CELEX: 21998D1119(06)
Language: da
Date: 1998-03-27 00:00:00
Title: Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 27/98 af 27. marts 1998 om ændring af bilag XIV (konkurrence) til EØS-aftalen og ændring af protokol 21 til EØS- aftalen om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder

Avis juridique important

|

21998D1119(06)

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 27/98 af 27. marts 1998 om ændring af bilag XIV (konkurrence) til EØS-aftalen og ændring af protokol 21 til EØS- aftalen om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder  

EF-Tidende nr. L 310 af 19/11/1998 s. 0009 - 0011

AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG Nr. 27/98 af 27. marts 1998 om ændring af bilag XIV (konkurrence) til EØS-aftalen og ændring af protokol 21 til EØS-aftalen om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, ogud fra følgende betragtninger:Bilag XIV til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 107/97 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 2. februar 1998 (1);Rådets forordning (EF) nr. 1310/97 af 30. juni 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 4064/89 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (2) bør indarbejdes i aftalen;listen i artikel 3, stk. 1, i protokol 21 til aftalen indeholder en oversigt over fællesskabsbestemmelserne på dette område;protokol 21 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 13/97 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 14. marts 1997 (3);forordning (EF) nr. 1310/97 bør indføjes i listen i artikel 3, stk. 1, i protokol 21 til aftalen -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1 Punkt 1 (Rådets forordning (EØF) nr. 4064/89) i bilag XIV ændres således:1) Følgende led indsættes:», som ændret ved:- 397 R 1310: Rådets forordning (EF) nr. 1310/97 af 30. juni 1997 (EFT L 180 af 9.7.1997, s. 1).«2) Tilpasningerne af artikel 1 5 i forordningen affattes således:a) i artikel 1, stk. 1, indsættes »eller de tilsvarende bestemmelser i protokol 21 til EØS-aftalen« efter »jf. dog artikel 22.«endvidere erstattes udtrykket »fællesskabsdimension« med »fællesskabs- eller EFTA-dimension«b) i artikel 1, stk. 2, erstattes udtrykket »fællesskabsdimension« med »henholdsvis fællesskabs- eller EFTA-dimension«endvidere erstattes udtrykket »omsætning i Fællesskabet« af »omsætning i Fællesskabet eller EFTA«i sidste afsnit erstattes udtrykket »medlemsstat« med »EF-medlemsstat eller EFTA-stat«c) i artikel 1, stk. 3, erstattes udtrykket »fællesskabsdimension« med »henholdsvis fællesskabs- eller EFTA-dimension«endvidere erstattes udtrykket »omsætning i Fællesskabet« med »omsætning i Fællesskabet eller EFTA«i artikel 1, stk. 3, litra b) og c), samt artikel 1, stk. 3, sidste afsnit, erstattes udtrykket »medlemsstat« af »EF-medlemsstat eller EFTA-stat«d) Artikel 1, stk. 4 og 5, finder ikke anvendelsee) i artikel 2, stk. 1, første afsnit, erstattes »det fælles marked« med »EØS-aftalens funktion«f) i slutningen af artikel 2, stk. 2, erstattes udtrykket »fællesmarkedet« med »EØS-aftalens funktion«g) i slutningen af artikel 2, stk. 3, erstattes udtrykket »fællesmarkedet« med »EØS-aftalens funktion«h) i artikel 2, stk. 4, første afsnit, erstattes udtrykket »fællesmarkedet« med »EØS-aftalens funktion«i) i artikel 3, stk. 5, litra b), erstattes udtrykket »medlemsstat« med »EF-medlemsstat eller EFTA-stat«j) i artikel 4, stk. 1, erstattes udtrykket »fællesskabsdimension« med »fællesskabs- eller EFTA-dimension«endvidere indsættes i første punktum »i henhold til artikel 57 i EØS-aftalen« efter udtrykket »skal anmeldes til Kommissionen«k) i artikel 5, stk. 1, affattes sidste afsnit således:»I omsætningen henholdsvis på fællesskabsplan og i en medlemsstat medregnes provenuet fra salg af varer og præstering af tjenesteydelser til virksomheder eller forbrugere henholdsvis i Fællesskabet og i denne medlemsstat. Det samme gælder omsætning i EFTA-området som helhed eller i en EFTA-stat«l) i artikel 5, stk. 3, litra a), affattes sidste afsnit således:»I et kreditinstituts eller en anden finansiel virksomheds omsætning inden for Fællesskabet eller i en medlemsstat medregnes indtægter som defineret ovenfor, der oppebæres af denne virksomheds afdelinger eller filialer i Fællesskabet eller den pågældende medlemsstat. Det samme gælder et kreditinstituts eller en anden finansiel virksomheds omsætning i EFTA-området som helhed eller i en EFTA-stat«m) i artikel 5, stk. 3, litra b), erstattes sidste led ». . ., tages der hensyn til bruttopræmier, der betales af henholdsvis EF-valutaindlændinge og valutaindlændinge i en enkelt medlemsstat« med følgende:». . ., tages der hensyn til bruttopræmier, der betales af henholdsvis EF-valutaindlændinge og valutaindlændinge i en enkelt medlemsstat. Det samme gælder bruttopræmier, der betales af henholdsvis valutaindlændinge i EFTA-området som helhed og valutaindlændinge i en EFTA-stat.«Artikel 2 I artikel 3, stk. 1, i protokol 21 til aftalen indsættes følgende led i punkt 1:», som ændret ved:- 397 R 1310: Rådets forordning (EF) nr. 1310/97 af 30. juni 1997 (EFT L 180 af 9.7.1997, s. 1).«Artikel 3 Teksterne til forordning (EF) nr. 1310/97 på islandsk og norsk, som er knyttet til de respektive sproglige udgaver af denne afgørelse, er autentiske.Artikel 4 Denne afgørelse træder i kraft den 1. april 1998, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1.Artikel 5 Denne afgørelse offentliggøres i EØS-afsnittet i og EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers TidendeUdfærdiget i Bruxelles, den 27. marts 1998.På Det Blandede EØS-udvalgs vegneF. BARBASOFormand(1) EFT L 193 af 9.7.1998, s. 71.(2) EFT L 180 af 9.7.1997, s. 1.(3) EFT L 182 af 10.7.1997, s. 44.