CELEX: 31975R3277
Language: el
Date: 1975-12-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3277/75 τής Επιτροπής τής 15ης Δεκεμβρίου 1975 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1120/75 ως πρός τήν περίοδο ισχύος τών πιστοποιητικών ονομασίας προελεύσεως ορισμένων εισαγομένων οίνων από τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

31975R3277

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3277/75 τής Επιτροπής τής 15ης Δεκεμβρίου 1975 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1120/75 ως πρός τήν περίοδο ισχύος τών πιστοποιητικών ονομασίας προελεύσεως ορισμένων εισαγομένων οίνων από τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 325 της 17/12/1975 σ. 0016 - 0016 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 14 σ. 0129  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 3 σ. 0040  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 3 σ. 0040 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3277/75 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 15ης Δεκεμβρίου 1975  περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1120/75 ως προς την περίοδο ισχύος των πιστοποιητικών ονομασίας προελεύσεως ορισμένων εισαγομένων οίνων από τρίτες χώρες  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 97/69 του Συμβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 1969 , περί των μέτρων που πρέπει να ληφθούν για την ομοιόμορφη εφαρμογή της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως ( 2 ) , και ιδίως το άρθρο 4 ,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1120/75 της Επιτροπής , της 17ης Απριλίου 1975 ( 3 ) εξαρτά , από την 1η Ιουλίου 1975 , την αποδοχή στις κλάσεις 22.05 Γ ΙΙΙ α ) 1 και β ) 1 και β ) 2 και 22.05 Γ IV α ) 1 και β ) 1 και β ) 2 του κοινού δασμολογίου των οίνων Porto , Madeira , Xeres , Moscatel de Setubal και του οίνου Tokay ( Aszu και Szamorodni ) από την παρουσίαση πιστοποιητικού ονομασίας προελεύσεως που να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που καθορίζονται στον ίδιο κανονισμό   ότι , εν τούτοις , το άρθρο 7 του τελευταίου αυτού κανονισμού προβλέπει ότι , μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1975 , οι προαναφερόμενοι οίνοι γίνονται επίσης αποδεκτοί στις ανωτέρω κλάσεις με την παρουσίαση πιστοποιητικού , που είναι σύμφωνο με το πρότυπο που εχρησιμοποιείτο μέχρι την 30ή Ιουνίου 1975   ότι εξ αιτίας δυσχερειών τεχνικής φύσεως , ορισμένες χώρες προμηθεύτριες των εν λόγω οίνων δεν θα είναι σε θέση να εκδόσουν εγκαίρως πιστοποιητικά σύμφωνα με τα πρότυπα που προβλέπονται στον προαναφερόμενο κανονισμό  ότι ως εκ τούτου , για να επιτραπεί στις χώρες αυτές να συνεχίσουν τις εξαγωγές των εν λόγω οίνων προς την Κοινότητα , πρέπει να γίνει αποδεκτή για νέα περίοδο έξι μηνών , η δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 7 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1120/75   ότι η ονοματολογία του κοινού δασμολογίου τροποποιήθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 678/75 του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1975 ( 4 )  ότι προκύπτει από την τροποποίηση αυτή , ότι η συμπληρωματική σημείωση 4 β ) του κεφαλαίου 22 του κοινού δασμολογίου έγινε η συμπληρωματική σημείωση 4 γ ) του κεφαλαίου αυτού   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ονοματολογίας του Κοινού Δασμολογίου ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  Στο άρθρο 7 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) 1120/75 της Επιτροπής , της 17ης Απριλίου 1975 , η ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 1975 , η ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 1975 αντικαθίσταται από την ημερομηνία " 30 Ιουνίου 1976 " .  Άρθρο 2  Στα πλαίσια 13 και 15 των προτύπων πιστοποιητικών που εμφαίνονται στα παραρτήματα Ι , ΙΙ και IV και στα πλαίσια 13 και 14 του προτύπου πιστοποιητικού που εμφαίνεται στο παράρτημα V του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1120/75 της Επιτροπής της 17ης Απριλίου 1975 , η αναφορά στη συμπληρωματική σημείωση 4 β ) του κεφαλαίου 22 του κοινού δασμολογίου αντικαθίσταται από την αναφορά στη συμπληρωματική σημείωση 4 γ ) του αυτού κεφαλαίου .  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει της 1η Ιανουαρίου 1976 .  Ο παρών κανονισμός είναι  δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 15 Δεκεμβρίου 1975 .  Για την Επιτροπή  Finn GUNDELACH  Μέλος της Επιτροπής  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 14 της 21 . 1 . 1969 , σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 73 της 27 . 3 . 1972 , σ . 14 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 111 της 30 . 4 . 1975 , σ . 19 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . Ν 72 της 20 . 3 . 1975 , σ . 43 .