CELEX: 51983PC0389
Language: da
Date: 1983-06-20 00:00:00
Title: Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af protokollen om den ordning, der skal anvendes i 1983 inden for rammerne af afgørelse af 24. november 1980, truffet af Associeringsrådet EØF-Cypern, om overgangen til anden etape af associeringsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Cypern#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastlæggelse af den ordning, der finder anvendelse på samhandelen med Cypern (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 389
Vol. 1983/0147
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                              KOM(83) 389 e n d e l i g u d g .
                                                                              B r u x e l l e s , den 2 0 . j u n i 1983
                                                     Henstilling t i l
                                            RÅDETS FORORDNING (EØF)
              om indgåelse a f p r o t o k o l l e n              om den o r d n i n g , d e r s k a l a n -
              v e n d e s i 1983 i n d e n f o r rammerne a f afgørelse a f 2 4 . n o -
              vember 1 9 8 0 , t r u f f e t a f Associeringsrådet EØF-Cypern, om
              overgangen t i l          anden e t a p e a f a s s o c i e r i n g s a f t a l e n   mellem
              Det europæiske økonomiske Fællesskab og r e p u b l i k k e n                           Cypern
                                                            Forslag     til
                                              RÅDETS FORORDNING (EØF)
              om fastlæggelse a f den o r d n i n g , d e r f i n d e r a n v e n d e l s e på
                                              s a m h a n d e l e n med C y p e r n
                                      ( f o r e l a g t Rådet a f K o m m i s s i o n e n )
  KOM(83) 3 8 9 e n d e l i g u d g .
 ---pagebreak---                                                    BEGRUNDELSE
1. R å d e t b e m y n d i g e d e   den 25. o k t o b e r 1982 Kommissionen                         t i l at indlede          for-
   handlinger             med C y p e r n om f a s t l æ g g e l s e a f d e n o r d n i n g ,          der skal         finde
   a n v e n d e l s e på samhandelen mellem Fællesskabet og Cypern i 1983. D e l e g a -
   tionslederne              paraferede          i den f o r b i n d e l s e et protokoludkast                      d e n 2 7 . maj
   1983. Det a f t a l t e s e n d v i d e r e ,             at den t r a d i t i o n e l l e brevveksling                vedrø-
   rende indførselen i Fællesskabet a f nye k a r t o f l e r f r a Cypern s k u l l e                                          finde
   sted.
2. P å g r u n d l a g     a f de f o r h a n d l i n g s d i r e k t i v e r , Kommissionen modtog, mener
   den, a t Fællesskabet bør godkende                                protokoludkastet.               Kommissionen h e n s t i l l e r
   d e r f o r , a t Rådet godkender r e s u l t a t e r n e                     af forhandlingerne                og iværksætter
   procedurerne f o r indgåelse af p r o t o k o l l e n .                           I o v e r e n s s t e m m e l s e hermed
   fremlægger Kommissionen                       f o r s l a g t i l Rådets forordning                   om i n d g å e l s e a f
   en p r o t o k o l      t i l a s s o c i e r i n g s a f t a l e n med C y p e r n om d e n o r d n i n g ,          der skal
   anvendes i 1983.
3. K o m m i s s i o n e n   fremlægger endvidere                    f o r s l a g t i l autonome           foranstaltninger,
   der     skal s i k r e Fællesskabets anvendelse af den ordning                                          f o r samhandelen,
   der     er fastlagt i protokollen,                          i n d t i l denne træder i k r a f t .
 ---pagebreak---                                                       Henstilling t i l
                                     RADETS FORORDNING (EOF)
             om indgåelse af protokollen om den ordning, der skal anvendes i 1983 inden for rammerne
             af afgørelse af 24, november 1980, truffet af Assoticringsridet EØF-Cypent, om over*
             gangen til anden etape af assodcringi aftal en mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
                     • '                        og republikken Cypern              ,
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         24. november 1980 om overgangen til anden etape af
FÆLLESSKABER HAR —             \                                associeringsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                                                                Fællesskab og republikken Cypern, godkendes herved
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             på Fællesskabets vegne.
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 238,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen     ,
                                                                Teksten til protokollen er knyttet som b i Lag t i L denne
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
                                                              'forordning.
tet   , og                       ,
ud fra følgende betragtning:
Protokollen om den ordning, der skal anvendes i 1983
inden for rammerne af afgørelse af 24. november 1980,                                   Artikel 2
truffet af Associeringsrådet EØF-Cypem , om over-
gangen til anden etape af associeringsaftalen mellem Det        Formanden for Rådet foranstalter den notifikation, der
europæiske økonomiske Fællesskab og republikken                 er omhandlet i artikel 5 i protokollen ,
Cypern, bør godkendes —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                       Artikel 1                                                        Artikels
Protokollen om den ordning, der skal anvendes i 1983          . Denne forordning træder i kraft dagen efter-offentlig-
inden for rammerne af (Associeringsrådets a/gørelse af          gørelsen i De Europæiske Faliesskebm Tidende,
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat«
             Udfærdiget i
                                                                                      På RMets vegne
                                                                                          Formand
 ---pagebreak---                              PROTOKOL
om den ordning, der Bkal anvendes i 1983 inden f o r rammerne af
Associeringsrådets afgørelse af 24. november I98O om overgangen
t i l anden etape af associeringsaftalen mellea Det europæiske
økonomiske Fællesskab og republikken Cypern
 ---pagebreak---   RÅDET FOR DB EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
 på den sne Bide, og
 REGERINGER FOR REPUBLIKKEN CYPERN
 på den anden side,
 SOM TAGER I BETRAGTNING, at Associeringsrådet på s i t made den 24. november
 1980 "besluttede, at de to parter den 1. januar 1990 skulle indled® over-
 gangen t i l anden etape a f associeringsaftalen;
 SOM TAGER I BETRAGTNING, at der inden f o r rammerne af denne afgørelse
 blev indgået en protokol om den handelsordning, der ekulle anvendes i 1981,
 og at denne ordning blev anvendt af de to parter i 19825
SOM ER BESLUTTET på efter f a l l e s overenskomst at fastsatte den handelsord-
ning, der skal anvendes i 1983 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
og Cypern,
HAR VEDTAGET at indgå, denne protokol og har aed henblik herpå som befuld-
mægtigede udpeget<
SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og be-
hørig form,
ER BLEVET ESI GE OM FØLGENDE BESTEMMELSER s
 ---pagebreak---                                              - 2 -
                                       ARTIKEL 1
 1.    De bestemmelser, der skal anvendee i 1983, er bestemmelserne 1 aftalen
 om oprettelse af en assooiering mellea Det europaiske økonomiske Ftellesskab
 og republikken Cypern, herander bestemmelserne i ti11agsprotokol1en, under-
 tegnet den 15* september 1977? i tillægsprotokollen, undertegnet den 11. maj
 1978, og i protokollen i anledning af Den hellenske Republiks t i l t r a d e l s e
 af Fællesskabet, undertegnet den 21. deoeaber I98O, suppleret med bestem-
 melserne i a r t i k e l 2 og 3 i narvarende protokol.
                                       ARTIKEL 2
 1.    Ved indførsel i Fallesskabet af nedennavnte varer med oprindelse i
 Cypern anvendes toldsatserne i den f a l l e s t o l d t a r i f nedsat i det anførte
 omfang:
 Position i
 den f a l l e s                      Varebeskrivelse                           Nedsættelsessats
 toldtarif
 07.01             Grønsager, f r i s k e e l l e r kelede:
                     A.    Kartofler:
                           I I . Sye kartofler:
                                 a) I perioden 1. januar -
                                      15. »»j                                    60
                                 b) I perioden 16. maj ~ 30 juni                 55 (a)
                     G. Gulerødder, turnips, rødbeder, skor-
                          zoner, k n o l d s e l l e r i , radiser og andre
                          spiselige rodfrugtert
                         ex I. Gulerødder og turnips:
                                  - Gulerødder1
                                  - i perioden 1. januar ~ 31.                   60
                                      marts
                                  - i perioden 1. a p r i l - I5. maj            60 (b)
                         ex IV. Andre varer«
                                    - rødbeder                                   50 (o)
                              S.    Sød peber                                    50 (d)
                         ex T.      Andre varer*
                                   - Auberginer, i perioden 1. ok-
                                       tober ~ 3 0 . november                   60 (e)
                                   - abelnoskua (Hibiscus eseulentus L 50
                                  e l l e r Abelmoschus eseulentus L. Moencn)
(a) Inden      for et  fæIlesskabsto1dkontingent på                60 000 tone.
(b) Inden      for et  fællesskabstoldkontingent på                 2 300 tons,
(o) Inden      for et  fællesskabstoldkontingent på                 1 500 tons.
(å) Inden      for et  f »1& esskabstol&kontingent på                 300 tons.
(e) Inden      for et  fællesskabstoldkontingent på                   300 tim*.
 ---pagebreak---                                                - 3 -
Position i
den fælles                               Varels«krivelse                         Bedsættelsessats
 toldtarif
     08.04            Druer, f r i s k e e l l e r tarredes
                      Å. Friske druer«
                         I. t i l spisebrug:
                            a) I perioden 1. november - 14. juli«
                                 ex 2„ I andre tilfælde:
                              - I perioden 8. juni - 14. j u l i                      60 ( f )
                            ex b) I perioden           15. j u l i - 31. oktober
                                      - i perioden I 5 . j u l i - 31» j u l i        60 ( f )
         (f) Inden f o r et samlet fællesskabstoldkontingent på 7 500 tons.
    2, De i stk. 1 anførte nedsottelsessatser anvendes på de toldsatser, der
    t i l enhver t i d faktisk er gældende over f e r tredjelande.
                                           ARTIKEL 3
    1. Årtikel 2 i b i l a g I t i l aftalen 0» oprettelse af en associering mellem
   Det     europæiskeøkonomiske Fællesskab og republikken Cypern, andret ved
   a r t i k e l 2 i protokollen i anledning af Den hellenske Republiks tiltrædelse
   af Fællesskabet, affattes således:
   "Artikel 2
   1, Fra den 1. januar 1983 anvendes der ved indførsel i Fællesskabet af de
   i stk. 2 omhandlede varer med oprindelse i Cypern årlige l o f t e r ud over
   hvilke de toldsatser, der faktisk er gældende over f o r tredjelande, gen-
   indføres i overensstemmelse med stk« 3 t i l 5·
   2. Følgende varer med oprindelse i Cypern kan indføres t o l d f r i t inden f o r
   rammerne af nedenfor anførte l o f t e r t
 ---pagebreak---                                              - 4 -
Position i
den fælles                                   Varebeskrivelse               Årligt fælle«'
toldtarif                                                                  skabsloft
  56.04                   Korte kemofibre og a f f a l d a f kemo-
                          f i b r e , kartede, kæmmede e l l e r på anden
                          nåde beredt t i l spinding                      100 tons
  61.01                   Yderbeklædningsgenstande t i l
                          mænd og drenge                                  525 tons
    3.     Når et l o f t f o r indførslen af en i stk. 2 omhandlet vare er nået,
   kan de i stk. 1 nævnte toldsatser genindføres ved indførsel af den på-
   gældende vare i n d t i l adgangen af kalenderåret.
           Såfremt indførslen i Pallasskabet af en vare, som er undergivet et
   l o f t , udgør 15% af dette l o f t , underretter Fællesskabet Associerings-
   rådet heroa.
   4.      Inden f o r de i stk. 2 fastsatte l o f t e r anvender Ben hellenske Republik
   t o l d i overensstemmelse med a r t i k e l 3 i protokollen i anledning af Den
  hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet.
   5.     Såfremt Fællesskabet genindfører de f o r tredjelande gældende t o l d -
   satser f o r de i stk. 2 omhandlede varer, kan Den hellenske Republik vad
   indførsel a f samme vare genindføre ds t o l d s a t s e r som den på dat pågnidende
                                                                   9
  tidspunkt anvender over f o r tredjelande.
                                         ARTIKEL 4
          Denne protokol udgør en integrerende del af aftalen om oprettelse af
  en assooiering mellea Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
  Cypern.
 ---pagebreak---                                        - 5 -
                                     ARTIKEL S
1»  Denne protokol skal r a t i f i c e r e s , accepter®a e l l e r godkendes i over-
ensstemmelse med de kontraherende parters egne procedurer, og parterne
giver hinanden meddelelse oa gennemførelsen af de procedurer, der er
nødvendige i så henseende.
2.  Denne protokol trsder i kraft den første dag i måneden efter den
måned, i hvilken de i stk. 1 omhandlede meddelelser er givet.
                                    ARTIKEL 6
    Denne protokol er udfardiget i to eksemplarer på dansk, engelsk,
fransk, grask, i t a l i e n s k , nederlandsk og tysk, idet hver af disse tekster
har samme gyldighed.
 ---pagebreak---                                             Forslag t i l
                                  RÅDETS FORORDNING (EØF) ..
  om fastlæggelse af den ordning,                       d e r f i n d e r anvendelse på sam-
                                  handelen med Cypern
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning               til t r a k t a t e n om o p r e t t e l s e a f Bet europæiske
  økonomiske Fællesskab, særlig a r t i k e l 1 1 3 »
  under henvisning               til f o r s l a g f r a Kommissionen, og
  ud f r a følgende             betragtninger:
 P r o t o k o l l e n om den ordning,             der s k a l anvendes i 1983 inden f o r
 rammerne a f afgørelse a f 2k, november 1980, t r u f f e t a f A s s o c i e r i n g s -
 rådet EØF-Cypern, om overgangen t i l                        anden etape a f a s s o c i e r i n g s a f -
  t a l e n mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
 Cypern, h e r e f t e r benævnt " p r o t o k o l l e n " , paraferedes den 2 7 · maj
 1983;
 Fællesskabet bør på grundlag af nævnte p r o t o k o l autonomt fastlægge
 den ordning,            der s k a l f i n d e anvendelse på samhandelen med Cypern,
 i n d t i l p r o k o l l e n træder i k r a f t -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                             Artikel 1
I n d t i l p r o t o k o l l e n træder i k r a f t , f i n d e r den i b i l a g e t t i l desme
 forordning f a s t l a g t e ordning              anvendelse på samhandelen med Cypern.
                                             Artikel 2
Denne forordning træder i k r a f t dagen e f t e r offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes med v i r k n i n g f r a den 1 . j u l i 1 9 8 3 ·                 Gyldighedsperioden
udløber på datoen f o r p r o t o k o l l e n s             ikrafttræden.
Denne forordning er bindende i a l l e enkeltheder og gælder üasidd&lbart
i hver medlemsstat.
Udfærdiget i B r u x e l l e s , den                                        På Rådets vegne
                                                                               Formand
 ---pagebreak---                                                                                                         BILAG
                                                        ARTIKEL 1
1. De bestemmelser, der f i n d e r anvendelse på samhandelen med Cypern, e r bestem-
   melserne i a f t a l e n om o p r e t t e l s e af en a s s o c i e r i n g mellem Det europæiske
   økonomiske Fællesskab og r e p u b l i k k e n Cypern                           herunder bestemmelserne
                                                                                                 2)
   i tillægsprotokollen, undertegnet den 15. september 1977                                          i tillægsprotol-
                                                             3)
   l e n , undertegnet den 11. maj 1978                             og i p r o t o k o l l e n i anledning af Den
   h e l l e n s k e Republiks tiltrædelse af Fællesskabet, undertegnet den 12. december
   1980            s u p p l e r e t med bestemmelserne i a r t i k e l 2 og 3 i d e t t e              bilag.
                                                         ARTIKEL 2
1. Ved indførsel i Fællesskabet af nedennævnte varer med o p r i n d e l s e i Cypern
   anvendes t o l d s a t s e r n e i den fælles t o l d t a r i f nedsat i det anførte omfang:
   Position i
   den f a l l e s                                 Varebeakrivelse                                    Nedsattelseesats
   -toldtarif
   07.01                     Grønsager, f r i s k e e l l e r køledes
                                  A. Kartoflers
                                       I I . Vye k a r t o f l e n
                                              a) I perioden 1. januar -
                                                   15* »aj                                             60
                                               D) I perioden 16. maj - 30 juni                         55 (a)
                                  Q. aulerødder turnips, rødbeder, skor-
                                                        t
                                      zoner, k n o l d s e l l e r i , radiser og andre
                                      spiselige rodfrugters
                                      exII. Qulerødder og turnipss
                                                - Qulerødders „
                                                - i perioden 1. januar - 31.                           60
                                                   •arts
                                                - i perioden 1. a p r i l - 15. naj                    60 (b)
                                      ex IV, t andre t i Ifælde:
                                                 - rødbeder                                            50 (o)
                                            S.    Sød peber                                            50 (d)
                                      ex T.      Andre varers
                                                 - Auberginer, i perioden 1. ok-
                                                     tober - 30. noveaber                              60 (e)
                                                 - abelaoskus (Hibiscus eaeulentus L 50
                                                e l l e r Abeimoschus esoulentus L. Moenon)
    fa)    Inden       f o r et      fallesskabstoldkontingent              på      60 000 tons.
    (b)    Inden       f o r et      fallesskabstoldkontingent              på         2 500 tons.
    (o)    Inden       f o r et      fallesskabstoldkontingent              på         1 500 tons.
    (d)    Inden       f o r et      fallesskabstoldkontingent              på             300 tons.
    (e)    Inden       f o r et      fallesskabstoldkontingent              på             300 tons.
      1) EFT n r . L 133 a f                  21.05.1973,          s.  15.
      2) EFT n r . L 339 a f                  28.12.1977,          s.  2.
      3) EFT n r . L 172 af                   28.06.1978,          s.  2.
      k) EFT n r . L 17^ a f                   30.06.198l,         s,  2.
 ---pagebreak---                                               - 2 -
Position 1
dan f a l l e s                           Varebeskrivelae                        Hedaatt e l aaaaat a
 toldtarif
     08.04            Dmr,       friake eller tsrredet
                      A. Friake druer:
                          I. t i l spiaebragi
                               a) I periodan 1. november - 14.          juli:
                                   ex 2. I andre t i l f a l d e i
                                 - I periodan 8. juni - 14.        juli                60 (f)
                               ex b) I periodan      15. j u l i - 31. oktober
                                       - i periodan 15. j u l i - 31.     juli         60 (f)
         (f) Indan for at aaalet fallesakabstoldkontingent p i 7 500              tona.
    2. Be i atk. 1 an fart e nedsattelseaaataer anvendee p i da toldaataer, dar
    t i l enhver t i d f a k t i s k er galdende over for tredjelande.
                                            ARTIKEL 3
    1. A r t i k a l 2 1 b i l a g I t i l aftalen oa oprettelae af en assooiering mellea
    Set europaiskeekonomiake Falleaskab og republikkan Cypern, andret                   ved
    a r t i k a l 2 i protokollen i anledning af Den hellenske Republika            tiltradelse
    af Falleaskabet, affattea aaledeas
    "Artikal 2
    1. Fra den 1. januar 1983             anvandea der ved indfareel i Falleaakabet af da
    i stk. 2 omhandlede varer seed oprindelse i Cypern a r l i g e lofter, ud over
    hvilka de toldaataer, dar f a k t i s k er galdende over f o r tredjelande          9 gan«=
    indferes i       overenaateouielBe aed stk.       3 t i l 5*
    2. Falgende varer med           oprindelse i Cypern kaa indfsrew t o l d f r i t indan for
   raanama af nedenfor anfsrte l o f t art
 ---pagebreak---                                                  - 3-
Position i
den f a l l e a                                 Varebeakrivelae                             irligt fallas-
toldtarif                                                                                   skabsloft
  56.04                      Korte kemofibre og a f f a l d a f keao~                                 •
                             f i b r e , kartede, ksmmede e l l e r pa anden
                             made beredt t i l apin&ing                                    100 tons
  61.01                      Yderbekladnlngsgenstande       til
                            mand og drenge                                                 525 tons
    3. ¥&r et l o f t f o r indfarslen a f en i stk. 2 omhandlet vara er naet,
   kan de i stk. 1 nsvnte toldsatser genindfares ved indfersel af den pa-
   galdanda vare i n d t i l odgangen a f kalenderaret.
           Safremt indfarslen i Fallesskabet a f en vare, som er undergivet et
   l o f t , udgsr 75/6 a f dette l o f t , tmderretter Fallesskabet Aesooieringa-
   r&det heroa.
  4.       Indan f o r da i stk. 2 fastsatte l o f t e r anvander Den hellenaka Republik
   t o l d s a t s e r i overensstemmelse med a r t i k e l .3 i p r o t o k o l l e n ...i aibledning af
   Den h e l l e n s k e Republiks t i ItraedeIse af F a l l e s s k a b e t .
  5.       Safreat Fallesskabet genindfarer de f o r tredjelande galdende t o l d ­
  satser for de i stk. 2 oohandlede varer, kan Den hellenske Republik ved
  indfersel a f aanna vare genindfare de toldsatser, BOB dan pa det pigaldende
  tidapunkt anvender over f o r tredjelande.