CELEX: 32004R0909
Language: es
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 909/2004 de la Comisión, de 29 de abril de 2004, por el que se adapta el Reglamento (CE) n° 2090/2002 de la Comisión, de 26 de noviembre de 2002, por el que se fijan las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 386/90 del Consejo en lo que se refiere al control físico de las exportaciones de productos agrícolas que se beneficien de una restitución, con motivo de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia

Avis juridique important

|

32004R0909

Reglamento (CE) n° 909/2004 de la Comisión, de 29 de abril de 2004, por el que se adapta el Reglamento (CE) n° 2090/2002 de la Comisión, de 26 de noviembre de 2002, por el que se fijan las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 386/90 del Consejo en lo que se refiere al control físico de las exportaciones de productos agrícolas que se beneficien de una restitución, con motivo de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia  

Diario Oficial n° L 163 de 30/04/2004 p. 0061 - 0062

Reglamento (CE) no 909/2004 de la Comisiónde 29 de abril de 2004por el que se adapta el Reglamento (CE) n° 2090/2002 de la Comisión, de 26 de noviembre de 2002, por el que se fijan las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 386/90 del Consejo en lo que se refiere al control físico de las exportaciones de productos agrícolas que se beneficien de una restitución, con motivo de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y EslovaquiaLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,Visto el Tratado de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, y, en particular, el apartado 3 de su artículo 2,Vista el Acta de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, y, en particular, el apartado 2 de su artículo 57,Considerando lo siguiente:(1) Habida cuenta de la adhesión a la Comunidad de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (en lo sucesivo denominados "los nuevos Estados miembros"), procede adaptar el Reglamento (CE) n° 2090/2002 de la Comisión(1) e introducir determinadas menciones en las lenguas de los nuevos Estados miembros.(2) Procede modificar en consecuencia el Reglamento (CE) n° 2090/2002.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El artículo 10 del Reglamento (CE) n° 2090/2002 queda modificado de la siguiente manera:1) En el apartado 5, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:"Cuando la oficina de aduana de salida o la oficina de destino del T5 haya tomado una muestra, en el ejemplar de control T5 o, en su caso, en el documento nacional que se envíe a la autoridad competente, se incluirá una de las siguientes menciones:- muestra recogida- odebraný vzorek- udtaget prøve- Probe gezogen- võetud proov- ελήφθη δείγμα- Sample taken- échantillon prélevé- campione prelevato- paraugs panemts- Bandinys paimtas- ellenorzési mintavétel megtörtént- kampjun meud- monster genomen- pobrana próbka- Amostra colhida- odobratá vzorka- vzorec odvzet- näyte otettu- varuprov."2) En el apartado 6, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:"a) ya sea una de las menciones siguientes:- resultado del análisis conforme- výsledek analýzy je v souladu- analyseresultat i orden- konformes Analyseergebnis- vastav analüüsitulemus- αποτέλεσμα της ανάλυσης σύμφωνο- Results of tests conform- résultat d'analyse conforme- risultato di analisi conforme- analizes rezultati atbilst- Tyrimu rezultatai atitinka eksporto deklaracija- ellenorzési eredmény megfelelo- rizultat ta'l-analizi konformi- analyseresultaat conform- wynik analizy zgodny- Resultado da análise conforme- výsledok testu je v súlade- rezultat analize je v skladu z/s- analyysin tulos yhtäpitävä- Analysresultatet överensstämmer med exportdeklarationen."3) En el apartado 7, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:"En este caso, la oficina de aduana de salida o la oficina de destino del T5 incluirá, en el ejemplar de control T5 o, en su caso, en el documento nacional que se remite a la autoridad competente, una de las siguientes indicaciones:- Solicitud de aplicación del apartado 7 del artículo 10 del Reglamento (CE) n° 2090/2002. Oficina de aduana de salida o de destino del T5:...- Zádost o pouzití cl. 10 odst. 7 narízení (ES) c. 2090/2002. Identifikace celního úradu výstupu nebo celního úradu urcení T5:- Anmodning om anvendelse af artikel 10, stk. 7, i forordning (EF) nr. 2090/2002. Identifikation af udgangstoldstedet eller bestemmelsestoldstedet for T5:...- Antrag auf Anwendung von Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 2090/2002. Identifizierung der Ausgangszollstelle oder der Bestimmungsstelle des Kontrollexemplars T5:...- Määruse (EÜ) nr 2090/2002 artikli 10 lõike 7 kohaldamise taotlus. Väljumistolliasutus või tolliasutus, kuhu saadetakse kontrolleksemplar T5:...- Αίτηση εφαρμογής του άρθρου 10 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2090/2002. Εξακρίβωση του τελωνείου εξόδου ή του τελωνείου προορισμού του T5: ...- Request for application of Artículo 10(7) of Regulation (EC) No 2090/2002. Identity of the customs office of exit or customs office receiving the control copy T5:...- Demande d'application de l'Artículo 10, paragraphe 7, du Reglamento (CE) n° 2090/2002. Identification du bureau de douane de sortie ou de destination du T5:...- Domanda di applicazione dell'articolo 10, paragrafo 7, del regolamento (CE) n. 2090/2002. Identificazione dell'ufficio doganale di uscita o di destinazione del T5:...- Pieprasijums piemerot Regulas (EK) Nr. 2090/2002 10. panta 7. punktu. Nobeiguma muitas punkta vai muitas punkta, kas sanem T5 kontroleksemplaru, identitate:...- Prasymas taikyti Reglamento (EB) Nr. 2090/2002 10 straipsnio 7 dali. Isvykimo muitines istaiga arba istaiga, kuriai issiunciamas T5 kontrolinis egzempliorius:...- A 2090/2002/EK rendelet 10. cikke (7) bekezdésének alkalmazására irányuló kérelem. A kilépési vámhivatal vagy a T5 ellenorzo példányt átvevo hivatal azonosítója:- Talba gall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 10, paragrafu 7, tar-Regolament (KE) nru 2090/2002. Identifikazzjoni ta'l-ufficcju tad-dwana tat-tluq jew tal-wasla tat-T5:...- Verzoek om toepassing van artikel 10, lid 7, van Verordening (EG) nr. 2090/2002. Identificatie van het kantoor van uitgang of van bestemming van de T5:...- Wniosek o stosowanie art. 10 ust. 7 rozporzadzenia (WE) nr 2090/2002. Identyfikacja urzedu celnego wyjscia lub przeznaczenia T5.- Pedido de aplicação do n.o 7 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 2090/2002. Identificação da estância aduaneira de saída ou de destino do T5:...- Ziadost o uplatnovanie clánku 10 odsek 7 nariadenia (ES) c. 2090/2002. Identifikácia colného úradu výstupu alebo colného úradu urcenia T5:- Zahteva se uporaba clena 10, odstavka 7, Uredbe(ES) st. 2090/2002. Identifikacija carinskega urada izvoza ali namembnega kraja T5:- Asetuksen (EY) N:o 2090/2002 10 artiklan 7 kohdan soveltamista koskeva pyyntö. Poistumistullitoimipaikan tai toimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, tunnistustiedot:...- Begäran om tillämpning av artikel 10.7 i förordning (EG) nr 2090/2002. Uppgift om utfartstullkontor eller bestämmelsetullkontor enligt kontrollexemplaret T5:..."Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor, en su caso, cuando entre en vigor el Tratado de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 29 de abril de 2004.Por la ComisiónFranz FischlerMiembro de la Comisión(1) DO L 322 de 27.11.2002, p. 4; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1429/2003 (DO L 203 de 12.8.2003, p. 13).