CELEX: 31974R0280
Language: en
Date: 1974-02-04 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 280/74 of the Commission of 31 January 1974 altering the monetary compensatory amounts

4. 2. 74                                Official journal of the European Communities                           No L 31 / 1
                                                                I
                                            (Acts whose publication is obligatory)
                              REGULATION (EEC) No 280/74 OF THE COMMISSION
                                                      of 31 January 1974
                                        altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas Council Regulation (EEC) No 2958/73 (6) of
COMMUNITIES,                                                       31 October 1973, as amended by Regulation (EEC)
                                                                   No 2996/73 (7), fixed a representative conversion rate
                                                                   for the Italian lir^ to be applied in agriculture with
Having regard to the Treaty establishing the Euro­                 effect from 1 January 1974; whereas, however, the
pean Economic Community;                                           new Article 4b of Regulation (EEC) No 974/71
                                                                   stipulates that for products for which a marketing
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       year is fixed the economic effects of this measure
974/71 (*) of 12 May 1971 on certain measures of                   must, as a general rule, be deferred to the beginning
conjunctural policy to be taken in agriculture                     of the 1974/75 marketing year; whereas to this end,
following the temporary widening of the margins of                 under the terms of that Article, the intervention and
fluctuation for the currencies of certain Member                   buying-in prices valid in Italy are, until the end of
States, as last amended by Regulation (EEC) No                     the 1973/74 marketing year, fixed at the level,
3450/73 (2), and in particular Article 3 thereof;                  expressed in lira, resulting from the application of
                                                                   provisions in force on 31 December 1973 and 31
                                                                   October 1973 for sugar ; whereas for products to
Whereas the monetary compensatory amounts in­                      which monetary compensatory amounts apply, the
troduced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed                  incidence of this measure must be taken into account
by Commission Regulation (EEC) No 218 /74 (3) of                   when such amounts are being fixed,
25 January 1974;
Whereas pursuant to Article 3 of Regulation (EEC)
No 974/71 j monetary compensatory amounts must                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
be altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 )
of that Regulation changes by at least 1 point from
the percentage taken as a basis for the preceding
determination; whereas the compensatory amounts                                                Article 1
must be altered in line with the change in this dif­
ference;                                                           1 . Column 7 of Annex I to Regulation (EEC) No
                                                                   218 /74 is replaced by the column appearing in Annex
Whereas detailed rules for the application of Regu­                I to the present Regulation.
lation (EEC) No 974/71 were laid down by Regu­
lation (EEC) No 1463 /73 (4) of 30 May 1973 , as last
amended by Regulation (EEC) No 214/74 (5);                         2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
whereas the spot market rates recorded for the Italian             218 /74 are replaced by Annexes II and III to the
lira pursuant to Regulation (EEC) No 1463/73                       present Regulation.
during the period from 23 to 29 January 1974 mean
that the difference has changed by more than 1 point
from the percentage taken as a basis when the monet­                                           Article 2
ary compensatory amounts were last fixed ;
                                                                   This Regulation shall enter into force on 4 February
                                                                    1974.
(*) OJ  No L 106, 12. 5. 1971, p. 1 .
(2) OJ  No L 353, 22. 12. 1973, p. 25 ,
(3) OJ No  L 24, 28 . 1 . 1974, p. 1 .
(4) OJ No  L 146, 4. 6. 1973 , p. 1 .                              (•) OJ No L 303 , 1 . 11 . 1973 , p. 1 .
(5) OJ  No L 22, 26. 1 . 1974, p. 53 .                              ( 7) OJ No L 305, 1 . 11 . 1973 , p. 7.
 ---pagebreak--- No L 31/2                      Official Journal of the European Communities                      4. 2. 74
          This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
          States.
          Done at Brussels, 31 January 1974.
                                                                         For the Commission
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                      Member of the Commission
 ---pagebreak--- 4 . 2. 74                                   Official Journal of the European Communities                                            No L 31 /3
                  ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                                PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                                SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                        SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants & octroyer a 1'hnportation
                                                                                     et k percevoir & l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                       £/t               £/t               Lit./t        FF/t
                                      1                                 5                  6                  7            8
                10.01    AO                                                                               10 614
                10.01 B                                                                                   11 848
                10.02                                                                                      9 823
                10.03                                                                                      9 697
                10.04                                                                                      9115
                10.05 B                                                                                    8 435
                10.07 B                                                                                    9 212
                10.07 C                                                                                    9 358
                11.01 A                                                                                   13 507
                11.01 B                                                                                   12 401
                11.02    Ala)                                                                             15 910
                11.02    Alb)                                                                             14 588
          t1) Le montant compensatoire applicable pour le froment tendre ayant            rendu impropre & la consommation humaine
               par la dénaturation vis6e à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
          (*) The compensatory amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in
               Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
          t1) Der Ausgleichsbetrag fur Weichweizen, der durch Denaturierung wheat im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr.
               120/67/EWG für die menschliche Ernahrung ungeeignet gemacht wurde, ist der fur Gerste anwendbare Ausgleichs­
               betrag.                                                                                                      !
          C1) L'importo compensativo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alia denaturazione
               di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE k quello applicabile all'orzo.
          i 1) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
               van Verordening nr. 120/67/EEG is het compenserende bedrag voor gerst van toepassing.
          C) Udligningsbeløbet for bled hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 12O/67/E0F ved
               denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg .
 ---pagebreak--- No L 31/4                           Official Journal of the European Communities                                     4. 2. 74
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                        £/100 kg          ¿/100 kg           Lit./100 kg   FF/100 kg
                                1                           S                  6                   7           8
           11.01 C                                                                              1 745
           11.01 D                                                                              1 641
           11.01 E I                                                                            1518
           11.01 E II                                                                             860
           11.01 H                                                                                940
           11.01 K                                                                                955
           11.02 A II                                                                           1768
           11.02 A III                                                                          1745
           11.02 A IV                                                                           1 641
           11.02 A V a) 1                                                                       1 228 (2)
           11.02 A V a) 2                                                                       1518
           11.02 A V b)                                                                           860
           11.02 A VIII                                                                           940
           11.02 A IX                                                                             955
           11.02 B I a) 1                                                                       1552
           11.02 B I a) 2 aa)                                                                     930
           11.02 B I a) 2 bb)                                                                   1641
           11.02 B I a) 4                                                                       1474
           11.02 Bib) 1                                                                         1552
           11.02 B I b) 2                                                                       1 641
           11.02 B I b) 4                                                                       1474
           11.02 B II a)                                                                        1412
           11.02 B II b)                                                                        1307
           11.02 B II c)                                                                         1350
           11.02 B II d)                                                                         1497
           11.02 C I                                                                             1698
           11.02 C II                                                                            1572
           11.02 C III                                                                          2 424
           11.02 C IV                                                                            1458
            11.02 C V                                                                            1350
            11.02 C VII                                                                          1474
            11.02 C VIII                                                                         1497
            11.02 D I                                                                            1083
            11.02 D II                                                                           1002
            11.02 D III                                                                            989
            11.02 D IV                                                                             930
            11.02 D V                                                                              860
            11.02 D VII                                                                            940
 ---pagebreak--- 4. 2. 74                            Official Journal of the European Communities                                     No L 31/5
                                                                    Montants & octroyer a l'importation
                                                                        et 4 percevoir & 1'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                       £/100 kg          £/100 kg          Lit./100 kg    FF/ 100 kg
                              1                            5                  6                   7            8
          11.02 D VIII                                                                           955
          11.02 E I a) 1                                                                         989
          11.02 E I a) 2                                                                         930
          11.02 EI a) 4                                                                          940
          11.02 E I b) 1                                                                      1 939
          11.02 E I b) 2                                                                      1 823 ,
          11.02 E I b) 4                                                                      1 658
          11.02 E II a)                                                                       1911
          11.02 E II b)                                                                       1768
          11.02 E II c)                                                                      1518
          11.02 E II d)                                                                      1 684
          11.02 F I                                                                          1911
          11.02 F II                                                                         1 768
          11.02 F III                                                                        1745
          11.02 F IV                                                                         1641
          11.02 F V                                                                          1518
          11.02 F VIII                                                                          940
          11.02 FIX                                                                             955
          11.02 G I                                                                             796
          11.02 G II                                                                            633
          11.06 A                                                                               175
          11.06 B I                                                                          1 098
          11.06 B II                                                                         1358
         11.07 A I a)                                                                        1 889
         11.07 A I b)                                                                        1412
         11.07 A II a)                                                                       1726
         11.07 A II b)                                                                       1 290
         11.07 B                                                                             1503
         11.08 A I                                                                          1098
         11.08 A III                                                                         1501
         11.08 A IV                                                                         1 098
         11.08 A V                                                                          1098
         11.09 A                                                                            2 729
         11.09 B                                                                            2 729
         17.02 B II a)                                                                      1 433 (3)
         17.02 B II b)                                                                      1 098 (3)
         17.05 B I                                                                          1433
         17.05 B II                                                                         1 098
 ---pagebreak--- No L 31 /6                                 Official Journal of the European Communities                                                    4. 2. 74
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den feiles toldtarif
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland              Italia         France
                                                                    £/100 kg            £/100 kg           Lit./100 kg      FF/100 kg
                                     1                                  5                    6                   7              8
                 23.02 A I a)                                                                                   287
                 23.02 A I b) 1                                                                                 460
                 23.02 A I b) 2                                                                                 920
                 23.02 A II a)                                                                                  230
                 23.02 A II b)                                                                                  920
                 23.02 A I                                                                                   1364
                 23.07    B I  a) 1                                                                             135
                 23.07    B I  a) 2                                                                           1 137
                 23.07    B I  b) 1                                                                             422
                 23.07    B I  b) 2                                                                           1424
                 23.07    B I  c) 1                                                                             843
                 23,07    B I  c) 2                                                                           1 846
           (s) Montants compensatoires de base pour les ^changes intracommunautaires. Pour les ^changes avec les pays tiers, les
                montants compensatoires valables sont les suivants :
           (') Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                compensatory amounts are as follows :
           C) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Aus­
                gleichsbeträge :
           (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compensativi so­
                no i seguenti :
           (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedra­
                gen :
           (*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
                — 1 1518 Lit.
           (®) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
           (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same
              _ compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
           (s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (*) II prodotto di cui alia sottovoce tariffaria n. 17.02 B I & soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso
                importo compensativo previsto per i prodotti di cui alia sottovoce n. 17.02 B II.
           (*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           0 Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/E0F underkastet samme
                udligningsbeløb, som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
           («) (6) (•) Dans les ^changes avec les pays tiers, ce montant est affect^ du coefficient de :
                       In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                       Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                       Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                       In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                       Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med f0lgende koefficienter :
                        (4) 1,5722
                        (6) 1,4549
                        («) 1,3517
 ---pagebreak--- 4. 2. 74                            Official Journal of the European Communities                                    No L 31/7
                       PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                   SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                          and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                Position i den fælles toldtarif
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                       £/100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                               1                           5                 6                   7            8
          01.03 A II a)                                                                      5 191
          01.03 A II b)                                                                      6104
          02.01 A m a)       1                                                               7 937
          02.01 A III a)     2                                                              12 303
          02.01 A III a)     3                                                               9 684
          02.01 A III a)     4                                                              12 859
          02.01 A III a)     5                                                               6 906
          02.01 A III a)     6 aa)                                                          12 859
          02.01 A III a)     6 bb)                                                          12 859
          02.05 A I                                                                          3 334
          02.05 A II                                                                         3 889
          02.05 B                                                                             1905
          02.06 B I        1                                                                 7 937
          02.06 B I a 2 aa)                                                                 10 715
          02.06 B I a      2 bb)                                                            10 715
          02.06 B I        2 cc)                                                            11 906
          02.06 B I a 3                                                                     12 303
          02.06 B I a 4                                                                      9 684
          02.06 B I       5                                                                 12 859
          02.06 B I        6                                                                 6 906
          02.06 B I       7                                                                 12 859
          02.06 B I b 1                                                                     11 906
          02.06 B I b 2 aa)                                                                 11906
          02.06 B I b      2 bb)                                                            11906
          02.06 B I b 2 cc)                                                                 13 097
          02.06 B I b 3 aa)                                                                 15 875
          02.06 B I b      3 bb)                                                           22 383
          02.06 B I b 4 aa)                                                                 11 112
          02.06 B I b      4 bb)                                                            17 621
          02.06 B I b 5 aa)                                                                 16 669
          02.06 B I b      5 bb)                                                           22145
          02.06 B I b 6 aa)                                                                 7 937
 ---pagebreak--- No L 31 /8                               Official Journal of the European Communities                                                  4. 2. 74
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                        og opkræves ved udførsel '
                                                                 United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                    £/100 kg           £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                                  5                    6                 7            8
                02.06 B I b) 6 bb)                                                                        11 509
                 02.06 B I b) 7 aa)                                                                       16 669
                 02.06 B I b) 7 bb)                                                                       22 383
                 02.06 B II a)                                                                             2 540
                02.06 B II c)                                                                               8 334
                 02.06 B II d)                                                                              9 604
                 02.06 B II e)                                                                             4 762
                 02.06 B II f)                                                                              6 985
                 02.06 B II g)                                                                              6 985
                 15.01 A I (a)                                                                              2 540
                 15.01 A II                                                                                 2 540
                 16.01 A                                                                                  12 144
                 16.01 B I (b)                                                                            19 834
                 16.01 B II (b)                                                                           13 970
                 16.02 A II                                                                               11 192
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                     21 034
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                     17 462
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                                     11906
                  16.02 B III a) 2                                                                          9 922
                  16.02 B III a) 3                                                                          5 874
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à determiner par les autorités compétentes,
           (a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgfeichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
            ■ halten, wirrd nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche Un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.                                                       ·
 ---pagebreak---   V
4. 2. 74                                  Official Journal of the European Communities                                           No L 31 /9
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts —
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen —Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                    £/100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                                  5                6                   7            8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
         ex  01.02    A   II a)  i1)                                                                      6 513
         ex  01.02    A   II a)  (2)                                                                      6 513
         ex  01.02    A   II b)  (8)                                                                      5 411
         ex  01.02    A   II b)  {*) (5)                                                                  5 411
                                                          — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                      10 160
             02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                       7 816
             02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                      12 505
             02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                      10 281
             02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                       8 225
             02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                     12 337
             02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                      10 281
             02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                      11 742
             02.01 A II a) 2 aa) (β)                                                                      8 315
             02.01    A II a) 2 bb) (β)                                                                   6 652
             02.01    A II a) 2 cc) (e)                                                                 10 394
             02.01    A II a) 2 dd) 11 (e)                                                                8 315
             02.01     A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                                                        10 394
             02.01    A II a) 2 dd) 22 bbb) (e) (7)                                                      10 394
             02.01    A II a) 2 dd) 22 ccc) («)                                                         10 394
             02.06 C I a) 1                                                                             10 281
             02.06 C I a) 2                                                                             11742
          x) Veaux destinés à l'engraissement d un poids inférieur à 80 kg.
         1)  Calves for fattening weighing less than 80 kg.
         l)  Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
         *■) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
         1)  Kàlveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
         1)  Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  No L 31/10                                          Official Journal of the European Communities                                                            4. 2. 74
(*) Autres que ceux visés sous (*).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (*) above.
       Entry under this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(*) Andere als die unter {*) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (1).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (*) Andere dan onder f1) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(') Andre end sådanne nævnt under (x).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(3) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(3)    Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(3)    Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(3)    Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (*)   Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (3)   Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
 (4) Autres que ceux visés sous (3).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (4) Cattle other than those referred to in (3). above.
       Entry under this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
  (4) Andere dan onder i3) bedoeld.
        De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
  (4) Andre end sådanne nævnt under (3).
        Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du S immental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simm entai, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  (s) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
  (*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
  (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, sqm ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  (·) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes pour la viande bovine congelée.
   (*) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities for frozen beef and veal.
   (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
   (') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
        per la carne bovina congelata.
   (·) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent voor bevroren rundvlees.
   (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fælleskaber
        for frosset kvægkød.
   C) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
   (7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
    (7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
   C) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
         petenti delle Comunità europee.
   C) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
    (7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 4. 2. 74                              Official Journal of the European Communities                                        No L 31/ 11
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
         SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE                                   — EGGS AND POULTRY
                SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                           SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                             i                 £                  Lit.            FF
                                1                            5                  6                   7              8
                                                        — 100 pieces/100 pieces/100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                                                327
                                                                                             — 100 kg —
            01.05 B I                                                                           1589
            01.05 B II                                                                          2 425
            01.05 B III                                                                         1902
            01.05 B IV                                                                          2 045
            01.05 B V                                                                           2 768
            02.02   A I a)                                                                      1 913
            02.02  Alb)                                                                         2 269
            02.02  A I c)                                                                       2 443
            02.02  A II a)                                                                      2 859
            02.02   A  II b)                                                                    3 465
            02.02  A   II c)                                                                    3 857
            02.02  A   III a)                                                                   2 717
            02.02  A   III b)                                                                   2 966
            02.02 A IV                                                                          2 921
            02.02 A V                                                                           3 955
            02.02 B I                                                                           6 075
            02.02 B II a) 1                                                                     2 443
            02.02 B II a) 2                                                                     3 857
            02.02 B II a) 3                                                                     2 966
            02.02 B   II  a) 4                                                                  2 921
            02.02 B   II  a) 5                                                                  3 955
            02.02 B   II  b)                                                                    2 025
            02.02 B   II  c)                                                                    1402
            02.02 B   II  d)  1                                                                4 894
            02.02 B   II  d)  2                                                                4 820
            02.02 B   II  d) 3                                                                  3 745
 ---pagebreak--- NoL 31 / 12                            Official Journal of the European Communities                                      4. 2. 74
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concèdère all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                              £                  £                 Lit.     !       FF
                                  1                           5                  6                   7               8
                                                                                              — 100 kg —
             02.02 B II e) 1                                                                      4 301
             02.02 B II e) 2 aa)                                                                 2 337
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                 4 236
             02.02 B II e) 3                                                                     3 291
             02.02 B II f)                                                                        6 075
             02.02 C                                                                              1402
             02.05 C                                                                              3 738
                                                         — 100 pieces/100 pieces/100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             04.05 A I a)                                                                            204
                                                                                               — 100 kg —
             04.05 Alb)                                                                          2 667
             04.05 B I a) 1                                                                     11 307
             04.05 B I a) 2                                                                      3 094
             04.05   B I b) 1                                                                    5 440
             04.05   B I b) 2                                                                    5 814
             04.05   B I b) 3                                                                   11 467
             35.02   A II a) 1                                                                  10 507
             35.02   A II a) 2                                                                   1 467
 ---pagebreak---                                PART 5                                                                                             4. 2 . 74
                  MILK AND MILK PRODUCTS
                  Monetary compensatory amounts
                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                    United Kingdom                Ireland                             Italia                 France
           ds
                        £/100 kg                £/100 kg                          Lit./100 kg               FF/ 100 kg
                  (a)            (b)      (a)               (b)             (a)                 (b)   (a)                (b)
                          6                         7                                   8                       9
                                                                                                                                   Official
                                                                            580                 208
                                                                            518                 208
                                                                            403                 208
                                                                            325                 208
     weight :
                                                                                                 —
                                                                          2 075
                                                                                                 —
xceeding 65 %                                                             1 383
                                                                                                 —
                                                                            692
                                                                                                                               Journal of the European
                                                                                                 —
                                                                          6 621
                                                                          4 900                 208
                                                                          4 900                 208
                                                                          3 973                 208
                                                                                                                                   Communities
                                                                                                 —
                                                                          6 621 (x)
                                                                          4 900                 208
                                                                          4 900                 208
                                                                          3 973                 208
                                                                                                 —
                                                                          2 972
     y weight :
                                                                          1324                  208
                                                                          2 408                 208
                                                                                                 —
                                                                        81,10 (2)
                                                                             CO
                                                                            1Kg
                                                                                                 —
                                                                         87,48 (2)                                                No L 31 / 13
                                                                            kg
 ---pagebreak---                                               Amounts to be granted on imports and charged on exports
                       United Kingdom               Ireland                               Italia                  France
                                                                                                                                       No L 31 / 14
     ods                  £/100 kg                  £/100 kg                            Lit./lOO kg              FF/ 100 kg
                      (a                (b)   a                (b)               a                    (b)   a)                (b)
                             6                         7                                    8                        9
                                                                            91,02 (2)
                                                                               kg
                                                                            99,53 (2)
                                                                               kg
                                                                            66,21 (2)
                                                                               kg                                                       Official
                                                                            49,00 (2)                 208
                                                                               kg
                                                                            39,73 (2)                 208
                                                                               kg
                                                                                                       —
                                                                            66,21 (2)
                                                                               kg
                                                                            49,00 (2)                 208
                                                                               kg
                                                                            39,73 (2)                 208
                                                                               kg
                                                                                                       —
                                                                            3 637 (3)
                                                                                                                                    Journal of the European
                                                                            16,86 (2)                 208
                                                                               kg
                                                                                    —
                                                                                                      208
                                                                                                       —
                                                                             17 225
                                                                                                                                        Communities
exceeding 82 % (4)
                                                                                                       —
                                                                             17 656
                                                                                    —
                                                                                                      208
                                                                             15 570                   ' —
                                                                                                       —
                                                                             12 835
                                                                                                       —
                                                                             10 374
  Padano and Parmi­
                                                                                                       —
                                                                             17 490
                                                                                                       —
                                                                             14 497
                                                                                                                                        4. 2.74
 ---pagebreak---                                                                                                                                              4. 2. 74
                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports
                              United Kingdom           Ireland                               Italia                 France
          ods                                          £/100 kg                          Lit./100 kg               FF/ 100 kg
                                  £/100 kg
                            (a)            (b)   (a)              (b)              (a)                 (b)   (a)                (b)
                                    6                     7                                    8                       9
                                                                                                       —
                                                                               13 255
    volone, Ragusano,
Fontina, Fynbo,
    amsø, Tilsit as well
      content, calculated
  fatty matter not
                                                                                13 255
  , Saint-Nectaire,
      tterkäse as well as
    ontent, calculated
      y matter exceeding
                                                                                10 331
                                                                                 5 207                 —
                                                                                                       —
                                                                                17 490
                                                                                                       —
                                                                               11330
                                                                                                       —
                                                                                 2 709
                                                                                                       —
                                                                                 2 709
                                                                                                       —
                                                                                                                                      Official Journal of the European Communities
                                                                                 2 405 (5)
                                                                                                       —
                                                                                 3 207 (5)
                                                                                                       —
                                                                                 3 342 (5)
                                                                                                       —
                                                                                 2 827 (5)
                                                                                                       —
                                                                                 3 408 (5)
         ntent.
                                                                                                                                          No L 31 / 15
 ---pagebreak--- No L 31 / 16                          Official Journal of the European Communities                              4. 2. 74
                                                            Notes
             (') When a product is denaturalized, according to Article 2 of Regulation (EEC) No 990/72,
                 the amount is reduced as follows :
                 — 4 009 Lit per 100 kg for Italy.
             (2) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements:
                 (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                       100 kg of the product;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to :
                     — 29*60 Lit for Italy.
             (8) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements:
                  (a) the amount per 100 kg indicated;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to:
                     — 29*60 Lit for Italy.
             (4) However, for butter for which measures are taken :
                 — according to Regulation (EEC) No 1519/72 (OJ No L 162, 18. 7. 1972) this amount is
                      affected by the coefficient 0*2,
                 — according to Regulation (EEC) No 1259/72 (OJ No L 139, 17. 6. 1972) this amount is
                      affected by the coefficient 0*3, however, for the United Kingdom this coefficient is 0*6,
                 — according to Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973) this amount is
                      affected by the coefficient 0*4,
                 — according to Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), (EEC) No
                      1717/72 (OJ No L 181, 9. 8. 1972), No 2537/72 (OJ No L 272, 5. 12. 1972) and No
                      1412/73 (OJ No L 142, 29. 5 . 1973), this amount is affected by the coefficient 0.
             (5) In the trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1*6517.
             For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                     4. 2. 74
                                             PART 6
                                             WINE
                              Monetary compensatory amounts
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                        Description
                                                               United Kingdom        Ireland            Italy      France
                                                                     £                 £                Lit.        FF
able wine with an actual alcoholic strength of not less than
-5° and a total alcoholic strength not exceeding 15° as                                    — degrees/hi —
ell as imported red and white wines                                                                     136
able wine of the R III type within the meaning of Regu­                                        — hi —
ation (EEC) No 945/70 and red wines presented for impor­
ation under the name Portugieser                                                                     2186
                                                                                                                            Official Journal of the European Communities
able wine of the A II and A III types within the meaning
f Regulation (EEC) No 945/70 and white wines presented
or importation under the name Riesling or Sylvaner                                                   3 049
                                                                                                                                 No L 31/ 17
 ---pagebreak--- No L 31 / 18                                      Official Journal of the European Communities                                                               4. 2. 74
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
    SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants a octroyer 4 l'importation
                                                                                                 et k percevoir k l'exportation (x)
                                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                                     and charged on exports (x)
                                                                                              Beträge, die bei ,der Einfuhr gewährt
                               N° du tarif douanier commun                                und bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                     CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione (*)
                          Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                                        te heffen bedragen (*)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                      og opkræves ved udførsel (1)
                                                                          United Kingdom              Ireland              Italia           France
                                                                                  £                                         Lit.              FF
                                             1                                    5                       6                   7                8
                                                                                                            — 100 kg —
                         17.01 A I                                                                                         1893
                         17.01 B I                                                                                         2 960
                         17.01 B II                                                                                        2 518
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (2)
                                                                 by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                     je X v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (a)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (a)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                          17.02 ex D (8)                                                                                   29,60
                          17.02 E                              f                                                           29,60
                          17.02 ex F (4)                                                                                   29,60
                          17.05 ex C (5)                                                                                   29,60
(x) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre exporté en                       (2) II tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
     vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/ CEE ou au sucre import^                     lati in saccarosio, 6 determinato conformemente alle disposizioni
     en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traits                    dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     d'adhésion.                                                                                trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
(*) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                              l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
     to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                            un'esportazione.         ,
     pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of                     (2) Het gehalte aan saccharose* inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Accession.                                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
(x) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                              Ed 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                           artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer. .
     der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                  (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
     kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                           rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
i1) Nessun importo compensativo h applicato allo zucchero esportato                             stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved udførsel.
     67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
     del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
(x) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                        (8)    Autres sucres et sirops, k l'exclusion du sorbose.
     suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                    (*)    Other sugars and syrups excluding sorbose.
     1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                     (а)    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                       (3)    Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     Akte.                                                                                (3)    Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse pi sukker eksporteret efter                   (s)    Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     artikel 25 i forordning nr. 1OO9/67/E0F eller pi sukker importeret
     efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­              (4) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
     traktaten.                                                                           (4) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01.
 (2) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculus             (*)    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                          (4)    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
      en saccharose, est d£termin6e conformément aux dispositions de                      (4)    Karamel uit suiker van post 17.01 .
      l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une im­                (4)    Karamel under pos. 17.01.
     portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement
      (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                      (fi) Autres, k l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                          colorants.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article                (5) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
      13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                                   material.
 (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                       (*) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
      als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                   (б) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                           (s) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                           gevoegde kleurstoffen.
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                                 (6) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 4. 2. 74                                 Official Journal of the European Communities                                     No L 31 / 19
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
            Nota :           Lorsque les montants compensatoires monétaires, résultant de l'application des
                             coefficients monétaires aux montants ci-dessous, sont inférieurs à 0,25 unité de
                             compte exprimés en monnaie nationale, ces montants ne sont pas appliqués
            N.B. :           If the monetary compensatory amounts, resulting from the application of the
                             monetary coefficient to the amounts given below, are lower than 0·25 unit of
                             account expressed in national currency, these amounts shall not be applied.
            Vermerk :        Die sich aus der Anwendung von Währungskoeffizienten auf untenstehende Beträge
                             ergebenden Währungsausgleichsbeträge von weniger als 0,25 Rechriungseinheiten,
                             ausgedrückt in nationaler Währung, werden nicht angewendet.
            Nota :           Quando gli importi compensativi monetari, risultanti dall'applicazione dei coeffi­
                             cienti monetari agli importi di cui sotto, sono inferiori a 0,25 unità di conto
                             espresse nella moneta nazionale, questi importi non sono applicati.
            N.B. :           Indien de monetaire compenserende bedragen, voortvloeiend uit de toepassing van
                             de monetaire coëfficiënt op de onderstaande bedragen, lager zijn dan 0,25 reken­
                             eenheid uitgedrukt in nationale valuta, worden deze bedragen niet toegepast.
            N.B. :           Når de monetære udligningsbeløb, der følger af anvendelsen af de nedennævnte
                             koefficienter, er mindre en 0,25 regningsenheder efter den nationale mønt, skal
                             disse beløb ikke anvendes.
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden.
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia ,     France
                                                             £/100 kg         £/100 kg           Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                    1                            5                6                    7            8
               18.06 A I                                                                            1776
                18.06 A II                                                                          2 220
                18.06 A III                                                                         2 960
                18.06 B I                                                                           1402
                18.06 B II a)                                                                       2 961
                18.06 B II b)                                                                       4197
                18.06 C I                                                                           2 812
                18.06 C II a) 1                                                                     1332
                18.06 C II a) 2                                                                     1628
                18.06 C II b) 1                                                                     2 761
 ---pagebreak--- No L 31 /20                           Official Journal of the European Communities                                     4. 2 . 74
                                                                       Montants à octroyer a l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken én bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                          £/100 kg          £/100 kg           Lit./100 kg   FF/100 kg
                                  1                           5                  6                   7           8
            18.06 C II b) 2                                                                       3 276
            18.06 C II b) 3                                                                       3 746
            18.06 C II b) 4                                                                      4 364
             18.06 D I a)                                                                         4 931
            18.06 D I b)                                                                          4 931
             18.06 D II a) 1                                                                      3 128
             18.06 D II a) 2                                                                      3 128
             18.06 D II b) 1                                                                      9 051
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                  5 130
             18.06 D II b) 2bb )                                                                  9 051
             18.06 D II c)                                                                          «
             19.01 A                                                                              1 891
             19.01 B                                                                              1542
             19.03 A                                                                              1979
             19.03 B I                                                                            1979
             19.03 B II                                                                           1 896
             19.04                                                                                1289
             19.05 A                                                                              1797
             21.07 B I                                                                               782
             21.07 B II a)                                                                           486
             21.07 B II b)                                                                        1374
             21.07 C I                                                                            1402
             21.07 C II a)                                                                        2 961
             21.07 C II b)                                                                        4 197
             21.07 D I a) 1                                                                       5 959
             21.07 D I a) 2                                                                       9 270
             21.07 D I b) 1                                                                          530
             21.07 D I b) 2                                                                       1 133
             21.07 D I b) 3                                                                       8 240
             21.07 D II a) 1                                                                      6 621
             21.07 D II a) 2                                                                      9 601
             21.07 D II a) 3                                                                    12 249
             21.07 D II a) 4                                                                    17 546
             21.07 D II b)                                                                      10 300
             21.07 F I a) 2 aa)                                                                      594
             21.07 F I a) 2 bb)                                                                      892
             21.07 F I a) 2 cc)                                                                    1 189
             21.07 F I b)l                                                                           414
 ---pagebreak--- 4 . 2. 74                           Official Journal of the European Communities                                      No L 31 /21
                                                                     Montants à octroyer à ¡ importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträfe, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazkme
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken «n bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
            '. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Pncitinn ï /fon     trAA+*wif                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                         ¿/100 kg         £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                6                   7             8
          21.07 F I b) 2 aa)                                                                      890
          21.07 F I b) 2 bb)                                                                   1 188
          21.07 F I b) 2 cc)                                                                   1 485
          21.07 F I c) 1                                                                       i:-740
          21.07 F I c) 2 aa)                                                                   1334
          21.07 F I c) 2 bb)                                                                   1632
          21.07 F I c) 2 cc)                                                                   1 8 55
          21.07 F I d) 1                                                                       1 332
          21.07 F I d) 2 aa)                                                                   1927
          21.07 F I d) 2 bb)                                                                   2 149
          21.07 F I e) 1                                                                       2 368
          21.07 F I e) 2                                                                       2 665
          21.07 F I f)                                                                         2812
          21.07 F II a) 1                                                                      2 060
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                  2 654
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                  2 952
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                  3 249
          21.07 F II b) 1                                                                      2 475
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                  2 950
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                  3 248
          21.07 F II c) 1                                                                      2 800
          21.07 F II c) 2 aa)                                                                  3 395
          21.07 F II c) 2 bb)                                                                  3 617
          21.07 F II d) 1                                                                      3 392
          21.07 F II d) 2                                                                      3 912
          21.07 F II e)                                                                       4 280
          21.07 F IH a) 1                                                                     4120
          21.07 F III a) 2 aa)                                                                4 715
          21.07 F III a) 2 bb)                                                                5 012
          21.07 F III b) 1                                                                    4 535
          21.07 F III b) 2                                                                    5 011
          21.07 F III c) 1                                                                    4 860
          21.07 F III c) 2                                                                    5 380
          21.07 F III d) 1                                                                    5 452
          21.07 F III d) 2                                                                    5 675
          21.07 F III e)                                                                      5 896
          21.07 F IV a) 1                                                                     6180
          21.07 F IV a) 2                                                                     6 775
 ---pagebreak--- No L 31 /22                                     Official journal of the European Communities                                                4.2,74
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                    Beträfe, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr «rhoben werden
                                 CCT heading No         -                           Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale· comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvofer te heffen bèdraigen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                             Beløb, der skal' ydes ved indførsel
                           Position i den fælles, toldtarif .                               og opkræves ved udførsel "
                                                                                                                            •
                                                              ...... United Kingdom         Ireland              Italia         France
                  .,· , ·-.-      .     ,   .   .                       £/100 kg .   .     £/100 kg           Lit./lOO kg     FF/100 kg
                         S                1                    .            5    ,;             6                   7   ;          8
                 21.07 F IV b) 1                                                                                6 595
                 21.07 F IV b) 2                                                                                6 977
                 21.07 F IV c)                                                                                  6 920
                 21.07 F V a) 1                   :                                                             9 270
                 21.07 F V a) 2                                                                                 9 419
                 21.07 F V b)                                                                                   9 566'
                 21.07 F VI à F IX                                                                                 (2)
                 29.04 C III a) 1                                                                               1 173
                 29.04 C III a) 2             '                                                                 1 503
                 29.04 C III b) 1                                                                               1 671
                 29.04 C III b) 2             ;                                                                 2138
                 35.05 A                                                                                        1289
            (x) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F VI à IX.
            (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F VI to IX.
            (1) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI bis IX anwendbar sind.
            i1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F VI a IX.
            i1) De bedragen die, naar' gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van
                toepassing zijn.
            (*) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positionen 21.07 F VI til IX .
            (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de .leur transformation, de
                sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applicable, selon
                leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
            (9) Amount resulting from · the application to the respective quantities of cereals or products coming from their
                transformation, of sugår or milk or milk products, contained in the goods of the compensatory amount applicable,
                according to their nature, to the said agricultural products exchanged in the natural state.
            (2) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreide­
                verarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeug­
                nisse anzuwenden wäre, je nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand.
            (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasformazione
                di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo applicabile, secondo
                la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
            (2) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit
                verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende bedrag dat al naar gelang hun aard op
                bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
            (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 4. 2 . 74                                Official Journal of the European Communities                                             No L 31 /23
                ANNEXE II — ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                            Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                              Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                         Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                           Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   Italia                             1,063
                                                   Ireland & United Kingdom           1,118
                                                   France                             1,055
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III fl
                      Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                           Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                       Wechselkurse der Lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
                   Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3 , del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                        Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                           Valutakurser for liren — Artikel 10, stk. 3, forordning (EOF) nr. 1463/73
                                              100 lires = 6,44932          FB/Flux
                                              100 lires = 1,00128           DKR
                                              100 lires = 0,423478          DM
                                              100 lires = 0,778398 FF
                                              100 lires = 0,444087 Fl.
                                              100 lires = 0,0678850 £ anglaise ou irlandaise
           (') Cette annexe ne s'applique qu'aux operations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières
               d'exportation avant le 15 janvier 1974.
           t1) This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export
               formalities before 15 January 1974.
           (') Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15. 1 . 1974 vor­
               genommen worden sind.
           (') II presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate
               prima del 15 gennaio 1974.
           t1) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane
               uitvoerformaliteiten vóór 15 januari 1974.
           (') Dette bilag finder kun anvendelse på operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksport før den
               15 . 1 . 1974.