CELEX: 32017D1769
Language: fi
Date: 2017-09-25 00:00:00
Title: Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/1769, annettu 25 päivänä syyskuuta 2017, luvan antamisesta Puolan tasavallalle tehdä Ukrainan kanssa sopimus, johon sisältyy yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan d alakohdasta ja 5 artiklasta poikkeavia määräyksiä Puolan ja Ukrainan välisellä rajalla sijaitsevien maantiesiltojen kunnossapidon osalta

28.9.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 250/73
            
         NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2017/1769,
   annettu 25 päivänä syyskuuta 2017,
   luvan antamisesta Puolan tasavallalle tehdä Ukrainan kanssa sopimus, johon sisältyy yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan d alakohdasta ja 5 artiklasta poikkeavia määräyksiä Puolan ja Ukrainan välisellä rajalla sijaitsevien maantiesiltojen kunnossapidon osalta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 396 artiklan 1 kohdan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Direktiivin 2006/112/EY 5 artiklan mukaan, joka koskee kyseisen direktiivin alueellista soveltamisalaa, arvonlisäverojärjestelmää sovelletaan pääsääntöisesti jäsenvaltion alueella.
            
         
               (2)
            
            
               Puola pyysi 7 päivänä lokakuuta 2016 komissiossa vastaanotetuksi kirjatulla kirjeellä lupaa tehdä Ukrainan kanssa sopimus Puolan ja Ukrainan välisellä rajalla sijaitsevan Bugjoen ylittävien kolmen maantiesillan kunnossapidosta, jäljempänä ’sopimus’. Sopimukseen sisältyy direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan d alakohdasta ja 5 artiklasta poikkeavia määräyksiä.
            
         
               (3)
            
            
               Direktiivin 2006/112/EY 396 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti komissio ilmoitti Puolan pyynnöstä muille jäsenvaltioille 24 päivänä tammikuuta 2017 päivätyllä kirjeellä. Komissio ilmoitti 25 päivänä tammikuuta 2017 päivätyllä kirjeellä Puolalle, että se oli saanut kaikki pyynnön arviointia varten tarvittavat tiedot.
            
         
               (4)
            
            
               Puolan alueella tehtävät kunnossapitotyöt ovat arvonlisäveron alaisia Puolassa, kun taas Ukrainan alueella tehtävät kunnossapitotyöt jäävät direktiivin 2006/112/EY soveltamisalan ulkopuolelle. Lisäksi joka kerta, kun rajasiltojen kunnossapitoon käytettäviä tavaroita tuodaan Ukrainasta Puolaan, tavaroista on suoritettava arvonlisävero Puolassa.
            
         
               (5)
            
            
               Sopimuksen tavoitteiden saavuttamisen varmistamiseksi ja erityisesti Puolan ja Ukrainan välisen liikenteen sujuvoittamiseksi on asianmukaista, että sopimukseen sisältyy määräyksiä, joilla yksinkertaistetaan kunnossapitotöihin ja niihin liittyvään tavaroiden maahantuontiin sovellettavia arvonlisäverosääntöjä.
            
         
               (6)
            
            
               Poikkeus ei vaikuta arvonlisäverosta kertyviin unionin omiin varoihin,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Puolalle annetaan lupa tehdä Ukrainan kanssa sopimus, johon sisältyy direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan d alakohdasta ja 5 artiklasta poikkeavia määräyksiä, jotka koskevat liiketoimien arvonlisäverokohtelua sekä arvonlisäverojärjestelmän alueellista soveltamisalaa tämän päätöksen liitteessä tarkoitettujen Puolan ja Ukrainan välisellä rajalla sijaitsevien kolmen maantiesillan kunnossapidon osalta.
   2 artikla
   Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 5 artiklassa säädetään, tämän päätöksen liitteessä tarkoitettujen siltojen, joiden kunnossapito on Puolan vastuulla, katsotaan siltä osin, kuin kyseiset sillat ulottuvat Ukrainan suvereenille alueelle, kuuluvan Puolan suvereeniin alueeseen, kun kyse on siltojen kunnossapitoon tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista tai palvelujen suorituksista.
   3 artikla
   Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 5 artiklassa säädetään, tämän päätöksen liitteessä tarkoitettujen siltojen, joiden kunnossapito on Ukrainan vastuulla, katsotaan siltä osin, kuin kyseiset sillat ulottuvat Puolan suvereenille alueelle, kuuluvan Ukrainan suvereeniin alueeseen, kun on kyse siltojen kunnossapitoon tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista tai palvelujen suorituksista.
   4 artikla
   Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädetään, verovelvollisten, joilla on täysi vähennysoikeus, Ukrainasta Puolaan tuomista tavaroista ei suoriteta arvonlisäveroa siltä osin kuin kyseisiä tavaroita käytetään tämän päätöksen liitteessä tarkoitettujen siltojen kunnossapitoon.
   5 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
   Tämä päätös on osoitettu Puolan tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 2017.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. MAASIKAS
      
   
   
      (1)  EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      LIITE
      
         Luettelo 1 artiklassa tarkoitetuista silloista
      
      
                  1.
               
               
                  Seuraavan Puolan ja Ukrainan välisellä rajalla sijaitsevan, Puolan rahoittaman ja omistaman maantiesillan kunnossapidosta vastaa Ukraina:
                  Bugjoen ylittävä 186,68 metrin pituinen terässilta, joka yhdistää Dorohuskin ja Jagodzinin ja sijaitsee Puolan kansallisen tien nro 12 ja Ukrainan julkisen moottoritien nro M-07 varrella.
               
            
                  2.
               
               
                  Seuraavan Puolan ja Ukrainan rajalla sijaitsevan, Puolan rahoittaman ja omistaman maantiesillan kunnossapidosta vastaa Puola:
                  Bugjoen ylittävä 160,38 metrin pituinen teräsbetoni- ja teräsrakenteinen silta, joka yhdistää Zosinin ja Ustyluhin ja sijaitsee Puolan kansallisen tien nro 74 ja Ukrainan julkisen moottoritien nro N-22 varrella.
               
            
                  3.
               
               
                  Bugjoen ylittävän kokonaispituudeltaan 189,43 metrin pituisen maantiesillan, jonka kannatinpalkit ovat terästä ja kansi teräsbetonia ja jonka molemmat osapuolet rahoittivat ja yhtä lailla omistavat ja joka yhdistää Dorohuskin ja Jagodzinin sekä sijaitsee Puolan kansallisen tien nro 12 ja Ukrainan julkisen moottoritien nro M-07 varrella, kunnossapidosta, talvikunnossapitoa lukuun ottamatta, vastaavat molemmat osapuolet siten, että kunkin osapuolen vastuulla on sen omistaman sillan osan kunnossapito.
                  Talvikunnossapitovastuu käsittää koko maantiesillan, ja siitä vastaavat osapuolet seuraavasti:
                  
                              a)
                           
                           
                              Puola: parittomien vuosien lokakuun 1. päivästä seuraavan vuoden syyskuun 30. päivään saakka;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Ukraina: parillisten vuosien lokakuun 1. päivästä seuraavan vuoden syyskuun 30. päivään saakka.