vozila brez lastnega pogona; njihovi deli | | | |871610 | – Priklopniki in polpriklopniki za bivanje ali kampiranje | | | |87161010 | – – zložljivi | 2,7 | A | |– – drugi, z maso | | | |87161091 | – – – do vključno 750 kg | 2,7 | A | |87161094 | – – – od 750 kg do vključno 1600 kg | 2,7 | A | |87161096 | – – – od 1600 kg do vključno 3500 kg | 2,7 | A | |87161099 | – – – Nad 3500 kg | 2,7 | A | |87162000 | – Samonakladalni ali samorazkladalni priklopniki in polpriklopniki za kmetijske namene | 2,7 | A | |– Drugi priklopniki in polpriklopniki za prevoz blaga | | | |87163100 | – – priklopniki-cisterne in polpriklopniki-cisterne za prevoz tekočin | 2,7 | A | |871639 | – – drugi | | | |87163910 | – – – posebej prirejeni za prevoz visokoradioaktivnih snovi (Euratom) | 2,7 | A | |– – – drugi | | | |– – – – novi | | | |87163930 | – – – – – polprikolice | 2,7 | A | |– – – – – drugi | | | |87163951 | – – – – – – enoosni | 2,7 | A | |87163959 | – – – – – – drugi | 2,7 | A | |87163980 | – – – – rabljeni | 2,7 | A | |87164000 | – Drugi priklopniki in polpriklopniki | 2,7 | A | |87168000 | – Druga vozila | 1,7 | A | |871690 | – Deli | | | |87169010 | – – šasije | 1,7 | A | |87169030 | – – karoserije | 1,7 | A | |87169050 | – – osi | 1,7 | A | |87169090 | – – drugi deli | 1,7 | A | |88 | POGLAVJE 88 – ZRAKOPLOVI, VESOLJSKA VOZILA IN NJIHOVI DELI | | | |880100 | Baloni in vodljivi zrakoplovi; jadralna letala, pilotirani zmaji in drugi zrakoplovi brez pogona | | | |88010010 | – Baloni in vodljivi zrakoplovi; jadralna letala in pilotirani zmaji | 3,7 | A | |88010090 | – Drugo | 2,7 | A | |8802 | Drugi zrakoplovi (npr. helikopterji, letala); vesoljska vozila (vključno s sateliti) in sredstva za orbitalno ali izvenorbitalno lansiranje vesoljskih vozil | | | |– Helikopterji | | | |88021100 | – – prazne neoperativne mase do vključno 2000 kg | 7,5 | A | |88021200 | – – prazne neoperativne mase nad 2000 kg | 2,7 | A | |88022000 | – Letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase do vključno 2000 kg | 7,7 | A | |88023000 | – Letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase nad 2000 do vključno 15000 kg | 2,7 | A | |88024000 | – Letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase nad 15000 kg | 2,7 | A | |880260 | – Vesoljska vozila (vključno s sateliti) in sredstva za orbitalno ali izvenorbitalno lansiranje vesoljskih vozil | | | |88026010 | – – vesoljska vozila (vključno s sateliti) | 4,2 | A | |88026090 | – – sredstva za orbitalno ali izvenorbitalno lansiranje vesoljskih vozil | 4,2 | A | |8803 | Deli blaga iz tarifne številke 8801 ali 8802 | | | |88031000 | – Propelerji in rotorji ter njihovi deli | 2,7 | A | |88032000 | – Podvozja in njihovi deli | 2,7 | A | |88033000 | – Drugi deli letal ali helikopterjev | 2,7 | A | |880390 | – Drugi | | | |88039010 | – – zmajev | 1,7 | A | |88039020 | – – vesoljskih vozil (vključno s sateliti) | 1,7 | A | |88039030 | – – sredstev za orbitalno ali izvenorbitalno lansiranje vesoljskih vozil | 1,7 | A | |88039090 | – – drugi | 2,7 | A | |88040000 | Padala (vključno jadralna padala) in rotošuti; njihovi deli in pribor | 2,7 | A | |8805 | Oprema za lansiranje zrakoplovov; krovna prestrezala letal in podobne naprave; naprave za treniranje letenja na tleh; deli navedenih izdelkov | | | |880510 | – Oprema za lansiranje zrakoplovov in njihovi deli; krovna prestrezala zrakoplovov in podobne naprave ter njihovi deli | | | |88051010 | – – lansirne naprave za zrakoplove in njihovi deli | 2,7 | A | |88051090 | – – drugo | 1,7 | A | |– Naprave za treniranje letenja na tleh in njihovi deli | | | |88052100 | – – simulatorji za zračne bitke in njihovi deli | 1,7 | A | |88052900 | – – drugo | 1,7 | A | |89 | POGLAVJE 89 – LADJE, ČOLNI IN PLAVAJOČE KONSTRUKCIJE | | | |8901 | Potniške ladje, izletniške ladje, trajekti, tovorne ladje, barže in podobna plovila za prevoz oseb in blaga | | | |890110 | – Potniške ladje, izletniške ladje in podobna plovila, konstruirane predvsem za prevoz oseb; trajekti vseh vrst | | | |89011010 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |89011090 | – – drugo | 1,7 | A | |890120 | – Tankerji | | | |89012010 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |89012090 | – – drugi | 1,7 | A | |890130 | – Plovila-hladilnice, razen tistih iz tarifne podštevilke 890120 | | | |89013010 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |89013090 | – – druge | 1,7 | A | |890190 | – Druga plovila za prevoz blaga in druga plovila za prevoz oseb in blaga | | | |89019010 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |– – drugo | | | |89019091 | – – – brez mehanskega pogona | 1,7 | A | |89019099 | – – – z mehanskim pogonom | 1,7 | A | |890200 | Ribiška plovila; ladje-tovarne in druga plovila za predelavo in konserviranje ribjih izdelkov | | | |– Za morsko plovbo | | | |89020012 | – – z bruto tonažo nad 250 | prosto | A | |89020018 | – – z bruto tonažo do vključno 250 | prosto | A | |89020090 | – Druge | 1,7 | A | |8903 | Jahte in druga plovila za šport ali razvedrilo; čolni na vesla in kanuji | | | |890310 | – Napihljivi | | | |89031010 | – – z maso do vključno 100 kg na kos | 2,7 | A | |89031090 | – – drugi | 1,7 | A | |– Drugo | | | |890391 | – – jadrnice, s pomožnim motorjem ali brez njega | | | |89039110 | – – – za morsko plovbo | prosto | A | |– – – drugi | | | |89039192 | – – – – dolžine do vključno 7,5 m | 1,7 | A | |89039199 | – – – – dolžine nad 7,5 m | 1,7 | A | |890392 | – – motorni čolni, razen čolnov z izvenkrmnimi motorji | | | |89039210 | – – – za morsko plovbo | prosto | A | |– – – drugi | | | |89039291 | – – – – dolžine do vključno 7,5 m | 1,7 | A | |89039299 | – – – – dolžine nad 7,5 m | 1,7 | A | |890399 | – – drugo | | | |89039910 | – – – z maso do vključno 100 kg na kos | 2,7 | A | |– – – drugo | | | |89039991 | – – – – dolžine do vključno 7,5 m | 1,7 | A | |89039999 | – – – – dolžine nad 7,5 m | 1,7 | A | |890400 | Vlačilci in potiskači | | | |89040010 | – Vlačilci | prosto | A | |– Potiskači | | | |89040091 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |89040099 | – – drugi | 1,7 | A | |8905 | Plovila-svetilniki, gasilska plovila, plavajoči bagri, plavajoče dvigalne naprave in druga plovila, pri katerih je plovba podrejena njihovi glavni funkciji; plavajoči doki; plavajoče ali potapljajoče se vrtalne ali proizvodne ploščadi | | | |890510 | – Plavajoči bagri | | | |89051010 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |89051090 | – – drugi | 1,7 | A | |89052000 | – Plavajoče ali potapljajoče se vrtalne ali proizvodne ploščadi | prosto | A | |890590 | – Drugo | | | |89059010 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |89059090 | – – drugo | 1,7 | A | |8906 | Druga plovila, vključno z vojnimi ladjami in reševalnimi čolni, razen čolnov na vesla | | | |89061000 | – Vojne ladje | prosto | A | |890690 | – Drugo | | | |89069010 | – – za morsko plovbo | prosto | A | |– – drugo | | | |89069091 | – – – z maso do vključno 100 kg na kos | 2,7 | A | |89069099 | – – – drugo | 1,7 | A | |8907 | Druge plavajoče konstrukcije (npr.: splavi, rezervoarji, kesoni, boje in svetilniki) | | | |89071000 | – Napihljivi splavi | 2,7 | A | |89079000 | – Drugo | 2,7 | A | |89080000 | Plovila in druge plavajoče konstrukcije za razrez | prosto | A | |XVIII | ODDELEK XVIII – OPTIČNI, FOTOGRAFSKI, KINEMATOGRAFSKI, MERILNI, KONTROLNI, PRECIZNI, MEDICINSKI ALI KIRURŠKI INSTRUMENTI IN APARATI; URE; GLASBILA; NJIHOVI DELI IN PRIBOR | | | |90 | POGLAVJE 90 – OPTIČNI, FOTOGRAFSKI, KINEMATOGRAFSKI, MERILNI, KONTROLNI, PRECIZNI, MEDICINSKI ALI KIRURŠKI INSTRUMENTI IN APARATI; NJIHOVI DELI IN PRIBOR | | | |9001 | Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen tistih iz tarifne številke 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov | | | |900110 | – Optična vlakna, snopi optičnih vlaken in kabli iz optičnih vlaken | | | |90011010 | – – kabli za prenos slike | 2,9 | A | |90011090 | – – drugi | 2,9 | A | |90012000 | – Listi in plošče iz polarizirajočega materiala | 2,9 | A | |90013000 | – Kontaktne leče | 2,9 | A | |900140 | – Steklene leče za očala | | | |90014020 | – – ki niso namenjene izboljšanju vida | 2,9 | A | |– – za izboljšanje vida | | | |– – – dokončane z obeh strani | | | |90014041 | – – – – z enojnim žariščem | 2,9 | A | |90014049 | – – – – druge | 2,9 | A | |90014080 | – – – druge | 2,9 | A | |900150 | – Leče iz drugih materialov za očala | | | |90015020 | – – ki niso namenjene izboljšanju vida | 2,9 | A | |– – za izboljšanje vida | | | |– – – dokončane z obeh strani | | | |90015041 | – – – – z enojnim žariščem | 2,9 | A | |90015049 | – – – – druge | 2,9 | A | |90015080 | – – – druge | 2,9 | A | |90019000 | – Drugo | 2,9 | A | |9002 | Leče, prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, montirani, ki so deli ali pribor instrumentov ali aparatov, razen takih optičnih neobdelanih steklenih elementov | | | |– Objektivi | | | |90021100 | – – za fotoaparate, projektorje ali aparate za fotografsko povečevanje ali pomanjševanje | 6,7 | A | |90021900 | – – drugi | 6,7 | A | |90022000 | – Filtri | 6,7 | A | |90029000 | – Drugo | 6,7 | A | |9003 | Okviri za očala ali podobni izdelki in njihovi deli | | | |– Okviri | | | |90031100 | – – iz plastičnih materialov | 2,2 | A | |900319 | – – iz drugih materialov | | | |90031910 | – – – iz plemenitih kovin ali iz valjanih plemenitih kovin | 2,2 | A | |90031930 | – – – iz navadnih kovin | 2,2 | A | |90031990 | – – – iz drugih materialov | 2,2 | A | |90039000 | – Deli | 2,2 | A | |9004 | Očala, naočniki in podobni izdelki, korektivni, zaščitni ali drugi | | | |900410 | – Sončna očala | | | |90041010 | – – z optično obdelanimi stekli ali lečami | 2,9 | A | |– – druga | | | |90041091 | – – – s plastičnimi stekli ali lečami | 2,9 | A | |90041099 | – – – druga | 2,9 | A | |900490 | – Drugo | | | |90049010 | – – s plastičnimi stekli ali lečami | 2,9 | A | |90049090 | – – drugo | 2,9 | A | |9005 | Daljnogledi (z enim ali dvema objektivoma), optični teleskopi in njihova stojala; drugi astronomski instrumenti in njihova stojala, razen instrumentov za radio astronomijo | | | |90051000 | – Daljnogledi z dvema objektivoma | 4,2 | A | |90058000 | – Drugi instrumenti | 4,2 | A | |90059000 | – Deli in pribor (tudi stojala) | 4,2 | A | |9006 | Fotografski aparati (razen kinematografskih); fotografski bliskovni aparati in bliskovne žarnice, razen žarnic na razelektrenje iz tarifne številke 8539 | | | |90061000 | – Aparati za pripravljanje tiskarskih plošč ali valjev | 4,2 | A | |90063000 | – Aparati, specialno konstruirani za fotografiranje pod vodo, za geodetsko snemanje iz zraka ali za medicinsko ali kirurško preiskavo notranjih organov; primerjalni aparati za sodnomedicinske ali kriminalistične namene | 4,2 | A | |90064000 | – Fotografski aparati za trenutno – hitro fotografijo | 3,2 | A | |– Drugi aparati | | | |90065100 | – – z iskalom skozi objektiv (refleksni z enim objektivom - SLR), za film v zvitku, širine do vključno 35 mm | 4,2 | A | |90065200 | – – drugi, za film v zvitku, širine manj kot 35 mm | 4,2 | A | |900653 | – – drugi, za film v zvitku, širine 35 mm | | | |90065310 | – – – fotografski aparati za enkratno uporabo | 4,2 | A | |90065380 | – – – drugi | 4,2 | A | |90065900 | – – drugi | 4,2 | A | |– Fotografski bliskovni aparati in bliskovne žarnice | | | |90066100 | – – bliskovni aparati z žarnicami na razelektrenje ("elektronski") | 3,2 | A | |90066900 | – – drugo | 3,2 | A | |– Deli in pribor | | | |90069100 | – – za fotografske aparate | 3,7 | A | |90069900 | – – drugo | 3,2 | A | |9007 | Kinematografske kamere in projektorji, vključno s tistimi z vdelanimi aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka | | | |– Kamere | | | |90071100 | – – za film, širok manj kot 16 mm, ali za film širok 2 × 8 mm | 3,7 | A | |90071900 | – – druge | 3,7 | A | |90072000 | – Projektorji | 3,7 | A | |– Deli in pribor | | | |90079100 | – – za kamere | 3,7 | A | |90079200 | – – za projektorje | 3,7 | A | |9008 | Projektorji slik, razen kinematografskih; fotografski aparati (razen kinematografskih) za povečevanje in pomanjševanje | | | |90081000 | – Projektorji diapozitivov | 3,7 | A | |90082000 | – Čitalniki za mikrofilm, mikrofiš ali drugo mikroobliko, ki lahko izdelajo kopijo ali ne | 3,7 | A | |90083000 | – Drugi projektorji slik | 3,7 | A | |90084000 | – Fotografski aparati (razen kinematografskih) za povečevanje in pomanjševanje | 3,7 | A | |90089000 | – Deli in pribor | 3,7 | A | |9010 | Aparati in oprema za fotografske (tudi kinematografske) laboratorije, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju; negatoskopi; zasloni za projekcije | | | |90101000 | – Aparati in oprema za avtomatsko razvijanje fotografskega (tudi kinematografskega) filma ali papirja v zvitku ali za avtomatsko prenašanje posnetka z razvitega filma na zvitke fotografskega papirja | 2,7 | A | |90105000 | – Drugi aparati in oprema za fotografske (tudi kinematografske) laboratorije; negatoskopi | 2,7 | A | |90106000 | – Zasloni za projekcije | 2,7 | A | |90109000 | – Deli in pribor | 2,7 | A | |9011 | Optični mikroskopi, tudi tisti za mikrofotografijo, mikrokinematografijo in mikroprojekcijo | | | |901110 | – Stereoskopski mikroskopi | | | |90111010 | – – opremljeni s priborom, namenjenim posebej za rokovanje in transport polprevodniških rezin ali mrežic | prosto | A | |90111090 | – – drugi | 6,7 | A | |901120 | – Drugi mikroskopi za mikrofotografijo, mikrokinematografijo in mikroprojekcijo | | | |90112010 | – – fotomikrografski mikroskopi, opremljeni s priborom, namenjenim posebej za rokovanje ali transport polprevodniških rezin ali mrežic | prosto | A | |90112090 | – – drugi | 6,7 | A | |90118000 | – Drugi mikroskopi | 6,7 | A | |901190 | – Deli in pribor | | | |90119010 | – – aparatov iz tarifne podštevilke 90111010 ali 90112010 | prosto | A | |90119090 | – – drugo | 6,7 | A | |9012 | Mikroskopi, razen optičnih mikroskopov; difrakcijski aparati | | | |901210 | – Mikroskopi, razen optičnih mikroskopov; difrakcijski aparati | | | |90121010 | – – elektronski mikroskopi, opremljeni s priborom, namenjenim posebej za rokovanje in transport polprevodniških rezin ali mrežic | prosto | A | |90121090 | – – drugi | 3,7 | A | |901290 | – Deli in pribor | | | |90129010 | – – aparatov iz tarifne podštevilke 90121010 | prosto | A | |90129090 | – – drugo | 3,7 | A | |9013 | Sklopi s tekočimi kristali (LCD), ki ne pomenijo izdelkov, podrobneje opisanih v drugih tarifnih številkah; laserji, razen laserskih diod; druge optične naprave in instrumenti, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |90131000 | – Teleskopske namerilne naprave za orožje; periskopi; teleskopi za stroje, naprave, instrumente ali aparate iz tega poglavja ali oddelka XVI | 4,7 | A | |90132000 | – Laserji, razen laserskih diod | 4,7 | A | |901380 | – Druge naprave, aparati in instrumenti | | | |– – sklopi s tekočimi kristali (LCD) | | | |90138020 | – – – sklopi s tekočimi kristali z aktivno matriko | prosto | A | |90138030 | – – – druge | prosto | A | |90138090 | – – druge | 4,7 | A | |901390 | – Deli in pribor | | | |90139010 | – – za naprave s tekočimi kristali (LCD) | prosto | A | |90139090 | – – drugi | 4,7 | A | |9014 | Kompasi; drugi navigacijski instrumenti in aparati | | | |90141000 | – Kompasi, vključno navigacijski | 2,7 | A | |901420 | – Instrumenti in aparati za aeronavtično ali vesoljsko navigacijo (razen kompasov) | | | |90142020 | – – inercijski navigacijski sistemi | 3,7 | A | |90142080 | – – drugi | 3,7 | A | |90148000 | – Drugi instrumenti in aparati | 3,7 | A | |90149000 | – Deli in pribor | 2,7 | A | |9015 | Geodetski (tudi fotogrametrijski), hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki ali geofizikalni instrumenti in aparati, razen kompasov; daljinomeri | | | |901510 | – Daljinomeri | | | |90151010 | – – elektronski | 3,7 | A | |90151090 | – – drugi | 2,7 | A | |901520 | – Teodoliti in tahimetri | | | |90152010 | – – elektronski | 3,7 | A | |90152090 | – – drugi | 2,7 | A | |901530 | – Nivelirji | | | |90153010 | – – elektronski | 3,7 | A | |90153090 | – – drugi | 2,7 | A | |901540 | – Instrumenti in aparati za fotogrametrijo | | | |90154010 | – – elektronski | 3,7 | A | |90154090 | – – drugi | 2,7 | A | |901580 | – Drugi instrumenti in aparati | | | |– – elektronski | | | |90158011 | – – – meteorološki, hidrološki in geofizikalni instrumenti in aparati | 3,7 | A | |90158019 | – – – drugi | 3,7 | A | |– – drugi | | | |90158091 | – – – instrumenti in aparati, ki se uporabljajo v geodeziji, topografiji, terenskem merjenju ali niveliranju; hidrografski instrumenti | 2,7 | A | |90158093 | – – – meteorološki, hidrološki in geofizikalni instrumenti in aparati | 2,7 | A | |90158099 | – – – drugi | 2,7 | A | |90159000 | – Deli in pribor | 2,7 | A | |901600 | Tehtnice z občutljivostjo do vključno 5 centigramov (0,05 g), z utežmi ali brez njih | | | |90160010 | – Tehtnice | 3,7 | A | |90160090 | – Deli in pribor | 3,7 | A | |9017 | Instrumenti in aparati za risanje, označevanje ali matematično računanje (npr. risalni aparati, pantografi, kotomeri, risalni pribori v kompletu, logaritemska računala, računala v obliki okrogle plošče); ročni instrumenti za merjenje dolžine (npr. merilne palice in trakovi, mikrometrska merila, merila z nonijem), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | | | |901710 | – Mize in aparati za risanje načrtov, avtomatski ali ne | | | |90171010 | – – risalniki (plotter-ji) | prosto | A | |90171090 | – – drugo | 2,7 | A | |901720 | – Drugi instrumenti za risanje, označevanje ali matematično računanje | | | |90172005 | – – risalniki (plotter-ji) | prosto | A | |– – drugi risalni instrumenti | | | |90172011 | – – – risalni kompleti | 2,7 | A | |90172019 | – – – drugi | 2,7 | A | |90172039 | – – instrumenti za označevanje | 2,7 | A | |90172090 | – – matematični računski instrumenti (vključno z logaritemskim računalom, diskastim računalom itd.) | 2,7 | A | |901730 | – Mikrometrska merila, kljunasta merila z nonijem in kalibrska merila | | | |90173010 | – – mikrometri in kljunasta merila | 2,7 | A | |90173090 | – – druga (razen kalibrskih meril brez nastavljivih delov iz tarifne številke 9031) | 2,7 | A | |901780 | – Drugi instrumenti | | | |90178010 | – – merilne palice in trakovi in merila s skalo | 2,7 | A | |90178090 | – – drugi | 2,7 | A | |90179000 | – Deli in pribor | 2,7 | A | |9018 | Medicinski, kirurški, zobozdravniški in veterinarski instrumenti in aparati, vključno s scintigrafskimi, elektromedicinskimi aparati in aparati za preiskavo vida | | | |– Elektrodiagnostični aparati (tudi aparat za funkcionalne raziskovalne preiskave ali za preverjanje fizioloških parametrov) | | | |90181100 | – – elektrokardiografi | prosto | A | |90181200 | – – aparati za ultrazvočno skeniranje | prosto | A | |90181300 | – – aparati za odslikavanje podob na osnovi magnetnih resonanc (NMR) | prosto | A | |90181400 | – – scintigrafski aparati | prosto | A | |901819 | – – drugi | | | |90181910 | – – – aparati za hkratno opazovanje dveh ali več parametrov | prosto | A | |90181990 | – – – drugi | prosto | A | |90182000 | – Aparati z ultravijoličnimi ali infrardečimi žarki | prosto | A | |– Brizgalke, igle, katetri, kanile in podobno | | | |901831 | – – brizgalke, z iglami ali brez njih | | | |90183110 | – – – plastične | prosto | A | |90183190 | – – – druge | prosto | A | |901832 | – – cevaste kovinske igle in kirurške igle za šivanje | | | |90183210 | – – – cevaste kovinske igle | prosto | A | |90183290 | – – – igle za šivanje | prosto | A | |90183900 | – – drugo | prosto | A | |– Drugi zobozdravniški instrumenti in aparati | | | |90184100 | – – zobozdravniški vrtalni stroji, tudi kombinirani z drugo zobozdravniško opremo na skupnem stojalu | prosto | A | |901849 | – – drugo | | | |90184910 | – – – brusi, koluti, svedri in ščetke, ki se uporabljajo v zobozdravniških vrtalnikih | prosto | A | |90184990 | – – – drugo | prosto | A | |901850 | – Drugi instrumenti in aparati za oči - oftalmologijo | | | |90185010 | – – neoptični | prosto | A | |90185090 | – – optični | prosto | A | |901890 | – Drugi instrumenti in aparati | | | |90189010 | – – instrumenti in naprave za merjenje krvnega pritiska | prosto | A | |90189020 | – – endoskopi | prosto | A | |90189030 | – – oprema za renalno dializo (umetne ledvice, stroji, ki nadomeščajo ledvice in aparati za dializo) | prosto | A | |– – diatermični aparati | | | |90189041 | – – – ultrazvočni | prosto | A | |90189049 | – – – drugi | prosto | A | |90189050 | – – aparati za transfuzijo | prosto | A | |90189060 | – – aparati in instrumenti za anestezijo | prosto | A | |90189070 | – – instrumenti za ultrazvočno litotripsijo | prosto | A | |90189075 | – – aparati za stimulacijo živcev | prosto | A | |90189085 | – – drugi | prosto | A | |9019 | Aparati za mehanoterapijo; aparati za masažo; aparati za psihološka testiranja; aparati za ozonoterapijo, kisikoterapijo, aerosolno terapijo, umetno dihanje in drugi terapevtski dihalni aparati | | | |901910 | – Aparati za mehanoterapijo; aparati za masažo; aparati za psihološka testiranja | | | |90191010 | – – električne naprave za vibro-masažo | prosto | A | |90191090 | – – drugi | prosto | A | |90192000 | – Aparati za ozonoterapijo, kisikoterapijo, aerosolno terapijo, umetno dihanje in drugi terapevtski dihalni aparati | prosto | A | |90200000 | Drugi dihalni aparati in plinske maske, razen varovalnih mask brez mehanskih delov in zamenljivih filtrov | 1,7 | A | |9021 | Ortopedski pripomočki, tudi bergle, kirurški pasovi in kilni pasovi; opornice in drugi pripomočki za zlome; umetni deli telesa; aparati za izboljšanje sluha in drugi pripomočki, ki se nosijo na telesu ali vdelajo v telo, da bi odpravili hibo ali invalidnost | | | |902110 | – Ortopedski pripomočki ali pripomočki za zlome | | | |90211010 | – – ortopedski pripomočki | prosto | A | |90211090 | – – opornice in drugi pripomočki za zlome | prosto | A | |– Umetno zobovje in zobne proteze | | | |902121 | – – umetno zobovje | | | |90212110 | – – – plastično | prosto | A | |90212190 | – – – iz drugih materialov | prosto | A | |90212900 | – – drugo | prosto | A | |– Drugi umetni deli telesa | | | |90213100 | – – umetni sklepi | prosto | A | |902139 | – – drugo | | | |90213910 | – – – očesne proteze | prosto | A | |90213990 | – – – drugo | prosto | A | |90214000 | – Aparati za izboljšanje sluha, razen delov in pribora | prosto | A | |90215000 | – Aparati za spodbujanje dela srčnih mišic, razen delov in pribora | prosto | A | |902190 | – Drugo | | | |90219010 | – – deli in pribor za slušne aparate | prosto | A | |90219090 | – – drugo | prosto | A | |9022 | Rentgenski aparati in aparati z alfa, beta ali gama žarki za medicinsko, kirurško, zobozdravniško, veterinarsko ali drugo uporabo, vključno z aparati za radiografijo ali radioterapijo; rentgenske cevi in drugi generatorji rentgenskih žarkov, visokonapetostni generatorji, komandne plošče in komandne mize, zasloni, mize, stoli in podobno za preiskovanje in zdravljenje | | | |– Rentgenski aparati za medicinsko, kirurško, zobozdravniško, veterinarsko ali drugo uporabo, vključno z aparati za radiografijo ali radioterapijo | | | |90221200 | – – aparati za računalniško tomografijo | prosto | A | |90221300 | – – drugi, za zobozdravniško uporabo | prosto | A | |90221400 | – – drugi, za medicinsko, kirurško, ali veterinarsko uporabo | prosto | A | |90221900 | – – za drugo uporabo | prosto | A | |– Aparati z alfa, beta ali gama žarki za medicinsko, kirurško, zobozdravniško, veterinarsko ali drugo uporabo, vključno z aparati za radiografijo ali radioterapijo | | | |90222100 | – – za medicinsko, kirurško, zobozdravniško ali veterinarsko uporabo | prosto | A | |90222900 | – – za drugo uporabo | 2,1 | A | |90223000 | – Rentgenske cevi | 2,1 | A | |902290 | – Drugo, vključno z deli in priborom | | | |90229010 | – – rentgenski fluorescenčni zasloni in zasloni za ojačanje rentgenskih žarkov; predmeti in mreže za zaščito pred sevanjem | 2,1 | A | |90229090 | – – drugi | 2,1 | A | |902300 | Instrumenti, aparati in modeli, namenjeni za demonstriranje (npr. pri pouku ali na razstavah), ki niso primerni za kaj drugega | | | |90230010 | – Ki se uporabljajo za poučevanje fizike, kemije ali tehničnih predmetov | 1,4 | A | |90230080 | – Drugo | 1,4 | A | |9024 | Stroji in aparati za preskušanje trdote, natezne tlačne trdnosti, elastičnosti ali drugih mehanskih lastnosti materiala (npr. kovin, lesa, tekstilnega materiala, papirja, plastične mase) | | | |902410 | – Stroji in aparati za preskušanje kovin | | | |90241010 | – – elektronski | 3,2 | A | |– – drugi | | | |90241091 | – – – univerzalni ali za preizkušanje trdnosti | 2,1 | A | |90241093 | – – – za preizkušanje trdote | 2,1 | A | |90241099 | – – – drugi | 2,1 | A | |902480 | – Drugi stroji in aparati | | | |90248010 | – – elektronski | 3,2 | A | |– – drugi | | | |90248091 | – – – za preizkušanje tekstila, papirja ali kartona | 2,1 | A | |90248099 | – – – drugi | 2,1 | A | |90249000 | – Deli in pribor | 2,1 | A | |9025 | Hidrometri in podobni plavajoči instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri (vlagomeri) in psihrometri, tudi kombinacije teh instrumentov, z možnostjo registriranja ali brez nje | | | |– Termometri in pirometri, ki niso kombinirani z drugimi instrumenti | | | |902511 | – – tekočinski, za direktno odčitavanje | | | |90251120 | – – – klinični ali veterinarski termometri | prosto | A | |90251180 | – – – drugi | 2,8 | A | |902519 | – – drugi | | | |90251920 | – – – elektronski | 3,2 | A | |90251980 | – – – drugi | 2,1 | A | |902580 | – Drugi instrumenti | | | |90258020 | – – barometri, ki niso v sklopu z drugimi instrumenti | 2,1 | A | |– – drugi | | | |90258040 | – – – elektronski | 3,2 | A | |90258080 | – – – drugi | 2,1 | A | |90259000 | – Deli in pribor | 3,2 | A | |9026 | Instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo pretoka, nivoja, tlaka ali drugih spremenljivih veličin pri tekočinah ali plinih (npr. merilniki pretoka, kazalniki nivoja, manometri, merilniki količine toplote), razen instrumentov in aparatov iz tarifne številke 9014, 9015, 9028 ali 9032 | | | |902610 | – Za merjenje ali kontrolo pretoka ali nivoja tekočine | | | |– – elektronski | | | |90261021 | – – – merilniki pretoka | prosto | A | |90261029 | – – – drugi | prosto | A | |– – drugi | | | |90261081 | – – – merilniki pretoka | prosto | A | |90261089 | – – – drugi | prosto | A | |902620 | – Za merjenje ali kontrolo tlaka | | | |90262020 | – – elektronski | prosto | A | |– – drugi | | | |90262040 | – – – spiralni ali kovinski tlačni merilniki z membrano | prosto | A | |90262080 | – – – drugi | prosto | A | |902680 | – Drugi instrumenti in aparati | | | |90268020 | – – elektronski | prosto | A | |90268080 | – – drugi | prosto | A | |90269000 | – Deli in pribor | prosto | A | |9027 | Instrumenti in aparati za fizikalne ali kemične analize (npr. polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizo plina ali dima); instrumenti in aparati za merjenje in kontrolo viskoznosti, poroznosti, raztezanja, površinske napetosti in podobno; instrumenti in aparati za merjenje ali kontroliranje toplote, zvoka ali svetlobe (vključno z ekspozimetri); mikrotomi | | | |902710 | – Aparati za analizo plina ali dima | | | |90271010 | – – elektronski | 2,5 | A | |90271090 | – – drugi | 2,5 | A | |90272000 | – Kromatografi in instrumenti z elektroforezo | prosto | A | |90273000 | – Spektrometri, spektrofotometri in spektografi na podlagi optičnega sevanja (ultravijoličnega, vidnega, infrardečega) | prosto | A | |90275000 | – Drugi instrumenti in aparati na podlagi optičnega sevanja (ultravijoličnega, vidnega, infrardečega) | prosto | A | |902780 | – Drugi instrumenti in aparati | | | |90278005 | – – ekspozimetri | 2,5 | A | |– – drugi | | | |– – – elektronski | | | |90278011 | – – – – merilniki pH, rH in drugi aparati za merjenje prevodnosti | prosto | A | |90278013 | – – – – aparati za prikaz meritev fizikalnih lastnosti polprevodniških materialov ali podlag tekočih kristalov ali vsebovanih zapornih in prevodnih slojev med proizvodnjo polprevodniških rezin ali prikazovalnikov na tekoče kristale | prosto | A | |90278017 | – – – – drugi | prosto | A | |– – – drugi | | | |90278091 | – – – – za merjenje in kontrolo viskoznosti, poroznosti in raztezanja | prosto | A | |90278093 | – – – – aparati za prikaz meritev fizikalnih lastnosti polprevodniških materialov ali podlag tekočih kristalov ali vsebovanih zapornih in prevodnih slojev med proizvodnjo polprevodniških rezin ali prikazovalnikov na tekoče kristale | prosto | A | |90278097 | – – – – drugi | prosto | A | |902790 | – Mikrotomi; deli in pribor | | | |90279010 | – – mikrotomi (drobnorezni noži) | 2,5 | A | |– – Deli in pribor | | | |90279050 | – – – aparatov iz tarifnih podštevilk 902720 do 902780 | prosto | A | |90279080 | – – – mikrotomov ali aparatov za analizo plinov ali dima | 2,5 | A | |9028 | Merilniki porabe ali proizvodnje plinov, tekočin ali električne energije, vključno z merilniki za njihovo umerjanje | | | |90281000 | – Plinomeri | 2,1 | A | |90282000 | – Merilniki tekočin | 2,1 | A | |902830 | – Električni števci | | | |– – za izmenični tok | | | |90283011 | – – – za enofazni tok | 2,1 | A | |90283019 | – – – za večfazni tok | 2,1 | A | |90283090 | – – drugi | 2,1 | A | |902890 | – Deli in pribor | | | |90289010 | – – za električne števce | 2,1 | A | |90289090 | – – drugi | 2,1 | A | |9029 | Števci vrtljajev, števci proizvodnje, taksimetri, kilometrski števci, števci korakov in podobno; kazalniki hitrosti in tahometri, razen tistih iz tarifne številke 9014 ali 9015; stroboskopi | | | |90291000 | – Števci vrtljajev, števci proizvodnje, taksimetri, kilometrski števci, števci korakov in podobno | 1,9 | A | |902920 | – Kazalniki hitrosti in tahometri; stroboskopi | | | |– – kazalniki hitrosti in tahometri | | | |90292031 | – – – kazalniki hitrosti za vozila | 2,6 | A | |90292038 | – – – drugi | 2,6 | A | |90292090 | – – stroboskopi | 2,6 | A | |90299000 | – Deli in pribor | 2,2 | A | |9030 | Osciloskopi, spektralni analizatorji in drugi instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo električnih veličin, razen merilnikov iz tarifne številke 9028; instrumenti in aparati za merjenje ali odkrivanje alfa, beta, gama, rentgenskih, kozmičnih ali drugih ionizirajočih sevanj | | | |90301000 | – Instrumenti in aparati za merjenje ali odkrivanje ionizirajočih sevanj | 4,2 | A | |903020 | – Osciloskopi in oscilografi | | | |90302010 | – – s katodno cevjo | 4,2 | A | |90302030 | – – drugi, z napravo za registriranje | prosto | A | |– – drugi | | | |90302091 | – – – elektronski | prosto | A | |90302099 | – – – drugi | 2,1 | A | |– Drugi instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo električne napetosti, toka, upornosti ali moči | | | |90303100 | – – multimetri, brez naprave za registriranje | 4,2 | A | |90303200 | – – multimetri, z napravo za registriranje | prosto | A | |903033 | – – drugi, brez naprave za registriranje | | | |90303310 | – – – elektronski | 4,2 | A | |– – – drugi | | | |90303391 | – – – – voltmetri | 2,1 | A | |90303399 | – – – – drugi | 2,1 | A | |90303900 | – – drugi, z napravo za registriranje | prosto | A | |90304000 | – Drugi instrumenti in aparati, posebej namenjeni za telekomunikacije (npr: instrumenti za merjenje presluha, instrumenti za merjenje ojačenja, instrumenti za merjenje popačenja, psofometri) | prosto | A | |– Drugi instrumenti in aparati | | | |90308200 | – – naprave za merjenje ali testiranje polprevodniških rezin ali naprav | prosto | A | |90308400 | – – drugi, z napravo za registriranje | prosto | A | |903089 | – – drugi | | | |90308930 | – – – elektronski | prosto | A | |90308990 | – – – drugi | 2,1 | A | |903090 | – Deli in pribor | | | |90309020 | – – aparatov iz tarifne podštevilke 90308200 | prosto | A | |90309085 | – – drugi | 2,5 | A | |9031 | Instrumenti, aparati in stroji za merjenje ali kontrolo, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju; projektorji profilov | | | |90311000 | – Stroji za uravnoteženje mehanskih delov | 2,8 | A | |90312000 | – Merilne mize | 2,8 | A | |– Drugi optični instrumenti in aparati | | | |90314100 | – – za nadzor polprevodniških rezin ali naprav ali za nadzor fotografskih mask ali mrežic, ki se uporabljajo pri proizvodnji polprevodniških naprav | prosto | A | |903149 | – – drugi | | | |90314910 | – – – projektorji profilov | 2,8 | A | |90314990 | – – – drugi | prosto | A | |903180 | – Drugi instrumenti, aparati in stroji | | | |– – elektronski | | | |– – – za merjenje ali preverjanje geometrijskih veličin | | | |90318032 | – – – – za kontrolo polprevodniških rezin ali naprav ali za kontrolo fotografskih mask ali mrežic, ki se uporabljajo pri proizvodnji polprevodniških naprav | 2,8 | A | |90318034 | – – – – drugi | 2,8 | A | |90318038 | – – – drugi | 4 | A | |– – drugi | | | |90318091 | – – – za merjenje ali preverjanje geometrijskih veličin | 2,8 | A | |90318098 | – – – drugi | 4 | A | |903190 | – Deli in pribor | | | |90319020 | – – aparatov iz tarifne podštevilke 90314100 ali optičnih instrumentov in aparatov za merjenja delne onesnaženosti površine polprevodniških rezin iz tarifne podštevilke 90314990 | prosto | A | |90319030 | – – aparatov iz tarifne podštevilke 90318032 | 2,8 | A | |90319085 | – – drugi | 2,8 | A | |9032 | Instrumenti in aparati za avtomatsko regulacijo ali krmiljenje | | | |903210 | – Termostati | | | |90321020 | – – elektronski | 2,8 | A | |– – drugi | | | |90321081 | – – – z električno sprožilno napravo | 2,1 | A | |90321089 | – – – drugi | 2,1 | A | |90322000 | – Manostati (regulatorji pritiska) | 2,8 | A | |– Drugi instrumenti in aparati | | | |90328100 | – – hidravlični ali pnevmatski | 2,8 | A | |90328900 | – – drugi | 2,8 | A | |90329000 | – Deli in pribor | 2,8 | A | |90330000 | Deli in pribor (ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu v tem poglavju) za stroje, naprave, instrumente ali aparate iz Poglavja 90 | 3,7 | A | |91 | POGLAVJE 91 –URE IN NJIHOVI DELI | | | |9101 | Ročne, žepne in druge osebne ure, vključno štoparice, z ohišjem, ki je v celoti iz plemenite kovine ali kovine, platirane s plemenito kovino | | | |– Ročne električne ure, s štoparico ali brez nje | | | |91011100 | – – samo z mehaničnim prikazovalnikom | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91011900 | – – druge | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Druge ročne ure, s štoparico ali brez nje | | | |91012100 | – – z avtomatičnim navijanjem | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91012900 | – – druge | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Druge | | | |91019100 | – – električne | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91019900 | – – druge | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |9102 | Ročne, žepne in drugie osebne ure, vključno štoparice, razen tistih, iz tarifne številke 9101 | | | |– Ročne električne ure, s štoparico ali brez nje | | | |91021100 | – – samo z mehaničnim prikazovalnikom | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91021200 | – – samo z optično-elektronskim prikazovalnikom | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91021900 | – – druge | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Druge ročne ure, s štoparico ali brez nje | | | |91022100 | – – z avtomatičnim navijanjem | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91022900 | – – druge | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Druge | | | |91029100 | – – električne | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91029900 | – – druge | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |9103 | Ure z mehanizmom za osebne ure, razen ur iz tarifne številke 9104 | | | |91031000 | – Električne | 4,7 | A | |91039000 | – Druge | 4,7 | A | |91040000 | Ure za instrumentne plošče in ure podobnega tipa za vozila, zrakoplove, vesoljska vozila ali plovila | 3,7 | A | |9105 | Druge ure | | | |– Budilke | | | |91051100 | – – električne | 4,7 | A | |91051900 | – – druge | 3,7 | A | |– Stenske ure | | | |91052100 | – – električne | 4,7 | A | |91052900 | – – druge | 3,7 | A | |– druge | | | |91059100 | – – električne | 4,7 | A | |910599 | – – druge | | | |91059910 | – – – namizne ure | 3,7 | A | |91059990 | – – – druge | 3,7 | A | |9106 | Aparati za kontrolo in merjenje časa, z urnim mehanizmom ali sinhronskim motorjem (ki npr. registrirajo samo čas ali čas in datum) Aparati, ki registrirajo samo čas; | | | |91061000 | – Aparati, ki registrirajo samo čas; aparati, ki registrirajo čas in datum | 4,7 | A | |910690 | – Drugi | | | |91069010 | – – procesne časovne naprave, štoparice in podobno | 4,7 | A | |91069080 | – – drugo | 4,7 | A | |91070000 | Časovna prekinjala z urnim mehanizmom ali sinhronskim motorjem | 4,7 | A | |9108 | Mehanizmi za osebne ure, kompletni in sestavljeni | | | |– Električni | | | |91081100 | – – samo z mehaničnim prikazovalnikom ali z napravo, v katero se lahko vgradi mehanični prikazovalnik | 4,7 | A | |91081200 | – – samo z optično-elektronskim prikazovalnikom | 4,7 | A | |91081900 | – – drugi | 4,7 | A | |91082000 | – Z avtomatičnim navijanjem | 5 MIN 0,17 EUR p/st | A | |91089000 | – Drugi | 5 MIN 0,17 EUR p/st | A | |9109 | Drugi urni mehanizmi, kompletni in sestavljeni | | | |– Električni | | | |91091100 | – – za budilke | 4,7 | A | |91091900 | – – drugi | 4,7 | A | |91099000 | – Drugi | 4,7 | A | |9110 | Kompletni urni mehanizmi (za osebne ali druge ure), nesestavljeni ali delno sestavljeni (mehanizmi v kompletih); nekompletni urni mehanizmi (za osebne ali druge ure), sestavljeni, grobi urni mehanizmi za osebne ali druge ure | | | |– Za osebne ure | | | |911011 | – – kompletni mehanizmi, nesestavljeni ali delno sestavljeni (mehanizmi v kompletih) | | | |91101110 | – – – z vztrajnikom in vzmetjo | 5 MIN 0,17 EUR p/st | A | |91101190 | – – – drugi | 4,7 | A | |91101200 | – – nekompletni mehanizmi, sestavljeni | 3,7 | A | |91101900 | – – grobi mehanizmi | 4,7 | A | |91109000 | – Drugi | 3,7 | A | |9111 | Ohišja za osebne ure in deli ohišij | | | |91111000 | – Ohišja iz plemenitih kovin ali iz kovin, platirana s plemenito kovino | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |91112000 | – Ohišja iz navadnih kovin, vključno pozlačena ali posrebrena | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |91118000 | – Druga ohišja | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |91119000 | – Deli | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |9112 | Ohišja za hišne, pisarniške in podobne ure in ohišja podobne vrste za druge proizvode iz tega poglavja, deli ohišij | | | |91122000 | – Ohišja | 2,7 | A | |91129000 | – Deli | 2,7 | A | |9113 | Jermenčki in zapestnice za ročne ure in deli za jermenčke in zapestnice | | | |911310 | – Iz plemenitih kovin ali iz kovine, platirane s plemenito kovino | | | |91131010 | – – iz plemenitih kovin | 2,7 | A | |91131090 | – – iz kovine, platirane s plemenito kovino | 3,7 | A | |91132000 | – Iz navadne kovine, vključno pozlačene ali posrebrene | 6 | A | |911390 | – Drugi | | | |91139010 | – – iz usnja ali umetnega usnja | 6 | A | |91139080 | – – drugo | 6 | A | |9114 | Drugi deli ur | | | |91141000 | – Vzmeti, vključno lasne vzmeti | 3,7 | A | |91142000 | – Ležajni kamen | 2,7 | A | |91143000 | – Številčnice | 2,7 | A | |91144000 | – Plošče in mostički | 2,7 | A | |91149000 | – Drugo | 2,7 | A | |92 | POGLAVJE 92 – GLASBILA; NJIHOVI DELI IN PRIBOR | | | |9201 | Klavirji, vključno z avtomatskimi klavirji; čembala in druga glasbila s klaviaturo in strunami | | | |920110 | – Pianina (pokončni klavirji) | | | |92011010 | – – novi | 4 | A | |92011090 | – – rabljeni | 4 | A | |92012000 | – Koncertni klavirji | 4 | A | |92019000 | – Drugo | 4 | A | |9202 | Druga glasbila s strunami (npr. kitare, violine, harfe) | | | |920210 | – Godala | | | |92021010 | – – violine | 3,2 | A | |92021090 | – – druga | 3,2 | A | |920290 | – Druga | | | |92029030 | – – kitare | 3,2 | A | |92029080 | – – druga | 3,2 | A | |9205 | Druga pihala (npr. klarineti, trobente, dude) | | | |92051000 | – Kovinska pihala | 3,2 | A | |920590 | – Druga | | | |92059010 | – – harmonike in podobna glasbila | 3,7 | A | |92059030 | – – orglice | 3,7 | A | |92059050 | – – orgle s tipkami; harmoniji in podobna glasbila s klaviaturo in prostimi kovinskimi piščalmi | 3,2 | A | |92059090 | – – druga | 3,2 | A | |92060000 | Tolkala (npr. bobni, ksilofoni, cimbale, kastanjete, marakasi) | 3,2 | A | |9207 | Glasbila, katerih zvok se proizvaja električno ali se mora ojačati električno (npr. električne orgle, električne kitare, električne harmonike) | | | |920710 | – Glasbila s klaviaturo, razen harmonik | | | |92071010 | – – orgle | 3,2 | A | |92071030 | – – digitalni klavirji | 3,2 | A | |92071050 | – – sintetizatorji | 3,2 | A | |92071080 | – – druga | 3,2 | A | |920790 | – Druga | | | |92079010 | – – kitare | 3,7 | A | |92079090 | – – druga | 3,7 | A | |9208 | Glasbene skrinje, sejemske orgle, mehanične lajne, mehanične ptice pevke, pojoče žage in druga glasbila, ki se ne uvrščajo v nobeno drugo tarifno številko tega poglavja; vsakovrstni predmeti za vabljenje; piščalke, rogovi za klicanje in drugi ustni signalni instrumenti | | | |92081000 | – Glasbene skrinje | 2,7 | A | |92089000 | – Drugo | 3,2 | A | |9209 | Deli (npr. mehanizmi za glasbene skrinje) in pribor (npr. kartice, plošče in valji za mehanična glasbila) za glasbila; metronomi, glasbene vilice in piščalke (za dajanje tona) vseh vrst | | | |92093000 | – Strune za glasbila | 2,7 | A | |– Drugo | | | |92099100 | – – deli in pribor za klavirje | 2,7 | A | |92099200 | – – deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne številke 9202 | 2,7 | A | |92099400 | – – deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne številke 9207 | 2,7 | A | |920999 | – – drugo | | | |92099920 | – – – deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne številke 9205 | 2,7 | A | |– – – druga | | | |92099940 | – – – – metronomi, glasbene vilice in piščalke (za dajanje tona) | 3,2 | A | |92099950 | – – – – mehanizmi za glasbene skrinje | 1,7 | A | |92099970 | – – – drugo | 2,7 | A | |XIX | ODDELEK XIX – OROŽJE IN STRELIVO; NJUNI DELI IN PRIBOR | | | |93 | POGLAVJE 93 – OROŽJE IN STRELIVO; NJUNI DELI IN PRIBOR | | | |9301 | Vojaško orožje, razen revolverjev, pištol in orožja iz tarifne številke 9307 | | | |– Artilerijsko orožje (npr. topovi, havbice in možnarji) | | | |93011100 | – – samohodno | prosto | A | |93011900 | – – drugo | prosto | A | |93012000 | – Rampe za rakete; metalci ognja; rampe za izstrelitev granat; cevi za torpeda in podobni nosilci | prosto | A | |93019000 | – Drugo | prosto | A | |93020000 | Revolverji in pištole, razen tistih iz tarifne številke 9303 ali 9304 | 2,7 | A | |9303 | Drugo strelno orožje in podobne priprave, ki delujejo z vžigom eksplozivne polnitve (npr. športne puške, šibrenice ter lovske in športne karabinke; strelno orožje, ki se polni od spredaj; signalne pištole in druge priprave, predvidene za izstreljevanje samo signalnih raket; pištole in revolverji za izstreljevanje maneverskega streliva; pištole s privezanim klinom za humano ubijanje živali; metalnice ladijskih vrvi) | | | |93031000 | – Strelno orožje, ki se polni od spredaj | 3,2 | B | |930320 | – Druge športne in lovske puške šibernice, vključno kombinacije pušk šibrenic in karabink | | | |93032010 | – – enocevne šibrenice | 3,2 | B | |93032095 | – – druge | 3,2 | B | |93033000 | – Druge športne in lovske puške | 3,2 | B | |93039000 | – Drugo | 3,2 | B | |93040000 | Drugo orožje (npr. vzmetne, zračne in plinske puške in pištole; gumijevke), razen orožja iz tarifne številke 9307 | 3,2 | B | |9305 | Deli in pribor izdelkov iz tarifnih številk 9301 do 9304 | | | |93051000 | – Za revolverje ali pištole | 3,2 | B | |– Za puške šibrenice, lovske in športne karabinke iz tarifne številke 9303 | | | |93052100 | – – cevi za puške šibrenice | 2,7 | A | |93052900 | – – drugo | 2,7 | A | |– Drugo | | | |93059100 | – – za vojaško orožje iz tarifne številke 9301 | prosto | A | |93059900 | – – drugo | 2,7 | A | |9306 | Bombe, granate, torpedi, mine, rakete in podobno ter njihovi deli; naboji, drugo strelivo in projektili ter njihovi deli, vključno s šibrami in čepi za naboje | | | |– Strelivo za puške šibrenice in deli tega streliva; strelivo za zračne puške | | | |93062100 | – – strelivo za puške šibrenice | 2,7 | A | |930629 | – – drugo | | | |93062940 | – – – ohišja | 2,7 | A | |93062970 | – – – drugo | 2,7 | A | |930630 | – Drugo strelivo in njegovi deli | | | |93063010 | – – za revolverje in pištole iz tarifne številke 9302 in za avtomatske puške iz tarifne številke 9301 | 2,7 | A | |– – drugo | | | |93063030 | – – – za vojaško orožje | 1,7 | A | |– – – drugo | | | |93063091 | – – – – naboji s centralnim vžigom | 2,7 | A | |93063093 | – – – – naboji z robnim vžigom | 2,7 | A | |93063097 | – – – – drugo | 2,7 | A | |930690 | – Drugo | | | |93069010 | – – za vojaške namene | 1,7 | A | |93069090 | – – drugo | 2,7 | A | |93070000 | Meči, sablje, bajoneti, sulice in podobno orožje, njihovi deli ter nožnice za to orožje | 1,7 | A | |XX | ODDELEK XX – RAZNI IZDELKI | | | |94 | POGLAVJE 94 – POHIŠTVO, POSTELJNINA, ŽIMNICE, NOSILCI ZA ŽIMNICE, BLAZINE IN PODOBNI POLNJENI IZDELKI; SVETILKE IN PRIBOR ZANJE, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU; OSVETLJENI ZNAKI, OSVETLJENI ZNAKI Z IMENI IN PODOBNO; MONTAŽNE ZGRADBE | | | |9401 | Sedeži (razen tistih iz tarifne številke 9402), vključno s tistimi, ki se lahko spremenijo v ležišča, in njihovi deli | | | |94011000 | – Sedeži za zrakoplove | prosto | A | |94012000 | – Sedeži za motorna vozila | 3,7 | A | |940130 | – Vrtljivi sedeži z nastavljanjem višine | | | |94013010 | – – tapecirani, z naslonjali in opremljeni s koleščki ali drsnimi mehanizmi | prosto | A | |94013090 | – – drugi | prosto | A | |94014000 | – Sedeži, ki se lahko spremenijo v ležišča, razen vrtnih stolov ali taborniške opreme | prosto | A | |– Sedeži iz trstike, protja, bambusa ali podobnega materiala | | | |94015100 | – – iz bambusa ali ratana | 5,6 | A | |94015900 | – – drugi | 5,6 | A | |– Drugi sedeži z lesenim ogrodjem | | | |94016100 | – – tapecirani | prosto | A | |94016900 | – – drugi | prosto | A | |– Drugi sedeži, s kovinskim ogrodjem | | | |94017100 | – – tapecirani | prosto | A | |94017900 | – – drugi | prosto | A | |94018000 | – Drugi sedeži | prosto | A | |940190 | – Deli | | | |94019010 | – – sedežev, ki se uporabljajo v zrakoplovih | 1,7 | A | |– – drugi | | | |94019030 | – – – iz lesa | 2,7 | A | |94019080 | – – – drugi | 2,7 | A | |9402 | Medicinsko, kirurško, zobozdravniško in veterinarsko pohištvo (npr. operacijske mize, mize za preglede, bolniške postelje z mehaničnimi napravami, zobozdravniški stoli); frizerski stoli in podobni stoli, ki se lahko vrtijo, nagibajo in dvigajo; deli navedenih izdelkov | | | |94021000 | – Zobozdravniški, frizerski in podobni stoli ter njihovi deli | prosto | A | |94029000 | – Drugo | prosto | A | |9403 | Drugo pohištvo in njegovi deli | | | |940310 | – Kovinsko pisarniško pohištvo | | | |94031010 | – – risalne mize (razen tistih iz tarifne številke 9017) | prosto | A | |– – drugo | | | |– – – višine do vključno 80 cm | | | |94031051 | – – – – mize | prosto | A | |94031059 | – – – – drugo | prosto | A | |– – – višine nad 80 cm | | | |94031091 | – – – – omarice z vrati ali navojnicami | prosto | A | |94031093 | – – – – omarice za spravilo dokumentacije, kartic ipd. | prosto | A | |94031099 | – – – – drugo | prosto | A | |940320 | – Drugo kovinsko pohištvo | | | |94032020 | – – postelje | prosto | A | |94032080 | – – drugo | prosto | A | |940330 | – Leseno pisarniško pohištvo | | | |– – višine do vključno 80 cm | | | |94033011 | – – – mize | prosto | A | |94033019 | – – – drugo | prosto | A | |– – višine nad 80 cm | | | |94033091 | – – – omarice z vrati, roloji ipd.; omarice za dokumentacijo, kartice ipd. | prosto | A | |94033099 | – – – drugo | prosto | A | |940340 | – Leseno kuhinjsko pohištvo | | | |94034010 | – – vgradni kuhinjski elementi | 2,7 | A | |94034090 | – – drugo | 2,7 | A | |94035000 | – Leseno pohištvo za spalnice | prosto | A | |940360 | – Drugo leseno pohištvo | | | |94036010 | – – leseno pohištvo, ki se uporablja v jedilnicah in dnevnih sobah | prosto | A | |94036030 | – – leseno pohištvo, ki se uporablja za opremo trgovin | prosto | A | |94036090 | – – drugo leseno pohištvo | prosto | A | |94037000 | – Pohištvo iz plastičnih mas | prosto | A | |– Pohištvo iz drugih materialov, vključno iz trstike, protja, bambusa in podobnih materialov | | | |94038100 | – – iz bambusa ali ratana | 5,6 | A | |94038900 | – – drugi | 5,6 | A | |940390 | – Deli | | | |94039010 | – – kovinski | 2,7 | A | |94039030 | – – leseni | 2,7 | A | |94039090 | – – iz drugih materialov | 2,7 | A | |9404 | Nosilci za žimnice; posteljnina in podobno blago (npr. žimnice, prešite odeje, pernice, blazine, blazinice), ki imajo vzmeti ali so napolnjeni s kakršnim koli materialom ali iz penaste gume ali plastične mase, vključno prevlečene | | | |94041000 | – Nosilci za žimnice | 3,7 | A | |– Žimnice | | | |940421 | – – iz penaste gume ali plastične mase, prevlečene ali neprevlečene | | | |94042110 | – – – gumijaste | 3,7 | A | |94042190 | – – – plastične | 3,7 | A | |940429 | – – iz drugih materialov | | | |94042910 | – – – vzmetne | 3,7 | A | |94042990 | – – – druge | 3,7 | A | |94043000 | – Spalne vreče | 3,7 | A | |940490 | – Drugo | | | |94049010 | – – polnjeno s perjem ali puhom | 3,7 | A | |94049090 | – – drugo | 3,7 | A | |9405 | Svetilke in pribor zanje, vključno z reflektorji in njihovimi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljene plošče z imeni in podobno, s fiksiranim svetlobnim virom, in njihovi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | | | |940510 | – Lestenci in druga električna stropna ali stenska svetila, razen za razsvetljavo javnih odprtih prostorov ali prometnih poti | | | |– – iz plastičnih mas | | | |94051021 | – – – ki se uporabljajo za žarnice z nitko | 4,7 | A | |94051028 | – – – drugo | 4,7 | A | |94051030 | – – iz keramičnih snovi | 4,7 | A | |94051050 | – – stekleni | 3,7 | A | |– – iz drugih materialov | | | |94051091 | – – – ki se uporabljajo za žarnice z nitko | 2,7 | A | |94051098 | – – – drugo | 2,7 | A | |940520 | – Električne svetilke, ki se postavijo na mizo, ob posteljo ali na pod | | | |– – iz plastičnih mas | | | |94052011 | – – – ki se uporabljajo za žarnice z nitko | 4,7 | A | |94052019 | – – – druge | 4,7 | A | |94052030 | – – iz keramičnih snovi | 4,7 | A | |94052050 | – – steklene | 3,7 | A | |– – iz drugih materialov | | | |94052091 | – – – ki se uporabljajo za žarnice z nitko | 2,7 | A | |94052099 | – – – druge | 2,7 | A | |94053000 | – Garniture za razsvetljavo novoletnih jelk | 3,7 | A | |940540 | – Druge električne svetilke in pribor zanje | | | |94054010 | – – reflektorji in žarometi | 3,7 | A | |– – drugo | | | |– – – iz plastičnih materialov | | | |94054031 | – – – – ki se uporabljajo za žarnice z nitko | 4,7 | A | |94054035 | – – – – ki se uporabljajo za cevne fluorescenčne svetilke | 4,7 | A | |94054039 | – – – – drugi | 4,7 | A | |– – – iz drugih materialov | | | |94054091 | – – – – ki se uporabljajo za žarnice z nitko | 2,7 | A | |94054095 | – – – – ki se uporabljajo za cevne fluorescenčne svetilke | 2,7 | A | |94054099 | – – – – drugo | 2,7 | A | |94055000 | – Neelektrične svetilke in pribor zanje | 2,7 | A | |940560 | – Osvetljeni znaki, osvetljene plošče z imeni in podobno | | | |94056020 | – – iz plastičnih mas | 4,7 | A | |94056080 | – – iz drugih materialov | 2,7 | A | |– Deli | | | |940591 | – – stekleni | | | |– – – proizvodi za napeljavo električne razsvetljave (razen žarometov in reflektorjev) | | | |94059111 | – – – – brušeno steklo, plošče, krogle, hruškasto oblikovani deli in deli v obliki cvetja, obeski in podobni proizvodi za opremo lestencev | 5,7 | A | |94059119 | – – – – drugo (na primer difuzorji, stropne svetilke, sklede, skodelice, senčila, krogle, senčila v obliki tulipanov) | 5,7 | A | |94059190 | – – – drugo | 3,7 | A | |94059200 | – – iz plastičnih mas | 4,7 | A | |94059900 | – – drugi | 2,7 | A | |940600 | Montažne zgradbe | | | |94060011 | – Premični domovi | 2,7 | A | |– Druge | | | |94060020 | – – lesene | 2,7 | A | |– – železne ali jeklene konstrukcije | | | |94060031 | – – – rastlinjaki | 2,7 | A | |94060038 | – – – druge | 2,7 | A | |94060080 | – – iz drugih materialov | 2,7 | A | |95 | POGLAVJE 95 – IGRAČE, REKVIZITI ZA DRUŽABNE IGRE IN ŠPORT; NJIHOVI DELI IN PRIBOR | | | |950300 | Tricikli, skiroji, avtomobili s pedali in podobne igrače na kolesa; vozički za lutke; lutke; druge igrače; zmanjšani modeli in podobni modeli za igro, tudi s pogonom; sestavljanke (puzzles) vseh vrst | | | |95030010 | – Tricikli, skiroji, avtomobili s pedali in podobne igrače na kolesa; vozički za lutke | prosto | A | |– Lutke v obliki človeških bitij in deli ter pribor | | | |95030021 | – – lutke | 4,7 | A | |95030029 | – – deli in pribor | prosto | A | |95030030 | – Električni vlaki, vključno s tiri, signali in drugim priborom zanje; kompleti zmanjšanih modelov za sestavljanje | prosto | A | |– Drugi kompleti konstrukcij in konstrukcijske igrače | | | |95030035 | – – iz plastičnih mas | 4,7 | A | |95030039 | – – iz drugih materialov | prosto | A | |– Igrače v obliki živali ali nečloveških bitij | | | |95030041 | – – polnjene | 4,7 | A | |95030049 | – – druge | prosto | A | |95030055 | – Glasbila in glasbeni aparati v obliki igrač | prosto | A | |– Sestavljanke, zloženke | | | |95030061 | – – lesene | prosto | A | |95030069 | – – druge | 4,7 | A | |95030070 | – Druge igrače, v kompletih ali na podlogah | 4,7 | A | |– Druge igrače in modeli, z vdelanim motorjem | | | |95030075 | – – iz plastičnih mas | 4,7 | A | |95030079 | – – iz drugih materialov | prosto | A | |– Drugo | | | |95030081 | – – orožje – igrače | prosto | A | |95030085 | – – vlivani miniaturni modeli iz kovin | 4,7 | A | |– – drugo | | | |95030095 | – – – iz plastičnih mas | 4,7 | A | |95030099 | – – – drugo | prosto | A | |9504 | Izdelki za sejemske, namizne ali družabne igre, vključno s fliperji, biljardi, posebnimi mizami za kazinske igre in opremo za avtomatska kegljišča (vključno za bowling) | | | |95041000 | – Elektronske video igre za uporabo s TV sprejemnikom | prosto | A | |950420 | – Izdelki in pribor za biljard vseh vrst | | | |95042010 | – – mize za biljard (z nogami ali brez) | prosto | A | |95042090 | – – drugi | prosto | A | |950430 | – Druge igre, ki se poženejo s kovancem, bankovcem, bančno kartico, žetonom ali drugim plačilnim sredstvom, razen opreme za avtomatska kegljišča (bowling) | | | |95043010 | – – igrice z ekranom | prosto | A | |– – druge igrice | | | |95043030 | – – – fliperji | prosto | A | |95043050 | – – – drugo | prosto | A | |95043090 | – – deli | prosto | A | |95044000 | – Igralne karte | 2,7 | A | |950490 | – Drugo | | | |95049010 | – – kompleti električnih dirkalnih avtomobilov, ki imajo pomen tekmovalnih igric | prosto | A | |95049090 | – – drugo | prosto | A | |9505 | Praznični, karnevalski in drugi izdelki za razvedrilo, vključno s čarovniškimi triki in podobno | | | |950510 | – Izdelki za božične praznike | | | |95051010 | – – stekleni | prosto | A | |95051090 | – – iz drugih materialov | 2,7 | A | |95059000 | – drugo | 2,7 | A | |9506 | Izdelki in oprema za splošno fizično počutje, telovadbo, atletiko, druge športe (vključno za namizni tenis) in igre na prostem, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju; plavalni bazeni in bazeni za otroke | | | |– Smuči za sneg in druga smučarska oprema za sneg | | | |950611 | – – smuči | | | |95061110 | – – – tekaške smuči | 3,7 | A | |– – – alpske smuči | | | |95061121 | – – – – mono-smuči in snežne deske | 3,7 | A | |95061129 | – – – – druge | 3,7 | A | |95061180 | – – – druge smuči | 3,7 | A | |95061200 | – – smučarske vezi | 3,7 | A | |95061900 | – – drugo | 2,7 | A | |– Vodne smuči, vodne deske, jadralne deske in druga oprema za vodne športe | | | |95062100 | – – jadralne deske | 2,7 | A | |95062900 | – – drugo | 2,7 | A | |– Palice za golf in druga oprema za golf | | | |95063100 | – – palice | 2,7 | A | |95063200 | – – žogice | 2,7 | A | |950639 | – – drugo | | | |95063910 | – – – deli palic za golf | 2,7 | A | |95063990 | – – – drugo | 2,7 | A | |950640 | – Proizvodi in oprema za namizni tenis | | | |95064010 | – – kiji, žogice in mrežice | 2,7 | A | |95064090 | – – drugi | 2,7 | A | |– Loparji za tenis, badminton in podobno, z mrežo ali brez nje | | | |95065100 | – – loparji za tenis, z mrežo ali brez nje | 4,7 | A | |95065900 | – – drugi | 2,7 | A | |– Žoge, razen žogic za golf in žogic za namizni tenis | | | |95066100 | – – žogice za tenis | 2,7 | A | |950662 | – – napihljive | | | |95066210 | – – – iz usnja | 2,7 | A | |95066290 | – – – druge | 2,7 | A | |950669 | – – druge | | | |95066910 | – – – žogice za kriket in polo | prosto | A | |95066990 | – – – druge | 2,7 | A | |950670 | – Drsalke in kotalke, vključno s čevlji s pritrjenimi drsalkami ali kotalkami | | | |95067010 | – – drsalke | prosto | A | |95067030 | – – kotalke | 2,7 | A | |95067090 | – – deli in pribor | 2,7 | A | |– Drugo | | | |950691 | – – izdelki in oprema za telovadbo, fizične vaje in atletiko | | | |95069110 | – – – oprema za telovadbo z nastavljivim mehanizmom za upor | 2,7 | A | |95069190 | – – – drugo | 2,7 | A | |950699 | – – drugo | | | |95069910 | – – – pribor za kriket in polo, razen žogic | prosto | A | |95069990 | – – – drugo | 2,7 | A | |9507 | Palice, trnki in drug pribor za ribolov; mreže za zajemanje ulovljenih rib; mreže za metulje in podobne mreže; umetne ptice za vabo (razen tistih iz tarifne številke 9208 ali 9705) in podobni rekviziti za lov in strelstvo | | | |95071000 | – Palice za ribolov | 3,7 | A | |950720 | – Trnki, tudi na vrvicah | | | |95072010 | – – trnki, brez vrvic | 1,7 | A | |95072090 | – – drugi | 3,7 | A | |95073000 | – Škripci za ribolov | 3,7 | A | |95079000 | – Drugo | 3,7 | A | |9508 | Vrtiljaki, gugalnice, strelišča in drugi sejemski predmeti za razvedrilo, potujoči cirkusi in potujoči zverinjaki; potujoča gledališča | | | |95081000 | – Potujoči cirkusi, potujoči zverinjaki | 1,7 | A | |95089000 | – Drugo | 1,7 | A | |96 | POGLAVJE 96 – RAZNI IZDELKI | | | |9601 | Slonova kost, kost, želvovina, rogovi, rogovi jelenov, korale, biserovina in drugi materiali živalskega izvora za rezljanje, obdelani, in izdelki iz teh materialov (vključno z izdelki, dobljenimi z oblikovanjem oz. modeliranjem) | | | |96011000 | – Obdelana slonova kost in izdelki iz slonove kosti | 2,7 | A | |960190 | – Drugo | | | |96019010 | – – obdelane korale (naravne ali aglomerirane) in izdelki iz koral | prosto | A | |96019090 | – – drugi | prosto | A | |96020000 | Obdelani materiali rastlinskega ali mineralnega izvora, za rezljanje, in izdelki iz teh materialov; izdelki, oblikovani ali izrezljani iz voska, stearina, naravne gume ali naravne smole ali iz mase za modeliranje, in drugi oblikovani ali rezljani izdelki, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; obdelana, neutrjena želatina (razen želatine tarifne številke 3503) in izdelki iz neutrjene želatine | 2,2 | A | |9603 | Metle, ščetke (vključno ščetke, ki so deli strojev, aparatov ali vozil), ročne mehanične priprave za čiščenje podov, brez motorja; omela in pernata omela; pripravljeni šopi in snopi za izdelavo metel ali ščetk; soboslikarski vložki in valji; brisalniki za pod, okna ipd. (razen brisalnikov z valjem) | | | |96031000 | – Metle in ščetke, sestavljene iz protja ali drugega rastlinskega materiala, povezane skupaj z držajem ali brez njega | 3,7 | A | |– Zobne ščetke, čopiči za britje, ščetke za lase, ščetke za nohte, ščetke za trepalnice in druge toaletne ščetke za osebno nego, vključno ščetke, ki so deli aparatov | | | |96032100 | – – zobne ščetke, vključno ščetke za zobne ploščice | 3,7 | A | |960329 | – – drugo | | | |96032930 | – – – krtače za lase | 3,7 | A | |96032980 | – – – drugo | 3,7 | A | |960330 | – Slikarski čopiči, čopiči za pisanje in podobni čopiči za nanašanje kozmetičnih sredstev | | | |96033010 | – – slikarski in pisalni čopiči | 3,7 | A | |96033090 | – – čopiči za nanašanje kozmetičnih sredstev | 3,7 | A | |960340 | – Čopiči za barvanje, premazovanje ipd. (razen čopičev iz tarifne podštevilke 960330); soboslikarski vložki in valji | | | |96034010 | – – čopiči za barvanje, premazovanje, lakiranje ipd. | 3,7 | A | |96034090 | – – soboslikarski vložki in valji | 3,7 | A | |96035000 | – Druge ščetke, ki so deli strojev, aparatov ali vozil | 2,7 | A | |960390 | – Drugo | | | |96039010 | – – ročno vodeni mehanični čistilci tal, brez motorja | 2,7 | A | |– – drugo | | | |96039091 | – – – ščetke za čiščenje cest; gospodinjske metle in omela, vključno s krtačami za čevlje in obleko; krtače za nego živali | 3,7 | A | |96039099 | – – – drugo | 3,7 | A | |96040000 | Ročna sita in ročna rešeta | 3,7 | A | |96050000 | Potovalni kompleti za osebna toaletna sredstva, šivanje ali čiščenje obutve ali obleke | 3,7 | A | |9606 | Gumbi, gumbi pritiskači, zaklopni gumbi, gumbi za srajce, gumbi, ki se še oblačijo (prekrijejo), in drugi deli teh izdelkov; nedokončani gumbi | | | |96061000 | – Pritiskači in njihovi deli | 3,7 | A | |– Gumbi | | | |96062100 | – – iz plastične mase, ki niso preoblečeni s tekstilnim materialom | 3,7 | A | |96062200 | – – iz navadnih kovin, ki niso preoblečeni s tekstilnim materialom | 3,7 | A | |96062900 | – – drugi | 3,7 | A | |96063000 | – Gumbi, ki se še oblačijo (prekrijejo), in drugi deli gumbov; nedokončani gumbi | 2,7 | A | |9607 | Zadrge in njihovi deli | | | |– Zadrge | | | |96071100 | – – z zobci iz navadnih kovin | 6,7 | A | |96071900 | – – druge | 7,7 | A | |960720 | – Deli | | | |96072010 | – – iz navadnih kovin, vštevši ozke trakove, pritrjene z verižico iz navadne kovine | 6,7 | A | |96072090 | – – drugo | 7,7 | A | |9608 | Svinčniki s kroglico; flomastri in označevalci z vrhom iz polsti ali drugega poroznega materiala; nalivna peresa in podobna peresa; peresa za kopiranje; patentni svinčniki; peresniki, držala za svinčnike in podobna držala; deli (vključno kapice in ščipalke) navedenih izdelkov, razen tistih iz tarifne številke 9609 | | | |960810 | – Svinčniki s kroglico | | | |96081010 | – – s tekočim črnilom (na vrtljivo kroglico) | 3,7 | A | |– – drugi | | | |96081030 | – – – z ohišjem v celoti ali delno iz žlahtne kovine ali valjane žlahtne kovine | 3,7 | A | |– – – drugo | | | |96081091 | – – – – z zamenljivim polnilom | 3,7 | A | |96081099 | – – – – drugo | 3,7 | A | |96082000 | – Flomastri in označevalci z vrhom iz polsti ali drugega poroznega materiala | 3,7 | A | |– Nalivna peresa in podobna peresa | | | |96083100 | – – peresa za pisanje s tušem | 3,7 | A | |960839 | – – druga | | | |96083910 | – – – z ohišjem v celoti ali delno iz žlahtne kovine ali valjane žlahtne kovine | 3,7 | A | |96083990 | – – – druga | 3,7 | A | |96084000 | – Patentni svinčniki | 3,7 | A | |96085000 | – Kompleti proizvodov iz dveh ali več zgornjih podštevilk | 3,7 | A | |960860 | – Vložki za kemične svinčnike | | | |96086010 | – – s tekočim črnilom (za svinčnike z vrtljivo kroglico) | 2,7 | A | |96086090 | – – drugi | 2,7 | A | |– Drugo | | | |96089100 | – – peresa in njihove konice | 2,7 | A | |960899 | – – drugo | | | |96089920 | – – – kovinski | 2,7 | A | |96089980 | – – – drugo | 2,7 | A | |9609 | Svinčniki (razen svinčnikov iz tarifne številke 9608), pisala, mine za svinčnike, pasteli, risalno oglje, pisalna ali risalna kreda in krojaška kreda | | | |960910 | – Svinčniki in pisala z mino, zaprti v trdnem ohišju | | | |96091010 | – – z grafitnimi minami | 2,7 | A | |96091090 | – – drugi | 2,7 | A | |96092000 | – Mine za svinčnike, črne ali barvne | 2,7 | A | |960990 | – Drugo | | | |96099010 | – – pasteli in risalno oglje | 2,7 | A | |96099090 | – – drugo | 1,7 | A | |96100000 | Tablice in table, za pisanje ali risanje, z okvirji ali brez okvirjev | 2,7 | A | |96110000 | Ročni datumski pečati, žigi, numeratorji in podobno (vključno priprave za tiskanje ali vtiskovanje na nalepkah); ročni vrstičniki in garniture za tiskanje, ki imajo take vrstičnike | 2,7 | A | |9612 | Trakovi za pisalne stroje in podobni trakovi, prepojeni s tiskarsko barvo ali drugače pripravljeni za odtiskovanje, vključno s trakovi na kolesih ali v kasetah; blazinice za žige, prepojene ali neprepojene, s škatlo ali brez nje | | | |961210 | – Trakovi | | | |96121010 | – – iz plastičnih mas | 2,7 | A | |96121020 | – – iz sintetičnih ali umetnih vlaken, katerih širina ne presega 30 mm in, ki so stalno dani v plastično ali kovinsko ohišje, vrst, ki se uporabljajo za avtomatske pisalne stroje, za opremo strojev za avtomatsko obdelavo podatkov in za druge stroje | prosto | A | |96121080 | – – drugi | 2,7 | A | |96122000 | – Blazinice za žige | 2,7 | A | |9613 | Vžigalniki za cigarete in drugi vžigalniki, vključno z mehaničnimi ali električnimi, in njihovi deli, razen kremenov in stenjev | | | |96131000 | – Žepni plinski vžigalniki, ki jih ni mogoče ponovno polniti | 2,7 | A | |961320 | – Žepni plinski vžigalniki, ki se lahko ponovno polnijo | | | |96132010 | – – z električnim vžigom | 2,7 | A | |96132090 | – – z drugim sistemom za vžig | 2,7 | A | |96138000 | – Drugi vžigalniki | 2,7 | A | |96139000 | – Deli | 2,7 | A | |961400 | Tobačne pipe (vključno glave za pipe) in ustniki za cigare ali cigarete ter njihovi deli | | | |96140010 | – Grobo oblikovani kosi lesa ali korenine za izdelavo pip | prosto | A | |96140090 | – Drugo | 2,7 | A | |9615 | Glavniki, sponke za lase in podobno; lasnice, igle za kodre, sponke za kodre, navijalke za lase in podobno, razen tistih iz tarifne številke 8516, in njihovi deli | | | |– Glavniki, sponke za lase in podobno | | | |96151100 | – – iz trde gume ali plastične mase | 2,7 | A | |96151900 | – – drugo | 2,7 | A | |96159000 | – Drugo | 2,7 | A | |9616 | Pršila za dišave in podobna toaletna pršila, naprave in glave zanje; blazinice za pudranje in blazinice za nanašanje kozmetičnih ali toaletnih preparatov | | | |961610 | – Pršila za dišave in podobna toaletna pršila, naprave in glave zanje | | | |96161010 | – – toaletna pršila | 2,7 | A | |96161090 | – – naprave in glave zanje | 2,7 | A | |96162000 | – Blazinice za pudranje in blazinice za nanašanje kozmetičnih ali toaletnih preparatov | 2,7 | A | |961700 | Termovke in druge posode z vakuumsko izolacijo, kompletne; njihovi deli, razen steklenih vložkov | | | |– Termovke in druge posode z vakuumsko izolacijo, kompletne; njihovi deli, razen steklenih vložkov | | | |96170011 | – – do vključno 0,75 litra | 6,7 | A | |96170019 | – – nad 0,75 litra | 6,7 | A | |96170090 | – Deli (razen steklenih vložkov) | 6,7 | A | |96180000 | Krojaške lutke in druge figure za razstavljanje; avtomati in drugi animirani prikazovalniki za aranžiranje izložb | 1,7 | A | |XXI | ODDELEK XXI – UMETNIŠKI IZDELKI, ZBIRKE IN STARINE | | | |97 | POGLAVJE 97 – UMETNIŠKI IZDELKI, ZBIRKE IN STARINE | | | |9701 | Slike, risbe in pasteli, v celoti ročno izdelani, razen risb iz tarifne številke 4906 in ročno poslikanih ali okrašenih izdelkov množične proizvodnje; kolaži in sorodne dekorativne plošče | | | |97011000 | – Slike, risbe in pasteli | prosto | A | |97019000 | – Drugo | prosto | A | |97020000 | Izvirna grafična dela, odtisi in litografije | prosto | A | |97030000 | Izvirne plastike in kipi, iz kakršnega koli materiala | prosto | A | |97040000 | Poštne znamke in kolki, priložnostni pisemski ovitki, priložnostni pisemski ovitki prvega dne, natisnjene frankirane pisemske pošiljke in podobno, rabljeni ali ne, razen tistih iz tarifne številke 4907 | prosto | A | |97050000 | Zbirke in zbirateljski predmeti, ki imajo zoološki, botanični, mineraloški, anatomski, zgodovinski, arheološki, paleontološki, etnografski ali numizmatični pomen | prosto | A | |97060000 | Starine, stare več kot 100 let | prosto | A | |Seznam republik pogodbenice SAOznaka SAC 2007 | Poimenovanje | Osnovna stopnja SA | Kategorija | Osnovna stopnja | Opombe |Kostarika | Salvador | Gvatemala | Honduras | Nikaragva |01.01 | ŽIVI KONJI, OSLI, MEZGE IN MULE: | | | | | | | | |0101.10 | – Čistopasemske plemenske živali: | | | | | | | | |0101.10.10 | – – konji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0101.10.90 | – – drugi | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0101.90.00 | – Drugi | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.02 | ŽIVO GOVEDO | | | | | | | | |0102.10.00 | – Čistopasemske plemenske živali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0102.90.00 | – Drugo | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.03 | ŽIVI PRAŠIČI | | | | | | | | |0103.10.00 | – Čistopasemske plemenske živali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0103.9 | – Drugi: | | | | | | | | |0103.91.00 | – – mase pod 50 kg | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0103.92.00 | – – mase 50 kg ali več | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.04 | ŽIVE OVCE IN KOZE | | | | | | | | |0104.10 | – Ovce: | | | | | | | | |0104.10.10 | – – čistopasemske plemenske živali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0104.10.90 | – – druge | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0104.20 | – Koze: | | | | | | | | |0104.20.10 | – – čistopasemske plemenske živali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0104.20.90 | – – druge | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.05 | ŽIVA PERUTNINA DOMAČIH VRST, PETELINI, PIŠČANCI, RACE, GOSI, PURANI (GALLOPAVUS) IN PEGATKE | | | | | | | | |0105.1 | – mase do vključno 185 g ali manj | | | | | | | | |0105.11.00 | – – kokoši in petelini vrste Gallus domesticus | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0105.12.00 | – – purani (gallopavus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0105.19.00 | – – druga | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0105.9 | – Druga: | | | | | | | | |0105.94.00 | – – kokoši in petelini vrste Gallus domesticus | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0105.99.00 | – – druga | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.06 | DRUGE ŽIVE ŽIVALI | | | | | | | | |0106.1 | – Sesalci: | | | | | | | | |0106.11.00 | – – primati | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.12.00 | – – kiti, delfini in pliskavke (sesalci reda Cetacea);morske krave in dugongi (sesalci reda Sirenia) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.19.00 | – – drugi | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.20.00 | – Plazilci (vključno kače in morske želve) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.3 | – Ptice: | | | | | | | | |0106.31.00 | – – ujede | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.32.00 | – – papige (vključno dolgorepe papige, kakaduji in drugi makai) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.39.00 | – – druge | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.90 | – Druge: | | | | | | | | |0106.90.10 | – – čebele, vključno čebele v zabojih ali podobnih zabojnikih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0106.90.90 | – – druge | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |02.01 | MESO, GOVEJE, SVEŽE ALI OHLAJENO | | | | | | | | |0201.10.00 | – Trupi ali polovice | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0201.20.00 | – Drugi kosi s kostmi: | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0201.30.00 | – Brez kosti | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |02.02 | MESO, GOVEJE, ZAMRZNJENO | | | | | | | | |0202.10.00 | – Trupi ali polovice | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0202.20.00 | – Drugi kosi s kostmi: | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0202.30.00 | – Brez kosti | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |02.03 | MESO, PRAŠIČJE, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | | | | | |0203.1 | – Sveže ali ohlajeno: | | | | | | | | |0203.11.00 | – – trupi in polovice | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.12.00 | – – šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.19.00 | – – drugo | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.2 | – Zamrznjeno: | | | | | | | | |0203.21.00 | – – trupi ali polovice | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.22.00 | – – šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.29.00 | – – drugo | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |02.04 | MESO, OVČJE ALI KOZJE, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | | | | | |0204.10.00 | – Trupi in polovice, jagnječji, sveži ali ohlajeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.2 | – Drugo meso, ovčje, sveže ali ohlajeno: | | | | | | | | |0204.21.00 | – – trupi in polovice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.22.00 | – – drugi kosi s kostmi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.23.00 | – – brez kosti | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.30.00 | – Trupi in polovice, jagnječji, zamrznjeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.4 | – Drugo meso, ovčje, zamrznjeno: | | | | | | | | |0204.41.00 | – – trupi in polovice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.42.00 | – – drugi kosi s kostmi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.43.00 | – – brez kosti | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.50.00 | – Meso, kozje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0205.00.00 | MESO KONJ, OSLOV, MUL ALI MEZGOV, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.06 | UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI GOVED, PRAŠIČEV, OVC, KOZ, KONJ, OSLOV, MUL ALI MEZGOV, SVEŽI, OHLAJENI ALI ZAMRZNJENI | | | | | | | | |0206.10.00 | – Od goved, sveži ali ohlajeni | — | F | 0 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0206.2 | – Od goved, zamrznjeni | | | | | | | | |0206.21.00 | – – jeziki | — | F | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0206.22.00 | – – jetra | — | F | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0206.29.00 | – – drugi | — | F | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0206.30 | – Od prašičev, sveži ali ohlajeni: | | | | | | | | |0206.30.10 | – – koža | — | F | 5 | 40 | 5 | 5 | 5 | |0206.30.90 | – – drugi | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.4 | – Od prašičev, zamrznjeni: | | | | | | | | |0206.41.00 | – – jetra | — | F | 0 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.49 | – – drugi: | | | | | | | | |0206.49.10 | – – – koža | — | F | 5 | 40 | 5 | 5 | 5 | |0206.49.90 | – – – drugi | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.80.00 | – Drugi, sveže ali ohlajeno | 40 | E | 0 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.90.00 | – Drugi, zamrznjeno | 40 | E | 0 | 40 | 15 | 15 | 5 | |02.07 | MESO IN UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI PERUTNINE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 0105, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | | | | | |0207.1 | – Od kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus | | | | | | | | |0207.11.00 | – – nerazrezane na kose, sveže ali ohlajene | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.12.00 | – – nerazrezane na kose, zamrznjene | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.13 | – – kosi in klavnični proizvodi, sveži ali ohlajeni | | | | | | | | |0207.13.10 | – – – v obliki paste, mehansko odkoščeni | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.13.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |0207.13.91 | – – – – prsa | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.13.92 | – – – – krila | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.13.93 | – – – – noge, stegna, povezani ali ne | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.13.94 | – – – – kosi, ki vključujejo noge in stegna, povezane ali ne | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.13.99 | – – – – drugo | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.14 | – – kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni: | | | | | | | | |0207.14.10 | – – – v obliki paste, mehansko odkoščeni | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.14.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |0207.14.91 | – – – – prsa | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.14.92 | – – – – krila | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.14.93 | – – – – noge, stegna, povezani ali ne | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.14.94 | – – – – kosi, ki vključujejo noge in stegna, povezane ali ne | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.14.99 | – – – – drugo | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.2 | – Od puranov: | | | | | | | | |0207.24.00 | – – nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.25.00 | – – nerazrezani na kose, zamrznjeni | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.26 | – – kosi in klavnični proizvodi, sveži ali ohlajeni | | | | | | | | |0207.26.10 | – – – v obliki paste, mehansko odkoščeni | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.26.90 | – – – drugo | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.27 | – – kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni: | | | | | | | | |0207.27.10 | – – – v obliki paste, mehansko odkoščeni | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.27.90 | – – – drugo | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.3 | – Od rac, gosi ali pegatk: | | | | | | | | |0207.32.00 | – – nerazrezane na kose, sveže ali ohlajene | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.33.00 | – – nerazrezane na kose, zamrznjene | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.34.00 | – – mastna jetra, sveža ali ohlajena | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.35 | – – drugo, sveže ali ohlajeno: | | | | | | | | |0207.35.10 | – – – v pasti, mehansko odkoščeni | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.35.90 | – – – drugo | — | F | 150 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.36 | – – drugo, zamrznjeno: | | | | | | | | |0207.36.10 | – – – v pasti, mehansko odkoščeni | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.36.90 | – – – drugo | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.08 | DRUGO MESO IN UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | | | | | |0208.10.00 | – Od kuncev ali zajcev | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.30.00 | – Od primatov | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.40.00 | – Od kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev reda Cetacea); od morskih krave in dugongov (sesalcev reda Sirenia) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.50.00 | – Od plazilcev (vključno kače in morske želve) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.90 | – Drugo: | | | | | | | | |0208.90.10 | – – žabji kraki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.90.90 | – – drugo | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.09 | PRAŠIČJA MAŠČOBA BREZ PUSTEGA MESA IN PERUTNINSKA MAŠČOBA, NETOPLJENA ALI KAKO DRUGAČE EKSTRAHIRANA, SVEŽA, OHLAJENA, ZAMRZNJENA, NASOLJENA, V SLANICI, SUŠENA ALI DIMLJENA | | | | | | | | |0209.00.10 | – Slanina | — | F | 5 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0209.00.20 | – Prašičja maščoba | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0209.00.30 | – Perutninska maščoba | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.10 | RIBJI FILETI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI, TODA NEDIMLJENI UŽITNA MOKA IN ZDROB IZ MESA ALI KLAVNIČNIH PROIZVODOV | | | | | | | | |0210.1 | – Meso, prašičje: | | | | | | | | |0210.11.00 | – – šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi | 45 | Q | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.12.00 | – – prsi s potrebušino in njihovi kosi | 45 | Q | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.19.00 | – – drugo | 70 | Q | 5 | 40 | 15 | 15 | 15 | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.20.00 | – Meso, goveje | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0210.9 | – Drugo, vključno užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih proizvodov: | | | | | | | | |0210.91.00 | – – od primatov | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.92.00 | – – od kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev reda Cetacea); od morskih krave in dugongov (sesalcev reda Sirenia). | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.93.00 | – – od plazilcev (vključno kače in morske želve) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.99 | – – drugo: | | | | | | | | |0210.99.10 | – – – perutninska jetra, nasoljena ali v slanici | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0210.99.20 | – – – perutninska jetra, sušena ali dimljena | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0210.99.30 | – – – moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |03.01 | RIBE, ŽIVE | | | | | | | | |0301.10.00 | – Okrasne ribe | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0301.9 | – Druge ribe, žive: | | | | | | | | |0301.91 | – – postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): | | | | | | | | |0301.91.10 | – – – ribja zalega za obnovo staleža | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.91.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0301.92 | – – jegulje (Anguilla spp.) | | | | | | | | |0301.92.10 | – – – ribja zalega za obnovo staleža | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.92.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0301.93 | – – krapi: | | | | | | | | |0301.93.10 | – – – ribja zalega za obnovo staleža | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0301.93.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0301.94.00 | – – Tuni (Thunnus thynnus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.95.00 | – – Južni tuni (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.99 | – – druge: | | | | | | | | |0301.99.10 | – – – ribja zalega za obnovo staleža | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.99.9 | – – – druge: | | | | | | | | |0301.99.91 | – – – – tuni (rodu Thunnus, razen Thunnus thynnus and Thunnus maccoyii), črtasti tuni (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.) in skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.99.99 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |03.02 | RIBE, SVEŽE ALI OHLAJENE, RAZEN RIBJIH FILETOV IN DRUGEGA RIBJEGA MESA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 03.04 | | | | | | | | |0302.1 | – Salmonidi, razen jeter in iker: | | | | | | | | |0302.11.00 | – – postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.12.00 | – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.19.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.2 | – Bokoplute ribe (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae in Citharidae), razen jeter in iker | | | | | | | | |0302.21.00 | – – bokoplavutarice (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.22.00 | – – morske plošče (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.23.00 | – – morski listi (Solea spp.) | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.29.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.3 | – tuni (rodu Thunnus), črtasti tuni (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), razen jeter in iker | | | | | | | | |0302.31.00 | – – beli tuni (Thunnus alalunga) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.32.00 | – – rumenoplavuti tuni (Thunnus albacares) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.33.00 | – – črtasti tuni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.34.00 | – – veleoki tuni (Thunnus obesus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.35.00 | – – tuni (Thunnus thynnus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.36.00 | – – južni tuni (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.39.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.40.00 | – Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), razen jeter in iker | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.50.00 | – Trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), razen jeter in iker | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.6 | – Druge ribe, razen jeter in iker | | | | | | | | |0302.61.00 | – – sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velike sardele (Sardinella spp.), papaline (Sprattus sprattus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.62.00 | – – vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.63.00 | – – saji (Pollachius virens) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.64.00 | – – skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.65.00 | – – trneži in drugi morski psi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.66.00 | – – jegulje (Anguilla spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.67.00 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.68.00 | – – antarktične in patagonske zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69 | – – druge: | | | | | | | | |0302.69.20 | – – – hlastači (Lutjanus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.30 | – – – delfinke (Coryphaena hippurus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.40 | – – – kirnje (Epinephelus spp., Paralabrax spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.50 | – – – grbe (Sciaena spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.60 | – – – jadrovnice (Makaria spp., Tetrapturus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.70 | – – – tilapije (Tilapia spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.80 | – – – kirnje (Epinephelus guaza) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.90 | – – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.70.00 | – Jetra in ikre | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |03.03 | RIBE, ZAMRZNJENE, RAZEN RIBJIH FILETOV IN DRUGEGA RIBJEGA MESA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 0304 | | | | | | | | |0303.1 | – Tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), razen jeter in iker: | | | | | | | | |0303.11.00 | – – Pacifiški lososi (Oncorhyncus nerka) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.19.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.2 | – Drugi salmonidi, razen jeter in iker: | | | | | | | | |0303.21.00 | – – postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0303.22.00 | – – atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.29.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.3 | – Bokoplute ribe (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae in Citharidae), razen jeter in iker | | | | | | | | |0303.31.00 | – – bokoplavutarice (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.32.00 | – – morske plošče (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.33.00 | – – morski listi (Solea spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.39.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.4 | – tuni (rodu Thunnus), črtasti tuni (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), razen jeter in iker: | | | | | | | | |0303.41.00 | – – beli tuni (Thunnus alalunga) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.42.00 | – – rumenoplavuti tuni (Thunnus albacares) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.43.00 | – – črtasti tuni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.44.00 | – – veleoki tuni (Thunnus obesus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.45.00 | – – tuni (Thunnus thynnus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.46.00 | – – južni tuni (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.49.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.5 | – Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) in trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), razen jeter in iker: | | | | | | | | |0303.51.00 | – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.52.00 | – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.6 | – Mečarice (Xiphias gladius), antarktične in patagonske zobate ribe (Dissostichus spp.), razen jeter in iker: | | | | | | | | |0303.61.00 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.62.00 | – – antarktične in patagonske zobate ribe (Dissostichus spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.7 | – Druge ribe, razen jeter in iker | | | | | | | | |0303.71.00 | – – sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velike sardele (Sardinella spp.) in papaline (Sprattus sprattus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.72.00 | – – vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.73.00 | – – saji (Pollachius virens) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.74.00 | – – skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.75.00 | – – trneži in drugi morski psi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.76.00 | – – jegulje (Anguilla spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.77.00 | – – brancini (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0303.78.00 | – – osliči (Merluccius spp., Urophycis spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.79.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.80.00 | – Jetra in ikre | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |03.04 | RIBJI FILETI IN DRUGO RIBJE MESO (NEMLETO ALI MLETO), SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | | | | | |0304.1 | – Sveže ali ohlajeno: | | | | | | | | |0304.11.00 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.12.00 | – – antarktične in patagonske zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.19.00 | – – druge | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.2 | – Zamrznjeni fileti: | | | | | | | | |0304.21.00 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.22.00 | – – antarktične in patagonske zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29 | – – druge: | | | | | | | | |0304.29.10 | – – – hlastači (Lutjanus spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.20 | – – – delfinke (Coryphaena hippurus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.30 | – – – kirnje (Epinephelus spp., Paralabrax spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.40 | – – – grbe (Sciaena spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.50 | – – – jadrovnice (Makaria spp., Tetrapturus spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.60 | – – – tilapije (Tilapia spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.70 | – – – kirnje (Epinephelus guaza) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.90 | – – – druge | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.9 | – Drugo: | | | | | | | | |0304.91.00 | – – mečarice (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.92.00 | – – antarktične in patagonske zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.99.00 | – – Drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |03.05 | RIBE, SUŠENE, NASOLJENE ALI V SLANICI; DIMLJENE RIBE, TERMIČNO OBDELANE ALI NE PRED ALI MED PROCESOM DIMLJENJA; RIBJA MOKA, ZDROB IN PELETI, PRIMERNI ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | | | | | |0305.10.00 | – Ribja moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0305.20.00 | – Ribja jetra in ikre, sušeni, dimljeni, nasoljeni ali v slanici | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0305.30.00 | – Ribji fileti, sušeni, nasoljeni ali v slanici, toda nedimljeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.4 | – Dimljene ribe, vključno s fileti: | | | | | | | | |0305.41.00 | – – tihomorski lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski lososi (Salmo salar) in sulci (Hucho hucho) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.42.00 | – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.49.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.5 | – Sušene ribe, nenasoljene ali nasoljene, toda nedimljene: | | | | | | | | |0305.51.00 | – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.59.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.6 | – Ribe, nasoljene, toda nesušene ali dimljene, ter ribe v slanici: | | | | | | | | |0305.61.00 | – – sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.62.00 | – – trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.63.00 | – – sardoni (Engraulis spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.69.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |03.06 | RAKI V OKLEPU ALI BREZ OKLEPA, ŽIVI, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; RAKI V OKLEPU, KUHANI V SOPARI ALI V VRELI VODI, OHLAJENI ALI NEOHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; MOKA, ZDROB IN PELETI IZ RAKOV, PRIMERNI ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | | | | | |0306.1 | – Zamrznjeni: | | | | | | | | |0306.11 | – – rarogi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | | | | | | | |0306.11.1 | – – – z oklepom: | | | | | | | | |0306.11.11 | – – – – celi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.11.12 | – – – – glave | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.11.13 | – – – – repi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.11.20 | – – – brez oklepa | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.12.00 | – – jastogi (Homarus spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.13 | – – škampi, kozice in drugi decapoda natantia: | | | | | | | | |0306.13.1 | – – – škampi: | | | | | | | | |0306.13.11 | – – – – gojeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.13.19 | – – – – drugo: | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.13.90 | – – – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.14.00 | – – rakovice (razen macrura) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.19.00 | – – drugo, vključno moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.2 | – Nezamrznjeni: | | | | | | | | |0306.21.00 | – – rarogi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.22.00 | – – jastogi (Homarus spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.23 | – – škampi, kozice in drugi decapoda natantia: | | | | | | | | |0306.23.10 | – – – ribja zalega za obnovo staleža | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0306.23.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.24.00 | – – rakovice (razen macrura) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.29 | – – drugo, vključno moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano | | | | | | | | |0306.29.10 | – – – moka, zdrob in peleti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.29.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |03.07 | MEHKUŽCI V LUPINI ALI BREZ LUPINE, ŽIVI, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; VODNI NEVRETENČARJI, RAZEN RAKOV IN MEHKUŽCEV, ŽIVI, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; MOKA, ZDROB IN PELETI VODNIH NEVRETENČARJEV RAZEN RAKOV, PRIMERNI ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | | | | | |0307.10.00 | – Ostrige | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.2 | – Pokrovače, kraljevske pokrovače in drugi mehkužci iz rodu Pecten, Chlamys ali Placopecten: | | | | | | | | |0307.21.00 | – – žive, sveže ali ohlajene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.29.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.3 | – Klapavice (Mytilus spp., Perna spp.) | | | | | | | | |0307.31.00 | – – žive, sveže ali ohlajene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.39.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.4 | – Sipe (Sepia officinalis, Rossia macrosoma), sipice (Sepiola spp.) in lignji (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | | | | | | |0307.41.00 | – – živi, sveži ali ohlajeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.49 | – – drugi: | | | | | | | | |0307.49.10 | – – – zamrznjeni lignji v embalaži z več kot 3 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0307.49.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.5 | – Hobotnice (Octopus spp.) | | | | | | | | |0307.51.00 | – – žive, sveže ali ohlajene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.59.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.60.00 | – Polži, razen morskih polžev | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.9 | – Drugo, vključno z moko, zdrobom in peleti vodnih nevretenčarjev, razen rakov, primerno za človeško prehrano | | | | | | | | |0307.91.00 | – – Živo, svežo ali ohlajeno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.99.00 | – – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |04.01 | MLEKO IN SMETANA, NEKONCENTRIRANA, KI NE VSEBUJETA DODANEGA SLADKORJA ALI DRUGIH SLADIL | | | | | | | | |0401.10.00 | – Z vsebnostjo maščob do vključno 1 mas. % | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |0401.20.00 | – Z vsebnostjo maščob več kot 1 mas. % do vključno 6 mas. % | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |0401.30.00 | – Z vsebnostjo maščob več kot 6 mas. % | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |04.02 | MLEKO IN SMETANA, KONCENTRIRANA, ALI KI VSEBUJETA DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA | | | | | | | | |0402.10.00 | – V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. % | — | Q | 65 | 20 | 15 | 15 | 60 | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.2 | – V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe več kot 1,5 mas. % | | | | | | | | |0402.21 | – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil: | | | | | | | | |0402.21.1 | – – – polposneto mleko (z vsebnostjo maščob manj kot 26 mas. %): | | | | | | | | |0402.21.11 | – – – – v pakiranju z neto vsebino manj kot 3 kg | — | Q | 65 | 15 | 15 | 20 | 60 | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.21.12 | – – – – v pakiranju z neto vsebino 3 kg ali več | — | Q | 65 | 20 | 15 | 20 | 60 | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.21.2 | – – – polnomastno mleko (z vsebnostjo maščob 26 mas. % ali več) | | | | | | | | |0402.21.21 | – – – – v pakiranju z neto vsebino manj kot 5 kg | — | Q | 65 | 15 | 15 | 15 | 60 | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.21.22 | – – – – v pakiranju z neto vsebino 5 kg ali več | — | Q | 65 | 15 | 15 | 15 | 60 | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.29.00 | – – drugo | — | Q | 65 | 15 | 15 | 25 | 60 | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.9 | – Drugo: | | | | | | | | |0402.91 | – – ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil: | | | | | | | | |0402.91.10 | – – – evaporirano mleko | 155 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | Razen Paname. Glej odstavek 5 splošnih opomb k seznamom republik SA |0402.91.20 | – – – smetana | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 40 | |0402.91.90 | – – – drugo | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 15 | |0402.99 | – – drugo: | | | | | | | | |0402.99.10 | – – – kondenzirano mleko | 155 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | Razen Paname. Glej odstavek 5 splošnih opomb k seznamom republik SA |0402.99.90 | – – – drugo | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 15 | |04.03 | PINJENEC, KISLO MLEKO IN KISLA SMETANA, JOGURT, KEFIR IN DRUGO FERMENTIRANO ALI KISLO MLEKO IN SMETANA, KONCENTRIRANI ALI NE ALI, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA, ALI AROMATIZIRANI ALI, KI VSEBUJEJO DODANO SADJE, DRUGO SADJE ALI KAKAV ALI NE | | | | | | | | |0403.10.00 | – Jogurt | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 40 | |0403.90 | – Drugo: | | | | | | | | |0403.90.10 | – – pinjenec | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |0403.90.90 | – – drugo | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |04.04 | SIROTKA, KONCENTRIRANA ALI NE, ALI KI VSEBUJE DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE; PROIZVODI, SESTAVLJENI IZ NARAVNIH MLEČNIH SESTAVIN, KI IMAJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |0404.10.00 | – Sirotka in modificirana sirotka, koncentrirana ali ne, ali ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0404.90.00 | – Drugo | 10 | Q | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | Glej odstavek 5 Dodatka 1 k Prilogi I |04049000A | Samo: mleko brez laktoze | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |04.05 | MASLO TER DRUGE MAŠČOBE IN OLJA, DOBLJENI IZ MLEKA; MLEČNI NAMAZI | | | | | | | | |0405.10.00 | – Maslo | — | F | 65 | 30 | 15 | 20 | 40 | |0405.20.00 | – Mlečni namazi | — | F | 65 | 30 | 15 | 20 | 15 | |0405.90 | – Drugo: | | | | | | | | |0405.90.10 | – – masleno olje | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0405.90.90 | – – drugo | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 15 | |04.06 | SIR IN SKUTA | | | | | | | | |0406.10.00 | – Sveži (nezorjen) sir, vključno sir iz sirotke, in skuta | — | F | 65 | 40 | 15 | 20 | 40 | |0406.20 | – Sir, nariban ali v prahu, vseh vrst: | | | | | | | | |0406.20.10 | – – tipa cheddar, sušen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0406.20.90 | – – drugo | — | Q | 35 | 40 | 15 | 35 | 35 | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.30.00 | – Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu | — | Q | 65 | 40 | 15 | 35 | 40 | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.40.00 | – Siri z modrimi žilami in drugi siri, ki vsebujejo žile nastale s Penicillium roqueforti | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0406.90 | – Sir, drug | | | | | | | | |0406.90.10 | – – tipa mozzarella | — | Q | 50 | 40 | 15 | 15 | 40 | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.90.20 | – – tipa cheddar, v blokih ali kosih | — | Q | 50 | 40 | 15 | 35 | 5 | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi |0406.90.90 | – – drugo | — | Q | 50 | 40 | 15 | 15 | 40 | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |04.07 | PTIČJA JAJCA, V LUPINI, SVEŽA, KONZERVIRANA ALI KUHANA | | | | | | | | |0407.00.10 | – Oplojena jajca za vzrejo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0407.00.20 | – Nojeva jajca | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0407.00.90 | – Druga | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |04.08 | PTIČJA JAJCA BREZ LUPINE TER JAJČNI RUMENJAKI, SVEŽA, SUŠENA, KUHANA V SOPARI ALI V VRELI VODI, OBLIKOVANA, ZAMRZNJENA ALI KAKO DRUGAČE KONZERVIRANA, Z DODATKOM SLADKORJA ALI DRUGIH SLADIL ALI BREZ NJIH | | | | | | | | |0408.1 | – Rumenjaki: | | | | | | | | |0408.11.00 | – – sušeni | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0408.19.00 | – – drugo | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0408.9 | – Drugo: | | | | | | | | |0408.91.00 | – – sušeno | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0408.99.00 | – – Drugo | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0409.00.00 | MED, NARAVNI | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0410.00.00 | UŽITNI IZDELKI ŽIVALSKEGA IZVORA, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0501.00.00 | LASJE, SUROVI, UMITI ALI NEUMITI, RAZMAŠČENI ALI NERAZMAŠČENI; ODPADKI LAS | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.02 | ŠČETINE DOMAČIH ALI DIVJIH PRAŠIČEV, JAZBEČEVA DLAKA IN DRUGE ŽIVALSKE DLAKE ZA IZDELOVANJE ŠČETK; ODPADKI TEH ŠČETIN ALI DLAK | | | | | | | | |0502.10.00 | – Ščetine domačega ali divjega prašiča in odpadki teh ščetin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0502.90.00 | – Drugo | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.04 | ČREVA, MEHURJI IN ŽELODCI ŽIVALI, RAZEN RIBJIH, CELI ALI V KOSIH, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, NASOLJENI, V SLANICI, SUŠENI ALI DIMLJENI | | | | | | | | |0504.00.10 | – Iz goved | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0504.00.20 | – Iz prašičev, ovac ali jagnjet | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0504.00.90 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.05 | KOŽE IN DRUGI DELI PTIC, S PERJEM ALI PUHOM, PERJE IN DELI PERJA (RAZREZANI ALI NERAZREZANI V OBLIKE) TER PUH, KI NISO NAPREJ OBDELANI, RAZEN S ČIŠČENJEM, DEZINFICIRANJEM ALI PRIPRAVLJANJEM ZA KONZERVIRANJE; PRAH IN ODPADKI PERJA ALI DELOV PERJA | | | | | | | | |0505.10.00 | – Vrsta perja, ki se uporablja za polnjenje; puh | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0505.90.00 | – Drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.06 | KOSTI IN STRŽENI ROGOV, NEOBDELANI, RAZMAŠČENI, ENOSTAVNO PREPARIRANI (TODA NERAZREZANI V OBLIKE), OBDELANI S KISLINO ALI DEŽELATINIZIRANI; PRAH IN ODPADKI TEH IZDELKOV | | | | | | | | |0506.10.00 | – Kostna tkiva in kosti, obdelani s kislino | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0506.90.00 | – Drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.07 | SLONOVA KOST, ŽELVOVINA, KITOVA KOST, DLAKE MORSKIH SESALCEV, ROGOVI, PAROŽKI, KOPITA, NOHTI, KREMPLJI IN KLJUNI, NEOBDELANO ALI ENOSTAVNO PRIPRAVLJENO, TODA NERAZREZANO V OBLIKE; PRAH IN ODPADKI IZ TEH IZDELKOV | | | | | | | | |0507.10.00 | – Slonova kost, prah in odpadki slonove kosti | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0507.90.00 | – Drugo | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0508.00.00 | KORALE IN PODOBNI MATERIALI, NEOBDELANI ALI ENOSTAVNO PRIPRAVLJENI, VENDAR DRUGAČE NEOBDELANI; OKLEPI MEHKUŽCEV, RAKOV ALI IGLOKOŽCEV IN SIPINE KOSTI, NEOBDELANI ALI ENOSTAVNO PRIPRAVLJENI, TODA NERAZREZANI V OBLIKE; PRAH IN ODPADKI TEH IZDELKOV | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0510.00.00 | AMBRA, BOBROVINA, CIBET IN MOŠUS; KANTARIDE; ŽOLČI, POSUŠENI ALI NEPOSUŠENI; ŽLEZE IN DRUGE ŽIVALSKE SNOVI, KI SE UPORABLJAJO ZA PROIZVODNJO FARMACEVTSKIH IZDELKOV, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI ALI KAKO DRUGAČE ZAČASNO KONZERVIRANI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |05.11 | PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU; MRTVE ŽIVALI IZ POGLAVJA 1 ALI 3, NEUPORABNE ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | | | | | |0511.10.00 | – Bikovo seme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0511.9 | – Drugo: | | | | | | | | |0511.91 | – – proizvodi iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev; mrtve živali iz poglavja 3: | | | | | | | | |0511.91.10 | – – – Ikre in mleč | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0511.91.90 | – – – drugo | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0511.99 | – – drugo: | | | | | | | | |0511.99.10 | – – – oplojena jajca | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0511.99.20 | – – – spužve, naravne, živalskega izvora | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0511.99.90 | – – – drugo | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |06.01 | ČEBULICE, GOMOLJI, KORENINSKI GOMOLJI, STEBELNI GOMOLJI, ŽIVICE IN KORENIKE, V MIRUJOČEM STANJU, RASTOČE ALI CVETOČE; RASTLINA IN KORENINE CIKORIJE, RAZEN KORENIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 12.12 | | | | | | | | |0601.10.00 | – Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0601.20.00 | – Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, rastoče ali cvetoče; rastlina in korenine cikorije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |06.02 | DRUGE ŽIVE RASTLINE (VKLJUČNO NJIHOVE KORENINE), POTAKNJENCI IN CEPIČI; GOBJI MICELIJI | | | | | | | | |0602.10.00 | – Neukoreninjeni potaknjenci in cepiči | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.20 | – Drevje, grmičevje in grmovje, ki rodi užitno sadje ali oreške, cepljeno ali necepljeno: | | | | | | | | |0602.20.10 | – – sadike | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0602.20.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.30.00 | – Rododendroni in azaleje, cepljeni ali necepljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.40.00 | – Vrtnice, cepljene ali necepljene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.90 | – Drugo: | | | | | | | | |0602.90.10 | – – mlade rastline zelenjave ali tobaka | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0602.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |06.03 | REZANO CVETJE IN CVETNI BRSTI, PRIMERNI ZA ŠOPKE ALI ZA OKRAS, SVEŽE, POSUŠENO, POBARVANO, BELJENO, IMPREGNIRANO ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENO | | | | | | | | |0603.1 | – Sveže: | | | | | | | | |0603.11.00 | – – vrtnice | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.12.00 | – – nageljni | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.13.00 | – – orhideje | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.14.00 | – – krizanteme | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19 | – – drugo: | | | | | | | | |0603.19.10 | – – – ingverjevke | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.20 | – – – strelicije | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.30 | – – – kale | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.40 | – – – lilije | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.50 | – – – sizofilije | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.60 | – – – gerbere | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.70 | – – – mrežice | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.80 | – – – alstromerije | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |0603.19.91 | – – – – agapanti | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.92 | – – – – gladiole | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.93 | – – – – flamingovci | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.94 | – – – – helikonije | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.99 | – – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.90 | – drugo: | | | | | | | | |0603.90.10 | – – cvetlični aranžmani | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.90.90 | – – drugo | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |06.04 | LISTJE, VEJE IN DRUGI DELI RASTLIN, BREZ CVETOV ALI CVETNIH BRSTOV, IN TRAVE, MAHOVI IN LIŠAJI, PRIMERNI ZA ŠOPKE ALI ZA OKRAS, SVEŽI, POSUŠENI, POBARVANI, BELJENI, IMPREGNIRANI ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENI | | | | | | | | |0604.10.00 | – Mahovi in lišaji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.9 | – Drugo: | | | | | | | | |0604.91 | – – sveže: | | | | | | | | |0604.91.10 | – – – aranžmaji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.91.90 | – – – drugo | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.99 | – – drugo: | | | | | | | | |0604.99.10 | – – – aranžmaji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.01 | KROMPIR, SVEŽ ALI OHLAJEN | | | | | | | | |0701.10.00 | – semenski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0701.90.00 | – Drug | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0702.00.00 | PARADIŽNIK, SVEŽ ALI OHLAJEN | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.03 | ČEBULA, ŠALOTKA, ČESEN, POR IN DRUGE ČEBULNICE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | | | | | |0703.10 | – Čebula in šalotka: | | | | | | | | |0703.10.1 | – – čebula: | | | | | | | | |0703.10.11 | – – – rumena | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.12 | – – – bela | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.13 | – – – rdeča | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.19 | – – – druga | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.20 | – – šalotka | — | F | 35 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.20.00 | – Česen | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.90.00 | – Por in druge čebulnice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.04 | ZELJE, CVETAČA, KOLERABICE, OHROVT IN PODOBNE UŽITNE KAPUSNICE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | | | | | |0704.10.00 | – Cvetača in brokoli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0704.20.00 | – Brstični ohrovt | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0704.90.00 | – Druge | 30 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.05 | SOLATA (LACTUCA SATIVA) IN RADIČ (CICHORIUM SPP.), SVEŽA ALI OHLAJENA | | | | | | | | |0705.1 | – Solata: | | | | | | | | |0705.11.00 | – – v glavicah | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0705.19.00 | – – druga | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0705.2 | – Radič | | | | | | | | |0705.21.00 | – – radič (Cichorium intybus var. foliosum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0705.29.00 | – – drug | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.06 | KORENJE, REPA, RDEČA PESA, ČRNI KOREN, GOMOLJNA ZELENA, REDKEV IN PODOBNE UŽITNE KORENOVKE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | | | | | |0706.10.00 | – Korenje in repa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0706.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0707.00.00 | KUMARE IN KUMARICE, SVEŽE ALI OHLAJENE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.08 | STROČNICE OLUŠČENE ALI NE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | | | | | |0708.10.00 | – Grah (Pisum sativum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0708.20.00 | – Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0708.90.00 | – Druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.09 | DRUGE VRTNINE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | | | | | |0709.20.00 | – Beluši | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.30.00 | – Jajčevci | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.40.00 | – Zelena, razen gomoljne zelene | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.5 | – Gobe in gomoljike: | | | | | | | | |0709.51.00 | – – gobe iz rodu Agaricus | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0709.59.00 | – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0709.60 | – Plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta | | | | | | | | |0709.60.10 | – – sladke paprike | 15 | E1 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.60.20 | – – feferoni (Capsicum frutescens L.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.60.90 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.70.00 | – Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90 | – Druge: | | | | | | | | |0709.90.10 | – – sladka koruza | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.20 | – – bodeča bučka | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.30 | – – navadna buča (Cucurbita mixta) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.40 | – – oslez | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.50 | – – okrogle artičoke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.90 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.10 | VRTNINE (TERMIČNO NEOBDELANE ALI TERMIČNO OBDELANE S PARO ALI KUHANJEM V VODI), ZAMRZNJENE | | | | | | | | |0710.10.00 | – Krompir | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.2 | – Stročnice oluščene ali ne | | | | | | | | |0710.21.00 | – – grah (Pisum sativum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.22.00 | – – fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.29.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.30.00 | – Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.40.00 | – Sladka koruza | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.80.00 | – Druge vrtnine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.90.00 | – Mešanice vrtnin | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.11 | VRTNINE, ZAČASNO KONZERVIRANE (NPR.: Z ŽVEPLOVIM DIOKSIDOM, V SLANICI, ŽVEPLANI VODI ALI DRUGIH RAZTOPINAH ZA KONZERVIRANJE), VENDAR KOT TAKŠNE NEPRIMERNE ZA TAKOJŠNJO PREHRANO | | | | | | | | |0711.20.00 | – Oljke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.40.00 | – Kumare in kumarice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0711.5 | – Gobe in gomoljike: | | | | | | | | |0711.51.00 | – – gobe iz rodu Agaricus | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.59.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.90 | – Druge vrtnine; mešanice vrtnin: | | | | | | | | |0711.90.20 | – – čebula | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0711.90.30 | – – kapre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.90.90 | – – Druge, vključno z mešanicami vrtnin | 15 | D | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.12 | SUŠENE VRTNINE, CELE, NAREZANE NA KOŠČKE ALI REZINE, ZDROBLJENE ALI MLETE, VENDAR NE NADALJE PRIPRAVLJENE | | | | | | | | |0712.20 | – Čebula: | | | | | | | | |0712.20.10 | – – v prahu, v pakiranju z neto vsebino 5 kg ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.20.90 | – – druga | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0712.3 | – Bezgove uhljevke (Auricularia spp.), drhtavke (Tremella spp.) in druge gobe; gomoljike: | | | | | | | | |0712.31.00 | – – gobe iz rodu Agaricus | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.32.00 | – – bezgova uhljevka (Auricularia spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.33.00 | – – drhtavka (Tremella spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.39.00 | – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.90 | – Druge vrtnine; mešanice vrtnin: | | | | | | | | |0712.90.10 | – – paradižnik, peteršilj, majaron ali česen v prahu, v pakiranju z neto vsebino 5 kg ali več | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.90.90 | – – Druge, vključno z mešanicami vrtnin | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.13 | SUŠENE STROČNICE, OLUŠČENE ALI NE ALI ZDROBLJENE | | | | | | | | |0713.10.10 | – grah (Pisum sativum) za setev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0713.10.90 | – – drug | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.20.00 | – Čičerka | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0713.3 | – Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | | | | | | |0713.31 | – – fižol vrste Vigna mungo (L.) Hepper ali Vigna radiata (L.) Wilczek: | | | | | | | | |0713.31.10 | – – – vrste Vigna mungo (L) Hepper | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.31.90 | – – – drug | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.32.00 | – – drobni rdeči (Adzuki) fižol (Phaseolus ali Vigna angularis) | — | F | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | |0713.33 | – – navadni fižol (Phaseolus vulgaris): | | | | | | | | |0713.33.10 | – – – črni | — | F | 30 | 30 | 20 | 15 | 30 | |0713.33.20 | – – – beli | — | F | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | |0713.33.30 | – – – fižol "ejotero"(Phaseolus vulgaris), semenski za setev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0713.33.90 | – – – drugi | — | F | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | |0713.39 | – – drugi: | | | | | | | | |0713.39.10 | – – – laški fižol (Phaseolus coccinius) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.39.20 | – – – limski fižol (Phaseolus lunatus) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.39.90 | – – – drug | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.40.00 | – Leča | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.50.00 | – Bob (Vicia faba var. major), konjski bob (Vicia faba var. equina) in drobnozrnati bob (Vicia faba var. minor) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.90 | – Druge: | | | | | | | | |0713.90.10 | – – golobji grah (Cajanus cajan) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.14 | KORENINE KASAVE (MANIOKE), MARANTA ALI SALEP, TOPINAMBUR, SLADKI KROMPIR TER PODOBNE KORENOVKE IN GOMOLJI Z VISOKIM DELEŽEM ŠKROBA ALI INULINA, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI ALI POSUŠENI, CELI ALI RAZREZANI ALI V PELETIH; SREDICA SAGOVEGA DREVESA | | | | | | | | |0714.10.00 | – Korenine kasave (manioke) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.20.00 | – Sladki krompir | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90 | – Drugo: | | | | | | | | |0714.90.10 | – – dašin (Colocasia esculenta) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.20 | – – beli jam (Dioscorea alata) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.30 | – – karibsko zelje (Xanthosoma saggittifolium) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.40 | – – indijski jam (Dioscorea trifida) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.90 | – – drugo | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.01 | KOKOSOVI OREHI, BRAZILSKI OREHI IN INDIJSKI OREHI, SVEŽI ALI SUHI, OLUŠČENI ALI NEOLUŠČENI | | | | | | | | |0801.1 | – Kokosov oreh: | | | | | | | | |0801.11.00 | – – posušen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0801.19.00 | – – drug | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.2 | – Brazilski oreh: | | | | | | | | |0801.21.00 | – – v luščini | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.22.00 | – – oluščeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.3 | – Indijski oreh: | | | | | | | | |0801.31.00 | – – v luščini | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.32.00 | – – oluščeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.02 | DRUGI OREŠKI, SVEŽI ALI SUHI, NEOLUŠČENI ALI OLUŠČENI | | | | | | | | |0802.1 | – Mandeljni: | | | | | | | | |0802.11.00 | – – v luščini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.12.00 | – – oluščeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.2 | – Lešniki (Corylus spp.): | | | | | | | | |0802.21.00 | – – v luščini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.22.00 | – – oluščeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.3 | – Navadni orehi: | | | | | | | | |0802.31.00 | – – v luščini | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.32.00 | – – oluščeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.40.00 | – Kostanji (Castanea spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.50.00 | – Pistacije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.60.00 | – Makadamije | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.03 | BANANE, PISANG, SVEŽE ALI SUHE | | | | | | | | |0803.00.1 | – Banane (Musa balbisiaca acuminata, Musa paradisiaca ali Musa fapientum): | | | | | | | | |0803.00.11 | – – sveže | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0803.00.12 | – – suhe | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0803.00.20 | – Pisang (Musa acuminata var. Plantain) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0803.00.90 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.04 | DATELJNI, FIGE, ANANAS, AVOKADO, GUAVA, MANGO IN MANGOSTIN, SVEŽI ALI SUHI | | | | | | | | |0804.10.00 | – Dateljni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.20.00 | – Fige | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.30.00 | – Ananas | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.40.00 | – Avokado | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.50 | – Guava, mango in mangostin | | | | | | | | |0804.50.10 | – – mango | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.50.20 | – – Guava in mangostin | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.05 | AGRUMI, SVEŽI ALI SUHI | | | | | | | | |0805.10.00 | – Pomaranče | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.20.00 | – Mandarine (vključno tangerine in mandarine satsuma); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.40.00 | – Grenivke ali pomelo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.50.00 | – Limone (Citrus limon, Citrus limonum) in limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.06 | GROZDJE, SVEŽE ALI SUHE, VKLJUČNO ROZINE | | | | | | | | |0806.10.00 | – Sveže | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0806.20.00 | – Suho, vključno rozine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |08.07 | MELONE, LUBENICE IN PAPAJA, SVEŽE | | | | | | | | |0807.1 | Melone in lubenice: | | | | | | | | |0807.11.00 | – – lubenice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0807.19.00 | – – druge | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0807.20.00 | – Papaja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.08 | JABOLKA, HRUŠKE IN KUTINE, SVEŽE | | | | | | | | |0808.10.00 | – Jabolka | 25 | A | 15 | 15 | 25 | 15 | 15 | Glej odstavek 2 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |0808.20 | – Hruške in kutine: | | | | | | | | |0808.20.10 | – – hruške | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0808.20.20 | – – kutine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.09 | MARELICE, ČEŠNJE, BRESKVE (VKLJUČNO NEKTARINE), SLIVE IN TRNULJE, SVEŽE | | | | | | | | |0809.10.00 | – Marelice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0809.20.00 | – Češnje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0809.30.00 | – Breskve, vključno nektarine | 15 | D | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0809.40.00 | – Slive in trnulje | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.10 | DRUGO SADJE, SVEŽE | | | | | | | | |0810.10.00 | – Jagode | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.20.00 | – Maline, robide, murve in Loganove robide | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.40.00 | – Brusnice, borovnice in drugo sadje rodu Vaccinium | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.50.00 | – Kivi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.60.00 | – Durian | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90 | – Drugo: | | | | | | | | |0810.90.10 | – – graviola (Annona muricata) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.20 | – – sladkorno jabolko (Annona squamosa) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.30 | – – pasijonke (Passiflora edulis var. flavicarpa) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.40 | – – pasijonke (Passiflora edulis var. sims) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.5 | – – pitahaye: | | | | | | | | |0810.90.51 | – – – rdeče, v lupini | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.52 | – – – rumene, v lupini | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.53 | – – – druge, v lupini | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.54 | – – – olupljene | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.60 | – – ribez, vključno črni ribez | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.11 | SADJE IN OREŠKI, NEKUHANI ALI KUHANI V VRELI VODI ALI SOPARI, ZAMRZNJENI, KI VSEBUJEJO DODANI SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE | | | | | | | | |0811.10.00 | – Jagode | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0811.20.00 | – Maline, robide, murve, Loganove robide in ribez | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0811.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.12 | SADJE IN OREŠKI, ZAČASNO KONZERVIRANI (NPR.: Z ŽVEPLOVIM DIOKSIDOM, V SLANICI, V ŽVEPLOVI VODI ALI V DRUGIH RAZTOPINAH ZA KONZERVIRANJE), VENDAR V TAKŠNEM STANJU NEPRIMERNI ZA TAKOJŠNJO PREHRANO | | | | | | | | |0812.10 | – Češnje | | | | | | | | |0812.10.10 | – – češnje morello | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0812.10.90 | – – drugo | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0812.90 | – Drugo: | | | | | | | | |0812.90.10 | – – jagode | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0812.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.13 | SADJE, SUHO, RAZEN TISTEGA, KI SE UVRŠČA POD TARIFNE ŠTEVILKE OD 08.01 DO 08.06; MEŠANICE OREŠKOV IN SUHEGA SADJA IZ TEGA POGLAVJA | | | | | | | | |0813.10.00 | – Marelice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.20.00 | - Slive | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.30.00 | – Jabolka | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.40.00 | – Drugo sadje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.50.00 | – Mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0814.00.00 | LUPINE AGRUMOV, MELONE ALI LUBENICE, SVEŽE, ZAMRZNJENE, SUHE ALI ZAČASNO KONZERVIRANE V SLANICI, ŽVEPLANI VODI ALI V DRUGIH RAZTOPINAH ZA KONZERVIRANJE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.01 | KAVA, PRAŽENA ALI NEPRAŽENA, Z ALI BREZ KOFEINA; LUPINE IN KOŽICE KAVE; KAVNI NADOMESTKI, KI VSEBUJEJO KAKRŠEN KOLI DELEŽ KAVE | | | | | | | | |0901.1 | – Kava, nepražena: | | | | | | | | |0901.11 | – – s kofeinom:: | | | | | | | | |0901.11.10 | – – – surova, v obliki kavnih jagod | 30 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0901.11.20 | – – – neoluščena kava | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.11.30 | – – – zelena kava (nepražena kavna zrna) | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.11.90 | – – – druga | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.12.00 | – – brez kofeina | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.2 | – Kava, pražena | | | | | | | | |0901.21.00 | – – s kofeinom | 54 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.22.00 | – – brez kofeina | 54 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.90.00 | – Drugo | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.02 | PRAVI ČAJ, AROMATIZIRAN ALI NE | | | | | | | | |0902.10.00 | – Zeleni čaj (nefermentirani) v izvirnem pakiranju do vključno 3 kg | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0902.20.00 | – Drug zeleni čaj (nefermentiran) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0902.30.00 | – Črni čaj (fermentiran) in delno fermentiran čaj, v izvirnem pakiranju do vključno 3 kg | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0902.40.00 | – Drug črni čaj (fermentiran) in drugi delno fermentirani čaji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0903.00.00 | MATÉ ČAJ | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.04 | POPER IZ RODU PIPER; SUHI, ZDROBLJENI ALI ZMLETI PLODOVI IZ RODU CAPSICUM ALI PIMENTA | | | | | | | | |0904.1 | – Poper: | | | | | | | | |0904.11.00 | – – nezdrobljen in nezmlet | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0904.12.00 | – – zdrobljen ali zmlet | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0904.20 | – Plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta, suhi, zdrobljeni ali zmleti: | | | | | | | | |0904.20.10 | – – nezdrobljeni in nezmleti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0904.20.20 | – – zdrobljeni ali zmleti | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0905.00.00 | VANILIJA | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |09.06 | CIMET IN CVETOVI CIMETOVEGA DREVESA | | | | | | | | |0906.1 | – nezdrobljeni in nezmleti | | | | | | | | |0906.11.00 | – – cimet (Cinnamomum zeylanicum Blume) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0906.19.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0906.20.00 | – zdrobljen ali zmlet | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0907.00.00 | KLINČKI (CELI PLODOVI, POPKI IN PECLJI) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |09.08 | MUŠKATNI OREŠČEK, MACIS IN KARDAMOM | | | | | | | | |0908.10.00 | – Muškatni orešček | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0908.20.00 | – Macis | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0908.30 | – Amom in kardamom: | | | | | | | | |0908.30.10 | – – amom | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0908.30.20 | – – kardamom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.09 | SEME JANEŽA, ZVEZDASTEGA JANEŽA, KOMARČKA, KORIANDRA, ORIENTALSKE ALI NAVADNE KUMINE; BRINOVE JAGODE | | | | | | | | |0909.10.00 | – Seme janeža ali zvezdastega janeža | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0909.20.00 | – Seme koriandra | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0909.30.00 | – Seme orientalske kumine | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0909.40.00 | – Seme navadne kumine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0909.50.00 | – Seme komarčka; brinove jagode | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |09.10 | INGVER, ŽAFRAN, KURKUMA, TIMIJAN, LOVORJEV LIST, CURRY IN DRUGE ZAČIMBE | | | | | | | | |0910.10 | – Ingver | | | | | | | | |0910.10.1 | – – suh: | | | | | | | | |0910.10.11 | – – – nezdrobljen in nezmlet | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.10.12 | – – – zdrobljen ali zmlet | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.10.90 | – – drug | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.20.00 | – Žafran | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.30.00 | – Kurkuma | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.9 | – Druge začimbe: | | | | | | | | |0910.91.00 | – – mešanice, opredeljene v opombi 1(b) k temu poglavju | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99 | – – druge: | | | | | | | | |0910.99.10 | – – – timijan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99.20 | – – – lovorjev list | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99.30 | – – – curry | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99.90 | – – – druge | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |10.01 | PŠENICA IN SORŽICA | | | | | | | | |1001.10.00 | – Trda pšenica | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1001.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1002.00.00 | RŽ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1003.00.00 | JEČMEN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1004.00.00 | OVES | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |10.05 | KORUZA | | | | | | | | |1005.10.00 | – Semenska | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1005.90 | – Druga: | | | | | | | | |1005.90.10 | – – pokovka (Zea mays everta) | 20 | E | 10 | 5 | 20 | 15 | 10 | |1005.90.20 | – – rumena koruza | — | F | 0 | 15 | 0/35 | 15 | 15 | Glej odstavek 4 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |1005.90.30 | – – bela koruza | — | F | 15 | 20 | 20 | 15 | 15 | Glej odstavek 4 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |1005.90.90 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |10.06 | RIŽ | | | | | | | | |1006.10 | – Riž v luski (neoluščen ali surov) | | | | | | | | |1006.10.10 | – – semenski | 23,7 | E | 0 | 0 | 23,7 | 0 | 0 | |1006.10.90 | – – drugi | — | F | 35 | 40 | 0/23.7 | 45 | 45 | |1006.20.00 | – Oluščen (rjav) riž | — | F | 35 | 40 | 11.8/23.7 | 45 | 60 | |1006.30 | – Manj brušen ali popolnoma brušen riž, poliran ali glaziran ali ne | | | | | | | | |1006.30.10 | – – srednjezrnati riž, lomljen na enem koncu, z vsebnostjo maščob med 0,60 % in 0,75 %, za ekspandiranje, v vrečah po 50 kg, ustrezno označen | — | F | 35 | 40 | 0/23.7 | 45 | 60 | |1006.30.90 | – – drug | — | F | 35 | 40 | 11.8/23.7 | 45 | 60 | |1006.40.00 | – Lomljen riž | — | F | 35 | 40 | 11.8/23.7 | 45 | 60 | |10.07 | SIREK V ZRNU | | | | | | | | |1007.00.10 | – semenski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1007.00.90 | – Drug | — | F | 15 | 15 | 20 | 15 | 20 | Glej odstavek 4 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |10.08 | AJDA, PROSO, KANARSKA ČUŽKA; DRUGA ŽITA | | | | | | | | |1008.10.00 | – Ajda | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1008.20 | – Proso: | | | | | | | | |1008.20.10 | – – semensko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1008.20.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1008.30.00 | – Kanarska čužka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1008.90.00 | – Druga žita | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1101.00.00 | PŠENIČNA MOKA ALI SORŽIČNA MOKA | — | F | 5 | 10 | 0/10 | 10 | 10 | |11.02 | ŽITNA MOKA, RAZEN PŠENIČNE ALI SORŽIČNE MOKE | | | | | | | | |1102.10.00 | – Ržena moka | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1102.20.00 | – Koruzna moka | — | F | 10 | 15 | 10 | 15 | 5 | Glej odstavek 4 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |1102.90 | – Druga: | | | | | | | | |1102.90.10 | – – ječmenova moka | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1102.90.20 | – – ovsena moka | 10 | E1 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1102.90.30 | – – riževa moka | — | F | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1102.90.90 | – – druga | 15 | E | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |11.03 | DROBLJENCI, ZDROB IN PELETI ŽITARIC | | | | | | | | |1103.1 | – Drobljenec in zdrob | | | | | | | | |1103.11.00 | – – pšenična | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1103.13 | – – koruzna | | | | | | | | |1103.13.10 | – – – preželatiniziran zdrob (na primer zdrob, ki se uporablja kot aditiv v pivovarstvu) | 15 | A | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | Glej odstavek 4 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |1103.13.90 | – – – druga | — | F | 5 | 15 | 15 | 15 | 5 | Glej odstavek 4 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |1103.19 | – – iz drugih žit | | | | | | | | |1103.19.10 | – – – ovsena | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1103.19.20 | – – – riževa | — | F | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1103.19.90 | – – – druga | 15 | E | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1103.20 | – Peleti | | | | | | | | |1103.20.10 | – – pšenični | — | F | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1103.20.90 | – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |11.04 | ŽITNA ZRNA, DRUGAČE OBDELANA (NPR.: OLUŠČENA, VALJANA, V KOSMIČIH, PERLIRANA, REZANA ALI DROBLJENA), RAZEN RIŽA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 10.06; ŽITNI KALČKI, CELI, VALJANI, V KOSMIČIH ALI ZMLETI | | | | | | | | |1104.1 | – Zrna, valjana ali v obliki kosmičev: | | | | | | | | |1104.12.00 | – – ovsena | 10 | E1 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.19 | – – iz drugih žit | | | | | | | | |1104.19.10 | – – – ječmenova | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.19.90 | – – – druga | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.2 | – Drugače obdelana zrna (npr.: oluščena, perlirana, rezana ali drobljena): | | | | | | | | |1104.22 | – – ovsena: | | | | | | | | |1104.22.10 | – – – oluščena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1104.22.90 | – – – druga | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.23.00 | – – koruzna | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | Glej odstavek 4 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |1104.29 | – – iz drugih žit: | | | | | | | | |1104.29.10 | – – – ječmenova | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.29.90 | – – – druga | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.30.00 | – Žitni kalčki, celi, valjani, v kosmičih ali zmleti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |11.05 | MOKA, ZDROB, PRAH, KOSMIČI, GRANULE IN PELETI IZ KROMPIRJA | | | | | | | | |1105.10.00 | – Moka, prah in zdrob | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1105.20 | – Kosmiči, granule in peleti: | | | | | | | | |1105.20.10 | – – kosmiči in granule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1105.20.20 | – – peleti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |11.06 | MOKA, ZDROB IN PRAH IZ SUŠENIH STROČNIC IZ TARIFNE ŠTEVILKE 07.13, IZ SAGA ALI KORENOVK ALI GOMOLJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 07.14, ALI IZ PROIZVODOV IZ POGLAVJA 8 | | | | | | | | |1106.10.00 | – Iz sušenih stročnic iz tarifne številke 07.13 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1106.20.00 | – Iz saga ali korenovk ali gomoljev iz tarifne številke 07.14 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1106.30.00 | – Iz proizvodov iz poglavja 8 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |11.07 | SLAD (JEČMENOV ALI IZ DRUGIH ŽIT), PRAŽEN ALI NEPRAŽEN | | | | | | | | |1107.10.00 | – Nepražen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1107.20.00 | – Pražen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |11.08 | ŠKROB; INULIN | | | | | | | | |1108.1 | – Škrob: | | | | | | | | |1108.11.00 | – – pšenični škrob | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1108.12.00 | – – koruzni škrob | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1108.13.00 | – – krompirjev škrob | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1108.14.00 | – – škrob iz manioke | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1108.19.00 | – – drug škrob | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1108.20.00 | – Inulin | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1109.00.00 | PŠENIČNI GLUTEN, OSUŠEN ALI NEOSUŠEN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.01 | SOJA, CELA ALI LOMLJENA | | | | | | | | |1201.00.10 | – semenska | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1201.00.90 | – Druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.02 | ARAŠIDI, NEPRAŽENI ALI DRUGAČE TERMIČNO OBDELANI, VKLJUČNO OLUŠČENI ALI LOMLJENI | | | | | | | | |1202.10 | – V lupini | | | | | | | | |1202.10.10 | – – semenski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1202.10.90 | – – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1202.20 | – Oluščeni, vključno lomljeni: | | | | | | | | |1202.20.10 | – – semenski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1202.20.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1203.00.00 | KOPRA | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1204.00.00 | LANENO SEME, CELO ALI LOMLJENO | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.05 | SEME OLJNE REPICE ALI OGRŠČICE, CELO ALI LOMLJENO | | | | | | | | |1205.10 | – Seme oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline: | | | | | | | | |1205.10.10 | – – za setev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1205.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1205.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1205.90.10 | – – za setev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1205.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1206.00.00 | SONČNIČNO SEME, CELO ALI LOMLJENO | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.07 | DRUGA OLJNA SEMENA IN PLODOVI, CELO ALI LOMLJENO | | | | | | | | |1207.20 | – Bombaževo seme: | | | | | | | | |1207.20.10 | – – za setev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.20.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.40 | – Sezamovo seme: | | | | | | | | |1207.40.10 | – – v luščini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.40.20 | – – oluščeno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.50.00 | – Gorčično seme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.9 | – Drugo: | | | | | | | | |1207.91.00 | – – makovo seme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99 | – – drugo: | | | | | | | | |1207.99.1 | – – – palmovi orehi in palmova jedrca (koščice): | | | | | | | | |1207.99.11 | – – – – za setev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99.19 | – – – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1207.99.20 | – – – ricinusovo seme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99.30 | – – – semena žafranike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99.90 | – – – druga | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |12.08 | MOKA IZ SEMEN ALI OLJNIH PLODOV, RAZEN IZ GORČIČNA MOKA | | | | | | | | |1208.10.00 | – Iz soje | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1208.90.00 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |12.09 | SEMENA IN TROSI, NAMENJENI ZA SETEV | | | | | | | | |1209.10.00 | – Seme sladkorne pese | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.2 | – Seme krmnih rastlin: | | | | | | | | |1209.21.00 | – – seme lucerne (alfalfa) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.22.00 | – – seme detelje (Trifolium spp.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.23.00 | – – seme bilnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.24.00 | – – seme travniške latovke (Poa pratensis L.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.25.00 | – – seme ljuljke (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.29 | – – drugo: | | | | | | | | |1209.29.10 | – – – seme pese, razen semena sladkorne pese | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.29.20 | – – – seme mačjega repa (Phleum pratensis) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.29.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.30 | – Seme rastlin z neolesenelim steblom, ki se gojijo v glavnem zaradi cvetov: | | | | | | | | |1209.30.10 | – – seme petunije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.30.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.9 | – Drugo: | | | | | | | | |1209.91.00 | – – seme vrtnin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.10 | HMELJ, SVEŽ ALI SUŠEN, VKLJUČNO ZDROBLJEN ALI ZMLET ALI V PELETIH, LUPULIN | | | | | | | | |1210.10.00 | – Hmelj, nezdrobljen in nezmlet in ne v peletih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1210.20.00 | – Hmelj, zdrobljen, zmlet ali v peletih; lupulin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.11 | RASTLINE IN DELI RASTLIN, SEMENA IN PLODOVI, VRST, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM V PARFUMERIJI, FARMACIJI ALI ZA INSEKTICIDNE, FUNGICIDNE ALI PODOBNE NAMENE, SVEŽI ALI SUŠENI, REZANI ALI CELI, ZDROBLJENI ALI V PRAHU | | | | | | | | |1211.20.00 | – Korenina ginsenga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.30.00 | – Listi koke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.40.00 | – Makova slama | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1211.90.10 | – – ipekakuanja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.90.20 | – – korenina sladkega korena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.12 | ROŽIČI, ALGE, SLADKORNA PESA IN SLADKORNI TRS, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI ALI SUŠENI, ZMLETI ALI NE; SADNE KOŠČICE IN JEDRCA IZ SADNIH KOŠČIC IN DRUGI RASTLINSKI PROIZVODI (VKLJUČNO NEPRAŽENE KORENINE CIKORIJE, VRSTE CICHORIUM INTYBUS SATIVUM), KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM ZA ČLOVEŠKO PREHRANO IN NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |1212.20.00 | – Alge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.9 | – Drugo: | | | | | | | | |1212.91.00 | – – sladkorna pesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.99 | – – drugo: | | | | | | | | |1212.99.10 | – – – sladkorni trs | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1212.99.20 | – – – rožiči in seme rožičev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.99.30 | – – – koščice in jedrca marelic, breskev (vključno nektarin) ali sliv | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.99.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1213.00.00 | ŽITNA SLAMA IN ŽITNE PLEVE, SUROVE, NEPRIPRAVLJENE, VKLJUČNO ZREZANE, MLETE ALI NE ALI V OBLIKI PELETOV | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |12.14 | RUMENA (PODZEMNA) KOLERABA, KRMNA PESA, KRMNE KORENOVKE; SENO, LUCERNA, DETELJA, TURŠKA DETELJA, KRMNI OHROVT, VOLČJI BOB, GRAŠICE IN PODOBNI PROIZVODI ZA KRMO, TUDI V PELETIH | | | | | | | | |1214.10.00 | – Zdrob in peleti iz lucerne (alfalfa) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1214.90.00 | – Drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |13.01 | ŠELAK, NARAVNE GUME, SMOLE, GUMIJEVE SMOLE IN OLJNE SMOLE (NA PRIMER: BALZAMI) | | | | | | | | |1301.20.00 | – Arabski gumi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1301.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1301.90.10 | – – Šelak | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1301.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |13.02 | RASTLINSKI SOKOVI IN EKSTRAKTI; PEKTINSKE SNOVI, PEKTINATI IN PEKTATI; AGAR-AGAR IN DRUGE SLUZI TER ZGOŠČEVALCI, DOBLJENI IZ RASTLINSKIH PROIZVODOV, MODIFICIRANI ALI NEMODIFICIRANI | | | | | | | | |1302.1 | – Rastlinski sokovi in ekstrakti: | | | | | | | | |1302.11.00 | – – opija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.12.00 | – – iz sladkega korena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.13.00 | – – iz hmelja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19 | – – drugi: | | | | | | | | |1302.19.10 | – – – za uporabo kot zdravilo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19.20 | – – – za uporabo kot insekticid, fungicid ali podobno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19.30 | – – – rastlinski sokovi in ekstrakti bolhača ali korenin, ki vsebujejo rotenon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.20.00 | – Pektinske snovi, pektinati in pektati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.3 | – Sluzi in zgoščevalci, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani: | | | | | | | | |1302.31.00 | – – agar-agar | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.32.00 | – sluzi in zgoščevalci, ekstrahirani iz rožičev, rožičevih semen ali semen guara, modificirani ali nemodificirani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |14.01 | RASTLINSKI MATERIALI, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM ZA PLETARSTVO (NPR.: BAMBUS, ŠPANSKI TRS, TRS, ROGOZ, VRBOVO PROTJE, RAFIJA, OČIŠČENA ŽITNA SLAMA, BELJENA ALI BARVANA, IN LIPOVO LUBJE) | | | | | | | | |1401.10.00 | – Bambus | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1401.20.00 | – Španski trs | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1401.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1401.90.10 | – – vrbovo protje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1401.90.20 | – – trs | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1401.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |14.04 | RASTLINSKI PROIZVODI, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |1404.20.00 | – Linters iz bombaža | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1404.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1404.90.10 | – – rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem kot materiali za polnjenje (npr. kapok, rastlinski lasje, morska trava), vključno s tistimi, ki so pripravljeni v plasteh ali ne, s podlago ali brez podlage iz drugih materialov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1404.90.20 | – – rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem za izdelovanje metel ali ščetk (na primer sirek, pisava, pirjevica), tudi v svežnjih in šopih | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1404.90.3 | – – surovi rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem za barvanje ali strojenje: | | | | | | | | |1404.90.31 | – – – Anato (biksa) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1404.90.39 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1404.90.90 | – – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1501.00.00 | PRAŠIČJA MAŠČOBA (VKLJUČNO Z MASTJO) IN PIŠČANČJA MAŠČOBA, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 02.09 ALI 15.03 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1502.00.00 | MAŠČOBE GOVED, OVAC ALI KOZ, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 15.03 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |15.03 | SOLARNI STEARIN IZ PRAŠIČJE MASTI, OLJE IZ PRAŠIČJE MASTI, OLEOSTEARIN, OLEO OLJE IN OLJE IZ LOJA, NEEMULGIRANI ALI NEMEŠANI ALI KAKO DRUGAČE OBDELANI | | | | | | | | |1503.00.10 | – Solarni stearin iz prašičje masti in olje iz prašičje masti | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1503.00.90 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |15.04 | MASTI IN OLJA RIB ALI MORSKIH SESALCEV TER NJIHOVE FRAKCIJE, RAFINIRANI ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANI | | | | | | | | |1504.10.00 | – Olja iz ribjih jeter in njihove frakcije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1504.20.00 | – Masti in olja rib ter njihove frakcije, razen iz ribjih jeter | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1504.30.00 | – Masti in olja morskih sesalcev in njihove frakcije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1505.00.00 | MAŠČOBE IZ VOLNE IN MAŠČOBNE SNOVI, DOBLJENE IZ TEH MAŠČOB, VKLJUČNO Z LANOLINOM | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1506.00.00 | DRUGE MASTI IN OLJA ŽIVALSKEGA IZVORA IN NJIHOVE FRAKCIJE, RAFINIRANI ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANI | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |15.07 | SOJINO OLJE IN NJEGOVE FRAKCIJE, RAFINIRANO ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | | | | | |1507.10.00 | – Surovo olje, vključno degumirano | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1507.90.00 | – Drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.08 | OLJE IZ ARAŠIDOV IN NJEGOVE FRAKCIJE, RAFINIRANO ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | | | | | |1508.10.00 | – Surovo olje | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1508.90.00 | – Drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.09 | OLJČNO OLJE IN NJEGOVE FRAKCIJE, RAFINIRANO ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | | | | | |1509.10.00 | – Deviško | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1509.90.00 | – Drugo | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1510.00.00 | DRUGA OLJA, DOBLJENA IZKLJUČNO IZ OLJK, IN NJIHOVE FRAKCIJE, RAFINIRANA ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANA, VKLJUČNO MEŠANICE TEH OLJ ALI FRAKCIJ Z OLJI ALI FRAKCIJAMI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 15.09 | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.11 | PALMOVO OLJE IN NJEGOVE FRAKCIJE, RAFINIRANO ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | | | | | |1511.10.00 | – Surovo olje | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1511.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1511.90.10 | – – Palmov stearin z jodnim številom do vključno 48 | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1511.90.90 | – – drugo | — | F | 30 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.12 | OLJE IZ SONČNIČNIH SEMEN, SEMEN ŽAFRANIKE IN BOMBAŽEVEGA SEMENA IN NJEGOVE FRAKCIJE, RAFINIRANO ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | | | | | |1512.1 | – Olje iz sončnic ali žafranike in njegove frakcije | | | | | | | | |1512.11.00 | – – surova olja | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1512.19.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1512.2 | – Olje iz bombaževega semena in njegove frakcije: | | | | | | | | |1512.21.00 | – – surovo olje, z izločenim gosipolom ali ne | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1512.29.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.13 | OLJE IZ KOKOSOVEGA OREHA (KOPRA), PALMOVIH JEDRC (KOŠČIC) ALI OREHOV PALME BABASSU IN NJEGOVE FRAKCIJE, RAFINIRANO ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | | | | | |1513.1 | – Olje kokosovega oreha (kopre) in njegove frakcije: | | | | | | | | |1513.11.00 | – – surovo olje | — | F | 10 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1513.19.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1513.2 | – Olje palmovih jedrc (koščic) ali orehov palme babassu in njihove frakcije: | | | | | | | | |1513.21.00 | – – surova olja | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1513.29.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.14 | OLJE IZ OLJNE REPICE, OGRŠČICE ALI GORČICE IN NJIHOVE FRAKCIJE, RAFINIRANO ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | | | | | |1514.1 | – Olje iz oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline in njegove frakcije: | | | | | | | | |1514.11.00 | – – surova olja | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1514.19.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1514.9 | – Drugo: | | | | | | | | |1514.91.00 | – – surova olja | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1514.99.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.15 | DRUGE RASTLINSKE MASTI IN OLJA, NEHLAPNA (VKLJUČNO Z JOJOBA OLJEM) IN NJIHOVE FRAKCIJE, RAFINIRANI ALI NE, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANI | | | | | | | | |1515.1 | – Laneno olje in njegove frakcije: | | | | | | | | |1515.11.00 | – – surovo olje | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1515.19.00 | – – drugo | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1515.2 | – Koruzno olje in njegove frakcije: | | | | | | | | |1515.21.00 | – – surovo olje | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.29.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1515.30.00 | – Ricinusovo olje in njegove frakcije | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.50.00 | – Sezamovo olje in njegove frakcije | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1515.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1515.90.10 | – – druga sušljiva olja | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.90.20 | – – jojoba olje in njegove frakcije | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.90.30 | – – tungovo olje in njegove frakcije | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.90.90 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.16 | MASTI IN OLJA ŽIVALSKEGA ALI RASTLINSKEGA IZVORA IN NJIHOVE FRAKCIJE, DELOMA ALI V CELOTI HIDROGENIRANI, INTERESTERIFICIRANI, REESTERIFICIRANI ALI ELAIDINIZIRANI, RAFINIRANI ALI NE, TODA NADALJE NEPREDELANI | | | | | | | | |1516.10.00 | – Živalske masti in olja in njihove frakcije | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1516.20 | – Rastlinske masti in olja in njihove frakcije: | | | | | | | | |1516.20.10 | – – Rastlinske masti, razen lavrinske maščobe, deloma hidrogenirane, z zmehčiščem pri 32° C ali več do največ 41° C, ki se uporablja kot nadomestek za kakavovo maslo | — | F | 5 | 5 | 10 | 0 | 5 | |1516.20.90 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.17 | MARGARINA; UŽITNE MEŠANICE ALI PREPARATI IZ MASTI ALI OLJ ŽIVALSKEGA ALI RASTLINSKEGA IZVORA ALI FRAKCIJ RAZLIČNIH MASTI ALI OLJ IZ TEGA POGLAVJA, RAZEN UŽITNIH MASTI ALI OLJ IN NJIHOVIH FRAKCIJ IZ TARIFNE ŠTEVILKE 15.16 | | | | | | | | |1517.10.00 | – Margarina, razen tekoče margarine | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1517.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1517.90.10 | – – pripravki na osnovi mešanih masti z dodanimi aromami, ki se uporabljajo za pripravo hrane | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1517.90.20 | – – pripravki na osnovi hidrogeniranih rastlinskih olj, ki vsebujejo dodan magnezijev karbonat in se uporabljajo pri podmazovanju kalupov za slaščice in pekarske proizvode | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1517.90.90 | – – drugo | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |15.18 | ŽIVALSKE ALI RASTLINSKE MAŠČOBE IN OLJA IN NJIHOVE FRAKCIJE, KUHANI, OKSIDIRANI, DEHIDRIRANI, ŽVEPLANI, PREPIHANI, POLIMERIZIRANI S SEGREVANJEM V VAKUUMU ALI V INERTNEM PLINU ALI DRUGAČE KEMIČNO MODIFICIRANI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 15.16; NEUŽITNE MEŠANICE ALI PREPARATI IZ ŽIVALSKIH ALI RASTLINSKIH MASTI ALI OLJ ALI IZ FRAKCIJ RAZLIČNIH MASTI ALI OLJ IZ TEGA POGLAVJA, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |1518.00.10 | – Epoksidirano sojino olje, ki se uporablja izključno v industriji za proizvodnjo polimernih spojin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1518.00.90 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1520.00.00 | GLICERIN, SUROV; GLICERINSKE VODE IN GLICERINSKI LUGI | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |15.21 | RASTLINSKI VOSKI (RAZEN TRIGLICERIDOV), ČEBELJI VOSEK, VOSKI DRUGIH INSEKTOV IN SPERMACETI, PREČIŠČENI ALI NEPREČIŠČENI, BARVANI ALI NEBARVANI | | | | | | | | |1521.10.00 | – Rastlinski voski | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1521.90.00 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1522.00.00 | DEGRAS; OSTANKI, DOBLJENI PRI PREDELAVI MAŠČOBNIH SUBSTANC ALI ŽIVALSKIH ALI RASTLINSKIH VOSKOV | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |16.01 | KLOBASE IN PODOBNI PROIZVODI IZ MESA, KLAVNIČNIH PROIZVODOV ALI KRVI; PREHRAMBENI PROIZVODI NA OSNOVI TEH PROIZVODOV | | | | | | | | |1601.00.10 | – Iz goved | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.20 | – Iz perutnine iz tarifne številke 01.05 | — | F | 150 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.30 | – iz prašičev | — | F | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.80 | – Drugo | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.90 | – Mešanice | — | F | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | |16.02 | DRUGI PRIPRAVLJENI ALI KONZERVIRANI PROIZVODI IZ MESA, KLAVNIČNIH PROIZVODOV ALI KRVI | | | | | | | | |1602.10 | – Homogenizirani proizvodi: | | | | | | | | |1602.10.10 | – – iz mesa ali klavničnih proizvodov iz goved | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.20 | – – iz mesa ali klavničnih proizvodov iz perutnine iz tarifne številke 01.05 | — | F | 150 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.30 | – – iz mesa ali klavničnih proizvodov iz prašičev | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.80 | – – drugo | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.90 | – – mešanice | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.20.00 | – Iz jeter katere koli živali | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.3 | – Iz perutnine iz tarifne številke 01.05: | | | | | | | | |1602.31.00 | – Iz puranov (gallopavus) | — | F | 40 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.32 | – – iz kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus | | | | | | | | |1602.32.10 | – – – noge in stegna, povezani ali ne | — | F | 40 | 164 | 15 | 164 | 40 | |1602.32.90 | – – – drugo | — | F | 40 | 164 | 15 | 15 | 15 | |1602.39.00 | – – drugo | — | F | 40 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.4 | – Iz prašičev: | | | | | | | | |1602.41.00 | – – šunka in njeni kosi | 40 | Q | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.42.00 | – – plečeta in njihovi kosi | 70 | Q | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49 | – – drugo, vključno mešanice: | | | | | | | | |1602.49.10 | – – – prašičja koža, sušena, kuhana ali prešana | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1602.49.90 | – – – drugo | 70 | Q | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.50.00 | – Iz goved | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.90.00 | – Drugo, vključno proizvodi iz krvi katere koli živali | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1603.00.00 | EKSTRAKTI IN SOKOVI IZ MESA, RIB ALI RAKOV, MEHKUŽCEV ALI DRUGIH VODNIH NEVRETENČARJEV | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |16.04 | PRIPRAVLJENE IN KONZERVIRANE RIBE, KAVIAR IN KAVIARJEVI NADOMESTKI, PRIPRAVLJENI IZ RIBJIH IKER | | | | | | | | |1604.1 | – Ribe, cele ali v kosih, toda ne sesekljane: | | | | | | | | |1604.11.00 | – – lososi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.12.00 | – – sledi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.13.00 | – – sardele, velike sardele in papaline | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.14 | – – tuni, črtasti tuni in palamide (Sarda spp.): | | | | | | | | |1604.14.10 | – – – kuhani fileti tuna, zamrznjeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.14.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.15.00 | – – skuše | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.16.00 | – – sardoni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.19.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.20.00 | – Druge pripravljene in konzervirane ribe | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.30.00 | – Kaviar in kaviarjevi nadomestki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |16.05 | RAKI, MEHKUŽCI IN DRUGI VODNI NEVRETENČARJI, PRIPRAVLJENI ALI KONZERVIRANI | | | | | | | | |1605.10.00 | – Rakovice, razen macrura | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.20.00 | – Kozice in drugi decapoda natantia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.30.00 | – Jastogi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.40 | – Drugi raki: | | | | | | | | |1605.40.10 | – – jastogi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.40.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |17.01 | SLADKOR IZ SLADKORNEGA TRSA ALI SLADKORNE PESE TER KEMIČNO ČISTA SAHAROZA, V TRDNEM STANJU | | | | | | | | |1701.1 | – Surovi sladkor, ki ne vsebuje dodanih arom ali barvil: | | | | | | | | |1701.11.00 | – Sladkor iz sladkornega trsa | — | F | 45 | 40 | 20 | 40 | 55 | |1701.12.00 | – – sladkor iz sladkorne pese | — | F | 45 | 40 | 20 | 15 | 55 | |1701.9 | – Drugo: | | | | | | | | |1701.91.00 | – – ki vsebuje dodane arome ali barvila | — | F | 45 | 40 | 20 | 15 | 55 | |1701.99.00 | – – drugo | — | F | 45 | 40 | 20 | 15 | 55 | |17.02 | DRUGI SLADKORJI, VKLJUČNO S KEMIČNO ČISTO LAKTOZO, MALTOZO, GLUKOZO IN FRUKTOZO (LEVULOZO), V TRDNEM STANJU; SLADKORNI SIRUPI, KI NE VSEBUJEJO DODANIH AROM ALI BARVIL; UMETNI MED, MEŠAN ALI NE Z NARAVNIM MEDOM; KARAMELIZIRANI SLADKOR IN MELASE | | | | | | | | |1702.1 | – Laktoza in laktozni sirup: | | | | | | | | |1702.11.00 | – – ki vsebuje 99 mas. % ali več laktoze, izraženo kot brezvodna laktoza, računano na suho snov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.20.00 | – Javorjev sladkor in javorjev sirup | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1702.30 | – Glukoza in glukozni sirup, ki ne vsebuje fruktoze ali ki v suhem stanju vsebuje manj kot 20 mas. % fruktoze: | | | | | | | | |1702.30.1 | – – ki ne vsebuje fruktoze: | | | | | | | | |1702.30.11 | – – – kemično čista glukoza | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.30.12 | – – – glukozni sirupi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.30.20 | – – ki v suhem stanju vsebuje manj kot 20 mas. % fruktoze | — | F | 10 | 40 | 10 | 10 | 40 | |1702.40.00 | – Glukoza in glukozni sirup, ki v suhem stanju vsebuje vsaj 20 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja | — | F | 10 | 40 | 10 | 10 | 40 | |1702.50.00 | – Kemično čista fruktoza | — | F | 0 | 40 | 0 | 0 | 40 | |1702.60.00 | – Druge fruktoze in fruktozni sirupi, ki v suhem stanju vsebujejo več kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja | — | F | 10 | 40 | 10 | 10 | 40 | |1702.90 | – Drugo, vključno invertni sladkor, drugi sladkorji in drugi sladkorni sirupi, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze | | | | | | | | |1702.90.10 | – – kemično čista maltoza | 40 | E1 | 0 | 40 | 0 | 0 | 40 | |1702.90.20 | – – drugi sladkorji in drugi sladkorni sirupi, razen saharoznega sirupa in karamela | — | F | 0 | 40 | 0 | 0 | 40 | |1702.90.90 | – – drugo | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 40 | |17.03 | MELASE, DOBLJENE PRI EKSTRAKCIJI ALI RAFINACIJI SLADKORJA | | | | | | | | |1703.10.00 | – Melasa iz sladkornega trsa | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1703.90.00 | – Druge | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |17.04 | SLADKORNI PROIZVODI (VKLJUČNO BELA ČOKOLADA), KI NE VSEBUJEJO KAKAVA | | | | | | | | |1704.10.00 | – Žvečilni gumi, prevlečen s sladkorjem ali ne | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1704.90.00 | – Drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1801.00.00 | KAKAVOVA ZRNA, CELA ALI ZDROBLJENA, SUROVA ALI PRAŽENA | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1802.00.00 | KAKAVOVE LUPINE, LUŠČINE, KOŽICE IN DRUGI ODPADKI KAKAVA | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |18.03 | KAKAVOVA MASA, RAZMAŠČENA ALI NERAZMAŠČENA | | | | | | | | |1803.10.00 | – Nerazmaščena | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1803.20.00 | – Popolnoma ali delno razmaščena | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1804.00.00 | KAKAVOVO MASLO, MAST IN OLJE | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1805.00.00 | KAKAVOV PRAH, KI VSEBUJE DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |18.06 | ČOKOLADA IN DRUGI PREHRAMBENI PROIZVODI, KI VSEBUJEJO KAKAV | | | | | | | | |1806.10.00 | – Kakavov prah, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.20 | – Drugi proizvodi v blokih, ploščah ali palicah, mase več 2 kg, ali v obliki tekočine, paste, prahu, granul ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v embalaži ali izvirnih pakiranjih nad 2 kg | | | | | | | | |1806.20.10 | – – tekoči proizvodi na osnovi koruznega sirupa in deloma hidrogeniranega palmovega olja, ki se uporablja za okraševanje ali polnjenje peciva | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1806.20.90 | – – drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.3 | – Drugo, v blokih, palicah ali tablicah: | | | | | | | | |1806.31.00 | – – polnjeni | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.32.00 | – – nepolnjeni | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.90.00 | – Drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.01 | SLADNI EKSTRAKT; PREHRAMBENI PROIZVODI IZ MOKE, DROBLJENCA, ZDROBA, ŠKROBA ALI SLADNEGA EKSTRAKTA, KI NE VSEBUJEJO KAKAVA ALI GA VSEBUJEJO MANJ KOT 40 MAS. %, PRERAČUNANO NA POPOLNOMA ODMAŠČENO OSNOVO, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU; PREHRAMBENI PROIZVODI IZ BLAGA IZ TARIFNIH ŠTEVILK 04.01 DO 04.04, KI NE VSEBUJEJO KAKAVA ALI GA VSEBUJEJO MANJ KOT 5 MAS. %, PRERAČUNANO NA POPOLNOMA ODMAŠČENO OSNOVO, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |1901.10 | – Proizvodi za otroško hrano, pakirani v embalaži za prodajo na drobno: | | | | | | | | |1901.10.1 | – – proizvodi za blago iz tarifnih številk 04.01 do 04.04, katerih nekatere sestavine so bile v celoti ali deloma nadomeščene z drugimi sestavinami: | | | | | | | | |1901.10.11 | – – – za otroško hrano ("začetna forumla za dojenčke") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.10.19 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.10.20 | – – proizvodi za otroško hrano ("začetna forumla za dojenčke"), razen tistih, ki so uvrščeni pod tarifne podštevilke 1901.10.11 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.10.90 | – – drugo | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1901.20.00 | – Mešanice in testo za izdelovanje peciva, piškotov in drugih pekarskih proizvodov iz tarifne številke 19.05 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1901.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1901.90.10 | – – ekstrakt slada | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.90.20 | – – spremenjeno mleko v prahu, razen blaga iz podštevilk 1901.10.11 in 1901.10.19 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.90.40 | – – prehrambeni proizvodi, opredeljeni v opombi 1(a) k poglavju 30, razen blaga iz podštevilk 2202.90.10 | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1901.90.90 | – – drugo | 30 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.02 | TESTENINE, KUHANE ALI NEKUHANE ALI POLNJENE (Z MESOM ALI DRUGIMI SNOVMI) ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENE, KOT SO: ŠPAGETI, MAKARONI, REZANCI, LAZANJE, NJOKI, RAVIOLI, KANELONI; KUSKUS, PRIPRAVLJEN ALI NEPRIPRAVLJEN | | | | | | | | |1902.1 | – Nekuhane testenine, nepolnjene ali drugače pripravljene: | | | | | | | | |1902.11.00 | – – ki vsebujejo jajca | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.19.00 | – – druge | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.20.00 | – Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.30.00 | – Druge testenine | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.40.00 | – Kuskus | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1903.00.00 | TAPIOKA IN NJENI NADOMESTKI, PRIPRAVLJENI IZ ŠKROBA, V OBLIKI KOSMIČEV, KAŠE, KROGLIC, MRVIC ALI PODOBNIH OBLIKAH | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.04 | PRIPRAVLJENA ŽIVILA, DOBLJENA Z NABREKANJEM ALI PRAŽENJEM ŽIT ALI ŽITNIH PROIZVODOV (NPR. KORUZNI KOSMIČI); ŽITA (RAZEN KORUZE), V OBLIKI ZRN ALI V OBLIKI KOSMIČEV ALI DRUGAČE OBDELANA ZRNA (RAZEN MOKE, DROBLJENCEV IN ZDROBA), PREDKUHANA ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENA, KI NISO NAVEDENA ALI ZAJETA NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |1904.10 | – Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih proizvodov: | | | | | | | | |1904.10.10 | – – peleti iz riževe moke | 15 | A | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | |1904.10.90 | – – druga | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1904.20.00 | – Pripravljena živila, dobljena iz nepraženih žitnih kosmičev ali iz mešanic nepraženih žitnih kosmičev in praženih žitnih kosmičev ali nabreklih žit | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1904.30.00 | – Bulgur pšenica | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1904.90 | – Drugo: | | | | | | | | |1904.90.10 | – – predkuhan riž | — | F | 15 | 40 | 15 | 35 | 15 | |1904.90.90 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.05 | KRUH, PECIVO, KEKSI IN DRUGI PEKOVSKI PROIZVODI, KI VSEBUJEJO KAKAV ALI NE; HOSTIJE, PRAZNE KAPSULE, PRIMERNE ZA FARMACEVTSKO UPORABO, OBLATI ZA PEČATENJE, RIŽEV PAPIR IN PODOBNI IZDELKI | | | | | | | | |1905.10.00 | – Hrustljavi kruh ("knäckebrot") | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.20.00 | – Medenjaki in podobni proizvodi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.3 | – Sladki keksi (z dodanimi sladili), vaflji in oblati, polnjeni ali ne: | | | | | | | | |1905.31 | – – sladki keksi (z dodanimi sladili) | | | | | | | | |1905.31.10 | – – – ki vsebujejo dodan kakav, za oblate s sladoledom | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 0 | |1905.31.90 | – – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.32.00 | – – vaflji in oblati, polnjeni ali nepolnjeni | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.40.00 | – Opečen kruh in podobni opečeni proizvodi | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.90.00 | – Drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.01 | VRTNINE, SADJE IN PODOBNO TER DRUGI UŽITNI DELI RASTLIN, PRIPRAVLJENI ALI KONZERVIRANI V KISU ALI OCETNI KISLINI | | | | | | | | |2001.10.00 | – Kumare in kumarice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2001.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2001.90.10 | – – mladi koruzni storžki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2001.90.20 | – – čebula | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2001.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.02 | PARADIŽNIK, PRIPRAVLJEN ALI KONZERVIRAN KAKO DRUGAČE KOT V KISU ALI OCETNI KISLINI | | | | | | | | |2002.10.00 | – Paradižnik, cel ali v kosih | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2002.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2002.90.10 | – – paradižnikov koncentrat | 81 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | Razen Paname. Glej odstavek 5 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |2002.90.90 | – – drugo | 81 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.03 | GOBE IN GOMOLJIKE, PRIPRAVLJENE ALI KONZERVIRANE KAKO DRUGAČE KOT V KISU ALI OCETNI KISLINI | | | | | | | | |2003.10.00 | – gobe iz rodu Agaricus | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2003.20.00 | – Gomoljike | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2003.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |20.04 | DRUGE VRTNINE, PRIPRAVLJENE ALI KONZERVIRANE DRUGAČE KOT V KISU ALI OCETNI KISLINI, ZAMRZNJENE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 20.06 | | | | | | | | |2004.10.00 | – Krompir | 40 | H | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2004.90.00 | – Druge vrtnine in mešanice vrtnin | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.05 | DRUGE VRTNINE, PRIPRAVLJENE ALI KONZERVIRANE DRUGAČE KOT V KISU ALI OCETNI KISLINI, NEZAMRZNJENE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 20.06 | | | | | | | | |2005.10.00 | – Homogenizirane vrtnine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.20.00 | – Krompir | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.40.00 | – Grah (Pisum sativum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.5 | – Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | | | | | | |2005.51.00 | – – oluščen | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.59.00 | – – drugi | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.60.00 | – Beluši | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.70.00 | – Oljke | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.80.00 | – Sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.9 | – Druge vrtnine in mešanice vrtnin: | | | | | | | | |2005.91.00 | – – bambusovi vršički | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2006.00.00 | VRTNINE, SADJE, OREŠKI, SADNE LUPINE IN DRUGI DELI RASTLIN, KONZERVIRANI V SLADKORJU (ODCEJENI, GLAZIRANI ALI KRISTALIZIRANI) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.07 | DŽEMI, SADNI ŽELEJI, MARMELADE, SADNI PIREJI ALI PIREJI IZ OREŠKOV IN SADNE PASTE ALI PASTE IZ OREŠKOV, DOBLJENI S TOPLOTNO OBDELAVO, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE | | | | | | | | |2007.10.00 | – Homogenizirani proizvodi | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2007.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2007.91.00 | – – agrumi | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2007.99 | – – drugo: | | | | | | | | |2007.99.10 | – – – hruškova, jabolčna, marelična ali breskova pasta za industrijsko predelavo, v pakiranju z neto vsebino 5 kg ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2007.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.08 | SADJE, OREŠKI IN DRUGI UŽITNI DELI RASTLIN, DRUGAČE PRIPRAVLJENI ALI KONZERVIRANI, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI ALKOHOL ALI NE, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |2008.1 | – Oreški, arašidi in druga semena, vključno njihove mešanice: | | | | | | | | |2008.11 | – – arašidi: | | | | | | | | |2008.11.10 | – – – arašidovo maslo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.11.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.19 | – – drugo, vključno mešanice: | | | | | | | | |2008.19.10 | – – – mandljeva, lešnikova pasta ali pasta iz drugih oreškov, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2008.19.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.20.00 | – Ananas | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.30.00 | – Agrumi | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.40.00 | – Hruške | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.50.00 | – Marelice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.60.00 | – Češnje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.70.00 | – Breskve, vključno nektarine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.80.00 | – Jagode | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.9 | – Drugo, vključno mešanice, razen tistih iz tarifne podštevilke 2008.19: | | | | | | | | |2008.91.00 | – – palmovi srčki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.92.00 | – – mešanice | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.99.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.09 | SADNI SOKOVI (VKLJUČNO GROZDNI MOŠT) IN ZELENJAVNI SOKOVI, NEFERMENTIRANI, IN KI NE VSEBUJEJO DODANEGA ALKOHOLA, KI VSEBUJEJO ALI NE DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA | | | | | | | | |2009.1 | – Pomarančni sok: | | | | | | | | |2009.11.00 | – – zamrznjen | — | F | 15 | 15 | 15 | 25 | 15 | |2009.12.00 | – – nezamrznjen, z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.19 | – – drugo: | | | | | | | | |2009.19.10 | – – – koncentriran sok | — | F | 0 | 0 | 0 | 30 | 0 | |2009.19.90 | – – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.2 | – Sok grenivke: | | | | | | | | |2009.21.00 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.29 | – – drugo: | | | | | | | | |2009.29.10 | – – – koncentriran sok | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2009.29.90 | – – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.3 | – Sok iz drugih posameznih vrst agrumov: | | | | | | | | |2009.31.00 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.39.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.4 | – Ananasov sok: | | | | | | | | |2009.41.00 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.49.00 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.50.00 | – Paradižnikov sok | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.6 | – Grozdni sok (vključno grozdni mošt): | | | | | | | | |2009.61.00 | – – z Brix vrednostjo do vključno 30 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.69 | – – drugo: | | | | | | | | |2009.69.10 | – – – koncentriran sok, zamrznjen ali nezamrznjen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.69.20 | – – – grozdni mošt | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.69.90 | – – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.7 | – Jabolčni sok: | | | | | | | | |2009.71.00 | – – z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.79 | – – drugo: | | | | | | | | |2009.79.10 | – – – koncentriran sok, zamrznjen ali nezamrznjen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.79.90 | – – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80 | – Sok iz drugih posameznih vrst sadja ali vrtnin: | | | | | | | | |2009.80.10 | – – koncentriran hruškov, kutinov, marelični, češnjev, breskov sok ali sok trnaste slive ali trnulj, zamrznjen ali nezamrznjen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.80.20 | – – sok pasijonke (Passiflora spp.) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80.30 | – – sok graviole (Annona muricata) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80.40 | – – koncentriran sok tamarinde | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80.90 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.90.00 | – Mešanice sokov | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |21.01 | EKSTRAKTI, ESENCE IN KONCENTRATI KAVE, PRAVEGA ČAJA ALI MATÉ ČAJA IN PRIPRAVKI NA OSNOVI TEH PROIZVODOV ALI NA OSNOVI KAVE, PRAVEGA ČAJA ALI MATE ČAJA; PRAŽENA CIKORIJA IN DRUGI PRAŽENI KAVNI NADOMESTKI IN NJIHOVI EKSTRAKTI, ESENCE IN KONCENTRATI | | | | | | | | |2101.1 | – Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave: | | | | | | | | |2101.11.00 | – – ekstrakti, esence in koncentrati | 40 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2101.12.00 | – – pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave | 40 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2101.20.00 | – Ekstrakti, esence in koncentrati pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi pravega čaja ali maté čaja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2101.30.00 | – Pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati | 30 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |21.02 | KVAS (AKTIVEN ALI NEAKTIVEN); DRUGI ENOCELIČNI MIKROORGANIZMI, MRTVI (RAZEN CEPIV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02); PRIPRAVLJENI PECILNI PRAŠKI | | | | | | | | |2102.10 | – Aktivni kvas: | | | | | | | | |2102.10.10 | – – kultura kvasa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2102.10.90 | – – drugo | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | |2102.20.00 | – Neaktivni kvas; drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2102.30.00 | – Pripravljeni pecilni praški | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |21.03 | PRIPRAVKI ZA OMAKE IN PRIPRAVLJENE OMAKE, MEŠANICE ZAČIMB IN DIŠAVNE MEŠANICE; GORČIČNA MOKA IN ZDROB IN PRIPRAVLJENA GORČICA | | | | | | | | |2103.10.00 | – Sojina omaka | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2103.20.00 | – Paradižnikov kečup in druge paradižnikove omake | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2103.30 | – Gorčična moka in pripravljena gorčica: | | | | | | | | |2103.30.10 | – – gorčična moka | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2103.30.20 | – – pripravljena gorčica | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2103.90.00 | – Drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |21.04 | PRIPRAVKI ZA JUHE IN MESNE JUHE TER PRIPRAVLJENE JUHE IN MESNE JUHE; HOMOGENIZIRANI SESTAVLJENI PREHRAMBENI PROIZVODI | | | | | | | | |2104.10.00 | – Juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe; pripravljene juhe in mesne juhe | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2104.20.00 | – Homogenizirani sestavljeni prehrambeni proizvodi | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2105.00.00 | SLADOLED IN DRUGE LEDENE SLADICE, KI VSEBUJEJO KAKAV ALI NE | — | F | 65 | 15 | 15 | 35 | 40 | |21.06 | ŽIVILA, KI NISO NAVEDENA ALI ZAJETA NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |2106.10.00 | – Beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinske snovi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2106.90.10 | – – hidrolizati rastlinskih beljakovin | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90.20 | – – praški za for puding, žele, sladoled ali podobni pripravki, sladkani in nesladkani | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2106.90.20A | Izključno praški za pripravo želatine | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2106.90.30 | – – sestavljeni pripravki za industrijo pijač, razen blaga iz podštevilke 3302.10.20 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2106.90.40 | – – sredstva za izboljšanje pri peki kruha | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2106.90.50 | – – aktivni kvas (kvasni ekstrakt) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90.7 | – – prehrambeni proizvodi, opredeljeni v opombi 1(a) k poglavju 30, razen blaga iz podštevilke 2202.90.10: | | | | | | | | |2106.90.71 | – – – proizvodi za otroško hrano ("začetna formula za dojenčke"), pakirani v embalaži za prodajo na drobno: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2106.90.79 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2106.90.80 | – – tekoči proizvodi na osnovi koruznega sirupa in deloma hidrogeniranega palmovega olja, ki se uporablja za okraševanje ali polnjenje peciva, v embalaži z več kot 2 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2106.90.91 | – – – stabilizatorski/emulgatorski pripravek za živilsko industrijo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90.99 | – – – drugo | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | Razen Paname. Glej odstavek 7 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |2106.900.99A | Izključno imitacija topljenega sira | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |22.01 | VODE, VKLJUČNO NARAVNE ALI UMETNE MINERALNE VODE IN SODAVICE, KI NE VSEBUJEJO DODANEGA SLADKORJA ALI DRUGIH SLADIL ALI AROM; LED IN SNEG | | | | | | | | |2201.10.00 | – Mineralne vode in sodavice | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2201.90.00 | – Drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |22.02 | VODE, VKLJUČNO MINERALNE VODE IN SODAVICE, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI AROME, TER DRUGE BREZALKOHOLNE PIJAČE, RAZEN SADNIH ALI ZELENJAVNIH SOKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 20.09 | | | | | | | | |2202.10.00 | – Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2202.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2202.90.10 | – – prehrambeni proizvodi, opredeljeni v opombi 1(a) k poglavju 30, za uporabo kot pijače | 30 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2202.90.90 | – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2203.00.00 | PIVO, IZDELANO IZ SLADA | 40 | H | 15 | 20 | 40 | 15 | 15 | |22.04 | VINO IZ SVEŽEGA GROZDJA, VKLJUČNO OJAČENA VINA; GROZDNI MOŠT, RAZEN TISTEGA IZ TAR. ŠT. 20.09 | | | | | | | | |2204.10.00 | – peneča vina | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2204.2 | – Druga vina; grozdni mošt, katerega fermentacija je ustavljena z dodajanjem alkohola: | | | | | | | | |2204.21.00 | – – v embalaži s prostornino 2 litra ali manj | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2204.29.00 | – – drugo | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2204.30.00 | – Drug grozdni mošt | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |22.05 | VERMUT IN DRUGA VINA IZ SVEŽEGA GROZDJA, AROMATIZIRANA Z RASTLINAMI ALI SREDSTVI ZA AROMATIZIRANJE | | | | | | | | |2205.10.00 | – v embalaži s prostornino 2 litra ali manj | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2205.90.00 | – Drugo | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2206.00.00 | DRUGE FERMENTIRANE PIJAČE (NPR.: JABOLČNIK, HRUŠKOVEC, MEDICA); MEŠANICE FERMENTIRANIH PIJAČ IN MEŠANICE FERMENTIRANIH PIJAČ Z BREZALKOHOLNIMI PIJAČAMI, KI NISO NAVEDENE ALI ZAJETE NA DRUGEM MESTU | 20 | E1 | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |22.07 | NEDENATURIRAN ETILNI ALKOHOL, Z VSEBNOSTJO ALKOHOLA 80 VOL. % ALI VEČ; DENATURIRANI ETILNI ALKOHOL IN DRUGI DESTILATI, S KATERO KOLI VSEBNOSTJO ALKOHOLA | | | | | | | | |2207.10 | – Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več: | | | | | | | | |2207.10.10 | – – absolutni etilni alkohol | — | F | 10 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2207.10.90 | – – drugo | — | F | 15 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2207.20.00 | – Denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola | — | F | 15 | 40 | 40 | 15 | 40 | |22.08 | NEDENATURIRAN ETILNI ALKOHOL, Z VSEBNOSTJO ALKOHOLA MANJ KOT 80 VOL. %; ŽGANJA, LIKERJI IN DRUGE ALKOHOLNE PIJAČE | | | | | | | | |2208.20 | – Žganja, dobljena z destilacijo vina iz grozdja ali grozdnih tropin: | | | | | | | | |2208.20.10 | – z vsebnostjo alkohola 60 vol. % ali več | 30 | A | 10 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2208.20.90 | – – drugo | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2208.30 | – Whisky: | | | | | | | | |2208.30.10 | – – z vsebnostjo alkohola nad 60 vol. % | 30 | C1 | 10 | 30 | 30 | 5 | 10 | Razen Paname. Glej odstavek 6 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |2208.30.90 | – – drugo | 30 | C1 | 15 | 30 | 30 | 15 | 5 | Razen Paname. Glej odstavek 6 splošnih opomb k seznamom pogodbenic SA |2208.40 | – Rum in druga žganja, dobljena z destilacijo fermentiranih proizvodov iz sladkornega trsa | | | | | | | | |2208.40.10 | – – Rum | — | F | 15 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2208.40.90 | – – drugo | — | F | 15 | 30 | 30 | 15 | 15 | |2208.50.00 | – Gin in brinjevec | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 15 | |2208.60 | – Vodka: | | | | | | | | |2208.60.10 | – – z vsebnostjo alkohola nad 60 vol. % | 30 | E | 10 | 30 | 30 | 5 | 10 | |2208.60.90 | – – drugo | 30 | E | 15 | 30 | 30 | 15 | 15 | |2208.70.00 | – Likerji | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2208.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2208.90.10 | – – nedenaturiran etilni alkohol | — | F | 10 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2208.90.90 | – – drugo | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2209.00.00 | KIS IN NADOMESTKI KISA, DOBLJENI IZ OCETNE KISLINE | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |23.01 | MOKA, ZDROB IN PELETI IZ MESA ALI KLAVNIČNIH PROIZVODOV, RIB ALI RAKOV, MEHKUŽCEV ALI DRUGIH VODNIH NEVRETENČARJEV, NEPRIMERNI ZA PREHRANO LJUDI; OCVIRKI | | | | | | | | |2301.10.00 | – Moka, zdrob in peleti iz mesa ali klavničnih proizvodov; ocvirki | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2301.20 | – Moka, zdrob in peleti iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev: | | | | | | | | |2301.20.10 | – – ribja moka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2301.20.90 | – – drugo | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.02 | OTROBI IN DRUGI OSTANKI PRI PRESEJEVANJU, MLETJU ALI DRUGI OBDELAVI ŽIT ALI STROČNIC, V OBLIKI PELETOV ALI NE | | | | | | | | |2302.10.00 | – Iz koruze | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.30.00 | – Iz pšenice | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.40 | – Iz drugih žit: | | | | | | | | |2302.40.10 | – – riževi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.40.90 | – – drugi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.50.00 | – Iz stročnic | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.03 | OSTANKI PRI PROIZVODNJI ŠKROBA IN PODOBNI OSTANKI REZANCI SLADKORNE PESE, ODPADKI SLADKORNEGA TRSA IN DRUGI ODPADKI PRI PROIZVODNJI SLADKORJA, OSTANKI IN ODPADKI IZ PIVOVARN ALI DESTILARN, V OBLIKI PELETOV ALI NE | | | | | | | | |2303.10 | – Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki: | | | | | | | | |2303.10.10 | – – iz koruze, vključno koruzni gluten | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2303.10.90 | – – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2303.20.00 | – Rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2303.30.00 | – Odpadki in ostanki iz pivovarn ali destilarn | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.04 | OLJNE POGAČE IN DRUGI TRDNI OSTANKI, DOBLJENI PRI EKSTRAKCIJI OLJA IZ SOJE, NEZMLETI ALI ZMLETI ALI V OBLIKI PELETOV | | | | | | | | |2304.00.10 | – Moka | — | F | 4 | 0 | 5 | 0 | 5 | |2304.00.90 | – Drugo | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2305.00.00 | OLJNE POGAČE IN DRUGI TRDNI OSTANKI, DOBLJENI PRI EKSTRAKCIJI OLJA IZ ARAŠIDOV, NEZMLETI ALI ZMLETI ALI V OBLIKI PELETOV | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.06 | OLJNE POGAČE IN DRUGI TRDNI OSTANKI, DOBLJENI PRI EKSTRAKCIJI RASTLINSKIH MAŠČOB ALI OLJ, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 23.04 IN 23.05, NEZMLETI ALI ZMLETI ALI V OBLIKI PELETOV | | | | | | | | |2306.10.00 | – Iz bombaževih semen | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.20.00 | – Iz lanenih semen | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.30.00 | – Iz sončničnih semen | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.4 | – Iz semen oljne repice ali ogrščice: | | | | | | | | |2306.41.00 | – – iz semen oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.49.00 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.50.00 | – Iz kokosovih orehov ali kopre | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.60.00 | – Iz palmovih orehov ali palminih koščic | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2306.90.10 | – – iz koruznih kalčkov | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.90.90 | – – drugi | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2307.00.00 | VINSKA USEDLINA; VINSKI KAMEN | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.08 | RASTLINSKI MATERIALI IN RASTLINSKI ODPADKI, RASTLINSKI OSTANKI IN STRANSKI PROIZVODI, V OBLIKI PELETOV ALI NE, KI SE UPORABLJAJO KOT KRMA ZA ŽIVALI, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |2308.00.10 | – Želod in divji kostanj | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2308.00.90 | – Drugo | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.09 | PRIPRAVKI, KI SE UPORABLJAJO KOT KRMA ZA ŽIVALI | | | | | | | | |2309.10.00 | – Hrana za pse in mačke, pakirana v embalaži za prodajo na drobno | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2309.90.1 | – – pripravki za krmljenje rib: | | | | | | | | |2309.90.11 | – – – za akvarijske ribe | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90.19 | – – – drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90.20 | – – pripravki za krmljenje ptic: | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90.30 | – – krma z dodanimi melasami ali sladkorjem | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2309.90.4 | – – premiksi (pripravki, ki se uporabljajo za pripravo popolnih krmnih mešanic ali dopolnilnih krmnih mešanic): | | | | | | | | |2309.90.41 | – – – ki vsebujejo antibiotike ali vitamine, medsebojno zmešane ali nezmešane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2309.90.49 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2309.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |24.01 | NEPREDELAN TOBAK; TOBAČNI ODPADKI | | | | | | | | |2401.10 | – Tobak, ne razpecljan: | | | | | | | | |2401.10.10 | – – virginia | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.10.20 | – – burley | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.10.30 | – – turški (orientalski) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2401.10.90 | – – drug | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.20 | – Tobak, delno ali popolnoma razpecljan: | | | | | | | | |2401.20.10 | – – virginia | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.20.20 | – – burley | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.20.30 | – – turški (orientalski) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2401.20.90 | – – drug | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.30 | – Tobačni odpadki: | | | | | | | | |2401.30.10 | – – virginia | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.30.20 | – – burley | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.30.30 | – – turški (orientalski) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2401.30.90 | – – drugi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |24.02 | CIGARE, CIGARILOSI IN CIGARETE IZ TOBAKA ALI TOBAČNIH NADOMESTKOV | | | | | | | | |2402.10.00 | – Cigare in cigarilosi, ki vsebujejo tobak | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2402.20.00 | – Cigarete, ki vsebujejo tobak | — | F | 40 | 30 | 20 | 55 | 15 | |2402.90.00 | – Drugo | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |24.03 | DRUG PREDELAN TOBAK IN IZDELANI TOBAČNI NADOMESTKI; HOMOGENIZIRAN ALI REKONSTITUIRAN TOBAK; TOBAKOVI EKSTRAKTI IN ESENCE | | | | | | | | |2403.10 | – Tobak za kajenje, ki vsebuje ali ne vsebuje tobačne nadomestke v kakršnem koli razmerju: | | | | | | | | |2403.10.10 | – – zrezan tobak za pripravo cigaret | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2403.10.90 | – – drugo | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 5 | |2403.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2403.91.00 | – – homogeniziran ali rekonstituiran tobak | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2403.99.00 | – – drug | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.01 | SOL (VKLJUČNO JEDILNA SOL IN DENATURIRANA SOL) IN ČISTI NATRIJEV KLORID, V VODNI RAZTOPINI ALI NE, ALI Z DODATKOM SNOVI PROTI SKEPLJANJU ALI ZA SIPKOST ALI NE; MORSKA VODA | | | | | | | | |2501.00.10 | – Natrijev klorid, čistote 99,9 % in več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2501.00.20 | – Rafinirana sol | 81 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2501.00.90 | – Drugo | 81 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2502.00.00 | ŽELEZOVI PIRITI, NEPRAŽENI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2503.00.00 | ŽVEPLO VSEH VRST, RAZEN SUBLIMIRANEGA, OBORJENEGA IN KOLOIDNEGA ŽVEPLA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.04 | GRAFIT, NARAVNI | | | | | | | | |2504.10.00 | – V prahu ali v luskah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2504.90.00 | – Drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.05 | PESEK, NARAVNI, VSEH VRST, BARVAN ALI NEBARVAN, RAZEN KOVINONOSNEGA PESKA IZ POGLAVJA 26 | | | | | | | | |2505.10.00 | – Silikatni in kremenov pesek | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2505.90.00 | – Drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.06 | KREMEN (RAZEN NARAVNEGA PESKA); KVARCIT, VKLJUČNO GROBO KLESAN ALI RAZŽAGAN ALI KAKO DRUGAČE RAZREZAN V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | | | | | | | | |2506.10.00 | – Kremen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2506.20 | – Kvarcit: | | | | | | | | |2506.20.10 | – – surov ali grobo klesan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2506.20.90 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2507.00.00 | KAOLIN IN DRUGE KAOLINSKE GLINE, ŽGANE ALI NEŽGANE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.08 | DRUGE GLINE (RAZEN EKSPANDIRANIH GLIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 68.06), ANDALUZIT, KIANIT IN SILIMANIT, ŽGANI ALI NEŽGANI; MULIT; ŠAMOTNE IN DINAS ZEMLJINE | | | | | | | | |2508.10.00 | – Bentonit | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2508.30.00 | – Ognjevarna glina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.40 | – Druge gline: | | | | | | | | |2508.40.10 | – – zemljine za razbarvanje in fullerjeva zemlja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.40.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.50.00 | – Andaluzit, kianit in silimanit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.60.00 | – Mulit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.70.00 | – Šamotne in dinas zemljine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2509.00.00 | KREDA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.10 | NARAVNI KALCIJEVI FOSFATI, NARAVNI ALUMINIJEVI KALCIJEVI FOSFATI IN FOSFATIRANA KREDA | | | | | | | | |2510.10.00 | – Nezmleti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2510.20.00 | – Zmleti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.11 | Naravni barijev sulfat (bariti); naravni barijev karbonat (viterit), žgan ali nežgan, razen barijevega oksida iz tarifne številke 28.16 | | | | | | | | |2511.10.00 | – Naravni barijev sulfat (bariti) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2511.20.00 | – Naravni barijev karbonat (viterit) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2512.00.00 | SILIKATNA FOSILNA MOKA (NPR.: KIESELGUR, TRIPOLIT, DIATOMIT) IN PODOBNE SILIKATNE ZEMLJINE, ŽGANE ALI NEŽGANE, NAVIDEZNE SPECIFIČNE MASE 1 ALI MANJŠE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.13 | PLOVEC, SMIREK, NARAVNI KORUND, NARAVNI GRANAT IN DRUGE NARAVNE SNOVI ZA BRUŠENJE, TERMIČNO OBDELANE ALI NEOBDELANE | | | | | | | | |2513.10 | – Plovec: | | | | | | | | |2513.10.10 | – – surov ali v kosih nepravilnih oblik, vključno drobljeni plovec ("bimskies") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2513.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2513.20.00 | – Smirek, naravni korund, naravni granat in druge naravne snovi za brušenje (abrazivi) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2514.00.00 | SKRILAVEC, VKLJUČNO GROBO KLESAN ALI RAZŽAGAN ALI KAKO DRUGAČE RAZREZAN V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.15 | MARMOR, TRAVERTIN, EKOZIN IN DRUG APNENČEV KAMEN ZA SPOMENIKE ALI GRADBENIŠTVO, NAVIDEZNE SPECIFIČNE MASE 2,5 ALI VEČJE, IN ALABASTER, TUDI GROBO KLESANI, RAZŽAGANI ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANI V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | | | | | | | | |2515.1 | – Marmor in travertin: | | | | | | | | |2515.11.00 | – – surova ali grobo klesana | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2515.12.00 | – – razžagan ali kako drugače razrezan v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2515.20.00 | – Ekozin in drug apnenčev kamen za spomenike ali gradbeništvo; alabaster | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |25.16 | GRANIT, PORFIR, BAZALT, PEŠČENEC IN DRUG KAMEN ZA SPOMENIKE ALI GRADBENIŠTVO, TUDI GROBO KLESANI ALI RAZŽAGANI ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANI V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | | | | | | | | |2516.1 | – Granit: | | | | | | | | |2516.11.00 | – – surov ali grobo klesan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.12.00 | – – razžagan ali kako drugače razrezan v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.20 | – peščenec: | | | | | | | | |2516.20.10 | – – surov ali grobo klesan | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.20.20 | – – razžagan ali kako drugače razrezan v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.90.00 | – Drug kamen za spomenike ali gradbeništvo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.17 | PRODNIKI, GRAMOZ, LOMLJEN ALI DROBLJEN KAMEN, KI SE NAVADNO UPORABLJAJO KOT AGREGATI ZA BETON, ZA NASIPANJE CEST ALI ŽELEZNIŠKIH PROG ALI ZA DRUGA NASIPANJA, PRODNIKI IN KREMEN, VKLJUČNO TERMIČNO OBDELANI; MAKADAM IZ ŽLINDRE, TROSKE IN PODOBNIH INDUSTRIJSKIH ODPADKOV, VKLJUČNO MEŠANI Z MATERIALI IZ PRVEGA DELA TE TARIFNE ŠTEVILKE; TERMAKADAM; DROBLJENEC, ODLOMKI IN PRAH IZ KAMNA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 25.15 ALI 25.16, VKLJUČNO TERMIČNO OBDELANI | | | | | | | | |2517.10.00 | – Prodniki, gramoz, lomljen ali drobljen kamen, ki se navadno uporabljajo kot agregati za beton, za nasipanje cest ali železniških prog ali za druga nasipanja, prodniki in kremen, vključno termično obdelani | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.20.00 | – Makadam iz žlindre, troske ali podobnih industrijskih odpadkov, vključno tudi pomešani z materiali iz tarifne podštevilke 2517.10 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.30.00 | – Termakadam | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.4 | – Drobljenec, odlomki in prah iz kamna iz tarifne številke 25.15 ali 25.16, vključno termično obdelani: | | | | | | | | |2517.41.00 | – – iz marmorja | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.49.00 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.18 | DOLOMIT, ŽGAN ALI SINTRAN ALI NE, VKLJUČNO Z GROBO KLESANIM ALI RAZŽAGANIM ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANIM V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE; DOLOMITNE NABIJALNE MEŠANICE: | | | | | | | | |2518.10.00 | – Dolomit, nežgan in ne sintran, tako imenovani "surov" | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2518.20.00 | – Dolomit, žgan ali sintran | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2518.30.00 | – Dolomitne nabijalne mešanice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.19 | NARAVNI MAGNEZIJEV KARBONAT (MAGNEZIT); TALJENI MAGNEZIJEV OKSID; MRTVOPEČEN (SINTRAN) MAGNEZIJEV OKSID Z MAJHNIMI KOLIČINAMI DRUGIH OKSIDOV, DODANIH PRED SINTRANJEM, ALI BREZ NJIH; DRUGI MAGNEZIJEVI OKSIDI, ČISTI ALI NEČISTI | | | | | | | | |2519.10.00 | – Naravni magnezijev karbonat (magnezit) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2519.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.20 | SUROVA SADRA; ANHIDRID SADRE; MAVEC (KI SESTOJI IZ ŽGANE SADRE ALI KALCIJEVEGA SULFATA), BARVAN ALI NEBARVAN, Z MAJHNIMI KOLIČINAMI POSPEŠEVALCEV ALI ZAVIRALCEV VEZANJA ALI BREZ NJIH | | | | | | | | |2520.10.00 | – Surova sadra (kalcijev sulfat dihidrat); anhidrit sadre (brezvodni kalcijev sulfat) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2520.20.00 | – Mavec | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2521.00.00 | APNENČEV KAMEN, KI SE UPORABLJA KOT TALILO; KAMENINE, KI SE UPORABLJAJO ZA PROIZVODNJO APNA ALI CEMENTA | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.22 | ŽIVO APNO, GAŠENO APNO IN HIDRAVLIČNO APNO, RAZEN KALCIJEVEGA OKSIDA IN HIDROKSIDA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 28.25 | | | | | | | | |2522.10.00 | – Živo apno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2522.20.00 | – Gašeno apno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2522.30.00 | – Hidravlično apno | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |25.23 | HIDRAVLIČNI CEMENTI, VŠTEVŠI BARVANE IN V OBLIKI KLINKERJA | | | | | | | | |2523.10.00 | – Cement v obliki klinkerja | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2523.2 | – Portlandski cement | | | | | | | | |2523.21.00 | – – beli cement, umetno barvan ali nebarvan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2523.29.00 | – – drug | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2523.30.00 | – Aluminatni cement | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2523.90.00 | – Drugi hidravlični cementi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |25.24 | AZBEST | | | | | | | | |2524.10.00 | – Krokidolit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2524.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.25 | SLJUDA, TUDI V CEPIH; SLJUDNI ODPADKI | | | | | | | | |2525.10.00 | – Surova sljuda in sljuda v listih ali cepih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2525.20.00 | – Sljuda v prahu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2525.30.00 | – Odpadki sljude | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.26 | STEATIT, NARAVNI, VKLJUČNO GROBO KLESAN ALI RAZŽAGAN ALI KAKO DRUGAČE RAZREZAN V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE; LOJEVEC | | | | | | | | |2526.10.00 | – Nezdrobljen in nezmlet | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2526.20.00 | – Zdrobljen ali zmlet | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.28 | BORATI, NARAVNI IN NJIHOVI KONCENTRATI (ŽGANI ALI NEŽGANI), RAZEN BORATOV, IZLOČENIH IZ NARAVNE SLANE VODE; NARAVNA BOROVA KISLINA, KI VSEBUJE DO 85% H3BO3, RAČUNANO NA SUHI IZDELEK | | | | | | | | |2528.10.00 | – Natrijevi borati, naravni, in njihovi koncentrati (žgani ali nežgani) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2528.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.29 | GLINENEC; LEVCIT; NEFELIN IN NEFELIN SIENIT; FLUORIT | | | | | | | | |2529.10.00 | – Glinenec | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2529.2 | – Fluorit: | | | | | | | | |2529.21.00 | – – ki vsebuje 97 mas. % ali manj kalcijevega fluorida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2529.22.00 | – – ki vsebuje več kot 97 mas. % kalcijevega fluorida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2529.30.00 | – Levcit, nefelin in nefelin sienit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.30 | MINERALNE SNOVI, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |2530.10.00 | – Vermikulit, perlit in kloriti, neekspandirani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.20.00 | – Kieserit, epsomit (magnezijevi sulfati, naravni) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2530.90.10 | – – naravni kriolit; naravni hiolit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.90.20 | – – naravni sljudni železovi oksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.01 | ŽELEZOVE RUDE IN KONCENTRATI, TUDI PRAŽENI ŽELEZOVI PIRITI (PEPEL PIRITOV) | | | | | | | | |2601.1 | – Železove rude in koncentrati, razen praženih železovih piritov (pepel piritov): | | | | | | | | |2601.11.00 | – – neaglomerirani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2601.12.00 | – – aglomerirani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2601.20.00 | – Praženi železovi piriti (pepel piritov) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2602.00.00 | MANGANOVE RUDE IN KONCENTRATI, VKLJUČNO ŽELEZO - MANGANOVE RUDE IN KONCENTRATI Z 20 % IN VEČ MANGANA, RAČUNANO NA SUH IZDELEK | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2603.00.00 | BAKROVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2604.00.00 | NIKLJEVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2605.00.00 | KOBALTOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2606.00.00 | ALUMINIJEVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2607.00.00 | SVINČEVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2608.00.00 | CINKOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2609.00.00 | KOSITROVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2610.00.00 | KROMOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2611.00.00 | VOLFRAMOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.12 | URANOVE ALI TORIJEVE RUDE IN KONCENTRATI | | | | | | | | |2612.10.00 | – Uranove rude in koncentrati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2612.20.00 | – Torijeve rude in koncentrati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.13 | MOLIBDENOVE RUDE IN KONCENTRATI | | | | | | | | |2613.10.00 | – Praženi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2613.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2614.00.00 | TITANOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.15 | NIOBIJEVE, TANTALOVE, VANADIJEVE IN CIRKONIJEVE RUDE IN KONCENTRATI | | | | | | | | |2615.10.00 | – Cirkonijeve rude in koncentrati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2615.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.16 | RUDE PLEMENITIH KOVIN IN KONCENTRATI | | | | | | | | |2616.10.00 | – Srebrove rude in koncentrati | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2616.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2616.90.10 | – – iz zlata | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2616.90.90 | – – drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |26.17 | DRUGE RUDE IN KONCENTRATI | | | | | | | | |2617.10.00 | – Antimonove rude in koncentrati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2617.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2618.00.00 | GRANULIRANA ŽLINDRA (ŽLINDRNI PESEK), DOBLJENA PRI PRIDOBIVANJU ŽELEZA ALI JEKLA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2619.00.00 | ŽLINDRA (RAZEN GRANULIRANE ŽLINDRE), ŠKAJA IN DRUGI ODPADKI PRI PRIDOBIVANJU ŽELEZA ALI JEKLA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.20 | ŽLINDRA, PEPELI IN OSTANKI (RAZEN TISTIH OD PROIZVODNJE ŽELEZA ALI JEKLA), KI VSEBUJEJO ARZEN, KOVINE ALI NJIHOVE SPOJINE | | | | | | | | |2620.1 | – Ki vsebujejo pretežno cink: | | | | | | | | |2620.11.00 | – – trdi nečisti cink, ki je nastal kot usedlina pri vročem cinkanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.2 | – Ki vsebujejo pretežno svinec: | | | | | | | | |2620.21.00 | – – usedline osvinčenega bencina in osvinčenih dodatkov zoper detonacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.30.00 | – Ki vsebujejo pretežno baker | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.40.00 | – Ki vsebujejo pretežno aluminij | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.60.00 | – Ki vsebujejo arzen, živo srebro, talij ali njihove mešanice vrst, ki se uporabljajo za izločanje arzena ali navedenih kovin ali za izdelavo njihovih kemičnih spojin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2620.91.00 | – – ki vsebujejo antimon, berilij, kadmij, krom ali njihove mešanice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.21 | DRUGE ŽLINDRE IN PEPELI, VKLJUČNO PEPEL MORSKIH ALG; PEPEL IN OSTANKI, KI NASTANEJO PO SEŽIGU KOMUNALNIH ODPADKOV | | | | | | | | |2621.10.00 | – Pepel in ostanki, ki ostanejo po sežiganju komunalnih odpadkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2621.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.01 | ČRNI PREMOG, TUDI BRIKETI RAZNIH OBLIK IZ ČRNEGA PREMOGA | | | | | | | | |2701.1 | – Črni premog, tudi v prahu, toda neaglomeriran | | | | | | | | |2701.11.00 | – – antracit | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2701.12.00 | – – bituminozni črni premog | 10 | E | 5 | 5 | 10 | 5 | 5 | |2701.19.00 | – – drug črni premog | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2701.20.00 | – Briketi raznih oblik iz črnega premoga | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |27.02 | RJAVI PREMOG (LIGNITI), AGLOMERIRAN ALI NEAGLOMERIRAN, RAZEN GAGATA | | | | | | | | |2702.10.00 | – Rjavi premog (ligniti), tudi v prahu, neaglomeriran | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2702.20.00 | – Aglomeriran rjavi premog (ligniti) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2703.00.00 | ŠOTA (VKLJUČNO ŠOTNA SLAMA), NEAGLOMERIRANA ALI AGLOMERIRANA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.04 | KOKS IN POLKOKS IZ ČRNEGA PREMOGA, RJAVEGA PREMOGA, LIGNITA ALI ŠOTE, NEAGLOMERIRANA ALI AGLOMERIRANA; RETORTNO OGLJE | | | | | | | | |2704.00.10 | – Koks iz črnega premoga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2704.00.90 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2705.00.00 | PLIN IZ ČRNEGA PREMOGA, VODNI PLIN, GENERATORSKI PLIN IN PODOBNI PLINI, RAZEN NAFTNIH PLINOV IN DRUGIH PLINASTIH OGLJIKOVODIKOV | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2706.00.00 | KATRAN, DOBLJEN Z DESTILACIJO ČRNEGA PREMOGA, RJAVEGA PREMOGA (LIGNITA) ALI ŠOTE IN DRUGI MINERALNI KATRANI, DEHIDRATIRANI ALI NEDEHIDRATIRANI ALI DELOMA DESTILIRANI ALI NE, VKLJUČNO REKONSTITUIRANI KATRANI | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |27.07 | OLJA IN DRUGI PROIZVODI, DOBLJENI Z DESTILACIJO KATRANA IZ ČRNEGA PREMOGA PRI VISOKI TEMPERATURI; PODOBNI PROIZVODI, PRI KATERIH MASA AROMATSKIH SESTAVIN PRESEGA MASO NEAROMATSKIH SESTAVIN | | | | | | | | |2707.10.00 | – Benzol (benzen) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.20.00 | – Toluol (toluen) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.30.00 | – Ksilol (ksilen) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.40.00 | – Naftalen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.50.00 | – Mešanice drugih aromatskih ogljikovodikov, pri katerih 65 vol. % ali več (vštevši izgube) destilira pri temperaturi 250°C (po metodi ASTM D 86) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2707.91.00 | – – kreozotna olja | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.99 | – – drugo: | | | | | | | | |2707.99.10 | – – – fenoli | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.99.90 | – – – drugo | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 5 | 10 | |27.08 | SMOLA IN SMOLNI KOKS, DOBLJENA IZ KATRANA ČRNEGA PREMOGA ALI IZ DRUGIH MINERALNIH KATRANOV | | | | | | | | |2708.10.00 | – Smola | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2708.20.00 | – Smolni koks | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |27.09 | SUROVA NAFTA IN SUROVA OLJA, DOBLJENI IZ BITUMINOZNIH MINERALOV | | | | | | | | |2709.00.10 | – Surova nafta | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Glej odstavek 3 Splošnih opomb k seznamu republik pogodbenice SA. |2709.00.90 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Glej odstavek 3 Splošnih opomb k seznamu republik pogodbenice SA. |27.10 | OLJA, DOBLJENA IZ NAFTE, IN OLJA, DOBLJENA IZ BITUMINOZNIH MINERALOV, RAZEN SUROVIH, TER PROIZVODI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU, KI VSEBUJEJO 70 MAS. % ALI VEČ OLJ IZ NAFTE ALI OLJ, DOBLJENIH IZ BITUMINOZNIH MINERALOV, ČE SO TA OLJA OSNOVNE SESTAVINE TEH PROIZVODOV; ODPADNA OLJA | | | | | | | | |2710.1 | – Olja, dobljena iz nafte, in olja, dobljena iz bituminoznih mineralov, razen surovih, ter proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, ki vsebujejo 70 mas. % ali več olj iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov, če so ta olja osnovne sestavine teh proizvodov, razen odpadnih olj: | | | | | | | | |2710.11 | – – lahka olja in proizvodi: | | | | | | | | |2710.11.10 | – – – petrol eter | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.11.20 | – – – letalski bencin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Glej odstavek 3 Splošnih opomb k seznamu republik pogodbenice SA. |2710.11.30 | – – – drugi motorni bencini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Glej odstavek 3 Splošnih opomb k seznamu republik pogodbenice SA. |2710.11.40 | – – – beli špirit | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2710.11.5 | – – – druga olja za industrijske namene: | | | | | | | | |2710.11.51 | – – – – nafta | 15 | E | 15 | 10 | 0 | 15 | 5 | |2710.11.59 | – – – – drugo | 15 | E | 15 | 10 | 0 | 15 | 5 | |2710.11.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 10 | 0 | 15 | 5 | |2710.19 | – – druga: | | | | | | | | |2710.19.1 | – – – srednja olja in proizvodi: | | | | | | | | |2710.19.11 | – – – – kerozinsko gorivo za reaktivna letala ("Avjet turbo fuel") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Glej odstavek 3 Splošnih opomb k seznamu republik pogodbenice SA. |2710.19.12 | – – – – drugi kerozini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.13 | – – – – druga olja za industrijske namene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.19 | – – – – drugo | 15 | E | 10 | 5 | 0 | 15 | 10 | |2710.19.2 | – – – težka olja in proizvodi: | | | | | | | | |2710.19.21 | – – – – dizelsko olje (plinsko olje) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Glej odstavek 3 Splošnih opomb k seznamu republik pogodbenice SA. |2710.19.22 | – – – – kurilno olje št. 6 (bunker gorivo C) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Glej odstavek 3 Splošnih opomb k seznamu republik pogodbenice SA. |2710.19.23 | – – – – druga kurilna olja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.24 | – – – – parafinska ali naftenska bazna olja, rafinirana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.29 | – – – – drugo | 15 | E | 10 | 5 | 0 | 15 | 10 | |2710.19.9 | – – – drugi proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | | | | | | |2710.19.91 | – – – – mazalna olja in maščobe | 15 | C | 5 | 1 | 10 | 15 | 10 | |2710.19.92 | – – – – tekočine za hidravlične sisteme | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2710.19.93 | – – – – olja za uporabo v kmetijstvu, ki se uporabljajo za zatiranje škodljivcev in bolezni | 15 | C | 15 | 10 | 10 | 0 | 5 | |2710.19.99 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2710.9 | – Odpadna olja: | | | | | | | | |2710.91.00 | – – ki vsebujejo poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali polibromirane bifenile (PBB) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2710.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |27.11 | NAFTNI PLINI IN DRUGI PLINASTI OGLJIKOVODIKI | | | | | | | | |2711.1 | – Utekočinjeni: | | | | | | | | |2711.11.00 | – – naravni plin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.12.00 | – – propan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.13.00 | – – butan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.14.00 | – – etilen, propilen, butilen in butadien | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.2 | – V plinskem stanju: | | | | | | | | |2711.21.00 | – – naravni plin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.12 | VAZELIN; PARAFINSKI VOSEK, MIKROKRISTALNI VOSEK IZ NAFTE, STISKANI PARAFINI, OZOKERIT, VOSEK IZ RJAVEGA PREMOGA ALI LIGNITA, VOSEK IZ ŠOTE, DRUGI MINERALNI VOSKI IN PODOBNI PROIZVODI, DOBLJENI S SINTEZO ALI DRUGIMI POSTOPKI, POBARVANI ALI NEPOBARVANI | | | | | | | | |2712.10.00 | – Vazelin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2712.20.00 | – Parafinski vosek, ki vsebuje manj kot 0,75 mas. % olja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2712.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.13 | NAFTNI KOKS, BITUMEN IN DRUGI OSTANKI IZ NAFTE ALI OLJ IZ BITUMINOZNIH MINERALOV | | | | | | | | |2713.1 | – Naftni koks: | | | | | | | | |2713.11.00 | – – nežgan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2713.12.00 | – – žgan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2713.20.00 | – Naftni bitumen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2713.90.00 | – Drugi ostanki iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |27.14 | NARAVNI BITUMNI IN ASFALT; BITUMINOZNI ALI OLJNI SKRILAVCI IN KATRANSKI PESEK; ASFALTITI IN ASFALTNE KAMNINE | | | | | | | | |2714.10.00 | – Bituminozni ali oljni skrilavci in katranski pesek | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2714.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2715.00.00 | BITUMENSKE MEŠANICE NA OSNOVI NARAVNEGA ASFALTA, NARAVNEGA BITUMNA, BITUMNA IZ NAFTE, MINERALNEGA KATRANA ALI MINERALNE KATRANSKE SMOLE (NPR.: BITUMINOZNI KIT, "CUTBACK") | 10 | E | 0 | 1 | 10 | 5 | 5 | |2716.00.00 | ELEKTRIČNA ENERGIJA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || I.KEMIJSKI ELEMENTI | | | | | | | | |28.01 | FLUOR, KLOR, BROM IN JOD | | | | | | | | |2801.10.00 | – Klor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2801.20.00 | – Jod | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2801.30.00 | – Fluor; brom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2802.00.00 | ŽVEPLO, SUBLIMIRANO ALI OBORJENO; KOLOIDNO ŽVEPLO | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2803.00.00 | OGLJIK (OGLJENE SAJE IN DRUGE OBLIKE OGLJIKA, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.04 | VODIK, ŽLAHTNI PLINI IN DRUGE NEKOVINE | | | | | | | | |2804.10.00 | – Vodik | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2804.2 | – Žlahtni plini: | | | | | | | | |2804.21.00 | – – argon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.30.00 | – Dušik | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.40.00 | – Kisik | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2804.50.00 | – Bor; telur | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.6 | – Silicij: | | | | | | | | |2804.61.00 | – ki vsebujejo najmanj 99,99 mas. % silicija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.69.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.70.00 | – Fosfor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.80.00 | – Arzen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.90.00 | – Selen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.05 | ALKALIJSKE IN ZEMELJSKO-ALKALIJSKE KOVINE; REDKE ZEMELJSKE KOVINE IN SKANDIJ IN ITRIJ, VKLJUČNO NJIHOVE MEDSEBOJNE MEŠANICE IN ZLITINE; ŽIVO SREBRO | | | | | | | | |2805.1 | – Alkalijske ali zemeljsko-alkalijske kovine: | | | | | | | | |2805.11.00 | – – natrij | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.12.00 | – – kalcij | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.30.00 | – Redke zemeljske kovine, skandij in itrij, vključno njihove medsebojne mešanice in zlitine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.40.00 | – Živo srebro | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.ANORGANSKE KISLINE IN SPOJINE NEKOVIN | | | | | | | | |28.06 | KLOROVODIK (KLOROVODIKOVA KISLINA); KLORSULFONSKA KISLINA | | | | | | | | |2806.10.00 | – Klorovodik (klorovodikova kislina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2806.20.00 | – Klorsulfonska kislina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.07 | ŽVEPLOVA KISLINA; OLEUM | | | | | | | | |2807.00.10 | – Analitsko čisti reagenti žveplove kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2807.00.90 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2808.00.00 | SOLITRNA KISLINA; SULFONITRITNE KISLINE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.09 | DIFOSFORJEV PENTOKSID; FOSFORJEVA KISLINA IN POLIFOSFORJEVE KISLINE, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NE | | | | | | | | |2809.10.00 | – Difosforjev pentoksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2809.20.00 | – Fosforjeva kislina in polifosforjeve kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2810.00.00 | BOROVI OKSIDI; BOROVE KISLINE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.11 | DRUGE ANORGANSKE KISLINE IN DRUGE ANORGANSKE KISIKOVE SPOJINE NEKOVIN | | | | | | | | |2811.1 | – Druge anorganske kisline: | | | | | | | | |2811.11.00 | – – Fluorovodik (fluorovodikova kislina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.2 | – Druge anorganske kisikove spojine nekovin: | | | | | | | | |2811.21.00 | – – ogljikov dioksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.22.00 | – – silicijev dioksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.29 | – – druge: | | | | | | | | |2811.29.10 | – – – žveplov dioksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.29.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || III.HALOGENSKE IN ŽVEPLOVE SPOJINE NEKOVIN | | | | | | | | |28.12 | HALOGENIDI IN OKSIHALOGENIDI NEKOVIN | | | | | | | | |2812.10 | – Kloridi in oksikloridi | | | | | | | | |2812.10.10 | – – fosforjev klor oksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2812.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2812.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.13 | SULFIDI NEKOVIN; FOSFORJEV TRISULFID, KOMERCIALNI | | | | | | | | |2813.10.00 | – Ogljikov disulfid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2813.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IV.ANORGANSKE BAZE IN OKSIDI, HIDROKSIDI IN PEROKSIDI KOVIN | | | | | | | | |28.14 | AMONIAK, BREZVODNI ALI V VODNI RAZTOPINI | | | | | | | | |2814.10.00 | – Amoniak, brezvodni (utekočinjen) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2814.20.00 | – Amoniak, v vodni raztopini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.15 | NATRIJEV HIDROKSID (KAVSTIČNA SODA); KALIJEV HIDROKSID (KAVSTIČNA PEPELIKA); NATRIJEVI ALI KALIJEVI PEROKSIDI | | | | | | | | |2815.1 | – Natrijev hidroksid (kavstična soda): | | | | | | | | |2815.11.00 | – – trden | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2815.12.00 | – – v vodni raztopini (kavstična soda) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2815.20.00 | – Kalijev hidroksid (kavstična pepelika) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2815.30.00 | – Natrijevi ali kalijevi peroksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.16 | MAGNEZIJEV HIDROKSID IN PEROKSID; STRONCIJEVI ALI BARIJEVI OKSIDI, HIDROKSIDI IN PEROKSIDI | | | | | | | | |2816.10.00 | – Magnezijev hidroksid in peroksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2816.40.00 | – Oksidi, hidroksidi in peroksidi stroncija in barija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2817.00.00 | CINKOV OKSID; CINKOV PEROKSID | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.18 | UMETNI KORUND, KEMIČNO OPREDELJEN ALI NE; ALUMINIJEV OKSID; ALUMINIJEV HIDROKSID | | | | | | | | |2818.10.00 | – Umetni korund, kemično opredeljen ali ne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2818.20.00 | – Aluminijev oksid, razen umetnega korunda | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2818.30.00 | – Aluminijev hidroksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.19 | KROMOVI OKSIDI IN HIDROKSIDI | | | | | | | | |2819.10.00 | – Kromov trioksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2819.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.20 | MANGANOVI OKSIDI | | | | | | | | |2820.10.00 | – Manganov dioksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2820.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.21 | ŽELEZOVI OKSIDI IN HIDROKSIDI; ZEMELJSKE BARVE, KI VSEBUJEJO 70 MAS. % ALI VEČ VEZANEGA ŽELEZA, PRERAČUNANEGA KOT FE2O3 | | | | | | | | |2821.10.00 | – Železovi oksidi in hidroksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2821.20.00 | – Zemeljske barve | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2822.00.00 | KOBALTOVI OKSIDI IN HIDROKSIDI; KOMERCIALNI KOBALTOVI OKSIDI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2823.00.00 | TITANOVI OKSIDI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.24 | SVINČEVI OKSIDI; MINIJ IN ORANŽNI SVINČEV OKSID | | | | | | | | |2824.10.00 | – Svinčev monoksid (litharge, massicot) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2824.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2824.90.10 | – – minij in oranžni svinčev oksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2824.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.25 | HIDRAZIN IN HIDROKSILAMIN IN NJUNE ANORGANSKE SOLI; DRUGE ANORGANSKE BAZE; DRUGI KOVINSKI OKSIDI, HIDROKSIDI IN PEROKSIDI | | | | | | | | |2825.10.00 | – Hidrazin in hidroksilamin ter njune anorganske soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.20.00 | – Litijev oksid in hidroksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.30.00 | – Vanadijevi oksidi in hidroksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.40.00 | – Nikljevi oksidi in hidroksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.50.00 | – Bakrovi oksidi in hidroksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.60.00 | – Germanijevi oksidi in cirkonijev dioksid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.70.00 | – Molibdenovi oksidi in hidroksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.80.00 | – Antimonovi oksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || V.SOLI IN PEROKSI SOLI ANORGANSKIH KISLIN IN KOVIN | | | | | | | | |28.26 | FLUORIDI; FLUOROSILIKATI, FLUOROALUMINATI IN DRUGE KOMPLEKSNE FLUOROVE SOLI | | | | | | | | |2826.1 | – Fluoridi: | | | | | | | | |2826.12.00 | – – aluminija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.19 | – – drugi: | | | | | | | | |2826.19.10 | – – – amonija ali natrija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.19.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.30.00 | – Natrijev heksafluoroaluminat (sintetični kriolit) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2826.90.10 | – – natrijevi in kalijevi fluorosilikati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.27 | KLORIDI, OKSIKLORIDI IN HIDROKSIKLORIDI; BROMIDI IN OKSIBROMIDI; JODIDI IN OKSIJODIDI | | | | | | | | |2827.10.00 | – Amonijev klorid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.20.00 | – Kalcijev klorid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.3 | – Drugi kloridi: | | | | | | | | |2827.31.00 | – – magnezija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.32.00 | – – aluminija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.35.00 | – – niklja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39 | – – drugi: | | | | | | | | |2827.39.10 | – – – železa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39.20 | – – – kobalta | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39.30 | – – – cinka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.4 | – Oksikloridi in hidroksikloridi: | | | | | | | | |2827.41.00 | – – bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.5 | – Bromidi in oksibromidi: | | | | | | | | |2827.51.00 | – – natrijevi in kalijevi bromidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.59.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.60.00 | – Jodidi in oksijodidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.28 | Hipokloriti; komercialni kalcijev hipoklorit; kloriti; hipobromiti | | | | | | | | |2828.10.00 | – Komercialni kalcijev hipoklorit in drugi kalcijevi hipokloriti | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2828.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2828.90.10 | – – natrijev hipoklorit | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2828.90.20 | – – drugi hipokloriti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2828.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.29 | KLORATI IN PERKLORATI; BROMATI IN PERBROMATI; JODATI IN PERJODATI | | | | | | | | |2829.1 | – Klorati: | | | | | | | | |2829.11.00 | – – natrija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2829.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2829.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.30 | SULFIDI; POLISULFIDI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NE | | | | | | | | |2830.10.00 | – Natrijevi sulfidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2830.90 | – Drugi: | | | | | | | | |2830.90.10 | – – cinkov sulfid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2830.90.20 | – – kadmijev sulfid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2830.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.31 | DITIONITI (HIDROSULFITI) IN SULFOKSILATI | | | | | | | | |2831.10.00 | – Natrija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2831.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.32 | SULFITI; TIOSULFATI (HIPOSULFITI) | | | | | | | | |2832.10.00 | – Natrijevi sulfiti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2832.20.00 | – Drugi sulfiti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2832.30.00 | – Tiosulfati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.33 | SULFATI; GALUNI; PEROKSISULFATI (PERSULFATI) | | | | | | | | |2833.1 | – Natrijevi sulfati: | | | | | | | | |2833.11.00 | – – dinatrijev sulfat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.2 | – Drugi sulfati: | | | | | | | | |2833.21.00 | – – magnezija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.22.00 | – – aluminija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.24.00 | – – niklja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.25.00 | – – bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.27.00 | – – barija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.29 | – – drugi: | | | | | | | | |2833.29.10 | – – – kroma | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.29.20 | – – – cinka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.29.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.30.00 | – Galuni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.40.00 | – Peroksisulfati (persulfati) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.34 | NITRITI; NITRATI | | | | | | | | |2834.10.00 | – Nitriti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2834.2 | – Nitrati: | | | | | | | | |2834.21.00 | – – kalija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2834.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.35 | FOSFINATI (HIPOFOSFITI), FOSFONATI (FOSFITI) IN FOSFATI; POLIFOSFATI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NE | | | | | | | | |2835.10.00 | – Fosfinati (hipofosfiti) in fosfonati (fosfiti) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.2 | – Fosfati: | | | | | | | | |2835.22.00 | – – mononatrija ali dinatrija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.24.00 | – – kalija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.25.00 | – – kalcijev hidrogenortofosfat ("dikalcijev fosfat") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.26.00 | – – drugi kalcijevi fosfati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.29 | – – drugi: | | | | | | | | |2835.29.10 | – – – trinatrija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.29.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.3 | – Polifosfati: | | | | | | | | |2835.31.00 | – natrijev trifosfat (natrijev tripolifosfat) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.36 | KARBONATI; PEROKSIKARBONATI (PERKARBONATI); KOMERCIALNI AMONIJEV KARBONAT, KI VSEBUJE AMONIJEV KARBAMAT | | | | | | | | |2836.20.00 | – Dinatrijev karbonat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.30.00 | – Natrijev hidrogenkarbonat (natrijev bikarbonat) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.40.00 | – Kalijevi karbonati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.50.00 | – Kalcijev karbonat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.60.00 | – Barijev karbonat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2836.91.00 | – – litijevi karbonati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.92.00 | – – stroncijev karbonat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.99 | – – drugo: | | | | | | | | |2836.99.10 | – – – komercialni amonijev karbonat in drugi amonijevi karbonati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.99.20 | – – – svinčevi karbonati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.99.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.37 | CIANIDI, OKSICIANIDI IN KOMPLEKSNI CIANIDI | | | | | | | | |2837.1 | – Cianidi in oksicianidi: | | | | | | | | |2837.11.00 | – – natrija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2837.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2837.20.00 | – Kompleksni cianidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.39 | SILIKATI; KOMERCIALNI SILIKATI ALKALIJSKIH KOVIN | | | | | | | | |2839.1 | – Natrija: | | | | | | | | |2839.11.00 | – – metasilikati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2839.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2839.90 | – Drugi: | | | | | | | | |2839.90.10 | – – kalija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2839.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.40 | BORATI; PEROKSIBORATI (PERBORATI) | | | | | | | | |2840.1 | – Dinatrijev tetraborat (prečiščeni boraks): | | | | | | | | |2840.11.00 | – – brezvodni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2840.19.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2840.20.00 | – Drugi borati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2840.30.00 | – Peroksiborati (perborati) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.41 | OKSI IN PEROKSI SOLI KOVINSKIH KISLIN | | | | | | | | |2841.30.00 | – Natrijev dikromat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.50 | – Drugi kromati in dikromati; Peroksikromati: | | | | | | | | |2841.50.10 | – Kromati cinka ali svinca | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.50.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.6 | – Manganiti; manganati in permanganati: | | | | | | | | |2841.61.00 | – – kalijev permanganat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.69.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.70.00 | – Molibdati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.80.00 | – Volframati (tungstati) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.90 | – Druge: | | | | | | | | |2841.90.10 | – – aluminati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.42 | DRUGE SOLI ANORGANSKIH KISLIN ALI PEROKSI KISLIN, VKLJUČNO Z ALUMINOSILIKATI, KEMIČNO OPREDELJENIMI ALI NE, RAZEN AZIDOV | | | | | | | | |2842.10.00 | – Dvojni ali kompleksni silikati, vključno z aluminosilikati, kemično opredeljenimi ali ne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2842.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2842.90.10 | – – fulminati, cianati in tiocianati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2842.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VI.RAZNO | | | | | | | | |28.43 | PLEMENITE KOVINE V KOLOIDNEM STANJU, ANORGANSKE IN ORGANSKE SPOJINE PLEMENITIH KOVIN, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; AMALGAMI PLEMENITIH KOVIN | | | | | | | | |2843.10.00 | – Plemenite kovine v koloidnem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.2 | – Srebrove spojine: | | | | | | | | |2843.21.00 | – – srebrov nitrat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.29.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.30.00 | – Spojine zlata | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.90.00 | – Druge spojine; amalgami | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.44 | RADIOAKTIVNI KEMIČNI ELEMENTI IN RADIOAKTIVNI IZOTOPI (VKLJUČNO FISIJSKI IN OPLODNI KEMIČNI ELEMENTI IN IZOTOPI) IN NJIHOVE SPOJINE; MEŠANICE IN OSTANKI, KI VSEBUJEJO TE PROIZVODE | | | | | | | | |2844.10.00 | – Uran, naravni, in njegove spojine, zlitine, disperzije (vključno kermete), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo naravni uran ali spojine naravnega urana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.20.00 | – Uran, obogaten z U 235, in njegove spojine; plutonij in njegove spojine; zlitine, disperzije (vključno kermete), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, obogaten z U 235, plutonij ali spojine teh proizvodov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.30.00 | – Uran, osiromašen z U 235, in njegove spojine; torij in njegove spojine; zlitine, disperzije (vključno kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, osiromašen z U 235, torij in spojine teh proizvodov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.40.00 | – Radioaktivni elementi in izotopi ter spojine, razen tistih iz tarifne podštevilke 2844.10, 2844.20 ali 2844.30; zlitine, disperzije (vključno kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo te elemente, izotope ali spojine; radioaktivni ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.50.00 | – Izrabljeno (izsevano) gorivo (polnjenja) jedrskih reaktorjev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.45 | IZOTOPI, RAZEN IZOTOPOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 28.44; NJIHOVE ANORGANSKE IN ORGANSKE SPOJINE, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE | | | | | | | | |2845.10.00 | – Težka voda (devterijev oksid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2845.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.46 | ANORGANSKE IN ORGANSKE SPOJINE REDKIH ZEMELJSKIH KOVIN, ITRIJA ALI SKANDIJA ALI IZ MEŠANIC TEH KOVIN | | | | | | | | |2846.10.00 | – Cerijeve spojine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2846.90.00 | – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2847.00.00 | VODIKOV PEROKSID (VODA, SPOJENA S KISIKOM), UTRJEN S SEČNINO ALI NE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2848.00.00 | FOSFIDI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI, RAZEN ŽELEZOVIH FOSFIDOV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.49 | KARBIDI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI | | | | | | | | |2849.10.00 | – Kalcija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2849.20.00 | – Silicija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2849.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2850.00.00 | HIDRIDI, NITRIDI, AZIDI, SILICIDI IN BORIDI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NE; RAZEN SPOJIN, KI SO TUDI KARBIDI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 28.49 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2852.00.00 | ŽIVOSREBROVE SPOJINE, ANORGANSKE ALI ORGANSKE, RAZEN AMALGAMOV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2853.00.00 | DRUGE ANORGANSKE SPOJINE (VKLJUČNO Z DESTILIRANO ALI ELEKTRONEPREVODNO VODO IN VODO PODOBNE ČISTOČE); UTEKOČINJEN ZRAK (Z IZLOČENIMI ALI NEIZLOČENIMI ŽLAHTNIMI PLINI); STISNJEN ZRAK; AMALGAMI, RAZEN AMALGAMOV PLEMENITIH KOVIN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || I.OGLJIKOVODIKI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO-, IN NITROZO DERIVATI | | | | | | | | |29.01 | ACIKLIČNI OGLJIKOVODIKI: | | | | | | | | |2901.10.00 | – Nasičeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.2 | – Nenasičeni: | | | | | | | | |2901.21.00 | – – etilen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.22.00 | – – propen (propilen) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.23.00 | – – buten (butilen) in njegovi izomeri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.24.00 | – – buta-1,3-dien in izopren | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.29 | – – drugo: | | | | | | | | |2901.29.10 | – – – acetilen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2901.29.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.02 | CIKLIČNI OGLJIKOVODIKI | | | | | | | | |2902.1 | – Cikloalkani, cikloalkeni in cikloterpeni: | | | | | | | | |2902.11.00 | – – cikloheksan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.19 | – – drugi: | | | | | | | | |2902.19.10 | – – – kamfen (3,3 dimetil-2-metilenenorkamfen) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.19.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.20.00 | – Benzen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.30.00 | – Toluen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.4 | – Ksileni: | | | | | | | | |2902.41.00 | – – o-ksilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.42.00 | – – m-ksilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.43.00 | – – p-ksilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.44.00 | – – izomeri ksilenov v mešanici | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.50.00 | – Stiren | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.60.00 | – Etilbenzen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.70.00 | – Kumen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.03 | HALOGENIRANI DERIVATI OGLJIKOVODIKOV | | | | | | | | |2903.1 | – Nasičeni klorirani derivati acikličnih ogljikovodikov: | | | | | | | | |2903.11.00 | – – klorometan (metilklorid) in kloroetan (etilklorid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.12.00 | – – diklorometan (metilenklorid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.13.00 | – – kloroform (triklorometan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.14.00 | – – ogljikov tetraklorid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.15.00 | – – etilendiklorid (ISO) (1,2-dikloroetan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.2 | – Klorirani derivati nenasičenih acikličnih ogljikovodikov: | | | | | | | | |2903.21.00 | – – vinilklorid (kloretilen) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.22.00 | – – trikloroetilen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.23.00 | – – tetrakloroetilen (perkloroetilen) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.3 | – Fluorirani, bromirani ali jodirani derivati acikličnih ogljikovodikov: | | | | | | | | |2903.31.00 | – – etilendibromid (ISO) (1,2-dibromoetan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.4 | – Halogenirani derivati acikličnih ogljikovodikov, ki vsebujejo dva ali več različnih halogenskih elementov: | | | | | | | | |2903.41.00 | – – triklorofluorometan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.42.00 | – – diklorodifluorometan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.43.00 | – – triklorotrifluoroetani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.44.00 | – – diklorotetrafluoroetani in klorpentafluoretan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.45.00 | – – drugi perhalogenirani derivati, samo s fluorom in klorom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.46.00 | – – bromoklorodifluorometan, bromotrifluorometan in dibromtetrafluoroetani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.47.00 | – – drugi perhalogenirani derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.5 | – Halogenirani derivati ciklanskih, ciklenskih in cikloterpenskih ogljikovodikov | | | | | | | | |2903.51.00 | – – 1,2,3,4,5,6-heksaklorocikloheksan (HCH (ISO)), vključno lindan (ISO, INN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.52.00 | – – aldrin (ISO), klordan (ISO) in heptaklor (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.59.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.6 | – Halogenirani derivati aromatičnih ogljikovodikov: | | | | | | | | |2903.61.00 | – klorobenzen, o-diklorobenzen in p-diklorobenzen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.62.00 | – – heksaklorobenzen (ISO) in DDT (ISO), 1,1,1-trikloro-2,2-bis(pklorofenil)etan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.69.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.04 | SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI OGLJIKOVODIKOV, HALOGENIRANI ALI NEHALOGENIRANI | | | | | | | | |2904.10.00 | – Derivati, ki vsebujejo samo sulfo- skupine, njihove soli in etil estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2904.20.00 | – Derivati, ki vsebujejo samo nitro- ali nitrozo- skupine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2904.90.00 | – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |29.05 | ACIKLIČNI ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2905.1 | – Nasičeni enohidroksilni alkoholi: | | | | | | | | |2905.11.00 | – – metanol (metil alkohol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.12.00 | – – propan-1-ol (propil alkohol) in propan-2-ol (izopropil alkohol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.13.00 | – – butan-1-ol (n-butil alkohol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.14.00 | – – drugi butanoli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.16.00 | – – oktanol (oktil alkohol) in njegovi izomeri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.17.00 | – – dodekan-1-ol (lauril alkohol), heksadekan-1-ol (cetil alkohol) in oktadekan-1-ol (stearil alkohol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.19 | – – drugi | | | | | | | | |2905.19.10 | – – – pentanol (amilalkohol) in njegovi izomeri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.19.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.2 | – Nenasičeni enohidroksilni alkoholi | | | | | | | | |2905.22.00 | – – aciklični terpenski alkohol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.3 | – Dioli: | | | | | | | | |2905.31.00 | – – etilenglikol (etandiol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.32.00 | – – propilenglikol (propan-1,2-diol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.4 | – Drugi večhidroksilni alkoholi: | | | | | | | | |2905.41.00 | – – 2-etil-2-(hidroksimetil)propan-1,3-diol (trimetilolpropan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.42.00 | – – pentaeritritol (pentaeritrit) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.43.00 | – – manitol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.44.00 | – – D-glucitol (sorbitol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.45.00 | – – glicerol | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2905.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.5 | – Halogenski, sulfo-,nitro- ali nitrozo- derivati acikličnih alkoholov: | | | | | | | | |2905.51.00 | – – etklorvinol (INN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.06 | CIKLIČNI ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2906.1 | – Ciklanski, ciklenski ali cikloterpenski: | | | | | | | | |2906.11.00 | – – mentol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.12.00 | – – cikloheksanol, metilcikloheksanoli in dimetilcikloheksanoli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.13.00 | – – steroli in inozitoli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.19 | – – drugo: | | | | | | | | |2906.19.10 | – – – terpineoli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.19.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.2 | – Aromatski: | | | | | | | | |2906.21.00 | – – benzil alkohol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || III.FENOLI, FENOLNI ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |29.07 | FENOLI; FENOLNI ALKOHOLI | | | | | | | | |2907.1 | – Monofenoli: | | | | | | | | |2907.11.00 | – – fenol (hidroksibenzen) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.12.00 | – – krezoli in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.13.00 | – – oktilfenol, nonilfenol in njuni izomeri; njune soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.15.00 | – – naftoli in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.19 | – – drugi: | | | | | | | | |2907.19.10 | – – – ksilenoli in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.19.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.2 | – Polifenoli; fenolni alkoholi: | | | | | | | | |2907.21.00 | – – rezorcinol in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.22.00 | – – hidrokinon in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.23.00 | – – 4,4′-izopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropan) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.29 | – – drugo | | | | | | | | |2907.29.10 | – – – fenolni alkoholi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.29.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.08 | HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI FENOLOV ALI FENOL ALKOHOLOV: | | | | | | | | |2908.1 | – Derivati, ki vsebujejo samo halogenske skupine, in njihove soli: | | | | | | | | |2908.11.00 | – – pentaklorofenol (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2908.91.00 | – – dinozeb (ISO) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.99 | – – drugo: | | | | | | | | |2908.99.10 | – – – derivati, ki vsebujejo samo sulfo- skupine, njihove soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.99.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IV.ETRI, PEROKSIDI ALKOHOLOV, PEROKSIDI ETROV, PEROKSIDI KETONOV, EPOKSIDI S TRIČLENSKIM OBROČEM, ACETALI IN POLACETALI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |29.09 | ETRI, ETER-ALKOHOLI, ETER-FENOLI, ETER-ALKOHOL-FENOLI, PEROKSIDI ALKOHOLOV, PEROKSIDI ETROV, PEROKSIDI KETONOV (KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI) IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2909.1 | – Aciklični etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati: | | | | | | | | |2909.11.00 | – – dietileter (etiloksid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.20.00 | – Ciklanski, ciklenski ali cikloterpenski etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.30.00 | – Aromatski etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.4 | – Eter-alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati: | | | | | | | | |2909.41.00 | – – 2,2′-oksidietanol (dietilenglikol; digol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.43.00 | – – monobutil etri etilenglikola ali dietilenglikola | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.44 | – – drugi monoalkil etri etilenglikola ali dietilenglikola: | | | | | | | | |2909.44.10 | – – – monometil etri etilenglikola ali dietilenglikola | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.44.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.50.00 | – Eter-fenoli, eter-alkohol-fenoli in njihovi halogenski, sulfo- nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.60.00 | – Peroksidi alkoholov, peroksidi etrov, peroksidi ketonov in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.10 | EPOKSIDI, EPOKSIALKOHOLI, EPOKSIFENOLI IN EPOKSIETRI S TRIČLENSKIM OBROČEM IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2910.10.00 | – Etilenoksid (oksiran) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.20.00 | – Propilenoksid (metiloksiran) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.30.00 | – Epiklorhidrin (1-kloro-2,3-epoksipropan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.40.00 | – Dieldrin (ISO, INN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2911.00.00 | ACETALI IN POLACETALI Z DRUGIMI KISIKOVIMI FUNKCIJAMI ALI BREZ NJIH IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || V.SPOJINE Z ALDEHIDNO FUNKCIJO | | | | | | | | |29.12 | ALDEHIDI, Z DRUGIMI KISIKOVIMI FUNKCIJAMI ALI BREZ NJIH; CIKLIČNI POLIMERI ALDEHIDOV; PARAFORMALDEHID | | | | | | | | |2912.1 | – Aciklični aldehidi brez drugih kisikovih funkcij: | | | | | | | | |2912.11.00 | – – metanal (formaldehid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.12.00 | – – etanal (acetaldehid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.19 | – – drugi: | | | | | | | | |2912.19.10 | – – – butanal (butiraldehid, normalni izomeri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.19.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.2 | – Ciklični aldehidi brez drugih kisikovih funkcij | | | | | | | | |2912.21.00 | – – benzaldehid (benzojski aldehid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.30.00 | – Aldehid-alkoholi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.4 | – Aldehid-etri, aldehid-fenoli in aldehidi z drugimi kisikovimi funkcijami: | | | | | | | | |2912.41.00 | – – vanilin (metil-protokatekuik aldehid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.42.00 | – – etilvanilin (etil-protokatekuik aldehid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.50.00 | – Ciklični polimeri aldehidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.60.00 | – Paraformaldehid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2913.00.00 | HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 29.12 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VI.SPOJINE S KETONSKO FUNKCIJO IN KINONSKO FUNKCIJO | | | | | | | | |29.14 | KETONI IN KINONI Z DRUGIMI KISIKOVIMI FUNKCIJAMI ALI BREZ NJIH IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2914.1 | – Aciklični ketoni brez drugih kisikovih funkcij: | | | | | | | | |2914.11.00 | – – aceton | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.12.00 | – – butanon (metil etil keton) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.13.00 | – – 4-metilpentan-2-on (metil izobutil keton) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.2 | – Ciklanski, ciklenski in cikloterpenski ketoni brez drugih kisikovih funkcij: | | | | | | | | |2914.21.00 | – – kafra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.22.00 | – – cikloheksanon in metilcikloheksanoni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.23.00 | – – iononi in metiliononi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.3 | – Aromatski ketoni brez drugih kisikovih funkcij | | | | | | | | |2914.31.00 | – – fenilaceton (fenilpropan-2-on) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.40.00 | – Ketonski alkoholi in ketonski aldehidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.50.00 | – Ketonski fenoli in ketoni z drugimi kisikovimi funkcijami | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.6 | – Kinoni: | | | | | | | | |2914.61.00 | – – antrakinon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.69.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.70.00 | – Halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VII.KARBOKSILNE KISLINE, NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |29.15 | NASIČENE ACIKLIČNE MONOKARBOKSILNE KISLINE IN NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE, NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO DERIVATI | | | | | | | | |2915.1 | – Mravljinčna kislina, njene soli in estri: | | | | | | | | |2915.11.00 | – – mravljinčna kislina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.12.00 | – – soli mravljinčne kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.13.00 | – – estri mravljinčne kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.2 | – Ocetna kislina in njene soli; anhidrid ocetne kisline: | | | | | | | | |2915.21.00 | – – ocetna kislina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.24.00 | – – anhidrid ocetne kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.29 | – – drugi: | | | | | | | | |2915.29.10 | – – – natrijev acetat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.29.20 | – – – kobaltovi acetati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.29.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.3 | – Estri ocetne kisline: | | | | | | | | |2915.31.00 | – – etilacetat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.32.00 | – – vinilacetat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.33.00 | – – n-butilacetat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.36.00 | – – dinozeb acetat (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.39 | – – drugi: | | | | | | | | |2915.39.10 | – – – izobutil acetat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.39.20 | – – – 2-etoksietil acetat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.39.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.40.00 | – Mono-, di- ali triklorocetna kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.50.00 | – Propionska kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.60.00 | – Maslene (butanojske) kisline, pentanojeve (valerenske) kisline, njihove soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.70.00 | – Palmitinska kislina, stearinska kislina, njune soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.16 | NENASIČENE ACIKLIČNE MONOKARBOKSILNE KISLINE, CIKLIČNE MONOKARBOKSILNE KISLINE IN NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE, NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2916.1 | – Nenasičene aciklične monokarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati: | | | | | | | | |2916.11.00 | – – akrilna kislina in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.12.00 | – – estri akrilne kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.13.00 | – – metakrilna kislina in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.14.00 | – – estri metakrilne kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.15.00 | – – oleinska, linolna in linoleinska kislina, njihove soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.20.00 | – Ciklanske, ciklenske in cikloterpenske monokarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.3 | – Aromatične monokarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati: | | | | | | | | |2916.31.00 | – – benzojska kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.32.00 | – – benzoilperoksid in benzoilklorid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.34.00 | – – fenilocetna kislina in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.35.00 | – – estri fenilocetne kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.36.00 | – – binapakril (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.17 | POLIKARBOKSILNE KISLINE, NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2917.1 | – Aciklične polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati: | | | | | | | | |2917.11.00 | – – oksalna kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.12 | – – adipinska kislina, njene soli in estri: | | | | | | | | |2917.12.10 | – – – dioktil adipat, di-izobutil adipat, didecil adipat in di-izodecil adipat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.12.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.13.00 | – – azelainska kislina, sebacinska kislina, njune soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.14.00 | – – anhidrid maleinske kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.20.00 | – Ciklanske, ciklenske in cikloterpenske polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.3 | – Aromatske polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati: | | | | | | | | |2917.32 | – – dioktil ortoftalati (DOP): | | | | | | | | |2917.32.10 | – – – čistoče 99 % ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.32.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2917.33.00 | – – dinonil ali didecil ortoftalati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.34 | – – drugi estri ortoftalne kisline: | | | | | | | | |2917.34.10 | – – – dibutil ortoftalati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.34.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.35.00 | – – anhidrid ftalne kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.36.00 | – – tereftalna kislina in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.37.00 | – – dimetiltereftalat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.18 | KARBOKSILNE KISLINE Z DODATNO KISIKOVO FUNKCIJO IN NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2918.1 | – Karboksilne kisline z alkoholno funkcijo, toda brez druge kisikove funkcije, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline ali njihovi derivati: | | | | | | | | |2918.11.00 | – – mlečna kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.12.00 | – – vinska kislina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.13.00 | – – soli in estri vinske kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.14.00 | – – citronska kislina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.15.00 | – – soli in estri citronske kisline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.16.00 | – – glukonska kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.18.00 | – – klorobenzilat (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.2 | – Karboksilne kisline s fenolno funkcijo, toda brez drugih kisikovih funkcij, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati: | | | | | | | | |2918.21.00 | – – salicilna kislina in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.22.00 | – – O-acetilsalicilna kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.23.00 | – – drugi estri salicilne kisline in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.30.00 | – Karboksilne kisline z aldehidno ali ketonsko funkcijo, toda brez drugih kisikovih funkcij, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2918.91.00 | – – 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-triklorofenoksiocetna kislina), njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VIII.ESTRI ANORGANSKIH KISLIN NEKOVIN IN NJIHOVE SOLI, NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |29.19 | ESTRI FOSFORNE KISLINE IN NJIHOVE SOLI, VKLJUČNO Z LAKTOFOSFATI; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2919.10.00 | – Tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2919.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.20 | ESTRI DRUGIH ANORGANSKIH KISLIN NEKOVIN (RAZEN ESTROV VODIKOVIH HALOGENIDOV) IN NJIHOVE SOLI; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | | | | | |2920.1 | – Estri tiofosforne kisline (fosfortioati) in njihove soli; njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati: | | | | | | | | |2920.11.00 | – – paration (ISO) in parationmetil (ISO) (metilparation) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2920.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2920.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IX.SPOJINE Z DUŠIKOVO FUNKCIJO | | | | | | | | |29.21 | SPOJINE Z AMINO FUNKCIJO | | | | | | | | |2921.1 | – Aciklični monoamini in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2921.11.00 | – – metilamin, di- ali trimetilamin in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.19 | – – drugo: | | | | | | | | |2921.19.10 | – – – dietilamin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.19.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.2 | – Aciklični poliamini in njihovi derivati, njihove soli: | | | | | | | | |2921.21.00 | – – etilendiamin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.22.00 | – – heksametilendiamin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.30.00 | – Ciklanski, ciklenski in cikloterpenski mono- ali poliamini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.4 | – Aromatski monoamini in njihovi derivati; njihove soli | | | | | | | | |2921.41.00 | – – anilin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.42.00 | – – derivati anilina in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.43 | – – toluidini in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2921.43.10 | – – – trifluralin (a,a,a-trifloro2,6-dinitro-N,N-dipropil-p-toluidin) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2921.43.20 | – – – toluidin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.43.30 | – – – klorometilanilin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.43.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.44.00 | – – difenilamin in njegovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.45.00 | – – 1-naftilamin (alfa-naftilamin), 2-naftilamin (beta-naftilamin) in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.46.00 | – – amfetamin (INN), benzfetamin (INN), deksamfetamin (INN), etilamfetamin (INN), fenkamfamin (INN), fentermin (INN), lefetamin (INN), lavamfetamin (INN) in mefenoreks (INN); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.5 | – Aromatski poliamini in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2921.51.00 | – – o-, m-, p-fenilendiamini, diaminotolueni in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.22 | AMINOSPOJINE S KISIKOVO FUNKCIJO | | | | | | | | |2922.1 | – Aminoalkoholi in njihovi etri in estri, razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije, njihove soli: | | | | | | | | |2922.11.00 | – – monoetanolamin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.12.00 | – – dietanolamin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.13.00 | – – trietanolamin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.14.00 | – – dekstropropoksifen (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.2 | – Aminonaftoli in drugi aminofenoli, razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije, njihovi etri in estri; njihove soli: | | | | | | | | |2922.21.00 | – – aminonaftalensulfonske kisline in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.29 | – – drugo: | | | | | | | | |2922.29.10 | – – – anizidini, dianizidini, fenetidini in njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.29.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.3 | – Aminoaldehidi, aminoketoni in aminokinoni, razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije; njihove soli | | | | | | | | |2922.31.00 | – – amfepramon (INN), metadon (INN) in normetadon (INN); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.4 | – Amino kisline in njihovi estri, razen tistih, ki vsebujejo več kot eno vrsto kisikove funkcije; njihove soli: | | | | | | | | |2922.41.00 | – – lizin in njegovi estri; njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.42.00 | – – glutaminska kislina in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.43.00 | – – antranilna kislina (2-aminobenzojska kislina) in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.44.00 | – – tilidin (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.50.00 | – Fenoli aminoalkoholov, fenoli amino-kislin in druge aminospojine s kisikovo funkcijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.23 | KVARTERNE AMONIJEVE SOLI IN HIDROKSIDI; LECITINI IN DRUGI POLIFOSFATI, FOSFOAMINOLIPIDI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI | | | | | | | | |2923.10.00 | – Holin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2923.20.00 | – Lecitini in drugi fosfoaminolipidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2923.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.24 | SPOJINE S KARBOKSIAMIDNO FUNKCIJO, SPOJINE OGLJIKOVE KISLINE Z AMIDNO FUNKCIJO | | | | | | | | |2924.1 | – Aciklični amidi (vključno aciklični karbamati) in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2924.11.00 | – – meprobamat (INN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.12.00 | – – fluoroacetamid (ISO), fosfamidon (ISO) in monokrotofos (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.2 | – Ciklični amidi (vključno ciklični karbamati) in njihovi derivati; njihove soli | | | | | | | | |2924.21.00 | – – ureini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.23.00 | – – 2-acetamidobenzojska kislina (N-acetilantranilna kislina) in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.24.00 | – – etinamat (INN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.25 | SPOJINE S KARBOKSIIMIDNO FUNKCIJO (VKLJUČNO SAHARIN IN NJEGOVE SOLI) IN SPOJINE Z IMINO FUNKCIJO | | | | | | | | |2925.1 | – Imidi in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2925.11.00 | – – saharin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.12.00 | – – glutetimid (INN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.2 | – Imini in njihovi derivati; njihove soli | | | | | | | | |2925.21.00 | – – klordimeform (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.26 | SPOJINE Z NITRILNO FUNKCIJO | | | | | | | | |2926.10.00 | – Akrilonitril | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2926.20.00 | – 1-cianogvanidin (diciandiamid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2926.30.00 | – Fenproporeks (INN) in njegove soli; metadon (INN) vmesni proizvod (4-ciano-2-dimetilamino-4,4-difenilbutan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2926.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2927.00.00 | DIAZO-, AZO- ALI AZOKSI SPOJINE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2928.00.00 | ORGANSKI DERIVATI HIDRAZINA ALI HIDROKSILAMINA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.29 | SPOJINE Z DRUGIMI DUŠIKOVIMI FUNKCIJAMI | | | | | | | | |2929.10.00 | – Izocianati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2929.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || X.ORGANSKO-ANORGANSKE SPOJINE, HETEROCIKLIČNE SPOJINE, NUKLEINSKE KISLINE IN NJIHOVE SOLI TER SULFONAMIDI | | | | | | | | |29.30 | ORGANSKE ŽVEPLOVE SPOJINE | | | | | | | | |2930.20.00 | – Tiokarbamati in ditiokarbamati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.30.00 | – Tiuram mono-, di- ali tetrasulfidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.40.00 | – Metionin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.50 | – Kaptafol (ISO) in metamidofos (ISO) | | | | | | | | |2930.50.10 | – – metamidofos (ISO) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2930.50.20 | – – kaptafol (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.90 | – Drugo: | | | | | | | | |2930.90.20 | – – ditiokarbonati (ksantati in ksantogenati) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.90.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2931.00.00 | DRUGE ORGANSKO-ANORGANSKE SPOJINE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.32 | HETEROCIKLIČNE SPOJINE SAMO S HETEROATOMOM ALI HETEROATOMI KISIKA | | | | | | | | |2932.1 | – Spojine, ki imajo v strukturi enega ali več nekondenziranih furanovih obročev (hidrogenirane ali ne) | | | | | | | | |2932.11.00 | – – tetrahidrofuran | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.12.00 | – – 2-furaldehid (furfuraldehid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.13.00 | – – furfurilalkohol in tetrahidrofurfuril alkohol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.2 | – Laktoni: | | | | | | | | |2932.21.00 | – – kumarin, metilkumarini in etilkumarini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.29.00 | – – drugi laktoni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.9 | – Drugi: | | | | | | | | |2932.91.00 | – – izosafrol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.92.00 | – – 1-(1,3-benzodioksol-5-il)propan-2-on | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.93.00 | – – piperonal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.94.00 | – – safrol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.95.00 | – – tetrahidrokanabinoli (vsi izomeri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.33 | HETEROCIKLIČNE SPOJINE SAMO S HETEROATOMOM ALI HETEROATOMI DUŠIKA | | | | | | | | |2933.1 | – Spojine, ki imajo v strukturi enega ali več nekondenziranih pirazolovih obročev (hidrogenirane ali ne): | | | | | | | | |2933.11.00 | – – fenazon (antipirin) in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.19.00 | – – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.2 | – Spojine, ki imajo v strukturi enega ali več nekondenziranih imidazolovih obročev (hidrogenirane ali ne): | | | | | | | | |2933.21.00 | – – hidantoin in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.3 | – Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran piridinov obroč (hidrogenirane ali ne): | | | | | | | | |2933.31.00 | – – piridin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.32.00 | – – piperidin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.33.00 | – – alfentanil (INN), anileridin (INN), bezitramid (INN), bromazepam (INN), difenoksin (INN), difenoksilat (INN), dipipanon (INN), fentanil (INN), ketobemidon (INN), metilfenidat (INN), pentazocin (INN), petidin (INN), petidin (INN) posrednik A, fenciklidin (INN) (PCP), fenoperidin (INN), pipradrol (INN), piritramid (INN), propiram (INN) in trimeperidin (INN); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.39.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.4 | – Spojine, ki imajo kinolinsko ali izokinolinsko obročasto strukturo (hidrogenirane ali ne), nadalje nekondenzirane: | | | | | | | | |2933.41.00 | – – levorfanol (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.5 | – Spojine, ki imajo v strukturi pirimidinski obroč (hidrogenirane ali ne) ali piperazinski obroč: | | | | | | | | |2933.52.00 | – – malonilurea (barbiturna kislina) in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.53.00 | – – alobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, ciklobarbital (INN), metilfenobarbital (INN), pentobarbital (INN), fenobarbital (INN), sekbutabarbital (INN), sekobarbital (INN) in vinilbital (INN); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.54.00 | – – drugi derivati maloniluree (barbiturne kisline); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.55.00 | – – loprazolam (INN), meklokvalon (INN), metakvalone (INN) in zipeprol (INN); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.6 | – Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran obroč triazina (hidrogenirane ali ne) | | | | | | | | |2933.61.00 | – – melamin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.69.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.7 | – Laktami: | | | | | | | | |2933.71.00 | – – 6-heksanlaktam (epsilonkaprolaktam) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.72.00 | – – klobazam (INN) in metiprilon (INN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.79.00 | – – drugi laktami | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2933.91.00 | – – alprazolam (INN), kamazepam (INN), klordiazepoksid (INN), klonazepam (INN), klorazepat, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), etil loflazepat (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oksazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pirovaleron (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) in triazolam (INN); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.34 | NUKLEINSKE KISLINE IN NJIHOVE SOLI, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; DRUGE HETEROCIKLIČNE SPOJINE | | | | | | | | |2934.10.00 | – Spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran tiazolov obroč (hidrogenirane ali ne) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.20.00 | – Spojine, ki imajo v strukturi benzotiazolov obroč (hidrogenirane ali ne), naprej nekondenzirane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.30.00 | – Spojine, ki imajo v strukturi fenotiazinov obroč (hidrogenirane ali ne), naprej nekondenzirane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2934.91.00 | – – aminoreks (INN), brotizolam (INN), klotiazepam (INN), kloksazolam (INN), dekstromoramid (INN), haloksazolam (INN), ketazolam (INN), mezokarb (INN), oksazolam (INN), pemolin (INN), fendimetrazin (INN), fenmetrazin (INN) in sufentanil (INN); njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2935.00.00 | SULFONAMIDI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || XI.PROVITAMINI, VITAMINI IN HORMONI | | | | | | | | |29.36 | PROVITAMINI IN VITAMINI, NARAVNI ALI SINTETIČNI (VKLJUČNO Z NARAVNIMI KONCENTRATI), NJIHOVI DERIVATI, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM KOT VITAMINI, IN MEDSEBOJNE MEŠANICE NAVEDENIH PROIZVODOV, VKLJUČNO S TISTIMI, KI SO V KAKRŠNEM KOLI TOPILU | | | | | | | | |2936.2 | – Vitamini in njihovi derivati, nepomešani: | | | | | | | | |2936.21 | – – vitamini A in njihovi derivati: | | | | | | | | |2936.21.10 | – – – retinil palmitat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.21.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.22.00 | – – vitamin B1 in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.23.00 | – – vitamin B2 in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.24.00 | – – D ali DL pantotenska kislina (vitamin B3 ali vitamin B5) in njeni derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.25.00 | – – vitamin B6 in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.26.00 | – – vitamin B12 in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.27.00 | – – vitamin C in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.28.00 | – – vitamin E in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.29.00 | – – drugi vitamini in njihovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.90 | – Drugi, vključno z naravnimi koncentrati: | | | | | | | | |2936.90.10 | – – provitamini, nepomešani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.37 | HORMONI, PROSTAGLANDINI, TROMBOKSANI IN LEUKOTRIENI, NARAVNI ALI SINTETIČNI; NJIHOVI DERIVATI IN STRUKTURNO PODOBNE SNOVI, VKLJUČNO Z VERIŽNO MODIFICIRANIMI POLIPEPTIDI, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM KOT HORMONI | | | | | | | | |2937.1 | – Polipeptidni hormoni, proteinski hormoni in glikoproteinski hormoni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi: | | | | | | | | |2937.11.00 | – – somatotropin, njegovi derivati in strukturno podobne snovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.12.00 | – – insulin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.2 | – Steroidni hormoni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | | | | | | | | |2937.21.00 | – – kortizon, hidrokortizon, prednizon (dehidrokortizon) in prednizolon (dehidrohidrokortizon) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.22.00 | – – halogenirani derivati adrenokortikalnih hormonov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.23.00 | – – estrogeni in progestogeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.3 | – Katekolaminski hormoni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | | | | | | | | |2937.31.00 | – – epinefrin (adrenalin) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.40.00 | – Derivati aminokislin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.50.00 | – Prostaglandini, tromboksani in leukotrieni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || XII.GLIKOZIDI IN RASTLINSKI ALKALOIDI, NARAVNI ALI SINTETIČNI, NJIHOVE SOLI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI | | | | | | | | |29.38 | GLIKOZIDI, NARAVNI ALI SINTETIČNI, IN NJIHOVE SOLI, ETRI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI | | | | | | | | |2938.10.00 | – Rutozid (rutin) in njegovi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2938.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.39 | RASTLINSKI ALKALOIDI, NARAVNI ALI SINTETIČNI, NJIHOVE SOLI, ETRI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI | | | | | | | | |2939.1 | – Alkaloidi opija in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2939.11.00 | – – koncentrati makove slame; buprenorfin (INN), kodein, dihidrokodein (INN), etilmorfin, etorfin (INN), heroin, hidrokodon (INN), hidromorfon (INN), morfin, nikomorfin (INN), oksikodon (INN), oksimorfon (INN), folkodin (INN), tebakon (INN) in tebain; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.20 | – Alkaloidi kininovca in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2939.20.10 | – – kinin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.20.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.30.00 | – Kofein in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.4 | – Efedrini in njihove soli: | | | | | | | | |2939.41.00 | – – efedrin in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.42.00 | – – psevdoefedrin (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.43.00 | – – katin (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.5 | – Teofilin in aminofilin (teofilin-etilendiamin) in njuni derivati; njune soli: | | | | | | | | |2939.51.00 | – – fenetilin (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.6 | – Alkaloidi rženih rožičkov in njihovi derivati; njihove soli: | | | | | | | | |2939.61.00 | – – ergometrin (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.62.00 | – – ergotamin (INN) in njegove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.63.00 | – – lizergična kislina in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.69.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.9 | – Drugo: | | | | | | | | |2939.91.00 | – – kokain, ekgonin, levometamfetamin, metamfetamin (INN), metamfetamin racemat; njihove soli, estri in drugi derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || XIII.DRUGE ORGANSKE SPOJINE | | | | | | | | |2940.00.00 | SLADKORJI, KEMIČNO ČISTI, RAZEN SAHAROZE, LAKTOZE, MALTOZE, GLUKOZE IN FRUKTOZE; SLADKORNI ETRI, SLADKORNI ACETALI IN SLADKORNI ESTRI, IN NJIHOVE SOLI, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 29.37, 29.38 ALI 29.39 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.41 | ANTIBIOTIKI | | | | | | | | |2941.10.00 | – Penicilini in njihovi derivati s strukturo penicilanske kisline; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.20.00 | – Streptomicini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.30.00 | – Tetraciklini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.40.00 | – Kloramfenikol in njegovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.50.00 | – Eritromicin in njegovi derivati; njihove soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2942.00.00 | DRUGE ORGANSKE SPOJINE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |30.01 | Žleze in drugi organi za organoterapevtske namene, sušeni, tudi v prahu; EKSTRAKTI IZ ŽLEZ IN DRUGIH ORGANOV ALI NJIHOVIH IZLOČKOV ZA ORGANOTERAPEVTSKE NAMENE; HEPARIN in njegove soli; druge človeške ali živalske snovi, pripravljene za terapevtske ali profilaktične namene, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu | | | | | | | | |3001.20.00 | – Ekstrakti iz žlez ali drugih organov ali iz njihovih izločkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3001.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3001.90.10 | – – človeške kosti, organi in tkiva za cepljenke ali presaditvene organe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3001.90.20 | – – žleze in drugi organi, sušeni, tudi v prahu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3001.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |30.02 | ČLOVEŠKA KRI; ŽIVALSKA KRI, PRIPRAVLJENA ZA UPORABO V TERAPEVTSKE, PROFILAKTIČNE ALI DIAGNOSTIČNE NAMENE; ANTISERUMI (SERUMI S PROTITELESI) IN DRUGE FRAKCIJE KRVI TER MODIFICIRANI IMUNOLOŠKI PROIZVODI, DOBLJENI PO BIOTEHNIČNIH POSTOPKIH ALI KAKO DRUGAČE; CEPIVA, TOKSINI, KULTURE MIKROORGANIZMOV (RAZEN KVASOVK) IN PODOBNI PROIZVODI | | | | | | | | |3002.10 | – Antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, dobljeni po biotehničnih postopkih ali kako drugače: | | | | | | | | |3002.10.10 | – – antiserumi proti kačjim ugrizom, razen antiserumov proti ugrizom kobre ali ožigom korale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.20.00 | – Cepiva za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.30.00 | – Cepiva za uporabo v veterini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |30.03 | ZDRAVILA (RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02, 30.05 ALI 30.06) IZ MEŠANICE DVEH ALI VEČ SESTAVIN, PRIPRAVLJENA ZA TERAPEVTSKO ALI PROFILAKTIČNO UPORABO, KI PA NISO PRIPRAVLJENA V ODMERJENIH DOZAH ALI V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |3003.10 | – Ki vsebujejo peniciline ali njihove derivate s strukturo penicilanske kisline ali streptomicine ali njihove derivate: | | | | | | | | |3003.10.10 | – – za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.10.20 | – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.20 | – Ki vsebujejo druge antibiotike: | | | | | | | | |3003.20.10 | – – za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.20.20 | – – za uporabo v veterini | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.3 | – Ki vsebujejo hormone ali druge proizvode iz tarifne številke 29.37, toda ne vsebujejo antibiotikov: | | | | | | | | |3003.31.00 | – – ki vsebujejo insulin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.39 | – – druga: | | | | | | | | |3003.39.10 | – – – za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.39.20 | – – – za uporabo v veterini | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.40 | – Ki vsebujejo alkaloide ali njihove derivate, toda ne vsebujejo hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 29.37 ali antibiotikov: | | | | | | | | |3003.40.10 | – – za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.40.20 | – – za uporabo v veterini | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.90 | – Druga: | | | | | | | | |3003.90.1 | – – ki vsebujejo sulfonamide: | | | | | | | | |3003.90.11 | – – – za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.90.12 | – – – za uporabo v veterini | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.90.2 | – – ki vsebujejo glikozide: | | | | | | | | |3003.90.21 | – – – za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.90.22 | – – – za uporabo v veterini | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.90.9 | – – druga: | | | | | | | | |3003.90.91 | – – – za humano medicino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.90.92 | – – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |30.04 | ZDRAVILA (RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02, 30.05 ALI 30.06), KI SESTOJE IZ POMEŠANIH ALI NEPOMEŠANIH PROIZVODOV ZA TERAPEVTSKO ALI PROFILAKTIČNO UPORABO, PRIPRAVLJENA V ODMERJENIH DOZAH (VKLJUČNO TISTIH V OBLIKI ZA UPORABO SKOZI KOŽO) ALI V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |3004.10 | – Ki vsebujejo peniciline ali njihove derivate s strukturo penicilanske kisline ali streptomicine ali njihove derivate: | | | | | | | | |3004.10.10 | – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.10.20 | – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.20 | – Ki vsebujejo druge antibiotike: | | | | | | | | |3004.20.10 | – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.20.20 | – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.3 | – Ki vsebujejo hormone ali druge proizvode iz tarifne številke 29.37, toda ne vsebujejo antibiotikov: | | | | | | | | |3004.31.00 | – – ki vsebujejo insulin | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.32 | – – ki vsebujejo kortikosteroidne hormone, njihove derivate ali strukturno podobne snovi: | | | | | | | | |3004.32.10 | – – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.32.20 | – – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.39 | – – druga: | | | | | | | | |3004.39.10 | – – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.39.20 | – – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.40 | – Ki vsebujejo alkaloide ali njihove derivate, toda ne vsebujejo hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 29.37 ali antibiotikov: | | | | | | | | |3004.40.10 | – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.40.20 | – – za uporabo v veterini | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.50 | – Druga zdravila, ki vsebujejo vitamine ali druge proizvode iz tarifne številke 29.36: | | | | | | | | |3004.50.10 | – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.50.20 | – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3004.90.1 | – – ki vsebujejo sulfonamide: | | | | | | | | |3004.90.11 | – – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.12 | – – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.2 | – – ki vsebujejo glikozide: | | | | | | | | |3004.90.21 | – – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.22 | – – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.9 | – – druga: | | | | | | | | |3004.90.91 | – – – za humano medicino | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.92 | – – – za uporabo v veterini | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |30.05 | VATA, GAZA, OBVEZE IN PODOBNI PROIZVODI (NPR. OBLIŽI, OBKLADKI), IMPREGNIRANI, PREMAZANI ALI PREVLEČENI S FARMACEVTSKIMI SNOVMI ALI PRIPRAVLJENI V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO, ZA MEDICINSKE, KIRURŠKE, ZOBARSKE ALI VETERINARSKE NAMENE | | | | | | | | |3005.10.00 | – Lepljive obveze in drugi proizvodi z lepljivo plastjo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3005.90.00 | – Drugo | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 5 | 0 | |30.06 | FARMACEVTSKO BLAGO, NAVEDENO V OPOMBI 4 K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |3006.10.00 | – Sterilni kirurški katgut, podobni sterilni material za kirurško šivanje oziroma za zapiranje ran (vključno s sterilnimi absorpcijskimi nitmi za kirurgijo ali zobarstvo) in sterilna lepila za organska tkiva za kirurško zapiranje ran; sterilna "laminarija" in sterilni laminarijski tamponi; sterilna absorpcijska sredstva za ustavljanje krvavite v kirurgiji in zobarstvu; sterilne kirurške ali zobarske zapore proti sprijemanju, absorpcijske ali ne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.20.00 | – Reagenti za določanje krvnih skupin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.30 | – Kontrastna sredstva za rentgenske preiskave; diagnostični reagenti, namenjeni za uporabo na bolnikih: | | | | | | | | |3006.30.10 | – – kontrastna sredstva | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.30.20 | – – diagnostični reagenti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.40.00 | – Zobarski cementi in druga zobarska polnila; cementi za rekonstrukcijo kosti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.50.00 | – Omarice in kompleti za prvo pomoč | 5 | E | 0 | 5 | 5 | 5 | 0 | |3006.60.00 | – Kemična sredstva za kontracepcijo na osnovi hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 29.37 ali spermicidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.70.00 | – Preparati v obliki gela, namenjeni za uporabo v humani ali veterinarski medicini kot mazivo za dele teles pri kirurških operacijah ali zdravniških pregledih ali kot vmesna snov med telesom in medicinskim inštrumentom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3006.91.00 | – – pripomočki, ki se uporabljajo za stomo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.92.00 | – – odpadni farmacevtski izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3101.00.00 | GNOJILA ŽIVALSKEGA ALI RASTLINSKEGA IZVORA, NEPOMEŠANA ALI MED SEBOJ POMEŠANA ALI KEMIČNO OBDELANA; GNOJILA, DOBLJENA Z MEŠANJEM ALI KEMIČNO OBDELAVO PROIZVODOV ŽIVALSKEGA ALI RASTLINSKEGA IZVORA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102 | DUŠIKOVA GNOJILA, MINERALNA ALI KEMIČNA | | | | | | | | |3102.10.00 | – Sečnina, vključno s sečnino v vodni raztopini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.2 | – Amonijev sulfat; dvojne soli in mešanice amonijevega sulfata in amonijevega nitrata: | | | | | | | | |3102.21.00 | – – amonijev sulfat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.30.00 | – Amonijev nitrat, vključno amonijev nitrat v vodni raztopini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.40.00 | – Mešanice amonijevega nitrata s kalcijevim karbonatom ali drugimi anorganskimi negnojilnimi snovmi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.50.00 | – Natrijev nitrat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.60.00 | – Dvojne soli in mešanice kalcijevega nitrata in amonijevega nitrata | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.80.00 | – Mešanice sečnine in amonijevega nitrata v vodni ali amoniakalni raztopini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.90 | – Druga, tudi mešanice, ki niso določene v predhodnih podštevilkah: | | | | | | | | |3102.90.10 | – – kalcijev cianamid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |31.03 | FOSFATNA GNOJILA, MINERALNA ALI KEMIČNA | | | | | | | | |3103.10.00 | – Superfosfati | 5 | E | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |3103.90 | – Druga: | | | | | | | | |3103.90.10 | – – bazična žlindra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3103.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |31.04 | KALIJEVA GNOJILA, MINERALNA ALI KEMIČNA | | | | | | | | |3104.20.00 | – Kalijev klorid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3104.30.00 | – Kalijev sulfat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3104.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3104.90.10 | – – karnalit, silvit in druge naravne kalijeve soli, surovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3104.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |31.05 | MINERALNA ALI KEMIČNA GNOJILA, KI VSEBUJEJO DVA ALI TRI GNOJILNE ELEMENTE - DUŠIK, FOSFOR IN KALIJ; DRUGA GNOJILA; PROIZVODI IZ TEGA POGLAVJA V TABLETAH ALI PODOBNIH OBLIKAH ALI PAKIRANJIH DO VKLJUČNO 10 KG BRUTO MASE | | | | | | | | |3105.10.00 | – Proizvodi iz tega poglavja v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3105.20.00 | – Mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo tri gnojilne elemente - dušik, fosfor in kalij | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3105.30.00 | – Diamonijev hidrogenortofosfat (diamonijev fosfat) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3105.40.00 | – Amonijev dihidrogenortofosfat (monoamonijev fosfat) in njegove mešanice z diamonijevim hidrogenortofosfatom (diamonijev fosfat) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3105.5 | – Druga mineralna in kemična gnojila, ki vsebujejo dva gnojilna elementa: dušik in fosfor: | | | | | | | | |3105.51.00 | – – ki vsebujejo nitrate in fosfate | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3105.59.00 | – – druga | 5 | C | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |3105.60.00 | – Mineralna in kemična gnojila, ki vsebujejo dva gnojilna elementa fosfor in kalij | 5 | E | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |3105.90.00 | – Druga | 5 | C | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |32.01 | STROJILNI EKSTRAKTI RASTLINSKEGA IZVORA; TANINI IN NJIHOVE SOLI, ETRI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI | | | | | | | | |3201.10.00 | – Quebrachev ekstrakt | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3201.20.00 | – Ekstrakt mimoze | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3201.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.02 | SINTETIČNA ORGANSKA STROJILA; ANORGANSKA STROJILA; STROJILNI PREPARATI NE GLEDE NA TO, ALI VSEBUJEJO NARAVNA STROJILA; ENCIMSKI PREPARATI ZA PREDSTROJENJE | | | | | | | | |3202.10.00 | – Sintetična organska strojila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3202.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3203.00.00 | BARVILNE SNOVI RASTLINSKEGA ALI ŽIVALSKEGA IZVORA (VKLJUČNO Z EKSTRAKTI ZA BARVANJE, TODA BREZ ŽIVALSKEGA ČRNEGA PIGMENTA, NASTALEGA Z ŽGANJEM ŽIVALSKIH SNOVI), KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; PREPARATI NA OSNOVI BARVILNIH SNOVI RASTLINSKEGA ALI ŽIVALSKEGA IZVORA, NAVEDENI V 3. OPOMBI K TEMU POGLAVJU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.04 | SINTETIČNE ORGANSKE BARVILNE SNOVI, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; PREPARATI NA OSNOVI SINTETIČNIH ORGANSKIH BARVILNIH SNOVI, NAVEDENI V 3. OPOMBI K TEMU POGLAVJU; SINTETIČNI ORGANSKI PROIZVODI, KI SE UPORABLJAJO KOT FLUORESCENČNA BELILA ALI KOT LUMINOFORI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI | | | | | | | | |3204.1 | – Sintetične organske barvilne snovi in preparati na njihovi osnovi, navedeni v 3. opombi k temu poglavju: | | | | | | | | |3204.11.00 | – – disperzijska barvila in preparati na osnovi teh barvil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.12.00 | – – kisla barvila, metalizirana ali nemetalizirana, in preparati na osnovi teh barvil; jedkalna barvila in preparati na osnovi teh barvil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.13.00 | – – bazična barvila in preparati na osnovi teh barvil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.14.00 | – – direktna barvila in preparati na osnovi teh barvil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.15.00 | – – redukcijska barvila (vključno tista, ki so v tem stanju uporabna kot pigmenti) in preparati na osnovi teh barvil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.16.00 | – – reaktivna barvila in preparati na osnovi teh barvil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.17.00 | – – pigmenti in preparati na osnovi pigmentov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.19.00 | – – drugo, vključno mešanice barvilnih snovi iz dveh ali več tarifnih podštevilk od 3204.11 do 3204.19 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.20.00 | – Sintetični organski proizvodi, ki se uporabljajo kot fluorescenčna belilna sredstva | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3205.00.00 | "LAKE" BARVILA; PREPARATI PREDVIDENI V 3. OPOMBI K TEMU POGLAVJU NA OSNOVI "LAKE" BARVIL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.06 | DRUGA BARVILNA SREDSTVA; PREPARATI, NAVEDENI V 3. OPOMBI K TEMU POGLAVJU, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 32.03, 32.04 ALI 32.05; ANORGANSKI PROIZVODI, KI SE UPORABLJAJO KOT LUMINOFORI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI | | | | | | | | |3206.1 | – Pigmenti in preparati na osnovi titanovega dioksida: | | | | | | | | |3206.11.00 | – – ki vsebujejo 80 mas. % ali več titanovega dioksida, računano na suho snov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.20.00 | – Pigmenti in preparati na osnovi kromovih spojin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.4 | – Druge barvilne snovi in drugi preparati: | | | | | | | | |3206.41.00 | – – ultramarin in preparati na osnovi ultramarina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.42.00 | – – litopon in drugi pigmenti ter preparati na osnovi cinkovega sulfida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.49 | – – drugo: | | | | | | | | |3206.49.10 | – – – pigmenti in preparati na osnovi kadmijevih spojin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.49.20 | – – – pigmenti in preparati na osnovi heksacianoferatov (ferocianidov in fericianidov) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.49.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.50.00 | – Anorganski proizvodi, ki se uporabljajo kot luminofori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.07 | PRIPRAVLJENI PIGMENTI, PRIPRAVLJENA SREDSTVA ZA MOTNJENJE IN PRIPRAVLJANJE BARVE, STEKLASTI EMAJLI IN GLAZURE, ENGOBE, TEKOČE NADGLAZURNE METALNE BARVE (LUSTRES) IN PODOBNI PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO V KERAMIČNI, EMAJLNI IN STEKLARSKI INDUSTRIJI; STEKLENA FRITA IN DRUGO STEKLO V PRAHU, ZRNIH ALI LUSKAH | | | | | | | | |3207.10.00 | – Pripravljeni pigmenti, pripravljena sredstva za motnenje, pripravljene barve in podobni preparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3207.20.00 | – Steklasti emajli in glazure, engobe in podobni preparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3207.30.00 | – Tekoče nadglazurne metalne barve (lustres) in podobni preparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3207.40.00 | – Steklena frita in drugo steklo v prahu, zrnih ali luskah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.08 | BARVE IN LAKI NA OSNOVI SINTETIČNIH POLIMEROV ALI KEMIČNO MODIFICIRANIH NARAVNIH POLIMEROV, DISPERGIRANIH ALI RAZTOPLJENIH V NEVODNEM MEDIJU; RAZTOPINE, OPREDELJENE V 4. OPOMBI K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |3208.10 | – Na osnovi poliestrov: | | | | | | | | |3208.10.10 | – – antikorozijske emajlne barve, ki se sušijo v peči, za premaz kovinskih plošč | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.20 | – – lak za tiskanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.30 | – – brezbarvni lak, ki pronica v beton za gradnjo cest | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.40 | – – pripravljeni v aerosolni embalaži | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.10.50 | – – raztopine, kot so določene v 4. opombi k temu poglavju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.90 | – – druge | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.20 | – Na osnovi akrilnih ali vinilnih polimerov: | | | | | | | | |3208.20.10 | – – lak za tiskanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.20.20 | – – brezbarvni lak, ki pronica v beton za gradnjo cest | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.20.30 | – – pripravljeni v aerosolni embalaži | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.20.40 | – – raztopine, kot so določene v 4. opombi k temu poglavju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.20.90 | – – druge | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3208.90.10 | – – raztopine, kot so določene v 4. opombi k temu poglavju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.20 | – – lak za tiskanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.30 | – – brezbarvni lak, ki pronica v beton za gradnjo cest | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.40 | – – epoksifenolne barve in laki za sanitarno uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.50 | – – pripravljeni v aerosolni embalaži | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.90.9 | – – drugo: | | | | | | | | |3208.90.91 | – – – druge barve | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.90.92 | – – – drugi laki | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |32.09 | BARVE IN LAKI NA OSNOVI SINTETIČNIH POLIMEROV ALI KEMIČNO MODIFICIRANIH NARAVNIH POLIMEROV, DISPERGIRANIH ALI RAZTOPLJENIH V VODNEM MEDIJU | | | | | | | | |3209.10 | – Na osnovi akrilnih ali vinilnih polimerov: | | | | | | | | |3209.10.10 | – – lak za tiskanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3209.10.90 | – – drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3209.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3209.90.10 | – – druge barve | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3209.90.20 | – – drugi laki | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |32.10 | DRUGE BARVE IN LAKI; PIGMENTI, PRIPRAVLJENI V VODI, KI SE UPORABLJAJO ZA DODELAVO USNJA | | | | | | | | |3210.00.10 | – Pigmenti, pripravljeni v vodi, ki se uporabljajo za dodelavo usnja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3210.00.90 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3211.00.00 | PRIPRAVLJENI SIKATIVI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.12 | Pigmenti (vključno kovinski prah in luske), dispergirani v nevodnih medijih, v tekočem stanju ali v pasti, ki se uporabljajo pri proizvodnji barv; tiskarske folije; barvila in druge barvilne snovi, ki so v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno | | | | | | | | |3212.10.00 | – Tiskarske folije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3212.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3212.90.10 | – – aluminijasti prah, dispergiran v nevodnih medijih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3212.90.20 | – – drugi pigmenti, dispergirani v nevodnih medijih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3212.90.90 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |32.13 | BARVE ZA UMETNIŠKO SLIKARSTVO, POUK ALI ZA PLAKATE, BARVE ZA NIANSIRANJE, BARVE IN PODOBNO ZA RAZVEDRILO IN ZABAVO, V TABLETAH, TUBAH, KOZARČKIH, STEKLENIČKAH, SKODELICAH ALI PODOBNIH OBLIKAH ALI PAKIRANJIH | | | | | | | | |3213.10.00 | – Barve v kompletih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 | |3213.90.00 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 | |32.14 | STEKLARSKI KITI, CEPILNA SMOLA, SMOLNI CEMENTI, TESNILNE MASE IN DRUGI KITI, PLESKARSKO BARVARSKA POLNILA; PREPARATI ZA POVRŠINSKO OBDELAVO V ZIDARSTVU | | | | | | | | |3214.10 | – Steklarski kiti, cepilna smola, smolni cementi, tesnile mase in drugi kiti; pleskarsko barvarska polnila: | | | | | | | | |3214.10.1 | – – steklarski kiti, cepilna smola, smolni cementi, tesnile mase in drugi kiti: | | | | | | | | |3214.10.11 | – – – na osnovi akrilnih polimerov ali poliestrov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3214.10.19 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3214.10.20 | – – pleskarsko barvarska polnila | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3214.90.00 | – Drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |32.15 | TISKARSKA ČRNILA, ČRNILA ZA PISANJE ALI RISANJE IN DRUGA ČRNILA, VKLJUČNO NEKONCENTRIRANA ALI V TRDNEM STANJU | | | | | | | | |3215.1 | – Tiskarska črnila: | | | | | | | | |3215.11 | – – črna: | | | | | | | | |3215.11.10 | – – – ofsetna tiskarska črnila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.11.20 | – – – za retuširanje negativov za tiskanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.11.30 | – – – črnila za sitotisk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.11.90 | – – – druga | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3215.19 | – – druga | | | | | | | | |3215.19.10 | – – – ofsetna tiskarska črnila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.19.20 | – – – za retuširanje negativov za tiskanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.19.30 | – – – črnila za sitotisk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.19.90 | – – – druga | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3215.90.00 | – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |33.01 | ETERIČNA OLJA (BREZ TERPENOV ALI S TERPENI), VKLJUČNO EKSTRAKTI Z ORGANSKIM TOPILOM (ESSENCES CONCRETES) IN IZ NJIH PRIDOBLJENI EKSTRAKTI Z ABSOLUTNIM ALKOHOLOM (ESSENCES ABSOLUTES); REZINOIDI; EKSTRAHIRANE OLJNE SMOLE; KONCENTRATI ETERIČNIH OLJ V MASTEH, NEHLAPNIH OLJIH, VOSKIH ALI PODOBNEM, DOBLJENI Z ENFLERAŽO ALI Z MACERACIJO; STRANSKI TERPENSKI PROIZVODI, DOBLJENI Z DETERPENACIJO ETERIČNIH OLJ; VODNI DESTILATI IN VODNE RAZTOPINE ETERIČNIH OLJ | | | | | | | | |3301.1 | – Eterična olja agrumov: | | | | | | | | |3301.12.00 | – – iz pomaranče | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.13.00 | – – iz limone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.19 | – – drugo: | | | | | | | | |3301.19.10 | – – – iz bergamota | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.19.20 | – – – iz limete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.19.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.2 | – Eterična olja, razen eteričnih olj iz agrumov: | | | | | | | | |3301.24.00 | – – iz poprove mete (Mentha piperita) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.25.00 | – – iz drugih met | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29 | – – druga: | | | | | | | | |3301.29.10 | – – – iz geranije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.20 | – – – iz jasmina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.30 | – – – iz sivke ali lavandina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.40 | – – – iz vetivera | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.90 | – – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.30.00 | – Rezinoidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |33.02 | MEŠANICE DIŠAV IN MEŠANICE (VKLJUČNO ALKOHOLNE RAZTOPINE) NA OSNOVI ENE ALI VEČ TEH SNOVI, KI SE UPORABLJAJO KOT SUROVINE V INDUSTRIJI; DRUGI PREPARATI NA OSNOVI DIŠAV, KI SE UPORABLJAJO V PROIZVODNJI PIJAČ | | | | | | | | |3302.10 | – Za uporabo v industriji hrane in pijač: | | | | | | | | |3302.10.10 | – – za uporabo v industriji hrane | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3302.10.20 | – – za uporabo v industriji pijač, ki vsebuje ali ne vsebuje etilni alkohol | 5 | E | 5 | 5 | 0 | 0 | 5 | |3302.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3302.90.10 | – – za uporabo v tobačni industriji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3302.90.20 | – – za uporabo v industriji higiene ust in zob | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3302.90.90 | – – drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3303.00.00 | DIŠAVE (PARFUMI) IN TOALETNE VODE | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.04 | IZDELKI ZA LEPOTENJE IN LIČENJE TER IZDELKI ZA NEGO KOŽE (RAZEN ZDRAVIL), VKLJUČNO PREPARATI ZA ZAŠČITO PRED SONCEM ALI ZA POJAČENJE PIGMENTACIJE PRI SONČENJU OZIROMA PORJAVENJE; IN PREPARATI ZA MANIKIRANJE IN PEDIKIRANJE | | | | | | | | |3304.10.00 | – Izdelki za ličenje ustnic | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.20.00 | – Izdelki za ličenje oči | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.30.00 | – Preparati za manikiranje in pedikiranje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3304.91.00 | – – pudri, vključno kompaktni | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.99.00 | – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.05 | PREPARATI ZA LASE: | | | | | | | | |3305.10.00 | – Šamponi | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3305.20.00 | – Preparati za trajno kodranje in ravnanje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3305.30.00 | – Laki za lase | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3305.90.00 | – Drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.06 | PREPARATI ZA HIGIENO UST IN ZOB, VKLJUČNO S PRAŠKI IN PASTAMI ZA PRITRJEVANJE PROTEZ; NITKE ZA ČIŠČENJE ZOB, V POSAMEZNIH PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |3306.10.00 | – Sredstva za čiščenje zob | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3306.20.00 | – Nitke za čiščenje zob | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3306.90.00 | – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.07 | PREPARATI ZA BRITJE, VKLJUČNO S PREPARATI ZA UPORABO PRED BRITJEM IN PO NJEM, DEZODORANTI ZA OSEBNO NEGO, PREPARATI ZA KOPANJE, DEPILATORJI TER DRUGI PARFUMERIJSKI, KOZMETIČNI ALI TOALETNI PREPARATI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; PRIPRAVLJENI DEZODORANTI ZA PROSTORE, PARFUMIRANI ALI NEPARFUMIRANI, VKLJUČNO S TISTIMI Z DEZINFEKCIJSKIMI LASTNOSTMI | | | | | | | | |3307.10.00 | – Preparati za britje, vključno s tistimi za uporabo pred britjem in po njem | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.20.00 | – Dezodoranti za osebno nego in preparati proti potenju | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.30.00 | – Parfumirane soli in drugi preparati za kopanje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.4 | – Preparati za parfumiranje ali dezodoriranje prostorov, vključno z dišavnimi preparati za verske obrede: | | | | | | | | |3307.41.00 | – – "agarbatti" in drugi dišeči preparati, ki dišijo pri zgorevanju | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.49.00 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3307.90.10 | – – raztopine za kontaktne leče in očesne proteze, vključno umetne solze | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3307.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |34.01 | MILO; ORGANSKI POVRŠINSKO AKTIVNI PROIZVODI IN PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO KOT MILO, V OBLIKI PALIČIC, KOLUTOV, LITIH ALI OBLIKOVANIH KOSOV, KI VSEBUJEJO MILO ALI NE; ORGANSKI POVRŠINSKO AKTIVNI PROIZVODI IN PREPARATI ZA UMIVANJE KOŽE, V OBLIKI TEKOČINE ALI KREME, PAKIRANI V EMBALAŽI ZA PRODAJO NA DROBNO, KI VSEBUJEJO MILO ALI NE; PAPIR, VATA, POLST IN NETKAN TEKSTIL, IMPREGNIRANI ALI PREMAZANI Z MILOM ALI DETERGENTOM | | | | | | | | |3401.1 | – Milo in organski površinsko aktivni proizvodi in preparati v paličicah, kolutih, litih ali oblikovanih kosih ter papir, vata, polst in netkan tekstil, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom: | | | | | | | | |3401.11 | – – za toaletno uporabo (vključno proizvodi z zdravilnimi substancami): | | | | | | | | |3401.11.1 | – – – milo: | | | | | | | | |3401.11.11 | – – – – z zdravilnimi substancami, razen dezinfektanti | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3401.11.19 | – – – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3401.11.20 | – – – organski površinsko aktivni proizvodi in preparati, ki se uporabljajo kot milo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3401.11.30 | – – – papir, vata, polst in netkan tekstil, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3401.19.00 | – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3401.20 | – Milo v drugih oblikah: | | | | | | | | |3401.20.10 | – – tekoče milo, z zdravilnimi dodatki (razen dezinfektantov) | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3401.20.90 | – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3401.30.00 | – Organski površinsko aktivni proizvodi in preparati za umivanje kože, v obliki tekočine ali kreme, pripravljeni za prodajo na drobno, ki vsebujejo milo ali ne | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |34.02 | ORGANSKE POVRŠINSKO AKTIVNE SNOVI (RAZEN MIL); POVRŠINSKO AKTIVNI PREPARATI, PREPARATI ZA PRANJE (VKLJUČNO POMOŽNI PREPARATI ZA PRANJE) IN PREPARATI ZA ČIŠČENJE, KI VSEBUJEJO MILO ALI NE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 34.01 | | | | | | | | |3402.1 | – Organske površinsko aktivne snovi, pripravljene ali nepripravljene za prodajo na drobno: | | | | | | | | |3402.11 | – – anionska: | | | | | | | | |3402.11.10 | – – – vodotopne soli alkilarilsulfonskih kislin | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3402.11.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.12.00 | – – kationska | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.13.00 | – – neionogena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.19.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.20.00 | – Preparati, pripravljeni za prodajo na drobno | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3402.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3402.90.1 | – – površinsko aktivni preparati, razen pralnih preparatov ali čistilnih preparatov: | | | | | | | | |3402.90.11 | – – – na osnovi vodotopnih alkilarilsulfonskih kislin ali estrov fosforne kisline | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3402.90.19 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3402.90.20 | – – pralni preparati in čistilni preparati | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |34.03 | MAZALNI PREPARATI (VKLJUČNO REZALNA OLJA, PREPARATI ZA POPUŠČANJE VIJAKOV IN MATIC, PREPARATI ZOPER RJO IN KOROZIJO TER PREPARATI ZA LOČEVANJE KALUPOV NA OSNOVI MAZALNIH SREDSTEV) TER PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO ZA POOLJITEV IN MAŠČENJE TEKSTILNIH MATERIALOV, USNJA, KRZNA ALI DRUGIH MATERIALOV, TODA BREZ PREPARATOV, KI KOT OSNOVNO SESTAVINO VSEBUJEJO 70 MAS. % ALI VEČ NAFTNEGA OLJA ALI OLJ, DOBLJENIH IZ BITUMINOZNIH MINERALOV | | | | | | | | |3403.1 | – Ki vsebujejo naftna olja in olja iz bituminoznih mineralov: | | | | | | | | |3403.11.00 | – – preparati za obdelavo tekstilnih materialov, usnja, krzna in drugih materialov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3403.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3403.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3403.91 | – – preparati za obdelavo tekstilnih materialov, usnja, krzna in drugih materialov: | | | | | | | | |3403.91.10 | – – – ki se uporabljajo za pooljitev in maščenje usnja, na osnovi dietanolaminov in oksidiranih ali sulfoniranih olj | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3403.91.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3403.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |34.04 | UMETNI VOSKI IN PRIPRAVLJENI VOSKI | | | | | | | | |3404.20.00 | – Iz polioksietilena (polietilenglikola) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3404.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3404.90.10 | – – iz kemično modificiranega lignita | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3404.90.90 | – – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |34.05 | LOŠČILA IN KREME ZA OBUTEV, POHIŠTVO, TLA, KAROSERIJE, STEKLO ALI KOVINE, PASTE IN PRAŠKI ZA ČIŠČENJE IN PODOBNI PREPARATI (NE GLEDE NA TO, ALI SO V OBLIKI PAPIRJA, VATE, POLSTI, NETKANEGA TEKSTILA, CELIČASTIH MATERIALOV, IZ PLASTIKE ALI GUME, IMPREGNIRANI ALI PREMAZANI S TAKIMI PREPARATI), RAZEN VOSKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 34.04 | | | | | | | | |3405.10.00 | – Loščila, kreme in podobni preparati za obutev in usnje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.20.00 | – Loščila, kreme in podobni preparati za vzdrževanje lesenega pohištva, tal in drugih lesenih predmetov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.30.00 | – Loščila (glazure za keramiko) in podobni preparati za karoserije, razen loščil za kovine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.40.00 | – Paste, praški in drugi preparati za čiščenje | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3405.90.10 | – – voski, ki vsebujejo topila ali so emulgirani, vendar ne vsebujejo drugih snovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3405.90.20 | – – loščila za kovine, v embalaži z neto vsebino 1 kg ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3405.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3406.00.00 | SVEČE, VSEH VRST IN PODOBNI IZDELKI | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3407.00.00 | MASE ZA MODELIRANJE, VKLJUČNO MASE PRIPRAVLJENE ZA OTROŠKO IGRO; TI. "ZOBARSKI VOSKI" ALI "ZMESI ZA ZOBNE ODTISE" V KOMPLETIH, PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO, V PLOŠČICAH, PODKVICAH, PALIČICAH IN PODOBNO; DRUGI PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO V ZOBARSTVU, NA OSNOVI MAVCA | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |35.01 | KAZEIN, KAZEINATI IN DRUGI KAZEINSKI DERIVATI; KAZEINSKA LEPILA | | | | | | | | |3501.10.00 | – Kazein | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3501.90.00 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |35.02 | ALBUMINI (VKLJUČNO KONCENTRATI DVEH ALI VEČ PROTEINOV IZ SIROTKE Z VSEBNOSTJO 80 MAS. % ALI VEČ PROTEINOV IZ SIROTKE, RAČUNANO NA SUHO SNOV), ALBUMINATI IN DRUGI ALBUMINSKI DERIVATI | | | | | | | | |3502.1 | – Jajčni albumin: | | | | | | | | |3502.11.00 | – – posušen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3502.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3502.20.00 | – Mlečni albumin, vključno koncentrati iz dveh ali več sirotkinih proteinov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3502.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |35.03 | ŽELATINA, V KVADRATNIH ALI PRAVOKOTNIH LISTIH ALI NE, PO POVRŠINI OBDELANA ALI BARVANA ALI NE, IN NJENI DERIVATI; ŽELATINA IZ RIBJIH MEHURJEV; DRUGA LEPILA ŽIVALSKEGA IZVORA, RAZEN KAZEINSKIH LEPIL IZ TARIFNE ŠTEVILKE 35.01 | | | | | | | | |3503.00.10 | – Želatina in njeni derivati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3503.00.90 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3504.00.00 | PEPTONI IN NJIHOVI DERIVATI; DRUGE PROTEINSKE SNOVI IN NJIHOVI DERIVATI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; PRAH IZ KOŽ, STROJENIH S KROMOM ALI NE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |35.05 | DEKSTRINI IN DRUGI MODIFICIRANI ŠKROBI (NPR. PREŽELATINIZIRANI IN ESTRIFICIRANI ŠKROBI); LEPILA NA OSNOVI ŠKROBOV ALI NA OSNOVI DEKSTRINA IN DRUGIH MODIFICIRANIH ŠKROBOV | | | | | | | | |3505.10 | – Dekstrini in drugi modificirani škrobi: | | | | | | | | |3505.10.10 | – – dekstrini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3505.10.20 | – – preželatiniziran ali estrificiran škrob | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3505.10.90 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3505.20.00 | – Lepila | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |35.06 | PRIPRAVLJENA LEPILA IN DRUGA PRIPRAVLJENA SREDSTVA ZA LEPLJENJE, KI NISO NAVEDENA IN NE ZAJETA NA DRUGEM MESTU; PROIZVODI, KI SO PRIMERNI ZA UPORABO KOT LEPILA ALI SREDSTVA ZA LEPLJENJE, PRIPRAVLJENI ZA PRODAJO NA DROBNO KOT LEPILA IN SREDSTVA ZA LEPLJENJE, V PAKIRANJIH DO VKLJUČNO 1 KG NETO MASE | | | | | | | | |3506.10.00 | – Kakršni koli proizvodi, ki so ustrezni za uporabo kot lepila ali sredstva za lepljenje, pripravljeni za prodajo na drobno kot lepila ali sredstva za lepljenje, v pakiranjih do vključno 1 kg neto mase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3506.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3506.91 | – – sredstva za lepljenje na osnovi polimerov iz tarifnih številk od 39.01 do 39.13 ali na osnovi kavčuka: | | | | | | | | |3506.91.10 | – – – pripravljena termoplastična sredstva za lepljenje na osnovi poliamidov ali poliestrov, s tališčem med 180 °C in 240 °C | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3506.91.90 | – – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3506.99.00 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |35.07 | ENCIMI; PRIPRAVLJENI ENCIMI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |3507.10.00 | – Sirilo in njegovi koncentrati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3507.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3601.00.00 | POGONSKI PRAH | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |36.02 | PRIPRAVLJENA RAZSTRELIVA, RAZEN POGONSKEGA PRAHU | | | | | | | | |3602.00.10 | – Na osnovi amonijevega nitrata | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3602.00.90 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3603.00.00 | VARNOSTNA VŽIGALA; DETONIRNE VRVICE; UDARNE IN RAZSTRELILNE KAPICE; VŽIGALNIKI; ELEKTRIČNI DETONATORJI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |36.04 | PIROTEHNIČNI PROIZVODI ZA OGNJEMETE, SIGNALNE RAKETE, RAKETE PROTI TOČI, SIGNALNE RAKETE ZA GOSTO MEGLO IN DRUGI PIROTEHNIČNI PROIZVODI | | | | | | | | |3604.10.00 | – Pirotehnični proizvodi za ognjemete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3604.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3605.00.00 | VŽIGALICE, RAZEN PIROTEHNIČNIH PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 36.04 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |36.06 | FERO-CERIJ IN DRUGE PIROFORNE ZLITINE V VSEH OBLIKAH; IZDELKI IZ VNETLJIVIH SNOVI, NAVEDENI V OPOMBI 2 K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |3606.10.00 | – Tekoča ali utekočinjena plinasta goriva, ki se uporabljajo za polnjenje ali ponovno polnjenje vžigalnikov za cigarete ali podobnih vžigalnikov, s prostornino do vključno 300 cm3 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3606.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3606.90.10 | – – fero-cerij in druge piroforne zlitine | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3606.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |37.01 | FOTOGRAFSKE PLOŠČE IN PLAN FILMI, OBČUTLJIVI ZA SVETLOBO, NEOSVETLJENI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, RAZEN IZ PAPIRJA, KARTONA ALI TEKSTILA; PLAN FILMI ZA TRENUTNO (HITRO) FOTOGRAFIJO, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI, V KASETAH ALI BREZ NJIH | | | | | | | | |3701.10.00 | – Za rentgensko snemanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3701.20.00 | – Plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3701.30 | – Druge plošče in plan filmi, katerih ena stran je daljša od 255 mm: | | | | | | | | |3701.30.10 | – – plošče za fotomehanične postopke, ki se uporabljajo pri fotolitografiji, heliografiji, fotograviranju ipd. | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3701.30.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3701.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3701.91.00 | – – za barvne fotografije (večbarvne) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3701.99.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.02 | FOTOGRAFSKI FILMI V ZVITKIH, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, RAZEN IZ PAPIRJA, KARTONA ALI TEKSTILA; FILMI V ZVITKIH ZA TRENUTNE (HITRE) FOTOGRAFIJE, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI | | | | | | | | |3702.10.00 | – Za rentgenska snemanja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3702.3 | – Drugi filmi, neperforirani, široki do vključno 105 mm: | | | | | | | | |3702.31 | – – za barvno fotografijo (večbarvno): | | | | | | | | |3702.31.10 | – – – plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.31.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.32 | – – drugi, z emulzijo srebrovega halogenida: | | | | | | | | |3702.32.10 | – – – plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.32.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.39 | – – drugo | | | | | | | | |3702.39.10 | – – – plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.39.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.4 | – Drugi filmi, neperforirani, široki nad 105 mm: | | | | | | | | |3702.41 | – – široki nad 610 mm in dolgi nad 200 m, za barvno fotografijo (večbarvno): | | | | | | | | |3702.41.10 | – – – plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.41.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.42 | – – široki nad 610 mm in dolgi nad 200 m, razen za barvno fotografijo: | | | | | | | | |3702.42.10 | – – – plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.42.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.43 | – – široki nad 610 mm in dolgi do vključno 200 m: | | | | | | | | |3702.43.10 | – – – plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.43.90 | – – – drugi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.44 | – široki nad 105 mm do vključno 610 mm: | | | | | | | | |3702.44.10 | – – – plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.44.90 | – – – drugi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.5 | – Drugi filmi, za barvno fotografijo (večbarvno): | | | | | | | | |3702.51.00 | – – široki do vključno 16 mm in dolgi do vključno 14 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.52.00 | – – široki do vključno 16 mm in dolgi nad vključno 14 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.53.00 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m za diapozitive | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.54.00 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m, razen za diapozitive | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.55.00 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi nad 30 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.56.00 | – – široki nad 35 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3702.91.00 | – – široki do vključno 16 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.93.00 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.94.00 | – – široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi nad 30 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.95.00 | – – široki nad 35 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.03 | FOTOGRAFSKI PAPIR, KARTON IN TEKSTIL, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI | | | | | | | | |3703.10.00 | – V zvitkih, širokih nad 610 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3703.20.00 | – Drugo, za barvno fotografijo (večbarvno) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3703.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3703.90.10 | – – heliografski papir, za enobarvno fotografijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3703.90.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3704.00.00 | Fotografske plošče, filmi, papir, karton in tekstil, osvetljeni, toda nerazviti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.05 | FOTOGRAFSKE PLOŠČE IN FILMI, OSVETLJENI IN RAZVITI, RAZEN KINEMATOGRAFSKIH FILMOV | | | | | | | | |3705.10.00 | – Za ofsetno reprodukcijo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3705.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3705.90.10 | – – mikrofilm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3705.90.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.06 | KINEMATOGRAFSKI FILMI, OSVETLJENI IN RAZVITI, S POSNETIM ZVOČNIM ZAPISOM ALI BREZ NJEGA ALI SAMO S POSNETIM ZVOČNIM ZAPISOM | | | | | | | | |3706.10.00 | – Široki 35 mm ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3706.90.00 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |37.07 | KEMIČNI PREPARATI ZA FOTOGRAFSKE NAMENE, RAZEN LAKOV, LEPIL, SREDSTEV ZA LEPLJENJE IN PODOBNIH PREPARATOV; NEPOMEŠANI PROIZVODI ZA FOTOGRAFSKO UPORABO, PRIPRAVLJENI V ODMERJENE KOLIČINE ALI PRIPRAVLJENI ZA PRODAJO NA DROBNO V GOTOVI OBLIKI | | | | | | | | |3707.10.00 | – Emulzije, občutljive na svetlobo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3707.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.01 | UMETNI GRAFIT, KOLOIDNI ALI POLKOLOIDNI GRAFIT; PREPARATI NA OSNOVI GRAFITA ALI DRUGIH VRST OGLJIKA V OBLIKI PASTE, BLOKOV, PLOŠČ IN DRUGIH POLIZDELKOV | | | | | | | | |3801.10.00 | – Umetni grafit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3801.20.00 | – Koloidni ali polkoloidni grafit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3801.30.00 | – Ogljikove paste za elektrode in podobne paste za oblaganje peči | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3801.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.02 | AKTIVNO OGLJE; AKTIVIRANI NARAVNI MINERALNI PROIZVODI; ŽIVALSKO OGLJE, VKLJUČNO RABLJENO ŽIVALSKO OGLJE | | | | | | | | |3802.10.00 | – Aktivno oglje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3802.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3803.00.00 | TALOVO OLJE, SUROVO ALI RAFINIRANO | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3804.00.00 | LUŽNICE IZ PROIZVODNJE LESNE CELULOZE, NEKONCENTRIRANE ALI KONCENTRIRANE, RAZSLADKANE ALI KEMIČNO OBDELANE, VKLJUČNO Z LIGNIN SULFONATI, TODA BREZ TALOVEGA OLJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 38.03 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.05 | SMOLNI, LESNI ALI SULFATNI TERPENTIN TER DRUGA TERPENTINOVA OLJA, DOBLJENA Z DESTILACIJO ALI PO DRUGAČNEM POSTOPKU IZ LESA IGLAVCEV; SUROVI DIPENTEN; SULFITNI TERPENTIN IN DRUGI SUROVI PARA-CIMENI; BOROVO OLJE, KI VSEBUJE ALFA-TERPINEOL KOT GLAVNO SESTAVINO | | | | | | | | |3805.10.00 | – Smolni, lesni ali sulfatni terpenti (sulfatni terpentin) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3805.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3805.90.10 | – – borovo olje | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3805.90.90 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.06 | KOLOFONIJA IN DRUGE SMOLNE KISLINE TER NJIHOVI DERIVATI; KOLOFONIJSKI ŠPIRIT IN KOLOFONIJSKA OLJA; STALJENE SMOLE | | | | | | | | |3806.10.00 | – Kolofonija in smolne kisline | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3806.20.00 | – Soli kolofonije, smolnih kislin ali derivatov kolofonije ali smolnih kislin, razen soli aduktov kolofonije | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3806.30.00 | – Smolni estri (ester gums) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3806.90.00 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3807.00.00 | LESNI KATRAN; OLJA IZ LESNEGA KATRANA; LESNI KREOZOT; LESNA NAFTA; RASTLINSKA SMOLA; PIVOVARSKA SMOLA IN PODOBNI PREPARATI NA OSNOVI KOLOFONIJE, SMOLNIH KISLIN ALI RASTLINSKIH SMOL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.08 | INSEKTICIDI, RODENTICIDI, FUNGICIDI, HERBICIDI, SREDSTVA ZOPER KLITJE, SREDSTVA ZA UREJANJE RASTI RASTLIN, DEZINFEKTANTI IN PODOBNI PROIZVODI, PRIPRAVLJENI V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO ALI KOT PREPARATI ALI PROIZVOD, KOT SO ŽVEPLANI TRAKOVI, STENJI, SVEČE IN MUHOLOVKE | | | | | | | | |3808.50 | – Izdelki iz opombe 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju: | | | | | | | | |3808.50.1 | – – insekticidi: | | | | | | | | |3808.50.11 | – – – v izdelkih kot so pastile ali sveče, ki delujejo pri zgorevanju, in muholovke | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.50.19 | – – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.50.2 | – – fungicidi: | | | | | | | | |3808.50.21 | – – – na osnovi kromiranega bakrovega arzenata, ki se uporablja za zaščito lesa, v embalaži z neto vsebino 125 kg ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3808.50.29 | – – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.50.30 | – – herbicidi, sredstva zoper klitje in sredstva za urejanje rasti rastlin | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.50.40 | – – dezinfektanti | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3808.50.9 | – – drugo: | | | | | | | | |3808.50.91 | – – – rodenticidi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.50.99 | – – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3808.91 | – – insekticidi: | | | | | | | | |3808.91.10 | – – – v izdelkih kot so pastile ali sveče, ki delujejo pri zgorevanju, in muholovke | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.91.90 | – – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.92 | – – fungicidi: | | | | | | | | |3808.92.10 | – – – na osnovi kromiranega bakrovega arzenata, ki se uporablja za zaščito lesa, v embalaži z neto vsebino 125 kg ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3808.92.90 | – – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.93.00 | – – herbicidi, sredstva zoper klitje in sredstva za urejanje rasti rastlin | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.94 | – – dezinfektanti: | | | | | | | | |3808.94.10 | – – – na osnovi borovega olja in kvarternih amonijevih površinsko aktivnih snovi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3808.94.90 | – – – drugi | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3808.99 | – – drugo: | | | | | | | | |3808.99.10 | – – – rodenticidi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.99.90 | – – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.09 | SREDSTVA ZA DODELAVO, NOSILCI BARV, SREDSTVA ZA POSPEŠEVANJE BARVANJA IN FIKSIRANJE BARVIL TER DRUGI PROIZVODI (NPR.: SREDSTVA ZA APRETURO IN JEDKANJE), KI SE UPORABLJAJO V TEKSTILNI, PAPIRNI, USNJARSKI IN PODOBNIH INDUSTRIJAH, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |3809.10.00 | – Na osnovi škrobnih snovi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3809.9 | – Drugo: | | | | | | | | |3809.91.00 | – – ki se uporabljajo v tekstilni ali podobnih industrijah | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3809.92.00 | – – ki se uporabljajo v papirni ali podobnih industrijah | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3809.93.00 | – – ki se uporabljajo v usnjarski ali podobnih industrijah | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.10 | PREPARATI ZA DEKAPIRANJE KOVINSKIH POVRŠIN; TALILA IN DRUGI POMOŽNI PREPARATI ZA MEHKO SPAJKANJE IN TRDO SPAJKANJE ALI VARJENJE; PRAŠKI IN PASTE ZA SPAJKANJE IN VARJENJE, KI SO SESTAVLJENI IZ KOVIN IN DRUGIH MATERIALOV; PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO KOT JEDRA ALI OBLOGE ZA ELEKTRODE ALI VARILNE PALICE | | | | | | | | |3810.10.00 | – Preparati za dekapiranje kovinskih površin; praški in paste, ki so sestavljeni iz kovin in drugih materialov, za mehko spajkanje, trdo spajkanje ali varjenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3810.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.11 | PREPARATI PROTI KLENKANJU, ANTIOKSIDANTI, PREPARATI ZA PREPREČEVANJE KOPIČENJA SMOLE, ZA ZBOLJŠANJE VISKOZNOSTI, PREPARATI ZA PREPREČEVANJE KOROZIJE IN DRUGI PRIPRAVLJENI DODATKI, ZA MINERALNA OLJA (VKLJUČNO BENCIN) ALI ZA DRUGE TEKOČINE, KI SE UPORABLJAJO V ISTE NAMENE KOT MINERALNA OLJA | | | | | | | | |3811.1 | – Preparati proti klenkanju: | | | | | | | | |3811.11.00 | – – na osnovi svinčevih spojin | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3811.19.00 | – – drugi | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3811.2 | – Dodatki za mazalna olja: | | | | | | | | |3811.21 | – – ki vsebujejo naftna olja in olja iz bituminoznih mineralov | | | | | | | | |3811.21.10 | – – – ki vsebujejo 30 % ali več do vključno 40 % takih olj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3811.21.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3811.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3811.90.00 | – Drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.12 | PRIPRAVLJENI POSPEŠEVALCI VULKANIZACIJE, SESTAVLJENI PLASTIFIKATORJI ZA GUMO IN PLASTIČNE MASE, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU, ANTIOKSIDANTI (PROTIOKSIDACIJSKI PREPARATI) IN DRUGI SESTAVLJENI STABILIZATORJI ZA GUMO ALI PLASTIČNE MASE | | | | | | | | |3812.10.00 | – Pripravljeni pospeševalci vulkanizacije za gumo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3812.20.00 | – Sestavljeni mehčalci za gumo in plastične mase | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3812.30 | – Antioksidanti (protioksidacijski preparati) in drugi sestavljeni stabilizatorji za gumo ali plastične mase | | | | | | | | |3812.30.10 | – – za gumo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3812.30.2 | – – za plastične mase: | | | | | | | | |3812.30.21 | – – – stabilizatorji za polivinilklorid (PVC) na osnovi organskih soli težkih kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3812.30.29 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3813.00.00 | PREPARATI IN POLNILA ZA APARATE ZA GAŠENJE POŽARA; NAPOLNJENE GRANATE ZA GAŠENJE POŽARA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.14 | SESTAVLJENA ORGANSKA TOPILA IN RAZREDČILA, KI NISO NAVEDENA IN NE ZAJETA NA DRUGEM MESTU; PRIPRAVLJENA SREDSTVA ZA ODSTRANJEVANJE PREMAZOV ALI LAKOV | | | | | | | | |3814.00.10 | – Topila in razredčila | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3814.00.90 | – Druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.15 | POBUDNIKI REAKCIJE, POSPEŠEVALCI REAKCIJE IN KATALITIČNI PREPARATI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |3815.1 | – Katalizatorji na nosilcu: | | | | | | | | |3815.11.00 | – – z nikljem ali nikljevimi spojinami kot aktivnimi snovmi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3815.12.00 | – – s plemenitimi kovinami ali spojinami plemenitih kovin kot aktivnimi snovmi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3815.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3815.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3815.90.10 | – – katalizatorji na osnovi metil etil keton peroksida ali organskih kobaltovih spojin | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3815.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3816.00.00 | OGNJEVARNI CEMENTI, OGNJEVARNE MALTE, OGNJEVARNI BETONI IN PODOBNE OGNJEVARNE MASE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 38.01 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.17 | MEŠANI ALKILBENZENI IN MEŠANI ALKILNAFTALENI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 27.07 ALI 29.02 | | | | | | | | |3817.00.10 | – Mešani alkilbenzeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3817.00.20 | – Mešani alkilnaftaleni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3818.00.00 | KEMIČNI ELEMENTI, DOPIRANI ZA UPORABO V ELEKTRONIKI, V OBLIKI KOLUTOV, PLOŠČIC ALI V PODOBNIH OBLIKAH; KEMIČNE SPOJINE, DOPIRANE ZA UPORABO V ELEKTRONIKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3819.00.00 | TEKOČINE ZA HIDRAVLIČNE ZAVORE IN DRUGE PRIPRAVLJENE TEKOČINE ZA HIDRAVLIČNI PRENOS, KI NE VSEBUJEJO ALI VSEBUJEJO POD 70 MAS. % NAFTNEGA OLJA ALI OLJ, DOBLJENIH IZ BITUMINOZNIH MINERALOV | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3820.00.00 | PREPARATI ZOPER ZMRZOVANJE IN PRIPRAVLJENE TEKOČINE ZA ODTAJANJE | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.21 | PRIPRAVLJENE PODLAGE ZA RAZVOJ ALI VZDRŽEVANJE MIKROORGANIZMOV (VKLJUČNO Z VIRUSI IN PODOBNIMI ORGANIZMI) ALI RASTLINSKIH, ČLOVEŠKIH ALI ŽIVALSKIH CELIC | | | | | | | | |3821.00.10 | – Pripravljene podlage za razvoj ali vzdrževanje mikroorganizmov (vključno z virusi in podobnimi organizmi) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3821.00.20 | – Pripravljene podlage za razvoj ali vzdrževanje rastlinskih, človeških ali živalskih celic | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3822.00.00 | DIAGNOSTIČNI ALI LABORATORIJSKI REAGENTI NA PODLOGI (NOSILCU); PRIPRAVLJENI DIAGNOSTIČNI ALI LABORATORIJSKI REAGENTI NA NOSILCU ALI BREZ NJEGA, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02 ALI 30.06; CERTIFICIRANI REFERENČNI MATERIALI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.23 | INDUSTRIJSKE MAŠČOBNE MONOKARBONSKE KISLINE; KISLA OLJA IZ RAFINACIJE; INDUSTRIJSKI MAŠČOBNI ALKOHOLI: | | | | | | | | |3823.1 | – Industrijske maščobne monokarbonske kisline; kisla olja iz rafinacije: | | | | | | | | |3823.11.00 | – – stearinska kislina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.12.00 | – – oleinska kislina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.13.00 | – – maščobne kisline talovega olja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.70.00 | – Industrijski maščobni alkoholi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.24 | PRIPRAVLJENA VEZIVNA SREDSTVA ZA LIVARSKE MODELE IN LIVARSKA JEDRA; KEMIČNI PROIZVODI IN PREPARATI ZA KEMIJSKO INDUSTRIJO ALI SORODNE INDUSTRIJE, VKLJUČNO MEŠANICE NARAVNIH PROIZVODOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |3824.10 | – Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele ali livarska jedra: | | | | | | | | |3824.10.10 | – – na osnovi naravnih smolnih proizvodov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.30.00 | – Neaglomerirani karbidi kovin, med seboj pomešani ali pomešani s kovinskimi vezivi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.40.00 | – Pripravljeni dodatki za cemente, malte ali betone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.50.00 | – Neognjevarne malte in betoni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.60.00 | – Sorbitol, razen sorbitola s tarifno podštevilko 2905.44 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.7 | – Mešanice, ki vsebujejo halogenirane derivate metana, etana ali propana: | | | | | | | | |3824.71.00 | – – ki vsebujejo klorofluoroogljike (CFC), ki vsebujejo ali ne klorofluoroogljikovodike (HCFC), perfluoroogljike (PFC) ali fluoroogljikovodike (HFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.72.00 | – – ki vsebujejo bromoklorodifluorometan, bromotrifluorometan ali dibromotetrafluoroetane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.73.00 | – – ki vsebujejo bromofluoroogljikovodike (HBFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.74.00 | – – ki vsebujejo klorofluoroogljikovodike (HCFC), vsebujejo ali ne vsebujejo perfluoroogljika (PFC) ali fluoroogljikovodika (HFC), vendar ne vsebujejo klorofluoroogljikov (CFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.75.00 | – – ki vsebujejo ogljikov tetraklorid | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.76.00 | – – ki vsebujejo 1,1,1-trikloroetan (metil kloroform) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.77.00 | – – ki vsebujejo bromometan (metilbromid) ali bromoklorometan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.78.00 | – – ki vsebujejo perfluoroogljike (PFC) ali fluoroogljikovodike (HFC), vendar ne vsebujejo klorofluoroogljikov (CFC) ali klorofluoroogljikovodikov (HCFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.79.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.8 | – Mešanice in preparati, ki vsebujejo oksiran (etilen oksid), polibromirane bifenile (PBB), poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali tris(2,3-dibromopropil) fosfat: | | | | | | | | |3824.81.00 | – – ki vsebujejo oksiran (etilen oksid) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.82.00 | – – ki vsebujejo poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali polibromirane bifenile (PBB) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.83.00 | – – ki vsebujejo tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3824.90.10 | – – pripravki za gumo in plastične mase, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.20 | – – sredstva za želiranje, utrjevalci, sredstva proti lupljenju in drugi pripravki za barve in lake, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.30 | – – pripravki, ki se uporabljajo pri proizvodnji črnil, in drugi pripravki, ki se uporabljajo pri tiskanju, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.40 | – – dodatki in drugi pripravki za elektrolitske kadi za električno nanašanje na kovinske plošče | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.5 | – – mešanice v vodi netopnih alkilarilsulfonskih kislin in njihovih derivatov: | | | | | | | | |3824.90.51 | – – – iz alkilbenzenih sulfonskih kislin in njihovih derivatov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.90.59 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.90.60 | – – drugi anorganski pripravki, vključno mešanice elementov v sledeh | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.70 | – – tekočine na osnovi difenila, ki se uporabljajo kot hladilna sredstva | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.80 | – – izdelki, ki se uporabljajo za razsvetljavo za namene signalizacije in varnosti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.9 | – – drugo: | | | | | | | | |3824.90.91 | – – – naftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.99 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |38.25 | OSTANKI IZ PROIZVODNJE KEMIJSKE INDUSTRIJE ALI SORODNIH INDUSTRIJ, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; KOMUNALNI ODPADKI; KANALIZACIJSKO BLATO; DRUGI ODPADKI NAVEDENI V OPOMBI 6 K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |3825.10.00 | – Komunalni odpadki | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.20.00 | – Kanalizacijsko blato | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.30.00 | – Klinični odpadki | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.4 | – Odpadna organska topila: | | | | | | | | |3825.41.00 | – – halogenirana | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.49.00 | – – druga | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.50.00 | – Odpadki od tekočin za luženje kovin, hidravličnih tekočin, zavornih tekočin in tekočin proti zamrzovanju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.6 | – Drugi odpadki kemijske industrije ali sorodnih industrij: | | | | | | | | |3825.61.00 | – – ki vsebujejo pretežno organske sestavine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.69.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | || I.PRIMARNE OBLIKE | | | | | | | | |39.01 | POLIMERI ETILENA, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3901.10.00 | – Polietilen (PE) z gostoto pod 0,94 (PE LD) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3901.20.00 | – Polietilen z gostoto 0,94 ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3901.30.00 | – Kopolimeri etilen-vinil acetata (EVA) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3901.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.02 | POLIMERI PROPILENA ALI DRUGIH OLEFINOV, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3902.10.00 | – Polipropilen (PP) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3902.20.00 | – Poliizobutilen (PIB) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3902.30.00 | – Kopolimeri propilena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3902.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.03 | POLIMERI STIRENA, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3903.1 | – Polistiren (PS): | | | | | | | | |3903.11.00 | – – za ekspandiranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.20.00 | – Kopolimeri stiren-akrilnitrila (SAN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.30.00 | – Kopolimeri akrilnitril-butadien-stirena (ABS) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.04 | POLIMERI VINILKLORIDA ALI DRUGIH HALOGENIRANIH OLEFINOV, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3904.10.00 | – Polivinilklorid (PVC), nepomešan z drugimi snovmi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.2 | – Drug polivinilklorid | | | | | | | | |3904.21 | – – nemehčan: | | | | | | | | |3904.21.10 | – – – kosmiči, luskine, zrna ali praški poli(vinilklorida) (PVC) (na komercialnem področju znane kot zmesi PVC) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3904.21.20 | – – – v drugih primarnih oblikah, za uporabo v prehrani ali farmaciji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3904.21.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.22 | – – mehčan: | | | | | | | | |3904.22.10 | – – – kosmiči, luskine, zrna ali praški poli(vinilklorida) (PVC) (na komercialnem področju znane kot zmesi PVC) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3904.22.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.30.00 | – Kopolimeri vinilklorida-vinilacetata | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.40.00 | – Drugi kopolimeri vinilklorida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.50.00 | – Polimeri vinilidenklorida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.6 | – Fluoro-polimeri: | | | | | | | | |3904.61.00 | – – politetrafluoroetilen (PTFE) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.69.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.05 | POLIMERI VINILACETATA ALI DRUGIH VINILESTROV, V PRIMARNIH OBLIKAH; DRUGI POLIMERI VINILA, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3905.1 | – Polivinilacetat (PVAC): | | | | | | | | |3905.12.00 | – – v vodni disperziji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.2 | – Kopolimeri vinilacetata | | | | | | | | |3905.21.00 | – – v vodni disperziji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.30.00 | – Polivinilalkohol (PVAL), s hidroliziranimi ali nehidroliziranimi acetatnimi skupinami | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.9 | – Drugi | | | | | | | | |3905.91.00 | – – kopolimeri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.06 | AKRILNI POLIMERI V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3906.10.00 | – Polimetilmetakrilat (PMMA) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3906.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.07 | POLIACETALI, DRUGI POLIETRI IN EPOKSIDNE SMOLE, V PRIMARNIH OBLIKAH; POLIKARBONATI, ALKIDNE SMOLE, POLIALIL ESTRI IN DRUGI POLIESTRI, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3907.10.00 | – Poliacetali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.20.00 | – Drugi polietri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.30.00 | – Epoksidne smole | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.40.00 | – Polikarbonati (PC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.50 | – Alkidne smole: | | | | | | | | |3907.50.10 | – – ki vsebujejo sušilna olja ali palmovo olje | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3907.50.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.60.00 | – Polietilen tereftalat (PET) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.70.00 | – Poli(mlečna kislina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.9 | – Drugi poliestri: | | | | | | | | |3907.91 | – – nenasičeni: | | | | | | | | |3907.91.20 | – – – izoftalni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.91.80 | – – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3907.99 | – – drugi | | | | | | | | |3907.99.10 | – – – v raztopini v stirenu | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3907.99.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.08 | POLIAMIDI (PAM), V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3908.10.00 | – Poliamid (PAM) -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 ali 6,12 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3908.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.09 | AMINO SMOLE, FENOLNE SMOLE IN POLIURETANI, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3909.10.00 | – Sečninske smole; tiosečninske smole | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.20.00 | – Melaminske smole | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.30.00 | – Druge amino smole | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.40.00 | – Fenolne smole | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.50.00 | – Poliuretani (PU) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3910.00.00 | SILIKONI, V PRIMARNIH OBLIKAH | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.11 | NAFTNE SMOLE; KUMARON-INDEN SMOLE, POLITERPENI, POLISULFIDI, POLISULFONI IN DRUGI PROIZVODI, NAVEDENI V OPOMBI 3 K TEMU POGLAVJU, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3911.10.00 | – Naftne smole, kumaron, inden ali kumaron-inden smole in politerpeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3911.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.12 | CELULOZA IN NJENI KEMIČNI DERIVATI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3912.1 | – Celulozni acetati (CA): | | | | | | | | |3912.11.00 | – – nemehčani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.12.00 | – – mehčani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.20.00 | – Nitrati celuloze (vključno s kolodiji) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.3 | – Celulozni etri: | | | | | | | | |3912.31.00 | – – karboksimetilceluloza (CMC) in njene soli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.13 | NARAVNI POLIMERI (NPR.: ALGINSKA KISLINA) IN MODIFICIRANI NARAVNI POLIMERI (NPR.: STRJENE BELJAKOVINE, KEMIČNI DERIVATI NARAVNEGA KAVČUKA), KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU, V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |3913.10.00 | – Alginska kislina, njene soli in estri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3913.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3914.00.00 | IONSKI IZMENJALCI NA OSNOVI POLIMEROV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 39.01 DO 39.13, V PRIMARNIH OBLIKAH | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.ODPADKI, OSTRUŽKI IN OSTANKI; POLIZDELKI; IZDELKI | | | | | | | | |39.15 | ODPADKI, OSTRUŽKI IN OSTANKI IZ PLASTIČNIH MAS | | | | | | | | |3915.10.00 | – Iz polimerov etilena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3915.20.00 | – Iz polimerov stirena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3915.30.00 | – Iz polimerov vinilklorida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3915.90.00 | – Iz drugih plastičnih mas | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.16 | MONOFILAMENTI, KATERIH KATERI KOLI PREMER PRESEGA 1 MM, PALICE, PALIČICE IN PROFILNE OBLIKE IZ PLASTIČNIH MAS, POVRŠINSKO OBDELANE ALI NE, TODA DRUGAČE NEOBDELANE | | | | | | | | |3916.10 | – Iz polimerov etilena: | | | | | | | | |3916.10.10 | – – monofilamenti | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3916.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3916.20 | – Iz polimerov vinilklorida: | | | | | | | | |3916.20.10 | – – monofilamenti | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3916.20.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3916.90 | – Iz drugih plastičnih mas: | | | | | | | | |3916.90.1 | – – monofilamenti: | | | | | | | | |3916.90.11 | – – – iz najlona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3916.90.19 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3916.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.17 | CEVI IN PRIBOR ZANJE (NA PRIMER: SPOJNICE, KOLENA, PRIROBNICE) IZ PLASTIČNIH MAS | | | | | | | | |3917.10.00 | – Umetna čreva (čreva za klobasne izdelke) iz strjenih beljakovin ali celuloznih plastičnih mas | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.2 | – Toge cevi: | | | | | | | | |3917.21.00 | – – iz polimerov etilena | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.22.00 | – – iz polimerov propilena | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.23 | – – iz polimerov vinilklorida | | | | | | | | |3917.23.10 | – – – cevi iz poli(vinilklorida) (PVC) z zunanjim premerom več kot 26 mm, vendar do vključno 400 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.23.20 | – – – cevi iz poli(vinilklorida) (PVC) ali kloriranega poli(vinilklorida) (C-PVC) z zunanjim premerom do vključno 26 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.23.30 | – – – cevi iz poli(vinilklorida) (PVC) ali kloriranega poli(vinilklorida) (C-PVC), metalizirane ali nemetalizirane, z zunanjim premerom manj kot 40 mm, s priborom ali brez njega, za odtoke in pomivalna korita | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.23.90 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.29.00 | – – iz drugih plastičnih mas | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.3 | – Druge cevi in tulci: | | | | | | | | |3917.31.00 | – – gibke cevi, ki lahko zdržijo tlak 27,6 MPa (276 barov) ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.32 | – – druge, ki niso ojačene in ne kombinirane z drugimi materiali, brez pribora | | | | | | | | |3917.32.11 | – – – s cevjo, na kateri so nameščeni razpršilci ali kapljalniki za kapljične namakalne sisteme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.32.19 | – – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.32.30 | – – – gibke cevi, valovite | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.32.40 | – – – cevi iz poli(vinilklorida) (PVC) z zunanjim premerom 12,5 mm ali več, vendar do vključno 51 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.32.50 | – – – cevasti ovoji iz poli(vinildeklorida) (PVDC), potiskani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.32.90 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.33 | – – druge, ki niso ojačene in ne kombinirane z drugimi materiali, s priborom: | | | | | | | | |3917.33.20 | – – – cevi iz polietilena ali poli(vinilklorida) (PVC) z zunanjim premerom 12,5 mm ali več, vendar do vključno 51 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.33.90 | – – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.39 | – – druge: | | | | | | | | |3917.39.20 | – – – gibke cevi, valovite | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.39.90 | – – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.40 | – Pribor: | | | | | | | | |3917.40.10 | – – – iz poli(vinilklorida) (PVC), z zunanjim premerom do vključno 110 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.40.20 | – – druge, za uporabo pri kapljičnih namakalnih sistemih iz tarifne številke 3917.32.11 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.40.90 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |39.18 | TALNE OBLOGE IZ PLASTIČNIH MAS, SAMOLEPILNE ALI NE, V ZVITKIH ALI V PLOŠČAH; TAPETE ZA STENE ALI STROPE, OPREDELJENE Z OPOMBO 9 K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |3918.10.00 | – Iz polimerov vinilklorida | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3918.90.00 | – Iz drugih plastičnih mas | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.19 | SAMOLEPILNE PLOŠČE, LISTI, FILMI, FOLIJE, TRAKOVI IN DRUGE PODOBNE PLOŠČATE OBLIKE IZ PLASTIČNIH MAS, VKLJUČNO TUDI TISTE V ZVITKIH | | | | | | | | |3919.10 | – V zvitkih, širokih do vključno 20 cm: | | | | | | | | |3919.10.10 | – – širine ne več kot 10 cm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3919.10.90 | – – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3919.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.20 | DRUGE PLOŠČE, LISTI, FILMI, FOLIJE IN TRAKOVI IZ PLASTIČNIH MAS, KI NIMAJO CELIČASTE STRUKTURE IN SO NEOJAČANI, NELAMINIRANI, BREZ PODLOGE, ALI KI NISO KOMBINIRANI Z DRUGIMI MATERIALI | | | | | | | | |3920.10 | – Iz polimerov etilena | | | | | | | | |3920.10.1 | – – gibki, iz polietilena: | | | | | | | | |3920.10.11 | – – – visoke gostote, prepleteni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.10.19 | – – – drugi | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.10.20 | – – iz kopolimerov etilen-vinil acetata, debeline 2 mm ali več, vendar ne več kot 50 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.10.9 | – – drugi: | | | | | | | | |3920.10.91 | – – – gibki, debeline do 0,10 mm, netiskani in nemetalizirani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.10.99 | – – – drugi | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.20 | – Iz polimerov propilena: | | | | | | | | |3920.20.1 | – – gibki, netiskani: | | | | | | | | |3920.20.11 | – – – večplastni, ojačani ali kombinirani z drugimi polimeri, nemetalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.20.12 | – – – metalizirani | 5 | H | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.20.19 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.20.2 | – – gibki, tiskani: | | | | | | | | |3920.20.21 | – – – metalizirani | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.20.29 | – – – drugi | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.20.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.30 | – Iz polimerov stirena: | | | | | | | | |3920.30.1 | – – netiskani: | | | | | | | | |3920.30.11 | – – – listi ali plošče | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.30.19 | – – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.30.20 | – – tiskani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.4 | – Iz polimerov vinilklorida: | | | | | | | | |3920.43 | – – ki vsebujejo ne manj kot 6 % mehčalcev: | | | | | | | | |3920.43.1 | – – – togi: | | | | | | | | |3920.43.11 | – – – – debeline več kot 400 mikronov | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.19 | – – – – drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.20 | – – – – gibki, debeline več kot 400 mikronov | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.3 | – – – – gibki, debeline največ 400 mikronov: | | | | | | | | |3920.43.31 | – – – – večplastni, ojačani ali mešani z drugimi polimeri, netiskani in nemetalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.43.32 | – – – – netiskani, metalizirani: | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.43.33 | – – – – tiskani, nemetalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 0 | 5 | |3920.43.34 | – – – – tiskani, metalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.39 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.49 | – – drugi: | | | | | | | | |3920.49.1 | – – – togi: | | | | | | | | |3920.49.11 | – – – – debeline več kot 400 mikronov | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.49.19 | – – – – drugi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.49.20 | – – – gibki, debeline več kot 400 mikronov | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.49.3 | – – – gibki, debeline največ 400 mikronov: | | | | | | | | |3920.49.31 | – – – – laminati, ojačani ali mešani z drugimi polimeri, netiskani in nemetalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.49.32 | – – – – netiskani, metalizirani: | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.49.33 | – – – – tiskani, nemetalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 0 | 10 | |3920.49.34 | – – – – tiskani, metalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 0 | 10 | |3920.49.39 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.5 | – Iz akrilnih polimerov: | | | | | | | | |3920.51 | – – iz polimetilmetakrilata: | | | | | | | | |3920.51.10 | – – – debeline 1 mm in več, vendar ne več kot 40 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.51.90 | – – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.59.00 | – – drugi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.6 | – Iz polikarbonatov, alkidnih smol, polialilnih estrov ali drugih poliestrov: | | | | | | | | |3920.61.00 | – – iz polikarbonatov | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.62 | – – iz polietilen tereftalata: | | | | | | | | |3920.62.1 | – – – gibki, netiskani: | | | | | | | | |3920.62.11 | – – – – večplastni, ojačani ali mešani z drugimi polimeri, nemetalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.62.12 | – – – – metalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.62.19 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.62.2 | – – – gibki, tiskani: | | | | | | | | |3920.62.21 | – – – – metalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.62.29 | – – – – drugi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.62.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.63.00 | – – iz nenasičenih poliestrov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.69.00 | – – iz drugih poliestrov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.7 | – Iz celuloze ali njenih kemičnih derivatov: | | | | | | | | |3920.71 | – – iz regenerirane celuloze | | | | | | | | |3920.71.1 | – – – netiskani: | | | | | | | | |3920.71.11 | – – – – večplastni, ojačani ali mešani z drugimi polimeri, nemetalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.71.12 | – – – – metalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.71.19 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.71.2 | – – – tiskani: | | | | | | | | |3920.71.21 | – – – – metalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.71.29 | – – – – drugi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.73.00 | – – iz celuloznega acetata | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.79 | – – iz drugih derivatov celuloze: | | | | | | | | |3920.79.10 | – – – iz vulkanfibra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.79.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.9 | – iz drugih plastičnih mas: | | | | | | | | |3920.91.00 | – – iz polivinilbutirala | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.92 | – – iz poliamidov: | | | | | | | | |3920.92.1 | – – – gibki: | | | | | | | | |3920.92.13 | – – – – večplastni, ojačani ali mešani z drugimi polimeri, netiskani in nemetalizirani | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.92.14 | – – – – netiskani, metalizirani: | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.92.15 | – – – – tiskani, nemetalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.92.16 | – – – – tiskani, metalizirani | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.92.19 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.92.20 | – – – togi | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.93.00 | – – iz amino smol | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.94.00 | – – iz fenolnih smol | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.99.00 | – – iz drugih plastičnih mas | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.21 | DRUGE PLOŠČE, LISTI, FILMI, FOLIJE IN TRAKOVI IZ PLASTIČNIH MAS | | | | | | | | |3921.1 | – Izdelki celičaste strukture (alveolarni): | | | | | | | | |3921.11.00 | – – iz polimerov stirena | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.12.00 | – – iz polimerov vinilklorida | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.13.00 | – – iz poliuretanov | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.14.00 | – – iz regenerirane celuloze | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3921.19 | – – iz drugih plastičnih mas: | | | | | | | | |3921.19.10 | – – – iz polietilena za uporabo v proizvodnji separatorjev za akumulatorje, v zvitkih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3921.19.90 | – – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90 | – drugi: | | | | | | | | |3921.90.10 | – – togi, ojačani ali z ojačevalno mrežo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90.20 | – – z osnovo iz slojev papirja, impregniranega z melaminom ali fenolnimi smolami (vrste formica) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.30 | – – tkanini, prevlečene na obeh straneh ali popolnoma prekrite s poli(vinilkloridom) (PVC) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.4 | – – drugi, gibki, laminirani, ojačani ali kombinirani na podoben način z drugimi materiali: | | | | | | | | |3921.90.41 | – – – netiskani in nemetalizirani | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90.42 | – – – netiskani, metalizirani | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90.43 | – – – tiskani, nemetalizirani | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.44 | – – – tiskani, metalizirani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.90 | – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |39.22 | KADI, PRŠNE KADI, ODTOKI, LIJAKI, BIDEJI, STRANIŠČNE ŠKOLJKE, DESKE IN POKROVI, IZPLAKOVALNI KOTLIČI IN PODOBNI SANITARNI PROIZVODI, IZ PLASTIČNIH MAS | | | | | | | | |3922.10 | – Kadi, pršne kadi, odtoki in lijaki | | | | | | | | |3922.10.10 | – – odtoki | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3922.10.20 | – – Kadi, pršne kadi in lijaki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3922.20.00 | – Straniščne deske in pokrovi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3922.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.23 | IZDELKI ZA PREVOZ ALI PAKIRANJE BLAGA (EMBALAŽA), IZ PLASTIČNIH MAS; ZAMAŠKI, POKROVI, POKROVKE IN DRUGA ZAPIRALA, IZ PLASTIČNIH MAS | | | | | | | | |3923.10.00 | – Škatle, zaboji, gajbe in podobni proizvodi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.2 | – Vreče in vrečke (vključno trikotne): | | | | | | | | |3923.21 | – – iz polimerov etilena | | | | | | | | |3923.21.10 | – – – termokrčljive večplastne ali ekstrudirane vrečke ("cryo-vac" in podobno) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.21.20 | – – – aseptične vrečke, večplastno termično vezane, s hermetično napravo za polnjenje in zapiralom, z zunanjim premerom najmanj 30 mm in prostornino vsaj 5 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.21.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.29 | – – iz drugih plastičnih mas: | | | | | | | | |3923.29.10 | – – – termokrčljive večplastne ali ekstrudirane vrečke ("cryo-vac" in podobno) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.29.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.30 | – Baloni, plastenke, plastenčice in podobni proizvodi (vključno samo predoblikovani) | | | | | | | | |3923.30.10 | – – izotermična embalaža, razen vakuumske embalaže | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.30.20 | – – embalaža z lepljivimi pokrovčki, odprtinami z odtrgljivimi zavihki ali pokrovčki, ki se odpirajo po perforaciji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.30.9 | – – drugo: | | | | | | | | |3923.30.91 | – – – predoblike za embalažo za pijačo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.30.93 | – – – kapalne stekleničke s pokrovom z varnostnim trakom, za uporabo v farmaciji | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |3923.30.99 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.40 | – Motki, kopsi, vretena in podobne podloge: | | | | | | | | |3923.40.10 | – – kasete (z ali brez škatlice) in motki za trak za pisalni stroj ter podobni motki brez traku | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.40.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50 | – Zamaški, pokrovi, pokrovke in druga zapirala | | | | | | | | |3923.50.10 | – – zamaški, skozi katere se izliva, z navoji ali brez | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50.20 | – – roll-on kroglice za nanos, z ali brez vratu embalaže | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50.30 | – – pokrovčki z navojem z varnostnim trakom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50.40 | – – kapalni pokrovčki z navojem in pokrovčki, ki se zapirajo s pritiskanjem na njih, z varnostnim trakom | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |3923.50.90 | – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.90 | – drugo: | | | | | | | | |3923.90.10 | – – plošče z vdolbinami za pakiranje in transport jajc | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.90.20 | – – pritrdila za embalažo (na primer za "six-pack") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.90.30 | – – oblikovana embalaža za svečke | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |3923.90.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.24 | NAMIZNI PRIBOR, KUHINJSKI PRIBOR IN DRUGI GOSPODINJSKI PROIZVODI IN HIGIENSKI ALI TOALETNI IZDELKI, IZ PLASTIČNIH MAS | | | | | | | | |3924.10 | – Namizni in kuhinjski pribor | | | | | | | | |3924.10.10 | – – držala | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3924.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3924.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3924.90.10 | – – cuclji za stekleničke za dojenčke | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3924.90.90 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |39.25 | GRADBENI PROIZVODI ZA VGRADITEV IZ PLASTIČNIH MAS, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |3925.10.00 | – Rezervoarji, cisterne, kadi in podobne posode s prostornino nad 300 l | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3925.20.00 | – Vrata, okna in okvirji zanje ter pragi za vrata | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3925.30.00 | – Oknice, navojnice (tudi žaluzije) ter podobni proizvodi in njihovi deli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3925.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3925.90.10 | – – čelne plošče za električna stikala in vtičnice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3925.90.20 | – – kanali in pritrdila za električno napeljavo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3925.90.90 | – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.26 | DRUGI PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS IN PROIZVODI IZ DRUGIH MATERIALOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 39.01 DO 39.14 | | | | | | | | |3926.10 | – Proizvodi za pisarne ali šole: | | | | | | | | |3926.10.10 | – – radirke | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | |3926.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3926.20.00 | – Oblačilni predmeti in pribor za oblačila (vključno rokavice, palčniki in rokavice brez prstov) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3926.30.00 | – Pribor (fitingi) za pohištvo, karoserije ali podobno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3926.40.00 | – Kipci in drugi okrasni predmeti | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3926.90 | – Drugo: | | | | | | | | |3926.90.10 | – – oprema za splošno uporabo iz opombe 2 k oddelku XV, razen tistih iz drugih podštevilk tega podpoglavja | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.20 | – – transmisijski, transportni ali dvigalni jermeni ali trakovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.30 | – – potapljaške obleke in varovalne maske, vključno s pajčolanom za čebelarstvo in naušniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.40 | – – Izdelki za laboratorijske, higienske ali farmacevtske namene, graduirani ali negraduirani, umerjeni ali neumerjeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.50 | – – tesnila | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.9 | – – drugo: | | | | | | | | |3926.90.91 | – – – natisnjene etikete, metalizirane v aluminijevi kopeli, s podlago iz papirja | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.92 | – – – kopita za škornje in čevlje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.93 | – – – odsevni predmeti za varnost v cestnem prometu ali varnostni znaki | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.94 | – – – oblikovane plošče z več kot 200 vdolbinami, za sejanje semen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.99 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |40.01 | NARAVNI KAVČUK, BALATA, GUTAPERČA, GVAJALA, ČIKL IN PODOBNE NARAVNE GUME, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, LISTIH ALI TRAKOVIH - NEVULKANIZIRANI | | | | | | | | |4001.10.00 | – Lateks iz naravnega kavčuka, predvulkaniziran ali ne | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.2 | – Naravni kavčuk v drugih oblikah | | | | | | | | |4001.21.00 | – – dimljeni kavčuk v obliki listov | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.22.00 | – – naravni kavčuk, tehnično specificiran (TSNR) | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.29.00 | – – drug | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.30.00 | – Balata, gutaperča, gvajala, čikl in podobne naravne gume | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.02 | SINTETIČNI KAVČUK IN FAKTIS, DOBLJENA IZ OLJA, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, LISTIH ALI TRAKOVIH; MEŠANICE KATEREGA KOLI PROIZVODA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 40.01 S KATERIM KOLI PROIZVODOM IZ TE TARIFNE ŠTEVILKE, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, LISTIH ALI TRAKOVIH | | | | | | | | |4002.1 | – Stiren-butadien kavčuk (SBR); karboksilirani stiren-butadien kavčuk (XSBR) | | | | | | | | |4002.11.00 | – – lateks | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.20.00 | – Butadien kavčuk (BR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.3 | – Izobuten-izopren (butil) kavčuk (IIR); haloizobutenizopren kavčuk (CIIR ali BIIR) | | | | | | | | |4002.31.00 | – – izobuten-izopren (butil) kavčuk (IIR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.4 | – Kloropren (klorobutadien) kavčuk (CR) | | | | | | | | |4002.41.00 | – – lateks | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.5 | – Akrilonitril-butadien kavčuk (NBR) | | | | | | | | |4002.51.00 | – – lateks | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.60.00 | – Izopren kavčuk (IR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.70.00 | – Etilen-propilen nekonjugirani dien kavčuk (EPDM) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.80.00 | – Mešanica proizvodov iz tarifne številke 40.01 s katerim koli proizvodom iz te tarifne številke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.9 | – drugo | | | | | | | | |4002.91.00 | – – lateks | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4003.00.00 | REGENERIRANA GUMA V PRIMARNIH OBLIKAH ALI V PLOŠČAH, LISTIH ALI TRAKOVIH | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4004.00.00 | ODPADKI, OSTRUŽKI IN OSTANKI IZ GUME (RAZEN TRDE GUME), PRAH IN ZRNA, DOBLJENI IZ TEH PROIZVODOV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |40.05 | MEŠANICE KAVČUKA, NEVULKANIZIRANE, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, V LISTIH ALI TRAKOVIH | | | | | | | | |4005.10.00 | – Mešanice z ogljenimi sajami ali silicijem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4005.20.00 | – Raztopine; disperzije, razen tistih iz tarifne podštevilke 400510 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4005.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4005.91 | – – plošče, listi in trakovi: | | | | | | | | |4005.91.10 | – – – trakovi iz sintetične gume (odbojni trakovi) s prevokotnim prerezom, debeline do vključno 5 mm in širine do vključno 28 cm (za zapolnjevanje ali lepljenje utorov na ogrodje) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4005.91.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4005.99 | – – drugo: | | | | | | | | |4005.99.10 | – – – osnova za žvečilni gumi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4005.99.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |40.06 | DRUGE OBLIKE (NPR.: PALICE, CEVI IN PROFILI) IN PROIZVODI (NPR.: KOLUTI IN OBROČI) IZ NEVULKANIZIRANEGA KAVČUKA | | | | | | | | |4006.10.00 | Profilirani trakovi za protektiranje pnevmatik | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4006.90.00 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.07 | NITI IN KORD IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA (GUME) | | | | | | | | |4007.00.10 | – Niti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4007.00.20 | – Kord | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.08 | PLOŠČE, LISTI, TRAKOVI, PALICE IN PROFILI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA (GUME), RAZEN IZ TRDE GUME | | | | | | | | |4008.1 | – Iz celularne gume (alveolarni): | | | | | | | | |4008.11.00 | – – plošče, listi in trakovi: | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4008.19 | – – drugo | | | | | | | | |4008.19.10 | – – – profili iz kloroprena (klorobutadiena) za tesnila pri vratih in oknih | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.19.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4008.2 | – Iz necelularne gume: | | | | | | | | |4008.21 | – – plošče, listi in trakovi: | | | | | | | | |4008.21.10 | – – – guma za klišeje (oplaščenje za tiskarske valje) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.21.20 | – – – iz gume, mešane s plastičnimi masami in sojino moko | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.21.90 | – – – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.29 | – – drugo: | | | | | | | | |4008.29.10 | – – – profili iz kloroprena (klorobutadiena) za tesnila pri vratih in oknih | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.29.90 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.09 | CEVI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA (GUME), RAZEN IZ TRDE GUME, S PRIBOROM ALI BREZ NJEGA (NPR. SPOJNICE, KOLENA, PRIROBNICE) | | | | | | | | |4009.1 | – Neojačene in nekombinirane z drugimi materiali | | | | | | | | |4009.11 | – – brez pribora | | | | | | | | |4009.11.10 | – – – z zunanjim premerom 1,5 mm ali več, vendar ne več kot 15 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4009.11.90 | – – – drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.12.00 | – – s priborom | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.2 | – Ojačene ali kombinirane samo s kovino | | | | | | | | |4009.21.00 | – – brez pribora | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.22.00 | – – s priborom | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.3 | – Ojačene ali kombinirane samo s tekstilnimi materiali | | | | | | | | |4009.31.00 | – – brez pribora | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.32.00 | – – s priborom | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.4 | – Ojačene ali kombinirane z drugimi materiali: | | | | | | | | |4009.41.00 | – – brez pribora | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.42.00 | – – s priborom | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.10 | TRAKOVI ALI JERMENI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA (GUME) ZA TRANSPORT ALI TRANSMISIJO | | | | | | | | |4010.1 | – Transportni trakovi in jermeni: | | | | | | | | |4010.11.00 | – – ojačani zgolj s kovino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.12.00 | – – ojačani zgolj s tekstilnimi materiali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.19 | – – drugo: | | | | | | | | |4010.19.10 | – – ojačani zgolj s kovino | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.19.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.3 | – Transmisijski jermeni ali trakovi: | | | | | | | | |4010.31.00 | – – neskončni transmisijski jermeni, trapezastega preseka (V-jermeni), V-rebrasti, obsega več kot 60 cm, vendar ne več kot 180 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.32.00 | – – neskončni transmisijski jermeni, trapezastega preseka (V-jermeni), razen V-rebrastih, obsega več kot 60 cm, vendar ne več kot 180 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.33.00 | – – neskončni transmisijski jermeni, trapezastega preseka (V-jermeni), V-rebrasti, obsega več kot 180 cm, vendar ne več kot 240 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.34.00 | – – neskončni transmisijski jermeni, trapezastega preseka (V-jermeni), razen V-rebrastih, obsega več kot 180 cm, vendar ne več kot 240 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.35.00 | – – neskončni sinhroni jermeni, obsega več kot 60 cm, vendar ne več kot 150 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.36.00 | – – neskončni sinhroni jermeni, obsega več kot 150 cm, vendar ne več kot 198 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |40.11 | NOVE PNEVMATIKE, IZ GUME | | | | | | | | |4011.10.00 | – Za osebne avtomobile (vključno za družinske avtomobile (break ali karavan) in dirkalne avtomobile) | 15 | C | 5 | 15 | 15 | 15 | 5 | |4011.20 | – Za avtobuse ali tovornjake | | | | | | | | |4011.20.10 | – – radialne | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.20.90 | – – druge | 15 | C | 5 | 15 | 15 | 15 | 5 | |4011.30.00 | – Za zrakoplove | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.40.00 | – Za motorna kolesa | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.50.00 | – Za dvokolesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4011.6 | – Druge, z vzorcem ribje kosti ali podobnim vzorcem: | | | | | | | | |4011.61.00 | – – ki se uporabljajo za kmetijska in gozdarska vozila in stroje | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.62.00 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča do vključno 61 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.63.00 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča več kot 61 cm | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.69.00 | – – drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4011.92.00 | – – ki se uporabljajo za kmetijska in gozdarska vozila | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.93.00 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča do vključno 61 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.94.00 | – – ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča več kot 61 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.99.00 | – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.12 | PROTEKTIRANE ALI RABLJENE PNEVMATIKE, IZ GUME; POLNE PNEVMATIKE IN PNEVMATIKE Z ZRAČNIMI KOMORAMI, ZAMENLJIVI PROTEKTORJI IN ŠČITNIKI IZ GUME | | | | | | | | |4012.1 | – Protektirane pnevmatike: | | | | | | | | |4012.11.00 | – – ki se uporabljajo v avtomobilih (vključno z družinski avtomobili (break ali karavan) in dirkalni avtomobili) | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.12.00 | – – ki se uporabljajo za avtobuse ali tovornjake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.13.00 | – – ki se uporabljajo za zrakoplove | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.20.00 | – Rabljene pnevmatike | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4012.90.10 | – – zamenljivi protektorji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4012.90.20 | – – ščitniki iz gume (zaščitne "zavesice") | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4012.90.3 | – – polne pnevmatike ali pnevmatike z zračnimi komorami | | | | | | | | |4012.90.31 | – – – polne pnavmatike z zunanjim premerom do vključno 90 cm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4012.90.32 | – – – polne pnavmatike z zunanjim premerom več kot 90 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4012.90.39 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |40.13 | ZRAČNICE IZ GUME: | | | | | | | | |4013.10.00 | Za osebne avtomobile (vključno družinski avtomobili (break ali karavan) in dirkalni avtomobili), avtobuse in tovornjake | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4013.20.00 | – Za dvokolesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4013.90 | – Druge: | | | | | | | | |4013.90.10 | – – za motorna kolesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4013.90.90 | – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.14 | HIGIENSKI ALI FARMACEVTSKI IZDELKI (VKLJUČNO S CUCLJI), IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA (GUME), RAZEN IZ TRDE GUME, S PRIBOROM ALI BREZ, IZ TRDE GUME | | | | | | | | |4014.10.00 | – Preservativi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4014.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |40.15 | OBLAČILNI PREDMETI IN PRIBOR ZA OBLAČILA (VKLJUČNO ROKAVICE, PALČNIKI IN ROKAVICE BREZ PRSTOV) ZA VSE NAMENE, IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA (GUME), RAZEN TRDE GUME | | | | | | | | |4015.1 | – Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | | | | | | | | |4015.11.00 | – – kirurške | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4015.19.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4015.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |40.16 | DRUGI IZDELKI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA (GUME), RAZEN IZ TRDE GUME | | | | | | | | |4016.10.00 | – Iz celularnega vulkaniziranega kavčuka (gume): | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4016.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4016.91.00 | – – talne obloge, pregrinjala in predpražniki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4016.92 | – – radirke: | | | | | | | | |4016.92.10 | – – – razrezane v določene velikosti, za svinčnike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4016.92.90 | – – – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |4016.93.00 | – – tesnila | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.94.00 | – – odbijala za ladje ali doke (bokobrani), napihljiva ali ne | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.95.00 | – – drugi napihljivi proizvodi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.99 | – – drugo: | | | | | | | | |4016.99.10 | – – – ročno orodje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4016.99.3 | – – – zamaški in pokrovčki | | | | | | | | |4016.99.31 | – – – – zamaški za bučke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4016.99.39 | – – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.99.90 | – – – drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.17 | TRDA GUMA (NPR.: EBONIT), V VSEH OBLIKAH, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI; IZDELKI IZ TRDE GUME | | | | | | | | |4017.00.10 | – V blokih, skupkih, ploščah, listih, trakih, tablicah, palicah, profilih, ceveh; odpadki in ostanki; prah | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4017.00.90 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.01 | SUROVE KOŽE, KOŽE GOVEDI (VKLJUČNO BIVOLOV) ALI KOPITARJEV (SVEŽE ALI NASOLJENE, SUŠENE, LUŽENE, PIKLANE ALI DRUGAČE KONZERVIRANE, TODA NESTROJENE NITI PERGAMENTNO OBDELANE NITI NADALJE OBDELANE), Z DLAKO ALI BREZ DLAKE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE | | | | | | | | |4101.20 | – Cele kože govedi, ki tehtajo do vključno 8 kg, če so suhe, do vključno 10 kg, če so suho nasoljene, ali do vključno 16 kg, če so sveže, mokro nasoljene ali drugače konzervirane | | | | | | | | |4101.20.1 | – Iz goved, strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | | | | | | | | |4101.20.11 | – – – Rastlinsko strojene, razen tistih s skupno površino do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.20.19 | – – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4101.20.20 | – – Iz kopitarjev, strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.20.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4101.50 | – Cele kože z dlako ali brez dlake, ki po kosu tehtajo več kot 16 kg: | | | | | | | | |4101.50.1 | – Iz goved, strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | | | | | | | | |4101.50.11 | – – – Rastlinsko strojene, razen tistih s skupno površino do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.50.19 | – – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4101.50.20 | – – Iz kopitarjev, strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.50.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4101.90 | – Druge, vključno kruponi, polkruponi in trebuhi | | | | | | | | |4101.90.1 | – Iz goved, strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | | | | | | | | |4101.90.11 | – – – Rastlinsko strojene, razen tistih s skupno površino do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.90.19 | – – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4101.90.20 | – – Iz kopitarjev, strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.90.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |41.02 | SUROVE KOŽE OVC ALI JAGNJET (SVEŽE ALI NASOLJENE, SUŠENE, LUŽENE, PIKLANE ALI DRUGAČE KONZERVIRANE, TODA NESTROJENE, PERGAMENTNO NEOBDELANE IN TUDI NE KAKO DRUGAČE NAPREJ OBDELANE), Z VOLNO ALI BREZ NJE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, RAZEN TISTIH, KI SO IZKLJUČENE Z OPOMBO 1(C) K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |4102.10.00 | – Z volno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4102.2 | – Brez volne: | | | | | | | | |4102.21.00 | – – piklane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4102.29 | – – druge: | | | | | | | | |4102.29.10 | – – Strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4102.29.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |41.03 | DRUGE SUROVE KOŽE (SVEŽE ALI NASOLJENE, SUŠENE, LUŽENE, PIKLANE ALI DRUGAČE KONZERVIRANE, TODA NESTROJENE IN PERGAMENTNO NEOBDELANE ALI NADALJE OBDELANE), Z DLAKO ALI BREZ DLAKE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, RAZEN TISTIH, KI SO IZKLJUČENE Z OPOMBO 1(B) ALI 1(C) K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |4103.20 | – Plazilcev | | | | | | | | |4103.20.10 | – – Strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.20.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4103.30 | – Svinjske | | | | | | | | |4103.30.10 | – – Strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.30.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4103.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4103.90.1 | – – Strojene po postopku (vključno s predstrojenjem), ki je reverzibilen | | | | | | | | |4103.90.11 | – – – kozje | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.90.12 | – – – kamelje ali dromedarja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4103.90.19 | – – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.90.9 | – – druge: | | | | | | | | |4103.90.91 | – – – kozje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4103.90.92 | – – – kamelje ali dromedarja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4103.90.99 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |41.04 | STROJENE ALI "CRUST" KOŽE GOVED (VKLJUČNO BIVOLOV) ALI KOPITARJEV, BREZ DLAKE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, TODA NADALJE NEOBDELANE | | | | | | | | |4104.1 | – Mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | | | | | | | | |4104.11 | – – nebrušene kože z licem, necepljene; cepljene z licem: | | | | | | | | |4104.11.1 | – – – goveje usnje iz cele kože, s skupno površino do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev): | | | | | | | | |4104.11.11 | – – – – wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.11.19 | – – – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.11.2 | – – – drugo goveje (vključno z bivoli) usnje in usnje kopitarjev, strojeno ali dostrojeno, vendar ne nadalje obdelano, cepljeno ali necepljeno: | | | | | | | | |4104.11.21 | – – – – goveje usnje, z rastlinskim predstrojenjem | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.11.22 | – – – – goveje usnje, wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.11.23 | – – – – drugo goveje usnje | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.11.24 | – – – – usnje kopitarjev | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.19 | – – drugo: | | | | | | | | |4104.19.1 | – – – goveje usnje iz cele kože, s skupno površino do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev): | | | | | | | | |4104.19.11 | – – – – wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.19.19 | – – – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.19.2 | – – – drugo goveje usnje in usnje kopitarjev, strojeno ali dostrojeno, vendar ne nadalje obdelano, cepljeno ali necepljeno: | | | | | | | | |4104.19.21 | – – – – goveje usnje, z rastlinskim predstrojenjem | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.19.22 | – – – – goveje usnje, wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.19.23 | – – – – drugo goveje usnje | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.19.24 | – – – – usnje kopitarjev | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.4 | – Suhe ("crust") | | | | | | | | |4104.41 | – – nebrušene kože z licem, necepljene; cepljene z licem: | | | | | | | | |4104.41.10 | – – – iz govejega usnja, skupne površine do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.41.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.49 | – – druge | | | | | | | | |4104.49.10 | – – – iz govejega usnja, skupne površine do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.49.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |41.05 | STROJENE ALI "CRUST" KOŽE OVAC ALI JAGNJET BREZ VOLNE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, TODA NADALJE NEOBDELANE: | | | | | | | | |4105.10.00 | – mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4105.30.00 | – Suhe ("crust") | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.06 | STROJENE ALI "CRUST" KOŽE DRUGIH ŽIVALI, BREZ DLAKE ALI VOLNE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, TODA NADALJE NEOBDELANE | | | | | | | | |4106.2 | – Koz ali kozličkov: | | | | | | | | |4106.21.00 | – – mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.22.00 | – – suhe ("crust") | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.3 | – Prašičev: | | | | | | | | |4106.31 | – – mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | | | | | | | | |4106.31.10 | – – – wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4106.31.90 | – – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.32.00 | – – suhe ("crust") | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.40.00 | – Plazilcev | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4106.91.00 | – – mokre (vključno strojene s kromom (wet-blue)) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.92.00 | – – suhe ("crust") | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.07 | USNJE, NADALJE OBDELANO PO STROJENJU ALI "CRUST" OBDELAVI, VKLJUČNO PERGAMENTNO OBDELANO, GOVED (VKLJUČNO BIVOLOV) ALI KOPITARJEV, BREZ DLAK, CEPLJENO ALI NECEPLJENO, RAZEN USNJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 41.14 | | | | | | | | |4107.1 | – Cele kože: | | | | | | | | |4107.11 | – – nebrušene kože z licem, necepljene | | | | | | | | |4107.11.10 | – – iz govejega usnja, skupne površine do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4107.11.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.12 | – – cepljene z licem: | | | | | | | | |4107.12.10 | – – – iz govejega usnja, skupne površine do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4107.12.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.19 | – – druge: | | | | | | | | |4107.19.10 | – – – iz govejega usnja, skupne površine do vključno 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4107.19.90 | – – – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.9 | – drugo, vključno plasti: | | | | | | | | |4107.91.00 | – – nebrušene kože z licem, necepljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.92.00 | – – cepljene z licem | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.99.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4112.00.00 | USNJE, NAPREJ OBDELANO PO STROJENJU ALI "CRUST" OBDELAVI, VKLJUČNO PERGAMENTNO OBDELANO, OVAC ALI JAGNJET, BREZ VOLNE, CEPLJENO ALI NECEPLJENO, RAZEN USNJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 41.14 | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.13 | USNJE, NAPREJ OBDELANO PO STROJENJU ALI "CRUST" OBDELAVI, VKLJUČNO PERGAMENTNO OBDELANO, DRUGIH ŽIVALI, BREZ VOLNE, CEPLJENO ALI NECEPLJENO, RAZEN USNJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 41.14 | | | | | | | | |4113.10.00 | – Koz | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4113.20.00 | – Prašičev | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4113.30.00 | – Plazilcev | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4113.90.00 | – Druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.14 | SEMIŠ USNJE (VKLJUČNO GLADKO SEMIŠ USNJE); LAKASTO USNJE IN LAKASTO PLASTOVITO USNJE; METALIZIRANO USNJE | | | | | | | | |4114.10.00 | – Semiš usnje (vključno kombinacija semiš usnja) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4114.20.00 | – Lakasto usnje in lakasto plastovito usnje; metalizirano usnje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |41.15 | UMETNO USNJE NA OSNOVI USNJA ALI USNJENIH VLAKEN V PLOŠČAH, LISTIH ALI TRAKOVIH, TUDI V ZVITKIH; OBREZKI IN DRUGI OSTANKI USNJA ALI UMETNEGA USNJA, NEPRIMERNI ZA PROIZVODNJO USNJENIH IZDELKOV; PRAH IN MOKA IZ USNJA | | | | | | | | |4115.10.00 | – Umetno usnje na osnovi usnja ali usnjenih vlaken v ploščah, listih ali trakovih, tudi v zvitkih | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4115.20.00 | – Obrezki in drugi ostanki usnja ali umetnega usnja, neprimerni za proizvodnjo usnjenih izdelkov; prah in moka iz usnja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4201.00.00 | SEDLARSKI IN JERMENARSKI PROIZVODI ZA KATERO KOLI ŽIVAL (VKLJUČNO VPREŽNE VRVI ZA KOMATE, POVODCI, ŠČITNIKI ZA KOLENA, NAGOBČNIKI, PODSTAVKI IN BLAZINE ZA SEDLA, TORBE-BISAGE, PLAŠČI ZA PSE IN PODOBNO), IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.02 | KOVČKI ZA OBLEKO, NESESERJI, ATAŠE KOVČKI, AKTOVKE, ŠOLSKE TORBE, ETUIJI ZA OČALA, TOKI ZA DALJNOGLEDE, TOKI ZA FOTOAPARATE, TOKI ZA GLASBILA, TOKI ZA PUŠKE, TOKI ZA SAMOKRESE IN PODOBNI IZDELKI; POTOVALKE, IZOLIRANE TORBE ZA HRANO ALI PIJAČO, TOALETNE TORBE, NAHRBTNIKI, ROČNE TORBICE, NAKUPOVALNE TORBE, LISTNICE, DENARNICE ZA KOVANCE, TULCI IN MAPE ZA ZEMLJEVIDE ALI DOKUMENTE, TOBAČNICE, MOŠNJIČKI ZA TOBAK, TORBE ZA ORODJE, ŠPORTNE TORBE, ŠKATLE ZA STEKLENICE, ŠKATLE ZA NAKIT, PUDRNICE, ŠKATLE ZA JEDILNI PRIBOR IN PODOBNE ŠKATLE IZ USNJA, UMETNEGA USNJA, IZ FOLIJ IZ PLASTIČNIH MAS, IZ TEKSTILNIH MATERIALOV, VULKANFIBRA ALI IZ KARTONA, V CELOTI ALI PRETEŽNO PREVLEČENI S TEMI MATERIALI ALI PAPIRJEM: | | | | | | | | |4202.1 | – Kovčki za obleko, neseserji, ataše kovčki, aktovke, šolske torbe in podobne torbe | | | | | | | | |4202.11.00 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.12.00 | – – z zunanjo površino iz plastičnih mas ali tekstilnih materialov | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.2 | – Ročne torbe z naramnim jermenom ali brez, tudi tiste brez ročajev: | | | | | | | | |4202.21.00 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.22.00 | – – z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.29.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.3 | – Izdelki, ki se običajno nosijo v žepu ali v ročni torbici: | | | | | | | | |4202.31.00 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.32.00 | – – z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.39.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4202.91.00 | – – z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.92.00 | – – z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.03 | OBLAČILA IN OBLAČILNI DODATKI, IZ USNJA ALI UMETNEGA USNJA | | | | | | | | |4203.10 | – Oblačilni predmeti | | | | | | | | |4203.10.10 | – – zaščitne za vse poklice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4203.2 | – Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov: | | | | | | | | |4203.21 | – – športne: | | | | | | | | |4203.21.10 | – – – za bejzbol in softball | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.21.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.29 | – – drugo | | | | | | | | |4203.29.10 | – – – zaščitne za vse poklice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.29.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4203.30.00 | – Pasovi in vojaški pasovi (čezramenski jermeni z žepi za naboje) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4203.40.00 | – Drugi oblačilni dodatki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.05 | DRUGI PROIZVODI IZ USNJA ALI UMETNEGA USNJA | | | | | | | | |4205.00.10 | – Ki se uporabljajo za tehnične namene iz naravnega usnja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4205.00.90 | – Drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.06 | IZDELKI IZ ČREV (RAZEN IZ SVILENEGA KATGUTA), POZLATARSKIH OPEN, MEHURJEV ALI KIT | | | | | | | | |4206.00.10 | – Katgut | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4206.00.90 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |43.01 | SUROVO NESTROJENO KRZNO (VKLJUČNO Z GLAVAMI, REPI, TACAMI ALI DRUGIMI KOSI ALI ODREZKI, PRIMERNIMI ZA KRZNARSKO RABO), RAZEN SUROVIH KOŽ, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 41.01, 41.02 ALI 41.03 | | | | | | | | |4301.10.00 | – Nerca, celega, z glavo, repom ali tacami ali brez njih | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.30.00 | – Naslednjih vrst jagnjet: astrahanskih, jagnjet s širokim repom iz Male Azije, karakul, perzijskih in sličnih jagnjet, indijskih, kitajskih, mongolskih ali tibetskih jagnjet, celo, z glavo, repom ali tacami ali brez | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.60.00 | – Lisice, cele, z glavo, repom ali tacami ali brez njih | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.80.00 | – Drugo krzno, celo, z glavo, repom ali tacami ali brez njih | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.90.00 | – Glave, repi, tace in drugi kosi ali odrezki, primerni za krznarsko rabo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |43.02 | STROJENO ALI OBDELANO KRZNO (VKLJUČNO Z GLAVAMI, REPI, TACAMI ALI DRUGIMI KOSI ALI ODREZKI), NESESTAVLJENO ALI SESTAVLJENO (Z DODAJANJEM DRUGIH MATERIALOV ALI BREZ DODAJANJA), RAZEN TISTEGA, KI SE UVRŠČA V TARIFNO ŠTEVILKO 43.03 | | | | | | | | |4302.1 | – Celo krzno, z glavo, repom ali tacami ali brez, nesestavljeno: | | | | | | | | |4302.11.00 | – nerca | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4302.19.00 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4302.20.00 | – Glave, repi, tace in drugi kosi ali odrezki, nesestavljeni | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4302.30.00 | – Celo krzno in deli ali odrezki iz njega, sestavljeno | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |43.03 | OBLAČILA, OBLAČILNI DODATKI IN DRUGI KRZNENI IZDELKI | | | | | | | | |4303.10.00 | – Oblačila in oblačilni dodatki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4303.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |43.04 | UMETNO KRZNO IN PROIZVODI IZ UMETNEGA KRZNA | | | | | | | | |4304.00.10 | – nekonfekcionirano | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4304.00.90 | – Drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.01 | LES ZA OGREVANJE V HLODIH, POLENIH, VEJAH, BUTARAH ALI PODOBNIH OBLIKAH; IVER IN PODOBNI DROBCI, ŽAGOVINA, LESNI ODPADKI IN OSTANKI, AGLOMERIRANI ALI NEAGLOMERIRANI V HLODE, BRIKETE, PELETE ALI PODOBNE OBLIKE | | | | | | | | |4401.10.00 | – Les za ogrevanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4401.2 | – Iver, sekanci in podobno: | | | | | | | | |4401.21.00 | – – iglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4401.22.00 | – – neiglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4401.30.00 | – Žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali podobne oblike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.02 | LESNO OGLJE (VKLJUČNO OGLJE IZ LUPIN ALI LUŠČIN), AGLOMERIRANO ALI NEAGLOMERIRANO | | | | | | | | |4402.10.00 | – Iz bambusa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4402.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.03 | LES, NEOBDELAN, Z LUBJEM ALI BREZ LUBJA ALI BELJAVINE, ALI GROBO OBDELAN (OBTESAN) | | | | | | | | |4403.10.00 | – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.20.00 | – Drugo, iglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.4 | – Drugo, iz vrst tropskega drevja, ki je navedeno v opombi 1 k podštevilkam v tem poglavju: | | | | | | | | |4403.41.00 | – – dark red meranti, light red meranti in meranti bakau | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4403.91.00 | – Črnike, plutovca in drugih hrastov (Quercus spp.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.92.00 | – – bukov (Fagus spp.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.04 | LES ZA OBROČE; CEPLJENI KOLI; KOLI, PLANKE IN DROGOVI, ZAŠILJENI, TODA NE ŽAGANI PO DOLŽINI; LESENE PALICE, GROBO OKLEŠČENE, TODA NE ZVITE, UPOGNJENE ALI DRUGAČE OBDELANE, PRIMERNE ZA IZDELAVO SPREHAJALNIH PALIC, DEŽNIKOV, ROČAJEV ZA ORODJE ALI PODOBNIH PROIZVODOV, TRAKOVI IN PODOBNO IZ LESA | | | | | | | | |4404.10.00 | – Iglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4404.20.00 | – Neiglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4405.00.00 | LESNA VOLNA; LESNA MOKA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.06 | LESENI ŽELEZNIŠKI ALI TRAMVAJSKI PRAGOVI | | | | | | | | |4406.10.00 | – Neimpregnirani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4406.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.07 | LES, VZDOLŽNO ŽAGAN ALI REZAN, CEPLJEN ALI LUŠČEN, SKOBLJAN ALI NE, BRUŠEN ALI NE ALI NA KONCIH SPOJEN ALI NE, DEBELINE NAD 6 MM | | | | | | | | |4407.10.00 | – Iglavcev | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.2 | – Iz vrst tropskega drevja, ki je navedeno v opombi 1 k podštevilkam v tem poglavju: | | | | | | | | |4407.21.00 | – – mahagoni (Swietenia spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.22.00 | – – virola, imbuia in balza | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.25.00 | – – dark red meranti, light red meranti in meranti bakau | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.26.00 | – – white lauan in white meranti, white seraya, yellow meranti in alan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.27.00 | – – sapelli | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.28.00 | – – iroko | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.29.00 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4407.91.00 | – Črnike, plutovca in drugih hrastov (Quercus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.92.00 | – – bukov (Fagus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.93.00 | – – javorov (Acer spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.94.00 | – – češnjev (Prunus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.95.00 | – jesenov (Fraxinus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.99.00 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |44.08 | LISTI ZA FURNIRANJE (VKLJUČNO S TISTIMI, KI SO PRIDOBLJENI Z REZANJEM LAMINIRANEGA LESA), ZA VEZAN LES ALI PODOBEN LAMINIRAN LES IN DRUG LES, VZDOLŽNO ŽAGAN, REZAN ALI LUŠČEN, SKOBLJAN ALI NE, BRUŠEN ALI NE, PRSTASTO SPOJEN ALI NE, NA KONCIH SPOJEN ALI NE, DEBELINE DO VKLJUČNO 6 MM | | | | | | | | |4408.10.00 | – Iglavcev | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4408.3 | – Iz vrst tropskega drevja, ki je navedeno v opombi 1 k podštevilkam v tem poglavju: | | | | | | | | |4408.31.00 | – – dark red meranti, light red meranti in meranti bakau | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4408.39.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4408.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |44.09 | LES (VKLJUČNO LAMELE IN FRIZE ZA PARKET, NESESTAVLJENE), PROFILIRAN (PERO IN UTOR, UTORJEN ALI PODOBNO OBDELAN) VZDOLŽ KATEREGA KOLI ROBA, KONCA ALI STRANI, SKOBLJAN ALI NE, BRUŠEN ALI NE ALI NA KONCIH SPOJEN ALI NE | | | | | | | | |4409.10.00 | – Iglavcev | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4409.2 | – Neiglavcev | | | | | | | | |4409.21.00 | – – iz bambusa | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4409.29.00 | – – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |44.10 | IVERNE PLOŠČE, USMERJENE PRAMENSKE PLOŠČE (OSB) IN PODOBNE PLOŠČE ( NA PRIMER OBLATNE PLOŠČE) IZ LESA IN DRUGIH LESNIH MATERIALOV, NEAGLOMERIRANE ALI AGLOMERIRANE S SMOLAMI ALI DRUGIMI ORGANSKIMI VEZIVI | | | | | | | | |4410.1 | – Iz lesa: | | | | | | | | |4410.11 | – – iverne plošče: | | | | | | | | |4410.11.10 | – – – neobdelane ali zgolj brušene | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.11.20 | – – – površinsko prekrite s papirjem, impregniranim z melaminsko smolo | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.11.30 | – – – površinsko prekrite z dekorativnimi plastičnimi laminati | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.11.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.12 | – – usmerjene pramenske plošče (OSB) | | | | | | | | |4410.12.10 | – – – neobdelane ali zgolj brušene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.12.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.19 | – – druge: | | | | | | | | |4410.19.1 | – – – oblatne plošče | | | | | | | | |4410.19.11 | – – – – neobdelane ali zgolj brušene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.19.19 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.19.2 | – – – drugi izdelki iz lesa: | | | | | | | | |4410.19.21 | – – – – neobdelani ali zgolj brušeni | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.19.22 | – – – – površinsko prekriti s papirjem, impregniranim z melaminsko smolo | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.19.23 | – – – – površinsko prekriti z dekorativnimi plastičnimi laminati | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.19.29 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.90.00 | – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |44.11 | VLAKNENE PLOŠČE IZ LESA ALI DRUGIH LESNIH MATERIALOV, AGLOMERIRANE ALI NEAGLOMERIRANE S SMOLAMI ALI DRUGIMI ORGANSKIMI VEZIVI | | | | | | | | |4411.1 | – Vlaknene plošče srednje gostote (MDF): | | | | | | | | |4411.12 | – – debeline največ 5 mm: | | | | | | | | |4411.12.1 | – – – vlaknene plošče gostote več kot 0,5g/cm3, vendar ne več kot 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.12.11 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.12.19 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.12.2 | – – – vlaknene plošče gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.12.21 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.12.29 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.13 | – – debeline nad 5 mm, vendar do vključno 9 mm | | | | | | | | |4411.13.1 | – – – vlaknene plošče gostote več kot 0,5g/cm3, vendar ne več kot 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.13.11 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.13.19 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.13.2 | – – – vlaknene plošče gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.13.21 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.13.29 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.14 | – – debeline več kot 9 mm: | | | | | | | | |4411.14.1 | – – – vlaknene plošče gostote več kot 0,5g/cm3, vendar ne več kot 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.14.11 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.14.19 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.14.2 | – – – vlaknene plošče gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.14.21 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.14.29 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.9 | – Druge: | | | | | | | | |4411.92 | – – gostote več kot 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.92.10 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.92.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.93 | – – gostote več kot 0,5 g/cm3, vendar do vključno 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.93.10 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.93.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.94 | – – gostote do vključno 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.94.1 | – – – vlaknene plošče gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.94.11 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.94.19 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.94.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |4411.94.91 | – – – – mehansko neobdelane in površinsko neprevlečene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.94.99 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |44.12 | VEZANE LESENE PLOŠČE, FURNIRANE PLOŠČE IN PODOBEN LAMELIRAN LES | | | | | | | | |4412.10 | – Iz bambusa: | | | | | | | | |4412.10.1 | – – Druge vezane lesene plošče, ki so sestavljene samo iz lesenih listov (razen iz bambusa), katerih posamezna debelina ne presega 6 mm: | | | | | | | | |4412.10.11 | – – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.12 | – – – druge, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.19 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.2 | – – druge, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev: | | | | | | | | |4412.10.21 | – – – z najmanj enim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.22 | – – – ki imajo najmanj en sloj iz iverice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.29 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.9 | – – Druge: | | | | | | | | |4412.10.91 | – – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.92 | – – – ki imajo najmanj en sloj iz iverice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.99 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.3 | – Druge vezane lesene plošče, ki so sestavljene samo iz lesenih listov (razen iz bambusa), katerih posamezna debelina ne presega 6 mm: | | | | | | | | |4412.31.00 | – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.32.00 | – – druge, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.39.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.9 | – Druge: | | | | | | | | |4412.94 | – – blok plošče, večplastne lesene ali laminirane plošče (sestavljeneiz plošč, letvic ali trakov): | | | | | | | | |4412.94.1 | – – – druge, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev | | | | | | | | |4412.94.11 | – – – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.12 | – – – – ki imajo najmanj en sloj iz iverice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.19 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.9 | – – – druge: | | | | | | | | |4412.94.91 | – – – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.92 | – – – – ki imajo najmanj en sloj iz iverice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.99 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99 | – – druge: | | | | | | | | |4412.99.1 | – – – druge, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev: | | | | | | | | |4412.99.11 | – – – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.12 | – – – – ki imajo najmanj en sloj iz iverice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.19 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.9 | – – – druge: | | | | | | | | |4412.99.91 | – – – – z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.92 | – – – – ki imajo najmanj en sloj iz iverice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.99 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4413.00.00 | ZGOŠČEN (ZBIT) LES V BLOKIH, PLOŠČAH, TRAKOVIH ALI PROFILIH | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4414.00.00 | LESENI OKVIRJI ZA SLIKE, FOTOGRAFIJE, OGLEDALA IN PODOBNE PREDMETE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.15 | ZABOJI ZA PAKIRANJE, ŠKATLE, GAJBE, SODI IN PODOBNA EMBALAŽA ZA PAKIRANJE, IZ LESA; KOLUTI (TULCI) ZA KABLE IZ LESA; PALETE, ZABOJASTE PALETE IN DRUGE NAKLADALNE PLOŠČE IZ LESA; PALETNE PRIROBNICE IZ LESA | | | | | | | | |4415.10 | – Zaboji, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža, koluti (tulci) za kable: | | | | | | | | |4415.10.10 | – – koluti (tulci) za kable | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4415.10.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4415.20.00 | – Palete, zabojaste palete in druge nakladalne plošče, paletne prirobnice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |44.16 | SODI, KADI, VEDRA IN DRUGI KLETARSKI PROIZVODI IN NJIHOVI DELI, IZ LESA, VKLJUČNO DOGE | | | | | | | | |4416.00.10 | – Sodi, bobni, kadi, ojačani ali ne, ter njihovi deli | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4416.00.90 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4417.00.00 | ORODJA, JEDRA ZA ORODJE, DRŽAJI ZA ORODJE IN LESENE OSNOVE IN DRŽALA ZA METLE IN ŠČETKE; LESENA KOPITA ZA OBUTEV | 10 | E | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |44.18 | STAVBNO POHIŠTVO IN DRUGI LESENI PROIZVODI ZA GRADBENIŠTVO, VKLJUČNO CELIČASTE LESENE PLOŠČE, SESTAVLJENE PLOŠČE ZA OBLAGANJE TAL, ŽAGANE IN KLANE SKODLE | | | | | | | | |4418.10.00 | – Okna, francoska okna in njihovi okviri | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.20.00 | – Vrata, podboji in pragovi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.40.00 | – Opaži za beton | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.50.00 | – Skodle (žagane ali klane) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.60.00 | – Drogovi in tramovi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.7 | Sestavljene plošče za oblaganje tal: | | | | | | | | |4418.71.00 | – – za mozaična tla | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.72.00 | – – druge, večplastne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.79.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4418.90.10 | – – celičaste lesene plošče, prevlečene ali ne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4419.00.00 | LESENA NAMIZNA IN KUHINJSKA POSODA IN PRIBOR | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.20 | MARKETERIJA IN INTARZIJA IZ LESA; SKRINJICE IN ŠKATLE ZA NAKIT, ZA JEDILNI PRIBOR IN PODOBNI LESENI IZDELKI, LESENI KIPCI IN DRUGI LESENI OKRASKI; IZDELKI ZA NOTRANJO OPREMO, KI SE NE UVRŠČAJO V POGLAVJE 94, IZ LESA | | | | | | | | |4420.10.00 | – Kipci in drugi okraski iz lesa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4420.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4420.90.10 | – – lesena marketerija in intarziran les | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4420.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.21 | DRUGI LESENI IZDELKI | | | | | | | | |4421.10.00 | – Obešalniki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4421.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4421.90.10 | – – motki, kopsi, vretena, koluti za sukanec in podobno, za navijanje tekstilne preje ali tkanin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4421.90.20 | – – trščice za vžigalice | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4421.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |45.01 | PLUTA, NARAVNA, SUROVA ALI ENOSTAVNO OBDELANA; ODPADKI PLUTE; ZDROBLJENA, DROBLJENA ALI ZMLETA PLUTA | | | | | | | | |4501.10.00 | – Pluta, naravna, surova ali enostavno obdelana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4501.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4502.00.00 | PLUTA NARAVNA, Z ODSTRANJENO SKORJO ALI GROBO ŠTIRIKOTNO TESANA ALI V OBLIKI PRAVOKOTNIH BLOKOV, PLOŠČ, LISTOV ALI TRAKOV (VKLJUČNO Z NEDOKONČANIMI IZDELKI (BLANKS) Z OSTRIMI ROBOVI, ZA ČEPE IN ZAMAŠKE) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |45.03 | IZDELKI IZ NARAVNE PLUTE | | | | | | | | |4503.10.00 | – Čepi in zamaški | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4503.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |45.04 | AGLOMERIRANA PLUTA (Z VEZIVI ALI BREZ NJIH) IN IZDELKI IZ AGLOMERIRANE PLUTE | | | | | | | | |4504.10.00 | – Bloki, plošče, listi in trakovi; ploščice vseh oblik, valji s polnim prerezom, vključno kolute | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4504.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |46.01 | PLETENICE IN PODOBNI IZDELKI IZ PLETARSKEGA MATERIALA, POVEZANI V TRAKOVE ALI NE; PLETARSKI MATERIALI, PLETENICE IN PODOBNI IZDELKI IZ PLETARSKEGA MATERIALA, POVEZANI V VZPOREDNE PRAMENE ALI TKANI V OBLIKI LISTOV, NE GLEDE NA TO, ALI SO DOKONČANI ALI NEDOKONČANI IZDELKI (NPR. PODSTAVKI, PREGRINJALA IN ZASTIRALA) | | | | | | | | |4601.2 | – Predpražniki, rogoznice, zasloni in zastirala iz rastlinskih materialov | | | | | | | | |4601.21.00 | – – iz bambusa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.22.00 | – – iz ratana | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.29.00 | – – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4601.92.00 | – – iz bambusa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.93.00 | – – iz ratana | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.94.00 | – – iz drugih rastlinskih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |46.02 | KOŠARSKI, PLETARSKI IN PODOBNI IZDELKI, IZDELANI NEPOSREDNO V OBLIKE IZ PLETARSKEGA MATERIALA ALI IZ IZDELKOV, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 46.01; PROIZVODI IZ LUFE | | | | | | | | |4602.1 | – Iz rastlinskih materialov: | | | | | | | | |4602.11.00 | – – iz bambusa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4602.12.00 | – – iz ratana | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4602.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4602.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4701.00.00 | MEHANSKA LESNA CELULOZA (LESOVINA) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4702.00.00 | TOPLJIVA KEMIČNA LESNA CELULOZA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.03 | KEMIČNA LESNA CELULOZA, KAVSTIČNA ALI SULFATNA, RAZEN TOPLJIVE | | | | | | | | |4703.1 | – Nebeljena: | | | | | | | | |4703.11.00 | – – iglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4703.19.00 | – – neiglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4703.2 | – Polbeljena ali beljena: | | | | | | | | |4703.21.00 | – – iglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4703.29.00 | – – neiglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.04 | KEMIČNA LESNA CELULOZA, SULFITNA, RAZEN TOPLJIVE | | | | | | | | |4704.1 | – Nebeljene: | | | | | | | | |4704.11.00 | – – iglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4704.19.00 | – – neiglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4704.2 | – Polbeljena ali beljena: | | | | | | | | |4704.21.00 | – – iglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4704.29.00 | – – neiglavcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4705.00.00 | LESNA CELULOZA, PRIDOBLJENA S KOMBINACIJO MEHANSKEGA IN KEMIČNEGA POSTOPKA PRIDOBIVANJA CELULOZE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.06 | CELULOZA IZ VLAKEN, DOBLJENIH Z RECIKLAŽO STAREGA PAPIRJA ALI KARTONA ALI IZ DRUGIH VLAKNASTIH CELULOZNIH MATERIALOV | | | | | | | | |4706.10.00 | – Celuloza iz bombažnega lintersa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.20.00 | – Celuloza iz vlaken, dobljenih z reciklažo starega papirja ali kartona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.30 | – Druga, iz bambusa: | | | | | | | | |4706.30.10 | – – lesovina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.30.20 | – – kemična celuloza | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.30.30 | – – polkemična celuloza | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4706.91.00 | – – mehanska | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.92.00 | – – kemična | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.93.00 | – – polkemična | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.07 | PAPIR ALI KARTON ZA RECIKLIRANJE (ODPADKI IN OSTANKI) | | | | | | | | |4707.10.00 | – Iz nebeljenega kraft papirja ali kartona ali valovitega papirja ali kartona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4707.20.00 | – Iz drugega papirja ali kartona, dobljenega pretežno iz beljene kemične celuloze, nebarvanih v masi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4707.30.00 | – Iz papirja ali kartona, dobljenega pretežno iz lesovine (časopisi, revije in podobne tiskovine) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4707.90.00 | – Drugi, vključno z nesortiranimi odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4801.00.00 | ČASOPISNI PAPIR, V ZVITKIH ALI LISTIH | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.02 | NEPREMAZAN PAPIR IN KARTON, KI SE UPORABLJATA ZA PISANJE, TISKANJE ALI DRUGE GRAFIČNE NAMENE, VKLJUČNO NEPERFORIRAN PAPIR IN KARTON ZA LUKNJANE KARTICE IN TRAKOVE V ZVITKIH ALI PRAVOKOTNIH LISTIH, KATERE KOLI VELIKOSTI, RAZEN PAPIRJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.01 ALI 48.03; ROČNO IZDELANA PAPIR IN KARTON (VSAK LIST POSEBEJ) | | | | | | | | |4802.10.00 | – Ročno izdelana papir in karton (list za listom) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.20.00 | – Papir in karton, ki se uporabljata kot podlaga za izdelavo fotoobčutljivega, toplotno občutljivega ali elektro-občutljivega papirja ali kartona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.40.00 | – Papirna podlaga za izdelavo tapet | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.5 | – Drug papir in karton, ki ne vsebuje vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemičnomehanskim postopkom, ali ki vsebuje do vključno 10 mas. % teh vlaken od skupne vsebine vlaken: | | | | | | | | |4802.54 | – – z maso manj kot 40 g/m2: | | | | | | | | |4802.54.10 | – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.54.20 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.54.30 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.54.90 | – – – Drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.55 | – – – z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2, v zvitkih: | | | | | | | | |4802.55.1 | – – – papir za register obveznic širine več kot 150 mm: | | | | | | | | |4802.55.11 | – – – – z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 60 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.12 | – – – – z maso od vključno 60 g/m2 do vključno 80 g/m2 in širine od vključno 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.20 | – – – papir za register obveznic širine do vključno 150 mm: | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.55.3 | – – – papir za obveznice (razen za register obveznic) in glavno knjigo, za kopiranje ali fotokopiranje ali ne: | | | | | | | | |4802.55.31 | – – – – širine več kot 150 mm do vključno 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.32 | – – – – z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 80 g/m2, širine od vključno 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.39 | – – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.55.40 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |4802.55.91 | – – – – širine več kot 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.99 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.56 | – – z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2 v listih, pri katerih ena stranica ne presega 435 mm in druga stranica ne presega 297 mm v neprepognjenem stanju: | | | | | | | | |4802.56.1 | – – – papir za register obveznic, v listih, pri katerih ena stranica presega 360 mm, druga stranica pa presega 150 mm: | | | | | | | | |4802.56.11 | – – – – z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 60 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.20 | – – – papir za register obveznic, v listih, pri katerih ena stranica meri do vključno 360 mm, druga stranica pa do vključno 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.56.3 | – – – papir za obveznice (razen za register obveznic) in glavno knjigo, za kopiranje ali fotokopiranje ali ne: | | | | | | | | |4802.56.31 | – – – v listih, pri katerih ena stranica presega 360 mm, druga stranica pa presega 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.39 | – – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.56.40 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |4802.56.91 | – – – v listih, pri katerih ena stranica presega 360 mm, druga stranica pa presega 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.99 | – – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57 | – – drugo, z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2: 150 g/m2 | | | | | | | | |4802.57.1 | – – – papir za register obveznic: | | | | | | | | |4802.57.11 | – – – – v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm ali v trakovih širine več kot 150 mm, z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 60 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.12 | – – – – v zvitkih širine do vključno 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.2 | – – – papir za obveznice (razen za register obveznic) in glavno knjigo, za kopiranje ali fotokopiranje ali ne: | | | | | | | | |4802.57.21 | – – – – v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.22 | – – – – v trakovih širine do vključno 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.29 | – – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.30 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |4802.57.91 | – – – – v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.92 | – – – – v trakovih širine do vključno 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.99 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.58 | – – z maso več kot 150 g/m2 | | | | | | | | |4802.58.1 | – – – večplasten (vključno bristol, manila in index), z maso do vključno 300 g/m2: | | | | | | | | |4802.58.11 | – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm, vendar do vključno 559 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.12 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine 559 mm ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.19 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.58.20 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.9 | – – – drugo: | | | | | | | | |4802.58.91 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.99 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.6 | – Drug papir in karton, ki od skupne količine vlaken vsebujeta več kot 10 mas. % vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemično-mehanskim postopkom: | | | | | | | | |4802.61 | – – v zvitkih: | | | | | | | | |4802.61.1 | – – – širine več kot 150 mm: | | | | | | | | |4802.61.11 | – – – – širine od vključno 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.61.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.61.20 | – – – širine do 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.61.30 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.62 | – – v listih, pri katerih ena stranica ne presega 435 mm, druga stranica pa ne presega 297 mm v neprepognjenem stanju | | | | | | | | |4802.62.10 | v listih, pri katerih ena stranica presega 360 mm, druga stranica pa presega 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.62.20 | – – – v listih, pri katerih ena stranica ne presega 360 mm, druga stranica pa ne presega 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.62.30 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.62.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.69 | – – drugo: | | | | | | | | |4802.69.10 | – – – v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.69.20 | – – – papirna podlaga za izdelavo karbon papirja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.69.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4803.00.00 | TOALETNI PAPIR, PAPIR ZA ODSTRANJEVANJE LIČILA, PAPIR ZA BRISAČE, SERVIETE IN ROBCE TER PODOBEN PAPIR ZA UPORABO V GOSPODINJSTVU ALI ZA SANITARNE NAMENE, CELULOZNA VATA, KOPRENE IZ CELULOZNIH VLAKEN, VKLJUČNO NABRANI (KREP, PLISIRANI IDR.), RELIEFNI, LUKNJANI, POVRŠINSKO BARVANI, POVRŠINSKO OKRAŠENI ALI TISKANI IZDELKI, V ZVITKIH ALI V LISTIH | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.04 | KRAFT PAPIR IN KARTON, NEPREMAZANA, V ZVITKIH ALI LISTIH, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.02 ALI 48.03 | | | | | | | | |4804.1 | – Kraftliner in karton za platnice: | | | | | | | | |4804.11.00 | – – nebeljen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.19.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.2 | – Kraft papir za vreče: | | | | | | | | |4804.21.00 | – – nebeljen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.29.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.3 | – Drug kraft papir in karton, z maso do vključno 150 g/m2: | | | | | | | | |4804.31 | – – nebeljena: | | | | | | | | |4804.31.10 | – – – papir za vžigalice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.31.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4804.39 | – – drugo: | | | | | | | | |4804.39.10 | – – – papir za vžigalice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.39.20 | – – – drug papir, z maso največ 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4804.39.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.4 | – Drug kraft papir in karton, mase več kot 150 g/m2, vendar manj kot 225 g/m2: | | | | | | | | |4804.41.00 | – – nebeljena | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4804.42.00 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.5 | – Drug kraft papir in karton, mase 225 g/m2 ali več | | | | | | | | |4804.51.00 | – – nebeljena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.52.00 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.05 | DRUG NEPREMAZAN PAPIR IN KARTON, V ZVITKIH ALI LISTIH, DALJE NEOBDELAN, RAZEN OBDELAV, KI SO NAVEDENE V OPOMBI 3 TEGA POGLAVJA | | | | | | | | |4805.1 | – Papir za valovit sloj (fluting): | | | | | | | | |4805.11.00 | – – papir iz polkemične celuloze za valovit sloj (fluting) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.12.00 | – – papir iz slame za valovit sloj (straw fluting) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.2 | – Testliner (reciklirana podložna lepenka): | | | | | | | | |4805.24.00 | – – z maso največ 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.25 | – – z maso več kot 150 g/m2: | | | | | | | | |4805.25.10 | – – – siv karton z maso več kot 300 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4805.25.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.30.00 | – Sulfitni ovojni papir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.40.00 | – Filtrirni papir in karton | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.50.00 | – Klobučni papir in klobučni karton; volneni papir in karton | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4805.91.00 | – – z maso največ 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.92.00 | – – z maso več kot 150 g/m2, vendar manj kot 225 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.93 | – – z maso 225 g/m2 ali več: | | | | | | | | |4805.93.10 | – – – karton za konstrukcije, neimpregniran | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4805.93.90 | – – – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.06 | PERGAMENTNI PAPIR IN KARTON, NEPREPUSTEN PAPIR, PAVS PAPIR IN PROZORNI PAPIR TER DRUGI GLAZIRANI PROZORNI ALI PROSOJNI PAPIRJI, V ZVITKIH ALI LISTIH | | | | | | | | |4806.10.00 | – Pergamentni papir in karton (rastlinski pergamentni papir) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4806.20.00 | – Papir, neprepusten za maščobe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4806.30.00 | – Pavs papir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4806.40.00 | – Prosojen ali drugi glazirani prozorni ali prosojni papirji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.07 | SESTAVLJENA PAPIR IN KARTON, IZDELANA Z LEPLJENJEM RAVNIH SLOJEV PAPIRJA ALI KARTONA, POVRŠINSKO NEPREMAZANA ALI NEIMPREGNIRANA, ZNOTRAJ OJAČENA ALI NEOJAČENA, V ZVITKIH ALI LISTIH | | | | | | | | |4807.00.10 | – Dvoslojni ali troslojni karton z maso več kot 300 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4807.00.90 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.08 | PAPIR IN KARTON, VALOVITA (Z NALEPLJENIMI RAVNIMI POVRŠINSKIMI LISTI ALI BREZ NJIH), NABRANA (KREP, PLISIRANA), RELIEFNA ALI LUKNJANA, V ZVITKIH ALI LISTIH, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.03 | | | | | | | | |4808.10.00 | – Papir in karton, valovita, vključno luknjana | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4808.20.00 | – Kraft papir za vreče, nabran (krep ali plisiran), vključno reliefni ali luknjani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4808.30.00 | – Drug kraft papir, nabran (krep ali plisiran), vključno reliefni ali luknjani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4808.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.09 | KARBON PAPIR, SAMOKOPIRNI PAPIR IN DRUG PAPIR ZA KOPIRANJE ALI PRENAŠANJE (VKLJUČNO PREMAZAN ALI IMPREGNIRAN PAPIR ZA MATRICE ZA RAZMNOŽEVANJE ALI OFSETNE PLOŠČE), TISKAN ALI NETISKAN, V ZVITKIH ALI V LISTIH | | | | | | | | |4809.20.00 | – Samokopirni papir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4809.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4809.90.10 | – – karbon ali podoben kopirni papir | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4809.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.10 | PAPIR IN KARTON, PREMAZANA Z ENE ALI Z OBEH STRANI S KAOLINOM ALI DRUGIMI ANORGANSKIMI SNOVMI, Z VEZIVOM ALI BREZ NJEGA, TODA BREZ DRUGEGA PREMAZA, POVRŠINSKO BARVANA ALI NEBARVANA, OKRAŠENA ALI NEOKRAŠENA, TISKANA ALI NETISKANA, V ZVITKIH ALI PRAVOKOTNIH (VKLJUČNO KVADRATNIH) LISTIH, KATERE KOLI VELIKOSTI | | | | | | | | |4810.1 | – Papir in karton za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene, ki v skupni količini vlaken ne vsebujeta vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemično-mehanskim postopkom ali ki vsebujeta do vključno 10 mas. % takšnih vlaken | | | | | | | | |4810.13 | – – v zvitkih: | | | | | | | | |4810.13.1 | – – – metaliziran papir z maso 150 g/m2 ali manj | | | | | | | | |4810.13.11 | – – – – netiskan, v zvitkih širine več kot 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.13.12 | – – – – netiskan, v zvitkih širine do vključno 150 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.13.13 | – – – – tiskan, reliefen ali nereliefen, luknjan ali neluknjan | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.13.2 | – – – metaliziran papir z maso več kot 150 g/m2: | | | | | | | | |4810.13.21 | – – – – netiskan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.13.22 | – – – – tiskan, reliefen ali nereliefen, luknjan ali neluknjan | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.13.30 | – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.13.9 | – – – drug papir, tiskan ali netiskan, reliefen ali nereliefen, luknjan ali neluknjan | | | | | | | | |4810.13.91 | – – – – v zvitkih širine več kot 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.13.92 | – – – – v zvitkih širine do vključno 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14 | – – v listih, pri katerih ena stranica ne presega 435 mm in druga ne presega 297 mm v neprepognjenem stanju | | | | | | | | |4810.14.1 | – – – metaliziran papir z maso 150 g/m2 ali manj | | | | | | | | |4810.14.11 | – – – – netiskan, v listih, pri katerih ena stranica presega 360 mm, druga stranica pa presega 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.14.12 | – – netiskan, v listih, pri katerih ena stranica ne presega 360 mm, druga stranica pa ne presega 150 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.14.13 | – – – – tiskan, reliefen ali nereliefen, luknjan ali neluknjan | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14.19 | – – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.14.2 | – – – metaliziran papir z maso več kot 150 g/m2: | | | | | | | | |4810.14.21 | – – – – netiskan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.14.22 | – – – – tiskan, reliefen ali nereliefen, luknjan ali neluknjan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14.30 | – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.14.9 | – – – drug papir, reliefen ali nereliefen, gofriran ali ne, luknjan ali neluknjan: | | | | | | | | |4810.14.91 | – – – – neskončni papir | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4810.14.92 | – – – – drug papir, v listih, pri katerih ena stranica presega 360 mm, druga stranica pa presega 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.14.93 | – – – – drug papir, v listih, pri katerih ena stranica ne presega 360 mm, druga stranica pa ne presega 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14.99 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19 | – – drugo: | | | | | | | | |4810.19.1 | – – – v listih, pri katerih ena stranica presega 435 mm, druga stranica pa presega 297 mm, v neprepognjenem stanju | | | | | | | | |4810.19.11 | – – – metaliziran papir z maso 150 g/m2 ali manj, netiskan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.12 | – – – – metaliziran papir z maso več kot 150 g/m2, netiskan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.19.13 | – – – – metaliziran papir, tiskan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.2 | – – – v trakovih širine več kot 150 mm: | | | | | | | | |4810.19.21 | – – – – metaliziran papir z maso 150 g/m2 ali manj, netiskan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.22 | – – – – metaliziran papir z maso več kot 150 g/m2, netiskan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.19.23 | – – – – metaliziran papir, tiskan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19.29 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.3 | – – – – v trakovih širine do vključno 150 mm | | | | | | | | |4810.19.31 | – – – – metaliziran papir, netiskan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.19.32 | – – – – metaliziran papir, tiskan, reliefen ali nereliefen, luknjan ali neluknjan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19.33 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.39 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.2 | – Papir in karton za pisanje, tiskanje ali druge grafične namene, ki v skupni količini vlaken vsebujeta več kot 10 mas. % vlaken, dobljenih z mehanskim postopkom ali kemično mehanskim postopkom | | | | | | | | |4810.22 | – – papir majhne mase, premazan | | | | | | | | |4810.22.1 | – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | | | | | | | | |4810.22.11 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.22.12 | – – – – drug papir, netiskan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.22.13 | – – – – drug papir, tiskan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.22.2 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm: | | | | | | | | |4810.22.21 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.22.29 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.22.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29 | – – drugo: | | | | | | | | |4810.29.1 | – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | | | | | | | | |4810.29.13 | – – – – metaliziran papir, netiskan | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.29.14 | – – – – metaliziran papir, tiskan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.29.2 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm: | | | | | | | | |4810.29.21 | – – – – metaliziran papir, netiskan | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.29.22 | – – – – metaliziran papir, tiskan, reliefen ali nereliefen, luknjan ali neluknjan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29.23 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.29.24 | – – – – neskončni papir | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4810.29.29 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29.80 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.3 | – Kraft papir in karton, razen tistih, ki se uporabljata za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene: | | | | | | | | |4810.31 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom, z maso do vključno 150 g/m2 | | | | | | | | |4810.31.10 | – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.31.2 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm: | | | | | | | | |4810.31.21 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.31.29 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.31.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.32 | – – beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom, z maso več kot 150 g/m2 | | | | | | | | |4810.32.10 | – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.32.2 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm: | | | | | | | | |4810.32.21 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.32.29 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.32.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.39 | – – drugo: | | | | | | | | |4810.39.10 | – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.39.2 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm: | | | | | | | | |4810.39.21 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.39.29 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.39.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.9 | – Drug papir in karton: | | | | | | | | |4810.92 | – – večplasten: | | | | | | | | |4810.92.10 | – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.92.2 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm: | | | | | | | | |4810.92.21 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.92.29 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.92.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.99 | – – drugo | | | | | | | | |4810.99.1 | – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | | | | | | | | |4810.99.13 | – – – – metaliziran papir, netiskan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.99.14 | – – – – metaliziran papir, tiskan | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.99.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.99.2 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm: | | | | | | | | |4810.99.21 | – – – – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.99.29 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.99.80 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.11 | PAPIR, KARTON, CELULOZNA VATA TER KOPRENA IZ CELULOZNIH VLAKEN, PREMAZANI, IMPREGNIRANI, PREKRITI, POVRŠINSKO BARVANI, POVRŠINSKO OKRAŠENI ALI TISKANI, V KVADRATNH IN PRAVOKOTNIH ZVITKIH ALI LISTIH,VSEH VELIKOSTI, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.03, 48.09 ALI 48.10 | | | | | | | | |4811.10 | – Papir in karton, premazana s katranom ali bitumnom ali asfaltom | | | | | | | | |4811.10.10 | – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.10.20 | – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.10.30 | – – talne obloge na podlagi iz papirja ali kartona, razrezane ali ne | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.10.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.4 | – Gumiran ali lepljiv papir in karton: | | | | | | | | |4811.41 | – – samolepilna | | | | | | | | |4811.41.1 | – – – netiskana: | | | | | | | | |4811.41.11 | – – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.41.12 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.41.19 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.41.20 | – – – tiskana: | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.49 | – – drugo | | | | | | | | |4811.49.1 | – – – netiskana: | | | | | | | | |4811.49.11 | – – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4811.49.12 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.49.19 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.49.20 | – – – tiskana | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.5 | – Papir in karton, premazana, impregnirana ali pokrita s plastičnimi masami (razen lepil): | | | | | | | | |4811.51 | – – beljena, z maso več kot 150 g/m2 | | | | | | | | |4811.51.1 | – – – večplastna, z vstavljeno aluminijasto folijo ali brez nje (tetrapak in podobno) | | | | | | | | |4811.51.11 | – – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.51.12 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.19 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.20 | – – – talne obloge na podlagi iz papirja ali kartona, razrezane ali ne | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.9 | – – – drugo | | | | | | | | |4811.51.91 | – – – – v zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.51.92 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.99 | – – – – drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59 | – – drugo | | | | | | | | |4811.59.1 | – – – premazane, prekrite ali impregnirane s polietilenom, poli(vinildekloridom) (PVDC) ali njunimi kopolimeri | | | | | | | | |4811.59.11 | – – – – netiskane, v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4811.59.12 | – – – – netiskane, v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.13 | – – – – tiskane: | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.19 | – – – – drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.20 | – – – talne obloge na podlagi iz papirja ali kartona, razrezane ali ne | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.9 | – – – drugo | | | | | | | | |4811.59.91 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.59.92 | – – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.99 | – – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.60 | – Papir in karton, premazana, prekrita ali impregnirana z voskom, parafinskim voskom, stearinom, oljem ali glicerolom | | | | | | | | |4811.60.10 | – – talne obloge na podlagi iz papirja ali kartona, razrezane v določene velikosti ali ne | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.60.90 | – – drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90 | – Drug papir, karton, celulozna vata ter koprena iz celuloznih vlaken: | | | | | | | | |4811.90.30 | – – neskončni papir | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4811.90.40 | – – papir, neprepusten za maščobe, tiskan | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90.50 | – – talne obloge na podlagi iz papirja ali kartona, razrezane ali ne | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90.9 | – – drugo | | | | | | | | |4811.90.91 | – – – v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.90.92 | – – – v trakovih ali zvitkih širine največ 150 mm ali v listih z eno stranico največ 360 mm in drugo stranico največ 150 mm v neprepognjenem stanju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90.99 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4812.00.00 | FILTER BLOKI IN PLOŠČE IZ PAPIRNE MASE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.13 | CIGARETNI PAPIR, RAZREZAN ALI NERAZREZAN V DOLOČENE VELIKOSTI ALI V OBLIKI KNJIŽIC ALI CEVK | | | | | | | | |4813.10.00 | – V obliki knjižic ali cevk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4813.20.00 | – V zvitkih, širokih do vključno 5 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4813.90.00 | – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.14 | ZIDNE TAPETE IN PODOBNE STENSKE OBLOGE IZ PAPIRJA; PROZORNI PAPIR ZA OKNA | | | | | | | | |4814.10.00 | – Papir z zrnato površino ("ingrain") | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4814.20.00 | – Stenske tapete in podobne stenske obloge iz papirja s prednjo stranjo, premazano ali prekrito s slojem plastične mase, ki ima zrnato, reliefno, barvano, tiskano ali drugače okrašeno površino | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4814.90 | – drugo | | | | | | | | |4814.90.10 | – – zidne tapete in podobne stenske obloge iz papirja s prednjo stranjo premazano ali prekrito s pletarskim materialom, povezanim ali nepovezanim v vzporedne pramene ali tkanim | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4814.90.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.16 | KARBON PAPIR, SAMOKOPIRNI PAPIR IN DRUG PAPIR ZA KOPIRANJE ALI PRENAŠANJE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.09; MATRICE ZA RAZMNOŽEVANJE IN OFSETNE PLOŠČE IZ PAPIRJA, V ŠKATLAH ALI BREZ ŠKATEL | | | | | | | | |4816.20.00 | – Samokopirni papir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4816.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4816.90.10 | – – karbon ali podoben kopirni papir | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4816.90.2 | – – matrice za razmnoževanje | | | | | | | | |4816.90.21 | – – – s toplotnim prenosom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4816.90.29 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4816.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.17 | PISEMSKE OVOJNICE, PISEMSKE KARTICE, DOPISNICE IN KARTE ZA DOPISOVANJE BREZ SLIKE, IZ PAPIRJA ALI KARTONA; ŠKATLE, VREČKE IN PODOBNA PAKIRANJA IZ PAPIRJA ALI KARTONA S KOMPLETI PISARNIŠKIH POTREBŠČIN | | | | | | | | |4817.10.00 | – Pisemske ovojnice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4817.20.00 | – Pisemske kartice, dopisnice in kartice za dopisovanje (brez slike) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4817.30.00 | – Škatle, vrečke in podobna pakiranja iz papirja ali kartona s kompleti pisarniških potrebščin | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.18 | TOALETNI PAPIR IN PODOBEN PAPIR, CELULOZNA VATA ALI KOPRENA IZ CELULOZNIH VLAKEN, KI SE UPORABLJA V GOSPODINJSTVU ALI ZA SANITARNE NAMENE, V ZVITKIH ŠIRINE DO VKLJUČNO 36 CM ALI RAZREZAN NA VELIKOST ALI OBLIKE; ROBČKI, LISTI ZA ODSTRANJEVANJE LIČILA, BRISAČE, KUHINJSKE KRPE, SERVIETE, OTROŠKE PLENICE, DAMSKI VLOŽKI, TAMPONI, RJUHE IN PODOBNI PREDMETI ZA GOSPODINJSTVO, BOLNIŠNICE ALI SANITARNE POTREBE, OBLAČILNI PREDMETI IN OBLAČILNI DODATKI IZ PAPIRNE MASE, CELULOZNE VATE ALI KOPRENE IZ CELULOZNIH VLAKEN | | | | | | | | |4818.10.00 | – Toaletni papir | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.20.00 | – Robci, listi za odstranjevanje ličila ali brisače | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.30.00 | – Namizni prti in serviete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.40 | – Vložki, tamponi, otroške plenice, plenične predloge in podobni sanitarni predmeti | | | | | | | | |4818.40.10 | – – plenice za odrasle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4818.40.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.50.00 | – Obleka in oblačilni dodatki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4818.90.10 | – – za medicinsko in kirurško uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4818.90.90 | - - drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.19 | ŠKATLE, ZABOJI, VREČE IN DRUGI IZDELKI ZA PAKIRANJE, IZ PAPIRJA, KARTONA, CELULOZNE VATE ALI KOPRENE IZ CELULOZNIH VLAKEN; ŠKATLE, KI SE UPORABLJAJO V PISARNAH, TRGOVINAH ALI PODOBNO | | | | | | | | |4819.10.00 | – Škatle iz valovitega papirja ali valovitega kartona | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.20 | – Škatle, zaboji in kasete iz nevalovitega papirja ali nevalovitega kartona | | | | | | | | |4819.20.10 | – – zaboji in kasete iz večplastnega kartona z vstavljeno plastično ali aluminijasto folijo ("tetrabrik" in podobno) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4819.20.20 | – – zaboji in kasete, z dodelano odpornostjo na vodo, s plastično prevleko, parafinom ali podobnimi materiali | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.20.90 | – – drugo | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.30 | – Vreče in vrečke, ki so široke 40 cm ali več | | | | | | | | |4819.30.10 | – – večplasten kraft papir z vstavljeno plastiko ali aluminijem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4819.30.90 | – – drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.40.00 | – Druge vreče in vrečke, vključno tulci | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.50.00 | – Druga embalaža za pakiranje, vključno z ovitki za gramofonske plošče | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.60.00 | – Škatle, ki se uporabljajo v pisarnah, trgovinah in podobno | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.20 | REGISTRI, KNJIGOVODSKE KNJIGE, NOTESI, KNJIGE ZA NAROČILNICE IN POBOTNICE, BELEŽNICE, ROKOVNIKI, DNEVNIKI IN PODOBNI IZDELKI, ZVEZKI, PODSTAVKI ZA PISANJE, KOMBINIRANI S PIVNIKI, POVEZI ZA KNJIGE (PO SISTEMU PROSTIH LISTOV ALI DRUGE), MAPE, OVITKI IN FASCIKLI ZA SPISE, ZLOŽLJIVI POSLOVNI OBRAZCI, KOMPLETI Z VSTAVLJENIM KARBON PAPIRJEM IN PODOBNI IZDELKI ZA PISANJE IZ PAPIRJA ALI KARTONA; ALBUMI ZA VZORCE ALI ZBIRKE IN KNJIŽNI OVITKI IZ PAPIRJA ALI KARTONA | | | | | | | | |4820.10.00 | – Registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, beležnice, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.20.00 | – Šolski zvezki | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 0 | |4820.30.00 | – Fascikli, mape in ovitki | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.40.00 | – Poslovni obrazci v več izvodih in kompleti z vstavljenim karbon papirjem | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.50.00 | – Albumi za vzorce ali zbirke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.21 | PAPIRNE ALI KARTONSKE ETIKETE, VSEH VRST, TISKANE ALI NETISKANE | | | | | | | | |4821.10.00 | – Tiskane: | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4821.90.00 | – Drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.22 | TULJAVE, MOTKI, KOPSI IN PODOBNE PODLAGE, IZ PAPIRNE MASE, PAPIRJA ALI KARTONA, LUKNJANI ALI NELUKNJANI, OJAČENI ALI NEOJAČENI | | | | | | | | |4822.10.00 | – Za navijanje tekstilne preje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4822.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.23 | DRUG PAPIR, KARTON, CELULOZNA VATA TER KOPRENA IZ CELULOZNIH VLAKEN, RAZREZANI V DOLOČENE VELIKOSTI ALI OBLIKE; DRUGI IZDELKI IZ CELULOZE, PAPIRJA, KARTONA, CELULOZNE VATE ALI LISTOV ALI TRAKOV IZ CELULOZNIH VLAKEN | | | | | | | | |4823.20.00 | – Filtrirni papir in karton | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.40.00 | – milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.6 | – Papirni ali kartonski pladnji, sklede, krožniki, skodelice in podobno | | | | | | | | |4823.61.00 | – – iz bambusa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4823.69.00 | – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4823.70 | – Liti ali stisnjeni izdelki iz papirne mase: | | | | | | | | |4823.70.10 | – – izdelki z vdolbinami za pakiranje in transport jajc | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4823.70.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4823.90 | – Drugo: | | | | | | | | |4823.90.30 | – – večcelični naravni kraft papir (s šesterokotnimi celicami), impregniran ali neimpregniran | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.40 | – umetna čreva za klobasne izdelka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.50 | – – papir za električno izolacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.60 | – – talne obloge na podlagi iz papirja ali kartona, razrezane ali ne | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4823.90.9 | – – drugi izdelki: | | | | | | | | |4823.90.91 | – – – zvitki papirja za slaščice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.99 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |49.01 | TISKANE KNJIGE, BROŠURE, LETAKI IN PODOBNO TISKANO GRADIVO, V PROSTIH LISTIH ALI NE | | | | | | | | |4901.10.00 | – V prostih listih, zgibano ali nezgibano | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4901.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4901.91.00 | – – slovarji in enciklopedije ter njihovi serijski deli, ki izhajajo v nadaljevanjih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4901.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |49.02 | ČASOPISI, REVIJE IN DRUGE PERIODIČNE PUBLIKACIJE, ILUSTRIRANI ALI NE, Z REKLAMAMI ALI BREZ | | | | | | | | |4902.10.00 | – Ki izhajajo najmanj štirikrat tedensko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4902.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4903.00.00 | Otroške slikanice, vključno s tistimi za risanje ali barvanje | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 | |4904.00.00 | GLASBENA DELA, TISKANA ALI V ROKOPISU, VEZANA ALI NEVEZANA, ILUSTRIRANA ALI NEILUSTRIRANA | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |49.05 | ZEMLJEVIDI IN HIDROGRAFSKE KARTE IN PODOBNE KARTE VSEH VRST, VKLJUČNO Z ATLASI, STENSKIMI ZEMLJEVIDI, TOPOGRAFSKIMI NAČRTI IN GLOBUSI, TISKANI | | | | | | | | |4905.10.00 | – Globusi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4905.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4905.91.00 | – – v obliki knjig | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4905.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4906.00.00 | ORIGINALNI NAČRTI IN RISBE, ROČNO IZDELANI ZA ARHITEKTURO, STROJEGRADNJO, INDUSTRIJO, TRGOVINO, TOPOGRAFIJO ALI PODOBNE NAMENE; ROKOPISI; FOTOGRAFSKE REPRODUKCIJE NA OBČUTLJIVEM PAPIRJU IN KARBON KOPIJE PREJ NAVEDENIH IZDELKOV | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |49.07 | POŠTNE ZNAMKE, KOLEKI ALI PODOBNE ZNAMKE, NEUNIČENI, KI SO V OBTOKU ALI BODO V OBTOKU V DRŽAVI, V KATERI IMAJO ALI BODO IMELI PRIZNANO IMENSKO VREDNOST; TAKSNI PAPIRJI; BANKOVCI; ČEKI; AKCIJE, DELNICE, OBLIGACIJE IN PODOBNI DOKUMENTI | | | | | | | | |4907.00.10 | – Poštne znamke, koleki in podobne znamke, taksni papirji in podobno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4907.00.20 | – Bankovci | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4907.00.90 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |49.08 | IZDELKI ZA PRESLIKAVANJE (DEKALKOMANIJE) | | | | | | | | |4908.10.00 | – Izdelki za preslikavanje (dekalkomanije), za steklo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4908.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4909.00.00 | TISKANE ALI ILUSTRIRANE RAZGLEDNICE, TISKANE RAZLGEDNICE Z OSEBNIMI SPOROČILI, ILUSTRIRANE ALI NE, Z OVITKI ALI OKRASKI ALI BREZ NJIH | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4910.00.00 | KOLEDARJI VSEH VRST, TISKANI, VKLJUČNO S KOLEDARSKIMI BLOKI | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |49.11 | DRUGE TISKOVINE, VKLJUČNO TISKANE SLIKE IN FOTOGRAFIJE | | | | | | | | |4911.10 | – Tiskan trgovinski reklamni material, katalogi in podobno: | | | | | | | | |4911.10.10 | – – katalogi in letaki z opisi ali ilustracijami za stroje in aparate; - katalogi in listi z opisi ali ilustracijami za uporabo farmacevtskih ali veterinarskih izdelkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4911.10.90 | – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4911.9 | – Drugo: | | | | | | | | |4911.91.00 | – – slike, gravure in fotografije | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4911.99 | – – drugo: | | | | | | | | |4911.99.10 | – – – hitre srečke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4911.99.90 | – – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5001.00.00 | ZAPREDKI SVILOPREJK, PRIMERNI ZA ODVIJANJE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5002.00.00 | SUROVA SVILA (NEPREDELANA) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5003.00.00 | SVILENI ODPADKI (VKLJUČNO ZAPREDKI, NEPRIMERNI ZA ODVIJANJE, ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENI TEKSTILNI MATERIALI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5004.00.00 | SVILENA PREJA (RAZEN PREJE, SPREDENE IZ SVILENIH ODPADKOV), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5005.00.00 | PREJA, SPREDENA IZ SVILENIH ODPADKOV, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5006.00.00 | SVILENA PREJA IN PREJA, SPREDENA IZ SVILENIH ODPADKOV, PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO; SVILENI KATGUT | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |50.07 | TKANINE IZ SVILE ALI SVILENIH ODPADKOV | | | | | | | | |5007.10.00 | – Tkanine iz buretne svile | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5007.20.00 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več svile ali drugih svilenih odpadkov, razen buretne svile | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5007.90.00 | – Druge tkanine | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |51.01 | VOLNA, NEMIKANA ALI NEČESANA | | | | | | | | |5101.1 | – Mastna volna, vključno z volno, oprano na ovci | | | | | | | | |5101.11.00 | – – strojarska volna | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.2 | – Razmaščena volna, nekarbonizirana: | | | | | | | | |5101.21.00 | – – strojarska volna | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.30.00 | – Karbonizirana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.02 | FINA ALI GROBA ŽIVALSKA DLAKA, NEMIKANA ALI NEČESANA | | | | | | | | |5102.1 | – Fina živalska dlaka: | | | | | | | | |5102.11.00 | – – kašmirskih koz | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5102.19.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5102.20.00 | – Groba živalska dlaka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.03 | ODPADKI VOLNE ALI FINE ALI GROBE ŽIVALSKE DLAKE, VKLJUČNO Z ODPADKI PREJE, TODA BREZ RAZVLAKNJENIH TEKSTILNIH MATERIALOV | | | | | | | | |5103.10.00 | – Izčeski iz volne ali fine živalske dlake | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5103.20.00 | – Drugi odpadki iz volne ali fine živalske dlake | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5103.30.00 | – Odpadki iz grobe živalske dlake | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5104.00.00 | RAZVLAKNJENI TEKSTILNI MATERIALI IZ VOLNE ALI FINE ALI GROBE ŽIVALSKE DLAKE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.05 | VOLNA IN FINA ALI GROBA ŽIVALSKA DLAKA, MIKANA ALI ČESANA (VKLJUČNO S ČESANO VOLNO, V KOSMIH) | | | | | | | | |5105.10.00 | – Mikana volna | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.2 | – Česana volna: | | | | | | | | |5105.21.00 | – – česana volna v kosmih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.3 | – Fina živalska dlaka, mikana ali česana | | | | | | | | |5105.31.00 | – – kašmirskih koz | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.40.00 | – Groba živalska dlaka, mikana ali česana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.06 | PREJA IZ MIKANE VOLNE, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5106.10.00 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več volne | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5106.20.00 | – Ki vsebuje manj kot 85 mas. % volne | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.07 | PREJA IZ ČESANE VOLNE, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO: | | | | | | | | |5107.10.00 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več volne | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5107.20.00 | – Ki vsebuje manj kot 85 mas. % volne | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.08 | PREJA IZ FINE ŽIVALSKE DLAKE (MIKANA ALI ČESANA), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO: | | | | | | | | |5108.10.00 | – Mikana | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5108.20.00 | – Česana | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.09 | PREJA IZ VOLNE ALI FINE ŽIVALSKE DLAKE, PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5109.10.00 | – Ki vsebujejo 85 mas. % ali več volne ali fine živalske dlake | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5109.90.00 | – Drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5110.00.00 | PREJA IZ GROBE ŽIVALSKE DLAKE ALI KONJSKE ŽIME (VKLJUČNO OVITA PREJA IZ KONJSKE ŽIME), PRIPRAVLJENA ALI NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.11 | TKANINE IZ MIKANE VOLNE ALI MIKANE FINE ŽIVALSKE DLAKE: | | | | | | | | |5111.1 | – Ki vsebujejo 85 mas. % ali več volne ali fine živalske dlake | | | | | | | | |5111.11.00 | – – mase do vključno 300 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.19.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.20.00 | Druge, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.30.00 | – Druge, v mešanici pretežno ali samo z rezanimi umetnimi ali sintetičnimi vlakni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |51.12 | TKANINE IZ ČESANE VOLNE ALI ČESANE FINE ŽIVALSKE DLAKE | | | | | | | | |5112.1 | – Ki vsebujejo 85 mas. % ali več volne ali fine živalske dlake: | | | | | | | | |5112.11.00 | – – mase do vključno 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.19.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.20.00 | – Druge, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.30.00 | – Druge, v mešanici pretežno ali samo z rezanimi umetnimi ali sintetičnimi vlakni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5113.00.00 | TKANINE IZ GROBE ŽIVALSKE DLAKE ALI KONJSKE ŽIME | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5201.00.00 | BOMBAŽ, NEMIKAN ALI NEČESAN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |52.02 | BOMBAŽNI ODPADKI (VKLJUČNO Z ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENIMI TEKSTILNIMI SUROVINAMI) | | | | | | | | |5202.10.00 | – Odpadki preje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5202.9 | – Drugo: | | | | | | | | |5202.91.00 | – – razvlaknjene tekstilne surovine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5202.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5203.00.00 | BOMBAŽ, MIKAN ALI ČESAN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |52.04 | SUKANEC ZA ŠIVANJE IZ BOMBAŽA, NEPRIPRAVLJEN ALI PRIPRAVLJEN ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5204.1 | – Nepripravljen za prodajo na drobno | | | | | | | | |5204.11.00 | – – ki vsebuje 85 mas. % ali več bombaža | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5204.19.00 | – – drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5204.20.00 | – Pripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.05 | BOMBAŽNA PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), KI VSEBUJE 85 MAS. % ALI VEČ BOMBAŽA, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5205.1 | – Enojna preja iz nečesanih vlaken: | | | | | | | | |5205.11.00 | – – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.12.00 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrična številka Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.13.00 | – – številke manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.14.00 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.15.00 | – – številke manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.2 | – Enojna preja iz česanih vlaken | | | | | | | | |5205.21.00 | – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.22.00 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.23.00 | – – številke manj kot 232, 56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.24.00 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.26.00 | – – številke manj kot 125 deciteksov do vključno 106,38 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 do vključno 94) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.27.00 | – – številke manj kot 106,38 deciteksov do vključno 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 94 do vključno 120) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.28.00 | – – številke manj kot 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 120) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.3 | – Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz nečesanih vlaken | | | | | | | | |5205.31.00 | – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.32.00 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.33.00 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,32 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.34.00 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.35.00 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.4 | – Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz česanih vlaken | | | | | | | | |5205.41.00 | – – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.42.00 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.43.00 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.44.00 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.46.00 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov do vključno 106,38 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 do vključno 94 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.47.00 | – številke na eno nit manj kot 106,38 deciteksov do vključno 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 94 do vključno 120 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.48.00 | – – številke na eno nit manj kot 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 120 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.06 | BOMBAŽNA PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), KI VSEBUJE MANJ KOT 85 MAS. % BOMBAŽA, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5206.1 | – Enojna preja iz nečesanih vlaken: | | | | | | | | |5206.11.00 | – – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.12.00 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.13.00 | – – številke manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.14.00 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.15.00 | – – številke manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.2 | – Enojna preja iz česanih vlaken: | | | | | | | | |5206.21.00 | – – številke 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.22.00 | – – številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.23.00 | – – številke manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.24.00 | – – številke manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.25.00 | – – številke manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.3 | – Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz nečesanih vlaken | | | | | | | | |5206.31.00 | – – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.32.00 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.33.00 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.34.00 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.35.00 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.4 | – Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz česanih vlaken | | | | | | | | |5206.41.00 | – – številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.42.00 | – – številke na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.43.00 | – – številke na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.44.00 | – – številke na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.45.00 | – – številke na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.07 | BOMBAŽNA PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5207.10.00 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več bombaža | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5207.90.00 | – Drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.08 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO 85 MAS. % ALI VEČ BOMBAŽA, MASE DO VKLJUČNO 200 g/m2 | | | | | | | | |5208.1 | – Nebeljene: | | | | | | | | |5208.11.00 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.12.00 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.13.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.19.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.2 | – Beljene: | | | | | | | | |5208.21.00 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.22.00 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.23.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.29.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.3 | – Barvane: | | | | | | | | |5208.31.00 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.32.00 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.33.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.39.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.4 | – Iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5208.41.00 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.42.00 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.43.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.49.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.5 | – Tiskane: | | | | | | | | |5208.51.00 | – – v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.52.00 | – – v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.59 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5208.59.10 | – – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.59.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.09 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO 85 MAS. % ALI VEČ BOMBAŽA, MASE VEČ KOT 200 g/m2 | | | | | | | | |5209.1 | – Nebeljene: | | | | | | | | |5209.11.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.12 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | | | | | | | | |5209.12.10 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 15 | E | 5 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5209.12.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.19.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.2 | – Beljene: | | | | | | | | |5209.21.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.22.00 | – – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.29.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.3 | – Barvani: | | | | | | | | |5209.31.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.32 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | | | | | | | | |5209.32.10 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5209.32.20 | – – – preje, impregnirane z akrilno smolo | 15 | E | 10 | 0 | 10 | 15 | 5 | |5209.32.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.39.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.4 | – Iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5209.41.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.42 | – – tkanine za kavbojke (jeans) – denim: | | | | | | | | |5209.42.10 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5209.42.90 | – – – drug | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.43 | – druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križnega kepra | | | | | | | | |5209.43.10 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5209.43.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.49.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.5 | – Tiskane: | | | | | | | | |5209.51.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.52.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.59.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.10 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % BOMBAŽA, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z UMETNIMI ALI SINTETIČNIMI VLAKNI, MASE DO VKLJUČNO 200 g/m2 | | | | | | | | |5210.1 | – Nebeljene: | | | | | | | | |5210.11.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.19 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5210.19.10 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.19.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.2 | – Beljene | | | | | | | | |5210.21.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.29 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5210.29.10 | – – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.29.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.3 | – Barvani: | | | | | | | | |5210.31.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.32.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.39.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.4 | – Iz prej različnih barv | | | | | | | | |5210.41.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.49 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5210.49.10 | – – -trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.49.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.5 | – Tiskani: | | | | | | | | |5210.51.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.59 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5210.59.10 | – – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.59.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.11 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % BOMBAŽA, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z UMETNIMI ALI SINTETIČNIMI VLAKNI, MASE več VEČ KOT 200 g/m2 | | | | | | | | |5211.1 | – Nebeljene: | | | | | | | | |5211.11.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.12.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.19.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.20 | – Beljene: | | | | | | | | |5211.20.10 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.20.20 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.20.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.3 | – Barvani: | | | | | | | | |5211.31.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.32.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.39.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.4 | – Iz prej različnih barv | | | | | | | | |5211.41.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.42.00 | – – tkanine za kavbojke (jeans) - denim | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.43.00 | – – druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križnega kepra | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.49.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.5 | – Tiskane: | | | | | | | | |5211.51.00 | – – v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.52.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.59.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.12 | DRUGE BOMBAŽNE TKANINE | | | | | | | | |5212.1 | – mase do vključno 200 g/m2 | | | | | | | | |5212.11.00 | – – nebeljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.12.00 | – – beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.13.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.14.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.15.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.2 | – z maso več kot 200 g/m2: | | | | | | | | |5212.21.00 | – – nebeljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.22.00 | – Beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.23.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.24.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.25.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |53.01 | LAN, SUROV ALI PREDELAN, TODA NEPREDEN; LANENO PREDIVO IN ODPADKI (VKLJUČNO Z ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENIMI TEKSTILNIMI SUROVINAMI | | | | | | | | |5301.10.00 | – Lan, surov ali močen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5301.2 | – Lan, lomljen, trt, grebenan ali kako drugače obdelan, toda nepreden: | | | | | | | | |5301.21.00 | – – lomljen ali trt | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5301.29.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5301.30.00 | – Laneno predivo in odpadki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.02 | PRAVA KONOPLJA (CANNABIS SATIVA L.), SUROVA ALI PREDELANA, TODA NEPREDENA; PREDIVO IN ODPADKI PRAVE KONOPLJE (VKLJUČNO Z ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENIMI TEKSTILNIMI SUROVINAMI) | | | | | | | | |5302.10.00 | – Prava konoplja, surova ali močena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5302.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.03 | JUTA IN DRUGA TEKSTILNA LIČNATA VLAKNA (NE VKLJUČUJE LANU, KONOPLJE IN RAMIJE), SUROVA ALI PREDELANA, TODA NEPREDENA; PREDIVO IN ODPADKI IZ TEH VLAKEN (VKLJUČNO Z ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENIMI TEKSTILNIMI SUROVINAMI) | | | | | | | | |5303.10 | – Juta in druga tekstilna ličnata vlakna, surova ali močena | | | | | | | | |5303.10.10 | – – kenaf | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5303.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5303.90.00 | – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.05 | KOKOSOVO VLAKNO, ABAKA (MANILSKA KONOPLJA ALI MUSA TEXTILIS NEE), RAMIJA IN DRUGA RASTLINSKA TEKSTILNA VLAKNA, KI NISO NAVEDENA IN NE ZAJETA NA DRUGEM MESTU, SUROVA ALI PREDELANA, TODA NEPREDENA; PREDIVO IN ODPADKI TEH VLAKEN (VKLJUČNO Z ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENIMI TEKSTILNIMI SUROVINAMI) | | | | | | | | |5305.00.1 | – Sisal ali druga tekstilna vlakna iz rodu agave, surova: | | | | | | | | |5305.00.11 | – – cabuya in henequen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.19 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.2 | – Iz kokosa (vlakna) | | | | | | | | |5305.00.21 | – – surova | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.29 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.3 | – Iz abake: | | | | | | | | |5305.00.31 | – – surova | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.39 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.90 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.06 | LANENA PREJA | | | | | | | | |5306.10.00 | – Enojna | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5306.20.00 | – Dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |53.07 | PREJA IZ JUTE ALI DRUGIH TEKSTILNIH LIČNATIH VLAKEN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 53.03 | | | | | | | | |5307.10.00 | – Enojna | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5307.20.00 | – Dvojna, večnitna ali pramenska | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |53.08 | PREJA IZ DRUGIH RASTLINSKIH TEKSTILNIH VLAKEN; PAPIRNA PREJA | | | | | | | | |5308.10.00 | – Preja iz kokosovega vlakna | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5308.20.00 | – Preja iz prave konoplje | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5308.90 | – Druga: | | | | | | | | |5308.90.10 | – – preja iz ramije: | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5308.90.90 | – – druga | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |53.09 | LANENE TKANINE | | | | | | | | |5309.1 | – Ki vsebujejo 85 mas. % ali več lanu: | | | | | | | | |5309.11.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5309.19.00 | – – druge | 15 | C | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5309.2 | – Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % lanu: | | | | | | | | |5309.21.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5309.29.00 | – – druge | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |53.10 | PREJA IZ JUTE ALI DRUGIH TEKSTILNIH LIČNATIH VLAKEN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 53.03 | | | | | | | | |5310.10.00 | – Nebeljena | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5310.90.00 | – Druga | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |53.11 | PREJA IZ DRUGIH RASTLINSKIH TEKSTILNIH VLAKEN; TKANINE IZ PAPIRNE PREJE | | | | | | | | |5311.00.10 | – Tkanine iz papirne preje: | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5311.00.90 | – Druge | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |54.01 | SUKANEC ZA ŠIVANJE IZ UMETNIH ALI SINTETIČNIH FILAMENTOV, NEPRIPRAVLJEN ALI PRIPRAVLJEN ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5401.10 | – Iz sintetičnih filamentov | | | | | | | | |5401.10.10 | – – nepripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5401.10.20 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5401.20 | – Iz umetnih filamentov | | | | | | | | |5401.20.10 | – – nepripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5401.20.20 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.02 | PREJA IZ SINTETIČNIH FILAMENTOV (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO, VKLJUČNO S SINTETIČNIMI MONOFILAMENTI ŠTEVILKE MANJ KOT 67 DECITEKSOV | | | | | | | | |5402.1 | – Preja visoke trdnosti (iz najlona ali drugih poliamidov): | | | | | | | | |5402.11.00 | – – iz aramidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.19.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.20.00 | – Preja visoke trdnosti iz poliestra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.3 | – Teksturirana preja | | | | | | | | |5402.31.00 | – – iz najlona ali drugih poliamidov, številke na eno nit do vključno 50 teksov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.32.00 | – – iz najlona ali drugih poliamidov, številke na eno nit več kot 50 teksov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.33.00 | – – iz poliestra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.34.00 | – – iz polipropilena | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.39.00 | – – druga | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.4 | – Druga preja, enojna, brez zavojev ali do vključno 50 zavojev na meter: | | | | | | | | |5402.44 | – – iz elastomera: | | | | | | | | |5402.44.10 | – – – iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.44.20 | – – – iz poliestrov, delno orientiranih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.44.30 | – – – iz drugih poliestrov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.44.90 | – – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.45.00 | – – druga, iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.46.00 | – – druga, iz poliestrov, delno orientiranih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.47.00 | – – druga, iz poliestrov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.48.00 | – – druga, iz polipropilena | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.49.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.5 | – Druga preja, enojna, z več kot 50 zavoji na meter: | | | | | | | | |5402.51.00 | – – iz najlona ali drugih poliamidov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.52.00 | – – iz poliestra | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.59.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.6 | – Druga preja, dvojna, večnitna ali pramenska: | | | | | | | | |5402.61.00 | – – iz najlona ali drugih poliamidov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.62.00 | – – iz poliestra | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.69.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.03 | PREJA IZ UMETNIH FILAMENTOV (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO, VKLJUČNO Z UMETNIMI MONOFILAMENTI ŠTEVILKE MANJ KOT 67 DECITEKSOV | | | | | | | | |5403.10.00 | – Preja visoke trdnosti, iz viskoznega rajona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5403.3 | – Druga preja, enojna: | | | | | | | | |5403.31.00 | – – iz viskoznega rajona, brez zavojev ali do vključno 120 zavojev na meter | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.32.00 | – – iz viskoznega rajona, z več kot 120 zavoji na meter | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.33 | – – iz celuloznega acetata: | | | | | | | | |5403.33.10 | – – – teksturirana preja | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.33.90 | – – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5403.39.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.4 | – Druga preja, dvojna, večnitna ali pramenska: | | | | | | | | |5403.41.00 | – – iz viskoznega rajona | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.42.00 | – – iz celuloznega acetata | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.49.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.04 | SINTETIČNI MONOFILAMENT, ŠTEVILKE 67 DECITEKSOV ALI VEČ, KATEREGA PREČNI PREMER NE PRESEGA 1 MM; TRAKOVI IN PODOBNO (NPR. UMETNA SLAMA) IZ SINTETIČNIH TEKSTILNIH SUROVIN, VIDNE ŠIRINE DO VKLJUČNO 5 MM | | | | | | | | |5404.1 | – monofilamenti: | | | | | | | | |5404.11.00 | – – iz elastomera | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5404.12.00 | – – drugi, iz polipropilena | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5404.19 | – – drugi: | | | | | | | | |5404.19.10 | – – – iz poliamidov, dolžine do vključno 6 cm in premera do vključno 0,31 mm, za zobne ščetke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5404.19.90 | – – – drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5404.90.00 | – Drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5405.00.00 | UMETNI MONOFILAMENT, ŠTEVILKE 67 DECITEKSOV ALI VEČ, KATEREGA DIMENZIJA PREČNEGA PREMERA NE PRESEGA 1 MM; TRAKOVI IN PODOBNO (NPR. UMETNA SLAMA) IZ UMETNIH TEKSTILNIH SUROVIN, VIDNE ŠIRINE DO VKLJUČNO 5 MM | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.06 | PREJA IZ UMETNIH ALI SINTETIČNIH FILAMENTOV (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5406.00.10 | – Preja iz sintetičnih filamentov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5406.00.20 | – Preja iz umetnih filamentov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.07 | TKANINE IZ PREJE IZ SINTETIČNIH FILAMENTOV, VKLJUČNO TKANINE, DOBLJENE IZ MATERIALA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.04 | | | | | | | | |5407.10.00 | – Tkanine iz preje visoke trdnosti, iz najlona ali drugih poliamidov ali iz poliestra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5407.20.00 | – Tkanine, dobljene iz trakov ali podobno | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.30.00 | – Materiali, navedeni v opombi 9 oddelka XI | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.4 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več filamentov iz najlona ali drugih poliamidov: | | | | | | | | |5407.41 | – nebeljene ali beljene | | | | | | | | |5407.41.10 | – – – gostote več kot 70 nitk na cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.41.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.42.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.43.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.44.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.5 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več teksturiranih poliestrskih filamentov | | | | | | | | |5407.51.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.52.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.53.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.54.00 | – – tiskane | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.6 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več poliestrskih filamentov | | | | | | | | |5407.61.00 | – – druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več neteksturiranih poliestrskih filamentov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.69.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.7 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več sintetičnih filamentov: | | | | | | | | |5407.71 | – – nebeljene ali beljene | | | | | | | | |5407.71.10 | – – – tkanine iz polipropilena gostote do vključno 10 niti na cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.71.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.72 | – – barvane: | | | | | | | | |5407.72.10 | – – – tkanine iz polipropilena gostote do vključno 10 niti na cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.72.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.73 | – – iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5407.73.10 | – – – za uporabo v proizvodnji pnevmatik, mase 200 g/m2 ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5407.73.90 | – – – druge | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.74.00 | – – tiskane | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5407.8 | – Druge tkanine, ki vsebujejo manj kot 85 mas. % sintetičnih filamentov, v mešanici pretežno ali samo z bombažem | | | | | | | | |5407.81.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.82.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.83.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.84.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.9 | – Druge tkanine: | | | | | | | | |5407.91.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.92.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.93.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.94.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |54.08 | TKANINE IZ PREJE IZ UMETNIH FILAMENTOV, VKLJUČNO TKANINE, DOBLJENE IZ MATERIALOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.05 | | | | | | | | |5408.10.00 | – Tkanine iz preje visoke trdnosti, iz viskoznega rajona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5408.2 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več umetnih filamentov ali trakov ali podobno: | | | | | | | | |5408.21.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.22.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.23.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.24.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.3 | – Druge tkanine: | | | | | | | | |5408.31.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.32 | – – barvane: | | | | | | | | |5408.32.10 | – – – v platnovi vezavi, z vsebnostjo manj kot 85 mas. % umetnih filamentov, v mešanici samo ali predvsem z bombažem, gostote 20 ali več niti na cm2, mase več kot 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.32.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.33 | – – iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5408.33.10 | – – – v platnovi vezavi, z vsebnostjo manj kot 85 mas. % umetnih filamentov, v mešanici samo ali predvsem z bombažem, gostote 20 ali več niti na cm2, mase več kot 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.33.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.34.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.01 | PRAMEN IZ SINTETIČNIH FILAMENTOV | | | | | | | | |5501.10.00 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.20.00 | – Iz poliestra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.30.00 | – Akrilen ali modakrilen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.40.00 | – Iz polipropilena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.90.00 | – Drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5502.00.00 | PRAMEN IZ UMETNIH FILAMENTOV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.03 | SINTETIČNA VLAKNA, REZANA, NEMIKANA, NEČESANA IN NE DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | | | | | | | | |5503.1 | – Iz najlona ali drugih poliamidov: | | | | | | | | |5503.11.00 | – – iz aramidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.19.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.20.00 | – Iz poliestra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.30.00 | – Akrilna ali modakrilna | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.40.00 | – Iz polipropilena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.90.00 | – Druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.04 | UMETNA VLAKNA, REZANA, NEMIKANA, NEČESANA IN NE DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | | | | | | | | |5504.10.00 | – Iz viskoznega rajona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5504.90.00 | – Druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.05 | ODPADKI (VKLJUČNO IZČESKI, ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENI TEKSTILNI MATERIALI) IZ UMETNIH ALI SINTETIČNIH VLAKEN | | | | | | | | |5505.10.00 | – Iz sintetičnih vlaken | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5505.20.00 | – Iz umetnih vlaken | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.06 | SINTETIČNA VLAKNA, REZANA, MIKANA, ČESANA ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | | | | | | | | |5506.10.00 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5506.20.00 | – Iz poliestra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5506.30.00 | – Akrilna ali modakrilna | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5506.90.00 | – Druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5507.00.00 | UMETNA VLAKNA, REZANA, MIKANA, ČESANA ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.08 | SUKANEC ZA ŠIVANJE IZ REZANIH UMETNIH ALI SINTETIČNIH VLAKEN, PRIPRAVLJEN ALI NEPRIPRAVLJEN ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5508.10 | – Iz rezanih sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |5508.10.10 | – – nepripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5508.10.20 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5508.20 | – Iz rezanih umetnih vlaken | | | | | | | | |5508.20.10 | – – nepripravljen za prodajo na drobno | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5508.20.20 | – – pripravljen za prodajo na drobno | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.09 | PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5509.1 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več najlona ali drugih rezanih poliamidnih vlaken: | | | | | | | | |5509.11.00 | – – enojna | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.12.00 | – – dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.2 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več rezanih poliestrskih vlaken: | | | | | | | | |5509.21.00 | – – enojna | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.22.00 | – – dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.3 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken: | | | | | | | | |5509.31.00 | – – enojna | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.32.00 | – – dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.4 | – Druga preja, ki vsebuje 85 mas. % ali več rezanih sintetičnih vlaken | | | | | | | | |5509.41.00 | – – enojna | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.42.00 | – – dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.5 | – Druga preja iz rezanih poliestrskih vlaken: | | | | | | | | |5509.51.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi rezanimi vlakni | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.52.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.53.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.59.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.6 | – Druga preja iz rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken | | | | | | | | |5509.61.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.62.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.69.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.9 | – Druga preja: | | | | | | | | |5509.91.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.92.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.99.00 | – – druga | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.10 | PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) IZ REZANIH UMETNIH VLAKEN, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5510.1 | – Ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih umetnih vlaken: | | | | | | | | |5510.11.00 | – – enojna | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.12.00 | – – dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.20.00 | – Druga preja, v mešanici, pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.30.00 | – Druga preja, v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.90.00 | – Druga preja | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.11 | PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) IZ REZANIH UMETNIH ALI SINTETIČNIH VLAKEN, PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | | | | | |5511.10.00 | – Iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebuje 85 mas. % ali več teh vlaken | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5511.20.00 | – Iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebuje manj kot 85 mas. % teh vlaken | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5511.30.00 | – Iz rezanih umetnih vlaken | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.12 | TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, KI VSEBUJEJO 85 MAS. % ALI VEČ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN | | | | | | | | |5512.1 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več rezanih poliestrskih vlaken: | | | | | | | | |5512.11.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.19 | – – druge: | | | | | | | | |5512.19.10 | – – – keper (satasta vezava), z nebeljenimi ali beljenimi osnovnimi nitmi in barvnimi votkovnimi nitmi (ali obratno), z maso 400 g/m2 ali več | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5512.19.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.2 | – Ki vsebuje 85 mas. % ali več rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken: | | | | | | | | |5512.21.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.29.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.9 | – Druge: | | | | | | | | |5512.91.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.99.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.13 | TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % TEH VLAKEN, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z BOMBAŽEM, MASE DO VKLJUČNO 170 g/m2 | | | | | | | | |5513.1 | – Nebeljene ali beljene: | | | | | | | | |5513.11.00 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.12.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.13.00 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.19.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.2 | – Barvane: | | | | | | | | |5513.21.00 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.23 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken: | | | | | | | | |5513.23.10 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.23.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.29.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.3 | – Iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5513.31.00 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.39 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5513.39.10 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.39.20 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.39.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.4 | – Tiskane: | | | | | | | | |5513.41.00 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.49 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5513.49.10 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.49.20 | – – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.49.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.14 | TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % TEH VLAKEN, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z BOMBAŽEM, MASE VEČ KOT 170 g/m2 | | | | | | | | |5514.1 | – Nebeljene ali beljene: | | | | | | | | |5514.11 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | | | | | | | | |5514.11.10 | – – – z maso več kot 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.11.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.12.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.19 | – – druge tkanine: | | | | | | | | |5514.19.10 | – – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.19.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.2 | – Barvane: | | | | | | | | |5514.21.00 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.22.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.23.00 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.29.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30 | – Iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5514.30.10 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30.2 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | | | | | | | | |5514.30.21 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5514.30.29 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30.30 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30.90 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.4 | – Tiskane: | | | | | | | | |5514.41.00 | – – iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.42.00 | – – trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.43.00 | – – druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.49.00 | – – druge tkanine | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.15 | DRUGE TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN | | | | | | | | |5515.1 | – Iz rezanih poliestrskih vlaken: | | | | | | | | |5515.11.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z rezanimi vlakni iz viskoznega rejona | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.12.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.13.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.19.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.2 | – Iz rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken: | | | | | | | | |5515.21.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.22.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.29.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.9 | – Druge tkanine: | | | | | | | | |5515.91.00 | – – v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.99 | – – druge: | | | | | | | | |5515.99.10 | – – – v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.99.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.16 | TKANINE IZ REZANIH UMETNIH VLAKEN | | | | | | | | |5516.1 | – Ki vsebujejo 85 mas. % ali več rezanih umetnih vlaken: | | | | | | | | |5516.11.00 | – – Nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.12.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.13 | – – Iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5516.13.10 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5516.13.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.14.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.2 | – Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti: | | | | | | | | |5516.21.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.22.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.23 | – – iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5516.23.10 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5516.23.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.24.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.3 | – Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako: | | | | | | | | |5516.31.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.32.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.33.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.34.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.4 | – Ki vsebujejo manj kot 85 mas. % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z bombažem: | | | | | | | | |5516.41.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.42.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.43 | – – iz prej različnih barv: | | | | | | | | |5516.43.10 | – – – mase 400 g/m2 ali več | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5516.43.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.44.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.9 | – Druge: | | | | | | | | |5516.91.00 | – – nebeljene ali beljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.92.00 | – – barvane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.93.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.94.00 | – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |56.01 | VATA IZ TEKSTILNIH MATERIALOV IN IZDELKI IZ VATE; TEKSTILNA VLAKNA, DOLGA DO VKLJUČNO 5 mm (KOSMIČI); TEKSTILNI PRAH IN NOPKI - VLAKNATI VOZLIČKI | | | | | | | | |5601.10 | – Damski vložki in tamponi, serviete in otroške plenice ter podobni sanitarni proizvodi iz vate: | | | | | | | | |5601.10.10 | – – plenice za odrasle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5601.10.90 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.2 | – Vata; drugi proizvodi iz vate: | | | | | | | | |5601.21 | – – bombažni: | | | | | | | | |5601.21.1 | – – – vata: | | | | | | | | |5601.21.11 | – – – – z maso od vključno 100 g/m2 do vključno 350 g/m2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.21.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5601.21.2 | – – – proizvodi iz vate: | | | | | | | | |5601.21.21 | – – – cilindri za cigaretne filtre, ki vsebujejo aktivno oglje ali ne | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.21.29 | – – – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.22 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |5601.22.1 | – – – vata: | | | | | | | | |5601.22.11 | – – – – z maso od vključno 100 g/m2 do vključno 350 g/m2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.22.19 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5601.22.2 | – – – proizvodi iz vate: | | | | | | | | |5601.22.21 | – – – cilindri za cigaretne filtre, ki vsebujejo aktivno oglje ali ne | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.22.29 | – – – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.29 | – – drugo: | | | | | | | | |5601.29.10 | – – – vata: | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.29.20 | – – – proizvodi iz vate | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.30.00 | – Tekstilni kosmiči, prah in nopki | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |56.02 | KLOBUČEVINA, VKLJUČNO Z IMPREGNIRANO, PREVLEČENO, PREKRITO ALI LAMINIRANO | | | | | | | | |5602.10.00 | – Iglana klobučevina in tkanine, koprenaste vlaknovine ("stitch-bonded") | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5602.2 | – Druga klobučevina, neimpregnirana, neprevlečena, neprekrita ali nelaminirana: | | | | | | | | |5602.21.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5602.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5602.90 | – Drugo: | | | | | | | | |5602.90.10 | – – premazana s termoplastično snovjo, debeline več kot 0,15 mm, z maso več kot 350 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5602.90.20 | – – impregnirana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5602.90.90 | – – drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |56.03 | NETKAN TEKSTIL, VKLJUČNO IMPREGNIRAN, PREVLEČEN, PREKRIT ALI LAMINIRAN | | | | | | | | |5603.1 | – iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |5603.11.00 | – – z maso do vključno 25 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.12.00 | – – z maso več kot 25 g/m2 do vključno 70 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.13.00 | – – z maso več kot 70 g/m2 do vključno 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.14.00 | – – z maso več kot 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.9 | – Drug: | | | | | | | | |5603.91.00 | – – z maso do vključno 25 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.92.00 | – – z maso več kot 25 g/m2 do vključno 70 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.93.00 | – – z maso več kot 70 g/m2 do vključno 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.94.00 | – – z maso več kot 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |56.04 | NITI IN KORD IZ GUME, PREKRIT S TEKSTILNIM MATERIALOM; TEKSTILNA PREJA, TRAKOVI IN PODOBNO IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.04 ALI 54.05, IMPREGNIRANI, PREVLEČENI, PREKRITI, OBLOŽENI Z GUMO ALI PLASTIČNO MASO | | | | | | | | |5604.10.00 | – Niti in kord iz gume, prekriti s tekstilnim materialom | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5604.90 | – Drugo: | | | | | | | | |5604.90.10 | – – preja visoke trdnosti iz poliestrov, iz najlona ali drugih poliamidov ali iz viskoznega rajona, impregnirana ali prevlečena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5604.90.90 | – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5605.00.00 | METALIZIRANA PREJA, VKLJUČNO Z OVITO PREJO, KI JE SESTAVLJENA IZ TEKSTILNE PREJE, TRAKOV ALI PODOBNIH OBLIK IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.04 ALI 54.05, KOMBINIRANIH S KOVINO V OBLIKI NITI, TRAKOV ALI PRAHU ALI PREVLEČENIH S KOVINO | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5606.00.00 | OVITA PREJA, TRAKOVI IN PODOBNE OBLIKE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 5404 ALI 5405 (RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 5605 IN OVITE PREJE IZ KONJSKE ŽIME); ŽENILJSKA PREJA; EFEKTNO VOZLIČASTA PREJA | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |56.07 | VRVI, VRVJE, MOTVOZI, KONOPCI IN KABLI, VKLJUČNO PREPLETENE ALI VPLETENE, IMPREGNIRANE, PREVLEČENE, PREKRITE, OBLOŽENE Z GUMO ALI PLASTIČNO MASO | | | | | | | | |5607.2 | – Iz sisala ali drugih tekstilnih vlaken iz rodu agave: | | | | | | | | |5607.21.00 | – – vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.29.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.4 | – Iz polietilena ali polipropilena: | | | | | | | | |5607.41.00 | – – vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.49.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.50.00 | – iz drugih sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.90 | – Drugo: | | | | | | | | |5607.90.10 | – – Iz jute in drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 53.03 | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.90.90 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |56.08 | VOZLANI MREŽASTI IZDELKI IZ VRVI, VRVJA, MOTVOZOV ALI KONOPCEV; ZGOTOVLJENE RIBIŠKE MREŽE IN DRUGE ZGOTOVLJENE MREŽE IZ TEKSTILNEGA MATERIALA | | | | | | | | |5608.1 | – Iz umetnega ali sintetičnega tekstilnega materiala | | | | | | | | |5608.11.00 | – – zgotovljene ribiške mreže | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5608.19.00 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5608.90.00 | – Drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5609.00.00 | IZDELKI IZ PREJE, TRAKOV IN PODOBNEGA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.04 ALI 54.05, VRVI, VRVJA, MOTVOZOV, KONOPCEV IN KABLOV, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.01 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, VOZLANA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | | | | | | | | |5701.10.00 | – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5701.90.00 | – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.02 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, TKANA, NETAFTANA ALI NEKOSMIČENA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA, VKLJUČNO KELIM, ŠUMAK, KARAMANI IN PODOBNA ROČNO TKANA PREKRIVALA | | | | | | | | |5702.10.00 | – Kelim, šumak, karamani in podobna ročno tkana prekrivala | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.20.00 | – Talna prekrivala iz kokosovih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.3 | – Druga, z lasasto površino, nedokončana: | | | | | | | | |5702.31.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.32.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.4 | – Druga, z lasasto površino, dokončana: | | | | | | | | |5702.41.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.42.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.49.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.50 | – Druga, brez lasaste površine, nedokončana: | | | | | | | | |5702.50.10 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.50.20 | – – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.50.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.9 | – Druga, brez lasaste površine, dokončana: | | | | | | | | |5702.91.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.92.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.03 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, TAFTANA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | | | | | | | | |5703.10.00 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5703.20.00 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5703.30.00 | – Iz drugih umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5703.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.04 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA IZ KLOBUČEVINE, NETAFTANA IN NEKOSMIČENA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | | | | | | | | |5704.10.00 | – velikosti največ 0,3 m2 površine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5704.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5705.00.00 | DRUGE PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |58.01 | TKANINE Z LASASTO POVRŠINO IN ŽENILJSKE TKANINE, RAZEN TKANIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.02 ALI 58.06 | | | | | | | | |5801.10.00 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.2 | – Iz bombaža: | | | | | | | | |5801.21.00 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po votku | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.22.00 | – – rebrasti žamet (tkanine z razrezanimi zankami po votku) | 20 | C | 0 | 20 | 10 | 10 | 5 | |5801.23 | – – druge tkanine z razrezanimi zankami po votku | | | | | | | | |5801.23.10 | – – – z lasom dolžine več kot 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.23.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.24.00 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po osnovi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.25 | – – tkanine z razrezanimi zankami po osnovi: | | | | | | | | |5801.25.10 | – – – z lasom dolžine več kot 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.25.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.26.00 | – – ženiljske tkanine | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.3 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |5801.31.00 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po votku | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.32.00 | – – rebrasti žamet (tkanine z razrezanimi zankami po votku) | 20 | C | 0 | 20 | 10 | 10 | 5 | |5801.33.00 | – – druge tkanine z razrezanimi zankami po votku | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.34 | – – tkanine z nerazrezanimi zankami po osnovi | | | | | | | | |5801.34.10 | – – – sprijemna zapenjala (velkro) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5801.34.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.35 | – – tkanine z razrezanimi zankami po osnovi: | | | | | | | | |5801.35.10 | – – – z lasom dolžine več kot 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.35.20 | – – – drugo, v metraži, širine več kot 350 cm, z maso več kot 130 g/m2 | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.35.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |5801.36.00 | – – ženiljske tkanine | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.02 | FROTIRNE TKANINE ZA BRISAČE IN PODOBNE FROTIRNE TKANINE, RAZEN OZKIH TKANIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.06; TAFTANI TEKSTILNI MATERIALI, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 57.03 | | | | | | | | |5802.1 | – Frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine iz bombaža: | | | | | | | | |5802.11.00 | – – nebeljene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5802.19.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5802.20.00 | – Frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5802.30.00 | – Taftani tekstilni materiali | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.03 | GAZA TKANINE, RAZEN OZKIH TKANIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.06 | | | | | | | | |5803.00.10 | – Iz bombaža | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5803.00.90 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.04 | Til in drug mrežast material, čipke v metraži, trakovih ali motivih, razen materiala iz tarifnih številk 60.02 do 60.06 | | | | | | | | |5804.10.00 | – Til in drug mrežast material | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5804.2 | – Strojno izdelane čipke: | | | | | | | | |5804.21.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5804.29.00 | – – Iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5804.30.00 | – Ročno izdelane čipke | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5805.00.00 | ROČNO TKANE TAPISERIJE TIPOV GOBELINS, FLANDERS, AUBUSSON, BEAUVAIS IN PODOBNE, IN ROČNO IZDELANE TAPISERIJE (NPR. Z MAJHNIM VBODOM IN KRIŽNIM VBODOM), DOKONČANE ALI NEDOKONČANE | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |58.06 | OZKE TKANINE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.07; OZKI MATERIALI, KI SO SESTAVLJENI SAMO IZ OSNOVE, KATERE NITI SO MED SEBOJ ZLEPLJENE (BOLDUK) | | | | | | | | |5806.10 | – Tkanine z lasasto površino (vključno frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine) in ženiljske tkanine: | | | | | | | | |5806.10.10 | – – širine manj kot 10 cm, z lasom dolžine več kot 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.10.20 | – – sprijemna zapenjala (velkro) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5806.10.90 | – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.20.00 | – Druge tkanine, ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje ali gumenih niti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.3 | – Druge tkanine: | | | | | | | | |5806.31 | – – iz bombaža: | | | | | | | | |5806.31.10 | – – – gostote več kot 75 prej na cm2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5806.31.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.32 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |5806.32.10 | – – – iz poliamidov, gostote več kot 75 prej na cm2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5806.32.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.40.00 | – Materiali, ki so sestavljeni samo iz osnove, katere niti so med seboj zlepljene (bolduk) | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.07 | ETIKETE, ZNAČKE IN PODOBNI IZDELKI IZ TEKSTILNIH MATERIALOV, V METRAŽI, TRAKOVIH ALI RAZREZANI V DOLOČENE OBLIKE ALI VELIKOSTI, NEVEZENI | | | | | | | | |5807.10.00 | – Tkani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5807.90.00 | – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.08 | PLETENICE V METRAŽI; OKRASNA POZAMENETERIJA V METRAŽI, NEVEZENI, RAZEN PLETENIH ALI KVAČKANIH; RESE, POMPONI IN PODOBNI IZDELKI | | | | | | | | |5808.10.00 | – Pletenice v metraži | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5808.90.00 | – Drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5809.00.00 | TKANINE IZ KOVINSKIH NITI IN TKANINE IZ METALIZIRANE PREJE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 56.05, KI SE UPORABLJAJO ZA IZDELAVO OBLAČIL, NOTRANJO OPREMO IN PODOBNO, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.10 | VEZENINA V METRAŽI, TRAKOVIH ALI MOTIVIH | | | | | | | | |5810.10.00 | – Vezenina brez vidne osnove | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5810.9 | – Druga vezenina: | | | | | | | | |5810.91.00 | – – iz bombaža | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5810.92.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5810.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.11 | PREŠITI TEKSTILNI IZDELKI V METRAŽI, KI SO SESTAVLJENI IZ ENE ALI VEČ PLASTI TEKSTILNIH MATERIALOV, SPOJENIH S POLNILOM, PREŠIVANJEM ALI NA DRUG NAČIN, RAZEN VEZENIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.10 | | | | | | | | |5811.00.10 | – Iz namakanih tkanin | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5811.00.90 | – Drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |59.01 | TEKSTILNI MATERIALI, PREVLEČENI Z LEPILOM ALI ŠKROBNIMI SNOVMI, KI SE UPORABLJAJO ZA ZUNANJO VEZAVO KNJIG ALI PODOBNE NAMENE; TKANINE ZA PRERISOVANJE; PRIPRAVLJENO SLIKARSKO PLATNO; ŠKROBLJENO PLATNO IN PODOBNI TOGI TEKSTILNI MATERIALI, KI SE UPORABLJAJO ZA IZDELAVO KLOBUKOV | | | | | | | | |5901.10.00 | – Tekstilni materiali, prevlečeni z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za zunanjo vezavo knjig ali podobne namene | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5901.90.00 | – Drugo | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |59.02 | KORD TKANINE ZA AVTOMOBILSKE PLAŠČE IZ PREJE VISOKE TRDNOSTI IZ NAJLONA ALI DRUGIH POLIAMIDOV, POLIESTROV ALI VISKOZNEGA RAJONA | | | | | | | | |5902.10.00 | – Iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5902.20.00 | – Iz poliestra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5902.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |59.03 | TEKSTILNI MATERIALI, IMPREGNIRANI, PREMAZANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI ALI LAMINIRANI S PLASTIČNIMI MASAMI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 59.02 | | | | | | | | |5903.10.00 | – S poli(vinilkloridom) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5903.20.00 | – S poliuretanom | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5903.90 | – Drugi: | | | | | | | | |5903.90.10 | – – tkanine z vidnimi delci termoplastičnih snovi na eni ali obeh straneh (medvloge) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5903.90.20 | – – drugi, iz poliamidov, gostote več kot 35 prej na cm2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5903.90.30 | – – drugi, iz teksturirane poliestrske preje, prevlečene z akrilnimi polimeri, v metraži, širine več kot 183 cm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5903.90.90 | – – drugi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |59.04 | LINOLEJ, VKLJUČNO REZAN V OBLIKE; TALNA PREKRIVALA NA TEKSTILNI PODLAGI, PREMAZANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI, VKLJUČNO Z RAZREZANIMI V OBLIKE | | | | | | | | |5904.10.00 | – Linolej | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5904.90.00 | – Drugi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5905.00.00 | ZIDNE TAPETE IZ TEKSTILNIH MATERIALOV | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |59.06 | GUMIRANI TEKSTILNI MATERIALI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 59.02 | | | | | | | | |5906.10.00 | – Lepljivi trakovi, široki do vključno 20 cm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5906.9 | – Drugo: | | | | | | | | |5906.91.00 | – – pleteni ali kvačkani | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5906.99 | – – Drugo: | | | | | | | | |5906.99.10 | – – – iz poliamida ali viskoznega rajona, z maso 150 g/m2 ali več, vendar ne več kot 500 g/m2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5906.99.20 | – – – flanela | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5906.99.30 | – – – gumirana najlonska vlakna za uporabo v proizvodnji pnevmatik | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5906.99.90 | – – – drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5907.00.00 | TEKSTILNI MATERIALI, DRUGAČE IMPREGNIRANI, PREMAZANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI; PLATNA, SLIKANA ZA ODRSKE KULISE, TKANINE ZA ATELJEJE IN PODOBNE NAMENE | 10 | C | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |5908.00.00 | STENJI IZ TEKSTILA, TKANI, PREPLETENI ALI PLETENI, ZA SVETILKE, PEČI, VŽIGALNIKE, SVEČE IPD.; ŽARILNE MREŽICE ZA PLINSKO RAZSVETLJAVO IN CEVASTO PLETENI MATERIALI ZA PLINSKE SVETILKE, IMPREGNIRANI ALI NEIMPREGNIRANI | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5909.00.00 | CEVI ZA ČRPALKE IN PODOBNE CEVI IZ TEKSTILNIH MATERIALOV, VKLJUČNO OBLOŽENE IN ARMIRANE, S PRIBOROM IZ DRUGEGA MATERIALA ALI BREZ NJEGA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5910.00.00 | TRAKOVI IN JERMENI IZ TEKSTILNEGA MATERIALA ZA TRANSPORTNE ALI TRANSMISIJSKE NAMENE, VKLJUČNO IMPREGNIRANI, PREVLEČENI, PREKRITI ALI LAMINIRANI S PLASTIČNO MASO, OJAČANI ALI NEOJAČANI S KOVINO ALI DRUGIM MATERIALOM | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |59.11 | TEKSTILNI IZDELKI IN PREDMETI ZA TEHNIČNE NAMENE, NAVEDENI V OPOMBI 7 K TEMU POGLAVJU | | | | | | | | |5911.10.00 | – Tekstilni materiali, klobučevina in tkanine, podložene s klobučevino, prevlečene, prekrite ali laminirane z gumo, usnjem ali drugim materialom, ki se uporabljajo za oblaganje mikalnikov, in podobne tkanine za druge tehnične namene, vključno ozki tekstil iz žameta, impregniran z gumo, ki se uporablja za prekrivanje tkalskih vreten | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5911.20.00 | – Tkanine za sita, vključno gotove za neposredno uporabo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5911.3 | – Tekstilni materiali in klobučevina, brezkončni ali z elementi za spajanje, ki se uporabljajo pri strojih za proizvodnjo papirja ali pri podobnih strojih (npr.: za celulozo ali azbest cement) | | | | | | | | |5911.31.00 | – – z maso manj kot 650 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5911.32.00 | – – z maso 650 g/m2 ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5911.40.00 | – Tkanine za precejanje in stiskanje, ki se uporabljajo v stiskalnicah za olje in podobno, vključno tkanine, izdelane iz človeških las | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5911.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |60.01 | LASASTI MATERIALI, VKLJUČNO DOLGOLASASTI IN MATERIALI Z ZANKASTO POVRŠINO, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | | | | | |6001.10.00 | – Materiali z dolgolasasto površino | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.2 | – Materiali z zankasto površino: | | | | | | | | |6001.21.00 | – – iz bombaža | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.22.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.9 | – Drugi: | | | | | | | | |6001.91 | – – iz bombaža: | | | | | | | | |6001.91.10 | – – – z lasom dolžine več kot 3 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.91.90 | – – – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.92 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |6001.92.10 | – – – z lasom dolžine več kot 3 mm | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |6001.92.90 | – – – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.02 | PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI, ŠIROKI DO VKLJUČNO 30 CM, KI VSEBUJEJO 5 MAS. % ALI VEČ ELASTOMERNE PREJE ALI GUMIJASTIH NITI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 60.01 | | | | | | | | |6002.40 | – Ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje, brez gumijaste niti: | | | | | | | | |6002.40.1 | – – s poliuretanom (lycra): | | | | | | | | |6002.40.11 | – – – široki do vključno 11 cm in debeline do vključno 3 mm, za robljenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6002.40.19 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6002.40.90 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6002.90.00 | – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.03 | PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI, ŠIROKI DO VKLJUČNO 30 CM RAZEN TISTIH IZ TARIFNIH ŠTEVILK 6001 ALI 6002 | | | | | | | | |6003.10.00 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.20.00 | – Iz bombaža | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.30.00 | – Iz sintetičnih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.40.00 | – Iz umetnih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.90.00 | – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.04 | PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI, ŠIROKI VEČ KOT 30 CM, KI VSEBUJEJO 5 MAS. % ALI VEČ ELASTOMERNE PREJE ALI GUMIJASTIH NITI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 60.01 | | | | | | | | |6004.10 | – Ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje, brez gumijaste niti: | | | | | | | | |6004.10.10 | – – s poliuretanom (lycra): | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6004.10.90 | – – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6004.90.00 | – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.05 | MATERIALI, PLETENI PO OSNOVI (VKLJUČNO Z MATERIALI, DOBLJENIMI Z "GALLOON" PLETILNIMI STROJI), RAZEN TISTIH IZ TARIFNIH ŠTEVILK 60.01 DO 60.04 | | | | | | | | |6005.2 | – Iz bombaža: | | | | | | | | |6005.21.00 | – – nebeljeni ali beljeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.22.00 | – – barvani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.23.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.24.00 | – – tiskani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.3 | – Iz sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |6005.31.00 | – – nebeljeni ali beljeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.32.00 | – – barvani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.33.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.34.00 | – – tiskani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.4 | – Iz umetnih vlaken | | | | | | | | |6005.41.00 | – – nebeljeni ali beljeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.42.00 | – – barvani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.43.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.44.00 | – – tiskani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.90 | – Drugi: | | | | | | | | |6005.90.10 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.90.90 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.06 | DRUGI PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI | | | | | | | | |6006.10.00 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.2 | – Iz bombaža: | | | | | | | | |6006.21.00 | – – nebeljeni ali beljeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.22.00 | – – barvani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.23.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.24.00 | – – tiskani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.3 | – Iz sintetičnih vlaken: | | | | | | | | |6006.31.00 | – – nebeljeni ali beljeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.32.00 | – – barvani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.33.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.34.00 | – – tiskani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.4 | – Iz umetnih vlaken | | | | | | | | |6006.41.00 | – – nebeljeni ali beljeni | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.42.00 | – – barvani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.43.00 | – – iz prej različnih barv | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.44.00 | – – tiskani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.90.00 | – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |61.01 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO SMUČARSKE BUNDE), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENI ALI KVAČKANI, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 61.03 | | | | | | | | |6101.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6101.30.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6101.90 | – Iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6101.90.10 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6101.90.90 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.02 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO SMUČARSKE BUNDE), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENI ALI KVAČKANI, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 61.04 | | | | | | | | |6102.10.00 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6102.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6102.30.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6102.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.03 | OBLEKE, KOMPLETI, SUKNJIČI, BLAZERJI, HLAČE, HLAČE Z NAPRSNIKOM IN NARAMNICAMI, DOKOLENSKE HLAČE (PUMPARICE) IN KRATKE HLAČE (RAZEN KOPALK), ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | | | | | |6103.10 | – Obleke (dvodelne ali tridelne): | | | | | | | | |6103.10.10 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.10.20 | – Iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.10.90 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.2 | – Kompleti: | | | | | | | | |6103.22.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.23.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.29 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6103.29.10 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.29.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.3 | – Suknjiči in blazerji: | | | | | | | | |6103.31.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.32.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.33.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.4 | – Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače: | | | | | | | | |6103.41.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.42.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.43.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.49.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.04 | KOSTIMI, KOMPLETI, JAKNE IN BLAZERJI, OBLEKE, KRILA, HLAČNA KRILA, HLAČE, HLAČE Z NAPRSNIKOM IN NARAMNICAMI, DOKOLENSKE HLAČE (PUMPARICE) IN KRATKE HLAČE (RAZEN KOPALK), ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | | | | | |6104.1 | – Kostimi: | | | | | | | | |6104.13.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.19 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6104.19.10 | – – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.19.20 | – – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.19.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.2 | – Kompleti: | | | | | | | | |6104.22.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.23.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.29 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6104.29.10 | – – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.29.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.3 | – Suknjiči in blazerji: | | | | | | | | |6104.31.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.32.00 | – – iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.33.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.4 | Obleke: | | | | | | | | |6104.41.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.42.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.43.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.44.00 | – – iz umetnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.49.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.5 | – Krila in hlačna krila: | | | | | | | | |6104.51.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.52.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.53.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.59.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.6 | – Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače: | | | | | | | | |6104.61.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.62.00 | – – iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.63.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.69.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.05 | SRAJCE ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | | | | | |6105.10.00 | – Iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6105.20.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6105.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.06 | BLUZE, SRAJCE IN SRAJČNE BLUZE, ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | | | | | |6106.10.00 | – Iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6106.20.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6106.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.07 | SPODNJICE, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | | | | | |6107.1 | – Spodnjice in spodnjice brez hlačnic: | | | | | | | | |6107.11.00 | – – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.12.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.2 | – Spalne srajce in pižame: | | | | | | | | |6107.21.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.22.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6107.91.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.99 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6107.99.10 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.08 | KOMBINEŽE, SPODNJA KRILA, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPODNJE HLAČE, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, NEGLIŽEJI, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI, ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | | | | | |6108.1 | – Kombineže in spodnja krila: | | | | | | | | |6108.11.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.2 | – Spodnjice brez hlačnic in spodnje hlače | | | | | | | | |6108.21.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.22.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.3 | – Spalne srajce in pižame: | | | | | | | | |6108.31.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.32.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6108.91.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.92.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.09 | T-MAJICE, SPODNJE MAJICE BREZ ROKAVOV IN DRUGE MAJICE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | | | | | |6109.10.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6109.90.00 | – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.10 | JOPE, PULOVERJI, TELOVNIKI IN PODOBNI IZDELKI, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | | | | | |6110.1 | – Iz volne ali fine živalske dlake: | | | | | | | | |6110.11.00 | – – iz volne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.12.00 | – – kašmirskih koz | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.30.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.11 | OBLAČILA IN OBLAČILNI DODATKI, ZA DOJENČKE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | | | | | |6111.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6111.30.00 | – Iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6111.90 | – Iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6111.90.10 | – – Iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6111.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.12 | TRENIRKE, SMUČARSKE OBLEKE IN KOPALKE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | | | | | |6112.1 | – Trenirke: | | | | | | | | |6112.11.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.12.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.20.00 | – Smučarske obleke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.3 | – Moške ali deške kopalke: | | | | | | | | |6112.31.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.4 | – Ženske ali dekliške kopalke: | | | | | | | | |6112.41.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.49.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6113.00.00 | OBLAČILA, IZDELANA IZ PLETENIH ALI KVAČKANIH MATERIALOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 59.03, 59.06 ALI 59.07 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.14 | DRUGA OBLAČILA, PLETENA ALI KVAČKANA | | | | | | | | |6114.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6114.30.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6114.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.15 | HLAČNE NOGAVICE, NOGAVICE, DOKOLENKE, KRATKE NOGAVICE IN DRUGE NOGAVICE, VKLJUČNO NOGAVICE Z OZNAČENO STOPNJO KOMPRESIJE (NPR. NOGAVICE ZA KRČNE ŽILE), PLETENE ALI KVAČKANE | | | | | | | | |6115.10 | – Nogavice z označeno stopnjo kompresije (npr.: nogavice za krčne žile): | | | | | | | | |6115.10.10 | – – nogaviče za krčne žile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6115.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.2 | – Druge hlačne nogavice: | | | | | | | | |6115.21.00 | – – iz sintetičnih vlaken, številke enojne preje manj kot 67 deciteksov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.22.00 | – – iz sintetičnih vlaken, številke enojne preje 67 deciteksov ali več | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.30.00 | – Druge ženske dolge nogavice ali dokolenke, številke enojne preje manj kot 67 deciteksov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6115.94.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.95.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.96.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.16 | Rokavice, palčniki in rokavice brez prstov, pletene ali kvačkane | | | | | | | | |6116.10.00 | – Impregnirane, prevlečene ali prekrite s plastično maso ali gumo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6116.91.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.92.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.93.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.17 | DRUGI GOTOVI OBLAČILNI DODATKI, PLETENI ALI KVAČKANI; PLETENI ALI KVAČKANI DELI OBLAČIL ALI OBLAČILNIH DODATKOV | | | | | | | | |6117.10.00 | – Šali, ogrinjala, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6117.80 | – Drugi dodatki: | | | | | | | | |6117.80.10 | – – ščitniki za kolena in goleni, razen za šport | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6117.80.20 | – – kravate in metuljčki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6117.80.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6117.90.00 | – Deli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.01 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO SMUČARSKE BUNDE), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI, ZA MOŠKE ALI DEČKE, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 62.03 | | | | | | | | |6201.1 | – Plašči, dežni plašči, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki | | | | | | | | |6201.11.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.12.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.13.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6201.91.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.92.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.93.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.02 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO SMUČARSKE BUNDE), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI, ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 62.04 | | | | | | | | |6202.1 | – Plašči, dežni plašči, šoferski jopiči, pelerine in podobni izdelki: | | | | | | | | |6202.11.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.12.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.13.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6202.91.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.92.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.93.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.03 | OBLEKE, KOMPLETI, SUKNJIČI, BLAZERJI, HLAČE, HLAČE Z NAPRSNIKOM IN NARAMNICAMI, DOKOLENSKE HLAČE (PUMPARICE) IN KRATKE HLAČE (RAZEN KOPALK), ZA MOŠKE ALI DEČKE | | | | | | | | |6203.1 | – Obleke (dvodelne ali tridelne): | | | | | | | | |6203.11.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.12.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.2 | – Kompleti: | | | | | | | | |6203.22.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.23.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.29 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6203.29.10 | – – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.29.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.3 | – Suknjiči in blazerji: | | | | | | | | |6203.31.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.32.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.33.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.4 | – Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače: | | | | | | | | |6203.41.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.42.00 | – – iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.43.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.49.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.04 | KOSTIMI, KOMPLETI, JAKNE IN BLAZERJI, OBLEKE, KRILA, HLAČNA KRILA, HLAČE, HLAČE Z NAPRSNIKOM IN NARAMNICAMI IN KRATKE HLAČE (RAZEN KOPALK), ZA ŽENSKE ALI DEKLICE | | | | | | | | |6204.1 | – Kostimi: | | | | | | | | |6204.11.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.12.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.13.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.2 | – Kompleti: | | | | | | | | |6204.21.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.22.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.23.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.3 | – Jakne in blazerji: | | | | | | | | |6204.31.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.32.00 | – – iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.33.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.4 | – Obleke: | | | | | | | | |6204.41.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.42.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.43.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.44.00 | – – iz umetnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.49.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.5 | – Krila in hlačna krila: | | | | | | | | |6204.51.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.52.00 | – – iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.53.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.59.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.6 | – Hlače, hlače z naprsnikom in naramnicami, dokolenske hlače (pumparice) in kratke hlače: | | | | | | | | |6204.61.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.62.00 | – – iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.63.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.69.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.05 | SRAJCE ZA MOŠKE ALI DEČKE | | | | | | | | |6205.20.00 | – Iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6205.30.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6205.90 | – Iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6205.90.10 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6205.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.06 | BLUZE, SRAJCE IN SRAJČNE BLUZE ZA ŽENSKE ALI DEKLICE | | | | | | | | |6206.10.00 | – Iz svile ali svilenih odpadkov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.20.00 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.30.00 | – Iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.40.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.07 | SPODNJE MAJICE BREZ ROKAVOV IN DRUGE MAJICE, SPODNJICE, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI, ZA MOŠKE ALI DEČKE | | | | | | | | |6207.1 | – Spodnjice in spodnjice brez hlačnic: | | | | | | | | |6207.11.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.2 | – Spalne srajce in pižame: | | | | | | | | |6207.21.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.22.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6207.91.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.99 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6207.99.10 | – – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.08 | SPODNJE MAJICE BREZ ROKAVOV IN DRUGE MAJICE, KOMBINEŽE, SPODNJA KRILA, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPODNJE HLAČKE, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, NEGLIŽEJI, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI, ZA ŽENSKE ALI DEKLICE | | | | | | | | |6208.1 | – Kombineže in spodnja krila: | | | | | | | | |6208.11.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.19.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.2 | – Spalne srajce in pižame: | | | | | | | | |6208.21.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.22.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6208.91.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.92.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.09 | OBLAČILA IN OBLAČILNI DODATKI ZA DOJENČKE | | | | | | | | |6209.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6209.30.00 | – Iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6209.90 | – Iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6209.90.10 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6209.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.10 | OBLAČILA, IZDELANA IZ MATERIALOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 ALI 59.07 | | | | | | | | |6210.10 | – Iz materialov iz tarifne številke 5602 ali 5603 | | | | | | | | |6210.10.10 | – – sterilizirani kombinezoni za enkratno uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6210.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.20.00 | – Druga oblačila, opisana v tarifnih podštevilkah 6201.11 do 6201.19 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.30.00 | – Druga oblačila, opisana v tarifnih podštevilkah 6202.11 do 6202.19 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.40.00 | – Druga oblačila za moške ali dečke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.50.00 | – Druga oblačila za ženske ali deklice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.11 | TRENIRKE, SMUČARSKE OBLEKE IN KOPALKE; DRUGA OBLAČILA | | | | | | | | |6211.1 | – Kopalke: | | | | | | | | |6211.11.00 | – – moške ali deške | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.12.00 | – – ženske ali dekliške | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.20.00 | – Smučarske obleke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.3 | – Druga oblačila za moške ali dečke: | | | | | | | | |6211.32.00 | – – iz bombaža | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.33.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.4 | – Druga oblačila za ženske ali deklice: | | | | | | | | |6211.41.00 | – – iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.42.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.43.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.49.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.12 | MODRČKI, STEZNIKI, OPORNIKI, NARAMNICE, PODVEZE IN PODOBNI IZDELKI TER NJIHOVI DELI, VKLJUČNO S PLETENIMI ALI KVAČKANIMI | | | | | | | | |6212.10.00 | – Modrčki | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6212.20.00 | – Stezniki in elastične hlačke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6212.30.00 | – Korzeti | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6212.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.13 | ROBCI | | | | | | | | |6213.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6213.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.14 | ŠALI, OGRINJALA, RUTE, NAGLAVNE RUTE, TANČICE IN PODOBNI IZDELKI | | | | | | | | |6214.10.00 | – Iz svile ali svilenih odpadkov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.20.00 | – Iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.30.00 | – Iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.40.00 | – Iz umetnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.15 | KRAVATE IN METULJČKI | | | | | | | | |6215.10.00 | – Iz svile ali svilenih odpadkov | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6215.20.00 | – Iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6215.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6216.00.00 | ROKAVICE, PALČNIKI IN ROKAVICE BREZ PRSTOV | 25 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.17 | DRUGI GOTOVI OBLAČILNI DODATKI; DELI OBLAČIL ALI OBLAČILNIH DODATKOV, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 62.12 | | | | | | | | |6217.10.00 | – Oblačilni dodatki | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6217.90.00 | – Deli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || I.DRUGI GOTOVI TEKSTILNI IZDELKI | | | | | | | | |63.01 | ODEJE | | | | | | | | |6301.10.00 | – Električne odeje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.20.00 | – Odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.30.00 | – Odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.40.00 | – Odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.90.00 | – Druge odeje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.02 | POSTELJNO, NAMIZNO, TOALETNO IN KUHINJSKO PERILO | | | | | | | | |6302.10.00 | – Posteljno perilo, pleteno ali kvačkano | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.2 | – Drugo posteljno perilo, tiskano: | | | | | | | | |6302.21.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.22.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.29.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.3 | – Drugo posteljno perilo: | | | | | | | | |6302.31.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.32.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.39.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.40.00 | – Namizno perilo, pleteno ali kvačkano | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.5 | – Drugo namizno perilo: | | | | | | | | |6302.51.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.53.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.59 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6302.59.10 | – – – iz lanu | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.59.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.60.00 | – Toaletno in kuhinjsko perilo, iz frotirja ali podobnih frotirnih tkanin, bombažno | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6302.91.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.93.00 | – – iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.99 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6302.99.10 | – – – iz lanu | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.03 | ZAVESE (VKLJUČNO DRAPERIJE) IN NOTRANJE PLATNENE NAVOJNICE; VOLANI ZA ZAVESE ALI POSTELJO | | | | | | | | |6303.1 | – Pletene ali kvačkane: | | | | | | | | |6303.12.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.19 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6303.19.10 | – – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.19.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6303.91.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.92.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.04 | DRUGI IZDELKI ZA NOTRANJO OPREMO, BREZ IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.04 | | | | | | | | |6304.1 | – Posteljna pregrinjala: | | | | | | | | |6304.11.00 | – – pleteni ali kvačkani | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6304.91.00 | – – pleteni ali kvačkani | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.92.00 | – – iz bombaža, razen pletenih ali kvačkanih | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.93.00 | – – iz sintetičnih vlaken, razen pletenih ali kvačkanih | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov, razen pletenih ali kvačkanih | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.05 | VREČE IN VREČKE ZA PAKIRANJE BLAGA | | | | | | | | |6305.10.00 | – Iz jute in drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 53.03 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.20.00 | – Iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.3 | – Iz umetnega ali sintetičnega tekstilnega materiala | | | | | | | | |6305.32.00 | – – fleksibilne vreče (bulk kontejnerji) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.33.00 | – – druge, iz polietilenskih ali polipropilenskih trakov ali podobno | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.39.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.90.00 | – Iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.06 | PONJAVE, PLATNENE STREHE IN ZUNANJE PLATNENE NAVOJNICE (TENDE); ŠOTORI; JADRA (ZA PLOVILA, JADRALNE DESKE ALI SUHOZEMNA VOZILA); IZDELKI ZA TABORJENJE | | | | | | | | |6306.1 | – Ponjave; platnene strehe in zunanje platnene navojnice: | | | | | | | | |6306.12.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.19 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6306.19.10 | – – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.19.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.2 | – Šotori: | | | | | | | | |6306.22.00 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.29 | – – iz drugih tekstilnih materialov: | | | | | | | | |6306.29.10 | – – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.29.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.30 | – Jadra: | | | | | | | | |6306.30.10 | – – iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.30.90 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.40.00 | – Napihljive blazine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6306.91.00 | – – iz bombaža | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.99.00 | – – iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.07 | DRUGI GOTOVI TEKSTILNI IZDELKI, VKLJUČNO Z MODNIMI KROJI ZA OBLAČILA | | | | | | | | |6307.10.00 | – Krpe za tla, posodo, prah in podobne krpe za čiščenje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6307.20.00 | – Rešilni jopiči in pasovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90 | – Drugo: | | | | | | | | |6307.90.10 | – – varnostni pasovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90.20 | – – maske za enkratno uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90.30 | – – varnostni odbojni trak | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || II.GARNITURE | | | | | | | | |6308.00.00 | GARNITURE, KI SO SESTAVLJENE IZ TKANIN IN PREJE, S PRIBOROM ALI BREZ NJEGA, ZA IZDELAVO PREPROG IN PREGRINJAL, TAPISERIJ, VEZENIH NAMIZNIH PRTOV ALI SERVIET ALI PODOBNIH TEKSTILNIH IZDELKOV, PRIPRAVLJENE V ZAVITKIH ZA PRODAJO NA DROBNO | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || III.RABLJENA OBLEKA IN RABLJENI TEKSTILNI IZDELKI; KRPE | | | | | | | | |63.09 | RABLJENA OBLAČILA IN DRUGI RABLJENI IZDELKI | | | | | | | | |6309.00.10 | – Obutev | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6309.00.90 | – Drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.10 | RABLJENE ALI NOVE KRPE, OSTANKI VRVI, MOTVOZOV, KONOPCEV IN KABLOV IN RABLJENI IZDELKI IZ VRVI, MOTVOZOV, KONOPCEV ALI KABLOV, IZ TEKSTILNIH MATERIALOV | | | | | | | | |6310.10.00 | – Sortirani | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6310.90 | – Drugo: | | | | | | | | |6310.90.10 | – – ki vsebuje 80 mas. % ali več poliestra | 10 | E | 10 | 10 | 0 | 10 | 5 | |6310.90.20 | – – Ki vsebuje 80 mas. % ali več akrilnih vlaken | 10 | E | 10 | 10 | 0 | 10 | 5 | |6310.90.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |64.01 | NEPREMOČLJIVA OBUTEV S PODPLATI IN ZGORNJIM DELOM IZ GUME ALI PLASTIČNE MASE, KATERE ZGORNJI DEL NI PRITRJEN NA PODPLAT IN NE SPOJEN Z NJIM S ŠIVANJEM, Z ZAKOVICAMI ALI Z ŽEBLJI, VIJAKI, ČEPI ALI PO PODOBNIH POSTOPKIH | | | | | | | | |6401.10.00 | – Obutev s kovinsko kapico | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6401.9 | – Druga obutev: | | | | | | | | |6401.92.00 | – – ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6401.99 | – – druga: | | | | | | | | |6401.99.10 | – – – ki pokriva kolena | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6401.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.02 | DRUGA OBUTEV S PODPLATI IN ZGORNJIM DELOM IZ GUME ALI PLASTIČNE MASE | | | | | | | | |6402.1 | – Športna obutev: | | | | | | | | |6402.12.00 | – – smučarski čevlji, čevlji za tek na smučeh in čevlji za smučanje na deski – "snowboard" | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.20.00 | – Obutev z zgornjim delom iz trakov ali jermenov, spojenih s podplatom s čepi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.9 | – Druga obutev: | | | | | | | | |6402.91 | – – ki pokriva gležnje: | | | | | | | | |6402.91.10 | – – – obutev s kovinsko kapico | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.91.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.99 | – – drugo: | | | | | | | | |6402.99.10 | – – – obutev s kovinsko kapico | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.03 | OBUTEV S PODPLATI IZ GUME, PLASTIČNE MASE, USNJA ALI UMETNEGA USNJA IN Z ZGORNJIM DELOM IZ USNJA | | | | | | | | |6403.1 | – Športna obutev: | | | | | | | | |6403.12.00 | – – smučarski čevlji, čevlji za tek na smučeh in čevlji za smučanje na deski – "snowboard" | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.20.00 | – Obutev s podplati iz usnja in zgornjim delom iz usnjenih trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.40.00 | – Druga obutev s kovinsko kapico | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.5 | – Druga obutev z usnjenimi podplati: | | | | | | | | |6403.51.00 | – – ki pokriva gležnje: | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.59.00 | – – drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.9 | – Druga obutev: | | | | | | | | |6403.91 | – – ki pokriva gležnje: | | | | | | | | |6403.91.10 | – – – obutev, izdelana z lesenim jedrom v podplatu brez notranjega podplata ali kovinske kapice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.91.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.99 | – – drugo: | | | | | | | | |6403.99.10 | – – – obutev, izdelana z lesenim jedrom v podplatu brez notranjega podplata ali kovinske kapice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.99.90 | – – – drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.04 | OBUTEV S PODPLATI IZ GUME, PLASTIČNE MASE, IZ USNJA ALI UMETNEGA USNJA IN Z ZGORNJIM DELOM IZ TEKSTILNIH MATERIALOV | | | | | | | | |6404.1 | – Obutev s podplati iz gume ali plastične mase: | | | | | | | | |6404.11.00 | – Športna obutev; copate za tenis, košarko, gimnastiko in podobno | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6404.19 | – – drugo: | | | | | | | | |6404.19.10 | – – – galoše z zunanjim podplatom iz plastike | 20 | E | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |6404.19.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6404.20.00 | – Obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.05 | DRUGA OBUTEV | | | | | | | | |6405.10.00 | – Z zgornjim delom iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6405.20.00 | – Z zgornjim delom iz tekstilnih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6405.90.00 | – Drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.06 | DELI OBUTVE (VKLJUČNO ZGORNJI DELI, KI SO PRITRJENI NA PODPLAT ALI NE, RAZEN NA ZUNANJI PODPLAT); ZAMENLJIVI VLOŽKI, PETNE BLAZINICE IN PODOBNI IZDELKI; GAMAŠE, DOKOLENICE IN PODOBNI IZDELKI IN NJIHOVI DELI | | | | | | | | |6406.10 | – Zgornji deli in deli zgornjega dela, razen opetnikov in kapic: | | | | | | | | |6406.10.10 | – – kapice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6406.10.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6406.20.00 | – Podplati in pete, iz gume ali plastične mase | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6406.91 | – – iz lesa: | | | | | | | | |6406.91.10 | – – – podplati in pete | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.91.20 | – – – podpore za lok stopala iz brezovega lesa, oblikovane pod pritiskom in s toploto | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6406.91.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6406.99 | – – iz drugih materialov: | | | | | | | | |6406.99.10 | – – – Podplati in pete, razen iz gume, plastične mase ali lesa | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.99.20 | – – – zamenljivi vložki, petne blazinice in podobni izdelki | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.99.90 | – – – drugo | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6501.00.00 | TULCI, STOŽCI IN PODOBNI IZDELKI IZ KLOBUČEVINE, NEOBLIKOVANI IN BREZ OBODA; KROGI IN CILINDRI (VKLJUČNO Z REZANIMI CILINDRI) IZ KLOBUČEVINE | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6502.00.00 | TULCI, STOŽCI IN PODOBNI IZDELKI, PREPLETENI ALI IZDELANI S SESTAVLJANJEM TRAKOV IZ KATEREGA KOLI MATERIALA, NEOBLIKOVANI IN BREZ OBODA, NEPODLOŽENI IN NEOKRAŠENI | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6504.00.00 | KLOBUKI IN DRUGA POKRIVALA, PREPLETENI ALI IZDELANI S SESTAVLJANJEM TRAKOV IZ KATEREGA KOLI MATERIALA, VKLJUČNO TUDI PODLOŽENI ALI OKRAŠENI | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |65.05 | Klobuki in druga pokrivala, pleteni ali kvačkani ali izdelani iz čipke, klobučevine ali drugih tekstilnih metražnih materialov (razen iz trakov), vključno s podloženimi ali okrašenimi; mrežice za lase iz kakršnega koli materiala, vključno podložene ali okrašene | | | | | | | | |6505.10.00 | – Mrežice za lase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6505.90 | – Drugo: | | | | | | | | |6505.90.10 | – – klobuki iz klobučevine in druga pokrivala iz klobučevine, narejeni iz stožcev in podobnih izdelkov ali krogov iz tarifne številke 65.01, podloženi ali nepodloženi, obrobljeni ali neobrobljeni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6505.90.90 | – – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |65.06 | DRUGA POKRIVALA, VKLJUČNO PODLOŽENA ALI OKRAŠENA | | | | | | | | |6506.10 | – Zaščitna pokrivala: | | | | | | | | |6506.10.10 | – – iz plastičnih mas, ojačana ali ne s steklenimi vlakni ali drugimi materiali | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6506.91.00 | – – iz gume ali plastične mase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.99 | – – iz drugih materialov: | | | | | | | | |6506.99.10 | – – – iz krzna | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6507.00.00 | TRAKOVI ZA NOTRANJE OBROBLJANJE, PODLOGE, PREVLEKE, OSNOVE IN OGRODJA, ŠČITKI ZA OČI IN PODBRADNI JERMENI, ZA POKRIVALA | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |66.01 | DEŽNIKI IN SONČNIKI (VKLJUČNO PALICE-DEŽNIKI, VRTNI DEŽNIKI IN PODOBNI DEŽNIKI) | | | | | | | | |6601.10.00 | – Vrtni in podobni dežniki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6601.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6601.91.00 | – – ki imajo teleskopski ročaj | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6601.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6602.00.00 | SPREHAJALNE PALICE, PALICE-STOLČKI, BIČI, KOROBAČI IPD | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |66.03 | DELI, OKRASKI IN DODATKI ZA IZDELKE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 66.01 ALI 66.02 | | | | | | | | |6603.20.00 | – Ogrodja za dežnike, vključno montirana ogrodja na palicah | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6603.90.00 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6701.00.00 | KOŽE IN DRUGI DELI PTIC Z NJIHOVIM PERJEM ALI PUHOM, PERJE, DELI PERJA, PUH IN IZ NJIH NAREJENI IZDELKI (RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 05.05 IN OBDELANIH PERES IN PERESNIH TULCEV) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |67.02 | UMETNO CVETJE, LISTJE IN SADEŽI IN NJIHOVI DELI; IZDELKI, IZDELANI IZ UMETNEGA CVETJA, LISTJA ALI SADEŽEV | | | | | | | | |6702.10.00 | – Iz plastičnih mas | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6702.90.00 | – Iz drugih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |67.03 | ČLOVEŠKI LASJE, UREJENI, STANJŠANI, BELJENI ALI DRUGAČE OBDELANI; VOLNA, DLAKA ALI DRUGE TEKSTILNE SUROVINE, PRIPRAVLJENI ZA UPORABO PRI IZDELAVI LASULJ IN PODOBNIH IZDELKOV | | | | | | | | |6703.00.10 | – Umetni ali sintetični tekstilni materiali, pripravljeni za uporabo pri izdelavi las za lutke | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6703.00.90 | – Drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |67.04 | LASULJE, UMETNE BRADE, OBRVI, TREPALNICE, KITE IPD. IZ ČLOVEŠKIH LAS, ŽIVALSKE DLAKE ALI DRUGIH TEKSTILNIH SUROVIN; IZDELKI IZ ČLOVEŠKIH LAS, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |6704.1 | – Iz sintetičnih tekstilnih surovin: | | | | | | | | |6704.11.00 | – – dokončane lasulje | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6704.19.00 | – – drugo | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6704.20.00 | – Iz človeških las | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6704.90.00 | – Iz drugih materialov | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6801.00.00 | KOCKE ZA TLAKOVANJE, ROBNIKI IN TLAKOVCI IZ NARAVNEGA KAMNA (RAZEN IZ SKRILAVCEV) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.02 | OBDELAN KAMEN ZA SPOMENIKE ALI ZA GRADBENIŠTVO (RAZEN IZ SKRILAVCEV) IN IZDELKI IZ NJEGA, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 68.01; KOCKICE ZA MOZAIK IN PODOBNO IZ NARAVNEGA KAMNA (VKLJUČNO TUDI IZ SKRILAVCEV) NA PODLOGI ALI BREZ PODLOGE; UMETNO OBARVANA ZRNA, LUSKINE IN PRAH IZ NARAVNEGA KAMNA (VKLJUČNO IZ SKRILAVCEV) | | | | | | | | |6802.10.00 | – Ploščice, kocke in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik (vključno kvadratnih), se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm; umetno obarvane granule, luskine in prah | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.2 | – Drug kamen za spomenike ali za gradbeništvo in izdelki iz njega, grobo rezan ali razžagan, z ravno ali izravnano površino: | | | | | | | | |6802.21.00 | – – marmor, travertin in alabaster | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.23.00 | – – granit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.29 | – Drug kamen: | | | | | | | | |6802.29.10 | – – – drug apnenčev kamen | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.29.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6802.91.00 | – – marmor, travertin in alabaster | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.92.00 | – – drug apnenčev kamen | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.93.00 | – – granit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.99.00 | – – drug kamen | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6803.00.00 | OBDELAN SKRILAVEC IN IZDELKI IZ SKRILAVCA ALI AGLOMERIRANEGA SKRILAVCA | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.04 | MLINSKI KAMNI, BRUSI, BRUSILNE PLOŠČE IN PODOBNO BREZ OGRODJA, ZA MLETJE, BRUŠENJE, OSTRENJE, POLIRANJE, IZRAVNAVANJE ALI REZANJE, BRUSI ZA ROČNO OSTRENJE ALI POLIRANJE IN NJIHOVI DELI IZ NARAVNEGA KAMNA, IZ AGLOMERIRANEGA NARAVNEGA ALI UMETNEGA ABRAZIVNEGA MATERIALA ALI IZ KERAMIKE, Z DELI ALI BREZ DELOV IZ DRUGIH MATERIALOV | | | | | | | | |6804.10.00 | – Mlinski kamni in kamni za razvlaknjevanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.2 | – Drugi mlinski kamni, brusi, brusilni koluti in podobno: | | | | | | | | |6804.21.00 | – – iz aglomeriranega sintetičnega ali naravnega diamanta | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.22.00 | – – iz drugih aglomeriranih abrazivnih materialov ali iz keramike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.23.00 | – – iz naravnega kamna | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.30.00 | – Brusi za ročno ostrenje ali poliranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |68.05 | NARAVNI ALI UMETNI ABRAZIVNI MATERIALI V PRAHU ALI ZRNU, NA PODLAGI IZ TEKSTILA, PAPIRJA, KARTONA ALI DRUGIH MATERIALOV, VKLJUČNO TUDI RAZREZANE V DOLOČENE OBLIKE, PREŠITE ALI KAKO DRUGAČE SESTAVLJENE | | | | | | | | |6805.10.00 | – Samo na podlagi iz tkanega tekstila | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6805.20 | – Samo na podlagi iz papirja ali kartona: | | | | | | | | |6805.20.10 | – – brusni papir za les in vodoodporen brusni papir, razen diskov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6805.20.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6805.30.00 | – Na podlagi iz drugih materialov | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.06 | ŽLINDRINA VOLNA, KAMENA VOLNA IN PODOBNE MINERALNE VOLNE; LISTASTI VERMIKULIT, EKSPANDIRANE GLINE, PENASTA ŽLINDRA IN PODOBNI EKSPANDIRANI MINERALNI MATERIALI; MEŠANICE IN IZDELKI IZ MINERALNIH MATERIALOV ZA TOPLOTNO ALI ZVOČNO IZOLACIJO ALI ZA ABSORBCIJO ZVOKA, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 68.11, 68.12 ALI IZ POGLAVJA 69 | | | | | | | | |6806.10.00 | – Žlindrina volna, kamena volna in podobne mineralne volne (vključno tudi medsebojne mešanice), v razsutem stanju, listih, ploščah ali zvitkih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6806.20.00 | – Listasti vermikulit, ekspandirane gline, penasta žlindra in podobni ekspandirani mineralni materiali (vključno medsebojne mešanice) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6806.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |68.07 | IZDELKI IZ ASFALTA ALI IZ PODOBNIH MATERIALOV (NPR. IZ NAFTNEGA BITUMNA ALI IZ PREMOGOVE KATRANSKE SMOLE) | | | | | | | | |6807.10.00 | – V zvitkih | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6807.90.00 | – Drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6808.00.00 | PANELI, PLOŠČE, DESKE, PLOŠČICE, BLOKI IN PODOBNI IZDELKI IZ RASTLINSKIH VLAKEN, SLAME, IVERJA, ŽAGOVINE ALI DRUGIH LESNIH ODPADKOV, AGLOMERIRANI S CEMENTOM, MAVCEM ALI DRUGIMI MINERALNIMI VEZIVI | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.09 | IZDELKI IZ MAVCA ALI ZMESI NA OSNOVI MAVCA | | | | | | | | |6809.1 | – Table, listi, plošče, ploščice in podobni izdelki, neokrašeni: | | | | | | | | |6809.11.00 | – – prevlečeni ali ojačani samo s papirjem ali kartonom | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6809.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6809.90.00 | – Drugi izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.10 | IZDELKI IZ CEMENTA, BETONA ALI UMETNEGA KAMNA, ARMIRANI ALI NEARMIRANI | | | | | | | | |6810.1 | – Strešniki, plošče, zidaki in podobni izdelki: | | | | | | | | |6810.11.00 | – – gradbeni bloki in zidaki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6810.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6810.9 | – Drugi izdelki: | | | | | | | | |6810.91.00 | – – montažni gradbeni elementi za visoko ali nizko gradnjo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6810.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.11 | AZBESTNOCEMENTNI IZDELKI, IZDELKI IZ CEMENTA S CELULOZNIMI VLAKNI ALI PODOBNO | | | | | | | | |6811.40 | – Ki vsebujejo azbest | | | | | | | | |6811.40.10 | – – valovite plošče | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.40.20 | – – druge plošče, paneli, ploščice in podobni izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.40.30 | – – cevi in pribor za cevi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.40.90 | – – drugi izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.8 | – ki ne vsebujejo azbesta: | | | | | | | | |6811.81.00 | – – valovite plošče | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.82.00 | – – druge plošče, paneli, ploščice in podobni izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.83.00 | – – cevi in pribor za cevi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.89.00 | – – drugi izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.12 | PREDELANA AZBESTNA VLAKNA; MEŠANICE NA OSNOVI AZBESTA ALI NA OSNOVI AZBESTA IN MAGNEZIJEVEGA KARBONATA; IZDELKI IZ TEH MEŠANIC ALI IZ AZBESTA (NPR. PREJA, TKANINE, OBLAČILA, POKRIVALA, OBUTEV, TESNILA), OJAČENI ALI NEOJAČENI, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 68.11 ALI 68.13 | | | | | | | | |6812.80 | – Iz krokidolita | | | | | | | | |6812.80.10 | – – oblačila, oblačilni dodatki, obutev in pokrivala | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.80.20 | – – papir, karton in klobučevina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.30 | – – tesnila iz stisnjenih azbestnih vlaken v obliki plošč ali zvitkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.9 | – – drugo | | | | | | | | |6812.80.91 | – – – predelana krokidolitna vlakna; mešanice na osnovi krokidolita ali na osnovi krokidolita in magnezijevega karbonata | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.92 | – – – preja in niti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.93 | – – – kord in vrvice, pleteni ali nepleteni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.94 | – – – tkanine, pletene ali nepletene, kvačkane ali nekvačkane | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.80.99 | – – – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.9 | – Drugo: | | | | | | | | |6812.91.00 | – – oblačila, oblačilni dodatki, obutev in pokrivala | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.92.00 | – – papir, karton in klobučevina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.93.00 | – – tesnila iz stisnjenih azbestnih vlaken v obliki plošč ali zvitkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99 | – – Drugo: | | | | | | | | |6812.99.10 | – – – predelana azbestna vlakna; mešanice na osnovi azbesta ali na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99.20 | – – – preja in niti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99.30 | – – – kord in vrvice, pleteni ali nepleteni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99.40 | – – – tkanine, pletene ali nepletene, kvačkane ali nekvačkane | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.13 | FRIKCIJSKI MATERIAL IN IZDELKI IZ FRIKCIJSKEGA MATERIALA (NPR. PLOŠČE, ZVITKI, TRAKOVI, SEGMENTI, KOLUTI, TESNILA, OBLOGE), NEMONTIRANI, ZA ZAVORE, SKLOPKE ALI PODOBNO, NA OSNOVI AZBESTA, DRUGIH MINERALNIH MATERIALOV ALI CELULOZE, KOMBINIRANI ALI NE S TEKSTILOM ALI DRUGIMI MATERIALI | | | | | | | | |6813.20 | – Ki vsebujejo azbest: | | | | | | | | |6813.20.10 | – – zavorne obloge in ploščice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6813.20.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6813.8 | – ki ne vsebujejo azbesta: | | | | | | | | |6813.81.00 | – – zavorne obloge in ploščice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6813.89.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |68.14 | SLJUDA, OBDELANA IN IZDELKI IZ SLJUDE, VKLJUČNO Z AGLOMERIRANO ALI REKONSTRUIRANO SLJUDO, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE IZ PAPIRJA, KARTONA ALI DRUGIH MATERIALOV | | | | | | | | |6814.10.00 | – Plošče, listi in trakovi iz aglomerirane ali rekonstruirane sljude, na podlagi ali brez podlage | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6814.90.00 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.15 | Izdelki iz kamna ali drugih mineralnih materialov (vključno tudi karbonska vlakna, izdelki iz karbonskih vlaken in izdelki iz šote), ki niso navedeni ali vključeni drugje | | | | | | | | |6815.10.00 | – Izdelki iz grafita ali drugega ogljika, ki niso za elektrotehnične namene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6815.20.00 | – Izdelki iz šote | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6815.9 | – Drugi izdelki: | | | | | | | | |6815.91.00 | – – ki vsebujejo magnezit, dolomit ali kromit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6815.99.00 | – – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || I.IZDELKI IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE ALI IZ PODOBNIH SILIKATNIH ZEMLJIN TER OGNJEVARNI IZDELKI | | | | | | | | |6901.00.00 | OPEKA, BLOKI, PLOŠČICE IN DRUGI KERAMIČNI IZDELKI IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE (NPR. IZ KREMENČEVE SIGE, TRIPOLITA ALI DIATOMITA) ALI IZ PODOBNIH SILIKATNIH ZEMLJIN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |69.02 | OGNJEVARNA OPEKA, BLOKI, PLOŠČICE IN PODOBNI OGNJEVARNI KERAMIČNI IZDELKI ZA VGRADITEV, RAZEN TISTIH IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE ALI PODOBNIH SILIKATNIH ZEMLJIN | | | | | | | | |6902.10.00 | – Ki vsebujejo, posamično ali skupaj, več kot 50 mas. % elementov Mg (magnezija), Ca (kalcija) ali Cr (kroma), izraženih kot MgO (magnezijev oksid), CaO (kalcijev oksid) ali Cr2O3 (kromov oksid) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6902.20.00 | – Ki vsebujejo več kot 50 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3), silicijevega dioksida (SiO2) ali mešanice ali spojin teh izdelkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6902.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |69.03 | DRUGI OGNJEVARNI KERAMIČNI IZDELKI (NPR.: RETORTE, TALILNI LONCI, PONVE, BRIZGALNE ŠOBE-IZLIVALNIKI, ČEPI, PODLOGE, KADI, CEVI, OBLOGE IN PALICE), RAZEN IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE ALI IZ PODOBNE SILIKATNE ZEMLJINE | | | | | | | | |6903.10.00 | – Ki vsebujejo več kot 50 mas. % grafita ali drugih oblik ogljika ali iz mešanic teh izdelkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6903.20.00 | – Ki vsebujejo več kot 50 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3), silicijevega dioksida (SiO2) ali mešanice ali spojin teh izdelkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6903.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.DRUGI KERAMIČNI IZDELKI | | | | | | | | |69.04 | KERAMIČNE GRADBENE OPEKE, BLOKI ZA PODE, NOSILNI BLOKI IN PODOBNO | | | | | | | | |6904.10.00 | – Gradbena opeka | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6904.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.05 | STREŠNIKI, LONCI, POKROVI IN OBLOGE ZA DIMNIKE, ARHITEKTURNI OKRASKI IN PODOBNA GRADBENA KERAMIKA | | | | | | | | |6905.10.00 | – Strešniki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6905.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6906.00.00 | KERAMIČNE CEVI, ODVODI, ŽLEBOVI IN PRIBOR ZA CEVI | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.07 | NEGLAZIRANE KERAMIČNE PLOŠČICE ZA TLAKOVANJE IN OBLAGANJE; NEGLAZIRANE KERAMIČNE KOCKICE ZA MOZAIK IN PODOBNO, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE | | | | | | | | |6907.10.00 | – Ploščice, kockice in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik, pri katerih se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6907.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.08 | GLAZIRANE KERAMIČNE PLOŠČICE ZA TLAKOVANJE IN OBLAGANJE, GLAZIRANE KERAMIČNE KOCKICE IN PODOBNO, ZA MOZAIK, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE | | | | | | | | |6908.10.00 | – Ploščice, kockice in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik, pri katerih se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6908.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.09 | KERAMIČNI IZDELKI ZA LABORATORIJSKO, KEMIČNO ALI DRUGO TEHNIČNO RABO; KERAMIČNA KORITA IN PODOBNE POSODE, KI SE UPORABLJAJO V KMETIJSTVU; KERAMIČNI LONCI, KOZARCI ZA VLAGANJE IN PODOBNI IZDELKI, KI SE UPORABLJAJO ZA TRANSPORT ALI PAKIRANJE BLAGA | | | | | | | | |6909.1 | – Keramični izdelki za laboratorijsko, kemično in drugo tehnično rabo | | | | | | | | |6909.11.00 | – – Iz porcelana ali kitajskega porcelana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6909.12.00 | – – izdelki s trdoto 9 ali več po Mohsovi trdotni lestvici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6909.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6909.90.00 | – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |69.10 | KERAMIČNA POMIVALNA KORITA, UMIVALNIKI, STEBRI ZA UMIVALNIKE, KADI, BIDEJI, STRANIŠČNE ŠKOLJKE, IZPLAKOVALNI KOTLIČI, PISOARJI IN PODOBNI SANITARNI IZDELKI | | | | | | | | |6910.10.00 | – Iz porcelana ali kitajskega porcelana | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6910.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.11 | NAMIZNA POSODA, KUHINJSKA POSODA, DRUGI GOSPODINJSKI IN TOALETNI IZDELKI, IZ PORCELANA ALI KITAJSKEGA PORCELANA: | | | | | | | | |6911.10.00 | – Namizna in kuhinjska posoda | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6911.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.12 | KERAMIČNA NAMIZNA IN KUHINJSKA POSODA, DRUGI GOSPODINJSKI IN TOALETNI IZDELKI, RAZEN IZ PORCELANA | | | | | | | | |6912.00.10 | – Lončena namizna in kuhinjska posoda in pribor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6912.00.90 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.13 | KIPCI IN DRUGI OKRASNI IZDELKI IZ KERAMIKE | | | | | | | | |6913.10.00 | – Iz porcelana ali kitajskega porcelana | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6913.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.14 | DRUGI IZDELKI IZ KERAMIKE | | | | | | | | |6914.10.00 | – Iz porcelana ali kitajskega porcelana | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6914.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7001.00.00 | RAZBITO STEKLO IN DRUGI STEKLENI ODPADKI; STEKLO V MASI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.02 | STEKLO V OBLIKI KROGEL (RAZEN KROGLIC IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.18), PALIC ALI CEVI, NEOBDELANO | | | | | | | | |7002.10.00 | – Krogle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.20.00 | – Palice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.3 | – Cevi | | | | | | | | |7002.31.00 | – – iz taljenega kremena ali drugega taljenega silicijevega dioksida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.32.00 | – – iz drugega stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do 5 × 10–6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.03 | LITO ALI VALJANO STEKLO, V OBLIKI LISTOV, PLOŠČ ALI PROFILOV S PLASTJO ZA ABSORBCIJO, REFLEKSIJO ALI PROTI REFLEKSIJI ALI BREZ NJE, TODA DRUGAČE NEOBDELANO | | | | | | | | |7003.1 | – Nearmirani listi in plošče: | | | | | | | | |7003.12.00 | – – barvani v masi, neprozorni, plakirani ali s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7003.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7003.20.00 | – Plošče, ojačane z žico | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7003.30.00 | – Profili | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.04 | VLEČENO ALI PIHANO STEKLO, V OBLIKI LISTOV ALI PLOŠČ S PLASTJO ZA ABSORBCIJO, REFLEKSIJO ALI PROTI REFLEKSIJI ALI BREZ NJE, TODA DRUGAČE NEOBDELANO | | | | | | | | |7004.20.00 | – Barvano v masi, neprozorno, plakirano ali s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7004.90.00 | – Drugo steklo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.05 | FLOAT STEKLO IN POVRŠINSKO BRUŠENO ALI POLIRANO STEKLO, V OBLIKI LISTOV ALI PLOŠČ, S PLASTJO ZA ABSORBCIJO, REFLEKSIJO ALI PROTI REFLEKSIJI ALI BREZ NJE, TODA DRUGAČE NEOBDELANO | | | | | | | | |7005.10.00 | – Nearmirano steklo s plastjo za absorbcijo, refleksijo ali proti refleksiji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.2 | – Drugo nearmirano steklo: | | | | | | | | |7005.21.00 | – – barvano v masi, neprozorno, plakirano ali samo površinsko brušeno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.29 | – – drugo: | | | | | | | | |7005.29.10 | – – – float steklo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.29.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.30.00 | – Armirano steklo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7006.00.00 | STEKLO IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.03, 70.04 ALI 70.05, UPOGNJENO, Z OBDELANIMI ROBOVI, GRAVIRANO, LUKNJANO, EMAJLIRANO ALI DRUGAČE OBDELANO, NEUOKVIRJENO IN NE SPOJENO Z DRUGIMI MATERIALI | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |70.07 | VARNOSTNO STEKLO IZ KALJENEGA ALI PLASTNEGA STEKLA | | | | | | | | |7007.1 | – Kaljeno varnostno steklo: | | | | | | | | |7007.11 | – – velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila: | | | | | | | | |7007.11.10 | – – – ploščato | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.11.90 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.19.00 | – – drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7007.2 | – Plastno varnostno steklo | | | | | | | | |7007.21 | – – velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila: | | | | | | | | |7007.21.10 | – – – ploščato | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.21.90 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.29.00 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7008.00.00 | VEČPLASTNI PANELNI ELEMENTI ZA IZOLACIJO, IZ STEKLA | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |70.09 | STEKLENA OGLEDALA, Z OKVIROM ALI BREZ NJEGA, VKLJUČNO TUDI VZVRATNA OGLEDALA | | | | | | | | |7009.10.00 | – Vzvratna ogledala (ogledala za vozila) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7009.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7009.91.00 | – – brez okvirja | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7009.92.00 | – – v okvirju | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |70.10 | BALONI, STEKLENICE, KOZARCI, LONCI, FIOLE, AMPULE IN DRUGE POSODE IZ STEKLA, ZA TRANSPORT ALI PAKIRANJE BLAGA; STEKLENI KOZARCI ZA VLAGANJE, ČEPI, POKROVI IN DRUGA ZAPIRALA, IZ STEKLA | | | | | | | | |7010.10.00 | – Ampule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7010.20.00 | – Zamaški, pokrovi in druga zapirala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7010.90 | – Drugo: | | | | | | | | |7010.90.1 | – – S prostornino nad 1 liter: | | | | | | | | |7010.90.11 | – – – manj kot 4 litre | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.19 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7010.90.2 | – – s prostornino nad 0,33 litra do vključno 1 liter | | | | | | | | |7010.90.21 | – – – cevaste posode, jantarne barve, z odprtino do vključno 32 mm, za zdravila | 15 | H | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |7010.90.29 | – – – drugo | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.3 | – – s prostornino več kot 0,15 litra do vključno 0,33 litra | | | | | | | | |7010.90.31 | – – – s prostornino do 180 ml, z odprtino do vključno 15 mm, razen cevastih | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7010.90.32 | – – – cevaste posode, jantarne barve, z odprtino do vključno 32 mm, za zdravila | 15 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |7010.90.39 | – – – drugo | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.4 | – – s prostornino do vključno 0,15 litra: | | | | | | | | |7010.90.41 | – – – s prostornino več kot 12 ml, z odprtino do vključno 15 mm, razen cevastih | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7010.90.42 | – – – z odprtino 22 mm ali več | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.43 | – – – bučke iz borosilikatnega stekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7010.90.49 | – – – drugo | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |70.11 | STEKLENI PLAŠČI (VKLJUČNO BALONI IN CEV), ODPRTI, IN NJIHOVI STEKLENI DELI BREZ FITINGOV, ZA ELEKTRIČNE ŽARNICE, KATODNE CEVI IPD. | | | | | | | | |7011.10.00 | – Za električno razsvetljavo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7011.20.00 | – Za katodne cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7011.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.13 | STEKLENI IZDELKI, KI SE UPORABLJAJO PRI MIZI, V KUHINJI, V SANITARIJAH, V PISARNAH, IZDELKI ZA NOTRANJO DEKORACIJO IN PODOBNE NAMENE (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.10 ALI 70.18) | | | | | | | | |7013.10.00 | – Iz steklokeramike | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.2 | – Kelihi, razen iz steklokeramike: | | | | | | | | |7013.22.00 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.28.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.3 | – Drugi kozarci za pitje, razen iz steklokeramike: | | | | | | | | |7013.33.00 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.37.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.4 | – Stekleni izdelki, ki se uporabljajo pri mizi (razen kozarcev za pitje) ali za kuhinjske namene, razen steklokeramike | | | | | | | | |7013.41.00 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.42.00 | – – iz stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do 5 × 10–6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.49.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.9 | – Drugi predmeti: | | | | | | | | |7013.91.00 | – – iz svinčevega kristalnega stekla | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |70.14 | STEKLENI IZDELKI ZA SIGNALIZACIJO IN OPTIČNI DELI IZ STEKLA (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.15), OPTIČNO NEOBDELANI | | | | | | | | |7014.00.10 | – Stekleni izdelki za signalizacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7014.00.20 | – Optični elementi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.15 | STEKLA ZA URE IN PODOBNA STEKLA, STEKLA ZA NEKOREKTIVNA ALI KOREKTIVNA OČALA, IZKRIVLJENA, UPOGNJENA, VOTLA IN PODOBNO OBDELANA, OPTIČNO NEOBDELANA; VOTLA SFERNA STEKLA IN SEGMENTI ZA PROIZVODNJO TAKIH STEKEL | | | | | | | | |7015.10.00 | – Stekla za korektivna očala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7015.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.16 | TLAKOVCI, ZIDAKI, KOCKE, PLOŠČICE IN DRUGI IZDELKI IZ STISNJENEGA ALI LITEGA STEKLA, ARMIRANI ALI NEARMIRANI, KI SE UPORABLJAJO V GRADBENIŠTVU; STEKLENE KOCKE IN DRUGO DROBNO STEKLENO BLAGO, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE, ZA MOZAIKE ALI PODOBNE OKRASNE NAMENE; OKENSKA BARVNA STEKLA V OKVIRU IZ SVINCA ("VITRAŽNA", "KATEDRALNA", "UMETNIŠKA") IN PODOBNO; MULTICELULARNO ALI PENASTO STEKLO V OBLIKI BLOKOV, PANELOV, PLOŠČ ALI V PODOBNIH OBLIKAH | | | | | | | | |7016.10.00 | – Steklene kockice in drugo drobno stekleno blago, na podlagi ali brez podlage, za mozaike ali podobne dekorativne namene | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7016.90.00 | – Drugo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |70.17 | STEKLENI IZDELKI ZA LABORATORIJSKE, HIGIENSKE ALI FARMACEVTSKE NAMENE, GRADUIRANI ALI NEGRADUIRANI, UMERJENI ALI NEUMERJENI | | | | | | | | |7017.10.00 | – Iz taljenega kremena ali drugega taljenega silicijevega dioksida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7017.20.00 | – Iz drugega stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do 5 × 10–6 po Kelvinu pri temperaturi med 00 °C in 3000 °C | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7017.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.18 | STEKLENI BISERI, IMITACIJE BISEROV, IMITACIJE DRAGIH ALI POLDRAGIH KAMNOV IN PODOBNO DROBNO STEKLENO BLAGO TER PREDMETI IZ TEH IZDELKOV, RAZEN IMITACIJ NAKITA; STEKLENA OČESA, RAZEN PROTETIČNIH PREDMETOV; KIPCI IN DRUGI OKRASKI IZ STEKLA, IZDELANI NA PIHALNIKIH, RAZEN IMITACIJ NAKITA; STEKLENE KROGLICE S PREMEROM DO VKLJUČNO 1 MM | | | | | | | | |7018.10.00 | – Stekleni biseri, imitacije biserov, imitacije dragih in poldragih kamnov in podobno drobno stekleno blago | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7018.20.00 | – Steklene kroglice s premerom do vključno 1 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7018.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |70.19 | STEKLENA VLAKNA (VKLJUČNO S STEKLENO VOLNO) IN IZ NJIH NAREJENI IZDELKI (NPR. PREJA, TKANINE) | | | | | | | | |7019.1 | – Trakovi, roving in rezane niti: | | | | | | | | |7019.11.00 | – – rezane niti dolžine 50 mm ali manj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.12.00 | – – roving | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.3 | – Tančice (voal), koprene, rogoznice, žimnice, plošče in podobni netkani izdelki | | | | | | | | |7019.31.00 | – – rogoznice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.32.00 | – – tančice (voal) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.40.00 | – Tkanine, narejene iz rovinga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.5 | – Druge tkanine: | | | | | | | | |7019.51.00 | – – širine ne več kot 30 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.52.00 | – – širine več kot 30 cm, tkane v platnovi vezavi, ki tehtajo manj kot 250 g/m2, iz filamentov, ki na eno prejo merijo ne več kot 136 teksov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.20 | DRUGI STEKLENI IZDELKI | | | | | | | | |7020.00.10 | – Vložki za termovke ali za druge vakuumske posode | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7020.00.90 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || I.NARAVNI ALI KULTIVIRANI BISERI IN DRAGI ALI POLDRAGI KAMNI | | | | | | | | |71.01 | BISERI, NARAVNI ALI KULTIVIRANI, OBDELANI ALI NEOBDELANI, NESORTIRANI, SORTIRANI, TODA NENANIZANI, NEMONTIRANI ALI NEVDELANI; NARAVNI ALI KULTIVIRANI BISERI, ZAČASNO NANIZANI ZARADI LAŽJEGA TRANSPORTA | | | | | | | | |7101.10.00 | – Naravni biseri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7101.2 | – Kultivirani biseri: | | | | | | | | |7101.21.00 | – – neobdelani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7101.22.00 | – – obdelani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.02 | DIAMANTI, NEOBDELANI ALI OBDELANI, TODA NEMONTIRANI IN NEVDELANI | | | | | | | | |7102.10.00 | – Nesortirani | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7102.2 | – Industrijski: | | | | | | | | |7102.21.00 | – – neobdelani ali samo razžagani, razklani ali tesani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7102.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7102.3 | – Neindustrijski: | | | | | | | | |7102.31.00 | – – neobdelani ali samo razžagani, razklani ali tesani | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7102.39.00 | – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |71.03 | DRAGI KAMNI (RAZEN DIAMANTOV) IN POLDRAGI KAMNI, NEOBDELANI ALI OBDELANI, NESORTIRANI ALI SORTIRANI, TODA NENANIZANI, NEMONTIRANI ALI NEVDELANI; NESORTIRANI DRAGI KAMNI (RAZEN DIAMANTOV) IN POLDRAGI KAMNI, ZAČASNO NANIZANI ZARADI LAŽJEGA TRANSPORTA | | | | | | | | |7103.10.00 | – Neobdelani ali samo razžagani ali grobo oblikovani | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7103.9 | – Drugače obdelani: | | | | | | | | |7103.91.00 | – – rubini, safirji in smaragdi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7103.99.00 | – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |71.04 | SINTETIČNI ALI REKONSTRUIRANI DRAGI ALI POLDRAGI KAMNI, OBDELANI ALI NEOBDELANI, NESORTIRANI ALI SORTIRANI, TODA NENANIZANI, NEMONTIRANI, NEVDELANI; NESORTIRANI SINTETIČNI ALI REKONSTRUIRANI DRAGI ALI POLDRAGI KAMNI, ZAČASNO NANIZANI ZARADI LAŽJEGA TRANSPORTA | | | | | | | | |7104.10.00 | – Piezoelektrični kremen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7104.20.00 | – Drugi neobdelani ali samo razžagani ali grobo oblikovani | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7104.90.00 | – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.05 | PRAH IZ NARAVNIH ALI SINTETIČNIH DRAGIH ALI POLDRAGIH KAMNOV | | | | | | | | |7105.10.00 | – Diamantni | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7105.90.00 | – Drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | || II.PLEMENITE KOVINE IN KOVINE, PLATIRANE S PLEMENITO KOVINO | | | | | | | | |71.06 | SREBRO (VKLJUČNO SREBRO, PREVLEČENO Z ZLATOM ALI PLATINO), NEOBDELANO ALI V OBLIKI POLIZDELKOV ALI PRAHU | | | | | | | | |7106.10.00 | – Prah | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7106.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7106.91.00 | – – neobdelano | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7106.92 | – – polizdelki: | | | | | | | | |7106.92.10 | – – – žica, drogi in palice s sredstvi ali dodatki za luženje (srebrov lot) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7106.92.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7107.00.00 | NAVADNE KOVINE, PLATIRANE S SLOJEM SREBRA, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, KOT POLIZDELKI | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.08 | ZLATO (VKLJUČNO ZLATO, PREVLEČENO S PLATINO), NEOBDELANO ALI V OBLIKI POLIZDELKOV ALI PRAHU | | | | | | | | |7108.1 | – Nemonetarno: | | | | | | | | |7108.11.00 | – – prah | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7108.12.00 | – – neobdelano | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7108.13.00 | – – drugi polizdelki | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7108.20.00 | – Monetarno | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7109.00.00 | NAVADNE KOVINE ALI SREBRO, PLATIRANI S SLOJEM ZLATA, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, KOT POLIZDELKI | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.10 | PLATINA, NEOBDELANA, POLIZDELKI ALI V PRAHU | | | | | | | | |7110.1 | – Platina: | | | | | | | | |7110.11.00 | – – neobdelana ali v prahu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.19.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.2 | – Paladij: | | | | | | | | |7110.21.00 | – – neobdelan ali v prahu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.29.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.3 | – Rodij: | | | | | | | | |7110.31.00 | – – neobdelan ali v prahu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.39.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.4 | – Iridij, osmij in rutenij: | | | | | | | | |7110.41.00 | – – neobdelani ali v prahu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7111.00.00 | NAVADNE KOVINE ALI SREBRO ALI ZLATO, PLATIRANI S SLOJEM ZLATA, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, KOT POLIZDELKI | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.12 | ODPADKI IN OSTANKI PLEMENITIH KOVIN ALI KOVIN, PLATIRANIH S SLOJEM PLEMENITE KOVINE; DRUGI OSTANKI IN ODPADKI, KI VSEBUJEJO PLEMENITE KOVINE ALI NJIHOVE SPOJINE, VRST, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM ZA PONOVNO PRIDOBIVANJE PLEMENITIH KOVIN | | | | | | | | |7112.30.00 | – Pepel, ki vsebuje plemenite kovine ali spojine plemenitih kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7112.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7112.91.00 | – – iz zlata, tudi iz kovin, platiranih s slojem zlata, toda brez odpadkov, ki vsebujejo druge plemenite kovine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7112.92.00 | – – iz platine, tudi iz kovin, platiranih s slojem platine, toda brez odpadkov, ki vsebujejo druge plemenite kovine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7112.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || III.NAKIT, ZLATARSKI, SREBRARSKI IN DRUGI IZDELKI | | | | | | | | |71.13 | NAKIT IN DELI NAKITA, IZ PLEMENITIH KOVIN ALI KOVIN, PLATIRANIH S SLOJEM PLEMENITE KOVINE | | | | | | | | |7113.1 | – Iz plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine: | | | | | | | | |7113.11.00 | – – iz srebra, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7113.19.00 | – – iz drugih plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7113.20.00 | – Iz navadnih kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.14 | ZLATARSKI ALI SREBRARSKI PREDMETI IN NJIHOVI DELI, IZ PLEMENITIH KOVIN ALI KOVIN, PLATIRANIH S SLOJEM PLEMENITE KOVINE | | | | | | | | |7114.1 | – Iz plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine: | | | | | | | | |7114.11.00 | – – iz srebra, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7114.19.00 | – – iz drugih plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7114.20.00 | – Iz navadnih kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.15 | DRUGI PREDMETI IZ PLEMENITIH KOVIN ALI IZ KOVIN, PLATIRANIH S SLOJEM PLEMENITE KOVINE | | | | | | | | |7115.10.00 | – Katalizatorji v obliki žične tkanine, rešetke ali mreže iz platine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7115.90.00 | – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.16 | PREDMETI IZ NARAVNIH ALI KULTIVIRANIH BISEROV, DRAGIH ALI POLDRAGIH KAMNOV (NARAVNIH, SINTETIČNIH ALI REKONSTRUIRANIH) | | | | | | | | |7116.10.00 | – Iz naravnih ali kultiviranih biserov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7116.20.00 | – Iz dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.17 | IMITACIJE NAKITA | | | | | | | | |7117.1 | – Iz navadnih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečene s plemenitimi kovinami: | | | | | | | | |7117.11.00 | – – manšetni gumbi in podobni gumbi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7117.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7117.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.18 | KOVANCI | | | | | | | | |7118.10.00 | – Kovanci (razen zlatnikov), ki niso zakonito plačilno sredstvo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7118.90.00 | – Drugi | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | || I.IZDELKI V PRIMARNIH OBLIKAH; V GRANULAH ALI PRAHU | | | | | | | | |72.01 | GRODELJ IN ZRCALOVINA, V ŠTRUCAH, BLOKIH IN DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH | | | | | | | | |7201.10.00 | – Nelegirani grodelj, ki vsebuje do 0,5 mas. % fosforja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7201.20.00 | – Nelegirani grodelj, ki vsebuje več kot 0,5 mas. % fosforja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7201.50.00 | – Legirani grodelj; zrcalovina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.02 | FERO-ZLITINE | | | | | | | | |7202.1 | – Fero-mangan: | | | | | | | | |7202.11.00 | – – ki vsebuje več kot 2 mas. % ogljika | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.2 | – Fero-silicij | | | | | | | | |7202.21.00 | – – ki vsebuje več kot 55 mas. % silicija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.30.00 | – Fero-silicij-mangan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.4 | – Fero-krom: | | | | | | | | |7202.41.00 | – – ki vsebuje več kot 4 mas. % ogljika | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.50.00 | – Fero-silicij-krom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.60.00 | – Fero-nikelj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.70.00 | – Fero-molibden | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.80.00 | – Fero-volfram in fero-silicij-volfram | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7202.91.00 | – – fero-titan in fero-silicij-titan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.92.00 | – – fero-vanadij | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.93.00 | – – fero-niobij | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.03 | ŽELEZO, DOBLJENO Z DIREKTNO REDUKCIJO ŽELEZOVE RUDE, IN GOBASTI IZDELKI IZ ŽELEZA, V KOSIH, PELETIH IN PODOBNIH OBLIKAH; ŽELEZO MINIMALNE ČISTOČE 99,94 MAS. %, V KOSIH, PELETIH ALI PODOBNIH OBLIKAH | | | | | | | | |7203.10.00 | – Železo, dobljeno z direktno redukcijo železove rude | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7203.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.04 | ODPADKI IN OSTANKI ŽELEZA ALI LITEGA ŽELEZA, ŽELEZO ALI JEKLO, ODPADNI INGOTI IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7204.10.00 | – Odpadki in ostanki litega železa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.2 | – Odpadki in ostanki legiranega jekla: | | | | | | | | |7204.21.00 | – – iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.30.00 | – Odpadki in ostanki pokositrenega železa ali jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.4 | – Drugi odpadki in ostanki: | | | | | | | | |7204.41.00 | – – ostružki, odrezki, okruški, odpadki nastali pri mletju, pri žaganju ali piljenju, pri lupljenju ali striženju in pri stiskanju, v paketih ali ne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.49.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.50.00 | – Odpadni ingoti za pretaljevanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.05 | GRANULE IN PRAH IZ GRODLJA, ZRCALOVINE, ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7205.10.00 | – Granule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7205.2 | – Prah: | | | | | | | | |7205.21.00 | – – iz legiranega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7205.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.ŽELEZO IN NELEGIRANO JEKLO | | | | | | | | |72.06 | ŽELEZO IN NELEGIRANO JEKLO, V INGOTIH ALI DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH (RAZEN ŽELEZA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 72.03) | | | | | | | | |7206.10.00 | – Ingoti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7206.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.07 | POLIZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | | | | | |7207.1 | – ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika: | | | | | | | | |7207.11.00 | – – s pravokotnim (vključno s kvadratnim) prečnim prerezom širine, ki je manjša od dvojne debeline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7207.12.00 | – – drugi, s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7207.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7207.20.00 | – Ki vsebujejo 0,25 mas. % ali več ogljika | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.08 | PLOŠČATI VROČE VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE 600 MM ALI VEČ, NEPLATIRANI, NEPREVLEČENI IN NEPREKRITI | | | | | | | | |7208.10.00 | – V kolobarjih, vroče valjani, brez nadaljnje obdelave, z reliefnimi vzorci | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.2 | – Drugi, v kolobarjih, vroče valjani brez nadaljnje obdelave, luženi (dekapirani): | | | | | | | | |7208.25.00 | – – debeline 4,75 mm ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.26.00 | – – debeline 3 mm in več, toda ne več kot 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.27.00 | – – debeline manj kot 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.3 | – Drugi, v kolobarjih, vroče valjani brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7208.36.00 | – – debeline več kot 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.37.00 | – – debeline 4,75 mm in več, toda ne več kot 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.38.00 | – – debeline 3 mm in več, toda ne več kot 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.39.00 | – – debeline manj kot 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.40.00 | – Ne v kolobarjih, vroče valjani brez nadaljnje obdelave, z reliefnimi vzorci | 10 | E | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.5 | – Drugi, ne v kolobarjih, vroče valjani, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7208.51.00 | – – debeline več kot 10 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.52.00 | – – debeline 4,75 mm ali več, vendar ne več kot 10 mm | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7208.53.00 | – – debeline 3 mm ali več, vendar ne več kot 4,75 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.54 | – – debeline manj kot 3 mm | | | | | | | | |7208.54.10 | – – – širine ne več kot 990 mm, z vsebnostjo 0,42 mas. % ali več ogljika in 0,60 mas. % ali več mangana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.54.90 | – – – drugo | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.90.00 | – Drugo | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |72.09 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE 600 MM ALI VEČ, HLADNO VALJANI (HLADNO DEFORMIRANI), NEPLATIRANI, NEPREVLEČENI IN NEPREKRITI | | | | | | | | |7209.1 | – V kolobarjih, hladno valjani, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7209.15.00 | – – debeline 3 mm ali več | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.16.00 | – – debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.17.00 | – – debeline 0,5 mm in več, toda ne več kot 1 mm | 10 | H | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.18.00 | – – debeline manj kot 0,5 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.2 | – Ne v kolobarjih, hladno valjani, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7209.25.00 | – – debeline 3 mm ali več | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.26.00 | – – debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.27.00 | – – debeline 0,5 mm in več, toda ne več kot 1 mm | 10 | H | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.28.00 | – – debeline manj kot 0,5 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.90.00 | – Drugo | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |72.10 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE 600 MM ALI VEČ, PLATIRANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI | | | | | | | | |7210.1 | – Platirani ali prevlečeni s kositrom: | | | | | | | | |7210.11.00 | – – debeline 0,5 mm ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.12.00 | – – debeline manj kot 0,5 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.20.00 | – Platirani ali prevlečeni s svincem, vključno tudi prevlečene z zlitino svinca in kositra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.30.00 | – Elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.4 | – Drugače platirani ali prevlečeni s cinkom: | | | | | | | | |7210.41 | – – valoviti: | | | | | | | | |7210.41.10 | – – – debeline 0,16 mm ali več, toda ne več kot 2 mm | 15 | H | 15 | 0 | 15 | 15 | 15 | |7210.41.90 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7210.49 | – – drugo: | | | | | | | | |7210.49.10 | – – – debeline 0,16 mm ali več, toda ne več kot 2 mm | 15 | H | 15 | 0 | 15 | 15 | 15 | |7210.49.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.50.00 | – platirani ali prevlečeni s kromovimi oksidi ali s kromom in kromovimi oksidi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.6 | – platirani ali prevlečeni z aluminijem: | | | | | | | | |7210.61 | – – platirani ali prevlečeni z zlitinami iz aluminija in cinka: | | | | | | | | |7210.61.10 | – – – debeline 0,16 mm ali več, toda ne več kot 2 mm | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.61.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.69 | – – drugo: | | | | | | | | |7210.69.10 | – – – debeline 0,16 mm ali več, toda ne več kot 2 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.69.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.70 | – pobarvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso: | | | | | | | | |7210.70.10 | – – emajlirani, debeline 0,16 mm ali več, toda ne več kot 1,55 mm | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.70.20 | – – lakirani z epoksi fenolnimi smolami, gladki | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.70.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.11 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE MANJ KOT 600 MM, NEPLATIRANI, NEPREVLEČENI IN NEPREKRITI | | | | | | | | |7211.1 | – Vroče valjani, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7211.13.00 | – – valjani s štirih strani ali v zaprtem kalibru, širine več kot 150 mm in debeline ne manj kot 4 mm, ne v kolobarju in brez reliefnih vzorcev (gladki) | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.14 | – – drugi, debeline 4,75 mm in več | | | | | | | | |7211.14.10 | – – – ki vsebujejo 0,42 mas. % ali več ogljika in 0,60 mas. % ali več mangana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7211.14.90 | – – – drugo | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.19 | – – drugo: | | | | | | | | |7211.19.10 | – – – v kolobarjih, z vsebnostjo 0,42 mas. % ali več ogljika in 0,60 mas. % ali več mangana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7211.19.90 | – – – drugo | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.2 | – Hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | | | | | | | | |7211.23.00 | – – z vsebnostjo manj kot 0,25 mas. % ogljika | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7211.90.00 | – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.12 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIROKI MANJ KOT 600 MM, PLATIRANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI | | | | | | | | |7212.10.00 | – Platirani ali prevlečeni s kositrom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.20.00 | – Elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.30 | – Drugače platirani ali prevlečeni s cinkom: | | | | | | | | |7212.30.10 | – – debeline 0,16 mm ali več, toda ne več kot 1,55 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7212.30.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.40 | – pobarvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso: | | | | | | | | |7212.40.10 | – – debeline 0,16 mm ali več, toda ne več kot 1,55 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7212.40.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.50.00 | – Platirani ali prevlečeni na drug način | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.60.00 | – Platirani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.13 | ŽIČNIŠKE PALICE IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | | | | | |7213.10.00 | – Z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7213.20.00 | – Druge, iz avtomatnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7213.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7213.91 | – – s krožnim prečnim prerezom premera manj kot 14 mm: | | | | | | | | |7213.91.10 | – – – z vsebnostjo 0,6 mas. % ali več ogljika | 10 | G | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |7213.91.20 | – – – z vsebnostjo manj kot 0,6 mas. % ogljika | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7213.99 | – – Drugo: | | | | | | | | |7213.99.10 | – – – z vsebnostjo 0,6 mas. % ali več ogljika | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7213.99.20 | – – – z vsebnostjo manj kot 0,6 mas. % ogljika | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.14 | DRUGE PALICE IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, KOVANE, VROČE VALJANE, VROČE VLEČENE ALI VROČE IZTISKANE, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, VKLJUČNO S TISTIMI, KI SO SPIRALNO ZVITE PO VALJANJU | | | | | | | | |7214.10.00 | – Kovane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7214.20.00 | – Z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem ali spiralno zvite po valjanju | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.30.00 | – Druge, iz avtomatnega jekla | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7214.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7214.91 | – – s pravokotnim (razen s kvadratnim) prečnim prerezom: | | | | | | | | |7214.91.10 | – – – z vsebostjo 0.6 mas. % ali več ogljika in z največjim prečnim premerom več kot 13 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.91.90 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7214.99 | – – drugo: | | | | | | | | |7214.99.10 | – – – s pravokotnim prečnim prerezom, katerega največji prečni prerez presega 13 mm, z vsebnostjo 0,60 mas. % ali več ogljika | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.99.20 | – – – s prečnim prerezom, ki ni pravokoten ali kvadraten, z največjim prečnim prerezom 5,5 mm ali več, vendar ne več kot 45 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.99.90 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | Glej odstavek 1 splošnih opomb k seznamu republik SA |72.15 | DRUGE PALICE IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | | | | | |7215.10.00 | – Iz avtomatnega jekla, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7215.50.00 | – Druge, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7215.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.16 | PROFILI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | | | | | |7216.10 | – U, I ali H profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine manj kot 80 mm | | | | | | | | |7216.10.10 | – – U profili debeline 1,8 mm, vendar največ 6,4 mm, in višine več kot 12 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.10.9 | – – drugo: | | | | | | | | |7216.10.91 | – – – I profili z višino do vključno 50 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.10.92 | – – – H profili z višino do vključno 50 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.10.99 | – – – Drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.2 | – L ali T profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine manj kot 80 mm: | | | | | | | | |7216.21 | – – L profili: | | | | | | | | |7216.21.10 | – – debeline 1,8 mm ali več, vendar ne več kot 6,4 mm, in višine več kot 12 mm | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.21.90 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.22 | – – T profili: | | | | | | | | |7216.22.10 | – – – višine do vključno 50 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.22.90 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.3 | – U, I ali H profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine 80 mm in več: | | | | | | | | |7216.31 | – – U profili: | | | | | | | | |7216.31.10 | – – – debeline 1,8 mm ali več, toda ne več kot 6,4 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.31.90 | – – – drugo | 5 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.32.00 | – – I profili | 5 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.33.00 | – – H profili | 5 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.40.00 | – L ali T profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine 80 mm in več | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.50.00 | – Drugi profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave | 10 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.6 | – Profili, hladno oblikovani ali hladno dodelani, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7216.61.00 | – – izdelani iz ploščato valjanih izdelkov | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.69.00 | – – drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7216.91.00 | – – hladno oblikovani ali hladno dodelani iz plosko valjanih izdelkov | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.99.00 | – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |72.17 | ŽICA IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | | | | | |7217.10 | – Neplatirana ali neprevlečena, polirana ali nepolirana: | | | | | | | | |7217.10.10 | – – z vsebnostjo manj kot 0,25 mas. % ogljika | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7217.10.20 | – – z vsebnostjo 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | 10 | E | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7217.10.3 | – – z vsebnostjo 0,6 mas. % ali več ogljika: | | | | | | | | |7217.10.31 | – – – prednapeta | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7217.10.39 | – – – drugo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7217.20 | – Platirana ali prevlečena a cinkom | | | | | | | | |7217.20.1 | – – ki vsebuje manj kot 0,25 mas. % ogljika: | | | | | | | | |7217.20.11 | – – – platirana ali prevlečena s cinkom, s krožnim prečnim prerezom premera 0,22 mm ali več, vendar ne več kot 0,24 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7217.20.19 | – – – drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7217.20.20 | – – z vsebnostjo 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 0 | |7217.20.3 | – – z vsebnostjo 0,6 mas. % ali več ogljika: | | | | | | | | |7217.20.31 | – – – s krožnim prečnim prerezom in s premerom 0,8 mm ali več, vendar ne več kot 5,15 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7217.20.32 | – – – s pravokotnim (razen s kvadratnim) prečnim prerezom, debeline 0,35 mm ali več, vendar ne več kot 0,7 mm, in širine 0,5 mm ali več, vendar ne več kot 3 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7217.20.39 | – – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.30 | – Platirana ali prevlečena z drugimi navadnimi kovinami: | | | | | | | | |7217.30.10 | – – z vsebnostjo manj kot 0,25 mas. % ogljika | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.30.20 | – – z vsebnostjo 0,25 mas. % ali več, vendar manj kot 0,6 mas. % ogljika | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.30.3 | – – – z vsebnostjo 0,6 mas. % ali več ogljika: | | | | | | | | |7217.30.31 | – – – prevlečeni ali platirani z bakrom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7217.30.39 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.90.00 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | || III.NERJAVNO JEKLO | | | | | | | | |72.18 | NERJAVNO JEKLO V INGOTIH ALI DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH; POLIZDELKI IZ NERJAVNEGA JEKLA | | | | | | | | |7218.10.00 | – Ingoti in druge primarne oblike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7218.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7218.91.00 | – – s pravokotnim prečnim prerezom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7218.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.19 | PLOŠČATO VALJANI IZDELKI IZ NERJAVNEGA JEKLA, ŠIRINE 600 MM IN VEČ | | | | | | | | |7219.1 | – Vroče valjani, v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7219.11.00 | – – debeline več kot 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.12.00 | – – debeline 4,75 mm ali več, vendar ne več kot 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.13.00 | – – debeline 3 mm ali več, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.14.00 | – – debeline manj kot 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.2 | – Vroče valjani, ne v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7219.21.00 | – – debeline več kot 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.22.00 | – – debeline 4,75 mm ali več, vendar ne več kot 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.23.00 | – – debeline 3 mm ali več, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.24.00 | – – debeline manj kot 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.3 | – Hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | | | | | | | | |7219.31.00 | – – debeline 4,75 mm ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.32.00 | – – debeline 3 mm ali več, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.33.00 | – – debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.34.00 | – – debeline 0,5 mm ali več, toda ne več kot 1 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.35.00 | – – debeline manj kot 0,5 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.20 | PLOŠČATO VALJANI IZDELKI IZ NERJAVNEGA JEKLA, ŠIRINE MANJ KO 600 MM | | | | | | | | |7220.1 | – Vroče valjani, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7220.11.00 | – – debeline 4,75 mm ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7220.12.00 | – – debeline manj kot 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7220.20.00 | – Hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7220.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7221.00.00 | ŽIČNIŠKE PALICE NERJAVNEGA JEKLA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.22 | PALICE, KOTNI PROFILI IN DRUGI PROFILI IZ NERJAVNEGA JEKLA | | | | | | | | |7222.1 | – Palice, vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave: | | | | | | | | |7222.11.00 | – – okroglega prečnega prereza | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.20.00 | – Palice, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.30.00 | – Druge palice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.40.00 | – Profili | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7223.00.00 | ŽICA IZ NERJAVNEGA JEKLA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IV.DRUGA LEGIRANA JEKLA; VOTLE PALICE ZA SVEDRE, IZ LEGIRANEGA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | | | | | |72.24 | DRUGA LEGIRANA JEKLA V INGOTIH ALI DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH; POLIZDELKI IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL | | | | | | | | |7224.10.00 | – Ingoti in druge primarne oblike: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7224.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.25 | PLOŠČATO VALJANI IZDELKI IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL, ŠIRINE 600 MM IN VEČ | | | | | | | | |7225.1 | – Iz silicijevega jekla za elektropločevine: | | | | | | | | |7225.11.00 | – – zrnato usmerjeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.30.00 | – Drugi, vroče valjani, v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.40.00 | – Drugi, vroče valjani, ne v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.50.00 | – Drugi, hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.9 | – Drugi: | | | | | | | | |7225.91.00 | – – elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.92.00 | – – drugače platirani ali prevlečeni s cinkom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.26 | PLOŠČATO VALJANI IZDELKI IZ DRUGEGA LEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE MANJ KOT 600 MM | | | | | | | | |7226.1 | – Iz silicijevega jekla za elektropločevine: | | | | | | | | |7226.11.00 | – – zrnato usmerjeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.20.00 | – Iz hitroreznega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7226.91.00 | – – vroče valjani, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.92.00 | – – Hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.99 | – – Drugo: | | | | | | | | |7226.99.10 | – – – platirani ali prevlečeni s cinkom, razen elektrolitsko platiranih ali prevlečenih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.99.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.27 | PALICE IZ DRUGEGA LERIGANEGA JEKLA | | | | | | | | |7227.10.00 | – Iz hitroreznega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7227.20.00 | – Iz silicij-manganovega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7227.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.28 | PALICE, KOTNI PROFILI IN DRUGI PROFILI IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL; VOTLE PALICE ZA SVEDRE, IZ LEGIRANIH ALI NELEGIRANIH JEKEL | | | | | | | | |7228.10.00 | – Palice iz hitroreznega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.20.00 | – Palice iz silicij-manganovega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.30.00 | – Druge palice, vroče valjane, vroče vlečene ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.40.00 | – Druge palice, kovane, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.50.00 | – Palice, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.60.00 | – Druge palice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.70.00 | – Profili | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.80.00 | – Votle palice za svedre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.29 | ŽICA IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL | | | | | | | | |7229.20.00 | – Iz silicij-manganovega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7229.90 | – Drugo: | | | | | | | | |7229.90.10 | – – iz hitroreznega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7229.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.01 | PILOTI IZ ŽELEZA ALI JEKLA, VKLJUČNO VRTANI, PREBITI ALI IZDELANI IZ SESTAVLJENIH ELEMENTOV; ZVARJENI PROFILI IN KOTNIKI IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7301.10.00 | – Piloti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7301.20.00 | – Profili | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.02 | DELI ZA ŽELEZNIŠKE IN TRAMVAJSKE TIRE, IZ ŽELEZA ALI JEKLA, KOT SLEDI: TIRNICE, VODILA IN ZOBATE TIRNICE, KRETNIŠKI JEZIČKI, KRIŽIŠČA, SPOJNE PALICE IN DRUGI DELI KRETNIC, PRAGOVI, TIRNE VEZICE, TIRNA LEŽIŠČA, KLINI ZA TIRNA LEŽIŠČA, PODLOŽNE PLOŠČE, PRIČVRŠČEVALNE PLOŠČICE, DISTANČNE PALICE, DRUGI DELI, POSEBEJ KONSTRUIRANI ZA POSTAVLJANJE, SPAJANJE IN PRITRJEVANJE TIRNIC | | | | | | | | |7302.10.00 | – Tirnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7302.30.00 | – Kretniški jezički, križišča, spojne palice in drugi deli kretnic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7302.40.00 | – Tirne vezice in podložne plošče | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7302.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7303.00.00 | CEVI IN VOTLI PROFILI IZ LITEGA ŽELEZA | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.04 | CEVI IN VOTLI PROFILI, BREZŠIVNI, IZ ŽELEZA (RAZEN LITEGA ŽELEZA) ALI JEKLA | | | | | | | | |7304.1 | – Cevi za naftovode ali plinovode: | | | | | | | | |7304.11.00 | – – iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.2 | – Zaščitne cevi ("casing"), proizvodne cevi ("tubing") in vrtalne cevi, ki se uporabljajo pri vrtanju za pridobivanje nafte ali plina: | | | | | | | | |7304.22.00 | – – vrtalne cevi iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.23.00 | – – druge vrtalne cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.24.00 | – – druge, iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.3 | – Drugi, s krožnim prečnim prerezom, iz železa in nelegiranega jekla | | | | | | | | |7304.31.00 | – – hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.4 | – Drugi, s krožnim prečnim prerezom, iz nerjavnega jekla: | | | | | | | | |7304.41.00 | – – hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.5 | – Drugi, s krožnim prečnim prerezom, iz drugega legiranega jekla: | | | | | | | | |7304.51.00 | – – hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.59.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.05 | DRUGE CEVI (NPR. VARJENE, KOVIČENE ALI ZAPRTE NA PODOBEN NAČIN), S KROŽNIM PREČNIM PREREZOM, KATEREGA ZUNANJI PREMER PRESEGA 406,4 MM, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7305.1 | – Cevi za naftovode ali plinovode: | | | | | | | | |7305.11.00 | – – vzdolžno varjene, električno obločno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.12.00 | – – druge, vzdolžno varjene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.20.00 | – Zaščitne cevi ("casing"), ki se uporabljajo pri vrtanju za pridobivanje nafte ali plina | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.3 | – Druge, varjene: | | | | | | | | |7305.31.00 | – – vzdolžno varjene | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7305.39.00 | – – druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7305.90.00 | – Druge | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.06 | DRUGE CEVI IN VOTLI PROFILI (NPR. Z ODPRTIMI SPOJI, VARJENI, KOVIČENI ALI ZAPRTI NA PODOBEN NAČIN), IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7306.1 | – Cevi za naftovode ali plinovode: | | | | | | | | |7306.11.00 | – – varjene, iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.2 | – Zaščitne cevi ("casing") in proizvodne cevi ("tubing"), ki se uporabljajo pri vrtanju za pridobivanje nafte ali plina: | | | | | | | | |7306.21.00 | – – varjene, iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.30 | – Drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz železa ali nelegiranega jekla: | | | | | | | | |7306.30.10 | – – cevi z zunanjim premerom 12 mm ali več, vendar ne več kot 115 mm, z debelino sten 0,8 mm ali več, vendar ne več kot 6,4 mm, vključno s platiranimi ali prevlečenimi s cinkom | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7306.30.90 | – – drugi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7306.40.00 | – Drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.50.00 | – Drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz drugih legiranih jekel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.6 | – Drugi, varjeni, ki nimajo krožnega prečnega prereza: | | | | | | | | |7306.61.00 | – – s kvadratnim ali pravokotnim prerezom | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7306.69.00 | – – drugi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7306.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.07 | PRIBOR (FITINGI) ZA CEVI (NPR.: SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI) IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7307.1 | – Liti pribor (fitingi): | | | | | | | | |7307.11.00 | – – iz nekovnega litega železa | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.19.00 | – – drug | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.2 | – Drug, iz nerjavnega jekla: | | | | | | | | |7307.21.00 | – – prirobnice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.22.00 | – – kolena, loki in oglavki z navojem | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.23.00 | – – pribor (fitingi) za varjenje | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.29.00 | – – drug | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7307.91.00 | – – prirobnice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.92.00 | – – kolena, loki in oglavki z navojem | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7307.93.00 | – – pribor (fitingi) za varjenje | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.99.00 | – – drug | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.08 | KONSTRUKCIJE (RAZEN MONTAŽNIH ZGRADB IZ TARIFNE ŠTEVILKE 9406) IN DELI KONSTRUKCIJ (NPR.: MOSTOVI IN MOSTNE SEKCIJE, VRATA ZA ZAPORNICE, STOLPI, PREDALČNI STEBRI, STREHE, STREŠNA OGRODJA, VRATA IN OKNA TER OKVIRI ZANJE, PRAGOVI ZA VRATA, ROLOJI, OGRAJE IN STEBRI), IZ ŽELEZA ALI JEKLA; PLOČEVINE, PALICE, PROFILI, KOTNIKI, CEVI IN PODOBNO, PRIPRAVLJENI ZA UPORABO V KONSTRUKCIJAH, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7308.10.00 | – Mostovi in njihovi deli | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7308.20.00 | – Stolpi in predalčni stebri | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7308.30.00 | – Vrata, okna in okvirji zanje ter pragi za vrata | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7308.40.00 | – Podporniki in drugi elementi za gradbene odre in opaže in podporniki za rudniške jaške | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7308.90.00 | – Drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7309.00.00 | REZERVOARJI, CISTERNE, SODI IN PODOBNI KONTEJNERJI ZA KAKRŠENKOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), IZ ŽELEZA ALI JEKLA, S PROSTORNINO VEČ KOT 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ NJE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.10 | CISTERNE, SODI, PLOČEVINASTE ŠKATLE IN PODOBNI KONTEJNERJI, ZA KAKRŠEN KOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), IZ ŽELEZA ALI JEKLA, S PROSTORNINO DO 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ OBLOGE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | | | | | | | | |7310.10.00 | – S prostornino 50 litrov in več | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7310.2 | – S prostornino manj kot 50 litrov: | | | | | | | | |7310.21.00 | – – pločevinke, ki se zaprejo s spajkanjem ali robljenjem | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7310.29 | – – drugo: | | | | | | | | |7310.29.10 | – – – kontejnerji v obliki sodov, iz nerjavnega jekla, znortaj lakirani, s pokrovom in razpršilnikom, s prostornino 5 litrov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7310.29.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |73.11 | KONTEJNERJI ZA KOMPRIMIRANE ALI UTEKOČINJENE PLINE, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7311.00.10 | – Za delovni tlak, ki ne presega 25 kg/cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7311.00.90 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.12 | VPREDENA ŽICA, VRVI IN KABLI, PLETENI TRAKOVI IPD., IZ ŽELEZA ALI JEKLA, KI NISO ELEKTRIČNO IZOLIRANI | | | | | | | | |7312.10.00 | – Kabli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7312.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7313.00.00 | BODEČA ŽICA IZ ŽELEZA ALI JEKLA; TORZIJSKO ZAVITI (VPREDENI) TRAKOVI ALI ENOJNA PLOŠČATA ŽICA, Z BODICAMI ALI BREZ NJIH, IN RAHLO TORZIJSKO ZAVITA (VPREDENA) DVOJNA ŽICA, KI SE UPORABLJA ZA OGRAJE, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.14 | TKANINE (VKLJUČNO Z BREZKONČNIMI TRAKOVI), REŠETKE, MREŽE IN OGRAJE IZ ŽELEZNE ALI JEKLENE ŽICE; REŠETKE, DOBLJENE Z RAZREZOVANJEM ALI RAZTEGOVANJEM ENEGA KOSA PLOČEVINE ALI TRAKU, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7314.1 | – Tkani izdelki: | | | | | | | | |7314.12.00 | – – neskončni trakovi za stroje iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7314.14.00 | – – drugi tkani izdelki iz nerjavnega jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7314.19 | – – drugi | | | | | | | | |7314.19.10 | – – – drugi neskončni trakovi za stroje | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.19.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.20.00 | – Rešetke, mreže in ograje, zvarjene na stičnih točkah, iz žice z največjo dimenzijo prečnega prereza 3 mm in več in z velikostjo odprtine 100 cm2 ali več | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.3 | – Druge rešetke, mreže in ograje, zvarjene na stičnih točkah: | | | | | | | | |7314.31.00 | – – platirane ali prevlečene s cinkom | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.39.00 | – – druge | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.4 | – Druge rešetke, mreže in ograje: | | | | | | | | |7314.41.00 | – – platirane ali prevlečene s cinkom | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.42.00 | – – prevlečene s plastično maso | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.49.00 | – – druge | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.50.00 | – Rešetke, dobljene z razrezovanjem in raztegovanjem kosa pločevine ali traku | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.15 | VERIGE IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7315.1 | – Členaste verige in njihovi deli: | | | | | | | | |7315.11.00 | – – valjaste verige | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.12.00 | – – druge verige | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.19.00 | – – deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.20.00 | – Verige zoper drsenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.8 | – Druge verige: | | | | | | | | |7315.81.00 | – – z ojačanimi členki (razponske) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.82.00 | – – druge, z varjenimi členki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.89.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.90.00 | – Drugi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7316.00.00 | LADIJSKI KAVLJI (SIDRA), KLJUKE IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7317.00.00 | ŽIČNIKI, ŽEBLJI, RISALNI ŽEBLJIČKI, SPIRALNO ZAVITI ŽEBLJI, PREŠIVNE SPOJKE IN PODOBNI PREDMETI, IZ ŽELEZA IN JEKLA, Z GLAVO IZ DRUGEGA MATERIALA ALI BREZ NJE, RAZEN TAKIH IZDELKOV Z BAKRENO GLAVO | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.18 | VIJAKI, MATICE, TIRNI VIJAKI (TIRFONI), VIJAKI S KAVLJEM, KOVICE, KLINI ZA NATEZANJE, RAZCEPKE, PODLOŽKE (VKLJUČNO VZMETNE PODLOŽKE) IN PODOBNI IZDELKI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7318.1 | – Izdelki z navojem: | | | | | | | | |7318.11.00 | – – tirni vijaki (tirfoni) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.12.00 | – – drugi lesni vijaki | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.13.00 | – – vijaki s kavljem in vijaki z obročem | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.14.00 | – – samovrezni vijaki | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.15.00 | – – drugi vijaki, sorniki, s svojimi maticami ali podložkami ali brez njih | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.16.00 | – – matice | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.19.00 | – – drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.2 | – Izdelki brez navoja: | | | | | | | | |7318.21.00 | – – vzmetne podložke in druge varnostne podložke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.22.00 | – – druge podložke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.23.00 | – – kovice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.24.00 | – – zatiči in razcepke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.19 | ŠIVALNE IGLE, PLETILNE IGLE, TOPE IGLE, KVAČKE, IGLE ZA VEZENJE IN PODOBNI IZDELKI ZA ROČNO DELO, IZ ŽELEZA ALI JEKLA; VARNOSTNE ZAPONKE IN DRUGE IGLE IZ ŽELEZA ALI JEKLA, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |7319.20.00 | – Varnostne zaponke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7319.30.00 | – Druge igle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7319.90 | – Drugo: | | | | | | | | |7319.90.10 | – – igle za šivanje, krpanje nogavic ali vezenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7319.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.20 | VZMETI IN PERESA, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7320.10.00 | – Listnate vzmeti in peresa zanje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7320.20.00 | – Spiralaste vzmeti | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7320.90.00 | – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.21 | PEČI ZA OGREVANJE PROSTOROV, ŠTEDILNIKI, REŠETKASTA OGNJIŠČA, KUHINJSKE PEČI (VKLJUČNO S POMOŽNIM KOTLOM ZA CENTRALNO OGREVANJE), RAŽNJI, PRENOSNE PLOČEVINASTE POSODE Z ŽERJAVICO, PLINSKI KUHALNIKI, GRELNIKI KROŽNIKOV IN PODOBNI NEELEKTRIČNI GOSPODINJSKI APARATI IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7321.1 | – Aparati za kuhanje in grelniki krožnikov: | | | | | | | | |7321.11 | – – na plin ali kombinirani na plin in na druga goriva | | | | | | | | |7321.11.10 | – – – peči in kuhinjske peči | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7321.11.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.12.00 | – – na tekoča goriva | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7321.19 | – – drugi, vključno aparati na trda goriva: | | | | | | | | |7321.19.10 | – – – glineni lonci "anafre", prenosne peči in kuhinjske peči | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7321.19.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.8 | – Drugi aparati: | | | | | | | | |7321.81.00 | – – na plin ali kombinirani na plin in na druga goriva | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.82.00 | – – na tekoča goriva | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.89 | – – drugi, vključno aparati na trda goriva: | | | | | | | | |7321.89.10 | – – – na trda goriva | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.89.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.90 | – Deli: | | | | | | | | |7321.90.10 | – – kuhinjskih peči | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7321.90.90 | – – drugi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.22 | RADIATORJI ZA CENTRALNO OGREVANJE, KI SE NE OGREVAJO Z ELEKTRIČNO ENERGIJO, IN NJIHOVI DELI IZ ŽELEZA ALI JEKLA; GRELNIKI NA TOPLI ZRAK IN DISTRIBUTERJI TOPLEGA ZRAKA (VKLJUČNO Z RAZDELILCI, KI LAHKO ODDAJAJO TUDI SVEŽ ALI OBNOVLJEN ZRAK), KI SE NE OGREVAJO Z ELEKTRIČNO ENERGIJO, Z VGRAJENIM ELEKTRIČNIM VENTILATORJEM, IN NJIHOVI DELI IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7322.1 | – Radiatorji in njihovi deli: | | | | | | | | |7322.11.00 | – – iz litega železa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7322.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7322.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.23 | NAMIZNI, KUHINJSKI IN DRUGI IZDELKI ZA GOSPODINJSTVO IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA; ŽELEZNA ALI JEKLENA VOLNA; GOBE ZA ČIŠČENJE POSODE IN BLAZINICE ZA ČIŠČENJE IN POLIRANJE IPD., IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7323.10.00 | – Železna ali jeklena volna; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7323.91 | – – iz litega železa, neemajlirano: | | | | | | | | |7323.91.10 | – – – ročaji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.91.20 | – – – drugi deli | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.91.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.92 | – – iz litega železa, emajlirano: | | | | | | | | |7323.92.10 | – – – ročaji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.92.20 | – – – drugi deli | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.92.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.93 | – – iz nerjavnega jekla: | | | | | | | | |7323.93.10 | – – – ročaji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.93.20 | – – – drugi deli | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.93.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.94 | – – iz železa (razen iz litega železa) ali jekla, emajlirano: | | | | | | | | |7323.94.10 | – – – ročaji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.94.20 | – – – drugi deli | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.94.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.99 | – – drugi: | | | | | | | | |7323.99.10 | – – – ročaji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.99.20 | – – – drugi deli | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |73.24 | SANITARNI PREDMETI IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7324.10.00 | – Pomivalna korita in umivalniki, iz nerjavnega jekla | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7324.2 | – Kadi: | | | | | | | | |7324.21.00 | – – iz litega železa, emajlirane ali neemajlirane | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7324.29.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7324.90.00 | – Drugo, vključno z deli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |73.25 | DRUGI LITI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | | | | | |7325.10.00 | – Iz netempranega litega železa | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7325.9 | – Drugi: | | | | | | | | |7325.91.00 | – – krogle in podobni izdelki za mletje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7325.99.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.26 | DRUGI ŽELEZNI ALI JEKLENI IZDELKI | | | | | | | | |7326.1 | – Odkovki in stiskanci, brez nadaljnje obdelave | | | | | | | | |7326.11.00 | – – krogle in podobni izdelki za mletje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7326.19.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7326.20 | – IZDELKI IZ ŽELEZNE ALI JEKLENE ŽICE | | | | | | | | |7326.20.10 | – – pasti za živali | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7326.20.20 | – – gabioni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7326.20.30 | – – kavlji za hitro ujemanje z zglobi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7326.20.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7326.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.01 | BAKROV KAMEN; CEMENTNI BAKER (PRECIPITAT-OBORINA BAKRA) | | | | | | | | |7401.00.10 | – Bakrov kamen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7401.00.20 | – Cementni baker (precipitat-oborina bakra) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7402.00.00 | NEPREČIŠČEN BAKER; BAKRENE ANODE ZA ELEKTROLITSKO RAFINACIJO | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.03 | PREČIŠČEN BAKER IN BAKROVE ZLITINE, SUROVI: | | | | | | | | |7403.1 | – Prečiščen baker: | | | | | | | | |7403.11.00 | – – katode (negativne elektrode) in katodni profili | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.12.00 | – – valjarniške gredice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.13.00 | – – valjarniški drogovi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.2 | – Bakrove zlitine: | | | | | | | | |7403.21.00 | – – zlitine bakra in cinka (medenina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.22.00 | – – zlitine bakra in kositra (bron) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.29 | – – druge bakrove zlitine (razen predzlitin bakra iz tarifne številke 74.05): | | | | | | | | |7403.29.10 | – – – zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.29.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7404.00.00 | BAKROVI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7405.00.00 | PREDZLITINE BAKRA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.06 | PRAH IN LUSKINE, IZ BAKRA | | | | | | | | |7406.10.00 | – Prah nelamelarne strukture | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7406.20.00 | – Prah lamelarne strukture; luskine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.07 | BAKRENE PALICE IN PROFILI | | | | | | | | |7407.10.00 | – Iz prečiščenega bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7407.2 | – Iz bakrovih zlitin: | | | | | | | | |7407.21.00 | – – iz zlitine bakra in cinka (medenina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7407.29 | – – drugo: | | | | | | | | |7407.29.10 | – – – iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7407.29.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.08 | BAKRENA ŽICA | | | | | | | | |7408.1 | – Iz prečiščenega bakra: | | | | | | | | |7408.11.00 | – – s prečnim prerezom, katerega največja dimenzija presega 6 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.19 | – – druga: | | | | | | | | |7408.19.10 | – – – iz elektrolitskega bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.19.90 | – – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.2 | – Iz bakrovih zlitin: | | | | | | | | |7408.21.00 | – – iz zlitine bakra in cinka (medenina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.22.00 | – – iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.09 | PLOŠČE, PLOČEVINE IN TRAKOVI IZ BAKRA, DEBELINE VEČ KOT 0,15 MM | | | | | | | | |7409.1 | – Iz prečiščenega bakra: | | | | | | | | |7409.11.00 | – – v kolobarjih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.2 | – Iz zlitine bakra in cinka (medenina): | | | | | | | | |7409.21.00 | – – v kolobarjih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.3 | – Iz zlitine bakra in kositra (brona): | | | | | | | | |7409.31.00 | – – v kolobarjih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.40.00 | – Iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.90.00 | – Iz drugih bakrovih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.10 | BAKRENE FOLIJE (TUDI TISKANE ALI S PODLAGO IZ PAPIRJA, KARTONA, PLASTIČNE MASE ALI PODOBNIH PODLOŽNIH MATERIALOV), DEBELINE DO VKLJUČNO 0,15 MM (BREZ VŠTETE PODLAGE) | | | | | | | | |7410.1 | – Brez podlage: | | | | | | | | |7410.11.00 | – – iz prečiščenega bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7410.12.00 | – – iz bakrovih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7410.2 | – S podlago: | | | | | | | | |7410.21.00 | – – iz prečiščenega bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7410.22.00 | – – iz bakrovih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.11 | BAKRENE CEVI | | | | | | | | |7411.10.00 | – Iz prečiščenega bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7411.2 | – Iz bakrovih zlitin: | | | | | | | | |7411.21.00 | – – iz zlitine bakra in cinka (medenina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7411.22.00 | – – iz zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7411.29.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.12 | PRIBOR (FITINGI) ZA CEVI, IZ BAKRA (NPR. SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI) | | | | | | | | |7412.10.00 | – Iz prečiščenega bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7412.20.00 | – Iz bakrovih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.13 | VPREDENA ŽICA, VRVI, PLETENI TRAKOVI IPD., IZ BAKRA, ELEKTRIČNO NEIZOLIRANI | | | | | | | | |7413.00.10 | – Iz elektrolitskega bakra | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7413.00.90 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.15 | ŽIČNIKI, ŽEBLJI, RISALNI ŽEBLJIČKI, POSAMIČNE SPONKE IN PODOBNI IZDELKI IZ BAKRA ALI ŽELEZA ALI IZ JEKLA Z BAKRENO GLAVO; VIJAKI, MATICE, TIRNI VIJAKI (TIRFONI), VIJAKI S KAVLJEM, KOVICE, KLINI ZA NATEZANJE, RAZCEPKE, PODLOŽKE (VKLJUČNO VZMETNE PODLOŽKE) IN PODOBNI IZDELKI, IZ BAKRA | | | | | | | | |7415.10.00 | – Žičniki in žeblji, risalni žebljički, posamične žične sponke in podobni izdelki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.2 | – Drugi izdelki, brez navoja: | | | | | | | | |7415.21.00 | – – podložke (vključno vzmetne podložke) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.3 | – Drugi izdelki, z navojem: | | | | | | | | |7415.33.00 | – – vijaki; zatiči in matice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.39.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.18 | NAMIZNI, KUHINJSKI IN DRUGI IZDELKI ZA GOSPODINJSTVO IN NJIHOVI DELI IZ BAKRA; GOBE ZA ČIŠČENJE POSEDE IN BLAZINICE ZA ČIŠČENJE ALI POLIRANJE, ROKAVICE IPD. IZ BAKRA; SANITARNI IZDELKI IN NJIHOVI DELI IZ BAKRA | | | | | | | | |7418.1 | – Namizni, kuhinjski in drugi izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli; gobe za čiščenje posede in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd: | | | | | | | | |7418.11.00 | – – gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice in podobni izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7418.19 | – – drugo: | | | | | | | | |7418.19.10 | – – – ročaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7418.19.20 | – – – neelektrični aparati za kuhanje ali gretje, ki se uporabljajo v gospodinjstvu, in njihovi deli, iz bakra | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7418.19.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7418.20.00 | – Sanitarni izdelki; njihovi deli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |74.19 | DRUGI IZDELKI IZ BAKRA | | | | | | | | |7419.10.00 | – Verige in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7419.91.00 | – – odlitki, stiskanci in odkovki, brez nadaljnje obdelave | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7419.99 | – – drugo: | | | | | | | | |7419.99.10 | – – – kontejnerji za komprimirane ali utekočinjene pline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.20 | – – – anode iz bakra ali bakrovih zlitin za elektrogalvanizacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.3 | – – – tkanine (vključno z brezkončnimi trakovi), rešetke, mreže in ograje iz bakrene žice; listi mrež, pridobljeni iz ekspandirane kovine iz bakra: | | | | | | | | |7419.99.31 | – – – – tkanine | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7419.99.39 | – – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.40 | – – – vzmeti iz bakra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |75.01 | NIKLJEV KAMEN ("MATTE"), SINTRANI OKSIDI NIKLJA IN DRUGI VMESNI IZDELKI METALURGIJE NIKLJA | | | | | | | | |7501.10.00 | – Nikljev kamen ("matte") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7501.20.00 | – Sintrani oksidi niklja in drugi vmesni izdelki metalurgije niklja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.02 | SUROVI NIKELJ | | | | | | | | |7502.10.00 | – Nelegirani nikelj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7502.20.00 | – Nikljeve zlitine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7503.00.00 | NIKLJASTI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7504.00.00 | NIKLJASTI PRAH IN LUSKINE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.05 | NIKLJASTE PALICE, PROFILI IN ŽICA | | | | | | | | |7505.1 | – Palice in profili: | | | | | | | | |7505.11.00 | – – iz nelegiranega niklja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7505.12.00 | – – iz nikljevih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7505.2 | – Žica: | | | | | | | | |7505.21.00 | – – iz nelegiranega niklja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7505.22.00 | – – iz nikljevih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.06 | PLOŠČE, PLOČEVINE, TRAKOVI IN FOLIJE, IZ NIKLJA | | | | | | | | |7506.10.00 | – – iz nelegiranega niklja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7506.20.00 | – – iz nikljevih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.07 | CEVI IN PRIBOR (FITINGI) ZA CEVI (NPR.: SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI), IZ NIKLJA | | | | | | | | |7507.1 | – Cevi: | | | | | | | | |7507.11.00 | – iz nelegiranega niklja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7507.12.00 | – iz nikljevih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7507.20.00 | – Pribor za cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.08 | DRUGI NIKLJEVI IZDELKI | | | | | | | | |7508.10.00 | – Tkanine, rešetke in mreže, iz nikljeve žice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7508.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.01 | ALUMINIJ, SUROV | | | | | | | | |7601.10.00 | – Aluminij, nelegiran | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7601.20.00 | – Aluminijeve zlitine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7602.00.00 | ALUMINIJASTI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.03 | ALUMINIJASTI PRAH IN LUSKINE | | | | | | | | |7603.10.00 | – Prah nelamelarne strukture | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7603.20.00 | – Prah lamelarne strukture; luskine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.04 | ALUMINIJASTE PALICE IN PROFILI | | | | | | | | |7604.10 | – Iz nelegiranega aluminija: | | | | | | | | |7604.10.10 | – – profili | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7604.10.90 | – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7604.2 | – Iz aluminijevih zlitin: | | | | | | | | |7604.21.00 | – – votli profili | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7604.29 | – – drugo: | | | | | | | | |7604.29.10 | – – – Profili | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7604.29.90 | – – – drugo | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |76.05 | ALUMINIJASTA ŽICA | | | | | | | | |7605.1 | – Iz nelegiranega aluminija: | | | | | | | | |7605.11.00 | – – z največjo dimenzijo prečnega prereza več kot 7 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7605.19 | – – druga: | | | | | | | | |7605.19.10 | – – – okroglega prečnega prereza | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7605.19.90 | – – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7605.2 | – Iz aluminijevih zlitin: | | | | | | | | |7605.21.00 | – – z največjo dimenzijo prečnega prereza več kot 7 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7605.29 | – – druga: | | | | | | | | |7605.29.10 | – – – iz zlitin, ki vsebujejo magnezij in silicij, okroglega prečnega prereza | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7605.29.90 | – – – druga | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |76.06 | PLOŠČE, PLOČEVINE IN TRAKOVI IZ ALUMINIJA, DEBELINE VEČ KOT 0,20 MM | | | | | | | | |7606.1 | – Pravokotni (tudi kvadratni): | | | | | | | | |7606.11.00 | – – iz nelegiranega aluminija: | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7606.12 | – – iz aluminijevih zlitin: | | | | | | | | |7606.12.10 | – – – ki vsebujejo več kot 3 % magnezija (tipa AA 5154 in AA 5086) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.12.20 | – – – reliefni trakovi v zvitkih debeline do 1,25 mm, širine 110 cm, iz zlitine 1100 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.12.9 | – – – drugi: | | | | | | | | |7606.12.91 | – – – – trak z varnostno površino "Pilferproof surface 620", ki vsebuje največ 98,7 % aluminija, lakiran na eni strani, na drugi strani prevlečen z duroplastično smolo, debeline več kot 0,2 mm, vendar ne več kot 0,25 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.12.99 | – – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7606.9 | – Drugi: | | | | | | | | |7606.91 | – – Iz nelegiranega aluminija | | | | | | | | |7606.91.10 | – – koluti, vključno perforirani, premera do vključno 45 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.91.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.92.00 | – – iz aluminijevih zlitin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.07 | ALUMINIJASTE FOLIJE (TUDI TISKANE ALI S PODLAGO IZ PAPIRJA, KARTONA, PLASTIČNE MASE ALI PODOBNIH MATERIALOV), DEBELINE DO VKLJUČNO 0,20 MM (MERJENO BREZ PODLAGE) | | | | | | | | |7607.1 | – Brez podlage: | | | | | | | | |7607.11 | – – samo valjane, vendar dalje ne obdelane: | | | | | | | | |7607.11.30 | – – – debeline največ 0,025 mm, gladke, termično obdelane,z največ 80 perforacijami na m2, v zvitkih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.11.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.19 | – – druge: | | | | | | | | |7607.19.20 | – – – prevlečene s polipropilenom, v zvitkih, širokih do vključno 30 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.19.3 | – – – druge, tiskane: | | | | | | | | |7607.19.31 | – – – – debeline manj kot 0,019 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7607.19.39 | – – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7607.19.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.20 | – S podlago: | | | | | | | | |7607.20.1 | – – na eni strani prevlečene z lepilom, s podlago iz papirja s silikonskim premazom: | | | | | | | | |7607.20.11 | – – – netiskane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.20.12 | – – – tiskane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7607.20.20 | – – s podlago iz papirja (razen papirja s silikonskim premazom), tudi tiskane, debeline do vključno 0,23 mm (vključno s podlago) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7607.20.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.08 | ALUMINIJASTE CEVI | | | | | | | | |7608.10 | – Iz nelegiranega aluminija: | | | | | | | | |7608.10.10 | – – obročki za svinčnike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7608.10.90 | – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7608.20 | – Iz aluminijevih zlitin: | | | | | | | | |7608.20.10 | – – varjene cevi z zunanjim premerom več kot 50 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7608.20.20 | – – z ovalnim prerezom, debeline največ 1 mm in dolžine največ 20 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7608.20.90 | – – druge | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7609.00.00 | ALUMINIJASTI PRIBOR (FITINGI) ZA CEVI (NPR.: SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.10 | KONSTRUKCIJE IN DELI KONSTRUKCIJ (RAZEN MONTAŽNIH ZGRADB IZ TARIFNE ŠTEVILKE 9406) (NPR.: MOSTOVI IN DELI MOSTOV, STOLPI, PREDALČNI STEBRI, STREHE, STREŠNA OGRODJA, VRATA IN OKNA TER OKVIRJI ZANJE, VRATNI PRAGI, OGRAJE IN STEBRI) IZ ALUMINIJA; PLOČEVINE, PALICE, PROFILI, CEVI IN PODOBNO, IZ ALUMINIJA, PRIPRAVLJENI ZA UPORABO V KONSTRUKCIJAH | | | | | | | | |7610.10.00 | – Vrata, okna in okvirji zanje ter pragi za vrata | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7610.90.00 | – Drugo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7611.00.00 | REZERVOARJI, CISTERNE, SODI IN PODOBNI KONTEJNERJI ZA KAKRŠENKOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), S PROSTORNINO VEČ KOT 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ NJE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |76.12 | SODI, BOBNI, PLOČEVINKE, ŠKATLE IN PODOBNI KONTEJNERJI (TUDI TOGI IN UPOGLJIVI CEVASTI KONTEJNERJI) IZ ALUMINIJA, ZA KAKRŠEN KOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), S PROSTORNINO NAJVEČ 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ NJE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | | | | | | | | |7612.10.00 | – Upogljive cevaste posode (tube) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7612.90 | – Drugo: | | | | | | | | |7612.90.10 | – – brezšivne cevaste posode (tube) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7612.90.20 | – – posode za mleko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7612.90.90 | – – drugo | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 10 | 5 | |76.13 | ALUMINIJASTI KONTEJNERJI ZA KOMPRIMIRANE ALI UTEKOČINJENE PLINE | | | | | | | | |7613.00.10 | – Za delovni tlak, ki ne presega 25 kg/cm2 | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7613.00.90 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.14 | VPREDENA ŽICA, VRVI, PLETENI TRAKOVI IPD. IZ ALUMINIJA, ELEKTRIČNO NEIZOLIRANI | | | | | | | | |7614.10.00 | – Z jeklenim jedrom | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7614.90.00 | – Drugo | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |76.15 | NAMIZNI, KUHINJSKI IN DRUGI IZDELKI ZA GOSPODINJSTVO IN NJIHOVI DELI IZ ALUMINIJA; GOBE ZA ČIŠČENJE POSODE IN BLAZINICE ZA ČIŠČENJE ALI POLIRANJE IPD., IZ ALUMINIJA | | | | | | | | |7615.1 | – Namizni, kuhinjski in drugi izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli; gobe za čiščenje posede in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd: | | | | | | | | |7615.11.00 | – – gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice in podobni izdelki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7615.19 | – – drugo: | | | | | | | | |7615.19.10 | – – – ročaji in dulci | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7615.19.90 | – – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7615.20.00 | – Sanitarni izdelki in njihovi deli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |76.16 | DRUGI IZDELKI IZ ALUMINIJA | | | | | | | | |7616.10.00 | – Žičniki, žeblji, žične sponke, vijaki, sorniki, zatiči, matice, vijaki s kavljem, kovice, klini, razcepke, podložke in podobni izdelki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7616.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7616.91.00 | – – tkanine, rešetke in mreže, iz aluminijeve žice | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7616.99 | – – drugo: | | | | | | | | |7616.99.10 | – – – verige in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7616.99.20 | – – – tope žične sponke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7616.99.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |78.01 | SUROVI SVINEC | | | | | | | | |7801.10.00 | – Prečiščen svinec | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7801.9 | – Drugo: | | | | | | | | |7801.91.00 | – – ki vsebuje antimon, ki po masi prevladuje nad drugimi elementi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7801.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7802.00.00 | SVINČENI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |78.04 | PLOŠČE, PLOČEVINE, TRAKOVI IN FOLIJE, IZ SVINCA; PRAH IN LUSKINE IZ SVINCA | | | | | | | | |7804.1 | – plošče, pločevine, trakovi in folije: | | | | | | | | |7804.11.00 | – – pločevine, trakovi in folije, debeline do vključno 0,2 mm (brez kakršne koli podlage) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7804.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7804.20.00 | – Prah in luskine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |78.06 | DRUGI SVINČENI IZDELKI | | | | | | | | |7806.00.10 | – Svinčene palice, profili in žica | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7806.00.20 | Cevi, tulci in pribor zanje (na primer: spojnice, kolena, prirobnice), iz svinca | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7806.00.90 | – Drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |79.01 | CINK, SUROV | | | | | | | | |7901.1 | – Nelegirani cink: | | | | | | | | |7901.11.00 | – – ki vsebuje 99,99 mas. % cinka ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7901.12.00 | – – ki vsebuje manj kot 99,99 mas. % cinka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7901.20.00 | – Cinkove zlitine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7902.00.00 | CINKOVI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |79.03 | CINKOV PRAH IN LUSKINE | | | | | | | | |7903.10.00 | – Cinkov prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7903.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7904.00.00 | CINKOVE PALICE, PROFILI IN ŽICA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7905.00.00 | CINKOVE PLOŠČE, PLOČEVINE, TRAKOVI IN FOLIJE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |79.07 | DRUGI CINKOVI IZDELKI | | | | | | | | |7907.00.10 | – Cevi, tulci in pribor zanje (na primer: spojnice, kolena, prirobnice), iz cinka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7907.00.90 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |80.01 | KOSITER, SUROV | | | | | | | | |8001.10.00 | – Kositer, nelegiran | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8001.20.00 | – Kositrove zlitine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8002.00.00 | KOSITRNI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8003.00.00 | KOSITRNE PALICE, PROFILI IN ŽICA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |80.07 | DRUGI KOSITRNI IZDELKI | | | | | | | | |8007.00.10 | Kositrne plošče, pločevine, trakovi in folije (tudi tiskane ali s podlago iz papirja, kartona, plastične mase ali podobnih materialov), debeline do 0,20 mm (brez podlage); prah in luskine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8007.00.20 | – Cevi, tulci in pribor zanje (na primer: spojnice, kolena, prirobnice), iz kositra | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8007.00.90 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.01 | VOLFRAM IN VOLFRAMOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8101.10.00 | – Prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8101.94.00 | – – volfram, surov, vključno palice, dobljene samo s sintranjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.96.00 | – – žica | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.97.00 | – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.02 | MOLIBDEN IN MOLIBDENOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8102.10.00 | – Prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8102.94.00 | – – molibden, surov, vključno palice, dobljene samo s sintranjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.95.00 | – – palice, razen tistih, ki so dobljene samo s sintranjem, profili, plošče, trakovi, pločevine in folije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.96.00 | – – žica | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.97.00 | – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.03 | TANTAL IN TANTALOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8103.20.00 | – Tantal, surov, vključno palice, dobljene samo s sintranjem; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8103.30.00 | – Odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8103.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.04 | MAGNEZIJ IN MAGNEZIJEVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8104.1 | – Magnezij, surov | | | | | | | | |8104.11.00 | – – če vsebuje najmanj 99,8 mas. % magnezija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.19.00 | – – drug | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.20.00 | – Odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.30.00 | – Opilki, ostružki in zrna, sortirani po velikosti; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.05 | KOBALTNI MATE IN DRUGI VMESNI IZDELKI METALURGIJE KOBALTA; KOBALT IN KOBALTOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8105.20.00 | – Kobaltni mate in drugi vmesni izdelki metalurgije kobalta; kobalt, surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8105.30.00 | – Odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8105.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8106.00.00 | BISMUT IN BISMUTOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.07 | KADMIJ IN KADMIJEVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8107.20.00 | – Kadmij, surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8107.30.00 | – Odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8107.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.08 | TITAN IN TITANOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8108.20.00 | – Titan, surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8108.30.00 | – Odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8108.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.09 | CIRKONIJ IN CIRKONIJEVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8109.20.00 | – Cirkonij, surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8109.30.00 | – Odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8109.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.10 | ANTIMON IN ANTIMONOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8110.10.00 | – Antimon, surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8110.20.00 | – Odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8110.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8111.00.00 | MANGAN IN MANGANOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.12 | BERILIJ, KROM, GERMANIJ, VANADIJ, GALIJ, HAFNIJ, INDIJ, NIOBIJ (KOLUMBIJ), RENIJ IN TALIJ TER IZDELKI IZ TEH KOVIN, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | | | | | |8112.1 | – Berilij: | | | | | | | | |8112.12.00 | – – surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.13.00 | – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.19.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.2 | – Krom: | | | | | | | | |8112.21.00 | – – surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.22.00 | – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.5 | – Talij: | | | | | | | | |8112.51.00 | – – surov; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.52.00 | – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8112.92.00 | – – surovi; odpadki in ostanki; prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8113.00.00 | KERMETI IN IZDELKI IZ KERMETOV; VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.01 | ROČNO ORODJE: REZAČE, LOPATE, KRAMPI, KOPAČE, MOTIKE, VILE, GRABLJE; SEKIRE, VINJEKI IN PODOBNO REZILNO ORODJE; ŠKARJE VSEH VRST; KOSE, SRPI, KLINE ZA TRAVO, ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO, KLINI ZA KLANJE DEBEL IN DRUGO ORODJE, KI SE UPORABLJA V KMETIJSTVU, HORTIKULTURI ALI GOZDARSTVU | | | | | | | | |8201.10.00 | – Rezače in lopate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.20.00 | – Vile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.30.00 | – Krampi, kopače, motike in grablje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.40 | – Sekire, vinjeki in podobno rezilno orodje: | | | | | | | | |8201.40.10 | – – sekire, kopače, noži in rezila za bananovce | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.40.20 | – – mačete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.40.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.50.00 | – Škarje, ki se uporabljajo z eno roko (vključno škarje za žico) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.60.00 | – Škarje za živo mejo, škarje za obrezovanje vej in podobne škarje, ki se uporabljajo z obema rokama | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.90 | – Drugo ročno orodje, ki se uporablja v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | | | | | | | | |8201.90.10 | – – gorjače in lomilke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.02 | ROČNE ŽAGE; LISTI ZA ŽAGE VSEH VRST (VKLJUČNO Z LISTI ZA ŽAGE ZA VREZOVANJE, PREREZOVANJE TER LISTI ŽAG BREZ ZOB) | | | | | | | | |8202.10.00 | – Ročne žage | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.20 | – Listi za tračne žage: | | | | | | | | |8202.20.10 | – – iz jekla, širine 6 mm ali več, vendar ne več kot 31 mm in debeline 0,6 mm ali več, vendar ne več kot 2,5 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8202.20.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.3 | – Krožni listi za žage, vključno žagasta rezkala: | | | | | | | | |8202.31 | – – z delovnim delom iz jekla: | | | | | | | | |8202.31.10 | – – – premera 1,524 mm ali več, vendar ne več kot 4,572 mm, in debeline 0,5 mm ali več, vendar ne več kot 3,5 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.31.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.39 | – – drugo, vključno z deli: | | | | | | | | |8202.39.10 | – – – listi za žage z delovnim delom iz volframovega karbida, premera 1,524 mm ali več, vendar ne več kot 4,572 mm, in debeline 0,5 mm ali več, vendar ne več kot 3,5 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8202.39.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.40.00 | – Rezilne verige za žage | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.9 | – Drugi listi za žage: | | | | | | | | |8202.91 | – – ravni listi za žage, za obdelavo kovin: | | | | | | | | |8202.91.10 | – – – za ročne ločne žage, širine največ 13,5 mm, debeline največ 0,8 mm in dolžine največ 310 mm, z 18, 24 ali 32 zobi na 25,4 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8202.91.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.03 | PILE, RAŠPLE, KLEŠČE (VKLJUČNO KLEŠČE ZA REZANJE), PINCETE, ŠKARJE ZA REZANJE KOVIN, SEKALA ZA CEVI, SEKALA ZA SVORNIKE, KLEŠČE ZA VRTANJE IN PODOBNO ROČNO ORODJE | | | | | | | | |8203.10 | – Pile, rašple in podobno orodje: | | | | | | | | |8203.10.10 | – – ploščate pile za kovino | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8203.10.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8203.20.00 | – Klešče (vključno klešče za rezanje), pincete in podobno orodje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8203.30.00 | – Škarje za rezanje kovin in podobno orodje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8203.40.00 | – Sekala za cevi, sekala za svornike, klešče za vrtanje in podobno orodje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.04 | NAVADNI IN FRANCOSKI KLJUČI, ROČNI (VKLJUČNO Z MOMENTNIMI KLJUČI, VENDAR BREZ NAVOJNIH KLJUČEV); IZMENLJIVI VLOŽKI ZA KLJUČE Z DRŽAJEM ALI BREZ NJEGA | | | | | | | | |8204.1 | – Navadni in francoski ključi za vijake, ročni: | | | | | | | | |8204.11.00 | – – nenastavljivi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8204.12.00 | – – nastavljivi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8204.20.00 | – Izmenljivi vložki za ključe z držajem ali brez njega | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.05 | ROČNO ORODJE (VKLJUČNO S STEKLOREŠKIMI DIAMANTI), KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; SPAJKALNE PLAMENKE; PRIMEŽI, VPENJALA IN PODOBNO, RAZEN DODATKOV IN DELOV ZA OBDELOVALNE STROJE; NAKOVALA; PRENOSNE KOVAČNICE; BRUSI S STOJALI NA ROČNI ALI NOŽNI POGON | | | | | | | | |8205.10.00 | – Orodje za vrtanje, narezovanje in vrezovanje navojev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.20.00 | – Kladiva in kovaška kladiva | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.30.00 | – Obliči, dleta (ravna in polkrožna) in podobno orodje za obdelavo lesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.40.00 | – Izvijači | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.5 | – Drugo ročno orodje (vključno s stekloreškimi diamanti): | | | | | | | | |8205.51 | – – orodje za gospodinjstvo | | | | | | | | |8205.51.10 | – – – odpirači za pločevinke, odpirači za steklenice, odčepniki, klešče za orehe, lomilci ledu in podobno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8205.51.90 | – – – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8205.59 | – – drugo: | | | | | | | | |8205.59.10 | – – – dleta dolžine 10 cm ali več, vendar ne več kot 25 cm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8205.59.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.60.00 | – Spajkalne plamenke in podobno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.70.00 | – Primeži, vpenjala in podobno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.80.00 | – Nakovala; prenosne kovačnice; brusi s stojali na ročni ali nožni pogon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.90.00 | – Garniture predmetov iz dveh ali več prej navedenih podštevilk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8206.00.00 | ORODJE IZ DVEH ALI VEČ TARIFNIH ŠTEVILK 82.02 DO 82.05, V GARNITURAH ZA PRODAJO NA DROBNO | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.07 | IZMENLJIVA ORODJA ZA ROČNE OBDELOVALNE PRIPRAVE NA MEHANIČNI POGON ALI BREZ NJEGA ALI ZA OBDELOVALNE STROJE (NPR.: ZA STISKANJE, KOVANJE, VTISKOVANJE, PREREZOVANJE, NAREZOVANJE IN VREZOVANJE NAVOJEV, VRTANJE, POVEČEVANJE ODPRTINE S STRUGANJEM, PREVLAČENJE, REZKANJE), VKLJUČNO Z MATRICAMI ZA IZVLAČENJE ALI IZTISKANJE KOVINE, IN ORODJA ZA VRTANJE KAMNA IN ZEMLJE | | | | | | | | |8207.1 | – Orodje za vrtanje kamna ali zemlje: | | | | | | | | |8207.13.00 | – – z delovnim delom iz sintranih kovinskih karbidov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.19 | – – drugo, vključno z deli: | | | | | | | | |8207.19.10 | – – – vrtalne glave, vrtalniki in okovi iz diamanta za vrtanje in jemanje vzorcev tal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.19.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.20.00 | – Matrice za vlečenje ali iztiskanje kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.30 | – Orodje za stiskanje, kovanje ali prebijanje (štancanje): | | | | | | | | |8207.30.10 | – – matrice in prebijala (štance) za stiskanje | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8207.30.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.40.00 | – Orodje za izdelavo notranjih in zunanjih navojev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.50.00 | – Orodje za vrtanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.60.00 | – Orodje za razširjanje odprtin s povrtanjem (rajbla), grezenjem (razvrtala), s posnemanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.70.00 | – Orodje za rezkanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.80.00 | – Orodje za struženje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.90.00 | – Drugo izmenljivo orodje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.08 | NOŽI IN REZILA, ZA STROJE ALI MEHANIČNE PRIPRAVE | | | | | | | | |8208.10.00 | – Za obdelavo kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.20.00 | – Za obdelavo lesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.30.00 | – Za kuhinjske priprave ali za stroje, ki se uporabljajo v živilski industriji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.40.00 | – Za stroje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8209.00.00 | PLOŠČICE, PALIČICE, VRHOVI IN PODOBNO ZA ORODJE, NEMONTIRANI, IZ KERMETOV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.10 | ROČNE MEHANIČNE PRIPRAVE, MASE DO 10 KG ALI MANJ, KI SE UPORABLJAJO ZA PRIPRAVLJANJE ALI STREŽBO HRANE ALI PIJAČ | | | | | | | | |8210.00.10 | – mlinčki za koruzo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8210.00.90 | – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.11 | NOŽI Z REZILI, NAZOBLJENIMI ALI NENAZOBLJENIMI (VKLJUČNO Z VRTNARSKIMI NOŽI), RAZEN NOŽEV IZ TAR.ŠT. 8208 IN REZIL ZANJE | | | | | | | | |8211.10.00 | – Garniture | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8211.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8211.91.00 | – – namizni noži z nezložljivimi rezili | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8211.92.00 | – – drugi noži z nezložljivimi rezili | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8211.93.00 | – – noži z zložljivimi rezili | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8211.94.00 | – – rezila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8211.95.00 | – ročaji iz navadne kovine | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |82.12 | BRIVSKI APARATI, BRITVE IN REZILA ZA BRITJE, BRITVICE (VKLJUČNO NEDOKONČANA REZILA V TRAKOVIH) | | | | | | | | |8212.10 | – Brivski aparati in britve: | | | | | | | | |8212.10.10 | – – britve | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8212.10.20 | – – brivniki | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8212.20.00 | – Rezila za britje (britvice in drugo, vključno nedokončana rezila v trakovih) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8212.90.00 | – Drugi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8213.00.00 | ŠKARJE (VKLJUČNO KROJAŠKE IN PODOBNE ŠKARJE) IN REZILA ZANJE | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |82.14 | DRUGI NOŽARSKI IZDELKI (NA PRIMER: STROJI ZA STRIŽENJE, MESARSKE ALI KUHINJSKE SEKAČE, MESARSKE SEKIRE IN NOŽI ZA SEKLJANJE MESA, NOŽI ZA PAPIR); GARNITURE IN PRIPRAVE ZA MANIKIRANJE IN PEDIKIRANJE (VKLJUČNO PILICE ZA NOHTE) | | | | | | | | |8214.10.00 | – Noži za papir, odpiranje pisem, brisanje (strganje - radiranje), šiljenje svinčnikov in rezila zanje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8214.20.00 | – Garniture in priprave za manikiranje ali pedikiranje (vključno pilice za nohte) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8214.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |82.15 | ŽLICE, VILICE, ZAJEMALKE, ŽLICE ZA PENO, LOPATICE ZA SERVIRANJE KOLAČEV, NOŽI ZA RIBE, NOŽI ZA MASLO, PRIJEMALKE ZA SLADKOR IN PODOBEN KUHINJSKI ALI NAMIZNI PRIBOR | | | | | | | | |8215.10.00 | – Garniture, ki imajo najmanj en izdelek, prevlečen s plemenito kovino | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8215.20.00 | – Druge garniture | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8215.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8215.91.00 | – Prevlečeno s srebrom, zlatom ali platino | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8215.99.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |83.01 | ŽABICE IN KLJUČAVNICE (NA KLJUČ, ŠIFRO ALI ELEKTRIČNE) IZ NAVADNIH KOVIN; ZAPIRALA IN OKOVJE Z ZAPIRALI, KI IMAJO VGRAJENE KLJUČAVNICE, IZ NAVADNIH KOVIN; KLJUČI KATEREGA KOLI NAVEDENIH IZDELKOV IZ NAVADNIH KOVIN | | | | | | | | |8301.10.00 | – Žabice | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8301.20.00 | – Ključavnice za motorna vozila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.30.00 | – Ključavnice za pohištvo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.40 | – Druge ključavnice: | | | | | | | | |8301.40.10 | – – nevgrajene in vgrajene ključavnice, z enim ali več vodoravnimi zapahi, za vrata, ki imajo kljuko le na notranji strani | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8301.40.20 | – – Kljuke s ključavnico, ki se s ključem odpira z zunanje strani, na notranji strani pa je gumb | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8301.40.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.50.00 | – Zapirala in okovje z zapirali, ki imajo vgrajene ključavnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.60.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.70.00 | – Ključi, predloženi posebej | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |83.02 | OKOVJE, PRIBOR (FITINGI) IN PODOBNI IZDELKI IZ NAVADNIH KOVIN, ZA POHIŠTVO, VRATA, STOPNIŠČA, OKNA, ROLETE, KAROSERIJE, SEDLARSKO BLAGO, KOVČKE, SKRINJE, ŠKATLE IN PODOBNO; OBEŠALNIKI ZA KLOBUKE, KONZOLE IPD.; KOLEŠČKI (ZA POHIŠTVO IPD.), S PRITRDILNIMI ELEMENTI IZ NAVADNIH KOVIN; AVTOMATIČNA ZAPIRALA ZA VRATA, IZ NAVADNIH KOVIN | | | | | | | | |8302.10 | – Tečaji vseh vrst: | | | | | | | | |8302.10.10 | – – Za vrata, s podporniki iz plastike ali samomazalnega jekla, z vzmetmi ali brez | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8302.10.90 | – – drugi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.20.00 | – Kolesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.30.00 | – Drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki za motorna vozila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.4 | – Drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki: | | | | | | | | |8302.41 | – – stavbno okovje: | | | | | | | | |8302.41.10 | – – – mehanizmi za odpiranje in zapiranje oken ter oken s steklodeljivim križem | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.41.20 | – – – zapahi za ključavnice na vzmeti ali ročico | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.41.90 | – – – drugi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.42.00 | – Drugi, za pohištvo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8302.49 | – – drugi: | | | | | | | | |8302.49.10 | – – – za blagajne, sefe, vrata in pregraje za trezorje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.49.20 | – – – za potovalne zaboje in kovčke ter podobne izdelke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.49.90 | – – – drugi | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8302.50.00 | – Obešalniki za klobuke, konzole in podobno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.60.00 | – Avtomatična zapirala za vrata | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8303.00.00 | BLAGAJNE, SEFI, VRATA IN PREGRAJE ZA TREZORJE, PRENOSNE VARNOSTNE KASETE ZA DENAR ALI DOKUMENTE IN PODOBNO, IZ NAVADNIH KOVIN | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8304.00.00 | ARHIVSKE OMARE, KARTOTEČNE OMARE, ŠKATLE ZA SORTIRANJE DOKUMENTOV, REGALI ZA PAPIR, STOJALA ZA PERESA, STOJALA ZA ŽIGE IN PODOBNA PISARNIŠKA ALI NAMIZNA OPREMA IZ NAVADNIH KOVIN, RAZEN PISARNIŠKEGA POHIŠTVA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.03 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |83.05 | MEHANIZMI ZA MAPE Z NEPOVEZANIMI LISTI ALI ZA FASCIKLE, SPONKE ZA SPISE IN PISMA, KARTOTEČNI JEZDECI IN PODOBNI PISARNIŠKI PREDMETI, IZ NAVADNIH KOVIN; SPONKE V "TRAKOVIH" (NA PRIMER: ZA PISARNE, TAPETNIŠTVO, PAKIRANJE) IZ NAVADNIH KOVIN | | | | | | | | |8305.10.00 | – Mehanizmi za mape z nepovezanimi listi ali za fascikle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8305.20 | – Sponke v "trakovih": | | | | | | | | |8305.20.10 | – – za uporabo v pisarnah | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8305.20.90 | – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8305.90 | – Drugo, vključno z deli: | | | | | | | | |8305.90.10 | – – sponke in sponke za spenjač | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8305.90.90 | – – drugo | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |83.06 | ZVONCI, GONGI IN PODOBNO, NEELEKTRIČNI, IZ NAVADNIH KOVIN; KIPCI IN DRUGI OKRASKI IZ NAVADNIH KOVIN; OKVIRI ZA FOTOGRAFIJE, SLIKE IPD. IZ NAVADNIH KOVIN; OGLEDALA IZ NAVADNIH KOVIN | | | | | | | | |8306.10.00 | – Zvonci, gongi in podobno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8306.2 | – Kipci in drugi okraski: | | | | | | | | |8306.21.00 | – Prevlečeni s plemenito kovino | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8306.29.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8306.30.00 | – Okviri za fotografije, slike in podobno; ogledala | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |83.07 | UPOGLJIVE CEVI IZ NAVADNIH KOVIN, S PRIBOROM ALI BREZ NJEGA | | | | | | | | |8307.10.00 | – Iz železa ali jekla | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8307.90.00 | – Iz drugih navadnih kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |83.08 | ZAPIRALA, OKOVJE Z ZAPIRALI, ZAPONKE, ZAPIRALA Z ZAPONKAMI, KAVELJČKI, ZANKE, OČESCA IN PODOBNO, ZA OBLEKO, OBUTEV, ROČNE TORBE, POTOVALNE PREDMETE IN DRUGE GOTOVE IZDELKE; CEVASTE ALI RAZCEPNE KOVICE IZ NAVADNIH KOVIN; BISERI IN BLEŠČICE IZ NAVADNIH KOVIN | | | | | | | | |8308.10.00 | – Kaveljčki, zanke in očesca | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8308.20.00 | – Cevaste ali razcepne kovice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8308.90.00 | – Drugo, vključno z deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |83.09 | ZAMAŠKI (VKLJUČNO KRONSKA ZAMAŠKI, NAVOJNI ZAMAŠKI IN ZAMAŠKI, SKOZI KATERE SE IZLIVA), POKLOPCI, POKROVČKI ZA STEKLENICE, POKROVČKI IZ PLOČEVINE Z NAVOJEM ALI BREZ, ZALIVKE IN DRUG PRIBOR ZA PAKIRANJE, IZ NAVADNIH KOVIN | | | | | | | | |8309.10.00 | – Kronska zapirala | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8309.90 | – Drugo: | | | | | | | | |8309.90.10 | – – zamaški "za enostavno odpiranje" iz aluminija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8309.90.20 | – – zalivke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8309.90.30 | – – zamaški premera 40 mm ali več, do vključno 51 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8309.90.40 | – – pokrovčki iz pločevine za fiole | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8309.90.50 | – – zamaški iz aluminija z navojem | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8309.90.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8310.00.00 | PLOŠČE Z NAPISI, OZNAKAMI, NASLOVI IN PODOBNE PLOŠČE, ŠTEVILKE, ČRKE IN DRUGI ZNAKI IZ NAVADNIH KOVIN, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.05 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |83.11 | ŽICE, PALICE, CEVI, PLOŠČE, ELEKTRODE IN PODOBNI IZDELKI, IZ NAVADNIH KOVIN ALI KOVINSKIH KARBIDOV, OBLOŽENI ALI IZPOLNJENI S TALILI, KI SE UPORABLJAJO ZA MEHKO SPAJKANJE, TRDO SPAJKANJE, VARJENJE ALI NANAŠANJE KOVINE ALI KOVINSKEGA KARBIDA; ŽICE IN PALICE, AGLOMERIRANE IZ PRAHU NAVADNIH KOVIN, ZA METALIZACIJO Z BRIZGANJEM | | | | | | | | |8311.10 | – Oplaščene elektrode iz navadnih kovin za obločno varjenje | | | | | | | | |8311.10.10 | – – za železo ali jeklo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.10.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.20.00 | – Žica iz navadne kovine z jedrom, za električno obločno varjenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.30.00 | – Oplaščene palice in žica z jedrom, iz navadnih kovin, za mehko spajkanje, trdo spajkanje in plamensko varjenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.01 | JEDRSKI REAKTORJI; GORILNI ELEMENTI (POLNJENJA), NEOBSEVANI, ZA JEDRSKE REAKTORJE; STROJI IN APARATI ZA SEPARACIJO IZOTOPOV | | | | | | | | |8401.10.00 | – Jedrski reaktorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8401.20.00 | – Stroji in aparati za separacijo izotopov in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8401.30.00 | – Gorilni elementi (polnjenja), neobsevani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8401.40.00 | – Deli jedrskih reaktorjev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.02 | KOTLI ZA PRIDOBIVANJE VODNE IN DRUGE PARE (RAZEN KOTLOV ZA CENTRALNO KURJAVO S TOPLO VODO, KI LAHKO PROIZVAJAJO PARO Z NIZKIM TLAKOM); KOTLI ZA PREGRETO VODO | | | | | | | | |8402.1 | – Kotli za pridobivanje vodne in druge pare: | | | | | | | | |8402.11.00 | – – vodocevni kotli s pridobivanjem pare nad 45 t/h | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.12.00 | – – drugi vodocevni kotli s pridobivanjem pare do vključno 45 t/h | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.19.00 | – – drugi kotli za pridobivanje pare, vključno s hibridnimi kotli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.20.00 | – Kotli za pregreto vodo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.03 | KOTLI ZA CENTRALNO KURJAVO, RAZEN KOTLOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.02 | | | | | | | | |8403.10.00 | – Kotli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8403.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.04 | POMOŽNE NAPRAVE ZA KOTLE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.02 ALI 84.03 (NA PRIMER: EKONOMIZERJI, ODSTRANJEVALNIKI SAJ IN LOVILNIKI PLINA, KONDENZATORJI ZA ENERGETSKE ENOTE NA VODNO ALI DRUGO PARO) | | | | | | | | |8404.10.00 | – Pomožne naprave za uporabo s kotli iz tarifne številke 84.02 ali 84.03 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8404.20.00 | – Kondenzatorji za energetske enote na vodno ali drugo paro | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8404.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.05 | GENERATORJI ZA GENERATORSKI ALI VODNI PLIN, S SVOJIMI ČISTILNIKI ALI BREZ NJIH; ACETILENSKI GENERATORJI IN PODOBNI GENERATORJI NA MOKER POSTOPEK, S SVOJIMI ČISTILNIKI ALI BREZ NJIH | | | | | | | | |8405.10.00 | – Generatorji za generatorski ali vodni plin, s svojimi čistilniki ali brez njih; acetilenski generatorji in podobni generatorji na moker postopek, s svojimi čistilniki ali brez njih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8405.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.06 | TURBINE NA VODNO IN DRUGO PARO | | | | | | | | |8406.10.00 | – Turbine za pogon plovil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8406.8 | – Druge turbine: | | | | | | | | |8406.81.00 | – – z izhodno močjo nad 40 MW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8406.82.00 | – – z izhodno močjo, ki ne presega 40 MW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8406.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.07 | BATNI MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM, NA VŽIG S SVEČKAMI, Z IZMENIČNIM ALI VRTILNIM GIBANJEM BATA | | | | | | | | |8407.10.00 | – Letalski motorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.2 | – Pogonski motorji za plovila: | | | | | | | | |8407.21.00 | – – izvenkrmni motorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.3 | – Batni motorji z izmeničnim gibanjem bata, za pogon vozil iz poglavja 87: | | | | | | | | |8407.31.00 | – – s prostornino cilindrov do vključno 50 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.32.00 | – – s prostornino cilindrov nad 50 cm3 do vključno 250 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.33.00 | – – s prostornino cilindrov nad 250 cm3 do vključno 1000 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.34.00 | – – s prostornino cilindrov nad 1000 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.90.00 | – Drugi motorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.08 | BATNI MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM, NA VŽIG S KOMPRESIJO (DIESELSKI ALI POLDIESELSKI MOTORJI) | | | | | | | | |8408.10.00 | – Pogonski motorji za plovila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8408.20.00 | – Motorji za pogon vozil iz poglavja 87 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8408.90.00 | – Drugi motorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.09 | DELI, KI SO PRIMERNI IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO ZA MOTORJE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.07 ALI 84.08 | | | | | | | | |8409.10.00 | – Za letalske motorje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8409.9 | – Drugi: | | | | | | | | |8409.91.00 | – – primerni izključno ali pretežno za batne motorje z notranjim zgorevanjem na vžig s svečko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8409.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.10 | HIDRAVLIČNE TURBINE, VODNA KOLESA IN NJIHOVI REGULATORJI | | | | | | | | |8410.1 | – Hidravlične turbine in vodna kolesa: | | | | | | | | |8410.11.00 | – – z izhodno močjo do vključno 1000 kW: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8410.12.00 | – – z močjo nad 1000 kW do vključno 10000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8410.13.00 | – – z izhodno močjo nad 10000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8410.90.00 | – Deli, vključno z regulatorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.11 | TURBOREAKTIVNI MOTORJI, TURBOPROPELERSKI MOTORJI IN DRUGE PLINSKE TURBINE | | | | | | | | |8411.1 | – Turboreaktivni motorji: | | | | | | | | |8411.11.00 | – – s potisno silo do vključno 25 kN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.12.00 | – – s potisno silo nad 25 kN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.2 | – Turbopropelerski motorji: | | | | | | | | |8411.21.00 | – – z močjo do vključno 1100 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.22.00 | – – z močjo nad 1100 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.8 | – Druge plinske turbine: | | | | | | | | |8411.81.00 | – – z močjo do vključno 5000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.82.00 | – – z močjo nad 5000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.9 | – Deli: | | | | | | | | |8411.91.00 | – – turboreaktivnih ali turbopropelerskih motorjev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.12 | DRUGI POGONSKI STROJI IN MOTORJI | | | | | | | | |8412.10.00 | – Reaktivni motorji, razen turboreaktivnih motorjev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.2 | – Hidravlično gnani stroji in motorji: | | | | | | | | |8412.21.00 | – – z linearnim gibanjem (cilindri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.3 | – Pnevmatično gnani stroji in motorji: | | | | | | | | |8412.31.00 | – – z linearnim gibanjem (cilindri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.80.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.13 | ČRPALKE ZA TEKOČINE, Z MERILNIMI NAPRAVAMI ALI BREZ NJIH, DVIGALA ZA TEKOČINE | | | | | | | | |8413.1 | – Črpalke z merilnimi napravami ali predvidene za delovanje z merilnimi napravami: | | | | | | | | |8413.11.00 | – – črpalke za gorivo ali mazivo, ki se uporabljajo na bencinskih postajah ali v garažah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.20.00 | – Ročne črpalke, razen črpalk iz tarifnih podštevilk 8413.11 ali 8413.19 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.30.00 | – Črpalke za gorivo, mazalne in hladilne medije batnih motorjev z notranjim zgorevanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.40.00 | – Črpalke za beton | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.50.00 | – Druge tlačne črpalke z izmeničnim gibanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.60.00 | – Druge tlačne črpalke z rotacijskim gibanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.70.00 | – Druge centrifugalne črpalke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.8 | – Druge črpalke; dvigala za tekočine: | | | | | | | | |8413.81.00 | – – črpalke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.82.00 | – – dvigala za tekočine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.9 | – Deli: | | | | | | | | |8413.91.00 | – – črpalk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.92.00 | – – dvigal za tekočine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.14 | ZRAČNE ALI VAKUUMSKE ČRPALKE, ZRAČNI ALI PLINSKI KOMPRESORJI IN VENTILATORJI; VENTILACIJSKE ALI RECIRKULACIJSKE NAPE Z VGRAJENIM VENTILATORJEM, VKLJUČNO S TISTIMI, KI IMAJO FILTRE | | | | | | | | |8414.10.00 | – Vakuumske črpalke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.20.00 | – Zračne črpalke na ročni ali nožni pogon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.30.00 | – Kompresorji za hladilne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.40.00 | – Zračni kompresorji, vgrajeni na šasiji priklopnika | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.5 | – Ventilatorji: | | | | | | | | |8414.51.00 | – – namizni, talni, stenski, okenski, stropni ali strešni ventilatorji, z vgrajenim elektromotorjem moči do vključno 125 W | 15 | E | 10 | 15 | 10 | 10 | 5 | |8414.59.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8414.60.00 | – Nape z največjo horizontalno stranico do vključno 120 cm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8414.80.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.90 | – Deli: | | | | | | | | |8414.90.1 | – – ventilatorjev iz pododdelka 8414.51.00: | | | | | | | | |8414.90.11 | – – – koši | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.90.19 | – – – drugi | 10 | E | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |8414.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.15 | KLIMATSKE NAPRAVE Z VENTILATORJEM NA MOTORNI POGON IN ELEMENTI ZA SPREMINJANJE TEMPERATURE IN VLAŽNOSTI, VKLJUČNO S STROJI, PRI KATERIH VLAŽNOSTI NI MOGOČE POSEBEJ REGULIRATI | | | | | | | | |8415.10.00 | – Okenski ali stenski, v enem kosu ali deljeni (split sistemi) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.20.00 | – Vrste, ki se uporabljajo za osebno rabo, v motornih vozilih | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.8 | – Drugo: | | | | | | | | |8415.81.00 | – – z vgrajeno hladilno enoto in regulacijskim ventilom za hlajenje ali gretje (povratna toplotna črpalka) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.82.00 | – – drugo, z vgrajeno hladilno enoto | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.83.00 | – – brez vgrajene hladilne enote | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.16 | GORILNIKI ZA KURIŠČA NA TEKOČE GORIVO, NA TRDNO GORIVO V PRAHU ALI NA PLIN; MEHANSKE NAPRAVE ZA KURJENJE, VKLJUČNO Z NJIHOVIMI MEHANSKIMI REŠETKAMI, MEHANSKIMI ODSTRANJEVALCI PEPELA IN PODOBNIMI NAPRAVAMI | | | | | | | | |8416.10.00 | – Gorilniki za kurišča na tekoče gorivo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8416.20.00 | – Drugi gorilniki za kurišča, vključno s kombiniranimi gorilniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8416.30 | – Mehanske naprave za kurjenje, vključno z njihovimi mehanskimi rešetkami, mehanskimi odstranjevalci pepela in podobnimi napravami | | | | | | | | |8416.30.10 | – – mehanske naprave za kurjenje na ostanke pleva in žita | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8416.30.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8416.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.17 | INDUSTRIJSKE ALI LABORATORIJSKE PEČI, VKLJUČNO PEČI ZA SEŽIGANJE, NEELEKTRIČNE | | | | | | | | |8417.10.00 | – Peči za praženje, taljenje ali drugo toplotno obdelavo rud, pirita ali kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8417.20.00 | – Pekarske peči, vključno peči za kekse | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8417.80.00 | – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8417.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.18 | HLADILNIKI, ZAMRZOVALNIKI IN DRUGE NAPRAVE ZA HLAJENJE ALI ZAMRZOVANJE, ELEKTRIČNI IN DRUGI; TOPLOTNE ČRPALKE, DRUGAČNE OD KLIMATSKIH NAPRAV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.15 | | | | | | | | |8418.10.00 | – Kombinacija hladilnika in zamrzovalnika s posebnimi vrati | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.2 | – Hladilniki za gospodinjstva: | | | | | | | | |8418.21.00 | – – kompresorski | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.29 | – – drugi: | | | | | | | | |8418.29.10 | – – – absorpcijski, električni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.29.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.30.00 | – Zamrzovalniki - skrinje, z zmogljivostjo do vključno 800 litrov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.40.00 | – Zamrzovalniki - vertikalni, z zmogljivostjo do vključno 900 litrov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.50.00 | – Drugo pohištvo (skrinje, omare, vitrine, pulti in podobno) za shranjevanje in razstavljanje proizvodov, ki imajo vgrajeno hladilno ali zamrzovalno napravo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.6 | – Druge naprave za hlajenje ali zamrzovanje; toplotne črpalke; toplotne črpalke: | | | | | | | | |8418.61 | – – toplotne črpalke, ki niso klimatske naprave iz tarifne številke 84.15: | | | | | | | | |8418.61.10 | – – – kompresorske enote za hlajenje, katerih kondenzatorji so toplotni izmenjalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8418.61.90 | – – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8418.69 | - - druge: | | | | | | | | |8418.69.10 | – – – hladilniki vode in hladilniki za druge pijače | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.69.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8418.9 | – Deli: | | | | | | | | |8418.91.00 | – – pohištvo za vgraditev naprav za hlajenje ali zamrzovanje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.19 | STROJI, NAPRAVE IN LABORATORIJSKA OPREMA (VKLJUČNO ELEKTRIČNO OGREVANI) (BREZ PEČI IN DRUGE OPREME IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.14), ZA OBDELAVO MATERIALA S SPREMEMBO TEMPERATURE, KOT JE OGREVANJE, KUHANJE, ŽGANJE, DESTILACIJA, REKTIFIKACIJA, STERILIZACIJA, PASTERIZACIJA, PARJENJE, SUŠENJE, IZHLAPEVANJE, VPLINJEVANJE, KONDENZACIJA ALI HLAJENJE, RAZEN GOSPODINJSKIH STROJEV IN NAPRAV; PRETOČNI IN AKUMULACIJSKI GRELNIKI ZA VODO, NEELEKTRIČNI | | | | | | | | |8419.1 | – Neelektrični pretočni in akumulacijski grelniki za vodo: | | | | | | | | |8419.11.00 | – – pretočni grelniki za vodo na plin | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8419.19.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8419.20.00 | – Medicinski, kirurški ali laboratorijski aparati za sterilizacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.3 | – Sušilnice: | | | | | | | | |8419.31 | – – za agroživilske proizvode in izdelke: | | | | | | | | |8419.31.10 | – – – sušilnice na topli zrak za zrna in zelenjavo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8419.31.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.32 | – – za les, papirno maso, papir ali karton: | | | | | | | | |8419.32.10 | – – – sušilnice na topli zrak za les | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8419.32.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.39.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.40.00 | – Oprema za destilacijo ali prečiščevanje z destilacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.50.00 | – Toplotni izmenjalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.60.00 | – Naprave za utekočinjanje zraka in drugih plinov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.8 | – Druge naprave in oprema: | | | | | | | | |8419.81.00 | – – za pripravo toplih napitkov ali za kuhanje ali gretje (pečenje) hrane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.89.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.20 | KALANDRI IN DRUGI STROJI ZA VALJANJE, RAZEN ZA KOVINE ALI STEKLO, IN VALJI ZANJE | | | | | | | | |8420.10.00 | – Kalandri in stroji za valjanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8420.9 | – Deli: | | | | | | | | |8420.91.00 | – – valji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8420.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.21 | CENTRIFUGE, VKLJUČNO CENTRIFUGALNI SUŠILNIKI; NAPRAVE IN APARATI ZA FILTRIRANJE IN ČIŠČENJE TEKOČIN ALI PLINOV | | | | | | | | |8421.1 | – Centrifuge, vključno centrifugalni sušilniki: | | | | | | | | |8421.11.00 | – – izločevalniki smetane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.12.00 | – – centrifugalni sušilniki perila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.2 | – Naprave in aparati za filtriranje in čiščenje tekočin: | | | | | | | | |8421.21.00 | – – za filtriranje in čiščenje vode | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.22.00 | – – za filtriranje in čiščenje pijač, razen vode | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.23.00 | – – filtri za olje ali gorivo, za motorje z notranjim zgorevanjem | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8421.29.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.3 | – Naprave in aparati za filtriranje in čiščenje plinov | | | | | | | | |8421.31.00 | – – filtri za vsesani zrak za motorje z notranjem zgorevanjem, ki se vžigajo s svečko ali kompresijo | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8421.39.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.9 | – Deli: | | | | | | | | |8421.91.00 | – – centrifug, vključno centrifugalnih sušilnikov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.22 | POMIVALNI STROJI, STROJI ZA POMIVANJE IN SUŠENJE STEKLENIC IN DRUGE POSODE; STROJI ZA POLNJENJE, ZAPIRANJE, HERMETIČNO ZAPIRANJE ALI ETIKETIRANJE STEKLENIC, PLOČEVINK, ŠKATEL, VREČ IN DRUGIH POSOD; STROJI ZA KAPSULIRANJE STEKLENIC, KOZARCEV ZA VLAGANJE, CEVI IN PODOBNIH POSOD; DRUGI STROJI ZA PAKIRANJE ALI ZAVIJANJE (VKLJUČNO STROJI ZA ZAVIJANJE NA OSNOVI TOPLOTNEGA KRČENJA); STROJI ZA GAZIRANJE PIJAČ | | | | | | | | |8422.1 | – Pomivalni stroji: | | | | | | | | |8422.11.00 | – – gospodinjski | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8422.19.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8422.20.00 | – Stroji za pomivanje in sušenje steklenic in druge posode | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8422.30 | – Stroji za polnjenje, zapiranje, hermetično zapiranje, ali etiketiranje steklenic, pločevink, škatel, vreč in druge posode; stroji za kapsuliranje steklenic, kozarcev za vlaganje, cevi in podobnih posod; stroji za gaziranje pijač: | | | | | | | | |8422.30.10 | – – stroji za polnjenje in zapiranje vreč iz plastike, ki zadržuje toploto, z zmogljivostjo polnitve do vključno 5 kg, razen vodoravnih strojev z avtomatskim polnjenjem in strojev za vakuumsko pakiranje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8422.30.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8422.40 | – Drugi stroji za pakiranje ali zavijanje (vključno stroji za zavijanje na osnovi toplotnega krčenja) | | | | | | | | |8422.40.10 | – – z vgrajenim električnim motorjem, za ročno uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8422.40.90 | – – drugi | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8422.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.23 | TEHTNICE - TEHTALNE NAPRAVE (RAZEN TEHTNIC Z OBČUTLJIVOSTJO DO VKLJUČNO 5 CENTIGRAMOV (0,05 G)), VKLJUČNO S STROJI ZA ŠTETJE IN KONTROLO, KI DELUJEJO NA PODLAGI TEHTANJA; UTEŽI ZA TEHTNICE VSEH VRST | | | | | | | | |8423.10.00 | – Osebne tehtnice, vključno tehtnice za dojenčke; gospodinjske tehtnice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8423.20.00 | – Tehtnice za kontinuirano tehtanje blaga na transportnih trakovih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.30.00 | – Tehtnice za nespremenljivo maso in tehtnice za izpuščanje vnaprej določene mase materiala v vrečko ali posodo, vključno tehtnice za doziranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.8 | – Druge tehtalna oprema in instrumenti: | | | | | | | | |8423.81.00 | – – z maksimalnim tehtalnim območjem do vključno 30 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.82 | – – s tehtalnim območjem nad 30 kg do vključno 5000 kg: | | | | | | | | |8423.82.10 | – – – tehtnice za tehtanje goveda | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8423.82.20 | – – – vzmetne tehtnice z območjem do vključno 200 kg | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8423.82.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.89.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.90.00 | – Uteži za tehtnice vseh vrst; deli tehtnic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.24 | MEHANSKE NAPRAVE (NA ROČNI POGON ALI BREZ NJEGA) ZA BRIZGANJE, RAZPRŠEVANJE ALI PRŠENJE TEKOČIN ALI PRAHU; GASILSKI APARATI, NAPOLNJENI ALI NENAPOLNJENI; BRIZGALNE PIŠTOLE IN PODOBNE NAPRAVE; STROJI ZA BRIZGANJE PARE ALI PESKA IN PODOBNI STROJI ZA BRIZGANJE S CURKOM | | | | | | | | |8424.10.00 | – Gasilski aparati, napolnjeni ali nenapolnjeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.20.00 | – Brizgalne pištole in podobne naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.30.00 | – Stroji za brizganje pare ali peska in podobni stroji za brizganje s curkom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.8 | – Drugi aparati: | | | | | | | | |8424.81 | – – za kmetijstvo ali hortikulturo: | | | | | | | | |8424.81.10 | – – – oprtne škropilnice, z zmogljivostjo do vključno 20 l, za ročno upravljanje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 0 | 5 | |8424.81.20 | – – – oprtne škropilnice, z zmogljivostjo do vključno 20 l, električne | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | |8424.81.30 | – – – razkuževalci, vlečni, sestavljeni ali nesestavljeni | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | |8424.81.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.89.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.90 | – Deli: | | | | | | | | |8424.90.1 | – – za škropilnice: | | | | | | | | |8424.90.11 | – – za farmacevtske izdelke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.90.19 | – – – drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8424.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.25 | ŠKRIPČEVJA, VITLI; DVIGALA ZA VELIKE TOVORE Z MAJHNO DVIŽNO VIŠINO | | | | | | | | |8425.1 | – Škripčevja: | | | | | | | | |8425.11.00 | – – na električni pogon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.3 | – Drugi vitli: | | | | | | | | |8425.31 | – – na električni pogon | | | | | | | | |8425.31.10 | – – – izvozne naprave za jaške, vitli za uporabo v rudnikih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.31.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.39 | – – drugi: | | | | | | | | |8425.39.10 | – – – izvozne naprave za jaške, vitli za uporabo v rudnikih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.39.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.4 | – Dvigala: | | | | | | | | |8425.41.00 | – – nepremična dvigala za dviganje vozil, ki se uporabljajo v garažah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.42.00 | – – druga dvigala, hidravlična | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.49.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.26 | Ladijski žerjavi; dvigala, vključno kabelska dvigala; PORTALNA DVIGALA, LUŠKA DVIGALA IN DELOVNA VOZILA, OPREMLJENA Z DVIGALOM | | | | | | | | |8426.1 | – Mostna, prekladalna in portalna dvigala in luška dvigala: | | | | | | | | |8426.11 | – – mostna dvigala na fiksnih stebrih: | | | | | | | | |8426.11.10 | – – – z maksimalnim tehtalnim območjem do vključno 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.11.90 | – – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.12.00 | – – portalna dvigala na pnevmatičnih kolesih in luška dvigala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.19 | – – drugo: | | | | | | | | |8426.19.10 | – – – nepremična dvigala za dvigovanje z nosilnostjo do vključno 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.19.90 | – – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.20 | – Stolpna vrtljiva dvigala: | | | | | | | | |8426.20.10 | – – nepremična dvigala za dvigovanje z nosilnostjo do vključno 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.20.90 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.30 | – Portalna dvigala s pomolom: | | | | | | | | |8426.30.10 | – – nepremična dvigala za dvigovanje z nosilnostjo do vključno 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.30.90 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.4 | – Druga dvigala, samovozna: | | | | | | | | |8426.41.00 | – – na pnevmatičnih kolesih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.49.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.9 | – Druga dvigala: | | | | | | | | |8426.91.00 | – – predvidena za vgraditev v cestna vozila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.99.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.27 | VILIČARJI; DRUGA VOZILA Z NAPRAVAMI ZA DVIGANJE ALI MANIPULACIJO: | | | | | | | | |8427.10.00 | – Samovozni, na elektromotorni pogon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8427.20.00 | – Drugi samovozni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8427.90.00 | – Druga vozila z napravami za dviganje ali manipulacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.28 | DRUGI STROJI ZA DVIGANJE, MANIPULACIJO, NAKLADANJE ALI RAZKLADANJE (NA PRIMER: DVIGALA, PREMIČNE STOPNICE, TRANSPORTERJI IN ŽIČNICE) | | | | | | | | |8428.10.00 | – Dvigala in skipi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.20.00 | – Transporterji, pnevmatični | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.3 | – Drugi transporterji, ki delujejo kontinuirano, za blago ali material: | | | | | | | | |8428.31.00 | – – specialno predvideni za uporabo v rudnikih in pod zemljo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.32.00 | – – drugi, z vedri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.33.00 | – – drugi, s trakom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.40.00 | – Premične stopnice in premične steze | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.60.00 | – Žičnice in vlečnice; vlečni mehanizmi za tirne žičnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.90 | – Drugi stroji | | | | | | | | |8428.90.10 | – – potisne naprave za rudarske vozičke, obračalni odri za lokomotive in vagone in podobna manipulacijska oprema za železniške vagone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.29 | SAMOVOZNI BULDOŽERJI, ANGLEDOZERJI, GREJDERJI, RAVNALNIKI, SKREPERJI, BAGRI, NAKLADALNIKI Z LOPATO, STROJI ZA NABIJANJE IN CESTNI VALJARJI, SAMOVOZNI | | | | | | | | |8429.1 | – Buldožerji in angledozerji: | | | | | | | | |8429.11.00 | – – goseničarji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.20.00 | – Ravnalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.30.00 | – Skreperji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.40.00 | – Stroji za nabijanje in cestni valjarji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.5 | – Bagri in nakladalniki: | | | | | | | | |8429.51.00 | – – nakladalniki s prednjo lopato | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.52.00 | – – stroji z nadgradnjo, ki se vrti 360o | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.59.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.30 | DRUGI STROJI ZA RAVNANJE, STRGANJE, IZKOPAVANJE, NABIJANJE, KOPANJE ALI VRTANJE ZEMLJE, MINERALOV ALI RUD; OVNI IN STROJI ZA IZDIRANJE PILOTOV; SNEŽNI PLUGI IN SNEŽNI ODMETALNIKI: SNEŽNI PLUGI IN SNEŽNI ODMETALNIKI | | | | | | | | |8430.10.00 | – Ovni in stroji za izdiranje pilotov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.20.00 | – Snežni plugi in snežni odmetalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.3 | – Stroji za spodrezavanje premoga ali kamnin in stroji za prebijanje predorov: | | | | | | | | |8430.31.00 | – – samovozni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.4 | – Drugi stroji za vrtanje: | | | | | | | | |8430.41.00 | – – samovozni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.50.00 | – Drugi stroji, samovozni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.6 | – Drugi stroji, nesamovozni: | | | | | | | | |8430.61.00 | – – stroji za nabijanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.69.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.31 | DELI, PRIMERNI ZA UPORABO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO S STROJI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.25 DO 84.30 | | | | | | | | |8431.10.00 | – Za stroje iz tarifne številke 84.25 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.20.00 | – Za stroje iz tarifne številke 84.27 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.3 | – Za stroje iz tarifne številke 84.28: | | | | | | | | |8431.31.00 | – – za dvigala, skipe ali premične stopnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.4 | – Za stroje iz tarifnih številk 84.26, 84.29 ali 84.30: | | | | | | | | |8431.41.00 | – – vedra, žlice, lopate, grabeži in prijemala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.42.00 | – – lemeži za buldožerje ali angledozerje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.43.00 | – Deli strojev za vrtanje iz tarifne podštevilke 8430.41 ali 8430.49 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.32 | STROJI ZA PRIPRAVO IN KULTIVIRANJE ZEMLJE V KMETIJSTVU, HORTIKULTURI IN GOZDARSTVU; VALJARJI ZA TRAVNIKE IN ŠPORTNE TERENE | | | | | | | | |8432.10.00 | – Plugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8432.2 | – Brane, skarifaktorji (brane z ostrimi fiksnimi noži), kultivatorji, plevelniki in izkopalniki: | | | | | | | | |8432.21.00 | – – krožne brane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8432.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.30.00 | – Stroji za sejanje, sajenje in presajevanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.40.00 | – Trosilniki hlevskega gnoja in kemičnih gnojil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.80.00 | – Drugi stroji, aparati in naprave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.90 | – Deli: | | | | | | | | |8432.90.10 | – – za pluge in brane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8432.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.33 | STROJI ZA OBIRANJE, ŽETEV IN MLATEV, VKLJUČNO Z BALARJI ZA SLAMO IN KRMO; KOSILNICE ZA TRAVO; STROJI ZA ČIŠČENJE, SORTIRANJE ALI SELEKCIJO JAJC, SADJA ALI DRUGIH KMETIJSKIH PRIDELKOV, RAZEN STROJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.37 | | | | | | | | |8433.1 | – Kosilnice za trate: | | | | | | | | |8433.11.00 | – – motorne, z rezalno napravo, vrtljivo v vodoravni ravni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.20.00 | – Druge kosilnice, vključno vzvodne priključne kosilnice za montiranje na traktor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.30.00 | – Drugi stroji za seno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.40.00 | – Balarji za seno in krmo, vključno s stroji za pobiranje in povezovanje v bale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.5 | – Drugi stroji za pobiranje kmetijskih pridelkov (žetev in obiranje itd.); stroji za ločevanje zrn od rastline (za mlatev, robkanje itd.) | | | | | | | | |8433.51.00 | – – kombajni za pobiranje kmetijskih pridelkov in za ločevanje zrn od rastline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.52.00 | – – drugi stroji za ločevanje zrn od rastline (mlatev, robkanje itd.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.53.00 | – – stroji za izkopavanje korenastih ali gomoljastih plodov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.59.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.60 | – Stroji za čiščenje ali sortiranje jajc, sadja ali drugih kmetijskih pridelkov: | | | | | | | | |8433.60.10 | – – z delovanjem po načelu elektronske klasifikacije po barvah | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8433.60.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.34 | MOLZNI STROJI IN MLEKARSKI STROJI | | | | | | | | |8434.10.00 | – Molzni stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8434.20.00 | – Mlekarski stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8434.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.35 | STISKALNICE, SADNI MLINI IN PODOBNI STROJI, KI SE UPORABLJAJO ZA PRIDOBIVANJE VINA, JABOLČNIKA, SADNIH SOKOV ALI PODOBNIH NAPITKOV ALI PIJAČ | | | | | | | | |8435.10.00 | – Stroji in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8435.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.36 | DRUGI STROJI ZA KMETIJSTVO, HORTIKULTURO, GOZDARSTVO, PERUTNINARSTVO IN ČEBELARSTVO, VKLJUČNO Z NAPRAVAMI ZA KALITEV Z MEHANSKO ALI TERMIČNO OPREMO; VALILNIKI IN TOPLE BATERIJE ZA PIŠČANCE | | | | | | | | |8436.10.00 | – Stroji za pripravo krme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.2 | – Stroji za perutninarstvo; valilniki in tople baterije za piščance | | | | | | | | |8436.21.00 | – – valilniki in tople baterije za piščance | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.80.00 | – Drugi stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.9 | – Deli: | | | | | | | | |8436.91.00 | – – strojev in aparatov za perutninarstvo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.37 | STROJI ZA ČIŠČENJE ALI SORTIRANJE SEMENA, ZRNJA ALI SUHIH STROČNIC; STROJI ZA MLINSKO INDUSTRIJO ALI ZA PREDELAVO ŽIT ALI SUHIH STROČNIC, RAZEN STROJEV ZA KMETIJSKA GOSPODARSTVA | | | | | | | | |8437.10 | – Stroji za čiščenje ali sortiranje semena, zrnja ali suhih stročnic: | | | | | | | | |8437.10.10 | – – ciklonski ločevalniki in vrtljivi stroji za čiščenje in sortiranje zrnja | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8437.10.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8437.80 | – Drugi stroji: | | | | | | | | |8437.80.10 | – – stroji za drobljenje in mletje žit s kladivom | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8437.80.20 | – – stroji za mešanje zrnja | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8437.80.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8437.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.38 | STROJI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI V DRUGIH TARIFNIH ŠTEVILKAH TEGA POGLAVJA, ZA INDUSTRIJSKO PRIPRAVLJANJE ALI PROIZVODNJO HRANE ALI PIJAČ, DRUGAČNI OD STROJEV ZA EKSTRAKCIJO ALI PRIPRAVLJANJE ŽIVALSKIH ALI RASTLINSKIH MASTI ALI OLJ | | | | | | | | |8438.10.00 | – Pekarski stroji in stroji za proizvodnjo makaronov, špagetov in podobnih izdelkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.20.00 | – Stroji za proizvodnjo slaščic, kakava in čokolade | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.30.00 | – Stroji za proizvodnjo sladkorja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.40.00 | – Pivovarniški stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.50.00 | – Stroji za pripravljanje perutninskega in drugega mesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.60 | – Stroji za pripravljanje sadja, orehov in zelenjave: | | | | | | | | |8438.60.10 | – – stiskalniki sadne pulpe | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8438.60.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.80.00 | – Drugi stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.39 | STROJI ZA PROIZVODNJO CELULOZE IZ VLAKNASTIH CELULOZNIH MATERIALOV ALI ZA PROIZVODNJO ALI DODELAVO PAPIRJEV ALI KARTONA | | | | | | | | |8439.10.00 | – Stroji za proizvodnjo celuloze iz vlaknatih celuloznih materialov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.20.00 | – Stroji za proizvodnjo papirja ali kartona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.30.00 | – Stroji za dodelavo papirja ali kartona | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.9 | – Deli: | | | | | | | | |8439.91.00 | – – strojev za proizvodnjo celuloze iz vlaknatih celuloznih materialov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.40 | KNJIGOVEŠKI STROJI, VKLJUČNO S STROJI ZA ŠIVANJE KNJIG | | | | | | | | |8440.10.00 | – Stroji in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8440.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.41 | DRUGI STROJI ZA PREDELAVO PAPIRNE MASE, PAPIRJA ALI KARTONA, VKLJUČNO S STROJI ZA REZANJE VSEH VRST | | | | | | | | |8441.10.00 | – Stroji za rezanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.20.00 | – Stroji za izdelavo vrečk, vreč ali pisemskih ovojnic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.30.00 | – Stroji za izdelavo škatel, trikotnih vrečk, cevi, bobnov in podobnih škatel, razen s stiskanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.40.00 | – Stroji za oblikovanje izdelkov iz papirne mase, papirja ali kartona s stiskanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.80.00 | – Drugi stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.42 | STROJI, APARATI IN NAPRAVE (RAZEN OBDELOVALNIH STROJEV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.56 DO 84.65) ZA PRIPRAVLJANJE ALI IZDELOVANJE PLOŠČ, VALJEV ALI DRUGIH TISKARSKIH OBLIK; PLOŠČE, VALJI ALI DRUGE TISKARSKE OBLIKE; LITOGRAFSKI KAMNI, PLOŠČE IN VALJI, PRIPRAVLJENI ZA TISKARSKE NAMENE (NPR. BRUŠENI, UZRNJENI ALI POLIRANI) | | | | | | | | |8442.30 | – Stroji, aparati in naprave: | | | | | | | | |8442.30.10 | – – fotostavni stroji in komposerji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.30.20 | – – stroji, aparati in naprave za stavljanje po drugih postopkih, z napravami za vlivanje ali brez njih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.30.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.40.00 | – Deli navedenih strojev, aparatov in naprav | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.50.00 | – Klišeji, plošče, valji in druge tiskarske oblike; klišeji, litografski kamni, plošče in valji, pripravljeni za tiskarske namene (npr. brušeni, uzrnjeni ali polirani) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.43 | TISKARSKI STROJI, KI SE UPORABLJAJO ZA TISKANJE V SMISLU TISKANJA Z UPORABO PLOŠČ, VALJEV IN DRUGIH TISKARSKIH KOMPONENT IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.42; DRUGI TISKALNIKI, STROJI ZA KOPIRANJE IN STROJI ZA POŠILJANJE TELEFAKSOV, KOMBINIRANI ALI NE; DELI IN PRIBOR | | | | | | | | |8443.1 | – Tiskarski stroji, ki se uporabljajo za tiskanje v smislu tiskanja z uporabo plošč, valjev in drugih tiskarskih komponent iz tarifne številke 84.42: | | | | | | | | |8443.11.00 | – – stroji za ofsetni tisk na papirju v zvitku (rotacija) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.12.00 | – – pisarniški stroji in oprema za ofsetni tisk na papirju v polah (listih) največje velikosti pole 22 × 36 cm ali manj, neprepognjen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.13.00 | – – Drugi stroji in aparati za ofsetni tisk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.14.00 | – – stroji za visoki tisk na papir v zvitku, razen fleksografskih strojev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.15.00 | – – stroji za visoki tisk, ki niso za na papir v zvitku, razen fleksografskih strojev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.16.00 | – – stroji za fleksografski tisk (za brezkončne obrazce) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.17.00 | – – stroji za globoki tisk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.3 | – Drugi tiskalni stroji, stroji za kopiranje in stroji za pošiljanje telefaksov, kombinirani ali ne: | | | | | | | | |8443.31.00 | – – stroji, ki zagotavljajo najmanj dve od naslednjih funkcij: tiskanje, kopiranje ali prenos telefaksa, sposobni za povezavo s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov ali z omrežjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.32.00 | – – drugi, sposobni za povezavo s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov ali z omrežjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.9 | – Deli in pribor: | | | | | | | | |8443.91.00 | – – deli in pribor za stroje, ki se uporabljajo za tiskanje v smislu tiskanja z uporabo plošč, valjev in drugih tiskarskih komponent iz tarifne številke 84.42 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8444.00.00 | STROJI ZA EKSTRUDIRANJE (BRIZGANJE), IZVLAČENJE, TEKSTURIRANJE IN REZANJE UMETNIH ALI SINTETIČNIH TEKSTILNIH FILAMENTOV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.45 | STROJI ZA PRIPRAVLJANJE TEKSTILNIH VLAKEN; STROJI ZA PREDENJE, ZDRUŽEVANJE (DUBLIRANJE) ALI SUKANJE IN DRUGI STROJI ZA PROIZVODNJO TEKSTILNE PREJE; TEKSTILNI STROJI ZA NAVIJANJE (VKLJUČNO ZA NAVIJANJE VOTKA) IN STROJI ZA PRIPRAVLJANJE TEKSTILNE PREJE ZA UPORABO NA STROJIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.46 ALI 84.47 | | | | | | | | |8445.1 | – Stroji za pripravljanje tekstilnih vlaken: | | | | | | | | |8445.11.00 | – – mikalniki (karde) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.12.00 | – – česalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.13.00 | – – raztezalke in predpredilniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.20.00 | – Tekstilni predilni stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.30.00 | – Tekstilni stroji za združevanje (dubliranje) ali sukanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.40.00 | – Tekstilni stroji za navijanje (vključno za navijanje votka) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.46 | TKALSKI STROJI (STATVE) | | | | | | | | |8446.10.00 | – Za tkanje tkanin širine do vključno 30 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8446.2 | – Za tkanje tkanin širine nad 30 cm, s čolničkom: | | | | | | | | |8446.21.00 | – – na motorni pogon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8446.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8446.30.00 | – Za tkanje tkanin širine nad 30 cm, brez čolnička | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.47 | PLETILNI STROJI, ŠIVALNI PREPLETILNIKI IN STROJI ZA PROIZVODNJO OVITE PREJE, TILA, ČIPK, VEZENIN, POZAMENTERIJE, PLETENIC ALI MREŽ IN TAFTING STROJI | | | | | | | | |8447.1 | – Stroji za krožno pletenje: | | | | | | | | |8447.11.00 | – – s premerom valja do vključno 165 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8447.12.00 | – – s premerom valja nad 165 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8447.20.00 | – Stroji za ravno pletenje; šivalni prepletilniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8447.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.48 | STROJI IN POMOŽNI STROJI ZA UPORABO S STROJI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.44, 84.45, 84.46 ALI 84.47 (NA PRIMER: NITNI STROJI, ŽAKARSKI STROJI, AVTOMATSKE NAPRAVE ZA USTAVLJANJE IN MEHANIZMI ZA SPREMINJANE SMERI ČOLNIČKOV); DELI IN PRIBOR, KI SO PRIMERNI ZA UPORABO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO S STROJI IZ TE TARIFNE ŠTEVILKE ALI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.44, 84.45, 84.46 ALI 84.47 (NA PRIMER: VRETENA IN KRILA ZA VRETENA, GARNITURE ZA MIKALNIKE, GLAVNIKI, EKSTRUZIJSKE ŠOBE, ČOLNIČKI, NICALNICE, LISTI ZA NICALNICE IN IGLE) | | | | | | | | |8448.1 | – Pomožni stroji za uporabo s stroji iz tarifne številke 84.44, 84.45, 84.46 ali 84.47: | | | | | | | | |8448.11.00 | – – nitni in žakarski stroji; stroji za zmanjševanje, kopiranje ali luknjanje kartic ali stroji za povezovanje luknjanih kartic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.20.00 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.44 ali njihove pomožne stroje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.3 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.45 ali njihove pomožne stroje: | | | | | | | | |8448.31.00 | – – obloge za mikalnike (karde) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.32.00 | – – za stroje za pripravljanje tekstilnih vlaken, razen oblog za mikalnike (karde) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.33.00 | – – vretena, krilca za vretena, predilniški prstani in prstančni tekači | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.4 | – Deli in pribor za tkalske stroje (statve) ali njihove pomožne stroje: | | | | | | | | |8448.42.00 | – – brda za statve, nicalnice in listi za nicalnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.49 | – – drugo: | | | | | | | | |8448.49.10 | – – – čolnički | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.49.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.5 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.47 ali njihove pomožne stroje: | | | | | | | | |8448.51.00 | – – zapletni plugi, igle in drugi predmeti, ki se uporabljajo pri oblikovanju zank | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.59.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8449.00.00 | STROJI ZA PROIZVODNJO ALI KONČNO OBDELAVO KLOBUČEVINE ALI NETKANEGA BLAGA V METRAŽI ALI V DOLOČENIH OBLIKAH, VKLJUČNO S STROJI ZA IZDELOVANJE KLOBUKOV IZ KLOBUČEVINE; KALUPI ZA KLOBUKE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.50 | PRALNI STROJI, VKLJUČNO S STROJI, KI SUŠIJO | | | | | | | | |8450.1 | – Stroji z zmogljivostjo do vključno 10 kg suhega perila: | | | | | | | | |8450.11.00 | – – popolnoma avtomatski | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8450.12.00 | – – drugi, z vgrajeno centrifugalno napravo za ožemanje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8450.19.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8450.20.00 | – Stroji z zmogljivostjo nad 10 kg suhega perila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8450.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.51 | STROJI (RAZEN STROJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.50) ZA PRANJE, ČIŠČENJE, OŽEMANJE (PERILA), SUŠENJE, LIKANJE (VKLJUČNO S STISKALNICAMI ZA FIKSIRANJE), BELJENJE, BARVANJE, APRETIRANJE, DOVRŠEVANJE, PREVLAČENJE ALI IMPREGNIRANJE TEKSTILNE PREJE, TKANIN, PLETENIN IDR. ALI GOTOVIH TEKSTILNIH PREDMETOV IN STROJI ZA NANAŠANJE PASTE NA OSNOVNO TKANINO ALI DRUGO PODLAGO, KI SE UPORABLJA PRI PROIZVODNJI TALNIH OBLOG, KOT JE LINOLEJ; STROJI ZA NAVIJANJE, ODVIJANJE, ZLAGANJE, REZANJE ALI ZOBČASTO IZREZOVANJE TEKSTILNIH MATERIALOV | | | | | | | | |8451.10.00 | – Stroji za kemično čiščenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.2 | – Stroji za sušenje: | | | | | | | | |8451.21.00 | – – z zmogljivostjo do vključno 10 kg suhega perila | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8451.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.30.00 | – Stroji in stiskalnice za likanje, vključno s stiskalnicami za fiksiranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.40.00 | – Stroji za pranje, beljenje ali barvanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.50.00 | – Stroji za navijanje, odvijanje, zlaganje, rezanje ali zobčasto izrezovanje tekstilnih materialov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.80.00 | – Drugi stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.52 | ŠIVALNI STROJI, RAZEN STROJEV ZA ŠIVANJE KNJIG IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.40; OMARICE, STOJALA IN POKROVI, PREDVIDENI ZA ŠIVALNE STROJE; IGLE ZA ŠIVALNE STROJE | | | | | | | | |8452.10.00 | – Šivalni stroji za gospodinjstva | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.2 | – Drugi šivalni stroji: | | | | | | | | |8452.21.00 | – – avtomati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.30.00 | – Igle za šivalne stroje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.40.00 | – Omarice, stojala in pokrovi za šivalne stroje ter njihovi deli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8452.90.00 | – Drugi deli za šivalne stroje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.53 | STROJI ZA PRIPRAVLJANJE, STROJENJE IN OBDELAVO SUROVIH ALI STROJENIH KOŽ (Z DLAKO ALI BREZ NJE), PROIZVODNJO ALI POPRAVILO OBUTVE ALI DRUGIH PREDMETOV IZ SUROVIH ALI STROJENIH KOŽ (Z DLAKO ALI BREZ NJE), RAZEN ŠIVALNIH STROJEV | | | | | | | | |8453.10.00 | – Stroji za pripravljanje, strojenje in obdelavo surovih ali strojenih kož | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8453.20.00 | – Stroji za proizvodnjo ali popravilo obutve | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8453.80.00 | – Drugi stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8453.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.54 | KONVERTORJI, LIVARSKI LONCI, FORME ZA INGOTE IN LIVARSKI STROJI, KI SE UPORABLJAJO V METALURGIJI ALI LIVARNAH KOVIN | | | | | | | | |8454.10.00 | – Konvertorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8454.20.00 | – Forme za ingote in livarski lonci | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8454.30.00 | – Livarski stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8454.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.55 | VALJARNIŠKA OGRODJA IN PROGE, ZA KOVINE; VALJI ZA VALJARNIŠKA OGRODJA IN PROGE | | | | | | | | |8455.10.00 | – Valjarniška ogrodja in proge za cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.2 | – Druga valjarniška ogrodja in proge | | | | | | | | |8455.21.00 | – – za vroče ali kombinirano vroče in hladno valjanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.22.00 | – – za hladno valjanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.30.00 | – Valji za valjarniška ogrodja in proge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.90.00 | – Drugi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.56 | STROJI ZA OBDELOVANJE MATERIALOV VSEH VRST Z ODVZEMANJEM MATERIALA Z LASERJEM ALI DRUGIM SVETLOBNIM ALI FOTONSKIM SNOPOM, ULTRAZVOKOM, ELEKTROEROZIJO, ELEKTROKEMIČNIM POSTOPKOM, ELEKTRONSKIM SNOPOM, IONSKIM SNOPOM ALI SNOPOM PLAZME | | | | | | | | |8456.10.00 | – Z laserjem, drugim svetlobnim ali fotonskim snopom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8456.20.00 | – Z ultrazvokom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8456.30.00 | – Z elektroerozijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8456.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.57 | CENTRI ZA STROJNO OBDELAVO, STROJI, IZDELANI PO PRINCIPU STANDARDNIH ENOT (Z ENO POSTAJO) IN PRENAŠALNI STROJI Z VEČ POSTAJAMI, ZA OBDELAVO KOVIN | | | | | | | | |8457.10.00 | – Centri za strojno obdelavo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8457.20.00 | – Stroji, izdelani po principu standardnih enot (z eno postajo) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8457.30.00 | – Prenašalni stroji z več postajami (obdelovanec se premika) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.58 | STRUŽNICE (VKLJUČNO STRUŽNI CENTRI) ZA ODSTRANJEVANJE KOVIN | | | | | | | | |8458.1 | – Horizontalne stružnice | | | | | | | | |8458.11.00 | – – numerično krmiljene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8458.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8458.9 | – Druge stružnice: | | | | | | | | |8458.91.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8458.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.59 | OBDELOVALNI STROJI ZA OBDELAVO KOVIN Z ODVZEMANJEM MATERIALA (VKLJUČNO S STROJI Z DELOVNIMI ENOTAMI NA VODILIH), Z VRTANJEM, POVEČEVANJEM ODPRTIN (S STRUŽENJEM ALI REZKANJEM), Z REZKANJEM, VREZOVANJEM ALI NAREZOVANJEM NAVOJEV, RAZEN STRUŽNIC IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.58 | | | | | | | | |8459.10.00 | – Stroji z delovnimi enotami na vodilih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.2 | – Drugi stroji za vrtanje s svedrom: | | | | | | | | |8459.21.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.3 | – Drugi kombinirani stroji za obdelavo odprtin z vrtanjem in rezkanjem: | | | | | | | | |8459.31.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.40.00 | – Drugi stroji za povečevanje odprtin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.5 | – Konzolni rezkalni stroji: | | | | | | | | |8459.51.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.59.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.6 | – Drugi rezkalni stroji: | | | | | | | | |8459.61.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.69.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.70.00 | – Drugi stroji za narezovanje ali vrezovanje navojev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.60 | OBDELOVALNI STROJI ZA ČIŠČENJE, OSTRENJE, BRUŠENJE, HONANJE, LEPANJE, POLIRANJE ALI DRUGAČNO DODELAVO KOVIN, SINTRANIH KOVINSKIH KARBIDOV ALI KERMETOV Z BRUSI, ABRAZIVI ALI Z IZDELKI ZA POLIRANJE, RAZEN STROJEV ZA IZDELAVO ZOBNIKOV Z REZANJEM, BRUŠENJEM ALI DODELAVO ZOBNIKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.61 | | | | | | | | |8460.1 | – Stroji za ravno brušenje, pri katerih se pozicioniranje v kateri koli osi lahko nastavi s točnostjo najmanj 0,01 mm: | | | | | | | | |8460.11.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.2 | – Drugi brusilni stroji, pri katerih se pozicioniranje v kateri koli osi lahko nastavi s točnostjo najmanj 0,01 mm: | | | | | | | | |8460.21.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.3 | – Stroji za ostrenje: | | | | | | | | |8460.31.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.40.00 | – Stroji za honanje ali lepanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.61 | OBDELOVALNI STROJI ZA OBDELAVO KOVIN, SINTRANIH KOVINSKIH KARBIDOV ALI KERMETOV Z ODVZEMANJEM MATERIALA: S SKOBLJANJEM, Z IZDELAVO UTOROV, VLEČENJEM, REZANJEM ZOBNIKOV, BRUŠENJEM ZOBNIKOV ALI DODELAVO ZOBNIKOV, Z ŽAGANJEM, Z ODREZOVANJEM IN DRUGIMI POSTOPKI, KI NISO NA DRUGEM MESTU NAVEDENI IN NE ZAJETI | | | | | | | | |8461.20.00 | – Kratkogibni skobeljniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.30.00 | – Stroji za posnemanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.40.00 | – Stroji za izdelavo zobnikov z rezanjem, brušenjem ali dodelavo zobnikov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.50.00 | – Strojne žage in drugi stroji za odrezovanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.62 | OBDELOVALNI STROJI (VKLJUČNO S STISKALNICAMI) ZA OBDELAVO KOVIN S PROSTIM KOVANJEM ALI KOVANJEM V KALUPIH; OBDELOVALNI STROJI (VKLJUČNO S STISKALNICAMI) ZA OBDELAVO KOVIN Z UPOGIBANJEM, PREPOGIBANJEM, RAVNANJEM, URAVNAVANJEM, PREREZOVANJEM ALI IZREZOVANJEM, ZA REZANJE S STRIŽENJEM; STISKALNICE ZA OBDELAVO KOVIN ALI KOVINSKIH KARBIDOV, KI NISO ZGORAJ NAVEDENE | | | | | | | | |8462.10.00 | – Stroji za kovanje ali kovanje v kalupih (vključno s stiskalnicami) in drugi stroji s kladivom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.2 | – Stroji za upogibanje, prepogibanje, ravnanje in poravnavanje (vključno s stiskalnicami): | | | | | | | | |8462.21.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.3 | – Škarje za striženje (vključno s stiskanjem), razen kombiniranih strojev za štancanje in rezanje s striženjem: | | | | | | | | |8462.31.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.4 | – Stroji za štancanje ali zarezovanje (vključno s stiskalnicami), tudi kombinirani stroji za štancanje in rezanje s striženjem: | | | | | | | | |8462.41.00 | – – numerično krmiljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.9 | – Drugi: | | | | | | | | |8462.91.00 | – – hidravlične stiskalnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.63 | DRUGI STROJI ZA OBDELAVO KOVIN ALI KERMETOV, BREZ ODVZEMANJA MATERIALA | | | | | | | | |8463.10.00 | – Stroji za vlečenje palic, cevi, profilov, žic ipd. | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8463.20.00 | – Stroji za valjanje navojev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8463.30.00 | – Stroji za obdelavo in predelavo žice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8463.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.64 | STROJI ZA OBDELAVO KAMNA, KERAMIKE, BETONA, AZBESTA, CEMENTA IN PODOBNIH MINERALNIH MATERIALOV ALI ZA HLADNO OBDELAVO STEKLA | | | | | | | | |8464.10.00 | – Strojne žage | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8464.20.00 | – Stroji za brušenje in poliranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8464.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.65 | STROJI (VKLJUČNO S STROJI ZA POVEZOVANJE Z ŽEBLJI, ŽIČNIMI SPONKAMI, LEPLJENJEM ALI DRUG NAČIN SESTAVLJANJA) ZA OBDELAVO LESA, PLUTE, KOSTI, TRDE GUME, TRDE PLASTIKE ALI PODOBNIH TRDIH MATERIALOV | | | | | | | | |8465.10.00 | – Stroji, s katerimi so mogoče različne vrste strojne obdelave brez zamenjave orodja med takimi obdelavami | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.9 | – Drugi: | | | | | | | | |8465.91.00 | – – strojne žage | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.92.00 | – – stroji za skobljanje, rezkanje ali oblikovanje z rezanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.93.00 | – – stroji za brušenje, glajenje ali poliranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.94.00 | – – stroji za upogibanje ali sestavljanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.95.00 | – – stroji za vrtanje ali dolbenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.96.00 | – – stroji za cepljenje ali lupljenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.66 | DELI IN PRIBOR, UPORABNI IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO S STROJI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.56 DO 84.65, VKLJUČNO Z DRŽALI ZA OBDELOVANCE IN ORODJE, SAMOODPIRALNIMI GLAVAMI ZA REZANJE NAVOJEV, RAZDELILNIMI GLAVAMI IN DRUGIMI SPECIALNIMI DODATNIMI NAPRAVAMI ZA OBDELOVALNE STROJE; DRŽALA ZA KATERO KOLI VRSTO ORODJA, KI SE PRI DELU DRŽIJO V ROKI | | | | | | | | |8466.10.00 | – Držala za orodje in samoodpiralne glave za rezanje navojev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.20.00 | – Držala za obdelovance | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.30.00 | – Razdelilne glave in druge specialne dodatne naprave za obdelovalne stroje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8466.91.00 | – – za stroje iz tarifne številke 84.64 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.92.00 | – – za stroje iz tarifne številke 84.65 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.93.00 | – – za stroje iz tarifne številke 84.56 do 84.61 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.94.00 | – – za stroje iz tarifne številke 84.62 ali 84.63 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.67 | ROČNO ORODJE, PNEVMATSKO, HIDRAVLIČNO ALI Z VDELANIM ELEKTRIČNIM ALI NEELEKTRIČNIM MOTORJEM | | | | | | | | |8467.1 | – Pnevmatsko: | | | | | | | | |8467.11.00 | – – rotacijsko (vključno kombinirano rotacijsko - perkusijsko) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.19.00 | - - drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.2 | – Z vdelanim električnim motorjem: | | | | | | | | |8467.21.00 | – – vrtalniki vseh vrst, vključno rotacijski vrtalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.22.00 | – – žage, vključno s čelilniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.29.00 | – – drugo orodje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.8 | – Drugo orodje: | | | | | | | | |8467.81.00 | – – verižne žage | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.89.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.9 | – Deli: | | | | | | | | |8467.91.00 | – – verižnih žag | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.92.00 | – – pnevmatskega orodja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.68 | STROJI IN APARATI ZA SPAJKANJE IN VARJENJE, VKLJUČNO S STROJI, KI LAHKO REŽEJO, RAZEN STROJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.15; STROJI IN APARATI NA PLIN ZA POVRŠINSKO KALJENJE | | | | | | | | |8468.10.00 | – Ročne plamenke, na plin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8468.20.00 | – Drugi stroji in aparati, na plin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8468.80.00 | – Drugi stroji in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8468.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.69 | PISALNI STROJI, RAZEN TISKALNIKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.43; STROJI ZA OBDELAVO BESEDILA | | | | | | | | |8469.00.1 | – Avtomatski pisalni stroji in stroji za obdelavo besedila: | | | | | | | | |8469.00.11 | – – stroji za obdelavo besedila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8469.00.12 | – – avtomatski pisalni stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8469.00.20 | – Drugi pisalni stroji, elektronski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8469.00.30 | – Drugi pisalni stroji, neelektronski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.70 | RAČUNSKI STROJI IN STROJI ZA SNEMANJE, REPRODUKCIJO IN PRIKAZOVANJE PODATKOV Z RAČUNSKIMI FUNKCIJAMI ŽEPNE VELIKOSTI; KNJIGOVODSKI STROJI, FRANKIRNI STROJI, STROJI ZA IZDAJANJE KART IN PODOBNI STROJI Z VDELANIMI RAČUNSKIMI NAPRAVAMI; REGISTRIRNE BLAGAJNE | | | | | | | | |8470.10.00 | – Elektronski računski stroji, ki delujejo brez zunanjega vira električne energije in stroji za snemanje, reprodukcijo in prikazovanje podatkov z računskimi funkcijami žepne velikosti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.2 | – Drugi elektronski računski stroji: | | | | | | | | |8470.21.00 | – – z vgrajeno napravo za tiskanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.30.00 | – Drugi računski stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.50.00 | – Registrirne blagajne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.71 | RAČUNALNIKI - STROJI ZA AVTOMATSKO OBDELAVO PODATKOV IN NJIHOVE ENOTE; MAGNETNI ALI OPTIČNI ČITALNIKI, STROJI ZA PREPISOVANJE PODATKOV NA NOSILCE PODATKOV V KODIRANI OBLIKI IN STROJI ZA OBDELAVO TAKIH PODATKOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |8471.30.00 | – Stroji za avtomatsko obdelavo podatkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || Prenosni stroji za avtomatsko obdelavo podatkov, z maso do vključno 10 kg, ki imajo v istem ohišju najmanj eno centralno procesno enoto, tipkovnico in prikazovalnik | | | | | | | | |8471.4 | – Drugi stroji za avtomatsko obdelavo podatkov: | | | | | | | | |8471.41.00 | – – ki imajo v skupnem ohišju najmanj eno centralno procesno enoto ter eno vhodno enoto in eno izhodno enoto, medsebojno povezani ali ne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.49.00 | – – drugi, predloženi v obliki sistema | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.50.00 | – Procesne enote, razen tistih iz tarifne podštevilke 8471.41 ali 8471.49, ki imajo v istem ohišju ali ločeno še naslednje vrste enot: eno ali dve pomnilniški enoti, eno ali dve vhodni enoti, in eno ali dve izhodni enoti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.60.00 | – Vhodne ali izhodne enote, vštevši tudi tiste, ki imajo ali nimajo v istem ohišju tudi pomnilniške enote | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.70.00 | – Pomnilne enote | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.80.00 | – Druge enote strojev za avtomatsko obdelavo podatkov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.72 | DRUGI PISARNIŠKI STROJI (NA PRIMER: RAZMNOŽEVALNI STROJI – HEKTOGRAFSKI ALI NA MATRICE, STROJI ZA NASLAVLJANJE, AVTOMATSKI STROJI ZA IZPLAČILO BANKOVCEV, STROJI ZA SORTIRANJE, ŠTETJE ALI PAKIRANJE KOVANCEV, STROJI ZA ŠILJENJE SVINČNIKOV, STROJI ZA PERFORIRANJE ALI SPAJANJE Z ŽIČNIMI SPONKAMI). | | | | | | | | |8472.10.00 | – Razmnoževalni stroji, vključno z mimeografskimi razmnoževalnimi stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8472.30.00 | – Stroji za sortiranje, prepogibanje, dajanje v ovitke ali zavoje, odpiranje, zapiranje ali pečatenje pošte in stroji za lepljenje ali žigosanje poštnih znamk | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8472.90 | – Drugi: | | | | | | | | |8472.90.10 | – – stroji za naslavljanje in stroji za vtiskovanje besedila na naslovnih tablicah, razen tistih iz tarifne podštevilke 8443.39 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8472.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.73 | DELI IN PRIBOR (RAZEN POKROVOV, KOVČKOV ZA STROJE IPD.), KI SO IZKLJUČNO ALI V GLAVNEM PRIMERNI ZA UPORABO S STROJI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.69 DO 84.72: | | | | | | | | |8473.10.00 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.69 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.2 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.70: | | | | | | | | |8473.21.00 | – – za elektronske računske stroje iz tarifne podštevilke 8470.10, 8470.21 ali 8470.29 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.30.00 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.40.00 | – Deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.72 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.50.00 | – Deli in pribor, ki jih je moč uporabiti za stroje iz dveh ali več tarifnih številk med 84.69 in 84.72 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.74 | STROJI ZA SORTIRANJE, SEJANJE, SEPARACIJO, PRANJE, DROBLJENJE, MLETJE, MEŠANJE ALI GNETENJE ZEMLJE, KAMNA, RUDNIN ALI DRUGIH TRDNIH MINERALNIH MATERIALOV (VKLJUČNO S PRAHOM ALI PASTO); STROJI ZA AGLOMERIRANJE, MODELIRANJE ALI OBLIKOVANJE TRDNIH MINERALNIH GORIV, KERAMIČNE MASE, CEMENTA, SADRE ALI DRUGIH MINERALNIH IZDELKOV V OBLIKI PRAHU ALI PASTE; STROJI ZA IZDELAVO PEŠČENIH LIVARSKIH KALUPOV | | | | | | | | |8474.10.00 | – Stroji za sortiranje, sejanje, separacijo ali pranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.20.00 | – Stroji za drobljenje ali mletje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.3 | – Stroji za mešanje ali gnetenje | | | | | | | | |8474.31 | – – mešalniki za beton ali malto: | | | | | | | | |8474.31.10 | – – – prostornine do vključno 0,36 m3 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8474.31.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.32.00 | – – stroji za mešanje mineralnih materialov z bitumnom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.80 | – Drugi stroji: | | | | | | | | |8474.80.10 | – – stroji za izdelavo betonskih blokov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.80.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.75 | STROJI ZA MONTIRANJE ELEKTRIČNIH ALI ELEKTRONSKIH ŽARNIC, SIJALK ALI ELEKTRONK ALI BLISKOVNIH ŽARNIC V STEKLENE PLAŠČE; STROJI ZA PROIZVODNJO ALI VROČO OBDELAVO STEKLA IN STEKLENIH IZDELKOV | | | | | | | | |8475.10.00 | – Stroji za montiranje električnih ali elektronskih žarnic, sijalk ali elektronk ali bliskovnih žarnic v steklene plašče | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8475.2 | – Stroji za izdelavo ali vročo obdelavo stekla ali steklenih izdelkov: | | | | | | | | |8475.21.00 | – – stroji za izdelavo optičnih kablov ali polizdelkov zanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8475.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8475.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.76 | AVTOMATSKI STROJI ZA PRODAJO BLAGA (NA PRIMER: STROJI ZA POŠTNE ZNAMKE, CIGARETE, HRANO ALI NAPITKE), VKLJUČNO S STROJI ZA MENJANJE DENARJA ZA DROBIŽ | | | | | | | | |8476.2 | – Avtomatski stroji za prodajo pijač: | | | | | | | | |8476.21.00 | – – z vgrajeno napravo za gretje ali hlajenje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.29.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.8 | – Drugi: | | | | | | | | |8476.81.00 | – – z vgrajeno napravo za gretje ali hlajenje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.89.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.77 | STROJI ZA OBDELAVO GUME ALI PLASTIČNE MASE ALI ZA IZDELAVO IZDELKOV IZ TEH MATERIALOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |8477.10.00 | – Stroji za brizgalno vlivanje v kalupe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.20.00 | – Ekstruderji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.30.00 | – Stroji za oblikovanje s pihanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.40.00 | – Stroji za oblikovanje z vakuumom in drugi stroji za termično oblikovanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.5 | – Drugi stroji za oblikovanje | | | | | | | | |8477.51.00 | – – za oblikovanje ali protektiranje plaščev ali za oblikovanje zračnic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.59.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.80.00 | – Drugi stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.78 | STROJI ZA PRIPRAVO ALI PREDELAVO TOBAKA, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |8478.10.00 | – Stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8478.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.79 | STROJI IN MEHANSKE NAPRAVE S POSEBNIMI FUNKCIJAMI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |8479.10.00 | – Stroji za graditev ulic, cest, visoko in nizko gradnjo ali podobna javna dela | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.20.00 | – Stroji za ekstrakcijo ali pripravo živalskih ali rastlinskih olj ali masti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.30.00 | – Stiskalnice za proizvodnjo ivernih plošč ali vlaknenih plošč iz lesa ali drugega lesnatega materiala ter drugi stroji za obdelovanje lesa ali plute | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.40.00 | – Stroji za izdelavo vrvi ali kablov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.50.00 | – Industrijski roboti, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.60.00 | – Hladilci zraka na osnovi izparevanja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.8 | – Drugi stroji in naprave: | | | | | | | | |8479.81.00 | – – za obdelovanje kovin, vključno z napravami za navijanje električne žice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.82.00 | – – stroji za mešanje, gnetenje, drobljenje, mletje, sejanje, rešetanje, homogeniziranje ali emulgiranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.89.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.80 | LIVARSKI OKVIRJI ZA LIVARNE KOVIN; MODELNE PLOŠČE; MODELI ZA KALUPE, KALUPI ZA KOVINO (RAZEN KALUPOV ZA INGOTE), KOVINSKE KARBIDE, STEKLO, MINERALNE MATERIALE, GUMO IN PLASTIČNE MASE | | | | | | | | |8480.10.00 | – Livarski okvirji za livarne kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.20.00 | – Modelne plošče | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.30.00 | – Modeli za kalupe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.4 | – Kalupi za kovino ali kovinske karbide | | | | | | | | |8480.41.00 | – – za brizganje ali kompresijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.50.00 | – Kalupi za steklo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.60.00 | – Kalupi za mineralne materiale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.7 | – Kalupi za gumo ali plastične mase: | | | | | | | | |8480.71.00 | – – za brizganje ali kompresijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.79.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.81 | PIPE, VENTILI IN PODOBNE NAPRAVE ZA CEVOVODE, KOTLE, REZERVOARJE, VELIKE POSODE IN PODOBNO, VKLJUČNO Z REDUKCIJSKIMI VENTILI IN TERMOSTATSKO KRMILJENIMI VENTILI | | | | | | | | |8481.10.00 | – Ventili za zmanjšanje pritiska | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.20.00 | – Ventili za oljnohidravlične ali pnevmatske prenose | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.30.00 | – Nepovratni ventili | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.40.00 | – Varnostni ventili | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.80 | – Drugi ventili in podobne naprave: | | | | | | | | |8481.80.10 | – – ventili in podobne naprave, iz brona ali plastike, z notranjim premerom do vključno 26 mm, za reguliranje toka vode ali drugih tekočin pri nizkem tlaku (do vključno 125 psi) | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8481.80.20 | – – ventili in podobne naprave, z notranjim premerom do vključno 26 mm, z enojnimi ali dvojnimi ročkami za umivalnike, kadi in podobno, vključno z mehanizmi za izplakovalne kotliče | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8481.80.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.82 | KOTALNI LEŽAJI | | | | | | | | |8482.10.00 | – Kroglični ležaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.20.00 | – Stožčasti ležaji, vključno sestavi iz notranjega obroča in kletke s stožčastimi valjčki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.30.00 | – Sodčkasti ležaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.40.00 | – Iglično-valjčni ležaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.50.00 | – Valjčni ležaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.80.00 | – Drugi, vključno s kombiniranimi kroglično-valjčnimi ležaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.9 | – Deli: | | | | | | | | |8482.91.00 | – – kroglice, iglice in valjčki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.83 | TRANSMISIJSKE GREDI (VKLJUČNO ODMIČNE GREDI IN KOLENASTE GREDI) IN ROČICE; OHIŠJA ZA LEŽAJE IN DRSNI LEŽAJI; ZOBNIKI, ZOBNIŠKI IN FRIKCIJSKI PRENOSNIKI; NAVOJNA VRETENA S KROGLICAMI ALI VALJI; MENJALNIKI IN DRUGI PRENOSI HITROSTI, VKLJUČNO PRETVORNIKI NAVORA; VZTRAJNIKI, JERMENICE IN VRVENICE (VKLJUČNO S TISTIMI ZA ŠKRIPČEVJA); SKLOPKE IN GREDNE VEZI (VKLJUČNO KRIŽNI IN KARDANSKI ZGLOBI) | | | | | | | | |8483.10.00 | – Transmisijske gredi (vključno odmične gredi in kolenaste gredi) in ročice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.20.00 | – Ohišja za ležaje z vdelanimi kotalnimi ležaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.30.00 | – Ohišja za ležaje, brez vdelanih kotalnih ležajev; drsni ležaji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.40.00 | – Zobniki in zobniški prenosi, kolesja drugačna od zobatih, zobnikov za verige in drugih elementov prenosov predloženih ločeno; navojna vretena s kroglicami ali valji; menjalniki in drugi prenosi hitrosti, vključno s pretvorniki navora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.50 | – Vztrajniki, jermenice in vrvenice (vključno s tistimi za škripčevja): | | | | | | | | |8483.50.10 | – – škripčevja z zunanjim premerom 25 mm ali več, vendar manj kot 750 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.50.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.60.00 | – Sklopke in gredne vezi, vključno križni in kardanski zglobi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.90.00 | – Zobata kolesja, zobniki za verige in drugi elementi prenosov predloženi ločeno; deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.84 | TESNILA IZ KOVINSKIH LISTOV, KOMBINIRANA Z DRUGIM MATERIALOM, ALI IZ DVEH ALI VEČ PLASTI KOVINE; GARNITURE TESNIL, RAZLIČNE PO SESTAVI MATERIALA, V VREČKAH, OVITKIH ALI PODOBNIH PAKIRANJIH; MEHANSKA TESNILA | | | | | | | | |8484.10.00 | – Tesnila iz kovinskih listov, kombinirana z drugim materialom ali iz dveh ali več plasti kovine | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8484.20.00 | – Mehanska tesnila | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8484.90.00 | – Drugo | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |84.86 | STROJI IN APARATI, KI SE UPORABLJAJO SAMO ALI PREDVSEM ZA IZDELAVO POLPREVODNIŠKIH INGOTOV, REZIN, POLPREVODNIŠKIH NAPRAV, ELEKTRONSKIH INTEGRIRANIH VEZIJ ALI PLOSKIH RAVNIH PRIKAZOVALNIKOV; STROJI IN APARATI OPREDELJENI V OPOMBI 9(C) TEGA POGLAVJA; DELI IN PRIBOR | | | | | | | | |8486.10.00 | – Stroji in aparati za proizvodnjo polprevodniških ingotov ali rezin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20 | – Stroji in aparati za proizvodnjo polprevodniških naprav ali integriranih elektronskih vezij: | | | | | | | | |8486.20.10 | – – z laserjem, drugim svetlobnim ali fotonskim snopom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.20 | – – za suho jedkanje oblik na polprevodniške materiale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.30 | – Numerično krmiljeni stroji za upogibanje, prepogibanje, ravnanje in poravnavanje (vključno s stiskalnicami): | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.40 | – – stroji za brušenje in poliranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.50 | – – ekstruderji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.60 | – – stroji za oblikovanje s pihanjem | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.70 | – – električne uporovne peči (posredno segrevanje) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.80 | – – peči, ki delujejo na principu indukcije ali dielektrične izgube | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.9 | – – drugi: | | | | | | | | |8486.20.91 | – – – električne uporovne peči (posredno segrevanje) s temperaturo do vključno 900°C, razen laboratorijskih peči | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8486.20.92 | – – – stroji za implantiranje ionov za dopiranje polprevodniških materialov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.93 | – – – aparati za direktno pisanje na polprevodniške rezine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.94 | – – – fotorepetitor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.99 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30 | – Stroji in aparati za proizvodnjo ploskih ravnih prikazovalnih naprav | | | | | | | | |8486.30.1 | – – stroji za obdelovanje materialov vseh vrst z odvzemanjem materiala | | | | | | | | |8486.30.11 | – – – z laserjem, drugim svetlobnim ali fotonskim snopom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.12 | – – – z ultrazvokom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.13 | – – – z elektroerozijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.19 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.20 | – – strojne žage | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.30 | – – stroji za brušenje in poliranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.40 | – – industrijski roboti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40 | – Stroji in aparati opredeljeni v opombi 9(C) tega poglavja | | | | | | | | |8486.40.10 | – – stroji za brizgalno vlivanje v kalupe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.20 | – – stroji za oblikovanje z vakuumom in drugi stroji za termično oblikovanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.30 | – – forme, za brizganje ali kompresijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.4 | – – stroji in aparati za električno uporovno varjenje kovin | | | | | | | | |8486.40.41 | – – – avtomatski in polavtomatski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.49 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.87 | DELI STROJEV BREZ ELEKTRIČNIH PRIKLJUČKOV, IZOLATORJEV, TULJAV, KONTAKTOV ALI DRUGIH ELEKTRIČNIH DELOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |8487.10.00 | – Propelerji in lopatice za ladje in čolne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8487.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.01 | ELEKTROMOTORJI IN ELEKTRIČNI GENERATORJI, RAZEN GENERATORSKIH AGREGATOV | | | | | | | | |8501.10.00 | – Motorji z izhodno močjo do 37,5 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.20.00 | – Univerzalni motorji z izhodno močjo nad 37,5 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.3 | – Drugi motorji na enosmerni tok; generatorji enosmernega toka: | | | | | | | | |8501.31.00 | – – z izhodno močjo do vključno 750 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.32.00 | – – z izhodno močjo nad 750 W do vključno 75 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.33.00 | – – z izhodno močjo nad 75 kW do vključno 375 kW: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.34.00 | – – z izhodno močjo nad 375 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.40.00 | – Drugi motorji na izmenični tok, enofazni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.5 | – Drugi motorji na izmenični tok, večfazni: | | | | | | | | |8501.51.00 | – – z izhodno močjo do vključno 750 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.52.00 | – – z izhodno močjo nad 750 W do vključno 75 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.53.00 | – – z izhodno močjo nad 75 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.6 | – Generatorji izmeničnega toka (alternatorji) | | | | | | | | |8501.61.00 | – – z izhodno močjo do vključno 75 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.62.00 | – – z izhodno močjo nad 75 kVA do vključno 375 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.63.00 | – – z izhodno močjo nad 375 kVA do vključno 750 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.64.00 | – – z izhodno močjo nad 750 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.02 | ELEKTRIČNI GENERATORSKI AGREGATI IN ROTACIJSKI PRETVORNIKI | | | | | | | | |8502.1 | – Generatorski agregati z batnimi motorji z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dieselski ali poldieselski motorji): | | | | | | | | |8502.11.00 | – – z izhodno močjo do vključno 75 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.12.00 | – – z izhodno močjo nad 75 kVA do vključno 375 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.13.00 | – – z izhodno močjo nad 375 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.20.00 | – Generatorski agregati z batnimi motorji z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.3 | – Drugi generatorski agregati: | | | | | | | | |8502.31.00 | – – na veter | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.40.00 | – Električni rotacijski pretvorniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8503.00.00 | DELI, KI SO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO PRIMERNI ZA UPORABO S STROJI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.01 ALI 85.02 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.04 | ELEKTRIČNI TRANSFORMATORJI, STATIČNI PRETVORNIK (NA PRIMER: USMERNIKI) IN INDUKCIJSKE TULJAVE | | | | | | | | |8504.10.00 | – Predstikalne naprave za žarnice na razelektrenje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.2 | – Transformatorji s tekočim dielektrikom: | | | | | | | | |8504.21.00 | – – s prenosno močjo do vključno 650 Kva: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.22.00 | – – s prenosno močjo nad 650 kVA do vključno 10000 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.23.00 | – – s prenosno močjo nad 10000 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.3 | – Drugi transformatorji | | | | | | | | |8504.31.00 | – – s prenosno močjo do vključno 1 Kva: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.32.00 | – – s prenosno močjo nad 1 kVA do vključno 16 kVA: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.33.00 | – – s prenosno močjo nad 16 kVA do vključno 500 kVA: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.34.00 | – – s prenosno močjo nad 500 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.40.00 | – Statični pretvorniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.50.00 | – Druge indukcijske tuljave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.05 | ELEKTROMAGNETI; TRAJNI MAGNETI IN IZDELKI, KI SO NAMENJENI, DA POSTANEJO TRAJNI MAGNETI; VPENJALNE GLAVE, VPENJALNE NAPRAVE IN PODOBNA DRŽALA ZA OBDELOVANCE NA OSNOVI ELEKTROMAGNETOV ALI TRAJNIH MAGNETOV; ELEKTROMAGNETNE SKLOPKE, POGONI S SPREMENLJIVO HITROSTJO IN ZAVORE; ELEKTROMAGNETNE DVIGALNE GLAVE: | | | | | | | | |8505.1 | – Trajni magneti in izdelki, ki so namenjeni, da postanejo trajni magneti: | | | | | | | | |8505.11.00 | – – kovinski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.20.00 | – Elektromagnetne sklopke, pogoni s spremenljivo hitrostjo in zavore | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.90 | – Drugo, vključno z deli: | | | | | | | | |8505.90.10 | – – elektromagnetne dvigalne glave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.06 | ELEKTRIČNE PRIMARNE CELICE IN BATERIJE | | | | | | | | |8506.10 | – Iz manganovega dioksida | | | | | | | | |8506.10.10 | – – cilindrične suhe celice z napetostjo 1,5 V, z zunanjo prostornino do vključno 300 cm3 in težo enote do vključno 100 g. | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8506.10.20 | – – kvadratne suhe celice z napetostjo 1,5 V, 6 V ali 9 V, z zunanjo prostornino do vključno 300 cm3 in težo enote do vključno 1200 g | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8506.10.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.30.00 | – Iz živosrebrovega oksida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.40.00 | – Iz srebrovega oksida | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.50.00 | – Iz litija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.60.00 | – Iz zrak-cinka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.80.00 | – Druge primarne celice in baterije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.90.00 | – Deli | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.07 | ELEKTRIČNI AKUMULATORJI, VKLJUČNO S SEPARATORJI ZANJE, PRAVOKOTNI ALI KVADRATNI ALI NE | | | | | | | | |8507.10.00 | – Svinčevi akumulatorji za zagon batnih motorjev | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8507.20.00 | – Drugi svinčevi akumulatorji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8507.30.00 | – Nikelj - kadmijevi akumulatorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8507.40.00 | – Nikelj - železovi akumulatorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8507.80.00 | – Drugi akumulatorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8507.90 | – Deli: | | | | | | | | |8507.90.10 | – – separatorji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8507.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.08 | SESALNIKI ZA PRAH | | | | | | | | |8508.1 | – Z vdelanim električnim motorjem: | | | | | | | | |8508.11 | – – z močjo do vključno 1500 W in z zmogljivostjo zbiralnika za prah do vključno 20 l | | | | | | | | |8508.11.10 | – – – za gospodinjsko uporabo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8508.11.20 | – – – za industrijsko uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8508.19 | – – drugi: | | | | | | | | |8508.19.10 | – – – za gospodinjsko uporabo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8508.19.20 | – – – za industrijsko uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8508.60.00 | – Drugi sesalniki za prah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8508.70.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.09 | ELEKTROMEHANSKI GOSPODINJSKI APARATI Z VDELANIM ELEKTROMOTORJEM, RAZEN SESALNIKOV ZA PRAH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.08 | | | | | | | | |8509.40.00 | – Aparati za mletje in mešanje hrane; sokovniki za sadje in zelenjavo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.80 | – Drugi aparati: | | | | | | | | |8509.80.10 | – – loščilniki za tla | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.80.20 | – – naprave za drobljenje kuhinjskih odpadkov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.80.90 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.10 | APARATI ZA BRITJE, STRIŽENJE TER NAPRAVE ZA ODSTRANJEVANJE DLAK Z VDELANIM ELEKTROMOTORJEM | | | | | | | | |8510.10.00 | – Brivski aparati | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8510.20.00 | – Aparati za striženje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8510.30.00 | – Naprave za odstranjevanje dlak | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8510.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.11 | ELEKTRIČNA OPREMA ZA VŽIGANJE IN ZAGANJANJE MOTORJEV Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM, KI SE VŽIGAJO S SVEČKO ALI KOMPRESIJO (NPR.: VŽIGALNI MAGNETI, MAGNETNA DINAMA, VŽIGALNE TULJAVE, VŽIGALNE SVEČKE, OGREVALNE SVEČKE, ELEKTRIČNI ZAGANJALNIKI); GENERATORJI (NPR. DINAME IN ALTERNATORJI) IN REGULATORJI ZANJE: | | | | | | | | |8511.10.00 | – Vžigalne svečke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.20.00 | – Vžigalni magneti; magnetna dinama; magnetni vztrajniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.30.00 | – Razdelilniki; vžigalne tuljave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.40.00 | – Električni zaganjalniki in stroji z dvojnim namenom (električni zaganjalniki-generatorji) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.50.00 | – Drugi generatorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.80.00 | – Drugi stroji, naprave in oprema | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.12 | ELEKTRIČNA OPREMA ZA RAZSVETLJAVO IN SIGNALIZACIJO (RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.39), VETROBRANSKI BRISALCI, NAPRAVE ZA ODMRZNITEV IN NAPRAVE ZA RAZMEGLITEV, ZA DVOKOLESA IN MOTORNA VOZILA | | | | | | | | |8512.10.00 | – Oprema za razsvetljavo in vizualno signalizacijo za dvokolesa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8512.20.00 | – Druga oprema za razsvetljavo in vizualno signalizacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8512.30.00 | – Oprema za zvočno signalizacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8512.40.00 | – Vetrobranski brisalci, naprave za odmrznitev in naprave za razmeglitev | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8512.90.00 | – Deli | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.13 | PRENOSNE ELEKTRIČNE SVETILKE Z LASTNIM VIROM ENERGIJE (NPR. SUHE BATERIJE, AKUMULATORJI ALI ELEKTROMAGNETI), RAZEN OPREME ZA RAZSVETLJAVO IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.12 | | | | | | | | |8513.10.00 | – Svetilke | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8513.90.00 | – Deli | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.14 | INDUSTRIJSKE ALI LABORATORIJSKE ELEKTRIČNE PEČI,VKLJUČNO S TISTIMI, KI DELUJEJO NA PRINCIPU INDUKCIJE ALI DIELEKTRIČNE IZGUBE; DRUGA OPREMA ZA SEGREVANJE MATERIALOV NA PRINCIPU INDUKCIJE ALI DIELEKTRIČNE IZGUBE | | | | | | | | |8514.10.00 | – Električne uporovne peči (posredno segrevanje) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.20.00 | – Peči, ki delujejo na principu indukcije ali dielektrične izgube | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.30 | – Druge peči | | | | | | | | |8514.30.10 | – – električne uporovne peči (neposredno segrevanje) za temperaturo do vključno 900°C, razen laboratorijskih peči | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8514.30.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.40.00 | – Druga oprema za segrevanje materialov na principu indukcije ali dielektrične izgube | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.15 | STROJI IN APARATI ZA MEHKO IN TRDO SPAJKANJE ALI VARJENJE, ELEKTRIČNI (VKLJUČNO Z ELEKTRIČNO SEGREVALNIM PLINOM), LASERSKI ALI NA PRINCIPU DRUGE SVETLOBE ALI FOTONSKEGA SNOPA, ULTRAZVOKA, ELEKTRONSKEGA SNOPA, MAGNETNIH IMPULZOV ALI PLAZEMSKEGA OBLOKA, VKLJUČNO S TISTIMI, S KATERIMI SE LAHKO REŽE; ELEKTRIČNI STROJI IN APARATI ZA VROČE BRIZGANJE KOVIN ALI KERMETOV | | | | | | | | |8515.1 | – Stroji in aparati za mehko ali trdo spajkanje: | | | | | | | | |8515.11.00 | – – spajkalniki in pištole za mehko spajkanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.2 | – Stroji in aparati za električno uporovno varjenje kovin: | | | | | | | | |8515.21.00 | – – avtomatski in polavtomatski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.3 | – Stroji in aparati za varjenje kovin z električnim oblokom (vključno plazemski oblok): | | | | | | | | |8515.31.00 | – – avtomatski in polavtomatski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.39 | – – drugi: | | | | | | | | |8515.39.10 | – – – za varjenje z električnim oblokom, na izmenični tok, s tokom od 180 A do vključno 250 A, s prekritimi elektrodami | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.39.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.80.00 | – Drugi stroji in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.16 | ELEKTRIČNI PRETOČNI ALI AKUMULACIJSKI GRELNIKI VODE IN POTOPNI GRELNIKI; ELEKTRIČNI APARATI ZA OGREVANJE PROSTOROV IN ELEKTRIČNE NAPRAVE ZA OGREVANJE TAL; ELEKTROTERMIČNI APARATI ZA UREJANJE LAS (NPR. APARATI ZA SUŠENJE LAS, APARATI ZA KODRANJE LAS IDR.) IN APARATI ZA SUŠENJE ROK; ELEKTRIČNI LIKALNIKI; DRUGE GOSPODINJSKE ELEKTROTERMIČNE NAPRAVE; ELEKTRIČNI GRELNI UPORI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.45 | | | | | | | | |8516.10.00 | – Električni pretočni ali akumulacijski grelniki vode in potopni grelniki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.2 | – Električni aparati za ogrevanje prostorov in električne naprave za ogrevanje tal | | | | | | | | |8516.21.00 | – – akumulacijski grelniki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.29.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.3 | – Elektrotermični aparati za urejanje las ali sušenje rok: | | | | | | | | |8516.31.00 | – – aparati za sušenje las | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.32.00 | – – drugi aparati za urejanje las | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.33.00 | – – aparati za sušenje rok | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.40.00 | – Električni likalniki | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8516.50.00 | – Mikrovalovne peči | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8516.60.00 | – Druge peči; kuhalniki, kuhalne plošče, kuhalni prstani; grelne mrežice in ražnji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.7 | – Druge elektrotermične naprave: | | | | | | | | |8516.71.00 | – – aparati za pripravljanje kave ali čaja | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.72.00 | – – opekači | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.79.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.80 | – Električni grelni upori: | | | | | | | | |8516.80.10 | – – ploščati, s pravokotnim prečnim prerezom, z zaprtim cilindričnim prečnim prerezom, na zunanji strani prevlečeni z nelegiranim jeklom ali bakrom, z zmogljivostjo do 900 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.20 | – – grelni upori (ploščati, krožni ali polkrožni) v obliki trakov, cilindrični, ali rebrasti, z zmogljivostjo do 2500 W, na zunanji strani prevlečeni z nelegiranim jeklom ali bakrom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.30 | – – potopni grelec, z zmogljivostjo do 9000 W, na zunanji strani prevlečen z nelegiranim jeklom ali bakrom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.40 | – – ojačani, za kuhalnike, razen zaprtih v obliki diska | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.17 | TELEFONSKI APARATI ZA ŽIČNO TELEFONIJO, VKLJUČNO TELEFONSKI APARATI ZA MOBILNO TELEFONIJO IN DRUGA BREZŽIČNA OMREŽJA; DRUGI APARATI ZA PRENOS ALI SPREJEM GLASU, SLIKE ALI DRUGIH PODATKOV, VKLJUČNO APARATI ZA KOMUNIKACIJO V ŽIČNEM ALI BREZŽIČNEM OMREŽJU (KOT NPR. LOKALNO ALI PROSTRANO OMREŽJE), RAZEN SPREJEMNIKOV IN ODDAJNIKOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.43, 85.25, 85.27 ALI 85.28 | | | | | | | | |8517.1 | – Telefoni, vključno z mobilnimi telefoni: | | | | | | | | |8517.11.00 | – – telefoni z brezžično slušalko v kombinaciji z mikrofonom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.12.00 | – – mobilni telefoni in telefoni za druga brezžična omrežja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.18.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.6 | – Drugi aparati za prenos ali sprejem glasu, slike ali drugih podatkov, vključno aparati za komunikacijo v žičnem ali brezžičnem omrežju (kot npr. lokalno ali prostrano omrežje): | | | | | | | | |8517.61 | – – bazne postaje | | | | | | | | |8517.61.10 | – – – aparati za telekomunikacijo za nosilni tok ali za digitalno telekomunikacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.61.2 | – – – oddajniki: | | | | | | | | |8517.61.21 | – – – – radiotelegrafski ali radiotelefonski aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.61.22 | – – – – z vgrajenimi sprejemniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.61.29 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.62.00 | – – aparati za sprejem, konverzijo in prenos ali regeneracijo zvoka, slike ali drugih podatkov, vključno s stikalnimi in usmerjevalnimi aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.69 | – – drugi: | | | | | | | | |8517.69.10 | – – – sprejemniki za radiotelefonijo ali radiotelegrafijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.69.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.70.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.18 | MIKROFONI IN NJIHOVA STOJALA; ZVOČNIKI, VKLJUČNO Z ZVOČNIKI V ZVOČNIH OMARICAH; NAGLAVNE SLUŠALKE IN UŠESNE SLUŠALKE, KOMBINIRANE Z MIKROFONOM ALI NE, IN KOMPLETI, KI SESTOJIJO IZ MIKROFONA IN ENEGA ALI VEČ ZVOČNIKOV; AVDIOFREKVENČNI ELEKTRIČNI OJAČEVALNIKI; ELEKTRIČNI SESTAVI ZA OJAČEVANJE ZVOKA | | | | | | | | |8518.10.00 | – Mikrofoni in njihova stojala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.2 | – Zvočniki, vključno z zvočniki v zvočnih omaricah | | | | | | | | |8518.21.00 | – – zvočne omarice z enim zvočnikom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.22.00 | – – zvočne omarice z več zvočniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.30.00 | – Naglavne slušalke in ušesne slušalke, kombinirane z mikrofonom ali ne, in kompleti, ki sestojijo iz mikrofona in enega ali več zvočnikov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.40.00 | – Avdiofrekvenčni električni ojačevalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.50.00 | – Kompletne električne enote za ojačevanje zvoka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.19 | APARATI ZA SNEMANJE ZVOKA, APARATI ZA REPRODUKCIJO ZVOKA, APARATI ZA SNEMANJE IN REPRODUKCIJO ZVOKA | | | | | | | | |8519.20 | – Aparati, ki se poženejo s kovancem, bankovcem, bančno kartico, žetonom ali drugim plačilnim sredstvom | | | | | | | | |8519.20.10 | – – gramofoni, ki se vklopijo s kovancem ali žetonom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.20.90 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.30 | – Gramofoni: | | | | | | | | |8519.30.1 | – – z mehanizmom za samodejno menjavanje plošč: | | | | | | | | |8519.30.11 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.30.19 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.30.90 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.50.00 | – Aparati za odgovarjanje na telefonske klice | 15 | E | 0 | 0 | 15 | 15 | 15 | |8519.8 | – Drugi aparati: | | | | | | | | |8519.81 | – – z uporabo magnetnega, optičnega ali polprevodniškega medija: | | | | | | | | |8519.81.10 | – – – diktafoni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.2 | – – – kasetni, žepne velikosti: | | | | | | | | |8519.81.21 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.29 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.3 | – – – drugi kasetni aparati: | | | | | | | | |8519.81.31 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.39 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.40 | – – – diktirni aparati, ki delujejo samo preko zunanjega vira energije | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.5 | – – – digitalne naprave: | | | | | | | | |8519.81.51 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.59 | – – – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.6 | – – – drugi kasetni aparati: | | | | | | | | |8519.81.61 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.69 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89 | – – drugi: | | | | | | | | |8519.89.1 | – – – gramofoni brez zvočnikov: | | | | | | | | |8519.89.11 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.89.19 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89.2 | – – – drugi gramofoni: | | | | | | | | |8519.89.21 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.89.29 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89.30 | – – – diktafoni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.21 | APARATI ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO SLIKE, KI IMAJO VGRAJEN VIDEOTUNER (TV - SPREJEMNO ENOTO) ALI NE | | | | | | | | |8521.10 | – Z magnetnim trakom: | | | | | | | | |8521.10.10 | – – popolnoma razstavljeni, v setih | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8521.10.20 | – – aparati za reprodukcijo slike za "magazinske oddaje", z uporabo traka širine najmanj 19 mm, z vgrajeno enoto za programiranje zaporednega delovanja ali ne, za televizijske družbe | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8521.10.90 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8521.90.00 | – Drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.22 | DELI IN PRIBOR UPORABNI PREDVSEM ALI V GLAVNEM Z APARATI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 85.19 DO 85.21 | | | | | | | | |8522.10.00 | – Odjemne glave | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8522.90 | – Drugi: | | | | | | | | |8522.90.10 | – – omarice in ohišja iz lesa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8522.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.23 | Plošče (diski), trakovi, polprevodniški nosilci s trajnim pomnenjem, "pametne kartice" in drugi pripravljeni neposneti nosilci za snemanje zvoka ali za podobno snemanje drugih pojavov, vključno z matricami in galvanskimi odtisi za proizvodnjo plošč, razen izdelkov iz poglavja 37 | | | | | | | | |8523.2 | – Magnetni mediji: | | | | | | | | |8523.21 | – – kartice z vdelanim magnetnim trakom: | | | | | | | | |8523.21.10 | – – – neposnetim | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.21.20 | – – – posnetim | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29 | – – drugi: | | | | | | | | |8523.29.1 | – – – magnetni trakovi, neposneti: | | | | | | | | |8523.29.11 | – – – – za snemanje zvoka, v kasetah | 15 | E | 0 | 0 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.19 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.2 | – – – magnetni diski za stroje za avtomatsko obdelavo podatkov, neposnete: | | | | | | | | |8523.29.21 | – – – – izmenljivi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.29 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.30 | – – – drugi neposneti magnetni diski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.40 | – – – magnetni trakovi za reprodukcijo fenomenov, razen zvočnih ali slikovnih, posneti | 15 | E | 0 | 0 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.5 | – – – drugi magnetni trakovi, posneti: | | | | | | | | |8523.29.51 | – – – – izobraževalni | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8523.29.52 | – – – – drugi, širine najmanj 19 mm, za reprodukcijo zvoka in slike | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8523.29.53 | – – – – drugi, za reprodukcijo zvoka in slike | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.54 | – – – – drugi, za reprodukcijo samo zvoka | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.59 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.60 | – – – Magnetni diski, vgrajeni ali izmenljivi, za reprodukcijo fenomenov razen zvoka in slike, za stroje za avtomatsko obdelavo podatkov, posneti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.9 | – – – drugi: | | | | | | | | |8523.29.91 | – – – – za reprodukcijo fenomenov, razen zvočnih ali slikovnih, posneti | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.29.99 | – – – – drugi | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |8523.40 | – Optični mediji: | | | | | | | | |8523.40.1 | – – diski za laserske bralne sisteme, posneti: | | | | | | | | |8523.40.11 | – – – za reprodukcijo fenomenov, razen zvočnih ali slikovnih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.40.12 | – – – za reprodukcijo samo zvoka | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8523.40.19 | – – – drugi | 10 | C | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |8523.40.2 | – – drugi, posneti: | | | | | | | | |8523.40.21 | – – – za reprodukcijo fenomenov, razen zvočnih ali slikovnih | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.40.29 | – – – drugi | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |8523.40.90 | – – drugi, neposneti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.5 | – Polprevodniški mediji: | | | | | | | | |8523.51 | – – polprevodniški nosilci s trajnim pomnjenjem: | | | | | | | | |8523.51.10 | – – – neposneti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.51.20 | – – – posneti | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.52 | – – "pametne kartice": | | | | | | | | |8523.52.10 | – – – kartice z elektronskim integriranim vezjem ("pametne kartice") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.52.90 | – – – deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59 | – – drugi: | | | | | | | | |8523.59.10 | – – – približevalne kartice in ploščice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.20 | – – – druge kartice in ploščice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.30 | – – – Deli kartic in ploščic iz tarifnih številk 8523.59.10 in 8523.59.20 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.9 | – – – drugi: | | | | | | | | |8523.59.91 | – – – – neposneti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.92 | – – – – posneti | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.80 | – Drugo: | | | | | | | | |8523.80.1 | – – diski iz acetata za gramofone: | | | | | | | | |8523.80.11 | – – – izobraževalni | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8523.80.19 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.80.20 | – – matrice in galvanski odtisi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.80.9 | – – drugo: | | | | | | | | |8523.80.91 | – – – neposneti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.80.92 | – – – posneti | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |85.25 | ODDAJNIKI ZA RADIODIFUZIJO ALI TELEVIZIJO, Z VGRAJENIM SPREJEMNIKOM ALI APARATOM ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO ZVOKA ALI NE; TELEVIZIJSKE KAMERE, DIGITALNI FOTOAPARATI IN VIDEO SNEMALNE KAMERE | | | | | | | | |8525.50 | – Oddajniki: | | | | | | | | |8525.50.10 | – – za radijsko prenašanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.50.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.60.00 | – Oddajniki z vdelanim sprejemnikom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.80 | – Televizijske kamere, digitalni fotoaparati in video snemalne kamere | | | | | | | | |8525.80.10 | – – televizijske kamere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.80.20 | – – digitalni fotoaparati in video snemalne kamere | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |85.26 | RADARJI, NAPRAVE ZA RADIONAVIGACIJO IN APARATI ZA RADIJSKO DALJINSKO KRMILJENJE | | | | | | | | |8526.10.00 | – Radarji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8526.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8526.91.00 | – – naprave za radionavigacijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8526.92.00 | – – naprave za radijsko daljinsko krmiljenje | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.27 | SPREJEMNIKI ZA RADIODIFUZIJO, KOMBINIRANI ALI NE V ISTEM OHIŠJU Z APARATOM ZA SNEMANJE ALI ZA REPRODUKCIJO ZVOKA ALI Z URO | | | | | | | | |8527.1 | – Sprejemniki za radiodifuzijo, ki lahko delujejo brez zunanjega vira energije: | | | | | | | | |8527.12 | – – radio kasetofoni žepne velikosti: | | | | | | | | |8527.12.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.12.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.13 | – – kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka: | | | | | | | | |8527.13.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.13.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.19 | – – drugi: | | | | | | | | |8527.19.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.19.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.2 | – Sprejemniki za radiodifuzijo, ki ne morejo delovati brez zunanjega vira energije, za uporabo v motornih vozilih | | | | | | | | |8527.21 | – – kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka: | | | | | | | | |8527.21.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.21.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.29 | – – drugi: | | | | | | | | |8527.29.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.29.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.9 | – Drugi: | | | | | | | | |8527.91 | – – kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka: | | | | | | | | |8527.91.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.91.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.92 | – – nekombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka, vendar kombinirani z uro: | | | | | | | | |8527.92.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.92.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.99 | – – drugi: | | | | | | | | |8527.99.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.99.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.28 | MONITORJI IN PROJEKTORJI, KI NIMAJO VGRAJENEGA TELEVIZIJSKEGA SPREJEMNIKA; TELEVIZIJSKI SPREJEMNIKI, KOMBINIRANI ALI NEKOMBINIRANI V ISTEM OHIŠJU Z RADIJSKIMI SPREJEMNIKI ALI APARATI ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO ZVOKA ALI SLIKE | | | | | | | | |8528.4 | – Monitorji s katodno cevjo: | | | | | | | | |8528.41.00 | – – namenjeni samo ali zlasti za uporabo v strojih za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8528.49 | – – drugi: | | | | | | | | |8528.49.1 | – – – barvni: | | | | | | | | |8528.49.11 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.49.19 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.49.2 | – – – črno-beli ali drugi enobarvni: | | | | | | | | |8528.49.21 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.49.29 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.5 | – Drugi monitorji: | | | | | | | | |8528.51.00 | – – namenjeni samo ali zlasti za uporabo v strojih za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8528.59 | – – drugi: | | | | | | | | |8528.59.1 | – – – barvni: | | | | | | | | |8528.59.11 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.59.19 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.59.2 | – – – črno-beli ali drugi enobarvni: | | | | | | | | |8528.59.21 | – – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.59.29 | – – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.6 | – Projektorji: | | | | | | | | |8528.61.00 | – – namenjeni samo ali zlasti za uporabo v strojih za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8528.69 | – – drugi: | | | | | | | | |8528.69.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.69.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.7 | – Televizijski sprejemniki, kombinirani ali nekombinirani v istem ohišju s sprejemnikom za radiodifuzijo ali z aparatom za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali slike: | | | | | | | | |8528.71 | – – niso namenjeni za vgradnjo prikazovalnika ali video zaslona ali zaslona: | | | | | | | | |8528.71.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.71.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.72 | – – drugi, barvni: | | | | | | | | |8528.72.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.72.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.73 | – – drugi, črno-beli ali drugi enobarvni: | | | | | | | | |8528.73.10 | – – – popolnoma razstavljeni, v setih | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.73.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.29 | DELI, KI SO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO NAMENJENI ZA UPORABO Z APARATI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 85.25 DO 85.28 | | | | | | | | |8529.10.00 | – Antene in antenski reflektorji vseh vrst; deli, namenjeni za uporabo z njimi | 10 | C | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8529.90 | – Drugi: | | | | | | | | |8529.90.10 | – – omarice in ohišja iz lesa | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8529.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.30 | ELEKTRIČNI APARATI ZA SIGNALIZACIJO (RAZEN APARATOV ZA SPOROČANJE), VARNOST, NADZOR ALI UPRAVLJANJE PROMETA PO ŽELEZNIŠKIH PROGAH ALI PODOBNEM, CESTAH, NOTRANJIH VODNIH POTEH, PARKIRIŠČIH, LUKAH ALI LETALIŠČIH (RAZEN OPREME IZ TARIFNE ŠTEVILKE 86.08) | | | | | | | | |8530.10.00 | – Oprema za železniške proge ali podobno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8530.80.00 | – Drugi aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8530.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.31 | ELEKTRIČNI APARATI ZA ZVOČNO ALI VIZUALNO SIGNALIZACIJO (NPR.: ZVONCI, SIRENE, INDIKATORSKE PLOŠČE, ALARMNI APARATI PROTI TATVINI ALI POŽARU), RAZEN TISTIH IZ TARIFNIH ŠTEVILK 85.12 ALI 85.30 | | | | | | | | |8531.10.00 | – Alarmni aparati proti tatvini ali požaru in podobni aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8531.20.00 | – Indikatorske plošče z vdelanimi napravami s tekočimi kristali (LCD) ali svetlečimi diodami (LED) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8531.80 | – Drugi aparati: | | | | | | | | |8531.80.10 | – – električni zvonci, domofoni, zvonci za vrata, itd. | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8531.80.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8531.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.32 | ELEKTRIČNI KONDENZATORJI, KONSTANTNI, SPREMENLJIVI ALI NASTAVLJIVI | | | | | | | | |8532.10.00 | – Konstantni kondenzatorji, namenjeni za uporabo v tokokrogih s frekvenco 50/60 Hz, s kompenzacijo jalove moči najmanj 0,5 kvar (močnostni kondenzatorji) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.2 | – Drugi konstantni kondenzatorji | | | | | | | | |8532.21.00 | – – iz tantala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.22.00 | – – aluminijski elektrolitski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.23.00 | – – s keramičnim dielektrikom, enoplastni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.24.00 | – – s keramičnim dielektrikom, večplastni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.25.00 | – – s papirnim ali plastičnim dielektrikom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.30.00 | – Spremenljivi ali nastavljivi kondenzatorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.33 | ELEKTRIČNI UPORI (VKLJUČNO Z REOSTATI IN POTENCIOMETRI), RAZEN GRELNIH UPOROV | | | | | | | | |8533.10.00 | – Stalni ogljeni upori, kompozitni ali naparjeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.2 | – Drugi stalni upori: | | | | | | | | |8533.21.00 | – – za moč do vključno 20 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.3 | – Spremenljivi žični upori, vključno z reostati in potenciometri: | | | | | | | | |8533.31.00 | – – za moč do vključno 20 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.40.00 | – Drugi spremenljivi upori (vključno z reostati in potenciometri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8534.00.00 | TISKANA VEZJA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.35 | ELEKTRIČNI APARATI ZA VKLAPLJANJE, IZKLAPLJANJE ALI ZAŠČITO ELEKTRIČNIH TOKOKROGOV ALI ZA POVEZAVO Z ELEKTRIČNIMI TOKOKROGI ALI ZNOTRAJ NJIH (NPR.: STIKALA, VAROVALKE, PRENAPETOSTNI ODVODNIKI, OMEJEVALNIKI NAPETOSTI, DUŠILNI ELEMENTI MOTEČIH VALOV, [VTIČI IN PODOBNI SPOJNIKI,] PRIKLJUČNE RAZDELILNE PRIPRAVE IN STIKALNE OMARE), ZA NAPETOST NAD 1000 V | | | | | | | | |8535.10.00 | – Varovalke in odklopniki tokokrogov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.2 | – Avtomatski odklopniki tokokrogov: | | | | | | | | |8535.21.00 | – – za napetost manjšo od 72,5 kV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.30.00 | – Ločilniki in vklopno - izklopna stikala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.40 | – Prenapetostni odvodniki, omejevalniki napetosti in dušilni elementi motečih valov: | | | | | | | | |8535.40.10 | – – prenapetostni odvodniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.40.20 | – – omejevalniki napetosti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.40.30 | – – dušilni elementi motečih valov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.36 | ELEKTRIČNI APARATI ZA VKLAPLJANJE, IZKLAPLJANJE ALI ZAŠČITO ELEKTRIČNIH TOKOKROGOV ALI ZA POVEZAVO Z ELEKTRIČNIMI TOKOKROGI ALI ZNOTRAJ NJIH (NPR.: STIKALA,, VAROVALKE, PRENAPETOSTNI ODVODNIKI, OMEJEVALNIKI NAPETOSTI, DUŠILNI ELEMENTI MOTEČIH VALOV, VTIČI IN DRUGI SPOJNIKI, RAZDELILNE OMARICE), ZA NAPETOST DO VKLJUČNO 1000 V, SPOJNIKI ZA OPTIČNA VLAKNA, SNOPE OPTIČNIH VLAKEN ALI KABLE IZ OPTIČNIH VLAKEN | | | | | | | | |8536.10 | – Varovalke in odklopniki tokokrogov: | | | | | | | | |8536.10.10 | – – varovalke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.10.2 | – – odklopniki tokokrogov | | | | | | | | |8536.10.21 | – – – varnostni, na ročno upravljanje, za tok do vključno 600 A in napetost do vključno 600 V | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.10.22 | – – – na ročno upravljanje, v obliki rezila, za tok do vključno 100 A in napetost do vključno 250 V | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.10.29 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.20 | – Avtomatski odklopniki tokokrogov: | | | | | | | | |8536.20.10 | – – termo-magnetni, vakuumski, zračni ali na olje, ali iz lite plastike za tok do vključno 100 A in napetost do vključno 250 V | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.20.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.30 | – Drugi aparati za zaščito električnih tokokrogov: | | | | | | | | |8536.30.10 | – – dušilni elementi motečih valov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.30.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.4 | – Releji: | | | | | | | | |8536.41.00 | – – za napetost do vključno 60 V | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.49 | – – drugi | | | | | | | | |8536.49.10 | – – – kazalniki motečih valov in električni kontaktorji | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.49.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.50 | – Druga stikala: | | | | | | | | |8536.50.10 | – – enopolna stikala, vrtljiva ali na verigo, za napetost do vključno 250 V | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.50.20 | – – enopolna stikala, prekucna ali na gumb, za napetost do vključno 250 V | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.50.50 | – – enopolna stikala za tlak, za napetost do vključno 250 V | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.50.60 | – – magnetni sprožnik za elektromotorje | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.50.70 | – – termoelektrična avtomatska stikala (sprožniki) za flourescenčne svetilke ali flourescenčne cevi | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.50.90 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.6 | – Okovi žarnic, vtiči in vtičnice: | | | | | | | | |8536.61.00 | – – okovi žarnic | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8536.69.00 | – – drugi | 15 | E | 0 | 15 | 15 | 15 | 5 | |8536.70 | – Spojniki za optična vlakna, snope ali kable iz optičnih vlaken: | | | | | | | | |8536.70.10 | – – iz plastičnih mas | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8536.70.2 | – – iz bakra: | | | | | | | | |8536.70.21 | – – – odlitki, stiskanci in odkovki, brez drugačne obdelave | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8536.70.29 | – – – drugi | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8536.70.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.90.00 | – Druga oprema | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.37 | TABLE, PLOŠČE, PULTI, OMARE IN DRUGE OSNOVE, OPREMLJENE Z DVEMA ALI VEČ IZDELKI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.35 ALI 8536, ZA ELEKTRIČNO KRMILJENJE ALI RAZDELJEVANJE ELEKTRIČNEGA TOKA, VKLJUČNO S TISTIMI Z VGRAJENIMI INSTRUMENTI IN APARATI IZ POGLAVJA 90, IN APARATI ZA NUMERIČNO KRMILJENJE, RAZEN TELEFONSKIH CENTRAL IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.17 | | | | | | | | |8537.10.00 | – Za napetost do vključno 1000 V | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8537.20.00 | – Za napetost nad 1000 V | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |85.38 | DELI, KI SO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO NAMENJENI ZA UPORABO Z APARATI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.35, 85.36 ali 85.37 | | | | | | | | |8538.10.00 | – Table, plošče, pulti, omare in druge osnove za izdelke iz tarifne številke 85.37, ki niso opremljene s svojimi aparati | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8538.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.39 | ELEKTRIČNE ŽARNICE IN CEVI Z NITKO IN ELEKTRIČNE ŽARNICE NA RAZELEKTRENJE, VKLJUČNO Z ZAPRTIMI REFLEKTORSKIMI ŽARNICAMI Z NAPARJENIM ZRCALOM ALI ZAPRTIMI ŽARNICAMI, ULTRAVIJOLIČNE IN INFRARDEČE ŽARNICE IN CEVI; OBLOČNICE | | | | | | | | |8539.10.00 | – Zaprte reflektorske žarnice z naparjenim zrcalom (sealed beam lamp units) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.2 | – Druge žarnice in cevi z nitko, brez ultravijoličnih in infrardečih žarnic: | | | | | | | | |8539.21.00 | – – volframove halogenske | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.22 | – – druge, z močjo do vključno 200 W in za napetosti nad 100 V | | | | | | | | |8539.22.10 | – – – žarnice z žarilno nitko z močjo od vključno 15 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.22.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.29.00 | – – druge | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.3 | – Žarnice in cevi na razelektrenje, razen ultravijoličnih žarnic: | | | | | | | | |8539.31 | – – fluorescenčne, s termokatodo: | | | | | | | | |8539.31.10 | – – – ravne cevi, z močjo od vključno 14 W do vključno 215 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.31.20 | – – – varčevalne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.31.90 | – – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.32.00 | – – žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija in kovinsko-halogenske žarnice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.39.00 | – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.4 | – Ultravijolične in infrardeče žarnice in cevi; obločnice: | | | | | | | | |8539.41.00 | – – obločnice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.49.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.90 | – Deli: | | | | | | | | |8539.90.10 | – – nitke s svojimi držalnimi navitji, v navoju ali obliki ročaja za flourescenčne svetilke in cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.40 | ŽARILNOKATODNE, HLADNOKATODNE IN FOTOKATODNE SVETILKE. ELEKTRONKE IN CEVI (NPR.: SVETILKE, ELEKTRONKE ALI CEVI, NAPOLNJENE Z VAKUUMOM, PARO ALI PLINOM, ŽIVOSREBROVE USMERJEVALKE, KATODNE CEVI, SLIKOVNE CEVI ZA TELEVIZIJSKE KAMERE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.39 | | | | | | | | |8540.1 | – Katodne cevi za televizijske sprejemnike, vključno katodne cevi za video monitorje: | | | | | | | | |8540.11.00 | – – barvne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.12.00 | – – črno-bele ali druge enobarvne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.20.00 | – Slikovne cevi za televizijske kamere; pretvorniki in ojačevalniki slike; druge fotokatodne cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.40.00 | – Prikazovalne cevi za prikazovanje barvnih podatkov ali grafičnih zapisov z razmakom svetlečih točk na ekranu manjšim od 0,4 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.50.00 | – Prikazovalne cevi za prikazovanje črno-belih ali enobarvnih podatkov ali grafičnih zapisov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.60.00 | – Druge katodne cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.7 | – Mikrovalovne elektronke (npr.: magnetroni, klistroni, elektronke s potujočimi valovi in karcinotroni), razen elektronk s krmilno mrežico: | | | | | | | | |8540.71.00 | – – magnetroni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.72.00 | – – klistroni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.79.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.8 | – Druge svetilke, elektronke: | | | | | | | | |8540.81.00 | – – sprejemne ali ojačevalne elektronke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.89.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.9 | – Deli: | | | | | | | | |8540.91.00 | – – katodnih cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.41 | DIODE, TRANZISTORJI IN PODOBNI POLPREVODNIŠKI ELEMENTI; FOTOOBČUTLJIVI POLPREVODNIŠKI ELEMENTI, VKLJUČNO FOTONAPETOSTNE CELICE, SESTAVLJENE V MODULE ALI PLOŠČE ALI NE; DIODE ZA SEVANJE SVETLOBE; MONTIRANI PIEZOELEKTRIČNI KRISTALI | | | | | | | | |8541.10.00 | – Diode, razen fotoobčutljivih diod in diod za sevanje svetlobe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.2 | – Tranzistorji, razen fotoobčutljivih: | | | | | | | | |8541.21.00 | – – z disipacijo (izgubljeno močjo), manjšo od 1 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.29.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.30.00 | – Tiristorji, diac in triac elementi, razen fotoobčutljivih elementov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.40.00 | – Fotoobčutljivi polprevodniški elementi, vključno fotonapetostne celice, sestavljene v module ali plošče ali ne; diode za sevanje svetlobe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.50.00 | – Drugi polprevodniški elementi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.60.00 | – Montirani piezoelektrični kristali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.42 | ELEKTRONSKA INTEGRIRANA VEZJA | | | | | | | | |8542.3 | – Elektronska integrirana vezja: | | | | | | | | |8542.31 | – – procesorji in krmilniki, kombinirani ali nekombinirani s pomnilniki, pretvorniki, logičnimi vezji, ojačevalniki, urami, vezji za nastavitev časa in drugimi vezji: | | | | | | | | |8542.31.1 | – – – digitalni: | | | | | | | | |8542.31.11 | – – – – polprevodniki s kovinskim oksidom (MOS tehnologija) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.12 | – – – – vezja bipolarne tehnologije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.19 | – – – – drugi (vključno vezja, nastala s kombinacijo bipolarne tehnologije in MOS tehnologije (BIMOS tehnologija)) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.20 | – – – drugi, razen digitalnih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.30 | – – – hibridna integrirana vezja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.80 | – – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32 | – – pomnilniki: | | | | | | | | |8542.32.1 | – – – digitalni: | | | | | | | | |8542.32.11 | – – – – polprevodniki s kovinskim oksidom (MOS tehnologija) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.12 | – – – – vezja bipolarne tehnologije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.19 | – – – – drugi (vključno vezja, nastala s kombinacijo bipolarne tehnologije in MOS tehnologije (BIMOS tehnologija)) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.20 | – – – drugi, razen digitalnih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.30 | – – – hibridna integrirana vezja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.80 | – – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33 | – – ojačevalniki: | | | | | | | | |8542.33.1 | – – – digitalni: | | | | | | | | |8542.33.11 | – – – – polprevodniki s kovinskim oksidom (MOS tehnologija) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.12 | – – – – vezja bipolarne tehnologije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.19 | – – – – drugi (vključno vezja, nastala s kombinacijo bipolarne tehnologije in MOS tehnologije (BIMOS tehnologija)) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.20 | – – – drugi, razen digitalnih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.30 | – – – hibridna integrirana vezja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.80 | – – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39 | – – drugi: | | | | | | | | |8542.39.1 | – – – digitalni: | | | | | | | | |8542.39.11 | – – – – polprevodniki s kovinskim oksidom (MOS tehnologija) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.12 | – – – – vezja bipolarne tehnologije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.19 | – – – – drugi (vključno vezja, nastala s kombinacijo bipolarne tehnologije in MOS tehnologije (BIMOS tehnologija)) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.20 | – – – drugi, razen digitalnih | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.30 | – – – hibridna integrirana vezja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.80 | – – – odpadki in ostanki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.43 | ELEKTRIČNI STROJI IN APARATI S POSEBNIMI FUNKCIJAMI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |8543.10.00 | – Pospeševalniki delcev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.20.00 | – Signalni generatorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.30.00 | – Stroji in aparati za galvanoplastika, elektrolizo in elektroforezo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.70 | – Drugi stroji in aparati: | | | | | | | | |8543.70.10 | – – spodbujevalnik električne ograje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.70.9 | – – drugi: | | | | | | | | |8543.70.91 | – – – srednje- ali visokofrekvenčni ojačevalniki, sintetizatorji | 15 | C | 10 | 5 | 10 | 15 | 15 | |8543.70.99 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.90 | – Deli: | | | | | | | | |8543.90.10 | – – elektronski mikrosestavi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.44 | IZOLIRANA ŽICA (VKLJUČNO Z LAKIRANO ŽICO ALI ELEKTROLITSKO OKSIDIRANO ŽICO), KABLI (VKLJUČNO S KOAKSIALNIMI KABLI) IN DRUGI IZOLIRANI ELEKTRIČNI VODNIKI, S KONEKTORJEM ALI BREZ NJEGA; KABLI IZ OPTIČNIH VLAKEN, IZDELANI IZ POSAMIČNO OPLAŠČENIH VLAKEN, KOMBINIRANI Z ELEKTRIČNIMI VODNIKI ALI NE, S KONEKTORJEM ALI BREZ NJEGA | | | | | | | | |8544.1 | – Žica za navijanje: | | | | | | | | |8544.11.00 | – – bakrena | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8544.19.00 | – – druga | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8544.20.00 | – Koaksialni kabli in drugi koaksialni električni vodniki | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8544.30.00 | – Kompleti vodnikov za vžig in drugi kompleti vodnikov za vozila, zrakoplove ali ladje | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8544.4 | – Drugi električni vodniki, za napetost do vključno 1000 V: | | | | | | | | |8544.42 | – – s spojniki: | | | | | | | | |8544.42.10 | – – – električni vodniki, za napetost do vključno 80 V | 15 | G | 0 | 15 | 15 | 15 | 5 | |8544.42.2 | – – – za napetost od 80 V do vključno 1000 V: | | | | | | | | |8544.42.21 | – – – – žice in kabli, iz bakra ali aluminija (prevlečeni s silikonom, magnezijem ali manganom, ali ne), vključno s telefonsko žico in kabli (ki niso lakirani, emajlirani, elektrolitsko oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) razen podmorskih telefonskih kablov | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8544.42.29 | – – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8544.49 | – – drugi: | | | | | | | | |8544.49.10 | – – – električni vodniki, za napetost do vključno 80 V | 15 | G | 0 | 15 | 15 | 15 | 5 | |8544.49.2 | – – – za napetost od 80 V do vključno 1000 V: | | | | | | | | |8544.49.21 | – – – – žice in kabli, iz bakra ali aluminija (prevlečeni s silikonom, magnezijem ali manganom, ali ne), vključno s telefonsko žico in kabli (ki niso lakirani, emajlirani, elektrolitsko oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) razen podmorskih telefonskih kablov | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8544.49.29 | – – – – drugi | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8544.60.00 | – Drugi električni vodniki, za napetost nad 1000 V | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8544.70.00 | – Kabli iz optičnih vlaken | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.45 | OGLJENE ELEKTRODE, OGLJENE ŠČETKE, OGLJE ZA ŽARNICE, OGLJE ZA BATERIJE IN DRUGI IZDELKI IZ GRAFITA ALI DRUGEGA OGLJA, S KOVINO ALI BREZ NJE, ZA ELEKTRIČNE NAMENE | | | | | | | | |8545.1 | – Elektrode: | | | | | | | | |8545.11.00 | – – za peči | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8545.19.00 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8545.20.00 | – Ščetke | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8545.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.46 | ELEKTRIČNI IZOLATORJI IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA | | | | | | | | |8546.10.00 | – Stekleni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8546.20.00 | – Iz keramike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8546.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.47 | IZOLIRNI DELI ZA ELEKTRIČNE STROJE, NAPRAVE ALI OPREMO, IZDELANI V CELOTI IZ IZOLIRNEGA MATERIALA ALI SAMO Z MANJŠIMI KOVINSKIMI KOMPONENTAMI (NPR. TULCI Z NAVOJEM), VDELANIMI MED STISKANJEM IZKLJUČNO ZARADI VEZAVE, RAZEN IZOLATORJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.46; CEVI ZA ELEKTRIČNE VODNIKE IN SPOJKE ZANJE, IZ NAVADNIH KOVIN, OBLOŽENE Z IZOLIRNIM MATERIALOM | | | | | | | | |8547.10.00 | – Izolirni deli iz keramike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8547.20.00 | – Izolirni deli iz plastičnih mas | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8547.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.48 | ODPADKI IN OSTANKI PRIMARNIH CELIC, PRIMARNIH BATERIJ IN ELEKTRIČNIH AKUMULATORJEV; IZTROŠENE PRIMARNE CELICE; IZTROŠENE PRIMARNE BATERIJE IN IZTROŠENI ELEKTRIČNI AKUMULATORJI; ELEKTRIČNI DELI STROJEV ALI APARATOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |8548.10 | – Odpadki in ostanki primarnih celic, primarnih baterij in električnih akumulatorjev; iztrošene primarne celice; iztrošene primarne baterije in iztrošeni električni akumulatorji: | | | | | | | | |8548.10.10 | – – iz svinca | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8548.10.90 | – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8548.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.01 | TIRNE LOKOMOTIVE, NAPAJANE IZ ZUNANJEGA VIRA ELEKTRIČNE ENERGIJE ALI IZ ELEKTRIČNEGA AKUMULATORJA | | | | | | | | |8601.10.00 | – Napajane iz zunanjega vira električne energije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8601.20.00 | – Napajane iz električnih akumulatorjev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.02 | DRUGE TIRNE LOKOMOTIVE; ZALOGOVNIK LOKOMOTIVE | | | | | | | | |8602.10.00 | – Električne dieselske lokomotive | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8602.90.00 | – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.03 | SAMOVOZNI ŽELEZNIŠKI IN TRAMVAJSKI POTNIŠKI IN TOVORNI VAGONI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 86.04 | | | | | | | | |8603.10.00 | – Napajane iz zunanjega vira električne energije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8603.90.00 | – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8604.00.00 | ŽELEZNIŠKA ALI TRAMVAJSKA VOZILA ZA VZDRŽEVANJE ALI SERVISIRANJE, VKLJUČNO SAMOVOZNA (NA PRIMER VAGONIDELAVNICE, VAGONI-DVIGALA, VAGONI-PODBIJALNIKI TOLČENCA, VAGONI-RAVNALNIKI TIROV, POSKUSNO-PRESKUSNI VAGONI IN PROGOVNA INŠPEKCIJSKA VOZILA) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8605.00.00 | ŽELEZNIŠKI ALI TRAMVAJSKI POTNIŠKI VAGONI; PRTLJAŽNI VAGONI, POŠTNI VAGONI IN DRUGI VAGONI ZA SPECIALNE NAMENE (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 86.04) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.06 | ŽELEZNIŠKI ALI TRAMVAJSKI TOVORNI VAGONI | | | | | | | | |8606.10.00 | – Vagoni cisterne in podobno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.30.00 | – Samopraznilni vagoni, razen tistih iz tarifne podštevilke 8606.10 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.9 | – Drugi: | | | | | | | | |8606.91.00 | – – s streho in zaprti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.92.00 | – – odprti, s fiksnimi stranicami, visokimi več kot 60 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.99.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.07 | DELI ŽELEZNIŠKIH ALI TRAMVAJSKIH LOKOMOTIV ALI TIRNIH VOZIL | | | | | | | | |8607.1 | – Podstavni vozički, osi, kolesa in njihovi deli: | | | | | | | | |8607.11.00 | – – pogonski podstavni vozički | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.12.00 | – – drugi podstavni vozički | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.19.00 | – – drugo, vključno z deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.2 | – Zavore in njihovi deli: | | | | | | | | |8607.21.00 | – – zračne zavore in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.30.00 | – Vlečne naprave (s kavljem in drugo), odbojniki in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.9 | – Drugi: | | | | | | | | |8607.91.00 | – – za lokomotive | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8608.00.00 | ŽELEZNIŠKI IN TRAMVAJSKI TIRNI SKLOPI IN PRIBOR; MEHANSKA (VKLJUČNO ELEKTROMEHANSKA) OPREMA ZA SIGNALIZACIJO, VARNOST, NADZOR IN UPRAVLJANJE PROMETA V ŽELEZNIŠKEM ALI PODOBNEM PROMETU, CESTNEM PROMETU, PROMETU NA NOTRANJIH VODNIH POTEH, PARKIRIŠČIH, LUKAH ALI LETALIŠČIH; NJIHOVI DELI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8609.00.00 | ZABOJNIKI (VKLJUČNO Z ZABOJNIKI ZA TRANSPORT TEKOČIN), SPECIALNO KONSTRUIRANI IN OPREMLJENI ZA ENEGA ALI VEČ NAČINOV PREVOZA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |87.01 | TRAKTORJI, (RAZEN TRAKTORJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 87.09) | | | | | | | | |8701.10.00 | – Traktorji, ki se upravljajo stoje (brez sedeža) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8701.20.00 | – Cestni vlačilci za polpriklopnike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8701.30.00 | – Traktorji goseničarji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8701.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |87.02 | MOTORNA VOZILA ZA PREVOZ 10 ALI VEČ OSEB, VŠTEVŠI VOZNIKA | | | | | | | | |8702.10 | – Z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dieselskim ali poldieselskim): | | | | | | | | |8702.10.50 | – – za prevoz 10 oseb, vštevši voznika | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 15 | 10 | |8702.10.60 | – – za prevoz več kot 10, vendar manj kot 15 oseb, vštevši voznika | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8702.10.70 | – – za prevoz 15 oseb ali več do vključno 45 oseb, vštevši voznika | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.10.80 | – – za prevoz do 45 oseb, vštevši voznika | 10 | E2 | 5 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.90 | – Druga: | | | | | | | | |8702.90.50 | – – za prevoz 10 oseb, vštevši voznika, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, z izmeničnim gibanjem bata | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 15 | 10 | |8702.90.60 | – – za prevoz več kot 10 oseb, vendar manj kot 15 oseb, vštevši voznika, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, z izmeničnim gibanjem bata | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8702.90.70 | – – za prevoz 15 ali več oseb, vendar največ 45 oseb, vštevši voznika, z batnim motorjem z notranjim izgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.90.80 | – – za prevoz več kot 45 oseb, vštevši voznika, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, z izmeničnim gibanjem bata | 10 | E2 | 5 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.90.9 | – – druga: | | | | | | | | |8702.90.91 | – – – na električni pogon | 10 | E2 | 0 | 0 | 5 | 10 | 10 | |8702.90.99 | – – – druga | 10 | E2 | 5 | 5 | 5 | 10 | 10 | |87.03 | AVTOMOBILI IN DRUGA MOTORNA VOZILA, KONSTRUIRANA PREDVSEM ZA PREVOZ OSEB (RAZEN VOZIL IZ TARIFNE ŠTEVILKE 87.02), VKLJUČNO Z DRUŽINSKIMI MOTORNIMI VOZILI ZA KOMBINIRANI PREVOZ LJUDI IN BLAGA (TIPA "KARAVAN", "KOMBI" ITD.) IN DIRKALNIMI AVTOMOBILI | | | | | | | | |8703.10.00 | – Vozila, konstruirana za vožnjo po snegu; specialna vozila za prevoz ljudi na terenih za golf in podobna vozila | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.2 | – Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami, z izmeničnim gibanjem bata: | | | | | | | | |8703.21 | – – s prostornino cilindrov do vključno 1000 cm3: | | | | | | | | |8703.21.5 | – – – tricikli in štirikolesniki (quads): | | | | | | | | |8703.21.51 | – – – – tricikli | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.21.52 | – – – – štirikolesniki (quads) | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.21.60 | – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.21.70 | – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 20 | E2 | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |8703.21.90 | – – – druga | 20 | E2 | 0 | 20 | 20 | 15 | 10 | |8703.22 | – – s prostornino cilindrov nad 1000 cm3 do vključno 1500 cm3 | | | | | | | | |8703.22.5 | – – – s prostornino cilindrov nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 | | | | | | | | |8703.22.51 | – – – – rešilna vozila | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.22.52 | – – – – pogrebna vozila | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.22.53 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.54 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 20 | E2 | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.59 | – – – – druga | 20 | E2 | 0 | 20 | 20 | 15 | 10 | |8703.22.6 | – – – s prostornino cilindrov nad 1300 cm3 do vključno 1500 cm3 | | | | | | | | |8703.22.61 | – – – – rešilna vozila | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.22.62 | – – – – pogrebna vozila | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.22.63 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.64 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.69 | – – – – druga | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.23 | – – s prostornino cilindrov nad 1500 cm3 do vključno 3000 cm3: | | | | | | | | |8703.23.6 | – – – s prostornino cilindrov nad 1500 cm3 do vključno 2000 cm3: | | | | | | | | |8703.23.61 | – – – – rešilna vozila | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.23.62 | – – – – pogrebna vozila | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.23.63 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.64 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.69 | – – – – druga | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.23.7 | – – – s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3: | | | | | | | | |8703.23.71 | – – – – rešilna vozila | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.23.72 | – – – – pogrebna vozila | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.23.73 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.74 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.79 | – – – – druga | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.24 | – – s prostornino cilindrov nad 3000 cm3: | | | | | | | | |8703.24.6 | – – – rešilna in pogrebna vozila: | | | | | | | | |8703.24.61 | – – – – rešilna vozila | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.24.62 | – – – – pogrebna vozila | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.24.70 | – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.24.80 | – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.24.90 | – – – druga | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.3 | – Druga vozila z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dieselskim ali poldieselskim): | | | | | | | | |8703.31 | – – s prostornino cilindrov do vključno 1500 cm3: | | | | | | | | |8703.31.5 | – – – s prostornino cilindrov do vključno 1300 cm3: | | | | | | | | |8703.31.51 | – – – – rešilna vozila | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.31.52 | – – – – pogrebna vozila | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.31.53 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.54 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 20 | E2 | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.59 | – – – – druga | 20 | E2 | 0 | 20 | 20 | 15 | 10 | |8703.31.6 | – – – s prostornino cilindrov nad 1300 cm3 do vključno 1500 cm3: | | | | | | | | |8703.31.61 | – – – – rešilna vozila | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.31.62 | – – – – pogrebna vozila | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.31.63 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.64 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.69 | – – – – druga | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.32 | – – s prostornino cilindrov nad 1500 cm3 do vključno 2500 cm3: | | | | | | | | |8703.32.6 | – – – s prostornino cilindrov nad 1500 cm3 do vključno 2000 cm3: | | | | | | | | |8703.32.61 | – – – – rešilna vozila | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.32.62 | – – – – pogrebna vozila | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.32.63 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.64 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.69 | – – – – druga | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.32.7 | – – – s prostornino cilindrov nad 2.000 cm3 do vključno 2.500 cm3: | | | | | | | | |8703.32.71 | – – – – rešilna vozila | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.32.72 | – – – – pogrebna vozila | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.32.73 | – – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.74 | – – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.79 | – – – – druga | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.33 | – – s prostornino cilindrov nad 2500 cm3: | | | | | | | | |8703.33.6 | – – – rešilna in pogrebna vozila: | | | | | | | | |8703.33.61 | – – – – rešilna vozila | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.33.62 | – – – – pogrebna vozila | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.33.70 | – – – s štirikolesnim pogonom in vgrajenim dvostopenjskim menjalnikom | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.33.80 | – – – s sedeži za več kot 6 oseb, vendar največ 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 stranskimi vrati, z ravnimi tlemi in zadnjimi ali prtljažnimi vrati | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.33.90 | – – – druga | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.90.00 | – Druga | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |87.04 | MOTORNA VOZILA ZA PREVOZ BLAGA | | | | | | | | |8704.10.00 | – Samorazkladalna (prekucniki), konstruirana za delo izven cestnega omrežja | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |8704.2 | – Druga, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dieselskim ali poldieselskim): | | | | | | | | |8704.21 | – – bruto mase do vključno 5 t: | | | | | | | | |8704.21.5 | – – – vozila z nepokritim nakladalnim predelom, ločenim od voznikove kabine: | | | | | | | | |8704.21.51 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.21.59 | – – – – druga | 10 | E2 | 0 | 1 | 10 | 10 | 5 | |8704.21.6 | – – – vozila s pokritim nakladalnim predelom, ločenim od voznikove kabine ali ne: | | | | | | | | |8704.21.61 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.21.69 | – – – – druga | 15 | E2 | 15 | 1 | 10 | 10 | 5 | |8704.21.7 | – – – tanki, hladilna in smetarska vozila: | | | | | | | | |8704.21.71 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8704.21.79 | – – – – druga | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 5 | 5 | |8704.21.9 | – – – druga: | | | | | | | | |8704.21.91 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 5 | E2 | 0 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8704.21.99 | – – – – druga | 5 | E2 | 0 | 1 | 5 | 5 | 5 | |8704.22 | – – bruto mase nad 5 t do vključno 20 t: | | | | | | | | |8704.22.30 | – – – tanki, hladilna in smetarska vozila | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.22.90 | – – – druga | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.23 | – – bruto mase nad 20 t: | | | | | | | | |8704.23.30 | – – – tanki, hladilna in smetarska vozila | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.23.90 | – – – druga | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.3 | – Druga, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečko: | | | | | | | | |8704.31 | – – bruto mase do vključno 5 t: | | | | | | | | |8704.31.5 | – – – vozila z nepokritim nakladalnim predelom, ločenim od voznikove kabine: | | | | | | | | |8704.31.51 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.59 | – – – – druga | 10 | E2 | 0 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.6 | – – – vozila s pokritim nakladalnim predelom, ločenim od voznikove kabine ali ne: | | | | | | | | |8704.31.61 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.69 | – – – – druga | 15 | E2 | 15 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.7 | – – – tanki, hladilna in smetarska vozila: | | | | | | | | |8704.31.71 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8704.31.79 | – – – – druga | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8704.31.9 | – – – druga: | | | | | | | | |8704.31.91 | – – – – bruto mase do vključno 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8704.31.99 | – – – – druga | 10 | E2 | 0 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8704.32 | – – bruto mase nad 5 t: | | | | | | | | |8704.32.30 | – – – tanki, hladilna in smetarska vozila | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |8704.32.90 | – – – druga | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |8704.90.00 | – Druga | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |87.05 | MOTORNA VOZILA ZA POSEBNE NAMENE (NPR.: SAMONAKLADALNA VOZILA ZA PREVOZ VOZIL Z OKVARAMI, VOZILA ZA VLEKO, GASILSKA VOZILA, TRANSPORTNA VOZILA Z VGRAJENIMI BETONSKIMI MEŠALNIKI, VOZILA ZA ČIŠČENJE CEST, VOZILA ZA ŠKROPLJENJE ALI POSIPAVANJE, MOBILNE DELAVNICE, MOBILNE RADIOLOŠKE ENOTE), RAZEN MOTORNIH VOZIL, KI SO KONSTRUIRANA PREDVSEM ZA PREVOZ OSEB ALI BLAGA | | | | | | | | |8705.10.00 | – Vozila z dvigali | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 5 | 10 | |8705.20.00 | – Mobilni vrtalni stolpi | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 5 | 0 | |8705.30.00 | – Gasilska vozila | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 5 | 10 | |8705.40.00 | – Vozila z vgrajenimi betonskimi mešalniki | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 5 | 0 | |8705.90.00 | – Druga | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 5 | 10 | |87.06 | ŠASIJE Z VGRAJENIMI MOTORJI, ZA MOTORNA VOZILA IZ TARIFNIH ŠTEVILK 87.10 DO 87.05 | | | | | | | | |8706.00.10 | – Za avtobuse | 10 | E | 0 | 1 | 0 | 10 | 10 | |8706.00.90 | – Druge | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 10 | 10 | |87.07 | KAROSERIJE ZA MOTORNA VOZILA IZ TARIFNIH ŠTEVILK 87.01 DO 87.05, VKLJUČNO KABINE | | | | | | | | |8707.10.00 | – Za vozila iz tarifne številke 87.03 | 20 | E | 15 | 1 | 20 | 10 | 5 | |8707.90 | – Druge: | | | | | | | | |8707.90.50 | – – za vozila iz tarifnih številk 87.01, 87.02 in 87.04, razen tistih iz tarifnih podštevilk 8704.21.51 in 8704.31.51 | 15 | E | 15 | 1 | 10 | 10 | 5 | |8707.90.90 | – – druge | 20 | E | 15 | 1 | 20 | 10 | 5 | |87.08 | DELI IN PRIBOR ZA MOTORNA VOZILA IZ TARIFNIH ŠTEVILK 87.01 DO 87.05 | | | | | | | | |8708.10.00 | – Odbijači in njihovi deli | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.2 | – Drugi deli in pribor karoserij (tudi za kabine): | | | | | | | | |8708.21.00 | – – varnostni pasovi | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 10 | |8708.29.00 | – – drugi | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 10 | |8708.30 | – Zavore in servozavore; njihovi deli: | | | | | | | | |8708.30.10 | – – montirane zavorne obloge | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 10 | |8708.30.20 | – – hidrodinamični zavorni sistem z zamudo pri transmisiji in njegovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8708.30.90 | – – druge | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.40 | – Menjalniki in njihovi deli: | | | | | | | | |8708.40.10 | – – menjalniki | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.40.20 | – – deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.50 | – Pogonske osi z diferencialom, tudi tiste, ki imajo druge transmisijske komponente, osi (razen pogonskih); njihovi deli: | | | | | | | | |8708.50.10 | – – pogonske osi z diferencialom, tudi tiste, ki imajo druge transmisijske komponente | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.50.20 | – – nepogonske osi in njihovi deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.50.90 | – – drugi deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.70.00 | – Kolesa, njihovi deli in pribor | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.80 | – Sistem obes in njihovi deli (vključno z blažilniki obes): | | | | | | | | |8708.80.10 | – – blažilniki obes | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.80.20 | – – sistemi obes, razen blažilnikov obes | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.80.90 | – – deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.9 | – Drugi deli in pribor: | | | | | | | | |8708.91 | – – hladilniki in njihovi deli: | | | | | | | | |8708.91.10 | – – – hladilniki | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.91.20 | – – – deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.92 | – – izpušni lonci in izpušne cevi; njihovi deli: | | | | | | | | |8708.92.10 | – – – izpušni lonci in izpušne cevi | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.92.20 | – – – deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.93.00 | – – vklopno-izklopne sklopke in njihovi deli | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.94 | – – volani, krmilni drogovi in krmilni mehanizmi; njihovi deli: | | | | | | | | |8708.94.10 | – – – volani, krmilni drogovi in krmilni mehanizmi | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.94.20 | – – – deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.95.00 | – – varnostne zračne blazine s sistemom za napihovanje (airbags); njihovi deli | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.99.00 | – – drugi | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |87.09 | SAMOVOZNI DELOVNI VOZIČKI, BREZ NAPRAV ZA DVIGANJE ALI MANIPULIRANJE, KI SE UPORABLJAJO V TOVARNAH, SKLADIŠČIH, LUKAH ALI NA LETALIŠČIH ZA PREVOZ BLAGA NA KRATKIH RAZDALJAH; VLEČNA VOZILA, KI SE UPORABLJAJO NA PERONIH ŽELEZNIŠKIH POSTAJ; NJIHOVI DELI | | | | | | | | |8709.1 | – Delovni vozički: | | | | | | | | |8709.11.00 | – – električni | 10 | E | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | |8709.19.00 | – – drugi | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8709.90.00 | – Deli | 15 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8710.00.00 | TANKI IN DRUGA OKLEPNA BOJNA MOTORNA VOZILA, VKLJUČNO TISTA, KI SO OPREMLJENA Z OBOROŽITVENIMI SREDSTVI, IN NJIHOVI DELI | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 10 | |87.11 | MOTORNA KOLESA (TUDI MOPEDI), KOLESA IN PODOBNA VOZILA S POMOŽNIM MOTORJEM, Z BOČNO PRIKOLICO ALI BREZ NJE; BOČNE PRIKOLICE | | | | | | | | |8711.10 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov do vključno 50 cm3: | | | | | | | | |8711.10.20 | – – tricikli | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.10.90 | – – druga | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.20 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 50 cm3 do vključno 250 cm3: | | | | | | | | |8711.20.20 | – – tricikli | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.20.90 | – – druga | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.30 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 250 cm3 do vključno 500 cm3: | | | | | | | | |8711.30.20 | – – tricikli | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.30.90 | – – druga | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.40 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 500 cm3 do vključno 800 cm3: | | | | | | | | |8711.40.20 | – – tricikli | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.40.90 | – – druga | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.50 | – Z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 800 cm3: | | | | | | | | |8711.50.20 | – – tricikli | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.50.90 | – – druga | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.90.00 | – Druga | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8712.00.00 | DVOKOLESA IN DRUGA PODOBNA KOLESA (TUDI DOSTAVNI TRICIKLI), BREZ MOTORNEGA POGONA | 15 | E2 | 15 | 15 | 15 | 5 | 15 | |87.13 | VOZIČKI ZA INVALIDNE OSEBE, Z MOTORNIM ALI DRUGAČNIM MEHANSKIM POGONOM ALI BREZ TAKEGA POGONA | | | | | | | | |8713.10.00 | – Brez motornega ali drugega mehanskega pogona | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8713.90.00 | – Druga | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |87.14 | DELI IN PRIBOR VOZIL IZ TARIFNIH ŠTEVILK 87.11 DO 87.13 | | | | | | | | |8714.1 | – Za motorna kolesa (tudi mopede): | | | | | | | | |8714.11.00 | – – sedeži | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 5 | 10 | |8714.19.00 | – – drugi | 10 | C | 10 | 5 | 10 | 5 | 10 | |8714.20.00 | – Za vozičke za invalidne osebe | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.9 | – Drugi: | | | | | | | | |8714.91 | – – okvirji in vilice ter njihovi deli: | | | | | | | | |8714.91.10 | – – – okviri in vilice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 10 | |8714.91.90 | – – – deli | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8714.92 | – – platišča in napere koles: | | | | | | | | |8714.92.10 | – – – platišča | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 10 | |8714.92.20 | – – – napere | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.93.00 | – – pesta brez zavore in prosta verižna kolesa | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.94.00 | – – zavore, vključno pesta z zavoro in njihovi deli | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.95.00 | – – sedeži | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.96.00 | – – pedala in pogonske garniture ter njihovi deli | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.99 | – – drugo: | | | | | | | | |8714.99.10 | – – – gredi (ročice, krmilne naprave, balance), blatniki (odbojniki), ščitniki verige in prtljažniki (ki niso iz plastike) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 10 | |8714.99.20 | – – – ročaji in prtljažniki (za orodja ali ne), iz plastike | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.99.90 | – – – drugo | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |87.15 | OTROŠKI VOZIČKI IN PODOBNO ZA PREVOZ OTROK TER NJIHOVI DELI | | | | | | | | |8715.00.10 | – Otroški vozički | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8715.00.80 | – Drugo | 15 | E | 10 | 10 | 10 | 15 | 10 | |8715.00.90 | – Deli | 15 | E | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | |87.16 | PRIKLOPNIKI IN POLPRIKLOPNIKI ZA VSA VOZILA; DRUGA VOZILA, BREZ LASTNEGA POGONA; NJIHOVI DELI | | | | | | | | |8716.10.00 | – Priklopniki in polpriklopniki za bivanje ali kampiranje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8716.20.00 | – Samonakladalni ali samorazkladalni priklopniki in polpriklopniki za kmetijske namene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | |8716.3 | – Drugi priklopniki in polpriklopniki za prevoz blaga: | | | | | | | | |8716.31.00 | – – priklopniki-cisterne in polpriklopniki-cisterne za prevoz tekočin | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.39.00 | – – drugi | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.40.00 | – Drugi priklopniki in polpriklopniki | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.80 | – Druga vozila: | | | | | | | | |8716.80.10 | – – samokolnice in ročni vozovi | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.80.90 | – – drugi | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.90.00 | – Deli | 15 | C | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |88.01 | BALONI IN VODLJIVI ZRAKOPLOVI; JADRALNA LETALA, PILOTIRANI ZMAJI IN DRUGI ZRAKOPLOVI BREZ POGONA | | | | | | | | |8801.00.10 | – Jadralna letala in pilotirani zmaji | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8801.00.90 | – Drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |88.02 | DRUGI ZRAKOPLOVI (NPR. HELIKOPTERJI, LETALA); VESOLJSKA VOZILA (VKLJUČNO S SATELITI) IN SREDSTVA ZA ORBITALNO ALI IZVENORBITALNO LANSIRANJE VESOLJSKIH VOZIL | | | | | | | | |8802.1 | – Helikopterji: | | | | | | | | |8802.11.00 | – – prazne neoperativne mase do vključno 2000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.12.00 | – – prazne neoperativne mase nad 2000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.20.00 | – Letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase do vključno 2000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.30.00 | – Letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase nad 2000 do vključno 15000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.40.00 | – Letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase nad 15000 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8802.60.00 | – Vesoljska vozila (vključno s sateliti) in sredstva za orbitalno ali izvenorbitalno lansiranje vesoljskih vozil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |88.03 | DELI BLAGA IZ TARIFNE PODŠTEVILKE 88.01 ALI 88.02 | | | | | | | | |8803.10.00 | – Propelerji in rotorji ter njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8803.20.00 | – Podvozja in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8803.30.00 | – Drugi deli letal ali helikopterjev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8803.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8804.00.00 | PADALA (VKLJUČNO JADRALNA PADALA) IN ROTOŠUTI; NJIHOVI DELI IN PRIBOR | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |88.05 | OPREMA ZA LANSIRANJE LETAL; KROVNA PRESTREZALA LETAL ZA PRISTANEK NA LETALONOSILKAH IN PODOBNE NAPRAVE; NAPRAVE ZA TRENIRANJE LETENJA NA TLEH; NJIHOVI DELI | | | | | | | | |8805.10.00 | – Oprema za lansiranje zrakoplovov; krovna prestrezala zrakoplovov za pristanek na letalonosilkah in podobne naprave ter njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8805.2 | – Naprave za treniranje letenja na tleh in njihovi deli: | | | | | | | | |8805.21.00 | – – simulatorji za zračne bitke in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8805.29.00 | – – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.01 | PREKOOCEANSKE LADJE, IZLETNIŠKE LADJE (POTNIŠKE LADJE), TRAJEKTI, TOVORNE LADJE, BARŽE IN PODOBNA PLOVILA ZA PREVOZ OSEB IN BLAGA | | | | | | | | |8901.10 | – Prekooceanske ladje, izletniške ladje (potniške ladje) in podobna plovila, konstruirane predvsem za prevoz oseb; trajekti: | | | | | | | | |8901.10.10 | – – dolžine do vključno 15 m | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8901.10.90 | – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8901.20.00 | – Tankerji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8901.30.00 | – Plovila-hladilnice, razen tistih iz tarifne podštevilke 8901.20 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8901.90 | – Druga plovila za prevoz blaga in druga plovila za prevoz oseb in blaga: | | | | | | | | |8901.90.10 | – – dolžine do vključno 15 m | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8901.90.90 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.02 | RIBIŠKA PLOVILA; LADJE-TOVARNE IN DRUGA PLOVILA ZA PREDELAVO IN KONSERVIRANJE RIBJIH IZDELKOV | | | | | | | | |8902.00.10 | – Dolžine do vključno 15 m | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8902.00.90 | – Druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.03 | JAHTE IN DRUGA PLOVILA ZA ŠPORT ALI RAZVEDRILO; ČOLNI NA VESLA IN KANUJI | | | | | | | | |8903.10.00 | – Napihljiva plovila | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8903.9 | – Drugo: | | | | | | | | |8903.91.00 | – – jadrnice, s pomožnim motorjem ali brez njega | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8903.92.00 | – – motorni čolni, razen čolnov z izvenkrmnimi motorji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8903.99.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8904.00.00 | VLAČILCI IN POTISKAČI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.05 | PLOVILA-SVETILNIKI, GASILSKA PLOVILA, PLAVAJOČI BAGRI, PLAVAJOČE DVIGALNE NAPRAVE IN DRUGA PLOVILA, PRI KATERIH JE PLOVBA PODREJENA NJIHOVI GLAVNI FUNKCIJI; PLAVAJOČI DOKI; PLAVAJOČE ALI POTAPLJAJOČE SE VRTALNE ALI PROIZVODNE PLOŠČADI | | | | | | | | |8905.10.00 | – Plavajoči bagri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8905.20.00 | – Plavajoče ali potapljajoče se vrtalne ali proizvodne ploščadi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8905.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.06 | DRUGA PLOVILA, VKLJUČNO Z VOJNIMI LADJAMI IN REŠEVALNIMI ČOLNI, RAZEN ČOLNOV NA VESLA | | | | | | | | |8906.10.00 | – Vojne ladje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8906.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.07 | DRUGE PLAVAJOČE KONSTRUKCIJE (NPR.: SPLAVI, REZERVOARJI, KESONI, BOJE IN SVETILNIKI) | | | | | | | | |8907.10.00 | – Napihljivi splavi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8907.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8908.00.00 | PLOVILA IN DRUGE PLAVAJOČE KONSTRUKCIJE ZA RAZREZ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.01 | OPTIČNA VLAKNA IN SNOPI OPTIČNIH VLAKEN; KABLI IZ OPTIČNIH VLAKEN, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.44; LISTI IN PLOŠČE IZ POLARIZIRAJOČEGA MATERIALA; LEČE (VKLJUČNO KONTAKTNE LEČE), PRIZME, ZRCALA IN DRUGI OPTIČNI ELEMENTI IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, NEMONTIRANI, RAZEN TAKIH OPTIČNO NEOBDELANIH STEKLENIH ELEMENTOV | | | | | | | | |9001.10.00 | – Optična vlakna, snopi optičnih vlaken in kabli iz optičnih vlaken | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.20.00 | – Listi in plošče iz polarizirajočega materiala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.30.00 | – Kontaktne leče | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9001.40.00 | – Steklene leče za očala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.50.00 | – Leče iz drugih materialov za očala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.90.00 | – Drugo | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |90.02 | LEČE, PRIZME, ZRCALA IN DRUGI OPTIČNI ELEMENTI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, MONTIRANI, KI SO DELI ALI PRIBOR INSTRUMENTOV ALI APARATOV, RAZEN TAKIH OPTIČNIH NEOBDELANIH STEKLENIH ELEMENTOV | | | | | | | | |9002.1 | – Objektivi: | | | | | | | | |9002.11.00 | – Za fotoaparate, projektorje ali aparate za fotografsko povečevanje ali pomanjševanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9002.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9002.20.00 | – Filtri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9002.90.00 | – Drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.03 | OKVIRI ZA OČALA ALI PODOBNI IZDELKI IN NJIHOVI DELI | | | | | | | | |9003.1 | – Okviri: | | | | | | | | |9003.11.00 | – – iz plastičnih mas | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9003.19.00 | – – iz drugih materialov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9003.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.04 | KOREKTIVNA IN ZAŠČITNA OČALA, NAOČNIKI IN PODOBNI IZDELKI | | | | | | | | |9004.10.00 | – Sončna očala | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9004.90 | – Drugo: | | | | | | | | |9004.90.10 | – – zaščitna očala (razen sončnih očal) za delavce | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9004.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |90.05 | DALJNOGLEDI (Z ENIM ALI DVEMA OBJEKTIVOMA), OPTIČNI TELESKOPI IN NJIHOVA STOJALA; DRUGI ASTRONOMSKI INSTRUMENTI IN NJIHOVA STOJALA, RAZEN INSTRUMENTOV ZA RADIO ASTRONOMIJO | | | | | | | | |9005.10.00 | – Daljnogledi (z enim ali dvema objektivoma) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9005.80.00 | – Drugi instrumenti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9005.90.00 | – Deli in pribor (tudi stojala) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.06 | FOTOGRAFSKI APARATI; FOTOGRAFSKI BLISKOVNI APARATI IN BLISKOVNE ŽARNICE, RAZEN ŽARNIC NA RAZELEKTRENJE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.39 | | | | | | | | |9006.10.00 | – Aparati za pripravljanje tiskarskih plošč ali valjev | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.30.00 | – Specialni aparati za fotografiranje pod vodo ali geodetsko snemanje iz zraka ali medicinsko preiskavo notranjih organov ali za sodnomedicinske ali kriminalistične laboratorije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.40.00 | – Fotografski aparati za trenutno - hitro fotografijo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.5 | – Drugi aparati: | | | | | | | | |9006.51.00 | – – z iskalom skozi objektiv, za film v zvitku, širine do vključno 35 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.52 | – – drugi, za film v zvitku, širine manj kot 35 mm: | | | | | | | | |9006.52.10 | – – – aparati, uporabljeni za posnetke dokumentov na mikrofilm, mikrofiš ali drugo mikroobliko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.52.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.53 | – – drugi, za film v zvitku, širine 35 mm: | | | | | | | | |9006.53.10 | – – – aparati, uporabljeni za posnetke dokumentov na mikrofilm, mikrofiš ali drugo mikroobliko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.53.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.59 | – – drugi: | | | | | | | | |9006.59.10 | – – – aparati, uporabljeni za posnetke dokumentov na mikrofilm, mikrofiš ali drugo mikroobliko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.59.90 | – – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.6 | – Fotografski bliskovni aparati in bliskovne žarnice: | | | | | | | | |9006.61.00 | – – bliskovni aparati z žarnicami na razelektrenje ("elektronski") | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9006.69 | – – drugi: | | | | | | | | |9006.69.10 | – – – bliskovne žarnice, bliskovne kocke in podobna oprema | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9006.69.90 | – – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9006.9 | – Deli in pribor: | | | | | | | | |9006.91.00 | – – za fotografske aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.99.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.07 | KINEMATOGRAFSKE KAMERE IN PROJEKTORJI, VKLJUČNO S TISTIMI Z VDELANIMI APARATI ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO ZVOKA | | | | | | | | |9007.1 | – Kamere: | | | | | | | | |9007.11.00 | – – za film, širok manj kot 16 mm, ali za film širok 2 × 8 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9007.19.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9007.20.00 | – Projektorji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9007.9 | – Deli in pribor: | | | | | | | | |9007.91.00 | – – za kamere | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9007.92.00 | – – za projektorje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.08 | FIKSNI PROJEKORJI SLIK, FOTOGRAFSKI APARATI ZA POVEČEVANJE IN ZMANJŠEVANJE | | | | | | | | |9008.10.00 | – Projektorji diapozitivov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9008.20.00 | – Čitalniki za mikrofilm, mikrofiš ali drugo mikroobliko, ki lahko izdelajo kopijo ali ne | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9008.30.00 | – Drugi fiksni projektorji slik | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9008.40.00 | – Fotografski aparati za povečevanje in zmanjševanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9008.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.10 | APARATI IN OPREMA ZA FOTOGRAFSKE IN KINEMATOGRAFSKE LABORATORIJE, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU; NEGATOSKOPI; ZASLONI ZA PROJEKCIJE | | | | | | | | |9010.10.00 | – Aparati in oprema za avtomatsko razvijanje fotografskega (vključno kinematografskeg) filma ali papirja v zvitku ali za avtomatsko prenašanje posnetka z razvitega filma na zvitke fotografskega papirja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9010.50.00 | – Drugi aparati in oprema za fotografske in kinematografske laboratorije; negatoskopi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9010.60.00 | – Zasloni za projekcije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9010.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.11 | OPTIČNI MIKROSKOPI, VKLJUČNO ZA MIKROFOTOGRAFIJO, MIKROKINEMATOGRAFIJO ALI MIKROPROJEKCIJO | | | | | | | | |9011.10.00 | – Stereoskopski mikroskopi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9011.20.00 | – Drugi mikroskopi za mikrofotografijo, mikrokinematografijo in mikroprojekcijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9011.80.00 | – Drugi mikroskopi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9011.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.12 | MIKROSKOPI, RAZEN OPTIČNIH MIKROSKOPOV; DIFRAKCIJSKI APARATI | | | | | | | | |9012.10.00 | – Mikroskopi, razen optičnih mikroskopov; difrakcijski aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9012.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.13 | SKLOPI S TEKOČIMI KRISTALI (LCD), KI NE POMENIJO IZDELKOV, PODROBNEJE OPISANIH V DRUGIH TARIFNIH ŠTEVILKAH; LASERJI, RAZEN LASERSKIH DIOD; DRUGE OPTIČNE NAPRAVE IN INSTRUMENTI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |9013.10.00 | – Teleskopske namerilne naprave za orožje; periskopi; teleskopi za stroje, naprave ali instrumente iz tega poglavja ali oddelka XVI | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9013.20.00 | – Laserji, razen laserskih diod | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9013.80.00 | – Druge naprave, aparati in instrumenti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9013.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.14 | KOMPASI, DRUGI NAVIGACIJSKI INSTRUMENTI IN APARATI | | | | | | | | |9014.10.00 | – Kompasi, vključno navigacijski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9014.20.00 | – Instrumenti in aparati za aeronavtično ali vesoljsko navigacijo (razen kompasov) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9014.80.00 | – Drugi instrumenti in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9014.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.15 | GEODETSKI, HIDROGRAFSKI, OCEANOGRAFSKI, HIDROLOŠKI, METEOROLOŠKI ALI GEOFIZIKALNI INSTRUMENTI IN APARATI, RAZEN KOMPASOV; DALJINOMERI | | | | | | | | |9015.10.00 | – Daljinomeri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.20.00 | – Teodoliti in tahimetri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.30.00 | – Nivelirji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.40.00 | – Instrumenti in aparati za fotogrametrijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.80.00 | – Drugi instrumenti in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9016.00.00 | TEHTNICE Z OBČUTLJIVOSTJO DO VKLJUČNO 5 CENTIGRAMOV (0,05 G), Z UTEŽMI ALI BREZ NJIH | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.17 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA RISANJE, OZNAČEVANJE ALI MATEMATIČNO RAČUNANJE (NPR. RISALNI APARATI, PANTOGRAFI, KOTOMERI, RISALNI PRIBORI V KOMPLETU, LOGARITEMSKA RAČUNALA, RAČUNALA V OBLIKI OKROGLE PLOŠČE); ROČNI INSTRUMENTI ZA MERJENJE DOLŽINE (NPR. MERILNE PALICE IN TRAKOVI, MIKROMETRSKA MERILA, MERILA Z NONIJEM), KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | | | | | |9017.10.00 | – Mize in aparati za risanje načrtov, avtomatski ali ne | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9017.20.00 | – Drugi instrumenti za risanje, označevanje ali matematično računanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9017.30.00 | – Mikrometrska merila, kljunasta merila z nonijem in kalibrska merila | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9017.80.00 | – Drugi instrumenti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9017.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.18 | MEDICINSKI, KIRURŠKI, ZOBOZDRAVNIŠKI IN VETERINARSKI INSTRUMENTI IN APARATI, VKLJUČNO S SCINTIGRAFSKIMI, ELEKTROMEDICINSKIMI APARATI IN APARATI ZA PREISKAVO VIDA | | | | | | | | |9018.1 | – Elektrodiagnostični aparati (tudi aparat za funkcionalne raziskovalne preiskave ali za preverjanje fizioloških parametrov): | | | | | | | | |9018.11.00 | – – elektrokardiografi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.12.00 | – – aparati za ultrazvočno skeniranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.13.00 | – – aparati za odslikavanje podob na osnovi magnetnih resonanc (NMR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.14.00 | – – scintigrafski aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.20.00 | – Aparati z ultravijoličnimi ali infrardečimi žarki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.3 | – Brizgalke, igle, katetri, kanile in podobno: | | | | | | | | |9018.31 | – – brizgalke, z iglami ali brez njih: | | | | | | | | |9018.31.10 | – – – za enkratno uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.31.90 | – – – druge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.32.00 | – – cevaste kovinske igle in kirurške igle za šivanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.39 | – – druge: | | | | | | | | |9018.39.10 | – – – oprema za intravensko infundiranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.39.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.4 | – Drugi odontološki instrumenti in aparati: | | | | | | | | |9018.41.00 | – – zobozdravniški vrtalni stroji, tudi kombinirani z drugo zobozdravniško opremo na skupnem stojalu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.49.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.50.00 | – Drugi instrumenti in aparati za oči - oftalmologijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.90.00 | – Drugi instrumenti in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.19 | APARATI ZA MEHANOTERAPIJO; APARATI ZA MASAŽO; APARATI ZA PSIHOLOŠKA TESTIRANJA; APARATI ZA OZONOTERAPIJO, KISIKOTERAPIJO, AEROSOLNO TERAPIJO, UMETNO DIHANJE IN DRUGI TERAPEVTSKI DIHALNI APARATI | | | | | | | | |9019.10.00 | – Aparati za mehanoterapijo; aparati za masažo; aparati za psihološka testiranja | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9019.20.00 | – Aparati za ozonoterapijo, kisikoterapijo, aerosolno terapijo, umetno dihanje in drugi terapevtski dihalni aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9020.00.00 | DRUGI DIHALNI APARATI IN PLINSKE MASKE, RAZEN VAROVALNIH MASK BREZ MEHANSKIH DELOV IN ZAMENLJIVIH FILTROV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.21 | ORTOPEDSKI PRIPOMOČKI, TUDI BERGLE, KIRURŠKI PASOVI IN KILNI PASOVI; OPORNICE IN DRUGI PRIPOMOČKI ZA ZLOME; UMETNI DELI TELESA; APARATI ZA IZBOLJŠANJE SLUHA IN DRUGI PRIPOMOČKI, KI SE NOSIJO NA TELESU ALI VDELAJO V TELO, DA BI ODPRAVILI HIBO ALI INVALIDNOST | | | | | | | | |9021.10.00 | – Ortopedski pripomočki in naprave ali pripomočki in naprave za zlome | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.2 | – Umetno zobovje in zobne proteze: | | | | | | | | |9021.21.00 | – – umetno zobovje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.29.00 | – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.3 | – Drugi protetični predmeti in naprave: | | | | | | | | |9021.31.00 | – – umetni sklepi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.39.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.40.00 | – Aparati za izboljšanje sluha, razen delov in pribora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.50.00 | – Aparati za spodbujanje dela srčnih mišic, razen delov in pribora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.22 | RENTGENSKI APARATI IN APARATI Z ALFA, BETA ALI GAMA ŽARKI ZA MEDICINSKO, KIRURŠKO, ZOBOZDRAVNIŠKO, VETERINARSKO ALI DRUGO UPORABO, VKLJUČNO Z APARATI ZA RADIOGRAFIJO ALI RADIOTERAPIJO; RENTGENSKE CEVI IN DRUGI GENERATORJI RENTGENSKIH ŽARKOV, VISOKONAPETOSTNI GENERATORJI, KOMANDNE PLOŠČE IN KOMANDNE MIZE, ZASLONI, MIZE, STOLI IN PODOBNO ZA PREISKOVANJE IN ZDRAVLJENJE | | | | | | | | |9022.1 | – Rentgenski aparati za medicinsko, kirurško, zobozdravniško, veterinarsko ali drugo uporabo, vključno z aparati za radiografijo ali radioterapijo: | | | | | | | | |9022.12.00 | – – aparati za računalniško tomografijo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.13.00 | – – drugi, za zobozdravniško uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.14.00 | – – drugi, za medicinsko, kirurško, ali veterinarsko uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.19.00 | – – za drugo uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.2 | – Aparati z alfa, beta ali gama žarki za medicinsko, kirurško, zobozdravniško, veterinarsko ali drugo uporabo, vključno z aparati za radiografijo ali radioterapijo: | | | | | | | | |9022.21.00 | – – za medicinsko, kirurško, zobozdravniško ali veterinarsko uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.29.00 | – – za drugo uporabo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.30.00 | – Rentgenske cevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.90.00 | – Drugo, vključno z deli in priborom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9023.00.00 | INSTRUMENTI, APARATI IN MODELI, NAMENJENI ZA DEMONSTRIRANJE (NPR. PRI POUKU ALI NA RAZSTAVAH), KI NISO PRIMERNI ZA KAJ DRUGEGA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.24 | STROJI IN APARATI ZA PRESKUŠANJE TRDOTE, NATEZNE TLAČNE TRDNOSTI, ELASTIČNOSTI ALI DRUGIH MEHANSKIH LASTNOSTI MATERIALA (NPR. KOVIN, LESA, TEKSTILNEGA MATERIALA, PAPIRJA, PLASTIČNE MASE) | | | | | | | | |9024.10.00 | – Stroji in aparati za preskušanje kovin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9024.80.00 | – Drugi stroji in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9024.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.25 | HIDROMETRI IN PODOBNI PLAVAJOČI INSTRUMENTI, TERMOMETRI, PIROMETRI, BAROMETRI, HIGROMETRI (VLAGOMERI) IN PSIHROMETRI, TUDI KOMBINACIJE TEH INSTRUMENTOV, Z MOŽNOSTJO REGISTRIRANJA ALI BREZ NJE | | | | | | | | |9025.1 | – Termometri in pirometri, ki niso kombinirani z drugimi instrumenti | | | | | | | | |9025.11.00 | – – tekočinski, za direktno odčitavanje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9025.19.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9025.80.00 | – Drugi instrumenti | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9025.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.26 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI KONTROLO PRETOKA, NIVOJA, TLAKA ALI DRUGIH SPREMENLJIVIH VELIČIN PRI TEKOČINAH ALI PLINIH (NPR. MERILNIKI PRETOKA, KAZALNIKI NIVOJA, MANOMETRI, MERILNIKI KOLIČINE TOPLOTE), RAZEN INSTRUMENTOV IN APARATOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 90.14, 90.15, 90.28 ALI 90.32 | | | | | | | | |9026.10.00 | – Za merjenje ali kontrolo pretoka ali nivoja tekočine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9026.20.00 | – Za merjenje ali kontrolo tlaka | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9026.80.00 | – Drugi instrumenti in aparati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9026.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.27 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA FIZIKALNE ALI KEMIČNE ANALIZE (NPR. POLARIMETRI, REFRAKTOMETRI, SPEKTROMETRI, APARATI ZA ANALIZO PLINA ALI DIMA); INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE IN KONTROLO VISKOZNOSTI, POROZNOSTI, RAZTEZANJA, POVRŠINSKE NAPETOSTI IN PODOBNO; INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI KONTROLIRANJE TOPLOTE, ZVOKA ALI SVETLOBE (VKLJUČNO Z EKSPOZIMETRI); MIKROTOMI | | | | | | | | |9027.10.00 | – Aparati za analizo plina ali dima | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.20.00 | – Kromatografi in instrumenti z elektroforezo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.30.00 | – Spektrometri, spektrofotometri in spektografi na podlagi optičnega sevanja (ultravijoličnega, vidnega, infrardečega) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.50.00 | – Drugi instrumenti in aparati na podlagi optičnega sevanja (ultravijoličnega, vidnega, infrardečega) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.80 | – Drugi instrumenti in aparati | | | | | | | | |9027.80.10 | – – ekspozimetri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.80.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.90 | – Mikrotomi; deli in pribor: | | | | | | | | |9027.90.10 | – – mikrotomi (drobnorezni noži) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.90.90 | – – deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.28 | MERILNIKI PORABE ALI PROIZVODNJE PLINOV, TEKOČIN ALI ELEKTRIČNE ENERGIJE, VKLJUČNO Z MERILNIKI ZA NJIHOVO UMERJANJE | | | | | | | | |9028.10.00 | – Plinomeri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9028.20.00 | – Merilniki tekočin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9028.30 | – Električni števci: | | | | | | | | |9028.30.10 | – – merilniki proizvodnje elektromagnetne indukcije, s 4, 5, ali 6 terminali, za tok do vključno 100 A | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9028.30.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9028.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.29 | DRUGI ŠTEVCI (NA PRIMER, ŠTEVCI VRTLJAJEV, ŠTEVCI PROIZVODNJE, TAKSIMETRI, KILOMETRSKI ŠTEVCI, ŠTEVCI KORAKOV IN PODOBNO); KAZALNIKI HITROSTI IN TAHOMETRI, RAZEN TISTIH, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 90.14 ALI 90.15; STROBOSKOPI | | | | | | | | |9029.10.00 | – Števci vrtljajev, števci proizvodnje, taksimetri, kilometrski števci, števci korakov in podobno | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9029.20.00 | – Kazalniki hitrosti in tahometri; stroboskopi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9029.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.30 | OSCILOSKOPI, SPEKTRALNI ANALIZATORJI IN DRUGI INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI KONTROLO ELEKTRIČNIH VELIČIN; INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI ODKRIVANJE ALFA, BETA, GAMA, RENTGENSKIH, KOZMIČNIH ALI DRUGIH IONIZIRAJOČIH SEVANJ | | | | | | | | |9030.10.00 | – Instrumenti in aparati za merjenje ali odkrivanje ionizirajočih sevanj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.20.00 | – Osciloskopi in oscilografi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.3 | – Drugi instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo električne napetosti, toka, upornosti ali moči: | | | | | | | | |9030.31.00 | – – multimetri, brez naprave za registriranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.32.00 | – – multimetri, z napravo za registriranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.33.00 | – – drugi, brez naprave za registriranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.39.00 | – – drugi, z napravo za registriranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.40.00 | – Drugi instrumenti in aparati, posebej namenjeni za telekomunikacije (npr: instrumenti za merjenje presluha, instrumenti za merjenje ojačenja, instrumenti za merjenje popačenja, psofometri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.8 | – Drugi instrumenti in aparati | | | | | | | | |9030.82.00 | – – naprave za merjenje ali testiranje polprevodniških rezin ali naprav | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.84.00 | – – drugi, z napravo za registriranje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.89.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.31 | INSTRUMENTI, APARATI IN STROJI ZA MERJENJE ALI KONTROLO, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU; PROJEKTORJI PROFILOV | | | | | | | | |9031.10.00 | – Stroji za uravnoteženje mehanskih delov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.20.00 | – Merilne mize | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.4 | – Drugi optični instrumenti in aparati: | | | | | | | | |9031.41.00 | – – za kontrolo polprevodniških rezin ali naprav ali za kontrolo fotografskih mask ali mrežic, ki se uporabljajo pri proizvodnji polprevodniških naprav | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.49 | – – drugi: | | | | | | | | |9031.49.10 | – – – projektorji profilov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.49.90 | – – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.80.00 | – Drugi instrumenti, aparati in stroji | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.32 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA AVTOMATSKO REGULACIJO ALI KRMILJENJE | | | | | | | | |9032.10.00 | – Termostati | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.20.00 | – Manostati (regulatorji pritiska) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.8 | – Drugi instrumenti in aparati | | | | | | | | |9032.81.00 | – – hidravlični ali pnevmatski | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.89.00 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.90.00 | – Deli in pribor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9033.00.00 | DELI IN PRIBORI (KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU) ZA STROJE, NAPRAVE, INSTRUMENTE ALI APARATE IZ POGLAVJA 90 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.01 | ROČNE, ŽEPNE IN DRUGE OSEBNE URE, VKLJUČNO ŠTOPARICE, Z OHIŠJEM, KI JE V CELOTI IZ PLEMENITE KOVINE ALI KOVINE, PLATIRANE S PLEMENITO KOVINO | | | | | | | | |9101.1 | – Ročne električne ure, s štoparico ali brez nje | | | | | | | | |9101.11.00 | – – samo z mehaničnim prikazovalnikom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.19 | – – druge: | | | | | | | | |9101.19.10 | – – – samo z optično-elektronskim prikazovalnikom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.19.90 | – – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.2 | – Druge ročne ure, s štoparico ali brez nje: | | | | | | | | |9101.21.00 | – – avtomatske | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.29.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.9 | – Druge: | | | | | | | | |9101.91.00 | – – električne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.99.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |91.02 | ROČNE, ŽEPNE IN DRUGE OSEBNE URE, VKLJUČNO ŠTOPARICE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 91.01 | | | | | | | | |9102.1 | – Ročne električne ure, s štoparico ali brez nje: | | | | | | | | |9102.11.00 | – – samo z mehaničnim prikazovalnikom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.12.00 | – – samo z optično-elektronskim prikazovalnikom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.19.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.2 | – Druge ročne ure, s štoparico ali brez nje: | | | | | | | | |9102.21.00 | – – avtomatske | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.29.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.9 | – Druge: | | | | | | | | |9102.91.00 | – – električne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.99.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |91.03 | BUDILKE IN DRUGE URE Z MEHANIZMOM ZA OSEBNE URE | | | | | | | | |9103.10.00 | – Električne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9103.90.00 | – Druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9104.00.00 | URE ZA INSTRUMENTNE PLOŠČE IN URE PODOBNEGA TIPA ZA VOZILA, ZRAKOPLOVE, VESOLJSKA VOZILA ALI PLOVILA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.05 | DRUGE URE | | | | | | | | |9105.1 | – Budilke: | | | | | | | | |9105.11.00 | – – električne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.19.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.2 | – Stenske ure: | | | | | | | | |9105.21.00 | – – električne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.29.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.9 | – Druge: | | | | | | | | |9105.91.00 | – – električne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.99.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |91.06 | APARATI ZA MERJENJE ČASA IN OPREMA ZA MERJENJE ČASA Z URO ALI URNIM MEHANIZMOM ALI SINHRONSKIM MOTORJEM (NA PRIMER, APARATI, KI REGISTRIRAJO SAMO ČAS, APARATI, KI REGISTRIRAJO ČAS IN DATUM) | | | | | | | | |9106.10.00 | – Aparati, ki registrirajo prisotnost; aparati, ki registrirajo samo čas; aparati, ki registrirajo čas in datum | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9106.90 | – Drugi: | | | | | | | | |9106.90.10 | – – parkirne ure | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9106.90.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9107.00.00 | ČASOVNA PREKINJALA Z URNIM MEHANIZMOM ALI SINHRONSKIM MOTORJEM | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.08 | MEHANIZMI ZA OSEBNE URE, KOMPLETNI IN SESTAVLJENI | | | | | | | | |9108.1 | – električni | | | | | | | | |9108.11.00 | – – samo z mehaničnim prikazovalnikom ali z napravo, v katero se lahko vgradi mehanični prikazovalnik | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.12.00 | – – samo z optično-elektronskim prikazovalnikom | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.19.00 | – – drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.20.00 | – Avtomatski | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.90.00 | – Drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |91.09 | DRUGI URNI MEHANIZMI, KOMPLETNI IN SESTAVLJENI | | | | | | | | |9109.1 | – Električni | | | | | | | | |9109.11.00 | – – za budilke | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9109.19.00 | – – drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9109.90.00 | – Drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |91.10 | KOMPLETNI URNI MEHANIZMI (ZA OSEBNE ALI DRUGE URE), NESESTAVLJENI ALI DELNO SESTAVLJENI (MEHANIZMI V KOMPLETIH); NEKOMPLETNI URNI MEHANIZMI (ZA OSEBNE ALI DRUGE URE), SESTAVLJENI, GROBI URNI MEHANIZMI ZA OSEBNE ALI DRUGE URE | | | | | | | | |9110.1 | – Za osebne ure: | | | | | | | | |9110.11.00 | – – kompletni mehanizmi, nesestavljeni ali delno sestavljeni (mehanizmi v kompletih) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9110.12.00 | – – nekompletni mehanizmi, sestavljeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9110.19.00 | – – grobi mehanizmi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9110.90.00 | – Drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.11 | OHIŠJA ZA OSEBNE URE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 91.01. ALI 91.02 IN DELI OHIŠIJ | | | | | | | | |9111.10.00 | – Ohišja iz plemenitih kovin ali iz kovin, platirana s plemenito kovino | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9111.20.00 | – Ohišja iz navadnih kovin, vključno pozlačena ali posrebrena | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9111.80.00 | – Druga ohišja | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9111.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.12 | OHIŠJA ZA HIŠNE, PISARNIŠKE IN PODOBNE URE IN OHIŠJA PODOBNE VRSTE ZA DRUGE PROIZVODE IZ TEGA POGLAVJA, DELI OHIŠIJ | | | | | | | | |9112.20.00 | – Ohišja in podobno | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9112.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.13 | JERMENČKI IN ZAPESTNICE ZA ROČNE URE IN DELI ZA JERMENČKE IN ZAPESTNICE | | | | | | | | |9113.10.00 | – Iz plemenitih kovin ali iz kovine, platirane s plemenito kovino | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9113.20.00 | – Iz navadne kovine, vključno pozlačene ali posrebrene | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9113.90.00 | – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |91.14 | DRUGI DELI UR: | | | | | | | | |9114.10.00 | – Vzmeti, vključno lasne vzmeti | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.20.00 | – Ležajni kamen | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.30.00 | – Številčnice | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.40.00 | – Plošče in mostički | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.90.00 | – Drugi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |92.01 | KLAVIRJI, VKLJUČNO Z AVTOMATSKIMI KLAVIRJI; ČEMBALA IN DRUGA GLASBILA S KLAVIATURO IN STRUNAMI | | | | | | | | |9201.10.00 | – Pianina (pokončni klavirji) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9201.20.00 | – Koncertni klavirji | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9201.90.00 | – Drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.02 | DRUGA GLASBILA S STRUNAMI (NPR. KITARE, VIOLINE, HARFE) | | | | | | | | |9202.10.00 | – Godala | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9202.90 | – Druga: | | | | | | | | |9202.90.10 | – – kitare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9202.90.90 | – – druga | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.05 | DRUGA PIHALA (NPR. KLARINETI, TROBENTE, DUDE) | | | | | | | | |9205.10.00 | – Kovinska pihala | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90 | – Druga: | | | | | | | | |9205.90.10 | – – orgle s tipkami; harmoniji in podobna glasbila s klaviaturo in prostimi kovinskimi piščalmi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90.20 | – – harmonike in podobna glasbila | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90.30 | – – orglice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90.90 | – – druga | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9206.00.00 | TOLKALA (NPR. BOBNI, KSILOFONI, CIMBALE, KASTANJETE, MARAKASI) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.07 | GLASBILA, KATERIH ZVOK SE PROIZVAJA ELEKTRIČNO ALI SE MORA OJAČATI ELEKTRIČNO (NPR. ELEKTRIČNE ORGLE, ELEKTRIČNE KITARE, ELEKTRIČNE HARMONIKE) | | | | | | | | |9207.10.00 | – Glasbila s klaviaturo, razen harmonik | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9207.90.00 | – Druga | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.08 | GLASBENE SKRINJE, SEJEMSKE ORGLE, MEHANIČNE LAJNE, MEHANIČNE PTICE PEVKE, POJOČE ŽAGE IN DRUGA GLASBILA, KI SE NE UVRŠČAJO V NOBENO DRUGO TARIFNO ŠTEVILKO TEGA POGLAVJA; VSAKOVRSTNI PREDMETI ZA VABLJENJE; PIŠČALKE, ROGOVI ZA KLICANJE IN DRUGI USTNI SIGNALNI INSTRUMENTI | | | | | | | | |9208.10.00 | – Glasbene skrinje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9208.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.09 | DELI (NPR. MEHANIZMI ZA GLASBENE SKRINJE) IN PRIBOR (NPR. KARTICE, PLOŠČE IN VALJI ZA MEHANIČNA GLASBILA) ZA GLASBILA; METRONOMI, GLASBENE VILICE IN PIŠČALKE (ZA DAJANJE TONA) VSEH VRST | | | | | | | | |9209.30.00 | – Strune za glasbila | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.9 | – Drugi: | | | | | | | | |9209.91.00 | – – deli in pribor za klavirje | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.92.00 | – – deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne številke 92.02 | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.94.00 | – – deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne številke 92.07 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99 | – – drugi: | | | | | | | | |9209.99.10 | – – – metronomi, glasbene vilice in piščalke (za dajanje tona) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99.20 | – – – mehanizmi za glasbene skrinje | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99.30 | – – – deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne podštevilke 9205.90.10 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99.90 | – – – drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |93.01 | VOJAŠKO OROŽJE, RAZEN REVOLVERJEV, PIŠTOL IN HLADNEGA OROŽJA | | | | | | | | |9301.1 | – Artilerijsko orožje (npr. topovi, havbice in možnarji) | | | | | | | | |9301.11.00 | – – samohodno | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9301.19.00 | – – drugo | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9301.20.00 | – Rampe za rakete; metalci ognja; rampe za izstrelitev granat; cevi za torpeda in podobni nosilci | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9301.90.00 | – Drugo | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9302.00.00 | REVOLVERJI IN PIŠTOLE, RAZEN TISTIH, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 93.03 ALI 93.04 | 30 | E | 15 | 30 | 20 | 15 | 15 | |93.03 | DRUGO STRELNO OROŽJE IN PODOBNE PRIPRAVE, KI DELUJEJO Z VŽIGOM EKSPLOZIVNE POLNITVE (NPR. ŠPORTNE PUŠKE, ŠIBRENICE TER LOVSKE IN ŠPORTNE KARABINKE; STRELNO OROŽJE, KI SE POLNI OD SPREDAJ; SIGNALNE PIŠTOLE IN DRUGE PRIPRAVE, PREDVIDENE ZA IZSTRELJEVANJE SAMO SIGNALNIH RAKET; PIŠTOLE IN REVOLVERJI ZA IZSTRELJEVANJE MANEVERSKEGA STRELIVA; PIŠTOLE S PRIVEZANIM KLINOM ZA HUMANO UBIJANJE ŽIVALI; METALNICE LADIJSKIH VRVI) | | | | | | | | |9303.10.00 | – Strelno orožje, ki se polni od spredaj | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9303.20.00 | – Druge športne in lovske puške šibernice, z vsaj eno gladko cevjo | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9303.30.00 | – Druge športne in lovske puške | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9303.90.00 | – Drugo | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9304.00.00 | DRUGO OROŽJE (NPR. VZMETNE, ZRAČNE IN PLINSKE PUŠKE IN PIŠTOLE; GUMIJEVKE), RAZEN OROŽJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 93.07 | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |93.05 | DELI IN PRIBOR IZDELKOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 93.01 DO 93.04 | | | | | | | | |9305.10.00 | – Za revolverje ali pištole | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.2 | – Za puške šibrenice, lovske in športne karabinke iz tarifne številke 93.03: | | | | | | | | |9305.21.00 | – – gladke cevi za puške šibrenice | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.29.00 | – – drugi | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.9 | – Drugi: | | | | | | | | |9305.91.00 | – – za vojaško orožje iz tarifne številke 93.01 | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.99.00 | – – drugi | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |93.06 | BOMBE, GRANATE, TORPEDI, MINE, RAKETE IN PODOBNO TER NJIHOVI DELI; NABOJI, DRUGO STRELIVO IN PROJEKTILI TER NJIHOVI DELI, VKLJUČNO S ŠIBRAMI IN ČEPI ZA NABOJE | | | | | | | | |9306.2 | – Strelivo za puške šibrenice z gladko cevjo in deli tega streliva; strelivo za zračne puške | | | | | | | | |9306.21.00 | – – strelivo za puške šibrenice | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.29.00 | – – drugo | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.30 | – Drugo strelivo in njegovi deli: | | | | | | | | |9306.30.10 | – – strelivo za pištole za kovičenje ali podobne namene, pištole za humano ubijanje živali in njihovi deli | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.30.90 | – – drugo strelivo in njegovi deli | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.90.00 | – Drugo | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9307.00.00 | MEČI, SABLJE, BAJONETI, SULICE IN PODOBNO OROŽJE, NJIHOVI DELI TER NOŽNICE ZA TO OROŽJE | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |94.01 | SEDEŽI (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.02), VKLJUČNO S TISTIMI, KI SE LAHKO SPREMENIJO V LEŽIŠČA, IN NJIHOVI DELI | | | | | | | | |9401.10.00 | – Sedeži za zrakoplove | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.20 | – Sedeži za motorna vozila: | | | | | | | | |9401.20.10 | – – za spalne avtobuse | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9401.20.90 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.30.00 | – Vrtljivi sedeži z nastavljanjem višine | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.40.00 | – Sedeži, ki se lahko spremenijo v ležišča, razen vrtnih stolov ali taborniške opreme | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.5 | – Sedeži iz ratana, protja, bambusa ali podobnega materiala: | | | | | | | | |9401.51.00 | – – iz bambusa ali ratana | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.59.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.6 | – Drugi sedeži z lesenim ogrodjem: | | | | | | | | |9401.61.00 | – – tapecirani | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.69.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.7 | – Drugi sedeži, s kovinskim ogrodjem: | | | | | | | | |9401.71.00 | – – tapecirani | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.79.00 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.80.00 | – Drugi sedeži | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.90.00 | – Deli | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |94.02 | MEDICINSKO, KIRURŠKO, ZOBOZDRAVNIŠKO IN VETERINARSKO POHIŠTVO (NPR. OPERACIJSKE MIZE, MIZE ZA PREGLEDE, BOLNIŠKE POSTELJE Z MEHANIČNIMI NAPRAVAMI, ZOBOZDRAVNIŠKI STOLI); FRIZERSKI STOLI IN PODOBNI STOLI, KI SE LAHKO VRTIJO, NAGIBAJO IN DVIGAJO; DELI NAVEDENIH IZDELKOV | | | | | | | | |9402.10.00 | – Zobozdravniški, frizerski in podobni stoli ter njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9402.90 | – Drugo: | | | | | | | | |9402.90.10 | – – medicinsko ali kirurško pohištvo, razen operacijskih miz | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9402.90.20 | – – drugo pohištvo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9402.90.90 | – – deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |94.03 | DRUGO POHIŠTVO IN NJEGOVI DELI | | | | | | | | |9403.10.00 | – Kovinsko pisarniško pohištvo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.20.00 | – Drugo kovinsko pohištvo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.30.00 | – Leseno pisarniško pohištvo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.40.00 | – Leseno pisarniško pohištvo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.50.00 | – Leseno pohištvo za spalnice | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.60.00 | – Drugo leseno pohištvo | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.70.00 | – Plastično pohištvo | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.8 | – Pohištvo iz drugih materialov, vključno iz ratana, protja, bambusa in podobnih materialov: | | | | | | | | |9403.81.00 | – – iz bambusa ali ratana | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.89.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.90 | – Deli: | | | | | | | | |9403.90.10 | – – leseni | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.90.90 | – – drugi | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |94.04 | NOSILCI ZA ŽIMNICE; POSTELJNINA IN PODOBNO BLAGO (NPR. ŽIMNICE, PREŠITE ODEJE, PERNICE, BLAZINE, BLAZINICE), KI IMAJO VZMETI ALI SO NAPOLNJENI S KAKRŠNIM KOLI MATERIALOM ALI IZ PENASTE GUME ALI PLASTIČNE MASE, VKLJUČNO PREVLEČENE | | | | | | | | |9404.10.00 | – Nosilci za žimnice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.2 | – Žimnice: | | | | | | | | |9404.21.00 | – – iz penaste gume ali plastične mase, prevlečene ali neprevlečene | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.29.00 | – – iz drugih materialov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.30.00 | – Spalne vreče | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |94.05 | SVETILKE IN PRIBOR ZANJE, VKLJUČNO Z REFLEKTORJI IN NJIHOVIMI DELI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; OSVETLJENI ZNAKI, OSVETLJENE PLOŠČE Z IMENI IN PODOBNO, S FIKSIRANIM SVETLOBNIM VIROM, IN NJIHOVI DELI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | | | | | |9405.10 | – Lestenci in druga električna stropna ali stenska svetila, razen za razsvetljavo javnih odprtih prostorov ali prometnih poti | | | | | | | | |9405.10.10 | – – krožne flourescenčne svetilke za napetost 120 V, z močjo od vključno 22 W do vključno 32 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9405.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.20.00 | – Električne svetilke, ki se postavijo na mizo, ob posteljo ali na pod | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.30.00 | – Garniture za razsvetljavo novoletnih jelk | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.40 | – Druge električne svetilke in pribor zanje: | | | | | | | | |9405.40.10 | – – napolnjene s parami živega srebra ali natrija | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9405.40.90 | – – druge | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.50 | – Neelektrične svetilke in pribor zanje: | | | | | | | | |9405.50.10 | – – iz drugih navadnih kovin | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.50.90 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.60.00 | – Osvetljeni znaki, osvetljene plošče z imeni in podobni proizvodi | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.9 | – Deli: | | | | | | | | |9405.91.00 | – – stekleni | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9405.92 | – – iz plastičnih mas: | | | | | | | | |9405.92.10 | – – – difuzorji | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9405.92.90 | – – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9405.99.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |94.06 | MONTAŽNE ZGRADBE | | | | | | | | |9406.00.10 | – Bivalni prostori, neopremljeni, s površino do vključno 75 m2 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9406.00.20 | – Rastlinjaki, neopremljeni, s površino 1000 m2 ali več | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9406.00.90 | – Druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.03 | TRICIKLI, SKIROJI, AVTOMOBILI S PEDALI IN PODOBNE IGRAČE NA KOLESA; VOZIČKI ZA LUTKE; LUTKE; DRUGE IGRAČE; ZMANJŠANI MODELI IN PODOBNI MODELI ZA ZABAVO, TUDI S POGONOM; SESTAVLJANKE (PUZZLES) VSEH VRST | | | | | | | | |9503.00.10 | – Tricikli, skiroji, avtomobili s pedali in druge igrače na kolesa, namenjeni otrokom, vozički za lutke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.2 | – Lutke v obliki človeških bitij, njihovi deli in dodatki: | | | | | | | | |9503.00.21 | – – lutke, oblečene ali ne | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.22 | – – oblačila, oblačilni dodatki, obutev in pokrivala | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.29 | – – deli in drug pribor | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9503.00.3 | – Zmanjšani modeli in podobni modeli za zabavo, tudi s pogonom; seti ali kompleti in konstrukcijske igrače: | | | | | | | | |9503.00.31 | – – električni vlaki, vključno s tiri, signali in drugim priborom zanje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.32 | – – kompleti zmanjšanih modelov za sestavljanje, na pogon ali brez njega, razen tistih iz tarifne podštevilke 9503.00.31 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.33 | – – konstrukcijske igrače | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.34 | – – garniture ali izbori | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.39 | – – drugi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.4 | – Igrače v obliki živali ali nečloveških bitij in njihovi deli | | | | | | | | |9503.00.41 | – – plišaste igrače | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.42 | – – plastične oči in nosovi za plišaste igrače | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9503.00.43 | – – drugi deli plišastih igrač | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.49 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.50 | – Glasbila in glasbeni aparati v obliki igrač | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.60 | – Sestavljanke, zloženke | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.70 | – Druge igrače, v kompletih ali na podlogah | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.80 | – Druge igrače in modeli, z vdelanim motorjem | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.90 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.04 | IZDELKI ZA SEJEMSKE, NAMIZNE ALI DRUŽABNE IGRE, VKLJUČNO S FLIPERJI, BILJARDI, POSEBNIMI MIZAMI ZA KAZINSKE IGRE IN OPREMO ZA AVTOMATSKA KEGLJIŠČA (VKLJUČNO ZA BOWLING) | | | | | | | | |9504.10.00 | – Elektronske video igre za uporabo s TV sprejemnikom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.20 | – Vse vrste biljarda in pribor zanj: | | | | | | | | |9504.20.10 | – – miza za biljard | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.20.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9504.30.00 | – Druge igre, ki se poženejo s kovancem, bankovcem, bančno kartico, žetonom ali drugim plačilnim sredstvom, razen opreme za avtomatska kegljišča (bowling) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.40.00 | – Igralne karte | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.05 | PRAZNIČNI, KARNEVALSKI IN DRUGI IZDELKI ZA RAZVEDRILO, VKLJUČNO S ČAROVNIŠKIMI TRIKI IN PODOBNO | | | | | | | | |9505.10.00 | – Izdelki za božične praznike | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9505.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.06 | IZDELKI IN OPREMA ZA SPLOŠNO FIZIČNO POČUTJE, TELOVADBO, ATLETIKO, DRUGE ŠPORTE (VKLJUČNO ZA NAMIZNI TENIS) IN IGRE NA PROSTEM, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU; PLAVALNI BAZENI IN BAZENI ZA OTROKE | | | | | | | | |9506.1 | – Smuči za sneg in druga smučarska oprema za sneg | | | | | | | | |9506.11.00 | – – smuči | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.12.00 | – – smučarske vezi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.19.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.2 | – Vodne smuči, vodne deske, jadralne deske in druga oprema za vodne športe: | | | | | | | | |9506.21.00 | – – jadralne deske | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.29.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.3 | – Palice za golf in druga oprema za golf: | | | | | | | | |9506.31.00 | – – palice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.32.00 | – – žogice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.39.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.40 | – Proizvodi in oprema za namizni tenis: | | | | | | | | |9506.40.10 | – – mize | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9506.40.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.5 | – Loparji za tenis, badminton in podobno, z mrežo ali brez nje: | | | | | | | | |9506.51.00 | – – loparji za tenis, z mrežo ali brez nje | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.59.00 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.6 | – Žoge, razen žogic za golf in žogic za namizni tenis: | | | | | | | | |9506.61.00 | – – žogice za tenis | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.62.00 | – – napihljive | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.69.00 | – – druge | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.70.00 | – Drsalke in kotalke, vključno s čevlji s pritrjenimi drsalkami ali kotalkami | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.9 | – Drugo: | | | | | | | | |9506.91.00 | – – izdelki in oprema za telovadbo, fizične vaje in atletiko | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.99.00 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |95.07 | PALICE, TRNKI IN DRUG PRIBOR ZA RIBOLOV; MREŽE ZA ZAJEMANJE ULOVLJENIH RIB; MREŽE ZA METULJE IN PODOBNE MREŽE; UMETNE PTICE ZA VABO (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 92.08 ALI 97.05) IN PODOBNI REKVIZITI ZA LOV | | | | | | | | |9507.10.00 | – Palice za ribolov | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9507.20.00 | – Trnki, tudi na vrvicah | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9507.30.00 | – Škripci za ribolov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9507.90.00 | – Drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |95.08 | VRTILJAKI, GUGALNICE, STRELIŠČA IN DRUGI SEJEMSKI PREDMETI ZA RAZVEDRILO, POTUJOČI CIRKUSI IN POTUJOČI ZVERINJAKI; POTUJOČA GLEDALIŠČA | | | | | | | | |9508.10.00 | – Potujoči cirkusi, potujoči zverinjaki | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9508.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.01 | SLONOVA KOST, KOST, ŽELVOVINA, ROGOVI, ROGOVI JELENOV, KORALE, BISEROVINA IN DRUGI MATERIALI ŽIVALSKEGA IZVORA ZA REZLJANJE, OBDELANI, IN IZDELKI IZ TEH MATERIALOV (VKLJUČNO Z IZDELKI, DOBLJENIMI Z OBLIKOVANJEM OZ. MODELIRANJEM) | | | | | | | | |9601.10.00 | – Obdelana slonova kost in izdelki iz slonove kosti | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9601.90.00 | – Drugo | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.02 | OBDELANI MATERIALI RASTLINSKEGA ALI MINERALNEGA IZVORA, ZA REZLJANJE, IN IZDELKI IZ TEH MATERIALOV; IZDELKI, OBLIKOVANI ALI IZREZLJANI IZ VOSKA, STEARINA, NARAVNE GUME ALI NARAVNE SMOLE ALI IZ MASE ZA MODELIRANJE, IN DRUGI OBLIKOVANI ALI REZLJANI IZDELKI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; OBDELANA, NEUTRJENA ŽELATINA (RAZEN ŽELATINE, KI SE UVRŠČA V TARIFNO ŠTEVILKO 35.03) IN IZDELKI IZ NEUTRJENE ŽELATINE | | | | | | | | |9602.00.10 | – Želatinaste kapsule za farmacevtske namene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9602.00.20 | – Oblikovan ali rezljan parafin | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9602.00.90 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.03 | METLE, ŠČETKE (VKLJUČNO ŠČETKE, KI SO DELI STROJEV, APARATOV ALI VOZIL), ROČNE MEHANIČNE PRIPRAVE ZA ČIŠČENJE PODOV, BREZ MOTORJA; OMELA IN PERNATA OMELA; PRIPRAVLJENI ŠOPI IN SNOPI ZA IZDELAVO METEL ALI ŠČETK; SOBOSLIKARSKI VLOŽKI IN VALJI; BRISALNIKI ZA POD, OKNA IPD. IZ GUME ALI PODOBNIH PROŽNIH MATERIALOV | | | | | | | | |9603.10.00 | – Metle in ščetke, sestavljene iz protja ali drugega rastlinskega materiala, povezane skupaj z držajem ali brez njega | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.2 | – Zobne ščetke, čopiči za britje, ščetke za lase, ščetke za nohte, ščetke za trepalnice in druge toaletne ščetke za osebno nego, vključno ščetke, ki so deli aparatov: | | | | | | | | |9603.21.00 | – – zobne ščetke, vključno ščetke za zobne ploščice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.29.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.30.00 | – Slikarski čopiči, čopiči za pisanje in podobni čopiči za nanašanje kozmetičnih sredstev | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9603.40.00 | – Čopiči za barvanje, premazovanje ipd. (razen čopičev iz tarifne podštevilke 9603.30); soboslikarski vložki in valji | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.50 | – Druge ščetke, ki so deli strojev, aparatov ali vozil: | | | | | | | | |9603.50.10 | – – ščetke, ki so deli strojev ali aparatov | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9603.50.90 | – – druge | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9603.90 | – Drugo: | | | | | | | | |9603.90.10 | – – ščetke za svinčnike z radirko | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9603.90.20 | – – ščetke iz ročno izdelanih materialov, spetih skupaj | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.90.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9604.00.00 | ROČNA SITA IN ROČNA REŠETA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9605.00.00 | POTOVALNI KOMPLETI ZA OSEBNA TOALETNA SREDSTVA, ŠIVANJE ALI ČIŠČENJE OBUTVE ALI OBLEKE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.06 | GUMBI, GUMBI PRITISKAČI, ZAKLOPNI GUMBI, GUMBI ZA SRAJCE, GUMBI, KI SE ŠE OBLAČIJO (PREKRIJEJO), IN DRUGI DELI GUMBOV, GUMBOV PRITISKAČEV, ZAKLOPNIH GUMBOV, GUMBOV ZA SRAJCE IN GUMBOV, KI SE ŠE OBLAČIJO; NEDOKONČANI GUMBI | | | | | | | | |9606.10.00 | – Pritiskači in njihovi deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9606.2 | – Gumbi: | | | | | | | | |9606.21.00 | – – iz plastične mase, ki niso preoblečeni s tekstilnim materialom | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9606.22.00 | – – iz navadnih kovin, ki niso preoblečeni s tekstilnim materialom | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9606.29.00 | – – drugi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9606.30.00 | – Gumbi, ki se še oblačijo (prekrijejo), in drugi deli gumbov; nedokončani gumbi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.07 | ZADRGE IN NJIHOVI DELI | | | | | | | | |9607.1 | – Zadrge: | | | | | | | | |9607.11.00 | – – z zobci iz navadnih kovin | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9607.19.00 | – – druge | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9607.20.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.08 | SVINČNIKI S KROGLICO; FLOMASTRI IN OZNAČEVALCI Z VRHOM IZ POLSTI ALI DRUGEGA POROZNEGA MATERIALA; NALIVNA PERESA IN PODOBNA PERESA; PERESA ZA KOPIRANJE; PATENTNI SVINČNIKI; PERESNIKI, DRŽALA ZA SVINČNIKE IN PODOBNA DRŽALA; DELI (VKLJUČNO KAPICE IN ŠČIPALKE) NAVEDENIH IZDELKOV, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 96.09 | | | | | | | | |9608.10.00 | – Svinčniki s kroglico | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9608.20.00 | – Flomastri in označevalci z vrhom iz polsti ali drugega poroznega materiala | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9608.3 | – Nalivna peresa in podobna peresa: | | | | | | | | |9608.31.00 | – – peresa za pisanje s tušem | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9608.39.00 | – – druga | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9608.40.00 | – Patentni svinčniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.50.00 | – Kompleti proizvodov iz dveh ali več zgornjih podštevilk | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9608.60.00 | – Vložki za kemične svinčnike | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9608.9 | – Drugo: | | | | | | | | |9608.91.00 | – – peresa in njihove konice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9608.99 | – – drugo: | | | | | | | | |9608.99.10 | – – – kroglice za svinčnike s kroglico | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.99.20 | – – – držala za svinčnike s kroglico | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.99.30 | – – – vrhi za flomastre in označevalce z vrhom iz polsti ali drugega poroznega materiala | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.99.90 | – – – drugo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.09 | SVINČNIKI, MINE ZA SVINČNIKE, PASTELI, RISALNO OGLJE, PISALNA ALI RISALNA KREDA IN KROJAŠKA KREDA | | | | | | | | |9609.10 | – Svinčniki: | | | | | | | | |9609.10.10 | – – z lesenim držalom | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |9609.10.90 | – – drugi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |9609.20.00 | – Mine za svinčnike ali patentne svinčnike ali peresnike | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9609.90 | – Drugo: | | | | | | | | |9609.90.10 | – – pisalna ali risalna kreda | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |9609.90.90 | – – drugo | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | |9610.00.00 | TABLICE IN TABLE, ZA PISANJE ALI RISANJE, Z OKVIRJI ALI BREZ OKVIRJEV | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 0 | |9611.00.00 | ROČNI DATUMSKI PEČATI, ŽIGI, NUMERATORJI IN PODOBNO (VKLJUČNO PRIPRAVE ZA TISKANJE ALI VTISKOVANJE NA NALEPKAH); ROČNI VRSTIČNIKI IN GARNITURE ZA TISKANJE, KI IMAJO TAKE VRSTIČNIKE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.12 | TRAKOVI ZA PISALNE STROJE IN PODOBNI TRAKOVI, PREPOJENI S TISKARSKO BARVO ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENI ZA ODTISKOVANJE, VKLJUČNO S TRAKOVI NA KOLESIH ALI V KASETAH; BLAZINICE ZA ŽIGE, PREPOJENE ALI NEPREPOJENE, S ŠKATLO ALI BREZ NJE | | | | | | | | |9612.10 | – Trakovi: | | | | | | | | |9612.10.10 | – – za tiskalnike za stroje za avtomatsko obdelavo podatkov in podobne tiskalnike | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9612.10.90 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9612.20.00 | – Blazinice za žige | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |96.13 | VŽIGALNIKI ZA CIGARETE IN DRUGI VŽIGALNIKI, VKLJUČNO Z MEHANIČNIMI ALI ELEKTRIČNIMI, IN NJIHOVI DELI, RAZEN KREMENOV IN STENJEV | | | | | | | | |9613.10.00 | – Žepni plinski vžigalniki, ki jih ni mogoče ponovno polniti | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9613.20.00 | – Žepni plinski vžigalniki, ki se lahko ponovno polnijo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9613.80 | – Drugi vžigalniki: | | | | | | | | |9613.80.10 | – – industrijski, laboratorijski in podobni vžigalniki | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9613.80.20 | – – namizni vžigalniki | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9613.80.90 | – – drugi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9613.90.00 | – Deli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.14 | TOBAČNE PIPE (VKLJUČNO GLAVE ZA PIPE) IN USTNIKI ZA CIGARE ALI CIGARETE TER NJIHOVI DELI | | | | | | | | |9614.00.20 | – Pipe in glave za pipe | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9614.00.90 | – Druge | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.15 | GLAVNIKI, SPONKE ZA LASE IN PODOBNO; LASNICE, SPONKE ZA KODRE, NAVIJALKE ZA LASE IN PODOBNO, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.16, IN NJIHOVI DELI | | | | | | | | |9615.1 | – Glavniki, sponke za lase in podobno: | | | | | | | | |9615.11.00 | – – iz trde gume ali plastične mase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9615.19.00 | – – drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9615.90.00 | – Drugo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.16 | PRŠILA ZA DIŠAVE IN NAPRAVE IN GLAVE ZANJE; BLAZINICE ZA PUDRANJE IN BLAZINICE ZA NANAŠANJE KOZMETIČNIH ALI TOALETNIH PREPARATOV | | | | | | | | |9616.10.00 | – Pršila za dišave, naprave in glave zanje | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9616.20.00 | – Blazinice za pudranje in blazinice za nanašanje kozmetičnih ali toaletnih preparatov | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9617.00.00 | TERMOVKE IN DRUGE POSODE Z VAKUUMSKO IZOLACIJO, KOMPLETNE; NJIHOVI DELI (RAZEN STEKLENIH VLOŽKOV) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9618.00.00 | KROJAŠKE LUTKE IN PODOBNI PROIZVODI; AVTOMATI IN DRUGI ANIMIRANI PRIKAZOVALNIKI ZA ARANŽIRANJE IZLOŽB | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |97.01 | SLIKE IN RISBE, V CELOTI ROČNO IZDELANI, RAZEN RISB IZ TARIFNE ŠTEVILKE 49.06 IN ROČNO OKRAŠENIH IZDELKOV MNOŽIČNE PROIZVODNJE; KOLAŽI IN SORODNE DEKORATIVNE PLOŠČE | | | | | | | | |9701.10 | – Slike in risbe: | | | | | | | | |9701.10.10 | – – brez okvirja | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9701.10.20 | – – v okvirju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9701.90 | – Drugo: | | | | | | | | |9701.90.10 | – – brez okvirja | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9701.90.20 | – – v okvirju | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9702.00.00 | IZVIRNA GRAFIČNA DELA, ODTISI IN LITOGRAFIJE | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9703.00.00 | IZVIRNE PLASTIKE IN KIPI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9704.00.00 | POŠTNE ZNAMKE IN KOLKI, PRILOŽNOSTNI PISEMSKI OVITKI, PRILOŽNOSTNI PISEMSKI OVITKI PRVEGA DNE, NATISNJENE FRANKIRANE PISEMSKE POŠILJKE IN PODOBNO, RABLJENI ALI NE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 49.07 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9705.00.00 | ZBIRKE IN ZBIRATELJSKI PREDMETI, KI IMAJO ZOOLOŠKI, BOTANIČNI, MINERALOŠKI, ANATOMSKI, ZGODOVINSKI, ARHEOLOŠKI, PALEONTOLOŠKI, ETNOGRAFSKI ALI NUMIZMATIČNI POMEN | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9706.00.00 | STARINE, STARE VEČ KOT 100 LET | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |Seznam PanameOznaka Paname 2007 | Opis | Osnovna stopnja SA | Kategorija | Osnovna stopnja Paname | Opombe |01 | žive živali | | | | |01.01 | KONJI, OSLI, MULE IN MEZGI, ŽIVI | | | | |0101.10 | čistopasemske plemenske živali: | | | | |0101.10.10 | konji | 0 | A | PROSTO | |0101.10.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |0101.90 | drugo: | | | | |0101.90.11 | samci, starejši od 24 mesecev | 10 | A | PROSTO | |0101.90.12 | samice, starejše od 24 mesecev | 10 | A | PROSTO | |0101.90.13 | samci, mlajši od 24 mesecev | 10 | A | PROSTO | |0101.90.14 | samice, mlajše od 24 mesecev | 10 | A | PROSTO | |0101.90.20 | drugi konji | 10 | A | PROSTO | |0101.90.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |01.02 | ŽIVO GOVEDO | | | | |0102.10 | čistopasemske plemenske živali: | | | | |0102.10.10 | bivoli | 0 | A | 0,60 % | |0102.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |0102.90 | drugo: | | | | |0102.90.11 | za bikoborbe | 10 | A | 15 % | |0102.90.19 | drugo | 10 | A | 15 % | |0102.90.20 | udomačeno, razen čistopasemskih živali | 10 | A | 15 % | |0102.90.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |01.03 | ŽIVI PRAŠIČI | | | | |0103.10.00 | čistopasemske plemenske živali | 0 | A | 0,60 % | |0103.91 | mase pod 50 kg: | | | | |0103.91.10 | udomačeni | 10 | A | 15 % | |0103.91.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |0103.92 | mase 50 kg ali več: | | | | |0103.92.10 | udomačeni | 10 | A | 15 % | |0103.92.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |01.04 | ŽIVE OVCE IN KOZE | | | | |0104.10 | ovce: | | | | |0104.10.10 | čistopasemske | 0 | A | PROSTO | |0104.10.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |0104.20 | koze: | | | | |0104.20.10 | čistopasemske | 0 | A | PROSTO | |0104.20.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |01.05 | ŽIVA PERUTNINA, KOKOŠI IN PETELINI VRSTE GALLUS DOMESTICUS, RACE, GOSI, PURANI IN PEGATKE | | | | |mase do vključno 185 g: | | | | |0105.11 | kokoši in petelini vrste Gallus domesticus | | | | |0105.11.10 | matična skupina kokoši nesnic ali brojlerjev | 0 | A | PROSTO | |0105.11.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |0105.12.00 | purani | 0 | A | PROSTO | |0105.19.00 | drugo | 10 | A | PROSTO | |0105.94 | kokoši in petelini vrste Gallus domesticus: | | | | |0105.94.10 | čistopasemski za boje | 10 | A | 15 % | |0105.94.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |0105.99.00 | drugo | 10 | A | 15 % | |01.06 | DRUGE ŽIVE ŽIVALI | | | | |0106.11.00 | primati | 10 | A | 15 % | |0106.12.00 | kiti, delfini in pliskavke (sesalci reda Cetacea); morske krave in dugongi (sesalci reda Sirenia). | 10 | A | 15 % | |0106.19.00 | drugo | 10 | A | 15 % | |0106.20 | plazilci (vključno s kačami in želvami) | | | | |0106.20.10 | želve | 10 | A | 15 % | |0106.20.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |0106.31.00 | ujede | 10 | A | 15 % | |0106.32.00 | papige (vključno z dolgorepimi papigami, makai in kakaduji) | 10 | A | 15 % | |0106.39 | drugo: | | | | |0106.39.10 | golobi | 10 | A | 15 % | |0106.39.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |0106.90 | drugo: | | | | |0106.90.10 | čebele | 0 | A | PROSTO | |0106.90.20 | vrste, ki se uporabljajo predvsem za človeško prehrano | 10 | A | 15 % | |0106.90.90 | drugo | 10 | A | 15 % | |02 | meso in užitni klavnični proizvodi | | | | |02.01 | MESO, GOVEJE, SVEŽE ALI OHLAJENO | | | | |0201.10.00 | trupi in polovice | — | F | 15 % | |0201.20.00 | drugi kosi s kostmi | — | F | 30 % | |0201.30.00 | brez kosti | — | F | 30 % | |02.02 | MESO, GOVEJE, ZAMRZNJENO | | | | |0202.10.00 | trupi in polovice | — | F | 15 % | |0202.20.00 | drugi kosi s kostmi | — | F | 30 % | |0202.30.00 | brez kosti | — | F | 25 % | |02.03 | MESO, PRAŠIČJE, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | |0203.11 | trupi in polovice: | | | | |0203.11.10 | trupi | — | F | 60 % | |0203.11.20 | polovice | — | F | 60 % | |0203.12 | šunke (stegno), plečeta in njihovi kosi, s kostmi: | | | | |0203.12.10 | šunke (stegno) in njihovi kosi | — | F | 70 % | |0203.12.90 | drugo | — | F | 70 % | |0203.19 | drugo: | | | | |0203.19.10 | rebra, brez kosti ali s kostmi | — | F | 70 % | |0203.19.20 | šunke, plečeta in njihovi kosi, brez kosti | — | F | 70 % | |0203.19.90 | drugo | — | F | 70 % | |0203.21 | trupi in polovice: | | | | |0203.21.10 | trupi | — | F | 70 % | |0203.21.20 | polovice | — | F | 70 % | |0203.22 | šunke (stegno), plečeta in njihovi kosi, s kostmi: | | | | |0203.22.10 | šunke (stegno) in njihovi kosi | — | F | 70 % | |0203.22.90 | drugo | — | F | 70 % | |0203.29 | drugo: | | | | |0203.29.10 | rebra, brez kosti ali s kostmi | — | F | 70 % | |0203.29.20 | šunke, plečeta in njihovi kosi, brez kosti | — | F | 70 % | |0203.29.90 | drugo | — | F | 70 % | |02.04 | MESO, OVČJE ALI KOZJE, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | |0204.10.00 | trupi in polovice, jagnječji, sveži ali ohlajeni: | 15 | E | 15 % | |0204.21.00 | trupi in polovice | 15 | E | 15 % | |0204.22.00 | drugi kosi s kostmi: | 15 | E | 15 % | |0204.23.00 | brez kosti | 15 | E | 15 % | |0204.30.00 | trupi in polovice, jagnječji, zamrznjeni | 15 | E | 15 % | |0204.41.00 | trupi in polovice | 15 | E | 15 % | |0204.42.00 | drugi kosi s kostmi | 15 | E | 15 % | |0204.43.00 | brez kosti | 15 | E | 15 % | |0204.50.00 | meso, kozje | 15 | E | 15 % | |0205.00.00 | MESO KONJ, OSLOV, MUL ALI MEZGOV, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | 15 | E | 15 % | |02.06 | UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI IZ GOVED, PRAŠIČEV, OVC, KOZ, KONJ, OSLOV, MUL ALI MEZGOV, SVEŽI, OHLAJENI ALI ZAMRZNJENI | | | | |0206.10.00 | goved, sveži ali ohlajeni | — | F | 15 % | |0206.21.00 | jeziki | — | F | 10 % | |0206.22.00 | jetra | — | F | 10 % | |0206.29.00 | drugo | — | F | 15 % | |0206.30.00 | prašičev, sveži ali ohlajeni | — | F | 10 % | |0206.41.00 | jetra | — | F | 10 % | |0206.49.00 | drugo | — | F | 10 % | |0206.80.00 | drugo, sveže ali ohlajeno | 40 | E | 15 % | |0206.90.00 | drugo, zamrznjeno | 40 | E | 15 % | |02.07 | MESO IN UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI PERUTNINE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 0105, SVEŽI, OHLAJENI ALI ZAMRZNJENI | | | | |0207.11.00 | nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni | — | F | 15 % | |0207.12.00 | nerazrezani na kose, zamrznjeni | — | F | 15 % | |0207.13 | kosi in klavnični proizvodi, sveži ali ohlajeni: | | | | |0207.13.11 | prsi | — | F | 15 % | |0207.13.19 | drugo | — | F | 260 % | |0207.13.21 | jetra | — | F | 15 % | |0207.13.29 | drugo | — | F | 15 % | |0207.14 | kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni: | | | | |0207.14.11 | prsi s kostmi | — | F | 15 % | |0207.14.12 | brez kosti | — | F | 15 % | |0207.14.19 | drugo | — | F | 260 % | |0207.14.21 | jetra | — | F | 15 % | |0207.14.29 | drugo | — | F | 15 % | |0207.24.00 | nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni | — | F | 15 % | |0207.25.00 | nerazrezani na kose, zamrznjeni | — | F | 15 % | |0207.26 | kosi in klavnični proizvodi, sveži ali ohlajeni: | | | | |0207.26.11 | prsi | — | F | 15 % | |0207.26.19 | drugi kosi | — | F | 15 % | |0207.26.21 | jetra | — | F | 15 % | |0207.26.29 | drugo | — | F | 15 % | |0207.27 | kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni: | | | | |0207.27.11 | prsi s kostmi | — | F | 15 % | |0207.27.12 | brez kosti | — | F | 15 % | |0207.27.19 | drugi kosi | — | F | 15 % | |0207.27.21 | jetra | — | F | 15 % | |0207.27.29 | drugo | — | F | 15 % | |0207.32 | nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni: | | | | |0207.32.10 | rac | — | F | 15 % | |0207.32.90 | drugo | — | F | 15 % | |0207.33 | nerazrezani na kose, zamrznjeni: | | | | |0207.33.10 | rac | — | F | 15 % | |0207.33.90 | drugo | — | F | 15 % | |0207.34.00 | mastna jetra, sveža ali ohlajena | — | F | 15 % | |0207.35 | drugo, sveže ali ohlajeno | | | | |0207.35.11 | kosi, razen klavničnih proizvodov | — | F | 15 % | |0207.35.19 | drugo (klavnični proizvodi) | — | F | 15 % | |0207.35.21 | kosi, razen klavničnih proizvodov | — | F | 15 % | |0207.35.29 | drugo (klavnični proizvodi) | — | F | 15 % | |0207.36 | drugo, zamrznjeno: | | | | |0207.36.11 | kosi | — | F | 15 % | |0207.36.19 | drugo (klavnični proizvodi) | — | F | 15 % | |0207.36.21 | kosi, razen klavničnih proizvodov | — | F | 15 % | |0207.36.29 | drugo (klavnični proizvodi) | — | F | 15 % | |02.08 | DRUGO MESO IN UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI, SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | |0208.10 | kuncev ali zajcev: | | | | |0208.10.10 | meso | 15 | E | 15 % | |0208.10.90 | klavnični proizvodi | 15 | E | 15 % | |0208.30.00 | primatov | 15 | A | 15 % | |0208.40.00 | kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev reda Cetacea); morskih krav in dugongov (sesalcev reda Sirenia) | 15 | A | 15 % | |0208.50.00 | plazilcev (vključno s kačami in želvami) | 15 | A | 15 % | |0208.90.00 | drugo | 15 | A | 15 % | |0208.90.00A | samo žabji kraki | 15 | E | 15 % | |02.09 | HRBTNA MAŠČOBA, OČIŠČENA PUSTEGA MESA, DRUGA PRAŠIČJA IN PERUTNINSKA MAŠČOBA, NETOPLJENA ALI KAKO DRUGAČE EKSTRAHIRANA, SVEŽA, OHLAJENA, ZAMRZNJENA, NASOLJENA, V SLANICI, SUŠENA ALI DIMLJENA | | | | |0209.00.11 | hrbtna maščoba | — | F | 15 % | |0209.00.12 | druga prašičja maščoba | — | F | 15 % | |0209.00.19 | drugo | — | F | 15 % | |0209.00.21 | hrbtna maščoba in druga prašičja maščoba | — | F | 15 % | |0209.00.29 | drugo | — | F | 15 % | |02.10 | MESO IN UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI, NASOLJENI, V SLANICI, SUŠENI ALI DIMLJENI; UŽITNA MOKA IN ZDROB IZ MESA ALI IZ KLAVNIČNIH PROIZVODOV | | | | |0210.11 | šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi: | | | | |0210.11.11 | v soli sušena šunka, naravno sušena vsaj 10 mesecev (vrsta Serrano) | 45 | Q | 15 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.11.19 | drugo | 45 | Q | 70 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.11.90 | drugo | 45 | Q | 70 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.12.00 | prsi s potrebušino in njihovi kosi | 45 | Q | 15 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.19 | drugo: | | | | |0210.19.10 | svinjska rebra | 70 | Q | 70 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.19.21 | v soli sušena šunka, naravno sušena vsaj 10 mesecev (vrsta Serrano) | 70 | Q | 15 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.19.29 | drugo | 70 | Q | 70 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.19.90 | drugo | 70 | Q | 70 % | Glej odstavek 3 Dodatka 1 k Prilogi I |0210.20.00 | meso, goveje | — | F | 15 % | |0210.91 | primatov: | | | | |0210.91.10 | meso | 10 | A | 15 % | |0210.91.20 | klavnični proizvodi | 10 | A | 10 % | |0210.91.90 | drugo | 10 | A | 10 % | |0210.92 | kitov, delfinov in pliskavk (sesalcev reda Cetacea); morskih krav in dugongov (sesalcev reda Sirenia): | | | | |0210.92.10 | meso | 10 | A | 15 % | |0210.92.20 | klavnični proizvodi | 10 | A | 10 % | |0210.92.90 | drugo | 10 | A | 10 % | |0210.93 | plazilcev (vključno s kačami in želvami) | | | | |0210.93.10 | meso | 10 | A | 15 % | |0210.93.20 | klavnični proizvodi | 10 | A | 10 % | |0210.93.90 | drugo | 10 | A | 10 % | |0210.99 | drugo: | | | | |0210.99.10 | meso | 15 | E | 15 % | |0210.99.21 | gosja jetra, nasoljena, v slanici, sušena ali dimljena | 15 | E | 15 % | |0210.99.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |0210.99.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |0210.99.90A | samo moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov | 10 | E | 10 % | |03 | ribe, raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji | | | | |03.01 | RIBE, ŽIVE | | | | |0301.10.00 | okrasne ribe | 15 | E | 10 % | |0301.91.00 | postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache in Oncorhynchus chrysogaster) | 10 | E | 15 % | |0301.91.00A | samo zalega za obnovo staleža | 0 | A | 15 % | |0301.92.00 | jegulje (Anguilla spp.) | 10 | E | 10 % | |0301.92.00A | samo zalega za obnovo staleža | 0 | A | 10 % | |0301.93.00 | krap | 10 | E | 10 % | |0301.93.00A | samo zalega za obnovo staleža | 5 | E | 10 % | |0301.94.00 | modroplavuti tuni (Thunnus thynnus) | 0 | A | 15 % | |0301.95.00 | južni modroplavuti tuni (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 15 % | |0301.99.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |0301.99.00A | samo zalega za obnovo staleža | 0 | A | 15 % | |0301.99.00B | samo tuni (iz rodu Thunnus, razen Thunnus thynnus in Thunnus maccoyii), črtasti tuni (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.) in skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 15 % | |03.02 | RIBE, SVEŽE ALI OHLAJENE, RAZEN RIBJIH FILETOV IN DRUGEGA RIBJEGA MESA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 03.04 | | | | |0302.11.00 | postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache in Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 % | |0302.12.00 | pacifiški losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski losos (Salmo salar) in donavski losos (Hucho hucho) | 10 | E | 5 % | |0302.19.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |0302.21.00 | bokoplavutarice (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 15 % | |0302.22.00 | morske plošče (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 15 % | |0302.23.00 | morski listi (Solea spp.) | 10 | G | 15 % | |0302.29.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |0302.31.00 | beli tuni ali dolgoplavuti tuni (Thunnus alalunga) | 0 | A | 15 % | |0302.32.00 | rumenoplavuti tuni (Thunnus albacares) | 0 | A | 15 % | |0302.33.00 | črtasti tuni | 0 | A | 15 % | |0302.34.00 | veleoki tuni (Thunnus obesus) | 0 | A | 15 % | |0302.35.00 | modroplavuti tuni (Thunnus thynnus) | 0 | A | 15 % | |0302.36.00 | južni modroplavuti tuni (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 15 % | |0302.39.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |0302.40.00 | sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), razen jeter in iker | 10 | E | 15 % | |0302.50.00 | trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), razen jeter in iker | 10 | E | 15 % | |0302.61.00 | sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velike sardele (Sardinella spp.), papaline (Sprattus sprattus) | 0 | A | 15 % | |0302.62.00 | vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 15 % | |0302.63.00 | saj (Pollachius virens) | 10 | E | 15 % | |0302.64.00 | skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 10 | E | 15 % | |0302.65.00 | trneži in drugi morski psi | 10 | E | 15 % | |0302.66.00 | jegulje (Anguilla spp.) | 10 | E | 15 % | |0302.67.00 | mečarice (Xiphias gladius) | 15 | E | 15 % | |0302.68.00 | zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0302.69.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |0302.70.00 | jetra in ikre | 15 | E | 15 % | |03.03 | RIBE, ZAMRZNJENE, RAZEN RIBJIH FILETOV IN DRUGEGA RIBJEGA MESA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 03.04 | | | | |0303.11.00 | rdeči losos (Oncorhynchus nerka) | 10 | E | 5 % | |0303.19.00 | drugo | 10 | E | 5 % | |0303.21.00 | postrvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache in Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 % | |0303.22.00 | atlantski losos (Salmo salar) in donavski losos (Hucho Hucho) | 10 | E | 5 % | |0303.29.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |0303.31.00 | bokoplavutarice (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 15 % | |0303.32.00 | morske plošče (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 15 % | |0303.33.00 | morski listi (Solea spp.) | 10 | E | 15 % | |0303.39.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |0303.41.00 | beli tuni ali dolgoplavuti tuni (Thunnus alalunga) | 0 | A | 15 % | |0303.42.00 | rumenoplavuti tuni (Thunnus albacares) | 0 | A | 15 % | |0303.43.00 | črtasti tuni | 0 | A | 15 % | |0303.44.00 | veleoki tuni (Thunnus obesus) | 0 | A | 15 % | |0303.45.00 | modroplavuti tuni (Thunnus thynnus) | 0 | A | 15 % | |0303.46.00 | južni modroplavuti tuni (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 15 % | |0303.49.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |0303.51.00 | sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 10 | E | 10 % | |0303.52.00 | trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 10 | E | 15 % | |0303.61.00 | mečarice (Xiphias gladius) | 10 | E | 15 % | |0303.62.00 | zobate ribe (Dissostichus spp.) | 10 | E | 15 % | |0303.71.00 | sardele (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velike sardele (Sardinella spp.), papaline (Sprattus sprattus) | 0 | A | 15 % | |0303.72.00 | vahnje (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 15 % | |0303.73.00 | saj (Pollachius virens) | 10 | E | 15 % | |0303.74.00 | skuše (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 10 % | |0303.75.00 | trneži in drugi morski psi | 10 | E | 15 % | |0303.76.00 | jegulje (Anguilla spp.) | 10 | E | 15 % | |0303.77.00 | brancin (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 15 | E | 15 % | |0303.78.00 | oslič (Merluccius spp., Urophycis spp.): | 10 | E | 8 % | |0303.79.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |0303.80.00 | jetra in ikre | 15 | E | 15 % | |03.04 | RIBJI FILETI IN DRUGO RIBJE MESO (NEMLETO ALI MLETO), SVEŽE, OHLAJENO ALI ZAMRZNJENO | | | | |0304.11.00 | mečarice (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 % | |0304.12.00 | zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0304.19.00 | drugo | 15 | G | 15 % | |0304.21.00 | mečarice (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 % | |0304.22.00 | zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0304.29.00 | drugo | 15 | G | 15 % | |0304.29.00A | samo delfinke (Coryphaena hippurus) | 15 | E | 15 % | |0304.91.00 | mečarice (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 % | |0304.92.00 | zobate ribe (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0304.99.00 | drugo | 15 | G | 15 % | |03.05 | RIBE, SUŠENE, NASOLJENE ALI V SLANICI; DIMLJENE RIBE, TERMIČNO OBDELANE ALI NE PRED ALI MED PROCESOM DIMLJENJA; RIBJA MOKA, ZDROB IN PELETI, PRIMERNI ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | |0305.10.00 | ribja moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano | 0 | A | 15 % | |0305.20.00 | jetra in ikre, sušeni, dimljeni, nasoljeni ali v slanici | 10 | E | 15 % | |0305.30.10 | trske | 15 | E | 10 % | |0305.30.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |0305.41.00 | pacifiški losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou in Oncorhynchus rhodurus), atlantski losos (Salmo salar) in donavski losos (Hucho hucho) | 15 | E | 5 % | |0305.42.00 | sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 15 % | |0305.49 | drugo: | | | | |0305.49.10 | trske | 15 | E | 10 % | |0305.49.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |0305.51.00 | trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 5 % | |0305.59.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |0305.61.00 | sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 10 % | |0305.62.00 | trske (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 5 % | |0305.63.00 | sardoni (Engraulis spp.) | 15 | E | 15 % | |0305.69.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |03.06 | RAKI, V OKLEPU ALI BREZ OKLEPA, ŽIVI, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; RAKI V OKLEPU, KUHANI V SOPARI ALI V VRELI VODI, OHLAJENI ALI NEOHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; MOKA, ZDROB IN PELETI IZ RAKOV, PRIMERNI ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | |0306.11.00 | rarogi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | 10 | E | 15 % | |0306.12.00 | jastogi (Homarus spp.) | 10 | E | 5 % | |0306.13.00 | kozice | 10 | E | 15 % | |0306.14.00 | rakovice | 10 | E | 15 % | |0306.19.00 | drugo, vključno z moko, zdrobom in peleti iz rakov, primernimi za človeško prehrano | 10 | E | 15 % | |0306.21 | rarogi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | | | |0306.21.10 | živi, sveži ali ohlajeni | 10 | E | 15 % | |0306.21.20 | sušeni, nasoljeni ali v slanici | 10 | E | 15 % | |0306.21.30 | kuhani v vreli vodi ali v sopari, v oklepu | 10 | E | 15 % | |0306.22 | jastogi (Homarus spp.) | | | | |0306.22.10 | živi, sveži ali ohlajeni | 10 | E | 5 % | |0306.22.20 | sušeni, nasoljeni ali v slanici | 10 | E | 15 % | |0306.22.30 | kuhani v vreli vodi ali v sopari, v oklepu | 10 | E | 15 % | |0306.23 | kozice: | | | | |0306.23.11 | žive, sveže ali ohlajene | 10 | E | 15 % | |0306.23.11A | samo zalega za obnovo staleža | 0 | A | 15 % | |0306.23.12 | sušene, nasoljene ali v slanici | 10 | E | 15 % | |0306.23.13 | kuhane v vreli vodi ali v sopari, v oklepu | 10 | E | 15 % | |0306.23.91 | žive, sveže ali ohlajene | — | A | PROSTO | |0306.23.92 | sušene, nasoljene ali v slanici | 10 | E | 15 % | |0306.23.93 | kuhane v vreli vodi ali v sopari, v oklepu | 10 | E | 15 % | |0306.24 | rakovice | | | | |0306.24.10 | žive, sveže ali ohlajene, nekuhane in v oklepu | 10 | E | 15 % | |0306.24.20 | sušene, nasoljene ali v slanici | 10 | E | 15 % | |0306.24.30 | kuhane v vreli vodi ali v sopari, v oklepu | 10 | E | 15 % | |0306.29 | drugo, vključno z moko, zdrobom in peleti iz rakov, primernimi za človeško prehrano: | | | | |0306.29.10 | živi, sveži ali ohlajeni | 10 | E | 15 % | |0306.29.20 | sušeni, nasoljeni ali v slanici | 10 | E | 15 % | |0306.29.30 | kuhani v vreli vodi ali v sopari, v oklepu | 10 | E | 15 % | |0306.29.40 | moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano | 10 | E | 15 % | |03.07 | MEHKUŽCI V LUPINI ALI BREZ LUPINE, ŽIVI, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; VODNI NEVRETENČARJI, RAZEN RAKOV IN MEHKUŽCEV, ŽIVI, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, SUŠENI, NASOLJENI ALI V SLANICI; MOKA, ZDROB IN PELETI VODNIH NEVRETENČARJEV RAZEN RAKOV, PRIMERNI ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | |0307.10 | ostrige: | | | | |0307.10.10 | žive, sveže ali ohlajene | 10 | E | 15 % | |0307.10.20 | zamrznjene | 10 | E | 15 % | |0307.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.21.00 | žive, sveže ali ohlajene | 10 | E | 15 % | |0307.29 | drugo: | | | | |0307.29.10 | zamrznjeno | 10 | E | 15 % | |0307.29.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.31.00 | živi, sveži ali ohlajeni | 10 | E | 15 % | |0307.39 | drugo: | | | | |0307.39.10 | zamrznjeni | 10 | E | 15 % | |0307.39.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.41.00 | živi, sveži ali ohlajeni | 10 | E | 15 % | |0307.49 | drugo: | | | | |0307.49.10 | zamrznjeni | 10 | E | 15 % | |0307.49.10A | samo zamrznjeni lignji v embalaži z več kot 3 kg | 0 | A | 15 % | |0307.49.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.49.90A | samo zamrznjeni lignji v embalaži z več kot 3 kg | 0 | A | 15 % | |0307.51.00 | živi, sveži ali ohlajeni | 10 | E | 15 % | |0307.59 | drugo: | | | | |0307.59.10 | zamrznjeni | 10 | E | 15 % | |0307.59.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.60 | polži, razen morskih polžev: | | | | |0307.60.10 | živi, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni | 10 | E | 15 % | |0307.60.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.91 | živi, sveži ali ohlajeni: | | | | |0307.91.10 | mehkužci | 10 | E | 15 % | |0307.91.21 | živi | 10 | E | 15 % | |0307.91.29 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.91.31 | živi | 10 | E | 15 % | |0307.91.39 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.91.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.99 | drugo: | | | | |0307.99.11 | zamrznjeni | 10 | E | 15 % | |0307.99.19 | drugo | 10 | E | 15 % | |0307.99.20 | drugi vodni nevretenčarji (razen rakov ali mehkužcev) | 10 | E | 15 % | |0307.99.30 | moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano | 10 | E | 15 % | |04 | mlečni proizvodi; ptičja jajca; naravni med; užitni proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | | |04.01 | MLEKO IN SMETANA, NEKONCENTRIRANA ALI KI VSEBUJETA DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA | | | | |0401.10.00 | z vsebnostjo maščobe do vključno 1 mas. % | — | F | 60 % | |0401.20 | z vsebnostjo maščobe več kot 1 mas. % do vključno 6 mas. % | | | | |0401.20.10 | trajno tekoče mleko v aseptični embalaži, ki ga ni treba hraniti v hladilniku | — | F | 60 % | |0401.20.20 | trajno tekoče mleko brez laktoze v aseptični embalaži, ki ga ni treba hraniti v hladilniku | — | F | 60 % | |0401.20.90 | drugo | — | F | 60 % | |0401.30 | z vsebnostjo maščobe več kot 6 mas. %: | | | | |0401.30.10 | mleko | — | F | 20 % | |0401.30.21 | za stepanje | — | F | 30 % | |0401.30.29 | drugo | — | F | 30 % | |04.02 | MLEKO IN SMETANA, KONCENTRIRANA ALI KI VSEBUJETA DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA | | | | |0402.10 | v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. %: | | | | |0402.10.10 | kozje | — | Q | 4 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.10.91 | v embalaži z manj kot 1 kg (samo za uporabo v gospodinjstvu), razen proizvodov iz tarifne številke 0402.10.92 | — | Q | 50 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.10.92 | za otroško prehrano, v pakiranjih za prodajo na drobno, ki vsebuje polnomastno mleko, posneto mleko, laktozo, lecitin, vitamine in mineralne soli | — | Q | 50 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.10.99 | drugo | — | Q | 50 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.21 | ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil: | | | | |0402.21.10 | kozje | — | Q | 5 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.21.91 | za otroško prehrano, v pakiranjih za prodajo na drobno, ki vsebuje polnomastno mleko, laktozo, lecitin, vitamine in mineralne soli | — | Q | 50 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.21.99 | drugo | — | Q | 50 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.29 | drugo: | | | | |0402.29.10 | kozje | — | Q | 5 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.29.91 | za otroško prehrano, v pakiranjih za prodajo na drobno, ki vsebuje polnomastno mleko, laktozo, lecitin, vitamine in mineralne soli | — | Q | 50 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.29.99 | drugo | — | Q | 50 % | Glej odstavek 4 Dodatka 1 k Prilogi I |0402.91 | ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil: | | | | |0402.91.11 | evaporirano | 155 | C | 10 % | |0402.91.19 | drugo | — | F | 5 % | |0402.91.91 | evaporirano, z vsebnostjo maščob do vključno 1,5 mas. % | 155 | C | 155 % | |0402.91.92 | evaporirano, z vsebnostjo maščob več kot 1,5 mas. % | 155 | C | 155 % | |0402.91.99 | drugo | — | F | 155 % | |0402.99 | drugo: | | | | |0402.99.11 | evaporirano | — | F | 10 % | |0402.99.19 | drugo | — | F | 5 % | |0402.99.91 | evaporirano, z vsebnostjo maščob do vključno 1,5 mas. % | — | F | 155 % | |0402.99.92 | evaporirano, z vsebnostjo maščob več kot 1,5 mas. % | — | F | 155 % | |0402.99.93 | kondenzirano mleko | — | F | 155 % | |0402.99.99 | drugo | — | F | 155 % | |04.03 | PINJENEC, KISLO MLEKO IN SMETANA, JOGURT, KEFIR IN DRUGO FERMENTIRANO ALI KISLO MLEKO IN SMETANA, KONCENTRIRANI ALI NE, ALI KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA, ALI AROMATIZIRANI, ALI KI VSEBUJEJO DODANO SADJE, OREŠKE ALI KAKAV | | | | |0403.10.10 | nekoncentrirani ali ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav | — | F | 15 % | |0403.10.21 | z vsebnostjo maščob do vključno 1,5 mas. % (posneti) | — | F | 15 % | |0403.10.22 | z vsebnostjo maščob več kot 1,5 mas. % | — | F | 30 % | |0403.10.31 | manj kot 50 mas. % | — | F | 15 % | |0403.10.32 | 50 mas. % ali več | — | F | 10 % | |0403.10.91 | tekoči jogurt, ki vsebuje kakav ali ne | — | F | 15 % | |0403.10.99 | drugo | — | F | 15 % | |0403.90 | drugo: | | | | |0403.90.11 | smetana | — | F | 30 % | |0403.90.12 | pinjenec | — | F | 20 % | |0403.90.13 | skuta | — | F | 30 % | |0403.90.19 | drugo | — | F | 30 % | |0403.90.21 | v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, v embalaži z manj kot 1 kg (samo za uporabo v gospodinjstvu), z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. % | — | F | 30 % | |0403.90.22 | v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, v embalaži z več kot 1 kg, z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas. % | — | F | 50 % | |0403.90.23 | v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe več kot 1,5 mas. % | — | F | 50 % | |0403.90.24 | pinjenec | — | F | 30 % | |0403.90.29 | drugo | — | F | 30 % | |0403.90.31 | v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah | — | F | 5 % | |0403.90.39 | drugo | — | F | 30 % | |0403.90.41 | manj kot 50 mas. % | — | F | 22,50 % | |0403.90.42 | 50 mas. % ali več | — | F | 10 % | |0403.90.90 | drugo | — | F | 120 % | |04.04 | SIROTKA, KONCENTRIRANA ALI NE, ALI KI VSEBUJE DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA; IZDELKI, SESTAVLJENI IZ NARAVNIH MLEČNIH SESTAVIN, KI IMAJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |0404.10 | sirotka in modificirana sirotka, koncentrirana ali ne, ali ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne: | | | | |0404.10.11 | v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne | 0 | A | 5 % | |0404.10.19 | drugo | 0 | A | 30 % | |0404.10.91 | nekoncentrirana ali brez dodanega sladkorja ali drugih sladil | 0 | A | 30 % | |0404.10.99 | drugo | 0 | A | 30 % | |0404.90 | drugo: | | | | |0404.90.11 | proizvodi, sestavljeni iz naravnih mlečnih sestavin, izdelani posebej za rejo živali | 10 | Q | 5 % | Glej odstavek 5 Dodatka 1 k Prilogi I |0404.90.19 | drugo | 10 | Q | 120 % | Glej odstavek 5 Dodatka 1 k Prilogi I |0404.90.21 | proizvodi, sestavljeni iz naravnih mlečnih sestavin, izdelani posebej za rejo živali | 10 | Q | 5 % | Glej odstavek 5 Dodatka 1 k Prilogi I |0404.90.29 | drugo | 10 | Q | 30 % | Glej odstavek 5 Dodatka 1 k Prilogi I |0404.90.91 | proizvodi, sestavljeni iz naravnih mlečnih sestavin, izdelani posebej za rejo živali | 10 | Q | 5 % | Glej odstavek 5 Dodatka 1 k Prilogi I |0404.90.99 | drugo | 10 | Q | 120 % | Glej odstavek 5 Dodatka 1 k Prilogi I |04.05 | MASLO TER DRUGE MAŠČOBE IN OLJA, DOBLJENI IZ MLEKA; MLEČNI NAMAZI | | | | |0405.10.00 | maslo | — | F | 15 % | |0405.20 | mlečni namazi: | | | | |0405.20.10 | z vsebnostjo mlečnih maščob 75 mas. % ali več | — | F | 15 % | |0405.20.90 | drugo | — | F | 10 % | |0405.90 | drugo: | | | | |0405.90.10 | masleno olje | — | F | PROSTO | |0405.90.90 | drugo | — | F | 15 % | |04.06 | SIR IN SKUTA | | | | |0406.10 | sveži (nezrel ali nenasoljen ) sir, vključno s sirom iz sirotke in skuto: | | | | |0406.10.10 | mozzarella | — | F | 30 % | |0406.10.90 | drugo | — | F | 30 % | |0406.20 | sir, nariban ali v prahu, vseh vrst: | | | | |0406.20.10 | za industrijsko uporabo | — | Q | 30 % | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.20.10A | samo vrste cheddar, sušen | 0 | A | 30 % | |0406.20.90 | drugo | — | Q | 30 % | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.20.90A | samo vrste cheddar, sušen | 0 | A | 30 % | |0406.30.00 | sir, topljen, razen naribanega ali v prahu | — | Q | 30 % | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.40.00 | siri z modrimi žilami in drugi siri, ki vsebujejo žile, nastale s Penicillium roqueforti | 15 | E | 15 % | |0406.90 | sir, drug: | | | | |0406.90.11 | za industrijsko uporabo, cel, v embalaži z 20 kg ali več | — | Q | 30 % | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.90.19 | drugo | — | Q | 30 % | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.90.20 | muenster | — | Q | 15 % | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |0406.90.90 | drugo | — | Q | 20 % | Glej odstavek 6 Dodatka 1 k Prilogi I |04.07 | PTIČJA JAJCA, V LUPINI, SVEŽA, KONZERVIRANA ALI KUHANA | | | | |0407.00.10 | valilna | 0 | A | 5 % | |0407.00.20 | za človeško prehrano | — | F | 15 % | |0407.00.20A | samo nojeva jajca | 10 | C | 15 % | |0407.00.90 | drugo | — | F | 15 % | |0407.00.90A | samo nojeva jajca | 10 | C | 15 % | |0408.11.00 | sušena | — | F | 15 % | |0408.19.00 | drugo | — | F | 15 % | |0408.91.00 | sušena | — | F | 15 % | |0408.99.00 | drugo | — | F | 15 % | |0409.00.00 | NARAVNI MED | — | F | 15 % | |0410.00.11 | v lupini | 15 | E | 15 % | |0410.00.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |0410.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |05 | drugi proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | | |0501.00.00 | ČLOVEŠKI LASJE, SUROVI, UMITI ALI NEUMITI, ODPADKI ČLOVEŠKIH LAS | 5 | A | 15 % | |05.02 | ŠČETINE IN DLAKE DOMAČIH ALI DIVJIH PRAŠIČEV; JAZBEČEVA DLAKA IN DRUGE ŽIVALSKE DLAKE ZA IZDELOVANJE ŠČETK; ODPADKI TEH ŠČETIN ALI DLAK | | | | |0502.10.00 | ščetine in dlake domačega ali divjega prašiča in odpadki teh ščetin | 0 | A | 15 % | |0502.90.00 | drugo | 5 | A | 15 % | |05.04 | ČREVA, MEHURJI IN ŽELODCI ŽIVALI (RAZEN RIBJIH), CELI ALI V KOSIH, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI, NASOLJENI, V SLANICI, SUŠENI ALI DIMLJENI | | | | |0504.00.10 | ovoji za klobase | 15 | E | PROSTO | |0504.00.20 | želodci in mehurji, užitni | 15 | E | 15 % | |0504.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |05.05 | KOŽE IN DRUGI DELI PTIC, S PERJEM ALI PUHOM, PERJE IN DELI PERJA (RAZREZANI V OBLIKE ALI NE), SUROVI ALI ENOSTAVNO OČIŠČENI, DEZINFICIRANI ALI PRIPRAVLJENI ZA KONZERVIRANJE; PRAH IN ODPADKI PERJA ALI DELOV PERJA | | | | |0505.10.00 | vrsta perja, ki se uporablja za polnjenje; puh | 15 | E | 15 % | |0505.90 | drugo: | | | | |0505.90.10 | kože in drugi deli ptic, s perjem in puhom | 15 | C | 15 % | |0505.90.20 | okrasno perje | 15 | C | 15 % | |0505.90.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |05.06 | KOSTI IN STRŽENI ROGOVI, NEOBDELANI, RAZMAŠČENI, ENOSTAVNO PRIPRAVLJENI (TODA NERAZREZANI V OBLIKE), OBDELANI S KISLINO ALI BREZ ŽELATINE; PRAH IN ODPADKI TEH IZDELKOV | | | | |0506.10 | kostna tkiva in kosti, obdelani s kislino: | | | | |0506.10.10 | kitova kost | 5 | A | 10 % | |0506.10.90 | drugo | 5 | A | 15 % | |0506.90 | drugo: | | | | |0506.90.10 | kitova kost | 15 | C | 10 % | |0506.90.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |05.07 | SLONOVA KOST, ŽELVOVINA, KITOVA KOST, DLAKE KITOVE KOSTI, ROGOVI, PAROŽKI, KOPITA, NOHTI, KREMPLJI IN KLJUNI, SUROVI ALI ENOSTAVNO PRIPRAVLJENI, TODA NERAZREZANI V OBLIKE; PRAH IN ODPADKI TEH IZDELKOV | | | | |0507.10.00 | slonova kost, prah in odpadki slonove kosti | 5 | A | 10 % | |0507.90.10 | rogovi | 5 | A | 15 % | |0507.90.20 | dlake kitove kosti | 5 | A | 10 % | |0507.90.30 | strženi rogovi | 5 | A | 15 % | |0507.90.40 | želvovina | 5 | A | 15 % | |0507.90.90 | drugo | 5 | A | 15 % | |05.08 | KORALE IN PODOBNI MATERIALI, NEOBDELANI ALI ENOSTAVNO PRIPRAVLJENI, VENDAR DRUGAČE NEOBDELANI; OKLEPI MEHKUŽCEV, RAKOV ALI IGLOKOŽCEV IN SIPINE KOSTI, NEOBDELANI ALI ENOSTAVNO PRIPRAVLJENI, TODA NERAZREZANI V OBLIKE; PRAH IN ODPADKI TEH IZDELKOV | | | | |0508.00.10 | korale | 5 | A | 10 % | |0508.00.20 | biserovina | 5 | A | 15 % | |0508.00.30 | sipine kosti | 5 | A | 10 % | |0508.00.90 | drugo | 5 | A | 15 % | |05.10 | AMBRA, BOBROVINA, CIBET IN MOŠUS; KANTARIDE; ŽOLČI, POSUŠENI ALI NEPOSUŠENI; ŽLEZE IN DRUGE ŽIVALSKE SNOVI, KI SE UPORABLJAJO ZA PROIZVODNJO FARMACEVTSKIH IZDELKOV, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI ALI KAKO DRUGAČE ZAČASNO PRIPRAVLJENI | | | | |0510.00.10 | ambra, bobrovina, cibet in mošus; kantaride | 0 | A | 10 % | |0510.00.20 | testisi | 0 | A | 15 % | |0510.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |05.11 | PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU; MRTVE ŽIVALI IZ POGLAVJA 1 ALI 3, NEUPORABNE ZA ČLOVEŠKO PREHRANO | | | | |0511.10.00 | bikovo seme | 0 | A | PROSTO | |0511.91 | proizvodi iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev; mrtve živali iz poglavja 3: | | | | |0511.91.10 | ribje luske in njihovi odpadki | 5 | A | 15 % | |0511.91.90 | drugo | — | A | 15 % | |0511.99 | drugo: | | | | |0511.99.10 | košenilja, surova ali enostavno pripravljena | 5 | A | 10 % | |0511.99.20 | jajca in ikre | 5 | A | PROSTO | |0511.99.30 | živalski zarodki in seme | 5 | A | PROSTO | |0511.99.40 | konjska žima in odpadki konjske žime, zloženi v plasteh ali ne, s podlago ali brez podlage | 5 | A | 10 % | |0511.99.50 | naravne spužve živalskega izvora | 5 | A | 15 % | |0511.99.90 | drugo | — | A | PROSTO | |06 | živo drevje in druge rastline | | | | |06.01 | ČEBULICE, GOMOLJI, KORENINSKI GOMOLJI, STEBELNI GOMOLJI, ŽIVICE IN KORENIKE, V MIRUJOČEM STANJU, RASTOČE ALI CVETOČE; RASTLINA IN KORENINE CIKORIJE, RAZEN KORENIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 12.12 | | | | |0601.10.00 | čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju | 0 | A | PROSTO | |0601.20.00 | čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike, rastoče ali cvetoče; rastlina in korenine cikorije | 0 | A | PROSTO | |06.02 | DRUGE ŽIVE RASTLINE (VKLJUČNO Z NJIHOVIMI KORENINAMI), POTAKNJENCI IN CEPIČI; GOBJI MICELIJI | | | | |0602.10.00 | neukoreninjeni potaknjenci in cepiči | 0 | A | PROSTO | |0602.20.00 | drevje, grmičevje in grmovje, cepljeno ali necepljeno, ki rodi užitno sadje ali oreške | — | A | PROSTO | |0602.30.00 | rododendroni in azaleje, cepljeni ali necepljeni | 0 | A | PROSTO | |0602.40.00 | vrtnice, cepljene ali necepljene | 0 | A | PROSTO | |0602.90 | drugo: | | | | |0602.90.10 | gobji micelij | 0 | A | PROSTO | |0602.90.90 | drugo | — | A | PROSTO | |06.03 | REZANO CVETJE IN CVETNI BRSTI, PRIMERNI ZA ŠOPKE ALI ZA OKRAS, SVEŽI, POSUŠENI, POBARVANI, BELJENI, IMPREGNIRANI ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENI | | | | |0603.11.00 | vrtnice | 15 | A | 15 % | |0603.12.00 | nageljni | 15 | A | 15 % | |0603.13.00 | orhideje | 15 | A | 15 % | |0603.14.00 | krizanteme | 15 | A | 15 % | |0603.19.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |0603.19.00A | samo ingverjevke, strelicije, zantedešije, lilije, sisofilije, gerbere, napihnjena mrežica, alstromerije, agapant, gladiole, flamingovec in helikonije | 15 | A | 15 % | |0603.90.00 | drugo | 15 | A | 15 % | |06.04 | LISTJE, VEJE IN DRUGI DELI RASTLIN, BREZ CVETOV ALI CVETNIH BRSTOV, TER TRAVE, MAHOVI IN LIŠAJI, PRIMERNI ZA ŠOPKE ALI ZA OKRAS, SVEŽI, POSUŠENI, POBARVANI, BELJENI, IMPREGNIRANI ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENI | | | | |0604.10.00 | mahovi in lišaji | 15 | E | 15 % | |0604.91 | sveži: | | | | |0604.91.10 | božična drevesca | 15 | A | 5 % | |0604.91.90 | drugo | 15 | A | 15 % | |0604.91.90A | samo ureditev | 15 | E | 15 % | |0604.99.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |07 | užitne vrtnine, nekateri koreni in gomolji | | | | |07.01 | KROMPIR, SVEŽ ALI OHLAJEN | | | | |0701.10.00 | za setev | 0 | A | PROSTO | |0701.90.00 | drugo | — | F | 81 % | |0702.00.00 | PARADIŽNIK, SVEŽ ALI OHLAJEN | — | F | 15 % | |07.03 | ČEBULA, ŠALOTKA, ČESEN, POR IN DRUGE ČEBULNICE (DIVJE ALI NE), SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | |0703.10.00 | čebula in šalotka | — | F | 72 % | |0703.20.00 | česen | 15 | E | 10 % | |0703.90.00 | por in druge čebulnice | 15 | E | 15 % | |07.04 | ZELJE, CVETAČA, KOLERABA, OHROVT IN PODOBNE UŽITNE KAPUSNICE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | |0704.10 | cvetača in brokoli: | | | | |0704.10.10 | cvetača | 15 | E | 15 % | |0704.10.20 | brokoli | 15 | E | 15 % | |0704.20.00 | brstični ohrovt | 15 | E | 15 % | |0704.90 | drugo: | | | | |0704.90.10 | ohrovt | 30 | E | 30 % | |0704.90.90 | drugo | 30 | E | 15 % | |07.05 | SOLATA (LACTUCA SATIVA) IN RADIČ (CICHORIUM SPP.), SVEŽA ALI OHLAJENA | | | | |0705.11.00 | v glavicah | 15 | A | 15 % | |0705.19.00 | drugo | 15 | A | 30 % | |0705.21.00 | radič (Cichorium intybus var. foliosum) | 15 | E | 15 % | |0705.29.00 | drugo | 15 | A | 15 % | |07.06 | KORENJE, REPA, RDEČA PESA, ČRNI KOREN, GOMOLJNA ZELENA, REDKEV IN PODOBNE UŽITNE KORENOVKE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | |0706.10 | korenje in repa: | | | | |0706.10.10 | korenje | 15 | E | 30 % | |0706.10.20 | repa | 15 | E | 15 % | |0706.90 | drugo: | | | | |0706.90.91 | rdeča pesa | 15 | E | 15 % | |0706.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |0707.00.00 | KUMARE IN KUMARICE, SVEŽE ALI OHLAJENE | 15 | E | 15 % | |07.08 | STROČNICE (DIVJE ALI NE), OLUŠČENE ALI NE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | |0708.10.00 | grah (Pisum sativum) | 15 | E | 15 % | |0708.20.00 | fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 15 | E | 15 % | |0708.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |07.09 | DRUGE VRTNINE, DIVJE ALI NE, SVEŽE ALI OHLAJENE | | | | |0709.20.00 | beluši | 15 | E | 15 % | |0709.30.00 | jajčevec | 15 | E | 15 % | |0709.40.00 | zelena, razen gomoljne zelene | 15 | E | 30 % | |0709.51.00 | gobe iz rodu Agaricus | 15 | E | 15 % | |0709.59.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |0709.60.00 | plodovi iz rodu Capsicum ali iz rodu Pimenta | 15 | E | 15 % | |0709.60.00A | samo sladka paprika | 15 | E1 | 15 % | |0709.70.00 | špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda | 15 | E | 15 % | |0709.90 | drugo: | | | | |0709.90.10 | oljke in kapre | 15 | E | 10 % | |0709.90.20 | sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | 15 | E | 15 % | |0709.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |07.10 | VRTNINE, DIVJE ALI NE, TERMIČNO NEOBDELANE ALI TERMIČNO OBDELANE S PARO ALI KUHANJEM V VRELI VODI, ZAMRZNJENE | | | | |0710.10.00 | krompir | — | F | 30 % | |0710.21.00 | grah (Pisum sativum) | 15 | E | 15 % | |0710.22.00 | fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.): | 15 | E | 15 % | |0710.29 | drugo: | | | | |0710.29.10 | zeleni bob | 15 | E | 15 % | |0710.29.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |0710.30.00 | špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda | 15 | E | 15 % | |0710.40 | sladka koruza | | | | |0710.40.10 | koruza na storžu | 15 | E | 15 % | |0710.40.20 | v jedrcih | 15 | E | 15 % | |0710.80 | druge vrtnine: | | | | |0710.80.10 | oljke | 15 | E | 10 % | |0710.80.20 | kapre | 15 | E | 10 % | |0710.80.30 | čebula | 15 | E | 15 % | |0710.80.40 | gobe in gomoljike | 15 | E | 15 % | |0710.80.50 | česen | 15 | E | 10 % | |0710.80.60 | paradižnik | 15 | E | 15 % | |0710.80.91 | zelena | 15 | E | 15 % | |0710.80.92 | solata | 15 | E | 15 % | |0710.80.93 | zelje (ohrovt ali navadno zelje) | 15 | E | 15 % | |0710.80.94 | korenje | 15 | E | 15 % | |0710.80.95 | rdeča pesa | 15 | E | 15 % | |0710.80.96 | brokoli | 15 | E | 15 % | |0710.80.97 | cvetača | 15 | E | 15 % | |0710.80.98 | brstični ohrovt | 15 | E | 15 % | |0710.80.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |0710.90.00 | mešanice vrtnin | 15 | E | 15 % | |07.11 | VRTNINE, DIVJE IN OSTALE, ZAČASNO KONZERVIRANE (NPR.: Z ŽVEPLOVIM DIOKSIDOM, V SLANICI, V ŽVEPLOVI VODI ALI V DRUGIH RAZTOPINAH ZA KONZERVIRANJE), VENDAR V TAKŠNEM STANJU NEPRIMERNE ZA TAKOJŠNJO PREHRANO | | | | |0711.20.00 | oljke | 0 | A | 10 % | |0711.40.00 | kumare in kumarice | 15 | E | PROSTO | |0711.51.00 | gobe iz rodu Agaricus | 0 | A | 15 % | |0711.59.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |0711.90 | druge vrtnine, mešanice vrtnin: | | | | |0711.90.11 | čebula | — | F | 15 % | |0711.90.12 | paradižnik | 15 | D | 15 % | |0711.90.13 | česen | 15 | D | 15 % | |0711.90.14 | zelena | 15 | D | 15 % | |0711.90.15 | kapre | 0 | A | 10 % | |0711.90.19 | drugo | 15 | D | PROSTO | |0711.90.90 | drugo | 15 | D | PROSTO | |07.12 | SUŠENE VRTNINE, DIVJE ALI NE, CELE, NAREZANE NA KOŠČKE ALI REZINE, ZDROBLJENE ALI MLETE, VENDAR NE NADALJE PRIPRAVLJENE | | | | |0712.20.00 | čebula | — | A | PROSTO | |0712.31.00 | gobe iz rodu Agaricus | 5 | E | PROSTO | |0712.32.00 | bezgova uhljevka (Auricularia spp.) | 5 | E | PROSTO | |0712.33.00 | drhtavka (Tremella spp.) | 5 | E | PROSTO | |0712.39.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |0712.90 | druge vrtnine; mešanice vrtnin: | | | | |0712.90.10 | paradižnik | 15 | E | 15 % | |0712.90.20 | česen v prahu | 15 | E | 10 % | |0712.90.30 | krompir, cel ali narezan na koščke ali rezine, vendar ne nadalje obdelan | 15 | E | 10 % | |0712.90.90 | drugo | 15 | E | PROSTO | |07.13 | SUHE STROČNICE, DIVJE ALI NE, OLUŠČENE ALI ZDROBLJENE ALI NE | | | | |0713.10 | grah (Pisum sativum): | | | | |0713.10.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |0713.10.90 | drugo | 15 | E | PROSTO | |0713.20 | čičerika (garbanzos): | | | | |0713.20.10 | za setev | 10 | E | PROSTO | |0713.20.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |0713.31 | fižol vrste Vigna mungo (L.) Hepper ali Vigna radiata (L.) | | | | |0713.31.10 | za setev | 15 | E | PROSTO | |0713.31.20 | navadni fižol, rožnat ali pinto | 15 | E | 15 % | |0713.31.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |0713.32 | drobni rdeči (Adzuki) fižol, (Phaseolus ali Vigna angularis) | | | | |0713.32.10 | za setev | — | F | PROSTO | |0713.32.20 | navadni fižol, rožnat ali pinto | — | F | 15 % | |0713.32.90 | drugo | — | F | 15 % | |0713.33 | navadni fižol, vključno z belim (Phaseolus vulgaris) | | | | |0713.33.10 | za setev | — | A | PROSTO | |0713.33.20 | navadni fižol, rožnat ali pinto | — | F | 15 % | |0713.33.30 | rdeči fižol | — | F | 15 % | |0713.33.90 | drugo | — | F | 15 % | |0713.39 | drugo: | | | | |0713.39.10 | za setev | — | A | PROSTO | |0713.39.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |0713.39.90A | samo turški (laški) fižol (Phaseolus coccinius) in limski fižol (Phaseolus lunatus) | — | F | 15 % | |0713.40 | leča: | | | | |0713.40.10 | za setev | 15 | E | PROSTO | |0713.40.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |0713.50 | bob (Vicia faba var. major) in konjski bob (Vicia faba var. equina in Vicia faba var. minor): | | | | |0713.50.10 | za setev | 15 | E | PROSTO | |0713.50.20 | mali bob | 15 | E | 15 % | |0713.50.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |0713.90 | drugo: | | | | |0713.90.10 | za setev | 15 | E | PROSTO | |0713.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |07.14 | MANIOKA, MARANTA, SALEP, TOPINAMBUR, SLADKI KROMPIR TER PODOBNE KORENOVKE IN GOMOLJI Z VISOKIM DELEŽEM ŠKROBA ALI INULINA, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI ALI SUŠENI, CELI ALI RAZREZANI ALI V PELETIH; SREDICA SAGOVEGA DREVESA | | | | |0714.10.00 | manioka (cassava) | 15 | A | 15 % | |0714.20.00 | sladki krompir | 15 | A | 15 % | |0714.90 | drugo: | | | | |0714.90.10 | jam | 15 | A | 15 % | |0714.90.90 | drugo | 15 | A | 15 % | |08 | užitno sadje in oreški; lupine agrumov ali dinj in lubenic | | | | |08.01 | KOKOSOVI OREHI, BRAZILSKI OREHI IN INDIJSKI OREHI, SVEŽI ALI SUHI, OLUŠČENI ALI NEOLUŠČENI | | | | |0801.11.00 | suhi | 10 | E | 15 % | |0801.19 | drugo: | | | | |0801.19.10 | nastrgani | 15 | E | 15 % | |0801.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |0801.21 | neoluščeni: | | | | |0801.21.10 | sveži | 15 | E | 15 % | |0801.21.20 | suhi | 15 | E | 10 % | |0801.22 | oluščeni: | | | | |0801.22.10 | sveži | 15 | E | 15 % | |0801.22.20 | suhi | 15 | E | 10 % | |0801.31 | neoluščeni: | | | | |0801.31.10 | sveži | 15 | E | 10 % | |0801.31.20 | suhi | 15 | E | 10 % | |0801.32 | oluščeni: | | | | |0801.32.10 | sveži | 15 | E | 10 % | |0801.32.20 | suhi | 15 | E | 10 % | |08.02 | DRUGI OREŠKI, SVEŽI ALI SUHI, OLUŠČENI ALI NEOLUŠČENI | | | | |0802.11.00 | neoluščeni | 0 | A | 10 % | |0802.12.00 | oluščeni | 0 | A | 2 % | |0802.21.00 | neoluščeni | 0 | A | 10 % | |0802.22.00 | oluščeni | 0 | A | 10 % | |0802.31.00 | neoluščeni | 15 | E | 5 % | |0802.32.00 | oluščeni | 15 | E | PROSTO | |0802.4 | kostanji (Castanea spp.) | | | | |0802.40.10 | neoluščeni | 15 | E | 15 % | |0802.40.20 | oluščeni | 15 | E | 10 % | |0802.5 | pistacije: | | | | |0802.50.10 | neoluščene | 0 | A | 2 % | |0802.50.20 | oluščene | 0 | A | 2 % | |0802.6 | makadamije | | | | |0802.60.10 | neoluščene | 15 | E | 10 % | |0802.60.90 | oluščene | 15 | E | 10 % | |0802.9 | drugo: | | | | |0802.90.10 | neoluščeno | 15 | E | 10 % | |0802.90.20 | oluščeno | 15 | E | 10 % | |08.03 | BANANE, VKLJUČNO PISANG, SVEŽE ALI SUHE | | | | |0803.00.11 | sveže | 15 | E | 15 % | |0803.00.12 | suhe | 15 | E | 10 % | |0803.00.21 | sveže | 15 | A | 15 % | |0803.00.22 | suhe | 15 | E | 15 % | |08.04 | DATELJNI, FIGE, ANANAS, AVOKADO, GUAVA, MANGO IN MANGOSTIN, SVEŽI ALI SUHI | | | | |0804.10 | dateljni: | | | | |0804.10.10 | sveži | 15 | E | 15 % | |0804.10.20 | suhi | 15 | E | 10 % | |0804.20 | fige: | | | | |0804.20.10 | sveže | 15 | E | 10 % | |0804.20.20 | suhe | 15 | E | 10 % | |0804.30 | ananas: | | | | |0804.30.10 | svež | 15 | E | 15 % | |0804.30.20 | suh | 15 | E | 15 % | |0804.40 | avokado: | | | | |0804.40.10 | svež | 15 | E | 15 % | |0804.40.20 | suh | 15 | E | 15 % | |0804.50 | guava, mango in mangostin: | | | | |0804.50.10 | sveži | 15 | E | 15 % | |0804.50.20 | suhi | 15 | E | 10 % | |08.05 | AGRUMI, SVEŽI ALI SUHI | | | | |0805.10 | pomaranče: | | | | |0805.10.10 | sveže | 15 | E | 15 % | |0805.10.20 | suhe | 15 | E | 15 % | |0805.20 | mandarine (vključno s tangerinami in mandarinami satsuma); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov | | | | |0805.20.10 | sveže | 15 | E | 15 % | |0805.20.20 | suhe | 15 | E | 15 % | |0805.40.10 | sveže | 15 | E | 15 % | |0805.40.20 | suhe | 15 | E | 10 % | |0805.50 | limone (Citrus limon, Citrus limonum) in limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | | | | |0805.50.10 | sveže | 15 | E | 15 % | |0805.50.20 | suhe | 15 | E | 10 % | |0805.90 | drugo: | | | | |0805.90.10 | sveže | 15 | E | 15 % | |0805.90.20 | suho | 15 | E | 15 % | |08.06 | GROZDJE, SVEŽE ALI SUHO | | | | |0806.10.00 | sveže | 15 | A | PROSTO | |0806.20.00 | suho, vključno z rozinami | 0 | A | 2 % | |08.07 | MELONE (VKLJUČNO LUBENICE) IN PAPAJA, SVEŽE | | | | |0807.11.00 | lubenice | 15 | E | 15 % | |0807.19.00 | drugo | 15 | A | 15 % | |0807.20.00 | papaje | 15 | E | 15 % | |08.08 | JABOLKA, HRUŠKE IN KUTINE, SVEŽE | | | | |0808.10.00 | jabolka | 25 | A | 2 % | |0808.20 | hruške in kutine | | | | |0808.20.10 | hruške | 15 | C | 5 % | |0808.20.20 | kutine | 15 | E | 15 % | |08.09 | MARELICE, ČEŠNJE, BRESKVE (VKLJUČNO NEKTARINEI), SLIVE IN TRNULJE, SVEŽE | | | | |0809.10.00 | marelice | 15 | E | 10 % | |0809.20.00 | češnje | 15 | E | 1 % | |0809.30.00 | breskve, vključno z nektarinami | 15 | D | 2 % | |0809.40.00 | slive in trnulje | 15 | H | PROSTO | |08.10 | DRUGO SADJE, SVEŽE | | | | |0810.10.00 | jagode | 15 | E | 15 % | |0810.20 | maline, robide, murve in Loganove robide: | | | | |0810.20.10 | maline | 15 | E | 15 % | |0810.20.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |0810.40.00 | brusnice, borovnice in drugo sadje iz rodu Vaccinium | 15 | E | 15 % | |0810.50.00 | kivi | 15 | E | 15 % | |0810.60.00 | durian | 15 | E | 10 % | |0810.90 | drugo: | | | | |0810.90.10 | tropsko | 15 | E | 15 % | |0810.90.21 | črni, beli ali rdeči ribez in kosmulje | 15 | E | 15 % | |0810.90.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |08.11 | SADJE IN OREŠKI, NEKUHANI ALI KUHANI V SOPARI ALI V VRELI VODI, ZAMRZNJENI, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE | | | | |0811.10.00 | jagode | 15 | E | 15 % | |0811.20 | maline, robide, murve, Loganove robide, črni, beli ali rdeči ribez ter kosmulje: | | | | |0811.20.10 | ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila | 15 | E | PROSTO | |0811.20.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |0811.90 | drugo: | | | | |0811.90.11 | tropsko | 15 | E | 15 % | |0811.90.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |0811.90.21 | tropsko | 15 | E | 15 % | |0811.90.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |08.12 | SADJE IN OREŠKI, ZAČASNO KONZERVIRANI (NPR. Z ŽVEPLOVIM DIOKSIDOM, V SLANICI, V ŽVEPLOVI VODI ALI V DRUGIH RAZTOPINAH ZA KONZERVIRANJE), VENDAR V TAKŠNEM STANJU NEPRIMERNI ZA TAKOJŠNJO PREHRANO | | | | |0812.10.00 | češnje | — | A | PROSTO | |0812.90 | drugo: | | | | |0812.90.11 | jagode | 15 | E | 15 % | |0812.90.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |0812.90.20 | tropsko | 15 | E | 15 % | |08.13 | SADJE, SUHO, RAZEN TISTEGA IZ TARIFNIH ŠTEVILK 08.01 DO 08.06; MEŠANICE SUHEGA SADJA IN OREŠKOV IZ TEGA POGLAVJA | | | | |0813.10.00 | marelice | 15 | E | 10 % | |0813.20.00 | slive | 15 | E | 5 % | |0813.30.00 | jabolka | 15 | E | 10 % | |0813.40.00 | drugo sadje | 15 | E | 10 % | |0813.50 | mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja | | | | |0813.50.11 | oreškov | 15 | E | 5 % | |0813.50.19 | drugo | 15 | E | 5 % | |0813.50.21 | neoluščeni | 15 | E | 5 % | |0813.50.29 | oluščeni | 15 | E | 5 % | |0813.50.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |0814.00.00 | LUPINE AGRUMOV ALI MELON (VKLJUČNO LUBENIC), SVEŽE, ZAMRZNJENE, SUHE ALI ZAČASNO KONZERVIRANE V SLANICI, V ŽVEPLOVI VODI ALI V DRUGIH RAZTOPINAH ZA KONZERVIRANJE | 15 | E | 15 % | |09 | kava, pravi čaj, maté čaj in začimbe | | | | |09.01 | KAVA, PRAŽENA ALI NEPRAŽENA, Z ALI BREZ KOFEINA; LUPINE IN KOŽICE KAVE; KAVNI NADOMESTKI, KI VSEBUJEJO KAKRŠEN KOLI DELEŽ KAVE | | | | |0901.11.00 | s kofeinom | 30 | A | 30 % | |0901.12.00 | brez kofeina | 30 | A | 30 % | |0901.21.00 | s kofeinom | 54 | A | 54 % | |0901.22.00 | brez kofeina | 54 | A | 54 % | |0901.90 | drugo: | | | | |0901.90.10 | lupine in kožice kave | 30 | A | 30 % | |0901.90.20 | kavni nadomestki, ki vsebujejo kavo | 30 | A | 30 % | |09.02 | ČAJ, PRAVI, AROMATIZIRAN ALI NE | | | | |0902.10.00 | zeleni čaj (nefermentiran) v izvirnem pakiranju do vključno 3 kg | 15 | E | 15 % | |0902.20.00 | drug zeleni čaj (nefermentiran) | 15 | E | PROSTO | |0902.30.00 | črni čaj (fermentiran) in delno fermentiran čaj, v izvirnem pakiranju do vključno 3 kg | 15 | E | 15 % | |0902.40.00 | drug črni čaj (fermentiran) in drugi delno fermentirani čaji | 15 | E | 15 % | |0903.00.00 | MATÉ ČAJ | 15 | E | 15 % | |09.04 | POPER IZ RODU PIPER, SUHI, ZDROBLJENI ALI ZMLETI PLODOVI IZ RODU CAPSICUM ALI PIMENTA | | | | |0904.11.00 | nezdrobljen in nezmlet | 10 | E | PROSTO | |0904.12.00 | zdrobljen ali zmlet | 5 | E | 10 % | |0904.20.00 | plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta, suhi, zdrobljeni ali zmleti | 10 | E | 10 % | |0904.20.00A | samo zdrobljeni ali zmleti | 5 | E | 10 % | |0905.00.00 | VANILIJA | 10 | E | PROSTO | |09.06 | CIMET IN CVETOVI CIMETOVEGA DREVESA | | | | |0906.11.00 | cimet (Cinnamomum zeylanicum Blume) | 10 | E | PROSTO | |0906.19.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |0906.20.00 | zdrobljen ali zmlet | 10 | E | 15 % | |09.07 | KLINČKI (CELI PLODOVI, POPKI IN PECLJI) | | | | |0907.00.10 | nezdrobljeni in nezmleti | 10 | E | PROSTO | |0907.00.20 | zdrobljeni ali zmleti | 10 | E | 15 % | |09.08 | MUŠKATNI OREŠČEK, MACIS IN KARDAMOM | | | | |0908.10 | muškatni orešček: | | | | |0908.10.10 | nezdrobljen in nezmlet | 10 | E | PROSTO | |0908.10.20 | zdrobljen ali zmlet | 10 | E | 15 % | |0908.20 | macis: | | | | |0908.20.10 | nezdrobljen in nezmlet | 10 | E | PROSTO | |0908.20.20 | zdrobljen ali zmlet | 10 | E | 15 % | |0908.30 | kardamom: | | | | |0908.30.10 | nezdrobljen in nezmlet | — | A | PROSTO | |0908.30.20 | zdrobljen ali zmlet | 15 | E | 15 % | |0908.30.20A | samo kardamom v grozdih | 10 | E | 15 % | |09.09 | SEMENA JANEŽA, ZVEZDASTEGA JANEŽA, KOMARČKA, KORIANDRA, ORIENTALSKE ALI NAVADNE KUMINE; BRINOVE JAGODE | | | | |0909.10 | seme janeža ali zvezdastega janeža | | | | |0909.10.10 | nezdrobljeno in nezmleto | 10 | E | 10 % | |0909.10.20 | zdrobljeno ali zmleto | 10 | E | 15 % | |0909.20 | seme koriandra: | | | | |0909.20.10 | nezdrobljeno in nezmleto | 10 | E | 10 % | |0909.20.20 | zdrobljeno ali zmleto | 10 | E | 15 % | |0909.30 | seme orientalske kumine: | | | | |0909.30.10 | nezdrobljeno in nezmleto | 5 | E | PROSTO | |0909.30.20 | zdrobljeno ali zmleto | 5 | E | PROSTO | |0909.40 | seme navadne kumine: | | | | |0909.40.10 | nezdrobljeno in nezmleto | 10 | E | PROSTO | |0909.40.20 | zdrobljeno ali zmleto | 10 | E | 15 % | |0909.50 | seme komarčka; brinove jagode: | | | | |0909.50.10 | nezdrobljeno in nezmleto | 10 | E | PROSTO | |0909.50.20 | zdrobljeno ali zmleto | 10 | E | 15 % | |09.10 | INGVER, ŽAFRAN, KURKUMA, TIMIJAN, LOVORJEV LIST, CURRY IN DRUGE ZAČIMBE | | | | |0910.10.10 | nezdrobljeni in nezmleti | 10 | E | PROSTO | |0910.10.20 | zdrobljeni ali zmleti | 10 | E | 15 % | |0910.20 | žafran | | | | |0910.20.10 | nezdrobljen in nezmlet | 10 | E | PROSTO | |0910.20.20 | zdrobljen ali zmlet | 10 | E | 15 % | |0910.30 | kurkuma: | | | | |0910.30.10 | nezdrobljena in nezmleta | 10 | E | PROSTO | |0910.30.20 | zdrobljena ali zmleta | 10 | E | PROSTO | |0910.91 | mešanice, opredeljene v opombi 1 b) k temu poglavju | | | | |0910.91.10 | nezdrobljene in nezmlete | — | F | PROSTO | |0910.91.20 | zdrobljene ali zmlete | — | F | 15 % | |0910.99 | drugo: | | | | |0910.99.10 | nezdrobljeno in nezmleto | — | A | PROSTO | |0910.99.20 | zdrobljeno ali zmleto | — | F | 15 % | |0910.99.20A | samo timijan | 10 | E | 15 % | |10 | žita | | | | |10.01 | PŠENICA IN SORŽICA | | | | |1001.10.00 | trda pšenica | 0 | A | PROSTO | |1001.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |1002.00.00 | RŽ | 0 | A | 10 % | |1003.00.00 | JEČMEN | 0 | A | PROSTO | |1004.00.00 | OVES | 0 | A | PROSTO | |10.05 | KORUZA | | | | |1005.10.00 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1005.9 | drugo: | | | | |1005.90.10 | koruza pokovka (Zea mays everta) | 20 | E | PROSTO | |1005.90.90 | drugo (koruza, surova in nezmleta) | — | F | 40 % | |10.06 | RIŽ | | | | |1006.10 | riž v luski (neoluščen ali surov) | | | | |1006.10.10 | za setev | 24 | E | PROSTO | |1006.10.90 | drugo | — | F | 90 % | |1006.20.00 | oluščen nebrušen (rjavi) riž | — | F | 90 % | |1006.30.00 | manj brušen ali popolnoma brušen riž, poliran ali glaziran ali ne | — | F | 90 % | |1006.40.00 | lomljeni riž | — | F | 90 % | |10.07 | SIREK V ZRNU | | | | |1007.00.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1007.00.90 | drugo | — | F | 15 % | |10.08 | AJDA, PROSO IN KANARSKA ČUŽKA; DRUGA ŽITA | | | | |1008.10.00 | ajda | 15 | E | 10 % | |1008.20.00 | proso | — | A | PROSTO | |1008.30.00 | kanarska čužka | 0 | A | 5 % | |1008.90.00 | druga žita | 15 | E | 10 % | |11 | proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten | | | | |11.01 | PŠENIČNA MOKA ALI SORŽIČNA MOKA | | | | |1101.00.10 | navadna | — | F | 10 % | |1101.00.20 | obogatena | — | F | 10 % | |11.02 | ŽITNA MOKA, RAZEN PŠENIČNE ALI SORŽIČNE MOKE | | | | |1102.10.00 | ržena moka | 10 | E | PROSTO | |1102.2 | koruzna moka | | | | |1102.20.10 | preželatinizirana | — | F | PROSTO | |1102.20.90 | drugo | — | F | 10 % | |1102.90 | drugo: | | | | |1102.90.10 | riževa moka | — | F | 15 % | |1102.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |1102.90.90A | samo ržena moka | 10 | E | 10 % | |1102.90.90B | samo ovsena moka | 10 | E1 | 10 % | |11.03 | ŽITNI DROBLJENCI, ZDROB IN PELETI | | | | |1103.11.00 | pšenični | — | F | 10 % | |1103.13 | koruzni: | | | | |1103.13.10 | koruzni zdrob za uporabo v pivovarstvu | 15 | A | 10 % | |1103.13.90 | drugo | — | F | 15 % | |1103.13.90A | samo preželatiniziran zdrob (npr. zdrob, ki se uporablja kot dodatek v pivovarstvu) | 15 | A | 15 % | |1103.19 | iz drugih žit: | | | | |1103.19.10 | ovseni | 5 | E | 15 % | |1103.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |1103.19.90A | samo riževi | — | F | 15 % | |1103.20 | peleti: | | | | |1103.20.10 | pšenični | — | F | 15 % | |1103.20.90 | iz drugih žit | 5 | E | 15 % | |11.04 | ŽITNA ZRNJA, DRUGAČE OBDELANA (NPR. OLUŠČENA, VALJANA, V KOSMIČIH, PERLIRANA, NAREZANA ALI DROBLJENA), RAZEN RIŽA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 10.06; ŽITNI KALČKI, CELI, VALJANI, V KOSMIČIH ALI ZMLETI | | | | |1104.12.00 | ovsena | 10 | E1 | 5 % | |1104.19 | iz drugih žit: | | | | |1104.19.10 | ječmenova | 10 | A | 10 % | |1104.19.90 | drugo | 10 | C | 15 % | |1104.22.00 | ovsena | 10 | E | 10 % | |1104.22.00A | samo oluščena | 0 | A | 10 % | |1104.23 | koruzna: | | | | |1104.23.10 | iz koruze pokovke (Zea mays everta) | — | F | 15 % | |1104.23.20 | druga, narezana ali drobljena | — | F | 40 % | |1104.23.90 | drugo | — | F | 40 % | |1104.29 | iz drugih žit: | | | | |1104.29.10 | ječmenova | 10 | A | 10 % | |1104.29.90 | drugo | 10 | C | 15 % | |1104.30.00 | žitni kalčki, celi, valjani, v kosmičih ali zmleti | 10 | E | 15 % | |11.05 | MOKA, ZDROB, PRAH, KOSMIČI, GRANULE IN PELETI IZ KROMPIRJA | | | | |1105.10.00 | moka, zdrob in prah | 0 | A | PROSTO | |1105.20.00 | kosmiči, granule in peleti | 0 | A | 15 % | |1105.20.00A | samo peleti | 10 | E | 15 % | |11.06 | MOKA, ZDROB IN PRAH IZ SUŠENIH STROČNIC IZ TARIFNE ŠTEVILKE 07.13, IZ SAGA ALI KORENOVK ALI GOMOLJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 07.14 ALI IZ PROIZVODOV IZ POGLAVJA 8 | | | | |1106.10.00 | iz sušenih stročnic iz tarifne številke 07.13 | 10 | E | 10 % | |1106.20.00 | iz saga ali korenov ali gomoljev iz tarifne številke 07.14 | 10 | E | 10 % | |1106.30.00 | iz proizvodov iz poglavja 8 | 10 | E | 10 % | |11.07 | SLAD (JEČMENOV ALI IZ DRUGIH ŽIT), PRAŽEN ALI NEPRAŽEN | | | | |1107.10.10 | nezdrobljen in nezmlet | 0 | A | PROSTO | |1107.10.20 | zdrobljen ali zmlet | 0 | A | 5 % | |1107.20 | pražen: | | | | |1107.20.10 | nezdrobljen in nezmlet | 0 | A | PROSTO | |1107.20.20 | zdrobljen ali zmlet | 0 | A | 10 % | |11.08 | ŠKROB; INULIN | | | | |1108.11.00 | pšenični škrob | 10 | E | 5 % | |1108.12.00 | koruzni škrob | 0 | A | PROSTO | |1108.13.00 | krompirjev škrob | 0 | A | 15 % | |1108.14.00 | škrob iz manioke (cassava) | 10 | E | 15 % | |1108.19 | drug škrob: | | | | |1108.19.10 | sladki krompir | 10 | E | 15 % | |1108.19.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |1108.20.00 | inulin | 10 | E | 15 % | |1109.00.00 | PŠENIČNI GLUTEN, OSUŠEN ALI NEOSUŠEN | 0 | A | PROSTO | |12 | oljna semena in plodovi; razno zrnje, semena in plodovi; industrijske ali zdravilne rastline; slama | | | | |12.01 | SOJA, CELA ALI LOMLJENA | | | | |1201.00.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1201.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |12.02 | ARAŠIDI, NEPRAŽENI ALI DRUGAČE TERMIČNO OBDELANI, OLUŠČENI ALI LOMLJENI ALI NE | | | | |1202.1 | neoluščeni: | | | | |1202.10.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1202.10.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |1202.20 | oluščeni, celi ali lomljeni: | | | | |1202.20.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1202.20.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |1203.00.00 | KOPRA | 5 | A | 15 % | |12.04 | LANENO SEME, CELO ALI LOMLJENO | | | | |1204.00.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1204.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |12.05 | SEME OLJNE REPICE ALI OGRŠČICE, CELO ALI LOMLJENO | | | | |1205.10.00 | seme oljne repice ali ogrščice z nizko vsebnostjo eručne kisline | 0 | A | 15 % | |1205.90 | drugo: | | | | |1205.90.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1205.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |12.06 | SONČNIČNO SEME, CELO ALI LOMLJENO | | | | |1206.00.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1206.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |12.07 | DRUGO OLJNO SEME IN OLJNI PLODOVI, CELI ALI LOMLJENI | | | | |1207.20 | bombaževo seme: | | | | |1207.20.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1207.20.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |1207.40 | sezamovo seme: | | | | |1207.40.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1207.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |1207.50 | gorčično seme: | | | | |1207.50.10 | za setev | 0 | A | PROSTO | |1207.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |1207.91.00 | makovo seme: | 0 | A | 5 % | |1207.99 | drugo: | | | | |1207.99.11 | shea orehi (karite orehi) | 5 | A | PROSTO | |1207.99.19 | drugo | — | A | PROSTO | |1207.99.90 | drugo | 5 | A | 5 % | |1207.99.90A | samo ricinusovo olje in seme žafranike | 0 | A | 5 % | |1207.99.90B | samo palmovi orehi in jedrca | 5 | E | 5 % | |12.08 | MOKA IN ZDROB IZ OLJNIH SEMEN IN OLJNIH PLODOV, RAZEN IZ GORČICE | | | | |1208.10.00 | iz soje | — | F | 15 % | |1208.90 | drugo: | | | | |1208.90.10 | iz bombaževega semena | 15 | E | 15 % | |1208.90.20 | iz arašidovega semena | 15 | E | 15 % | |1208.90.30 | iz ricinusovega semena | 15 | E | 15 % | |1208.90.40 | iz lanenega semena | 15 | E | 15 % | |1208.90.50 | iz drugih užitnih oljnih semen in oljnih plodov | 15 | E | 15 % | |1208.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |12.09 | SEME, PLODOVI IN TROSI, NAMENJENI ZA SETEV | | | | |1209.10.00 | seme sladkorne pese | 0 | A | PROSTO | |1209.21.00 | seme lucerne (alfalfa) | 0 | A | PROSTO | |1209.22.00 | seme detelje (Trifolium spp.) | 0 | A | PROSTO | |1209.23.00 | seme bilnice | 0 | A | PROSTO | |1209.24.00 | seme travniške latovke (Poa pratensis L.) | 0 | A | PROSTO | |1209.25.00 | seme ljuljke (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | 0 | A | PROSTO | |1209.29 | drugo: | | | | |1209.29.10 | seme rdeče pese | 0 | A | PROSTO | |1209.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |1209.30.00 | seme rastlin z neolesenelim steblom, ki se gojijo predvsem zaradi cvetov | 0 | A | PROSTO | |1209.91.00 | seme vrtnin | 0 | A | PROSTO | |1209.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |12.10 | HMELJ, SVEŽ ALI SUŠEN, ZDROBLJEN ALI NEZDROBLJEN, ZMLET ALI NEZMLET ALI V PELETIH ALI NE; LUPULIN | | | | |1210.10.00 | hmelj, nezdrobljen in nezmlet in ne v peletih | 0 | A | PROSTO | |1210.20.00 | hmelj, zdrobljen, zmlet ali v peletih; lupulin | 0 | A | PROSTO | |12.11 | RASTLINE IN NJIHOVI DELI, SEMENA IN PLODOVI, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM V PARFUMERIJI, FARMACIJI ALI ZA INSEKTICIDNE, FUNGICIDNE ALI PODOBNE NAMENE, SVEŽI ALI SUŠENI, REZANI, ZDROBLJENI ALI ZMLETI ALI CELI | | | | |1211.20.00 | korenina ginsenga | 0 | A | 15 % | |1211.30.00 | listi koke | 0 | A | 15 % | |1211.40.00 | makova slama | 0 | A | 15 % | |1211.90 | drugo: | | | | |1211.90.10 | pomaranče quito (Solanum quitoense) | 0 | A | 15 % | |1211.90.20 | druge rastline, deli rastlin, semena in plodovi, ki se uporabljajo v farmaciji | 0 | A | 5 % | |1211.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |12.12 | ROŽIČI, MORSKE IN DRUGE ALGE, SLADKORNA PESA IN SLADKORNI TRS, SVEŽI, OHLAJENI, ZAMRZNJENI ALI SUŠENI, ZMLETI ALI NE; KOŠČICE IN JEDRCA IZ SADNIH KOŠČIC IN DRUGI RASTLINSKI IZDELKI (VKLJUČNO NEPRAŽENE KORENINE CIKORIJE SORTE CICHORIUM INTYBUS SATIVUM), KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM ZA ČLOVEŠKO PREHRANO IN NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |1212.20.10 | za prehrano | 0 | A | 15 % | |1212.20.20 | ki se uporabljajo predvsem v farmacevtskih, kozmetičnih in podobnih proizvodih | 0 | A | PROSTO | |1212.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |1212.91.00 | sladkorna pesa | 0 | A | 15 % | |1212.99 | drugo: | | | | |1212.99.10 | korenine cikorije | 0 | A | 15 % | |1212.99.20 | sladkorni trs | 10 | E | 15 % | |1212.99.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |12.13 | ŽITNA SLAMA IN ŽITNE PLEVE, NEPRIPRAVLJENE, ZREZANE ALI NE, MLETE, STISNJENE ALI V PELETIH | | | | |1213.00.10 | slama | 15 | C | 15 % | |1213.00.20 | riževe luske | 15 | C | 15 % | |1213.00.30 | koruzne luske | 15 | C | 15 % | |1213.00.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |12.14 | RUMENA (PODZEMNA) KOLERABA, KRMNA PESA, KRMNE KORENOVKE, SENO, LUCERNA (ALFALFA), DETELJA, TURŠKA DETELJA, KRMNI OHROVT, VOLČJI BOB, GRAŠICE IN PODOBNI PROIZVODI ZA KRMO, PELETIZIRANI ALI NE | | | | |1214.10.00 | zdrob in peleti iz lucerne (alfalfa) | 5 | C | PROSTO | |1214.90.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |13 | gume, smole in drugi rastlinski sokovi in ekstrakti | | | | |13.01 | ŠELAK, NARAVNE GUME, SMOLE, GUMIJEVE SMOLE IN OLJNE SMOLE (NPR. BALZAMI) | | | | |1301.20.00 | arabski gumi | 0 | A | PROSTO | |1301.90 | drugo | | | | |1301.90.10 | naravni balzami | 0 | A | 15 % | |1301.90.20 | konopljine smole in drugi narkotiki | 0 | A | 15 % | |1301.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |13.02 | RASTLINSKI SOKOVI IN EKSRAKTI; PEKTINSKE SNOVI, PEKTINATI IN PEKTATI; AGAR-AGAR IN DRUGE SLUZI TER SREDSTVA ZA ZGOŠČEVANJE, DOBLJENI IZ RASTLINSKIH PROIZVODOV, MODIFICIRANI ALI NEMODIFICIRANI | | | | |1302.11 | opij: | | | | |1302.11.10 | surovi opij | 0 | A | 15 % | |1302.11.20 | za medicinsko uporabo | 0 | A | PROSTO | |1302.11.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |1302.12.00 | iz sladkih koreninic | 0 | A | 10 % | |1302.13.00 | iz hmelja | 0 | A | PROSTO | |1302.19 | drugo: | | | | |1302.19.10 | za medicinsko rabo (potrebna odobritev ministrstva za zdravje in skladnost z drugimi predpisi) | 0 | A | 5 % | |1302.19.20 | ekstrakt in tinkture konoplje | 0 | A | 15 % | |1302.19.30 | koncentrati makove slame in drugi narkotiki | 0 | A | 15 % | |1302.19.40 | uspavalne snovi | 0 | A | 15 % | |1302.19.50 | za pripravo insekticidov in fungicidov | 0 | A | PROSTO | |1302.19.60 | vanilijeva oljna smola ali ekstrakt | 0 | A | PROSTO | |1302.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |1302.20.00 | pektinske snovi, pektinati in pektati | 0 | A | PROSTO | |1302.31.00 | agar-agar | 0 | A | PROSTO | |1302.32.00 | sluzi in zgoščevalci, ekstrahirani iz rožičev, rožičevih semen ali semen guara, modificirani ali nemodificirani | 0 | A | PROSTO | |1302.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |14 | rastlinski materiali za pletarstvo; rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu | | | | |14.01 | RASTLINSKI MATERIALI, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM ZA PLETARSTVO (NPR.: BAMBUS, ŠPANSKI TRS, TRS, ROGOZ, VRBOVO PROTJE, RAFIJA, OČIŠČENA ŽITNA SLAMA, BELJENA ALI BARVANA, IN LIPOVO LUBJE) | | | | |1401.10.00 | bambus | 5 | C | PROSTO | |1401.20.00 | španski trs | 0 | A | PROSTO | |1401.90.10 | vrbovo protje | 0 | A | PROSTO | |1401.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |1404.20.00 | linters iz bombaža | 0 | A | PROSTO | |1404.90.10 | tagua | 15 | E | 15 % | |1404.90.91 | kapok | 0 | A | 10 % | |1404.90.92 | rastlinski lasje in drugi materiali za tapeciranje | 0 | A | 10 % | |1404.90.93 | sirek (Sorghum vulgare var. technicum) | 15 | C | PROSTO | |1404.90.94 | anato, nezdrobljen in nezmlet | 15 | E | 10 % | |1404.90.95 | anato, zdrobljen ali zmlet | 15 | E | 15 % | |1404.90.96 | drugi rastlinski proizvodi, ki se uporabljajo za barvanje | 5 | E | PROSTO | |1404.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |1404.90.99A | samo rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem kot materiali za polnjenje in tapeciranje, ki so ali niso pripravljeni v plasteh s podlago ali brez podlage (razen kapoka in rastlinskih las) | 0 | A | 15 % | |1404.90.99B | samo rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem za izdelovanje metel in ščetk, v svežnjih ali šopih ali ne (razen sirka) | 15 | C | 15 % | |15 | živalske ali rastlinske masti in olja; proizvodi njihovega razkrajanja; predelane užitne masti; živalski in rastlinski voski | | | | |15.01 | PRAŠIČJA MAŠČOBA (VKLJUČNO Z MASTJO) IN PERUTNINSKA MAŠČOBA, RAZEN TISTE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 02.09 IN 15.03 | | | | |1501.00.10 | prašičja maščoba (vključno z mastjo) | — | F | 15 % | |1501.00.20 | perutninska maščoba | — | F | PROSTO | |15.02 | MAŠČOBE GOVEDA, OVC ALI KOZ, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 15.03 | | | | |1502.00.10 | maščoba (loj) goveda | 0 | A | 15 % | |1502.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |15.03 | STEARIN IZ PRAŠIČJE MASTI, OLJE IZ PRAŠIČJE MASTI, OLEOSTEARIN, OLEO-OLJE IN OLJE IZ LOJA, NEEMULGIRANI ALI NEMEŠANI ALI KAKO DRUGAČE OBDELANI | | | | |1503.00.10 | neužiten solarni stearin | — | F | 10 % | |1503.00.20 | užitna olje iz prašičje masti in solarni stearin | — | F | 15 % | |1503.00.30 | olje iz loja | 0 | A | 15 % | |1503.00.40 | oleomargarina | 0 | A | 15 % | |1503.00.90 | drugo | 0 | A | 30 % | |15.04 | MASTI IN OLJA RIB ALI MORSKIH SESALCEV TER NJIHOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENI ALI NEPREČIŠČENI, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANI | | | | |1504.10.00 | olja iz ribjih jeter in njihove frakcije | 0 | A | 10 % | |1504.20.00 | masti in olja rib ter njihove frakcije, razen iz ribjih jeter | 0 | A | 10 % | |1504.30 | masti in olja morskih sesalcev ter njihove frakcije: | | | | |1504.30.10 | spermacetno olje | 0 | A | 15 % | |1504.30.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |15.05 | MAŠČOBE IZ VOLNE IN MASTNE SNOVI, DOBLJENE IZ TEH MAŠČOB, VKLJUČNO Z LANOLINOM | | | | |1505.00.10 | maščobe iz volne, surove | 0 | A | PROSTO | |1505.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |1506.00.00 | DRUGE ŽIVALSKE MASTI IN OLJA TER NJIHOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENI ALI NEPREČIŠČENI, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANI | — | F | PROSTO | |15.07 | SOJINO OLJE IN NJEGOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENO ALI NEPREČIŠČENO, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | |1507.10.00 | surovo olje, degumirano ali ne | — | F | PROSTO | |1507.90.00 | drugo | — | F | 20 % | |15.08 | OLJE IZ ARAŠIDOV IN NJEGOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENO ALI NEPREČIŠČENO, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | |1508.10.00 | surovo olje | — | F | 10 % | |1508.90.00 | drugo | — | F | 10 % | |15.09 | OLJČNO OLJE IN NJEGOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENO ALI NEPREČIŠČENO, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | |1509.10.00 | deviško | 10 | A | 10 % | |1509.90.00 | drugo | 10 | A | 10 % | |1510.00.00 | DRUGA OLJA, DOBLJENA IZKLJUČNO IZ OLJK, IN NJIHOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENA ALI NEPREČIŠČENA, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANA, VKLJUČNO Z MEŠANICAMI TEH OLJ ALI FRAKCIJ Z OLJI ALI FRAKCIJAMI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 15.09 | 15 | A | 10 % | |15.11 | PALMOVO OLJE IN NJEGOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENO ALI NEPREČIŠČENO, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | |1511.10.00 | surovo olje | — | F | 20 % | |1511.90.00 | drugo | — | F | 20 % | |15.12 | OLJE IZ SONČNIČNIH SEMEN, SEMEN ŽAFRANIKE IN BOMBAŽEVEGA SEMENA TER NJEGOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENO ALI NEPREČIŠČENO, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | |1512.11.00 | surova olja | — | F | 10 % | |1512.19.00 | drugo | — | F | 30 % | |1512.21.00 | surovo olje, z izločenim gosipolom ali ne | — | F | 10 % | |1512.29.00 | drugo | — | F | 10 % | |15.13 | OLJE IZ KOKOSOVEGA OREHA (KOPRA), PALMOVIH JEDRC (KOŠČIC) ALI OREHOV PALME BABASSU IN NJEGOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENO ALI NEPREČIŠČENO, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | |1513.11.00 | surovo olje | — | F | 10 % | |1513.19.00 | drugo | — | F | 30 % | |1513.21.00 | surova olja | — | F | 20 % | |1513.29.00 | drugo | — | F | 20 % | |15.14 | OLJE IZ OLJNE REPICE, OGRŠČICE ALI GORČICE IN NJEGOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENO ALI NEPREČIŠČENO, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANO | | | | |1514.11.00 | surovo olje | — | F | 10 % | |1514.19.00 | drugo | — | F | 10 % | |1514.91.00 | surovo olje | — | F | 10 % | |1514.99.00 | drugo | — | F | 10 % | |15.15 | DRUGE RASTLINSKE MASTI IN OLJA, NEHLAPNA, (VKLJUČNO Z JOJOBA OLJEM) IN NJIHOVE FRAKCIJE, PREČIŠČENI ALI NEPREČIŠČENI, TODA KEMIČNO NEMODIFICIRANI | | | | |1515.11.00 | surovo olje | — | F | 10 % | |1515.19.00 | drugo | — | F | PROSTO | |1515.21.00 | surovo olje | — | F | PROSTO | |1515.29.00 | drugo | — | F | 30 % | |1515.30 | ricinusovo olje in njegove frakcije: | | | | |1515.30.10 | surovo olje | 5 | E | PROSTO | |1515.30.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |1515.50 | sezamovo olje in njegove frakcije: | | | | |1515.50.10 | surovo olje | — | F | 10 % | |1515.50.90 | drugo | — | F | 10 % | |1515.90 | drugo: | | | | |1515.90.10 | jojoba olje in njegove frakcije | 5 | E | 10 % | |1515.90.30 | tungovo olje in njegove frakcije | 5 | E | 10 % | |1515.90.41 | surovo | — | F | 10 % | |1515.90.49 | drugo | — | F | 30 % | |1515.90.90 | drugo | — | F | 30 % | |15.16 | ŽIVALSKE ALI RASTLINSKE MASTI IN OLJA TER NJIHOVE FRAKCIJE, DELOMA ALI V CELOTI HIDROGENIRANI, INTERESTERIFICIRANI, REESTIFICIRANI ALI ELADINIZIRANI, PREČIŠČENI ALI NEPREČIŠČENI, TODA NADALJE NEPREDELANI | | | | |1516.10.00 | živalske masti in olja ter njihove frakcije | — | F | 15 % | |1516.20.10 | hidrogenirana rastlinska olja, ki se uporabljajo v živilski industriji | — | F | 10 % | |1516.20.20 | hidrogenirano ricinusovo olje | — | F | PROSTO | |1516.20.90 | drugo | — | F | 15 % | |15.17 | MARGARINA; UŽITNE MEŠANICE ALI PREPARATI IZ ŽIVALSKIH ALI RASTLINSKIH MASTI ALI OLJ ALI FRAKCIJ RAZLIČNIH MASTI ALI OLJ IZ TEGA POGLAVJA, RAZEN UŽITNIH MASTI ALI OLJ IN NJIHOVIH FRAKCIJ IZ POGLAVJA 15.16 | | | | |1517.10.00 | margarina, razen tekoče margarine | — | F | 20 % | |1517.90 | drugo: | | | | |1517.90.10 | mešanice rastlinskih olj | — | F | 30 % | |1517.90.90 | drugo | — | F | 30 % | |1517.90.90A | samo proizvodi na osnovi hidrogeniranih rastlinskih olj, ki vsebujejo dodan magnezijev karbonat in se uporabljajo pri podmazovanju kalupov za pekovske izdelke | 0 | A | 30 % | |15.18 | ŽIVALSKE ALI RASTLINSKE MASTI IN OLJA IN NJIHOVE FRAKCIJE, KUHANI, OKSIDIRANI, DEHIDRIRANI, ŽVEPLANI, PREPIHANI, POLIMERIZIRANI S SEGREVANJEM V VAKUUMU ALI V INERTNEM PLINU ALI DRUGAČE KEMIČNO MODIFICIRANI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 15.16; NEUŽITNE MEŠANICE ALI PREPARATI IZ ŽIVALSKIH ALI RASTLINSKIH MASTI ALI OLJ ALI IZ FRAKCIJ RAZLIČNIH MASTI ALI OLJ IZ TEGA POGLAVJA, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |1518.00.11 | linoksin | 5 | E | PROSTO | |1518.00.12 | iz lanenega semena | 5 | E | PROSTO | |1518.00.13 | dehidrirana rastlinska olja, v prahu | 5 | E | PROSTO | |1518.00.19 | drugo | — | A | PROSTO | |1518.00.91 | jedilno olje, ki se uporablja pri pripravi krme za živali | 5 | E | 15 % | |1518.00.99 | drugo | 5 | E | 15 % | |1520.00.00 | GLICERIN, SUROV; GLICERINSKE VODE IN GLICERINSKI LUGI | — | F | PROSTO | |15.21 | RASTLINSKI VOSKI (RAZEN TRIGLICERIDOV), ČEBELJI VOSEK, VOSKI DRUGIH INSEKTOV IN SPERMACETI, PREČIŠČENI ALI NEPREČIŠČENI, BARVANI ALI NEBARVANI | | | | |1521.10.00 | rastlinski voski | 5 | E | PROSTO | |1521.90 | drugo: | | | | |1521.90.10 | čebelji vosek | 5 | E | PROSTO | |1521.90.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |15.22 | DEGRAS; OSTANKI, DOBLJENI PRI PREDELAVI MAŠČOBNIH SUBSTANC ALI ŽIVALSKIH ALI RASTLINSKIH VOSKOV | | | | |1522.00.10 | degras | 10 | E | 15 % | |1522.00.20 | ostanki, dobljeni pri predelavi rastlinskih olj | 10 | E | 15 % | |1522.00.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |16 | izdelki iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev | | | | |16.01 | KLOBASE IN PODOBNI PROIZVODI IZ MESA, KLAVNIČNIH PROIZVODOV ALI KRVI; PREHRAMBNI PROIZVODI NA OSNOVI TEH PROIZVODOV | | | | |1601.00.11 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 30 % | |1601.00.19 | drugo | — | F | 30 % | |1601.00.21 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 30 % | |1601.00.29 | drugo | — | F | 30 % | |1601.00.31 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 30 % | |1601.00.39 | drugo | — | F | 30 % | |1601.00.41 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 30 % | |1601.00.49 | drugo | — | F | 30 % | |1601.00.91 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 30 % | |1601.00.99 | drugo | — | F | 30 % | |16.02 | DRUGO PRIPRAVLJENO ALI KONZERVIRANO MESO, KLAVNIČNI PROIZVODI ALI KRI | | | | |1602.10.00 | homogenizirani proizvodi | — | F | 10 % | |1602.20 | iz jeter katere koli živali: | | | | |1602.20.10 | pašteta iz gosjih ali račjih jeter | — | F | 10 % | |1602.20.91 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 15 % | |1602.20.99 | drugo | — | F | 15 % | |1602.31 | iz purana: | | | | |1602.31.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 15 % | |1602.31.90 | drugo | — | F | 15 % | |1602.32 | iz kokoši ali petelinov vrste Gallus domesticus: | | | | |1602.32.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 15 % | |1602.32.90 | drugo | — | F | 15 % | |1602.39 | drugo: | | | | |1602.39.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 15 % | |1602.39.90 | drugo | — | F | 15 % | |1602.41 | šunke in njihovi kosi: | | | | |1602.41.11 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | 40 | Q | 70 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.41.19 | drugo | 40 | Q | 70 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.41.90 | drugo | 40 | Q | 30 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.42 | plečeta in njihovi kosi: | | | | |1602.42.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | 40 | Q | 70 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.42.90 | drugo | 40 | Q | 70 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49 | drugo, vključno z mešanicami: | | | | |1602.49.11 | svinjska pašteta (konzervirana mleta prekajena šunka z začimbami) | 40 | Q | 10 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49.12 | konzervirane šunke v embalaži z manj kot 1 kg | 40 | Q | 15 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49.13 | konzervirane šunke v embalaži z več kot 1 kg | 40 | Q | 70 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49.14 | slanina, ki vsebuje pusto meso ali ne | 40 | Q | 30 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49.15 | prašičji repi, rilci, parklji in ušesa | 40 | Q | 15 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49.19 | drugo | 5 | E | 70 % | |1602.49.90 | drugo | 40 | Q | 30 % | Glej odstavek 7 Dodatka 1 k Prilogi I |1602.49.90A | samo sušena, kuhana in stisnjena svinjska koža | 5 | E | 30 % | |1602.50 | goveda: | | | | |1602.50.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | — | F | 10 % | |1602.50.90 | drugo | — | F | 10 % | |1602.90 | drugo, vključno z izdelki iz krvi katere koli živali: | | | | |1602.90.11 | izdelki iz krvi katere koli živali | — | F | 10 % | |1602.90.19 | drugo | — | F | 10 % | |1602.90.90 | drugo | — | F | 10 % | |16.03 | EKSTRAKTI IN SOKOVI IZ MESA, RIB ALI RAKOV, MEHKUŽCEV ALI DRUGIH VODNIH NEVRETENČARJEV | | | | |1603.00.10 | iz mesa | 15 | C | 10 % | |1603.00.20 | iz rib | 15 | C | 15 % | |1603.00.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |16.04 | PRIPRAVLJENE IN KONZERVIRANE RIBE; KAVIAR IN KAVIARJEVI NADOMESTKI, PRIPRAVLJENI IZ RIBJIH IKER | | | | |1604.11 | losos: | | | | |1604.11.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakiran | 15 | E | 5 % | |1604.11.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |1604.12 | sledi: | | | | |1604.12.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | 15 | E | 5 % | |1604.12.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |1604.13 | sardele, velike sardele in papaline: | | | | |1604.13.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirane | 15 | E | 5 % | |1604.13.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |1604.14 | tuni, črtasti tuni in palamide (Sarda spp.): | | | | |1604.14.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | 15 | E | 5 % | |1604.14.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |1604.15 | skuše: | | | | |1604.15.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirane | 15 | E | 5 % | |1604.15.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |1604.16 | sardoni: | | | | |1604.16.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | 15 | E | 5 % | |1604.16.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |1604.19 | drugo: | | | | |1604.19.10 | trske, v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirane | 15 | E | 5 % | |1604.19.20 | druge ribe, v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirane | 15 | E | 5 % | |1604.19.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |1604.20 | druge obdelane ali konzervirane ribe: | | | | |1604.20.10 | homogenizirani proizvodi za otroško prehrano | 15 | E | 10 % | |1604.20.20 | drugi proizvodi, ne v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | 15 | E | 15 % | |1604.20.91 | tuni | 15 | E | 5 % | |1604.20.92 | trske | 15 | E | 5 % | |1604.20.93 | losos | 15 | E | 5 % | |1604.20.94 | sardele | 15 | E | 5 % | |1604.20.99 | drugo | 15 | E | 5 % | |1604.30 | kaviar in kaviarjevi nadomestki: | | | | |1604.30.10 | v nepredušni embalaži ali vakuumsko pakirani | 15 | E | 10 % | |1604.30.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |16.05 | RAKI, MEHKUŽCI IN DRUGI VODNI NEVRETENČARJI, OBDELANI ALI KONZERVIRANI | | | | |1605.10.00 | rakovice, razen reda Macrura | 15 | E | 15 % | |1605.20.00 | kozice in drugo | 15 | E | 15 % | |1605.30.00 | jastogi | 15 | E | 15 % | |1605.40.00 | drugi raki | 15 | E | 15 % | |1605.90.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |17 | sladkorji in sladkorni proizvodi | | | | |17.01 | SLADKOR IZ SLADKORNEGA TRSA ALI SLADKORNE PESE TER KEMIČNO ČISTA SAHAROZA, V TRDNEM STANJU | | | | |1701.11.00 | sladkor iz sladkornega trsa | — | F | 144 % | |1701.12.00 | sladkor iz sladkorne pese | — | F | 30 % | |1701.91 | ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila: | | | | |1701.91.10 | kandirani sladkor | — | F | 15 % | |1701.91.90 | drugo | — | F | 30 % | |1701.99 | drugo: | | | | |1701.99.10 | kandirani sladkor | — | F | 15 % | |1701.99.90 | drugo | — | F | 144 % | |17.02 | DRUGI SLADKORJI, VKLJUČNO S KEMIČNO ČISTO LAKTOZO, MALTOZO, GLUKOZO IN FRUKTOZO, V TRDNEM STANJU; SLADKORNI SIRUPI, KI NE VSEBUJEJO DODANIH SNOVI ZA AROMATIZIRANJE ALI BARVIL; UMETNI MED, MEŠAN ALI NE Z NARAVNIM MEDOM, KARAMEL | | | | |1702.11.00 | ki vsebuje 99 mas. % ali več laktoze, izraženo kot brezvodna laktoza, računano na suho snov | 0 | A | PROSTO | |1702.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |1702.20 | javorjev sladkor in javorjev sirup: | | | | |1702.20.10 | javorjev sladkor | — | F | 15 % | |1702.20.20 | javorjev sirup | — | F | 15 % | |1702.30 | glukoza in glukozni sirup, ki ne vsebujeta fruktoze ali ki v suhem stanju vsebujeta manj kot 20 mas. % fruktoze: | | | | |1702.30.10 | komercialna glukoza, ne v prahu | — | A | PROSTO | |1702.30.20 | glukozni sirup | 0 | A | PROSTO | |1702.30.90 | drugo | — | F | 15 % | |1702.30.90A | samo kemično čista glukoza | 0 | A | 15 % | |1702.40 | glukoza in glukozni sirup, ki v suhem stanju vsebujeta vsaj 20 mas. % in manj kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja: | | | | |1702.40.10 | komercialna glukoza, ne v prahu | — | F | PROSTO | |1702.40.20 | glukozni sirup | — | F | PROSTO | |1702.40.90 | drugo | — | F | 15 % | |1702.50.00 | kemično čista fruktoza | — | F | 15 % | |1702.60 | druga fruktoza in fruktozni sirup, ki v suhem stanju vsebujeta več kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja: | | | | |1702.60.10 | fruktoza in levuloza, v trdnem stanju | — | F | PROSTO | |1702.60.90 | drugo | — | F | PROSTO | |1702.90 | drugo, vključno z invertnim sladkorjem in drugimi sladkorji in mešanicami sladkornih sirupov, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze: | | | | |1702.90.11 | kemično čista maltoza | 40 | E1 | 15 % | |1702.90.12 | maltodekstrin | — | F | PROSTO | |1702.90.19 | drugo | — | F | 15 % | |1702.90.21 | enostavni | — | F | 15 % | |1702.90.29 | drugo | — | F | 15 % | |1702.90.30 | med iz sladkornega trsa | — | F | 15 % | |1702.90.40 | javorjev med | — | F | 15 % | |1702.90.50 | barvilo karamel | — | F | PROSTO | |1702.90.90 | drugo | — | F | 15 % | |17.03 | MELASE, DOBLJENE PRI EKSTRAKCIJI ALI PREČIŠČEVANJU SLADKORJA | | | | |1703.10 | melasa iz sladkornega trsa: | | | | |1703.10.10 | užitna | — | F | 15 % | |1703.10.90 | drugo | — | F | 15 % | |1703.90 | drugo: | | | | |1703.90.10 | užitno | — | F | 15 % | |1703.90.90 | drugo | — | F | 15 % | |17.04 | SLADKORNI PROIZVODI (VKLJUČNO Z BELO ČOKOLADO), KI NE VSEBUJEJO KAKAVA | | | | |1704.10.00 | žvečilni gumi, prevlečen s sladkorjem ali ne | — | F | 15 % | |1704.90 | drugo: | | | | |1704.90.10 | bomboni, karamele, gumiji s sladkorjem in kuhani sladkorni izdelki | — | F | 15 % | |1704.90.20 | nugat | — | F | 15 % | |1704.90.30 | pokovka ali pečena koruza z oblivom iz sladkorja ali medu | — | F | 15 % | |1704.90.40 | pastile za grlo ali bomboni proti kašlju, ki so sestavljeni predvsem iz sladkorja in zdravilnih aromatičnih snovi | — | F | 5 % | |1704.90.90 | drugo | — | F | 15 % | |18 | kakav in kakavovi izdelki | | | | |1801.00.00 | KAKAV V ZRNU, CEL ALI ZDROBLJEN, SUROV ALI PRAŽEN | 15 | E | 15 % | |1802.00.00 | LUPINE, SKORJE, OPNE IN DRUGI ODPADKI KAKAVA | 15 | E | 15 % | |18.03 | KAKAVOVA MASA, RAZMAŠČENA ALI NERAZMAŠČENA | | | | |1803.10.00 | nerazmaščena | 10 | E | 10 % | |1803.20.00 | popolnoma ali delno razmaščena | 10 | E | 10 % | |1804.00.00 | KAKAVOVO MASLO, MAŠČOBA IN OLJE | 10 | E | 10 % | |1805.00.00 | KAKAV V PRAHU, KI NE VSEBUJE DODANEGA SLADKORJA ALI DRUGIH SLADIL | — | F | PROSTO | |18.06 | ČOKOLADA IN DRUGA ŽIVILA, KI VSEBUJEJO KAKAV | | | | |1806.10.00 | kakav v prahu, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila | — | F | 15 % | |1806.20.00 | drugi proizvodi v blokih, ploščah ali palicah, mase več kot 2 kg, ali v obliki tekočine, paste, prahu, granul ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v embalaži ali izvirnih pakiranjih nad 2 kg | 15 | H | 15 % | |1806.20.00A | samo tekoči proizvodi na osnovi koruznega sirupa in delno hidrogeniranega palmovega olja, ki se uporabljajo za okraševanje in polnjenje peciva | 0 | A | 15 % | |1806.31 | polnjeno: | | | | |1806.31.10 | kuhani sladkorni izdelki | 15 | H | 5 % | |1806.31.90 | drugo | 15 | H | 5 % | |1806.32 | nepolnjeno: | | | | |1806.32.10 | trde karamele, oblite s čokolado | 15 | H | 5 % | |1806.32.20 | kuhani sladkorni izdelki in pastile | 15 | H | 5 % | |1806.32.30 | dietetični proizvodi, ki vsebujejo 50 mas. % kakava ali več | 15 | H | 5 % | |1806.32.90 | drugo | 15 | H | 5 % | |1806.90 | drugo: | | | | |1806.90.10 | dietetični proizvodi, ki vsebujejo 50 mas. % kakava ali več | 15 | H | 10 % | |1806.90.20 | drugi dietetični proizvodi v obliki prahu | 15 | H | 5 % | |1806.90.90 | drugo | 15 | H | 15 % | |19 | proizvodi iz žit, moke, škroba ali mleka; slaščičarski proizvodi | | | | |19.01 | SLADNI EKSTRAKT; PREHRAMBNI PROIZVODI IZ MOKE, DROBLJENCA, ZDROBA, ŠKROBA ALI SLADNEGA EKSTRAKTA, KI NE VSEBUJEJO KAKAVA ALI GA VSEBUJEJO MANJ KOT 40 MAS. %, PRERAČUNANO NA POPOLNOMA ODMAŠČENO OSNOVO, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU; PREHRAMBNI PROIZVODI IZ PROIZVODOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 04.01 DO 04.04, KI NE VSEBUJEJO KAKAVA ALI GA VSEBUJEJO MANJ KOT 5 MAS. %, PRERAČUNANO NA POPOLNOMA ODMAŠČENO OSNOVO, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |1901.10 | proizvodi za otroško hrano, pakirani v embalaži za prodajo na drobno: | | | | |1901.10.11 | začetna mlečna formula za dojenčke | 0 | A | PROSTO | |1901.10.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |1901.10.20 | dietetični proizvodi na osnovi žit, moke ali škroba, ki vsebujejo mleko, mlečne izdelke ali jajca | 10 | H | 5 % | |1901.10.30 | izdelki iz žit, ki ne vsebujejo mleka in jajc | 10 | H | 10 % | |1901.10.90 | drugo | 10 | H | 5 % | |1901.10.90A | samo proizvodi za otroško prehrano ("začetna mlečna formula za dojenčke"), razen tistih iz tarifne podštevilke 1901.10.11 | 0 | A | 5 % | |1901.20 | mešanice in testo za izdelovanje pekovskih izdelkov iz tarifne številke 19.05: | | | | |1901.20.10 | mazarina (koruzni zdrob) | — | F | 15 % | |1901.20.20 | moka iz manioke | — | F | 15 % | |1901.20.91 | ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil | — | F | PROSTO | |1901.20.99 | drugo | — | F | 15 % | |1901.90 | drugo: | | | | |1901.90.10 | sladni ekstrakt | 0 | A | PROSTO | |1901.90.21 | na osnovi žit, moke ali škroba, ki vsebujejo jajca ali mleko ali druge mlečne izdelke | — | F | 5 % | |1901.90.22 | prehranski proizvod na osnovi žit, ki ne vsebuje mleka, drugih mlečnih izdelkov in jajc | — | F | 10 % | |1901.90.23 | modificirano mleko in proizvodi na osnovi naravnih mlečnih sestavin | — | F | 30 % | |1901.90.29 | drugo | — | F | 15 % | |1901.90.40 | mleko s sladom | 30 | E | 10 % | |1901.90.50 | praški za sladoled | 30 | E | PROSTO | |1901.90.61 | ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali drugih sladil | 30 | E | 15 % | |1901.90.69 | drugo | 30 | E | 15 % | |1901.90.90 | drugo | 30 | E | 15 % | |1901.90.90A | izključno modificirano mleko v prahu, razen blaga iz tarifnih podštevilk 1901.10.11 in 1901.10.19 | 0 | A | 15 % | |19.02 | TESTENINE, KUHANE ALI POLNJENE (Z MESOM ALI DRUGIMI SNOVMI) ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENE ALI NE, KOT SO ŠPAGETI, MAKARONI, REZANCI, LAZANJE, NJOKI, RAVIOLI, KANELONI; KUSKUS, PRIPRAVLJEN ALI NEPRIPRAVLJEN | | | | |1902.11.00 | ki vsebujejo jajca | 15 | H | 15 % | |1902.19.00 | drugo | — | F | 15 % | |1902.20 | polnjene testenine, kuhane ali drugače pripravljene ali ne: | | | | |1902.20.11 | iz klobas, mesa ali klavničnih proizvodov | 15 | A | 15 % | |1902.20.12 | iz ribe | 15 | A | 15 % | |1902.20.19 | drugo | 15 | A | 15 % | |1902.20.90 | drugo | 15 | A | 15 % | |1902.30.00 | druge užitne testenine | 15 | H | 15 % | |1902.40 | kuskus: | | | | |1902.40.10 | nekuhane testenine, nepolnjene ali drugače pripravljene | 15 | E | 15 % | |1902.40.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |1903.00.00 | TAPIOKA IN NJENI NADOMESTKI, PRIPRAVLJENI IZ ŠKROBA, V OBLIKI KOSMIČEV, KAŠE, KROGLIC, MRVIC ALI V PODOBNIH OBLIKAH | 15 | E | 15 % | |19.04 | PRIPRAVLJENA ŽIVILA, DOBLJENA Z NABREKANJEM ALI PRAŽENJEM ŽIT ALI ŽITNIH IZDELKOV (NPR. KORUZNI KOSMIČI); ŽITA (RAZEN KORUZE) V OBLIKI ZRN ALI V OBLIKI KOSMIČEV ALI DRUGAČE OBDELANA ZRNA (RAZEN MOKE, DROBLJENCEV IN ZDROBA), PREDKUHANA ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENA, KI NISO NAVEDENA ALI ZAJETA NA DRUGEM MESTU | | | | |1904.10.10 | pokovka | — | F | 15 % | |1904.10.21 | z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili | — | F | 15 % | |1904.10.22 | "Grape-Nuts" v embalaži z neto vsebino vsaj 4 funte | — | F | PROSTO | |1904.10.23 | koruzni kosmiči, storži in podobni proizvodi, dobljeni z nabrekanjem ali praženjem | — | F | 15 % | |1904.10.24 | drugi koruzni prigrizki, z okusom sira ali ne | — | F | 15 % | |1904.10.29 | drugo | — | F | 15 % | |1904.10.90 | drugo | — | F | 15 % | |1904.10.90A | izključno peleti iz riževe moke | 15 | A | 15 % | |1904.20 | pripravljena živila, dobljena iz nepraženih žitnih kosmičev ali iz mešanic nepraženih žitnih kosmičev in praženih žitnih kosmičev ali nabreklih žit | | | | |1904.20.10 | kosmiči, storži in podobni proizvodi, pridobljeni iz nepraženih žitnih kosmičev ali iz mešanic nepraženih žitnih kosmičev in praženih ali nabreklih koruznih kosmičev | — | F | 15 % | |1904.20.20 | drugi koruzni prigrizki, z okusom sira ali ne | — | F | 15 % | |1904.20.90 | drugo | — | F | 15 % | |1904.30.00 | bulgur pšenica | 15 | E | 15 % | |1904.90.00 | drugo | — | F | 15 % | |19.05 | KRUH, PECIVA, SLADICE, PIŠKOTI IN DRUGI PEKOVSKI IZDELKI, KI VSEBUJEJO KAKAV ALI NE; HOSTIJE, PRAZNE KAPSULE, PRIMERNE ZA FARMACEVTSKO UPORABO, OBLATI ZA PEČATENJE, RIŽEV PAPIR IN PODOBNI IZDELKI | | | | |1905.10.00 | hrustljavi kruh (znan tudi kot knäckebrot) | 15 | E | 15 % | |1905.20.00 | medenjaki in podobni proizvodi | 15 | E | 10 % | |1905.31.00 | sladki piškoti (z dodanim sladilom) | — | F | 15 % | |1905.32.00 | vaflji in oblati, polnjeni ali ne | — | F | 15 % | |1905.40 | prepečenec, opečen kruh in podobni opečeni izdelki: | | | | |1905.40.10 | brez dodanega sladkorja, medu, jajc, maščob, sira, sadja in oreškov | — | F | 15 % | |1905.40.90 | drugo | — | F | 10 % | |1905.90 | drugo: | | | | |1905.90.10 | hostije | — | F | PROSTO | |1905.90.21 | kruh in ladijski prepečenec | — | F | 10 % | |1905.90.29 | drugo | — | F | 15 % | |1905.90.30 | slani piškoti (krekerji) | — | F | 15 % | |1905.90.40 | drugi piškoti | — | F | 15 % | |1905.90.50 | koruzni prigrizki, z okusom sira ali ne | — | F | 15 % | |1905.90.60 | drugi zamrznjeni pekovski izdelki | — | F | 10 % | |1905.90.90 | drugo | — | F | 10 % | |20 | proizvodi iz vrtnin, sadja, oreškov ali drugih delov rastlin | | | | |20.01 | VRTNINE (DIVJE ALI NE), SADJE, OREŠKI IN DRUGI UŽITNI DELI RASTLIN, PRIPRAVLJENI ALI KONZERVIRANI V KISU ALI V OCETNI KISLINI | | | | |2001.10.00 | kumare in kumarice | 15 | E | PROSTO | |2001.90 | drugo: | | | | |2001.90.10 | olive, vključno s polnjenimi | 15 | E | 10 % | |2001.90.20 | kapre | 15 | E | 10 % | |2001.90.30 | sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | 15 | E | 15 % | |2001.90.41 | sladka | 15 | E | PROSTO | |2001.90.49 | drugo | 15 | E | 10 % | |2001.90.50 | paradižnik | 15 | E | 15 % | |2001.90.61 | iz tropskega sadja | 15 | E | 15 % | |2001.90.62 | iz netropskega sadja | 15 | E | 15 % | |2001.90.63 | čebula | 15 | E | 15 % | |2001.90.69 | drugo | 15 | E | 15 % | |2001.90.70 | mešana vložena zelenjava | 15 | E | PROSTO | |2001.90.80 | piccalilli | 15 | E | 15 % | |2001.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |20.02 | PARADIŽNIK, PRIPRAVLJEN ALI KONZERVIRAN KAKO DRUGAČE KOT S KISOM ALI OCETNO KISLINO | | | | |2002.10.00 | paradižnik, cel ali v kosih | 15 | C | 15 % | |2002.90 | drugo: | | | | |2002.90.11 | pireji | 81 | E | 81 % | |2002.90.12 | nekuhana pasta ali pulpa | 81 | E | 81 % | |2002.90.19 | drugo | 81 | E | 81 % | |2002.90.19A | izključno paradižnikov koncentrat | — | F | 81 % | |2002.90.21 | sok | 81 | E | 25 % | |2002.90.29 | drugo | 81 | E | 25 % | |2002.90.29A | izključno paradižnikov koncentrat | — | F | 25 % | |20.03 | GOBE IN GOMOLJIKE, PRIPRAVLJENE ALI KONZERVIRANE KAKO DRUGAČE KOT V KISU ALI V OCETNI KISLINI | | | | |2003.10.00 | gobe iz rodu Agaricus | 10 | E | PROSTO | |2003.20.00 | gomoljike | 15 | A | 10 % | |2003.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |20.04 | DRUGE VRTNINE (DIVJE ALI NE), PRIPRAVLJENE ALI KONZERVIRANE V KISU ALI OCETNI KISLINI, ZAMRZNJENE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 20.06 | | | | |2004.10 | krompir: | | | | |2004.10.10 | proizvodi iz krompirja, narezanega na rezine in predkuhanega, v embalaži s prostornino manj kot en kilogram | 40 | H | 20 % | |2004.10.20 | proizvodi iz krompirja, narezanega na rezine in predkuhanega, v embalaži s prostornino vsaj en kilogram | 40 | H | 20 % | |2004.10.30 | proizvodi iz olupljenega, pretlačenega in predkuhanega krompirja (krompirjevi ocvrtki) | 40 | H | 20 % | |2004.10.90 | drugo | 40 | H | 20 % | |2004.90 | druge vrtnine in mešanice vrtnin: | | | | |2004.90.11 | grah: | 15 | H | 10 % | |2004.90.12 | stročji fižol, neoluščen | 15 | H | 15 % | |2004.90.19 | drugo | 15 | H | 15 % | |2004.90.21 | čebula in šalotka | 15 | H | 15 % | |2004.90.22 | česen | 15 | H | 15 % | |2004.90.29 | drugo | 15 | H | 15 % | |2004.90.31 | brokoli | 15 | H | 15 % | |2004.90.32 | cvetača | 15 | H | 15 % | |2004.90.33 | brstični ohrovt | 15 | H | 15 % | |2004.90.34 | zelje | 15 | H | 15 % | |2004.90.39 | drugo | 15 | H | 15 % | |2004.90.40 | solata | 15 | H | 15 % | |2004.90.51 | korenje | 15 | H | 15 % | |2004.90.52 | rdeča pesa | 15 | H | 15 % | |2004.90.59 | drugo | 15 | H | 15 % | |2004.90.60 | paprika | 15 | H | PROSTO | |2004.90.71 | olive | 15 | H | 10 % | |2004.90.72 | kapre | 15 | H | 10 % | |2004.90.81 | sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | 15 | H | 15 % | |2004.90.82 | beluši | 15 | H | 10 % | |2004.90.89 | drugo | 15 | H | 15 % | |2004.90.91 | olive, polnjene ali ne, s papriko ali kaprami | 15 | H | 10 % | |2004.90.92 | sladka koruza (Zea mays var. saccharata) s papriko | 15 | H | 15 % | |2004.90.99 | drugo | 15 | H | 15 % | |20.05 | DRUGE VRTNINE (DIVJE ALI NE), PRIPRAVLJENE ALI KONZERVIRANE V KISU ALI OCETNI KISLINI, NEZAMRZNJENE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 20.06 | | | | |2005.10 | homogenizirane vrtnine: | | | | |2005.10.10 | pakirane v embalaži s prostornino največ 170,25 g (6 unč) | 15 | E | 10 % | |2005.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |2005.20 | krompir: | | | | |2005.20.10 | krompirjevi lističi | — | F | 15 % | |2005.20.20 | moka, zdrob ali kosmiči | — | F | 15 % | |2005.20.90 | drugo | — | F | 54 % | |2005.40.00 | grah (Pisum sativum) | 15 | E | 10 % | |2005.51 | fižol, oluščen: | | | | |2005.51.10 | pripravljen z mesom, klavničnimi proizvodi ali klobasami | — | F | 15 % | |2005.51.20 | fižol s svinjino | — | F | 5 % | |2005.51.90 | drugo | — | F | 15 % | |2005.59.00 | drugo | — | F | 15 % | |2005.60.00 | beluši | 15 | E | 10 % | |2005.70.00 | olive | 15 | A | 10 % | |2005.80.00 | sladka koruza (Zea mays var. saccharata) | — | F | 15 % | |2005.91.00 | bambusovi vršički | 15 | E | 15 % | |2005.99 | drugo: | | | | |2005.99.11 | čebula | 15 | E | 15 % | |2005.99.12 | česen | 15 | E | 15 % | |2005.99.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |2005.99.20 | zelje, cvetača, koleraba, ohrovt in drugi proizvodi iz rodu Brassica, nepomešani | 15 | E | 15 % | |2005.99.31 | korenje | 15 | E | 15 % | |2005.99.32 | rdeča pesa | 15 | E | 15 % | |2005.99.39 | drugo | 15 | E | 15 % | |2005.99.40 | paprika | 15 | E | prosto | |2005.99.50 | kapre | 15 | E | 10 % | |2005.99.60 | nepomešane stročnice (drugo) | 15 | E | 15 % | |2005.99.70 | nepomešane vrtnine (drugo) | 15 | E | 15 % | |2005.99.80 | kislo zelje | 15 | E | 15 % | |2005.99.91 | olive (polnjene ali ne) s kaprami | 15 | E | 10 % | |2005.99.92 | sladka koruza (Zea mays var. saccharata) s papriko | 15 | E | 15 % | |2005.99.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |20.06 | VRTNINE (DIVJE ALI NE), SADJE, OREŠKI, SADNE LUPINE IN DRUGI DELI RASTLIN, KONZERVIRANI V SLADKORJU (ODCEJENI, GLAZIRANI ALI KRISTALIZIRANI) | | | | |2006.00.11 | jagode | — | F | 15 % | |2006.00.19 | drugo | — | F | 15 % | |2006.00.90 | drugo | — | F | 15 % | |20.07 | DŽEMI, SADNI ŽELEJI, MARMELADE, SADNI PIREJI ALI PIREJI IZ OREŠKOV IN SADNE PASTE ALI PASTE IZ OREŠKOV, DOBLJENI S TOPLOTNO OBDELAVO, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE | | | | |2007.10.00 | homogenizirani izdelki | — | F | 15 % | |2007.91.00 | iz agrumov | — | F | 15 % | |2007.99 | drugo: | | | | |2007.99.10 | jagodovi | 15 | E | 15 % | |2007.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |2007.99.90A | izključno hruškove, jabolčne, marelične ali breskove paste za industrijsko predelavo, pakirane v embalaži z neto vsebino 5 kg ali več | 0 | A | 15 % | |20.08 | SADJE, OREŠKI IN DRUGI UŽITNI DELI RASTLIN, DRUGAČE PRIPRAVLJENI ALI KONZERVIRANI, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI ALKOHOL ALI NE, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |2008.11 | arašidi: | | | | |2008.11.10 | praženi | 15 | E | 15 % | |2008.11.20 | arašidovo maslo | 15 | E | 15 % | |2008.11.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |2008.19 | drugo, vključno z mešanicami: | | | | |2008.19.11 | indijski oreški, vključno z mešanicami, v katerih so indijski oreški po teži glavna sestavina | 15 | E | 15 % | |2008.19.12 | mešanice, v katerih so arašidi po teži glavna sestavina | 15 | E | 15 % | |2008.19.13 | mandljevo maslo | 15 | E | PROSTO | |2008.19.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |2008.19.21 | iz praženih mandljev, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil | 15 | E | PROSTO | |2008.19.22 | iz sezamovih semen, praženih | 15 | E | 10 % | |2008.19.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |2008.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |2008.20.00 | ananas | — | F | 15 % | |2008.30.00 | agrumi | 15 | H | 15 % | |2008.40.00 | hruške | 15 | E | PROSTO | |2008.50.00 | marelice | 15 | E | PROSTO | |2008.60.00 | češnje | 15 | E | PROSTO | |2008.70.00 | – breskve, vključno z nektarinami | 15 | E | PROSTO | |2008.80.00 | jagode | — | F | 15 % | |2008.91.00 | palmovi srčki | 15 | E | 15 % | |2008.92 | mešanice: | | | | |2008.92.11 | pakirane v embalaži z neto vsebino vsaj 50 funtov | — | F | PROSTO | |2008.92.19 | drugo | — | F | 15 % | |2008.92.90 | drugo | — | F | 15 % | |2008.99 | drugo: | | | | |2008.99.11 | koruzni storži, zamrznjeni | — | F | 15 % | |2008.99.19 | drugo | — | F | 15 % | |2008.99.21 | sladki krompir | — | F | 15 % | |2008.99.22 | jam | — | F | 15 % | |2008.99.23 | manioka (koren kasave) | — | F | 15 % | |2008.99.29 | drugo | — | F | 15 % | |2008.99.30 | drugo, iz tropskega sadja | — | F | 15 % | |2008.99.40 | drugo, iz netropskega sadja | — | F | 15 % | |2008.99.90 | drugo | — | F | 15 % | |20.09 | SADNI SOKOVI (VKLJUČNO Z GROZDNIM MOŠTOM) IN ZELENJAVNI SOKOVI (VKLJUČNO Z DIVJIMI VRTNINAMI), NEFERMENTIRANI IN BREZ DODANEGA ALKOHOLA, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI NE | | | | |2009.11.00 | zamrznjeni | — | F | 15 % | |2009.12.00 | nezamrznjen, z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 % | |2009.19.00 | drugo | — | F | 15 % | |2009.21.00 | z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 % | |2009.29.00 | drugo | — | F | 15 % | |2009.31.00 | z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 % | |2009.39.00 | drugo | — | F | 15 % | |2009.41.00 | z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 % | |2009.49.00 | drugo | — | F | 15 % | |2009.50.00 | paradižnikov sok | — | F | 15 % | |2009.61.00 | z Brix vrednostjo do vključno 30 | — | F | 15 % | |2009.69 | drugo: | | | | |2009.69.10 | koncentrat, v prahu ali ne | — | A | PROSTO | |2009.69.20 | brez dodatkov ali konzervansov ali samo z dodano askorbinsko kislino (vitamin C) | — | F | 15 % | |2009.69.20A | izključno grozdni mošt | 0 | A | 15 % | |2009.69.90 | drugo | — | F | 15 % | |2009.69.90A | izključno grozdni mošt | 0 | A | 15 % | |2009.71.00 | z Brix vrednostjo do vključno 20 | — | F | 15 % | |2009.79 | drugo: | | | | |2009.79.10 | koncentriran | 0 | A | PROSTO | |2009.79.20 | brez dodatkov ali konzervansov ali samo z dodano askorbinsko kislino (vitamin C) | — | F | 15 % | |2009.79.90 | drugo | — | F | 15 % | |2009.80.11 | koncentriran | — | A | 15 % | |2009.80.19 | drugo | — | F | 15 % | |2009.80.20 | iz vrtnin, ki ne vsebujejo paradižnika, koncentriranega ali ne | — | F | 15 % | |2009.80.31 | iz tropskega sadja | — | F | 15 % | |2009.80.32 | iz hrušk | — | A | PROSTO | |2009.80.33 | iz breskev | — | A | PROSTO | |2009.80.34 | iz marelic | — | A | PROSTO | |2009.80.39 | drugo | — | A | PROSTO | |2009.80.91 | iz tropskega sadja | — | F | 15 % | |2009.80.92 | iz breskev | — | F | 15 % | |2009.80.93 | iz marelic | — | F | 15 % | |2009.80.94 | iz hrušk | — | F | 15 % | |2009.80.99 | drugo | — | F | PROSTO | |2009.90 | mešanice sokov: | | | | |2009.90.11 | iz vrtnin, ki ne vsebujejo paradižnika | — | F | 15 % | |2009.90.12 | iz vrtnin, ki vsebujejo paradižnik | — | F | 15 % | |2009.90.13 | iz tropskega sadja | — | F | 15 % | |2009.90.19 | drugo | — | F | PROSTO | |2009.90.21 | ki vsebujejo paradižnik | — | F | 15 % | |2009.90.29 | drugo | — | F | 15 % | |2009.90.30 | sok iz suhih sliv in brusnic | — | F | 15 % | |2009.90.40 | jabolčni in grozdni sokovi, samo z dodanim vitaminom C in brez drugih dodatkov ali konzervansov, nekoncentriran | — | F | 15 % | |2009.90.90 | drugo | — | F | 15 % | |21 | razna živila | | | | |21.01 | EKSTRAKTI, ESENCE IN KONCENTRATI KAVE, PRAVEGA ČAJA ALI MATE ČAJA IN PRIPRAVKI NA OSNOVI TEH PROIZVODOV ALI KAVE, PRAVEGA ČAJA ALI MATE ČAJA; PRAŽENA CIKORIJA IN DRUGI PRAŽENI KAVNI NADOMESTKI IN NJIHOVI EKSTRAKTI, ESENCE IN KONCENTRATI | | | | |2101.11 | ekstrakti, esence ali koncentrati: | | | | |2101.11.10 | instant kava | 40 | A | 81 % | |2101.11.90 | drugo | 40 | A | 30 % | |2101.12 | pripravki na osnovi takih ekstraktov, esenc ali koncentratov ali kave: | | | | |2101.12.10 | kavna masa | 40 | A | 30 % | |2101.12.20 | instant kava | 40 | A | 81 % | |2101.12.90 | drugo | 40 | A | 30 % | |2101.20.10 | ekstrakti, esence in koncentrati na osnovi čaja ter pripravki na osnovi takih ekstraktov, esenc ali koncentratov | 15 | E | 15 % | |2101.20.20 | ekstrakti, esence in koncentrati na osnovi mate čaja ter pripravki na osnovi takih ekstraktov, esenc ali koncentratov | 15 | E | 15 % | |2101.30.00 | pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati | 30 | E | 30 % | |21.02 | KVAS (AKTIVEN ALI NEAKTIVEN); DRUGI ENOCELIČNI MIKROORGANIZMI, MRTVI (RAZEN CEPIV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02); PRIPRAVLJENI PECILNI PRAŠKI | | | | |2102.10.10 | za varjenje piva | 10 | E | PROSTO | |2102.10.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |2102.10.90A | izključno kultura kvasa | 0 | A | 10 % | |2102.20.00 | neaktivni kvas; drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi | 0 | A | PROSTO | |2102.30.00 | pripravljeni pecilni praški | 10 | E | 10 % | |21.03 | PRIPRAVKI ZA OMAKE IN PRIPRAVLJENE OMAKE; MEŠANICE ZAČIMB IN DIŠAVNE MEŠANICE; GORČIČNA MOKA IN ZDROB IN PRIPRAVLJENA GORČICA | | | | |2103.10.00 | sojina omaka | — | F | 15 % | |2103.20.10 | ketchup, s pekočimi začimbami ali brez | — | F | 50 % | |2103.20.91 | z vsebnostjo suhega paradižnikovega ekstrakta 5 mas. % ali več | — | F | 50 % | |2103.20.99 | drugo | — | F | 25 % | |2103.30 | gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica: | | | | |2103.30.10 | gorčična moka in zdrob | 5 | C | PROSTO | |2103.30.20 | pripravljena gorčica | — | F | 15 % | |2103.90 | drugo: | | | | |2103.90.10 | pripravki za omake | — | F | 15 % | |2103.90.21 | majoneza, mešana ali ne | — | F | 15 % | |2103.90.22 | omaka Worcester (angleška) | — | F | 15 % | |2103.90.29 | drugo | — | F | 15 % | |2103.90.31 | mešanice začimb, ki se v industriji uporabljajo pri izdelavi klobas | — | F | 15 % | |2103.90.39 | drugo | — | F | 15 % | |21.04 | PRIPRAVKI ZA JUHE IN MESNE JUHE; PRIPRAVLJENE JUHE IN MESNE JUHE; HOMOGENIZIRANI SESTAVLJENI PREHRAMBENI PROIZVODI | | | | |2104.10 | pripravki za juhe in mesne juhe; pripravljene juhe in mesne juhe: | | | | |2104.10.11 | na osnovi mesa, vključno z njegovimi ekstrakti in sokovi | — | F | 10 % | |2104.10.12 | na osnovi rib, rakov in mehkužcev, vključno z njihovimi ekstrakti in sokovi | — | F | 15 % | |2104.10.13 | iz stročnic ali svežih stročnic, ki ne vsebujejo paradižnika | — | F | 10 % | |2104.10.19 | drugo | — | F | 15 % | |2104.10.21 | iz piščanca z rezanci ali drugimi testeninami, razen predkuhanimi, dehidriranimi testeninami orientalskega tipa | — | F | 15 % | |2104.10.22 | z ribami, raki ali mehkužci ali z njihovimi ekstrakti ali sokovi | — | F | 15 % | |2104.10.23 | z mesom ali njegovimi ekstrakti ali sokovi | — | F | 10 % | |2104.10.24 | iz stročnic ali svežih stročnic, ki ne vsebujejo paradižnika (vegetarijansko) | — | F | 10 % | |2104.10.29 | drugo | — | F | 15 % | |2104.10.30 | homogenizirani in dehidrirani bujoni, v obliki paste ali prahu | — | F | PROSTO | |2104.10.91 | iz rib, rakov ali mehkužcev | — | F | 15 % | |2104.10.92 | iz govedine z zelenjavo; iz piščanca vseh vrst; iz purana vseh vrst | — | F | 10 % | |2104.10.93 | iz stročnic ali svežih stročnic (vegetarijansko), ki vsebujejo paradižnik: iz graha, iz črnega fižola, iz mineštre | — | F | 10 % | |2104.10.94 | iz stročnic ali svežih stročnic (vegetarijansko), ki ne vsebujejo paradižnika | — | F | 10 % | |2104.10.95 | iz govedine (mesa ali klavničnih proizvodov), s špageti in drugimi testeninami, razen minešter | — | F | 15 % | |2104.10.96 | drugo meso | — | F | 10 % | |2104.10.99 | drugo | — | F | 15 % | |2104.20 | homogenizirana sestavljena živila: | | | | |2104.20.10 | iz stročnic ali svežih stročnic | — | F | 5 % | |2104.20.20 | iz sadja | — | F | 5 % | |2104.20.30 | z mesom ali klavničnimi proizvodi iz poglavja 2 | — | F | 5 % | |2104.20.40 | z ribami, raki ali mehkužci | — | F | 5 % | |2104.20.90 | drugo | — | F | 5 % | |21.05 | SLADOLED IN DRUGE LEDENE SLADICE, KI VSEBUJEJO KAKAV ALI NE | | | | |2105.00.10 | na osnovi mleka ali smetane, ki vsebujejo kakav ali ne: | — | F | 15 % | |2105.00.91 | ki vsebuje kakav | — | F | 15 % | |2105.00.99 | drugo | — | F | 15 % | |21.06 | ŽIVILA, KI NISO NAVEDENA ALI ZAJETA NA DRUGEM MESTU | | | | |2106.10.00 | beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinske snovi | 5 | E | PROSTO | |2106.90 | drugo: | | | | |2106.90.11 | post mix sirup, z naravno ali umetno aromo, za gazirane pijače vseh vrst, ki se uporabljajo v aparatih za pripravo pijač, za pripravo gaziranih pijač v restavracijah s hitro prehrano, restavracijah, kinih, šolah in drugih javnih mestih | 0 | A | PROSTO | |2106.90.12 | drugi sirupi ali koncentrati, z naravnimi ali umetnimi aromami, za industrijsko proizvodnjo gaziranih pijač | 0 | A | PROSTO | |2106.90.13 | drugi sirupi ali koncentrati, z naravnimi sadnimi aromami, razen jagodnih | 0 | A | 15 % | |2106.90.14 | sirupi ali koncentrati, z naravnimi aromami jagode, razen za gazirane pijače | 0 | A | 15 % | |2106.90.15 | pripravki na osnovi ekstraktov aromatičnih grenčic, v prahu ali ne, za aromatiziranje alkoholnih pijač | 0 | A | 15 % | |2106.90.16 | pripravki na osnovi jajc ("jajčni liker") | 0 | A | PROSTO | |2106.90.17 | dietni pripravki mlečnih nadomestkov na osnovi beljakovin | 0 | A | 5 % | |2106.90.19 | drugo | 10 | E | 15 % | |2106.90.19A | samo sestavljeni pripravki za industrijo pijač, brez izdelkov iz tarifne številke 33.02 | 0 | A | 15 % | |2106.90.19B | izključno tekoči pripravki na osnovi koruznega sirupa in delno hidrogeniranega palmovega olja, ki se uporabljajo za okraševanje in polnjenje pekovskih izdelkov, v embalažah s prostornino več kot 2 kg | 0 | A | 15 % | |2106.90.20 | žvečilni gumi (čikla) za diabetike | 15 | A | 10 % | |2106.90.30 | praški za sladoled | 15 | H | PROSTO | |2106.90.41 | z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili | 15 | H | 15 % | |2106.90.41A | izključno praški za pripravo želatine | — | F | 15 % | |2106.90.49 | drugo | 15 | H | 5 % | |2106.90.49A | izključno praški za pripravo želatine | — | F | 5 % | |2106.90.50 | mešanice rastlin ali delov rastlin, semen ali plodov (celi, rezani, v delih ali prahu) za poparke ali čaje | 15 | A | PROSTO | |2106.90.61 | namenjene za boljšo prebavo | 15 | A | PROSTO | |2106.90.62 | na osnovi vitaminov ali mineralov | 15 | A | 5 % | |2106.90.69 | drugo | 15 | A | 10 % | |2106.90.70 | pripravljeni stabilizatorji, emulgatorji ali antioksidanti za hrano | 5 | E | PROSTO | |2106.90.80 | umetne arome za industrijsko pripravo | 15 | A | PROSTO | |2106.90.91 | pripravki za klobase na osnovi beljakovin | 15 | A | 15 % | |2106.90.92 | hidrolizirane beljakovine | 5 | E | PROSTO | |2106.90.93 | matični mleček | 15 | A | 10 % | |2106.90.99 | drugo | 10 | E | 10 % | |2106.90.99A | izključno pripravki za hranjenje dojenčkov, pakirani za prodajo na drobno | 0 | A | 10 % | |2106.90.99B | izključno avtoliziran kvas ("izvlečki iz kvasa") | 5 | E | 10 % | |2106.90.99C | izključno ponarejen sir | — | F | 10 % | Glej odstavek 8 oddelka B k Prilogi I |22 | pijače, alkoholne tekočine in kis | | | | |22.01 | VODE, VKLJUČNO Z NARAVNIMI ALI UMETNIMI MINERALNIMI VODAMI IN SODAVICAMI, KI NE VSEBUJEJO DODANEGA SLADKORJA ALI DRUGIH SLADIL ALI AROM; LED IN SNEG | | | | |2201.10 | mineralna voda in sodavica: | | | | |2201.10.10 | mineralna voda, ki ni umetno gazirana | 15 | H | 15 % | |2201.10.20 | sodavica | 15 | H | 10 % | |2201.10.90 | drugo | 15 | H | 15 % | |2201.90 | drugo: | | | | |2201.90.10 | led in sneg | 15 | H | 10 % | |2201.90.20 | pitna voda | 15 | H | 15 % | |2201.90.90 | drugo | 15 | H | 15 % | |22.02 | VODE, VKLJUČNO Z MINERALNIMI VODAMI IN SODAVICAMI, KI VSEBUJEJO DODAN SLADKOR ALI DRUGA SLADILA ALI AROME, IN DRUGE BREZALKOHOLNE PIJAČE, RAZEN SADNIH ALI ZELENJAVNIH SOKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 20.09 | | | | |2202.10.10 | gazirane pijače | 15 | H | 15 % | |2202.10.90 | drugo | 15 | H | 15 % | |2202.90 | drugo: | | | | |2202.90.11 | na osnovi mleka, s kakavom ali brez | — | F | 30 % | |2202.90.11A | izključno živila iz proizvodov iz opombe 1 a) poglavja 30, za uporabo kot pijače | 30 | H | 30 % | |2202.90.19 | drugo | — | F | 15 % | |2202.90.19A | izključno živila iz proizvodov iz opombe 1 a) poglavja 30, za uporabo kot pijače | 30 | H | 15 % | |2202.90.20 | dietne pijače z aromo kave | — | F | 15 % | |2202.90.30 | druge dietne pijače; krepilni proizvodi (toniki) | — | F | 5 % | |2202.90.40 | vodne elektrolitske raztopine na osnovi sladkorjev in kemikalij, za nadomeščanje izgubljene vode in mineralov | — | F | 5 % | |2202.90.90 | drugo | — | F | 15 % | |2202.90.90A | izključno živila iz proizvodov iz opombe 1 a) poglavja 30, za uporabo kot pijače | 30 | H | 15 % | |2203.00 | pivo iz slada: | | | | |2203.00.10 | z vrednostjo CIF B/0,76 ali več na liter | 40 | H | 15 % | |2203.00.90 | drugo | 40 | H | 15 % | |22.04 | VINO IZ SVEŽEGA GROZDJA, VKLJUČNO Z ALKOHOLIZIRANIM VINOM; GROZDNI MOŠT, RAZEN TISTEGA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 20.09 | | | | |2204.10 | peneče vino: | | | | |2204.10.10 | šampanjec | 20 | A | 10 % | |2204.10.90 | drugo | 20 | A | 10 % | |2204.21 | v embalaži s prostornino 2 litra ali manj: | | | | |2204.21.11 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2204.21.19 | drugo | 20 | A | 15 % | |2204.21.21 | z vsebnostjo alkohola | 20 | A | 15 % | |2204.21.29 | drugo | 20 | A | 15 % | |2204.21.91 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2204.21.99 | drugo | 20 | A | 15 % | |2204.29 | drugo: | | | | |2204.29.11 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2204.29.19 | drugo | 20 | A | 15 % | |2204.29.21 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2204.29.29 | drugo | 20 | A | 15 % | |2204.29.91 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2204.29.99 | drugo | 20 | A | 15 % | |2204.30.00 | drug grozdni mošt | 20 | A | 15 % | |22.05 | VERMUT IN DRUGA VINA IZ SVEŽEGA GROZDJA, AROMATIZIRANA Z RASTLINAMI ALI SREDSTVI ZA AROMATIZIRANJE | | | | |2205.10 | v embalaži s prostornino 2 litra ali manj: | | | | |2205.10.11 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2205.10.19 | drugo | 20 | A | 15 % | |2205.10.20 | krepilna vina z dodanimi vitamini, kininovim hidrokloridom in kalcijevim pantotenatom | 20 | A | 5 % | |2205.10.30 | z vodo razredčena vina z zelenjavnimi ali sadnimi sokovi, aromatizirana ali ne, ki vsebujejo dodan ogljikov dioksid in imajo vsebnost alkohola največ 6 vol. % | 20 | A | 15 % | |2205.10.40 | Sangria in druga vina, aromatizirana z vrtninami ali sadjem, brez dodanega ogljikovega dioksida | 20 | A | 15 % | |2205.10.91 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2205.10.99 | drugo | 20 | A | 15 % | |2205.90 | drugo: | | | | |2205.90.11 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2205.90.19 | drugo | 20 | A | 15 % | |2205.90.20 | krepilna vina z dodanimi vitamini, kinin-hidrokloridom in kalcijevim pantotenatom | 20 | A | 5 % | |2205.90.30 | punč in druga vina, aromatizirana z vrtninami ali sadjem | 20 | A | 15 % | |2205.90.91 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | A | 15 % | |2205.90.99 | drugo | 20 | A | 15 % | |22.06 | DRUGE FERMENTIRANE PIJAČE (NPR. JABOLČNIK, HRUŠKOVEC ALI MEDICA); MEŠANICE FERMENTIRANIH PIJAČ TER MEŠANICE FERMENTIRANIH IN BREZALKOHOLNIH PIJAČ, KI NISO NAVEDENE ALI ZAJETE NA DRUGEM MESTU | | | | |2206.00.11 | z vsebnostjo alkohola 20 vol. % ali manj | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.19 | drugo | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.20 | jabolčnik | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.30 | z vodo razredčeni fermentirani zelenjavni ali sadni sokovi, ki vsebujejo dodano vino ali ne, z dodanim ogljikovim dioksidom in vsebnostjo alkohola največ 6 vol. % | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.40 | druge fermentirane pijače na osnovi jabolk z vsebnostjo alkohola največ 20 vol. % | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.91 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.99 | drugo | 20 | E1 | 15 % | |22.07 | NEDENATURIRANI ETILNI ALKOHOL, Z VSEBNOSTJO ALKOHOLA VSAJ 80 VOL. %; DENATURIRAN ETILNI ALKOHOL IN DRUGI DESTILATI, S KATERO KOLI VSEBNOSTJO ALKOHOLA | | | | |2207.10 | nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola vsaj 80 vol. % | | | | |2207.10.10 | kemični reagenti; čisti alkohol | — | F | 15 % | |2207.10.20 | prečiščeni alkohol za farmacevtsko industrijo | — | F | PROSTO | |2207.10.90 | drugo | — | F | 15 % | |2207.20.00 | denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola | — | F | PROSTO | |22.08 | NEDENATURIRANI ETILNI ALKOHOL, Z VSEBNOSTJO ALKOHOLA MANJ KOT 80 VOL. %; ŽGANJA, LIKERJI IN DRUGE ALKOHOLNE PIJAČE | | | | |2208.20 | žganja, dobljena z destilacijo vina iz grozdja ali grozdnih tropin (konjak, brandy itd.): | | | | |2208.20.10 | v originalni embalaži za prodajo na drobno | 30 | A | 15 % | |2208.20.20 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 30 | A | 15 % | |2208.20.90 | drugo | 30 | A | 15 % | |2208.30 | whisky: | | | | |2208.30.10 | z vrednostjo CIF manj kot B/70,00 na zaboj (12 enot) | 30 | C1 | 15 % | |2208.30.20 | z vrednostjo CIF manj kot B/70,00 na zaboj (12 enot) | 30 | C1 | 15 % | |2208.30.30 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 30 | C1 | 15 % | |2208.30.30A | izključno rum | — | F | 15 % | |2208.30.90 | drugo | 30 | C1 | 15 % | |2208.40 | rum in druga žganja, dobljena z destilacijo po fermentaciji proizvodov iz sladkornega trsa: | | | | |2208.40.10 | v originalni embalaži za prodajo na drobno | — | F | 15 % | |2208.40.20 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | — | F | 15 % | |2208.40.90 | drugo | — | F | 15 % | |2208.50 | gin in brinjevec: | | | | |2208.50.10 | v originalni embalaži za prodajo na drobno | 30 | A | 15 % | |2208.50.20 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 30 | A | 15 % | |2208.50.90 | drugo | 30 | A | 15 % | |2208.60 | vodka: | | | | |2208.60.10 | z vsebnostjo alkohola več kot 60 °GL (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | E | 15 % | |2208.60.20 | z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF več kot B/2,50 na liter (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | E | 15 % | |2208.60.30 | z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF največ B/2,50 na liter (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | E | 15 % | |2208.60.40 | z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF največ B/2,50 na liter (v razsutem stanju) | 30 | E | 15 % | |2208.60.50 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 30 | E | 15 % | |2208.60.90 | drugo | 30 | E | 15 % | |2208.70 | likerji in krepilne pijače: | | | | |2208.70.10 | z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % in manj kot 60 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.70.20 | z vsebnostjo alkohola več kot 60 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.70.30 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 30 | A | 15 % | |2208.70.90 | drugo | 30 | A | 15 % | |2208.90 | drugo: | | | | |2208.90.11 | "tequila" in "mescal" (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 10 % | |2208.90.12 | drugo, z vsebnostjo alkohola več kot 60 °GL (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.13 | drugo, z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF več kot B/2,50 na liter (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.14 | drugo, z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF največ B/2,50 na liter, razen v razsutem stanju (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.15 | drugo, z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF največ B/ 2,50 na liter (v razsutem stanju) | 30 | A | 15 % | |2208.90.16 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 30 | A | 15 % | |2208.90.19 | drugo | 30 | A | 15 % | |2208.90.21 | z vsebnostjo alkohola več kot 60 °GL (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | — | F | 15 % | |2208.90.22 | drugo, z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF več kot B/2,50 na liter (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | — | F | 15 % | |2208.90.23 | drugo, z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF največ B/2,50 na liter, razen v razsutem stanju (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | — | F | 15 % | |2208.90.24 | drugo, z vsebnostjo alkohola največ 60 °GL in vrednostjo CIF največ B/2,50 na liter (v razsutem stanju) | — | F | 15 % | |2208.90.25 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | — | F | 15 % | |2208.90.29 | drugo | — | F | 15 % | |2208.90.30 | z vodo razredčeni zelenjavni ali sadni sokovi, mešani s katerim koli destiliranim proizvodom, ki vsebujejo dodan ogljikov dioksid, z vsebnostjo alkohola največ 6 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.41 | pijače, mešane iz ruma in cole z vsebnostjo alkohola največ 20 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.42 | drugo, z vsebnostjo alkohola več kot 60 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.43 | drugo, z vsebnostjo alkohola več kot 20 vol. % in manj kot 60 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.44 | z vsebnostjo alkohola največ 20 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.49 | drugo | 30 | A | 15 % | |2208.90.91 | z vsebnostjo alkohola največ 20 vol. % (v originalni embalaži za prodajo na drobno) | 30 | A | 15 % | |2208.90.92 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 30 | A | 15 % | |2208.90.99 | drugo | 30 | A | 15 % | |22.09 | KIS IN NADOMESTKI KISA, DOBLJENI IZ OCETNE KISLINE | | | | |2209.00.10 | jedilni kis | — | F | 15 % | |2209.00.20 | jedilni nadomestki kisa | — | F | 15 % | |23 | ostanki in odpadki živilske industrije; pripravljena krma za živali | | | | |23.01 | MOKA, ZDROB IN PELETI IZ MESA ALI KLAVNIČNIH ODPADKOV, RIBE, RAKI, MEHKUŽCI ALI DRUGI VODNI NEVRETENČARJI, NEUSTREZNI ZA PREHRANO LJUDI; OCVIRKI | | | | |2301.10 | moka, zdrob in peleti iz mesa ali klavničnih proizvodov; ocvirki: | | | | |2301.10.10 | ocvirki | — | F | 15 % | |2301.10.90 | drugo | — | F | 15 % | |2301.20 | moka, zdrob in peleti iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev: | | | | |2301.20.10 | moka, meso in peleti iz rib | 15 | G | 15 % | |2301.20.10A | samo ribja moka | 0 | A | 15 % | |2301.20.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |23.02 | OTROBI, REZANCI IN DRUGI OSTANKI PRI PRESEJEVANJU, MLETJU ALI DRUGI OBDELAVI ŽIT ALI STROČNIC, NEPELETIZIRANI ALI PELETIZIRANI | | | | |2302.10.00 | koruzni | 15 | E | 15 % | |2302.30.00 | pšenični | 15 | E | 15 % | |2302.40.00 | iz drugih žit | 15 | E | 15 % | |2302.50.00 | iz stročnic | 5 | E | 10 % | |23.03 | OSTANKI PRI PROIZVODNJI ŠKROBA IN PODOBNI OSTANKI, REZANCI SLADKORNE PESE, ODPADKI SLADKORNEGA TRSA IN DRUGI ODPADKI PRI PROIZVODNJI SLADKORJA, OSTANKI IN ODPADKI IZ PIVOVARN ALI DESTILARN, NEPELETIZIRANI IN PELETIZIRANI | | | | |2303.10 | ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki: | | | | |2303.10.11 | primeren za živila, vključno za prehrano ljudi | 0 | A | PROSTO | |2303.10.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |2303.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |2303.20.00 | rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja | 15 | E | 15 % | |2303.30.00 | odpadki in ostanki iz pivovarn ali destilarn | 15 | E | 15 % | |2304.00.00 | OLJNE POGAČE IN DRUGI TRDNI OSTANKI, NEZMLETI ALI ZMLETI ALI PELETIZIRANI, DOBLJENI PRI EKSTRAKCIJI OLJA IZ SOJE | — | F | PROSTO | |2305.00.00 | OLJNE POGAČE IN DRUGI TRDNI OSTANKI, NEZMLETI ALI ZMLETI ALI PELETIZIRANI, DOBLJENI PRI EKSTRAKCIJI OLJA IZ ARAŠIDOV | — | F | 15 % | |23.06 | OLJNE POGAČE IN DRUGI TRDNI OSTANKI, DOBLJENI PRI EKSTRAKCIJI RASTLINSKIH MAŠČOB ALI OLJ, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 23.04 ALI 23.05, NEZMLETI ALI ZMLETI ALI PELETIZIRANI | | | | |2306.10.00 | iz bombaževih semen | — | F | 15 % | |2306.20.00 | iz lanenih semen | — | F | 15 % | |2306.30.00 | iz sončničnih semen | 15 | E | 15 % | |2306.41.00 | z nizko vsebnostjo eručne kisline | 5 | E | 10 % | |2306.49.00 | drugo | 5 | E | 10 % | |2306.50.00 | iz kokosovega oreha ali kopre | — | F | 15 % | |2306.60.00 | iz palmovih orehov ali jedrc | — | F | 15 % | |2306.90 | drugo: | | | | |2306.90.10 | iz lanenega semena | — | F | 10 % | |2306.90.90 | drugo | — | F | 15 % | |2307.00.00 | VINSKA USEDLINA; VINSKI KAMEN | 5 | A | 15 % | |23.08 | RASTLINSKI MATERIALI IN RASTLINSKI ODPADKI, STRANSKI PROIZVODI IN OSTANKI, PELETIZIRANI ALI NEPELETIZIRANI, KI SE UPORABLJAJO KOT KRMA ZA ŽIVALI, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |2308.00.10 | hrastov želod in divji kostanj | 5 | A | 15 % | |2308.00.90 | drugo | 5 | A | 15 % | |23.09 | IZDELKI, KI SE UPORABLJAJO KOT KRMA ZA ŽIVALI | | | | |2309.10 | hrana za pse in mačke, pakirana prodajo na drobno: | | | | |2309.10.10 | keksi | — | F | 15 % | |2309.10.90 | drugo | — | F | 15 % | |2309.90 | drugo: | | | | |2309.90.10 | proizvodi iz živalske krme, ki vsebujejo dodano melaso ali sladkor | — | F | 5 % | |2309.90.21 | obogaten oves | 5 | E | 15 % | |2309.90.21A | ki izključno vsebuje antibiotike ali vitamine, med seboj pomešane ali ne | 0 | A | 15 % | |2309.90.22 | mlečni nadomestki za živalsko krmo | 5 | E | 5 % | |2309.90.22A | ki izključno vsebujejo antibiotike ali vitamine, med seboj pomešane ali ne | 0 | A | 5 % | |2309.90.23 | drugi pripravki, ki se uporabljajo za rejo telet | 5 | E | 5 % | |2309.90.23A | ki izključno vsebujejo antibiotike ali vitamine, med seboj pomešane ali ne | 0 | A | 5 % | |2309.90.29 | drugo | 5 | E | 15 % | |2309.90.29A | ki izključno vsebujejo antibiotike ali vitamine, med seboj pomešane ali ne | 0 | A | 15 % | |2309.90.31 | koncentrati z manj kot 36 mas. % surovih beljakovin, preračunano na maso pripravka | 15 | E | PROSTO | |2309.90.39 | drugo | 15 | E | 10 % | |2309.90.40 | drugi premiksi (dopolnila) | — | A | PROSTO | |2309.90.50 | druge sestavine za pripravo hrane (npr. pripravki, ki jih sestavlja več mineralnih snovi, osnovni pripravki za pripravo premiksov, ki niso določeni drugod ali vključeni) | — | A | PROSTO | |2309.90.91 | prehrambenih proizvodov za ptice | — | F | 15 % | |2309.90.92 | prehrambenih proizvodov za ribe | — | F | 15 % | |2309.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |24 | tobak in tobačni nadomestki | | | | |24.01 | NEPREDELAN TOBAK; TOBAČNI ODPADKI | | | | |2401.10.00 | tobak, ne razpecljan | — | A | PROSTO | |2401.20.00 | tobak, delno ali popolnoma razpecljan | — | A | PROSTO | |2401.30.00 | tobačni odpadki | 15 | E | 15 % | |2401.30.00A | izključno turški tobak (orientalski) | 0 | A | 15 % | |24.02 | CIGARE, MANILSKE CIGARE, CIGARILOSI IN CIGARETE IZ TOBAKA ALI TOBAČNIH NADOMESTKOV | | | | |2402.10.00 | cigare, manilske cigare in cigarilosi ki vsebujejo tobak | 15 | E | 15 % | |2402.20.00 | cigarete, ki vsebujejo tobak | — | F | 15 % | |2402.90 | drugo: | | | | |2402.90.10 | cigare, manilske cigare in cigarilosi | — | F | 15 % | |2402.90.20 | cigarete | — | F | 15 % | |24.03 | DRUG PREDELAN TOBAK IN IZDELANI TOBAČNI NADOMESTKI; HOMOGENIZIRAN ALI REKONSTITUIRAN TOBAK; TOBAKOVI EKSTRAKTI IN ESENCE | | | | |2403.10 | tobak za kajenje z dodatkom tobakovega nadomestka v kakršnemkoli razmerju ali brez njega: | | | | |2403.10.10 | rezan tobak za proizvodnjo cigaret | — | F | 15 % | |2403.10.20 | tobak za pipe, ki vsebuje tobačne nadomestke ali ne | — | F | 15 % | |2403.10.30 | rezan tobak za žvečenje, nestisnjen | — | F | 15 % | |2403.10.90 | drugo | — | F | 15 % | |2403.91.00 | "homogeniziran" ali "rekonstituiran" tobak | 0 | A | 15 % | |2403.99 | drugo: | | | | |2403.99.10 | stisnjen v tablete za kajenje ali žvečenje | — | F | 15 % | |2403.99.20 | tobak v prahu (njuhanec) | — | F | 15 % | |2403.99.90 | drugo | — | F | 15 % | |25 | mineralni proizvodi | | | | |25.01 | SOL (VKLJUČNO Z JEDILNO SOLJO IN DENATURIRANO SOLJO) IN ČISTI NATRIJEV KLORID, V VODNI RAZTOPINI ALI NE, ALI Z DODATKOM SNOVI PROTI SKEPLJANJU ALI ZA SIPKOST ALI NE; MORSKA VODA | | | | |2501.00.10 | morska voda | 81 | E | 15 % | |2501.00.20 | čisti natrijev klorid (analitska čistost) | 0 | A | 15 % | |2501.00.30 | namizna ali kuhinjska sol | 81 | E | 81 % | |2501.00.40 | industrijska prečiščena sol v embalaži prostornine vsaj 25 kilogramov | 81 | H | PROSTO | |2501.00.91 | pripravljena za živalsko krmo | 81 | E | 15 % | |2501.00.99 | drugo | 81 | E | 81 % | |2501.00.99A | samo prečiščena sol | 81 | H | 81 % | |2502.00.00 | ŽELEZOVI PIRITI, NEPRAŽENI | 0 | A | 10 % | |25.03 | ŽVEPLO VSEH VRST, RAZEN SUBLIMIRANEGA, USEDLINSKEGA IN KOLOIDNEGA ŽVEPLA | | | | |2503.00.10 | žveplo, surovo in neprečiščeno | 0 | A | PROSTO | |2503.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |25.04 | GRAFIT, NARAVNI | | | | |2504.10.00 | v prahu ali v luskah | 0 | A | 10 % | |2504.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |25.05 | PESEK, NARAVNI, VSEH VRST, BARVAN ALI NEBARVAN, RAZEN KOVINONOSNEGA PESKA IZ POGLAVJA 26 | | | | |2505.10 | silikatni in kremenov pesek: | | | | |2505.10.10 | za filtre | 0 | A | PROSTO | |2505.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2505.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |25.06 | SILIKATNI IN KREMENOV PESEK (RAZEN NARAVNEGA PESKA); KVARCIT, VKLJUČNO Z GROBO KLESANIM ALI RAZŽAGANIM ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANIM V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | | | | |2506.10.00 | kremen | 0 | A | 10 % | |2506.20.00 | kvarcit | 0 | A | 10 % | |2507.00.00 | KAOLIN IN DRUGE KAOLINSKE GLINE, ŽGANE ALI NEŽGANE | 0 | A | PROSTO | |25.08 | DRUGE GLINE (RAZEN EKSPANDIRANIH GLIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 68.06), ANDALUZIT, KIANIT IN SILIMANIT, ŽGANI ALI NEŽGANI; MULIT; ŠAMOTNE IN DINAS ZEMLJINE | | | | |2508.10.00 | bentonit | 5 | C | PROSTO | |2508.30.00 | ognjevarne gline | 0 | A | PROSTO | |2508.40.00 | druge gline | 0 | A | PROSTO | |2508.50.00 | andaluzit, kianit in silimanit | 0 | A | PROSTO | |2508.60.00 | mulit | 0 | A | PROSTO | |2508.70.00 | šamotne in dinas zemljine | 0 | A | 10 % | |2509.00.00 | KREDA | 0 | A | PROSTO | |25.10 | NARAVNI KALCIJEVI FOSFATI, NARAVNI ALUMINIJEVI KALCIJEVI FOSFATI IN FOSFATNE KREDE | | | | |2510.10.00 | nezmleti | 0 | A | PROSTO | |2510.20.00 | zmleti | 0 | A | PROSTO | |25.11 | NARAVNI BARIJEV SULFAT (BARITI); NARAVNI BARIJEV KARBONAT (VITERIT), ŽGAN ALI NEŽGAN, RAZEN BARIJEVEGA OKSIDA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 28.16 | | | | |2511.10.00 | naravni barijev sulfat (bariti) | 0 | A | PROSTO | |2511.20 | naravni barijev karbonat (viterit): | | | | |2511.20.10 | nežgan | 0 | A | 10 % | |2511.20.20 | žgan | 0 | A | 15 % | |2512.00.00 | SILIKATNA FOSILNA MOKA (NPR.: KIESELGUR, TRIPOLIT, DIATOMIT) IN PODOBNE SILIKATNE ZEMLJINE, ŽGANE ALI NEŽGANE, NAVIDEZNE SPECIFIČNE MASE 1 ALI MANJŠE | 0 | A | PROSTO | |25.13 | PLOVEC, SMIREK, NARAVNI KORUND, NARAVNI GRANAT IN DRUGE NARAVNE SNOVI ZA BRUŠENJE, TERMIČNO OBDELANE ALI NEOBDELANE | | | | |2513.10 | plovec: | | | | |2513.10.10 | surov ali v nepravilnih kosih, drobljen ali mlet ali ne | 0 | A | PROSTO | |2513.10.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |2513.20 | smirek, naravni korund, naravni granat in druge naravne snovi za brušenje (abrazivi): | | | | |2513.20.10 | surov ali v nepravilnih kosih | 0 | A | PROSTO | |2513.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |2514.00.00 | SKRILAVEC, VKLJUČNO Z GROBO KLESANIM ALI RAZŽAGANIM ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANIM V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | 0 | A | 15 % | |25.15 | MARMOR, TRAVERTIN, EKOZIN IN DRUG APNENČEV KAMEN ZA SPOMENIKE ALI GRADBENIŠTVO, NAVIDEZNE SPECIFIČNE MASE 2,5 ALI VEČJE, IN ALABASTER, TUDI GROBO KLESANI, RAZŽAGANI ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANI V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | | | | |2515.11.00 | surov ali grobo klesan | 10 | E | 10 % | |2515.12.00 | razžagan ali kako drugače razrezan v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | 10 | E | PROSTO | |2515.20.00 | ekozin in drug apnenčev kamen za spomenike ali gradbeništvo; alabaster | 10 | E | 10 % | |25.16 | GRANIT, PORFIR, BAZALT, PEŠČENEC IN DRUG KAMEN ZA SPOMENIKE IN GRADBENIŠTVO, VKLJUČNO Z GROBO KLESANIM ALI RAZŽAGANIM ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANIM V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE | | | | |2516.11.00 | surov ali grobo klesan | 5 | E | PROSTO | |2516.12.00 | razžagan ali kako drugače razrezan v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče | 5 | E | PROSTO | |2516.20.00 | peščenec | 5 | A | 15 % | |2516.90.00 | drug kamen za spomenike in gradbeništvo | 15 | C | 15 % | |25.17 | PRODNIKI, GRAMOZ, LOMLJEN ALI DROBLJEN KAMEN, KI SE NAVADNO UPORABLJAJO KOT AGREGATI ZA BETON, ZA NASIPANJE CEST IN ŽELEZNIŠKIH PROG TER ZA DRUGA NASIPANJA, DEBELI GRAMOZ, VKLJUČNO S TERMIČNO OBDELANIM; MAKADAM IZ ŽLINDRE, TROSKE IN PODOBNIH INDUSTRIJSKIH ODPADKOV, VKLJUČNO Z MEŠANIM Z MATERIALI IZ PRVEGA DELA TE TARIFNE ŠTEVILKE; TERMAKADAM; ZRNA, LUSKINE IN PRAH IZ NARAVNEGA KAMNA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 25.15 ALI 25.16, VKLJUČNO TERMIČNO OBDELANI | | | | |2517.10 | prodniki, gramoz, lomljen ali drobljen kamen, ki se navadno uporabljajo kot agregati za beton, za nasipanje cest ali železniških prog ali za druga nasipanja, prodniki in kremen, vključno s termično obdelanimi: | | | | |2517.10.10 | gramoz za filtriranje | 5 | E | PROSTO | |2517.10.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |2517.20.00 | makadam iz žlindre, troske ali podobnih industrijskih odpadkov, vključno tudi pomešani z materiali iz tarifne podštevilke 2517.10 | 5 | E | 10 % | |2517.30.00 | termakadam | 5 | E | 10 % | |2517.41.00 | iz marmorja | 5 | E | PROSTO | |2517.49.00 | drugo | 5 | E | 10 % | |25.18 | DOLOMIT, SINTRAN ALI ŽGAN; DOLOMIT, GROBO KLESAN ALI RAZŽAGAN ALI KAKO DRUGAČE RAZREZAN V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE; ANGLOMERIRANI DOLOMIT | | | | |2518.10.00 | dolomit, nežgan in nesintran, imenovan "surov" | 5 | E | PROSTO | |2518.20.00 | dolomit, žgan ali sintran | 5 | E | 10 % | |2518.30.00 | anglomerirani dolomit | 5 | E | 10 % | |25.19 | NARAVNI MAGNEZIJEV KARBONAT (MAGNEZIT); TALJENI MAGNEZIJEV OKSID; MRTVOPEČEN (SINTRAN) MAGNEZIJEV OKSID Z MAJHNIMI KOLIČINAMI DRUGIH OKSIDOV, DODANIH PRED SINTRANJEM, ALI BREZ NJIH; DRUGI MAGNEZIJEVI OKSIDI, ČISTI ALI NEČISTI | | | | |2519.10.00 | naravni magnezijev karbonat (magnezit) | 0 | A | PROSTO | |2519.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |25.20 | MAGNEZIT; ANHIDRIT; MAVEC (SESTAVLJEN IZ KALCINIRANEGA MAVCA ALI KALCIJEVEGA SULFATA), BARVAN ALI NEBARVAN, Z MALIMI KOLIČINAMI POSPEŠEVALCEV ALI RETARDERJEV ALI BREZ NJIH | | | | |2520.10.00 | surova sadra; anhidrit sadre | 5 | E | PROSTO | |2520.20.00 | mavec | 5 | E | PROSTO | |2521.00.00 | APNENČEV KAMEN; KAMENINE ZA PROIZVODNJO APNA ALI CEMENTA | 5 | E | 10 % | |25.22 | ŽIVO APNO, GAŠENO APNO IN HIDRIRANO APNO, RAZEN KALCIJEVEGA OKSIDA IN HIDROKSIDA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 28.25 | | | | |2522.10.00 | živo apno | 10 | E | 15 % | |2522.20.00 | gašeno apno | 10 | E | 15 % | |2522.30.00 | hidravlično apno | 10 | G | 15 % | |25.23 | HIDRAVLIČNI CEMENT, BARVAN ALI NE ALI V OBLIKI KLINKERJA (NEZMLET) | | | | |2523.10.00 | cementni klinker (nezmlet) | 5 | G | PROSTO | |2523.21.00 | beli cement, umetno barvan ali nebarvan | 0 | A | 10 % | |2523.29.00 | drugo | 10 | G | 10 % | |2523.30.00 | aluminatni cement | 10 | G | 10 % | |2523.90.00 | drugi hidravlični cementi | 10 | G | 10 % | |25.24 | AZBEST | | | | |2524.10.00 | krokidolit | 0 | A | PROSTO | |2524.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |25.25 | SLJUDA, TUDI V CEPIH; SLJUDNI ODPADKI | | | | |2525.10.00 | surova sljuda in sljuda v listih ali cepih | 0 | A | 10 % | |2525.20.00 | sljuda v prahu | 0 | A | PROSTO | |2525.30.00 | odpadki sljude | 0 | A | 10 % | |25.26 | STEATIT, NARAVNI, VKLJUČNO Z GROBO KLESANIM ALI RAZŽAGANIM ALI KAKO DRUGAČE RAZREZANIM V KVADRATNE ALI PRAVOKOTNE BLOKE ALI PLOŠČE; LOJEVEC | | | | |2526.10.00 | nezdrobljen in nezmlet | 0 | A | 10 % | |2526.20.00 | zdrobljen ali zmlet | 0 | A | PROSTO | |25.28 | NARAVNI BORATI, NARAVNI IN NJIHOVI KONCENTRATI (ŽGANI ALI NEŽGANI), RAZEN BORATOV, IZLOČENIH IZ NARAVNE SLANE VODE; NARAVNA BOROVA KISLINA, KI VSEBUJE DO 85 % H3BO3, RAČUNANO NA SUHI IZDELEK | | | | |2528.10.00 | natrijevi borati, naravni, in njihovi koncentrati (žgani ali nežgani) | 0 | A | 10 % | |2528.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |25.29 | GLINENEC; LEVCIT; NEFELIN IN NEFELIN SIENIT; FLUORIT | | | | |2529.10.00 | glinenec | 0 | A | PROSTO | |2529.21.00 | ki vsebuje 97 mas. % ali manj kalcijevega fluorida | 0 | A | PROSTO | |2529.22.00 | ki vsebuje več kot 97 mas. % kalcijevega fluorida | 0 | A | PROSTO | |2529.30.00 | levcit, nefelin in nefelin sienit | 0 | A | 10 % | |25.30 | MINERALNE SNOVI, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU | | | | |2530.10.00 | vermikulit, perlit in kloriti, neekspandirani | 0 | A | 5 % | |2530.20.00 | kieserit in epsomit (magnezijevi sulfati, naravni) | 0 | A | PROSTO | |2530.90 | drugo: | | | | |2530.90.10 | zemeljske barve | 0 | A | 5 % | |2530.90.20 | naravni kriolit; naravni kiolit | 0 | A | 10 % | |2530.90.30 | naravni sljudni železovi oksidi | 0 | A | PROSTO | |2530.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |26 | rude, žlindre in pepeli | | | | |26.01 | ŽELEZOVE RUDE IN KONCENTRATI, TUDI PRAŽENI ŽELEZOVI PIRITI | | | | |2601.11.00 | neaglomerirani | 0 | A | 10 % | |2601.12.00 | aglomerirani | 0 | A | 10 % | |2601.20.00 | praženi železovi piriti (pepel piritov) | 0 | A | 10 % | |2602.00.00 | MANGANOVE RUDE IN KONCENTRATI, VKLJUČNO Z ŽELEZO-MANGANOVIMI RUDAMI IN KONCENTRATI Z 20 % IN VEČ MANGANA, RAČUNANO NA SUH IZDELEK | 0 | A | 10 % | |2603.00.00 | BAKROVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2604.00.00 | NIKLJEVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2605.00.00 | KOBALTOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2606.00.00 | ALUMINIJEVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2607.00.00 | SVINČEVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2608.00.00 | CINKOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2609.00.00 | KOSITROVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2610.00.00 | KROMOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |2611.00.00 | VOLFRAMOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |26.12 | URANOVE ALI TORIJEVE RUDE IN KONCENTRATI | | | | |2612.10.00 | uranove rude in koncentrati | 0 | A | 10 % | |2612.20.00 | torijeve rude in koncentrati | 0 | A | 10 % | |26.13 | MOLIBDENOVE RUDE IN KONCENTRATI | | | | |2613.10.00 | praženi | 0 | A | PROSTO | |2613.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2614.00.00 | TITANOVE RUDE IN KONCENTRATI | 0 | A | 10 % | |26.15 | NIOBIJEVE, TANTALOVE, VANADIJEVE IN CIRKONIJEVE RUDE IN KONCENTRATI | | | | |2615.10.00 | cirkonijeve rude in koncentrati | 0 | A | 10 % | |2615.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |26.16 | RUDE PLEMENITIH KOVIN IN KONCENTRATI | | | | |2616.10.00 | srebrove rude in koncentrati | 5 | C | 10 % | |2616.90 | drugo: | | | | |2616.90.10 | zlate rude in koncentrati | 5 | C | PROSTO | |2616.90.90 | drugo | 5 | C | 10 % | |26.17 | DRUGE RUDE IN KONCENTRATI | | | | |2617.10.00 | antimonove rude in koncentrati | 0 | A | 10 % | |2617.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |2618.00.00 | GRANULIRANA ŽLINDRA (ŽLINDRNI PESEK) PRI PRIDOBIVANJU ŽELEZA ALI JEKLA | 0 | A | PROSTO | |2619.00.00 | ŽLINDRA (RAZEN GRANULIRANE ŽLINDRE), ŠKAJA IN DRUGI ODPADKI PRI PRIDOBIVANJU ŽELEZA IN JEKLA | 0 | A | 10 % | |26.20 | PEPELI IN OSTANKI (RAZEN TISTIH OD PROIZVODNJE ŽELEZA IN JEKLA), KI VSEBUJEJO ARZEN, KOVINE ALI NJIHOVE SPOJINE | | | | |2620.11.00 | galvanska gošča | 0 | A | 10 % | |2620.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |2620.21.00 | usedline osvinčenega bencina in osvinčenih dodatkov zoper detonacijo | 0 | A | 10 % | |2620.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |2620.30.00 | ki vsebujejo pretežno baker | 0 | A | 10 % | |2620.40.00 | ki vsebujejo pretežno aluminij | 0 | A | 10 % | |2620.60.00 | ki vsebujejo arzen, živo srebro, talij ali njihove mešanice vrst, ki se uporabljajo za izločanje arzena ali navedenih kovin ali za izdelavo njihovih kemičnih spojin | 0 | A | 10 % | |2620.91.00 | ki vsebujejo antimon, berilij, kadmij, krom ali njihove mešanice | 0 | A | 10 % | |2620.99 | drugo: | | | | |2620.99.10 | ostanki karnalita | 0 | A | 15 % | |2620.99.20 | ki vsebujejo pretežno vanadij | 0 | A | 10 % | |2620.99.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |26.21 | DRUGE ŽLINDRE IN PEPELI, VKLJUČNO S PEPELOM MORSKIH ALG (RJAVE); PEPEL IN OSTANKI, KI OSTANEJO PO SEŽIGANJU KOMUNALNIH ODPADKOV | | | | |2621.10.00 | pepel in ostanki, ki ostanejo po sežiganju komunalnih odpadkov | 0 | A | 10 % | |2621.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |27 | mineralna goriva, mineralna olja in proizvodi, nastali pri njihovi destilaciji; bituminozne snovi, mineralni voski | | | | |27.01 | ČRNI PREMOG; BRIKETI RAZNIH OBLIK IN PODOBNA TRDA GORIVA IZ ČRNEGA PREMOGA | | | | |2701.11.00 | antracit | 5 | E | 10 % | |2701.12.00 | bituminozni črni premog | 10 | E | PROSTO | |2701.19.00 | drug črni premog | 5 | E | 10 % | |2701.20.00 | briketi raznih oblik iz črnega premoga | 5 | E | 10 % | |27.02 | RJAVI PREMOG (LIGNIT), AGLOMERIRAN ALI NEAGLOMERIRAN, RAZEN GAGATA | | | | |2702.10.00 | rjavi premog (lignit), tudi v prahu, neaglomeriran | 5 | E | 10 % | |2702.20.00 | aglomeriran rjavi premog (lignit) | 5 | E | 10 % | |2703.00.00 | ŠOTA (VKLJUČNO S ŠOTNO SLAMO), NEAGLOMERIRANA ALI AGLOMERIRANA | 0 | A | 10 % | |27.04 | KOKS IN POLKOKS IZ ČRNEGA PREMOGA, RJAVEGA PREMOGA, LIGNITA ALI ŠOTE, NEAGLOMERIRANA ALI AGLOMERIRANA; RETORTNO OGLJE | | | | |2704.00.10 | retortno oglje | 0 | A | 15 % | |2704.00.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |2705.00.00 | PLIN IZ ČRNEGA PREMOGA, VODNI PLIN, GENERATORSKI PLIN IN PODOBNI PLINI, RAZEN NAFTNEGA PLINA IN DRUGIH PLINSKIH OGLJIKOVODIKOV | 15 | E | 15 % | |2706.00.00 | KATRAN, DOBLJEN Z DESTILACIJO ČRNEGA PREMOGA, RJAVEGA PREMOGA (LIGNITA) ALI ŠOTE IN DRUGI MINERALNI KATRANI, DEHIDRATIRANI ALI NEDEHIDRATIRANI ALI DELOMA DESTILIRANI ALI NE, VKLJUČNO Z REKONSTITUIRANIMI KATRANI | 15 | E | 15 % | |27.07 | OLJA IN DRUGI PROIZVODI, DOBLJENI Z DESTILACIJO KATRANA IZ ČRNEGA PREMOGA PRI VISOKI TEMPERATURI; PODOBNI PROIZVODI, PRI KATERIH MASA AROMATSKIH SESTAVIN PRESEGA MASO NEAROMATSKIH SESTAVIN | | | | |2707.10.00 | benzol (benzen) | 10 | E | PROSTO | |2707.20.00 | toluol (toluen) | 10 | E | PROSTO | |2707.30.00 | ksilol (ksilen) | 10 | E | PROSTO | |2707.40.00 | naftalen | 10 | E | PROSTO | |2707.50.00 | mešanice drugih aromatskih ogljikovodikov, pri katerih 65 vol. % ali več (vštevši izgube) destilira pri temperaturi 250 °C (po metodi ASTM D 86) | 10 | E | 15 % | |2707.91.00 | kreozotna olja | 10 | E | 10 % | |2707.99 | drugo: | | | | |2707.99.10 | solventna nafta | 10 | E | 15 % | |2707.99.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |27.08 | SMOLA IN SMOLNI KOKS, DOBLJENA IZ KATRANA ČRNEGA PREMOGA ALI IZ DRUGIH MINERALNIH KATRANOV | | | | |2708.10.00 | smola | 10 | E | 10 % | |2708.20.00 | smolni koks | 10 | E | 10 % | |2709.00.00 | NAFTA IN OLJA, DOBLJENA IZ BITUMINOZNIH MINERALOV, SUROVA | 0 | A | PROSTO | |27.10 | OLJA DOBLJENA IZ NAFTE IN OLJA, DOBLJENA IZ BITUMINOZNIH MATERIALOV, RAZEN SUROVIH; PROIZVODI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU, KI VSEBUJEJO 70 MAS. % ALI VEČ OLJ IZ NAFTE ALI OLJ, PRIDOBLJENIH IZ BITUMINOZNIH MATERIALOV, ČE SO TA OLJA OSNOVNA SESTAVINA TEH PROIZVODOV; ODPADNA OLJA | | | | |2710.11 | lahka olja in proizvodi: | | | | |2710.11.11 | kakovosti, ki ne presega 87 oktanov | 0 | A | PROSTO | |2710.11.12 | kakovosti, ki presega 87 oktanov, a ne presega 91 oktanov | 0 | A | PROSTO | |2710.11.13 | kakovosti, ki presega 91 oktanov | 0 | A | PROSTO | |2710.11.14 | letalsko gorivo | 0 | A | PROSTO | |2710.11.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2710.11.20 | osvinčeni motorni bencin | 0 | A | PROSTO | |2710.11.91 | beli špirit | 5 | E | PROSTO | |2710.11.92 | ligroin ("petroleter") | — | A | PROSTO | |2710.11.93 | gorivo za reaktorje in turbine, reaktivno gorivo | 15 | E | PROSTO | |2710.11.99 | drugo | 15 | E | PROSTO | |2710.19 | drugo: | | | | |2710.19.10 | kerozin | 0 | A | PROSTO | |2710.19.21 | dizelska goriva za motorna vozila | 0 | A | PROSTO | |2710.19.22 | plinsko olje za pogon plovil | 0 | A | 30 % | |2710.19.29 | drugo | 0 | A | 30 % | |2710.19.30 | druga težka kurilna olja, vključno s pripravljenimi kurilnimi olji (npr. olje Bunker C, nizka viskoznost) | 0 | A | PROSTO | |2710.19.91 | bazna mineralna olja, obarvana ali neobarvana, razen sestavljenih olj, ki niso pakirana za neposredno prodajo na drobno | — | A | PROSTO | |2710.19.92 | mazalna olja za električne transformatorje ali odklopnike tokokrogov; letalska mazalna olja | 15 | C | 10 % | |2710.19.93 | doma proizvedena mazalna olja | 15 | C | 15 % | |2710.19.94 | tekočine za zavore in hidravlični prenos | 5 | E | 15 % | |2710.19.95 | mazalne maščobe | 15 | C | 5 % | |2710.19.96 | olje za vretena | 15 | C | 5 % | |2710.19.99 | drugo | 10 | E | 5 % | |2710.19.99A | olja izključno za industrijsko rabo (razen kerozinov) | 0 | A | 5 % | |2710.19.99B | izključno srednja olja in preparati (razen kerozinov in drugih olj za industrijsko rabo) | 15 | E | 5 % | |2710.19.99C | izključno druga mazalna olja in olja za rabo v kmetijstvu, ki se uporabljajo za zatiranje škodljivcev in proti boleznim | 15 | C | | |2710.19.99D | izključno težka olja in preparati, razen kurilnega olja in parafinskih ali naftenskih olj, rafinirana | 15 | E | 5 % | |2710.91 | ki vsebujejo poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali polibromirane bifenile (PBB): | | | | |2710.91.10 | oljne mešanice (iz kalužne ali balastne vode, mešane z ostanki ogljikovodikov ali olj iz nafte) z ladij | 15 | E | PROSTO | |2710.91.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |2710.99 | drugo: | | | | |2710.99.10 | oljne mešanice (iz kalužne ali balastne vode, mešane z ostanki ogljikovodikov ali olj iz nafte) z ladij | 15 | E | PROSTO | |2710.99.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |27.11 | NAFTNI PLINI IN DRUGI PLINASTI OGLJIKOVODIKI | | | | |2711.11.00 | naravni plin | 0 | A | PROSTO | |2711.12.00 | propan | 0 | A | PROSTO | |2711.13.00 | butan | 0 | A | PROSTO | |2711.14.00 | etilen, propilen, butilen in butadien | 0 | A | PROSTO | |2711.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2711.21.00 | naravni plin | 0 | A | PROSTO | |2711.29 | drugo: | | | | |2711.29.10 | butan | 0 | A | PROSTO | |2711.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |27.12 | VAZELIN; PARAFINSKI VOSEK, MIKROKRISTALNI VOSEK IZ NAFTE, STISKANI PARAFINI, OZOKERIT, VOSEK IZ LIGNITA, VOSEK IZ ŠOTE, DRUGI MINERALNI VOSKI IN PODOBNI IZDELKI, DOBLJENI S SINTEZO ALI DRUGIMI POSTOPKI, OBARVANI ALI NEOBARVANI | | | | |2712.10.00 | vazelin | 0 | A | PROSTO | |2712.20.00 | parafinski vosek, ki vsebuje manj kot 0,75 mas. % olja iz olja | 0 | A | PROSTO | |2712.90 | drugo: | | | | |2712.90.10 | parafinski vosek, ki vsebuje 0,75 mas. % olja ali več iz olja | 0 | A | PROSTO | |2712.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |27.13 | NAFTNI KOKS, BITUMENIN IN DRUGI OSTANKI IZ NAFTE ALI OLJ IZ BITUMINOZNIH MINERALOV | | | | |2713.11.00 | nežgan | 0 | A | PROSTO | |2713.12.00 | žgan | 5 | E | 10 % | |2713.20.00 | naftni bitumen | 0 | A | 10 % | |2713.90.00 | drugi ostanki iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov | 5 | E | 10 % | |27.14 | BITUMEN IN ASFALT, NARAVNI; BITUMINOZNI IN OLJNI SKRILAVCI IN KATRANSKI PESEK; ASFALTITI IN ASFALTNE KAMNINE | | | | |2714.10.00 | bituminozni ali oljni skrilavci in katranski pesek | 5 | E | 10 % | |2714.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |27.15 | BITUMENSKE MEŠANICE NA OSNOVI NARAVNEGA ASFALTA, NARAVNEGA BITUMNA, BITUMNA IZ NAFTE, MINERALNEGA KATRANA ALI MINERALNE KATRANSKE SMOLE (NPR. BITUMINOZNI KIT, "CUTBACK") | | | | |2715.00.11 | asfalt, ki je sposoben penetracije | 10 | E | PROSTO | |2715.00.12 | rezani asfalt | 10 | E | PROSTO | |2715.00.13 | asfaltni cement za ceste | 10 | E | PROSTO | |2715.00.19 | drugo | 10 | E | PROSTO | |2715.00.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |2716.00.00 | ELEKTRIČNA ENERGIJA (NEOBVEZNA TAR. ŠT) | 0 | A | PROSTO | |28 | anorganski kemični proizvodi, organske in anorganske spojine plemenitih kovin, redkih zemeljskih kovin in radioaktivnih elementov in izotopov | | | | |28.01 | FLUOR, KLOR, BROM IN JOD | | | | |2801.10.00 | klor | 0 | A | PROSTO | |2801.20.00 | jod | 0 | A | PROSTO | |2801.30.00 | fluor; brom | 0 | A | 5 % | |2802.00.00 | ŽVEPLO, SUBLIMIRANO ALI OBORJENO; KOLOIDNO ŽVEPLO | 0 | A | PROSTO | |2803.00.00 | OGLJIK (OGLJENE SAJE IN DRUGE OBLIKE OGLJIKA, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU) | 0 | A | PROSTO | |28.04 | VODIK, ŽLAHTNI PLINI IN DRUGE NEKOVINE | | | | |2804.10.00 | vodik | 10 | E | 5 % | |2804.21.00 | argon | 0 | A | PROSTO | |2804.29 | drugo: | | | | |2804.29.10 | neon | 0 | A | PROSTO | |2804.29.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2804.30.00 | dušik | 0 | A | 5 % | |2804.40.00 | kisik | 10 | E | 15 % | |2804.50.00 | bor, telur | 0 | A | PROSTO | |2804.61.00 | z najmanj 99,99 mas. % silicija | 0 | A | PROSTO | |2804.69.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2804.70.00 | fosfor | 0 | A | PROSTO | |2804.80.00 | arzen | 0 | A | PROSTO | |2804.90.00 | selen | 0 | A | PROSTO | |28.05 | ALKALIJSKE IN ZEMELJSKO-ALKALIJSKE KOVINE; REDKE ZEMELJSKE KOVINE, SKANDIJ IN ITRIJ, VKLJUČNO Z NJIHOVIMI MEDSEBOJNIMI MEŠANICAMI IN ZLITINAMI; ŽIVO SREBRO | | | | |2805.11.00 | natrij | 0 | A | 5 % | |2805.12.00 | kalcij | 0 | A | 5 % | |2805.19.10 | litij | 0 | A | 5 % | |2805.19.91 | stroncij in barij | 0 | A | 5 % | |2805.19.99 | drugo | 0 | A | 5 % | |2805.30.00 | redke zemeljske kovine, skandij in itrij, vključno z njihovimi medsebojnimi mešanicami in zlitinami | 0 | A | 5 % | |2805.40.00 | živo srebro | 0 | A | 5 % | |28.06 | KLOROVODIK (KLOROVODIKOVA KISLINA); KLORSULFONSKA KISLINA | | | | |2806.10.00 | klorovodik (klorovodikova kislina) | 0 | A | PROSTO | |2806.20.00 | klorsulfonska kislina | 0 | A | PROSTO | |2807.00.00 | ŽVEPLOVA KISLINA; OLEUM | — | A | PROSTO | |2808.00.00 | DUŠIKOVA KISLINA (SOLITRNA KISLINA), SULFONITRITNE KISLINE | 0 | A | PROSTO | |28.09 | DIFOSFORJEV PENTOKSID; OSFORJEVA KISLINA IN POLIFOSFORJEVE KISLINE, KEMIČNO DOLOČENE ALI NE | | | | |2809.10.00 | difosforjev pentoksid | 0 | A | PROSTO | |2809.20.00 | fosforjeva kislina in polifosforjeve kisline | 0 | A | PROSTO | |2810.00.00 | BOROVI OKSIDI; BOROVE KISLINE | 0 | A | PROSTO | |28.11 | DRUGE ANORGANSKE KISLINE IN DRUGE ANORGANSKE KISIKOVE SPOJINE NEKOVIN | | | | |2811.11.00 | fluorovodik (fluorovodikova kislina) | 0 | A | PROSTO | |2811.19 | drugo: | | | | |2811.19.10 | perklorova kislina | 0 | A | PROSTO | |2811.19.20 | bromovodikova kislina | 0 | A | PROSTO | |2811.19.30 | jodovodikova kislina | 0 | A | PROSTO | |2811.19.40 | vodikov cianid | 0 | A | PROSTO | |2811.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2811.21.00 | ogljikov dioksid | 0 | A | 15 % | |2811.22.00 | silicijev dioksid | 0 | A | PROSTO | |2811.29 | drugo: | | | | |2811.29.10 | žveplov trioksid (anhidrid žveplove (VI) kisline) | 0 | A | PROSTO | |2811.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.12 | HALOGENIDI IN OKSIHALOGENIDI NEKOVIN | | | | |2812.10.10 | fosforja | 0 | A | PROSTO | |2812.10.20 | žvepla | 0 | A | PROSTO | |2812.10.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2812.90 | drugo: | | | | |2812.90.10 | fosforjev tribromid | 0 | A | PROSTO | |2812.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.13 | SULFIDI NEKOVIN; FOSFORJEV TRISULFID, KOMERCIALNI | | | | |2813.10.00 | ogljikov disulfid | 0 | A | 5 % | |2813.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.14 | AMONIAK, BREZVODNI ALI V VODNI RAZTOPINI | | | | |2814.10.00 | amoniak, brezvodni | 0 | A | PROSTO | |2814.20.00 | amoniak, v vodni raztopini | 0 | A | PROSTO | |28.15 | NATRIJEV HIDROKSID (KAVSTIČNA SODA); KALIJEV HIDROKSID (KAVSTIČNA PEPELIKA); NATRIJEVI ALI KALIJEVI PEROKSIDI | | | | |2815.11.00 | trden | 0 | A | PROSTO | |2815.12.00 | v vodni raztopini (tekoča soda) | 0 | A | PROSTO | |2815.20.00 | kalijev hidroksid (kavstična pepelika) | 0 | A | PROSTO | |2815.30.00 | natrijevi ali kalijevi peroksidi | 0 | A | PROSTO | |28.16 | MAGNEZIJEV HIDROKSID IN PEROKSID; STRONCIJEVI ALI BARIJEVI OKSIDI, HIDROKSIDI IN PEROKSIDI | | | | |2816.10.00 | magnezijev hidroksid in peroksid | 0 | A | PROSTO | |2816.40.00 | oksidi, hidroksidi in peroksidi stroncija in barija | 0 | A | PROSTO | |2817.00.00 | CINKOV OKSID, CINKOV PEROKSID | 0 | A | PROSTO | |28.18 | UMETNI KORUND, KEMIČNO OPREDELJEN ALI NE; ALUMINIJEV OKSID; ALUMINIJEV HIDROKSID | | | | |2818.10.00 | umetni korund, kemično opredeljen ali ne | 0 | A | PROSTO | |2818.20.00 | aluminijev oksid, razen umetnega korunda | 0 | A | PROSTO | |2818.30.00 | aluminijev hidroksid | 0 | A | PROSTO | |28.19 | KROMOVI OKSIDI IN HIDROKSIDI | | | | |2819.10.00 | kromov trioksid | 0 | A | PROSTO | |2819.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.20 | MANGANOVI OKSIDI | | | | |2820.10.00 | z manganovim dioksidom | 0 | A | PROSTO | |2820.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.21 | ŽELEZOVI OKSIDI IN HIDROKSIDI; ZEMELJSKE BARVE, KI VSEBUJEJO 70 MAS. % ALI VEČ VEZANEGA ŽELEZA, PRERAČUNANEGA KOT FE2O3 | | | | |2821.10.00 | železovi oksidi in hidroksidi | 0 | A | PROSTO | |2821.20.00 | zemeljske barve | 0 | A | PROSTO | |2822.00.00 | KOBALTOVI OKSIDI IN HIDROKSIDI, KOMERCIALNI KOBALTOVI OKSIDI | 0 | A | 5 % | |2823.00.00 | TITANOVI OKSIDI | 0 | A | PROSTO | |28.24 | SVINČEVI OKSIDI; MINIJ IN ORANŽNI SVINČEV OKSID | | | | |2824.10.00 | svinčev monoksid (litharge, massicot) | 0 | A | PROSTO | |2824.90 | drugo: | | | | |2824.90.10 | minij in oranžni svinčev oksid | 0 | A | PROSTO | |2824.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.25 | HIDRAZIN IN HIDROKSILAMIN IN NJUNE ANORGANSKE SOLI; DRUGE ANORGANSKE BAZE; DRUGI KOVINSKI OKSIDI, HIDROKSIDI IN PEROKSIDI | | | | |2825.10.00 | hidrazin in hidroksilamin ter njune anorganske soli | 0 | A | PROSTO | |2825.20.00 | litijev oksid in hidroksid | 0 | A | PROSTO | |2825.30.00 | vanadijevi oksidi in hidroksidi | 0 | A | PROSTO | |2825.40.00 | nikljevi oksidi in hidroksidi | 0 | A | PROSTO | |2825.50.00 | bakrovi oksidi in hidroksidi | 0 | A | PROSTO | |2825.60.00 | germanijevi oksidi in cirkonijev dioksid | 0 | A | PROSTO | |2825.70.00 | molibdenovi oksidi in hidroksidi | 0 | A | PROSTO | |2825.80.00 | antimonovi oksidi | 0 | A | PROSTO | |2825.90 | drugo: | | | | |2825.90.10 | kalcijev hidroksid | 0 | A | PROSTO | |2825.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.26 | FLUORIDI; FLUOROSILIKATI, FLUOROALUMINATI IN DRUGE KOMPLEKSNE FLUOROVE SOLI | | | | |2826.12.00 | aluminijev | 0 | A | PROSTO | |2826.19 | drugo: | | | | |2826.19.10 | amonijev ali natrijev | 0 | A | PROSTO | |2826.19.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2826.30.00 | natrijev heksafluoroaluminat (sintetični kriolit) | 0 | A | PROSTO | |2826.90 | drugo: | | | | |2826.90.10 | natrijev ali kalijev fluorosilikat | 0 | A | PROSTO | |2826.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.27 | KLORIDI, OKSIKLORIDI IN HIDROKSIKLORIDI; BROMIDI IN OKSIBROMIDI; JODIDI IN OKSIJODIDI | | | | |2827.10.00 | amonijev klorid | 0 | A | PROSTO | |2827.20.00 | kalcijev klorid | 0 | A | PROSTO | |2827.31.00 | magnezijev | 0 | A | PROSTO | |2827.32.00 | aluminijev | 0 | A | PROSTO | |2827.35.00 | nikljev | 0 | A | PROSTO | |2827.39 | drugo: | | | | |2827.39.20 | kositra | 0 | A | PROSTO | |2827.39.30 | barijev | 0 | A | PROSTO | |2827.39.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2827.41.00 | bakrov | 0 | A | PROSTO | |2827.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2827.51.00 | natrijevi in kalijevi bromidi | 0 | A | PROSTO | |2827.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2827.60.00 | jodidi in oksijodidi | 0 | A | PROSTO | |28.28 | HIPOKLORITI; KOMERCIALNI KALCIJEV HIPOKLORIT; KLORITI; HIPOBROMITI | | | | |2828.10.00 | komercialni kalcijev hipoklorit in drugi kalcijevi hipokloriti | 5 | C | PROSTO | |2828.90.00 | drugo | — | A | PROSTO | |28.29 | KLORATI IN PERKLORATI; BROMATI IN PERBROMATI; JODATI IN PERJODATI | | | | |2829.11.00 | natrija | 0 | A | PROSTO | |2829.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2829.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.30 | SULFIDI; POLISULFIDI, KEMIČNO DOLOČENI ALI NEDOLOČENI | | | | |2830.10.00 | natrijevi sulfidi | 0 | A | PROSTO | |2830.90 | drugo: | | | | |2830.90.10 | cinkovi ali kadmijevi sulfidi | 0 | A | PROSTO | |2830.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.31 | DITIONITI IN SULFOKSILATI | | | | |2831.10.00 | natrijevi | 0 | A | PROSTO | |2831.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.32 | SULFITI, TIOSULFATI | | | | |2832.10.00 | natrijevi sulfiti | 0 | A | PROSTO | |2832.20.00 | drugi sulfiti | 0 | A | PROSTO | |2832.30.00 | tiosulfati | 0 | A | PROSTO | |28.33 | SULFATI; GALUNI; PEROKSISULFATI (PERSULFATI) | | | | |2833.11.00 | dinatrijev sulfat | 0 | A | PROSTO | |2833.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2833.21.00 | magnezijev | 0 | A | PROSTO | |2833.22.00 | aluminijev | 0 | A | 5 % | |2833.24.00 | nikljev | 0 | A | PROSTO | |2833.25.00 | bakrov | 0 | A | PROSTO | |2833.27.00 | barijev | 0 | A | PROSTO | |2833.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2833.30 | galuni: | | | | |2833.30.10 | aluminijev | 0 | A | PROSTO | |2833.30.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2833.40.00 | peroksisulfati (persulfati) | 0 | A | PROSTO | |28.34 | NITRITI; NITRATI | | | | |2834.10 | nitriti: | | | | |2834.10.10 | natrijevi | 0 | A | PROSTO | |2834.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2834.21 | kalijevi | | | | |2834.21.10 | ki vsebuje več kot 98 mas. % kalijevega nitrata | 0 | A | PROSTO | |2834.21.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2834.29 | drugo: | | | | |2834.29.10 | kalcijev nitrat | 0 | A | PROSTO | |2834.29.20 | bizmuta | 0 | A | PROSTO | |2834.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.35 | FOSFINATI (HIPOFOSFITI), FOSFONATI (FOSFITI) IN FOSFATI; POLIFOSFATI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NE | | | | |2835.10.00 | fosfinati (hipofosfiti) in fosfonati (fosfiti) | 0 | A | PROSTO | |2835.22.00 | mononatrija ali dinatrija | 0 | A | PROSTO | |2835.24.00 | kalija | 0 | A | PROSTO | |2835.25.00 | kalcijev hidrogenortofosfat (dikalcijev fosfat) | 0 | A | PROSTO | |2835.26.00 | drugi kalcijevi fosfati | 0 | A | PROSTO | |2835.29 | drugo: | | | | |2835.29.10 | triamonija | 0 | A | PROSTO | |2835.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2835.31.00 | natrijev trifosfat (natrijev tripolifosfat) | 0 | A | PROSTO | |2835.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.36 | KARBONATI; PEROKSIKARBONATI (PERKARBONATI); KOMERCIALNI AMONIJEV KARBONAT, KI VSEBUJE AMONIJEV KARBAMAT | | | | |2836.20.00 | dinatrijev karbonat | 0 | A | PROSTO | |2836.30.00 | natrijev hidrogenkarbonat (natrijev bikarbonat) | 0 | A | PROSTO | |2836.40.00 | kalijev karbonat | 0 | A | PROSTO | |2836.50.00 | kalcijev karbonat | 0 | A | PROSTO | |2836.60.00 | barijev karbonat | 0 | A | PROSTO | |2836.91.00 | litijevi karbonati | 0 | A | PROSTO | |2836.92.00 | stroncijev karbonat | 0 | A | PROSTO | |2836.99.10 | bizmutov karbonat | 0 | A | PROSTO | |2836.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.37 | CIANIDI, OKSICIANIDI IN KOMPLEKSI CIANIDOV | | | | |2837.11.00 | natrija | 0 | A | PROSTO | |2837.19 | drugo: | | | | |2837.19.10 | kalijev cianid | 0 | A | PROSTO | |2837.19.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2837.20 | kompleksni cianidi: | | | | |2837.20.10 | natrijev cianotrivodikov borat | 0 | A | PROSTO | |2837.20.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.39 | SILIKATI, KOMERCIALNI SILIKATI ALKALIJSKIH KOVIN | | | | |2839.11.00 | metasilikati | 0 | A | PROSTO | |2839.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2839.90 | drugo: | | | | |2839.90.10 | magnezijev silikat ("florizil") | 0 | A | PROSTO | |2839.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.40 | BORATI; PEROKSIBORATI (PERBORATI) | | | | |2840.11.00 | brezvodni | 0 | A | PROSTO | |2840.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2840.20.00 | drugi borati | 0 | A | PROSTO | |2840.30.00 | peroksiborati (perborati) | 0 | A | PROSTO | |28.41 | OKSI IN PEROKSI SOLI KOVINSKIH KISLIN | | | | |2841.30.00 | natrijev dikromat | 0 | A | PROSTO | |2841.50 | drugi kromati in dikromati; peroksikromati | | | | |2841.50.10 | kalijev dikromat | 0 | A | PROSTO | |2841.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2841.61.00 | kalijev permanganat | 0 | A | PROSTO | |2841.69.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2841.70.00 | molibdati | 0 | A | PROSTO | |2841.80.00 | volframati | 0 | A | PROSTO | |2841.90 | drugo | | | | |2841.90.10 | aluminati | 0 | A | PROSTO | |2841.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.42 | DRUGE SOLI ANORGANSKIH KISLIN ALI PEROKSI KISLIN (VKLJUČNO Z ALUMINOSILIKATI, KEMIČNO DOLOČENIMI ALI NE), RAZEN AZIDOV | | | | |2842.10.00 | dvojni ali kompleksni silikati, vključno z aluminosilikati, kemično določenimi ali ne | 0 | A | PROSTO | |2842.90 | drugo: | | | | |2842.90.10 | soli anorganskih kislin nekovinskih elementov ali peroksi kislin, ki niso vključeni v druge tarifne številke | 0 | A | PROSTO | |2842.90.20 | dvojni ali kompleksni kloridi (klorove soli) | 0 | A | 5 % | |2842.90.30 | dvojni ali kompleksni jodidi (jodove soli) | 0 | A | 5 % | |2842.90.40 | dvojne ali kompleksne soli, ki vsebujejo žveplo (tiosoli) | 0 | A | PROSTO | |2842.90.50 | dvojni ali kompleksni fosfati (fosfatne soli) in dvojni ali kompleksni silikati | 0 | A | PROSTO | |2842.90.91 | fulminati, cianati in tiocianati | 0 | A | 5 % | |2842.90.99 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.43 | PLEMENITE KOVINE V KOLOIDNEM STANJU, ANORGANSKE IN ORGANSKE SPOJINE PLEMENITIH KOVIN, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; AMALGAMI PLEMENITIH KOVIN | | | | |2843.10.00 | plemenite kovine v koloidnem stanju | 0 | A | 5 % | |2843.21.00 | srebrov nitrat | 0 | A | PROSTO | |2843.29.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2843.30.00 | spojine zlata | 0 | A | 5 % | |2843.90 | druge spojine; amalgami: | | | | |2843.90.11 | platinin klorid ali platinin oksid | 0 | A | 5 % | |2843.90.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |2843.90.21 | paladijev klorid | 0 | A | 5 % | |2843.90.29 | drugo | 0 | A | 5 % | |2843.90.91 | amalgami plemenitih kovin | 0 | A | 5 % | |2843.90.99 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.44 | RADIOAKTIVNI KEMIČNI ELEMENTI IN RADIOAKTIVNI IZOTOPI (VKLJUČNO S FISIJSKIMI IN OBOGATENIMI KEMIČNIMI ELEMENTI IN IZOTOPI) IN NJIHOVE SPOJINE; MEŠANICE IN OSTANKI, KI VSEBUJEJO TE PROIZVODE | | | | |2844.10 | uran, naravni, in njegove spojine, zlitine, disperzije (vključno s kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo naravni uran ali spojine naravnega urana: | | | | |2844.10.10 | fero-uranove zlitine | 0 | A | 10 % | |2844.10.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2844.20.00 | uran, obogaten z U235, in njegove spojine; plutonij in njegove spojine; zlitine, disperzije (vključno s kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, obogaten z U235, plutonij ali spojine teh proizvodov | 0 | A | 5 % | |2844.30.00 | uran, osiromašen z U235, in njegove spojine; torij in njegove spojine; zlitine, disperzije (vključno s kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo uran, osiromašen z U235, torij ali spojine teh proizvodov | 0 | A | 10 % | |2844.40 | radioaktivni elementi in izotopi ter spojine, razen tistih iz tarifne podštevilke 2844.10, 2844.20 ali 2844.30; zlitine, disperzije (vključno s kermeti), keramični proizvodi in mešanice, ki vsebujejo te elemente; izotopi ali spojine; radioaktivni ostanki: | | | | |2844.40.10 | radij | 0 | A | 5 % | |2844.40.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2844.50.00 | izrabljeni gorilni elementi jedrskih reaktorjev | 0 | A | 5 % | |2845.10.00 | težka voda (devterijev oksid) | 0 | A | 5 % | |2845.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2846.10.00 | cerijeve spojine | 0 | A | PROSTO | |2846.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2847.00.00 | VODIKOV PEROKSID (SPOJEN S KISIKOM), UTRJEN S SEČNINO ALI NE | 0 | A | PROSTO | |28.48 | FOSFIDI, KEMIČNO DOLOČENI ALI NEDOLOČENI, RAZEN ŽELEZOVIH FOSFIDOV | | | | |2848.00.10 | bakrov (fosfor-baker) ki vsebuje več kot 15 mas. % fosforja | 0 | A | 5 % | |2848.00.90 | iz drugih kovin ali nekovinskih elementov | 0 | A | 5 % | |28.49 | KARBIDI, KEMIČNO DOLOČENI ALI NEDOLOČENI | | | | |2849.10.00 | kalcija | 0 | A | PROSTO | |2849.20.00 | silicija | 0 | A | PROSTO | |2849.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |28.50 | HIDRIDI, NITRIDI, AZIDI, SILICIDI IN BORIDI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NE; RAZEN SPOJIN, KI SO TUDI KARBIDI IZ TAR. ŠT: 28.49 | | | | |2850.00.11 | litija, aluminija | 0 | A | 5 % | |2850.00.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |2850.00.20 | nitridi | 0 | A | 5 % | |2850.00.30 | azidi | 0 | A | 5 % | |2850.00.40 | silicidi | 0 | A | 5 % | |2850.00.50 | boridi | 0 | A | 5 % | |28.52 | ŽIVOSREBROVE SPOJINE, ANORGANSKE ALI ORGANSKE, RAZEN AMALGAMOV | | | | |2852.00.10 | oksidi, hidroksidi, peroksidi, sulfidi, polisulfidi, oksicianidi, fosfidi, karbidi, hidridi, nitridi, azidi, silicidi in boridi, fulminati, cianati in tiocianati | 0 | A | 5 % | |2852.00.20 | peptoni in druge proteinske snovi | 0 | A | 6 % | |2852.00.30 | beljakovinske spojine | 0 | A | 15 % | |2852.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |28.53 | DRUGE ANORGANSKE SPOJINE (VKLJUČNO Z DESTILIRANO ALI ELEKTRONEPREVODNO VODO IN VODO PODOBNE ČISTOČE); UTEKOČINJEN ZRAK (Z IZLOČENIMI ALI NEIZLOČENIMI ŽLAHTNIMI PLINI); STISNJEN ZRAK; AMALGAMI, RAZEN AMALGAMOV PLEMENITIH KOVIN | | | | |2853.00.10 | destilirana in elektroneprevodna voda in voda podobne čistoče | 0 | A | 5 % | |2853.00.20 | cianogen bromid | 0 | A | PROSTO | |2853.00.31 | natrija | 0 | A | 5 % | |2853.00.39 | drugo | 0 | A | 5 % | |2853.00.91 | cianogen klorid | 0 | A | 5 % | |2853.00.99 | drugo | 0 | A | 5 % | |29 | organski kemijski proizvodi | | | | |29.01 | ACIKLIČNI OGLJIKOVODIKI | | | | |2901.10 | nasičeni: | | | | |2901.10.10 | heksan | 0 | A | PROSTO | |2901.10.20 | izooktan | 0 | A | PROSTO | |2901.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2901.21.00 | etilen | 0 | A | PROSTO | |2901.22.00 | propen (propilen) | 0 | A | PROSTO | |2901.23.00 | buten (butilen) in njegovi izomeri | 0 | A | PROSTO | |2901.24.00 | buta-1,3-dien in izopren | 0 | A | PROSTO | |2901.29 | drugo: | | | | |2901.29.10 | acetilen | 10 | E | 9 % | |2901.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.02 | drugo: | | | | |2902.11.00 | cikloheksan | 0 | A | PROSTO | |2902.19.10 | za uporabo v kmetijstvu | 0 | A | PROSTO | |2902.19.90 | drugo | 0 | A | 2 % | |2902.20.00 | benzen | 0 | A | PROSTO | |2902.30.00 | toluen | 0 | A | PROSTO | |2902.41.00 | o-ksilen | 5 | E | PROSTO | |2902.42.00 | m-ksilen | 5 | E | PROSTO | |2902.43.00 | p-ksilen | 5 | E | PROSTO | |2902.44.00 | izomeri ksilenov v mešanici | 5 | E | PROSTO | |2902.50.00 | stiren | 0 | A | PROSTO | |2902.60.00 | etilbenzen | 0 | A | PROSTO | |2902.70.00 | kumen | 0 | A | PROSTO | |2902.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.03 | HALOGENIRANI DERIVATI OGLJIKOVODIKOV | | | | |2903.11.00 | klorometan (metilklorid) in kloroetan (etilklorid) | 0 | A | PROSTO | |2903.12.00 | diklorometan (metilenklorid) | 0 | A | PROSTO | |2903.13.00 | kloroform (triklorometan) | 0 | A | PROSTO | |2903.14.00 | ogljikov tetraklorid | 0 | A | 5 % | |2903.15.00 | etilendiklorid (ISO) (1,2-dikloroetan) | 0 | A | PROSTO | |2903.19 | drugo: | | | | |2903.19.10 | 1, 2-dikloropropan (propilendiklorid) in diklorobutani | 0 | A | PROSTO | |2903.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2903.21.00 | vinilklorid (kloretilen) | 0 | A | PROSTO | |2903.22.00 | trikloroetilen | 0 | A | PROSTO | |2903.23.00 | tetrakloroetilen (perkloroetilen) | 0 | A | PROSTO | |2903.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2903.31.00 | etilendibromid (ISO) (1,2-dibromoetan) | 0 | A | PROSTO | |2903.39 | drugo: | | | | |2903.39.10 | fluorirani derivati "HFC" (dodatna opomba 2 k poglavju 29) | 0 | A | PROSTO | |2903.39.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2903.41.00 | triklorofluorometan (npr. freon 11) | 0 | A | 5 % | |2903.42.00 | diklorodifluorometan (npr. freon 12) | 0 | A | 5 % | |2903.43.00 | triklorofluoroetani (npr. freon 113) | 0 | A | 5 % | |2903.44.00 | diklorotetrafluoroetani in kloropentafluoroetan (npr. freon 114 in freon 115) | 0 | A | 5 % | |2903.45 | drugi perhalogenirani derivati, samo s fluorom in klorom | | | | |2903.45.10 | diklorodifluorometan (npr. freon 22) | 0 | A | 5 % | |2903.45.20 | klorotrifluorometan (npr. freon 13) | 0 | A | 5 % | |2903.45.30 | diklorofluoroetan (npr. freon 21) | 0 | A | 5 % | |2903.45.40 | drugi klorofluoroogljiki "CFC" (dodatna opomba št. 3 k poglavju 29) | 0 | A | 5 % | |2903.45.50 | drugi ogljikovodiki-klorofluoroogljiki "HCFC" (dodatna opomba št. 4 k poglavju 29) | 0 | A | 5 % | |2903.45.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2903.46.10 | bromoklorodifluorometan | 0 | A | 15 % | |2903.46.20 | bromotrifluorometan | 0 | A | 15 % | |2903.46 | bromoklorodifluorometan, bromotrifluorometan in dibromtetrafluoroetani: | | | | |2903.46.30 | dibromtetrafluoroetani | 0 | A | 15 % | |2903.47.00 | drugi perhalogenirani derivati | 0 | A | 5 % | |2903.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2903.51.00 | 1,2,3,4,5,6-heksaklorocikloheksan (HCH (ISO)), vključno z lindanom (ISO, INN) | 0 | A | PROSTO | |2903.52.00 | aldrin (ISO), klordan (ISO) in heptaklor (ISO) | 0 | A | PROSTO | |2903.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2903.61.00 | klorobenzen, o-diklorobenzen in p-diklorobenzen | 0 | A | PROSTO | |2903.62.00 | heksaklorobenzen (ISO) in DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trikloro-2,2-bis(p-klorofenil)etan) | 0 | A | PROSTO | |2903.69 | drugo: | | | | |2903.69.10 | bromobenzen | 0 | A | PROSTO | |2903.69.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.04 | SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI OGLJIKOVODIKOV, HALOGENIRANI ALI NEHALOGENIRANI | | | | |2904.10.00 | derivati, ki vsebujejo samo sulfo- skupine, njihove soli in etil estri | 0 | A | PROSTO | |2904.20 | izključno nitro-ali samo nitrozo-derivati: | | | | |2904.20.10 | nitroetan; tetranitrometan | 0 | A | PROSTO | |2904.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2904.90 | drugo | | | | |2904.90.10 | kloropikrin | 0 | A | PROSTO | |2904.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.05 | ACIKLIČNI ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2905.11.00 | metanol (metilalkohol) | 0 | A | PROSTO | |2905.12.00 | propan-1-ol (propilalkohol) in propan-2-ol (izopropilalkohol) | 0 | A | PROSTO | |2905.13.00 | butan-1-ol (n-butilalkohol) | 0 | A | PROSTO | |2905.14.00 | drugi butanoli | 0 | A | PROSTO | |2905.16.00 | oktanol (oktilalkohol) in njegovi izomeri | 0 | A | PROSTO | |2905.17.00 | dodekan-1-ol (laurilalkohol), heksadekan-1-ol (cetilalkohol) in oktadekan-1-ol (stearilalkohol) | 0 | A | PROSTO | |2905.19 | drugo: | | | | |2905.19.10 | natrijev metoksid in kalijev t-butoksid | 0 | A | PROSTO | |2905.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2905.22.00 | aciklični terpenski alkoholi | 0 | A | PROSTO | |2905.29 | drugo: | | | | |2905.29.10 | alilalkohol | 0 | A | PROSTO | |2905.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2905.31.00 | etilenglikol (etandiol) | 0 | A | PROSTO | |2905.32.00 | propilenglikol (propan-1,2-diol) | 0 | A | PROSTO | |2905.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2905.41.00 | 2-etil-2-(hidroksimetil)propan-1,3-diol (trimetilolpropan) | 0 | A | PROSTO | |2905.42.00 | pentaeritritol | 0 | A | PROSTO | |2905.43.00 | manitol | 0 | A | PROSTO | |2905.44.00 | D-glucitol (sorbitol) | 0 | A | PROSTO | |2905.45.00 | glicerol | 5 | E | PROSTO | |2905.49 | drugo: | | | | |2905.49.10 | estri glicerola | 0 | A | PROSTO | |2905.49.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2905.51.00 | etklorvinol (INN) | 0 | A | PROSTO | |2905.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.06 | CIKLIČNI ALKOHOLI IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2906.11.00 | mentol | 0 | A | PROSTO | |2906.12.00 | cikloheksanol, metilcikloheksanoli in dimetilcikloheksanoli | 0 | A | PROSTO | |2906.13.00 | steroli in inozitoli | 0 | A | PROSTO | |2906.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2906.21.00 | benzilalkohol | 0 | A | PROSTO | |2906.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.07 | FENOLI; FENOLNI ALKOHOLI | | | | |2907.11.00 | fenol (hidroksibenzen) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2907.12.00 | krezoli in njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2907.13.00 | oktilfenol, nonilfenol in njuni izomeri; njune soli | 0 | A | PROSTO | |2907.15.00 | naftoli in njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2907.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2907.21.00 | rezorcinol in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2907.22.00 | hidrokinon in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2907.23.00 | 4,4-izopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropan) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2907.29 | drugo: | | | | |2907.29.10 | fenolni alkoholi | 0 | A | PROSTO | |2907.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.08 | HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI FENOLOV ALI FENOLNIH ALKOHOLOV | | | | |2908.11.00 | pentaklorofenol (ISO) | 0 | A | PROSTO | |2908.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2908.91.00 | dinozeb (ISO) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2908.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.09 | ETRI, ETER-ALKOHOLI, ETER-FENOLI, ETER-ALKOHOL-FENOLI, PEROKSIDI ALKOHOLOV, PEROKSIDI ETROV PEROKSIDI KETONOV (KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI) IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2909.11.00 | dietileter (dietiloksid) | 0 | A | PROSTO | |2909.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2909.20.00 | ciklanski, ciklenski ali cikloterpenski etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | PROSTO | |2909.30.00 | aromatski etri in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | PROSTO | |2909.41.00 | 2,2-oksidietanol (dietilenglikol) | 0 | A | PROSTO | |2909.43.00 | monobutil etri etilenglikola ali dietilenglikola | 0 | A | PROSTO | |2909.44.00 | drugi monoalkil etri etilenglikola ali dietilenglikola | 0 | A | PROSTO | |2909.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2909.50.00 | eter-fenoli, eter-alkohol-fenoli in njihovi halogenski, sulfo- nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | PROSTO | |2909.60.00 | peroksidi alkoholov, peroksidi etrov, peroksidi ketonov in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | PROSTO | |29.10 | EPOKSIDI, EPOKSIALKOHOLI, EPOKSIFENOLI IN EPOKSIETRI S TRIČLENSKIM OBROČEM IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2910.10.00 | etilenoksid (oksiran) | 0 | A | PROSTO | |2910.20.00 | propilenoksid (metiloksiran) | 0 | A | PROSTO | |2910.30.00 | epiklorhidrin (1-kloro-2,3-epoksipropan) | 0 | A | PROSTO | |2910.40.00 | dieldrin (ISO, INN) | 0 | A | PROSTO | |2910.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2911.00.00 | ACETALI IN POLACETALI Z DRUGIMI KISIKOVIMI FUNKCIJAMI ALI BREZ NJIH IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | 0 | A | PROSTO | |29.12 | ALDEHIDI, Z DRUGIMI KISIKOVIMI FUNKCIJAMI ALI BREZ NJIH; CIKLIČNI POLIMERI ALDEHIDOV; PARAFORMALDEHID | | | | |2912.11.00 | metanal (formaldehid) | 0 | A | PROSTO | |2912.12.00 | etanal (acetaldehid) | 0 | A | PROSTO | |2912.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2912.21.00 | benzaldehid (benzojski aldehid) | 0 | A | PROSTO | |2912.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2912.30.00 | aldehid-alkoholi | 0 | A | PROSTO | |2912.41.00 | vanilin (4-hidroksi-3-metoksibenzaldehid) | 0 | A | PROSTO | |2912.42.00 | etilvanilin (3-etoksi-4-hidroksibenzaldehid) | 0 | A | PROSTO | |2912.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2912.50.00 | ciklični polimeri aldehidov | 0 | A | PROSTO | |2912.60.00 | paraformaldehid | 0 | A | PROSTO | |2913.00.00 | HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 29.12 | 0 | A | PROSTO | |29.14 | KETONI IN KINONI Z DRUGIMI KISIKOVIMI FUNKCIJAMI ALI BREZ NJIH IN NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2914.11.00 | aceton | 0 | A | PROSTO | |2914.12.00 | butanon (metiletilketon) | 0 | A | PROSTO | |2914.13.00 | 4-metilpentan-2-on (metilizobutilketon) | 0 | A | PROSTO | |2914.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2914.21.00 | kafra | 0 | A | PROSTO | |2914.22 | cikloheksanon in metilcikloheksanoni: | | | | |2914.22.10 | cikloheksanon | 0 | A | PROSTO | |2914.22.20 | metilcikloheksanoni | 0 | A | PROSTO | |2914.23.00 | iononi in metiliononi | 0 | A | PROSTO | |2914.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2914.31.00 | fenilaceton (fenilpropan-2-on) | 0 | A | PROSTO | |2914.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2914.40 | ketonski alkoholi in ketonski aldehidi | | | | |2914.40.10 | 4-hidroksi-4-metilpentan-2-on (diacetonalkohol) | 0 | A | PROSTO | |2914.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2914.50.00 | ketonski fenoli in ketoni z drugimi kisikovimi funkcijami | 0 | A | PROSTO | |2914.61.00 | antrakinon | 0 | A | PROSTO | |2914.69.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2914.70.00 | halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati | 0 | A | PROSTO | |29.15 | NASIČENE ACIKLIČNE MONOKARBOKSILNE KISLINE IN NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE, NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO-DERIVATI | | | | |2915.11.00 | mravljinčna kislina | 0 | A | PROSTO | |2915.12.10 | amonijev formiat | 0 | A | PROSTO | |2915.12.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2915.13.00 | estri mravljinčne kisline | 0 | A | PROSTO | |2915.21.00 | ocetna kislina | 0 | A | 5 % | |2915.24.00 | anhidrid ocetne kisline | 0 | A | PROSTO | |2915.29 | drugo: | | | | |2915.29.10 | amonijevi acetati | 0 | A | PROSTO | |2915.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2915.31.00 | etilacetat | 0 | A | PROSTO | |2915.32.00 | vinilacetat | 0 | A | PROSTO | |2915.33.00 | n-butilacetat | 0 | A | PROSTO | |2915.36.00 | dinozeb (ISO) acetat | 0 | A | PROSTO | |2915.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2915.40.00 | mono-, di- ali triklorocetna kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2915.50.00 | propionska kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2915.60.00 | maslene kisline (butanojske kisline), pentanojeve kisline, njihove soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2915.70.00 | palmitinska kislina, stearinska kislina, njune soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2915.90 | drugo: | | | | |2915.90.10 | acetilklorid | 0 | A | PROSTO | |2915.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.16 | NENASIČENE ACIKLIČNE MONOKARBOKSILNE KISLINE, CIKLIČNE MONOKARBOKSILNE KISLINE IN NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE, NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2916.11.00 | akrilna kislina in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2916.12.00 | estri akrilne kisline | 0 | A | PROSTO | |2916.13.00 | metakrilna kislina in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2916.14.00 | estri metakrilne kisline | 0 | A | PROSTO | |2916.15.00 | oleinska, linolna ali linoleinska kislina, njihove soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2916.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2916.20.00 | ciklanske, ciklenske in cikloterpenske monokarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2916.31.00 | benzojska kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2916.32.00 | benzoilperoksid in benzoilklorid | 0 | A | PROSTO | |2916.34.00 | fenilocetna kislina in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2916.35.00 | estri fenilocetne kisline | 0 | A | PROSTO | |2916.36.00 | binapakril (ISO) | 0 | A | PROSTO | |2916.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.17 | POLIKARBOKSILNE KISLINE, NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2917.11.00 | oksalna kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2917.12.00 | adipinska kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2917.13.00 | azelainska kislina, sebacinska kislina, njune soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2917.14.00 | anhidrid maleinske kisline | 0 | A | PROSTO | |2917.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2917.20.00 | ciklanske, ciklenske in cikloterpenske polikarboksilne kisline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2917.32.00 | dioktilortoftalati | — | A | PROSTO | |2917.33.00 | dinonil ali didecil ortoftalati | 0 | A | PROSTO | |2917.34.00 | drugi estri ortoftalne kisline | 0 | A | PROSTO | |2917.35.00 | anhidrid ftalne kisline | 0 | A | PROSTO | |2917.36.00 | tereftalna kislina in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2917.37.00 | dimetiltereftalat | 0 | A | PROSTO | |2917.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.18 | KARBOKSILNE KISLINE S FENOLNO FUNKCIJO, VENDAR BREZ DRUGIH KISIKOVIH FUNKCIJ IN NJIHOVI ANHIDRIDI, HALOGENIDI, PEROKSIDI IN PEROKSIKISLINE; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2918.11.00 | mlečna kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2918.12.00 | vinska kislina | 0 | A | PROSTO | |2918.13.00 | soli in estri vinske kisline | 0 | A | PROSTO | |2918.14.00 | citronska kislina | 0 | A | PROSTO | |2918.15.00 | soli in estri citronske kisline | 0 | A | PROSTO | |2918.16.00 | glukonska kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2918.18.00 | klorobenzilat (ISO) | 0 | A | PROSTO | |2918.19 | drugo: | | | | |2918.19.10 | fenilglikolna kislina (mandljeva kislina) njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2918.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2918.21.00 | salicilna kislina in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2918.22.00 | O-acetilsalicilna kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2918.23.00 | drugi estri salicilne kisline in njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2918.29.10 | galna kislina | 0 | A | PROSTO | |2918.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2918.30.00 | karboksilne kisline z aldehidno ali ketonsko funkcijo, toda brez drugih kisikovih funkcij, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in njihovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2918.91.00 | 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-triklorofenoksiocetna kislina), njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |2918.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.19 | ESTRI FOSFORNE KISLINE IN NJIHOVE SOLI, VKLJUČNO Z LAKTOFOSFATI; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2919.10.00 | tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 0 | A | PROSTO | |2919.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.20 | ESTRI DRUGIH ANORGANSKIH KISLIN NEKOVIN (RAZEN ESTROV VODIKOVIH HALOGENIDOV) IN NJIHOVE SOLI; NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-, NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI | | | | |2920.11.00 | paration (ISO) in parationmetil (ISO) (metilparation) | 0 | A | PROSTO | |2920.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2920.90 | drugo | | | | |2920.90.10 | dietil, trimetil, trietil ali dimetilfosfit | 0 | A | PROSTO | |2920.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.21 | SPOJINE Z AMINO FUNKCIJO | | | | |2921.11.00 | metilamin, di- ali trimetilamin in njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.19 | drugo: | | | | |2921.19.10 | 2-kloro-N, N-dimetilpropilamin | 0 | A | PROSTO | |2921.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2921.21.00 | etilendiamin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.22.00 | heksametilendiamin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2921.30.00 | ciklanski, ciklenski in cikloterpenski mono- ali poliamini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.41.00 | anilin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.42.00 | derivati anilina in njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.43.00 | toluidini in njihovi derivati; njihove soli | — | A | PROSTO | |2921.44.00 | difenilamin in njegovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.45.00 | 1-naftilamin (alfa-naftilamin), 2-naftilamin (beta-naftilamin) in njuni derivati; njune soli | 0 | A | PROSTO | |2921.46.00 | amfetamin (INN), benzfetamin (INN), deksamfetamin (INN), etilamfetamin (INN), fenkamfamin (INN), fentermin (INN), lefetamin (INN), lavamfetamin (INN) in mefenoreks (INN); njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.49 | drugo: | | | | |2921.49.10 | eticiklidin | 0 | A | PROSTO | |2921.49.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2921.51.00 | o-, m-, p-fenilendiamin, diaminotolueni in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2921.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.22 | AMINOSPOJINE S KISIKOVO FUNKCIJO | | | | |2922.11.00 | monoetanolamin in njegove soli: | 0 | A | PROSTO | |2922.12.00 | dietanolamin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2922.13.00 | trietanolamin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2922.14.00 | dekstropropoksifen (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2922.19 | drugo | | | | |2922.19.10 | etildietanolamin ali metildietanolamin | 0 | A | PROSTO | |2922.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2922.21.00 | aminonaftalensulfonske kisline in njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2922.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2922.31.00 | amfepramon (INN), metadon (INN) in normetadon (INN); njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2922.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2922.41.00 | lizin in njegovi estri; njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2922.42.00 | glutaminska kislina in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2922.43.00 | antranilna kislina (2-aminobenzojska kislina) in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2922.44.00 | tilidin (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2922.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2922.50 | fenoli aminoalkoholov, fenoli aminokislin in druge aminospojine s kisikovo funkcijo: | | | | |2922.50.10 | aminoacetaldehid dimetilacetal | 0 | A | PROSTO | |2922.50.20 | 2, 5 dimetoksiamfetamin in 3, 4, 5 - trimetoksiamfetamin (TMA) | 0 | A | PROSTO | |2922.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.23 | KVARTARNE AMONIJEVE SOLI IN HIDROKSIDI; LECITINI IN DRUGI FOSFOAMINOLIPIDI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI | | | | |2923.10.00 | holin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2923.20.00 | lecitini in drugi fosfoaminolipidi | 0 | A | PROSTO | |2923.90 | drugo: | | | | |2923.90.10 | 2-dimetilaminoizopropilklorid HCL | 0 | A | PROSTO | |2923.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.24 | SPOJINE S KARBOKSIAMIDNO FUNKCIJO; SPOJINE OGLJIKOVE KISLINE Z AMIDNO FUNKCIJO | | | | |2924.11.00 | meprobamat (INN) | 0 | A | PROSTO | |2924.12.00 | fluoroacetamid (ISO), monokrotofos (ISO) in fosfamidon (ISO) | 0 | A | PROSTO | |2924.19.10 | formamid | 0 | A | PROSTO | |2924.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2924.21.00 | ureini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2924.23.00 | 2-acetamidobenzojska kislina (N-acetilantranilna kislina) in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2924.24.00 | etinamat (INN) | 0 | A | PROSTO | |2924.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.25 | SPOJINE S KARBOKSIIMIDNO FUNKCIJO (VKLJUČNO S SAHARINOM IN NJEGOVIMI SOLMI) IN SPOJINE Z IMINO FUNKCIJO | | | | |2925.11.00 | saharin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2925.12.00 | glutetimid (INN) | 0 | A | PROSTO | |2925.19 | drugo: | | | | |2925.19.10 | ftalimid | 0 | A | PROSTO | |2925.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2925.21.00 | klordimeform (ISO) | 0 | A | PROSTO | |2925.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.26 | SPOJINE Z NITRILNO FUNKCIJO | | | | |2926.10.00 | akrilonitril | 0 | A | PROSTO | |2926.20.00 | 1-cianogvanidin (diciandiamid) | 0 | A | PROSTO | |2926.30.00 | fenproporeks (INN) in njegove soli; metadon (INN) vmesni proizvod (4-ciano-2-dimetilamino-4,4-difenilbutan) | 0 | A | PROSTO | |2926.90 | drugo: | | | | |2926.90.10 | acetonitril | 0 | A | PROSTO | |2926.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2927.00.00 | DIAZO-, AZO- IN AZOKSI SPOJINE | 0 | A | PROSTO | |2928.00.00 | ORGANSKI DERIVATI HIDRAZINA ALI HIDROKSILAMINA | 0 | A | PROSTO | |29.29 | SPOJINE Z DRUGIMI DUŠIKOVIMI FUNKCIJAMI | | | | |2929.10.00 | izocianati | 0 | A | PROSTO | |2929.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.3 | ORGANSKE ŽVEPLOVE SPOJINE | | | | |2930.20.00 | tiokarbamati in ditiokarbamati | 0 | A | PROSTO | |2930.30.00 | tiuram mono-, di- ali tetra- sulfidi | 0 | A | PROSTO | |2930.40.00 | metionin | 0 | A | PROSTO | |2930.50.00 | kaptafol (ISO) in metamidofos (ISO) | — | A | PROSTO | |2930.90 | drugo | | | | |2930.90.10 | tiodiglikol | 0 | A | PROSTO | |2930.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.31 | DRUGE ORGANSKO-ANORGANSKE SPOJINE | | | | |2931.00.10 | tetraetilsvinec | 0 | A | 6 % | |2931.00.20 | organske arzenove spojine | 0 | A | 6 % | |2931.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.32 | HETEROCIKLIČNE SPOJINE SAMO S HETEROATOM-OM(-I) KISIKA | | | | |2932.11.00 | tetrahidrofuran | 0 | A | PROSTO | |2932.12.00 | 2-furaldehid (furfuraldehid) | 0 | A | PROSTO | |2932.13.00 | furfurilalkohol in tetrahidrofurfurilalkohol | 0 | A | PROSTO | |2932.19 | drugo: | | | | |2932.19.10 | furan | 0 | A | PROSTO | |2932.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2932.21.00 | kumarin, metilkumarini in etilkumarini | 0 | A | PROSTO | |2932.29.00 | drugi laktoni | 0 | A | PROSTO | |2932.91.00 | izosafrol | 0 | A | PROSTO | |2932.92.00 | 1-(1,3-benzodioksol-5-il)propan-2-on | 0 | A | PROSTO | |2932.93.00 | piperonal | 0 | A | PROSTO | |2932.94.00 | safrol | 0 | A | PROSTO | |2932.95.00 | tetrahidrokanabinoli (vsi izomeri) | 0 | A | PROSTO | |2932.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.33 | HETEROCIKLIČNE SPOJINE SAMO S HETEROATOM-OM(-I) DUŠIKA | | | | |2933.11.00 | fenazon (antipirin) in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2933.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2933.21.00 | hidantoin in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2933.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2933.31.00 | piridin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2933.32.00 | piperidin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2933.33.00 | alfentanil (INN), anileridin (INN), bezitramid (INN), bromazepam (INN), difenoksin (INN), diphenoksilat (INN), dipipanon (INN), fentanil (INN), ketobemidon (INN), metilfenidat (INN), pentazocin (INN), petidin (INN), petidin (INN) posrednik A, fenciklidin (INN) (PCP), fenoperidin (INN), pipradrol (INN), piritramid (INN), propiram (INN) in trimeperidin (INN); njihove soli | 0 | A | 8 % | |2933.39 | drugo: | | | | |2933.39.10 | izonikotinska kislina in njeni derivati | 0 | A | PROSTO | |2933.39.90 | drugo | 0 | A | 6 % | |2933.41.00 | levorfanol (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2933.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2933.52.00 | malonilurea (barbiturna kislina) in njene soli | 0 | A | PROSTO | |2933.53.00 | alobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, ciklobarbital (INN), metilfenobarbital (INN), pentobarbital (INN), fenobarbital (INN), sekbutabarbital (INN), sekobarbital (INN) in vinilbital (INN); njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2933.54.00 | drugi derivati maloniluree (barbiturne kisline); njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2933.55 | loprazolam (INN), meklokvalon (INN), metakvalon (INN) in zipeprol (INN); njihove soli | | | | |2933.55.10 | metakvalon (INN) | 0 | A | PROSTO | |2933.55.20 | meklokvalon (INN) | 0 | A | PROSTO | |2933.55.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2933.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2933.61.00 | melamin | 0 | A | PROSTO | |2933.69.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2933.71.00 | 6-heksanlaktam (epsilonkaprolaktam) | 0 | A | PROSTO | |2933.72.00 | klobazam (INN) in metiprilon (INN) | 0 | A | PROSTO | |2933.79.00 | drugi laktami | 0 | A | PROSTO | |2933.91.00 | alprazolam (INN), kamazepam (INN), klordiazepoksid (INN), klonazepam (INN), klorazepat, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), etilloflazepat (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oksazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pirovaleron (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) in triazolam (INN); njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2933.99 | drugo: | | | | |2933.99.10 | fenciklidin (PCP), roliciklidin (PHP), tenociklidin (TCP) | 0 | A | PROSTO | |2933.99.20 | indol, 4-benziloksindol, 4-metoksindol | 0 | A | PROSTO | |2933.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |29.34 | NUKLEINSKE KISLINE IN NJIHOVE SOLI, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; DRUGE HETEROCIKLIČNE SPOJINE | | | | |2934.10.00 | spojine, ki imajo v strukturi nekondenziran tiazolov obroč (hidrogenirane ali ne) | 0 | A | PROSTO | |2934.20.00 | spojine, ki imajo v strukturi benzotiazolov obroč (hidrogenirane ali ne), ki niso naprej kondenzirane | 0 | A | PROSTO | |2934.30.00 | spojine, ki imajo v strukturi benzotiazolov obroč (hidrogenirane ali ne), ki niso naprej kondenzirane | 0 | A | PROSTO | |2934.91.00 | aminoreks (INN), brotizolam (INN), klotiazepam (INN), kloksazolam (INN), dekstromoramid (INN), haloksazolam (INN), ketazolam (INN), mezokarb (INN), oksazolam (INN), pemolin (INN), fendimetrazin (INN), fenmetrazin (INN) in sufentanil (INN); njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2934.99.10 | sultoni in sultami | 0 | A | PROSTO | |2934.99.20 | anhidrid izatojske kisline | 0 | A | 6 % | |2934.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2935.00.00 | SULFONAMIDI | 0 | A | PROSTO | |29.36 | PROVITAMINI IN VITAMINI, NARAVNI ALI SINTETIČNI (VKLJUČNO Z NARAVNIMI KONCENTRATI), NJIHOVI DERIVATI, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM KOT VITAMINI IN MEDSEBOJNE MEŠANICE NAVEDENIH PROIZVODOV, VKLJUČNO S TISTIMI, KI SO V KAKRŠNEM KOLI TOPILU | | | | |2936.21.00 | vitamin A in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.22.00 | vitamin B1 in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.23.00 | vitamin B2 in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.24.00 | D- ali DL- pantotenska kislina (vitamin B3 ali vitamin B5) in njeni derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.25.00 | vitamin B6 in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.26.00 | vitamin B12 in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.27.00 | vitamin C in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.28.00 | vitamin E in njegovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.29.00 | drugi vitamini in njihovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2936.90.00 | drugi, vključno z naravnimi koncentrati | 0 | A | PROSTO | |29.37 | HORMONI, PROSTAGLANDINI, TROMBOKSANI IN LEUKOTRIENI, NARAVNI ALI SINTETIČNI; NJIHOVI DERIVATI IN STRUKTURNO PODOBNE SNOVI, VKLJUČNO Z VERIŽNO MODIFICIRANIMI POLIPEPTIDI, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM KOT HORMONI | | | | |2937.11.00 | somatotropin, njegovi derivati in strukturno podobne snovi | 0 | A | PROSTO | |2937.12.00 | insulin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2937.19 | drugo: | | | | |2937.19.10 | hormoni hipofize (prednjega režnja) ali podobni in njihovi derivati | 0 | A | PROSTO | |2937.19.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2937.21.00 | kortizon, hidrokortizon, prednizon (dehidrokortizon) in prednizolon (dehidrohidrokortizon) | 0 | A | PROSTO | |2937.22.00 | halogenirani derivati adrenokortikalnih hormonov | 0 | A | PROSTO | |2937.23.00 | estrogeni in progestogeni | 0 | A | PROSTO | |2937.29.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2937.31.00 | epinefrin | 0 | A | 5 % | |2937.39.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2937.40.00 | derivati aminokislin | 0 | A | 5 % | |2937.50.00 | prostaglandini, tromboksani in leukotrieni, njihovi derivati in strukturno podobne snovi | 0 | A | 5 % | |2937.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |29.38 | GLIKOZIDI, NARAVNI ALI SINTETIČNI, IN NJIHOVE SOLI, ETRI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI: | | | | |2938.10.00 | rutozid (rutin) in njegovi derivati | 0 | A | 5 % | |2938.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |29.39 | RASTLINSKI ALKALOIDI, NARAVNI ALI SINTETIČNI, NJIHOVE SOLI, ETRI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI | | | | |2939.11 | koncentrati makove slame; buprenorfin (INN), kodein, dihidrokodein (INN), etilmorfin, etorfin (INN), heroin, hidrokodon (INN), hidromorfon (INN), morfin, nikomorfin (INN), oksikodon (INN), oksimorfon (INN), folkodin (INN), tebakon (INN) in tebain; njihove soli | | | | |2939.11.10 | morfin | 0 | A | PROSTO | |2939.11.20 | hidromorfon (dihidromorfinon) | 0 | A | PROSTO | |2939.11.30 | heroin (diacetilmorfin) | 0 | A | PROSTO | |2939.11.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |2939.19.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2939.20.00 | alkaloidi kininovca in njihovi derivati, njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.30.00 | kofein in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.41.00 | efedrin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.42.00 | psevdoefedrin (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.43.00 | katin (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2939.51.00 | fenetilin (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2939.61.00 | ergometrin (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.62.00 | ergotamin (INN) in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.63.00 | lizergična kislina in njene soli | 0 | A | 5 % | |2939.69.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |2939.91 | kokain, ekgonin, levometamfetamin, metamfetamin (INN), metamfetamin racemat; njihove soli, estri in drugi derivati | | | | |2939.91.10 | kokain, njegove soli in derivati | 0 | A | 5 % | |2939.91.20 | emetin, njegove soli in derivati | 0 | A | 5 % | |2939.91.30 | dietiltriptamin (DET) in dimetiltriptamin (DMT) | 0 | A | PROSTO | |2939.91.40 | LSD, meskalin, psilocin | 0 | A | PROSTO | |2939.91.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2939.99 | drugo: | | | | |2939.99.10 | nikotin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |2939.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2940.00.00 | SLADKORJI, KEMIČNO ČISTI, RAZEN SAHAROZE, LAKTOZE, MALTOZE, GLUKOZE IN FRUKTOZE; SLADKORNI ETRI, SLADKORNI ACETALI IN SLADKORNI ESTRI IN NJIHOVE SOLI, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 29.37, 29.38 ALI 29.39 | 0 | A | 6 % | |29.41 | ANTIBIOTIKI: | | | | |2941.10.00 | penicilini in njihovi derivati s strukturo penicilanske kisline; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2941.20.00 | streptomicini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2941.30.00 | tetraciklini in njihovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2941.40.00 | kloramfenikol in njegovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2941.50.00 | eritromicin in njegovi derivati; njihove soli | 0 | A | PROSTO | |2941.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |2942.00.00 | DRUGE ORGANSKE SPOJINE | 0 | A | PROSTO | |30 | farmacevtski izdelki | | | | |30.01 | ŽLEZE IN DRUGI ORGANI ZA ORGANOTERAPEVTSKE NAMENE, SUŠENI, TUDI V PRAHU; EKSTRAKTI IZ ŽLEZ IN DRUGIH ORGANOV ALI NJIHOVIH IZLOČKOV ZA ORGANOTERAPEVTSKE NAMENE; HEPARIN IN NJEGOVE SOLI; DRUGE ČLOVEŠKE ALI ŽIVALSKE SNOVI, PRIPRAVLJENE ZA TERAPEVTSKE ALI PROFILAKTIČNE NAMENE, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU | | | | |3001.20 | EKSTRAKTI IZ ŽLEZ ALI DRUGIH ORGANOV ALI IZ NJIHOVIH IZLOČKOV | | | | |3001.20.10 | matični mleček za organoterapevtske namene | 0 | A | PROSTO | |3001.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3001.90 | drugo: | | | | |3001.90.10 | heparin in njegove soli | 0 | A | PROSTO | |3001.90.20 | žleze in drugi organi, sušeni, v prahu ali ne | 0 | A | PROSTO | |3001.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |30.02 | ČLOVEŠKA KRI; ŽIVALSKA KRI, PRIPRAVLJENA ZA UPORABO V TERAPEVTSKE, PROFILAKTIČNE ALI DIAGNOSTIČNE NAMENE; ANTISERUMI IN DRUGE FRAKCIJE KRVI TER MODIFICIRANI IMUNOLOŠKI PROIZVODI, DOBLJENI PO BIOTEHNIČNIH POSTOPKIH ALI KAKO DRUGAČE; CEPIVA, TOKSINI, KULTURE MIKROORGANIZMOV (RAZEN KVASOVK) IN PODOBNI PROIZVODI | | | | |3002.10 | antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, dobljeni z biotehničnimi postopki ali kako drugače: | | | | |3002.10.10 | antiserumi | 0 | A | PROSTO | |3002.10.21 | gama globulin | 0 | A | PROSTO | |3002.10.22 | normalni človeški imunoglobulin | 0 | A | PROSTO | |3002.10.23 | hemoglobin | 0 | A | PROSTO | |3002.10.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3002.20.00 | cepiva za humano medicino | 0 | A | PROSTO | |3002.30 | cepiva za uporabo v veterini | | | | |3002.30.10 | cepiva proti slinavki in parkljevki | 0 | A | PROSTO | |3002.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3002.90 | drugo: | | | | |3002.90.10 | toksini, kulture mikroorganizmov in podobni izdelki, vključno z encimi (razen kvasovk) | 0 | A | PROSTO | |3002.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |30.03 | ZDRAVILA (RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02, 30.05 ALI 30.06) IZ MEŠANICE DVEH ALI VEČ SESTAVIN, PRIPRAVLJENA ZA TERAPEVTSKO ALI PROFILAKTIČNO UPORABO, KI PA NISO PRIPRAVLJENA V ODMERJENIH DOZAH ALI V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |3003.10.00 | ki vsebujejo peniciline ali njihove derivate s strukturo penicilanske kisline ali streptomicine ali njihove derivate: | — | A | PROSTO | |3003.20.00 | ki vsebujejo druge antibiotike | — | A | PROSTO | |3003.31.00 | ki vsebujejo insulin | 0 | A | PROSTO | |3003.39.00 | drugo | — | A | PROSTO | |3003.40.00 | ki vsebujejo alkaloide ali njihove derivate, toda ne vsebujejo hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 29.37 ali antibiotikov | — | A | PROSTO | |3003.90.00 | drugo | — | A | PROSTO | |30.04 | ZDRAVILA (RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02, 30.05 ALI 30.06) IZ MEŠANICE DVEH ALI VEČ SESTAVIN, PRIPRAVLJENA ZA TERAPEVTSKO ALI PROFILAKTIČNO UPORABO, KI SO PRIPRAVLJENA V ODMERJENIH DOZAH (VKLJUČNO S TISTIMI, KI SE VNAŠAJO SKOZI KOŽO) ALI V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO | — | | | |3004.10 | ki vsebujejo peniciline ali njihove derivate s strukturo penicilanske kisline ali streptomicine ali njihove derivate: | | | | |3004.10.10 | za uporabo v veterini | 5 | C | PROSTO | |3004.10.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |3004.20 | ki vsebujejo druge antibiotike: | | | | |3004.20.10 | za uporabo v veterini | 5 | C | PROSTO | |3004.20.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |3004.31.00 | ki vsebujejo insulin | 5 | C | PROSTO | |3004.32 | ki vsebujejo kortikosteroidne hormone, njihove derivate ali strukturno podobne snovi: | | | | |3004.32.10 | za uporabo v veterini | 5 | C | PROSTO | |3004.32.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |3004.39 | drugo: | | | | |3004.39.10 | za uporabo v veterini | 5 | C | PROSTO | |3004.39.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |3004.40 | ki vsebujejo alkaloide ali njihove derivate, toda ne vsebujejo hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 29.37 ali antibiotikov: | | | | |3004.40.10 | za uporabo v veterini | 5 | E | PROSTO | |3004.40.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |3004.50 | druga zdravila, ki vsebujejo vitamine ali druge proizvode iz tarifne številke 29.36: | | | | |3004.50.10 | za uporabo v veterini | 5 | C | PROSTO | |3004.50.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |3004.90 | drugo: | | | | |3004.90.10 | za uporabo v veterini | 5 | C | PROSTO | |3004.90.91 | zdravila proti malariji, griži in zajedavcem | 5 | C | PROSTO | |3004.90.92 | anestetiki | 5 | C | PROSTO | |3004.90.93 | rehidracijske soli ali sladkorji v obliki raztopine ali ne | 5 | C | PROSTO | |3004.90.99 | drugo | 5 | C | PROSTO | |30.05 | VATA, GAZA, OBVEZE IN PODOBNI PROIZVODI (NPR. OBVEZE, OBLIŽI, OBKLADKI), IMPREGNIRANI ALI PREMAZANI S FARMACEVTSKIMI SNOVMI ALI PRIPRAVLJENI V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO, ZA MEDICINSKE, KIRURŠKE, ZOBARSKE ALI VETERINARSKE NAMENE | | | | |3005.10.00 | lepljive obveze in drugi izdelki z lepljivo plastjo | 0 | A | PROSTO | |3005.90 | drugo: | | | | |3005.90.10 | bombažni tamponi | 5 | C | 9 % | |3005.90.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |30.06 | FARMACEVTSKO BLAGO, NAVEDENO V OPOMBI 4 K TEMU POGLAVJU | | | | |3006.10 | sterilni kirurški katgut, podobni sterilni material za šivanje (vključno s sterilnimi nitmi za kirurgijo ali zobarstvo, ki jih lahko telo absorbira) in sterilna lepila za organska tkiva za kirurško zapiranje ran; sterilna laminarija in sterilni tamponi iz laminarij; sterilna sredstva za zaustavljanje krvavitev v kirurgiji in zobarstvu, ki jih lahko telo absorbira; sterilne kirurške ali zobarske zapore proti sprijemanju, ki jih lahko telo absorbira ali ne: | | | | |3006.10.10 | katgut ali podobni materiali za šivanja; | 0 | A | PROSTO | |3006.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3006.20.00 | reagenti za določanje krvnih skupin | 0 | A | PROSTO | |3006.30 | kontrastna sredstva za rentgenske preiskave; diagnostični reagenti za dajanje bolnikom | | | | |3006.30.10 | kontrastna sredstva za rentgenske preiskave | 0 | A | PROSTO | |3006.30.21 | mikrobnega izvora | 0 | A | PROSTO | |3006.30.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3006.40 | zobni cementi in druga zobarska polnila, cementi za rekonstrukcijo kosti | | | | |3006.40.11 | zlato za uporabo v zobozdravstvu | 0 | A | PROSTO | |3006.40.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3006.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3006.50.00 | škatle in kompleti za prvo pomoč | 5 | E | PROSTO | |3006.60.00 | kemična sredstva za kontracepcijo na osnovi hormonov, drugih proizvodov iz tarifne številke 29.37 ali spermicidov | 0 | A | PROSTO | |3006.70.00 | preparati v obliki gela, namenjeni za uporabo v humani ali veterinarski medicini kot mazivo za dele telesa pri kirurških operacijah ali zdravniških pregledih ali kot vmesna snov med telesom in medicinskim inštrumentom | 0 | A | 11 % | |3006.91.00 | pripomočki, ki se uporabljajo za stomo | 0 | A | 6 % | |3006.92.00 | odpadni farmacevtski izdelki | 15 | E | 11 % | |31 | gnojila | | | | |3101.00.10 | gnojila živalskega ali rastlinskega izvora, nepomešana ali med seboj pomešana ali kemično obdelana; | 0 | A | PROSTO | |3101.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |31.02 | MINERALNA ALI KEMIČNA GNOJILA, DUŠIKOVA | | | | |3102.10.00 | sečnina, vključno s sečnino v vodni raztopini | 0 | A | PROSTO | |3102.21.00 | amonijev sulfat | 0 | A | PROSTO | |3102.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3102.30.00 | amonijev nitrat, vključno z amonijevim nitratom v vodni raztopini | 0 | A | PROSTO | |3102.40.00 | mešanice amonijevega nitrata s kalcijevim karbonatom ali drugimi anorganskimi negnojilnimi snovmi | 0 | A | PROSTO | |3102.50 | natrijev nitrat: | | | | |3102.50.10 | ki vsebuje 16,3 % ali več dušika | 0 | A | PROSTO | |3102.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3102.60.00 | dvojne soli in mešanice kalcijevega in amonijevega nitrata | 0 | A | PROSTO | |3102.80.00 | mešanice sečnine in amonijevega nitrata raztopljene v vodi ali salmiaku | 0 | A | PROSTO | |3102.90.00 | drugo, tudi mešanice, ki niso določene v predhodnih tarifnih podštevilkah | 0 | A | PROSTO | |31.03 | MINERALNA ALI KEMIČNA GNOJILA, FOSFATNA | | | | |3103.10.00 | superfosfati | 5 | E | PROSTO | |3103.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |31.04 | MINERALNA ALI KEMIČNA GNOJILA, KALIJEVA | | | | |3104.20.00 | kalijev klorid | 0 | A | PROSTO | |3104.30 | kalijev sulfat: | | | | |3104.30.10 | ki vsebujejo več kot 52 mas. % kalijevega oksida | 0 | A | PROSTO | |3104.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3104.90 | drugo: | | | | |3104.90.10 | kalijev in magnezijev sulfat, ki vsebuje več kot 30 mas. % kalijevega oksida | 0 | A | PROSTO | |3104.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |31.05 | MINERALNA ALI KEMIČNA GNOJILA, KI VSEBUJEJO DVA ALI TRI GNOJILNE ELEMENTE - DUŠIK, FOSFOR IN KALIJ; DRUGA GNOJILA; PROIZVODI IZ TEGA POGLAVJA V TABLETAH ALI PODOBNIH OBLIKAH ALI PAKIRANJIH DO VKLJUČNO 10 KG BRUTO MASE | | | | |3105.10.00 | proizvodi iz tega poglavja v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase | 0 | A | PROSTO | |3105.20.00 | mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo tri gnojilne elemente - dušik, fosfor in kalij | 5 | C | PROSTO | |3105.30 | diamonijev hidrogenortofosfat (diamonijev fosfat): | | | | |3105.30.10 | ki vsebujejo več kot 8 mg arzenovega pentoksida na kilogram | 0 | A | PROSTO | |3105.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3105.40 | amonijev dihidrogenortofosfat (monoamonijev fosfat) in njegove mešanice z diamonijevim hidrogenortofosfatom (diamonijev fosfat) | | | | |3105.40.10 | ki vsebujejo več kot 9 mg arzenovega pentoksida na kilogram | 0 | A | PROSTO | |3105.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3105.51.00 | ki vsebujejo nitrate in fosfate | 5 | C | PROSTO | |3105.59.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |3105.60.00 | mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo dva gnojilna elementa – fosfor in kalij | 5 | E | PROSTO | |3105.90.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |32 | ekstrakti za strojenje ali barvanje; tanini in njihovi derivati, barvila, pigmenti in druga barvilna sredstva; barve in laki; kiti in druge tesnilne mase; črnila; | | | | |32.01 | STROJILNI EKSTRAKTI RASTLINSKEGA IZVORA; TANINI IN NJIHOVE SOLI, ETRI, ESTRI IN DRUGI DERIVATI | | | | |3201.10.00 | quebrachev ekstrakt | 0 | A | PROSTO | |3201.20.00 | akacijev ekstrakt | 0 | A | PROSTO | |3201.90 | drugo: | | | | |3201.90.10 | hrastovi ali kostanjevi ekstrakti | 0 | A | PROSTO | |3201.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |32.02 | SINTETIČNA ORGANSKA STROJILA, ANORGANSKA STROJILA; STROJILNI PREPARATI NE GLEDE NA TO, ALI VSEBUJEJO NARAVNA STROJILA; ENCIMSKI PREPARATI ZA PREDSTROJENJE | | | | |3202.10.00 | sintetična organska strojila | 0 | A | PROSTO | |3202.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |32.03 | BARVILNE SNOVI RASTLINSKEGA ALI ŽIVALSKEGA IZVORA (VKLJUČNO Z BARVILNIMI EKSTRAKTI, TODA BREZ ŽIVALSKEGA ČRNEGA PIGMENTA), KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; PREPARATI NA OSNOVI BARVILNIH SNOVI RASTLINSKEGA ALI ŽIVALSKEGA IZVORA, NAVEDENI V OPOMBI 3 K TEMU POGLAVJU | | | | |3203.00.10 | naravni indigo | 0 | A | PROSTO | |3203.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |32.04 | SINTETIČNE ORGANSKE BARVILNE SNOVI, KEMIČNO OPREDELJENE ALI NEOPREDELJENE; PREPARATI NA OSNOVI SINTETIČNIH ORGANSKIH BARVILNIH SNOVI, NAVEDENI V OPOMBI 3 K TEMU POGLAVJU; SINTETIČNI ORGANSKI PROIZVODI, KI SE UPORABLJAJO KOT FLUORESCENČNA BELILA ALI KOT LUMINOFORI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI | | | | |3204.11 | disperzijska barvila in preparati na osnovi teh barvil: | | | | |3204.11.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 15 % | |3204.11.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3204.11.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.11.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.11.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.12 | kisla barvila, metalizirana ali nemetalizirana, in preparati na osnovi teh barvil; jedkalna barvila in preparati na osnovi teh barvil | | | | |3204.12.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3204.12.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3204.12.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.12.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.12.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.13 | bazična barvila in preparati na osnovi teh barvil | | | | |3204.13.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3204.13.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3204.13.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.13.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.13.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.14 | direktna barvila in preparati na osnovi teh barvil: | | | | |3204.14.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 15 % | |3204.14.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3204.14.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.14.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.14.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.15 | redukcijska barvila (vključno s tistimi, ki so v tem stanju uporabna kot pigmenti) in preparati na osnovi teh barvil | | | | |3204.15.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 15 % | |3204.15.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3204.15.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.15.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.15.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.16 | reaktivna barvila in preparati na osnovi teh barvil: | | | | |3204.16.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3204.16.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3204.16.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.16.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.16.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.17 | pigmenti in preparati na osnovi pigmentov: | | | | |3204.17.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3204.17.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | PROSTO | |3204.17.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.17.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.17.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.19 | drugo, vključno z mešanicami barvilnih snovi iz dveh ali več tarifnih podštevilk od 3204.11 do 3204.19 | | | | |3204.19.11 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3204.19.12 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3204.19.13 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3204.19.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3204.20.00 | sintetični organski proizvodi, ki se uporabljajo kot fluorescenčna belilna sredstva | 0 | A | PROSTO | |3204.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3205.00.00 | BARVNI LAKI; PREPARATI, PREDVIDENI V OPOMBI 3 K TEMU POGLAVJU NA OSNOVI BARVNIH LAKOV | 0 | A | 6 % | |32.06 | DRUGE BARVILNE SNOVI; PREPARATI, NAVEDENI V OPOMBI 3 V TEM POGLAVJU, RAZEN TISTIH IZ TARIFNIH ŠTEVILK 32.03, 32.04 ALI 32.05; ANORGANSKI PROIZVODI, KI SE UPORABLJAJO KOT LUMINOFORI, KEMIČNO OPREDELJENI ALI NEOPREDELJENI | | | | |3206.11 | ki vsebujejo 80 mas. % ali več titanovega dioksida, računano na suho snov: | | | | |3206.11.10 | v prahu | 0 | A | PROSTO | |3206.11.21 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3206.11.22 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3206.11.23 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3206.11.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.19 | drugo: | | | | |3206.11.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.19.10 | v prahu | 0 | A | PROSTO | |3206.19.21 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3206.19.22 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3206.19.23 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3206.19.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.20 | pigmenti in preparati na osnovi kromovih spojin: | | | | |3206.20.10 | v prahu | 0 | A | PROSTO | |3206.20.21 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3206.20.22 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3206.20.23 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3206.20.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.41 | ultramarin in preparati na osnovi ultramarina: | | | | |3206.41.10 | v prahu | 0 | A | PROSTO | |3206.41.21 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3206.41.22 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3206.41.23 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3206.41.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.41.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.42 | litopon in drugi pigmenti ter preparati na osnovi cinkovega sulfida: | | | | |3206.42.10 | v prahu | 0 | A | PROSTO | |3206.42.21 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3206.42.22 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3206.42.23 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3206.42.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.42.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.49 | drugo: | | | | |3206.49.10 | v prahu | 0 | A | PROSTO | |3206.49.21 | na podlagi iz poliolefinov | 0 | A | 14 % | |3206.49.22 | na podlagi iz halogeniranih poliolefinov | 0 | A | 6 % | |3206.49.23 | na podlagi iz kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3206.49.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.49.30 | kovinski prah, uporabljen kot pigment, razen zlata in srebra | 0 | A | PROSTO | |3206.49.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3206.50 | anorganski proizvodi, ki se uporabljajo kot luminofori: | | | | |3206.50.10 | v prahu | 0 | A | PROSTO | |3206.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |32.07 | PRIPRAVLJENI PIGMENTI, PRIPRAVLJENA SREDSTVA ZA NEPROSOJNOST IN PRIPRAVLJANJE BARVE, STEKLASTI EMAJLI IN GLAZURE, ENGOBE, TEKOČE NADGLAZURNE METALNE BARVE (LUSTRES) IN PODOBNI PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO V KERAMIČNI, EMAJLNI IN STEKLARSKI INDUSTRIJI; STEKLENA FRITA IN DRUGO STEKLO V PRAHU, ZRNIH ALI LUSKAH | | | | |3207.10.00 | pripravljeni pigmenti, pripravljena sredstva za neprosojnost, pripravljene barve in podobni preparati | 0 | A | PROSTO | |3207.20.00 | steklasti emajli in glazure, engobe in podobni preparati | 0 | A | PROSTO | |3207.30.00 | tekoči lošči (metalne keramične barve) in podobni preparati | 0 | A | PROSTO | |3207.40.00 | steklena frita in drugo steklo v prahu, zrnih ali luskah | 0 | A | PROSTO | |32.08 | BARVE IN LAKI (VKLJUČNO Z EMAJLI IN POLITURAMI) NA OSNOVI SINTETIČNIH POLIMEROV ALI KEMIČNO MODIFICIRANIH NARAVNIH POLIMEROV, DISPERGIRANIH ALI RAZTOPLJENIH V NEVODNEM MEDIJU; RAZTOPINE, OPREDELJENE V OPOMBI 4 K TEMU POGLAVJU | | | | |3208.10 | na osnovi poliestrov: | | | | |3208.10.11 | aerosoli | 15 | G | 6 % | |3208.10.11A | samo v pečici sušene emajl barve proti rjavenju, za premaz kovinskih trakov | 0 | A | 6 % | |3208.10.11B | samo tisti v aerosolnih razpršilcih | 15 | E | 6 % | |3208.10.12 | za sitotisk | — | A | PROSTO | |3208.10.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |3208.10.19A | samo v pečici sušene emajl barve proti rjavenju, za premaz kovinskih trakov | 0 | A | 10 % | |3208.10.21 | za usnje | 15 | G | 6 % | |3208.10.22 | izolacijski materiali za električne inštalacije | 15 | G | 11 % | |3208.10.23 | za umetnike | 15 | G | 11 % | |3208.10.24 | za premaz notranjosti posod za hrano | 15 | G | PROSTO | |3208.10.29 | drugo | 15 | G | 10 % | |3208.10.29A | samo brezbarvni lak, za strjevanje betona za gradnjo cest | 0 | A | 10 % | |3208.10.29B | samo tisti v aerosolnih razpršilcih | 15 | E | 10 % | |3208.10.30 | raztopine, opredeljene v opombi 4 tega poglavja, brez pigmentiranja ali barvanja | 0 | A | PROSTO | |3208.20 | na osnovi akrilnih ali vinilnih polimerov: | | | | |3208.20.11 | v aerosolih | 15 | E | 6 % | |3208.20.12 | za sitotisk | 15 | G | PROSTO | |3208.20.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |3208.20.21 | za usnje | 15 | G | 6 % | |3208.20.22 | izolacijski materiali za električne inštalacije | 15 | G | 11 % | |3208.20.23 | za umetnike | 15 | G | 11 % | |3208.20.24 | za premaz notranjosti posod za hrano | 15 | G | PROSTO | |3208.20.29 | drugo | 15 | G | 10 % | |3208.20.29A | samo brezbarvni lak, za strjevanje betona za gradnjo cest | 0 | A | 10 % | |3208.20.29B | samo tisti v aerosolnih razpršilcih | 15 | E | 10 % | |3208.20.30 | raztopine, opredeljene v opombi 4 tega poglavja, brez pigmentiranja ali barvanja | 0 | A | PROSTO | |3208.90 | drugo: | | | | |3208.90.11 | v aerosolih | 15 | E | 6 % | |3208.90.12 | za sitotisk | 15 | G | PROSTO | |3208.90.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |3208.90.19A | samo epoksifenolne barve in laki za sanitarno uporabo | 0 | A | 10 % | |3208.90.21 | za usnje | 15 | G | 6 % | |3208.90.22 | izolacijski materiali za električne inštalacije | 15 | G | 11 % | |3208.90.23 | za umetnike | 15 | G | 11 % | |3208.90.24 | za premaz notranjosti posod za hrano | — | A | PROSTO | |3208.90.29 | drugo | 15 | G | 10 % | |3208.90.29A | samo brezbarvni lak, za strjevanje betona za gradnjo cest | 0 | A | 10 % | |3208.90.29B | samo epoksifenolne barve in laki za sanitarno uporabo | 0 | A | 10 % | |3208.90.30 | raztopine, opredeljene v opombi 4 tega poglavja, brez pigmentiranja ali barvanja | 0 | A | PROSTO | |32.09 | BARVE IN LAKI (VKLJUČNO Z EMAJLI IN POLITURAMI) NA OSNOVI SINTETIČNIH POLIMEROV ALI KEMIČNO MODIFICIRANIH NARAVNIH POLIMEROV, DISPERGIRANIH ALI RAZTOPLJENIH V NEVODNEM MEDIJU | | | | |3209.10 | na osnovi akrilnih ali vinilnih polimerov: | | | | |3209.10.11 | za sitotisk | 15 | H | PROSTO | |3209.10.19 | drugo | 15 | H | 10 % | |3209.10.21 | za usnje | 15 | H | 6 % | |3209.10.22 | izolacijski materiali za električne inštalacije | 15 | H | 11 % | |3209.10.23 | za umetnike | 15 | H | 11 % | |3209.10.29 | drugo | 15 | H | 10 % | |3209.90 | drugo: | | | | |3209.90.11 | za sitotisk | 15 | G | PROSTO | |3209.90.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |3209.90.21 | za usnje | 15 | G | 6 % | |3209.90.22 | izolacijski materiali za električne inštalacije | 15 | G | 11 % | |3209.90.23 | za umetnike | 15 | G | 11 % | |3209.90.29 | drugo | 15 | G | 10 % | |32.10 | DRUGE BARVE IN LAKI (VKLJUČNO Z EMAJLI); PIGMENTI, PRIPRAVLJENI V VODI, KI SE UPORABLJAJO ZA DODELAVO USNJA | | | | |3210.00.11 | voda ali tempere | 15 | E | 10 % | |3210.00.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |3210.00.21 | za usnje | 15 | E | 6 % | |3210.00.22 | izolacijski materiali za električne inštalacije | 15 | E | 10 % | |3210.00.23 | za umetnike | 15 | E | 11 % | |3210.00.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |3210.00.90 | drugo | 15 | E | 6 % | |3210.00.90A | samo pigmenti, pripravljeni v vodi, ki se uporabljajo za dodelavo usnja | 0 | A | 6 % | |3211.00.00 | PRIPRAVLJENI SIKATIVI | 0 | A | PROSTO | |32.12 | PIGMENTI (VKLJUČNO S KOVINSKIM PRAHOM IN LUSKAMI), DISPERGIRANI V NEVODNIH MEDIJIH, V TEKOČEM STANJU ALI V PASTI, KI SE UPORABLJAJO PRI PROIZVODNJI BARV; TISKARSKE FOLIJE; BARVILA IN DRUGE BARVILNE SNOVI, KI SO PRIPRAVLJENE V OBLIKAH ALI PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |3212.10.00 | tiskarske folije | 0 | A | 6 % | |3212.90 | drugo: | | | | |3212.90.11 | iz aluminija | 5 | E | PROSTO | |3212.90.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3212.90.21 | barvila za gospodinjstva za barvanje tekstila, ki se proizvajajo v Panami (razen naravnega indiga za pranje) | 5 | E | 14 % | |3212.90.22 | barvila za gospodinjstva za barvanje obutve, ki se proizvajajo v Panami | 5 | E | 14 % | |3212.90.23 | barvila za gospodinjstva za barvanje, ki se ne proizvajajo v Panami | 5 | E | 6 % | |3212.90.29 | drugo | 5 | E | 6 % | |3212.90.30 | modrenje perila (naravni indigo) | 5 | E | 11 % | |3212.90.90 | drugo | 5 | E | 6 % | |32.13 | UMETNIŠKE, ŠOLSKE ALI PLESKARSKE BARVE, BARVE ZA NIANSIRANJE, BARVE ZA RAZVEDRILO IN PODOBNO, V PLOŠČICAH, TUBAH, KOZARČKIH, STEKLENIČKAH, SKODELICAH ALI PODOBNIH OBLIKAH ALI PAKIRANJIH | | | | |3213.10 | barve v kompletih: | | | | |3213.10.10 | kompleti temper (tempera barve) | 5 | E | 6 % | |3213.10.20 | pripravki, primerni za otroško igro | 5 | E | 6 % | |3213.10.90 | drugo | 5 | E | 11 % | |3213.90 | drugo: | | | | |3213.90.10 | umetniške barve in pripravki. | 5 | E | 11 % | |3213.90.20 | tempere (tempera barve) | 5 | E | 6 % | |3213.90.30 | pripravki, primerni za otroško igro | 5 | E | 6 % | |3213.90.90 | drugo | 5 | E | 11 % | |32.14 | STEKLARSKI KITI, CEPILNA SMOLA, SMOLNI CEMENTI, TESNILNE MASE IN DRUGI KITI, PLESKARSKA POLNILA; NA VISOKE TEMPERATURE NEODPORNI PREPARATI ZA POVRŠINSKO OBDELAVO FASAD, NOTRANJIH ZIDOV, TAL, STROPOV IN PODOBNO | | | | |3214.10 | steklarski kiti, cepilna smola, smolni cementi, tesnilne mase in drugi kiti, pleskarska polnila; | | | | |3214.10.11 | ki se uporabljajo pri gradnji | 0 | A | 6 % | |3214.10.11A | samo tisti na osnovi akrilnih polimerov ali poliestrov | 5 | C | 6 % | |3214.10.12 | za karoserije | 0 | A | 6 % | |3214.10.12A | samo tisti na osnovi akrilnih polimerov ali poliestrov | 5 | C | 6 % | |3214.10.19 | drugo | 0 | A | 6 % | |3214.10.19A | samo tisti na osnovi akrilnih polimerov ali poliestrov | 5 | C | 6 % | |3214.10.21 | pečatni vosek za uporabo v pisarni ali za steklenice v ploščah, palicah ali podobnih oblikah | 0 | A | 11 % | |3214.10.29 | drugo | 0 | A | 6 % | |3214.10.31 | preparati za površinsko obdelavo karoserij | 5 | E | 6 % | |3214.10.39 | drugo | 5 | E | PROSTO | |3214.10.90 | drugo | 0 | A | 6 % | |3214.90.00 | drugo | 5 | C | 6 % | |32.15 | TISKARSKA ČRNILA, ČRNILA ZA PISANJE ALI RISANJE IN DRUGA ČRNILA, VKLJUČNO Z NEKONCENTRIRANIMI IN V TRDNEM STANJU | | | | |3215.11.00 | črno | 10 | E | 6 % | |3215.11.00A | samo za ofsetni tisk, retuširanje negativov za tisk in sitotisk. | 0 | A | 6 % | |3215.19.00 | drugo | 10 | H | 15 % | |3215.19.00A | samo za ofsetni tisk, retuširanje negativov za tisk in sitotisk. | 0 | A | 15 % | |3215.90 | drugo: | | | | |3215.90.10 | črnila za tetoviranje (označevanje) živali | 0 | A | 5 % | |3215.90.20 | črnilo za kodirne stroje | 0 | A | PROSTO | |3215.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |33 | eterična olja in rezinoidi, parfumerijski, kozmetični ali toaletni izdelki | | | | |33.01 | ETERIČNA OLJA (BREZ TERPENOV ALI S TERPENI), VKLJUČNO S KONCENTRATI IN ABSOLUTI; REZINOIDI; EKSTRAHIRANE OLJNE SMOLE; KONCENTRATI ETERIČNIH OLJ V MASTEH, NEHLAPNIH OLJIH, VOSKIH ALI PODOBNEM, DOBLJENI Z ENFLERAŽO ALI Z MACERACIJO; STRANSKI TERPENSKI PROIZVODI, DOBLJENI Z DETERPENACIJO ETERIČNIH OLJ; VODNI DESTILATI IN VODNE RAZTOPINE ETERIČNIH OLJ | | | | |3301.12.00 | iz pomaranče | 0 | A | PROSTO | |3301.13.00 | iz limone | 0 | A | PROSTO | |3301.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3301.24.00 | iz poprove mete (Mentha piperita) | 0 | A | PROSTO | |3301.25.00 | iz drugih met | 0 | A | PROSTO | |3301.29 | drugo: | | | | |3301.29.10 | iz vanilije | 0 | A | PROSTO | |3301.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3301.30.00 | rezinoidi | 0 | A | PROSTO | |3301.90 | drugo: | | | | |3301.90.10 | terpenski stranski produkti deterpenacije eteričnih olj | 0 | A | PROSTO | |3301.90.20 | aromatski vodni destilati, pripravljeni za prodajo na drobno | 0 | A | 10 % | |3301.90.31 | v vrednosti CIF manj kot 4,43 USD na liter. | 0 | A | 15 % | |3301.90.39 | drugo (vrednost CIF 4,43 USD ali več na liter) | 0 | A | 10 % | |3301.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |33.02 | MEŠANICE DIŠAVNIH SNOVI IN MEŠANICE (VKLJUČNO Z ALKOHOLNIMI RAZTOPINAMI) NA OSNOVI ENE ALI VEČ SNOVI, KI SE UPORABLJAJO KOT SUROVINE V INDUSTRIJI; DRUGI PRIPRAVKI NA OSNOVI DIŠAVNIH SREDSTEV, KI SE UPORABLJAJO V PROIZVODNJI PIJAČ | | | | |3302.10 | za uporabo v industriji hrane in pijač: | | | | |3302.10.11 | grenčice, tinkture in aromatične snovi za industrijsko pripravo alkoholnih pijač | 5 | E | PROSTO | |3302.10.12 | koncentrati za industrijsko pripravo alkoholnih pijač, z višjo nealkoholno vsebino, kot je dovoljena v pijačah za prodajo na drobno | 5 | E | PROSTO | |3302.10.19 | drugo | 5 | E | PROSTO | |3302.10.91 | drugi pripravki na osnovi ekstraktov aromatskih grenčic z vsebnostjo alkohola, ki ne presega 0,5 vol. %, ki se uporabljajo za okus alkoholnih pijač | 5 | E | 6 % | |3302.10.99 | drugo | 5 | E | PROSTO | |3302.90 | drugo: | | | | |3302.90.10 | ki se uporabljajo v tobačni industriji | 0 | A | 5 % | |3302.90.20 | ki se uporabljajo v industriji mila | 5 | C | PROSTO | |3302.90.30 | ki se uporabljajo v industriji parfumov (parfumi, kolonjska voda, oranžne cvetne vode in podobno) | 5 | C | PROSTO | |3302.90.90 | drugo | — | A | PROSTO | |33.03 | PARFUMI IN TOALETNE VODE | | | | |3303.00.11 | v vrednosti CIF manj kot 22,38 USD na liter. | 15 | A | 14 % | |3303.00.19 | drugo (vrednost CIF 22,38 USD ali več na liter) | 15 | A | 5 % | |3303.00.21 | v vrednosti CIF manj kot 4,43 USD na liter. | 15 | A | 14 % | |3303.00.29 | drugo (vrednost CIF 4,43 USD ali več na liter) | 15 | A | 5 % | |33.04 | LEPOTNI PRIPRAVKI IN LIČILA TER PRIPRAVKI ZA NEGO KOŽE (RAZEN ZDRAVIL), VKLJUČNO S PRIPRAVKI ZA ZAŠČITO PRED SONCEM ALI PORJAVENJE; PRIPRAVKI ZA MANIKIRANJE ALI PEDIKIRANJE | | | | |3304.10.00 | ličila za ustnice | 15 | C | 6 % | |3304.20 | ličila za oči | | | | |3304.20.10 | senčila za veke v vrednosti CIF 30,00 USD ali več na kilogram bruto | 15 | C | 5 % | |3304.20.90 | drugo | 15 | C | 6 % | |3304.30.00 | pripravki za manikiranje ali pedikiranje | 15 | E | 6 % | |3304.91 | pudri, vključno s kompaktnimi: | | | | |3304.91.10 | puder za obraz v vrednosti CIF 30,00 USD ali več na kilogram bruto | 15 | C | 5 % | |3304.91.20 | puder za telo (talk) v vrednosti CIF 10,00 USD ali več na kilogram bruto | 15 | C | 5 % | |3304.91.90 | drugo | 15 | C | 6 % | |3304.99 | drugo: | | | | |3304.99.11 | kreme za obraz v vrednosti CIF 15,00 USD ali več na kilogram bruto | 15 | G | 5 % | |3304.99.12 | kreme za telo (za telo in roke) v vrednosti CIF 10,00 USD ali več na kilogram bruto, razen pripravkov za manikiranje in pedikiranje | 15 | G | 5 % | |3304.99.19 | drugo | 15 | G | 6 % | |3304.99.20 | tonerji za kožo | 15 | G | 11 % | |3304.99.30 | pripravki za zaščito pred soncem ali porjavenje | 15 | G | 8 % | |3304.99.90 | drugo | 15 | G | 5 % | |33.05 | PREPARATI ZA LASE | | | | |3305.10 | šamponi | | | | |3305.10.10 | kremni (pasta, trdna ali poltrdna) | 15 | G | 6 % | |3305.10.20 | tekoči, z zdravilnimi substancami ali brez | 15 | G | 6 % | |3305.20.00 | preparati za trajno kodranje in ravnanje | 15 | E | 6 % | |3305.30.00 | laki za lase | 15 | G | 6 % | |3305.90 | drugo: | | | | |3305.90.11 | pomade, odišavljene | 15 | C | 6 % | |3305.90.12 | pomade, neodišavljene | 15 | C | 6 % | |3305.90.19 | drugo | 15 | C | 6 % | |3305.90.20 | barvila in belila za lase | 15 | C | 6 % | |3305.90.90 | drugo | 15 | C | 6 % | |33.06 | PRIPRAVKI ZA USTNO IN ZOBNO HIGIENO, VKLJUČNO S PRAŠKI IN PASTAMI ZA PRITRJEVANJE PROTEZ; NITKE ZA ČIŠČENJE ZOB (ZOBNA SVILA), V POSAMEZNIH PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |3306.10 | zobne paste: | | | | |3306.10.10 | z zdravilnimi substancami | 15 | C | 11 % | |3306.10.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |3306.20.00 | nitke za čiščenje zob (zobna svila) | 15 | E | 3 % | |3306.90 | drugo: | | | | |3306.90.10 | ustne vode in antiseptične raztopine za spiranje zob | 15 | C | 14 % | |3306.90.20 | drugi pripravki za osvežitev daha | 15 | C | 6 % | |3306.90.90 | drugo | 15 | C | 11 % | |33.07 | PRIPRAVKI ZA UPORABO PRED BRITJEM, PRI BRITJU IN PO NJEM, DEZODORANTI ZA OSEBNO NEGO, PREPARATI ZA KOPANJE, DEPILATORJI TER DRUGI PARFUMERIJSKI, KOZMETIČNI ALI TOALETNI PREPARATI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI DRUGJE; PRIPRAVLJENI DEZODORANTI ZA PROSTORE, PARFUMIRANI ALI NEPARFUMIRANI, VKLJUČNO S TISTIMI Z DEZINFEKCIJSKIMI LASTNOSTMI | | | | |3307.10 | pripravki za uporabo pred britjem. pri britju in po njem: | | | | |3307.10.10 | kreme in pene za britje | 15 | E | 6 % | |3307.10.21 | na podlagi denaturiranih alkoholov (npr. Bay Rum, Menticol in podobno) | 15 | E | 5 % | |3307.10.22 | drugi losjoni in kolonjske vode v vrednosti CIF 4,43 USD ali več na liter | 15 | E | 5 % | |3307.10.29 | drugi losjoni in kolonjske vode | 15 | E | 15 % | |3307.10.90 | drugo | 15 | E | 11 % | |3307.20 | dezodoranti za osebno nego in preparati proti potenju | | | | |3307.20.10 | v vrednosti CIF 15,00 USD ali več na kilogram bruto | 15 | G | 5 % | |3307.20.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |3307.30.00 | parfumirane soli in drugi preparati za kopanje | 15 | E | 11 % | |3307.41.00 | "agarbatti" in drugi dišavni preparati, ki dišijo pri zgorevanju | 15 | E | 11 % | |3307.49 | drugo: | | | | |3307.49.10 | dezodoranti za prostore, pršila in podobno v aerosolnih razpršilcih | 15 | C | 15 % | |3307.49.90 | drugo | 15 | C | 11 % | |3307.90 | drugo: | | | | |3307.90.10 | vata, klobučevina ali netkani materiali, impregnirani, premazani ali prekriti z dišavami | 15 | E | 5 % | |3307.90.20 | vata, klobučevina ali netkani materiali, impregnirani, premazani ali prekriti s kozmetičnimi preparati; | 15 | E | 6 % | |3307.90.30 | depilatorji | 15 | E | 11 % | |3307.90.40 | toaletni preparati za živali, z zdravilnimi substancami ali brez | 15 | E | 11 % | |3307.90.90 | drugo | 15 | E | 11 % | |3307.90.90A | samo raztopine za kontaktne leče ali umetne oči, vključno z umetnimi solzami | 5 | E | 11 % | |34 | mila; organska površinsko aktivna sredstva; pralni preparati; mazalni preparati; umetni voski, pripravljeni voski; preparati za loščenje ali čiščenje; sveče in podobni proizvodi, paste za modeliranje; "zobarski voski" ter zobarski preparati na osnovi sadre | | | | |34.01 | MILO; ORGANSKI POVRŠINSKO AKTIVNI PROIZVODI IN PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO KOT MILO, V OBLIKI PALIČIC, KOLUTOV, LITIH ALI OBLIKOVANIH KOSOV, KI VSEBUJEJO MILO ALI NE; ORGANSKI POVRŠINSKO AKTIVNI PROIZVODI IN PREPARATI ZA UMIVANJE KOŽE, V OBLIKI TEKOČINE ALI KREME, PAKIRANI V EMBALAŽI ZA PRODAJO NA DROBNO, KI VSEBUJEJO MILO ALI NE; PAPIR, VATA, POLST IN NETKAN TEKSTIL, IMPREGNIRANI ALI PREMAZANI Z MILOM ALI DETERGENTOM | | | | |3401.11 | za toaletno uporabo (vključno s proizvodi z zdravilnimi substancami) | | | | |3401.11.10 | milo za kopanje, kozmetično ali dišeče milo, ki vsebuje ali ne abrazive, deodorantno milo, glicerinsko kopalno milo, ki vsebuje ali ne bakteriostatične snovi, organski površinsko aktivni preparati za kopanje, kozmetično ali deodorantno milo, ki vsebuje ali ne bakteriostatične snovi | 15 | G | 15 % | |3401.11.10A | samo z zdravilnimi substancami, razen razkužila | 5 | G | 15 % | |3401.11.10B | samo organski površinsko aktivni proizvodi in preparati, ki se uporabljajo kot milo | 10 | G | 15 % | |3401.11.20 | za britje | 15 | E | 6 % | |3401.11.30 | z zdravilnimi substancami ali razkužili, razen običajnih proizvodov, ki vsebujejo dodane bakteriostatične snovi | 15 | E | 5 % | |3401.11.30A | samo z zdravilnimi substancami, razen razkužila | 5 | G | 5 % | |3401.11.40 | papir, vata, polst in netkane tkanine, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom za kozmetično uporabo | 5 | E | 6 % | |3401.11.90 | drugo | 15 | G | 6 % | |3401.11.90A | samo organski površinsko aktivni proizvodi in preparati, ki se uporabljajo kot milo | 10 | G | 6 % | |3401.19 | drugo: | | | | |3401.19.10 | mila in proizvodi, ki se uporabljajo kot milo, za umivanje | 15 | G | 15 % | |3401.19.20 | želatinirano, ki se uporablja kot material za mazanje | 15 | G | 11 % | |3401.19.30 | papir, vata, polst in netkane tkanine, impregnirani ali premazani z milom ali detergentom | 15 | G | 6 % | |3401.19.40 | z abrazivi | 15 | G | 15 % | |3401.19.90 | drugo | 15 | G | 10 % | |3401.20 | milo v drugih oblikah: | | | | |3401.20.10 | v prahu, luskah, oblancih, granulah ali kroglicah, razen za kozmetično uporabo | 15 | G | 15 % | |3401.20.20 | za kozmetično uporabo, z bakteriostatičnimi snovmi ali ne | 15 | G | 15 % | |3401.20.30 | z zdravilnimi substancami ali razkužili, razen običajnih proizvodov, ki vsebujejo dodane bakteriostatične snovi | 15 | G | 5 % | |3401.20.30A | samo tekoče milo z zdravilnimi substancami (razen razkužilnih) | 5 | G | 5 % | |3401.20.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |3401.30 | organski površinsko aktivni proizvodi in preparati za umivanje kože, v obliki tekočine ali kreme pakirani v embalaži za prodajo na drobno, z dodatkom mila ali brez njega: | | | | |3401.30.10 | kremno, razen tekoče | 15 | G | PROSTO | |3401.30.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |34.02 | ORGANSKE POVRŠINSKO AKTIVNE SNOVI (RAZEN MIL); POVRŠINSKO AKTIVNI PREPARATI, PREPARATI ZA PRANJE (VKLJUČNO POMOŽNI PREPARATI ZA PRANJE) IN PREPARATI ZA ČIŠČENJE, KI VSEBUJEJO MILO ALI NE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 34.01 | | | | |3402.11 | anionske: | | | | |3402.11.10 | za uporabo v kmetijstvu ali veterini | 0 | A | PROSTO | |3402.11.21 | tekočine ali paste | 0 | A | 15 % | |3402.11.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |3402.11.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3402.12 | kationske: | | | | |3402.12.10 | za uporabo v kmetijstvu ali veterini | 0 | A | PROSTO | |3402.12.21 | tekočine ali paste | 0 | A | 15 % | |3402.12.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |3402.12.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3402.13 | neionske: | | | | |3402.13.10 | za uporabo v kmetijstvu ali veterini | 0 | A | PROSTO | |3402.13.21 | tekočine ali paste | 0 | A | 15 % | |3402.13.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |3402.13.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3402.19 | drugo: | | | | |3402.19.10 | za uporabo v kmetijstvu ali veterini | 0 | A | PROSTO | |3402.19.21 | tekočine ali paste | 0 | A | 14 % | |3402.19.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |3402.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3402.20 | preparati, pripravljeni za prodajo na drobno: | | | | |3402.20.11 | tekočine, razen preparatov za čiščenje in razmaščevanje stekla (stekleni vetrobrani ali okensko steklo), na osnovi kvartarnega amonija in drugih površinsko aktivnih sredstev | 15 | G | 15 % | |3402.20.12 | v prahu, luskah, oblancih, granulah ali kroglicah | 15 | G | 15 % | |3402.20.13 | preparati za čiščenje in razmaščevanje stekla (stekleni vetrobrani ali okensko steklo) na osnovi kvartarnega amonija | 15 | G | 15 % | |3402.20.19 | drugo | 15 | G | PROSTO | |3402.20.21 | preparati za predpranje ali namakanje; belila za obleke | 15 | G | 15 % | |3402.20.29 | drugo | 15 | G | PROSTO | |3402.20.30 | preparati za čiščenje in razmaščevanje stekla, razen tistih na osnovi mila in drugih organskih površinsko aktivnih sredstev | 15 | G | 15 % | |3402.20.90 | drugo | 15 | G | PROSTO | |3402.90 | drugo: | | | | |3402.90.10 | dodatki za barvanje in beljenje tekstila | 5 | G | 11 % | |3402.90.21 | tekočine, razen v aerosolih | 15 | G | 15 % | |3402.90.22 | v prahu, luskah, oblancih, granulah ali kroglicah | 15 | G | 15 % | |3402.90.29 | drugo | 15 | G | PROSTO | |3402.90.30 | dodatni preparati za predpranje ali beljenje tekstilnih izdelkov | 15 | G | 15 % | |3402.90.40 | preparati za čiščenje in razmaščevanje stekla, razen tistih na osnovi mila in drugih organskih površinsko aktivnih sredstev | 15 | G | 15 % | |3402.90.50 | za uporabo v kmetijstvu ali veterini | 5 | G | 5 % | |3402.90.50A | samo pralni preparati in čistilni preparati | 15 | G | 5 % | |3402.90.90 | drugo | — | A | PROSTO | |34.03 | MAZALNI PREPARATI (VKLJUČNO REZALNA OLJA, PREPARATI ZA POPUŠČANJE VIJAKOV IN MATIC, PREPARATI ZOPER RJO IN KOROZIJO TER PREPARATI ZA LOČEVANJE KALUPOV NA OSNOVI MAZALNIH SREDSTEV) TER PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO ZA POOLJITEV IN NAMAŠČENJE TEKSTILNIH MATERIALOV, USNJA, KRZNA ALI DRUGIH MATERIALOV, TODA BREZ PREPARATOV, KI VSEBUJEJO KOT OSNOVNE SESTAVINE 70 MAS. % ALI VEČ NAFTNEGA OLJA ALI OLJ, DOBLJENIH IZ BITUMINOZNIH MINERALOV | | | | |3403.11.00 | preparati za obdelavo tekstilnih materialov, usnja, krzna in drugih materialov | 0 | A | PROSTO | |3403.19 | drugo: | | | | |3403.19.10 | mazalna olja za hladilne kompresorje | 0 | A | 6 % | |3403.19.20 | druge mazalne masti | 0 | A | 10 % | |3403.19.90 | drugo | 0 | A | 11 % | |3403.91.00 | preparati za obdelavo tekstilnih materialov, usnja, krzna in drugih materialov | — | A | PROSTO | |3403.99 | drugo: | | | | |3403.99.10 | mazalna olja za hladilne kompresorje | 0 | A | 6 % | |3403.99.20 | masti za mazivo | 0 | A | 6 % | |3403.99.90 | drugo | 0 | A | 11 % | |34.04 | UMETNI VOSKI IN PRIPRAVLJENI VOSKI | | | | |3404.20.00 | iz polioksietilena (polietilenglikola) | 0 | A | PROSTO | |3404.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |34.05 | LOŠČILA IN KREME ZA OBUTEV, POHIŠTVO, TLA, KAROSERIJE, STEKLO ALI KOVINE, PASTE IN PRAŠKI ZA ČIŠČENJE IN PODOBNI PREPARATI (NE GLEDE NA TO ALI SO V OBLIKI PAPIRJA, VATE, POLSTI, NETKANIH MATERIALOV, SPUŽVASTIH MATERIALOV IZ PLASTIKE ALI GUME, IMPREGNIRANI ALI PREMAZANI S TAKIMI PREPARATI), RAZEN VOSKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 34.04 | | | | |3405.10.00 | loščila, kreme in podobni preparati za obutev in usnje | 15 | E | 15 % | |3405.20.00 | loščila, kreme in podobni preparati za vzdrževanje lesenega pohištva, podov in drugih lesenih predmetov | 15 | E | 15 % | |3405.30.00 | loščila in podobni preparati za karoserije, razen loščil za kovine | 15 | E | 11 % | |3405.40.00 | paste, praški in drugi preparati za čiščenje | 15 | G | 15 % | |3405.90 | drugo: | | | | |3405.90.10 | mešanice, disperzije ali raztopine voskov s tekočim medijem | 15 | E | PROSTO | |3405.90.20 | loščila za kovine | 5 | E | PROSTO | |3405.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |3405.90.90A | samo voski, ki vsebujejo topila ali emulgirani voski, ki ne vsebujejo drugih dodanih snovi | 0 | A | 15 % | |34.06 | SVEČE, SVEČKE IN PODOBNO | | | | |3406.00.10 | rojstnodnevne sveče | 15 | H | 10 % | |3406.00.90 | drugo | 15 | H | 15 % | |34.07 | MASE ZA MODELIRANJE, VKLJUČNO Z MASAMI, PRIPRAVLJENIMI ZA OTROŠKO IGRO; T. I. "ZOBARSKI VOSKI" ALI "ZMESI ZA ZOBNE ODTISE" V KOMPLETIH, PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO, V PLOŠČICAH, PODKVICAH, PALIČICAH IN PODOBNO; DRUGI PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO V ZOBARSTVU, NA OSNOVI MACA (ŽGANEGA MAVCA ALI KALCIJEVEGA SULFATA) | | | | |3407.00.10 | preparati, ki se uporabljajo v zobarstvu, na osnovi sadre (žgane sadre ali kalcijevega sulfata) | 5 | C | 5 % | |3407.00.20 | preparati, znani kot "zobarski voski" ali "zmesi za zobne odtise" | 5 | C | 6 % | |3407.00.30 | mase za modeliranje pripravljene za otroško igro | 5 | C | 6 % | |3407.00.90 | drugo | 5 | C | 6 % | |35 | beljakovinske snovi; modificirani škrobi; lepila; encimi | | | | |35.01 | KAZEIN, KAZEINATI IN DRUGI KAZEINSKI DERIVATI; KAZEINSKA LEPILA | | | | |3501.10.00 | kazein | 0 | A | PROSTO | |3501.9 | drugo: | | | | |3501.90.10 | kazeinska lepila | 5 | E | PROSTO | |3501.90.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |35.02 | ALBUMINI (VKLJUČNO KONCENTRATI DVEH ALI VEČ PROTEINOV IZ SIROTKE Z VSEBNOSTJO 80 MAS. % ALI VEČ PROTEINOV IZ SIROTKE, RAČUNANO NA SUHO SNOV), ALBUMINATI IN DRUGI ALBUMINSKI DERIVATI | | | | |3502.11.00 | posušeni | 0 | A | PROSTO | |3502.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3502.20.00 | mlečni albumin, vključno s koncentrati iz dveh ali več sirotkinih proteinov | 0 | A | 15 % | |3502.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |35.03 | ŽELATINA, VKLJUČNO Z ŽELATINO V PRAVOKOTNIH ALI KVADRATNIH LISTIH, PO POVRŠINI LAHKO TUDI OBDELANA ALI OBARVANA IN NJENI DERIVATI; ŽELATINA IZ RIBJIH MEHURJEV; DRUGA LEPILA ŽIVALSKEGA IZVORA, RAZEN KAZEINSKIH LEPIL IZ TARIFNE ŠTEVILKE 35.01 | | | | |3503.00.11 | žele na osnovi želatine | 0 | A | PROSTO | |3503.00.12 | želatina v prahu ali luskah, brez dodanega sladila ali kako drugače aromatizirana | 0 | A | PROSTO | |3503.00.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3503.00.20 | želatina iz ribjih mehurjev in druga lepila živalskega izvora | 15 | E | PROSTO | |3503.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |3503.00.90A | samo želatina in njeni derivati | 0 | A | 15 % | |35.04 | PEPTONI IN NJIHOVI DERIVATI; DRUGE PROTEINSKE SNOVI IN NJIHOVI DERIVATI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; PRAH IZ KOŽ, STROJENIH S KROMOM ALI NE | | | | |3504.00.10 | izolirane beljakovine soje | 0 | A | 6 % | |3504.00.20 | drugi pripravki, namenjeni za prehrano | 0 | A | 6 % | |3504.00.90 | drugo | 0 | A | 6 % | |35.05 | DEKSTRINI IN DRUGI MODIFICIRANI ŠKROBI (NPR. PREŽELATINIRANI IN ESTRIFICIRANI ŠKROBI); LEPILA NA OSNOVI ŠKROBOV, DEKSTRINA ALI DRUGIH MODIFICIRANIH ŠKROBOV | | | | |3505.10 | dekstrini in drugi modificirani škrobi: | | | | |3505.10.10 | dekstrini | 0 | A | PROSTO | |3505.10.20 | neužitni škrob iz manioke | 5 | E | 10 % | |3505.10.30 | škrobi, estrificirani ali eterificirani | 0 | A | PROSTO | |3505.10.40 | jedilni škrob | 5 | E | PROSTO | |3505.10.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3505.20.00 | lepila | 10 | E | PROSTO | |35.06 | PRIPRAVLJENA LEPILA IN DRUGA PRIPRAVLJENA SREDSTVA ZA LEPLJENJE, KI NISO NAVEDENA IN NE ZAJETA NA DRUGEM MESTU; PROIZVODI, KI SO PRIMERNI ZA UPORABO KOT LEPILA ALI SREDSTVA ZA LEPLJENJE, PRIPRAVLJENI ZA PRODAJO NA DROBNO KOT LEPILA IN SREDSTVA ZA LEPLJENJE, V PAKIRANJIH DO VKLJUČNO 1 KG NETO MASE | | | | |3506.10.00 | izdelki, ki so primerni za uporabo kot lepila ali sredstva za lepljenje, pripravljeni za prodajo na drobno kot lepila in sredstva za lepljenje v pakiranjih do vključno 1 kg neto mase | 15 | E | 10 % | |3506.91.00 | lepila na osnovi polimerov iz tarifnih številk od 39.01 do 39.13 ali na osnovi kavčuka | — | A | PROSTO | |3506.99.00 | drugo | 15 | C | PROSTO | |35.07 | ENCIMI; PRIPRAVLJENI ENCIMI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3507.10.00 | sirilo in njegovi koncentrati. | 0 | A | PROSTO | |3507.90 | drugo: | | | | |3507.90.10 | "čisti" encimi (ločeni); encimski koncentrati | 0 | A | PROSTO | |3507.90.21 | užitni pripravljeni encimi | 0 | A | PROSTO | |3507.90.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |36 | razstreliva; pirotehnični proizvodi; vžigalice; piroforne zlitine; nekateri vnetljivi preparati | | | | |3601.00.00 | SMODNIKI | 0 | A | 11 % | |3602.00.00 | PRIPRAVLJENA RAZSTRELIVA, RAZEN SMODNIKOV | 10 | E | 11 % | |3602.00.00A | samo na osnovi amonijevega nitrata | 15 | E | 11 % | |36.03 | VARNOSTNE VŽIGALNE VRVICE; DETONACIJSKE VRVICE; UDARNE IN DETONACIJSKE KAPICE; VŽIGALNIKI; ELEKTRIČNI DETONATORJI | | | | |3603.00.10 | detonatorji za naboje strelnega orožja | 0 | A | 6 % | |3603.00.90 | drugo | 0 | A | 11 % | |36.04 | OGNJEMETI, SIGNALNE RAKETE, RAKETE PROTI TOČI, SIGNALNE RAKETE ZA GOSTO MEGLO IN DRUGI PIROTEHNIČNI PROIZVODI | | | | |3604.10 | ognjemeti: | | | | |3604.10.10 | pirotehnične igrače | 15 | E | 6 % | |3604.10.90 | drugo | 15 | E | 14 % | |3604.90 | drugo: | | | | |3604.90.10 | signalne naprave | 15 | E | 11 % | |3604.90.30 | podvodne bakle | 15 | E | 6 % | |3604.90.90 | drugo | 15 | E | 14 % | |3605.00.00 | VŽIGALICE, RAZEN PIROTEHNIČNIH PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 36.04 | 15 | E | 15 % | |36.06 | FEROCERIJ IN DRUGE PIROFORNE ZLITINE V VSEH OBLIKAH; IZDELKI IZ VNETLJIVIH SNOVI, NAVEDENI V OPOMBI 2 K TEMU POGLAVJU | | | | |3606.10.00 | tekoča ali utekočinjena plinasta goriva, ki se uporabljajo za polnjenje ali ponovno polnjenje vžigalnikov za cigarete ali podobnih vžigalnikov, v posodah s prostornino do vključno 300 cm3 | 15 | E | 11 % | |3606.90 | drugo: | | | | |3606.90.10 | ferocerij in druge piroforne zlitine, v vseh oblikah | 5 | E | 11 % | |3606.90.21 | metaldehid (meta gorivo) in heksametilentetramin (heksamin) in podobne snovi, dane na tržišče v obliki tablet, paličic ali podobnih oblik | 15 | E | 6 % | |3606.90.29 | drugo | 15 | E | 11 % | |3606.90.30 | tekstilno netivo | 15 | E | 11 % | |3606.90.90 | drugo | 15 | E | 11 % | |37 | fotografski in kinematografski materiali | | | | |37.01 | FOTOGRAFSKE PLOŠČE IN PLAN FILMI, OBČUTLJIVI ZA SVETLOBO, NEOSVETLJENI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, RAZEN IZ PAPIRJA, KARTONA ALI TEKSTILA; PLAN FILMI ZA TRENUTNO (HITRO) FOTOGRAFIJO, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI, V KASETAH ALI BREZ NJIH | | | | |3701.10.00 | za rentgen | 0 | A | 11 % | |3701.20.00 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3701.30.00 | druge plošče in plan filmi, katerih ena stran je daljša od 255 mm | — | A | PROSTO | |3701.91.00 | za barvno fotografijo (večbarvno) | 10 | E | PROSTO | |3701.99.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |37.02 | FOTOGRAFSKI FILMI V ZVITKIH, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, RAZEN IZ PAPIRJA, KARTONA ALI TEKSTILA; FILMI V ZVITKIH ZA TRENUTNE (HITRE) FOTOGRAFIJE, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI | | | | |3702.10.00 | za rentgen | 0 | A | 11 % | |3702.31 | za barvno fotografijo (večbarvno) | | | | |3702.31.10 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.31.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |3702.32 | drugi, z emulzijo srebrovega halogenida: | | | | |3702.32.10 | za fotografijo | 10 | E | PROSTO | |3702.32.20 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.32.90 | drugo, vključno z mikrofilmi | 10 | E | 11 % | |3702.39 | drugo: | | | | |3702.39.10 | za fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.39.20 | industrijski filmi in fotomehanični filmi | 10 | E | PROSTO | |3702.39.30 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.39.90 | drugo, vključno z mikrofilmi | 10 | E | 11 % | |3702.41 | široki nad 610 mm in dolgi nad 200 m, za barvno fotografijo (večbarvno) | | | | |3702.41.10 | za fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.41.20 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.41.90 | drugo | 10 | E | 11 % | |3702.42 | široki nad 610 mm in dolgi nad 200 m, razen za barvno fotografijo | | | | |3702.42.10 | za fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.42.20 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.42.90 | drugo | 10 | E | 11 % | |3702.43 | široki nad 610 mm in dolgi do vključno 200 m: | | | | |3702.43.10 | za fotografijo | 10 | C | 5 % | |3702.43.20 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.43.90 | drugo | 10 | C | 11 % | |3702.44 | široki nad 105 mm do vključno 610 mm | | | | |3702.44.10 | za fotografijo | 10 | C | 5 % | |3702.44.20 | filmi za trenutno (hitro) fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.44.90 | drugo | 10 | C | 11 % | |3702.51.00 | široki do vključno 16 mm in dolgi do vključno 14 m | 10 | E | 5 % | |3702.52.00 | široki do vključno 16 mm in dolgi nad 14 m | 10 | E | 5 % | |3702.53.00 | široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m, za diapozitive | 10 | E | 5 % | |3702.54.00 | široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m, razen za diapozitive | 10 | C | 5 % | |3702.55.00 | široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi nad 30 m | 10 | E | 5 % | |3702.56.00 | široki nad 35 mm | 10 | E | 5 % | |3702.91 | široki do vključno 16 mm: | | | | |3702.91.10 | za fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.91.90 | drugo | 10 | E | 11 % | |3702.93 | široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi do vključno 30 m | | | | |3702.93.10 | za fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.93.90 | drugo | 10 | E | 11 % | |3702.94 | široki nad 16 mm do vključno 35 mm in dolgi nad 30 m: | | | | |3702.94.10 | za fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.94.90 | drugo | 10 | E | 11 % | |3702.95 | široki nad 35 mm | | | | |3702.95.10 | za fotografijo | 10 | E | 5 % | |3702.95.90 | drugo | 10 | E | 11 % | |37.03 | FOTOGRAFSKI PAPIR, KARTON IN TEKSTIL, OBČUTLJIVI NA SVETLOBO, NEOSVETLJENI | | | | |3703.10.00 | v zvitkih, širokih nad 610 mm | 10 | E | PROSTO | |3703.20.00 | drugo, za barvno fotografijo (večbarvno) | 0 | A | PROSTO | |3703.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |37.04 | FOTOGRAFSKE PLOŠČE, FILMI, PAPIR, KARTON IN TEKSTIL, OSVETLJENI TODA NERAZVITI | | | | |3704.00.10 | papir, karton in tekstil, osvetljeni, toda nerazviti | 10 | E | 11 % | |3704.00.20 | kinematografski filmi | 10 | E | PROSTO | |3704.00.30 | rentgenske plošče in filmi | 10 | E | 11 % | |3704.00.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |37.05 | FOTOGRAFSKE PLOŠČE IN FILMI, OSVETLJENI IN RAZVITI, RAZEN KINEMATOGRAFSKIH FILMOV | | | | |3705.10.00 | za ofsetno reprodukcijo | 10 | E | PROSTO | |3705.9 | drugo: | | | | |3705.90.10 | rentgen | 10 | E | 11 % | |3705.90.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |37 06 | KINEMATOGRAFSKI FILMI, OSVETLJENI IN RAZVITI, S POSNETIM ZVOČNIM ZAPISOM ALI BREZ NJEGA ALI SAMO S POSNETIM ZVOČNIM ZAPISOM | | | | |3706.10 | širine 35 mm ali več: | | | | |3706.10.10 | posneti v Republiki Panami | 5 | E | PROSTO | |3706.10.20 | izobraževalni; osebni ali zasebni | 5 | E | PROSTO | |3706.10.91 | za ponovni izvoz, ne da bi bili prikazani v Republiki Panami | 5 | E | 6 % | |3706.10.99 | drugo | 5 | E | 6 % | |3706.90 | drugo: | | | | |3706.90.10 | posneti v Republiki Panami | 5 | E | PROSTO | |3706.90.20 | izobraževalni; osebni ali zasebni | 5 | E | PROSTO | |3706.90.30 | za ponovni izvoz, ne da bi bili prikazani v Republiki Panami | 5 | E | 6 % | |3706.90.91 | široki do vključno 8 mm | 5 | E | 6 % | |3706.90.95 | širine od 9 mm do 16 mm | 5 | E | 6 % | |3706.90.99 | drugo | 5 | E | 6 % | |37.07 | KEMIČNI PREPARATI V FOTOGRAFSKE NAMENE, RAZEN LAKOV, LEPIL, SREDSTEV ZA LEPLJENJE IN PODOBNIH PREPARATOV; NEMEŠANI PROIZVODI ZA FOTOGRAFSKO UPORABO, PRIPRAVLJENI V ODMERJENIH KOLIČINAH ALI PRIPRAVLJENI ZA PRODAJO NA DROBNO V GOTOVI OBLIKI | | | | |3707.10.00 | emulzije, občutljive na svetlobo | 0 | A | PROSTO | |3707.90 | drugo: | | | | |3707.90.91 | toner | 0 | A | 10 % | |3707.90.99 | drugo | 0 | A | PROSTO | |38 | razni kemični izdelki | | | | |38.01 | UMETNI GRAFIT; KOLOIDNI ALI POLKOLOIDNI GRAFIT; PREPARATI NA OSNOVI GRAFITA ALI DRUGIH VRST OGLJIKA V OBLIKI PASTE, BLOKOV, PLOŠČ IN DRUGIH POLIZDELKOV | | | | |3801.10.00 | umetni grafit | 0 | A | PROSTO | |3801.20.00 | koloidni ali polkoloidni grafit | 0 | A | PROSTO | |3801.30.00 | ogljikove paste za elektrode in podobne paste za oblaganje peči | 0 | A | 11 % | |3801.90.00 | drugo | 0 | A | 11 % | |38.02 | AKTIVNO OGLJE; AKTIVIRANI NARAVNI MINERALNI PROIZVODI; ŽIVALSKO OGLJE, VKLJUČNO RABLJENO ŽIVALSKO OGLJE | | | | |3802.10.00 | aktivno oglje | 0 | A | PROSTO | |3802.90 | drugo: | | | | |3802.90.10 | aktivni boksit | 0 | A | 6 % | |3802.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3803.00.00 | TALOVO OLJE, SUROVO ALI RAFINIRANO | 0 | A | PROSTO | |3804.00.00 | LUŽNICE IZ PROIZVODNJE LESNE CELULOZE, NEKONCENTRIRANE ALI KONCENTRIRANE, RAZSLADKANE ALI KEMIČNO OBDELANE, VKLJUČNO Z LIGNIN SULFONATI, TODA BREZ TALOVEGA OLJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 38.03 | 0 | A | PROSTO | |38.05 | SMOLNI, LESNI ALI SULFATNI TERPENTIN TER DRUGA TERPENTINOVA OLJA, DOBLJENA Z DESTILACIJO ALI Z DRUGAČNIM POSTOPKOM IZ LESA IGLAVCEV; SUROVI DIPENTEN; SULFITNI TERPENTIN IN DRUGI SUROVI PARACIMENI; BOROVO OLJE, KI VSEBUJE ALFA-TERPINEOL KOT GLAVNO SESTAVINO | | | | |3805.10 | smolni, lesni ali sulfatna terpentinova olja | | | | |3805.10.10 | terpentin | 5 | E | 6 % | |3805.10.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |3805.90.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |38.06 | KOLOFONIJA IN SMOLNE KISLINE, NJIHOVI DERIVATI; KOLOFONIJSKI ŠPIRIT IN KOLOFONIJSKA OLJA; STALJENE SMOLE | | | | |3806.10.00 | kolofonija in smolne kisline | 5 | E | PROSTO | |3806.20.00 | soli kolofonije, smolnih kislin ali derivatov kolofonije ali smolnih kislin, razen soli aduktov kolofonije | 5 | E | PROSTO | |3806.30.00 | smolni estri | 0 | A | PROSTO | |3806.90.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |38.07 | LESNI KATRAN; OLJA IZ LESNEGA KATRANA; LESNI KREOZOT; LESNA NAFTA; RASTLINSKA SMOLA; PIVOVARSKA SMOLA IN PODOBNI PREPARATI NA OSNOVI KOLOFONIJE, SMOLNIH KISLIN ALI RASTLINSKIH SMOL | | | | |3807.00.10 | lesni katran in lesna katranska olja | 0 | A | 6 % | |3807.00.20 | kreozot; acetonsko olje; lesna nafta | 0 | A | PROSTO | |3807.00.31 | pivovarska | 0 | A | 11 % | |3807.00.39 | drugo | 0 | A | 6 % | |3807.00.90 | drugo | 0 | A | 11 % | |38.08 | INSEKTICIDI, RODENTICIDI, FUNGICIDI, HERBICIDI, SREDSTVA ZOPER KLITJE IN SREDSTVA ZA UREJANJE RASTI RASTLIN, DEZINFEKCIJSKA SREDSTVA IN PODOBNI PROIZVODI, PRIPRAVLJENI V OBLIKAH IN PAKIRANJIH ZA PRODAJO NA DROBNO ALI KOT PREPARATI ALI PROIZVODI (NPR.: ŽVEPLANI TRAKOVI, STENJI, SVEČE IN MUHOLOVKE) | | | | |3808.50.00 | blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam v tem poglavju | 5 | G | 5 % | |3808.50.00A | samo rodenticidi | 10 | E | 5 % | |3808.50.00B | samo razkužila | 15 | G | 5 % | |3808.50.00C | samo fungicidi na osnovi kromiranega bakrovega arzenata, ki se uporabljajo za zaščito lesa, v posodah z vsebino 125 kg ali več | 0 | A | 5 % | |3808.50.00D | samo insekticidi, pripravljeni kot pastile ali sveče, ki delujejo pri zgorevanju, in muholovke | 10 | E | 5 % | |3808.50.00E | samo drugi insekticidi (pripravljeni kot pastile ali sveče, ki delujejo pri zgorevanju, in muholovke) | 5 | E | 5 % | |3808.91 | insekticidi | | | | |3808.91.10 | za uporabo v kmetijstvu | 5 | G | PROSTO | |3808.91.20 | papir, impregniran z insekticidi | 5 | G | 6 % | |3808.91.20A | samo muholovke | 10 | E | 6 % | |3808.91.91 | navitja ali stenji, ki delujejo pri zgorevanju | 10 | E | 9 % | |3808.91.92 | muholovke | 10 | E | 6 % | |3808.91.99 | drugo | 5 | G | 10 % | |3808.92 | fungicidi: | | | | |3808.92.10 | za uporabo v kmetijstvu | 5 | G | PROSTO | |3808.92.20 | za živino | 5 | G | PROSTO | |3808.92.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3808.93.00 | herbicidi, sredstva zoper klitje in sredstva za urejanje rasti rastlin | 5 | G | PROSTO | |3808.94 | dezinfekcijska sredstva | | | | |3808.94.10 | za uporabo v kmetijstvu | 15 | G | PROSTO | |3808.94.20 | za živino | 15 | G | PROSTO | |3808.94.91 | na osnovi površinsko aktivnih snovi v kvartarnem amoniju, borovo olje ali druge dišave, pripravljeno za prodajo na drobno | 15 | E | 15 % | |3808.94.92 | koncentrirane aktivne baze, ki niso pripravljene za prodajo na drobno, ampak so v pakiranjih, ki imajo 190 kg ali več | 15 | G | PROSTO | |3808.94.99 | drugo | 15 | G | 15 % | |3808.99 | drugo: | | | | |3808.99.11 | za uporabo v kmetijstvu | 10 | G | PROSTO | |3808.99.12 | z lepilom premazane pasti s strupenimi snovmi ali brez | 10 | G | 6 % | |3808.99.19 | drugo | 10 | G | 6 % | |3808.99.91 | za uporabo v kmetijstvu | 5 | G | PROSTO | |3808.99.92 | za živino | 5 | G | PROSTO | |3808.99.99 | drugo | 5 | G | 6 % | |38.09 | SREDSTVA ZA DODELAVO, NOSILCI BARVIL, SREDSTVA ZA POSPEŠEVANJE BARVANJA ALI FIKSIRANJE BARVIL IN DRUGI PROIZVODI ALI PREPARATI (NPR. SREDSTVA ZA APRETURO IN JEDKANJE), KI SE UPORABLJAJO V TEKSTILNI, PAPIRNI, USNJARSKI ALI PODOBNIH INDUSTRIJAH, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3809.10.00 | na osnovi škrobnih snovi | 5 | E | PROSTO | |3809.91.00 | ki se uporabljajo v tekstilni ali podobnih industrijah | 5 | C | PROSTO | |3809.92.00 | ki se uporabljajo v papirni ali podobnih industrijah | 5 | E | PROSTO | |3809.93.00 | ki se uporabljajo v usnjarski ali podobnih industrijah | 5 | E | 6 % | |38.10 | PREPARATI ZA DEKAPIRANJE KOVINSKIH POVRŠIN; TALILA IN DRUGI POMOŽNI PREPARATI ZA MEHKO SPAJKANJE IN TRDO SPAJKANJE ALI VARJENJE; PRAŠKI IN PASTE ZA SPAJKANJE IN VARJENJE, KI SO SESTAVLJENI IZ KOVIN IN DRUGIH MATERIALOV; PREPARATI, KI SE UPORABLJAJO KOT JEDRA ALI OBLOGE ZA ELEKTRODE ALI VARILNE PALICE | | | | |3810.10 | preparati za dekapiranje kovinskih površin; praški in paste, ki so sestavljeni iz kovin in drugih materialov, za mehko spajkanje, trdo spajkanje ali varjenje: | | | | |3810.10.11 | v kislinskih raztopinah | 0 | A | PROSTO | |3810.10.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3810.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3810.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |38.11 | PREPARATI PROTI KLENKANJU, ANTIOKSIDANTI, PREPARATI ZA PREPREČEVANJE KOPIČENJA SMOLE, ZA IZBOLJŠANJE VISKOZNOSTI, PREPARATI ZA PREPREČEVANJE KOROZIJE IN DRUGI PRIPRAVLJENI DODATKI, ZA MINERALNA OLJA (VKLJUČNO Z BENCINOM) ALI ZA DRUGE TEKOČINE, KI SE UPORABLJAJO V ISTE NAMENE KOT MINERALNA OLJA | | | | |3811.11 | na osnovi svinčevih spojin | | | | |3811.11.10 | za mešanje z bencinom | 5 | C | 6 % | |3811.11.90 | drugo | 5 | C | 6 % | |3811.19 | drugo: | | | | |3811.19.10 | za mešanje z bencinom | 5 | C | 6 % | |3811.19.90 | drugo | 5 | C | 6 % | |3811.21.00 | ki vsebujejo naftna olja ali olja iz bituminoznih mineralov | 0 | A | PROSTO | |3811.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3811.90.00 | drugo | 5 | C | 6 % | |38.12 | PRIPRAVLJENI POSPEŠEVALCI VULKANIZACIJE, SESTAVLJENI PLASTIFIKATORJI ZA GUMO IN PLASTIČNE MASE, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; ANTIOKSIDANTI (PROTIOKSIDACIJSKI PREPARATI) IN DRUGI SESTAVLJENI STABILIZATORJI ZA GUMO ALI PLASTIČNE MASE | | | | |3812.10.00 | pripravljeni pospeševalci vulkanizacije | 0 | A | PROSTO | |3812.20.00 | sestavljeni mehčalci za gumo in plastične mase | 5 | E | 11 % | |3812.30.00 | antioksidanti (protioksidacijski preparati) in drugi sestavljeni stabilizatorji za gumo ali plastične mase | 0 | A | PROSTO | |3813.00.00 | PREPARATI IN POLNILA ZA GASILNE APARATE; NAPOLNJENE GRANATE ZA GAŠENJE POŽARA | 0 | A | 11 % | |38.14 | SESTAVLJENA ORGANSKA TOPILA IN RAZREDČILA, KI NISO NAVEDENA IN NE ZAJETA NA DRUGEM MESTU; PRIPRAVLJENA SREDSTVA ZA ODSTRANJEVANJE PREMAZOV ALI LAKOV | | | | |3814.00.10 | sestavljena organska topila in razredčila za blago iz poglavja 32 | 5 | E | PROSTO | |3814.00.90 | drugo | 0 | A | 11 % | |3814.00.90A | samo topila in razredčila | 5 | E | 11 % | |38.15 | POBUDNIKI REAKCIJE, POSPEŠEVALCI REAKCIJE IN KATALITIČNI PREPARATI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3815.11.00 | z nikljem ali nikljevimi spojinami kot aktivnimi snovmi | 0 | A | PROSTO | |3815.12.00 | s plemenitimi kovinami ali spojinami plemenitih kovin kot aktivnimi snovmi | 0 | A | PROSTO | |3815.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3815.90.00 | drugo | — | A | PROSTO | |3816.00.00 | OGNJEVARNI CEMENTI, OGNJEVARNE MALTE, OGNJEVARNI BETONI IN PODOBNE OGNJEVARNE MASE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 38.01 | 0 | A | PROSTO | |38.17 | MEŠANI ALKILBENZENI IN MEŠANI ALKILNAFTALENI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 27.07 ALI 29.02 | | | | |3817.00.10 | mešani alkilbenzeni | 0 | A | PROSTO | |3817.00.20 | mešani alkilnaftaleni | 0 | A | PROSTO | |3818.00.00 | KEMIČNI ELEMENTI, DOPIRANI ZA UPORABO V ELEKTRONIKI, V OBLIKI KOLUTOV, PLOŠČIC ALI V PODOBNIH OBLIKAH; KEMIČNE SPOJINE, DOPIRANE ZA UPORABO V ELEKTRONIKI | 0 | A | PROSTO | |3819.00.00 | TEKOČINE ZA HIDRAVLIČNE ZAVORE IN DRUGE PRIPRAVLJENE TEKOČINE ZA HIDRAVLIČNI PRENOS, KI NE VSEBUJEJO ALI VSEBUJEJO MANJ KOT 70 MAS. % NAFTNEGA OLJA ALI OLJ, DOBLJENIH IZ BITUMINOZNIH MINERALOV | 10 | C | 11 % | |3820.00.00 | PREPARATI ZOPER ZMRZOVANJE IN PRIPRAVLJENE TEKOČINE ZA ODTAJANJE | 5 | E | 11 % | |3821.00.00 | PRIPRAVLJENE PODLAGE ZA RAZVOJ ALI VZDRŽEVANJE MIKROORGANIZMOV (VKLJUČNO Z VIRUSI IN PODOBNIMI ORGANIZMI) ALI RASTLINSKIH, ČLOVEŠKIH ALI ŽIVALSKIH CELIC | — | A | PROSTO | |38.22 | DIAGNOSTIČNI ALI LABORATORIJSKI REAGENTI NA PODLOGI (NOSILCU); PRIPRAVLJENI DIAGNOSTIČNI ALI LABORATORIJSKI REAGENTI NA NOSILCU ALI BREZ NJEGA, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 30.02 ALI 30.06; CERTIFICIRANI REFERENČNI MATERIALI | | | | |3822.00.10 | trakovi za določanje ravni glukoze v kapilarni krvi in ravni glukoze ali acetona v urinu | 0 | A | PROSTO | |3822.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |38.23 | INDUSTRIJSKE MONOKARBOKSILNE MAŠČOBNE KISLINE; KISLA OLJA IZ RAFINACIJE; INDUSTRIJSKI MAŠČOBNI ALKOHOLI | | | | |3823.11.00 | stearinska kislina | 0 | A | 10 % | |3823.12.00 | oleinska kislina | 0 | A | PROSTO | |3823.13.00 | maščobne kisline talovega olja | 0 | A | PROSTO | |3823.19 | drugo: | | | | |3823.19.10 | maščobne kisline za pripravo živalske krme | 0 | A | 10 % | |3823.19.20 | behenska kislina | 0 | A | PROSTO | |3823.19.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |3823.70 | industrijski maščobni alkoholi: | | | | |3823.70.10 | voščenega značaja | 0 | A | PROSTO | |3823.70.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |38.24 | PRIPRAVLJENA VEZIVNA SREDSTVA ZA LIVARSKE KALUPE IN LIVARSKA JEDRA; KEMIČNI PROIZVODI IN PREPARATI ZA KEMIJSKO INDUSTRIJO ALI SORODNE INDUSTRIJE, VKLJUČNO Z MEŠANICAMI NARAVNIH PROIZVODOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3824.10.00 | pripravljena vezivna sredstva za livarske kalupe ali livarska jedra | 0 | A | PROSTO | |3824.30.00 | neaglomerirani karbidi kovin, med seboj pomešani ali pomešani s kovinskimi vezivi | 0 | A | PROSTO | |3824.40 | pripravljeni dodatki za cemente, malte ali betone: | | | | |3824.40.10 | sredstva za nadzor hidracije in antikorozivi iz mikro kremenovega stekla | 0 | A | PROSTO | |3824.40.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |3824.50.00 | na vročino neodporne malte in betoni | 0 | A | PROSTO | |3824.60.00 | sorbitol, razen sorbitola iz tarfine podštevilke 2905.44 | 0 | A | 15 % | |3824.71 | ki vsebujejo klorofluoroogljike (CFC), ki vsebujejo ali ne klorofluoroogljikovodike (HCFC), perfluoroogljike (PFC) ali fluoroogljikovodike (HFC) | | | | |3824.71.10 | azeotropi, kakor so opredeljeni v dodatni opombi 1 k poglavju 38 | 0 | A | 11 % | |3824.71.80 | azeotropi, kakor so opredeljeni v dodatni opombi 2 k poglavju 38 | 0 | A | 5 % | |3824.71.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |3824.72.00 | ki vsebujejo bromoklorodifluorometan, bromotrifluorometan ali dibromotetrafluoroetane | 0 | A | 11 % | |3824.73.00 | ki vsebujejo bromofluoroogljikovodike (HBFC) | 0 | A | 11 % | |3824.74.00 | ki vsebujejo klorofluoroogljikovodike (HCFC), vsebujejo ali ne vsebujejo perfluoroogljika (PFC) ali fluoroogljikovodika (HFC), vendar ne vsebujejo klorofluoroogljikov (CFC) | 0 | A | 5 % | |3824.75.00 | ki vsebujejo ogljikov tetraklorid | 10 | E | 7 % | |3824.76.00 | ki vsebujejo 1,1,1,-trikloroetan (metilkloroform) | 10 | E | 7 % | |3824.77.00 | ki vsebujejo bromometan (metilbromid) ali bromoklorometan | 0 | A | 11 % | |3824.78.00 | ki vsebujejo perfluoroogljike (PFC) ali fluoroogljikovodike (HFC), vendar ne vsebujejo klorofluoroogljikov (CFC) ali klorofluoroogljikovodikov (HCFC) | 0 | A | 7 % | |3824.79 | drugo: | | | | |3824.79.10 | azeotropi | 0 | A | 11 % | |3824.79.90 | drugo | 0 | A | 11 % | |3824.81.00 | ki vsebujejo oksiran (etilenoksid) | 10 | E | 7 % | |3824.82.00 | ki vsebujejo poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ali polibromirane bifenile (PBB) | 10 | E | 7 % | |3824.83.00 | ki vsebujejo tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 10 | E | 7 % | |3824.90 | drugo: | | | | |3824.90.10 | antikalcinacijski in antikorozivni preparati | 10 | E | 15 % | |3824.90.20 | nevodotopni naftni sulfonati | 10 | E | 6 % | |3824.90.30 | dodatki za utrjevanje lakov in lepil | 0 | A | PROSTO | |3824.90.40 | sredstva za brisanje črnila, korekcijo matric, korekcijske tekočine | 0 | A | 11 % | |3824.90.50 | mešana polnila za barve | 10 | E | PROSTO | |3824.90.60 | paste za kopiranje na osnovi želatine za prekrivanje valjev tiskarskega stroja, koloidni boksit | 10 | E | PROSTO | |3824.90.70 | naftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri | 0 | A | PROSTO | |3824.90.91 | fuzelno olje | 10 | E | 6 % | |3824.90.92 | dipelovo olje | 10 | E | 6 % | |3824.90.93 | sol za konzerviranje ali soljenje | 10 | E | 6 % | |3824.90.94 | kemikalije za odstranjevanje rogov | 10 | E | 5 % | |3824.90.95 | mineralno olje, ki vsebuje silicijev dioksid; zgoščevalci, destilirani iz nafte; montmorilonit z organsko prevleko; 40 % klorirani parafin; 70 % klorirani parafin; pripravki na osnovi benzoilperoksida; koloidalni magnezijev aluminijev silikat; natrijev alumosilikat; emulgatorji; čistila, ki ne vsebujejo površinsko aktivnih snovi; emulgirne soli; inhibitorji pene; kemični preparati za izdelavo črnil, ki niso pripravljeni za prodajo na drobno; naftenske kisline, njihovih v vodi netopne soli in njihovi estri | 10 | E | PROSTO | |3824.90.97 | titanati v organskih topilih | 10 | E | PROSTO | |3824.90.99 | drugo | 10 | E | 7 % | |3824.90.99A | samo preparati za gumo ali plastične mase, ki niso določeni ali vključeni drugje | 0 | A | 7 % | |3824.90.99B | samo želirna sredstva, utrjevalci, sredstva proti luskanju in drugi preparati za barve in lake, ki niso določeni ali vključeni drugje | 0 | A | 7 % | |3824.90.99C | samo izdelki, ki se uporabljajo v proizvodnji črnila in drugi pripravki, ki se uporabljajo pri tiskanju, ki niso določeni ali vključeni drugje | 0 | A | 7 % | |3824.90.99D | samo dodatki in drugi pripravki za elektrolitske kopeli za elektrolitsko odlaganje na kovinske trakove | 0 | A | 7 % | |3824.90.99E | samo drugi anorganski pripravki, ki vsebujejo mešanice elementov v majhnih količinah | 0 | A | 7 % | |3824.90.99F | samo tekočine na osnovi difenila, ki se uporabljajo kot hladilna sredstva | 0 | A | 7 % | |3824.90.99G | samo izdelki, ki imajo svetlobni učinek in se uporabljajo pri signalizaciji in v varnostne namene | 0 | A | 7 % | |38.25 | OSTANKI IZ PROIZVODNJE KEMIJSKE INDUSTRIJE ALI SORODNIH INDUSTRIJ, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; KOMUNALNI ODPADKI; KANALIZACIJSKO BLATO; DRUGI ODPADKI, NAVEDENI V OPOMBI 6 K TEMU POGLAVJU | | | | |3825.10.00 | komunalni odpadki | 10 | E | 7 % | |3825.20.00 | kanalizacijsko blato | 10 | E | 7 % | |3825.30.00 | klinični odpadki | 10 | E | 7 % | |3825.41.00 | halogenirani | 10 | E | 11 % | |3825.49.00 | drugo | 10 | E | 11 % | |3825.50.00 | odpadki od tekočin za luženje kovin, hidravličnih tekočin, zavornih tekočin in tekočin proti zamrzovanju | 10 | E | 11 % | |3825.61.00 | ki vsebujejo pretežno organske sestavine | 10 | E | 11 % | |3825.69 | drugo: | | | | |3825.69.10 | amoniakova voda in izkoriščeni oksidi | 10 | E | 6 % | |3825.69.20 | odpadki iz proizvodnje antibiotikov | 10 | E | PROSTO | |3825.69.90 | drugo | 10 | E | 11 % | |3825.90.00 | drugo | 10 | E | 7 % | |39 | PLASTIČNE MASE IN PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS, KAVČUK IN PROIZVODI IZ KAVČUKA | | | | |39.01 | POLIMERI ETILENA V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3901.10 | polietilen s specifično gostoto pod 0,94: | | | | |3901.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3901.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3901.20 | polietilen s specifično gostoto 0,94 ali več: | | | | |3901.20.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3901.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3901.30 | kopolimeri etilenvinilacetata | | | | |3901.30.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3901.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3901.90 | drugo: | | | | |3901.90.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3901.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.02 | POLIMERI PROPILENA ALI DRUGIH OLEFINOV V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3902.10 | polipropilen: | | | | |3902.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3902.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3902.20 | poliizobutilen: | | | | |3902.20.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3902.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3902.30 | kopolimeri propilena: | | | | |3902.30.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3902.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3902.90 | drugo: | | | | |3902.90.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3902.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.03 | POLIMERI STIRENA V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3903.11 | za ekspandiranje | | | | |3903.11.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3903.11.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3903.19 | drugo: | | | | |3903.19.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3903.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3903.20 | kopolimeri stiren-akrilnitrila (SAN): | | | | |3903.20.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3903.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3903.30 | kopolimeri akrilnitril-butadien-stirena (ABS): | | | | |3903.30.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3903.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3903.90 | drugo: | | | | |3903.90.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3903.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.04 | POLIMERI VINILKLORIDA ALI DRUGIH HALOGENIRANIH OLEFINOV V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3904.10 | poli(vinilklorid), nepomešan z drugimi snovmi: | | | | |3904.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3904.21 | nemehčani: | | | | |3904.21.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | — | A | PROSTO | |3904.21.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3904.22 | mehčani | | | | |3904.22.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.22.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3904.30 | kopolimeri vinilklorida-vinilacetata: | | | | |3904.30.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3904.40 | drugi kopolimeri vinilklorida: | | | | |3904.40.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3904.50 | polimeri viniliden klorida: | | | | |3904.50.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3904.61 | politetrafluoroetilen: | | | | |3904.61.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.61.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3904.69 | drugo: | | | | |3904.69.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.69.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3904.90 | drugo: | | | | |3904.90.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3904.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.05 | POLIMERI VINILACETATA ALI DRUGIH VINILESTROV V PRIMARNIH OBLIKAH; DRUGI POLIMERI VINILA V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3905.12.00 | v vodni disperziji | 0 | A | PROSTO | |3905.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3905.21.00 | v vodni disperziji | 0 | A | PROSTO | |3905.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3905.30 | poli(vinilalkohol) s hidroliziranimi ali nehidroliziranimi acetatnimi skupinami | | | | |3905.30.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3905.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3905.91 | kopolimeri: | | | | |3905.91.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3905.91.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3905.99 | drugo: | | | | |3905.99.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3905.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.06 | AKRILNI POLIMERI V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3906.10 | poli(metilmetakrilat): | | | | |3906.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3906.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3906.90 | drugo: | | | | |3906.90.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3906.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.07 | POLIACETALI, DRUGI POLIETRI IN EPOKSIDNE SMOLE V PRIMARNIH OBLIKAH; POLIKARBONATI, ALKIDNE SMOLE, POLIALIL ESTRI IN DRUGI POLIESTRI V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3907.10 | poliacetali: | | | | |3907.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3907.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3907.20 | drugi polietri: | | | | |3907.20.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3907.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3907.30 | epoksi smole: | | | | |3907.30.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3907.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3907.40 | polikarbonati: | | | | |3907.40.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3907.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3907.50 | alkidne smole: | | | | |3907.50.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | — | A | PROSTO | |3907.50.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3907.60 | poli(etilentereftalat) | | | | |3907.60.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3907.60.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3907.70.00 | polimerizirana (mlečna kislina) | 0 | A | PROSTO | |3907.91 | nenasičena: | | | | |3907.91.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | — | A | PROSTO | |3907.91.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3907.99 | drugo: | | | | |3907.99.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | — | A | PROSTO | |3907.99.90 | drugo | — | A | PROSTO | |39.08 | POLIAMIDI V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3908.10 | poliamid-6, -11, -12, -6, 6, -6, 9, -6,10 ali -6,12: | | | | |3908.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3908.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3908.90 | drugo: | | | | |3908.90.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3908.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.09 | AMINOSMOLE, FENOLNE SMOLE IN POLIURETANI V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3909.10 | sečninske smole; tiourea smole | | | | |3909.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3909.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3909.20 | melaminske smole | | | | |3909.20.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3909.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3909.30 | druge aminosmole | | | | |3909.30.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3909.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3909.40 | fenolne smole: | | | | |3909.40.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3909.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3909.50 | poliuretani: | | | | |3909.50.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3909.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.10 | SILIKONI V PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |3910.00.11 | silikonski kavčuk | 0 | A | PROSTO | |3910.00.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3910.00.91 | silikonski kavčuk | 0 | A | PROSTO | |3910.00.99 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.11 | NAFTNE SMOLE, KUMARON-INDEN SMOLE, POLITERPENI, POLISULFIDI, POLISULFONI IN DRUGI PROIZVODI V PRIMARNIH OBLIKAH, NAVEDENI V OPOMBI 3 K TEMU POGLAVJU, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3911.10 | naftne smole, kumaron, inden ali kumaron-inden smole in politerpeni: | | | | |3911.10.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3911.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3911.90 | drugo: | | | | |3911.90.10 | tekočine in paste, vključno z njihovimi disperzijami (emulzijami in suspenzijami) in raztopinami | 0 | A | PROSTO | |3911.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.12 | CELULOZA IN NJENI KEMIČNI DERIVATI V PRIMARNIH OBLIKAH, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3912.11.00 | nemehčani | 0 | A | PROSTO | |3912.12.00 | mehčani | 0 | A | PROSTO | |3912.20 | nitrati celuloze (vključno s kolodiji): | | | | |3912.20.10 | kolodiji in keloidin | 0 | A | PROSTO | |3912.20.20 | celuloid | 0 | A | 6 % | |3912.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3912.31.00 | karboksimetilceluloza in njene soli | 0 | A | PROSTO | |3912.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3912.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |39.13 | NARAVNI POLIMERI (NPR. ALGINSKA KISLINA) IN MODIFICIRANI NARAVNI POLIMERI (NPR.: STRJENE BELJAKOVINE, KEMIČNI DERIVATI NARAVNEGA KAVČUKA) V PRIMARNIH OBLIKAH, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3913.10.00 | alginska kislina, njene soli in estri | 0 | A | PROSTO | |3913.90 | drugo: | | | | |3913.90.10 | kemični derivati naravnega kavčuka | 0 | A | PROSTO | |3913.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3914.00.00 | IONSKI IZMENJEVALCI NA OSNOVI POLIMEROV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 39.01 DO 39.13, V PRIMARNIH OBLIKAH | 0 | A | PROSTO | |39.15 | ODPADKI, OSTRUŽKI IN OSTANKI IZ PLASTIČNIH MAS | | | | |3915.10.00 | iz polimerov etilena | 0 | A | PROSTO | |3915.20.00 | iz polimerov stirena | 0 | A | PROSTO | |3915.30.00 | iz polimerov vinilklorida | 0 | A | PROSTO | |3915.90.00 | iz drugih plastičnih mas | 0 | A | PROSTO | |39.16 | MONOFILAMENTI, KI IMAJO VSAJ EN PREČNI PREMER VEČJI OD 1 MM, PALICE, PALIČICE IN PROFILNE OBLIKE IZ PLASTIČNIH MAS, POVRŠINSKO OBDELANE ALI NE, TODA DRUGAČE NEOBDELANE | | | | |3916.10 | iz polimerov etilena: | | | | |3916.10.10 | valovite strešne plošče | 15 | G | 10 % | |3916.10.10A | izključno upogljive z debelino, ki ne presega 0,10 mm, in ne potiskane ne metalizirane | 0 | A | 10 % | |3916.10.10B | izključno drugi upogljivi izdelki iz polietilena | 15 | H | 10 % | |3916.10.90 | drugo | 0 | A | 6 % | |3916.10.90A | izključno monofilamenti | 5 | E | 6 % | |3916.20 | iz polimerov vinilklorida: | | | | |3916.20.10 | vinilne vrvi za zaslone in okna | 0 | A | 12 % | |3916.20.20 | valovite strešne plošče | 0 | A | 10 % | |3916.20.20A | izključno upogljive z debelino, ki presega 400 mikronov | 10 | G | 10 % | |3916.20.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3916.90 | iz drugih plastičnih mas: | | | | |3916.90.10 | valovite strešne plošče | 0 | A | 10 % | |3916.90.90 | drugo | 0 | A | 6 % | |3916.90.90A | izključno monofilamenti (razen iz najlona) | 5 | E | 6 % | |39.17 | CEVI IN MONTAŽNI ELEMENTI ZANJE (NA PRIMER: TESNILA, KOLENA, PRIROBNICE) IZ PLASTIČNIH MAS | | | | |3917.10 | umetna čreva (čreva za klobase) iz strjenih beljakovin ali celuloznih materialov: | | | | |3917.10.10 | čreva za klobase | 0 | A | PROSTO | |3917.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3917.21 | iz polimerov etilena: | | | | |3917.21.11 | za "tetrapak" embalažo | 15 | E | PROSTO | |3917.21.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |3917.21.20 | s premerom, ki ne presega 4 palcev, razen za namakalne sisteme | 15 | E | 10 % | |3917.21.30 | posebej za namakalne sisteme | 15 | E | PROSTO | |3917.21.90 | drugo | 15 | E | 11 % | |3917.22 | iz polimerov propilena | | | | |3917.22.11 | za "tetrapak" embalažo | 15 | E | PROSTO | |3917.22.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |3917.22.20 | s premerom, ki ne presega 4 palcev, razen za namakalne sisteme | 15 | E | 10 % | |3917.22.30 | posebej za namakalne sisteme | 15 | E | PROSTO | |3917.22.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |3917.23 | iz polimerov vinilklorida: | | | | |3917.23.11 | za "tetrapak" embalažo | 15 | E | PROSTO | |3917.23.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |3917.23.20 | s premerom, ki ne presega 4 palcev, razen za namakalne sisteme | 15 | E | 10 % | |3917.23.30 | posebej za namakalne sisteme | 15 | E | PROSTO | |3917.23.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |3917.23.90A | izključno cevi iz poli(vinilklorida) (PVC) ali kloriranega poli(vinilklorida) (C-PVC), metalizirane ali ne, z zunanjim premerom manj kot 40 mm, z montažnimi elementi ali brez njih, za praznjenje korit in umivalnikov | 15 | E | 10 % | |3917.29 | iz drugih plastičnih mas: | | | | |3917.29.11 | za "tetrapak" embalažo | 15 | E | PROSTO | |3917.29.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |3917.29.20 | posebej za namakalne sisteme | 15 | E | PROSTO | |3917.29.90 | drugo | 15 | E | 11 % | |3917.31 | gibke cevi, ki lahko zdržijo tlak najmanj 27,6 MPa (276 barov) | | | | |3917.31.10 | opremljene na konceh z navoji za povezavo ("gibke cevi") | 5 | E | PROSTO | |3917.31.90 | drugo | 5 | E | 6 % | |3917.32 | druge, ki niso ojačene in ne kombinirane z drugimi materiali, brez opreme: | | | | |3917.32.10 | čreva za klobase | 0 | A | PROSTO | |3917.32.20 | posebej za namakalne sisteme | — | A | PROSTO | |3917.32.90 | drugo | 5 | E | 6 % | |3917.32.90A | izključno čreva iz poli(vinilidenklorida) (PVDC), potiskane | 0 | A | 6 % | |3917.32.90B | izključno cevi iz polietilena z zunanjim premerom, ki ni manjši od 12,5 mm, vendar ne večji od 51 mm (razen trakov, opremljenih z oddajniki kapljic za sisteme kapljičnega namakanja) | 15 | E | 6 % | |3917.32.90C | izključno cevi iz poli(vinilklorida) (PVC) z zunanjim premerom, ki ni manjši od 12,5 mm, vendar ne večji od 51 mm | 15 | E | 6 % | |3917.33 | druge, ki niso ojačene in ne kombinirane z drugimi materiali, z opremo | | | | |3917.33.10 | posebej za namakalne sisteme | — | A | PROSTO | |3917.33.90 | drugo | 5 | E | 11 % | |3917.33.90A | izključno cevi iz poli(vinilklorida) (PVC) z zunanjim premerom, ki ni manjši od 12,5 mm, vendar ne večji od 51 mm | 15 | E | 11 % | |3917.39 | drugo: | | | | |3917.39.10 | z opremo | 5 | E | 11 % | |3917.39.91 | čreva za klobase | 5 | E | PROSTO | |3917.39.92 | posebej za namakalne sisteme | 5 | E | PROSTO | |3917.39.99 | drugo | 5 | E | 6 % | |3917.40.00 | oprema | — | A | PROSTO | |39.18 | TALNE OBLOGE IZ PLASTIČNIH MAS, SAMOLEPILNE ALI NE, V ZVITKIH ALI V PLOŠČICAH; TAPETE ZA STENE ALI STROPE IZ PLASTIČNIH MAS, OPREDELJENE V OPOMBI 9 K TEMU POGLAVJU | | | | |3918.10 | iz polimerov vinilklorida: | | | | |3918.10.10 | plošče, talne ploščice in druge ploščice | 10 | E | 5 % | |3918.10.20 | druge talne obloge, v zvitkih | 10 | E | 6 % | |3918.10.90 | drugo | 10 | E | 6 % | |3918.90 | iz drugih plastičnih mas: | | | | |3918.90.10 | plošče, talne ploščice in druge ploščice | 10 | E | 5 % | |3918.90.20 | druge talne obloge, v zvitkih | 10 | E | 6 % | |3918.90.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |39.19 | SAMOLEPILNE PLOŠČE, POLE, FILMI, FOLIJE, TRAKOVI IN DRUGE PODOBNE PLOŠČATE OBLIKE IZ PLASTIČNIH MAS, VKLJUČNO S TISTIMI V ZVITKIH | | | | |3919.10 | v zvitkih, širokih do vključno 20 cm | | | | |3919.10.10 | za uporabo pri elektriki | 15 | E | 5 % | |3919.10.10A | izključno širine, ki ne presega 10 cm | 10 | E | 5 % | |3919.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |3919.10.90A | izključno širine, ki ne presega 10 cm | 10 | E | 15 % | |3919.90 | drugo: | | | | |3919.90.10 | polipropilen v zvitkih | 0 | A | PROSTO | |3919.90.20 | polipropilen v polah, večjih od 19" × 25" | 0 | A | PROSTO | |3919.90.30 | poli(vinilklorid) v zvitkih ali polah, večjih od 19" × 25" | 0 | A | PROSTO | |3919.90.40 | poliestri v zvitkih ali polah, večjih od 19" × 25" | 0 | A | PROSTO | |3919.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |39.20 | DRUGE PLOŠČE, POLE, FILMI, FOLIJE IN TRAKOVI IZ PLASTIČNIH MAS, KI NIMAJO CELIČNE STRUKTURE, SO NEOJAČANI, NELAMINIRANI, BREZ PODLAGE ALI NISO PODOBNO KOMBINIRANI Z DRUGIMI MATERIALI | | | | |3920.10 | iz polimerov etilena: | | | | |3920.10.10 | v zvitkih, nepotiskani | — | A | PROSTO | |3920.10.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |3920.10.90A | izključno upogljivi, iz polietilena visoke gostote, vrste "twist " | 0 | A | 15 % | |3920.10.90B | izključno drugi upogljivi, iz polietilena visoke gostote, vrste "twist " | 15 | H | 15 % | |3920.10.90C | izključno iz kopolimer etilenacetat-vinila, debeline 2 mm ali več, vendar ne več kot 50 mm | 10 | G | 15 % | |3920.10.90D | izključno upogljivi z debelino, ki ne presega 0,10 mm, in ne potiskani ne metalizirani | 0 | A | 15 % | |3920.20 | iz polimerov propilena | | | | |3920.20.10 | v zvitkih, nepotiskani | — | A | PROSTO | |3920.20.90 | drugo | 0 | A | 6 % | |3920.20.90A | izključno upogljivi laminati, ojačani ali pomešani z drugimi polimeri, ki niso ne potiskani ne metalizirani | 5 | G | 6 % | |3920.20.90B | izključno upogljivi, nepotiskani, metalizirani | 5 | H | 6 % | |3920.20.90C | izključno upogljivi, potiskani | 10 | H | 6 % | |3920.30 | iz polimerov stirena: | | | | |3920.30.10 | v zvitkih, nepotiskani | 5 | G | PROSTO | |3920.30.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |3920.30.90A | izključno pole ali plošče | 15 | H | 15 % | |3920.43.00 | ki ne vsebujejo manj kot 6 mas. % mehčalcev | — | A | PROSTO | |3920.49.00 | drugo | — | A | PROSTO | |3920.51 | iz poli(metilmetakrilata) | | | | |3920.51.10 | plošče difuzorjev, ki se uporabljajo za viseče strope | 5 | G | 14 % | |3920.51.10A | izključno z debelino 1 mm ali več, vendar ne več kot 40 mm | 10 | G | 14 % | |3920.51.90 | drugo | 5 | G | 10 % | |3920.51.90A | izključno z debelino 1 mm ali več, vendar ne več kot 40 mm | 10 | G | 10 % | |3920.59 | iz drugega: | | | | |3920.59.10 | plošče difuzorjev, ki se uporabljajo za viseče strope | 5 | G | 14 % | |3920.59.90 | drugo | 5 | G | PROSTO | |3920.61.00 | iz polikarbonatov | 5 | G | PROSTO | |3920.62.00 | iz poli(etilentereftalata) | — | A | PROSTO | |3920.63.00 | iz nenasičenih poliestrov | 0 | A | PROSTO | |3920.69.00 | iz drugih poliestrov | 0 | A | PROSTO | |3920.71 | iz regenerirane celuloze: | | | | |3920.71.10 | potiskani | 10 | G | 11 % | |3920.71.20 | nepotiskani, debeline do 0,25 mm | — | A | PROSTO | |3920.71.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3920.73.00 | iz celuloznega acetata | 0 | A | 6 % | |3920.79.00 | iz drugih derivatov celuloze | 0 | A | 6 % | |3920.91.00 | iz poli(vinilbutirala) | 5 | G | PROSTO | |3920.92.00 | iz poliamidov | — | A | PROSTO | |3920.93.00 | iz aminosmol | 5 | G | PROSTO | |3920.94.00 | iz fenolnih smol | 5 | G | PROSTO | |3920.99 | iz drugih plastičnih mas: | | | | |3920.99.10 | teflonski trak (politetrafluoretilen) | 0 | A | 6 % | |3920.99.90 | drugo | 0 | A | 6 % | |39.21 | DRUGE PLOŠČE, POLE, FILMI, FOLIJE IN TRAKOVI IZ PLASTIČNIH MAS | | | | |3921.11 | iz polimerov stirena: | | | | |3921.11.10 | čistilne spužve | 5 | E | 11 % | |3921.11.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |3921.12 | iz polimerov vinilklorida: | | | | |3921.12.10 | čistilne spužve | 10 | E | 11 % | |3921.12.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |3921.13 | iz poliuretanov: | | | | |3921.13.10 | čistila za posodo | 5 | E | 11 % | |3921.13.20 | druge upogljive spužvaste plošče | 5 | E | 14 % | |3921.13.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |3921.14 | iz regenerirane celuloze: | | | | |3921.14.10 | čistila za posodo | 0 | A | 11 % | |3921.14.20 | potiskane plošče | 0 | A | 11 % | |3921.14.90 | potiskane plošče, do 0,25 mm debeline | 0 | A | PROSTO | |3921.19 | iz drugih plastičnih mas: | | | | |3921.19.10 | čistilne spužve | 5 | E | 11 % | |3921.19.90 | drugo | — | A | PROSTO | |3921.90 | drugo: | | | | |3921.90.10 | utrjene toge pole in plošče iz laminiranih papirnih vlaken (pole Formica) | 10 | E | PROSTO | |3921.90.20 | pole in plošče iz aglomeratov smole, ki vsebujejo mineralne snovi, razen steklenih vlaken | 5 | E | PROSTO | |3921.90.30 | prosojne plošče iz smole in steklenih vlaken, primerne za strešne kritine, ravne ali valovite | 5 | E | 11 % | |3921.90.90 | drugo | — | A | PROSTO | |39.22 | KADI, TUŠ KADI, KORITA, UMIVALNIKI, BIDEJI, STRANIŠČNE ŠKOLJKE, DESKE IN POKROVI, IZPLAKOVALNI KOTLIČI IN PODOBNI SANITARNI PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS | | | | |3922.10 | kadi, tuš kadi, korita in umivalniki: | | | | |3922.10.11 | za dojenčke | 15 | E | 6 % | |3922.10.12 | drugo, iz steklenih vlaken, aglomeriranih s plastičnimi smolami | 15 | E | 6 % | |3922.10.19 | drugo | 15 | E | 6 % | |3922.10.20 | neprenosni umivalniki (korita) | 15 | E | 10 % | |3922.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |3922.10.90A | izključno korita | 10 | E | 10 % | |3922.20.00 | straniščne deske in pokrovi | 10 | E | 6 % | |3922.90.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |39.23 | IZDELKI IZ PLASTIČNIH MAS ZA PREVOZ ALI PAKIRANJE BLAGA; ZAMAŠKI, POKROVI, POKROVKE IN DRUGA ZAPIRALA, IZ PLASTIČNIH MAS | | | | |3923.10 | škatle, zaboji, gajbe in podobni proizvodi: | | | | |3923.10.10 | škatle z razdelki za steklenice | 10 | C | 15 % | |3923.10.20 | vedra in umivalne sklede | 10 | C | 15 % | |3923.10.30 | izolirane hladilne skrinje | 10 | C | 15 % | |3923.10.40 | kletke za prevoz kokoši, košare za prevoz piščancev | 10 | C | PROSTO | |3923.10.50 | škatle, zaboji in gajbe za prevoz sadja, zelenjave, rastlin, korenin in gomoljev | 10 | C | PROSTO | |3923.10.90 | drugo | 10 | C | 15 % | |3923.21 | iz polimerov etilena: | | | | |3923.21.10 | vrečke, prevlečene s škrobom, za pakiranje sira; neprepustne vrečke, vrečke z ventili za odmerjanje; koekstrudirane vrečke, ki se skrčijo na vročini, koekstrudirane vrečke za kuhanje šunke | 0 | A | PROSTO | |3923.21.20 | varnostne vrečke s samolepilnim trakom za zapiranje, ki zagotavlja varnost vsebine | 10 | C | 10 % | |3923.21.30 | silovrečke ali druge vrečke za siliranje (razen vrečk za smeti ali vrtnarske odpadke) | 10 | C | PROSTO | |3923.21.90 | drugo | 10 | C | 15 % | |3923.21.90A | izključno aseptične vreče, laminirane s termičnim spajanjem, s pripravo za hermetično polnjenje in zaponko, z zunanjim premerom, ki ni manjši od 30 mm, in s kapaciteto najmanj 5 kilogramov | 0 | A | 15 % | |3923.29 | iz drugih plastičnih mas: | | | | |3923.29.10 | ki se uporabljajo v mikrovalovnih pečicah | 10 | E | 15 % | |3923.29.20 | vrečke, prevlečene s škrobom za pakiranje sira; neprepustne vrečke, vrečke z ventili za odmerjanje; koekstrudirane vrečke, ki se skrčijo na vročini, koekstrudirane vrečke za kuhanje šunke | — | A | PROSTO | |3923.29.30 | varnostne vrečke s samolepilnim trakom za zapiranje, ki zagotavlja varnost vsebine | 10 | E | 10 % | |3923.29.40 | silovrečke ali druge vrečke za siliranje (razen vrečk za smeti ali vrtnarske odpadke) | 10 | E | PROSTO | |3923.29.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |3923.30 | baloni, plastenke, male plastenke in podobni proizvodi: | | | | |3923.30.10 | prozorni baloni iz polikarbonata ali PET, z izbočenim tiskom, ki navaja, da so izključno za vodo, s prostornino 5 galon (19 litrov) | 10 | E | PROSTO | |3923.30.20 | stekleničke za hranjenje dojenčkov | 10 | E | 6 % | |3923.30.30 | stekleničke za hranjenje pri vzreji telet | 10 | E | 5 % | |3923.30.40 | sterilizirani baloni | 10 | E | PROSTO | |3923.30.50 | plastenke, male plastenke in podobni izdelki za kozmetiko | 10 | E | PROSTO | |3923.30.60 | predoblikovani izdelki iz PET | 5 | C | PROSTO | |3923.30.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |3923.30.90A | izključno izolirane posode, razen vakuumskih posod | 5 | E | 15 % | |3923.30.90B | izključno posode z lepljivimi pokrovi, odpirali s poteznim trakom ali s prebodnimi pokrovi | 5 | E | 15 % | |3923.40.00 | motki, navitki, vretena in podobni nosilci | — | A | PROSTO | |3923.50 | zamaški, pokrovi, pokrovke in druga zapirala: | | | | |3923.50.10 | pokrovčki na pritisk, termoformirani tiskani pokrovi, zaprti z varnostnim trakom, odstranljivimi pokrovi "potisni in potegni" in pokrovčki za steklenice kečapa | 10 | C | PROSTO | |3923.50.20 | plastični trakovi za zapiranje steklenic, ki se na vročini skrčijo | 10 | C | PROSTO | |3923.50.30 | potezni prstani embalaže za pakiranje gaziranih pijač in piva (šestorčki) | 10 | C | PROSTO | |3923.50.40 | zamaški, pokrovi, pokrovčki in druga zapirala za kozmetiko, stožčasti zamaški imajo natisnjen logotip, zlasti za pakiranje tekočih belil v 38-mm, 33-mm in 28-mm velikosti; redukcijski pokrovi | — | A | PROSTO | |3923.50.90 | drugo | 10 | C | 15 % | |3923.50.90A | izključno zamaški za izlivanje, z navojem ali brez njega, "roll-on" krogle z vratom posode ali brez njega; pokrovi z navojem in varnostnim trakom | 0 | A | 15 % | |3923.50.90B | izključno pokrovi z navojem tipa kapalke in pritisni pokrovčki z varnostnim trakom | 10 | E | 15 % | |3923.90 | drugo: | | | | |3923.90.10 | škatle za šolske malice | 10 | E | 7 % | |3923.90.21 | s prostorom za 48 enot | 5 | E | PROSTO | |3923.90.29 | drugo | 5 | E | 10 % | |3923.90.30 | pladnji za sterilizacijo | 10 | E | PROSTO | |3923.90.40 | posoda PET s prostornino 2,5 galone | 10 | E | PROSTO | |3923.90.50 | upogljive cevaste posode (tube) | 10 | E | PROSTO | |3923.90.60 | posode za kozmetiko | 10 | E | PROSTO | |3923.90.70 | druge posode za prevoz sadja, zelenjave, rastlin, korenin in gomoljev | 10 | E | PROSTO | |3923.90.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |3923.90.90A | izključno embalaža za posode (na primer "šestorčke") | 0 | A | 10 % | |39.24 | NAMIZNA IN KUHINJSKA POSODA TER PRIBOR, DRUGI GOSPODINJSKI IN TOALETNI IZDELKI, IZ PLASTIČNIH MAS | | | | |3924.10 | namizna in kuhinjska posoda ter pribor: | | | | |3924.10.10 | krožniki za enkratno uporabo | 15 | E | 15 % | |3924.10.20 | 6- do 14-unčni kozarci za enkratno uporabo | 15 | E | 15 % | |3924.10.30 | žlice in vilice za enkratno uporabo | 15 | E | 15 % | |3924.10.40 | dekorativni pladnji, posode s pokrovi z odpiranjem s pritiskom tipa "Tupperware" | 15 | E | 15 % | |3924.10.51 | za "tetrapak" embalažo | 15 | E | PROSTO | |3924.10.59 | drugo | 15 | E | 15 % | |3924.10.60 | artikli namiznega perila | 15 | E | 6 % | |3924.10.70 | hladilne skrinje | 15 | E | 15 % | |3924.10.80 | namizna in kuhinjska posoda ter pribor | 15 | E | 10 % | |3924.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |3924.10.90A | izključno ročaji | 5 | E | 10 % | |3924.90 | drugo: | | | | |3924.90.11 | kljukice za perilo | 15 | C | 15 % | |3924.90.12 | obešalniki | 15 | C | 15 % | |3924.90.13 | vedra in umivalne sklede | 15 | C | 15 % | |3924.90.15 | smetnjaki in koši za odpadni papir, košare za perilo in podobno | 15 | C | 10 % | |3924.90.16 | spužve in čistilne krpe | 15 | C | 11 % | |3924.90.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |3924.90.21 | podstavki za milo, obešalniki za brisače, držala za toaletni papir in podobni izdelki, razen vgrajenih kot trajna oprema | 15 | C | 10 % | |3924.90.29 | drugo | 15 | C | 6 % | |3924.90.90 | drugo | 15 | C | 6 % | |3924.90.90A | izključno dude za hranjenje iz steklenic | 10 | E | 6 % | |39.25 | GRADBENI IZDELKI IZ PLASTIČNIH MAS, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |3925.10.00 | rezervoarji, cisterne, kadi in podobne posode, s prostornino nad 300 litrov | 0 | A | 3 % | |3925.20.00 | vrata, okna, podboji in pragovi | 15 | E | 10 % | |3925.30 | oknice, navojnice (tudi žaluzije) ter podobni proizvodi in njihovi deli: | | | | |3925.30.10 | zasloni in plošče iz plastike, primerni za zaščito pred mrčesom | 15 | E | PROSTO | |3925.30.20 | vinilne vrvi za zaslone in okna | 15 | E | 10 % | |3925.30.31 | navojnice in žaluzije | 15 | E | 11 % | |3925.30.39 | deli | 15 | E | PROSTO | |3925.30.40 | zavese za hladilnice | 15 | E | 3 % | |3925.30.90 | drugo | 15 | E | 6 % | |3925.90 | drugo: | | | | |3925.90.10 | podstavki za milo, obešalniki za brisače, držala za toaletni papir in podobni izdelki za uporabo v kopalnicah, straniščih ali kuhinjah in so oblikovani tako, da se za stalno pritrdijo ali vgradijo med gradnjo | 10 | C | 6 % | |3925.90.20 | palice, drogovi, profili, okraski in ornamenti | 10 | C | PROSTO | |3925.90.40 | plošče PVC v obliki lesenih z utori in jeziki povezanih opažev | 10 | C | 10 % | |3925.90.50 | prosojne plastične plošče, ki vsebujejo steklena vlakna, ravne ali valovite | 10 | C | 10 % | |3925.90.60 | akrilne plošče | 10 | C | 10 % | |3925.90.70 | podi in mreže (rešetke) za svinjake | 10 | C | 3 % | |3925.90.90 | drugo | 10 | C | 6 % | |3925.90.90A | izključno sprednje plošče za električna stikala in vtičnice | 10 | E | 6 % | |3925.90.90B | izključno kanali za električne inštalacije in oprema zanje | 0 | A | 6 % | |39.26 | DRUGI PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS IN PROIZVODI IZ DRUGIH MATERIALOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 39.01 DO 39.14 | | | | |3926.10.00 | proizvodi za pisarne ali šole | 15 | E | 6 % | |3926.10.00A | izključno radirke | 10 | E | 6 % | |3926.20 | oblačila in oblačilni dodatki, vključno rokavice, palčniki in rokavice brez prstov: | | | | |3926.20.11 | plašči | 15 | E | 5 % | |3926.20.19 | drugo | 15 | E | 5 % | |3926.20.21 | zaščitna delovna obleka | 15 | E | 6 % | |3926.20.29 | drugo | 15 | E | 6 % | |3926.20.30 | pasovi | 15 | E | 6 % | |3926.20.90 | drugo | 15 | E | 11 % | |3926.30.00 | pribor (fitingi) za pohištvo, karoserije ali podobno | 10 | E | PROSTO | |3926.40.00 | kipci in drugi okraski | 15 | E | 5 % | |3926.90 | drugo: | | | | |3926.90.11 | za transmisijo: | 0 | A | PROSTO | |3926.90.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |3926.90.21 | podložke, tesnila (pakiranje) | 5 | E | PROSTO | |3926.90.29 | drugo | 15 | E | PROSTO | |3926.90.30 | potapljaške obleke in dihalne naprave, vključno z naušniki | 0 | A | 6 % | |3926.90.40 | laboratorijska ali farmacevtska oprema, graduirana ali negraduirana, umerjena ali neumerjena | 0 | A | 3 % | |3926.90.50 | sedežne prevleke in zaščitne obloge za pohištvo in vozila | 15 | E | 15 % | |3926.90.60 | ročni ventilatorji | 15 | E | 6 % | |3926.90.70 | geomembrane in geomreže za filtriranje ali zadrževanje zemlje ali za uporabo v kmetijstvu | 15 | E | PROSTO | |3926.90.80 | dodatki za dekorativne panele ali police (za razstavljavce), posebni obešalniki za obleko (za uporabo v trgovskih prostorih) | 15 | E | 5 % | |3926.90.91 | ulite mehke pene za izdelavo stolov | 15 | E | PROSTO | |3926.90.92 | mreže za ribnike | 15 | E | PROSTO | |3926.90.93 | zračne zavese za hladilnice | 15 | E | 3 % | |3926.90.94 | metuljčki, oblikovalci, oporniki, sponke za pripenjanje etiket | 15 | E | PROSTO | |3926.90.95 | kopita za obutev | 0 | A | PROSTO | |3926.90.96 | napajalniki in krmilniki za živali | 15 | E | 3 % | |3926.90.97 | plastične zaščitne mrežice za svečnike | 15 | E | PROSTO | |3926.90.98 | pladnji za ukoreninjenje in kaljenje ter podpore ali sidrne sponke za uporabo v vrtnarstvu | 0 | A | PROSTO | |3926.90.99 | drugo | 15 | E | 6 % | |3926.90.99A | izključno pribor za splošno rabo, opredeljen v opombi 2 k razdelku XV, razen tistega, ki je vključen v druge tarifne podštevilke tega podpoglavja | 5 | E | 6 % | |3926.90.99B | izključno tiskane nalepke, metalizirane v kopeli iz aluminija in na podlagi iz papirja | 5 | E | 6 % | |3926.90.99C | izključno odsevni izdelki za prometne in varnostne znake | 5 | E | 6 % | |3926.90.99D | izključno odlite plošče z več kot 200 luknjicami, za setev semena (semenska ležišča) | 0 | A | 6 % | |40 | kavčuk in proizvodi iz njega | | | | |40.01 | NARAVNI KAVČUK, BALATA, GUTAPERČA, GVAJALA, ČIKL IN PODOBNI NARAVNI GUMIJI, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, POLAH ALI TRAKOVIH | | | | |4001.10 | lateks iz naravnega kavčuka, predvulkaniziran ali ne: | | | | |4001.10.10 | plošče, pole in trakovi | 5 | A | PROSTO | |4001.10.90 | drugo | 5 | A | PROSTO | |4001.21.00 | dimljene pole | 15 | C | 15 % | |4001.22.00 | tehnično specificiran naravni kavčuk (TSNR) | 15 | C | 15 % | |4001.29 | drugo: | | | | |4001.29.10 | plošče, pole in trakovi | 5 | C | PROSTO | |4001.29.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |4001.30 | balata, gutaperča, gvajala, čikl in podobni naravni gumiji: | | | | |4001.30.10 | žvečilni gumi | 5 | A | PROSTO | |4001.30.20 | mešanica teh gumijev | 5 | A | PROSTO | |4001.30.90 | drugo | 5 | A | PROSTO | |40.02 | SINTETIČNI KAVČUK IN FAKTIS, DOBLJENA IZ OLJ, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, POLAH ALI TRAKOVIH; MEŠANICE KATEREGA KOLI PROIZVODA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 40.01 S KATERIM KOLI PROIZVODOM IZ TE TARIFNE ŠTEVILKE, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, POLAH ALI TRAKOVIH | | | | |4002.11 | lateks | | | | |4002.11.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.11.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.19 | drugo: | | | | |4002.19.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.19.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.20 | butadien kavčuk (BR) | | | | |4002.20.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.31 | izobuten-izopren (butil) kavčuk (IIR): | | | | |4002.31.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.31.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.39 | drugo: | | | | |4002.39.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.39.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.41 | lateks | | | | |4002.41.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.41.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.49 | drugo: | | | | |4002.49.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.49.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.51 | lateks: | | | | |4002.51.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.51.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.59 | drugo: | | | | |4002.59.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | 15 % | |4002.59.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4002.60 | izopren kavčuk (IR) | | | | |4002.60.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.60.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.70 | etilen-propilen nekonjugirani dien kavčuk (EPDM) | | | | |4002.70.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.70.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.80 | mešanica proizvodov iz tarifne številke 40.01 s katerim koli proizvodom iz te tarifne številke: | | | | |4002.80.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.80.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.91 | lateks: | | | | |4002.91.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | PROSTO | |4002.91.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4002.99 | drugo: | | | | |4002.99.10 | plošče, pole in trakovi | 0 | A | 15 % | |4002.99.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |40.03 | REGENERIRANI KAVČUK V PRIMARNIH OBLIKAH ALI V PLOŠČAH, POLAH ALI TRAKOVIH | | | | |4003.00.10 | plošče, pole in trakovi | 15 | E | PROSTO | |4003.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4004.00.00 | ODPADKI, OSTRUŽKI IN OSTANKI IZ KAVČUKA (RAZEN TRDEGA KAVČUKA), PRAH IN ZRNA, DOBLJENI IZ TEH PROIZVODOV | 0 | A | 15 % | |40.05 | MEŠANICE KAVČUKA, NEVULKANIZIRANE, V PRIMARNIH OBLIKAH ALI PLOŠČAH, POLAH ALI TRAKOVIH | | | | |4005.10.00 | mešanice s sajami ali silicijevim dioksidom | 0 | A | PROSTO | |4005.20.00 | raztopine; disperzije, razen tistih iz tarifne podštevilke 4005.10 | 10 | E | PROSTO | |4005.91.00 | plošče, pole in trakovi | 10 | E | PROSTO | |4005.99.00 | drugo | — | A | PROSTO | |40.06 | DRUGE OBLIKE (NPR.: PALICE, CEVI IN PROFILI) IN PROIZVODI (NPR. KOLUTI IN OBROČI) IZ NEVULKANIZIRANEGA KAVČUKA | | | | |4006.10 | profilirani trakovi za protektiranje pnevmatik: | | | | |4006.10.10 | razen tistih, navedenih v dodatni opombi 1 k temu poglavju | 10 | E | PROSTO | |4006.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4006.90 | drugo: | | | | |4006.90.10 | koluti, podložke, tesnila (pakiranje) | 15 | E | PROSTO | |4006.90.20 | plošče, pole in trakovi | 15 | E | PROSTO | |4006.90.30 | nepremazana vlakna | 15 | E | 15 % | |4006.90.40 | tekstilna vlakna, impregnirana ali prekrita s kavčukom | 15 | E | PROSTO | |4006.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4007.00.00 | NITI IN KORD IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA | — | A | PROSTO | |40.08 | PLOŠČE, POLE, TRAKOVI, PALICE IN PROFILI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA, RAZEN IZ TRDE GUME | | | | |4008.11.00 | plošče, pole in trakovi | 10 | E | PROSTO | |4008.19 | drugo: | | | | |4008.19.10 | profilne oblike | 10 | E | 15 % | |4008.19.10A | izključno profili iz kloroprena (klorobutadiena) za tesnjenje vrat in oken | 15 | E | 15 % | |4008.19.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4008.19.90A | izključno profilne oblike iz kloroprena (klorobutadiena) za tesnjenje vrat in oken | 15 | E | 15 % | |4008.21 | plošče, pole in trakovi: | | | | |4008.21.10 | kavčukove plošče za tiskarske valje | 5 | E | PROSTO | |4008.21.20 | pole iz neolita | 15 | E | PROSTO | |4008.21.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4008.29 | drugo: | | | | |4008.29.11 | profili, razen tistih, navedenih v dodatni opombi 1 k temu poglavju | — | A | PROSTO | |4008.29.19 | drugo | 5 | E | 10 % | |4008.29.19A | izključno profilne oblike iz kloroprena (klorobutadiena) za tesnjenje vrat in oken | 15 | E | 10 % | |4008.29.20 | lepilni trakovi | 5 | E | PROSTO | |4008.29.90 | drugo | 5 | E | 15 % | |40.09 | CEVI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA, RAZEN IZ TRDE GUME, Z OPREMO ALI BREZ NJE (NPR. TESNILA, KOLENA, PRIROBNICE) | | | | |4009.11.00 | brez opreme | — | A | PROSTO | |4009.12.00 | z opremo | 5 | E | PROSTO | |4009.21.00 | brez opreme | 5 | E | PROSTO | |4009.22.00 | z opremo | 5 | E | PROSTO | |4009.31.00 | brez opreme | 5 | E | PROSTO | |4009.32.00 | z opremo | 5 | E | PROSTO | |4009.41.00 | brez opreme | 5 | E | PROSTO | |4009.42.00 | z opremo | 5 | C | PROSTO | |40.10 | TRANSPORTNI ALI TRANSMISIJSKI TRAKOVI ALI JERMENI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA | | | | |4010.11.00 | ojačani samo s kovino | 0 | A | 3 % | |4010.12.00 | ojačani samo s tekstilnimi materiali | 0 | A | 3 % | |4010.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |4010.31.00 | brezkončni transmisijski jermeni trapezoidnega preseka (V-jermeni), V-rebrasti, z zunanjim obsegom nad 60 cm, vendar ne več kot 180 cm | 0 | A | 3 % | |4010.32.00 | brezkončni transmisijski jermeni trapezoidnega preseka (V-jermeni), razen V-rebrastih, z zunanjim obsegom nad 60 cm, vendar ne več kot 180 cm | 0 | A | 3 % | |4010.33.00 | brezkončni transmisijski jermeni trapezoidnega preseka (V-jermeni), V-rebrasti, z zunanjim obsegom nad 180 cm, vendar ne več kot 240 cm | 0 | A | 3 % | |4010.34.00 | brezkončni transmisijski jermeni trapezoidnega preseka (V-jermeni), razen V-rebrastih, z zunanjim obsegom nad 180 cm, vendar ne več kot 240 cm | 0 | A | 3 % | |4010.35.00 | brezkončni sinhroni jermeni, z zunanjim obsegom nad 60 cm, vendar ne več kot 150 cm | 0 | A | 3 % | |4010.36.00 | brezkončni sinhroni jermeni, z zunanjim obsegom nad 150 cm, vendar ne več kot 198 cm | 0 | A | 3 % | |4010.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |40.11 | NOVE PNEVMATIKE IZ KAVČUKA | | | | |4011.10.00 | ki se uporabljajo za avtomobile (vključno s karavani in dirkalnimi avtomobili) | 15 | C | 10 % | |4011.20.00 | ki se uporabljajo za avtobuse ali tovornjake | 15 | C | 10 % | |4011.20.00A | izključno radialne | 5 | C | 10 % | |4011.30.00 | ki se uporabljajo za letala | 5 | E | 10 % | |4011.40.00 | ki se uporabljajo za motorna kolesa | 15 | E | 15 % | |4011.50.00 | ki se uporabljajo za kolesa | 0 | A | 10 % | |4011.61.00 | ki se uporabljajo za kmetijska ali gozdarska vozila in stroje | 5 | C | PROSTO | |4011.62 | ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča do vključno 61 cm | | | | |4011.62.10 | za viličarje na lastni pogon | 15 | E | 3 % | |4011.62.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4011.63 | ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča več kot 61 cm | | | | |4011.63.10 | za viličarje na lastni pogon | 15 | C | 3 % | |4011.63.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |4011.69.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |4011.92.00 | ki se uporabljajo za kmetijska ali gozdarska vozila in stroje | 5 | E | 15 % | |4011.93 | ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča do vključno 61 cm | | | | |4011.93.10 | za viličarje na lastni pogon | 15 | E | 3 % | |4011.93.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4011.94 | ki se uporabljajo za gradbena ali industrijska vozila in stroje, s premerom platišča več kot 61 cm | | | | |4011.94.10 | za viličarje na lastni pogon | 15 | E | 3 % | |4011.94.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4011.99.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |40.12 | PROTEKTIRANE ALI RABLJENE PNEVMATIKE IZ KAVČUKA; POLNE GUME IN GUME Z ZRAČNIMI KOMORAMI, PROFILIRANE PLASTI IN ŠČITNIKI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA | | | | |4012.11.00 | ki se uporabljajo za avtomobile (vključno s karavani in dirkalnimi avtomobili) | 15 | C | 15 % | |4012.12.00 | ki se uporabljajo za avtobuse ali tovornjake | 15 | E | 15 % | |4012.13.00 | ki se uporabljajo za letala | 15 | E | 10 % | |4012.19 | drugo: | | | | |4012.19.10 | ki se uporabljajo pri traktorjih | 15 | E | PROSTO | |4012.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4012.20 | rabljene pnevmatike: | | | | |4012.20.10 | ki se uporabljajo pri traktorjih | 15 | C | PROSTO | |4012.20.20 | ki se uporabljajo za letala | 15 | C | 10 % | |4012.20.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |4012.90 | drugo: | | | | |4012.90.10 | polne gume ali gume z zračnimi komorami | 15 | E | 15 % | |4012.90.10A | izključno polne gume z zunanjim premerom do vključno 90 cm | 10 | E | 15 % | |4012.90.20 | ščitniki | 10 | E | 10 % | |4012.90.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4012.90.90A | izključno profilirane plasti za pnevmatike | 5 | E | 10 % | |40.13 | ZRAČNICE IZ KAVČUKA | | | | |4013.10.00 | ki se uporabljajo za osebne avtomobile (vključno za karavane in dirkalne avtomobile), avtobuse in tovornjake: | 15 | E | 15 % | |4013.20.00 | ki se uporabljajo za kolesa | 0 | A | 10 % | |4013.90 | drugo: | | | | |4013.90.10 | ki se uporabljajo za težko in kmetijsko mehanizacijo | 15 | E | 15 % | |4013.90.20 | ki se uporabljajo za letala | 15 | E | 15 % | |4013.90.30 | ki se uporabljajo za motorna kolesa | 0 | A | 15 % | |4013.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |40.14 | HIGIENSKI IN FARMACEVTSKI IZDELKI (VKLJUČNO S CUCLJI), IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA, RAZEN IZ TRDEGA VULKANIZIRANEGA KAVČUKA S PRIBOROM IZ TRDE GUME ALI BREZ NJEGA | | | | |4014.10.00 | prezervativi | 0 | A | 10 % | |4014.90 | drugo: | | | | |4014.90.10 | dude, ki se uporabljajo na stekleničkah za vzrejo telet | 10 | E | 5 % | |4014.90.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |40.15 | OBLAČILA ALI OBLAČILNI DODATKI (VKLJUČNO ROKAVICE, PALČNIKI IN ROKAVICE BREZ PRSTOV) ZA VSE NAMENE, IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA, RAZEN TRDEGA VULKANIZIRANEGA KAVČUKA | | | | |4015.11.00 | kirurški | 0 | A | 5 % | |4015.19 | drugo: | | | | |4015.19.10 | za medicinsko uporabo | 15 | E | 5 % | |4015.19.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |4015.90 | drugo: | | | | |4015.90.10 | plašči in druga oblačila | 15 | E | 5 % | |4015.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |40.16 | DRUGI IZDELKI IZ VULKANIZIRANEGA KAVČUKA, RAZEN IZ TRDEGA KAVČUKA | | | | |4016.10 | iz penaste gume: | | | | |4016.10.10 | spužve za loščenje ali čiščenje | 15 | E | 15 % | |4016.10.20 | tesnilke in podložke, diski in tesnila | 15 | E | PROSTO | |4016.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4016.91 | talne obloge in predpražniki: | | | | |4016.91.10 | tepihi za vozila iz razdelka XVII in podobni predmeti | 15 | E | 10 % | |4016.91.20 | ploščice, ki niso kvadratne ali pravokotne plošče, dobljene s preprostim rezanjem | 15 | E | 10 % | |4016.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4016.92.00 | radirke | 10 | E | 10 % | |4016.92.00A | izključno rezane po meri, za svinčnike | 0 | A | 10 % | |4016.93.00 | tesnilke, podložke in druga tesnila | 5 | C | PROSTO | |4016.94.00 | odbijala za ladje ali doke (bokobrani), napihljiva ali ne | 15 | E | 15 % | |4016.95 | drugi napihljivi proizvodi: | | | | |4016.95.10 | blazine, sedeži, vzmetnice in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |4016.95.20 | rešilni jopiči in rešilni telovniki | 15 | E | 15 % | |4016.95.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4016.99 | drugo: | | | | |4016.99.10 | obliži in čepi za popravilo zračnic in drugi izdelki | 15 | C | 15 % | |4016.99.21 | nanašalci loščila za čevlje, tekočin in podobnih snovi | 5 | E | PROSTO | |4016.99.29 | drugo | 5 | E | 10 % | |4016.99.29A | izključno zamaški za stekleničke | 0 | A | 10 % | |4016.99.30 | plovci za mreže | 15 | C | 5 % | |4016.99.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |4016.99.90A | izključno ročno orodje | 10 | E | 15 % | |40.17 | TRDA GUMA (NPR.: EBONIT), V VSEH OBLIKAH, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI; IZDELKI IZ TRDE GUME | | | | |4017.00.11 | talne, stenske in ploščice za peči | 15 | E | 10 % | |4017.00.19 | drugo | 10 | E | 15 % | |4017.00.21 | sanitarni, medicinski ali kirurški artikli | 15 | E | 5 % | |4017.00.22 | pisalni pripomočki | 15 | E | 15 % | |4017.00.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |41.01 | SUROVE KOŽE GOVEDA (VKLJUČNO BIVOLJA) ALI LIHOPRSTIH KOPITARJEV (SVEŽE ALI NASOLJENE, SUŠENE, LUŽENE, PREPARIRANE S SOLJO IN ŽVEPLENO KISLINO ALI DRUGAČE KONZERVIRANE, TODA NESTROJENE NITI PERGAMENTNO OBDELANE NITI NADALJE OBDELANE), Z DLAKO ALI BREZ DLAKE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE | | | | |4101.20 | cele kože goveda, ki tehtajo do vključno 8 kg, če so suhe, do vključno 10 kg, če so suho nasoljene, ali do vključno 16 kg, če so sveže, mokro nasoljene ali drugače konzervirane: | | | | |4101.20.10 | telet in mladih živali | 0 | A | 10 % | |4101.20.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4101.20.90A | izključno goveja, ki je bila reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem), razen tistih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 10 | E | 15 % | |4101.20.90B | izključno goveja, ki je bila nerastlinsko reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem), razen tistih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |4101.20.90C | izključno lihoprstih kopitarjev, ki je bila reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem) | 10 | E | 15 % | |4101.50.00 | cele kože, z maso na kožo do 16 kg | 0 | A | 15 % | |4101.50.00A | izključno goveja, ki je bila reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem), razen tistih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 10 | E | 15 % | |4101.50.00B | izključno goveja, ki je bila nerastlinsko reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem), razen tistih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |4101.50.00C | izključno lihoprstih kopitarjev, ki je bila reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem) | 10 | E | 15 % | |4101.90.00 | druge, vključno kruponi, polkruponi in trebuhi | 0 | A | 15 % | |4101.90.00A | izključno goveja, ki je bila reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem), razen tistih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 10 | E | 15 % | |4101.90.00B | izključno goveja, ki je bila nerastlinsko reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem), razen tistih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |4101.90.00C | izključno lihoprstih kopitarjev, ki je bila reverzibilno strojena (vključno s predstrojenjem) | 10 | E | 15 % | |41.02 | SUROVE KOŽE OVC ALI JAGNJET (SVEŽE ALI NASOLJENE, SUŠENE, LUŽENE, PREPARIRANE S SOLJO IN ŽVEPLENO KISLINO ALI DRUGAČE KONZERVIRANE, TODA NESTROJENE, PERGAMENTNO NEOBDELANE IN TUDI NE KAKO DRUGAČE NAPREJ OBDELANE), Z VOLNO ALI BREZ NJE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, RAZEN TISTIH, KI SO IZKLJUČENE Z OPOMBO 1 C) K TEMU POGLAVJU | | | | |4102.10.00 | z volno | 0 | A | 10 % | |4102.21.00 | preparirane s soljo in žvepleno kislino | 0 | A | 10 % | |4102.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |4102.29.00A | izključno reverzibilno strojene (vključno s predstrojenjem) | 5 | E | 10 % | |41.03 | DRUGE SUROVE KOŽE (SVEŽE ALI NASOLJENE, SUŠENE, LUŽENE, PREPARIRANE S SOLJO IN ŽVEPLENO KISLINO ALI DRUGAČE KONZERVIRANE, TODA NESTROJENE IN PERGAMENTNO NEOBDELANE NITI NADALJE OBDELANE), Z DLAKO ALI BREZ DLAKE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, RAZEN TISTIH, KI SO IZKLJUČENE Z OPOMBO 1 B) ALI C) K TEMU POGLAVJU | | | | |4103.20 | plazilcev: | | | | |4103.20.10 | kuščarjev | 0 | A | 10 % | |4103.20.10A | izključno reverzibilno strojene (vključno s predstrojenjem) | 5 | E | 10 % | |4103.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |4103.20.90A | izključno reverzibilno strojene (vključno s predstrojenjem) | 5 | E | 10 % | |4103.30.00 | svinjske | 0 | A | 10 % | |4103.30.00A | izključno reverzibilno strojene (vključno s predstrojenjem) | 5 | E | 10 % | |4103.90 | drugo: | | | | |4103.90.10 | pasje | 0 | A | 10 % | |4103.90.10A | izključno reverzibilno strojene (vključno s predstrojenjem) | 5 | E | 10 % | |4103.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |4103.90.90A | izključno reverzibilno strojene (vključno s predstrojenjem) (razen kamelje ali velblodje) | 5 | E | 10 % | |4103.90.90B | izključno kamelje ali velblodje | 15 | E | 10 % | |41.04 | STROJENE ALI SUŠENE KOŽE GOVEDA (VKLJUČNO BIVOLOV) ALI LIHOPRSTIH KOPITARJEV, BREZ DLAKE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, TODA NADALJE NEOBDELANE | | | | |4104.11.00 | nebrušene kože z licem, necepljene; cepljene z licem | 15 | E | 15 % | |4104.11.00A | izključno goveje usnje, mokro modro (strojeno s kromom) | 0 | A | 15 % | |4104.11.00B | izključno goveje usnje, s predhodnim rastlinskim strojenjem | 10 | E | 15 % | |4104.11.00C | izključno usnje lihoprstih kopitarjev | 10 | E | 15 % | |4104.19.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |4104.19.00A | izključno goveje usnje, mokro modro (strojeno s kromom) | 0 | A | 15 % | |4104.19.00B | izključno goveje usnje, s predhodnim rastlinskim strojenjem | 10 | E | 15 % | |4104.19.00C | izključno usnje lihoprstih kopitarjev | 10 | E | 15 % | |4104.41.00 | nebrušene kože z licem, necepljene; cepljene z licem | 10 | E | 15 % | |4104.41.00A | izključno goveje usnje v kosih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |4104.49.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |4104.49.00A | izključno goveje usnje v kosih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |41.05 | STROJENE ALI SUŠENE KOŽE OVAC ALI JAGNJET BREZ VOLNE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, TODA NAPREJ NEOBDELANE | | | | |4105.10.00 | mokre (vključno strojene s kromom (mokro modro)) | 15 | C | 15 % | |4105.30.00 | v suhem stanju (sušene) | 15 | E | 15 % | |41.06 | STROJENE ALI SUŠENE KOŽE DRUGIH ŽIVALI, BREZ DLAKE ALI VOLNE, CEPLJENE ALI NECEPLJENE, TODA NAPREJ NEOBDELANE | | | | |4106.21.00 | mokre (vključno strojene s kromom (mokro modro)) | 15 | E | 15 % | |4106.22.00 | v suhem stanju (sušene) | 15 | E | 15 % | |4106.31.00 | mokre (vključno strojene s kromom (mokro modro)) | — | A | PROSTO | |4106.32.00 | v suhem stanju (sušene) | 5 | E | PROSTO | |4106.40.00 | plazilcev | 15 | E | 15 % | |4106.91.00 | mokre (vključno strojene s kromom (mokro modro)) | 15 | E | 15 % | |4106.92.00 | v suhem stanju (sušene) | 15 | E | 15 % | |41.07 | PO STROJENJU ALI SUŠENJU NAPREJ OBDELANO GOVEJE USNJE (VKLJUČNO BIVOLOV) ALI USNJE LIHOPRSTIH KOPITARJEV, VKLJUČNO PERGAMENTNO OBDELANO, BREZ DLAK, CEPLJENO ALI NECEPLJENO, RAZEN USNJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 41.14 | | | | |4107.11.00 | nebrušene kože z licem, necepljene | 10 | E | 15 % | |4107.11.00A | izključno goveje usnje v kosih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |4107.12.00 | cepljene z licem | 10 | E | 15 % | |4107.12.00A | izključno goveje usnje v kosih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |4107.19.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |4107.19.00A | izključno goveje usnje v kosih, ki nimajo večje površine od 2,6 m2 (28 kvadratnih čevljev) | 15 | E | 15 % | |4107.91.00 | nebrušene kože z licem, necepljene | 10 | E | 15 % | |4107.92.00 | cepljene z licem | 10 | E | 15 % | |4107.99.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |4112.00.00 | PO STROJENJU ALI SUŠENJU NAPREJ OBDELANO OVČJE ALI JAGNJEČJE USNJE, VKLJUČNO PERGAMENTNO OBDELANO, BREZ DLAK, CEPLJENO ALI NECEPLJENO, RAZEN USNJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 41.14 | 15 | E | 15 % | |41.13 | PO STROJENJU ALI SUŠENJU NAPREJ OBDELANO USNJE DRUGIH ŽIVALI, VKLJUČNO PERGAMENTNO OBDELANO, BREZ DLAK, CEPLJENO ALI NECEPLJENO, RAZEN USNJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 41.14 | | | | |4113.10.00 | koz ali kozličkov | 15 | E | 15 % | |4113.20.00 | svinj | 5 | E | PROSTO | |4113.30.00 | plazilcev | 15 | E | 15 % | |4113.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |41.14 | SEMIŠ USNJE (VKLJUČNO S KOMBINACIJO SEMIŠ USNJA); LAKASTO USNJE IN LAKASTO PLASTOVITO USNJE; METALIZIRANO USNJE | | | | |4114.10 | semiš usnje (vključno kombiniran semiš): | | | | |4114.10.10 | za čiščenje (semiš) | 10 | E | 15 % | |4114.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4114.20.00 | lakasto usnje in lakasto plastovito usnje; metalizirano usnje | 10 | E | 15 % | |41.15 | UMETNO USNJE NA OSNOVI USNJA ALI USNJENIH VLAKEN V PLOŠČAH, POLAH ALI TRAKOVIH, TUDI V ZVITKIH; OBREZKI IN DRUGI OSTANKI USNJA ALI UMETNEGA USNJA, NEPRIMERNI ZA PROIZVODNJO USNJENIH IZDELKOV; PRAH IN MOKA IZ USNJA | | | | |4115.10.00 | umetno usnje na osnovi usnja ali usnjenih vlaken v ploščah, polah ali trakovih, tudi v zvitkih | 10 | E | 15 % | |4115.20 | obrezki in drugi ostanki usnja ali umetnega usnja, neprimerni za proizvodnjo usnjenih izdelkov; prah in moka iz usnja: | | | | |4115.20.10 | pergamentno obdelano: | 0 | A | 10 % | |4115.20.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |42.01 | SEDLARSKI IN JERMENARSKI IZDELKI ZA KATERO KOLI ŽIVAL (VKLJUČNO VPREŽNE VRVI ZA KOMATE, POVODCI, ŠČITNIKI ZA KOLENA, NAGOBČNIKI, PODSTAVKI IN BLAZINE ZA SEDLA, TORBE BISAGE, PLAŠČI ZA PSE IN PODOBNO), IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA | | | | |4201.00.10 | nagobčniki | 15 | E | 15 % | |4201.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |42.02 | KOVČKI ZA OBLEKO, NESESERJI, ATAŠE KOVČKI, AKTOVKE, ŠOLSKE TORBE, ETUIJI ZA OČALA, TOKI ZA DALJNOGLEDE, TOKI ZA FOTOAPARATE, TOKI ZA GLASBILA, TOKI ZA PUŠKE, TOKI ZA SAMOKRESE IN PODOBNI IZDELKI; POTOVALKE, IZOLIRANE TORBE ZA HRANO ALI PIJAČO, TOALETNE TORBE, NAHRBTNIKI, ROČNE TORBICE, NAKUPOVALNE TORBE, LISTNICE, DENARNICE ZA KOVANCE, TULCI IN MAPE ZA ZEMLJEVIDE ALI DOKUMENTE, TOBAČNICE, MOŠNJIČKI ZA TOBAK, TORBE ZA ORODJE, ŠPORTNE TORBE, ŠKATLE ZA STEKLENICE, ŠKATLE ZA NAKIT, PUDRNICE, ŠKATLEZA JEDILNI PRIBOR IN PODOBNE ŠKATLE IZ USNJA, UMETNEGA USNJA, IZ FOLIJ IZ PLASTIČNIH MAS, IZ TEKSTILNIH MATERIALOV, VULKANFIBRA ALI IZ KARTONA, V CELOTI ALI PRETEŽNO PREVLEČENI S TEMI MATERIALI ALI PAPIRJEM | | | | |4202.11.00 | z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 15 | E | 15 % | |4202.12.00 | z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov | 15 | C | 15 % | |4202.19 | drugo: | | | | |4202.19.10 | z zunanjo površino iz litega ali drugih želez, jekla ali niklja | 15 | E | 15 % | |4202.19.20 | z zunanjo površino iz bakra ali cinka | 15 | E | 15 % | |4202.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.21.00 | z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja | 15 | E | 10 % | |4202.22.00 | z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov | 15 | C | 10 % | |4202.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |4202.31 | z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja: | | | | |4202.31.11 | iz kože kuščarjev | 15 | E | 15 % | |4202.31.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.31.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |4202.32 | z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov: | | | | |4202.32.10 | etuiji za očala | 15 | E | 15 % | |4202.32.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |4202.39 | drugo: | | | | |4202.39.10 | etuiji za očala | 15 | E | 15 % | |4202.39.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |4202.91 | z zunanjo površino iz usnja, umetnega usnja ali lakastega usnja: | | | | |4202.91.10 | nahrbtniki, šolske torbe, nakupovalne torbe, torbe za telovadbo, potovalne torbe, poslovni kovčki, škatle za klobuke, toaletne torbe in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |4202.91.21 | mošnje za tobak in etuiji za pipe | 15 | E | 10 % | |4202.91.22 | kovčki za glasbene instrumente ali torbe za orodje | 15 | E | 10 % | |4202.91.23 | drugi kovčki iz kože kuščarjev | 15 | E | 15 % | |4202.91.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.91.91 | golf torbe in torbe za bobne | 15 | E | 5 % | |4202.91.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.92 | z zunanjo površino iz plastične mase ali tekstilnih materialov: | | | | |4202.92.10 | nahrbtniki, šolske torbe, nakupovalne torbe, torbe za telovadbo, potovalne torbe, poslovni kovčki, škatle za klobuke, toaletne torbe in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |4202.92.21 | mošnjički za tobak in etuiji za pipe | 15 | E | 10 % | |4202.92.22 | za glasbene instrumente ali torbe za orodje | 15 | E | 10 % | |4202.92.23 | drugi kovčki iz tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |4202.92.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.92.31 | iz tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |4202.92.39 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.92.40 | izolirane posode | 15 | E | 5 % | |4202.92.91 | golf torbe in torbe za bobne | 15 | E | 5 % | |4202.92.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.99 | drugo: | | | | |4202.99.10 | nahrbtniki, šolske torbe, nakupovalne torbe, torbe za telovadbo, potovalne torbe, poslovni kovčki, škatle za klobuke, toaletne torbe in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |4202.99.21 | mošnjički za tobak in etuiji za pipe | 15 | E | 10 % | |4202.99.22 | za glasbene instrumente ali torbe za orodje | 15 | E | 10 % | |4202.99.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |4202.99.91 | golf torbe in torbe za bobne | 15 | E | 5 % | |4202.99.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |42.03 | OBLAČILA IN OBLAČILNI DODATKI, IZ USNJA ALI UMETNEGA USNJA | | | | |4203.1 | oblačila: | | | | |4203.10.10 | zaščitna | 10 | E | 2,50 % | |4203.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4203.10.90A | izključno zaščitna za vse poklice | 10 | E | 15 % | |4203.21.00 | izdelana posebej za uporabo v športu | 10 | E | 10 % | |4203.29 | drugo: | | | | |4203.29.10 | za vse poklice | 10 | E | 2,50 % | |4203.29.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |4203.29.90A | izključno zaščitna za vse poklice | 10 | E | 10 % | |4203.30.00 | pasovi in čezramenski jermeni | 15 | E | 15 % | |4203.40.00 | drugi oblačilni dodatki | 15 | E | 15 % | |42.05 | DRUGI PROIZVODI IZ USNJA ALI UMETNEGA USNJA | | | | |4205.00.10 | iz kože kuščarjev | 15 | E | 15 % | |4205.00.10A | izključno izdelki iz usnja ali umetnega usnja, ki se uporabljajo v strojih ali mehaničnih napravah ali za druge tehnične namene | 0 | A | 15 % | |4205.00.91 | membrane, zobniki, tesnilke ali podložke in tesnila | 0 | A | 10 % | |4205.00.92 | transmisijski jermeni ali jermenje | 0 | A | 10 % | |4205.00.93 | transportni trakovi | 0 | A | 3 % | |4205.00.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |4205.00.99A | izključno izdelki iz usnja ali umetnega usnja, ki se uporabljajo v strojih ali mehaničnih napravah ali za druge tehnične namene | 0 | A | 15 % | |4206.00.00 | IZDELKI IZ ČREV, MEHURJEV ALI KIT | 0 | A | 15 % | |43.01 | SUROVO NEUSTROJENO KRZNO (VKLJUČNO Z GLAVAMI, REPI, TACAMI IN DRUGIMI KOSI ALI ODREZKI, PRIMERNIMI ZA KRZNARSKO RABO), RAZEN SUROVIH KOŽ, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 41.01, 41.02 ALI 41.03 | | | | |4301.10.00 | kunje, celo, z glavo, repom, tacami ali brez | 15 | C | 10 % | |4301.30.00 | naslednjih vrst jagnjet: astrahanskih, jagnjet s širokim repom iz Male Azije, karakul, perzijskih in podobnih jagnjet, indijskih, kitajskih, mongolskih ali tibetskih jagnjet, celo, z glavo, repom ali tacami ali brez njih | 15 | C | 10 % | |4301.60.00 | lisičje, celo, z glavo, repom, tacami ali brez njih | 15 | C | 10 % | |4301.80 | drugo krzno, celo, z glavo, repom, tacami ali brez njih: | | | | |4301.80.10 | kunčje ali zajčje, celo, z glavo, repom, tacami ali brez njih | 15 | C | 10 % | |4301.80.20 | bobrovo, celo, z glavo, repom, tacami ali brez njih | 15 | C | 10 % | |4301.80.30 | pižmovke, celo, z glavo, repom, tacami ali brez njih | 15 | C | 10 % | |4301.80.90 | drugo | 15 | C | 10 % | |4301.90.00 | glave, repi, tace in drugi kosi ali odrezki, primerni za krznarsko rabo | 15 | C | 10 % | |43.02 | STROJENO ALI OBDELANO KRZNO (VKLJUČNO Z GLAVAMI, REPI, TACAMI IN DRUGIMI KOSI ALI ODREZKI), NESESTAVLJENO ALI SESTAVLJENO (Z DODAJANJEM DRUGIH MATERIALOV ALI BREZ DODAJANJA), RAZEN TISTEGA, KI SE UVRŠČA V TARIFNO ŠTEVILKO 43.03 | | | | |4302.11.00 | kunje | 15 | C | 15 % | |4302.19 | drugo: | | | | |4302.19.10 | zajčje ali kunčje | 15 | C | 15 % | |4302.19.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |4302.20.00 | glave, repi, tace in drugi kosi ali odrezki, nesestavljeni | 15 | C | 15 % | |4302.30.00 | celo krzno in deli ali odrezki iz njega, sestavljeno | 15 | C | 15 % | |43.03 | OBLAČILA, OBLAČILNI DODATKI IN DRUGI KRZNENI IZDELKI | | | | |4303.10.00 | obleka in oblačilni dodatki | 15 | E | 10 % | |4303.90 | drugo: | | | | |4303.90.10 | odeje in posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |4303.90.20 | rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | 15 | E | 10 % | |4303.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |43.04 | UMETNO KRZNO IN IZDELKI IZ UMETNEGA KRZNA | | | | |4304.00.11 | rokavice, palčniki in rokavice brez prstov | 15 | C | 10 % | |4304.00.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |4304.00.20 | odeje in posteljna pregrinjala | 15 | C | 10 % | |4304.00.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |44.01 | DRVA; LESNI SEKANCI ALI IVERI; ŽAGOVINA, LESNI ODPADKI IN OSTANKI, AGLOMERIRANI ALI NEAGLOMERIRANI V HLODE, BRIKETE, PELETE ALI PODOBNE OBLIKE | | | | |4401.10.00 | drva | 0 | A | 15 % | |4401.21.00 | iz iglavcev | 0 | A | 15 % | |4401.22.00 | iz listavcev | 0 | A | 15 % | |4401.30.00 | žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali podobne oblike | 0 | A | 15 % | |44.02 | LESNO OGLJE (VKLJUČNO OGLJE IZ LUPIN ALI LUŠČIN), AGLOMERIRANO ALI NEAGLOMERIRANO | | | | |4402.10.00 | iz bambusa | 0 | A | PROSTO | |4402.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |44.03 | NEOBDELAN LES, Z LUBJEM ALI BREZ LUBJA ALI BELJAVINE, ALI GROBO OBDELAN (OBTESAN) | | | | |4403.10.00 | obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi | 0 | A | PROSTO | |4403.20.00 | drugo iz iglavcev | 0 | A | PROSTO | |4403.41.00 | temnordeči meranti, svetlordeči meranti in meranti bakau | 0 | A | PROSTO | |4403.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4403.91.00 | iz črničevja, plutovca in drugih hrastov (Quercus spp.) | 0 | A | PROSTO | |4403.92.00 | iz bukve (Fagus spp.) | 0 | A | PROSTO | |4403.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |44.04 | LES ZA OBROČE; CEPLJENI KOLI; PILOTI, PLANKE IN DROGOVI, ZAŠILJENI, TODA NE ŽAGANI PO DOLŽINI; LESENE PALICE, GROBO OKLEŠČENE, TODA NE ZVITE, UPOGNJENE ALI DRUGAČE OBDELANE, PRIMERNE ZA IZDELAVO SPREHAJALNIH PALIC, DEŽNIKOV, ROČAJEV ZA ORODJE ALI PODOBNIH PROIZVODOV, SEKANCI IN PODOBNO IZ LESA | | | | |4404.10 | iglavcev: | | | | |4404.10.10 | ostružki, ki se uporabljajo pri proizvodnji kisa ali za razbistritev tekočine | 0 | A | 15 % | |4404.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4404.20 | listavcev: | | | | |4404.20.10 | ostružki, ki se uporabljajo pri proizvodnji kisa ali za razbistritev tekočine | 0 | A | 15 % | |4404.20.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4405.00.00 | LESNA VOLNA; LESNA MOKA | 0 | A | 15 % | |44.06 | železniški ali tramvajski pragovi iz lesa ali podobni izdelki: | | | | |4406.10.00 | neimpregnirani | 0 | A | 15 % | |4406.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |44.07 | LES, VZDOLŽNO ŽAGAN ALI CEPLJEN, REZAN ALI LUŠČEN, SKOBLJAN ALI NE, BRUŠEN ALI NE ALI NA KONCIH SPOJEN ALI NE, DEBELINE NAD 6 MM | | | | |4407.10 | iglavcev: | | | | |4407.10.11 | z vidnimi znaki uporabe | 5 | E | 7,50 % | |4407.10.19 | drugo | 5 | E | PROSTO | |4407.10.21 | z vidnimi znaki uporabe | 5 | E | 7,50 % | |4407.10.29 | drugo | 5 | E | PROSTO | |4407.21.00 | mahagoni (Swietenia spp.) | 5 | E | PROSTO | |4407.22.00 | virola, imbuia in balza | 5 | E | PROSTO | |4407.25.00 | temnordeči meranti, svetlordeči meranti in meranti bakau | 5 | E | PROSTO | |4407.26.00 | beli lauan, beli meranti, bela seraja, rumeni meranti in alan | 5 | E | PROSTO | |4407.27.00 | sapelli | 5 | E | PROSTO | |4407.28.00 | iroko | 5 | E | PROSTO | |4407.29.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |4407.91.00 | iz črničevja, plutovca in drugih hrastov (Quercus spp.) | 5 | E | PROSTO | |4407.92.00 | iz bukve (Fagus spp.) | 5 | E | PROSTO | |4407.93.00 | iz javora (Acer spp.) | 5 | E | PROSTO | |4407.94.00 | iz češnje (Prunus spp.) | 5 | E | PROSTO | |4407.95.00 | iz jesena (Fraxinus spp.) | 5 | E | PROSTO | |4407.99.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |44.08 | POLE ZA FURNIRANJE (VKLJUČNO S TISTIMI, KI SO PRIDOBLJENE Z REZANJEM LAMINIRANEGA LESA), ZA VEZAN LES ALI DRUG PODOBEN LAMINIRAN LES IN DRUG LES, VZDOLŽNO ŽAGAN, REZAN ALI LUŠČEN, SKOBLJAN ALI NE, BRUŠEN ALI NE, PRSTASTO SPOJEN ALI NE, NA KONCIH SPOJEN ALI NE, DEBELINE DO VKLJUČNO 6 MM | | | | |4408.10.00 | iz iglavcev | 10 | E | 10 % | |4408.31.00 | temnordeči meranti, svetlordeči meranti in meranti bakau | 10 | E | 10 % | |4408.39.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |4408.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |44.09 | LES (VKLJUČNO LAMELE IN DEŠČICE ZA PARKET, NESESTAVLJENE), PROFILIRAN (PERO IN UTOR, UTORJEN ALI PODOBNO OBDELAN) VZDOLŽ KATEREGA KOLI ROBA, KONCA ALI STRANI, SKOBLJAN ALI NE, BRUŠEN ALI NE ALI NA KONCIH SPOJEN ALI NE | | | | |4409.10 | iglavcev: | | | | |4409.10.10 | lesene trščice, namenjene predvsem proizvodnji vžigalic | 10 | E | 15 % | |4409.10.20 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4409.10.30 | okrogle palice za moznike, kline in podobne izdelke | 10 | E | 10 % | |4409.10.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4409.21.00 | iz bambusa | 10 | E | 10 % | |4409.29 | drugo: | | | | |4409.29.10 | lesene trščice, namenjene predvsem proizvodnji vžigalic | 10 | E | 15 % | |4409.29.20 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4409.29.30 | okrogle palice za moznike, kline in podobne izdelke | 10 | E | 10 % | |4409.29.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |44.10 | IVERNE PLOŠČE IN PODOBNE PLOŠČE (NA PRIMER PLOŠČE IZ USMERJENIH IVERI IN OBLATNE PLOŠČE) IZ LESA IN DRUGIH LESNIH MATERIALOV, NEAGLOMERIRANE ALI AGLOMERIRANE S SMOLAMI ALI DRUGIMI ORGANSKIMI VEZIVI | | | | |4410.11 | iverne plošče: | | | | |4410.11.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4410.11.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4410.12 | plošče iz usmerjenih iveri (OSB): | | | | |4410.12.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4410.12.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4410.19 | drugo: | | | | |4410.19.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4410.19.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4410.90 | drugo: | | | | |4410.90.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4410.90.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |44.11 | VLAKNENE PLOŠČE IZ LESA ALI DRUGIH LESNIH MATERIALOV, AGLOMERIRANE ALI NEAGLOMERIRANE S SMOLAMI ALI DRUGIMI ORGANSKIMI VEZIVI | | | | |4411.12 | debeline največ 5 mm | | | | |4411.12.11 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.12.12 | gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,8 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.12.19 | Drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.12.91 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.12.92 | plošče za namestitev obešalnikov, ki se uporabljajo v poslovnih prostorih | 10 | E | 5 % | |4411.12.93 | gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,5 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.12.99 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.13 | debeline nad 5 mm, vendar ne več kot 9 mm: | | | | |4411.13.11 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.13.12 | gostote več kot 0,35 g/cm3 vendar ne več kot 0,8 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.13.19 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.13.91 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.13.92 | plošče za namestitev polic, ki se uporabljajo v poslovnih prostorih | 10 | E | 5 % | |4411.13.93 | gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,5 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.13.99 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.14 | debeline več kot 9 mm: | | | | |4411.14.11 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.14.12 | gostote več kot 0,35 g/cm3, | 10 | E | 10 % | |4411.14.19 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.14.91 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.14.92 | plošče za namestitev polic, ki se uporabljajo v poslovnih prostorih | 10 | E | 5 % | |4411.14.93 | gostote več kot 0,35 g/cm3, vendar ne več kot 0,5 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.14.99 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.92 | gostote več kot 0,8 g/cm3 | | | | |4411.92.11 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.92.19 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.92.91 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.92.92 | plošče za namestitev polic, ki se uporabljajo v poslovnih prostorih | 10 | E | 5 % | |4411.92.99 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.93 | gostote več kot 0,5 g/cm3, vendar ne več kot 0,8 g/cm3 | | | | |4411.93.11 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.93.19 | drugo | 10 | E | 10 % | |4411.93.91 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.93.99 | drugo | 10 | E | PROSTO | |4411.94 | gostote ne več kot 0,5 g/cm3: | | | | |4411.94.11 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.94.12 | gostote do vključno 0,35 g/cm3 | 10 | E | 15 % | |4411.94.19 | drugo | 10 | E | 10 % | |4411.94.91 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4411.94.99 | drugo | 10 | E | 10 % | |44.12 | VEZANE LESENE PLOŠČE, FURNIRANE PLOŠČE IN PODOBEN LAMELIRAN LES | | | | |4412.10 | iz bambusa: | | | | |4412.10.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4412.10.20 | prevlečene s plastiko za uporabo pri opažih | 10 | E | 10 % | |4412.10.30 | prevlečene z dekorativnim materialom iz plastične mase | 10 | E | PROSTO | |4412.10.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4412.31 | z najmanj enim zunanjim slojem iz vrst tropskega drevja, navedenih v opombi 1 k tarifni podštevilki v tem poglavju | | | | |4412.31.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4412.31.20 | prevlečene s plastiko za uporabo pri opažih | 10 | E | 10 % | |4412.31.30 | prevlečene z dekorativnim materialom iz plastične mase | 10 | E | PROSTO | |4412.31.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4412.32 | drugo, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa listavcev: | | | | |4412.32.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4412.32.20 | prevlečene s plastiko za uporabo pri opažih | 10 | E | 10 % | |4412.32.30 | prevlečene z dekorativnim materialom iz plastične mase | 10 | E | PROSTO | |4412.32.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4412.39 | drugo: | | | | |4412.39.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4412.39.20 | prevlečene s plastiko za uporabo pri opažih | 10 | E | 10 % | |4412.39.30 | prevlečene z dekorativnim materialom iz plastične mase | 10 | E | PROSTO | |4412.39.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4412.94 | blok plošče, laminirane plošče in plošče iz letev: | | | | |4412.94.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4412.94.20 | prevlečene s plastiko za uporabo pri opažih | 10 | E | 10 % | |4412.94.30 | prevlečene z dekorativnim materialom iz plastične mase | 10 | E | PROSTO | |4412.94.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4412.99 | drugo: | | | | |4412.99.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4412.99.20 | prevlečene s plastiko za uporabo pri opažih | 10 | E | 10 % | |4412.99.30 | prevlečene z dekorativnim materialom iz plastične mase | 10 | E | PROSTO | |4412.99.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |44.13 | ZGOŠČEN LES V BLOKIH, PLOŠČAH, TRAKOVIH ALI PROFILIH | | | | |4413.00.10 | dekoracije in podobni izdelki | 10 | E | PROSTO | |4413.00.20 | rdeči zatiči ( "macho rojo") za velika kolesa | 10 | E | 3 % | |4413.00.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4414.00.00 | LESENI OKVIRJI ZA SLIKE, FOTOGRAFIJE, OGLEDALA IN PODOBNE PREDMETE | 15 | E | 15 % | |44.15 | ZABOJI ZA PAKIRANJE, ŠKATLE, GAJBE, SODI IN PODOBNA EMBALAŽA ZA PAKIRANJE, IZ LESA; KOLUTI (TULCI) ZA KABLE IZ LESA; PALETE, ZABOJASTE PALETE IN DRUGE NAKLADALNE PLOŠČE IZ LESA | | | | |4415.10 | zaboji, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža, koluti za kable: | | | | |4415.10.10 | koluti za kable | 10 | E | PROSTO | |4415.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4415.20 | palete, zabojaste palete in druge nakladalne plošče, paletni koluti: | | | | |4415.20.10 | paletni koluti | 10 | E | 15 % | |4415.20.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |44.16 | SODI, KADI, VEDRA IN DRUGI KLETARSKI PROIZVODI IN NJIHOVI DELI, IZ LESA, VKLJUČNO DOGE | | | | |4416.00.10 | sodi, kadi, vedra in drugi sodarski izdelki in njihovi deli, brez dog | 10 | E | 3 % | |4416.00.20 | doge | 10 | E | 15 % | |44.17 | ORODJA, OKVIR ORODJA, DRŽAJI ZA ORODJE IN LESENE OSNOVE IN DRŽALA ZA METLE IN ŠČETKE; LESENA KOPITA ZA OBUTEV | | | | |4417.00.11 | za uporabo v kmetijstvu, vrtnarstvu ali gozdarstvu | 10 | E | PROSTO | |4417.00.19 | drugo | 10 | E | 15 % | |4417.00.20 | ročaji za metle, omela, krtače in gospodinjske pripomočke | 10 | E | 15 % | |4417.00.30 | kopita za obutev | 10 | E | PROSTO | |4417.00.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |44.18 | STAVBNO POHIŠTVO IN DRUGI LESENI PROIZVODI ZA GRADBENIŠTVO, VKLJUČNO CELIČASTE LESENE PLOŠČE, SESTAVLJENE PLOŠČE ZA OBLAGANJE TAL, ŽAGANE IN KLANE SKODLE | | | | |4418.10.00 | okna, francoska okna in njihovi okviri | 15 | E | 10 % | |4418.20.00 | vrata, podboji in pragovi | 15 | E | 10 % | |4418.40.00 | opaži za beton | 15 | E | 10 % | |4418.50.00 | skodle (žagane ali klane) | 15 | E | 10 % | |4418.60.00 | drogovi in tramovi | 15 | E | 10 % | |4418.71.00 | za mozaična tla | 15 | E | 10 % | |4418.72.00 | druge, večplastne | 15 | E | 10 % | |4418.79.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |4418.90 | drugo: | | | | |4418.90.10 | celičaste lesene plošče, z oblogo iz navadne kovine ali brez nje | 15 | E | 10 % | |4418.90.20 | balkoni in njihovo ogrodje | 15 | E | 10 % | |4418.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |44.19 | LESENA NAMIZNA IN KUHINJSKA POSODA IN PRIBOR | | | | |4419.00.10 | iz ebenovine, sandalovine ali lakiranega lesa | 15 | E | 10 % | |4419.00.91 | posode, pladnji, ponve in krožniki, vključno s servirnimi krožniki | 15 | E | 15 % | |4419.00.92 | košare za kruh, posoda za mesenje testa ter tolkači in možnarji | 15 | E | 15 % | |4419.00.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |44.20 | MARKETERIJA IN INTARZIJA IZ LESA; SKRINJICE IN ŠKATLE ZA NAKIT, ZA JEDILNI PRIBOR IN PODOBNI LESENI IZDELKI, LESENI KIPCI IN DRUGI LESENI OKRASKI; LESENI IZDELKI ZA NOTRANJO OPREMO, KI SE NE UVRŠČAJO V POGLAVJE 94 | | | | |4420.10 | leseni kipci in drugi leseni okraski: | | | | |4420.10.10 | iz ebenovine, sandalovine ali lakiranega lesa | 15 | E | 10 % | |4420.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4420.90 | drugo: | | | | |4420.90.11 | omare, stojala za plašče, police za ščetke in kartotečne omare ter pisalne mizice, ki ne stojijo na tleh | 15 | E | 15 % | |4420.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |4420.90.91 | mize ali plošče z marketerijo ali intarzijo | 15 | E | 10 % | |4420.90.92 | drugi predmeti iz ebenovine, sandalovine ali lakiranega lesa | 15 | E | 10 % | |4420.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |44.21 | DRUGI LESENI IZDELKI | | | | |4421.10.00 | obešalniki | 15 | E | 15 % | |4421.90 | drugo: | | | | |4421.90.10 | kljukice za perilo | 15 | E | 15 % | |4421.90.20 | les za proizvodnjo vžigalic | 15 | E | PROSTO | |4421.90.30 | kopita in zatiči za obutev | 15 | E | 15 % | |4421.90.40 | čebelji panji | 15 | E | 10 % | |4421.90.50 | žaluzije, mreže | 15 | E | 15 % | |4421.90.60 | stopnice in njihovi deli | 15 | E | 10 % | |4421.90.70 | pletilke, okvirji za pletenje | 15 | E | 15 % | |4421.90.80 | straniščne deske | 15 | E | 10 % | |4421.90.91 | ozke deščice vzdolžno žaganega lesa, brušene ali nebrušene, peskane ali nepeskane ter z zaobljenimi konci, ki se uporabljajo za sladoled in podobne izdelke | 15 | E | PROSTO | |4421.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |4421.90.99A | izključno motki, motovila, vretena, koluti za sukanec in podobno, ki se uporabljajo za navijanje tekstilne preje ali tkanine | 0 | A | 15 % | |45.01 | NARAVNA PLUTA, SUROVA ALI ENOSTAVNO OBDELANA; ODPADKI PLUTE; ZDROBLJENA, GRANULIRANA ALI ZMLETA PLUTA | | | | |4501.10.00 | naravna pluta, surova ali enostavno obdelana | 0 | A | 10 % | |4501.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |45.02 | NARAVNA PLUTA, Z ODSTRANJENO SKORJO ALI GROBO ŠTIRIKOTNO TESANA ALI V OBLIKI PRAVOKOTNIH (TUDI KVADRATNIH) BLOKOV, PLOŠČ, LISTOV ALI TRAKOV (VKLJUČNO Z NEDOKONČANIMI IZDELKI (BLANKS) Z OSTRIMI ROBOVI ZA ČEPE IN ZAMAŠKE) | | | | |4502.00.10 | z odstranjeno skorjo ali grobo štirikotno tesana ali v blokih, ploščah, polah ali trakovih | 0 | A | 10 % | |4502.00.20 | v polah ali trakovih | 0 | A | 15 % | |4502.00.90 | drugo, vključno s polizdelki z ostrimi robovi za čepe in zamaške | 0 | A | 15 % | |45.03 | IZDELKI IZ NARAVNE PLUTE | | | | |4503.10.00 | čepi in zamaški | 0 | A | PROSTO | |4503.90 | drugo: | | | | |4503.90.10 | tesnilke (tesnila), podložke, membrane | 0 | A | 10 % | |4503.90.20 | plovci za mreže, rešilne jopiče, rešilne pasove | 0 | A | 5 % | |4503.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |45.04 | AGLOMERIRANA PLUTA (Z VEZIVI ALI BREZ NJIH) IN IZDELKI IZ AGLOMERIRANE PLUTE | | | | |4504.10 | bloki, plošče, pole in trakovi; ploščice ali podobne zidne obloge vseh oblik, polni valji, vključno koluti | | | | |4504.10.10 | ploščice in podobne stenske obloge katere koli oblike | 0 | A | 15 % | |4504.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4504.90 | drugo: | | | | |4504.90.10 | čepi in zamaški, vključno s polizdelki | 0 | A | 15 % | |4504.90.20 | tesnilke (tesnila), podložke, membrane | 0 | A | 10 % | |4504.90.30 | plovci za mreže, rešilne jopiče, rešilne pasove | 0 | A | 5 % | |4504.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |46.01 | PLETENICE IN PODOBNI IZDELKI IZ PLETARSKEGA MATERIALA, POVEZANI V TRAKOVE ALI NE; PLETARSKI MATERIALI, PLETENICE IN PODOBNI IZDELKI IZ PLETARSKEGA MATERIALA, POVEZANI V VZPOREDNE PRAMENE ALI TKANI V OBLIKI LISTOV, NE GLEDE NA TO, ALI SO DOKONČANI ALI NEDOKONČANI IZDELKI (NPR. PODSTAVKI, PREGRINJALA IN ZASTIRALA) | | | | |4601.21.00 | iz bambusa | 15 | E | 10 % | |4601.22.00 | iz ratana | 15 | E | 10 % | |4601.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |4601.92.00 | iz bambusa | 15 | E | 15 % | |4601.93.00 | iz ratana | 15 | E | 15 % | |4601.94.00 | iz drugih rastlinskih materialov | 15 | E | 15 % | |4601.99 | drugo: | | | | |4601.99.10 | pletenice in podobni izdelki iz pletarskega materiala, povezani v trakove ali ne | 15 | E | 15 % | |4601.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |46.02 | KOŠARSKI, PLETARSKI in PODOBNI IZDELKI, IZDELANI NEPOSREDNO V OBLIKE IZ PLETARSKEGA MATERIALA ALI IZ IZDELKOV, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 46.01; PROIZVODI IZ LUFE | | | | |4602.11.00 | iz bambusa | 15 | E | 15 % | |4602.12.00 | iz ratana | 15 | E | 15 % | |4602.19 | drugo: | | | | |4602.19.10 | čebelji panji | 15 | E | 10 % | |4602.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4602.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |4701.00.00 | MEHANSKA LESNA CELULOZA (LESOVINA) | 0 | A | PROSTO | |4702.00.00 | TOPLJIVA KEMIČNA LESNA CELULOZA | 0 | A | PROSTO | |47.03 | KEMIČNA LESNA CELULOZA, KAVSTIČNA ALI SULFATNA, RAZEN TOPLJIVE | | | | |4703.11.00 | iz iglavcev | 0 | A | 10 % | |4703.19.00 | iz listavcev | 0 | A | 10 % | |4703.21.00 | iz iglavcev | 0 | A | PROSTO | |4703.29.00 | iz listavcev | 0 | A | 10 % | |47.04 | KEMIČNA LESNA CELULOZA, SULFITNA, RAZEN TOPLJIVE | | | | |4704.11.00 | iz iglavcev | 0 | A | 10 % | |4704.19.00 | iz listavcev | 0 | A | 10 % | |4704.21.00 | iz iglavcev | 0 | A | 10 % | |4704.29.00 | iz listavcev | 0 | A | 10 % | |4705.00.00 | LESNA CELULOZA, PRIDOBLJENA S KOMBINACIJO MEHANSKEGA IN KEMIČNEGA POSTOPKA PRIDOBIVANJA CELULOZE | 0 | A | PROSTO | |47.06 | CELULOZA IZ VLAKEN, DOBLJENIH Z RECIKLAŽO STAREGA PAPIRJA ALI KARTONA ALI IZ DRUGIH VLAKNASTIH CELULOZNIH MATERIALOV | | | | |4706.10.00 | celuloza iz bombažnega lintersa | 0 | A | 10 % | |4706.20 | celuloza iz vlaken, dobljenih z reciklažo starega papirja ali kartona: | | | | |4706.20.10 | mehanska | 0 | A | 10 % | |4706.20.20 | kemična | 0 | A | PROSTO | |4706.20.30 | polkemična | 0 | A | 10 % | |4706.30 | druga, iz bambusa | | | | |4706.30.10 | mehanska | 0 | A | 10 % | |4706.30.20 | kemična | 0 | A | PROSTO | |4706.30.30 | polkemična | 0 | A | 10 % | |4706.91.00 | mehanska | 0 | A | 10 % | |4706.92.00 | kemična | 0 | A | PROSTO | |4706.93.00 | polkemična | 0 | A | 10 % | |47.07 | RECIKLIRANI PAPIRNI ALI KARTONSKI ODPADKI IN OSTANKI | | | | |4707.10.00 | nebeljeni kraft papir ali karton ali valoviti papir ali karton | 0 | A | PROSTO | |4707.20.00 | drugi papir ali karton, dobljen pretežno iz beljene kemične celuloze, nebarvani v masi | 0 | A | PROSTO | |4707.30.00 | papir ali karton, dobljen pretežno iz lesovine (na primer časopisi, revije in podobne tiskovine) | 0 | A | PROSTO | |4707.90.00 | drugo, vključno z nesortiranimi odpadki in ostanki | 0 | A | PROSTO | |48.01 | ČASOPISNI PAPIR, V ZVITKIH ALI LISTIH | | | | |4801.00.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v ne prepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4801.00.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |48.02 | NEPREMAZAN PAPIR IN KARTON, KI SE UPORABLJATA ZA PISANJE, TISKANJE ALI DRUGE GRAFIČNE NAMENE, VKLJUČNO NEPERFORIRAN PAPIR IN KARTON ZA LUKNJANE KARTICE IN TRAKOVE V ZVITKIH ALI KVADRATNIH ALI PRAVOKOTNIH LISTIH, KATERE KOLI VELIKOSTI, RAZEN PAPIRJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.01 ALI 48.03; ROČNO IZDELANA PAPIR IN KARTON (LIST PO LIST) | | | | |4802.10.00 | ročno izdelana papir in karton (list po list) | 0 | A | 15 % | |4802.20 | papir in karton, ki se uporabljata kot podlaga za izdelavo fotoobčutljivega, toplotno občutljivega ali elektro občutljivega papirja ali kartona: | | | | |4802.20.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4802.20.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4802.40 | papirna podlaga za izdelavo tapet | | | | |4802.40.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4802.40.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |drug papir in karton, ki ne vsebuje vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemičnomehanskim postopkom, ali ki vsebuje do vključno 10 mas. % teh vlaken od skupne vsebine vlaken: | | | | |4802.54 | mase do 40 g/m2: | | | | |zaščitni papir: | | | | |4802.54.11 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.54.19 | drugo | 10 | C | 15 % | |4802.54.19A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |4802.54.19B | izključno v trakovih ali zvitkih širine manj kot 150 mm ali v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 10 | E | 15 % | |papir za knjige in biblije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja | | | | |4802.54.21 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.54.29 | drugo | 10 | C | 15 % | |4802.54.29A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |4802.54.29B | izključno v trakovih ali zvitkih širine manj kot 150 mm ali v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 10 | E | 15 % | |papir Bond ali ploščati papir, tanek svetleč papir, papir za tipkanje in drug pisalni papir: | | | | |4802.54.31 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.54.39 | drugo | 10 | C | 15 % | |4802.54.39A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |4802.54.39B | izključno v trakovih ali zvitkih širine manj kot 150 mm ali v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 10 | E | 15 % | |papirna podlaga za izdelavo karbon papirja: | | | | |4802.54.41 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4802.54.49 | drugo | 0 | A | 15 % | |drugo: | | | | |4802.54.91 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.54.99 | drugo | 10 | C | 10 % | |4802.54.99A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 10 % | |4802.54.99B | izključno v trakovih ali zvitkih širine manj kot 150 mm ali v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 10 | E | 10 % | |4802.55 | z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2, v zvitkih: | | | | |4802.55.10 | zaščitni papir (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.55.20 | papir za knjige in revije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.55.30 | papir Bond ali ploščati papir, papir za tipkanje in drug pisalni papir (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.55.40 | risalni papir (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.55.90 | drugo (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.56 | z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2 v listih, pri katerih ena stranica ne presega 435 mm in druga stranica ne presega 297 mm v neprepognjenem stanju: | | | | |4802.56.10 | zaščitni papir (5–10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.10A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.20 | papir za knjige in revije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja (5–10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.20A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.30 | papir Bond ali ploščati papir, papir za tipkanje in drug pisalni papir (5–10) | 10 | C | 15 % | |4802.56.30A | izključno papir za registre Bond v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.56.30B | izključno papir za registre Bond v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.56.30C | izključno papir Bond (razen papirja za registre Bond ) in "knjigovodski" papirji za namene kopiranja ali fotokopiranja ali ne, v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.56.40 | risalni papir (5–10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.40A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.90 | drugo (5–10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.90A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.90B | izključno papirna podlaga za izdelavo karbon papirja | 0 | A | 10 % | |4802.57 | drugi z maso od vključno 40 g/m2 do vključno 150 g/m2: | | | | |4802.57.10 | zaščitni papir (5–10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.10A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.57.20 | papir za knjige in revije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja (5–10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.20A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.57.30 | papir Bond ali ploščati papir, papir za tipkanje in drug pisalni papir (5–10) | 10 | C | 15 % | |4802.57.30A | izključno v trakovih širine manj kot 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.57.30B | izključno papir Bond (razen papirja za registre Bond ) in "knjigovodski" papirji za namene kopiranja ali fotokopiranja ali ne, v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.57.30C | izključno papir za registre Bond razen v trakovih širine manj kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.57.40 | risalni papir (5–10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.40A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.57.90 | drugo (5–10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.90A | izključno papirna podlaga za izdelavo karbon papirja | 0 | A | 10 % | |4802.57.90B | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.58 | z maso nad 150 g/m2: | | | | |zaščitni papir: | | | | |4802.58.11 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.58.19 | drugo | 10 | E | 15 % | |4802.58.19A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |papir za knjige in revije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja: | | | | |4802.58.21 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.58.29 | drugo | 10 | E | 15 % | |4802.58.29A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |papir Bond ali ploščati papir za tipkanje in drug pisalni papir: | | | | |4802.58.31 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.58.39 | drugo | 10 | E | 15 % | |4802.58.39A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |drugo, mase nad 150 g/m2, vendar do 350 g/m2 ("kartica"): | | | | |4802.58.41 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.58.49 | drugo | 10 | E | 15 % | |4802.58.49A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |drugo: | | | | |4802.58.91 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.58.99 | drugo | 10 | E | 10 % | |4802.58.99A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 10 % | |4802.58.99B | izključno večplastni (vključno Bristol, Manila in Index) mase do 300 g/m2, v trakovih ali zvitkih širine vsaj 559 mm | 0 | A | 10 % | |4802.58.99C | izključno papirna podlaga za izdelavo karbon papirja | 0 | A | 10 % | |drug papir in karton, ki od skupne količine vlaken vsebujeta več kot 10 mas. % vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemično-mehanskim postopkom: | | | | |4802.61 | v zvitkih | | | | |4802.61.10 | zaščitni papir (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.61.20 | papir za knjige in revije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.61.30 | papir Bond ali ploščat papir, papir za dopisovanje in drug pisalni papir (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.61.40 | pisalni papir mase do vključno 150 g/m2 (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.61.50 | drugo, mase nad 150 g/m2, vendar do 350 g/m2 ("kartica") (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.61.60 | papirna podlaga za izdelavo karbon papirja (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4802.61.90 | drugo (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.62 | v listih z eno stranico manj kot 435 mm in drugo stranico manj kot 297 mm v neprepognjenem stanju | | | | |4802.62.10 | zaščitni papir (5–10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.10A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.10B | izključno v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.20 | papir za knjige in revije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja (5–10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.20A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.20B | izključno v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.30 | papir Bond ali ploščat papir, papir za dopisovanje in drug pisalni papir (5–10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.30A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.62.30B | izključno v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm | 10 | E | 10 % | |4802.62.40 | risalni papir mase do vključno 150 g/m2 (5–10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.40A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.40B | izključno v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.50 | drugo, mase nad 150 g/m2, vendar do 350 g/m2 ("kartica") (5–10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.50A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.50B | izključno v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.60 | papirna podlaga za izdelavo karbon papirja (5–10) | 0 | A | 15 % | |4802.62.90 | drugo (5–10) | 10 | C | 10 % | |4802.62.90A | izključno v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.62.90B | izključno v listih z eno stranico manj kot 360 mm in drugo stranico manj kot 150 mm | 10 | E | 10 % | |4802.69 | drugo: | | | | |4802.69.10 | zaščitni papir | 10 | E | 15 % | |4802.69.10A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.20 | papir za knjige in revije ter drug papir za tiskanje razen papirja Bond in ploščatega papirja (5–10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.20A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.30 | papir Bond ali ploščati papir, papir za tipkanje in drug pisalni papir (5–10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.30A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.40 | risalni papir mase do vključno 150 g/m2 (5–10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.40A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.50 | drugo, mase nad 150 g/m2, vendar do 350 g/m2 ("kartica") (5–10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.50A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 15 % | |papirna podlaga za izdelavo karbon papirja: | | | | |4802.69.62 | v kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4802.69.69 | drugo | 0 | A | 15 % | |4802.69.90 | drugo (5–10) | 10 | E | 10 % | |4802.69.90A | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm, ali v trakovih širine več kot 150 mm | 0 | A | 10 % | |48.03 | TOALETNI PAPIR, PAPIR ZA ODSTRANJEVANJE LIČILA, PAPIR ZA BRISAČE, SERVIETE IN ROBCE TER PODOBEN PAPIR ZA UPORABO V GOSPODINJSTVU ALI ZA SANITARNE NAMENE, CELULOZNA VATA, KOPRENE IZ CELULOZNIH VLAKEN, VKLJUČNO NABRANI (KREP, PLISIRANI IDR.), RELIEFNI, LUKNJANI, POVRŠINSKO BARVANI, POVRŠINSKO OKRAŠENI ALI TISKANI IZDELKI, V ZVITKIH ALI V LISTIH | | | | |4803.00.10 | staničevine iz celulozne vate ali barvnega vpojnega papirja v zvitkih ali ne (5–10) | 10 | G | PROSTO | |4803.00.20 | ki se uporabljajo za toaletni papir | 10 | G | 15 % | |4803.00.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |48.04 | KRAFT PAPIR IN KARTON, NEPREMAZANA, V ZVITKIH ALI LISTIH, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.02 ALI 48.03 | | | | |kraft papir: | | | | |4804.11 | nebeljen: | | | | |4804.11.10 | z maso do vključno 150 g/m2 | 0 | A | 15 % | |4804.11.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4804.19.00 | drugo (5–10) | 0 | A | PROSTO | |kraft papir za vreče: | | | | |4804.21.00 | nebeljen | 0 | A | 15 % | |4804.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |drug kraft papir in karton, z maso do vključno 150 g/m2: | | | | |4804.31.00 | nebeljen | 10 | E | 15 % | |4804.31.00A | izključno papir za voščene vžigalice | 0 | A | 15 % | |4804.39 | drugo: | | | | |4804.39.10 | beljen v zvitkih | — | A | PROSTO | |4804.39.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4804.39.90A | izključno z maso do vključno 100 g/m2, razen papir za voščene vžigalice | 10 | E | 15 % | |drug kraft papir in karton, mase več kot 150 g/m2, vendar manj kot 225 g/m2: | | | | |4804.41.00 | nebeljena | 10 | E | 10 % | |4804.42.00 | beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom | 0 | A | 10 % | |4804.49.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |drug kraft papir in karton, z maso več kot 225 g/m2: | | | | |4804.51.00 | nebeljen | 0 | A | 10 % | |4804.52.00 | beljen v masi, ki v skupni količini vlaken vsebuje več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom | 0 | A | 5 % | |4804.59.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |48.05 | DRUG NEPREMAZAN PAPIR IN KARTON, V ZVITKIH ALI LISTIH, DALJE NEOBDELAN, RAZEN OBDELAV, KI SO NAVEDENE V OPOMBI 3 TEGA POGLAVJA | | | | |papir za valovit sloj: | | | | |4805.11 | papir iz polkemične celuloze za valovit sloj (fluting): | | | | |4805.11.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.11.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |4805.12 | papir iz slame za valovit sloj (fluting) | | | | |4805.12.11 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4805.12.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |4805.12.91 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.12.99 | drugo | 0 | A | 10 % | |4805.19 | drugo: | | | | |4805.19.11 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4805.19.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |z maso nad 150 g/m2, vendar do 225 g/m2, razen večplasten papir: | | | | |drugo: | | | | |4805.19.91 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4805.19.99 | drugo | 0 | A | 10 % | |testliner (reciklirana podložna lepenka): | | | | |4805.24 | z maso do vključno 150 g/m2: | | | | |4805.24.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.24.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4805.25 | z maso več kot 150 g/m2: | | | | |4805.25.10 | večplasten papir, kjer so vse niti pobeljene (5–10) | — | A | PROSTO | |z maso nad 150 g/m2, vendar do 225 g/m2, razen večplasten papir: | | | | |4805.25.21 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4805.25.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |4805.25.29A | izključno sivi karton z maso več kot 300 g/m2 | 10 | E | 15 % | |drugo: | | | | |4805.25.91 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4805.25.99 | drugo | 0 | A | 10 % | |4805.25.99A | izključno sivi karton z maso več kot 300 g/m2 | 10 | E | 10 % | |4805.30 | sulfitni ovojni papir | | | | |4805.30.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.30.90 | drugo (5–10) | 0 | A | 15 % | |4805.40 | filtrirni papir in karton: | | | | |4805.40.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.40.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |4805.50 | klobučni papir in klobučni karton: | | | | |4805.50.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.50.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |drugo: | | | | |4805.91 | z maso do vključno 150 g/m2 | | | | |4805.91.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.91.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4805.92 | z maso nad 150 g/m2, vendar do 225 g/m2: | | | | |4805.92.10 | večplasten papir, kjer so vse niti pobeljene (5–10) | 0 | A | PROSTO | |drug, večplasten | | | | |4805.92.21 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.92.29 | drugo | 0 | A | 10 % | |drugo: | | | | |4805.92.91 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.92.99 | drugo | 0 | A | 15 % | |4805.93 | z maso več kot 225 g/m2: | | | | |4805.93.10 | večplasten papir, kjer so vse niti pobeljene (5–10) | 0 | A | PROSTO | |drugo: | | | | |4805.93.91 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4805.93.99 | drugo | 0 | A | 10 % | |4805.93.99A | izključno karton za strukture, neimpregniran | 5 | E | 10 % | |48.06 | PERGAMENTNI PAPIR, ZA MAŠČOBE NEPREPUSTEN PAPIR, PAVS PAPIR IN PROZORNI PAPIR TER DRUGI GLAZIRAN PROZORNI ALI PROSOJNI PAPIRJI, V ZVITKIH ALI LISTIH | | | | |4806.10 | pergamentni papir | | | | |4806.10.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4806.10.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |4806.20 | papir, neprepusten za maščobe | | | | |4806.20.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4806.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |4806.30 | pavs papir | | | | |4806.30.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4806.30.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |4806.40 | prosojen in drugi glazirani prozorni ali prosojni papirji | | | | |4806.40.10 | v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4806.40.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |48.07 | SESTAVLJENA PAPIR IN KARTON (IZDELANA Z LEPLJENJEM RAVNIH SLOJEV PAPIRJA IN KARTONA), POVRŠINSKO NEPREMAZANA ALI NEIMPREGNIRANA, ZNOTRAJ OJAČENA ALI NEOJAČENA, V ZVITKIH ALI LISTIH | | | | |4807.00.10 | papir in karton, ki sta znotraj laminirana z bitumnom, katranom ali asfaltom | 0 | A | 15 % | |4807.00.90 | drugo | — | A | PROSTO | |48.08 | PAPIR IN KARTON, VALOVITA (Z NALEPLJENIMI RAVNIMI POVRŠINSKIMI LISTI ALI BREZ NJIH), NABRANA (KREP, PLISIRANA), RELIEFNA ALI LUKNJANA, V ZVITKIH ALI LISTIH, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.03 | | | | |4808.10.00 | papir in karton, valovita, vključno luknjana | 10 | E | PROSTO | |4808.20.00 | kraft papir za vreče, nabran (krep ali plisiran), vključno reliefni ali luknjani | 10 | E | 10 % | |4808.30.00 | drug kraft papir, nabran (krep ali plisiran), vključno reliefni ali luknjani | 10 | E | 10 % | |4808.90 | drugo: | | | | |4808.90.10 | krep papir | 0 | A | 10 % | |4808.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |48.09 | KARBON PAPIR, SAMOKOPIRNI PAPIR IN DRUG PAPIR ZA KOPIRANJE ALI PRENAŠANJE (VKLJUČNO PREMAZAN ALI IMPREGNIRAN PAPIR ZA MATRICE ZA RAZMNOŽEVANJE ALI OFSETNE PLOŠČE), TISKAN ALI NETISKAN, V ZVITKIH ALI V LISTIH | | | | |4809.20 | samokopirni papir: | | | | |4809.20.10 | netiskan (5–10) | 0 | A | PROSTO | |4809.20.20 | tiskan | 0 | A | 10 % | |4809.90.00 | drugo (5–10) | 0 | A | 10 % | |4809.90.00A | izključno karbon ali podoben kopirni papir | 5 | E | 10 % | |48.10 | PAPIR IN KARTON, PREMAZANA Z ENE ALI Z OBEH STRANI S KAOLINOM ALI DRUGIMI ANORGANSKIMI SNOVMI, Z VEZIVOM ALI BREZ NJEGA, TODA BREZ DRUGEGA PREMAZA, POVRŠINSKO BARVANA ALI NEBARVANA, OKRAŠENA ALI NEOKRAŠENA, TISKANA ALI NETISKANA, V ZVITKIH ALI PRAVOKOTNIH (VKLJUČNO KVADRATNIH) LISTIH, KATERE KOLI VELIKOSTI | | | | |papir in karton za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene, ki v skupni količini vlaken ne vsebujeta vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemično-mehanskim postopkom ali, ki vsebujeta do vključno 10 mas. % takšnih vlaken: | | | | |4810.13 | v zvitkih: | | | | |z maso do vključno 150 g/m2: | | | | |4810.13.11 | netiskana | — | A | PROSTO | |4810.13.19 | drugo | 0 | A | 10 % | |4810.13.19A | izključno tiskana, vključno reliefna ali luknjana | 10 | G | 10 % | |4810.13.19B | izključno v zvitkih širine manj kot 150 mm | 10 | E | 10 % | |drugo: | | | | |4810.13.91 | netiskana | — | A | PROSTO | |4810.13.99 | drugo | 0 | A | 5 % | |4810.13.99A | izključno tiskana, vključno reliefna ali luknjana | 10 | G | 5 % | |4810.13.99B | izključno v zvitkih širine manj kot 150 mm | 10 | E | 5 % | |4810.14 | v listih z eno stranico manj kot 435 mm in drugo stranico manj kot 297 mm v neprepognjenem stanju | | | | |z maso do vključno 150 g/m2: | | | | |4810.14.11 | netiskana (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.14.19 | drugo | 10 | E | 10 % | |4810.14.19A | izključno metaliziran papir z maso do vključno 150 g/m2, tiskan, vključno reliefen ali luknjan | 10 | G | 10 % | |4810.14.19B | izključno metaliziran papir z maso do vključno 150 g/m2, razen tiskan, vključno reliefen ali luknjan | 5 | E | 10 % | |4810.14.19C | izključno "neskončen" papir | 15 | E | 10 % | |4810.14.19D | izključno z maso do vključno 150 g/m2, tiskan, vključno reliefen ali luknjan, razen metaliziran papir | 0 | A | 10 % | |drugo: | | | | |4810.14.91 | netiskan (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.14.99 | drugo | 10 | E | 5 % | |4810.14.99A | izključno "neskončen" papir | 15 | E | 5 % | |4810.14.99B | izključno z maso do vključno 150 g/m2, tiskan, vključno reliefen ali luknjan, razen metaliziran papir | 0 | A | 5 % | |4810.19.10 | z maso do vključno 150 g/m2 (5–10) | 10 | E | 10 % | |4810.19.10A | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 10 % | |4810.19.10B | izključno metaliziran papir, razen z maso do vključno 150 g/m2, netiskan | 5 | E | 10 % | |4810.19.10C | izključno v trakovih širine več kot 150 mm razen metaliziran papir | 0 | A | 10 % | |4810.19.10D | izključno metaliziran papir z maso do vključno 150 g/m2, tiskan, neluknjan | 0 | A | 10 % | |4810.19.10E | izključno v listih z eno stranico manj kot 435 mm in drugo stranico manj kot 297 mm v neprepognjenem stanju, razen metaliziran papir | 0 | A | 10 % | |4810.19.90 | drugo (5–10) | 10 | E | 5 % | |4810.19.90A | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 5 % | |4810.19.90B | izključno metaliziran papir, netiskan | 5 | E | 5 % | |4810.19.10C | izključno v trakovih širine več kot 150 mm, razen metaliziran papir | 0 | A | 5 % | |4810.19.10D | izključno v listih z eno stranico več kot 435 mm in drugo stranico več kot 297 mm v neprepognjenem stanju, razen metaliziran papir | 0 | A | 5 % | |papir in karton za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene, ki v skupni količini vlaken vsebujeta več kot 10 mas. % vlaken, dobljenih z mehanskim ali kemično-mehanskim postopkom | | | | |4810.22 | papir majhne mase, premazan (L.W.C.) | | | | |4810.22.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.22.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4810.22.90A | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 15 % | |4810.22.90B | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju, netiskan | 0 | A | 15 % | |4810.29 | drugo: | | | | |4810.29.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.29.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4810.29.90A | izključno "neskončen" papir | 15 | E | 15 % | |4810.29.90B | izključno metaliziran papir, netiskan | 15 | E | 15 % | |4810.29.90C | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju, razen metaliziran | 0 | A | 15 % | |4810.29.90D | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 15 % | |kraft papir in karton, razen tistih, ki se uporabljata za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene: | | | | |4810.31 | beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebujeta več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom, z maso do vključno 150 g/m2 | | | | |4810.31.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.31.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4810.31.90A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |4810.31.90B | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 15 % | |4810.32 | beljena v masi, ki v skupni količini vlaken vsebujeta več kot 95 mas. % lesnih vlaken, dobljenih s kemičnim postopkom, z maso več kot 150 g/m2: | | | | |4810.32.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.32.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4810.32.90A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |4810.32.90B | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 15 % | |4810.39 | drugo: | | | | |4810.39.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.39.90 | drugo | — | A | PROSTO | |drug papir in karton: | | | | |4810.92 | večplastna: | | | | |4810.92.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4810.92.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4810.92.90A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |4810.92.90B | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 15 % | |4810.99 | drugo: | | | | |4810.99.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) | — | A | PROSTO | |4810.99.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4810.99.90A | izključno metaliziran papir v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 15 % | |4810.99.90B | izključno milimetrski papir za snemalne naprave | 0 | A | 15 % | |48.11 | PAPIR, KARTON, CELULOZNA VATA TER KOPRENA IZ CELULOZNIH VLAKEN, PREMAZANI, IMPREGNIRANI, PREKRITI, POVRŠINSKO BARVANI, POVRŠINSKO OKRAŠENI ALI TISKANI, V KVADRATNIH IN PRAVOKOTNIH ZVITKIH ALI LISTIH, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.03, 48.09 ALI 48.10 | | | | |4811.1 | papir in karton, premazana s katranom ali bitumnom ali asfaltom: | | | | |4811.10.10 | netiskan, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4811.10.30 | talna prekrivala na osnovi papirja ali kartona, razrezana ali nerazrezana v določene velikosti | 10 | E | 15 % | |4811.10.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4811.10.90A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 10 % | |gumiran ali lepljiv papir in karton: | | | | |4811.41 | samolepilna: | | | | |4811.41.10 | netiskana, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4811.41.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4811.41.90A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 10 % | |4811.49 | drugo: | | | | |4811.49.10 | netiskana, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4811.49.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |4811.49.90A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 5 | E | 10 % | |papir in karton, premazana, impregnirana ali pokrita s plastičnimi masami (razen lepil): | | | | |4811.51 | beljena, z maso več kot 150 g/m2: | | | | |4811.51.10 | netiskana, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4811.51.30 | drugo, za proizvodnjo posod za pijače, tiskana, z obeh strani prekrita s tankim prozornim plastičnim slojem, obložena ali neobložena s kovinsko plastjo (na strani, kjer bo dno posode), predhodno prepognjena ali označena za lažje rezanje pri proizvodnji posameznih posod | — | A | PROSTO | |4811.51.40 | talna prekrivala na osnovi papirja ali kartona, razrezana ali nerazrezana v določene velikosti | 10 | E | 15 % | |4811.51.90 | drugo | 10 | G | 10 % | |4811.51.90A | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 10 % | |4811.51.90B | izključno večplastna, z ali brez vstavljene aluminijaste folije, v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 10 | E | 10 % | |4811.59 | drugo: | | | | |4811.59.10 | netiskana, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4811.59.30 | drugo, za proizvodnjo posod za pijače, tiskana, z obeh strani prekrita s tankim prozornim plastičnim slojem, obložena ali neobložena s kovinsko plastjo (na strani, kjer bo dno posode), predhodno prepognjena ali označena za lažje rezanje pri proizvodnji posameznih posod | — | A | PROSTO | |4811.59.40 | talna prekrivala na osnovi papirja ali kartona, razrezana ali nerazrezana v določene velikosti. | 10 | E | 15 % | |4811.59.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |4811.59.90A | izključno prevlečena, prekrita ali impregnirana s polietilenom, poli(vinilidenkloridom) (PVDC) ali njunimi kopolimeri, razen v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 10 | G | 5 % | |4811.59.90B | izključno prevlečena, prekrita ali impregnirana s polietilenom, poli(vinilidenkloridom) (PVDC) ali njunimi kopolimeri, v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 5 | E | 5 % | |4811.59.90C | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 5 % | |4811.60 | papir in karton, premazana, prekrita ali impregnirana z voskom, parafinskim voskom, stearinom, oljem ali glicerolom: | | | | |4811.60.10 | netiskana, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (5–10) | 10 | G | PROSTO | |4811.60.90 | drugo (5–10) | 10 | G | 15 % | |4811.60.90A | izključno talna prekrivala na osnovi papirja ali kartona, razrezana ali nerazrezana v določene velikosti | 10 | E | 15 % | |4811.90 | drug papir, karton, celulozna vata ter koprena iz celuloznih vlaken | | | | |impregnirani, prevlečeni ali prekriti | | | | |4811.90.11 | netiskani, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | 10 | E | PROSTO | |4811.90.19 | drugo | 10 | E | 15 % | |drugi impregnirani: | | | | |4811.90.21 | netiskani, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4811.90.23 | drugi netiskani (5–10) | 10 | E | 5 % | |4811.90.23A | izključno za maščobe neprepusten papir, tiskan | 10 | G | 5 % | |4811.90.29 | drugo | 10 | E | 10 % | |4811.90.29A | izključno za maščobe neprepusten papir, tiskan | 10 | G | 10 % | |drugo, tiskan: | | | | |4811.90.41 | pisalni papir (1–10) | 10 | E | 10 % | |4811.90.42 | risalni papir | 10 | E | 15 % | |4811.90.43 | papir za pakiranje ali zavijanje, brez oglasov | 10 | E | 5 % | |4811.90.44 | papir za pakiranje ali zavijanje, z oglasi | 10 | E | 15 % | |4811.90.49 | drugo | 10 | E | 5 % | |drugo: | | | | |4811.90.91 | netiskani, v zvitkih ali kvadratnih ali pravokotnih listih, kjer je ena stran dolga vsaj 50,8 cm in druga stran vsaj 76,2 cm v neprepognjenem stanju (20” × 30” ali več) (5–10) | — | A | PROSTO | |4811.90.93 | talna prekrivala na osnovi papirja ali kartona, razrezana ali nerazrezana v določene velikosti. | 10 | E | 15 % | |4811.90.99 | drugo | 10 | E | 5 % | |4811.90.99A | izključno "neskončen" papir | 15 | E | 5 % | |4811.90.99B | izključno v trakovih ali zvitkih širine več kot 150 mm ali v listih z eno stranico več kot 360 mm in drugo stranico več kot 150 mm v neprepognjenem stanju | 0 | A | 5 % | |4812.00.00 | FILTER BLOKI IN PLOŠČE IZ PAPIRNE MASE | 0 | A | PROSTO | |48.13 | CIGARETNI PAPIR, RAZREZAN ALI NERAZREZAN V DOLOČENE VELIKOSTI ALI V OBLIKI KNJIŽIC ALI CEVK | | | | |4813.10.00 | v obliki knjižic ali cevk | 0 | A | PROSTO | |4813.20.00 | v zvitkih, širokih do vključno 5 cm | 0 | A | PROSTO | |4813.90 | drugo: | | | | |4813.90.10 | v trakovih ali zvitkih širine več kot 15 cm ali v listih z eno stranico več kot 15 cm in drugo stranico več kot 36 cm v neprepognjenem stanju (5–10) | 0 | A | 15 % | |4813.90.20 | razrezan v oblike, razen v kvadratne ali pravokotne ali na trakove ali v zvitke širine do vključno 15 cm, pod pogojem, da širina ne ustreza tisti, ki je potrebna za mehansko izdelavo cigaret | 0 | A | 15 % | |4813.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |48.14 | ZIDNE TAPETE IN PODOBNE STENSKE OBLOGE IZ PAPIRJA; PROZORNI PAPIR ZA OKNA | | | | |4814.10.00 | papir z zrnato površino ("ingrain") | 10 | E | 15 % | |4814.20.00 | stenske tapete in podobna stenska obloga iz papirja s sprednjo stranjo, premazano ali prekrito s slojem plastične mase, ki ima zrnato, reliefno, barvno, tiskano ali drugače okrašeno površino (1–10) | 10 | E | 10 % | |4814.90.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |48.16 | KARBON PAPIR, SAMOKOPIRNI PAPIR IN DRUG PAPIR ZA KOPIRANJE ALI PRENAŠANJE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 48.09; MATRICE ZA RAZMNOŽEVANJE IN OFSETNE PLOŠČE IZ PAPIRJA, V ŠKATLAH ALI BREZ ŠKATEL | | | | |4816.20 | samokopirni papir | | | | |4816.20.10 | v zvitkih širine več kot 21 cm, vendar do vključno 36 cm, in premera več kot 100 cm (1-09) | 0 | A | PROSTO | |4816.20.90 | drugo (1-09) | 0 | A | 15 % | |4816.90 | drugo: | | | | |4816.90.10 | matrice za razmnoževanje | — | A | PROSTO | |4816.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |4816.90.90A | izključno karbon (ogljikov) ali podoben papir za kopiranje | 10 | E | 15 % | |48.17 | PISEMSKE KARTICE, DOPISNICE IN KARTE ZA DOPISOVANJE BREZ SLIKE, IZ PAPIRJA ALI KARTONA; KOMPLETI ZA DOPISOVANJE V ŠKATLAH, VREČKAH, NOTESIH IN PODOBNIH PAKIRANJIH IZ PAPIRJA ALI KARTONA | | | | |4817.10.00 | pisemske ovojnice (5–10) | 15 | E | 15 % | |4817.20.00 | pisemske kartice, dopisnice in karte za dopisovanje (brez slike) (5–10) | 15 | E | 15 % | |4817.30.00 | kompleti za dopisovanje v škatlah, vrečkah in podobnih pakiranjih (5–10) | 15 | G | 15 % | |48.18 | TOALETNI PAPIR IN PODOBEN PAPIR, CELULOZNA VATA ALI TRAKOVI IZ CELULOZNIH VLAKEN, KI SE UPORABLJA V GOSPODINJSTVU ALI ZA SANITARNE NAMENE, V ZVITKIH ŠIRINE DO VKLJUČNO 36 cm ALI RAZREZAN NA VELIKOST ALI OBLIKE; LISTI ZA ODSTRANJEVANJE LIČILA, RJUHE IN PODOBNI PREDMETI ZA GOSPODINJSTVO, BOLNIŠNICE ALI SANITARNE POTREBE, OBLAČILNI PREDMETI IN OBLAČILNI DODATKI IZ PAPIRNE MASE, PAPIRJA, CELULOZNE VATE ALI IZ LISTOV ALI TRAKOV IZ CELULOZNIH VLAKEN | | | | |4818.10.00 | toaletni papir (4-09) | 15 | E | 10 % | |4818.20 | robci, listi za odstranjevanje ličila ali brisače: | | | | |4818.20.10 | robci in listi za odstranjevanje ličila | 15 | E | 15 % | |4818.20.20 | papirnate brisače (4-09) | 15 | E | 10 % | |4818.30 | namizni prti in serviete: | | | | |4818.30.10 | serviete (1–10) | 15 | E | 10 % | |4818.30.20 | namizni prti | 15 | E | 15 % | |4818.30.30 | kompleti namiznih prtov in serviet | 15 | E | 15 % | |4818.40 | damski vložki, tamponi, otroške plenice, plenične predloge in podobni sanitarni predmeti: | | | | |4818.40.10 | prtički, vključno za odrasle (člen 80, zakon 8-2010) | 0 | A | 5 % | |4818.40.20 | damski vložki (sanitarni prtički) | 15 | E | 15 % | |4818.40.30 | tamponi | 15 | E | 15 % | |4818.40.40 | sterilizirani izdelki za klinike in bolnišnice | 15 | E | 5 % | |4818.40.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4818.50 | oblačilni predmeti in pribor za oblačila | | | | |4818.50.10 | sterilizirani izdelki za klinike in bolnišnice | 15 | E | 5 % | |4818.50.20 | naprsniki, ščitniki za vrat in zapestje | 15 | E | PROSTO | |4818.50.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4818.90 | drugo: | | | | |4818.90.10 | sterilizirani izdelki za klinike in bolnišnice | 0 | A | 5 % | |4818.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |48.19 | ŠKATLE, ZABOJI, VREČE IN DRUGI IZDELKI ZA PAKIRANJE, IZ PAPIRJA, KARTONA, CELULOZNE VATE ALI TRAKOVI IZ CELULOZNIH VLAKEN. KARTONAŽNI IZDELKI, IZ PAPIRJA ALI KARTONA, KI SE UPORABLJAJO V PISARNAH, TRGOVINAH ALI PODOBNO | | | | |4819.10.00 | zaboji iz valovitega papirja ali valovitega kartona (1–10) | 15 | H | 10 % | |4819.20 | zložljive škatle, zaboji in kasete iz nevalovitega papirja ali nevalovitega kartona | | | | |4819.20.10 | škatle za sestavljanje posod za pijače | — | A | PROSTO | |4819.20.20 | zložljivi zaboji | 15 | G | 15 % | |4819.20.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |4819.20.90A | škatle, zaboji in kasete iz večplastnega kartona z vstavljeno plastično ali aluminijasto folijo (tip Tetra Brik) | 0 | A | 15 % | |4819.30.00 | za cement in podobno | 10 | G | 15 % | |4819.30.11A | izključno večplastni iz kraft papirja z vstavljeno plastiko ali aluminijem | 0 | A | 15 % | |4819.30.12 | za mleto kavo ali sladkor | 10 | G | 15 % | |4819.30.12A | izključno večplastni iz kraft papirja z vstavljeno plastiko ali aluminijem | 0 | A | 15 % | |4819.30.19 | drugo | 10 | G | 15 % | |4819.30.19A | izključno večplastni iz kraft papirja z vstavljeno plastiko ali aluminijem | 0 | A | 15 % | |4819.30.20 | vrečke za sesalnik | 10 | G | 15 % | |4819.30.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |4819.40 | druge vreče in vrečke; trikotne | | | | |4819.40.11 | za cement in podobno | 10 | G | 15 % | |4819.40.12 | za mleto kavo ali sladkor | 10 | G | 15 % | |4819.40.19 | drugo | 10 | G | 15 % | |4819.40.20 | vrečke za sesalnik | 10 | G | 15 % | |4819.40.90 | drugo (1–10) | 10 | G | 10 % | |4819.50 | druga embalaža za pakiranje, vključno ovitki za gramofonske plošče | | | | |4819.50.10 | papirnate prevleke za oblačila | 10 | G | 15 % | |4819.50.20 | embalaža za jajca | 10 | G | 15 % | |4819.50.30 | za sladoled s prostornino ene galone ali več | 10 | G | PROSTO | |4819.50.40 | druge zložljive posode: | 10 | G | 15 % | |4819.50.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |4819.60.00 | kartonažni izdelki iz papirja ali kartona, ki se uporabljajo v pisarnah, trgovinah in podobno | 10 | G | 15 % | |48.20 | REGISTRI, KNJIGOVODSKE KNJIGE, NOTESI, KNJIGE ZA NAROČILNICE IN POBOTNICE, BELEŽNICE, ROKOVNIKI, DNEVNIKI IN PODOBNI IZDELKI, ZVEZKI, PODSTAVKI ZA PISANJE, KOMBINIRANI S PIVNIKI, POVEZI ZA KNJIGE (PO SISTEMU PROSTIH LISTOV ALI DRUGE), OVITKI IN FASCIKLI ZA SPISE, ZLOŽLJIVI POSLOVNI OBRAZCI, KOMPLETI Z VSTAVLJENIM KARBON PAPIRJM IN PODOBNI IZDELKI ZA PISANJE IZ PAPIRJA ALI KARTONA. ALBUMI ZA VZORCE ALI ZBIRKE IN KNJIŽNI OVITKI IZ PAPIRJA ALI KARTONA | | | | |4820.10 | registri, knjigovodske knjige, notesi, knjige za naročilnice in pobotnice, beležnice, rokovniki, dnevniki in podobni izdelki | | | | |4820.10.10 | registri | 15 | G | 15 % | |4820.10.20 | knjigovodske knjige | 15 | G | 15 % | |4820.10.31 | kontinuirano | 15 | G | 15 % | |4820.10.39 | drugo | 15 | G | 15 % | |4820.10.41 | prazno | 15 | G | 15 % | |4820.10.49 | drugo | 15 | G | 15 % | |4820.10.50 | dnevniki (1–10) | 15 | G | 10 % | |4820.10.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |4820.20 | delovni zvezki: | | | | |4820.20.10 | šolski delovni zvezki (s širokimi črtami, z dvojnimi črtami, za pisanje, karirasti, za glasbo in za risanje) (1–10) | 15 | G | 10 % | |4820.20.90 | drugo, vključno notesi (1–10) | 15 | G | 10 % | |4820.30 | povezi za knjige (razen platnic), mape in fascikli za spise | | | | |4820.30.10 | harmonika mape | 15 | G | 15 % | |4820.30.20 | obroči za vezavo (portfoliji) (1–10) | 15 | G | 10 % | |drugi fascikli ali mape: | | | | |4820.30.31 | visečega tipa | 15 | G | 15 % | |4820.30.32 | predstavitveni tipi, razen manila | 15 | G | 15 % | |4820.30.39 | drugo (1–10) | 15 | G | 10 % | |4820.30.40 | mape za dokumente, razen platnic za knjige (1–10) | 15 | G | 10 % | |4820.30.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |4820.40.00 | poslovni obrazci v več izvodih in kompleti z vstavljenim karbon papirjem | 15 | G | 15 % | |4820.50.00 | albumi za vzorce ali zbirke | 15 | E | 5 % | |4820.90 | drugo: | | | | |trde platnice za knjige: | | | | |4820.90.11 | za knjigovodske knjige | 15 | E | 15 % | |4820.90.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |4820.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |48.21 | PAPIRNE ALI KARTONSKE ETIKETE, VSEH VRST, TISKANE ALI NETISKANE | | | | |4821.10 | tiskane: | | | | |4821.10.10 | etikete za delovne zvezke | 15 | H | 15 % | |4821.10.20 | etikete Twin check za razvijanje fotografij | 15 | H | PROSTO | |4821.10.30 | druge, proizvedene v državi | 15 | H | 15 % | |4821.10.90 | drugo | 15 | H | 10 % | |4821.90 | drugo: | | | | |4821.90.10 | proizvedene v državi | 15 | G | 15 % | |4821.90.90 | drugo | 15 | G | 10 % | |48.22 | TULJAVE, MOTKI, KOPSI IN PODOBNE PODLAGE IZ PAPIRNE MASE, PAPIRJA ALI KARTONA (LUKNJANI ALI NALUKNJANI, OJAČENI ALI NEOJAČENI) | | | | |4822.10.00 | za navijanje tekstilne preje | 0 | A | PROSTO | |4822.90 | drugo: | | | | |4822.90.10 | za tekstilno industrijo | 0 | A | PROSTO | |4822.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |48.23 | DRUG PAPIR, KARTON, CELULOZNA VATA TER TRAKOVI IZ CELULOZNIH VLAKEN, RAZREZANI V DOLOČENE VELIKOSTI ALI OBLIKE; DRUGI IZDELKI IZ CELULOZE, PAPIRJA, KARTONA, CELULOZNE VATE ALI LISTOV ALI TRAKOV IZ CELULOZNIH VLAKEN | | | | |4823.20.00 | filtrirni papir in karton(2-09) | 0 | A | 10 % | |4823.40 | zvitki, listi in koluti, tiskani za registrirne aparate: | | | | |4823.40.10 | za etikete za konjske dirke v prodajnih avtomatih | 0 | A | 5 % | |4823.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |papirni ali kartonski pladnji, sklede, krožniki, skodelice in podobno | | | | |4823.61.00 | iz bambusa | 15 | E | 15 % | |4823.69 | drugo: | | | | |4823.69.10 | voščeni papirnati kozarci, razen od 3 do 24 unč | 15 | G | 10 % | |4823.69.20 | slamice | 15 | G | 15 % | |4823.69.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |4823.70 | liti ali stisnjeni izdelki iz papirne mase: | | | | |4823.70.10 | lite posode iz papirne mase za nošenje ali pakiranje jajc | 10 | E | 5 % | |4823.70.10A | izključno liti listi za pakiranje in prevažanje jajc | 5 | E | 5 % | |4823.70.20 | kalupi za tiskanje | 10 | E | 10 % | |4823.70.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |4823.70.90A | izključno liti listi za pakiranje in prevažanje jajc | 5 | E | 15 % | |4823.90 | drugo: | | | | |4823.90.10 | grobo rezana papir in karton za ovijanje | 10 | E | 15 % | |4823.90.20 | sušen papir in karton | 10 | E | 10 % | |4823.90.30 | kroji za oblačila | 10 | E | 10 % | |4823.90.40 | podložke in tesnila (pakiranje) | 10 | E | PROSTO | |cevasta čreva: | | | | |4823.90.51 | za klobase | 0 | A | PROSTO | |4823.90.59 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4823.90.60 | kartonažni vložki | 10 | E | PROSTO | |4823.90.70 | pisma iz papirja ali kartona | 10 | E | 15 % | |4823.90.80 | embalažni pokrovi | 10 | E | 10 % | |drugo: | | | | |4823.90.91 | ventilatorji | 10 | E | 10 % | |4823.90.92 | kalupi za tiskanje | 10 | E | 10 % | |4823.90.93 | neperforirana kartica, v trakovih ali ne, za stroje za luknjane kartice | 10 | E | 15 % | |4823.90.94 | tiskan silikonski papir v 2 cm širokih zvitkih | 10 | E | PROSTO | |4823.90.95 | drug papir in karton, ki se uporabljata za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene | 10 | E | 15 % | |4823.90.96 | papir in karton, ki se uporabljata za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene | 10 | E | 15 % | |4823.90.97 | talna prekrivala na osnovi papirja ali kartona, razrezana ali nerazrezana v določene velikosti | 10 | E | 15 % | |4823.90.98 | gumiran papir ali papir, premazan z lepilom, v trakovih ali zvitkih | 10 | E | 15 % | |4823.90.99 | drugo | 10 | E | 10 % | |4823.90.99A | izključno multicelularen naraven kraft papir (s šesterokotnimi celicami), impregniran ali neimpregniran | 0 | A | 10 % | |4823.90.99B | izključno papir za električno izolacijo | 0 | A | 10 % | |4823.90.99C | izključno "palice" zvitega papirja za slaščice | 0 | A | 10 % | |49.01 | TISKANE KNJIGE, BROŠURE, LETAKI IN PODOBNO TISKANO GRADIVO, V PROSTIH LISTIH ALI NE | | | | |4901.10 | v prostih listih, zgibano ali nezgibano | | | | |4901.10.10 | pornografsko gradivo | 0 | A | PROSTO | |4901.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4901.91.00 | slovarji in enciklopedije, ki izhajajo ali ne izhajajo v nadaljevanjih | 0 | A | PROSTO | |4901.99 | drugo: | | | | |4901.99.10 | pornografsko gradivo | 0 | A | PROSTO | |4901.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |49.02 | ČASOPISI, REVIJE IN DRUGE PERIODIČNE PUBLIKACIJE, ILUSTRIRANI ALI NE, Z REKLAMAMI ALI BREZ | | | | |4902.10 | ki izhajajo najmanj štirikrat tedensko | | | | |4902.10.10 | ki jih je ministrstvo za šolstvo opredelilo kot poučne | 0 | A | PROSTO | |4902.10.91 | pornografsko gradivo | 0 | A | PROSTO | |4902.10.99 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4902.90 | drugo: | | | | |4902.90.10 | dnevni in tedenski časopisi, razen pornografsko gradivo | 0 | A | PROSTO | |4902.90.21 | ki jih je ministrstvo za šolstvo opredelilo kot poučne | 0 | A | PROSTO | |4902.90.22 | pornografsko gradivo | 0 | A | PROSTO | |4902.90.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |49.03 | OTROŠKE SLIKANICE, VKLJUČNO TISTI ZA RISANJE ALI BARVANJE | | | | |4903.00.10 | slikanice za risanje ali barvanje | 5 | E | PROSTO | |4903.00.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |4904.00.00 | GLASBENA DELA, TISKANA ALI V ROKOPISU, VEZANA ALI NEVEZANA, ILUSTRIRANA ALI NEILUSTRIRANA | 5 | E | PROSTO | |49.05 | ZEMLJEVIDI IN HIDROGRAFSKE KARTE IN PODOBNE KARTE VSEH VRST, VKLJUČNO ATLASI, STENSKI ZEMLJEVIDI, TOPOGRAFSKI NAČRTI IN GLOBUSI, TISKANI | | | | |4905.10.00 | globusi | 0 | A | PROSTO | |4905.91.00 | v obliki knjig | 0 | A | PROSTO | |4905.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |4906.00.00 | ORIGINALNI NAČRTI IN RISBE, ROČNO IZDELANI ZA ARHITEKTURO, STROJEGRADNJO, INDUSTRIJO, TRGOVINO, TOPOGRAFIJO ALI PODOBNE NAMENE; ROKOPISI; FOTOGRAFSKE REPRODUKCIJE NA OBČUTLJIVEM PAPIRJU IN KARBON KOPIJE PREJ NAVEDENIH IZDELKOV | 5 | E | PROSTO | |49.07 | POŠTNE ZNAMKE, KOLEKI ALI PODOBNE ZNAMKE, NEUNIČENI, KI SO V OBTOKU ALI BODO V OBTOKU V DRŽAVI, V KATERI IMAJO ALI BODO IMELI PRIZNANO IMENSKO VREDNOST; TAKSNI PAPIRJI; BANKOVCI; ČEKI; AKCIJE, DELNICE, OBLIGACIJE IN PODOBNI DOKUMENTI | | | | |4907.00.11 | poštne znamke | 0 | A | 10 % | |4907.00.19 | drugo | 0 | A | 10 % | |4907.00.20 | pisemske ovojnice, pisemske kartice in drug material za pisanje, frankiran s frankirnimi napravami | 15 | E | 10 % | |4907.00.30 | čeki, čekovne knjižice, žigosane ali nežigosane, čekovne knjižice, razen potovalni čeki | 15 | E | 15 % | |4907.00.41 | zakonito plačilno sredstvo ali izdano | — | A | PROSTO | |4907.00.49 | drugo | 15 | E | 10 % | |4907.00.49A | izključno bankovci | 0 | A | 10 % | |4907.00.51 | uradni loterijski lističi, neizdani. | 15 | E | 15 % | |4907.00.52 | uradni loterijski lističi, v prometu. | 15 | E | 15 % | |4907.00.59 | drugo | 15 | E | 10 % | |4907.00.61 | nedokončani, neizdani ali ki niso zakonito plačilno sredstvo | 15 | E | 15 % | |4907.00.69 | drugo (izdani vrednostni papirji ali zakonito plačilno sredstvo) | 15 | E | PROSTO | |4907.00.71 | zračni tovorni listi | 15 | E | 15 % | |4907.00.79 | drugo | 15 | E | 15 % | |4907.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |49.08 | IZDELKI ZA PRESLIKAVANJE (DEKALKOMANIJE) VSEH VRST | | | | |4908.10.00 | izdelki za preslikavanje (dekalkomanije), za steklo | 0 | A | 15 % | |4908.90.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |49.09 | POŠTNE RAZGLEDNICE, ČESTITKE IN KARTE Z OSEBNIMI SPOROČILI, ILUSTRIRANE ALI NEILUSTRIRANE, Z OVITKI ALI OKRASKI ALI BREZ NJIH | | | | |4909.00.11 | s posnetki Republike Paname | 15 | G | 10 % | |4909.00.19 | drugo | 15 | G | 15 % | |4909.00.21 | ki se lahko dopolnijo s pisnim sporočilom | 15 | G | 15 % | |4909.00.29 | drugo | 15 | G | 15 % | |4909.00.30 | cerkvene podobice | 15 | G | 15 % | |4909.00.40 | poslovne vizitke in kartice za obiske | 15 | G | 15 % | |4909.00.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |49.10 | KOLEDARJI VSEH VRST, TISKANI, VKLJUČNO KOLEDARSKI BLOKI | | | | |4910.00.11 | s poučnimi ilustracijami | 15 | E | PROSTO | |4910.00.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |4910.00.20 | koledarji, tiskani na materiale, razen na papir in karton, razen sestavljeni ali stalni koledarji | 15 | E | 15 % | |4910.00.30 | sestavljeni ali stalni koledarji | 15 | E | 15 % | |49.11 | DRUGE TISKOVINE, VKLJUČNO TISKANE SLIKE IN FOTOGRAFIJE | | | | |4911.10 | trgovinski reklamni material, katalogi in podobno: | | | | |4911.10.11 | barvni vzorci za barve | — | A | PROSTO | |4911.10.19 | drugo | 15 | G | 15 % | |4911.10.19A | izključno katalogi in letaki z opisi ali ilustracijami za stroje in naprave; letaki ali listi z opisi ali ilustracijami za uporabo farmacevtskih ali veterinarskih izdelkov: | 0 | A | 15 % | |4911.10.20 | posterji, letaki in drug tiskan reklamni material, za kinematografske filme in video filme | 15 | G | 10 % | |4911.10.30 | drug reklamni material, trgovski katalogi in podobno, od tujih podjetij | — | A | PROSTO | |4911.10.40 | turistični material z glasi lokalnih podjetij, ki se delijo brezplačno | 15 | G | PROSTO | |4911.10.91 | barvni vzorci za barve | 15 | G | PROSTO | |4911.10.99 | drugo | 15 | G | 15 % | |4911.10.99A | izključno katalogi in letaki z opisi ali ilustracijami za stroje in naprave; letaki ali listi z opisi ali ilustracijami za uporabo farmacevtskih ali veterinarskih izdelkov: | 0 | A | 15 % | |4911.91 | slike, gravure in fotografije: | | | | |4911.91.11 | posterji ali letaki, razen izobraževalnega gradiva | 15 | E | 15 % | |4911.91.12 | reprodukcije slavnih slik, ki niso proizvedene v Panami | 15 | E | 15 % | |4911.91.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |4911.91.20 | posnetki iz zraka za zemljevide in načrte. | 15 | E | PROSTO | |4911.91.30 | druge fotografije | 15 | E | 15 % | |4911.91.40 | posterji, nalepke ali žigi za izobraževanje | 15 | E | PROSTO | |4911.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |4911.99 | drugo: | | | | |4911.99.10 | listki in podobno, ki se uporabljajo za vzdrževanje reda v vrstah, ki so ali niso iz trakov | 15 | G | 15 % | |4911.99.20 | vozovnice | 15 | G | 15 % | |4911.99.30 | papirnate znamke (razen za vrednostne papirje) | 15 | G | 15 % | |4911.99.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |4911.99.90A | izključno loterijske srečke | 0 | A | 15 % | |5001.00.00 | ZAPREDKI SVILOPREJK, PRIMERNI ZA ODVIJANJE | 0 | A | 10 % | |5002.00.00 | SUROVA SVILA (NEPREDENA) | 0 | A | 10 % | |5003.00.00 | SVILENI ODPADKI (VKLJUČNO ZAPREDKI, NEPRIMERNI ZA ODVIJANJE, ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENI TEKSTILNI MATERIALI) | 0 | A | 10 % | |5004.00.00 | SVILENA PREJA (RAZEN PREJE, SPREDENE IZ SVILENIH ODPADKOV), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | 5 | C | 10 % | |5005.00.00 | PREJA, SPREDENA IZ SVILENIH ODPADKOV, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | 5 | C | 10 % | |5006.00.00 | PREJA, SPREDENA IZ SVILENIH ODPADKOV, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO; SVILENI KATGUT | 5 | C | PROSTO | |50.07 | TKANINE IZ SVILE ALI SVILENIH ODPADKOV | | | | |5007.10.00 | tkanine iz buretne svile | 10 | C | PROSTO | |5007.20.00 | druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več svile ali drugih svilenih odpadkov, razen buretne svile | 10 | C | PROSTO | |5007.90.00 | druge tkanine | 10 | C | PROSTO | |51.01 | VOLNA, NEMIKANA ALI NEČESANA | | | | |5101.11.00 | strojarska volna | 0 | A | 10 % | |5101.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5101.21.00 | strojarska volna | 0 | A | 10 % | |5101.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5101.30.00 | karbonizirana | 0 | A | 10 % | |51.02 | FINA ALI GROBA ŽIVALSKA DLAKA, NEMIKANA ALI NEČESANA | | | | |5102.11.00 | iz dlake kašmirskih koz | 0 | A | 10 % | |5102.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5102.20.00 | groba živalska dlaka | 0 | A | 10 % | |51.03 | ODPADKI VOLNE ALI FINE ALI GROBE ŽIVALSKE DLAKE, VKLJUČNO ODPADKI PREJE, TODA BREZ RAZVLAKNJENIH TEKSTILNIH MATERIALOV | | | | |5103.10.00 | izčeski iz volne ali fine živalske dlake | 0 | A | 10 % | |5103.20.00 | drugi odpadki iz volne ali fine živalske dlake | 0 | A | 10 % | |5103.30.00 | odpadki iz grobe živalske dlake | 0 | A | 10 % | |5104.00.00 | RAZVLAKNJENI TEKSTILNI MATERIALI IZ VOLNE ALI FINE ALI GROBE ŽIVALSKE DLAKE | 0 | A | 10 % | |51.05 | VOLNA IN FINA ALI GROBA ŽIVALSKA DLAKA, MIKANA ALI ČESANA (VKLJUČNO ČESANA VOLNA, V KOSMIH) | | | | |5105.10.00 | mikana volna | 0 | A | 10 % | |5105.21.00 | "česana volna v kosmih" | 0 | A | 10 % | |5105.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5105.31.00 | iz dlake kašmirskih koz | 0 | A | 10 % | |5105.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5105.40.00 | groba živalska dlaka, mikana ali česana | 0 | A | 10 % | |51.06 | PREJA IZ MIKANE VOLNE, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5106.10.00 | ki vsebuje 85 mas. % ali več volne | 15 | C | 15 % | |5106.20.00 | ki vsebuje manj kot 85 mas. % volne | 15 | C | 15 % | |51.07 | PREJA IZ ČESANE VOLNE, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5107.10.00 | ki vsebuje 85 mas. % ali več volne | 15 | C | 15 % | |5107.20.00 | ki vsebuje manj kot 85 mas. % volne | 15 | C | 15 % | |51.08 | PREJA IZ FINE ŽIVALSKE DLAKE (MIKANA ALI ČESANA), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5108.10.00 | mikana | 15 | C | 15 % | |5108.20.00 | česana | 15 | C | 15 % | |51.09 | PREJA IZ VOLNE ALI FINE ŽIVALSKE DLAKE, PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5109.10.00 | ki vsebujejo 85 mas. % ali več volne ali fine živalske dlake | 15 | C | 15 % | |5109.90.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |5110.00.00 | PREJA IZ GROBE ŽIVALSKE DLAKE ALI KONJSKE ŽIME (VKLJUČNO OVITA PREJA IZ KONJSKE ŽIME), PRIPRAVLJENA ALI NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | 5 | C | PROSTO | |51.11 | TKANINE IZ MIKANE VOLNE ALI MIKANE FINE ŽIVALSKE DLAKE | | | | |5111.11 | z maso do vključno 300 g/m2: | | | | |5111.11.10 | elastični materiali in pozamenterija iz elastičnih materialov (razen pletenih ali kvačkanih), narejeni iz tekstilnih materialov, sestavljenih iz gumijastih niti | 10 | E | PROSTO | |5111.11.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |5111.19 | drugo: | | | | |5111.19.10 | elastični materiali in pozamenterija iz elastičnih materialov (razen pletenih ali kvačkanih), narejeni iz tekstilnih materialov, sestavljenih iz gumijastih niti | 10 | E | PROSTO | |5111.19.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |5111.20 | druge, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | | | | |5111.20.10 | elastični materiali in pozamenterija iz elastičnih materialov (razen pletenih ali kvačkanih), narejeni iz tekstilnih materialov, sestavljenih iz gumijastih niti | 10 | E | PROSTO | |5111.20.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |5111.30 | druge, v mešanici pretežno ali samo z rezanimi umetnimi ali sintetičnimi vlakni: | | | | |5111.30.10 | elastični materiali in pozamenterija iz elastičnih materialov (razen pletenih ali kvačkanih), narejeni iz tekstilnih materialov, sestavljenih iz gumijastih niti | 10 | E | PROSTO | |5111.30.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |5111.90 | drugo: | | | | |5111.90.10 | elastični materiali in pozamenterija iz elastičnih materialov (razen pletenih ali kvačkanih), narejeni iz tekstilnih materialov, sestavljenih iz gumijastih niti | 10 | E | PROSTO | |5111.90.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |51.12 | TKANINE IZ ČESANE VOLNE ALI FINE ŽIVALSKE DLAKE | | | | |5112.11.00 | z maso do vključno 200 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5112.19.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5112.20.00 | druge,< v mešanici (pretežno) ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | PROSTO | |5112.30.00 | druge, v mešanici pretežno ali samo z rezanimi umetnimi ali sintetičnimi vlakni: | 10 | E | PROSTO | |5112.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5113.00.00 | TKANINE IZ GROBE ŽIVALSKE DLAKE ALI KONJSKE ŽIME | 10 | E | PROSTO | |5201.00.00 | BOMBAŽ, NEMIKAN ALI NEČESAN | 0 | A | PROSTO | |52.02 | BOMBAŽNI ODPADKI (VKLJUČNO ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENE TEKSTILNE SUROVINE) | | | | |5202.10.00 | odpadki preje | 0 | A | PROSTO | |5202.91.00 | razvlaknjene tekstilne surovine | 0 | A | PROSTO | |5202.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |5203.00.00 | BOMBAŽ, MIKAN ALI ČESAN | 0 | A | PROSTO | |52.04 | SUKANEC ZA ŠIVANJE IZ BOMBAŽA, NEPRIPRAVLJEN ALI PRIPRAVLJEN ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5204.11.00 | ki vsebuje 85 mas. % ali več bombaža | 5 | C | PROSTO | |5204.19.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |5204.20.00 | pripravljen v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno | 5 | C | PROSTO | |52.05 | BOMBAŽNA PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), KI VSEBUJE 85 MAS. % ALI VEČ BOMBAŽA, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5205.11.00 | ki meri 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | PROSTO | |5205.12.00 | ki meri manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | PROSTO | |5205.13.00 | ki meri manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | PROSTO | |5205.14.00 | ki meri manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | PROSTO | |5205.15.00 | ki meri manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 5 | C | PROSTO | |5205.21.00 | ki meri 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | PROSTO | |5205.22.00 | ki meri manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | PROSTO | |5205.23.00 | ki meri manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | PROSTO | |5205.24.00 | ki meri manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | PROSTO | |5205.26.00 | ki meri manj kot 125 deciteksov do vključno 106,38 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 do vključno 94) | 5 | C | PROSTO | |5205.27.00 | ki meri manj kot 106,38 deciteksov do vključno 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 94 do vključno 120) | 5 | C | PROSTO | |5205.28.00 | ki meri manj kot 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 120) | 5 | C | PROSTO | |5205.31.00 | ki meri na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.32.00 | ki meri na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.33.00 | ki meri na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.34.00 | ki meri na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.35.00 | ki meri na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.41.00 | ki meri na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.42.00 | ki meri na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.43.00 | ki meri na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov na eno nit (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.44.00 | ki meri na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.46.00 | ki meri na eno nit manj kot 125 deciteksov do vključno 106,38 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 do vključno 94) | 5 | C | PROSTO | |5205.47.00 | ki meri na eno nit manj kot 106,38 deciteksov do vključno 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 94 do vključno 120 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5205.48.00 | ki meri na eno nit manj kot 83,33 deciteksov (metrične številke Nm več kot 120 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |52.06 | BOMBAŽNA PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), KI VSEBUJE MANJ KOT 85 MAS. % BOMBAŽA, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5206.11.00 | ki meri 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | PROSTO | |5206.12.00 | ki meri manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | PROSTO | |5206.13.00 | ki meri manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | PROSTO | |5206.14.00 | ki meri manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | PROSTO | |5206.15.00 | ki meri manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 5 | C | PROSTO | |5206.21.00 | ki meri 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14) | 5 | C | PROSTO | |5206.22.00 | ki meri manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43) | 5 | C | PROSTO | |5206.23.00 | ki meri manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52) | 5 | C | PROSTO | |5206.24.00 | ki meri manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80) | 5 | C | PROSTO | |5206.25.00 | ki meri manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80) | 5 | C | PROSTO | |5206.31.00 | ki meri na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.32.00 | ki meri na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.33.00 | ki meri na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.34.00 | ki meri na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.35.00 | ki meri na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.41.00 | ki meri na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do vključno 14 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.42.00 | ki meri na eno nit manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.43.00 | ki meri na eno nit manj kot 232,56 deciteksov do vključno 192,31 deciteksov na eno nit (metrične številke Nm več kot 43 do vključno 52 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.44.00 | ki meri na eno nit manj kot 192,31 deciteksov do vključno 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 52 do vključno 80 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |5206.45.00 | ki meri na eno nit manj kot 125 deciteksov (metrične številke Nm več kot 80 na eno nit) | 5 | C | PROSTO | |52.07 | BOMBAŽNA PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5207.10.00 | ki vsebuje 85 mas. % ali več bombaža | 5 | C | PROSTO | |5207.90.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |52.08 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO 85 MAS. % ALI VEČ BOMBAŽA, MASE DO VKLJUČNO 200 g/m2 | | | | |5208.11.00 | v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.12.00 | v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.13.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5208.19.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5208.21.00 | v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.22.00 | v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.23.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5208.29.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5208.31.00 | v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.32.00 | v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.33.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5208.39.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5208.41.00 | v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.42.00 | v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.43.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5208.49.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5208.51.00 | v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.52.00 | v platnovi vezavi, mase več kot 100 g/m2 | 10 | E | PROSTO | |5208.59.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |52.09 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO 85 MAS. % ALI VEČ BOMBAŽA, MASE VEČ KOT 200 g/m2 | | | | |5209.11.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5209.12.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | — | A | PROSTO | |5209.19.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5209.21.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5209.22.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5209.29.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5209.31.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5209.32.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | — | A | PROSTO | |5209.39.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5209.41.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5209.42.00 | tkanine za kavbojke (jeans) – denim | — | A | PROSTO | |5209.43.00 | druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križnega kepra | — | A | PROSTO | |5209.49.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5209.51.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5209.52.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5209.59.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |52.10 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % BOMBAŽA, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z UMETNIMI ALI SINTETIČNIMI VLAKNI, MASE DO VKLJUČNO 200 g/m2 | | | | |5210.11.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5210.19.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5210.21.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5210.29.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5210.31.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5210.32.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5210.39.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5210.41.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5210.49.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5210.51.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5210.59.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |52.11 | BOMBAŽNE TKANINE, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % BOMBAŽA, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z UMETNIMI ALI SINTETIČNIMI VLAKNI, MASE DO VKLJUČNO 200 g/m2 | | | | |5211.11.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5211.12.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5211.19.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5211.20.00 | beljene | 10 | E | PROSTO | |5211.31.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5211.32.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5211.39.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5211.41.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5211.42.00 | tkanine za kavbojke (jeans) – denim | 10 | E | PROSTO | |5211.43.00 | druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križnega kepra | 10 | E | PROSTO | |5211.49.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5211.51.00 | v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5211.52.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper | 10 | E | PROSTO | |5211.59.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |52.12 | DRUGE BOMBAŽNE TKANINE | | | | |5212.11.00 | nebeljene | 10 | E | PROSTO | |5212.12.00 | beljene | 10 | E | PROSTO | |5212.13.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5212.14.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5212.15.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5212.21.00 | nebeljene | 10 | E | PROSTO | |5212.22.00 | beljene | 10 | E | PROSTO | |5212.23.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5212.24.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5212.25.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |53.01 | LAN, SUROV ALI PREDELAN, TODA NEPREDEN; LANENO PREDIVO IN ODPADKI (VKLJUČNO ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENE TEKSTILNE SUROVINE) | | | | |5301.10.00 | lan, surov ali močen | 0 | A | 10 % | |5301.21.00 | lomljen ali trt | 0 | A | 10 % | |5301.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5301.30.00 | laneno predivo in odpadki | 0 | A | 10 % | |53.02 | PRAVA KONOPLJA (CANNABIS SATIVA L.), SUROVA ALI PREDELANA, TODA NEPREDENA; PREDIVO IN ODPADKI PRAVE KONOPLJE (VKLJUČNO ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENE TEKSTILNE SUROVINE) | | | | |5302.10.00 | prava konoplja, surova ali močena | 0 | A | 10 % | |5302.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |53.03 | JUTA IN DRUGA TEKSTILNA LIČNATA VLAKNA (NE VKLJUČUJE LANU, KONOPLJE IN RAMIJE), SUROVA ALI PREDELANA, TODA NEPREDENA; PREDIVO IN ODPADKI IZ TEH VLAKEN (VKLJUČNO ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENE TEKSTILNE SUROVINE) | | | | |5303.10.00 | juta in druga tekstilna ličnata vlakna, surova ali močena | 0 | A | 10 % | |5303.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |53.05 | KOKOSOVO VLAKNO, ABAKA (MANILSKA KONOPLJA), RAMIJA IN DRUGA RASTLINSKA TEKSTILNA VLAKNA, KI NISO NAVEDENA IN NE ZAJETA NA DRUGEM MESTU, SUROVA ALI PREDELANA, TODA NEPREDENA; PREDIVO IN ODPADKI TEH VLAKEN (VKLJUČNO ODPADKI PREJE IN RAZVLAKNJENE TEKSTILNE SUROVINE): | | | | |5305.00.10 | tekstilna vlakna iz rodu agave, predelana, toda nepredena: predivo in odpadki | 0 | A | PROSTO | |5305.00.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |53.06 | LANENA PREJA: | | | | |5306.10.00 | enojna | 5 | C | 10 % | |5306.20 | dvojna, večnitna ali pramenska | | | | |5306.20.10 | nepakirana ali kako drugače pripravljena za prodajo na drobno | 5 | C | 10 % | |5306.20.90 | drugo | 5 | C | 10 % | |53.07 | PREJA IZ JUTE ALI DRUGIH TEKSTILNIH LIČNATIH VLAKEN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 53.03 | | | | |5307.10.00 | enojna | 15 | C | 15 % | |5307.20.00 | dvojna, večnitna ali pramenska | 15 | C | 15 % | |53.08 | PREJA IZ DRUGIH RASTLINSKIH TEKSTILNIH VLAKEN; PAPIRNA PREJA | | | | |5308.10.00 | preja iz kokosovega vlakna | 15 | C | 15 % | |5308.20.00 | preja iz prave konoplje | 5 | C | 10 % | |5308.90 | drugo: | | | | |5308.90.11 | nepripravljena za prodajo na drobno | 5 | C | 10 % | |5308.90.19 | pripravljena za prodajo na drobno | 5 | C | PROSTO | |5308.90.91 | papirna preja | 15 | C | 15 % | |5308.90.99 | drugo | 15 | C | PROSTO | |53.09 | LANENE TKANINE | | | | |5309.11.00 | nebeljene ali beljene | 10 | C | PROSTO | |5309.19.00 | drugo | 15 | C | PROSTO | |5309.21.00 | nebeljene ali beljene | 10 | C | PROSTO | |5309.29.00 | drugo | 10 | C | PROSTO | |53.1 | TKANINE IZ JUTE ALI DRUGIH TEKSTILNIH LIČNATIH VLAKEN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 53.03 | | | | |5310.10.00 | nebeljene | 10 | C | PROSTO | |5310.90.00 | drugo | 10 | C | PROSTO | |53.11 | PREJA IZ DRUGIH RASTLINSKIH TEKSTILNIH VLAKEN; TKANINE IZ PAPIRNE PREJE | | | | |5311.00.10 | elastični materiali in pozamenterija iz elastičnih materialov (razen pletenih ali kvačkanih), narejeni iz tekstilnih materialov, sestavljenih iz gumijastih niti | 10 | C | PROSTO | |5311.00.91 | iz ramije | 10 | C | PROSTO | |5311.00.92 | iz ramije | 10 | C | PROSTO | |5311.00.93 | iz ratana; iz palm; iz slame | 10 | C | 15 % | |5311.00.99 | drugo | 10 | C | PROSTO | |54.01 | SUKANEC ZA ŠIVANJE IZ UMETNIH ALI SINTETIČNIH FILAMENTOV, NEPRIPRAVLJEN ALI PRIPRAVLJEN ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5401.10.00 | iz sintetičnih filamentov | 5 | C | PROSTO | |5401.20.00 | iz umetnih filamentov | 5 | C | PROSTO | |54.02 | PREJA IZ SINTETIČNIH FILAMENTOV (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO, VKLJUČNO S SINTETIČNIMI MONOFILAMENTI ŠTEVILKE MANJ KOT 67 DECITEKSOV | | | | |5402.11.00 | iz aramidov | 0 | A | PROSTO | |5402.19.00 | Drugo | 0 | A | PROSTO | |5402.20.00 | preja visoke trdnosti iz poliestra | 0 | A | PROSTO | |5402.31.00 | iz najlona ali drugih poliamidov, številke na eno nit do vključno 50 teksov | 5 | C | PROSTO | |5402.32.00 | iz najlona ali drugih poliamidov, številke na eno nit več kot 50 teksov | 5 | C | PROSTO | |5402.33.00 | iz poliestrov | 0 | A | PROSTO | |5402.34.00 | iz polipropilena | 5 | E | PROSTO | |5402.39.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |5402.44.00 | iz elastomerov | — | A | PROSTO | |5402.45.00 | druga, iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | PROSTO | |5402.46.00 | druga, iz poliestrov, delno orientiranih | 0 | A | 15 % | |5402.47.00 | drugi poliestri | 5 | C | PROSTO | |5402.48.00 | druga, polipropileni | 5 | C | PROSTO | |5402.49.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |5402.51.00 | iz najlona ali drugih poliamidov | 5 | C | PROSTO | |5402.52.00 | iz poliestrov | 15 | C | 15 % | |5402.59.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |5402.61.00 | iz najlona ali drugih poliamidov | 5 | C | PROSTO | |5402.62.00 | iz poliestrov | 5 | C | PROSTO | |5402.69.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |54.03 | PREJA IZ UMETNIH FILAMENTOV (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO, VKLJUČNO Z UMETNIMI MONOFILAMENTI ŠTEVILKE MANJ KOT 67 DECITEKSOV | | | | |5403.10.00 | preja visoke trdnosti, iz viskoznega rajona | 0 | A | PROSTO | |5403.31.00 | iz viskoznega rajona, brez zavojev ali do vključno 120 zavojev na meter | 5 | C | PROSTO | |5403.32.00 | iz viskoznega rajona, z več kot 120 zavoji na meter | 5 | C | PROSTO | |5403.33.00 | iz celuloznega acetata | — | A | PROSTO | |5403.39.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |5403.41.00 | iz viskoznega rajona | 5 | C | PROSTO | |5403.42.00 | iz celuloznega acetata | 5 | C | PROSTO | |5403.49.00 | Drugo | 5 | C | PROSTO | |54.04 | SINTETIČNI MONOFILAMENT, ŠTEVILKE 67 DECITEKSOV ALI VEČ, KATEREGA PREČNI PREREZ NE PRESEGA 1 MM; TRAKOVI IN PODOBNO (NPR. UMETNA SLAMA) IZ SINTETIČNIH TEKSTILNIH SUROVIN, VIDNE ŠIRINE DO VKLJUČNO 5 MM | | | | |5404.11.00 | iz elastomerov | 15 | C | 15 % | |5404.12.00 | drugi, iz polipropilena | 15 | C | 15 % | |5404.19.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |5404.19.00A | samo iz poliamidov, dolžine do vključno 6 cm in premera do vključno 0,31 mm, za zobne ščetke | 0 | A | 15 % | |5404.90.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |5405.00.00 | UMETNI MONOFILAMENT, ŠTEVILKE 67 DECITEKSOV ALI VEČ, KATEREGA PREČNI PREREZ NE PRESEGA 1 MM; TRAKOVI IN DRUGE OBLIKE (NPR. UMETNA SLAMA) IZ UMETNIH TEKSTILNIH SUROVIN, VIDNE ŠIRINE DO VKLJUČNO 5 MM | 15 | C | 15 % | |5406.00.00 | PREJA IZ UMETNIH ALI SINTETIČNIH FILAMENTOV (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE), PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | 5 | C | PROSTO | |54.07 | TKANINE IZ PREJE IZ SINTETIČNIH FILAMENTOV, VKLJUČNO S TKANINAMI, DOBLJENIMI IZ MATERIALA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.04 | | | | |5407.10.00 | tkanine iz preje visoke trdnosti, iz najlona ali drugih poliamidov ali iz poliestra | 0 | A | PROSTO | |5407.20.00 | tkanine, dobljene iz trakov ali podobno | 10 | C | PROSTO | |5407.30.00 | tkanine, navedene v opombi 9 oddelka XI | 10 | E | PROSTO | |5407.41.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5407.42.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5407.43.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5407.44.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5407.51.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5407.52.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5407.53.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5407.54.00 | tiskane | 10 | C | PROSTO | |5407.61.00 | druge tkanine, ki vsebujejo 85 mas. % ali več neteksturiranih poliestrskih filamentov | 10 | E | PROSTO | |5407.69.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5407.71.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5407.72.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5407.73.00 | iz prej različnih barv | — | A | PROSTO | |5407.74.00 | tiskane | 15 | E | PROSTO | |5407.81.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5407.82.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5407.83.00 | iz prej različnih barv | 10 | C | PROSTO | |5407.84.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5407.91.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5407.92.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5407.93.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5407.94.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |54.08 | TKANINE IZ PREJE IZ UMETNIH FILAMENTOV, VKLJUČNO S TKANINAMI, DOBLJENIMI IZ MATERIALA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.05 | | | | |5408.10.00 | tkanine iz preje visoke trdnosti, iz viskoznega rajona | 0 | A | PROSTO | |5408.21.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5408.22.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5408.23.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5408.24.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5408.31.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5408.32.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5408.33.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5408.34.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |55.01 | PRAMEN IZ SINTETIČNIH FILAMENTOV | | | | |5501.10.00 | iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | 10 % | |5501.20.00 | iz poliestrov | 0 | A | 10 % | |5501.30.00 | iz akrila ali modakrila | 0 | A | 10 % | |5501.40.00 | iz polipropilena | 0 | A | 10 % | |5501.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5502.00.00 | PRAMEN IZ UMETNIH FILAMENTOV | 0 | A | 10 % | |55.03 | UMETNA VLAKNA, REZANA, NEMIKANA, NEČESANA IN NE DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | | | | |5503.11.00 | iz aramidov | 0 | A | PROSTO | |5503.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |5503.20.00 | iz poliestrov | 0 | A | PROSTO | |5503.30.00 | iz akrila ali modakrila | 0 | A | PROSTO | |5503.40.00 | iz polipropilena | 0 | A | PROSTO | |5503.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |55.04 | UMETNA VLAKNA, REZANA, NEMIKANA, NEČESANA IN NE DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | | | | |5504.10.00 | iz viskoznega rajona | 0 | A | PROSTO | |5504.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |55.05 | ODPADKI (VKLJUČNO Z IZČESKI, ODPADKI IZ PREJE IN RAZTRGANIMI TEKSTILNIMI MATERIALI) IZ UMETNIH ALI SINTETIČNIH VLAKEN | | | | |5505.10.00 | iz sintetičnih vlaken | 0 | A | PROSTO | |5505.20.00 | iz umetnih vlaken | 0 | A | PROSTO | |55.06 | SINTETIČNA VLAKNA, REZANA, MIKANA, ČESANA ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | | | | |5506.10.00 | iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | 10 % | |5506.20.00 | iz poliestrov | 0 | A | 10 % | |5506.30.00 | iz akrila ali modakrila | 0 | A | 10 % | |5506.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |5507.00.00 | UMETNA VLAKNA, REZANA, MIKANA, ČESANA ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENA ZA PREDENJE | 0 | A | 10 % | |55.08 | SUKANEC ZA ŠIVANJE IZ UMETNIH ALI SINTETIČNIH REZANIH VLAKEN, PRIPRAVLJEN ALI NEPRIPRAVLJEN ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5508.10 | iz rezanih sintetičnih vlaken: | | | | |5508.10.10 | pripravljen za prodajo na drobno | 5 | C | PROSTO | |5508.10.90 | drugo | 5 | C | PROSTO | |5508.20 | iz rezanih umetnih vlaken: | | | | |5508.20.10 | pripravljen za prodajo na drobno | 15 | C | 15 % | |5508.20.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |55.09 | PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5509.11.00 | enojna | 5 | C | PROSTO | |5509.12.00 | dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | PROSTO | |5509.21.00 | enojna | 5 | C | PROSTO | |5509.22.00 | dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | PROSTO | |5509.31.00 | enojna | 5 | C | PROSTO | |5509.32.00 | dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | PROSTO | |5509.41.00 | enojna | 5 | C | PROSTO | |5509.42.00 | dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | PROSTO | |5509.51.00 | v mešanici pretežno ali samo z umetnimi rezanimi vlakni | 5 | C | PROSTO | |5509.52.00 | v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | PROSTO | |5509.53.00 | v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | PROSTO | |5509.59.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |5509.61.00 | v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | PROSTO | |5509.62.00 | v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | PROSTO | |5509.69.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |5509.91.00 | v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | PROSTO | |5509.92.00 | v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | PROSTO | |5509.99.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |55.10 | PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, NEPRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5510.11.00 | enojna | 5 | C | PROSTO | |5510.12.00 | dvojna, večnitna ali pramenska | 5 | C | PROSTO | |5510.20.00 | druga preja, v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 5 | C | PROSTO | |5510.30.00 | druga preja, v mešanici pretežno ali samo z bombažem | 5 | C | PROSTO | |5510.90.00 | druga preja | 5 | C | PROSTO | |55.11 | PREJA (RAZEN SUKANCA ZA ŠIVANJE) IZ REZANIH UMETNIH IN SINTETIČNIH VLAKEN, PRIPRAVLJENA ZA PRODAJO NA DROBNO | | | | |5511.10.00 | iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebuje 85 mas. % ali več teh vlaken | 5 | C | PROSTO | |5511.20.00 | iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebuje manj kot 85 mas. % teh vlaken | 5 | C | PROSTO | |5511.30.00 | iz rezanih umetnih vlaken | 5 | C | PROSTO | |55.12 | TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, KI VSEBUJEJO 85 MAS. % ALI VEČ TEH VLAKEN | | | | |5512.11.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5512.19.00 | drugo | — | A | PROSTO | |5512.21.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5512.29.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5512.91.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5512.99.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |55.13 | TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % TEH VLAKEN, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z BOMBAŽEM, MASE DO VKLJUČNO 170 g/m2 | | | | |5513.11.00 | iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5513.12.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno s križnim keprom iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5513.13.00 | druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5513.19.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5513.21.00 | iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5513.23.00 | druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5513.29.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5513.31.00 | iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5513.39.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5513.41.00 | iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5513.49.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |55.14 | TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN, KI VSEBUJEJO MANJ KOT 85 MAS. % TEH VLAKEN, V MEŠANICI PRETEŽNO ALI SAMO Z BOMBAŽEM, Z MASO VEČ KOT 170 g/m2 | | | | |5514.11.00 | iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5514.12.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno s križnim keprom iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5514.19.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5514.21.00 | iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5514.22.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno s križnim keprom iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5514.23.00 | druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5514.29.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |5514.30.00 | iz prej različnih barv | — | A | PROSTO | |5514.41.00 | iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi | 10 | E | PROSTO | |5514.42.00 | trinitni ali štirinitni keper, vključno s križnim keprom iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5514.43.00 | druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5514.49.00 | druge tkanine | 10 | E | PROSTO | |55.15 | DRUGE TKANINE IZ REZANIH SINTETIČNIH VLAKEN | | | | |5515.11.00 | v mešanici pretežno ali samo z rezanimi vlakni iz viskoznega rejona | 10 | E | PROSTO | |5515.12.00 | v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | PROSTO | |5515.13.00 | v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 10 | C | PROSTO | |5515.19.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5515.21.00 | v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | PROSTO | |5515.22.00 | v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako | 10 | E | PROSTO | |5515.29.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5515.91.00 | v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti | 10 | E | PROSTO | |5515.99.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |55.16 | TKANINE IZ REZANIH UMETNIH VLAKEN | | | | |5516.11.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5516.12.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5516.13.00 | iz prej različnih barv | — | A | PROSTO | |5516.14.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5516.21.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5516.22.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5516.23.00 | iz prej različnih barv | — | A | PROSTO | |5516.24.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5516.31.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5516.32.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5516.33.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5516.34.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5516.41.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5516.42.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5516.43.00 | iz prej različnih barv | — | A | PROSTO | |5516.44.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |5516.91.00 | nebeljene ali beljene | 10 | E | PROSTO | |5516.92.00 | barvane | 10 | E | PROSTO | |5516.93.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |5516.94.00 | tiskane | 10 | E | PROSTO | |56.01 | VATA IZ TEKSTILNIH MATERIALOV IN IZDELKI IZ NJE; TEKSTILNA VLAKNA, KI NISO DALJŠA OD 5 MM (KOSMI), TEKSTILNI PRAH IN NOPKI - VLAKNATI VOZLIČKI | | | | |5601.10 | damski vložki in tamponi, serviete in otroške plenice ter podobni sanitarni proizvodi iz vate | | | | |5601.10.10 | damski vložki | 15 | C | 15 % | |5601.10.20 | tamponi | 15 | C | 15 % | |5601.10.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |5601.10.90A | samo plenice za odrasle | 0 | A | 15 % | |5601.21 | iz bombaža: | | | | |5601.21.10 | bombažna vata | — | A | PROSTO | |5601.21.90 | drugo | — | A | PROSTO | |5601.22 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |5601.22.11 | iz celuloznega acetata | — | A | PROSTO | |5601.22.19 | drugo | — | A | PROSTO | |5601.22.91 | filtri iz celuloznega acetata | 15 | C | PROSTO | |5601.22.99 | drugo | 15 | C | 15 % | |5601.29.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |5601.30 | tekstilni kosmiči, prah in nopki: | | | | |5601.30.10 | tekstilni kosmiči | 15 | C | 15 % | |5601.30.20 | nopki (vlaknati vozlički) in prah | 15 | C | 15 % | |56.02 | KLOBUČEVINA, VKLJUČNO Z IMPREGNIRANO, PREVLEČENO, PREKRITO ALI LAMINIRANO | | | | |5602.10.00 | iglana klobučevina in tkanine, koprenaste vlaknovine ("stitch-bonded") | 15 | C | 15 % | |5602.21.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | C | 15 % | |5602.29.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 5 | C | PROSTO | |5602.90 | drugo: | | | | |5602.90.10 | geomembrane in geotekstil, ki se uporabljajo v gradbeništvu za filtriranje ali učvrstitev tal | 15 | C | 10 % | |5602.90.20 | strešna lepenka, impregnirana ali neimpregnirana z asfaltom | 15 | C | 10 % | |5602.90.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |5602.90.90A | samo prekrita s termoplastmi, debeline več kot 0,15 mm, z maso več kot 350 g/m2 | 0 | A | 15 % | |5602.90.90B | samo impregnirana | 0 | A | 15 % | |56.03 | NETKAN TEKSTIL, VKLJUČNO Z IMPREGNIRANIM, PREVLEČENIM, PREKRITIM ALI LAMINIRANIM | | | | |5603.11.00 | z maso do vključno 25 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5603.12.00 | z maso več kot 25 g/m2 do vključno 70 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5603.13.00 | z maso več kot 70 g/m2 do vključno 150 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5603.14.00 | z maso nad 150 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5603.91.00 | z maso do vključno 25 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5603.92.00 | z maso več kot 25 g/m2 do vključno 70 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5603.93.00 | z maso več kot 70 g/m2 do vključno 150 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5603.94.00 | z maso nad 150 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |56.04 | NITI IN KORD IZ GUME, PREKRITI S TEKSTILNIM MATERIALOM; TEKSTILNA PREJA, TRAKOVI IN PODOBNO IZ TARIFNIH ŠTEVILK 54.04 ALI 54.05, IMPREGNIRANI, PREKRITI, PREVLEČENI, OBLOŽENI Z GUMO ALI PLASTIČNO MASO | | | | |5604.10.00 | niti in kord iz gume, prekriti s tekstilnim materialom | 10 | C | PROSTO | |5604.90.00 | drugo | — | A | PROSTO | |5605.00.00 | METALIZIRANA PREJA, VKLJUČNO S POSUKANO PREJO, KI JE SESTAVLJENA IZ TEKSTILNE PREJE, TRAKOV ALI PODOBNIH OBLIK IZ TARIFNIH ŠTEVILK 54.04 ALI 54.05, KOMBINIRANIH S KOVINO V OBLIKI NITI, TRAKOV ALI PRAHU ALI PREVLEČENIH S KOVINO | 0 | A | 10 % | |5606.00.00 | OVITA PREJA, TRAKOVI IN PODOBNE OBLIKE IZ TARIFNIH ŠTEVILK 54.04 ALI 54.05 (RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 56.05 IN OVITE PREJE IZ KONJSKE ŽIME); ŽENILJSKA PREJA, (VKLJUČNO S KOSMIČENO ŽENILJSKO PREJO); EFEKTNO VOZLIČASTA PREJA | 5 | C | PROSTO | |56.07 | DVONITNE VRVI, DRUGE VRVI, MOTVOZI, KONOPCI IN KABLI, VKLJUČNO S PLETENIMI, IMPREGNIRANIMI, PREVLEČENIMI, PREKRITIMI, OBLOŽENIMI Z GUMO ALI PLASTIČNO MASO | | | | |5607.21.00 | vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje | 15 | E | 15 % | |5607.29.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |5607.41.00 | vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje | 15 | E | 15 % | |5607.49.00 | drugo | 15 | E | PROSTO | |5607.50 | iz drugih sintetičnih vlaken: | | | | |5607.50.10 | iz najlona ali drugih poliamidov | 15 | E | 5 % | |5607.50.90 | drugo | 15 | E | PROSTO | |5607.90 | drugo: | | | | |5607.90.10 | iz papirja | 15 | C | 15 % | |5607.90.20 | iz abake (manilske konoplje ali Musa textilis Nee) ali drugih trdih (listnih) vlaken | 15 | C | 15 % | |5607.90.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |56.08 | VOZLANI MREŽASTI IZDELKI IZ VRVI, VRVJA, MOTVOZOV ALI KONOPCEV; ZGOTOVLJENE RIBIŠKE MREŽE IN DRUGE ZGOTOVLJENE MREŽE IZ TEKSTILNEGA MATERIALA | | | | |5608.11 | zgotovljene ribiške mreže | | | | |5608.11.10 | za ribolov tun | 15 | C | 15 % | |5608.11.90 | drugo | 15 | C | PROSTO | |5608.19 | drugo: | | | | |5608.19.11 | mreže za ribolov tunov | 15 | C | 10 % | |5608.19.19 | drugo | 15 | C | PROSTO | |5608.19.20 | viseče mreže | 15 | C | 15% | |5608.19.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |5608.90 | drugo: | | | | |5608.90.11 | za ribolov tunov | 15 | C | 15 % | |5608.90.19 | drugo | 15 | C | PROSTO | |5608.90.20 | viseče mreže | 15 | C | 15 % | |5608.90.90 | drugo | 15 | C | PROSTO | |56.09 | IZDELKI IZ PREJE, TRAKOV IN PODOBNEGA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 54.04 ALI 54.05, DVONITNIH VRVI, VRVJA, MOTVOZOV, KONOPCEV IN KABLOV, KI NISO NAVEDENI ALI ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |5609.00.10 | vezalke (razen izdelanih iz pletenice) | 15 | C | PROSTO | |5609.00.20 | vrvi za perilo | 15 | C | 15 % | |5609.00.30 | krpe ali gobe za čiščenje tal itd. | 15 | C | 15 % | |5609.00.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |57.01 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, VOZLANA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | | | | |5701.10.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 5 % | |5701.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 5 % | |57.02 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, TKANA, NETAFTANA ALI NEKOSMIČENA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA, VKLJUČNO KELIM, ŠUMAK, KARAMANI IN PODOBNA ROČNO TKANA PREKRIVALA | | | | |5702.10 | kelim, šumak, karamani in podobna ročno tkana prekrivala | | | | |5702.10.10 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |5702.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |5702.20.00 | talna prekrivala iz kokosovih vlaken | 15 | E | 15 % | |5702.31.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |5702.32 | iz sintetičnih ali umetnih tekstilnih materialov: | | | | |5702.32.10 | s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.32.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |5702.39 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |5702.39.10 | iz rastlinskih vlaken iz poglavja 53 | 15 | E | 15 % | |5702.39.91 | s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.39.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |5702.41.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |5702.42 | iz sintetičnih ali umetnih tekstilnih materialov: | | | | |5702.42.10 | za motorna vozila | 15 | E | 15 % | |5702.42.20 | preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5702.42.30 | s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.42.40 | druga, s površino, ki ne presega enega kvadratnega metra | 15 | E | 10 % | |5702.42.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |5702.49 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |5702.49.10 | za motorna vozila | 15 | E | 15 % | |5702.49.20 | preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5702.49.30 | druga, iz rastlinskih vlaken iz poglavja 53 | 15 | E | 15 % | |5702.49.91 | s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.49.92 | druga, s površino, ki ne presega enega kvadratnega metra | 15 | E | 10 % | |5702.49.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |5702.50 | druga, brez lasaste površine, nedokončana: | | | | |5702.50.10 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |5702.50.20 | iz umetnih tekstilnih materialov s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.50.91 | druga, s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.50.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |5702.91.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |5702.92 | iz sintetičnih ali umetnih tekstilnih materialov: | | | | |5702.92.10 | za motorna vozila | 15 | E | 15 % | |5702.92.20 | preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5702.92.30 | s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.92.40 | druga, s površino, ki ne presega enega kvadratnega metra | 15 | E | 10 % | |5702.92.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |5702.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |5702.99.10 | za motorna vozila | 15 | E | 15 % | |5702.99.20 | preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5702.99.30 | druga, iz rastlinskih vlaken iz poglavja 53 | 15 | E | 15 % | |5702.99.91 | s krajinami, motivi ali okrasnimi vzorci | 15 | E | 10 % | |5702.99.92 | druga, s površino, ki ne presega enega kvadratnega metra | 15 | E | 10 % | |5702.99.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |57.03 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, TAFTANA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | | | | |5703.10.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |5703.20 | iz najlona ali drugih poliamidov: | | | | |5703.20.10 | za motorna vozila, dokončana | 15 | E | 15 % | |5703.20.20 | dokončane preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5703.20.30 | druga, okrašena s krajinami, motivi ali risbami, dokončana ali nedokončana | 15 | E | 10 % | |5703.20.40 | druga, dokončana, s površino, ki ne presega 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5703.20.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |5703.30 | iz drugih umetnih ali sintetičnih tekstilnih materialov: | | | | |5703.30.10 | za motorna vozila, dokončana | 15 | E | 15 % | |5703.30.20 | dokončane preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5703.30.30 | druga, okrašena s krajinami, motivi ali risbami, dokončana ali nedokončana | 15 | E | 10 % | |5703.30.40 | druga, dokončana, s površino, ki ne presega 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5703.30.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |5703.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |5703.90.10 | za motorna vozila, dokončana | 15 | E | 15 % | |5703.90.20 | dokončane preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5703.90.30 | druga, iz rastlinskih vlaken iz poglavja 53 | 15 | E | 15 % | |5703.90.91 | okrašena s krajinami, motivi in risbami | 15 | E | 10 % | |5703.90.92 | druga, dokončana, s površino, ki ne presega 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5703.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |57.04 | PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA IZ KLOBUČEVINE, NETAFTANA IN NEKOSMIČENA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | | | | |5704.10.00 | velikosti do 0,3 m2 | 15 | E | 15 % | |5704.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |57.05 | DRUGE PREPROGE IN DRUGA TEKSTILNA TALNA PREKRIVALA, DOKONČANA ALI NEDOKONČANA | | | | |5705.00.10 | iz volne ali fine živalske dlake, dokončana ali nedokončana | 15 | E | 10 % | |5705.00.20 | druga, dokončana, za motorna vozila | 15 | E | 15 % | |5705.00.30 | dokončane preproge za kopalnico | 15 | E | 10 % | |5705.00.40 | druga, iz rastlinskih vlaken iz poglavja 53 | 15 | E | 15 % | |5705.00.91 | okrašena s krajinami, motivi in risbami | 15 | E | 10 % | |5705.00.92 | druga, dokončana, s površino, ki ne presega 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5705.00.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |58.01 | TKANINE Z LASASTO POVRŠINO IN ŽENILJSKE TKANINE, RAZEN TKANIN IZ TARIFNIH ŠTEVILK 58.02 ALI 58.06 | | | | |5801.10.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 10 | C | PROSTO | |5801.21.00 | tkanine z nerazrezanimi zankami po votku | 10 | C | PROSTO | |5801.22.00 | iz žameta in pliša po votku, nerazrezane, progaste (rebrast žamet) | 20 | C | PROSTO | |5801.23.00 | druge tkanine z razrezanimi zankami po votku | 10 | C | PROSTO | |5801.24.00 | tkanine z nerazrezanimi zankami po osnovi | 10 | C | PROSTO | |5801.25.00 | tkanine z razrezanimi zankami po osnovi | 10 | C | PROSTO | |5801.26.00 | ženiljske tkanine | 10 | C | PROSTO | |5801.31.00 | tkanine z nerazrezanimi zankami po votku | 10 | C | PROSTO | |5801.32.00 | iz žameta in pliša po votku, nerazrezane, progaste (rebrast žamet) | 20 | C | PROSTO | |5801.33.00 | druge tkanine z razrezanimi zankami po votku | 10 | C | PROSTO | |5801.34.00 | tkanine z nerazrezanimi zankami po osnovi | — | A | PROSTO | |5801.35.00 | tkanine z razrezanimi zankami po osnovi | 10 | C | PROSTO | |5801.36.00 | ženiljske tkanine | 10 | C | PROSTO | |5801.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |5801.90.10 | impregnirane, prevlečene ali prekrite s plastično maso ali gumo | 10 | C | PROSTO | |5801.90.21 | iz lanu, konoplje ali ramije | 10 | C | 10 % | |5801.90.22 | iz jute | 10 | C | PROSTO | |5801.90.29 | drugo | 10 | C | PROSTO | |5801.90.30 | druge, iz svile | 10 | C | 10 % | |5801.90.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |58.02 | FROTIRNE TKANINE ZA BRISAČE IN PODOBNE FROTIRNE TKANINE, RAZEN OZKIH TKANIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.06; TAFTANI TEKSTILNI MATERIALI, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 57.03 | | | | |5802.11.00 | nebeljene | 10 | E | PROSTO | |5802.19.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5802.20 | frotirne tkanine za brisače in podobne frotirne tkanine iz drugih tekstilnih materialov | | | | |5802.20.10 | impregnirane, prevlečene ali prekrite s plastično maso ali gumo | 10 | E | PROSTO | |5802.20.21 | iz lanu, konoplje ali ramije | 10 | E | 10 % | |5802.20.22 | iz jute | 10 | E | 15 % | |5802.20.29 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5802.20.30 | druge, iz svile | 10 | E | 10 % | |5802.20.40 | druge, iz volne ali fine živalske dlake | 10 | E | 10 % | |5802.20.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5802.30 | taftani tekstilni materiali: | | | | |5802.30.10 | impregnirane, prevlečene ali prekrite s plastično maso ali gumo | 10 | E | PROSTO | |5802.30.21 | iz lanu, konoplje ali ramije | 10 | E | 10 % | |5802.30.22 | juta | 10 | E | PROSTO | |5802.30.29 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5802.30.30 | druge, iz svile | 10 | E | 10 % | |5802.30.40 | druge, iz volne ali fine živalske dlake | 10 | E | 10 % | |5802.30.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5803.00.00 | GAZA TKANINE, RAZEN OZKIH TKANIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.06 | 10 | E | PROSTO | |58.04 | TIL IN DRUG MREŽAST MATERIAL; ČIPKE V METRAŽI, TRAKOVIH ALI MOTIVIH, RAZEN TKANIN IZ TARIFNIH ŠTEVILK OD 60.02 DO 60.06 | | | | |5804.10.00 | til in drug mrežast material | 10 | E | PROSTO | |5804.21.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5804.29.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | PROSTO | |5804.30.00 | ročno izdelane čipke | 10 | E | PROSTO | |58.05 | ROČNO TKANE TAPISERIJE VRSTE GOBELINS, FLANDERS, AUBUSSON, BEAUVAIS IN PODOBNE IN ROČNO IZDELANE TAPISERIJE (NPR.: Z MAJHNIM IN KRIŽNIM VBODOM), DOKONČANE ALI NEDOKONČANE | | | | |5805.00.10 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | C | PROSTO | |5805.00.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |58.06 | OZKE TKANINE, RAZEN PROIZVODOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.07; OZKI MATERIALI, KI SO SESTAVLJENI SAMO IZ OSNOVE, KATERE NITI SO MED SEBOJ ZLEPLJENE (BOLDUK) | | | | |5806.10.00 | tkanine z lasasto površino (vključno s frotirnimi tkaninami za brisače in podobnimi frotirnimi tkaninami) in ženiljske tkanine | — | A | PROSTO | |5806.20.00 | druge tkanine, ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje ali gumenih niti | 10 | E | PROSTO | |5806.31.00 | iz bombaža | — | A | PROSTO | |5806.32.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | — | A | PROSTO | |5806.39 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |5806.39.10 | iz svile | 10 | C | PROSTO | |5806.39.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |5806.40.00 | ozki materiali, ki so sestavljeni samo iz osnove, katere niti so med seboj zlepljene (bolduk) | 10 | C | PROSTO | |58.07 | ETIKETE, ZNAČKE IN PODOBNI IZDELKI IZ TEKSTILNIH MATERIALOV, V METRAŽI, TRAKOVIH ALI RAZREZANI V DOLOČENE OBLIKE ALI VELIKOSTI, NEVEZENI | | | | |5807.10 | tkanine: | | | | |5807.10.10 | iz svile, iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5807.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |5807.90 | drugo: | | | | |5807.90.10 | iz svile, iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 10 | E | PROSTO | |5807.90.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |58.08 | PLETENICE V METRAŽI; OKRASNA POZAMENTERIJA V METRAŽI, NEVEZENI, RAZEN PLETENIH ALI KVAČKANIH; RESE, POMPONI IN PODOBNI IZDELKI | | | | |5808.10 | pletenice v metraži: | | | | |5808.10.10 | iz svile, iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 10 | C | PROSTO | |5808.10.90 | drugo | 10 | C | 15 % | |5808.90 | drugo: | | | | |5808.90.10 | iz svile, iz umetnih ali sintetičnih vlaken | 10 | C | PROSTO | |5808.90.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |5809.00.00 | TKANINE IZ KOVINSKIH NITI IN TKANINE IZ METALIZIRANE PREJE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 56.05, KI SE UPORABLJAJO ZA IZDELAVO OBLAČIL, NOTRANJO OPREMO IN PODOBNO, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU | 10 | C | PROSTO | |58.10 | VEZENINA V METRAŽI, TRAKOVIH ALI MOTIVIH | | | | |5810.10 | vezenina brez vidne osnove: | | | | |5810.10.10 | oznake za uniforme | 10 | C | 15 % | |5810.10.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |5810.91 | iz bombaža: | | | | |5810.91.10 | oznake za uniforme | 10 | C | 15 % | |5810.91.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |5810.92 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |5810.92.10 | oznake za uniforme | 10 | C | 15 % | |5810.92.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |5810.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |5810.99.10 | oznake za uniforme | 10 | E | 15 % | |5810.99.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |5811.00.00 | PREŠITI TEKSTILNI IZDELKI V METRAŽI, KI SO SESTAVLJENI IZ ENE ALI VEČ PLASTI TEKSTILNIH MATERIALOV, SPOJENIH S POLNILOM, PREŠIVANJEM ALI NA DRUG NAČIN, RAZEN VEZENIN IZ TARIFNE ŠTEVILKE 58.10 | 10 | C | PROSTO | |59.01 | TEKSTILNI MATERIALI, PREVLEČENI Z LEPILOM ALI ŠKROBNIMI SNOVMI, KI SE UPORABLJAJO ZA ZUNANJO VEZAVO KNJIG ALI PODOBNE NAMENE; TKANINE ZA PRERISOVANJE; PRIPRAVLJENO SLIKARSKO PLATNO; ŠKROBLJENO PLATNO IN PODOBNI TOGI TEKSTILNI MATERIALI, KI SE UPORABLJAJO ZA IZDELAVO KLOBUKOV | | | | |5901.10.00 | tekstilni materiali, prevlečeni z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za zunanjo vezavo knjig ali podobne namene | 5 | C | PROSTO | |5901.90.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |59.02 | KORD TKANINE ZA AVTOMOBILSKE PLAŠČE IZ PREJE VISOKE TRDNOSTI IZ NAJLONA ALI DRUGEGA POLIAMIDA, POLIESTRA ALI VISKOZNEGA REJONA | | | | |5902.10.00 | iz najlona ali drugih poliamidov | 0 | A | PROSTO | |5902.20.00 | iz poliestrov | 0 | A | PROSTO | |5902.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |59.03 | TEKSTILNI MATERIALI, IMPREGNIRANI, PREMAZANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI ALI LAMINIRANI S PLASTIČNIMI MASAMI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 59.02 | | | | |5903.10.00 | s poli(vinilkloridom) | 5 | C | PROSTO | |5903.20.00 | s poliuretanom | 10 | C | PROSTO | |5903.90.00 | drugo | — | A | PROSTO | |59.04 | LINOLEJ, VKLJUČNO Z REZANIM V OBLIKE; TALNA PREKRIVALA NA TEKSTILNI PODLAGI, PREMAZANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI, VKLJUČNO Z RAZREZANIMI V OBLIKE | | | | |5904.10.00 | linolej | 0 | A | 10 % | |5904.90 | drugo: | | | | |5904.90.10 | na podlagi iz iglane klobučevine ali netkanih materialov | 10 | C | 10 % | |5904.90.90 | na podlagi iz drugih tekstilij | 10 | C | 10 % | |5905.00.00 | ZIDNE TAPETE IZ TEKSTILNIH MATERIALOV | 10 | C | 15 % | |59.06 | GUMIRANI TEKSTILNI MATERIALI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 59.02 | | | | |5906.10.00 | lepljivi trakovi, široki do vključno 20 cm | 10 | C | 10 % | |5906.91.00 | pleteno ali kvačkano | 10 | C | PROSTO | |5906.99.00 | drugo | — | A | PROSTO | |59.07 | TEKSTILNI MATERIALI, DRUGAČE IMPREGNIRANI, PREMAZANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI; PLATNA, SLIKANA ZA ODRSKE KULISE, TKANINE ZA ATELJEJE IN PODOBNE NAMENE | | | | |5907.00.10 | poslikana platna | 10 | C | 15 % | |5907.00.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |5908.00.00 | STENJI IZ TEKSTILA, TKANI, PREPLETENI ALI PLETENI, ZA SVETILKE, PEČI, VŽIGALNIKE, SVEČE IN PODOBNO; ŽARILNE MREŽICE ZA PLINSKO RAZSVETLJAVO IN CEVASTO PLETENI MATERIALI ZA PLINSKE SVETILKE, IMPREGNIRANI ALI NEIMPREGNIRANI | 5 | C | PROSTO | |5909.00.00 | CEVI ZA ČRPALKE IN PODOBNE CEVI IZ TEKSTILNIH MATERIALOV, VKLJUČNO Z OBLOŽENIMI IN ARMIRANIMI ALI S PRIBOROM DRUGIH MATERIALOV | 0 | A | 3 % | |5910.00.00 | TRAKOVI IN JERMENI IZ TEKSTILNEGA MATERIALA ZA TRANSPORTNE ALI TRANSMISIJSKE NAMENE, VKLJUČNO Z IMPREGNIRANIMI, PREVLEČENIMI, PREKRITIMI ALI LAMINIRANIMI S PLASTIČNO MASO, OJAČANIMI ALI NEOJAČANIMI S KOVINO ALI DRUGIM MATERIALOM | 0 | A | 3 % | |59.11 | TEKSTILNI IZDELKI IN PREDMETI ZA TEHNIČNE NAMENE, NAVEDENI V OPOMBI 7 K TEMU POGLAVJU | | | | |5911.1 | tekstilni materiali, klobučevina in tkanine, podložene s klobučevino, prevlečene, prekrite ali laminirane z gumo, usnjem ali drugim materialom, ki se uporabljajo za oblaganje mikalnikov, in podobne tkanine za druge tehnične namene, vključno z ozkim tekstilom iz žameta, impregniranega z gumo, ki se uporablja za prekrivanje tkalskih vreten | | | | |5911.10.10 | geomembrane ali geotekstil, ki se uporabljajo v gradbeništvu za filtriranje ali učvrstitev tal | 5 | E | 10 % | |5911.10.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |5911.20.00 | tkanine za sita, vključno z gotovimi za neposredno uporabo | 5 | C | PROSTO | |5911.31.00 | z maso manj kot 650 g/m2 | 0 | A | PROSTO | |5911.32.00 | z maso 650 g/m2 ali več | 0 | A | PROSTO | |5911.40.00 | tkanine za precejanje in stiskanje, ki se uporabljajo v stiskalnicah za olje in podobno, vključno s tkaninami, izdelanimi iz človeških las | 0 | A | PROSTO | |5911.90 | drugo: | | | | |5911.90.10 | tesnila za črpalke, motorje in podobno, diski in membrane | 0 | A | PROSTO | |5911.90.20 | filtrirni sloji | 0 | A | 10 % | |5911.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |60.01 | LASASTI MATERIALI, VKLJUČNO Z "DOLGOLASASTIMI" IN MATERIALI Z ZANKASTO POVRŠINO, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | |6001.10.00 | materiali z "dolgolasasto površino" | 10 | E | PROSTO | |6001.21.00 | iz bombaža | 10 | E | PROSTO | |6001.22.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 10 | E | PROSTO | |6001.29.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | PROSTO | |6001.91.00 | iz bombaža | 10 | E | PROSTO | |6001.92.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | — | A | PROSTO | |6001.99.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 10 | E | PROSTO | |60.02 | PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI, ŠIROKI DO VKLJUČNO 30 CM, KI VSEBUJEJO 5 MAS. % ALI VEČ ELASTOMERNE PREJE ALI GUMIJASTIH NITI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 60.01 | | | | |6002.40.00 | ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje, vendar brez gumijaste niti | — | A | PROSTO | |6002.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |60.03 | PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI, ŠIROKI NAJVEČ 30 CM, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 60.01 ALI 60.02 | | | | |6003.10.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 10 | E | PROSTO | |6003.20.00 | iz bombaža | 10 | E | PROSTO | |6003.30.00 | iz sintetičnih vlaken | 10 | E | PROSTO | |6003.40.00 | iz umetnih vlaken | 10 | E | PROSTO | |6003.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |60.04 | PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI, ŠIROKI VEČ KOT 30 CM, KI VSEBUJEJO 5 MAS. % ALI VEČ ELASTOMERNE PREJE ALI GUMIJASTIH NITI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 60.01 | | | | |6004.10.00 | ki vsebujejo 5 mas. % ali več elastomerne preje, vendar brez gumijaste niti | — | A | PROSTO | |6004.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |60.05 | SNUTKOVNO PLETIVO (VKLJUČNO S TISTIMI, NAREJENIMI NA PLETILNIH STROJIH "GALLOON", RAZEN TISTIH IZ TARIFNIH ŠTEVILK OD 60.01 DO 60.04 | | | | |6005.21.00 | nebeljeno ali beljeno | 10 | E | PROSTO | |6005.22.00 | barvano | 10 | E | PROSTO | |6005.23.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |6005.24.00 | tiskano | 10 | E | PROSTO | |6005.31.00 | nebeljeno ali beljeno | 10 | E | PROSTO | |6005.32.00 | barvano | 10 | E | PROSTO | |6005.33.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |6005.34.00 | tiskano | 10 | E | PROSTO | |6005.41.00 | nebeljeno ali beljeno | 10 | E | PROSTO | |6005.42.00 | barvano | 10 | E | PROSTO | |6005.43.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |6005.44.00 | tiskano | 10 | E | PROSTO | |6005.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |60.06 | DRUGI PLETENI ALI KVAČKANI MATERIALI | | | | |6006.10.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 10 | E | PROSTO | |6006.21.00 | nebeljeni ali beljeni | 10 | E | PROSTO | |6006.22.00 | barvani | 10 | E | PROSTO | |6006.23.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |6006.24.00 | tiskani | 10 | E | PROSTO | |6006.31.00 | nebeljeni ali beljeni | 10 | E | PROSTO | |6006.32.00 | barvani | 10 | E | PROSTO | |6006.33.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |6006.34.00 | tiskani | 10 | E | PROSTO | |6006.41.00 | nebeljeni ali beljeni | 10 | E | PROSTO | |6006.42.00 | barvani | 10 | E | PROSTO | |6006.43.00 | iz prej različnih barv | 10 | E | PROSTO | |6006.44.00 | tiskani | 10 | E | PROSTO | |6006.90.00 | drugo | 10 | E | PROSTO | |61.01 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO S SMUČARSKIMI BUNDAMI), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENI ALI KVAČKANI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 61.03 | | | | |6101.20 | iz bombaža: | | | | |6101.20.10 | za moške | 15 | E | 10 % | |6101.20.20 | za dečke | 15 | E | 10 % | |6101.30 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6101.30.10 | za moške | 15 | E | 10 % | |6101.30.20 | za dečke | 15 | E | 10 % | |6101.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6101.90.10 | za moške | 15 | E | 10 % | |6101.90.20 | za dečke | 15 | E | 10 % | |61.02 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO S SMUČARSKIMI BUNDAMI), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENI ALI KVAČKANI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 61.04 | | | | |6102.10 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6102.10.10 | za ženske | 15 | E | 10 % | |6102.10.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6102.20 | iz bombaža: | | | | |6102.20.10 | za ženske | 15 | E | 10 % | |6102.20.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6102.30 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6102.30.10 | za ženske | 15 | E | 10 % | |6102.30.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6102.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6102.90.10 | za ženske | 15 | E | 10 % | |6102.90.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |61.03 | OBLEKE, KOMPLETI, SUKNJIČI, BLAZERJI, HLAČE, HLAČE Z NAPRSNIKOM IN NARAMNICAMI, DOKOLENSKE HLAČE (PUMPARICE) IN KRATKE HLAČE (RAZEN KOPALK), ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | |6103.10.00 | kostimi (dvodelni ali tridelni) | 15 | E | 10 % | |6103.22.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6103.23.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6103.29.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6103.31.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6103.32.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6103.33.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6103.39.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6103.41.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6103.42.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6103.43.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6103.49.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |61.04 | OBLEKE, KOMPLETI, SUKNJIČI, BLAZERJI, HLAČE, HLAČE Z NAPRSNIKOM IN NARAMNICAMI, DOKOLENSKE HLAČE (PUMPARICE) IN KRATKE HLAČE (RAZEN KOPALK), ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | |6104.13 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6104.13.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6104.13.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6104.19 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6104.19.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6104.19.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6104.22.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6104.23.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6104.29.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6104.31.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6104.32.00 | iz bombaža | 15 | C | 10 % | |6104.33.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | C | 10 % | |6104.39.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6104.41 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6104.41.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6104.41.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6104.42 | iz bombaža: | | | | |6104.42.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6104.42.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6104.43 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6104.43.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6104.43.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6104.44 | iz umetnih vlaken: | | | | |6104.44.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6104.44.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6104.49 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6104.49.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6104.49.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6104.51.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6104.52.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6104.53.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6104.59.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6104.61.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6104.62.00 | iz bombaža | 15 | C | 10 % | |6104.63.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6104.69.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |61.05 | SRAJCE ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | |6105.10.00 | iz bombaža | 15 | C | 15 % | |6105.20.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6105.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |61.06 | BLUZE, SRAJCE IN SRAJČNE BLUZE, ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | |6106.10 | iz bombaža: | | | | |6106.10.10 | za ženske | 15 | C | 15 % | |6106.10.20 | za deklice | 15 | C | 10 % | |6106.20 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6106.20.10 | za ženske | 15 | C | 15 % | |6106.20.20 | za deklice | 15 | C | 10 % | |6106.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6106.90.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6106.90.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |61.07 | SPODNJICE, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI ZA MOŠKE ALI DEČKE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | |6107.11 | iz bombaža: | | | | |6107.11.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.11.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6107.12 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6107.12.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.12.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6107.19 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6107.19.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.19.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6107.21 | iz bombaža: | | | | |6107.21.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.21.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6107.22 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6107.22.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.22.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6107.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6107.29.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.29.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6107.91 | iz bombaža: | | | | |6107.91.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.91.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6107.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6107.99.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6107.99.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |61.08 | KOMBINEŽE, SPODNJA KRILA, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, NEGLIŽEJI, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI, ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | |6108.11 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6108.11.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.11.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.19 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6108.19.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.19.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.21 | iz bombaža: | | | | |6108.21.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.21.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.22 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6108.22.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.22.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6108.29.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.29.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.31 | iz bombaža: | | | | |6108.31.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.31.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.32 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6108.32.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.32.20 | za deklice | 15 | E | 15% | |6108.39 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6108.39.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.39.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.91 | iz bombaža: | | | | |6108.91.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.91.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.92 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6108.92.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.92.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6108.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6108.99.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6108.99.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |61.09 | T-MAJICE, SPODNJE MAJICE BREZ ROKAVOV IN DRUGE MAJICE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | |6109.10 | iz bombaža: | | | | |6109.10.10 | bele in nepotiskane | 15 | E | 10 % | |6109.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6109.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6109.90.10 | bele in nepotiskane | 15 | C | 10 % | |6109.90.90 | drugo | 15 | C | 10 % | |61.10 | JOPE, PULOVERJI, BREZROKAVNIKI, TELOVNIKI IN PODOBNI IZDELKI, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | |6110.11 | iz volne | | | | |6110.11.10 | za moške in ženske | 15 | E | 10 % | |6110.11.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6110.12 | iz dlake kašmirskih koz: | | | | |6110.12.10 | za moške in ženske | 15 | E | 10 % | |6110.12.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6110.19 | drugo: | | | | |6110.19.10 | za moške in ženske | 15 | E | 10 % | |6110.19.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6110.20 | iz bombaža: | | | | |6110.20.10 | z ovratnikom, vse barve, razen bele | 15 | E | 15 % | |6110.20.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6110.30 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6110.30.10 | z ovratnikom, vse barve, razen bele | 15 | C | 10 % | |6110.30.90 | drugo | 15 | C | 10 % | |6110.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6110.90.10 | z ovratnikom, vse barve, razen bele | 15 | E | 10 % | |6110.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |61.11 | OBLAČILA IN OBLAČILNI DODATKI, ZA DOJENČKE, PLETENI ALI KVAČKANI | | | | |6111.20 | iz bombaža: | | | | |6111.20.10 | bombažne srajce do velikosti 4T | 15 | E | 15 % | |6111.20.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6111.30 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6111.30.10 | srajce do velikosti 4T | 15 | E | 15 % | |6111.30.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6111.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6111.90.10 | srajce do velikosti 4T | 15 | E | 15 % | |6111.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |61.12 | TRENIRKE, SMUČARSKE OBLEKE IN KOPALKE, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | |6112.11.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6112.12.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6112.19.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6112.20.00 | smučarske obleke | 15 | E | 10 % | |6112.31.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6112.39.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6112.41.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6112.49.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6113.00.00 | OBLAČILA, IZDELANA IZ PLETENIH ALI KVAČKANIH MATERIALOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 59.03, 59.06 ALI 59.07 | 15 | E | 10 % | |61.14 | DRUGA OBLAČILA, PLETENA ALI KVAČKANA | | | | |6114.20.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6114.30.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6114.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |61.15 | HLAČNE NOGAVICE, NOGAVICE, DOKOLENKE, KRATKE NOGAVICE IN DRUGE NOGAVICE, VKLJUČNO Z NOGAVICAMI Z OZNAČENO STOPNJO KOMPRESIJE (NPR. NOGAVICE ZA KRČNE ŽILE) IN NOGAVICAMI BREZ PODPLATOV, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | |6115.10.00 | hlačne nogavice, nogavice, dokolenke in nogavice z označeno stopnjo kompresije (npr. nogavice za krčne žile) | 15 | E | 15 % | |6115.10.00A | samo nogavice za krčne žile | 0 | A | 15 % | |6115.21 | iz sintetičnih vlaken, številke enojne preje manj kot 67 deciteksov | | | | |6115.21.10 | trikoji in druge nogavice za ples | 15 | E | 10 % | |6115.21.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6115.22 | iz sintetičnih vlaken, številke enojne preje 67 deciteksov ali več | | | | |6115.22.10 | trikoji in druge nogavice za ples | 15 | E | 10 % | |6115.22.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6115.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6115.29.10 | trikoji in druge nogavice za ples | 15 | E | 10 % | |6115.29.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6115.30.00 | druge ženske dolge nogavice in dokolenke, številke enojne preje manj kot 67 deciteksov | 15 | E | 15 % | |6115.94.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 15 % | |6115.95.00 | iz bombaža | 15 | E | 15 % | |6115.96.00 | iz sintetičnih vlaken: | 15 | E | 15 % | |6115.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6115.99.10 | gumirane kirurške dokolenke za krčne žile, razen polnogavic in hlačnih nogavic | 15 | E | 15 % | |6115.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |61.16 | ROKAVICE, PALČNIKI IN ROKAVICE BREZ PRSTOV, PLETENE ALI KVAČKANE | | | | |6116.10 | impregnirane, prevlečene ali prekrite s plastično maso ali gumo | | | | |6116.10.10 | zaščitna delovna oblačila | 15 | E | 10 % | |6116.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6116.91 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6116.91.10 | zaščitna delovna oblačila | 15 | E | 10 % | |6116.91.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6116.92 | iz bombaža: | | | | |6116.92.10 | zaščitna delovna oblačila | 15 | E | 10 % | |6116.92.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6116.93 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6116.93.10 | zaščitna delovna oblačila | 15 | E | 10 % | |6116.93.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6116.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6116.99.10 | zaščitna delovna oblačila | 15 | E | 10 % | |6116.99.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |61.17 | DRUGI GOTOVI OBLAČILNI DODATKI, PLETENI ALI KVAČKANI; PLETENI ALI KVAČKANI DELI OBLAČIL ALI OBLAČILNIH DODATKOV | | | | |6117.10.00 | šali, ogrinjala, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6117.80 | drugi oblačilni dodatki: | | | | |6117.80.10 | pasovi in vojaški pasovi | 15 | E | 10 % | |6117.80.91 | impregnirani, prevlečeni ali prekriti z gumo ali kombinirani z gumijastimi nitmi | 15 | E | 15 % | |6117.80.92 | kravate in metuljčki | 15 | E | 10 % | |6117.80.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |6117.80.99A | samo varovala za kolena in ščitniki za goleni, ki se ne uporabljajo za šport | 0 | A | 15 % | |6117.90 | deli: | | | | |6117.90.10 | iz tekstilnih materialov, impregnirani, prevlečeni ali prekriti z gumo ali kombinirani z gumijastimi nitmi | 15 | E | 15 % | |6117.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |62.01 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO S SMUČARSKIMI BUNDAMI), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI ZA MOŠKE ALI DEČKE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 62.03 | | | | |6201.11.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6201.12.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6201.13.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6201.19.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6201.91.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6201.92.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6201.93.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6201.99.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |62.02 | PLAŠČI, POVRŠNIKI, ŠOFERSKI JOPIČI, PELERINE, VETROVKE S KAPUCO TIPA ANORAK (VKLJUČNO S SMUČARSKIMI BUNDAMI), VETRNI JOPIČI, VETROVKE IN PODOBNI IZDELKI ZA ŽENSKE ALI DEKLICE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 62.04 | | | | |6202.11.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6202.12.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6202.13.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6202.19.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6202.91.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6202.92.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6202.93.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6202.99.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |62.03 | OBLEKE, KOMPLETI, SUKNJIČI, BLAZERJI, HLAČE, HLAČE Z NAPRSNIKOM IN NARAMNICAMI, DOKOLENSKE HLAČE (PUMPARICE) IN KRATKE HLAČE (RAZEN KOPALK), ZA MOŠKE ALI DEČKE | | | | |6203.11 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6203.11.10 | za dečke, s hlačami od velikosti 4 do 16 | 15 | E | 10 % | |6203.11.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.12 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6203.12.10 | za dečke, s hlačami od velikosti 4 do 16 | 15 | E | 10 % | |6203.12.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.19 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6203.19.10 | za dečke, s hlačami od velikosti 4 do 16 | 15 | E | 10 % | |6203.19.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.22 | iz bombaža: | | | | |6203.22.10 | za dečke, s hlačami od velikosti 4 do 16 | 15 | E | 15 % | |6203.22.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.23 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6203.23.10 | za dečke, s hlačami od velikosti 4 do 16 | 15 | E | 15 % | |6203.23.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6203.29.10 | za dečke, s hlačami od velikosti 4 do 16 | 15 | E | 15 % | |6203.29.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.31 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6203.31.10 | srajčni suknjiči, drugi suknjiči in blazerji | 15 | E | 15 % | |6203.31.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.32 | iz bombaža: | | | | |6203.32.10 | srajčni suknjiči, drugi suknjiči in blazerji | 15 | E | 15 % | |6203.32.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.33 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6203.33.10 | srajčni suknjiči, drugi suknjiči in blazerji | 15 | E | 15 % | |6203.33.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.39 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6203.39.10 | srajčni suknjiči, drugi suknjiči in blazerji | 15 | E | 15 % | |6203.39.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.41 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6203.41.11 | za moške, brez naprsnika ali naramnic | 15 | C | 10 % | |6203.41.12 | za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | C | 15 % | |6203.41.13 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | C | 10 % | |6203.41.21 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, večjo od B/100,00 na ducat | 15 | C | 10 % | |6203.41.22 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/100,00 na ducat | 15 | C | 15 % | |6203.41.23 | za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | C | 15 % | |6203.41.24 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | C | 10 % | |6203.42 | iz bombaža: | | | | |6203.42.11 | šolske uniforme za telesno vzgojo | 15 | C | 15 % | |6203.42.12 | drugo, za šolske uniforme | 15 | C | 15 % | |6203.42.13 | drugo, za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | C | 15 % | |6203.42.14 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | C | 10 % | |6203.42.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |6203.42.21 | šolske uniforme do velikosti 18 | 15 | C | 15 % | |6203.42.22 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, večjo od B/100,00 na ducat | 15 | C | 10 % | |6203.42.23 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/100,00 na ducat | 15 | C | 15 % | |6203.42.24 | za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | C | 15 % | |6203.42.25 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | C | 10 % | |6203.43 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6203.43.11 | šolske uniforme za telesno vzgojo | 15 | E | 15 % | |6203.43.12 | drugo, za šolske uniforme | 15 | E | 15 % | |6203.43.13 | drugo, za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | E | 15 % | |6203.43.14 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | E | 10 % | |6203.43.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.43.21 | šolske uniforme do velikosti 18 | 15 | E | 15 % | |6203.43.22 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, večjo od B/100,00 na ducat | 15 | E | 10 % | |6203.43.23 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/100,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6203.43.24 | za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | E | 15 % | |6203.43.25 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | E | 10 % | |6203.49 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6203.49.11 | šolske uniforme za telesno vzgojo | 15 | E | 15 % | |6203.49.12 | drugo, za šolske uniforme | 15 | E | 15 % | |6203.49.13 | drugo, za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | E | 15 % | |6203.49.14 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | E | 10 % | |6203.49.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6203.49.21 | šolske uniforme do velikosti 18 | 15 | E | 15 % | |6203.49.22 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, večjo od B/100,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6203.49.23 | za moške, brez naprsnika in naramnic, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/100,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6203.49.24 | za dečke, brez naprsnika ali naramnic | 15 | E | 15 % | |6203.49.25 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | E | 10 % | |6204.11 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6204.11.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.11.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.11.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.12 | iz bombaža: | | | | |6204.12.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.12.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.12.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.13 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6204.13.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.13.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.13.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.19 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6204.19.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.19.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.19.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.21 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6204.21.11 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.21.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.21.21 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, večjo od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.21.22 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.21.23 | drugo, s krilom ali hlačnim krilom | 15 | E | 15 % | |6204.21.24 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.21.25 | s hlačami, z vrednostjo CIF, večjo od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.21.26 | s hlačami, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.22 | iz bombaža: | | | | |6204.22.11 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.22.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.22.21 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, večjo od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.22.22 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.22.23 | drugo, s krilom ali hlačnim krilom | 15 | E | 15 % | |6204.22.24 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.22.25 | s hlačami, z vrednostjo CIF, večjo od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.22.26 | s hlačami, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.23 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6204.23.11 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.23.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.23.21 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, večjo od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.23.22 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.23.23 | drugo, s krilom ali hlačnim krilom | 15 | E | 15 % | |6204.23.24 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.23.25 | s hlačami, z vrednostjo CIF, večjo od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.23.26 | s hlačami, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6204.29.11 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.29.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.29.21 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, večjo od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.29.22 | s krilom ali hlačnim krilom, do velikosti 6x, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/96,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.29.23 | drugo, s krilom ali hlačnim krilom | 15 | E | 15 % | |6204.29.24 | z dokolenskimi hlačami (pumparicami) ali kratkimi hlačami | 15 | E | 10 % | |6204.29.25 | s hlačami, z vrednostjo CIF, večjo od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.29.26 | s hlačami, z vrednostjo CIF, ki ni večja od B/108,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6204.31.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 5 % | |6204.32.00 | iz bombaža | 15 | C | 5 % | |6204.33.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 5 % | |6204.39.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 5 % | |6204.41 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6204.41.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.41.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.41.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.42 | iz bombaža: | | | | |6204.42.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.42.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.42.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.43 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6204.43.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.43.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.43.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.44 | iz umetnih vlaken: | | | | |6204.44.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.44.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.44.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.49 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6204.49.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.49.21 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.49.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.51 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6204.51.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.51.20 | do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.51.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.52 | iz bombaža: | | | | |6204.52.10 | šolske uniforme do velikosti 18 | 15 | C | 15 % | |6204.52.20 | drugo, za ženske | 15 | C | 15 % | |6204.52.30 | drugo, za deklice, do velikosti 6x | 15 | C | 15 % | |6204.52.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |6204.53 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6204.53.10 | šolske uniforme do velikosti 18 | 15 | E | 15 % | |6204.53.20 | drugo, za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.53.30 | drugo, za deklice, do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.53.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.59 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6204.59.10 | šolske uniforme do velikosti 18 | 15 | E | 15 % | |6204.59.20 | drugo, za ženske | 15 | E | 15 % | |6204.59.30 | drugo, za deklice, do velikosti 6x | 15 | E | 15 % | |6204.59.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6204.61 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6204.61.10 | kratke hlače in dokolenske hlače (pumparice), z naprsnikom in naramnicami | 15 | E | 10 % | |6204.61.20 | hlače, z naprsnikom in naramnicami | 15 | E | 15 % | |6204.61.30 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | E | 10 % | |6204.62 | iz bombaža: | | | | |6204.62.11 | šolske uniforme za telesno vzgojo | 15 | C | 15 % | |6204.62.12 | hlače, brez naprsnika in naramnic | 15 | C | 10 % | |6204.62.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |6204.62.21 | za deklice, do velikosti 16, brez naprsnika in naramnic, iz tkanine za kavbojke (jeansa) | 15 | C | 15 % | |6204.62.22 | z naprsnikom in naramnicami | 15 | C | 10 % | |6204.62.29 | drugo | 15 | C | 15 % | |6204.63 | iz sintetičnih vlaken: | | | | |6204.63.11 | šolske uniforme za telesno vzgojo | 15 | C | 15 % | |6204.63.12 | hlače, brez naprsnika in naramnic | 15 | C | 10 % | |6204.63.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |6204.63.21 | za deklice, do velikosti 16, brez naprsnika in naramnic, iz tkanine za kavbojke (jeansa) | 15 | C | 15 % | |6204.63.22 | hlače, brez naprsnika in naramnic | 15 | C | 10 % | |6204.63.29 | drugo | 15 | C | 15 % | |6204.69 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6204.69.11 | šolske uniforme za telesno vzgojo | 15 | C | 15 % | |6204.69.12 | hlače, brez naprsnika in naramnic | 15 | C | 10 % | |6204.69.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |6204.69.21 | za deklice, do velikosti 16, brez naprsnika in naramnic, iz tkanine za kavbojke (jeansa) | 15 | C | 15 % | |6204.69.22 | hlače, brez naprsnika in naramnic | 15 | C | 10 % | |6204.69.29 | drugo | 15 | C | 15 % | |62.05 | SRAJCE ZA MOŠKE ALI DEČKE: | | | | |6205.20 | iz bombaža: | | | | |6205.20.11 | vrednosti CIF, ki ne presega B/66,00 na ducat | 15 | C | 15 % | |6205.20.19 | drugo | 15 | C | 15 % | |6205.20.21 | za šolske uniforme | 15 | C | 15 % | |6205.20.29 | drugo | 15 | C | 15 % | |6205.30 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6205.30.11 | vrednosti CIF, ki ne presega B/66,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6205.30.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6205.30.21 | za šolske uniforme | 15 | E | 15 % | |6205.30.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6205.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6205.90.11 | vrednosti CIF, ki ne presega B/66,00 na ducat | 15 | E | 15 % | |6205.90.12 | iz svile ali svilenih odpadkov, vrednosti CIF B/66,00 ali več na ducat | 15 | E | 15 % | |6205.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6205.90.21 | za šolske uniforme | 15 | E | 15 % | |6205.90.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |62.06 | BLUZE, SRAJCE IN SRAJČNE BLUZE ZA ŽENSKE ALI DEKLICE | | | | |6206.10 | iz svile ali svilenih odpadkov | | | | |6206.10.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6206.10.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6206.20 | iz volne ali fine živalske dlake: | | | | |6206.20.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6206.20.20 | za deklice | 15 | E | 10 % | |6206.30 | iz bombaža: | | | | |6206.30.10 | za ženske | 15 | C | 15 % | |6206.30.20 | za šolske uniforme do velikosti 16 | 15 | C | 15 % | |6206.30.90 | drugo, za deklice | 15 | C | 10 % | |6206.40 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6206.40.10 | za ženske | 15 | C | 15 % | |6206.40.20 | za šolske uniforme do velikosti 16 | 15 | C | 15 % | |6206.40.90 | drugo, za deklice | 15 | C | 10 % | |6206.90 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6206.90.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6206.90.20 | za šolske uniforme do velikosti 16 | 15 | E | 15 % | |6206.90.90 | drugo, za deklice | 15 | E | 10 % | |62.07 | SPODNJE MAJICE BREZ ROKAVOV IN DRUGE MAJICE, SPODNJICE, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI, ZA MOŠKE ALI DEČKE | | | | |6207.11 | iz bombaža: | | | | |6207.11.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6207.11.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6207.19 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6207.19.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6207.19.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6207.21 | iz bombaža: | | | | |6207.21.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6207.21.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6207.22 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6207.22.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6207.22.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6207.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6207.29.10 | za moške | 15 | E | 15 % | |6207.29.20 | za dečke | 15 | E | 15 % | |6207.91 | iz bombaža: | | | | |6207.91.10 | jutranje halje, kopalni plašči in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6207.91.21 | beli, nepotiskani | 15 | E | 10 % | |6207.91.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6207.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6207.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6207.99.10 | jutranje halje, kopalni plašči in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6207.99.21 | beli, nepotiskani | 15 | E | 10 % | |6207.99.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |6207.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |62.08 | SPODNJE MAJICE BREZ ROKAVOV IN DRUGE MAJICE, KOMBINEŽE, SPODNJA KRILA, SPODNJICE BREZ HLAČNIC, SPODNJE HLAČKE, SPALNE SRAJCE, PIŽAME, NEGLIŽEJI, KOPALNI PLAŠČI, JUTRANJE HALJE IN PODOBNI IZDELKI, ZA ŽENSKE ALI DEKLICE | | | | |6208.11 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6208.11.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.11.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.19 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6208.19.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.19.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.21.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.21.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.22 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6208.22.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.22.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6208.29.10 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.29.20 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.91 | iz bombaža: | | | | |6208.91.11 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.91.12 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.91.21 | beli, nepotiskani | 15 | E | 10 % | |6208.91.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6208.91.91 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.91.92 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.92 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6208.92.11 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.92.12 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.92.21 | beli, nepotiskani | 15 | E | 10 % | |6208.92.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |6208.92.91 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.92.92 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6208.99.11 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.99.12 | za deklice | 15 | E | 15 % | |6208.99.21 | beli, nepotiskani | 15 | E | 10 % | |6208.99.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6208.99.91 | za ženske | 15 | E | 15 % | |6208.99.92 | za deklice | 15 | E | 15 % | |62.09 | OBLAČILA IN OBLAČILNI DODATKI ZA DOJENČKE | | | | |6209.20.00 | iz bombaža | 15 | E | 5 % | |6209.30.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6209.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |62.10 | OBLAČILA, IZDELANA IZ MATERIALOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 ALI 59.07 | | | | |6210.10.00 | iz materialov iz tarifne številke 56.02 ali 56.03 | 15 | E | 10 % | |6210.10.00A | samo sterilizirani kombinezoni za enkratno uporabo | 0 | A | 10 % | |6210.20.00 | druga oblačila, opisana v tarifnih podštevilkah od 6201.11 do 6201.19 | 15 | E | 10 % | |6210.30.00 | druga oblačila, opisana v tarifnih podštevilkah od 6202.11 do 6202.19 | 15 | E | 10 % | |6210.40.00 | druga oblačila za moške ali dečke | 15 | E | 10 % | |6210.50.00 | druga oblačila za ženske ali deklice | 15 | E | 10 % | |62.11 | TRENIRKE, SMUČARSKE OBLEKE IN KOPALKE; DRUGA OBLAČILA | | | | |6211.11.00 | za moške ali dečke | 15 | E | 10 % | |6211.12.00 | za ženske ali deklice | 15 | E | 10 % | |6211.20.00 | smučarske obleke | 15 | E | 10 % | |6211.32 | iz bombaža: | | | | |6211.32.10 | predpasniki in delovni kombinezoni za medicinsko ali kirurško uporabo | 15 | C | 5 % | |6211.32.90 | drugo | 15 | C | 10 % | |6211.33 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6211.33.10 | predpasniki in ogrinjala za medicinsko ali kirurško uporabo | 15 | E | 5 % | |6211.33.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6211.39 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6211.39.10 | predpasniki in ogrinjala za medicinsko ali kirurško uporabo | 15 | E | 5 % | |6211.39.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6211.41.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6211.42 | iz bombaža: | | | | |6211.42.10 | predpasniki in ogrinjala za medicinsko ali kirurško uporabo | 15 | E | 5 % | |6211.42.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6211.43 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6211.43.10 | predpasniki in ogrinjala za medicinsko ali kirurško uporabo | 15 | E | 5 % | |6211.43.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6211.49 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6211.49.10 | predpasniki in ogrinjala za medicinsko ali kirurško uporabo | 15 | E | 5 % | |6211.49.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |62.12 | MODRČKI, PASOVI ZA NOGAVICE, STEZNIKI, OPORNIKI, NARAMNICE, PODVEZE IN PODOBNI IZDELKI TER NJIHOVI DELI, VKLJUČNO S PLETENIMI ALI KVAČKANIMI | | | | |6212.10.00 | modrčki | 15 | C | 15 % | |6212.20.00 | stezniki in elastične hlačke | 15 | E | 15 % | |6212.30.00 | korzeti | 15 | E | 15 % | |6212.90 | drugo: | | | | |6212.90.10 | oporniki, naramnice in podveze | 15 | E | 15 % | |6212.90.20 | pasovi | 15 | E | PROSTO | |6212.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |62.13 | ROBČKI | | | | |6213.20.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6213.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |62.14 | ŠALI, OGRINJALA, RUTE, NAGLAVNE RUTE, TANČICE IN PODOBNI IZDELKI | | | | |6214.10.00 | iz svile ali svilenih odpadkov | 15 | E | 10 % | |6214.20.00 | iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6214.30.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6214.40.00 | iz umetnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6214.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |62.15 | PENTLJE, METULJČKI IN KRAVATE | | | | |6215.10.00 | iz svile ali svilenih odpadkov | 15 | C | 10 % | |6215.20.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6215.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |62.16 | ROKAVICE, PALČNIKI IN ROKAVICE BREZ PRSTOV | | | | |6216.00.10 | za vsa področja | 25 | E | 2,50 % | |6216.00.90 | drugo | 25 | E | 10 % | |62.17 | DRUGI GOTOVI OBLAČILNI DODATKI; DELI OBLAČIL ALI OBLAČILNIH DODATKOV, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 62.12 | | | | |6217.10 | dodatki: | | | | |6217.10.10 | pasovi in vojaški pasovi (čezramenski jermeni z žepi za naboje) | 15 | C | PROSTO | |6217.10.20 | ščitniki za obleke in ramenske blazinice | 15 | C | PROSTO | |6217.10.31 | nogavice, hlačne nogavice in podobni izdelki | 15 | C | 15 % | |6217.10.39 | drugo | 15 | C | 15 % | |6217.10.40 | ovratniki, prsniki in manšete | 15 | C | PROSTO | |6217.10.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |6217.90.00 | deli | 15 | E | 15 % | |63.01 | ODEJE IN POTOVALNE ODEJE | | | | |6301.10.00 | električne odeje | 15 | E | 10 % | |6301.20.00 | odeje (razen električnih odej) in potovalne odeje iz volne ali fine živalske dlake | 15 | E | 10 % | |6301.30.00 | odeje (razen električnih odej) iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6301.40.00 | odeje (razen električnih odej) iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6301.90.00 | druge odeje in potovalne odeje | 15 | E | 10 % | |63.02 | POSTELJNO, NAMIZNO, TOALETNO IN KUHINJSKO PERILO | | | | |6302.10 | posteljno perilo, pleteno ali kvačkano: | | | | |6302.10.10 | rjuhe in pregrinjala, razen posteljnih pregrinjal | 15 | E | 15 % | |6302.10.20 | prevleke za blazine in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6302.10.30 | posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |6302.10.40 | kompleti rjuh velikosti ¾ (3 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.10.50 | kompleti rjuh za zakonske postelje | 15 | E | 15 % | |6302.10.60 | drugi kompleti rjuh | 15 | E | 15 % | |6302.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6302.21 | iz bombaža: | | | | |6302.21.10 | rjuhe in pregrinjala, razen posteljnih pregrinjal | 15 | E | 15 % | |6302.21.20 | prevleke za blazine in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6302.21.30 | posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |6302.21.40 | kompleti rjuh za zakonske postelje (4 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.21.50 | kompleti rjuh velikosti ¾ (3 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.21.60 | drugi kompleti rjuh | 15 | E | 15 % | |6302.21.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6302.22 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6302.22.10 | rjuhe in pregrinjala, razen posteljnih pregrinjal | 15 | E | 15 % | |6302.22.20 | prevleke za blazine in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6302.22.30 | posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |6302.22.40 | kompleti rjuh za zakonske postelje (4 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.22.50 | kompleti rjuh velikosti ¾ (3 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.22.60 | drugi kompleti rjuh | 15 | E | 15 % | |6302.22.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6302.29 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6302.29.10 | rjuhe in pregrinjala, razen posteljnih pregrinjal | 15 | E | 15 % | |6302.29.20 | prevleke za blazine in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6302.29.30 | posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |6302.29.40 | kompleti rjuh za zakonske postelje (4 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.29.50 | kompleti rjuh velikosti ¾ (3 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.29.60 | drugi kompleti rjuh | 15 | E | 15 % | |6302.29.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6302.31 | iz bombaža: | | | | |6302.31.10 | rjuhe in pregrinjala, razen posteljnih pregrinjal | 15 | E | 15 % | |6302.31.20 | prevleke za blazine in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6302.31.30 | posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |6302.31.40 | kompleti rjuh za zakonske postelje (4 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.31.50 | kompleti rjuh velikosti ¾ (3 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.31.60 | drugi kompleti rjuh | 15 | E | 15 % | |6302.31.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6302.32 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6302.32.10 | rjuhe in pregrinjala, razen posteljnih pregrinjal | 15 | E | 15 % | |6302.32.20 | prevleke za blazine in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6302.32.30 | posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |6302.32.40 | kompleti rjuh za zakonske postelje (4 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.32.50 | kompleti rjuh velikosti ¾ (3 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.32.60 | drugi kompleti rjuh | 15 | E | 15 % | |6302.32.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6302.39 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6302.39.10 | rjuhe in pregrinjala, razen posteljnih pregrinjal | 15 | E | 15 % | |6302.39.20 | prevleke za blazine in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6302.39.30 | posteljna pregrinjala | 15 | E | 10 % | |6302.39.40 | kompleti rjuh za zakonske postelje (4 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.39.50 | kompleti rjuh velikosti ¾ (3 kosi) | 15 | E | 15 % | |6302.39.60 | drugi kompleti rjuh | 15 | E | 15 % | |6302.39.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6302.40.00 | namizno perilo, pleteno ali kvačkano | 15 | E | 15 % | |6302.51.00 | iz bombaža | 15 | E | 10 % | |6302.53.00 | iz umetnih in sintetičnih vlaken | 15 | E | 10 % | |6302.59.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 10 % | |6302.60 | toaletno in kuhinjsko perilo, iz frotirja ali podobnih frotirnih tkanin, bombažno: | | | | |6302.60.10 | toaletno perilo | 15 | E | 10 % | |6302.60.20 | kuhinjsko perilo | 15 | E | 10 % | |6302.91 | iz bombaža: | | | | |6302.91.10 | toaletno perilo | 15 | E | 10 % | |6302.91.20 | kuhinjsko perilo | 15 | E | 10 % | |6302.93 | iz umetnih ali sintetičnih vlaken: | | | | |6302.93.10 | toaletno perilo | 15 | E | 10 % | |6302.93.20 | kuhinjsko perilo | 15 | E | 10 % | |6302.99 | iz drugih tekstilnih materialov: | | | | |6302.99.10 | toaletno perilo | 15 | E | 10 % | |6302.99.20 | kuhinjsko perilo | 15 | E | 10 % | |63.03 | ZAVESE (VKLJUČNO Z DRAPERIJAMI) IN NOTRANJE PLATNENE NAVOJNICE; VOLANI ZA ZAVESE ALI POSTELJO | | | | |6303.12.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 % | |6303.19.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |6303.91.00 | iz bombaža | 15 | E | 15 % | |6303.92.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 % | |6303.99.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |63.04 | DRUGI IZDELKI ZA NOTRANJO OPREMO, BREZ IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.04 | | | | |6304.11.00 | pleteni ali kvačkani | 15 | E | 15 % | |6304.19.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |6304.91 | pleteni ali kvačkani: | | | | |6304.91.10 | mreže proti komarjem | 15 | E | 10 % | |6304.91.20 | namizni prti | 15 | E | 10 % | |6304.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6304.92 | iz bombaža, razen pletenih ali kvačkanih: | | | | |6304.92.10 | mreže proti komarjem | 15 | E | 10 % | |6304.92.20 | namizni prti | 15 | E | 10 % | |6304.92.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6304.93 | iz sintetičnih vlaken, razen pletenih ali kvačkanih | | | | |6304.93.10 | mreže proti komarjem | 15 | E | 10 % | |6304.93.20 | namizni prti | 15 | E | 10 % | |6304.93.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6304.99 | iz drugih tekstilnih materialov, razen pletenih ali kvačkanih | | | | |6304.99.10 | mreže proti komarjem | 15 | E | 10 % | |6304.99.20 | namizni prti | 15 | E | 10 % | |6304.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |63.05 | VREČE IN VREČKE ZA PAKIRANJE BLAGA | | | | |6305.10.00 | iz jute in drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 53.03 | 15 | E | 15 % | |6305.20.00 | iz bombaža | 15 | E | 15 % | |6305.32.00 | fleksibilne vreče (bulk kontejnerji) | 15 | E | 15 % | |6305.33.00 | druge, iz polietilenskih ali polipropilenskih trakov ali podobno | 15 | E | 15 % | |6305.39.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |6305.90.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |63.06 | PONJAVE, PLATNENE STREHE IN ZUNANJE PLATNENE NAVOJNICE (TENDE); ŠOTORI; JADRA (ZA PLOVILA, JADRALNE DESKE ALI SUHOZEMNA VOZILA); IZDELKI ZA TABORJENJE | | | | |6306.12.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 % | |6306.19.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |6306.22.00 | iz sintetičnih vlaken | 15 | E | 15 % | |6306.29.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |6306.30.00 | jadra | 15 | E | 15 % | |6306.40.00 | napihljive blazine | 15 | E | 15 % | |6306.91.00 | iz bombaža | 15 | E | 15 % | |6306.99.00 | iz drugih tekstilnih materialov | 15 | E | 15 % | |63.07 | DRUGI GOTOVI TEKSTILNI IZDELKI, VKLJUČNO Z MODNIMI KROJI ZA OBLAČILA | | | | |6307.10 | krpe za tla, posodo, prah in podobne krpe za čiščenje: | | | | |6307.10.10 | netkane | 15 | E | PROSTO | |6307.10.90 | drugo | 15 | E | PROSTO | |6307.20.00 | rešilni jopiči in pasovi | 0 | A | 15 % | |6307.90 | drugo: | | | | |6307.90.10 | zastave in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |6307.90.21 | prevleke za motorna vozila | 15 | E | 10 % | |6307.90.22 | vreče iz jadrovine za oblačila | 15 | E | 15 % | |6307.90.23 | prevleke za sedeže | 15 | E | 15 % | |6307.90.24 | etuiji za loparje, pokrivala za palice za golf, ovoji za dežnike in senčnike | 15 | E | 15 % | |6307.90.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6307.90.30 | vezalke za škornje, čevlje, steznike in podobno, z zaključenimi končnimi deli | 15 | E | 15 % | |6307.90.40 | blazine in blazinice za bucike | 15 | E | 10 % | |6307.90.50 | tekstilni kavni filtri | 15 | E | 15 % | |6307.90.91 | drugo, iz netkanih materialov | 15 | E | 15 % | |6307.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |6307.90.99A | samo varnostni pasovi | 0 | A | 15 % | |6307.90.99B | samo maske za enkratno uporabo | 0 | A | 15 % | |6307.90.99C | samo varnostni odsevni trakovi | 0 | A | 15 % | |6308.00.00 | GARNITURE, KI SO SESTAVLJENE IZ TKANIN IN PREJE, S PRIBOROM ALI BREZ NJEGA, ZA IZDELAVO PREPROG IN PREGRINJAL, TAPISERIJ, VEZENIH NAMIZNIH PRTOV ALI SERVIET ALI PODOBNIH TEKSTILNIH IZDELKOV, PRIPRAVLJENE V ZAVITKIH ZA PRODAJO NA DROBNO | 15 | C | 15 % | |6309.00.00 | RABLJENA OBLAČILA IN DRUGI RABLJENI TEKSTILNI IZDELKI | 15 | C | 10 % | |6309.00.00A | samo obuvala | 15 | E | 10 % | |63.10 | RABLJENE ALI NOVE KRPE, OSTANKI VRVI, MOTVOZOV, KONOPCEV IN KABLOV IN RABLJENI IZDELKI IZ VRVI, MOTVOZOV, KONOPCEV ALI KABLOV, IZ TEKSTILNIH MATERIALOV | | | | |6310.10.00 | sortirani | 10 | C | 5 % | |6310.90.00 | drugo | 10 | E | 5 % | |64.01 | NEPREMOČLJIVA OBUTEV S PODPLATI IN ZGORNJIM DELOM IZ GUME ALI PLASTIČNE MASE, KATERE ZGORNJI DEL NI PRITRJEN NA PODPLAT IN NE SPOJEN Z NJIM S ŠIVANJEM, Z ZAKOVICAMI ALI Z ŽEBLJI, VIJAKI, ČEPI ALI PO PODOBNIH POSTOPKIH | | | | |6401.10 | obutev s kovinsko kapico: | | | | |6401.10.10 | ki pokriva gležnje | 15 | E | 10 % | |6401.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6401.92.00 | ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen | 15 | H | 15 % | |6401.99 | drugo: | | | | |6401.99.10 | galoše | 15 | E | 15 % | |6401.99.20 | športna obutev | 15 | E | 5 % | |6401.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |64.02 | DRUGA OBUTEV S PODPLATI IN ZGORNJIM DELOM IZ GUME ALI PLASTIČNE MASE | | | | |6402.12.00 | smučarski čevlji, čevlji za tek na smučeh in čevlji za smučanje na deski - "snowboard" | 15 | A | 5 % | |6402.19.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |6402.20 | obutev z zgornjim delom iz trakov ali jermenov, spojenih s podplatom s čepi: | | | | |6402.20.10 | sandale s podplati iz celičnega tkiva in zgornjim delom iz trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 15 | E | 15 % | |6402.20.20 | drugo, s podplati iz celičnega tkiva | 15 | E | 5 % | |6402.20.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6402.91 | ki pokriva gležnje: | | | | |6402.91.10 | športna obutev in plesni čevlji | 15 | E | 5 % | |6402.91.20 | hišna obutev | 15 | E | 15 % | |6402.91.91 | obutev za dojenčke | 15 | E | 15 % | |6402.91.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.91.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.91.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.91.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6402.91.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.91.97 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6402.99 | drugo: | | | | |6402.99.10 | športna obutev in plesni čevlji | 15 | E | 5 % | |6402.99.21 | s podplati iz celičnega tkiva in zgornjim delom iz trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 15 | E | 15 % | |6402.99.22 | drugo, s podplati iz celičnega tkiva | 15 | E | 5 % | |6402.99.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6402.99.31 | s podplati iz celičnega tkiva in zgornjim delom iz trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 15 | E | 15 % | |6402.99.32 | drugo, s podplati iz celičnega tkiva | 15 | E | 5 % | |6402.99.33 | drugo, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/10,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.99.34 | drugo, z vrednostjo CIF, ki presega B/10,00 na par | 15 | E | 10 % | |6402.99.91 | obutev za dojenčke | 15 | E | 15 % | |6402.99.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.99.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.99.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.99.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6402.99.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6402.99.97 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |64.03 | OBUTEV S PODPLATI IZ GUME, PLASTIČNE MASE, USNJA ALI UMETNEGA USNJA IN Z ZGORNJIM DELOM IZ USNJA | | | | |6403.12.00 | smučarski čevlji, čevlji za tek na smučeh in čevlji za smučanje na deski - "snowboard" | 15 | A | 5 % | |6403.19.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |6403.20.00 | obutev s podplati iz usnja in zgornjim delom iz usnjenih trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 15 | H | 15 % | |6403.40 | druga obutev s kovinsko kapico | | | | |6403.40.10 | z vrednostjo CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6403.40.20 | z vrednostjo CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6403.51 | ki pokriva gležnje: | | | | |6403.51.10 | plesni čevlji | 15 | H | 5 % | |6403.51.20 | hišna obutev | 15 | H | 15 % | |6403.51.91 | obutev za dojenčke | 15 | H | 15 % | |6403.51.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.51.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.51.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.51.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | H | 5 % | |6403.51.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.51.97 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | H | 5 % | |6403.59 | drugo: | | | | |6403.59.10 | plesni čevlji | 15 | H | 5 % | |6403.59.20 | hišna obutev | 15 | H | 15 % | |6403.59.91 | obutev za dojenčke | 15 | H | 15 % | |6403.59.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.59.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.59.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.59.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | H | 5 % | |6403.59.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.59.97 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | H | 5 % | |6403.91 | ki pokriva gležnje: | | | | |6403.91.10 | športna obutev in plesni čevlji | 15 | E | 5 % | |6403.91.20 | hišna obutev | 15 | E | 15 % | |6403.91.91 | obutev za dojenčke | 15 | E | 15 % | |6403.91.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6403.91.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6403.91.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6403.91.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6403.91.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6403.91.97 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6403.91.98 | obutev, izdelana z lesenim jedrom v podplatu in brez notranjega podplata ali kovinske kapice | 15 | E | 15 % | |6403.99 | drugo: | | | | |6403.99.10 | športna obutev in plesni čevlji | 15 | H | 5 % | |6403.99.20 | hišna obutev | 15 | H | 15 % | |6403.99.91 | obutev za dojenčke | 15 | H | 15 % | |6403.99.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.99.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.99.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.99.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | H | 5 % | |6403.99.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | H | 15 % | |6403.99.97 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | H | 5 % | |6403.99.98 | obutev, izdelana z lesenim jedrom v podplatu in brez notranjega podplata ali kovinske kapice | 15 | E | 15 % | |64.04 | OBUTEV S PODPLATI IZ GUME, PLASTIČNE MASE, IZ USNJA ALI UMETNEGA USNJA IN Z ZGORNJIM DELOM IZ TEKSTILNIH MATERIALOV | | | | |6404.11 | športna obutev; copate za tenis, košarko, gimnastiko in podobno | | | | |6404.11.10 | športna obutev | 15 | E | 5 % | |6404.11.20 | športna obutev | 15 | E | 5 % | |6404.19 | drugo: | | | | |6404.19.10 | plesni čevlji | 15 | E | 5 % | |6404.19.21 | s podplati iz celičnega tkiva in zgornjim delom iz trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 15 | E | 15 % | |6404.19.22 | drugo, s podplati iz celičnega tkiva | 15 | E | 5 % | |6404.19.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6404.19.31 | s podplati iz celičnega tkiva in zgornjim delom iz trakov, ki gredo čez nart in okrog palca | 15 | E | 15 % | |6404.19.32 | drugo, s podplati iz celičnega tkiva | 15 | E | 5 % | |6404.19.33 | drugo, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/10,00 na par | 15 | E | 15 % | |6404.19.34 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/10,00 na par | 15 | E | 10 % | |6404.19.91 | obutev za dojenčke | 20 | E | 15 % | |6404.19.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 20 | E | 15 % | |6404.19.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 20 | E | 15 % | |6404.19.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 20 | E | 15 % | |6404.19.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 20 | E | 5 % | |6404.19.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 20 | E | 15 % | |6404.19.97 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 20 | E | 5 % | |6404.20 | obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | | | | |6404.20.10 | športna obutev in plesni čevlji | 15 | H | 5 % | |6404.20.20 | hišna obutev | 15 | H | 15 % | |6404.20.91 | obutev za dojenčke | 15 | E | 15 % | |6404.20.91A | samo obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 15 % | |6404.20.92 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki ne presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6404.20.92A | samo obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 15 % | |6404.20.93 | obutev za dečke ali deklice, vrednosti CIF, ki presega B/20,00 na par | 15 | E | 15 % | |6404.20.93A | samo obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 15 % | |6404.20.94 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6404.20.94A | samo obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 15 % | |6404.20.95 | obutev za ženske, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6404.20.95A | samo obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 5 % | |6404.20.96 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki ne presega B/30,00 na par | 15 | E | 15 % | |6404.20.96A | samo obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 15 % | |6404.20.97 | obutev za moške, vrednosti CIF, ki presega B/30,00 na par | 15 | E | 5 % | |6404.20.97A | samo obutev s podplati iz usnja ali umetnega usnja | 15 | H | 5 % | |64.05 | DRUGA OBUTEV | | | | |6405.10 | z zgornjim delom iz usnja ali umetnega usnja: | | | | |6405.10.10 | s podplatom iz lesa ali plute | 15 | H | 15 % | |6405.10.20 | s podplatom iz drugih materialov (vrvi, kartona, tkanin in klobučevine) | 15 | H | 15 % | |6405.20 | z zgornjim delom iz tekstilnih materialov: | | | | |6405.20.10 | s podplatom iz lesa ali plute | 15 | E | 15 % | |6405.20.20 | s podplatom iz drugih materialov (vrvi, kartona, tkanin in klobučevine) | 15 | E | 15 % | |6405.90 | drugo: | | | | |6405.90.10 | s podplatom iz lesa ali plute | 15 | H | 15 % | |6405.90.20 | s podplatom iz drugih materialov (vrvi, kartona, tkanin in klobučevine) | 15 | H | 15 % | |64.06 | DELI OBUTVE (VKLJUČNO Z ZGORNJIMI DELI, KI SO PRITRJENI NA PODPLAT ALI NE, RAZEN NA ZUNANJI PODPLAT); ZAMENLJIVI VLOŽKI, PETNE BLAZINICE IN PODOBNI IZDELKI; GAMAŠE, DOKOLENICE IN PODOBNI IZDELKI IN NJIHOVI DELI | | | | |6406.10.00 | zgornji deli in deli zgornjega dela, razen opetnikov | 10 | E | PROSTO | |6406.20.00 | podplati in pete, iz gume ali plastične mase | 10 | E | PROSTO | |6406.91.00 | leseni | — | A | PROSTO | |6406.99.00 | iz drugih materialov | 10 | E | PROSTO | |6501.00.00 | TULCI, STOŽCI IN PODOBNI IZDELKI IZ KLOBUČEVINE, NEOBLIKOVANI IN BREZ OBODA; KROGI IN CILINDRI (VKLJUČNO REZANI CILINDRI) IZ KLOBUČEVINE | 15 | C | 15 % | |6502.00.00 | TULCI, STOŽCI IN PODOBNI IZDELKI, PREPLETENI ALI IZDELANI S SESTAVLJANJEM TRAKOV IZ KATEREGA KOLI MATERIALA, NEOBLIKOVANI IN BREZ OBODA, NEPODLOŽENI IN NEOKRAŠENI | 15 | C | 15 % | |65.04 | KLOBUKI IN DRUGA POKRIVALA, PREPLETENI ALI IZDELANI S SESTAVLJANJEM TRAKOV IZ KATEREGA KOLI MATERIALA, VKLJUČNO S PODLOŽENIMI ALI OKRAŠENIMI | | | | |6504.00.10 | slamnati klobuki in imitacije slamnatih klobukov | 15 | E | 15 % | |6504.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |65.05 | KLOBUKI IN DRUGA POKRIVALA, PLETENI ALI KVAČKANI ALI IZDELANI IZ ČIPKE, KLOBUČEVINE ALI DRUGIH TEKSTILNIH METRAŽNIH MATERIALOV (RAZEN IZ TRAKOV), VKLJUČNO S PODLOŽENIMI ALI OKRAŠENIMI; MREŽICE ZA LASE IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, VKLJUČNO S PODLOŽENIMI ALI OKRAŠENIMI | | | | |6505.10.00 | mrežice za lase | 15 | E | 15 % | |6505.90 | drugo: | | | | |6505.90.11 | iz klobučevine | 15 | E | 15 % | |6505.90.12 | iz drugih tekstilnih materialov, moški | 15 | E | 15 % | |6505.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6505.90.21 | brez oglasov, za uniforme | 15 | E | 15 % | |6505.90.22 | s komercialnimi oglasi | 15 | E | 15 % | |6505.90.23 | z mednarodnimi avtorskimi znaki ali vezeninami | 15 | E | 10 % | |6505.90.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6505.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |65.06 | DRUGA POKRIVALA, VKLJUČNO S PODLOŽENIMI ALI OKRAŠENIMI | | | | |6506.10.00 | zaščitna pokrivala | 15 | E | 10 % | |6506.91.10 | klobuki | 15 | E | 15 % | |6506.91.20 | plavalne kape | 15 | E | 10 % | |6506.91.30 | kape, razen plavalne kape, in kape s ščitkom, s komercialnimi oglasi | 15 | E | 15 % | |6506.91 | iz gume ali plastične mase: | | | | |6506.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6506.99 | iz drugih materialov: | | | | |6506.99.10 | klobuki | 15 | E | 15 % | |6506.99.20 | kape s ščitkom, s komercialnimi oglasi | 15 | E | 15 % | |6506.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6507.00.00 | TRAKOVI ZA NOTRANJE OBROBLJANJE PODLOGE, PREVLEKE, OSNOVE IN OGRODJA, ŠČITNIKI ZA OČI IN PODBRADNIKI, ZA POKRIVALA | 15 | E | 15 % | |66.01 | DEŽNIKI IN SONČNIKI (VKLJUČNO S PALICAMI-DEŽNIKI, VRTNIMI DEŽNIKI IN PODOBNIMI DEŽNIKI) | | | | |6601.10.00 | vrtni in podobni dežniki | 15 | E | 10 % | |6601.91 | ki imajo teleskopski ročaj: | | | | |6601.91.10 | sončniki za plaže, dvorišča in bazene | 15 | E | 15 % | |6601.91.20 | drugi sončniki | 15 | E | 15 % | |6601.91.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6601.99 | drugo: | | | | |6601.99.10 | sončniki za plaže, dvorišča in bazene | 15 | E | 15 % | |6601.99.20 | drugi sončniki | 15 | E | 15 % | |6601.99.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |66.02 | SPREHAJALNE PALICE, PALICE–STOLČKI, BIČI, KOROBAČI IN PODOBNO | | | | |6602.00.10 | biči, korobači in podobno iz kakršnega koli materiala | 15 | E | 15 % | |6602.00.20 | sprehajalne palice, palice-stolčki in podobno | 15 | E | 15 % | |66.03 | DELI, OKRASKI IN DODATKI ZA IZDELKE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 66.01 ALI 66.02 | | | | |6603.20.00 | ogrodja za dežnike, vključno z montiranimi ogrodji na palicah | 5 | E | PROSTO | |6603.90 | drugo: | | | | |6603.90.10 | za dežnike in sončnike | 15 | E | PROSTO | |6603.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6701.00.00 | KOŽE IN DRUGI DELI PTIC, Z NJIHOVIM PERJEM ALI PUHOM, PERJE, DELI PERJA, PUH IN IZ NJIH NAREJENI IZDELKI (RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 05.05 IN OBDELANIH PERES IN PERESNIH TULCEV) | 15 | E | 15 % | |67.02 | UMETNO CVETJE, LISTJE IN SADEŽI IN NJIHOVI DELI; IZDELKI, IZDELANI IZ UMETNEGA CVETJA, LISTJA ALI SADEŽEV | | | | |6702.10.00 | iz plastičnih mas | 15 | E | 10 % | |6702.90.00 | iz drugih materialov | 15 | E | 10 % | |6703.00.00 | ČLOVEŠKI LASJE, UREJENI, STANJŠANI, BELJENI ALI DRUGAČE OBDELANI; VOLNA, DLAKA ALI DRUGE TEKSTILNE SUROVINE, PRIPRAVLJENI ZA UPORABO PRI IZDELAVI LASULJ IN PODOBNIH IZDELKOV | 15 | C | 15 % | |6703.00.00A | izključno umetna ali sintetična tekstilna vlakna, pripravljena za uporabo pri izdelavi las za lutke | 5 | A | 15 % | |67.04 | LASULJE, UMETNE BRADE, OBRVI, TREPALNICE, KITE IPD. IZ ČLOVEŠKIH LAS, ŽIVALSKE DLAKE ALI DRUGIH TEKSTILNIH SUROVIN; IZDELKI IZ ČLOVEŠKIH LAS, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |6704.11.00 | dokončane lasulje | 15 | C | 15 % | |6704.19.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |6704.20.00 | iz človeških las | 15 | C | 15 % | |6704.90.00 | iz drugih materialov | 15 | C | 15 % | |6801.00.00 | KOCKE ZA TLAKOVANJE, ROBNIKI IN TLAKOVCI IZ NARAVNEGA KAMNA (RAZEN IZ SKRILAVCEV) | 15 | E | 10 % | |6802.10 | ploščice, kocke in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik (vključno s kvadratnimi), površina največje strani se lahko vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm; umetno obarvane granule, luskine in prah: | | | | |6802.10.10 | umetno obarvane granule, luskine in prah | 15 | E | 15 % | |6802.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.21.11 | robniki, ploščice, kocke, strešniki in opeka | 15 | E | 10 % | |6802.21.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6802.21.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6802.23 | granit: | | | | |6802.23.11 | robniki, ploščice, kocke, strešniki in opeka | 15 | E | 10 % | |6802.23.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.23.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.29 | drug kamen: | | | | |6802.29.11 | robniki, ploščice, kocke, strešniki in opeka | 15 | E | 10 % | |6802.29.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.29.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.91 | marmor, travertin in alabaster | | | | |6802.91.11 | verski kipci | 15 | E | 15 % | |6802.91.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6802.91.21 | pomivalna korita, umivalniki in kopalne kadi | 15 | E | 10 % | |6802.91.22 | posode za milo, držala za brisače, držala za toaletni papir in drugi sanitarni izdelki | 15 | E | 10 % | |6802.91.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.92 | drug apnenčev kamen: | | | | |6802.92.11 | verski kipci | 15 | E | 15 % | |6802.92.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6802.92.21 | pomivalna korita, umivalniki in kopalne kadi | 15 | E | 10 % | |6802.92.22 | posode za milo, držala za brisače, držala za toaletni papir in drugi sanitarni izdelki | 15 | E | 10 % | |6802.92.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.92.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.93 | granit: | | | | |6802.93.11 | verski kipci | 15 | E | 15 % | |6802.93.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6802.93.21 | pomivalna korita, umivalniki in kopalne kadi | 15 | E | 10 % | |6802.93.22 | posode za milo, držala za brisače, držala za toaletni papir in drugi sanitarni izdelki | 15 | E | 10 % | |6802.93.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.93.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.99 | drug kamen: | | | | |6802.99.11 | verski kipci | 15 | E | 15 % | |6802.99.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6802.99.21 | pomivalna korita, umivalniki in kopalne kadi | 15 | E | 10 % | |6802.99.22 | posode za milo, držala za brisače, držala za toaletni papir in drugi sanitarni izdelki | 15 | E | 10 % | |6802.99.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |6802.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |68.03 | OBDELAN SKRILAVEC IN IZDELKI IZ SKRILAVCA ALI AGLOMERIRANEGA SKRILAVCA | | | | |6803.00.10 | robniki, ploščice in drugi izdelki za gradbeništvo | 15 | E | 10 % | |6803.00.20 | pomivalna korita, umivalniki in kopalne kadi | 15 | E | 10 % | |6803.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |68.04 | MLINSKI KAMNI, BRUSI, BRUSILNE PLOŠČE IN PODOBNO BREZ OGRODJA, ZA MLETJE, BRUŠENJE, OSTRENJE, POLIRANJE, IZRAVNAVANJE ALI REZANJE, BRUSI ZA ROČNO OSTRENJE ALI POLIRANJE IN NJIHOVI DELI IZ NARAVNEGA KAMNA, IZ AGLOMERIRANEGA NARAVNEGA ALI UMETNEGA ABRAZIVNEGA MATERIALA ALI IZ KERAMIKE, Z DELI ALI BREZ DELOV IZ DRUGIH MATERIALOV | | | | |6804.10.00 | mlinski kamni in kamni za razvlaknjevanje | 0 | A | 3 % | |6804.21.00 | iz aglomeriranega ali naravnega diamanta | 0 | A | 3 % | |6804.22.00 | iz drugih aglomeriranih abrazivnih materialov ali iz keramike | 0 | A | 3 % | |6804.23.00 | iz naravnega kamna | 0 | A | 3 % | |6804.30.00 | brusi za ročno ostrenje ali poliranje | 0 | A | 3 % | |68.05 | NARAVNI ALI UMETNI ABRAZIVNI MATERIALI V PRAHU ALI ZRNU, NA PODLAGI IZ TEKSTILA, PAPIRJA, KARTONA ALI DRUGIH MATERIALOV, VKLJUČNO TUDI RAZREZANE V DOLOČENE OBLIKE, PREŠITE ALI KAKO DRUGAČE SESTAVLJENE | | | | |6805.10.00 | samo na podlagi iz tkanega tekstila | 10 | E | PROSTO | |6805.20.00 | samo na podlagi iz papirja ali kartona | 10 | E | PROSTO | |6805.30.00 | na podlagi iz drugih materialov | 5 | C | PROSTO | |68.06 | ŽLINDRINA VOLNA, KAMENA VOLNA IN PODOBNE MINERALNE VOLNE; LISTASTI VERMIKULIT, EKSPANDIRANE GLINE, PENASTA ŽLINDRA IN PODOBNI EKSPANDIRANI MINERALNI MATERIALI; MEŠANICE IN IZDELKI IZ MINERALNIH MATERIALOV ZA TOPLOTNO ALI ZVOČNO IZOLACIJO ALI ZA ABSORPCIJO ZVOKA, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 68.11 ALI 68.12 ALI IZ POGLAVJA 69 | | | | |6806.10.00 | žlindrina volna, kamena volna in podobna mineralna volna (vključno z medsebojnimi mešanicami), v razsutem stanju, listih, ploščah ali zvitkih | 0 | A | PROSTO | |6806.20.00 | listasti vermikulit, ekspandirane gline, penasta žlindra in podobni ekspandirani mineralni materiali (vključno z medsebojnimi mešanicami) | 0 | A | PROSTO | |6806.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |68.07 | IZDELKI IZ TEH MEŠANIC ALI AZBESTA (NPR.: NAFTNI BITUMEN ALI PREMOGOVA KATRANSKA SMOLA) | | | | |6807.10 | v zvitkih: | | | | |6807.10.10 | na podlagi iz steklenih vlaken | 5 | C | 10 % | |6807.10.90 | drugo | 5 | C | 10 % | |6807.90 | drugo: | | | | |6807.90.10 | na podlagi iz steklenih vlaken | 5 | C | 2,50 % | |6807.90.90 | drugo | 5 | C | 5 % | |68.08 | PANELI, PLOŠČE, DESKE, PLOŠČICE, BLOKI IN PODOBNI IZDELKI IZ RASTLINSKIH VLAKEN, SLAME, IVERJA, ŽAGOVINE ALI DRUGIH LESNIH ODPADKOV, AGLOMERIRANI S CEMENTOM, MAVCEM ALI DRUGIMI MINERALNIMI VEZIVI | | | | |6808.00.10 | paneli, plošče, deske in podobno | 15 | E | 10 % | |6808.00.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |68.09 | IZDELKI IZ MAVCA ALI ZMESI NA OSNOVI MAVCA | | | | |6809.11.00 | prevlečeni ali ojačeni samo s papirjem ali kartonom | 5 | E | 10 % | |6809.19.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |6809.90 | drugi izdelki: | | | | |6809.90.10 | kipci in drugi okrasni predmeti | 15 | E | 10 % | |6809.90.20 | izdelki za gradbeništvo | 15 | E | 10 % | |6809.90.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |68.10 | IZDELKI IZ CEMENTA, BETONA ALI UMETNEGA KAMNA, ARMIRANI ALI NEARMIRANI | | | | |6810.11.00 | gradbeni bloki in zidaki | 15 | E | 10 % | |6810.19.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |6810.91 | montažni gradbeni elementi za visoko ali nizko gradnjo: | | | | |6810.91.10 | cevi | 15 | E | 10 % | |6810.91.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6810.99 | drugo: | | | | |6810.99.10 | kipci in drugi okrasni predmeti | 15 | E | 15 % | |6810.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |68.11 | AZBESTNOCEMENTNI IZDELKI, IZDELKI IZ CEMENTA S CELULOZNIMI VLAKNI ALI PODOBNO | | | | |6811.40 | ki vsebujejo azbest: | | | | |6811.40.10 | valovite plošče, druge plošče, paneli, ploščice in podobni izdelki | 15 | E | 10 % | |6811.40.20 | cevi in pribor za cevi | 15 | E | 15 % | |6811.40.91 | drugi izdelki za visoko ali nizko gradnjo | 15 | E | 10 % | |6811.40.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |6811.81.00 | valovite plošče | 15 | E | 10 % | |6811.82.00 | druge plošče, paneli, ploščice in podobni izdelki | 15 | E | 10 % | |6811.83 | cevi in pribor za cevi: | | | | |6811.83.10 | ki lahko zdržijo tlak 100 funtov/kvadratni palec | 15 | E | 15 % | |6811.83.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6811.89 | drugi izdelki: | | | | |6811.89.11 | bloki in zidaki | 15 | E | 10 % | |6811.89.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6811.89.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |68.12 | PREDELANA AZBESTNA VLAKNA; MEŠANICE NA OSNOVI AZBESTA ALI NA OSNOVI AZBESTA IN MAGNEZIJEVEGA KARBONATA; IZDELKI IZ TEH MEŠANIC ALI IZ AZBESTA (NPR. PREJA, TKANINE, OBLAČILA, POKRIVALA, OBUTEV, TESNILA), OJAČENI ALI NEOJAČENI, RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 68.11 ALI 68.13 | | | | |6812.80.00 | iz krokidolita | 15 | E | 15 % | |6812.80.00A | samo papir, karton in klobučevina | 0 | A | 15 % | |6812.80.00B | samo plošče in zvitki iz stisnjenih vlaken | 0 | A | 15 % | |6812.80.00C | samo predelana krokidolitna vlakna; mešanice na osnovi krokidolita ali na osnovi krokidolita in magnezijevega karbonata | 0 | A | 15 % | |6812.80.00D | samo preja in sukanec | 0 | A | 15 % | |6812.80.00E | samo vrvi in vrvice, vključno s prepletenimi | 0 | A | 15 % | |6812.91 | oblačila, oblačilni dodatki, obutev in pokrivala: | | | | |6812.91.10 | oblačila in oblačilni dodatki | 15 | E | 15 % | |6812.91.20 | rokavice | 15 | E | 10 % | |6812.91.30 | klobuki in druga pokrivala | 15 | E | 15 % | |6812.91.40 | gamaše | 15 | E | 15 % | |6812.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6812.92.00 | papir, karton in klobučevina | 0 | A | 15 % | |6812.93.00 | plošče in zvitki iz stisnjenih azbestnih vlaken | 0 | A | PROSTO | |6812.99 | drugo: | | | | |6812.99.10 | cevi, profili, palice, robniki in ploščice | 15 | E | 10 % | |6812.99.20 | zavese, rjuhe in žimnice | 15 | E | 15 % | |6812.99.30 | podplati in pete | 15 | E | 10 % | |6812.99.40 | tesnila, membrane | 15 | E | PROSTO | |6812.99.91 | predelana azbestna vlakna; mešanice na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata; | 0 | A | PROSTO | |6812.99.92 | preja in sukanec | 0 | A | PROSTO | |6812.99.93 | vrvi in vrvice, vključno s prepletenimi | 0 | A | PROSTO | |6812.99.94 | tkanine, vključno s pletenimi ali kvačkanimi | 5 | E | PROSTO | |6812.99.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |68.13 | FRIKCIJSKI MATERIAL IN IZDELKI IZ FRIKCIJSKEGA MATERIALA (NPR. PLOŠČE, ZVITKI, TRAKOVI, SEGMENTI, KOLUTI, TESNILA, OBLOGE), NEMONTIRANI, ZA ZAVORE, SKLOPKE ALI PODOBNO, NA OSNOVI AZBESTA, DRUGIH MINERALNIH MATERIALOV ALI CELULOZE, KOMBINIRANI ALI NE S TEKSTILOM ALI DRUGIMI MATERIALI | | | | |6813.20.00 | ki vsebujejo azbest | 0 | A | PROSTO | |6813.81.00 | zavorne obloge in ploščice | 0 | A | PROSTO | |6813.89.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |68.14 | SLJUDA, OBDELANA IN IZDELKI IZ SLJUDE, VKLJUČNO Z AGLOMERIRANO ALI REKONSTRUIRANO SLJUDO, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE IZ PAPIRJA, KARTONA ALI DRUGIH MATERIALOV | | | | |6814.10.00 | plošče, listi in trakovi iz aglomerirane ali rekonstruirane sljude, na podlagi ali brez podlage | 5 | E | PROSTO | |6814.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |68.15 | IZDELKI IZ KAMNA ALI DRUGIH MINERALNIH MATERIALOV (VKLJUČNO S KARBONSKIMI VLAKNI, IZDELKI IZ KARBONSKIH VLAKEN IN IZDELKI IZ ŠOTE), KI NISO NAVEDENI ALI VKLJUČENI DRUGJE | | | | |6815.10.00 | izdelki iz grafita ali drugega ogljika, ki niso za elektrotehnične namene | 0 | A | 15 % | |6815.20.00 | izdelki iz šote | 0 | A | 15 % | |6815.91.00 | ki vsebujejo magnezit, dolomit ali kromit | 0 | A | 15 % | |6815.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |6901.00.00 | OPEKA, BLOKI, PLOŠČICE IN DRUGI KERAMIČNI IZDELKI IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE (NPR. IZ KREMENČEVE SIGE, TRIPOLITA ALI DIATOMITA) ALI IZ PODOBNIH SILIKATNIH ZEMLJIN | 0 | A | 10 % | |69.02 | OGNJEVARNA OPEKA, BLOKI, PLOŠČICE IN PODOBNI OGNJEVARNI IZDELKI ZA VGRADITEV, RAZEN TISTIH IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE ALI PODOBNIH SILIKATNIH ZEMLJIN | | | | |6902.10.00 | ki vsebujejo, posamično ali skupaj, več kot 50 mas. % elementov Mg, Ca ali Cr, izraženih kot MgO, CaO ali Cr2O3 | 0 | A | 3 % | |6902.20.00 | ki vsebujejo več kot 50 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3), silicijevega dioksida (SiO2) ali mešanice ali spojin teh izdelkov | 0 | A | 3 % | |6902.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |69.03 | DRUGI OGNJEVARNI KERAMIČNI IZDELKI (NPR.: RETORTE, TALILNI LONCI, PONVE, BRIZGALNE ŠOBE-IZLIVALNIKI, ČEPI, PODLOGE, KADI, CEVI, OBLOGE IN PALICE), RAZEN IZ SILIKATNE FOSILNE MOKE ALI IZ PODOBNE SILIKATNE ZEMLJINE | | | | |6903.10 | ki vsebujejo več kot 50 mas. % grafita ali drugih oblik ogljika ali iz mešanic teh izdelkov | | | | |6903.10.10 | brizgalne šobe-izlivalniki za ladje in čolne | 0 | A | 5 % | |6903.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |6903.20 | ki vsebujejo več kot 50 mas. % aluminijevega oksida (Al2O3) ali mešanice ali spojin aluminijevega oksida in silicijevega dioksida (SiO2) | | | | |6903.20.10 | brizgalne šobe-izlivalniki za ladje in čolne | 0 | A | 5 % | |6903.20.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |6903.90 | drugo: | | | | |6903.90.10 | brizgalne šobe-izlivalniki za ladje in čolne | 0 | A | 5 % | |6903.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |69.04 | KERAMIČNE GRADBENE OPEKE, BLOKI ZA PODE, NOSILNI BLOKI IN PODOBNO | | | | |6904.10 | gradbena opeka: | | | | |6904.10.10 | lončena | 15 | E | 10 % | |6904.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6904.90 | drugo: | | | | |6904.90.10 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6904.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |69.05 | STREŠNIKI, SLEMENJAKI, DELI DIMNIKOV, ARHITEKTONSKI OKRASKI IN PODOBNA GRADBENA KERAMIKA | | | | |6905.10.00 | strešniki | 15 | E | 10 % | |6905.90 | drugo: | | | | |6905.90.10 | lončeni, vključno z glaziranimi, emajliranimi ali lakiranimi | 15 | E | 15 % | |6905.90.91 | iz porcelana ali fajanse | 15 | E | 15 % | |6905.90.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |69.06 | KERAMIČNE CEVI, ODVODI, ŽLEBOVI IN PRIBOR ZA CEVI | | | | |6906.00.10 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6906.00.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |69.07 | NEGLAZIRANE KERAMIČNE PLOŠČICE ZA TLAKOVANJE IN OBLAGANJE; NEGLAZIRANE KERAMIČNE KOCKICE ZA MOZAIK IN PODOBNO, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE | | | | |6907.10 | ploščice, kockice in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik, pri katerih se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm: | | | | |6907.10.10 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6907.10.20 | izdelki iz kamenine (stoneware) | 15 | E | 10 % | |6907.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6907.90 | drugo: | | | | |6907.90.10 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6907.90.20 | izdelki iz kamenine (stoneware) | 15 | E | 10 % | |6907.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |69.08 | GLAZIRANE KERAMIČNE PLOŠČICE ZA TLAKOVANJE IN OBLAGANJE, GLAZIRANE KERAMIČNE KOCKICE IN PODOBNO, ZA MOZAIK, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE | | | | |6908.10 | ploščice, kockice in podobni izdelki pravokotnih ali drugih oblik, pri katerih se lahko površina največje strani vklopi v kvadrat s stranico, manjšo od 7 cm: | | | | |6908.10.10 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6908.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |6908.90 | drugo: | | | | |6908.90.11 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6908.90.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6908.90.21 | izdelki iz kamenine (stoneware) | 15 | E | 10 % | |6908.90.29 | drugo | 15 | E | 10 % | |6908.90.91 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6908.90.99 | drugo | 15 | E | 10 % | |69.09 | KERAMIČNI IZDELKI ZA LABORATORIJSKO, KEMIČNO ALI DRUGO TEHNIČNO RABO; KERAMIČNA KORITA IN PODOBNE POSODE, KI SE UPORABLJAJO V KMETIJSTVU; KERAMIČNI LONCI, KOZARCI ZA VLAGANJE IN PODOBNI IZDELKI, KI SE UPORABLJAJO ZA TRANSPORT ALI PAKIRANJE BLAGA | | | | |6909.11.00 | iz porcelana ali kitajskega porcelana | 0 | A | 3 % | |6909.12.00 | izdelki s trdoto 9 ali več po Mohsovi trdotni lestvici | 0 | A | 3 % | |6909.19.10 | lončeni | 0 | A | 15 % | |6909.19.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |6909.90 | drugo: | | | | |6909.90.10 | lončeni | 15 | E | 15 % | |6909.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |69.10 | KERAMIČNA POMIVALNA KORITA, UMIVALNIKI, STEBRI ZA UMIVALNIKE, KADI, BIDEJI, STRANIŠČNE ŠKOLJKE, IZPLAKOVALNI KOTLIČKI, PISOARJI IN PODOBNI SANITARNI IZDELKI | | | | |6910.10 | iz porcelana ali kitajskega porcelana: | | | | |6910.10.11 | straniščne školjke, s kotlički ali brez njih, visoke 10 palcev, namenjene otrokom | 15 | G | 10 % | |6910.10.12 | straniščne školjke, s kotlički ali brez njih, visoke 18 palcev, namenjene invalidnim osebam | 15 | G | 10 % | |6910.10.13 | bideji | 15 | G | 10 % | |6910.10.14 | pisoarji, visoki do vključno 14 palcev | 15 | G | 10 % | |6910.10.15 | pisoarji, visoki več kot 14 palcev | 15 | G | 10 % | |6910.10.16 | straniščne školjke s kotlički, v enem kosu | 15 | G | 10 % | |6910.10.17 | stebri za umivalnike | 15 | G | 10 % | |6910.10.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |6910.10.20 | pomivalna korita (umivalniki) in kopalne kadi | 15 | G | 10 % | |6910.10.30 | sedeži straniščnih školjk | 15 | G | 10 % | |6910.10.90 | drugo | 15 | G | 10 % | |6910.90 | drugo: | | | | |6910.90.11 | straniščne školjke, s kotlički ali brez njih, visoke 10 palcev, namenjene otrokom | 15 | E | 10 % | |6910.90.12 | straniščne školjke, s kotlički ali brez njih, visoke 18 palcev, namenjene invalidnim osebam | 15 | E | 10 % | |6910.90.13 | bideji | 15 | E | 10 % | |6910.90.14 | pisoarji, visoki do vključno 14 palcev | 15 | E | 10 % | |6910.90.15 | pisoarji, visoki več kot 14 palcev | 15 | E | 10 % | |6910.90.16 | straniščne školjke s kotlički, v enem kosu | 15 | E | 10 % | |6910.90.17 | stebri za umivalnike | 15 | E | 10 % | |6910.90.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6910.90.20 | pomivalna korita (umivalniki) in kopalne kadi | 15 | E | 10 % | |6910.90.30 | sedeži straniščnih školjk | 15 | E | 10 % | |6910.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |69.11 | NAMIZNA POSODA, KUHINJSKA POSODA, DRUGI GOSPODINJSKI IN TOALETNI IZDELKI, IZ PORCELANA ALI KITAJSKEGA PORCELANA | | | | |6911.10.00 | namizna in kuhinjska posoda | 15 | E | 10 % | |6911.90 | drugo: | | | | |6911.90.10 | dodatki za sanitarne izdelke | 15 | E | 10 % | |6911.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |69.12 | NAMIZNA IN KUHINJSKA POSODA IN PRIBOR, DRUGI GOSPODINJSKI IN TOALETNI PREDMETI, IZ DRUGE KERAMIKE | | | | |6912.00.11 | lončeni | 15 | E | 10 % | |6912.00.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |6912.00.20 | dodatki za sanitarne izdelke za montažo na stene ali vgradnjo | 15 | E | 10 % | |6912.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |69.13 | KIPCI IN DRUGI OKRASNI IZDELKI IZ KERAMIKE | | | | |6913.10.00 | iz porcelana ali kitajskega porcelana | 15 | E | 10 % | |6913.90 | drugo: | | | | |6913.90.10 | iz fajanse | 15 | E | 10 % | |6913.90.91 | lončeni | 15 | E | 15 % | |6913.90.99 | drugo | 15 | E | 10 % | |69.14 | DRUGI IZDELKI IZ KERAMIKE | | | | |6914.10 | iz porcelana ali kitajskega porcelana: | | | | |6914.10.10 | štedilniki in drugi aparati za ogrevanje | 15 | E | 15 % | |6914.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |6914.90 | drugo: | | | | |6914.90.10 | lončeni | 15 | E | 15 % | |6914.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7001.00.00 | RAZBITO STEKLO IN DRUGI STEKLENI ODPADKI; STEKLO V MASI | 0 | A | 10 % | |70.02 | STEKLO V OBLIKI KROGEL (RAZEN KROGLIC IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.18), PALIC ALI CEVI, NEOBDELANO | | | | |7002.10.00 | žogice | 0 | A | PROSTO | |7002.20.00 | palice | 0 | A | 10 % | |7002.31.00 | iz taljenega kvarca ali drugega taljenega silicijevega dioksida | 0 | A | 10 % | |7002.32.00 | iz drugega stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do 5 × 10–6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 0 | A | 10 % | |7002.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |70.03 | LITO ALI VALJANO STEKLO, V OBLIKI LISTOV, PLOŠČ ALI PROFILOV S PLASTJO ZA ABSORPCIJO, REFLEKSIJO ALI PROTI REFLEKSIJI ALI BREZ NJE, TODA DRUGAČE NEOBDELANO | | | | |7003.12.11 | mrežasto | 0 | A | 10 % | |7003.12.12 | drugo, neprozorno ali prosojno | 0 | A | 10 % | |7003.12.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7003.12.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7003.19 | drugo: | | | | |7003.19.10 | mrežasto | 0 | A | 10 % | |7003.19.20 | drugo, plošče, pravokotne (tudi kvadratne) oblike | 0 | A | PROSTO | |7003.19.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7003.20.00 | plošče, ojačene z žico | 0 | A | 10 % | |7003.30.00 | profili | 0 | A | 10 % | |70.04 | VLEČENO ALI PIHANO STEKLO, V OBLIKI LISTOV ALI PLOŠČ S PLASTJO ZA ABSORPCIJO, REFLEKSIJO ALI PROTI REFLEKSIJI ALI BREZ NJE, TODA DRUGAČE NEOBDELANO | | | | |7004.20 | barvano v masi, neprozorno, plakirano ali s plastjo za absorpcijo, refleksijo ali proti refleksiji: | | | | |7004.20.11 | mrežasto | 0 | A | PROSTO | |7004.20.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7004.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7004.90 | drugo steklo: | | | | |7004.90.11 | mrežasto | 0 | A | PROSTO | |7004.90.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7004.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |70.05 | FLOAT STEKLO IN POVRŠINSKO BRUŠENO ALI POLIRANO STEKLO, V OBLIKI LISTOV ALI PLOŠČ, S PLASTJO ZA ABSORPCIJO, REFLEKSIJO ALI PROTI REFLEKSIJI ALI BREZ NJE, TODA DRUGAČE NEOBDELANO | | | | |7005.10 | nearmirano steklo s plastjo za absorpcijo, refleksijo ali proti refleksiji: | | | | |7005.10.11 | mrežasto | 0 | A | 10 % | |7005.10.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7005.10.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7005.21 | barvano v masi, neprozorno, plakirano ali samo površinsko brušeno: | | | | |7005.21.11 | mrežasto | 0 | A | 10 % | |7005.21.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7005.21.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7005.29 | drugo: | | | | |7005.29.11 | mrežasto | 0 | A | 10 % | |7005.29.19 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7005.29.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7005.30.00 | armirano steklo | 0 | A | 10 % | |70.06 | STEKLO IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.03, 70.04 ALI 70.05, UPOGNJENO, Z OBDELANIMI ROBOVI, GRAVIRANO, LUKNJANO, EMAJLIRANO ALI DRUGAČE OBDELANO, NEUOKVIRJENO IN NE SPOJENO Z DRUGIMI MATERIALI | | | | |7006.00.11 | mrežasto | 5 | E | 10 % | |7006.00.19 | drugo | 5 | E | 10 % | |7006.00.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |70.07 | VARNOSTNO STEKLO IZ KALJENEGA ALI PLASTNEGA STEKLA | | | | |7007.11.00 | velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila | 5 | E | 10 % | |7007.19.00 | drugo | 10 | G | PROSTO | |7007.21.00 | velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila | 5 | E | 10 % | |7007.29.00 | drugo | 5 | E | 10 % | |7008.00.10 | prosojno | 15 | G | 15 % | |7008.00.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |7009.10.00 | vzvratna ogledala (ogledala za vozila) | 0 | A | 10 % | |7009.91 | brez okvirja | | | | |7009.91.10 | plošče in listi, neobdelani in nekombinirani z drugimi materiali: | 15 | E | 15 % | |7009.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7009.92 | v okvirju: | | | | |7009.92.10 | prenosna ogledala za toaletno ali namizno ali ročno uporabo | 15 | E | 15 % | |7009.92.20 | ukrivljena ogledala (konkavna ali konveksna) | 15 | E | 15 % | |7009.92.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |70.10 | BALONI, STEKLENICE, KOZARCI, LONCI, FIOLE IN DRUGI IZDELKI ZA TRANSPORT ALI PAKIRANJE BLAGA, IZ STEKLA; ČEPI, POKROVI IN DRUGA ZAPIRALA, IZ STEKLA | | | | |7010.10.00 | ampule | 0 | A | PROSTO | |7010.20.00 | zamaški, pokrovi in druga zapirala | 0 | A | 10 % | |7010.90 | drugo: | | | | |7010.90.11 | rezani, polirani ali matirani, obloženi ali prekriti z drugimi materiali | 5 | G | 15 % | |7010.90.11A | samo manj kot 4 l | 15 | H | 15 % | |7010.90.12 | drugi, proizvedeni v državi (s prostornino več kot 30 cm3 in s težo več kot 50 gramov) | 5 | G | 15 % | |7010.90.12A | samo manj kot 4 l | 15 | H | 15 % | |7010.90.19 | drugo | — | A | PROSTO | |7010.90.21 | rezani, polirani ali matirani, obloženi ali prekriti z drugimi materiali | 10 | H | 15 % | |7010.90.21A | samo cevaste posode, jantarjeve barve, z velikostjo odprtine do vključno 32 mm, ki se uporabljajo za zdravila | 15 | H | 15 % | |7010.90.22 | drugi, proizvedeni v državi (s prostornino več kot 30 cm3 in s težo več kot 50 gramov) | 10 | H | 15 % | |7010.90.22A | samo cevaste posode, jantarjeve barve, z velikostjo odprtine do vključno 32 mm, ki se uporabljajo za zdravila | 15 | H | 15 % | |7010.90.23 | svečnik (iz stekla za sveče) | 10 | H | PROSTO | |7010.90.29 | drugo | — | A | PROSTO | |7010.90.31 | rezani, polirani ali matirani, obloženi ali prekriti z drugimi materiali | 10 | H | 15 % | |7010.90.31A | samo necevaste oblike, s prostornino do vključno 180 ml, z velikostjo odprtine do vključno 15 mm | 15 | G | 15 % | |7010.90.31B | samo cevaste posode, jantarjeve barve, z velikostjo odprtine do vključno 32 mm, ki se uporabljajo za zdravila | 15 | E | 15 % | |7010.90.32 | drugi, proizvedeni v državi (s prostornino več kot 30 cm3 in s težo več kot 50 gramov) | 10 | H | 15 % | |7010.90.32A | samo necevaste oblike, s prostornino do vključno 180 ml, z velikostjo odprtine do vključno 15 mm | 15 | G | 15 % | |7010.90.32B | samo cevaste posode, jantarjeve barve, z velikostjo odprtine do vključno 32 mm, ki se uporabljajo za zdravila | 15 | E | 15 % | |7010.90.33 | za kolonjske vode | — | A | PROSTO | |7010.90.39 | drugo | — | A | PROSTO | |7010.90.91 | rezani, polirani ali matirani, obloženi ali prekriti z drugimi materiali | 15 | G | 15 % | |7010.90.91A | samo z velikostjo odprtine več kot 22 mm | 15 | H | 15 % | |7010.90.91B | samo borosilikatne steklenice | 0 | A | 15 % | |7010.90.92 | drugi, proizvedeni v državi (s prostornino več kot 30 cm3 in s težo več kot 50 gramov) | 15 | G | 15 % | |7010.90.92A | samo z velikostjo odprtine več kot 22 mm | 15 | H | 15 % | |7010.90.92B | samo borosilikatne steklenice | 0 | A | 15 % | |7010.90.93 | steklene posode s prostornino 55 do 60 cm3 za barve za čevlje | — | A | PROSTO | |7010.90.99 | drugo | — | A | PROSTO | |70.11 | STEKLENI PLAŠČI (VKLJUČNO Z BALONI IN CEVMI), ODPRTI, IN NJIHOVI STEKLENI DELI BREZ FITINGOV, ZA ELEKTRIČNE ŽARNICE, KATODNE CEVI IPD. | | | | |7011.10.00 | za električno razsvetljavo | 0 | A | 10 % | |7011.20.00 | za katodne cevi | 0 | A | 10 % | |7011.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |70.13 | STEKLENI IZDELKI, KI SE UPORABLJAJO PRI MIZI, V KUHINJI, V SANITARIJAH, V PISARNAH, IZDELKI ZA NOTRANJO DEKORACIJO IN PODOBNE NAMENE (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.10 ALI 70.18) | | | | |7013.10 | predmeti iz steklokeramike: | | | | |7013.10.11 | stekleničke za dojenčke | 15 | E | 10 % | |7013.10.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |7013.10.21 | sanitarni dodatki, ki se pritrdijo ali vgradijo | 15 | E | 10 % | |7013.10.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |7013.10.30 | pisarniške potrebščine | 15 | E | 15 % | |7013.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7013.22.00 | iz svinčevega kristalnega stekla | 15 | E | 10 % | |7013.28.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |7013.33.00 | iz svinčevega kristalnega stekla | 15 | E | 10 % | |7013.37.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |7013.41 | iz svinčevega kristalnega stekla: | | | | |7013.41.10 | stekleničke za dojenčke | 15 | E | 10 % | |7013.41.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |7013.42.10 | stekleničke za dojenčke | 15 | E | 10 % | |7013.42.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |7013.49 | drugo: | | | | |7013.49.11 | s prostornino več kot 30 cm3 in s težo več kot 50 gramov | 15 | E | 10 % | |7013.49.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |7013.49.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7013.91.00 | iz svinčevega kristalnega stekla | 15 | E | 10 % | |7013.99 | drugo: | | | | |7013.99.11 | sanitarni dodatki, ki se pritrdijo ali vgradijo | 15 | E | 10 % | |7013.99.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |7013.99.20 | pisarniške potrebščine | 15 | E | 15 % | |7013.99.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |7014.00.00 | STEKLENI IZDELKI ZA SIGNALIZACIJO IN OPTIČNI DELI IZ STEKLA (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 70.15), OPTIČNO NEOBDELANI | 0 | A | PROSTO | |70.15 | STEKLA ZA URE IN PODOBNA STEKLA, STEKLA ZA NEKOREKTIVNA ALI KOREKTIVNA OČALA, UKRIVLJENA, UPOGNJENA, VOTLA IN PODOBNO OBDELANA, OPTIČNO NEOBDELANA; VOTLA SFERNA STEKLA IN SEGMENTI ZA PROIZVODNJO TAKIH STEKEL | | | | |7015.10.00 | stekla za korektivna očala | 0 | A | 10 % | |7015.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |70.16 | TLAKOVCI, ZIDAKI, KOCKE, PLOŠČICE IN DRUGI IZDELKI IZ STISNJENEGA ALI LITEGA STEKLA, ARMIRANI ALI NEARMIRANI, KI SE UPORABLJAJO V GRADBENIŠTVU; STEKLENE KOCKE IN DRUGO DROBNO STEKLENO BLAGO, NA PODLAGI ALI BREZ PODLAGE, ZA MOZAIKE ALI PODOBNE OKRASNE NAMENE; OKENSKA BARVNA STEKLA V OKVIRU IZ SVINCA ("VITRAŽNA", "KATEDRALNA", "UMETNIŠKA") IN PODOBNO; MULTICELULARNO ALI PENASTO STEKLO V OBLIKI BLOKOV, PANELOV, PLOŠČ ALI PODOBNIH OBLIKAH | | | | |7016.10.00 | steklene kockice in drugo drobno stekleno blago, na podlagi ali brez podlage, za mozaike ali podobne dekorativne namene | 10 | C | 15 % | |7016.90.00 | drugo | 10 | C | 10 % | |70.17 | STEKLENI IZDELKI ZA LABORATORIJSKE, HIGIENSKE ALI FARMACEVTSKE NAMENE, GRADUIRANI ALI NEGRADUIRANI, UMERJENI ALI NEUMERJENI | | | | |7017.10.00 | iz kvarca ali drugega taljenega silicijevega dioksida | 0 | A | 3 % | |7017.20.00 | iz drugega stekla, ki ima linearni razteznostni koeficient do 5 × 10–6 po Kelvinu pri temperaturi med 0 °C in 300 °C | 0 | A | 3 % | |7017.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |70.18 | STEKLENI BISERI, IMITACIJE BISEROV, IMITACIJE DRAGIH ALI POLDRAGIH KAMNOV IN PODOBNO DROBNO STEKLENO BLAGO TER PREDMETI IZ TEH IZDELKOV, RAZEN IMITACIJ NAKITA; STEKLENA OČESA, RAZEN PROTETIČNIH PREDMETOV; KIPCI IN DRUGI OKRASKI IZ STEKLA, IZDELANI NA PIHALNIKIH, RAZEN IMITACIJ NAKITA; STEKLENE KROGLICE S PREMEROM DO VKLJUČNO 1 MM | | | | |7018.10.00 | stekleni biseri, imitacije biserov, imitacije dragih ali poldragih kamnov in podobno drobno stekleno blago | 15 | E | 15 % | |7018.20.00 | steklene kroglice s premerom do vključno 1 mm | 0 | A | PROSTO | |7018.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |70.19 | STEKLENA VLAKNA (VKLJUČNO S STEKLENO VOLNO) IN IZ NJIH NAREJENI IZDELKI (NPR.: PREJA, TKANINE) | | | | |7019.11.00 | rezane niti dolžine 50 mm ali manj | 0 | A | 15 % | |7019.12.00 | predpreja | 0 | A | 15 % | |7019.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7019.31.00 | rogoznice | 0 | A | 10 % | |7019.32.00 | voal | 0 | A | 10 % | |7019.39 | drugo: | | | | |7019.39.10 | plošče ali listi iz steklenih vlaken, razrezani v določene velikosti, na eni strani prevlečeni s plastično maso, primerni za spuščene strope | 0 | A | 15 % | |7019.39.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7019.40.00 | tkanine, narejene iz predpreje | 0 | A | PROSTO | |7019.51.00 | širine do vključno 30 cm | 0 | A | PROSTO | |7019.52.00 | širine več kot 30 cm, tkane v platnovi vezavi, ki tehtajo manj kot 250 g/m2, iz filamentov, ki na eno prejo merijo ne več kot 136 teksov | 0 | A | PROSTO | |7019.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7019.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |70.20 | DRUGI STEKLENI IZDELKI | | | | |7020.00.10 | vložki za termovke in podobno, s prostornino več kot 30 cm3 in s težo več kot 50 gramov | 0 | A | 15 % | |7020.00.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |71.01 | BISERI, NARAVNI ALI KULTIVIRANI, OBDELANI ALI NEOBDELANI, NESORTIRANI, SORTIRANI, TODA NENANIZANI, NEMONTIRANI ALI NEVDELANI; NARAVNI ALI KULTIVIRANI BISERI, ZAČASNO NANIZANI ZARADI LAŽJEGA TRANSPORTA | | | | |7101.10 | naravni biseri | | | | |7101.10.10 | neobdelani | 10 | E | 10 % | |7101.10.20 | obdelani | 10 | E | 15 % | |7101.21.00 | neobdelani | 10 | E | 10 % | |7101.22.00 | obdelani | 10 | E | 15 % | |71.02 | DIAMANTI, NEOBDELANI ALI OBDELANI, TODA NEMONTIRANI IN NEVDELANI | | | | |7102.10.00 | nesortirani | 5 | E | 10 % | |7102.21.00 | neobdelani ali samo razžagani, razklani ali tesani | 0 | A | 10 % | |7102.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7102.31.00 | neobdelani ali samo razžagani, razklani ali tesani | 5 | E | 10 % | |7102.39.00 | drugo | 5 | E | 10 % | |71.03 | DRAGI KAMNI (RAZEN DIAMANTOV) IN POLDRAGI KAMNI, NEOBDELANI ALI OBDELANI, NESORTIRANI ALI SORTIRANI, TODA NENANIZANI, NEMONTIRANI ALI NEVDELANI; NESORTIRANI DRAGI KAMNI (RAZEN DIAMANTOV) IN POLDRAGI KAMNI, ZAČASNO NANIZANI ZARADI LAŽJEGA TRANSPORTA | | | | |7103.10.00 | neobdelani ali samo razžagani ali grobo oblikovani | 5 | E | 10 % | |7103.91.00 | rubini, safirji in smaragdi | 5 | E | 10 % | |7103.99.00 | drugo | 5 | E | 10 % | |71.04 | SINTETIČNI ALI REKONSTRUIRANI DRAGI ALI POLDRAGI KAMNI, OBDELANI ALI NEOBDELANI, NESORTIRANI ALI SORTIRANI, TODA NENANIZANI, NEMONTIRANI, NEVDELANI; NESORTIRANI SINTETIČNI ALI REKONSTRUIRANI DRAGI ALI POLDRAGI KAMNI, ZAČASNO NANIZANI ZARADI LAŽJEGA TRANSPORTA | | | | |7104.10.00 | piezoelektrični kremen | 10 | E | 10 % | |7104.20.00 | drugi, neobdelani ali samo razžagani ali grobo oblikovani | 10 | E | 10 % | |7104.90.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |71.05 | PRAH IZ NARAVNIH ALI SINTETIČNIH DRAGIH ALI POLDRAGIH KAMNOV | | | | |7105.10.00 | diamantni | 5 | E | 10 % | |7105.90.00 | drugo | 5 | E | 10 % | |71.06 | SREBRO (VKLJUČNO S SREBROM, PREVLEČENIM Z ZLATOM ALI PLATINO), NEOBDELANO ALI V OBLIKI POLIZDELKOV ALI PRAHU | | | | |7106.10.00 | prah | 10 | E | PROSTO | |7106.91.00 | neobdelano | 10 | C | PROSTO | |7106.92.00 | polizdelki | — | A | PROSTO | |7107.00.00 | NAVADNE KOVINE, PLATIRANE S SLOJEM SREBRA, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, KOT POLIZDELKI | 10 | E | PROSTO | |71.08 | ZLATO (VKLJUČNO Z ZLATOM, PREVLEČENIM S PLATINO), NEOBDELANO ALI V OBLIKI POLIZDELKOV ALI PRAHU | | | | |7108.11.00 | prah | 5 | E | PROSTO | |7108.12.00 | drugo neobdelano | 5 | E | PROSTO | |7108.13.00 | drugi polizdelki | 5 | E | PROSTO | |7108.20.00 | za monetarno uporabo | 5 | E | PROSTO | |7109.00.00 | NAVADNE KOVINE ALI SREBRO, PLATIRANI S SLOJEM ZLATA, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, KOT POLIZDELKI | 10 | E | PROSTO | |71.10 | PLATINA, NEOBDELANA, POLIZDELKI ALI V PRAHU | | | | |7110.11.00 | neobdelan | 0 | A | PROSTO | |7110.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7110.21.00 | neobdelan | 0 | A | PROSTO | |7110.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7110.31.00 | neobdelan | 0 | A | PROSTO | |7110.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7110.41.00 | neobdelan | 0 | A | PROSTO | |7110.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7111.00.00 | NAVADNE KOVINE, SREBRO ALI ZLATO, PLATIRANI S SLOJEM PLATINE, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, KOT POLIZDELKI | 10 | E | PROSTO | |71.12 | ODPADKI IN OSTANKI PLEMENITIH KOVIN ALI KOVIN, PLATIRANIH S SLOJEM PLEMENITE KOVINE; DRUGI OSTANKI IN ODPADKI, KI VSEBUJEJO PLEMENITE KOVINE ALI NJIHOVE SPOJINE, VRST, KI SE UPORABLJAJO PREDVSEM ZA PONOVNO PRIDOBIVANJE PLEMENITIH KOVIN | | | | |7112.30.00 | pepel, ki vsebuje plemenite kovine ali spojine plemenitih kovin | 0 | A | PROSTO | |7112.91.00 | iz zlata, tudi iz kovin, platiranih s slojem zlata, toda brez odpadkov, ki vsebujejo druge plemenite kovine | 0 | A | PROSTO | |7112.92.00 | iz platine, tudi iz kovin, platiranih s slojem platine, toda brez odpadkov, ki vsebujejo druge plemenite kovine | 0 | A | PROSTO | |7112.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |71.13 | NAKIT IN DELI NAKITA, IZ PLEMENITIH KOVIN ALI KOVIN, PLATIRANIH S SLOJEM PLEMENITE KOVINE | | | | |7113.11.00 | iz srebra, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | E | 10 % | |7113.19.00 | iz plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | C | 10 % | |7113.20.00 | iz navadnih kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | 15 | E | 10 % | |71.14 | zlatarski ali srebrarski predmeti in njihovi deli, iz plemenitih kovin ali kovin, platiranih s slojem plemenite kovine: | | | | |7114.11.00 | iz srebra, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | E | 10 % | |7114.19.00 | iz drugih plemenitih kovin, vključno s tistimi, ki so prevlečeni ali platirani s slojem plemenite kovine | 15 | E | 10 % | |7114.20.00 | iz navadnih kovin, platiranih s slojem plemenite kovine | 15 | E | 10 % | |71.15 | DRUGI PREDMETI IZ PLEMENITIH KOVIN ALI IZ KOVIN, PLATIRANIH S SLOJEM PLEMENITE KOVINE | | | | |7115.10.00 | katalizatorji v obliki žične tkanine, rešetke ali mreže iz platine | 0 | A | 10 % | |7115.90.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |71.16 | PREDMETI IZ NARAVNIH ALI KULTIVIRANIH BISEROV, DRAGIH ALI POLDRAGIH KAMNOV (NARAVNIH, SINTETIČNIH ALI REKONSTRUIRANIH) | | | | |7116.10.00 | iz naravnih ali kultiviranih biserov | 15 | E | 10 % | |7116.20.00 | iz dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) | 15 | E | 10 % | |71.17 | IMITACIJE NAKITA | | | | |7117.11.00 | manšetni gumbi in podobni gumbi | 15 | E | 15 % | |7117.19.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |7117.90 | drugo: | | | | |7117.90.10 | manšetni gumbi in podobno iz kakršnega koli materiala, razen navadnih kovin | 15 | E | 15 % | |7117.90.20 | druge, narejene iz vsaj dveh različnih materialov, brez posameznih elementov za spajanje | 15 | E | 10 % | |7117.90.31 | iz slonove kosti | 15 | E | 15 % | |7117.90.32 | iz želvovine | 15 | E | 15 % | |7117.90.39 | drugo | 15 | E | 15 % | |7117.90.41 | iz plastičnih mas | 15 | E | 10 % | |7117.90.42 | iz lesa | 15 | E | 15 % | |7117.90.43 | iz kamna za spomenike ali gradbeništvo, razen dragih ali poldragih kamnov | 15 | E | 15 % | |7117.90.44 | iz porcelana ali kitajskega porcelana | 15 | E | 10 % | |7117.90.45 | iz drugih keramičnih materialov | 15 | E | 15 % | |7117.90.46 | iz stekla | 15 | E | 15 % | |7117.90.47 | iz rastlinskega materiala za rezljanje, razen lesa; iz drugih nenaštetih mineralnih materialov za rezljanje | 15 | E | 10 % | |7117.90.49 | drugo | 15 | E | 10 % | |71.18 | KOVANCI | | | | |7118.10.00 | kovanci (razen zlatnikov), ki niso zakonito plačilno sredstvo | 5 | E | PROSTO | |7118.90.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |72.01 | GRODELJ IN ZRCALOVINA, V ŠTRUCAH, BLOKIH IN DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH | | | | |7201.10.00 | nelegirani grodelj, ki vsebuje do 0,5 mas. % fosforja | 0 | A | PROSTO | |7201.20.00 | nelegirani grodelj, ki vsebuje več kot 0,5 mas. % fosforja | 0 | A | PROSTO | |7201.50.00 | legirani grodelj; zrcalovina | 0 | A | PROSTO | |72.02 | FERO-ZLITINE | | | | |7202.11.00 | ki vsebuje več kot 2 mas. % ogljika | 0 | A | 15 % | |7202.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7202.21.00 | ki vsebuje več kot 55 mas. % silicija | 0 | A | 15 % | |7202.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7202.30.00 | fero-silicij-mangan | 0 | A | 15 % | |7202.41.00 | ki vsebuje več kot 4 mas. % ogljika | 0 | A | 15 % | |7202.49.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7202.50.00 | fero-silicij-krom | 0 | A | 15 % | |7202.60.00 | fero-nikelj | 0 | A | 15 % | |7202.70.00 | fero-molibden | 0 | A | 15 % | |7202.80.00 | fero-volfram in fero-silicij-volfram | 0 | A | 15 % | |7202.91.00 | fero-titan in fero-silicij-titan | 0 | A | 15 % | |7202.92.00 | fero-vanadij | 0 | A | 15 % | |7202.93.00 | fero-niobij | 0 | A | 15 % | |7202.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |72.03 | ŽELEZO, DOBLJENO Z DIREKTNO REDUKCIJO ŽELEZOVE RUDE, IN GOBASTI IZDELKI IZ ŽELEZA, V KOSIH, PELETIH IN PODOBNIH OBLIKAH; ŽELEZO MINIMALNE ČISTOČE 99,94 MAS. %, V KOSIH, PELETIH ALI PODOBNIH OBLIKAH | | | | |7203.10.00 | železo, dobljeno z direktno redukcijo železove rude | 0 | A | 15 % | |7203.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |72.04 | ODPADKI IN OSTANKI ŽELEZA ALI JEKLA; ODPADNI INGOTI IZ ŽELEZA ALI JEKLA ZA PRETALJEVANJE | | | | |7204.10.00 | odpadki in ostanki litega železa | 0 | A | PROSTO | |7204.21.00 | iz nerjavnega jekla | 0 | A | PROSTO | |7204.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7204.30.00 | odpadki in ostanki pokositrenega železa ali jekla | 0 | A | PROSTO | |7204.41.00 | ostružki, odrezki, okruški, odpadki nastali pri mletju, pri žaganju ali piljenju, pri lupljenju ali striženju in pri stiskanju, v paketih ali ne | 0 | A | PROSTO | |7204.49.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7204.50.00 | odpadni ingoti | 0 | A | 10 % | |72.05 | GRANULE IN PRAH IZ GRODLJA, ZRCALOVINE, ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7205.10.00 | granule | 0 | A | PROSTO | |7205.21.00 | iz legiranega jekla | 0 | A | 15 % | |7205.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |72.06 | ŽELEZO IN NELEGIRANO JEKLO, V INGOTIH ALI DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH (RAZEN ŽELEZA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 72.03) | | | | |7206.10.00 | ingoti | 0 | A | 10 % | |7206.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |72.07 | POLIZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | |7207.11.00 | s pravokotnim ali prečnim prerezom širine, ki je manjša od dvojne debeline | 0 | A | PROSTO | |7207.12.00 | drugi, s pravokotnim (razen kvadratnega) prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7207.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7207.20.00 | ki vsebujejo 0,25 mas. % ali več ogljika | 0 | A | PROSTO | |72.08 | PLOŠČATI VROČE VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE 600 MM ALI VEČ, NEPLATIRANI, NEPREVLEČENI IN NEPREKRITI | | | | |7208.10.00 | v kolobarjih, vroče valjani, brez nadaljnje obdelave, z reliefnimi vzorci | 0 | A | PROSTO | |7208.25.00 | debeline 4,75 mm ali več | 0 | A | PROSTO | |7208.26.00 | debeline več kot 3,5 mm, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | 10 % | |7208.27.00 | debeline manj kot 3 mm | 0 | A | PROSTO | |7208.36.00 | debeline 10 mm ali več | 0 | A | PROSTO | |7208.37.00 | debeline več kot 4,75 mm, vendar ne več kot 10 mm | 0 | A | PROSTO | |7208.38.00 | debeline več kot 3,5 mm, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | 10 % | |7208.39.00 | debeline manj kot 3 mm | 0 | A | PROSTO | |7208.40.00 | ne v kolobarjih, vroče valjani brez nadaljnje obdelave, z reliefnimi vzorci | 10 | E | PROSTO | |7208.51.00 | debeline 10 mm ali več | 10 | G | PROSTO | |7208.52.00 | debeline več kot 4,75 mm, vendar ne več kot 10 mm | 5 | G | PROSTO | |7208.53.00 | debeline več kot 3 mm, vendar ne več kot 4,75 mm | 10 | G | PROSTO | |7208.54.00 | debeline manj kot 3 mm | — | A | PROSTO | |7208.90.00 | drugo | 10 | G | 15 % | |72.09 | PLOŠČATI VROČE VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE 600 MM ALI VEČ, NEPLATIRANI, NEPREVLEČENI IN NEPREKRITI | | | | |7209.15.00 | debeline 3 mm ali več | 10 | G | PROSTO | |7209.16.00 | debeline več kot 1 mm, vendar ne več kot 3 mm | 10 | G | PROSTO | |7209.17.00 | debeline več kot 0,5 mm, vendar ne več kot 1 mm | 10 | H | PROSTO | |7209.18.00 | debeline manj kot 0,5 mm: | 10 | G | PROSTO | |7209.25.00 | debeline 3 mm ali več | 10 | G | PROSTO | |7209.26.00 | debeline več kot 1 mm, vendar ne več kot 3 mm | 10 | G | PROSTO | |7209.27.00 | debeline več kot 0,5 mm, vendar ne več kot 1 mm | 10 | H | PROSTO | |7209.28.00 | debeline manj kot 0,5 mm: | 10 | G | PROSTO | |7209.90.00 | drugo | 10 | G | PROSTO | |72.10 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIROKI MANJ KOT 600 MM, PLATIRANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI | | | | |7210.11.00 | debeline 0,5 mm ali več: | 0 | A | PROSTO | |7210.12.00 | debeline manj kot 0,5 mm: | 0 | A | PROSTO | |7210.20.00 | platirani ali prevlečeni s svincem, vključno s prevlečenimi z zlitino svinca in kositra | 0 | A | PROSTO | |7210.30 | elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | | | | |7210.30.10 | valoviti | 0 | A | 10 % | |7210.30.20 | prevlečeni s fosforiliranim materialom | 0 | A | PROSTO | |7210.30.91 | v stopnjah 20 do 30, vključno | 0 | A | PROSTO | |7210.30.99 | drugo | 0 | A | 10 % | |7210.41.00 | valoviti | 5 | G | 10 % | |7210.41.00A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.49 | drugo: | | | | |7210.49.10 | prevlečeni s fosforiliranim materialom | — | A | PROSTO | |7210.49.20 | drugo, v stopnjah 20 do 30, vključno | — | A | PROSTO | |7210.49.90 | drugo | — | A | PROSTO | |7210.50.00 | platirani ali prevlečeni s kromovimi oksidi ali s kromom in kromovimi oksidi | 0 | A | PROSTO | |7210.61 | platirani ali prevlečeni z zlitinami iz aluminija in cinka: | | | | |7210.61.10 | valoviti | 0 | A | 10 % | |7210.61.10A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.61.20 | v kalibrih 20 do 30, vključno | 0 | A | 10 % | |7210.61.20A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.61.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7210.61.90A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.69 | drugo: | | | | |7210.69.10 | valoviti | 0 | A | 10 % | |7210.69.10A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 2 mm | 15 | G | 10 % | |7210.69.20 | v kalibrih 20 do 30, vključno | 0 | A | 10 % | |7210.69.20A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 2 mm | 15 | G | 10 % | |7210.69.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7210.69.90A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 2 mm | 15 | G | 10 % | |7210.70 | pobarvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso: | | | | |7210.70.10 | valoviti | 0 | A | 10 % | |7210.70.10A | samo pobarvani z emajlom, debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 155 mm | 15 | H | 10 % | |7210.70.10B | samo lakirane z epoksifenolnimi smolami, gladko | 15 | G | 10 % | |7210.70.90 | drugo | — | A | PROSTO | |7210.90 | drugo: | | | | |7210.90.11 | prevlečeni z asfaltom, z vstavljenimi ali brez vstavljenih aluminijevih rezin | 0 | A | 10 % | |7210.90.19 | drugo | 0 | A | 10 % | |7210.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.11 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIRINE MANJ KOT 600 MM, NEPLATIRANI, NEPREVLEČENI IN NEPRIKRITI | | | | |7211.13.00 | valjani s štirih strani ali v zaprtem kalibru, širine več kot 150 mm in debeline ne manj kot 4 mm, ne v kolobarju in brez reliefnih vzorcev (gladki) | 5 | G | PROSTO | |7211.14.00 | drugi, debeline 4,75 mm ali več | — | A | PROSTO | |7211.19.00 | drugo | — | A | PROSTO | |7211.23.00 | ki vsebujejo manj kot 0,25 mas. % ogljika: | 5 | G | PROSTO | |7211.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7211.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.12 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, ŠIROKI DO VKLJUČNO 600 MM, PLATIRANI, PREVLEČENI ALI PREKRITI | | | | |7212.10 | platirani ali prevlečeni s kositrom: | | | | |7212.10.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7212.10.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7212.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7212.20 | elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom: | | | | |7212.20.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7212.20.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7212.20.30 | valoviti | 0 | A | 10 % | |7212.20.91 | v kalibrih 20 do 30, vključno | 0 | A | 10 % | |7212.20.99 | drugo | 0 | A | 10 % | |7212.30 | drugače platirani ali prevlečeni s cinkom: | | | | |7212.30.10 | trak ali obroč | — | A | PROSTO | |7212.30.20 | tračno železo | — | A | PROSTO | |7212.30.30 | drugi, valoviti | 0 | A | 10 % | |7212.30.30A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 1,55 mm | 15 | G | 10 % | |7212.30.91 | v stopnjah 20 do 30, vključno | 0 | A | 10 % | |7212.30.99 | drugo | 0 | A | 10 % | |7212.30.99A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 1,55 mm | 15 | G | 10 % | |7212.40 | pobarvani, lakirani ali prevlečeni s plastično maso | | | | |7212.40.10 | trak ali obroč | — | A | PROSTO | |7212.40.20 | tračno železo | — | A | PROSTO | |7212.40.30 | drugi, valoviti | 0 | A | 10 % | |7212.40.30A | samo debeline 0,16 mm ali več, vendar manj kot 1,55 mm | 15 | G | 10 % | |7212.40.90 | drugo | — | A | PROSTO | |7212.50 | drugače platirani ali prevlečeni: | | | | |7212.50.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7212.50.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7212.50.31 | prevlečeni z asfaltom, z vstavljenimi ali brez vstavljenih aluminijevih rezin | 0 | A | 15 % | |7212.50.39 | drugo | 0 | A | 10 % | |7212.50.41 | v kalibrih 20 do 30, vključno | 0 | A | 10 % | |7212.50.49 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7212.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7212.60 | platirani: | | | | |7212.60.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7212.60.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7212.60.30 | drugi, valoviti | 0 | A | 10 % | |7212.60.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.13 | PALICE IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | |7213.10.00 | z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem | 15 | H | PROSTO | |7213.20.00 | druge, iz avtomatnega jekla | 0 | A | PROSTO | |7213.91 | s krožnim prečnim prerezom premera manj kot 14 mm: | | | | |7213.91.10 | ki vsebujejo 0,6 mas. % ali več ogljika | 10 | G | 10 % | |7213.91.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7213.99 | drugo: | | | | |7213.99.10 | ki vsebujejo 0,6 mas. % ali več ogljika | 10 | G | 10 % | |7213.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.14 | PALICE IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA, KOVANE, VROČE VALJANE, VROČE VLEČENE ALI VROČE IZTISKANE, BREZ NADALJNJE OBDELAVE, VKLJUČNO S TISTIMI, KI SO SPIRALNO ZVITE PO VALJANJU | | | | |7214.10 | kovane: | | | | |7214.10.10 | tračno železo | 10 | E | PROSTO | |7214.10.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |7214.20 | z vtiski, rebri, žlebovi ali drugimi deformacijami, povzročenimi med valjanjem ali spiralno zvite po valjanju: | | | | |7214.20.10 | palice za armiranje betona | 15 | H | PROSTO | |7214.20.90 | drugo | 15 | H | 10 % | |7214.30 | druge, iz avtomatnega jekla: | | | | |7214.30.10 | tračno železo | 5 | E | PROSTO | |7214.30.20 | druge, s krožnim ali kvadratnim prečnim prerezom | 5 | E | 10 % | |7214.30.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |7214.91.00 | s pravokotnim prečnim prerezom | — | A | PROSTO | |7214.99 | drugo: | | | | |7214.99.11 | druge, s krožnim ali kvadratnim prečnim prerezom | 5 | G | PROSTO | |7214.99.19 | drugo | 5 | G | 10 % | |7214.99.21 | druge, s krožnim ali kvadratnim prečnim prerezom | 5 | G | 10 % | |7214.99.29 | drugo | 5 | G | 10 % | |7214.99.90 | drugo | — | A | PROSTO | |72.15 | DRUGE PALICE IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | |7215.10 | iz avtomatnega jekla, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave: | | | | |7215.10.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7215.10.20 | druge palice, platirane s kositrom, galvanizirane ali platirane s svincem, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | 10 % | |7215.10.30 | druge, s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7215.10.40 | druge, s kvadratnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7215.10.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7215.50 | druge, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave: | | | | |7215.50.11 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7215.50.12 | druge palice, platirane s kositrom, galvanizirane ali platirane s svincem | 0 | A | 10 % | |7215.50.13 | druge, s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7215.50.14 | druge, s kvadratnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7215.50.19 | drugo | 0 | A | 10 % | |7215.50.21 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7215.50.22 | druge palice, platirane s kositrom, galvanizirane ali platirane s svincem | 0 | A | 10 % | |7215.50.23 | druge, s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7215.50.24 | druge, s kvadratnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7215.50.29 | drugo | 0 | A | 10 % | |7215.50.31 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7215.50.32 | druge palice, platirane s kositrom, galvanizirane ali platirane s svincem | 0 | A | 10 % | |7215.50.33 | druge, s krožnim prečnim prerezom, umerjene | 0 | A | PROSTO | |7215.50.34 | druge, s krožnim prečnim prerezom, neumerjene | 0 | A | 10 % | |7215.50.35 | druge, s kvadratnim prečnim prerezom | 0 | A | 10 % | |7215.50.39 | drugo | 0 | A | 15 % | |7215.90 | drugo: | | | | |7215.90.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7215.90.20 | druge palice, platirane s kositrom, galvanizirane ali platirane s svincem | 0 | A | 10 % | |7215.90.31 | umerjene | 0 | A | PROSTO | |7215.90.39 | drugo | 0 | A | 10 % | |7215.90.40 | druge, s kvadratnim prečnim prerezom | 0 | A | 10 % | |7215.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.16 | KOTNI PROFILI IN DRUGI PROFILI IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | |7216.10.00 | U-, I- ali H-profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine manj kot 80 mm | — | A | PROSTO | |7216.21.00 | L-profili | — | A | PROSTO | |7216.22.00 | T-profili | — | A | PROSTO | |7216.31.00 | U-profili | — | A | PROSTO | |7216.32.00 | I-profili | 5 | C | PROSTO | |7216.33.00 | H-profili | 5 | C | PROSTO | |7216.40 | L- ali T-profili, vroče valjani, vroče vlečeni ali iztiskani, brez nadaljnje obdelave, višine 80 mm in več | | | | |7216.40.10 | L-profili | 5 | E | PROSTO | |7216.40.20 | T-profili | 5 | E | PROSTO | |7216.50 | kotni profili in drugi profile, vroče valjani ali vroče vlečeni, brez nadaljnje obdelave | | | | |7216.50.10 | L-kotniki | 10 | C | PROSTO | |7216.50.20 | žlebljena pločevina za strehe | 10 | C | 10 % | |7216.50.90 | drugo | 10 | C | PROSTO | |7216.61 | izdelani iz ploščato valjanih izdelkov | | | | |7216.61.10 | L-kotniki | 15 | G | PROSTO | |7216.61.20 | žlebljena pločevina za strehe | 15 | G | 10 % | |7216.61.90 | drugo | 15 | G | PROSTO | |7216.69 | drugo: | | | | |7216.69.10 | L-kotniki | 15 | G | PROSTO | |7216.69.90 | drugo | 15 | G | PROSTO | |7216.91 | hladno oblikovani ali hladno dodelani iz plosko valjanih izdelkov | | | | |7216.91.11 | L-kotniki | 15 | G | 15 % | |7216.91.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |7216.99 | drugo: | | | | |7216.99.10 | L-kotniki | 5 | G | 10 % | |7216.99.20 | žlebljena pločevina za strehe | 5 | G | 10 % | |7216.99.90 | drugo | 5 | G | PROSTO | |72.17 | ŽICA IZ ŽELEZA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | |7217.10.00 | neplatirana ali neprevlečena, polirana ali nepolirana | — | A | PROSTO | |7217.20.00 | platirana ali prevlečena s cinkom | — | A | PROSTO | |7217.30.00 | platirana ali prevlečena z drugimi navadnimi kovinami | — | A | PROSTO | |7217.90.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |72.18 | NERJAVNO JEKLO V INGOTIH ALI DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH; POLIZDELKI IZ NERJAVNEGA JEKLA | | | | |7218.10.00 | ingoti ali druge primarne oblike | 0 | A | PROSTO | |7218.91.00 | s pravokotnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7218.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.19 | PLOŠČATO VALJANI IZDELKI IZ NERJAVNEGA JEKLA, ŠIRINE 600 MM IN VEČ | | | | |7219.11.00 | debeline več kot 10 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.12.00 | debeline 4,75 mm ali več, vendar ne več kot 10 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.13.00 | debeline več kot 3 mm, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.14.00 | debeline manj kot 3 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.21.00 | debeline več kot 10 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.22.00 | debeline 4,75 mm ali več, vendar ne več kot 10 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.23.00 | debeline več kot 3 mm, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.24.00 | debeline manj kot 3 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.31.00 | debeline 4,75 mm ali več | 0 | A | PROSTO | |7219.32.00 | debeline več kot 3 mm, vendar ne več kot 4,75 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.33.00 | debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.34.00 | debeline 0,5 mm ali več, vendar ne več kot 1 mm | 0 | A | PROSTO | |7219.35.00 | debeline manj kot 0,5 mm | 0 | A | 15 % | |7219.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |72.20 | PLOŠČATO VALJANI IZDELKI IZ NERJAVNEGA JEKLA, ŠIRINE MANJ KOT 600 MM | | | | |7220.11 | debeline 4,75 mm ali več: | | | | |7220.11.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7220.11.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7220.11.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7220.12 | debeline manj kot 4,75 mm: | | | | |7220.12.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7220.12.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7220.12.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7220.20 | hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave: | | | | |7220.20.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7220.20.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7220.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7220.90 | drugo: | | | | |7220.90.10 | trak | 0 | A | PROSTO | |7220.90.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7220.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7221.00.00 | PALICE IZ NERJAVNEGA JEKLA | 0 | A | PROSTO | |72.22 | PALICE; KOTNI PROFILI IZ NERJAVNEGA JEKLA | | | | |7222.11.00 | s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7222.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7222.20 | palice, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave | | | | |7222.20.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7222.20.21 | umerjeni | 0 | A | PROSTO | |7222.20.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7222.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7222.30 | druge palice: | | | | |7222.30.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7222.30.21 | umerjene | 0 | A | PROSTO | |7222.30.29 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7222.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7222.40.00 | profili | 0 | A | PROSTO | |7223.00.00 | ŽICA IZ NERJAVNEGA JEKLA | 0 | A | PROSTO | |72.24 | DRUGA LEGIRANA JEKLA V INGOTIH ALI DRUGIH PRIMARNIH OBLIKAH; POLIZDELKI IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL | | | | |7224.10.00 | ingoti ali druge primarne oblike | 0 | A | PROSTO | |7224.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.25 | PLOŠČATO VALJANI IZDELKI IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL, ŠIRINE 600 MM ALI VEČ | | | | |7225.11.00 | zrnato usmerjeni | 0 | A | PROSTO | |7225.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7225.30.00 | drugi, vroče valjani, v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | PROSTO | |7225.40.00 | drugi, vroče valjani, ne v kolobarjih, brez nadaljnje obdelave | 0 | A | PROSTO | |7225.50.00 | drugi, hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave | 0 | A | PROSTO | |7225.91.00 | elektrolitsko platirani ali prevlečeni s cinkom | 0 | A | PROSTO | |7225.92.00 | drugače platirani ali prevlečeni s cinkom | 0 | A | PROSTO | |7225.99.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.26 | PLOŠČATI VALJANI IZDELKI IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL, ŠIRINE MANJ KOT 600 MM | | | | |7226.11.00 | zrnato usmerjeni | 0 | A | PROSTO | |7226.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7226.20 | iz hitroreznega jekla: | | | | |7226.20.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7226.20.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7226.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7226.91 | vroče valjani brez nadaljnje obdelave: | | | | |7226.91.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7226.91.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7226.91.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7226.92 | hladno valjani (hladno deformirani), brez nadaljnje obdelave: | | | | |7226.92.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7226.92.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7226.92.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7226.99 | drugo: | | | | |7226.99.10 | trak ali obroč | 0 | A | PROSTO | |7226.99.20 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7226.99.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.27 | PALICE IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL | | | | |7227.10.00 | iz hitroreznega jekla | 0 | A | PROSTO | |7227.20.00 | iz silicij-manganovega jekla | 0 | A | PROSTO | |7227.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |72.28 | PALICE, KOTNI PROFILI IN DRUGI PROFILI IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL; VOTLE PALICE ZA SVEDRE, IZ LEGIRANEGA ALI NELEGIRANEGA JEKLA | | | | |7228.10 | palice iz hitroreznega jekla: | | | | |7228.10.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7228.10.20 | s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7228.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7228.20 | palice iz silicij-manganovega jekla: | | | | |7228.20.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7228.20.20 | s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7228.20.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7228.30 | druge palice, vroče valjane ali iztiskane, brez nadaljnje obdelave: | | | | |7228.30.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7228.30.20 | s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7228.30.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7228.40 | druge palice, kovane, brez nadaljnje obdelave: | | | | |7228.40.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7228.40.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7228.50 | druge palice, hladno oblikovane ali hladno dodelane, brez nadaljnje obdelave: | | | | |7228.50.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7228.50.20 | s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7228.50.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7228.60 | druge palice: | | | | |7228.60.10 | tračno železo | 0 | A | PROSTO | |7228.60.20 | s krožnim prečnim prerezom | 0 | A | PROSTO | |7228.60.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7228.70.00 | profili | 0 | A | PROSTO | |7228.80.00 | votle palice za svedre | 0 | A | PROSTO | |72.29 | ŽICA IZ DRUGIH LEGIRANIH JEKEL | | | | |7229.20.00 | iz silicij-manganovega jekla | 0 | A | PROSTO | |7229.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |73.01 | PILOTI IZ ŽELEZA ALI JEKLA, VKLJUČNO Z VRTANIMI, PREBITI ALI IZDELANIMI IZ SESTAVLJENIH ELEMENTOV; ZVARJENI PROFILI IN KOTNIKI IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7301.10.00 | piloti | 0 | A | 3 % | |7301.20 | profili: | | | | |7301.20.11 | L- ali V-kotniki: | 10 | E | 15 % | |7301.20.19 | drugo | 10 | E | 10 % | |7301.20.91 | L- ali V-kotniki: | 10 | E | 10 % | |7301.20.99 | drugo | 10 | E | 10 % | |73.02 | DELI ZA ŽELEZNIŠKE IN TRAMVAJSKE TIRE, IZ ŽELEZA ALI JEKLA: TIRNICE, VODILA IN ZOBATE TIRNICE, KRETNIŠKI JEZIČKI, KRIŽIŠČA, SPOJNE PALICE IN DRUGI DELI KRETNIC, PRAGOVI, TIRNE VEZICE, TIRNA LEŽIŠČA, KLINI ZA TIRNA LEŽIŠČA, PODLOŽNE PLOŠČE, PRIČVRŠČEVALNE PLOŠČICE, DISTANČNE PALICE, DRUGI DELI, POSEBEJ KONSTRUIRANI ZA POSTAVLJANJE, SPAJANJE IN PRITRJEVANJE TIRNIC | | | | |7302.10.00 | tirnice | 0 | A | 15 % | |7302.30.00 | kretniški jezički, križišča, spojne palice in drugi deli kretnic | 0 | A | 15 % | |7302.40.00 | tirne vezice in podložne plošče | 0 | A | 15 % | |7302.90 | drugo: | | | | |7302.90.10 | pragovi | 0 | A | 15 % | |73.03 | CEVI IN VOTLI PROFILI IZ LITEGA ŽELEZA | | | | |7302.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7303.00.10 | cevi iz netempranega litega železa | 5 | E | 10 % | |7303.00.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |73.04 | CEVI IN VOTLI PROFILI, BREZŠIVNI, IZ ŽELEZA (RAZEN LITEGA ŽELEZA) ALI JEKLA | | | | |7304.11.00 | iz nerjavnega jekla | 0 | A | 10 % | |7304.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7304.22.00 | vrtalne cevi iz nerjavnega jekla | 0 | A | 10 % | |7304.23.00 | druge vrtalne cevi | 0 | A | 10 % | |7304.24.00 | druge, iz nerjavnega jekla | 0 | A | 10 % | |7304.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7304.31.00 | hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | 0 | A | PROSTO | |7304.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7304.41.00 | hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | 0 | A | PROSTO | |7304.49.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7304.51.00 | hladno vlečeni ali hladno oblikovani (hladno deformirani) | 0 | A | PROSTO | |7304.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7304.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |73.05 | DRUGE CEVI (NPR.: VARJENE ALI KOVIČENE), S KROŽNIM PREČNIM PREREZOM, KATEREGA ZUNANJI PREMER PRESEGA 406,4 MM, IZ JEKLA | | | | |7305.11.00 | vzdolžno varjene, električno obločno | 0 | A | PROSTO | |7305.12.00 | druge, vzdolžno varjene | 0 | A | 10 % | |7305.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7305.20.00 | zaščitne cevi ("casing"), ki se uporabljajo pri vrtanju za pridobivanje nafte ali plina | 0 | A | 10 % | |7305.31 | vzdolžno varjene: | | | | |7305.31.10 | hidroelektrični vodi iz jekla, ojačeni ali neojačeni | 15 | E | 15 % | |7305.31.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |7305.39 | drugo: | | | | |7305.39.10 | hidroelektrični vodi iz jekla, ojačeni ali neojačeni | 15 | E | 15 % | |7305.39.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |7305.90 | drugo: | | | | |7305.90.10 | hidroelektrični vodi iz jekla, ojačeni ali neojačeni | 15 | E | 15 % | |7305.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |73.06 | DRUGE CEVI IN VOTLI PROFILI (NPR.: Z ODPRTIMI SPOJI, VARJENI, KOVIČENI ALI ZAPRTI NA PODOBEN NAČIN), IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7306.11.00 | varjene, iz nerjavnega jekla | 0 | A | 10 % | |7306.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7306.21.00 | varjene, iz nerjavnega jekla | 0 | A | 10 % | |7306.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7306.30 | drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz železa ali nelegiranega jekla: | | | | |7306.30.11 | z zunanjim premerom 7/8 palca | 10 | G | PROSTO | |7306.30.19 | drugo | 10 | G | 10 % | |7306.30.90 | drugo | — | A | PROSTO | |7306.40.00 | drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz nerjavnega jekla | 0 | A | PROSTO | |7306.50.00 | drugi, varjeni, s krožnim prečnim prerezom, iz drugih legiranih jekel | 0 | A | PROSTO | |7306.61.00 | s kvadratnim ali pravokotnim prečnim prerezom | 10 | H | PROSTO | |7306.69.00 | drugo | 10 | G | PROSTO | |7306.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |73.07 | PRIBOR (FITINGI) ZA CEVI (NPR.: SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI) IZ LITEGA ŽELEZA, ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7307.11.00 | iz netempranega litega železa | 5 | E | 10 % | |7307.19.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |7307.21.00 | prirobnice | 5 | E | PROSTO | |7307.22.00 | kolena, loki in oglavki z navojem | 5 | E | PROSTO | |7307.23.00 | pribor (fitingi) za varjenje | 5 | E | PROSTO | |7307.29.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |7307.91.00 | prirobnice | 5 | E | PROSTO | |7307.92.00 | kolena, loki in oglavki z navojem | 10 | E | PROSTO | |7307.93.00 | pribor (fitingi) za varjenje | 5 | E | PROSTO | |7307.99.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |73.08 | KONSTRUKCIJE (RAZEN MONTAŽNIH ZGRADB IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.06) IN DELI KONSTRUKCIJ (NPR.: MOSTOVI IN MOSTNE SEKCIJE, VRATA ZA ZAPORNICE, STOLPI, PREDALČNI STEBRI, STREHE, STREŠNA OGRODJA, VRATA IN OKNA TER OKVIRI ZANJE, PRAGOVI ZA VRATA, ROLOJI, OGRAJE IN STEBRI), IZ ŽELEZA ALI JEKLA; PLOČEVINE, PALICE, PROFILI, KOTNIKI, CEVI IN PODOBNO, PRIPRAVLJENI ZA UPORABO V KONSTRUKCIJAH, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7308.10.00 | mostovi in njihovi deli | 15 | C | 15 % | |7308.20.00 | stolpi in predalčni stebri | 15 | E | 15 % | |7308.30.00 | vrata, okna in njihovi okviri ter pragovi | 10 | E | 10 % | |7308.40 | podporniki in drugi elementi za gradbene odre in opaže in podporniki za rudniške jaške: | | | | |7308.40.10 | sedlarske konzole za naknadno napenjanje | 10 | E | PROSTO | |7308.40.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |7308.90 | drugo: | | | | |7308.90.10 | vrata | 10 | G | 10 % | |7308.90.20 | kesoni | 10 | G | 5 % | |7308.90.30 | stebri, ograje, drogovi | 10 | G | 15 % | |7308.90.40 | druge montažne konstrukcije, razen tistih iz tarifne številke 94.06 | 10 | G | 15 % | |7308.90.50 | podi in mreže za prašičje hleve, prevlečeni ali neprevlečeni s plastično maso | 10 | G | 3 % | |7308.90.90 | drugo | 10 | G | 10 % | |73.09 | REZERVOARJI, CISTERNE, SODI IN PODOBNI KONTEJNERJI ZA KAKRŠEN KOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), IZ ŽELEZA ALI JEKLA, S PROSTORNINO VEČ KOT 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ NJE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | | | | |7309.00.10 | s prostornino več kot 500 l: | 10 | C | 10 % | |7309.00.90 | drugo | 10 | C | 15 % | |73.10 | CISTERNE, SODI, PLOČEVINASTE ŠKATLE IN PODOBNI KONTEJNERJI, ZA KAKRŠEN KOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), IZ ŽELEZA ALI JEKLA, S PROSTORNINO DO 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ OBLOGE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | | | | |7310.10 | s prostornino 50 l ali več | | | | |7310.10.10 | cisterne za fertilizacijo in sedimentacijo, primerne za uporabo v kmetijstvu | 10 | E | PROSTO | |7310.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |7310.21 | pločevinke, ki se zaprejo s spajkanjem ali robljenjem | | | | |7310.21.10 | pločevinke za aerosole, iz pokositrene pločevine | 10 | G | PROSTO | |7310.21.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |7310.29 | drugo: | | | | |7310.29.10 | kontejnerji za loščila | 15 | E | PROSTO | |7310.29.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7310.29.90A | Samo cevasti kontejnerji iz nerjavnega jekla, znotraj lakirani, s pokrovom in plastičnim razdeljevalcem, s prostornino 5 litrov | 0 | A | 15 % | |73.11 | KONTEJNERJI ZA KOMPRIMIRANE ALI UTEKOČINJENE PLINE, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7311.00.10 | cilindri za plinsko gorivo za kuhalnike (propan, butan ali podobno), z nosilnostjo več kot 50 funtov | 0 | A | 10 % | |7311.00.20 | cilindri za plinsko gorivo za kuhalnike (propan, butan ali podobno), z nosilnostjo manj kot 50 funtov | 10 | E | 15 % | |7311.00.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |73.12 | VPREDENA ŽICA, VRVI IN KABLI, PLETENI TRAKOVI IPD., IZ ŽELEZA ALI JEKLA, KI NISO ELEKTRIČNO IZOLIRANI | | | | |7312.10 | kabli: | | | | |7312.10.10 | Za ribolov, kombinirani ali nekombinirani z drugimi materiali | 0 | A | 5 % | |7312.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7312.90.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |73.13 | BODEČA ŽICA IZ ŽELEZA ALI JEKLA; TORZIJSKO ZAVITI (VPREDENI) TRAKOVI ALI ENOJNA PLOŠČATA ŽICA, Z BODICAMI ALI BREZ NJIH, IN RAHLO TORZIJSKO ZAVITA (VPREDENA) DVOJNA ŽICA, KI SE UPORABLJA ZA OGRAJE, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7313.00.10 | pocinkana žica, prevlečena ali oplaščena s plastično maso | 15 | G | PROSTO | |7313.00.20 | bodeča žica | 15 | G | 15 % | |7313.00.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |73.14 | TKANINE (VKLJUČNO Z BREZKONČNIMI TRAKOVI), REŠETKE, MREŽE IN OGRAJE IZ ŽELEZNE ALI JEKLENE ŽICE; REŠETKE, DOBLJENE Z RAZREZOVANJEM ALI RAZTEGOVANJEM ENEGA KOSA PLOČEVINE ALI TRAKU, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7314.12.00 | neskončni trakovi za stroje iz nerjavnega jekla | 0 | A | 10 % | |7314.14 | drugi tkani izdelki iz nerjavnega jekla | | | | |7314.14.10 | mreže za zaslone, kot se uporabljajo v kamnolomih | 0 | A | 10 % | |7314.14.20 | kovinske mreže, primerne za zaščito pred insekti | 0 | A | 10 % | |7314.14.30 | kovinske mreže za ograje | 0 | A | 10 % | |7314.14.40 | mreže, primerne za kesone | 0 | A | 10 % | |7314.14.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7314.19 | drugo: | | | | |7314.19.10 | mreže za zaslone, kot se uporabljajo v kamnolomih | 10 | E | 10 % | |7314.19.20 | kovinske mreže, primerne za zaščito pred insekti | 10 | E | 10 % | |7314.19.30 | kovinske mreže za ograje | 10 | E | 10 % | |7314.19.40 | mreže, primerne za kesone | 10 | E | 10 % | |7314.19.50 | drugi brezkončni trakovi za stroje | 10 | G | 10 % | |7314.19.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |7314.20 | rešetke, mreže in ograje, zvarjene na stičnih točkah, iz žice z največjo dimenzijo prečnega prereza 3 mm in več in z velikostjo odprtine 100 cm2 ali več | | | | |7314.20.10 | mreže za zaslone, kot se uporabljajo v kamnolomih | 10 | G | 10 % | |7314.20.20 | mreže za ograje | 10 | G | 10 % | |7314.20.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |7314.31 | platirane ali prevlečene s cinkom: | | | | |7314.31.10 | mreže za zaslone, kot se uporabljajo v kamnolomih | 10 | G | 10 % | |7314.31.20 | kovinske mreže, primerne za zaščito pred insekti | 10 | G | 10 % | |7314.31.30 | mreže za ograje (razen mrež za kokošnjake) | 10 | G | 15 % | |7314.31.40 | mreže za kokošnjake | 10 | G | 10 % | |7314.31.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |7314.39 | drugo: | | | | |7314.39.10 | mreže za zaslone, kot se uporabljajo v kamnolomih | 10 | G | 10 % | |7314.39.20 | kovinske mreže, primerne za zaščito pred insekti | 10 | G | 10 % | |7314.39.30 | mreže za ograje (razen mrež za kokošnjake) | 10 | G | 15 % | |7314.39.40 | mreže za kokošnjake | 10 | G | 10 % | |7314.39.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |7314.41 | platirane ali prevlečene s cinkom: | | | | |7314.41.10 | mreže za zaslone, kot se uporabljajo v kamnolomih | 10 | G | 10 % | |7314.41.20 | kovinske mreže za ograje | 10 | G | 10 % | |7314.41.30 | mreže, primerne za kesone | 10 | G | 10 % | |7314.41.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |7314.42 | prevlečene s plastično maso | | | | |7314.42.10 | mreže za ciklone | 10 | E | 15 % | |7314.42.20 | mreže, primerne za kesone | 10 | E | 10 % | |7314.42.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |7314.49 | drugo: | | | | |7314.49.10 | mreže za zaslone, kot se uporabljajo v kamnolomih | 10 | G | 10 % | |7314.49.20 | kovinske mreže za ograje | 10 | G | 10 % | |7314.49.30 | mreže, primerne za kesone | 10 | G | 10 % | |7314.49.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |7314.50 | rešetke, dobljene z razrezovanjem ali raztegovanjem enega kosa pločevine ali traku: | | | | |7314.50.10 | ki se uporabljajo za mreže za strganje ovsa | 10 | E | 15 % | |7314.50.20 | drugo, rešetke, dobljene z razrezovanjem ali raztegovanjem enega kosa pločevine ali traku, pocinkane ali nepocinkane, z USG 9 ali višjo zakonito mero, z dolgo romboidsko odprtino, manjšo od treh (3) palcev | 10 | E | 15 % | |7314.50.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |73.15 | VERIGE IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7315.11.00 | valjaste verige | 0 | A | 3 % | |7315.12.00 | druge verige | 0 | A | 3 % | |7315.19.00 | deli | 0 | A | 3 % | |7315.20.00 | verige zoper drsenje | 0 | A | 3 % | |7315.81.00 | z ojačenimi členki (razponske) | 0 | A | 3 % | |7315.82 | druge, z varjenimi členki: | | | | |7315.82.10 | pocinkane, za ribiške mreže | 0 | A | 5 % | |7315.82.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7315.89 | drugo: | | | | |7315.89.10 | pocinkane, za ribiške mreže | 0 | A | 5 % | |7315.89.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |7315.90.00 | drugi deli | 0 | A | 15 % | |7316.00.00 | LADIJSKA SIDRA, KLJUKE IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | 0 | A | 10 % | |73.17 | ŽIČNIKI, ŽEBLJI, RISALNI ŽEBLJIČKI, SPIRALNO ZAVITI ŽEBLJI, PREŠIVNE SPOJKE IN PODOBNI PREDMETI, IZ ŽELEZA IN JEKLA, Z GLAVO IZ DRUGEGA MATERIALA ALI BREZ NJE, RAZEN TAKIH IZDELKOV Z BAKRENO GLAVO | | | | |7317.00.11 | pocinkani | 10 | G | 10 % | |7317.00.12 | žičniki za obutev | 10 | G | PROSTO | |7317.00.19 | drugo | 10 | G | 10 % | |7317.00.20 | prešivne spojke za mreže | 10 | G | 15 % | |7317.00.30 | žičniki s kavljem in podobno | 10 | G | 15 % | |7317.00.90 | drugo | 10 | G | PROSTO | |73.18 | VIJAKI, MATICE, TIRNI VIJAKI (TIRFONI), VIJAKI S KAVLJEM, KOVICE, KLINI ZA NATEZANJE, RAZCEPKE, PODLOŽKE (VKLJUČNO Z VZMETNIMI PODLOŽKAMI) IN PODOBNI IZDELKI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7318.11.00 | tirni vijaki | 5 | E | 10 % | |7318.12.00 | drugi lesni vijaki | 5 | E | 10 % | |7318.13.00 | vijaki s kavljem in vijaki z obročem | 5 | E | 10 % | |7318.14.00 | samovrezni vijaki | 5 | E | 10 % | |7318.15.00 | drugi vijaki, sorniki, s svojimi maticami ali podložkami ali brez njih | 5 | C | 10 % | |7318.16.00 | matice | 5 | C | 10 % | |7318.19.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |7318.21.00 | vzmetne podložke in druge varnostne podložke | 0 | A | PROSTO | |7318.22.00 | druge podložke | 0 | A | 10 % | |7318.23.00 | kovice | 0 | A | PROSTO | |7318.24.00 | zatiči in razcepke | 0 | A | 10 % | |7318.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |73.19 | ŠIVALNE IGLE, PLETILNE IGLE, TOPE IGLE, KVAČKE, IGLE ZA VEZENJE IN PODOBNI IZDELKI ZA ROČNO DELO, IZ ŽELEZA ALI JEKLA; VARNOSTNE ZAPONKE IN DRUGE IGLE IZ ŽELEZA ALI JEKLA, KI NISO NAVEDENE IN NE ZAJETE NA DRUGEM MESTU | | | | |7319.20.00 | varnostne zaponke | 0 | A | 15 % | |7319.30.00 | druge igle | 0 | A | PROSTO | |7319.90 | drugo: | | | | |7319.90.10 | igle za šivanje, krpanje nogavic ali vezenje | 0 | A | 3 % | |7319.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |73.20 | VZMETI IN PERESA, IZ ŽELEZA ALI JEKLA: | | | | |7320.10.00 | listnate vzmeti in peresa zanje | 10 | E | PROSTO | |7320.20.00 | spiralaste vzmeti | 10 | E | PROSTO | |7320.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |73.21 | PEČI ZA OGREVANJE PROSTOROV, ŠTEDILNIKI, REŠETKASTA OGNJIŠČA, KUHINJSKE PEČI (VKLJUČNO S POMOŽNIM KOTLOM ZA CENTRALNO OGREVANJE), RAŽNJI, PRENOSNE PLOČEVINASTE POSODE Z ŽERJAVICO, PLINSKI KUHALNIKI, GRELNIKI KROŽNIKOV IN PODOBNI NEELEKTRIČNI GOSPODINJSKI APARATI IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7321.11 | na plinsko gorivo ali kombinirani na plinsko gorivo in na druga goriva: | | | | |7321.11.10 | sestavljeni | 10 | E | 15 % | |7321.11.10A | samo kuhalniki in kuhalne plošče | 15 | E | 15 % | |7321.11.20 | nesestavljeni ali razstavljeni | 10 | E | 3 % | |7321.11.20A | samo kuhalniki in kuhalne plošče | 15 | E | 3 % | |7321.12 | na tekoča goriva: | | | | |7321.12.10 | sestavljeni | 15 | E | 15 % | |7321.12.20 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |7321.19 | drugi, vključno z aparati na trda goriva: | | | | |7321.19.10 | sestavljeni | 10 | E | 10 % | |7321.19.10A | samo glinene posode "anafre", prenosne peči za ogrevanje in kuhalniki | 15 | E | 10 % | |7321.19.20 | nesestavljeni ali razstavljeni | 10 | E | 3 % | |7321.19.20A | samo glinene posode "anafre", prenosne peči za ogrevanje in kuhalniki | 15 | E | 3 % | |7321.81.00 | na plinsko gorivo ali kombinirani na plinsko gorivo in na druga goriva | 10 | G | 15 % | |7321.82.00 | na tekoča goriva | 10 | E | 15 % | |7321.89.00 | drugi, vključno z aparati na trda goriva | 10 | E | 10 % | |7321.90.00 | deli | 15 | E | 15 % | |73.22 | RADIATORJI ZA CENTRALNO OGREVANJE, KI SE NE OGREVAJO Z ELEKTRIČNO ENERGIJO, IN NJIHOVI DELI IZ ŽELEZA ALI JEKLA; GRELNIKI NA TOPLI ZRAK IN DISTRIBUTERJI TOPLEGA ZRAKA (VKLJUČNO Z RAZDELILCI, KI LAHKO ODDAJAJO TUDI SVEŽ ALI OBNOVLJEN ZRAK), KI SE NE OGREVAJO Z ELEKTRIČNO ENERGIJO, Z VGRAJENIM ELEKTRIČNIM VENTILATORJEM, IN NJIHOVI DELI IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7322.11.00 | litoželezni | 0 | A | 15 % | |7322.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7322.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |73.23 | NAMIZNI, KUHINJSKI IN DRUGI IZDELKI ZA GOSPODINJSTVO IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA; ŽELEZNA ALI JEKLENA VOLNA; GOBE ZA ČIŠČENJE POSODE IN BLAZINICE ZA ČIŠČENJE IN POLIRANJE, ROKAVICE IPD., IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7323.10 | železna ali jeklena volna; gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje in poliranje, rokavice ipd.: | | | | |7323.10.10 | železna ali jeklena volna | 15 | E | 10 % | |7323.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7323.91 | iz litega železa, neemajlirani: | | | | |7323.91.10 | za uporabo v kuhinji | 15 | E | 15 % | |7323.91.10A | samo ročaji | 5 | E | 15 % | |7323.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7323.91.90A | samo ročaji | 5 | E | 15 % | |7323.92.00 | iz litega železa, emajlirani | 15 | E | 10 % | |7323.92.00A | samo ročaji | 5 | E | 10 % | |7323.92.00B | samo drugi deli | 5 | E | 10 % | |7323.93.00 | iz nerjavnega jekla | 15 | E | 10 % | |7323.93.00A | samo ročaji | 5 | E | 10 % | |7323.92.00B | samo drugi deli | 5 | E | 10 % | |7323.94.00 | iz železa ali jekla, emajlirani | 15 | E | 10 % | |7323.94.00A | samo ročaji | 5 | E | 10 % | |7323.92.00B | samo drugi deli | 5 | E | 10 % | |7323.99 | drugo: | | | | |7323.99.10 | žični obešalniki | 15 | E | 15 % | |7323.99.20 | kopita za obutev | 15 | E | PROSTO | |7323.99.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |7323.99.90A | samo ročaji | 5 | E | 10 % | |73.24 | SANITARNI PREDMETI IN NJIHOVI DELI, IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7324.10.00 | pomivalna korita in umivalniki, iz nerjavnega jekla | 15 | E | 10 % | |7324.21.00 | iz litega železa, emajlirani ali neemajlirani | 15 | E | 10 % | |7324.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |7324.90.00 | drugo, vključno z deli | 15 | E | 10 % | |73.25 | DRUGI LITI IZDELKI IZ ŽELEZA ALI JEKLA | | | | |7325.10 | iz netempranega litega železa: | | | | |7325.10.10 | izdelki za cevovode | 10 | E | 15 % | |7325.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |7325.91.00 | krogle in podobni izdelki za mletje | 0 | A | 3 % | |7325.99 | drugo: | | | | |7325.99.10 | izdelki za cevovode | 10 | E | 15 % | |7325.99.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |73.26 | DRUGI IZDELKI IZ ŽELEZA IN JEKLA | | | | |7326.11.00 | krogle in podobni izdelki za mletje | 0 | A | 3 % | |7326.19.00 | drugo | 10 | E | 15 % | |7326.20 | izdelki iz železne ali jeklene žice: | | | | |7326.20.10 | obešalniki za komercialne prostore | 10 | E | 5 % | |7326.20.20 | zaponke, prevlečene z bakrom, za hermetično zapiranje vreč ali vrečk | 10 | E | PROSTO | |7326.20.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |7326.20.90A | samo pasti za živali | 15 | E | 15 % | |7326.20.90B | samo kesoni | 0 | A | 15 % | |7326.20.90C | samo hitro prilegajoči se kavlji s stožerjem | 0 | A | 15 % | |7326.90 | drugo: | | | | |7326.90.10 | rolete in zavese | 0 | A | 10 % | |7326.90.20 | škatle za orodje | 0 | A | 10 % | |7326.90.30 | boksi za živino; žična cedila za ograje | 0 | A | PROSTO | |7326.90.41 | stikalne omare, pokrovi, okrasne letve | 0 | A | 15 % | |7326.90.49 | drugo | 0 | A | 10 % | |7326.90.50 | vpenjala, prirobnice, podporne ščipalke za cevi, fleksibilne spojnice, obesna držala, ladijska držala in podobne naprave | 0 | A | 10 % | |7326.90.60 | sanitarne omarice, z ogledalom ali brez ogledala | 0 | A | 10 % | |7326.90.70 | korita za pijačo in hrano za živali | 0 | A | 3 % | |7326.90.80 | držala za svečne stenje iz pokositrene pločevine | 0 | A | PROSTO | |7326.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7401.00.00 | BAKROV KAMEN; CEMENTNI BAKER (PRECIPITAT-OBORINA BAKRA) | 0 | A | 15 % | |7402.00.00 | NEPREČIŠČEN BAKER; BAKRENE ANODE ZA ELEKTROLITSKO RAFINACIJO | 0 | A | PROSTO | |74.03 | PREČIŠČEN BAKER IN BAKROVE ZLITINE, SUROVI | | | | |7403.11.00 | katode (negativne elektrode) in katodni profili | 0 | A | 10 % | |7403.12.00 | valjarniške gredice | 0 | A | PROSTO | |7403.13.00 | valjarniški drogovi | 0 | A | 15 % | |7403.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7403.21.00 | zlitine bakra in cinka (medenina) | 0 | A | PROSTO | |7403.22.00 | zlitine bakra in kositra (bron) | 0 | A | 15 % | |7403.29.00 | druge bakrove zlitine (razen predzlitin iz tarifne številke 74.05) | 0 | A | 15 % | |7404.00.00 | BAKROVI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 10 % | |7405.00.00 | PREDZLITINE BAKRA | 0 | A | 15 % | |74.06 | PRAH IN LUSKINE, IZ BAKRA | | | | |7406.10.00 | prah nelamelarne strukture | 0 | A | 15 % | |7406.20.00 | prah lamelarne strukture; luskine | 0 | A | PROSTO | |74.07 | BAKRENE PALICE IN PROFILI | | | | |7407.10 | iz prečiščenega bakra: | | | | |7407.10.10 | votle palice | 0 | A | 10 % | |7407.10.20 | žične palice | 0 | A | PROSTO | |7407.10.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7407.21 | iz zlitine bakra in cinka (medenina): | | | | |7407.21.10 | votle palice | 0 | A | 10 % | |7407.21.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7407.29 | drugo: | | | | |7407.29.11 | votle palice | 0 | A | 10 % | |7407.29.19 | drugo | 0 | A | 10 % | |7407.29.21 | votli profili | 0 | A | 10 % | |7407.29.29 | drugo | 0 | A | 10 % | |7407.29.91 | votle palice | 0 | A | PROSTO | |7407.29.99 | drugo | 0 | A | PROSTO | |74.08 | BAKRENA ŽICA | | | | |7408.11 | z največjo dimenzijo prečnega prereza več kot 6 mm: | | | | |7408.11.10 | za vlečenje | 0 | A | PROSTO | |7408.11.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7408.19 | drugo: | | | | |7408.19.10 | neplatirana ali neprevlečena, za proizvodnjo pločevink | 0 | A | PROSTO | |7408.19.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7408.21.00 | zlitine bakra in cinka (medenina) | 0 | A | 15 % | |7408.22.00 | zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 15 % | |7408.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |74.09 | PLOŠČE, PLOČEVINE IN TRAKOVI IZ BAKRA, DEBELINE VEČ KOT 0,15 MM | | | | |7409.11.00 | v kolobarjih | 0 | A | 15 % | |7409.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7409.21.00 | v kolobarjih | 0 | A | PROSTO | |7409.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7409.31.00 | v kolobarjih | 0 | A | PROSTO | |7409.39.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7409.40.00 | zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 15 % | |7409.90.00 | iz drugih bakrovih zlitin | 0 | A | 15 % | |74.10 | BAKRENE FOLIJE (TUDI TISKANE ALI S PODLAGO IZ PAPIRJA, KARTONA, PLASTIČNE MASE ALI PODOBNIH PODLOŽNIH MATERIALOV), DEBELINE DO VKLJUČNO 0,15 MM (BREZ VŠTETE PODLAGE) | | | | |7410.11.00 | iz prečiščenega bakra | 0 | A | PROSTO | |7410.12.00 | iz bakrovih zlitin | 0 | A | 15 % | |7410.21.00 | iz prečiščenega bakra | 0 | A | 15 % | |7410.22.00 | iz bakrovih zlitin | 0 | A | 15 % | |74.11 | BAKRENE CEVI | | | | |7411.10.00 | iz prečiščenega bakra | 0 | A | 10 % | |7411.21.00 | zlitine bakra in cinka (medenina) | 0 | A | PROSTO | |7411.22.00 | zlitine bakra in niklja ali bakra in niklja in cinka (novo srebro) | 0 | A | 10 % | |7411.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |74.12 | PRIBOR (FITINGI) ZA CEVI, IZ BAKRA (NPR.: SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI) | | | | |7412.10.00 | iz prečiščenega bakra | 0 | A | 10 % | |7412.20.00 | iz bakrovih zlitin | 0 | A | 10 % | |7413.00.00 | VPREDENA ŽICA, VRVI, PLETENI TRAKOVI IPD., IZ BAKRA, ELEKTRIČNO NEIZOLIRANI | 0 | A | 10 % | |7413.00.00A | samo iz elektrolitskega bakra | 5 | E | 10 % | |74.15 | ŽIČNIKI, ŽEBLJI, RISALNI ŽEBLJIČKI, POSAMIČNE SPONKE IN PODOBNI IZDELKI IZ BAKRA ALI ŽELEZA ALI IZ JEKLA Z BAKRENO GLAVO; VIJAKI, SORNIKI, ZATIČI, TIRNI VIJAKI (TIRFONI), MATICE, VIJAKI S KAVLJEM, KOVICE, KLINI, RAZCEPKE, PODLOŽKE (VKLJUČNO Z VZMETNIMI PODLOŽKAMI) IN PODOBNI IZDELKI, IZ BAKRA | | | | |7415.10.00 | žičniki in žeblji, risalni žebljički, posamične žične sponke in podobni izdelki | 0 | A | PROSTO | |7415.21.00 | podložke (vključno z vzmetnimi podložkami) | 0 | A | PROSTO | |7415.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |7415.33.00 | vijaki; zatiči in matice | 0 | A | PROSTO | |7415.39.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |74.18 | NAMIZNI, KUHINJSKI IN DRUGI IZDELKI ZA GOSPODINJSTVO IN NJIHOVI DELI IZ BAKRA; GOBE ZA ČIŠČENJE POSODE IN BLAZINICE ZA ČIŠČENJE ALI POLIRANJE, ROKAVICE IPD. IZ BAKRA; SANITARNI IZDELKI IN NJIHOVI DELI IZ BAKRA | | | | |7418.11.00 | gobe za čiščenje posode in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | 15 | E | 15 % | |7418.19 | drugo: | | | | |7418.19.10 | kuhinjski pribor; namizni pribor | 15 | E | 15 % | |7418.19.20 | obešalniki in igle za oblačila | 15 | E | 15 % | |7418.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7418.19.90A | samo ročaji | 0 | A | 15 % | |7418.20.00 | sanitarni izdelki in njihovi deli | 15 | E | 10 % | |74.19 | DRUGI IZDELKI IZ BAKRA | | | | |7419.10.00 | verige in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |7419.91 | odlitki, stiskanci in odkovki, brez nadaljnje obdelave | | | | |7419.91.10 | izdelki za cevovode | 15 | E | 15 % | |7419.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7419.99 | drugo: | | | | |7419.99.11 | s prostornino več kot 300 litrov | 15 | E | 15 % | |7419.99.11A | samo kontejnerji za komprimirane ali utekočinjene pline | 0 | A | 15 % | |7419.99.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |7419.99.19A | samo kontejnerji za komprimirane ali utekočinjene pline | 0 | A | 15 % | |7419.99.20 | izdelki iz žice | 0 | A | 15 % | |7419.99.20A | samo kovinske tkanine | 5 | E | 15 % | |7419.99.30 | za sita ali za zaščito pred insekti | 5 | E | 10 % | |7419.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |7419.99.90A | samo anode iz bakra ali bakrovih zlitin za elektroplatiniranje | 0 | A | 15 % | |7419.99.90B | samo bakrene vzmeti | 0 | A | 15 % | |75.01 | NIKLJEV KAMEN, SINTRANI NIKLJEVI OKSIDI IN DRUGI VMESNI IZDELKI PRI METALURGIJI NIKLJA | | | | |7501.10.00 | nikljev kamen | 0 | A | 10 % | |7501.20.00 | sintrani nikljevi oksidi in drugi vmesni izdelki pri metalurgiji niklja | 0 | A | 10 % | |75.02 | SUROVI NIKELJ | | | | |7502.10.00 | nelegirani nikelj | 0 | A | 10 % | |7502.20.00 | nikljeve zlitine | 0 | A | 10 % | |7503.00.00 | NIKLJASTI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 15 % | |7504.00.00 | NIKLJASTI PRAH IN LUSKINE | 0 | A | 15 % | |75.05 | NIKLJASTE PALICE, PROFILI IN ŽICA | | | | |7505.11 | iz nelegiranega niklja: | | | | |7505.11.10 | votle palice | 0 | A | 10 % | |7505.11.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7505.12 | iz nikljevih zlitin: | | | | |7505.12.10 | votle palice | 0 | A | 10 % | |7505.12.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7505.21.00 | iz nelegiranega niklja | 0 | A | 15 % | |7505.22.00 | iz nikljevih zlitin | 0 | A | 15 % | |75.06 | PLOŠČE, PLOČEVINE, TRAKOVI IN FOLIJE, IZ NIKLJA | | | | |7506.10.00 | iz nelegiranega niklja | 0 | A | 15 % | |7506.20.00 | iz nikljevih zlitin | 0 | A | 15 % | |75.07 | NIKLJASTE CEVI IN PRIBOR ZANJE (NPR.: SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI) | | | | |7507.11.00 | iz nelegiranega niklja | 0 | A | 10 % | |7507.12.00 | iz nikljevih zlitin | 0 | A | 10 % | |7507.20.00 | pribor za cevi | 0 | A | 10 % | |75.08 | DRUGI NIKLJEVI IZDELKI | | | | |7508.10 | tkanine, rešetke in mreže, iz nikljeve žice: | | | | |7508.10.10 | tkanine | 0 | A | 10 % | |7508.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7508.90 | drugo: | | | | |7508.90.10 | anode za elektroplatiniranje | 0 | A | PROSTO | |7508.90.20 | izdelki za cevovode | 0 | A | 15 % | |7508.90.31 | zatiči, vijaki, matice in podobni izdelki z navojem | 0 | A | 10 % | |7508.90.39 | drugo | 0 | A | 10 % | |7508.90.40 | namizni pribor, izdelki za gospodinjstvo in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |7508.90.51 | kopalne kadi | 0 | A | 10 % | |7508.90.52 | škropilnice in vodne šobe | 0 | A | 10 % | |7508.90.53 | umivalniki, bideji, pisoarji, straniščne školjke in izplakovalni kotlički | 0 | A | 10 % | |7508.90.54 | sanitarni dodatki za vgradnjo ali trajno pritrditev | 0 | A | 10 % | |7508.90.59 | drugo | 0 | A | 10 % | |7508.90.61 | s prostornino 300 litrov ali več | 0 | A | 15 % | |7508.90.69 | drugo | 0 | A | 15 % | |7508.90.70 | sodi, bobni, škatle in podobni kontejnerji za prenašanje in pakiranje blaga | 0 | A | 15 % | |7508.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |76.01 | ALUMINIJ, SUROV | | | | |7601.10.00 | aluminij, nelegiran | 0 | A | PROSTO | |7601.20.00 | aluminijeve zlitine | 0 | A | PROSTO | |7602.00.00 | ALUMINIJEVI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 10 % | |76.03 | ALUMINIJEV PRAH IN LUSKE | | | | |7603.10.00 | prah nelamelarne strukture | 0 | A | 15 % | |7603.20.00 | prah lamelarne strukture; luske | 0 | A | PROSTO | |76.04 | ALUMINIJASTE PALICE, DROGOVI IN PROFILI | | | | |7604.10 | iz nelegiranega aluminija: | | | | |7604.10.10 | palice | 5 | G | PROSTO | |7604.10.21 | profili | 10 | G | 10 % | |7604.10.22 | votli profili | 10 | G | 10 % | |7604.21.00 | votli profili | 10 | G | 10 % | |7604.29 | drugo | | | | |7604.29.10 | palice | 5 | G | PROSTO | |7604.29.20 | prečke za opaže | 5 | G | 10 % | |7604.29.90 | drugo | 5 | G | 10 % | |7604.29.90A | samo profili | 10 | G | 10 % | |76.05 | ALUMINIJASTA ŽICA | | | | |7605.11.00 | z največjo dimenzijo prečnega prereza nad 7 mm | 0 | A | PROSTO | |7605.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7605.19.00A | samo s krožnim prečnim prerezom | 10 | E | 15 % | |7605.21.00 | z največjo dimenzijo prečnega prereza nad 7 mm | 0 | A | PROSTO | |7605.29.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |76.06 | PLOŠČE, PLOČEVINE IN TRAKOVI IZ ALUMINIJA, DEBELINE NAD 0,2 MM | | | | |7606.11 | iz nelegiranega aluminija: | | | | |7606.11.10 | s prečnim prerezom v obliki pravokotnika (razen kvadrata), debeline do vključno 6 mm, širine do vključno 500 mm in debeline do vključno ene desetine širine (obroč in trak) | 10 | E | 15 % | |7606.11.20 | druge plošče, pločevine in trakovi, perforirani, nagubani ali valoviti | 10 | E | 10 % | |7606.11.90 | drugo | 10 | E | PROSTO | |7606.12 | iz aluminijevih zlitin: | | | | |7606.12.10 | s prečnim prerezom v obliki pravokotnika (razen kvadrata), debeline do vključno 6 mm, širine do vključno 500 mm in debeline do vključno ene desetine širine (obroč in trak) | 10 | E | PROSTO | |7606.12.20 | druge plošče, pločevine in trakovi, perforirani, nagubani ali valoviti | 10 | E | 10 % | |7606.12.90 | drugo | — | A | PROSTO | |7606.91 | iz nelegiranega aluminija: | | | | |7606.91.10 | druge plošče, pločevine in trakovi, perforirani, nagubani ali valoviti | 0 | A | 10 % | |7606.91.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |7606.92 | iz aluminijevih zlitin: | | | | |7606.92.10 | druge plošče, pločevine in trakovi, perforirani, nagubani ali valoviti | 0 | A | 10 % | |7606.92.20 | diski za izdelavo plinskih jeklenk | 0 | A | PROSTO | |7606.92.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |76.07 | ALUMINIJASTE FOLIJE (TUDI TISKANE ALI S PODLAGO IZ PAPIRJA, KARTONA, PLASTIČNE MASE ALI PODOBNIH MATERIALOV) DEBELINE DO VKLJUČNO 0,2 MM | | | | |7607.11.00 | samo valjane, vendar dalje ne obdelane | 0 | A | PROSTO | |7607.19 | drugo: | | | | |7607.19.10 | aluminijaste folije, netiskane, v zvitkih | 0 | A | PROSTO | |7607.19.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7607.19.90A | samo tiskane, debeline do vključno 0,019 mm | 5 | E | 10 % | |7607.19.90B | samo druge tiskane | 10 | E | 10 % | |7607.20 | s podlago: | | | | |7607.20.10 | trakovi iz folije | 0 | A | PROSTO | |7607.20.20 | aluminijaste folije, netiskane, v zvitkih | — | A | PROSTO | |7607.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |7607.20.90A | samo prevlečene z lepilom na eni strani in podložene s papirjem, premazanim s silikonom, tiskane | 10 | E | 10 % | |7607.20.90B | samo podložene s papirjem (razen papirja, premazanega s silikonom) ali plastično maso, tiskane ali netiskane, debeline (vključno s podlago) do vključno 0,23 mm | 10 | E | 10 % | |76.08 | ALUMINIJASTE CEVI | | | | |7608.10 | iz nelegiranega aluminija: | | | | |7608.10.10 | ne v kolobarjih, s krožnim prečnim prerezom z notranjim premerom do vključno 4 palce, za vodo, uporabo v elektrotehniki ali pohištvo | 5 | E | 10 % | |7608.10.90 | drugo | 5 | E | 15 % | |7608.10.90A | samo kapice za svinčnike | 0 | A | 15 % | |7608.20 | iz aluminijevih zlitin: | | | | |7608.20.10 | ne v kolobarjih, s krožnim prečnim prerezom, z notranjim premerom do vključno 4 palce, za vodo, uporabo v elektrotehniki ali pohištvo | 10 | G | 10 % | |7608.20.90 | drugo | 10 | G | 15 % | |7608.20.90A | samo z ovalnim prečnim prerezom, debeline do vključno 1 mm in dolžine do vključno 20 mm | 0 | A | 15 % | |7609.00.00 | ALUMINIJASTI PRIBOR (FITINGI) ZA CEVI (NPR. SPOJNICE, KOLENA, OGLAVKI) | 0 | A | PROSTO | |76.10 | KONSTRUKCIJE IN DELI KONSTRUKCIJ (RAZEN MONTAŽNIH ZGRADB IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.06) (NPR. MOSTOVI IN DELI MOSTOV, STOLPI, PREDALČNI STEBRI, STREHE, STREŠNA OGRODJA, VRATA IN OKNA TER OKVIRJI ZANJE, VRATNI PRAGI, OGRAJE IN STEBRI) IZ ALUMINIJA; PLOČEVINE, PALICE, PROFILI, CEVI IN PODOBNO, IZ ALUMINIJA, PRIPRAVLJENI ZA UPORABO V KONSTRUKCIJAH | | | | |7610.10 | vrata, okna in okvirji zanje ter pragi za vrata: | | | | |7610.10.10 | okvirji za vrata in okna ter pragi za vrata | 15 | G | 10 % | |7610.10.20 | vrata in okna, s steklom ali brez njega | 15 | G | 15 % | |7610.10.90 | drugo | 15 | G | 10 % | |7610.90 | drugo: | | | | |7610.90.10 | profili, pripravljeni za obešene strope | 15 | G | 10 % | |7610.90.20 | ograje in njihovi deli | 15 | G | 15 % | |7610.90.30 | opaži in njihovi deli, za betonska dela | 15 | G | PROSTO | |7610.90.40 | podporniki za gradbene odre in njihovi deli | 15 | G | 10 % | |7610.90.50 | druge konstrukcije (pregrade, stebri, drogovi itd.), razen njihovih delov | 15 | G | 15 % | |7610.90.91 | prečke za opaže | 15 | G | PROSTO | |7610.90.99 | drugi deli in komponente, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah | 15 | G | 5 % | |76.11 | REZERVOARJI, CISTERNE, SODI IN PODOBNI KONTEJNERJI, IZ ALUMINIJA, ZA KAKRŠEN KOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), S PROSTORNINO VEČ KOT 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ NJE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | | | | |7611.00.10 | s prostornino več kot 300 litrov | 15 | E | 15 % | |7611.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |76.12 | SODI, BOBNI, PLOČEVINKE, ŠKATLE IN PODOBNI KONTEJNERJI (TUDI TOGI IN UPOGLJIVI CEVASTI KONTEJNERJI), IZ ALUMINIJA, ZA KAKRŠEN KOLI MATERIAL (RAZEN KOMPRIMIRANIH ALI UTEKOČINJENIH PLINOV), S PROSTORNINO NAJVEČ 300 LITROV, Z OBLOGO ALI BREZ NJE, S TOPLOTNO IZOLACIJO ALI BREZ NJE, TODA BREZ MEHANIČNIH ALI TERMIČNIH NAPRAV | | | | |7612.10.00 | upogljivi cevasti kontejnerji | 10 | E | PROSTO | |7612.90 | drugo: | | | | |7612.90.11 | za gnojenje in usedanje, primerni za kmetijstvo | 10 | E | PROSTO | |7612.90.19 | drugo | 10 | E | 15 % | |7612.90.19A | samo posode za mleko | 0 | A | 15 % | |7612.90.91 | toplotno izolirane posode | 10 | E | 15 % | |7612.90.92 | posode za pivo ali gazirane pijače | 10 | E | 15 % | |7612.90.99 | drugo | 10 | E | 15 % | |7612.90.99A | samo brezšivne cevaste posode | 0 | A | 15 % | |76.13 | ALUMINIJASTI KONTEJNERJI ZA KOMPRIMIRANE ALI UTEKOČINJENE PLINE | | | | |7613.00.11 | z nosilnostjo do vključno 50 funtov | 15 | E | 15 % | |7613.00.12 | z nosilnostjo več kot 50 funtov, do vključno 100 funtov | 0 | A | 15 % | |7613.00.19 | drugo | 0 | A | 10 % | |7613.00.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |76.14 | VPREDENA ŽICA, VRVI, PLETENI TRAKOVI IPD., IZ ALUMINIJA, ELEKTRIČNO NEIZOLIRANI | | | | |7614.10.00 | z jeklenim jedrom | 10 | G | 10 % | |7614.90.00 | drugo | 10 | G | 10 % | |76.15 | NAMIZNI, KUHINJSKI IN DRUGI IZDELKI ZA GOSPODINJSTVO IN NJIHOVI DELI, IZ ALUMINIJA; GOBE ZA ČIŠČENJE IN BLAZINICE ZA ČIŠČENJE ALI POLIRANJE, ROKAVICE IPD., IZ ALUMINIJA | | | | |7615.11.00 | gobe za čiščenje in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice ipd. | 15 | E | 15 % | |7615.19 | drugo: | | | | |7615.19.10 | ponve iz litega aluminija | 15 | E | 15 % | |7615.19.20 | posoda za kuhanje pod pritiskom | 15 | E | 10 % | |7615.19.30 | druga kuhinjska posoda | 15 | E | 10 % | |7615.19.40 | namizni pribor | 15 | E | 15 % | |7615.19.60 | polirani pekači | 15 | E | 3 % | |7615.19.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |7615.19.90A | samo držala in dulci posode | 5 | E | 10 % | |7615.20 | sanitarni izdelki in njihovi deli: | | | | |7615.20.10 | kopalne kadi, pomivalna korita | 15 | E | 10 % | |7615.20.20 | umivalniki, bideji, straniščne školjke | 15 | E | 10 % | |7615.20.30 | kopalniški pribor za stalno pritrditev ali vgradnjo | 15 | E | 10 % | |7615.20.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |76.16 | DRUGI IZDELKI IZ ALUMINIJA | | | | |7616.10 | žičniki, žeblji, žične sponke, vijaki, sorniki, zatiči, matice, vijaki s kavljem, kovice, klini, razcepke, podložke in podobni izdelki: | | | | |7616.10.10 | sorniki, vijaki, zatiči in podobni izdelki z navojem | 0 | A | 15 % | |7616.10.20 | cevaste kovice | 0 | A | PROSTO | |7616.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7616.91.00 | tkanine, rešetke in mreže iz aluminijaste žice | 15 | E | 15 % | |7616.99 | drugo: | | | | |7616.99.10 | škatle za orodje | 10 | E | 10 % | |7616.99.20 | škatle žepne velikosti, denarnice, etuiji za ključe, škatlice za njuhanec, šatulje za nakit in podobni izdelki | 10 | E | 15 % | |7616.99.31 | zunanje posode za odpadke | 10 | E | 15 % | |7616.99.39 | drugo | 10 | E | 15 % | |7616.99.40 | stojala za namakalne sisteme | 10 | E | PROSTO | |7616.99.91 | verige in njihovi deli | 0 | A | PROSTO | |7616.99.92 | okenske navojnice za stavbe in žaluzije | 10 | E | 15 % | |7616.99.93 | ekspandirana kovina | 10 | E | 15 % | |7616.99.94 | ploščice in plošče za kamine, ki niso zajete na drugem mestu | 10 | E | 10 % | |7616.99.95 | naprave za izločanje želv za ribiške mreže | 10 | E | PROSTO | |7616.99.97 | kopita za obutev | 10 | E | PROSTO | |7616.99.99 | drugo | 10 | E | 15 % | |7616.99.99A | samo sponke s topim vrhom | 0 | A | 15 % | |78.01 | SUROVI SVINEC | | | | |7801.10.00 | rafinirani svinec | 0 | A | 15 % | |7801.91.00 | vsebuje antimon, ki po masi prevladuje nad drugimi elementi | 0 | A | PROSTO | |7801.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7802.00.00 | SVINČEVI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 10 % | |78.04 | PLOŠČE, PLOČEVINE, TRAKOVI IN FOLIJE, IZ SVINCA; SVINČEV PRAH IN LUSKE | | | | |7804.11.00 | listi, trakovi in folije debeline (brez podlage) do vključno 0,2 mm | 0 | A | 15 % | |7804.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |7804.20.00 | prah in luske | 0 | A | 15 % | |78.06 | DRUGI IZDELKI IZ SVINCA | | | | |7806.00.10 | izdelki za cevovode; liti, stisnjeni ali kovani deli iz svinca; motovozi, konopci in kabli | 15 | E | 15 % | |7806.00.21 | tube za pakiranje mazil in krem | 15 | E | 15 % | |7806.00.22 | rezervoarji, cisterne, sodi in podobni kontejnerji, s prostornino 500 litrov ali več | 15 | E | 15 % | |7806.00.23 | rezervoarji, cisterne in podobni kontejnerji, s prostornino manj kot 500 litrov | 15 | E | 15 % | |7806.00.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |7806.00.91 | svinčene palice, profili in žica | 5 | E | 10 % | |7806.00.92 | cevi in tulci ter pribor zanje (npr. spojnice, kolena, oglavki) | 5 | E | 10 % | |7806.00.99 | drugo | 15 | E | 15 % | |79.01 | SUROVI CINK | | | | |7901.11.00 | ki vsebuje najmanj 99,99 mas. % cinka | 0 | A | 15 % | |7901.12.00 | ki vsebuje manj kot 99,99 mas. % cinka | 0 | A | 15 % | |7901.20.00 | cinkove zlitine | 0 | A | 15 % | |7902.00.00 | CINKOVI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 10 % | |7903.10.00 | cinkov prah | 0 | A | 10 % | |7903.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |7904.00.00 | CINKOVE PALICE, DROGOVI, PROFILI IN ŽICE | 0 | A | PROSTO | |7905.00.00 | PLOŠČE, PLOČEVINE, TRAKOVI IN FOLIJE IZ CINKA | 0 | A | 10 % | |79.07 | DRUGI IZDELKI IZ CINKA | | | | |7907.00.10 | izdelki za vodovode, slemensko pločevino, okvirje za strešna okna in druge komponente montažnih zgradb | 0 | A | 10 % | |7907.00.21 | s prostornino več kot 500 litrov | 0 | A | 15 % | |7907.00.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |7907.00.31 | pločevinke in podobne posode, s prostornino do vključno 50 litrov, razen posod z dvojnimi stenami | 0 | A | 15 % | |7907.00.39 | drugo | 0 | A | 15 % | |7907.00.40 | kontejnerji za komprimirane ali utekočinjene pline | 0 | A | 15 % | |7907.00.50 | tkanine, rešetke in mreže iz cinkove žice; ekspandirane kovine | 0 | A | 10 % | |7907.00.61 | žičniki in žeblji, risalni žebljički, sponke in podobni izdelki | 0 | A | PROSTO | |7907.00.62 | vijaki, sorniki, zatiči, matice, vijaki s kavljem, kovice, klini, razcepke, podložke in podobni izdelki | 0 | A | PROSTO | |7907.00.70 | peči za ogrevanje prostorov, štedilniki, rešetkasta ognjišča, kuhinjske peči, ražnji, prenosne pločevinaste posode z žerjavico, plinski kuhalniki, grelniki krožnikov in podobni grelni aparati, distributerji toplega zraka in podobno | 0 | A | 15 % | |7907.00.81 | namizna in kuhinjska posoda in pribor ter drugi namizni izdelki | 0 | A | 15 % | |7907.00.89 | drugo | 0 | A | 15 % | |7907.00.91 | sanitarni predmeti in njihovi deli | 0 | A | 10 % | |7907.00.92 | anode | 0 | A | PROSTO | |7907.00.93 | roloji in zavese | 0 | A | 15 % | |7907.00.94 | cevi in tulci ter pribor zanje (npr. spojnice, kolena, oglavki) | 0 | A | 15 % | |7907.00.99 | drugo | 0 | A | 15 % | |80.01 | KOSITER, SUROV | | | | |8001.10.00 | nelegirani kositer | 0 | A | PROSTO | |8001.20.00 | kositrove zlitine | 0 | A | 15 % | |8002.00.00 | KOSITRNI ODPADKI IN OSTANKI | 0 | A | 10 % | |8003.00.00 | KOSITRNE PALICE, DROGOVI, PROFILI IN ŽICE | 0 | A | PROSTO | |80.07 | DRUGI IZDELKI IZ KOSITRA | | | | |8007.00.10 | škatle, pločevinke in podobna embalaža za pakiranje | 0 | A | 15 % | |8007.00.21 | namizna in kuhinjska posoda ter pribor | 0 | A | 10 % | |8007.00.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |8007.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.01 | VOLFRAM IN VOLFRAMOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8101.10.00 | prah | 0 | A | 15 % | |8101.94.00 | surovi volfram, vključno s palicami in drogovi, dobljenimi samo s sintranjem | 0 | A | 15 % | |8101.96.00 | žica | 0 | A | 15 % | |8101.97.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8101.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.02 | MOLIBDEN IN MOLIBDENOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8102.10.00 | prah | 0 | A | 15 % | |8102.94.00 | surovi molibden, vključno s palicami in drogovi, dobljenimi samo s sintranjem | 0 | A | 15 % | |8102.95.00 | palice in drogovi, razen tistih, dobljenih samo s sintranjem, profili, plošče, pločevine, trakovi in folije | 0 | A | 15 % | |8102.96.00 | žica | 0 | A | 15 % | |8102.97.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8102.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.03 | TANTAL IN TANTALOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8103.20.00 | surovi tantal, vključno s palicami in drogovi, dobljenimi samo s sintranjem; prah | 0 | A | 15 % | |8103.30.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8103.90.10 | tkanine, rešetke in mreže | 0 | A | 15 % | |8103.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.04 | MAGNEZIJ IN MAGNEZIJEVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8104.11.00 | ki vsebujejo vsaj 99,8 mas. % magnezija | 0 | A | 15 % | |8104.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8104.20.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8104.30.00 | opilki, ostružki in zrna, sortirani po velikosti; prah | 0 | A | 10 % | |8104.90 | drugo: | | | | |8104.90.10 | palice, plošče, listi, profili, žice in cevi | 0 | A | 15 % | |8104.90.20 | tkanine, rešetke in mreže | 0 | A | 10 % | |8104.90.30 | sorniki, vijaki, zatiči, matice, podložke, žeblji s kavljem in podobni izdelki | 0 | A | 15 % | |8104.90.41 | s prostornino do vključno 300 litrov | 0 | A | 15 % | |8104.90.49 | drugo | 0 | A | 15 % | |8104.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.05 | KOBALTNI MATE IN DRUGI VMESNI IZDELKI METALURGIJE KOBALTA; KOBALT IN KOBALTOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8105.20.00 | kobaltni mate in drugi vmesni izdelki metalurgije kobalta; surovi kobalt; prah | 0 | A | 15 % | |8105.30.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8105.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.06 | BIZMUT IN BIZMUTOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8106.00.10 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8106.00.20 | surovi | 0 | A | 15 % | |8106.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.07 | KADMIJ IN KADMIJEVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8107.20.00 | surovi kadmij, prah | 0 | A | 15 % | |8107.30.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8107.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.08 | TITAN IN TITANOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8108.20.00 | surovi titan; prah | 0 | A | 15 % | |8108.30.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8108.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |81.09 | CIRKONIJ IN CIRKONIJEVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8109.20.00 | surovi cirkonij; prah | 0 | A | 15 % | |8109.30.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8109.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.10 | ANTIMON IN ANTIMONOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8110.10.00 | surovi antimon, prah | 0 | A | 15 % | |8110.20.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8110.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.11 | MANGAN IN MANGANOVI IZDELKI, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8111.00.10 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8111.00.20 | surovi | 0 | A | PROSTO | |8111.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.12 | BERILIJ, KROM, GERMANIJ, VANADIJ, GALIJ, HAFNIJ, INDIJ, NIOBIJ (KOLUMBIJ), RENIJ IN ITALIJ TER IZDELKI IZ TEH KOVIN, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8112.12.00 | surovi; prah | 0 | A | 15 % | |8112.13.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 15 % | |8112.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8112.21.00 | surovi; prah | 0 | A | 15 % | |8112.22.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8112.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8112.51.00 | surovi; prah | 0 | A | 15 % | |8112.52.00 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8112.59.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8112.92 | surovi; prah; odpadki in ostanki | | | | |8112.92.10 | germanij ali vanadij, surovi | 0 | A | 15 % | |8112.92.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8112.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |81.13 | KERMETI IN IZDELKI IZ KERMETOV, VKLJUČNO Z ODPADKI IN OSTANKI | | | | |8113.00.10 | odpadki in ostanki | 0 | A | 10 % | |8113.00.20 | surovi | 0 | A | 15 % | |8113.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |82.01 | ROČNO ORODJE: REZAČE, LOPATE, KRAMPI, KOPAČE, MOTIKE, VILE, GRABLJE; SEKIRE, VINJEKI IN PODOBNO REZILNO ORODJE; ŠKARJE VSEH VRST (RAZEN ŠKARIJ Z UŠESI ZA PRSTE); KOSE, SRPI, KLINE ZA TRAVO, ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO, KLINI ZA KLANJE DEBEL IN DRUGO ORODJE, KI SE UPORABLJA V KMETIJSTVU, HORTIKULTURI ALI GOZDARSTVU | | | | |8201.10.00 | rezače in lopate | 15 | E | 10 % | |8201.20.00 | vile | 0 | A | PROSTO | |8201.30.10 | kopače | 15 | E | 10 % | |8201.30.20 | grablje za listje ali travo | 15 | E | 15 % | |8201.30.90 | drugo | 15 | E | PROSTO | |8201.40.10 | ki se uporablja v gozdarstvu ali kmetijstvu | — | A | PROSTO | |8201.40.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8201.40.90A | samo sekire, kopače, noži in rezila za bananovce | 15 | E | 10 % | |8201.40.90B | samo mačete | 15 | E | 10 % | |8201.50.00 | škarje, ki se uporabljajo z eno roko (vključno s škarjami za žico) | 0 | A | 10 % | |8201.60.00 | škarje za živo mejo, škarje za obrezovanje vej in podobne škarje, ki se uporabljajo z obema rokama | 0 | A | PROSTO | |8201.90.00 | drugo ročno orodje, ki se uporablja v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | — | A | PROSTO | |82.02 | ROČNE ŽAGE; LISTI ZA ŽAGE VSEH VRST (VKLJUČNO Z LISTI ZA ŽAGE ZA VREZOVANJE, PREREZOVANJE TER LISTI ŽAG BREZ ZOB) | | | | |8202.10.00 | ročne žage | 0 | A | 10 % | |8202.20.00 | listi za tračne žage | 0 | A | 3 % | |8202.20.00A | samo iz jekla, debeline 6 mm ali več, vendar ne več kot 31 mm, in širine 0,6 mm ali več, vendar ne več kot 25 mm | 5 | E | 3 % | |8202.31.00 | z jekleno delovno površino | 0 | A | 3 % | |8202.39.00 | drugo, vključno z deli | 0 | A | 3 % | |8202.39.00A | samo listi za žage z delovno površino iz volframovega karbida, premera 1,524 mm ali več, vendar ne več kot 4,752 mm, in debeline 0,5 mm ali več, vendar ne več kot 35 mm | 5 | E | 3 % | |8202.40.00 | rezilne verige za žage | 0 | A | 10 % | |8202.91.00 | ravni listi za žage, za obdelavo kovin | 0 | A | 3 % | |8202.91.00A | samo za ročne žage lokarice, širine do vključno 135 mm, debeline do vključno 0,8 mm in dolžine do vključno 310 mm, z 18, 24 ali 32 zobmi na 254 mm | 10 | E | 3 % | |8202.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |82.03 | PILE, RAŠPLE, KLEŠČE (VKLJUČNO S KLEŠČAMI ZA REZANJE), PINCETE, ŠKARJE ZA REZANJE KOVIN, SEKALA ZA CEVI, SEKALA ZA SVORNIKE, KLEŠČE ZA VRTANJE IN PODOBNO ROČNO ORODJE | | | | |8203.10 | pile, rašple in podobno orodje: | | | | |8203.10.10 | trikotne pile za kovino, za uporabo v kmetijstvu ali gozdarstvu | 0 | A | PROSTO | |8203.10.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8203.10.90A | samo ploščate pile za kovino | 10 | E | 10 % | |8203.20 | klešče (vključno s kleščami za rezanje), pincete in podobno orodje: | | | | |8203.20.10 | pincete | 0 | A | 15 % | |8203.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8203.30.00 | škarje za rezanje kovin in podobno orodje | 0 | A | 10 % | |8203.40.00 | sekala za cevi, sekala za svornike, klešče za vrtanje in podobno orodje | 0 | A | 10 % | |82.04 | NAVADNI IN FRANCOSKI KLJUČI ZA VIJAKE, ROČNI (VKLJUČNO Z MOMENTNIMI KLJUČI); IZMENLJIVI VLOŽKI ZA KLJUČE, Z DRŽAJEM ALI BREZ NJEGA | | | | |8204.11.00 | nenastavljivi | 0 | A | 10 % | |8204.12.00 | nastavljivi | 0 | A | 10 % | |8204.20.00 | izmenljivi vložki za ključe z držajem ali brez njega | 0 | A | 10 % | |82.05 | ROČNO ORODJE IN PRIPRAVE (VKLJUČNO S STEKLOREŠKIMI DIAMANTI), KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; SPAJKALNE PLAMENKE; PRIMEŽI, VPENJALA IN PODOBNO, RAZEN PRIBORA IN DELOV ZA OBDELOVALNE STROJE; NAKOVALA; PRENOSNE KOVAČNICE; BRUSI S STOJALI NA ROČNI ALI NOŽNI POGON | | | | |8205.10.00 | orodje za vrtanje, narezovanje in vrezovanje navojev | 0 | A | 10 % | |8205.20 | kladiva in kovaška kladiva: | | | | |8205.20.11 | iz bakra ali bakrovih zlitin | 0 | A | 15 % | |8205.20.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |8205.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8205.30.00 | obliči, dleta (ravna in polkrožna) in podobno orodje za obdelavo lesa | 0 | A | 10 % | |8205.40.00 | izvijači | 0 | A | 10 % | |8205.51 | priprave za gospodinjstvo: | | | | |8205.51.10 | iz bakra ali bakrovih zlitin | 15 | E | 15 % | |8205.51.20 | držala za pleskarske valje | 15 | E | 10 % | |8205.51.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8205.51.90A | samo odpirači za konzerve, odpirači za steklenice, odpirači za buteljke, klešče za orehe, drobilniki ledu in podobno | 10 | E | 15 % | |8205.59 | drugo: | | | | |8205.59.10 | ročni instrumenti za odstranjevanje rogov | 0 | A | 5 % | |8205.59.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8205.59.90A | samo dleta dolžine 10 cm ali več, vendar ne več kot 25 cm | 5 | E | 10 % | |8205.60.00 | spajkalne plamenke | 0 | A | 10 % | |8205.70.00 | primeži, vpenjala in podobno | 0 | A | 10 % | |8205.80.00 | nakovala; prenosne kovačnice; brusi s stojali na ročni ali nožni pogon | 0 | A | 10 % | |8205.90 | garniture predmetov iz dveh ali več prej omenjenih tarifnih podštevilk | | | | |8205.90.11 | iz bakra ali bakrovih zlitin | 0 | A | 15 % | |8205.90.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |8205.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8206.00.00 | ORODJE IZ DVEH ALI VEČ TARIFNIH ŠTEVILK 82.02 DO 82.05 V GARNITURAH ZA PRODAJO NA DROBNO | 0 | A | 10 % | |82.07 | IZMENLJIVA ORODJA ZA ROČNE OBDELOVALNE PRIPRAVE NA MEHANIČNI POGON ALI BREZ NJEGA ALI ZA ODBELOVALNE STROJE (NPR. ZA STISKANJE, KOVANJE, VTISKOVANJE, PREREZOVANJE, NAREZOVANJE IN VREZOVANJE NAVOJEV, VRTANJE, POVEČEVANJE ODPRTINE S STRUGANJEM, PREVLAČENJE, REZKANJE), VKLJUČNO Z MATRICAMI ZA IZVLAČENJE ALI IZTISKANJE MATERIALA, IN ORODJA ZA VRTANJE KAMNA ALI ZEMLJE | | | | |8207.13.00 | z delovnim delom iz sintranih kovinskih karbidov | 0 | A | 3 % | |8207.19.00 | drugo, vključno z deli | 0 | A | 3 % | |8207.20.00 | matrice za vlečenje ali iztiskanje kovin | 0 | A | 3 % | |8207.30.00 | orodje za stiskanje, kovanje ali prebijanje (štancanje) | 0 | A | 3 % | |8207.30.00A | samo matrice in klešče za stiskanje | 5 | C | 3 % | |8207.40.00 | orodje za izdelavo notranjih ali zunanjih navojev | 0 | A | 3 % | |8207.50.00 | orodje za vrtanje, razen za vrtanje kamna | 0 | A | 3 % | |8207.60.00 | orodje za razširjanje odprtin s povrtanjem (rajbla), grezenjem (razvrtala), s posnemanjem | 0 | A | 3 % | |8207.70.00 | orodje za rezkanje | 0 | A | 3 % | |8207.80.00 | orodje za struženje | 0 | A | 3 % | |8207.90.00 | drugo izmenljivo orodje | 0 | A | 3 % | |82.08 | NOŽI IN REZILA, ZA STROJE ALI MEHANIČNE PRIPRAVE | | | | |8208.10.00 | za obdelavo kovin | 0 | A | 3 % | |8208.20.00 | za obdelavo lesa | 0 | A | 3 % | |8208.30.00 | za kuhinjske priprave ali za stroje, ki se uporabljajo v živilski industriji | 0 | A | 3 % | |8208.40.00 | za stroje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 0 | A | 3 % | |8208.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8209.00.00 | PLOŠČICE, PALIČICE, VRHOVI IN PODOBNO ZA ORODJE, NEMONTIRANI, IZ KERMETOV | 0 | A | 10 % | |82.10 | MEHANIČNE PRIPRAVE NA ROČNI POGON, MASE 10 KG ALI MANJ, KI SE UPORABLJAJO ZA PRIPRAVLJANJE ALI STREŽENJE HRANE ALI PIJAČ | | | | |8210.00.10 | večinoma mlini za koruzo | 0 | A | 15 % | |8210.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |82.11 | NOŽI Z REZILI, NAZOBČANIMI ALI NENAZOBČANIMI (VKLJUČNO Z VRTNARSKIMI NOŽI), RAZEN NOŽEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 82.08 IN REZIL ZANJE | | | | |8211.10 | garniture: | | | | |8211.10.10 | za rokodelce | 10 | E | 10 % | |8211.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |8211.91.00 | namizni noži z nezložljivimi rezili | 10 | E | 15 % | |8211.92 | drugi noži z nezložljivimi rezili | | | | |8211.92.10 | noži za rokodelce | 10 | E | 10 % | |8211.92.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |8211.93 | noži z zložljivimi rezili: | | | | |8211.93.10 | za rokodelce | 15 | E | 10 % | |8211.93.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8211.94.00 | rezila | 0 | A | 15 % | |8211.95 | ročaji iz navadnih kovin: | | | | |8211.95.10 | za rokodelce | 15 | E | 10 % | |8211.95.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |82.12 | BRITVE IN BRITVICE (VKLJUČNO Z NEDOKONČANIMI REZILI V TRAKOVIH) | | | | |8212.10.00 | britve in britvice | 10 | E | 10 % | |8212.20.00 | varnostne britvice, vključno z nedokončanimi rezili v trakovih | 0 | A | 10 % | |8212.90.00 | drugi deli | 0 | A | 10 % | |82.13 | ŠKARJE (VKLJUČNO S KROJAŠKIMI IN PODOBNIMI ŠKARJAMI) IN REZILA ZANJE | | | | |8213.00.10 | škarje s topimi konicami | 15 | E | 15 % | |8213.00.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |82.14 | DRUGI NOŽARSKI IZDELKI (NPR. STROJI ZA STRIŽENJE, MESARSKE ALI KUHINJSKE SEKAČE, MESARSKE SEKIRE IN NOŽI, NOŽI ZA PAPIR); GARNITURE IN PRIPRAVE ZA MANIKIRANJE IN PEDIKIRANJE (TUDI PILE ZA NOHTE) | | | | |8214.10 | noži za papir, odpiranje pisem, brisanje (strganje – radiranje), šiljenje svinčnikov in rezila zanje: | | | | |8214.10.10 | šilčki za svinčnike in rezila zanje | 15 | E | 10 % | |8214.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8214.20.00 | garniture in priprave za manikiranje ali pedikiranje (vključno s pilicami za nohte) | 10 | E | 10 % | |8214.90 | drugo: | | | | |8214.90.10 | aparati za striženje | 10 | E | 10 % | |8214.90.91 | glavniki z rezilom za striženje las | 10 | E | 10 % | |8214.90.99 | drugo | 10 | E | 10 % | |82.15 | ŽLICE, VILICE, ZAJEMALKE, ŽLICE ZA PENO, LOPATICE ZA SERVIRANJE KOLAČEV, NOŽI ZA RIBE, NOŽI ZA MASLO, PRIJEMALKE ZA SLADKOR IN PODOBEN KUHINJSKI ALI NAMIZNI PRIBOR | | | | |8215.10.00 | garniture, ki imajo najmanj en izdelek, prevlečen s plemenito kovino | 10 | E | 10 % | |8215.20.00 | druge garniture | 10 | E | 10 % | |8215.91.00 | prevlečeni s plemenito kovino | 10 | E | 10 % | |8215.99.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |83.01 | ŽABICE IN KLJUČAVNICE (NA KLJUČ, ŠIFRO ALI ELEKTRIČNE) IZ NAVADNIH KOVIN; ZAPIRALA IN OKOVJE Z ZAPIRALI, KI IMAJO VGRAJENE KLJUČAVNICE, IZ NAVADNIH KOVIN; KLJUČI ZA KATEREGA KOLI OD NAVEDENIH IZDELKOV IZ NAVADNIH KOVIN | | | | |8301.10.00 | žabice | 5 | C | PROSTO | |8301.20.00 | ključavnice za motorna vozila | 0 | A | 10 % | |8301.30.00 | ključavnice za pohištvo | 0 | A | PROSTO | |8301.40.00 | druge ključavnice | — | A | PROSTO | |8301.50.00 | zapirala in okovje z zapirali, ki imajo vgrajene ključavnice | 0 | A | PROSTO | |8301.60.00 | deli | 0 | A | PROSTO | |8301.70.00 | ključi, dobavljeni posebej | 5 | E | 10 % | |83.02 | OKOVJE, PRIBOR (FITINGI) IN PODOBNI IZDELKI IZ NAVADNIH KOVIN, ZA POHIŠTVO, VRATA, STOPNIŠČA, OKNA, ROLETE, KAROSERIJE, SEDLARSKO BLAGO, KOVČKE, SKRINJE, ŠKATLE IN PODOBNO; OBEŠALNIKI ZA KLOBUKE, KONZOLE IPD.; KOLEŠČKI (ZA POHIŠTVO IPD.), S PRITRDILNIMI ELEMENTI IZ NAVADNIH KOVIN; AVTOMATIČBNA ZAPIRALA ZA VRATA, IZ NAVADNIH KOVIN | | | | |8302.10.00 | tečaji | — | A | PROSTO | |8302.20.00 | koleščki | 0 | A | PROSTO | |8302.30.00 | drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki za motorna vozila | 0 | A | 10 % | |8302.41 | stavbno okovje: | | | | |8302.41.10 | nosilci za rebrasto steklo širine več kot 4 palce | 10 | C | PROSTO | |8302.41.20 | mehanizmi za zapiranje oken | 10 | E | PROSTO | |8302.41.30 | drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki za navojnice | 10 | C | PROSTO | |8302.41.90 | drugo | 10 | C | 10 % | |8302.41.90A | samo mehanizmi za odpiranje in zapiranje oken in okenske spojke | 10 | E | 10 % | |8302.41.90B | samo zaskočni zapahi, ki delujejo na vzmet ali protiutež | 0 | A | 10 % | |8302.42.00 | drugo, primerno za pohištvo | 5 | C | PROSTO | |8302.49.00 | drugo | 5 | C | 10 % | |8302.49.00A | samo za varnostne ali ojačane blagajne, sefe in vrata | 0 | A | 10 % | |8302.49.00B | samo za kovčke za obleko, neseserje in podobne izdelke | 0 | A | 10 % | |8302.50 | obešalniki za klobuke, konzole in podobno: | | | | |8302.50.10 | obešalniki, ki se uporabljajo v poslovnih prostorih za obešanje oblačil | 10 | E | 5 % | |8302.50.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |8302.60.00 | avtomatična zapirala za vrata | 0 | A | PROSTO | |8303.00.00 | VARNOSTNE ALI OJAČANE BLAGAJNE, SEFI, VRATA IN PREGRAJE ZA TREZORJE, PRENOSNE VARNOSTNE KASETE ZA DENAR ALI DOKUMENTE IN PODOBNO, IZ NAVADNIH KOVIN | 15 | G | 15 % | |8304.00.00 | ARHIVSKE OMARE, KARTOTEČNE OMARE, ŠKATLE ZA SORTIRANJE DOKUMENTOV, REGALI ZA PAPIR, STOJALA ZA PERESA, STOJALA ZA ŽIGE IN PODOBNA PISARNIŠKA ALI NAMIZNA OPREMA IZ NAVADNIH KOVIN, RAZEN PISARNIŠKEGA POHIŠTVA IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.03 | 15 | E | 15 % | |83.05 | MEHANIZMI ZA MAPE Z NEPOVEZANIMI LISTI ALI ZA FASCIKLE, SPONKE ZA SPISE IN PISMA, KARTOTEČNI JEZDECI IN PODOBNI PISARNIŠKI PREDMETI, IZ NAVADNIH KOVIN; SPONKE V "TRAKOVIH" (NPR. ZA PISARNE, TAPETNIŠTVO, PAKIRANJE) IZ NAVADNIH KOVIN | | | | |8305.10.00 | mehanizmi za mape z nepovezanimi listi ali za fascikle | 0 | A | PROSTO | |8305.20 | sponke v trakovih: | | | | |8305.20.10 | za tapetništvo, pakiranje | 5 | E | PROSTO | |8305.20.90 | drugo | — | A | PROSTO | |8305.90.00 | drugo, vključno z deli | 15 | E | 15 % | |83.06 | ZVONCI, GONGI IN PODOBNO, NEELEKTRIČNI, IZ NAVADNIH KOVIN; KIPCI IN DRUGI OKRASKI, IZ NAVADNIH KOVIN; OKVIRJI ZA FOTOGRAFIJE, SLIKE IPD. IZ NAVADNIH KOVIN; OGLEDALA IZ NAVADNIH KOVIN | | | | |8306.10.00 | zvonci, gongi in podobni izdelki | 10 | E | 15 % | |8306.21.00 | pozlačeni ali posrebreni | 15 | E | 10 % | |8306.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |8306.30 | okvirji za fotografije, slike in podobno; ogledala: | | | | |8306.30.10 | okvirji za fotografije, slike in podobno | 15 | E | 15 % | |8306.30.20 | ogledala iz navadnih kovin, z okvirjem ali brez njega | 15 | E | 15 % | |83.07 | UPOGLJIVE CEVI IZ NAVADNIH KOVIN, S PRIBOROM ALI BREZ NJEGA | | | | |8307.10.00 | iz železa ali jekla | 0 | A | 15 % | |8307.90.00 | iz drugih navadnih kovin | 0 | A | 15 % | |83.08 | ZAPIRALA, OKOVJE Z ZAPIRALI, ZAPONKE, ZAPIRALA Z ZAPONKAMI, KAVELJČKI, ZANKE, OČESCA IN PODOBNO, ZA OBLEKO, OBUTEV, ROČNE TORBE, POTOVALNE PREDMETE IN DRUGE GOTOVE IZDELKE; CEVASTE ALI RAZCEPNE KOVICE IZ NAVADNIH KOVIN; BISERI IN BLEŠČICE IZ NAVADNIH KOVIN | | | | |8308.10.00 | kljukice in očesca | 0 | A | PROSTO | |8308.20.00 | cevaste ali razcepne kovice | 0 | A | PROSTO | |8308.90.00 | drugo, vključno z deli | 0 | A | PROSTO | |83.09 | ZAMAŠKI IN POKROVI (VKLJUČNO S KRONSKIMI ZAPIRALI, NAVOJNIMI ZAMAŠKI IN ZAMAŠKI, SKOZI KATERE SE IZLIVA), ČEPI ZA STEKLENICE, POKROVI IZ PLOČEVINE Z NAVOJEM ALI BREZ NJEGA, ZALIVKE IN DRUG PRIBOR ZA PAKIRANJE, IZ NAVADNIH KOVIN | | | | |8309.10.00 | kronska zapirala | 15 | G | 15 % | |8309.90 | drugo: | | | | |8309.90.10 | zalivke vseh vrst | 0 | A | PROSTO | |8309.90.20 | pritrdilni elementi za hermetično zapiranje vrečk in podobne embalaže | 10 | E | PROSTO | |8309.90.30 | pokrovi za hladilnike ali posode za gorivo za vozila | 10 | E | 10 % | |8309.90.40 | pokrovi z obročkom za odpiranje za aluminijaste kontejnerje | 0 | A | PROSTO | |8309.90.90 | drugo | — | A | PROSTO | |8310.00.00 | PLOŠČE Z NAPISI, OZNAKAMI, NASLOVI IN PODOBNE PLOŠČE, ŠTEVILKE, ČRKE IN DRUGI ZNAKI IZ NAVADNIH KOVIN, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.05 | 15 | E | 15 % | |83.11 | ŽICE, PALICE, CEVI, PLOŠČE, ELEKTRODE IN PODOBNI IZDELKI, IZ NAVADNIH KOVIN ALI KOVINSKIH KARBIDOV, OBLOŽENI ALI IZPOLNJENI S TALILI, KI SE UPORABLJAJO ZA MEHKO SPAJKANJE, TRDO SPAJKANJE, VARJENJE ALI NANAŠANJE KOVINE ALI KOVINSKEGA KARBIDA; ŽICE IN PALICE, AGLOMERIRANE IZ PRAHU NAVADNIH KOVIN, ZA METALIZACIJO Z BRIZGANJEM | | | | |8311.10.00 | oplaščene elektrode iz navadnih kovin za obločno varjenje | 0 | A | PROSTO | |8311.20.00 | žica iz navadne kovine z jedrom, za obločno elektrovarjenje | 0 | A | PROSTO | |8311.30.00 | oplaščene palice in žica z jedrom, iz navadnih kovin, za mehko spajkanje, trdo spajkanje in plamensko varjenje | 0 | A | PROSTO | |8311.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |84.01 | JEDRSKI REAKTORJI; GORILNI ELEMENTI (POLNJENJA), NEOBSEVANI, ZA JEDRSKE REAKTORJE; STROJI IN APARATI ZA SEPARACIJO IZOTOPOV | | | | |8401.10.00 | jedrski reaktorji | 0 | A | 10 % | |8401.20.00 | stroji in aparati za separacijo izotopov in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8401.30.00 | gorilni elementi (polnjenja), neobsevani | 0 | A | 10 % | |8401.40.00 | deli jedrskih reaktorjev | 0 | A | 10 % | |84.02 | KOTLI ZA PRIDOBIVANJE VODNE IN DRUGE PARE (RAZEN KOTLOV ZA CENTRALNO KURJAVO S TOPLO VODO, KI LAHKO PROIZVAJAJO PARO Z NIZKIM TLAKOM); KOTLI ZA PREGRETO PARO | | | | |8402.11.00 | vodocevni kotli s pridobivanjem pare nad 45 t/h | 0 | A | 3 % | |8402.12.00 | vodocevni kotli s pridobivanjem pare do 45 t/h | 0 | A | 3 % | |8402.19.00 | drugi kotli za pridobivanje pare, vključno s hibridnimi kotli | 0 | A | 3 % | |8402.20.00 | pregreti vodni kotli | 0 | A | 3 % | |8402.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.03 | KOTLI ZA CENTRALNO KURJAVO, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.02 | | | | |8403.10.00 | kotli | 0 | A | 15 % | |8403.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |84.04 | POMOŽNE NAPRAVE ZA KOTLE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.02 ALI 84.03 (NPR. EKONOMIZERJI, ODSTRANJEVALNIKI SAJ IN LOVILNIKI PLINA); KONDENZATORJI ZA ENERGETSKE ENOTE NA VODNO ALI DRUGO PARO | | | | |8404.10.00 | pomožne naprave za kotle iz tarifne številke 84.02 ali 84.03 | 0 | A | 3 % | |8404.20.00 | kondenzatorji za energetske enote na vodno ali drugo paro | 0 | A | 3 % | |8404.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.05 | GENERATORJI ZA GENERATORSKI ALI VODNI PLIN, S SVOJIMI ČISTILNIKI ALI BREZ NJIH; ACETILENSKI GENERATORJI IN PODOBNI GENERATORJI NA MOKER POSTOPEK, S SVOJIMI ČISTILNIKI ALI BREZ NJIH | | | | |8405.10 | generatorji za generatorski ali vodni plin, s svojimi čistilniki ali brez njih; acetilenski generatorji in podobni generatorji na moker postopek, s svojimi čistilniki ali brez njih: | | | | |8405.10.10 | plinski generatorji za samovozne stroje ali motorna vozila | 0 | A | 10 % | |8405.10.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8405.90 | deli: | | | | |8405.90.10 | za plinske generatorje samovoznih strojev ali motornih vozil | 0 | A | 10 % | |8405.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.06 | PARNE TURBINE | | | | |8406.10.00 | turbine za pogon plovil | 0 | A | 15 % | |8406.81.00 | z močjo nad 40 MW | 0 | A | 3 % | |8406.82.00 | z močjo do vključno 40 MW | 0 | A | 3 % | |8406.90.00 | deli | 0 | A | 10 % | |84.07 | BATNI MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM, NA VŽIG S SVEČKAMI, Z IZMENIČNIM ALI VRTILNIM GIBANJEM BATA | | | | |8407.10.00 | letalski motorji | 0 | A | 15 % | |8407.21 | izvenkrmni motorji: | | | | |8407.21.10 | z močjo do vključno 40 KM | 0 | A | PROSTO | |8407.21.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8407.29 | drugo: | | | | |8407.29.10 | z močjo do vključno 35 KM | 0 | A | PROSTO | |8407.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8407.31.00 | s prostornino cilindrov do vključno 50 cm3 | 0 | A | 10 % | |8407.32.00 | s prostornino cilindrov nad 50 cm3 do vključno 250 cm3 | 0 | A | 10 % | |8407.33.00 | s prostornino cilindrov nad 250 cm3 do vključno 1000 cm3 | 0 | A | 10 % | |8407.34.00 | s prostornino cilindrov nad 1000 cm3 | 0 | A | 5 % | |8407.90.00 | drugi motorji | 0 | A | 10 % | |84.08 | BATNI MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM NA VŽIG S KOMPRESIJO (DIZELSKI ALI POLDIZELSKI MOTORJI) | | | | |8408.10 | motorji za plovila: | | | | |8408.10.10 | vgrajeni motorji z močjo do vključno 35 KM | 0 | A | PROSTO | |8408.10.20 | vgrajeni motorji z močjo nad 35 KM, s sistemom za hlajenje tuljave | 0 | A | PROSTO | |8408.10.30 | vgrajeni motorji z močjo do vključno 40 KM | 0 | A | PROSTO | |8408.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8408.20.00 | motorji za pogon vozil iz poglavja 87 | 0 | A | 5 % | |8408.90.00 | drugi motorji | 0 | A | 3 % | |84.09 | DELI, KI SO PRIMERNI IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO ZA MOTORJE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.07 ALI 84.08 | | | | |8409.10.00 | letalskih motorjev | 0 | A | 5 % | |8409.91.00 | primerni izključno ali pretežno za batne motorje z notranjim zgorevanjem na vžig s svečko | 0 | A | 5 % | |8409.99 | drugo: | | | | |8409.99.10 | vgrajenih motorjev za pogon plovil, ki delujejo s sistemom za hlajenje tuljave | 0 | A | 5 % | |8409.99.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.10 | HIDRAVLIČNE TURBINE, VODNA KOLESA IN NJIHOVI REGULATORJI | | | | |8410.11.00 | z močjo do vključno 1000 kW | 0 | A | 3 % | |8410.12.00 | z močjo nad 1000 kW do vključno 10000 kW | 0 | A | 3 % | |8410.13.00 | z močjo nad 10000 kW | 0 | A | 3 % | |8410.90.00 | deli, vključno z regulatorji | 0 | A | 3 % | |84.11 | TURBOREAKTIVNI MOTORJI, TURBOPROPELERSKI MOTORJI IN DRUGE PLINSKE TURBINE | | | | |8411.11.00 | s potisno silo do vključno 25 kN | 0 | A | 3 % | |8411.12.00 | s potisno silo nad 25 kN | 0 | A | 3 % | |8411.21.00 | z močjo do vključno 1100 kW | 0 | A | 3 % | |8411.22.00 | z močjo nad 1100 kW | 0 | A | 3 % | |8411.81.00 | z močjo do vključno 5000 kW | 0 | A | 3 % | |8411.82.00 | z močjo nad 5000 kW | 0 | A | 3 % | |8411.91.00 | turboreaktivnih ali turbopropelerskih motorjev | 0 | A | 3 % | |8411.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.12 | DRUGI STROJI IN MOTORJI | | | | |8412.10.00 | reaktivni motorji, razen turboreaktivnih motorjev | 0 | A | 15 % | |8412.21.00 | z linearnim gibanjem (cilindri) | 0 | A | 3 % | |8412.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8412.31.00 | z linearnim gibanjem (cilindri) | 0 | A | 3 % | |8412.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8412.80 | drugo: | | | | |8412.80.10 | vetrni stroji (mlini na veter) | 0 | A | 5 % | |8412.80.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8412.90 | deli: | | | | |8412.90.10 | za hidravlične ali pnevmatske stroje in motorje, z linearnim gibanjem (cilindri) | 0 | A | 3 % | |8412.90.20 | za vetrne stroje (mlini na veter) | 0 | A | 5 % | |8412.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.13 | ČRPALKE ZA TEKOČINE, Z MERILNIMI NAPRAVAMI ALI BREZ NJIH; DVIGALA ZA TEKOČINE | | | | |8413.11.00 | črpalke za gorivo ali mazivo, ki se uporabljajo na bencinskih črpalkah ali v garažah | 0 | A | 15 % | |8413.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8413.20 | ročne črpalke, razen tistih iz tarifne podštevilke 8413.11 ali 8413.19: | | | | |8413.20.10 | za kmetijske namene | 0 | A | PROSTO | |8413.20.20 | za sisteme za odstranjevanje blata na ladijskem dnu | 0 | A | 5 % | |8413.20.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8413.30.00 | črpalke za gorivo, mazalne in hladilne medije batnih motorjev z notranjim zgorevanjem | 0 | A | 5 % | |8413.40.00 | črpalke za beton | 0 | A | 3 % | |8413.50 | druge tlačne črpalke z izmeničnim gibanjem: | | | | |8413.50.10 | za kmetijske namene | 0 | A | PROSTO | |8413.50.20 | za sisteme za odstranjevanje blata na ladijskem dnu | 0 | A | 5 % | |8413.50.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8413.60 | druge tlačne črpalke z rotacijskim gibanjem: | | | | |8413.60.10 | za kmetijske namene | 0 | A | PROSTO | |8413.60.20 | za sisteme za odstranjevanje blata na ladijskem dnu | 0 | A | 5 % | |8413.60.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8413.70 | druge centrifugalne črpalke: | | | | |8413.70.10 | za kmetijske namene | 0 | A | PROSTO | |8413.70.20 | za sisteme za odstranjevanje blata na ladijskem dnu | 0 | A | 5 % | |8413.70.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8413.81 | črpalke: | | | | |8413.81.10 | za kmetijske namene | 0 | A | PROSTO | |8413.81.20 | za sisteme za odstranjevanje blata na ladijskem dnu | 0 | A | 5 % | |8413.81.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8413.82.00 | dvigala za tekočine | 0 | A | 3 % | |8413.91.00 | črpalk | 0 | A | PROSTO | |8413.92.00 | dvigal za tekočine | 0 | A | 3 % | |84.14 | ZRAČNE ALI VAKUUMSKE ČRPALKE, ZRAČNI ALI PLINSKI KOMPRESORJI IN VENTILATORJI; VENTILACIJSKE ALI RECIRKULACIJSKE NAPE Z VGRAJENIM VENTILATORJEM, VKLJUČNO S TISTIMI, KI IMAJO FILTRE | | | | |8414.10.00 | vakuumske črpalke | 0 | A | 3 % | |8414.20.00 | zračne črpalke na ročni ali nožni pogon | 0 | A | 3 % | |8414.30.00 | kompresorji za hladilne naprave | 0 | A | 3 % | |8414.40.00 | zračni kompresorji, vgrajeni na podvozje s kolesi | 0 | A | 10 % | |8414.51.00 | namizni, talni, stenski, okenski, stropni ali strešni ventilatorji, z vgrajenim elektromotorjem moči do vključno 125 W | 15 | E | 10 % | |8414.59.00 | drugo | 10 | E | 3 % | |8414.60.00 | nape z največjo horizontalno stranico do vključno 120 cm | 10 | E | 10 % | |8414.80.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8414.90 | deli: | | | | |8414.90.10 | za ventilatorje iz tarifne podštevilke 8414.51.00 | 10 | E | 15 % | |8414.90.10A | samo obodi | 0 | A | 15 % | |8414.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.15 | KLIMATSKE NAPRAVE Z VENTILATORJEM NA MOTORNI POGON IN ELEMENTI ZA SPREMINJANJE TEMPERATURE IN VLAŽNOSTI, VKLJUČNO S STROJI, PRI KATERIH VLAŽNOSTI NI MOGOČE POSEBEJ URAVNAVATI | | | | |8415.10 | okenske ali stenske, v enem kosu ali deljene (sistemi split): | | | | |8415.10.10 | nesestavljene ali razstavljene | 15 | E | 10 % | |8415.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8415.20.00 | vrste, ki se uporabljajo za osebno rabo, v motornih vozilih | 15 | E | 5 % | |8415.81.00 | z vgrajeno hladilno enoto in regulacijskim ventilom za hlajenje ali gretje (povratna toplotna črpalka) | 15 | E | 10 % | |8415.82 | druge, z vgrajeno hladilno enoto: | | | | |8415.82.10 | druge, nesestavljene ali razstavljene | 15 | E | 10 % | |8415.82.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8415.83.00 | brez vgrajene hladilne enote | 15 | E | 10 % | |8415.90 | deli: | | | | |8415.90.10 | pretežno za uporabo pri motornih vozilih iz poglavja 87 | 0 | A | 5 % | |8415.90.20 | pretežno za uporabo pri izdelkih iz tarifne podštevilke 8415.83 | 0 | A | 3 % | |8415.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |84.16 | GORILNIKI ZA KURIŠČA NA TEKOČE GORIVO, NA TRDNO GORIVO V PRAHU ALI NA PLIN; MEHANSKE NAPRAVE ZA KURJENJE, VKLJUČNO Z NJIHOVIMI MEHANSKIMI REŠETKAMI, MEHANSKIMI ODSTRANJEVALCI PEPELA IN PODOBNIMI NAPRAVAMI ZA DOMAČO UPORABO | | | | |8416.10 | gorilniki za kurišča na tekoče gorivo: | | | | |8416.10.20 | za industrijo sladkorja | 0 | A | 3 % | |8416.10.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8416.20 | drugi gorilniki za kurišča, vključno s kombiniranimi gorilniki: | | | | |8416.20.10 | za industrijo sladkorja | 0 | A | 3 % | |8416.20.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8416.30.00 | mehanske naprave za kurjenje, vključno z njihovimi mehanskimi rešetkami, mehanskimi odstranjevalci pepela in podobnimi napravami za domačo uporabo | 0 | A | 15 % | |8416.30.00A | samo mehanske naprave za kurjenje, ki za gorivo uporabljajo ostanke plev ali žit | 10 | E | 15 % | |8416.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |84.17 | INDUSTRIJSKE ALI LABORATORIJSKE PEČI, VKLJUČNO S PEČMI ZA SEŽIGANJE, NEELEKTRIČNE | | | | |8417.10 | peči za praženje, taljenje ali drugo toplotno obdelavo rud, pirita ali kovin: | | | | |8417.10.10 | talilne peči, vključno s kupolastimi talilnimi pečmi | 0 | A | 3 % | |8417.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8417.20.00 | pekarske peči in peči za kekse | 10 | E | 3 % | |8417.80.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8417.90 | deli: | | | | |8417.90.10 | za peči za taljenje kovin in kovinskih mineralov, vključno s kupolastimi talilnimi pečmi | 0 | A | 3 % | |8417.90.20 | za pekarske peči in peči za kekse | 0 | A | 3 % | |8417.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |84.18 | HLADILNIKI, ZAMRZOVALNIKI IN DRUGE NAPRAVE ZA HLAJENJE ALI ZAMRZOVANJE, ELEKTRIČNI IN DRUGI; TOPLOTNE ČRPALKE, RAZEN KLIMATIZACIJSKIH NAPRAV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.15 | | | | |8418.10 | kombinacija hladilnika in zamrzovalnika s posebnimi zunanjimi vrati: | | | | |8418.10.11 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8418.10.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |8418.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8418.21 | kompresorski: | | | | |8418.21.11 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8418.21.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |8418.21.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8418.29 | drugo: | | | | |8418.29.10 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8418.29.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8418.30 | zamrzovalniki – skrinje, z zmogljivostjo do vključno 800 litrov: | | | | |8418.30.11 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8418.30.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |8418.30.90 | drugo | 15 | E | 3 % | |8418.40 | zamrzovalniki – vertikalni, z zmogljivostjo do vključno 900 litrov: | | | | |8418.40.11 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8418.40.19 | drugo | 15 | E | 3 % | |8418.40.90 | drugo | 15 | E | 3 % | |8418.50.00 | drugo pohištvo (skrinje, omare, vitrine, pulti in podobno) za shranjevanje in razstavljanje proizvodov, ki imajo vgrajeno hladilno ali zamrzovalno napravo | 15 | E | 3 % | |8418.61.00 | toplotne črpalke, razen klimatskih naprav iz tarifne številke 84.15 | 10 | E | 3 % | |8418.61.00A | samo kompresorske enote za hlajenje, katerih kondenzatorji so toplotni izmenjalniki | 0 | A | 3 % | |8418.69 | drugo: | | | | |8418.69.10 | drugi stroji in naprave za izdelavo ledu in sladoleda | 10 | E | 3 % | |8418.69.21 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8418.69.29 | drugo | 15 | E | 3 % | |8418.69.30 | drugi hladilci mleka za kmetije | 10 | E | PROSTO | |8418.69.90 | drugo | 10 | E | 3 % | |8418.69.90A | samo hladilci vode in hladilci za druge pijače | 15 | E | 3 % | |8418.91.00 | pohištvo za vgraditev naprav za hlajenje ali zamrzovanje | 15 | E | 15 % | |8418.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.19 | STROJI, NAPRAVE ALI LABORATORIJSKA OPREMA (VKLJUČNO Z ELEKTRIČNO OGREVANIMI) (BREZ PEČI IN DRUGE OPREME IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.14), ZA OBDELAVO MATERIALA S SPREMEMBO TEMPERATURE, KOT JE OGREVANJE, KUHANJE, PEČENJE, DESTILACIJA, REKTIFIKACIJA, STERILIZACIJA, PASTERIZACIJA, PARJENJE, SUŠENJE, IZHLAPEVANJE, VPLINJEVANJE, KONDENZACIJA ALI HLAJENJE, RAZEN GOSPODINJSKIH STROJEV IN NAPRAV; PRETOČNI IN AKUMULACIJSKI GRELNIKI ZA VODO, ELEKTRIČNI | | | | |8419.11 | pretočni grelniki za vodo na plin: | | | | |8419.11.10 | za industrijske namene | 15 | E | PROSTO | |8419.11.20 | drugi, razstavljeni | 15 | E | 5 % | |8419.11.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8419.19 | drugo: | | | | |8419.19.10 | za industrijske namene | 10 | E | PROSTO | |8419.19.20 | drugi, razstavljeni | 10 | E | 5 % | |8419.19.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |8419.20.00 | medicinski, kirurški ali laboratorijski aparati za sterilizacijo | 0 | A | 3 % | |8419.31 | za kmetijske proizvode: | | | | |8419.31.10 | za industrijo sladkorja | 0 | A | 3 % | |8419.31.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8419.31.90A | samo sušilniki na topli zrak za žita in zelenjavo | 10 | E | 3 % | |8419.32.00 | za les, papirno maso, papir ali karton | 0 | A | 3 % | |8419.32.00A | samo sušilniki na topli zrak za les | 10 | E | 3 % | |8419.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8419.40.00 | naprave za destilacijo ali prečiščevanje z destilacijo | 0 | A | PROSTO | |8419.50.00 | toplotni izmenjalniki | 0 | A | 3 % | |8419.60.00 | naprave za utekočinjanje zraka in drugih plinov | 0 | A | 3 % | |8419.81 | za pripravo toplih napitkov ali za kuhanje ali gretje (pečenje) hrane: | | | | |8419.81.10 | električni | 0 | A | 3 % | |8419.81.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8419.89 | drugo: | | | | |8419.89.10 | stroji za praženje | 0 | A | PROSTO | |8419.89.20 | stroji in naprave za papirno industrijo | 0 | A | 3 % | |8419.89.30 | druge ogrevalne ali hladilne naprave, neelektrične | 0 | A | PROSTO | |8419.89.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8419.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.20 | KALANDRI ALI DRUGI STROJI ZA VALJANJE, RAZEN ZA KOVINE ALI STEKLO, IN VALJI ZANJE | | | | |8420.10 | kalandri ali drugi stroji za valjanje: | | | | |8420.10.10 | za kože in usnje | 0 | A | 3 % | |8420.10.20 | za popravljanje rokopisov in dokumentov | 0 | A | 3 % | |8420.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8420.91.00 | cilindri | 0 | A | 3 % | |8420.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.21 | CENTRIFUGE, VKLJUČNO S CENTRIFUGAMI ZA SUŠENJE; NAPRAVE IN APARATI ZA FILTRIRANJE IN ČIŠČENJE TEKOČIN ALI PLINOV | | | | |8421.11.00 | izločevalniki smetane | 0 | A | PROSTO | |8421.12 | sušilniki perila: | | | | |8421.12.11 | nesestavljeni ali razstavljeni | 0 | A | 3 % | |8421.12.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |8421.12.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8421.19 | drugo: | | | | |8421.19.10 | za izločanje medu | 0 | A | 10 % | |8421.19.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8421.21.00 | za filtriranje ali čiščenje vode | 0 | A | PROSTO | |8421.22.00 | za filtriranje ali čiščenje pijač, razen vode | 0 | A | 3 % | |8421.23.00 | filtri za olje ali gorivo za motorje z notranjim zgorevanjem | 10 | C | 10 % | |8421.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8421.31.00 | filtri za vsesani zrak za motorje z notranjim zgorevanjem | 10 | C | 10 % | |8421.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8421.91.00 | centrifug, vključno s centrifugami za sušenje | 0 | A | 3 % | |8421.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.22 | POMIVALNI STROJI; STROJI ZA POMIVANJE IN SUŠENJE STEKLENIC IN DRUGE POSODE; STROJI ZA POLNJENJE, ZAPIRANJE, HERMETIČNO ZAPIRANJE ALI ETIKETIRANJE STEKLENIC, PLOČEVINK, ŠKATEL, VREČ IN DRUGE POSODE; STROJI ZA KAPSULIRANJE STEKLENIC, KOZARCEV ZA VLAGANJE, CEVI IN PODOBNIH POSOD; DRUGI STROJI ZA PAKIRANJE ALI ZAVIJANJE (VKLJUČNO S STROJI ZA ZAVIJANJE NA OSNOVI TOPLOTNEGA KRČENJA); STROJI ZA GAZIRANJE PIJAČ | | | | |8422.11.00 | gospodinjski | 15 | E | 15 % | |8422.19.00 | drugi | 10 | E | 15 % | |8422.20.00 | stroji za pomivanje in sušenje steklenic ali druge posode | 0 | A | 3 % | |8422.30 | stroji za polnjenje, zapiranje, hermetično zapiranje ali etiketiranje steklenic, pločevink, škatel, vreč in druge posode; stroji za kapsuliranje steklenic, kozarcev za vlaganje, cevi in podobnih posod; stroji za gaziranje pijač: | | | | |8422.30.10 | za gaziranje pijač | 0 | A | PROSTO | |8422.30.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8422.30.90A | samo stroji za polnjenje in zapiranje vreč iz plastičnih mas, ki jih je mogoče zatesniti, z zmogljivostjo polnjenja do vključno 5 kg, razen avtomatskih strojev za horizontalno polnjenje in strojev za vakuumsko zapiranje | 10 | E | 3 % | |8422.40.00 | drugi stroji za pakiranje ali zavijanje (vključno s stroji za zavijanje na osnovi toplotnega krčenja) | 10 | C | 3 % | |8422.40.00A | samo za ročno uporabo, z vdelanim električnim motorjem | 0 | A | 3 % | |8422.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.23 | TEHTNICE – TEHTALNE NAPRAVE (RAZEN TEHTNIC Z OBČUTLJIVOSTJO DO VKLJUČNO 5 CENTIGRAMOV (0,05 G)), VKLJUČNO S STROJI ZA ŠTETJE IN KONTROLO, KI DELUJEJO NA PODLAGI TEHTANJA; TEHTNICE ZA TEHTANJE STROJEV VSEH VRST | | | | |8423.10.00 | osebne tehtnice, vključno s tehtnicami za dojenčke; gospodinjske tehtnice | 5 | E | 10 % | |8423.20.00 | tehtnice za kontinuirano tehtanje blaga na transportnih trakovih | 0 | A | 3 % | |8423.30.00 | tehtnice za nespremenljivo maso in tehtnice za izpuščanje vnaprej določene mase materiala v vrečko ali posodo, vključno s tehtnicami za doziranje | 0 | A | 3 % | |8423.81.00 | z maksimalnim tehtalnim območjem do vključno 30 kg | 0 | A | 3 % | |8423.82.00 | s tehtalnim območjem nad 30 do vključno 5000 kg | 0 | A | 3 % | |8423.82.00A | samo tehtnice za tehtanje živine | 10 | E | 3 % | |8423.82.00B | samo vzmetne tehtnice z zmogljivostjo do vključno 200 kg | 10 | E | 3 % | |8423.89.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8423.90.00 | uteži za tehtalne naprave vseh vrst; deli za tehtalne naprave | 0 | A | 3 % | |84.24 | MEHANSKE NAPRAVE (NA ROČNI POGON ALI BREZ NJEGA) ZA BRIZGANJE, RAZPRŠEVANJE ALI PRŠENJE TEKOČIN ALI PRAHU; GASILSKI APARATI, NAPOLNJENI ALI NENAPOLNJENI; BRIZGALNE PIŠTOLE IN PODOBNE NAPRAVE; STROJI ZA BRIZGANJE PARE ALI PESKA IN PODOBNI STROJI ZA BRIZGANJE S CURKOM | | | | |8424.10 | gasilski aparati, napolnjeni ali nenapolnjeni: | | | | |8424.10.10 | napolnjeni | 0 | A | 15 % | |8424.10.20 | nenapolnjeni | 0 | A | 10 % | |8424.20.00 | brizgalne pištole in podobne naprave | 0 | A | 3 % | |8424.30 | stroji za brizganje pare ali peska in podobni stroji za brizganje s curkom: | | | | |8424.30.10 | stroji za brizganje pare | 0 | A | 10 % | |8424.30.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8424.81.00 | za kmetijstvo ali hortikulturo | — | A | PROSTO | |8424.89 | drugo | | | | |8424.89.10 | za uporabo v kmetijstvu | 0 | A | PROSTO | |8424.89.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8424.90 | deli: | | | | |8424.90.10 | za naprave, ki se uporabljajo v kmetijstvu | — | A | PROSTO | |8424.90.20 | za aparate za gašenje požara | 0 | A | 10 % | |8424.90.91 | brizgalne šobe in naprave za razpršilce | 0 | A | 3 % | |8424.90.99 | drugo | 0 | A | 15 % | |8424.90.99A | samo za razpršilce (razen za farmacevtske izdelke) | 15 | C | 15 % | |84.25 | ŠKRIPČEVJA IN ŠKRIPCI; VODORAVNI IN NAVPIČNI VITLI; DVIGALA ZA VELIKE TOVORE Z MAJHNO DVIŽNO VIŠINO; DRUGI VITLI | | | | |8425.11 | na električni pogon: | | | | |8425.11.10 | pomorske sošice | 0 | A | 5 % | |8425.11.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8425.19 | drugo: | | | | |8425.19.10 | pomorske sošice | 0 | A | 5 % | |8425.19.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8425.31 | na električni pogon: | | | | |8425.31.10 | pomorski vodoravni in navpični vitli | 0 | A | 5 % | |8425.31.20 | izvozne naprave za jaške; vitli, posebej izdelani za uporabo pod zemljo | 0 | A | 10 % | |8425.31.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8425.39 | drugo: | | | | |8425.39.10 | pomorski vodoravni in navpični vitli | 0 | A | 5 % | |8425.39.20 | izvozne naprave za jaške; vitli, posebej izdelani za uporabo pod zemljo | 0 | A | 10 % | |8425.39.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8425.41.00 | fiksna dvigala za dviganje vozil, za uporabo v garažah | 0 | A | 10 % | |8425.42.00 | druga dvigala, hidravlična | 0 | A | 3 % | |8425.49.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.26 | LADIJSKI ŽERJAVI; DVIGALA, VKLJUČNO S KABELSKIMI DVIGALI; PORTALNA DVIGALA, LUŠKA DVIGALA IN DELOVNA VOZILA, OPREMLJENA Z DVIGALOM | | | | |8426.11.00 | mostna dvigala na fiksnih stebrih | 0 | A | 3 % | |8426.12.00 | portalna dvigala na pnevmatičnih kolesih in luška dvigala | 0 | A | 3 % | |8426.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8426.20.00 | stolpni žerjavi | 0 | A | 10 % | |8426.30.00 | portalna dvigala s pomolom | 0 | A | 5 % | |8426.41.00 | na pnevmatičnih kolesih | 0 | A | 10 % | |8426.49.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8426.91.00 | predvidena za vgraditev na cestna vozila | 0 | A | 10 % | |8426.99.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |84.27 | VILIČARJI; DRUGA VOZILA Z NAPRAVAMI ZA DVIGANJE ALI MANIPULACIJO | | | | |8427.10.00 | samovozni viličarji na elektromotorni pogon | 0 | A | PROSTO | |8427.20.00 | drugi samovozni viličarji | 0 | A | PROSTO | |8427.90.00 | drugi viličarji | 0 | A | PROSTO | |84.28 | DRUGI STROJI ZA DVIGANJE, MANIPULACIJO, NAKLADANJE ALI RAZKLADANJE (NPR. DVIGALA, PREMIČNE STOPNICE, TRANSPORTERJI IN ŽIČNICE) | | | | |8428.10.00 | dvigala in skipi | 0 | A | 3 % | |8428.20.00 | pnevmatična dvigala in transporterji | 0 | A | 3 % | |8428.31.00 | posebno oblikovani za uporabo v kmetijstvu | 0 | A | 10 % | |8428.32.00 | drugi, z vedri | 0 | A | 3 % | |8428.33.00 | drugi, s trakom | 0 | A | 3 % | |8428.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8428.40.00 | premične stopnice in premične steze | 0 | A | 10 % | |8428.60.00 | žičnice in vlečnice; vlečni mehanizmi za tirne žičnice | 0 | A | 10 % | |8428.90 | drugi stroji: | | | | |8428.90.10 | potisne naprave za rudarske vozičke, obračalni odri za lokomotive in vagone ter podobna manipulacijska oprema za železniške vagone | 0 | A | 10 % | |8428.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.29 | BULDOŽERJI, ANGLEDOZERJI, GREJDERJI, RAVNALNIKI, SKREPERJI, BAGRI, NAKLADALNIKI Z LOPATO, STROJI ZA NABIJANJE IN CESTNI VALJARJI, SAMOVOZNI | | | | |8429.11.00 | goseničarji | 0 | A | 3 % | |8429.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8429.20.00 | grejderji in ravnalniki | 0 | A | 5 % | |8429.30.00 | skreperji | 0 | A | 10 % | |8429.40.00 | stroji za nabijanje in cestni valjarji | 0 | A | 10 % | |8429.51.00 | nakladalniki s prednjo lopato | 0 | A | 3 % | |8429.52 | stroji z nadgradnjo, ki se vrti za 360° | | | | |8429.52.10 | kopalne žlice, lopate, grabeži in vlečna vedra | 0 | A | 5 % | |8429.52.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8429.59 | drugo: | | | | |8429.59.10 | kopalne žlice, lopate, grabeži in vlečna vedra | 0 | A | 3 % | |8429.59.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.30 | DRUGI STROJI ZA RAVNANJE, STRGANJE, IZKOPAVANJE, NABIJANJE, KOPANJE ALI VRTANJE ZEMLJE, MINERALOV ALI RUD; OVNI IN STROJI ZA IZDIRANJE PILOTOV; SNEŽNI PLUGI IN SNEŽNI ODMETALNIKI | | | | |8430.10.00 | ovni in stroji za izdiranje pilotov | 0 | A | 10 % | |8430.20.00 | snežni plugi in snežni odmetalniki | 0 | A | 10 % | |8430.31.00 | samovozni | 0 | A | 10 % | |8430.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8430.41.00 | samovozni | 0 | A | 10 % | |8430.49.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8430.50.00 | drugi stroji, samovozni | 0 | A | 10 % | |8430.61.00 | stroji za nabijanje | 0 | A | 10 % | |8430.69 | drugo | | | | |8430.69.10 | skreperji | 0 | A | 10 % | |8430.69.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |84.31 | DELI, KI SO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO NAMENJENI ZA UPORABO Z APARATI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.25 DO 84.30 | | | | |8431.10 | za stroje iz tarifne številke 84.25: | | | | |8431.10.10 | za pomorske aparate | 0 | A | 5 % | |8431.10.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8431.20.00 | za stroje iz tarifne številke 84.27 | 0 | A | 3 % | |8431.31.00 | za dvigala, skipe ali premične stopnice | 0 | A | 3 % | |8431.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8431.41.00 | vedra, žlice, lopate, grabeži in prijemala | 0 | A | 3 % | |8431.42.00 | lemeži za buldožerje ali angledozerje | 0 | A | 10 % | |8431.43.00 | deli strojev za vrtanje iz tarifne podštevilke 8430.41 ali 8430.49 | 0 | A | 5 % | |8431.49.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |84.32 | STROJI ZA PRIPRAVO IN KULTIVIRANJE ZEMLJE V KMETIJSTVU, HORTIKULTURI IN GOZDARSTVU; VALJARJI ZA TRAVNIKE ALI ŠPORTNE TERENE | | | | |8432.10.00 | plugi | 10 | E | PROSTO | |8432.21.00 | krožne brane | 10 | E | PROSTO | |8432.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8432.30.00 | stroji za sejanje, sajenje in presajevanje | 0 | A | PROSTO | |8432.40.00 | trosilniki hlevskega gnoja in kemičnih gnojil | 0 | A | PROSTO | |8432.80.00 | drugi stroji | 0 | A | PROSTO | |8432.90.00 | deli | — | A | PROSTO | |84.33 | STROJI ZA OBIRANJE, ŽETEV IN MLATEV, VKLJUČNO Z BALIRKAMI ZA SLAMO IN KRMO; KOSILNICE ZA TRAVO; STROJI ZA ČIŠČENJE, SORTIRANJE ALI SELEKCIJO JAJC, SADJA ALI DRUGIH KMETIJSKIH PRIDELKOV, RAZEN STROJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.37 | | | | |8433.11.00 | motorni, z rezalno napravo, vrtljivo v vodoravni ravni | 0 | A | 10 % | |8433.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8433.20.00 | kosilnice, vključno z vzvodnimi priključnimi kosilnicami za montiranje na traktor | 0 | A | PROSTO | |8433.30.00 | drugi stroji za seno | 0 | A | PROSTO | |8433.40.00 | balirke za seno in krmo, vključno s stroji za pobiranje in povezovanje v bale | 0 | A | PROSTO | |8433.51.00 | kombajni za pobiranje kmetijskih pridelkov in za ločevanje zrn od rastline | 0 | A | PROSTO | |8433.52.00 | stroji za ločevanje zrn od rastline (za mlatev, robkanje itd.) | 0 | A | PROSTO | |8433.53.00 | stroji za izkopavanje korenastih ali gomoljastih plodov | 0 | A | PROSTO | |8433.59.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8433.60.00 | stroji za čiščenje, sortiranje ali selekcijo jajc, sadja ali drugih kmetijskih pridelkov | — | A | PROSTO | |8433.90 | deli: | | | | |8433.90.10 | za vrtne kosilnice | 0 | A | 10 % | |8433.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |84.34 | MOLZNI IN MLEKARSKI STROJI | | | | |8434.10.00 | molzni stroji | 0 | A | PROSTO | |8434.20.00 | mlekarski stroji | 0 | A | PROSTO | |8434.90.00 | deli | 0 | A | PROSTO | |84.35 | STISKALNICE, SADNI MLINI IN PODOBNI STROJI, KI SE UPORABLJAJO ZA PRIDOBIVANJE VINA, JABOLČNIKA, SADNIH SOKOV ALI PODOBNIH NAPITKOV IN PIJAČ | | | | |8435.10 | stroji: | | | | |8435.10.10 | sokovniki | 0 | A | 3 % | |8435.10.21 | za jabolka, hruške ali grozdje | 0 | A | PROSTO | |8435.10.29 | drugo | 0 | A | 3 % | |8435.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8435.90 | deli: | | | | |8435.90.10 | za sokovnike | 0 | A | 3 % | |8435.90.20 | za stiskalnice sadja (razen za jabolka, hruške ali grozdje) | 0 | A | 3 % | |8435.90.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |84.36 | DRUGI STROJI ZA KMETIJSTVO, HORTIKULTURO, GOZDARSTVO, PERUTNINARSTVO IN ČEBELARSTVO, VKLJUČNO Z NAPRAVAMI ZA KALITEV Z MEHANSKO ALI TERMIČNO OPREMO | | | | |8436.10.00 | stroji za pripravo krme | 0 | A | PROSTO | |8436.21 | valilniki in tople baterije za piščance: | | | | |8436.21.10 | valilniki | 0 | A | 3 % | |8436.21.20 | tople baterije | 0 | A | 3 % | |8436.29 | drugo: | | | | |8436.29.10 | stroji za skubljenje perutnine | 0 | A | 3 % | |8436.29.20 | enote ali baterije za rejo in valitev | 0 | A | 3 % | |8436.29.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8436.80 | drugi stroji: | | | | |8436.80.10 | stroji za čebelarstvo | 0 | A | 10 % | |8436.80.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8436.91 | strojev za perutninarstvo, valilnikov in toplih baterij za piščance: | | | | |8436.91.10 | za tople baterije in enote za valitev | 0 | A | 3 % | |8436.91.20 | za valilnike in stroje za skubljenje | 0 | A | 3 % | |8436.91.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8436.99 | drugo: | | | | |8436.99.10 | za stroje za čebelarstvo | 0 | A | 10 % | |8436.99.90 | drugo | 0 | A | FREE | |84.37 | STROJI ZA ČIŠČENJE ALI SORTIRANJE SEMENA, ZRNJA ALI SUHIH STROČNIC; STROJI ZA MLINSKO INDUSTRIJO ALI ZA PREDELAVO ŽIT ALI SUHIH STROČNIC, RAZEN STROJEV ZA KMETIJSKA GOSPODARSTVA | | | | |8437.10.00 | stroji za čiščenje ali sortiranje semena, zrnja ali suhih stročnic; | — | A | PROSTO | |8437.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8437.80.00A | samo stroji za drobljenje žit, v obliki kladiva | 10 | E | 3 % | |8437.80.00B | samo stroji za mešanje zrn | 10 | E | 3 % | |8437.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.38 | STROJI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI V DRUGIH TARIFNIH ŠTEVILKAH TEGA POGLAVJA, ZA INDUSTRIJSKO PRIPRAVLJANJE ALI PROIZVODNJO HRANE ALI PIJAČ, RAZEN STROJEV ZA EKSTRAKCIJO ALI PRIPRAVLJANJE ŽIVALSKIH ALI RASTLINSKIH MASTI ALI OLJ | | | | |8438.10.00 | pekarski stroji in stroji za proizvodnjo makaronov, špagetov in podobnih izdelkov | 0 | A | 3 % | |8438.20.00 | stroji za proizvodnjo slaščic, kakava in čokolade | 0 | A | 3 % | |8438.30.00 | stroji za proizvodnjo sladkorja | 0 | A | 3 % | |8438.40.00 | pivovarniški stroji | 0 | A | PROSTO | |8438.50 | stroji za pripravljanje perutninskega in drugega mesa: | | | | |8438.50.10 | stroji za mletje ali rezanje mesa | 0 | A | 3 % | |8438.50.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8438.60.00 | stroji za pripravljanje sadja, orehov in zelenjave | 0 | A | 3 % | |8438.60.00A | samo odstranjevalci sadnega mesa | 10 | E | 3 % | |8438.80 | drugi stroji: | | | | |8438.80.10 | za pripravo rib, rakov ali mehkužcev | 0 | A | 3 % | |8438.80.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8438.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.39 | STROJI ZA PRIDELAVO CELULOZE IZ VLAKNASTIH CELULOZNIH MATERIALOV ALI ZA IZDELAVO ALI DODELAVO PAPIRJA ALI KARTONA | | | | |8439.10.00 | stroji za proizvodnjo celuloze iz vlaknastih celuloznih materialov | 0 | A | 3 % | |8439.20.00 | stroji za proizvodnjo papirja ali kartona | 0 | A | 3 % | |8439.30.00 | stroji za dodelavo papirja ali kartona | 0 | A | 3 % | |8439.91.00 | stroji za proizvodnjo celuloze iz vlaknastih celuloznih materialov | 0 | A | 3 % | |8439.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.40 | KNJIGOVEŠKI STROJI, VKLJUČNO S STROJI ZA ŠIVANJE KNJIG | | | | |8440.10.00 | stroji | 0 | A | 3 % | |8440.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.41 | DRUGI STROJI ZA PREDELAVO PAPIRNE MASE, PAPIRJA ALI KARTONA, VKLJUČNO S STROJI ZA REZANJE VSEH VRST | | | | |8441.10.00 | stroji za rezanje | 0 | A | 3 % | |8441.20.00 | stroji za izdelavo vrečk, vreč ali pisemskih ovojnic | 0 | A | 3 % | |8441.30.00 | stroji za izdelavo škatel, cevi, bobnov in podobnih posod, razen s stiskanjem | 0 | A | 3 % | |8441.40.00 | stroji za oblikovanje izdelkov iz papirne mase, papirja ali kartona s stiskanjem | 0 | A | 3 % | |8441.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8441.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.42 | STROJI, APARATI IN NAPRAVE (RAZEN OBDELOVALNIH STROJEV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.56 DO 84.65), ZA VLIVANJE IN STAVLJENJE ČRK, ZA PRIPRAVLJANJE ALI IZDELOVANJE KLIŠEJEV, PLOŠČ, VALJEV IN DRUGIH TISKARSKIH OBLIK; PLOŠČE, VALJI IN DRUGE TISKARSKE OBLIKE; KLIŠEJI, PLOŠČE, VALJI IN LITOGRAFSKI KAMEN, PRIPRAVLJEN ZA TISKARSKE NAMENE (NPR. BRUŠEN, UZRNJEN ALI POLIRAN) | | | | |8442.30.00 | stroji, aparati in naprave | 0 | A | 3 % | |8442.40.00 | deli teh strojev, aparatov ali naprav | 0 | A | 3 % | |8442.50.00 | plošče, valji in druge tiskarske oblike; litografski kamni, plošče in valji, pripravljeni za tiskarske namene (npr. brušeni, uzrnjeni ali polirani) | 0 | A | 3 % | |84.43 | TISKARSKI STROJI, KI SE UPORABLJAJO ZA TISKANJE V SMISLU TISKANJA Z UPORABO PLOŠČ, VALJEV IN DRUGIH TISKARSKIH KOMPONENT IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.42; DRUGI TISKALNIKI, STROJI ZA KOPIRANJE IN STROJI ZA POŠILJANJE TELEFAKSOV, KOMBINIRANI ALI NE; DELI IN OPREMA | | | | |8443.11.00 | stroji za ofsetni tisk na papirju v zvitku (rotacija) | 0 | A | 3 % | |8443.12.00 | pisarniški stroji in oprema za ofsetni tisk na papirju v polah (listih) največje velikosti pole 22 cm x 36 cm, v neprepognjenem stanju | 0 | A | 3 % | |8443.13.00 | drugi stroji in oprema za ofsetni tisk | 0 | A | 3 % | |8443.14.00 | stroji za visoki tisk na papir v zvitku, razen fleksografskih strojev | 0 | A | 3 % | |8443.15.00 | stroji za visoki tisk, ki niso za na papir v zvitku, razen fleksografskih strojev | 0 | A | 3 % | |8443.16.00 | stroji za fleksografski tisk (za brezkončne obrazce) | 0 | A | 3 % | |8443.17.00 | stroji za globoki tisk | 0 | A | 3 % | |8443.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8443.31.00 | stroji, ki zagotavljajo najmanj dve od naslednjih funkcij: tiskanje, kopiranje ali prenos telefaksa, pri čemer se lahko povežejo s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov ali z omrežjem | 0 | A | 5 % | |8443.32 | drugi, ki se lahko povežejo s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov ali z omrežjem: | | | | |8443.32.10 | teleprinterji | 0 | A | 10 % | |8443.32.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8443.39.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8443.91.00 | deli in pribor za stroje, ki se uporabljajo za tiskanje v smislu tiskanja z uporabo plošč, valjev in drugih tiskarskih komponent iz tarifne številke 84.42 | 0 | A | 3 % | |8443.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8444.00.00 | STROJI ZA EKSTRUDIRANJE (BRIZGANJE), IZVLAČENJE, TEKSTURIRANJE IN REZANJE UMETNIH ALI SINTETIČNIH TEKSTILNIH FILAMENTOV | 0 | A | 3 % | |84.45 | STROJI ZA PRIPRAVO TEKSTILNIH VLAKEN; STROJI ZA PREDENJE, ZDRUŽEVANJE (DUBLIRANJE) ALI SUKANJE IN DRUGI STROJI ZA PROIZVODNJO TEKSTILNE PREJE; TEKSTILNI STROJI ZA NAVIJANJE (VKLJUČNO ZA NAVIJANJE VOTKA) IN STROJI ZA PRIPRAVLJANJE TEKSTILNE PREJE ZA UPORABO NA STROJIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.46 ALI 84.47 | | | | |8445.11.00 | mikalniki (karde) | 0 | A | 3 % | |8445.12.00 | česalniki | 0 | A | 3 % | |8445.13.00 | raztezalke in predpredilniki | 0 | A | 3 % | |8445.19 | drugo: | | | | |8445.19.10 | stroji za odstranjevanje semen iz bombaža | 0 | A | PROSTO | |8445.19.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8445.20.00 | tekstilni predilni stroji | 0 | A | 3 % | |8445.30.00 | tekstilni stroji za združevanje (dubliranje) ali sukanje | 0 | A | 3 % | |8445.40.00 | tekstilni stroji za navijanje (vključno za navijanje votka) | 0 | A | 3 % | |8445.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.46 | TKALSKI STROJI (STATVE) | | | | |8446.10.00 | za tkanje tkanin širine do vključno 30 cm | 0 | A | 3 % | |8446.21.00 | na motorni pogon | 0 | A | 3 % | |8446.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8446.30.00 | za tkanje tkanin širine nad 30 cm, brez čolnička | 0 | A | 3 % | |84.47 | PLETILSKI STROJI, ŠIVALNI PREPLETILNIKI IN STROJI ZA PROIZVODNJO OVITE PREJE, TILA, ČIPK, VEZENIN, POZAMENTERIJE, PLETENIC ALI MREŽ IN TAFTING STROJI | | | | |8447.11.00 | s premerom valja do vključno 165 mm | 0 | A | 3 % | |8447.12.00 | s premerom valja nad 165 mm | 0 | A | 3 % | |8447.20.00 | stroji za ravno pletenje; šivalni prepletilniki | 0 | A | 3 % | |8447.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.48 | POMOŽNE NAPRAVE ZA KOTLE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.44, 84.45, 84.46 ali 84.47 (NPR. NITNI STROJI, JACQUARDSKI STROJI, AVTOMATSKE NAPRAVE ZA USTAVLJANJE IN MEHANIZMI ZA SPREMINJANE SMERI ČOLNIČKOV); DELI IN PRIBOR, KI SO PRIMERNI ZA UPORABO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO S STROJI IZ TE TARIFNE ŠTEVILKE ALI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.44, 84.45, 84.46 IN 84.47 (NPR. VRETENA IN KRILA ZA VRETENA, GARNITURE ZA MIKALNIKE, GLAVNIKI, EKSTRUZIJSKE ŠOBE, ČOLNIČKI, NIČALNICE, LISTI ZA NIČALNICE IN IGLE) | | | | |8448.11.00 | nitni in žakarski stroji; stroji za zmanjševanje, luknjanje in kopiranje kartic; stroji za povezovanje luknjanih kartic | 0 | A | 3 % | |8448.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8448.20.00 | deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.44 ali njihove pomožne stroje | 0 | A | 3 % | |8448.31.00 | obloge za mikalnike (karde) | 0 | A | 3 % | |8448.32.00 | za stroje za pripravljanje tekstilnih vlaken, razen oblog za mikalnike (karde) | 0 | A | 3 % | |8448.33.00 | vretena, krilca za vretena, predilniški obroči in obročni tekači | 0 | A | 3 % | |8448.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8448.42.00 | brda za statve, ničalnice in listi za ničalnice | 0 | A | 3 % | |8448.49.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8448.51.00 | zapletni plugi, igle in drugi predmeti, ki se uporabljajo pri oblikovanju zank | 0 | A | 3 % | |8448.59.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.49 | STROJI ZA PROIZVODNJO ALI KONČNO OBDELAVO KLOBUČEVINE ALI NETKANEGA BLAGA V METRAŽI ALI V DOLOČENIH OBLIKAH, VKLJUČNO S STROJI ZA IZDELOVANJE KLOBUKOV IZ KLOBUČEVINE; KALUPI ZA KLOBUKE | | | | |8449.00.10 | stroji | 0 | A | 15 % | |8449.00.90 | deli | 0 | A | 15 % | |84.50 | PRALNI STROJI, ZA GOSPODINJSTVA IN PRALNICE, VKLJUČNO S STROJI, KI PEREJO IN SUŠIJO | | | | |8450.11 | popolnoma avtomatski stroji: | | | | |8450.11.10 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8450.11.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8450.12 | drugi stroji, z vgrajeno centrifugalno napravo za ožemanje: | | | | |8450.12.10 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8450.12.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8450.19 | drugo: | | | | |8450.19.10 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8450.19.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8450.20.00 | stroji z zmogljivostjo do vključno 10 kg suhega perila | 0 | A | 15 % | |8450.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.51 | STROJI (RAZEN STROJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.50) ZA PRANJE, ČIŠČENJE, OŽEMANJE (PERILA), SUŠENJE, LIKANJE, STISKANJE (VKLJUČNO S STISKALNICAMI ZA FIKSIRANJE), BELJENJE, BARVANJE, APRETIRANJE, DOKONČANJE, PREVLEČENJE ALI IMPREGNIRANJE TEKSTILNE PREJE, TKANIN, PLETENIN IDR. ALI GOTOVIH TEKSTILNIH IZDELKOV IN STROJI ZA NANAŠANJE PASTE NA OSNOVNO TKANINO ALI DRUGO PODLAGO, KI SE UPORABLJA PRI PROIZVODNJI TALNIH OBLOG, KOT JE LINOLEJ; STROJI ZA NAVIJANJE, ODVIJANJE, ZLAGANJE, REZANJE ALI ZOBČASTO IZREZOVANJE TEKSTILNIH TKANIN | | | | |8451.10.00 | stroji za kemično čiščenje | 0 | A | 15 % | |8451.21 | vsak z zmogljivostjo do vključno 10 kg suhega perila: | | | | |8451.21.10 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 3 % | |8451.21.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8451.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8451.30 | stroji in stiskalnice za likanje (vključno s stiskalnicami za fiksiranje): | | | | |8451.30.10 | lesene stiskalnice | 0 | A | 15 % | |8451.30.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8451.40.00 | stroji za pranje, beljenje ali barvanje | 0 | A | 15 % | |8451.50.00 | stroji za navijanje, odvijanje, zlaganje, rezanje ali zobčasto izrezovanje tekstilnih materialov | 0 | A | 3 % | |8451.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8451.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |84.52 | ŠIVALNI STROJI, RAZEN STROJEV ZA ŠIVANJE KNJIG IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.40; OMARICE, STOJALA IN POKROVI, PREDVIDENI ZA ŠIVALNE STROJE | | | | |8452.10.00 | šivalni stroji za gospodinjstva | 0 | A | 10 % | |8452.21.00 | avtomati | 0 | A | 3 % | |8452.29 | drugo: | | | | |8452.29.10 | stroji za šivanje vreč in vrečk za pakiranje kmetijskih proizvodov | 0 | A | PROSTO | |8452.29.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8452.30.00 | igle za šivalne stroje | 0 | A | 3 % | |8452.40 | omarice, stojala in pokrovi za šivalne stroje ter njihovi deli: | | | | |8452.40.10 | omarice | 15 | E | 3 % | |8452.40.90 | drugo, vključno z deli | 15 | E | 3 % | |8452.90.00 | drugi deli za šivalne stroje | 0 | A | 3 % | |84.53 | STROJI ZA PRIPRAVLJANJE, STROJENJE IN OBDELAVO SUROVIH ALI STROJENIH KOŽ (Z DLAKO ALI BREZ NJE), PROIZVODNJO ALI POPRAVILO OBUTVE ALI DRUGIH PREDMETOV IZ SUROVIH ALI STROJENIH KOŽ (Z DLAKO ALI BREZ NJE), RAZEN ŠIVALNIH STROJEV | | | | |8453.10.00 | stroji za pripravljanje, strojenje in obdelavo surovih ali strojenih kož | 0 | A | 3 % | |8453.20.00 | stroji za proizvodnjo ali popravilo obutve | 0 | A | 3 % | |8453.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8453.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.54 | KONVERTORJI, LIVARSKI LONCI, FORME ZA INGOTE IN LIVARSKI STROJI, KI SE UPORABLJAJO V METALURGIJI ALI LIVARNAH | | | | |8454.10.00 | konvertorji | 0 | A | PROSTO | |8454.20.00 | forme za ingote in livarski lonci | 0 | A | 3 % | |8454.30.00 | livarski stroji | 0 | A | 3 % | |8454.90 | deli: | | | | |8454.90.10 | za konverterje | 0 | A | PROSTO | |8454.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.55 | VALJARNIŠKA OGRODJA IN PROGE ZA KOVINE | | | | |8455.10.00 | valji za valjarniška ogrodja in proge | 0 | A | 3 % | |8455.21.00 | valjarniška ogrodja in proge za vroče ali kombinirano vroče in hladno valjanje | 0 | A | 3 % | |8455.22.00 | za hladno valjanje | 0 | A | 3 % | |8455.30.00 | valji za valjarniška ogrodja in proge | 0 | A | 3 % | |8455.90.00 | drugi deli | 0 | A | 3 % | |84.56 | STROJI ZA OBDELOVANJE MATERIALOV VSEH VRST Z ODSTRANJEVANJEM MATERIALA Z LASERJEM ALI DRUGIM SVETLOBNIM ALI FOTONSKIM SNOPOM, ULTRAZVOKOM, ELEKTROEROZIJO, ELEKTROKEMIČNIM POSTOPKOM, ELEKTRONSKIM SNOPOM, IONSKIM SNOPOM ALI CURKOM PLAZME | | | | |8456.10.00 | z laserjem, drugim svetlobnim ali fotonskim snopom | 0 | A | 3 % | |8456.20.00 | z ultrazvokom | 0 | A | 3 % | |8456.30.00 | z elektroerozijo | 0 | A | 3 % | |8456.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.57 | CENTRI ZA STROJNO OBDELAVO, STROJI, IZDELANI PO PRINCIPU STANDARDNIH ENOT (Z ENO POSTAJO), IN PRENAŠALNI STROJI Z VEČ POSTAJAMI, ZA OBDELAVO KOVIN | | | | |8457.10.00 | centri za strojno obdelavo | 0 | A | 3 % | |8457.20.00 | stroji z eno postajo | 0 | A | 3 % | |8457.30.00 | stroji z več postajami | 0 | A | 3 % | |84.58 | STRUŽNICE (TUDI STRUŽNI CENTRI) ZA ODSTRANJEVANJE KOVIN | | | | |8458.11.00 | numerično krmiljene | 0 | A | 3 % | |8458.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8458.91.00 | numerično krmiljene | 0 | A | 3 % | |8458.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.59 | OBDELOVALNI STROJI ZA OBDELAVO KOVIN Z ODVZEMANJEM MATERIALA (VKLJUČNO S STROJI Z DELOVNIMI ENOTAMI NA VODILIH), Z VRTANJEM, POVEČEVANJEM ODPRTIN (S STRUŽENJEM ALI REZKANJEM), Z REZKANJEM, VREZOVANJEM ALI NAREZOVANJEM NAVOJEV, RAZEN STRUŽNIC (TUDI STRUŽNIH CENTROV) IZ TERIFNE ŠTEVILKE 84.58 | | | | |8459.10.00 | stroji z delovnimi enotami na vodilih | 0 | A | 3 % | |8459.21.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8459.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8459.31.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8459.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8459.40.00 | drugi stroji za povečevanje odprtin | 0 | A | 3 % | |8459.51.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8459.59.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8459.61.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8459.69.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8459.70.00 | drugi stroji za vrezovanje ali narezovanje navojev | 0 | A | 3 % | |84.60 | OBDELOVALNI STROJI ZA ČIŠČENJE, OSTRENJE, BRUŠENJE, HONANJE, LEPANJE, POLIRANJE ALI DRUGAČNO DODELAVO KOVIN ALI KERMETOV Z BRUSI, ABRAZIVI ALI Z IZDELKI ZA POLIRANJE, RAZEN STROJEV ZA IZDELAVO ZOBNIKOV Z REZANJEM, BRUŠENJEM ALI DODELAVO ZOBNIKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.61 | | | | |8460.11.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8460.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8460.21.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8460.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8460.31.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8460.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8460.40.00 | stroji za honanje ali lepanje | 0 | A | 3 % | |8460.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.61 | OBDELOVALNI STROJI ZA OBDELAVO KOVIN, SINTRANIH KOVINSKIH KARBIDOV ALI KERMETOV Z ODVZEMANJEM MATERIALA S SKOBLJANJEM, OBLIKOVANJEM, IZDELAVO UTOROV, VLEČENJEM, REZANJEM ZOBNIKOV, BRUŠENJEM ZOBNIKOV ALI DODELAVO ZOBNIKOV, Z ŽAGANJEM, ODREZOVANJEM IN DRUGIMI POSTOPKI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |8461.20.00 | stroji za izdelovanje utorov | 0 | A | 3 % | |8461.30.00 | stroji za posnemanje | 0 | A | 3 % | |8461.40.00 | stroji za izdelavo zobnikov z rezanjem, brušenjem ali dodelavo zobnikov | 0 | A | 3 % | |8461.50.00 | strojne žage in drugi stroji za odrezovanje | 0 | A | 3 % | |8461.90 | drugo: | | | | |8461.90.10 | stroji za skobljanje | 0 | A | 3 % | |8461.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.62 | OBDELOVALNI STROJI (VKLJUČNO S STISKALNICAMI) ZA OBDELAVO KOVIN S PROSTIM KOVANJEM ALI KOVANJEM V KALUPIH; OBDELOVALNI STROJI (VKLJUČNO S STISKALNICAMI) ZA OBDELAVO KOVIN Z UPOGIBANJEM, PREPOGIBANJEM, RAVNANJEM, URAVNAVANJEM, PREREZOVANJEM ALI IZREZOVANJEM, ZA REZANJE S STRIŽENJEM; STISKALNICE ZA OBDELAVO KOVIN ALI KOVINSKIH KARBIDOV, KI NISO ZGORAJ NAVEDENE | | | | |8462.10.00 | stroji za kovanje ali kovanje v kalupih (vključno s stiskalnicami) in kladiva | 0 | A | 3 % | |8462.21.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8462.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8462.31.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8462.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8462.41.00 | numerično krmiljeni | 0 | A | 3 % | |8462.49.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8462.91.00 | hidravlične stiskalnice | 0 | A | 3 % | |8462.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.63 | DRUGI STROJI ZA OBDELAVO KOVIN ALI KERMETOV, BREZ ODVZEMANJA MATERIALA | | | | |8463.10.00 | stroji za vlečenje palic, cevi, profilov, žic in podobnega | 0 | A | 3 % | |8463.20.00 | stroji za valjanje navojev | 0 | A | 3 % | |8463.30 | stroji za obdelavo in predelavo žice | | | | |8463.30.10 | za izdelavo žebljev | 0 | A | PROSTO | |8463.30.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8463.90.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.64 | STROJI ZA OBDELAVO KAMNA, KERAMIKE, BETONA, AZBESTA, CEMENTA IN PODOBNIH MINERALNIH MATERIALOV ALI ZA HLADNO OBDELAVO STEKLA | | | | |8464.10.00 | strojne žage | 0 | A | PROSTO | |8464.20.00 | stroji za brušenje in poliranje | 0 | A | PROSTO | |8464.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |84.65 | STROJI (VKLJUČNO S STROJI ZA POVEZOVANJE Z ŽEBLJI, ŽIČNIMI SPONKAMI, LEPLJENJEM ALI DRUG NAČIN SESTAVLJANJA) ZA OBDELAVO LESA, PLUTE, KOSTI, TRDE GUME, TRDE PLASTIKE ALI PODOBNIH TRDIH MATERIALOV | | | | |8465.10.00 | stroji, s katerimi so mogoče različne vrste strojne obdelave brez zamenjave orodja med takimi obdelavami | 0 | A | 3 % | |8465.91.00 | strojne žage | 0 | A | 3 % | |8465.92.00 | stroji za skobljanje, rezkanje ali oblikovanje z rezanjem | 0 | A | 3 % | |8465.93.00 | stroji za brušenje, glajenje ali poliranje | 0 | A | 3 % | |8465.94.00 | stroji za upogibanje ali sestavljanje | 0 | A | 3 % | |8465.95.00 | stroji za vrtanje ali dolbenje | 0 | A | 3 % | |8465.96.00 | stroji za cepljenje ali lupljenje | 0 | A | 3 % | |8465.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.66 | DELI IN PRIBOR, UPORABNI IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO S STROJI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.56 DO 84.65, VKLJUČNO Z DRŽALI ZA OBDELOVANCE IN ORODJE, SAMOODPIRALNIMI GLAVAMI ZA REZANJE NAVOJEV, RAZDELILNIMI GLAVAMI IN DRUGIMI POSEBNIMI DODATNIMI NAPRAVAMI ZA OBDELOVALNE STROJE; DRŽALA ZA KATERO KOLI VRSTO ORODJA, KI SE PRI DELU DRŽI V ROKI | | | | |8466.10.00 | držala za orodje in samoodpiralne glave za rezanje navojev | 0 | A | 3 % | |8466.20.00 | držala za obdelovance | 0 | A | 3 % | |8466.30.00 | razdelilne glave in druge posebne dodatne naprave za obdelovalne stroje | 0 | A | 3 % | |8466.91.00 | za stroje iz tarifne številke 84.64 | 0 | A | 3 % | |8466.92.00 | za stroje iz tarifne številke 84.65 | 0 | A | 3 % | |8466.93.00 | za stroje iz tarifnih številk 84.56 do 84.61 | 0 | A | 3 % | |8466.94.00 | za stroje iz tarifne številke 84.62 ali 84.63 | 0 | A | 3 % | |84.67 | ROČNO ORODJE, PNEVMATSKO, HIDRAVLIČNO ALI Z VDELANIM NEELEKTRIČNIM MOTORJEM | | | | |8467.11.00 | rotacijsko (vključno s kombiniranim rotacijsko-perkusijskim) | 0 | A | 10 % | |8467.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8467.21.00 | vrtalniki vseh vrst | 0 | A | 10 % | |8467.22.00 | žage | 0 | A | 10 % | |8467.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8467.81.00 | verižne žage | 0 | A | 10 % | |8467.89.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8467.91.00 | verižnih žag | 0 | A | 10 % | |8467.92.00 | pnevmatskega orodja | 0 | A | 10 % | |8467.99.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |84.68 | STROJI IN APARATI ZA SPAJKANJE IN VARJENJE, VKLJUČNO S STROJI, KI LAHKO REŽEJO, RAZEN STROJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.15; STROJI IN APARATI NA PLIN ZA POVRŠINSKO KALJENJE | | | | |8468.10.00 | ročne plamenke na plin | 0 | A | 3 % | |8468.20.00 | drugi stroji in aparati na plin | 0 | A | 3 % | |8468.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8468.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.69 | PISALNI STROJI, RAZEN TISKALNIKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 84.43; STROJI ZA OBDELAVO BESEDILA | | | | |8469.00.10 | avtomatski pisalni stroji in stroji za obdelavo besedila | 0 | A | 3 % | |8469.00.20 | drugi pisalni stroji, električni ali ne | 0 | A | 10 % | |84.70 | RAČUNSKI STROJI IN SNEMALNIKI PODATKOV ŽEPNE VELIKOSTI, STROJI ZA REPRODUKCIJO TER STROJI ZA PRIKAZOVANJE Z RAČUNSKIMI FUNKCIJAMI; KNJIGOVODSKI STROJI, FRANKIRNI STROJI, STROJI ZA IZDAJANJE KART IN PODOBNI STROJI Z VDELANIMI RAČUNSKIMI NAPRAVAMI | | | | |8470.10.00 | elektronski računski stroji, ki delujejo brez zunanjega vira električne energije, in snemalniki podatkov žepne velikosti, stroji za reprodukcijo ter stroji za prikazovanje z računskimi funkcijami | 0 | A | 5 % | |8470.21 | z vgrajeno napravo za tiskanje: | | | | |8470.21.10 | z vezjem za polnilnik baterij | 0 | A | 10 % | |8470.21.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8470.29 | drugo: | | | | |8470.29.10 | z vezjem za polnilnik baterij | 0 | A | 10 % | |8470.29.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8470.30.00 | drugi računski stroji | 0 | A | 15 % | |8470.50.00 | registrirne blagajne | 0 | A | 15 % | |8470.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |84.71 | RAČUNALNIKI – STROJI ZA AVTOMATSKO OBDELAVO PODATKOV IN NJIHOVE ENOTE; MAGNETNI ALI OPTIČNI ČITALNIKI, STROJI ZA PREPISOVANJE PODATKOV NA NOSILCE PODATKOV V KODIRANI OBLIKI IN STROJI ZA OBDELAVO TAKIH PODATKOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |8471.30.00 | prenosni digitalni stroji za avtomatsko obdelavo podatkov, z maso do vključno 10 kg, ki imajo v istem ohišju najmanj eno centralno procesno enoto, tipkovnico in prikazovalnik | 0 | A | 5 % | |8471.41.00 | ki imajo v skupnem ohišju najmanj eno centralno procesno enoto ter eno vhodno enoto in eno izhodno enoto, medsebojno povezani ali ne | 0 | A | 5 % | |8471.49.00 | drugi, predloženi v obliki sistema | 0 | A | 5 % | |8471.50.00 | procesne enote, razen tistih iz tarifne podštevilke 8471.41 ali 8471.49, ki imajo v istem ohišju ali ločeno še naslednje vrste enot: eno ali dve pomnilniški enoti, eno ali dve vhodni enoti in eno ali dve izhodni enoti | 0 | A | 5 % | |8471.60.00 | druge digitalne naprave za avtomatsko obdelavo podatkov, tudi če imajo v istem ohišju eno ali dve od naslednjih vrst enot: pomnilne enote, vhodne enote, izhodne enote | 0 | A | 5 % | |8471.70.00 | pomnilne enote | 0 | A | 5 % | |8471.80.00 | druge enote naprav za avtomatsko obdelavo podatkov | 0 | A | 5 % | |8471.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |84.72 | DRUGI PISARNIŠKI STROJI IN OPREMA (NPR. RAZMNOŽEVALNI STROJI, HEKTOGRAFSKI ALI NA MATRICE, STROJI ZA NASLAVLJANJE, AVTOMATSKI STROJI ZA IZPLAČILO BANKOVCEV, STROJI ZA SORTIRANJE, ŠTETJE ALI PAKIRANJE KOVANCEV, STROJI ZA ŠILJENJE SVINČNIKOV, STROJI ZA PERFORIRANJE ALI SPAJANJE Z ŽIČNIMI SPONKAMI) | | | | |8472.10.00 | fotokopirni stroji, vključno z mimeografi | 0 | A | 15 % | |8472.30.00 | stroji za sortiranje, prepogibanje, dajanje v ovitke ali zavoje, odpiranje, zapiranje ali pečatenje pošte in stroji za lepljenje ali žigosanje poštnih znamk | 0 | A | 15 % | |8472.90 | drugo: | | | | |8472.90.10 | avtomatski stroji za izplačilo bankovcev (avtomatski števci) | 0 | A | 5 % | |8472.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |84.73 | DELI IN PRIBOR (RAZEN POKROVOV, KOVČKOV ZA STROJE IPD.), KI SO IZKLJUČNO ALI VEČINOMA PRIMERNI ZA UPORABO S STROJI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.69 DO 84.72 | | | | |8473.10 | deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.69: | | | | |8473.10.10 | iz tarifnih podštevilk 8469.11.00 in 8469.12.00 | 0 | A | 3 % | |8473.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8473.21.00 | za elektronske računske stroje iz tarifne podštevilke 8470.10, 8470.21 ali 8470.29 | 0 | A | 15 % | |8473.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8473.30.00 | deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 3 % | |8473.40.00 | deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.72 | 0 | A | 15 % | |8473.50.00 | deli in pribor, ki jih je mogoče uporabiti za stroje iz dveh ali več tarifnih številk med 84.69 in 84.72 | 0 | A | 15 % | |84.74 | STROJI ZA SORTIRANJE, SEJANJE, SEPARACIJO, PRANJE, DROBLJENJE, MLETJE, MEŠANJE ALI GNETENJE ZEMLJE, KAMNA, RUDNIN ALI DRUGIH TRDNIH MINERALNIH MATERIALOV (VKLJUČNO S PRAHOM ALI PASTO); MODELIRANJE ALI OBLIKOVANJE TRDNIH MINERALNIH GORIV, KERAMIČNE MASE, CEMENTA, SADRE ALI DRUGIH MINERALNIH IZDELKOV V OBLIKI PRAHU ALI PASTE; STROJI ZA IZDELAVO PEŠČENIH LIVARSKIH KALUPOV | | | | |8474.10.00 | stroji za sortiranje, sejanje, separacijo ali pranje | 0 | A | 3 % | |8474.20.00 | stroji za drobljenje ali mletje | 0 | A | 3 % | |8474.31.00 | mešalniki za beton ali malto | 0 | A | 3 % | |8474.31.00A | samo s prostornino do vključno 0,36 m3 | 10 | E | 3 % | |8474.32.00 | stroji za mešanje mineralnih materialov z bitumnom | 0 | A | 3 % | |8474.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8474.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8474.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.75 | STROJI ZA MONTIRANJE ELEKTRIČNIH ALI ELEKTRONSKIH ŽARNIC, SIJALK ALI ELEKTRONK ALI BLISKOVNIH ŽARNIC V STEKLENE PLAŠČE; STROJI ZA IZDELAVO ALI VROČO OBDELAVO STEKLA ALI STEKLENIH IZDELKOV | | | | |8475.10.00 | stroji za montiranje električnih ali elektronskih žarnic, sijalk ali elektronk ali bliskovnih žarnic v steklene plašče | 0 | A | PROSTO | |8475.21.00 | stroji za izdelavo optičnih kablov ali polizdelkov zanje | 0 | A | PROSTO | |8475.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8475.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.76 | AVTOMATSKI STROJI ZA PRODAJO BLAGA (NPR. STROJI ZA POŠTNE ZNAMKE, CIGARETE, HRANO ALI NAPITKE), VKLJUČNO S STROJI ZA MENJANJE DENARJA ZA DROBIŽ | | | | |8476.21.00 | z vgrajeno napravo za gretje ali hlajenje | 15 | E | 15 % | |8476.29.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |8476.81.00 | z vgrajeno napravo za gretje ali hlajenje | 15 | E | 15 % | |8476.89.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |8476.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |84.77 | STROJI ZA OBDELAVO GUME ALI PLASTIČNE MASE ALI ZA IZDELAVO IZDELKOV IZ TEH MATERIALOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |8477.10.00 | stroji za brizgalno vlivanje v kalupe | 0 | A | 3 % | |8477.20.00 | ekstruderji | 0 | A | 3 % | |8477.30.00 | stroji za oblikovanje s pihanjem | 0 | A | 3 % | |8477.40.00 | stroji za oblikovanje z vakuumom in drugi stroji za termično oblikovanje | 0 | A | 3 % | |8477.51.00 | za oblikovanje ali protektiranje plaščev ali za oblikovanje zračnic | 0 | A | 3 % | |8477.59.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8477.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8477.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.78 | DRUGE OPTIČNE NAPRAVE IN INSTRUMENTI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |8478.10.00 | stroji | 0 | A | 3 % | |8478.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.79 | STROJI IN MEHANSKE NAPRAVE S POSEBNIMI FUNKCIJAMI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |8479.10.00 | gradbeni stroji, za visoko in nizko gradnjo ali podobna dela | 0 | A | 10 % | |8479.20.00 | stroji za ekstrakcijo ali pripravo živalskih ali rastlinskih olj ali masti | 0 | A | 3 % | |8479.30.00 | stiskalnice za proizvodnjo ivernih plošč ali vlaknenih plošč iz lesa ali drugega lesnatega materiala ter drugi stroji za obdelovanje lesa ali plute | 0 | A | 3 % | |8479.40.00 | stroji za izdelavo vrvi ali kablov | 0 | A | 3 % | |8479.50.00 | industrijski roboti, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | 0 | A | 3 % | |8479.60.00 | hladilci zraka na osnovi izparevanja | 0 | A | 10 % | |8479.81.00 | za obdelovanje kovin, vključno z napravami za navijanje električne žice | 0 | A | 3 % | |8479.82 | stroji za mešanje, gnetenje, drobljenje, mletje, sejanje, rešetanje, homogeniziranje ali emulgiranje: | | | | |8479.82.10 | stroji za posamezne industrije | 0 | A | 3 % | |8479.82.20 | drugi stroji za splošno uporabo | 0 | A | PROSTO | |8479.82.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8479.89 | drugo: | | | | |8479.89.10 | vlažilniki in sušilniki zraka | 0 | A | 3 % | |8479.89.20 | destilacijski stolpi | 0 | A | PROSTO | |8479.89.30 | loščilniki za tla | 0 | A | 3 % | |8479.89.40 | drobilniki odpadkov | 0 | A | PROSTO | |8479.89.80 | drugi stroji za splošno uporabo | 0 | A | PROSTO | |8479.89.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8479.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |84.80 | LIVARSKI OKVIRJI ZA LIVARNE; MODELNE PLOŠČE; MODELI ZA KALUPE; KALUPI ZA KOVINO (RAZEN KALUPOV ZA INGOTE), KOVINSKE KARBIDE, STEKLO, MINERALNE MATERIALE, GUME ALI PLASTIČNE MASE | | | | |8480.10.00 | livarski okvirji za livarne | 0 | A | 3 % | |8480.20.00 | modelne plošče | 0 | A | 3 % | |8480.30.00 | modeli za kalupe | 0 | A | 3 % | |8480.41.00 | kalupi za brizganje ali kompresijo | 0 | A | 3 % | |8480.49.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8480.50.00 | kalupi za steklo | 0 | A | 3 % | |8480.60 | kalupi za mineralne materiale: | | | | |8480.60.10 | kalupi za oblikovanje betona, cementa ali malte | 0 | A | 3 % | |8480.60.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8480.71.00 | za oblikovanje z brizganjem ali kompresijo | 0 | A | 3 % | |8480.79.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.81 | PIPE, VENTILI IN PODOBNE NAPRAVE ZA CEVOVODE, KOTLE, REZERVOARJE, VELIKE POSODE IN PODOBNO, VKLJUČNO Z REDUKCIJSKIMI VENTILI IN TERMOSTATSKO KRMILJENIMI VENTILI | | | | |8481.10.00 | ventili za zmanjšanje pritiska | 0 | A | PROSTO | |8481.20 | ventili za oljnohidravlične ali pnevmatske prenose: | | | | |8481.20.10 | za pnevmatske gume in zračnice za vozila | 0 | A | 10 % | |8481.20.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8481.30.00 | nepovratni ventili | 0 | A | PROSTO | |8481.40.00 | varnostni ventili | 0 | A | PROSTO | |8481.80 | druge naprave: | | | | |8481.80.10 | pipe | 0 | A | 10 % | |8481.80.10A | samo ventilli iz brona ali plastičnih mas, z notranjim premerom do vključno 26 mm, za regulacijo toka vode ali drugih tekočin z nizkim tlakom (do vključno 125 psi) | 15 | C | 10 % | |8481.80.10B | samo ventili z notranjim premerom do vključno 26 mm, z enojnimi ali dvojnimi držali za umivalnike, kadi ipd., vključno z mehanizmi za izplakovalne kotličke | 15 | C | 10 % | |8481.80.20 | drugi ventili | — | A | PROSTO | |8481.80.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8481.90.00 | deli | 0 | A | PROSTO | |84.82 | KOTALNI LEŽAJI | | | | |8482.10.00 | kotalni ležaji | 0 | A | 3 % | |8482.20.00 | stožčasti kotalni ležaji; tudi sestavi iz notranjega obroča in kletke s stožčastimi valjčki | 0 | A | 3 % | |8482.30.00 | sodčkasti ležaji | 0 | A | 3 % | |8482.40.00 | iglično-valjčni ležaji | 0 | A | 3 % | |8482.50.00 | valjčni ležaji | 0 | A | 3 % | |8482.80.00 | drugi, vključno s kombiniranimi kroglično-valjčnimi ležaji | 0 | A | 3 % | |8482.91.00 | kroglice, iglice in valjčki | 0 | A | 3 % | |8482.99.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |84.83 | TRANSMISIJSKE GREDI (VKLJUČNO Z ODMIČNIMI GREDMI IN KOLENASTIMI GREDMI) IN ROČICE; OHIŠJA ZA LEŽAJE IN DRSNI LEŽAJI; ZOBNIKI, ZOBNIŠKI IN FRIKCIJSKI PRENOSNIKI; NAVOJNA VRETENA S KROGLICAMI ALI VALJI; MENJALNIKI IN DRUGI PRENOSI HITROSTI, VKLJUČNO S PRETVORNIKI NAVORA; VZTRAJNIKI, JERMENICE IN VRVENICE, VKLJUČNO S TISTIMI ZA ŠKRIPČEVJA; SKLOPKE IN GREDNE VEZI (VKLJUČNO S KRIŽNIMI IN KARDANSKIMI ZGLOBI) | | | | |8483.10 | transmisijske gredi (vključno z odmičnimi gredmi in kolenastimi gredmi) in ročice: | | | | |8483.10.10 | za uporabo v pomorstvu | 0 | A | 5 % | |8483.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |8483.20.00 | ohišja za ležaje z vdelanimi kotalnimi ležaji | 0 | A | 10 % | |8483.30.00 | ohišja za ležaje brez vdelanih kotalnih ležajev; drsni ležaji | 0 | A | 10 % | |8483.40.00 | zobniki in zobniški prenosi, kolesja, drugačna od zobatih in drugih elementov prenosov, predloženih ločeno; navojna vretena s kroglicami ali valji; menjalniki in drugi prenosi hitrosti, vključno s pretvorniki navora | 0 | A | 3 % | |8483.50.00 | vztrajniki, jermenice in vrvenice, vključno s tistimi za škripčevja | 0 | A | 10 % | |8483.60.00 | sklopke in gredne vezi, vključno s križnimi in kardanskimi zglobi | 0 | A | 10 % | |8483.90.00 | zobata kolesja in drugi elementi prenosov, predloženi ločeno; deli | 0 | A | 10 % | |84.84 | TESNILA IZ KOVINSKIH LISTOV, KOMBINIRANA Z DRUGIM MATERIALOM, ALI IZ DVEH ALI VEČ PLASTI KOVINE; GARNITURE TESNIL, RAZLIČNE PO SESTAVI MATERIALA, V VREČKAH, OVITKIH ALI PODOBNIH PAKIRANJIH; MEHANSKA TESNILA | | | | |8484.10.00 | tesnila iz kovinskih listov, kombinirana z drugim materialom, ali iz dveh ali več plasti kovine | 5 | C | PROSTO | |8484.20.00 | mehanska tesnila | 5 | C | PROSTO | |8484.90.00 | drugo | 5 | C | PROSTO | |84.86 | STROJI IN APARATI, KI SE UPORABLJAJO SAMO ALI PREDVSEM ZA IZDELAVO POLPREVODNIŠKIH INGOTOV, REZIN, POLPREVODNIŠKIH NAPRAV, ELEKTRONSKIH INTEGRIRANIH VEZIJ ALI PLOSKIH RAVNIH PRIKAZOVALNIKOV; STROJI IN APARATI, OPREDELJENI V OPOMBI 9(C) TEGA POGLAVJA; DELI IN PRIBOR | | | | |8486.10.00 | stroji in aparati za izdelavo polprevodnikov ali polprevodniških rezin | 0 | A | 3 % | |8486.20.00 | stroji in aparati za izdelavo polprevodniških elementov ali elektronskih integriranih vezij | 0 | A | 3 % | |8486.20.00A | samo električne uporovne peči (neposredno gretje), za temperaturo do vključno 900 °C, razen laboratorijskih peči | 10 | E | 3 % | |8486.30.00 | stroji in aparati za proizvodnjo ploskih ravnih prikazovalnikov | 0 | A | 3 % | |8486.40.00 | stroji in aparati, opredeljeni v opombi 9(C) tega poglavja | 0 | A | 3 % | |8486.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 3 % | |84.87 | DELI STROJEV BREZ ELEKTRIČNIH PRIKLJUČKOV, IZOLATORJEV, TULJAV, KONTAKTOV ALI DRUGIH ELEKTRIČNIH DELOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |8487.10.00 | propelerji in lopatice za ladje in čolne | 0 | A | 5 % | |8487.90 | drugo: | | | | |8487.90.10 | tesnilni obroči (tesnila ali držala) | 0 | A | PROSTO | |8487.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |85.01 | ELEKTROMOTORJI IN ELEKTRIČNI GENERATORJI (RAZEN GENERATORSKIH AGREGATOV) | | | | |8501.10.00 | Motorji z izhodno močjo do 37,5 W | 0 | A | 3 % | |8501.20.00 | univerzalni motorji (na izmenični ali enosmerni tok) z izhodno močjo nad 37,5 W | 0 | A | 3 % | |8501.31 | z izhodno močjo do vključno 750 W: | | | | |8501.31.10 | generatorji enosmernega toka | 0 | A | 3 % | |8501.31.20 | motorji | 0 | A | 3 % | |8501.32 | z izhodno močjo nad 750 W do vključno 75 kW: | | | | |8501.32.10 | generatorji enosmernega toka | 0 | A | 3 % | |8501.32.20 | motorji | 0 | A | 3 % | |8501.33 | z izhodno močjo nad 75 kW do vključno 375 kW: | | | | |8501.33.10 | generatorji enosmernega toka | 0 | A | 3 % | |8501.33.20 | motorji | 0 | A | 3 % | |8501.34 | z izhodno močjo nad 375 kW: | | | | |8501.34.10 | generatorji enosmernega toka | 0 | A | 3 % | |8501.34.20 | motorji | 0 | A | 3 % | |8501.40.00 | drugi motorji na izmenični tok, enofazni | 0 | A | 3 % | |8501.51.00 | z izhodno močjo do vključno 750 W | 0 | A | 3 % | |8501.52.00 | z izhodno močjo nad 750 W do vključno 75 kW | 0 | A | 3 % | |8501.53.00 | z izhodno močjo nad 75 kW | 0 | A | 3 % | |8501.61.00 | z izhodno močjo do vključno 75 kVA | 0 | A | 3 % | |8501.62.00 | z izhodno močjo nad 75 kVA do vključno 375 kVA | 0 | A | 3 % | |8501.63.00 | z izhodno močjo nad 375 kVA do vključno 750 kVA | 0 | A | 3 % | |8501.64.00 | z izhodno močjo nad 750 kVA | 0 | A | 3 % | |85.02 | ELEKTRIČNI GENERATORSKI AGREGATI IN ROTACIJSKI PRETVORNIKI | | | | |8502.11.00 | z izhodno močjo do vključno 75 kVA | 0 | A | 3 % | |8502.12.00 | z izhodno močjo nad 75 kVA do vključno 375 kVA | 0 | A | 3 % | |8502.13.00 | z izhodno močjo nad 375 kVA | 0 | A | 3 % | |8502.20.00 | generatorski agregati z batnimi motorji z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 0 | A | 10 % | |8502.31.00 | na veter | 0 | A | 10 % | |8502.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8502.40.00 | električni rotacijski pretvorniki | 0 | A | 3 % | |8503.00.00 | DELI, KI SO PRIMERNI ZA UPORABO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO S STROJI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.01 ali 85.02 | 0 | A | 3 % | |85.04 | ELEKTRIČNI TRANSFORMATORJI, STATIČNI PRETVORNIKI (NPR. USMERNIKI) IN INDUKCIJSKE TULJAVE | | | | |8504.10.00 | predstikalne naprave za žarnice na razelektrenje | 0 | A | 3 % | |8504.21.00 | s prenosno močjo do vključno 650 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.22.00 | s prenosno močjo nad 650 kVA do vključno 10000 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.23.00 | s prenosno močjo nad 10000 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.31.00 | s prenosno močjo do vključno 1 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.32.00 | s prenosno močjo nad 1 kVA do vključno 16 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.33.00 | s prenosno močjo nad 16 kVA do vključno 500 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.34.00 | s prenosno močjo nad 500 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.40 | statični pretvorniki: | | | | |8504.40.10 | stabilizirana oskrba z električno energijo za stroje za avtomatsko obdelavo podatkov ali za druge pisarniške stroje | 0 | A | 5 % | |8504.40.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8504.50.00 | druge indukcijske tuljave | 0 | A | 15 % | |8504.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |85.05 | ELEKTROMAGNETI; TRAJNI MAGNETI IN IZDELKI, KI SO NAMENJENI, DA POSTANEJO TRAJNI MAGNETI; VPENJALNE GLAVE, VPENJALNE NAPRAVE IN PODOBNA DRŽALA ZA OBDELOVANCE NA OSNOVI ELEKTROMAGNETOV ALI TRAJNIH MAGNETOV; ELEKTROMAGNETNE SKLOPKE IN ZAVORE, ELEKTROMAGNETNE DVIGALNE GLAVE | | | | |8505.11.00 | kovinski | 0 | A | 15 % | |8505.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8505.20.00 | elektromagnetne sklopke in zavore | 0 | A | 10 % | |8505.90 | drugo, vključno z deli: | | | | |8505.90.10 | elektromagnetne dvigalne glave | 0 | A | 10 % | |8505.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |85.06 | PRIMARNE CELICE IN PRIMARNE BATERIJE | | | | |8506.10 | z manganovim dioksidom: | | | | |8506.10.11 | za slušne pripomočke | — | A | PROSTO | |8506.10.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |8506.10.19A | samo cilindrične celice napetosti 15 V, z zunanjim premerom do vključno 300 cm3 in maso enote do vključno 100 g | 15 | E | 5 % | |8506.10.19B | samo pravokotne celice napetosti 15 V, 6 V ali 9 V z zunanjim premerom do vključno 300 cm3 in maso enote do vključno 1200 g | 15 | G | 5 % | |8506.10.20 | zunanja prostornina več kot 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.30 | z živosrebrovim oksidom: | | | | |8506.30.11 | za slušne pripomočke | 0 | A | PROSTO | |8506.30.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |8506.30.20 | zunanja prostornina več kot 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.40 | s srebrovim oksidom: | | | | |8506.40.11 | za slušne pripomočke | 0 | A | PROSTO | |8506.40.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |8506.40.20 | zunanja prostornina več kot 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.50 | litij: | | | | |8506.50.11 | za slušne pripomočke | 0 | A | PROSTO | |8506.50.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |8506.50.20 | zunanja prostornina več kot 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.60 | zrak-cinkove: | | | | |8506.60.11 | za slušne pripomočke | 0 | A | PROSTO | |8506.60.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |8506.60.20 | zunanja prostornina več kot 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.80 | druge primarne celice in primarne baterije: | | | | |8506.80.11 | za slušne pripomočke | 0 | A | PROSTO | |8506.80.19 | drugo | 0 | A | 5 % | |8506.80.20 | zunanja prostornina več kot 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.90.00 | deli | 5 | G | 5 % | |85.07 | ELEKTRIČNI AKUMULATORJI, VKLJUČNO S SEPARATORJI ZANJE, PRAVOKOTNI ALI NE (VKLJUČNO S KVADRATNIMI) | | | | |8507.10.00 | svinčevi akumulatorji za zagon batnih motorjev | 15 | E | 15 % | |8507.20.00 | drugi svinčevi akumulatorji | 15 | E | 15 % | |8507.30.00 | nikelj-kadmijevi | 0 | A | 15 % | |8507.40.00 | nikelj-železovi | 0 | A | 15 % | |8507.80.00 | drugi akumulatorji | 0 | A | 15 % | |8507.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |8507.90.00A | samo separatorji | 5 | E | 3 % | |85.08 | SESALNIKI ZA PRAH | | | | |8508.11.00 | z močjo do vključno 1500 W in z zmogljivostjo zbiralnika za prah do vključno 20 l | 15 | E | 15 % | |8508.11.00A | samo za industrijsko uporabo | 0 | A | 15 % | |8508.19.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |8508.19.00A | samo za industrijsko uporabo | 0 | A | 15 % | |8508.60.00 | drugi sesalniki za prah | 0 | A | 15 % | |8508.70 | deli: | | | | |8508.70.10 | drugo iz tarifne številke 8479.90 | 0 | A | 3 % | |8508.70.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |85.09 | ELEKTROMEHANSKI GOSPODINJSKI APARATI Z VDELANIM ELEKTROMOTORJEM, RAZEN SESALNIKOV ZA PRAH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.08 | | | | |8509.40.00 | aparati za mletje in mešanje hrane; sokovniki za sadje in zelenjavo | 15 | E | 5 % | |8509.80 | drugi aparati: | | | | |8509.80.11 | rezalniki za meso, sir itd. | 15 | E | 5 % | |8509.80.12 | električne zobne ščetke | 15 | E | 5 % | |8509.80.19 | drugo | 15 | E | 5 % | |8509.80.91 | loščilci za pod za gospodinjstva | 15 | E | 15 % | |8509.80.92 | kuhinjski aparati za drobljenje odpadkov | 15 | E | 10 % | |8509.80.99 | drugo | 15 | E | 5 % | |8509.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |85.10 | APARATI ZA BRITJE, STRIŽENJE TER NAPRAVE ZA ODSTRANJEVANJE DLAK Z VDELANIM ELEKTROMOTORJEM | | | | |8510.10.00 | brivski aparati | 10 | E | 10 % | |8510.20 | aparati za striženje | | | | |8510.20.10 | naprave za striženje živali | 10 | E | 15 % | |8510.20.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |8510.30.00 | naprave za odstranjevanje dlak | 10 | E | 5 % | |8510.90 | deli: | | | | |8510.90.10 | naprave za britje | 0 | A | 10 % | |8510.90.20 | naprave za striženje živali | 0 | A | 15 % | |8510.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |85.11 | ELEKTRIČNA OPREMA ZA VŽIGANJE IN ZAGANJANJE MOTORJEV Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM, KI SE VŽIGAJO S SVEČKO ALI KOMPRESIJO (NPR. VŽIGALNI MAGNETI, MAGNETNA DINAMA, VŽIGALNE TULJAVE, VŽIGALNE SVEČKE, OGREVALNE SVEČKE, ELEKTRIČNI ZAGANJALNIKI); GENERATORJI (NPR: DINAME, ALTERNATORJI) IN REGULATORJI ZANJE | | | | |8511.10.00 | vžigalne svečke | 0 | A | 5 % | |8511.20.00 | vžigalni magneti; magnetna dinama; magnetni vztrajniki | 0 | A | 5 % | |8511.30.00 | razdelilniki; vžigalne tuljave | 0 | A | 5 % | |8511.40 | električni zaganjalniki in dvonamenski generatorji: | | | | |8511.40.10 | 32-voltni | 0 | A | 5 % | |8511.40.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8511.50 | drugi generatorji: | | | | |8511.50.10 | alternatorji za plovila | 0 | A | 5 % | |8511.50.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8511.80.00 | drugi stroji, naprave in oprema | 0 | A | 5 % | |8511.90 | deli: | | | | |8511.90.10 | za alternatorje za plovila in 32-voltne električne zaganjalnike | 0 | A | 5 % | |8511.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |85.12 | ELEKTRIČNA OPREMA ZA RAZSVETLJAVO IN SIGNALIZACIJO (RAZEN IZDELKOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.39), VETROBRANSKI BRISALCI, NAPRAVE ZA ODMRZNITEV IN NAPRAVE ZA RAZMEGLITEV, ZA DVOKOLESA IN MOTORNA VOZILA | | | | |8512.10.00 | oprema za razsvetljavo in vizualno signalizacijo za dvokolesa | 0 | A | 10 % | |8512.20.00 | druga oprema za razsvetljavo in vizualno signalizacijo | 0 | A | 10 % | |8512.30.00 | oprema za zvočno signalizacijo | 0 | A | 10 % | |8512.40.00 | vetrobranski brisalci, naprave za odmrznitev in naprave za razmeglitev | 5 | E | 10 % | |8512.90.00 | deli | 5 | C | 10 % | |85.13 | PRENOSNE ELEKTRIČNE SVETILKE Z LASTNIM VIROM ENERGIJE (NPR. SUHE BATERIJE, AKUMULATORJI ALI ELEKTROMAGNETI), RAZEN OPREME ZA RAZSVETLJAVO IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.12 | | | | |8513.10.00 | svetilke | 5 | E | 10 % | |8513.90.00 | deli | 15 | E | 15 % | |85.14 | INDUSTRIJSKE ALI LABORATORIJSKE ELEKTRIČNE PEČI (VKLJUČNO S TISTIMI, KI DELUJEJO NA PRINCIPU INDUKCIJE ALI DIELEKTRIČNE IZGUBE); DRUGA OPREMA ZA SEGREVANJE MATERIALOV NA PRINCIPU INDUKCIJE ALI DIELEKTRIČNE IZGUBE | | | | |8514.10 | električne uporovne peči (posredno gretje): | | | | |8514.10.10 | za keramiko | 0 | A | 10 % | |8514.10.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8514.20 | peči, ki delujejo na principu indukcije ali dielektrične izgube: | | | | |8514.20.10 | za keramiko | 0 | A | 10 % | |8514.20.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8514.30 | druge peči in pečice: | | | | |8514.30.10 | za keramiko | 0 | A | 10 % | |8514.30.10A | samo električne uporovne peči (posredno gretje) za temperature do vključno 900 °C, razen laboratorijske peči | 10 | E | 10 % | |8514.30.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8514.30.90A | samo električne uporovne peči (posredno gretje) za temperature do vključno 900 °C, razen laboratorijske peči | 10 | E | 3 % | |8514.40 | druga oprema za segrevanje materialov na principu indukcije ali dielektrične izgube: | | | | |8514.40.10 | za keramiko | 0 | A | 10 % | |8514.40.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |8514.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |85.15 | STROJI IN APARATI ZA MEHKO IN TRDO SPAJKANJE ALI VARJENJE, ELEKTRIČNI (VKLJUČNO Z ELEKTRIČNO SEGREVALNIM PLINOM), LASERSKI ALI NA PRINCIPU DRUGE SVETLOBE ALI FOTONSKEGA SNOPA, ULTRAZVOKA, ELEKTRONSKEGA SNOPA, MAGNETNIH IMPULZOV ALI PLAZEMSKEGA OBLOKA, VKLJUČNO S TISTIMI, S KATERIMI SE LAHKO REŽE; ELEKTRIČNI STROJI IN APARATI ZA VROČE BRIZGANJE KOVIN ALI KERMETOV | | | | |8515.11.00 | spajkalniki in pištole za mehko spajkanje | 0 | A | 3 % | |8515.19.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8515.21.00 | avtomatski in polavtomatski | 0 | A | 3 % | |8515.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8515.31.00 | avtomatski in polavtomatski | 0 | A | 3 % | |8515.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8515.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |8515.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |85.16 | ELEKTRIČNI PRETOČNI IN AKUMULACIJSKI GRELNIKI VODE IN POTOPNI GRELNIKI; ELEKTRIČNI APARATI ZA OGREVANJE PROSTOROV IN ELEKTRIČNE NAPRAVE ZA OGREVANJE TAL; ELEKTROTERMIČNI APARATI ZA UREJANJE LAS (NPR. APARATI ZA SUŠENJE LAS, APARATI ZA KODRANJE LAS) IN APARATI ZA SUŠENJE ROK; ELEKTRIČNI LIKALNIKI, DRUGE GOSPODINJSKE ELEKTROTERMIČNE NAPRAVE,; ELEKTRIČNI GRELNI UPORI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.45 | | | | |8516.10 | električni pretočni in akumulacijski grelniki vode in potopni grelniki: | | | | |8516.10.11 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 5 % | |8516.10.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |8516.10.21 | nesestavljeni ali razstavljeni | 15 | E | 5 % | |8516.10.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |8516.21.00 | akumulacijski radiatorji | 15 | E | 15 % | |8516.29.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |8516.31 | aparati za sušenje las | | | | |8516.31.10 | prenosni | 15 | E | 10 % | |8516.31.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8516.32 | drugi aparati za urejanje las: | | | | |8516.32.10 | prenosni | 15 | C | 10 % | |8516.32.90 | drugo | 15 | C | 10 % | |8516.33.00 | aparati za sušenje rok | 15 | E | 15 % | |8516.40.00 | električni likalniki | 10 | E | 5 % | |8516.50.00 | mikrovalovne peči | 15 | E | 15 % | |8516.60 | druge peči; kuhalniki, kuhalne plošče, kuhalni prstani; grelne mrežice in ražnji | | | | |8516.60.10 | druge peči in ražnji | 15 | E | 15 % | |8516.60.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8516.71.00 | aparati za pripravljanje kave ali čaja | 15 | E | 10 % | |8516.72.00 | opekači | 15 | E | 10 % | |8516.79.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |8516.80 | električni grelni upori: | | | | |8516.80.10 | za električne likalnike | 0 | A | 10 % | |8516.80.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8516.90 | deli: | | | | |8516.90.10 | za električne likalnike | 0 | A | 15 % | |8516.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |85.17 | TELEFONSKI APARATI ZA ŽIČNO TELEFONIJO, VKLJUČNO S TELEFONSKIMI APARATI ZA MOBILNO TELEFONIJO IN DRUGA BREZŽIČNA OMREŽJA; DRUGI APARATI ZA PRENOS ALI SPREJEM GLASU, SLIKE ALI DRUGIH PODATKOV, VKLJUČNO Z APARATI ZA KOMUNIKACIJO V ŽIČNEM ALI BREZŽIČNEM OMREŽJU (KOT NPR. LOKALNO ALI PROSTRANO OMREŽJE), RAZEN SPREJEMNIKOV IN ODDAJNIKOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 84.43, 85.25, 85.27 ALI 85.28 | | | | |8517.11.00 | žični telefonski aparati z brezžično slušalko | 0 | A | 5 % | |8517.12.00 | telefoni za mobilno telefonijo in druga brezžična omrežja | 0 | A | 5 % | |8517.18.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |8517.61.00 | bazne postaje | 0 | A | 5 % | |8517.62 | stroji za sprejem, konverzijo in prenos ali regeneracijo zvoka, slike ali drugih podatkov, vključno s stikalnimi in usmerjevalnimi aparati: | | | | |8517.62.10 | teleprinterji | 0 | A | 10 % | |8517.62.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8517.69.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |8517.70 | deli: | | | | |8517.70.10 | drugi deli in pribor za stroje iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 3 % | |8517.70.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |85.18 | MIKROFONI IN NJIHOVA STOJALA; ZVOČNIKI, VKLJUČNO Z ZVOČNIKI V ZVOČNIH OMARICAH; NAGLAVNE SLUŠALKE IN UŠESNE SLUŠALKE, KOMBINIRANE Z MIKROFONOM ALI NE, IN KOMPLETI, KI SESTOJIJO IZ MIKROFONA IN ENEGA ALI VEČ ZVOČNIKOV, AVDIOFREKVENČI ELEKTRIČNI OJAČEVALNIKI; ELEKTRIČNI SESTAVI ZA OJAČEVANJE ZVOKA | | | | |8518.10.00 | mikrofoni in njihova stojala | 0 | A | 5 % | |8518.21.00 | zvočne omarice z enim zvočnikom | 0 | A | 10 % | |8518.22.00 | zvočne omarice z več zvočniki | 0 | A | 5 % | |8518.29.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |8518.30.00 | naglavne slušalke in ušesne slušalke, kombinirane z mikrofonom ali ne, in kompleti, ki sestojijo iz mikrofona in enega ali več zvočnikov | 0 | A | 10 % | |8518.40.00 | avdiofrekvenčni električni ojačevalniki | 0 | A | 5 % | |8518.50 | električni sestavi za ojačevanje zvoka: | | | | |8518.50.10 | kinematografsko | 0 | A | 15 % | |8518.50.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8518.90.00 | deli | 0 | A | 10 % | |85.19 | APARATI ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO ZVOKA | | | | |8519.20.00 | aparati, ki se poženejo s kovancem, bankovcem, bančno kartico, žetonom ali drugim plačilnim sredstvom | 15 | E | 10 % | |8519.30.00 | gramofoni brez ojačevalnika | 15 | E | 10 % | |8519.30.00A | samo s samodejnim izmenjevalnikom plošč (diskov), popolnoma razstavljeni (CKD), v kompletih | 5 | E | 10 % | |8519.50.00 | aparati za odgovarjanje na telefonske klice | 15 | E | 10 % | |8519.81 | z uporabo magnetnega, optičnega ali polprevodniškega medija: | | | | |8519.81.11 | aparati za reprodukcijo zvoka, kasetni | 15 | E | 10 % | |8519.81.11A | samo popolnoma razstavljeni (CKD), v kompletih | 5 | E | 10 % | |8519.81.12 | aparati za reprodukcijo zvoka, razen kasetni | 15 | E | 5 % | |8519.81.13 | aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka, digitalni ali kasetni | 15 | E | 5 % | |8519.81.13A | samo popolnoma razstavljeni (CKD), v kompletih | 5 | E | 5 % | |8519.81.19 | drugo | 15 | E | 10 % | |8519.81.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8519.89.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |8519.89.00A | samo popolnoma razstavljeni (CKD), v kompletih | 5 | E | 10 % | |85.21 | APARATI ZA SNEMANJE IN REPRODUKCIJO SLIKE, KI IMAJO VGRAJEN VIDEOTUNER ALI NE | | | | |8521.10.00 | z magnetnim trakom | 15 | E | 5 % | |8521.10.00A | samo popolnoma razstavljeni (CKD), v kompletih | 5 | E | 5 % | |8521.10.00B | samo aparati za reprodukcijo "revijskih programov" z uporabo 19 mm traku ali več, z ali brez enote za programiranje zaporednih operacij, za televizijske družbe | 10 | E | 5 % | |8521.90.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |85.22 | DELI IN PRIBOR, UPORABNI PREDVSEM ALI V GLAVNEM Z APARATI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 85.19 DO 85.21 | | | | |8522.10.00 | odjemne glave | 0 | A | 15 % | |8522.90 | drugo: | | | | |8522.90.10 | pohištvo | 15 | E | 15 % | |8522.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8522.90.90A | samo omarice in leseni zabojčki | 15 | E | 10 % | |85.23 | PLOŠČE (DISKI), TRAKOVI, POLPREVODNIŠKI NOSILCI S TRAJNIM POMNJENJEM, "PAMETNE KARTICE" IN DRUGI NOSILCI ZA SNEMANJE ZVOČNIH ALI DRUGIH POJAVOV, POSNETI ALI NE, VKLJUČNO Z MATRICAMI IN GALVANSKIMI ODTISI ZA PROIZVODNJO PLOŠČ, RAZEN IZDELKOV IZ POGLAVJA 37 | | | | |8523.21. | kartice z vdelanim magnetnim trakom: | | | | |8523.21.10 | neposneto | 0 | A | 5 % | |8523.21.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8523.29 | drugo: | | | | |8523.29.10 | neposneto | 15 | E | 5 % | |8523.29.21 | avtomatski stroji za obdelavo podatkov | 15 | E | 10 % | |8523.29.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |8523.29.31 | samo za zvočne posnetke, izobraževalne | 15 | E | PROSTO | |8523.29.32 | drugo, samo za zvočne posnetke | 10 | E | 10 % | |8523.29.33 | avtomatski stroji za obdelavo podatkov, izobraževalni | 15 | E | 10 % | |8523.29.34 | drugo, stroji za avtomatsko obdelavo podatkov | 10 | E | 10 % | |8523.29.35 | drugo, izobraževalno | 15 | E | 15 % | |8523.29.39 | drugo | 15 | E | 15 % | |8523.29.41 | samo za zvočne posnetke, izobraževalne | — | A | PROSTO | |8523.29.42 | drugo, samo za zvočne posnetke | 15 | E | 10 % | |8523.29.42A | širine 19 mm ali več, za reprodukcijo zvoka in slike | 5 | E | 10 % | |8523.29.43 | avtomatski stroji za obdelavo podatkov, izobraževalni | 15 | E | 10 % | |8523.29.43A | širine 19 mm ali več, za reprodukcijo zvoka in slike | 5 | E | 10 % | |8523.29.44 | drugo, stroji za avtomatsko obdelavo podatkov | 15 | E | 10 % | |8523.29.44A | širine 19 mm ali več, za reprodukcijo zvoka in slike | 5 | E | 10 % | |8523.29.45 | video trak, razen izobraževalni | 5 | E | 5 % | |8523.29.46 | video trak, izobraževalni | 15 | E | 5 % | |8523.29.46A | širine 19 mm ali več, za reprodukcijo zvoka in slike | 5 | E | 5 % | |8523.29.47 | drugo, izobraževalno | 15 | E | 15 % | |8523.29.47A | širine 19 mm ali več, za reprodukcijo zvoka in slike | 5 | E | 15 % | |8523.29.49 | drugo | 15 | E | 15 % | |8523.40 | optični mediji: | | | | |8523.40.10 | neposneto | 0 | A | 5 % | |8523.40.21 | avtomatski stroji za obdelavo podatkov | 10 | C | 5 % | |8523.40.21A | za reprodukcijo fenomenov, razen zvočnih ali slikovnih | 0 | A | 5 % | |8523.40.29 | drugo | 10 | C | 15 % | |8523.40.29A | za reprodukcijo fenomenov, razen zvočnih ali slikovnih | 0 | A | 15 % | |8523.40.31 | izobraževalne | 10 | C | PROSTO | |8523.40.39 | drugo | 10 | C | 15 % | |8523.40.41 | razvedrilni programi | 10 | C | 15 % | |8523.40.42 | drugi programi, ne izobraževalni | 10 | C | 5 % | |8523.40.43 | izobraževalni programi | 10 | C | 5 % | |8523.40.49 | drugo | 10 | C | 10 % | |8523.40.91 | digitalni vsestranski diski (DVD), izobraževalni | 10 | E | 5 % | |8523.40.92 | digitalni vsestranski diski (DVD) | 10 | E | 5 % | |8523.40.93 | drugo, izobraževalno | 10 | E | 15 % | |8523.40.99 | drugo | 10 | E | 15 % | |8523.51 | polprevodniški mediji s trajnim pomnjenjem, neposneti | | | | |8523.51.10 | neposneto | 0 | A | 5 % | |8523.51.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |8523.52 | "pametne kartice": | | | | |8523.52.10 | neposneto | 0 | A | 10 % | |8523.52.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8523.59 | drugo: | | | | |8523.59.10 | neposneto | 0 | A | 5 % | |8523.59.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |8523.59.90A | kartice, oznake in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8523.80 | drugo: | | | | |8523.80.10 | neposneto | 0 | A | 5 % | |8523.80.21 | avtomatski stroji za obdelavo podatkov | 10 | E | 5 % | |8523.80.29 | drugo | 10 | E | 15 % | |8523.80.31 | vinilna plošča | 15 | E | 15 % | |8523.80.32 | izobraževalne plošče | 5 | E | PROSTO | |8523.80.39 | drugi zapisi | 15 | E | 10 % | |8523.80.40 | matrice in galvanski zapisi | 0 | A | 15 % | |8523.80.51 | razvedrilni programi | 10 | E | 15 % | |8523.80.52 | drugi programi, ne izobraževalni | 10 | E | 5 % | |8523.80.53 | izobraževalni programi | 10 | E | 5 % | |8523.80.59 | drugo | 10 | E | 3 % | |8523.80.91 | izobraževalne | 10 | E | 15 % | |8523.80.99 | drugo | 10 | E | 15 % | |85.25 | ODDAJNIKI ZA RADIOFUZIJO ALI TELEVIZIJO, Z VGRAJENIM SPREJEMNIKOM ALI APARATOM ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO ZVOKA ALI NE; TELEVIZIJSKE KAMERE, DIGITALNI FOTOAPARATI IN VIDEO SNEMALNE KAMERE | | | | |8525.50 | oddajniki: | | | | |8525.50.10 | za radijske postaje | 0 | A | PROSTO | |8525.50.20 | za televizijo | 0 | A | 15 % | |8525.50.30 | za radijske amaterje | 0 | A | 10 % | |8525.50.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8525.60 | oddajniki z vdelanim sprejemnikom | | | | |8525.60.10 | za radijske postaje | 0 | A | PROSTO | |8525.60.20 | za televizijske postaje | 0 | A | 15 % | |8525.60.30 | za radijske amaterje | 0 | A | 5 % | |8525.60.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |8525.80.00 | televizijske kamere, digitalni fotoaparati in video snemalne kamere | 10 | E | 5 % | |8525.80.00A | samo televizijske kamere | 0 | A | 5 % | |85.26 | RADARJI, NAPRAVE ZA RADIJSKO NAVIGACIJO IN APARATI ZA RADIJSKO DALJINSKO KRMILJENJE | | | | |8526.10.00 | radarji | 0 | A | 15 % | |8526.91.00 | naprave za radionavigacijo | 0 | A | 15 % | |8526.92 | naprave za radijsko daljinsko krmiljenje: | | | | |8526.92.10 | daljinski upravljalniki za gospodinjske naprave | 0 | A | 15 % | |8526.92.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |85.27 | SPREJEMNIKI ZA RADIODIFUZIJO, KOMBINIRANIMI ALI NE V ISTEM OHIŠJU Z APARATOM ZA SNEMANJE ALI ZA REPRODUKCIJO ZVOKA ALI Z URO | | | | |8527.12.00 | radio kasetofoni žepne velikosti | 15 | E | 5 % | |8527.13.00 | drugi aparati, kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka | 15 | E | 10 % | |8527.19.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |8527.21.00 | kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka | 15 | E | 5 % | |8527.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |8527.91 | kombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka | | | | |8527.91.10 | za radijske postaje | 15 | E | PROSTO | |8527.91.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |8527.92.00 | nekombinirani z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka, vendar kombinirani z uro | 15 | E | 10 % | |8527.99.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |85.28 | MONITORJI IN PROJEKTORJI, KI NIMAJO VGRAJENEGA TELEVIZIJSKEGA SPREJEMNIKA; TELEVIZIJSKI SPREJEMNIKI, KOMBINIRANI ALI NEKOMBINIRANI V ISTEM OHIŠJU Z RADIJSKIMI SPREJEMNIKI ALI APARATI ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJ ZVOKA ALI SLIKE | | | | |8528.41.00 | namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 5 % | |8528.49.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |8528.51.00 | namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 5 % | |8528.59.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |8528.61.00 | namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 84.71 | 0 | A | 5 % | |8528.69.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |8528.71.00 | niso namenjeni za vgradnjo video prikazovalnika ali zaslona | 15 | E | 5 % | |8528.72.00 | drugi, barvni | 15 | E | 5 % | |8528.73.00 | drugi, črno-beli ali drugi enobarvni | 15 | E | 5 % | |85.29 | DELI, KI SO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO NAMENJENI ZA UPORABO Z APARATI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 85.25 DO 85.28 | | | | |8529.10.00 | antene in antenski reflektorji vseh vrst; deli, namenjeni za uporabo z njimi | 10 | C | 5 % | |8529.90 | drugo: | | | | |8529.90.11 | za oddajne postaje (radijske) | 15 | E | 5 % | |8529.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |8529.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |85.30 | ELEKTRIČNA OPREMA ZA SIGNALIZACIJO, VARNOST, NADZOR ALI UPRAVLJANJE PROMETA PO ŽELEZNIŠKIH ALI TRAMVAJSKIH PROGAH, CESTAH, NOTRANJIH VODNIH POTEH, PARKIRIŠČIH, LUKAH ALI LETALIŠČIH (RAZNE OPREME IZ TARIFNE ŠTEVILKE 86.08) | | | | |8530.10.00 | oprema za železniške ali tramvajske proge | 0 | A | 15 % | |8530.80.00 | drugi aparati | 0 | A | 15 % | |8530.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |85.31 | ELEKTRIČNI APARATI ZA ZVOČNO ALI VIZUALNO SIGNALIZACIJO (NPR.: ZVONCI, SIRENE, INDIKATORSKE TABLE, ALARMNI APARATI PROTI VLOMU ALI POŽARU), RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.12 ALI 85.30 | | | | |8531.10.00 | alarmni aparati proti tatvini ali požaru in podobni aparati | 0 | A | 10 % | |8531.20.00 | indikatorske plošče z vdelanimi napravami s tekočimi kristali (LCD) ali svetlečimi diodami (LED) | 0 | A | 15 % | |8531.80 | drugi aparati: | | | | |8531.80.10 | telefonski ali telegrafski zvočni alarmi (zvonci) | 0 | A | 15 % | |8531.80.20 | drugi električni zvonci, brenčala, vratni zvonci in podobno | 15 | E | 10 % | |8531.80.30 | druge indikatorske svetlobne table | 0 | A | 15 % | |8531.80.40 | sirene | 0 | A | 10 % | |8531.80.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8531.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |85.32 | ELEKTRIČNI KONDENZATORJI, KONSTANTNI, SPREMENLJIVI ALI NASTAVLJIVI | | | | |8532.10.00 | konstantni kondenzatorji, namenjeni za uporabo v tokokrogih s frekvenco 50/60 Hz, s kompenzacijo jalove moči najmanj 0,5 kvar (močnostni kondenzatorji) | 0 | A | 3 % | |8532.21.00 | iz tantala | 0 | A | 3 % | |8532.22.00 | aluminijev elektrolitski | 0 | A | 10 % | |8532.23.00 | keramični dielektrični, enoplastni | 0 | A | 3 % | |8532.24.00 | keramični dielektrični, večplastni | 0 | A | 3 % | |8532.25.00 | s papirnim ali plastičnim dielektrikom | 0 | A | 3 % | |8532.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8532.30.00 | spremenljivi ali nastavljivi kondenzatorji | 0 | A | 3 % | |8532.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |85.33 | ELEKTRIČNI UPORI (VKLJUČNO Z REOSTATI IN POTENCIOMETRI), RAZEN GRELNIH UPOROV | | | | |8533.10.00 | stalni ogleni upori, kompozitni ali naparjeni | 0 | A | 3 % | |8533.21.00 | z izhodno močjo do vključno 20 W | 0 | A | 3 % | |8533.29.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8533.31.00 | z izhodno močjo do vključno 20 W | 0 | A | 3 % | |8533.39.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8533.40.00 | drugi spremenljivi upori, vključno z reostati in potenciometri | 0 | A | 3 % | |8533.90.00 | deli | 0 | A | 3 % | |8534.00.00 | TISKANA VEZJA | 0 | A | 3 % | |85.35 | ELEKTRIČNI APARATI ZA VKLAPLJANJE, IZKLAPLJANJE ALI ZAŠČITO ELEKTRIČNIH TOKOKROGOV ALI ZA POVEZAVO Z ELEKTRIČNIMI TOKOKROGI ALI ZNOTRAJ NJIH (NPR.: STIKALA, VAROVALKE, PRENAPETOSTNI ODVODNIKI, OMEJEVALNIKI NAPETOSTI, DUŠILNI ELEMENTI MOTEČIH VALOV, VTIČI IN PODOBNI SPOJNIKI, PRIKLJUČNE RAZDELILNE PRIPRAVE IN STIKALNE OMARE), ZA NAPETOST NAD 1000 V | | | | |8535.10.00 | varovalke in varovalke kratkega stika | 0 | A | 3 % | |8535.21.00 | za napetosti, manjše od 72,5 kV | 0 | A | 3 % | |8535.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8535.30.00 | ločilniki in vklopno - izklopna stikala | 0 | A | 10 % | |8535.40.00 | prenapetostni odvodniki, omejevalniki napetosti in dušilni elementi motečih valov | 0 | A | 10 % | |8535.90 | drugo: | | | | |8535.90.10 | razdelilne omarice, povezava ali distribucija | 0 | A | 10 % | |8535.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |85.36 | ELEKTRIČNI APARATI ZA VKLAPLJANJE, IZKLAPLJANJE ALI ZAŠČITO ELEKTRIČNIH TOKOKROGOV ALI ZA POVEZAVO Z ELEKTRIČNIMI TOKOKROGI ALI ZNOTRAJ NJIH (NPR.: STIKALA, VAROVALKE, PRENAPETOSTNI ODVODNIKI, OMEJEVALNIKI NAPETOSTI, DUŠILNI ELEMENTI MOTEČIH VALOV, VTIČI IN PODOBNI SPOJNIKI, PRIKLJUČNE RAZDELILNE PRIPRAVE IN STIKALNE OMARE), ZA NAPETOST DO VKLJUČNO 1000 V; SPOJNIKI ZA OPTIČNA VLAKNA, SNOPE OPTIČNIH VLAKEN ALI KABLE IZ OPTIČNIH VLAKEN | | | | |8536.10.00 | varovalke in varovalke kratkega stika | 0 | A | 10 % | |8536.10.00A | samo ročna varnostna izklopna stikala za tok do vključno 600 A in napetost do vključno 600 V | 10 | E | 10 % | |8536.10.00B | samo ročna lopatična izklopna stikala za tok do vključno 100 A in napetost do vključno 250 V | 10 | E | 10 % | |8536.20.00 | avtomatski odklopniki tokokrogov | 0 | A | 3 % | |8536.20.00A | samo termomagnetni, vakuumski, zračni ali oljni ali iz lite plastike za tok do vključno 100 A in napetost do vključno 250 V | 10 | C | 3 % | |8536.30.00 | drugi aparati za zaščito električnih tokokrogov | 0 | A | 10 % | |8536.41.00 | za nazivno napetost do vključno 60 V | 0 | A | 3 % | |8536.49.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8536.49.00A | samo indikatorji prenapetosti in električni stiki | 10 | C | 3 % | |8536.50.00 | druga stikala, separatorji in komutatorji | 0 | A | 5 % | |8536.50.00A | samo enopolna stikala, ploščna ali zaplatna, za napetost do vključno 250 V | 10 | G | 5 % | |8536.50.00B | samo magnetni zaganjalniki za električne motorje | 10 | G | 5 % | |8536.50.00C | samo zaganjalniki za fluorescentne svetilke | 10 | G | 5 % | |8536.61.00 | okovi žarnic | 15 | G | 10 % | |8536.69.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |8536.70 | spojniki za optična vlakna, snopi optičnih vlaken ali kabli iz optičnih vlaken: | | | | |8536.70.10 | iz plastične mase | 15 | G | 6 % | |8536.70.20 | bakrena | 15 | G | 15 % | |8536.70.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8536.90 | drugi aparati: | | | | |8536.90.10 | razdelilne omarice, povezava ali distribucija | 0 | A | 10 % | |8536.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |85.37 | TABLE, PLOŠČE, PULTI, MIZE, OMARE IN DRUGE OSNOVE, OPREMLJENE Z DVEMA ALI VEČ IZDELKI IZ TARIFNE ŠTEVILKA 85.35 ALI 85.36, ZA ELEKTRIČNO KRMILJENJE ALI RAZDELJEVANJE ELEKTRIČNEGA TOKA, VKLJUČNO S TISTIMI Z VGRAJENIMI INSTRUMENTI IN APARATI IZ POGLAVJA 90 IN APARATI ZA NUMERIČNO KRMILJENJE, RAZEN TELEFONSKIH CENTRAL IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.17 | | | | |8537.10.00 | za nazivno napetost do vključno 1000 V | 10 | G | 10 % | |8537.20.00 | za napetosti nad 1000 V | 10 | G | 10 % | |85.38 | DELI, KI SO IZKLJUČNO ALI PRETEŽNO NAMENJENI ZA UPORABO Z APARATI IZ TARIFNIH ŠTEVILK 85.35, 85.36 ALI 85.37 | | | | |8538.10.00 | table, plošče, pulti, omare in druge osnove za izdelke iz tarifne številke 85.37, ki niso opremljene s svojimi aparati | 5 | C | 10 % | |8538.90.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |85.39 | ELEKTRIČNE ŽARNICE Z NITKO IN ELEKTRIČNE ŽARNICE NA RAZELEKTRENJE, VKLJUČNO ZAPRTE REFLEKTORSKE ŽARNICE Z NAPARJENIM ZRCALOM, ULTRAVIJOLIČNE IN INFRARDEČE ŽARNICE; OBLOČNICE | | | | |8539.10.00 | zaprte reflektorske žarnice z naparjenim zrcalom | 5 | C | 10 % | |8539.21.00 | volframove halogenske | 5 | C | 10 % | |8539.22.00 | druge, z močjo do vključno 200 W in za napetosti nad 100 V | 0 | A | 10 % | |8539.29.00 | drugo | 5 | C | 10 % | |8539.31.00 | fluorescentne, s termokatodo | 5 | E | 5 % | |8539.31.00A | samo ravne, z močjo 14 W ali več do vključno 215 W | 0 | A | 5 % | |8539.31.00B | samo energetsko varčne | 0 | A | 5 % | |8539.32.00 | žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija in kovinsko-halogenske žarnice | 5 | E | 10 % | |8539.39 | drugo: | | | | |8539.39.10 | druge fluorescentne svetilke | 5 | E | 5 % | |8539.39.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |8539.41.00 | obločnice | 0 | A | 3 % | |8539.49.00 | drugo | 0 | A | 3 % | |8539.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |85.40 | ŽARILNOKATODNE, HLADNOKATODNE IN FOTOKATODNE ELEKTRONKE IN CEVI (NPR.: VAKUUMSKE, ELEKTRONKE ALI CEVI, NAPOLNJENE S PARO ALI PLINOM, ŽIVOSREBROVE USMERJEVALKE, KATODNE CEVI, SLIKOVNE CEVI ZA TELEVIZIJSKE KAMERE IN VAROVALKE) RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.39 | | | | |8540.11.00 | barva | 0 | A | 10 % | |8540.12.00 | črno-bele ali druge enobarvne | 0 | A | 10 % | |8540.20.00 | slikovne cevi za televizijske kamere; pretvorniki in ojačevalniki slike; druge fotokatodne cevi | 0 | A | 10 % | |8540.40.00 | prikazovalne cevi za prikazovanje barvnih podatkov ali grafičnih zapisov z razmakom svetlečih točk na ekranu manjšim od 0,4 mm | 0 | A | 10 % | |8540.50.00 | prikazovalne cevi za prikazovanje črno-belih ali enobarvnih podatkov ali grafičnih zapisov | 0 | A | 10 % | |8540.60.00 | druge katodne cevi | 0 | A | 10 % | |8540.71.00 | magnetroni | 0 | A | 10 % | |8540.72.00 | klistroni | 0 | A | 10 % | |8540.79.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8540.81.00 | sprejemne ali ojačevalne elektronke in cevi | 0 | A | 10 % | |8540.89.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8540.91.00 | katodnih cevi | 0 | A | 10 % | |8540.99.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |85.41 | DIODE, TRANZISTORJI IN PODOBNI POLPREVODNIŠKI ELEMENTI; FOTOOBČUTLJIVI POLPREVODNIŠKI ELEMENTI, VKLJUČNO FOTONAPETOSTNE CELICE, SESTAVLJENE V MODULE ALI PLOŠČE ALI NE; DIODE ZA SEVANJE SVETLOBE; MONTIRANI PIEZOELEKTRIČNI KRISTALI | | | | |8541.10.00 | diode, razen fotoobčutljivih diod in diod za sevanje svetlobe | 0 | A | 10 % | |8541.21.00 | z disipacijo (izgubljeno močjo), manjšo od 1 W | 0 | A | 10 % | |8541.29.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8541.30.00 | tiristorji, diac in triac elementi, razen fotoobčutljivih elementov | 0 | A | 10 % | |8541.40.00 | fotoobčutljivi polprevodniški elementi, vključno s fotonapetostnimi celicami, sestavljenimi v module ali plošče ali ne; diode za sevanje svetlobe | 0 | A | 10 % | |8541.50.00 | druge polprevodniške naprave | 0 | A | 10 % | |8541.60.00 | montirani piezoelektrični kristali | 0 | A | 10 % | |8541.90.00 | deli | 0 | A | 10 % | |85.42 | ELEKTRONSKA INTEGRIRANA VEZJA | | | | |8542.31.00 | procesorji in krmilniki, kombinirani ali nekombinirani s pomnilniki, pretvorniki, logičnimi vezji, ojačevalniki, urami, vezji za nastavitev časa in drugimi vezji | 0 | A | 10 % | |8542.32.00 | pomnilniki | 0 | A | 10 % | |8542.33.00 | ojačevalniki | 0 | A | 10 % | |8542.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8542.90.00 | deli | 0 | A | 10 % | |85.43 | ELEKTRIČNI STROJI IN APARATI S POSEBNIMI FUNKCIJAMI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |8543.10.00 | pospeševalniki delcev | 0 | A | 3 % | |8543.20.00 | signalni generatorji | 0 | A | 15 % | |8543.30.00 | stroji in aparati za galvanoplastiko, elektrolizo in elektroforezo | 0 | A | 3 % | |8543.70 | drugi stroji in aparati | | | | |8543.70.10 | ojačevalniki za radijske oddajnike | 15 | C | PROSTO | |8543.70.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8543.90 | deli: | | | | |8543.90.10 | ojačevalniki za radijske oddajnike | 0 | A | 10 % | |8543.90.20 | za sinhronizatorje | 0 | A | 15 % | |8543.90.30 | elektronske mikrosestave. | 0 | A | 10 % | |8543.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |85.44 | IZOLIRANA ŽICA (VKLJUČNO Z LAKIRANO ŽICO ALI ELEKTROLITSKO OKSIDIRANO ŽICO), KABLI (VKLJUČNO S KOAKSIALNIMI KABLI) IN DRUGI IZOLIRANI ELEKTRIČNI VODNIKI, S KONEKTORJEM ALI BREZ NJEGA; KABLI IZ OPTIČNIH VLAKEN, IZDELANI IZ POSAMIČNO OPLAŠČENIH VLAKEN, KOMBINIRANI Z ELEKTRIČNIMI VODNIKI ALI NE, S KONEKTORJEM ALI BREZ NJEGA | | | | |8544.11.00 | bakrena | 0 | A | 10 % | |8544.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |8544.20 | koaksialni kabli in drugi koaksialni električni vodniki: | | | | |8544.20.10 | za računalnike | 5 | E | 3 % | |8544.20.90 | drugo | 5 | E | 3 % | |8544.30.00 | kompleti vodnikov za vžig in drugi kompleti vodnikov za prevozna sredstva: | 5 | E | 10 % | |8544.42.00 | s spojniki | 0 | A | 10 % | |8544.42.00A | drugi električni vodniki, za napetost do vključno 80 V | 15 | G | 10 % | |8544.42.00B | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 10 % | |8544.49 | drugo: | | | | |8544.49.11 | bakreno, izolirano z IN termoplastiko, prevlečeno ali prekrito s kositrom ali ne, z do dvema paroma | 15 | G | 15 % | |8544.49.11A | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 15 % | |8544.49.12 | prevlečena z bakrom, izolirana z jeklom s termoplastiko za ločevanje ali povezovanje do dveh parov ("padalna žica") | 15 | G | 10 % | |8544.49.12A | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 10 % | |8544.49.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |8544.49.19A | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 10 % | |8544.49.20 | ravni bakreni kabli, izolirani s termoplastiko, dvigala za televizijske antene, z enim parom | 15 | G | 15 % | |8544.49.20A | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 15 % | |8544.49.30 | kabli za nosilce elektrod (za električno obločno varjenje) | 15 | G | 3 % | |8544.49.30A | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 3 % | |8544.49.40 | žica, prameni in kabli iz bakra, izolirani s termoplastiko, primerni za uporabo pri temperaturah do vključno 90 °C z do vključno 4 prevodniki, razen žice in kabli s prosojno izolacijo | 15 | G | 10 % | |8544.49.40A | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 10 % | |8544.49.90 | drugo | 15 | G | 10 % | |8544.49.90A | samo žice in kabli iz bakra ali aluminija (legirani ali nelegirani s silikonom, magnezijem in manganom), vključno s telefonskimi žicami in kabli (nelakirani, emajlirani, oksidirani, prevlečeni s silikonom ali izolirani z azbestom ali steklenimi vlakni) | 15 | H | 10 % | |8544.6 | drugi električni vodniki, za napetost do vključno 1000 V: | | | | |8544.60.10 | s spojniki | 15 | H | 10 % | |8544.60.91 | kabli za nosilce elektrod (za električno obločno varjenje) | 15 | H | 3 % | |8544.60.92 | žice, prameni in kabli iz bakra, izolirani s termoplastiko, primerni za uporabo pri temperaturah do vključno 90 °C (194 °F), za zgradbe, razdeljevanje in povezovanje z do vključno 4 vodniki | 15 | H | 10 % | |8544.60.93 | večparni kontrolni kabli, z ali brez jeklenega jedra | 15 | H | 10 % | |8544.60.99 | drugo | 15 | H | 10 % | |8544.70.00 | kabli iz optičnih vlaken | 0 | A | 10 % | |85.45 | OGLJENE ELEKTRODE, OGLJENE ŠČETKE, OGLJE ZA ŽARNICE, OGLJE ZA BATERIJE IN DRUGI IZDELKI IZ GRAFITA ALI DRUGEGA OGLJA, S KOVINO ALI BREZ NJE, ZA ELEKTRIČNE NAMENE | | | | |8545.11.00 | za peči | 0 | A | 3 % | |8545.19.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8545.20.00 | ščetke | 0 | A | 15 % | |8545.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |85.46 | ELEKTRIČNI IZOLATORJI IZ KATEREGA KOLI MATERIALA | | | | |8546.10.00 | steklene | 0 | A | 15 % | |8546.20.00 | iz keramičnih snovi | 0 | A | 15 % | |8546.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |85.47 | IZOLIRNI DELI ZA ELEKTRIČNE STROJE, NAPRAVE ALI OPREMO, IZDELANI V CELOTI IZ IZOLIRNEGA MATERIALA ALI SAMO Z MANJŠIMI KOVINSKIMI KOMPONENTAMI (NPR. TULCI Z NAVOJEM), VDELANIMI MED STISKANJEM IZKLJUČNO ZARADI VEZAVE, RAZEN IZOLATORJEV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.46; CEVI ZA ELEKTRIČNE VODNIKE IN SPOJKE ZANJE, IZ NAVADNIH KOVIN, OBLOŽENE Z IZOLIRNIM MATERIALOM | | | | |8547.10.00 | izolirni deli iz keramičnih materialov | 0 | A | 15 % | |8547.20.00 | izolirni deli iz plastičnih mas | 0 | A | 15 % | |8547.90 | drugo: | | | | |8547.90.10 | cevi za električne vodnike in spojke zanje, iz navadnih kovin, obložene z izolirnim materialom | 0 | A | 3 % | |8547.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |85.48 | ODPADKI IN OSTANKI PRIMARNIH CELIC, PRIMARNIH BATERIJ IN ELEKTRIČNIH AKUMULATORJEV; IZTROŠENE PRIMARNE CELICE; IZTROŠENE PRIMARNE BATERIJE IN IZTROŠENI ELEKTRIČNI AKUMULATORJI; ELEKTRIČNI DELI STROJEV ALI APARATOV, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |8548.10.00 | odpadki in ostanki primarnih celic, primarnih baterij in električnih akumulatorjev; iztrošene primarne celice; iztrošene primarne baterije in iztrošeni električni akumulatorji | 5 | E | 10 % | |8548.10.00A | samo iz svinca | 0 | A | 10 % | |8548.90 | drugo | | | | |8548.90.10 | elektronske mikrosestave. | 0 | A | 10 % | |8548.90.90 | drugo | 0 | A | 5 % | |86.01 | TIRNE LOKOMOTIVE, NAPAJANE IZ ZUNANJEGA VIRA ELEKTRIČNE ENERGIJE ALI IZ ELEKTRIČNEGA AKUMULATORJA | | | | |8601.10.00 | napajani iz zunanjega vira električne energije | 0 | A | 15 % | |8601.20.00 | napajane iz električnih akumulatorjev | 0 | A | 15 % | |86.02 | DRUGE TIRNE LOKOMOTIVE, LOKOMOTIVE Z ZALOGOVNIKOM | | | | |8602.10.00 | električne dizelske lokomotive | 0 | A | 15 % | |8602.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |86.03 | SAMOVOZNI ŽELEZNIŠKI IN TRAMVAJSKI POTNIŠKI IN TOVORNI VAGONI, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 86.04 | | | | |8603.10 | napajani iz zunanjega vira električne energije | | | | |8603.10.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8603.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8603.90 | drugo: | | | | |8603.90.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8603.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |86.04 | ŽELEZNIŠKA ALI TRAMVAJSKA VOZILA ZA VZDRŽEVANJE ALI SERVISIRANJE, VKLJUČNO SAMOVOZNA (NPR. VAGONI DELAVNICE, VAGONI DVIGALA, VAGONI PODBIJALNIKI TOLČENCA, VAGONI RAVNALNIKI TIROV, POSKUSNO-PRESKUSNI VAGONI IN PROGROVNA INŠPEKCIJSKA VOZILA) | | | | |8604.00.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8604.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |86.05 | ŽELEZNIŠKI ALI TRAMVAJSKI POTNIŠKI VAGONI, NESAMOVOZNI; PRTLJAŽNI VAGONI, POŠTNI VAGONI IN DRUGI ŽELEZNIŠKI IN TRAMVAJSKI VAGONI ZA SPECIALNE NAMENE, NESAMOVOZNI (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 86.04) | | | | |8605.00.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8605.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |86.06 | ŽELEZNIŠKI IN TRAMVAJSKI TOVORNI VAGONI | | | | |8606.10 | vagoni cisterne in podobno | | | | |8606.10.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8606.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8606.30 | samopraznilni vagoni, razen tistih iz tarifne podštevilke 8606.10: | | | | |8606.30.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8606.30.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8606.91 | s streho in zaprti: | | | | |8606.91.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8606.91.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8606.92 | odprti, s fiksnimi stranicami, visokimi več kot 60 cm | | | | |8606.92.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8606.92.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |8606.99 | drugo: | | | | |8606.99.10 | s kovinskim ohišjem | 0 | A | 15 % | |8606.99.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |86.07 | DELI ŽELEZNIŠKIH ALI TRAMVAJSKIH LOKOMOTIV ALI TIRNIH VOZIL | | | | |8607.11.00 | pogonski podstavni vozički | 0 | A | 15 % | |8607.12.00 | drugi podstavni vozički | 0 | A | 15 % | |8607.19.00 | drugo, vključno z deli | 0 | A | 15 % | |8607.21.00 | zračne zavore in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8607.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8607.30.00 | vlečne naprave s kavljem in drugo, odbojniki in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8607.91.00 | za lokomotive | 0 | A | 15 % | |8607.99.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8608.00.00 | ŽELEZNIŠKI IN TRAMVAJSKI TIRNI SKLOPI IN PRIBOR; MEHANSKA (VKLJUČNO ELEKTROMEHANSKA) OPREMA ZA SIGNALIZACIJO, VARNSOT, NADZOR IN UPRAVLJANJE PROMETA V ŽELEZNIŠKEM, TRAMVAJSKEM IN CESTNEM PROMETU, PROMETU NA NOTRANJIH VODNIH POTEH, PARKIRIŠČIH, LUKAH ALI LETALIŠČIH; TER NJIHOVI DELI | 0 | A | 15 % | |8609 | ZABOJNIKI (VKLJUČNO Z ZABOJNIKI ZA TRANSPORT TEKOČIN), SPECIALNO KONSTRUIRANI IN OPREMLJENI ZA ENEGA ALI VEČ NAČINOV PREVOZA | | | | |8609.00.11 | iz nerjavnega jekla za shranjevanje mleka | 0 | A | 3 % | |8609.00.12 | druge kovine, za transport tekočin prostornine nad 500 litrov | 0 | A | 15 % | |8609.00.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |8609.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |87.01 | TRAKTORJI (RAZEN TRAKTORJI IZ TARIFNE ŠTEVILKE 87.09) | | | | |8701.10.00 | traktorji, ki se upravljajo stoje (brez sedeža) | 0 | A | PROSTO | |8701.20 | cestni vlačilci za polpriklopnike | | | | |8701.20.10 | nova | 0 | A | 10 % | |8701.20.20 | rabljena | 0 | A | 10 % | |8701.30.00 | traktorji goseničarji | 0 | A | PROSTO | |8701.90 | drugo: | | | | |8701.90.10 | traktorji za kmetijstvo, hortikulturo in gozdarstvo | 0 | A | PROSTO | |8701.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |87.02 | MOTORNA VOZILA ZA PREVOZ DESET ALI VEČ OSEB, VKLJUČNO Z VOZNIKOM | | | | |8702.10 | z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo (dieselskim ali poldieselskim) | | | | |8702.10.11 | nova | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.11A | samo za prevoz več kot 45 oseb, vključno z voznikom | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.19 | drugo | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.19A | samo za prevoz več kot 45 oseb, vključno z voznikom | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.21 | nova | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.21A | samo za prevoz več kot 45 oseb, vključno z voznikom | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.29 | drugo | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.29A | samo za prevoz več kot 45 oseb, vključno z voznikom | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.91 | nova | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.91A | samo za prevoz več kot 45 oseb, vključno z voznikom | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.99 | drugo | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.99A | samo za prevoz več kot 45 oseb, vključno z voznikom | 10 | E2 | 5 % | |8702.90 | drugo: | | | | |8702.90.11 | nova | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.11A | samo za prevoz do 10 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.11B | samo za prevoz več kot 10 oseb, vendar manj kot 15 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.11C | samo za prevoz vsaj 15 oseb, vendar manj kot 45 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.19 | drugo | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.19A | samo za prevoz do 10 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.19B | samo za prevoz več kot 10 oseb, vendar manj kot 15 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.19C | samo za prevoz vsaj 15 oseb, vendar manj kot 45 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.21 | nova | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.21A | samo za prevoz do 10 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.21B | samo za prevoz več kot 10 oseb, vendar manj kot 15 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.21C | samo za prevoz vsaj 15 oseb, vendar manj kot 45 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.29 | drugo | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.29A | samo za prevoz do 10 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.29B | samo za prevoz več kot 10 oseb, vendar manj kot 15 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.29C | samo za prevoz vsaj 15 oseb, vendar manj kot 45 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.91 | nova | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.91A | samo za prevoz do 10 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.91B | samo za prevoz več kot 10 oseb, vendar manj kot 15 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.91C | samo za prevoz vsaj 15 oseb, vendar manj kot 45 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.99 | drugo | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.99A | samo za prevoz do 10 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.99B | samo za prevoz več kot 10 oseb, vendar manj kot 15 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.99C | samo za prevoz vsaj 15 oseb, vendar manj kot 45 oseb, vključno z voznikom, z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s svečkami | 15 | E2 | 5 % | |87.03 | AVTOMOBILI IN DRUGA MOTORNA VOZILA, KONSTRUIRANA PREDVSEM ZA PREVOZ LJUDI (RAZEN VOZIL IZ TARIFNE ŠTEVILKE 87.02), VKLJUČNO Z MOTORNIMI VOZILI ZA KOMBINIRAN PREVOZ LJUDI IN BLAGA IN DIRKALNIMI AVTOMOBILI | | | | |8703.10.00 | vozila, konstruirana za vožnjo po snegu; specialna vozila za prevoz ljudi na terenih za golf in podobna vozila | 30 | E2 | 5 % | |8703.21 | s prostornino do vključno 1000 cm3: | | | | |8703.21.11 | nova | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.19 | drugo | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.21 | nova | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.29 | drugo | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.31 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.31A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.32 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.32A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.33 | drugo, nova | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.33A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.21.34 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.34A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.35 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.35A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.39 | drugo, rabljeno | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.39A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.21.41 | nova | 20 | E2 | 3 % | |8703.21.49 | drugo | 20 | E2 | 3 % | |8703.21.51 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.52 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.53 | nova, drugo | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.54 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.55 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.59 | drugo, rabljeno | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.91 | nova, CIF vrednost do vključno B/ 5000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.91A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.91B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.92 | nova, vrednost CIF, ki presega B/5000,00 do vključno B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.92A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.92B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.93 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.93A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.93B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.94 | nova, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.94A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.94B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.95 | drugo, nova | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.95A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.95B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.96 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.96A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.96B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.97 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.97A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.97B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.98 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.98A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.98B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.99 | drugo, rabljeno | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.99A | samo tricikli (trikolesa) | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.99B | samo štirikolesna vozila | 30 | E2 | 20 % | |8703.22 | s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1500 cm3 | | | | |8703.22.11 | nova | 15 | E2 | 10 % | |8703.22.11A | samo pogrebna vozila | 20 | E2 | 10 % | |8703.22.19 | drugo | 15 | E2 | 10 % | |8703.22.19A | samo pogrebna vozila | 20 | E2 | 10 % | |8703.22.21 | nova | 25 | E2 | 10 % | |8703.22.21A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | | |8703.22.29 | drugo | 25 | E2 | 10 % | |8703.22.29A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | 10 % | |8703.22.31 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.31A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.32 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.32A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.33 | drugo, nova | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.33A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.34 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.34A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.35 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.35A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.39 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.39A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.41 | nova | 25 | E2 | 3 % | |8703.22.41A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 3 % | |8703.22.49 | drugo | 25 | E2 | 3 % | |8703.22.49A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 3 % | |8703.22.51 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.51A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.52 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.52A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.53 | nova, drugo | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.53A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.54 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.54A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.55 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.55A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.59 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.59A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.91 | nova, vrednost CIF do vključno B/5000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.91A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.92 | nova, vrednost CIF, ki presega B/5000,00 do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.92A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.93 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.93A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.94 | nova, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.94A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.95 | drugo, nova | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.95A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.96 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.96A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.97 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.97A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.98 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.98A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.99 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.99A | samo s prostornino nad 1000 cm3 do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.23 | s prostornino nad 1500 cm3 do vključno 3000 cm3. | | | | |8703.23.11 | nova | 15 | C | 10 % | |8703.23.11A | samo pogrebna vozila | 20 | C | 10 % | |8703.23.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |8703.23.19A | samo pogrebna vozila | 20 | C | 10 % | |8703.23.21 | nova | 25 | E2 | 10 % | |8703.23.21A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 30 | E2 | 10 % | |8703.23.29 | drugo | 25 | E2 | 10 % | |8703.23.29A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki ali za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, z ali brez štirikolesnega pogona, 3 ali 4 stranskimi vrati, s stranskimi ali zadnjimi prtljažnimi vrati) | 30 | E2 | 10 % | |8703.23.31 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.31A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.32 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.32A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.33 | nova, drugo | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.33A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.34 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.34A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.35 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.35A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.39 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.39A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.41 | nova | 25 | E2 | 3 % | |8703.23.41A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 3 % | |8703.23.49 | drugo | 25 | E2 | 3 % | |8703.23.49A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 3 % | |8703.23.51 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.51A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.52 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.52A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.53 | drugo, nova | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.53A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.54 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.54A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.55 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.55A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.59 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.59A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.91 | nova, CIF vrednost do vključno B/5000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.91A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.92 | nova, vrednost CIF, ki presega B/5000,00 do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.92A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.93 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.93A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.94 | nova, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.94A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.95 | drugo, nova | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.95A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.96 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.96A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.97 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.97A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.98 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/14500.00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.98A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.99 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.99A | samo s prostornino nad 2000 cm3 do vključno 3000 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 30 | E2 | 20 % | |8703.24 | s prostornino nad 3000 cm3: | | | | |8703.24.11 | nova | 15 | C | 10 % | |8703.24.11A | samo pogrebna vozila | 20 | C | 10 % | |8703.24.19 | drugo | 15 | C | 10 % | |8703.24.19A | samo pogrebna vozila | 20 | C | 10 % | |8703.24.21 | nova | 30 | E2 | 10 % | |8703.24.21A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 10 % | |8703.24.29 | drugo | 30 | E2 | 10 % | |8703.24.29A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 10 % | |8703.24.31 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.31A | samo štirikolesni pogon in dve pogonska sklopka | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.32 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.32A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.33 | drugo, nova | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.33A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.34 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.34A | samo štirikolesni pogon in dve pogonska sklopka | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.35 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.35A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.39 | drugo, rabljeno | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.39A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.41 | nova | 30 | E2 | 3 % | |8703.24.41A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 3 % | |8703.24.49 | drugo | 30 | E2 | 3 % | |8703.24.49A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 3 % | |8703.24.51 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.51A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.52 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.52A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.53 | drugo, nova | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.53A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.54 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.54A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.55 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.55A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.59 | drugo, rabljeno | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.59A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.91 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.91A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.92 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.92A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.93 | nova, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.93A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.94 | drugo, nova | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.94A | samo štirikolesni pogon in dve pogonska sklopka | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.95 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000.00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.95A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.96 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.96A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.97 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.97A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.99 | drugo, rabljeno | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.99A | samo štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki | 25 | E2 | 20 % | |8703.31 | s prostornino do vključno 1500 cm3: | | | | |8703.31.11 | nova | 15 | E2 | 10 % | |8703.31.11A | samo pogrebna vozila | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.19 | drugo | 15 | E2 | 10 % | |8703.31.19A | samo pogrebna vozila | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.21 | nova | 25 | E2 | 10 % | |8703.31.21A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.29 | drugo | 25 | E2 | 10 % | |8703.31.29A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.31 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.31A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.32 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.32A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.33 | drugo, nova | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.33A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.34 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.34A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.35 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000.00 do vključno B/18000.00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.35A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.39 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.39A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.41 | nova | 25 | E2 | 3 % | |8703.31.41A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 3 % | |8703.31.49 | drugo | 25 | E2 | 3 % | |8703.31.49A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 3 % | |8703.31.51 | nova, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.51A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.52 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.52A | samo s prostornino do vključno 1.300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.53 | drugo, nova | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.53A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.54 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.54A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.55 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.55A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.59 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.59A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.91 | nova, vrednost CIF do vključno | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.91A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.92 | nova, vrednost CIF, ki presega B/5000,00 do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.92A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.93 | nova, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.93A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.94 | nova, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.94A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.95 | drugo, nova | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.95A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.96 | rabljena, vrednost CIF do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.96A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.97 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.97A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.98 | rabljena, vrednost CIF, ki presega B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.98A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.99 | drugo, rabljeno | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.99A | samo s prostornino do vključno 1300 cm3 (razen vozil na štirikolesni pogon in dve pogonski sklopki) | 20 | E2 | 20 % | |8703.32 | s prostornino cilindrov nad 1500 cm3 do vključno 2500 cm3 | | | | |8703.32.11 | nova | 15 | E2 | 10 % | |8703.32.11A | samo pogrebna vozila | 20 | E2 | 10 % | |8703.32.19 | drugo | 15 | E2 | 10 % | |8703.32.19A | samo pogrebna vozila | 20 | E2 | 10 % | |8703.32.21 | nova | 25 | E2 | 10 % | |8703.32.21A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom ali vozil za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 bočnimi vrati, z ravnim dnom in stransko loputo ali prtljažnimi vrati) | 30 | E2 | 10 % | |8703.32.29 | drugo | 25 | E2 | 10 % | |8703.32.29A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom ali vozil za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 bočnimi vrati, z ravnim dnom in stransko loputo ali prtljažnimi vrati) | 30 | E2 | 10 % | |8703.32.31 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.31A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.32 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.32A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.33 | druga, nova | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.33A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.34 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.34A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.35 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.35A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.39 | druga, rabljena | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.39A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.41 | nova | 25 | E2 | 3 % | |8703.32.41A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 3 % | |8703.32.49 | drugo | 25 | E2 | 3 % | |8703.32.49A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 3 % | |8703.32.51 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.51A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.52 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.52A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.53 | druga, nova | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.53A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.54 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.54A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.55 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.55A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.59 | druga, rabljena | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.59A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.91 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/5000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.91A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.92 | nova, z vrednostjo CIF nad B/5000,00 do vključno B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.92A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.93 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.93A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.94 | nova, z vrednostjo CIF nad B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.94A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.95 | druga, nova | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.95A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.96 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.96A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.97 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.97A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.98 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.98A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.99 | druga, rabljena | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.99A | samo s prostornino cilindrov nad 2000 cm3 do vključno 2500 cm3 (razen vozil s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom ali vozil za prevoz vsaj 6 do vključno 9 oseb, vključno z voznikom, s štirikolesnim pogonom ali brez, s 3 ali 4 bočnimi vrati, z ravnim dnom in stransko loputo ali prtljažnimi vrati) | 30 | E2 | 20 % | |8703.33 | s prostornino cilindrov nad 2500 cm3: | | | | |8703.33.11 | nova | 15 | C | 10 % | |8703.33.11A | samo pogrebna vozila | 20 | C | 10 % | |8703.33.19 | druga | 15 | C | 10 % | |8703.33.19A | samo pogrebna vozila | 20 | C | 10 % | |8703.33.21 | nova | 30 | E2 | 10 % | |8703.33.21A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 10 % | |8703.33.29 | druga | 30 | E2 | 10 % | |8703.33.29A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 10 % | |8703.33.31 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.31A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.32 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.32A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.33 | druga, nova | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.33A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.34 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.34A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.35 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.35A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.39 | druga, rabljena | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.39A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.41 | nova | 30 | E2 | 3 % | |8703.33.41A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 3 % | |8703.33.49 | druga | 30 | E2 | 3 % | |8703.33.49A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 3 % | |8703.33.51 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.51A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.52 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.52A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.53 | druga, nova | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.53A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.54 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.54A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.55 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.55A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.59 | druga, rabljena | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.59A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.91 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/5000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.91A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.92 | nova, z vrednostjo CIF nad B/5000,00 do vključno B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.92A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.93 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.93A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.94 | nova, z vrednostjo CIF nad B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.94A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.95 | druga, nova | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.95A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.96 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.96A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.97 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.97A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.98 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.98A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.99 | druga, rabljena | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.99A | samo s štirikolesnim pogonom in dvostopenjskim razdelilnim gonilom | 25 | E2 | 20 % | |8703.90 | drugo: | | | | |8703.90.11 | nova | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.19 | druga | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.21 | nova | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.29 | druga | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.31 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.32 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.33 | druga, nova | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.34 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.35 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.39 | druga, rabljena | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.41 | nova | 30 | E2 | 3 % | |8703.90.49 | druga | 30 | E2 | 3 % | |8703.90.51 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.52 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.53 | druga, nova | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.54 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.55 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.59 | druga, rabljena | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.91 | nova, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/5000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.92 | nova, z vrednostjo CIF nad B/5000,00 do vključno B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.93 | nova, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.94 | nova, z vrednostjo CIF nad B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.95 | druga, nova | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.96 | rabljena, z vrednostjo CIF, ki ne presega B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.97 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/12000,00 do vključno B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.98 | rabljena, z vrednostjo CIF nad B/14500,00 do vključno B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.99 | druga, rabljena | 30 | E2 | 20 % | |87.04 | MOTORNA VOZILA ZA PREVOZ BLAGA | | | | |8704.10 | Samorazkladalna (prekucniki), konstruirana za delo izven cestnega omrežja: | | | | |8704.10.10 | nova | 15 | C | 10 % | |8704.10.20 | rabljena | 15 | C | 10 % | |8704.21 | bruto mase do vključno 5 t: | | | | |8704.21.10 | nova | 5 | E2 | 8 % | |8704.21.10A | samo vozila z nepokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.10B | samo vozila s pokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine, z bruto maso do vključno 2,5 t | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.10C | samo vozila s pokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine (razen vozil z bruto maso do vključno 2,5 t) | 15 | E2 | 8 % | |8704.21.10D | samo vozila s cisternami, hladilna vozila in vozila za zbiranje odpadkov | 15 | E2 | 8 % | |8704.21.20 | rabljena | 5 | E2 | 8 % | |8704.21.20A | samo vozila z nepokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.20B | samo vozila s pokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine, z bruto maso do vključno 2,5 t | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.20C | samo vozila s pokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine (razen vozil z bruto maso do vključno 2,5 t) | 15 | E2 | 8 % | |8704.21.20D | samo vozila s cisternami, hladilna vozila in vozila za zbiranje odpadkov | 15 | E2 | 8 % | |8704.22 | bruto mase nad 5 t do vključno 20 t: | | | | |8704.22.10 | nova | 15 | E | 5 % | |8704.22.20 | rabljena | 15 | E | 5 % | |8704.23 | bruto mase nad 20 t: | | | | |8704.23.10 | nova | 15 | E | 10 % | |8704.23.20 | rabljena | 15 | E | 10 % | |8704.31 | bruto mase do vključno 5 t: | | | | |8704.31.10 | nova | 10 | E2 | 10 % | |8704.31.10A | samo vozila s pokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine (razen vozil z bruto maso do vključno 2,5 t) | 15 | E2 | 10 % | |8704.31.10B | samo vozila s cisternami, hladilna vozila in vozila za zbiranje odpadkov | 15 | E2 | 10 % | |8704.31.20 | rabljena | 10 | E2 | 10 % | |8704.31.20A | samo vozila s pokritim prostorom za blago, ločenim od voznikove kabine (razen vozil z bruto maso do vključno 2,5 t) | 15 | E2 | 10 % | |8704.31.20B | samo vozila s cisternami, hladilna vozila in vozila za zbiranje odpadkov | 15 | E2 | 10 % | |8704.32 | bruto mase nad 5 t: | | | | |8704.32.10 | nova | 15 | E2 | 10 % | |8704.32.20 | rabljena | 15 | E2 | 10 % | |8704.90 | drugo: | | | | |8704.90.10 | nova | 15 | E2 | 10 % | |8704.90.20 | rabljena | 15 | E2 | 10 % | |87.05 | MOTORNA VOZILA ZA POSEBNE NAMENE (NPR. SAMONAKLADALNA VOZILA ZA PREVOZ VOZIL Z OKVARAMI, VOZILA Z DVIGALI, GASILSKA VOZILA, VOZILA Z VGRAJENIMI BETONSKIMI MEŠALNIKI, VOZILA ZA ČIŠČENJE CEST, VOZILA ZA ŠKROPLJENJE ALI POSIPAVANJE, MOBILNE DELAVNICE, MOBILNE RADIOLOŠKE ENOTE), RAZEN MOTORNIH VOZIL, KI SO KONSTRUIRANA PREDVSEM ZA PREVOZ OSEB ALI BLAGA | | | | |8705.10 | vozila z dvigali: | | | | |8705.10.10 | nova | 20 | E2 | 5 % | |8705.10.20 | rabljena | 20 | E2 | 5 % | |8705.20 | mobilni vrtalni stolpi: | | | | |8705.20.10 | nova | 20 | E2 | 10 % | |8705.20.20 | rabljena | 20 | E2 | 10 % | |8705.30 | gasilska vozila: | | | | |8705.30.10 | nova | 20 | E2 | 10 % | |8705.30.20 | rabljena | 20 | E2 | 10 % | |8705.40 | vozila z vgrajenimi betonskimi mešalniki: | | | | |8705.40.10 | nova | 20 | C | 3 % | |8705.40.20 | rabljena | 20 | C | 3 % | |8705.90 | drugo: | | | | |8705.90.10 | nova | 20 | C | 10 % | |8705.90.20 | rabljena | 20 | C | 10 % | |87.06 | ŠASIJE Z VGRAJENIMI MOTORJI, ZA MOTORNA VOZILA IZ TARIFNIH ŠTEVILK 87.01 DO 87.05 | | | | |8706.00.10 | za vozila iz tarifne številke 87.03 | 15 | E | 15 % | |8706.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8706.00.90A | samo za avtobuse | 10 | E | 15 % | |87.07 | karoserije (vključno s kabinami) za motorna vozila iz tarifnih številk 87.01 do 87.05: | | | | |8707.10.00 | za vozila iz tarifne številke 87.03 | 20 | E | 15 % | |8707.90 | drugo: | | | | |8707.90.11 | za avtobuse | 20 | E | 15 % | |8707.90.11A | samo za vozila iz tarifnih številk 87.01, 87.02 in 87.04, razen tistih iz tarifnih podštevilk 8704.21.51 in 8704.31.51 | 15 | E | 15 % | |8707.90.19 | drugo | 20 | E | 15 % | |8707.90.19A | samo za vozila iz tarifnih številk 87.01, 87.02 in 87.04, razen tistih iz tarifnih podštevilk 8704.21.51 in 8704.31.51 | 15 | E | 15 % | |8707.90.21 | za cestne vlačilce za polpriklopnike | 20 | E | 10 % | |8707.90.21A | samo za vozila iz tarifnih številk 87.01, 87.02 in 87.04, razen tistih iz tarifnih podštevilk 8704.21.51 in 8704.31.51 | 15 | E | 10 % | |8707.90.22 | za druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | — | A | PROSTO | |8707.90.29 | drugo | 20 | E | 10 % | |8707.90.29A | samo za vozila iz tarifnih številk 87.01, 87.02 in 87.04, razen tistih iz tarifnih podštevilk 8704.21.51 in 8704.31.51 | 15 | E | 10 % | |87.08 | DELI IN PRIBOR ZA MOTORNA VOZILA IZ TARIFNIH ŠTEVILK 87.01 DO 87.05 | | | | |8708.10.00 | odbijači in njihovi deli | 10 | C | 5 % | |8708.21.00 | varnostni pasovi | 10 | E | 5 % | |8708.29 | drugo: | | | | |8708.29.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 10 | C | PROSTO | |8708.29.90 | drugo | 10 | C | 5 % | |8708.30 | zavore in servozavore ter njihovi deli: | | | | |8708.30.10 | montirane zavorne obloge na nosilcu za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 10 | C | PROSTO | |8708.30.90 | drugo | 10 | C | 5 % | |8708.30.90A | samo hidrodinamični zavorni sistemi z zakasnitvijo prenosa in njihovi deli | 0 | A | 5 % | |8708.40 | menjalniki in njihovi deli | | | | |8708.40.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | — | A | PROSTO | |8708.40.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |8708.40.90A | samo menjalniki | 10 | C | 5 % | |8708.50 | pogonske osi z diferencialom, tudi tiste, ki imajo druge transmisijske komponente, osi (razen pogonskih); njihovi deli | | | | |8708.50.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 10 | E | PROSTO | |8708.50.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |8708.70 | kolesa, njihovi deli in pribor | | | | |8708.70.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 10 | C | PROSTO | |8708.70.90 | drugo | 10 | C | 5 % | |8708.80 | sistemi obes in njihovi deli (vključno z blažilniki obes): | | | | |8708.80.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | — | A | PROSTO | |8708.80.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |8708.80.90A | samo blažilniki obes | 10 | C | 5 % | |8708.91 | hladilniki in njihovi deli: | | | | |8708.91.10 | bronasti in plastični rezervoarji za hladilnike | 10 | E | 3 % | |8708.91.20 | obroči s prelivno cevjo za rezervoar hladilnika | 10 | E | PROSTO | |8708.91.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |8708.91.90A | samo hladilniki | 10 | C | 15 % | |8708.92.00 | izpušni lonci in izpušne cevi; njihovi deli | 10 | E | 5 % | |8708.93 | vklopno-izklopne sklopke in njihovi deli: | | | | |8708.93.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 10 | C | PROSTO | |8708.93.20 | za traktorje goseničarje | 10 | C | 5 % | |8708.93.31 | kompletne, nove | 10 | C | 5 % | |8708.93.32 | kompletne, rabljene ali obnovljene | 10 | C | 15 % | |8708.93.33 | diski, novi, rabljeni ali obnovljeni | 10 | C | 15 % | |8708.93.34 | potisne ploščice, nove, rabljene ali obnovljene | 10 | C | 15 % | |8708.93.39 | drugi deli | 10 | C | 5 % | |8708.93.90 | drugo | 10 | C | 5 % | |8708.94 | volani, krmilni drogovi in krmilni mehanizmi; njihovi deli | | | | |8708.94.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | — | A | PROSTO | |8708.94.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |8708.94.90A | samo volani, krmilni drogovi in krmilni mehanizmi | 10 | C | 5 % | |8708.95.00 | varnostne zračne blazine s sistemom za napihovanje (airbags); njihovi deli | 10 | E | 5 % | |8708.99 | drugo: | | | | |8708.99.10 | za traktorje, ki se upravljajo stoje (brez sedeža), in druge traktorje v kmetijstvu, hortikulturi ali gozdarstvu | 10 | C | PROSTO | |8708.99.90 | drugo | 10 | C | 5 % | |87.09 | SAMOVOZNI DELOVNI VOZIČKI, BREZ NAPRAV ZA DVIGANJE ALI MANIPULIRANJE, KI SE UPORABLJAJO V TOVARNAH, SKLADIŠČIH, LUKAH ALI NA LETALIŠČIH ZA PREVOZ BLAGA NA KRATKIH RAZDALJAH; VLEČNA VOZILA, KI SE UPORABLJAJO NA PERONIH ŽELEZNIŠKIH POSTAJ; NJIHOVI DELI | | | | |8709.11.00 | električni | 10 | E | 3 % | |8709.19.00 | drugi | 5 | E | 3 % | |8709.90 | deli: | | | | |8709.90.11 | s pnevmatikami | 15 | E | 15 % | |8709.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |8709.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |8710.00.00 | TANKI IN DRUGA VOZILA | 10 | E | 15 % | |87.11 | MOTORNA KOLESA (TUDI MOPEDI), KOLESA IN PODOBNA VOZILA S POMOŽNIM MOTORJEM, Z BOČNO PRIKOLICO ALI BREZ NJE; BOČNE PRIKOLICE | | | | |8711.10 | z batnim motorjem in prostornino cilindrov do vključno 50 cm3: | | | | |8711.10.10 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8711.10.10A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.10.20 | rabljeni | 10 | E2 | 15 % | |8711.10.20A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.20 | z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 50 cm3 do vključno 250 cm3: | | | | |8711.20.11 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.11A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.20.19 | drugo | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.19A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.20.21 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.21A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.20.29 | drugo | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.29A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.30 | z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 250 cm3 do vključno 500 cm3: | | | | |8711.30.10 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8711.30.10A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.30.20 | rabljeni | 10 | E2 | 15 % | |8711.30.20A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.40 | z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 500 cm3 do vključno 800 cm3: | | | | |8711.40.10 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8711.40.10A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.40.20 | rabljeni | 10 | E2 | 15 % | |8711.40.20A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.50 | z batnim motorjem in prostornino cilindrov nad 800 cm3: | | | | |8711.50.10 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8711.50.10A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.50.20 | rabljeni | 10 | E2 | 15 % | |8711.50.20A | samo tricikli | 30 | E2 | 15 % | |8711.90 | drugo: | | | | |8711.90.10 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8711.90.20 | rabljeni | 10 | E2 | 15 % | |87.12 | DVOKOLESA IN DRUGA PODOBNA VOZILA (TUDI DOSTAVNI TRICIKLI), BREZ MOTORNEGA POGONA | | | | |8712.00.10 | kolesa vseh vrst, popolnoma razstavljena | 15 | E2 | 5 % | |8712.00.20 | kolesa BMX | 15 | E2 | 10 % | |8712.00.30 | gorska in dirkalna kolesa | 15 | E2 | 10 % | |8712.00.90 | drugo | 15 | E2 | 15 % | |87.13 | VOZIČKI ZA INVALIDNE OSEBE, Z MOTORNIM ALI DRUGAČNIM MEHANSKIM POGONOM ALI BREZ TAKEGA POGONA | | | | |8713.10.00 | brez motornega ali drugega mehanskega pogona | 5 | E | PROSTO | |8713.90.00 | drugo | 5 | E | PROSTO | |87.14 | DELI IN PRIBOR VOZIL IZ TARIFNIH ŠTEVILK 87.11 DO 87.13 | | | | |8714.11.00 | sedeži | 10 | E | 10 % | |8714.19 | drugo: | | | | |8714.19.10 | kolesa s polnimi pnevmatikami | 10 | C | 15 % | |8714.19.20 | kolesa s pnevmatikami | 10 | C | 15 % | |8714.19.30 | ročaji krmila in obloge za pedala | 10 | C | 15 % | |8714.19.90 | drugo | 10 | C | 10 % | |8714.20 | za vozičke in druga prevozna sredstva za invalidne osebe: | | | | |8714.20.10 | kolesa s polnimi pnevmatikami | 5 | E | PROSTO | |8714.20.20 | kolesa s pnevmatikami | 5 | E | PROSTO | |8714.20.90 | drugo | 5 | E | PROSTO | |8714.91.00 | okvirji in vilice ter njihovi deli | 10 | E | 10 % | |8714.91.00A | samo deli | 5 | E | 10 % | |8714.92 | platišča in napere koles: | | | | |8714.92.10 | kolesa s polnimi pnevmatikami | 10 | E | 15 % | |8714.92.20 | kolesa s pnevmatikami | 10 | E | 15 % | |8714.92.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |8714.93.00 | pesta, razen pest z zavoro in zavor za pesta, in prosta verižna kolesa | 5 | E | 10 % | |8714.94.00 | zavore, vključno s pesti z zavoro in zavorami za pesta, in njihovi deli | 5 | E | 10 % | |8714.95.00 | sedeži | 5 | E | 10 % | |8714.96.00 | pedala in pogonske garniture ter njihovi deli | 5 | E | 10 % | |8714.99.00 | drugo | 5 | E | 10 % | |8714.99.00A | samo gredi (ročice, krmila, balance), blatniki (odbijači), ščitniki verige in prtljažniki (ne plastični) | 10 | E | 10 % | |87.15 | OTROŠKI VOZIČKI IN NJIHOVI DELI | | | | |8715.00.10 | otroški vozički | 15 | E | 10 % | |8715.00.91 | kovinska kolesa s polnimi pnevmatikami | 15 | E | 15 % | |8715.00.99 | drugo | 15 | E | 10 % | |87.16 | PRIKLOPNIKI IN POLPRIKLOPNIKI ZA KATERO KOLI VOZILO; DRUGA VOZILA, BREZ LASTNEGA POGONA; DELI ZANJE | | | | |8716.10 | priklopniki in polpriklopniki za bivanje ali kampiranje: | | | | |8716.10.10 | novi | 15 | E | 15 % | |8716.10.20 | rabljeni | 15 | E | 15 % | |8716.20 | samonakladalni ali samorazkladalni priklopniki in polpriklopniki za kmetijske namene: | | | | |8716.20.10 | novi | 10 | E | 10 % | |8716.20.20 | rabljeni | 10 | E | 10 % | |8716.31 | priklopniki-cisterne in polpriklopniki-cisterne za prevoz tekočin: | | | | |8716.31.11 | novi | 10 | E | 3 % | |8716.31.19 | drugi | 10 | E | 3 % | |8716.31.91 | novi | 10 | E | 10 % | |8716.31.99 | drugi | 10 | E | 10 % | |8716.39 | drugo: | | | | |8716.39.11 | novi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.19 | drugi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.21 | novi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.29 | drugi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.91 | novi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.99 | drugi | 10 | E2 | 10 % | |8716.40 | drugi priklopniki in polpriklopniki: | | | | |8716.40.10 | novi | 10 | E2 | 15 % | |8716.40.20 | rabljeni | 10 | E2 | 15 % | |8716.80 | druga vozila: | | | | |8716.80.10 | kovinski vozički, ki se uporabljajo v supermarketih, vozički za vedra in omela | 10 | E2 | 15 % | |8716.80.20 | vozički za prevoz krst | 10 | E2 | 15 % | |8716.80.90 | drugo | 10 | E2 | 15 % | |8716.90 | deli: | | | | |8716.90.10 | kolesa s polnimi pnevmatikami | 15 | C | 15 % | |8716.90.20 | kolesa s pnevmatikami | 15 | C | 15 % | |8716.90.90 | drugo | 15 | C | 10 % | |8801.00.00 | BALONI IN VODLJIVI ZRAKOPLOVI, JADRALNA LETALA, PILOTIRANI ZMAJI IN DRUGA LETALA BREZ POGONA | 15 | C | 15 % | |88.02 | DRUGI ZRAKOPLOVI (NPR. HELIKOPTERJI, LETALA); VESOLJSKA VOZILA (VKLJUČNO S SATELITI) IN SREDSTVA ZA ORBITALNO ALI IZVENORBITALNO LANSIRANJE VESOLJSKIH VOZIL | | | | |8802.11.00 | prazne neoperativne mase do vključno 2000 kg | 15 | C | 15 % | |8802.12.00 | prazne neoperativne mase nad 2000 kg | 15 | C | 15 % | |8802.20 | letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase do vključno 2000 kg | | | | |8802.20.10 | za komercialno uporabo | 15 | C | 15 % | |8802.20.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |8802.30 | letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase nad 2000 do vključno 15000 kg | | | | |8802.30.10 | za komercialno uporabo | 15 | C | 15 % | |8802.30.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |8802.40 | letala in drugi zrakoplovi, prazne neoperativne mase nad 15000 kg | | | | |8802.40.10 | za komercialno uporabo | 0 | A | 10 % | |8802.40.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |8802.60 | vesoljska vozila (vključno s sateliti) in sredstva za orbitalno ali izvenorbitalno lansiranje vesoljskih vozil: | | | | |8802.60.10 | za komercialno uporabo | 0 | A | 15 % | |8802.60.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |88.03 | DELI BLAGA IZ TARIFNE PODŠTEVILKE 88.01 ALI 88.02 | | | | |8803.10.00 | propelerji in rotorji ter njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8803.20.00 | podvozja in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8803.30.00 | drugi deli letal ali helikopterjev | 0 | A | 10 % | |8803.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |8804.00.00 | PADALA (VKLJUČNO JADRALNA PADALA) IN ROTOŠUTI; NJIHOVI DELI IN PRIBOR | 5 | A | 15 % | |88.05 | OPREMA ZA LANSIRANJE LETAL; KROVNA PRESTREZALA LETAL IN PODOBNE NAPRAVE; NAPRAVE ZA TRENIRANJE LETENJA NA TLEH; DELI NAVEDENIH IZDELKOV | | | | |8805.10.00 | oprema za lansiranje letal in njeni deli; krovna prestrezala zrakoplovov in podobne naprave ter njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8805.21.00 | simulatorji za zračne bitke in njihovi deli | 0 | A | 15 % | |8805.29.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |89.01 | POTNIŠKE LADJE, IZLETNIŠKE LADJE, TRAJEKTI, TOVORNE LADJE, BARŽE IN PODOBNA PLOVILA ZA PREVOZ LJUDI IN BLAGA | | | | |8901.10.00 | potniške ladje, izletniške ladje in podobna plovila, konstruirane predvsem za prevoz oseb; trajekti vseh vrst | — | A | 15 % | |8901.20.00 | tankerji | 0 | A | 15 % | |8901.30.00 | plovila-hladilnice, razen tistih iz tarifne podštevilke 8901.20 | 0 | A | 15 % | |8901.90.00 | druge ladje za prevoz blaga in druga plovila za prevoz potnikov in blaga: | — | A | 10 % | |89.02 | RIBIŠKA PLOVILA; LADJE-TOVARNE IN DRUGA PLOVILA ZA PREDELAVO IN KONSERVIRANJE RIBJIH IZDELKOV | | | | |8902.00.10 | do vključno 250 bruto registrskih ton | 0 | A | 10 % | |8902.00.90 | drugo | — | A | 15 % | |89.03 | JAHTE IN DRUGA PLOVILA ZA ŠPORT ALI RAZVEDRILO; ČOLNI NA VESLA IN KANUJI | | | | |8903.10.00 | napihljivi čolni | 15 | E | 15 % | |8903.91 | jadrnice, s pomožnim motorjem ali brez njega: | | | | |8903.91.10 | z lesenim trupom, do vključno 250 bruto registrskih ton | 15 | E | 15 % | |8903.91.20 | s trupom iz steklenih vlaken, dolžine najmanj 18 čevljev | 15 | E | 10 % | |8903.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8903.92 | motorni čolni, razen čolnov z izvenkrmnimi motorji: | | | | |8903.92.10 | z lesenim trupom, do vključno 250 bruto registrskih ton | 15 | E | 5 % | |8903.92.20 | s trupom iz steklenih vlaken, dolžine 18 čevljev ali več | 15 | E | 5 % | |8903.92.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8903.99 | drugo: | | | | |8903.99.10 | z lesenim trupom, do vključno 250 bruto registrskih ton | 15 | E | 5 % | |8903.99.20 | s trupom iz steklenih vlaken, dolžine 18 čevljev ali več | 15 | E | 5 % | |8903.99.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |8904.00.00 | VLAČILCI IN POTISKAČI | 0 | A | 15 % | |89.05 | PLOVILA-SVETILNIKI, GASILSKA PLOVILA, PLAVAJOČI BAGRI, PLAVAJOČE DVIGALNE NAPRAVE IN DRUGA PLOVILA, PRI KATERIH JE PLOVBA PODREJENA NJIHOVI GLAVNI FUNKCIJI; PLAVAJOČI DOKI; PLAVAJOČE ALI POTAPLJAJOČE SE VRTALNE ALI PROIZVODNE PLOŠČADI | | | | |8905.10.00 | plavajoči bagri | 0 | A | 15 % | |8905.20.00 | plavajoče ali potapljajoče se vrtalne ali proizvodne ploščadi | 0 | A | 15 % | |8905.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |89.06 | DRUGA PLOVILA, VKLJUČNO Z VOJNIMI LADJAMI IN REŠEVALNIMI ČOLNI, RAZEN ČOLNOV NA VESLA | | | | |8906.10.00 | vojne ladje | 0 | A | 15 % | |8906.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |89.07 | DRUGE PLAVAJOČE KONSTRUKCIJE (NPR.: SPLAVI, REZERVOARJI, KESONI, BOJE IN SVETILNIKI) | | | | |8907.10.00 | napihljivi splavi | 15 | E | 15 % | |8907.90 | drugo: | | | | |8907.90.10 | boje in svetilniki | 0 | A | 5 % | |8907.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |89.08 | PLOVILA IN DRUGE PLAVAJOČE KONSTRUKCIJE ZA RAZREZ | | | | |8908.00.10 | vojne ladje | 0 | A | 15 % | |8908.00.21 | z lesenim trupom, do vključno 250 bruto registrskih ton | 0 | A | 15 % | |8908.00.22 | s trupom iz steklenih vlaken, dolžine 18 čevljev ali več, toda ne več kot 38 čevljev | 0 | A | 15 % | |8908.00.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |8908.00.31 | s trupom iz katerega koli materiala, do vključno 250 bruto registrskih ton | 0 | A | 15 % | |8908.00.39 | drugo | 0 | A | 15 % | |8908.00.41 | z lesenim trupom, do vključno 250 bruto registrskih ton | 0 | A | 15 % | |8908.00.42 | s kovinskim trupom, do vključno 250 bruto registrskih ton | 0 | A | 15 % | |8908.00.49 | drugo | 0 | A | 15 % | |8908.00.50 | vlačilci in rešilni čolni | 0 | A | 15 % | |8908.00.60 | plavajoči doki, žerjavi, plavajoči bagri in podobna plovila | 0 | A | 15 % | |8908.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |90.01 | OPTIČNA VLAKNA IN SNOPI OPTIČNIH VLAKEN; KABLI IZ OPTIČNIH VLAKEN, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.44; LISTI IN PLOŠČE IZ POLARIZIRAJOČEGA MATERIALA; LEČE (VKLJUČNO KONTAKTNE LEČE), PRIZME, ZRCALA IN DRUGI OPTIČNI ELEMENTI IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, NEMONTIRANI, RAZEN TAKIH OPTIČNO NEOBDELANIH STEKLENIH ELEMENTOV | | | | |9001.10.00 | optična vlakna, snopi optičnih vlaken in kabli iz optičnih vlaken | 0 | A | 10 % | |9001.20.00 | listi in plošče iz polarizirajočega materiala | 0 | A | 10 % | |9001.30.00 | kontaktne leče | 5 | E | 10 % | |9001.40.00 | steklene leče za očala | 0 | A | 3 % | |9001.50.00 | leče iz drugih materialov za očala | 0 | A | 3 % | |9001.90 | drugo: | | | | |9001.90.10 | nemontirani zasloni za tiskanje | 5 | E | 10 % | |9001.90.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |90.02 | LEČE, PRIZME, ZRCALA IN DRUGI OPTIČNI ELEMENTI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA, MONTIRANI, KI SO DELI ALI PRIBOR INSTRUMENTOV ALI APARATOV, RAZEN TAKIH OPTIČNIH NEOBDELANIH STEKLENIH ELEMENTOV | | | | |9002.11.00 | za fotoaparate, projektorje ali aparate za fotografsko povečevanje ali pomanjševanje | 0 | A | 5 % | |9002.19.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |9002.20.00 | filtri | 0 | A | 10 % | |9002.90 | drugo: | | | | |9002.90.10 | optična zrcala, za opremo, instrumente ali aparate | 0 | A | 15 % | |9002.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |90.03 | OKVIRI ZA OČALA ALI PODOBNI IZDELKI IN NJIHOVI DELI | | | | |9003.11.00 | iz plastične mase | 0 | A | 10 % | |9003.19.00 | iz drugih materialov | 0 | A | 5 % | |9003.90.00 | deli | 0 | A | 10 % | |90.04 | OČALA, NAOČNIKI IN PODOBNI IZDELKI, KOREKTIVNI, ZAŠČITNI ALI DRUGI | | | | |9004.10.00 | sončna očala | 15 | E | 5 % | |9004.90.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |9004.90.00A | zaščitna očala (razen sončnih očal) za delavce | 0 | A | 5 % | |90.05 | DALJNOGLEDI (Z ENIM ALI DVEMA OBJEKTIVOMA), OPTIČNI TELESKOPI IN NJIHOVA STOJALA; DRUGI ASTRONOMSKI INSTRUMENTI IN NJIHOVA STOJALA, RAZEN INSTRUMENTOV ZA RADIOASTRONOMIJO | | | | |9005.10.00 | daljnogledi z dvema objektivoma | 15 | E | 10 % | |9005.80.00 | drugi instrumenti | 0 | A | 10 % | |9005.90.00 | deli in pribor (tudi stojala) | 0 | A | 10 % | |90.06 | FOTOGRAFSKI APARATI (RAZEN KINEMATOGRAFSKIH); FOTOGRAFSKI BLISKOVNI APARATI IN BLISKOVNE ŽARNICE, RAZEN ŽARNIC NA RAZELEKTRENJE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.39 | | | | |9006.10.00 | aparati za pripravljanje tiskarskih plošč ali valjev | 0 | A | 3 % | |9006.30.00 | posebni aparati za fotografiranje pod vodo ali iz zraka ali za medicinske preiskave notranjih organov ali za forenzične ali kriminalistične laboratorije | 0 | A | 10 % | |9006.40.00 | fotografski aparati za trenutno - hitro fotografijo | 15 | E | 10 % | |9006.51.00 | z iskalom skozi objektiv (refleksni z enim objektivom - SLR), za film v zvitku, širine do vključno 35 mm | 15 | E | 5 % | |9006.52 | drugi, za film v zvitku, širine manj kot 35 mm | | | | |9006.52.10 | aparati za snemanje dokumentov na mikrofilm, mikrofiš ali druge mikrooblike | 0 | A | 10 % | |9006.52.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |9006.53 | drugi, za film v zvitku, širine 35 mm: | | | | |9006.53.10 | aparati za snemanje dokumentov na mikrofilm, mikrofiš ali druge mikrooblike | 0 | A | 10 % | |9006.53.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |9006.59 | drugo: | | | | |9006.59.10 | aparati za snemanje dokumentov na mikrofilm, mikrofiš ali druge mikrooblike | 0 | A | 10 % | |9006.59.90 | drugo | 15 | E | 5 % | |9006.61.00 | žarnice na razelektrenje (elektronski) bliskovni aparati | 10 | E | 10 % | |9006.69 | drugo: | | | | |9006.69.10 | bliskovne žarnice, bliskovne kocke in podobno | 10 | E | 5 % | |9006.69.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |9006.91.00 | za kamere | 0 | A | 10 % | |9006.99.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |90.07 | KINEMATOGRAFSKE KAMERE IN PROJEKTORJI, VKLJUČNO S TISTIMI Z VDELANIMI APARATI ZA SNEMANJE ALI REPRODUKCIJO ZVOKA | | | | |9007.11.00 | za kinematografski film, širok manj kot 16 mm, ali za film širok 2 × 8 mm | 15 | E | 10 % | |9007.19.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |9007.20 | projektorji: | | | | |9007.20.10 | za kinematografski film, širine manj kot 16 mm | 0 | A | 10 % | |9007.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |9007.91.00 | za kamere | 10 | C | 10 % | |9007.92.00 | za projektorje | 0 | A | 10 % | |90.08 | PROJEKTORJI SLIK, RAZEN KINEMATOGRAFSKIH; FOTOGRAFSKI APARATI (RAZEN KINEMATOGRAFSKIH) ZA POVEČEVANJE IN POMANJŠEVANJE | | | | |9008.10.00 | projektorji diapozitivov | 15 | E | 15 % | |9008.20.00 | čitalniki za mikrofilm, mikrofiš ali drugo mikroobliko, ki lahko izdelajo kopijo ali ne | 0 | A | 15 % | |9008.30.00 | drugi projektorji slik | 15 | E | 15 % | |9008.40.00 | fotografski aparati za povečevanje in pomanjševanje | 0 | A | 3 % | |9008.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 15 % | |90.10 | APARATI IN OPREMA ZA FOTOGRAFSKE (TUDI KINEMATOGRAFSKE) LABORATORIJE, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU; NEGATOSKOPI; ZASLONI ZA PROJEKCIJE | | | | |9010.10.00 | aparati in oprema za avtomatsko razvijanje fotografskega (tudi kinematografskega) filma ali papirja v zvitku ali za avtomatsko prenašanje posnetka z razvitega filma na zvitke fotografskega papirja | 0 | A | 3 % | |9010.50 | drugi aparati in oprema za fotografske (tudi kinematografske) laboratorije; negatoskopi: | | | | |9010.50.10 | stiskalnice | 0 | A | 3 % | |9010.50.20 | posode za razvijanje in spiranje filma itd. | 0 | A | 15 % | |9010.50.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |9010.60.00 | zasloni za projekcije | 0 | A | 15 % | |9010.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 15 % | |90.11 | OPTIČNI MIKROSKOPI, TUDI TISTI ZA MIKROFOTOGRAFIJO, MIKROKINEMATOGRAFIJO IN MIKROPROJEKCIJO | | | | |9011.10.00 | stereoskopski mikroskopi | 0 | A | 15 % | |9011.20.00 | drugi mikroskopi za mikrofotografijo, mikrokinematografijo in mikroprojekcijo | 0 | A | 15 % | |9011.80.00 | drugi mikroskopi | 0 | A | 3 % | |9011.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 15 % | |90.12 | MIKROSKOPI, RAZEN OPTIČNIH MIKROSKOPOV; DIFRAKCIJSKI APARATI | | | | |9012.10.00 | mikroskopi, razen optičnih mikroskopov; difrakcijski aparati | 0 | A | 3 % | |9012.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 3 % | |90.13 | SKLOPI S TEKOČIMI KRISTALI (LCD), KI NE POMENIJO IZDELKOV, PODROBNEJE OPISANIH V DRUGIH TARIFNIH ŠTEVILKAH; LASERJI, RAZEN LASERSKIH DIOD; DRUGE OPTIČNE NAPRAVE IN INSTRUMENTI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |9013.10.00 | teleskopske namerilne naprave za orožje; periskopi; teleskopi za stroje, naprave, instrumente ali aparate iz tega poglavja ali oddelka XVI | 15 | E | 15 % | |9013.20.00 | laserji, razen laserskih diod | 0 | A | 15 % | |9013.80 | druge naprave, aparati in instrumenti: | | | | |9013.80.10 | povečevalna stekla in lupe za štetje niti | 0 | A | 15 % | |9013.80.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9013.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 15 % | |90.14 | KOMPASI, DRUGI NAVIGACIJSKI INSTRUMENTI IN APARATI | | | | |9014.10 | kompasi, vključno navigacijski: | | | | |9014.10.10 | navigacijski kompasi | 0 | A | 5 % | |9014.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9014.20.00 | instrumenti in aparati za aeronavtično ali vesoljsko navigacijo (razen kompasov) | 0 | A | 15 % | |9014.80 | drugi instrumenti in aparati: | | | | |9014.80.11 | sonarji, ultrazvočni aparati | 0 | A | 5 % | |9014.80.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |9014.80.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9014.90 | deli in pribor: | | | | |9014.90.10 | za pomorske ali rečne navigacijske instrumente in naprave, razen kompasov | 0 | A | 15 % | |9014.90.20 | za navigacijske kompase | 0 | A | 15 % | |9014.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |90.15 | GEODETSKI (TUDI FOTOGRAMETRIJSKI), HIDROGRAFSKI, OCEANOGRAFSKI, HIDROLOŠKI, METEOROLOŠKI ALI GEOFIZIKALNI INSTRUMENTI IN APARATI, RAZEN KOMPASOV; DALJINOMERI | | | | |9015.10.00 | daljinomeri | 0 | A | 10 % | |9015.20.00 | teodoliti in tahimetri | 0 | A | 10 % | |9015.30.00 | nivelirji | 0 | A | 10 % | |9015.40.00 | instrumenti in naprave za fotogrametrijo in terensko merjenje | 0 | A | 10 % | |9015.80 | drugi instrumenti in aparati: | | | | |9015.80.10 | drugi instrumenti in aparati za merjenje | 0 | A | 5 % | |9015.80.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |9015.90 | deli in pribor: | | | | |9015.90.10 | za instrumente in aparate za merjenje | 0 | A | 5 % | |9015.90.20 | za daljinomere | 0 | A | 5 % | |9015.90.30 | za fotogrametrijske instrumente in aparate za merjenje | 0 | A | 5 % | |9015.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |90.16 | TEHTNICE Z OBČUTLJIVOSTJO DO VKLJUČNO 5 CENTIGRAMOV (0,05 g), Z UTEŽMI ALI BREZ NJIH | | | | |9016.00.11 | električne ali elektronske | 0 | A | 3 % | |9016.00.19 | drugo | 0 | A | 3 % | |9016.00.91 | za električne ali elektronske tehtnice | 0 | A | 3 % | |9016.00.99 | drugo | 0 | A | 3 % | |90.17 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA RISANJE, OZNAČEVANJE ALI MATEMATIČNO RAČUNANJE (NPR. RISALNI APARATI, PANTOGRAFI, KOTOMERI, RISALNI PRIBORI V KOMPLETU, LOGARITEMSKA RAČUNALA, RAČUNALA V OBLIKI OKROGLE PLOŠČE); ROČNI INSTRUMENTI ZA MERJENJE DOLŽINE (NPR. MERILNE PALICE IN TRAKOVI, MIKROMETRSKA MERILA, MERILA Z NONIJEM), KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU | | | | |9017.10.00 | mize in aparati za risanje načrtov, avtomatski ali ne | 15 | E | 15 % | |9017.20.00 | drugi instrumenti za risanje, označevanje ali matematično računanje | 0 | A | 15 % | |9017.30.00 | mikrometrska merila, kljunasta merila z nonijem in kalibrska merila | 0 | A | 3 % | |9017.80 | drugi instrumenti | | | | |9017.80.10 | merilne palice in trakovi | 0 | A | 15 % | |9017.80.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9017.90 | deli in pribor: | | | | |9017.90.10 | za tarifno številko 9017.30.00 | 0 | A | 3 % | |9017.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |90.18 | MEDICINSKI, KIRURŠKI, ZOBOZDRAVNIŠKI IN VETERINARSKI INSTRUMENTI IN APARATI, VKLJUČNO S SCINTIGRAFSKIMI, ELEKTROMEDICINSKIMI APARATI IN APARATI ZA PREISKAVO VIDA | | | | |9018.11.00 | elektrokardiografi | 0 | A | 15 % | |9018.12.00 | aparati za ultrazvočno skeniranje | 0 | A | 10 % | |9018.13.00 | aparati za odslikavanje podob na osnovi magnetnih resonanc (NMR) | 0 | A | 10 % | |9018.14.00 | scintigrafski aparati | 0 | A | 10 % | |9018.19.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |9018.20.00 | aparati z ultravijoličnimi ali infrardečimi žarki | 0 | A | 15 % | |9018.31.00 | brizgalke, z iglami ali brez njih | 0 | A | 5 % | |9018.32.00 | cevaste kovinske igle in kirurške igle za šivanje | 0 | A | 15 % | |9018.39.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |9018.41.00 | zobozdravniški vrtalni stroji, tudi kombinirani z drugo zobozdravniško opremo na skupnem stojalu | 0 | A | 15 % | |9018.49.00 | drugo | 0 | A | 5 % | |9018.50.00 | drugi instrumenti in aparati za oči - oftalmologijo | 0 | A | 15 % | |9018.90 | drugi instrumenti in aparati: | | | | |9018.90.10 | instrumenti in naprave za umetno osemenjevanje živali | 0 | A | PROSTO | |9018.90.20 | aparati za hemodializo | 0 | A | PROSTO | |9018.90.30 | vidomeri (naprave za preizkušanje vida) | 0 | A | 15 % | |9018.90.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |90.19 | APARATI ZA MEHANOTERAPIJO; APARATI ZA MASAŽO; APARATI ZA PSIHOLOŠKA TESTIRANJA; APARATI ZA OZONOTERAPIJO, KISIKOTERAPIJO, AEROSOLNO TERAPIJO, UMETNO DIHANJE IN DRUGI TERAPEVTSKI DIHALNI APARATI | | | | |9019.10.00 | aparati za mehanoterapijo; aparati za masažo; aparati za psihološka testiranja | 0 | A | 15 % | |9019.20.00 | naprave za ozonoterapijo; aparati za ozonoterapijo, kisikoterapijo, aerosolno terapijo, umetno dihanje in drugi terapevtski dihalni aparati | 0 | A | PROSTO | |90.20 | DRUGI DIHALNI APARATI IN PLINSKE MASKE, RAZEN VAROVALNIH MASK BREZ MEHANSKIH DELOV IN ZAMENLJIVIH FILTROV | | | | |9020.00.10 | plinske maske | 0 | A | 15 % | |9020.00.20 | deli za plinske maske | 0 | A | 15 % | |9020.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |90.21 | ORTOPEDSKI PRIPOMOČKI, TUDI BERGLE, KIRURŠKI PASOVI IN KILNI PASOVI; OPORNICE IN DRUGI PRIPOMOČKI ZA ZLOME; UMETNI DELI TELESA; APARATI ZA IZBOLJŠANJE SLUHA IN DRUGI PRIPOMOČKI, KI SE NOSIJO NA TELESU ALI VDELAJO V TELO, DA BI ODPRAVILI HIBO ALI INVALIDNOST | | | | |9021.10 | ortopedski pripomočki ali pripomočki za zlome: | | | | |9021.10.10 | ortopedska obutev | 0 | A | 15 % | |9021.10.90 | drugo | 0 | A | PROSTO | |9021.21.00 | umetno zobovje | 0 | A | PROSTO | |9021.29.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |9021.31.00 | umetni sklepi | 0 | A | PROSTO | |9021.39.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |9021.40.00 | aparati za izboljšanje sluha, razen delov in pribora | 0 | A | PROSTO | |9021.50.00 | aparati za spodbujanje dela srčnih mišic, razen delov in pribora | 0 | A | PROSTO | |9021.90.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |90.22 | RENTGENSKI APARATI IN APARATI Z ALFA, BETA ALI GAMA ŽARKI ZA MEDICINSKO, KIRURŠKO, ZOBOZDRAVNIŠKO, VETERINARSKO ALI DRUGO UPORABO, VKLJUČNO Z APARATI ZA RADIOGRAFIJO ALI RADIOTERAPIJO; RENTGENSKE CEVI IN DRUGI GENERATORJI RENTGENSKIH ŽARKOV, VISOKONAPETOSTNI GENERATORJI, KOMANDNE PLOŠČE IN KOMANDNE MIZE, ZASLONI, MIZE, STOLI IN PODOBNO ZA PREISKOVANJE IN ZDRAVLJENJE | | | | |9022.12.00 | aparati za računalniško tomografijo | 0 | A | 15 % | |9022.13.00 | drugi, za zobozdravniško uporabo | 0 | A | 15 % | |9022.14.00 | drugi, za medicinsko, kirurško, ali veterinarsko uporabo | 0 | A | 15 % | |9022.19.00 | za drugo uporabo | 0 | A | 15 % | |9022.21.00 | za medicinsko, kirurško, zobozdravniško ali veterinarsko uporabo | 0 | A | PROSTO | |9022.29.00 | za drugo uporabo | 0 | A | 15 % | |9022.30.00 | rentgenske cevi | 0 | A | 15 % | |9022.90 | drugo, vključno z deli in priborom: | | | | |9022.90.10 | deli in pribor za rentgenske aparate in aparate z alfa, beta ali gama žarki, za medicinske, kirurške, zobozdravstvene ali veterinarske namene | 0 | A | PROSTO | |9022.90.20 | s svincem obloženi ščitniki za rentgenske preiskave | 0 | A | 5 % | |9022.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9023.00.00 | INSTRUMENTI, APARATI IN MODELI, NAMENJENI ZA DEMONSTRIRANJE (NPR. PRI POUKU ALI NA RAZSTAVAH), KI NISO PRIMERNI ZA KAJ DRUGEGA | 0 | A | 15 % | |90.24 | STROJI IN APARATI ZA PRESKUŠANJE TRDOTE, NATEZNE TLAČNE TRDNOSTI, ELASTIČNOSTI ALI DRUGIH MEHANSKIH LASTNOSTI MATERIALA (NPR. KOVIN, LESA, TEKSTILNEGA MATERIALA, PAPIRJA, PLASTIČNE MASE) | | | | |9024.10.00 | stroji in aparati za preskušanje kovin | 0 | A | 3 % | |9024.80.00 | drugi stroji in aparati | 0 | A | 3 % | |9024.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 3 % | |90.25 | HIDROMETRI IN PODOBNI PLAVAJOČI INSTRUMENTI, TERMOMETRI, PIROMETRI, BAROMETRI, HIGROMETRI (VLAGOMERI) IN PSIHROMETRI, TUDI KOMBINACIJE TEH INSTRUMENTOV, Z MOŽNOSTJO REGISTRIRANJA ALI BREZ NJE | | | | |9025.11.00 | tekočinski, za direktno odčitavanje | 0 | A | 3 % | |9025.19.00 | drugo | 0 | A | PROSTO | |9025.80.00 | drugi instrumenti | 0 | A | 15 % | |9025.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 3 % | |90.26 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI KONTROLO PRETOKA, NIVOJA, TLAKA ALI DRUGIH SPREMENLJIVIH VELIČIN PRI TEKOČINAH ALI PLINIH (NPR. MERILNIKI PRETOKA, KAZALNIKI NIVOJA, MANOMETRI, MERILNIKI KOLIČINE TOPLOTE), RAZEN INSTRUMENTOV IN APARATOV IZ TARIFNE ŠTEVILKE 90.14, 90.15, 90.28 ALI 90.32: | | | | |9026.10.00 | za merjenje ali kontrolo pretoka ali nivoja tekočine | 0 | A | 3 % | |9026.20.00 | za merjenje ali kontrolo tlaka | 0 | A | PROSTO | |9026.80.00 | drugi instrumenti in aparati | 0 | A | 3 % | |9026.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 3 % | |90.27 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA FIZIKALNE ALI KEMIČNE ANALIZE (NPR. POLARIMETRI, REFRAKTOMETRI, SPEKTROMETRI, APARATI ZA ANALIZO PLINA ALI DIMA); INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE IN KONTROLO VISKOZNOSTI, POROZNOSTI, RAZTEZANJA, POVRŠINSKE NAPETOSTI IN PODOBNO; INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI KONTROLIRANJE TOPLOTE, ZVOKA ALI SVETLOBE (VKLJUČNO Z EKSPOZIMETRI); MIKROTOMI | | | | |9027.10.00 | aparati za analizo plina ali dima | 0 | A | 3 % | |9027.20.00 | kromatografi in instrumenti z elektroforezo | 0 | A | 3 % | |9027.30.00 | spektrometri, spektrofotometri in spektografi na podlagi optičnega sevanja (ultravijoličnega, vidnega, infrardečega) | 0 | A | 3 % | |9027.50 | drugi instrumenti in aparati na podlagi optičnega sevanja (ultravijoličnega, vidnega, infrardečega): | | | | |9027.50.11 | električni ali elektronski | 0 | A | 3 % | |9027.50.19 | drugo | 0 | A | 3 % | |9027.50.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9027.80 | drugi instrumenti in aparati: | | | | |9027.80.10 | za analizo krvi | 0 | A | 15 % | |9027.80.20 | za določanje ravni glukoze v kapilarni krvi | 0 | A | 5 % | |9027.80.30 | drugi refraktometri in tenziometri za kmetijske namene | 0 | A | PROSTO | |9027.80.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |9027.90 | mikrotomi; deli in pribor: | | | | |9027.90.10 | deli instrumentov in aparatov za preiskave krvi | 0 | A | 15 % | |9027.90.20 | deli fotometrov (ne električni ali elektronski) | 0 | A | 10 % | |9027.90.30 | lancete za odvzem kapilarne krvi in lancetniki | 0 | A | 5 % | |9027.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |90.28 | MERILNIKI PORABE ALI PROIZVODNJE PLINOV, TEKOČIN ALI ELEKTRIČNE ENERGIJE, VKLJUČNO Z MERILNIKI ZA NJIHOVO UMERJANJE | | | | |9028.10.00 | plinomeri | 0 | A | 3 % | |9028.20.00 | merilniki tekočin | 0 | A | PROSTO | |9028.30.00 | električni števci | 0 | A | 10 % | |9028.30.00A | elektromagnetni indukcijski števci, s 4, 5 ali 6 priključki, za tok, ki ne presega 100 A | 5 | C | 10 % | |9028.90 | deli in pribor: | | | | |9028.90.10 | za električne števce | 0 | A | 15 % | |9028.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |90.29 | ŠTEVCI VRTLJAJEV, ŠTEVCI PROIZVODNJE, TAKSIMETRI, KILOMETRSKI ŠTEVCI, ŠTEVCI KORAKOV IN PODOBNO; KAZALNIKI HITROSTI IN TAHOMETRI, RAZEN TISTIH, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 90.14 ALI 90.15; STROBOSKOPI | | | | |9029.10 | števci vrtljajev, števci proizvodnje, taksimetri, kilometrski števci, števci korakov in podobno: | | | | |9029.10.10 | števci vrtljajev, kilometrski števci | 0 | A | 10 % | |9029.10.20 | števci proizvodnje | 0 | A | 3 % | |9029.10.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9029.20 | kazalniki hitrosti in tahometri; stroboskopi: | | | | |9029.20.10 | stroboskopi | 0 | A | 15 % | |9029.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |9029.90 | deli in pribor: | | | | |9029.90.10 | za merilnike telefonskih pogovorov | 0 | A | 15 % | |9029.90.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |90.30 | OSCILOSKOPI, SPEKTRALNI ANALIZATORJI IN DRUGI INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI KONTROLO ELEKTRIČNIH VELIČIN, INSTRUMENTI IN APARATI ZA MERJENJE ALI ODKRIVANJE ALFA, BETA, GAMA, RENTGENSKIH, KOZMIČNIH ALI DRUGIH IONIZIRAJOČIH SEVANJ | | | | |9030.10.00 | instrumenti in aparati za merjenje ali odkrivanje ionizirajočih sevanj | 0 | A | 3 % | |9030.20.00 | osciloskopi in oscilografi | 0 | A | 3 % | |9030.31.00 | multimetri, brez naprave za registriranje | 0 | A | 3 % | |9030.32.00 | multimetri, z napravo za registriranje | 0 | A | 15 % | |9030.33.00 | drugi, brez naprave za registriranje | 0 | A | 10 % | |9030.39.00 | drugi, z napravo za registriranje | 0 | A | 15 % | |9030.40.00 | drugi instrumenti in aparati, posebej namenjeni za telekomunikacije (npr: instrumenti za merjenje presluha, instrumenti za merjenje ojačenja, instrumenti za merjenje popačenja, psofometri) | 0 | A | 10 % | |9030.82.00 | naprave za merjenje ali testiranje polprevodniških rezin ali naprav | 0 | A | 15 % | |9030.84.00 | drugi, z napravo za registriranje | 0 | A | 15 % | |9030.89.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |9030.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 15 % | |90.31 | INSTRUMENTI, APARATI IN STROJI ZA MERJENJE ALI KONTROLO, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU; PROJEKTORJI PROFILOV | | | | |9031.10.00 | stroji za uravnoteženje mehanskih delov | 0 | A | 3 % | |9031.20.00 | merilne mize | 0 | A | 3 % | |9031.41.00 | za nadzor polprevodniških rezin ali naprav ali za nadzor fotomask ali mrežic, ki se uporabljajo pri proizvodnji polprevodniških naprav | 0 | A | 15 % | |9031.49 | drugo: | | | | |9031.49.10 | naprave za kontrolo in diagnostiko motornih vozil | 0 | A | 5 % | |9031.49.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9031.80 | drugi instrumenti, aparati in stroji: | | | | |9031.80.10 | sinusne palice | 0 | A | 10 % | |9031.80.20 | nivelirji | 0 | A | 10 % | |9031.80.30 | svinčnice | 0 | A | 15 % | |9031.80.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9031.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 3 % | |90.32 | INSTRUMENTI IN APARATI ZA AVTOMATSKO REGULACIJO ALI KRMILJENJE | | | | |9032.10.00 | termostati | 0 | A | 3 % | |9032.20 | manostati (regulatorji pritiska): | | | | |9032.20.10 | regulatorji kisika za medicinsko uporabo | 0 | A | 15 % | |9032.20.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |9032.81.00 | hidravlični ali pnevmatski: | 0 | A | 15 % | |9032.89 | drugo: | | | | |9032.89.10 | regulatorji vlage za shranjevanje žita | 0 | A | PROSTO | |9032.89.21 | za računalnike in druge pisarniške stroje | 0 | A | 5 % | |9032.89.29 | drugo | 0 | A | 15 % | |9032.89.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9032.90.00 | deli in pribor | 0 | A | 15 % | |9033.00.00 | DELI IN PRIBORI (KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU) ZA STROJE, NAPRAVE, INSTRUMENTE ALI APARATE IZ POGLAVJA 90 | 0 | A | 15 % | |91.01 | ROČNE, ŽEPNE IN DRUGE OSEBNE URE, VKLJUČNO ŠTOPARICE, Z OHIŠJEM, KI JE V CELOTI IZ PLEMENITE KOVINE ALI KOVINE, PLATIRANE S PLEMENITO KOVINO | | | | |9101.11.00 | samo z mehaničnim prikazovalnikom | 15 | E | 10 % | |9101.19.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |9101.21.00 | z avtomatskim navijanjem | 15 | E | 10 % | |9101.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |9101.91.00 | elektronske | 15 | E | 10 % | |9101.99.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |91.02 | ROČNE, ŽEPNE IN DRUGE OSEBNE URE, VKLJUČNO ŠTOPARICE, RAZEN TISTIH, IZ TARIFNE ŠTEVILKE 91.01 | | | | |9102.11.00 | samo z mehaničnim prikazovalnikom | 15 | E | 5 % | |9102.12.00 | samo z optično-elektronskim prikazovalnikom | 15 | E | 5 % | |9102.19.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |9102.21.00 | z avtomatskim navijanjem | 15 | E | 10 % | |9102.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |9102.91.00 | elektronske | 15 | E | 10 % | |9102.99.00 | drugo | 15 | E | 5 % | |91.03 | BUDILKE IN DRUGE URE Z MEHANIZMOM ZA OSEBNE URE | | | | |9103.10 | električne: | | | | |9103.10.10 | namizne ure, vključno z budilkami in potovalnimi urami | 15 | E | 10 % | |9103.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |9103.90 | drugo: | | | | |9103.90.10 | namizne ure, vključno z budilkami in potovalnimi urami | 15 | E | 10 % | |9103.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |9104.00.00 | URE ZA INSTRUMENTNE PLOŠČE IN URE PODOBNEGA TIPA ZA VOZILA, ZRAKOPLOVE, VESOLJSKA VOZILA ALI PLOVILA | 0 | A | 15 % | |91.05 | DRUGE URE | | | | |9105.11.00 | elektronske | 15 | E | 10 % | |9105.19.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |9105.21.00 | elektronske | 15 | E | 10 % | |9105.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |9105.91.00 | elektronske | 15 | E | 10 % | |9105.99.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |91.06 | APARATI ZA KONTROLO IN MERJENJE ČASA, Z URNIM MEHANIZMOM ALI SINHRONSKIM MOTORJEM (KI NPR. REGISTRIRAJO SAMO ČAS ALI ČAS IN DATUM) | | | | |9106.10.00 | aparati, ki registrirajo čas in datum | 0 | A | 15 % | |9106.90 | drugo: | | | | |9106.90.10 | parkirne ure | 0 | A | 15 % | |9106.90.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |9107.00.00 | ČASOVNA PREKINJALA Z URNIM MEHANIZMOM ALI SINHRONSKIM MOTORJEM | 0 | A | 15 % | |91.08 | MEHANIZMI ZA OSEBNE URE, KOMPLETNI IN SESTAVLJENI | | | | |9108.11.00 | samo z mehaničnim prikazovalnikom ali z napravo, v katero se lahko vgradi mehanični prikazovalnik | 15 | C | 15 % | |9108.12.00 | samo z optično-elektronskim prikazovalnikom | 15 | C | 15 % | |9108.19.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |9108.20.00 | z avtomatskim navijanjem | 15 | C | 15 % | |9108.90 | drugo: | | | | |9108.90.10 | mase do vključno 33,8 mm | 15 | C | 15 % | |9108.90.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |91.09 | DRUGI URNI MEHANIZMI, KOMPLETNI IN SESTAVLJENI | | | | |9109.11.00 | za budilke | 15 | C | 15 % | |9109.19.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |9109.90.00 | drugo | 15 | C | 15 % | |91.10 | KOMPLETNI URNI MEHANIZMI (ZA OSEBNE ALI DRUGE URE), NESESTAVLJENI ALI DELNO SESTAVLJENI (MEHANIZMI V KOMPLETIH); NEKOMPLETNI URNI MEHANIZMI (ZA OSEBNE ALI DRUGE URE), SESTAVLJENI, GROBI URNI MEHANIZMI ZA OSEBNE ALI DRUGE URE | | | | |9110.11.00 | kompletni mehanizmi, nesestavljeni ali delno sestavljeni (mehanizmi v kompletih) | 0 | A | 15 % | |9110.12.00 | nekompletni mehanizmi, sestavljeni | 0 | A | 15 % | |9110.19.00 | grobi mehanizmi | 0 | A | 15 % | |9110.90.00 | drugo | 0 | A | 15 % | |91.11 | OHIŠJA ZA OSEBNE URE IZ TARIFNE ŠTEVILKE 91.01 ALI 91.02 IN DELI OHIŠIJ | | | | |9111.10.00 | ohišja iz plemenitih kovin ali iz kovin, platirana s plemenito kovino | 15 | E | 15 % | |9111.20.00 | ohišja iz navadnih kovin, vključno s pozlačenimi ali posrebrenimi | 10 | E | 15 % | |9111.80.00 | druga ohišja | 10 | E | 15 % | |9111.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |91.12 | OHIŠJA ZA HIŠNE, PISARNIŠKE IN PODOBNE URE IN OHIŠJA PODOBNE VRSTE ZA DRUGE PROIZVODE IZ TEGA POGLAVJA, DELI OHIŠIJ | | | | |9112.20.00 | ohišja in podobni izdelki | 10 | E | 15 % | |9112.90.00 | deli | 0 | A | 15 % | |91.13 | JERMENČKI IN ZAPESTNICE ZA ROČNE URE IN DELI ZA JERMENČKE IN ZAPESTNICE | | | | |9113.10.00 | iz plemenitih kovin ali iz kovine, platirane s plemenito kovino | 15 | E | 10 % | |9113.20.00 | iz navadne kovine, vključno s pozlačeno ali posrebreno | 10 | E | 10 % | |9113.90 | drugo: | | | | |9113.90.10 | iz plastične mase | 10 | E | 15 % | |9113.90.20 | iz usnja ali umetnega usnja | 10 | E | 15 % | |9113.90.30 | iz tekstilnih materialov | 10 | E | 10 % | |9113.90.40 | iz biserov, dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) | 10 | E | 10 % | |9113.90.50 | gumijaste | 10 | E | 15 % | |9113.90.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |91.14 | DRUGI DELI UR | | | | |9114.10.00 | vzmeti, vključno z lasnimi vzmetmi | 15 | C | 15 % | |9114.20.00 | ležajni kamen | 15 | C | 15 % | |9114.30.00 | številčnice | 15 | E | 15 % | |9114.40.00 | plošče in mostički | 15 | E | 15 % | |9114.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |92.01 | KLAVIRJI, VKLJUČNO Z AVTOMATSKIMI KLAVIRJI; ČEMBALA IN DRUGA GLASBILA S KLAVIATURO IN STRUNAMI | | | | |9201.10.00 | pianina (pokončni klavirji) | 10 | E | 5 % | |9201.20.00 | koncertni klavirji | 10 | E | 5 % | |9201.90.00 | drugo | 10 | E | 5 % | |92.02 | DRUGA GLASBILA S STRUNAMI (NPR. KITARE, VIOLINE, HARFE) | | | | |9202.10.00 | godala | 10 | E | 10 % | |9202.90.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |9202.90.00A | kitare | 15 | E | 10 % | |92.05 | DRUGA PIHALA (NPR. KLARINETI, TROBENTE, DUDE) | | | | |9205.10.00 | kovinska pihala | 10 | E | 10 % | |9205.90.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |9206.00.00 | TOLKALA (NPR. BOBNI, KSILOFONI, CIMBALE, KASTANJETE, MARAKASI) | 10 | E | 10 % | |92.07 | GLASBILA, KATERIH ZVOK SE PROIZVAJA ELEKTRIČNO ALI SE MORA OJAČATI ELEKTRIČNO (NPR. ELEKTRIČNE ORGLE, ELEKTRIČNE KITARE, ELEKTRIČNE HARMONIKE) | | | | |9207.10.00 | glasbila s klaviaturo, razen harmonik | 10 | E | 5 % | |9207.90.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |92.08 | GLASBENE SKRINJE, SEJEMSKE ORGLE, MEHANIČNE LAJNE, MEHANIČNE PTICE PEVKE, POJOČE ŽAGE IN DRUGA GLASBILA, KI SE NE UVRŠČAJO V NOBENO DRUGO TARIFNO ŠTEVILKO TEGA POGLAVJA; VSAKOVRSTNI PREDMETI ZA VABLJENJE; PIŠČALKE, ROGOVI ZA KLICANJE IN DRUGI USTNI SIGNALNI INSTRUMENTI | | | | |9208.10 | glasbene skrinje: | | | | |9208.10.10 | glasbene skrinje za nakit | 10 | E | 15 % | |9208.10.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |9208.90 | drugo: | | | | |9208.90.10 | sejemske orgle in mehanične ptice pevke | 10 | E | 10 % | |9208.90.20 | vsakovrstni predmeti za vabljenje in ustni signalni instrumenti | 10 | E | 10 % | |9208.90.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |92.09 | DELI (NPR. MEHANIZMI ZA GLASBENE SKRINJE) IN PRIBOR (NPR. KARTICE, PLOŠČE IN VALJI ZA MEHANIČNA GLASBILA) ZA GLASBILA; METRONOMI, GLASBENE VILICE IN PIŠČALKE (ZA DAJANJE TONA) VSEH VRST | | | | |9209.30.00 | strune za glasbila | 15 | E | 15 % | |9209.91 | deli in pribor za klavirje: | | | | |9209.91.10 | prevleke za klavirje in podobno | 15 | E | 15 % | |9209.91.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9209.92.00 | deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne številke 92.02 | 15 | C | 15 % | |9209.94.00 | deli in pribor za glasbene instrumente iz tarifne številke 92.07 | 5 | C | 10 % | |9209.99 | drugo: | | | | |9209.99.10 | deli in pribor za pihala in tolkala | 15 | C | 15 % | |9209.99.91 | deli za orgle s tipkami, harmoniji in podobna glasbila s klaviaturo in prostimi kovinskimi piščalmi | 5 | C | 15 % | |9209.99.99 | drugo | 15 | C | 10 % | |9209.99.99A | metronomi, glasbene vilice in piščalke (za dajanje tona) | 5 | C | 10 % | |9209.99.99B | mehanizmi za glasbene skrinje | 5 | C | 10 % | |93.01 | VOJAŠKO OROŽJE, RAZEN REVOLVERJEV, PIŠTOL IN HLADNEGA OROŽJA | | | | |9301.11.00 | samohodno | 30 | E | 15 % | |9301.19.00 | drugo | 30 | E | 15 % | |9301.20.00 | rampe za rakete; metalci ognja; rampe za izstrelitev granat; cevi za torpeda in podobni nosilci | 30 | E | 15 % | |9301.90.00 | drugo | 30 | E | 15 % | |9302.00.00 | REVOLVERJI IN PIŠTOLE, RAZEN TISTIH, KI SE UVRŠČAJO V TARIFNO ŠTEVILKO 93.03 ALI 93.04 | 30 | E | 15 % | |93.03 | DRUGO STRELNO OROŽJE IN PODOBNE PRIPRAVE, KI DELUJEJO Z VŽIGOM EKSPLOZIVNE POLNITVE (NPR. ŠPORTNE PUŠKE, ŠIBRENICE TER LOVSKE IN ŠPORTNE KARABINKE; STRELNO OROŽJE, KI SE POLNI OD SPREDAJ; SIGNALNE PIŠTOLE IN DRUGE PRIPRAVE, PREDVIDENE ZA IZSTRELJEVANJE SAMO SIGNALNIH RAKET; PIŠTOLE IN REVOLVERJI ZA IZSTRELJEVANJE MANEVRSKEGA STRELIVA; PIŠTOLE S PRIVEZANIM KLINOM ZA HUMANO UBIJANJE ŽIVALI; METALNICE LADIJSKIH VRVI) | | | | |9303.10.00 | strelno orožje, ki se polni od spredaj | 30 | E | 15 % | |9303.20.00 | druge športne in lovske puške šibrenice, z vsaj eno gladko cevjo | 30 | E | 15 % | |9303.30.00 | druge športne in lovske puške | 30 | E | 15 % | |9303.90.00 | drugo | 30 | E | 15 % | |9304.00.00 | DRUGO OROŽJE (NPR. VZMETNE, ZRAČNE IN PLINSKE PUŠKE IN PIŠTOLE, GUMIJEVKE), RAZEN OROŽJA IZ TARIFNE ŠTEVILKE. 93.07 | 30 | E | 15 % | |93.05 | DELI IN PRIBOR IZDELKOV IZ TARIFNIH ŠTEVILK 93.01 DO 93.04 | | | | |9305.10.00 | za revolverje ali pištole | 30 | E | 15 % | |9305.21.00 | cevi za puške šibrenice | 30 | E | 15 % | |9305.29.00 | drugo | 30 | E | 15 % | |9305.91.00 | za vojaško orožje iz tarifne številke 93.01 | 30 | E | 15 % | |9305.99.00 | drugo | 30 | E | 15 % | |93.06 | BOMBE, GRANATE, TORPEDI, MINE, RAKETE IN PODOBNO TER NJIHOVI DELI; NABOJI, DRUGO STRELIVO IN PROJEKTILI TER NJIHOVI DELI, VKLJUČNO S ŠIBRAMI IN ČEPI ZA NABOJE | | | | |9306.21.00 | strelivo za puške šibrenice | 30 | E | 15 % | |9306.29 | drugo: | | | | |9306.29.10 | strelivo za zračne puške | 30 | E | 15 % | |9306.29.90 | drugo | 30 | E | 15 % | |9306.30 | drugo strelivo in njegovi deli: | | | | |9306.30.10 | za vojaško orožje in njegove dele | 30 | E | 15 % | |9306.30.90 | drugo | 30 | E | 15 % | |9306.90 | drugo: | | | | |9306.90.10 | drugo vojaško strelivo, projektili in granate ter njihovi deli | 30 | E | 15 % | |9306.90.20 | harpune in glave za harpune | 30 | E | 10 % | |9306.90.30 | deli za orožje za vodne športe | 30 | E | 10 % | |9306.90.90 | drugo | 30 | E | 15 % | |93.07 | MEČI, SABLJE, BAJONETI, SULICE IN PODOBNO OROŽJE, NJIHOVI DELI TER NOŽNICE ZA TO OROŽJE | | | | |9307.00.10 | hladno orožje za vojaške namene | 30 | E | 15 % | |9307.00.90 | drugo | 30 | E | 15 % | |94.01 | SEDEŽI (RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 94.02), VKLJUČNO S TISTIMI, KI SE LAHKO SPREMENIJO V LEŽIŠČA, IN NJIHOVI DELI | | | | |9401.10 | sedeži za zrakoplove: | | | | |9401.10.10 | z lesenim ogrodjem | 15 | E | 15 % | |9401.10.20 | s kovinskim ogrodjem | 15 | E | 10 % | |9401.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.20 | sedeži za motorna vozila: | | | | |9401.20.10 | avtomobilski sedeži za dojenčke, iz katerega koli materiala | 15 | E | 10 % | |9401.20.20 | drugi sedeži z lesenim ogrodjem | 15 | E | 15 % | |9401.20.30 | drugi sedeži s kovinskim ogrodjem: | 15 | E | 10 % | |9401.20.30A | za potniške vagone (pulmane) | 10 | E | 10 % | |9401.20.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.20.90A | za potniške vagone (pulmane) | 10 | E | 15 % | |9401.30 | vrtljivi sedeži z nastavljanjem višine: | | | | |9401.30.10 | z lesenim ogrodjem | 15 | C | 15 % | |9401.30.20 | s kovinskim ogrodjem | 15 | C | 15 % | |9401.30.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |9401.40 | sedeži, ki se lahko spremenijo v ležišča, razen vrtnih stolov ali taborniške opreme: | | | | |9401.40.10 | z lesenim ogrodjem | 15 | E | 15 % | |9401.40.20 | s kovinskim ogrodjem | 15 | E | 15 % | |9401.40.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.51.00 | iz bambusa ali ratana | 15 | E | 15 % | |9401.59.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.61.00 | tapecirani | 15 | E | 15 % | |9401.69.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.71 | tapecirani: | | | | |9401.71.10 | fiksirani, za gledališča | 15 | E | 15 % | |9401.71.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.79 | drugo: | | | | |9401.79.10 | fiksirani, za gledališča | 15 | E | 15 % | |9401.79.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.80 | drugi sedeži: | | | | |9401.80.10 | otroški sedeži iz plastike | 15 | E | 13 % | |9401.80.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9401.90 | deli: | | | | |9401.90.10 | kovinsko podnožje; mehanizmi za vrtljive sedeže z nastavljanjem višine; kovinsko ogrodje | 15 | E | 3 % | |9401.90.20 | plastični kalupi za izdelavo stolov | 15 | E | 3 % | |9401.90.30 | kalupi iz industrijskega vezanega lesa za izdelavo stolov | 15 | E | 3 % | |9401.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |94.02 | MEDICINSKO, KIRURŠKO, ZOBOZDRAVNIŠKO IN VETERINARSKO POHIŠTVO (NPR. OPERACIJSKE MIZE, MIZE ZA PREGLEDE, BOLNIŠKE POSTELJE Z MEHANIČNIMI NAPRAVAMI, ZOBOZDRAVNIŠKI STOLI); FRIZERSKI STOLI IN PODOBNI STOLI, KI SE LAHKO VRTIJO, NAGIBAJO ALI DVIGAJO; DELI NAVEDENIH IZDELKOV | | | | |9402.10 | zobozdravniški, frizerski in podobni stoli ter njihovi deli: | | | | |9402.10.11 | z lesenim ogrodjem | 0 | A | 15 % | |9402.10.12 | s kovinskim ogrodjem | 0 | A | 15 % | |9402.10.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |9402.10.91 | leseni | 0 | A | 15 % | |9402.10.92 | kovinski | 0 | A | 15 % | |9402.10.99 | drugo | 0 | A | 15 % | |9402.90 | drugo: | | | | |9402.90.11 | z lesenim ogrodjem | 10 | C | 15 % | |9402.90.12 | s kovinskim ogrodjem | 10 | C | 15 % | |9402.90.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |9402.90.19A | medicinsko ali kirurško pohištvo, razen operacijskih miz | 10 | C | 15 % | |9402.90.91 | leseno | 0 | A | 15 % | |9402.90.92 | kovinsko | 0 | A | 15 % | |9402.90.99 | drugo | 0 | A | 15 % | |94.03 | DRUGO POHIŠTVO IN NJEGOVI DELI | | | | |9403.10 | kovinsko pisarniško pohištvo: | | | | |9403.10.11 | arhivske omare za karte in načrte | 15 | G | 15 % | |9403.10.12 | druge arhivske omare | 15 | G | 15 % | |9403.10.19 | drugo | 15 | G | 15 % | |9403.10.91 | hitro in preprosto sestavljivo pohištvo, sestavljeno ali ne | 15 | G | 15 % | |9403.10.99 | drugo | 15 | G | 15 % | |9403.20 | drugo kovinsko pohištvo: | | | | |9403.20.11 | hladilniki | 15 | G | 15 % | |9403.20.12 | zložljive postelje | 15 | G | 15 % | |9403.20.13 | izložbene vitrine za izdelke | 15 | G | 5 % | |9403.20.14 | police | 15 | G | 15 % | |9403.20.19 | drugo | 15 | G | 15 % | |9403.20.91 | hitro in preprosto sestavljivo pohištvo, sestavljeno ali ne | 15 | G | 15 % | |9403.20.92 | kopalniške omarice | 15 | G | 5 % | |9403.20.93 | izložbene vitrine za izdelke | 15 | G | 5 % | |9403.20.99 | drugo | 15 | G | 15 % | |9403.30 | leseno pisarniško pohištvo: | | | | |9403.30.10 | samostoječe | 15 | G | 15 % | |9403.30.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |9403.40 | leseno kuhinjsko pohištvo: | | | | |9403.40.10 | samostoječe | 15 | G | 15 % | |9403.40.90 | drugo | 15 | G | 15 % | |9403.50 | leseno pohištvo za spalnice: | | | | |9403.50.10 | zložljive postelje | 15 | H | 15 % | |9403.50.90 | drugo | 15 | H | 15 % | |9403.60 | drugo leseno pohištvo: | | | | |9403.60.11 | škatle iz lesa kafrovca | 15 | H | 15 % | |9403.60.19 | drugo | 15 | H | 15 % | |9403.60.90 | drugo | 15 | H | 15 % | |9403.70 | plastično pohištvo | | | | |9403.70.11 | izložbene vitrine za izdelke | 15 | G | 5 % | |9403.70.19 | drugo | 15 | G | 10 % | |9403.70.91 | izložbene vitrine za izdelke | 15 | G | 5 % | |9403.70.99 | drugo | 15 | G | 15 % | |9403.81.00 | iz bambusa ali ratana | 15 | E | 15 % | |9403.89.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |9403.90.00 | deli | 15 | C | 15 % | |9403.90.00A | leseni | 15 | G | 15 % | |94.04 | NOSILCI ZA ŽIMNICE; POSTELJNINA IN PODOBNO BLAGO (NPR. ŽIMNICE, PREŠITE ODEJE, PERNICE, BLAZINE, BLAZINICE), KI IMAJO VZMETI ALI SO NAPOLNJENI S KAKRŠNIM KOLI MATERIALOM ALI IZ PENASTE GUME ALI PLASTIČNE MASE, VKLJUČNO PREVLEČENE | | | | |9404.10 | nosilci za žimnice: | | | | |9404.10.10 | kovinska ogrodja z vzmetmi ali žično mrežo, netapecirana | 15 | E | 15 % | |9404.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9404.21.00 | iz penaste gume ali plastične mase, prevlečene ali neprevlečene | 15 | E | 15 % | |9404.29.00 | iz drugih materialov | 15 | E | 15 % | |9404.30.00 | spalne vreče | 15 | E | 15 % | |9404.90 | drugo: | | | | |9404.90.11 | električno | 15 | E | 15 % | |9404.90.12 | drugo, iz gume, nenapihljivo | 15 | E | 15 % | |9404.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |9404.90.20 | odeje, prešite odeje in posteljna pregrinjala | 15 | E | 15 % | |9404.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |94.05 | SVETILKE IN PRIBOR ZANJE, VKLJUČNO Z REFLEKTORJI IN NJIHOVIMI DELI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; OSVETLJENI ZNAKI, OSVETLJENE PLOŠČE Z IMENI IN PODOBNO, S FIKSIRANIM SVETLOBNIM VIROM, IN NJIHOVI DELI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU | | | | |9405.10 | lestenci in druga električna stropna ali stenska svetila, razen za razsvetljavo javnih odprtih prostorov ali prometnih poti: | | | | |9405.10.10 | reflektorji ali žarometi vseh vrst | 15 | E | 15 % | |9405.10.20 | drugo, iz plastike | 15 | E | 10 % | |9405.10.20A | okrogle 120 V fluorescentne sijalke z močjo 22 W ali več, vendar ne več kot 32 W | 0 | A | 10 % | |9405.10.30 | drugo, iz slame, vrbovega protja, rogoza ali trsja, lesenih trakov ali pletarskega materiala iz poglavja 46 | 15 | E | 15 % | |9405.10.30A | okrogle 120 V fluorescentne sijalke z močjo 22 W ali več, vendar ne več kot 32 W | 0 | A | 15 % | |9405.10.41 | iz porcelana ali fajanse | 15 | E | 15 % | |9405.10.41A | okrogle 120 V fluorescentne sijalke z močjo 22 W ali več, vendar ne več kot 32 W | 0 | A | 15 % | |9405.10.49 | drugo | 15 | E | 5 % | |9405.10.49A | okrogle 120 V fluorescentne sijalke z močjo 22 W ali več, vendar ne več kot 32 W | 0 | A | 5 % | |9405.10.51 | fluorescentne svetilke za uporabo pri spuščenih stropih (komercialne in industrijske) | 15 | E | 10 % | |9405.10.51A | okrogle 120 V fluorescentne sijalke z močjo 22 W ali več, vendar ne več kot 32 W | 0 | A | 10 % | |9405.10.59 | drugo | 15 | E | 10 % | |9405.10.59A | okrogle 120 V fluorescentne sijalke z močjo 22 W ali več, vendar ne več kot 32 W | 0 | A | 10 % | |9405.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9405.10.90A | okrogle 120 V fluorescentne sijalke z močjo 22 W ali več, vendar ne več kot 32 W | 0 | A | 15 % | |9405.20 | električne svetilke, ki se postavijo na mizo, ob posteljo ali na pod: | | | | |9405.20.10 | iz plastične mase | 15 | C | 10 % | |9405.20.20 | iz slame, vrbovega protja, rogoza ali trsja, lesenih trakov ali pletarskega materiala iz poglavja 46 | 15 | C | 15 % | |9405.20.31 | iz porcelana ali fajanse | 15 | C | 15 % | |9405.20.39 | drugo | 15 | C | 10 % | |9405.20.40 | iz navadnih kovin | 15 | C | 10 % | |9405.20.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |9405.30 | garniture za razsvetljavo novoletnih jelk: | | | | |9405.30.10 | z žarnicami | 15 | E | 10 % | |9405.30.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |9405.40 | druge električne svetilke in pribor zanje: | | | | |9405.40.10 | reflektorji ali žarometi vseh vrst | 15 | C | 15 % | |9405.40.20 | drugo, iz plastike | 15 | C | 10 % | |9405.40.20A | žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija | 0 | A | | |9405.40.30 | drugo, iz slame, vrbovega protja, rogoza ali trsja, lesenih trakov ali pletarskega materiala iz poglavja 46 | 15 | C | 15 % | |9405.40.30A | žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija | 0 | A | | |9405.40.41 | iz porcelana ali fajanse | 15 | C | 15 % | |9405.40.41A | žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija | 0 | A | | |9405.40.49 | drugo | 15 | C | 10 % | |9405.40.49A | žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija | 0 | A | | |9405.40.50 | drugo, iz navadnih kovin | 15 | C | 10 % | |9405.40.50A | žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija | 0 | A | | |9405.40.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |9405.40.90A | žarnice, napolnjene s parami živega srebra ali natrija | 0 | A | | |9405.50 | neelektrične svetilke in pribor zanje: | | | | |9405.50.10 | iz plastične mase | 15 | E | 10 % | |9405.50.20 | iz slame, vrbovega protja, rogoza ali trsja, lesenih trakov ali pletarskega materiala iz poglavja 46 | 15 | E | 15 % | |9405.50.31 | iz porcelana ali fajanse | 15 | E | 15 % | |9405.50.39 | drugo | 15 | E | 10 % | |9405.50.40 | steklene | 15 | E | 15 % | |9405.50.51 | petrolejke ali laterne | 15 | E | 15 % | |9405.50.59 | drugo | 15 | E | 15 % | |9405.50.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9405.60.00 | osvetljeni znaki, osvetljene napisne table ipd. | 15 | C | 15 % | |9405.91 | iz stekla: | | | | |9405.91.10 | za neelektrične svetilke in pribor zanje | 15 | E | 15 % | |9405.91.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |9405.92.00 | iz plastične mase | 10 | E | 10 % | |9405.92.00A | difuzorji | 5 | E | 10 % | |9405.99 | drugo: | | | | |9405.99.10 | iz slame, vrbovega protja, rogoza ali trsja, lesenih trakov ali pletarskega materiala iz poglavja 46 | 10 | E | 15 % | |9405.99.21 | iz porcelana ali fajanse | 10 | E | 15 % | |9405.99.29 | drugo | 10 | E | 10 % | |9405.99.31 | za neelektrične svetilke in pribor zanje | 10 | E | 15 % | |9405.99.32 | fluorescentne svetilke za uporabo pri spuščenih stropih (komercialne in industrijske) | 10 | E | 15 % | |9405.99.33 | za reflektorje in žaromete | 10 | E | 15 % | |9405.99.39 | drugo | 10 | E | 10 % | |9405.99.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |94.06 | MONTAŽNE ZGRADBE | | | | |9406.00.10 | iz plastične mase | 15 | E | 10 % | |9406.00.21 | zgradbe | 15 | E | 15 % | |9406.00.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |9406.00.30 | izdelki iz cementa, betona ali umetnega kamna, vključno z izdelki iz žlindranega cementa ali teraca | 15 | E | 15 % | |9406.00.40 | iz keramičnih materialov | 15 | E | 15 % | |9406.00.51 | zgradbe | 15 | E | 15 % | |9406.00.52 | rastlinjaki | 0 | A | PROSTO | |9406.00.59 | drugo | 15 | E | 15 % | |9406.00.61 | zgradbe | 15 | E | 15 % | |9406.00.62 | rastlinjaki | 0 | A | PROSTO | |9406.00.69 | drugo | 15 | E | 15 % | |9406.00.71 | zgradbe | 15 | E | 15 % | |9406.00.79 | drugo | 15 | E | 10 % | |9406.00.90 | drugo | 0 | A | 15 % | |9406.00.90A | bivalni prostori, neopremljeni, površine do vključno 75 m2 | 15 | E | 15 % | |95.03 | TRICIKLI, SKIROJI, AVTOMOBILI S PEDALI IN PODOBNE IGRAČE NA KOLESA; VOZIČKI ZA LUTKE; LUTKE; DRUGE IGRAČE; ZMANJŠANI MODELI IN PODOBNI MODELI ZA IGRO, TUDI S POGONOM; SESTAVLJANKE (PUZZLES) VSEH VRST | | | | |9503.00.10 | električni vlakci, tudi tiri, signalizacija in drug pribor zanje | 15 | E | 10 % | |9503.00.20 | kompleti zmanjšanih modelov za sestavljanje, tudi modeli s pogonom | 15 | E | 10 % | |9503.00.30 | drugi kompleti konstrukcij in konstrukcijske igrače | 15 | E | 10 % | |9503.00.41 | plišaste igrače, polnjene ali ne | 15 | E | 15 % | |9503.00.49 | drugo | 15 | E | 10 % | |9503.00.49A | plastične oči in nosovi polnjenih igrač | 0 | A | 10 % | |9503.00.50 | glasbila in glasbeni aparati v obliki igrač | 15 | E | 10 % | |9503.00.60 | sestavljanke, zloženke | 15 | E | 10 % | |9503.00.91 | otroške igrače s kolesi, za jahanje ali vožnjo; vozički za lutke | 15 | E | 10 % | |9503.00.92 | lutke, oblečene ali neoblečene | 15 | E | 10 % | |9503.00.99 | drugo | 15 | E | 10 % | |9503.00.99A | deli in oprema (brez oblačilnih dodatkov, obutve in pokrival) za lutke v obliki človeških bitij | 5 | E | 10 % | |95.04 | IZDELKI ZA SEJEMSKE, NAMIZNE ALI DRUŽABNE IGRE, VKLJUČNO S FLIPERJI, BILJARDI, POSEBNIMI MIZAMI ZA KAZINSKE IGRE IN OPREMO ZA AVTOMATSKA KEGLJIŠČA (VKLJUČNO ZA BOWLING) | | | | |9504.10 | elektronske video igre za uporabo s TV-sprejemnikom | | | | |9504.10.11 | z denarnimi nagradami | 15 | E | 15 % | |9504.10.12 | z nagradami, ki niso denarne | 15 | E | 15 % | |9504.10.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |9504.10.20 | druge igre za uporabo s TV-sprejemnikom | 15 | E | 5 % | |9504.10.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9504.20 | biljardi vseh vrst in pripadajoča oprema: | | | | |9504.20.10 | za otroško igro | 10 | E | 10 % | |9504.20.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |9504.20.90A | mize za biljard | 15 | E | 15 % | |9504.30 | druge igre, ki se poženejo s kovancem, bankovcem, bančno kartico, žetonom ali drugim plačilnim sredstvom, razen opreme za avtomatska kegljišča (bowling) | | | | |9504.30.10 | z denarnimi nagradami | 15 | E | 15 % | |9504.30.20 | z nagradami, ki niso denarne | 15 | E | 15 % | |9504.30.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9504.40 | igralne karte: | | | | |9504.40.10 | za otroke | 15 | C | 10 % | |9504.40.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |9504.90 | drugo: | | | | |9504.90.11 | na kovance, z denarnimi nagradami | 15 | E | 15 % | |9504.90.12 | drugo, na kovance, z nagradami, ki niso denarne | 15 | E | 15 % | |9504.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |9504.90.21 | za otroke | 15 | E | 10 % | |9504.90.29 | drugo | 15 | E | 15 % | |9504.90.31 | z mehanskim sistemom ali motorjem | 15 | E | 15 % | |9504.90.39 | drugo | 15 | E | 15 % | |9504.90.40 | druge igre za otroke | 15 | E | 10 % | |9504.90.50 | družabne igre | 15 | E | 10 % | |9504.90.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |95.05 | PRAZNIČNI, KARNEVALSKI IN DRUGI IZDELKI ZA RAZVEDRILO, VKLJUČNO S ČAROVNIŠKIMI TRIKI IN PODOBNO | | | | |9505.10 | izdelki za božične praznike: | | | | |9505.10.10 | jaslice | 15 | E | 15 % | |9505.10.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |9505.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |95.06 | IZDELKI IN OPREMA ZA SPLOŠNO FIZIČNO POČUTJE, TELOVADBO, ATLETIKO, DRUGE ŠPORTE (VKLJUČNO ZA NAMIZNI TENIS) IN IGRE NA PROSTEM, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU V TEM POGLAVJU; PLAVALNI BAZENI IN BAZENI ZA OTROKE | | | | |9506.11.00 | smuči | 10 | E | 5 % | |9506.12.00 | smučarske vezi | 10 | E | 5 % | |9506.19.00 | drugo | 10 | E | 5 % | |9506.21.00 | jadralne deske | 10 | E | 5 % | |9506.29.00 | drugo | 10 | E | 5 % | |9506.31.00 | kompleti palic za golf | 10 | E | 5 % | |9506.32.00 | žogice za golf | 10 | E | 5 % | |9506.39.00 | drugo | 10 | E | 5 % | |9506.40.00 | izdelki in oprema za namizni tenis | 10 | E | 5 % | |9506.40.00A | mize | 15 | E | 5 % | |9506.51.00 | loparji za tenis, z mrežo ali brez nje | 10 | E | 5 % | |9506.59.00 | drugo | 10 | E | 5 % | |9506.61.00 | žogice za tenis | 10 | E | 5 % | |9506.62 | napihljive: | | | | |9506.62.10 | žoge za nogomet, košarko | 10 | E | 5 % | |9506.62.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |9506.69 | drugo: | | | | |9506.69.10 | žogice za bejzbol ali softball | 10 | E | 5 % | |9506.69.90 | drugo | 10 | E | 5 % | |9506.70.00 | drsalke in kotalke, vključno s čevlji s pritrjenimi drsalkami ali kotalkami | 10 | E | 5 % | |9506.91.00 | izdelki in oprema za telovadbo, fizične vaje in atletiko | 10 | C | 5 % | |9506.99 | drugo: | | | | |9506.99.10 | gugalnice, tobogani in podobno, iz plastične mase | 10 | E | 10 % | |9506.99.91 | plastični bazeni za dojenčke | 10 | E | 10 % | |9506.99.99 | drugo | 10 | E | 5 % | |95.07 | PALICE, TRNKI IN DRUG PRIBOR ZA RIBOLOV; MREŽE ZA ZAJEMANJE ULOVLJENIH RIB, MREŽE ZA METULJE IN PODOBNE MREŽE; UMETNE PTICE ZA VABO (RAZEN TISTIH IZ TARIFNIH ŠTEVILK 92.08 ALI 97.05) IN PODOBNI REKVIZITI ZA LOV IN STRELSTVO | | | | |9507.10.00 | palice za ribolov | 10 | E | 10 % | |9507.20.00 | trnki, tudi na vrvicah | 0 | A | 10 % | |9507.30.00 | škripci za ribolov | 0 | A | 10 % | |9507.90 | drugo: | | | | |9507.90.10 | ribiška vrv | 10 | E | 15 % | |9507.90.20 | umetne ptice za vabo | 10 | E | 10 % | |9507.90.30 | mreže za metulje in mreže za zajemanje ulovljenih rib | 10 | E | 15 % | |9507.90.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |95.08 | VRTILJAKI, GUGALNICE, STRELIŠČA IN DRUGI SEJEMSKI PREDMETI ZA RAZVEDRILO, POTUJOČI CIRKUSI IN POTUJOČI ZVERINJAKI; POTUJOČA GLEDALIŠČA | | | | |9508.10.00 | potujoči cirkusi in potujoči zverinjaki | 15 | A | 15 % | |9508.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |96.01 | SLONOVA KOST, KOST, ŽELVOVINA, ROGOVI, ROGOVI JELENOV, KORALE, BISEROVINA IN DRUGI MATERIALI ŽIVALSKEGA IZVORA ZA REZLJANJE, OBDELANI, IN IZDELKI IZ TEH MATERIALOV (VKLJUČNO Z IZDELKI, DOBLJENIMI Z OBLIKOVANJEM OZ. MODELIRANJEM) | | | | |9601.10 | obdelana slonova kost in izdelki iz slonove kosti: | | | | |9601.10.10 | izdelki | 15 | A | 15 % | |9601.10.90 | drugo | 15 | A | 10 % | |9601.90 | drugo: | | | | |9601.90.10 | izdelki | 15 | A | 15 % | |9601.90.90 | drugo | 15 | A | 10 % | |96.02 | OBDELANI MATERIALI RASTLINSKEGA ALI MINERALNEGA IZVORA, ZA REZLJANJE, IN IZDELKI IZ TEH MATERIALOV; IZDELKI, OBLIKOVANI ALI IZREZLJANI IZ VOSKA, STEARINA, NARAVNE GUME ALI NARAVNE SMOLE ALI IZ MASE ZA MODELIRANJE, IN DRUGI OBLIKOVANI ALI REZLJANI IZDELKI, KI NISO NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU; OBDELANA, NEUTRJENA ŽELATINA (RAZEN ŽELATINE, KI SE UVRŠČA V TARIFNO ŠTEVILKO 35.03) IN IZDELKI IZ NEUTRJENE ŽELATINE | | | | |9602.00.10 | obdelani materiali rastlinskega ali mineralnega izvora, za rezljanje, in izdelki iz teh materialov | 15 | E | 10 % | |9602.00.10A | oblikovan ali obdelan parafinski vosek | 10 | E | 10 % | |9602.00.20 | kapsule iz želatine | 15 | E | 10 % | |9602.00.20A | kapsule iz želatine za farmacevtske namene | 0 | A | 10 % | |9602.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9602.00.90A | oblikovan ali obdelan parafinski vosek | 10 | E | 15 % | |96.03 | METLE, ŠČETKE (VKLJUČNO ŠČETKE KI SO DELI STROJEV, APARATOV ALI VOZIL), ROČNE MEHANIČNE PRIPRAVE ZA ČIŠČENJE PODOV, BREZ MOTORJA; OMELA IN PERNATA OMELA; PRIPRAVLJENI ŠOPI IN SNOPI ZA IZDELAVO METEL ALI ŠČETK; SOBOSLIKARSKI VLOŽKI IN VALJI; BRISALNIKI ZA POD, OKNA IPD. (RAZEN BRISALNIKOV Z VALJEM) | | | | |9603.10.00 | metle in ščetke, sestavljene iz protja ali drugega rastlinskega materiala, povezane skupaj z držajem ali brez njega | 15 | E | 15 % | |9603.21.00 | zobne ščetke, vključno s ščetkami za zobne ploščice | 15 | E | 5 % | |9603.29.00 | drugo | 15 | E | 10 % | |9603.30 | slikarski čopiči, čopiči za pisanje in podobni čopiči za nanašanje kozmetičnih sredstev: | | | | |9603.30.10 | čopiči za nanašanje kozmetičnih sredstev | 15 | E | 3 % | |9603.30.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9603.40 | čopiči za barvanje, premazovanje ipd. (razen čopičev iz tarifne podštevilke 9603.30); soboslikarski vložki in valji: | | | | |9603.40.11 | čopiči za barvanje obutve | 15 | E | PROSTO | |9603.40.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |9603.40.20 | soboslikarski valji brez ročajev | 15 | E | 15 % | |9603.40.30 | držala za soboslikarske valje | 15 | E | 10 % | |9603.40.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9603.50 | druge ščetke, ki so deli strojev, aparatov ali vozil: | | | | |9603.50.10 | ščetke za stroje | 0 | A | 3 % | |9603.50.90 | drugo | 5 | E | 10 % | |9603.90 | drugo: | | | | |9603.90.11 | za zobne ščetke, čopiče za britje in pleskarske čopiče | 15 | E | 15 % | |9603.90.19 | drugo | 15 | E | 15 % | |9603.90.20 | brisala za tla, s krpami ali blazinicami za čiščenje ali brez | 15 | E | 15 % | |9603.90.30 | nosilci glave brisala za tla, brez držala, krp ali blazinic za čiščenje | 15 | E | 15 % | |9603.90.41 | iz rastlinskih vlaken, plastičnih vlaken ali sintetičnih ali umetnih vlaken | 15 | E | 15 % | |9603.90.49 | drugo | 15 | E | 10 % | |9603.90.50 | mehanična pometala za tla, brez motorja | 15 | E | 15 % | |9603.90.61 | iz rastlinskih vlaken, plastičnih vlaken ali sintetičnih ali umetnih vlaken | 15 | E | 15 % | |9603.90.61A | čopiči za tehnične svinčnike | 0 | A | 15 % | |9603.90.61B | čopiči iz sintetičnih ali umetnih materialov, spojenih v glavi | 15 | G | 15 % | |9603.90.69 | drugo | 15 | E | 15 % | |9603.90.69A | čopiči za tehnične svinčnike | 0 | A | 15 % | |9603.90.70 | omela za prah iz perja in podobni izdelki | 15 | E | 15 % | |9603.90.91 | žične ščetke | 15 | E | 15 % | |9603.90.92 | metle in ščetke iz gume ali plastične mase v enem kosu | 15 | E | 10 % | |9603.90.99 | drugo | 15 | E | 10 % | |96.04 | ROČNA SITA IN ROČNA REŠETA | | | | |9604.00.11 | cedila za kavo | 0 | A | 15 % | |9604.00.12 | drugo, iz plastike | 0 | A | 15 % | |9604.00.19 | drugo | 0 | A | 15 % | |9604.00.90 | drugo | 0 | A | 3 % | |9605.00.00 | POTOVALNI KOMPLETI ZA OSEBNA TOALETNA SREDSTVA, ŠIVANJE ALI ČIŠČENJE OBUTVE ALI OBLEKE | 15 | E | 15 % | |96.06 | GUMBI, GUMBI PRITISKAČI, ZAKLOPNI GUMBI, GUMBI ZA SRAJCE, GUMBI, KI SE ŠE OBLAČIJO (PREKRIJEJO), IN DRUGI DELI TEH IZDELKOV; NEDOKONČANI GUMBI | | | | |9606.10.00 | gumbi pritiskači, zaklopni gumbi in gumbi za srajce ter njihovi deli | 0 | A | 3 % | |9606.21.00 | iz plastične mase, ki niso preoblečeni s tekstilnim materialom | 5 | E | 3 % | |9606.22.00 | iz navadnih kovin, ki niso preoblečeni s tekstilnim materialom | 5 | E | 3 % | |9606.29.00 | drugo | 5 | E | 3 % | |9606.30.00 | gumbi, ki se oblačijo (prekrijejo), in drugi deli gumbov; nedokončani gumbi | 0 | A | 3 % | |96.07 | ZADRGE IN NJIHOVI DELI | | | | |9607.11.00 | z zobmi iz navadne kovine | 10 | E | 3 % | |9607.19.00 | drugo | 15 | E | 3 % | |9607.20.00 | deli | 0 | A | 3 % | |96.08 | SVINČNIKI S KROGLICO; FLOMASTRI IN OZNAČEVALCI Z VRHOM IZ POLSTI ALI DRUGEGA POROZNEGA MATERIALA; NALIVNA PERESA IN PODOBNA PERESA; PERESA ZA KOPIRANJE; PATENTNI SVINČNIKI; PERESNIKI, DRŽALA ZA SVINČNIKE IN PODOBNI IZDELKI; DELI (VKLJUČNO KAPICE IN ŠČIPALKE) NAVEDENIH IZDELKOV, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 96.09 | | | | |9608.10.00 | svinčniki s kroglico | 15 | E | 10 % | |9608.20.00 | flomastri in označevalci z vrhom iz polsti ali drugega poroznega materiala | 15 | E | 10 % | |9608.31.00 | peresa za pisanje s tušem | 10 | C | 10 % | |9608.39.00 | drugo | 10 | E | 10 % | |9608.40.00 | patentni svinčniki | 0 | A | 10 % | |9608.50.00 | kompleti proizvodov iz dveh ali več zgornjih podštevilk | 10 | E | 10 % | |9608.60.00 | vložki za kemične svinčnike, sestavljeni iz vrtljive kroglice in vsebnika s črnilom | 5 | E | 10 % | |9608.91.00 | peresa in njihove konice | 5 | E | 10 % | |9608.99.00 | drugo | 0 | A | 10 % | |96.09 | SVINČNIKI, PISALA, MINE ZA SVINČNIKE, PASTELI, RISALNO OGLJE, PISALNA ALI RISALNA KREDA IN KROJAŠKA KREDA | | | | |9609.10 | svinčniki: | | | | |9609.10.10 | voščenke in barvice | 10 | E | 10 % | |9609.10.20 | zaprti v trdnem lesenem ohišju, s črnimi minami iz gline, grafita ali oglja | 10 | E | 15 % | |9609.10.90 | drugo, lahko tudi v različnih barvah | 10 | E | 10 % | |9609.20.00 | mine za svinčnike ali patentne svinčnike | 0 | A | 10 % | |9609.90 | drugo: | | | | |9609.90.10 | kreda za pisanje ali risanje | 10 | E | 15 % | |9609.90.90 | drugo | 10 | E | 10 % | |96.10 | TABLICE IN TABLE, ZA PISANJE ALI RISANJE, Z OKVIRJI ALI BREZ OKVIRJEV | | | | |9610.00.10 | tablice ali table za otroke, z abakom ali brez | 15 | E | 10 % | |9610.00.90 | drugo | 15 | E | 15 % | |9611.00.00 | ROČNI DATUMSKI PEČATI, ŽIGI, NUMERATORJI IN PODOBNO (VKLJUČNO S PRIPRAVAMI ZA TISKANJE ALI VTISKOVANJE NA NALEPKAH); ROČNI VRSTIČNIKI IN GARNITURE ZA TISKANJE, KI IMAJO TAKE VRSTIČNIKE | 15 | E | 15 % | |96.12 | TRAKOVI ZA PISALNE STROJE IN PODOBNI TRAKOVI, PREPOJENI S TISKARSKO BARVO ALI DRUGAČE PRIPRAVLJENI ZA ODTISKOVANJE, VKLJUČNO S TRAKOVI NA KOLESIH ALI V KASETAH; BLAZINICE ZA ŽIGE, PREPOJENE ALI NEPREPOJENE, S ŠKATLO ALI BREZ NJE | | | | |9612.10.00 | trakovi | 5 | E | 10 % | |9612.10.00A | za tiskalnike za stroje za avtomatsko obdelavo podatkov in podobne tiskalnike | 15 | E | 10 % | |9612.20.00 | blazinice za žige | 15 | E | 15 % | |96.13 | VŽIGALNIKI ZA CIGARETE IN DRUGI VŽIGALNIKI, VKLJUČNO Z MEHANIČNIMI ALI ELEKTRIČNIMI, IN NJIHOVI DELI, RAZEN KREMENOV IN STENJEV | | | | |9613.10.00 | žepni plinski vžigalniki, ki jih ni mogoče ponovno polniti | 15 | C | 10 % | |9613.20.00 | žepni plinski vžigalniki, ki se lahko ponovno polnijo | 15 | E | 10 % | |9613.80 | drugi vžigalniki | | | | |9613.80.10 | namizni vžigalniki | 15 | E | 10 % | |9613.80.90 | drugo | 0 | A | 10 % | |9613.90.00 | deli | 0 | A | 10 % | |96.14 | TOBAČNE PIPE (VKLJUČNO GLAVE ZA PIPE) IN USTNIKI ZA CIGARE ALI CIGARETE TER NJIHOVI DELI | | | | |9614.00.10 | cevke ali ustniki za pipe | 15 | C | 10 % | |9614.00.90 | drugo | 15 | C | 15 % | |96.15 | GLAVNIKI, SPONKE ZA LASE IN PODOBNO; LASNICE, IGLE ZA KODRE, SPONKE ZA KODRE, NAVIJALKE ZA LASE IN PODOBNO, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 85.16, IN NJIHOVI DELI | | | | |9615.11.00 | iz trde gume ali plastične mase | 15 | E | 15 % | |9615.19 | drugo: | | | | |9615.19.10 | sponke za lase, izdelane iz materialov iz tarifnih številk 96.01 in 96.02 | 15 | E | 10 % | |9615.19.90 | drugi glavniki, sponke za lase in podobno | 15 | E | 15 % | |9615.90 | drugo: | | | | |9615.90.10 | lasnice iz železa ali jekla | 15 | E | 15 % | |9615.90.90 | drugo | 15 | E | 10 % | |96.16 | PRŠILA ZA DIŠAVE TER NAPRAVE IN GLAVE ZANJE; BLAZINICE ZA PUDRANJE IN BLAZINICE ZA NANAŠANJE KOZMETIČNIH ALI TOALETNIH PREPARATOV | | | | |9616.10.00 | pršila za dišave in podobna toaletna pršila, naprave in glave zanje | 15 | E | 3 % | |9616.20.00 | blazinice za pudranje in blazinice za nanašanje kozmetičnih ali toaletnih preparatov | 15 | E | 3 % | |9617.00.00 | TERMOVKE IN DRUGE POSODE Z VAKUUMSKO IZOLACIJO, KOMPLETNE; NJIHOVI DELI, RAZEN STEKLENIH VLOŽKOV | 10 | E | 10 % | |9618.00.00 | KROJAŠKE LUTKE IN DRUGE FIGURE ZA RAZSTAVLJANJE; AVTOMATI IN DRUGI ANIMIRANI PRIKAZOVALNIKI ZA ARANŽIRANJE IZLOŽB | 15 | E | 5 % | |97.01 | SLIKE, RISBE IN PASTELI, V CELOTI ROČNO IZDELANI, RAZEN RISB IZ TARIFNE ŠTEVILKE 49.06 IN ROČNO POSLIKANIH ALI OKRAŠENIH IZDELKOV MNOŽIČNE PROIZVODNJE; KOLAŽI IN SORODNE DEKORATIVNE PLOŠČE | | | | |9701.10 | slike, risbe in pasteli: | | | | |9701.10.10 | brez okvirja, na stojalu ali ne | 5 | E | PROSTO | |9701.10.20 | v okvirju iz plastične mase | 10 | E | 10 % | |9701.10.90 | drugo | 10 | E | 15 % | |9701.90.00 | drugo | 15 | E | 15 % | |9701.90.00A | v okvirju | 10 | E | 15 % | |9702.00.00 | IZVIRNA GRAFIČNA DELA, ODTISI IN LITOGRAFIJE | 10 | E | 15 % | |9703.00.00 | IZVIRNE PLASTIKE IN KIPI, IZ KAKRŠNEGA KOLI MATERIALA | 10 | E | PROSTO | |9704.00.00 | POŠTNE ZNAMKE IN KOLKI, PRILOŽNOSTNI PISEMSKI OVITKI, PRILOŽNOSTNI PISEMSKI OVITKI PRVEGA DNE, NATISNJENE FRANKIRANE PISEMSKE POŠILJKE IN PODOBNO, RABLJENI ALI NE, RAZEN TISTIH IZ TARIFNE ŠTEVILKE 49.07 | 5 | E | PROSTO | |9705.00.00 | ZBIRKE IN ZBIRATELJSKI PREDMETI, KI IMAJO ZOOLOŠKI, BOTANIČNI, MINERALOŠKI, ANATOMSKI, ZGODOVINSKI, ARHEOLOŠKI, PALEONTOLOŠKI, ETNOGRAFSKI ALI NUMIZMATIČNI POMEN | 5 | E | PROSTO | |9706.00.00 | STARINE, STARE VEČ KOT 100 LET | 10 | E | 15 % | |[1] Za republike pogodbenice SA se to nanaša na osnovno stopnjo za posamezno republiko, kot je navedeno v zadevnem seznamu.[1] Surovi sladkor standardne kakovosti je sladkor, katerega donos v belem sladkorju znaša 92 odstotkov.[2] Surovi sladkor standardne kakovosti je sladkor, katerega donos v belem sladkorju znaša 92 odstotkov.[1] Da se evidentirani uvoz šteje za sprožitveni obseg iz odstavka 1, pogodbenica EU zahteva predložitev izvoznega potrdila, ki ga izda pristojni organ republike pogodbenice SA, ki izvaža.--------------------------------------------------PRILOGA IIO OPREDELITVI POJMA "IZDELKI S POREKLOM" IN NAČINIH UPRAVNEGA SODELOVANJAKAZALONASLOV I SPLOŠNE DOLOČBEČlen 1 Opredelitev pojmovNASLOV II OPREDELITEV POJMA "IZDELKI S POREKLOM"Člen 2 Splošne zahteveČlen 3 Kumulacija poreklaČlen 4 V celoti pridobljeni izdelkiČlen 5 Zadosti obdelani ali predelani izdelkiČlen 6 Nezadostni postopki obdelave ali predelaveČlen 7 Enota kvalifikacijeČlen 8 Dodatki, nadomestni deli in orodjaČlen 9 GarnitureČlen 10 Nevtralne sestavineNASLOV III ZAHTEVE GLEDE OZEMLJAČlen 11 Načelo teritorialnostiČlen 12 Neposredni prevozČlen 13 RazstaveNASLOV IV DOKAZILO O POREKLUČlen 14 Splošne zahteveČlen 15 Postopek za izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.1Člen 16 Naknadno izdana potrdila o gibanju blaga EUR.1Člen 17 Izdaja dvojnika potrdila o gibanju blaga EUR.1Člen 18 Izdaja potrdil o gibanju blaga EUR.1 na podlagi predhodno izdanega ali sestavljenega dokazila o porekluČlen 19 Pogoji za izjavo na računuČlen 20 Pooblaščeni izvoznikČlen 21 Veljavnost dokazila o porekluČlen 22 Predložitev dokazila o porekluČlen 23 Uvoz po delihČlen 24 Izjeme pri dokazilu o porekluČlen 25 Dokazilne listineČlen 26 Shranjevanje dokazila o poreklu in dokazilnih listinČlen 27 Razlike in oblikovne napakeČlen 28 Zneski, izraženi v eurihNASLOV V DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJUČlen 29 Upravno sodelovanjeČlen 30 Preverjanje dokazil o porekluČlen 31 Reševanje sporovČlen 32 KazniČlen 33 Proste coneNASLOV VI CEUTA IN MELILLAČlen 34 Uporaba te prilogeČlen 35 Posebni pogojiNASLOV VII KONČNE DOLOČBEČlen 36 Spremembe te prilogeČlen 37 Pojasnjevalne opombeČlen 38 Prehodne določbe za izdelke na poti ali v skladiščenjuČlen 39 Prehodna določba za namene kumulacijeSEZNAM DODATKOVDodatek 1: Uvodne opombe k Prilogi IIDodatek 2: Seznam obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelek pridobil status blaga s poreklomDodatek 2A: Dopolnilo k seznamu obdelav in predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelek pridobil status blaga s poreklomDodatek 3: Vzorec potrdila o gibanju blaga EUR.1 in zahtevka za potrdilo o gibanju blaga EUR.1Dodatek 4: Izjava na računuDodatek 5: Rok za predložitev izjave na računu ali povračilo carin v skladu s členom 19, odstavkom 6, in členom 21, odstavkom 4, Priloge II o opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanjaDodatek 6: Zneski iz člena 19, odstavka 1(b), in člena 24, odstavka 3 Priloge II o opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanjaSKUPNE IZJAVE (NA KONCU TEGA SPORAZUMA)Skupna izjava o Kneževini AndoraSkupna izjava o Republiki San MarinoSkupna izjava o odstopanjihSkupna izjava o reviziji pravil o poreklu iz Priloge II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja)Skupna izjava o reviziji pravil o poreklu, ki se uporabljajo za izdelke iz poglavij 61 in 62 harmoniziranega sistemaSkupna izjava o začasni uporabi dodatnih materialov brez porekla za izdelke iz poglavij 61 in 62 harmoniziranega sistemaNASLOV ISPLOŠNE DOLOČBEČlen 1Opredelitev pojmovZa namene te priloge [1]:(a) "poglavja", "tarifne številke" in "tarifne podštevilke" pomenijo poglavja, tarifne številke (štirištevilčne oznake) in tarifne podštevilke (šestštevilčne oznake), uporabljene v nomenklaturi, ki sestavlja harmonizirani sistem (HS);(b) "uvrščen" se nanaša na uvrstitev izdelka ali materiala v določeno tarifno številko;(c) "pristojni javni organ" se nanaša na: carinske organe držav članic Evropske unije;za Kostariko na organ Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) ali njegovega naslednika;za Salvador na organ Centro de Trámites de Exportación del Banco Central de Reserva (CENTREX/BCR) za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1, preverjanje dokazil o poreklu za izvoz in odobritev statusa pooblaščenega izvoznika ter organ Dirección General de Aduanas (DGA) del Ministerio de Hacienda za preverjanje dokazil o poreklu za uvoz ali na njuna naslednika;za Gvatemalo na organ Dirección de Administración del Comercio Exterior del Ministerio de Economía za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1, odobritev statusa pooblaščenega izvoznika in preverjanje dokazil o poreklu ali na njegovega naslednika;za Honduras na organ Dirección General de Integración Económica y Política Comercial de la Secretaría de Estado en los Despachos de Industria y Comercio za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1, odobritev statusa pooblaščenega izvoznika in preverjanje dokazil o poreklu ali na njegovega naslednika;za Nikaragvo na organ Centro de Trámites de las Exportaciones (CETREX) del Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1, preverjanje dokazil o poreklu za izvoz in odobritev statusa pooblaščenega izvoznika ter organ Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) za preverjanje dokazil o poreklu za uvoz ali na njuna naslednika; inza Panamo na organ Ministerio de Comercio e Industrias za izdajo potrdil o gibanju blaga EUR.1 ter organ Autoridad Nacional de Aduanas za preverjanje dokazil o poreklu in odobritev statusa pooblaščenega izvoznika ali na njuna naslednika;(d) "pošiljka" pomeni izdelke, ki jih en izvoznik pošlje enemu prejemniku bodisi hkrati ali ki so zajeti v enem samem prevoznem dokumentu, s katerim izvoznik te izdelke dobavlja prejemniku, ali če takega dokumenta ni, izdelke, ki so zajeti na enem računu;(e) "carinska vrednost" pomeni vrednost, določeno v skladu s Sporazumom STO o izvajanju člena VII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini iz leta 1994 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o carinskem vrednotenju);(f) "cena franko tovarna" pomeni ceno, ki se za izdelek franko tovarna plača proizvajalcu v pogodbenici, pri katerem se opravi zadnja obdelava ali predelava, če cena vključuje vrednost vseh uporabljenih materialov, od katere se odštejejo vse notranje dajatve, ki se povrnejo ali se lahko povrnejo pri izvozu pridobljenega izdelka;(g) "blago" pomeni materiale in izdelke;(h) "izdelava" pomeni katero koli vrsto obdelave ali predelave, vključno s sestavljanjem ali posebnimi postopki;(i) "material" pomeni med drugim vsako sestavino, surovino, sestavni del ali del, ki se uporablja pri izdelavi izdelka;(j) "izdelek" pomeni izdelek, ki se izdeluje, čeprav je namenjen poznejši uporabi pri drugem postopku izdelave;(k) "vrednost materialov" pomeni carinsko vrednost uporabljenih materialov brez porekla v času uvoza ali, če ta ni znana in se ne da ugotoviti, prvo preverljivo ceno, plačano za materiale v pogodbenici;(l) "vrednost materialov s poreklom" pomeni vrednost takšnih materialov, kot je opredeljena v točki (k) in ki se uporablja smiselno.NASLOV IIOPREDELITEV POJMA "IZDELKI S POREKLOM"Člen 2Splošne zahteve1. Za namene izvajanja naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma se štejejo za izdelke s poreklom iz Evropske unije naslednji izdelki:(a) izdelki, v celoti pridobljeni v Evropski uniji v smislu člena 4;(b) izdelki, pridobljeni v Evropski uniji, ki vsebujejo materiale, ki niso v celoti tam pridobljeni, če so bili takšni materiali dovolj obdelani ali predelani v Evropski uniji v smislu člena 5.2. Za namene izvajanja naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma se šteje, da imajo poreklo v Srednji Ameriki naslednji izdelki:(a) izdelki, v celoti pridobljeni v Srednji Ameriki v smislu člena 4;(b) izdelki, pridobljeni v Srednji Ameriki, ki vsebujejo materiale, ki niso v celoti tam pridobljeni, če so bili takšni materiali zadosti obdelani ali predelani v Srednji Ameriki v smislu člena 5.Člen 3Kumulacija porekla1. Materiali s poreklom iz Evropske unije se štejejo za materiale s poreklom iz Srednje Amerike, če so vključeni v tam pridobljen izdelek. Za take materiale ni treba, da so bili zadosti obdelani ali predelani, pod pogojem, da so bili obdelani ali predelani bolj, kot to določa člen 6.2. Materiali s poreklom iz Srednje Amerike se štejejo za materiale s poreklom iz Evropske unije, če so vključeni v tam pridobljeni izdelek. Za take materiale ni treba, da so bili zadosti obdelani ali predelani, pod pogojem, da so bili obdelani ali predelani bolj, kot to določa člen 6.3. Ne glede na odstavka 1 in 2 se materiali s poreklom iz Bolivije, Kolumbije, Ekvadorja, Peruja ali Venezuele štejejo za materiale s poreklom iz Srednje Amerike, če so nadalje predelani ali vključeni v tam pridobljeni izdelek [2].4. Da bi izdelki iz odstavka 3 pridobili status blaga s poreklom, ni treba, da so bili materiali zadosti obdelani ali predelani, če:(a) je obdelava ali predelava materialov, opravljena v Srednji Ameriki, presegla postopke iz člena 6;(b) imajo materiali poreklo iz ene od držav iz odstavka 3 ob uporabi enakih pravil o poreklu, kot so pravila, ki se uporabljajo, če se zadevni materiali izvažajo neposredno v Evropsko unijo; in(c) obstoječe veljavne ureditve med Srednjo Ameriko in drugimi državami iz odstavka 3 omogočajo ustrezne postopke upravnega sodelovanja, ki zagotavljajo popolno izvajanje tega odstavka kot tudi potrjevanja in preverjanja statusa porekla izdelkov [3].5. Status porekla materialov, ki se iz ene od držav iz odstavka 3 izvozijo v Srednjo Ameriko z namenom uporabe v nadaljnji obdelavi ali predelavi, se določi z dokazilom o poreklu, na podlagi katerega bi se lahko ti materiali izvozili neposredno v Evropsko unijo.6. Dokazilo o statusu blaga s poreklom, pridobljeno v skladu s pogoji iz odstavka 4, za blago, izvoženo v Evropsko unijo, predstavlja izdano potrdilo o gibanju blaga EUR.1 ali izjava na računu, sestavljena v državi izvoznici v skladu z določbami iz naslova IV (Dokazilo o poreklu) te priloge. Na teh dokumentih mora biti navedena opomba "kumulacija z/s (cumulation with) (ime države)".7. Na zahtevo republike pogodbenice SA ali Evropske unije se materiali s poreklom iz Mehike, držav Južne Amerike ali karibskih držav štejejo za materiale s poreklom iz Srednje Amerike oziroma Evropske unije, če so nadalje predelani ali vključeni v tam pridobljeni izdelek.8. Zahtevek se predloži Pododboru za carino, olajševanje trgovine in pravila o poreklu, ustanovljenemu v skladu s členom 123 poglavja 3 (Carina in olajševanje trgovine) naslova II dela IV tega sporazuma.9. Da bi izdelki iz odstavka 7 pridobili status blaga s poreklom, ni treba, da so bili materiali zadosti obdelani ali predelani, pod pogojem, da:(a) je obdelava ali predelava materialov, opravljena v Srednji Ameriki ali Evropski uniji, presegla postopke iz člena 6;(b) so imeli materiali poreklo iz Mehike, države Južne Amerike ali karibske države ob uporabi enakih pravil o poreklu, kot so pravila, ki se uporabljajo, če so bili taki materiali neposredno izvoženi v Evropsko unijo;(c) so imeli materiali poreklo iz Mehike, države Južne Amerike ali karibske države ob uporabi enakih pravil o poreklu, kot so pravila, ki se uporabljajo, če so bili taki materiali neposredno izvoženi v Srednjo Ameriko; in(d) je med republikami pogodbenice SA, Evropsko unijo in drugo zadevno državo ali državami vzpostavljena ureditev o ustreznih postopkih upravnega sodelovanja, ki bodo zagotovili popolno izvajanje tega odstavka ter kot tudi potrjevanja in preverjanja statusa porekla izdelkov.10. Pogodbenice Pododboru za carino, olajševanje trgovine in pravila o poreklu v medsebojnem soglasju sporočijo materiale, za katere se uporabljajo določbe odstavkov 7 do 12.11. Kumulacija iz odstavkov 7, 8, 9, 10 in 12 tega člena se lahko uporablja, če:(a) med zadevno nepogodbenico in republikami pogodbenice Srednje Amerike oziroma Evropsko unijo veljajo preferencialni trgovinski sporazumi v skladu s členom XXIV GATT 1994. Ta kumulacija se uporablja le med pogodbenicami, za katere navedeni sporazumi veljajo;(b) sporazumi iz točke (a) vsebujejo enake določbe o kumulaciji, kot so določbe iz odstavkov 7, 8, 9, 10 in 12 tega člena, da se zagotovi vzajemna uporaba določb o kumulaciji med republikami pogodbenice SA, Evropsko unijo in zadevno nepogodbenico; ter(c) so bila obvestila, v katerih je določeno izpolnjevanje potrebnih zahtev za uporabo kumulacije iz odstavkov 7, 8, 9, 10 in 12 tega člena, objavljena v Uradnem listu Evropske unije (serija C) ter v uradnih publikacijah republik pogodbenice SA in zadevnih držav nepogodbenic v skladu z njihovimi postopki.12. Pogodbenice lahko določijo dodatne pogoje za uporabo odstavkov 7 do 11.Člen 4V celoti pridobljeni izdelki1. Za v celoti pridobljene v Evropski uniji ali Srednji Ameriki se štejejo:(a) mineralni izdelki, pridobljeni iz njihove zemlje ali njihovega morskega dna;(b) tam obrani ali pridelani in zbrani rastlinski izdelki;(c) žive živali, tam skotene ali izvaljene in vzrejene;(d) izdelki, pridobljeni iz živih, tam vzrejenih živali;(e) (i) izdelki, pridobljeni s tam opravljenim lovom,(ii) izdelki, pridobljeni z ribolovom, opravljenim v tamkajšnjih celinskih vodah ali znotraj dvanajstih navtičnih milj, merjeno od temeljnih črt Evropske unije ali republik pogodbenice SA,(iii) izdelki iz akvakulture, vključno z marikulturo, pri čemer so se ribe, raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji tam razvili ali so bili tam vzrejeni;(f) izdelki morskega ribolova, in drugi izdelki iz morja, pridobljeni z njihovimi plovili zunaj dvanajstih navtičnih milj, merjeno od temeljnih črt Evropske unije ali republik pogodbenice SA;(g) izdelki, izdelani na njihovih predelovalnih ladjah izključno iz izdelkov iz točke (f);(h) tam zbrani rabljeni predmeti, primerni le za obnavljanje surovin, vključno z rabljenimi pnevmatikami, primernimi le za protektiranje ali za uporabo kot odpadek;(i) odpadki in ostanki, ki nastanejo pri tam izvedenih postopkih izdelave;(j) izdelki, pridobljeni iz morskega dna ali podzemlja zunaj njihovih teritorialnih voda, če imajo izključne pravice do izkoriščanja morskega dna ali podzemlja;(k) blago, tam izdelano izključno iz izdelkov iz točk (a) do (j).2. Izraza "njihova plovila" in "njihove predelovalne ladje" iz odstavka 1(f) in (g) se uporabljata le za plovila in predelovalne ladje, ki:(a) so registrirane v državi članici Evropske unije ali republiki pogodbenice SA v skladu z nacionalno zakonodajo posamezne pogodbenice;(b) plujejo pod zastavo države članice Evropske unije ali republike pogodbenice SA; in(c) izpolnjujejo enega od naslednjih pogojev:(i) so v najmanj 50-odstotni lasti državljanov držav članic Evropske unije ali republik pogodbenice SA ali(ii) so v lasti družb,- ki imajo sedež in glavni kraj poslovanja v državi članici Evropske unije ali republiki pogodbenice SA in- ki so v najmanj 50-odstotni lasti države članice Evropske unije ali republike pogodbenice SA, njenih javnih subjektov ali državljanov.3. Pogoji iz odstavka 2 so lahko izpolnjeni v različnih državah iz člena 3 v skladu s pogoji iz tega člena.Člen 5Zadosti obdelani ali predelani izdelki1. Za namene člena 2 se se šteje, da so izdelki, ki niso v celoti pridobljeni, zadosti obdelani ali predelani, če so izpolnjeni pogoji iz seznama v Dodatku 2.Zgoraj omenjeni pogoji za vse izdelke, ki jih zajema Sporazum, navajajo postopke obdelave ali predelave, ki morajo biti opravljeni na materialih brez porekla, uporabljenih pri izdelavi teh izdelkov, in se nanašajo samo na take materiale. Če se izdelek, ki je pridobil status blaga s poreklom z izpolnitvijo pogojev s seznama, uporablja pri izdelavi drugega izdelka, se torej pogoji, ki se uporabljajo za izdelek, v katerega je ta vključen, zanj ne uporabljajo in se materiali brez porekla, ki so se morda uporabili pri njegovi izdelavi, ne upoštevajo.2. Ne glede na odstavek 1 se materiali brez porekla, ki se v skladu s pogoji s seznama ne bi smeli uporabiti pri izdelavi izdelka, vseeno lahko uporabijo, pod pogojem, da:(a) njihova skupna vrednost ne presega 10 odstotkov cene izdelka franko tovarna;(b) z uporabo tega odstavka ni presežen noben odstotek, ki je na seznamu naveden kot zgornja vrednost materialov brez porekla.Ta odstavek se ne uporablja za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema, za katere se uporablja Dodatek 1. Poleg tega se ta odstavek ne uporablja za izdelke, v celoti pridobljene v pogodbenicah. Vendar se ne glede na člen 7 odstopanje iz tega odstavka uporablja tudi za materiale, ki se uporabljajo pri izdelavi izdelka in za katere pravilo s seznama v Dodatku 2 v zvezi s tem izdelkom zahteva, da so taki materiali v celoti pridobljeni.3. Odstavka 1 in 2 se uporabljata v skladu z določbami člena 6.Člen 6Nezadostni postopki obdelave ali predelave1. Brez poseganja v odstavek 2 se naslednji postopki štejejo za nezadostno obdelavo ali predelavo, da se izdelkom dodeli status blaga s poreklom, ne glede na to, ali je zadoščeno zahtevam iz člena 5:(a) postopki za ohranitev blaga v dobrem stanju med prevozom in skladiščenjem;(b) razstavljanje in združevanje tovorkov;(c) pranje, čiščenje, odstranjevanje prahu, oksidov, olja, barve ali drugih snovi za prekrivanje;(d) likanje tekstila ali likanje tekstila s paro;(e) preprosti postopki barvanja in loščenja;(f) luščenje, delno ali popolno beljenje, loščenje ter glaziranje žit in riža;(g) postopek barvanja sladkorja, dodajanja arome ali oblikovanja sladkornih kock; delno ali popolno mletje kristalnega sladkorja;(h) lupljenje, razkoščičevanje in luščenje sadja, oreščkov in zelenjave;(i) ostrenje, preprosto brušenje ali preprosto rezanje;(j) presejanje, prebiranje, sortiranje, razvrščanje v skupine, razvrščanje po stopnjah, usklajevanje (vključno s sestavljanjem garnitur izdelkov);(k) preprosto pakiranje v steklenice, pločevinke, čutare, vrečke, zaboje, škatle, pritrjevanje na lepenko ali plošče in vsi drugi preprosti postopki pakiranja;(l) pritrjevanje ali tiskanje oznak, nalepk, logotipov in drugih podobnih znakov za razlikovanje na izdelke ali njihovo embalažo;(m) preprosto mešanje izdelkov, ne glede na to, ali so različnih vrst ali ne; mešanje sladkorja s katerim koli materialom;(n) enostavno sestavljanje delov izdelkov v popoln izdelek ali razstavljanje izdelkov na dele;(o) zakol živali;(p) kombinacija dveh ali več postopkov iz točk (a) do (o).2. Pri ugotavljanju, ali se predelava ali obdelava, opravljena na posameznem izdelku, lahko šteje za nezadostno v smislu odstavka 1, se skupno upoštevajo vsi postopki, opravljeni na tem izdelku v Evropski uniji ali Srednji Ameriki.Člen 7Enota kvalifikacije1. Enota kvalifikacije za uporabo določb te priloge je določen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto, kadar se določa uvrstitev blaga ob uporabi nomenklature harmoniziranega sistema.Iz tega sledi:(a) kadar se izdelek, sestavljen iz skupine predmetov ali izdelkov, po pogojih harmoniziranega sistema uvršča v eno tarifno številko, potem celota predstavlja enoto kvalifikacije;(b) kadar je pošiljka sestavljena iz določenega števila enakih izdelkov, ki se uvrščajo pod enako tarifno številko harmoniziranega sistema, je treba pri uporabi določb te priloge vsak izdelek obravnavati posebej.2. Če je v skladu s splošnim pravilom 5 harmoniziranega sistema embalaža zaradi uvrščanja vključena v izdelek, je vključena tudi pri določanju porekla.Člen 8Dodatki, nadomestni deli in orodjaDodatki, nadomestni deli in orodja, poslani skupaj z opremo, strojem, napravo ali vozilom, ki so del običajne opreme in vključeni v njeno ceno ali niso posebej zaračunani, se štejejo za del zadevne opreme, stroja, naprave ali vozila.Člen 9GarnitureGarniture iz splošnega pravila 3 harmoniziranega sistema štejejo za garniture s poreklom, kadar imajo poreklo vsi njihovi sestavni deli. Vseeno se takrat, kadar je garnitura sestavljena iz izdelkov s poreklom in brez njega, šteje, da ima kot celota poreklo, če vrednost izdelkov brez porekla ne presega 15 odstotkov cene franko tovarna za komplet.Člen 10Nevtralne sestavinePri določanju, ali gre za izdelek s poreklom, ni treba ugotavljati porekla naslednjih sestavin, ki bi se lahko uporabile pri njegovi izdelavi:(a) energije in goriva;(b) naprav in opreme;(c) strojev in orodja;(d) blaga, ki ni vključeno ali namenjeno za vključitev v končno sestavo izdelka.NASLOV IIIZAHTEVE GLEDE OZEMLJAČlen 11Načelo teritorialnosti1. Pogoji iz naslova II te priloge v zvezi s pridobitvijo statusa blaga s poreklom morajo biti brez prekinitve izpolnjeni v Evropski uniji ali Srednji Ameriki.2. Če se blago s poreklom, ki je iz Evropske unije ali Srednje Amerike izvoženo v drugo državo, vrne, se šteje za blago brez porekla, razen če se carinskim organom lahko zadovoljivo dokaže, da:(a) je vrnjeno blago isto kot izvoženo blago in(b) na njem, medtem ko je bilo v tej državi ali med izvozom, niso bili opravljeni nobeni postopki, razen tistih, ki so potrebni, da se ohrani v dobrem stanju.3. Na pridobitev statusa blaga s poreklom v skladu s pogoji iz naslova II te priloge ne vpliva obdelava ali predelava, opravljena zunaj pogodbenic na materialih, izvoženih iz Evropske unije ali Srednje Amerike in ponovno uvoženih tja, pod pogojem, da:(a) so navedeni materiali v celoti pridobljeni v Evropski uniji ali Srednji Ameriki ali so bili pred izvozom obdelani ali predelani bolj, kot to določajo postopki iz člena 6; in(b) se carinskim organom lahko zadovoljivo dokaže, da:(i) je bilo ponovno uvoženo blago pridobljeno z obdelavo ali predelavo izvoženih materialov; in(ii) skupna dodana vrednost, pridobljena zunaj pogodbenic na podlagi določb tega člena, ne presega 10 odstotkov cene franko tovarna končnega izdelka, za katerega se uveljavlja status blaga s poreklom.4. Za namene odstavka 3 se pogoji za pridobitev statusa blaga s poreklom iz naslova II te priloge ne uporabljajo za obdelavo ali predelavo, opravljeno zunaj pogodbenic. Vendar če se na seznamu iz Dodatka 2 za določitev statusa porekla končnega izdelka uporablja pravilo, ki določa največjo vrednost vseh vključenih materialov brez porekla, skupna vrednost materialov brez porekla, vključenih na ozemlju zadevne pogodbenice, upoštevana skupaj s skupno dodano vrednostjo, pridobljeno zunaj pogodbenic z uporabo določb tega člena, ne sme presegati navedenega odstotka.5. Za namene uporabe določb odstavkov 3 in 4 "skupna dodana vrednost" pomeni vse stroške, ki nastanejo zunaj pogodbenic, vključno z vrednostjo tam vključenih materialov.6. Določbe odstavkov 3 in 4 se ne uporabljajo za izdelke, ki ne izpolnjujejo pogojev s seznama iz Dodatka 2 ali za izdelke, ki se lahko štejejo za zadosti obdelane ali predelane le ob uporabi splošno dovoljenega odstopanja, določenega v členu 5(2).7. Določbe odstavkov 3 in 4 se ne uporabljajo za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema.8. Vsaka obdelava ali predelava, ki je zajeta z določbami tega člena, opravljena zunaj pogodbenic, se opravi v skladu s postopki pasivnega oplemenitenja ali podobnimi postopki.Člen 12Neposredni prevoz1. Preferencialna tarifna obravnava iz tega sporazuma se uporablja le za izdelke, ki izpolnjujejo zahteve iz te priloge in se prevažajo neposredno med pogodbenicami. Vendar se lahko izdelki prevažajo prek drugih ozemelj, če se to zgodi, s pretovarjanjem ali začasnim skladiščenjem na takih ozemljih, pod pogojem, da blago v državi tranzita ali skladiščenja ostane pod nadzorom carinskih organov in da se na njem ne opravijo drugi postopki, razen raztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali kakršnih koli postopkov za ohranitev blaga v dobrem stanju.Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja, ki niso ozemlja pogodbenic.2. Kot dokazilo, da so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni, se carinskim organom pogodbenice uvoznice predložijo:(a) enotni prevozni dokument, ki zajema prevoz iz pogodbenice izvoznice prek države tranzita; ali(b) potrdilo, ki ga izdajo carinski organi države tranzita in vključuje:(i) natančno poimenovanje izdelkov,(ii) datume raztovarjanja in ponovnega natovarjanja izdelkov ter, kadar je primerno, imena ladij ali drugih uporabljenih prevoznih sredstev in(iii) pogoje, pod katerimi so bili izdelki zadržani v državi tranzita; ali(c) če teh ni, katere koli dokumente, ki to zadovoljivo dokazujejo carinskim organom pogodbenice uvoznice.Člen 13Razstave1. Za izdelke s poreklom, ki se pošljejo na razstavo v državo, ki ni pogodbenica, in se po razstavi prodajo z namenom uvoza na ozemlje pogodbenice, pri uvozu veljajo ugodnosti po določbah tega sporazuma, če se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da:(a) je izvoznik te izdelke poslal iz Evropske unije ali republike pogodbenice SA v državo, v kateri je razstava, in jih tam razstavil;(b) je ta izvoznik izdelke prodal ali jih kako drugače dal na voljo osebi na ozemlju pogodbenice;(c) so bili izdelki med razstavo ali takoj za tem poslani v enakem stanju, kot so bili poslani na razstavo; in(d) izdelki od takrat, ko so bili poslani na razstavo, niso bili uporabljeni za noben drug namen, razen za predstavitev na razstavi.2. Dokazilo o poreklu mora biti izdano ali sestavljeno v skladu z določbami iz naslova IV te priloge in predloženo carinskim organom pogodbenice uvoznice na običajen način. Na njem morata biti navedena ime in naslov razstave. Po potrebi se lahko zahtevajo dodatna dokumentarna dokazila o pogojih, pod katerimi so bili izdelki razstavljeni.3. Odstavek 1 se uporablja za vse trgovinske, industrijske, kmetijske ali obrtne razstave, sejme ali podobne javne prireditve ali prikaze, ki niso organizirani za zasebne namene v trgovinah ali poslovnih prostorih zaradi prodaje tujih izdelkov in med katerimi izdelki ostanejo pod carinskim nadzorom.NASLOV IVDOKAZILO O POREKLUČlen 14Splošne zahteve1. Za izdelke s poreklom iz Evropske unije ob uvozu v Srednjo Ameriko in za izdelke s poreklom iz Srednje Amerike pri uvozu v Evropsko unijo veljajo ugodnosti tega sporazuma ob predložitvi:(a) potrdila o gibanju blaga EUR.1; vzorec potrdila je v Dodatku 3; ali(b) v primerih iz člena 19(1) izjava (v nadaljnjem besedilu: izjava na računu), ki jo izvoznik poda na računu, dobavnici ali kakršnem koli drugem trgovinskem dokumentu, ki zadevne izdelke poimenuje dovolj natančno, da ga je mogoče prepoznati; besedilo izjave na računu je v Dodatku 4.2. Ne glede na odstavek 1 veljajo za izdelke s poreklom v smislu te priloge v primerih iz člena 24 ugodnosti iz Sporazuma, ne da bi bilo treba predložiti kateri koli zgoraj navedeni dokument.Člen 15Postopek za izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.11. Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izda pristojni javni organ pogodbenice izvoznice na podlagi pisnega zahtevka, ki ga vloži izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik na izvoznikovo odgovornost.2. V ta namen izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik izpolni potrdilo o gibanju blaga EUR.1 in obrazec zahtevka, katerih vzorca sta v Dodatku 3. Ti obrazci se izpolnijo v enem od jezikov, v katerih je sestavljen ta sporazum, in v skladu z določbami nacionalne zakonodaje pogodbenice izvoznice. Če se obrazci izpolnjujejo ročno, jih je treba izpolniti s črnilom in tiskanimi črkami. Izdelki morajo biti poimenovani v za to predvidenem polju brez praznih vmesnih vrstic. Če polje ni v celoti zapolnjeno, je treba pod zadnjo vrstico poimenovanja narisati vodoravna črta in prečrtati prazen prostor pod njo.3. Izvoznik, ki vloži zahtevek za izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.1, mora biti pripravljen na zahtevo pristojnega javnega organa pogodbenice izvoznice, v kateri se izda potrdilo o gibanju blaga EUR.1, kadar koli predložiti vse ustrezne dokumente, ki dokazujejo status porekla zadevnih izdelkov in izpolnjevanje drugih zahtev iz te priloge.4. Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izda pristojni javni organ države članice Evropske unije ali republike pogodbenice SA, če se zadevni izdelki lahko štejejo kot izdelki s poreklom iz Evropske unije ali Srednje Amerike in izpolnjujejo druge zahteve iz te priloge.5. Pristojni javni organi, ki izdajajo potrdila o gibanju blaga EUR.1, naredijo vse potrebno, da preverijo status porekla izdelkov in izpolnjevanje drugih zahtev iz te priloge. V ta namen imajo pravico zahtevati katero koli dokazilo in opraviti kakršen koli pregled izvoznikovih računovodskih evidenc [4] ali kateri koli drug pregled, ki se jim zdi primeren. Zagotovijo tudi, da so obrazci iz odstavka 2 pravilno izpolnjeni. Zlasti preverijo, ali je polje, namenjeno poimenovanju izdelkov, izpolnjeno tako, da izključuje vse možnosti pripisov z namenom goljufije.6. Datum izdaje potrdila o gibanju blaga EUR.1 se navede v polju 11 potrdila.7. Potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdajo pristojni javni organi in ga dajo izvozniku na voljo takoj, ko je dejanski izvoz opravljen ali zagotovljen.Člen 16Naknadno izdana potrdila o gibanju blaga EUR.11. Ne glede na člen 15(7) se potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izjemoma lahko izda tudi po izvozu izdelkov, na katere se nanaša, če:(a) ob izvozu ni bilo izdano zaradi napak ali nenamernih opustitev ali posebnih okoliščin; ali(b) se pristojnim javnim organom zadovoljivo dokaže, da je bilo potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdano, vendar ob uvozu zaradi tehničnih razlogov ni bilo sprejeto.2. Za izvajanje odstavka 1 mora izvoznik v zahtevku navesti kraj in datum izvoza izdelkov, na katere se nanaša potrdilo o gibanju blaga EUR.1, ter navesti razloge za zahtevek.3. Pristojni javni organi lahko potrdilo o gibanju blaga EUR.1 izdajo naknadno šele potem, ko so preverili, ali se podatki v izvoznikovem zahtevku ujemajo s podatki v ustreznem spisu.4. Naknadno izdana potrdila o gibanju blaga EUR.1 morajo vsebovati zaznamek "izdano naknadno" v enem od naslednjih jezikov:BG  "ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ"ES  "EXPEDIDO A POSTERIORI"CS  "VYSTAVENO DODATEČNE"DA  "UDSTEDT EFTERFØLGENDE"DE  "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"ET  "TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD"EL  "ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"EN  "ISSUED RETROSPECTIVELY"FR  "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"IT  "RILASCIATO A POSTERIORI"LV  "IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI"LT  "RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"HU  "KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL"MT  "MAHRUG RETROSPETTIVAMENT"NL  "AFGEGEVEN A POSTERIORI"PL  "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"PT  "EMITIDO A POSTERIORI"RO  "EMIS A POSTERIORI"SK  "VYDANÉ DODATOČNE"SL  "IZDANO NAKNADNO"FI  "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"SV  "UTFÄRDAT I EFTERHAND"5. Zaznamek iz odstavka 4 se vpiše v polje "Opombe" potrdila o gibanju blaga EUR.1.Člen 17Izdaja dvojnika potrdila o gibanju blaga EUR.11. Če je bilo potrdilo o gibanju blaga EUR.1 ukradeno, izgubljeno ali uničeno, lahko izvoznik pristojne javne organe, ki so ga izdali, zaprosi za dvojnik, sestavljen na podlagi izvoznih dokumentov, ki jih imajo.2. Tako izdani dvojnik mora imeti zaznamek "dvojnik" v enem od naslednjih jezikov:BG  "ДУБЛИКАТ"ES  "DUPLICADO"CS  "DUPLIKÁT"DA  "DUPLIKAT"DE  "DUPLIKAT"ET  "DUPLIKAAT"EL  "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ"EN  "DUPLICATE"FR  "DUPLICATA"IT  "DUPLICATO"LV  "DUBLIKĀTS"LT  "DUBLIKATAS"HU  "MÁSODLAT"MT  "DUPLIKAT"NL  "DUPLICAAT"PL  "DUPLIKAT"PT  "SEGUNDA VIA"RO  "DUPLICAT"SK  "DUPLIKÁT"SL  "DVOJNIK"FI  "KAKSOISKAPPALE"SV  "DUPLIKAT"3. Zaznamek iz odstavka 2 se vpiše v polje "Opombe" dvojnika potrdila o gibanju blaga EUR.1.4. Dvojnik, na katerem mora biti datum izdaje izvirnega potrdila o gibanju blaga EUR.1, začne veljati s tem datumom.Člen 18Izdaja potrdil o gibanju blaga EUR.1 na podlagi predhodno izdanega ali sestavljenega dokazila o porekluKadar so izdelki s poreklom pod nadzorom carinskega urada v pogodbenici, je mogoče izvirno dokazilo o poreklu nadomestiti z enim ali več potrdili o gibanju blaga EUR.1 za namen pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugam v Evropski uniji ali Srednji Ameriki. Nadomestno potrdilo oziroma potrdila o gibanju blaga EUR.1 izda carinski urad v pogodbenici EU, ki nadzira izdelke, ali ustrezen pristojni javni organ republike pogodbenice SA.Člen 19Pogoji za izjavo na računu1. Izjavo na računu iz člena 14(1)(b) lahko poda:(a) pooblaščeni izvoznik v smislu člena 20; ali(b) kateri koli izvoznik za vsako pošiljko, ki jo sestavlja en ali več tovorkov, ki vsebujejo izdelke s poreklom, katerih skupna vrednost ne presega zneska v eurih iz Dodatka 6 (zneski iz člena 19(1)(b) in člena 24(3) Priloge II o opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja).2. Izjava na računu se lahko poda, če se zadevni izdelki lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Evropske unije ali Srednje Amerike in če izpolnjujejo druge zahteve iz te priloge.3. Izvoznik, ki poda izjavo na računu, mora biti kadar koli pripravljen, da na zahtevo pristojnih javnih organov pogodbenice izvoznice kadar koli predloži vse ustrezne dokumente, ki dokazujejo status porekla zadevnih izdelkov in izpolnjevanje drugih zahtev te priloge.4. Izvoznik izjavo na računu, katere besedilo je v Dodatku 4, natipka, odtisne ali natisne na račun, dobavnico ali drug trgovinski dokument, v eni od jezikovnih različic iz navedenega dodatka in upošteva določbe nacionalne zakonodaje pogodbenice izvoznice. Če je izjava napisana z roko, se napiše s črnilom in tiskanimi črkami.5. Izjave na računu morajo imeti izvirni lastnoročni podpis izvoznika. Vendar se od pooblaščenega izvoznika v smislu člena 20 ne zahteva, da podpisuje take izjave, pod pogojem, da pristojnim javnim organom pogodbenice izvoznice s pisno izjavo zagotovi, da sprejema polno odgovornost za vsako izjavo na računu, po kateri ga je mogoče identificirati, kot da bi jo lastnoročno podpisal.6. Izvoznik lahko izjavo na računu poda ob ali po izvozu izdelkov, na katere se izjava nanaša, če je v pogodbenici uvoznici predložena najpozneje v roku iz Dodatka 5.Člen 20Pooblaščeni izvoznik1. Pristojni javni organi pogodbenice izvoznice lahko pooblastijo katerega koli izvoznika (v nadaljnjem besedilu: pooblaščeni izvoznik), ki pogosto pošilja izdelke na podlagi tega sporazuma, da sestavi izjave na računu ne glede na vrednost zadevnih izdelkov. Izvoznik, ki zaprosi za tako pooblastilo, mora pristojnim javnim organom zadovoljivo zagotoviti vsa jamstva, potrebna za preverjanje statusa porekla teh izdelkov in izpolnjevanja drugih zahtev te priloge.2. Pristojni javni organi lahko odobrijo status pooblaščenega izvoznika pod kakršnimi koli pogoji, za katere menijo, da so primerni.3. Pristojni javni organi pooblaščenemu izvozniku dodelijo številko pooblastila, ki se navede v izjavi na računu.4. Pristojni javni organi spremljajo, kako pooblaščeni izvoznik uporablja pooblastilo.5. Pristojni javni organi lahko pooblastilo kadar koli umaknejo. To storijo, če pooblaščeni izvoznik ne zagotavlja več jamstev iz odstavka 1, če ne izpolnjuje več pogojev iz odstavka 2 ali če drugače nepravilno uporablja pooblastilo.Člen 21Veljavnost dokazila o poreklu1. Dokazilo o poreklu je veljavno 12 mesecev od datuma izdaje v pogodbenici izvoznici in se v tem roku predloži carinskim organom pogodbenice uvoznice.2. Dokazila o poreklu, ki so carinskim organom pogodbenice uvoznice predložena po poteku roka za predložitev iz odstavka 1, se lahko sprejmejo zaradi uporabe preferencialne tarifne obravnave, če jih zaradi izjemnih okoliščin ni bilo mogoče predložiti do določenega končnega datuma.3. V drugih primerih predložitve z zamudo lahko carinski organi pogodbenice uvoznice sprejmejo dokazila o poreklu, če so bili izdelki predloženi pred navedenim končnim datumom.4. V skladu z nacionalno zakonodajo pogodbenice uvoznice se lahko preferencialna tarifna obravnava dodeli, kadar se izvaja, s povračilom stroškov carine v obdobju, ki ni daljše od obdobja iz Dodatka 5, od datuma sprejetja uvozne deklaracije, kadar se predloži dokazilo o poreklu, ki dokazuje, da je bilo uvoženo blago na zadevni datum upravičeno do preferencialne tarifne obravnave.Člen 22Predložitev dokazila o porekluDokazila o poreklu se carinskim organom pogodbenice uvoznice predložijo v skladu s postopki, ki se uporabljajo v tej pogodbenici. Navedeni organi lahko zahtevajo prevod dokazila o poreklu in tudi, da uvozno deklaracijo spremlja izjava, s katero uvoznik potrjuje, da izdelki izpolnjujejo pogoje, potrebne za izvajanje tega sporazuma.Člen 23Uvoz po delihKadar se na zahtevo uvoznika in pod pogoji, ki jih določijo carinski organi pogodbenice uvoznice, razstavljeni ali nesestavljeni izdelki v smislu splošnega pravila 2(a) harmoniziranega sistema, ki spadajo v oddelka XVI in XVII ali pod tarifni številki 7308 in 9406 harmoniziranega sistema, uvažajo po delih, se za take izdelke pri prvem delnem uvozu carinskim organom predloži eno samo dokazilo o poreklu.Člen 24Izjeme pri dokazilu o poreklu1. Izdelki, ki jih posamezniki kot majhne tovorke pošiljajo drugim posameznikom ali ki so del osebne prtljage potnikov, se priznavajo za izdelke s poreklom, ne da bi bilo potrebno predložiti dokazila o poreklu, pod pogojem, da se ti izdelki ne uvažajo v trgovinske namene in se zanje predloži izjava, da izpolnjujejo zahteve iz te priloge, ter če ni dvoma o resničnosti takšne izjave. Če se izdelki pošiljajo po pošti, se ta izjava lahko napiše na carinsko deklaracijo CN22/CN23 ali na list papirja, ki se priloži navedenemu dokumentu.2. Občasni uvoz, pri katerem gre le za izdelke za osebno uporabo prejemnikov, potnikov ali njihovih družin, se ne šteje za uvoz v trgovinske namene, če je iz narave in količine izdelkov razvidno, da niso namenjeni za trgovanje.3. Poleg tega skupna vrednost teh izdelkov v primeru majhnih tovorkov ali izdelkov, ki so del potnikove osebne prtljage, ne sme presegati zneskov v eurih iz Dodatka 6 (zneski iz člena 19(1)(b) in člena 24(3) Priloge II o opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja).Člen 25Dokazilne listineListine oziroma dokumenti iz člena 15(3) in člena 19(3), ki se uporabljajo za dokazovanje, da se izdelki, ki jih zajema potrdilo o gibanju blaga EUR.1 ali izjava na računu, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Evropske Unije ali Srednje Amerike, in da izpolnjujejo druge zahteve te priloge, lahko med drugim vključujejo:(a) neposredno dokazilo o postopkih, ki jih je izvoznik ali dobavitelj opravil za pridobitev zadevnega blaga, kot je vsebovano na primer v njegovi računovodski evidenci ali notranjem knjigovodstvu;(b) dokumente, ki dokazujejo status porekla uporabljenih materialov, izdane ali sestavljene v pogodbenici, če se taki dokumenti uporabljajo v skladu z nacionalno zakonodajo;(c) dokumente, ki dokazujejo postopek obdelave ali predelave materialov v Evropski uniji ali Srednji Ameriki, izdane ali sestavljene v pogodbenici, če se taki dokumenti uporabljajo v skladu z nacionalno zakonodajo;(d) potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali izjave na računu, ki dokazujejo status porekla uporabljenih materialov in so izdani ali sestavljeni v pogodbenici v skladu s to prilogo.Člen 26Shranjevanje dokazil o poreklu in dokazilnih listin1. Izvoznik, ki vlaga zahtevek za izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.1, hrani dokumente iz člena 15(3) vsaj tri leta.2. Izvoznik, ki poda izjavo na računu, hrani kopijo te izjave na računu in dokumente iz člena 19(3) vsaj tri leta.3. Pristojni javni organ pogodbenice izvoznice, ki izda potrdilo o gibanju blaga EUR.1, hrani obrazec zahtevka iz člena 15(2) vsaj tri leta.4. Carinski organi pogodbenice uvoznice hranijo potrdila o gibanju blaga EUR.1 in izjave na računih, ki so jim bili predloženi, vsaj tri leta, pri čemer jih lahko hranijo v elektronski obliki.Člen 27Razlike in oblikovne napake1. Če so med navedbami na dokazilu o poreklu in navedbami na dokumentih, ki so bili predloženi carinskemu uradu zaradi izpolnjevanja uvoznih formalnosti za izdelke, ugotovljene manjše razlike, to še ne pomeni ničnosti dokazila o poreklu, če se pravilno ugotovi, da ta dokument ustreza predloženim izdelkom.2. Očitne oblikovne napake, kot so tipkarske napake, na dokazilu o poreklu ne smejo biti razlog za zavrnitev tega dokumenta, če te napake ne ustvarjajo dvomov o pravilnosti navedb v tem dokumentu.Člen 28Zneski, izraženi v eurih1. Za uporabo določb člena 19(1)(b) in člena 24(3) v primerih, ko se za izdelke izda račun v drugi valuti kot v eurih, posamezna država članica Evropske unije ali republika pogodbenice SA vsako leto določi zneske v nacionalnih valutah držav članic Evropske unije ali republike pogodbenice SA, ki ustrezajo zneskom, izraženim v eurih.2. Za pošiljko se lahko uveljavljajo ugodnosti iz določb člena 19(1)(b) ali člena 24(3) s sklicevanjem na valuto, v kateri je izdan račun, glede na znesek, ki ga je določila zadevna država članica Evropske unije ali republika pogodbenice SA.3. Zneski, ki se uporabljajo v kateri koli dani nacionalni valuti, so v tej valuti protivrednosti zneskov, izraženih v eurih, po tečaju na prvi delovni dan oktobra. Zneski se sporočijo Evropski komisiji do 15. oktobra in se uporabljajo od 1. januarja naslednjega leta. Evropska komisija o ustreznih zneskih uradno obvesti zadevne države članice Evropske unije in republike pogodbenice SA.4. Države članice Evropske unije in republike pogodbenice SA lahko znesek, ki ga dobijo pri preračunavanju v eurih izraženega zneska v svoje nacionalne valute, zaokrožijo navzgor ali navzdol. Zaokroženi znesek se od preračunanega zneska ne sme razlikovati za več kot pet odstotkov. Država članica Evropske unije ali republika pogodbenice SA lahko ohrani nespremenjeno protivrednost zneska, izraženega v eurih, v svoji nacionalni valuti, če je ob letni uskladitvi iz odstavka 3 preračun navedenega zneska pred kakršno koli zaokrožitvijo večji za manj kot 15 odstotkov protivrednosti v nacionalni valuti. Protivrednost v nacionalni valuti lahko ostane nespremenjena, če bi se navedena protivrednost s preračunom zmanjšala.5. Zneske, izražene v eurih, na zahtevo pogodbenice pregleda Pridružitveni odbor. Pridružitveni odbor pri tem pregledu upošteva zaželeno ohranjanje realnih učinkov zadevnih omejitev. V ta namen se lahko odloči za spremembo zneskov, izraženih v eurih.NASLOV VDOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJUČlen 29Upravno sodelovanje1. Pristojni javni organi pogodbenic si prek Evropske komisije med seboj izmenjajo vzorčne odtise žigov, ki se uporabljajo v njihovih uradih pri izdajanju potrdil o gibanju blaga EUR.1, in naslove pristojnih javnih organov, ki so odgovorni za preverjanje teh potrdil in izjav na računu.2. Da se zagotovi pravilna uporaba te priloge, si pogodbenici prek svojih zadevnih pristojnih javnih organov ali po potrebi carinskih organov pomagata pri preverjanju pristnosti potrdil o gibanju blaga EUR.1 ali izjav na računu in točnosti informacij, navedenih v teh dokumentih.Člen 30Preverjanje dokazil o poreklu1. Naknadno preverjanje dokazil o poreklu se opravi naključno ali kadar carinski organ ali, kadar je ustrezno, pristojni javni organ pogodbenice uvoznice upravičeno dvomi o pristnosti takih dokumentov, statusu porekla zadevnih izdelkov ali izpolnjevanju drugih zahtev te priloge.2. Zaradi izvajanja določb odstavka 1 carinski organ ali, kadar je ustrezno, pristojni javni organ pogodbenice uvoznice pristojnim javnim organom pogodbenice izvoznice vrne potrdilo o gibanju blaga EUR.1 in račun, če je bil predložen, izjavo na računu ali kopijo teh listin, pri čemer, kadar je to primerno, navede razloge za poizvedbo. V podporo zahtevku za preverjanje se posredujejo vsi pridobljeni dokumenti in informacije, ki kažejo, da so informacije na dokazilu o poreklu napačne.3. Preverjanje opravijo pristojni javni organi pogodbenice izvoznice. V ta namen imajo pravico zahtevati katero koli dokazilo in opraviti kakršen koli pregled izvoznikovih računovodskih evidenc ali kateri koli drug pregled, ki se jim zdi primeren v zvezi s poreklom in je v skladu s postopki njihove nacionalne zakonodaje.4. Če se carinski organi pogodbenice uvoznice odločijo, da bodo začasno prenehali priznavati preferencialno tarifno obravnavo za izdelke izvoznika, ki se preverjajo, se med čakanjem na rezultate preverjanja uvozniku ponudi sprostitev izdelkov, ob upoštevanju vseh previdnostnih ukrepov, ki se zdijo potrebni.5. Pristojne javne organe ali, kadar je ustrezno, carinske organe, ki so zahtevali preverjanje, se čim prej obvesti o rezultatih tega preverjanja. Iz teh rezultatov mora biti jasno razvidno, ali so dokumenti pristni ter ali se zadevni izdelki lahko štejejo kot izdelki s poreklom iz Evropske unije ali Srednje Amerike in ali izpolnjujejo druge zahteve iz te priloge.6. Če v primerih upravičenega dvoma v desetih mesecih od datuma zahteve za preverjanje ni odgovora ali če odgovor ne vsebuje zadostnih informacij za določitev pristnosti zadevnega dokumenta ali pravega porekla izdelkov, carinski organi, ki so zahtevali preverjanje, ali, kadar je ustrezno, pristojni javni organi, razen v izjemnih okoliščinah, zavrnejo upravičenost za preferencialno obravnavo izdelkov, ki jih zajema dokazilo o poreklu, ki se ga preverja.Člen 31Reševanje sporov1. Kadar se med organi, ki so zahtevali preverjanje, in organi, pristojnimi za izvajanje tega preverjanja, pojavijo spori v zvezi s postopki preverjanja iz člena 30 ali v zvezi z razlago te priloge, ki jih sami ne morejo rešiti, se zahtevki za reševanje teh sporov predložijo Pododboru za carino, olajševanje trgovine in pravila o poreklu, v okviru katerega se o tem posvetuje in razpravlja. V vsakem primeru pogodbenice ohranijo svoje pravice v okviru mehanizma reševanja sporov iz Naslova X (Reševanje sporov) dela IV tega sporazuma.2. V vseh primerih se spori med uvoznikom in carinskimi organi pogodbenice uvoznice rešujejo v skladu z nacionalno zakonodajo navedene pogodbenice.Člen 32KazniKaznovan bo vsakdo, ki sestavi ali povzroči, da se sestavi dokument, ki vsebuje nepravilne podatke, z namenom, da bi pridobil preferencialno tarifno obravnavo za izdelke.Člen 33Proste cone1. Evropska unija in republike pogodbenice SA sprejmejo vse potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da se izdelki, s katerimi se trguje na podlagi dokazila o poreklu in za katere se med prevozom uporablja prosta cona ali carinsko skladišče na njihovem ozemlju v skladu z njihovo nacionalno zakonodajo, ne nadomestijo z drugim blagom in da na njih niso opravljeni drugi postopki, razen običajnih, ki so potrebni za preprečitev njihovega poslabšanja.2. Kot izjema od določb odstavka 1 velja, da če se izdelki s poreklom iz Evropske unije ali Srednje Amerike uvozijo v prosto cono na podlagi dokazila o poreklu in se na njih opravijo obdelave ali predelave, pristojni javni organi na zahtevo izvoznika izdajo novo potrdilo o gibanju blaga EUR.1, če je opravljena obravnava ali predelava v skladu z določbami iz te priloge.NASLOV VICEUTA IN MELILLAČlen 34Uporaba te priloge1. Izraz "Evropska unija" iz člena 2 ne vključuje Ceute in Melille.2. Za izdelke s poreklom iz Srednje Amerike se ob uvozu v Ceuto ali Melillo v vseh pogledih uporablja enak carinski režim, kot se uporablja za izdelke s poreklom iz carinskega območja Evropske unije na podlagi Protokola 2 k Aktu o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k Evropskim skupnostim. Za uvoz izdelkov, ki jih zajema Sporazum ter imajo poreklo iz Ceute in Melille, republike pogodbenice SA odobrijo enak carinski režim, kot velja za izdelke, ki se uvozijo in imajo poreklo iz Evropske unije.3. Za uporabo odstavka 2 v zvezi z izdelki s poreklom iz Ceute in Melille se ta priloga uporablja smiselno ob upoštevanju posebnih pogojev iz člena 35.Člen 35Posebni pogoji1. Če se izdelki prevažajo neposredno v skladu z določbami člena 12, se štejejo kot:(a) izdelki s poreklom iz Ceute in Melille:(i) izdelki, v celoti pridobljeni v Ceuti in Melilli,(ii) izdelki, pridobljeni v Ceuti in Melilli, pri izdelavi katerih so bili uporabljeni izdelki, ki niso vključeni v točko (i), če:so navedeni izdelki zadosti obdelani ali predelani v smislu člena 5 ali čegre za izdelke s poreklom iz Srednje Amerike ali Evropske unije, če so bili obdelani ali predelani bolj, kot to določajo postopki iz člena 6;(b) izdelki s poreklom iz Srednje Amerike:(i) izdelki, v celoti pridobljeni v Srednji Ameriki;(ii) izdelki, pridobljeni v Srednji Ameriki, pri izdelavi katerih so bili uporabljeni izdelki, ki niso vključeni v točko (i), če:so navedeni izdelki zadosti obdelani ali predelani v smislu člena 5 ali čegre za izdelke s poreklom iz Ceute in Melille ali Evropske unije, če so bili obdelani ali predelani bolj, kot to določajo postopki iz člena 6.2. Ceuta in Melilla se obravnavata kot enotno ozemlje.3. Izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik v polje 2 potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali na izjavo na računu napiše "Srednja Amerika" in "Ceuta in Melilla". Poleg tega je treba v primeru izdelkov s poreklom iz Ceute in Melille to navesti v polju 4 potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali na izjavi na računu.4. Za uporabo te priloge v Ceuti in Melilli so pristojni španski carinski organi.NASLOV VIIKONČNE DOLOČBEČlen 36Spremembe te prilogePridružitveni svet se lahko odloči za spremembe določb Dodatkov k tej prilogi.Člen 37Pojasnjevalne opombePogodbenice se dogovorijo o "pojasnjevalnih opombah" v zvezi z razlago, uporabo in upravljanjem te priloge v okviru Pododbora za carino, olajševanje trgovine in pravila o poreklu, da priporočijo odobritev s strani Pridružitvenega sveta.Člen 38Prehodne določbe za izdelke na poti ali v skladiščenjuDoločbe iz tega sporazuma se lahko uporabljajo za izdelke, ki izpolnjujejo določbe iz te priloge in so na datum začetka veljavnosti tega sporazuma na poti ali pogodbenicah v začasnem skladiščenju v carinskih skladiščih ali v prostih conah, če se carinskim organom pogodbenice uvoznice v štirih mesecih od navedenega datuma predloži naknadno sestavljeno dokazilo o poreklu, skupaj z dokumenti, ki dokazujejo, da se blago prevaža neposredno v skladu s členom 12.Člen 39Prehodna določba za namene kumulacijePogodbenice, za katere je ta sporazum začel veljati v skladu s členom 353 dela V (Končne določbe), lahko uporabljajo materiale s poreklom iz republik pogodbenice SA, za katere Sporazum še ni začel veljati. Smiselno se uporablja člen 3 te Priloge.[1] Če ta priloga ne določa drugače, vsa sklicevanja na člene pomenijo sklicevanja na člene iz te priloge.[2] Če za državo iz tega odstavka ugodnosti iz preferencialne tarifne obravnave na trgu Evropske unije ne veljajo več, s čimer se Srednji Ameriki onemogoči kumulacija materialov v skladu s tem členom, Evropska unija sprejme vse ukrepe, združljive z njenimi obveznostmi v okviru STO, ki so potrebni za zagotovitev, da Srednja Amerika ohrani enako raven prožnosti, do katere je upravičena v skladu s členom 3. Evropska unija po prejetju zahtevka v skladu s to določbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti zadevne republike pogodbenice SA o ukrepih, sprejetih za zagotovitev nadaljevanja možnosti kumulacije iz tega člena.[3] Ureditve iz tega odstavka so bile upoštevane in uradno sporočene Evropski uniji. Sklic uradnega obvestila je bil objavljen 29.5.2003 v UL L 134, str. 1.[4] Zaradi večje jasnosti se vsaka navedba pojma "račun" v tej prilogi ali njenih dodatkih razume kot računovodska evidenca.--------------------------------------------------Dodatek 1UVODNE OPOMBE K PRILOGI IIOpomba 1:V seznamu iz Dodatka 2 so določeni pogoji, ki se zahtevajo za vse izdelke, da bi se lahko štejeli za zadosti obdelane ali predelane v smislu člena 5 Priloge II.Opomba 2:2.1 Prva dva stolpca v seznamu opisujeta pridobljeni izdelek. Prvi stolpec seznama je tarifna podštevilka, tarifna številka ali številka poglavja, ki se uporablja v harmoniziranem sistemu, medtem ko drugi stolpec vsebuje poimenovanje blaga, ki se v tem sistemu uporablja za navedene podtarifne, tarifne številke ali poglavje. Za vsak vpis v prva dva stolpca je v stolpcu 3 ali 4 določeno pravilo. Kadar je v nekaterih primerih pred vpisom v prvem stolpcu "ex", se pravila v stolpcu 3 ali 4 uporabljajo samo za del navedene tarifne podštevilke, tarifne številke ali poglavja, opisanega v stolpcu 2.2.2 Kadar je v stolpcu 1 združenih več tarifnih številk ali kadar je navedena številka poglavja in je zato poimenovanje izdelkov v stolpcu 2 splošno, se pripadajoča pravila v stolpcu 3 ali 4 uporabljajo za vse izdelke, ki se po harmoniziranem sistemu uvrščajo v tarifne številke navedenega poglavja ali v katero koli izmed tarifnih številk, združenih v stolpcu 1.2.3 Kadar seznam vsebuje različna pravila, ki se uporabljajo za različne izdelke v okviru ene tarifne številke, vsebuje vsak odstavek poimenovanje navedenega dela tarifne številke, za katerega se uporabljajo pripadajoča pravila v stolpcu 3 ali 4.2.4 Kadar je za vpis v prvih dveh stolpcih pravilo določeno tako v stolpcu 3 kot stolpcu 4, lahko izvoznik izbira med uporabo pravila iz stolpca 3 ali pravila iz stolpca 4. Če v stolpcu 4 ni pravila o poreklu, je treba uporabiti pravilo iz stolpca 3.Opomba 3:3.1 Določbe člena 5 Priloge II o izdelkih, ki so pridobili status blaga s poreklom in se uporabljajo pri izdelavi drugih izdelkov, se uporabljajo ne glede na to, ali je bil ta status pridobljen znotraj tovarne, v kateri se izdelki uporabljajo, ali v drugi tovarni v pogodbenici EU ali republiki pogodbenice SA.Primer:Motor iz tarifne številke 8407, za katerega pravilo določa, da vrednost materialov brez porekla, ki se lahko vgradijo, ne sme presegati 40 odstotkov cene franko tovarna, je izdelan iz "drugih legiranih jekel, grobo oblikovanih s kovanjem" iz tarifne številke ex 7224.Če je bil ta kovani material kovan v pogodbenici EU iz ingota brez porekla, je že pridobil status blaga s poreklom na podlagi pravila za tarifno številko ex 7224 s seznama. Tako se pri izračunu vrednosti motorja šteje, da ima kovani material poreklo ne glede na to, ali je bil izdelan v isti ali drugi tovarni v pogodbenici EU. Vrednost ingota brez porekla se tako pri seštevanju vrednosti uporabljenih materialov brez porekla ne upošteva.3.2 Pravilo v seznamu predstavlja najmanjši obseg zahtevane obdelave ali predelave, pri čemer se izdelkom z več obdelave ali predelave dodeli status blaga s poreklom, nasprotno pa se izdelkom z manjšim obsegom predelave ali obdelave ne dodeli statusa blaga s poreklom. Če torej pravilo določa, da se na določeni stopnji izdelave lahko uporabi material brez porekla, je uporaba takega materiala na zgodnejši stopnji izdelave dovoljena, medtem ko na poznejši stopnji uporaba takega materiala ni dovoljena.3.3 Ne glede na opombo 3.2 se lahko, kadar pravilo uporablja izraz "izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke", uporabijo materiali iz katere koli tarifne številke oziroma številk (tudi materiali z enakim poimenovanjem in iz enake tarifne številke kot izdelek), vendar ob upoštevanju kakršnih koli posebnih omejitev, ki jih pravilo tudi lahko vsebuje.Vendar izraz "izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke …" ali "izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz enake tarifne številke kot izdelek", pomeni, da se lahko uporabijo materiali iz katere koli tarifne številke oziroma številk, razen tistih z enakim poimenovanjem kot izdelek, naveden v stolpcu 2 seznama.3.4 Kadar pravilo na seznamu določa, da se izdelek lahko izdela iz več kot enega materiala, to pomeni, da se lahko uporabi en ali več materialov. Ne zahteva, da se uporabijo vsi.Primer:Pravilo za tkanine iz tarifnih številk 5208 do 5212 določa, da se lahko uporabijo naravna vlakna in da se lahko med drugimi materiali uporabijo tudi kemični materiali. To ne pomeni, da je treba uporabiti oba; uporabi se lahko en ali drugi ali oba.3.5 Kadar pravilo na seznamu določa, da je izdelek izdelan iz določenega materiala, ta pogoj očitno ne preprečuje uporabe drugih materialov, ki zaradi svoje narave ne morejo zadostiti pravilu. (Glej tudi opombo 6.2 v zvezi s tekstilom.)Primer:Pravilo za pripravljena živila iz tarifne številke 1902, ki izrecno izključuje uporabo žit in izdelkov iz njih, ne preprečuje uporabe mineralnih soli, kemikalij in drugih dodatkov, ki niso izdelki iz žit.Vendar se to ne uporablja za izdelke, ki so, čeprav ne morejo biti izdelani iz posameznih materialov, določenih v seznamu, lahko izdelani iz enakovrstnega materiala na zgodnejši stopnji izdelave.Primer:V primeru oblačila iz ex poglavja 62, izdelanega iz netkanih materialov, če je za to vrsto izdelkov dovoljena le uporaba preje brez porekla, ni mogoče začeti z netkanim blagom, čeprav netkano blago običajno ne more biti izdelano iz preje. V takih primerih je začetni material običajno na stopnji pred prejo, to je na stopnji vlaken.3.6 Kadar pravilo v seznamu navaja dve odstotni postavki kot največjo vrednost materialov brez porekla, ki se lahko uporabijo, se odstotki teh postavk ne smejo seštevati. To pomeni, da največja vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne sme nikoli seči višje od navedenih odstotnih postavk. Poleg tega ne smejo biti presežene niti posamezne odstotne postavke, ki se uporabljajo za določene materiale.Opomba 4:4.1 Izraz "naravna vlakna" se v seznamu uporablja za vlakna, ki niso umetna ali sintetična. Omejen je na stopnje pred predenjem, vključno z odpadki, in, če ni drugače določeno, vključuje vlakna, ki so mikana, česana ali drugače obdelana, vendar ne spredena.4.2 Izraz "naravna vlakna" vključuje konjsko žimo iz tarifne številke 0511, svilo iz tarifnih številk 5002 in 5003 ter volnena vlakna in fino ali grobo živalsko dlako iz tarifnih številk 5101 do 5105, bombažna vlakna iz tarifnih številk 5201 do 5203 in druga rastlinska vlakna iz tarifnih številk 5301 do 5305.4.3 Izrazi "tekstilna kaša", "kemični materiali" in "materiali za izdelavo papirja" so na seznamu uporabljeni za poimenovanje materialov, ki se ne uvrščajo v poglavja 50 do 63 in se lahko uporabljajo za izdelavo umetnih, sintetičnih ali papirnih vlaken ali preje.4.4 Izraz "umetna ali sintetična rezana vlakna" se v seznamu uporablja za sintetične ali umetne pramene iz filamentov, rezana vlakna ali odpadke iz tarifnih številk 5501 do 5507.Opomba 5:5.1 Kadar se za izdelek na seznamu navaja ta opomba, se pogoji iz stolpca 3 ne uporabljajo za nobene osnovne tekstilne materiale, ki se uporabljajo pri izdelavi tega izdelka in ki, če se upoštevajo skupaj, predstavljajo 10 ali manj odstotkov skupne mase vseh uporabljenih osnovnih tekstilnih materialov. (Glej tudi opombi 5.3 in 5.4.)5.2 Vendar se dovoljeno odstopanje iz opombe 5.1 lahko uporabi le za mešane izdelke, ki so bili izdelani iz dveh ali več osnovnih tekstilnih materialov.Osnovni tekstilni materiali so naslednji:- svila,- volna,- groba živalska dlaka,- fina živalska dlaka,- konjska žima,- bombaž,- materiali za izdelavo papirja in papir,- lan,- konoplja,- juta in druga tekstilna vlakna iz ličja,- sisal in druga tekstilna vlakna iz rodu agav,- kokosova vlakna, abaka, ramija in druga rastlinska tekstilna vlakna,- sintetični filamenti,- umetni filamenti,- elektroprevodni filamenti,- sintetična rezana vlakna iz polipropilena,- sintetična rezana vlakna iz poliestra,- sintetična rezana vlakna iz poliamida,- sintetična rezana vlakna iz poliakrilonitrila,- sintetična rezana vlakna iz poliamida,- sintetična rezana vlakna iz politetrafluoretilena,- sintetična rezana vlakna iz polifenilensulfida,- sintetična rezana vlakna iz polivinilklorida,- druga sintetična rezana vlakna,- umetna rezana vlakna iz viskoze,- druga umetna rezana vlakna,- preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti polietra, povezana ali ne,- preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti poliestra, povezana ali ne,- izdelki iz tarifne številke 5605 (metalizirana preja), ki vsebujejo trak z jedrom iz aluminijaste folije ali jedrom iz plastičnega sloja, prevlečenega z aluminijastim prahom ali ne, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti zlepljene s prozornim ali barvnim lepilom med dvema plastičnima slojema,- drugi materiali iz tarifne številke 5605.Primer:Preja iz tarifne številke 5205, izdelana iz bombažnih vlaken iz tarifne številke 5203 in sintetičnih rezanih vlaken iz tarifne številke 5506, je mešana preja. Zato se lahko uporabijo sintetična rezana vlakna brez porekla, ki ne izpolnjujejo pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše), če njihova skupna masa ne presega 10 odstotkov mase preje.Primer:Volnena tkanina iz tarifne številke 5112, izdelana iz volnene preje iz tarifne številke 5107 in sintetične preje iz rezanih vlaken iz tarifne številke 5509, je mešana tkanina. Zato se lahko sintetična preja, ki ne izpolnjuje pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše), ali volnena preja, ki ne izpolnjuje pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje), ali kombinacija obeh uporabi, če njuna skupna masa ne presega 10 odstotkov mase tkanine.Primer:Taftana tekstilna tkanina iz tarifne številke 5802, izdelana iz bombažne preje iz tarifne številke 5205 in bombažne tkanine iz tarifne številke 5210, je mešan izdelek le, če je bombažna tkanina sama mešana tkanina, izdelana iz prej, uvrščenih v dve različni tarifni številki, ali če so uporabljene bombažne preje tudi same mešanice.Primer:Če je bila zadevna taftana tekstilna tkanina izdelana iz bombažne preje iz tarifne številke 5205 in sintetične tkanine iz tarifne številke 5407, je očitno uporabljena preja iz dveh različnih osnovnih tekstilnih materialov in je v skladu s tem tudi taftana tekstilna tkanina mešan izdelek.5.3 Za izdelke, ki vsebujejo "prejo iz poliuretana, laminirano s fleksibilnimi segmenti iz polietra, povezana ali ne", je to odstopanje pri tej preji 20-odstotno.5.4 Za izdelke, ki vsebujejo "trak z jedrom iz aluminijaste folije ali z jedrom iz plastičnega sloja, prevlečenega ali ne z aluminijastim prahom, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti zlepljene s prozornim ali barvnim lepilom med dvema plastičnima slojema", je to odstopanje pri tem traku 30-odstotno.Opomba 6:6.1 Kadar je v seznamu navedena ta opomba (razen za podloge in medvloge), se tekstilni materiali, ki ne izpolnjujejo pravila za zadevni izdelan izdelek, določenega na seznamu v stolpcu 3, lahko uporabijo, če se uvrščajo v tarifno številko, ki je drugačna od tarifne številke izdelka, in če njihova vrednost ne presega 8 odstotkov cene izdelka franko tovarna.6.2 Ne glede na opombo 6.3 se materiali, ki se ne uvrščajo v poglavja 50 do 63, lahko prosto uporabljajo za izdelavo tekstilnih izdelkov, ne glede na to, ali vsebujejo tekstil ali ne.Primer:Če pravilo s seznama določa, da se za določen tekstilni izdelek (na primer hlače), uporabi preja, to ne preprečuje uporabe kovinskih predmetov, kot so gumbi, ker gumbi niso uvrščeni v poglavja 50 do 63. Iz enakega razloga to ne preprečuje uporabe zadrg, čeprav zadrge običajno vključujejo tekstil.6.3 Kadar se uporablja odstotno pravilo, se pri izračunu vrednosti vdelanih materialov brez porekla upošteva vrednost materialov, ki se ne uvrščajo v poglavja 50 do 63.Opomba 7:7.1 Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 in ex 3403 so "specifični procesi" naslednji:(a) vakuumska destilacija;(b) ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja;(c) razbijanje (kreking);(d) preoblikovanje (reforming);(e) ekstrakcija z uporabo selektivnih topil;(f) proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom;(g) polimerizacija;(h) alkilizacija;(i) izomerizacija.7.2 V tarifnih številkah 2710, 2711 in 2712 so "specifični procesi" naslednji:(a) vakuumska destilacija;(b) ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja;(c) razbijanje (kreking);(d) preoblikovanje (reforming);(e) ekstrakcija z uporabo selektivnih topil;(f) proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom;(g) polimerizacija;(h) alkilizacija;(i) izomerizacija;(j) samo za težka olja iz tarifne številke ex 2710: razžveplanje z vodikom, ki povzroči redukcijo vsaj 85 % vsebine žvepla pri obdelanih izdelkih (metoda ASTM D 1266-59 T);(k) samo za izdelke iz tarifne številke 2710: deparafinizacija s postopkom, ki ni filtriranje;(l) samo za težka olja iz tarifne številke ex 2710: obdelava z vodikom pri tlaku nad 20 barov in temperaturi nad 250 °C, z uporabo katalizatorja, razen obdelave za razžveplanje, kadar je vodik aktivni element v kemijski reakciji. Vendar se nadaljnja obdelava olj za mazanje iz tarifne številke ex 2710 z vodikom (npr. končna obdelava z vodikom ali razbarvanje), še posebno takrat, kadar se želi izboljšati barva ali obstojnost, ne obravnava kot specifični proces;(m) samo za kurilna olja iz tarifne številke ex 2710: atmosferska destilacija, če se manj kot 30 vol. % teh izdelkov, vključno z izgubami, destilira pri 300 °C po metodi ASTM D 86;(n) samo za težka olja, razen plinskih olj in kurilnih olj iz tarifne številke ex 2710: obdelava z visokofrekvenčno razelektritvijo skozi krtačke;(o) samo za surove izdelke (razen vazelina, ozokerita, voska iz lignita ali voska iz šote, parafinskega voska, ki vsebujejo manj kot 0,75 mas. % olja) iz tarifne številke ex 2712: izločanje olja s frakcijsko kristalizacijo.7.3 Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 in ex 3403 se poreklo ne dodeli z enostavnimi postopki, kot so čiščenje, dekantiranje, razsoljevanje, vodna separacija, filtriranje, barvanje, označevanje, doseganje določene vsebnosti žvepla kot rezultat mešanja izdelkov z različno vsebnostjo žvepla, niti s katero koli kombinacijo teh ali podobnih postopkov.Opomba 8:Za namene člena 4 Priloge II se kmetijsko in vrtnarsko blago, ki se goji na ozemlju pogodbenice, obravnava kot blago s poreklom z ozemlja te pogodbenice, tudi če se goji iz semena, čebulic, podlag, potaknjencev, cepičev, sadik, brstov ali drugih živih delov rastlin, uvoženih iz nepogodbenice.Opomba 9:Za namene člena 6 Priloge II "preprost" pomeni dejavnosti, za katere niso potrebne posebne spretnosti in znanja ter stroji, aparati ali oprema, proizvedeni ali nameščeni posebej za izvedbo teh dejavnosti. Vendar "preprosto mešanje" pomeni mešanje, pri katerem ni kemijske reakcije. Kemijska reakcija je proces (vključno z biokemijskim procesom), v katerem nastane molekula z novo strukturo, tako da se medmolekulske vezi pretrgajo in vzpostavijo nove ali da se atomi in molekule prostorsko prerazporedijo.--------------------------------------------------Dodatek 2SEZNAM OBDELAV ALI PREDELAV, KI JIH JE TREBA OPRAVITI NA MATERIALIH BREZ POREKLA, DA BI LAHKO IZDELANI IZDELEK PRIDOBIL STATUS BLAGA S POREKLOMIzdelki s seznama niso nujno vsi zajeti v sporazumu. Zato je treba upoštevati druge dele tega sporazuma.Oznaka HS | Poimenovanje izdelka | Obdelava ali predelava, opravljena na materialih brez porekla, ki dodeli status blaga s poreklom |(1) | (2) | (3) ali (4) |Poglavje 1 | Žive živali | Vse živali iz poglavja 1 so v celoti pridobljene. | |Poglavje 2 | Meso in užitni klavnični odpadki | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 1 in 2 v celoti pridobljeni. | |Poglavje 3 | Ribe, raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 3 v celoti pridobljeni. | |ex poglavje 4 | Mlečni proizvodi; ptičja jajca; naravni med; užitni proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; razen: | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 4 v celoti pridobljeni. | |0403 | Pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirani ali ne ali, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali, ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav ali ne | Izdelava, pri kateri: so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 4 v celoti pridobljeni,je ves uporabljen sadni sok (razen ananasovega, limetinega ali grenivkinega soka) iz tarifne številke 2009 že s poreklom invrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |ex Poglavje 5 | Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni in zajeti na drugem mestu, razen | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 5 v celoti pridobljeni. | |ex 0502 | Pripravljene ščetine in dlake domačega ali divjega prašiča | Čiščenje, razkuževanje, razvrščanje in izravnavanje ščetin in dlak. | |Poglavje 6 [1] | Živo drevje in druge rastline; čebulice, korenine in podobno; rezano cvetje in okrasno listje | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |Poglavje 7 [1] | Užitne vrtnine, nekateri koreni in gomolji | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 7 v celoti pridobljeni. | |Poglavje 8 [1] | Užitno sadje in oreški; lupine agrumov ali melon in lubenic | Izdelava, pri kateri: je vse uporabljeno sadje in oreščki v celoti pridobljeno, invrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 9 [1] | Kava, pravi čaj, maté čaj in začimbe; razen: | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 9 v celoti pridobljeni. | |0902 | Pravi čaj, aromatiziran ali ne | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |ex 0910 | Mešanice začimb | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |Poglavje 10 [1] | Žita | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 10 v celoti pridobljeni. | |ex poglavje 11 [1] | Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten; razen: | Izdelava, pri kateri so vse uporabljene žitarice, užitne vrtnine, koreni in gomolji iz tarifne številke 0714 ali sadje v celoti pridobljene. | |1101 | Pšenična moka ali soržična moka | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 1102 in ex 1103 | Koruzna moka, drobljenci in koruzni zdrob | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pri kateri je vsaj mas. 50 % koruze iz tarifne številke 1005 že s poreklom. | |ex 1106 | Moka, zdrob in prah iz sušenih oluščenih stročnic iz tarifne številke 0713 | Sušenje in mletje stročnic iz tarifne številka 0708. | |Poglavje 12 [1] | Oljna semena in plodovi; različna zrna, semena in plodovi; industrijske in zdravilne rastline; slama in krma | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 12 v celoti pridobljeni. | |1301 | Šelak, naravne gume, smole, gumijeve smole in oljne smole (na primer: balzami) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 1301 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |1302 | Rastlinski sokovi in ekstrakti; pektinske snovi, pektinati in pektati; agar-agar in druge sluzi ter zgoščevalci, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani: | | |—sluzi in zgoščevalci, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani | Izdelava iz nemodificiranih sluzi in sredstev za zgoščevanje. | |—drugo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 14 [1] | Rastlinski materiali za pletarstvo; rastlinski proizvodi, ki niso navedeni in zajeti na drugem mestu | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 14 v celoti pridobljeni. | |ex poglavje 15 | Masti in olja živalskega in rastlinskega izvora in proizvodi njihove razgradnje; predelane užitne masti; voski živalskega in rastlinskega izvora; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali iz tarifnih številk 1511 in 1513 v celoti pridobljeni. | |1501 | Prašičja maščoba (vključno z mastjo) in piščančja maščoba, razen tistih iz tarifne številke 0209 ali 1503: | | |—maščobe iz kosti ali odpadkov | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke 0203, 0206 ali 0207 ali kosti iz tarifne številke 0506. | |—drugo | Izdelava iz mesa ali užitnih klavničnih odpadkov prašičev iz tarifne številke 0203 ali 0206 ali iz mesa in užitnih klavničnih odpadkov perutnine iz tarifne številke 0207. | |1502 | Maščobe goved, ovac ali koz, razen tistih iz tarifne številke 1503 | | |—maščobe iz kosti ali odpadkov | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke 0201, 0202, 0204 ali 0206 ali kosti iz tarifne številke 0506. | |—drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 2 v celoti pridobljeni. | |1504 | Masti in olja rib ali morskih sesalcev ter njihove frakcije, rafinirani ali ne, toda kemično nemodificirani: | | |—trdne frakcije | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 1504. | |—drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 3 v celoti pridobljeni. | |ex 1505 | Prečiščen lanolin | Izdelava iz surove maščobe iz volne iz tarifne številke 1505. | |1506 | Druge masti in olja živalskega izvora in njihove frakcije, rafinirani ali ne, toda kemično nemodificirani: | | |—trdne frakcije | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 1506. | |—drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 2 v celoti pridobljeni | |1507 do 1510 | —Sojino olje, olje iz arašidov in olja za tehnično ali industrijsko uporabo, ki ni izdelava živil za prehrano ljudi | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |—trdne frakcije | Izdelava iz drugih materialov iz tarifnih številk 1507 do 1510. | |—drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. | |1511 | Palmovo olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. | |1512 | —olja za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |—trdne frakcije | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 1512. | |—drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. | |1513 | Olje iz kokosovega oreha (kopra), palmovih jedrc (koščic) ali orehov palme babassu in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. | |1514 do 1515 | —tungovo in oiticica olje, mirtin vosek in japonski vosek, frakcije jojoba olja in olj za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano, | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |—trdne frakcije, razen iz jojoba olja | Izdelava iz drugih materialov iz tarifnih številk 1514 do 1515. | |—drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. | |1516 | Masti in olja živalskega ali rastlinskega izvora in njihove frakcije, deloma ali v celoti hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ali elaidinizirani, rafinirani ali ne, toda nadalje nepredelani | Izdelava, pri kateri: so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 2 v celoti pridobljeni, inso vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifnih številk 1507 in 1508. | |1517 | Margarina; užitne mešanice ali preparati iz masti ali olj živalskega ali rastlinskega izvora ali frakcij različnih masti ali olj iz tega poglavja, razen užitnih masti ali olj in njihovih frakcij iz tarifne številke 1516 | Izdelava, pri kateri: so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 4 v celoti pridobljeni, inso vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifnih številk 1507 in 1508. | |Poglavje 16 [2] | Izdelki iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev | Izdelava: iz živali iz poglavja 1 in/aliizdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 3 v celoti pridobljeni. | |1701 | Sladkor iz sladkornega trsa ali sladkorne pese ter kemično čista saharoza, v trdnem stanju | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 17 v celoti pridobljeni. | |1702 | Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel: | | |—kemično čista maltoza in fruktoza | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 1702. | |—drugi sladkorji v trdnem stanju, ki vsebujejo dodane snovi za aromatiziranje ali barvila | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 17 v celoti pridobljeni. | |—drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali že s poreklom. | |1703 | Melase, dobljene pri ekstrakciji ali rafinaciji sladkorja | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 17 v celoti pridobljeni. | |1704 | Sladkorni proizvodi (vključno bela čokolada), ki ne vsebujejo kakava | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17, razen materialov iz tarifne podštevilke 170230, ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 18 | Kakav in kakavovi proizvodi | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17, razen materialov iz tarifne podštevilke 170230, ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |1901 | Sladni ekstrakt; prehrambni proizvodi iz moke, drobljenca, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; prehrambni proizvodi iz blaga iz tarifnih številk od 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu: | | |—ekstrakt slada | —Izdelava iz žit iz poglavja 10. | |—drugo | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |1902 | Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanja, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripravljen ali nepripravljen: | | |—ki vsebujejo 20 mas. % ali manj mesa, klavničnih odpadkov, rib, rakov ali mehkužcev | Izdelava, pri kateri so vsa uporabljena žita in žitni izdelki (razen pšenice vrste "durum" in izdelkov iz nje) v celoti pridobljeni. | |—ki vsebujejo več kot 20 mas. % mesa, klavničnih odpadkov, rib, rakov ali mehkužcev | Izdelava, pri kateri: so vsa uporabljena žita in žitni izdelki (razen pšenice vrste "durum" in izdelkov iz nje) v celoti pridobljeni, inso vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 3 celoti pridobljeni. | |1903 | Tapioka in njeni nadomestki, pripravljeni iz škroba, v obliki kosmičev, kaše, kroglic, mrvic ali podobnih oblikah | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz krompirjevega zdroba iz tarifne številke 1108. | |1904 | Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih proizvodov (npr. koruzni kosmiči); žita (razen koruze), v obliki zrn ali v obliki kosmičev ali drugače obdelana zrna (razen moke, drobljencev in zdroba), predkuhana ali drugače pripravljena, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifnih številk 1006 in 1806,pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 11 že s poreklom, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |1905 | Kruh, pecivo, keksi in drugi pekovski proizvodi, ki vsebujejo kakav ali ne; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifnih številk iz poglavja 11. | |ex poglavje 20 | Proizvodi iz vrtnin, sadja, oreškov ali drugih delov rastlin, razen: | Izdelava, pri kateri so vse uporabljene vrtnine, sadje ali oreški v celoti pridobljeni. Lahko pa se uporabi črn fižol iz tarifne številke ex 0713. | |ex 2001 | Jam, sladek krompir in podobni užitni deli rastlin, ki vsebujejo 5 mas. % ali več škroba, pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 2004 in ex 2005 | Krompir v obliki moke, zdroba ali kosmičev, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |2006 | Vrtnine, sadje, oreški, sadne lupine in drugi deli rastlin, konzervirani v sladkorju (odcejeni, glazirani ali kristalizirani) | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |2007 | Džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz oreškov in sadne paste ali paste iz oreškov, dobljeni s toplotno obdelavo, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 2008 | —oreški, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali alkohola | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla iz tarifne številke 1202 ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—arašidno maslo; mešanice na osnovi žit; palmovi srčki; koruza | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla iz tarifne številke 1202 ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo, razen sadje in oreški, kuhani drugače kakor v sopari ali vodi, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja, zmrznjeni | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |2009 | Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani in, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 21 | Razna živila; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |2101 | Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh proizvodov ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri je vsa uporabljena kava iz tarifne številke 0901 v celoti pridobljena. | |2103 | Pripravki za omake in pripravljene omake, mešanice začimb in dišavne mešanice; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica: | | |—pripravki za omake in pripravljene omake, mešanice začimb in dišavne mešanice | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabljajo gorčična moka ali zdrob ali pripravljena gorčica | |—gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |ex 2104 | Juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen pripravljenih ali konzerviranih vrtnin iz tarifnih številk 2002 do 2005. | |2106 | Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 22 | Pijače, alkoholne tekočine in kis; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri je vse uporabljeno grozdje ali materiali, pridobljeni iz grozdja, v celoti pridobljeno. | |2202 | Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih ali zelenjavnih sokov iz tarifne številke 2009 | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 17 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |2207 | Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 1005, 1007, 1703, 2207 ali 2208, in,pri kateri je vse uporabljeno grozdje ali materiali, pridobljeni iz grozdja, v celoti pridobljeno. | |2208 | Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol. %; žganja, likerji in druge alkoholne pijače: | | |—rum in druga žganja, dobljena z destilacijo fermentiranih proizvodov iz sladkornega trsa | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka in tarifnih številk 1703 ali 2207. | |—drugo | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 2207 ali 2208, in,pri kateri je vse uporabljeno grozdje ali materiali, pridobljeni iz grozdja, v celoti pridobljeno. | |ex poglavje 23 | Ostanki in odpadki živilske industrije; pripravljena krma za živali; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 2301 | Moka iz kita; moke, zdrobi in peleti iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev, neprimerni za prehrano ljudi | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavij 2 in 3 v celoti pridobljeni. | |ex 2303 | Ostanki pri proizvodnji škroba iz koruze (razen zgoščenih tekočin za namakanje), z vsebnostjo beljakovin, računano na suh proizvod, več kot 40 mas. % | Izdelava, pri kateri je vsa uporabljena koruza v celoti pridobljena. | |ex 2306 | Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji oljčnega olja, ki vsebujejo več kot 3 mas. % oljčnega olja | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. | |ex 2308 | drugo | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni rastlinski materiali v celoti pridobljeni. | |2309 | Pripravki, ki se uporabljajo kot krma za živali: | | |—hrana za pse in mačke, pakirana v embalaži za prodajo na drobno | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih žit iz poglavja 10 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarne, uporabljeni sladkor, melasa, meso ali mleko pa so materiali že s poreklom, in so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 3 v celoti pridobljeni. | |—drugo | Izdelava, pri kateri: so vsa uporabljena žita, sladkor ali melase, meso ali mleko s poreklom, inso vsi uporabljeni materiali iz poglavja 3 v celoti pridobljeni. | |ex poglavje 24 | Tobak in izdelani tobačni nadomestki; razen: | Izdelava, pri kateri so vsi uporabljeni materiali iz poglavja 24 v celoti pridobljeni. | |2402 | Cigare, cigarilosi in cigarete iz tobaka ali tobačnih nadomestkov | Izdelava, pri kateri je vsaj 70 mas. % uporabljenega nepredelanega tobaka ali tobačnih odpadkov iz tarifne številke 2401 s poreklom. | |ex 2403 | Tobak za kajenje | Izdelava, pri kateri je vsaj 70 mas. % uporabljenega nepredelanega tobaka ali tobačnih odpadkov iz tarifne številke 2401 s poreklom. | |ex poglavje 25 | Sol; žveplo; zemljine in kamen; mavčni materiali, apno in cement; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 2504 | Naravni grafit, z obogateno vsebino ogljika, prečiščen in zmlet | Bogatenje vsebnosti ogljika, prečiščevanje in mletje surovega grafita. | |ex 2515 | Marmor, razžagan ali kako drugače razrezan v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče, debeline do vključno 25 cm | Rezanje, z žaganjem ali kako drugače, marmorja (tudi če je že razžagan), debeline nad 25 cm. | |ex 2516 | Granit, porfir, bazalt, peščenec in drug kamen za spomenike ali gradbeništvo, razžagan ali kako drugače razrezan v pravokotne (vključno kvadratne) bloke ali plošče, debeline do vključno 25 cm | Rezanje kamna, z žaganjem ali drugače (tudi če je že žagan), debeline nad 25 cm. | |ex 2518 | Žgan dolomit | Žganje nežganega dolomita. | |ex 2519 | Zdrobljen naravni magnezijev karbonat (magnezit), v hermetično zaprtih kontejnerjih, in magnezijev oksid, čisti ali nečisti, razen taljenega magnezijevega oksida ali mrtvo pečenega (sintranega) magnezijevega oksida | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporablja naravni magnezijev karbonat (magnezit). | |ex 2520 | Sadra, posebej pripravljena za zobozdravstvo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 2524 | Naravna azbestna vlakna | Izdelava iz azbestnega koncentrata. | |ex 2525 | Sljuda v prahu | Mletje sljude ali odpadkov sljude. | |ex 2530 | Zemeljske barve, žgane ali v prahu | Žganje ali mletje zemeljskih barv. | |Poglavje 26 | Rude, žlindre in pepeli | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 27 | Mineralna goriva, mineralna olja in proizvodi njihove destilacije; bituminozne snovi; mineralni voski; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 2707 | Olja, pri katerih masa aromatskih sestavin presega maso nearomatskih, podobna mineralnim oljem, dobljenim z destilacijo katrana iz črnega premoga pri visoki temperaturi, pri katerih se 65 vol. % ali več prostornine destilira pri temperaturi do 250 °C (vštevši mešanice naftnih olj in benzena), za pogonsko gorivo ali kurjavo | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [3] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 2709 | Nafta, dobljena iz bituminoznih mineralov, surova | Destruktivna destilacija bituminoznih mineralov. | |2710 | Olja, dobljena iz nafte, in olja, dobljena iz bituminoznih mineralov, razen surovih, ter proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, ki vsebujejo 70 mas. % ali več olj iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov, če so ta olja osnovne sestavine teh proizvodov; odpadna olja | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [4] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |2711 | Naftni plini in drugi plinasti ogljikovodiki | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [4] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |2712 | Vazelin; parafinski vosek, mikrokristalni vosek iz nafte, stiskani parafini, ozokerit, vosek iz rjavega premoga ali lignita, vosek iz šote, drugi mineralni voski in podobni proizvodi, dobljeni s sintezo ali drugimi postopki, pobarvani ali nepobarvani | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [4] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |2713 | Naftni koks, bitumen in drugi ostanki iz nafte ali olj iz bituminoznih mineralov | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [3] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |2714 | Bitumen in asfalt, naravni; bituminozni ali oljni skrilavci in katranski pesek; asfaltiti in asfaltne kamnine | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [3] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |2715 | Bitumenske mešanice na osnovi naravnega asfalta, naravnega bitumna, bitumna iz nafte, mineralnega katrana ali mineralne katranske smole (npr.: bituminozni kit, "cutback") | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [3] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 28 | Anorganski kemični proizvodi; organske ali anorganske spojine plemenitih kovin, redkih zemeljskih kovin, radioaktivnih elementov ali izotopov | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 2805 | Mešane kovine | Izdelava z elektrolitsko ali toplotno obdelavo, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 2811 | Žveplov trioksid | Izdelava iz žveplovega dioksida. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 2833 | Aluminijev sulfat | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 2840 | Natrijev perborat | Izdelava iz dinatrijevega tetraboratnega pentahidrata. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 2852 | —Živosrebrne spojine notranjih etrov in njihovi halogenski, sulfo–, nitro– ali nitrozoderivati | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 2909 ne sme preseči 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—Živosrebrne spojine nukleinskih kislin in njihove soli, kemično opredeljene ali neopredeljene; druge heterociklične živosrebrne spojine | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2852, 2932, 2933 in 2934 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—diagnostični ali laboratorijski reagenti na podlogi (nosilcu); pripravljeni diagnostični ali laboratorijski reagenti na nosilcu ali brez njega, razen tistih iz tarifne številke 3002 ali 3006; certificirani referenčni materiali | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 29 | Organski kemijski proizvodi; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 2901 | Aciklični ogljikovodiki za pogonsko gorivo ali kurjavo | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [3] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 2902 | Cikloalkani in cikloalkeni (razen azulenov), benzen, toluen, ksileni, za uporabo kot pogonsko gorivo ali za kurjavo | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [3] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 2905 | Kovinski alkoholati alkoholov iz te tarifne številke in iz etilnega alkohola | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 2905. Lahko pa se uporabljajo kovinski alkoholati iz te tarifne številke, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |2915 | Nasičene aciklične monokarboksilne kisline in njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi in peroksikisline, njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivati | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2915 in 2916 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 2932 | —notranji etri in njihovi halogenski, sulfo–, nitro– ali nitrozoderivati | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 2909 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—ciklični acetali in notranji hemiacetali in njihovi halogenski, sulfo–, nitro– ali nitrozoderivati | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |2933 | Heterociklične spojine samo s heteroatomom oziroma heteroatomi dušika | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2932 in 2933 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |2934 | Nukleinske kisline in njihove soli, kemično opredeljene ali neopredeljene; druge heterociklične spojine | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. Vendar vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 2932, 2933 in 2934 ne sme presegati 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 2939 | Koncentrati makove slame, ki vsebujejo vsaj 50 mas. % alkaloidov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 30 | Farmacevtski izdelki; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | |3001 | Žleze in drugi organi za organoterapevtske namene, sušeni, tudi v prahu; ekstrakti iz žlez in drugih organov ali njihovih izločkov za organoterapevtske namene; heparin in njegove soli; druge človeške ali živalske snovi, pripravljene za terapevtske ali profilaktične namene, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |3002 | Človeška kri; živalska kri, pripravljena za uporabo v terapevtske, profilaktične ali diagnostične namene; antiserumi in drugefrakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, dobljeni po biotehničnih postopkih ali kako drugače; cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni proizvodi | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |3003 in 3004 | Zdravila (razen proizvodov iz tarifne številke 3002, 3005 ali 3006) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, in tarifne številke 3003. | |ex 3006 | —Odpadni farmacevtski izdelki, navedeni v opombi 4(k) k temu poglavju | Ohrani se tisto poreklo izdelka, kot je v njegovi izvirni uvrstitvi. | |—sterilne kirurške ali zobarske zapore proti sprijemanju, absorpcijske ali ne | | |—iz plastičnih mas | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |—iz tkanin | Izdelava iz [5]: naravnih vlakenumetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |—pripomočki, ki se uporabljajo za stomo | izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna | |ex poglavje 31 | Gnojila; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3105 | Mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo dva ali tri gnojilne elemente – dušik, fosfor in kalij; druga gnojila; proizvodi iz tega poglavja v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase, razen: natrijevega nitratakalcijevega cianamidakalijevega sulfatamagnezijevega kalijevega sulfata | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 32 | Ekstrakti za strojenje ali barvanje; tanini in njihovi derivati; barvila, pigmenti in druge barvilne snovi; barve in laki; kiti in druge tesnilne mase; tiskarske barve in črnila; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številkaizdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3201 | Tanini in njihove soli, etri, estri in drugi derivati | Izdelava iz ekstraktov za strojenje rastlinskega izvora. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |3205 | "Lake" barvila; preparati, predvideni v opombi 3 k temu poglavju, na osnovi "lake" barvil [6]. | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk. 3203, 3204 in 3205. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifne številke 3205, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 33 | eterična olja in rezinoidi; parfumerijski, kozmetični in toaletni izdelki; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |3301 | Eterična olja (brez terpenov ali s terpeni), vključno ekstrakti z organskim topilom (Essences concretes) in iz njih pridobljeni ekstrakti z absolutnim alkoholom (Essences absolutes); rezinoidi; ekstrahirane oljne smole; koncentrati eteričnih olj v masteh, nehlapnih oljih, voskih ali podobnem, dobljeni z enfleražo ali z maceracijo; stranski terpenski proizvodi, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z materiali iz druge "skupine" [7] v tej tarifni številki. Lahko pa se uporabijo materiali iz iste skupine, kot je skupina izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 34 | Mila, organska površinsko aktivna sredstva, pralni preparati, mazalni preparati, umetni voski, pripravljeni voski, preparati za loščenje ali čiščenje, sveče in podobni proizvodi, paste za modeliranje in "zobarski voski" ter zobarski preparati na osnovi mavca, razen | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3403 | Mazalni preparati, ki vsebujejo manj kot 70 mas. % naftnih olj ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov | Postopki rafiniranja in/ali en ali več specifičnih procesov [3] ali drugi postopki, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tarifno številko, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3404 | Umetni voski in pripravljeni voski | | |—na osnovi parafina, voskov iz nafte, voskov, dobljenih iz bituminoznih mineralov, stisnjenega parafina ali parafina z odstranjenim oljem | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz: hidrogeniziranih olj, ki imajo lastnosti voskov iz tarifne številke 1516, | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. || —maščobnih kislin, ki niso kemično definirane ali maščobnih industrijskih alkoholov, ki imajo lastnost voskov iz tarifne številke 3823, in | || —materialov iz tarifne številke 3404. | || Ti materiali se lahko uporabijo, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 35 | Beljakovinske snovi; modificirani škrobi; lepila; encimi; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |3505 | Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina in drugih modificiranih škrobov | | |—škrobi, esterificirani ali eterificirani | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3505. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 1108. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3507 | Pripravljeni encimi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 36 | Razstreliva; pirotehnični proizvodi; vžigalice; piroforne zlitine; vnetljivi preparati | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 37 | Proizvodi za fotografske in kinematografske namene; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |3701 | Fotografske plošče in plan filmi, občutljivi za svetlobo, neosvetljeni, iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, kartona ali tekstila; plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni, v kasetah ali brez njih | | |—plan filmi za trenutno (hitro) fotografijo (polaroid), v kasetah | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 3701 in 3702. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifne številke 3702, če njihova skupna vrednost ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 3701 in 3702. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifnih številk 3701 in 3702, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |3702 | Fotografski filmi v zvitkih, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni, iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, kartona ali tekstila; filmi v zvitkih za trenutne (hitre) fotografije, občutljivi na svetlobo, neosvetljeni | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 3701 in 3702 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |3704 | Fotografske plošče, filmi, papir, karton in tekstil, osvetljeni toda nerazviti | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 3701 do 3704. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 38 | Razni kemijski proizvodi; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3801 | —koloidni grafit v oljni suspenziji in polkoloidni grafit; ogljikove paste za elektrode | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |—grafit v obliki paste kot mešanica z mineralnimi olji z več kot 30 mas. % grafita | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 3403 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3803 | Rafinirano talovo olje | Rafiniranje surovega talovega olja. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3805 | Sulfatna terpentinska olja, prečiščena | Prečiščevanje z destilacijo ali rafiniranjem surovega sulfatnega terpentinskega olja. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3806 | Smolni estri (ester gums) | Izdelava iz smolnih kislin. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3807 | Lesni katran (lesna katranska smola) | Destilacija lesnega katrana. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |3808 | Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva zoper klitje, sredstva za urejanje rasti rastlin, dezinfektanti in podobni proizvodi, pripravljeni v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno ali kot preparati ali proizvodi (npr.: žveplani trakovi, stenji, sveče in muholovke) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3809 | Sredstva za dodelavo, nosilci barv, sredstva za pospeševanje barvanja in fiksiranje barvil ter drugi proizvodi (npr.: sredstva za apreturo in jedkanje), ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3810 | Preparati za dekapiranje kovinskih površin; talila in drugi pomožni preparati za mehko spajkanje in trdo spajkanje ali varjenje; praški in paste za spajkanje in varjenje, ki so sestavljeni iz kovin in drugih materialov; preparati, ki se uporabljajo kot jedra ali obloge za elektrode ali varilne palice | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3811 | Preparati proti klenkanju, antioksidanti, preparati za preprečevanje kopičenja smole, za zboljšanje viskoznosti, preparati za preprečevanje korozije in drugi pripravljeni dodatki, za mineralna olja (vključno bencin) ali za druge tekočine, ki se uporabljajo v enake namene kot mineralna olja | | |—pripravljeni aditivi za mazalna olja, ki vsebujejo naftna olja ali olja, pridobljena iz bituminoznih mineralov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 3811 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3812 | Pripravljeni pospeševalci vulkanizacije; sestavljeni plastifikatorji za gumo in plastične mase, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; antioksidanti (protioksidacijski preparati) in drugi sestavljeni stabilizatorji za gumo ali plastične mase | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3813 | Preparati in polnila za aparate za gašenje požara; napolnjene granate za gašenje požara | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3814 | Sestavljena organska topila in razredčila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; pripravljena sredstva za odstranjevanje premazov ali lakov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3818 | Kemični elementi, dopirani za uporabo v elektroniki, v obliki kolutov, ploščic ali v podobnih oblikah; kemične spojine, dopirane za uporabo v elektroniki | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3819 | Tekočine za hidravlične zavore in druge pripravljene tekočine za hidravlični prenos, ki ne vsebujejo ali vsebujejo pod 70 mas. % naftnega olja ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3820 | Preparati zoper zmrzovanje in pripravljene tekočine za odtajanje | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 3821 | Pripravljene podlage za razvoj ali vzdrževanje mikroorganizmov (vključno z virusi in podobnimi organizmi) ali rastlinskih, človeških ali živalskih celic | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3822 | Diagnostični ali laboratorijski reagenti na podlogi (nosilcu); pripravljeni diagnostični ali laboratorijski reagenti na nosilcu ali brez njega, razen tistih iz tarifne številke 3002 ali 3006; certificirani referenčni materiali | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3823 | Industrijske maščobne monokarbonske kisline; kisla olja iz rafinacije; industrijski maščobni alkoholi: | | |—industrijske maščobne monokarbonske kisline; kisla olja iz rafinacije, | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne, kot je tarifna številka izdelka. | |—ndustrijski maščobni alkoholi | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, vključno z drugimi materiali iz tarifne številke 3823. | |3824 | Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele; kemični proizvodi in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu: | | |—naslednje iz te tarifne številke:– – pripravljena vezivna sredstva za livarske modele ali livarska jedra na osnovi naravnih smolnih proizvodov– – naftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri– – sorbitol, razen sorbitola iz tarifne podštevilke 2905– – naftni sulfonati, razen naftnih sulfonatov alkalnih kovin, amonijaka ali etanolaminov; tiofenirane sulfonske kisline, iz olj pridobljenih iz bituminoznih mineralov, in njihove soli– – ionski izmenjevalci– – lovilci (geterji) za vakuumske cevi– – alkalni železovi oksidi za prečiščevanje plina– – amoniakova voda in izkoriščeni oksidi, dobljeni pri čiščenju plina iz premoga– – sulfonaftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri– – fuzelno in dipelovo olje– – mešanice soli, ki vsebujejo različne anione– – paste za kopiranje na osnovi želatine, s podlogo iz papirja ali tekstila ali brez nje | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—drugo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |3901 do 3915 | Plastične mase v primarnih oblikah, odpadki, ostružki in ostanki iz plastičnih mas; razen tarifnih številk 3907 in 3912, za kateri so pravila določena spodaj: | | |—izdelki iz adicijske homopolimerizacije, pri kateri enojni monomer prispeva več kot 99 mas. % celotne vsebine polimerov | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna, inv zgornjih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna [8]. | izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna |—drugo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna [8] | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |ex 3907 | —kopolimeri, izdelani iz polikarbonata in akrilonitril-butadien-stiren kopolimera (ABS) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, če njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna [8]. | |—poliester | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz poglavja 39 ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna in/ali izdelava iz tetrabrom-(bisfenol A) polikarbonata. | |3912 | Celuloza in njeni kemični derivati, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, v primarnih oblikah | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | |3916 do 3919 | Polizdelki in izdelki iz plastičnih mas | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |3920 [9] | Druge plošče, listi, filmi, folije in trakovi iz plastičnih mas, ki nimajo celičaste strukture in so neojačani, nelaminirani, brez podloge, ali ki niso kombinirani z drugimi materiali | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |3921 do 3926 | Izdelki iz plastičnih mas | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 40 | Kavčuk in proizvodi iz kavčuka in gume; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |4005 | Mešanice kavčuka, nevulkanizirane, v primarnih oblikah ali ploščah, v listih ali trakovih | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov, razen naravnega kavčuka, ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |4012 | Protektirane ali rabljene pnevmatike, iz gume; polne pnevmatike in pnevmatike z zračnimi komorami, zamenljivi protektorji in ščitniki iz gume: | | |—protektirane pnevmatike, polne pnevmatike in pnevmatike z zračnimi komorami, iz gume | Protektiranje rabljenih pnevmatik. | |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 4011 in 4012. | |ex 4017 | Izdelki iz trde gume | Izdelava iz trde gume. | |ex poglavje 41 | Surove kože z dlako ali brez dlake (razen krzna) in usnje, razen | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4102 | Surove kože ovc ali jagnjet, brez volne | Odstranjevanje volne s kože ovac ali jagnjet, z volno. | |4104 do 4106 | Strojene ali "crust" kože, brez volne ali dlake, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane | Ponovno strojenje predhodno ustrojenih kož ali izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |4107, 4112 in 4113 | Usnje, nadalje obdelano po strojenju ali "crust" obdelavi, vključno pergamentno obdelano, brez volne, cepljeno ali necepljeno, razen usnja iz tarifne številke 4114 | izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 4104 do 4113 | |ex 4114 | Lakasto usnje in lakasto plastovito usnje; metalizirano usnje | Izdelava iz materialov iz tarifnih številk 4104 do 4106, 4107, 4112 ali 4113 pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 42 | Usnjeni izdelki; sedlarski in jermenarski izdelki; predmeti za potovanje, ročne torbe in podobni izdelki; izdelki iz živalskih črev (razen iz svilenega katguta) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 43 | Naravno in umetno krzno; krzneni izdelki; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4302 | Strojeno ali obdelano krzno, sestavljeno: | | |—plošče, križi in podobne oblike, | Beljenje ali barvanje, vključno z rezanjem in sestavljanjem nesestavljenega strojenega ali obdelanega krzna. | |—drugo | Izdelava iz nesestavljenega, strojenega ali obdelanega krzna. | |4303 | Oblačila, oblačilni dodatki in drugi krzneni izdelki | Izdelava iz nesestavljenega, strojenega ali obdelanega krzna iz tarifne številke 4302. | |ex poglavje 44 | Les in lesni izdelki; lesno oglje; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4403 | Les, grobo obdelan | Izdelava iz grobo obdelanega lesa, olubljenega ali ne, ali samo grobo tesanega. | |ex 4407 | Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, skobljan, brušen ali na koncih spojen, debeline nad 6 mm | Skobljanje, brušenje ali spajanje na koncih. | |ex 4408 | Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa) in za vezan les, debeline do vključno 6 mm, spojen, in drug les, vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan, brušen, prstasto spojen, na koncih spojen, debeline do vključno 6 mm. | Spajanje, skobljanje, brušenje ali spajanje na koncih. | |ex 4409 | Les, profiliran vzdolž katerega koli roba, konca ali strani, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne: | | |—brušen ali na koncu spojen | Brušenje ali spajanje na koncih. | |—profiliran les (pero in utori) in okrasne letve | Predelava v profiliran les (pero in utori) ali okrasne letve. | |ex 4410 do ex 4413 | Profiliran les (pero in utori) in okrasne letve, skupaj z oblikovanimi robovi in drugimi oblikovanimi deskami | Predelava v profiliran les (pero in utori) ali okrasne letve. | |ex 4415 | Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža za pakiranje, iz lesa | Izdelava iz desk, ki niso razrezane na določeno velikost. | |ex 4416 | Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in njihovi deli, iz lesa | Izdelava iz klanih dog, nadalje neobdelanih, razen razžaganih na dveh glavnih površinah. | |ex 4418 | —stavbno pohištvo in drugi leseni proizvodi za gradbeništvo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo celičaste lesene plošče, skodle in opaži. | |—profiliran les (pero in utori) in okrasne letve | Predelava v profiliran les (pero in utori) ali okrasne letve. | |ex 4421 | Trščice za vžigalice; lesne kljukice ali zatiči za obutev | Izdelava iz lesa iz katere koli tarifne številke, razen lesene žice iz tarifne številke 4409. | |ex poglavje 45 | Pluta in plutasti izdelki; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |4503 | Izdelki iz naravne plute | Izdelava iz plute iz tarifne številke 4501. | |Poglavje 46 | Izdelki iz slame, esparta ali drugih materialov za pletarstvo; košarski in pletarski izdelki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |Poglavje 47 | Celuloza, lesna ali iz drugih vlaknastih celuloznih materialov; papir in karton za recikliranje (odpadki in ostanki) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 48 [10] | Papir in karton; izdelki iz papirne mase, papirja ali kartona; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4811 | Papir in karton, samo s črtami ali kvadrati | Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47. | |4816 | Karbon papir, samokopirni papir in drug papir za kopiranje ali prenašanje, razen tistih iz tarifne številke 4809; matrice za razmnoževanje in ofsetne plošče iz papirja, v škatlah ali brez škatel | Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47. | |4817 | Pisemski ovitki, pisemske kartice, dopisnice in karte za dopisovanje brez slike, iz papirja ali kartona; kompleti za dopisovanje v škatlah, vrečkah, notesih in podobnih pakiranjih iz papirja ali kartona | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 4818 | Toaletni papir | Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47. | |ex 4819 | Škatle, zaboji, vreče in drugi izdelki za pakiranje, iz papirja, kartona, celulozne vate ali koprene iz celuloznih vlaken | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 4820 | Beležnice | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 4823 | Drug papir, karton, celulozna vata ter koprena iz celuloznih vlaken, razrezani v določene velikosti ali oblike | Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz poglavja 47. | |ex poglavje 49 | Tiskane knjige, časopisi, slike in drugi proizvodi grafične industrije; rokopisi, tipkana besedila in načrti; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |4909 | Poštne razglednice; čestitke in karte z osebnimi sporočili, tiskane, ilustrirane ali neilustrirane, z ovitki ali okraski ali brez njih | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 4909 in 4911. | |4910 | Koledarji vseh vrst, tiskani, vključno s koledarskimi bloki: | | |—koledarji vrste "večni" ali zamenljivi bloki na podlagah, ki niso iz papirja ali kartona | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 4909 in 4911. | |ex poglavje 50 | Svila; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 5003 | Svileni odpadki (vključno zapredki, neprimerni za odvijanje, odpadki preje in razvlaknjeni tekstilni materiali), mikani ali česani | Mikanje ali česanje svilenih odpadkov. | |5004 do ex 5006 | Svilena preja in preja iz svilenih odpadkov | Izdelava iz [5]: surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,drugih naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5007 | Tkanine iz svile ali svilenih odpadkov | | |—z vtkanimi nitmi iz gume | Izdelava iz enojne preje [5]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovih vlaken,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alipapirjaali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 51 | Volna, fina ali groba živalska dlaka; preja in tkanine iz konjske žime; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |5106 do 5110 | Preja iz volne, iz fine ali grobe živalske dlake ali iz konjske žime | Izdelava iz [5]: surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5111 do 5113 | Tkanine iz volne, fine ali grobe živalske dlake ali konjske žime: | | |—z vtkanimi nitmi iz gume | Izdelava iz enojne preje [5]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovega vlakna,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alipapirjaali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 52 | Bombaž; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |5204 do 5207 | Bombažna preja in sukanec | Izdelava iz [5]: surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje,naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5208 do 5212 | Bombažne tkanine: | | |—z vtkanimi nitmi iz gume | Izdelava iz enojne preje [5]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovega vlakna,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alipapirjaali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 53 | Druga rastlinska tekstilna vlakna; papirna preja in tkanine iz papirne preje; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |5306 do 5308 | Preja iz drugih rastlinskih tekstilnih vlaken; papirna preja | Izdelava iz [5]: surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje,naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5309 do 5311 | Tkanine iz drugih rastlinskih tekstilnih vlaken; tkanine iz papirne preje: | | |—z vtkanimi nitmi iz gume | Izdelava iz enojne preje [5]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovega vlakna,preje iz jute,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alipapirjaali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka priprave ali dva zaključna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |5401 do 5406 | Preja, monofilament in sukanec iz umetnih ali sintetičnih filamentov | Izdelava iz [5]: surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenjenaravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenjekemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja | |5407 in 5408 | Tkanine iz preje iz umetnih ali sintetičnih filamentov: | | |—z vtkanimi nitmi iz gume | Izdelava iz enojne preje [5]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovega vlakna,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alipapirjaali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |5501 do 5507 | Umetna ali sintetična rezana vlakna | Izdelava iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |5508 do 5511 | Preja in sukanec za šivanje iz umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken | Izdelava iz [5]: surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje,naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5512 do 5516 | Tkanine iz umetnih in sintetičnih rezanih vlaken: | | |—z vtkanimi nitmi iz gume | Izdelava iz enojne preje [5]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovega vlakna,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alipapirjaali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajnazaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 56 | Vata, klobučevina in netkan tekstil; specialne preje; dvonitne vrvi, vrvje, motvozi, konopci in kabli ter iz njih izdelani proizvodi; razen: | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovega vlakna,naravnih vlaken,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5602 | Klobučevina, vključno z impregnirano, prevlečeno, prekrito ali laminirano: | | |—iglana klobučevina | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken alikemičnih materialov ali tekstilne kaše.Vendar se lahko uporabijo: polipropilenski filamenti iz tarifne številke 5402,polipropilenska vlakna iz tarifne številke 5503 ali 5506 aliprameni iz filamentov polipropilena iz tarifne številke 5501,pri katerih je v vseh primerih denominacija vsakega filamenta ali vlakna nižja od 9 deciteksov, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, pridobljenih iz kazeina alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |5604 | Niti in kord iz gume, prekriti s tekstilnim materialom; tekstilna preja, trakovi in podobno iz tarifne številke 5404 ali 5405, impregnirani, prevlečeni, prekriti, obloženi z gumo ali plastično maso: | | |—niti in kord iz gume, prekriti s tekstilnim materialom | Izdelava iz gumijastih niti ali vrvi, ki niso prekrite s tekstilom. | |—drugo | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5605 | Metalizirana preja, vključno z ovito prejo, ki je sestavljena iz tekstilne preje, trakov ali podobnih oblik iz tarifnih številk 5404 ali 5405, kombiniranih s kovino v obliki niti, trakov ali prahu ali prevlečenih s kovino | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |5606 | Ovita preja, trakovi in podobne oblike iz tarifne številke 5404 ali 5405 (razen proizvodov iz tarifne številke 5605 in ovite preje iz konjske žime); ženiljska preja (vključno kosmičena ženiljska preja); efektno vozličasta preja | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje,kemičnih materialov ali tekstilne kaše alimaterialov za izdelavo papirja. | |Poglavje 57 | Preproge in druga tekstilna talna prekrivala: | | |—iz iglane klobučevine | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken alikemičnih materialov ali tekstilne kaše.Vendar se lahko uporabijo: polipropilenski filamenti iz tarifne številke 5402,polipropilenska vlakna iz tarifne številke 5503 ali 5506 aliprameni iz filamentov polipropilena iz tarifne številke 5501,pri katerih je v vseh primerih denominacija vsakega filamenta ali vlakna nižja od 9 deciteksov, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. Kot podloga se lahko uporablja tkanina iz jute. | |—iz druge klobučevine | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovega vlakna ali jute,preje iz sintetičnih ali umetnih filamentov,naravnih vlaken aliumetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje.Kot podloga se lahko uporablja tkanina iz jute. | |ex poglavje 58 | Specialne tkanine; taftani tekstilni materiali; čipke; tapiserije; pozamenterija; vezenine; razen: | | |—kombinirane z nitmi iz gume | Izdelava iz enojne preje [5]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kašeali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |5805 | Ročno tkane tapiserije tipov Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais in podobne, in ročno izdelane tapiserije (npr. z majhnim vbodom in križnim vbodom), dokončane ali nedokončane | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |5810 | Vezenina v metraži, trakovih ali motivih | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |5901 | Tekstilni materiali, prevlečeni z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za zunanjo vezavo knjig ali podobne namene; tkanine za prerisovanje; pripravljeno slikarsko platno; škrobljeno platno in podobni togi tekstilni materiali, ki se uporabljajo za izdelavo klobukov | Izdelava iz preje. | |5902 | Kord tkanine za avtomobilske plašče iz preje visoke trdnosti iz najlona ali drugih poliamidov, poliestrov ali viskoznega rajona: | | |—z vsebnostjo do vključno 90 mas. % tekstilnih materialov | Izdelava iz preje. | |—drugo | Izdelava iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |5903 | Tekstilni materiali, impregnirani, premazani, prevlečeni ali prekriti ali laminirani s plastičnimi masami, razen tistih iz tarifne številke 5902 | Izdelava iz preje ali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka priprave ali dva zaključna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |5904 | Linolej, vključno rezan v oblike; talna prekrivala na tekstilni podlagi, premazani, prevlečeni ali prekriti, vključno z razrezanimi v oblike | Izdelava iz preje [5]. | |5905 | Zidne tapete iz tekstilnih materialov | | |—impregnirane, premazane, prevlečene ali prekrite ali laminirane z gumo, plastičnimi masami ali drugimi materiali | Izdelava iz preje. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovih vlaken,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kašeali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |5906 | Gumirani tekstilni materiali, razen tistih iz tarifne številke 5902: | | |—pletene ali kvačkane tkanine | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kaše | |—druge tkanine iz sintetične filamentne preje, ki vsebuje več kot 90 mas. % tekstilnih materialov | Izdelava iz kemičnih materialov. | |—drugo | Izdelava iz preje. | |5907 | Tekstilni materiali, drugače impregnirani, premazani, prevlečeni ali prekriti; platna, slikana za odrske kulise, tkanine za ateljeje in podobne namene | Izdelava iz preje ali tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |5908 | Stenji iz tekstila, tkani, prepleteni ali pleteni, za svetilke, peči, vžigalnike, sveče ipd.; žarilne mrežice za plinsko razsvetljavo in cevasto pleteni materiali za plinske svetilke, impregnirani ali neimpregnirani: | | |—žarilne mrežice za plinsko razsvetljavo, impregnirane | Izdelava iz cevasto pletenih plinskih mrežic. | |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |5909 do 5911 | Tekstilni izdelki, primerni za tehnične namene: | | |—diski ali obroči za poliranje, razen iz klobučevine iz tarifne številke 5911 | Izdelava iz preje ali odpadkov tkanin ali krp iz tarifne številke 6310. | |—tkanine, ki se uporabljajo pri izdelavi papirja ali v druge tehnične namene, podložene ali nepodložene s klobučevino, prevlečene ali prekrite ali ne, cevaste ali neskončne, z eno ali več osnovami in/ali votki ali ravno tkane z več osnovami in/ali votki iz tarifne številke 5911 | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovih vlaken,naslednjih materialov:– – preje iz politetrafluoroetilena [11],– – preje, večnitne, iz poliamida, prekrite, impregnirane ali prevlečene s fenolno smolo,– – preje iz sintetičnih tekstilnih vlaken iz aromatičnih poliamidov, dobljenih s polikondenzacijo m-fenilendiamina in izoftalne kisline,– – monofilamenta iz politetrafluoroetilena [11],– – preje iz sintetičnih tekstilnih vlaken iz poli-p-fenilen tereftalamida,– – preje iz steklenih vlaken, prekrite s fenolno smolo in ojačene z akrilno prejo [11],– – kopoliesterskih monofilamentov iz poliestra in smole iz tereftalne kisline in 1,4-cikloheksandinetanola in izoftalne kisline,– – naravnih vlaken,– – umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih in nečesanih in ne kako drugače predelanih za predenje, ali– – kemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |—drugo | Izdelava iz [5]: preje iz kokosovih vlaken,naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |Poglavje 60 | Pleteni ali kvačkani materiali | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |Poglavje 61 [12] | Oblačilni izdelki in oblačilni dodatki, pleteni ali kvačkani | | |—dobljeni s šivanjem ali drugim sestavljanjem iz dveh ali več kosov pletene ali kvačkane tkanine, ki je urezana v določeno obliko ali neposredno pridobljena v določeno obliko | Izdelava iz preje [5] [13]. | |—drugo | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |ex poglavje 62 [14] | Oblačilni izdelki in oblačilni dodatki, nepleteni ali nekvačkani, razen: | Izdelava iz preje [5] [13]. | |ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 in ex 6211 | Oblačila za ženske, deklice in dojenčke in oblačilni dodatki za dojenčke, vezeni | Izdelava iz preje [13]. ali izdelava iz nevezene tkanine, če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna [13] | |ex 6210 in ex 6216 | Ognjeodporna oprema iz tkanin, prevlečenih s folijo iz aluminiziranega poliestra | Izdelava iz preje [13]. ali izdelava iz neprevlečene tkanine, če vrednost uporabljene neprevlečene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna [13]. | |6213 in 6214 | Robci, šali, ogrinjala, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki: | | |—vezeni | Izdelava iz nebeljene enojne preje [5] [13]. ali izdelava iz nevezene tkanine, če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna [13]. | |—drugo | Izdelava iz nebeljene enojne preje [5] [13] ali izdelava, ki ji sledi tiskanje, ki ga spremljata najmanj dva pripravljalna ali končna postopka (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), če vrednost vse uporabljene netiskane tkanine iz tarifnih številk 6213 in 6214 ne presega 47,5 % cene izdelka franko tovarna. | |6217 | Drugi gotovi oblačilni dodatki; deli oblačil ali oblačilnih dodatkov razen tistih iz tarifne številke 6212: | | |—vezeni | Izdelava iz preje [13]. ali izdelava iz nevezene tkanine, če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna [13]. | |—ognjeodporna oprema iz tkanin, prevlečenih s folijo iz aluminiziranega poliestra | Izdelava iz preje [13] ali izdelava iz neprevlečene tkanine, če vrednost uporabljene neprevlečene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna [13]. | |—medvloge za ovratnike in manšete, urezane | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava iz preje [13]. | |ex poglavje 63 | Drugi gotovi tekstilni izdelki; kompleti; rabljena oblačila in rabljeni tekstilni izdelki; krpe; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |6301 do 6304 | Odeje, potovalne odeje, posteljno perilo, itd.; zavese, itd.; drugi izdelki za notranjo opremo: | | |—iz klobučevine ali netkanega tekstila | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |—drugo: | | |– – vezeni | Izdelava iz nebeljene enojne preje [13] [15] ali izdelava iz nevezene tkanine (razen pletene ali kvačkane), če vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |– – drugo | Izdelava iz nebeljene enojne preje [13] [15]. | |6305 | Vreče in vrečke za pakiranje blaga | Izdelava iz [5]: naravnih vlaken,umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |6306 | Ponjave, platnene strehe in zunanje platnene navojnice (tende); šotori; jadra (za plovila, jadralne deske ali suhozemna vozila); izdelki za taborjenje: | | |—netkani | Izdelava iz [5] [13]: naravnih vlaken alikemičnih materialov ali tekstilne kaše. | |—drugo | Izdelava iz nebeljene enojne preje [5] [13]. | |6307 | Drugi gotovi tekstilni izdelki, vključno z modnimi kroji za oblačila | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |6308 | Garniture, ki so sestavljene iz tkanin in preje, s priborom ali brez njega, za izdelavo preprog in pregrinjal, tapiserij, vezenih namiznih prtov ali serviet ali podobnih tekstilnih izdelkov, pripravljene v zavitkih za prodajo na drobno | Vsak sestavni del ali izdelek v garnituri mora izpolnjevati pravilo, ki bi zanj veljalo, če ne bi bil v garnituri. Sestavni deli ali izdelki brez porekla pa se lahko vključijo, če njihova skupna vrednost ne presega 15 % cene garniture franko tovarna. | |6401 | Nepremočljiva obutev s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase, katere zgornji del ni pritrjen na podplat in ne spojen z njim s šivanjem, z zakovicami ali z žeblji, vijaki, čepi ali po podobnih postopkih: | | |—s carinsko vrednostjo nad 10 EUR | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen spojenih gornjih delov, pritrjenih na notranje podplate ali druge sestavne dele podplatov iz tarifne številka 6406. | |—s carinsko vrednostjo 10 EUR ali manj | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka in gornjih delov iz tarifne številke 6406. | |6402 | Druga obutev s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase | | |—s carinsko vrednostjo nad 8 EUR | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen spojenih gornjih delov, pritrjenih na notranje podplate ali druge sestavne dele podplatov iz tarifne številka 6406. | |—s carinsko vrednostjo 8 EUR ali manj | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka in gornjih delov iz tarifne številke 6406. | |6403 | Obutev s podplati iz gume, plastične mase, usnja ali umetnega usnja in z zgornjim delom iz usnja | | |—s carinsko vrednostjo nad 24 EUR | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen spojenih gornjih delov, pritrjenih na notranje podplate ali druge sestavne dele podplatov iz tarifne številka 6406. | |—s carinsko vrednostjo 24 EUR ali manj | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka in gornjih delov iz tarifne številke 6406. | |6404 | Obutev s podplati iz gume, plastične mase, iz usnja ali umetnega usnja in z zgornjim delom iz tekstilnih materialov | | |—s carinsko vrednostjo nad 13 EUR | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen spojenih gornjih delov, pritrjenih na notranje podplate ali druge sestavne dele podplatov iz tarifne številka 6406. | |—s carinsko vrednostjo 13 EUR ali manj | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka in gornjih delov iz tarifne številke 6406. | |6405 | Druga obutev | | |—s carinsko vrednostjo nad 9 EUR | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen spojenih gornjih delov, pritrjenih na notranje podplate ali druge sestavne dele podplatov iz tarifne številka 6406. | |—s carinsko vrednostjo 9 EUR ali manj | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka in gornjih delov iz tarifne številke 6406. | |6406 | Deli obutve (vključno zgornji deli, ki so pritrjeni na podplat ali ne, razen na zunanji podplat); zamenljivi vložki, petne blazinice in podobni izdelki; gamaše, dokolenice in podobni izdelki in njihovi deli | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 65 | Pokrivala in njihovi deli; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |6505 | Klobuki in druga pokrivala, pleteni ali kvačkani ali izdelani iz čipke, klobučevine ali drugih tekstilnih metražnih materialov (razen iz trakov), vključno s podloženimi ali okrašenimi; mrežice za lase iz kakršnega koli materiala, vključno s podloženimi ali okrašenimi | Izdelava iz preje ali tekstilnih vlaken [13]. | |ex poglavje 66 | Dežniki, sončniki, sprehajalne palice, palice-stolčki, biči, korobači in njihovi deli; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |6601 | Dežniki in sončniki (vključno palice-dežniki, vrtni dežniki in podobni dežniki) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 67 | Preparirano perje in puh in izdelki iz perja ali puha; umetno cvetje; izdelki iz človeških las | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 68 | Izdelki iz kamna, sadre, cementa, betona, azbesta, sljude ali podobnih materialov razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 6802 | Marmor, travertin in alabaster | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, in tarifne številke 2515. | |ex 6803 | Izdelki iz skrilavca ali aglomeriranega skrilavca | Izdelava iz obdelanega skrilavca. | |ex 6812 | Izdelki iz azbesta; izdelki iz mešanic na osnovi azbesta ali na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |ex 6814 | Izdelki iz sljude, vključno z aglomerirano ali rekonstruirano sljudo, na podlagi iz papirja, kartona ali drugih materialov | Izdelava iz obdelane sljude (vključno z aglomerirano ali rekonstruirano sljudo). | |Poglavje 69 | Keramični izdelki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 70 | Steklo in stekleni izdelki; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 7003, ex 7004 in ex 7005 | Steklo s plastjo proti refleksiji | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001. | |7006 | Steklo iz tarifne številke 7003, 7004 ali 7005, upognjeno, z obdelanimi robovi, gravirano, luknjano, emajlirano ali drugače obdelano, neuokvirjeno in ne spojeno z drugimi materiali: | | |—podlaga iz steklene plošče, prevlečena s tanko izolacijsko plastjo polprevodniške vrste v skladu s standardi SEMII [16] | Izdelava iz neprevlečene podlage iz steklene plošče iz tarifne številke 7006. | |—drugo | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001. | |7007 | Varnostno steklo iz kaljenega ali plastnega stekla | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001. | |7008 | Večplastni panelni elementi za izolacijo, iz stekla | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001. | |7009 | Steklena ogledala, z okvirom ali brez njega, vključno tudi vzvratna ogledala | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7001. | |7010 | Baloni, steklenice, kozarci, lonci, fiole, ampule in druge posode iz stekla, za transport ali pakiranje blaga; stekleni kozarci za vlaganje, čepi, pokrovi in druga zapirala, iz stekla | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ali rezanje steklenih izdelkov, če skupna vrednost uporabljenih nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |7013 | Stekleni izdelki, ki se uporabljajo pri mizi, v kuhinji, v sanitarijah, v pisarnah, izdelki za notranjo dekoracijo in podobne namene (razen tistih iz tarifne številke 7010 ali 7018) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ali rezanje steklenih izdelkov, če skupna vrednost uporabljenih nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna, ali ročno okraševanje (razen sitotiska) ročno pihanih steklenih izdelkov pod pogojem, da skupna vrednost uporabljenih ročno pihanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 7019 | Izdelki iz steklenih vlaken (razen preje). | Izdelava iz: nebarvanih trakov steklenih vlaken, rovinga, preje ali rezanih niti alisteklene volne. | |ex poglavje 71 | Naravni in kultivirani biseri, dragi in poldragi kamni, plemenite kovine, kovine, platirane s plemenitimi kovinami, in iz njih narejeni izdelki; imitacije nakita; kovanci; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 7101 | Naravni ali kultivirani biseri, sortirani in začasno nanizani zaradi lažjega transporta | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 7102, ex 7103 in ex 7104 | Obdelani dragi ali poldragi kamni (naravni, sintetični ali rekonstruirani) | Izdelava iz neobdelanih dragih ali poldragih kamnov. | |7106, 7108 in 7110 | Plemenite kovine: | | |—surove | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifnih številk 7106, 7108 in 7110, ali elektrolitska, toplotna ali kemična separacija plemenitih kovin iz tarifnih številk 7106, 7108 ali 7110 ali legiranje plemenitih kovin iz tarifnih številk 7106, 7108 ali 7110 med seboj ali z navadnimi kovinami. | |—polizdelki ali v obliki prahu | Izdelava iz neobdelanih plemenitih kovin. | |ex 7107, ex 7109 in ex 7111 | Kovine, platirane s plemenitimi kovinami, v obliki polizdelkov | Izdelava iz kovin, platiranih z neobdelanimi plemenitimi kovinami. | |7116 | Predmeti iz naravnih ali kultiviranih biserov, dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |7117 | Imitacije nakita | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ali izdelava iz delov iz navadnih kovin, neprekritih ali neprevlečenih s plemenitimi kovinami, pod pogojem, da vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 72 | Železo in jeklo; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |7207 | Polizdelki iz železa ali nelegiranega jekla | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 ali 7206. | |7208 do 7216 | Ploščato valjani izdelki, palice, kotni profili in drugi profili iz železa ali nelegiranega jekla | Izdelava iz ingotov ali drugih primarnih oblik ali polizdelkov iz tarifnih številk 7206 ali 7207. | |7217 | Žica iz železa ali nelegiranega jekla | Izdelava iz polizdelkov iz tarifne številke 7207. | |ex 721891 in ex 721899 | Polizdelki | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 ali 721810. | |7219 do 7222 | Ploščato valjani izdelki, palice, kotni profili in drugi profili iz nerjavnega jekla | Izdelava iz ingotov ali drugih primarnih oblik ali polizdelkov iz tarifne številke 7218. | |7223 | Žica iz nerjavnega jekla | Izdelava iz polizdelkov iz tarifne številke 7218. | |ex 7224 90 | Polizdelki | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 ali 722410. | |7225 do 7228 | Polizdelki, ploščato valjani izdelki, vroče valjane palice v ohlapno navitih kolobarjih; kotni profili in drugi profili iz drugih legiranih jekel; votle palice za svedre, iz legiranih ali nelegiranih jekel | Izdelava iz ingotov ali drugih primarnih oblik ali polizdelkov iz tarifnih številk 7206, 7207, 7218 ali 7224. | |7229 | Žica iz drugih legiranih jekel | Izdelava iz polizdelkov iz tarifne številke 7224. | |ex poglavje 73 | Izdelki iz železa in jekla; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 7301 | Piloti | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7206. | |7302 | Deli za železniške in tramvajske tire, iz železa ali jekla; tirnice, vodila in zobate tirnice, kretniški jezički, križišča, spojne palice in drugi deli kretnic, pragovi, tirne vezice, tirna ležišča, klini za tirna ležišča, podložne plošče, pričvrščevalne ploščice, distančne palice, drugi deli, posebej konstruirani za postavljanje, spajanje in pritrjevanje tirnic | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7206. | |7304, 7305 in 7306 | Cevi in votli profili iz železa (razen litega železa) ali jekla | Izdelava iz materialov iz tarifne številke 7206, 7207, 7218 ali 7224. | |ex 7307 | Pribor (fitingi) za cevi iz nerjavnega jekla (ISO št. X5CrNiMo 1712), sestavljen iz več delov | Struženje, vrtanje, širitev lukenj, izrezovanje navojev, urezovanje in peskanje kovanih izdelkov, pod pogojem, da skupna vrednost uporabljenih kovanih izdelkov ne presega 35 % cene izdelka franko tovarna. | |7308 | Konstrukcije (razen montažnih zgradb iz tarifne številke 9406) in deli konstrukcij (npr.: mostovi in mostne sekcije, vrata za zapornice, stolpi, predalčni stebri, strehe, strešna ogrodja, vrata in okna ter okviri zanje, pragovi za vrata, roloji, ograje in stebri), iz železa ali jekla; pločevine, palice, kotni profili in drugi profili, cevi in podobno, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah, iz železa ali jekla | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Zvarjeni kotniki in profili iz tarifne številke 7301 se ne smejo uporabiti. | |ex 7315 | Verige zoper drsenje | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 7315 ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 74 | Baker in bakreni izdelki; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |7401 | Bakrov kamen; cementni baker (precipitat-oborina bakra) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |7402 | Neprečiščen baker; bakrene anode za elektrolitsko rafinacijo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |7403 | Prečiščen baker in bakrove zlitine, surovi: | | |—prečiščen baker | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |—bakrove zlitine in rafiniran baker, ki vsebuje še druge elemente | Izdelava iz rafiniranega surovega bakra ali bakrovih odpadkov in ostankov. | |7404 | Bakrovi odpadki in ostanki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |7405 | Predzlitine bakra | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |7413 | Vpredena žica, vrvi, pleteni trakovi ipd., iz bakra, električno neizolirani | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 75 | Nikelj in nikljevi izdelki; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |7501 do 7503 | Nikljev kamen ("matte"), sintrani oksidi niklja in drugi vmesni izdelki metalurgije niklja; surovi nikelj; nikljevi odpadki in ostanki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 76 | Aluminij in aluminijasti izdelki; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |7601 | Aluminij, surov | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarnaali izdelava s toplotno ali elektrolitsko obdelavo iz nelegiranega aluminija ali iz aluminijevih odpadkov in ostankov. | |7602 | Aluminijevi odpadki in ostanki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |7607 [17] | Aluminijaste folije (tudi tiskane ali s podlago iz papirja, kartona, plastične mase ali podobnih materialov), debeline do vključno 0,2mm (merjeno brez podlage) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, in tarifne številke 7606. | |7610 in 7614 | Konstrukcije (razen montažnih zgradb iz tarifne številke 9406) in deli konstrukcij (npr.: mostovi in deli mostov, stolpi, predalčni stebri, strehe, strešna ogrodja, vrata in okna ter okvirji zanje, vratni pragi, ograje in stebri) iz aluminija; pločevine, palice, profili, cevi in podobno, iz aluminija, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah; vpredena žica, vrvi, pleteni trakovi ipd. iz aluminija, električno neizolirani | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 7616 | Izdelki iz aluminija, razen gaze, tkanin, rešetk, mrež, ograj, tkanin za ojačanje in podobnih materialov (vključno z neskončnimi trakovi) iz aluminijaste žice in iz raztegnjene aluminijaste pločevine. | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo gaza, tkanine, rešetke, mreže, ograje ali tkanine za ojačanje in podobni materiali (vključno z neskončnimi trakovi) iz aluminijaste žice ali raztegnjene aluminijaste pločevine terpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 77 | Rezervirano za možnost bodoče uporabe v harmoniziranem sistemu | | |ex poglavje 78 | Svinec in svinčeni izdelki; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |7801 | Surovi svinec | | |—prečiščen svinec | Izdelava iz surovega ali obdelanega svinca (bullion ali work). | |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostanki iz tarifne številke 7802. | |7802 | Svinčeni odpadki in ostanki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 79 | Cink in cinkovi izdelki; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |7901 | Cink, surov | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostanki iz tarifne številke 7902. | |7902 | Cinkovi odpadki in ostanki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 80 | Kositer in kositrni izdelki; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |8001 | Kositer, surov | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostanki iz tarifne številke 8002. | |8002 in 8007 | Kositrni odpadki in ostanki; drugi kositrni izdelki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |Poglavje 81 | Druge navadne kovine; kermeti; njihovi izdelki: | | |—druge navadne kovine, obdelane; njihovi izdelki | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex poglavje 82 | Orodje, nožarski izdelki, žlice in vilice iz navadnih kovin; njihovi deli iz navadnih kovin; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |8206 | Orodje iz dveh ali več tarifnih številk 8202 do 8205, v garniturah za prodajo na drobno | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifnih številk 8202 do 8205. Vendar se orodje iz tarifnih številk 8202 do 8205 lahkovstavi v garniture, če njegova vrednost ne presega 15 % cene garniture franko tovarna. | |8207 | Izmenljiva orodja za ročne obdelovalne priprave na mehanični pogon ali brez njega ali za obdelovalne stroje (npr.: za stiskanje, kovanje, vtiskovanje, prerezovanje, narezovanje ali vrezovanje navojev, vrtanje, povečevanje odprtine s struganjem, prevlačenje, rezkanje), vključno z matricami za izvlačenje ali iztiskanje kovine, in orodja za vrtanje kamna ali zemlje | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8208 | Noži in rezila, za stroje ali mehanične priprave | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 8211 | Noži z rezili, nazobljenimi ali nenazobljenimi (vključno z vrtnarskimi noži), razen nožev iz tarifne številke 8208 in rezil zanje | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo rezila in ročaji iz navadnih kovin. | |8214 | Drugi nožarski izdelki (npr.: stroji za striženje, mesarske ali kuhinjske sekače, mesarske sekire in noži za sekljanje mesa, noži za papir); garniture in priprave za manikiranje in pedikiranje (vključno pilice za nohte) | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo ročaji iz navadnih kovin. | |8215 | Žlice, vilice, zajemalke, žlice za peno, lopatice za serviranje kolačev, noži za ribe, noži za maslo, prijemalke za sladkor in podoben kuhinjski in namizni pribor | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo ročaji iz navadnih kovin. | |ex poglavje 83 | Razni izdelki iz navadnih kovin; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex8302 | Drugo okovje, pribor (fitingi) in podobni izdelki, primerni za stavbarstvo, in avtomatična zapirala za vrata | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabljajo tudi drugi materiali iz tarifne številke 8302, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 8306 | Kipci in drugi okraski iz navadnih kovin | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabljajo tudi drugi materiali iz tarifne številke 8306, če njihova skupna vrednost ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 84 | Jedrski reaktorji, kotli, stroji in mehanske naprave; njihovi deli; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 8401 | Gorilni elementi za jedrske reaktroje | Proizvodnja iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8402 | Kotli za pridobivanje vodne in druge pare (razen kotlov za centralno kurjavo s toplo vodo, ki lahko proizvajajo paro z nizkim tlakom); kotli za pregreto vodo | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8403 in ex 8404 | Kotli za centralno kurjavo, razen kotlov iz tarifne številke 8402, in pomožne naprave za kotle za centralno kurjavo | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifnih številk 8403 in 8404. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |8406 | Turbine na vodno in drugo paro | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8407 | Batni motorji z notranjim zgorevanjem, na vžig s svečkami, z izmeničnim ali vrtilnim gibanjem bata | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8408 | Batni motorji z notranjim zgorevanjem, na vžig s kompresijo (dieselski ali poldieselski motorji) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8409 | Deli, ki so primerni izključno ali pretežno za motorje iz tarifne številke 8407 ali 8408 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8411 | Turboreaktivni motorji, turbopropelerski motorji in druge plinske turbine | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8412 | Drugi pogonski stroji in motorji | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 8413 | Tlačne črpalke z rotacijskim gibanjem | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8414 | Industrijske nape, ventilatorji in podobno | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8415 | Klimatske naprave z ventilatorjem na motorni pogon in elementi za spreminjanje temperature in vlažnosti, vključno s stroji, pri katerih vlažnosti ni mogoče posebej regulirati | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8418 | Hladilniki, zamrzovalniki in druge naprave za hlajenje ali zamrzovanje, električni in drugi; toplotne črpalke, razen klimatskih naprav iz tarifne številke 8415 | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8419 | Stroji in naprave za lesno industrijo, za proizvodnjo papirne mase, papirja in kartona | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8420 | Kalandri in drugi stroji za valjanje, razen za kovine ali steklo, in valji zanje | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8423 | Tehtnice – tehtalne naprave (razen tehtnic z občutljivostjo do vključno 5 cg), vključno s stroji za štetje in kontrolo, ki delujejo na podlagi tehtanja; uteži za tehtnice vseh vrst | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |8424 | Mehanske naprave (na ročni pogon ali brez njega) za brizganje, razprševanje ali pršenje tekočin ali prahu; gasilski aparati, napolnjeni ali nenapolnjeni; brizgalne pištole in podobne naprave; stroji za brizganje pare ali peska in podobni stroji za brizganje s curkom | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |8425 do 8428 | Stroji in naprave za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8431 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8429 | Samovozni buldožerji, angledozerji, grejderji, ravnalniki, skreperji, bagri, nakladalniki z lopato, stroji za nabijanje in cestni valjarji, samovozni: | | |—cestni valjarji | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8431 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8430 | Drugi stroji za ravnanje, strganje, izkopavanje, nabijanje, kopanje ali vrtanje zemlje, mineralov ali rud; ovni in stroji za izdiranje pilotov; snežni plugi in snežni odmetalniki | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8431 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8431 | Deli, primerni za uporabo izključno ali pretežno s cestnimi valjarji | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8439 | Stroji za proizvodnjo celuloze iz vlaknastih celuloznih materialov ali za proizvodnjo ali dodelavo papirjev ali kartona | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8441 | Drugi stroji za predelavo papirne mase, papirja ali kartona, vključno s stroji za rezanje vseh vrst | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8443 | Tiskalniki za pisarniške stroje (npr. stroje za avtomatsko obdelavo podatkov, stroje za obdelavo besedila itd.) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8444 do 8447 | Stroji iz teh tarifnih številk za uporabo v tekstilni industriji | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 8448 | Pomožni stroji in naprave za uporabo s stroji iz tarifnih številk 8444 in 8445 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8452 | Šivalni stroji, razen strojev za šivanje knjig iz tarifne številke 8440; omarice, stojala in pokrovi, predvideni za šivalne stroje; igle za šivalne stroje: | | |—šivalni stroji (samo lock-stitch), z glavami, z maso do vključno 16 kg brez motorja oziroma do vključno 17 kg z motorjem | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarnavrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla pri sestavljanju glave (brez motorja) ne presega vrednosti vsega uporabljenega materiala s poreklom inso uporabljeni mehanizmi za zategovanje niti, kvačkanje in cik-cak že izdelki s poreklom. | |—drugo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8456 do 8466 | Obdelovalni stroji in naprave ter njihovi deli in pribor iz tarifnih številk 8456 do 8466 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8469 do 8472 | Pisarniški stroji (npr.: pisalni stroji, računski stroji, računalniki – stroji za avtomatsko obdelavo podatkov, razmnoževalni stroji, stroji za spajanje z žičnimi sponkami) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8480 | Livarski okvirji za livarne kovin; modelne plošče; modeli za kalupe, kalupi za kovino (razen kalupov za ingote), kovinske karbide, steklo, mineralne materiale, gumo in plastične mase | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |8482 | Kotalni ležaji | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8484 | Tesnila iz kovinskih listov, kombinirana z drugim materialom, ali iz dveh ali več plasti kovine; garniture tesnil, različne po sestavi materiala, v vrečkah, ovitkih ali podobnih pakiranjih; mehanska tesnila | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 8486 | Stroji za obdelovanje materialov vseh vrst z odvzemanjem materiala z laserjem ali drugim svetlobnim ali fotonskim snopom, ultrazvokom, elektroerozijo, elektrokemičnim postopkom, elektronskim snopom, ionskim snopom ali snopom plazme ter njihovi deli in priborObdelovalni stroji (vključno s stiskalnicami) za obdelavo kovin z upogibanjem, prepogibanjem, ravnanjem, uravnavanjem ter njihovi deli in priborStroji za obdelavo kamna, keramike, betona, azbesta, cementa in podobnih mineralnih materialov ali za hladno obdelavo stekla ter njihovi deli in priborInstrumenti za označevanje, ki so aparati, ki izdelajo obliko, potrebno za izdelavo mask ali drugih izdelkov iz podlag, prevlečenih s fotoobstojnimi snovmi; njihovi deli in pribor | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—Kalupi za brizganje ali kompresijo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |—Stroji in naprave za dviganje, manipuliranje, nakladanje ali razkladanje | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8431 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8487 | Deli strojev, ki ne vsebujejo električnih priključkov, izolatorjev, tuljav, kontaktov ali drugih električnih delov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 85 | Električni stroji in oprema ter njihovi deli; aparati za snemanje ali reprodukcijo slike in zvoka ter deli in pribor za te izdelke; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8501 | Elektromotorji in električni generatorji (razen generatorskih agregatov) | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8503 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8502 | Električni generatorski agregati in rotacijski pretvorniki | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8501 in 8503 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8504 | Napajalniki za stroje za avtomatsko obdelavo podatkov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8506 | Primarne celice in primarne baterije | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |8507 | Električni akumulatorji, vključno s separatorji zanje, pravokotni ali ne, vključno s kvadratnimi | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |8510 | Aparati za britje, striženje ter naprave za odstranjevanje dlak z vdelanim elektromotorjem | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabljajo tudi drugi materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |8516 | Električni pretočni ali akumulacijski grelniki vode in potopni grelniki; električni aparati za ogrevanje prostorov in električne naprave za ogrevanje tal; elektrotermični aparati za urejanje las (npr. aparati za sušenje las, aparati za kodranje las idr.) in aparati za sušenje rok; električni likalniki; druge gospodinjske elektrotermične naprave; električni grelni upori, razen tistih iz tarifne številke 8545 | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabljajo tudi drugi materiali iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka, če njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8517 | Drugi aparati za prenos ali sprejem glasu, slike ali drugih podatkov, vključno aparati za komunikacijo v brezžičnem omrežju (kot npr. lokalno ali prostrano omrežje), razen sprejemnikov in oddajnikov iz tarifnih številk 8443, 8525, 8527 ali 8528 | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8518 | Mikrofoni in njihova stojala; zvočniki, vključno z zvočniki v zvočnih omaricah; avdiofrekvenčni električni ojačevalniki; električni sestavi za ojačevanje zvoka | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8519 | Aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8521 | Aparati za snemanje ali reprodukcijo slike, ki imajo vgrajen videotuner (TV - sprejemno enoto) ali ne | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8522 | Deli in pribor uporabni predvsem ali v glavnem z aparati iz tarifnih številk 8519 do 8521 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8523 | —Neposnete plošče (diski), trakovi, polprevodniški nosilci s trajnim pomnjenjem in drugi nosilci za snemanje zvočnih ali drugih pojavov, razen izdelkov iz poglavja 37 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—Posnete plošče (diski), trakovi, polprevodniški nosilci s trajnim pomnjenjem in drugi nosilci za snemanje zvočnih ali drugih pojavov, razen izdelkov iz poglavja 37 | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8523 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |—Matrice in galvanski odtisi za proizvodnjo plošč, razen izdelkov iz poglavja 37 | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8523 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |—Približevalne kartice in "pametne kartice" z dvema ali več elektronskimi integriranimi vezji | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |—"Pametne kartice" z enim elektronskim integriranim vezjem | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8541 in 8542 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarnaali postopek razprševanja, v katerem so integrirana vezja oblikovana na polprevodniški podlagi s selektivnim vnašanjem ustreznega topila (dopant), ne glede na to, ali je to vezje sestavljeno in/ali preskušeno v državi, ki ni navedena v členu 3. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8525 | Oddajniki za radiodifuzijo ali televizijo, z vgrajenim sprejemnikom ali aparatom za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali ne; televizijske kamere, digitalni fotoaparati in video snemalne kamere | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8526 | Radarji, naprave za radionavigacijo in aparati za radijsko daljinsko krmiljenje | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8527 | Sprejemniki za radiodifuzijo, kombinirani ali ne v istem ohišju z aparatom za snemanje ali za reprodukcijo zvoka ali z uro | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8528 | —Monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika, namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—Drugi monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika. Televizijski sprejemniki, kombinirani ali nekombinirani v istem ohišju z radijskimi sprejemniki ali aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali slike | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8529 | Deli, ki so izključno ali pretežno namenjeni za uporabo z aparati iz tarifnih številk 8525 do 8528: | | |—izključno ali pretežno namenjeni za uporabo z aparati za snemanje in reprodukcijo slike | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—namenjeni samo ali zlasti za uporabo z monitorji in projektorji, ki nimajo vgrajenega televizijskega sprejemnika, namenjeni samo ali zlasti za uporabo v stroju za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471 | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |—drugo | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8531 | Električni aparati za zvočno ali vizualno signalizacijo (npr.: zvonci, sirene, indikatorske plošče, alarmni aparati proti tatvini ali požaru), razen tistih iz tarifnih številk 8512 ali 8530 | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |8535 | Električni aparati za vklapljanje, izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih (npr.: stikala, varovalke, prenapetostni odvodniki, omejevalniki napetosti, dušilni elementi motečih valov, [vtiči in podobni spojniki,] priključne razdelilne priprave in stikalne omare), za napetost nad 1000 V | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 8538 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8536 | —Električni aparati za vklapljanje, izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih za napetost, ki ne presega 1000 V | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—Spojniki za optična vlakna, snope optičnih vlaken ali kable iz optičnih vlaken: | | |– – iz plastičnih mas | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |– – iz keramičnih materialov | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |– – iz bakra | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |8537 | Table, plošče, pulti, mize, omare in druge osnove, opremljene z dvema ali več izdelki iz tarifne številke 8535 ali 8536, za električno krmiljenje ali razdeljevanje električnega toka, vključno s tistimi z vgrajenimi instrumenti in aparati iz poglavja 90 in aparati za numerično krmiljenje, razen telefonskih central iz tarifne številke 8517 | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8541 | Diode, tranzistorji in podobni polprevodniški elementi, razen rezin, ki še niso zrezane v čipe | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8542 | Elektronska integrirana vezja: | | |—monolitna integrirana vezja | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8541 in 8542 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarnaali postopek razprševanja, v katerem so integrirana vezja oblikovana na polprevodniški podlagi s selektivnim vnašanjem ustreznega topila (dopant), ne glede na to, ali je to vezje sestavljeno in/ali preskušeno v državi, ki ni navedena v členu 3. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |—več čipov, ki so deli strojev ali aparatov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8541 in 8542 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |8544 [18] | Izolirana žica (vključno z lakirano žico ali elektrolitsko oksidirano žico), kabli (vključno s koaksialnimi kabli) in drugi izolirani električni vodniki, s konektorjem ali brez njega; kabli iz optičnih vlaken, izdelani iz posamično oplaščenih vlaken, kombinirani z električnimi vodniki ali ne, s konektorjem ali brez njega | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |8545 | Ogljene elektrode, ogljene ščetke, oglje za žarnice, oglje za baterije in drugi izdelki iz grafita ali drugega oglja, s kovino ali brez nje, za električne namene | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8546 | Električni izolatorji iz kakršnega koli materiala | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8547 | Izolirni deli za električne stroje, naprave ali opremo, izdelani v celoti iz izolirnega materiala ali samo z manjšimi kovinskimi komponentami (npr. tulci z navojem), vdelanimi med stiskanjem izključno zaradi vezave, razen izolatorjev iz tarifne številke 8546; cevi za električne vodnike in spojke zanje, iz navadnih kovin, obložene z izolirnim materialom | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8548 | Odpadki in ostanki primarnih celic, primarnih baterij in električnih akumulatorjev; iztrošene primarne celice; iztrošene primarne baterije in iztrošeni električni akumulatorji; električni deli strojev ali aparatov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju: | | |—elektronske mikrosestave | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifnih številk 8541 in 8542 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |—drugo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 86 | Železniške in tramvajske lokomotive, tirna vozila in njihovi deli; železniški in tramvajski tirni sklopi in pribor ter njihovi deli; mehanična (tudi elektromehanska) signalna oprema za promet vseh vrst; razen: | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |8608 | Železniški in tramvajski tirni sklopi in pribor; mehanska (vključno elektromehanska) oprema za signalizacijo, varnost, nadzor in upravljanje prometa v železniškem, tramvajskem in cestnem prometu, prometu na notranjih vodnih poteh, parkiriščih, lukah ali letališčih; njihovi deli | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 87 | Vozila, razen železniških in tramvajskih tirnih vozil, ter njihovi deli in pribor; razen: | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |8709 | Samovozni delovni vozički, brez naprav za dviganje ali manipuliranje, ki se uporabljajo v tovarnah, skladiščih, lukah ali na letališčih za prevoz blaga na kratkih razdaljah; vlečna vozila ki se uporabljajo na peronih železniških postaj; deli navedenih vozil | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8710 | Tanki in druga oklepna bojna motorna vozila, vključno tista, ki so opremljena z oborožitvenimi sredstvi, in njihovi deli | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8711 | Motorna kolesa (tudi mopedi), kolesa in podobna vozila s pomožnim motorjem, z bočno prikolico ali brez nje; bočne prikolice | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8712 | Kolesa brez krogličnih ležajev | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen tistih iz tarifne številke 8714. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8715 | Otroški vozički in njihovi deli | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |8716 | Priklopniki in polpriklopniki; druga vozila brez lastnega pogona; njihovi deli | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 88 | Zrakoplovi, vesoljska vozila in njihovi deli; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 8804 | Rotošuti | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 8804. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |8805 | Oprema za lansiranje letal; krovna prestrezala letal in podobne naprave; naprave za treniranje letenja na tleh; deli navedenih izdelkov | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |Poglavje 89 | Ladje, čolni in plavajoče konstrukcije | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Ne smejo se uporabiti ladijski trupi iz tarifne številke 8906. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex poglavje 90 | Optični, fotografski, kinematografski, merilni, kontrolni, precizni, medicinski ali kirurški instrumenti in aparati; njihovi deli in pribor; razen: | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9001 | Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen tistih iz tarifne številke 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9002 | Leče, prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, montirani, ki so deli ali pribor instrumentov ali aparatov, razen takih optičnih neobdelanih steklenih elementov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9004 | Očala, naočniki in podobni izdelki, korektivni, zaščitni ali drugi | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 9005 | Daljnogledi (z enim ali dvema objektivoma), optični teleskopi in njihova stojala; razen teleskopov z lečo in njihovih stojal | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka,pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna terpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |ex 9006 | Fotografski aparati (razen kinematografskih); fotografski bliskovni aparati in bliskovne žarnice, razen žarnic na razelektrenje | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka,pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9007 | Kinematografske kamere in projektorji, vključno s tistimi z vdelanimi aparati za snemanje ali reprodukcijo zvoka | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka,pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9011 | Optični mikroskopi, tudi tisti za mikrofotografijo, mikrokinematografijo in mikroprojekcijo | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka,pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |ex 9014 | Drugi navigacijski instrumenti in aparati | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9015 | Geodetski (tudi fotogrametrijski), hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki ali geofizikalni instrumenti in aparati, razen kompasov; daljinomeri | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9016 | Tehtnice z občutljivostjo do vključno 5 centigramov (0,05 g), z utežmi ali brez njih | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9017 | Instrumenti in aparati za risanje, označevanje ali matematično računanje (npr. risalni aparati, pantografi, kotomeri, risalni pribori v kompletu, logaritemska računala, računala v obliki okrogle plošče); ročni instrumenti za merjenje dolžine (npr. merilne palice in trakovi, mikrometrska merila, merila z nonijem), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9018 | Medicinski, kirurški, zobozdravniški in veterinarski instrumenti in aparati, vključno s scintigrafskimi, elektromedicinskimi aparati in aparati za preiskavo vida: | | |—zobozdravniški stoli z vgrajenimi zobozdravniškimi napravami ali zobozdravniškimi pljuvalniki | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, skupaj z drugimi materiali iz tarifne številke 9018. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |—Drugo | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |9019 | Aparati za mehanoterapijo; aparati za masažo; aparati za psihološka testiranja; aparati za ozonoterapijo, kisikoterapijo, aerosolno terapijo, umetno dihanje in drugi terapevtski dihalni aparati | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |9020 | Drugi dihalni aparati in plinske maske, razen varovalnih mask brez mehanskih delov in zamenljivih filtrov | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna. |9024 | Stroji in aparati za preskušanje trdote, natezne tlačne trdnosti, elastičnosti ali drugih mehanskih lastnosti materiala (npr. kovin, lesa, tekstilnega materiala, papirja, plastične mase) | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9025 | Hidrometri in podobni plavajoči instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri (vlagomeri) in psihrometri, tudi kombinacije teh instrumentov, z možnostjo registriranja ali brez nje | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9026 | Instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo pretoka, nivoja, tlaka ali drugih spremenljivih veličin pri tekočinah ali plinih (npr. merilniki pretoka, kazalniki nivoja, manometri, merilniki količine toplote), razen instrumentov in aparatov iz tarifne številke 9014, 9015, 9028 ali 9032 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9027 | Instrumenti in aparati za fizikalne ali kemične analize (npr. polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizo plina ali dima); instrumenti in aparati za merjenje in kontrolo viskoznosti, poroznosti, raztezanja, površinske napetosti inpodobno; instrumenti in aparati za merjenje ali kontroliranje toplote, zvoka ali svetlobe (vključno z ekspozimetri); mikrotomi | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9028 | Merilniki porabe ali proizvodnje plinov, tekočin ali električne energije, vključno z merilniki za njihovo umerjanje: | | |—deli in pribor | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9029 | Števci vrtljajev, števci proizvodnje, taksimetri, kilometrski števci, števci korakov in podobno; kazalniki hitrosti in tahometri, razen tistih, ki se uvrščajo v tarifno številko 9014 ali 9015; stroboskopi | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9030 | Osciloskopi, spektralni analizatorji in drugi instrumenti in aparati za merjenje ali kontrolo električnih veličin, razen merilnikov iz tarifne številke 9028; instrumenti in aparati za merjenje ali odkrivanje alfa, beta, gama, rentgenskih, kozmičnih ali drugih ionizirajočih sevanj | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9031 | Instrumenti, aparati in stroji za merjenje ali kontrolo, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju; projektorji profilov | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9032 | Instrumenti in aparati za avtomatsko regulacijo ali krmiljenje | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9033 | Deli in pribori (ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu v tem poglavju) za stroje, naprave, instrumente ali aparate iz poglavja 90 | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 91 | Ure in njihovi deli; razen: | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |9105 | Druge ure | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9109 | Drugi urni mehanizmi, kompletni in sestavljeni | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, invrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti vseh uporabljenih materialov s poreklom. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9110 | Kompletni urni mehanizmi (za osebne ali druge ure), nesestavljeni ali delno sestavljeni (mehanizmi v kompletih); nekompletni urni mehanizmi (za osebne ali druge ure), sestavljeni, grobi urni mehanizmi za osebne ali druge ure | Izdelava, pri kateri: vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna, inv zgoraj navedenih mejah vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 9114 ne presega 10 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9111 | Ohišja za osebne ure in deli ohišij | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9112 | Ohišja za hišne, pisarniške in podobne ure in ohišja podobne vrste za druge proizvode iz tega poglavja, deli ohišij | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. |9113 | Jermenčki in zapestnice za ročne ure in deli za jermenčke in zapestnice: | | |—iz navadne kovine, vključno pozlačene ali posrebrene, ali iz kovine, prevlečene s plemenito kovino, | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |—drugo | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 92 | Glasbila; njihovi deli in pribor | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. | |Poglavje 93 | Orožje in strelivo; njuni deli in pribor | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 94 | Pohištvo; posteljnina, žimnice, nosilci za žimnice, blazine in podobni polnjeni izdelki; svetilke in pribor zanje, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljeni znaki z imeni in podobno; montažne zgradbe; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. |ex 9401 in ex 9403 | Pohištvo iz navadnih kovin, z vdelano nenapolnjeno bombažno tkanino, katere masa ne presega 300 g/m2 | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka ali izdelava iz bombažne tkanine, ki je že pripravljena za uporabo z materiali iz tarife številke 9401 ali 9403, pod pogojem, da: | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko tovarna. || vrednost tkanine ne presega 25 % cene izdelka franko tovarna inso vsi drugi uporabljeni materiali s poreklom in se uvrščajo v vse druge tarifne številke, razen v tarifne številke 9401 ali 9403. | |9405 | Svetilke in pribor zanje, vključno z reflektorji in njihovimi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljene plošče z imeni in podobno, s fiksiranim svetlobnim virom, in njihovi deli, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. |9406 | Montažne zgradbe | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex poglavje 95 | Igrače, rekviziti za družabne igre in šport; njihovi deli in pribor; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 9503 | Druge igrače; zmanjšani modeli in podobni modeli za igro, tudi s pogonom; sestavljenke (puzzles) vseh vrst | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 9506 | Palice za golf in njihovi deli | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Za izdelavo glav za palice za golf pa se lahko uporabijo grobo obdelani kosi. | |ex poglavje 96 | Razni izdelki; razen: | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 9601 in ex 9602 | Izdelki iz materialov živalskega, rastlinskega ali mineralnega izvora za rezljanje | Izdelava iz obdelanih materialov za rezljanje iz enake tarifne številke, kakor je tarifna številka izdelka. | |ex 9603 | Metle in ščetke (razen metel iz protja ter ščetk iz materialov veveričje ali podlasičje dlake), ročno vodeni mehanični čistilci tal, brez motorja, soboslikarski vložki in valji brisalniki za pod, okna ipd, omele | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |9605 | Potovalni kompleti za osebna toaletna sredstva, šivanje ali čiščenje obutve ali obleke | Vsak sestavni del ali izdelek v garnituri mora izpolnjevati pravilo, ki bi zanj veljalo, če ne bi bil v garnituri. Lahko pa se vključijo izdelki brez porekla, če njihova skupna vrednost ne presega 15 % cene garniture franko tovarna. | |9606 | Gumbi, gumbi pritiskači, zaklopni gumbi, gumbi za srajce, gumbi, ki se še oblačijo (prekrijejo), in drugi deli teh izdelkov; nedokončani gumbi | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |9608 | Kemični svinčniki; flomastri in označevalci z vrhom iz polsti ali drugega poroznega materiala; nalivna peresa in podobna peresa; peresa za kopiranje; patentni svinčniki; peresniki, držala za svinčnike in podobna držala; deli (vključno kapice in ščipalke) navedenih izdelkov, razen tistih iz tarifne številke 9609 | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. Lahko pa se uporabijo materiali iz tarifne podštevilke 960891 ali 960899. | |9609 | Svinčniki (razen svinčnikov iz tarifne številke 9608), pisala, mine za svinčnike, pasteli, risalno oglje, pisalna ali risalna kreda in krojaška kreda | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |9612 | Trakovi za pisalne stroje in podobni trakovi, prepojeni s tiskarsko barvo ali drugače pripravljeni za odtiskovanje, vključno s trakovi na kolesih ali v kasetah; blazinice za žige, prepojene ali neprepojene, s škatlo ali brez nje | Izdelava: iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka, inpri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 9613 | Vžigalniki na piezo efekt | Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov iz tarifne številke 9613 ne presega 30 % cene izdelka franko tovarna. | |ex 9614 | Tobačne pipe ali glave za pipe. | Izdelava iz grobo obdelanih kosov. | |Poglavje 97 | Umetniški izdelki, zbirke in starine | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |[1] Glej uvodno opombo 8.[2] Za tarifno številko ex 1604 glej opombo 1 iz Dodatka 2A.[3] Za posebne pogoje v zvezi s "specifičnimi procesi" glej uvodni opombi 7.1 in 7.3.[4] Za posebne pogoje v zvezi s "specifičnimi procesi" glej uvodno opombo 7.2.[5] Za posebne pogoje, ki veljajo za izdelke iz mešanice tekstilnih materialov, glej uvodno opombo 5.[6] Opomba 3 k Poglavju 32 določa, da gre za preparate, ki se uporabljajo za barvanje katerega koli materiala ali ki se uporabljajo kot sestavine za proizvodnjo barvil, pod pogojem, da niso uvrščeni v drugo tarifno številko v poglavju 32.[7] Izraz "skupina" pomeni kateri koli del besedila te tarifne številke med dvema podpičjema.[8] Za izdelke, sestavljene iz materialov, ki so po eni strani uvrščeni v tarifne številke 3901 do 3906 in po drugi strani v tarifne številke 3907 do 3911, se ta omejitev uporablja samo za tisto skupino materialov, ki v izdelku prevladujejo po teži.[9] Za tarifno številko 3920 glej opombo 2 iz Dodatka 2A.[10] Za tarifne številke 4810, ex 4811, 4816, 4817, ex 4818, ex 4819, ex 4820 in ex 4823 glej opombo 3 iz Dodatka 2A.[11] Uporaba tega materiala je omejena na izdelavo tkanih tkanin, ki se uporabljajo za izdelavo papirja.[12] Za posebne tarifne podštevilke iz poglavja 61 glej opombo 4 iz Dodatka 2A.[13] Glej uvodno opombo 6.[14] Za posebne tarifne podštevilke iz poglavja 62 glej opombo 4 iz Dodatka 2A.[15] Za pletene ali kvačkane izdelke, brez dodatka elastike ali gume, dobljene s šivanjem ali sestavljanjem kosov pletenih ali kvačkanih tkanin (rezanih ali pletenih direktno v oblike), glej uvodno opombo 6.[16] SEMII – Registrirani inštitut za polprevodniško opremo in materiale.[17] Za tarifno podštevilko 7607.20 glej opombo 5 iz Dodatka 2A.[18] Za tarifne podštevilke 854430, 854442, 854449, in 854460 glej opombo 6 iz Dodatka 2A.--------------------------------------------------Dodatek 2 ADODATEK K SEZNAMU OBDELAV IN PREDELAV, KI JIH JE TREBA OPRAVITI NA MATERIALIH BREZ POREKLA, DA BI LAHKO IZDELAN IZDELEK PRIDOBIL STATUS BLAGA S POREKLOMSkupne določbe1. Za spodaj opisane izdelke se za določitev, ali ima izdelek poreklo iz Srednje Amerike, namesto pravil iz Dodatka 2 (Seznam obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelek dobil status blaga s poreklom) lahko uporabljajo tudi naslednja pravila o poreklu.2. Če je izdelek zajet s pravilom o poreklu, za katerega veljajo kvote, dokazilo o poreklu za ta izdelek vsebuje naslednjo navedbo: "Izdelek s porekom v skladu z Dodatkom 2A Priloge II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja) (Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of "Originating Products" and Methods of Administrative Co-operation))".3. Republike pogodbenice SA se dogovorijo o razdelitvi regionalnih kvot iz opomb 1 in 2 ter zadevni kvoti iz opombe 6 k temu poglavju, na podlagi tega pa vsaka republika pogodbenice SA izda ustrezna izvozna potrdila.4. Kvote iz opomb 4 in 5 in zadevno kvoto iz opombe 6 upravlja Evropska komisija v skladu z razdelitvijo po državah, ki je določena v tem dodatku, in notranjo dodelitvijo, ki jo opravijo posamezne republike pogodbenice SA [1].5. Za uvoz na podlagi kvot iz tega dodatka se predloži izvozno potrdilo, ki ga izda pristojni organ zadevne republike pogodbenice SA v skladu z določbami odstavkov 3 in 4.6. Pogodbenice skupaj določijo postopke za izvajanje določb tega dodatka. Evropska komisija sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev upoštevanja teh določb.Opomba 11. Za izdelke iz tarifne številke ex 1604 (tuni, progasti tuni in palamide (Sarda spp.)), ki se iz Srednje Amerike izvažajo v Evropsko unijo, se lahko v obdobju treh let od začetka veljavnosti tega sporazuma uporabljajo materiali iz poglavja 03 s poreklom iz Čila ali Mehike v skladu s pravili o poreklu, ki bi veljala, če bi se navedeni materiali neposredno izvozili v Evropsko unijo. Pogodbenice se šest mesecev pred iztekom tega triletnega obdobja posvetujejo, da preučijo pripravljenost upravnih postopkov, potrebnih za uporabo kumulacije iz člena 3, odstavka 7, Priloge II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja) dela IV tega sporazuma.Poleg tega za te izdelke, izvožene iz Srednje Amerike v Evropsko unijo, vrednost iz odstavka 2(a) člena 5 Priloge II ne sme presegati 15 odstotkov cene izdelka franko tovarna.2. Za izdelke iz tarifne številke ex 1604 (fileti tuna) se blagu, izvoženemu iz Srednje Amerike v Evropsko unijo do meje letne kvote 4000 metričnih ton, dodeli poreklo na podlagi naslednjega pravila:Izdelava iz materialov iz poglavja 03.Opomba 2Za izdelke iz tarifne številke 3920 (Druge plošče, listi, filmi, folije in trakovi iz plastičnih mas, ki nimajo celičaste strukture, neojačani, nelaminirani, brez podloge, ali ki niso kombinirani z drugimi materiali) se blagu, izvoženemu iz Srednje Amerike v Evropsko unijo do meje letne kvote 5000 metričnih ton, dodeli poreklo na podlagi naslednjega pravila:Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke.Opomba 3Izdelkom iz tarifnih številk 4810, ex 4811, 4816, 4817, ex 4818, ex 4819, ex 4820 in ex 4823 se dodeli poreklo na podlagi naslednjih pravil v primeru kakršnega koli povečanja tarif Evropske unije, ki so vezane na STO in se uporabljajo za navedene izdelke, nad 0 odstotkov:Tarifna številka HS | Poimenovanje izdelka | Obdelava ali predelava, opravljena na materialih brez porekla, ki dodeli status blaga s poreklom |(1) | (2) | (3) ali (4) |4810 | Papir in karton, premazana z ene ali z obeh strani s kaolinom ali drugimi anorganskimi snovmi, z vezivom ali brez njega, toda brez drugega premaza, površinsko barvana ali nebarvana, okrašena ali neokrašena, tiskana ali netiskana, v zvitkih ali pravokotnih (vključno kvadratnih) listih, katere koli velikosti | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke. | |ex 4811 | Papir in karton, samo s črtami ali kvadrati | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |4816 | Karbon papir, samokopirni papir in drug papir za kopiranje ali prenašanje, razen tistih iz tarifne številke 4809; matrice za razmnoževanje in ofsetne plošče iz papirja, v škatlah ali brez škatel | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |4817 | Pisemski ovitki, pisemske kartice, dopisnice in karte za dopisovanje brez slike, iz papirja ali kartona; kompleti za dopisovanje v škatlah, vrečkah, notesih in podobnih pakiranjih iz papirja ali kartona | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4818 | Toaletni papir | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4819 | Škatle, zaboji, vreče in drugi izdelki za pakiranje, iz papirja, kartona, celulozne vate ali koprene iz celuloznih vlaken | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4820 | Beležnice | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |ex 4823 | Drug papir, karton, celulozna vata ter koprena iz celuloznih vlaken, razrezani v določene velikosti ali oblike | Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz enake tarifne številke, kot je tarifna številka izdelka. | |Opomba 41. Izdelkom iz poglavij 61 in 62 se dodeli poreklo na podlagi naslednjih pravil, do mej naslednjih letnih kvot na državo:(a) Za izdelke iz tarifne številke 6115 (Hlačne nogavice, nogavice, dokolenke, kratke nogavice in druge nogavice, vključno nogavice z označeno stopnjo kompresije (npr. nogavice za krčne žile) in nogavice brez podplatov, pletene ali kvačkane:Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke izdelka.Blagu, izvoženemu iz Srednje Amerike v Evropsko unijo se dodeli poreklo na podlagi tega pravila do mej naslednjih letnih kvot na državo:Država | Enote (pari) |Kostarika | 4000000 |Salvador | 2500000 |Honduras | 7000000 |Panama | 1500000 |(b) Za izdelke iz poglavij 61 in 62, navedene v tem pododstavku in v pododstavkih (c) ter (d):Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke, razen iz tarifne številke izdelka.Blagu, izvoženemu iz Srednje Amerike v Evropsko unijo se dodeli poreklo na podlagi tega pravila do mej naslednjih letnih kvot na državo:Država | Enote || Leto 1 (začetek veljavnosti) | Leto 2 | Leto 3 | Leto 4 | Leto 5 | Od leta 6 |Kostarika | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |Salvador | 9000000 | 10157500 | 11315000 | 12472500 | 13630000 | 14787500 |Gvatemala | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |Honduras | 54750000 | 59130000 | 63510000 | 67890000 | 72270000 | 76650000 |Nikaragva | 8750000 | 9537500 | 10325000 | 11112500 | 11900000 | 12687500 |Panama | 3500000 | 3815000 | 4130000 | 4445000 | 4760000 | 5075000 |Skupaj | 90000000 | 97900000 | 105800000 | 113700000 | 121600000 | 129500000 |(c) Količine, navedene v odstavku 1(b) zgoraj, bodo za Kostariko, Gvatemalo, Honduras in Panamo porazdeljene, kot je spodaj navedeno v naslednjih razpredelnicah:KOSTARIKA |HS | Leto 1 | Leto 2 | Leto 3 | Leto 4 | Leto 5 | Od leta 6 |Skupaj enot na leto | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |6103 43 | 200000 | 218000 | 236000 | 254000 | 272000 | 290000 |6105 10 | 600000 | 654000 | 708000 | 762000 | 816000 | 870000 |6105 90 | 120000 | 130800 | 141600 | 152400 | 163200 | 174000 |6106 10 | 450000 | 490500 | 531000 | 571500 | 612000 | 652500 |6107 11 | 235000 | 256150 | 277300 | 298450 | 319600 | 340750 |6107 19 | 70000 | 76300 | 82600 | 88900 | 95200 | 101500 |6108 21 | 47000 | 51230 | 55460 | 59690 | 63920 | 68150 |6108 22 | 25000 | 27250 | 29500 | 31750 | 34000 | 36250 |6109 10 | 1860000 | 2027400 | 2194800 | 2362200 | 2529600 | 2697000 |6111 20 | 200000 | 218000 | 236000 | 254000 | 272000 | 290000 |6112 41 | 50000 | 54500 | 59000 | 63500 | 68000 | 72500 |6114 30 | 30000 | 32700 | 35400 | 38100 | 40800 | 43500 |6117 80 | 20000 | 21800 | 23600 | 25400 | 27200 | 29000 |6201 13 | 8000 | 8720 | 9440 | 10160 | 10880 | 11600 |6202 13 | 15000 | 16350 | 17700 | 19050 | 20400 | 21750 |6203 11 | 350000 | 381500 | 413000 | 444500 | 476000 | 507500 |6203 12 | 350000 | 381500 | 413000 | 444500 | 476000 | 507500 |6203 31 | 175000 | 190750 | 206500 | 222250 | 238000 | 253750 |6203 33 | 265000 | 288850 | 312700 | 336550 | 360400 | 384250 |6203 41 | 500000 | 545000 | 590000 | 635000 | 680000 | 725000 |6203 43 | 520000 | 566800 | 613600 | 660400 | 707200 | 754000 |6204 31 | 175000 | 190750 | 206500 | 222250 | 238000 | 253750 |6204 33 | 165000 | 179850 | 194700 | 209550 | 224400 | 239250 |6204 53 | 30000 | 32700 | 35400 | 38100 | 40800 | 43500 |6204 61 | 70000 | 76300 | 82600 | 88900 | 95200 | 101500 |6204 63 | 280000 | 305200 | 330400 | 355600 | 380800 | 406000 |6211 33 | 45000 | 49050 | 53100 | 57150 | 61200 | 65250 |6211 43 | 45000 | 49050 | 53100 | 57150 | 61200 | 65250 |6212 10 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |GVATEMALA |HS | Leto 1 | Leto 2 | Leto 3 | Leto 4 | Leto 5 | Od leta 6 |Skupaj enot na leto | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |6104 62 | 1050000 | 1144500 | 1239000 | 1333500 | 1428000 | 1522500 |6105 20 | 3500000 | 3815000 | 4130000 | 4445000 | 4760000 | 5075000 |6203 42 | 1050000 | 1144500 | 1239000 | 1333500 | 1428000 | 1522500 |6203 43 | 700000 | 763000 | 826000 | 889000 | 952000 | 1015000 |6204 62 | 700000 | 763000 | 826000 | 889000 | 952000 | 1015000 |HONDURAS |HS | Leto 1 | Leto 2 | Leto 3 | Leto 4 | Leto 5 | Od leta 6 |Skupaj enot na leto | 54750000 | 59130000 | 63510000 | 67890000 | 72270000 | 76650000 |6205 20 | 11000000 | 11880000 | 12760000 | 13640000 | 14520000 | 15400000 |6205 30 | 13750000 | 14850000 | 15950000 | 17050000 | 18150000 | 19250000 |6205 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6206 30 | 10000000 | 10800000 | 11600000 | 12400000 | 13200000 | 14000000 |6206 40 | 13000000 | 14040000 | 15080000 | 16120000 | 17160000 | 18200000 |6206 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6212 10 | 5000000 | 5400000 | 5800000 | 6200000 | 6600000 | 7000000 |PANAMA |HS | Leto 1 | Leto 2 | Leto 3 | Leto 4 | Leto 5 | Od leta 6 |Skupaj enot na leto | 3500000 | 3815000 | 4130000 | 4445000 | 4760000 | 5075000 |6103 22 | 40000 | 43600 | 47200 | 50800 | 54400 | 58000 |6104 22 | 40000 | 43600 | 47200 | 50800 | 54400 | 58000 |6106 10 | 140000 | 152600 | 165200 | 177800 | 190400 | 203000 |6108 21 | 770000 | 839300 | 908600 | 977900 | 1047200 | 1116500 |6109 10 | 1100000 | 1199000 | 1298000 | 1397000 | 1496000 | 1595000 |6110 20 | 800000 | 872000 | 944000 | 1016000 | 1088000 | 1160000 |6111 20 | 50000 | 54500 | 59000 | 63500 | 68000 | 72500 |6203 22 | 10000 | 10900 | 11800 | 12700 | 13600 | 14500 |6203 42 | 200000 | 218000 | 236000 | 254000 | 272000 | 290000 |6203 43 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |6205 20 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |6206 30 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |6209 20 | 50000 | 54500 | 59000 | 63500 | 68000 | 72500 |Na zahtevo republike pogodbenice SA in po dogovoru s pogodbenico EU se lahko letne količine, dodeljene posamezni navedeni tarifni podštevilki poglavij 61 in 62, spremenijo.(d) Količine, navedene v odstavku 1(b) zgoraj, bodo za Salvador in Nikaragvo porazdeljene, kot je spodaj navedeno v naslednjih razpredelnicah. Salvador in Nikaragva lahko te količine porazdelita po tarifnih podštevilkah, navedenih v naslednjih razpredelnicah, v okviru zgornjih mej, ki so v teh razpredelnicah navedene za posamezno tarifno podštevilko.SALVADOR |HS | Leto 1 | Leto 2 | Leto 3 | Leto 4 | Leto 5 | Od leta 6 |Skupaj enot na leto (skupna letna kvota, zgornje meje po tarifnih podštevilkah) | 9000000 | 10157500 | 11315000 | 12472500 | 13630000 | 14787500 |6102 20 | 495000 | 534600 | 574200 | 613800 | 653400 | 693000 |6102 30 | 770000 | 831600 | 893200 | 954800 | 1016400 | 1078000 |6104 22 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6104 42 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6104 43 | 440000 | 475200 | 510400 | 545600 | 580800 | 616000 |6104 44 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6104 62 | 990000 | 1069200 | 1148400 | 1227600 | 1306800 | 1386000 |6104 63 | 330000 | 356400 | 382800 | 409200 | 435600 | 462000 |6202 12 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6202 13 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6202 92 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6202 93 | 330000 | 356400 | 382800 | 409200 | 435600 | 462000 |6203 42 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6205 20 | 825000 | 891000 | 957000 | 1023000 | 1089000 | 1155000 |6205 30 | 1100000 | 1188000 | 1276000 | 1364000 | 1452000 | 1540000 |6207 11 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6207 19 | 440000 | 475200 | 510400 | 545600 | 580800 | 616000 |6207 21 | 800000 | 864000 | 928000 | 992000 | 1056000 | 1120000 |6207 22 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6207 91 | 385000 | 415800 | 446600 | 477400 | 508200 | 539000 |6207 99 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6208 21 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6208 22 | 440000 | 475200 | 510400 | 545600 | 580800 | 616000 |6208 91 | 660000 | 712800 | 765600 | 818400 | 871200 | 924000 |6208 92 | 275000 | 297000 | 319000 | 341000 | 363000 | 385000 |6212 10 | 990000 | 1069200 | 1148400 | 1227600 | 1306800 | 1386000 |NIKARAGVA |HS | Leto 1 | Leto 2 | Leto 3 | Leto 4 | Leto 5 | Od leta 6 |Skupaj enot na leto (skupna letna kvota, zgornje meje po tarifnih podštevilkah) | 8750000 | 9537500 | 10325000 | 11112500 | 11900000 | 12687500 |6104 23 | 50000 | 54000 | 58000 | 62000 | 66000 | 70000 |6104 42 | 195000 | 210600 | 226200 | 241800 | 257400 | 273000 |6104 43 | 75000 | 81000 | 87000 | 93000 | 99000 | 105000 |6104 53 | 30000 | 32400 | 34800 | 37200 | 39600 | 42000 |6104 63 | 300000 | 324000 | 348000 | 372000 | 396000 | 420000 |6105 10 | 770000 | 831600 | 893200 | 954800 | 1016400 | 1078000 |6106 10 | 590000 | 637200 | 684400 | 731600 | 778800 | 826000 |6106 20 | 400000 | 432000 | 464000 | 496000 | 528000 | 560000 |6107 11 | 3590000 | 3877200 | 4164400 | 4451600 | 4738800 | 5026000 |6107 12 | 530000 | 572400 | 614800 | 657200 | 699600 | 742000 |6108 22 | 2780000 | 3002400 | 3224800 | 3447200 | 3669600 | 3892000 |6109 10 | 3890000 | 4201200 | 4512400 | 4823600 | 5134800 | 5446000 |6109 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6203 23 | 50000 | 54000 | 58000 | 62000 | 66000 | 70000 |6203 42 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6203 43 | 470000 | 507600 | 545200 | 582800 | 620400 | 658000 |6204 43 | 245000 | 264600 | 284200 | 303800 | 323400 | 343000 |6204 44 | 140000 | 151200 | 162400 | 173600 | 184800 | 196000 |6204 62 | 1370000 | 1479600 | 1589200 | 1698800 | 1808400 | 1918000 |6204 63 | 350000 | 378000 | 406000 | 434000 | 462000 | 490000 |6205 20 | 330000 | 356400 | 382800 | 409200 | 435600 | 462000 |6207 11 | 365000 | 394200 | 423400 | 452600 | 481800 | 511000 |6207 19 | 55000 | 59400 | 63800 | 68200 | 72600 | 77000 |6207 21 | 95000 | 102600 | 110200 | 117800 | 125400 | 133000 |6207 22 | 20000 | 21600 | 23200 | 24800 | 26400 | 28000 |6207 91 | 160000 | 172800 | 185600 | 198400 | 211200 | 224000 |6208 21 | 100000 | 108000 | 116000 | 124000 | 132000 | 140000 |6208 22 | 90000 | 97200 | 104400 | 111600 | 118800 | 126000 |6208 91 | 10000 | 10800 | 11600 | 12400 | 13200 | 14000 |6208 92 | 10000 | 10800 | 11600 | 12400 | 13200 | 14000 |6212 10 | 30000 | 32400 | 34800 | 37200 | 39600 | 42000 |6212 20 | 500000 | 540000 | 580000 | 620000 | 660000 | 700000 |6212 30 | 20000 | 21600 | 23200 | 24800 | 26400 | 28000 |6212 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |2. Pogodbenice po preteku petletnega obdobja iz odstavka 1(b) pregledajo sistem kvot, zlasti glede količin in njihove porazdelitve. Pogodbenice ocenijo izvedljivost dogovora o novih letnih stopnjah povečanja za naslednja leta in o razdelitvi po izdelkih iz poglavij 61 in 62.Opomba 5Za izdelke iz tarifne podštevilke 7607 20 (Aluminijaste folije (tudi tiskane ali s podlago iz papirja, kartona, plastične mase ali podobnih materialov), debeline do vključno 0,2mm (merjeno brez podlage), s podlago) se blagu, izvoženemu iz Salvadorja v pogodbenico EU do meje letne kvote 1000 metričnih ton, dodeli poreklo na podlagi naslednjega pravila:Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke.Opomba 6Za izdelke iz tarifnih številk 8544 30 (Kompleti vodnikov za vžig in drugi kompleti vodnikov za vozila, zrakoplove ali ladje); 8544 42 (Drugi električni vodniki, za napetost do vključno 1000 V: s spojniki); 8544 49 (Drugi električni vodniki, za napetost do vključno 1000 V: drugi) in 8544 60 (Drugi električni vodniki, za napetost nad 1000 ) se blagu, izvoženemu iz Srednje Amerike v pogodbenico EU do meje letne kvote 20000 metričnih ton, dodeli poreklo na podlagi naslednjega pravila:Izdelava iz materialov iz katere koli tarifne številke.Blagu, izvoženemu iz Srednje Amerike v Evropsko unijo se dodeli poreklo na podlagi tega pravila do mej naslednjih letnih kvot:Država | Metrične tone |Honduras | 8000 |Srednja Amerika | 12000 |[1] Če ta sporazum začne veljati na datum po 1. januarju in pred 31. decembrom istega koledarskega leta, se količina kvote izračuna sorazmerno za preostanek tega koledarskega leta.--------------------------------------------------Dodatek 3VZOREC POTRDILA O GIBANJU BLAGA EUR.1 IN ZAHTEVKA ZA POTRDILO O GIBANJU BLAGA EUR.1Navodila za tiskanje1. Vsak obrazec meri 210 × 297 mm; dovoljeno odstopanje po dolžini je do minus 5 mm oziroma plus 8 mm. Uporabljati je treba bel papir, oblikovan za pisanje, brez mehanskih ostankov lesa, ki tehta najmanj 25 g/m2. Papir ima ozadje s tiskanim zelenim vzorcem "guilloche", tako da je vsako ponarejanje z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi opazno že na prvi pogled.2. Pristojni javni organi držav članic Evropske unije in republik pogodbenice SA si lahko pridržijo pravico, da sami tiskajo obrazce ali pa jih lahko dajo tiskati pooblaščenim tiskarjem. V slednjem primeru mora vsak obrazec vsebovati sklic na takšno pooblastilo. Na vsakem obrazcu morata biti navedena ime in naslov tiskarja ali oznaka, ki omogoča njegovo identifikacijo. Opremljen mora biti tudi z zaporedno številko, natisnjeno ali ne, ki omogoča njegovo identifikacijo.POTRDILO O GIBANJU BLAGA1. Izvoznik (ime, polni naslov, država)EUR.1Št. A 000.000Preden izpolnite obrazec, preberite navodila na hrbtni strani.2. To potrdilo se uporablja za preferencialno trgovino medin(Navesti ustrezne države, skupine držav ali teritorij)3. Prejemnik (ime, polni naslov, država) (navedba neobvezna)4. Država, skupina držav ali teritorij porekla izdelkov5. Namembna država, skupina držav ali teritorij6. Podatki v zvezi s prevozom (navedba neobvezna)7. Opombe8. Zaporedna številka; oznake in številke; število in vrsta paketov (1); Poimenovanje blaga9. Bruto masa (kg) ali druga merska enota (l, m3, itd.)10. Računi (navedba neobvezna)11. OVEROVITEV PRISTOJNEGA JAVNEGA ALI CARINSKEGA ORGANA *Overjena izjavaIzvozni dokument (2)Tip …št. …z dne …Pristojni javni organ ali carinski urad …Država ali ozemlje izdaje …Kraj in datum …(Podpis)Pečat12. IZJAVA IZVOZNIKAPodpisani izjavljam, da zgoraj poimenovano blago izpolnjuje vse pogoje, potrebne za izdajo tega potrdila.Kraj in datum …(Podpis)(1) Če blago ni pakirano, navedite število izdelkov ali navedite „v razsutem stanju“, kakor je primerno.(2) Izpolnite samo, če to zahtevajo predpisi izvozne države ali teritorija.+++++ TIFF +++++13. ZAHTEVEK ZA PREVERJANJE, poslati na:Vložen je zahtevek za preverjanje verodostojnosti in točnosti tega potrdila.(Kraj in datum)(Podpis)Pečat14. REZULTAT PREVERJANJANa podlagi izvedenega preverjanja je bilo ugotovljeno, da (1)je to potrdilo resnično izdal navedeni pristojni javni organ ali carinski urad in da so navedbe, ki jih vsebuje, točne.to potrdilo ne izpolnjuje zahtevanih pogojev verodostojnosti in točnosti (glej priložene opombe).(Kraj in datum)(Podpis)Pečat(1) Označiti ustrezno navedbo z X.+++++ TIFF +++++OPOMBE1. Potrdilo ne sme vsebovati izbrisov ali ponovnih vpisov. Morebitni popravki morajo biti izvedeni tako, da se napačne navedbe prečrtajo in po potrebi dodajo pravilne. Vsako tako spremembo mora potrditi oseba, ki je potrdilo izpolnila, in jo overijo pristojni javni organi ali carinski organi države ali ozemlja izdaje.2. Izdelki, navedeni v potrdilu, si morajo slediti neprekinjeno, in pred vsakim izdelkom mora biti zaporedna številka. Neposredno pod zadnjim izdelkom mora biti potegnjena vodoravna črta. Neuporabljen prostor je prečrtan tako, da je dodajanje naknadnih podatkov onemogočeno.3. Blago je poimenovano v skladu s trgovinskimi običaji in dovolj natančno, da se lahko identificira.ZAHTEVEK ZA POTRDILO O GIBANJU BLAGA1. Izvoznik (ime, polni naslov, država)EUR.1Št. A 000.000Preden izpolnite obrazec, preberite navodila na hrbtni strani.2. Zahtevek za potrdilo se uporablja za preferencialno trgovino medin(Navesti ustrezne države, skupine držav ali teritorije)3. Prejemnik (ime, polni naslov, država) (navedba neobvezna)4. Država, skupina držav ali teritoriji porekla izdelkov5. Namembna država, skupina držav ali teritoriji6. Podatki v zvezi s prevozom (navedba neobvezna)7. Opombe8. Zaporedna številka; oznake in številke; število in vrsta paketov (1) Poimenovanje blaga9. Bruto masa (kg) ali druga merska enota (l, m3, itd.)10. Računi (navedba neobvezna)(1) Če blago ni pakirano, navedite število izdelkov ali navedite „v razsutem stanju“, kakor je primerno.+++++ TIFF +++++IZJAVA IZVOZNIKAPodpisani, izvoznik blaga, poimenovanega na prednji strani,IZJAVLJAM,da to blago izpolnjuje zahtevane pogoje za izdajo priloženega potrdila;NAVAJAMokoliščine, na podlagi katerih to blago izpolnjuje zahtevane pogoje:PRILAGAMnaslednja dokazilne listine (1):SE ZAVEZUJEMda bom na zahtevo pristojnih javnih organov predložil vsa dodatna dokazila, ki jih ti štejejo kot potrebna za izdajo priloženega potrdila, kot tudi pristajam, če je to potrebno, na kakršen koli pregled mojega knjigovodstva in okoliščin izdelave omenjenega blaga s strani navedenih organov;PROSIMza izdajo priloženega potrdila za to blago.(Kraj in datum)(Podpis)(1) Na primer: uvozne listine, potrdila o gibanju blaga, računi, izjave proizvajalca itd., ki se nanašajo na v izdelavi uporabljene izdelke, ali na v enakem stanku ponovno izvoženo blago.+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Dodatek 4IZJAVA NA RAČUNUPosebne zahteve za izdelavo izjave na računuIzjava na računu, katere besedilo je navedeno spodaj, se sestavi v eni od tam navedenih jezikovnih različic in v skladu z določbami notranje zakonodaje države izvoznice. Če je izjava napisana z roko, mora biti napisana s črnilom in tiskanimi črkami. Izjava na računu je izdelana v skladu z ustreznimi opombami. Opomb ni treba ponovno navajati.Različica v bolgarščiniИзносителят на продуктите, обхванати от този документ (разрешение № … от митница или от друг компетентен държавен орган [1]) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … [2] преференциален произход.Različica v španščiniEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o de la autoridad pública competente no … [1]) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2].Različica v češčiniVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného vládního orgánu … [1]) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … [2].Različica v danščiniEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. … [1]) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … [2].Različica v nemščiniDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer;Bewillingung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. … [1]) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren … [2] sind.Različica v estonščiniKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse luba nr. … [1]) deklareerib, et need tooted on … [2] sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.Različica v grščiniΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της καθύλην αρμόδιας αρχής, υπ'αριθ. … [1]) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … [2].Različica v angleščiniThe exporter of the products covered by this document (customs or competent public authority authorisation No … [1]) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin [2].Različica v francoščiniL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l'autorité publique compétente no … [1]) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … [2].Različica v italjanščiniL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell'autorità pubblica competente n. … [1]) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … [2].Različica v latvijščiniTo produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu atļauja Nr. … [1]), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciālā izcelsme … [2].Različica v litovščiniŠiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos viešosios valdžios institucijos liudijimo Nr. … [1]) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … [2] preferencinės kilmės prekės.Različica v madžarščiniA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … [1] vagy az illetékes kormányzati szerv által kiadott engedély száma: …) kijelentem, hogy eltérő jelzs hiányában az áruk kedvezményes … származásúak [2].Različica v malteščiniL-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern jew tad-dwana nru. … [1]) jiddikjara li, hlief fejn indikat b’mod car li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ origini preferenzjali … [2].Različica v nizozemščiniDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of vergunning van de competente overheidsinstantie nr. … [1]) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn [2].Različica v poljščiniEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub upoważnienie właściwych władz nr … [1]) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] preferencyjne pochodzenie.Različica v portugalščiniO abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira ou da autoridade governamental competente no … [1]) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … [2].Različica v romunščiniExportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală sau a autorității guvernamentale competente nr. … [1]) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … [2].Različica v slovaščiniVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia … [1]) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … [2].Različica v slovenščiniIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih organov št. … [1]) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … [2] poreklo.Različica v finščiniTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen lupa nro … [1]) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita [2].Različica v švedščiniExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller behörig statlig myndighet nr. _. [1]) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande _ ursprung [2].… [3](Kraj in datum)… [4](Podpis izvoznika; poleg tega mora biti čitljivo navedeno ime osebe, ki izjavo podpiše)[1] Kadar izjavo na računu sestavi pooblaščeni izvoznik v smislu člena 20 Priloge II, se na tem mestu vpiše številka pooblastila pooblaščenega izvoznika. Če izjave na računu ne sestavi pooblaščeni izvoznik, se besede v oklepajih izpustijo ali pa se pusti prazen prostor.[2] Navedba porekla izdelkov. Kadar se izjava na računu delno ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute in Melille v smislu člena 34 Priloge II, jih izvoznik jasno označi z oznako "CM" v dokumentu, na katerem se daje izjava.[3] Te navedbe se lahko izpustijo, če so informacije že na samem dokumentu.[4] Te navedbe se lahko izpustijo, če so informacije že na samem dokumentu. (4) Glej člen 19, odstavek 5, Priloge II. Kadar se ne zahteva podpis izvoznika, se izvzetje podpisa nanaša tudi na navedbo imena podpisnika.--------------------------------------------------Dodatek 5ROK ZA PREDLOŽITEV IZJAVE NA RAČUNU ALI POVRAČILO CARIN V SKLADU Z ODSTAVKOM 6 ČLENA 19 IN ODSTAVKOM 4 ČLENA 21 PRILOGE II O OPREDELITVI POJMA "IZDELKI S POREKLOM" IN NAČINIH UPRAVNEGA SODELOVANJA1. Za pogodbenico EU dve leti.2. Za republike pogodbenice SA eno leto.--------------------------------------------------Dodatek 6ZNESKI IZ ODSTAVKA 1(B) ČLENA 19 IN ODSTAVKA 3 ČLENA 24 PRILOGE II O OPREDELITVI POJMA "IZDELKI S POREKLOM" IN NAČINIH UPRAVNEGA SODELOVANJAPOGOJI ZA SESTAVO IZJAVE NA RAČUNUV skladu z odstavkom 1(b) člena 19 Priloge II lahko izjavo na računu iz odstavkom 1(b) člena 14 navedene priloge sestavi kateri koli izvoznik za vsako pošiljko, ki jo sestavlja en ali več tovorkov, ki vsebujejo izdelke s poreklom, katerih skupna vrednost ne presega 6000 EUR.IZJEME PRI DOKAZILU O POREKLUV skladu odstavkom 3 člena 24 Priloge II skupna vrednost izdelkov iz navedenega člena ne sme presegati 500 EUR v primeru manjših tovorkov ali 1200 EUR v primeru izdelkov, ki so del potnikove osebne prtljage.--------------------------------------------------PRILOGA IIIMEDSEBOJNA UPRAVNA POMOČ V CARINSKIH ZADEVAHČlen 1Opredelitev pojmovZa namene te priloge:(a) "organ prosilec" pomeni pristojni carinski organ ali drug upravni organ, ki ga pogodbenica določi v ta namen in ki zaprosi za pomoč na podlagi te priloge;(b) "kršitev carinske zakonodaje" pomeni vsako kršitev ali poskus kršitve carinske zakonodaje;(c) "carinska zakonodaja" pomeni vse pravne in druge predpise ali zavezujoče upravne predpise, ki se uporabljajo na ozemljih pogodbenic ter urejajo uvoz, izvoz in tranzit blaga ter katere koli druge carinske režime, postopke carinjenja blaga ali carinske operacije, vključno z ukrepi o prepovedi, omejevanju in nadzoru;(d) "informacije" pomenijo podatke v kakršni koli obliki, dokumente, spise, poročila in njihove kopije, ki so lahko overjene ali potrjene;(e) "osebni podatki" pomenijo vse podatke, ki se nanašajo na določenega ali določljivega posameznika; ter(f) "zaprošeni organ" pomeni pristojni carinski organ ali drug upravni organ, ki ga pogodbenica določi v ta namen in ki prejme zaprosilo za pomoč na podlagi te priloge.Člen 2Področje uporabe1. Pogodbenice si v okviru svojih pristojnosti medsebojno pomagajo na način in pod pogoji, določenimi s to prilogo, da zagotovijo pravilno uporabo carinske zakonodaje, zlasti s preprečevanjem, preiskavo in odpravo kršitev carinske zakonodaje.2. Pomoč v carinskih zadevah iz te priloge velja za kateri koli carinski organ ali drug upravni organ pogodbenic, ki je pristojen za uporabo te priloge. To ne pomeni poseganja v pravila o medsebojni pomoči v kazenskih zadevah, prav tako pa ne zajema informacij, pridobljenih pri izvrševanju pooblastil na zahtevo pravosodnega organa, razen če navedeni organ dovoli sporočanje takšnih informacij.3. Ta priloga ne ureja pomoči pri pobiranju dajatev, davkov ali denarnih kazni.Člen 3Pomoč po zaprosilu1. Na zaprosilo organa prosilca mu zaprošeni organ priskrbi vse ustrezne informacije, na podlagi katerih se lahko zagotovi pravilna uporaba carinske zakonodaje, vključno z informacijami o ugotovljenih ali načrtovanih dejavnostih, s katerimi se krši ali bi se lahko kršila carinska zakonodaja.2. Na zaprosilo organa prosilca ga zaprošeni organ obvesti:(a) ali je bilo blago, izvoženo z ozemlja ene od pogodbenic, na ozemlje druge pogodbenice uvoženo v skladu z veljavno carinsko zakonodajo, pri čemer po potrebi navede, kateri carinski postopek je bil uporabljen za blago;(b) ali je bilo blago, uvoženo na ozemlje ene od pogodbenic, z ozemlja druge pogodbenice izvoženo v skladu z veljavno carinsko zakonodajo, pri čemer po potrebi navede, kateri carinski postopek je bil uporabljen za blago.3. Na zaprosilo organa prosilca zaprošeni organ v skladu z njegovimi pravnimi ali upravnimi predpisi sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev posebnega nadzora nad:(a) fizičnimi ali pravnimi osebami, za katere obstaja razlog za sum, da kršijo ali so kršile carinsko zakonodajo;(b) kraji, kjer so se zbirale ali bi se lahko zbirale zaloge blaga tako, da obstaja razlog za sum, da je to blago namenjeno za uporabo pri kršitvah carinske zakonodaje;(c) blagom, ki se prevaža ali bi se lahko prevažalo tako, da obstaja razlog za sum, da je namenjeno za uporabo pri kršitvah carinske zakonodaje;(d) prevoznimi sredstvi, ki se uporabljajo ali bi se lahko uporabljala tako, da obstaja razlog za sum, da so namenjena za uporabo pri kršitvah carinske zakonodaje.Člen 4Pomoč brez zaprosilaPogodbenice ena drugi na lastno pobudo in v skladu z njihovimi pravnimi ali upravnimi predpisi zagotavljajo pomoč, če menijo, da je to potrebno za pravilno uporabo carinske zakonodaje, zlasti z zagotavljanjem pridobljenih informacij o:(a) dejavnostih, s katerimi se krši ali za katere se zdi, da bi lahko kršile carinsko zakonodajo in ki bi lahko zanimale druge pogodbenice;(b) novih načinih ali metodah, uporabljenih pri izvajanju dejavnosti, s katerimi se krši carinska zakonodaja;(c) blagu, za katerega je znano, da se uporablja pri dejavnostih, s katerimi se krši carinska zakonodaja;(d) fizičnih ali pravnih osebah, za katere obstaja razlog za sum, da kršijo ali so kršile carinsko zakonodajo;(e) prevoznih sredstvih, za katera obstaja razlog za sum, da so bila, so ali bi lahko bila uporabljena pri kršitvah carinske zakonodaje.Člen 5Pošiljanje in uradno obveščanje1. Na zaprosilo organa prosilca zaprošeni organ v skladu s pravnimi ali upravnimi predpisi, ki se uporabljajo za slednjega, sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev dostave vseh dokumentov ali uradnih obvestil o odločitvah organa prosilca, ki spadajo na področje uporabe te priloge, naslovniku s stalnim prebivališčem ali sedežem na ozemlju zaprošenega organa.2. Zaprosila za dostavo dokumentov ali uradno obveščanje o odločitvah se podajo v pisni obliki v uradnem jeziku zaprošenega organa ali v jeziku, ki je za navedeni organ sprejemljiv.Člen 6Oblika in vsebina zaprosil za pomoč1. Zaprosila v skladu s to prilogo se podajo v pisni obliki. Priloženi so jim dokumenti, potrebni za obravnavo posameznih zaprosil. V nujnih primerih se lahko sprejmejo ustna zaprosila, ki pa jih je treba pisno potrditi najpozneje v petih dneh od ustnega zaprosila. Če ta pogoj ni izpolnjen, lahko zaprošeni organ zaprosila ne upošteva ali šteje, kot da ni bilo podano.2. Zaprosila v skladu z odstavkom 1 vključujejo naslednje informacije:(a) ime organa prosilca in, če je mogoče, ime pristojnega uradnika;(b) ime zaprošenega organa;(c) zaprošeno pomoč;(d) predmet zaprosila in razlog zanj;(e) pravne ali upravne predpise ter druge pravne elemente, na katerih temelji zaprosilo;(f) čim natančnejše in celovitejše navedbe o fizičnih ali pravnih osebah v postopku preiskave;(g) povzetek vseh pomembnih dejstev ter že opravljenih poizvedb; in(h) navedbo, če organ prosilec ne bi mogel zagotoviti zaprošene pomoči, če bi prejel takšno zaprosilo.3. Zaprosila se predložijo v uradnem jeziku zaprošenega organa ali v jeziku, ki je za navedeni organ sprejemljiv. Ta zahteva ne velja za dokumente, priložene zaprosilu iz odstavka 1.4. Če zaprosilo ne izpolnjuje navedenih formalnih zahtev, se lahko zahteva popravek ali dopolnitev zaprosila, vendar se lahko medtem odredijo previdnostni ukrepi v skladu s pravnimi ali upravnimi predpisi zaprošenega organa.Člen 7Obravnavanje zaprosil1. Pri obravnavi zaprosila za pomoč ravna zaprošeni organ v okviru svoje pristojnosti in razpoložljivih sredstev, kakor bi ravnal za svoj račun ali na podlagi zaprosila drugih organov iste pogodbenice, ter posreduje razpoložljive informacije, opravi ustrezne poizvedbe ali poskrbi za njihovo izvedbo. Ta določba se uporablja tudi za vse druge organe, na katere je zaprošeni organ naslovil zaprosilo, če slednji sam ne more ukrepati.2. Zaprosila za pomoč se obravnavajo v skladu z pravnimi ali upravnimi predpisi zaprošene pogodbenice ter v skladu s to prilogo.3. Pravilno pooblaščeni uradniki pogodbenice lahko ob soglasju druge pogodbenice in ob upoštevanju pogojev, ki jih slednja pogodbenica določi, od uradov zaprošenega organa ali katerega koli drugega zadevnega organa v skladu z odstavkom 1 pridobijo informacije, ki jih organ prosilec potrebuje za namene te priloge in ki se nanašajo na dejavnosti, s katerimi se krši ali bi se lahko kršila carinska zakonodaja.4. Pravilno pooblaščeni uradniki pogodbenice so lahko ob soglasju druge pogodbenice ter v okviru pogojev, ki jih ta določi, prisotni ob poizvedbah, ki se izvajajo na ozemlju slednje pogodbenice.5. Če zaprošeni organ ni pristojen za obravnavanje zaprosila za pomoč, zaprosilo posreduje pristojni službi in organ prosilec uradno obvesti o sprejetih ukrepih.Člen 8Oblika sporočanja informacij1. Zaprošeni organ pisno sporoči rezultate poizvedb organu prosilcu ter mu pošlje ustrezne dokumente, overjene ali potrjene kopije dokumentov in drugo.2. Te informacije se lahko predložijo v elektronski obliki ali z elektronskimi sredstvi.3. Izvirniki dokumentov se posredujejo le na zahtevo, kadar overjene ali potrjene kopije ne bi zadostovale. Takšni izvirniki se čim prej vrnejo.Člen 9Izjeme od obveznosti zagotavljanja pomoči1. Pomoč se lahko zavrne ali pogojuje z izpolnjevanjem določenih pogojev ali zahtev, kadar pogodbenica meni, da bi pomoč iz te priloge:(a) lahko negativno vplivala na suverenost Kostarike, Salvadorja, Gvatemale, Hondurasa, Nikaragve, Paname ali države članice Evropske unije, ki je bila zaprošena za pomoč v skladu s to prilogo; ali(b) lahko negativno vplivala na javni red, varnost ali druge bistvene interese, zlasti v primerih iz odstavka 2 člena 10; ali(c) kršila industrijsko, poslovno ali poklicno tajnost.2. Zaprošeni organ lahko zagotavljanje pomoči odloži z utemeljitvijo, da bi to posegalo v tekočo preiskavo, sodni pregon ali sodni postopek. V tem primeru se zaprošeni organ posvetuje z organom prosilcem, da ugotovita, ali je mogoče pomoč zagotoviti pod takšnimi pogoji, ki jih določi zaprošeni organ.3. Če organ prosilec zaprosi za pomoč, ki je sam ne bi mogel zagotoviti, če bi ga zanjo zaprosili, na to opozori v svojem zaprosilu. Zaprošeni organ se potem odloči, kako se bo na takšno zaprosilo odzval.4. V primerih iz odstavkov 1 in 2 je treba organ prosilec brez odlašanja obvestiti o odločitvi zaprošenega organa in razlogih zanjo.Člen 10Izmenjava informacij in zaupnost1. Vsaka informacija, sporočena v skladu s to prilogo, je zaupna ali interna glede na pravila, ki se uporabljajo v pogodbenicah. Za tako informacijo velja obveznost zaupnosti ali varovanja poklicne skrivnosti, kakršna velja v pogodbenicah, pri čemer se zavaruje kot podobne informacije v skladu s pravnimi in upravnimi predpisi pogodbenic.2. Osebni podatki se lahko izmenjajo v skladu z zakonodajo posamezne pogodbenice le, če se pogodbenica, ki naj bi jih prejela, zaveže, da bo zanje zagotovila vsaj takšno raven varstva, kot se uporablja za ta specifičen primer v pogodbenici, ki naj bi te podatke poslala.3. Uporaba informacij, pridobljenih v skladu s to prilogo, v sodnih ali upravnih postopkih, sproženih v zvezi s kršitvami carinske zakonodaje, se obravnava kot uporaba za namene te priloge. Zato lahko pogodbenice v svojih dokaznih spisih, poročilih in pričanjih ter v postopkih in tožbah pred sodišči kot dokaze uporabljajo informacije in dokumente, ki so jih dobile v skladu z določbami te priloge. O takšni uporabi se uradno obvesti pristojni organ, ki je poslal takšne informacije ali omogočil dostop do takšnih dokumentov.4. Pridobljene informacije se uporabljajo samo za namene te priloge. Kadar želi ena od pogodbenic takšne informacije uporabiti za druge namene, predhodno pridobi pisno soglasje organa, ki je informacije predložil. Za tako uporabo veljajo omejitve, ki jih določi ta organ.Člen 11Izvedenci in pričeUradnika zaprošenega organa se lahko pooblasti, da v okviru podeljenega pooblastila nastopa kot izvedenec ali priča v sodnih ali upravnih postopkih v zvezi z zadevami, ki jih zajema ta priloga, ter predloži predmete, dokumente ali njihove overjene ali potrjene kopije, ki bi se lahko potrebovale v postopkih. V zaprosilu za navzočnost je treba posebej navesti, pred katerim sodnim ali upravnim organom mora uradnik nastopiti ter v katerih zadevah in na podlagi katerega naziva ali položaja bo uradnik zaslišan.Člen 12Stroški pomočiPogodbenici se odpovesta vsem medsebojnim zahtevkom za povračilo stroškov, nastalih v skladu s to prilogo, razen, kot je ustrezno, stroškov za izvedence in priče ter tolmače in prevajalce, ki niso javni uslužbenci.Člen 13Izvajanje1. Za izvajanje te priloge so pooblaščeni carinski organi ali drugi pristojni organi pogodbenic, ki sprejmejo vse praktične ukrepe in dogovore, potrebne za njeno uporabo. Pristojnim organom lahko priporočijo spremembe te priloge, ki so po njihovem mnenju potrebne.2. Pogodbenici se med seboj posvetujeta in obveščata o podrobnih pravilih izvajanja, ki se sprejmejo v skladu z določbami te priloge.Člen 14Drugi sporazumi1. Ob upoštevanju pristojnosti Evropske unije in njenih držav članic na eni strani ter Kostarike, Salvadorja, Gvatemale, Hondurasa, Nikaragve in Paname na drugi strani določbe te priloge:(a) ne vplivajo na obveznosti, ki jih imajo pogodbenice na podlagi drugih mednarodnih sporazumov ali konvencij;(b) dopolnjujejo sporazume o medsebojni pomoči, ki so bili ali se lahko sklenejo med posameznimi državami članicami Evropske unije ter Kostariko, Salvadorjem, Gvatemalo, Hondurasom, Nikaragvo in Panamo ali med temi državami; in(c) ne vplivajo na predpise Evropske unije, ki urejajo sporočanje kakršnih koli informacij, ki so pridobljene v skladu s to prilogo in bi lahko bile v interesu Evropske unije, med pristojnimi službami Evropske komisije in carinskimi organi držav članic Evropske unije.2. Ne glede na določbe iz odstavka 1(b) imajo določbe te priloge prednost pred določbami dvostranskih sporazumov o medsebojni pomoči, ki so sklenjeni ali se lahko sklenejo med posameznimi državami članicami Evropske unije ter Kostariko, Salvadorjem, Gvatemalo, Hondurasom, Nikaragvo in Panamo, kolikor določbe slednjih niso v skladu z določbami te priloge.3. V zvezi z vprašanji, ki se nanašajo na uporabo te priloge, se pogodbenice posvetujejo in zadeve rešujejo v okviru posebnega Pododbora za carino, olajševanje trgovine in pravila o poreklu, ustanovljenega na podlagi člena 123 poglavja 3 naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma.--------------------------------------------------PRILOGA IVPOSEBNE DOLOČBE O UPRAVNEM SODELOVANJU1. Pogodbenici se strinjata, da je upravno sodelovanje bistveno za izvajanje in nadzor preferencialne obravnave, odobrene na podlagi poglavja 1 naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma, in poudarjajo svojo zavezanost boju proti kršitvam carinske zakonodaje.2. Če pogodbenica na podlagi objektivnih informacij ugotovi, da druga pogodbenica ne zagotavlja upravnega sodelovanja za preferencialno obravnavo, odobreno na podlagi poglavja 1 naslova II (Blagovna menjava) dela IV tega sporazuma, lahko zadevna pogodbenica v skladu s to prilogo začasno opusti preferencialno obravnavo zadevnih proizvodov.3. Za namene te priloge nezagotavljanje upravnega sodelovanja s strani pogodbenice pomeni:(a) ponavljajoče se nespoštovanje obveznosti preverjanja porekla zadevnega proizvoda oziroma proizvodov na zahtevo druge pogodbenice;(b) ponavljajoče se zavračanje izvajanja naknadnega preverjanja dokazila o poreklu ali nepotrebno odlašanje sporočanja rezultatov takšnega preverjanja na zahtevo druge pogodbenice;(c) ponavljajoče se zavračanje ali nepotrebno odlašanje pri pridobivanju pooblastil za izvajanje nalog upravnega sodelovanja, da bi se preverila pristnost dokumentov ali točnost informacij, ki so pomembne za odobritev zadevne preferencialne obravnave. Prošnja za pooblastilo za izvajanje nalog upravnega sodelovanja se predloži pristojnim javnim organom posamezne pogodbenice.4. Za uporabo začasne opustitve veljajo naslednji pogoji:(a) pogodbenica, ki na podlagi objektivnih informacij ugotovi, da se upravno sodelovanje ne zagotavlja, pred uporabo začasne opustitve Pridružitveni odbor brez nepotrebnega odlašanja uradno obvesti o svoji ugotovitvi in mu predloži objektivne informacije ter na podlagi vseh ustreznih informacij in objektivnih ugotovitev začne posvetovanja v okviru Pridružitvenega odbora, da bi se sprejela rešitev, sprejemljiva za obe pogodbenici in s katero se bo izognilo uporabi začasne opustitve;(b) kadar se pogodbenici posvetujeta v okviru Pridružitvenega odbora, kot je navedeno zgoraj, in se v treh mesecih po uradnem obvestilu ne dogovorita o sprejemljivi rešitvi, s katero bi se izognili uporabi začasne opustitve, lahko zadevna pogodbenica začasno opusti preferencialno obravnavo zadevnih proizvodov. O začasni opustitvi se brez nepotrebnega odlašanja uradno obvesti Pridružitveni odbor;(c) začasne opustitve na podlagi te priloge se omejijo le na tiste, ki so potrebne za zaščito finančnih interesov zadevne pogodbenice. Ne presegajo obdobja šestih mesecev, razen če so po šestih mesecih okoliščine, zaradi katerih se je uporabila začasna opustitev, nespremenjene. O začasnih opustitvah se takoj po njihovem sprejetju uradno obvesti Pridružitveni odbor. O opustitvah se redno posvetuje v okviru Pridružitvenega odbora, zlasti z namenom, da se opustitve prenehajo uporabljati takoj, ko pogoji za njihovo uporabo ne veljajo več.5. Pogodbenici uvoznike v skladu z njihovimi notranjimi postopki obvestijo o ugotovitvah, zaradi katerih poteka posvetovanje v okviru Pridružitvenega odbora in/ali sprejetju začasne opustitve na podlagi te priloge.--------------------------------------------------PRILOGA VOBRAVNAVA UPRAVNIH NAPAKKadar pogodbenica na podlagi objektivnih informacij ugotovi napako pristojnih javnih organov druge pogodbenice pri ustreznem vodenju preferencialnega sistema izvoza v zvezi z uporabo določb Priloge II (O opredelitvi pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja), če zaradi te napake nastanejo posledice na področju uvoznih dajatev, lahko pogodbenica, ki se sooča s takimi posledicami, zaprosi Pridružitveni odbor, da preuči možnosti za sprejetje vseh ustreznih ukrepov za takšno razrešitev položaja, ki bo sprejemljiva za pogodbenice.--------------------------------------------------PRILOGA VIPRISTOJNI ORGANIA. PRISTOJNI ORGANI POGODBENICE EUDejavnosti nadzora si delijo nacionalne službe v državah članicah Evropske unije in Evropska komisija. V zvezi s tem velja naslednje:- kar zadeva izvoz v republike pogodbenice SA, so države članice Evropske unije odgovorne za nadzor proizvodnih pogojev in zahtev, vključno z zakonskimi inšpekcijskimi pregledi in izdajanjem zdravstvenih spričeval (ali spričeval o dobrem počutju živali), ki potrjujejo dogovorjene standarde in zahteve;- kar zadeva uvoz iz republik pogodbenice SA, so države članice Evropske unije odgovorne za nadzor skladnosti uvoza z uvoznimi pogoji pogodbenice EU;- Evropska komisija je odgovorna za splošno usklajevanje, inšpekcijske preglede / revizije inšpekcijskih sistemov in potrebne zakonodajne ukrepe, s katerimi se zagotovi enotna uporaba standardov in zahtev na notranjem trgu Evropske unije.B. PRISTOJNI ORGANI REPUBLIK POGODBENICE SAB.1. Pristojni organi Kostarike- Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) v okviru Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) je pristojni organ, ki je zadolžen za zdravstveno varstvo živali, veterinarske ukrepe v zvezi z javnim zdravjem in varnost proizvodov živalskega izvora;- Servicio Fitosanitario del Estado (SFE) v okviru MAG je pristojni organ za urejanje sanitarne in fitosanitarne zaščite rastlin ter ostankov pesticidov v rastlinah;- Ministerio de Salud je pristojni organ za zagotavljanje nacionalnega javnega zdravja in zdravstvenega nadzora živil za prehrano ljudi; ter- Ministerio de Comercio Exterior (COMEX) je pristojni organ, odgovoren za uporabo poglavja 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi);ali njihovi nasledniki.B.2. Pristojni organi Salvadorja- Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) je pristojni organ, ki je prek Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal odgovoren za varovanje zdravja ljudi, zdravstveno varstvo živali, veterinarske ukrepe v zvezi z javnim zdravjem, zdravstveno varstvo rastlin in ohranjanje rastlin;- Ministerio de Economía (MINEC) je pristojni organ, ki je prek Dirección de Administración de Tratados Comerciales (DATCO) odgovoren za nadzor izvajanja poglavja 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi); ter- Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS) je pristojni organ, ki je prek Unidad de Control de Alimentos skupaj s pristojnim organom v okviru MAG odgovoren za zagotavljanje javnega zdravja v državi;ali njihovi nasledniki.B.3. Pristojni organi Gvatemale- Ministerio de Economía je pristojni organ, ki je prek Dirección de Administración del Comercio Exterior odgovoren za nadzor izvajanja poglavja 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi);- Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) je pristojni organ, ki je prek Unidad de Normas y Regulaciones (UNR) zadolžen za varovanje zdravja ljudi (veterinarski ukrepi v zvezi z javnim zdravjem), zdravstveno varstvo živali, zdravstveno varstvo rastlin in ohranjanje rastlin ter tudi vzdrževanje in varnost njihovih nepredelanih proizvodov in stranskih proizvodov; ter- Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS) je pristojni organ, ki je prek Dirección de Control de Alimentos y Medicamentos odgovoren za zagotavljanje javnega zdravja v državi in ki v sodelovanju z UNR spremlja zdravstveni nadzor živil za prehrano ljudi;ali njihovi nasledniki.B.4. Pristojni organi Hondurasa- Secretaría de Estado en los Despachos de Industria y Comercio je pristojni organ, ki je prek Dirección General de Integración Económica y Política Comercial odgovoren za nadzor izvajanja poglavja 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi);- Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería (SAG) je pristojni organ, ki je prek Dirección General del Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) in División de Seguridad Alimentaria zadolžen za varovanje zdravja ljudi (veterinarski ukrepi v zvezi z javnim zdravjem), zdravstveno varstvo živali, zdravstveno varstvo rastlin in ohranjanje rastlin ter tudi ohranjanje in varnost njihovih proizvodov in stranskih proizvodov;- Secretaría de Estado en el Despacho de Salud je pristojni organ, ki je prek Dirección General de Regulación Sanitaria odgovoren za zagotavljanje javnega zdravja v državi in ki v sodelovanju s SENASA spremlja zdravstveni nadzor živilskih proizvodov za prehrano ljudi;ali njihovi nasledniki.B.5. Pristojni organi Nikaragve- Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) je pristojni organ, ki je prek Dirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos Comerciales odgovoren za nadzor izvajanja poglavja 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi);- Ministerio Agropecuario y Forestal (MAGFOR) je pristojni organ, ki je prek Dirección General de Protección y Sanidad Agropecuaria (DGPSA) zadolžen za varovanje zdravja ljudi (veterinarski ukrepi v zvezi z javnim zdravjem), zdravstveno varstvo živali, zdravstveno varstvo rastlin in ohranjanje rastlin ter tudi vzdrževanje in varnost njihovih proizvodov in stranskih proizvodov na podlagi nacionalnih ter mednarodnih predpisov, da se zagotovi zdravje potrošnikov;- Ministerio de Salud (MINSA) je pristojni organ, ki je prek Dirección de Regulación de Alimentos odgovoren za zagotavljanje nacionalnega javnega zdravja in ki v sodelovanju z MAGFOR/DGPSA zagotavlja zdravstveni nadzor živil za prehrano ljudi;ali njihovi nasledniki.B.6. Pristojni organi Paname- Dirección Nacional de Salud Animal (DINASA) v okviru Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) je organ, odgovoren za zagotavljanje uporabe ukrepov za zdravstveno varstvo živali. MIDA svoje dejavnosti usklajuje z Ministerio de Salud (MINSA) in Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos (AUPSA);- Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DINASAVE) v okviru Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) je organ, odgovoren za varstvo ter ohranjanje fitosanitarnih pogojev in kakovosti, vključno z nadziranjem in zatiranjem škodljivcev ter nadziranjem pesticidov in gnojil;- Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos (AUPSA) je organ, odgovoren za zagotavljanje skladnosti ter uporabe mednarodnega in domačega prava v zvezi z varnostjo in kakovostjo hrane, ki je namenjena prehrani ljudi in živali ter prihaja na nacionalno ozemlje;- Departamento de Protección de Alimentos (DEPA) v okviru Ministerio de Salud (MINSA) je pristojni organ za spremljanje in nadzor nad zdravo prehrano ter tudi prehrambnimi obrati in predelovalci hrane prek inšpekcijskih pregledov, analize in sistemov registrov, ki temeljijo na znanstvenih merilih v skladu s sanitarnimi in fitosanitarnimi mednarodnimi ukrepi. DEPA svoje dejavnosti usklajuje z DINASA, AUPSA in DINASAVE; in- Dirección de Administración de Tratados Comerciales Internacionales y Defensa Comercial (DINATRADEC) v okviru Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) je pristojni organ, odgovoren za uporabo in izvajanje poglavja 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi);ali njihovi nasledniki.--------------------------------------------------PRILOGA VIIZAHTEVE IN DOLOČBE ZA ODOBRITEV OBRATOV ZA PROIZVODE ŽIVALSKEGA IZVORA1. Pristojni organ pogodbenice uvoznice sestavi sezname odobrenih obratov in zagotovi, da so ti seznami javno dostopni.2. Zahteve in postopki za odobritev:(a) zadevni živalski proizvod odobri pristojni organ pogodbenice uvoznice. Ta odobritev vključuje uvozne in certifikacijske zahteve;(b) pristojni organ pogodbenice izvoznice odobri obrate, namenjene izvažanju, in pogodbenici uvoznici zagotovi zadovoljiva sanitarna jamstva, da ti obrati izpolnjujejo ustrezne zahteve pogodbenice uvoznice;(c) pristojni organ pogodbenice izvoznice mora imeti pooblastilo za začasni ali trajni odvzem izvozne odobritve obrata v primeru neizpolnjevanja zahtev;(d) pogodbenica uvoznica lahko izvaja preverjanja v skladu z določbami člena 148 poglavja 5 (Sanitarni in fitosanitarni ukrepi) naslova II dela IV tega sporazuma kot del odobritvenega postopka.To preverjanje zadeva strukturo, organizacijo in pooblastila pristojnega organa, odgovornega za odobritev obrata, ter sanitarna jamstva glede izpolnjevanja zahtev pogodbenice uvoznice.Ta preverjanja lahko vključujejo inšpekcijske preglede na kraju samem obratov s seznamov, ki jih predloži pogodbenica izvoznica.Ob upoštevanju posebne strukture in delitve pristojnosti v pogodbenici EU lahko to preverjanje v pogodbenici EU zadeva posamezne države članice Evropske unije; in(e) na podlagi rezultatov preverjanja iz točke (d) lahko pogodbenica uvoznica spremeni seznam obratov.3. Določbe iz točk 1 in 2 so na začetku omejene na naslednje kategorije obratov:(a) vse obrate za sveže meso domačih vrst;(b) vse obrate za sveže meso prostoživeče ali v oborah vzrejene divjadi;(c) vse obrate za perutninsko meso;(d) vse obrate za mesne proizvode vseh vrst;(e) vse obrate za druge proizvode živalskega izvora, namenjene za prehrano ljudi (npr. čreva, mesne pripravke, mleto meso);(f) vse obrate za mleko in mlečne proizvode, namenjene za prehrano ljudi; ter(g) predelovalne obrate in predelovalna / zamrzovalna plovila za ribiške proizvode, namenjene za prehrano ljudi, vključno s školjkami in raki.--------------------------------------------------PRILOGA VIIISMERNICE ZA IZVAJANJE PREVERJANJ1. Preverjanja se lahko izvajajo na podlagi revizij in/ali pregledov na kraju samem.2. Za namene te priloge:(a) "revidiranec" pomeni pogodbenico, ki je predmet preverjanja; in(b) "revizor" pomeni pogodbenico, ki izvaja preverjanje.3. Splošna načela preverjanja:(a) Preverjanja se izvajajo v sodelovanju med revizorjem in revidirancem v skladu z določbami te priloge.(b) Cilj preverjanj je preveriti učinkovitost pregledov revidiranca in ne zavrniti posameznih živali, skupin živali, pošiljk hrane, obratov ali posameznih serij rastlin ali rastlinskih proizvodov. Kadar preverjanje pokaže resno nevarnost za zdravje živali, rastlin ali ljudi, revidiranec sprejme takojšnje korektivne ukrepe. Postopek lahko vključuje preučitev ustreznih predpisov, načina izvajanja, oceno končnega rezultata, stopnje skladnosti in poznejše korektivne ukrepe.(c) Pogostost preverjanj mora biti odvisna od uspešnosti. Če je uspešnost nizka, je preverjanj več. Nezadovoljivo uspešnost mora revidiranec popraviti, tako da ustreza zahtevam revizorja.(d) Preverjanja in sklepi, ki na njih temeljijo, se izvajajo pregledno in dosledno.4. Načela, ki se nanašajo na revizorjaRevizorji pripravijo načrt, po možnosti v skladu s priznanimi mednarodnimi standardi, ki zajema naslednje točke:(a) predmet, poglobljenost in obseg preverjanja;(b) datum in kraj preverjanja, skupaj s časovnim razporedom do vključno izdaje končnega poročila;(c) jezik ali jezike, v katerih bo potekalo preverjanje in bo napisano poročilo;(d) imena revizorjev, vključno z vodjo ekipe, če se uporablja skupinski pristop. Za izvajanje preverjanja specializiranih sistemov in programov so lahko potrebna posebne strokovne in spretnosti;(e) razpored sestankov z uradniki in obiskov obratov ali objektov. Imen obratov ali objektov, ki bodo obiskani, ni treba navesti vnaprej;(f) spoštovanje poslovne tajnosti s strani revizorja ob upoštevanju predpisov o svobodi informiranja. Izogibati se je treba navzkrižjem interesov; in(g) upoštevanje pravil, ki urejajo zdravje in varnost pri delu v zvezi s sanitarnimi in fitosanitarnimi zadevami. Ta načrt se s predstavniki revidiranca vnaprej pregleda.5. Načela, ki se nanašajo na revidirancaZa olajšanje preverjanja se za ukrepe revidiranca uporabljajo naslednja načela:(a) revidiranec v celoti sodeluje z revizorjem in imenuje osebje, odgovorno za to nalogo. Sodelovanje lahko na primer vključuje:(i) dostop do vseh ustreznih predpisov in standardov;(ii) dostop do programov skladnosti ter ustreznih evidenc in dokumentov;(iii) dostop do revizorskih in inšpekcijskih poročil;(iv) dostop do dokumentacije o korektivnih ukrepih in sankcijah; ali(v) omogočanje vstopa v obrate;(b) revidiranec vodi dokumentiran program, s katerim revizorju dokaže, da se standardi izpolnjujejo usklajeno in poenoteno.6. Postopki:(a) Uvodni sestanek: predstavniki pogodbenic se sestanejo na uvodnem sestanku. Na tem sestanku je revizor odgovoren za pregled načrta preverjanja in potrditev, da so za izvedbo preverjanja na voljo zadostni viri, dokumentacija in vsa druga potrebna sredstva.(b) Pregled dokumentacije: pregled dokumentacije lahko zajema pregled dokumentov in evidenc iz odstavka 5(a), struktur in pristojnosti revidiranca ter vseh pomembnih sprememb sistemov inšpekcijskih pregledov in certificiranja od začetka veljavnosti tega sporazuma ali od prejšnjega preverjanja, pri čemer je poudarek na izvajanju elementov sistema inšpekcijskih pregledov in certificiranja za pomembne živali, proizvode živalskega izvora, rastline ali rastlinske proizvode. To lahko vključuje pregled ustreznih inšpekcijskih in certifikacijskih evidenc in dokumentov.(c) Pregledi na kraju samem:(i) Pri odločitvi o izvedbi pregleda na kraju samem se upošteva tveganje v zvezi z zadevno živaljo, rastlino ali proizvodom, pri čemer se upoštevajo dejavniki, kot so pretekla skladnost industrijskega sektorja ali izvozne države z zahtevami, količina proizvedenega in uvoženega ali izvoženega proizvoda, spremembe infrastrukture ter nacionalnih sistemov inšpekcijskih pregledov in certificiranja.(ii) Pregledi na kraju samem lahko vključujejo obiske proizvodnih in predelovalnih objektov, območij za ravnanje s hrano ali skladiščenje in nadzornih laboratorijev, da se preveri skladnost z informacijami v dokumentacijskem gradivu iz točke 6(b).(d) Nadaljnje preverjanje: kadar se izvaja nadaljnje preverjanje, da se preveri odprava pomanjkljivosti, je lahko dovolj, da se obravnavajo samo točke, za katere so bile potrebne izboljšave.7. Delovno gradivoObrazci za poročanje o rezultatih in sklepih revizije so čim bolj standardizirani, da je pristop do preverjanja enotnejši, preglednejši in učinkovitejši. Delovno gradivo lahko vključuje kakršne koli kontrolne sezname elementov, ki se jih oceni. Taki kontrolni seznami lahko zajemajo:(a) zakonodajo;(b) sestavo in delovanje inšpekcijskih in certifikacijskih služb;(c) podrobnosti o obratu in delovne postopke, zdravstvene statistike, načrte in rezultate vzorčenja;(d) ukrepe in postopke za skladnost;(e) postopke poročanja in pritožbene postopke; in(f) programe usposabljanja.8. Sklepni sestanekPredstavniki pogodbenic se sestanejo na sklepnem sestanku, ki se ga po potrebi udeležijo uradniki, odgovorni za nacionalne inšpekcijske in certifikacijske programe. Na tem sestanku revizor predstavi ugotovitve preverjanja. Informacije se predstavijo v jasni in strnjeni obliki, da so sklepi revizije jasno razumljivi. Revidiranec izdela delovni načrt za odpravo ugotovljenih pomanjkljivosti, po možnosti z navedbo rokov predvidenega zaključka.9. PoročiloOsnutek poročila o preverjanju se posreduje revidirancu v dvajsetih delovnih dneh. Revidiranec ima na voljo petindvajset delovnih dni za predložitev pripomb v zvezi z osnutkom poročila. Pripombe revidiranca se priložijo in po potrebi vključijo v končno poročilo. Kadar se med preverjanjem ugotovi resna nevarnost za javno zdravje, zdravje živali ali rastlin, se revidiranca obvesti čim prej, v vsakem primeru pa v desetih delovnih dneh po koncu preverjanja na kraju samem.--------------------------------------------------PRILOGA IXKONTAKTNE TOČKE IN SPLETNA MESTAA. KONTAKTNE TOČKEZa pogodbenico EUEvropska komisijaNaslov: Rue de La Loi 200B-1049 Bruselj, Belgija.Tel.: +32 22953143Telefaks: +32 22964286Za republike pogodbenice SAKostarikaDirección General de Comercio Exterior (DGCE)Ministerio de Comercio ExteriorNaslov: 1st and 3rd Avenue, 40th Street, Paseo Colón, San Jose, Kostarika.Poštni predal: 297-1007 Centro Colon.Tel.: +506 22994700Telefaks: +506 22553281E-naslov: DGCE@comex.go.crSpletni naslov: www.comex.go.crCentro de Información y Notificación MSFMinisterio de Agricultura y Ganadería (MAG)Servicio Fitosanitario del Estado (SFE)Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA)San Jose, Kostarika.Poštni predal: 10094-1000Tel.: +506 25493454Telefaks: +506 25493599E-naslov: centroinfo@sfe.go.crDirección de Regulación de la SaludMinisterio de SaludNaslov: 6th and 8th Avenue, 16th Street, San Jose, Kostarika.Poštni predal: 10123-1000 San Jose.Tel.: +506 22586765Telefaks: +506 22554512E-naslov: infosalud@netsalud.sa.crSpletni naslov: www.ministeriodesalud.sa.crMisión de Costa Rica ante la Unión EuropeaNaslov: Avenue Louise 489, 1050 Ixelles, Belgija.Tel.: +32 26405541Telefaks: +32 26483192E-naslov: info@costaricaembassy.beSpletni naslov: www.costaricaembassy.beali njihovi nasledniki ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi pogodbenica in o njej uradno obvesti drugo pogodbenico.SalvadorDirección General de Salud Vegetal y AnimalMinisterio de Agricultura y Ganadería (MAG)Naslov: Final 1a Avenida Norte y Avenida Manuel Gallardo, Santa Tecla, Departamento de la Libertad, Salvador.Tel.: +503 22411747 in +503 22978435Telefaks: +503 22292613Spletni naslov: www.mag.gob.svDirección de Administración de Tratados ComercialesMinisterio de Economía (MINEC)Naslov: Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edif. C-2, Tercer Nivel, San Salvador, Salvador.Tel.: +503 22475788Telefaks: +503 22475789Spletni naslov: www.minec.gob.svUnidad de Control de AlimentosMinisterio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS)Naslov: Calle Arce No. 827, San Salvador, Salvador.Tel.: +503 22027000Telefaks: +503 22210991Spletni naslov: www.salud.gob.svali njihovi nasledniki ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi pogodbenica in o njej uradno obvesti drugo pogodbenico.GvatemalaDirección de Administración del Comercio Exterior, del Ministerio de EconomíaNaslov: 8a Avenida 10-43, zona 1, Ciudad de Guatemala, Gvatemala.Tel.: +502 24120200 in +502 24120338Telefaks: +502 24120339Spletni naslov: www.mineco.gob.gtViceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)Naslov: 7a Avenida 12-90 zona 13, Edificio Monja Blanca, Ciudad de Guatemala, Gvatemala.Tel.: +502 24137385Tel.: +502 24137387Telefaks: +502 24138387Spletni naslov: www.maga.gob.gtDepartamento de Regulación y Control de Productos Farmacéuticos de la Dirección General de Regulación, Vigilancia y Control de la Salud, del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS)Naslov: 3a Calle Final 2-10 zona 15, Valles de Vista Hermosa, Ciudad de Guatemala, Gvatemala.Tel.: +502 23698784 in +502 23698786Telefaks: +502 23693320Spletni naslov: www.mspas.gob.gtali njihovi nasledniki ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi pogodbenica in o njej uradno obvesti drugo pogodbenico.HondurasSecretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y GanaderíaDirección General del Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA)Naslov: Avenida La FAO, Boulevard Miraflores, Edificio SENASA, Tegucigalpa, Honduras.Tel.: +504 22310786, +504 22326213, +504 22397989 in +504 22397270Telefaks: +504 22310786Spletni naslov: www.sag.gob.hn; www.senasa-sag.gob.hnDirección General de Integración Económica y Política ComercialSecretaría de Estado en los Despachos de Industria y ComercioNaslov: Edificio San José, Boulevard Kuwait, 3rd nivel, Tegucigalpa, Honduras.Tel.: +504 22355047Telefaks: +504 22355047Spletni naslov: www.sic.gob.hnSecretaría de Estado en el Despacho de SaludDirección General de Regulación SanitariaNaslov: Avenida Jerez, Barrio El Centro, Antiguo Edificio BANMA, tercer nivel, Tegucigalpa, Honduras.Tel.: +504 22379404Telefaks: +504 22372726www.salud.gob.hnali njihovi nasledniki ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi pogodbenica in o njej uradno obvesti drugo pogodbenico.NikaragvaMinisterio Agropecuario y Forestal (MAGFOR)Dirección General de Protección y Sanidad AgropecuariaNaslov: Km. 3½, Carretera a Masaya, Managua, Nikaragva.Tel.: +505 22785042Telefaks: +505 22701089E-naslov: dgpsa@dgpsa.gob.niSpletni naslov: www.magfor.gob.niMinisterio de SaludDirección de Regulación de AlimentosComplejo Nacional de Salud, "Dra. Concepción Palacios".Naslov: Costado Oeste Colonia Primero de Mayo, Managua, Nikaragva.Poštni sektor: 15ABPoštni predal: 107Tel.: +505 22894839Telefaks: +505 22894839E-naslov: eta@minsa.gob.ni; dgrsa@minsa.gob.niMinisterio de Fomento, Industria y ComercioDirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos ComercialesNaslov: Km. 6 Carretera a Masaya, Managua, Nikaragva.Poštni predal: 8Tel.: +505 22670161 int. 1165Telefaks: +505 22670161 int. 1164E-naslov: dat@mific.gob.niali njihovi nasledniki ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi pogodbenica in o njej uradno obvesti drugo pogodbenico.PanamaDirección Nacional de Administración de Tratados Comerciales Internacionales y de Defensa ComercialMinisterio de Comercio e IndustriasNaslov: Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison, 2do.Piso, Ciudad de Panamá, Panama.Tel.: +507 5600610Telefaks: +507 5600618Spletni naslov: http://www.mici.gob.paE-naslov: dinatradec@mici.gob.pa; apineda@mici.gob.paali njihovi nasledniki ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi pogodbenica in o njej uradno obvesti drugo pogodbenico.B. BREZPLAČNA SPLETNA MESTAZa pogodbenico EUhttp://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index_en.htmZa republike pogodbenice SAKostarikawww.senasa.go.crwww.sfe.go.crwww.ministeriodesalud.sa.crwww.comex.go.crSalvadorhttp://www.mag.gob.sv/dgsvahttp://www.minec.gob.svGvatemalawww.mineco.gob.gthttp://portal.maga.gob.gt/portal/page/portal/uc_unrhttp://portal.mspas.gob.gt/Honduraswww.sic.gob.hnwww.senasa-sag.gob.hnwww.salud.gob.hnNikaragvawww.magfor.gob.niwww.minsa.gob.niwww.mific.gob.niPanamawww.mida.gob.pawww.aupsa.gob.pawww.minsa.gob.pawww.mici.gob.pa--------------------------------------------------PRILOGA XSEZNAMI OBVEZNOSTI V ZVEZI Z USTANAVLJANJEMODDELEK APOGODBENICA EU1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, liberalizirane v skladu s členom 166 tega sporazuma, ter, s pridržki, omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za ustanavljanje in vlagatelje iz republik pogodbenice SA pri navedenih dejavnostih. Seznami so sestavljeni iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg liberalizacije, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.Kadar stolpec iz (b) zajema le pridržke, specifične za državo članico, države članice, ki v njem niso omenjene, prevzamejo le obveznosti v zadevnem sektorju brez pridržkov (opomba: neobstoj pridržkov, specifičnih za državo članico, v določenem sektorju ne posega v horizontalne pridržke ali v sektorske pridržke za vso EU, ki lahko veljajo).V sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.2. Pri določitvi posameznih sektorjev in podsektorjev:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.3. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 164 in 165 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, nediskriminatorna zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom) v vsakem primeru veljajo za vlagatelje druge pogodbenice, četudi niso na seznamu.4. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.5. Na spodnjem seznamu v skladu s členom 164 tega sporazuma niso vključene nedisrkiminatorne zahteve glede pravne oblike poslovne enote.6. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.7. Uporabljajo se naslednje kratice s seznama:AT  AvstrijaBE  BelgijaBG  BolgarijaCY  CiperCZ  ČeškaDE  NemčijaDK  DanskaEU  Pogodbenica EUES  ŠpanijaEE  EstonijaFI  FinskaFR  FrancijaEL  GrčijaHU  MadžarskaIE  IrskaIT  ItalijaLV  LatvijaLT  LitvaLU  LuksemburgMT  MaltaNL  NizozemskaPL  PoljskaPT  PortugalskaRO  RomunijaSK  SlovaškaSI  SlovenijaSE  ŠvedskaUK  Združeno kraljestvoSektor ali podsektor | Opis pridržkov |VSI SEKTORJI | NepremičnineAT, BG, CY, CZ, DK, EE, ES, EL, FI, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Omejitve pri nakupu zemljišča in nepremičnin za tuje vlagatelje [1]. |VSI SEKTORJI | Javne službeEU: Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb na nacionalni ali lokalni ravni, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, ki se dodeljujejo zasebnim subjektom [2]. |VSI SEKTORJI | Vrste ustanavljanjaEU: Obravnava, priznana hčerinskim družbam (družb tretje države), ustanovljenim v skladu z zakonodajo držav članic in ki imajo registrirani sedež, glavno upravo ali glavno poslovno enoto v EU, ni razširjena na podružnice ali agencije, ki jih v državah članicah ustanovijo družbe tretje države.BG: Ustanovitev podružnic mora biti odobrena.EE: Vsaj polovica članov upravnega odbora ima stalno prebivališče v EU.FI: Tujec, ki trguje kot družbenik v finski družbi z omejeno ali neomejeno odgovornostjo, mora imeti dovoljenje za promet in stalno prebivališče v EU. Za vse sektorje, razen za telekomunikacijske storitve, velja, da mora vsaj polovica rednih članov in namestnikov v upravnem odboru izpolnjevati zahtevo glede državljanstva in stalnega prebivališča. Vendar se lahko določenim družbam odobrijo izjeme. Če namerava tuja organizacija poslovati ali trgovati tako, da ustanovi podružnico na Finskem, se zahteva dovoljenje za promet. Tuje organizacija ali fizična oseba, ki ni državljan EU, potrebuje dovoljenje za ustanovitev družbe z omejeno odgovornostjo. Za telekomunikacijske storitve velja, da mora polovica ustanoviteljev in polovica članov upravnega odboru izpolnjevati zahtevo glede stalnega prebivališča. Če je ustanovitelj pravna oseba, se rezidenčnost zahteva tudi za pravno osebo.IT: Za opravljanje industrijskih, komercialnih in obrtniških dejavnosti se zahtevata dovoljenje za prebivanje in posebno dovoljenje za opravljanje dejavnosti.BG, PL: Dejavnosti predstavništva lahko obsegajo le oglaševanje in promocijo tujega matičnega podjetja, ki ga predstavništvo zastopa.PL: Razen finančnih storitev brez obvez za podružnice. Vlagatelji izven EU lahko prevzamejo in opravljajo gospodarsko dejavnost le v obliki komanditne družbe, delniške družbe, družbe z omejeno odgovornostjo in javne delniške družbe (v primeru pravnih storitev le v obliki registrirane družbe in komanditne družbe).RO: Samostojni upravljavec ali predsednik upravnega odbora ter polovica skupnega števila upravljavcev gospodarskih družb so romunski državljani, razen če je v pogodbi družbe ali njenih statutih določeno drugače. Večina revizorjev gospodarskih družb in njihovih namestnikov je romunskih državljanov.SE: Tuja družba (ki na Švedskem ni ustanovila pravne osebe) izvaja svoje trgovinske posle prek podružnice, ustanovljene na Švedskem z neodvisnim vodstvom in ločenim knjigovodstvom. Za gradbene projekte, ki trajajo manj kot leto dni, se ne zahteva ustanovitev podružnice ali imenovanje predstavnika s stalnim prebivališčem. Družbo z omejeno odgovornostjo (delniško družbo) lahko ustanovi en ali več ustanoviteljev. Ustanovitelj ali ustanovitelji imajo stalno prebivališče na Švedskem ali so švedske pravne osebe. Mešana družba je lahko ustanovitelj samo, če imajo vsi družbeniki stalno prebivališče na Švedskem. Ustrezni pogoji veljajo za ustanovitev vseh drugih vrst pravnih oseb. Vsaj 50 odstotkov članov upravnega odbora ima stalno prebivališčena Švedskem. Tuji državljani ali državljani Švedske brez stalnega prebivališča na Švedskem, ki želijo opravljati trgovinske posle na Švedskem, imenujejo in pri lokalnem organu registrirajo predstavnika s stalnim prebivališčem na Švedskem, ki je pristojen za take dejavnosti. Pogoj glede stalnega prebivališča ni obvezujoč, če je mogoče dokazati, da v zadevnem primeru ni potreben.SI: Tuje družbe lahko ustanovijo podružnice, če je matična družba vsaj eno leto vpisana v sodni register države izvora.SK: Tuja oseba, ki se vnese v komercialni register kot oseba, pooblaščena za delovanje v imenu podjetnika, mora predložiti dovoljenje za prebivanje na Slovaškem. |VSI SEKTORJI | NaložbeES: Za naložbe tujih vlad in oseb javnega prava (kar običajno ne vključuje samo gospodarskih interesov, ampak tudi negospodarske interese teh subjektov) v Španiji, ki se opravijo neposredno ali prek podjetij ali drugih oseb, ki so pod neposrednim ali posrednim nadzorom tujih vlad, je potrebno predhodno dovoljenje vlade.BG: V podjetjih, v katerih javni (državni ali občinski) delež lastniškega kapitala presega 30 odstotkov, je treba odobriti prenos teh deležev na tretje osebe. Za nekatere gospodarske dejavnosti, povezane z izkoriščanjem ali uporabo državne ali javne lastnine, veljajo koncesije, dodeljene v skladu z določbami Zakona o koncesijah. Tuji vlagatelji ne morejo sodelovati pri lastninjenju. Tuji vlagatelji in bolgarske pravne osebe s tujim nadzornim deležem potrebujejo dovoljenje za a) iskanje, razvoj in pridobivanje naravnih virov iz teritorialnega morja, epikontinentalnega pasu ali izključne ekonomske cone ter za b) pridobitev nadzorne kapitalske udeležbe v družbah, ki se ukvarjajo s katero koli dejavnostjo iz točke a).FR: Za tuje nakupe, ki presegajo 33,33 odstotka delnic ali glasovalnih pravic v obstoječih francoskih podjetjih ali 20 odstotkov v francoskih podjetjih, ki kotirajo na borzi, velja naslednji predpis:naložbe, manjše od 7,6 milijona EUR, v francoskih podjetjih s prihodkom, ki ne presega 76 milijonov EUR, postanejo neomejene 15 dni po predhodni priglasitvi in potrditvi, da so navedeni zneski resnični;po enem mesecu od predhodnega obvestila se dovoljenje za druge naložbe izda samodejno, razen če minister za gospodarstvo v izjemnih okoliščinah ne izkoristi svoje pravice, da naložbo odloži.Tuja udeležba v na novo lastninjenih družbah se lahko omeji na različne zneske javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer te zneske določi francoska vlada za vsak primer posebej. V nekaterih komercialnih, industrijskih ali obrtnih dejavnostih je za ustanovitev potrebno posebno dovoljenje, če generalni direktor nima dovoljenja za stalno prebivanje.FI: Če tuji lastniki z delnicami pridobijo več kot tretjino glasovalnih pravic v večji finski družbi ali podjetju (z več kot 1000 zaposlenimi in prometom, ki presega 168 milijonov EUR, ali bilančno vsoto, ki presega 168 milijonov EUR), morajo to potrditi finski organi. Ta potrditev se lahko zavrne samo, če bi bil ogrožen pomemben nacionalni interes. Te omejitve ne veljajo za telekomunikacijske storitve.HU: Brez obvez za tujo udeležbo v na novo lastninjenih družbah.IT: V zvezi z na novo lastninjenimi družbami se lahko dodelijo ali ohranijo izključne pravice. Glasovalne pravice v na novo lastninjenih družbah so lahko v nekaterih primerih omejene. V obdobju petih let od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma se lahko zahteva soglasje pristojnih organov za pridobitev velikega lastniškega deleža družb, ki delujejo na področju obrambe, prevoznih storitev, telekomunikacij in energetike. |VSI SEKTORJI | Geografska območjaFI: Na Alandskih otokih omejitve pravice ustanavljanja brez dovoljenja pristojnih organov Alandskih otokov za fizične osebe, ki nimajo regionalnega državljanstva Alandskih otokov, in za pravne osebe. |1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [3] | AT, HU, MT, RO: Brez obvez za kmetijske dejavnosti. CY: Udeležba tujih vlagateljev je dovoljena samo do 49 %. FR: Tuji državljani potrebujejo dovoljenje za ustanovitev kmetijskih podjetij, za nakup vinogradov pa potrebujejo dovoljenje. IE: Tuji rezidenti potrebujejo dovoljenje za ustanovitev v industriji mletja moke. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [3] | BG: Brez obvez za sečnjo. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [3] | AT: Najmanj 25 odstotkov plovil mora biti registriranih v Avstriji. BE, FI, IE, LV, NL, PT, SK: Tuji vlagatelji, ki niso registrirani in nimajo sedeža v Belgiji, na Finskem, na Irskem, v Latviji, na Nizozemskem, na Portugalskem in Slovaškem, ne morejo imeti v lasti belgijskih, finskih, irskih, latvijskih, nizozemskih, portugalskih in slovaških plovil pod zastavo. CY, EL: Udeležba tujih vlagateljev je dovoljena samo do 49 odstotkov. DK: Osebe, ki nimajo stalnega prebivališča v EU, ne morejo imeti v lasti tretjine ali več podjetja, ki se ukvarja s komercialnim ribolovom. Osebe, ki nimajo stalnega prebivališča v EU, ne morejo imeti v lasti plovil, ki plujejo pod dansko zastavo, razen prek podjetja, registriranega na Danskem. FR: Osebe, ki niso državljani EU, se ne morejo naseliti na pomorski državni lastnini zaradi gojenja rib/lupinarjev/alg. Tuji vlagatelji, ki niso registrirani in nimajo sedeža v Franciji, ne morejo imeti v lasti več kot 50 odstotkov plovila pod francosko zastavo. DE: Dovoljenje za morski ribolov se izda samo plovilom, ki imajo pravico pluti pod nemško zastavo. To so ribiška plovila, katerih večina delnic je v lasti državljanov EU ali družb, ustanovljenih v skladu s pravili EU in ki imajo glavno poslovno enoto v državi članici. Uporabo plovil morajo voditi in nadzorovati osebe s stalnim prebivališčem v Nemčiji. Da pridobijo dovoljenje za ribolov, se morajo vsa ribiška plovila registrirati v ustreznih obalnih državah, v katerih imajo plovila svoje matično pristanišče. EE: Ladje lahko plujejo pod zastavo Estonije, če se nahajajo v Estoniji in če je večina lastništva v družbah z neomejeno odgovornostjo, komanditnih družbah ali drugih pravnih osebah, ki se nahajajo na ozemlju Estonije, v rokah državljanov Estonije in kjer imajo glasovalno večino v upravnem odboru državljani Estonije. BG, HU, LT, MT, RO: Brez obvez. IT: Tujci, razen osebe s stalnim bivališčem v EU, ne morejo imeti večinskega deleža v plovilih, ki plujejo pod italijansko zastavo, ali kontrolnega deleža ladjarja, ki ima sedež v Italiji. V italijanskih teritorialnih vodah lahko ribarijo le plovila, ki plujejo pod italijansko zastavo. SE: Tuji vlagatelji, ki niso registrirani in nimajo sedeža na Švedskem, ne morejo imeti v lasti več kot 50 odstotkov plovila pod švedsko zastavo. Tuji vlagatelji potrebujejo dovoljenje za nakup 50 odstotkov ali več delnic v podjetjih, ki se ukvarjajo s komercialnim ribolovom v švedskih vodah. SI: Ladje lahko plujejo pod slovensko zastavo, če je več kot polovica ladje v lasti državljanov EU ali pravnih oseb, ki imajo sedež v državi članici EU. UK: Pridržek za nakup plovil, ki plujejo pod zastavo Združenega kraljestva, razen če je naložba vsaj v 75-odstotni lasti britanskih državljanov in/ali družb, ki so vsaj v 75-odstotni lasti britanskih državljanov, v vseh primerih s stalnim prebivališčem v Združenem kraljestvu. Plovila morajo biti upravljana, vodena in nadzorovana iz Združenega kraljestva. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVO [4]A.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC rev 3.1: 10)B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [5](ISIC rev 3.1: 1110)C.Kopanje kovinskih rud(ISIC rev 3.1: 13)D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC rev 3.1: 14) | EU: Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Brez obvez za pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina. ES: Brez obvez za tuje naložbe v strateške minerale. |4.PROIZVODNJA [6]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC rev 3.1: 15) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC rev 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC rev 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC rev 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC rev 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC rev 3.1: 21) | Jih ni. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [7](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [8] | IT: Pogoj glede državljanstva za lastnike založniških hiš in tiskarn. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC rev 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov [4](ISIC rev 3.1: 232) | EU: Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 26) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC rev 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC rev 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC rev 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC rev 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC rev 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC rev 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC rev 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC rev 3.1: 37) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE [4](RAZEN PROIZVODNJE JEDRSKE ENERGIJE)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [9] | EU: Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [10] | EU: Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [11] | EU: Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861) [12]razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji, huissiers de justice ali drugi officiers publics et ministériels | AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih odvetnikov (ki morajo biti v matični državi popolnoma usposobljeni) v poslovnih rezultatih katere koli odvetniške družbe ne smejo presegati 25 odstotkov. Ti odvetniki ne smejo imeti odločilnega vpliva pri odločanju. BE: Za zastopanje pred "Cour de cassation" v nekazenskih zadevah veljajo kvote. FR: Za dostop odvetnikov do poklica "avocat aupres de la Cour de Cassation" in "avocat aupres du Conseil d’Etat" veljajo kvote. DK: Samo odvetniki z dansko licenco za opravljanje poklica in odvetniške družbe, registrirane na Danskem, so lahko lastniki delnic danskih odvetniških družb. Člani odbora ali del vodstva danske odvetniške družbe so lahko samo odvetniki z dansko licenco za opravljanje poklica. Zahteva glede danskega pravnega izpita za pridobitev danskega dovoljenja za opravljanje dejavnosti. FR: Nekatere pravne oblike ("association d'avocats" in "société en participation d'avocat") so namenjene samo odvetnikom, ki so polnopravni člani odvetniške zbornice v Franciji. V odvetniški družbi, ki opravlja storitve v zvezi s francoskim pravom ali pravom EU, je najmanj 75 odstotkov partnerjev, ki imajo v lasti 75-odstotni delež družbe, odvetnikov, ki so polnopravni člani odvetniške zbornice v Franciji. HU: Za tržno prisotnost je potrebno partnerstvo z madžarskim odvetnikom (ügyvéd), odvetniško pisarno (ügyvédi iroda) ali predstavništvom. PL: Odvetnikom iz EU so na voljo druge pravne oblike, tuji odvetniki pa imajo dostop le do pravnih oblik registriranih partnerstev in omejenih partnerstev. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih računovodij (ki morajo biti pooblaščeni v skladu z zakonodajo matične države) v poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov, če niso člani avstrijskega poklicnega združenja. CY: Dostop je pogojen s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavno merilo: stanje zaposlenosti v podsektorju. DK: Tuji revizorji potrebujejo dovoljenje danske agencije za trgovino in podjetja, da lahko sklenejo partnerstvo z danskimi pooblaščenimi računovodji. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih revizorjev (ki morajo biti pooblaščeni v skladu z zakonodajo matične države) v poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov, če niso člani avstrijskega poklicnega združenja. CY: Dostop je pogojen s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavno merilo: stanje zaposlenosti v podsektorju. CZ in SK: Najmanj 60 odstotkov deleža kapitala ali glasovalnih pravic je pridržanih za državljane. DK: Tuji revizorji potrebujejo dovoljenje danske agencije za trgovino in podjetja, da lahko sklenejo partnerstvo z danskimi pooblaščenimi računovodji. FI: Zahteva glede stalnega prebivališča za najmanj enega od revizorjev v finski družbi z omejeno odgovornostjo. LV: V gospodarski družbi zapriseženih revizorjev je več kot 50 odstotkov kapitalskih deležev z glasovalnimi pravicami v lasti zapriseženih revizorjev ali gospodarskih družb zapriseženih revizorjev iz EU. LT: Najmanj 75 odstotkov delnic pripada revizorjem ali revizijskim družbam iz EU. SE: Samo revizorji, registrirani na Švedskem, lahko opravljajo pravne revizijske storitve pri nekaterih pravnih osebah, med drugim pri vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Samo take osebe so lahko delničarji ali družbeniki družb, ki opravljajo kvalificirane revizije (za uradne namene). Za odobritev je potrebno stalno prebivališče. SI: Delež tujcev v revizijski družbi ne sme presegati 49 odstotkov lastniškega kapitala. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [13] | AT: Kapitalska udeležba in deleži tujih davčnih svetovalcev (ki morajo biti pooblaščeni v skladu z zakonodajo matične države) v poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov. To velja le za osebe, ki niso člani avstrijskega poklicnega združenja. CY: Dostop je pogojen s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavno merilo: stanje zaposlenosti v podsektorju. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | BG: Pri projektih, ki so pomembni za državo ali regijo, morajo tuji vlagatelji delovati kot partnerji ali podizvajalci lokalnih vlagateljev. LV: Pri arhitekturnih storitvah se za pridobitev licence, ki omogoča opravljanje poslovne dejavnosti z vso pravno odgovornostjo in pravicami do podpisa projekta, zahtevata triletna praksa na področju projektiranja v Latviji in univerzitetna diploma. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | BG: Pri projektih, ki so pomembni za državo ali regijo, morajo tuji vlagatelji delovati kot partnerji ali podizvajalci lokalnih vlagateljev. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | AT: Brez obvez, razen za zobozdravstvene storitve ter za psihologe in psihoterapevte, pri katerih ni pridržkov. DE: Preverjanje gospodarskih potreb za zdravnike in zobozdravnike, ki so pooblaščeni za zdravljenje upravičencev iz programov javnega zavarovanja. Glavno merilo: pomanjkanje zdravnikov in zobozdravnikov v zadevni regiji. FI: Brez obvez. FR: Odvetnikom iz EU so na voljo druge pravne oblike, tuji odvetniki pa imajo dostop le do pravnih oblik "société d'exercice liberal" in "société civile professionnelle". LV: Preverjanje gospodarskih potreb. Glavno merilo: pomanjkanje zdravnikov in zobozdravnikov v zadevni regiji. BG, LT: Za opravljanje storitve je potrebno dovoljenje, ki temelji na načrtu zdravstvenih storitev, izdelanem glede na potrebe in ob upoštevanju števila prebivalstva ter obstoječih zdravstvenih in zobozdravstvenih služb. SI: Brez obvez za socialno medicino, sanitarne, epidemiološke, medicinske/ekološke storitve, preskrbo s krvjo, krvne pripravke, transplantate in obdukcijo. UK: Registracija zdravnikov v okviru nacionalne zdravstvene službe je odvisna od kadrovskega načrtovanja za medicinske poklice. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | AT: Brez obvez. BG: Preverjanje gospodarskih potreb. Glavni merili: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij. FR: Odvetnikom iz EU so na voljo druge pravne oblike, tuji odvetniki pa imajo dostop le do pravnih oblik "société d'exercice liberal" in "société civile professionnelle". HU: Preverjanje gospodarskih potreb. Glavno merilo: pogoji na trgu dela v sektorju. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | BG, FI, HU, MT, SI: Brez obvez. FR: Odvetnikom iz EU so na voljo druge pravne oblike, tuji odvetniki pa imajo dostop le do pravnih oblik "société d'exercice liberal" in "société civile professionnelle". LT: Lahko se uporablja preverjanje gospodarskih potreb. Glavno merilo: stanje zaposlenosti v podsektorju. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | AT: Tuji vlagatelji lahko sodelujejo le pri naslednjih dejavnostih: medicinske sestre, fizioterapevti, delovni terapevti, logoterapevti, dietetiki in svetovalci za prehrano. BG, MT, SI: Brez obvez. FI: Brez obvez za fizioterapevte in reševalno osebje. FR: Odvetnikom iz EU so na voljo druge pravne oblike, tuji odvetniki pa imajo dostop le do pravnih oblik "société d'exercice liberal" in "société civile professionnelle". LT: Lahko se uporablja preverjanje gospodarskih potreb. Glavno merilo: stanje zaposlenosti v podsektorju. LV: Preverjanje gospodarskih potreb za tuje fizioterapevte in paramedicinsko osebje. Glavno merilo: stanje zaposlenosti v zadevni regiji. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti [14] | AT, BG, CY, FI, MT, PL, RO, SE, SI: Brez obvez. BE, DE, DK, EE, ES, FR, IT, HU, IE, LV, PT, SK: Za izdajo dovoljenja je treba preveriti gospodarske potrebe. Glavni merili: število prebivalcev in geografska gostota obstoječih lekarn. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitve [4]a)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851)b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [15]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | EU: Za javno financirane raziskovalne in razvojne storitve se lahko izključne pravice in/ali dovoljenja podelijo le državljanom EU in pravnim osebam EU s sedežem v EU. |D.Nepremičninske storitve [16]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | LT: Ladje morajo biti v lasti litovskih fizičnih oseb ali družb s sedežem v Litvi. SE: Za plutje pod švedsko zastavo je potrebno dokazilo o prevladujočem švedskem deležu ob tujih lastniških deležih pri ladjah. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | EU: Zrakoplovi, ki jih uporablja prevoznik iz EU, morajo biti registrirani v državi članici EU, ki je prevozniku izdala licenco, ali drugje v EU. Zrakoplov mora biti v lasti fizičnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede državljanstva, ali pravnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede lastništva kapitala in nadzora (vključno z državljanstvom direktorjev). Lahko se odobrijo izjeme za pogodbe o kratkoročnem najemu ali v izjemnih okoliščinah. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez za CPC 83202. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | HU: Brez obvez za storitve na področju arbitraže in sprave (CPC 86602). |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [17](CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | BG, CY, CZ, DE, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | AT, BG, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK: Brez obvez. BE, FR, IT: Državni monopol. DE: Za izdajo dovoljenja je treba preveriti gospodarske potrebe. Glavni merili: stanje in razvoj trga delovne sile. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez. IT: Državni monopol. |i) 4Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | BE, BG, CY, CZ, DE, ES, EE, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | DK: Zahteva glede državljanstva in stalnega prebivališča za člane odbora. Brez obvez za zagotavljanje varnostnih storitev na letališčih. BG, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Dovoljenje se lahko izda samo državljanom in organizacijam, registriranim v teh državah. ES: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Za dostop je potrebno predhodno dovoljenje. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [18](CPC 8675) | FR: Tuji vlagatelji morajo imeti posebno dovoljenje za storitve iskanja in raziskovanja. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | LV: Državni monopol. SE: Preverijo se gospodarske potrebe, kadar namerava vlagatelj vzpostaviti lastne naprave terminalske infrastrukture. Glavni merili: prostorske in zmogljivostne omejitve. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | SE: Preverijo se gospodarske potrebe, kadar namerava vlagatelj vzpostaviti lastne naprave terminalske infrastrukture. Glavni merili: prostorske in zmogljivostne omejitve. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [19](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | LT, LV: Pravice do ustanavljanja v založniškem sektorju se dodelijo le v teh državah registriranim pravnim osebam (brez podružnic). PL: Za glavne urednike časopisov in dnevnikov se zahteva državljanstvo. SE: Za založnike in lastnike založniških ali tiskarskih družb se zahteva stalno prebivališče. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | DK: V dovoljenju za pooblaščene uradne prevajalce in tolmače se lahko omeji obseg njihove dejavnosti. PL: Brez obvez za zagotavljanje storitev zapriseženih tolmačev. BG, HU, SK: Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | IT, PT: Pogoj glede državljanstva za vlagatelje. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | BE: Za banke podatkov za potrošniška posojila velja pogoj glede državljanstva za vlagatelje. IT, PT: Pogoj glede državljanstva za vlagatelje. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [20] | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Poštne in kurirske storitveStoritve v zvezi z obdelavo [21] poštnih pošiljk [22] v skladu z naslednjim seznamom podsektorjev, ne glede na to, ali so namenjene v domače ali tuje kraje: (i) Obdelava naslovljenih pisnih sporočil v katerem koli fizičnem mediju [23], vključno s hibridno pošto in direktno pošto, (ii) Obdelava naslovljenih paketov [24], (iii) Obdelava naslovljenih tiskovin [25], (iv) Obdelava pošiljk iz (i) do (iii) zgoraj kot priporočene ali zavarovane pošte, (v) Ekspresna dostava [26] za izdelke iz (i) do (iii) zgoraj, (vi) Obdelava nenaslovljenih pošiljk, (vii) Izmenjava dokumentov [27]Podsektorji (i), (iv) in (v) so izključeni, če sodijo v obseg storitev, ki so lahko rezervirane, kar je za: pošiljke korespondence, cena katerih je nižja od 2,5-kratnega zneska javne osnovne tarife, če tehtajo manj kot 50 gramov [29], plus priporočena poštna storitev, ki se uporablja pri pravosodnih ali upravnih postopkih.)(del CPC 751, del CPC 71235 [30] in del CPC 73210 [31]) | Jih ni [28]. |B.Telekomunikacijske storitveTe storitve ne zajemajo gospodarskih dejavnosti, ki zagotavljajo vsebine, ki za svoj prenos potrebujejo telekomunikacijske storitve. | |a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [32], razen razširjanja programa [33] | Jih ni [34]. |b)Storitve oddajanja preko satelita [35] | EU: Jih ni, razen da: za obveznosti velja vzajemnost;za ponudnike storitev v tem sektorju lahko veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebin po njihovem omrežju, v skladu z ureditvenim okvirom EU za elektronske komunikacije.BE: Brez obvez. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)Vsi podsektorji, navedeni spodaj [36] | AT: Brez obvez za distribucijo pirotehničnih izdelkov, vnetljivih izdelkov in naprav za razstreljevanje ter toksičnih snovi. Za distribucijo farmacevtskih in tobačnih izdelkov se lahko izključne pravice in/ali dovoljenja dodelijo le državljanom držav članic EU in pravnim osebam EU s sedežem v EU. FI: Brez obvez za distribucijo alkoholnih pijač in farmacevtskih izdelkov. |A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [37] ) | FR, IT: Državni monopol na tobak. FR: Dovoljenje za grosistične lekarne je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavni merili: število prebivalcev in geografska gostota obstoječih lekarn. |C.Storitve trgovine na drobno [38]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121 )Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [39](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | ES, IT: Državni monopol na tobak. BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Dovoljenje za veleblagovnice (za FR le za velike trgovine) je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila: število obstoječih trgovin in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest. IE, SE: Brez obvez za prodajo alkoholnih pijač na drobno. SE: Dovoljenje za začasno trgovino z oblačili, čevlji in živili, ki se ne zaužijejo na kraju prodaje, je lahko pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavno merilo: vpliv na obstoječe trgovine na zadevnem geografskem območju. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924)E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | EU: Za udeležbo zasebnih izvajalcev v izobraževalni mreži je potrebna koncesija. AT: Brez obvez za storitve višje- in visokošolskega izobraževanja. Brez obvez za izobraževanja odraslih z radijskimi ali televizijskimi oddajami. BG: Brez obvez za storitve osnovno- in/ali srednješolskega izobraževanja, ki jih opravljajo tuje fizične osebe in združenja, ter za opravljanje storitev višje- in visokošolskega izobraževanja. CZ, SK: Pogoj glede državljanstva za večino članov odbora. Brez obvez za opravljanje storitev višje- in visokošolskega izobraževanja, razen za posrednješolske strokovne in poklicne izobraževalne storitve (CPC 92310). CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez. EL: Pogoj glede državljanstva za večino članov odbora v osnovnih in srednjih šolah. Brez obvez za visokošolske izobraževalne ustanove, ki izdajajo uradno priznane državne diplome. ES, IT: Preverjanje gospodarskih potreb za ustanavljanje zasebnih univerz, pooblaščenih za izdajanje uradno priznanih diplom; postopek vključuje mnenje parlamenta. Glavni merili: število prebivalcev in gostota obstoječih ustanov. HU, SK: Število ustanovljenih šol lahko omejijo lokalni organi (ali osrednji organi v primeru višjih šol in drugih visokošolskih izobraževalnih ustanov), ki so odgovorni za dodeljevanje dovoljenj. LV: Brez obvez za opravljanje izobraževalnih storitev v zvezi s strokovnimi in poklicnimi srednješolskimi izobraževalnimi storitvami za študente invalide (CPC 9224). SI: Brez obvez za osnovne šole. Pogoj glede državljanstva za večino članov odbora v srednjih in višjih šolah. AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Brez obvez. CZ, SK: Za udeležbo zasebnih izvajalcev v izobraževalni mreži je potrebna koncesija. Pogoj glede državljanstva za večino članov odbora. |11.OKOLJSKE STORITVE [4]A.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [40]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [41]D.Sanacija in čiščenje tal in vodea)Obdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [42]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajinea)Storitve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | AT: Dovoljenje za podružnice tujih zavarovalnic se zavrne, če zavarovalnica v matični državi nima pravne oblike, ki je ustrezna ali primerljiva z delniško družbo ali vzajemnim zavarovalnim združenjem. BG, ES: Tuja zavarovalnica mora pred ustanovitvijo podružnice ali agencije v Bolgariji ali Španiji, ki bi zagotavljala nekatere razrede zavarovanja, imeti vsaj pet let dovoljenje za opravljanje teh razredov zavarovanja matični državi. EL: Pravica do ustanavljanja ne vključuje ustanavljanja predstavništev ali druge stalne navzočnosti zavarovalnic, razen če so taka podjetja ustanovljena kot agencije, podružnice ali sedeži. FI: Najmanj polovica ustanoviteljev in članov upravnega odbora ter nadzornega odbora zavarovalnice ima stalno prebivališče v EU, razen če pristojni organi odobrijo izjemo. Tuja zavarovalnica ne morejo dobiti dovoljenja na Finskem kot podružnica za opravljanje storitev obveznega pokojninskega zavarovanja. IT: Dovoljenje za ustanavljanje podružnic je na zadnji stopnji pogojeno z oceno nadzornih organov. BG, PL: Posredniki zavarovanja morajo biti ustanovljeni lokalno (brez podružnic). PT: Tuje zavarovalnice morajo za ustanovitev podružnice na Portugalskem dokazati vsaj petletne predhodne izkušnje delovanja. Neposredno širjenje poslovne mreže ni dovoljeno za posredovanje zavarovanja, ki je pridržano za družbe, ustanovljene v skladu s pravom države članice EU. SK: Tuji državljani lahko ustanovijo zavarovalnico samo v obliki delniške družbe ali opravljajo zavarovalniške storitve prek hčerinskih družb z registriranim sedežem na Slovaškem (brez podružnic). SI: Tuji vlagatelji ne morejo biti udeleženi v zavarovalnicah, ki so v postopku lastninjenja. Članstvo v vzajemni zavarovalniški ustanovi je omejeno na podjetja s sedežem v Sloveniji (brez podružnic) in na domače fizične osebe. Za opravljanje storitev svetovanja in poravnave škod je potrebna registracija pravnega subjekta (brez podružnic). Za samostojne podjetnike se zahteva stalno prebivališče v Sloveniji. SE: Podjetja za zavarovalno posredništvo, ki niso registrirana na Švedskem, se lahko ustanovijo samo s podružnico. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | EU: Samo podjetja z registriranim sedežem v EU so lahko depozitarji premoženja investicijskih skladov. Za upravljanje vzajemnih skladov in investicijskih družb se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje s sedežem in registriranim sedežem v isti državi članici. BG: Pokojninsko zavarovanje se izvaja z udeležbo v ustanovljenih pokojninskih zavarovalniških družbah (brez podružnic). Predsednik upravnega odbora in predsednik nadzornega sveta morata imeti stalno prebivališče v Bolgariji. CY: Samo člani (borzni posredniki) ciprske borze lahko opravljajo storitve, ki se nanašajo na posredništvo vrednostnih papirjev na Cipru. Borznoposredniško podjetje je lahko registrirano kot član ciprske borze, če je bilo ustanovljeno in registrirano v skladu s ciprskim zakonom o gospodarskih družbah (brez podružnic). FI: Najmanj polovica ustanoviteljev in članov upravnega odbora, najmanj en redni član in en namestnik nadzornega odbora ter oseba, pooblaščena za podpis v imenu kreditne institucije ima stalno prebivališče v EU. Izjeme od teh zahtev lahko odobrijo le pristojni organi. HU: Podružnice tujih institucij ne smejo upravljati premoženja zasebnih pokojninskih skladov ali upravljati tveganega kapitala. Vsaj dva člana vodstva finančne ustanove morata biti madžarska državljana in rezidenta v skladu z ustreznimi predpisi o deviznih zadevah ter imeti vsaj eno leto stalno prebivališče na Madžarskem. IE: Ko gre za kolektivne naložbene sheme, ki so ustanovljene kot vzajemni skladi in družbe s spremenljivim kapitalom (razen podjetij za kolektivne naložbe v prenosljive vrednostne papirje, KNPVP), morajo biti skrbnik/depozitar in družba za upravljanje registrirani na Irskem ali v drugi državi članici EU (brez podružnic). V primeru investicijskih komanditnih družb mora biti vsaj en glavni partner registriran na Irskem. Subjekt, ki želi postati član borze na Irskem, mora biti (a) pooblaščen na Irskem, za kar mora biti vključena ali partnerska družba z glavnim/registriranim sedežem na Irskem, ali (b) biti pooblaščen v drugi državi članici v skladu z direktivo Evropske unije o naložbah in storitvah. IT: Za dovoljenje za upravljanje sistema poravnave vrednostnih papirjev z ustanovo v Italiji je treba v Italiji registrirati družbo (brez podružnic). Za dovoljenje za upravljanje storitev centralnega registra vrednostnih papirjev z ustanovo v Italiji je treba v Italiji registrirati družbo (brez podružnic). Ko gre za kolektivne naložbene sheme, razen za podjetja KNPVP, usklajena z zakonodajo EU, mora biti skrbnik/depozitar registriran v Italiji ali drugi državi članici EU, pri čemer je v Italiji ustanovil podružnico. Družbe za upravljanje podjetij KNPVP, ki niso usklajena z zakonodajo EU, morajo prav tako biti registrirane v Italiji (brez podružnic). Samo banke, zavarovalnice, investicijske družbe in družbe za upravljanje podjetij KNPVP, usklajenih z zakonodajo EU, ki imajo glavni sedež v EU, in pa podjetja KNPVP, registrirana v Italiji, lahko upravljajo sredstva pokojninskih skladov. Za akvizitersko prodajo morajo posredniki uporabljati pooblaščene prodajalce finančnih storitev s stalnim prebivališčem na ozemlju države članice Evropske unije. Predstavništva tujih posrednikov ne smejo opravljati dejavnosti, katerih namen je zagotavljanje investicijskih storitev. LT: Za upravljanje premoženja je treba registrirati posebno družbo za upravljanje (brez podružnic). Samo družbe z registriranim sedežem v Litvi lahko delujejo kot depozitarji premoženja. PT: Pokojninski sklad lahko upravljajo le za to specializirane družbe, registrirane na Portugalskem, ter zavarovalnice, registrirane na Portugalskem in pooblaščene za opravljanje dejavnosti življenjskih zavarovanj, ali pa subjekti, pooblaščeni za upravljanje pokojninskega sklada v drugi državi članici EU (brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže iz držav nečlanic EU). RO: Podružnice tujih ustanov ne smejo opravljati storitev upravljanja premoženja. SK: Na Slovaškem lahko investicijske storitve opravljajo banke, investicijske družbe, investicijski skladi in posredniki vrednostnih papirjev, katerih pravna oblika je delniška družba z zakonsko določenim lastniškim kapitalom (brez podružnic). SI: Brez obvez za udeležbo v bankah, ki so v postopku lastninjenja, in za zasebne pokojninske sklade (neobvezni pokojninski skladi). SE: Ustanovitelj hranilnice je fizična oseba s stalnim prebivališčem v EU. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA [4](samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | EU: Za udeležbo zasebnih izvajalcev v zdravstveni mreži in mreži socialnega varstva je potrebna koncesija. Lahko se preverijo gospodarske potrebe. Glavna merila: število obstoječih ustanov in vpliv nanje, prometna infrastruktura, gostota prebivalstva, geografska razpršenost in ustvarjanje novih delovnih mest. AT, SI: Brez obvez za prevoz z rešilnimi vozili. BG: Brez obvez za bolnišnične storitve, za prevoz z rešilnimi vozili in za storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic. CZ, FI, MT, SE, SK: Brez obvez. HU, SI: Brez obvez za storitve socialnega varstva. PL: Brez obvez za prevoz z rešilnimi vozili, za storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic, in za storitve socialnega varstva. BE, UK: Brez obvez za prevoz z rešilnimi vozili, za storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic, in za storitve socialnega varstva, razen okrevališč in domov počitka ter domov za ostarele. CY: Brez obvez za bolnišnične storitve, za prevoz z rešilnimi vozili, za storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic, in za storitve socialnega varstva, razen okrevališč in domov počitka ter domov za ostarele. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [43] | BG: Potrebna je registracija (brez podružnic). IT: Za bare, kavarne in restavracije se preverjajo gospodarske potrebe. Glavni merili: število prebivalcev in gostota obstoječih ustanov. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). PT: Zahteva se ustanovitev gospodarske družbe s sedežem na Portugalskem (brez obvez za podružnice). |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez. BG: Brez obvez, razen za razvedrilne storitve gledaliških režiserjev, pevskih skupin, glasbenih skupin in orkestrov (CPC 96191), za storitve pisateljev, skladateljev, kiparjev, zabavljačev in drugih posamičnih umetnikov (CPC 96192) ter za pomožne gledališke storitve (CPC 96193). EE: Brez obvez za druge razvedrilne storitve (CPC 96199), razen za storitve kinematografov in gledališč. LV: Brez obvez, razen za storitve delovanja kinematografov in gledališč (del CPC 96199). |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | FR: Tuja udeležba v družbah, ki izdajajo publikacije v francoskem jeziku, ne sme presegati 20 odstotkov kapitala ali glasovalnih pravic družbe. Za ustanavljanje tiskovnih agencij s strani tujih vlagateljev velja vzajemnost. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev ter druge kulturne storitve [4](CPC 963) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez. AT, LT: Zasebni izvajalci potrebujejo koncesijo ali dovoljenje za udeležbo v mreži storitev knjižnic, arhivov, muzejev in drugih kulturnih storitev. |D.Športne storitve(CPC 9641) | AT, SI: Brez obvez za storitve smučarskih šol in storitve gorskih vodnikov. BG, CY, CZ, EE, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [44]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [45] | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve. BG, CY, EE, HU, LV, LT, MT, RO: Brez obvez za vzpostavitev drugih oblik tržne prisotnosti za opravljanje mednarodnih storitev v pomorskem prevozu DE, ES, FR, FI, EL, IT, LV, MT, PL, PT, SI in SE: Storitve feederjev z dovoljenjem. |B.Prevoz po celinskih vodah [46]a)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih voda (vključno s sporazumi v zvezi z osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom izpolnjujejo merila o državljanstvu. Predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve. AT: Za ustanovitev ladjarske družbe velja za fizične osebe pogoj glede državljanstva. Pri ustanovitvi pravne osebe velja pogoj glede državljanstva za upravni in nadzorni odbor. Zahteva se registrirana družba ali stalna poslovna enota v Avstriji. Poleg tega mora biti večina delnic v lasti državljanov EU. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). FI: Storitve lahko opravljajo le ladje, ki plujejo pod finsko zastavo. |C.Storitve trgovine na drobno [47]a)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |D.Cestni prevoz [4]a)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | EU: Tuji vlagatelji v državi članici ne smejo opravljati prevoznih storitev (kabotaža), razen najema posebnih avtobusnih prevozov z voznikom. EU: Preverjanje gospodarskih potreb za storitve taksijev. Glavna merila: število obstoječih podjetij in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest. AT, BG: Izključne pravice in/ali dovoljenja se lahko dodelijo le državljanom EU in pravnim osebam EU s sedežem v EU. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). FI, LV: Zahteva se dovoljenje, ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini. LV in SE: Ustanovljeni subjekti morajo uporabljati vozila z nacionalno registracijo. ES: Preverjanje gospodarskih potreb za CPC 7122. Glavno merilo: lokalno povpraševanje. IT, PT: Preverjanje gospodarskih potreb za storitve limuzin. Glavna merila: število obstoječih podjetij in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest. ES, IE, IT: Preverjanje gospodarskih potreb za storitve rednega medkrajevnega prometa. Glavna merila: število obstoječih podjetij in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest. FR: Brez obvez za storitve rednega medkrajevnega prometa. |b)Prevoz tovora [48](CPC 7123, razen prevoz pošte za lastne potrebe [49]) | AT, BG: Izključne pravice in/ali dovoljenja se lahko dodelijo le državljanom EU in pravnim osebam EU s sedežem v EU. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). FI, LV: Zahteva se dovoljenje, ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini. LV in SE: Ustanovljeni subjekti morajo uporabljati vozila z nacionalno registracijo. IT, SK: Economic needs test. Glavno merilo je lokalno povpraševanje. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [50] [4](CPC 7139) | AT: Izključne pravice se lahko dodelijo le državljanom EU in pravnim osebam EU s sedežem v EU. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [51]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozu [52]a)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Za potiskanje in vleko plovil ter pomožne storitve v pomorskem prometu: brez obvez za ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve. IT: Preverjanje gospodarskih potreb za storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu. Glavna merila: število obstoječih podjetij in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost in ustvarjanje novih delovnih mest. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Udeležba v bolgarskih družbah je omejena na 49 odstotkov. SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic). FI: Potiskanje in vleko plovil lahko opravljajo le ladje, ki plujejo pod finsko zastavo. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [52]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih voda (vključno s sporazumi v zvezi z osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom izpolnjujejo merila o državljanstvu. Predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za potiskanje in vleko plovil ter pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah. AT: Za ustanovitev ladjarske družbe velja za fizične osebe pogoj glede državljanstva. Pri ustanovitvi pravne osebe velja pogoj glede državljanstva za upravni in nadzorni odbor. Zahteva se registrirana družba ali stalna poslovna enota v Avstriji. Poleg tega mora biti večina delnic v lasti državljanov EU. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Udeležba v bolgarskih družbah je omejena na 49 odstotkov. HU: V ustanovi se lahko zahteva udeležba države. FI: Potiskanje in vleko plovil lahko opravljajo le ladje, ki plujejo pod finsko zastavo. SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic). |C.Pomožne storitve v železniškem prevozu [53]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Udeležba v bolgarskih družbah je omejena na 49 odstotkov. SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic). |D.Pomožne storitve v cestnem prevozu [53]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne storitve za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | AT: Za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem se dovoljenje lahko dodeli le državljanom EU in pravnim osebam EU s sedežem v EU. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Udeležba v bolgarskih družbah je omejena na 49 odstotkov. FI: Za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem je potrebno dovoljenje, vendar to ne zadeva vozil, registriranih v tujini. SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic). |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe(vključno s pripravo in dostavo hrane) | EU: Jih ni, razen da: za obveznosti velja vzajemnost;so kategorije dejavnosti odvisne od velikosti letališča. Število ponudnikov storitev na vsakem letališču je lahko omejeno zaradi razpoložljivega prostora, ne sme pa biti omejeno na manj kot dva ponudnika iz drugih razlogov.BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). PL: Za skladiščenje zamrznjenih ali ohlajenih izdelkov in storitve skladiščenja nepakiranih tekočin ali plinov so kategorije dejavnosti odvisne od velikosti letališča. Število ponudnikov storitev na vsakem letališču je lahko omejeno zaradi razpoložljivega prostora, ne sme pa biti omejeno na manj kot dva ponudnika iz drugih razlogov. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). HU: Brez obvez. SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic). |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | EU: Zrakoplovi, ki jih uporablja prevoznik iz EU, morajo biti registrirani v državi članici EU, ki je prevozniku izdala licenco, ali drugje v EU. Zrakoplov mora biti v lasti fizičnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede državljanstva, ali pravnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede lastništva kapitala in nadzora (vključno z državljanstvom direktorjev). Lahko se odobrijo izjeme za pogodbe o kratkoročnem najemu ali v izjemnih okoliščinah. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |e)Prodaja in trženje | EU: Posebne obveznosti za vlagatelje, ki upravljajo računalniške sisteme rezervacij, ki so v lasti ali pod nadzorom letalskih prevoznikov. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |f)Računalniški sistem rezervacij | EU: Posebne obveznosti za vlagatelje, ki upravljajo računalniške sisteme rezervacij, ki so v lasti ali pod nadzorom letalskih prevoznikov. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |g)Upravljanje letališč [4] | EU: Za obveznosti velja vzajemnost. BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). PL: Tuja udeležba je omejena na 49 odstotkov. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [54]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih [4](del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [4](CPC 883) [55] | Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv [4](CPC 7131) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih [4](del CPC 742) | PL: Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo [4] | EU: Brez obvez za trgovino na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo [4] | EU: Brez obvez za storitve trgovine na drobno z motornim gorivom, električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo. BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Za trgovino na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom je za dovoljenje za veleblagovnice (za Francijo le za velike trgovine) je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila: število obstoječih trgovin in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [56](CPC 887) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, HU, IT, LU, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, UK: Brez obvez, razen za posvetovalne storitve, pri katerih ni pridržkov. SI: Brez obvez, razen za storitve, povezane z distribucijo plina, pri katerih ni pridržkov. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | IT: Preverjanje gospodarskih potreb na podlagi nacionalne obravnave. Z opravljenim preverjanjem gospodarskih potreb se omeji število podjetij. Glavni merili: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | IT: Preverjanje gospodarskih potreb na podlagi nacionalne obravnave. Z opravljenim preverjanjem gospodarskih potreb se omeji število podjetij. Glavni merili: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | IT: Preverjanje gospodarskih potreb na podlagi nacionalne obravnave. Z opravljenim preverjanjem gospodarskih potreb se omeji število podjetij. Glavni merili: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [57] [58](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Jih ni. |ODDELEK BREPUBLIKE POGODBENICE SAKOSTARIKA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, za katere v skladu s členom 166 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter, s pridržki, omejitve, pogoji ter kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za poslovne enote in vlagatelje iz pogodbenice EU pri navedenih dejavnostih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedene gospodarske dejavnosti, v katerih je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, pri katerih ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga ni prevzetih obveznosti.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov pri določeni gospodarski dejavnosti ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Pri gospodarskih dejavnostih, ki niso navedene na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnosti:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 164 in 165 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, nediskriminatorna zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom) v vsakem primeru veljajo za vlagatelje pogodbenice EU, čeprav niso na seznamu.6. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.7. V spodnji seznam v skladu s členom 164 tega sporazuma niso vključene nediskriminatorne zahteve glede pravne oblike poslovne enote.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse naštete gospodarske dejavnosti: |1.Obravnava hčerinskih družb pogodbenice EU, ustanovljenih v skladu z zakonodajo Kostarike in z registriranim sedežem, osrednjo upravo ali glavno poslovno enoto na ozemlju Kostarike se ne razširi na podružnice, agencije ali predstavništva, ki jih na ozemlju Kostarike ustanovi pravna oseba pogodbenice EU.Za hčerinske družbe pogodbenice EU, ustanovljene v skladu z zakonodajo Kostarike, ki imajo na ozemlju Kostarike le registrirani sedež ali osrednjo upravo, lahko velja manj ugodna obravnava, razen če se lahko dokaže, da na ozemlju Kostarike opravljajo bistvene poslovne dejavnosti. |2.Združenja v tujini, ki želijo delovati v Kostariki, ter tuje pravne osebe, ki imajo ali želijo odpreti podružnice na ozemlju Kostarike, morajo v državi izdati in vzdrževati pooblastilo za poslovanje podružnice. |3.V morski in obrežni coni, opredeljeni v skladu z zakonodajo Kostarike, se v javni coni ne razvija nikakršnih dejavnosti. Koncesije se podeljujejo le v omejeni coni, vendar ne:(a)tujcem, ki v državi nimajo stalnega prebivališča najmanj pet let;(b)podjetjem s prinosniškimi delnicami;(c)podjetjem s sedeži v tujini;(d)podjetjem, ki jih v državi ustanovijo le tujci; ter(e)podjetjem, v katerih je več kot petdeset odstotkov kapitalskih deležev ali delnic v lasti tujcev.Podjetja ali njihovi partnerji z navedenimi koncesijami ne smejo prenašati kvot ali delnic na tujce. |4.Podjetje, za katerega v Kostariki velja režim za prosto cono, na carinsko območje Kostarike ne sme vnesti več kot petindvajset odstotkov svoje celotne prodaje izdelkov ali več kot petdeset odstotkov svoje celotne prodaje storitev. Podjetje, za katerega v Kostariki velja režim za prosto cono in le pretovarja, prepakira ali prerazporeja blago, takih izdelkov ne sme vnašati na carinsko območje Kostarike. |5.Vsa energija, ki bi jo bilo mogoče pridobiti iz javnih voda na nacionalnem ozemlju, je last države in se ne sme trajno odsvojiti: iz nahajališč premoga, vrtin ali nahajališč nafte ali katerega koli drugega ogljikovodika in iz kakršnih koli nahajališč radioaktivnih mineralov na nacionalnem ozemlju, ter brezžične storitve. Te vire lahko izkoriščajo samo javna uprava ali zasebniki v skladu z zakonodajo ali na podlagi posebne koncesije, podeljene za omejen čas, ter na podlagi pogojev in določil, ki jih predpiše zakonodajna skupščina. |6.Nacionalne železnice, doki in letališča (čeprav so slednja dana v uporabo), se ne smejo prodati, dati v zakup ali obremeniti, neposredno ali posredno, ali drugače odtujiti iz državnega lastništva ali prenesti izpod državnega nadzora. Dela v zvezi z železnicami, doki in mednarodnimi letališči, novimi ali obstoječimi, ter storitve, ki se tam zagotavljajo, se lahko podelijo samo s koncesijo na podlagi postopkov, predpisanih z nacionalno zakonodajo. V primeru dokov v pristaniščih Limón, Moín, Caldera in Puntarenas se lahko koncesije podelijo samo za nova dela ali dopolnitve, ki se izvajajo, za obstoječe pa ne. Vsa podjetja s koncesijami za železnice, doke ali letališča morajo biti ustanovljena v skladu z zakonodajo Kostarike in imeti sedež v Kostariki. |7.Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb ali javne storitve [59], so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam.Da bi lahko ponudnik zagotavljal javne storitve, mora pridobiti ustrezno koncesijo ali dovoljenje pri pristojnem javnem subjektu. Iz te obveznosti so izključeni institucije in javna podjetja, ki katere koli od teh storitev zagotavljajo na podlagi zakonskega pooblastila. Ponudniki nimajo nobene pravice do monopola nad javno storitvijo, ki jo opravljajo, ter morajo upoštevati omejitve in spremembe, določene z zakonodajo. Nove koncesije, licence in dovoljenja veljajo, dokler je to utemeljeno s povpraševanjem po storitvah ali dokler se ne pojavi možnost za zagotavljanje teh storitev pod boljšimi pogoji za uporabnika. Prednost imajo koncesionarji, ki zagotavljajo storitev. Iz zgoraj navedenega so izključeni zakonsko določeni ali upravno podeljeni državni monopoli. |8.Le ponudniki strokovnih storitev, tudi svetovalnih, ki so ustrezno registrirani v zadevnem poklicnem združenju v Kostariki, lahko opravljajo poklic na ozemlju Kostarike. Veljajo zahteve glede državljanstva. Tuji ponudniki strokovnih storitev morajo za registracijo v nekaterih poklicnih združenjih v Kostariki dokazati, da lahko kostariški ponudniki strokovnih storitev v matični državi tujih ponudnikov, v kateri so ti pooblaščeni za opravljanje svojega poklica, ta poklic opravljajo v podobnih okoliščinah. V nekaterih primerih država ali zasebne institucije lahko tuje ponudnike poklicnih storitev najamejo le, kadar ni kostariških ponudnikov strokovnih storitev, ki bi želeli opravljati storitev pod zahtevanimi pogoji, ali na podlagi izjave "inopia". |9.Kostarika si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa:(a)s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti prikrajšanim socialnim ali ekonomskim skupinam ali skupinam avtohtonih prebivalcev ter(b)v zvezi z zagotavljanjem storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter naslednjih storitev, če gre za storitve socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravje, otroško varstvo, javne storitve v zvezi z odplakami in storitve oskrbe z vodo. |10.Pri gospodarskih storitvah, vključenih na ta seznam, so združeni vsi pridržki v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki so ohranjeni na ravni lokalnih vlad (občin); kljub temu taki pridržki niso navedeni.Ti pridržki se ne razlagajo tako, da izničujejo obveznosti, ki jih Kostarika prevzema na podlagi naslova V (Javna naročila) dela IV tega sporazuma. |11.Mesta visokih vodstvenih delavcev, mesta v upravnih odborih in druga podobna mesta v javnih institucijah in javnih podjetjih so rezervirana za državljane Kostarike. |12.Dostop do trga za druge storitve je brez obvez. Vsaka ugodnejša obravnava dostopa do trga za sektorje drugih storitev v smislu člena 164 tega sporazuma, ki izhaja iz mednarodnega sporazuma, se šteje za obveznost v skladu s tem sporazumom od začetka veljavnosti navedenega sporazuma. |POSEBNI PRIDRŽKI1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen storitev | Tujim nerezidentom je lov na nekatere vrste golobov dovoljen le pod pogoji iz zadevne zakonodaje. Za tuje nerezidente veljajo različni časovni okviri (do šest mesecev) ter pristojbine za lovska in znanstvena ali kulturna zbirateljska dovoljenja. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen storitev | Za tuje nerezidente veljajo različni časovni okviri (do šest mesecev) in pristojbine za znanstvena ali kulturna zbirateljska dovoljenja. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Država Kostarika v skladu z načeli mednarodnega prava izvaja popolno in izključno suverenost nad svojimi teritorialnimi vodami v razdalji dvanajstih milj, izmerjenih od najnižjega vodostaja vzdolž svojih obal, nad svojim epikontinentalnim pasom ter podmorsko osnovo. Izvaja tudi posebno pristojnost nad morjem ob svojem ozemlju na območju dvesto milj, izmerjenih od iste točke, za zaščito, ohranjanje in izključno izkoriščanje vseh naravnih virov in bogastev v vodah, na dnu in v podtalju navedenih con, v skladu s temi načeli. Država Kostarika v skladu z nacionalno zakonodajo in mednarodnimi pogodbami izvaja izključno pravico do razpolaganja in izključno pristojnost glede morskih virov in naravnih bogastev v celinskih vodah, teritorialnih vodah, izključni gospodarski coni in območjih ob njej, ki obstajajo ali bi lahko v prihodnosti obstajala v okviru nacionalne pristojnosti. Ribolov je dovoljen le fizičnim in pravnim osebam iz Kostarike, plovilom, ki plovejo pod zastavo Kostarike, ter registriranim plovilom. Tujim plovilom je dovoljen le ribolov tunov v izključni gospodarski coni razen v teritorialnih vodah. Za ribolov tunov s strani tujih plovil se zahteva dovoljenje za vsako ribolovno potovanje, letna registracija, preverjanje gospodarskih potreb (glavna merila: razvojne potrebe in trajnost sektorja), različni časovni okviri in pristojbine. Dovoljenja za raztovarjanje ribiških proizvodov za tuja plovila se izdajajo na podlagi preverjanja gospodarskih potreb (glavna merila: ponudba in povpraševanje ter zaščita potrošniškega ter nacionalnega ribiškega sektorja). Pri obdavčitvi in prodaji goriva ima prednost nacionalna flota. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVO [60](razen storitev)Nahajališča premoga, naravnega plina, nafte ali kakršnega koli ogljikovodika; radioaktivne minerale, toplotne vire, geotermalne vire in vire toplotne energije oceana; vire hidroelektrične energije; vire in mineralne vode ter podzemne in površinske vode lahko izkoriščajo samo javna uprava ali zasebniki v skladu z zakonodajo ali na podlagi posebne koncesije, podeljene za omejen čas, ter na podlagi pogojev in določil, ki jih predpiše zakonodajna skupščina.Naravni viri na dnu, v podtalju in morskih vodah ob nacionalnem ozemlju na območju do dvesto milj od najnižjega vodostaja ob obali se lahko izkoriščajo le v skladu s Constitución Política de la República de Costa Rica.Na dejavnosti dnevnega kopa velja nediskriminatoren moratorij za nedoločen čas. |A.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC rev 3.1: 10)B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [61](ISIC rev 3.1: 1110)C.Kopanje kovinskih rud(ISIC rev 3.1: 13)D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC rev 3.1: 14) | Brez obvez za ISIC 1110. Koncesije za rudarstvo se ne smejo podeljevati tujim vladam ali njihovim predstavnikom. Koncesionarji, ki so podjetja tujega prava ali fizične osebe, ki niso rezidenti Kostarike, morajo imenovati pravnega zastopnika s polnimi pooblastili za pridobitev pravic in sklepanje obveznosti v imenu zastopanega podjetja ali fizične osebe ter za ustanovitev podjetja v Kostariki. Podjetjem tujega kapitala ali podjetjem, v katerih tuji lastniški delež znaša več kot petdeset odstotkov, banke bančnega sistema Kostarike ne dodeljujejo sredstev, ki znašajo več kot deset odstotkov celotne naložbe. Rudarska združenja lahko ustanavljajo le fizične osebe, pri čemer mora biti petinsedemdeset odstotkov članov državljanov Kostarike. Če je koncesionar za raziskovanje ogljikovodikov in druge storitve, povezane z rudarjenjem ogljikovodikov, podjetje tujega prava, mora v Kostariki imeti podružnico in pravnega zastopnika. |4.PROIZVODNJA [62](razen storitev in proizvodnje orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Proizvodnja živil(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC rev 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC rev 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC rev 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC rev 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC rev 3.1: 21) | Jih ni. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [63](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [64]) | Jih ni. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC rev 3.1: 231) | Velja javni monopol. |J.Proizvodnja naftnih derivatov [60](ISIC rev 3.1: 232) | Velja javni monopol. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Brez obvez za ISIC 2411. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 26) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC rev 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC rev 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC rev 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC rev 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC rev 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC rev 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC rev 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC rev 3.1: 36) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC rev 3.1: 37) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE [60](razen storitev in proizvodnje jedrske energije)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [65] | Predmet javnega monopola ali izključnih pravic. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [66] | Predmet javnega monopola ali izključnih pravic. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [67] | Predmet javnega monopola ali izključnih pravic. |6.POSLOVNE STORITVE [68]A.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Pogoj za opravljanje poklica je državljanstvo. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Pogoj za opravljanje poklica je državljanstvo. Zahteva se partnerstvo s fizično ali pravno osebo iz Kostarike. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Pogoj za opravljanje poklica je državljanstvo. Zahteva se partnerstvo s fizično ali pravno osebo iz Kostarike. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [69] | Pogoj za opravljanje poklica je državljanstvo. Zahteva se partnerstvo s fizično ali pravno osebo iz Kostarike. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Pri potrebah za socialne dejavnosti imajo prednost državljani. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Brez obvez. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Pri potrebah za socialne dejavnosti imajo prednost državljani. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211) | Pri potrebah za socialne dejavnosti imajo prednost državljani. Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavni merili: prebivalstvo in geografska gostota. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitve [60]a)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851, razen organskih virov) | Tuji državljani ali podjetja s sedežem v tujini, ki v Kostariki zagotavljajo storitve znanstvenega raziskovanja biotske raznovrstnosti [70] (t.i. bioprospecting [71]), imenujejo pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v tej državi. Za tuje nerezidente veljajo različni časovni okviri (do šest mesecev) in pristojbine za znanstvena ali kulturna zbirateljska dovoljenja. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [72] | Jih ni. |c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [73]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Ladje morajo pluti pod kostariško zastavo in biti registrirane v Kostariki. Vse fizične osebe ali podjetja, ki imajo stalno prebivališče oziroma sedež v tujini in so lastniki enega ali več plovil, ki so registrirana v tujini, sicer pa so v Kostariki, v tej državi imenujejo in obdržijo posrednika ali pravnega zastopnika, ki ima vlogo osebe za zvezo med uradnimi organi glede vseh s plovili povezanih zadev. V Kostariki lahko plovila registrirajo samo kostariški državljani, javni organi, podjetja, ki so bila ustanovljena v Kostariki in imajo tam sedež, ter zastopniki ladjarskih družb. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Veljata zahtevi glede stalnega prebivališča in vzajemnosti. Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavna merila: prometne in operativne potrebe. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Brez obvez za CPC 83202. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Brez obvez za CPC 8719. Potrebne so registracija in posebne oblike pravnih oseb (sociedades personales). Za tuje fizične ali pravne osebe veljajo omejitve glede lastništva. Za razširjanje tujih oglasov in napevov po radiu, televiziji in v kinematografih veljajo omejitve. Prednost imajo oglasi iz srednjeameriških držav. Za razširjevalce oglasov po radiu, televiziji in v kinematografih veljajo zahteve glede državljanstva, stalnega prebivališča in registracije. Za oglaševalska sporočila, vložke in oglase pod pokroviteljstvom države, katere koli državne institucije ali drugih subjektov, ki jih podpira država, velja zahteva glede državljanstva. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [74](CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve administrativnega in drugega osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Veljata zahtevi glede stalnega prebivališča in državljanstva. Veljajo številčne kvote. Glavno merilo: gostota v sektorju. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Veljata zahtevi glede stalnega prebivališča in državljanstva. Veljajo številčne kvote. Glavno merilo: gostota v sektorju. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [75](CPC 8675) | Brez obvez za CPC 86751. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Velja javni monopol. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Zahteva se ustanovitev podjetja. Veljata zahtevi glede stalnega prebivališča in vzajemnosti. Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavna merila: prometne in operativne potrebe. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [76](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Brez obvez za CPC 87504. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [77] | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve, vključno z ekspresno dostavo [78](CPC 7512, razen storitev, ki so rezervirane za državo in njena podjetja v skladu z nacionalno zakonodajo) | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve, ki v celoti ali večinoma vključujejo prenos signala prek telekomunikacijskih omrežij, razen radiodifuzije [79] [80] | Za opravljanje telekomunikacijskih storitev so potrebne koncesije, dovoljenja in odobritve. Take koncesije, dovoljenja in odobritve se izdajajo na podlagi preverjanja gospodarskih potreb. Za opravljanje navadnih osnovnih telefonskih storitev [81] je potrebna posebna koncesija, ki jo podeli zakonodajna skupščina. Kapitalski delež v podjetjih, ki jih ustanovi ali prevzame Instituto Costarricense de Electricidad, znaša največ devetinštirideset odstotkov. Delež tujega kapitala pri skupnih vlaganjih z Empresa de Servicios Públicos de Heredia lahko znaša največ devetinštirideset odstotkov. Fondo Nacional de Telecomunicaciones podpisuje fiduciarne sporazume z javnimi bankami Sistema Bancario Nacional. |b)Storitve oddajanja preko satelita [82] | Brez obvez. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE [83](CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala) [60]A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Brez obvez za CPC 62112, 62113 in 62117. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [84] ) | Brez obvez za CPC 62226, 6225 in 6227. |C.Storitve trgovine na drobno [85]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631) | Brez obvez za CPC 63107. |d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [86](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924)E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Brez obvez za CPC 923. |11.OKOLJSKE STORITVE [68]A.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [87]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [88]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [89]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Predmet javnega monopola ali izključnih pravic. Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavno merilo: okoljske potrebe. |12.FINANČNE STORITVEV primeru finančnih storitev diferencirana obravnava, ki je v zakonodaji Kostarike določena v korist države, komercialnih državnih bank in drugih javnih institucij, ne pomeni pridržkov glede dostopa do trga in nacionalne obravnave v zvezi z zasebnimi bankami in zasebnimi finančnimi institucijami.Kostarika si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov, ki v Kostariki zahtevajo registracijo tujih ponudnikov finančnih storitev razen tistih, ki želijo delovati kot banke ali zavarovalnice znotraj Kostarike. |A.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Zahteva se ustanovitev podjetja, razen v primeru zavarovalnic in pozavarovalnic. Predstavništvom je na nediskriminatorni podlagi prepovedano poslovanje in zbiranje naročil. Država jamči za zavarovalniško dejavnost Instituto Nacional de Seguros. Javni monopol za obvezno avtomobilsko zavarovanje in zavarovanje za poklicna tveganja do 1. januarja 2011. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Zasebne banke v Kostariki morajo biti ustanovljene ali organizirane v skladu z zakonodajo Kostarike. Za obveznosti državnih bank jamči država. Zasebne banke, ki ponujajo tekoče račune in varčevanja, morajo izpolnjevati naslednje zahteve: (a)Pri državni banki, ki upravlja fondo de crédito para el desarrollo, morajo stalno vzdrževati stanje dolga, ki po odbitku ustrezne rezerve znaša najmanj sedemnajst odstotkov vseh kratkoročnih depozitov (največ trideset dni) v domači in tuji valuti. Taka sredstva se položijo po obrestni meri, ki je enaka petdesetim odstotkom osnovne pasivne obrestne mere, ki jo izračuna Banco Central de Costa Rica za domačo valuto, ali petdesetim odstotkom enomesečne obrestne mere LIBOR za tujo valuto.Kot drugo možnost lahko ustanovijo vsaj štiri agencije ali podružnice za zagotavljanje (pasivnih in aktivnih) osnovnih bančnih storitev v naslednjih regijah: Chorotega, Pacífico Central, Brunca, Huetar Atlántica in Huetar Norte. Pri tem morajo po odbitku ustrezne rezerve rezervirati najmanj deset odstotkov vseh kratkoročnih depozitov (največ trideset dni) v domači in tuji valuti za posojila, namenjena programom, ki jih določi Consejo Rector del Sistema de Banca para el Desarrollo. Taka sredstva se položijo po obrestni meri, ki ne presega petdesetih odstotkov osnovne pasivne obrestne mere, ki jo izračuna Banco Central de Costa Rica za domačo valuto, ali petdesetih odstotkov enomesečne obrestne mere LIBOR za tujo valuto. V državnih institucijah, javnih institucijah državnega značaja in javnih institucijah, v katerih je večina kapitala v lasti države ali njenih institucij, se poslovanje z depoziti ter tekočimi in varčevalnimi računi izvaja le prek državnih komercialnih bank. Sredstva obveznih prispevkov delodajalcev in delojemalcev upravlja le Banco Popular y de Desarrollo Comunal v skladu z ustrezno zakonodajo. Za ustanovitev in upravljanje zadružne banke je potrebnih vsaj deset kostariških zadružnih organizacij. Za ustanovitev in upravljanje solidarnostne banke je potrebnih vsaj petindvajset kostariških solidarnostnih združenj. Finančne institucije, ki niso banke, na nediskriminatorni podlagi ne smejo zagotavljati storitev finančnega zakupa, ker za take subjekte obstajajo pravne omejitve glede pridobivanja premičnin in nepremičnin. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA [68](samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [90] | Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavni merili: prebivalstvo in geografska gostota. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Število turističnih agencij z dovoljenjem za poslovanje v Kostariki je odvisno od preverjanja gospodarskih potreb. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za dovoljenja za turistične vodnike je potrebno stalno prebivališče. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Brez ustreznega dovoljenja lahko novinar, ki je tuj državljan, o dogodkih v Kostariki poroča le, če ima v Kostariki stalno prebivališče. Upravni odbor Colegio de Periodistas lahko tujim nerezidentom izda posebno dovoljenje z poročanje dogodkih v Kostariki za obdobje do enega leta. Navedeno obdobje se lahko podaljša, če to ne škodi interesom članov Colegio de Periodistas ali ne povzroči navzkrižja njihovih interesov. Če Colegio de Periodistas odloči, da se je v Kostariki zgodil ali se bo dogajal mednarodno pomemben dogodek, lahko tujemu nerezidentu s primernimi poklicnimi kvalifikacijami izda začasno dovoljenje za poročanje o dogodku za tuje medije, ki jih predstavlja novinar. Tako dovoljenje lahko velja do enega meseca po dogodku. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev ter druge kulturne storitve [60](CPC 963) | Brez obvez. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(vključno s turističnimi marinami)(CPC 96491) | Brez obvez. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [91]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [92] | Brez obvez za ustanovitev registriranega podjetja za upravljanje flote, ki pluje pod zastavo Kostarike. |B.Prevoz po celinskih vodah [93]a)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Brez obvez. |C.Železniški prevoz [94]a)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Velja javni monopol. |D.Cestni prevoz [60]a)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122)b)Prevoz tovora [60](CPC 7123) | Brez obvez. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [95] [60](CPC 7139) | Brez obvez. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [96]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozu [97]a)Pretovarjanje v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Predmet javnega monopola ali izključnih pravic. Kostarika si pridržuje pravico do omejitve števila koncesij za opravljanje pomorskih storitev v nacionalnih pristaniščih glede na povpraševanje po navedenih storitvah. Prednost imajo koncesionarji, ki že opravljajo storitev. Vsa podjetja s koncesijami morajo biti ustanovljena v skladu z zakonodajo Kostarike in imeti sedež v Kostariki. Brez obvez za storitve carinjenja, storitve vlečenja in potiskanja pravil ter druge podporne in pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane). |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [97]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozu [98]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozu [98]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne storitve za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Upravljanje letališč [60] | Predmet javnega monopola ali izključnih pravic. Kostarika si pridržuje pravico do omejitve števila koncesij za zagotavljanje pomoči pri storitvah v zračnem prometu na nacionalnih letališčih glede na povpraševanje po navedenih storitvah. Prednost imajo koncesionarji, ki že opravljajo storitev. Vsa podjetja s koncesijami morajo biti ustanovljena v skladu z zakonodajo Kostarike in imeti sedež v Kostariki. |e)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Veljata zahtevi glede stalnega prebivališča in vzajemnosti. Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavna merila: prometne in operativne potrebe. |e)Prodaja in trženjef)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [99]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih [60](del CPC 742) | Brez obvez. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [60](CPC 883) [100] | Brez obvez. |B.Cevovodni transport goriv [60](CPC 7131) | Velja javni monopol. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih [60](del CPC 742) | Velja javni monopol. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)razen trgovine na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo [60] | Velja javni monopol. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613) | Velja javni monopol. Kostarika si pridržuje pravico do omejitve števila koncesij za distributerje na drobno za surovo nafto in njene derivate –vključno z gorivom, asfaltom in primarnim bencinom – glede na povpraševanje po navedenih storitvah. Prednost imajo koncesionarji, ki že opravljajo storitev. |F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)razen storitev trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo [60] | Predmet javnega monopola ali izključnih pravic. Kostarika si pridržuje pravico do omejitve števila koncesij za distributerje na drobno za surovo nafto in njene derivate –vključno z gorivom, asfaltom in primarnim bencinom – glede na povpraševanje po navedenih storitvah. Prednost imajo koncesionarji, ki že opravljajo storitev. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [101](CPC 887) | Brez obvez, razen za svetovalne storitve. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEA.Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |B.Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |C.Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |D.Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |E.Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [102] [103](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |F.Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Brez obvez. |SALVADOR1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, vpisane v skladu s členom 166 tega sporazuma, ter, s pridržki, omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, pogoji ter zahteve, ki veljajo za ustanavljanje in vlagatelje iz pogodbenice EU pri navedenih dejavnostih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedene gospodarske dejavnosti, v katerih je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca z opisom veljavnih pridržkov.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, v katerih ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov pri določeni gospodarski dejavnosti ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Pri gospodarskih dejavnostih, ki niso navedene na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991; ter(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 164 in 165 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, nediskriminatorna zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom) v vsakem primeru veljajo za vlagatelje pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.6. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.7. Na spodnjem seznamu v skladu s členom 164 tega sporazuma niso vključene nediskriminatorne zahteve glede pravne oblike poslovne enote.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNE OBVEZNOSTI1.Zračni prostor, podzemlje in pripadajoči epikontinentalni pas so last Salvadorja. Država lahko podeli koncesijo za izkoriščanje podzemlja.2.Kmetijska zemljišča ne morejo biti v lasti tuje osebe, vključno s podružnico tuje osebe, če je oseba državljan države ali organizirana po zakonih države, ki državljanom Salvadorja ne dovoljuje lastništva kmetijskega zemljišča, razen v primeru zemljišč, ki se bodo uporabila za industrijske obrate.3.Za podjetje, ki je organizirano v skladu z zakonodajo Salvadorja in katerega večina kapitala je v lasti tujih oseb ali v katerem je večina partnerjev tujih oseb, velja prejšnji odstavek.4.Samo naslednje osebe se lahko ukvarjajo s trgovino v manjšem obsegu, industrijo in opravljanjem storitev v Salvadorju:(a)državljani Salvadorja, rojeni v Salvadorju, in(b)državljani Kostarike, Gvatemale, Hondurasa in Nikaragve.Podjetje, ki je organizirano v skladu z zakonodajo Salvadorja in katerega večina kapitala je v lasti tujih oseb ali v katerem je večina partnerjev tujih oseb, ne sme ustanoviti manjšega podjetja za trgovino v manjšem obsegu, industrijo in opravljanje storitev.V ta namen je manjše podjetje tisto podjetje, katerega kapital ne presega 200000 USD.5.V proizvodnih zadrugah mora biti vsaj 75 odstotkov celotnega števila partnerjev oseb iz Salvadorja. Podružnica podjetja, ki ni organizirana v skladu z zakonodajo Salvadorja, ni oseba Salvadorja.V pojasnilo: proizvodna zadruga zagotavlja nekatere ugodnosti svojim članom, vključno z distribucijo, prodajo, upravljanjem in tehnično pomočjo. Njene naloge niso samo gospodarske, temveč tudi socialne.6.Delež državljanov Salvadorja, ki jih mora zaposliti vsak delodajalec, znaša vsaj 90 odstotkov osebja celotnega podjetja. V posebnih okoliščinah lahko Ministrstvo za delo in socialno varnost odobri zaposlitev več tujcev, kadar jih je težko ali nemogoče nadomestiti z državljani Salvadorja, vendar morajo delodajalci še naprej usposabljati osebe iz Salvadorja, kar spremlja in nadzoruje navedeno ministrstvo v obdobju največ petih let. Znesek plač državljanov Salvadorja ne sme biti nižji od 85 odstotkov skupnih izplačanih plač. Ta delež se lahko spremeni z odobritvijo navedenega ministrstva [104].7.Salvador lahko sprejme ali ohrani kakršen koli ukrep, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam.8.Salvador lahko sprejme ali ohrani kakršen koli ukrep za izvajanje zakonov in storitev v zvezi s ponovnim prilagajanjem družbi ter kakršnih koli storitev socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu.9.Noben element tega sporazuma, vključno s tem seznamom posebnih obveznosti, se ne razlaga tako, da se z njim od pogodbenice zahteva privatizacija javnih storitev, opravljenih v okviru vladnega organa.10.Omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki so ohranjene na ravni lokalnih vlad, so združene, čeprav niso navedene. Te omejitve se ne razlagajo tako, da izničujejo obveznosti, ki jih Salvador prevzema na podlagi poglavja o javnih naročilih.11.Salvador lahko kot nediskriminatorni pogoj za izvajanje gospodarske dejavnosti ali opravljanje storitve zahteva koncesijo, odobritev, licenco, dovoljenje ali kateri koli drug pooblastilni dokument.12.Na tem seznamu se pravne osebe, ki so ustanovljene v skladu z zakonodajo Salvadorja in imajo sedež v državi, štejejo za salvadorske. Zakoni in predpisi, določeni v korist Salvadorcev, se bodo uporabljali za salvadorske pravne osebe, v katerih je večina partnerjev tujcev ali imajo tujci večino kapitala.13.Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam.14.Člen 164 tega sporazuma zadeva nediskriminatorne ukrepe.15.Dostop do trga za nestoritveni sektor je brez obvez. Kakršna koli ugodnejša obveznost v zvezi z dostopom do trga za nestoritvene sektorje v smislu člena 164 Sporazuma, ki izhaja iz mednarodnega sporazuma, pomeni obveznost po tem sporazumu od datuma začetka veljavnosti navedenega sporazuma. |USTANAVLJANJE V NESTORITVENEM SEKTORJU1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev | Jih ni. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [105] | Jih ni. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Jih ni. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC rev 3.1: 10) | Jih ni. |B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [106](ISIC rev 3.1: 1110) | Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. |C.Kopanje kovinskih rud(ISIC rev 3.1: 13) | Jih ni. |D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC rev 3.1: 14) | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [107]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC rev 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC rev 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC rev 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC rev 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC rev 3.1: 21) | Jih ni. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [108](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [109]) | Jih ni. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC rev 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC rev 3.1: 232) | Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 261) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC rev 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC rev 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC rev 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC rev 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC rev 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC rev 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC rev 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 351, 352, 359, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; proizvodna dejavnost, ki drugje ni omenjena(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC rev 3.1: 371) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE (RAZEN PROIZVODNJE JEDRSKE ENERGIJE)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [110] | Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [111] | Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [112] | Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. |USTANAVLJANJE V STORITVENEM SEKTORJU6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji.Izključno: storitve pravnega svetovanja in pravnih informacij (86190**) | Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220), razen javnega računovodstva | Za opravljanje poklica javnega računovodje velja pogoj glede državljanstva; samo javni računovodje lahko opravljajo poklic zunanjega revizorja. Zahteva se udeležba Salvadorcev v revizijskih in knjigovodskih podjetjih. Jih ni za storitve finančne revizije (CPC 86211), storitve revizije računovodstva (CPC 86212) in knjigovodske storitve, razen za davčne obračune (86302). |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev), razen javnega revidiranja |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [113], razen javnega računovodstva in revidiranja | Jih ni, razen morajo biti v davčnih podjetjih udeleženi Salvadorci. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za registracijo v Registro Nacional je potrebno stalno prebivališče, razen za svetovalne in predprojektne arhitekturne storitve (CPC 86711) ter storitve arhitekturnega projektiranja (CPC 86712), pri katerih ni pridržkov. Za projektante velja pogoj glede državljanstva. Salvador zahteva stalno prebivališče za opravljanje za arhitekturne storitve in storitve urbanističnega načrtovanja. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za registracijo v Registro Nacional je potrebno stalno prebivališče, razen za svetovalne storitve inženiringa (CPC 86721), pri katerih ni pridržkov. Za projektante velja pogoj glede državljanstva. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za trajno dovoljenje, ki ga odobri Junta de Vigilancia, velja zahteva glede stalnega prebivališča. Salvador zahteva državljanstvo za opravljanje teh storitev. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211) | Jih ni. |k.1)Storitve, ki jih nudijo farmacevti | Za opravljanje teh storitev se zahteva odobritev. Salvador zahteva državljanstvo za opravljanje teh storitev. |Carinski agenti in posebni predstavniki carine | Salvador zahteva državljanstvo za opravljanje teh storitev. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitve [114]a)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [115]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [116]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301)j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za opravljanje teh storitev se zahteva odobritev. Lahko se določi največje število osebja, delež orožja, streliva, opreme in materialov na splošno za zasebne storitve varovanja. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Koncesijo ali dovoljenje za opravljanje teh storitev se zahteva pri Comision Ejecutiva Portuaria Autonoma (CEPA). |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Za zagotavljanje teh storitev sta potrebna koncesija ali dovoljenje. V Salvadorju za priznanje ali potrditev veljavnosti licenc, potrdil in dovoljenj, ki jih izdajo tuji organi za zračni promet, veljajo zahteve glede vzajemnosti. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [117](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Za zagotavljanje posebnih letalskih storitev veljata predhodna odobritev in zahteva glede vzajemnosti, upoštevati pa je treba tudi nacionalno politiko o zračnem prevozu. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [118] | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.A. Kurirske storitve, vključno z ekspresno dostavo [119](CPC 75121) | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [120], razen radiodifuzije [121] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [122] | Jih ni. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE [123](CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za sodelovanje pri projektiranju in vodenju inženirskih ali arhitekturnih projektov, pri svetovanju v zvezi z njimi ali pri kakršnih koli delih ali študijah v zvezi z gradnjo takih projektov je potrebno pogodbeno razmerje s podjetjem, ki ima sedež v Salvadorju. Tuje podjetje mora imeti zastopnika s stalnim prebivališčem v Salvadorju. Pri vseh inženirskih ali arhitekturnih projektih morajo sodelovati salvadorski državljani, vključno s podjetji. Pri vseh inženirskih ali arhitekturnih projektih morajo sodelovati salvadorski državljani kot delavci ter salvadorska podjetja kot partnerji v združenju. Da bi se gradbeniki in elektroinštalaterji lahko registrirali v Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores, morajo biti salvadorski državljani. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [124] ) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [125]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |Storitve trgovine s prehrano na drobno (CPC 631) Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [126] (CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Za poučevanje nacionalne zgodovine in ustave v Salvadorju velja zahteva glede državljanstva. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Jih ni. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [127]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [128]D.Sanacija in čiščenje tal in vodea)Obdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [129]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajinea)Storitve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Za zagotavljanje teh storitev sta potrebna koncesija ali dovoljenje. |12.FINANČNE STORITVESalvador si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve nediskriminatornih ukrepov, s katerimi se zahteva registracija tujih finančnih institucij v Salvadorju, razen institucij, ki želijo v Salvadorju poslovati kot banke ali zavarovalnice. V pojasnilo: za pravne osebe, ki opravljajo finančne storitve in so ustanovljene v skladu s salvadorskimi zakoni, veljajo nediskriminatorne omejitve glede pravne oblike. Za namene obveznosti v zvezi s finančnimi storitvami lahko Salvador obravnava Panamo kot pogodbenico SA. |A.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Zavarovalnice, ki so zakonito ustanovljene v tujini, lahko tudi poslujejo v državi z ustanovitvijo podružnice po enem letu od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma. Da se podjetje ustanovi v skladu s salvadorsko zakonodajo, mora biti vsaj 75 odstotkov delnic v skupni ali solidarni lasti: (a)salvadorskih fizičnih oseb ali fizičnih oseb Gvatemale, Nikaragve, Hondurasa ali Kostarike;(a)pravnih oseb, organiziranih v skladu z zakonodajo Salvadorja, večina delničarjev ali partnerjev pa je salvadorskih fizičnih oseb ali fizičnih oseb Gvatemale, Nikaragve, Hondurasa ali Kostarike;(c)zavarovalnic ali pozavarovalnic iz Gvatemale, Nikaragve, Hondurasa in Kostarike; ali(d)tujih zavarovalnic in pozavarovalnic z najvišjimi bonitetnimi ocenami po klasifikaciji mednarodno priznane bonitetne institucije (npr. Moody’s, A.M. Best ali S&P). |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Banke, ki se želijo registrirati v Salvadorju, morajo to storiti kot korporacije z osnovnimi sredstvi, razdelanimi v registrirane delnice, in z najmanj 10 partnerji. Varčevalne in kreditne institucije ter zadruge morajo biti registrirane v Salvadorju. Vsaj 51 odstotkov delnic v bankah, ki so zakonito registrirane v Salvadorju, mora biti v lasti katerih koli od naslednjih vlagateljev: (a)državljanov Salvadorja ali druge srednjeameriške države;(b)pravnih oseb, organiziranih v skladu z zakonodajo Salvadorja, večina njihovih delničarjev ali partnerjev pa je: (i) državljanov Salvadorja ali srednjeameriške države ali (ii) drugih pravnih oseb, organiziranih v skladu z zakonodajo Salvadorja, večina njihovih delničarjev ali partnerjev pa je državljanov Salvadorja ali srednjeameriške države;(c)bank, organiziranih v skladu z zakonodajo srednjeameriške države, (i) za katere velja bonitetna ureditev in nadzor v navedeni državi v skladu z ustrezno mednarodno prakso, (ii) ki so jih odobrili mednarodno priznani subjekti za klasifikacijo institucij glede na tveganje ter (iii) ki so v celoti skladne z zakonitimi določbami in smernicami, veljavnimi v navedenih državah; ali(d)bank in drugih tujih ponudnikov finančnih storitev, ki so jih mednarodno priznani subjekti za klasifikacijo institucij glede na tveganje odobrili kot ponudnike finančnih storitev z najvišjimi bonitetnimi ocenami in ki izpolnjujejo druge veljavne zahteve.Ta pododstavek zajema tudi holdinge in druge tuje ponudnike finančnih storitev, ki izpolnjujejo te zahteve. Za delovanje v Salvadorju morajo podružnice tuje banke biti del banke, ki izpolnjuje zahteve iz pododstavkov (c) ali (d). Poslovanje tujih podružnic v Salvadorju je omejeno z njihovim kapitalom v Salvadorju. Banka, ki je organizirana v skladu z zakonodajo Salvadorja in v kateri je več kot 50 odstotkov delnic v lasti tujih bank ali finančnih konglomeratov, deli samo imena, sredstva ali infrastrukturo ali javnosti ponuja skupne storitve z drugimi družbami istega tujega konglomerata. Za varčevalne in kreditne institucije veljajo iste zahteve glede lastništva kot za banke v prejšnjem odstavku glede podsektorja bančnih storitev. Varčevalne in kreditne institucije ter zadruge morajo biti registrirane v Salvadorju. Omejitev lastništva delnic iz prejšnjih pododstavkov se ne uporablja za tuje neprofitne fundacije in združenja z razširjeno pravno osebo. Borze in posredniške družbe morajo biti registrirane v Salvadorju. Direktorji ali upravitelji borz in člani upravnih odborov posredniških družb morajo poleg izpolnjevanja bonitetnih zahtev biti državljani Salvadorja ali srednjeameriške države ali, v primeru tujcev, bivati v državi vsaj tri leta. Menjalnice morajo biti registrirane v Salvadorju. Delnice menjalnic so v lasti nacionalnih finančnih institucij ali državljanov Salvadorja ali pravnih oseb, v katerih so izključno Salvadorci. Ponudniki finančnih storitev, ki upravljajo pokojninske sklade, morajo biti v Salvadorju registrirani kot korporacije z osnovnimi sredstvi, razdelanimi v registrirane delnice, in z najmanj 10 partnerji. Delnice takih ponudnikov storitev morajo biti v lasti naslednjih oseb, ki skupno ali solidarno predstavljajo vsaj 50 odstotkov kapitala: (a) državljanov Salvadorja ali srednjeameriške države; (b) pravnih oseb, organiziranih po zakonih Salvadorja in v katerih je večina delničarjev fizičnih oseb iz pododstavka (a); (c) upraviteljev tujega pokojninskega sklada s triletnimi izkušnjami s tega področja; (d) mednarodnih finančnih subjektov in povezanih ponudnikov naložbenih storitev, v katerih ima Banco Central de Reserva delnice; in (e) holdinga z izključnim namenom (sociedades controladoras de finalidad exclusiva), ki jih ureja Ley de Bancos, le če so izpolnjeni pogoji glede dedovanja in davčnih zadev. Salvador ne zahteva, da je Banco de Fomento Agropecuario članica Instituto de Garantía de Depósitos. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Brez obvez. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [130] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Tuji umetniki, ki nastopajo proti plačilu, morajo pridobiti dovoljenje Ministerio de Gobernación in vnaprej plačati pristojbino ali pa plačati ustrezno varščino Sindicato Gremial de Músicos, Cantantes y Bailarines Salvadoreños, Sindicato Gremial de Artista del Espectáculo in Sindicato de Artistas Circenses, kot je ustrezno. Tuji cirkusi ali druge podobne predstave morajo plačati pristojbino za nastopanje zadevni cirkuški zvezi, poleg tega pa morajo pridobiti dovoljenje ustreznega ministrstva. Tuji cirkusi morajo plačati tudi dodatno pristojbino, ki temelji na bruto dohodku, ustvarjenem s prodajo vstopnic pri vsaki predstavi, ter na skupnem dobičku od prodaje zastav, čepic, majic, balonov, fotografij in drugih spominkov občinstvu. Tuji cirkusi morajo plačati ustrezno varščino. Število predstav tujih umetnikov in cirkusov v Salvadorju je omejeno. Za javne predstave, ki vključujejo nastopanje umetnikov v živo, velja zahteva glede minimalnega števila Salvadorcev med tujci. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964)Razen: Iger na srečo (CPC 96492) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [131] | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221) | Jih ni. |b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Koncesijo ali dovoljenje za opravljanje teh storitev se zahteva pri Comisión Ejecutiva Portuaria Autonoma (CEPA). |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112)c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Koncesijo ali dovoljenje za opravljanje teh storitev se zahteva pri Comisión Ejecutiva Portuaria Autonoma (CEPA). |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Za zagotavljanje storitev prevoza potnikov velja zahteva glede državljanstva. Pri koncesijah za javni cestni prevoz potnikov na določeni progi je potrebno preverjanje gospodarskih potreb. Brezplačna koncesija za javni cestni prevoz potnikov je omejena na eno vozilo. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Brez obvez. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [132](CPC 7139) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [133]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Brez obvez za storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu, sicer ni pridržkov. Za zagotavljanje storitev "carinskih agentov" in "posebnih predstavnikov carine" je v Srednji Ameriki določena zahteva glede državljanstva. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne storitve za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Brez obvez. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Brez obvez. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Jih ni. |e)Upravljanje letališč | Brez obvez. |f)Prodaja in trženje | Jih ni. |g)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [134]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Brez obvez. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [135] | Brez obvez. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271) | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Brez obvez, razen za posvetovalne storitve, pri katerih ni pridržkov. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [136](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Jih ni. |g)Gospodinjske storitve(CPC 980) | Jih ni. |GVATEMALA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, za katere v skladu s členom 166 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter, s pridržki, omejitve, pogoji ter kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za poslovne enote in vlagatelje iz pogodbenice EU pri navedenih dejavnostih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedene gospodarske dejavnosti, v katerih je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, v katerih ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov pri določeni gospodarski dejavnosti ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Pri gospodarskih dejavnostih, ki niso navedene na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo pridržka v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 164 in 165 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, nediskriminatorna zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom) v vsakem primeru veljajo za vlagatelje pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.6. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.7. Na spodnjem seznamu v skladu s členom 164 tega sporazuma niso vključene nediskriminatorne zahteve glede pravne oblike poslovne enote.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti s seznama: |Gvatemala si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam in avtohtonemu prebivalstvu. |NaložbeZa tuje državljane se zahteva odobritev Oficina de Control de Areas de Reserva del Estado za lastništvo naslednjih zemljišč v lasti države:(a)nepremičnin na urbanih območjih in(b)nepremičnin, za katere so bile pravice registrirane v splošnemregistru lastnine pred 1. marcem 1956 na naslednjih lokacijah:(i)3-kilometrski pas zemljišča vzdolž oceana;(ii)200 metrov okoli obal jezer;(iii)100 metrov na vsaki strani plovnih rek in(iv)50 metrov okoli kakršnega koli izvira, ki za prebivalstvo predstavlja vir vode.Samo vlada lahko podjetje, organiziranim v skladu z zakonodajo Gvatemale, v najem odda navedena zemljišča v lasti države. |NaložbeLe Gvatemalci po rodu in družbe v 100-odstotni lasti Gvatemalcev po rodu so lahko lastniki ali posestniki nacionalnih zemljišč na ozemlju do 15 kilometrov od meje.Tujci pa so lahko lastniki ali posestniki mestne lastnine ali lastninskih pravic države na ozemlju do 15 kilometrov od meje, registriranih v splošnem registru lastnine pred 1. marcem 1956. |NaložbeDružba, ustanovljena po tujih zakonih, se lahko ustanovi v Gvatemali v kakršni koli obliki, vendar se ji za poslovanje v Gvatemali dodeli kapital in obveznice v korist tretje osebe najmanj za znesek, ki je v kecalih ekvivalenten znesku 50000 USD, kar velja, vse dokler navedena družba posluje v Gvatemali.Točen znesek obveznice bo določen z registrom družb, med drugim na osnovi zneska naložb.V pojasnilo: zahteva glede obveznice se ne sme šteti kot ovira za družbo, organizirano po zakonih tuje države, da se ustali v Gvatemali. |Vsi delodajalci morajo zaposlovati najmanj 90 odstotkov gvatemalskih delavcev in jim izplačevati najmanj 85 odstotkov skupnega zneska plač v zadevnem podjetju, razen če posebni zakoni določajo drugače. Ta odstotna deleža se lahko spremenita: a)če je to potrebno iz očitnih razlogov v zvezi z zaščito in spodbujanjem nacionalnega gospodarstva, zaradi pomanjkanja gvatemalskih tehnikov v neki dejavnosti ali zaradi omogočanja nacionalnim delavcem, da pokažejo svoje sposobnosti. V vseh teh okoliščinah lahko izvršilna oblast z obrazloženim sporazumom, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, v vseh podjetjih za pet let zmanjša oba odstotna deleža do deset odstotkov ali ju poveča, da bi odpravila zaposlovanje tujih delavcev.Če zadevno ministrstvo odobri zmanjšanje zgoraj navedenih deležev, mora od podjetij zahtevati, da usposobijo gvatemalske tehnike na tistih področjih svoje dejavnosti, za katere je bilo odobreno to zmanjšanje; inb)če izvršilna oblast izvede ali naroči nadzorovano priselitev delavcev zaradi dela pri uvedbi ali razvoju kmetijstva, živinoreje, ustanov socialnega skrbstva ali kulture ali če gre za delavce srednjeameriškega porekla. V vseh teh okoliščinah se odločanje o obsegu zadevne spremembe prepusti presoji izvršilne oblasti, vendar morajo biti v sporazumu, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, jasno navedeni razlogi, omejitve in trajanje sprejete spremembe.Za namene prvega odstavka se ne upoštevajo decimalna števila: če je v podjetju skupno zaposlenih pet delavcev, morajo biti štirje od njih Gvatemalci. |Ta ukrep ne velja za vodstveno osebje, upravnike, nadzornike in direktorje podjetij. V pojasnilo: ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju v državi gostiteljici in ne posega v obveznosti, prevzete na podlagi poglavja 4 (Začasna prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogov). |NESTORITVENI SEKTORJIDostop do trga za nestoritveni sektor je brez obvez. Kakršna koli ugodnejša obveznost v zvezi z dostopom do trga za nestoritvene sektorje v smislu člena 164 o dostopu do trga v poglavju o ustanavljanju, ki izhaja iz mednarodnega sporazuma, pomeni obveznost po tem sporazumu od datuma začetka veljavnosti navedenega sporazuma. |VSI SEKTORJIGospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam. |POSEBNI PRIDRŽKI1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [137] | Jih ni. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev | Samo državljani Gvatemale ali podjetja, organizirana po zakonih Gvatemale, lahko izrabljajo in obnavljajo gozdne vire. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC rev 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Jih ni. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC rev 3.1: 10) | Jih ni. |B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [138](ISIC rev 3.1: 1110) | Jih ni. |C.Kopanje kovinskih rud(ISIC rev 3.1: 13) | Jih ni. |D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC rev 3.1: 14) | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [139]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC rev 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC rev 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC rev 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC rev 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC rev 3.1: 21) | Jih ni. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [140](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [141]) | Jih ni. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC rev 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC rev 3.1: 232) | Jih ni. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 261) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC rev 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC rev 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC rev 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC rev 3.1 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC rev 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC rev 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC rev 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 351, 352, 359, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; proizvodna dejavnost, ki drugje ni omenjena(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC rev 3.1: 371) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE (razen proizvodnje jedrske energije)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [142] | Jih ni. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [143] | Jih ni. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [144] | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea) 1.Pravne storitve(CPC 861) [145]razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Za polno članstvo v odvetniški zbornici velja pogoj glede državljanstva. Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih odvetnikov. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [146] | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |f)Storitve inženiringa ing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Tuje osebe lahko opravljajo storitve samo v partnerstvu ali združenju nacionalnih ponudnikov storitev. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 841, 842, 843, 844,845, 849) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitve [147]a)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [148]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [149]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz (CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [150](CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [151](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [152] | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Poštne in kurirske storitve(CPC 7511 in CPC 7512)Storitve v zvezi z obdelavo poštnih pošiljk v skladu z naslednjim seznamom podsektorjev, ne glede na to, ali so namenjene v domače ali tuje kraje:i)Obdelava naslovljenih pisnih sporočil v katerem koli fizičnem mediju, vključno z direktno pošto in hibridno poštoii)Obdelava naslovljenih paketoviii)Obdelava naslovljenih tiskoviniv)Obdelava pošiljk iz (i) do (iii) zgoraj kot priporočene ali zavarovane poštev)Ekspresna dostava [153] za izdelke iz (i) do (iii) zgorajvi)Obdelava nenaslovljenih pošiljkvii)Izmenjava dokumentov | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [154], razen radiodifuzije [155] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [156] | Jih ni, razen da: za obveznosti velja vzajemnost;lahko za ponudnike storitev v tem sektorju veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebine prek njihovih omrežij, v skladu z regulativnim okvirom Republike Gvatemale za elektronske komunikacije. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [157]) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [158]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje (CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121) Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo (del CPC 7542) Storitve trgovine s prehrano na drobno (CPC 631) Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [159] (CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Jih ni. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Brez obvez. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [160] | Jih ni. |B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403) | Jih ni. |C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [161] | Jih ni. |D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [162] | Jih ni [163]. |E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405) | Jih ni. |F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Jih ni. |G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Brez obvez. |12.FINANČNE STORITVEGvatemala si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov, s katerimi se zahteva registracija tujih ponudnikov finančnih storitev v Gvatemali, razen tistih, ki želijo poslovati kot banke ali zavarovalnice v Gvatemali. |A.Zavarovanje in z njim povezane storitve [164]Podsektorji 1–4 | Jih ni. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)Podsektorji 1–12 | Jih ni. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311) | Jih ni. |B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192) | Jih ni. |C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Jih ni. |D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Brez obvez. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [165] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni, razen da lahko storitve turističnih vodnikov zagotavljajo samo gvatemalski državljani in državljani tujih držav s stalnim prebivališčem v Gvatemali. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [166] | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112)c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Jih ni. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [167](CPC 7139) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [168]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni, razen za potiskanje in vleko plovil. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni, razen za potiskanje in vleko plovil. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne storitve za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Jih ni. |f)Vzdrževanje in popravilo letal | Jih ni. |g)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |h)Upravljanje letališč | Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen gorivaStoritve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih (del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom (CPC 883) [169] | Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih (del CPC 742) | Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [170](CPC 887) | Jih ni. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [171] (CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Jih ni. |g)Gospodinjske storitve(CPC 980) | Jih ni. |HONDURAS1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, za katere v skladu s členom 166 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter, s pridržki, omejitve, pogoji ter kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za poslovne enote in vlagatelje iz pogodbenice EU pri navedenih dejavnostih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedene gospodarske dejavnosti, v katerih je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, v katerih ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov pri določeni gospodarski dejavnosti ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Pri gospodarskih dejavnostih, ki niso navedene na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991.(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 164 in 165 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, nediskriminatorna zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom) v vsakem primeru veljajo za vlagatelje pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.6. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.7. Na spodnjem seznamu v skladu s členom 164 tega sporazuma niso vključene nediskriminatorne zahteve glede pravne oblike poslovne enote.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIPri odobritvi ustanovitve tržne prisotnosti se lahko upoštevajo naslednja merila. 10-odstotni prag je določen za tuje delavce v podjetju, ki ne smejo prejeti več kot 15 odstotkov celotnega zneska izplačanih plač. Oba deleža se lahko spremenita, če je to potrebno iz očitnih razlogov v zvezi z zaščito in spodbujanjem nacionalnega gospodarstva ali zaradi pomanjkanja honduraških tehnikov v neki dejavnosti ali zaradi omogočanja nacionalnim delavcem, da pokažejo svoje sposobnosti. V vseh teh okoliščinah lahko izvršilni organ z obrazloženim sporazumom, ki ga izda Ministerio de Trabajo y Prevision Social, v vseh podjetjih za pet let zmanjša oba odstotna deleža do deset odstotkov ali ju poveča, dokler ne odpravi zaposlovanja tujih delavcev. Navedena deleža se ne uporabljata za vodstveno osebje, direktorje, upravnike, nadzornike ali izvršitelje, če sta v vsakem podjetju največ dva. Za pridobitev potrebnega delovnega dovoljenja morajo imeti tujci stalno prebivališče v Hondurasu. Pri zahtevku za Codigo de Trabajo obravnava državljanov EU ne bo manj ugodna od obravnave državljanov katere koli druge države. |Kupci, posestniki in lastniki državnih, skupnih in zasebnih zemljišč na območju 40 kilometrov od meje in obale ter zemljišč na otokih, otočjih, koralnih grebenih, valolomih, skalah in peščenih plitvinah Hondurasa so lahko le državljani Hondurasa po rodu, podjetja v popolni lasti državljanov Hondurasa in državne institucije. Ne glede na prejšnji odstavek lahko do 40 let (kar se lahko podaljša) vsaka oseba kupi, poseduje ali da v zakup urbana zemljišča na takih območjih, če jih Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo potrdi in odobri za namene turizma, gospodarski ali socialni razvoj ali za javni interes. Kateri koli kupec, posestnik ali lastnik takih urbanih zemljišč lahko navedeno zemljišče prenese le po predhodni odobritvi Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo. |Industrija in trgovina v manjšem obsegu sta rezervirani za honduraške osebe. Tuji vlagatelji se ne morejo ukvarjati z industrijo ali trgovino v manjšem obsegu, razen če pridobijo državljanstvo in njihova država porekla zagotavlja vzajemnost. Izraza "industrija in trgovina v manjšem obsegu " pomenita podjetje s kapitalom, nižjim od 150000 lempir, brez zemljišč, stavb in vozil. |Zadruge, ki niso honduraške, se lahko ustanovijo v Hondurasu, če jih odobri Instituto Hondureño de Cooperativas. Odobrene bodo, če: (a)v državi porekla velja vzajemnost in(b)ima zadruga, ki ni iz Hondurasa, vsaj enega stalnega pravnega zastopnika v Hondurasu. |Družba, ustanovljena v skladu s tujimi zakoni, lahko v Hondurasu opravlja trgovinske dejavnosti, če ima stalnega zastopnika v Hondurasu z ustreznimi pooblastili, da spodbujajo pravne posle in jih na ozemlju Hondurasa učinkovito izvršujejo. |Storitve socialnega varstva: Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z zagotavljanjem storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter naslednjih storitev, če gre za storitve socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravje in otroško varstvo. |Storitve javnih služb: gospodarske dejavnosti ali storitve, ki se obravnavajo kot javne storitve ali storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam. |Omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki so ohranjene na ravni lokalnih vlad, so združene, čeprav niso navedene. Te omejitve se ne razlagajo tako, da izničujejo obveznosti, ki jih Honduras prevzema na podlagi poglavja o javnih naročilih. |POSEBNI PRIDRŽKI1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [172] | Upravičenci morajo biti državljani Hondurasa po rodu, ki so lahko posamezniki ali člani kmetijskih zadrug ali drugih kmetijskih podjetij. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC rev 3.1: 020) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev | Jih ni. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC rev 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Samo državljani Hondurasa s stalnim prebivališčem v Hondurasu in podjetja, organizirana po zakonih Hondurasa in v 51-odstotni lastni državljanov Hondurasa, se lahko ukvarjajo s komercialnim ribolovom v teritorialnih vodah, rekah in jezerih Hondurasa. V pojasnilo: samo plovila pod honduraško zastavo lahko opravljajo dejavnosti komercialnega ribolova v teritorialnih vodah Hondurasa. V pojasnilo: samo državljani Hondurasa po rodu so lahko kapitani komercialnih ribiških plovilih. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC rev 3.1: 10) | Jih ni. |B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [173](ISIC rev 3.1: 1110) | Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve nediskriminatornih ukrepov, povezanih z dobavo in distribucijo ali prodajo na debelo surovih, rekonstruiranih in rafiniranih naftnih proizvodov, bunker goriva in vsej derivatov. |C.Kopanje kovinskih rud(ISIC rev 3.1: 13) | Jih ni. |D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC rev 3.1: 14) | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [174]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC rev 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC rev 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC rev 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC rev 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC rev 3.1: 21) | Jih ni. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [175](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [176]) | Jih ni. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC rev 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC rev 3.1: 232) | Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve nediskriminatornih ukrepov, povezanih z dobavo in distribucijo ali prodajo na debelo surovih, rekonstruiranih in rafiniranih naftnih proizvodov, bunker goriva in vsej derivatov. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 261) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC rev 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC rev 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC rev 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC rev 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC rev 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC rev 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC rev 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 351, 352, 359, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC rev 3.1: 371) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE (RAZEN PROIZVODNJE JEDRSKE ENERGIJE)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [177] | Podjetje mora biti za ustanovitev v Hondurasu in storitve v zvezi z distribucijo električne energije organizirano kot trgovinska družba z imenskimi delnicami. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [178] | Samo državljane Hondurasa in podjetja, organizirana po zakonih Hondurasa, se lahko odobri za prodajo naftnih proizvodov. Podjetja morajo biti v vsaj 51-odstotni lasti državljanov Hondurasa. Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve nediskriminatornih ukrepov, povezanih z dobavo in distribucijo ali prodajo na debelo surovih, rekonstruiranih in rafiniranih naftnih proizvodov, bunker goriva in vsej derivatov. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [179] | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Jih ni, razen da za opravljanje pravnih storitev v skladu s pravom Hondurasa in pravno zastopanje velja zahteva glede državljanstva. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Jih ni, razen da za odobritev poklicnega združenja velja stalno prebivališče. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [180] |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Jih ni, razen da pravna oseba, organizirana po zakonih EU, pred registracijo pri poklicnem združenju imenuje člana poklicnega združenja kot svojega predstavnika za opravljanje storitev v Hondurasu. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Jih ni, razen da pravne osebe, organizirane po zakonih EU, pred registracijo pri poklicnem združenju imenuje člana poklicnega združenja kot svojega predstavnika le za posebne projekte v zvezi z nizkimi gradnjami. Tuja kapitalska udeležba ne sme presegati 30 odstotkov. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Jih ni, razen da mora imeti tuji strokovnjak, da bi ga odobrilo poklicno združenje, stalno prebivališče v Hondurasu. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Jih ni, razen da mora imeti tuji strokovnjak, da bi ga odobrilo poklicno združenje, stalno prebivališče v Hondurasu. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Jih ni, razen da mora imeti tuji strokovnjak, da bi ga odobrilo poklicno združenje, stalno prebivališče v Hondurasu in opraviti izpit. Z odobritvijo dobi strokovnjak pravico do pridobitve delovnega dovoljenja, ki je potrebno za opravljanje storitve. Največ 5 odstotkov medicinskih sester, zaposlenih v zdravstvenih ustanovah, je lahko tujih državljanov. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Jih ni, razen da morajo biti farmacevti državljani Hondurasa. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 841, 842, 843, 844) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [181]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [182]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865)d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Družbe, organizirane po tujih zakonih, lahko sklepajo pogodbe za opravljanje storitev svetovanja pri upravljanju potem, ko poklicno združenje potrdi pogodbo. Preverjanje gospodarskih potreb (merila: razpoložljivost storitve v Hondurasu ali pogodbene zahteve). Zahteva se partnerstvo s honduraškimi podjetji, ustrezno registriranimi pri Colegio de Administradores de Empresas de Honduras. Lahko se plačajo višje pristojbine. Družbe za gospodarsko svetovanje, organizirane po tujem pravu, mora predstavljati član Colegio Hondureño de Economistas. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [183](CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Brez obvez. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Jih ni, razen da se za ustanovitev zasebnih družb za varovanje zahteva partnerstvo s honduraškimi družbami z istega področja in imenovanje državljana Hondurasa za višjega vodilnega delavca. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [184](CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [185](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [186] | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve (CPC 7512) [187]Storitve v zvezi z obdelavo [188] poštnih pošiljk [189] v skladu z naslednjim seznamom podsektorjev, ne glede na to, ali so namenjene v domače ali tuje kraje:(i) Obdelava naslovljenih pisnih sporočil v katerem koli fizičnem mediju [190], vključno z direktno pošto in hibridno pošto, (ii) Obdelava naslovljenih paketov [191], (iii) Obdelava naslovljenih tiskovin [192], (iv) Obdelava pošiljk iz (i) do (iii) zgoraj kot priporočene ali zavarovane pošte, (v) Ekspresna dostava [193] [194] za izdelke iz (i) do (iii) zgoraj, (vi) Obdelava nenaslovljenih pošiljk, (vii) Izmenjava dokumentov [195] | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvePoleg horizontalnih opomb in samo za sektorje telekomunikacijskih storitev: Honduras si pridržuje pravico do sprejetja, ohranitve ali spremembe stopnje udeležbe v lastništvu honduraške telekomunikacijske družbe (HONDUTEL) in njenih hčerinskih družb ali podružnic. |a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [196], razen radiodifuzije [197] | Jih ni, razen da vlade tujih držav ne morejo biti posredno ali neposredno udeležene pri zagotavljanju javnih telekomunikacijskih storitev. Tuje družbe morajo sporočiti svoj trenutni naslov in imenovati pravnega zastopnika v Hondurasu. |b)Storitve oddajanja preko satelita [198] | Jih ni, razen da: za obveznosti velja vzajemnost;za ponudnike storitev v tem sektorju lahko veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebin po njihovem omrežju, v skladu z regulativnim okvirom EU za elektronske komunikacije. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Svetovalne in gradbene družbe morajo biti organizirane po zakonih Hondurasa, da so lahko članice Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) in da lahko v Hondurasu izvajajo projekte v zvezi z nizkimi gradnjami. V pojasnilo: svetovalna in gradbena podjetja, organizirana po tujih zakonih, se lahko začasno registrirajo pri CICH za izvajanje projektov v zvezi z nizkimi gradnjami. Podjetja v tuji lasti plačujejo višje članarine. Poleg tega mora CICH odobriti tuje ponudnike storitev, da lahko izvajajo take projekte. Občine so odgovorne za gradnjo akveduktov. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [199] ) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [200]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [201](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Ravnatelj ali nadzornik šole in učitelji na vseh stopnjah morajo biti državljani Hondurasa. Preverjanje gospodarskih potreb (merilo: trg delovne sire v Hondurasu). Ne glede na preverjanje gospodarskih potreb lahko tuji državljani poučujejo ustavo, državljansko vzgojo, geografijo in zgodovino Hondurasa, če v njihovi matični državi za honduraške državljane velja vzajemnost. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Brez obvez. |11.OKOLJSKE STORITVE [202]A.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [203] | Samo država lahko prek občin zagotavlja distribucijo javne vode, odstranjevanje odpadkov, sanitarne storitve in storitve higiene. V pojasnilo: občine so odgovorne za izgradnjo akveduktov, vzdrževanje in upravljanje oskrbe s pitno vodo, kanalizacijo in odvodnjavanje ter za spodbujanje in razvoj povezanih projektov. |B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [204]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [205] | Samo država lahko prek občin zagotavlja distribucijo javne vode, odstranjevanje odpadkov, sanitarne storitve in storitve higiene. V pojasnilo: občine so odgovorne za izgradnjo akveduktov, vzdrževanje in upravljanje oskrbe s pitno vodo, kanalizacijo in odvodnjavanje ter za spodbujanje in razvoj povezanih projektov. |E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405) | Jih ni. |F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Jih ni. |G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEPoleg horizontalnih opomb in samo za sektorje finančnih storitev: Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov v zvezi s storitvami, ki jih opravljajo hranilno-kreditne zadruge. Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov, s katerimi se zahteva registracija tujih ponudnikov finančnih storitev v Hondurasu, razen tistih, ki želijo poslovati kot banke ali zavarovalnice v Hondurasu. |A.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Za ustanovitev tujih zavarovalnic v Hondurasu mora imeti predlagana družba depozit, ki znaša vsaj 10 odstotkov minimalnega kapitala, v Banco Central de Honduras ali vložiti navedeni znesek v državne obveznice. Depozit bo povrnjen, ko bo vloga odobrena ali rešena. Za delo odvisnega zavarovalnega agenta, neodvisnega zavarovalnega agenta ali zavarovalnega posrednika mora biti fizična oseba državljan Hondurasa ali imeti stalno prebivališče v Hondurasu več kot tri zaporedna leta. Za delo cenilca, likvidatorja škod, preiskovalca nezgod ali preiskovalca škode mora biti fizična oseba državljan Hondurasa ali imeti stalno prebivališče v Hondurasu. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Tuji ponudniki finančnih storitev morajo ustanoviti družbe (sociedades anónimas), podružnice ali predstavništva. Predstavništva tujih ponudnikov finančnih storitev ne smejo prejemati sredstev. Delničarji menjalnic morajo biti fizične osebe s honduraškim državljanstvom. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA [202](samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [206] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Samo državljani Hondurasa so lahko v višjem vodstvu časopisnih hiš ali brezplačnih prenosov novic po zraku (tj. radio in televizija), vključno z intelektualno, politično in upravno usmeritvijo. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev ter druge kulturne storitve [202](CPC 963) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [207] [208]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [209] | Jih ni, razen za ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod nacionalno zastavo Hondurasa. |B.Prevoz po celinskih vodah [210]a)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoz [211]a)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112)c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Ferrocarril Nacional de Honduras lahko svoje hčerinske družbe proda le državljanom Hondurasa in družbam, organiziranem po zakonih Hondurasa. Višje vodilni delavec Ferrocarril Nacional de Honduras mora biti državljan Hondurasa. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Notranji javni prevoz potnikov lahko opravljajo le državljani Hondurasa in družbe, ki so organizirane po zakonih Hondurasa ter v katerih je 51 odstotni delež v rokah državljanov Hondurasa. Od Dirección General de Transporte de la Secretaría de Obras Públicas, Transporte y Vivienda je treba pridobiti potrdilo, ki se izda na podlagi preverjanja gospodarskih potreb. Tujci, ki vstopajo na nacionalno ozemlje, lahko vozijo s svojimi veljavnimi vozniškimi dovoljenji, pri čemer se upošteva načelo vzajemnosti. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Prevoz tovora lahko opravljajo le državljani Hondurasa in družbe, ki so organizirane po zakonih Hondurasa ter v katerih je 51 odstotni delež v rokah državljanov Hondurasa. Od Dirección General de Transporte de la Secretaría de Obras Públicas, Transporte y Vivienda je treba pridobiti potrdilo, ki se izda na podlagi preverjanja gospodarskih potreb. Javni mednarodni prevoz potnikov po kopnem in prevoz tovora lahko opravljajo tuji državljani ali družbe, organizirane po tujih zakonih, na podlagi vzajemnosti, vendar bodo imeli državljani Hondurasa in družbe, organizirane po zakonih Hondurasa, prednost pri odobritvi za posebne linije. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [212](CPC 7139) | Pridržkov ni, razen da mora v matični državi tujega ponudnika storitev veljati vzajemnost za honduraške ponudnike storitev. Pri transportu po posebnih linijah imajo prednost nacionalni ponudniki storitev. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [213]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozu [214]a)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni za e) storitve pomorskih agencij, f) pomorske storitve odpreme tovora, i) pomožne storitve v pomorskem prometu (del CPC 745) ter j) druge pomožne storitve (del CPC 749). |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [214]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni, razen za e) potiskanje in vleko plovil (CPC 7224). |C.Pomožne storitve v železniškem prevozu [215]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozu [215]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne storitve za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni, razen da morajo biti družbe organizirane po zakonih Hondurasa. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |g)Upravljanje letališč | Jih ni, razen da morajo biti družbe organizirane po zakonih Hondurasa. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [216]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [217] | Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Samo podjetjem, organiziranim po zakonih Hondurasa, z osnovnimi sredstvi in izrecnim namenom opravljanja storitev skladiščenja se odobri opravljanje teh storitev. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Samo pravnim osebam, organiziranim po zakonih Hondurasa, se odobri prodaja naftnih proizvodov (tekočega goriva, motornega olja, dizelskega goriva, kerozina in utekočinjenega naftnega plina). Delež tujega kapitala je lahko največ 51-odstoten. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Samo pravnim osebam, organiziranim po zakonih Hondurasa, se odobri prodaja naftnih proizvodov (tekočega goriva, motornega olja, dizelskega goriva, kerozina in utekočinjenega naftnega plina). Delež tujega kapitala je lahko največ 51-odstoten. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [218](CPC 887) | Podjetje mora biti za ustanovitev v Hondurasu in storitve v zvezi z distribucijo električne energije organizirano kot trgovinska družba z imenskimi delnicami. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [219] [220](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Jih ni. |NIKARAGVA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, vpisane v skladu s členom 166 tega sporazuma, ter, s pridržki, omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, pogoji ter zahteve, ki veljajo za ustanavljanje in vlagatelje iz pogodbenice EU pri navedenih dejavnostih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedene gospodarske dejavnosti, v katerih je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, v katerih ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov pri določeni gospodarski dejavnosti ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Pri gospodarskih dejavnostih, ki niso navedene na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991.(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 164 in 165 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, nediskriminatorna zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom) v vsakem primeru veljajo za vlagatelje pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.6. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.7. Na spodnjem seznamu v skladu s členom 164 tega sporazuma niso vključene nediskriminatorne zahteve glede pravne oblike poslovne enote.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.9. V okviru obveznosti na tem seznamu se za poslovne enote in vlagatelje pogodbenice EU na sme uporabljati manj ugodna obravnava od tiste, opredeljene z določili, omejitvami in pogoji sporazuma GATS.Gospodarska dejavnost | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKI Vse gospodarske dejavnosti s seznama: | Delodajalci lahko zaposlijo največ 10 odstotkov tujih delavcev. V posebnih okoliščinah lahko Ministerio del Trabajo odobri zaposlitev večjega števila tujcev, kadar jih je težko ali nemogoče nadomestiti z državljani Nikaragve, pri čemer morajo delodajalci usposabljati osebe iz Nikaragve, kar spremlja in nadzoruje navedeno ministrstvo v obdobju največ petih let. Teh 10 odstotkov je namenjenih le za upravni odbor in specializirano osebje [221]. Kateri koli vlagatelj lahko zaprosi za prednostno obravnavo na podlagi posebnega naložbenega režima na brezcarinskem območju. Vlagateljem, ki ne delujejo pod takim režimom, se ne more odobriti podobna prednostna obravnava na brezcarinskem območju. Katera koli domača ali tuja fizična ali pravna oseba, ki si lasti ali poseduje blago, zajeto ali zaščiteno z Ley de Protección al Patrimonio Cultural de la Nación (Odlok št. 1142) in ki se ga odloči prodati, prednost pri nakupu zagotovi državi. Družbe, uradno registrirane v tujini in ustanovljene v Nikaragvi ali imajo agencijo ali podružnico na ozemlju Nikaragve, morajo v državi ohraniti pravnega zastopnika s splošnimi pooblastili, vpisanega v ustrezen register. Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti mikro-, malim in srednjim podjetjem v skladu z Ley de Fomento y Desarrollo en las micro, pequeña y mediana Empresa (Ley 645) in Reglamento de Ley de Fomento y Desarrollo en las micro, pequeña y mediana Empresa Decreto No 17-2008 [222]. || Mikropodjetja | Mala podjetja | Srednja podjetja |Število zaposlenih | 1-5 | 6-30 | 31-100 |Skupna bilančna vsota (v kordovah) | do 200 tisoč | do 1,5 mio | do 6 mio |Skupna prodaja (v kordovah) | do 1 mio | do 9 mio | do 40 mio |Nikaragva si pridržuje pravico do omejitve prenosa deležev ali razpolaganja z njimi v obstoječih državnih podjetjih, tako da deleže lahko pridobi le državljan Nikaragve. Vendar prejšnji stavek velja le za prvotni prenos ali razpolaganje z deleži. Nikaragva si pridržuje pravico do omejitve nadzora katerega koli novega podjetja, ustvarjenega s prenosom deležev ali razpolaganjem z njimi, kot je opisano v prejšnjem odstavku. Nikaragva si tudi pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, povezanega z državljanstvom višjega vodstva in članov upravnih odborov v takem novem podjetju. Nikaragva si pridružuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi s priobalnimi zemljišči, otoki in bregovi rek, ki so v lasti Nikaragve. Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z zahtevami glede stalnega prebivališča za lastništvo priobalnih zemljišč ali naložbe vlagateljev iz druge pogodbenice v ta zemljišča. Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam in avtohtonemu prebivalstvu. Gospodarske dejavnosti ali storitve, ki se obravnavajo kot javne storitve ali storitve javnih služb, so brez obvez in so predmet javnega monopola. Te gospodarske dejavnosti ali storitve vključujejo: oskrbo z električno energijo, vključno s prenosom in distribucijo; zagotavljanje storitev v zvezi z odplakami in vodo, vključno s pitno vodo, zbiranjem, obdelavo in odvajanjem odplak, odpadne vode in deževnice ter storitvami v zvezi z nameščanjem, delovanjem in vzdrževanjem hidrantov; izdelavo zemljevidov; ustanavljanje, obratovanje in upravljanje mednarodnega letališča; upravljanje loterij; javne komunikacijske storitve; izdajo, financiranje in trženje poštnih znamk; uporabo frankirnih strojev in drugih podobnih sistemov; upravljanje in obratovanje obstoječih pristanišč nacionalnega interesa (Corinto, Sandino, San Juan del Sur, Cabezas, El Rama in El Bluff), ki so v izključni pristojnosti Empresa Portuaria Nacional (EPN), ter kakršne koli druge storitve, ki jih zaradi njihove pomembnosti za trajnostni razvoj države kot take prizna in zakonsko uredi zakonodajna skupščina. Noben element tega sporazuma ne omejuje pravic Nikaragve do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z zagotavljanjem storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter kakšnih koli storitev socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu, kot so: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravje, otroško varstvo, javne storitve v zvezi z odplakami in storitve oskrbe z vodo. |Dostop do trga za nestoritveni sektor je brez obvez. Kakršne koli ugodnejše obveznosti v zvezi z dostopom do trga za nestoritvene sektorje v smislu člena 164 o dostopu do trga v poglavju o ustanavljanju, ki izhajajo iz mednarodnega sporazuma, pomenijo obveznost po tem sporazumu od datuma začetka veljavnosti navedenega sporazuma. |POSEBNI PRIDRŽKI1. KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA. Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [223]| Jih ni, razen da morajo biti člani letalskega osebja, ki na nacionalnem ozemlju sodeluje pri letalskih dejavnostih v kmetijske namene, državljani Nikaragve. Podobno mora biti letalo, ki se uporablja za tak namen, registrirano v Nikaragvi. |B. Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [224]| Jih ni. |2. RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC rev 3.1: 0501, 0502) razen storitev| Jih ni, razen da se za dovoljenje za komercialni ribolov zahteva ustanovitev pravne osebe v Nikaragvi in ustrezna registracija v javnem trgovinskem registru, taka pravna oseba pa mora imenovati pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi. Izkoriščanje ribolovnih virov s plovili pod tujo zastavo bo izvajala nacionalna flota, veljajo pa zakonski predpisi ter ustrezni pogoji in omejitve iz mednarodnih sporazumov in pogodb, ki jih je ratificirala Nikaragva. Vse proizvode iz ribolova in ribogojstva, ki so namenjeni za izvoz, je treba predelati in pakirati v obratih, ki so ustrezno odobreni in ustanovljeni na nacionalnem ozemlju v skladu s predpisi ter posebnimi določbami za vsak hidrobiološki vir. Vlagateljem se ne podeli nobena licenca ali dovoljenje za ribolov po "režimu omejenega dostopa". Viri, ki so v celoti prijavljeni za izkoriščanje po režimu omejenega dostopa, zadevajo: vir raroga v Karibskem morju in obalni škampi Penaeidae v Karibskem morju in Tihem oceanu ter viri, ki jih je naknadno prijavil "Instituto Nicaraguense de la Pesca y Acuicultura". Posebno dovoljenje za lov na tune in podobne vrste, ki so izrazito selivske ribje populacije, se lahko odobri nacionalnim plovilom ali plovilom pod tujo zastavo, najetim ali danim v najem z možnostjo nakupa ali brez nje z udeležbo fizičnih ali pravnih oseb Nikaragve ali domačih družb s tujo udeležbo. Mali ribolov je rezerviran izključno za državljane Nikaragve. Nikaragva bo spodbujala sovlaganje za ustanovitev in okrepitev nacionalne ribiške flote na nediskriminatorni podlagi. |3. RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOKot pogoj za izvajanje gospodarske dejavnosti v tem sektorju se lahko zahteva koncesija, odobritev, licenca, dovoljenja ali kateri koli drug pooblastilni dokument.Velja tudi odobritev regionalne vlade in občinskega sveta.|A. Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC rev 3.1: 10)| Jih ni, razen da je treba podjetje ustanoviti in imenovati pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi. |B. Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [225] (ISIC rev 3.1: 1110)| Jih ni, razen da je treba podjetje ustanoviti in imenovati pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi. |C. Kopanje kovinskih rud (ISIC Rev. 3.1: 13)| Jih ni, razen da je treba podjetje ustanoviti in imenovati pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi. |D. Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin (ISIC Rev. 3.1: 14)| Jih ni, razen da je treba podjetje ustanoviti in imenovati pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi. |4. PROIZVODNJA [226]A. Proizvodnja živil in pijač(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154)| Jih ni. |B. Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 16)| Jih ni. |C. Proizvodnja tekstila(ISIC rev 3.1: 17)| Jih ni. |D. Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC rev 3.1: 18)| Jih ni. |E. Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC rev 3.1: 19)| Jih ni. |F. Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC rev 3.1: 20)| Jih ni. |G. Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC rev 3.1: 21)| Jih ni. |H. Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [227](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [228])| Jih ni. |I. Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC rev 3.1: 231)| Jih ni. |J. Proizvodnja naftnih derivatov [229](ISIC rev 3.1: 232)| Jih ni. |K. Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv)| Jih ni. |L. Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 25)| Jih ni. |M. Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 261)| Jih ni. |N. Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC rev 3.1: 27)| Jih ni. |O. Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC rev 3.1: 28)| Jih ni. |P. Proizvodnja strojeva) Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC rev 3.1: 291)| Jih ni. |b) Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929)| Jih ni. |c) Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 293)| Jih ni. |d) Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC rev 3.1: 30)| Jih ni. |e) Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 31)| Jih ni. |f) Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC rev 3.1: 32)| Jih ni. |Q. Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC rev 3.1: 33)| Jih ni. |R. Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC rev 3.1: 34)| Jih ni. |S. Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 351, 352, 359, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo)| Jih ni. |T. Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC rev 3.1: 361, 369)| Jih ni. |U. Recikliranje(ISIC rev 3.1: 371)| Jih ni. |5. PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE [229](razen proizvodnje jedrske energije)A. Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [230]| Jih ni, razen da se kot pogoj za izvajanje gospodarske dejavnosti v tem sektorju lahko zahteva koncesija, odobritev, licenca, dovoljenja ali kateri koli drug pooblastilni dokument. Storitve prenosa električne energije lahko opravlja le država prek ENATREL (Empresa Nacional de Transmisión Eléctrica). Za distribucijo električne energije mora biti podjetje organizirano po zakonih Nikaragve. |B. Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [231]| Jih ni, razen da se kot pogoj za izvajanje gospodarske dejavnosti v tem sektorju lahko zahteva koncesija, odobritev, licenca, dovoljenja ali kateri koli drug pooblastilni dokument. |C. Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [232]| Jih ni. |6. POSLOVNE STORITVEA. Strokovne storitvea) Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji.| Jih ni, razen da za opravljanje pravnih storitev v skladu s pravom Nikaragve in pravno zastopanje velja zahteva glede državljanstva. |b) 1. Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220)| Jih ni, razen da tuja javna računovodska podjetja, revizorji in računovodje lahko, kot posamezniki ali pravne osebe, v Nikaragvi opravljajo svoj poklic ali druge povezane dejavnosti prek pooblaščenega javnega računovodskega podjetja ali združenja. |b) 2. Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev)|c) Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [233]|d) Arhitekturne storitveine) Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674)| Jih ni, razen da za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica veljajo enaki pogoji in zahteve, kot so določeni za nikaragovske državljane v državi članici EU, katere državljan je tuji ponudnik storitev. |f) Storitve inženiringaing) Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673)| Jih ni, razen da za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica veljajo enaki pogoji in zahteve, kot so določeni za nikaragovske državljane v državi članici EU, katere državljan je tuji ponudnik storitev. |h) Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201)| Jih ni, razen da za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica veljajo enaki pogoji in zahteve, kot so določeni za nikaragovske državljane v državi članici EU, katere državljan je tuji ponudnik storitev. |i) Veterinarske storitve(CPC 932)| Jih ni, razen da za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica veljajo enaki pogoji in zahteve, kot so določeni za nikaragovske državljane v državi članici EU, katere državljan je tuji ponudnik storitev. |j) 1. Babiške storitve(del CPC 93191)| Jih ni. |j) 2. Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191)| Jih ni, razen da za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica veljajo enaki pogoji in zahteve, kot so določeni za nikaragovske državljane v državi članici EU, katere državljan je tuji ponudnik storitev. |k) Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti| Jih ni. |B. Računalniške in sorodne storitve(CPC 841, 842, 843, 844)| Jih ni. |C. Raziskovalne in razvojne storitve [229]a) Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851)| Jih ni, razen da mora imeti tuji državljan, da bi lahko opravljal dejavnosti znanstvenega raziskovanja v zvezi z naravnimi viri, ves čas opravljanja teh dejavnosti pravnega zastopnika v Nikaragvi. |b) Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [234]c) Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853)| Jih ni. |D. Nepremičninske storitve [235]a) Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821)| Samo državljan Nikaragve ali osebe s stalnim prebivališčem v Nikaragvi lahko oddajo vlogo za dovoljenje nepremičninskega posrednika. Družbe nepremičninskih posrednikov lahko storitve opravljajo le prek odobrenih posrednikov in agentov ter morajo biti ustanovljene po zakonih Nikaragve. Mednarodne družne nepremičninskih posrednikov morajo za opravljanje te dejavnosti na ozemlju Nikaragve zastopati fizične osebe ali zakoniti nacionalni nepremičninski posredniki s pooblastili za zastopanje mednarodne družbe in za opravljanje nepremičninskega posredništva v Nikaragvi. |b) Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822)| Samo državljan Nikaragve ali osebe s stalnim prebivališčem v Nikaragvi lahko oddajo vlogo za dovoljenje nepremičninskega posrednika. Družbe nepremičninskih posrednikov lahko storitve opravljajo le prek odobrenih posrednikov in agentov ter morajo biti ustanovljene po zakonih Nikaragve. Mednarodne družne nepremičninskih posrednikov morajo za opravljanje te dejavnosti na ozemlju Nikaragve zastopati fizične osebe ali zakoniti nacionalni nepremičninski posredniki s pooblastili za zastopanje mednarodne družbe in za opravljanje nepremičninskega posredništva v Nikaragvi. |E. Storitve najema/zakupa brez izvajalceva) V zvezi z ladjami(CPC 83103)| Jih ni. |b) V zvezi z letali(CPC 83104)| Jih ni. |c) V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105)| Jih ni. |d) V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109)| Jih ni. |e) V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832)| Jih ni. |f) Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541)| Jih ni. |F. Druge poslovne storitvea) Oglaševanje(CPC 871)| Jih ni. |b) Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864)| Jih ni. |c) Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865)| Jih ni. |d) Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866)| Jih ni. |e) Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [236](CPC 8676)| Jih ni. |f) Storitve, povezane s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(CPC 881)| Jih ni. |g) Storitve, povezane z ribištvom(CPC 882)| Jih ni. |h) Storitve, povezane s proizvodnjo(CPC 884 in CPC 885)| Jih ni. |J. Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1. Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201)| Jih ni. |i) 2. Storitve namestitve osebja(CPC 87202)| Jih ni. |i) 3. Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203)| Jih ni. |i) 4. Storitve modnih agencij(del CPC 87209)| Jih ni. |j) 1. Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301)| Jih ni, zahteva se odobritev. |j) 2. Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305)| Brez obvez. |k) Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [237](CPC 8675)| Brez obvez. |l) 1. Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868)| Jih ni. |l) 2. Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868)| Jih ni. |l) 3. Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868)| Jih ni. |l) 4. Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868)| Jih ni, razen da v Nikaragvi samo nikaragovsko tehnično osebje opravlja storitve vzdrževanja in popravila ter posebne letalske storitve. Če takega osebja ni, lahko Instituto Nicaraguense de Aeronáutica Civil dovoli, da take dejavnosti opravljajo tuji piloti ali drugo tehnično osebje, pri čemer mora Instituto Nicaraguense de Aeronáutica Civil dati prednost državljanom drugih srednjeameriških držav. |l) 5. Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [238](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866)| Jih ni. |m) Storitve čiščenja zgradb(CPC 874)| Jih ni. |n) Fotografske storitve(CPC 875, razen CPC 87504.)| Jih ni. |o) Storitve pakiranja(CPC 876)| Jih ni. |p) Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442)| Jih ni. |q) Kongresne storitve(del CPC 87909)| Jih ni. |r) 1. Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905)| Jih ni, razen da za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica veljajo enaki pogoji in zahteve, kot so določeni za nikaragovske državljane v državi članici EU, katere državljan je tuji ponudnik storitev. |r) 2. Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907)| Jih ni. |r) 3. Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902)| Jih ni. |r) 4. Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901)| Jih ni. |r) 5. Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [239]| Jih ni. |r) 6. Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544)| Jih ni. |r) 7. Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903)| Jih ni. |7. KOMUNIKACIJSKE STORITVEHorizontalne opombe samo za telekomunikacijski sektor:za zagotavljanje telekomunikacijskih storitev ali uporabo radijskega spektra ali drugih sredstev prenosa je potreben pooblastilni dokument (koncesija, licenca, registracija ali dovoljenje), ki ga lahko regulativni organ TELCOR izda samo nikaragovskim fizičnim ali pravnim osebam ali tujim pravnim osebam, ki imajo v državi predstavništvo, so registrirane v ustreznem registru in spadajo pod pristojnost sodišč Republike Nikaragve ter za katere veljajo vsi zakoni, predpisi, pravila, sklepi in upravne ureditve, ki se uporabljajo za telekomunikacijski sektor.Pravice, ki izhajajo iz Pogodbe o telekomunikacijah iz Srednje Amerike in protokolov k njej, veljajo le med srednjeameriškimi državami. Prav tako sporazumi, ki so jih podpisale srednjeameriške države, in sicer dvostranski in kolektivni sporazumi ter iz njih izpeljani dogovori, veljajo le med srednjeameriškimi državami.Namen določb iz oddelka o telekomunikacijah in obstoječih ponudb ni neposredna ali posredna določitev cen mednarodnega medmrežnega povezovanja ali politik, ki veljajo za take cene.|A. Kurirske storitve, vključno z ekspresno dostavo [240](CPC 7512, razen storitev, ki so rezervirane za državo in njena podjetja v skladu z nacionalno zakonodajo) od začetka veljavnosti tega sporazuma [241]| Jih ni, razen da morajo ponudniki storitev imenovati pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi in da se zanje od začetka veljavnosti tega sporazuma [241] uporablja ustrezna nacionalna zakonodaja. |B. Telekomunikacijske storitvea) Storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [242], razen radiodifuzije [243]- Lokalna [244] ali javna lokalna telefonska storitev(CPC 75211)- Javne medkrajevne in mednarodne telefonske storitve [245](CPC 75212)- Mednarodne medkrajevne telefonske storitve(CPC 7521**)| Jih ni, razen kot je navedeno v horizontalnih opombah za vse podsektorje. |- Storitve mobilne telefonije(CPC 75213)| Jih ni, razen kot je navedeno v horizontalnih opombah za vse podsektorje. |- Elektronska pošta(CPC 7523)- Spletne informacije in podatkovne baze(CPC 7523**)- Elektronska izmenjava podatkov(CPC 7523 ** )- Obdelava podatkov(CPC 843**)| Jih ni, razen kot je navedeno v horizontalnih opombah za vse podsektorje; Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z varstvom osebnih podatkov in zaščito zaupnosti poslanih podatkov. |- Vodovno komutirane podatkovne storitve(CPC 7523**)- Storitve teleksa(CPC 7523**)- Telegrafske storitve(CPC 7522)- Faksimilne storitve z dodano vrednostjo, vključno s shrani in poišči nerazpoložljivo pretvorbo kod in protokolov(CPC 7521** + CPC 7529**)- Storitve zasebnih zakupljenih vodov(CPC 7522** + CPC 7523**)- Glasovna pošta(CPC 7521**, CPC 7523**)| Jih ni, razen kot je navedeno v horizontalnih opombah za vse podsektorje. |- Storitve prenosa podatkov po paketno komutiranih omrežjih(CPC 7523**)- Storitve osebnega klica(CPC 75291)- Storitve telekonferenc(CPC 75292)- Storitve dostop do interneta(CPC 7523**)- Mobilne podatkovne storitve(CPC 7523**)| Jih ni, razen kot je navedeno v horizontalnih opombah za vse podsektorje. Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z varstvom osebnih podatkov in zaščito zaupnosti poslanih podatkov. |- Storitve najema opreme(CPC 75410)- Storitve prodaje opreme(CPC 75420)- Storitve povezav(CPC 75430**)- Storitve svetovanja(CPC 75440)- Vzdrževanje komunikacijskih naprav(CPC 75450)| Jih ni, razen kot je navedeno v horizontalnih opombah za vse podsektorje; Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z uvozom opreme, ki jo je treba odobriti pred priključkom na javno telekomunikacijsko omrežje, ali z uporabo radijskega spektra v odobrenih frekvenčnih pasovih. |b) Storitve oddajanja preko satelita [246]| Jih ni, razen: Za obveznosti velja vzajemnost. Za ponudnike storitev v tem sektorju lahko veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebin po njihovem omrežju, v skladu z ureditvenim okvirom Nikaragve za elektronske komunikacije. Za ponudnike storitev veljajo nacionalna zakonodaja o izdaji dovoljenj in drugi predpisi, vključno z določbo, da mora imeti pravni zastopnik stalno prebivališče v Nikaragvi. |8. GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518)| Za opravljanje gradbenih storitev v Nikaragvi mora biti podjetje organizirano v skladu z nikaragovskim pravom, tuji državljan pa mora imeti stalno prebivališče v Nikaragvi ali v njej imenovati pravnega zastopnika. |9. DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A. Posredniške storitvea) Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121)| Jih ni. |b) Druge posredniške storitve(CPC 621)| Jih ni. |B. Storitve trgovine na debeloa) Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121)| Jih ni. |b) Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)| Jih ni. |c) Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [247] )| Jih ni. |C. Storitve trgovine na drobno [248]a) Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje (CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)b) Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo (del CPC 7542)c) Storitve trgovine s prehrano na drobno (CPC 631)d) Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [249] (CPC 632, razen CPC 63211 in 63297)| Jih ni. |D. Franšizing(CPC 8929)| Jih ni. |10. IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A. Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B. Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C. Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D. Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924)| Brez obvez. |E. Druge izobraževalne storitve(CPC 929)| Brez obvez. |11. OKOLJSKE STORITVE [229]A. Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [250](a) zajemati, obdelovati, napeljavati, skladiščiti, distribuirati in prodajati pitno vodo ter zajemati, obdelovati in dokončno odstranjevati odpadno vodo;(b) kupovati naravno vodo, kupovati in prodajati pitno vodo ter tržiti storitve zbiranja, obdelave in dokončnega odstranjevanje odpadne vode;(c) sprejemati vse potrebne ukrepe, da so okoljski vplivi zaradi izpustov obdelane odpadne vode čim manjši;(d) razvijati kratkoročne, srednjeročne in dolgoročne načrte za širitev družbe;(e) preiskovati, raziskovati, razvijati in izrabljati vodne vire; ter(f) opravljati katere koli druge dejavnosti, potrebne za razvoj družbe.|B. Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova) Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)| Brez obvez. |b) Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)| Brez obvez. |C. Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [251]| Jih ni. |D. Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [252]| Jih ni. |E. Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)| Jih ni. |F. Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)| Jih ni. |G. Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409)| Brez obvez. |12. FINANČNE STORITVEPoleg horizontalnih opomb in samo za sektorje finančnih storitev:Nikaragva si pridržuje pravico do dodelitve ugodnosti ponudnikom finančnih storitev ali javnim subjektom v stoodstotni ali večinski lasti države, ki opravljajo finančne storitve in so ustanovljeni z namenom javnega interesa, kar med drugim vključuje financiranje kmetijske proizvodnje, stanovanjska posojila za družine z nizkimi dohodki ter posojila za mala in srednje velika podjetja, ni pa na to omejeno.Take ugodnosti ne ustvarjajo slabšega položaja za glavne dejavnosti tržnih konkurentov in med drugim vključujejo: podaljšanje državnih garancij, davčne oprostitve ter izjeme od običajnih zahtev glede pravne oblike in pravnih zahtev za začetek opravljanja dejavnosti.Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov, s katerimi se zahteva registracija tujih ponudnikov finančnih storitev, ki so organizirani po zakonih tujih držav, v Nikaragvi, razen tistih, ki želijo poslovati kot banke ali zavarovalnice v Nikaragvi.|A. Zavarovanje in z njim povezane storitve1. neposredno zavarovanje (vključno s sozavarovanjem)(a) življenjsko;(b) neživljenjsko;2. Storitve pozavarovanja in retrocesije3. posredovanje v zavarovalništvu4. pomožne zavarovalniške storitve, kot so svetovanje, aktuarske storitve, ocena tveganja in likvidacija škod| Storitve zavarovanja in pozavarovanja lahko opravljajo samo pravne osebe, ustanovljene in s sedežem v Nikaragvi, v obliki delniških družb (sociedades anónimas) ali neodvisen državni subjekt, ki mu je to omogočeno v ustanovitveni pogodbi. Tuji ponudniki finančnih storitev morajo izpolnjevati zahteve in obveznosti iz ustreznih zakonov in finančnih predpisov, ki v Nikaragvi veljajo od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma [241]. |B. Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)1. sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov| Banke, ki so zakonito ustanovljene v tujini, lahko delujejo tudi v Nikaragvi z ustanovitvijo podružnice. Tuji ponudniki finančnih storitev morajo izpolnjevati zahteve in obveznosti iz ustreznih zakonov in finančnih predpisov, ki v Nikaragvi veljajo od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma [241]. |2. Vse vrste posojil, med drugim potrošniška in hipotekarna posojila, faktoring ter financiranje gospodarskih poslov|3. Finančni najem|4. Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, debetnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami|5. Garancije in finančne obveze|6. Trgovanje za lastni račun ali za račun strank, bodisi na borzi, na trgu OTC ali drugače:(a) z instrumenti trga denarja (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);(b) s tujo valuto;(c) s finančnimi derivati, med drugim s terminskimi posli in opcijami;(d) z instrumenti menjalnih tečajev in obrestnih mer, vključno s proizvodi swap in pogodbami o fiksni obrestni meri za določen čas;(e) s prenosljivimi vrednostnimi papirji;(f) z drugimi prenosljivimi vrednostnimi papirji, in finančnimi sredstvi, vključno s plemenitimi kovinami;|7. Sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter opravljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami|8. Denarno posredniški posli|9. Upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve|10. Storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi produkti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji|11. Dajanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme|12. Svetovanje, posredovanje in druge pomožne finančne storitve za vse dejavnosti, navedene v pododstavkih 1 do 11, vključno z bonitetnimi podatki in analizo, raziskavami in svetovanjem glede investicij in portfelja, svetovanje pri nakupih ter prestrukturiranju in strategiji podjetij|13. ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA [229](samo zasebno financirane storitve)A. Storitve bolnišnic(CPC 9311)B. Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C. Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)D. Storitve socialnega varstva(CPC 933)| Brez obvez. |14. TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIZa zagotavljanje turističnih storitev v Nikaragvi mora biti podjetje organizirano v skladu z nikaragovskim pravom, tuji državljan pa mora imeti stalno prebivališče v Nikaragvi ali v njej imenovati pravnega zastopnika.|A. Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [253]| Jih ni. |B. Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471)| Jih ni. |C. Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472)| Jih ni, razen da morajo biti turistični vodniki državljani Hondurasa. |15. REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A. Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619)| Jih ni. Brez obvez za CPC 96193, 96195. |B. Storitve tiskovnih agencij(CPC 962)| Brez obvez. |C. Storitve knjižnic, arhivov, muzejev ter druge kulturne storitve [229](CPC 963)| Jih ni. |D. Športne storitve(CPC 964)| Jih ni. |E. Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491)| Jih ni. |16. PREVOZNE STORITVEA. Pomorski prevoz [254]a) Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)| Jih ni, razen da lahko samo državljani Nikaragve ali družba, ustanovljena v Nikaragvi, pridobijo koncesijo za linije v mednarodnem prevozu potnikov. |b) Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [255]| Jih ni, razen da lahko samo državljani Nikaragve ali družba, ustanovljena v Nikaragvi, pridobijo licenco za pomorski prevoz tovora. |B. Prevoz po celinskih vodah [256]a) Prevoz potnikov(CPC 7221)| Jih ni, razen da lahko samo državljani Nikaragve ali družba, ustanovljena v Nikaragvi, pridobijo koncesijo za linije pri prevozu potnikov po celinskih vodah. |b) Prevoz tovora(CPC 7222)| Jih ni, razen da lahko samo državljani Nikaragve ali družba, ustanovljena v Nikaragvi, pridobijo koncesijo za linije pri prevozu tovora po celinskih vodah. |C. Železniški prevoz [257]a) Prevoz potnikov(CPC 7111)b) Prevoz tovora(CPC 7112)| Jih ni, razen da se zahteva koncesija. |c) Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)| Brez obvez. |D. Cestni prevoz [229]a) Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122)| Katera koli fizična ali pravna oseba za storitve javnega prevoza potnikov potrebuje koncesijo države, ki jo podeli Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI), ali občine ter mora upoštevati določbe nacionalne zakonodaje, ki ureja to področje. Samo nikaragovske osebe lahko v notranjosti Nikaragve opravljajo prevoz potnikov po kopnem. Prevoz potnikov na nacionalnem ozemlju opravljajo samo nikaragovski ponudniki. |b) Prevoz tovora [229](CPC 7123)(a) vsaj 51 odstotkov njenega kapitala pripada državljanom Nikaragve;(b) učinkovit nadzor in vodstvo družbe opravljajo državljani Nikaragve.Transport lokalnega tovora (cabotaje) morajo opravljati samo nacionalni prevozniki, država in njeni organi pa si pridružujejo pravico do odobritve lastnikov motornih vozil iz držav podpisnic sistema srednjeameriškega povezovanja (SICA), pri tem pa morajo njihove matične države upoštevati načelo vzajemnosti za državljane Nikaragve. Koncesije bodo podeljene za dvajset let z možnostjo podaljšanja, morajo pa se podeliti z javnim natečajem v skladu z zakonsko določenimi pravili. V primeru pravnih oseb, ki opravljajo prevozne storitve, v zakonsko določenih postopkih, je treba te osebe vnesti v register družb, veljajo pa načelo vzajemnosti in konvencije srednjeameriškega povezovanja. Prevoz kakršnega koli tovora na nacionalnem ozemlju opravljajo samo nikaragovski ponudniki. Začasno lahko MTI tujim vozilom odobri opravljanje storitev v primeru posebnega tovora, če je lastnica tovora družba s sedežem v Nikaragvi in če velja načelo vzajemnosti. Tovor za izvoz v države zunaj območja Srednje Amerike in prevoz tega tovora v tranzitna pristanišča, lokalni in tranzitni tovor morajo prevažati nacionalni prevozniki, pri čemer veljajo načelo vzajemnosti in določbe SICA. Tovor, ki se vnese v nacionalna davčna skladišča, lahko kamor koli na nacionalno ozemlje transportirajo le nacionalni prevozniki. |E. Cevovodni transport blaga, razen goriva [258] [229](CPC 7139)(a) vsaj 51 odstotkov njenega kapitala pripada državljanom Nikaragve;(b) učinkovit nadzor in vodstvo družbe opravljajo državljani Nikaragve.Transport lokalnega tovora (cabotaje) morajo opravljati samo nacionalni prevozniki, država in njeni organi pa si pridružujejo pravico do odobritve lastnikov motornih vozil iz držav podpisnic sistema srednjeameriškega povezovanja (SICA), pri tem pa morajo njihove matične države upoštevati načelo vzajemnosti za državljane Nikaragve. Koncesije bodo podeljene za dvajset let z možnostjo podaljšanja, morajo pa se podeliti z javnim natečajem v skladu z zakonsko določenimi pravili. V primeru pravnih oseb, ki opravljajo prevozne storitve, v zakonsko določenih postopkih, je treba te osebe vnesti v register družb, veljajo pa načelo vzajemnosti in konvencije srednjeameriškega povezovanja. Prevoz kakršnega koli tovora na nacionalnem ozemlju opravljajo samo nikaragovski ponudniki. Začasno lahko MTI tujim vozilom odobri opravljanje storitev v primeru posebnega tovora, če je lastnica tovora družba s sedežem v Nikaragvi in če velja načelo vzajemnosti. Tovor za izvoz v države zunaj območja Srednje Amerike in prevoz tega tovora v tranzitna pristanišča, lokalni in tranzitni tovor morajo prevažati nacionalni prevozniki, pri čemer veljajo načelo vzajemnosti in določbe SICA. Tovor, ki se vnese v skladišča in obdavči z notranjimi davki, lahko kamor koli na nacionalno ozemlje prenesejo le nacionalni prevozniki. |17. POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [259]A. Pomožne storitve v pomorskem prevozu [260]a) Pretovarjanje v pomorstvu| Brez obvez. |b) Storitve skladiščenja(del CPC 742)| Brez obvez, razen da opravljanje teh storitev ni dovoljeno v prostorih nacionalnih pristanišč in je rezervirano za pristojne organe pristanišč. |c) Storitve carinjenja| Jih ni, razen da mora biti družba, ki v Nikaragvi deluje kot carinski posrednik, organizirana po zakonih Nikaragve, vsaj en uradni carinski posrednik pa mora imeti veljavno dovoljenje. Carinski posredniki morajo biti državljani Nikaragve. |d) Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnike| Brez obvez, razen da opravljanje teh storitev ni dovoljeno v prostorih nacionalnih pristanišč in je rezervirano za pristojne organe pristanišč. |e) Storitve pomorskih agencij| Jih ni, razen da delo pomorskega agenta, splošnega pomorskega agenta ali agenta za odpremo pošiljk opravljaj fizične osebe z državljanstvom Nikaragve ali podjetje, organizirano po zakonih Nikaragve. |f) Pomorske storitve odpreme tovora| Jih ni, razen da se za odpremo tovora ali zbirne pošiljke tovora zahtevajo fizične osebe z državljanstvom Nikaragve ali družba, ustanovljena v Nikaragvi. |g) Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)| Jih ni, razen da mora biti družba ustanovljena v Nikaragvi in 90 odstotkov posadke mora biti državljanov, odobrenih v skladu z veljavno zakonodajo. Samo državljan Nikaragve je lahko kapitan katerega koli plovila, ki pluje v nacionalnih vodah. |h) Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)| Brez obvez. |i) Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)| Brez obvez. |j) Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749)| Jih ni. Brez obvez za pripravo in dostavo hrane. |B. Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [260]a) Storitve pretovarjanja(del CPC 741)| Brez obvez. |b) Storitve skladiščenja(del CPC 742)| Brez obvez, razen da opravljanje teh storitev ni dovoljeno v prostorih nacionalnih pristanišč in je rezervirano za pristojne organe pristanišč. |c) Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)| Jih ni, razen da se za odpremo tovora ali zbirne pošiljke tovora zahtevajo fizične osebe z državljanstvom Nikaragve ali družba, ustanovljena v Nikaragvi. |d) Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)| Jih ni, razen da mora biti družba ustanovljena v Nikaragvi in 90 odstotkov posadke mora biti državljanov, odobrenih v skladu z veljavno zakonodajo. Samo državljan Nikaragve je lahko kapitan katerega koli plovila, ki pluje v nacionalnih vodah. |e) Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)| Brez obvez. |f) Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)| Brez obvez. |g) Druge pomožne storitve(del CPC 749)| Jih ni. |C. Pomožne storitve v železniškem prevozu [261]a) Storitve pretovarjanja(del CPC 741)| Brez obvez. |b) Storitve skladiščenja(del CPC 742)| Brez obvez. |c) Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)| Brez obvez. |d) Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)| Brez obvez. |e) Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)| Brez obvez. |f) Druge pomožne storitve(del CPC 749)| Brez obvez. |D. Pomožne storitve v cestnem prevozu [261]a) Storitve pretovarjanja(del CPC 741)| Jih ni. |b) Storitve skladiščenja(del CPC 742)| Jih ni. |c) Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)| Jih ni, razen da mora biti za opravljanje storitev agencij za prevoz tovora družba ustanovljena v Nikaragvi. |d) Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)| Jih ni, razen da mora biti za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem družba ustanovljena v Nikaragvi. |e) Pomožne storitve za cestno prevozno opremo(CPC 744, razen CPC 7442)| Jih ni. |f) Druge pomožne storitve(del CPC 749)| Jih ni. |E. Pomožne storitve v zračnem prevozua) Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane)| Brez obvez. |b) Storitve skladiščenja(del CPC 742)| Brez obvez, razen da opravljanje teh storitev ni dovoljeno na območju nacionalnih letališč in je rezervirano za letališke organe. |c) Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)| Brez obvez, razen da opravljanje teh storitev ni dovoljeno na območju nacionalnih letališč in je rezervirano za letališke organe. Družba mora biti ustanovljena v Nikaragvi. |d) Izposojanje letal s posadko(CPC 734)| Jih ni, razen da mora biti družba ustanovljena v Nikaragvi in 90 odstotkov posadke mora biti državljanov, odobrenih v skladu z veljavno zakonodajo. Samo državljan Nikaragve je lahko kapitan katerega koli letala. |e) Prodaja in trženje| Jih ni. |f) Računalniški sistem rezervacij| Jih ni. |g) Upravljanje letališč [229]| Brez obvez. |F. Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [262]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih [229](del CPC 742)| Jih ni, družba mora biti za opravljanje teh storitev ustanovljena v Nikaragvi. |18. ENERGETSKE STORITVEA. Storitve, povezane z rudarstvom [229](CPC 883) [263]| Jih ni, razen da mora biti podjetje, ki opravlja storitve iskanja in testiranja ogljikovodikov, organizirano po zakonih Nikaragve. Za študije ogljikovodikov, kot so geološke in geofizične študije, izdelovanje topografskih zemljevidov, seizmične ali geokemijske študije, mora tuj državljan imenovati zakonitega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi. |B. Cevovodni transport goriv [229](CPC 7131)(a) vsaj 51 odstotkov njenega kapitala pripada državljanom Nikaragve;(b) učinkovit nadzor in vodstvo družbe opravljajo državljani Nikaragve.Transport lokalnega tovora (cabotaje) morajo opravljati samo nacionalni prevozniki, država in njeni organi pa si pridružujejo pravico do odobritve lastnikov motornih vozil iz držav podpisnic sistema srednjeameriškega povezovanja (SICA), pri tem pa morajo njihove matične države upoštevati načelo vzajemnosti za državljane Nikaragve. Koncesije bodo podeljene za dvajset let z možnostjo podaljšanja, morajo pa se podeliti z javnim natečajem v skladu z zakonsko določenimi pravili. V primeru pravnih oseb, ki opravljajo prevozne storitve, v zakonsko določenih postopkih, je treba te osebe vnesti v register družb, veljajo pa načelo vzajemnosti in konvencije srednjeameriškega povezovanja. Prevoz kakršnega koli tovora na nacionalnem ozemlju opravljajo samo nikaragovski ponudniki. Začasno lahko MTI tujim vozilom odobri opravljanje storitev v primeru posebnega tovora, če je lastnica tovora družba s sedežem v Nikaragvi in če velja načelo vzajemnosti. Tovor za izvoz v države zunaj območja Srednje Amerike in prevoz tega tovora v tranzitna pristanišča, lokalni in tranzitni tovor morajo prevažati nacionalni prevozniki, pri čemer veljajo načelo vzajemnosti in določbe SICA. Tovor, ki se vnese v skladišča in obdavči z notranjimi davki, lahko kamor koli na nacionalno ozemlje prenesejo le nacionalni prevozniki. |C. Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih [229](del CPC 742)| Jih ni. |D. Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo [229]| Jih ni. |E. Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F. Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo [229]| Jih ni. |G. Storitve, povezane z distribucijo energije [264](CPC 887)| Brez obvez. |19. STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa) Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701)| Jih ni. |b) Frizerske storitve(CPC 97021)| Jih ni. |c) Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022)| Jih ni. |d) Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029)| Jih ni. |e) Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [265] [266](CPC ver. 1.0 97230)| Jih ni. |f) Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543)| Brez obvez. |g) Gospodinjske storitve(CPC 980)| Brez obvez. |PANAMA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, vpisane v skladu s členom 166 tega sporazuma, ter, z omejitvami, pogoji in zahteve, pridržki v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za ustanavljanje in vlagatelje iz pogodbenice EU pri navedenih dejavnostih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedene gospodarske dejavnosti, v katerih je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, v katerih ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov pri določeni gospodarski dejavnosti ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Pri gospodarskih dejavnostih, ki niso navedene na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 164 in 165 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, nediskriminatorna zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim ali umetniškim pomenom) v vsakem primeru veljajo za vlagatelje pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.6. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.7. Na spodnjem seznamu v skladu s členom 164 tega sporazuma niso vključene nediskriminatorne zahteve glede pravne oblike poslovne enote.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost | Opis pridržkov |VSI SEKTORJI | Javne službeGospodarske dejavnosti ali storitve, ki se obravnavajo kot javne storitve ali storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam.Večina kapitala zasebnega podjetja, ki svoje dejavnosti opravlja v javnih službah v Panami, mora biti v lasti panamske osebe, razen če drugače določa nacionalna zakonodaja. |VSI SEKTORJI | NaložbePanama si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z lastništvom nad Panamskim prekopom in nad vsemi pravnimi osebami, ki bi nasledile Panama Canal Authority (v nadaljnjem besedilu: PCA). Član upravnega odbora vsake take pravne osebe mora biti panamski državljan.PCA lahko zahteva, da je podjetje, ki opravlja dejavnost v Panamskem prekopu, ustanovljeno v skladu s panamskim pravom in da se s PCA združi v skupno podjetje ali drugačno pravno osebo. PCA lahko sprejme ali ohrani kakršen koli ukrep za omejitev števila koncesij za opravljanje dejavnosti v Panamskem prekopu.Panamski prekop vključuje sámo vodno pot, sidrišča, vezi, vhode, zemljišča ter morske, jezerske in rečne vode, zapornice, pomožne jezove, doke ter strukture za nadzor vode. |VSI SEKTORJI | Naložbe1.Panama si pridržuje pravico do omejitve prenosa deležev ali razpolaganja z njimi v obstoječih državnih podjetjih, tako da navedene deleže lahko pridobi le panamski državljan.2.Panama lahko, če prenese ali razpolaga z deležem v obstoječih državnih podjetjih, kot je opisano v odstavku 1, sprejme ali ohrani kakršen koli ukrep, povezan z državljanstvom višjega vodstva in članov upravnih odborov v podjetju, ki pridobi navedeni delež. |VSI SEKTORJI | Panama si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za zagotavljanje storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter naslednjih storitev, če gre za storitve socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravstveno varstvo ali otroško varstvo. |VSI SEKTORJI | Panama si pridržuje pravico do ohranitve ali sprejetja ukrepov, s katerimi se tujim vlagateljem in njihovim naložbam ali tujim ponudnikom storitev odreka pravica ali prednost, zagotovljena manjšinam, ki so socialno ali ekonomsko prikrajšane, ali avtohtonemu prebivalstvu v njihovih rezervatih. |VSI SEKTORJI | 1.Tuja vlada, tuj uradnik ali tuje državno podjetje ne more imeti v lasti nepremičnin v Panami, razen lastnine, ki se uporablja za veleposlaništvo.2.Tuj državljan ali tuje podjetje ali podjetje, ki je organizirano po zakonih Paname in je v celoti ali delno v lasti tujega državljana, ne sme imeti v lasti nepremičnin na območju desetih kilometrov od panamske meje. |1.A. KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih storitev | Jih ni. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC rev 3.1: 020) razen storitev | Jih ni. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | 1.Ribe, ujete na panamskem ozemlju, lahko za prehrano ljudi v Panami prodajajo samo panamske osebe.2.Industrijski ali tržni ribolov kozic na ozemlju Paname lahko opravljajo samo plovila, zgrajena v Panami.3.Plovilo z zmogljivostjo manj kot 150 ton, lahko lovi tune na ozemlju Paname samo, če je v lasti panamske osebe.4.Dovoljenje za obalni (ročni) ribolov lahko pridobi samo plovilo v lasti panamske osebe.5.Dovoljenje za lov na tune po preferenčni pristojbini lahko pridobi samo plovilo pod panamsko zastavo, ki je vsaj v 75 odstotni lasti panamske osebe in se ukvarja z mednarodno trgovino s tuni na panamskem ozemlju.6.Industrijsko podjetje, ki se ukvarja s shranjevanjem in prodajo kozic ali drugih morskih živali, mora imeti svoje objekte v ribiškem pristanišču Vacamonte v okrožju Arraijan, razen če ima objekte na območju vzreje.7.Mednarodna plovila za ribolov tunov morajo koristiti storitve zakonitih pomorskih agencij s sedežem v Panami, da lahko pridobijo dovoljenje za lov na tune v vodah, ki so pod pristojnostjo Paname. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC rev 3.1: 10)B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [267](ISIC rev 3.1: 1110)C.Kopanje kovinskih rud(ISIC rev 3.1: 13)D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC rev 3.1: 14) | Jih ni, razen: 1.Tuja vlada, tuje državno podjetje ali pravna oseba z neposrednim ali posrednim sodelovanjem katere koli tuje vlade, ne sme:(a)pridobiti rudarske koncesije;(b)neposredno ali posredno biti pogodbenica rudarskih del;(c)opravljati rudarskih koncesij ali od njih imeti koristi ali(d)za uporabo pri rudarskih delih v Panami kupiti, posedovati ali zadrževati opreme ali materiala brez predhodnega in posebnega dovoljenja, izdanega z odlokom predsednika republike, ki ga podpišejo vsi člani kabineta.2.Pogodbo za iskanje in izkoriščanje apnenca, peska, kamna-lomljenca, apnenega mačka, gline, gramoza, odpadkov, glinenca, sadre in drugih nekovinskih mineralov lahko pridobi samo panamski državljan ali panamsko podjetje.3.V pojasnilo: spodaj navedeni ne smejo neposredno ali posredno pridobiti, opravljati ali imeti koristi od pogodbe iz odstavka 1, razen če se izvršilna oblast odloči drugače:(a)tuja vlada ali državno podjetje ali(b)pravna oseba z neposrednim ali posrednim sodelovanjem tuje vlade.Surova nafta in zemeljski plin1.Če je pogodbenica tuja pravna oseba, mora ustanoviti ali odpreti podružnico v Republiki Panami. Pogodbenice lahko zaprosijo za oprostitev uvoznega davka na stroje, opremo, rezervne dele in druge dodatke za opravljanje dejavnosti, opredeljene v zadevnih pogodbah. Navedene oprostitve se lahko odobrijo, če so dodatki sprejemljive kakovosti in primerljivih cen, kakor je določeno s strani ministrstva za trgovino in industrijo, ter se jih ne proizvaja v Panami. |4.PROIZVODNJA [268]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC rev 3.1: 15) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC rev 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC rev 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC rev 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC rev 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC rev 3.1: 21) | Jih ni. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [269](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [270]) | Podjetje, ki tiska publikacije in je del panamskih javnih komunikacijskih sredstev, kot so časopisi in revije, mora biti v 100 % lasti (neposredno ali posredno) panamskega državljana in njegovi upravitelji (vključno z založniki, glavnimi uredniki, namestniki direktorjev in pomočniki upraviteljev) morajo biti panamski državljani. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC rev 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC rev 3.1: 232) | Jih ni. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC rev 3.1: 26) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC rev 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC rev 3.1: 28) | None |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC rev 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC rev 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC rev 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC rev 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC rev 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC rev 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC rev 3.1: 37) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE(RAZEN PROIZVODNJE JEDRSKE ENERGIJE)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [271] | 1.Prenos električne energije na ozemlju Paname lahko zagotavlja samo panamska vlada.2.Distribucijo električne energije na ozemlju Paname bodo za obdobje petnajstih let zagotavljala tri podjetja na podlagi koncesij, ki jim jih je podelil Autoridad Nacional de los Servicios (ASEP). To obdobje se je začelo 22. oktobra 1998. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [272] | Jih ni. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [273] | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(del CPC 861)Izključno: pravno svetovanje o mednarodnem pravu (razen prava Paname) in svetovanje o pravu pristojnosti, kjer je ponudnik storitve usposobljen za odvetnika. Ne zajema navzočnosti na sodišču ali pred upravnimi, sodnimi, pomorskimi ali arbitražnimi organi v Panami niti priprave pravnih dokumentov. | Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Panamske pravne osebe lahko po dogovoru na svojo pisemsko glavo in k podpisom dodajo podjetja, korporacije ter pravne in fizične tuje osebe, ki so vključene v storitve, ki jih v svoji državi izvora opravlja certificirani državni računovodja ali v mednarodnem sodelovanju strokovne prakse javnega računovodstva. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Za pridobitev strokovnega dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [274] | Za pridobitev strokovnega dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva. |d)Arhitekturne storitve ine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za pridobitev strokovnega dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva. |f)Storitve inženiringa ing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za pridobitev strokovnega dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za pridobitev strokovnega dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Za pridobitev strokovnega dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Za pridobitev strokovnega dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | 1.S trgovino na drobno se v Panami lahko ukvarjajo samo naslednje osebe:(a)panamski državljan od rojstva;(b)fizična oseba, ki je do uveljavitve ustave iz leta 1972 že pridobila državljanstvo, zakonski partner panamskega državljana ali fizična oseba, ki ima otroka s panamskim državljanom;(c)fizična oseba, ki je pridobila panamsko državljanstvo vsaj pred tremi leti;(d)tuj državljan ali pravna oseba, organizirana po zakonih tuje države, ki se je s trgovino na drobno v Panami zakonito ukvarjala na datum začetka veljavnosti ustave iz leta 1972, ter(e)pravna oseba, organizirana bodisi po panamskih zakonih bodisi po zakonih katere koli druge države, če je navedena oseba v lasti fizične osebe, opisane v alineah (a), (b), (c), ali (d), kakor je določeno v odstavku 5 člena 293 Ustave.2.Ne glede na odstavek 1(e) ima lahko tuj državljan v lasti pravno osebo, katere dejavnost je trgovina na drobno, če:(a)so izdelki, ki jih pravna oseba prodaja v trgovini na drobno izključno izdelki, proizvedeni po njenih navodilih in nosijo njeno etiketo, ali(b)je glavna dejavnost pravne osebe prodaja storitev in je izdelek, ki ga prodaja nujno povezan s prodajo navedene storitve.3.Za višje vodilne delavce in direktorje trgovine na drobno velja enaka zahteva glede državljanstva kot za lastnike trgovine na drobno. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851)b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov)c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitvea)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni, razen da morajo nepremičninski posredniki imeti strokovno dovoljenje, za katerega veljajo pogoji glede državljanstva. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni, razen da morajo nepremičninski posredniki imeti strokovno dovoljenje, za katerega veljajo pogoji glede državljanstva. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [275](CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve, povezane s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(CPC 881) | Jih ni. |g)Storitve, povezane z ribištvom(CPC 882) | Jih ni. |h)Storitve, povezane s proizvodnjo(CPC 884 in CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Lastniki družb za varovanje morajo biti panamski državljani. Oseba mora za članstvo v upravnem odboru izpolnjevati enaka merila, ki veljajo za lastništvo nad podjetjem, ki se ukvarja s trgovino na drobno, kakor so določena v oddelku o trgovini na drobno. Na ozemlju Paname so lahko vodje varovanja ali varnostniki samo panamski državljani. Tuji državljani, ki jih zaposli družba za varovanje na ozemlju Paname, morajo prej pridobiti dovoljenje panamske vlade. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [276](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni, razen da mora biti podjetje, ki tiska publikacije in je del panamskih javnih komunikacijskih sredstev, kot so časopisi in revije, v 100 % lasti (neposredno ali posredno) panamskega državljana in njegovi upravitelji (vključno z založniki, glavnimi uredniki, namestniki direktorjev in pomočniki upraviteljev) morajo biti panamski državljani. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv [277](CPC 87904) | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 7512), vključno z ekspresno dostavo [278] | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitve (Te storitve ne zajemajo gospodarskih dejavnosti, ki zagotavljajo vsebine, ki za svoj prenos potrebujejo telekomunikacijske storitve.)a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [279], razen radiodifuzije [280] | 1.Podjetje, ki je pod neposrednim ali posrednim lastništvom ali nadzorom tujih vlad ali v partnerstvu s tujo vlado, ne sme opravljati telekomunikacijskih storitev na ozemlju Paname.2.Storitve mobilnih telefonov zagotavljajo izključno štirje operaterji s koncesijo države. |b)Storitve oddajanja preko satelita [281] | Jih ni, razen da: za obveznosti velja vzajemnost;za ponudnike storitev v tem sektorju lahko veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebin po njihovem omrežju, v skladu z ureditvenim okvirom Paname za elektronske komunikacije. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE (razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)Vsi podsektorji, navedeni spodaj | |A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 612) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [282]) | None |C.Storitve trgovine na drobno(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121, 613, 631, 632, razen trgovine na drobno s panamskimi ribami, ujetimi v vodah, ki so pod pristojnostjo Paname) | 1.S trgovino na drobno se v Panami lahko ukvarjajo samo naslednje osebe:(a)panamski državljan od rojstva;(b)fizična oseba, ki je do uveljavitve ustave iz leta 1972 že pridobila državljanstvo, zakonski partner panamskega državljana ali fizična oseba, ki ima otroka s panamskim državljanom;(c)fizična oseba, ki je pridobila panamsko državljanstvo vsaj pred tremi leti;(d)tuj državljan ali pravna oseba, organizirana po zakonih tuje države, ki se je s trgovino na drobno v Panami zakonito ukvarjala na datum začetka veljavnosti ustave iz leta 1972, ter(e)pravna oseba, organizirana bodisi po panamskih zakonih bodisi po zakonih katere koli druge države, če je navedena oseba v lasti fizične osebe, opisane v alineah (a), (b), (c), ali (d), kakor je določeno v odstavku 5 člena 293 Ustave.2.Ne glede na odstavek 1(e) ima lahko tuj državljan v lasti pravno osebo, katere dejavnost je trgovina na drobno, če:(a)so izdelki, ki jih pravna oseba prodaja v trgovini na drobno izključno izdelki, proizvedeni po njenih navodilih in nosijo njeno etiketo, ali(b)je glavna dejavnost pravne osebe prodaja storitev in je izdelek, ki ga prodaja nujno povezan s prodajo navedene storitve.3.Za višje vodilne delavce in direktorje trgovine na drobno velja enaka zahteva glede državljanstva kot za lastnike trgovine na drobno. |D.Franšizing(CPC 8929) | Storitve franšizne dejavnosti, ki se zagotavljajo na maloprodajni ravni, so rezervirane za panamske državljane. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Jih ni. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Brez obvez. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [283]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [284]D.Sanacija in čiščenje tal in vodea)Obdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [285]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajinea)Storitve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Jih ni, razen: 1.Za pridobitev licence za zavarovalnega posrednika se zahteva panamsko državljanstvo s stalnim prebivališčem v Panami.2.Vsaj 49 % delnic pravne osebe, ki deluje kot podjetje za posredovanje v zavarovalništvu v Panami, mora biti v lasti panamskega državljana z licenco za zavarovalnega posrednika v Panami. Pravni zastopnik takšnega podjetja mora biti panamski državljan z licenco za zavarovalnega posrednika v Panami. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Jih ni. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311) | Jih ni. |B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192) | Jih ni. |C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli ter priprava in dostava hrane, razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [286](CPC 641, CPC 642 in CPC 643) | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za opravljanje storitev turističnih agencij na ozemlju Paname je potrebno panamsko državljanstvo. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | 1.Delodajalec, ki najame tuj orkester ali glasbeno skupino, mora za nastop na vsaki lokaciji, kjer nastopa tuj orkester ali glasbena skupina, najeti tudi panamski orkester ali glasbeno skupino. Ta zahteva velja za obdobje veljavnosti pogodbe s tujim orkestrom ali glasbeno skupino.2.Panamski umetniki, ki nastopajo s tujimi umetniki, morejo biti najeti pod istimi pogoji in strokovnimi okvirnimi določili. To med drugim velja tudi za spodbujanje, oglaševanje in reklamiranje, povezano z dogodkom, ne glede na uporabljen medij. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Podjetje, ki tiska publikacije in je del panamskih javnih komunikacijskih sredstev, kot so časopisi in revije, mora biti v 100 % lasti (neposredno ali posredno) panamskega državljana in njegovi upravitelji (vključno z založniki, glavnimi uredniki, namestniki direktorjev in pomočniki upraviteljev) morajo biti panamski državljani. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Brez obvez. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [287]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora [288](CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoz [289]a)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Brez obvez. |b)Prevoz tovora(CPC 7123, razen prevoz pošte za lastne potrebe [290]) | Ustanovljeni subjekti morajo uporabljati vozila z nacionalno registracijo. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [291](CPC 7139) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZUA.Pomožne storitve v pomorskem prevozu [292]a)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [292]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozu [293]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne storitve za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem je potrebno dovoljenje, vendar to ne zadeva vozil, registriranih v tujini, upravljavec pa mora biti panamski državljan. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | 1.Operativno licenco za opravljanje storitev zračnega prometa v Panami lahko dobi samo panamska oseba, ki deluje v Panami.2.Za pridobitev licence iz točke 1 mora panamsko podjetje dokazati Autoridad de Aeronáutica Civil, da ima panamski državljan bistveni delež in učinkovit nadzor nad podjetjem. Na primer, vsaj 51 % vpisanega in vplačanega delniškega kapitala družbe, izkazanega z imenskimi delnicami, mora biti v lasti panamskega državljana.3.Odstotek iz druge točke za notranji promet znaša 60 %.4.V času veljavnosti licence iz točke 1 mora lastnik licence ohraniti vsaj tolikšen lastniški delež panamskega državljana, kot je določen v točkah 2 in 3. |e)Prodaja in trženje | Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |g)Upravljanje letališč | Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [294]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [295](CPC 883) | Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271) | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Jih ni, razen: 1.S trgovino na drobno se v Panami lahko ukvarjajo samo naslednje osebe:(a)panamski državljan od rojstva;(b)fizična oseba, ki je do uveljavitve ustave iz leta 1972 že pridobila državljanstvo, zakonski partner panamskega državljana ali fizična oseba, ki ima otroka s panamskim državljanom;(c)fizična oseba, ki je pridobila panamsko državljanstvo vsaj pred tremi leti;(d)tuj državljan ali pravna oseba, organizirana po zakonih tuje države, ki se je s trgovino na drobno v Panami zakonito ukvarjala na datum začetka veljavnosti ustave iz leta 1972, ter(e)pravna oseba, organizirana bodisi po panamskih zakonih bodisi po zakonih katere koli druge države, če je navedena oseba v lasti fizične osebe, opisane v alineah (a), (b), (c), ali (d), kakor je določeno v odstavku 5 člena 293 Ustave.2.Ne glede na odstavek 1(e) ima lahko tuj državljan v lasti pravno osebo, katere dejavnost je trgovina na drobno, če:(a)so izdelki, ki jih pravna oseba prodaja v trgovini na drobno izključno izdelki, proizvedeni po njenih navodilih in nosijo njeno etiketo, ali(b)je glavna dejavnost pravne osebe prodaja storitev in je izdelek, ki ga prodaja nujno povezan s prodajo navedene storitve.3.Za višje vodilne delavce in direktorje trgovine na drobno velja enaka zahteva glede državljanstva kot za lastnike trgovine na drobno. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Jih ni, razen: 1.Prenos električne energije na ozemlju Paname lahko zagotavlja samo panamska vlada.2.Distribucijo električne energije na ozemlju Paname bodo za obdobje petnajstih let zagotavljala tri podjetja na podlagi koncesij, ki jim jih je podelil Autoridad Nacional de los Servicios (ASEP). To obdobje se je začelo 22. oktobra 1998. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021)c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022)d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029)e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske [296] namene(CPC ver. 1.0 97230) | Brez obvez. |g)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Brez obvez. |[1] V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.[2] Ker javne službe pogosto obstajajo tudi na subcentralni ravni, sestavljanje podrobnih in izčrpnih seznamov po posameznih sektorjih ni praktično. Za boljše razumevanje bodo posebne opombe v tem seznamu obveznosti na ponazoritven in neizčrpen način navajale tiste sektorje, kjer imajo javne službe pomembno vlogo.[3] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).[4] Velja horizontalna omejitev za javne službe.[5] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.A.[6] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[7] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[8] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[9] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[10] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[11] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[12] Zajema pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja. Izvajanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli pristojnosti, kjer je vlagatelj ali njegovo osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika, ter kot za druge storitve tudi za te storitve veljajo zahteve glede dovoljenj in postopki, ki se uporabljajo v državi članici Evropske unije. Za odvetnike, ki izvajajo pravne storitve v zvezi z mednarodnim javnim pravom in tujim pravom, so lahko ti med drugim skladnost z lokalnimi etičnimi kodeksi, uporaba v domači državi pridobljenega naziva (razen če se pridobi priznanje naziva v tuji državi), zahteve glede zavarovanja, enostavna registracija pri odvetniški zbornici države gostiteljice ali poenostavljen vstop v odvetniško zbornico države gostiteljice s preskusom poklicne usposobljenosti ter pravni ali poklicni domicil v državi gostiteljici. Pravne storitve v zvezi s pravom EU načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v EU in deluje osebno, pravne storitve v zvezi s pravom države članice Evropske unije pa načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v tej državi članici in deluje osebno. Polno članstvo v odvetniški zbornici v zadevni državi članici Evropske unije je lahko torej nujno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v EU, saj vključuje uporabo procesnega prava EU in nacionalnega procesnega prava. Vendar pa lahko v nekaterih državah članicah tuji odvetniki, ki niso polni člani odvetniške zbornice, v civilnih postopkih zastopajo stranko, ki je državljan ali ki pripada državi, v kateri ima odvetnik pravico do opravljanja poklica.[13] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a). Pravne storitve.[14] Dobava farmacevtskih izdelkov splošni javnosti je podobno kot izvajanje ostalih storitev predmet zahtev za pridobitev dovoljenj in kvalifikacijskih zahtev in postopkov, ki veljajo v državah članicah Evropske unije. Praviloma je ta dejavnost rezervirana za farmacevte. V nekaterih državah članicah je za farmacevte rezervirana le dobava zdravil na recept.[15] Del CPC 85201, ki je pod 6.A(h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[16] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[17] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[18] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[19] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l) 1 do 6.F.l) 4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) pod 6.B. Računalniške storitve.[20] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F p).[21] Izraz "obdelava" zajema sprejem, sortiranje, prevoz in dostavo.[22] "Poštna pošiljka" se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta javnega ali zasebnega gospodarskega subjekta.[23] Npr. pisma, razglednice.[24] Sem so vključene knjige, katalogi.[25] Dnevniki, časopisi, revije.[26] Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema.[27] Sredstva, vključno z zagotavljanjem začasnih prostorov in prevoza, zagotavlja tretja stran, kar omogoča lastno dostavo z medsebojno izmenjavo poštnih pošiljk med uporabniki, ki se naročijo na to storitev. Poštna pošiljka se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta javnega ali zasebnega gospodarskega subjekta.[28] Za podsektorje (i) do (iv) so lahko potrebna posamezna dovoljenja, ki uvajajo posebne obveznosti univerzalne storitve in/ali finančni prispevek za kompenzacijski sklad.[29] "Pošiljke korespondence"pisno sporočilo na kakršnem koli fizičnem mediju, ki se prenese in dostavi na naslov, ki ga navede pošiljatelj na pošiljki sami ali na njeni ovojnici. Knjige, katalogi, časopisi in revije se ne štejejo kot pošiljke korespondence.[30] Prevoz pošte za lastne potrebe s katerim koli kopenskim prevozom.[31] Prevoz pošte za lastne potrebe po zraku.[32] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške storitve.[33] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[34] V pojasnilo: nekatere države članice Evropske unije ohranjajo javno udeležbo pri nekaterih telekomunikacijskih operaterjih. Države članice si pridržujejo pravico, da to javno udeležbo ohranijo tudi v prihodnje. To ne pomeni omejitve dostopa na trg. V Belgiji se udeležba in glasovalne pravice države v družbi Belgacom prosto določajo v skladu z zakonodajnimi pooblastili, kot je trenutno stanje po zakonu z dne 21. marca 1991 o reformi gospodarskih družb v državni lasti.[35] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[36] Horizontalna omejitev za javne službe velja za distribucijo kemičnih izdelkov, farmacevtskih izdelkov, izdelkov za medicinsko uporabo, kot so medicinske in kirurške naprave, zdravila ter predmeti za medicinsko uporabo, vojaške opreme in plemenitih kovin (in dragih kamnov), v nekaterih državah članicah Evropske unije pa tudi za distribucijo tobaka in tobačnih izdelkov ter alkoholnih pijač.[37] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[38] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[39] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A.k).[40] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[41] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[42] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[43] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[44] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[45] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[46] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve mednarodnega prevoza po celinskih vodah, ki zahtevajo uporabo javne domene.[47] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[48] Horizontalna omejitev za javne službe velja v nekaterih državah članicah Evropske unije.[49] Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 7.A. Poštne in kurirske storitve.[50] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[51] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l) 1 do 6.F.l) 4.[52] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[53] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[54] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 18.C.[55] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[56] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[57] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A(h) Zdravstvene storitve, 6.A(j) 2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[58] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se izvajajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.[59] Javne storitve vključujejo: oskrbo z električno energijo, vključno s proizvodnjo, prenosom, distribucijo in trženjem; zagotavljanje storitev v zvezi z odplakami in vodo, vključno s pitno vodo, zbiranjem, obdelavo in odvajanjem odplak, odpadne vode in deževnice ter storitvami v zvezi z nameščanjem, delovanjem in vzdrževanjem hidrantov; oskrbo z derivati ogljikovodikov, vključno z nafto, asfalti, plinom in primarnim bencinom za zadovoljitev nacionalnega povpraševanja na distribucijskih postajah ter naftnimi derivati, asfalti, plinom in primarnim bencinom za končnega potrošnika; namakanje in osuševanje; plačljivi javni prevoz potnikov, razen za zračni prevoz; storitve pomorskega in zračnega prevoza v nacionalnih pristaniščih; železniški prevoz tovora; zbiranje in obdelavo trdnih in industrijskih odpadkov; socialne storitve poštnega pošiljanja ter vse druge storitve, ki jih zaradi njihove pomembnosti za trajnostni razvoj države kot take opredeli in zakonsko uredi zakonodajna skupščina.[60] Velja horizontalna omejitev za javne službe.[61] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu Energetske storitve pod 18.A.[62] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.h).[63] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[64] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.p).[65] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je pod točko 18.G naslova Energetske storitve.[66] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu energetske storitve.[67] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu energetske storitve.[68] Velja horizontalna omejitev za javne službe in strokovne storitve.[69] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.A.a).[70] Biotska raznovrstnost vključuje variabilnost živih organizmov kakršnega koli izvora, ki živijo v talnih, zračnih, morskih, vodnih ali drugih ekosistemih, ter raznovrstnost v okviru vsake vrste, med vrstami in med ekosistemi, katerih del so. Biotska raznovrstnost vključuje tudi nematerialne elemente, kot so: znanje, inovacije in posamezne ali skupinske tradicionalne prakse z dejansko ali potencialno tržno vrednostjo, ki so povezane z genetskimi in biokemijskimi viri, zaščitenimi s pravicami intelektualne lastnine ali registrskimi sistemi sui generis ali ne.[71] Raziskovanje biotske raznovrstnosti (t. i. bioprospecting) vključuje sistematično iskanje, razvrščanje in raziskovanje – za komercialne namene – novih virov kemičnih spojin, genov, beljakovin, mikroorganizmov in drugih proizvodov, ki imajo dejansko ali potencialno tržno vrednost in izvirajo iz biotske raznovrstnosti.[72] Del CPC 85201, ki je v naslovu Zdravstvene in zobozdravstvene storitve pod 6.A(h).[73] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[74] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[75] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[76] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F. l) 1 to 6.F.l) 4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) so v naslovu Računalniške storitve pod 6.B.[77] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F p).[78] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku ib hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[79] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so v naslovu Računalniške storitve pod 6.B.[80] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[81] Navadne osnovne telefonske storitve obsegajo komunikacijo uporabnikov s posredovanjem podatkov in pogovorov prek večinoma žičnega omrežja s splošnim dostopom za prebivalstvo, pri čemer so izključene s tem povezane storitve z dodano vrednostjo.[82] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[83] Velja horizontalna omejitev za strokovne službe.[84] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu Energetske storitve pod 18.D.[85] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu Energetske storitve pod 18.E in 18.F.[86] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu Strokovne storitve pod 6.A(k).[87] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[88] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[89] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[90] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu Pomožne storitve v prevozu pod 17.E.a).[91] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[92] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v Kostariki, ko prihodki niso vključeni.[93] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve mednarodnega prevoza po celinskih vodah, ki zahtevajo uporabo javne domene.[94] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[95] Cevovodni transport goriv je v naslovu Energetske storitve pod 18.B.[96] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.l) 1 do 6.F.l) 4.[97] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[98] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[99] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo v naslovu Energetske storitve pod 18.C.[100] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je v naslovu Gradbene storitve pod 8.[101] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[102] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja so v naslovu Zdravstvene storitve pod 6.A(h), Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja pod 6.A.j) 2 ter Zdravstvene storitve pod 13.A. in 13.C.[103] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se izvajajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.[104] V pojasnilo: ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju in ne posega v obveznosti, ki jih je Salvador prevzel na podlagi poglavja 4 (Začasna prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogov).[105] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).[106] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.A.[107] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[108] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[109] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[110] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[111] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[112] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[113] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a). Pravne storitve.[114] Salvador bo za vse sektorje upravljal te koncesije v skladu z nacionalnimi načrti za zaščito biotske raznovrstnosti. Poleg tega si Salvador pridržuje pravico do sodelovanja v študijah in rezultatih iz opravljanja teh storitev ter seznanitve z njimi.[115] Del CPC 85201, ki je pod 6.A(h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[116] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[117] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l) 1 to 6.F.l) 4. Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[118] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F p).[119] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku ib hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[120] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 1.B. Računalniške storitve.[121] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[122] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[123] V pojasnilo: horizontalne obveznosti št. 15 veljajo za ta sektor.[124] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[125] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l). Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[126] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A.k).[127] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[128] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[129] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[130] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.ED.a) Storitve zemeljske oskrbe.[131] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[132] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[133] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l) 1 do 6.F.l) 4.[134] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 18.C.[135] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[136] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A(h) Zdravstvene storitve, 6.A(j) 2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[137] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).[138] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.A.[139] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F)h).[140] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[141] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[142] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[143] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[144] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[145] Zajema pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja. Izvajanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli pristojnosti, kjer je vlagatelj ali njegovo osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika, ter zanj veljajo zahteve glede dovoljenj, ki se uporabljajo v Gvatemali. Pravne storitve v zvezi s pravom Gvatemale načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v Gvatemali in deluje osebno. Polno članstvo v odvetniški zbornici Gvatemale je potrebno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v Gvatemali, saj vključuje uporabo procesnega prava Gvatemale.[146] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 1.A.a). Pravne storitve.[147] Gvatemala bo za vse sektorje upravljala te koncesije v skladu z nacionalnimi načrti za zaščito biotske raznovrstnosti, znanjem in naravnimi viri. Poleg tega si Gvatemala pridržuje pravico do sodelovanja v študijah in rezultatih iz opravljanja teh storitev ter seznanitve z njimi.[148] Del CPC 85201, ki je pod 6.A(h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[149] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[150] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[151] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l) 1 to 6.F.l) 4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[152] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F p).[153] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku ib hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[154] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške storitve.[155] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[156] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[157] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[158] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l). Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[159] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A(k).[160] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[161] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[162] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[163] Opravljanje teh storitev mora biti v skladu z nacionalnimi politikami za delovanje in vzdrževanje naravnih virov in biotske raznovrstnosti.[164] Razume se, da lahko le z zakonom pooblaščeni posamezniki in podjetja zbirajo, promovirajo ali prodajajo zavarovanje ali opravljajo kakršne koli dejavnosti, povezane z zavarovanjem, na ozemlju Gvatemale.[165] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[166] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[167] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[168] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l) 1 do 6.F.l) 4.[169] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin. Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[170] Razen za storitve svetovanja.[171] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A(h) Zdravstvene storitve, 6.A(j) 2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[172] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom Poslovne storitve pod 6.F.f) in 6.F.g).[173] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu Energetske storitve pod 18.A.[174] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.h).[175] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[176] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.p).[177] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu Energetske storitve.[178] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu energetske storitve.[179] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu energetske storitve.[180] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.A.a). Pravne storitve.[181] Del CPC 85201, ki je v naslovu Zdravstvene in zobozdravstvene storitve pod 6.A.h.[182] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[183] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[184] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[185] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l) 1 to 6.F.l) 4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[186] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F p).[187] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku ib hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[188] Izraz obdelava zajema sprejem, sortiranje, prevoz in dostavo.[189] Poštna pošiljka se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta javnega ali zasebnega gospodarskega subjekta.[190] Npr. pisma, razglednice.[191] Sem so vključene knjige, katalogi.[192] Dnevniki, časopisi, revije.[193] Dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema.[194] Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[195] Nanaša se na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta gospodarskega subjekta.[196] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so v naslovu Računalniške storitve pod 6.B.[197] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[198] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[199] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu Energetske storitve pod 18.D.[200] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu Energetske storitve pod 18.E in 18.F.[201] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu Strokovne storitve pod 6.A(k).[202] Velja horizontalna omejitev za javne službe.[203] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[204] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[205] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[206] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu Pomožne storitve v prevozu pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[207] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[208] Velja opredelitev oddelka VI Storitve mednarodnega pomorskega prevoza.[209] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[210] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve mednarodnega prevoza po celinskih vodah, ki zahtevajo uporabo javne domene.[211] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[212] Cevovodni transport goriv je v naslovu Energetske storitve pod 18.B.[213] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.l) 1 do 6.F.l) 4.[214] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[215] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[216] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo v naslovu Energetske storitve pod 18.C.[217] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. Gradbene storitve.[218] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[219] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A(h) Zdravstvene storitve, 6.A(j) 2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[220] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se izvajajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.[221] V pojasnilo: ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju in ne posega v obveznosti, ki jih je Nikaragva prevzela na podlagi poglavja IV o začasnem osebju.[222] Če se ta zakonodaja, ki vsebuje omejitev, razveljavi ali spremeni na način, ki je manj restriktiven, ustrezno velja tudi za omejitve s seznama.[223] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).[224] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).[225] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.A.[226] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[227] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[228] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[229] Velja horizontalna omejitev za javne službe.[230] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[231] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[232] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[233] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a). Pravne storitve.[234] Del CPC 85201, ki je pod 6.A(h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[235] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[236] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[237] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[238] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l) 1 to 6.F.l) 4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[239] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F p).[240] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku ib hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[241] Kakršna koli ugodnejša obravnava domačih ali tujih poslovnih enot in vlagateljev, ki izhaja iz prihodnjih sprememb ali revizij zakonodaje, se takoj in brezpogojno dodeli poslovnim enotam in vlagateljem pogodbenice EU.[242] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške storitve.[243] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[244] Geografsko enoto lokalnega področja bo opredelil regulativni organ.[245] Nacionalne medkrajevne storitve se opravljajo med terminalsko povezavo na lokalnem področju in katero koli drugo terminalsko točko povezave na drugem lokalnem področju na ozemlju Republike Nikaragve.[246] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[247] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[248] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[249] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A(k).[250] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[251] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[252] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[253] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[254] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[255] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[256] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve mednarodnega prevoza po celinskih vodah, ki zahtevajo uporabo javne domene.[257] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[258] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[259] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l) 1 do 6.F.l) 4.[260] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[261] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[262] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 18.C.[263] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[264] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[265] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A(h) Zdravstvene storitve, 6.A(j) 2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[266] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se izvajajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.[267] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.A.[268] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[269] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[270] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[271] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[272] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[273] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[274] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a). Pravne storitve.[275] Omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[276] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l) 1 to 6.F.l) 4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[277] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F p).[278] Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[279] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške storitve.[280] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[281] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[282] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[283] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[284] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[285] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[286] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[287] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[288] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[289] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[290] Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 7.A. Poštne in kurirske storitve.[291] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[292] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[293] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[294] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 18.C.[295] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[296] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A(h) Zdravstvene storitve, 6.A(j) 2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).--------------------------------------------------PRILOGA XISEZNAMI OBVEZNOSTI ZA ČEZMEJNO OPRAVLJANJE STORITEVODDELEK APOGODBENICA EU1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji, liberalizirani v skladu s členom 172 tega sporazuma, ter, s pridržki, omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za storitve in ponudnike storitev iz republik pogodbenice SA v navedenih sektorjih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg liberalizacije, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.Kadar stolpec iz (b) zajema le pridržke, specifične za državo članico, države članice, ki v njem niso omenjene, prevzamejo le obveznosti v zadevnem sektorju brez pridržkov (opomba: neobstoj pridržkov, specifičnih za državo članico, v določenem sektorju ne posega v horizontalne pridržke ali v sektorske pridržke za vso EU, ki lahko veljajo).Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki jih zajema ta sporazum in niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.2. Pri opredelitvi posameznih sektorjev in podsektorjev:(a) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(b) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.3. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami in postopki za dovoljenja, kadar ti ne pomenijo omejitve v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 170 in 171 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (na primer potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za ponudnike storitev iz republik pogodbenice SA.4. Spodnji seznam ne posega v izvedljivost načina 1 v nekaterih storitvenih sektorjih in podsektorjih ter ne posega v obstoj državnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.5. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.6. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |VSI SEKTORJI | NepremičnineZa načina 1 in 2AT, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, FI, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Omejitve pri nakupu zemljišč in nepremičnin za tuje vlagatelje [1]. |1.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861) [2]razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji, huissiers de justice ali drugi officiers publics et ministériels | Za načina 1 in 2AT, CY, ES, EL, LT, MT, SK: Za polno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za opravljanje odvetniškega poklica z domačo zakonodajo (EU in nacionalno), velja pogoj glede državljanstva.BE, FI: Za polno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za storitve pravnega zastopanja, veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. V BE veljajo kvote za zastopanje pred "Cour de cassation" v nekazenskih zadevah.BG: Tuji odvetniki lahko storitve pravnega zastopanja opravljajo le za državljana svoje matične države, veljata pa vzajemnost in sodelovanje z bolgarskim odvetnikom. Za storitve pravne mediacije se zahteva stalno prebivališče.FR: Za dostop odvetnikov do poklica "avocat auprès de la Cour de Cassation" in "avocat auprès du Conseil d’Etat" veljajo kvote in pogoj glede državljanstva.HU: Za polno članstvo v odvetniški zbornici veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. Za tuje odvetnike je obseg pravnih dejavnosti omejen na pravno svetovanje.LV: Zahteva glede državljanstva za zaprisežene odvetnike, na katere je omejeno pravno zastopanje v kazenskih postopkih.DK: Trženje dejavnosti pravnega svetovanja je omejeno na odvetnike z danskim dovoljenjem za opravljanje dejavnosti in odvetniške pisarne, registrirane na Danskem. Zahteva glede danskega pravnega izpita za pridobitev danskega dovoljenja za opravljanje dejavnosti.SE: Za članstvo v odvetniški zbornici, potrebno le za uporabo švedskega naziva "advokat", velja zahteva glede stalnega prebivališča. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Za način 1FR, HU, IT, MT, RO, SI: Brez obvez.AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi.Za način 2Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Za način 1BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: Brez obvez.AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi in izvajanje revizij, predvidenih v posebni avstrijski zakonodaji (na primer v zakonu o delniških družbah, zakonu o borzah, zakonu o bančništvu itd.).SE: Samo revizorji, registrirani na Švedskem, lahko opravljajo pravne revizijske storitve pri nekaterih pravnih osebah, med drugim pri vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Samo take osebe so lahko delničarji ali družbeniki družb, ki opravljajo kvalificirane revizije (za uradne namene). Za odobritev je potrebno stalno prebivališče.LT: Pri pripravi revizijskega poročila mora sodelovati revizor, ki je akreditiran za opravljanje dejavnosti v Litvi.Za način 2Jih ni. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [3] | Za način 1AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi.CY: Davčne zastopnike mora ustrezno pooblastiti minister za finance. Za izdajo dovoljenja je treba preveriti gospodarske potrebe. Uporabljena merila ustrezajo merilom za odobritev dovoljenja za tuje naložbe (navedenim v oddelku horizontalnih obveznosti), ker pa se uporabljajo za ta podsektor, je treba vedno upoštevati stanje na področju zaposlovanja v tem podsektorju.BG, MT, RO in SI: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za način 1AT: Brez obvez, razen za storitve načrtovanja.BE, BG, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: Brez obvez.DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.Za način 2Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za način 1AT, SI: Brez obvez, razen za storitve načrtovanja.BG, CY, EL, IT, MT, PT: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za način 1AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: Brez obvez.SI: Brez obvez za storitve socialne medicine, sanitarne, epidemiološke, medicinske/ekološke storitve, preskrbo s krvjo, krvne pripravke, transplantate in obdukcijo.Za način 2Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, MT, NL, PT, RO, SI, SK: Brez obvez.UK: Brez obvez, razen za veterinarske laboratorije in tehnične storitve, ki se zagotavljajo veterinarskim kirurgom, splošno svetovanje, usmerjanje in informiranje, na primer glede prehrane, vedenja in nege domačih živali.Za način 2Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191)j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: Brez obvez.FI, PL: Brez obvez, razen za medicinske sestre.Za način 2Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti [4] | Za način 1AT, BE, BG, DE, CY, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Brez obvez.CZ, LV, LT: Brez obvez, razen za prodajo po pošti.HU: Brez obvez, razen za CPC 63211.Za način 2Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851)b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [5]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Za načina 1 in 2EU: Za javno financirane raziskovalne in razvojne storitve se lahko izključne pravice in/ali dovoljenja podelijo le državljanom EU in pravnim osebam EU s sedežem v EU. |D.Nepremičninske storitve [6]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Za način 1BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Za način 1BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Za način 1BG, CY, DE, HU, MT, RO: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Za načina 1 in 2BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.EU: Letala, ki jih uporabljajo letalski prevozniki EU, morajo biti registrirana v državi članici, ki je letalskemu prevozniku izdala dovoljenje, ali drugje v EU. Izjeme se lahko odobrijo za pogodbe o kratkoročnem zakupu ali v izjemnih okoliščinah. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Za način 1BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Za način 1BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Za načina 1 in 2AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.EE: Brez obvez, razen za storitve zakupa ali najema v zvezi s predhodno posnetimi videokasetami kot opremo za domače razvedrilo. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Za načina 1 in 2HU: Brez obvez za storitve na področju arbitraže in sprave (CPC 86602). |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Za način 1IT: Brez obvez za poklica biologa in kemijskega analitika.BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.Za način 2BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Za način 1IT: Brez obvez za dejavnosti, rezervirane za agronome in "periti agrari".EE, MT, RO, SI: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Za način 1LV, MT, RO, SI: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Za način 1AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.Za način 2AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.Za način 2AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SK, UK: Brez obvez. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Za način 1AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Brez obvez.Za način 2AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Za načina 1 in 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Brez obvez. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za načina 1 in 2HU: Brez obvez za CPC 87304 in CPC 87305.BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Za način 1BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: Brez obvez za raziskovalne storitve.Za način 2Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Za način 1Za plovila v pomorskem prevozu: BE, BG, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: Brez obvez.Za plovila v prevozu po celinskih vodah: EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Za način 1AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Za način 1BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [7](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Za način 1BG, EE, MT, PL: Brez obvez za zagotavljanje fotografskih storitev iz zraka.LV: Brez obvez za posebne fotografske storitve (CPC 87504).Za način 2Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Za načina 1 in 2Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Za načina 1 in 2Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Za način 1PL: Brez obvez za storitve zapriseženih tolmačev.HU, SK: Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje.Za način 2Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Za način 1DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.Za način 2Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Za načina 1 in 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Za načina 1 in 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [8] | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Za načina 1 in 2Jih ni. |2.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Poštne in kurirske storitveStoritve v zvezi z obdelavo [9] poštnih pošiljk [10] v skladu z naslednjim seznamom podsektorjev, ne glede na to, ali so namenjene v domače ali tuje kraje: (i) Obdelava naslovljenih pisnih sporočil v katerem koli fizičnem mediju [11], vključno s hibridno pošto in direktno pošto, (ii) Obdelava naslovljenih paketov [12], (iii) Obdelava naslovljenih tiskovin [13], (iv) Obdelava pošiljk iz (i) do (iii) zgoraj kot priporočene ali zavarovane pošte, (v) Ekspresna dostava [14] za izdelke iz (i) do (iii) zgoraj, (vi) Obdelava nenaslovljenih pošiljk, (vii) Izmenjava dokumentov [15]Podsektorji (i), (iv) in (v) so izključeni, če sodijo v obseg storitev, ki so lahko rezervirane, kar je za: pošiljke korespondence, cena katerih je nižja od 2,5-kratnega zneska javne osnovne tarife, če tehtajo manj kot 50 gramov [17], plus priporočena poštna storitev, ki se uporablja pri pravosodnih ali upravnih postopkih.)(del CPC 751, del CPC 71235 [18] in del CPC 73210 [19]) | Za načina 1 in 2Jih ni [16]. |B.Telekomunikacijske storitveTe storitve ne zajemajo gospodarskih dejavnosti, ki zagotavljajo vsebine, ki za svoj prenos potrebujejo telekomunikacijske storitve. | |a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [20], razen radiodifuzije [21] | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [22] | Za načina 1 in 2EU: Jih ni, razen da lahko za ponudnike storitev v tem sektorju veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebine preko njihovih omrežij, v skladu z regulativnim okvirom EU za elektronske komunikacije.BE: Brez obvez. |3.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |4.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121)b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Za načina 1 in 2EU: Brez obvez za distribucijo kemičnih izdelkov, plemenitih kovin (in dragih kamnov).AT: Brez obvez za distribucijo pirotehničnih izdelkov, vnetljivih izdelkov in naprav za razstreljevanje ter toksičnih snovi.AT, BG: Brez obvez za distribucijo izdelkov za medicinsko uporabo, kot so medicinske in kirurške naprave, zdravila in predmeti za medicinsko uporabo. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121)b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [23]) | Za način 1AT, BG, PL, RO: Brez obvez za distribucijo tobaka in tobačnih izdelkov.IT: Za storitve trgovine na debelo velja državni monopol na tobak.BG, FI, PL, RO: Brez obvez za distribucijo alkoholnih pijač.SE: Brez obvez za distribucijo alkoholnih pijač na drobno.AT, BG, CZ, FI, RO, SK, SI: Brez obvez za distribucijo farmacevtskih izdelkov.BG, HU, PL: Brez obvez za storitve posrednika pri trgovanju z borznim blagom.FR: Za posredniške storitve brez obvez za trgovce in borzne posrednike, ki delujejo na 17 trgih, ki so v nacionalnem interesu, s svežimi živili. Brez obvez za trgovino na debelo s farmacevtskimi izdelki.MT: Brez obvez za posredniške storitve.BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Za storitve trgovine na drobno brez obvez, razen za prodajo po pošti. |C.Storitve trgovine na drobno [24]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [25](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297)D.Franšizing(CPC 8929) | |5.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921) | Za način 1BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.Za način 2CY, FI, MT, RO, SE, SI: Brez obvez. |B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922) | Za način 1BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: Brez obvez.Za način 2CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.Za načina 1 in 2LV: Brez obvez za izobraževalne storitve v zvezi s strokovnimi in poklicnimi srednješolskimi izobraževalnimi storitvami za učence invalide (CPC 9224). |C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923) | Za način 1AT, BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: Brez obvez.Za način 2AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.Za načina 1 in 2CZ, SK: Brez obvez za storitve višje- in visokošolskega izobraževanja, razen za posrednješolske strokovne in poklicne izobraževalne storitve (CPC 92310). |D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Za načina 1 in 2AT: Brez obvez za storitve izobraževanja odraslih z radijskimi ali televizijskimi oddajami.CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Za načina 1 in 2AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Brez obvez. |6.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [26]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [27]D.Sanacija in čiščenje tal in vodea)Obdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 94060) [28]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajinea)Storitve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 94090) | Za način 1EU: Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |7.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Za načina 1 in 2AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti), pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu.AT: Promocijska dejavnost in posredovanje v imenu hčerinske družbe, ki nima sedeža v EU, ali podružnice, ki ni ustanovljena v Avstriji (razen pozavarovanja in retrocesije), sta prepovedana. Obvezno zavarovanje za letalski prevoz, razen zavarovanja mednarodnega komercialnega letalskega prevoza, lahko prevzame samo hčerinska družba s sedežem v EU ali podružnica s sedežem v Avstriji. Za zavarovalne pogodbe (razen za pogodbe o pozavarovanju in retrocesiji), ki jih sklene hčerinska družba, ki nima sedeža v EU, ali podružnica, ki nima sedeža v Avstriji, se plača višji davek na zavarovalne premije. Pri višjem davku se lahko priznajo izjeme.DK: Obvezno zavarovanje za letalski prevoz lahko prevzamejo samo družbe, ustanovljene v EU. Nobena oseba ali družba (vključno z zavarovalnicami) ne sme za poslovne namene na Danskem pomagati pri izvajanju neposrednega zavarovanja za osebe s stalnim prebivališčem na Danskem, za danske ladje ali za lastnino na Danskem, razen zavarovalnic z dovoljenjem, ki izhaja iz danske zakonodaje ali ki ga izdajo pristojni danski organi.DE: Polico obveznega zavarovanja za letalski prevoz lahko prevzame samo hčerinska družba s sedežem v EU ali podružnica s sedežem v Nemčiji. Če ima tuja zavarovalnica podružnico v Nemčiji, lahko sklepa zavarovalne pogodbe v zvezi z mednarodnim prevozom v Nemčiji samo s podružnico, ki ima sedež v Nemčiji.FR: Zavarovanje tveganj v zvezi s kopenskim prevozom lahko izvajajo samo zavarovalnice s sedežem v EU.PL: Brez obvez za pozavarovanje in retrocesijo, razen za tveganja v zvezi z blagom v mednarodni trgovini.PT: Zavarovanje za letalski in pomorski prevoz, ki zajema blago, letala, ladje brez tovora in odgovornost, lahko prevzamejo samo družbe s sedežem v EU; na Portugalskem lahko kot posredniki za take zavarovalne posle delujejo samo osebe ali družbe s sedežem v EU.RO: Pozavarovanje na mednarodnem trgu je dovoljeno samo, če pozavarovanje tveganja na domačem trgu ni možno.ES: Za aktuarske storitve veljajo zahteva glede stalnega prebivališča in triletne ustrezne izkušnje.Za način 1AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Brez obvez za storitve posredovanja v neposrednem zavarovanju, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti), pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu.BG: Brez obvez za neposredno zavarovanje, razen za storitve, ki jih tuji izvajalci na ozemlju Bolgarije zagotavljajo tujcem. Tuje zavarovalnice ne smejo neposredno prevzeti zavarovanja prevoza, ki zajema blago, zavarovanja samih vozil in zavarovanja odgovornosti v zvezi s tveganji, ki obstajajo v Bolgariji. Tuja zavarovalnica lahko sklepa zavarovalne pogodbe samo prek podružnice. Brez obvez za zavarovanje depozita in podobne odškodninske sisteme ter sisteme obveznega zavarovanja.CY, LV, MT: Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti), pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu.LT: Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti) pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu, razen v zvezi s kopenskim prevozom, kadar tveganje obstaja v Litvi.BG, LV, LT, PL: Brez obvez za posredovanje v zavarovalništvu.FI: Storitve neposrednega zavarovanja (vključno s sozavarovanjem) lahko zagotavljajo le zavarovalnice s sedežem v EU ali s podružnico na Finskem. Za zagotavljanje storitev zavarovalnih posrednikov se zahteva stalni sedež poslovanja v EU.HU: Zavarovalnice, ki nimajo sedeža v EU, lahko na ozemlju Madžarske neposredno zavarovanje zagotavljajo le prek podružnice, registrirane na Madžarskem.IT: Brez obvez za poklic aktuarja. Zavarovanje prevoza blaga, zavarovanje samih vozil in zavarovanje odgovornosti v zvezi s tveganji, ki obstajajo v Italiji, lahko prevzemajo samo zavarovalnice s sedežem v EU. Ta pridržek se ne uporablja za mednarodni prevoz, ki zajema uvoz v Italijo.SE: Zagotavljanje neposrednega zavarovanja je dovoljeno samo prek ponudnika zavarovalnih storitev, pooblaščenega na Švedskem, če tuji ponudnik storitev in švedska zavarovalnica pripadata isti skupini družb ali imata sklenjen sporazum o sodelovanju.Za način 2AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Brez obvez za posredništvo.BG: Kar zadeva neposredno zavarovanje, lahko bolgarske fizične in pravne osebe ter tujci, ki opravljajo poslovne dejavnosti na ozemlju Bolgarije, sklepajo zavarovalne pogodbe v zvezi s svojo dejavnostjo v Bolgariji samo s ponudniki, ki imajo dovoljenje za opravljanje zavarovalne dejavnosti v Bolgariji. Nadomestilo iz zavarovanja, ki izhaja iz teh pogodb, se izplača v Bolgariji. Brez obvez za zavarovanje depozita in podobne odškodninske sisteme ter sisteme obveznega zavarovanja.IT: Zavarovanje prevoza blaga, zavarovanje samih vozil in zavarovanje odgovornosti v zvezi s tveganji, ki obstajajo v Italiji, lahko prevzemajo samo zavarovalnice s sedežem v EU. Ta pridržek se ne uporablja za mednarodni prevoz, ki zajema uvoz v Italijo. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Za način 1AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Brez obvez, razen za dajanje in prenos finančnih informacij in obdelavo finančnih podatkov ter za svetovanje in druge pomožne storitve, razen posredovanja.BE: Za zagotavljanje storitev svetovanja glede naložb se zahteva ustanovitev v Belgiji.BG: Veljajo lahko omejitve in pogoji v zvezi z uporabo telekomunikacijskega omrežja.CY: Brez obvez, razen za trgovanje s prenosljivimi vrednostnimi papirji, za dajanje finančnih informacij in obdelavo finančnih podatkov ter za svetovanje in druge pomožne storitve, razen posredovanja.EE: Za sprejemanje depozitov je treba imeti dovoljenje estonskega finančnega nadzornega organa in biti registriran kot delniška družba, hčerinska družba ali podružnica v skladu z estonsko zakonodajo.EE: Za upravljanje investicijskih skladov se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje, kot depozitarji premoženja investicijskih skladov pa lahko delujejo samo podjetja z registriranim sedežem v EU.LT: Za upravljanje skupnih investicijskih skladov in investicijskih družb se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje, kot depozitarji premoženja investicijskih skladov pa lahko delujejo samo podjetja z registriranim sedežem v EU.IE: Za zagotavljanje investicijskih storitev ali svetovanja glede naložb je treba imeti (I) dovoljenje na Irskem, za pridobitev katerega se običajno zahteva, da je subjekt vključena ali partnerska družba ali samostojni podjetnik s sedežem/registriranim sedežem na Irskem (v nekaterih primerih dovoljenje ni potrebno, na primer če ponudnik storitev iz tretje države ni tržno prisoten na Irskem in ne zagotavlja storitev posameznikom), ali (II) dovoljenje v drugi državi članici v skladu z direktivo EU o investicijskih storitvah.IT: Brez obvez za "promotori di servizi finanziari" (prodajalce finančnih storitev).LV: Brez obvez, razen za sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, za dajanje finančnih informacij in obdelavo finančnih podatkov ter za svetovanje in druge pomožne storitve, razen posredovanja.LT: Za upravljanje pokojninskega sklada se zahteva tržna prisotnost.MT: Brez obvez, razen za sprejemanje depozitov in vse vrste posojil, za dajanje finančnih informacij in obdelavo finančnih podatkov ter za svetovanje in druge pomožne storitve, razen posredovanja.PL: Za dajanje in prenos finančnih informacij ter za obdelavo finančnih podatkov in z njimi povezano programsko opremo: zahteva po uporabi javnega telekomunikacijskega omrežja ali omrežja drugega pooblaščenega operaterja.RO: Brez obvez za finančni najem, za trgovanje z instrumenti denarnega trga, menjalnimi tečaji, izvedenimi finančnimi instrumenti, valutnimi in obrestnimi instrumenti, prenosljivimi vrednostnimi papirji in drugimi prenosnimi instrumenti ter finančnimi sredstvi, za sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, za upravljanje premoženja ter za storitve poravnav in obračunov za finančna sredstva. Plačila in storitve prenosa denarja so dovoljeni le prek banke s sedežem v Romuniji.SI:(i)Sodelovanje pri izdaji menic zakladnice, upravljanje pokojninskih skladov: brez obvez.(ii)Vsi drugi podsektorji, razen sodelovanja pri izdaji menic zakladnice, upravljanja pokojninskih skladov, dajanja in prenosa finančnih informacij ter svetovanja in drugih pomožnih finančnih storitev: brez obvez, razen za kredite (posojila vseh vrst) ter garancije in obveznosti, ki jih od tujih kreditnih ustanov sprejmejo domače pravne osebe in samostojni podjetniki. Tuje osebe lahko tuje vrednostne papirje v prodajo ponudijo le prek domačih bank in borznoposredniške družbe. Člani slovenske borze morajo biti registrirani v Sloveniji ali pa biti podružnice tujih investicijskih podjetij ali bank.Za način 2BG: Veljajo lahko omejitve in pogoji v zvezi z uporabo telekomunikacijskega omrežja.PL: Za dajanje in prenos finančnih informacij ter za obdelavo finančnih podatkov in z njimi povezano programsko opremo: zahteva po uporabi javnega telekomunikacijskega omrežja ali omrežja drugega pooblaščenega operaterja. |8.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Za način 1AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Brez obvez.Za način 2BE: Brez obvez za storitve socialnega varstva, razen okrevališč in domov počitka ter domov za ostarele. |9.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [29] | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane.Za način 2Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj(vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za način 1BG, HU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za način 1BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |10.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Za način 1BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Brez obvez.Za način 2CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.BG: Brez obvez, razen za razvedrilne storitve gledaliških režiserjev, pevskih skupin, glasbenih skupin in orkestrov (CPC 96191), za storitve pisateljev, skladateljev, kiparjev, zabavljačev in drugih posamičnih umetnikov (CPC 96192) ter za pomožne gledališke storitve (CPC 96193).EE: Brez obvez za druge razvedrilne storitve (CPC 96199), razen za storitve kinematografov in gledališč.LT, LV: Brez obvez, razen za storitve delovanja kinematografov in gledališč (del CPC 96199). |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Za način 1BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.Za način 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Za načina 1 in 2AT: Brez obvez za storitve smučarskih šol in storitve gorskih vodnikov.BG, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.Za način 1CY, EE: Brez obvez. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Za načina 1 in 2Jih ni. |11.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [30] | Za načina 1 in 2BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, LV, MT, PL, PT, RO, SI in SE: Storitve feederjev z dovoljenjem. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Za načina 1 in 2EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih voda (vključno s sporazumi v zvezi z osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom izpolnjujejo merila o državljanstvu. Predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.AT: Za ustanovitev ladjarske družbe velja za fizične osebe pogoj glede državljanstva. Pri ustanovitvi pravne osebe velja pogoj glede državljanstva za večino direktorjev, upravni odbor in nadzorni svet. Zahteva se registrirana družba ali stalna poslovna enota v Avstriji. Poleg tega mora biti večina delnic v lasti državljanov EU.BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, MT, RO, SE, SI, SK: Brez obvez. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122)b)Prevoz tovora(CPC 7123, razen prevoz pošte za lastne potrebe [31]) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [32](CPC 7139) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez. |12.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [33]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1EU: Brez obvez za storitve carinjenja ter za storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnike.AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu.AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za storitve skladiščenja.AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Brez obvez za potiskanje in vleko plovil.AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez za izposojanje plovil s posadko.Za način 2Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za načina 1 in 2EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih voda (vključno s sporazumi v zvezi z osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom izpolnjujejo merila o državljanstvu. Predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.EU: Brez obvez za potiskanje in vleko plovil.Za način 1AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: Brez obvez za izposojanje plovil s posadko. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1EU: Brez obvez za storitve potiskanja in vleke.Za način 2Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne storitve v cestnem prometu(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem.Za način 2Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Za načina 1 in 2EU: Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Za načina 1 in 2EU: Letala, ki jih uporabljajo letalski prevozniki EU, morajo biti registrirana v državi članici, ki je letalskemu prevozniku izdala dovoljenje, ali drugje v EU. Izjeme se lahko odobrijo za pogodbe o kratkoročnem zakupu ali v izjemnih okoliščinah. |e)Prodaja in trženjef)Računalniški sistem rezervacij | Za načina 1 in 2EU: Posebne obveznosti za ponudnike storitev, ki upravljajo računalniške sisteme rezervacij, ki so v lasti ali pod nadzorom letalskih prevoznikov. |g)Upravljanje letališč | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [34]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |13.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [35] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Za način 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Za način 1EU: Brez obvez za trgovino na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo.Za način 2Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Za način 1EU: Brez obvez za storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo.BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Za trgovino na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom brez obvez, razen za naročila po pošti, pri katerih ni pridržkov.Za način 2Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Za način 1EU: Brez obvez, razen za svetovalne storitve, pri katerih ni pridržkov.Za način 2Jih ni. |14.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [36](CPC Ver. 1.0 97230) | Za način 1EU: Brez obvez.Za način 2Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Za načina 1 in 2Jih ni. |ODDELEK BREPUBLIKE POGODBENICE SAKOSTARIKA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji ali podsektorji, prevzeti v skladu s členom 172 tega sporazuma, ter – s pridržki – omejitve, pogoji in kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU v navedenih sektorjih ali podsektorjih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni storitveni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje storitveni sektor ali podsektor, v katerem ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov v določenem storitvenem sektorju ali podsektorju ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih storitvenih sektorjev ali podsektorjev:(a) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(b) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 170 in 171 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (na primer potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU.6. Spodnji seznam ne posega v izvedljivost načina 1 v nekaterih storitvenih sektorjih ali podsektorjih in ne posega v obstoj državnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVsi navedeni sektorji in podsektorji: |1.Vsa energija, ki bi jo bilo mogoče pridobiti iz javnih voda na nacionalnem ozemlju, nahajališč premoga, vrtin ali nahajališč nafte ali katerega koli drugega ogljikovodika in iz kakršnih koli nahajališč radioaktivnih mineralov na nacionalnem ozemlju, ter brezžične storitve so last države in se ne smejo trajno odsvojiti. Te vire lahko izkoriščajo samo javna uprava ali zasebniki v skladu z zakonodajo ali na podlagi posebne koncesije, podeljene za omejen čas, ter na podlagi pogojev in določil, ki jih predpiše zakonodajna skupščina. |2.Nacionalne železnice, doki in letališča (čeprav so slednja dana v uporabo), se ne smejo prodati, dati v zakup ali obremeniti, neposredno ali posredno, ali drugače odtujiti iz državnega lastništva ali prenesti izpod državnega nadzora. Dela v zvezi z železnicami, doki in mednarodnimi letališči, novimi ali obstoječimi, ter storitve, ki se tam zagotavljajo, se lahko podelijo samo s koncesijo na podlagi postopkov, predpisanih z nacionalno zakonodajo. V primeru dokov v pristaniščih Limón, Moín, Caldera in Puntarenas se lahko koncesije podelijo samo za nova dela ali dopolnitve, ki se izvajajo, za obstoječe pa ne. |3.Storitve, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb ali javne storitve [37], so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam.Da bi lahko ponudnik zagotavljal javne storitve, mora pridobiti ustrezno koncesijo ali dovoljenje pri pristojnem javnem subjektu. Institucije in javna podjetja, ki katere koli od teh storitev zagotavljajo na podlagi zakonskega pooblastila, so izključeni iz te obveznosti. Ponudniki nimajo nobene pravice do monopola nad javno storitvijo, ki jo opravljajo, ter morajo upoštevati omejitve in spremembe, določene z zakonodajo. Nove koncesije, licence in dovoljenja veljajo, dokler je to utemeljeno s povpraševanjem po storitvah ali dokler se ne pojavi možnost za zagotavljanje teh storitev pod boljšimi pogoji za uporabnika. Prednost imajo koncesionarji, ki zagotavljajo storitev. Zakonsko določeni ali upravno podeljeni državni monopoli so iz zgoraj navedenega izključeni. |4.Le ponudniki strokovnih storitev, tudi svetovalnih, ki so ustrezno registrirani v zadevnem poklicnem združenju v Kostariki, lahko opravljajo poklic na ozemlju Kostarike. Veljajo zahteve glede državljanstva. Tuji ponudniki strokovnih storitev morajo za registracijo v nekaterih poklicnih združenjih v Kostariki dokazati, da lahko kostariški ponudniki strokovnih storitev v matični državi tujih ponudnikov, v kateri so ti pooblaščeni za opravljanje svojega poklica, ta poklic opravljajo v podobnih okoliščinah. |5.Kostarika si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa:(a)s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti prikrajšanim socialnim ali ekonomskim skupinam ali skupinam avtohtonih prebivalcev in(b)v zvezi z zagotavljanjem storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter naslednjih storitev, če gre za storitve socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravje, otroško varstvo, javne storitve v zvezi z odplakami in storitve oskrbe z vodo. |6.Pri storitvah, vključenih na ta seznam, so vsi pridržki v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki so ohranjeni na ravni lokalnih vlad (občin), združeni; kljub temu taki pridržki niso navedeni.Ti pridržki se ne razlagajo tako, da izničujejo obveznosti, ki jih Kostarika prevzema na podlagi naslova V (Javna naročila) dela IV tega sporazuma. |POSEBNI PRIDRŽKI1.POSLOVNE STORITVE [38]A.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [39] | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211) | Za način 1Zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitve [40]a)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851, razen organskih virov) | Za način 1Tuji državljani ali podjetja s sedežem v tujini, ki zagotavljajo storitve znanstvenega raziskovanja biotske raznovrstnosti [41] (t.i. bioprospecting [42]) v Kostariki, imenujejo pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v tej državi.Za tuje nerezidente veljajo različni časovni okviri (do šest mesecev) in pristojbine za znanstvena ali kulturna zbirateljska dovoljenja.Za način 2Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [43] | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [44]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Za način 1Ladje morajo pluti pod kostariško zastavo in biti registrirane v Kostariki. Vse fizične osebe ali podjetja, ki imajo stalno prebivališče oziroma sedež v tujini in so lastniki enega ali več plovil, ki so registrirana v tujini, sicer pa so v Kostariki, v tej državi imenujejo in obdržijo posrednika ali pravnega zastopnika, ki ima vlogo osebe za zvezo med uradnimi organi glede vseh s plovili povezanih zadev.V Kostariki lahko plovila registrirajo samo kostariški državljani, javni organi, podjetja, ki so bila ustanovljena v Kostariki in imajo tam sedež, ter zastopniki ladjarskih družb.Za način 2Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Za način 1Veljata zahtevi glede stalnega prebivališča in vzajemnosti.Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavni merili: prometne in operativne potrebe.Za način 2Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Za način 1Brez obvez za CPC 83202.Za način 2Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Za način 1Potrebne so registracija in posebne oblike pravnih oseb (sociedades personales). Za tuje fizične ali pravne osebe veljajo omejitve glede lastništva.Za razširjanje tujih oglasov in napevov po radiu, televiziji in v kinematografih veljajo omejitve. Prednostne obravnave so deležni oglasi iz srednjeameriških držav.Za razširjevalce oglasov po radiu, televiziji in v kinematografih veljajo zahteve glede državljanstva, stalnega prebivališča in registracije.Za oglaševalska sporočila, vložke in oglase pod pokroviteljstvom države, katere koli državne institucije ali drugih subjektov, ki jih podpira država, velja zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [45](CPC 8676) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Za načina 1 in 2Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve administrativnega in drugega osebja(CPC 87202) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za načina 1 in 2Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [46](CPC 8675) | Za način 1Brez obvez za CPC 86751.Za način 2Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Za način 1Velja javni monopol.Za način 2Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l). 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Za način 1Potrebna je registracija. Veljata zahtevi glede stalnega prebivališča in vzajemnosti.Potrebna so preverjanja gospodarskih potreb. Glavni merili: prometne in operativne potrebe.Za način 2Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [47](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Za načina 1 in 2Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Za način 1Brez obvez za CPC 87504.Za način 2Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Za načina 1 in 2Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Za načina 1 in 2Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Za načina 1 in 2Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [48] | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Za načina 1 in 2Jih ni. |2.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve, vključno z ekspresno dostavo [49](CPC 7512, razen storitev, ki so rezervirane za državo in njena podjetja v skladu z nacionalno zakonodajo) | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve, ki v celoti ali večinoma vključujejo prenos signala prek telekomunikacijskih omrežij, razen radiodifuzije [50] [51] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [52] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |3.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE [53](CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za načina 1 in 2Jih ni. |4.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala) [40]A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121)b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Za način 1Brez obvez za CPC 62112, 62113 in 62117.Za način 2Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121)b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [54]) | Za način 1Brez obvez za CPC 62226, 6225 in 6227.Za način 2Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [55]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [56](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Za način 1Brez obvez za CPC 63107.Za način 2Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Za načina 1 in 2Jih ni. |5.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924)E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Za način 1Brez obvez za CPC 923.Za način 2Jih ni. |6.OKOLJSKE STORITVE [38]A.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [57]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [58]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [59]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Za način 1Brez obvez za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |7.FINANČNE STORITVEObveznosti, prevzete v skladu z načinoma 1 in 2, ne pomenijo, da mora Kostarika ponudnikom finančnih storitev iz Evropske unije dovoliti poslovanje ali zbiranje naročil na ozemlju Kostarike. Kostarika lahko opredeli "poslovanje" in "zbiranje naročil", če ti opredelitvi nista v neskladju z obveznostmi, prevzetimi v skladu z načinoma 1 in 2.Brez poseganja v druga sredstva bonitetne ureditve čezmejnega trgovanja s finančnimi storitvami lahko Kostarika zahteva registracijo ponudnikov čezmejnih finančnih storitev iz Evropske unije in finančnih instrumentov. |A.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Za način 1Brez obvez, razen za:(a)zavarovalna tveganja, ki se nanašajo na:(i)izstreljevanje tovora (vključno s sateliti) v vesolje, pomorski prevoz in komercialni letalski prevoz, pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu;(b)pozavarovanje in retrocesijo;(c)storitve, potrebne za podporo globalnih zavarovalnih pogodb; [60](d)pomožne zavarovalniške storitve iz člena 194.2(a)A.4 opredelitve finančne storitve [61] in(e)posredovanje v zavarovalništvu, ki ga zagotavljajo posredniki in zastopniki zunaj Kostarike, kot sta posredništvo in zastopanje iz člena 194.2(a)A.3 opredelitve finančne storitve. [61]Za način 2Jih ni, razen za obvezno avtomobilsko zavarovanje in zavarovanje za poklicna tveganja. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Za način 1Brez obvez, razen za dajanje in prenos finančnih informacij, obdelavo finančnih podatkov in z njimi povezano programsko opremo iz člena 194.2(a)B.11 opredelitve finančne storitve ter za svetovanje in druge pomožne storitve, razen posredovanja, za vse dejavnosti iz člena 194.2(a)B.1 do B.11 opredelitve finančne storitve. [62]Za način 2Jih ni. |8.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA [38](samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |9.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [63] | Za način 1Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane.Za način 2Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj(vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za način 1Zahteva glede stalnega prebivališča za dovoljenja za turistične vodnike.Za način 2Jih ni. |10.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve [40](CPC 963) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(vključno s turističnimi marinami)(CPC 96491) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |11.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [64]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [65] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodah [66]a)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Železniški prevoz [67]a)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Za način 1Velja javni monopol.Za način 2Jih ni. |D.Cestni prevoz [40]a)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122)b)Prevoz tovora [40](CPC 7123) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [40] [68](CPC 7139) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |12.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [69]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozu [70]a)Pretovarjanje v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez, razen za CPC 742.Za način 2Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [70]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozu [71]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozu [71]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Za način 1Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane.Za način 2Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Upravljanje letališč [40] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [72]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih [40](del CPC 742) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |13.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [40](CPC 883) [73] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv [40](CPC 7131) | Za način 1Velja javni monopol.Za način 2Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih [40](del CPC 742) | Za način 1Velja javni monopol.Za način 2Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)razen trgovine na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo [40] | Za način 1Velja javni monopol.Za način 2Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)razen storitev trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo [40] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [74](CPC 887) | Za način 1Brez obvez, razen za svetovalne storitve.Za način 2Jih ni. |14.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEA.Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Frizerske storitve(CPC 97021) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [75] [76](CPC Ver. 1.0 97230) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |F.Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |SALVADOR1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji ali podsektorji, vpisani v skladu s členom 172 tega sporazuma, ter – s pridržki – omejitve, pogoji in kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU v navedenih sektorjih ali podsektorjih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki; in(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje sektor ali podsektor, v katerem ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov v določenem sektorju ali podsektorju ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih sektorjev ali podsektorjev:(a) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991; in(b) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 170 in 171 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (na primer potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU.6. Spodnji seznam ne posega v izvedljivost načina 1 v nekaterih storitvenih sektorjih ali podsektorjih in ne posega v obstoj državnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNE OBVEZNOSTI1.Zračni prostor, podzemlje in pripadajoči epikontinentalni pas so last Salvadorja. Država lahko podeli koncesijo za izkoriščanje podzemlja.2.Salvador lahko sprejme ali ohrani kakršen koli ukrep, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam.3.Salvador lahko sprejme ali ohrani kakršen koli ukrep za izvajanje zakonov in storitev v zvezi s ponovnim prilagajanjem družbi ter kakršnih koli storitev socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu.4.Noben element tega sporazuma, vključno s tem seznamom posebnih obveznosti, se ne razlaga tako, da se z njim od pogodbenice zahteva privatizacija javnih storitev, opravljenih v okviru vladnega organa.5.Omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki so ohranjene na ravni lokalnih vlad, so združene, čeprav niso navedene. Te omejitve se ne razlagajo tako, da izničujejo obveznosti, ki jih Salvador prevzema na podlagi poglavja o javnih naročilih.6.Salvador lahko kot nediskriminacijski pogoj za izvajanje gospodarske dejavnosti ali opravljanje storitve zahteva koncesijo, odobritev, licenco, dovoljenje ali kateri koli drug pooblastilni dokument.7.Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam.8.Člen 170 tega sporazuma se nanaša na nediskriminatorne ukrepe. |1.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861),razen storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji.Izključno: storitve svetovanja in pravne informacije(86190**) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220),razen javnega računovodstva | Za način 1Za opravljanje poklica javnega računovodje velja pogoj glede državljanstva; samo javni računovodje lahko opravljajo poklic zunanjega revizorja.Za način 2Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev),razen javnega revidiranja |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [77],razen javnega računovodstva in revidiranja |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za način 1Za registracijo v Registro Nacional je potrebno stalno prebivališče, razen za svetovalne in predprojektne arhitekturne storitve (CPC 86711) ter storitve arhitekturnega projektiranja (CPC 86712), pri katerih ni pridržkov. Arhitekturne načrte za gradbene projekte lahko podpišejo in ožigosajo samo registrirani arhitekti.Za projektante velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za način 1Za registracijo v Registro Nacional je potrebno stalno prebivališče, razen za svetovalne storitve inženiringa (CPC 86721), pri katerih ni pridržkov. Inženirske načrte za gradbene projekte lahko podpišejo in ožigosajo samo registrirani inženirji.Za projektante velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za način 1Za trajno dovoljenje, ki ga odobri Junta de Vigilancia, velja zahteva glede stalnega prebivališča.Za način 2Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |Storitve, ki jih nudijo farmacevti | Za način 1Za trajno dovoljenje, ki ga odobri Junta de Vigilancia, velja zahteva glede stalnega prebivališča.Za način 2Jih ni. |Carinski agenti in posebni predstavniki carine | Za način 1Za zagotavljanje storitve je potrebno državljanstvo ene od srednjeameriških držav.Za način 2Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [78]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [79]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Za način 1Salvador pri izdelavi in snemanju kakršnega koli oglasnega sporočila v salvadorskih javnih medijih zahteva minimalno količino salvadorskih vsebin.Za način 2Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676),razen CPC 86761 in CPC 86763 | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301)j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Za zagotavljanje teh storitev sta potrebna koncesija ali dovoljenje.V Salvadorju za priznanje ali potrditev veljavnosti licenc, potrdil in dovoljenj, ki jih izdajo tuji organi za zračni promet, veljajo zahteve glede vzajemnosti. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [80](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Za načina 1 in 2Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Za način 1Za zagotavljanje posebnih letalskih storitev veljata predhodna odobritev in zahteva glede vzajemnosti, upoštevati pa je treba tudi nacionalno politiko o zračnem prevozu.Za način 2Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [81] | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Za načina 1 in 2Jih ni. |2.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve, vključno z ekspresno dostavo [82](CPC 75121) | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [83], razen radiodifuzije [84] | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [85] | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |3.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za način 1Za sodelovanje pri projektiranju in vodenju inženirskih ali arhitekturnih projektov, pri svetovanju v zvezi z njimi ali pri kakršnih koli delih ali študijah v zvezi z gradnjo takih projektov je potrebno pogodbeno razmerje s podjetjem, ki ima sedež v Salvadorju.Tuje podjetje mora imeti zastopnika s stalnim prebivališčem v Salvadorju.Pri inženirskih ali arhitekturnih projektih morajo sodelovati salvadorski državljani.Da bi se gradbeniki in elektroinštalaterji lahko registrirali v Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores, morajo biti salvadorski državljani.Za način 2Jih ni. |4.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [86]) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [87]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [88](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |5.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Za način 1Za poučevanje nacionalne zgodovine in ustave v Salvadorju velja zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |6.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [89]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [90]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 94060) [91]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 94090) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |7.FINANČNE STORITVEV pojasnilo: za pravne osebe, ki zagotavljajo finančne storitve in so ustanovljene v skladu s salvadorskimi zakoni, veljajo nediskriminacijske omejitve glede pravne oblike. Kar zadeva obveznosti, prevzete za finančne storitve v skladu z načinom 2, te pogodbenice ne zavezujejo, da takim ponudnikom dovoli poslovanje ali oglaševanje na svojem ozemlju. Vsaka pogodbenica lahko opredeli "poslovanje" ali "oglaševanje", če ti opredelitvi nista v neskladju z obveznostmi, navedenimi za načina 1 in 2. Za namene obveznosti v zvezi s finančnimi storitvami lahko Salvador obravnava Panamo kot del pogodbenice SA. Salvador lahko zahteva registracijo ponudnikov čezmejnih finančnih storitev druge pogodbenice in finančnih instrumentov. |A.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Za način 1Brez obvez za neposredno zavarovanje, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti), pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu.Za način 2Jih ni. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)1.Sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov2.Vse vrste posojil, med drugim potrošniška in hipotekarna posojila, faktoring ter financiranje gospodarskih poslov3.Finančni najem4.Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, debetnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami5.Garancije in finančne obveze6.Trgovanje za lastni račun ali za račun strank, bodisi na borzi, na trgu OTC ali drugače:(a)z instrumenti trga denarja (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);(b)s tujo valuto;(c)s finančnimi derivati, med drugim s terminskimi posli in opcijami;(d)z instrumenti menjalnih tečajev in obrestnih mer, vključno s proizvodi swap in pogodbami o fiksni obrestni meri za določen čas;(e)s prenosljivimi vrednostnimi papirji;(f)z drugimi prenosljivimi vrednostnimi papirji, in finančnimi sredstvi, vključno s plemenitimi kovinami.7.Sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter opravljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami8.Denarno posredniški posli9.Upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve10.Storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi produkti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji11.Dajanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme12.Svetovanje in druge pomožne finančne storitve, razen posredovanja, za vse dejavnosti, navedene v B.1 do B.11. | Za načina 1 in 2Brez obvez, razen za:(a)dajanje in prenos finančnih informacij, kot sta opisana v pododstavku (o) opredelitve finančne storitve;(b)obdelavo finančnih podatkov, kot je opisana v pododstavku (o) opredelitve finančne storitve, pod pogojem, da jo predhodno odobri ustrezni regulativni organ, če je to potrebno, [92] ter(c)svetovanje in druge pomožne finančne storitve, razen posredovanja, povezane z bančnimi in drugimi finančnimi storitvami ter opisane v pododstavku (p) opredelitve finančne storitve. [93] Salvador dovoli finančni instituciji (ki ni družba za upravljanje investicijskih skladov), ustanovljeni zunaj njegovega ozemlja, da opravlja storitve svetovanja glede naložb in storitve upravljanja vrednostnih papirjev – razen (a) skrbniških storitev, (b) fiduciarnih storitev in (c) izvedbenih storitev, ki niso povezane z upravljanjem kolektivnih naložbenih shem – za kolektivno naložbeno shemo s sedežem na ozemlju Salvadorja. |8.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |9.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [94] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za načina 1 in 2Jih ni. |10.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Za način 1Tuji umetniki, ki nastopajo proti plačilu, morajo pridobiti dovoljenje Ministerio de Gobernación in vnaprej plačati pristojbino ali pa plačati ustrezno varščino Sindicato Gremial de Músicos, Cantantes y Bailarines Salvadoreños, Sindicato Gremial de Artista del Espectáculo in Sindicato de Artistas Circenses, kot je ustrezno.Tuji cirkusi ali druge podobne predstave morajo plačati pristojbino za nastopanje zadevni cirkuški zvezi, poleg tega pa morajo pridobiti dovoljenje ustreznega ministrstva.Tuji cirkusi morajo plačati tudi dodatno pristojbino, ki temelji na bruto dohodku, ustvarjenem s prodajo vstopnic pri vsaki predstavi, ter na skupnem dobičku od prodaje zastav, čepic, majic, balonov, fotografij in drugih spominkov občinstvu. Tuji cirkusi morajo plačati ustrezno varščino.Število predstav tujih umetnikov in cirkusov v Salvadorju je omejeno.Za javne predstave, ki vključujejo nastopanje umetnikov v živo, velja zahteva glede minimalnega števila Salvadorcev med tujci.Za način 2Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Za načina 1 in 2Jih ni. |11.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [95] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Za način 1Za zagotavljanje storitev prevoza potnikov velja zahteva glede državljanstva.Pri koncesijah za javni cestni prevoz potnikov na določeni progi je potrebno preverjanje gospodarskih potreb.Brezplačna koncesija za javni cestni prevoz potnikov je omejena na eno vozilo.Za način 2Jih ni. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [96](CPC 7139) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |12.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [97]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Za načina 1 in 2Brez obvez za "storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu", sicer ni pridržkov.Za zagotavljanje storitev "carinskih agentov" in "posebnih predstavnikov carine" je v Srednji Ameriki določena zahteva glede državljanstva. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 7441 in 7443)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Za načina 1 in 2Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |e)Upravljanje letališč | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |f)Prodaja in trženje | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Računalniški sistem rezervacij | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [98]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |13.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [99] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |14.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [100](CPC Ver. 1.0 97230) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Gospodinjske storitve(CPC 980) | Za načina 1 in 2Jih ni. |GVATEMALA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji ali podsektorji, prevzeti v skladu s členom 172 tega sporazuma, ter – s pridržki – omejitve, pogoji in kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU v navedenih sektorjih ali podsektorjih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje storitveni sektor ali podsektor, v katerem ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov v določenem storitvenem sektorju ali podsektorju ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih storitvenih sektorjev ali podsektorjev:(a) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(b) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 170 in 171 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (na primer potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU.6. Spodnji seznam ne posega v izvedljivost načina 1 v nekaterih storitvenih sektorjih ali podsektorjih in ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVsi navedeni sektorji in podsektorji: |Vsi delodajalci morajo zaposlovati najmanj 90 odstotkov gvatemalskih delavcev in jim izplačevati najmanj 85 odstotkov skupnega zneska plač v zadevnem podjetju, razen če posebni zakoni določajo drugače. Ta odstotna deleža se lahko spremenita: (a)če je to potrebno iz očitnih razlogov v zvezi z zaščito in spodbujanjem nacionalnega gospodarstva, zaradi pomanjkanja gvatemalskih tehnikov v neki dejavnosti ali zaradi omogočanja nacionalnim delavcem, da pokažejo svoje sposobnosti. V vseh teh okoliščinah lahko izvršilna oblast z obrazloženim sporazumom, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, v vseh podjetjih za pet let zmanjša oba odstotna deleža do deset odstotkov ali ju poveča, da bi odpravila zaposlovanje tujih delavcev.Če zadevno ministrstvo odobri zmanjšanje zgoraj navedenih deležev, mora od podjetij zahtevati, da usposobijo gvatemalske tehnike na tistih področjih svoje dejavnosti, za katere je bilo odobreno to zmanjšanje; in(b)če izvršilna oblast izvede ali naroči nadzorovano priselitev delavcev zaradi dela pri uvedbi ali razvoju kmetijstva, živinoreje, ustanov socialnega skrbstva ali kulture ali če gre za delavce srednjeameriškega porekla. V vseh teh okoliščinah se odločanje o obsegu zadevne spremembe prepusti presoji izvršilne oblasti, vendar morajo biti v sporazumu, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, jasno navedeni razlogi, omejitve in trajanje sprejete spremembe.Za namene prvega odstavka se ne upoštevajo decimalna števila: če je v podjetju skupno zaposlenih pet delavcev, morajo biti štirje od njih Gvatemalci. Ta ukrep ne velja za vodstveno osebje, upravnike, nadzornike in direktorje podjetij. V pojasnilo: ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju v državi gostiteljici in ne posega v obveznosti, prevzete na podlagi poglavja 4 (Začasna prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogov). |Gvatemala si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam in avtohtonemu prebivalstvu. |Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam. |POSEBNI PRIDRŽKI1.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861) [101]razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Za način 1Za polno članstvo v odvetniški zbornici velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [102] | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za načina 1 in 2Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Za načina 1 in 2Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 841, 842, 843, 844, 845 in 849) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [103]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [104]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Za načina 1 in 2Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve administrativnega in drugega osebja(CPC 87202) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |l) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za načina 1 in 2Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [105](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Za načina 1 in 2Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Za način 1Jih ni, razen za zagotavljanje fotografskih storitev iz zraka.Za način 2Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Za načina 1 in 2Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Za načina 1 in 2Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Za način 1Jih ni, razen za uradno prevajanje in tolmačenje.Za način 2Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [106] | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Za načina 1 in 2Jih ni. |2.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Poštne in kurirske storitve(CPC 7511 in CPC 7512)Storitve v zvezi z obdelavo poštnih pošiljk v skladu z naslednjim seznamom podsektorjev, ne glede na to, ali so namenjene v domače ali tuje kraje:i)Obdelava naslovljenih pisnih sporočil v katerem koli fizičnem mediju, vključno z direktno pošto in hibridno poštoii)Obdelava naslovljenih paketoviii)Obdelava naslovljenih tiskoviniv)Obdelava pošiljk iz (i) do (iii) zgoraj kot priporočene ali zavarovane poštev)Ekspresna dostava [107] za izdelke iz (i) do (iii) zgorajvi)Obdelava nenaslovljenih pošiljkvii)Izmenjava dokumentov | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [108], razen radiodifuzije [109] | Za način 1Jih ni, razen da mora biti mednarodni promet usmerjen prek zmogljivosti podjetja, ki ima potrdilo o telekomunikacijski registraciji.Za način 2Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [110] | Za načina 1 in 2Jih ni, razen da:za obveznosti velja vzajemnost;lahko za ponudnike storitev v tem sektorju veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebine prek njihovih omrežij, v skladu z regulativnim okvirom Republike Gvatemale za elektronske komunikacije. |3.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za načina 1 in 2Jih ni. |4.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [111]) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [112]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje (CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121) Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo (del CPC 7542) Storitve trgovine s prehrano na drobno (CPC 631) Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [113] (CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Za načina 1 in 2Jih ni. |5.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |6.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [114] | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [115] | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 94060) [116] | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 94090) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |7.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve1(a)Neposredno zavarovanje (vključno s sozavarovanjem): življenjsko1(b)Neposredno zavarovanje (vključno s sozavarovanjem): neživljenjsko | Za načina 1 in 2Brez obvez za neposredno zavarovanje, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti), pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu. |2.Pozavarovanje in retrocesija | Za načina 1 in 2Jih ni. |3.Posredovanje v zavarovalništvu, kot sta posredništvo in zastopanje | Za načina 1 in 2Jih ni za zavarovanje tveganj, navedenih v odstavkih (i) in (ii) zgoraj, ter za pozavarovanje in retrocesijo. |4.Pomožne zavarovalniške storitve | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)1.Sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov | Za načina 1 in 2Brez obvez. |2.Vse vrste posojil, med drugim potrošniška in hipotekarna posojila, faktoring ter financiranje gospodarskih poslov | Za načina 1 in 2Jih ni. |3.Finančni najem | Za načina 1 in 2Jih ni. |4.Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, debetnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami | Za načina 1 in 2Jih ni. |5.Garancije in finančne obveze | Za načina 1 in 2Jih ni. |6.Trgovanje za lastni račun ali za račun strank, bodisi na borzi, na trgu OTC ali drugače:(a)z instrumenti trga denarja (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);(b)s tujo valuto;(c)s finančnimi derivati, med drugim s terminskimi posli in opcijami;(d)z instrumenti menjalnih tečajev in obrestnih mer, vključno s proizvodi swap in pogodbami o fiksni obrestni meri za določen čas;(e)s prenosljivimi vrednostnimi papirji;(f)z drugimi prenosljivimi vrednostnimi papirji, in finančnimi sredstvi, vključno s plemenitimi kovinami. | Za načina 1 in 2Brez obvez. |7. (g)Sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter opravljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami | Za načina 1 in 2Brez obvez. |8.Denarno posredniški posli | Za načina 1 in 2Brez obvez. |9.Upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve | Za načina 1 in 2Jih ni za storitve svetovanja glede naložb in storitve upravljanja vrednostnih papirjev – razen (a) skrbniških storitev, (b) fiduciarnih storitev in (c) izvedbenih storitev, ki niso povezane z upravljanjem kolektivnih naložbenih shem –, ki se zagotavljajo kolektivni naložbeni shemi s sedežem na ozemlju Gvatemale. |10.Storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi produkti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji | Za načina 1 in 2Brez obvez. |11.Dajanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme | Za načina 1 in 2Jih ni. |12.Svetovanje in druge pomožne finančne storitve, razen posredovanja, za vse dejavnosti, navedene v B.1 do B.11. | Za načina 1 in 2Jih ni. |8.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311) | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |9.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [117] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za načina 1 in 2Jih ni, razen da lahko storitve turističnih vodnikov zagotavljajo samo gvatemalski državljani in državljani tujih držav s stalnim prebivališčem v Gvatemali. |10.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Za način 1Jih ni, razen da je za sklepanje pogodb s tujimi skupinami, podjetji ali umetniki potrebna predhodna odobritev Dirección de Espectáculos.Za način 2Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |11.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [118] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [119](CPC 7139) | Za načina 1 in 2Jih ni. |12.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [120]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Za način 1Jih ni za e) storitve pomorskih agencij, f) pomorske storitve odpreme tovora, i) pomožne storitve v pomorskem prometu (del CPC 745) in j) druge pomožne storitve (del CPC 749).Za način 2Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni, razen za potiskanje in vleko plovil.Za način 2Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni, razen za storitve potiskanja in vleke.Za način 2Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem.Za način 2Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Za način 1Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane.Za način 2Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Vzdrževanje in popravilo letal | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Računalniški sistem rezervacij | Za načina 1 in 2Jih ni. |h)Upravljanje letališč | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [121]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |13.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [122] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613) | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Za način 1Brez obvez za storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom, paro in toplo vodo.Za način 2Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [123](CPC 887) | Za načina 1 in 2Jih ni. |14.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEA.Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Frizerske storitve(CPC 97021) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [124](CPC Ver. 1.0 97230) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |F.Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |G.Gospodinjske storitve(CPC 980) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |HONDURAS1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji ali podsektorji, prevzeti v skladu s členom 172 tega sporazuma, ter – s pridržki – omejitve, pogoji in kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU v navedenih sektorjih ali podsektorjih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje storitveni sektor ali podsektor, v katerem ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov v določenem storitvenem sektorju ali podsektorju ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih storitvenih sektorjev ali podsektorjev:(a) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(b) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 170 in 171 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (na primer potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU.6. Spodnji seznam ne posega v izvedljivost načina 1 v nekaterih storitvenih sektorjih ali podsektorjih in ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVsi navedeni sektorji in podsektorji: |Storitve socialnega varstva: Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z zagotavljanjem storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter naslednjih storitev, če gre za storitve socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravje in otroško varstvo. |Storitve javnih služb: gospodarske dejavnosti ali storitve, ki se obravnavajo kot javne storitve ali storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam. |Omejitve v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki so ohranjene na ravni lokalnih vlad, so združene, čeprav niso navedene. Te omejitve se ne razlagajo tako, da izničujejo obveznosti, ki jih prevzema Honduras na podlagi naslova V (Javna naročila) dela IV tega sporazuma. |POSEBNI PRIDRŽKI1.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitveDa bi lahko tujci v Hondurasu opravljali strokovne storitve, mora njihov univerzitetni naziv priznati Universidad Nacional Autonoma de Honduras. Za tako priznanje sta potrebna stalno prebivališče v Hondurasu in registracija v zadevnem združenju ali na ustrezni strokovni šoli. |a)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Za način 1Jih ni, razen da za opravljanje pravnih storitev v skladu s pravom Hondurasa in pravno zastopanje velja zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Za način 1Jih ni, razen da mora imeti tuji strokovnjak, da bi ga odobrilo poklicno združenje, stalno prebivališče v Hondurasu.Za način 2Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Za način 1Jih ni, razen da mora imeti tuji strokovnjak, da bi ga odobrilo poklicno združenje, stalno prebivališče v Hondurasu.Za način 2Jih ni. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [125] | Za način 1Da bi tujega strokovnjaka odobril Colegio Nacional de Contadores, mora imeti stalno prebivališče v Hondurasu.Za način 2Jih ni. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za način 1Da bi tujega strokovnjaka odobrilo poklicno združenje, mora imeti stalno prebivališče v Hondurasu.Za način 2Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za način 1Da bi tujega strokovnjaka odobrilo poklicno združenje, mora imeti stalno prebivališče v Hondurasu.Za način 2Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za način 1Da bi tujega strokovnjaka odobrilo poklicno združenje, mora imeti stalno prebivališče v Hondurasu.Za način 2Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Za način 1Da bi tujega strokovnjaka odobrilo poklicno združenje, mora imeti stalno prebivališče v Hondurasu. Z odobritvijo dobi strokovnjak pravico do pridobitve delovnega dovoljenja, ki je potrebno za opravljanje storitve.Za način 2Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Za način 1Da bi tujega strokovnjaka odobrilo poklicno združenje, mora imeti stalno prebivališče v Hondurasu in opraviti izpit. Z odobritvijo dobi strokovnjak pravico do pridobitve delovnega dovoljenja, ki je potrebno za opravljanje storitve.Za način 2Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 841, 842, 843, 844) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [126]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [127]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Za načina 1 in 2Pridržkov ni, razen da lahko podjetja tujega prava sklepajo pogodbe za opravljanje storitev poslovodnega svetovanja šele, ko pogodbo potrdi Colegio de Administradores de Empresas de Honduras, če take storitve v Hondurasu niso na voljo ali zaradi pogodbenih potreb. Za opravljanje takih storitev morajo podjetja vzpostaviti partnerstvo s honduraškimi družbami, ki so ustrezno registrirane v Colegio de Administradores de Empresas de Honduras. Tuji državljani in podjetja tujega prava morajo plačati registracijsko pristojbino, ki je višja od tiste, določene za honduraške državljane in podjetja honduraškega prava. Da bi lahko podjetja tujega prava, ki nudijo storitve gospodarskega svetovanja, te storitve opravljala na ozemlju Hondurasa, jih mora zastopati član Colegio Hondureño de Economistas. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [128](CPC 8676) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Za načina 1 in 2Jih ni. |h)Svetovalne storitvev zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Za načina 1 in 2Brez obvez. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za načina 1 in 2Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [129](CPC 8675) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [130](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Za načina 1 in 2Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Za načina 1 in 2Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Za načina 1 in 2Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Za načina 1 in 2Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [131] | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC) 87903 | Za načina 1 in 2Jih ni. |2.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve [132] (CPC 7512)Storitve v zvezi z obdelavo [133] poštnih pošiljk [134] v skladu z naslednjim seznamom podsektorjev, ne glede na to, ali so namenjene v domače ali tuje kraje:(i) Obdelava naslovljenih pisnih sporočil v katerem koli fizičnem mediju [135], vključno z direktno pošto in hibridno pošto, (ii) Obdelava naslovljenih paketov [136], (iii) Obdelava naslovljenih tiskovin [137], (iv) Obdelava pošiljk iz (i) do (iii) zgoraj kot priporočene ali zavarovane pošte, (v) Ekspresna dostava [138] za izdelke iz (i) do (iii) zgoraj, (vi) Obdelava nenaslovljenih pošiljk, (vii) Izmenjava dokumentov [139] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvePoleg horizontalnih opomb in samo za sektorje telekomunikacijskih storitev: Honduras si pridržuje pravico do določitve, ohranitve ali spremembe stopnje udeležbe v lastništvu honduraške telekomunikacijske družbe (HONDUTEL) in njenih hčerinskih družb ali podružnic. |a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [140], razen radiodifuzije [141] | Za način 1Jih ni, razen da vlade tujih držav ne morejo biti posredno ali neposredno udeležene pri zagotavljanju javnih telekomunikacijskih storitev.Tuje družbe morajo sporočiti svoj trenutni naslov in imenovati pravnega zastopnika v Hondurasu.Za način 2Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [142] | Za načina 1 in 2Jih ni. |3.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |4.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [143]) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [144]Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [145](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Za načina 1 in 2Jih ni. |5.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Za načina 1 in 2Pridržkov ni, razen da mora bili ravnatelj ali nadzornik šole honduraški državljan od rojstva.Učitelji na vseh stopnjah šolskega sistema morajo biti honduraški državljani od rojstva. Vendar lahko tuji državljani poučujejo nekatere predmete v nižjih srednjih in srednjih šolah, če ni honduraških državljanov, ki bi poučevali te predmete.Ne glede na prejšnji stavek lahko tuji državljani poučujejo ustavo, državljansko vzgojo, geografijo in zgodovino Hondurasa, če v njihovi matični državi za honduraške državljane velja vzajemnost.Zasebne šole na vseh stopnjah morajo biti organizirane v skladu s honduraškim pravom. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |6.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [146]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [147]D.Sanacija in čiščenje tal in vode,obdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 94060) [148]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 94090) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |7.FINANČNE STORITVEPoleg horizontalnih opomb in samo za sektorje finančnih storitev: Honduras si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov v zvezi s storitvami, ki jih opravljajo hranilno-kreditne zadruge. |A.ZAVAROVANJE IN Z NJIM POVEZANE STORITVE | Za način 1Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti), pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu.Za način 2Jih ni. |B.BANČNE IN DRUGE FINANČNE STORITVE (RAZEN ZAVAROVANJA)1.Sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov | Za način 1Brez obvez, razen za:(a)dajanje in prenos finančnih informacij, kot sta opisana v pododstavku 11 opredelitve finančne storitve;(b)svetovanje in druge pomožne finančne storitve, razen posredovanja, povezane z bančnimi in drugimi finančnimi storitvami ter opisane v odstavku 12 opredelitve finančne storitve. [149]Za način 2Jih ni. |2.Vse vrste posojil, med drugim potrošniška in hipotekarna posojila, faktoring ter financiranje gospodarskih poslov |3.Finančni najem |4.Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, debetnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami |5.Garancije in finančne obveze |6.Trgovanje za lastni račun ali za račun strank, bodisi na borzi, na trgu OTC ali drugače:(a)z instrumenti trga denarja (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);(b)s tujo valuto;(c)s finančnimi derivati, med drugim s terminskimi posli in opcijami;(d)z instrumenti menjalnih tečajev in obrestnih mer, vključno s proizvodi swap in pogodbami o fiksni obrestni meri za določen čas;(e)s prenosljivimi vrednostnimi papirji;(f)z drugimi prenosljivimi vrednostnimi papirji, in finančnimi sredstvi, vključno s plemenitimi kovinami; |7.Sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter opravljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami |8.Denarno posredniški posli |9.Upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve |10.Storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi produkti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji |11.Dajanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme |12.Svetovanje in druge pomožne finančne storitve, razen posredovanja, za vse dejavnosti, navedene v B.1 do B.11. |8.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Za načina 1 in 2Jih ni. |9.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643),razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [150] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za načina 1 in 2Jih ni. |10.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve(vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Za načina 1 in 2Jih ni. |11.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [151] [152]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [153] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodah [154]a)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Železniški prevoz [155]a)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112)c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Za način 1Pridržkov ni, razen da mora v matični državi tujega ponudnika storitev veljati vzajemnost za honduraške ponudnike storitev. Pri prevozu po izbranih progah imajo prednost nacionalni ponudniki storitev.Za način 2Jih ni. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Za način 1Pridržkov ni, razen da mora v matični državi tujega ponudnika storitev veljati vzajemnost za honduraške ponudnike storitev. Pri prevozu po izbranih poteh imajo prednost nacionalni ponudniki storitev.Za način 2Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [156](CPC 7139) | Za način 1Pridržkov ni, razen da mora v matični državi tujega ponudnika storitev veljati vzajemnost za honduraške ponudnike storitev. Pri transportu po izbranih linijah imajo prednost nacionalni ponudniki storitev.Za način 2Jih ni. |12.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [157]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozu [158]a)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Za način 1Pridržkov ni za e) storitve pomorskih agencij, f) pomorske storitve odpreme tovora, i) pomožne storitve v pomorskem prometu (del CPC 745) in j) druge pomožne storitve (del CPC 749).Za način 2Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [158]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni, razen za e) potiskanje in vleko plovil (CPC 7224).Za način 2Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozu [159]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni, razen za e) storitve potiskanja in vleke (CPC 7224).Za način 2Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozu [159]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni, razen za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem (CPC 7124).Za način 2Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Upravljanje letališč | Za načina 1 in 2Brez obvez. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [160]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |13.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [161] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Za način 1Za prodajo naftnih derivatov (tekočega goriva, motornega olja, dizelskega goriva, kerozina in utekočinjenega naftnega plina) velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Za način 1Jih ni, razen za storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom, paro in toplo vodo.Za način 2Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [162](CPC 887) | Za načina 1 in 2Jih ni. |14.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [163] [164](CPC Ver. 1.0 97230) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |NIKARAGVA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji ali podsektorji, vpisani v skladu s členom 172 tega sporazuma, ter – s pridržki – omejitve, pogoji in kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU v navedenih sektorjih ali podsektorjih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje storitveni sektor ali podsektor, v katerem ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov v določenem storitvenem sektorju ali podsektorju ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih storitvenih sektorjev ali podsektorjev:(a) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(b) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 170 in 171 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (na primer potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU.6. Spodnji seznam ne posega v izvedljivost načina 1 v nekaterih storitvenih sektorjih ali podsektorjih in ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.9. V okviru obveznosti na tem seznamu se za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU na sme uporabljati manj ugodna obravnava od tiste, opredeljene z določili, omejitvami in pogoji sporazuma GATS.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVsi navedeni sektorji in podsektorji: | Nikaragva si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam in avtohtonemu prebivalstvu. Gospodarske dejavnosti ali storitve, ki se obravnavajo kot javne storitve ali storitve javnih služb, so brez obvez in so predmet javnega monopola. Te gospodarske dejavnosti ali storitve vključujejo: oskrbo z električno energijo, vključno s prenosom in distribucijo; zagotavljanje storitev v zvezi z odplakami in vodo, vključno s pitno vodo, zbiranjem, obdelavo in odvajanjem odplak, odpadne vode in deževnice ter storitvami v zvezi z nameščanjem, delovanjem in vzdrževanjem hidrantov; izdelavo zemljevidov; ustanavljanje, obratovanje in upravljanje mednarodnega letališča; upravljanje loterij; javne komunikacijske storitve; izdajo, financiranje in trženje poštnih znamk; uporabo frankirnih strojev in drugih podobnih sistemov; upravljanje in obratovanje obstoječih pristanišč nacionalnega interesa (Corinto, Sandino, San Juan del Sur, Cabezas, El Rama in El Bluff), ki so v izključni pristojnosti Empresa Portuaria Nacional (EPN), ter kakršne koli druge storitve, ki jih zaradi njihove pomembnosti za trajnostni razvoj države kot take prizna in zakonsko uredi zakonodajna skupščina. Noben element tega sporazuma ne omejuje pravic Nikaragve do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z zagotavljanjem storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter kakšnih koli storitev socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu, kot so: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravje, otroško varstvo, javne storitve v zvezi z odplakami in storitve oskrbe z vodo. V skladu z določbami Ley de Colegiación y del Ejercicio Profesional, Ley No. 588, morajo fizične ali pravne osebe, da bi lahko zagotavljale strokovne storitve, izpolnjevati zahteve in pridobiti dovoljenje za opravljanje takih storitev. Obveznosti, določene na podlagi naslova o ustanavljanju, trgovini s storitvami in elektronskem poslovanju ter tega seznama, ne vplivajo na obveznosti, ki jih je Nikaragva prevzela v okviru gospodarskega povezovanja Srednje Amerike. |POSEBNI PRIDRŽKI1.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Za način 1Jih ni, razen da za opravljanje pravnih storitev v skladu s pravom Nikaragve velja zahteva glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Za način 1Jih ni, tuja javna računovodska podjetja, revizorji in računovodje lahko, kot posamezniki ali pravne osebe, v Nikaragvi opravljajo svojo dejavnost ali druge povezane dejavnosti prek pooblaščenega nikaragovskega javnega računovodskega podjetja ali združenja.Poročila tujih računovodij mora odobriti pooblaščeno nikaragovsko javno računovodsko podjetje ali združenje.Za način 2Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Za način 1Jih ni, razen da mora poročila tujih revizorjev odobriti pooblaščeno nikaragovsko javno računovodsko podjetje ali združenje.Za način 2Jih ni. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [165] | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za način 1Jih ni, razen da mora za projekte načrtovanja in krajinske arhitekture, ki jih izvajajo tuji arhitekti, jamčiti pooblaščeni nikaragovski arhitekt.Za način 2Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za način 1Jih ni, razen da mora za projekte načrtovanja in krajinske arhitekture, ki jih izvajajo tuji arhitekti, jamčiti pooblaščeni nikaragovski arhitekt.Za način 2Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Za načina 1 in 2Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Za načina 1 in 2Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 841, 842, 843, 844) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitve [166]a)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Za način 1Jih ni, razen da mora imeti tuji državljan, da bi lahko opravljal dejavnosti znanstvenega raziskovanja v zvezi z naravnimi viri, ves čas opravljanja teh dejavnosti pravnega zastopnika v Nikaragvi.Za način 2Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [167]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [168]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Za načina 1 in 2Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Za načina 1 in 2Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [169](CPC 8676) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Storitve, povezane s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(CPC 881) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |g)Storitve, povezane z ribištvom(CPC 882) | Za način 1Jih ni.Za način 2Brez obvez. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Za načina 1 in 2Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [170](CPC 8675) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Za načina 1 in 2Jih ni, razen da lahko v Nikaragvi samo nikaragovsko tehnično osebje proti plačilu opravlja storitve vzdrževanja in popravila ter posebne letalske storitve. Če takega osebja ni, lahko Instituto Nicaraguense de Aeronáutica Civil dovoli, da take dejavnosti opravljajo tuji piloti ali drugo tehnično osebje, pri čemer mora Instituto Nicaraguense de Aeronáutica Civil dati prednost državljanom drugih srednjeameriških držav. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [171](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Za načina 1 in 2Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Za načina 1 in 2Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875), razen CPC 87504 | Za načina 1 in 2Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Za načina 1 in 2Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Za načina 1 in 2Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Za način 1Jih ni, razen da za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica veljajo enaki pogoji in zahteve, kot so določeni za nikaragovske državljane v državi članici EU, katere državljan je tuji ponudnik storitev.Za način 2Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Za načina 1 in 2Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [172] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |2.KOMUNIKACIJSKE STORITVEHorizontalne opombe samo za telekomunikacijski sektor:za zagotavljanje telekomunikacijskih storitev ali uporabo radijskega spektra ali drugih sredstev prenosa je potreben pooblastilni dokument (koncesija, licenca, registracija ali dovoljenje), ki ga lahko regulativni organ TELCOR izda samo nikaragovskim fizičnim ali pravnim osebam ali tujim pravnim osebam, ki imajo v državi predstavništvo, so registrirane v ustreznem registru in spadajo pod pristojnost sodišč Republike Nikaragve ter za katere veljajo vsi zakoni, predpisi, pravila, sklepi in upravne ureditve, ki se uporabljajo za telekomunikacijski sektor. |A.Kurirske storitve,vključno z ekspresno dostavo [173](CPC 7512, razen storitev, ki so rezervirane za državo in njena podjetja v skladu z nacionalno zakonodajo) od začetka veljavnosti tega sporazuma [174] | Za načina 1 in 2Jih ni, razen da morajo ponudniki storitev imenovati pravnega zastopnika s stalnim prebivališčem v Nikaragvi in da se zanje od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma uporablja ustrezna nacionalna zakonodaja. [174] |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [175], razen radiodifuzije [176]Lokalna [177] ali javna lokalna telefonska storitev (CPC 75211) Javne medkrajevne in mednarodne telefonske storitve [178] (CPC 75212) Mednarodne medkrajevne telefonske storitve (CPC 7521**) | Za načina 1 in 2Jih ni. |Storitve mobilne telefonije (CPC 75213) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Elektronska pošta(CPC 7523)c)Spletne informacije in podatkovne baze(CPC 7523**)d)Elektronska izmenjava podatkov(CPC 7523 **)e)Obdelava podatkov(CPC 843**) | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Vodovno komutirane podatkovne storitve(CPC 7523**)g)Storitve teleksa(CPC 7523**)h)Telegrafske storitve(CPC 7522)i)Faksimilne storitve z dodano vrednostjo, vključno s shrani in poišči nerazpoložljivo pretvorbo kod in protokolov(CPC 7521** + CPC 7529**)j)Storitve zasebnih zakupljenih vodov(CPC 7522** + CPC 7523**)k)Glasovna pošta(CPC 7521**, CPC 7523**) | Za načina 1 in 2Jih ni. |l)Storitve prenosa podatkov po paketno komutiranih omrežjih(CPC 7523**)m)Storitve osebnega klica(CPC 75291)n)Storitve telekonferenc(CPC 75292)o)Storitve dostop do interneta(CPC 7523**)p)Mobilne podatkovne storitve(CPC 7523**) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [179] | Za način 1Jih ni, razen da lahko za ponudnike storitev v tem sektorju veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebine prek njihovih omrežij, v skladu z nikaragovskim regulativnim okvirom za elektronske komunikacije. Za ponudnike storitev veljajo nacionalna zakonodaja o izdaji dovoljenj in drugi predpisi, vključno z določbo, da mora imeti pravni zastopnik stalno prebivališče v Nikaragvi.Za način 2Jih ni. |3.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |4.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za načina 1 in 2Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Za načina 1 in 2Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [180]) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [181]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [182](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Za načina 1 in 2Jih ni. |5.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |6.OKOLJSKE STORITVE [166]A.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [183] | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Brez obvez. |B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Brez obvez. |C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [184] | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 94060) [185] | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 94090) | Za način 1Brez obvez, razen za storitve svetovanja.Za način 2Jih ni. |7.FINANČNE STORITVE [186]Poleg horizontalnih opomb in samo za sektorje finančnih storitev:Nikaragva si pridržuje pravico do dodelitve ugodnosti ponudnikom finančnih storitev ali javnim subjektom v stoodstotni ali večinski lasti države, ki opravljajo finančne storitve in so ustanovljeni z namenom v javnem interesu, kar med drugim vključuje financiranje kmetijske proizvodnje, stanovanjska posojila za družine z nizkimi dohodki ter posojila za mala in srednje velika podjetja, ni pa na to omejeno.Take ugodnosti ne ustvarjajo slabšega položaja za glavne dejavnosti tržnih konkurentov in med drugim vključujejo: povečanje državnih garancij, davčne oprostitve ter izjeme od običajnih zahtev glede pravne oblike in pravnih zahtev za začetek opravljanja dejavnosti. |A.Zavarovanje in z njim povezane storitve1.Neposredno zavarovanje (vključno s sozavarovanjem):(a)življenjsko;(b)neživljenjsko;2.Storitve pozavarovanja in retrocesije3.Posredovanje v zavarovalništvu, povezano z neposrednim zavarovanjem ter storitvami pozavarovanja in retrocesije, obveznosti za načina 1 in 2 v sedanjem razporedu | Za načina 1 in 2Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za:(i)pomorski prevoz, komercialni letalski prevoz ter izstreljevanje vesoljskih plovil in tovora (vključno s sateliti), pri čemer tako zavarovanje zajema vse ali del navedenega: blago, ki se prevaža, vozilo, ki prevaža blago, in odgovornost, ki izhaja iz tega; ter(ii)blago v mednarodnem tranzitu. |4.Pomožne zavarovalniške storitve, kot so svetovanje, aktuarske storitve, ocena tveganja in likvidacija škod [187] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)1.Sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov | Za načina 1 in 2Brez obvez, razen za:dajanje in prenos finančnih informacij, kot sta opisana v pododstavku 11 opredelitve finančne storitve;obdelavo finančnih podatkov, kot je opisana v pododstavku 11 opredelitve finančne storitve, pod pogojem, da jo predhodno odobri ustrezni regulativni organ, če je to potrebno, tersvetovanje in druge pomožne finančne storitve, kot so opisani v pododstavku 12 opredelitve finančne storitve, [188] razen posredovanja ter bonitetnih podatkov in analize. |2.Vse vrste posojil, med drugim potrošniška in hipotekarna posojila, faktoring ter financiranje gospodarskih poslov |3.Finančni najem |4.Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, debetnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami |5.Garancije in finančne obveze |6.Trgovanje za lastni račun ali za račun strank, bodisi na borzi, na trgu OTC ali drugače:(a)z instrumenti trga denarja (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);(b)s tujo valuto;(c)s finančnimi derivati, med drugim s terminskimi posli in opcijami;(d)z instrumenti menjalnih tečajev in obrestnih mer, vključno s proizvodi swap in pogodbami o fiksni obrestni meri za določen čas;(e)s prenosljivimi vrednostnimi papirji;(f)z drugimi prenosljivimi vrednostnimi papirji, in finančnimi sredstvi, vključno s plemenitimi kovinami. |7.Sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter opravljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami |8.Denarno posredniški posli |9.Upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve |10.Storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi produkti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji |11.Dajanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme |12.Svetovanje, posredovanje in druge pomožne finančne storitve za vse dejavnosti, navedene v pododstavkih 1 do 11, vključno z bonitetnimi podatki in analizo, raziskavami in svetovanjem glede investicij in portfelja, svetovanje pri nakupih ter prestrukturiranju in strategiji podjetij |8.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA [166](samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)C.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |9.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIZa zagotavljanje turističnih storitev v Nikaragvi mora biti podjetje organizirano v skladu z nikaragovskim pravom, tuji državljan pa mora imeti stalno prebivališče v Nikaragvi ali v njej imenovati pravnega zastopnika. |A.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [189] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za načina 1 in 2Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |10.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve [166](CPC 963) | Za načina 1 in 2Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964) | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |11.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [190]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [191] | Za načina 1 in 2Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodah [192]a)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Železniški prevoz [193]a)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Cestni prevoz [166]a)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |a)Prevoz tovora [166](CPC 7123) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [166] [194](CPC 7139) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |12.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [195]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozu [196]a)Pretovarjanje v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Za način 1Jih ni, razen da neposredno zagotavljanje teh storitev v nacionalnih pristaniščih ni dovoljeno.Za način 2Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah [196]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozu [197]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozu [197]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Za načina 1 in 2Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Za načina 1 in 2Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Za načina 1 in 2Jih ni. |g)Upravljanje letališč [166] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [198]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih [166](del CPC 742) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |13.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [166](CPC 883) [199] | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv [166](CPC 7131) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih [166](del CPC 742) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo [166] | Za načina 1 in 2Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo [166] | Za načina 1 in 2Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [200](CPC 887) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |14.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [201] [202](CPC Ver. 1.0 97230) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |f)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |g)Gospodinjske storitve(CPC 980) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |PANAMA1. Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji ali podsektorji, vpisani v skladu s členom 172 tega sporazuma, ter – s pridržki – omejitve, pogoji in kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga in nacionalno obravnavo, ki veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU v navedenih sektorjih ali podsektorjih. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni sektor ali podsektor, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje storitveni sektor ali podsektor, v katerem ni omejitev, pogojev in kvalifikacij v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti v zvezi z nacionalno obravnavo ali dostopom do trga.V pojasnilo: neobstoj posebnih pridržkov v določenem storitvenem sektorju ali podsektorju ne posega v veljavne horizontalne pridržke.3. Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.4. Pri opredelitvi posameznih storitvenih sektorjev ali podsektorjev:(a) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(b) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve, pogoja ali kvalifikacije v zvezi z dostopom do trga ali nacionalno obravnavo v smislu členov 170 in 171 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (na primer potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za storitve in ponudnike storitev pogodbenice EU.6. Spodnji seznam ne posega v izvedljivost načina 1 v nekaterih storitvenih sektorjih ali podsektorjih in ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |VSI SEKTORJI | Panama si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za zagotavljanje storitev kazenskega pregona in kazenskih sankcij ter naslednjih storitev, če gre za storitve socialnega varstva, katerih uvedba ali ohranitev je v javnem interesu: dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno skrbstvo, javno šolstvo, javno usposabljanje, zdravstveno varstvo ali otroško varstvo. |VSI SEKTORJI | Panama si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa v zvezi z lastništvom nad Panamskim prekopom in nad vsemi pravnimi osebami, ki bi nasledile Panama Canal Authority (v nadaljnjem besedilu: PCA). Član upravnega odbora vsake take pravne osebe mora biti panamski državljan. PCA lahko zahteva, da je podjetje, ki opravlja dejavnost v Panamskem prekopu, ustanovljeno v skladu s panamskim pravom in da se s PCA združi v skupno podjetje ali drugačno pravno osebo. PCA lahko sprejme ali ohrani kakršen koli ukrep za omejitev števila koncesij za opravljanje dejavnosti v Panamskem prekopu. Panamski prekop vključuje sámo vodno pot, sidrišča, vezi, vhode, zemljišča ter morske, jezerske in rečne vode, zapornice, pomožne jezove, doke ter strukture za nadzor vode. |VSI SEKTORJI | Panama si pridržuje pravico, da sprejme ali ohrani zahteve glede stalnega prebivališča, registracije ali druge zahteve glede krajevne navzočnosti ali da zahteva finančno garancijo, če je ta potrebna za zagotovitev upoštevanja panamskega prava in zasebnih pogodbenih obveznosti. |VSI SEKTORJI | Panama si pridržuje pravico do ohranitve ali sprejetja ukrepov, s katerimi se tujim vlagateljem in njihovim naložbam ali tujim ponudnikom storitev odreka pravica ali prednost, zagotovljena manjšinam, ki so socialno ali ekonomsko prikrajšane, ali avtohtonemu prebivalstvu v njihovih rezervatih. |1.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(del CPC 861)Izključno: pravno svetovanje o mednarodnem pravu (razen prava Paname) in svetovanje o pravu pristojnosti, kjer je ponudnik storitve usposobljen za odvetnika. Ne zajema navzočnosti na sodišču ali pred upravnimi, sodnimi, pomorskimi ali arbitražnimi organi v Panami niti priprave pravnih dokumentov. | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [203] | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Za način 1Za pridobitev dovoljenja (idoneidad) za opravljanje storitve velja pogoj glede državljanstva.Za način 2Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851)b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [204]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Nepremičninske storitvea)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |f)Storitve, povezane s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom Razen storitev, ki zagotavljajo kmetijske stroje z upravljalci, za pobiranje kmetijskih pridelkov in sorodnih storitev ter storitev zaposlovanja(CPC 881) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |g)Storitve, povezane z ribištvom(CPC 882) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |h)Storitve, povezane s proizvodnjo(CPC 884 in CPC 885) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za način 1Lastniki družb za varovanje morajo biti panamski državljani. Poleg tega mora oseba, da bi lahko bila član upravnega odbora, izpolnjevati merila za lastništvo nad podjetjem, ki se ukvarja s trgovino na drobno, kot so določena v oddelku o trgovini na drobno.Na ozemlju Paname so lahko vodje varovanja ali varnostniki samo panamski državljani. Tuji državljani, ki jih zaposli družba za varovanje na ozemlju Paname, morajo prej pridobiti dovoljenje panamske vlade.Za način 2Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(CPC 8868) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [205](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Za način 1Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje.Za način 2Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv [206](CPC 87904) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |2.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 7512),vključno z ekspresno dostavo [207] | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitveTe storitve ne zajemajo gospodarskih dejavnosti, ki zagotavljajo vsebine, ki za svoj prenos potrebujejo telekomunikacijske storitve. |a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [208], razen radiodifuzije [209] | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [210] | Za načina 1 in 2Jih ni, razen da lahko za ponudnike storitev v tem sektorju veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebine prek njihovih omrežij, v skladu s panamskim regulativnim okvirom za elektronske komunikacije. |3.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |4.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)Vsi podsektorji, navedeni spodaj | |A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [211]) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121, 631, 632) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Za način 1Storitve franšizne dejavnosti, ki se zagotavljajo na maloprodajni ravni, so rezervirane za panamske državljane.Za način 2Jih ni. |5.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |6.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [212] | Za način 1Brez obvez, razen za svetovanje.Za način 2Jih ni. |B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [213]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 94060) [214]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Za način 1Jih ni za:(a)storitve v zvezi z odplakami (CPC 94010);(b)storitve odstranjevanja odpadkov (CPC 94020). Izključno: zbiranje in odstranjevanje bolnišničnih odpadkov;(c)izključno: storitve čiščenja izpušnih plinov in storitve zmanjševanja hrupa (CPC 94040 in 94050).Obveznosti bodo omejene na naslednje dejavnosti: uvajanje in nameščanje novih ali obstoječih čistilnih, sanacijskih, preventivnih in nadzornih sistemov ter svetovalne storitve na teh področjih;(e)storitve varstva narave in krajine (del CPC 94060).Izključno:(i)storitve izvajanja študij o povezavi med okoljem in podnebjem, vključno s storitvami ocenjevanja naravnih nesreč in zmanjševanja njihovih posledic;(ii)čiščenje tal in vode za zmanjšanje onesnaženosti jezer, obal in obalnih voda.Za način 2Jih ni. |7.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Za načina 1 in 2Jih ni, razen:1.vse osebe in vse premoženje na ozemlju Paname, če so zavarovani, morajo biti zavarovani pri zavarovalnicah, ki imajo dovoljenje za opravljanje dejavnosti v Panami;2.izjeme od te zahteve lahko odobri nadzorni svet za zavarovanje in pozavarovanje, če zavarovanja ni mogoče dobiti na panamskem trgu. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |8.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |9.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli ter priprava in dostava hrane, razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [215](CPC 641, CPC 642 in CPC 643) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |10.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE (razen avdiovizualnih storitev)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |11.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [216] | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |b)Prevoz tovora(CPC 7123, razen prevoz pošte za lastne potrebe [217]) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [218](CPC 7139) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |12.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [219]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Za način 1Jih ni za e) storitve pomorskih agencij, f) pomorske storitve odpreme tovora, i) pomožne storitve v pomorskem prometu (del CPC 745) ter j) druge pomožne storitve, vključno s pripravo in dostavo hrane (del CPC 749).Za način 2Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Za način 1Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane.Za način 2Brez obvez. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Brez obvez. |e)Prodaja in trženje | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |g)Upravljanje letališč | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |E.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [220]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |13.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [221](CPC 883) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271) | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Za način 1Jih ni.Za način 2Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Za način 1Jih ni, razen da lahko prenos električne energije na ozemlju Paname zagotavlja samo panamska vlada. Distribucijo električne energije na ozemlju Paname od 22. oktobra 1998 zagotavljajo tri podjetja na podlagi koncesij, ki jim jih je leta 1998 za 15 let podelil Autoridad Nacional de los Servicios (ASEP).Za način 2Jih ni. |14.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021)c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022)d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029)e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske [222] namene(CPC Ver. 1.0 97230) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |g)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Za način 1Brez obvez.Za način 2Jih ni. |[1] V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.[2] Zajema pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja.Izvajanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli pristojnosti, kjer je ponudnik storitve ali njegovo osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika, ter kot za druge storitve tudi za te storitve veljajo zahteve glede dovoljenj in postopki, ki se uporabljajo v državah članicah Evropske unije. Za odvetnike, ki izvajajo pravne storitve v zvezi z mednarodnim javnim pravom in tujim pravom, so lahko ti med drugim skladnost z lokalnimi etičnimi kodeksi, uporaba v domači državi pridobljenega naziva (razen če se pridobi priznanje naziva v tuji državi), zahteve glede zavarovanja, enostavna registracija pri odvetniški zbornici države gostiteljice ali poenostavljen vstop v odvetniško zbornico države gostiteljice s preskusom poklicne usposobljenosti ter pravni ali poklicni domicil v državi gostiteljici. Pravne storitve v zvezi s pravom EU načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v EU in deluje osebno, pravne storitve v zvezi s pravom države članice Evropske unije pa načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v tej državi članici in deluje osebno. Polno članstvo v odvetniški zbornici v zadevni državi članici je lahko torej nujno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v EU, saj vključuje uporabo procesnega prava EU in nacionalnega procesnega prava. Vendar pa lahko v nekaterih državah članicah tuji odvetniki, ki niso polni člani odvetniške zbornice, v civilnih postopkih zastopajo stranko, ki je državljan ali ki pripada državi, v kateri ima odvetnik pravico do opravljanja poklica.[3] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 1.A.a) Pravne storitve.[4] Dobava farmacevtskih izdelkov splošni javnosti je podobno kot izvajanje ostalih storitev predmet zahtev za pridobitev dovoljenj in kvalifikacijskih zahtev in postopkov, ki veljajo v državah članicah Evropske unije. Praviloma je ta dejavnost rezervirana za farmacevte. V nekaterih državah članicah je za farmacevte rezervirana le dobava zdravil na recept.[5] Del CPC 85201, ki je pod 1.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[6] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[7] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) je pod 1.F. l) 1 do 1.F.l) 4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 1.B. RAČUNALNIŠKE STORITVE.[8] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 1.F p).[9] Izraz "obdelava" zajema sprejem, sortiranje, prevoz in dostavo.[10] "Poštna pošiljka" se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta javnega ali zasebnega gospodarskega subjekta.[11] Npr. pisma, razglednice.[12] Sem so vključene knjige, katalogi.[13] Dnevniki, časopisi, revije.[14] Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema.[15] Sredstva, vključno z zagotavljanjem začasnih prostorov in prevoza, zagotavlja tretja stran, kar omogoča lastno dostavo z medsebojno izmenjavo poštnih pošiljk med uporabniki, ki se naročijo na to storitev. Poštna pošiljka se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta javnega ali zasebnega gospodarskega subjekta.[16] Za podsektorje (i) do (iv) so lahko potrebna posamezna dovoljenja, ki uvajajo posebne obveznosti univerzalne storitve in/ali finančni prispevek za kompenzacijski sklad.[17] "Pošiljke korespondence": pisno sporočilo na kakršnem koli fizičnem mediju, ki se prenese in dostavi na naslov, ki ga navede pošiljatelj na pošiljki sami ali na njeni ovojnici. Knjige, katalogi, časopisi in revije se ne štejejo kot pošiljke korespondence.[18] Prevoz pošte za lastne potrebe s katerim koli kopenskim prevozom.[19] Prevoz pošte za lastne potrebe po zraku.[20] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 1.B. Računalniške storitve.[21] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[22] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[23] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.D.[24] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.B. in 1.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.E in 13.F.[25] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 1.A.k).[26] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[27] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[28] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[29] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 12.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[30] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[31] Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 2.A. Poštne in kurirske storitve.[32] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.B.[33] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.[34] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.C.[35] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 3. GRADBENE STORITVE.[36] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 1.A.h) Zdravstvene storitve, 1.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (8.A in 8.C).[37] Javne storitve zajemajo: oskrbo z električno energijo, vključno s proizvodnjo, prenosom, distribucijo in trženjem; zagotavljanje storitev v zvezi z odplakami in vodo, vključno s pitno vodo, zbiranjem, obdelavo in odvajanjem odplak, odpadne vode in deževnice ter storitvami v zvezi z nameščanjem, delovanjem in vzdrževanjem hidrantov; oskrbo z derivati ogljikovodikov, vključno z nafto, asfalti, plinom in primarnim bencinom za zadovoljitev nacionalnega povpraševanja na distribucijskih postajah ter naftnimi derivati, asfalti, plinom in primarnim bencinom za končnega potrošnika; namakanje in osuševanje; plačljivi javni prevoz potnikov, razen za zračni prevoz; storitve pomorskega in zračnega prevoza v nacionalnih pristaniščih; železniški prevoz tovora; zbiranje in obdelavo trdnih in industrijskih odpadkov; socialne storitve poštnega pošiljanja ter vse druge storitve, ki jih zaradi njihove pomembnosti za trajnostni razvoj države kot take opredeli in zakonsko uredi zakonodajna skupščina.[38] Velja horizontalna omejitev za javne službe in strokovne storitve.[39] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 1.A.a).[40] Velja horizontalna omejitev za javne službe.[41] Biotska raznovrstnost vključuje variabilnost živih organizmov kakršnega koli izvora, ki živijo v talnih, zračnih, morskih, vodnih ali drugih ekosistemih, ter raznovrstnost v okviru vsake vrste, med vrstami in med ekosistemi, katerih del so. Biotska raznovrstnost vključuje tudi nematerialne elemente, kot so: znanje, inovacije in posamezne ali skupinske tradicionalne prakse z dejansko ali potencialno tržno vrednostjo, ki so povezane z genetskimi in biokemijskimi viri, zaščitenimi s pravicami intelektualne lastnine ali registrskimi sistemi sui generis ali ne.[42] Raziskovanje biotske raznovrstnosti (t. i. bioprospecting) vključuje sistematično iskanje, razvrščanje in raziskovanje – za komercialne namene – novih virov kemičnih spojin, genov, beljakovin, mikroorganizmov in drugih proizvodov, ki imajo dejansko ali potencialno tržno vrednost in izvirajo iz biotske raznovrstnosti.[43] Del CPC 85201, ki je v naslovu Zdravstvene in zobozdravstvene storitve pod 1.A.h).[44] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[45] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[46] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[47] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so v naslovu Poslovne storitve pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) so v naslovu Računalniške storitve pod 1.B.[48] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so v naslovu Poslovne storitve pod 1.F p).[49] Za namene tega sporazuma ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku in hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[50] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so v naslovu Računalniške storitve pod 1.B.[51] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[52] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[53] Velja horizontalna omejitev za strokovne službe.[54] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu Energetske storitve pod 13.D.[55] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 1.B. in 1.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu Energetske storitve pod 13.E in 13.F.[56] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu Strokovne storitve pod 1.A.k).[57] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[58] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[59] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[60] Za namene oddelka 7.A.(c): storitve, potrebne za podporo globalnih zavarovalnih pogodb, pomenijo, da se kritje glavne (globalne) zavarovalne police, ki jo zunaj ozemlja Kostarike za multinacionalno stranko izda zavarovalnica pogodbenice, razširi na dejavnosti te multinacionalne stranke v Kostariki, multinacionalna stranka pa pomeni vsako tuje podjetje, ki je v večinski lasti tujega proizvajalca ali ponudnika storitev in opravlja dejavnost v Kostariki.[61] Ta klavzula velja samo za vrste zavarovanja, določene v oddelku 7.A.(a), (b) in (c).[62] Razume se, da svetovalne storitve vključujejo svetovanje glede upravljanja vrednostnih papirjev, ne pa tudi drugih storitev, povezanih z upravljanjem vrednostnih papirjev, in da pomožne storitve ne vključujejo storitev iz člena 194.2(a)B.1 do B.11 opredelitve finančne storitve.[63] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu Pomožne storitve v prevozu pod 12.E.a).[64] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[65] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v Kostariki, ko prihodki niso vključeni.[66] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve mednarodnega prevoza po celinskih vodah, ki zahtevajo uporabo javne domene.[67] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[68] Cevovodni transport goriv je v naslovu Energetske storitve pod 13.B.[69] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.[70] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[71] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[72] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva so v naslovu Energetske storitve pod 13.C.[73] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je v naslovu GRADBENE STORITVE pod 3.[74] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[75] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja so v naslovu Zdravstvene storitve pod 1.A.h), Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja pod 1.A.j).2 ter Zdravstvene storitve pod 8.A. in 8.B.[76] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se izvajajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.[77] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 1.A.a) Pravne storitve.[78] Del CPC 85201, ki je pod 1.A.h) Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve.[79] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[80] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 1.F.l).1 to 1.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 1.B. Računalniške storitve.[81] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 1.F p).[82] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku in hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[83] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 1.B. Računalniške storitve.[84] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[85] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[86] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.D.[87] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.B. in 1.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.E in 13.F.[88] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 1.A.k).[89] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[90] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[91] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[92] Razume se, da kadar finančne informacije ali finančni podatki iz pododstavkov (a) in (b) vključujejo osebne podatke, mora biti obdelava takih osebnih podatkov v skladu s salvadorsko zakonodajo o varstvu takih podatkov.[93] Razume se, da svetovalne storitve vključujejo svetovanje glede upravljanja vrednostnih papirjev, ne pa tudi drugih storitev, povezanih z upravljanjem vrednostnih papirjev, in da pomožne storitve ne vključujejo storitev iz pododstavkov od (e) do (o) opredelitve finančne storitve.[94] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 12.D.a) Storitve zemeljske oskrbe.[95] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[96] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.B.[97] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.[98] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.C.[99] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 3. GRADBENE STORITVE.[100] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 1.A.h) Zdravstvene storitve, 1.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (8.A in 8.C).[101] Zajema pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja. Izvajanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli pristojnosti, kjer je vlagatelj ali njegovo osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika, ter zanj veljajo zahteve glede dovoljenj, ki se uporabljajo v Gvatemali. Pravne storitve v zvezi s pravom Gvatemale načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v Gvatemali in deluje osebno. Polno članstvo v odvetniški zbornici Gvatemale je potrebno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v Gvatemali, saj vključuje uporabo procesnega prava Gvatemale.[102] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 1.A.a) Pravne storitve.[103] Del CPC 85201, ki je pod 1.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[104] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[105] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 1.B. Računalniške in sorodne storitve.[106] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 1.F.p).[107] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku in hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[108] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 1.B. Računalniške in sorodne storitve.[109] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[110] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[111] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.D.[112] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.B. in 1.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.E in 13.F.[113] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 1.A.k).[114] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[115] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[116] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[117] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 12.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[118] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[119] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.B.[120] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.F.l) 1 do 1.F.l).4.[121] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.C.[122] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 3. GRADBENE STORITVE.[123] Razen za storitve svetovanja.[124] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 1.A.h) Zdravstvene storitve, 1.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (8.A in 8.C).[125] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 1.A.a).[126] Del CPC 85201, ki je v naslovu Zdravstvene in zobozdravstvene storitve pod 1.A.h.[127] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[128] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[129] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[130] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so v naslovu Poslovne storitve pod 1.F.l) 1 do 1.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) so v naslovu Računalniške storitve pod 1.B.[131] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so v naslovu Poslovne storitve pod 1.F p).[132] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku in hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[133] Izraz obdelava zajema sprejem, sortiranje, prevoz in dostavo.[134] Izraz "pošta" se nanaša na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta gospodarskega subjekta.[135] Npr. pisma, razglednice.[136] Sem so vključene knjige, katalogi.[137] Dnevniki, časopisi, revije.[138] Dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema.[139] Nanaša se na pošiljke, ki jih obdela katera koli vrsta gospodarskega subjekta.[140] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so v naslovu Računalniške storitve pod 1.B.[141] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[142] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[143] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu Energetske storitve pod 13.D.[144] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 1.B. in 1.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu Energetske storitve pod 13.E in 13.F.[145] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu Strokovne storitve pod 1.A.k).[146] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[147] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[148] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[149] Razume se, da svetovalne storitve vključujejo svetovanje glede upravljanja vrednostnih papirjev, ne pa tudi drugih storitev, povezanih z upravljanjem vrednostnih papirjev, in da pomožne storitve ne vključujejo storitev iz pododstavkov od (e) do (o) opredelitve finančne storitve.[150] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu Pomožne storitve v prevozu pod 12.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[151] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[152] Velja opredelitev oddelka VI Storitve mednarodnega pomorskega prevoza.[153] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[154] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve mednarodnega prevoza po celinskih vodah, ki zahtevajo uporabo javne domene.[155] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[156] Cevovodni transport goriv je v naslovu Energetske storitve pod 13.B.[157] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 1.F.l) 1 do 1.F.l) 4.[158] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[159] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[160] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva so v naslovu Energetske storitve pod 13.C.[161] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 3. GRADBENE STORITVE.[162] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[163] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja so v naslovu Zdravstvene storitve pod 1.A.h), Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja pod 1.A.j).2 ter Zdravstvene storitve pod 8.A. in 8.C.[164] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se izvajajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.[165] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 1.A.a) Pravne storitve.[166] Velja horizontalna omejitev za javne službe.[167] Del CPC 85201, ki je pod 1.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[168] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[169] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[170] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[171] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 1.B. Računalniške storitve.[172] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 1.F.p).[173] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku in hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[174] Kakršna koli ugodnejša obravnava domačih ali tujih storitev in/ali ponudnikov storitev, ki izhaja iz prihodnjih sprememb ali revizij zakonodaje, se takoj in brezpogojno dodeli storitvam in ponudnikom storitev pogodbenice EU.[175] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 1.B. Računalniške storitve.[176] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[177] Geografsko enoto lokalnega področja bo opredelil regulativni organ.[178] Nacionalne medkrajevne storitve se opravljajo med terminalsko povezavo na lokalnem področju in katero koli drugo terminalsko točko povezave na drugem lokalnem področju na ozemlju Republike Nikaragve.[179] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[180] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.D.[181] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.B. in 1.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.E in 13.F.[182] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 1.A.k).[183] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[184] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[185] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[186] Velja opredelitev regulativnega okvira.[187] V pojasnilo: razume se, da se te pomožne storitve opravljajo le ponudniku zavarovanj.[188] Razume se, da svetovalne storitve vključujejo svetovanje glede upravljanja vrednostnih papirjev, ne pa tudi drugih storitev, povezanih z upravljanjem vrednostnih papirjev, in da pomožne storitve ne vključujejo storitev iz pododstavkov od 1 do 11 opredelitve finančne storitve.[189] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 12.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[190] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[191] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[192] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve mednarodnega prevoza po celinskih vodah, ki zahtevajo uporabo javne domene.[193] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve železniškega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[194] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.B.[195] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.[196] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere je potrebna uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.[197] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[198] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 13.C.[199] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 3. GRADBENE STORITVE.[200] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[201] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 1.A.h) Zdravstvene storitve, 1.A(j) 2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (8.A in 8.C).[202] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se izvajajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.[203] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 1.A.a) Pravne storitve.[204] Del CPC 85201, ki je pod 1.A.h) Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve.[205] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 1.B. Računalniške storitve.[206] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 1.F.p).[207] Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[208] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 1.B. Računalniške storitve.[209] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[210] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[211] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.D.[212] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[213] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[214] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[215] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 12.C.a) Storitve zemeljske oskrbe.[216] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[217] Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 2.A. Poštne in kurirske storitve.[218] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.B.[219] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.F.l).1 do 1.F.l).4.[220] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 13.C.[221] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 3. GRADBENE STORITVE.[222] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 1.A.h) Zdravstvene storitve, 1.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (8.A in 8.C).--------------------------------------------------PRILOGA XIIPRIDRŽKI POGODBENICE EU GLEDE KLJUČNEGA OSEBJA IN DIPLOMIRANIH PRIPRAVNIKOV1. Na spodnjem seznamu pridržkov so gospodarske dejavnosti, liberalizirane v skladu s členom 166 tega sporazuma in za katere veljajo omejitve glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov v skladu s členom 174 tega sporazuma, ter opisi takih omejitev. Seznami so sestavljeni iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem je naveden sektor ali podsektor z omejitvami,(b) drugega stolpca, v katerem so opisane veljavne omejitve.Kadar stolpec iz (b) zajema le pridržke, specifične za državo članico, države članice, ki v njem niso omenjene, prevzamejo le obveznosti v zadevnem sektorju brez pridržkov (opomba: neobstoj pridržkov, specifičnih za državo članico, v določenem sektorju ne posega v horizontalne pridržke ali v sektorske pridržke za vso EU, ki lahko veljajo).Evropska unija in njene države članice ne sprejmejo nobene obveznosti za ključno osebje in diplomirane pripravnike v gospodarskih sektorjih, ki niso liberalizirani (ostajajo brez obvez) v skladu s členom 166 tega sporazuma.2. Pri opredelitvi posameznih sektorjev in podsektorjev:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1,0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.3. Obveznosti glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.4. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja in postopki, kadar ti ne pomenijo omejitve v smislu člena 174 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike druge pogodbenice, četudi niso na seznamu.5. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.6. Vse zahteve iz zakonov in predpisov pogodbenice EU glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.8. V sektorjih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih držav članic ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.9. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama pridržkov, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Sektor ali podsektor | Opis pridržkov |VSI SEKTORJI | Preverjanje gospodarskih potrebBG, HU: Preverjanje gospodarskih potreb se zahteva za diplomirane pripravnike. |VSI SEKTORJI | Obseg premeščanj znotraj podjetjaBG: Število premeščenega osebja znotraj podjetja ne sme preseči deset odstotkov povprečnega letnega števila državljanov EU, zaposlenih pri zadevni bolgarski pravni osebi. V podjetjih z manj kot sto zaposlenimi lahko z odobritvijo število premeščenega osebja znotraj podjetja preseže deset odstotkov.HU: Brez obvez za fizične osebe, ki so bili partnerji v pravni osebi druge pogodbenice. |VSI SEKTORJI | Generalni direktorji in revizorjiAT: Generalni direktorji podružnic pravnih oseb morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji; fizične osebe, ki so v pravni osebi ali podružnici odgovorne za spoštovanje avstrijskega Zakona o trgovini, morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji.FI: Tujec, ki trguje kot zasebni podjetnik, potrebuje dovoljenje za promet in mora imeti stalno prebivališče v EU. Za vse sektorje, razen za telekomunikacijske storitve, za generalnega direktorja delniške družbe veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. Za telekomunikacijske storitve za generalnega direktorja velja zahteva glede stalnega prebivališča.FR: Če generalni direktor industrijske, komercialne ali obrtne dejavnosti nima dovoljenja za stalno bivanje, mora imeti posebno dovoljenje.RO: Večina revizorjev gospodarskih družb in njihovih namestnikov je romunskih državljanov.SE: Generalni direktor pravne osebe ali podružnice ima stalno prebivališče na Švedskem. |VSI SEKTORJI | PriznanjeEU: Direktive EU o medsebojnem priznavanju diplom veljajo le za državljane EU. Pravica do izvajanja zakonsko urejenih poklicev v eni od držav članic ne zagotavlja pravice do njihovega opravljanja v drugi državi članici [1]. |VSI SEKTORJI | Diplomirani pripravnikiV primeru AT, DE, ES, FR, HU mora biti usposabljanje povezano s pridobljeno univerzitetno diplomo. |4.PROIZVODNJA [2]H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa(ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [3]) | IT: Pogoj glede državljanstva za založnika. PL: Za glavne urednike časopisov in dnevnikov se zahteva državljanstvo. SE: Za založnike in lastnike založniških ali tiskarskih družb se zahteva stalno prebivališče. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861) [4]razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji, huissiers de justice ali drugi officiers publics et ministériels | AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: Za polno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za opravljanje odvetniškega poklica z domačo zakonodajo (EU in nacionalno), velja pogoj glede državljanstva. Za ES lahko pristojen organ odobri odstopanje. BE, FI: Za polno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za storitve pravnega zastopanja, veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. V BE veljajo kvote za zastopanje pred "Cour de cassation" v nekazenskih zadevah. BG: Tuji odvetniki lahko storitve pravnega zastopanja opravljajo le za državljana svoje matične države, veljata pa vzajemnost in sodelovanje z bolgarskim odvetnikom. Za storitve pravne mediacije se zahteva stalno prebivališče. FR: Za dostop odvetnikov do poklica "avocat auprès de la Cour de Cassation" in "avocat auprès du Conseil d’Etat" veljajo kvote in pogoj glede državljanstva. HU: Za polno članstvo v odvetniški zbornici veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. Za tuje odvetnike je obseg pravnih dejavnosti omejen na opravljanje pravnega svetovanja, ki mora potekati na podlagi pogodbe o sodelovanju, sklenjene z madžarskim odvetnikom ali odvetniško pisarno. LV: Zahteva glede državljanstva za zaprisežene odvetnike, na katere je omejeno pravno zastopanje v kazenskih postopkih. |DK: Trženje dejavnosti pravnega svetovanja je omejeno na odvetnike z danskim dovoljenjem za opravljanje dejavnosti. Zahteva glede danskega pravnega izpita za pridobitev danskega dovoljenja za opravljanje dejavnosti. LU: Pogoj glede državljanstva za izvajanje pravnih storitev v zvezi z zakonodajo Luksemburga in EU. SE: Za članstvo v odvetniški zbornici, potrebno le za uporabo švedskega naziva "advokat", velja zahteva glede stalnega prebivališča. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | FR: Zagotavljanje računovodskih in knjigovodskih storitev je pogojeno s sklepom ministra za gospodarstvo, finance in proračun v soglasju z ministrom za zunanje zadeve. Zahteva glede stalnega bivališča ne sme preseči 5 let. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi in izvajanje revizij, predvidenih v posebni avstrijski zakonodaji (na primer v zakonu o delniških družbah, zakonu o borzah, zakonu o bančništvu itd.). DK: Zahteva se stalno prebivališče. ES: Pogoj glede državljanstva za zakonite revizorje in za administratorje, direktorje in partnerje družb, razen tistih, ki jih zajema 8. direktiva EGS o pravu gospodarskih družb. FI: Zahteva glede stalnega prebivališča za najmanj enega od revizorjev v finski družbi z omejeno odgovornostjo. EL: Za zakonite revizorje se zahteva državljanstvo. IT: Pogoj glede državljanstva za administratorje, direktorje in partnerje družb, razen tistih, ki jih zajema 8. direktiva EGS o pravu gospodarskih družb. Za samostojne revizorje se zahteva stalno bivališče. SE: Samo revizorji, registrirani na Švedskem, lahko opravljajo pravne revizijske storitve pri nekaterih pravnih osebah, med drugim pri vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Za odobritev je potrebno stalno prebivališče. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [5] | AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi. BG, SI: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake. HU: Zahteva glede državljanstva. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | EE: Najmanj ena odgovorna oseba (projektni vodja ali svetovalec) mora imeti stalno bivališče v Estoniji. BG: Tuji strokovnjaki morajo imeti vsaj dveletne izkušnje na področju gradbeništva. Pogoj glede državljanstva za storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture. EL, HU, SK: Zahteva se stalno prebivališče. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | EE: Najmanj ena odgovorna oseba (projektni vodja ali svetovalec) mora imeti stalno bivališče v Estoniji. BG: Tuji strokovnjaki morajo imeti vsaj dveletne izkušnje na področju gradbeništva. EL, HU, SK: Zahteva se stalno prebivališče. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | CZ, IT, SK: Zahteva se stalno prebivališče. CZ, EE, RO, SK: Za tuje fizične osebe se zahteva dovoljenje pristojnih organov. BE, LU: Za diplomirane pripravnike se zahteva dovoljenje pristojnih organov za tuje fizične osebe. BG, CY, MT: Zahteva se državljanstvo. DE: Zahteva za državljanstvo se lahko opusti samo izjemoma v primerih, ki so v interesu javnega zdravja. DK: Omejeno dovoljenje za opravljanje posebne naloge se lahko izda za največ 18 mesecev, potrebno pa je tudi stalno prebivališče. FR: Zahteva se državljanstvo. Vendar pa je dostop možen v okviru letno določenih kvot. LV: Tujci za izvajanje prakse medicinskih poklicev potrebujejo dovoljenje lokalnih zdravstvenih oblasti, ki temelji na gospodarski potrebi po zdravnikih in zobozdravnikih v dani regiji. PL: Tujci potrebujejo dovoljenje za izvajanje prakse medicinskih poklicev. Tuji zdravniki imajo omejeno glasovalno pravico v poklicnih zbornicah. PT: Za psihologe se zahteva stalno bivališče. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | BG, CY, DE, EE, EL, FR, HU, MT, SI: Pogoj glede državljanstva. CZ in SK: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. IT: Zahteva se stalno prebivališče. PL: Zahteva glede državljanstva. Tujci se lahko prijavijo za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | AT: Fizične osebe lahko v Avstriji opravljajo strokovno prakso pod pogojem, da je zadevna oseba opravljala ta poklic najmanj tri leta pred ustanovitvijo ordinacije v Avstriji. BE, LU: Za diplomirane pripravnike se zahteva dovoljenje pristojnih organov za tuje fizične osebe. CZ, CY, EE, RO, SK: Za tuje fizične osebe se zahteva dovoljenje pristojnih organov. FR: Zahteva se državljanstvo. Vendar pa je dostop možen v okviru letno določenih kvot. HU: Pogoj glede državljanstva. IT: Zahteva se stalno prebivališče. LV: Gospodarske potrebe so določene s celotnim številom babic v dani regiji, ki ga dovolijo lokalne zdravstvene oblasti. PL: Pogoj glede državljanstva. Tujci se lahko prijavijo za pridobitev dovoljenja za opravljanje poklica. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | AT: Tuji ponudniki storitev lahko sodelujejo le pri naslednjih dejavnostih: medicinske sestre, fizioterapevti, delovni terapevti, logoterapevti, dietetiki in svetovalci za prehrano. Fizične osebe lahko v Avstriji opravljajo strokovno prakso pod pogojem, da je zadevna oseba opravljala ta poklic najmanj tri leta pred ustanovitvijo ordinacije v Avstriji. BE, FR, LU: Za diplomirane pripravnike se zahteva dovoljenje pristojnih organov za tuje fizične osebe. CY, CZ, EE, RO, SK: Za tuje fizične osebe se zahteva dovoljenje pristojnih organov. HU: Zahteva se državljanstvo. DK: Omejeno dovoljenje za opravljanje posebne naloge se lahko izda za največ 18 mesecev, potrebno pa je tudi stalno prebivališče. CY, CZ, EL, IT: Preverjanje gospodarskih potreb: odločitev je odvisna od prostih mest in pomanjkanja delovne sile v regiji.. LV: Gospodarske potrebe so določene s celotnim številom medicinskih sester v dani regiji, ki ga dovolijo lokalne zdravstvene oblasti. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti [6] | FR: Zahteva se državljanstvo. Vendar je v okviru določenih kvot dostop za državljane tretjih držav možen pod pogojem, da ima ponudnik storitev univerzitetno izobrazbo iz farmacije, pridobljeno v Franciji. DE, EL, SK: Zahteva se državljanstvo. HU: Pogoj glede državljanstva, razen za trgovino na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovino na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki (CPC 63211). IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče. |D.Nepremičninske storitve [7]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | FR, HU, IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče. LV, MT, SI: Pogoj glede državljanstva. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | DK: Zahteva se stalno bivališče, razen če danska Agencija za trgovino in podjetja določi drugače. FR, HU, IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče. LV, MT, SI: Pogoj glede državljanstva. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceve)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | EU: Pogoj glede državljanstva za diplomirane pripravnike. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. |F.Druge poslovne storitvee)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | IT, PT: Za poklic biologa in kemijskega analitika se zahteva stalno bivališče. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | IT: Zahteve glede stalnega prebivališča za agronome in "periti agrari". |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | BE: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za vodstveno osebje. BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. DK: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za vodstveno osebje in varnostne storitve na letališčih. ES, PT: Za specializirano osebje se zahteva državljanstvo. FR: Za generalne direktorje in direktorje se zahteva državljanstvo. IT: Za pridobitev potrebnega dovoljenja za opravljanje storitev varovanja in prevoza vrednostnih predmetov se zahtevata državljanstvo in stalno bivališče. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | BG: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake. DE: Za javno imenovane geodete se zahteva državljanstvo. FR: Pogoj glede državljanstva za geodetske storitve, povezane z ugotavljanjem lastninskih pravic in zemljiškim pravom. IT, PT: Zahteva se stalno prebivališče. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | MT: Pogoj glede državljanstva. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | LV: Pogoj glede državljanstva. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | EU: Za vzdrževanje in popravila motornih vozil, motornih koles in motornih sani velja pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [8](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | CY, EE, MT, PL, RO, SI: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | LV: Pogoj glede državljanstva za posebne fotografske storitve. PL: Pogoj glede državljanstva za zagotavljanje fotografskih storitev iz zraka. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | SE: Za založnike in lastnike založniških ali tiskarskih družb se zahteva stalno prebivališče. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | SI: Pogoj glede državljanstva. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | FI: Za pooblaščene prevajalce se zahteva stalno prebivališče. DK: Za pooblaščene uradne prevajalce in tolmače se zahteva državljanstvo, razen če danska Agencija za trgovino in gospodarske družbe določi drugače. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | BE, EL, IT: Pogoj glede državljanstva. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | BE, EL, IT: Pogoj glede državljanstva. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [9] | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. LV: Preverjanje gospodarskih potreb za strokovnjake in pogoj glede državljanstva za diplomirane pripravnike. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | BG: Tuji strokovnjaki morajo imeti vsaj dveletne izkušnje na področju gradbeništva. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva in vojaškega materiala)C.Storitve trgovine na drobno [10]c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631) | FR: Za prodajalce tobačnih izdelkov (tj. "buraliste") je pogoj državljanstvo. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE (samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921) | FR: Zahteva se državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove in za poučevanje. IT: Državljanstvo se zahteva za ponudnike storitev, ki so pooblaščeni za izdajanje uradno priznanih diplom. EL: Državljanstvo se zahteva za učitelje. |B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922) | FR: Zahteva se državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove in za poučevanje. IT: Državljanstvo se zahteva za ponudnike storitev, ki so pooblaščeni za izdajanje uradno priznanih diplom. EL: Državljanstvo se zahteva za učitelje. LV: Pogoj glede državljanstva za strokovne in poklicne srednješolske izobraževalne storitve za študente invalide (CPC 9224). |C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923) | FR: Zahteva se državljanstvo. Vendar pa lahko državljani tretjih držav pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje izobraževalne ustanove in za poučevanje. CZ, SK: Pogoj glede državljanstva za storitve višje- in visokošolskega izobraževanja, razen za posrednješolske strokovne in poklicne izobraževalne storitve (CPC 92310). IT: Državljanstvo se zahteva za ponudnike storitev, ki so pooblaščeni za izdajanje uradno priznanih diplom. DK: Državljanstvo se zahteva za profesorje. |12.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | AT: Vodstvo podružnice morata sestavljati dve fizični osebi s stalnim bivališčem v Avstriji. EE: Za neposredno zavarovanje lahko upravni organ zavarovalniške delniške družbe z udeležbo tujega kapitala vključuje državljane tujih držav le skladno z deležem tuje udeležbe, vendar ne več kot polovico članov upravne skupine. Vodja uprave hčerinske družbe ali neodvisnega podjetja mora imeti stalno bivališče v Estoniji. ES: Zahteva glede stalnega bivališča in triletne izkušnje za poklic aktuarja. IT: Za poklic aktuarja se zahteva stalno prebivališče. FI: Generalni direktorji in vsaj en revizor zavarovalniške družbe imajo stalno prebivališče v EU, razen če pristojni organi odobrijo odstopanje. Generalni zastopnik tuje zavarovalniške družbe mora imeti stalno prebivališče na Finskem, razen če je glavna uprava družbe v EU. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | BG: Za izvršne direktorje in poslovodje se zahteva stalno bivališče v Bolgariji. FI: Generalni direktorji in vsaj en revizor kreditnih institucij imajo stalno prebivališče v EU, razen če finančni pristojni organi odobrijo odstopanje. Borzni posrednik (posameznik) na borzi izvedenih vrednostnih papirjev ima stalno prebivališče v EU. IT: Za "promotori di servizi finanziari" (prodajalce finančnih storitev) je potrebno stalno prebivališče na ozemlju države članice EU. LT: Vsaj en upravitelj mora biti državljan EU. PL: Zahteva se državljanstvo za vsaj enega bančnega vodstvenega delavca. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)E.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | FR: Potrebno dovoljenje za dostop do vodstvenih funkcij upošteva razpoložljivost lokalnih vodstvenih delavcev. LV: Preverjanja gospodarskih potreb za zdravnike, zobozdravnike, babice, medicinske sestre, fizioterapevte in reševalno osebje. PL: Tujci potrebujejo dovoljenje za izvajanje prakse medicinskih poklicev. Tuji zdravniki imajo omejeno glasovalno pravico v poklicnih zbornicah. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [11] | BG: Število tujih vodstvenih delavcev ne sme preseči števila vodstvenih delavcev, ki so bolgarski državljani, v primerih, ko javni (državni in/ali občinski) delež lastniškega kapitala v bolgarskem podjetju presega 50 odstotkov. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | BG: Število tujih vodstvenih delavcev ne sme preseči števila vodstvenih delavcev, ki so bolgarski državljani, v primerih, ko javni (državni in/ali občinski) delež lastniškega kapitala v bolgarskem podjetju presega 50 odstotkov. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | BG, CY, ES, FR, EL, HU, IT, LT, MT, PL, PT, SK: Pogoj glede državljanstva. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | FR: Potrebno dovoljenje za dostop do vodstvenih funkcij je predmet pogoja glede državljanstva, ko se zahteva dovoljenje za več kot dve leti. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [12] | EU: Pogoj glede državljanstva za posadke plovil. AT: Pogoj glede državljanstva za večino generalnih direktorjev. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | AT: Pogoj glede državljanstva za osebe in delničarje, ki so pooblaščeni za zastopanje pravne osebe ali partnerstva. DK: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za vodstveno osebje. BG, MT: Pogoj glede državljanstva. |b)Prevoz tovora(CPC 7123, razen prevoz pošte za lastne potrebe [13]) | AT: Pogoj glede državljanstva za osebe in delničarje, ki so pooblaščeni za zastopanje pravne osebe ali partnerstva. BG, MT: Pogoj glede državljanstva. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [14](CPC 7139) | AT: Pogoj glede državljanstva za generalne direktorje. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [15]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | EU: Pogoj glede državljanstva za posadke za potiskanje in vleko plovil ter za pomožne storitve v pomorskem prometu. AT: Pogoj glede državljanstva za večino generalnih direktorjev. BG, MT: Pogoj glede državljanstva. DK: Zahteva glede stalnega bivališča za storitve carinjenja. EL: Pogoj glede državljanstva za storitve carinjenja. IT: Zahteva glede stalnega bivališča za "raccomandatario marittimo". |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodahe)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745) | EU: Pogoj glede državljanstva za posadke. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozud)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124) | AT: Pogoj glede državljanstva za osebe in delničarje, ki so pooblaščeni za zastopanje pravne osebe ali partnerstva. BG, MT: Pogoj glede državljanstva. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [16]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | AT: Pogoj glede državljanstva za generalne direktorje. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [17] | SK: Zahteva se stalno prebivališče. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. AT: Pogoj glede državljanstva za diplomirane pripravnike. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. AT: Pogoj glede državljanstva za diplomirane pripravnike. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. AT: Pogoj glede državljanstva za diplomirane pripravnike. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [18](CPC ver. 1.0 97230) | EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike. |[1] Da se državljanom tretjih držav omogoči priznavanje njihovih dokazil na ravni EU, je potreben sporazum o vzajemnem priznavanju, sklenjen v okviru, ki je opredeljen v členu 85 tega sporazuma.[2] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[3] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[4] Zajema pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja.Izvajanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli pristojnosti, kjer je vlagatelj ali njegovo osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika, ter kot za druge storitve tudi za te storitve veljajo zahteve glede dovoljenj in postopki, ki se uporabljajo v državi članici Evropske unije. Za odvetnike, ki izvajajo pravne storitve v zvezi z mednarodnim javnim pravom in tujim pravom, so lahko ti med drugim skladnost z lokalnimi etičnimi kodeksi, uporaba v domači državi pridobljenega naziva (razen če se pridobi priznanje naziva v tuji državi), zahteve glede zavarovanja, enostavna registracija pri odvetniški zbornici države gostiteljice ali poenostavljen vstop v odvetniško zbornico države gostiteljice s preskusom poklicne usposobljenosti ter pravni ali poklicni domicil v državi gostiteljici. Pravne storitve v zvezi s pravom EU načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v EU in deluje osebno, pravne storitve v zvezi s pravom države članice Evropske unije pa načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v tej državi članici in deluje osebno. Polno članstvo v odvetniški zbornici v zadevni državi članici Evropske unije je lahko torej nujno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v EU, saj vključuje uporabo procesnega prava EU in nacionalnega procesnega prava. Vendar pa lahko v nekaterih državah članicah tuji odvetniki, ki niso polni člani odvetniške zbornice, v civilnih postopkih zastopajo stranko, ki je državljan ali ki pripada državi, v kateri ima odvetnik pravico do opravljanja poklica.[5] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a) Pravne storitve.[6] Dobava farmacevtskih izdelkov splošni javnosti je podobno kot izvajanje ostalih storitev predmet zahtev za pridobitev dovoljenj in kvalifikacijskih zahtev in postopkov, ki veljajo v državah članicah Evropske unije. Praviloma je ta dejavnost rezervirana za farmacevte. V nekaterih državah članicah je za farmacevte rezervirana le dobava zdravil na recept.[7] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[8] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 do 6.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[9] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).[10] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[11] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.D.a) Storitve zemeljske oskrbe.[12] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[13] Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 7.A. Poštne in kurirske storitve.[14] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[15] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l).1 do 6.F.l).4.[16] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 18.C.[17] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[18] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A.h) Zdravstvene storitve, 6.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).--------------------------------------------------PRILOGA XIIISEZNAMI OBVEZNOSTI REPUBLIK POGODBENICE SA GLEDE KLJUČNEGA OSEBJA IN DIPLOMIRANIH PRIPRAVNIKOVKOSTARIKA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 174 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje.. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Kostarika ne sprejema nobene obveznosti za ključno osebje in diplomirane pripravnike v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1,0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo pridržka v smislu člena 174 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Kostarike glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |1.Za namene tega seznama in poglavja 4 naslova III dela IV tega sporazuma Kostarika ne prevzema nobene obveznosti glede diplomiranih pripravnikov. |2.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, veljajo za obveznosti s tega seznama. |3.Za ključno osebje so potrebne številčne kvote in preverjanje gospodarskih potreb. Glavno merilo: pogoji na trgu dela. |POSEBNI PRIDRŽKI1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen storitev | Jih ni. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen storitev | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [1](razen storitev in proizvodnje orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Proizvodnja živil(ISIC Rev. 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 26) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC Rev. 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC Rev. 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC Rev. 3.1: 36) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC Rev. 3.1: 37) | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEB.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitveb)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalcevd)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitveb)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve administrativnega in drugega osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve, vključno z ekspresno dostavo [2](CPC 7512, razen storitev, ki so rezervirane za državo in njena podjetja v skladu z nacionalno zakonodajo) | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve, ki v celoti ali večinoma vključujejo prenos signala prek telekomunikacijskih omrežij, razen radiodifuzije [3] [4] | Jih ni. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Brez obvez za CPC 62112, 62113 in 62117. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [5]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve(vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [6] | Jih ni. |SALVADOR1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 174 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji glede ključnega osebja. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji; ter(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje.. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Salvador ne sprejema nobene obveznosti za ključno osebje v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnosti, storitvenih sektorjev ali podsektorjev:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991; ter(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti glede ključnega osebja ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki ter ukrepov v zvezi z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji ter pogoji glede socialne varnosti, kadar ti ne pomenijo omejitve v smislu člena 174 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost, potreba po upoštevanju državnih predpisov in praks glede minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah v državi gostiteljici) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Salvadorja glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji ali podsektorji | Opis pridržkov |Vse navedene gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji: |1.Delež državljanov Salvadorja, ki jih mora zaposliti vsak delodajalec, znaša vsaj 90 odstotkov osebja celotnega podjetja. V posebnih okoliščinah lahko Ministrstvo za delo in socialno varnost odobri zaposlitev več tujcev, kadar jih je težko ali nemogoče nadomestiti z državljani Salvadorja, vendar morajo delodajalci še naprej usposabljati osebe iz Salvadorja, kar spremlja in nadzoruje navedeno ministrstvo v obdobju največ petih let. Znesek plač državljanov Salvadorja ne more biti nižji od 85 odstotkov skupnih izplačanih plač. Ta delež se lahko spremeni z odobritvijo navedenega ministrstva [7]. |2.Odobritev vstopa in začasnega bivanja v skladu s tem seznamom ne nadomesti nediskriminatornih zahtev glede opravljanja poklica ali dejavnosti v skladu z veljavnim posebnim regulativnim okvirom. |3.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, veljajo za obveznosti s tega seznama. |1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen storitev | Brez obvez. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen storitev | Brez obvez. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Brez obvez. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC Rev. 3.1: 10) | Brez obvez. |B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [8](ISIC Rev. 3.1: 1110) | Brez obvez. |C.Kopanje kovinskih rud(ISIC Rev. 3.1: 13) | Brez obvez. |D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC Rev. 3.1: 14) | Brez obvez. |4.PROIZVODNJA [9](razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Proizvodnja živil(ISIC Rev. 3.1: 151, 152, 153, 154) | Brez obvez. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Brez obvez. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Brez obvez. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Brez obvez. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Brez obvez. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Brez obvez. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Brez obvez. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [10](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [11]) | Brez obvez. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC Rev. 3.1: 231) | Brez obvez. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC Rev. 3.1: 232) | Brez obvez. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Brez obvez. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Brez obvez. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 26) | Brez obvez. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC Rev. 3.1: 27) | Brez obvez. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC Rev. 3.1: 28) | Brez obvez. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Brez obvez. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Brez obvez. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 293) | Brez obvez. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Brez obvez. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 31) | Brez obvez. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Brez obvez. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Brez obvez. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Brez obvez. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Brez obvez. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC Rev. 3.1: 36) | Brez obvez. |U.Recikliranje(ISIC Rev. 3.1: 37) | Brez obvez. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE(razen proizvodnje jedrske energije)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [12] | Brez obvez. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [13] | Brez obvez. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [14] | Brez obvez. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Brez obvez. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Brez obvez. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Brez obvez. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [15] | Brez obvez. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Brez obvez. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Brez obvez. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Brez obvez. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Brez obvez. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Brez obvez. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Brez obvez. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211) | Brez obvez. |Carinski agenti in posebni predstavniki carine | Brez obvez. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851, razen organskih virov) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [16] | Jih ni. |c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [17]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve administrativnega in drugega osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [18](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [19] | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 75121) | Brez obvez. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [20], razen radiodifuzije [21] | Brez obvez. |b)Storitve oddajanja preko satelita [22] | Brez obvez. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Brez obvez. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Brez obvez. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Brez obvez. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Brez obvez. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Brez obvez. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [23] ) | Brez obvez. |C.Storitve trgovine na drobno [24]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Brez obvez. |b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Brez obvez. |c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631) | Brez obvez. |d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [25](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Brez obvez. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Brez obvez. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Jih ni. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [26]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [27]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [28]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Brez obvez. |B.Bančne in druge finančne storitve(razen zavarovanja) | Brez obvez. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Brez obvez. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [29] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj(vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve(vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [30] | Brez obvez. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112)c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Brez obvez. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Brez obvez. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [31](CPC 7139) | Brez obvez. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [32]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Pretovarjanje v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Brez obvez. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734)e)Prodaja in trženjef)Računalniški sistem rezervacijg)Upravljanje letališč | Brez obvez. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [33]Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Brez obvez. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [34] | Brez obvez. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Brez obvez. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Brez obvez. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Brez obvez. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613) | Brez obvez. |F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Brez obvez. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Brez obvez. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEA.Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |B.Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |C.Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |D.Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |E.Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [35](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |F.Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Brez obvez. |H.Gospodinjske storitve(CPC 7543) | Jih ni. |GVATEMALA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 174 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Gvatemala ne sprejema nobene obveznosti za ključno osebje in diplomirane pripravnike v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki ter ukrepov v zvezi z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji ter pogoji glede socialne varnosti, kadar ti ne pomenijo omejitve v smislu člena 174 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost, potreba po upoštevanju državnih predpisov in praks glede minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah v državi gostiteljici) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Gvatemale glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |1.Vsi delodajalci morajo zaposlovati najmanj 90 odstotkov gvatemalskih delavcev in jim izplačevati najmanj 85 odstotkov skupnega zneska plač v zadevnem podjetju, razen če posebni zakoni določajo drugače.Ta odstotna deleža se lahko spremenita:a)če je to potrebno iz očitnih razlogov v zvezi z zaščito in spodbujanjem nacionalnega gospodarstva, zaradi pomanjkanja gvatemalskih tehnikov v neki dejavnosti ali zaradi omogočanja nacionalnim delavcem, da pokažejo svoje sposobnosti. V vseh teh okoliščinah lahko izvršilna oblast z obrazloženim sporazumom, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, v vseh podjetjih za pet let zmanjša oba odstotna deleža do deset odstotkov ali ju poveča, da bi odpravila zaposlovanje tujih delavcev.Če zadevno ministrstvo odobri zmanjšanje zgoraj navedenih deležev, mora od podjetij zahtevati, da usposobijo gvatemalske tehnike na tistih področjih svoje dejavnosti, za katere je bilo odobreno to zmanjšanje; inb)če izvršilna oblast izvede ali naroči nadzorovano priselitev delavcev zaradi dela pri uvedbi ali razvoju kmetijstva, živinoreje, ustanov socialnega skrbstva ali kulture ali če gre za delavce srednjeameriškega porekla. V vseh teh okoliščinah se odločanje o obsegu zadevne spremembe prepusti presoji izvršilne oblasti, vendar morajo biti v sporazumu, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, jasno navedeni razlogi, omejitve in trajanje sprejete spremembe.Za namene prvega odstavka se ne upoštevajo decimalna števila: če je v podjetju skupno zaposlenih pet delavcev, morajo biti štirje od njih Gvatemalci.Ta ukrep ne velja za vodstveno osebje, upravnike, nadzornike in direktorje podjetij. V pojasnilo:ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju v državi gostiteljici in ne posega v obveznosti, prevzete na podlagi poglavja 4 (Začasna prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogov). |2.Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam. |3.Gvatemala si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam in avtohtonemu prebivalstvu. |4.Odobritev vstopa in začasnega bivanja v skladu s tem seznamom ne nadomesti nediskriminatornih zahtev glede opravljanja poklica ali dejavnosti v skladu z veljavnim posebnim regulativnim okvirom. |5.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, veljajo za obveznosti s tega seznama. |POSEBNI PRIDRŽKI1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen storitev | Jih ni. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen storitev | Pogoj glede državljanstva. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC Rev. 3.1: 10) | Jih ni. |B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [36](ISIC Rev. 3.1: 1110) | Jih ni. |C.Kopanje kovinskih rud(ISIC Rev. 3.1: 13) | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [37](razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE(razen proizvodnje jedrske energije)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [38] | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861) [39]razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Jih ni. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Jih ni. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Jih ni. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [40] | Jih ni. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851, razen organskih virov) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [41] | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [42]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalcevb)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 75121) | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [43], razen radiodifuzije [44] | Jih ni. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Tuji strokovnjaki morajo imeti vsaj dveletne izkušnje na področju gradbeništva. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Jih ni. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [45]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [46]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [47]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVE [48]A.Zavarovanje in z njim povezane storitvePodsektorji 1-4 | Jih ni. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)Podsektorji 1–12 | Jih ni. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [49] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Zahteva se stalno bivališče. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [50] | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221) | Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [51]B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223) | Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)e)Prodaja in trženjef)Računalniški sistem rezervacijg)Upravljanje letališč | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEB.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613) | Jih ni. |F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Jih ni. |HONDURAS1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 174 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Honduras ne sprejema nobene obveznosti za ključno osebje in diplomirane pripravnike v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki ter ukrepov v zvezi z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji ter pogoji glede socialne varnosti, kadar ti ne pomenijo pridržka v smislu člena 174 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Hondurasa glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |1.Ponudniki storitev, ki nimajo stalnega prebivališča v Hondurasu, morajo prispevati k usposabljanju honduraškega osebja na specializiranih področjih zadevne dejavnosti.10-odstotni prag je določen za tuje delavce v podjetju, ki ne smejo prejeti več kot 15 odstotkov skupnih izplačanih plač.Navedena deleža se ne uporabljata za vodstveno osebje, direktorje, upravnike, nadzornike ali izvršitelje, če jih ni več kot dva v vsakem podjetju.Za pridobitev potrebnega delovnega dovoljenja morajo imeti tujci stalno prebivališče v Hondurasu. |2.Odobritev vstopa in začasnega bivanja v skladu s tem seznamom ne nadomesti nediskriminatornih zahtev glede opravljanja poklica ali dejavnosti v skladu z veljavnim posebnim regulativnim okvirom. |3.Da bi lahko tujci v Hondurasu opravljali strokovne storitve, mora njihov univerzitetni naziv priznati Universidad Nacional Autonoma de Honduras. Za tako priznanje sta potrebna stalno prebivališče v Hondurasu in registracija v zadevnem združenju ali na ustrezni strokovni šoli. |4.Za ključno osebje in diplomirane pripravnike začasen vstop in bivanje pomenita obdobje do enega leta, ki se v skladu z ustreznimi določbami podaljša, kolikor je mogoče. |5.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, veljajo za obveznosti s tega seznama. |6.Vse zahteve iz zakonov in predpisov Hondurasa glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu. |1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev. [52] | Pogoj glede državljanstva. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [52] | Pogoj glede državljanstva. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Pogoj glede državljanstva. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC Rev. 3.1: 10) | Jih ni. |B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [53](ISIC Rev. 3.1: 1110) | Jih ni. |C.Kopanje kovinskih rud(ISIC Rev. 3.1: 13) | Jih ni. |D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC Rev. 3.1: 14) | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [54](razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [55](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [56]) | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Velja pogoj glede državljanstva. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Zahteva se stalno bivališče. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Zahteva se stalno bivališče. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [57] | Zahteva se stalno bivališče. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Zahteva se stalno bivališče. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Zahteva se stalno bivališče. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Zahteva se stalno bivališče. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Zahteva se stalno bivališče. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Zahteva se stalno bivališče. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211) | Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851, razen organskih virov) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [58] | Jih ni. |c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [59]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceve)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvee)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Zahteve glede stalnega prebivališča za agronome. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Za vodstveno in specializirano osebje se zahteva državljanstvo. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |1) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [60](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [61] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [62] | |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 75121) | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [63], razen radiodifuzije [64] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [62] | Jih ni. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [65]c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923) | Za vodstveno ali nadzorno osebje in učitelje se zahteva državljanstvo. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [66]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)c)Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [67]d)Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [68]e)Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)f)Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)g)Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Podružnice tujih zavarovalnic morajo imeti vsaj enega (1) predstavnika s stalnim prebivališčem v Hondurasu, ki mora imeti dovolj pooblastil za poslovanje v Hondurasu, izvajanje transakcij podružnice in prevzemanje odgovornosti za te transakcije. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Podružnice tujih finančnih institucij morajo imeti vsaj dva (2) predstavnika s stalnim prebivališčem v Hondurasu. Imeti morata potrebna pooblastila za delovanje v Hondurasu, opravljanje poslov in prevzemanje odgovornosti za posle podružnice. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [69] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [70] | Velja pogoj glede državljanstva. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122)b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Velja pogoj glede državljanstva. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [71](CPC 7139) | Velja pogoj glede državljanstva. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [72]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Pretovarjanje v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodahe)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozud)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozub)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [73] | Jih ni. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEA.Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |B.Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |C.Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |D.Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |E.Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [74](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |NIKARAGVA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 174 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji in podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Nikaragva ne sprejema nobene obveznosti za ključno osebje in diplomirane pripravnike v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih in podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo pridržka v smislu člena 174 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Nikaragve glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |Delodajalci morajo zaposliti najmanj 90 odstotkov nikaragovskih delavcev. V posebnih okoliščinah lahko Ministrstvo za delo odobri zaposlitev večjega števila tujcev, kadar jih je težko ali nemogoče nadomestiti z državljani Nikaragve, pri čemer morajo delodajalci usposabljati osebe iz Nikaragve, kar spremlja in nadzoruje navedeno ministrstvo v obdobju največ petih let [75]. Ključno osebje: Premeščeno osebje znotraj podjetja V omejenem obsegu je začasna zaposlitev dovoljena za največ tri leta za osebje, premeščeno iz matičnega podjetja iz države izvora v hčerinske družbe ali podružnice, ustanovljene v Nikaragvi. Osebje mora pred premestitvijo v matični družbi delati vsaj dve leti. Obveznost je omejena na osebje višjega vodstva ali specializirano osebje s strokovnimi kvalifikacijami, znanjem in priznanimi izkušnjami z ustreznega področja. Za ključno osebje se zahteva stalno prebivališče. Brez obvez za diplomirane pripravnike. Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, veljajo za obveznosti s tega seznama. |POSEBNI PRIDRŽKI1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev. [76] | Jih ni. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [76] | Jih ni. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Jih ni. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVO |4.PROIZVODNJA [77]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC Rev. 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Jih ni. |H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [78](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [79]) | Jih ni. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC Rev. 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC Rev. 3.1: 232) | Jih ni. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 261) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC Rev. 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC Rev. 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 351, 352, 359, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC Rev. 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC Rev. 3.1: 371) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE (RAZEN PROIZVODNJE JEDRSKE ENERGIJE)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [80] | Brez obvez. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [81] | Brez obvez. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [82] | Brez obvez. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861)razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Brez obvez. |b) 1.Računovodske in knjigovodske storitve(CPC 86212, razen "revizijskih storitev", CPC 86213, CPC 86219 in CPC 86220) | Brez obvez. |b) 2.Revizijske storitve(CPC 86211 in 86212, razen računovodskih storitev) | Brez obvez. |c)Storitve davčnega svetovanja(CPC 863) [83] | Brez obvez. |d)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Jih ni. |i)Veterinarske storitve(CPC 932) | Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 841, 842, 843, 844) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851) | Brez obvez. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [84]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [85]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Brez obvez. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Brez obvez. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |g)Svetovalne storitve v zvezi z ribištvom(del CPC 882) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Brez obvez. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Brez obvez. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Brez obvez. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Brez obvez. |j) 1.Poizvedovanje in iskanje(CPC 87301) | Brez obvez. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Brez obvez. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Brez obvez. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 4.Vzdrževanje in popravilo letal in njihovih delov(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [86](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) razen CPC 87504 | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Brez obvez. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Brez obvez. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Brez obvez. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Brez obvez. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [87] | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 75121) | Brez obvez. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [88], razen radiodifuzije [89] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [90] | Brez obvez. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [91] ) | Brez obvez. |C.Storitve trgovine na drobno [92]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121)b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [93](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Brez obvez. |E.Druge izobraževalne storitve(CPC 929) | Brez obvez. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [94] | Brez obvez. |B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402) | Jih ni. |b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403) | Brez obvez. |C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [95] | Jih ni. |D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [96] | Jih ni. |E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405) | Jih ni. |F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Jih ni. |G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Brez obvez. |12.FINANČNE STORITVE [97]A.Zavarovanje in z njim povezane storitvea.Življenjsko zavarovanje (razen pokojninskih skladov)(CPC 8121)b.Neživljenjsko zavarovanje(CPC 8129)c.Storitve pozavarovanja in retrocesije(CPC 81299*)d.Pomožne zavarovalniške storitve (vključno s posredništvom in zastopstvom)(CPC 81401) | Jih ni. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja)1.sprejemanje depozitov in drugih vračljivih sredstev od občanov(CPC 81115, 81116 in 81119) | Jih ni. |2.Vse vrste posojil, med drugim potrošniška in hipotekarna posojila, faktoring ter financiranje gospodarskih poslov(CPC 8113) |3.Finančni najem(CPC 8112) |4.Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, debetnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami(CPC 81339**) |5.Garancije in finančne obveze(CPC 81199**) |6.Trgovanje za lastni račun ali za račun strank, bodisi na borzi, na trgu OTC ali drugače:(a)z instrumenti trga denarja (vključno s čeki, menicami, depozitnimi certifikati);(b)s tujo valuto;(CPC 81333)(c)s prenosljivimi vrednostnimi papirji;(CPC 81321*) |7.Sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, vključno z vpisom primarne izdaje vrednostnih papirjev in vlaganjem (javnim ali zasebnim) prek agenta, ter opravljanjem storitev, povezanih s takšnimi izdajami(CPC 8132) |8.Denarno posredniški posli | Jih ni. |9.Upravljanje premoženja, na primer vodenje gotovinskega poslovanja ali upravljanje vrednostnih papirjev, vse oblike upravljanja kolektivnih naložb, upravljanje pokojninskih skladov, depotne in skrbniške storitve |10.Storitve v zvezi s poravnavami in obračuni finančnih sredstev, vključno z vrednostnimi papirji, izvedenimi produkti in drugimi prenosnimi vrednostnimi papirji |11.Dajanje in prenos finančnih informacij, obdelava finančnih podatkov in z njimi povezane programske opreme |12.Svetovanje in druge pomožne finančne storitve, razen posredovanja, za vse dejavnosti, navedene v B.1 do B.11. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193)D.Storitve socialnega varstva(CPC 933) | Brez obvez. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [98] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni, razen da lahko tuji umetniki ali tuje glasbene skupine nastopajo v Nikaragvi samo s predhodno sklenitvijo pogodbe. Tuji umetniki, ki nastopajo v predstavah ali drugih izvedbah komercialne narave, v svoj program vključijo nikaragovskega umetnika ali skupino, ki nastopa v podobnih predstavah. Tuj umetnik, ki izvaja javne nastope komercialne narave, bo zadevnemu združenju, ki ima ustrezno akreditacijo pri Instituto Nicaragüense de Cultura, plačal 10 odstotkov vrednosti pogodbe. Tuji umetniki ali skupine umetnikov, ki v svoj program nočejo vključiti nikaragovskega umetnika, morajo Instituto Nicaragüense de Cultura plačati 1 odstotek neto prejemkov, razen če matična država tujih umetnikov ali skupin umetnikov ne zaračunava tega davka nikaragovskim umetnikom ali skupinam umetnikov. Tujci, ki so za izvedbo ali načrt izklesanih ali naslikanih javnih spomenikov v Nikaragvi prejeli plačilo, morajo v izvedbo vključiti Nikaragovske umetnike. Brez obvez za CPC 96193, 96195. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Brez obvez. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [99] | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Brez obvez. |c)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113) | Brez obvez. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122) | Jih ni. |b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Brez obvez, razen za specializirano osebje. Tuje družbe za mednarodni prevoz tovora morajo za ustanovitev v Nikaragvi izpolnjevati naslednje posebne zahteve: – vsaj 51 odstotkov njenega kapitala pripada državljanom Nikaragve; – učinkovit nadzor in vodstvo družbe opravljajo državljani Nikaragve. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [100](CPC 7139) | Brez obvez. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [101]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Pretovarjanje v pomorstvu | Brez obvez. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |c)Storitve carinjenja | Jih ni. |d)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnike | Jih ni. |e)Storitve pomorskih agencij | Jih ni. |f)Pomorske storitve odpreme tovora | Jih ni. |g)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213) | Jih ni. |h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214) | Brez obvez. |i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745) | Brez obvez. |j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni. Razen za pripravo in dostavo hrane. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Brez obvez. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Jih ni. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |g)Upravljanje letališč | Brez obvez. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [102]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Brez obvez. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [103] | Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Brez obvez. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |b)Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [104](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |g)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Jih ni. |h)Gospodinjske storitve(CPC 980) | Jih ni. |PANAMA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu s členom 174 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Panama ne sprejema nobene obveznosti za ključno osebje in diplomirane pripravnike v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki ter ukrepov v zvezi z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji ter pogoji glede socialne varnosti, kadar ti ne pomenijo omejitve v smislu členov 174 in 175 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost, potreba po upoštevanju državnih predpisov in praks glede minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah v državi gostiteljici) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Paname glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |VSI SEKTORJI | 1.Panamski državljan ima pri pogodbenih zaposlitvah v organu Panama Canal Authority prednost pred tujim državljanom. Namesto panamskega državljana se lahko zaposli tujega državljana, če se delovno mesto težko zapolni, če so bile izčrpane vse možnosti za zaposlitev kvalificiranega panamskega državljana in če to odobri upravljavec organa Panama Canal Authority. Če se za delovno mesto pri Panama Canal Authority prijavijo samo tuji državljani, ima prednost tuj državljan s panamskim zakonskim partnerjem ali tuj državljan, ki je v Panami bival deset zaporednih let.2.Samo panamski državljan je lahko direktor organa Panama Canal Authority. |VSI SEKTORJI | Številčne kvote in preverjanje gospodarskih potreb se zahtevajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike s pogodbo o zaposlitvi pr panamski pravni osebi (glavno merilo: potreba po tehničnem in specializiranem osebju). |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen storitev | Jih ni. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [105]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC Rev. 3.1: 15) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Jih ni. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC Rev. 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC Rev. 3.1: 232) | Jih ni. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 26) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC Rev. 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC Rev. 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC Rev. 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC Rev. 3.1: 37) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE(RAZEN PROIZVODNJE JEDRSKE ENERGIJE)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [106] | Jih ni. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [107] | Jih ni. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [108] | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(del CPC 861)Izključno: pravno svetovanje o mednarodnem pravu (razen prava Paname) in svetovanje o pravu pristojnosti, kjer je ponudnik storitve usposobljen za odvetnika. Ne zajema navzočnosti na sodišču ali pred upravnimi, sodnimi, pomorskimi ali arbitražnimi organi v Panami niti priprave pravnih dokumentov. | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitveh)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [109](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv [110](CPC 87904) | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitveTe storitve ne zajemajo gospodarskih dejavnosti, ki zagotavljajo vsebine, ki za svoj prenos potrebujejo telekomunikacijske storitve. | Jih ni. |a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [111], razen radiodifuzije [112] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [113] | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)Vsi podsektorji, navedeni spodaj | |A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [114] ) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEB.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | 1.Podružnice tujih bank morajo imenovati vsaj 2 zastopnika. Oba zastopnika morata biti fizični osebi s stalnim prebivališčem v Panami, vsaj eden od njiju pa mora biti panamski državljan.2.Generalni direktor, pomočnik generalnega direktorja in direktor ali namestnik direktorja upravnega odbora Caja de Ahorros morajo biti panamski državljani od rojstva ali naturalizirani državljani, ki so v Panami bivali vsaj deset let.3.Generalni direktor, pravni zastopnik in direktor upravnega odbora Banco Nacional de Panama morajo biti panamski državljani. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli ter priprava in dostava hrane, razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [115](CPC 641, CPC 642 in CPC 643) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev)D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [116] | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [117]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)d)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)i)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [118]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [119](CPC 883) | Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271) | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Jih ni. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022)d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029)e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske [120] namene(CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |g)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Jih ni. |[1] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.h).[2] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku in hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[3] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so v naslovu Računalniške storitve pod 6.B.[4] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[5] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.B.[6] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v Kostariki, ko prihodki niso vključeni.[7] V pojasnilo: ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju in ne posega v obveznosti, ki jih je Salvador prevzel na podlagi poglavja 4 (Začasna prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogov).[8] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.A.[9] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[10] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[11] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[12] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[13] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[14] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[15] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a) Pravne storitve.[16] Del CPC 85201, ki je pod 6.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[17] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[18] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 do 6.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[19] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).[20] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[21] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[22] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[23] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[24] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[25] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A.k).[26] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[27] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[28] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[29] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[30] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[31] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[32] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l).1 do 6.F.l).4.[33] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 18.C.[34] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[35] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A.h) Zdravstvene storitve, 6.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[36] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[37] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE.[38] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[39] Zajema pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja. Izvajanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom Gvatemale in pravom katere koli pristojnosti, kjer je vlagatelj ali njegovo osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika, ter zanj veljajo zahteve glede dovoljenj, ki se uporabljajo v Gvatemali. Pravne storitve v zvezi s pravom Gvatemale načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v Gvatemali in deluje osebno. Polno članstvo v odvetniški zbornici Gvatemale je potrebno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v Gvatemali, saj vključuje uporabo procesnega prava Gvatemale.[40] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a) Pravne storitve.[41] Del CPC 85201, ki je pod 6.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[42] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[43] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[44] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[45] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[46] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[47] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[48] Velja opredelitev regulativnega okvira.[49] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[50] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[51] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l) 1, 2 in 4.[52] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom Poslovne storitve pod 6.F.f) in 6.F.g).[53] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu Energetske storitve pod 18.A.[54] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.h).[55] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[56] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.p).[57] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 6.A.a) Pravne storitve.[58] Del CPC 85201, ki je pod 6.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[59] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[60] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 to 6.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[61] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).[62] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[63] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške storitve.[64] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[65] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu Energetske storitve pod 18.E in 18.F.[66] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[67] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[68] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[69] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu Pomožne storitve v prevozu pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[70] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[71] Cevovodni transport goriv je v naslovu Energetske storitve pod 18.B.[72] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.l).1 do 6.F.l).4.[73] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. Gradbene storitve.[74] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A.h) Zdravstvene storitve, 6.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[75] V pojasnilo: ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju in ne posega v obveznosti, ki jih je Nikaragva prevzela na podlagi poglavja IV o začasnem osebju.[76] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).[77] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[78] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[79] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).[80] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[81] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[82] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[83] Ne zajema pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so pod 1.A.a) Pravne storitve.[84] Del CPC 85201, ki je pod 6.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[85] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[86] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 do 6.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[87] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).[88] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[89] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[90] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[91] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[92] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[93] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A.k).[94] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[95] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[96] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[97] Velja opredelitev regulativnega okvira.[98] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[99] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[100] Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[101] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l).1 do 6.F.l).4.[102] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo pod ENERGETSKIMI STORITVAMI pod 18.C.[103] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[104] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A.h) Zdravstvene storitve, 6.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[105] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[106] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[107] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[108] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[109] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 do 6.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[110] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).[111] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[112] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[113] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[114] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[115] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[116] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[117] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l).1 do 6.F.l).4.[118] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[119] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin. Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov. Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[120] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A.h) Zdravstvene storitve, 6.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).--------------------------------------------------PRILOGA XIVSEZNAMI OBVEZNOSTI REPUBLIK POGODBENICE SA V ZVEZI S PRODAJALCI POSLOVNIH STORITEVKOSTARIKA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 175 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji v zvezi s prodajalci poslovnih storitev. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Kostarika ne sprejema nobene obveznosti za prodajalce poslovnih storitev v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnosti, storitvenih sektorjev in podsektorjev:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti v zvezi s prodajalci poslovnih storitev ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo pridržka v smislu člena 175 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost) v vsakem primeru veljajo za prodajalce poslovnih storitev pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Kostarike glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem in seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev.10. V gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |1.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 Sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, ter pridržki, ki vplivajo na čezmejno opravljanje storitev v skladu s členom 172 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev, veljajo za obveznosti s tega seznama. |2.Za prodajalce poslovnih storitev so potrebne številčne kvote in preverjanje gospodarskih potreb. Glavno merilo: pogoji na trgu dela. |POSEBNI PRIDRŽKI4.PROIZVODNJA [1](razen storitev in proizvodnje orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Proizvodnja živil(ISIC Rev. 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 26) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC Rev. 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC Rev. 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC Rev. 3.1: 36) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC Rev. 3.1: 37) | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEB.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitveb)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve administrativnega in drugega osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve, vključno z ekspresno dostavo [2](CPC 7512, razen storitev, ki so rezervirane za državo in njena podjetja v skladu z nacionalno zakonodajo) | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve, ki v celoti ali večinoma vključujejo prenos signala prek telekomunikacijskih omrežij, razen radiodifuzije [3] [4] | Jih ni. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Brez obvez za CPC 62112, 62113 in 62117. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [5]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [6] | Jih ni. |GVATEMALA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 175 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji v zvezi s prodajalci poslovnih storitev. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Gvatemala ne sprejema nobene obveznosti za prodajalce poslovnih storitev v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnosti, storitvenih sektorjev in podsektorjev:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991.(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti v zvezi s prodajalci poslovnih storitev ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki ter ukrepov v zvezi z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji ter pogoji glede socialne varnosti, kadar ti ne pomenijo omejitve v smislu člena 175 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost, potreba po upoštevanju državnih predpisov in praks glede minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah v državi gostiteljici) v vsakem primeru veljajo za prodajalce poslovnih storitev pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Gvatemale glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem in seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev.10. V gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |1.Vsi delodajalci morajo zaposlovati najmanj 90 odstotkov gvatemalskih delavcev in jim izplačevati najmanj 85 odstotkov skupnega zneska plač v zadevnem podjetju, razen če posebni zakoni določajo drugače.Ta odstotna deleža se lahko spremenita:a)če je to potrebno iz očitnih razlogov v zvezi z zaščito in spodbujanjem nacionalnega gospodarstva, zaradi pomanjkanja gvatemalskih tehnikov v neki dejavnosti ali zaradi omogočanja nacionalnim delavcem, da pokažejo svoje sposobnosti. V vseh teh okoliščinah lahko izvršilna oblast z obrazloženim sporazumom, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, v vseh podjetjih za pet let zmanjša oba odstotna deleža do deset odstotkov ali ju poveča, da bi odpravila zaposlovanje tujih delavcev.Če zadevno ministrstvo odobri zmanjšanje zgoraj navedenih deležev, mora od podjetij zahtevati, da usposobijo gvatemalske tehnike na tistih področjih svoje dejavnosti, za katere je bilo odobreno to zmanjšanje; terb)če izvršilna oblast izvede ali naroči nadzorovano priselitev delavcev zaradi dela pri uvedbi ali razvoju kmetijstva, živinoreje, ustanov socialnega skrbstva ali kulture ali če gre za delavce srednjeameriškega porekla. V vseh teh okoliščinah se odločanje o obsegu zadevne spremembe prepusti presoji izvršilne oblasti, vendar morajo biti v sporazumu, ki ga izda ministrstvo za delo in socialno varstvo, jasno navedeni razlogi, omejitve in trajanje sprejete spremembe.Za izračun deleža iz prvega odstavka se ne upoštevajo decimalna števila: če je v podjetju skupno zaposlenih pet delavcev, morajo biti štirje od njih Gvatemalci.Ta ukrep ne velja za vodstveno osebje, upravnike, nadzornike in direktorje podjetij. V pojasnilo:ta klavzula se uporablja za tuje delavce v delovnem razmerju v državi gostiteljici in ne posega v obveznosti, prevzete na podlagi poglavja 4 (Začasna prisotnost fizičnih oseb iz poslovnih razlogov). |2.Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb, so lahko predmet javnih monopolov ali izključnih pravic, podeljenih fizičnim osebam oziroma javnim ali zasebnim pravnim osebam. |3.Gvatemala si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, s katerim se zagotavljajo pravice ali prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim manjšinam in avtohtonemu prebivalstvu. |4.Odobritev vstopa in začasnega bivanja v skladu s tem seznamom ne nadomesti nediskriminatornih zahtev glede opravljanja poklica ali dejavnosti v skladu z veljavnim posebnim regulativnim okvirom. |5.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, ter pridržki, ki vplivajo na čezmejno opravljanje storitev v skladu s členom 172 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev, veljajo za obveznosti s tega seznama. |POSEBNI PRIDRŽKI1.KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) razen storitev | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [7](razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Proizvodnja živil(ISIC Rev. 3.1: 151, 152, 153, 154) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC Rev. 3.1: 232) | Jih ni. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC Rev. 3.1: 37) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE(razen proizvodnje jedrske energije)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [8] | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(CPC 861) [9]razen pravnega svetovanja in storitev pravnih dokumentov in potrjevanj, ki jih izvajajo pravni strokovnjaki, nosilci javnih funkcij, na primer notarji. | Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851, razen organskih virov) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |b)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |c)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |r) 7.Storitve odgovarjanja na telefonske klice(CPC 87903) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 75121) | Jih ni. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [10]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923)D.Storitve izobraževanja odraslih(CPC 924) | Jih ni. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [11]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [12]D.Sanacija in čiščenje tal in vode, obdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [13]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Jih ni. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [14] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |B.Storitve tiskovnih agencij(CPC 962) | Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve(CPC 963) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [15] | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122)b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [16]B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223) | Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Prodaja in trženjee)Računalniški sistem rezervacijf)Upravljanje letališč | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEB.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613) | Jih ni. |F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Jih ni. |HONDURAS1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 175 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji v zvezi s prodajalci poslovnih storitev. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedene gospodarske dejavnosti, v katerih je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene sektorje ali podsektorje gospodarskih dejavnosti, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Honduras ne sprejema nobene obveznosti za prodajalce poslovnih storitev v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnosti, storitvenih sektorjev in podsektorjev:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991.(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti v zvezi s prodajalci poslovnih storitev ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki ter ukrepov v zvezi z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji ter pogoji glede socialne varnosti, kadar ti ne pomenijo omejitve v smislu člena 175 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost, potreba po upoštevanju državnih predpisov in praks glede minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah v državi gostiteljici) v vsakem primeru veljajo za prodajalce poslovnih storitev pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Hondurasa glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem in seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarske dejavnosti | Opis pridržkov |Vse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |1.Ponudniki storitev, ki nimajo stalnega prebivališča v Hondurasu, morajo prispevati k usposabljanju honduraškega osebja na specializiranih področjih zadevne dejavnosti.10-odstotni prag je določen za tuje delavce v podjetju, ki ne smejo prejeti več kot 15 odstotkov skupnih izplačanih plač.Navedena deleža se ne uporabljata za vodstveno osebje, direktorje, upravnike, nadzornike ali izvršitelje, če jih ni več kot dva v vsakem podjetju.Za pridobitev potrebnega delovnega dovoljenja morajo imeti tujci stalno prebivališče v Hondurasu. |2.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, ter pridržki, ki vplivajo na čezmejno opravljanje storitev v skladu s členom 172 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem ter na seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev, veljajo za obveznosti s tega seznama. |6.Vse zahteve iz zakonov in predpisov Hondurasa glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu. |1.A. KMETIJSTVO, LOV, GOZDARSTVOA.Kmetijstvo, lov(ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), razen svetovalnih in posvetovalnih storitev. [17] | Jih ni. |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020), razen svetovalnih in posvetovalnih storitev [17] | Jih ni. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Jih ni. |3.RUDARSTVO IN KAMNOSEŠTVOA.Kopanje premoga in lignita; pridobivanje šote(ISIC Rev. 3.1: 10) | Jih ni. |B.Pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina [18](ISIC Rev. 3.1: 1110) | Jih ni. |C.Kopanje kovinskih rud(ISIC Rev. 3.1: 13) | Jih ni. |D.Ostalo rudarstvo in pridobivanje naravnih kamnin(ISIC Rev. 3.1: 14) | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [19](razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)H.Objava, tiskanje in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa [20](ISIC Rev. 3.1: 22, razen objave in tiskanja za honorar ali na podlagi pogodbe [21]) | Jih ni. |B.Računalniške in sorodne storitve(CPC 84) | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitvea)Raziskovalne in razvojne storitve v naravoslovnih vedah(CPC 851, razen organskih virov) | Jih ni. |b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [22] | Jih ni. |c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [23]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceve)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvee)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz(CPC 8676) | Jih ni. |f)Storitve svetovanja v zvezi s kmetijstvom, lovom in gozdarstvom(del CPC 881) | Jih ni. |j) 2.Storitve varovanja(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 in CPC 87305) | Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja(CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [24](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 1.Prevajanje in tolmačenje(CPC 87905) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv(CPC 87904) [25] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [26] | |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve(CPC 75121) | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [27], razen radiodifuzije [28] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [29] | Jih ni. |8.GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 in CPC 518) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [30]c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631) | Jih ni. |10.IZOBRAŽEVALNE STORITVE(samo zasebno financirane storitve)A.Storitve osnovnošolskega izobraževanja(CPC 921)B.Storitve srednješolskega izobraževanja(CPC 922)C.Storitve višje- in visokošolskega izobraževanja(CPC 923) | Jih ni. |11.OKOLJSKE STORITVEA.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [31]B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402)b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403)C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [32]D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 9406) [33]E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405)F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406)G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 9409) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEA.Zavarovanje in z njim povezane storitve | Podružnice tujih zavarovalnic morajo imeti vsaj enega predstavnika s stalnim prebivališčem v Hondurasu, ki mora imeti dovolj pooblastil za poslovanje v Hondurasu, izvajanje transakcij podružnice in prevzemanje odgovornosti za te transakcije. Za delo odvisnega zavarovalnega agenta, neodvisnega zavarovalnega agenta ali zavarovalnega posrednika mora biti fizična oseba državljan Hondurasa ali imeti stalno prebivališče v Hondurasu več kot tri zaporedna leta. Za delo cenilca, likvidatorja škod, preiskovalca nezgod ali preiskovalca škode mora biti fizična oseba državljan Hondurasa ali imeti stalno prebivališče v Hondurasu. |B.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | Podružnice tujih finančnih institucij morajo imeti vsaj dva predstavnika s stalnim prebivališčem v Hondurasu. Imeti morata potrebna pooblastila za delovanje v Hondurasu, opravljanje poslov in prevzemanje odgovornosti za posle podružnice. |13.ZDRAVSTVENE STORITVE IN STORITVE SOCIALNEGA VARSTVA(samo zasebno financirane storitve)A.Bolnišnične storitve(CPC 9311)B.Prevoz z rešilnimi vozili(CPC 93192)C.Storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic(CPC 93193) | Jih ni. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641 in CPC 642)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [34] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |C.Storitve turističnih vodnikov(CPC 7472) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [35] | Jih ni. |D.Cestni prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7121 in CPC 7122)b)Prevoz tovora(CPC 7123) | Jih ni. |E.Cevovodni transport blaga, razen goriva [36](CPC 7139) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [37]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Pretovarjanje v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve carinjenjad)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodahe)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozud)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozub)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom(CPC 883) [38] | Jih ni. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEA.Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |B.Frizerske storitve(CPC 97021) | Jih ni. |C.Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022) | Jih ni. |D.Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029) | Jih ni. |E.Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske namene [39](CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |NIKARAGVA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, sektorji in podsektorji, za katere v skladu z odstavkom 2 člena 175 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji v zvezi s prodajalci poslovnih storitev. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Nikaragva ne sprejema nobene obveznosti za prodajalce poslovnih storitev v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnosti, sektorjev in podsektorjev:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti v zvezi s prodajalci poslovnih storitev ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki, kadar ti ne pomenijo pridržka v smislu člena 175 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost) v vsakem primeru veljajo za prodajalce poslovnih storitev pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Nikaragve glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem in seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev.10. V gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |HORIZONTALNI PRIDRŽKIVse gospodarske dejavnosti ter navedeni storitveni sektorji in podsektorji: |Odobritev vstopa in začasnega bivanja v skladu s tem seznamom ne nadomesti zahtev glede opravljanja poklica ali dejavnosti v skladu z veljavnim posebnim regulativnim okvirom. Nikaragva si pridržuje pravico do omejitve prenosa deležev ali razpolaganja z njimi v obstoječih državnih podjetjih, tako da deleže lahko pridobi le državljan Nikaragve. Vendar prejšnji stavek velja le za prvotni prenos ali razpolaganje z deleži. Nikaragva si pridržuje pravico do omejitve nadzora katerega koli novega podjetja, ustvarjenega s prenosom deležev ali razpolaganjem z njimi, kot je opisano v prejšnjem odstavku. Nikaragva si tudi pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa, povezanega z državljanstvom višjega vodstva in članov upravnih odborov v takem novem podjetju. V skladu z določbami Ley de Colegiación y del Ejercicio Profesional, Ley No. 588 morajo fizične ali pravne osebe, da bi lahko zagotavljale strokovne storitve, izpolnjevati zahteve in pridobiti dovoljenje za opravljanje takih storitev. Poslovni obiskovalciČe obiskovalci ne prejmejo plačila v Nikaragvi in niso neposredno vključeni pri zagotavljanju storitve, taki obiskovalci lahko ostanejo v državi do 90 dni v katerem koli 12-mesečnem obdobju.Pridržki, ki vplivajo na ustanavljanje v skladu s členom 166 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, ter pridržki, ki vplivajo na čezmejno opravljanje storitev v skladu s členom 172 tega sporazuma in ki so navedeni na seznamu obveznosti za čezmejno opravljanje storitev, veljajo za obveznosti s tega seznama. |POSEBNI PRIDRŽKI6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitved)Arhitekturne storitveine)Storitve urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture(CPC 8671 in CPC 8674) | Jih ni. |f)Storitve inženiringaing)Storitve integriranega inženiringa(CPC 8672 in CPC 8673) | Jih ni. |h)Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve(CPC 9312 in del CPC 85201) | Jih ni. |j) 1.Babiške storitve(del CPC 93191) | Jih ni. |j) 2.Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja(del CPC 93191) | Jih ni. |k)Trgovina na drobno s farmacevtskimi izdelki in trgovina na drobno z medicinskimi in ortopedskimi izdelki(CPC 63211)in druge storitve, ki jih nudijo farmacevti | Jih ni. |C.Raziskovalne in razvojne storitve [40]b)Raziskovalne in razvojne storitve v družboslovnih in humanističnih vedah(CPC 852, razen storitev psihologov) [41]c)Interdisciplinarne raziskovalne in razvojne storitve(CPC 853) | Jih ni. |D.Nepremičninske storitve [42]a)Ki zajemajo lastniško ali zakupljeno posest(CPC 821) | Jih ni. |b)Za honorar ali na podlagi pogodbe(CPC 822) | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitvea)Oglaševanje(CPC 871) | Jih ni. |b)Tržne raziskave in raziskave javnega mnenja(CPC 864) | Jih ni. |c)Storitve svetovanja pri upravljanju(CPC 865) | Jih ni. |d)Storitve, povezane s svetovanjem pri upravljanju(CPC 866) | Jih ni. |e)Storitve tehničnega preizkušanja in analiz [43](CPC 8676) | Jih ni. |h)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Jih ni. |k)Sorodne storitve na področju znanstvenega in tehničnega svetovanja [44](CPC 8675) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [45](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875), razen CPC 87504 | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |p)Tiskarstvo in založništvo(CPC 88442) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEB.Telekomunikacijske storitvea)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [46], razen radiodifuzije [47] | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [48] ) | Jih ni. |C.Storitve trgovine na drobno [49]a)Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(CPC 61112, del CPC 6113 in del CPC 6121 )b)Storitve trgovine na drobno v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542)c)Storitve trgovine s prehrano na drobno(CPC 631)d)Storitve trgovine na drobno drugih (neenergetskih) izdelkov, razen trgovine na drobno z zvezi s farmacevtskimi, medicinskimi in ortopedskimi izdelki [50](CPC 632, razen CPC 63211 in 63297) | Jih ni. |D.Franšizing(CPC 8929) | Jih ni. |11.OKOLJSKE STORITVE [40]A.Storitve odstranjevanja odpadnih voda(CPC 9401) [51] | Za način 1Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |B.Ravnanje s trdnimi/nevarnimi odpadki, razen čezmejnega prevoza nevarnih odpadkova)Storitve odstranjevanja odpadkov(CPC 9402) | Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |b)Sanitarne in podobne storitve(CPC 9403) | Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |C.Varstvo zunanjega zraka in podnebja(CPC 9404) [52] | Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |D.Sanacija in čiščenje tal in vodeObdelava, sanacija kontaminirane/onesnažene zemlje in vode(del CPC 94060) [53] | Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |E.Zmanjševanje hrupa in vibracij(CPC 9405) | Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |F.Varstvo biotske raznovrstnosti in krajineStoritve varstva narave in krajine(del CPC 9406) | Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |G.Druge okoljske in pomožne storitve(CPC 94090) | Brez obvez. Razen za storitve svetovanja. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJI [54]A.Hoteli, restavracije ter priprava in dostava hrane(CPC 641, CPC 642 in CPC 643)razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [55] | Jih ni. |B.Storitve turističnih agencij in organizatorjev potovanj (vključno z vodji potovanj)(CPC 7471) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVErazen avdiovizualnih storitev) (samo zasebno financirane storitve)A.Razvedrilne storitve (vključno s storitvami gledališč, glasbenih skupin, ki igrajo v živo, cirkusov in diskotek)(CPC 9619) | Jih ni. |C.Storitve knjižnic, arhivov, muzejev in druge kulturne storitve [40](CPC 963) | Jih ni. |D.Športne storitve(CPC 964) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoz [56]a)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [57] | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZUD.Pomožne storitve v cestnem prevozu [58]a)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem(CPC 7124)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Brez obvez. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Brez obvez. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Brez obvez. |c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748) | Brez obvez. |d)Izposojanje letal s posadko(CPC 734) | Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [40](CPC 883) [59] | Brez obvez. |B.Cevovodni transport goriv [40](CPC 7131) | Brez obvez. |C.Skladiščenje goriv, prenesenih po cevovodih [40](del CPC 742) | Brez obvez. |D.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271)ter trgovina na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo [40] | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo [40] | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije [60](CPC 887) | Brez obvez. |PANAMA1. Na seznamu obveznosti so navedeni gospodarske dejavnosti, storitveni sektorji in podsektorji, za katere v skladu s členom 175 tega sporazuma obstajajo obveznosti ter za katere veljajo omejitve in pogoji v zvezi s prodajalci poslovnih storitev. Seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:(a) prvega stolpca, v katerem so navedeni gospodarske dejavnosti. storitveni sektorji ali podsektorji, v katerem je pogodbenica prevzela obveznost, ter obseg, v katerem veljajo pridržki in pogoji;(b) drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki in pogoji.2. Za namen tega seznama izraz "jih ni" označuje gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, v katerih ni posebnih omejitev in pogojev za navedene gospodarske dejavnosti, storitvene sektorje ali podsektorje, brez poseganja v veljavne horizontalne pridržke in pogoje. Izraz "brez obvez" pomeni, da ni prevzetih obveznosti.3. Panama ne sprejema nobene obveznosti za prodajalce poslovnih storitev v gospodarskih dejavnostih, storitvenih sektorjih ali podsektorjih, ki niso navedeni na spodnjem seznamu.4. Pri opredelitvi posameznih gospodarskih dejavnostih:(a) ISIC Rev. 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002;(b) CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991;(c) CPC Ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Ver. 1.0, 1998.5. Obveznosti v zvezi s prodajalci poslovnih storitev ne veljajo v primerih, kadar je namen ali učinek njihove začasne prisotnosti posredovati ali kako drugače vplivati na rezultat kakršnih koli sporov glede dela/upravljanja ali pogajanj.6. Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki, tehničnimi standardi ter zahtevami za dovoljenja (vključno s kakršnimi koli koncesijami, licencami, registri in drugimi dovoljenji) in postopki ter ukrepov v zvezi z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji ter pogoji glede socialne varnosti, kadar ti ne pomenijo omejitve v smislu členov 174 in 175 tega sporazuma. Navedeni ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, potreba po pridobitvi priznanja kvalifikacij v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost, potreba po upoštevanju državnih predpisov in praks glede minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah v državi gostiteljici) v vsakem primeru veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike pogodbenice EU, četudi niso na seznamu.7. Spodnji seznam v skladu z odstavkom 3 člena 159 tega sporazuma ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki jih dodelijo pogodbenice.8. Vse zahteve iz zakonov in predpisov Paname glede vstopa, bivanja, dela in ukrepov socialnega varstva se še naprej uporabljajo, vključno s predpisi glede trajanja bivanja, minimalne plače in kolektivnih pogodb o plačah, četudi niso na seznamu.9. Spodnji seznam ne posega v obstoj javnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.10. V gospodarskih dejavnostih, kjer se uporabljajo preverjanja gospodarskih potreb, bo glavno merilo ocena ustreznega stanja na trgih ali v regiji, kjer se bo storitev opravljala, vključno glede števila obstoječih ponudnikov storitev in vpliva nanje.11. Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz tega seznama obveznosti, nimajo učinka same po sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno posameznim fizičnim ali pravnim osebam.Gospodarska dejavnost ali storitveni sektor ali podsektor | Opis pridržkov |VSI SEKTORJI | 1.Panamski državljan ima pri pogodbenih zaposlitvah v organu Panama Canal Authority prednost pred tujim državljanom. Namesto panamskega državljana se lahko zaposli tujega državljana, če se delovno mesto težko zapolni, če so bile izčrpane vse možnosti za zaposlitev kvalificiranega panamskega državljana in če to odobri upravljavec organa Panama Canal Authority. Če se za delovno mesto pri Panama Canal Authority prijavijo samo tuji državljani, ima prednost tuj državljan s panamskim zakonskim partnerjem ali tuj državljan, ki je v Panami bival deset zaporednih let.2.Samo panamski državljan je lahko direktor organa Panama Canal Authority. |VSI SEKTORJI | Številčne kvote in preverjanje gospodarskih potreb se zahtevajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike s pogodbo o zaposlitvi pr panamski pravni osebi (glavno merilo: potreba po tehničnem in specializiranem osebju). |B.Gozdarstvo in sečnja(ISIC Rev. 3.1: 020) razen storitev | Jih ni. |2.RIBOLOV IN RIBOGOJSTVO(ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) razen storitev | Jih ni. |4.PROIZVODNJA [61]A.Proizvodnja živil in pijač(ISIC Rev. 3.1: 15) | Jih ni. |B.Proizvodnja tobačnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 16) | Jih ni. |C.Proizvodnja tekstila(ISIC Rev. 3.1: 17) | Jih ni. |D.Proizvodnja oblačil; obdelava in barvanje krzna(ISIC Rev. 3.1: 18) | Jih ni. |E.Strojenje in obdelava usnja; proizvodnja potovalnih torb, ročnih torbic, sedlarskih in jermenarskih izdelkov ter obutve(ISIC Rev. 3.1: 19) | Jih ni. |F.Proizvodnja lesa in izdelkov iz lesa in plute, razen pohištva; proizvodnja izdelkov iz slame in pletarskih materialov(ISIC Rev. 3.1: 20) | Jih ni. |G.Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja(ISIC Rev. 3.1: 21) | Jih ni. |I.Proizvodnja proizvodov iz koksa(ISIC Rev. 3.1: 231) | Jih ni. |J.Proizvodnja naftnih derivatov(ISIC Rev. 3.1: 232) | Jih ni. |K.Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov, razen eksploziv(ISIC Rev. 3.1: 24 razen proizvodnje eksploziv) | Jih ni. |L.Proizvodnja gumijastih in plastičnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 25) | Jih ni. |M.Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov(ISIC Rev. 3.1: 26) | Jih ni. |N.Proizvodnja osnovnih kovin(ISIC Rev. 3.1: 27) | Jih ni. |O.Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav(ISIC Rev. 3.1: 28) | Jih ni. |P.Proizvodnja strojeva)Proizvodnja strojev za splošno rabo(ISIC Rev. 3.1: 291) | Jih ni. |b)Proizvodnja strojev za posebne namene, razen orožja in streliva(ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Jih ni. |c)Proizvodnja gospodinjskih naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 293) | Jih ni. |d)Proizvodnja pisarniških in računovodskih strojev ter računalnikov(ISIC Rev. 3.1: 30) | Jih ni. |e)Proizvodnja električnih strojev in naprav, ki drugje niso omenjeni(ISIC Rev. 3.1: 31) | Jih ni. |f)Proizvodnja radijskih, televizijskih in komunikacijskih naprav ter opreme(ISIC Rev. 3.1: 32) | Jih ni. |Q.Proizvodnja medicinske, opreme, finomehaničnih in optičnih instrumentov ter ur(ISIC Rev. 3.1: 33) | Jih ni. |R.Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic(ISIC Rev. 3.1: 34) | Jih ni. |S.Proizvodnja druge opreme za prevoz (nevojaške)(ISIC Rev. 3.1: 35, razen proizvodnje vojnih ladij, vojnih letal in druge opreme za prevoz za vojaško uporabo) | Jih ni. |T.Proizvodnja pohištva; druge predelovalne dejavnosti(ISIC Rev. 3.1: 361, 369) | Jih ni. |U.Recikliranje(ISIC Rev. 3.1: 37) | Jih ni. |5.PROIZVODNJA; PRENOS IN DISTRIBUCIJA ZA LASTNE POTREBE ELEKTRIČNE ENERGIJE, PLINA, PARE IN TOPLE VODE(RAZEN PROIZVODNJE JEDRSKE ENERGIJE)A.Proizvodnja električne energije; prenos in distribucija električne energije za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4010) [62] | Jih ni. |B.Proizvodnja plina; distribucija plinastih goriv preko omrežij za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4020) [63] | Jih ni. |C.Proizvodnja pare in tople vode; distribucija pare in tople vode za lastne potrebe(del ISIC Rev. 3.1: 4030) [64] | Jih ni. |6.POSLOVNE STORITVEA.Strokovne storitvea)Pravne storitve(del CPC 861)Izključno: pravno svetovanje o mednarodnem pravu (razen prava Paname) in svetovanje o pravu pristojnosti, kjer je ponudnik storitve usposobljen za odvetnika. Ne zajema navzočnosti na sodišču ali pred upravnimi, sodnimi, pomorskimi ali arbitražnimi organi v Panami niti priprave pravnih dokumentov. | Jih ni. |E.Storitve najema/zakupa brez izvajalceva)V zvezi z ladjami(CPC 83103) | Jih ni. |b)V zvezi z letali(CPC 83104) | Jih ni. |c)V zvezi z drugo prevozno opremo(CPC 83101, CPC 83102 in CPC 83105) | Jih ni. |d)V zvezi z drugimi stroji in opremo(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 in CPC 83109) | Jih ni. |e)V zvezi z osebnimi in gospodinjskimi predmeti(CPC 832) | Jih ni. |f)Izposoja telekomunikacijske opreme(CPC 7541) | Jih ni. |F.Druge poslovne storitveh)Svetovalne storitve v zvezi s proizvodnjo(del CPC 884 in del CPC 885) | Jih ni. |i)Storitve namestitve in zagotovitve osebjai) 1.Iskanje vodilnih kadrov(CPC 87201) | Jih ni. |i) 2.Storitve namestitve osebja(CPC 87202) | Jih ni. |i) 3.Zagotavljanje administrativnega osebja(CPC 87203) | Jih ni. |i) 4.Storitve modnih agencij(del CPC 87209) | Jih ni. |l) 1.Vzdrževanje in popravila plovil(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 2.Vzdrževanje in popravila železniške prevozne opreme(del CPC 8868) | Jih ni. |l) 3.Vzdrževanje in popravilo motornih vozil, motornih koles, motornih sani in cestne prevozne opreme(CPC 6112, CPC 6122, del CPC 8867 in del CPC 8868) | Jih ni. |l) 5.Vzdrževanje in popravila kovinskih izdelkov, (nepisarniških) strojev, (neprevozne in nepisarniške) opreme ter osebnih in gospodinjskih predmetov [65](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 in CPC 8866) | Jih ni. |m)Storitve čiščenja zgradb(CPC 874) | Jih ni. |n)Fotografske storitve(CPC 875) | Jih ni. |o)Storitve pakiranja(CPC 876) | Jih ni. |q)Kongresne storitve(del CPC 87909) | Jih ni. |r) 2.Storitve notranjega opremljanja in druge storitve oblikovanja specialnih izdelkov(CPC 87907) | Jih ni. |r) 3.Storitve posredovanja pri pobiranju različnih taks(CPC 87902) | Jih ni. |r) 4.Posredovanje informacij o strankah(CPC 87901) | Jih ni. |r) 5.Fotokopiranje in podobno razmnoževanje gradiv [66](CPC 87904) | Jih ni. |r) 6.Telekomunikacijske svetovalne storitve(CPC 7544) | Jih ni. |7.KOMUNIKACIJSKE STORITVEA.Kurirske storitve | Jih ni. |B.Telekomunikacijske storitveTe storitve ne zajemajo gospodarskih dejavnosti, ki zagotavljajo vsebine, ki za svoj prenos potrebujejo telekomunikacijske storitve. | Jih ni. |a)Vse storitve v zvezi s prenosom in sprejemanjem signalov z elektromagnetnimi sredstvi [67], razen radiodifuzije [68] | Jih ni. |b)Storitve oddajanja preko satelita [69] | Jih ni. |9.DISTRIBUTERSKE STORITVE(razen distribucije orožja, streliva, eksplozivov in drugega vojaškega materiala)Vsi podsektorji, navedeni spodaj | |A.Posredniške storitvea)Posredniške storitve v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Druge posredniške storitve(CPC 621) | Jih ni. |B.Storitve trgovine na debeloa)Storitve trgovine na debelo v zvezi z motornimi vozili, motornimi kolesi in motornimi sanmi ter deli in dodatki zanje(del CPC 61111, del CPC 6113 in del CPC 6121 ) | Jih ni. |b)Storitve trgovine na debelo v zvezi s telekomunikacijsko terminalno opremo(del CPC 7542) | Jih ni. |c)Druge storitve trgovine na debelo(CPC 622, razen storitev trgovine na debelo v zvezi z energenti [70] ) | Jih ni. |12.FINANČNE STORITVEB.Bančne in druge finančne storitve (razen zavarovanja) | 1.Podružnice tujih bank morajo imenovati vsaj 2 zastopnika. Oba zastopnika morata biti fizični osebi s stalnim prebivališčem v Panami, vsaj eden od njiju pa mora biti panamski državljan.2.Generalni direktor, pomočnik generalnega direktorja in direktor ali namestnik direktorja upravnega odbora Caja de Ahorros morajo biti panamski državljani od rojstva ali naturalizirani državljani, ki so v Panami bivali vsaj deset let.3.Generalni direktor, pravni zastopnik in direktor upravnega odbora Banco Nacional de Panama morajo biti panamski državljani. |14.TURIZEM IN STORITVE V ZVEZI S POTOVANJIA.Hoteli ter priprava in dostava hrane, razen priprave in dostave hrane v storitvah zračnega prevoza [71](CPC 641, CPC 642 in CPC 643) | Jih ni. |15.REKREACIJSKE, KULTURNE IN ŠPORTNE STORITVE(razen avdiovizualnih storitev)D.Športne storitve(CPC 9641) | Jih ni. |E.Storitve rekreacijskih parkov in kopališč(CPC 96491) | Jih ni. |16.PREVOZNE STORITVEA.Pomorski prevoza)Mednarodni prevoz potnikov(CPC 7211, brez nacionalnega kabotažnega prevoza)b)Mednarodni prevoz tovora(CPC 7212, brez nacionalnega kabotažnega prevoza) [72] | Jih ni. |B.Prevoz po celinskih vodaha)Prevoz potnikov(CPC 7221)b)Prevoz tovora(CPC 7222) | Jih ni. |C.Železniški prevoza)Prevoz potnikov(CPC 7111)b)Prevoz tovora(CPC 7112) | Jih ni. |17.POMOŽNE STORITVE V PREVOZU [73]A.Pomožne storitve v pomorskem prevozua)Storitve pretovarjanja tovora v pomorstvub)Storitve skladiščenja(del CPC 742)d)Storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnikee)Storitve pomorskih agencijf)Pomorske storitve odpreme tovorag)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7213)h)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7214)i)Pomožne storitve v pomorskem prometu(del CPC 745)j)Druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo hrane)(del CPC 749) | Jih ni. |B.Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodaha)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Izposojanje plovil s posadko(CPC 7223)e)Potiskanje in vleka plovil(CPC 7224)f)Pomožne storitve v prevozu po celinskih vodah(del CPC 745)g)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |C.Pomožne storitve v železniškem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)d)Storitve potiskanja in vleke(CPC 7113)e)Pomožne storitve v železniškem prometu(CPC 743)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |D.Pomožne storitve v cestnem prevozua)Storitve pretovarjanja(del CPC 741)b)Storitve skladiščenja(del CPC 742)c)Storitve agencij za prevoz tovora(del CPC 748)e)Pomožne za cestno prevozno opremo(CPC 744)f)Druge pomožne storitve(del CPC 749) | Jih ni. |E.Pomožne storitve v zračnem prevozua)Storitve zemeljske oskrbe (vključno s pripravo in dostavo hrane) | Jih ni. |b)Storitve skladiščenja(del CPC 742) | Jih ni. |e)Prodaja in trženje | Jih ni. |f)Računalniški sistem rezervacij | Jih ni. |F.Pomožne storitve pri cevovodnem transportu blaga, razen goriva [74]a)Storitve skladiščenja blaga, razen goriva, prenesenega po cevovodih(del CPC 742) | Jih ni. |18.ENERGETSKE STORITVEA.Storitve, povezane z rudarstvom [75](CPC 883) | Jih ni. |B.Cevovodni transport goriv(CPC 7131) | Jih ni. |C.Trgovina na debelo s trdnimi, tekočimi in plinastimi gorivi ter podobnimi izdelki(CPC 62271) | Jih ni. |E.Storitve trgovine na drobno v zvezi z motornim gorivom(CPC 613)F.Trgovina na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom(CPC 63297)ter storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo | Jih ni. |G.Storitve, povezane z distribucijo energije(CPC 887) | Jih ni. |19.STORITVE, KI DRUGJE NISO VKLJUČENEa)Storitve pranja, čiščenja in barvanja(CPC 9701) | Jih ni. |c)Kozmetične, manikirske in pedikerske storitve(CPC 97022)d)Druge storitve na področju lepotilne nege, drugje neomenjene(CPC 97029)e)Storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, dokler se izvajajo kot sprostitvene storitve za dobro počutje telesa in ne v medicinske ali rehabilitacijske [76] namene(CPC ver. 1.0 97230) | Jih ni. |g)Storitve telekomunikacijskih povezav(CPC 7543) | Jih ni. |[1] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.h).[2] V tem sporazumu ekspresna dostava pomeni sprejem, prevoz in dostavo dokumentov, tiskanega gradiva, paketov, blaga ali drugih pošiljk po pospešenem postopku in hkratnem sledenju in ohranjanju nadzora nad temi pošiljkami med celotnim opravljanjem storitve. Ekspresna dostava ne vključuje (i) zračnega prevoza, (ii) storitev, opravljenih pri izvajanju vladnih pooblastil, ali (iii) storitev pomorskega prevoza.[3] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so v naslovu Računalniške in sorodne storitve pod 6.B.[4] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[5] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.B.[6] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v Kostariki, ko prihodki niso vključeni.[7] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE.[8] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[9] Zajema pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja. Izvajanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom Gvatemale in pravom katere koli pristojnosti, kjer je vlagatelj ali njegovo osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika, ter zanj veljajo zahteve glede dovoljenj, ki se uporabljajo v Gvatemali. Pravne storitve v zvezi s pravom Gvatemale načeloma izvaja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v Gvatemali in deluje osebno. Polno članstvo v odvetniški zbornici Gvatemale je potrebno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v Gvatemali, saj vključuje uporabo procesnega prava Gvatemale.[10] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[11] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[12] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[13] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[14] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[15] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[16] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE.[17] Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom Poslovne storitve pod 6.F.f) in 6.F.g).[18] Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom, za honorar ali na podlagi pogodbe naftnih in plinskih poljih, ki je v naslovu Energetske storitve pod 18.A.[19] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.h).[20] Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.[21] Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.p).[22] Del CPC 85201, ki je pod 6.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.[23] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[24] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 do 6.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[25] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).[26] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[27] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[28] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[29] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[30] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu Energetske storitve pod 18.E in 18.F.[31] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[32] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[33] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[34] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu Pomožne storitve v prevozu pod 17.D.a) Storitve zemeljske oskrbe.[35] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[36] Cevovodni transport goriv je v naslovu Energetske storitve pod 18.B.[37] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu Poslovne storitve pod 6.F.l).1 do 6.F.l).4.[38] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[39] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A.h) Zdravstvene storitve, 6.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).[40] Velja horizontalna omejitev za javne službe.[41] Del CPC 85201, ki je pod 6.A.h) Zdravstvene (vključno s psihologi) in zobozdravstvene storitve.[42] Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.[43] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled avtomobila, pregled hrane).[44] Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (minerali, nafta, plin itd).[45] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 to 6.F.l).3.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[46] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.[47] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[48] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[49] Ne zajema vzdrževanja in popravil, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.B. in 6.F.l).Ne zajema storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.E in 18.F.[50] Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A.k).[51] Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.[52] Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.[53] Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.[54] Za opravljanje turističnih storitev v Nikaragvi mora biti podjetje organizirano v skladu s pravom Nikaragve, tuj državljan pa mora imeti stalno bivališče v Nikaragvi ali imenovati pravnega zastopnika v Nikaragvi.[55] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.D.a) Storitve zemeljske oskrbe.[56] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, ki zahtevajo uporabo javne domene.[57] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[58] Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, ki zahtevajo uporabo javne domene.[59] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin.Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov.Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[60] Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.[61] Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).[62] Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki je v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[63] Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv preko plinovodov, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[64] Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki sta v naslovu ENERGETSKE STORITVE.[65] Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F. l).1 do 6.F.l).4.Vzdrževanje in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845) je pod 6.B. Računalniške storitve.[66] Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).[67] Te storitve ne zajemajo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), kar je pod 6.B. Računalniške storitve.[68] Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne zajema pa povezav med operaterji.[69] Te storitve zajemajo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje preko satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To zajema prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne zajema prodaje paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.[70] Te storitve, ki zajemajo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.D.[71] Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.[72] Zajema storitve feederjev in gibanje opreme s strani ponudnikov mednarodnega pomorskega prevoza med pristanišči, ki se nahajajo v isti državi, ko prihodki niso vključeni.[73] Ne zajema vzdrževanja in popravil prevozne opreme, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l).1 do 6.F.l).4.[74] Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriva se nahajajo v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 18.B.[75] Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin. Ne zajema neposrednega dostopa do ali izkoriščanja naravnih virov. Ne zajema priprave mesta izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE STORITVE.[76] Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja je pod 6.A.h) Zdravstvene storitve, 6.A.j).2 Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in reševalnega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).--------------------------------------------------PRILOGA XVINFORMACIJSKE TOČKEZA POGODBENICO EU:EVROPSKA UNIJA | European Commission - DG TRADE Services and investment unit Rue de la Loi 170 1000 BRUXELLES Belgija E-naslov: TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu |AVSTRIJA | Federal Ministry of Economy, Family and Youth Department for Multilateral Trade Policy - C2/11 Stubenring 1 A-1011 Vienna Avstrija Telefon(43) 1 711 00 (int. 6915/5946)Telefaks(43) 1 718 05 08E-naslov: post@C211.bmwfj.gv.at |BELGIJA | Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Direction générale du Potentiel économique (Federal Public Service Economy, SMEs, Self-employed and Energy Directorate – General Economic Potential) Rue du Progrès, 50 B-1210 Brussels Belgija Telefon(32) 2 277 93 57Telefaks(32) 2 277 53 03E-naslov: info-gats@economie.fgov.be |BOLGARIJA | Foreign Economic Policy Directorate Ministry of Economy and Energy 12, Alexander Batenberg Str. 1000 Sofia Bolgarija Telefon(359 2) 940 77 61 / (359 2) 940 77 93Telefaks(359 2) 981 49 15E-naslov: cv.dimitrova@mee.government.bg |CIPER | Permanent Secretary Planning Bureau Apellis and Nirvana corner 1409 Nicosia Ciper Telefon(357 22) 406 801 / (357 22) 406 852Telefaks(357 22) 666 810E-naslovplanning@cytanet.com.cymaria.philippou@planning.gov.cy |ČEŠKA | Ministry of Industry and Trade Department of Multilateral and EU Common Trade Policy Politických vězňů 20 Praha 1 Češka Telefon(420) 2 2485 2973Telefaks(420) 2 2422 1560E-naslov: vondrackova@mpo.cz |DANSKA | Ministry of Foreign Affairs International Trade Policy and Business Asiatisk Plads 2 DK-1448 Copenhagen K Danska Telefon(45) 3392 0000Telefaks(45) 3254 0533E-naslov: hp@um.dk |ESTONIJA | Ministry of Economic Affairs and Communications 11 Harju street 15072 Tallinn Estonija Telefon(372) 639 7654 / (372) 625 6360Telefaks(372) 631 3660E-naslov: services@mkm.ee |FINSKA | Ministry for Foreign Affairs Department for External Economic Relations Unit for the EU's Trade Policy and Economic Relations PO Box 428 00023 Government Finska Telefon(358-9) 1605 5533Telefaks(358-9) 1605 5576 |FRANCIJA | Ministère de l'Economie, des Finances et de l’Emploi Direction générale du Trésor et de la Politique économique (DGTPE) Service des Affaires multilatérales et du développement Sous Direction Politique commerciale et Investissement Bureau Services, Investissements et Propriété intellectuelle 139 rue de Bercy (télédoc 233) 75572 Paris Cédex 12 Francija Telefon(33) (1) 44 87 20 30Telefaks(33) (1) 53 18 96 55Secrétariat général des affaires européennes 2, Boulevard Diderot 75572 Paris Cédex 12 Telefon(33) (1) 44 87 10 13Telefaks(33) (1) 44 87 12 61 |NEMČIJA | Germany Trade and Invest (GTAI) Agrippastrasse 87-93 50676 Köln Nemčija Telefon(49221) 2057 345Telefaks(49221) 2057 262E-naslov: zoll@gtai.de; trade@gtai.de |GRČIJA | Ministry of Economy Competitiveness and Shipping General Directorate for International Economic Policy Directorate for International Trade Policy 1 Kornarou Str. 10563 Athens Grčija Telefon(30 210) 3286121, 3286126Telefaks(30 210) 3286179 |MADŽARSKA | Ministry for National Development and Economy Trade Policy Department Honvéd utca 13-15. H-1055 Budapest Madžarska Telefon361 336 7715Telefaks361 336 7559E-naslov: kereskedelempolitika@gkm.gov.hu |IRSKA | Department of Enterprise, Trade & Employment International Trade Section (WTO) Earlsfort Centre Hatch St. Dublin 2 Irska Telefon(353 1) 6312533Telefaks(353 1) 6312561 |ITALIJA | Ministero degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 00194 Rome Italija General Directorate for the Multilateral Economic and Financial Cooperation WTO Coordination Office Telefon(39) 06.3691.4353 / 2648Telefaks(39) 06.3233458E-naslov: dgce.omc@esteri.it; dgce1@esteri.it General Directorate for the European Integration Office II – EU external relations Telefon(39) 06 3691 2740Telefaks(39) 06 3691 6703E-naslov: dgie2@esteri.it Ministry for Economic Development Viale Boston, 25 00144 Rome Italija General Directorate for Trade Policy Division V Telefon(39) 06 5993 2589Telefaks(39) 06 5993 2149E-naslov: polcom5@sviluppoeconomico.gov.it |LATVIJA | Ministry of Economics of the Republic of Latvia Foreign Economic Relations Department Foreign Trade Policy Unit Brivibas Str. 55 RIGA, LV 1519 Latvija Telefon(371) 67 013 008Telefaks(371) 67 280 882E-naslov: pto@em.gov.lv |LITVA | Division of International Economic Organizations, Ministry of Foreign Affairs J. Tumo Vaizganto 2 2600 Vilnius Litva Telefon(370 52) 362 594(370 52) 362 598Telefaks(370 52) 362 586E-naslov: teo.ed@urm.1t |LUKSEMBURG | Ministère des Affaires Etrangères Direction des Relations Economiques Internationales 6, rue de l'Ancien Athénée L-1144 Luxembourg Luksemburg Telefon(352) 478 2355Telefaks(352)22 20 48 |MALTA | Director International Economic Relations Directorate Economic Policy Division Ministry of Finance St. Calcedonius Square Floriana CMR02 Malta Telefon(356) 21 249 359Telefaks(356) 21 249 355E-naslovepd@gov.mtjoseph.bugeja@gov.mt |NIZOZEMSKA | Ministry of Economic Affairs Directorate-General for Foreign Economic Relations Trade Policy & Globalisation (ALP: E/446) P.O. Box 20101 2500 EC Den Haag Nizozemska Telefon(3170) 379 6451(3170) 379 6467Telefaks(3170) 379 7221E-naslov: M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl |POLJSKA | Ministry of Economy Department of Trade Policy Ul. Żurawia 4a 00-507 Warsaw Poljska Telefon(48 22) 693 4826 / (48 22) 693 4856 / (48 22) 693 4808Telefaks(48 22) 693 4018E-naslov: SekretariatDPH@mg.gov.pl |PORTUGALSKA | Ministry of Economy ICEP Portugal Market Intelligence Unit Av. 5 de Outubro, 101 1050-051 Lisbon Portugalska Telefon(351 21) 790 95 00Telefaks(351 21) 790 95 81E-naslov: informação@icep.pt Ministry of Foreign Affairs General Directorate for Community Affairs (DGAC) R da Cova da Moura 1 1350 –11 Lisbon Portugalska Telefon(351 21) 393 55 00Telefaks(351 21) 395 45 40 |ROMUNIJA | Ministry for Economy, Trade, and Business Environment* Str. Ion Campineanu nr. 16 District 1 Bucharest Romunija Telefon40214010558, 40214010562Telefaks40213159698E-naslovnatalia.schink@dce.gov.roraluca.constantinescu@dce.gov.ro |SLOVAŠKA | Ministry of Economy of the Slovak Republic Trade and Consumer Protection Directorate Trade Policy Department Mierová 19 827 15 Bratislava 212 Slovaška Telefon(421-2) 4854 7110Telefaks(421-2) 4854 3116 |SLOVENIJA | Ministry of the Economy of the Republic of Slovenia Directorate for Foreign Economic Relations Kotnikova 5 1000 Ljubljana Slovenija Telefon(386 1) 400 35 21Telefaks(386 1) 400 36 11E-naslovgp.mg@gov.siInternetwww.mg-rs.si |ŠPANIJA | Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretaría de Estado de Comercio Exterior Subdirección General de Comercio Internacional de Servicios Paseo de la Castellana 162 28046 Madrid Španija Telefon(34 91) 349 3781Telefaks(34 91) 349 5226E-naslov: sgcominser.sscc@mcx.es |ŠVEDSKA | National Board of Trade Department for WTO and Developments in Trade Box 6803 113 86 Stockholm Švedska Telefon(46 8) 690 4800Telefaks(46 8) 30 6759E-naslovregistrator@kommers.seInternethttp://www.kommers.seMinistry for Foreign Affairs Department: UD-IH 103 39 Stockholm Švedska Telefon46 (0) 8 405 10 00Telefaks46 (0) 8723 11 76E-naslovregistrator@foreign.ministry.seInternethttp://www.sweden.gov.se/ |ZDRUŽENO KRALJESTVO | Department for Business, Innovation and Skills (BIS) Trade Policy Unit 1 Victoria Street London SW1H 0ET Združeno kraljestvo Telefon(4420) 7215 5000Telefaks(4420) 7215 2235E-naslova133services@bis.gsi.gov.ukInternetwww.bis.gov.uk/policies/trade-policy-unit/trade-in-services |ZA REPUBLIKE POGODBENICE sa:KOSTARIKA | Ministerio de Comercio Exterior Dirección General de Comercio Exterior Avenida 1era y 3era , Calle 40, Paseo Colón San José, Kostarika Telefon(506) 2299-4925/2299-4926Telefaks(506) 2255-3281E-naslov: dgce@comex.go.cr |SALVADOR | Ministerio de Economía Dirección de Administración de Tratados Comerciales (DATCO) (en coordinación con las instituciones respectivas) Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C-2, 3a Planta. Plan Maestro, Centro de Gobierno, San Salvador, Salvador, C.A. Telefon(503) 2247- 5788Telefaks(503) 2247- 5789E-naslov: datco@minec.gob.sv |GVATEMALA | Ministerio de Economía Dirección de Administración del Comercio Exterior 8a. Avenida 10-43 Zona 1, Ciudad Guatemala, Gvatemala Telefon(502) 2412-0200Telefaks(502) 2412-0327E-naslov: http://dace.mineco.gob.gt/infocomex/infocomex.php |HONDURAS | Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio, Dirección General de Integración Económica y Política Comercial Edificio San José, Boulevard, José Cecilio del Valle, Tegucigalpa, Honduras Telefon(504) 2235- 5047Telefaks(504) 2235-5047Internet: www.sic.gob.hn |NIKARAGVA | Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) Dirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos Comerciales Km 6 Carretera a Masaya, Apartado Postal No 8 Managua, Nikaragva Telefon (505): 2267- 0161 Internet: www.mific.gob.ni/ |PANAMA | Ministerio de Comercio e Industrias Dirección Nacional de Administración de Tratados y Defensa Comercial Oficina de Negociaciones Comerciales Internacionales Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison Piso No. 2 Telefon(507) 560-0610Telefaks(507) 560-0618E-naslovdinatradec@mici.gob.paapineda@mici.gob.paInternetwww.mici.gob.pa |--------------------------------------------------PRILOGA XVIJAVNA NAROČILADodatek 1PODROČJE VELJAVNOSTIODDELEK ASUBJEKTI NA CENTRALNI RAVNI VLADE, KI NAROČAJO V SKLADU Z DOLOČBAMI NASLOVA V DELA IV TEGA SPORAZUMAA. RAZPORED KOSTARIKENaslov velja za subjekte na centralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPrag: 130000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPrag: 130000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDRSeznam subjektov1. Contraloría General de la República2. Defensoría de los Habitantes de la República3. Presidencia de la República4. Ministerio de la Presidencia5. Ministerio de Gobernación, Policía y Seguridad Pública (opomba 1)6. Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto7. Ministerio de Hacienda (opomba 2)8. Ministerio de Agricultura y Ganadería9. Ministerio de Economía Industria y Comercio10. Ministerio de Educación Pública (opomba 3)11. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social12. Ministerio de Cultura y Juventud13. Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos14. Ministerio de Comercio Exterior15. Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica16. Ministerio de Ciencia y Tecnología17. Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones18. Ministerio de Obras Públicas y Transportes19. Ministerio de Salud20. Instituto Nacional de las Mujeres21. Instituto Costarricense de TurismoOpombe k oddelku A1. Ministerio de Gobernación, Policía y Seguridad Pública: naslov ne zajema naročil izdelkov, razvrščenih v oddelku 2 (prehrambeni izdelki, pijače in tobak; tekstilije, oblačila in usnjeni izdelki) iz Osrednje klasifikacije proizvodov Združenih narodov 1.0 (CPC, različica 1.0) za subjekt Fuerza Pública.2. Ministerio de Hacienda: naslov ne zajema izdaje davčnih znamk.3. Ministerio de Educación Pública: naslov ne zajema naročil v podporo programom prehranjevanja v šolah.B. RAZPORED SALVADORJANaslov velja za subjekte na centralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 130000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 260000 SDR.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi: 130000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 260000 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 5000000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 5950000 SDR.Seznam subjektov1. Ministerio de Hacienda2. Ministerio de Relaciones Exteriores3. Ministerio de Educación (opomba 1)4. Ministerio de Trabajo y Previsión Social5. Ministerio de Economía6. Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales7. Ministerio de Obras Públicas8. Ministerio de Agricultura y Ganadería9. Ministerio de Defensa (opomba 1)10. Ministerio de Gobernación11. Ministerio de Salud Pública y Asistencia SocialOpombi k oddelku A1. Ministerio de Educación in Ministerio de Defensa: naslov ne zajema naročil izdelkov, razvrščenih v oddelku 2 (prehrambeni izdelki, pijače in tobak; tekstilije, oblačila in usnjeni izdelki) iz Osrednje klasifikacije proizvodov Združenih narodov 1.1 (CPC, različica 1.1).2. Naslov, če ni drugače navedeno, zajema vse agencije, podrejene subjektom, ki so navedeni v tem razporedu, če niso ločene pravne osebe.C. RAZPORED GVATEMALENaslov velja za subjekte na centralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 130000 SDR; ali 260000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi: 130000 SDR; ali 260000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 5000000 SDR; ali 6000000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.Seznam subjektov1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (opomba 1)2. Ministerio de la Defensa Nacional (opomba 2)3. Ministerio de Economía4. Ministerio de Educación (opomba 3)5. Ministerio de Cultura y Deportes6. Ministerio de Trabajo y Previsión Social (opomba 4)7. Ministerio de Finanzas Públicas8. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (opomba 4)9. Ministerio de Relaciones Exteriores10. Ministerio de Gobernación (opomba 5)11. Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda12. Ministerio de Energía y Minas13. Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales14. Secretaría General de la Presidencia15. Secretaría de Coordinación Ejecutiva de la Presidencia16. Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia17. Secretaría de Análisis Estratégico de la Presidencia18. Secretaría de la Paz de la Presidencia de la República19. Secretaría de Asuntos Administrativos y de Seguridad de la Presidencia de la República20. Secretaría de Asuntos Agrarios de la Presidencia21. Secretaría Presidencial de la Mujer22. Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia de la República23. Secretaría de Comunicación Social de la Presidencia24. Secretaría Ejecutiva de la Comisión contra el Consumo, Adicción y Tráfico Ilícito de Drogas25. Secretaría de Obras Sociales de la Esposa del Presidente de la República26. Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en materia de Derechos Humanos27. Comisión Presidencial para la reforma del Estado, la Descentralización y la Participación Ciudadana28. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología29. Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres30. Junta Nacional del Servicio Civil31. Oficina Nacional del Servicio Civil32. Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco33. Fondo Nacional de Ciencia y Tecnología34. Fondo Nacional para la Paz35. Consejo Nacional de la JuventudOpombe k oddelku A1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación: naslov ne zajema naročil kmetijskih proizvodov v podporo kmetijskim podpornim programom ali naročil v podporo programom prehranjevanja v šolah.2. Ministerio de Defensa Nacional: naslov ne zajema naročil naslednjih izdelkov in storitev: orožja, streliva, opreme, gradbenega materiala, zrakoplovov, plovil in drugih vozil, goriva, maziv, živil ter naročil storitev ali blaga subjekta Ejército de Guatemala in njegovih institucij ali zanje.3. Ministerio de Educación: naslov ne zajema naročil v podporo programom prehranjevanja v šolah.4. Ministerio de Trabajo y Previsión Social in Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social: naslov ne zajema naročil izdelkov, razvrščenih v oddelku 2 (prehrambeni izdelki, pijače in tobak; tekstilije, oblačila in usnjeni izdelki) iz CPC, različica 1.0.5. Ministerio de Gobernación: naslov ne zajema naročil izdelkov, razvrščenih v oddelku 2 (prehrambeni izdelki, pijače in tobak; tekstilije, oblačila in usnjeni izdelki) iz CPC, različica 1.0. za subjekt Policia Nacional Civil y Sistema Penitenciario.6. Naslov, če ni drugače navedeno, zajema vse agencije, podrejene subjektom, ki so navedeni v razporedu, če niso ločene pravne osebe.D. RAZPORED HONDURASANaslov velja za subjekte na centralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 260000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 130000 SDR.Storitve razčlenjene v oddelku DPragi: 260000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 130000 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 6000000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 5000000 SDR.Seznam subjektov1. Secretaria de Estado en los Despachos del Interior y Población2. Secretaria de Estado en el Despacho de Educación (opomba 1)3. Secretaria de Estado en el Despacho de Salud4. Secretaria de Estado en el Despacho de Seguridad (opomba 2)5. Secretaria de Estado en el Despacho Presidencial (opomba 1)6. Secretaria de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores7. Secretaria de Estado en el Despacho de Defensa Nacional (opomba 3)8. Secretaria de Estado en el Despacho de Finanzas9. Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio10. Secretaria de Estado en los Despachos de Obras Publicas, Transporte y Vivienda11. Secretaria de Estado en los Despachos de Trabajo y Seguridad Social12. Secretaria de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería13. Secretaria de Estado en los Despachos de Recursos Naturales y Ambiente14. Secretaria de Estado en los Despachos de Cultura, Artes y Deportes15. Secretaria de Estado en el Despacho de Turismo16. Secretaría Técnica de Planificación y Cooperación Externa.Opombe k oddelku A1. Secretaria de Estado en el Despacho de Educación y Secretaria de Estado en el Despacho Presidencial: naslov ne zajema naročil v podporo programom prehranjevanja v šolah.2. Secretaria de Estado en el Despacho de Seguridad: naslov ne zajema naročil uniform, čevljev, živil ali tobaka za subjekt Policia Nacional.3. Secretaria de Estado en el Despacho de Defensa Nacional: naslov ne zajema naročil izdelkov, razvrščenih v oddelku 2 (prehrambeni izdelki, pijače in tobak; tekstilije, oblačila in usnjeni izdelki) iz CPC, različica 1.0. za subjekt Fuerzas Armadas de Honduras. Naslov ne zajema naročil naslednjih izdelkov ali naročil uniform subjektov Fuerzas Armadas de Honduras in Policia Nacional:1. streliva,2. vojaških letal,3. vojaških pušk,4. kakršnih koli pištol in pušk kalibra 41 ali več,5. predpisanih pištol vojske Hondurasa,6. dušilcev zvoka za vse vrste strelnega orožja,7. strelnega orožja,8. dodatkov in streliva,9. streliva za puške šibrenice10. opreme in drugih dodatkov, potrebnih za polnjenje pušk11. smodnika, razstreliva, netilke in vžigala12. mask za zaščito pred dušljivimi plini13. zračnih pušk4. Naslov, če ni drugače navedeno, zajema vse agencije, podrejene subjektom, ki so navedeni v razporedu.E. RAZPORED NIKARAGVENaslov velja za subjekte na centralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 130000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 260000 SDR.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi: 130000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 260000 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 5000000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 6000000 SDR.Seznam subjektov1. Ministerio de Gobernación (opomba 1)2. Ministerio de la Familia3. Ministerio de Relaciones Exteriores4. Ministerio de Fomento, Industria y Comercio5. Ministerio del Trabajo6. Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales7. Procuraduría General de la República8. Ministerio de Defensa (opomba 2)9. Ministerio de Hacienda y Crédito Público10. Ministerio Público11. Ministerio de Transporte e Infraestructura (opomba 3)12. Ministerio de Educación (opomba 4)13. Ministerio Agropecuario y Forestal (opomba 5)Opombe k oddelku A1. Ministerio de Gobernación: naslov ne zajema naročil subjekta Policía Nacional in naročil zanj. Naslov ne zajema naročil, povezanih z izdelavo ali izdajo potnih listov (vključno z varnostnimi elementi, kot je varnostni papir ali varnostna plastika).2. Ministerio de Defensa: naslov ne zajema naročil subjekta Ministerio de Defensa v prehodnem obdobju petih let po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma. Naslov ne zajema naročil subjekta Ejército de Nicaragua in naročil zanj.3. Ministerio de Transporte e Infraestructura: naslov ne zajema naročil subjekta Ministerio de Transporte e Infraestructura v prehodnem obdobju petih let po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma.4. Ministerio de Educación: naslov ne zajema programov, ki so namenjeni izobraževalnemu sektorju, kot so programi prehranjevanja v šolah, osnovna bibliografija, orodja za osnovne raziskave in razvoj.5. Ministerio de Agropecuario y Forestal: naslov ne zajema kmetijskih podpornih programov.F. RAZPORED PANAMENaslov velja za subjekte na centralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPrag: 130000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPrag: 130000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDRSeznam subjektov1. Asamblea Nacional2. Contraloría General de la República3. Ministerio de Comercio e Industrias4. Ministerio de Desarrollo Agropecuario (opomba 1)5. Ministerio de Economía y Finanzas6. Ministerio de Educación (opomba 2)7. Ministerio de Gobierno y Justicia (opomba 3)8. Ministerio de Desarrollo Social9. Ministerio de Obras Públicas10. Ministerio de la Presidencia (opomba 4)11. Ministerio de Relaciones Exteriores12. Ministerio de Salud (opomba 5)13. Ministerio de Trabajo y Desarrollo Laboral14. Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial15. Ministerio Público (opomba 6)16. Órgano JudicialOpombe k oddelku A1. Ministerio de Desarrollo Agropecuario: naslov ne zajema naročil kmetijskih proizvodov, povezanih s kmetijskim razvojem in podporo ter programi pomoči v hrani.2. Ministerio de Educación: naslov ne zajema naročil izdelkov, razvrščenih v naslednjih oddelkih Osrednje klasifikacije proizvodov Združenih narodov (CPC) različica 1.0:21 - meso, ribe, sadje, zelenjava, olja in maščobe;22 - mlečni izdelki;23 - mlevski izdelki iz žit, škrob in škrobni izdelki; druga živila;24 - pijače;26 - preja in sukanec; tkani in taftani tekstilni materiali;27 - tekstilni izdelki, ki niso oblačila;28 - pletene ali kvačkane tkanine; oblačila;29 - usnje in usnjeni izdelki; obutev.3. Ministerio de Gobierno y Justicia: naslov ne zajema naročil naslednjih izdelkov in storitev subjektov Policía Nacional, Servicio Nacional Aeronaval, Dirección Institucional en Asuntos de Seguridad Pública in Dirección General del Sistema Penitenciario ali zanje:(a) razvrščenih v oddelkih CPC, različica 1.0:21 - meso, ribe, sadje, zelenjava, olja in maščobe;22 - mlečni izdelki;23 - mlevski izdelki iz žit, škrob in škrobni izdelki; druga živila;24 - pijače;26 - preja in sukanec; tkani in taftani tekstilni materiali;27 - tekstilni izdelki, ki niso oblačila;28 - pletene ali kvačkane tkanine; oblačila;29 - usnje in usnjeni izdelki; obutev;431 - motorji in turbine ter njihovi deli;447 - orožje in strelivo ter njihovi deli;491 - motorna vozila ter njihovi deli in dodatki496 - zrakoplovi in vesoljska vozila ter njihovi deli.(b) naročila strežbe hrane (topli obroki).4. Ministerio de la Presidencia: naslov ne zajema naročil naslednjih izdelkov in storitev subjekta Servicio de Protección Institucional ali zanj:(a) razvrščenih v oddelkih CPC, različica 1.0:21 - meso, ribe, sadje, zelenjava, olja in maščobe;22 - mlečni izdelki;23 - mlevski izdelki iz žit, škrob in škrobni izdelki; druga živila;24 - pijače;26 - preja in sukanec; tkani in taftani tekstilni materiali;27 - tekstilni izdelki, ki niso oblačila;28 - pletene ali kvačkane tkanine; oblačila;29 - usnje in usnjeni izdelki; obutev;431 - motorji in turbine ter njihovi deli;447 - orožje in strelivo ter njihovi deli;491 - motorna vozila ter njihovi deli in dodatki496 - zrakoplovi in vesoljska vozila ter njihovi deli.(b) naročila strežbe hrane (topli obroki) innaslov ne zajema naročil izdelkov ali storitev subjektov Secretaría del Consejo de Seguridad Pública y Defensa Nacional in Fondo de Inversión Social ali zanju.5. Ministerio de Salud: naslov ne zajema naslednjega:(a) naročil v podporo programom za varovanje javnega zdravja, vključno z zdravljenjem HIV-a/AIDS-a, raka, tuberkuloze, malarije, meningitisa, Chagasove bolezni, lišmenioze ali drugih nalezljivih bolezni;(b) naročila zdravil za preprečevanje tuberkuloze, otroške paralize, davice, oslovskega kašlja, tetanusa, ošpic, mumpsa, rdečk, meningitisa (Meningococcica), pnevmokoka, človeške stekline, noric, gripe, hepatitisa A, okužbe z bakterijami Haemophilus influenzae, hepatitisa B, okužbe z bakterijami Haemophilus influenzae tipa B in rumene mrzlice, ki se v skladu s sporazumom naročajo pri neprofitnih mednarodnih organizacijah, kot sta STO in UNICEF, ali(c) naročila farmacevtskih izdelkov s pridobitvijo obveznega dovoljenja v skladu s Sklepom Generalnega sveta z dne 30. avgusta 2003 o izvajanju odstavka 6 Deklaracije iz Dohe o Sporazumu TRIPS in javnem zdravju ter Sklepom z dne 6. decembra 2005 o spremembi Sporazuma TRIPS Svetovne trgovinske organizacije.6. Ministerio Público: naslov ne zajema naročil naslednjih izdelkov in storitev subjekta Servicio de Criminalística y Ciencias Forenses (SEC) ali zanj:(a) razvrščenih v oddelkih CPC, različica 1.0:21 - meso, ribe, sadje, zelenjava, olja in maščobe;22 - mlečni izdelki;23 - mlevski izdelki iz žit, škrob in škrobni izdelki; druga živila;24 - pijače;447 - orožje in strelivo ter njihovi deli;491 - motorna vozila ter njihovi deli in dodatki ter(b) naročila strežbe hrane (topli obroki).G. RAZPORED POGODBENICE EUIzdelkiPrag: 130000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPrag: 130000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDRNaročniki:A) vsi subjekti na centralni ravni vladeB) subjekta Evropske unije:Svet Evropske unijeEvropska komisijaOpombi k oddelku A1. Izraz "pogodbeni organi držav članic Evropske unije" zajema tudi kateri koli podrejeni subjekt katerega koli pogodbenega organa države članice Evropske unije, če ni ločena pravna oseba.2. Kar zadeva naročila subjektov na področju obrambe in varnosti, so zajeti samo neobčutljivi in nevojni materiali s seznama, priloženega k oddelku A.OKVIRNI SEZNAMI POGODBENIH ORGANOV, KI SO ORGANI NA CENTRALNI RAVNI VLADE, KOT SO OPREDELJENI V DIREKTIVI EU O NAROČILIHBelgija1.Services publics fédéraux (ministrstva): | 1.Federale Overheidsdiensten (ministrstva): |SPF Chancellerie du Premier Ministre; | FOD Kanselarij van de Eerste Minister; |SPF Personnel et Organisation; | FOD Kanselarij Personeel en Organisatie; |SPF Budget et Contrôle de la Gestion; | FOD Budget en Beheerscontrole; |SPF Technologie de l'Information et de la Communication (Fedict); | FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict); |SPF Affaires étrangčres, Commerce extérieur et Coopération au Développement; | FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; |SPF Intérieur; | FOD Binnenlandse Zaken; |SPF Finances; | FOD Financiën; |SPF Mobilité et Transports; | FOD Mobiliteit en Vervoer; |SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; | FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg |SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques de Sécurité Sociale; | FOD Sociale Zekerheid en Openbare Instellingen van sociale Zekerheid |SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; |SPF Justice; | FOD Justitie; |SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie; | FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; |Ministère de la Défense; | Ministerie van Landsverdediging; |Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale; | Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedsbestrijding en sociale Economie; |Service public fédéral de Programmation Développement durable; | Programmatorische federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling; |Service public fédéral de Programmation Politique scientifique; | Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; |2.Régie des Bâtiments; | 2.Regie der Gebouwen; |Office national de Sécurité sociale; | Rijksdienst voor sociale Zekerheid; |Institut national d'Assurance sociales pour travailleurs indépendants | Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; |Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité; | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |Office national des Pensions; | Rijksdienst voor Pensioenen; |Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité; | Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering; |Fond des Maladies professionnelles; | Fonds voor Beroepsziekten; |Office national de l'Emploi; | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |Bolgarija- Администрация на Народното събрание- Aдминистрация на Президента- Администрация на Министерския съвет- Конституционен съд- Българска народна банка- Министерство на външните работи- Министерство на вътрешните работи- Министерство на държавната администрация и административната реформа- Министерство на извънредните ситуации- Министерство на земеделието и храните- Министерство на здравеопазването- Министерство на икономиката и енергетиката- Министерство на културата- Министерство на образованието и науката- Министерство на околната среда и водите- Министерство на отбраната- Министерство на правосъдието- Министерство на регионалното развитие и благоустройството- Министерство на транспорта- Министерство на труда и социалната политика- Министерство на финанситеDržavne agencije, državne komisije, izvajalske agencije in drugi državni organi, ustanovljeni z zakonom ali uredbo sveta ministrov, katerih vloga je povezana z izvajanjem izvršilne oblasti:- Агенция за ядрено регулиране- Висшата атестационна комисия- Държавна комисия за енергийно и водно регулиране- Държавна комисия по сигурността на информацията- Комисия за защита на конкуренцията- Комисия за защита на личните данни- Комисия за защита от дискриминация- Комисия за регулиране на съобщенията- Комисия за финансов надзор- Патентно ведомство на Република България- Сметна палата на Република България- Агенция за приватизация- Агенция за следприватизационен контрол- Български институт по метрология- Държавна агенция "Архиви"- Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"- Държавна агенция "Национална сигурност"- Държавна агенция за бежанците- Държавна агенция за българите в чужбина- Държавна агенция за закрила на детето- Държавна агенция за информационни технологии и съобщения- Държавна агенция за метрологичен и технически надзор- Държавна агенция за младежта и спорта- Държавна агенция по горите- Държавна агенция по туризма- Държавна комисия по стоковите борси и тържища- Институт по публична администрация и европейска интеграция- Национален статистически институт- Национална агенция за оценяване и акредитация- Националната агенция за професионално образование и обучение- Национална комисия за борба с трафика на хора- Агенция "Митници"- Агенция за държавна и финансова инспекция- Агенция за държавни вземания- Агенция за социално подпомагане- Агенция за хората с увреждания- Агенция по вписванията- Агенция по геодезия, картография и кадастър- Агенция по енергийна ефективност- Агенция по заетостта- Агенция по обществени поръчки- Българска агенция за инвестиции- Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация"- Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално обслужване" на Министерство на вътрешните работи- Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на вътрешните работи- Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на Министерство на вътрешните работи- Дирекция за национален строителен контрол- Държавна комисия по хазарта- Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация"- Изпълнителна агенция "Борба с градушките"- Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация"- Изпълнителна агенция "Военни клубове и информация"- Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда"- Изпълнителна агенция "Държавна собственост на Министерството на отбраната"- Изпълнителна агенция "Железопътна администрация"- Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания на въоръжение, техника и имущества"- Изпълнителна агенция "Морска администрация"- Изпълнителна агенция "Национален филмов център"- Изпълнителна агенция "Пристанищна администрация"- Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав"- Изпълнителна агенция "Социални дейности на Министерството на отбраната"- Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози- Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни предприятия- Изпълнителна агенция по лекарствата- Изпълнителна агенция по лозата и виното- Изпълнителна агенция по околна среда- Изпълнителна агенция по почвените ресурси- Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури- Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството- Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол- Изпълнителна агенция по трансплантация- Изпълнителна агенция по хидромелиорации- Комисията за защита на потребителите- Контролно-техническата инспекция- Национален център за информация и документация- Национален център по радиобиология и радиационна защита- Национална агенция за приходите- Национална ветеринарномедицинска служба- Национална служба "Полиция"- Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението"- Национална служба за растителна защита- Национална служба за съвети в земеделието- Национална служба по зърното и фуражите- Служба "Военна информация"- Служба "Военна полиция"- Фонд "Републиканска пътна инфраструктура"- Авиоотряд 28Češka- Ministerstvo dopravy- Ministerstvo financí- Ministerstvo kultury- Ministerstvo obrany- Ministerstvo pro místní rozvoj- Ministerstvo práce a sociálních věcí- Ministerstvo průmyslu a obchodu- Ministerstvo spravedlnosti- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy- Ministerstvo vnitra- Ministerstvo zahraničních věcí- Ministerstvo zdravotnictví- Ministerstvo zemědělství- Ministerstvo životního prostředí- Poslanecká sněmovna PČR- Senát PČR- Kancelář prezidenta- Český statistický úřad- Český úřad zeměměřičský a katastrální- Úřad průmyslového vlastnictví- Úřad pro ochranu osobních údajů- Bezpečnostní informační služba- Národní bezpečnostní úřad- Česká akademie věd- Vězeňská služba- Český báňský úřad- Úřad pro ochranu hospodářské soutěže- Správa státních hmotných rezerv- Státní úřad pro jadernou bezpečnost- Česká národní banka- Energetický regulační úřad- Úřad vlády České republiky- Ústavní soud- Nejvyšší soud- Nejvyšší správní soud- Nejvyšší státní zastupitelství- Nejvyšší kontrolní úřad- Kancelář Veřejného ochránce práv- Grantová agentura České republiky- Státní úřad inspekce práce- Český telekomunikační úřadDanska- FolketingetRigsrevisionen- Statsministeriet- Udenrigsministeriet- Beskæftigelsesministeriet5 styrelser og institutioner (5 agencij in institucij)- Domstolsstyrelsen- Finansministeriet5 styrelser og institutioner (5 agencij in institucij)- Forsvarsministeriet5 styrelser og institutioner (5 agencij in institucij)- Ministeriet for Sundhed og ForebyggelseAdskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut (več agencij in institucij, vključno z inštitutom Statens Serum)- JustitsministerietRigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (policijski komisar, državni tožilec, 1 direktorat in več agencij)- Kirkeministeriet10 stiftsøvrigheder (10 škofijskih uradov)- Kulturministeriet — Ministrstvo za kulturo4 styrelser samt et antal statsinstitutioner (4 oddelki in več institucij)- Miljøministeriet5 styrelser (5 agencij)- Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration1 styrelse (1 agencija)- Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri4 direktoraterog institutioner (4 direktorati in institucije)- Ministeriet for Videnskab, Teknologi og UdviklingAdskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø og Statens uddannelsesbygninger (več agencij in institucij, vključno z državnim laboratorijem Risoe in danskimi državnimi raziskovalnimi in izobraževalnimi ustanovami)- Skatteministeriet1 styrelse og institutioner (1 agencija in več institucij)- Velfærdsministeriet3 styrelser og institutioner (3 agencije in več institucij)- Transportministeriet7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet (7 agencij in institucij, vključno z Øresundsbrokonsortiet)- Undervisningsministeriet3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre institutioner (3 agencije, 4 izobraževalne ustanove, 5 drugih institucij)- Økonomi- og ErhvervsministerietAdskilligestyrelser og institutioner (več agencij in institucij)- Klima- og Energiministeriet3 styrelse og institutioner (3 agencije in institucije)Nemčija- Auswärtiges Amt- Bundeskanzleramt- Bundesministerium für Arbeit und Soziales- Bundesministerium für Bildung und Forschung- Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz- Bundesministerium der Finanzen- Bundesministerium des Innern (samo izdelki za civilno uporabo)- Bundesministerium für Gesundheit- Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend- Bundesministerium der Justiz- Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung- Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie- Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung- Bundesministerium der Verteidigung (brez vojaških izdelkov)- Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und ReaktorsicherheitEstonija- Vabariigi Presidendi Kantselei;- Eesti Vabariigi Riigikogu;- Eesti Vabariigi Riigikohus;- Riigikontroll;- Õiguskantsler;- Riigikantselei;- Rahvusarhiiv;- Haridus- ja Teadusministeerium;- Justiitsministeerium;- Kaitseministeerium;- Keskkonnaministeerium;- Kultuuriministeerium;- Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium;- Põllumajandusministeerium;- Rahandusministeerium;- Siseministeerium;- Sotsiaalministeerium;- Välisministeerium;- Keeleinspektsioon;- Riigiprokuratuur;- Teabeamet;- Maa-amet;- Keskkonnainspektsioon;- Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus;- Muinsuskaitseamet;- Patendiamet;- Tarbijakaitseamet;- Riigihangete Amet;- Taimetoodangu Inspektsioon;- Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet;- Veterinaar- ja Toiduamet- Konkurentsiamet;- Maksu –ja Tolliamet;- Statistikaamet;- Kaitsepolitseiamet;- Kodakondsus- ja Migratsiooniamet;- Piirivalveamet;- Politseiamet;- Eesti Kohtuekspertiisi Instituut;- Keskkriminaalpolitsei;- Päästeamet;- Andmekaitse Inspektsioon;- Ravimiamet;- Sotsiaalkindlustusamet;- Tööturuamet;- Tervishoiuamet;- Tervisekaitseinspektsioon;- Tööinspektsioon;- Lennuamet;- Maanteeamet;- Veeteede Amet;- Julgestuspolitsei;- Kaitseressursside Amet;- Kaitseväe Logistikakeskus;- Tehnilise Järelevalve Amet.Irska- President's Establishment- Houses of the Oireachtas (parlament)- Department of theTaoiseach (predsednik vlade)- Central Statistics Office- Department of Finance- Office of the Comptroller and Auditor General- Office of the Revenue Commissioners- Office of Public Works- State Laboratory- Office of the Attorney General- Office of the Director of Public Prosecutions- Valuation Office- Office of the Commission for Public Service Appointments- Public Appointments Service- Office of the Ombudsman- Chief State Solicitor's Office- Department of Justice, Equality and Law Reform- Courts Service- Prisons Service- Office of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests- Department of the Environment, Heritage and Local Government- Department of Education and Science- Department of Communications, Energy and Natural Resources- Department of Agriculture, Fisheries and Food- Department of Transport- Department of Health and Children- Department of Enterprise, Trade and Employment- Department of Arts, Sports and Tourism- Department of Defence- Department of Foreign Affairs- Department of Social and Family Affairs- Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs (galsko govoreče regije)- Arts Council- National Gallery.Grčija- Υπουργείο Εσωτερικών;- Υπουργείο Εξωτερικών;- Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών;- Υπουργείο Ανάπτυξης;- Υπουργείο Δικαιοσύνης;- Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων;- Υπουργείο Πολιτισμού;- Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης;- Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων;- Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας;- Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών;- Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων;- Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής;- Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης;- Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας;- Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης;- Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς;- Γενική Γραμματεία Ισότητας;- Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων;- Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού;- Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας;- Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας;- Γενική Γραμματεία Αθλητισμού;- Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων;- Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος;- Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας;- Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας;- Εθνικό Τυπογραφείο;- Γενικό Χημείο του Κράτους;- Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας;- Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών;- Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης;- Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης;- Πανεπιστήμιο Αιγαίου;- Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων;- Πανεπιστήμιο Πατρών;- Πανεπιστήμιο Μακεδονίας;- Πολυτεχνείο Κρήτης;- Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων;- Αιγινήτειο Νοσοκομείο;- Αρεταίειο Νοσοκομείο;- Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης;- Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού;- Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων;- Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων;- Γενικό Επιτελείο Στρατού;- Γενικό Επιτελείο Ναυτικού;- Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας;- Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας;- Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων;- Υπουργείο Εθνικής Άμυνας;- Γενική Γραμματεία Εμπορίου.Španija- Presidencia de Gobierno- Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación- Ministerio de Justicia- Ministerio de Defensa- Ministerio de Economía y Hacienda- Ministerio del Interior- Ministerio de Fomento- Ministerio de Educación, Política Social y Deportes- Ministerio de Industria, Turismo y Comercio- Ministerio de Trabajo e Inmigración- Ministerio de la Presidencia- Ministerio de Administraciones Públicas- Ministerio de Cultura- Ministerio de Sanidad y Consumo- Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino- Ministerio de Vivienda- Ministerio de Ciencia e Innovación- Ministerio de IgualdadFrancija(1) Ministrstva- Services du Premier ministre- Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports- Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales- Ministère chargé de la justice- Ministère chargé de la défense- Ministère chargé des affaires étrangčres et européennes- Ministère chargé de l'éducation nationale- Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi- Secrétariat d’Etat aux transports- Secrétariat d’Etat aux entreprises et au commerce extérieur- Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la solidarité- Ministère chargé de la culture et de la communication- Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la fonction publique- Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche- Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche- Ministère chargé de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables- Secrétariat d’Etat à la fonction publique- Ministère chargé du logement et de la ville- Secrétariat d’Etat à la coopération et à la francophonie- Secrétariat d’Etat à l’outre-mer- Secrétariat d’Etat à la jeunesse, des sports et de la vie associative- Secrétariat d’Etat aux anciens combattants- Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du co-développement- Secrétariat d’Etat en charge de la prospective et de l’évaluation des politiques publiques- Secrétariat d’Etat aux affaires européennes,- Secrétariat d’Etat aux affaires étrangčres et aux droits de l’homme- Secrétariat d’Etat à la consommation et au tourisme- Secrétariat d’Etat à la politique de la ville- Secrétariat d’Etat à la solidarité- Secrétariat d'Etat en charge de l'industrie et de la consommation- Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi- Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat, des PME, du tourisme et des services- Secrétariat d'Etat en charge de l'écologie- Secrétariat d'Etat en charge du développement de la région-capitale- Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire(2) Institucije, neodvisni organi in sodne oblasti- Présidence de la République- Assemblée Nationale- Sénat- Conseil constitutionnel- Conseil économique et social- Conseil supérieur de la magistrature- Agence française contre le dopage- Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles- Autorité de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires- Autorité de régulation des communications électroniques et des postes- Autorité de sûreté nucléaire- Autorité indépendante des marchés financiers- Comité national d’évaluation des établissements publics à caractčre scientifique, culturel et professionnel- Commission d’accčs aux documents administratifs- Commission consultative du secret de la défense nationale- Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques- Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité- Commission nationale de déontologie de la sécurité- Commission nationale du débat public- Commission nationale de l’informatique et des libertés- Commission des participations et des transferts- Commission de régulation de l’énergie- Commission de la sécurité des consommateurs- Commission des sondages- Commission de la transparence financičre de la vie politique- Conseil de la concurrence- Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchčres publiques- Conseil supérieur de l’audiovisuel- Défenseur des enfants- Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l’égalité- Haute autorité de santé- Médiateur de la République- Cour de justice de la République- Tribunal des Conflits- Conseil d'Etat- Cours administratives d'appel- Tribunaux administratifs- Cour des Comptes- Chambres régionales des Comptes- Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et Tribunaux de grande instance)(3) Državne javne ustanove- Académie de France à Rome- Académie de marine- Académie des sciences d'outre-mer- Académie des technologies- Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)- Agence de biomédicine- Agence pour l'enseignement du français à l'étranger- Agence française de sécurité sanitaire des aliments- Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail- Agence Nationale pour la cohésion sociale et l'égalité des chances- Agence nationale pour la garantie des droits des mineurs- Agences de l'eau- Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des migrations- Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT- Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)- Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des Chances- Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM)- Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA)- Bibliothèque publique d'information- Bibliothèque nationale de France- Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg- Caisse des Dépôts et Consignations- Caisse nationale des autoroutes (CNA)- Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)- Caisse de garantie du logement locatif social- Casa de Velasquez- Centre d'enseignement zootechnique- Centre d'études de l'emploi- Centre d'études supérieures de la sécurité sociale- Centres de formation professionnelle et de promotion agricole- Centre hospitalier des Quinze-Vingts- Centre international d'études supérieures en sciences agronomiques (Montpellier Sup Agro)- Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale- Centre des Monuments Nationaux- Centre national d'art et de culture Georges Pompidou- Centre national des arts plastiques- Centre national de la cinématographie- Centre National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts (CEMAGREF)- Centre national du livre- Centre national de documentation pédagogique- Centre national des œuvres universitaires et scolaires (CNOUS)- Centre national professionnel de la propriété forestière- Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S)- Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)- Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)- Collčge de France- Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres- Conservatoire National des Arts et Métiers- Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris- Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Lyon- Conservatoire national supérieur d'art dramatique- École centrale de Lille- École centrale de Lyon- École centrale des arts et manufactures- École française d'archéologie d'Athčnes- École française d'Extrême-Orient- École française de Rome- École des hautes études en sciences sociales- École du Louvre- École nationale d'administration- École nationale de l'aviation civile (ENAC)- École nationale des Chartes- École nationale d'équitation- École Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de Strasbourg- Écoles nationales d'ingénieurs- École nationale d’ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires de Nantes- Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles- École nationale de la magistrature- Écoles nationales de la marine marchande- École nationale de la santé publique (ENSP)- École nationale de ski et d'alpinisme- École nationale supérieure des arts décoratifs- École nationale supérieure des arts et techniques du théâtre- École nationale supérieure des arts et industries textiles Roubaix- Écoles nationales supérieures d'arts et métiers- École nationale supérieure des beaux-arts- École nationale supérieure de céramique industrielle- École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)- École nationale supérieure du paysage de Versailles- École Nationale Supérieure des Sciences de l'information et des bibliothécaires- École nationale supérieure de la sécurité sociale- Écoles nationales vétérinaires- École nationale de voile- Écoles normales supérieures- École polytechnique- École technique professionnelle agricole et forestičre de Meymac (Corrčze)- École de sylviculture Crogny (Aube)- École de viticulture et d'œnologie de la Tour- Blanche (Gironde)- École de viticulture — Avize (Marne)- Établissement national d’enseignement agronomique de Dijon- Établissement national des invalides de la marine (ENIM)- Établissement national de bienfaisance Koenigswarter- Établissement public du musée et du domaine national de Versailles- Fondation Carnegie- Fondation Singer-Polignac- Haras nationaux- Hôpital national de Saint-Maurice- Institut des hautes études pour la science et la technologie- Institut français d'archéologie orientale du Caire- Institut géographique national- Institut National de l'origine et de la qualité- Institut national des hautes études de sécurité- Institut de veille sanitaire- Institut National d'enseignement supérieur et de recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes- Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)- Institut National d'Horticulture- Institut National de la jeunesse et de l'éducation populaire- Institut national des jeunes aveugles — Paris- Institut national des jeunes sourds — Bordeaux- Institut national des jeunes sourds — Chambéry- Institut national des jeunes sourds — Metz- Institut national des jeunes sourds — Paris- Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N.P.N.P.P)- Institut national de la propriété industrielle- Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A)- Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P)- Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M)- Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)- Institut national de recherches archéologiques préventives- Institut National des Sciences de l'Univers- Institut National des Sports et de l'Education Physique- Institut national supérieur de formation et de recherche pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements inadaptés- Instituts nationaux polytechniques- Instituts nationaux des sciences appliquées- Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)- Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)- Institut de Recherche pour le Développement- Instituts régionaux d'administration- Institut des Sciences et des Industries du vivant et de l'environnement (Agro Paris Tech)- Institut supérieur de mécanique de Paris- Institut Universitaires de Formation des Maîtres- Musée de l'armée- Musée Gustave-Moreau- Musée national de la marine- Musée national J.-J.-Henner- Musée du Louvre- Musée du Quai Branly- Muséum National d'Histoire Naturelle- Musée Auguste-Rodin- Observatoire de Paris- Office français de protection des réfugiés et apatrides- Office National des Anciens Combattants et des Victimes de Guerre (ONAC)- Office national de la chasse et de la faune sauvage- Office National de l'eau et des milieux aquatiques- Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)- Office universitaire et culturel français pour l'Algérie- Ordre national de la Légion d'honneur- Palais de la découverte- Parcs nationaux- Universités(4) Druga državna javna telesa- Union des groupements d'achats publics (UGAP)- Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)- Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)- Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMS)- Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (CNAVTS)Italija(1) Naročniki- Presidenza del Consiglio dei Ministri- Ministero degli Affari Esteri- Ministero dell’Interno- Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i giudici di pace)- Ministero della Difesa- Ministero dell’Economia e delle Finanze- Ministero dello Sviluppo Economico- Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali- Ministero dell’Ambiente - Tutela del Territorio e del Mare- Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti- Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali- Ministero dell' Istruzione, Università e Ricerca- Ministero per i Beni e le Attività culturali, comprensivo delle sue articolazioni periferiche(2) Druga državna javna telesa- CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici)Ciper- Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο- Γραφείο Συντονιστή Εναρμόνισης- Υπουργικό Συμβούλιο- Βουλή των Αντιπροσώπων- Δικαστική Υπηρεσία- Νομική Υπηρεσία της Δημοκρατίας- Ελεγκτική Υπηρεσία της Δημοκρατίας- Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας- Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας- Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως- Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισμού- Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου- Γραφείο Προγραμματισμού- Γενικό Λογιστήριο της Δημοκρατίας- Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα- Γραφείο Εφόρου Δημοσίων Ενισχύσεων- Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών- Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών- Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων- Υπουργείο Άμυνας- Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος- Τμήμα Γεωργίας- Κτηνιατρικές Υπηρεσίες- Τμήμα Δασών- Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων- Τμήμα Γεωλογικής Επισκόπησης- Μετεωρολογική Υπηρεσία- Τμήμα Αναδασμού- Υπηρεσία Μεταλλείων- Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών- Τμήμα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών- Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως- Αστυνομία- Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου- Τμήμα Φυλακών- Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού- Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη- Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων- Τμήμα Εργασίας- Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων- Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας- Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου- Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου- Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο- Τμήμα Επιθεώρησης Εργασίας- Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων- Υπουργείο Εσωτερικών- Επαρχιακές Διοικήσεις- Τμήμα Πολεοδομίας και Οικήσεως- Τμήμα Αρχείου Πληθυσμού και Μεταναστεύσεως- Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας- Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών- Πολιτική Άμυνα- Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων- Υπηρεσία Ασύλου- Υπουργείο Εξωτερικών- Υπουργείο Οικονομικών- Τελωνεία- Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων- Στατιστική Υπηρεσία- Τμήμα Κρατικών Αγορών και Προμηθειών- Τμήμα Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού- Κυβερνητικό Τυπογραφείο- Τμήμα Υπηρεσιών Πληροφορικής- Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού- Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων- Τμήμα Δημοσίων Έργων- Τμήμα Αρχαιοτήτων- Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας- Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας- Τμήμα Οδικών Μεταφορών- Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών- Τμήμα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών- Υπουργείο Υγείας- Φαρμακευτικές Υπηρεσίες- Γενικό Χημείο- Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας- Οδοντιατρικές Υπηρεσίες- Υπηρεσίες Ψυχικής ΥγείαςLatvija(1) Ministrstva, sekretariati ministrstev za posebne naloge in njihove podrejene institucije- Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes- Bērnu un ģimenes lietu ministrija un tās padotībā esošas iestādes- Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes- Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Reģionālās attīstības un pašvaldības lietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Vides ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās iestādes- Satversmes aizsardzības birojs(2) Druge državne institucije- Augstākā tiesa- Centrālā vēlēšanu komisija- Finanšu un kapitāla tirgus komisija- Latvijas Banka- Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes- Saeimas kanceleja un tās padotībā esošās iestādes- Satversmes tiesa- Valsts kanceleja un tās padotībā esošās iestādes- Valsts kontrole- Valsts prezidenta kanceleja- Tiesībsarga birojs- Nacionālā radio un televīzijas padome- Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (druge državne institucije, ki niso podrejene ministrstvom)Litva- Prezidentūros kanceliarija- Seimo kanceliarija- Institucije, ki odgovarjajo Seimas (parlament):- Lietuvos mokslo taryba;- Seimo kontrolierių įstaiga;- Valstybės kontrolė;- Specialiųjų tyrimų tarnyba;- Valstybės saugumo departamentas;- Konkurencijos taryba;- Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras;- Vertybinių popierių komisija;- Ryšių reguliavimo tarnyba;- Nacionalinė sveikatos taryba;- Etninės kultūros globos taryba;- Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba;- Valstybinė kultūros paveldo komisija;- Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga;- Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija;- Valstybinė lietuvių kalbos komisija;- Vyriausioji rinkimų komisija;- Vyriausioji tarnybinės etikos komisija;- Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba.- Vyriausybės kanceliarija- Institucije, ki odgovarjajo Vyriausybė (vlada):- Ginklų fondas;- Informacinės visuomenės plėtros komitetas;- Kūno kultūros ir sporto departamentas;- Lietuvos archyvų departamentas;- Mokestinių ginčų komisija;- Statistikos departamentas;- Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas;- Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba;- Viešųjų pirkimų tarnyba;- Narkotikų kontrolės departamentas;- Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija;- Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija;- Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba;- Vyriausioji administracinių ginčų komisija;- Draudimo priežiūros komisija;- Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas;- Lietuvių grįžimo į Tėvynę informacijos centras- Konstitucinis Teismas- Lietuvos bankas- Aplinkos ministerija- Institucije v okviru Aplinkos ministerija (ministrstvo za okolje):- Generalinė miškų urėdija;- Lietuvos geologijos tarnyba;- Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba;- Lietuvos standartizacijos departamentas;- Nacionalinis akreditacijos biuras;- Valstybinė metrologijos tarnyba;- Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba;- Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija.- Finansų ministerija- Institucije v okviru Finansų ministerija (ministrstvo za finance):- Muitinės departamentas;- Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba;- Valstybinė mokesčių inspekcija;- Finansų ministerijos mokymo centras- Valstybinė lošimų priežiūros komisija.- Krašto apsaugos ministerija- Institucije v okviru Krašto apsaugos ministerija (ministrstvo za obrambo):- Antrasis operatyvinių tarnybų departamentas;- Centralizuota finansų ir turto tarnyba;- Karo prievolės administravimo tarnyba;- Krašto apsaugos archyvas;- Krizių valdymo centras;- Mobilizacijos departamentas;- Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba;- Infrastruktūros plėtros departamentas;- Valstybinis pilietinio pasipriešinimo rengimo centras.- Lietuvos kariuomenė- Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos- Kultūros ministerija- Institucije v okviru Kultūros ministerija (ministrstvo za kulturo):- Kultūros paveldo departamentas;- Valstybinė kalbos inspekcija.- Socialinės apsaugos ir darbo ministerija- Institucije v okviru Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (ministrstvo za socialno varnost in delo):- Garantinio fondo administracija;- Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba;- Lietuvos darbo birža;- Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba;- Trišalės tarybos sekretoriatas;- Socialinių paslaugų priežiūros departamentas;- Darbo inspekcija;- Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba;- Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba;- Ginčų komisija;- Techninės pagalbos neįgaliesiems centras;- Neįgaliųjų reikalų departamentas.- Susisiekimo ministerija- Institucije v okviru Susisiekimo ministerija (ministrstvo za promet in komunikacije):- Lietuvos automobilių kelių direkcija;- Valstybinė geležinkelio inspekcija;- Valstybinė kelių transporto inspekcija;- Pasienio kontrolės punktų direkcija.- Sveikatos apsaugos ministerija- Institucije v okviru Sveikatos apsaugos ministerija (ministrstvo za zdravje):- Valstybinė akreditavimo sveikatos priežiūros veiklai tarnyba;- Valstybinė ligonių kasa;- Valstybinė medicininio audito inspekcija;- Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba;- Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba;- Valstybinė visuomenės sveikatos priežiūros tarnyba;- Farmacijos departamentas;- Ekstremalių sveikatai situacijų centras;- Lietuvos bioetikos komitetas;- Radiacinės saugos centras.- Švietimo ir mokslo ministerija- Institucije v okviru Švietimo ir mokslo ministerija (ministrstvo za izobraževanje in znanost):- Nacionalinis egzaminų centras;- Studijų kokybės vertinimo centras.- Teisingumo ministerija- Institucije v okviru Teisingumo ministerija (ministrstvo za pravosodje):- Kalėjimų departamentas;- Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba;- Europos teisės departamentas- Ūkio ministerija- Institucije v okviru Ūkio ministerija (ministrstvo za gospodarstvo):- Įmonių bankroto valdymo departamentas;- Valstybinė energetikos inspekcija;- Valstybinė ne maisto produktų inspekcija;- Valstybinis turizmo departamentas- Užsienio reikalų ministerija- Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos užsienyje bei atstovybės prie tarptautinių organizacijų- Vidaus reikalų ministerija- Institucije v okviru Vidaus reikalų ministerija (ministrstvo za notranje zadeve):- Asmens dokumentų išrašymo centras;- Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba;- Gyventojų registro tarnyba;- Policijos departamentas;- Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas;- Turto valdymo ir ūkio departamentas;- Vadovybės apsaugos departamentas;- Valstybės sienos apsaugos tarnyba;- Valstybės tarnybos departamentas;- Informatikos ir ryšių departamentas;- Migracijos departamentas;- Sveikatos priežiūros tarnyba;- Bendrasis pagalbos centras.- Žemės ūkio ministerija- Institucije v okviru Žemės ūkio ministerija (ministrstvo za kmetijstvo):- Nacionalinė mokėjimo agentūra;- Nacionalinė žemės tarnyba;- Valstybinė augalų apsaugos tarnyba;- Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba;- Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba;- Žuvininkystės departamentas.- Teismai (sodišča):- Lietuvos Aukščiausiasis Teismas;- Lietuvos apeliacinis teismas;- Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas;- apygardų teismai;- apygardų administraciniai teismai;- apylinkių teismai;- Nacionalinė teismų administracija.- Generalinė prokuratūra- Drugi subjekti centralne javne uprave (institucijos (institucije), įstaigos (ustanove), tarnybos (agencije))- Aplinkos apsaugos agentūra;- Valstybinė aplinkos apsaugos inspekcija;- Aplinkos projektų valdymo agentūra;- Miško genetinių išteklių, sėklų ir sodmenų tarnyba;- Miško sanitarinės apsaugos tarnyba;- Valstybinė miškotvarkos tarnyba;- Nacionalinis visuomenės sveikatos tyrimų centras;- Lietuvos AIDS centras;- Nacionalinis organų transplantacijos biuras;- Valstybinis patologijos centras;- Valstybinis psichikos sveikatos centras;- Lietuvos sveikatos informacijos centras;- Slaugos darbuotojų tobulinimosi ir specializacijos centras;- Valstybinis aplinkos sveikatos centras;- Respublikinis mitybos centras;- Užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės centras;- Trakų visuomenės sveikatos priežiūros ir specialistų tobulinimosi centras;- Visuomenės sveikatos ugdymo centras;- Muitinės kriminalinė tarnyba;- Muitinės informacinių sistemų centras;- Muitinės laboratorija;- Muitinės mokymo centras;- Valstybinis patentų biuras;- Lietuvos teismo ekspertizės centras;- Centrinė hipotekos įstaiga;- Lietuvos metrologijos inspekcija;- Civilinės aviacijos administracija;- Lietuvos saugios laivybos administracija;- Transporto investicijų direkcija;- Valstybinė vidaus vandenų laivybos inspekcija;- Pabėgėlių priėmimo centras.Luksemburg- Ministère d’Etat- Ministère des Affaires Etrangčres et de l’Immigration- Ministère de l’Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural- Ministère des Classes moyennes, du Tourisme et du Logement- Ministère de la Culture, de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche- Ministère de l’Economie et du Commerce extérieur- Ministère de l’Education nationale et de la Formation professionnelle- Ministère de l’Egalité des chances- Ministère de l’Environnement- Ministère de la Famille et de l’Intégration- Ministère des Finances- Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative- Ministère de l’Intérieur et de l’Aménagement du territoire- Ministère de la Justice- Ministère de la Santé- Ministère de la Sécurité sociale- Ministère des Transports- Ministère du Travail et de l’Emploi- Ministère des Travaux publicsMadžarska- Egészségügyi Minisztérium- Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium- Gazdasági és Közlekedési Minisztérium- Honvédelmi Minisztérium- Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium- Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium- Külügyminisztérium- Miniszterelnöki Hivatal- Oktatási és Kulturális Minisztérium- Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium- Pénzügyminisztérium- Szociális és Munkaügyi Minisztérium- Központi Szolgáltatási FőigazgatóságMalta- Uffiċċju tal-Prim Ministru (urad predsednika vlade)- Ministeru għall-Familja u Solidarjeta’ Soċjali (ministrstvo za družino in socialno solidarnost)- Ministeru ta’ l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (ministrstvo za izobraževanje, mladino in zaposlovanje)- Ministeru tal-Finanzi (ministrstvo za finance)- Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (ministrstvo za vire in infrastrukturo)- Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (ministrstvo za turizem in kulturo)- Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (ministrstvo za pravosodje in notranje zadeve)- Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (ministrstvo za kmetijske zadeve in okolje)- Ministeru għal Għawdex (ministrstvo za otok Gozo)- Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita’ (ministrstvo za zdravje, starejše in socialno oskrbo)- Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin (ministrstvo za zunanje zadeve)- Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija ta’ Informazzjoni (ministrstvo za naložbe, industrijo in informacijsko tehnologijo)- Ministeru għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (ministrstvo za konkurenčnost in komunikacije)- Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (ministrstvo za razvoj mest in ceste)Nizozemska- Ministerie van Algemene Zaken- Bestuursdepartement- Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid- Rijksvoorlichtingsdienst- Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties- Bestuursdepartement- Centrale Archiefselectiedienst (CAS)- Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD)- Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR)- Agentschap Korps Landelijke Politiediensten- Ministerie van Buitenlandse Zaken- Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken (DGRC)- Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ)- Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS)- Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES)- Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden (CBI)- Centrale diensten ressorterend onder S/PlvS (podporne službe pod pristojnostjo generalnega sekretarja in namestnika generalnega sekretarja)- Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk)- Ministerie van Defensie – (ministrstvo za obrambo)- Bestuursdepartement- Commando Diensten Centra (CDC)- Defensie Telematica Organisatie (DTO)- Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst- De afzonderlijke regionale directies van de Defensie Vastgoed Dienst- Defensie Materieel Organisatie (DMO)- Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel Organisatie- Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie- Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie- Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO)- Ministerie van Economische Zaken- Bestuursdepartement- Centraal Planbureau (CPB)- SenterNovem- Staatstoezicht op de Mijnen (SodM)- Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa)- Economische Voorlichtingsdienst (EVD)- Agentschap Telecom- Kenniscentrum Professioneel & Innovatief Aanbesteden, Netwerk voor Overheidsopdrachtgevers (PIANOo)- Regiebureau Inkoop Rijksoverheid- Octrooicentrum Nederland- Consumentenautoriteit- Ministerie van Financiën- Bestuursdepartement- Belastingdienst Automatiseringscentrum- Belastingdienst- de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen (razlièni oddelki davène in carinske uprave po celotni Nizozemski)- Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (vključno z Economische Controle dienst (ECD))- Belastingdienst Opleidingen- Dienst der Domeinen- Ministerie van Justitie- Bestuursdepartement- Dienst Justitiële Inrichtingen- Raad voor de Kinderbescherming- Centraal Justitie Incasso Bureau- Openbaar Ministerie- Immigratie en Naturalisatiedienst- Nederlands Forensisch Instituut- Dienst Terugkeer & Vertrek- Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit- Bestuursdepartement- Dienst Regelingen (DR)- Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD)- Algemene Inspectiedienst (AID)- Dienst Landelijk Gebied (DLG)- Voedsel en Waren Autoriteit (VWA)- Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen- Bestuursdepartement- Inspectie van het Onderwijs- Erfgoedinspectie- Centrale Financiën Instellingen- Nationaal Archief- Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid- Onderwijsraad- Raad voor Cultuur- Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid- Bestuursdepartement- Inspectie Werk en Inkomen- Agentschap SZW- Ministerie van Verkeer en Waterstaat- Bestuursdepartement- Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart- Directoraat-generaal Personenvervoer- Directoraat-generaal Water- Centrale diensten (centralne službe)- Shared services Organisatie Verkeer en Watersaat- Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI- Rijkswaterstaat, Bestuur- De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat (vse posamezne regionalne službe generalnega direktorata za javna dela in upravljanje voda)- De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat (vse posamezne specialistične službe generalnega direktorata za javna dela in upravljanje voda)- Adviesdienst Geo-Informatie en ICT- Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV)- Bouwdienst- Corporate Dienst- Data ICT Dienst- Dienst Verkeer en Scheepvaart- Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW)- Rijksinstituut voor Kunst en Zee (RIKZ)- Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA)- Waterdienst- Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie- Port state Control- Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek (TCO)- Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht- Toezichthouder Beheer Eenheid Water- Toezichthouder Beheer Eenheid Land- Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer- Bestuursdepartement- Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie- Directoraat-generaal Ruimte- Directoraat-general Milieubeheer- Rijksgebouwendienst- VROM Inspectie- Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport- Bestuursdepartement- Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire Zaken- Inspectie Gezondheidszorg- Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming- Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM)- Sociaal en Cultureel Planbureau- Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen- Tweede Kamer der Staten-Generaal- Eerste Kamer der Staten-Generaal- Raad van State- Algemene Rekenkamer- Nationale Ombudsman- Kanselarij der Nederlandse Orden- Kabinet der Koningin- Raad voor de rechtspraak en de RechtbankenAvstrija- Bundeskanzleramt- Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten- Bundesministerium für Finanzen- Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend- Bundesministerium für Inneres- Bundesministerium für Justiz- Bundesministerium für Landesverteidigung- Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft- Bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz- Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur- Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie- Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit- Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung- Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal Gesellschaft m.b.H- Bundesbeschaffung G.m.b.H- Bundesrechenzentrum G.m.b.HPoljska- Kancelaria Prezydenta RP- Kancelaria Sejmu RP- Kancelaria Senatu RP- Kancelaria Prezesa Rady Ministrów- Sąd Najwyższy- Naczelny Sąd Administracyjny- Wojewódzkie sądy administracyjne- Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne- Trybunal Konstytucyjny- Najwyższa Izba Kontroli- Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich- Biuro Rzecznika Praw Dziecka- Biuro Ochrony Rządu- Biuro Bezpieczeństwa Narodowego- Centralne Biuro Antykorupcyjne- Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej- Ministerstwo Finansów- Ministerstwo Gospodarki- Ministerstwo Rozwoju Regionalnego- Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego- Ministerstwo Edukacji Narodowej- Ministerstwo Obrony Narodowej- Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi- Ministerstwo Skarbu Państwa- Ministerstwo Sprawiedliwości- Ministerstwo Infrastruktury- Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego- Ministerstwo Środowiska- Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji- Ministerstwo Spraw Zagranicznych- Ministerstwo Zdrowia- Ministerstwo Sportu i Turystyki- Urząd Komitetu Integracji Europejskiej- Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej- Urząd Regulacji Energetyki- Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych- Urząd Transportu Kolejowego- Urząd Dozoru Technicznego- Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych- Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców- Urząd Zamówień Publicznych- Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów- Urząd Lotnictwa Cywilnego- Urząd Komunikacji Elektronicznej- Wyższy Urząd Górniczy- Główny Urząd Miar- Główny Urząd Geodezji i Kartografii- Główny Urząd Nadzoru Budowlanego- Główny Urząd Statystyczny- Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji- Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych- Państwowa Komisja Wyborcza- Państwowa Inspekcja Pracy- Rządowe Centrum Legislacji- Narodowy Fundusz Zdrowia- Polska Akademia Nauk- Polskie Centrum Akredytacji- Polskie Centrum Badań i Certyfikacji- Polska Organizacja Turystyczna- Polski Komitet Normalizacyjny- Zakład Ubezpieczeń Społecznych- Komisja Nadzoru Finansowego- Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych- Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego- Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad- Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa- Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej- Komenda Główna Policji- Komenda Główna Straży Granicznej- Inspekcja Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych- Główny Inspektorat Ochrony Środowiska- Główny Inspektorat Transportu Drogowego- Główny Inspektorat Farmaceutyczny- Główny Inspektorat Sanitarny- Główny Inspektorat Weterynarii- Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego- Agencja Wywiadu- Agencja Mienia Wojskowego- Wojskowa Agencja Mieszkaniowa- Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa- Agencja Rynku Rolnego- Agencja Nieruchomości Rolnych- Państwowa Agencja Atomistyki- Polska Agencja Żeglugi Powietrznej- Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych- Agencja Rezerw Materiałowych- Narodowy Bank Polski- Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej- Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych- Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu- Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa- Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej- Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe"- Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości- Urzędy wojewódzkie- Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich organem założycielskim jest minister, centralny organ administracji rządowej lub wojewodaPortugalska- Presidência do Conselho de Ministros- Ministério das Finanças e da Administração Pública- Ministério da Defesa Nacional- Ministério dos Negócios Estrangeiros- Ministério da Administração Interna- Ministério da Justiça- Ministério da Economia e da Inovação- Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas- Ministério da Educação- Ministério da Ciência, Tecnologia e do Ensino Superior- Ministério da Cultura- Ministério da Saúde- Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social- Ministério das Obras Públicas, Transportes e Comunicações- Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento Regional- Presidença da Republica- Tribunal Constitucional- Tribunal de Contas- Provedoria de JustiçaRomunija- Administrația Prezidențială- Senatul României- Camera Deputaților- Înalta Curte de Casație și Justiție- Curtea Constituțională- Consiliul Legislativ- Curtea de Conturi- Consiliul Superior al Magistraturii- Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție- Secretariatul General al Guvernului- Cancelaria Primului-Ministru- Ministerul Afacerilor Externe- Ministerul Economiei și Finanțelor- Ministerul Justiției- Ministerul Apărării- Ministerul Internelor și Reformei Administrative- Ministerul Muncii, Familiei și Egalității de Șanse- Ministerul pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și Profesii Liberale- Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale- Ministerul Transporturilor- Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice și Locuinței- Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului- Ministerul Sănătății Publice- Ministerul Culturii și Cultelor- Ministerul Comunicațiilor și Tehnologiei Informației- Ministerul Mediului și Dezvoltării Durabile- Serviciul Român de Informații- Serviciul de Informații Externe- Serviciul de Protecție și Pază- Serviciul de Telecomunicații Speciale- Consiliul Național al Audiovizualului- Consiliul Concurenței (CC)- Direcția Națională Anticorupție- Inspectoratul General de Poliție- Autoritatea Națională pentru Reglementarea și Monitorizarea Achizițiilor Publice- Consiliul Național de Soluționare a Contestațiilor- Autoritatea Națională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de utilități publice(ANRSC)- Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor- Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor- Autoritatea Navală Română- Autoritatea Feroviară Română- Autoritatea Rutieră Română- Autoritatea Națională pentru Protecția Drepturilor Copilului- Autoritatea Națională pentru Persoanele cu Handicap- Autoritatea Națională pentru Turism- Autoritatea Națională pentru Restituirea Proprietăților- Autoritatea Națională pentru Tineret- Autoritatea Națională pentru Cercetare Stiințifică- Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației- Autoritatea Națională pentru Serviciile Societății Informaționale- Autoritatea Electorală Permanentă- Agenția pentru Strategii Guvernamentale- Agenția Națională a Medicamentului- Agenția Națională pentru Sport- Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă- Agenția Națională de Reglementare în Domeniul Energiei- Agenția Română pentru Conservarea Energiei- Agenția Națională pentru Resurse Minerale- Agenția Română pentru Investiții Străine- Agenția Națională pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii și Cooperație- Agenția Națională a Funcționarilor Publici- Agenția Națională de Administrare Fiscală- Agenția de Compensare pentru Achiziții de Tehnică Specială- Agenția Națională Anti-doping- Agenția Nucleară- Agenția Națională pentru Protecția Familiei- Agenția Națională pentru Egalitatea de Șanse între Bărbați și Femei- Agenția Națională pentru Protecția Mediului- Agenția Națională AntidrogSlovenija- Predsednik Republike Slovenije- Državni zbor Republike Slovenije- Državni svet Republike Slovenije- Varuh človekovih pravic- Ustavno sodišče Republike Slovenije- Računsko sodišče Republike Slovenije- Državna revizijska komisja za revizijo postopkov oddaje javnih naročil- Slovenska akademija znanosti in umetnosti- Vladne službe- Ministrstvo za finance- Ministrstvo za notranje zadeve- Ministrstvo za zunanje zadeve- Ministrstvo za obrambo- Ministrstvo za pravosodje- Ministrstvo za gospodarstvo- Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano- Ministrstvo za promet- Ministrstvo za okolje in prostor- Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve- Ministrstvo za zdravje- Ministrstvo za javno upravo- Ministrstvo za šolstvo in šport- Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo- Ministrstvo za kulturo- Vrhovno sodišče Republike Slovenije- višja sodišča- okrožna sodišča- okrajna sodišča- Vrhovno državno tožilstvo Republike Slovenije- Okrožna državna tožilstva- Državno pravobranilstvo- Upravno sodišče Republike Slovenije- Višje delovno in socialno sodišče- delovna sodišča- Davčna uprava Republike Slovenije- Carinska uprava Republike Slovenije- Urad Republike Slovenije za preprečevanje pranja denarja- Urad Republike Slovenije za nadzor prirejanja iger na srečo- Uprava Republike Slovenije za javna plačila- Urad Republike Slovenije za nadzor proračuna- Policija- Inšpektorat Republike Slovenije za notranje zadeve- General štab Slovenske vojske- Uprava Republike Slovenije za zaščito in reševanje- Inšpektorat Republike Slovenije za obrambo- Inšpektorat Republike Slovenije za varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami- Uprava Republike Slovenije za izvrševanje kazenskih sankcij- Urad Republike Slovenije za varstvo konkurence- Urad Republike Slovenije za varstvo potrošnikov- Tržni inšpektorat Republike Slovenije- Urad Republike Slovenije za intelektualno lastnino- Inšpektorat Republike Slovenije za elektronske komunikacije, elektronsko podpisovanje in pošto- Inšpektorat za energetiko in rudarstvo- Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja- Inšpektorat Republike Slovenije za kmetijstvo, gozdarstvo in hrano- Fitosanitarna uprava Republike Slovenije- Veterinarska uprava Republike Slovenije- Uprava Republike Slovenije za pomorstvo- Direkcija Republike Slovenije za ceste- Prometni inšpektorat Republike Slovenije- Direkcija za vodenje investicij v javno železniško infrastrukturo- Agencija Republike Slovenije za okolje- Geodetska uprava Republike Slovenije- Uprava Republike Slovenije za jedrsko varstvo- Inšpektorat Republike Slovenije za okolje in prostor- Inšpektorat Republike Slovenije za delo- Zdravstveni inšpektorat- Urad Republike Slovenije za kemikalije- Uprava Republike Slovenije za varstvo pred sevanji- Urad Republike Slovenije za meroslovje- Urad za visoko šolstvo- Urad Republike Slovenije za mladino- Inšpektorat Republike Slovenije za šolstvo in šport- Arhiv Republike Slovenije- Inšpektorat Republike Slovenije za kulturo in medije- Kabinet predsednika Vlade Republike Slovenije- Generalni sekretariat Vlade Republike Slovenije- Služba vlade za zakonodajo- Služba vlade za evropske zadeve- Služba vlade za lokalno samoupravo in regionalno politiko- Urad vlade za komuniciranje- Urad za enake možnosti- Urad za verske skupnosti- Urad za narodnosti- Urad za makroekonomske analize in razvoj- Statistični urad Republike Slovenije- Slovenska obveščevalno-varnostna agencija- Protokol Republike Slovenije- Urad za varovanje tajnih podatkov- Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu- Služba Vlade Republike Slovenije za razvoj- Informacijski pooblaščenec- Državna volilna komisijaSlovaškaMinistrstva in drugi organi na centralni ravni vlade iz akta št. 575/2001 zb. o strukturi dejavnosti vlade in centralnih organov državne uprave, kakor so navedeni v poznejših predpisih:- Kancelária prezidenta Slovenskej republiky- Národná rada Slovenskej republiky- Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky- Ministerstvo financií Slovenskej republiky- Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky- Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky- Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky- Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky- Ministerstvo obrany Slovenskej republiky- Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky- Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky- Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky- Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky- Ministerstvo školstva Slovenskej republiky- Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky- Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky- Úrad vlády Slovenskej republiky- Protimonopolný úrad Slovenskej republiky- Štatistický úrad Slovenskej republiky- Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky- Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky- Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky- Úrad pre verejné obstarávanie- Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky- Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky- Národný bezpečnostný úrad- Ústavný súd Slovenskej republiky- Najvyšší súd Slovenskej republiky- Generálna prokuratúra Slovenskej republiky- Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky- Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky- Úrad pre finančný trh- Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky- Kancelária verejného ochrancu právFinska- Oikeuskanslerinvirasto – Justitiekanslersämbetet- Liikenne- ja viestintäministeriö – Kommunikationsministeriet- Ajoneuvohallintokeskus AKE – Fordonsförvaltningscentralen AKE- Ilmailuhallinto – Luftfartsförvaltningen- Ilmatieteen laitos – Meteorologiska institutet- Merenkulkulaitos – Sjöfartsverket- Merentutkimuslaitos – Havsforskningsinstitutet- Ratahallintokeskus RHK – Banförvaltningscentralen RHK- Rautatievirasto – Järnvägsverket- Tiehallinto – Vägförvaltningen- Viestintävirasto – Kommunikationsverket- Maa- ja Metsätalousministeriö – Jord- och skogsbruksministeriet- Elintarviketurvallisuusvirasto – Livsmedelssäkerhetsverket- Maanmittauslaitos – Lantmäteriverket- Maaseutuvirasto – Landsbygdsverket- Oikeusministeriö – Justitieministeriet- Tietosuojavaltuutetun toimisto – Dataombudsmannens byrå- Tuomioistuimet – domstolar- Korkein oikeus – Högsta domstolen- Korkein hallinto-oikeus – Högsta förvaltningsdomstolen- Hovioikeudet – hovrätter- Käräjäoikeudet – tingsrätter- Hallinto-oikeudet – förvaltningsdomstolar- Markkinaoikeus – Marknadsdomstolen- Työtuomioistuin – Arbetsdomstolen- Vakuutusoikeus – Försäkringsdomstolen- Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden- Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet- HEUNI - Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti – HEUNI - Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna- Konkurssiasiamiehen toimisto – Konkursombudsmannens byrå- Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden- Oikeushallinnon palvelukeskus – Justitieförvaltningens servicecentral- Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus – Justitieförvaltningens datateknikcentral- Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) – Rättspolitiska forskningsinstitutet- Oikeusrekisterikeskus – Rättsregistercentralen- Onnettomuustutkintakeskus – Centralen för undersökning av olyckor- Rikosseuraamusvirasto – Brottspåföljdsverket- Rikosseuraamusalan koulutuskeskus – Brottspåföljdsområdets utbildningscentral- Rikoksentorjuntaneuvosto – Rådet för brottsförebyggande- Saamelaiskäräjät – Sametinget- Valtakunnansyyttäjänvirasto – Riksåklagarämbetet- Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet- Opetusministeriö – Undervisningsministeriet- Opetushallitus – Utbildningsstyrelsen- Valtion elokuvatarkastamo – Statens filmgranskningsbyrå- Puolustusministeriö – Försvarsministeriet- Puolustusvoimat – Försvarsmakten- Sisäasiainministeriö – Inrikesministeriet- Väestörekisterikeskus – Befolkningsregistercentralen- Keskusrikospoliisi – Centralkriminalpolisen- Liikkuva poliisi – Rörliga polisen- Rajavartiolaitos – Gränsbevakningsväsendet- Lääninhallitukset – Länsstyrelserna- Suojelupoliisi – Skyddspolisen- Poliisiammattikorkeakoulu – Polisyrkeshögskolan- Poliisin tekniikkakeskus – Polisens teknikcentral- Poliisin tietohallintokeskus – Polisens datacentral- Helsingin kihlakunnan poliisilaitos – Polisinrättningen i Helsingfors- Pelastusopisto – Räddningsverket- Hätäkeskuslaitos – Nödcentralsverket- Maahanmuuttovirasto – Migrationsverket- Sisäasiainhallinnon palvelukeskus – Inrikesförvaltningens servicecentral- Sosiaali- ja terveysministeriö – Social- och hälsovårdsministeriet- Työttömyysturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden- Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för social trygghet- Lääkelaitos – Läkemedelsverket- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus – Rättsskyddscentralen för hälsovården- Säteilyturvakeskus – Strålsäkerhetscentralen- Kansanterveyslaitos – Folkhälsoinstitutet- Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO – Utvecklingscentralen för läkemedelsbe-handling- Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus – Social- och hälsovårdens produkttillsynscentral- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och hälsovården Stakes- Vakuutusvalvontavirasto – Försäkringsinspektionen- Työ- ja elinkeinoministeriö – Arbets- och näringsministeriet- Kuluttajavirasto – Konsumentverket- Kilpailuvirasto – Konkurrensverket- Patentti- ja rekisterihallitus – Patent- och registerstyrelsen- Valtakunnansovittelijain toimisto – Riksförlikningsmännens byrå- Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset – Statliga förläggningar för asylsökande- Energiamarkkinavirasto – Energimarknadsverket- Geologian tutkimuskeskus – Geologiska forskningscentralen- Huoltovarmuuskeskus – Försörjningsberedskapscentralen- Kuluttajatutkimuskeskus – Konsumentforskningscentralen- Matkailun edistämiskeskus (MEK) – Centralen för turistfrämjande- Mittatekniikan keskus (MIKES) – Mätteknikcentralen- Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus – Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer- Turvatekniikan keskus (TUKES) – Säkerhetsteknikcentralen- Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) – Statens tekniska forskningscentral- Syrjintälautakunta – Nationella diskrimineringsnämnden- Työneuvosto – Arbetsrådet- Vähemmistövaltuutetun toimisto – Minoritetsombudsmannens byrå- Ulkoasiainministeriö – Utrikesministeriet- Valtioneuvoston kanslia – Statsrådets kansli- Valtiovarainministeriö – Finansministeriet- Valtiokonttori – Statskontoret- Verohallinto – Skatteförvaltningen- Tullilaitos – Tullverket- Tilastokeskus – Statistikcentralen- Valtion taloudellinen tutkimuskeskus – Statens ekonomiska forskiningscentral- Ympäristöministeriö – Miljöministeriet- Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral- Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus – Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet- Valtiontalouden tarkastusvirasto – Statens revisionsverkŠvedskaA- Affärsverket svenska kraftnät- Akademien för de fria konsterna- Alkohol- och läkemedelssortiments-nämnden- Allmänna pensionsfonden- Allmänna reklamationsnämnden- Ambassader- Ansvarsnämnd, statens- Arbetsdomstolen- Arbetsförmedlingen- Arbetsgivarverk, statens- Arbetslivsinstitutet- Arbetsmiljöverket- Arkitekturmuseet- Arrendenämnder- ArvsfondsdelegationenB- Banverket- Barnombudsmannen- Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens- Bergsstaten- Biografbyrå, statens- Biografiskt lexikon, svenskt- Birgittaskolan- Blekinge tekniska högskola- Bokföringsnämnden- Bolagsverket- Bostadsnämnd, statens- Bostadskreditnämnd, statens- Boverket- Brottsförebyggande rådet- BrottsoffermyndighetenC- Centrala studiestödsnämndenD- Danshögskolan- Datainspektionen- Departementen- Domstolsverket- Dramatiska institutetE- Ekeskolan- Ekobrottsmyndigheten- Ekonomistyrningsverket- Ekonomiska rådet- Elsäkerhetsverket- Energimarknadsinspektionen- Energimyndighet, statens- EU/FoU-rådet- Exportkreditnämnden- Exportråd, SverigesF- Fastighetsmäklarnämnden- Fastighetsverk, statens- Fideikommissnämnden- Finansinspektionen- Finanspolitiska rådet- Finsk-svenska gränsälvskommissionen- Fiskeriverket- Flygmedicincentrum- Folkhälsoinstitut, statens- Fonden för fukt- och mögelskador- Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande, Formas- Folke Bernadotte Akademin- Forskarskattenämnden- Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap- Fortifikationsverket- Forum för levande historia- Försvarets materielverk- Försvarets radioanstalt- Försvarets underrättelsenämnd- Försvarshistoriska museer, statens- Försvarshögskolan- Försvarsmakten- FörsäkringskassanG- Gentekniknämnden- Geologiska undersökning- Geotekniska institut, statens- Giftinformationscentralen- Glesbygdsverket- Grafiska institutet och institutet för högre kommunikation- och reklamutbildning- Granskningsnämnden för radio och TV- Granskningsnämnden för försvarsuppfinningar- Gymnastik- och Idrottshögskolan- Göteborgs universitetH- Handelsflottans kultur- och fritidsråd- Handelsflottans pensionsanstalt- Handelssekreterare- Handelskamrar, auktoriserade- Handikappombudsmannen- Handikappråd, statens- Harpsundsnämnden- Haverikommission, statens- Historiska museer, statens- Hjälpmedelsinstitutet- Hovrätterna- Hyresnämnder- Häktena- Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd- Högskolan Dalarna- Högskolan i Borås- Högskolan i Gävle- Högskolan i Halmstad- Högskolan i Kalmar- Högskolan i Karlskrona/Ronneby- Högskolan i Kristianstad- Högskolan i Skövde- Högskolan i Trollhättan/Uddevalla- Högskolan på Gotland- Högskolans avskiljandenämnd- Högskoleverket- Högsta domstolenI- ILO kommittén- Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen- Inspektionen för strategiska produkter- Institut för kommunikationsanalys, statens- Institut för psykosocial medicin, statens- Institut för särskilt utbildningsstöd, statens- Institutet för arbetsmarknadspolitisk utvärdering- Institutet för rymdfysik- Institutet för tillväxtpolitiska studier- Institutionsstyrelse, statens- Insättningsgarantinämnden- Integrationsverket- Internationella programkontoret för utbildningsområdetJ- Jordbruksverk, statens- Justitiekanslern- Jämställdhetsombudsmannen- Jämställdhetsnämnden- Järnvägar, statens- JärnvägsstyrelsenK- Kammarkollegiet- Kammarrätterna- Karlstads universitet- Karolinska Institutet- Kemikalieinspektionen- Kommerskollegium- Konjunkturinstitutet- Konkurrensverket- Konstfack- Konsthögskolan- Konstnärsnämnden- Konstråd, statens- Konsulat- Konsumentverket- Krigsvetenskapsakademin- Krigsförsäkringsnämnden- Kriminaltekniska laboratorium, statens- Kriminalvården- Krisberedskapsmyndigheten- Kristinaskolan- Kronofogdemyndigheten- Kulturråd, statens- Kungl. Biblioteket- Kungl. Konsthögskolan- Kungl. Musikhögskolan i Stockholm- Kungl. Tekniska högskolan- Kungl. Vitterhets-, historie- och antikvitetsakademien- Kungl Vetenskapsakademin- Kustbevakningen- Kvalitets- och kompetensråd, statens- Kärnavfallsfondens styrelseL- Lagrådet- Lantbruksuniversitet, Sveriges- Lantmäteriverket- Linköpings universitet- Livrustkammaren, Skoklosters slott och Hallwylska museet- Livsmedelsverk, statens- Livsmedelsekonomiska institutet- Ljud- och bildarkiv, statens- Lokala säkerhetsnämnderna vid kärnkraftverk- Lotteriinspektionen- Luftfartsverket- Luftfartsstyrelsen- Luleå tekniska universitet- Lunds universitet- Läkemedelsverket- Läkemedelsförmånsnämnden- Länsrätterna- Länsstyrelserna- Lärarhögskolan i StockholmM- Malmö högskola- Manillaskolan- Maritima muséer, statens- Marknadsdomstolen- Medlingsinstitutet- Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges- Migrationsverket- Militärhögskolor- Mittuniversitetet- Moderna museet- Museer för världskultur, statens- Musikaliska Akademien- Musiksamlingar, statens- Myndigheten för handikappolitisk samordning- Myndigheten för internationella adoptionsfrågor- Myndigheten för skolutveckling- Myndigheten för kvalificerad yrkesutbildning- Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning- Myndigheten för Sveriges nätuniversitet- Myndigheten för utländska investeringar i Sverige- Mälardalens högskolaN- Nationalmuseum- Nationellt centrum för flexibelt lärande- Naturhistoriska riksmuseet- Naturvårdsverket- Nordiska Afrikainstitutet- Notarienämnden- Nämnd för arbetstagares uppfinningar, statens- Nämnden för statligt stöd till trossamfund- Nämnden för styrelserepresentationsfrågor- Nämnden mot diskriminering- Nämnden för elektronisk förvaltning- Nämnden för RH anpassad utbildning- Nämnden för hemslöjdsfrågorO- Oljekrisnämnden- Ombudsmannen mot diskriminering på grund av sexuell läggning- Ombudsmannen mot etnisk diskriminering- Operahögskolan i StockholmP- Patent- och registreringsverket- Patentbesvärsrätten- Pensionsverk, statens- Personregisternämnd statens, SPAR-nämnden- Pliktverk, Totalförsvarets- Polarforskningssekretariatet- Post- och telestyrelsen- Premiepensionsmyndigheten- PresstödsnämndenR- Radio- och TV–verket- Rederinämnden- Regeringskansliet- Regeringsrätten- Resegarantinämnden- Registernämnden- Revisorsnämnden- Riksantikvarieämbetet- Riksarkivet- Riksbanken- Riksdagsförvaltningen- Riksdagens ombudsmän- Riksdagens revisorer- Riksgäldskontoret- Rikshemvärnsrådet- Rikspolisstyrelsen- Riksrevisionen- Rikstrafiken- Riksutställningar, Stiftelsen- Riksvärderingsnämnden- Rymdstyrelsen- Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige- Räddningsverk, statens- Rättshjälpsmyndigheten- Rättshjälpsnämnden- RättsmedicinalverketS- Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund- Sameskolstyrelsen och sameskolor- Sametinget- SIS, Standardiseringen i Sverige- Sjöfartsverket- Skatterättsnämnden- Skatteverket- Skaderegleringsnämnd, statens- Skiljenämnden i vissa trygghetsfrågor- Skogsstyrelsen- Skogsvårdsstyrelserna- Skogs och lantbruksakademien- Skolverk, statens- Skolväsendets överklagandenämnd- Smittskyddsinstitutet- Socialstyrelsen- Specialpedagogiska institutet- Specialskolemyndigheten- Språk- och folkminnesinstitutet- Sprängämnesinspektionen- Statistiska centralbyrån- Statskontoret- Stockholms universitet- Stockholms internationella miljöinstitut- Strålsäkerhetsmyndigheten- Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll- Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete, SIDA- Styrelsen för Samefonden- Styrelsen för psykologiskt försvar- Stängselnämnden- Svenska institutet- Svenska institutet för europapolitiska studier- Svenska ESF rådet- Svenska Unescorådet- Svenska FAO kommittén- Svenska Språknämnden- Svenska Skeppshypotekskassan- Svenska institutet i Alexandria- Sveriges författarfond- Säkerhetspolisen- Säkerhets- och integritetsskyddsnämnden- Södertörns högskolaT- Taltidningsnämnden- Talboks- och punktskriftsbiblioteket- Teaterhögskolan i Stockholm- Tingsrätterna- Tjänstepensions och grupplivnämnd, statens- Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet- Totalförsvarets forskningsinstitut- Totalförsvarets pliktverk- Tullverket- TuristdelegationenU- Umeå universitet- Ungdomsstyrelsen- Uppsala universitet- Utlandslönenämnd, statens- Utlänningsnämnden- Utrikesförvaltningens antagningsnämnd- Utrikesnämnden- Utsädeskontroll, statensV- Valideringsdelegationen- Valmyndigheten- Vatten- och avloppsnämnd, statens- Vattenöverdomstolen- Verket för förvaltningsutveckling- Verket för högskoleservice- Verket för innovationssystem (VINNOVA)- Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)- Vetenskapsrådet- Veterinärmedicinska anstalt, statens- Veterinära ansvarsnämnden- Väg- och transportforskningsinstitut, statens- Vägverket- Vänerskolan- Växjö universitet- Växtsortnämnd, statensÅ- Åklagarmyndigheten- ÅsbackaskolanÖ- Örebro universitet- Örlogsmannasällskapet- Östervångsskolan- Överbefälhavaren- Överklagandenämnden för högskolan- Överklagandenämnden för nämndemanna-uppdrag- Överklagandenämnden för studiestöd- Överklagandenämnden för totalförsvaretZdruženo kraljestvo- Cabinet Office- Office of the Parliamentary Counsel- Central Office of Information- Charity Commission- Crown Estate Commissioners (samo stroški glasovanja)- Crown Prosecution Service- Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform- Competition Commission- Gas and Electricity Consumers’ Council- Office of Manpower Economics- Department for Children, Schools and Families- Department of Communities and Local Government- Rent Assessment Panels- Department for Culture, Media and Sport- British Library- British Museum- Commission for Architecture and the Built Environment- The Gambling Commission- Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)- Imperial War Museum- Museums, Libraries and Archives Council- National Gallery- National Maritime Museum- National Portrait Gallery- Natural History Museum- Science Museum- Tate Gallery- Victoria and Albert Museum- Wallace Collection- Department for Environment, Food and Rural Affairs- Agricultural Dwelling House Advisory Committees- Agricultural Land Tribunals- Agricultural Wages Board and Committees- Cattle Breeding Centre- Countryside Agency- Plant Variety Rights Office- Royal Botanic Gardens, Kew- Royal Commission on Environmental Pollution- Department of Health- Dental Practice Board- National Health Service Strategic Health Authorities- NHS Trusts- Prescription Pricing Authority- Department for Innovation, Universities and Skills- Higher Education Funding Council for England- National Weights and Measures Laboratory- Patent Office- Department for International Development- Department of the Procurator General and Treasury Solicitor- Legal Secretariat to the Law Officers- Department for Transport- Maritime and Coastguard Agency- Department for Work and Pensions- Disability Living Allowance Advisory Board- Independent Tribunal Service- Medical Boards and Examining Medical Officers (vojne pokojnine)- Occupational Pensions Regulatory Authority- Regional Medical Service- Social Security Advisory Committee- Export Credits Guarantee Department- Foreign and Commonwealth Office- Wilton Park Conference Centre- Government Actuary’s Department- Government Communications Headquarters- Home Office- HM Inspectorate of Constabulary- House of Commons- House of Lords- Ministry of Defence- Defence Equipment & Support- Meteorological Office- Ministry of Justice- Boundary Commission for England- Combined Tax Tribunal- Council on Tribunals- Court of Appeal - Criminal- Employment Appeals Tribunal- Employment Tribunals- HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (Anglija in Wales)- Immigration Appellate Authorities- Immigration Adjudicators- Immigration Appeals Tribunal- Lands Tribunal- Law Commission- Legal Aid Fund (Anglija in Wales)- Office of the Social Security Commissioners- Parole Board and Local Review Committees- Pensions Appeal Tribunals- Public Trust Office- Supreme Court Group (Anglija in Wales)- Transport Tribunal- The National Archives- National Audit Office- National Savings and Investments- National School of Government- Northern Ireland Assembly Commission- Northern Ireland Court Service- Coroners Courts- County Courts- Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland- Crown Court- Enforcement of Judgements Office- Legal Aid Fund- Magistrates’ Courts- Pensions Appeals Tribunals- Northern Ireland, Department for Employment and Learning- Northern Ireland, Department for Regional Development- Northern Ireland, Department for Social Development- Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural Development- Northern Ireland, Department of Culture, Arts and Leisure- Northern Ireland, Department of Education- Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and Investment- Northern Ireland, Department of the Environment- Northern Ireland, Department of Finance and Personnel- Northern Ireland, Department of Health, Social Services and Public Safety- Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy First Minister- Northern Ireland Office- Crown Solicitor’s Office- Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland- Forensic Science Laboratory of Northern Ireland- Office of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland- Police Service of Northern Ireland- Probation Board for Northern Ireland- State Pathologist Service- Office of Fair Trading- Office for National Statistics- National Health Service Central Register- Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners- Paymaster General’s Office- Postal Business of the Post Office- Privy Council Office- Public Record Office- HM Revenue and Customs- The Revenue and Customs Prosecutions Office- Royal Hospital, Chelsea- Royal Mint- Rural Payments Agency- Scotland, Auditor-General- Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service- Scotland, General Register Office- Scotland, Queen’s and Lord Treasurer’s Remembrancer- Scotland, Registers of Scotland- The Scotland Office- The Scottish Ministers- Architecture and Design Scotland- Crofters Commission- Deer Commission for Scotland- Lands Tribunal for Scotland- National Galleries of Scotland- National Library of Scotland- National Museums of Scotland- Royal Botanic Garden, Edinburgh- Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland- Scottish Further and Higher Education Funding Council- Scottish Law Commission- Community Health Partnerships- Special Health Boards- Health Boards- The Office of the Accountant of Court- High Court of Justiciary- Court of Session- HM Inspectorate of Constabulary- Parole Board for Scotland- Pensions Appeal Tribunals- Scottish Land Court- Sheriff Courts- Scottish Police Services Authority- Office of the Social Security Commissioners- The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees- Keeper of the Records of Scotland- The Scottish Parliamentary Body Corporate- HM Treasury- Office of Government Commerce- United Kingdom Debt Management Office- The Wales Office (državni sekretariat države Wales)- The Welsh Ministers- Higher Education Funding Council for Wales- Local Government Boundary Commission for Wales- The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales- Valuation Tribunals (Wales)- Welsh National Health Service Trusts and Local Health Boards- Welsh Rent Assessment PanelsSEZNAM BLAGA IN OPREME IZ TEGA NASLOVA, KI JU NAROČAJO MINISTRSTVA ZA OBRAMBO IN AGENCIJE ZA OBRAMBO ALI VAROVANJE V BELGIJI, BOLGARIJI, ČEŠKI REPUBLIKI, NA DANSKEM, V NEMČIJI, ESTONIJI, GRČIJI, ŠPANIJI, FRANCIJI, NA IRSKEM, V ITALIJI, NA CIPRU, V LATVIJI, LITVI, LUKSEMBURGU, NA MADŽARSKEM, MALTI, NIZOZEMSKEM, V AVSTRIJI, NA POLJSKEM, PORTUGALSKEM, V ROMUNIJI, SLOVENIJI, NA SLOVAŠKEM, FINSKEM, ŠVEDSKEM IN V ZDRUŽENEM KRALJESTVUPoglavje 25 : Sol, žveplo, zemljine in kamen, sadra, apno in cementPoglavje 26 : Rudnine, žlindra in pepelPoglavje 27 : Mineralna goriva, mineralna olja in izdelki njihove destilacije, bituminozne snovi, mineralni voskirazen:ex 27.10: posebna motorna gorivaPoglavje 28 : Anorganski kemični izdelki, organske in anorganske spojine plemenitih kovin, kovin redkih zemelj, radioaktivnih elementov in izotopovrazen:ex 28.09: razstrelivaex 28.13: razstrelivaex 28.14: solzivecex 28.28: razstrelivaex 28.32: razstrelivaex 28.39: razstrelivaex 28.50: strupeni izdelkiex 28.51: strupeni izdelkiex 28.54: razstrelivaPoglavje 29 : Organski kemijski izdelkirazen:ex 29.03: razstrelivaex 29.04: razstrelivaex 29.07: razstrelivaex 29.08: razstrelivaex 29.11: razstrelivaex 29.12: razstrelivaex 29.13: strupeni izdelkiex 29.14: strupeni izdelkiex 29.15: strupeni izdelkiex 29.21: strupeni izdelkiex 29.22: strupeni izdelkiex 29.23: strupeni izdelkiex 29.26: razstrelivaex 29.27: strupeni izdelkiex 29.29: razstrelivaPoglavje 30 : Farmacevtski izdelkiPoglavje 31 : GnojilaPoglavje 32 : Ekstrakti za strojenje ali barvanje, tanini in njihovi derivati, barve in druga barvila, premazna sredstva in laki, kiti, polnila in druge tesnilne mase, črnilaPoglavje 33 : Eterična olja in rezinoidi, parfumerijski, kozmetični ali toaletni izdelkiPoglavje 34 : Mila, organska površinsko aktivna sredstva, pralni preparati, mazalni preparati, umetni voski, pripravljeni voski, preparati za loščenje in čiščenje, sveče in podobni izdelki, paste za modeliranje in "zobarski voski"Poglavje 35 : Beljakovinske snov, lepila, encimiPoglavje 37 : Fotografski in kinematografski izdelkiPoglavje 38 : Razni kemijski izdelkirazen:ex 38.19: strupeni izdelkiPoglavje 39 : Umetne smole in plastične mase, celulozni estri in etri, izdelki iz njihrazen:ex 39.03: razstrelivaPoglavje 40 : Kavčuk, sintetični kavčuk, faktis in izdelki iz njihrazen:ex 40.11: neprebojne pnevmatikePoglavje 41 : Surove kože z dlako ali brez dlake (razen krzna) in usnjePoglavje 42 : Izdelki iz usnja, sedlarski in jermenarski izdelki, predmeti za potovanje, ročne torbe in podobni izdelki, izdelki iz živalskih črev (razen iz sviloprejkine niti)Poglavje 43 : Naravno in umetno krzno, krzneni izdelkiPoglavje 44 : Les in lesni izdelki, ogljePoglavje 45 : Plutovina in izdelki iz plutovinePoglavje 46 : Izdelki iz slame, esparta in drugih pletarskih materialov, košarski in pletarski izdelkiPoglavje 47 : Material za izdelavo papirjaPoglavje 48 : Papir in karton, izdelki iz papirne mase, papirja ali kartonaPoglavje 49 : Tiskane knjige, časopisi, slike in drugi izdelki grafične industrije, rokopisi, tipkana besedila in načrtiPoglavje 65 : Klobuki, kape in druga pokrivala ter njihovi deliPoglavje 66 : Dežniki, sončniki, sprehajalne palice, kočijaški biči, jahalni biči in njihovi deliPoglavje 67 : Preparirano perje in puh in izdelki iz perja in puha, umetno cvetje, lasuljarski izdelkiPoglavje 68 : Izdelki iz kamna, sadre, cementa, betona, azbesta, sljude ali podobnih materialovPoglavje 69 : Keramični izdelkiPoglavje 70 : Steklo in stekleni izdelkiPoglavje 71 : Naravni ali kultivirani biseri, dragi ali poldragi kamni, plemenite kovine, kovine, platirane s plemenitimi kovinami, in izdelki iz njih; imitacije nakita; kovanciPoglavje 73 : Železo in jeklo ter izdelki iz železa in jeklaPoglavje 74 : Baker in bakreni izdelkiPoglavje 75 : Nikelj in izdelki iz nikljaPoglavje 76 : Aluminij in izdelki iz aluminijaPoglavje 77 : Magnezij in berilij ter izdelki iz magnezija in berilijaPoglavje 78 : Svinec in izdelki iz svincaPoglavje 79 : Cink in izdelki iz cinkaPoglavje 80 : Kositer in kositrni izdelkiPoglavje 81 : Ostale osnovne kovine, ki se uporabljajo v metalurgiji, in izdelki iz njihPoglavje 82 : Orodje, nožarski izdelki, žlice in vilice iz navadnih kovin, njihovi delirazen:ex 82.05: orodjeex 82.07: orodje, deliPoglavje 83 : Razni izdelki iz navadnih kovinPoglavje 84 : Kotli, stroji in mehanske naprave, njihovi delirazen:ex 84.06: motorjiex 84.08: drugi motorjiex 84.45: strojiex 84.53: stroji za samodejno obdelavo podatkovex 84.55: deli strojev iz naslova št. 84.53ex 84.59: jedrski reaktorjiPoglavje 85 : Električni stroji in oprema, njihovi delirazen:ex 85.13: telekomunikacijska opremaex 85.15: oddajne napravePoglavje 86 : Tirne lokomotive, tirna vozila in njihovi deli; železniški in tramvajski tirni sklopi in pribor, signalna oprema za promet vseh vrst (brez električnega pogona)razen:ex 86.02: električne oklepne lokomotiveex 86.03: druge oklopne lokomotiveex 86.05: oklopni vagoniex 86.06: popravljeni vagoniex 86.07: vagoniPoglavje 87 : Vozila, razen železniških in tramvajskih vozil ter njihovi delirazen:ex 87.08: tanki in druga oklopna vozilaex 87.01: traktorjiex 87.02: vojaška vozilaex 87.03: samonakladalna vozila za prevoz vozil z okvaramiex 87.09: motorna kolesaex 87.14: prikolicePoglavje 89 : ladje, čolni in plavajoče konstrukcijerazen:ex 89.01 A: bojne ladjePoglavje 90 : Optični, fotografski, kinematografski, merilni, kontrolni, precizni, medicinski in kirurški instrumenti in aparati, njihovi delirazen:ex 90.05: daljnoglediex 90.13: različni instrumenti, laserjiex 90.14: telemetriex 90.28: električni in elektronski merilni instrumentiex 90.11: mikroskopiex 90.17: medicinski instrumentiex 90.18: naprave za mehansko terapijoex 90.19: ortopedski pripomočkiex 90.20: rentgenski aparatiPoglavje 91 : Proizvodnja urPoglavje 92 : Glasbeni instrumenti, aparati za snemanje ali reprodukcijo slike in zvoka, deli in pribor za te izdelkePoglavje 94 : Pohištvo in deli pohištva, posteljnina, žimnice, nosilci za žimnice, blazine in podobni polnjeni izdelkirazen:ex 94.01 A: sedeži zračnih plovilPoglavje 95 : Izdelki in ročni izdelki rezbarjenja in vlivanjaPoglavje 96 : Metle, ščetke, blazinice za nanašanje pudra in sitaPoglavje 98 : Razni izdelkiODDELEK BSUBJEKTI NA PODCENTRALNI RAVNI VLADE, KI NAROČAJO V SKLADU Z DOLOČBAMI NASLOVA V DELA IV TEGA SPORAZUMAA. RAZPORED KOSTARIKENaslov velja za subjekte na podcentralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPrag: 355000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPrag: 355000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDRSeznam subjektov1. Municipalidad de Abangares2. Municipalidad de Acosta3. Municipalidad de Aguirre4. Municipalidad de Alajuela5. Municipalidad de Alajuelita6. Municipalidad de Alfaro Ruiz7. Municipalidad de Alvarado8. Municipalidad de Aserrí9. Municipalidad de Atenas10. Municipalidad de Bagaces11. Municipalidad de Barba12. Municipalidad de Belén13. Municipalidad de Buenos Aires14. Municipalidad de Cañas15. Municipalidad de Carrillo16. Municipalidad de Cartago17. Municipalidad de Corredores18. Municipalidad de Coto Brus19. Municipalidad de Curridabat20. Municipalidad de Desamparados21. Municipalidad de Dota22. Municipalidad de El Guarco23. Municipalidad de Escazú24. Municipalidad de Esparza25. Municipalidad de Flores26. Municipalidad de Garabito27. Municipalidad de Goicoechea28. Municipalidad de Golfito29. Municipalidad de Grecia30. Municipalidad de Guácimo31. Municipalidad de Guatuso32. Municipalidad de Heredia33. Municipalidad de Hojancha34. Municipalidad de Jiménez35. Municipalidad de La Cruz36. Municipalidad de La Unión37. Municipalidad de León Cortés38. Municipalidad de Liberia39. Municipalidad de Limón40. Municipalidad de Los Chiles41. Municipalidad de Matina42. Municipalidad de Montes de Oca43. Municipalidad de Montes de Oro44. Municipalidad de Mora45. Municipalidad de Moravia46. Municipalidad de Nandayure47. Municipalidad de Naranjo48. Municipalidad de Nicoya49. Municipalidad de Oreamuno50. Municipalidad de Orotina51. Municipalidad de Osa52. Municipalidad de Palmares53. Municipalidad de Paraíso54. Municipalidad de Parrita55. Municipalidad de Pérez Zeledón56. Municipalidad de Poás57. Municipalidad de Pococí58. Municipalidad de Puntarenas59. Municipalidad de Puriscal60. Municipalidad de San Carlos61. Municipalidad de San Isidro62. Municipalidad de San José63. Municipalidad de San Mateo64. Municipalidad de San Pablo65. Municipalidad de San Rafael66. Municipalidad de San Ramón67. Municipalidad de Santa Ana68. Municipalidad de Santa Bárbara69. Municipalidad de Santa Cruz70. Municipalidad de Santo Domingo71. Municipalidad de Sarapiquí72. Municipalidad de Siquirres73. Municipalidad de Talamanca74. Municipalidad de Tarrazú75. Municipalidad de Tibás76. Municipalidad de Tilarán77. Municipalidad de Turrialba78. Municipalidad de Turrúbares79. Municipalidad de Upala80. Municipalidad de Valverde Vega81. Municipalidad de Vásquez de CoronadoB. RAZPORED SALVADORJANaslov velja za subjekte na podcentralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 355000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 482800 SDR.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi: 355000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 482800 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 5000000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 5950000 SDR.Seznam subjektov1. Municipalidad de Santiago Texacuangos2. Municipalidad de Sesori3. Municipalidad de Nueva Guadalupe4. Municipalidad de Ciudad Arce5. Municipalidad de Santa Elena6. Municipalidad de San Agustín7. Municipalidad de Estanzuelas8. Municipalidad de Mercedes Umaña9. Municipalidad de Alegría10. Municipalidad de Nueva Granada11. Municipalidad de San Julián12. Municipalidad de San Alejo13. Municipalidad de Conchagua14. Municipalidad de Bolívar15. Municipalidad de San Rafael Obrajuelo16. Municipalidad de Tejutla17. Municipalidad de La Reina18. Municipalidad de Mejicanos19. Municipalidad de Ilopango20. Municipalidad de Santa Ana21. Municipalidad de Santa Tecla22. Municipalidad de Sonsonate23. Municipalidad de Acajutla24. Municipalidad de La Unión25. Municipalidad de San SalvadorC. RAZPORED GVATEMALE1. Naslov velja za subjekte na podcentralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 355000 SDR; ali 490000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi: 355000 SDR; ali 490000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 5000000 SDR; ali 6000000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.2. Naslov velja samo za subjekte iz tega razporeda.Seznam subjektovMunicipalidades Departamento de Guatemala1. Fraijanes2. San Juan Sacatepéquez3. San Pedro Sacatepéquez4. San Raymundo5. San Pedro Ayampuc6. Chinautla7. Santa Catarina Pinula8. Gvatemala9. Mixco10. Villa NuevaNaslov ne zajema naročil gradbenih storitev subjektov Departamento de Guatemala.Municipalidades Departamento de Quetzaltenango11. Quetzaltenango12. CoatepequeMunicipalidades Departamento de Escuintla13. Chiquimulilla14. Santa Lucía Cotzumalguapa15. Escuintla16. Puerto de San JoséMunicipalidades Departamento de Zacapa17. Zacapa18. Río Hondo19. TeculutánMunicipalidades Departamento de Chiquimula20. ChiquimulaMunicipalidades Departamento de El Quiché21. Santa Cruz del QuichéMunicipalidades Departamento de El Petén22. Flores23. San BenitoMunicipalidades Departamento de El Progreso24. GuastatoyaMunicipalidades Departamento de Izabal25. Puerto BarriosMunicipalidades Departamento de Huehuetenango26. HuehuetenangoMunicipalidades Departamento de Jalapa27. JalapaMunicipalidades Departamento de Jutiapa28. JutiapaMunicipalidades Departamento de Alta Verapaz29. CobánMunicipalidades Departamento de Baja Verapaz30. SalamáD. RAZPORED HONDURASANaslov velja za subjekte na podcentralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 490000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 355000 SDR.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi: 490000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 355000 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 6000000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 5000000 SDR.Naslov velja samo za subjekte iz tega razporeda.Seznam subjektov1. Municipalidad de La Ceiba, Atlántida2. Municipalidad de El Porvenir, Atlántida3. Municipalidad de Esparta, Atlántida4. Municipalidad de Jutiapa, Atlántida5. Municipalidad de La Masica, Atlántida6. Municipalidad de San Francisco, Atlántida7. Municipalidad de Tela, Atlántida8. Municipalidad de Arizona, Atlántida9. Municipalidad de Balfate, Colón10. Municipalidad de Iriona, Colón11. Municipalidad de Limón, Colón12. Municipalidad de Sabá, Colón13. Municipalidad de Santa Fe, Colón14. Municipalidad de Santa Rosa de Aguán, Colón15. Municipalidad de Sonaguera, Colón16. Municipalidad de Tocoa, Colón17. Municipalidad de Bonito Oriental, Colón18. Municipalidad de Comayagua, Comayagua19. Municipalidad de Ajuterique, Comayagua20. Municipalidad de El Rosario, Comayagua21. Municipalidad de Esquías, Comayagua22. Municipalidad de Humuya, Comayagua23. Municipalidad de La Libertad, Comayagua24. Municipalidad de Lamaní, Comayagua25. Municipalidad de Lejamaní, Comayagua26. Municipalidad de La Trinidad, Comayagua27. Municipalidad de Meámbar, Comayagua28. Municipalidad de Minas de Oro, Comayagua29. Municipalidad de Ojo de Agua, Comayagua30. Municipalidad de San Jerónimo, Comayagua31. Municipalidad de San José de Comayagua, Comayagua32. Municipalidad de San José del Potrero, Comayagua33. Municipalidad de San Luis, Comayagua34. Municipalidad de San Sebastián, Comayagua35. Municipalidad de Siguatepeque, Comayagua36. Municipalidad de Villa de San Antonio, Comayagua37. Municipalidad de Las Lajas, Comayagua38. Municipalidad de Taulabé, Comayagua39. Municipalidad de Santa Rosa de Copán, Copán40. Municipalidad de Cabañas, Copán41. Municipalidad de Concepción, Copán42. Municipalidad de Corquín, Copán43. Municipalidad de Cucuyagua, Copán44. Municipalidad de Dolores, Copán45. Municipalidad de Dulce Nombre, Copán46. Municipalidad de El Paraíso, Copán47. Municipalidad de Florida, Copán48. Municipalidad de La Jigua, Copán49. Municipalidad de La Unión, Copán50. Municipalidad de Nueva Arcadia (La Entrada), Copán51. Municipalidad de San Agustín, Copán52. Municipalidad de San Antonio de Copán, Copán53. Municipalidad de San Jerónimo, Copán54. Municipalidad de San José, Copán55. Municipalidad de San Juan de Opoa, Copán56. Municipalidad de San Nicolás, Copán57. Municipalidad de San Pedro, Copán58. Municipalidad de Santa Rita, Copán59. Municipalidad de Trinidad, Copán60. Municipalidad de Veracruz, Copán61. Municipalidad de Choloma, Cortés62. Municipalidad de Omoa, Cortés63. Municipalidad de Pimienta, Cortés64. Municipalidad de Potrerillos, Cortés65. Municipalidad de Puerto Cortés, Cortés66. Municipalidad de San Antonio de Cortés, Cortés67. Municipalidad de San Francisco de Yojoa, Cortés68. Municipalidad de San Manuel, Cortés69. Municipalidad de Santa Cruz de Yojoa, Cortés70. Municipalidad de Villanueva, Cortés71. Municipalidad de La Lima, Cortés72. Municipalidad de Choluteca, Choluteca73. Municipalidad de Apacilagua, Choluteca74. Municipalidad de Concepción de María, Choluteca75. Municipalidad de Duyure, Choluteca76. Municipalidad de El Corpus, Choluteca77. Municipalidad de El Triunfo, Choluteca78. Municipalidad de Marcovia, Choluteca79. Municipalidad de Morolica, Choluteca80. Municipalidad de Namasigue, Choluteca81. Municipalidad de Orocuina, Choluteca82. Municipalidad de Pespire, Choluteca83. Municipalidad de San Antonio de Flores, Choluteca84. Municipalidad de San Isidro, Choluteca85. Municipalidad de San José, Choluteca86. Municipalidad de San Marcos de Colón, Choluteca87. Municipalidad de Santa Ana de Yusguare, Choluteca88. Municipalidad de Alauca, El Paraíso89. Municipalidad de Danlí, El Paraíso90. Municipalidad de El Paraíso, El Paraíso91. Municipalidad de Guinope, El Paraíso92. Municipalidad de Jacaleapa, El Paraíso93. Municipalidad de Liure, El Paraíso94. Municipalidad de Morocelí, El Paraíso95. Municipalidad de Oropolí, El Paraíso96. Municipalidad de Potrerillos, El Paraíso97. Municipalidad de San Antonio de Flores, El Paraíso98. Municipalidad de San Lucas, El Paraíso99. Municipalidad de San Matías, El Paraíso100. Municipalidad de Soledad, El Paraíso101. Municipalidad de Teupasenti, El Paraíso102. Municipalidad de Texíguat, El Paraíso103. Municipalidad de Vado Ancho, El Paraíso104. Municipalidad de Yauyupe, El Paraíso105. Municipalidad de Trojes, El Paraíso106. Municipalidad de Alubarén, Francisco Morazán107. Municipalidad de Cedros, Francisco Morazán108. Municipalidad de Curarén, Francisco Morazán109. Municipalidad de El Porvenir, Francisco Morazán110. Municipalidad de Guaimaca, Francisco Morazán111. Municipalidad de La Libertad, Francisco Morazán112. Municipalidad de La Venta, Francisco Morazán113. Municipalidad de Lepaterique, Francisco Morazán114. Municipalidad de Maraita, Francisco Morazán115. Municipalidad de Marale, Francisco Morazán116. Municipalidad de Nueva Armenia, Francisco Morazán117. Municipalidad de Ojojona, Francisco Morazán118. Municipalidad de Orica, Francisco Morazán119. Municipalidad de Reitoca, Francisco Morazán120. Municipalidad de Sabanagrande, Francisco Morazán121. Municipalidad de San Antonio de Oriente, Francisco Morazán122. Municipalidad de San Buenaventura, Francisco Morazán123. Municipalidad de San Ignacio, Francisco Morazán124. Municipalidad de San Juan de Flores, Francisco Morazán125. Municipalidad de San Miguelito, Francisco Morazán126. Municipalidad de Santa Ana, Francisco Morazán127. Municipalidad de Santa Lucía, Francisco Morazán128. Municipalidad de Talanga, Francisco Morazán129. Municipalidad de Tatumbla, Francisco Morazán130. Municipalidad de Valle de Angeles, Francisco Morazán131. Municipalidad de Villa de San Francisco, Francisco Morazán132. Municipalidad de Vallecillo, Francisco Morazán133. Municipalidad de Puerto Lempira, Gracias a Dios134. Municipalidad de Brus Laguna, Gracias a Dios135. Municipalidad de Ahuas, Gracias a Dios136. Municipalidad de Juan Francisco Bulnes, Gracias a Dios137. Municipalidad de Villeda Morales, Gracias a Dios138. Municipalidad de Wampusirpi, Gracias a Dios139. Municipalidad de La Esperanza, Intibucá140. Municipalidad de Camasca, Intibucá141. Municipalidad de Colomoncagua, Intibucá142. Municipalidad de Concepción, IntibucáE. RAZPORED NIKARAGVENaslov velja za subjekte na podcentralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi: 355000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 490000 SDR.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi: 355000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 490000 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi: 5000000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 6000000 SDR.Seznam subjektovObčine, ki jih zajema ta oddelek, bodo tiste, ki izrecno zahtevajo vključitev.F. RAZPORED PANAMENaslov velja za subjekte na podcentralni ravni vlade, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPrag: 355000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPrag: 355000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDRProvinca | Okrožje |Bocas del Toro | Bocas del Toro Chiriquí Grande Changuinola |Coclé | Aguadulce Antón La Pintada Natá Olá Penonomé |Colón | Colón Chagres Donoso Portobelo Santa Isabel |Chiriquí | Alanje Barú Boquerón Boquete Bugaba David Dolega Gualaca Remedios Renacimiento San Lorenzo Tolé San Félix |Darién | Chepigana Pinogana |Herrera | Chitré Las Minas Los Pozos Ocú Parita Pesé Santa María |Los Santos | Guararé Las Tablas Los Santos Macaracas Pedasí Pocrí Tonosí |Panamá | Arraiján Balboa Capira Chame Chepo Chimán La Chorrera Panamá San Carlos San Miguelito Taboga |Veraguas | Atalaya Calobre Cañazas La Mesa Las Palmas Montijo Río De Jesús San Francisco Santa Fe Santiago Soná Mariato |Comarca Emberá | Cémaco Sambú |Comarca Ngobe | Nurum |Bugle | Kankintú Besiko Mirono Kusapin Muna Nole Duima |G. RAZPORED POGODBENICE EUNaročnikiA. Vsi regionalni ali lokalni pogodbeni organiIzdelki:Prag: 355000 SDRStoritve:Razčlenjene v oddelku DPrag: 355000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDRB. Vsi pogodbeni organi, ki so "subjekti javnega prava", kot je določeno v direktivah EU o naročilih"Subjekt javnega prava" pomeni katerokoli telo:- ustanovljeno za poseben namen zadovoljevanja potreb, ki so v splošnem interesu, nima industrijskega ali komercialnega značaja in- ki je pravna oseba in- ki ga financira zlasti država ali regionalni ali lokalni organi ali drugi subjekti javnega prava ali ga nadzira eno od navedenih teles ali ima upravni, vodstveni ali nadzorni odbor, v katerega imenujejo več kot polovico članov država, regionalni ali lokalni organi ali drugi subjekti javnega prava.Okvirni seznam pogodbenih organov, ki so subjekti javnega prava, je priložen.Izdelki:Prag: 200000 SDRStoritve:Razčlenjene v oddelku DPrag: 200000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDROKVIRNI SEZNAMI POGODBENIH ORGANOV, KI SO SUBJEKTI JAVNEGA PRAVA, KOT SO OPREDELJENI V DIREKTIVI EU O NAROČILIHBelgijaTelesaA- Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile — Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers- Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire — Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen- Agence fédérale de Contrôle nucléaire — Federaal Agentschap voor nucleaire Controle- Agence wallonne à l'Exportation- Agence wallonne des Télécommunications- Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées- Aquafin- Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft- Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces —Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën- ASTRIDB- Banque nationale de Belgique — Nationale Bank van België- Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft- Berlaymont 2000- Bibliothèque royale Albert Ier — Koninklijke Bilbliotheek Albert I- Bruxelles-Propreté — Agence régionale pour la Propreté — Net–Brussel —Gewestelijke Agentschap voor Netheid- Bureau d'Intervention et de Restitution belge — Belgisch Interventie en Restitutiebureau- Bureau fédéral du Plan — Federaal PlanbureauC- Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage — Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen- Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins — Hulp en Voorzorgskas voor Zeevarenden- Caisse de Soins de Santé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges — Kas der geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen- Caisse nationale des Calamités — Nationale Kas voor Rampenschade- Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie — Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart- Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales des Régions maritimes") — Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- — en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd "Bijzondere Compensatiekas voor Kindertoeslagen van de Zeevaartgewesten")- Centre d'Etude de l'Energie nucléaire — Studiecentrum voor Kernenergie- Centre de recherches agronomiques de Gembloux- Centre hospitalier de Mons- Centre hospitalier de Tournai- Centre hospitalier universitaire de Liège- Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale — Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest- Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme — Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding- Centre régional d'Aide aux Communes- Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudiën- Centrum voor landbouwkundig Onderzoek te Gent- Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz — Controlecomité voor Elekticiteit en Gas- Comité national de l'Energie — Nationaal Comité voor de Energie- Commissariat général aux Relations internationales- Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie- Commissariat général pour les Relations internationales de la Communauté française de Belgique- Conseil central de l'Economie — Centrale Raad voor het Bedrijfsleven- Conseil économique et social de la Région wallonne- Conseil national du Travail — Nationale Arbeidsraad- Conseil supérieur de la Justice — Hoge Raad voor de Justitie- Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes Entreprises — Hoge Raad voor Zelfstandigen en de kleine en middelgrote Ondernemingen- Conseil supérieur des Classes moyennes- Coopération technique belge — Belgische technische CoöperatieD- Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung- Dienst voor de Scheepvaart- Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd Onderwijs- Domus FlandriaE- Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française- Export VlaanderenF- Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven- Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij- en Aquicultuursector- Fonds bijzondere Jeugdbijstand- Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires- Fonds culturele Infrastructuur- Fonds de Participation- Fonds de Vieillissement — Zilverfonds- Fonds d'Aide médicale urgente — Fonds voor dringende geneeskundige Hulp- Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté française- Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom — Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom- Fonds des Accidents du Travail — Fonds voor Arbeidsongevallen- Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises- Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers- Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale — Woningfonds van de grote Gezinnen van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest- Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie- Fonds Film in Vlaanderen- Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires — Nationaal Waarborgfonds voor Schoolgebouwen- Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers — Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade- Fonds piscicole de Wallonie- Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers — Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten- Fonds pour la Rémunération des Mousses — Fonds voor Scheepsjongens- Fonds régional bruxellois de Refinancement des Trésoreries communales —Brussels gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke Thesaurieën- Fonds voor flankerend economisch Beleid- Fonds wallon d'Avances pour la Réparation des Dommages provoqués par des Pompages et des Prises d'Eau souterraineG- Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Schulbauten- GrindfondsH- Herplaatsingfonds- Het Gemeenschapsonderwijs- Hulpfonds tot financieel Herstel van de GemeentenI- Institut belge de Normalisation — Belgisch Instituut voor Normalisatie- Institut belge des Services postaux et des Télécommunications — Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie- Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle- Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement — Brussels Instituut voor Milieubeheer- Institut d'Aéronomie spatiale- — Instituut voor Ruimte-aeronomie- Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes Entreprises- Institut des Comptes nationaux — Instituut voor de nationale Rekeningen- Institut d'Expertise vétérinaire — Instituut voor veterinaire Keuring- Institut du Patrimoine wallon- Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen- Institut géographique national — Nationaal geografisch Instituut- Institution pour le Développement de la Gazéification souterraine —Instelling voor de Ontwikkeling van ondergrondse Vergassing- Institution royale de Messine — Koninklijke Gesticht van Mesen- Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté française —- Institut national des Industries extractives — Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven- Institut national de Recherche sur les Conditions de Travail — Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden- Institut national des Invalides de Guerre, anciens Combattants et Victimes de Guerre — Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers- Institut national des Radioéléments — Nationaal Instituut voor Radio-Elementen- Institut national pour la Criminalistique et la Criminologie — Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie- Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail — Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden- Institut royal belge des Sciences naturelles — Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen- Institut royal du Patrimoine culturel — Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium- Institut royal météorologique de Belgique — Koninklijk meteorologisch Instituut van België- Institut scientifique de Service public en Région wallonne- Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur — Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur- Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen- Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer- Instituut voor het archeologisch Patrimonium- Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome Hogescholen- Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-BrabantJ- Jardin botanique national de Belgique — Nationale Plantentuin van BelgiëK- Kind en Gezin- Koninklijk Museum voor schone Kunsten te AntwerpenL- Loterie nationale — Nationale LoterijM- Mémorial national du Fort de Breendonk — Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk- Musée royal de l'Afrique centrale — Koninklijk Museum voor Midden- Afrika- Musées royaux d'Art et d'Histoire — Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis- Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique — Koninklijke Musea voor schone Kunsten van BelgiëO- Observatoire royal de Belgique — Koninklijke Sterrenwacht van België- Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense — Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie van het Ministerie van Defensie- Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi- Office de Contrôle des Assurances — Controledienst voor de Verzekeringen- Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités — Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen- Office de la Naissance et de l'Enfance- Office de Promotion du Tourisme- Office de Sécurité sociale d'Outre-mer — Dienst voor de overzeese sociale Zekerheid- Office for Foreign Investors in Wallonia- Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés —Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers- Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales — Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten- Office national des Vacances annuelles — Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie- Office national du Ducroire — Nationale Delcrederedienst- Office régional bruxellois de l'Emploi — Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling- Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture- Office régional pour le Financement des Investissements communaux- Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi- Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel- Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem- Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest- Orchestre national de Belgique — Nationaal Orkest van België- Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles —Nationale Instelling voor radioactief Afval en SplijtstoffenP- Palais des Beaux-Arts — Paleis voor schone Kunsten- Participatiemaatschappij Vlaanderen- Pool des Marins de la Marine marchande — Pool van de Zeelieden der KoopvaardijR- Radio et Télévision belge de la Communauté française- Reproductiefonds voor de Vlaamse MuseaS- Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale — Brusselse hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer en dringende medische Hulp- Société belge d'Investissement pour les pays en développement — Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwinkkelingslanden- Société d'Assainissement et de Rénovation des Sites industriels dans l'Ouest du Brabant wallon- Société de Garantie régionale- Sociaal economische Raad voor Vlaanderen- Société du Logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées —Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen- Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Brabant wallon- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Namur- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Liège- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Luxembourg- Société publique de Gestion de l'Eau- Société wallonne du Logement et sociétés agréées- Sofibail- Sofibru- SoficoT- Théâtre national- Théâtre royal de la Monnaie — Koninklijke Muntschouwburg- Toerisme Vlaanderen- Tunnel LiefkenshoekU- Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Vlaamse Gemeenschap- Universitair Ziekenhuis GentV- Vlaams Commissariaat voor de Media- Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding- Vlaams Egalisatie Rente Fonds- Vlaamse Hogescholenraad- Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen- Vlaamse Instelling voor technologisch Onderzoek- Vlaamse interuniversitaire Raad- Vlaamse Landmaatschappij- Vlaamse Milieuholding- Vlaamse Milieumaatschappij- Vlaamse Onderwijsraad- Vlaamse Opera- Vlaamse Radio- en Televisieomroep- Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt- Vlaamse Stichting voor Verkeerskunde- Vlaams Fonds voor de Lastendelging- Vlaams Fonds voor de Letteren- Vlaams Fonds voor de sociale Integratie van Personen met een Handicap- Vlaams Informatiecentrum over Land- en Tuinbouw- Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden- Vlaams Instituut voor de Bevordering van het wetenschappelijk- en technologisch Onderzoek in de Industrie- Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie- Vlaams Instituut voor het Zelfstandig ondernemen- Vlaams Landbouwinvesteringsfonds- Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing- Vlaams Zorgfonds- Vlaams Woningsfonds voor de grote GezinnenBolgarijaTelesa- Икономически и социален съвет- Национален осигурителен институт- Национална здравноосигурителна каса- Български червен кръст- Българска академия на науките- Национален център за аграрни науки- Български институт за стандартизация- Българско национално радио- Българска национална телевизияKategorijeDržavna podjetja v smislu člena 62(3) Търговския закон (обн., ДВ, бр.48/ 18.6.1991):- Национална компания "Железопътна инфраструктура"- ДП "Пристанищна инфраструктура"- ДП "Ръководство на въздушното движение"- ДП "Строителство и възстановяване"- ДП "Транспортно строителство и възстановяване"- ДП "Съобщително строителство и възстановяване"- ДП "Радиоактивни отпадъци"- ДП "Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда"- ДП "Български спортен тотализатор"- ДП "Държавна парично-предметна лотария"- ДП "Кабиюк", Шумен- ДП "Фонд затворно дело"- Държавни дивечовъдни станцииDržavne univerze, ustanovljene v skladu s členom 13 Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/ 27.12.1995):- Аграрен университет – Пловдив- Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство – Пловдив- Академия на Министерството на вътрешните работи- Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий"- Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" – Варна- Висше строително училище "Любен Каравелов" – София- Висше транспортно училище "Тодор Каблешков" – София- Военна академия "Г. С. Раковски" – София- Национална музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" – София- Икономически университет – Варна- Колеж по телекомуникации и пощи – София- Лесотехнически университет - София- Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" – Варна- Медицински университет – Плевен- Медицински университет – Пловдив- Медицински университет – София- Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" – София- Национален военен университет "Васил Левски" – Велико Търново- Национална академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" – София- Национална спортна академия "Васил Левски" – София- Национална художествена академия – София- Пловдивски университет "Паисий Хилендарски"- Русенски университет "Ангел Кънчев"- Софийски университет "Св. Климент Охридски"- Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни технологии – София- Стопанска академия "Д. А. Ценов" – Свищов- Технически университет – Варна- Технически университет – Габрово- Технически университет – София- Tракийски университет - Стара Загора- Университет "Проф. д-р Асен Златаров" – Бургас- Университет за национално и световно стопанство – София- Университет по архитектура, строителство и геодезия – София- Университет по хранителни технологии – Пловдив- Химико-технологичен и металургичен университет - София- Шуменски университет "Епископ Константин Преславски"- Югозападен университет "Неофит Рилски" – БлагоевградDržavne in občinske šole v smislu Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. 86/ 18.10.1991)Kulturne ustanove v smislu Закона за закрила и развитие на културата (обн., ДВ, бр.50/ 1.6.1999):- Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий"- Българска национална фонотека- Българска национална филмотека- Национален фонд "Култура"- Национален институт за паметниците на културата- Театри (gledališča)- Опери, филхармонии и ансамбли (opere, filharmonični orkestri, ansambli)- Музеи и галерии (muzeji in galerije)- Училища по изкуствата и културата (umetniške in kulturne šole)- Български културни институти в чужбина (bolgarski kulturni inštituti v tujini)Državne in/ali občinske zdravstvene ustanove iz člena 3(1) Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999)Zdravstvene ustanove iz člena 5(1) Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999):- Домове за медико-социални грижи за деца- Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ- Центрове за спешна медицинска помощ- Центрове за трансфузионна хематология- Болница "Лозенец"- Военномедицинска академия- Медицински институт на Министерство на вътрешните работи- Лечебни заведения към Министерството на правосъдието- Лечебни заведения към Министерството на транспортаPravne osebe, ki nimajo komercialnega značaja, ustanovljene za namen zadovoljevanja potreb, ki so v splošnem interesu v skladu z Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/ 6.10.2000) in ki izpolnjujejo pogoje §1, točke 21 Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр. 28/ 6.4.2004).Češka- Pozemkový fond in drugi državni skladi- Česká národní banka- Česká televize- Český rozhlas- Rada pro rozhlasové a televizní vysílaní- Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky- Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra ČR- Univerzein drugi pravni subjekti, ustanovljeni s posebnim aktom, ki za svoje delovanje in v skladu s proračunskimi predpisi porabljajo denar iz državnega proračuna, državnih skladov, prispevkov mednarodnih institucij, proračuna okrajnih organov ali proračunov samoupravnih ozemeljskih enot.DanskaTelesa- Danmarks Radio- Det landsdækkende TV2- Danmarks Nationalbank- Sund og Bælt Holding A/S- A/S Storebælt- A/S Øresund- Øresundskonsortiet- Metroselskabet I/S- Arealudviklingsselskabet I/S- Statens og Kommunernes Indkøbsservice- Arbejdsmarkedets Tillægspension- Arbejdsmarkedets Feriefond- Lønmodtagernes Dyrtidsfond- NaviairKategorije- De Almene Boligorganisationer (organizacije za zagotavljanje socialnih stanovanj)- Andre forvaltningssubjekter (drugi javni upravni organi)- Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (univerze, glej prečiščeno besedilo zakona št. 1368 z dne 7. decembra 2007 o univerzah)NemčijaKategorijePravne osebe, ki so subjekti javnega pravaOrgani, ustanove in fundacije, ki so subjekti javnega prava in so jih ustanovili zvezni, državni ali lokalni organi, zlasti na naslednjih področjih:(1) Organi- Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften – (univerze in ustanovljena študentska telesa),- berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (poklicna združenja, ki predstavljajo odvetnike, notarje, davčne svetovalce, računovodje, arhitekte, zdravnike in farmacevte),- Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) — (poslovna in gospodarska združenja: kmetijska in obrtna združenja, gospodarska zbornica, združenja obrtnikov in združenja trgovcev),- Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger) (institucije za socialno varnost: skladi za zdravstveno, nezgodno in pokojninsko zavarovanje),- kassenärztliche Vereinigungen (združenja zdravnikov bolniške blagajne),- Genossenschaften und Verbände (zadruge in druga združenja).(2) Ustanove in fundacijeUstanove in organizacije, ki niso industrijske in komercialne narave in so pod nadzorom države ter delujejo v splošnem družbenem interesu, zlasti na naslednjih področjih:- Rechtsfähige Bundesanstalten – (zvezne institucije, ki imajo pravno sposobnost),- Versorgungsanstalten und Studentenwerke – (organizacije upokojencev in študentska združenja),- Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen – (kulturne ustanove, ustanove za socialno varstvo in podporo).Pravne osebe, ki so subjekti zasebnega pravaUstanove, ki niso industrijske in komercialne narave in so pod nadzorom države ter delujejo v splošnem družbenem interesu, vključno s kommunale Versorgungsunternehmen (komunalna infrastruktura):- Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungsund Tierkörperbeseitigungsanstalten) – (zdravje: bolnišnice, zdravilišča, inštituti za medicinske raziskave, ustanove za testiranje in odstranjevanje trupel),- Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) – (kultura: javna gledališča, orkestri, muzeji, knjižnice, arhivi, živalski in botanični vrtovi),- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts-und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) – (socialno skrbstvo: jasli, male šole, počitniški domovi, počitniški domovi za otroke in mladostnike, zabaviščni centri, občinski in sprejemni centri, centri za pomoč pretepenim ženskam, domovi za starejše občane, namestitev brezdomcev),- Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und -einrichtungen) – (šport: plavalni bazeni, športni objekti),- Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) – (varnost: gasilci, druge službe za pomoč pri nesrečah),- Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort-und Weiterbildungseinrichtungen, Volkshochschulen) (izobraževanje: ustanove za usposabljanje, nadaljnje in dodatno usposabljanje, večerni tečaji za odrasle),- Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsförderung) – (znanost, raziskave in razvoj: pomembni raziskovalni inštituti, znanstvena društva in združenja, organi za pospeševanje znanosti),- Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) – (komunalne storitve: odvoz odpadkov in smeti, čiščenje cest, odvoz in uničevanje odpadkov, čiščenje komunalnih voda),- Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen soweit im Allgemeininerresse tätig, Wohnraumvermittlung) (gradnja, nizke gradnje in gradnja stanovanj: prostorsko načrtovanje, urbanistični razvoj, stanovanjska podjetja (če delujejo v splošnem družbenem interesu), storitve stanovanjskih agencij),- Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) – (gospodarstvo: organizacije za pospeševanje gospodarskega razvoja),- Friedhofs- und Bestattungswesen – (pokopališča in pogrebne storitve),- Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) – (sodelovanje z državami v razvoju: financiranje, tehnično sodelovanje, razvojno-tehnična pomoč, usposabljanje).Estonija- Eesti Kunstiakadeemia;- Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia;- Eesti Maaülikool;- Eesti Teaduste Akadeemia;- Eesti Rahvusringhaaling;- Tagatisfond;- Kaitseliit;- Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut;- Eesti Haigekassa;- Eesti Kultuurkapital;- Notarite Koda;- Rahvusooper Estonia;- Eesti Rahvusraamatukogu;- Tallinna Ülikool;- Tallinna Tehnikaülikool;- Tartu Ülikool;- Eesti Advokatuur;- Audiitorkogu;- Eesti Töötukassa;- Eesti Arengufond;KategorijeDruge pravne osebe, ki so subjekti javnega prava, ali pravne osebe, ki so subjekti zasebnega prava, v skladu s členom 10(2) zakona o javnih naročilih (RT I 21.7.2007, 15, 76).IrskaTelesa- Enterprise Ireland [trženje, tehnologija in razvoj podjetništva]- Forfás [usmeritve in svetovanje za podjetja, trgovino, znanost, tehnologijo in inovacije]- Organ za industrijski razvoj- FÁS [poklicno usposabljanje]- Organ za zdravje in varstvo- Bord Fáilte Éireann – [razvoj turizma]- CERT [usposabljanje za gostinstvo in turizem]- Irski svet za šport- Nacionalni organ za ceste- Údarás na Gaeltachta – [organ za galsko govoreče regije]- Teagasc [kmetijske raziskave, usposabljanje in razvoj kmetijstva]- An Bord Bia – [promocija živilske industrije]- Irski organ za konjske dirke- Bord na gCon – [podpora in razvoj tekmovanj z lovskimi psi]- Pomorski institut- Bord Iascaigh Mhara – [razvoj ribištva]- Organ za enakopravnost- Urad za pravno pomoč- Forbas [Forbairt]Kategorije- Izvršni odbor za zdravstvo- Bolnišnice in podobne javne institucije- Odbori za poklicno izobraževanje- Javne višje šole in druge izobraževalne institucije- Glavne in regionalne uprave za ribištvo- Regionalne turistične organizacije- Državni organi za nadzor in pritožbe [kot npr. med drugim v telekomunikacijah, energetiki, načrtovanju]- Agencije, ustanovljene za izvajanje določenih funkcij ali za potrebe različnih javnih sektorjev (npr. Uprava za zdravstvene materiale, Agencija za zdravstvene delavce, Odbor za računalniško podporo lokalnih oblasti, Agencija za varstvo okolja, Svet za nacionalno varnost, Institut za javno upravo, Institut za ekonomske in socialne raziskave, Nacionalni organ za standardizacijo.)- Drugi javni organi, za katere velja opredelitev subjekta javnega prava.GrčijaKategorije- Javna podjetja in javni subjekti.- Pravne osebe, ki so subjekti zasebnega prava in v državni lasti ali ki redno prejemajo najmanj 50 % letnega proračuna v obliki državnih subvencij v skladu z veljavnimi pravili ali v katerih ima država najmanj 51-odstoten kapitalski delež.- Pravne osebe, ki so subjekti zasebnega prava in v lasti pravnih oseb, ki so subjekti javnega prava, lokalnih organov na kateri koli ravni, vključno z grškim centralnim združenjem lokalnih organov (K.E.Δ.K.E.), lokalnih združenj občin (lokalnih upravnih področij) ali javnih podjetij ali subjektov ali pravnih oseb iz točke b), ali ki redno prejemajo najmanj 50 % svojega letnega proračuna v obliki subvencij od takih pravnih oseb v skladu z veljavnimi pravili ali svojim statutom ali pravne osebe iz zgornjih točk, ki imajo v takih pravnih osebah, ki so subjekti javnega prava, najmanj 51-odstoten kapitalski delež.ŠpanijaKategorije- Subjekti javnega prava, za katere velja "Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del sector público" – [španska državna zakonodaja o javnih naročilih] –, in sicer v skladu z njegovim členom 3, poleg tistih, ki so del Administración General del Estado – (splošne državne uprave) –, Administración de las Comunidades Autónomas – (uprave avtonomnih pokrajin) – in Corporaciones Locales (lokalnih organov).- Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social (upravni subjekti in skupne službe za socialne in zdravstvene storitve).FrancijaTelesa- Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et d’industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d’agriculture.Kategorije(1) Državna javna telesa:- Académie des Beaux-arts- Académie française- Académie des inscriptions et belles-lettres- Académie des sciences- Académie des sciences morales et politiques- Banque de France- Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement- Écoles d’architecture- Institut national de la consommation- Reunion des musées nationaux- Thermes nationaux - Aix-les-Bains- Groupements d’intérêt public; exemples:- Agence EduFrance- ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique)- Agence nationale de lutte contre l’illettrisme(2) Administrative public bodies at regional, departmental and local level:- Collčges- Lycées- Etablissements publics locaux d'enseignement et de formation professionnelle agricole- Etablissements publics hospitaliers- Offices publics de l’habitat(3) Skupine območnih organov:- Etablissements publics de coopération intercommunale- Institutions interdépartementales et interrégionales- Syndicat des transports d'Île-de-FranceItalijaTelesa- Società Stretto di Messina S.p.A.- Mostra d’oltremare S.p.A.- Ente nazionale per l’aviazione civile - ENAC- Società nazionale per l’assistenza al volo S.p.A. - ENAV- ANAS S.p.AKategorije- Consorzi per le opere idrauliche (konzorciji za vodovodna dela)- Universita statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le universita (državne univerze, državni univerzitetni inštituti, konzorciji za razvojno delo na univerzah)- Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (javne institucije za socialno varnost in dobrodelne ustanove)- Istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (višji znanstveni in kulturni inštituti, astronomski, astrofizikalni, geofizikalni ali vulkanološki observatoriji)- Enti di ricerca e sperimentazione (organizacije za raziskave in poskuse)- Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (agencije za obvezne oblike socialnega zavarovanja in socialnega varstva)- Consorzi di bonifica (konzorciji za izboljšanje zemlje)- Enti di sviluppo o di irrigazione (agencije za razvoj ali namakanje)- Consorzi per le aree industriali (združenja za industrijska območja)- Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organizacije za storitve družbenega pomena)- Enti pubblici preposti ad attivita di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (javni organi za prireditve, športne in turistične dejavnosti ter prosti čas)- Enti culturali e di promozione artistica (organizacije za pospeševanje kulturnih in umetniških dejavnosti)Ciper- Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου- Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς Κύπρου- Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων- Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας Κύπρου- Εφοριακό Συμβούλιο- Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών- Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου- Πανεπιστήμιο Κύπρου- Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου- Ένωση Δήμων- Ένωση Κοινοτήτων- Αναπτυξιακή Εταιρεία Λάρνακας- Ταμείο Κοινωνικής Συνοχής- Ταμείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων- Ταμείο Πλεονάζοντος Προσωπικού- Κεντρικό Ταμείο Αδειών- Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου- Ογκολογικό Κέντρο της Τράπεζας Κύπρου- Οργανισμός Ασφάλισης Υγείας- Ινστιτούτο Γενετικής και Νευρολογίας- Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου- Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου- Οργανισμός Χρηματοδοτήσεως Στέγης- Κεντρικός Φορέας Ισότιμης Κατανομής Βαρών- Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών Κύπρου- Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών- Οργανισμός Γεωργικής Ασφάλισης- Ειδικό Ταμείο Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας και Εξοικονόμησης Ενέργειας- Συμβούλιο Ελαιοκομικών Προϊόντων- Οργανισμός Κυπριακής Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας- Συμβούλιο Αμπελοοινικών Προϊόντων- Συμβούλιο Εμπορίας Κυπριακών Πατατών- Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Κύπρου- Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου- Οργανισμός Νεολαίας Κύπρου- Κυπριακόν Πρακτορείον Ειδήσεων- Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου- Κυπριακός Οργανισμός Αθλητισμού- Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου- Αρχή Κρατικών Εκθέσεων Κύπρου- Ελεγκτική Υπηρεσία Συνεργατικών Εταιρειών- Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού- Κυπριακός Οργανισμός Αναπτύξεως Γης- Συμβούλια Αποχετεύσεων (ta kategorija zadeva Συμβούλια Αποχετεύσεων, ki je bil ustanovljen in deluje v skladu z določbami Αποχετευτικών Συστημάτων Νόμου Ν.1(Ι) iz 1971)- Συμβούλια Σφαγείων (ta kategorija zadeva Κεντρικά και Κοινοτικά Συμβούλια Σφαγείων, ki ga vodijo lokalni organi ter je bil ustanovljen in deluje v skladu z določbami Σφαγείων Νόμου N.26 (Ι) iz 2003)- Σχολικές Εφορείες (ta kategorija zadeva Σχολικές Εφορείες, ki je bil ustanovljen in deluje v skladu z določbami Σχολικών Εφορειών Νόμου N.108 iz 2003)- Ταμείο Θήρας- Κυπριακός Οργανισμός Διαχείρισης Αποθεμάτων Πετρελαιοειδών- Ίδρυμα Τεχνολογίας Κύπρου- Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας- Ίδρυμα Ενέργειας Κύπρου- Ειδικό Ταμείο Παραχώρησης Επιδόματος Διακίνησης Αναπήρων- Ταμείο Ευημερίας Εθνοφρουρού- Ίδρυμα Πολιτισμού ΚύπρουLatvija- Subjekti zasebnega prava, ki naroèajo v skladu z "Publisko iepirkumu likuma prasîbâm".Litva- Raziskovalne in izobraževalne ustanove (visokošolske institucije, ustanove za znanstveno raziskovanje, raziskovalni in tehnološki parki ter druge ustanove in institucije, ki se ukvarjajo z razvojem ali organizacijo raziskovanja in izobraževanja)- Izobraževalne ustanove (visokošolske ustanove, višje strokovne šole, splošne šole, predšolske ustanove, institucije za neformalno izobraževanje, posebne izobraževalne ustanove in druge ustanove)- Kulturne ustanove (gledališča, muzeji, knjižnice in druge ustanove)- Nacionalne ustanove litovskega sistema za zdravstveno varstvo (med drugim ustanove za individualno zdravstveno varstvo, javne ustanove za zdravstveno varstvo, farmacevtske ustanove in druge ustanove za zdravstveno varstvo)- Ustanove za socialno varstvo- Ustanove za fizkulturo in šport (športni klubi, športne šole, športni centri, športne zmogljivosti in druge ustanove)- Ustanove nacionalnega obrambnega sistema- Ustanove za varstvo okolja- Ustanove za zagotavljanje javne varnosti in javnega reda- Ustanove za civilno zaščito in sistem reševanja- Ponudniki turističnih storitev (turistično informacijski centri in druge ustanove, ki zagotavljajo turistične storitve)- Druga javna in zasebna podjetja v skladu s pogoji iz člena 4(2) zakona o javnih naročilih ("Valstybės žinios" (Uradni list) št. 84-2000, 1996; št. 4-102, 2006).Luksemburg- Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:- Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg- Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de la Vieille Ville de Luxembourg- Fonds Belval- Établissements publics placés sous la surveillance des communes.- Syndicats de communes créés en vertu de la loi du 23 février 2001 concernant les syndicats de communes.MadžarskaTelesa- Egyes költségvetési szervek (nekateri proračunski organi)- Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (upravni organi ločenega državnega sklada)- A közalapítványok (javne fundacije)- A Magyar Nemzeti Bank- A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.- A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság- A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság- A közszolgálati műsorszolgáltatók (izvajalci storitev javne radiodifuzije)- Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésből finanszírozzák (izvajalci javne radiodifuzije, ki se večinoma financirajo iz javnega proračuna)- Az Országos Rádió és Televízió TestületKategorije- Organizacije, ki so bile ustanovljene za zadovoljevanje potreb splošnega interesa, ki niso industrijske ali komercialne narave in jih nadzorujejo ali večinoma financirajo javni subjekti (iz javnega proračuna)- Organizacije, ki so bile ustanovljene z zakonom, ki določa njihove javne naloge in delovanje, ter jih nadzorujejo ali večinom financirajo javni subjekti (iz javnega proračuna)- Organizacije, ki so bile ustanovljene za izvajanje nekaterih osnovnih dejavnosti in jih nadzorujejo javni subjektiMalta- Uffiċċju tal-Prim Ministru (urad predsednika vlade)- Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (malteški svet za gospodarski in socialni razvoj)- Awtorità tax-Xandir (organ za radiotelevizijo).- Industrial Projects and Services Ltd.- Kunsill ta’ Malta għax-Xjenza u Teknoloġija (malteški svet za znanost in tehnologijo)- Ministeru tal-Finanzi (ministrstvo za finance)- Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta’ Malta (malteški organ za finančne storitve).- Borża ta’ Malta (malteška borza).- Awtorità dwar Lotteriji u l-Loghob (organ za igre in loterijo).- Awtorità tal-Istatistika ta’ Malta (malteški organ za statistiko).- Sezzjoni ta’ Konformità mat-Taxxa (enota za davčno skladnost).- Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (ministrstvo za pravosodje in notranje zadeve)- Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (malteški arbitražni center).- Kunsilli Lokali (lokalni sveti).- Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (ministrstvo za izobraževanje, mlade in zaposlovanje)- nižja šola.- Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (malteška fakulteta za umetnost, znanost in tehnologijo ).- Università' ta’ Malta (malteška univerza).- Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (ustanova za mednarodne študije).- Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada (fundacija za šole prihodnosti).- Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi (fundacija za izobraževalne storitve).- Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ (sodelovanje na področju zaposlovanja in usposabljanja).- Awtorità' tas-Saħħa u s-Sigurtà (organ za poklicno zdravje in varnost).- Istitut għalStudji Turistiċi (inštitut za turistične študije).- Kunsill Malti għall-Isport.- Bord tal-Koperattivi (odbor zadrug).- Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (nacionalni Pool tal-Qroqq).- Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (ministrstvo za turizem in kulturo)- Awtorità Maltija-għat-Turiżmu (malteški organ za turizem).- Heritage Malta.- Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti (nacionalni svet za kulturo in umetnost).- Ċentru għall-Kreativita fil-Kavallier ta' San Ġakbu (center ustvarjalnosti St. James Cavalier).- Orkestra Nazzjonali (narodni orkester).- Teatru Manoel (gledališče Manoel).- Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran (mediteranski konferenčni center).- Ċentru Malti għar-Restawr (malteški center za restavracijo).- Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali (upravljanje kulturne dediščine).- Fondazzjoni Patrimonju Malti.- Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni (ministrstvo za konkurenčnost in komunikacije)- Awtorità' ta’ Malta dwar il-Komuikazzjoni (malteški organ za komunikacije).- Awtorità' ta’ Malta dwar l-Istandards (malteški organ za standardizacijo).- Ministeru tar-Riżorsi u Infrastruttura (ministrstvo za vire in infrastrukturo)- Awtorità' ta’ Malta dwar ir-Riżorsi (malteški organ za vire).- Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija tal-Bini (posvetovalni svet gradbene industrije).- Ministeru għal Għawdex (ministrstvo za otok Gozo)- Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (ministrstvo za zdravje, starejše in socialno oskrbo)- Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (fundacija za zdravstvene storitve).- Sptar Zammit Clapp (bolnišnica Zammit Clapp).- Sptar Mater Dei (bolnišnica Mater Dei).- Sptar Monte Carmeli (bolnišnica Mount Carmel).- Awtorità dwar il-Mediċini (organ za zdravila).- Kumitat tal-Welfare (odbor za javni blagor).- Ministeru għall-Investiment, Industrija u Teknologija ta’ Informazzjoni (ministrstvo za naložbe, industrijo in informacijsko tehnologijo)- Laboratorju Nazzjonali ta’ Malta (malteški nacionalni laboratorij).- MGI/Mimcol.- Gozo Channel Co. Ltd.- Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (komisija za varstvo podatkov).- MITTS- Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (enota za privatizacijo).- Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi (enota za kolektivna pogajanja).- Malta Enterprise.- Malta Industrial Parks.- Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (ministrstvo za kmetijske zadeve in okolje)- Awtorità ta’ Malta għall-Ambjent u l-Ippjanar (malteški organ za okolje in načrtovanje).- Wasteserv Malta Ltd.- Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (ministrstvo za razvoj mest in ceste)- Ministeru għall-Familja u Solidarjetà Socjali (ministrstvo za družino in socialno solidarnost)- Awtorità tad-Djar (organ za stanovanja).- Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali (fundacija za storitve socialnega varstva).- Sedqa.- Appoġġ.- Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni b’Diżabilità (nacionalna komisija za invalide).- Sapport.- Ministeru għall-Affarijiet Barranin (ministrstvo za zunanje zadeve)- Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (mednarodni inštitut za staranje prebivalstva).NizozemskaTelesa- Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties- Nederlands Instituut voor Brandweer en rampenbestrijding (NIBRA)- Nederlands Bureau Brandweer Examens (NBBE)- Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut Politie (LSOP)- 25 afzonderlijke politieregio's – (25 posamičnih policijskih regij)- Stichting ICTU- Voorziening tot samenwerking Politie Nederland- Ministerie van Economische Zaken- Stichting Syntens- Van Swinden Laboratorium B.V.- Nederlands Meetinstituut B.V.- Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling en Ruimtevaart (NIVR)- Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen- Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN)- Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland N.V.(Oost N.V.)- LIOF (Limburg Investment Development Company LIOF)- Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM)- Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM)- Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Opta)- Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS)- Energieonderzoek Centrum Nederland (ECN)- Stichting PUM (Programma Uitzending Managers)- Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (MVO)- Kamer van Koophandel Nederland- Ministerie van Financiën- De Nederlandse Bank N.V.- Autoriteit Financiële Markten- Pensioen- & Verzekeringskamer- Ministerie van Justitie- Stichting Reclassering Nederland (SRN)- Stichting VEDIVO- Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen – (ustanove za skrbništvo in rejništvo)- Stichting Halt Nederland (SHN)- Particuliere Internaten – (zasebni internati)- Particuliere Jeugdinrichtingen – (kazenski zavodi za mladoletnike)- Schadefonds Geweldsmisdrijven- Centraal Orgaan opvang asielzoekers (COA)- Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen (LBIO)- Landelijke organisaties slachtofferhulp- College Bescherming Persoongegevens- Raden voor de Rechtsbijstand- Stichting Rechtsbijstand Asiel- Stichtingen Rechtsbijstand- Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR)- Clara Wichman Instituut- Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit- Bureau Beheer Landbouwgronden- Faunafonds- Staatsbosbeheer- Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding- Universiteit Wageningen- Stichting DLO- (Hoofd) productschappen – (uradi za izdelke)- Ministerie van Onderwijs, Cultuur en WetenschapPristojni organi:- javnih ali zasebnih šol primarnega izobraževanja, ki se financirajo z javnimi sredstvi, v smislu Wet op her primair onderwijs (zakon o primarnem izobraževanju);- javnih ali zasebnih šol specializiranega primarnega izobraževanja, ki se financirajo z javnimi sredstvi, v smislu Wet op her primair onderwijs (zakon o primarnem izobraževanju);- javnih ali zasebnih šol, ki se financirajo z javnimi sredstvi, in ustanov specializiranega in sekundarnega izobraževanja v smislu Wet op de expertisecentra (zakon o centrih za vire);- javnih ali zasebnih šol, ki se financirajo z javnimi sredstvi, ali ustanov sekundarnega izobraževanja v smislu Wet op het voortgezet onderwijs (zakon o sekundarnem izobraževanju);- zasebnih ustanov, ki se financirajo z javnimi sredstvi, v smislu Wet Educatie en Beroepsonderwijs (zakon o izobraževanju in poklicnem usposabljanju);- javnih univerz in visokošolskih ustanov, odprte univerze in univerzitetnih bolnišnic v smislu Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (zakon o visokošolskem izobraževanju in znanstvenem raziskovanju);- šolskih svetovalnih služb v smislu Wet op het primair onerwijs (zakon o primarnem izobraževanju) in Wet op de expertisecentra (zakon o centrih za vire);- nacionalnih učiteljskih centrov v smislu Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten (zakon o subvencijah za dodatne pedagoške izobraževalne dejavnosti);- RTV organizacij v smislu Mediawet (zakon o medijih), če organizacije prejemajo več kot 50 % sredstev od ministrstva za izobraževanje, kulturo in znanost;- storitev v smislu Wet Verzelfstandiging Rijksmuseale Diensten (zakon o privatizaciji nacionalnih muzejskih storitev);- drugih organizacij in ustanov na področju izobraževanja, kulture in znanosti, ki prejemajo več kot 50 % sredstev od ministrstva za izobraževanje, kulturo in znanost.- Vse organizacije, pri katerih več kot 50 % sredstev prispeva Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, npr.:- Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP);- Commissariaat voor de Media (CvdM);- Informatie Beheer Groep (IB-Groep);- Koninklijke Bibliotheek (KB);- Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW);- Vereniging voor Landelijke organen voor beroepsonderwijs (COLO);- Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger Onderwijs (NVAO);- Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en bouwkunst;- Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten;- Fonds voor de scheppende toonkunst;- Mondriaanstichting;- Nederlands fonds voor de film;- Stimuleringsfonds voor de architectuur;- Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing;- Fonds voor de letteren;- Nederlands Literair Productie- en Vertalingsfonds;- Nederlandse Omroepstichting (NOS);- Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO);- Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO);- Stimuleringsfonds Nederlandse culturele omroepproducties (STIFO);- Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF);- Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs (Nuffic);- Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs;- Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid (NIBG);- Stichting ICT op school;- Stichting Anno;- Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom);- Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE);- Stichting Kennisnet;- Stichting Muziek Centrum van de Omroep;- Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt (NL-BIF);- Stichting Centraal Bureau voor Genealogie;- Stichting Ether Reclame (STER);- Stichting Nederlands Instituut Architectuur en Stedenbouw;- Stichting Radio Nederland Wereldomroep;- Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit Leraren (SBL);- Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau voor Kunsthistorische documentatie (RKD);- Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt;- Stichting Nationaal Restauratiefonds;- Stichting Forum voor Samenwerking van het Nederlands Archiefwezen en Documentaire Informatie;- Rijksacademie voor Beeldende Kunst en Vormgeving;- Stichting Nederlands Onderwijs in het Buitenland;- Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie;- Nederlandse Taalunie.- Stichting Participatiefonds voor het onderwijs- Stichting Uitvoering Kinderopvangregelingen/Kintent- Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF- Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut- College van Beroep voor het Hoger Onderwijs- Vereniging van openbare bibliotheken NBLC- Nederlandse Programmastichting- Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele Omroepproducties- Stichting Lezen- Centrum voor innovatie van opleidingen- Instituut voor Leerplanontwikkeling- Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie- en beroepskeuzevoorlichting- Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie- Stichting Vervangingsfonds en Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs- BVE-Raad- Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs bedrijfsleven- Stichting kwaliteitscentrum examinering beroepsonderwijs- Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs- Combo, Stichting Combinatie Onderwijsorganisatie- Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof Onderwijs- Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO- Stichting SoFoKles- Europees Platform- Stichting mobiliteitsfonds HBO- Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum- Stichting minderheden Televisie Nederland- Stichting omroep allochtonen- Stichting Multiculturele Activiteiten Utrecht- School der Poëzie- Nederlands Perscentrum- Nederlands Letterkundig Museum en documentatiecentrum- Bibliotheek voor varenden- Christelijke bibliotheek voor blinden en slechtzienden- Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken- Nederlandse luister- en braillebibliotheek- Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang- Bibliotheek Le Sage Ten Broek- Doe Maar Dicht Maar- ElHizjra- Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten- Fund for Central and East European Bookprojects- Jongeren Onderwijs Media- Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid- Sociale Verzekeringsbank- Sociaal Economische Raad (SER)- Raad voor Werk en Inkomen (RWI)- Centrale organisatie voor werk en inkomen- Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen- Ministerie van Verkeer en Waterstaat- RDW, Dienst Wegverkeer- Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL)- Nederlandse Loodsencorporatie (NLC)- Regionale Loodsencorporatie (RLC)- Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer- Kadaster- Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting- Stichting Bureau Architectenregister- Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport- Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling Indonesië (COAR)- College ter beoordeling van de Geneesmiddelen (CBG)- Commissies voor gebiedsaanwijzing- College sanering Ziekenhuisvoorzieningen- Zorgonderzoek Nederland (ZON)- Inspection bodies under the Wet medische hulpmiddelen- N.V. KEMA/Stichting TNO Certification- College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ)- College voor Zorgverzekeringen (CVZ)- Nationaal Comité 4 en 5 mei- Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR)- College Tarieven Gezondheidszorg (CTG)- Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering (SUO)- Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM)- Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw VWS- Stichting Sanquin Bloedvoorziening- College van Toezicht op de Zorgverzekeringen organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG- Ziekenfondsen- Nederlandse Transplantatiestichting (NTS)- Regionale Indicatieorganen (RIO's)Avstrija- Vsi organi, ki jih nadzira "Rechnungshof" (Računsko sodišče), razen organov, ki imajo industrijski ali trgovski značaj.Poljska(1) Javne univerze in akademske šole- Uniwersytet w Białymstoku- Uniwersytet w Gdańsku- Uniwersytet Śląski- Uniwersytet Jagielloński w Krakowie- Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego- Katolicki Uniwersytet Lubelski- Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej- Uniwersytet Łódzki- Uniwersytet Opolski- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza- Uniwersytet Mikołaja Kopernika- Uniwersytet Szczeciński- Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie- Uniwersytet Warszawski- Uniwersytet Rzeszowski- Uniwersytet Wrocławski- Uniwersytet Zielonogórski- Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy- Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej- Akademia Górniczo-Hutnicza im. St. Staszica w Krakowie- Politechnika Białostocka- Politechnika Częstochowska- Politechnika Gdańska- Politechnika Koszalińska- Politechnika Krakowska- Politechnika Lubelska- Politechnika Łódzka- Politechnika Opolska- Politechnika Poznańska- Politechnika Radomska im. Kazimierza Pułaskiego- Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza- Politechnika Szczecińska- Politechnika Śląska- Politechnika Świętokrzyska- Politechnika Warszawska- Politechnika Wrocławska- Akademia Morska w Gdyni- Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie- Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach- Akademia Ekonomiczna w Krakowie- Akademia Ekonomiczna w Poznaniu- Szkoła Główna Handlowa- Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu- Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie- Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej- Akademia Podlaska w Siedlcach- Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach- Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku- Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie- Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie- Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie- Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy- Akademia Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie- Akademia Rolnicza w Lublinie- Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu- Akademia Rolnicza w Szczecinie- Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie- Akademia Rolnicza we Wrocławiu- Akademia Medyczna w Białymstoku- Akademia Medyczna imt Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy- Akademia Medyczna w Gdańsku- Śląska Akademia Medyczna w Katowicach- Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie- Akademia Medyczna w Lublinie- Uniwersytet Medyczny w Łodzi- Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu- Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie- Akademia Medyczna w Warszawie- Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu- Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego- Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie- Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu- Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie- Instytut Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w Sandomierzu- Instytut Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej- Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni- Akademia Obrony Narodowej- Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie- Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi- Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu- Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta- Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu- Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie- Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu- Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie- Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie- Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy- Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku- Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach- Akademia Muzyczna w Krakowie- Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi- Akademia Muzyczna im. Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu- Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie- Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu- Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku- Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach- Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie- Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu- Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie- Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu- Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku- Akademia Sztuk Pięknych Katowicach- Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie- Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi- Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu- Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie- Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu- Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie- Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi- Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Pawła II w Białej Podlaskiej- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława Markiewicza w Jarosławiu- Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego w Kaliszu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Witelona w Legnicy- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Amosa Kodeńskiego w Lesznie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Staszica w Pile- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku- Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Gródka w Sanoku- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku- Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu- Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu(2) Kulturne institucije regionalne in lokalne samouprave(3) Nacionalni parki- Babiogórski Park Narodowy- Białowieski Park Narodowy- Biebrzański Park Narodowy- Bieszczadzki Park Narodowy- Drawieński Park Narodowy- Gorczański Park Narodowy- Kampinoski Park Narodowy- Karkonoski Park Narodowy- Magurski Park Narodowy- Narwiański Park Narodowy- Ojcowski Park Narodowy- Park Narodowy "Bory Tucholskie"- Park Narodowy Gór Stołowych- Park Narodowy "Ujście Warty"- Pieniński Park Narodowy- Poleski Park Narodowy- Roztoczański Park Narodowy- Słowiński Park Narodowy- Świętokrzyski Park Narodowy- Tatrzański Park Narodowy- Wielkopolski Park Narodowy- Wigierski Park Narodowy- Woliński Park Narodowy(4) Javne osnovne in srednje šole(5) Javne radijske in televizijske radiodifuzijske hiše- Telewizja Polska S.A. (poljska televizija)- Polskie Radio S.A. (poljski radio)(6) Javni muzeji, gledališča, knjižnice in druge javne kulturne institucije- Muzeum Narodowe w Krakowie- Muzeum Narodowe w Poznaniu- Muzeum Narodowe w Warszawie- Zamek Królewski w Warszawie- Zamek Królewski na Wawelu - Państwowe Zbiory Sztuki- Muzeum Żup Krakowskich- Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau- Państwowe Muzeum na Majdanku- Muzeum Stutthof w Sztutowie- Muzeum Zamkowe w Malborku- Centralne Muzeum Morskie- Muzeum "Łazienki Królewskie"- Muzeum Pałac w Wilanowie- Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Warszawie- Muzeum Wojska Polskiego- Teatr Narodowy- Narodowy Stary Teatr Kraków- Teatr Wielki - Opera Narodowa- Filharmonia Narodowa- Galeria Zachęta- Centrum Sztuki Współczesnej- Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku- Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie- Instytut im. Adama Mickiewicza- Dom Pracy Twórczej w Wigrach- Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach- Instytut Dziedzictwa Narodowego- Biblioteka Narodowa- Instytut Książki- Polski Instytut Sztuki Filmowej- Instytut Teatralny- Filmoteka Narodowa- Narodowe Centrum Kultury- Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie- Muzeum Historii Polski w Warszawie- Centrum Edukacji Artystycznej(7) Javne raziskovalne institucije, institucije za raziskave in razvoj ter druge raziskovalne institucije(8) Javne avtonomne upravne enote za zdravstveno varstvo, ki jih ustanovijo regionalne ali lokalne samouprave ali njihova združenja(9) Drugo- Państwowa Agencja Informacji i Inwestycji ZagranicznychPortugalska- Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial – (javne ustanove, ki niso komercialne ali industrijske narave)- Serviços públicos personalizados – (javne službe, ki so pravne osebe)- Fundaçőes públicas – (javne fundacije)- Estabelecimentos públicos de ensino, investigaçăo científica e saúde – (javne ustanove za izobraževanje, znanstvene raziskave in zdravstvo)- INGA (Nacionalni inštitut za kmetijske intervencije in garancije/Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola)- Instituto do Consumidor- Instituto de Meteorologia- Instituto da Conservação da Natureza- Instituto da Água- ICEP / Instituto de Comércio Externo de Portugal- Instituto do SangueRomunija- Academia Română- Biblioteca Națională a României- Arhivele Naționale- Institutul Diplomatic Român- Institutul Cultural Român- Institutul European din România- Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului- Institutul de Memorie Culturală- Agenția Națională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educației și Formării Profesionale- Centrul European UNESCO pentru Invățământul Superior- Comisia Națională a României pentru UNESCO- Societatea Română de Radiodifuziune- Societatea Română de Televiziune- Societatea Națională pentru Radiocomunicații- Centrul Național al Cinematografiei- Studioul de Creație Cinematografică- Arhiva Națională de Filme- Muzeul Național de Artă Contemporană- Palatul Național al Copiilor- Centrul Național pentru Burse de Studii în Străinătate- Agenția pentru Sprijinirea Studenților- Comitetul Olimpic și Sportiv Român- Agenția pentru Cooperare Europeană în domeniul Tineretului (EUROTIN)- Agenția Națională pentru Sprijinirea Inițiativelor Tinerilor (ANSIT)- Institutul Național de Cercetare pentru Sport- Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării- Secretariatul de Stat pentru Problemele Revoluționarilor din Decembrie 1989- Secretariatul de Stat pentru Culte- Agenția Națională pentru Locuințe- Casa Națională de Pensii și alte Drepturi de Asigurări Sociale- Casa Națională de Asigurări de Sănătate- Inspecția Muncii- Oficiul Central de Stat pentru Probleme Speciale- Inspectoratul General pentru Situații de Urgență- Agenția Națională de Consultanță Agricola- Agenția Națională pentru Ameliorare și Reproducție în Zootehnie- Laboratorul Central pentru Carantină Fitosanitară- Laboratorul Central pentru Calitatea Semințelor și a Materialului Săditor- Insitutul pentru Controlul produselor Biologice și Medicamentelor de Uz Veterinar- Institutul de Igienă și Sănătate Publică și Veterinară- Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală- Institutul de Stat pentru Testarea și Înregistrarea Soiurilor- Banca de Resurse GeneticeVegetale- Agenția Națională pentru Dezvoltarea și Implementarea Programelor de Reconstrucție a Zonele Miniere- Agenția Națională pentru Substanțe și Preparate Chimice Periculoase- Agenția Națională de Control al Exporturilor Strategice și al Interzicerii Armelor Chimice- Administrația Rezervației Biosferei "Delta Dunării" Tulcea- Regia Națională a Pădurilor (ROMSILVA)- Administrația Națională a Rezervelor de Stat- Administrația Națională Apele Române- Administrația Națională de Meteorologie- Comisia Națională pentru Reciclarea Materialelor- Comisia Națională pentru Controlul Activităților Nucleare- Agenția Manageriala de Cercetare Științifică, Inovare și Transfer Tehnologic- Oficiul pentru Administrare și Operare al Infrastructurii de Comunicații de Date "RoEduNet"- Inspecția de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune și Instalațiilor de Ridicat- Centrul Român pentru Pregătirea și Perfecționarea Personalului din Transporturi Navale- Inspectoratul Navigației Civile (INC)- Regia Autonomă Registrul Auto Român- Agenția Spațială Română- Scoala Superioară de Aviație Civilă- Regia Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română"- Aeroclubul României- Centrul de Pregătire pentru Personalul din Industrie Bușteni- Centrul Român de Comerț Exterior- Centrul de Formare și Management București- Agenția de Cercetare pentru Tehnică și Tehnologii Militare- Agenția Română de Intervenții și Salvare Navală-ARSIN- Asociația Română de Standardizare (ASRO)- Asociația de Acreditare din România (RENAR)- Comisia Națională de Prognoză (CNP)- Institutul Național de Statistică (INS)- Comisia Națională a Valorilor Mobiliare (CNVM)- Comisia de Supraveghere a Asigurărilor (CSA)- Comisia de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private- Consiliul Economic și Social (CES)- Agenția Domeniilor Statului- Oficiul Național al Registrului Comerțului- Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului (AVAS)- Consiliul Național pentru Studierea Arhivelor Securității- Avocatul Poporului- Institutul Național de Administrație (INA)- Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor- Oficiul de Stat pentru Invenții și Mărci (OSIM)- Oficiul Român pentru Drepturile de Autor (ORDA)- Oficiul Național al Monumentelor Istorice- Oficiul Național de Prevenire și Combatere a Spălării Banilor (ONPCSB)- Biroul Român de Metrologie Legală- Inspectoratul de Stat în Construcții- Compania Națională de Investiții- Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale- Agenția Națională de Cadastru și Publicitate Imobiliară- Administrația Națională a Îmbunătățirilor Funciare- Garda Financiară- Garda Națională de Mediu- Institutul Național de Expertize Criminalistice- Institutul Național al Magistraturii- Scoala Nationala de Grefieri- Administrația Generală a Penitenciarelor- Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat- Autoritatea Națională a Vămilor- Banca Națională a României- Regia Autonomă "Monetăria Statului"- Regia Autonomă "Imprimeria Băncii Naționale"- Regia Autonomă "Monitorul Oficial"- Oficiul Național pentru Cultul Eroilor- Oficiul Român pentru Adopții- Oficiul Român pentru Imigrări- Compania Națională "Loteria Română"- Compania Națională "ROMTEHNICA"- Compania Națională "ROMARM"- Agenția Națională pentru Romi- Agenția Națională de Presă "ROMPRESS"- Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat"- Institute și Centre de Cercetare (raziskovalni inštituti in centri)- Instituții de Invățământ de stat (državne izobraževalne ustanove)- Universități de stat (državne univerze)- Muzee (muzeji)- Biblioteci de stat (državne knjižnice)- Teatre de stat, opere, operete, filarmonica, centre și case de cultură, (državna gledališča, operne hiše, filharmonični orkestri, kulturni domovi in centri)- Reviste (revije)- Edituri (založbe)- Inspectorate scolare, de cultură și de culte (inšpektorati za šolstvo, kulturo in kulte)- Complexuri, federații și cluburi sportive (športne zveze in klubi)- Spitale, sanatorii, policlinici, dispensare, centre medicale, institute medico-legale, stații ambulanță (bolnišnice, sanatoriji, klinike, zdravstvene enote, zdravstveno-pravne ustanove, reševalne postaje)- Unități de asistență socială (enote za socialno pomoč)- Tribunale (sodišča)- Judecătorii (sodniki)- Curți de Apel (pritožbena sodišča)- Penitenciare (kazenske ustanove)- Parchetele de pe lângă instanțele judecătorești (urad državnega tožilstva)- Unități militare (vojaške enote)- Instanțe militare (vojaška sodišča)- Inspectorate de poliție (policijski inšpektorati)- Centre de odihnă (počitniški domovi).Slovenija- Javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa- Javni zavodi s področja zdravstva- Javni zavodi s področja socialnega varstva- Javni zavodi s področja kulture- Javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti- Javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva- Javni zavodi s področja okolja in prostora- Javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti- Javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma- Javni zavodi s področja javnega reda in varnosti- Agencije- Skladi socialnega zavarovanja- Javni skladi na ravni države in na ravni občin- Družba za avtoceste v RS- Subjekti, ki jih ustanovi država ali lokalni organi in se financirajo iz proračuna Republike Slovenije ali lokalnih organov- Druge pravne osebe, ki ustrezajo opredelitvi državnih oseb iz drugega odstavka člena 3 ZJN-2.Slovaška- Kakršna koli pravna oseba, ki je ustanovljena s posebnim predpisom ali upravnim ukrepom za zadovoljevanje potreb splošnega interesa, ki ni industrijske ali komercialne narave in hkrati izpolnjuje vsaj enega od naslednjih pogojev:- v celoti ali deloma jo financira pogodbeni organ, tj. vladni organ, občina, samoupravna regija ali druga pravna oseba, ki hkrati izpolnjuje pogoje iz črk (a), (b) ali (c) člena 1(9) Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta,- upravlja ali nadzoruje jo pogodbeni organ, tj. vladni organ, občina, samoupravna regija ali drug subjekt javnega prava, ki hkrati izpolnjuje pogoje iz črk (a), (b) ali (c) člena 1(9) Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta,- pogodbeni organ, tj. vladni organ, občina, samoupravna regija ali druga pravna oseba, ki hkrati izpolnjuje pogoje iz črk (a), (b) ali (c) člena 1(9) Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta, imenuje ali izvoli več kot polovico članov vodstvenega ali nadzornega odbora.Take osebe so subjekti javnega prava, ki izvajajo dejavnosti, kot npr.:- v skladu z zakonom št. 16/2004 zb. o slovaški televiziji,- v skladu z zakonom št. 619/2003 zb. o slovaškem radiu,- v skladu z zakonom št. 581/2004 zb. o podjetjih za zdravstveno zavarovanje po besedilu zakona št. 719/2004 zb. o zagotavljanju javnega zdravstvenega zavarovanja v skladu z zakonom št. 580/2004 zb. o zdravstvenem zavarovanju po besedilu zakona št. 718/2004 zb.,- v skladu z zakonom št. 121/2005 zb., s katerim je bilo razglašeno konsolidirano besedilo zakona št. 461/2003 zb. o socialnem zavarovanju, kakor je bilo spremenjeno.FinskaJavni organi ali organi in podjetja pod javnim nadzorom, razen tistih, ki so industrijske ali komercialne narave.ŠvedskaVsi organi, ki niso komercialne narave in katerih javna naročila nadzira švedski organ za varstvo konkurence.Združeno kraljestvoTelesa- Design Council- Health and Safety Executive- National Research Development Corporation- Public Health Laboratory Service Board- Advisory, Conciliation and Arbitration Service- Commission for the New Towns- National Blood Authority- National Rivers Authority- Scottish Enterprise- Ordnance Survey- Financial Services AuthorityKategorije- Vzdrževane šole- Univerze in višje šole, ki jih večinoma financirajo drugi pogodbeni organi- Nacionalni muzeji in galerije- Sveti za raziskave- Požarni organi- Državni organi za zdravstvene storitve,- Policijski organi- Družbe za razvoj novih mest- Družbe za urbanistični razvojODDELEK CDRUGI ZAJETI SUBJEKTI, KI NAROČAJO V SKLADU Z DOLOČBAMI NASLOVA V DELA IV TEGA SPORAZUMAA. RAZPORED KOSTARIKENaslov velja za druge zajete subjekte, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR2. za subjekte s seznama B: 400000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR2. za subjekte s seznama B: 400000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi za seznam A in B: 5000000 SDRSeznam subjektovSeznam A:1. Junta Administrativa de la Imprenta Nacional2. Programa Integral de Mercadeo Agropecuario - PIMA3. Banco Hipotecario de la Vivienda -BANHVI4. Consejo de Transporte Público5. Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación6. Instituto Nacional de Fomento Cooperativo – INFOCOOP7. Banco Central de Costa Rica (opomba 1)8. Instituto Costarricense de Ferrocarriles - INCOFER9. Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico - INCOP10. Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos - ARESEP11. Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y AvenamientoSeznam B1. Caja Costarricense del Seguro Social – CCSS2. Dirección General de Aviación Civil3. Instituto Costarricense de Electricidal – ICE (opomba 2)4. Refinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE)Opombi k oddelku C1. Banco Central de Costa Rica. naslov ne velja za naročila izdaje bankovcev in kovancev.2. Instituto Costarricense de Electricidad - ICE: roki iz Dodatka 6 ne veljajo za ICE. ICE ponudnikom zagotovi dovolj časa za pripravo in predložitev ustreznih razpisov. Brez poseganja v odstavek 3 člena 225 subjekt ICE ponudnikom ne sme zagotoviti manj kot tri delovne dni za pripravo in predložitev pisnih ponudb.B. RAZPORED SALVADORJANaslov velja za druge zajete subjekte, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR2. za subjekte s seznama B: 400000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR2. za subjekte s seznama B: 400000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi:Za subjekte s seznamov A in B 5000000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 5950000 SDR.Seznam A1. Complejo Pesquero2. Consejo de Vigilancia de la Contaduría Pública3. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología4. Consejo Salvadoreño del Café5. Consejo Superior de Salud Pública6. Corporación Salvadoreña de Inversiones7. Corporación Salvadoreña de Turismo8. Federación Salvadoreña de Fútbol9. Centro Internacional de Ferias y Convenciones10. Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local11. Hogar de Ancianos "Narcisa Castillo", Santa Ana12. Hospital Nacional "Benjamin Bloom"13. Hospital Nacional "Dr. Luis Edmundo Vásquez", Chalatenango14. Hospital Nacional "Francisco Menéndez", Ahuachapán15. Hospital Nacional "Juan José Fernández", Zacamil16. Hospital Nacional "San Juan de Dios", San Miguel17. Hospital Nacional "San Juan de Dios", Santa Ana18. Hospital Nacional "San Juan de Dios", Sonsonate19. Hospital Nacional "San Pedro", Usulután20. Hospital Nacional "San Rafael", Santa Tecla21. Hospital Nacional "Santa Gertrudis," San Vicente22. Hospital Nacional "Santa Teresa", Zacatecoluca23. Hospital Nacional de Ciudad Barrios24. Hospital Nacional de Cojutepeque25. Hospital Nacional de Ilobasco26. Hospital Nacional de Jiquilisco27. Hospital Nacional de La Unión28. Hospital Nacional de Metapán29. Hospital Nacional de Nueva Concepción30. Hospital Nacional de Nueva Guadalupe31. Hospital Nacional de San Francisco Gotera32. Hospital Nacional de Santa Rosa de Lima33. Hospital Nacional de Santiago de María34. Hospital Nacional de Sensuntepeque35. Hospital Nacional de Suchitoto36. Hospital Nacional de Maternidad "Dr. Raúl Argüello Escolán"37. Hospital Nacional Neumológico "Dr. José Antonio Saldaña"38. Hospital Nacional Psiquiátrico "Dr. José Molina Martínez"39. Hospital Nacional San Bartolo40. Instituto Nacional de los Deportes de El Salvador41. Instituto Nacional de Pensiones de los Empleados Públicos42. Instituto Salvadoreño de Desarrollo de la Mujer43. Instituto Salvadoreño de Desarrollo Municipal44. Instituto Salvadoreño de Fomento Cooperativo45. Instituto Salvadoreño de Formación Profesional46. Instituto Salvadoreño de Protección al Menor47. Instituto Salvadoreño de Rehabilitación de Inválidos48. Instituto Salvadoreño de Transformación Agraria49. Instituto Salvadoreño de Turismo50. Policía Nacional Civil51. Registro Nacional de las Personas Naturales52. Superintendencia de Pensiones53. Superintendencia de Valores54. Unidad Técnica Ejecutiva55. Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma56. Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río LempaSeznam B1. Centro Nacional de Registros2. Hospital Nacional Rosales3. Superintendencia General de Energía y Telecomunicaciones (SIGET)Opomba k oddelku CNaslov ne zajema naročil izdelkov, razvrščenih v oddelku 2 (prehrambeni izdelki, pijače in tobak; tekstilije, oblačila in usnjeni izdelki) CPC, različica 1.1, in sicer za subjekte s seznama A izdelki od 12 do 39 ter izdelek 50 in subjekte s seznama B izdelek 2.C. RAZPORED GVATEMALE1. Naslov velja za druge zajete subjekte, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR; ali 274000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.2. za subjekte s seznama B: 400000 SDR; ali 550000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR; ali 274000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.2. za subjekte s seznama B: 400000 SDR; ali 550000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi:za subjekte s seznama A in B: 5000000 SDR; ali 6000000 SDR za tri leta od datuma začetka veljavnosti.2. Naslov, če ni drugače navedeno, zajema samo subjekte, ki so navedeni v tem razporedu.Seznam subjektovSeznam A:1. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala2. Confederación Deportiva Autónoma de Guatemala3. Comisión Institucional para el Desarrollo y Fortalecimiento de la Propiedad de la Tierra4. Comité Olímpico Guatemalteco5. Comité Permanente de Exposiciones6. Consejo Nacional para la Protección de la Antigua Guatemala7. Escuela Nacional Central de Agricultura8. Instituto de Ciencia y Tecnología Agrícolas9. Instituto de Fomento Municipal10. Instituto Guatemalteco de Turismo11. Instituto Nacional de Administración Pública12. Instituto Nacional de Bosques13. Instituto Nacional de Comercialización Agrícola14. Instituto Nacional de Cooperativas15. Instituto Nacional de Estadística16. Instituto Técnico de Capacitación y Productividad17. Superintendencia de Administración Tributaria18. Fondo de TierrasSeznam B:1. Empresa Guatemalteca de TelecomunicacionesD. RAZPORED HONDURASANaslov velja za druge zajete subjekte, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi:1. za subjekte s seznama A: 274000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 200000 SDR.2. za subjekte s seznama B: 550000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 400000 SDR.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi:1. za subjekte s seznama A: 274000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 200000 SDR.2. za subjekte s seznama B: 550000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 400000 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi:1. za subjekte s seznama A: 6000000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 5000000 SDR.2. za subjekte s seznama B: 6000000 SDR za drugo in tretje leto od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 5000000 SDR.Naslov, če ni drugače navedeno, zajema samo subjekte, ki so navedeni v tem razporedu.Seznam A:1. Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre (ICF)2. Instituto Hondureño de Mercadeo Agrícola (IHMA)3. Instituto Hondureño para la prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA)4. Instituto Hondureño de Turismo (IHT)5. Instituto Nacional de Jubilaciones y Pensiones de los Funcionarios y Empleados del Poder Ejecutivo (INJUPEMP)6. Comisión Nacional Pro-Instalaciones Deportivas y Mejoramiento del Deporte (CONAPID)7. Comité Permanente de Contingencias (COPECO)8. Instituto Nacional Agrario (INA)9. Banco Central de Honduras (BCH)(opomba 1)Seznam B:1. Empresa Nacional Portuaria (ENP)Opomba k oddelku CBanco Central de Honduras (BCH): naslov ne zajema izdaje valute ali njen obtok.E. RAZPORED NIKARAGVENaslov velja za druge zajete subjekte, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 274000 SDR.2. za subjekte s seznama B: 400000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 550000 SDR.StoritveRazčlenjene v oddelku DPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 274000 SDR.2. za subjekte s seznama B: 400000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 550000 SDR.Gradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi za seznam A in B: 5000000 SDR; ali za tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma 6000000 SDR.Seznam A:1. Instituto Nacional Forestal2. Instituto Nicaragüense de Cultura3. Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales4. Instituto Nicaragüense de Deportes5. Instituto Nicaragüense de la Juventud6. Instituto Nicaragüense de la Mujer7. Instituto Nicaragüense de Turismo8. Instituto Nacional Tecnológico9. Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos10. Teatro Nacional Rubén Darío11. Universidades y Centros de Educación Técnica Superior (con respecto a las compras financiadas con fondos del Estado)12. Banco Central de Nicaragua (opomba 1)13. Instituto Nacional de Información de Desarrollo14. Dirección General de Ingresos (opomba 2)15. Dirección General de Servicios Aduaneros16. Instituto Nicaragüense de la Pequeña y Mediana Empresa17. Instituto Nicaragüense de Fomento Cooperativo,18. Instituto Nicaragüense de Tecnología AgropecuariaSeznam B:1. Correos de Nicaragua2. Instituto de Vivienda Urbana y Rural3. Radio Nicaragua4. Instituto Nicaragüense de Energía5. Instituto Nicaragüense de Acueductos y AlcantarilladosOpombe k oddelku C1. Banco Central de Nicaragua: naslov ne velja za naročila izdaje bankovcev in kovancev.2. Dirección General de Ingresos: naslov ne zajema izdelave in izdaje potnih listov (vključno z varnostnimi elementi, kot je varnostni papir in varnostna plastika), poštnih in davčnih znamk.F. RAZPORED PANAMENaslov velja za druge zajete subjekte, ki naročajo v skladu z določbami tega sporazuma, kadar je vrednost naročila enaka ali presega:IzdelkiPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR2. za subjekte s seznama B in C: 400000 SDRStoritveRazčlenjene v oddelku DPragi:1. za subjekte s seznama A: 200000 SDR2. za subjekte s seznama B in C: 400000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPragi:1. za seznam A in B: 5000000 SDR2. za seznam C: 8000000 SDR za dvanajst let od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma, po tem pa 7000000 SDR.Seznam subjektovSeznam A1. Autoridad Aeronáutica Civil2. Autoridad de Protección al Consumidor y Defensa de la Competencia3. Autoridad de Turismo de Panamá4. Autoridad del Tránsito y Transporte Terrestre (opomba 1)5. Autoridad de la Micro Pequeña y Mediana Empresa6. Autoridad de los Recursos Acuáticos de Panamá7. Autoridad Nacional de Aduanas8. Autoridad Panameña de Seguridad de los Alimentos9. Autoridad Marítima de Panamá10. Autoridad Nacional de los Servicios Públicos11. Dirección General de Contrataciones Públicas12. Autoridad Nacional del Ambiente13. Banco de Desarrollo Agropecuario14. Bingos Nacionales15. Comisión Nacional de Valores16. Defensoría del Pueblo17. Instituto de Investigación Agropecuaria18. Instituto de Mercadeo Agropecuario19. Instituto de Seguro Agropecuario20. Instituto Nacional de Cultura21. Instituto Nacional de Desarrollo Humano22. Instituto Panameño Autónomo Cooperativo23. Instituto Panameño de Habilitación Especial24. Instituto para la Formación y Aprovechamiento de Recursos Humanos25. Pandeportes26. Registro Público de Panamá27. Sistema de Ahorro y Capitalización de Pensiones (SIACAP)28. Superintendencia de Bancos29. Universidad Autónoma de Chiriquí30. Universidad Especializada de las Américas31. Universidad Tecnológica de Panamá32. Zona Libre de ColónSeznam B1. Instituto de Acueductos y Alcantarillados Nacionales2. Empresa de Transmisión EléctricaSeznam C1. Autoridad del Canal de PanamáOpombe k oddelku CSeznam A1. Autoridad del Tránsito y Transporte Terrestre: naslov ne zajema naročil registrskih tablic ali identifikacijskih nalepk za motorna vozila in kolesa.Seznam C1. Naslov, če ni drugače navedeno na tem seznamu, zajema vse agencije, podrejene temu subjektu.2. Naslov ne velja za ukrepe naročanja subjekta Autoridad del Canal de Panamá, ki so bili oblikovani za spodbujanje mikropodjetij in MSP (kot so opredeljeni v oddelku F tega dodatka) v skladu z naslednjim:(a) subjekt Autoridad del Canal de Panamá lahko mikropodjetjem in MSP dodeli preferencialno ceno, ki ne presega desetih odstotkov;(b) Panama v skladu s členom 212 uradno obvesti pogodbenico EU o uvedbi kakršnega koli programa preferencialnih cen iz pododstavka (a) in(c) vsaka preferenčna cena se jasno opiše v obvestilu o nameravanem javnem naročilu ali obvestilu, ki ponudnike vabi k sodelovanju pri razpisu, in ustrezni razpisni dokumentaciji.3. Subjekt Autoridad del Canal de Panamá lahko ne glede na katere koli druge določbe naslova za vsako od 12 proračunskih let po začetku veljavnosti tega sporazuma po lastni presoji iz obveznosti naslova rezervira naročila izdelkov, storitev in gradbenih storitev za panamske državljane ali ponudnikov, ki so v njihovi lasti in jih nadzorujejo, če v vsakem takem proračunskem letu:(a) celotna vrednost naročil subjekta Autoridad del Canal de Panamá presega 200 milijonov USD;(b) celotna vrednost naročil, ki so rezervirana, ne presega 10 odstotkov celotne vrednosti naročil subjekta Autoridad del Canal de Panamá izdelkov, storitev in gradbenih storitev, oddanih v navedenem proračunskem letu, ki:(i) so kako drugače zajeta v naslovu in(ii) presegajo osnovo 200 milijonov USD za proračunsko leto in(c) celotna vrednost naročil v okviru katerega koli oddelka CPC različica 1.0, ki so rezervirana, ne presega 20 odstotkov celotne vrednosti naročil, ki so lahko rezervirana za navedeno leto.4. Kadar se naročilo rezervira v skladu z odstavkom 2, subjekt Autoridad del Canal de Panamá jasno navede informacije v obvestilu o nameravanem javnem naročilu ali obvestilu, ki ponudnike vabi k sodelovanju pri razpisu, ali v ustrezni razpisni dokumentaciji.5. Če v katerem koli proračunskem letu celotna vrednost naročil, ki jih rezervira subjekt Autoridad del Canal de Panamá, preseže vrednost, dovoljeno v odstavku 3, se Panama in pogodbenica EU skupaj s subjektom Autoridad del Canal de Panamá posvetujeta, da bi dosegli dogovor o prilagoditvi v obliki zmanjšanja rezervacij, dovoljenih v naslednjem proračunskem letu.6. Če subjekt Autoridad del Canal de Panamá predlaga podaljšanje obdobja, v katerem se lahko uporabijo rezerve, na več kot dvanajst mesecev proračunskega leta iz odstavka 2, v devetem izpolnjenem proračunskem letu od začetka veljavnosti tega sporazuma o tem obvesti pogodbenico EU. Panama in pogodbenica EU se skupaj s subjektom Autoridad del Canal de Panamá posvetujeta o predlogu. Če se Panama in pogodbenica EU dogovorita o podaljšanju obdobja, lahko subjekt Autoridad del Canal de Panamá še naprej uporablja rezerve v skladu z odstavkom 3 v dodatnem obdobju, o katerem se dogovorita Panama in pogodbenica EU.7. Panama pripravi letno poročilo, ki vsebuje zadostne podatke za ugotovitev, ali so bile rezerve uporabljene v skladu z odstavkom 3.8. Obdobje najmanj štirideset dni iz Dodatka 6(2) ne velja za subjekt Autoridad del Canal de Panamá. Subjekt Autoridad del Canal de Panamá ponudnikom zagotovi dovolj časa za pripravo in predložitev ustreznih ponudb ob upoštevanju značilnosti in zapletenosti razpisa. Vendar mora subjekt Autoridad del Canal de Panamá v vsakem primeru zagotoviti vsaj pet delovnih dni od datuma objave obvestila o nameravanem javnem naročilu na spletu do končnega datuma za predložitev ponudb.9. Odstavek 5 člena 225 se ne uporablja za subjekt Autoridad del Canal de Panama.10. Ne glede na odstavek 3 člena 225 mora subjekt Autoridad del Canal de Panamá ponudnikom zagotoviti vsaj pet delovnih dni za pripravo in predložitev pisnih ponudb ob upoštevanju, da se obdobje začne na prvi delovni dan po objavi obvestila o oddaji naročila na spletu.G. POGODBENICA EUIzdelki:Prag: 400000 SDRStoritve:Razčlenjene v oddelku DPrag: 400000 SDRGradbene storitveRazčlenjene v oddelku EPrag: 5000000 SDRNaročniki:Vsi pogodbeni subjekti, katerih javno naročanje zajema Direktiva EU za posebne sektorje in ki so pogodbeni organi (npr. organi iz oddelkov A in B) ali javna podjetja [1] ter ki opravljajo eno od spodaj navedenih dejavnosti ali več dejavnosti:(a) zagotavljanje ali upravljanje določenih omrežij, ki so namenjena za opravljanje javnih storitev v zvezi s proizvodnjo, prevozom ali z distribucijo pitne vode ali z oskrbo takih omrežij s pitno vodo;(b) zagotavljanje ali upravljanje določenih omrežij, ki so namenjena za opravljanje javne storitve v zvezi s proizvodnjo, prevozom ali z distribucijo elektrike ali z oskrbo takih omrežij z elektriko;(c) zagotavljanje letališč ali druge terminalske infrastrukture prevoznikom v zračnem prometu;(d) zagotavljanje pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali druge terminalske infrastrukture prevoznikom v pomorskem prometu ali prometu po celinskih plovnih poteh;(e) zagotavljanje ali upravljanje omrežij [2], ki zagotavljajo javno storitev na področju mestnega prometa (vključno z mestno železnico, avtomatskimi sistemi, tramvajem, trolejbusom, avtobusom ali žičnico);(f) zagotavljanje ali upravljanje omrežij [3], ki zagotavljajo javne storitve na področju železniškega prevoza.Okvirni seznami pogodbenih organov in javnih podjetij, ki izpolnjujejo navedena merila, so priloženi.Opombe1. Naročila, oddana za izvajanje navedenih dejavnosti, ko so izpostavljena konkurenčnim tokovom na zadevnem trgu, niso zajeta v naslovu.2. Naslov ne velja za naročila, ki jih oddajo naročniki iz tega oddelka:- za oskrbo z vodo in dobavo energije ali goriva za proizvodnjo energije;- za namene, ki so drugačni od opravljanja njihovih dejavnosti iz tega oddelka ali za opravljanje takih dejavnosti v državi, ki ni članica EGP;- za namene ponovne prodaje tretjim osebam ali njihovega najema, če naročnik nima nobene posebne ali izključne pravice za prodajo ali najem predmeta takih naročil in ga lahko drugi subjekti prosto prodajajo in najemajo pod enakimi pogoji kot naročnik.3. Če naročniki, ki niso pogodbeni organi, s pitno vodo ali električno energijo oskrbujejo omrežja, namenjena javni oskrbi, se to ne šteje kot dejavnost v smislu odstavkov a) ali b) tega oddelka, kadar:- zadevni subjekt proizvaja pitno vodo ali električno energijo zato, ker je njuna poraba potrebna za opravljanje dejavnosti, razen dejavnosti iz odstavkov a) do f) tega oddelka, ter- je oskrba javnega omrežja odvisna samo od lastne porabe subjekta in ne presega 30 % njegove celotne količine proizvedene pitne vode ali električne energije glede na povprečje prejšnjih treh let, vključno s tekočim letom.4. I. Če so izpolnjeni pogoji iz odstavka II, se naslov ne uporablja za naročila, ki:(i) jih naročnik odda povezanemu podjetju [4] ali(ii) jih skupno podjetje, ki ga je izrecno ustanovilo več naročnikov za opravljanje dejavnosti v smislu odstavkov a) do f) tega oddelka, odda podjetju, ki je povezano z enim od teh naročnikov.II. Odstavek I se uporablja za storitve ali za naročila blaga, če vsaj 80 % povprečnega prometa povezanega podjetja v zvezi s storitvami ali blagom, ki ga je to podjetje realiziralo v prejšnjih treh letih, izhaja iz zagotavljanja takih storitev ali izdelkov podjetjem, s katerimi je povezano [5].5. Naslov se ne uporablja za naročila, ki:(i) jih skupno podjetje, ki ga je izrecno ustanovilo več naročnikov za opravljanje dejavnosti v smislu odstavkov (a) do (f) tega oddelka, odda enemu od teh naročnikov, ali(ii) jih je naročnik oddal takemu skupnemu podjetju, katerega del je, če je bilo skupno podjetje ustanovljeno za opravljanje zadevne dejavnosti v obdobju najmanj treh let in če listina o ustanovitvi skupnega podjetja določa, da bo naročnik, ki je njegov del, ostal njegov del najmanj za enako obdobje.OKVIRNI SEZNAMI POGODBENIH ORGANOV IN JAVNIH PODJETIJ, KI IZPOLNJUJEJO MERILA IZ ODDELKA CI. PROIZVODNJA, DOBAVA ALI DISTRIBUCIJA ELEKTRIKEBelgija- Lokalni organi in združenja lokalnih organov za ta del njihovih dejavnosti- Société de Production d'Electricité/ Elektriciteitsproductie Maatschappij.- Electrabel/ Electrabel- EliaBolgarijaSubjekti, ki imajo licenco za proizvodnjo, dobavo, distribucijo, javno dostavo ali oskrbo z električno energijo s strani končnega dobavitelja v skladu s členom 39(1) Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/ 09.12.2003):- АЕЦ Козлодуй - ЕАД- Болкан Енерджи АД- Брикел - ЕАД- Българско акционерно дружество Гранитоид АД- Девен АД- ЕВН България Електроразпределение АД- ЕВН България Електроснабдяване АД- ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1- Енергийна компания Марица Изток III - АД- Енерго-про България - АД- ЕОН България Мрежи АД- ЕОН България Продажби АД- ЕРП Златни пясъци АД- ЕСО ЕАД- ЕСП "Златни пясъци" АД- Златни пясъци-сервиз АД- Калиакра Уинд Пауър АД- НЕК ЕАД- Петрол АД- Петрол Сторидж АД- Пиринска Бистрица-Енергия АД- Руно-Казанлък АД- Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД- Слънчев бряг АД- ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД- ТЕЦ - Варна ЕАД- ТЕЦ "Марица 3" – АД- ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД- Топлофикация Габрово – ЕАД- Топлофикация Казанлък – ЕАД- Топлофикация Перник – ЕАД- Топлофикация Плевен – ЕАД- ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД- Топлофикация Русе – ЕАД- Топлофикация Сливен – ЕАД- Топлофикация София – ЕАД- Топлофикация Шумен – ЕАД- Хидроенергострой ЕООД- ЧЕЗ България Разпределение АД- ЧЕЗ Електро България АДČeškaVsi pogodbeni subjekti v sektorjih, ki opravljajo storitve v sektorju električne energije, kakor so opredeljeni v črki (c) odstavka 1 oddelka 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen.Primeri pogodbenih subjektov:- ČEPS, a.s.- ČEZ, a. s.- Dalkia Česká republika, a.s.- PREdistribuce, a.s.- Plzeňská energetika a.s.- Sokolovská uhelná, právní nástupce,a.s.Danska- Subjekti, ki proizvajajo električno energijo na podlagi licence v skladu z § 10 lov om elforsyning, glej prečiščeno besedilo zakona št. 1115 z dne 8. novembra 2006.- Subjekti, ki dobavljajo električno energijo na podlagi licence v skladu z § 19 lov om elforsyning, glej prečiščeno besedilo zakona št. 1115 z dne 8. novembra 2006.- Dobava električne energije, ki jo izvaja Energinet Danmark ali hčerinske družbe, ki so v lasti Energinet Danmark, v skladu z lov om Energinet Danmark § 2, stk.2 og 3, glej zakon št. 1384 z dne 20. decembra 2004.NemčijaLokalni organi, subjekti javnega prava ali združenja subjektov javnega prava ali državna podjetja, ki oskrbujejo z energijo druga podjetja, upravljajo omrežje za oskrbo z energijo ali razpolagajo z omrežjem za oskrbo z energijo na podlagi lastništva v skladu s členom 3(18) Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) z dne 24. aprila 1998, kakor je bil nazadnje spremenjen 9. decembra 2006.EstonijaSubjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.02.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):- AS Eesti Energia,- OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC);- AS Narva Elektrijaamad;- OÜ Põhivõrk.Irska- The Electricity Supply Board- ESB Independent Energy [ESBIE – oskrba z električno energijo]- Synergen Ltd. [proizvodnja električne energije]- Viridian Energy Supply Ltd. [oskrba z električno energijo]- Huntstown Power Ltd. [proizvodnja električne energije]- Bord Gáis Éireann [oskrba z električno energijo]- Dobavitelji in proizvajalci elektrike, ki so dobili licenco na podlagi Electricity Regulation Act iz leta 1999- EirGrid plcGrčija"Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.", ustanovljen v skladu z zakonom št. 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ in ki deluje v skladu z zakonom št. 2773/1999 in odlokom predsednika države št. 333/1999.Španija- Red Eléctrica de España, S.A.- Endesa, S.A.- Iberdrola, S.A.- Unión Fenosa, S.A.- Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.- Electra del Viesgo, S.A.- Drugi subjekti, ki izvajajo proizvodnjo, dobavo in distribucijo električne energije v skladu z "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" in izvedbeno zakonodajo.Francija- Électricité de France, ki je ustanovljen in deluje na podlagi Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dne 8. aprila 1946, kakor je bil spremenjen.- RTE, upravljavec prenosnega električnega omrežja- Subjekti, ki distribuirajo elektrièno energijo in so navedeni v členu 23 Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dne 8. aprila 1946, kakor je bil spremenjen. (distribucijska podjetja mešanega gospodarstva, régies ali podobne službe, sestavljene iz regionalnih ali lokalnih organov) npr. Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.- Compagnie nationale du Rhône- Électricité de StrasbourgItalija- Podjetja v Gruppo Enel, ki je pooblaščen za proizvodnjo, prenos in distribucijo električne energije v smislu Decreto Legislativo No 79 z dne 16. marca 1999, kakor je bil spremenjen in dopolnjen.- TERNA- Rete elettrica nazionale SpA- Druga podjetja, ki delujejo na podlagi koncesij v skladu z Decreto Legislativo No 79 z dne 16. marca 1999.Ciper- Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου, ustanovljen z περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171.- Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς, ustanovljen v skladu s členom 57 Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003Druge osebe, subjekti ali podjetja, ki izvajajo dejavnost iz člena 3 Direktive 2004/17/ES in poslujejo na podlagi licence, dodeljene v skladu s členom 34 περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.LatvijaVAS "Latvenergo" in druga podjetja, ki proizvajajo, prenašajo in distribuirajo električno energijo ter naročajo v skladu z zakonom "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzçju vajadzîbâm".Litva- Državno podjetje Ignalina – jedrska elektrarna- Akcinė bendrovė "Lietuvos energija"- Akcinė bendrovė "Lietuvos elektrinė"- Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai- Akcinė bendrovė "VST"- Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki izvajajo dejavnosti proizvodnje električne energije, dobave ali distribucije v skladu z zakonom o električni energiji Republike Litve (Uradni list, št. 66–1984, 2000; št. 107–3964, 2004) in zakonom o jedrski energiji Republike Litve (Uradni list, št. 119–2771, 1996).Luksemburg- Compagnie grand–ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), ki proizvaja ali distribuira električno energijo v skladu s convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le grand-duché du Luxembourg z dne 11. novembra 1927 in odobrene z zakonom z dne 4. januarja 1928.- Lokalni organi, pristojni za dobavo ali distribucijo električne energije.- Société électrique de l'Our (SEO).- Syndicat de communes SIDORMadžarskaSubjekti, ki proizvajajo, dobavljajo ali distribuirajo električno energijo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrõl in 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.MaltaKorporazzjoni Enemalta (podjetje Enemalta)NizozemskaSubjekti, ki distribuirajo električno energijo na podlagi licence (vergunning), ki so jo podelili pokrajinski organi v skladu s Provinciewet, Na primer:- Essent- NuonAvstrijaSubjekti, ki upravljajo prenosno ali distribucijsko omrežje v skladu z Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No 143/1998, kakor je bil spremenjen, ali v skladu z Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze devetih dežel.PoljskaEnergetske družbe v smislu ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, ki med drugim vključujejo:- BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie- BOT Elektrownia Bełchatów S.A.- BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia- Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu- Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.- Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.- Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.- Elektrociepłownia Rzeszów S.A.- Elektrociepłownie Warszawskie S.A.- Elektrownia "Kozienice" S.A.- Elektrownia "Stalowa Wola" S.A.- Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk- Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa- ENEA S.A., Poznań- Energetyka Sp. z o.o., Lublin- EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław- ENION S.A., Kraków- Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice- Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk- Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.- Łódzki Zakład Energetyczny S.A.- PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa- Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa- Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice- Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.- PSE-Operator S.A., Warszawa- Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A.- Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o., Częstochowa- Zakład Energetyczny Białystok S.A.- Zakład Energetyczny Łódź-Teren S.A.- Zakład Energetyczny Toruń S.A.- Zakład Energetyczny Warszawa-Teren- Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.- Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.- Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo- Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.- Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.- Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A.- Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. z.ο.ο.- Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.- Energetyka Południe S.A.Portugalska(1) Proizvodnja električne energijeSubjekti, ki proizvajajo električno energijo v skladu z:- Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento do sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de electricidade;- Decreto-Lei no 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido;- Entities that produce electricity under a special regime pursuant to Decreto-Lei no 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei no 168/99, de 18 de Maio, no 313/95, de 24 de Novembro, no 538/99, de 13 de Dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei no 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei no 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei no 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei no 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei no 363/2007, de 2 Novembro.(2) Dobava električne energijeSubjekti, ki dobavljajo električno energijo v skladu z:- Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto.(3) Distribucija električne energije:- subjekti, ki distribuirajo električno energijo v skladu z Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto;- subjekti, ki distribuirajo električno energijo v skladu z Decreto-Lei no 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei no 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei no 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei no 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei no 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei no 17/92, de 5 de Fevereiro.Romunija- Societatea comercială de producere a energiei electrice "Hidroelectrica"-SA București- Societatea Națională "Nuclearelectrica" S.A.- Societatea comercială de producere a energiei electrice și termice "Termoelectrica" SA- S.C. Electrocentrale Deva S.A.- S.C. Electrocentrale București S.A.- S.C. Electrocentrale Galați S.A.- S.C. Electrocentrale Termoelectrica S.A.- S.C. Complexul Energetic Craiova S.A.- S.C. Complexul Energetic Rovinari S.A.- S.C. Complexul Energetic Turceni S.A.- Compania Națională de transport a energiei electrice "Transelectrica" S.A. București- Societatea comercială Electrica S.A., București- S.C. Filiala de distribuție a energiei electrice "Electrica Distribuție Muntenia Nord" S.A.- S.C. Filiala de furnizare a energiei electrice "Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A.- S.C. Filiala de distribuție și furnizare a energiei electrice "Electrica Muntenia Sud"- S.C. Filiala de distribuție a energiei electrice "Electrica Distribuție Transilvania Sud" S.A.- S.C. Filiala de furnizare a energiei electrice "Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A.- S.C. Filiala de distribuție a energiei electrice "Electrica Distribuție Transilvania Nord" S.A.- S.C. Filiala de furnizare a energiei electrice "Electrica Furnizare Transilvania Nord" S.A.- Enel Energie- Enel Distribuție Banat- Enel Distribuție Dobrogea- E.ON Moldova SA- CEZ DistribuțieSlovenijaSubjekti, ki proizvajajo, dobavljajo ali distribuirajo električno energijo v skladu z Energetskim zakonom (Uradni list RS, 79/99).Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1613383 | Borzen d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5175348 | Elektro Gorenjska d.d. | 4000 | Kranj |5223067 | Elektro Celje d.d. | 3000 | Celje |5227992 | Elektro Ljubljana d.d. | 1000 | Ljubljana |5229839 | Elektro Primorska d.d. | 5000 | Nova Gorica |5231698 | Elektro Maribor d.d. | 2000 | Maribor |5427223 | Elektro - Slovenija d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5226406 | Javno podjetje Energetika Ljubljana, d.o.o. | 1000 | Ljubljana |1946510 | Infra d.o.o. | 8290 | Sevnica |2294389 | Sodo sistemski operater distribucijskega omrežja z električno energijo, d.o.o. | 2000 | Maribor |5045932 | Egs-Ri d.o.o. | 2000 | Maribor |SlovaškaSubjekti, ki na podlagi dovoljenja zagotavljajo proizvodnjo, dobavo prek sistema prenosnega omrežja, distribucijo in javno oskrbo z električno energijo prek distribucijskega omrežja v skladu z zakonom št. 656/2004 zb.Na primer:- Slovenské elektrárne, a.s.- Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.- Západoslovenská energetika, a.s.- Stredoslovenská energetika, a.s.- Východoslovenská energetika, a.s.FinskaObčinski subjekti in javna podjetja za proizvodnjo električne energije in subjekti, pristojni za vzdrževanje električnih prenosnih ali distribucijskih omrežij in za dobavo električne energije ali za elektroenergetski sistem na podlagi licence v skladu z oddelkom 4 ali 16 sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) in v skladu z laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).ŠvedskaSubjekti, ki dobavljajo ali distribuirajo električno energijo na podlagi koncesije v skladu z ellagen (1997:857).Združeno kraljestvo- Subjekt, ki ima licenco na podlagi oddelka 6 Electricity Act 1989.- Subjekt, ki ima licenco na podlagi člena 10(1) Electricity (Northern Ireland) Order 1992.- National Grid Electricity Transmission plc- System Operation Northern Irland Ltd- Scottish & Southern Energy plc- SPTransmission plcII. PROIZVODNJA, DOBAVA ALI DISTRIBUCIJA PITNE VODEBelgija- Lokalni organi ali združenja lokalnih organov za ta del njihovih dejavnosti- Société Wallonne des Eaux- Vlaams Maatschappij voor WatervoorzieningBolgarija- "Тузлушка гора" – ЕООД, Антоново- "В И К – Батак" – ЕООД, Батак- "В и К – Белово" – ЕООД, Белово- "Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград- "В и К – Бебреш" – ЕООД, Ботевград- "Инфрастрой" – ЕООД, Брацигово- "Водоснабдяване" – ЕООД, Брезник- "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Бургас- "Лукойл Нефтохим Бургас" АД, Бургас- "Бързийска вода" – ЕООД, Бързия- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Варна- "ВиК" ООД, к.к. Златни пясъци- "Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново- "Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД, Велинград- "ВИК" – ЕООД, Видин- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Враца- "В И К" – ООД, Габрово- "В И К" – ООД, Димитровград- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Добрич- "Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница- ЧПСОВ, в.с. Елени- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Исперих- "Аспарухов вал" ЕООД, Кнежа- "В И К – Кресна" – ЕООД, Кресна- "Меден кладенец" – ЕООД, Кубрат- "ВИК" – ООД, Кърджали- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Ловеч- "В и К – Стримон" – ЕООД, Микрево- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Монтана- "Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Перник- "В И К" – ЕООД, Петрич- "Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Плевен- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив- "Водоснабдяване–Дунав" – ЕООД, Разград- "ВКТВ" – ЕООД, Ракитово- ЕТ "Ердуван Чакър", Раковски- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Русе- "Екопроект-С" ООД, Русе- "УВЕКС" – ЕООД, Сандански- "ВиК-Паничище" ЕООД, Сапарева баня- "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Свищов- "Бяла" – ЕООД, Севлиево- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра- "В и К" – ООД, Сливен- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Смолян- "Софийска вода" – АД, София- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, София- "Стамболово" – ЕООД, Стамболово- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора- "Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча- "Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен- "В и К – Стенето" – ЕООД, Троян- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Шумен- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, ЯмболČeškaVsi pogodbeni subjekti v sektorjih, ki opravljajo storitve v panogi za upravljanje z vodo, kakor so opredeljeni v črkah (d) in (e) odstavka 1 oddelka 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih.Primeri pogodbenih subjektov:- Veolia Voda Česká Republika, a.s.- Pražské vodovody a kanalizace, a.s.- Severočeská vodárenská společnost a.s.- Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.- Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.Danska- Subjekti za oskrbo z vodo, kakor so opredeljeni v § 3(3) lov om vandforsyning m.v., glej prečiščeno besedilo zakona št. 71 z dne 17. januarja 2007.Nemčija- Subjekti, ki proizvajajo ali distribuirajo vodo v skladu z Eigenbetriebsverordnungen ali Eigenbetriebsgesetze dežel (Länder) (javna oskrbovalna podjetja).- Subjekti, ki proizvajajo ali distribuirajo vodo v skladu z Gesetze über die Kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit dežel (Länder).- Subjekti, ki proizvajajo vodo v skladu z Gesetz über Wasser- und Bodenverbände z dne 12. februarja 1991, kakor je bil nazadnje spremenjen 15. maja 2002.- Javna podjetja za proizvajanje ali distribucijo vode v skladu s Kommunalgesetze, zlasti z Gemeindeverordnungen dežel (Länder).- Podjetja, ustanovljena na podlagi Aktiengesetz z dne 6. septembra 1965, kakor je bil nazadnje spremenjen 5. januarja 2007, ali na podlagi GmbH-Gesetz z dne 20. aprila 1892, kakor je bil nazadnje spremenjen 10. novembra 2006, ali s pravnim statusom Kommanditgesellschaft (komanditne družbe), ki proizvajajo ali distribuirajo vodo na podlagi posebne pogodbe z regionalnimi ali lokalnimi organi.EstonijaSubjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.02.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):- AS Haapsalu Veevärk;- AS Kuressaare Veevärk;- AS Narva Vesi;- AS Paide Vesi;- AS Pärnu Vesi;- AS Tartu Veevärk;- AS Valga Vesi;- AS Võru Vesi.IrskaSubjekti, ki proizvajajo ali distribuirajo vodo v skladu z Local Government [Sanitary Services] Act 1878 do 1964.Grčija- "Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." ali "Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε."). Pravni status družbe urejajo določbe iz prečiščenega besedila zakona št. 2190/1920, zakona št. 2414/1996 in dodatno določbe zakona št. 1068/80 in zakona št. 2744/1999.- "Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε."), ki posluje v skladu z določbami zakona št. 2937/2001 (Uradni list Grčije št. 169 Á') in zakona št. 2651/1998 (Uradni list Grčije št. 248 A').- "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), ki posluje v skladu z zakonom št. 890/1979.- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης — Αποχέτευσης" (občinska podjetja za oskrbo z vodo in kanalizacijo), ki proizvajajo in distribuirajo vodo v skladu z zakonom št. 1069/80 z dne 23. avgusta 1980.- "Σύνδεσμοι Ύδρευσης" (občinska združenja za oskrbo z vodo in združenja skupnosti za oskrbo z vodo), ki poslujejo na podlagi odloka predsednika države št. 410/1995 v skladu z Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.- "Δήμοι και Κοινότητες" (občine in skupnosti), ki posluje na podlagi odloka predsednika države št. 410/1995 v skladu z Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.Španija- Mancomunidad de Canales de Taibilla- Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales- Canal de Isabel II- Agencia Andaluza del Agua- Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental- Drugi javni subjekti, ki so del "Comunidades Autónomas" ali odvisni od njih in od "Corporaciones locales" ter dejavni na področju distribucije pitne vode.- Drugi zasebni subjekti, ki imajo posebne ali izključne pravice, ki jim jih na področju distribucije pitne vode podelijo "Corporaciones locales"FrancijaRegionalni ali lokalni organi in javni lokalni subjekti, ki proizvajajo ali distribuirajo pitno vodo:- Régies des eaux, (primeri: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megčve, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles);- Organi za dobavo in proizvodnjo vode (primeri: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).Italija- Organi, pristojni za upravljanje različnih faz distribucije vode na podlagi prečiščenega besedila zakonov o neposrednem nadzoru javnih služb, ki ga izvajajo lokalni organi in pokrajine, odobrenega z Regio Decreto št. 2578 z dne 15. oktobra 1925, D.P.R. št. 902 z dne 4. oktobra 1986 in zakonodajnim odlokom št. 267 z dne 18. avgusta 2000, ki vsebuje prečiščeno besedilo zakonov o strukturi lokalnih organov, predvsem v smislu členov 112 in 116- Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)- Ente acquedotti siciliani, ustanovljen na podlagi Legge Regionale Noo2/2 z dne 4. septembra 1979 in Lege Regionale No81 z dne 9. avgusta 1980, in liquidazione con Legge Regionale No9 z dne 31. maja 2004 (člen 1)- Ente sardo acquedotti e fognature, ustanovljen z zakonom št. 9 z dne 5. julija 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 no7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005Ciper- Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, ki distribuira vodo na občinskih in drugih območjih v skladu z περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350.Latvija- Subjekti javnega in zasebnega prava, ki proizvajajo, prenašajo in distribuirajo pitno vodo v fiksni sistem ter naročajo v skladu z zakonom "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām"Litva- Subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki izvajajo dejavnosti proizvajanja pitne vode, dobave ali distribucije v skladu z zakonom o upravljanju pitne in odpadne vode Republike Litve (Uradni list, št. 82–3260, 2006)Luksemburg- Oddelki lokalnih organov, pristojni za distribucijo vode- Združenja lokalnih organov, ki proizvajajo ali distribuirajo vodo in so ustanovljena v skladu z loi concernant la création des syndicats de communes z dne 23. februarja 2001, kakor je bil spremenjen in dopolnjen z zakonom z dne 23. decembra 1958 in z zakonom z dne 29. julija 1981, in v skladu z loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du grand–duché du Luxembourg a partir du réservoir d'Esch–sur–Sure z dne 31. julija 1962:- Syndicat de communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien de la conduite d’eau du Sud-Est – SESE- Syndicat des Eaux du Barrage d’Esch-sur-Sûre – SEBES- Syndicat intercommunal pour la distribution d’eau dans la région de l’Est – SIDERE- Syndicat des Eaux du Sud – SES- Syndicat des communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien d’une distribution d’eau à Savelborn-Freckeisen- Syndicat pour la distribution d’eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR- Syndicat de distribution d’eau des Ardennes – DEA- Syndicat de communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien d’une distribution d’eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig- Syndicat des eaux du Centre – SECMadžarska- Subjekti, ki proizvajajo, dobavljajo ali distribuirajo pitno vodo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásrólMalta- Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma (podjetje za vodne storitve)- Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ Desalinazzjoni (službe za razsoljevanje vode)NizozemskaSubjekti, ki proizvajajo ali distribuirajo vodo v skladu z WaterleidingwetAvstrijaLokalni organi in združenja lokalnih organov, ki proizvajajo, dobavljajo ali distribuirajo pitno vodo v skladu z Wasserversorgungsgesetze devetih dežel (Länder)PoljskaDružbe za oskrbo z vodo in kanalizacijo v smislu ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków, ki izvajajo gospodarske dejavnosti javne oskrbe z vodo ali javne storitve odstranjevanja odplak. Te med drugim vključujejo:- AQUANET S.A., Poznań- Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Wrocław- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A.- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.- Wodociągi Ustka Sp. z o.o.- Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., Łódź- Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., SzczecinPortugalska- Medobčinski sistemi – podjetja, ki vključujejo državna ali druga javna podjetja z večinskim deležem in zasebna podjetja v skladu z Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993, alterado pelo Decreto-Lei No 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 in Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003. Dovoljeno je neposredno državno upravljanje- Občinski sistemi – lokalni organi, združenja lokalnih organov, službe lokalnih organov, podjetja s celotnim ali večinskim deležem kapitala v državni lasti ali zasebna podjetja v skladu z Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, in Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993, spremenjenim z Decreto-Lei No 176/99 z dne 25. oktobra 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003RomunijaDepartamente ale Autoritãților locale și companii care produc, transportã și distribuie apã (oddelki lokalnih organov in podjetja, ki proizvajajo, dobavljajo in distribuirajo vodo), npr.:- S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba- S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba- S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba- Compania de Apă Arad- S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeș, Argeș- S.C. APA Canal 2000 S.A. Pitești, Argeș- S.C. APA Canal S.A. Onești, Bacău- Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor- R.A.J.A. Aquabis Bistrița, Bistrița-Năsăud- S.C. APA Grup SA Botoșani, Botoșani- Compania de Apă, Brașov, Brașov- R.A. APA, Brăila, Brăila- S.C. Ecoaquasa Sucursala Călărași, Călărași, Călărași- S.C. Compania de Apă Someș S.A., Cluj, Cluj-Napoca- S.C. Aquasom S.A. Dej, Dej, Cluj- Regia Autonomă Județeană de Apă, Constanța, Constanța- R.A.G.C. Târgoviște, Târgoviște, Dâmbovița- R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj- S.C. Apa-Canal S.A., Bailești, Dolj- S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Deva, Hunedoara- R.A.J.A.C. Iași, Iași, Iași- Direcția Apă-Canal, Pașcani, Iași- Societatea Națională a Apelor Minerale (SNAM)SlovenijaSubjekti, ki proizvajajo, dobavljajo ali distribuirajo pitno vodo v skladu s koncesijskim aktom, izdanim na podlagi Zakona o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96), in odloki občin.Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |5015731 | Javno komunalno podjetje Komunala Trbovlje d.o.o. | 1420 | Trbovlje |5067936 | Komunala d.o.o., javno podjetje Murska Sobota | 9000 | Murska Sobota |5067804 | Javno komunalno podjetje Komunala Kočevje d.o.o. | 1330 | Kočevje |5075556 | Loška Komunala, oskrba z vodo in plinom, d.d. Škofja Loka | 4220 | Škofja Loka |5222109 | Komunalno Podjetje Velenje d.o.o., Izvajanje komunalnih dejavnosti d.o.o. | 3320 | Velenje |5072107 | Javno komunalno podjetje Slovenj Gradec d.o.o. | 2380 | Slovenj Gradec |1122959 | Komunala javno komunalno podjetje d.o.o. Gornji Grad | 3342 | Gornji Grad |1332115 | Režijski obrat Občine Jezersko | 4206 | Jezersko |1332155 | Režijski obrat Občine Komenda | 1218 | Komenda |1357883 | Režijski obrat Občine Lovrenc na Pohorju | 2344 | Lovrenc na Pohorju |1563068 | Komuna, javno komunalno podjetje d.o.o. Beltinci | 9231 | Beltinci |1637177 | Pindža javno komunalno podjetje d.o.o. Petrovci | 9203 | Petrovci |1683683 | Javno podjetje Edš - Ekološka Družba, d.o.o. Šentjernej | 8310 | Šentjernej |5015367 | Javno podjetje Kovod Postojna, vodovod, kanalizacija, d.o.o., Postojna | 6230 | Postojna |5015707 | Komunalno podjetje Vrhnika proizvodnja in distribucija vode, d.d. | 1360 | Vrhnika |5016100 | Komunalno podjetje Ilirska Bistrica | 6250 | Ilirska Bistrica |5046688 | Javno podjetje Vodovod – Kanalizacija, d.o.o. Ljubljana | 1000 | Ljubljana |5062403 | Javno podjetje Komunala Črnomelj d.o.o. | 8340 | Črnomelj |5063485 | Komunala Radovljica, Javno podjetje za komunalno dejavnost, d.o.o. | 4240 | Radovljica |5067731 | Komunala Kranj, Javno podjetje, d.o.o. | 4000 | Kranj |5067758 | Javno podjetje Komunala Cerknica d.o.o. | 1380 | Cerknica |5068002 | Javno komunalno podjetje Radlje d.o.o. ob Dravi | 2360 | Radlje ob Dravi |5068126 | Jkp, Javno komunalno podjetje d.o.o. Slovenske Konjice | 3210 | Slovenske Konjice |5068134 | Javno komunalno podjetje Žalec d.o.o. | 3310 | Žalec |5073049 | Komunalno podjetje Ormož d.o.o. | 2270 | Ormož |5073103 | Kop javno komunalno podjetje Zagorje ob Savi, D.O.O. | 1410 | Zagorje ob Savi |5073120 | Komunala Novo mesto d.o.o., javno podjetje | 8000 | Novo mesto |5102103 | Javno komunalno podjetje Log d.o.o. | 2390 | Ravne Na Koroškem |5111501 | Okp javno podjetje za komunalne storitve Rogaška Slatina d.o.o. | 3250 | Rogaška Slatina |5112141 | Javno podjetje Komunalno stanovanjsko podjetje Litija, d.o.o. | 1270 | Litija |5144558 | Komunalno podjetje Kamnik d.d. | 1241 | Kamnik |5144574 | Javno komunalno podjetje Grosuplje d.o.o. | 1290 | Grosuplje |5144728 | Ksp Hrastnik komunalno - stanovanjsko podjetje d.d. | 1430 | Hrastnik |5145023 | Komunalno podjetje Tržič d.o.o. | 4290 | Tržič |5157064 | Komunala Metlika, javno podjetje d.o.o. | 8330 | Metlika |5210461 | Komunalno Stanovanjska Družba d.o.o. Ajdovščina | 5270 | Ajdovščina |5213258 | Javno komunalno podjetje Dravograd | 2370 | Dravograd |5221897 | Javno Podjetje Komunala d.o.o. Mozirje | 3330 | Mozirje |5227739 | Javno komunalno podjetje Prodnik d.o.o. | 1230 | Domžale |5243858 | Komunala Trebnje d.o.o. | 8210 | Trebnje |5254965 | Komunala, komunalno podjetje d.o.o., Lendava | 9220 | Lendava - Lendva |5321387 | Komunalno podjetje Ptuj d.d. | 2250 | Ptuj |5466016 | Javno komunalno podjetje Šentjur d.o.o. | 3230 | Šentjur |5475988 | Javno podjetje Komunala Radeče d.o.o. | 1433 | Radeče |5529522 | Radenska-Ekoss, podjetje za stanovanjsko, komunalno in ekološko dejavnost, Radenci d.o.o. | 9252 | Radenci |5777372 | Vit-Pro d.o.o. Vitanje; Komunala Vitanje, javno podjetje d.o.o. | 3205 | Vitanje |5827558 | Komunalno podjetje Logatec d.o.o. | 1370 | Logatec |5874220 | Režijski obrat Občine Osilnica | 1337 | Osilnica |5874700 | Režijski obrat Občine Turnišče | 9224 | Turnišče |5874726 | Režijski obrat Občine Črenšovci | 9232 | Črenšovci |5874734 | Režijski obrat Občine Kobilje | 9223 | Dobrovnik |5881820 | Režijski obrat Občina Kanal ob Soči | 5213 | Kanal |5883067 | Režijski obrat Občina Tišina | 9251 | Tišina |5883148 | Režijski obrat Občina Železniki | 4228 | Železniki |5883342 | Režijski obrat Občine Zreče | 3214 | Zreče |5883415 | Režijski obrat Občina Bohinj | 4264 | Bohinjska Bistrica |5883679 | Režijski obrat Občina Črna na Koroškem | 2393 | Črna na Koroškem |5914540 | Vodovod - Kanalizacija javno podjetje d.o.o. Celje | 3000 | Celje |5926823 | Jeko - In, javno komunalno podjetje, d.o.o., Jesenice | 4270 | Jesenice |5945151 | Javno komunalno podjetje Brezovica d.o.o. | 1352 | Preserje |5156572 | Kostak, komunalno in stavbno podjetje d.d. Krško | 8270 | Krško |1162431 | Vodokomunalni sistemi izgradnja in vzdrževanje vodokomunalnih sistemov d.o.o. Velike Lašče | | Velike Lašče |1314297 | Vodovodna zadruga Golnik, Z.O.O. | 4204 | Golnik |1332198 | Režijski obrat Občine Dobrovnik | 9223 | Dobrovnik - Dobronak |1357409 | Režijski obrat Občine Dobje | 3224 | Dobje Pri Planini |1491083 | Pungrad, javno komunalno podjetje d.o.o. Bodonci | 9265 | Bodonci |1550144 | Vodovodi in kanalizacija Nova Gorica d.d. | 5000 | Nova Gorica |1672860 | Vodovod Murska Sobota, javno podjetje d.o.o. | 9000 | Murska Sobota |5067545 | Komunalno stanovanjsko podjetje Brežice d.d. | 8250 | Brežice |5067782 | Javno podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper d.o.o. - s.r.l. | 6000 | Koper - Capodistria |5067880 | Mariborski Vodovod, javno podjetje d.d. | 2000 | Maribor |5068088 | Javno podjetje Komunala d.o.o. Sevnica | 8290 | Sevnica |5072999 | Kraški vodovod Sežana, javno podjetje d.o.o. | 6210 | Sežana |5073251 | Hydrovod d.o.o. Kočevje | 1330 | Kočevje |5387647 | Komunalno-stanovanjsko podjetje Ljutomer d.o.o. | 9240 | Ljutomer |5817978 | Vodovodna zadruga Preddvor, z.b.o. | 4205 | Preddvor |5874505 | Režijski obrat Občina Laško | Laško |5880076 | Režijski obrat Občine Cerkno | 5282 | Cerkno |5883253 | Režijski obrat Občine Rače Fram | 2327 | Rače |5884624 | Vodovodna zadruga Lom, z.o.o. | 4290 | Tržič |5918375 | Komunala, javno podjetje, Kranjska Gora, d.o.o. | 4280 | Kranjska Gora |5939208 | Vodovodna zadruga Senično, z.o.o. | 4294 | Križe |1926764 | Ekoviz d.o.o. | 9000 | Murska Sobota |5077532 | Komunala Tolmin, javno podjetje d.o.o. | 5220 | Tolmin |5880289 | Občina Gornja Radgona | 9250 | Gornja Radgona |1274783 | Wte Wassertechnik Gmbh, podružnica Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1785966 | Wte Bled d.o.o. | 4260 | Bled |1806599 | Wte Essen | 3270 | Laško |5073260 | Komunalno stanovanjsko podjetje d.d. Sežana | 6210 | Sežana |5227747 | Javno podjetje Centralna čistilna naprava Domžale - Kamnik d.o.o. | 1230 | Domžale |1215027 | Aquasystems Gospodarjenje z vodami d.o.o. | 2000 | Maribor |1534424 | Javno komunalno podjetje d.o.o. Mežica | 2392 | Mežica |1639285 | Čistilna naprava Lendava d.o.o. | 9220 | Lendava - Lendva |5066310 | Nigrad, javno komunalno podjetje d.d. | 2000 | Maribor |5072255 | Javno podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, d.o.o. - s.r.l. | 6000 | Koper - Capodistria |5156858 | Javno podjetje Komunala Izola, d.o.o. Azienda Pubblica Komunala Isola, s.r.l. | 6310 | Izola - Isola |5338271 | Gop gradbena, organizacijska in prodajna dejavnost, d.o.o. | 8233 | Mirna |5708257 | Stadij, d.o.o., Hruševje | 6225 | Hruševje |5144647 | Komunala, javno komunalno podjetje Idrija, d.o.o. | 5280 | Idrija |5105633 | Javno podjetje Okolje Piran | 6330 | Piran - Pirano |5874327 | Režijski obrat Občina Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1197380 | Čista Narava, javno komunalno podjetje d.o.o. Moravske Toplice | 9226 | Moravske Toplice |Slovaška- Subjekti, ki upravljajo javne vodne sisteme v zvezi s proizvodnjo ali dobavo in javno distribucijo pitne vode na podlagi trgovinske licence in potrdila o poklicni usposobljenosti za vodenje javnih vodnih sistemov, podeljenih v skladu z zakonom št. 442/2002 zb. po besedilu zakonov št. 525/2003 zb., št. 364/2004 zb., št. 587/2004 zb. in št. 230/2005 zb.,- Subjekti, ki vodijo obrat za upravljanje z vodo v skladu s pogoji iz zakona št. 364/2004 zb. po besedilu zakonov št. 587/2004 zb. in št. 230/2005 zb., na podlagi dovoljenja v skladu z zakonom št. 135/1994 zb. po besedilu zakonov št. 52/1982 zb., št. 595/1990 zb., št. 128/1991 zb., št. 238/1993 zb., št. 416/2001 zb., št. 533/2001 zb., in hkrati zagotavljajo javno dobavo ali distribucijo pitne vode v skladu z zakonom št. 442/2002 zb. po besedilu zakonov št. 525/2003 zb., št. 364/2004 zb., št. 587/2004 zb. in št. 230/2005 zb.Na primer:- Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s.- Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.- Považská vodárenská spoločnosť, a.s.- Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.- Stredoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.- Podtatranská vodárenská spoločnosť, a.s.- Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.Finska- Organi za oskrbo z vodo na podlagi oddelka 3 vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001).ŠvedskaLokalni organi in občinska podjetja, ki proizvajajo, dobavljajo ali distribuirajo pitno vodo na podlagi lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster.Združeno kraljestvo- Družba, ki deluje kot podjetje za oskrbo z vodo ali komunalno podjetje na podlagi Water Industry Act 1991.- Organ za vodo in kanalizacijo, ustanovljen na podlagi oddelka 62 Local Government etc (Scotland) Act 1994.- Oddelek za regionalni razvoj (Severna Irska).III. MESTNI ŽELEZNIŠKI, TRAMVAJSKI, TROLEJBUSNI ALI AVTOBUSNI PROMETBelgija- Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel- Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Ličge–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Ličge–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)- Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)- Zasebna podjetja, ki uživajo posebne ali izključne praviceBolgarija- "Метрополитен" ЕАД, София- "Столичен електротранспорт" ЕАД, София- "Столичен автотранспорт" ЕАД, София- "Бургасбус" ЕООД, Бургас- "Градски транспорт" ЕАД, Варна- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца- "Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово- "Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник- "Автобусни превози" ЕАД, Плевен- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен- "Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив- "Градски транспорт" ЕООД, Русе- "Пътнически превози" ЕАД, Сливен- "Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, ХасковоČeškaVsi naročniki v sektorjih, ki izvajajo storitve na področju mestnega železniškega, tramvajskega, trolejbusnega ali avtobusnega prometa, kakor so opredeljene v črki (f) odstavka 1 oddelka 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen.Primeri pogodbenih subjektov:- Dopravní podnik hl.m. Prahy, akciová společnost- Dopravní podnik města Brna, a. s.- Dopravní podnik Ostrava a.s.- Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.- Dopravní podnik města Olomouce, a.s.Danska- DSB- DSB S-tog A/S- Subjekti, ki opravljajo storitve javnega avtobusnega prometa (redne linijske storitve) na podlagi pooblastila v skladu z lov om buskørsel, glej prečiščeno besedilo zakona št. 107 z dne 19. februarja 2003.- Metroselskabet I/SNemčijaSubjekti, ki na podlagi pooblastila opravljajo javne prevozne storitve na kratke razdalje v skladu s Personenbeförderungsgesetz z dne 21. marca 1961, kakor je bil nazadnje spremenjen 31. oktobra 2006.Estonija- Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.02.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332).- AS Tallinna Autobussikoondis;- AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis;- Narva Bussiveod AS;Irska- Iarnród Éireann [irske železnice]- Agencija za javna naročila na področju železnic- Luas [dublinska lahka železnica]- Bus Éireann [irski avtobusni prevoznik]- Bus Átha Cliath [dublinski avtobusni prevoznik]- Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s spremenjenim Road Transport Act 1932.Grčija- "Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.") (atensko-pirejski trolejbusi S.A), ki so bili ustanovljeni in poslujejo v skladu z zakonodajnim odlokom št. 768/1970 (Á'273), zakonom št. 588/1977 (Á'148) in zakonom št. 2669/1998 (Á'283).- "Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (atensko-pirejska električna železnica), ki je bila ustanovljena in posluje v skladu z zakonom št. 352/1976 (Á' 147) in 2669/1998 (Á'283)- "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.") (atenska organizacija za mestni promet S.A), ki je bila ustanovljena in posluje v skladu z zakonom št. 2175/1993 (Á'211) in 2669/1998 (Á'283)- "Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), (podjetje s termalnimi avtobusi S.A.) ki je bilo ustanovljeno in posluje v skladu z zakonom št. 2175/1993 (Á'211) in 2669/1998 (Á'283)- "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z zakonom št. 1955/1991- "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ï Ο.Α.Σ.Θ"), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z odlokom št. 3721/1957, zakonodajnim odlokom št. 716/1970 in zakonoma št. 866/79 in 2898/2001 (A'71)- "Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), ki posluje v skladu z zakonom št. 2963/2001 (A'268)- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", poznano kot "ΡΟΔΑ" oziroma "ΔΕΑΣ ΚΩ", ki posluje v skladu z zakonom št. 2963/2001 (A'268)Španija- Subjekti, ki izvajajo storitve javnega mestnega prometa v skladu z "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local z dne 2. aprila 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" in ustrezno regionalno zakonodajo, če je to primerno- Subjekti, ki izvajajo javne avtobusne storitve v skladu s prehodno določbo številka tri "Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres"Primeri:- Empresa Municipal de Transportes de Madrid- Empresa Municipal de Transportes de Málaga- Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca- Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona- Empresa Municipal de Transportes de Valencia- Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)- Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)- Entitat Metropolitana de Transport - AMB- Eusko Trenbideak, s.a.- Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa- Ferrocariles de la Generalitat Valenciana- Consorcio de Transportes de Mallorca- Metro de Madrid- Metro de Málaga, S.A.- Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)Francija- Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 7-II Loi d'orientation des transports intérieurs št. 82-1153 z dne 30. decembra 1982- Régie des transports de Marseille- RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône- Régie départementale des transports du Jura- RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne- Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français in drugi subjekti, ki opravljajo prevozne storitve na podlagi pooblastila, ki ga je izdal Syndicat des transports d'Île-de-France v skladu z Ordonnance št. 59-151 z dne 7. januarja 1959, kakor je bil spremenjen z izvedbenimi uredbami o organizaciji prevoza potnikov v regiji Île-de-France- Réseau ferré de France, državno podjetje, ustanovljeno na podlagi zakona št. 97–135 z dne 13. februarja 1997- Regionalni ali lokalni organi ali skupine regionalnih ali lokalnih organov, ki so organizacijski organ za prevoz (primer: Communauté urbaine de Lyon)ItalijaSubjekti, družbe in podjetja ki opravljajo javne prevozne storitve z železnico, avtomatskim sistemom, tramvajem, trolejbusom ali avtobusom ali ki upravljajo ustrezno infrastrukturo na državni, regionalni ali lokalni ravni.Sem spadajo na primer:- subjekti, družbe in podjetja, ki izvajajo storitve javnega prevoza na podlagi dovoljenja v skladu z Decreto, ki ga je izdalo Ministro dei Trasporti No316 z dne 1. decembra 2006"Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale";- subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 1(4) ali (15) Regio Decreto št. 2578 z dne 15. oktobra 1925 – Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province;- subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu z Decreto Legislativo št. 422 z dne 19. novembra 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, pod pogoji iz člena 4(4) Legge št. 59 z dne 15. marca 1997 –, kakor je bil spremenjen z Decreto Legislativo št. 400 z dne 20. septembra 1999 in členom 45 Legge št. 166 z dne 1. avgusta 2002;- subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 113 prečiščenega besedila zakonov o strukturi lokalnih organov, odobrenega z Legge št. 267 z dne 18. avgusta 2000, kakor je bil spremenjen s členom 35 Legge št. 448 z dne 28. decembra 2001;- subjekti, družbe in podjetja, ki poslujejo na podlagi koncesije v skladu s členom 242 ali 256 Regio Decreto št.1447 z dne 9. maja 1912, ki odobrava prečiščeno besedilo zakonov o le ferrovie concesse all'Industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili;- subjekti, družbe in podjetja ter lokalni organi, ki poslujejo na podlagi koncesije v skladu s členom 4 Legge št. 410 z dne 4. junija 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione del pubblici servizi di trasporto in concessione;- subjekti, družbe in podjetja, ki poslujejo na podlagi koncesije v skladu s členom 14 Legge št. 1221 z dne 2. avgusta 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.CiperLatvijaSubjekti javnega in zasebnega prava, ki izvajajo storitve prevoza potnikov na avtobusih, trolejbusih in/ali tramvajih vsaj v naslednjih mestih: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne in VentspilsLitva- Akcinė bendrovė "Autrolis"- Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus autobusai"- Uždaroji akcinė bendrovė "Kauno autobusai"- Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai"- Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju mestnega železniškega, tramvajskega, trolejbusnega ali avtobusnega prometa v skladu z zakonikom o cestnem prometu Republike Litve (Uradni list, št. 119–2772, 1996)Luksemburg- Chemins de fer luxembourgeois (CFL)- Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg- Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE)- Podjetja za storitve avtobusnega prometa, ki delujejo v skladu z règlement grand–ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées z dne 3. februarja 1978Madžarska- Subjekti, ki izvajajo reden lokalni javni avtobusni prevoz in javni prevoz na dolge razdalje v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről- Subjekti, ki zagotavljajo nacionalni javni železniški potniški promet v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésrőlMalta- L-Awtorita' dwar it-Trasport ta' Malta (malteški organ za promet)NizozemskaSubjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s poglavjem II (Openbaar vervoer) iz Wet Personenvervoer. Na primer:- RET (Rotterdam)- HTM (Den Haag)- GVB (Amsterdam)AvstrijaSubjekti, ki so pooblaščeni za opravljanje prevoznih storitev na podlagi Eisenbahngesetz, BGBl. št. 60/1957, kakor je bil spremenjen, ali Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999, kakor je bil spremenjenPoljska(1) Subjekti, ki izvajajo storitve mestnega železniškega prometa in poslujejo na podlagi koncesije, ki je bila izdana v skladu z ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym.(2) Subjekti, ki izvajajo storitve javnega mestnega avtobusnega prevoza in poslujejo na podlagi dovoljenja v skladu z ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym, in subjekti, ki izvajajo storitve javnega mestnega prevoza,ki med drugim vključujejo:- Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Białystok- Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o., Białystok- Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz- Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., w Zamościu- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Lublin- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Wrocław- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Olsztyn- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Wałbrzych- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o. w Świdnicy- Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o., Bydgoszcz- Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa- Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu- Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław- Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o., Zakopane- Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice- Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z ο.ο.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku-Białej S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z ο.ο.- Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z ο.ο.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.- Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe "Transgór" Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z o.o- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.- Tramwaje Śląskie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z ο.ο.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z o.o.- PKS w Suwałkach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.- PKS Nowa Sól Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z o.o. w Przemyślu- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z o.o.- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.- Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o.- Tramwaje Śląskie S.A., Katowice- Tramwaje Warszawskie Sp. z o.o.- Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z o.o.Portugalska- Metropolitano de Lisboa, E.P., v skladu z Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978- Lokalni organi, službe lokalnih organov in podjetja lokalnih organov na podlagi Lei No 58/98 z dne 18. avgusta 1998, ki opravljajo prevozne storitve v skladu z Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999- Javni organi in javna podjetja, ki opravljajo železniške storitve v skladu z zakonom No 10/90 do 17 de Março 1990- Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 98 Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948)- Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu z Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973- Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu z Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950- Metro do Porto, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, kakor je bil spremenjen z Decreto-Lei No 261/2001 do 26 September 2001- Normetro, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 394-A/98 z dne 15. decembra 1998, kakor je bil spremenjen z Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001- Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995- Metro do Mondego, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro 2002- Metro Transportes do Sul, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999- Lokalni organi in podjetja lokalnih organov, ki opravljajo prevozne storitve v skladu z Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999Romunija- S.C. de transport cu metroul București - "Metrorex" S.A.- Regii autonome locale de transport urban de călătoriSlovenijaPodjetja, ki izvajajo javni mestni avtobusni prevoz v skladu z Zakonom o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99).Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1540564 | AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani | 6271 | DEKANI |5065011 | AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. | 9000 | MURSKA SOBOTA |5097053 | Alpetour potovalna agencija | 4000 | KRANJ |5097061 | ALPETOUR, špedicija in transport, d.d. Škofja Loka | 4220 | ŠKOFJA LOKA |5107717 | INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O. | 8250 | BREŽICE |5143233 | IZLETNIK CELJE D.D., prometno in turistično podjetje Celje | 3000 | CELJE |5143373 | AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA | 5000 | NOVA GORICA |5222966 | JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O. | 1000 | LJUBLJANA |5263433 | CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. | 2000 | MARIBOR |5352657 | I & I - Avtobusni prevozi d.d. Koper | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |5357845 | Meteor Cerklje | 4207 | CERKLJE |5410711 | KORATUR Avtobusni promet in turizem d.d. Prevalje | 2391 | PREVALJE |5465486 | INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, d.d. | 4290 | TRŽIČ |5544378 | KAM-BUS Družba za prevoz potnikov, turizem in vzdrževanje vozil, d.d. Kamnik | 1241 | KAMNIK |5880190 | MPOV storitve in trgovina d.o.o. Vinica | 8344 | VINICA |Slovaška- Prevozniki, ki poslujejo na podlagi licence in izvajajo javni potniški prevoz s tramvaji, trolejbusi, posebnimi prevoznimi sredstvi ali žičnicami v skladu s členom 23 zakona št. 164/1996 zb. po besedilu zakonov št. 58/1997 zb., št. 260/2001 zb., št. 416/2001 zb. in št. 114/2004 zb.- Prevozniki, ki izvajajo linijski javni avtobusni prevoz na območju Slovaške republike ali tudi na delu območja tuje države ali na določenem delu območja Slovaške republike na podlagi dovoljenja za opravljanje avtobusnega prevoza in na podlagi licence za opravljanje prevoza na posebnih poteh, ki se dodelita v skladu z zakonom št. 168/1996 zb. po besedilu zakonov št. 386/1996 zb., št. 58/1997 zb., št. 340/2000 zb., št. 416/2001 zb., št. 506/2002 zb., št. 534/2003 zb. in št. 114/2004 zb.Na primer:- Dopravný podnik Bratislava, a.s.- Dopravný podnik mesta Košice, a.s.- Dopravný podnik mesta Prešov, a.s.- Dopravný podnik mesta Žilina, a.s.FinskaSubjekti, ki opravljajo linijske avtobusne prevoze na podlagi posebnih ali izključnih pravic v skladu z laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991), ter občinski prometni organi in javna podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve z avtobusi, železnico ali podzemno železnico ali ki vzdržujejo omrežje za namene opravljanja takih prevoznih storitev.Švedska- Subjekti, ki opravljajo prevozne storitve z mestno železnico ali tramvajem v skladu z lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik in lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg.- Javni ali zasebni subjekti, ki opravljajo prevozne storitve s trolejbusom ali avtobusom v skladu z lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik in yrkestrafiklagen (1998:490).Združeno kraljestvo- London Regional Transport- London Underground Limited- Transport for London- Hčerinsko podjetje Transport for London v smislu oddelka 424(1) Greater London Authority Act 1999- Strathclyde Passenger Transport Executive- Greater Manchester Passenger Transport Executive- Tyne and Wear Passenger Transport Executive- Brighton Borough Council- South Yorkshire Passenger Transport Executive- South Yorkshire Supertram Limited- Blackpool Transport Services Limited- Conwy County Borough Council- Subjekt, ki opravlja lokalne prevoze v Londonu, opredeljen v oddelku 179(1) Greater London Authority Act 1999 (avtobusni prevozi) v skladu s sporazumom, sklenjenim s Transport for London na podlagi oddelka 156(2) navedenega zakona ali v skladu s sporazumom o hčerinskih družbah v prevoznih storitvah, opredeljenih v oddelku 169 navedenega zakona- Northern Ireland Transport Holding Company- Subjekt, ki ima licenco za opravljanje cestnih prevozov na podlagi oddelka 4(1) Transport Act (Northern Ireland) 1967 za opravljanje linijskih prevozov v okviru navedene licence.IV. POMORSKA PRISTANIŠČA ALI PRISTANIŠČA NA CELINSKIH VODAH ALI DRUGA TERMINALSKA INFRASTRUKTURABelgija- Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen- Havenbedrijf van Gent- Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen- Port autonome de Charleroi- Port autonome de Namur- Port autonome de Ličge- Port autonome du Centre et de l'Ouest- Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel- Waterwegen en Zeekanaal- De ScheepvaartBolgarijaДП "Пристанищна инфраструктура"Subjekti, ki na podlagi posebnih ali izključnih pravic izkoriščajo pristanišča ali dele pristanišč za javni promet nacionalnega pomena, kakor so navedeni v Prilogi št. 1 k členu 103a Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/ 11.02.2000):- "Пристанище Варна" ЕАД- "Порт Балчик" АД- "БМ Порт" АД- "Пристанище Бургас" ЕАД- "Пристанищен комплекс – Русе" ЕАД- "Пристанищен комплекс – Лом" ЕАД- "Пристанище Видин" ЕООД- "Драгажен флот – Истър" АД- "Дунавски индустриален парк" АДSubjekti, ki na podlagi posebnih ali izključnih pravic izkoriščajo pristanišča ali dele pristanišč za javni promet regionalnega pomena, kakor so navedeni v Prilogi št. 2 k členu 103a Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/ 11.02.2000):- "Фиш Порт" АД- Кораборемонтен завод "Порт - Бургас" АД- "Либърти металс груп" АД- "Трансстрой – Бургас" АД- "Одесос ПБМ" АД- "Поддържане чистотата на морските води" АД- "Поларис 8" ООД- "Лесил" АД- "Ромпетрол – България" АД- "Булмаркет – ДМ" ООД- "Свободна зона – Русе" ЕАД- "Дунавски драгажен флот" – АД- "Нарен" ООД- "ТЕЦ Свилоза" АД- НЕК ЕАД – клон "АЕЦ – Белене"- "Нафтекс Петрол" ЕООД- "Фериботен комплекс" АД- "Дунавски драгажен флот Дуним" АД- "ОМВ България" ЕООД- СО МАТ АД – клон Видин- "Свободна зона – Видин" ЕАД- "Дунавски драгажен флот Видин"- "Дунав турс" АД- "Меком" ООД- "Дубъл Ве Ко" ЕООДČeškaVsi naročniki v sektorjih, ki izkoriščajo nekatera geografska področja za zagotavljanje in obratovanje pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali druge terminalske infrastrukture za prevoznike po zraku, morju ali celinskih prevoznih poteh (urejeno s črko (i) odstavka 1 oddelka 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen).Primeri pogodbenih subjektov:- České přístavy, a.s.Danska- Pristanišča, kakor so opredeljena v § 1 lov nr. 326 om havne z dne 28. maja 1999Nemčija- Pomorska pristanišča, ki so v celotni ali delni lasti teritorialnih organov (Länder, Kreise, Gemeinden).- Pristanišča na celinskih vodah, za katere velja Hafenordnung v skladu z Wassergesetze der Länder.Estonija- Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.02.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):- AS Saarte Liinid;- AS Tallinna SadamIrska- Pristanišča, ki poslujejo v skladu s Harbours Acts 1946 to 2000.- Port of Rosslare Harbour, ki posluje v skladu s Finguard and Rosslare Railways in Harbours Act 1899.Grčija- "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01.- "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01.- "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01.- "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01.- "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01.- "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01.- "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), v skladu z zakonom št. 2932/01.- "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), v skladu z zakonom št. 2932/01.- (Pristaniški organi)- Druga pristanišča, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (na ravni občin in prefektur), ki jih ureja odlok predsednika države št. 649/1977, zakon 2987/02, odlok predsednika države št. 362/97 in zakon 2738/99Španija- Ente público Puertos del Estado- Autoridad Portuaria de Alicante- Autoridad Portuaria de Almería – Motril- Autoridad Portuaria de Avilés- Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras- Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz- Autoridad Portuaria de Baleares- Autoridad Portuaria de Barcelona- Autoridad Portuaria de Bilbao- Autoridad Portuaria de Cartagena- Autoridad Portuaria de Castellón- Autoridad Portuaria de Ceuta- Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao- Autoridad Portuaria de Gijón- Autoridad Portuaria de Huelva- Autoridad Portuaria de Las Palmas- Autoridad Portuaria de Málaga- Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra- Autoridad Portuaria de Melilla- Autoridad Portuaria de Pasajes- Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife- Autoridad Portuaria de Santander- Autoridad Portuaria de Sevilla- Autoridad Portuaria de Tarragona- Autoridad Portuaria de Valencia- Autoridad Portuaria de Vigo- Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa- Drugi pristaniški organi "Comunidades Autónomas" (Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia)Francija- Port autonome de Paris, ustanovljen v skladu z Loi no68-917 relative au port autonome de Paris z dne 24. oktobra 1968.- Port autonome de Strasbourg, ustanovljen v skladu s convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port z dne 20. maja 1923, ki je bila odobrena z zakonom z dne 26. aprila 1924.- Ports autonomes, ki delujejo v skladu s členi L 111-1 et seq. code des ports maritimes, ki so pravne osebe:- Port autonome de Bordeaux- Port autonome de Dunkerque- Port autonome de La Rochelle- Port autonome du Havre- Port autonome de Marseille- Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire- Port autonome de Pointe-à-Pitre- Port autonome de Rouen.- Pristanišča, ki niso pravne osebe in so v državni lasti (décret no2006-330 z dne 20. marca 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), katerih upravljanje je bilo zaupano lokalnim chambres de commerce et d'industrie:- Port de Fort de France (Martinique)- Port de Dégrad des Cannes (Guyane)- Port-Réunion (île de la Réunion)- Ports de Saint-Pierre et Miquelon- Pristanišča, ki niso pravne osebe in katerih premoženje je bilo preneseno na regionalne ali lokalne organe ter katerih upravljanje je bilo zaupano lokalnim chambres de commerce et d'industrie (člen 30 Loi no2004-809 z dne 13. avgusta 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, kakor je bil spremenjen z Loi no2006-1771 z dne 30. decembra 2006):- Port de Calais- Port de Boulogne-sur-Mer- Port de Nice- Port de Bastia- Port de Sčte- Port de Lorient- Port de Cannes- Port de Villefranche-sur-Mer.- Voies navigables de France, javni organ, za katerega velja člen 124 Loi no90-1168 z dne 29. decembra 1990, kakor je bil spremenjen.Italija- Državna pristanišča (Porti statali) in druga pristanišča, ki jih upravlja Capitaneria di Porto v skladu s Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 z dne 30. marca 1942- Avtonomna pristanišča (enti portuali), ustanovljena s posebnimi zakoni v skladu s členom 19 Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 z dne 30. marca 1942CiperΗ Αρχή Λιμένων Κύπρου, ustanovljen z περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.LatvijaOrgani, ki upravljajo pristanišča v skladu z zakonom "Likumu par ostâm":- Rīgas brīvostas pārvalde- Ventspils brīvostas pārvalde- Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde- Salacgrīvas ostas pārvalde- Skultes ostas pārvalde- Lielupes ostas pārvalde- Engures ostas pārvalde- Mērsraga ostas pārvalde- Pāvilostas ostas pārvalde- Rojas ostas pārvaldeDruge institucije, ki naročajo v skladu z zakonom "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām" in upravljajo pristanišča v skladu z zakonom "Likumu par ostām".Litva- Državno podjetje Klaipėda State Sea Port Administration, ki posluje v skladu z zakonom o Klaipėda State Sea Port Administration Republike Litve (Uradni list, št. 53–1245, 1996)- Državno podjetje "Vidaus vandens kelių direkcija", ki posluje v skladu z zakonikom o prometu po celinskih vodnih poteh Republike Litve (Uradni list, št. 105–2393, 1996)- Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali druge terminalske infrastrukture v skladu z zakonikom o prometu po celinskih vodnih poteh Republike Litve)Luksemburg- Port de Mertert, ki je bilo ustanovljeno in deluje v skladu z loi relative a l'aménagement et a l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle z dne 22. julija 1963, kakor je bil spremenjenMadžarska- Pristanišča, ki poslujejo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésrőlMalta- L-Awtorita' Marittima ta' Malta (malteški pomorski organ)NizozemskaNaročniki na področju pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali druge terminalske infrastrukture. Na primer:- Havenbedrijf Rotterdam.Avstrija- Pristanišča na celinskih vodah, ki so v celoti ali delno v lasti Länder in/ali Gemeinden.PoljskaSubjekti, ustanovljeni na podlagi ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, ki med drugim vključujejo:- Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,- Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.- Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.- Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.- Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.- Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga MorskaPortugalska- APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.- APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.- APS – Administração do Porto de Sines, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.- APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.- APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.- Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), v skladu z Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.Romunija- Compania Națională "Administrația Porturilor Maritime" S.A. Constanța- Compania Națională "Administrația Canalelor Navigabile S.A."- Compania Națională de Radiocomunicații Navale "RADIONAV" S.A.- Regia Autonomă "Administrația Fluvială a Dunării de Jos"- Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Maritime"- Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Fluviale" S.A.- Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea și Turnul-MăgureleSlovenijaPomorska pristanišča, ki so v celoti ali deloma v državni lasti in izvajajo javne gospodarske storitve v skladu s Pomorskim zakonikom (Uradni list RS, 56/99).Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |5144353 | LUKA KOPER D.D. | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |5655170 | Sirio d.o.o. | 6000 | KOPER |SlovaškaSubjekti, ki upravljajo zasebna pristanišča na celinskih vodah, da bi prevozniki lahko opravljali rečni prevoz na podlagi soglasja državnega organa, ali subjekti, ki jih ustanovi državni organ za upravljanje javnih rečnih pristanišč v skladu z zakonom št. 338/2000 zb. po besedilu zakonov št. 57/2001 zb. in št. 580/2003 zbFinska- Pristanišča, ki poslujejo v skladu z laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) in pristanišča, ki delujejo na podlagi licence v skladu z oddelkom 3 laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994)- Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanalŠvedskaPristanišča in terminali v skladu z lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn in förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanalZdruženo kraljestvo- Lokalni organ, ki izkorišča geografsko območje za pomorsko pristanišče ali pristanišče na celinskih vodah ali drugo terminalsko infrastrukturo, namenjeno prevoznikom po morju ali celinskih plovnih poteh- Pristaniški organ v smislu oddelka 57 Harbours Act 1964- British Waterways Board- Pristaniški organ, kakor je opredeljen v oddelku 38(1) Harbours Act (Northern Ireland) 1970V. LETALIŠKE ZMOGLJIVOSTIBelgija- Brussels International Airport Company- Belgocontrol- Luchthaven Antwerpen- Internationale Luchthaven Oostende-Brugge- Société Wallonne des Aéroports- Brussels South Charleroi Airport- Ličge AirportBolgarijaГлавна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация"ДП "Ръководство на въздушното движение"Upravljavci civilnih letališč za javno uporabo, ki jih je določil Svet ministrov v skladu s členom 43(3) Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/ 01.12.1972):- "Летище София" ЕАД- "Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт" АД- "Летище Пловдив" ЕАД- "Летище Русе" ЕООД- "Летище Горна Оряховица" ЕАДČeškaVsi naročniki v sektorjih, ki izkoriščajo določena geografska področja za zagotavljanje in delovanje letališč (urejeno s črko (i) odstavka 1 oddelka 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen).Primeri pogodbenih subjektov:- Česká správa letišť, s.p.- Letiště Karlovy Vary s.r.o.- Letiště Ostrava, a.s.- Správa Letiště Praha, s. p.Danska- Letališča, ki delujejo na podlagi pooblastila v skladu s § 55 (1) lov om luftfart, glej prečiščeno besedilo zakona št. 731 z dne 21. junija 2007Nemčija- Letališča, kakor so opredeljena v členu 38(2)(1) Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung z dne 19. junija 1964, kakor je bil nazadnje spremenjen 5. januarja 2007EstonijaSubjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.02.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):- AS Tallinna Lennujaam;- Tallinn Airport GH AS.Irska- Letališča v Dublinu, Corku in Shannonu, s katerimi upravlja Aer Rianta–Irish Airports.- Letališča, ki delujejo na podlagi licence za javno uporabo, podeljene v skladu z Irish Aviation Authority Act 1993, kakor je bil spremenjen z Air Navigation and Transport (Amendment) Act No1998, in na katerih redne zračne prevoze opravljajo zrakoplovi za javni prevoz potnikov, pošte ali tovora.Grčija- "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ"), ki deluje v skladu z zakonodajnim odlokom št. 714/70, kakor je bil spremenjen z zakonom št. 1340/83; organizacijo družbe določa odlok predsednika države št. 56/89, kakor je bil pozneje spremenjen- Družba "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" iz Spate, ki deluje v skladu z zakonodajnim odlokom št. 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, "ίδρυση της εταιρείας "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε." έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις")- "Φορείς Διαχείρισης" v skladu z odlokom predsednika države št. 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμετάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Uradni list Grčije A 137)Španija- Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)Francija- Letališča, ki jih upravljajo državna podjetja v skladu s členi L. 251-1, L.260-1 in L.270-1 code de l'aviation civile.- Letališča, ki delujejo na podlagi koncesije, ki jo je podelila država v skladu s členom R.223-2 code de l'aviation civile.- Letališča, ki delujejo v skladu z arreté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.- Letališča, ki jih ustanovi javni organ in za katere velja konvencija, kakor je določena v členu L. 221-1 code de l'aviation civile.- Letališča, katerih premoženje je bilo preneseno na regionalne ali lokalne organe ali skupino takih organov v skladu z Loi no2004-809 z dne 13. avgusta 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, zlasti členom 28 navedenega zakona:- Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro- Aérodrome d'Avignon- Aérodrome de Bastia-Poretta- Aérodrome de Beauvais-Tillé- Aérodrome de Bergerac-Roumaničre- Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne- Aérodrome de Brest Bretagne- Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine- Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare- Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo- Aérodrome de Figari-Sud Corse- Aérodrome de Lille-Lesquin- Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine- Aérodrome de Pau-Pyrénées- Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes- Aérodrome de Poitiers-Biard- Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques.- Državna civilna letališča, katerih upravljanje je bilo zaupano chambre de commerce et d'industrie (člen 7 Loi no 2005-357 z dne 21. aprila 2005 relative aux aéroports in Décret no 2007-444 z dne 23. februarja 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat):- Aérodrome de Marseille-Provence- Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre- Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu- Aérodrome de Strasbourg-Entzheim- Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin- Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet- Aérodrome de Saint-Denis-Gillot.- Druga državna civilna letališča, ki so izključena iz prenosa na regionalne in lokalne organe v skladu z Décret no 2005–1070 z dne 24. avgusta 2005, kakor je bil spremenjen:- Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche- Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir.- Aéroports de Paris (Loi no 2005-357 z dne 20. aprila 2005 in Décret no 2005-828 z dne 20. julija 2005).Italija- Od 1. januarja 1996 se je Decreto Legislativo No 497 z dne 25. novembra 1995, relativo alla trasformazione dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, večkrat spremenil in nato preoblikoval v zakon, Legge No 665 z dne 21. decembra 1996 je končno preoblikoval navedeni subjekt v delniško družbo (S.p.A), in sicer od 1. januarja 2001- Subjekti za upravljanje, ustanovljeni s posebnimi zakoni- Subjekti, ki upravljajo z letališko infrastrukturo na podlagi koncesije, podeljene v skladu s členom 694 Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 z dne 30. marca 1942- Letališki subjekti, vključno z upravnimi družbami SEA (Milan) in ADR (Fiumicino)CiperLatvija- Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme"- Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta "Rīga""- SIA "Aviasabiedrība "Liepāja""Litva- Državno podjetje Vilnius International Airport- Državno podjetje Kaunas Airport- Državno podjetje Palanga International Airport- Državno podjetje "Oro navigacija"- Občinsko podjetje "Šiaulių oro uostas"- Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju letališke infrastrukture v skladu z zakonom o letalstvu Republike Litve (Uradni list, št. 94-2918, 2000).Luksemburg- Aéroport du Findel.Madžarska- Letališča, ki poslujejo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről- Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülõtér, s katerim upravlja Budapest Airport Rt. na podlagi 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésrõl in 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végzõ szervezetrõlMalta- L-Ajruport Internazzjonali ta' Malta (Mednarodno letališče Malta)NizozemskaLetališča, ki delujejo v skladu s členi od 18 naprej Luchtvaartwet. Na primer:- Luchthaven SchipholAvstrija- Subjekti, ki so pooblašèeni za upravljanje z letališko infrastrukturo v skladu z Luftfahrtgesetz, BGBl. št. 253/1957, kakor je bil spremenjenPoljska- Javno podjetje "Porty Lotnicze", ki deluje na podlagi ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze"- Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.- Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.- Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice- Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o.- Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.- Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.- Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o.o.- Port Lotniczy Wrocław S.A.- Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie- Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka- Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o.o. w Szczytnie- Port Lotniczy Zielona Góra - BabimostPortugalska- ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., ustanovljeno v skladu z Decreto-Lei N 404/98 do 18 de Dezembro 1998.- NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., ustanovljen v skladu z Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.- ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., ustanovljeno v skladu z Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991.Romunija- Compania Națională "Aeroporturi București" S.A.- Societatea Națională "Aeroportul Internațional Mihail Kogălniceanu-Constanța"- Societatea Națională "Aeroportul Internațional Timișoara-Traian Vuia"-S.A.- Regia Autonomă "Administrația Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT S.A."- Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale- SC Aeroportul Arad S.A.- Regia Autonomă Aeroportul Bacău- Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare- Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca- Regia Autonomă Aeroportul Internațional Craiova- Regia Autonomă Aeroportul Iași- Regia Autonomă Aeroportul Oradea- Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare- Regia Autonomă Aeroportul Sibiu- Regia Autonomă Aeroportul Suceava- Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureș- Regia Autonomă Aeroportul Tulcea- Regia Autonomă Aeroportul CaransebeșSlovenijaJavna civilna letališča, ki poslujejo v skladu z Zakonom o letalstvu (Uradni list RS, 18/01)Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1589423 | Letalski Center Cerklje ob Krki | 8263 | Cerklje ob Krki |1913301 | Kontrola Zračnega Prometa d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5142768 | Aerodrom Ljubljana d.d. | 4210 | Brnik-Aerodrom |5500494 | Aerodrom Portorož, d.o.o. | 6333 | Sečovlje - Sicciole |SlovaškaSubjekti, ki upravljajo letališča na podlagi soglasja, ki ga odobri državni organ, in subjekti, ki izvajajo zračne telekomunikacijske storitve v skladu z zakonom št. 143/1998 zb. po besedilu zakonov št. 57/2001 zb., št. 37/2002 zb., št. 136/2004 zb. in št. 544/2004 zb.Na primer:- Letisko M. R. Štefánika, a.s., Bratislava- Letisko Poprad – Tatry, a.s.- Letisko Košice, a.s.FinskaLetališča, ki jih upravlja "Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia" ali občinsko ali javno podjetje v skladu z ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) in laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005)Švedska- Letališča v javni lasti in ki jih upravljajo državna podjetja v skladu z luftfartslagen (1957:297)- Letališča v zasebni lasti in ki jih upravljajo zasebna podjetja z operativno licenco v skladu z navedenim zakonom, če ta licenca ustreza merilom iz člena 2(3) direktiveZdruženo kraljestvo- Lokalni organ, ki izkorišča geografsko območje zaradi zagotavljanja letališke ali druge terminalske infrastrukture letalskim prevoznikom- Upravljavec letališča v smislu Airports Act 1986, za katerega pri upravljanju letališča velja ekonomska ureditev iz dela IV navedenega zakona- Highland and Islands Airports Limited- Upravljavec letališča v smislu Airports (Northern Ireland) Order 1994- BAA Ltd.VI. ŽELEZNIŠKE STORITVEBelgija- SNCB Holding/NMBS Holding- Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen- InfrabelBolgarija- Национална компания "Железопътна инфраструктура"- "Български държавни железници" ЕАД- "БДЖ — Пътнически превози" ЕООД- "БДЖ — Тягов подвижен състав (Локомотиви)" ЕООД- "БДЖ — Товарни превози" ЕООД- "Българска Железопътна Компания" АД- "Булмаркет — ДМ" ООДČeškaVsi pogodbeni subjekti v sektorjih, ki izvajajo storitve na področju železniških storitev, kakor so opredeljene v črki (f) odstavka 1 oddelka 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen.Primeri pogodbenih subjektov:- ČD Cargo, a.s.- České dráhy, a.s- Správa železniční dopravní cesty, státní organizace.Danska- DSB- DSB S-tog A/S- Metroselskabet I/SNemčija- Deutsche Bahn AG- Drugi subjekti, ki zagotavljajo storitve javnega železniškega prometa v skladu s členom 2(1) Allgemeines Eisenbahngesetz z dne 27. decembra 1993, kakor je bil nazadnje spremenjen 26. februarja 2008Estonija- Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih(RT I 21.2.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332)- AS Eesti Raudtee- AS ElektriraudteeIrska- Iarnród Éireann [/irske železnice]- Agencija za javna naročila na področju železnicGrčija- "Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε." ("Ο.Σ.Ε. Á.Å."), v skladu z zakonom št. 2671/98- "ÅÑÃÏÓÅ Á.Å.", v skladu z zakonom št. 2366/95Španija- Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF)- Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE)- Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE)- Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC)- Eusko Trenbideak (Bilbao)- Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV)- Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca)- Ferrocarril de Soller- Funicular de BulnesFrancija- Société nationale des chemins de fer français in druga javna železniška omrežja iz Loi d'orientation des transports intérieurs št. 82–1153 z dne 30. decembra 1982, naslov II, poglavje 1- Réseau ferré de France, državno podjetje, ustanovljeno na podlagi zakona št. 97–135 z dne 13. februarja 1997Italija- Ferrovie dello Stato S. p. A., vključno z le Società partecipate- Subjekti, družbe in podjetja, ki zagotavljajo storitve v železniškem prometu na podlagi koncesije v skladu s členom 10 kraljevega odloka št. 1447 z dne 9. maja 1912, ki odobrava prečiščeno besedilo zakonov o le ferrovie concesse all'Industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.- Subjekti, družbe in podjetja, ki zagotavljajo storitve v železniškem prometu na podlagi koncesije v skladu s členom 4 zakona št. 410 z dne 4. junija 1949 – Concorso dello Stato per la priattivazione del pubblici servizi di trasporto in concessione.- Subjekti, družbe in podjetja ali lokalni organi, ki zagotavljajo storitve v železniškem prometu na podlagi koncesije v skladu s členom 14 zakona št. 1221 z dne 2. avgusta 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.- Subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo storitve javnega prometa v skladu s členoma 8 in 9 decreto legislativo No422 z dne 19. novembra 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 –, kakor je bil spremenjen z decreto legislativo No400 z dne 20. septembra 1999 in s členom 45 Legge No166 z dne 1. avgusta 2002.CiperLatvija- Valsts akciju sabiedrība "Latvijas dzelzceļš"- Valsts akciju sabiedrība "Vaiņodes dzelzceļš"Litva- Akcinė bendrovė "Lietuvos geležinkeliai"- Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju železniških storitev v skladu z zakonikom o železniškem prometu Republike Litve (Uradni list, št. 72–2489, 2004)Luksemburg- Chemins de fer luxembourgeois (CFL)Madžarska- Subjekti, ki opravljajo storitve javnega železniškega prometa v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrõl in 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésrõl in na podlagi dovoljenja v skladu z 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok mûködésének engedélyezésérõlNa primer:- Magyar Államvasutak (MÁV)MaltaNizozemska- Naročniki s področja železniškega prometa. Na primer:- Nederlandse Spoorwegen- ProRailAvstrija- Österreichische Bundesbahn.- Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.- Subjekti, ki so pooblašèeni za izvajanje storitev prometa v skladu z Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, kakor je bil spremenjen.Poljska- Subjekti, ki opravljajo storitve železniškega prometa na podlagi ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego "Polskie Koleje Państwowe" z dnia 8 września 2000 r. Ti med drugim vključujejo:- PKP Intercity Sp. z o.o.- PKP Przewozy Regionalne Sp. z o.o.- PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.- "Koleje Mazowieckie — KM" Sp. z o.o.- PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z ο.ο.- PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z o.o.Portugalska- CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., v skladu z Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977- REFER, E.P., v skladu z Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997- RAVE, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 323-H/2000 of 19 de Dezembro 2000- Fertagus, S.A., v skladu z Decreto-Lei 78/2005, of 13 de Abril- Javni organi in javna podjetja, ki opravljajo železniške storitve v skladu z Lei No 10/90 do 17 de Março 1990- Zasebna podjetja, ki opravljajo železniške storitve v skladu z Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, če so imetniki posebnih ali izključnih pravicRomunija- Compania Națională Căi Ferate — CFR- Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR — Marfă"- Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători "CFR — Călători"SlovenijaMat. št. | Naziv | Poštna št. in kraj |5142733 | Slovenske železnice, d. o. o. | 1000 LJUBLJANA |Slovaška- Subjekti, ki upravljajo železnice in žiènice ter s tem povezane zmogljivosti v skladu z zakonom št. 258/1993 zb. po besedilu zakonov št. 152/1997 zb. in št. 259/2001 zb.- Subjekti, ki so prevozniki javnega železniškega prometa v skladu z zakonom št. 164/1996 zb. po besedilu zakonov št. 58/1997 zb., št. 260/2001 zb., št. 416/2001 zb. in št. 114/2004 zb. in na podlagi vladnega odloka št. 662 z dne 7. julija 2004.Na primer:- Železnice Slovenskej republiky, a.s.- Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.Finska- VR Osakeyhtiö//VR AktiebolagŠvedska- Javni subjekti, ki opravljajo železniške storitve v skladu z järnvägslagen (2004:519) in järnvägsförordningen (2004:526)- Regionalni in lokalni javni subjekti, ki upravljajo regionalne ali lokalne železniške povezave na podlagi lagen (1997:734) om ansvar foer viss kollektiv persontrafik- Zasebni subjekti, ki opravljajo železniške storitve na podlagi pooblastila, danega v skladu s foerordningen (1996:734) om statens spaaranlaeggningar, če je tako pooblastilo skladno s členom 2(3) Direktive 2004/17/ESZdruženo kraljestvo- Network Rail plc- Eurotunnel plc- Northern Ireland Transport Holding Company- Northern Ireland Railways Company Limited- Izvajalci železniških storitev, ki poslujejo na podlagi posebnih ali izkljuènih pravic, ki jih podeli oddelek za promet ali kateri koli drug pristojni organODDELEK DSTORITVE, ZAJETE V NASLOVU V DELA IV TEGA SPORAZUMAA. RAZPORED KOSTARIKENaslov se uporablja za vse storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F, razen za storitve, ki so izključene v tem oddelku. Za vse storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.Naslov ne vključuje naročila naslednjih storitev, kot so opredeljene v Osrednji klasifikaciji proizvodov Združenih narodov 1.0 (CPC, različica 1.0):1. Raziskave in razvojOddelek 81 Raziskovalne in razvojne storitve2. Upravljanje vladne infrastrukture (upravne infrastrukture in storitvenih zgradb, letaliških stez, komunikacijske in orožarske infrastrukture, izobraževalnih zgradb, bolnišničnih zgradb, industrijskih zgradb, stanovanjskih zgradb, skladiščnih zgradb, infrastrukture za raziskave in razvoj, drugih zgradb, infrastrukture za zaščito in razvoj, avtocest, cest, ulic, mostov in železnic, infrastrukture za proizvodnjo električne energije, servisne infrastrukture, druge negradbene infrastrukture).3. Upravljanje in razporeditev loterijRazred 9692 Prirejanje iger na srečo in stav4. Javne storitveOddelek 69 Oskrba z električno energijo; oskrba s plinom po plinovodu in vodo po vodovoduOddelek 91 Javna uprava in druge storitve za celotno skupnost; storitve obvezne socialne varnostiOddelek 92 Izobraževalne storitve (javno izobraževanje)Oddelek 93 Zdravstvene in socialne storitveB. RAZPORED SALVADORJANaslov se uporablja za vse storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F, razen za storitve, ki so izključene v tem oddelku. Za vse storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.C. RAZPORED GVATEMALENaslov se uporablja za vse storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F, razen za storitve, ki so izključene v tem oddelku. Za vse storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.Naslov ne vključuje naročila naslednjih storitev, kot so opredeljene v Osrednji klasifikaciji proizvodov Združenih narodov 1.0 (CPC, različica 1.0):1. Javne storitveOddelek 69 Oskrba z električno energijo; oskrba s plinom po plinovodu in vodo po vodovodu.Oddelek 91 Javna uprava in druge storitve za celotno skupnost; storitve obvezne socialne varnosti.Oddelek 92 Izobraževalne storitve (javno izobraževanje).Oddelek 93 Zdravstvene in socialne storitve.Oddelek 94 Storitve pri ravnanju z odpadnimi vodami in odpadki; sanitarne in druge okoljevarstvene storitve.2. Posamezne strokovne storitve (naslov ne zajema ponudb posameznikov za določeno obdobje, ki opravljajo strokovno storitev, kadar taka oddaja naročila izpolnjuje obveznosti iz naslova)D. RAZPORED HONDURASANaslov se uporablja za vse storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F, razen za storitve, ki so izključene v tem oddelku. Za vse storitve iz tega oddelka veljajo obstoječi ukrepi s seznama obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznama obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznama ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev vsake pogodbenice.Naslov ne zajema naročil naslednjih storitev, kot so opredeljene v CPC, različica 1.0:1. CPC 64 Storitve kopenskega prevoza;2. CPC 66 Storitve zračnega prevoza;3. CPC 69 Oskrba z električno energijo; oskrba s plinom po plinovodu in vodo po vodovodu.E. RAZPORED NIKARAGVENaslov se uporablja za vse storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F, razen za storitve, ki so izključene v tem oddelku. Za vse storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.Naslov ne zajema naročil naslednjih storitev:Upravljanje vladne infrastrukture (upravne infrastrukture in storitvenih zgradb, letaliških stez, komunikacijske in orožarske infrastrukture, izobraževalnih zgradb, bolnišničnih zgradb, industrijskih zgradb, stanovanjskih zgradb, skladiščnih zgradb, infrastrukture za raziskave in razvoj, drugih zgradb, infrastrukture za zaščito in razvoj, avtocest, cest, ulic, mostov in železnic, infrastrukture za proizvodnjo električne energije, servisne infrastrukture, druge negradbene infrastrukture).Naslov ne vključuje naročila naslednjih storitev, kot so opredeljene v Osrednji klasifikaciji proizvodov Združenih narodov 1.0 (CPC, različica 1.0):Javne storitveOddelek 81 Raziskovalne in razvojne storitveOddelek 83 Druge strokovne, znanstvene in tehnične storitveOddelek 69 Oskrba z električno energijo; oskrba s plinom po plinovodu in vodo po vodovoduOddelek 91 Javna uprava in druge storitve za celotno skupnost; storitve obvezne socialne varnostiOddelek 92 Izobraževalne storitve (javno izobraževanje)Oddelek 93 Zdravstvene in socialne storitveOddelek 94 Storitve pri ravnanju z odpadnimi vodami in odpadki; sanitarne in druge okoljevarstvene storitveF. RAZPORED PANAMENaslov se uporablja za vse storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F, razen za storitve, ki so izključene v tem oddelku. Za vse storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.Naslov ne vključuje naročil naslednjih storitev, kot so opredeljene v Osrednji klasifikaciji proizvodov Združenih narodov 1.0 (CPC, različica 1.0):Oznaka | CPC različica 1.0. Opis |64 | Storitve kopenskega prevoza |66 | Storitve zračnega prevoza |6751 | Storitve avtobusnih postaj |6781 | Storitve potovalnih agencij in organizatorjev potovanj |68111 | Poštne storitve, povezane s pismi |68112 | Poštne storitve, povezane s paketi |68113 | Storitve na poštnih okencih |68119 | Druge poštne storitve |6911 | Elektrika, prenos in distribucija |692 | Storitve distribucije vode po vodovodu |81 | Raziskovalne in razvojne storitve |91 | Javna uprava in druge storitve za celotno skupnost; storitve obvezne socialne varnosti |92 | Izobraževalne storitve |93 | Zdravstvene in socialne storitve |9692 | Prirejanje iger na srečo in stav |84 | Telekomunikacijske storitve; storitve pridobivanja in zagotavljanja informacij |G. POGODBENICA EUUniverzalnega seznama storitev, kot ga vsebuje dokument MTN.GNS/W/120, ki vključuje naslednje storitve*:Področje | Referenčna št. CPC |storitve vzdrževanja in popravila | 6112, 6122, 633, 886 |storitve kopenskega prevoza, vključno s storitvami oklepnih avtomobilov, kurirske storitve, razen prevoza pošte | 712 (razen 71235), 7512, 87304 |storitve v zračnem prevozu potnikov in tovora, razen prevoza pošte | 73 (razen 7321) |kopenski prevoz pošte, razen prevoza z železnico, in zračni prevoz | 71235, 7321 |telekomunikacijske storitve | 752 ** (razen 7524,7525,7526) |finančne storitve | ex 81 |(a)zavarovalniške storitve | 812, 814 |(b)bančne in investicijske storitve*** | |računalniške in sorodne storitve | 84 |računovodske, revizijske in knjigovodske storitve | 862 |storitve na področju raziskav trga in javnega mnenja | 864 |storitve svetovanja pri vodenju in sorodne storitve | 865, 866**** |arhitekturne storitve; inženirske storitve in integrirane inženirske storitve; urejanje naselij in krajine; sorodne znanstvene in tehnične svetovalne storitve; storitve tehničnega preizkušanja in analiz | 867 |oglaševalske storitve | 871 |storitve v zvezi s čiščenjem zgradb in upravljanjem premoženja | 874, 82201 do 82206 |storitve s področja založništva in tiska na podlagi honorarja ali pogodbe | 88442 |storitve pri ravnanju z odpadnimi vodami in odpadki; sanitarne in podobne storitve | 94 |Opombe*  Razen storitev, ki jih morajo subjekti naročiti pri drugem subjektu na podlagi izključne pravice, ki jo uživajo v skladu z objavljenimi zakoni, predpisi ali upravnimi določbami.**  Razen glasovne telefonije, teleksa, radiotelefonije, paging sporočil in satelitskih storitev.1. 2. 3. - Razen javnih naročil ali pridobitve storitev fiskalnega urada ali depozitnih storitev, likvidacijskih in upravljavskih storitev za regulirane finančne ustanove ali storitev, povezanih s prodajo, odkupom in razdelitvijo javnega dolga, vključno s posojili in državnimi obveznicami ter dolžniškimi in drugimi vrednostnimi papirji.- Na Švedskem se plačila za državne agencije in iz njih opravijo preko švedskega poštnega sistema za brezgotovinsko poslovanje (Postgiro).****  Razen arbitražnih in poravnalnih storitev.4. ODDELEK EGRADBENE STORITVEA. RAZPORED KOSTARIKENaslov V dela IV tega sporazuma se uporablja za vse gradbene storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F. Za vse gradbene storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.B. RAZPORED SALVADORJANaslov V dela IV tega sporazuma se uporablja za vse gradbene storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F. Za vse gradbene storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.C. RAZPORED GVATEMALENaslov V dela IV tega sporazuma se uporablja za vse gradbene storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F. Za vse gradbene storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.D. RAZPORED HONDURASANaslov V dela IV tega sporazuma se uporablja za vse gradbene storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F. Za vse gradbene storitve iz tega oddelka veljajo obstoječi ukrepi s seznama obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznama obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznama ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev vsake pogodbenice.E. RAZPORED NIKARAGVENaslov V dela IV tega sporazuma se uporablja za vse gradbene storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F. Za vse gradbene storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.F. RAZPORED PANAMENaslov V dela IV tega sporazuma se uporablja za vse gradbene storitve, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A, B in C in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F. Za vse gradbene storitve iz tega oddelka veljajo seznam obveznosti v zvezi z ustanavljanjem, seznam obveznosti za čezmejno opravljanje storitev in seznam ključnega osebja ter diplomiranih pripravnikov in prodajalcev poslovnih storitev.G. RAZPORED POGODBENICE EUPogodba o gradbenih storitvah je pogodba, katere cilj je izvajanje, s katerimi koli sredstvi, nizkih ali visokih gradenj v smislu oddelka 51 iz Osrednje klasifikacije proizvodov.Seznam iz oddelka 51, CPC:Vse storitve iz oddelka 51.Seznam oddelka 51, CPC |Skupina | Razred | Podrazred | Naslov | Ustrezen ISCI |ODDELEK 5 | | | GRADBENA DELA IN ZGRADBE ZEMLJA | |ODDELEK 51 | | | GRADBENA DELA | |511 | | | predpriprava na gradbiščih | || 5111 | 51110 | pripravljalna dela na gradbišču | 4510 || 5112 | 51120 | rušenje objektov | 4510 || 5113 | 51130 | priprava in čiščenje gradbišča | 4510 || 5114 | 51140 | izkop in druga zemeljska dela | 4510 || 5115 | 51150 | priprava zemljišča za rudarjenje | 4510 || 5116 | 51160 | postavljanje odrov in ploščadi | 4520 |512 | | | gradbena dela za zgradbe | || 5121 | 51210 | za eno ali dvostanovanjske zgradbe | 4520 || 5122 | 51220 | za večstanovanjske zgradbe | 4520 || 5123 | 51230 | za skladišča in industrijske zgradbe | 4520 || 5124 | 51240 | za komercialne zgradbe | 4520 || 5125 | 51250 | za prireditvene zgradbe | 4520 || 5126 | 51260 | za hotele, restavracije in podobne zgradbe | 4520 || 5127 | 51270 | za izobraževalne zgradbe | 4520 || 5128 | 51280 | za zdravstvene zgradbe | 4520 || 5129 | 51290 | za druge zgradbe | 4520 |513 | | | gradnja inženirskih objektov | || 5131 | 51310 | za avtoceste (razen dvignjenih avtocest cest), ceste, ulice, železnice in letalske steze | 4520 || 5132 | 51320 | za mostove, dvignjene avtoceste, predore in podzemne železnice | 4520 || 5133 | 51330 | za vodne poti, pristanišča, jezove in druge vodne objekte | 4520 || 5134 | 51340 | za prenosne komunikacijske in elektroenergetske vode (kabli) | 4520 || 5135 | 51350 | za distribucijske cevovode in kable, vključno s pomožnimi deli | 4520 || 5136 | 51360 | za rudarske in proizvodne objekte | 4520 || 5137 | | za športne in rekreacijske objekte | || | 51371 | za stadione in športna igrišča | 4520 || | 51372 | za druge športne in rekreacijske objekte (na primer kopalne bazene, teniška igrišča, golf igrišča) | 4520 || 5139 | 51390 | za drugje nerazvrščene inženirske objekte | 4520 |514 | 5140 | 51400 | dela v zvezi s postavljanjem montažnih konstrukcij | 4520 |515 | | | gradbena dela specialnih strok | || 5151 | 51510 | fundiranje, vključno z zabijanjem pilotov | 4520 || 5152 | 51520 | kopanje vodnjakov | 4520 || 5153 | 51530 | krovstvo in impregnacija | 4520 || 5154 | 51540 | betoniranje | 4520 || 5155 | 51550 | ukrivljanje jekla in postavljanje (vključno z varjenjem) | 4520 || 5156 | 51560 | zidarska dela | 4520 || 5159 | 51590 | druga gradbena dela specialnih strok | 4520 |516 | | | montažna dela | || 5161 | 51610 | izdelava ogrevalnih, prezračevalnih in klimatskih naprav | 4530 || 5162 | 51620 | izdelava vodovodnih in odtočnih napeljav | 4530 || 5163 | 51630 | izdelava plinskih napeljav | 4530 || 5164 | | elektroinštalaterska dela | || | 51641 | izdelava električne napeljave | 4530 || | 51642 | izdelava protipožarnih alarmnih naprav | 4530 || | 51643 | izdelava protivlomnih alarmnih naprav | 4530 || | 51644 | izdelava hišnih anten in priključkov | 4530 || | 51649 | druga elektroinštalaterska dela | 4530 || 5165 | 51650 | izolacijska dela (električne instalacije, vodovod, ogrevanje, zvok) | 4530 || 5166 | 51660 | postavljanje ograj | 4530 || 5169 | | druga montažna dela | || | 51691 | izdelava dvigal in tekočih stopnic | 4530 || | 51699 | druga drugje nerazvrščena montažna dela | 4530 |517 | | | zaključna gradbena dela | || 5171 | 51710 | steklarska dela in izdelava okenskih stekel | 4540 || 5172 | 51720 | fasaderska in štukaterska dela | 4540 || 5173 | 51730 | pleskarska dela | 4540 || 5174 | 51740 | oblaganje tal in sten s ploščicami | 4540 || 5175 | 51750 | drugo oblaganje tal in sten ter polaganje tapet | 4540 || 5176 | 51760 | vgrajevanje lesenega in kovinskega stavbnega pohištva | 4540 || 5177 | 51770 | nameščanje notranje gradbene dekoracije | 4540 || 5178 | 51780 | nameščanje gradbenih okraskov | 4540 || 5179 | 51790 | druga zaključna gradbena dela | 4540 |518 | 5180 | 51800 | dajanje gradbenih strojev v najem, skupaj z upravljavci | 4550 |ODDELEK FSPLOŠNE OPOMBEA. RAZPORED KOSTARIKEČe ni drugače določeno, naslednje splošne opombe veljajo brez izjeme za naslov V dela IV tega sporazuma, vključno z vsemi oddelki tega dodatka.1. Uporaba seznamov ponudnikov:Subjekti iz oddelkov A, B in C tega dodatka lahko uporabijo seznam ponudnikov v skladu z določbami člena 215.2. Omejeni razpisni postopki:Naročniki iz oddelkov A, B in C lahko oddajo naročila prek omejenih razpisnih postopkov v naslednjih okoliščinah, poleg tistih iz člena 220:(a) če je to nujno potrebno zaradi nepredvidenih in neizogibnih dogodkov naročnika, kot so naravne nesreče, in če vključuje pomembne javne interese, kot sta javno zdravje ter varnost, pri čemer mora biti to ustrezno dokazano;(b) če ta naročila zadevajo občutljive zadeve, povezane z nacionalno varnostjo;(c) če se ugotovi, da je za ta naročila nujno pridobiti pravni nasvet o posebnih pravnih postopkih;(d) če ta naročila zadevajo mediacijo ali arbitražo in(e) če ta naročila zadevajo gradnjo in ustanavljanje vladnih uradov v tujini ter zaposlovanje tujih fizičnih oseb ali pravnega zastopstva v tujini.3. Posebne izključitve:(a) Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila izdelkov ali storitve enega kostariškega subjekta, pridobljenega od drugega kostariškega subjekta.(b) V časovnem obdobju, ki ni daljše od petih let od začetka veljavnosti tega sporazuma, določbe člena 213, člena 218, Dodatka 4 in Dodatka 6 ne veljajo za naročila, oddana v skladu z okvirnimi sporazumi [6].(c) Določbe Dodatka 6 se ne uporabljajo za subjekte iz oddelka B tega dodatka.(d) Kadar subjekti iz tega dodatka zahtevajo, da druge osebe ali subjekti, ki so sami pridobili to pravico prek razpisnega postopka, naročajo v njihovem imenu, se namesto posebnih določb iz odstavka 4 člena 210 uporabljajo načela iz člena 211. Ta določba se ne uporablja za naročila centralnega naročnika v imenu zajetega subjekta. Ta določba se ne razume kot sredstvo za spremembo ali izboljšavo področja veljavnosti, sporazumno dogovorjenega v tem sporazumu med Kostariko in Evropsko unijo, ki ga urejajo določbe člena 226.(e) Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za vladne programe za MMSP.4. Prilagoditev pragov:Kadar se vrednost praga za zajeto naročilo med republikami pogodbenice SA dvigne nad stopnjo ustrezne vrednosti praga iz naslova V dela IV tega sporazuma, republike pogodbenice SA prilagodijo ustrezno vrednost praga iz naslova, da izdelkom, storitvam in ponudnikom pogodbenice EU zagotovijo enako obravnavo kot svojim izdelkom, storitvam in ponudnikom. Republike pogodbenice SA prek enotne točke dostopa na regionalni ravni pogodbenici EU omogočijo kakršno koli prilagoditev, izvedeno v skladu s tem odstavkom, ali pogodbenico EU o tem uradno obvestijo prek Pridružitvenega odbora.Republike pogodbenice SA pretvorijo prage iz naslova v svoje nacionalne valute vsaki dve leti. Vsaka prilagoditev začne veljati 1. januarja, začetek pa je januarja 2012. Pretvorba razen za Salvador in Panamo temelji na uradnem menjalnem tečaju centralne banke države, uporabijo pa se povprečne dnevne vrednosti valute v ameriških dolarjih. Tak postopek se izvede vsaki dve leti, konča pa se 30. septembra pred letom, v katerem prilagoditev republik pogodbenice SA začne učinkovati.B. RAZPORED SALVADORJAČe ni drugače določeno, naslednje splošne opombe veljajo brez izjeme za naslov V dela IV tega sporazuma, vključno z vsemi oddelki tega dodatka.1. Posebna izključitev: naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila izdelkov ali storitve enega salvadorškega subjekta, pridobljenega od drugega salvadorškega subjekta.2. Naslov V dela IV tega sporazuma se uporablja za izdelke, ki jih naročajo subjekti iz oddelkov A do C tega dodatka in za katere veljajo opombe k navedenim oddelkom in oddelku F.3. Naročniki iz oddelkov A, B in C lahko uporabljajo sezname ponudnikov.4. Prilagoditev pragov:Kadar se vrednost praga za zajeto naročilo med republikami pogodbenice SA dvigne nad stopnjo ustrezne vrednosti praga iz naslova V dela IV tega sporazuma, republike pogodbenice SA prilagodijo ustrezno vrednost praga iz naslova, da izdelkom, storitvam in ponudnikom pogodbenice EU zagotovijo enako obravnavo kot svojim izdelkom, storitvam in ponudnikom. Republike pogodbenice SA prek enotne točke dostopa na regionalni ravni pogodbenici EU omogočijo kakršno koli prilagoditev, izvedeno v skladu s tem odstavkom, ali pogodbenico EU o tem uradno obvestijo prek Pridružitvenega odbora.Republike pogodbenice SA pretvorijo prage iz naslova v svoje nacionalne valute vsaki dve leti. Vsaka prilagoditev začne učinkovati 1. januarja, začetek pa je januarja 2012. Pretvorba razen za Salvador in Panamo temelji na uradnem menjalnem tečaju centralne banke države, uporabijo pa se povprečne dnevne vrednosti valute v ameriških dolarjih. Tak postopek se izvede vsaki dve leti, konča pa se 30. septembra pred letom, v katerem prilagoditev republik pogodbenice SA začne učinkovati.C. RAZPORED GVATEMALEČe ni drugače določeno, naslednje splošne opombe veljajo brez izjeme za naslov V dela IV tega sporazuma, vključno z vsemi oddelki tega dodatka.Oddelek A1. Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila izdelkov ali storitve enega gvatamalškega subjekta, pridobljenega od drugega gvatamalškega subjekta.2. Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila neprečiščenih materialov, ki jih v Gvatemali naravno uporabljajo za javna dela.3. Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za izjeme iz člena 44 zakona Ley de Contrataciones del Estado, Decreto No. 57-92 del Congreso de la República de Guatemala in njegovih sprememb.4. Kadar naročniki iz oddelkov A, B in C zahtevajo, da druge osebe ali subjekti, ki so sami pridobili to pravico prek razpisnega postopka, naročajo v njihovem imenu, se namesto posebnih določb iz odstavka 4 člena 210 uporabljajo načela iz naslova V dela IV tega sporazuma, vključena v člen 211.5. Naročniki iz oddelkov A, B in C lahko oddajo naročila prek omejenih razpisnih postopkov v naslednjih okoliščinah, poleg tistih iz člena 220, če se ugotovi, da je za ta naročila nujno pridobiti pravni nasvet o posebnih pravnih postopkih ali če ta naročila zadevajo mediacijo ali arbitražo.6. Naročniki iz oddelkov A, B in C lahko uporabljajo seznam ponudnikov.Oddelek B1. Prilagoditev pragov:Kadar se vrednost praga za zajeto naročilo med republikami pogodbenicami SA dvigne nad stopnjo ustrezne vrednosti praga iz naslova V dela IV tega sporazuma, republike pogodbenice SA prilagodijo ustrezno vrednost praga iz naslova, da izdelkom, storitvam in ponudnikom pogodbenice EU zagotovijo enako obravnavo kot svojim izdelkom, storitvam in ponudnikom. Republike pogodbenice SA prek enotne točke dostopa na regionalni ravni pogodbenici EU omogočijo kakršno koli prilagoditev, izvedeno v skladu s tem odstavkom, ali pogodbenico EU o tem uradno obvestijo prek Pridružitvenega odbora.Republike pogodbenice SA pretvorijo prage iz naslova v svoje nacionalne valute vsaki dve leti. Vsaka prilagoditev začne učinkovati 1. januarja, začetek pa je januarja 2012. Pretvorba razen za Salvador in Panamo temelji na uradnem menjalnem tečaju centralne banke države, uporabijo pa se povprečne dnevne vrednosti valute v ameriških dolarjih. Tak postopek se izvede vsaki dve leti, konča pa se 30. septembra pred letom, v katerem prilagoditev republik pogodbenice SA začne učinkovati.D. RAZPORED HONDURASAČe ni drugače določeno, naslednje splošne opombe na razpored vsake pogodbenice veljajo brez izjeme za naslov V dela IV tega sporazuma, vključno z vsemi oddelki tega dodatka.1. Naslov V dela IV tega sporazuma bo med Evropsko unijo in Hondurasom začel učinkovati eno leto po začetku veljavnosti tega sporazuma. V naslednjih dveh letih (tj. med drugim in tretjim letom po začetku veljavnosti tega sporazuma) se uporabljajo prehodne vrednosti pragov, določene v ustreznih oddelkih tega dodatka.2. Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila izdelkov ali storitve enega hondurskega subjekta, pridobljenega od drugega hondurskega subjekta.3. Prilagoditev pragov:Kadar se vrednost praga za zajeto naročilo med republikami pogodbenice SA dvigne nad stopnjo ustrezne vrednosti praga iz naslova V dela IV tega sporazuma, republike pogodbenice SA prilagodijo ustrezno vrednost praga iz naslova, da izdelkom, storitvam in ponudnikom pogodbenice EU zagotovijo enako obravnavo kot svojim izdelkom, storitvam in ponudnikom. Republike pogodbenice SA prek enotne točke dostopa na regionalni ravni pogodbenici EU omogočijo kakršno koli prilagoditev, izvedeno v skladu s tem odstavkom, ali pogodbenico EU o tem uradno obvestijo prek Pridružitvenega odbora.Republike pogodbenice SA pretvorijo prage iz naslova v svoje nacionalne valute vsaki dve leti. Vsaka prilagoditev začne učinkovati 1. januarja, začetek pa je januarja 2012. Pretvorba razen za Salvador in Panamo temelji na uradnem menjalnem tečaju centralne banke države, uporabijo pa se povprečne dnevne vrednosti valute v ameriških dolarjih. Tak postopek se izvede vsaki dve leti, konča pa se 30. septembra pred letom, v katerem prilagoditev republik pogodbenice SA začne učinkovati.E. RAZPORED NIKARAGVEČe ni drugače določeno, naslednje splošne opombe veljajo brez izjeme za naslov V dela IV tega sporazuma, vključno z vsemi oddelki tega dodatka.1. Uporaba seznamov ponudnikov:Subjekti iz oddelkov A, B in C tega dodatka lahko uporabljajo sezname ponudnikov.2. Omejeni razpisni postopki:Naročniki iz oddelkov A, B in C lahko oddajo naročila prek omejenih razpisnih postopkov v naslednjih okoliščinah, poleg tistih iz člena 220.Naročila med občinami, med občinami in občinskim sektorjem ter med občinami in javnim sektorjem.3. Druge izjeme:(a) naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila izdelkov ali storitve enega subjekta Nikaragve, pridobljenega od drugega subjekta Nikaragve;(b) naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za sporazume z drugimi državami ali subjekti mednarodnega javnega prava;(c) naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za vladne programe za MMSP;(d) naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila subjektov, ki so v več kot 50-odstotni zasebni lasti;(e) naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila, oddana v okviru programov ali pobud za izboljšanje kakovosti življenja prebivalcev, zlasti tistih, ki živijo v revščini in hudi revščini, kot so programi "Hambre cero in Usura Cero";(f) naslov V dela IV tega sporazuma se uporablja samo za naročila, financirana s sredstvi splošnega proračuna republike;(g) naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila, oddana za namene javnega interesa in nacionalne varnosti;(h) naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za naročila subjektov Ejército de Nicaragua in/ali Policía Nacional ter zanju.4. Prehod:Nikaragva tri leta od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma uporablja časovne omejitve iz nacionalne zakonodaje v skladu z naslednjim:(a) postopki Licitación Pública najmanj trideset dni za oddajo ponudb in najmanj sedem delovnih dni za postopke Licitación Selectiva.(b) Nikaragva ponudnikom zagotovi vsaj tri delovne dni za pripravo in predložitev ponudbe.5. Prilagoditev pragov:Kadar se vrednost praga za zajeto naročilo med republikami pogodbenice SA dvigne nad stopnjo ustrezne vrednosti praga iz naslova V dela IV tega sporazuma, republike pogodbenice SA prilagodijo ustrezno vrednost praga iz naslova, da izdelkom, storitvam in ponudnikom pogodbenice EU zagotovijo enako obravnavo kot svojim izdelkom, storitvam in ponudnikom. Republike pogodbenice SA prek enotne točke dostopa na regionalni ravni pogodbenici EU omogočijo kakršno koli prilagoditev, izvedeno v skladu s tem odstavkom, ali pogodbenico EU o tem uradno obvestijo prek Pridružitvenega odbora.Republike pogodbenice SA pretvorijo prage iz naslova v svoje nacionalne valute vsaki dve leti. Vsaka prilagoditev začne učinkovati 1. januarja, začetek pa je januarja 2012. Pretvorba razen za Salvador in Panamo temelji na uradnem menjalnem tečaju centralne banke države, uporabijo pa se povprečne dnevne vrednosti valute v ameriških dolarjih. Tak postopek se izvede vsaki dve leti, konča pa se 30. septembra pred letom, v katerem prilagoditev republik pogodbenice SA začne učinkovati.F. RAZPORED PANAMEČe ni drugače določeno, naslednje splošne opombe veljajo brez izjeme za naslov V dela IV tega sporazuma, vključno z vsemi oddelki tega dodatka.1. Posebne izključitve:Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za:(a) naročila, oddana v okviru sistema koncesij države, razen koncesijskih pogodb za javna dela;(b) naročila za izdajo bankovcev, kovancev, davčnih ali poštnih znamk;(c) naročila kmetijskih proizvodov, povezanih s kmetijskim razvojem in podporo ter programi pomoči v hrani;(d) naročila panamskega subjekta za drugega panamskega subjekta in(e) naročila prevoznih storitev, ki so del razpisne pogodbe ali so spremljajoče storitve.2. Prilagoditev pragov:Kadar se vrednost praga za zajeto naročilo med republikami pogodbenicami SA dvigne nad stopnjo ustrezne vrednosti praga iz naslova V dela IV tega sporazuma, republike pogodbenice SA prilagodijo ustrezno vrednost praga iz naslova, da izdelkom, storitvam in ponudnikom pogodbenice EU zagotovijo enako obravnavo kot svojim izdelkom, storitvam in ponudnikom. Republike pogodbenice SA prek enotne točke dostopa na regionalni ravni pogodbenici EU omogočijo kakršno koli prilagoditev, izvedeno v skladu s tem odstavkom, ali pogodbenico EU o tem uradno obvestijo prek Pridružitvenega odbora.Republike pogodbenice SA pretvorijo prage iz naslova v svoje nacionalne valute vsaki dve leti. Vsaka prilagoditev začne učinkovati 1. januarja, začetek pa je januarja 2012. Pretvorba razen za Salvador in Panamo temelji na uradnem menjalnem tečaju centralne banke države, uporabijo pa se povprečne dnevne vrednosti valute v ameriških dolarjih. Tak postopek se izvede vsaki dve leti, konča pa se 30. septembra pred letom, v katerem prilagoditev republik pogodbenice SA začne učinkovati.G. RAZPORED POGODBENICE EUA. Splošne opombe:1. Naslov V dela IV tega sporazuma se ne uporablja za:- naročila kmetijskih proizvodov v podporo kmetijskim podpornim programom in programom prehranjevanja ljudi (na primer pomoč v hrani, vključno z nujno človekoljubno pomočjo) ter- naročila za nakup, razvoj, produkcijo ali koprodukcijo programskega materiala, namenjenega za predvajanje na radijskih ali televizijskih postajah, in pogodbe za čas predvajanja.2. Naročila, ki jih oddajo naročniki iz oddelkov A in B v zvezi z dejavnostmi na področjih pitne vode, energije, prevoza in poštnega sektorja, niso zajeta v naslov V dela IV tega sporazuma, razen če jih zajema oddelek C.3. Finska si pridržuje stališče v zvezi z uporabo naslova V dela IV tega sporazuma za Ålandske otoke (Ahvenanmaa).4. Notranja zakonodaja o javnih naročilih držav članic Evropske unije uporablja prage vrednosti, izražene v EUR ali v drugih nacionalnih valutah držav članic Evropske unije. Izračun vrednosti teh pragov temelji na povprečju dnevnih vrednosti SDR po menjalnem tečaju EUR v 24 mesecih, ki se končajo zadnji dan avgusta, pred spremembo, ki začne veljati 1. januarja. Vrednost tako spremenjenih pragov se, kjer je to potrebno, zaokroži navzdol na najbližjih tisoč EUR. Spremembe metodologije se republikam pogodbenice CA sporočijo prek Pridružitvenega odbora.B. Odstopanja:1. Dokler pogodbenica EU ne sprejme, da zadevne pogodbenice omogočijo primerljiv in učinkovit dostop za podjetja pogodbenice EU na njihove trge, pogodbenica EU ne bo razširila ugodnosti naslova V dela IV tega sporazuma:(a) kar zadeva naročila gradbenih storitev, ki jih oddajo subjekti iz oddelka B ponudnikom in izvajalcem storitev iz Gvatemale in Hondurasa;(b) kar zadeva naročila, ki jih oddajo:(i) subjekti iz odstavka (a) oddelka C (voda) ponudnikom in izvajalcem storitev iz Salvadorja, Gvatemale in Hondurasa;(ii) subjekti iz odstavka (b) oddelka C (elektrika) ponudnikom in izvajalcem storitev iz Gvatemale in Hondurasa;(iii) subjekti iz odstavka (c) oddelka C (letališča) ponudnikom in izvajalcem storitev iz Gvatemale, Hondurasa, Nikaragve in Paname;(iv) subjekti iz odstavka (d) oddelka C (pristanišča) ponudnikom in izvajalcem storitev iz Gvatemale in Nikaragve;(v) subjekti iz odstavka (e) oddelka C (mestni promet) ponudnikom in izvajalcem storitev iz Salvadorja, Hondurasa in Nikaragve;(vi) subjekti iz odstavka (f) oddelka C (železnice) ponudnikom in izvajalcem storitev iz Gvatemale, Hondurasa, Nikaragve in Paname;(c) kar zadeva oddajo naročil računalniških in podobnih storitev, kot so opredeljene v CPC Prov. 84, ponudnikom in izvajalcem storitev iz Gvatemale, Hondurasa in Nikaragve.(d) kar zadeva naročila, ki jih oddajo subjekti lokalne in regionalne vlade (oddelek B, del A) ponudnikom in izvajalcem storitev iz Nikaragve;2. Naslov V dela IV tega sporazuma o javnih naročilih bo med Evropsko unijo in Hondurasom začel učinkovati eno leto po začetku veljavnosti tega sporazuma.Vsako od navedenih odstopanj se lahko umakne kadar koli na podlagi dvostranskih pogajanj iz odstavka 1 člena 226.C. Razširjeno področje uporabe:Izjeme k oddelku CPC 752 (Telekomunikacijske storitve) v oddelku D ne veljajo za Kostariko.Dodatek 2MEDIJI ZA OBJAVO INFORMACIJ O JAVNIH NAROČILIHKostarikaZakoni, upravne odločbe in postopki, Diario Oficial La GacetaSodna praksa Boletín JudicialSalvadorInformacije se lahko objavijo v elektronskem sistemu Comprasal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), na spletni strani Asamblea Legislativa de El Salvador, Corte Suprema de Justicia ali v Diario Oficial.GvatemalaDiario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala.HondurasDiario Oficial La Gaceta.Elektronski sistem HonducomprasNikaragvaSistema de Contrataciones Administrativas del Estado:www.nicaraguacompra.gob.niPanamaZakoni, upravne odločbe: www.gacetaoficial.gob.paSodna praksa: www.organojudicial.gob.pa.Evropska unijaBelgija | Uradni list Evropske unijeLe Bulletin des AdjudicationsDruge publikacije v specializiranih časopisih |Bolgarija | Uradni list Evropske unijeДържавен вестник (Uradni list) http://dv.parliament.bgRegister o javnih naročilih (www.aop.bg) |Češka | —Uradni list Evropske unije |Danska | —Uradni list Evropske unije |Nemčija | —Uradni list Evropske unije |Estonija | —Uradni list Evropske unije |Grčija | Uradni list Evropske unijePublikacije v dnevnih, poslovnih, regionalnih in specializiranih časopisih |Španija | —Uradni list Evropske unije |Francija | Uradni list Evropske unijeBulletin officiel des annonces des marchés publics |Irska | Uradni list Evropske unijeDnevni časopisi: "Irish Independent", "Irish Times", "Irish Press", "Cork Examiner" |Italija | —Uradni list Evropske unije |Ciper | Uradni list Evropske unijeUradni list republikeLokalni dnevni časopisi |Latvija | Uradni list Evropske unijeLatvijas vēstnesis (uradni časopis) |Litva | Uradni list Evropske unijePriloga z informacijami "Informaciniai pranešimai" k Uradnemu listu ("Valstybės žinios") Republike Litve |Luksemburg | Uradni list Evropske unijeDnevni časopisi |Madžarska | Uradni list Evropske unijeKözbeszerzési Értesítő – a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (bilten o javnih naročilih – Uradni list sveta za javna naročila) |Malta | Uradni list Evropske unijeUradni list vlade |Nizozemska | —Uradni list Evropske unije |Avstrija | Uradni list Evropske unijeAmtsblatt zur Wiener Zeitung |Poljska | Uradni list Evropske unijeBiuletyn Zamówień Publicznych (bilten o javnih naročilih) |Portugalska | —Uradni list Evropske unije |Romunija | Uradni list Evropske unijeMonitorul Oficial al României (Uradni list Romunije)Elektronski sistem za javna naročila (http://www.e-licitatie.ro) |Slovenija | Uradni list Evropske unijeUradni list Republike Slovenije |Slovaška | Uradni list Evropske unijeVestník verejného obstáravania (List javnih naročil) |Finska | Uradni list Evropske unijeJulkiset hankinnat Suomessa ja ETA-alueella, Virallisen lehden liite (javna naročila na Finskem na območju EGP, priloga Uradnega lista Republike Finske) |Švedska | —Uradni list Evropske unije |Združeno kraljestvo | —Uradni list Evropske unije |Dodatek 3MEDIJI ZA OBJAVO OBVESTIL O JAVNIH RAZPISIHKostarikaDiario Oficial La Gaceta (www.gaceta.go.cr)Obvestila za Instituto Costarricense de Electricidad (www.grupoice.com)SalvadorCompraSal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/) ali Diario OficialGvatemalaDiario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de GuatemalaSistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala GUATECOMPRAS (www.guatecompras.gt)HondurasDiario Oficial La Gaceta in vsaj en časopisElektronski sistem HonducomprasNikaragvaLa Gaceta, Diario Oficial; oNicaraguacompra (www.nicaraguacompra.gob.ni)PanamaPortal Panamacompra: www.panamacompra.gob.paEvropska unijaUradni list Evropske Unijehttp://simap.europa.euDodatek 4OBVESTILO O NAMERAVANEM JAVNEM NAROČILU1. Vsako obvestilo o nameravanem javnem naročilu vključuje:(a) ime in naslov naročnika ter druge informacije, potrebne za vzpostavitev stika z naročnikom in pridobitev vseh ustreznih dokumentov, povezanih z javnim naročilom, ter morebitne stroške in plačilne pogoje;(b) opis javnega naročila, vključno z vrsto in količino izdelkov ali storitev, ki se naročajo, oziroma z oceno količine, če ta ni znana;(c) način javnega naročanja, ki bo uporabljen, in ali bo ta vključeval pogajanja ali elektronsko dražbo;(d) naslov in rok za predložitev ponudb in(e) jezik ali jezike, v katerih se lahko predložijo/je treba predložiti ponudbe ali vloge za sodelovanje, če to ni uradni jezik pogodbenice naročnika.2. V obvestilo o nameravanem javnem naročilu se vključijo naslednje informacije, če je obvestilo objavljeno v elektronskih medijih. Če je obvestilo objavljeno v tiskanih medijih, se sprejmejo ustrezni ukrepi za zagotovitev, da vsi zainteresirani ponudniki to informacijo prejmejo takoj:(a) za ponavljajoča se naročila po možnosti čas za objavo nadaljnjih obvestil o nameravanih javnih naročilih;(b) opis kakršnih koli možnosti;(c) časovni razpored za dobavo izdelkov ali storitev ali trajanje naročila;(d) po možnosti naslov in rok za predložitev vlog za sodelovanje pri javnih naročilih;(e) seznam in kratek opis vseh pogojev za sodelovanje ponudnikov ter(f) če namerava naročnik v skladu s členom 215 k sodelovanju na javnem razpisu povabiti omejeno število kvalificiranih ponudnikov, merila, ki se bodo uporabljala za njihov izbor in po možnosti morebitno omejitev števila ponudnikov, ki bodo lahko poslali svoje ponudbe.Dodatek 5OBVESTILO, KI ZAINTERESIRANE PONUDNIKE VABI K PREDLOŽITVI VLOGE ZA VKLJUČITEV NA SEZNAM PONUDNIKOVČe zakonodaja pogodbenice predvideva objavo obvestila, ki zainteresirane ponudnike vabi k predložitvi vloge za vključitev na seznam ponudnikov, vključuje ime in naslov pristojnega subjekta ali naročnika ter druge informacije, potrebne za vzpostavitev stika s subjektom in pridobitev vseh ustreznih informacij ter dokumentov, povezanih z vključitvijo na seznam. Subjekti omogočijo dostop do opisa izdelkov ali storitev ali njihovih kategorij, za katere se lahko uporablja seznam; pogoje za udeležbo, ki jih morajo izpolniti ponudniki, in načine, s pomočjo katerih bo naročnik preveril izpolnjevanje pogojev ponudnika; čas veljavnosti seznama in možnosti za njegovo obnovitev ali prenehanje oziroma, kadar čas veljavnosti ni na voljo, navedbo načina, s katerim bo izdano obvestilo o prenehanju uporabe seznama. Za boljše razumevanje se nobena določba iz naslova V dela IV tega sporazuma ne razume kot obveznost ohranjanja seznama ponudnikov.Dodatek 6ROKIRok za predložitev vloge za sodelovanje v primeru omejenih razpisnih postopkov1. Če naročnik, ki uporablja omejene razpisne postopke, določi končni rok za predložitev vlog za sodelovanje, je ta rok razumen in zainteresiranim ponudnikom zagotavlja dovolj časa za izpolnitev uradnih zahtev za sodelovanje pri razpisu. Ta rok v nobenem primeru ni krajši od desetih dni.Rok za predložitev ponudb2. Naročnik ponudnikom zagotovi dovolj časa za pripravo in predložitev ustreznih ponudb ob upoštevanju značilnosti in zapletenosti razpisa. Končni rok za predložitev ponudb razen v primerih iz odstavkov 4 in 5 ni krajši od 40 dni od datuma, ko:(a) se v primeru odprtih razpisnih postopkov obvestilo o nameravanem javnem naročilu objavi ali(b) v primeru omejenih razpisnih postopkov naročnik uradno obvesti ponudnike, da bodo povabljeni k predložitvi ponudb, ne glede na to, ali bo uporabil večnamenski seznam ali ne.Roki v primeru uporabe seznama ponudnikov3. Naročniki lahko uvedejo javno dostopne sezname kvalificiranih ponudnikov, ki sodelujejo pri razpisih. Kadar naročnik kot pogoj za sodelovanje v razpisu zahteva, da se ponudniki kvalificirajo za seznam ponudnikov, za ponudnika, ki se še ni kvalificiral, pa se prijavi za vključitev, naročnik takoj začne postopek kvalifikacije in ponudniku omogoči predložitev ponudbe, če je zavezan, da postane kvalificiran ponudnik in če je dovolj časa za izpolnitev pogojev za sodelovanje v roku, določenem za razpisni postopek.Skrajšani roki v posebnih okoliščinah4. Naročnik lahko določi obdobje razpisnega postopka, ki je krajše od štirideset dni, vendar v nobenem primeru krajše od deset dni, v naslednjih okoliščinah:(a) kadar naročnik objavi ločeno obvestilo z opisom javnega naročila; približne roke za oddajo ponudb ali, po potrebi, pogoje sodelovanja pri javnem naročilu in naslov mesta, kjer se lahko dostopa do takih dokumentov o javnem naročilu, najmanj štirideset dni in največ dvanajst mesecev pred končnim rokom za predložitev ponudb;(b) kadar subjekt naroča komercialne izdelke in storitve, ki se prodajajo ali ponujajo nevladnim kupcem, ki jih običajno tudi kupijo in uporabljajo, za nevladne namene;(c) kadar naročnik za ponavljajoča javna naročila v prvotnem obvestilu o nameravanem javnem naročilu navede, da bodo roki razpisnega postopka iz nadaljnjih obvestil temeljili na tem odstavku, ali(d) kadar se v nepredvidenih nujnih primerih, ki jih naročnik zadovoljivo utemelji, ni mogoče držati rokov iz odstavka 1.Skrajšani roki v primeru elektronskih razpisnih postopkov5. Pogodbenica lahko v nacionalni zakonodaji predvidi, da lahko naročnik skrajša rok za predložitev ponudb iz odstavka 2 za pet dni v naslednjih okoliščinah:(a) obvestilo o nameravanem javnem naročilu je objavljeno z elektronskimi sredstvi;(b) vsa razpisna dokumentacija je na voljo po elektronskih sredstvih od datuma objave obvestila o nameravanem javnem naročilu in(c) naročnik ponudbe lahko prejme prek elektronskih sredstev.Uporaba tega odstavka v povezavi z odstavkom 4 ne sme povzročiti skrajšanja rokov za predložitev ponudb iz odstavka 2 na manj kot deset dni od datuma objave obvestila o nameravanem javnem naročilu.Dodatek 7OBVESTILA O ODDAJI NAROČILObvestilo iz odstavka 2 člena 223 vsebuje vsaj naslednje informacije:(a) opis naročenih izdelkov ali storitev;(b) ime naročnika;(c) ime uspešnega ponudnika;(d) vrednost izbrane ponudbe ali najvišjo in najnižjo ponudbo, ki se upošteva pri oddaji naročila;(e) datum oddaje naročila in(f) vrsto uporabljenega načina naročanja.Dodatek 8RAZPISNA DOKUMENTACIJAKot je navedeno v odstavku 1 člena 217 in če že ni določeno v obvestilu o nameravanem javnem naročilu, razpisna dokumentacija vključuje popoln opis:(a) javnega naročila, vključno z naravo in količino izdelkov ali storitev, ki se naročajo, oziroma z oceno količine, če ta ni znana, ter vsemi zahtevami, ki jih je treba izpolniti, vključno s tehničnimi specifikacijami, potrdilom o ugotavljanju skladnosti, načrti, risbami ali gradivom z navodili;(b) kakršnih koli pogojev za sodelovanje ponudnikov, vključno s seznamom informacij in dokumentov, ki jih morajo ponudniki v zvezi s tem zagotoviti;(c) vseh meril ocenjevanja, ki se upoštevajo pri oddaji naročila, in kadar cena ni edino merilo, relativni pomen takih meril;(d) kadar naročnik izvede javno naročilo z elektronskimi sredstvi, vseh zahtev v zvezi z avtentifikacijo in šifriranjem ali druge opreme, povezane s prejemom informacij prek elektronskih sredstev;(e) kadar naročnik izvede elektronsko dražbo, pravil, vključno z določitvijo elementov javnega razpisa, povezanih z merili ocenjevanja, ki so predmet dražbe;(f) kadar bo odprtje ponudb javno, datuma, časa in kraja odprtja ponudb in po potrebi oseb, ki so lahko na njem prisotne;(g) vseh drugih pogojev, vključno s pogoji plačila in kakršnimi koli omejitvami sredstev, prek katerih se lahko pošljejo ponudbe, npr. na papirju ali prek elektronskih sredstev, ter(h) kakršnih koli rokov za dobavo izdelkov ali zagotovitev storitev.[1] V skladu z Direktivo EU za posebne sektorje je javno podjetje vsako podjetje, na katerega imajo pogodbeni organi lahko posredno ali neposredno prevladujoč vpliv, ker so ali njegovi lastniki ali v njem finančno udeleženi, ali zaradi pravil, po katerih je upravljano.Predpostavlja se, da imajo pogodbeni organi prevladujoč vpliv takrat, ko imajo glede na neko podjetje posredno ali neposredno:- v lasti večino vpisanega kapitala podjetja ali- nadzirajo večino glasov, povezanih z delnicami, ki jih je izdalo podjetje, ali- lahko imenujejo več kot polovico članov upravnega, vodstvenega ali nadzornega odbora podjetja.[2] Pri prevoznih storitvah se šteje, da omrežje obstaja, kadar se storitev zagotavlja v skladu s pogoji delovanja, ki jih predpiše pristojni organ države članice Evropske unije, na primer stanje poti, ki se bo oskrbovala, zmogljivost, ki se bo dala na voljo, ali pogostnost storitve.[3] Pri prevoznih storitvah se šteje, da omrežje obstaja, kadar se storitev zagotavlja v skladu s pogoji delovanja, ki jih predpiše pristojni organ države članice Evropske unije, na primer stanje poti, ki se bo oskrbovala, zmogljivost, ki se bo dala na voljo, ali pogostnost storitve.[4] "povezano podjetje" pomeni vsako podjetje, katerega letni računovodski izkaz je konsolidiran z izkazi naročnika v skladu z zahtevami Direktive Sveta 83/349/EGS o konsolidiranih računovodskih izkazih, ali pri subjektih, za katere se ne uporablja navedena direktiva, vsako podjetje, na katero ima naročnik lahko posredno ali neposredno prevladujoč vpliv, prav tako pa tudi podjetje, ki ima lahko prevladujoč vpliv na naročnika ali da je skupaj z naročnikom pod prevladujočim vplivom drugega podjetja, in sicer na podlagi lastništva, finančne udeležbe ali pravil, ki urejajo njegovo delovanje.[5] Če zaradi datuma ustanovitve ali začetka opravljanja dejavnosti povezanega podjetja promet za prejšnja tri leta ni na voljo, zadostuje, da podjetje prikaže, da je promet iz tega odstavka verjeten, zlasti glede na poslovni načrt.[6] Okvirni sporazumi iz člena 115 vladnega odloka 33411-H z dne 27. septembra 2006, Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.--------------------------------------------------PRILOGA XVIISEZNAM IMEN, KI SE UPORABIJO ZA ZAŠČITO GEOGRAFSKIH OZNAČB NA OZEMLJU POGODBENICDEL AImena pogodbenice EUImena, navedena v tej prilogi, so geografske označbe na ozemlju pogodbenice EU, ki se bodo obdelale v skladu z ustreznimi postopki za zaščito v vsaki od republik pogodbenice SA.Država članica | Ime [1] | Opis in vrsta proizvoda [2] |Češka | České pivo | piva |Češka | Budějovické pivo | piva |Češka | Budějovický měšt'anský var | piva |Češka | Českobudějovické pivo | piva |Češka | Žatecký chmel | drugi proizvodi iz Priloge I Pogodbe (začimbe itd.) – hmelj |Danska | Danablu | siri |Danska | Esrom | siri |Danska | Dansk Aquavit / Dansk Akvavit | žgane pijače |Nemčija | Mittelrhein | vina |Nemčija | Rheinhessen | vina |Nemčija | Rheingau | vina |Nemčija | Mosel | vina |Nemčija | Franken | vina |Nemčija | Korn / Kornbrand [3] | žgane pijače |Nemčija | Bayerisches Bier | piva |Nemčija | Münchener Bier | piva |Nemčija | Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) |Nemčija | Nürnberger Lebkuchen | kruh, pecivo, keksi in drugi pekovski proizvodi |Nemčija | Allgäuer Emmentaler | siri |Nemčija | Allgäuer Bergkäse | siri |Irska | Irish whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish whisky | žgane pijače |Irska | Irish Cream | žgane pijače |Grčija | Ρετσίνα Αττικής (Retsina of Attiki) | vina |Grčija | Σάμος (Samos) | vina |Grčija | Νεμέα (Nemea) | vina |Grčija | Ούζο (Ouzo) [4] | žgane pijače |Grčija | Σητεία Λασιθίου Κρήτης (Sitia Lasithiou Kritis) | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Grčija | Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης (Kolymvari Chanion Kritis) | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Grčija | Καλαμάτα (Kalamata) | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Grčija | Κονσερβολιά Άμφισσας (Konservolia Amfissis) | sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani |Grčija | Ελιά Καλαμάτας (Elia Kalamatas) | sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani – namizne oljke |Grčija | Μαστίχα Χίου (Masticha Chiou) | naravne gume in smole – žvečilni gumi |Grčija | Κρόκος Κοζάνης (Krokos Kozanis) | drugi proizvodi iz Priloge I Pogodbe (začimbe itd.) |Grčija | Κεφαλογραβιέρα (Kefalograviera) | siri |Grčija | Μανούρι (Manouri) | siri |Grčija | Φέτα (Feta) | siri |Španija | Málaga | vina |Španija | Rioja | vina |Španija | Jerez – Xérès – Sherry | vina |Španija | Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda | vina |Španija | La Mancha | vina |Španija | Cava | vina |Španija | Navarra | vina |Španija | Valencia | vina |Španija | Somontano | vina |Španija | Ribera del Duero | vina |Španija | Penedés | vina |Španija | Bierzo | vina |Španija | Empordà | vina |Španija | Priorat | vina |Španija | Rueda | vina |Španija | Rías Baixas | vina |Španija | Jumilla | vina |Španija | Toro | vina |Španija | Valdepeñas | vina |Španija | Cataluña | vina |Španija | Campo de Borja | vina |Španija | Cariñena | vina |Španija | Ribeira Sacra | vina |Španija | Castilla | vina |Španija | Castilla y León | vina |Španija | Alicante | vina |Španija | Utiel-Requena | vina |Španija | Brandy de Jerez | žgane pijače |Španija | Pacharán Navarro | žgane pijače |Španija | Baena | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Siurana | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Sierra de Cazorla | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Estepa | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Les Garrigues | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Sierra Mágina | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Aceite del Baix-Ebre-Montsía | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Aceite del Bajo Aragón | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Antequera | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Priego de Córdoba | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Sierra de Cádiz | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Sierra de Segura | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Španija | Guijuelo | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Španija | Jamón de Huelva | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Španija | Los Pedroches | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Španija | Dehesa de Extremadura | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Španija | Jamón de Teruel | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Španija | Salchichón de Vic | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – klobase |Španija | Mahón-Menorca | siri |Španija | Queso Manchego | siri |Španija | Cítricos Valencianos | sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani – agrumi |Španija | Jijona | kruh, pecivo, keksi in drugi pekovski proizvodi |Španija | Turrón de Alicante | kruh, pecivo, keksi in drugi pekovski proizvodi |Španija | Azafrán de la Mancha | drugi proizvodi iz Priloge I Pogodbe (začimbe itd.) – žafran |Španija | Sobrasada De Mallorca | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) |Španija | Cecina De León | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) |Španija | Idiazábal | siri |Francija | Beaujolais | vina |Francija | Bordeaux | vina |Francija | Bourgogne | vina |Francija | Chablis | vina |Francija | Champagne | vina |Francija | Graves (Graves de Vayres) | vina |Francija | Médoc | vina |Francija | Moselle | vina |Francija | Saint-Emilion | vina |Francija | Cadillac | vina |Francija | Fronton | vina |Francija | Rhum de la Martinique | žgane pijače |Francija | Maury | vina |Francija | Pommard | vina |Francija | Romanée Conti | vina |Francija | Saint-Julien | vina |Francija | Sauternes | vina |Francija | Haut-Médoc | vina |Francija | Alsace | vina |Francija | Côtes du Rhône | vina |Francija | Languedoc (Coteaux du Languedoc) | vina |Francija | Côtes du Roussillon | vina |Francija | Châteauneuf-du-Pape | vina |Francija | Côtes de Provence | vina |Francija | Margaux | vina |Francija | Touraine | vina |Francija | Anjou | vina |Francija | Val de Loire | vina |Francija | Cognac | žgane pijače |Francija | Armagnac | žgane pijače |Francija | Calvados | žgane pijače |Francija | Comté | siri |Francija | Reblochon | siri |Francija | Roquefort | siri |Francija | Camembert de Normandie | siri |Francija | Brie de Meaux | siri |Francija | Emmental de Savoie | siri |Francija | Pruneaux d'Agen | sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani – suhe kuhane slive |Francija | Huîtres Marennes Oléron | sveže ribe, mehkužci in raki ter proizvodi, pridobljeni iz njih – ostrige |Francija | Canard à foie gras du Sud-Ouest | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – race |Francija | Jambon de Bayonne | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Francija | Huile d'olive de Haute-Provence | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Francija | Huile essentielle de lavande de Haute-Provence | eterično olje – sivka |Italy | Aceto balsamico tradizionale di Modena | drugi proizvodi iz Priloge I Pogodbe (začimbe itd.) – omake |Italy | Zampone Modena | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) |Italy | Mortadella Bologna | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) |Italy | Prosciutto di Parma | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Italy | Prosciutto di S. Daniele | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Italy | Prosciutto Toscano | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Italy | Provolone Valpadana | siri |Italy | Taleggio | siri |Italy | Asiago | siri |Italy | Fontina | siri |Italy | Gorgonzola | siri |Italy | Grana Padano | siri |Italy | Mozzarella di Bufala Campana | siri |Italy | Parmigiano Reggiano | siri |Italy | Pecorino Romano | siri |Italy | Grappa | žgane pijače |Italy | Pancetta Piacentina | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) |Italy | Toscano | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Italy | Chianti | vina |Italy | Marsala | vina |Italy | Asti | vina |Italy | Barbaresco | vina |Italy | Bardolino (Superiore) | vina |Italy | Barolo | vina |Italy | Brachetto d'Acqui | vina |Italy | Brunello di Montalcino | vina |Italy | Vino Nobile di Montepulciano | vina |Italy | Dolcetto d’Alba | vina |Italy | Barbera d’Alba | vina |Italy | Barbera d’Asti | vina |Italy | Fiano di Avellino | vina |Italy | Greco di Tufo | vina |Italy | Valpolicella | vina |Italy | Vernaccia di San Gimignano | vina |Italy | Franciacorta | vina |Italy | Lambrusco di Sorbara | vina |Italy | Lambrusco Grasparossa di Castelvetro | vina |Italy | Montepulciano d'Abruzzo | vina |Italy | Soave | vina |Italy | Campania | vina |Italy | Sicilia | vina |Italy | Toscano/a | vina |Italy | Veneto | vina |Italy | Conegliano -Valdobbiadene – Prosecco | vina |Ciper | Λεμεσός (Lemesos) | vina |Ciper | Πάφος (Pafos) | vina |Ciper | Κουμμανταρία (Commandaria) | vina |Ciper | Ζιβανία (Zivania) | žgane pijače |Ciper | Ούζο (Ouzo) [4] | žgane pijače |Litva | Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka | žgane pijače |Madžarska | Tokaj | vina |Madžarska | Törkölypálinka | žgane pijače |Madžarska | Pálinka | žgane pijače |Madžarska | Szegedi téliszalámi / Szegedi szalámi | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) |Avstrija | Jägertee / Jagertee / Jagatee | žgane pijače |Avstrija | Inländerrum | žgane pijače |Avstrija | Steirisches Kürbiskernöl | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) |Avstrija | Tiroler Speck | mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke |Avstrija | Steirischer Kren | sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani |Poljska | Polska Wódka/ Polish Vodka | žgane pijače |Poljska | Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass | žgane pijače |Poljska | Polish Cherry | žgane pijače |Portugalska | Queijo S. Jorge | siri |Portugalska | Madeira, Madère ali Madera | vina |Portugalska | Porto, Port ali Oporto | vina |Portugalska | Douro | vina |Portugalska | Dão | vina |Portugalska | Bairrada | vina |Portugalska | Vinho Verde | vina |Portugalska | Alentejo | vina |Portugalska | Tejo | vina |Portugalska | Lisboa | vina |Portugalska | Pêra Rocha do Oeste | sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani |Portugalska | Queijo Serra da Estrela | siri |Portugalska | Azeites de Trás-os-Montes | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Portugalska | Azeite de Moura | olja in maščobe (maslo, margarina, olje itd.) – oljčno olje |Romunija | Dealu Mare | vina |Romunija | Murfatlar | vina |Romunija | Târnave | vina |Romunija | Cotnari | vina |Romunija | Panciu | vina |Romunija | Odobești | vina |Romunija | Cotești | vina |Romunija | Recaș | vina |Slovaška | Vinohradnícka oblasť Tokaj | vina |Finska | Vodka of Finland | žgane pijače |Finska | Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur | žgane pijače |Švedska | Svensk Vodka / Swedish Vodka | žgane pijače |Združeno kraljestvo | Scotch Whisky | žgane pijače |DEL BImena republik pogodbenice SAImena, navedena v tej prilogi, so geografske označbe na ozemlju republik pogodbenice SA, ki se bodo obdelale v skladu z ustreznimi postopki za zaščito pogodbenice EU.Država | Ime | Proizvodi |Kostarika | Banano de Costa Rica | banane |Salvador | Café Apaneca-Ilamapetec | kava |Salvador | Bálsamo de El Salvador | balzam |Gvatemala | Café Antigua | kava |Gvatemala | Ron de Guatemala | žgane pijače |Honduras | Café Marcala | kava |Honduras | Cafés del Occidente Hondureño (H W C) | kava |Nikaragva | Café de Nicaragua | kava |Nikaragva | Queso Chontaleño | sir |Panama | Seco | žgane pijače |[1] Če geografska označba izgleda tako: "Korn / Kornbrand", to pomeni, da sta zaščitena oba izraza in se lahko uporabljata skupaj ali vsak posebej.[2] V skladu z razvrstitvijo za geografske označbe iz Uredbe (ES) št. 510/2006, kot je določeno v Prilogi II k Uredbi Komisije (ES) št. 1898/2006.[3] Proizvod Nemčije, Avstrije ali Belgije (nemško govoreči del).[4] Proizvod Grčije ali Cipra.--------------------------------------------------PRILOGA XVIIIZAŠČITENE GEOGRAFSKE OZNAČBEDEL AGeografske označbe pogodbenice EU, zaščitene v republikah pogodbenice SA v skladu z naslovom VI (Intelektualna lastnina) dela IV tega sporazumaVpišejo se imena iz Priloge XVII, ki so bila po uspešnem pregledu pristojnih nacionalnih organov pogodbenic zaščitena kot geografske označbe, v skladu z institucionalnimi določbami, zlasti naslovom XIII (Posebne naloge organov, ustanovljenih s tem sporazumom, v trgovinskih zadevah), na podlagi odločitev Pridružitvenega sveta.DEL BGeografske označbe republik pogodbenice SA, zaščitene v pogodbenici EU v skladu z naslovom VI (Intelektualna lastnina) dela IV tega sporazumaVpišejo se imena iz Priloge XVII, ki so bila po uspešnem pregledu pristojnih nacionalnih ali regionalnih organov pogodbenic zaščitena kot geografske označbe, v skladu z institucionalnimi določbami, zlasti naslovom XIII (Posebne naloge organov, ustanovljenih s tem sporazumom, v trgovinskih zadevah), na podlagi odločitev Pridružitvenega sveta.--------------------------------------------------PRILOGA XIXSEZNAM PROIZVODOV IZ ODSTAVKA 4 ČLENA 306SEZNAM 1:- sirotka- toplotno obdelani mlečni izdelki- mlečni sladoledi- mleko v prahu- evaporirano koncentrirano mleko- želatina- vložena prepeličja jajca- pluta- genski material (seme, zarodki in jajčne celice)SEZNAM 2:- siri- maslo in mlečni namazi- mlečne mešanice (osnova za pripravo sladoleda)- hrana za hišne živali- hrana za ribe- jabolka- toplotno obdelani jajčni proizvodi / jajčni proizvodi v prahu- toplotno obdelani / dimljeni / sušeni proizvodi iz svinjskega mesa--------------------------------------------------PRILOGA XXSEZNAM SREDNJEAMERIŠKIH TEHNIČNIH PREDPISOV (RTCA), KI SO V POSTOPKU USKLAJEVANJA [1]1. Hrana in pijača(a) RTCA de Aditivos alimentarios para consumo humano.(b) RTCA de Buenas prácticas de higiene para alimentos no procesados.(c) RTCA de Etiquetado general para alimentos preenvasados.(d) RTCA de Etiquetado de bebidas alcohólicas fermentadas.(e) RTCA de Etiquetado de bebidas alcohólicas destiladas.(f) RTCA de Etiquetado nutricional.2. Zdravila in povezani proizvodi(a) RTCA de Buenas prácticas de manufactura para medicamentos de uso humano, y su guía de verificación.(b) RTCA de Requisitos para el otorgamiento de registro sanitario de medicamentos de uso humano.(c) RTCA de Productos Naturales:Verificación de la Calidad.Requisitos para el registro e inscripción de productos naturales.Buenas prácticas de manufactura para los laboratorios fabricantes de productos naturales.Etiquetado.(d) RTCA de Etiquetado de plaguicidas de uso doméstico y de uso industrial.(e) RTCA de Registro de plaguicidas de uso doméstico y de uso industrial.(f) RTCA de Estudios de estabilidad de medicamentos de uso humano.3. Ukrepi za standardizacijo(a) RTCA de Etiquetado de textiles.(b) RTCA de Etiquetado de calzado.4. Kmetijski vložki(a) RTCA de Registro de ingrediente activo grado técnico, plaguicidas sintéticos formulados.(b) RTCA para la prohibición y restricción de plaguicidas.(c) RTCA de Requisitos para el registro de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola.(d) RTCA de Medicamentos veterinarios y productos afines. Establecimientos que los fabrican, comercializan, fraccionan o almacenan. Requisitos de registro sanitario y control.(e) RTCA de Productos utilizados en alimentación animal y establecimientos que los fabrican, comercializan, fraccionan o almacenan. Requisitos de registro sanitario y control.(f) RTCA de Requisitos para la producción y comercialización de semillas certificadas de granos básicos y soya.[1] Naslove predpisov iz te priloge je treba uporabljati samo kot referenco, saj se lahko med pogajanji in v postopku odobritve spremenijo.--------------------------------------------------PRILOGA XXIPODODBORIPODODBOR ZA DOSTOP DO TRGA ZA BLAGOPododbor sestavljajo:(a) v primeru Kostarike: Ministerio de Comercio Exterior;(b) v primeru Salvadorja: Ministerio de Economía;(c) v primeru Gvatemale: Ministerio de Economía;(d) v primeru Hondurasa: Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio;(e) v primeru Nikaragve: Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(f) v primeru Paname: Ministerio de Comercio e Industrias; ter(g) v primeru Evropske unije: Evropska komisija;ali njihovi nasledniki.PODODBOR ZA CARINO, OLAJŠEVANJE TRGOVINE IN PRAVILA O POREKLUPododbor sestavljajo:(a) v primeru Kostarike: Ministerio de Comercio Exterior in Servicio Nacional de Aduanas;(b) v primeru Salvadorja: Ministerio de Economía in Dirección General de Aduanas;(c) v primeru Gvatemale: Ministerio de Economía in Superintendencia de Administración Tributaria prek Intendencia de Aduanas;(d) v primeru Hondurasa: Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio in Dirección Ejecutiva de Ingresos;(e) v primeru Nikaragve: Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) in Dirección General de Servicios Aduaneros;(f) v primeru Paname: Ministerio de Comercio e Industrias in Autoridad Nacional de Aduanas; ter(g) v primeru Evropske unije: Evropska komisija;ali njihovi nasledniki.PODODBOR ZA TEHNIČNE OVIRE V TRGOVINIPododbor sestavljajo:(a) v primeru Kostarike: Ministerio de Comercio Exterior, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(b) v primeru Salvadorja: Ministerio de Economía, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(c) v primeru Gvatemale: Ministerio de Economía, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(d) v primeru Hondurasa: Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(e) v primeru Nikaragve: Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(f) v primeru Paname: Ministerio de Comercio e Industrias, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo; ter(g) v primeru Evropske unije: Evropska komisija;ali njihovi nasledniki.PODODBOR ZA SANITARNE IN FITOSANITARNE ZADEVEPododbor sestavljajo:(a) v primeru Kostarike: Ministerio de Comercio Exterior, v sodelovanju s pristojnimi organi iz člena 144;(b) v primeru Salvadorja: Ministerio de Economía, prek Dirección de Administración de Tratados Comerciales, Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) in Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS);(c) v primeru Gvatemale: Ministerio de Economía, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(d) v primeru Hondurasa: Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio, prek Dirección General de Integración Económica y Política Comercial, Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería (SAG), prek Dirección General del Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA), in Secretaría de Estado en el Despacho de Salud, prek Dirección General de Regulación Sanitaria;(e) v primeru Nikaragve: Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), Ministerio Agropecuario y Forestal (MAGFOR) in Ministerio de Salud (MINSA);(f) v primeru Paname: Ministerio de Comercio e Industrias (MICI), v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo; ter(g) v primeru Evropske unije: Evropska komisija;ali njihovi nasledniki.PODODBOR ZA INTELEKTUALNO LASTNINOPododbor sestavljajo:(a) v primeru Kostarike: Ministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Ciencia y Tecnología in Registro de la Propiedad Industrial;(b) v primeru Salvadorja: Ministerio de Economía, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(c) v primeru Gvatemale: Ministerio de Economía in Registro de la Propiedad Intelectual;(d) v primeru Hondurasa: Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio in Dirección General de Propiedad Intelectual;(e) v primeru Nikaragve: Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo;(f) v primeru Paname: Ministerio de Comercio e Industrias, v sodelovanju z institucijami, pristojnimi za zadeve, ki se obravnavajo; ter(g) v primeru Evropske unije: Evropska komisija;ali njihovi nasledniki.--------------------------------------------------