CELEX: 51992PC0599(02)
Language: es
Date: 1992-12-23
Title: Proyecto revisado de propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece un fondo de cohesión

12 . 2 . 93                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N°C 38 / 21
                Propuesta modificada de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se establece un fondo de
                                                              cohesión
                                                           (93/ C 38 / 15)
                                                        COM(92) 599 final
                                       (Presentada por la Comisión el 5 de enero de 1993)
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                            Considerando que el párrafo segundo del artículo 130 D
                                                                      del Tratado prevé que el Consejo establecerá un Fondo
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea                de Cohesión que proporcione una contribución finan­
 y, en particular, el párrafo segundo de su artículo 130 D,           ciera a proyectos de los sectores del medio ambiente y de
                                                                      las redes transeuropeas en materia de infraestructuras del
 Vista la propuesta de la Comisión,                                   transporte ;
 Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo,                   Considerando que el apartado 1 del artículo 129 C del
                                                                      Tratado prevé que la Comunidad podrá aportar también
                                                                      una contribución financiera, por medio del Fondo de
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                     Cohesión, a proyectos específicos en los Estados miem­
                                                                      bros en el ámbito de las infraestructuras del transporte,
 Visto el dictamen del Comité de las Regionales ,                     teniendo en cuenta la viabilidad económica potencial de
                                                                      los mismos ;
 Considerando que el artículo 2 del Tratado contempla la
 misión de promover la cohesión económica y social y la               Considerando que, con arreglo al artículo 130 S del
 solidaridad entre los Estados miembros ; que en la letra j)          Tratado, el Fondo de Cohesión podrá proporcionar
 del artículo 3 se menciona el fortalecimiento de la cohe­            apoyo financiero a las medidas de los Estados miembros
 sión económica y social como una de las acciones de la               encaminadas a lograr los objetivos de la política comuni­
 Comunidad para alcanzar los fines enunciados en el ar­               taria en materia de medio ambiente ; que el Fondo de
 tículo 2 ;                                                           Cohesión contribuirá a la financiación de nuevas medi­
                                                                      das si el Consejo decidiera que los costes que implican
 Considerando que el artículo 130 A del Tratado esta­                 son desproporcionados para las autoridades públicas de
 blece que la Comunidad desarrollará y proseguirá su ac­              un Estado miembro ;
 ción encaminada a reforzar su cohesión económica y so­
 cial, y que, para ello, se propondrá, en particular, reducir         Considerando que, dado que los Estados miembros im­
 las diferencias entre los niveles de desarrollo de las diver­       plicados se han comprometido a no disminuir sus esfuer­
 sas regiones y el retraso de las regiones menos favoreci­           zos de inversión en los sectores de protección del medio
 das , incluidas las zonas rurales ; que la acción de la Co­          ambiente y de infraestructuras del transporte no se apli­
 munidad a través de Fondo de Cohesión favorecerá la                 cará al Fondo de Cohesión la adicionalidad a que se re­
 consecución de los objetivos establecidos en el artículo            fiere al artículo 9 del Reglamento ( CEE) n° 4253 / 8 8 del
 130 A ;                                                             Consejo , 19 de diciembre de 1988 , por el que se aprue­
                                                                     ban las disposiciones de aplicación del Reglamento
 Considerando que el Protocolo sobre la Cohesión Eco­                (CEE) n° 2052/ 88 en lo relativo , por una parte , a la co­
 nómica y Social incorporado como Anexo al Tratado,                  ordinación de las intervenciones de los fondos Estruc­
 reafirma la tarea comunitaria de fomentar la cohesión               turales y, por otra, de éstas con las del Banco Europeo
 económica y social y la solidaridad entre los Estados               de Inversiones y con las de los demás instrumentos fi­
 miembros, y especifica que antes del 31 de diciembre de             nancieros existentes (') ;
 1993 deberá ser creado un Fondo de Cohesión que
 aporte contribuciones financieras comunitarias a proyec­            Considerando que, con arreglo al párrafo segundo del
tos en los ámbitos del medio ambiente y de las redes                 artículo 198 E del Tratado, el BEI facilitará la financia­
transeuropeas en los Estados miembros que tengan un                  ción de inversiones en combinación con acciones de los
PNB per cápita inferior al 90 °/o de la media comunita­              Fondos estructurales y otros instrumentos financieros de
ria, y que cuenten con un programa que conduzca al                   la Comunidad ;
cumplimiento de las condiciones de convergencia econó­
mica según lo dispuesto en el artículo 104 C del Tratado ;           Considerando que, a fin de acrecentar la eficacia de las
que la mejor manera de calcular la prosperidad relativa              intervenciones comunitarias, es necesario coordinar las
de los Estados miembros es a partir del PNB per cápita               acciones en el ámbito del medio ambiente y de las redes
en paridades de poder adquisitivo ;                                  transeuropeas en materia de infraestructuras del trans­
                                                                     porte, emprendidas por el Fondo de Cohesión , los Fon­
Considerando que la situación especial de los Estados               dos estructurales , el BEI y los demás instrumentos finan­
miembros afectados exige un esfuerzo decidido para                  cieros ;
ayudarles a conseguir los criterios de convergencia que
constituyen una condición previa para pasar a la tercera
fase de la Unión Económica y Monetaria ;                            C) DO n° L 374 de 31 . 12 . 1988 , p . 1 .
 ---pagebreak---  N° C 38 / 22                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   12 . 2 . 93
Considerando que, con vistas a ayudar a los Estados                    el artículo 130 R del Tratado , incluidos los proyectos
miembros en la elaboración de los proyectos, la Comi­                  derivados de medidas adoptadas con arreglo al ar­
sión debe estar en situación de proporcionar la asistencia             tículo 130 S del Tratado ;
técnica necesaria ;
                                                                 — proyectos de infraestructuras del transporte de interés
Considerando que las intervenciones del Fondo de Co­                   común financiados por los Estados miembros , que se
                                                                       encuadren dentro del marco de las orientaciones con­
hesión deben ser compatibles con las políticas comunita­
rias , entre otras , con las de protección del medio am­               templadas en el artículo 129 C del Tratado ; si el
biente, transporte , competencia y adjudicación de con­                Consejo no hubiere adoptado aún las orientaciones
tratos públicos ;                                                      pertinentes a que se refiere el artículo 129 C , se po­
                                                                       drán financiar otros proyectos de infraestructuras del
Considerando que , para facilitar la programación de los               transporte que contribuyan a la consecución de los
proyectos , debe preverse una asignación indicativa de los             objetivos del artículo 129 B del Tratado ;
créditos de compromiso entre los Estados miembros ;              — los estudios preparatorios y las medidas de asistencia
                                                                       técnica relacionados con los proyectos subvenciona­
Considerando que, dadas las exigencias de la cohesión                  bles .
económica y social , es preciso prever un alto nivel de
ayuda ;                                                                                      Artículo 4
Considerando que es necesario garantizar la existencia                                 Recursos financieros
de métodos eficaces de seguimiento , evaluación y control
de las operaciones comunitarias ;                                 1.     Los créditos de compromiso totales asignados al
                                                                 Fondo para el período 1993-1999 serán de 15 150 millo­
Considerando que deben adoptarse las disposiciones per­          nes de ecus en precios de 1992 .
tinentes para dar la publicidad adecuada a la ayuda co­
munitaria proporcionada por el Fondo de Cohesión ,               2 . Con arreglo al apartado 1 , los créditos de compro­
                                                                 miso para cada año de dicho período serán los siguien­
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                             tes :
                                                                 — 1993 : 1 500 millones de ecus ,
                           Articulo 1
                                                                 — 1994 : 1 750 millones de ecus ,
                     Definición y Objetivo                       — 1995 : 2 000 millones de ecus ,
1.     Se establece un Fondo de Cohesión , en lo sucesivo        — 1996 : 2 250 millones de ecus ,
denominado « el Fondo ».                                         — 1997 : 2 500 millones de ecus ,
2.     El Fondo contribuirá al fortalecimiento de la cohe­       — 1998 : 2 550 millones de ecus ,
sión económica y social de la Comunidad y se regirá por          — 1999 : 2 600 millones de       ecus .
las disposiciones del presente Reglamento .
                                                                                            Artículo 5
                           Artículo 2
                                                                                      Asignación indicativa
                     Ambito de aplicación
                                                                 Con el fin de facilitar a los Estados miembros interesa­
1.     El Fondo prestará su contribución financiera a            dos la planificación de la ayuda, la Comisión fijará los
proyectos en los sectores del medio ambiente y de redes          créditos de compromiso destinados a cada Estado miem­
transeuropeas de infraestructuras del transporte en los          bro a partir de una asignación indicativa de los recursos
Estados miembros cuyo PNB per cápita sea inferior al             totales del Fondo . La asignación indicativa se basará
90 °/o de la media comunitaria y que cuenten con un              esencialmente en la población, el PNB per cápita y la
programa que conduzca al cumplimiento de las condicio­           superficie ; también se tendrán en cuenta otros factores
nes de convergencia económica de acuerdo con lo esta­            socio-económicos , tales como las deficiencias de las in­
blecido en el artículo 104 C del Tratado .                       fraestructuras del transporte .
2. En lo que se refiere al criterio del PNB mencio­                                         Artículo 6
nado en el apartado 1 , los Estados miembros podrán se­
guir acogiéndose a la ayuda del Fondo siempre que sus                              Condiciones para la ayuda
PNB se sigan situando en 1996 , es decir, a la mitad del
período establecido, por debajo del 90 % de la media             1 . Si , con arreglo al apartado 6 del artículo 104 C del
comunitaria .                                                    Tratado, el Consejo decidiera que un Estado miembro
                                                                 sufre un déficit público excesivo, y dicha decisión no se
                           Artículo 3                            derogara con arreglo al apartado 12 del artículo 104 C
                                                                 en un plazo de un año o en cualquier otro plazo deter­
                 Proyectos subvencionabas                        minado en una recomendación para corregir el déficit
                                                                 con arreglo al apartado 7 del artículo 104 C , el Fondo
El Fondo podrá prestar su ayuda a :
                                                                 no financiará ningún nuevo proyecto, o, en caso de que
— proyectos en el sector del medio ambiente que contri­          se trate de grandes proyectos con varias fases, ninguna
    buyan a la consecución de los objetivos expuestos en         nueva fase de los proyectos de dicho Estado miembro .
 ---pagebreak---  12 . 2 . 93                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N°C 38 / 23
 2 . Excepcionalmente, el Consejo podrá decidir apla­                                      Artículo 10
 zar la suspensión si los proyectos afectan directamente a
 más de un Estado miembro .                                                         Aprobación de proyectos
                                                                  1.     La Comisión decidirá de común acuerdo con el Es­
                                                                 tado miembro interesado los proyectos que deban ser fi­
 3 . La suspensión de la financiación no surtirá efecto          nanciados por el Fondo .
 antes de que hayan transcurrido dos años a partir de la
 entrada en vigor del Tratado de la Unión Europa.
                                                                 2 . Los Estados miembros interesados y la Comisión
                                                                 garantizarán un equilibrio adecuado entre los proyectos
 4 . La suspensión cesará cuando el Consejo derogue,             medioambientales y los de infraestructuras del trans­
 con arreglo al apartado 12 del artículo 104 C , su deci­        porte. Para ello se tendrá en cuenta lo dispuesto en el
 sión adoptada de conformidad con el apartado 6 del ar­          apartado 5 del artículo 130 S del Tratado .
 tículo 104 C.
                                                                 3. Las solicitudes de ayuda con arreglo al artículo 3
                                                                 serán presentadas por los Estados miembros correspon­
                          Artículo 7                             dientes . Los proyectos , incluidos los grupos de proyectos
                                                                 relacionados entre sí , deberán tener la suficiente enver­
                      Nivel de la ayuda
                                                                 gadura como para repercutir significativamente en los
 1 . El nivel de la ayuda concedida por el Fondo osci­           ámbitos de la protección ambiental o la mejora de las
 lará entre el 80 % y el 85 % de los gastos públicos o           redes transeuropeas de infraestructuras del transporte .
similarses definidos a efectos de los Fondos Estruc­
turales .
                                                                 4 . En las solicitudes deberán constar los datos siguien­
                                                                 tes : organismo responsable de la ejecución, tipo de inver­
                                                                 sión , ubicación y coste, calendario de ejecución , plan de
2 . Los estudios preparatorios y las medidas de asisten­         financiación y suma total que el Estado miembro solicita
cia técnica necesarios para la ejecución de los proyectos        del Fondo o de cualquier otra fuente comunitaria . Asi­
subvencionables podrán ser financiados al 100 °/o .
                                                                 mismo, deberá incluirse en ellas cualquier información
                                                                 que resulte necesaria para demostrar la conformidad de
                                                                 los proyectos con el presente Reglamento .
                          Artículo 8
Coordinación y compatibilidad con las políticas comunita­        5 . Para garantizar la calidad de los proyectos se apli­
                             rias                                carán los siguientes criterios :
 1 . Los projectos financiados por el Fondo deberán             — sus beneficios económicos y sociales a medio plazo,
cumplir las disposiciones de los Tratados, las de los ins­            que deberán ser proporcionales a los recurso emplea­
trumentos adoptados en virtud de los mismos y las de las              dos ; la evaluación se efectuará mediante un análisis
políticas comunitarias, incluidas las de protección am­               de costes y beneficios ;
biental, transporte , competencia y adjudicación de con­
tratos públicos .                                               — las prioridades fijadas por los Estados miembros be­
                                                                      neficiarios ;
2 . La Comisión garantizará la coordinación y cohe­             — la contribución de los proyectos a la ejecución de las
rencia entre los proyectos emprendidos en el marco del                políticas comunitarias en materia de medio ambiente
presente Reglamento y las medidas que cuenten con con­                y de redes transeuropeas ;
tribuciones del presupuesto comunitario, del BEI y de los       — la compatibilidad de los proyectos con las políticas
demás instrumentos financieros comunitarios .                         comunitarias y su coherencia con otras medidas es­
                                                                      tructurales comunitarias .
                         Artículo 9
                                                                6.      En función de lo dispuesto en el artículo 6 y de los
             Combinación y doble financiación                   créditos de compromiso disponibles , la Comisión deci­
                                                                dirá acerca de la ayuda del Fondo, generalmente en un
1 . Ningunda partida de gasto podrá contar simultá­             plazo de tres meses a partir de la recepción de la solici­
neamente con ayudas del Fondo de Cohesión y del                 tud . Las decisiones de la Comisión por las que se aprue­
Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola,            ben los proyectos o grupos de proyectos relacionados fi­
del Fondo Social Europeo o del Fondo Europeo de De­             jarán la cuantía de la ayuda financiera, el plan de finan­
sarrollo Regional .                                             ciación y todas las disposiciones y condiciones necesarias
                                                                para la realización de los proyectos .
2 . En caso de que un proyecto reciba otros tipos de
ayuda comunitaria, la ayuda combinada de la Comuni­             7. Las decisiones de la Comisión se publicarán en el
dad no deberá superar el 90 °/o de los gastos totales .         Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
 ---pagebreak---   N°C 38 / 24                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 12 . 2 . 93
                            Artículo 11                               5.    Las disposiciones complementarias para la aplica­
                                                                      ción del control financiero se elaborarán de conformidad
                      Disposiciones financieras                       con lo dispuesto en el artículo 15 .
  1 . Los compromisos presupuestarios se contraerán en
  ecus, sobre la base de las decisiones de la Comisión por                                    Artículo 13
  las que se apruebe la ayuda, a que se refiere el artículo
  10 . Los compromisos correspondientes a cada proyecto                                Seguimiento y evaluación
  se contraerán en anualidades .                                      1 . Los Estados miembros y la Comisión velarán por
                                                                     que se controle y evalúe eficazmente la aplicación de los
  2 . Los pagos se efectuarán en ecus y se ajustarán a las           proyectos comunitarios regulados por el presente Regla­
                                                                     mento .
  normas específicas establecidas en las disposiciones de
  aplicación adoptadas con arreglo al artículo 15 .                  2.    Las disposiciones de seguimiento y evaluación de
                                                                     los proyectos comunitarios se establecerán de acuerdo
                             Artículo 2                              con lo dispuesto en al artículo 15 .
                         Control financiero                                                   Artículo 14
  1 . A fin de garantizar la conclusión satisfactoria de los                           Información y publicidad
 proyectos financiados por el Fondo, los Estados miem­
  bros adoptarán las medidas necesarias para :                       1.    La Comisión presentará un informe anual sobre las
                                                                     actividades del Fondo al Consejo, al Parlamento Euro­
 — comprobar con regularidad que las operaciones fi­                 peo , al Comité Económico y Social y al Comité de las
       nanciadas por la Comunidad se hayan realizado co­             Regiones .
       rrectamente ;
 — prevenir y castigar las irregularidades ;                         2 . Los Estados miembros velarán por que se dé una
                                                                     publicidad adecuada a las actividades del Fondo , a fin de
 — recuperar los importes perdidos como resultado de                 poner en conocimiento del público la función que de­
       alguna irregularidad o negligencia ; exceptuando los          sempeña la Comunidad en la realización de los proyec­
       casos en los que el Estado miembro o la autoridad            tos . Consultarán e informarán a la Comisión acerca de
       responsable de la ejecución demuestren que no les es          las iniciativas adoptadas a tal fin .
       imputable la irregularidad o la negligencia en cues­
       tión , el Estado miembro será responsable subsidiario                                  Artículo 15
       del reembolso de las cantidades abonadas indebida­
       mente .                                                                                Aplicación
                                                                    El Consejo, a propuesta de la Comisión y por mayoría
 2.      Los Estados miembros informarán a la Comisión de
                                                                    cualificada, adoptará las disposiciones operativas necesa­
 las medidas adoptadas al efecto y, en particular, de la            rias para la aplicación del presente Reglamento .
 situación de los procedimientos administrativos y judicia­
 les . En este contexto , los Estados miembros y la Comi­                                    Artículo 16
 sión adoptarán cuantas medidas sean necesarias para ga­
 rantizar que la información intercambiada tenga carácter                                Disposiciones finales
 confidencial .
                                                                    1 . El Consejo, a propuesta de la Comisión , y de
                                                                    acuerdo con el procedimeinto establecido en el artículo
 3 . Cuando presenten solicitudes de pago, los Estados              130 D del Tratado, reexaminará el presente Reglamento
 miembros pondrán a disposición de la Comisión todos                en 1999 .
 los informes nacionales apropiados relativos al control de
los proyectos en cuestión .                                         2 . Queda derogado el Reglamento (CEE) n° (el ins­
                                                                    trumento financiero de cohesión) del Consejo.
4 . Sin perjuicio de los controles efectuados por los Es­
tados miembros de conformidad con las disposiciones le­                                      Artículo 17
gales, reglamentarias y administrativas nacionales, de las
disposiciones del artículo 188 A del Tratado, ni de cual­                                  Entrada en vigor
quier inspección realizada en aplicación de la letra c) del         El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día
artículo 209 del Tratado , los funcionarios de la Comi­
                                                                    siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
sión podrán realizar controles in situ, que podrán consis­          Comunidades Europeas.
tir en muestreos , de los proyectos financiados por el
Fondo , y examinar los sistemas y medidas de control es­            El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
tablecidos por las autoridades nacionales, que informa­             elementos y directamente aplicable en cada Estado
rán a la Comisión de las medidas adoptadas a tal fin .              miembro .