CELEX: 32015R0008
Language: ro
Date: 2015-01-06 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) 2015/8 al Comisiei din 6 ianuarie 2015 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor  Text cu relevanță pentru SEE

7.1.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 3/6
            
         REGULAMENTUL (UE) 2015/8 AL COMISIEI
   din 6 ianuarie 2015
   de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare (1), în special articolul 18 alineatul (4),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 prevede că mențiunile de sănătate înscrise pe produsele alimentare sunt interzise, cu excepția cazului în care sunt autorizate de Comisie în conformitate cu regulamentul respectiv și incluse într-o listă de mențiuni permise.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 prevede, de asemenea, obligația operatorilor din sectorul alimentar de a depune cererile de autorizare a mențiunilor de sănătate la autoritatea națională competentă a unui stat membru. Autoritatea națională competentă transmite cererile valabile către Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA), denumită în continuare „autoritatea”, în vederea efectuării unei evaluări științifice, precum și către Comisie și statele membre în scop informativ.
            
         
               (3)
            
            
               Comisia decide cu privire la autorizarea mențiunilor de sănătate, ținând seama de avizul emis de autoritate. În anumite cazuri, o evaluare științifică a riscurilor nu poate furniza toate informațiile pe care ar trebui să se bazeze o decizie privind gestionarea riscurilor; prin urmare, ar trebui să fie luați în considerare și alți factori legitimi și pertinenți pentru chestiunea în cauză.
            
         
               (4)
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea Dextro Energy GmbH & Co. KG, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, s-a solicitat autorității să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate legată de glucoză și de contribuția acesteia la metabolismul energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00266) (2). Mențiunea propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Glucoza este metabolizată în cadrul metabolismului energetic normal al organismului”.
            
         
               (5)
            
            
               La data de 11 mai 2012, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, care, pe baza datelor prezentate, a concluzionat că a fost stabilită o relație cauză-efect între consumul de glucoză și buna funcționare a metabolismului energetic. Populația țintă este populația în general.
            
         
               (6)
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea Dextro Energy GmbH & Co. KG, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, s-a solicitat autorității să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate privind glucoza și contribuția acesteia la metabolismul energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00267) (3). Mențiunea propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Glucoza susține activitatea fizică normală”.
            
         
               (7)
            
            
               La data de 11 mai 2012, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, în care aceasta concluziona că o mențiune privind glucoza și contribuția ei la funcționarea metabolismului energetic a fost deja evaluată cu un rezultat favorabil; autoritatea făcea referire la avizul său cu privire la o mențiune de sănătate legată de glucoză și contribuția acesteia la funcționarea metabolismului energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00266).
            
         
               (8)
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea Dextro Energy GmbH & Co. KG, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, s-a solicitat autorității să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate privind glucoza și contribuția acesteia la metabolismul energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00268) (4). Mențiunea propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Glucoza contribuie la metabolismul energetic normal”.
            
         
               (9)
            
            
               La data de 11 mai 2012, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, în care aceasta concluziona că o mențiune privind glucoza și contribuția ei la funcționarea metabolismului energetic a fost deja evaluată cu un rezultat favorabil; autoritatea făcea referire la avizul său cu privire la o mențiune de sănătate legată de glucoză și contribuția acesteia la funcționarea metabolismului energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00266).
            
         
               (10)
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea Dextro Energy GmbH & Co. KG, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, s-a solicitat autorității să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate privind glucoza și contribuția acesteia la metabolismul energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00269) (5). Mențiunea propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Glucoza contribuie la metabolismul energetic normal în timpul activității fizice”.
            
         
               (11)
            
            
               La data de 11 mai 2012, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, în care aceasta concluziona că o mențiune privind glucoza și contribuția ei la funcționarea metabolismului energetic a fost deja evaluată cu un rezultat favorabil; autoritatea făcea referire la avizul său cu privire la o mențiune de sănătate legată de glucoză și contribuția acesteia la funcționarea metabolismului energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00266).
            
         
               (12)
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea Dextro Energy GmbH & Co. KG, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, s-a solicitat autorității să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate privind glucoza și contribuția acesteia la metabolismul energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00270) (6). Mențiunea propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Glucoza contribuie la funcționarea normală a sistemului muscular”.
            
         
               (13)
            
            
               La data de 11 mai 2012, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, în care aceasta concluziona că o mențiune privind glucoza și contribuția ei la funcționarea metabolismului energetic a fost deja evaluată cu un rezultat favorabil; autoritatea făcea referire la avizul său cu privire la o mențiune de sănătate legată de glucoză și contribuția acesteia la funcționarea metabolismului energetic (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00266).
            
         
               (14)
            
            
               În temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, mențiunile de sănătate trebuie să se bazeze pe dovezi științifice general acceptate. De asemenea, autorizarea poate să nu fie acordată, în mod justificat, în cazul în care mențiunile de sănătate nu respectă celelalte cerințe generale și specifice din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, chiar și în condițiile unui aviz științific favorabil emis de către autoritate. Nu ar trebui să fie formulate mențiuni de sănătate incompatibile cu principiile nutriționale și de sănătate general acceptate. Autoritatea a concluzionat că a fost stabilită o relație cauză-efect între consumul de glucoză și buna funcționare a metabolismului energetic. Cu toate acestea, utilizarea unei astfel de mențiuni de sănătate ar transmite consumatorilor un mesaj contradictoriu și neclar, deoarece ar încuraja consumul de zaharuri în timp ce, pe baza avizelor științifice general acceptate, autoritățile naționale și internaționale informează consumatorii că aportul de zaharuri ar trebui redus. Prin urmare, o astfel de mențiune nu este conformă cu articolul 3 al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, care prevede că utilizarea mențiunilor nu trebuie să fie ambiguă sau înșelătoare. În plus, chiar și în cazul în care mențiunea de sănătate în cauză nu ar fi autorizată decât în condiții specifice de utilizare și/sau însoțită de mențiuni sau avertismente suplimentare, acest lucru nu ar fi suficient pentru a reduce confuzia consumatorului și, prin urmare, mențiunea nu ar trebui autorizată.
            
         
               (15)
            
            
               Mențiunile de sănătate care fac obiectul prezentului regulament sunt mențiuni de sănătate în sensul articolului 13 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, care, cu condiția conformității cu regulamentul respectiv, fac obiectul perioadei de tranziție menționate la articolul 28 alineatul (5) din regulamentul menționat, până la adoptarea listei cu mențiuni de sănătate autorizate.
            
         
               (16)
            
            
               Lista cu mențiuni de sănătate autorizate a fost stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 432/2012 al Comisiei (7) și se aplică de la data de 14 decembrie 2012. În ceea ce privește mențiunile la care se face referire la articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 pentru care evaluarea de către autoritate sau examinarea de către Comisie nu a fost finalizată până la data de 14 decembrie 2012 și care în temeiul prezentului regulament nu sunt incluse în lista cu mențiuni de sănătate autorizate, este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție pe parcursul căreia ele să poată fi încă utilizate, pentru a permite atât operatorilor din sectorul alimentar, cât și autorităților naționale competente să se adapteze la interzicerea unor astfel de mențiuni.
            
         
               (17)
            
            
               La stabilirea măsurilor prevăzute de prezentul regulament au fost luate în considerare observațiile solicitantului și ale publicului, primite de Comisie în temeiul articolului 16 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.
            
         
               (18)
            
            
               Statele membre au fost consultate,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   Mențiunile de sănătate prezentate în anexa la prezentul regulament nu se includ în lista mențiunilor autorizate a Uniunii, prevăzută la articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.
   (2)   Cu toate acestea, mențiunile de sănătate la care se face referire la alineatul (1) utilizate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament pot continua să fie utilizate timp de maximum șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 6 ianuarie 2015.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  JO L 404, 30.12.2006, p. 9.
   
      (2)  EFSA Journal 2012;10(5):2694.
   
      (3)  EFSA Journal 2012;10(5):2695.
   
      (4)  EFSA Journal 2012;10(5):2696.
   
      (5)  EFSA Journal 2012;10(5):2697.
   
      (6)  EFSA Journal 2012;10(5):2698.
   
      (7)  Regulamentul (UE) nr. 432/2012 al Comisiei din 16 mai 2012 de stabilire a unei liste de mențiuni de sănătate permise, înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (JO L 136, 25.5.2012, p. 1).
   
      ANEXĂ
      Mențiuni de sănătate respinse
      
                  Cerere — dispozițiile relevante din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006
               
               
                  Nutrient, substanță, produs alimentar sau categorie de produse alimentare
               
               
                  Mențiune
               
               
                  Trimitere la avizul EFSA
               
            
                  Mențiune de sănătate în temeiul articolului 13 alineatul (5) bazată pe dovezi științifice recent stabilite și/sau incluzând o cerere de protecție a datelor care țin de proprietate
               
               
                  Glucoză
               
               
                  Glucoza este metabolizată în cadrul metabolismului energetic normal al organismului
               
               
                  Q-2012-00266
               
            
                  Mențiune de sănătate în temeiul articolului 13 alineatul (5) bazată pe dovezi științifice recent stabilite și/sau incluzând o cerere de protecție a datelor care țin de proprietate
               
               
                  Glucoză
               
               
                  Glucoza susține activitatea fizică normală
               
               
                  Q-2012-00267
               
            
                  Mențiune de sănătate în temeiul articolului 13 alineatul (5) bazată pe dovezi științifice recent stabilite și/sau incluzând o cerere de protecție a datelor care țin de proprietate
               
               
                  Glucoză
               
               
                  Glucoza contribuie la metabolismul energetic normal
               
               
                  Q-2012-00268
               
            
                  Mențiune de sănătate în temeiul articolului 13 alineatul (5) bazată pe dovezi științifice recent stabilite și/sau incluzând o cerere de protecție a datelor care țin de proprietate
               
               
                  Glucoză
               
               
                  Glucoza contribuie la metabolismul energetic normal în timpul activității fizice
               
               
                  Q-2012-00269
               
            
                  Mențiune de sănătate în temeiul articolului 13 alineatul (5) bazată pe dovezi științifice recent stabilite și/sau incluzând o cerere de protecție a datelor care țin de proprietate
               
               
                  Glucoză
               
               
                  Glucoza contribuie la funcționarea normală a sistemului muscular
               
               
                  Q-2012-00270