CELEX: 21983A0319(01)
Language: da
Date: 1983-03-15 00:00:00
Title: Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab, Norge og Sverige om regulering af fiskeriet i Skagerrak og Kattegat i 1983

Avis juridique important

|

21983A0319(01)

Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab, Norge og Sverige om regulering af fiskeriet i Skagerrak og Kattegat i 1983  

EF-Tidende nr. L 073 af 19/03/1983 s. 0004

*****  GODKENDT REFERAT  af fiskerikonsultationerne mellem Norge, Sverige og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab i Bruxelles den 14. januar 1983  1. En norsk delegation under ledelse af F. Bergesen, en svensk delegation under ledelse af S. de Mare og en delegation fra Faellesskabet under ledelse af R. Simonnet moedtes i Bruxelles den 14. januar 1983 for at droefte reguleringen af fiskeriet i Skagerrak og Kattegat i 1983.  Moedet i Bruxelles fandt sted i fortsaettelse af tidligere moeder i Goeteborg og Bruxelles.  2. Delegationscheferne paraferede vedlagte udkast til aftale om regulering af fiskeriet i Skagerrak og Kattegat i 1983.  3. Delegationerne vedtog, at man under konsultationerne om en aftale for 1984 paa ny ville overveje ACFM-rekommandationen om at foroege minimumsmaskestoerrelsen til 40 mm i trawlredskaber i direkte fiskeri efter sild i ICES-afsnit IIIa. I loebet af 1983 vil de tre parters fartoejer gennemfoere forsoeg med fiskeri efter sild med net med en minimumsmaskestoerrelse paa 40 mm. Under de under punkt 4 naevnte konsultationer kan man droefte de foreloebige resultater af maskeforsoegene samt TAC for sild i tilfaelde af, at der fremkommer nye videnskabelige rekommandationer fra ICES.  4. Parterne vedtog at anmode ICES om en udtalelse om tilstanden med hensyn til brislingbestanden som saadan i de paagaeldende omraader senest den 31. maj 1983. Saafremt der gennemfoeres nye akustiske undersoegelser, anmodes ICES om at tage i betragtning, hvordan brislingfiskeriet reguleres i praksis i det paagaeldende omraade.  Paa baggrund af udtalelserne fra videnskabeligt hold vil parterne senest den 15. juni 1983 konsultere hinanden om fastsaettelse af TAC for brisling for hele 1983.  I afventning af denne afgoerelse vedtog parterne, at deres fiskeriaktiviteter indtil den 15. juni 1983 ikke maa overstige  - 15 500 tons for Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs vedkommende,  - 5 500 tons for Sveriges vedkommende.  De norske fiskeriaktiviteter i samme periode begraenses til Norges traditionalle fiskerimoenster. Hver parts fangster i denne periode fratraekkes deres respektive andele af den for 1983 gaeldende TAC.  5. Foruden fangstrapporteringssystemet for brisling og sild som omhandlet i artikel 5 nedenfor vedtog delegationerne, at der hver anden maaned aflaegges rapport om bifangsterne af sild i brislingfiskeriet.  6. Delegationerne vedtog at anmode ICES om en udtalelse om, hvorvidt Sverige har en separat kystbestand af torsk, og i bekraeftende fald at fremsaette rekommandationer med hensyn til forvaltningen af denne bestand. Endvidere vedtog delegationerne at anmode ICES om en udtalelse om situationen med hensyn til rejebestanden i Skagerrak og Kattegat.  7. Delegationerne var enige om, at de kvoteordninger, man havde forhandlet sig frem til, er en ad hoc-loesning og ikke beroerer fremtidige fiskeriordninger parterne imellem.  8. Delegationerne var enige om, at aftalen for at faa fuld virkning boer gennemfoeres af alle parter senest den 31. marts 1983.  Bruxelles, den 14. januar 1983.  R. SIMONNET F. BERGESEN S. DE MARE  AFTALE  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, Norge og Sverige om regulering af fiskeriet i Skagerrak og Kattegat i 1983  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB, i det foelgende benaevnt »Faellesskabet«,  NORGES REGERING OG  SVERIGES REGERING,  ER -  under henvisning til overenskomsten af 19. december 1966 mellem Danmark, Norge og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat,  under henvisning til fiskeriaftalen af 27. februar 1980 mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Norge,  under henvisning til fiskeriaftalen af 21. marts 1977 mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Sverige, og  ud fra det faelles oenske om at sikre bevarelsen og den hensigtsmaessige forvaltning af fiskebestandene i Skagerrak og Kattegat -  BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:  Artikel 1  De fangster, der tages i perioden fra den 1. januar til den 31. december 1983 i Skagerrak og Kattegat af nedennaevnte arter, maa ikke overstige de anfoerte maengder (tons, levende vaegt):  1.2.3.4.5.6 //   //   //   //   //   //   // Arter  // Omraade (1)  // TAC 1983 tons  // Tildeling til Norge - tons  // Tildeling til Sverige - tons  // Tildeling til EOEF - tons  //   //   //   //   //   //   // Torsk  // S  // 25 000  // 810 (2)  // 3 570  // 20 620  // Kuller  // S + K  // 9 500  // 400  // 900  // 8 200  // Hvilling  // S + K  // 22 150  // 400  // 2 100  // 19 650  // Roedspaette  // S  // 10 000  // 200  // 400  // 9 400  // Sild  // S + K  // 58 800  // 7 520  // 24 990  // 26 290 (5)  // Makrel  // S + K  // -  // - (3)  // - (4)  // -  // Brisling  // S + K  // -  // -  // -  // -  //   //   //   //   //   //  (1) Skagerrak (S): Omraadet som defineret i overenskomsten af 19. december 1966. Skagerrak og Kattegat (S + K): Omraadet som defineret i artikel 1 i overenskomsten af 19. december 1966 udvidet til Kattegats graense mod syd defineret som tre rette linjer mellem Hasenoere og Gnibens spids, Korshage og Spodsbjerg samt Gilbjerg Hoved og Kullen.  (2) Denne maengde indbefatter ikke fangster taget med passivt fiskende redskaber inden for basislinjerne.  (3) En del af Norges kvota i Nordsoeen kan fiskes i Skagerrak med fartoejer, hvis laengde ikke overstiger 90 fod.  (4) Det svenske kystfiskeri efter makrel kan fortsaette i samme omfang som i 1981.  (5) Indbefattet overfoersler fra Norge og Sverige. Artikel 2  1. Direkte fiskeri efter sild i Skagerrak og Kattegat til andre formaal end konsum er forbudt.  2. Direkte fiskeri efter sild i Skagerrak er forbudt i 1983 bortset fra 12 uger i perioden fra den 1. juni til den 24. september 1983.  3. Direkte fiskeri efter sild i Kattegat er forbudt i perioden 1. maj til den 24. september 1983 bortset fra 12 uger inden for denne periode.  4. Direkte fiskeri efter sild i de i stk. 2 og 3 naevnte perioder skal finde sted samtidig i Skagerrak og Kattegat i en periode paa mindst 8 uger.  5. Direkte fiskeri efter sild i Skagerrak og Kattegat inden for 2 soemil fra basislinjerne med fartoejer, hvis laengde ikke overstiger 90 fod, og som benytter andre redskabstyper end trawl, er tilladt i samme omfang som i de foregaaende aar med henblik paa at opretholde det traditionelle fiskerimoenster.  6. Parterne skal underrette hinanden om gennemfoerelsen af stk. 2, 3 og 4 senest den 15. maj 1983.  Artikel 3  Brug af trawl og snurpenot til fangst af pelagiske arter i Skagerrak er forbudt fra midnat loerdag til midnat soendag.  Artikel 4  1. Direkte partrawl-fiskeri efter brisling med en maskestoerrelse paa mindre end 32 mm i Skagerrak og Kattegat er forbudt fra den 13. juni til den 24. september 1983 for fartoejer med en samlet laengde paa 80 fod eller derover.  2. Direkte fiskeri efter brisling er i perioden fra den 13. juni til den 24. september 1983 forbudt i 7 uger for fartoejer med en samlet laengde paa 80 fod og derover og i 4 uger for fartoejer med en samlet laengde paa under 80 fod.  3. Uanset stk. 2 kan norske snurpenotfartoejer dog fiske efter brisling til konsum inden for de norske basislinjer, op til hoejst 2 000 tons.  4. Parterne skal underrette hinanden om gennemfoerelsen af stk. 2 inden den 15. maj 1983.  Artikel 5  Parterne meddeler hinanden fangststatistikkerne for deres egne fartoejers fiskeri:  - ugenligt for brisling og sild,  - hver maaned for de oevrige arter, som er naevnt i artikel 1.  De ugentlige oplysninger skal meddeles senest 3 dage efter udloebet af den paagaeldende periode og de maanedlige oplysninger senest ved udloebet af den foelgende maaned.  Artikel 6  Saafremt en af de i artikel 1 omhandlede kvoter overskrides, konsulterer parterne hinanden for at finde frem til foranstaltninger, som kan genoprette balancen.  Artikel 7  Enhver part kan opsige denne aftale med to ugers varsel.  Artikel 8  Aftalen traeder i kraft paa datoen for undertegnelsen.