CELEX: 51967PC0674
Language: it
Date: 1967-11-10
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo al finanziamento delle spese d'intervento sul mercato interno nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 674
Vol. 1967/0118
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE                                            COM(67)674 definitivo
        DELLE
COMUNITÀ' EUROPEE                                  Bruxelles , 10 novembre 1967
                                     Proposta di
                              REGOLAMENTO BEL CONSIGLIO .
               relativo al finanziamento delle spese      d' intervento
                      sul mercato interno nel settore del latte
                           e dei prodotti latti ero-case ari
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 COM ( 67 ) 674 definitivo
 ---pagebreak---                                          Motivazione
  1. .       La regolamentazione nel settore del lattò impone agli Stati membri
  l' obbligo di intervenire sul mercato del burro qualora siano fatte agli
  organismi d' intervento offerte di burro ài prima qualità (art . 21 del
  regolamento n. 13 )                                 v ../
             X principi che devono disciplinare le modalità d' applicazione
  delle, misure d' intervento, sono stabiliti nel regolamento n# 62/64/CEE .
  Gli .articoli 4 , 6 e 7 pongono i * principi generali che devono determina­
  re la politica d' intervento , in particolare lo condizioni di smaltimen­
  to del burro »                                                  ;            ••
             L' articolo 1 stabilisco che devo essere garantita là' qualità del
  burro nell' ambito delle misure d' intervento per mantenere - là : posizionò
 competitiva di tale prodotto » L' articolo 4 fissa " fra l' altro la norma
  secondo cui , tenendo conto della situazione del mercato , le scorte di
 fine campagna devono essere il più possibile limitate ,. al fino di evi­
  tare rotazioni costose che determinerebbero una proporzione inutilmente
  elevata di burroi .: di frigo messo a disposizione , del consumatore e oneri
  finanziari supplementari . L' articolo 6 prevede le condizioni normali di
 uscita dall' ammasso del burro e in particolare quelle relative al de­
  prezzamento della qualità . 'D'altro lato ,         • di^oe-iàiorvi .- Siali,' ar.tic.olo . 7
  offrono la possibilità di smaltire' le eccedenze di. burro giacente negli
  ammassi pùbblici in' particolari condizioni . determinate; :socondo la ^. proce­
  dura dell' artìcolo' 25 del regolamentò n. 13/64/CJ33«e ... ;                        .
  2.        ,La disposizioni della regoiamentaziohe 'finanziaria prevòdono , .
  agli articoli 5. e 6 dei regolamento n." 1 7/64/CÉEj là definizione de*-
  gli interventi dichiarati imputabili ài sensi délÌ*àrticolo 1 3 , paràgra-
  fo -1 ,. . lettera b) del regolamento n . 55 , vale à dirò gli ''interventi' ' -
  sul mercato ^ interno qoij lo scopo e funzioni idèntici àll'Ò restituzioni
. ali ' esportazipne verso i paesi terzi " e gli "ài'tri- interventi sul mer­
  cato.., iriterno!' .      .   ...                                                      ''''
             L' applio azione dell' articolo 5. dipende da una decisione del
  Consiglio che constati l' identità dello scopo e della funzione di tali
  azioni, con quelli delle restituzioni' ali1 espoVtazione 'verso f paesi
  terzi . ,          -           ..                                 :                 •' •
 ---pagebreak---           Per quanto riguarda l' articolo 6 ,  ai sensi di detto articolo
  s' intende     ..  .r: ; •
  - ogni aziono sul mercato interno intrapresa secondo norme comunitario
     noi quadro dell' organizzazione comune dei mercati , quando si tratti
     di un' azione obbligatoria o di un' azione volta ad evitare totalmente
     o parzialmente un' azione obbligatoria »
  TITOLO I ; Spese relative agli interventi di cui all' articolo 21 ,
              paragrafo 2 , del rogolamonto n . 13/ 64/CEB "
          Le misuro d' intervento adottate dagli Stati membri nelle condizio­
 ni dell' articolo 21 del regolamento n » 13/ 64/CEE derivano dall ' obbligò
  di acquistare al prezzo d' intervento il burro offerto ? sono pertanto
  coperte dall' articolo 6 che si applica con pieno diritto .
          Il ricorso all' articolo 6 implica la determinazione da parte del
 Consiglio delle condizioni d' imputabilità dello spose relative .
         Tali condizioni d 1 impitabilità vertono sui seguenti punti j
  - quantità di burro presa in considerazione
  - modo    di calcolo del costo di ammasso
  - finanziamento delle misure adottate por lo smaltimento del burro
     nelle condizioni particolari di cui all' articolo 7 del regolamen­
     to n > 62/64/CEE .
  3 » Quantità di burro prese in considerazione
        ' In base alle disposizioni degli articoli 1 e 4 del regolamento
  n . 62/64/CEE relative alla salvaguardia della posiziona competitiva
  del burro e alla necessità di limitare le scorto alla fino dplla cam­
  pagna , si può' stabilire che una politica di ammasso ben condotta non
  deve riportare da ima campagna all' altra cospicue giacenze di burro »
  Infatti , tale riporto mette gli Stati membri nella necessità di rin­
  novare la scorta . di burro durante la campagna por evitarne il dete­
  rioramento . Ne Risulta un notevole aumento della proporzione di burro
-•di frigo messo a disposiziono del consumatore . A lungo termine , questa
  situaziono puo J rivelarsi molto sfavorevole per la posiziono competiti­
  va del burro di fronto alla concorrenza dogli altri grassi e portare a
  una riduzione del consumo di burro .
          Inoltro , il riporto di cospicue giacenze di burro e le conscguènti
  rotazioni determinano un aumonto delle speso di ammasso del burro . Ad
  esempio , se si valuta il costo dell' ammasso di una tonnellate di burro
  per un anno tra 1.700 e 1.^00 DM , tonuto conto delle rotazioni o del de­
  prezzamento della qualità , si può' stimaro che in 3–4 anni l' onore del
  riporto delle eccedenze rappresonta il valore do1 burro .             •••/•••
 ---pagebreak---                                          -3
           Tuttavia , nella pratica , dopo l' entrata in vigore dell' organizza­
zione oomune nel settore del latte , alcuni Stati membri non hanno po­
tuto effettuare una politica d' intervento che giunga a ridurre alla
fine della campagna le giacenze ? di "burro ad un basso livello . Ne ri­
sulta che in Germania, ad esempio , le quantità immagazzinate ammonta­
vano a 126*000 tonnellate durante la campagna 1965-1966 , mentre tale
quantità sarebbe stata di circa 36.000 tonnellate senza le rotazioni
determinato dall 'esistenza di . scorte all' inizip. della campagna . In
Francia , durante la stessa campagna , le 90.000 tonnellate di burro
entrato in frigorifero sarebbero state limitate a circa 75»000 tonnel­
late senza la presenza delle scorte della campagna precedente .
    -      La disciplina comunitaria degli interventi sul mercato del burro
lascia, ampio margine alle decisioni degli Stati membri in tema di uscita
del burro dall' ammasso .                                      .
       i- Anche se l' articolo 6 del regolamento n .. 62/6.4/CSE stabilisce una
regola rigida per quanto r concerne la vendita delle giacenze degli ammas­
si pubblici , l' articolo 7 dello stesso regolamento autorizza l' adozione
di disposizioni particolari ohe possono fra l' altro , prevedere vendite
speciali a , prezzo ridotto .                                               -
      •'.."A causa della., diversità delle contìizioni esistenti in ogni paese
e poiché - l' attuazione delle misure speciali dipendeva dai crediti con­
cessi sul piano nazionale , la decisione di adottare misure particolari
veniva in pratica affidata all' iniziativa dogli Stati membri , ai quali
spettava precisare l' importanza delle operazioni da compiere nonché
scegliere il momento per la loro realizzazione .
           Pertanto la proposta prevedo l' imputabilità delle spese derivanti
da misure speciali ; invece le spose di ammasso do 1 burro il cui smalti­
mento sia stato impossibile durante la campagna per la mancanza di una
efficace azione degli Stati membri , non dovrebbero iù - linea di •'massima
essere considerare imputabili .
                                                       >           . . '  •
 ---pagebreak---                                     - 4 -
       Tuttavia , al fino ài tonor conto dolio difficoltà riscontrato :   -,
dagli Stati membri nòli ' attuare , sin dall' entrata in vigore dolla di­
sciplina lattioro-casoaria , lo misuro amministrativo che-' avrò tubero   :
consentito lo smaltimento dello giacenze noi limiti di una sola cam­
pagna , la proposta estendo l' assunzione a carico forfettaria por sei
mesi alla totalità delle giacenze degli ammassi pubblici 'di burro
esistenti negli Stati membri all' inizio di ogni campagna .
       L' articolo 3 prevede peraltro la prosa in considerazione dello
entrato nette o dolio uscito notte di burro di ciascuna quindicina a
seconda cho i quantitativi entrati in ammasso siano superiori o infe­
riori ai quantitativi usciti . Sono cosi 1 annullati i movimenti simul­
tanei di ontrata e di uscita .
       E' chiaro cho l' ammontare doi quantitativi cosi 1 definiti dove
essere calcolato e non corrisponde esattamente alla roaltà , ma è ot­
tenuto elaborando dati precisi mediante un sistema che si avvicini
il più possibile ai fatti .
       Dato cho il periodo di contabilizzazione del PEAOG va dal 1° luglio
al 30 giugno , non era possibile effettuare il calcolo delle quantità
di burro prose in considerazione noi limiti della campagna lattiera ,
                                                                  •••/•••
 ---pagebreak--- né stabilire l' ammontare delle spese al termino di tale campagna . La
determinazione delle quantità di burro che servono come "base per                  il
calcolo. 4©llQ spese imputabili è stata pertanto effettuata prendendo
in considerazione le uscite nette di burro che hannó avuto luogo du­
rante il periodo di contabilizzazione . Per ciascuna uscita netta di
una quindicina oompresa in tale periodo , la durata dell * ammasso è
calcolata in quidicine , risalendo all' entrata nétta più vecchia in
data della campagna ? si ritiene che l' uscita dall' ammasso abbia luogo
secondo l' ordino cronologico delle entrate . La gestione della giacen­
za di burro cosi' concepita si basa sul riporto delle eccedenze sta-
gionali di burro destinato a coprire il disavanzo delle quindicine
in cui i fabbisogni del consumo e dell' esportazione sono superiori
alla produzione (cfr . allogato I ).                       "              ■
           Tale riporto ha luogo soltanto nell' ambito di una campagna ,
conformemente all' articolo 3 , paragrafo 3 , primo comma , in cui si
precisa che le uscite netto di una quindicina sono preso in cohsi-
derazione soltanto fino a concorrenza dell' eccedenza JdelW entrate
netto cumulate dopo l' inizio della campagna ri spetto' alle 'uscite •
nette di cui si tiene conto a partire dall' inizio di tale campagna
(cfr .- allegato II ).
           Per semplificare ©d associare       la nozione      di quantità di bur­
ro a quella di durata dell' ammasso , si è fatto ricorso ad un'unità
denominata unità tonnellata/giorno corrispondente all' ammassò di una
tonnellata di burro durante un giorno .              .*. '   ' " • y- ' ^      i
   ... .v II .numero, di unità , tonnellata/giorno corrispondente alle uscite
nette di una quindicina è determinato moltiplicando- là quantità.;'^.!
burro che rappresenta tale uscita, netta partii numero di giorni, che
esprime la durata dell' ammasso . Tale , numero . di giorni è ottenuto
forfettariamente partendo da un -numero di quindicina, cui viene ap­
plicato il - coefficiento 15,2 (durata mòdi a di una quindicina).
           Esempio » 1 . 000 ' tbnholìaiie immagazzinate durante 5 quindicina -
    - > corrispondono a Ì.000 x 15 ^ 15,2 » '76.000 unità tonnellata/giorno .
          Al termine del periodo di còntàbilizzazione , si procede aliar -totaliz-
zazióne della -unità tonnellata/giorno co3i',. stabilite per quindicina.
4 ." "Lo spose di ammasso ' --
   .     '.Por quanto concerne le spése di ammasso ; è necessario stabilire
una distinzione tra lo spese' fisso , vale a dire le spose indipendenti
dalla durata dell' ammasso , o quelle variabili , il cui importo è- in :
proporzione alla durata dell' ammasso »                                          /
 ---pagebreak---                                         - 6 - .
        Ciascuno.: Stato membro comunica :
- le spese fisse per tonnellata determinate nei depositi frigoriferi
   dalle operazioni tecniche di ontrata in ammasso , di controllo , di
   congelazione » di uscita dall' ammasso del burro ;
- le spese per tonnellata e per giorno di conservazione nel deposito frigo­
   rifero e di finanziamento . Dato che alcuni Stati membri non hanno incor­
   porato il tasso d' interesse nell' ammontare delle spese determinate dal­
   l' ammasso pubblico in quanto si trattava di uno stanziamento di bilancio ,
   le spese di finanziamento sono calcolate per tutti gli Stati membri in
   base ad un tasso d' interesse forfettario del 6%.
        Affinché gli importi delle spese comunicati dagli Stati membri sia,no
calcolati nelle stesse condizioni , le relative modalità di calcolo sono
stabilite secondo la procedura di cui all' articolo 25 del regolamento
n. I3/64/CES..
5 . Rimborso 'delle spese determinate dalle misure speciali di vendita dello
    eccedenze di burro
        L' obbligo di acquisto di cui all' articolo 21 del regolamento
n. I3/64/CSH! e il conseguente obbligo di smaltimento implica l' assunzione
in carico delle spese inerenti alle misure speciali che possono risultare
necessarie .                                                                  >
        A varie riprese , durante le campagne I965-I966 e 1966-1967 , la Commis­
sione ha autorizzato vari Stati membri a procedere a vendite di burro a
prezzo ridotto . Si tratta delle seguenti autorizzazioni :
Belgio :        I966-I967 - I . 76O tonnellate con decisioni del 22 . 3.1966 e
Germania :      1965-1966 - 60.000 tonnellate con regolamento n . 69/65/CEE
                            modificato dai regolamenti n. ìlB/65/CEE e
                            n . I52/65/CEE
              ' I966-Ì967 - 40.000 tonnellate con decisione del 22.6.1966
                            modificata dalla decisione del 9 . 9 » 1966
Francia :       I966-I967 - 15»000 tonnellate con decisione del 16.5.1966 e
                            del : 4»5«1966 ( l' autorizzazione è stata utilizzata
                          . solo per 420 tonnellate )
Paesi Bassi : I965-I966 - 9«000 tonnellate con regolamento n . 69/65/CEE
                            e n. 152/65/CEE
        Il calcolo del  finanziamento delle spese determinate da' tali misure
è effettuato secondo    le disposizioni dell' articolo 5 del progetto, sulla'
base della riduzione    del prezzo di vendita del burro rispetto al prezzo
normale del burro di    ammasso applicata alle quantità vendute - nell' ambito
dell' autorizzazione' .                     "     -  v     ■ ■■
 ---pagebreak---                                      - 7 -
       Per quanto concerne le quantità ,., non è sembrato possibile adottare
la soluzione consistente nel limitare l' imputabilità solo ai quantitativi
corrispondenti all' effettivo incremento del consumo risultante dalle mi­
sure speciali . Infatti , malgrado la necessità di un esame dell' efficacia
delle misure , i mezzi di ricerca non consentono di valutare con sufficien­
te precisione l' esatta incidenza delle vendite speciali tra la molteplici­
tà e l' interferenza dei fattori che incidono sull' evoluzione della domanda .
Gli elementi imponderabili sono troppo numerosi per consentire di. prendere
i dati ottenuti come base per un calcolo di cifre .
       Nel metodo considerato , il calcolo dell' importo imputabile della
riduzione del prezzo di vendita del burro è effettuato determinando la
differenza tra il prezzo franco commercio all' ingrosso del burro risultan­
te dall' applicazione dell' articolo 2 del regolamento n. 132/64/' -^, previa
detrazione del deprezzamento medio di qualità del burro uscito dall' ammas­
so in condizioni normali , e il prezzo di vendita del burro partenza depo­
sito frigorifero fissato dallo Stato membro .
TITOLO II ; Aiuti all' ammasso privato ( articoli 6 e 7 d.el progetto )
6 . Aiuti per l' ammasso del burro
       L' articolo 21 , paragrafo 3 del regolamento n . I3/64/CEE ha previsto
che l' obbligo di acquisto imposto agli organismi di intervento degli'
Stati membri potrebbe essere osservato concedendo aiuti e,ll 'ammasso privato
di burro fresco nazionale di prima qualità e di crema congelata nazionale .
Tenuto conto del' parallelismo esistente tra i due tipi di ammasso , i meto­
di di calcolo esposti nei par?„grafi 5 e 6 sono applicabili per la deter-
rninazione dell' ammontare degli a.iuti imputabili all' ammasso privato . Per
tenere conto delle disposizioni dell' articolo 6 , paragrafo 1 , ultimo
capoverso , del regolamento n . lj/64/CEE , secondo cui " la. spesa imputabile
al Fondo non può superare la spesa che sarebbe stata imputabile per l' azio­
ne evitr/ta", all' articolo 6 , paragrafo 1 , si prevede che nel calcolo
dell' ammontare imputabile delle spese . determinate dall 'ammasso privato si
terrà conto del tasso delle spese per tonnellata e per giorno fissato per
l' ammasso pubblico .                                ■     ' ,
7 , Rimborso delle spese determinate dalle misure speciali di vendita di
    burro giacente negli ammassi privati
       Come per le giacenze di burro nei pubblici ammassi , si sono dovute
adottare misure particolari per consentire lo smaltimento delle eccedenze
detenute da enti di ammasso privato in seguito a contratti stipulati in
applicazione dell' articolo 21 , paragrafo 3 , del regolamento n . I3/64/CEE .
                                                                         • • •f • • •
 ---pagebreak---                                          - 8 -
       In base all' articolo 23 del regolamento n . I3/ 64 / CEE , il Consiglio
ha dato l' autorizzazione per le seguenti misure :
Belgio ; I965-I966 - 3-500 tonnellate con decisione della Commissione del
                      28.2.1966 in "base al regolamento del Consiglio
                      n . I3/64 /CKE ;
          1966–1967 – 6.5OO tonnellate con decisione della Commissione del
                      3 . IO . I966 ( in base al regolamento n . 137/66/CEE ),
                      modificate dalla decisione del ....
       L' esame dei motivi che hanno portato all' adozione di tali misure e
le relative condizioni di attuazione , consentono di costatare che la situa­
zione di fatto è identica a quella esistente nel caso di smaltimento di
eccedenze di burro giacenti nei pubblici ammassi e che tali misure entrano
pure nel campo di applicazione dell' articolo 6 del regolamento n . I7/64 /CEE .
E' sembrato pertanto opportuno , anche se la base giuridica non è la stessa ,
riservare sul piano finanziario la stessa sorte alle misure adottate in
favore delle giacenze negli ammassi - privati e a quelle concernenti le gia­
cenze negli ammassi pubblici .
       Le decisioni del Consiglio si basano sul fatto che la situazione sul
mercato del burro nella Comunità è caratterizzata da cospicue giacenze di
burro negli ammassi pubblici e privati , che l' esistenza di notevoli già- -
cenze negli ammassi privati è tale da ostacolare il buon funzionamento del
regime degli interventi , in particolare per quanto concerne gli articoli 1
e 4 del regolamento n. 62/64 /CSE , che l' immissione sul mercato di tali
giacenze renderebbe necessaria l' entrata negli ammassi pubblici di un cor­
rispondente quantitativo di burro fresco e determinerebbe pertanto solo un
differimento delle difficoltà a una scadenza più lontano aumentando netta­
mente le proporzioni di burro di ammasso messo a disposizione del consuma­
tore .
       Si tratta di un' azione intrapresa secondo regole comunitarie e desti­
nata ad evitare , totalmente o parzialmente , l' azione obbligatoria disposta
dall' articolo 6 del regolamento n. I7/64 /CEE .
       Le condizioni di assunzione in carico di tali misure formano oggetto
dell' articolo 7 secondo cui l' ammontare - delle spese imputabili a titolo
degli aiuti concessi agli enti di ammasso privato per lo smaltimento dei
quantitativi eccedentari di burro è calcolato facendo la somma degli aiuti
accordati entro i limiti dell' autorizzazione concessa per le vendite spe­
ciali effettuate durante il periodo di contabilizzazione .
                                                                               /
 ---pagebreak---                                       - 9 -
TITOLO III : Disposizioni particolari per il periodo dal 1° novembre 1964
               al termine della campagna I964-I965 ( articoli da 8 a 11 )
 8 . Scorte di burro da prendere in considerazione
         In vari Stati membri esisteva,, al 1° novembre 19^4 » una certa
quantità di burro di ammasso risultante da misure di sostegno prese in
applicazione delle regolamentazioni nazionali in vigore .
        Tra il 1° novembre 1964 e il 31 marzo 1965 gli Stati membri hanno
proceduto ad acquisti per assicurare il sostegno del mercato conformemente
alle disposizioni dell' articolo 21 del regolamento n . I3/64 /CES e del
regolamento n . 62/64 /CEE .
        Sembra giustificato proporre l' assunzione in carico delle spese di
intervento del burro che ha formato oggetto di misure previste all' artico­
lo 21 , paragrafo 2 , tra il 1° novembre ed il 1° aprile a condizioni analo­
ghe a quelle stabilite per una campagna normale .
        Sembra altresì' giustificato prendere in considerazione i quantitati­
vi di burro che si trovano in giacenza il 1° novembre 1964 ; infatti il
mantenimento di tali giacenze in un deposito frigorifero e la loro pro­
gressiva- uscita dall' ammasso durante gli ultimi mesi della campagna hanno
evitato un crollo dei corsi e i conseguenti acquisti che si sarebbero
verificati se gli Stati membri avessero immesso sul mercato dopo il
1° novembre la totalità delle giacenze di burro che avevo.no formato ogget­
to di misure nazionali di intervento .
        Tuttavia , sono prese in considerazione come spese imputabili solo le
spese di ammasso del periodo successivo al 1° novembre . Le spese di entra­
ta del burro immagazzinato prima del 1° novembre non sono pertanto assunte
in carico e 0. tale fine si prevede di applicare una riduzione forfettaria
di 5 « U.C. per 100 kg alle speso di ammasso .
TITOLO IV : Disposizioni generali ( articolo 12 )
        Si prevede che l' importo imputabile delle spese determinate per
l' ammasso pubblico non può essere superiore , in ciascuno Stato membro e
per un period.o di contabilizzazione , alle spese effettive determinate
dall' ammasso del burro durante tale periodo . In modo analogo , l' importo
imputabile delle spese relative alle misure speciali non può superare per
un perioro di contabilizzazione le spese effettive determinate da dette
misure durante tale periodo .
        Le stesse disposizioni si applicano all' importo imputabile delle
spese determinate dagli aiuti all' ammasso privato e degli aiuti concessi
per lo smaltimento del burro nell' ambito di misure speciali autorizzati
in virtù dell' articolo 23 del regolamento n . I3/64 /CEE .
                                                                          /
 ---pagebreak---                                          ALLEGATO 1
    1° esempio di calcolo delle quantità di "burro prese in considerazione e
                       della corrispondente durata dell' ammasso
                 I I-Iovimento effettivo del     Quantità calcolate | Durata dello          j
     Periodi   ■
                 I            burro                                     ammasso in          I
                   Entrata m
                    ammasso
                                  Uscite delle
                                    ammasso
                                                 Entrate
                                                   nette
                                                            Uscite
                                                             nette      quindicine          J
Aprile
la quindicina        1.000                        1.000
2a quindicina        2.000                        2.000
Maggio
la quindicina        4.000                        4.000
2a quindicina        5.000                        5.000
Giugno
la quindicina        1.000                        1.000
2a quindicina        1.000                        1.000
Luglio
la quindicina        2.000                        2.000
2a quindicina        2.000                        2.000
Agosto
la quindicina                        I.OOCJ                  1.000      1.000 - 8 quind .
2a quindicina                        3.000                   3.000    / 2.000 - 8 quind .
Settembre                                                               1.000 - 7 quind .
la quindicine.       1.000           2.000                   1.000      1.000 - 8 quind .
2a quindicina          500           2.5 00                  2.000      2.000 - 9 quind .
                                                                    I
Ottobre
la quindicina        1.000                        1.000
2a quindicina        1.500                        1.500
Novembre
la quindicina                          500                     500        500 - 11 quind .
2a quindicina                        1.000                   1.000      1.000 - 12 quind .
Dicembre
la quindicina                        2.000                   2.000      2.000 - 13 quind .
2a quindicina                        3.000                   3.000    / 1.500 - 14 quind .
                                                                      > 1.000 - 13 quind .
Gennaio                                                               * 500   - 12 quind .
la quindicina                        1.000                   1.000        500 - 13 quind .
2a quindicina                        1.500                   1.500        500 - 12 quind..
Febbraio
la quindicina                          500                     500      1.500 - 13 quind .)
2a quindicina        1.500                        1.500                   500 - 13 quind. j
Marzo
la quindicina        2.000                        2.000
2a quindicina          500           8.000
                                 eccedenza                  7.500      1.500 - 16 quind .
                                                                       1.000  - 11 quind .
                                                                       1.500  - 10 quind .
                                                                       1.500  - 2 quind .
                                                                       2.000  - 1 quind .
   Totali                                       24.000     24.000
 ---pagebreak---                                       ALLEGATO II
                 2° esempio di calcolo delle quantità di burro prese
             in considerazione e della corrispondente durata dell' ammasso
                      movimento reale del burro    . quantita cr.lcol . I      Durata
    Periodo             entrate m
                         ammasso
                                      uscite m
                                       ammasso
                                                     entrate
                                                      nette
                                                               uscite
                                                                nette   [dell 'ammasso
                                                                          in quindicine
  1965
  Marzo la quind .         1.000         5.000                  4.000       9 (burro entra­
                                                                               to in ammas­
                                                                               so in novem­
                                                                              bre )
         2a quind .          500         4.500
1
     Eccedenza della campagna 1964-1965 : 10.000               14.000   Í10         »
  Aprile la quind .        1.000         4.000                  3.000
          2a quind .       2.000         3.000                  1.000
  Maggio la quind .        4.000         2.000       2.000
          2a quind .       5.000         1.000       4.000
  Giugno la quind .        1.000         1.000
          2a quind .       1.000         1.000
                        Inizio del periodo di contabilizzazione I965-I966
  Luglio la quind .        2.000         2.000
          2a quind .       2.000         3.000                  1.000       1.000 - 5 quind ,
  Agosto la quind          3.000         5.000               I  2.000     / 1.000 - 6 quind ,
                                                                            1.000 - 5 quind ,
          2a quind .       2.000         5.000                  3.000       3.000 - 6 quind ,
  Sett ,  la quind .       2.000         4.000                  2.000       non e presa m
                                                                            considerazione
  Commento
  Per la pa,rte del periodo di contabilizzazione 1964-1965 l' eccedenza della cam­
  pagna lattiera è uscita dall' ammasso l' ultima quindicina di maggio .
  - Le uscite nette di marzo si applicano a entrate nette di burro effettuate
    nella prima quindicina di novembre ( articolo 9 )»
  - Le uscite nette della prima e seconda quindicina di aprile non sono prese in
    considerazione ( si tratta di burro della precedente campagna ).
  Per il periodo di contabilizzazione 1965-1966
  - L' uscita netta della seconda quindicina di luglio corrisponde ad una parte
    della entrata netta della prima quindicina di maggio ;
  - Le uscite nette di 2.000 tonnellate e di 3^000 tonnellate delle due quindi­
    cine di agosto corrispondono , per 1.000 tonnellate , alla prima quindicina
    di maggio , per 4 . 000 tonnellate alla seconda quindicina di maggio ;
  - L' uscita netta di 2.000 tonnellate della prima quindicina di settembre non
    è presa in considerazione , dato che il totale delle entrate nette cumulate
    della campagna lattiera 1965-1966 , al 31 agosto , era uguale a quello delle
    uscite nette cumulate a tale data ( articolo 3 » paragrafo 3 » primo trattino ).
 ---pagebreak---                                     Proposta di
                             REGOLAMENTO DEL CONSIGL IO
                relativo al finanziamento delle spese d' intervento
     sul mercato interno nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari
                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eoonomica Europea ;
Visto il regolamento n. I7/64/CEE del Consiglio , relativo alle condizioni di
concorso del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia ( l ), ed in
particolare l' articolo 6 ;
Vista la proposta della Commissione ;
Considerando che occorre determinare le condizioni di concorso del Fondo per
il finanziamento comunitario delle spese d' intervento nei singoli settori del­
l' organizzazione comune dei mercati ? che per quanto concerne il settore del
latte e dei prodotti lattiero-caseari l' articolo 21 del regolamento n. I3/64/CEE
del Consiglio del 5 febbraio 1964 relativo alla graduale attuazione di un' or­
ganizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattie-
ro-caseari ( 2 ) prevede un regime d' intervento per il burro e la crema conge­
lata ;
Considerando che le spese occasionate dall' ammasso del burro , che sono state
oggetto di misure d' intervento conformemente all' articolo 21 paragrafi 2 e 3
del regolamento n - 13/64/CEE , rispondono alle condizioni fissate all' artico­
lo , 6 paragrafo 1 del regolamento n - 17/64/CEE; che a tali condizioni rispon­
dono , del pari le spese connesse a speciali misure volte a favorire lo smalti-
manto del burro di cui trattasi , a condizione che si mantengano nei limiti
fissati dalla regolamentazione comunitaria che ha previsto le misure stesse ;
                                                                         0 • • / » • •
( 1 ) G.U. n. 34 del 27.2.1964 , pag. 580-64
( 2 ) G.U. n. 34 del 27.2.I964 , pag. 549 - 64
 ---pagebreak---                                        - 2 -
Considerando che la fissazione dell' importo delle spese d' intervento imputabi­
li nel settore del latte implica la determinazione dei quantitativi in ammasso ,
della durata e del costo dell' ammasso , nonché delle spese occasionate dalla mi­
sure previste per lo smercio delle eccedenze di burro'
Considerando che la determinazione delle spese di ammasso può essere semplifi­
cata mediante il ricorso all' unità tonnellata-giorno , che rappresenta l' ammas­
so di tuia tonnellata di "burro in un giorno " che il oalcolo del numero di unità
tonnellata-giorno per un dato periodo contabile può essere effettuata soltanto
in base a un metodo forfettario tenendo conto che il periodo contabile non coin­
cide oon la durata della campagna lattiero-casearia ; che , inoltre , ai fini del
caloolo , conviene limitare 1 'assunzione a carico delle spese per ogni campa­
gna lattiera di cui trattasi ai soli quantitativi eccedentari costituiti nel
corso della campagna stessa , conformemente al prinoipio di cui all' articolo 4
del regolamento n. 62/64/CEE del Consiglio del 30 giugno 1964 relativo alla
definizione dei principi concernenti gli interventi sul mercato del burro ; che
tuttavia occorre tenere conto , durante il periodo transitorio , delle difficol­
tà riscontrate da taluni Stati membri nel collocamento del burro acquistato
dall' organismo d' intervento' che è quindi necessario , durante ognuna di tali
campagne lattiero-casearie prevedere l' assunzione a carico forfettaria dei quan­
titativi di burro giacenti in ammasso pubblico all' inizio della campagna ; che
è opportuno , nel determinare detta assunzione tener conto della circostanza
che il oollocamento di tali giacenze nel corso di una campagna genera spese
corrispondenti a quelle occasionate durante un anno dal deposito della metà
delle scorte *
Considerando che è necessario , data l' applicazione di un metodo di calcolo co­
munitario delle spese di intervento , che il tasso delle spese per tonnellata/
giorno sia uniforme * che conviene fissarlo sulla baso di quello deloo Stato
membro i cui costi sono più bassi , tenendo conto durante il periodo transito­
rio dei tassi comunicati dagli Stati membri :
Considerando che per la campagna I964-I965        Presa a carico delle spese di
ammasso può intervenire soltanto a decorrere dalla data di entrata in vigore
del regime comunitario degli interventi , ossia dal 1° novembre 19^4' che la
determinazione delle spese di cui tener sconto per il resto di tale oampagrta
implioa un adattamento del metodo di calcolo utilizzato per una campagna com­
pleta ;
 ---pagebreak---                                           - 3 -
Considerando che le disposizioni del presente regolamento corrispondono al re–
girne d' intervento fissato dall' articolo 21 del regolamento I3/64/CEE: che con­
viene pertanto limitare l' applicazione del presente regolamento al periodo che
termina allo scadere dell' ultima campagna precedente l' entrata in vigore del
mercato unico ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
        Ai sensi dell' articolo 6 , comma 1 , del regolamento n < 1"J/6 i/CEE sono
imputabili al Fondo , alle condizioni definite nel presente regolamento , e per
il periodo dal 1° novembre 1964 al 31 marzo 1968 .
1 » per quanto riguarda gli interventi effettuati sul mercato del "burro in con­
    formità alle disposizioni dell' articolo 21 . comma 2 del regolamento n - I3/64/CEE ,
    a ) le spese occasionate dall' ammasso ,
    b ) le spese connesse a misure speciali intese a favorire lo smaltimento del­
        le giacenze , adottate in applicazione dell' articolo 7 del regolamento
        n . 62/6 VCEE;
2 . per quanto riguarda gli interventi effettuati sul mercato del burro m con­
    formità dell' articolo 21 , paragrafo 3 del regolamento n. I3/64/CEE ,
    a ) le spese corrispondenti agli aiuti concessi per l' ammasso del burro 0
        della crema ,
    b ) gli aiuti concessi per agevolare lo smaltimento delle giacenze in forza
        di autorizzazioni rilasciate ai sensi dell' articolo 23 del regolamen­
        to n . I3/64/CEE.
TÌTOLO I : Spese relative agli interventi di cui all' articolo 21 , comma 2 del re¬
             golamento n . I3/ 64/CES •    •
                                     Articolo 2
        In ogni Stato membro l' importo imputabile delle spese di cui all' artico­
lo 1° a ), paragrafo 1 a ), è calcolato moltiplicando il numero delle unità ton-
nellata–giorno di ammasso pubblico , determinato a norma dell' articolo 3 per il
tasso delle spese , per tonnellata e per giorno , fissato in conformità dell' arti­
colo 4 »
                                     Articolo 3
        Il numero di unità tonnellata–giorno di cui all' articolo 2 , è calcolato
come segue :
                                                                             • • • /• • •
 ---pagebreak---                                          - 4 -
1 . Per ogni Stato membro e per ciascuna quindicina si determinano :
    a ) le entrate nette , pari all' eccedenza delle entrate effettive rispetto
        alle uscite effettive registrate nel corso della quindicina ;
    b ) le uscite nette , pari all' eccedenza delle uscite effettive rispetto
        alle entrate effettive registrate nel corso della quindicina .
    Per q-uindieina s' intende il periodo compreso tra il 1° e il 15 di ogni me­
    se ; e il periodo dal 1 6 alla fine del mese' tuttavìa , se una campagna lat­
    tiera termina in aprile , i giorni della campagna che cadono nel mese di a­
    prile sono imputati alla seconda quindicina del mese precedente .
2 . Per ogni uscita netta , la durata di giacenza viene calcolata in quindicine ,
    e successivamente espressa in giorni , moltiplicando per 15»2 il numero di
    quindicine . Per calcolare il numero di quindicine , si suppone che le uscite
    nette siano state effettuate a partire dalle entrate nette di più vecchia
    data , considerandosi quali prime entrate nette quelle realizzate non ante­
    riormente alla prima quindicina delle campagna che si conclude durante il
    periodo contabile di cui trattasi .
3 . Per la determinazione del tonnellaggio delle usoite nette
    a ) si tiene conto delle uscite nette di una quindicina solo nei limiti del­
        l' eccedenza delle entrate nette complessive dall' inizio della campagna
        rispetto alle uscite nette complessiva di cui ei è tenuto conto dall' i­
        nizio della campagna ,
    b ) alla fine della campagna , le uscite nette dell' ultima quindicina sono
        maggiorate di una quantità di burro che rappresenta , per la citata cam­
        pagna, l' eccedenza della somma delle entrate nette rispetto alla somma
        delle uscite nette di cui si è tenuto conto .
4» Per ogni uscita netta di cui viene tenuto conto , il numero di unità tonnel-
    lata–giorno è calcolato moltiplicando il tonnellaggio dell' uscita netta ,
    fissato a norma del 1 comma 3 » P ®r il numero di giorni di giacenza , determi­
    nato in conformità al comma 2 .
5 . Il numero di unità tonnellata–giorno di cui all' articolo 2 si ottiene
    a) sommando le unità tonnellata–giorno relative alle uscite nette di cui
        è tenuto conto durante il periodo contabile ,
    b ) maggiorando tale somma del numero di unità tonnellata–giorno determina­
        to moltiplicando per 182,5 i quantitativi di burro giacente in ammasso
        pubblico all' inizio della campagna lattiero–casearia giunta a termine
        nel corso del periodo contabile .
                                                                            •• •I•• •
 ---pagebreak---                                         - 5 -
                                    Articolo 4
 1.     Il tasso delle spese per tonnellata e per giorno di cui all' articolo 2
 è uniforme per tutta la Comunità. Esso è fissato in base alla prooedura di cui
 all' articolo 25 del regolamento n. 13/64/CEE, sulla base del tasso dello Sta­
 to membro che presenti i costi più bassi .
        Per la valutazione dei costi nei singoli Stati membri si tiene conto
delle seguenti spese :
– le spese fisse per tonnellata sostenute dai depositi frigoriferi per le o–
    perazioni tecniche di entrata in ammasso , di oontrollo , di congelazione e
    di uscita del burro dall' ammasso ,
– le spese , per tonnellata e per giorno , di conservazione in depositi frigo­
    riferi e di finanziamento ; le spese di finanziamento sono calcolate in base
    ad un tasso d' interesse annuo forfettario del 6$,
– la perdita di valore medio per tonnellata e per giorno risultante dal de­
    prezzamento del burro proveniente dagli ammassi alle condizioni previste
– all' articolo 6 del regolamento n. 62/64/CEE.
2.      I criteri seguiti dagli Stati membri nel oalcolo delle spese e perdite
di oui al comma 1 , sono stabiliti secondo la prooedura prevista all' articolo 25
del regolamento n. I3/64/CEE.
                                    Articolo 5
        L' importo imputabile delle spese di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 b ),
è oaloolato moltiplicando i quantitativi che hanno effettivamente costituito
oggetto di misure speciali nel corso del periodo contabile , per un tasso peri
alla differenza tra      1    ■ •
– da un lato , il prezzo franco commercio all' ingrosso dello Stato membro , qua­
   le risulta dall' articolo 2 del regolamento n. I92/64/CEE, diminuito di un
    importo pari alla media ponderata dei deprezzamenti di tutti i tipi di bur­
   ro usciti dagli ammassi dello Stato membro nel oorso del periodo contabile ,
    seoondo le condizioni previste all' articolo 6 del regolamento n. 62/64/CEE,
– d' altro lato , il prezzo di vendita partenza deposito frigorifero praticato
   dallo Stato membro nei limiti dell' autorizzazione .
 ---pagebreak---                                                --β-
      TITOLO II ; Spese relative agli interventi previsti dall' articolo 21 , comma 3
                   del regolamento n . I3/ 64/CEE
                                             Articolo. 6
   '■      ' L' importo imputabile delle spese di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 a),
  " è caloolato moltiplicando il tasso delle spese per tonnellata e per giorno ap­
      plicabile all' ammasso pubblico per il numero di tonnellate-giorni di ammasso
      privato calcolato in conformità dell' articolo 3 » paragrafi 1-5 &)•
             Nel determinare il numero di unità tonnellatar-giorno di ammassò della
. . p;remà nazionale congelata , i quantitativi di crema sono espressi in equivalen­
      te burro moltiplicando per 1,18 la quantità di materia grassa contenuta nella
     crema.
   ' e'                                      Articolo 7                                   , .
             L' importo imputabile delle spese di cui all'articolo 1 , paragrafo 2 b ), .
     è caloolato sommando gli aiuti concessi nei limiti dell' autorizzazione rila-
 : sciata per le vendite speciali effettuate durante il periodo contabile .
     TITOLO III ; Disposizioni particolari per le spese "Ai ammasso relative alla
                    frazione di periodo contabile dal 1° novembre 1964 al 30 giugno 1965
                                         ,   Articolo 8
             L' importo imputabile delle spese relative agli ammassi pubblici è calco-
                                                             ι
     lato come segue :
     - il numero di unità tonnellata-giorno di ammasso pubblico , determinato a nor­
        ma dell' articolo 9 » è moltiplicato per il tasso delle spese per tonnellata e
        per giorno in vigore nel periodo contabile I965–I966 ;
     - dall' importo cosi' ottenuto è detratta una somma che rappresenta le spese di
        entrata in ammasso di controllo e di congelamento dei quantitativi di burro
        nazionale di prima qualità che si trovino in ammasso pubblico al 1° novembre 1964 ?
        le spese in oggetto sono calcolate sulla base di un tasso forfettario di 5 uni­
        tà di conto la tonnellata.
                                                          /
                                                         /
 ---pagebreak---                                     Articolo 9
       Il numero di unità tonnellata-giorno di cui all' articolo 8 è calcolato
in conformità dell' articolo 3 , paragrafo 1-5 a). Tuttavia, i quantitativi di
turro nazionale di prima qualità che. si . trovano in ammasso pubblioo al 1° no­
vembre 19^4 » si considerano entrati nel scorso della prima quindicina di novem­
bre .
                                    Articolo 10
      L' importo imputabile dellè spese relative al burro proveniente da ammas­
si privati è calcolato come segue :
- il numero Ji unità tonnellata-giorno di ammasso privato , determinato in con­
  formità dell 'articolo - 11 , è moltiplicato per il tasso di spesa per tonhella-
  ta e per giorno applicabile al periodo contabile I965-I966 ;
- dall' importo cosi 1 ottenuto è detratta una somma che rappresenta le spese di
  entrata in ammasso dei quantitativi di burro nazionale di - prima qualità che
  si trovano in ammasso , privato dal 1." novembre 1964 a seguito- di contratti
  conclusi dallo Stato membro 0 dall' ente pubblico d' intervento ; le spese in
  oggetto sono calcolate sulla base di un tasso forfettario di 5 unità di con­
  to la tonnellata .
 ---pagebreak---                                      Articolo 11
<■ .    . Il ;numero di unità tonnellata-giorno di cui all' articolo 10 , è calcola­
  to in conformità dell' articolo 6 . Tuttavia , le giaoenze private di "burro na­
  zionale di prima qualità, esistenti il 1° novembre 19^4 e costituite a seguito
  di oontrattì oonclusi dallo Statò membro dall' ente d' intervento , si conside­
  rano entrate nel corso della prima quindicina' di' novembre . > .
  TITOLO' IV: Disposizioni generali
              "■ . ■■                Articolo 12
  1.      L' importo imputabile delle spese applicabile all' ammasso pubblioo , non
  può essere superiore , per ogni Stato membro e per un periodo contabile ,
  - per quanto riguarda l' ammasso del burro , alle spese effettive sostenute dal­
     lo Stato membro per l' ammasso del burro uscito di giacenza nel corso di det­
     to periodo ;
 - per quanto riguarda le misure speciali adottate nell' ambito di un' autoriz­
     zazione concessa in base all' articolo 7 del regolamento n. 62/64/CE5, alle
     spese effettive occasionate da dette misure nel corso del periodo in oggetto .
  2.      L' importo imputabile delle spese applicabili all' ammasso privato non può
  essere superiore , per ogni Stato membro e per un periodo contabile
 - per quanto riguarda gli aiuti all' ammasso , agli aiuti effettivi concessi dal­
     lo Stato membro per il burro il cui contratto di ammasso sia scaduto nel cor­
     so di detto periodo ;
 - per quanto riguarda le misure speciali adottate nell' ambito di un' autorizza­
     zione ooncessa sulla base dell' articolo 23 del regolamento n. 13/64/CEE, a-
     gli aiuti effettivi occasionati da dette misure nel corso del periodo in og­
     getto .
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                                Articolo 13
      Il presente regolamento entra in vigore il 3° giorno successivo a quel
lo della sua pubblicazione nella Gazzetta -Ufficiale delle Comunità Europee .
      Il presente regolamentò è obbligatorio ih tutti i suoi elementi e di­
rettamente applicabile in ciascuno .degli 'Stati membri .
                                         - '- Patto a Bruxelles , il
                                                            Per il Consiglio
                                                             Il Président©