CELEX: 32006R1934
Language: et
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 1934/2006, 21. detsember 2006 , millega luuakse rahastamisvahend koostööks tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja territooriumitega

30.12.2006      ET                     Euroopa Liidu Teataja                           L 405/41
                              Nõukogu määrus (EÜ) nr 1934/2006,
                                      21. detsember 2006,
millega luuakse rahastamisvahend koostööks tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja
                                       territooriumitega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 181a,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust1
1
        ELT C
 ---pagebreak--- L 405/42          ET                       Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
ning arvestades järgmist:
(1)      Ühendus on viimase aastakümne jooksul järjekindlalt tugevdanud kahepoolseid suhteid
         terve rea tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja territooriumitega maailma
         erinevates piirkondades, peamiselt Põhja-Ameerikas, Ida-Aasias ja Okeaanias, kuid samuti
         Kagu-Aasias ja Pärsia lahe piirkonnas. Arengu tulemusel hõlmavad nimetatud suhted nüüd
         üha laienevat teemade ja valdkondade ringi nii majanduses kui ka teistel aladel.
(2)      Ühenduse huvides on jätkata oma suhete süvendamist tööstusriikide ja -territooriumitega,
         kellega tal on sageli sarnased poliitilised, majanduslikud ja institutsionaalsed struktuurid
         ning väärtused ja kes on tähtsad partnerid nii poliitikas kui kaubanduses ning samuti
         olulised kaasarääkijad mitmepoolsetel foorumitel ja maailma asjade otsustamisel. See on
         tähtis tegur Euroopa Liidu rolli ja positsiooni tugevdamisel maailmas, mitmepoolsete
         institutsioonide konsolideerimisel ning kaasaitamisel maailma majanduse ja rahvusvahelise
         süsteemi tasakaalustamisele ja arengule.
(3)      Euroopa Liit ning tööstus- ja teised suure sissetulekuga riigid ja territooriumid on leppinud
         kokku tugevdada oma suhteid ja teha koostööd ühist huvi pakkuvates valdkondades
         mitmesuguste kahepoolsete instrumentide nagu lepingute, deklaratsioonide, tegevuskavade
         ja teiste sarnaste dokumentide abil.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                          Euroopa Liidu Teataja                                L 405/43
(4)      Kooskõlas neis kahepoolsetes instrumentides esitatud põhimõtetega viib ühendus ellu
         koostööpoliitikat, mille eesmärgiks on luua keskkond, mis aitab kaasa suhete
         sisseseadmisele ja arendamisele kõnealuste riikide ja territooriumitega. Koostöömeetmed
         aitavad tugevdada Euroopa kohalolekut ja nähtavalolekut neis riikides ning innustada
         majanduslikku, kaubanduslikku, teaduslikku, kultuurilist ja muud laadi vahetust ja
         suhtlemist mõlema poole erinevate osalejate vahel.
(5)      Euroopa Liit on rajatud sellistele põhimõtetele nagu demokraatia, õigusriik, hea
         valitsemistava, inimõiguste ja põhivabaduste austamine. Käesoleva määruse kohane
         ühenduse tegevus peaks aitama kaasa üldeesmärgi saavutamisele, milleks on nende
         põhimõtete arendamine ja tugevdamine partnerriikides ja -piirkondades dialoogi ja koostöö
         kaudu.
(6)      Tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja territooriumitega tehtava kahepoolse
         koostöö mitmekülgsete algatuste edendamine üheainsa vahendi alusel võimaldab
         ühendusel oma tegevuses saavutada mastaabisäästu, sünergiat, suuremat tõhusust ja
         nähtavalolekut.
(7)       Käesoleva määruse eesmärkide saavutamiseks on vaja järgida diferentseeritud
         lähenemisviisi ja luua partnerriikidega koostöö, võttes arvesse nende majanduslikku,
         sotsiaalset ja poliitilist tausta ning ühenduse konkreetseid huve, strateegiaid ja prioriteete.
(8)       Seoses käesoleva määruse vastuvõtmisega tuleb kehtetuks tunnistada nõukogu
         26. veebruari 2001. aasta määrus (EÜ) nr 382/2001, mis käsitleb Euroopa Liidu ning
         Põhja-Ameerika, Kaug-Ida ja Okeaania industriaalmaade vahelisi koostöö- ja
         kaubandussuhteid edendavate projektide rakendamist1.
1
        EÜT L 57, 27.2.2001, lk 10. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1900/2005
        (ELT L 303, 22.11.2005, lk 22).
 ---pagebreak--- L 405/44          ET                       Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
(9)      Kuna käesoleva määruse eesmärki, milleks on koostöö tugevdamise soodustamine
         ühenduse ning tööstus- ja teiste suure sissetulekuga riikide ja territooriumite vahel, ei
         suuda liikmesriigid täielikult saavutada ning meetme ulatuse tõttu on see paremini
         saavutatav ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu
         artikli 5 lõikes 2 sätestatud subsidiaarsuspõhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud
         proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus kaugemale sellest, mis on
         vajalik nimetatud eesmärgi saavutamiseks.
(10)     Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt
         nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni
         rakendusvolituste kasutamise menetlused,1
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                                Artikkel 1
                                                Eesmärk
1.       Ühenduse rahastamisega toetatakse majanduslikku, rahanduslikku, tehnilist ja muud
         ühenduse pädevusse kuuluvat koostööd tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja
         territooriumitega.
2.       Lõikes 1 nimetatud riikide ja territooriumitega tehtava koostöö esmatähtis eesmärk on
         konkreetne reageerimine vajadusele tugevdada nendega peetavaid sidemeid ning jätkata
         sidemete arendamist nii kahepoolsel, piirkondlikul kui mitmepoolsel alusel, eesmärgiga
         luua soodsam keskkond ühenduse suhete arendamiseks nende riikide ja territooriumitega
         ning soodustada nendega dialoogi pidamist, edendades samas ühenduse huve.
1
        ELT L 184, 17,7,1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200,
        22.7.2006, lk 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                        Euroopa Liidu Teataja                               L 405/45
                                                 Artikkel 2
                                             Reguleerimisala
1.       Koostöö tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja territooriumitega on suunatud
         suhete arendamisele partneritega, kellel on ühendusega sarnased poliitilised,
         majanduslikud ja institutsionaalsed struktuurid ja väärtused ning kes on tähtsad partnerid ja
         kaasarääkijad mitmepoolsetel foorumitel ja maailma asjade otsustamisel. Koostöö hõlmab
         ka uusi tööstus- ning teisi suure sissetulekuga riike ja territooriumeid, kellega ühendusel on
         strateegiline huvi sidemeid edendada.
2.       Käesolevas määruses hõlmavad tööstus- ning teised suure sissetulekuga riigid ja
         territooriumid lisas loetletud riike ja territooriumeid ning edaspidi nimetatakse neid
         partnerriikideks. Ent põhjendavate asjaolude esinemisel ja piirkondliku koostöö
         edendamiseks võib komisjon juhul, kui rakendatav projekt või programm on oma
         olemuselt piirkondlik või piiriülene, artiklis 6 nimetatud tegevuskavade vastuvõtmisel
         otsustada, et lisas loetlemata riigid on abikõlblikud. Vastavad tingimused võib sätestada
         artiklis 5 nimetatud mitmeaastastes koostööprogrammides. Komisjon muudab lisas esitatud
         nimekirja vastavalt OECD/arenguabikomitee arengumaade nimekirja korrapärastele
         läbivaatustele ja teavitab sellest ka nõukogu.
 ---pagebreak--- L 405/46          ET                       Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
                                               Artikkel 3
                                             Üldpõhimõtted
1.       Euroopa Liit on rajatud sellistele põhimõtetele nagu vabadus, demokraatia, inimõiguste ja
         põhivabaduste austamine ja õigusriik ning püüab dialoogi ja koostöö kaudu edendada
         pühendumist neile põhimõtetele partnerriikides.
2.       Käesoleva määruse rakendamisel järgitakse partnerriikidega koostöö loomisel vajadusel
         diferentseeritud lähenemisviisi, et võtta arvesse nende majanduslikku, sotsiaalset ja
         poliitilist tausta ning ühenduse konkreetseid huve, strateegiaid ja prioriteete.
3.       Käesoleva määruse alusel rahastatavad meetmed hõlmavad koostöövaldkondi, mis on
         esitatud eelkõige ühenduse ja partnerriikide vahelistes instrumentides, lepingutes,
         deklaratsioonides ja tegevuskavades ning valdkondi, mis puudutavad ühenduse
         konkreetseid huve.
4.       Käesoleva määruse alusel rahastatavate meetmete puhul seab ühendus eesmärgiks sidususe
         tagamise ühenduse välismeetmete muude valdkondadega ning samuti ühenduse teiste
         poliitikatega. See tagatakse poliitikate määratlemisel, strateegilisel kavandamisel ja
         programmitöös ning meetmete rakendamisel.
5.       Käesoleva määruse alusel rahastatavad meetmed täiendavad liikmesriikide ja ühenduse
         avalik-õiguslike organite jõupingutusi ning lisavad neile väärtust, sealhulgas ärisuhete
         valdkonnas.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                      Euroopa Liidu Teataja                              L 405/47
                                               Artikkel 4
                                          Koostöövaldkonnad
Ühenduse rahastamisega toetatakse artikliga 1 kooskõlas olevaid koostöömeetmeid ja rahastamine
on kooskõlas käesoleva määruse üldeesmärgi, kohaldamisala, eesmärkide ja üldpõhimõtetega.
Erilist tähelepanu pööratakse meetmetele, mis võivad sisaldada piirkondlikku mõõdet, järgnevates
koostöövaldkondades:
1)        koostöö, partnerluse ja ühisprojektide edendamine ühenduse ja partnerriikide majandus-,
          teadus- ja akadeemiliste ringkondade esindajate vahel;
2)        kahepoolse kaubanduse, investeeringute voogude ja majanduspartnerluse stimuleerimine;
3)        dialoogi edendamine ühenduse ja partnerriikide poliitika-, majandus- ja ühiskonnategelaste
          ning asjakohastes sektorites tegevate valitsusväliste organisatsioonide vahel;
4)        inimestevaheliste sidemete, haridus- ja koolitusprogrammide ning loomingulise vahetuse
          edendamine ja vastastikuse mõistmise arendamine kultuuride ja tsivilisatsioonide vahel;
5)        koostööprojektide edendamine sellistes valdkondades nagu teadusuuringud, teadus ja
          tehnoloogia, energeetika, transport ja keskkonnaküsimused (sealhulgas kliimamuutused),
          tollindus ja finantsküsimused ning mis tahes muu ühendusele ja partnerriikidele
          vastastikust huvi pakkuv küsimus;
6)        teadlikkuse ja arusaamise parandamine Euroopa Liidust ning tema nähtavaloleku
          tugevdamine partnerriikides;
 ---pagebreak--- L 405/48         ET                       Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
7)       toetus konkreetsetele algatustele, sealhulgas teadustööle, uuringutele, katsekavadele või
         ühisprojektidele, mis on suunatud tõhusale ja paindlikule reageerimisele sellistele koostöö
         eesmärkidele, mis tulenevad arengutest ühenduse kahepoolsetes suhetes partnerriikidega
         või mille sihiks on tõuke andmine kõnealuste suhete edasisele süvendamisele ja
         laiendamisele.
                                               Artikkel 5
                                Programmitöö ja vahendite eraldamine
1.       Meetmed käesoleva määruse alusel koostöö edendamiseks viiakse ellu mitmeaastaste
         koostööprogrammide raames, mis hõlmavad koostööd kõigi või selleks valitud
         partnerriikidega. Komisjon koostab mitmeaastased koostööprogrammid ja määrab kindlaks
         nende kohaldamisala.
2.       Mitmeaastased koostööprogrammid ei hõlma pikemat ajavahemikku kui käesoleva
         määruse kehtivusaeg. Programmides sätestatakse ühenduse strateegilised huvid ja
         prioriteedid, üldised eesmärgid ja oodatavad tulemused. Ühtlasi määratakse neis kindlaks
         ühendusepoolseks rahastamiseks valitud valdkonnad ja esitatakse vastavaks ajavahemikuks
         rahaeraldiste soovituslik jaotus nii kokku kui iga prioriteetse valdkonna ja partnerriigi või
         partnerriikide rühma jaoks eraldi. Vajadusel võib eraldiste suurus olla antud teatud
         vahemikus. Mitmeaastased koostööprogrammid vaadatakse läbi vahekokkuvõtete
         tegemiseks; vajaduse korral rakendatakse eriotstarbelist läbivaatamist.
3.       Mitmeaastased koostööprogrammid ja mis tahes kokkuvõtted nende läbivaatamisest võtab
         komisjon vastu vastavalt artikli 15 lõikes 2 sätestatud korrale.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                      Euroopa Liidu Teataja                                L 405/49
                                              Artikkel 6
                                            Rakendamine
1.        Komisjon võtab vastu iga-aastased tegevuskavad, mille aluseks on artiklis 5 nimetatud
         mitmeaastased koostööprogrammid.
2.       Iga-aastastes tegevuskavades määratakse kas kõigi või selleks välja valitud partnerriikide
         osas kindlaks taotletavad eesmärgid, sekkumisvaldkonnad, oodatavad tulemused,
         programmide haldamise kord ja kavandatav rahastamise kogusumma. Need sisaldavad
         rahastatavate operatsioonide kirjeldust, igaks operatsiooniks eraldatud summasid ning
         rakendamise näidisajakava.
3.       Komisjon võtab iga-aastased tegevuskavad vastu vastavalt artikli 15 lõikes 2 sätestatud
         korrale. Nimetatud korda tuleb kasutada tegevuskavades selliste muudatuste tegemiseks,
         mis seisnevad tehnilises kohandamistes, rakendamisperioodi pikendamises,
         assigneeringute ümberjaotamises kavandatud tegevuste vahel orienteeruva eelarve raames
         või eelarve suurendamises või vähendamises mahus, mis on väiksem kui 20% algsest
         eelarvest, juhul kui need muudatused on kooskõlas tegevuskavades sätestatud algsete
         eesmärkidega.
 ---pagebreak--- L 405/50         ET                        Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
                                                Artikkel 7
                                              Abikõlblikkus
Artiklis 6 nimetatud tegevuskavade rakendamise eesmärgil on käesoleva määruse alusel
abikõlblikud:
a)       liikmesriikide ja partnerriikide järgmised üksused ja organid:
         i)    avalik-õiguslikud või riigi osalusega organid, kohalikud ametiasutused ja nende
               ühendused;
         ii)   äriühingud ja muud eraõiguslikud organisatsioonid ja ettevõtjad;
         iii)  valitsusvälised organisatsioonid; sellised kodanike rühmitused ja valdkondlikud
               organisatsioonid nagu ametiühingud, majanduslikke ja sotsiaalseid huve esindavad
               organisatsioonid, tarbijaorganisatsioonid, naiste- ja noorteorganisatsioonid; haridus-,
               koolitus-, kultuuri-, meedia-, uurimis- ja teaduslikud organisatsioonid; ülikoolid ja
               muud haridusasutused;
b)       partnerriigid ning nende piirkonnad, institutsioonid ja detsentraliseeritud organid;
c)       rahvusvahelised organisatsioonid, sealhulgas piirkondlikud organisatsioonid, niivõrd kui
         nad aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele;
d)       füüsilised isikud liikmesriikidest ja partnerriikidest või teistest kolmandatest riikidest,
         niivõrd kuivõrd nad aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele;
e)       partnerriikide ja -piirkondade ning ühenduse asutatud ühisorganid;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                       Euroopa Liidu Teataja                              L 405/51
f)        ühenduse institutsioonid ja organid, kuid üksnes artiklis 9 nimetatud toetusmeetmete
         rakendamiseks;
g)       Euroopa Liidu asutused.
                                               Artikkel 8
                                          Rahastamise liigid
1.       Koostööprojekte ja -programme rahastatakse Euroopa Liidu üldeelarvest kas täielikult või
         koos kaasrahastamisega teistest allikatest, nagu on sätestatud artiklis 10.
2.       Tegevuskavade elluviimise rahastamine võib eelkõige toimuda järgmistes õiguslikes
         vormides:
         a)    toetuslepingud (sealhulgas stipendiumid);
         b)    hankelepingud;
         c)    töölepingud;
         d)    rahastamislepingud.
3.       Kui tegevuskavade elluviimine toimub partnerriikidega sõlmitud rahastamislepingute
         vormis, tuleb sätestada, et ühendusepoolset rahastamist ei kasutata maksude, tollimaksude
         või muu maksukoormuse rahastamiseks partnerriikides.
 ---pagebreak--- L 405/52         ET                        Euroopa Liidu Teataja                            30.12.2006
                                               Artikkel 9
                                            Toetusmeetmed
1.       Ühenduse rahastamisest võib katta kulutusi, mis on seotud käesoleva määruse
         rakendamiseks ja selle eesmärkide saavutamiseks otseselt vajalike ettevalmistuste,
         järelmeetmete, seire, auditeerimise ja hindamisega,
         samuti mis tahes muid haldus- või tehnilise abiga seotud kulutusi, mis komisjonil,
         sealhulgas tema delegatsioonidel partnerriikides, võivad tekkida käesoleva määruse alusel
         rahastatavate operatsioonide haldamisel.
2.       Nimetatud toetusmeetmed ei tarvitse olla hõlmatud mitmeaastaste programmidega ja
         seepärast võib neid rahastada väljaspool programmide kohaldamisala.
3.       Komisjon võtab mitmeaastaste programmidega mittehõlmatud toetusmeetmed vastu ja
         teavitab sellest liikmesriike.
                                               Artikkel 10
                                           Kaasrahastamine
1.       Meetmete kaasrahastajaks võivad olla muu hulgas:
         a)    liikmesriigid, nende piirkondlikud ja kohalikud omavalitsused ning eelkõige nende
               avalik-õiguslikud ja riigi osalusega asutused;
         b)    partnerriigid ning eelkõige nende avalik-õiguslikud ja riigi osalusega asutused;
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                       Euroopa Liidu Teataja                             L 405/53
         c)     rahvusvahelised ja piirkondlikud organisatsioonid, sealhulgas rahvusvahelised ja
                piirkondlikud rahandusasutused;
         d)     äriühingud, muud eraõiguslikud organisatsioonid ja ettevõtjad ning muud
                valitsusvälised osalejad;
         e)     partnerriigid, keda rahastatakse, ja muud rahastamiskõlblikud organid vastavalt
                artiklile 7.
2.        Paralleelse kaasrahastamise korral jagatakse projekt või programm mitmeks selgelt
         eristatavaks tegevuseks, millest igaüht rahastavad erinevad partnerid, kusjuures
         kaasrahastamine toimub viisil, mis võimaldab rahastamise lõppotstarvet alati kindlaks teha.
3.       Ühise kaasrahastamise korral jagatakse projekti või programmi kogukulud kaasrahastavate
         partnerite vahel ja vahendid pannakse kokku nii, et projekti või programmi raames
         läbiviidud konkreetse tegevuse rahastamisallikat ei ole hiljem enam võimalik kindlaks
         teha.
4.       Ühismeetmete rakendamiseks võib komisjon lõike 1 punktides a, b ja c nimetatud organite
         nimel võtta vastu ja hallata vahendeid kaasrahastatavate projektide jaoks. Kõnealuseid
         vahendeid käsitletakse assigneeritud tuludena vastavalt nõukogu 25. juuni 2002. aasta
         määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes
         kohaldatavat finantsmäärust1 artiklile 18.
1
        ELT L 248, 16.9.2002, lk 1.
 ---pagebreak--- L 405/54         ET                       Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
                                              Artikkel 11
                                             Menetluskord
1.       Käesoleva määruse alusel rahastatavaid meetmeid rakendatakse kooskõlas määrusega (EÜ,
         Euratom) nr 1605/2002, ja eelkõige selle teise osa IV jaotisega.
2.       Komisjon võib usaldada ametiasutusele omased ülesanded, eelkõige eelarve
         rakendamisega seotud ülesanded määruse (EÜ. Euratom) nr 1605/2002 artikli 54 lõike 2
         punktides a ja c osutatud organitele. Nimetatud määruse artikli 54 lõike 2 punktis c
         osutatud organitele võib usaldada avaliku võimu teostamisega seotud ülesanded juhul, kui
         need organid on rahvusvaheliselt tunnustatud, vastavad rahvusvaheliselt tunnustatud
         haldus- ja kontrollsüsteemidele ning kui nende üle teostab järelevalvet avaliku võimu
         kandja.
                                              Artikkel 12
                                  Ühenduse finantshuvide kaitsmine
1.       Mis tahes käesolevast määrusest tulenevad lepingud sisaldavad sätteid, mis tagavad
         ühenduse finantshuvide kaitse, eelkõige seoses eeskirjade eiramise, pettuse, korruptsiooni
         ja muu ebaseadusliku tegevusega, kooskõlas nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määrusega
         (EÜ, Euratom) nr 2988/95 Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta,1 nõukogu
         11. novembri 1996. aasta määrusega (EÜ, Euratom) nr 2185/96 mis käsitleb komisjoni
         tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist,2 et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve
         pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramiste eest ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu
         25. mai 1999. aasta määrusega (EÜ) nr 1073/1999 Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF)
         juurdluste kohta3.
1
        EÜT L 312, 23.12.1995, lk 1.
2
        EÜT L 292, 15.11.1996, lk 2.
3
        EÜT L 136, 31.5.1999, lk 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                      Euroopa Liidu Teataja                              L 405/55
2.       Lepingutes antakse komisjonile ja kontrollikojale selgesõnaliselt õigus iga ühenduse
         vahendeid saanud töövõtja või alltöövõtja auditeerimiseks, sealhulgas dokumentide
         auditeerimiseks või kohapealseks auditeerimiseks. Lepingutes on samuti selgelt
         väljendatud komisjoni volitused läbi viia kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi
         vastavalt määruses (Euratom, EÜ) nr 2185/96 sätestatule.
3.       Kõigis koostöö rakendamisest tulenevates lepingutes tagatakse lõikes 2 sätestatud
         komisjoni ja kontrollikoja õigused lepingute täitmise ajal ja pärast seda.
                                              Artikkel 13
                                              Hindamine
1.       Komisjon hindab korrapäraselt käesoleva määruse alusel rahastatud tegevusi ja
         programme, vajadusel sõltumatute välishindamiste abil, et teha kindlaks, kas eesmärgid on
         saavutatud ning võimaldavad komisjonil koostada soovitusi tulevaste meetmete
         parandamiseks. Neid tulemusi võetakse arvesse programmide kavandamisel ja vahendite
         eraldamisel.
2.        Komisjon saadab teavitamise eesmärgil oma hindamisaruanded Euroopa Parlamendile ja
         artiklis 15 nimetatud komiteele.
3.       Komisjon kaasab käesoleva määruse alusel tehtava ühenduse koostöö hindamisetappi
         asjaomased sidusrühmad, sealhulgas valitsusvälised osalejad.
 ---pagebreak--- L 405/56        ET                       Euroopa Liidu Teataja                            30.12.2006
                                             Artikkel 14
                                           Aastaaruanne
Komisjon vaatab läbi käesoleva määruse alusel võetud meetmete rakendamisel tehtud edusammud
ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aastaaruande käesoleva määruse rakendamise
kohta. Aruandes esitatakse eelarve rakendamise tulemused ja tutvustatakse rahastatud meetmeid ja
programme ning võimaluste piires tuuakse välja koostöömeetmete ja -programmide peamised
tagajärjed ja mõjud.
                                             Artikkel 15
                                              Komitee
1.       Komisjoni abistab komitee.
2.       Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
         Tähtajaks otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõike 3 tähenduses kehtestatakse 30 päeva.
3.       Komitee võtab vastu oma töökorra.
                                             Artikkel 16
                                           Finantssätted
Käesoleva määruse rakendamise lähtesumma ajavahemikuks 2007–2013 on 172 miljonit eurot.
Eelarvepädevad institutsioonid kinnitavad iga-aastased assigneeringud finantsraamistiku piires.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                       Euroopa Liidu Teataja                             L 405/57
                                              Artikkel 17
                                        Kehtetuks tunnistamine
1.       Määrus (EÜ) nr 382/2001 tunnistatakse kehtetuks alates ühest järgnevatest kuupäevadest,
         sõltuvalt sellest, kumb on hilisem:
         –     1. jaanuarist 2007;
         –     käesoleva määruse jõustumise kuupäevast.
2.       Kehtetuks tunnistatud määrust kohaldatakse jätkuvalt 2007. aastale eelnevate
         eelarveaastate õigusaktide ja kohustuste suhtes. Kõik viited kehtetuks tunnistatud
         määrusele loetakse viideteks käesolevale määrusele.
                                              Artikkel 18
                                             Ülevaatamine
Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule hiljemalt 31. detsembriks 2010 aruande, milles
hinnatakse käesoleva määruse rakendamist esimesel kolmel aastal, vajadusel koos seadusandliku
ettepanekuga vajalike muudatuste tegemiseks.
 ---pagebreak--- L 405/58         ET                      Euroopa Liidu Teataja                           30.12.2006
                                             Artikkel 19
                                             Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. detsember 2006
                                             Nõukogu nimel
                                             eesistuja
                                          J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                       Euroopa Liidu Teataja                                   L 405/59
                                                 LISA
                       Määrusega hõlmatud riikide ja territooriumite nimekiri
1)       Austraalia
2)       Bahrain
3)       Brunei
4)       Kanada
5)       Hiina Taipei8
6)       Hongkong
7)       Jaapan
8)       Korea Vabariik
9)       Kuveit
10)      Aomen
11)      Uus-Meremaa
12)       Omaan
13)      Qatar
14)      Saudi Araabia
15)      Singapur
16)      Araabia Ühendemiraadid
17)      Ameerika Ühendriigid
8
        Hiina Taipeiga diplomaatilisi ega poliitilisi suhteid ei ole, kuid intensiivsed kontaktid on
        olemas ja peaksid ka jätkuma majanduse, kaubanduse, teaduse ja tehnoloogia, standardite ja
        normide ning paljudes muudes valdkondades.