CELEX: 32011R1208
Language: fi
Date: 2011-11-22 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1208/2011, annettu 22 päivänä marraskuuta 2011 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta unionin tuen myöntämiseksi hedelmien ja vihannesten, hedelmä- ja vihannesjalosteiden sekä banaanituotteiden toimittamiseen koulujen oppilaille kouluhedelmäjärjestelmän mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 288/2009 muuttamisesta ja oikaisemisesta

23.11.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 305/53
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1208/2011,
   annettu 22 päivänä marraskuuta 2011,
   neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta unionin tuen myöntämiseksi hedelmien ja vihannesten, hedelmä- ja vihannesjalosteiden sekä banaanituotteiden toimittamiseen koulujen oppilaille kouluhedelmäjärjestelmän mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 288/2009 muuttamisesta ja oikaisemisesta
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) ja erityisesti sen 103 h artiklan f alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 103 g a artiklassa määritellystä kouluhedelmäjärjestelmästä saadun kokemuksen perusteella ja sen täytäntöönpanon helpottamiseksi on tarpeen selkeyttää ja yksinkertaistaa joitakin komission asetuksen (EY) N:o 288/2009 (2) säännöksiä.
            
         
               (2)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 103 g a artiklan 2 kohdan perusteella jäsenvaltioiden on toteutettava järjestelmän tehokkuuden varmistavat liitännäistoimenpiteet. Liitännäistoimenpiteet eivät ole oikeutettuja unionin kouluhedelmäjärjestelmälle myöntämään tukeen. Sen vuoksi on tarpeen erottaa nämä toimenpiteet tarkemmin viestintätoimenpiteistä, joille voidaan myöntää unionin tukea.
            
         
               (3)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 288/2009 5 artiklan 1 kohdassa luetellaan kustannukset, joille voidaan myöntää unionin tukea. Moitteettoman rahoitushallinnon ja menojen valvonnan varmistamiseksi on tarpeen selventää, mille kustannuksille voidaan myöntää unionin tukea. Järjestelmän tehokkuuden varmistamiseksi on aiheellista säätää siitä, että henkilöstökuluille ei myönnetä unionin tukea lukuun ottamatta sellaisia henkilöstökuluja, jotka liittyvät suoraan järjestelmän täytäntöönpanoon.
            
         
               (4)
            
            
               Kokemus on osoittanut, että asetuksessa (EY) N:o 288/2009 säädettyjä tukihakemuksiin ja tuen maksamiseen liittyviä yksityiskohtaisia sääntöjä on vaikea noudattaa sellaisten elinten kohdalla, jotka eivät osallistu tuotteiden toimittamiseen, mutta huolehtivat kouluhedelmäjärjestelmään kuuluvasta seurannasta, arvioinnista ja viestinnästä. Siksi olisi selkeytettävä seurannan, arvioinnin ja viestinnän yhteydessä sovellettavia tuen myöntämisedellytyksiä.
            
         
               (5)
            
            
               Valvontavaatimusten vähentämiseksi sellaisten tuen hakijoiden kohdalla, jotka vastaavat yksinomaan seurannasta, arvioinnista ja viestinnästä, on yksinkertaistettava valvontaa ja tarkastuksia koskevia sääntöjä. Näiden tehtävien erityisluonteen takia on asianmukaista vapauttaa nämä hakijat paikalla tehtävistä tarkastuksista ja soveltaa tällaisiin hakijoihin vain täysimääräisiä hallinnollisia tarkastuksia.
            
         
               (6)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 288/2009 3 artiklan 5 kohdan toisen virkkeen kielitoisinnot ovat toistensa kanssa ristiriidassa siltä osin kuin säädetään kouluhedelmäjärjestelmän täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa. Joissakin kielitoisinnoissa olisi selvennettävä, että jos jäsenvaltiot päättävät panna täytäntöön useamman kuin yhden järjestelmän, niiden on laadittava strategia jokaiselle järjestelmälle.
            
         
               (7)
            
            
               Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 288/2009 olisi muutettava, ja se olisi oikaistava.
            
         
               (8)
            
            
               Ohjelmasuunnittelua varten ja jotta varmistetaan, että säännöt eivät muutu soveltamisaikana, tähän asetukseen sisältyviä muutoksia on tarpeen soveltaa kouluhedelmäjärjestelmän nykyisen täytäntöönpanokauden alusta eli 1 päivästä elokuuta 2011.
            
         
               (9)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Asetuksen (EY) N:o 288/2009 muuttaminen
   Muutetaan asetus (EY) N:o 288/2009 seuraavasti:
   
               (1)
            
            
               Korvataan 3 artiklan 4 kohta seuraavasti:
               ”4.   Jäsenvaltioiden on kuvattava strategiassaan, mitä liitännäistoimenpiteitä ne toteuttavat varmistaakseen järjestelmänsä moitteettoman täytäntöönpanon. Näiden toimenpiteiden on oltava opetuksellisia, ja niissä on keskityttävä siihen, että kohderyhmä oppii tuntemaan paremmin hedelmä- ja vihannesalan tai terveelliset ruokailutottumukset, ja niihin voidaan ottaa mukaan myös opettajat ja vanhemmat.”.
            
         
               (2)
            
            
               Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
               
                           (a)
                        
                        
                           Muutetaan 1 kohta seuraavasti:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       korvataan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
                                       ”Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 103 g a artiklassa tarkoitettua yhteisön tukea voidaan myöntää seuraaviin kustannuksiin:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   sellaisten kouluhedelmäjärjestelmään kuuluvien hedelmien ja vihannesten, hedelmä- ja vihannesjalosteiden ja banaanituotteiden kustannukset, jotka toimitetaan kouluihin;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   muut kustannukset, jotka ovat kouluhedelmäjärjestelmän täytäntöönpanoon suoraan liittyviä kustannuksia ja joihin kuuluvat ainoastaan seuraavat:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               laitteiden ostamisesta, vuokraamisesta ja liisauksesta aiheutuvat kustannukset, jos ne mainitaan strategiassa;
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               12 artiklassa tarkoitetuista seurannasta ja arvioinnista aiheutuvat kustannukset, joiden on liityttävä suoraan kouluhedelmäjärjestelmään;
                                                            
                                                         
                                                               iii)
                                                            
                                                            
                                                               viestinnästä aiheutuvat kustannukset, joiden on liityttävä suoraan kouluhedelmäjärjestelmästä tiedottamiseen suurelle yleisölle ja joihin sisältyy 14 artiklan 1 kohdassa mainittu juliste; näihin kustannuksiin voi myös sisältyä yksi tai useampi seuraavista viestintätoimista:
                                                               
                                                                           —
                                                                        
                                                                        
                                                                           tiedotuskampanjat televisiossa, sähköisessä viestinnässä, sanomalehdissä ja muissa samankaltaisissa viestintämuodoissa;
                                                                        
                                                                     
                                                                           —
                                                                        
                                                                        
                                                                           tiedotustilaisuudet, konferenssit, seminaarit ja työpajat, jotka liittyvät kouluhedelmäjärjestelmästä tiedottamiseen, ja muut samankaltaiset tilaisuudet;
                                                                        
                                                                     
                                                                           —
                                                                        
                                                                        
                                                                           tiedotus- ja esittelymateriaalit, kuten kirjeet, lehtiset, esitteet, pienet lahjat ja muut vastaavat tuotteet.”;
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                             
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       Lisätään uusi alakohta seuraavasti:
                                       ‘Arvonlisävero (alv) ja henkilöstökuluihin liittyvät menot eivät ole sellaisia kustannuksia, joille voidaan myöntää asetuksen (EY) N:o 1234/2007 103 g a artiklassa tarkoitettua unionin tukea, lukuun ottamatta sellaisia henkilöstökuluja, jotka ovat osa tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa määriteltyjen toimien kustannuksia, kun nämä toimet on ulkoistettu.’;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Korvataan 2 kohta seuraavasti:
                           ”2.   Edellä 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdan iii alakohdassa tarkoitettujen kustannusten kokonaismäärän on oltava kiinteämääräinen, ja niiden enimmäismäärä on viisi prosenttia jäsenvaltion saaman unionin tuen vuotuisesta määrästä sen jälkeen, kun 4 artiklan 4 kohdan mukainen unionin tuen lopullinen jakautuminen on suoritettu.
                           Edellä 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitettujen kustannusten kokonaismäärä saa olla enintään 10 prosenttia jäsenvaltion saaman unionin tuen vuotuisesta määrästä sen jälkeen, kun 4 artiklan 4 kohdan mukainen unionin tuen lopullinen jakautuminen on suoritettu.”.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Korvataan 7 artikla seuraavasti:
               ”7 artikla
               Tuenhakijoiden hyväksyntäedellytykset
               1.   Toimivaltainen viranomainen edellyttää hakijan hyväksyäkseen kirjallisia sitoumuksia siitä, että hakija
               
                           a)
                        
                        
                           käyttää tämän asetuksen mukaisesta kouluhedelmäjärjestelmästä rahoitettavia tuotteita lasten ravinnoksi omassa koulussaan tai niissä kouluissa, joille se hakee tukea;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           käyttää tuen kouluhedelmäjärjestelmän seurantaan ja arviointiin tai järjestelmän tarkoituksen mukaiseen viestintään;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           palauttaa asianomaisista määristä aiheettomasti maksetut tuet, jos on todettu, ettei tuotteita ole jaettu 2 artiklassa tarkoitetuille oppilaille tai että tukea on maksettu tuotteille, jotka eivät ole tukikelpoisia tämän asetuksen mukaisesti;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           maksaa määrän, joka vastaa alun perin maksetun määrän ja sen määrän, johon hakija on oikeutettu, välistä erotusta, kun kyseessä on petos tai vakava laiminlyönti;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           antaa tositteet toimivaltaisten viranomaisten käyttöön niiden pyynnöstä;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           antaa tehdä kaikki jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen päättämät tarkastukset ja erityisesti kirjanpidon tarkastukset ja fyysiset tarkastukset.
                        
                     2.   Kun kyseessä on 6 artiklan 2 kohdan e alakohdan ii alakohdassa tarkoitettu tuenhakija, sovelletaan vain tämän artiklan 1 kohdan b,d ja e alakohtaa.
               3.   Edellä 6 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdassa ja e alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen tuenhakijoiden on annettava lisäksi kirjallinen sitoumus siitä, että kyseiset hakijat pitävät kirjaa koulujen tai, soveltuvin osin, kouluviranomaisten nimistä ja osoitteista sekä näille kouluille tai viranomaisille myydyistä tai toimitetuista tuotteista ja määristä.
               4.   Jäsenvaltiot voivat vaatia hakijalta muita kirjallisia sitoumuksia.”.
            
         
               (4)
            
            
               Poistetaan 8 artikla.
            
         
               (5)
            
            
               Muutetaan 10 artikla seuraavasti:
               
                           (a)
                        
                        
                           Korvataan 1 kohta seuraavasti:
                           ”1.   Tukihakemukset on tehtävä jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen vahvistamalla tavalla.
                           Edellä 6 artiklan 2 kohdan a–d alakohdassa tarkoitettujen hakijoiden jättämissä tukihakemuksissa on oltava vähintään seuraavat tiedot:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       jaettavat määrät;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       sen koulun tai kouluviranomaisen nimi ja osoite tai tunnistenumero, johon tämän kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot viittaavat;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       lasten lukumäärä kussakin jäsenvaltion strategiassa mainitun kohderyhmän koulussa;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       jäsenvaltioiden määrittelemät tositteet.”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Lisätään 3 kohtaan virke seuraavasti:
                           ”Jäljempänä 12 artiklan mukaista arviointikertomusta koskevien tukihakemusten toimittamisen määräaika on 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua arvioinnin määräaikaa seuraavan ensimmäisen kuukauden viimeinen päivä.”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Korvataan 4 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:
                           ”Hakemuksissa ilmoitetut määrät on todistettava asiakirjoilla, jotka pidetään toimivaltaisten viranomaisten saatavilla.”.
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Muutetaan 11 artikla seuraavasti:
               
                           (a)
                        
                        
                           Korvataan 1 kohdan johdantolause seuraavasti:
                           ”Edellä 6 artiklan 2 kohdan a–d alakohdassa ja e alakohdan i alakohdassa tarkoitetuille tuenhakijoille maksetaan tukea ainoastaan”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Lisätään 1 a kohta seuraavasti:
                           ”1 a.   Edellä 6 artiklan 2 kohdan e alakohdan ii alakohdassa tarkoitetuille tuenhakijoille tuki maksetaan ainoastaan silloin, kun kyseiset tuotteet tai palvelut ja jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten vaatimat todistusasiakirjat on toimitettu.”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
                           ”Jos 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika ylitetään kahdella kuukaudella, tukea on alennettava edelleen yksi prosentti jokaista lisäpäivää kohti.”.
                        
                     
         
               (7)
            
            
               Korvataan 12 artiklan 2 kohta seuraavasti:
               ”2.   Jäsenvaltioiden on arvioitava kouluhedelmäjärjestelmänsä täytäntöönpanoa ja sen tehokkuutta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 1 päivän elokuuta 2010 ja 31 päivän heinäkuuta 2011 välistä täytäntöönpanojaksoa koskevien arviointiensa tulokset komissiolle viimeistään 29 päivänä helmikuuta 2012. Myöhempien täytäntöönpanojaksojen osalta jäsenvaltioiden on 29 päivän helmikuuta 2012 jälkeen toimitettava komissiolle arviointikertomus edellisen viiden vuoden täytäntöönpanojaksosta viiden vuoden välein helmikuun loppuun mennessä.”.
            
         
               (8)
            
            
               Muutetaan 13 artikla seuraavasti:
               
                           (a)
                        
                        
                           Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
                           ”1.   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen tämän asetuksen noudattamisen. Näiden toimenpiteiden on sisällettävä kaikkien tukihakemusten täydet hallinnolliset tarkastukset.
                           2.   Kun tukea hakee 6 artiklan 2 kohdan a–d alakohdassa tai e alakohdan i alakohdassa tarkoitettu hakija, hallinnolliin tarkastuksiin on sisällyttävä tuotteiden toimittamista koskevien, jäsenvaltioiden määrittelemien tositteiden tarkastus. Hallinnollisia tarkastuksia on täydennettävä paikalla tehtävillä tarkastuksilla, jotka koskevat erityisesti
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       7 artiklassa tarkoitettua kirjanpitoa, mukaan lukien osto- ja myyntilaskujen ja pankkiotteiden kaltainen liikekirjanpito;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       tämän asetuksen mukaisesti tuettujen tuotteiden käyttöä ennen kaikkea, jos ilmenee syitä epäillä sääntöjenvastaisuutta.”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Lisätään 2 a kohta seuraavasti:
                           ”2 a.   Kun tukea hakee 6 artiklan 2 kohdan e alakohdan ii alakohdassa tarkoitettu hakija, hallinnollisiin tarkastuksiin on sisällyttävä tuotteiden ja palvelujen toimittamisen ja ilmoitettujen menojen todenperäisyyden tarkastus.”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Korvataan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
                           ”Kutakin 1 päivän elokuuta ja 31 päivän heinäkuuta välistä ajanjaksoa koskevien paikalla tehtävien tarkastusten kokonaismäärän on katettava vähintään viisi prosenttia kansallisesti myönnetystä tuesta ja vähintään viisi prosenttia kaikista 6 artiklan 2 kohdan a–d alakohdassa ja e alakohdan i alakohdassa tarkoitetuista hakijoista.”;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Korvataan 6 kohdan ensimmäisessä virkkeessa oleva viittaus e alakohtaan viittauksella 6 artiklan 2 kohdan e alakohdan i alakohtaan.
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Muutetaan 14 artikla seuraavasti:
               
                           (a)
                        
                        
                           Korvataan 2 kohta seuraavasti:
                           ”2.   Jos jäsenvaltio päättää olla käyttämättä 1 kohdassa tarkoitettua julistetta, sen on strategiassaan ilmaistava selkeästi, kuinka se aikoo tiedottaa yleisölle Euroopan unionin sen järjestelmälle myöntämästä rahoitustuesta.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Lisätään 2 a kohta seuraavasti:
                           ”2 a.   Jäsenvaltioiden Euroopan kouluhedelmäjärjestelmää koskevissa verkkosivustoissa tai muissa 5 artiklan 1 kohdan b alakohdan iii alakohdassa mainituissa viestintävälineissä on joka tapauksessa oltava Euroopan lippu, ja niissä on mainittava Euroopan kouluhedelmäjärjestelmä ja Euroopan unionin rahoitustuki.”.
                        
                     
         
               (10)
            
            
               Korvataan 15 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a ja b alakohta seuraavasti:
               
                           ”a)
                        
                        
                           12 artiklan 1 kohdassa säädetyn seurannan tulokset sähköpostitse osoitteeseen AGRI-HORT-SCHOOLFRUIT@ec.europa.eu,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           13 ja 16 artiklan nojalla suoritettujen paikalla tehtävien tarkastusten yksityiskohdat ja havainnot sähköpostitse osoitteeseen AGRI-J2@ec.europa.eu.”.
                        
                     
         2 artikla
   Asetuksen (EY) N:o 288/2009 oikaiseminen
   Ei koske suomenkielistä toisintoa.
   3 artikla
   Voimaantulo ja soveltaminen
   Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2011.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 2011.
      
         
            Komission puolesta
         
         José Manuel BARROSO
         
            Puheenjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 94, 8.4.2009, s. 38.