CELEX: 31986R2616
Language: el
Date: 1986-08-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2616/86 της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 1986 περί παραδόσεως μαλακού σίτου που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ / NGO ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

22. 8. 86                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 236/ 13
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2616/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 21ης Αυγούστου 1986
                  περί παραδόσεως μαλακού σίτου που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς
                                            (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα
                                                                   των σιτηρών και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
Έχοντας υπόψη :                                                    ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (5) · ότι είναι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
Κοινότητας                                                         χορηγήσεως καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί
                                                                   για να. καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης
Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχεί­             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
ριση της επισιτιστικής βοήθειας και για τροποποίηση του            είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3 ^         Σιτηρών,
παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1579/86 (3),. και ιδίως το                                             Άρθρο I
άρθρο 28,
                                                                   Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
Εκτιμώντας :                                                       τημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδικα­
ότι, με την απόφαση της 4ης Ιουλίου 1986 σχετικά με τη             σιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ των ΜΚΟ/ΝGΟ, η                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
                                                                   εμφαίνονται στο παράρτημα I.
Επιτροπή χορήγησε στους οργανισμούς αυτούς 5 000 τόνους
σιτηρών που θα παραδοθούν fob
                                                                                                 Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου             δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση                κών Κοινοτήτων.
                  Ο πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα <σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 21 Αυγούστου 1986.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, α I.
Ο ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(3) ΕΕ αριθ. L 139 της 24. 5. 1986, σ. 29.                          (5) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 236/14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           22. 8. 86
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                 1 . Πρόγραμμα: 1986
                 2. Δικαιούχος : ΝGΟ [Euronaid, PO box 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest (telex 30 223)]
                3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
                4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
                 5. Συνολική ποσότητα : 5 000 τόνοι
                6. Αριθμός παρτίδων : μία
                7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                     Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesalle 40, D-6000 Frankfurt/Main, (Telex
                     41 1 475)
                 8. Τρόπος διακινήσεως το» προϊόντος : παρέμβαση
                 9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                     μαλακός σίτος υγιής, ανόθευτος ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                     και έντομα, του οποίου η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία. Ο μαλακός
                     σίτος πρέπει να ανταποκρίνεται στους εξής όρους :
                     — υγρασία : 14,5% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                     — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 1 1 % τουλάχιστον (Ν χ 5,7 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος ΙCC αριθ.
                          105
                     — δείκτη πτώσης H3£BεΓ£ ανώτερο ή ίσο με 200, συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων χρόνου
                          προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
               10. Συσκευασία :
                     — σε σάκους καινούριους από υφαντό πολυπροπυλένιο, ελάχιστου βάρους 120 %, επεξεργασμένους
                         ειδικά για τρόφιμα «υπεριώδης ακτινοβολία»
                     — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1^                                               ,
                     — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                          « ETHIOPIA / WHEAT / LWF / 65100 / ΑSSΑΒ / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                          NITY / ACTION OF LWF / FOR FREE DISTRIBUTION»
               11 . Λιμένας φορτώσεως :
                     όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι            ν
                     οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                     προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                     σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
               12. Στάδιο παραδόσεως : fob>
               13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
               14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
               15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2 Σεπτεμβρίου 1986, ώρα 12.00
               16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Σεπτεμβρίου έως 20 Οκτωβρίου 1986
               17. Ποσό ασφάλειας : 10 ΕCU ανά τόνο
               Σημειώσεις:
               1 . Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                    στολής.
               2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                    2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                    ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
               3. Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                    Μ. De Keyzer and Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
 ---pagebreak--- 22. 8 . 86                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 236/ 15
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                          — ANEXO II
 Numero de la partida   Tonelaje                    Nombre y dirección del almacenista     Lugar de almacenamiento
    Partiets nummer    Mængde (t)                    Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                   Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                     Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot      Tonnage                               Address of store              Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                         Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                     Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)               Naam en adres van dé depothouder       Adres van de opslagplaats
    Número do lote     Tonelagem                      Nome e endereço do armazenista        Local de armazenagem
             1           2 987            Moosburger Lagereibetriebe und Spedition     Moosburg
                                          Franz Braun                                  2123 01
                                          Bahnhofstraße 68
                      Il                  Postfach 268                  '
                                          8052 Moosburg
             2              764           Reisella                                     Neu-Ulm
l                                         Reismühlen und Lagerei GmbH                  2528 01
                      Il                  Am Pfaffenweg 17 bis 19
                      II                  Postfach 1945
                                          7910 Neu-Ulm
             3            1 249           Gesellschaft für Lagereibetriebe mbH         Schwandorf 1
                                          Melsunger Straße 9                           0913 14
l I-I                                     Postfach 600548                              l
\                                         6000 Frankfurt/Main
                                                                                       \