CELEX: 62008CN0573
Language: mt
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Kawża C-573/08: Rikors ippreżentat fit- 22 ta' Diċembru 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana

7.3.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 55/14
            
         Rikors ippreżentat fit-22 ta' Diċembru 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana
   (Kawża C-573/08)
   (2009/C 55/23)
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentant: D. Recchia, aġent)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Taljana
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               Tiddikjara li:
               
                           —
                        
                        
                           peress li l-leġiżlazzjoni li implementat id-Direttiva 79/409/KEE (1) fis-sistema legali Taljana mhijiex kompletament konformi mal-istess direttiva,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           u peress li s-sistema li implementat l-Artikolu 9 tad-Direttiva ma tiggarantixxix li d-derogi adottati mill-awtoritajiet Taljani kompetenti jirrispettaw il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti stabbiliti f'dan l-Artikolu,
                        
                     ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi tagħha skont l-Artikoli 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 u 18 tad-Direttiva 79/409/KEE.
            
         
               —
            
            
               Tikkundanna lir-Repubblika Taljana għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Il-Kummissjoni tqis li l-leġiżlazzjoni Taljana ma tikkostitwixxix implementazzjoni kompleta u konformi tad-Direttiva 79/409/KEE:
   
      Artikolu 2: mhux implementat;
   
      Artikolu 3: implementazzjoni mhux konformi minħabba n-nuqqas ta' implementazzjoni tal-Artikolu 2;
   
      Artikolu 4(4): mhux implementat;
   
      Artikolu 5: mhumiex implementati l-projbizzjoni tad-distruzzjoni u tal-ħsara intenzjonata tal-bejtiet u tal-bajd kif ukoll il-projbizzjoni milli jiġu disturbati intenzjonalment l-għasafar protetti mid-direttiva;
   
      Artikolu 6: mhijiex implementata l-projbizzjoni tat-trasport għall-bejgħ;
   
      Artikolu 7(4): implementazzjoni mhux kompluta (it-tqassim taż-żmien f'perijodi miftuħa għall-kaċċa ma jipprevedix il-projbizzjoni ta' kaċċa matul il-perijodu ta' trobbija, riproduzzjoni, dipendenza u b'mod partikolari, fil-każ ta' speċji migratorji, matul il-perijodu tar-riproduzzjoni u ta' ritorn fil-post tat-trobbija, filwaqt li l-obbligu li tingħata lill-Kummissjoni l-informazzjoni utli dwar l-applikazzjoni fil-prattika tal-leġiżlazzjoni dwar il-kaċċa mhuwiex implementat);
   
      Artikolu 9: implementazzjoni mhux konformi fuq livell Statali (il-kontrolli ta' leġittimità tad-derogi huma ineffettivi u intempestivi); implementazzjoni u applikazzjoni mhux konformi fuq livell reġjonali (Abruzzo, Lazio, Toscana, Lombardia, Emilia Romagna, Marche, Calabria u Puglia);
   
      Artikolu 10(2): implementazzjoni mhux kompluta (huwa nieqes l-obbligu li tintbgħat lill-Kummissjoni l-informazzjoni neċessarja sabiex jiġu kkoordinati r-riċerki u x-xogħolijiet għall-protezzjoni, għat-tmexxija u għall-użu tal-popolazzjonijiet ta' għasafar protetti mid-direttiva);
   
      Artikolu 11: implementazzjoni mhux kompluta (ma ġiex stabbilit l-obbligu li tiġi kkonsultata l-Kummissjoni fir-rigward tal-introduzzjoni ta' speċji eżotiċi);
   
      Artikolu 13: mhux implementat;
   
      Artikolu 18(2): nuqqas ta' komunikazzjoni min-naħa tal-awtoritajiet Taljani tat-testi reġjonali dwar il-kaċċa għar-reġjuni ta' Lazio, Lombardia, Toscana u Puglia.
   
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 79/409/KEE, tat-2 ta' April 1979, dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi (ĠU L 103, p. 1).