CELEX: 62005CO0466
Language: hu
Date: 2007-03-06 00:00:00
Title: A Bíróság (hatodik tanács) 2007. március 6-i végzése.#Gianluca Damonte.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Tribunale di Lecce - Olaszország.#Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - A letelepedés szabadsága - A szolgáltatásnyújtás szabadsága - Az EK 43. és az EK 49. cikk értelmezése - Szerencsejáték - Sportfogadás-szervezés - Koncesszió szükségessége - Bizonyos tőketársasági formában alapított piaci szereplők kizárása - Rendőrségi engedély szükségessége - Büntetőjogi szankció.#C-466/05. sz. ügy.

A Bíróság (hatodik tanács) 2007. március 6‑i végzése – Gianluca Damonte elleni büntetőeljárás
      (C‑466/05. sz. ügy)
      „Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §‑ának első bekezdése – Letelepedés szabadsága – Szolgáltatásnyújtás szabadsága – Az EK 43. és az EK 49. cikk értelmezése – Szerencsejáték – Sportfogadás-szervezés – Koncesszió szükségessége – Bizonyos tőketársasági formában alapított piaci szereplők kizárása – Rendőrségi engedély szükségessége – Büntetőjogi szankciók”
      Személyek szabad mozgása – Letelepedés szabadsága – Szolgáltatásnyújtás szabadsága – Korlátozások (EK 43. cikk és EK 49. cikk) (vö. 7. pont és a rendelkező rész 1–4. pontja)
      Tárgy
      
         Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunale di Lecce – Az EK 43. és az EK 49. cikk értelmezése – A fogadásszervezési
                  tevékenység gyakorlását engedély beszerzéséhez kötő nemzeti szabályozás.
               
            Rendelkező rész
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Az a nemzeti szabályozás, amely az érintett tagállam által kiadott koncesszió vagy rendőrségi engedély hiányában megtiltja
                     többek között a sporteseményekre vonatkozó fogadási ajánlatok gyűjtésével, elfogadásával, rögzítésével és továbbításával kapcsolatos
                     tevékenységek folytatását, a szolgáltatásnyújtás, valamint a letelepedés EK 43. cikkben, illetve EK 49. cikkben rögzített
                     szabadságainak korlátozását képezi.
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak vizsgálata, hogy a szerencsejáték-ágazatban működő piaci szereplők számának
                     csökkentésével a nemzeti szabályozás valóban eleget tesz‑e az e tevékenységek bűncselekmény vagy visszaélés elkövetéséhez
                     való felhasználásának megelőzésére irányuló célkitűzésnek.
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Az EK 43. cikk és az EK 49. cikk úgy értelmezendő, hogy azokkal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti
                     szabályozás, amely a szerencsejáték-ágazatból kizárja a szabályozott piacokon jegyzett részvényekkel rendelkező tőketársasági
                     formában alapított piaci szereplőket, ráadásul ezt a kizárást fenn is tartja.
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Az EK 43. cikk és az EK 49. cikk úgy értelmezendő, hogy azokkal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti
                     szabályozás, amely a fogadások gyűjtésére irányuló szervezett tevékenységnek a nemzeti jogszabályok által megkövetelt koncesszió
                     vagy rendőrségi engedély hiányában történő folytatása miatt büntetőjogi szankciókat állapít meg az olyan személyekkel szemben,
                     mint az alapeljárás vádlottja, ha e személyek azért nem tudtak hozzájutni az említett koncessziókhoz vagy engedélyekhez, mert
                     azt e tagállam a közösségi jogot sértő módon megtagadta tőlük.