CELEX: C2005/045/33
Language: cs
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Věc C-512/04 P: Opravný prostředek podaný dne 15. prosince 2004 (faxem ze dne 14. prosince 2004) Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG, proti rozsudku Soudu prvního stupně Evropských společenství (druhého senátu) ze dne 6. října 2004, ve věci T-356/02, Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM) (ochranné známky a vzory), vedlejším účastníkem byla Krafft SA.

19.2.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 45/18
            
         Opravný prostředek podaný dne 15. prosince 2004 (faxem ze dne 14. prosince 2004) Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG, proti rozsudku Soudu prvního stupně Evropských společenství (druhého senátu) ze dne 6. října 2004, ve věci T-356/02, Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM) (ochranné známky a vzory), vedlejším účastníkem byla Krafft SA.
   (Věc C-512/04 P)
   (2005/C 45/33)
   Jednací jazyk: němčina
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byl předložen dne 15. prosince 2004 (faxem ze dne 14. prosince 2004) opravný prostředek podaný Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG, zastoupenou Dr. Ulrichem Sanderem, advokátem, Eisenführ, Speiser & Partner, Martinistraße 24, D-28195 Brémy, proti rozsudku Soudu prvního stupně Evropských společenství (druhého senátu) ze dne 6. října 2004, ve věci T-356/02, Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM) (ochranné známky a vzory), vedlejším účastníkem byla Krafft SA.
   Účastník řízení podávající opravný prostředek navrhuje, aby Soudní dvůr:
   Zrušil rozsudek Soudu prvního stupně (druhého senátu) ze dne 6. října 2004 ve věci T-356/02 (1) v části, ve které bylo rozhodnuto v neprospěch žalobkyně.
   Důvody opravného prostředku a hlavní argumenty
   V projednávaném případě má být rozhodnuto o otázce nebezpečí záměny ve smyslu čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství. Soud měl za to, že proti sobě stojící ochranné známky „KRAFFT“ (španělské národní ochranné známky) jsou zaměnitelné s přihlášenou ochrannou známkou Společenství „VITAKRAFT“, a sice pro španělskou veřejnost. V odůvodnění vzal Soud výslovně na zřetel své dřívější rozhodnutí ve věci T-6/01(Matratzen Concord v. HABM-Hukla Germany [MATRATZEN] [matrace], potvrzené usnesením Soudního dvora ze dne 28. dubna 2004 ve věci C-3/03 P), ve které byla ale podle názoru žalobkyně zcela jiná situace a tato nemůže být srovnávána s projednávaným skutkovým stavem. V případě matrací se jednalo o (kolidující) ochrannou známku „Matratzen Markt Concord“ vytvořenou třemi jednotlivými slovy, která byla podle mínění Soudu zaměněna (také španělskou veřejností) s tamní národní ochrannou známkou „MATRATZEN“, přitom zvláštnost případu spočívala v tom, že starší španělská ochranná známka „MATRATZEN“ byla zapsána pro zboží „matrace“, německé slovo „Matratzen“ (matraze) bylo tedy monopolizováno ve Španělsku jako ochranná známka, protože toto německé slovo se španělským spotřebitelům očividně nezdá být popisné. Z pohledu žalobkyně je ale v harmonizované Evropě třeba takovýmto známkovým právům přiznat v rámci námitkového řízení proti přihlášené ochranné známce Společenství jen omezenou ochranu přinejmenším tak, aby bylo rozhodnutí „MATRATZEN“ ve své tendenci zásadně zpochybněno.
   Za další ve srovnání s případem „MATRATZEN“ byly v projednávaném případě vytvořeny rozdíly proti sobě stojících znaků, neboť v případě přihlášené ochranné známky Společenství „VITAKRAFT“ musí španělský spotřebitel myšlenkově, obrazově nebo zvukově oddělit počáteční část „VITA“ od celkového označení „VITAKRAFT“ pro co není zřejmý žádný důvod. Konečně byly zmíněny i možné problémy pro volný pohyb zboží, když by tendence z rozhodnutí „MATRATZEN“ nebyla věcně upravena.
   
      (1)  Úř. věst. C 314, 18.12.2004.