CELEX: 31992R0478
Language: lt
Date: 1992-02-25 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 478/92 of 25 February 1992 opening an annual Community tariff quota for dog or cat food, put up for retail sale and falling within CN code 2309 10 11 and an annual Community tariff quota for fish food falling within CN code ex 2309 90 41, originating in, and coming from, the Faroe Islands

Svarbus teisinis pranešimas

|

31992R0478

Oficialusis leidinys L 055 , 29/02/1992 p. 0002 - 0002

		Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 478/921992 m. vasario 25 d.atidarantis metines Bendrijos tarifines kvotas mažmeninei prekybai paruoštam šunų ar kačių maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą 23091011, ir žuvų maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą ex23099041, kurie yra Farerų salų kilmės ir iš jų įvežamiEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 113 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi Sprendimu 91/668/EEB [1] buvo patvirtinta sutartis tarp Europos Bendrijos iš vienos pusės ir Danijos Vyriausybės bei vietinės Farerų salų Vyriausybės – iš kitos,kadangi sutartis numato metinę 1000 tonų kvotą iš Farerų salų įvežamam mažmeninei prekybai paruoštam šunų ar kačių maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą 23091011, bei metinę 5000 tonų kvotą žuvų maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą ex23099041, ir jų kilmės šalis yra Farerų salos, mokesčių tarifą sumažinant iki nulinio; kadangi šios metinės kvotos turėtų būti įvestos nuo 1992 m., nenustatant galiojimo termino bei numatant, kad jų taikymo taisyklės turi būti nustatomos reglamentu,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisImporto mokestis už šunų ar kačių maistą, įvežamą iš Farerų salų, paruoštą mažmeninei prekybai ir klasifikuojamą pagal KN kodą 23091011, bei žuvų maistą, įvežamą iš Farerų salų ir klasifikuojamą pagal KN kodą ex23099041, ir jų kilmės šalis yra Farerų salos, sudaro 0 ekiu už toną, jei neviršijama metinė 1000 tonų kvota, nustatyta pagal KN kodą 23091011 bei 5000 tonų kvota – pagal KN kodą ex23099041.2 straipsnisIšsamios šio Reglamento taikymo taisyklės priimamos vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2727/75 [2] 26 straipsnyje nustatyta tvarka.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Jis taikomas nuo 1992 m. sausio 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1992 m. vasario 25 d.Tarybos varduPirmininkasVitor Martins[1] OL L 371, 1991 12 31, p. 1.[2] OL L 281, 1975 11 1, p. 1. Reglamentas su paskutiniais daliniais pakeitimais, padarytais Reglamente (EEB) Nr. 3653/90 (OL L 362, 1990 12 27, p. 28).--------------------------------------------------