CELEX: 52013PC0452
Language: lv
Date: 2013-06-27
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko vairākus tādus tiesību aktus tiesiskuma jomā, kuros paredzēta regulatīvās kontroles procedūras izmantošana, pielāgo Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantam

|
			
		
		
		52013PC0452
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko vairākus tādus tiesību aktus tiesiskuma jomā, kuros paredzēta regulatīvās kontroles procedūras izmantošana, pielāgo Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantam /* COM/2013/0452 final - 2013/0220 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Līdztekus priekšlikumam Eiropas
Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko vairākus tiesību aktus, kuros
paredzēta regulatīvās kontroles procedūras (RKP)
izmantošana, pielāgo LESD 290. pantam (COM(2013)451),
pašreizējais priekšlikums pielāgo tādus piecus
leģislatīvos aktus tiesiskuma jomā, kas joprojām atsaucas
uz RKP. Minētie tiesību akti ir jāpielāgo ar atsevišķu
priekšlikumu, jo tie tika pieņemti, pamatojoties uz LESD III daļas
V sadaļas juridisko pamatu, un tāpēc nav saistoši
visām dalībvalstīm un līdz ar to ir nesaderīgi ar citu
pamataktu juridisko pamatu.
Šajā priekšlikumā izmantotā
pieeja ir tāda pati kā tā, kas izmantota iepriekšējā
priekšlikumā. Attiecīgi šajā pamata regulā ir
paredzēts, ka gadījumā, ja pielikumā uzskaitītajos
tiesību aktos ir paredzēts izmantot Komitoloģijas lēmuma
5.a pantā minēto procedūru, Komisija ir pilnvarota
pieņemt deleģētus aktus.
Pielāgošana deleģēto aktu
režīmam neietekmēs vēl nepabeigtās procedūras, par
kurām komiteja jau ir sniegusi atzinumu saskaņā ar
Komitoloģijas lēmumu.
Deleģēto tiesību aktu
režīmam pielāgotie pamatakti ir uzskaitīti priekšlikuma
pielikumā.
2013/0220 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,
ar ko vairākus tādus tiesību
aktus tiesiskuma jomā, kuros paredzēta regulatīvās
kontroles procedūras izmantošana, pielāgo Līguma par Eiropas
Savienības darbību 290. pantam 
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 81. panta
2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc tiesību akta projekta
nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu[1],
ņemot vērā Reģionu
komitejas atzinumu[2],
rīkojoties saskaņā ar parasto
likumdošanas procedūru,
tā kā:
(1)       Ar Lisabonas līgumu tika
ieviesta iespēja, ka likumdevējs deleģē Komisijai pilnvaras
pieņemt vispārēji piemērojamus neleģislatīvus
aktus, lai papildinātu vai grozītu dažus nebūtiskus leģislatīva
akta elementus.
(2)       Pasākumi, uz kuriem
saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību
(LESD) 290. panta 1. punktu attiecināma pilnvaru
deleģēšana, principā atbilst tiem pasākumiem, kuriem
piemēro regulatīvo kontroles procedūru, kas noteikta
5.a pantā Padomes 1999. gada 28. jūnija
Lēmumā 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas
pilnvaru īstenošanas kārtību[3].

(3)       Vairākus jau
spēkā esošus tiesību aktus, kuros ir izmantota
regulatīvās kontroles procedūra, ir jāpielāgo LESD
290. pantam.
(4)       Šai regulai nevajadzētu
ietekmēt vēl nepabeigtās procedūras, par kurām pirms
šīs regulas spēkā stāšanās komiteja jau ir sniegusi
atzinumu saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantu.
(5)       Ir īpaši svarīgi,
lai Komisija, sagatavojot deleģētos aktus, kas balstīti uz
tiesību aktiem, kuri pielāgoti ar šo regulu, atbilstīgi apspriestos,
tostarp ekspertu līmenī. Komisijai, sagatavojot un
izstrādājot deleģētos aktus, būtu jānodrošina
vienlaicīga, savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu
nosūtīšana Eiropas Parlamentam un Padomei.
(6)       Apvienotajai Karalistei un
Īrijai ir saistoši pielikumā minētie tiesību akti, un
tādēļ tām jāpiedalās šīs regulas
pieņemšanā un piemērošanā. 
(7)       Saskaņā ar 1. un
2. pantu 22. protokolā par Dānijas nostāju, kas
pievienots Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija
nepiedalās šīs regulas pieņemšanā, un tādēļ
šī regula nav tai saistoša un nav jāpiemēro.
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Ja šīs regulas
pielikumā uzskaitītajos tiesību aktos ir paredzēta
Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 1. līdz 4. punktā
minētās regulatīvās kontroles procedūras izmantošana,
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā
ar šīs regulas 2. pantu.
2. pants
1. Pilnvaras
pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot
šā panta nosacījumus. 
2. Pilnvaras
pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu
laiku.
3. Eiropas
Parlaments vai Padome jebkurā brīdī var atsaukt pilnvaru
deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā
norādīto pilnvaru deleģēšanu. Tas stājas
spēkā nākamajā dienā pēc lēmuma
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā
norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos
aktus. 
4. Tiklīdz
tā pieņem deleģēto aktu, Komisija par to vienlaikus
paziņo Eiropas Parlamentam un Padomei. 
5. Pieņemtais
deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja ne Eiropas
Parlaments, ne Padome divu mēnešu laikā no dienas, kad
minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, nav izteikuši
iebildumus vai ja pirms minētā termiņa beigām gan Eiropas
Parlaments, gan Padome ir paziņojuši Komisijai, ka tiem nav iebildumu.
Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo periodu pagarina
par diviem mēnešiem.
3. pants
Šī regula
neietekmē vēl nepabeigtās procedūras, par kurām
komiteja jau ir sniegusi atzinumu saskaņā ar
Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantu.
4. pants
Šī regula stājas
spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas
Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs
saskaņā ar Līgumiem.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā –                         Padomes
vārdā –
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
PIELIKUMS 
Tiesību akti, kas atsaucas uz
Lēmuma 1999/468/EK 5. a pantā minēto regulatīvo
kontroles procedūru un ir pielāgoti deleģēto aktu
režīmam
1.           Padomes 2001. gada
28. maija Regula (EK) Nr. 1206/2001 par sadarbību starp
dalībvalstu tiesām pierādījumu iegūšanā
civillietās un komerclietās
2.           Eiropas Parlamenta un Padomes
2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 805/2004,
ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem
prasījumiem
3.           Eiropas Parlamenta un Padomes
2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1896/2006, ar ko izveido
Eiropas maksājuma rīkojuma procedūru
4.           Eiropas Parlamenta un Padomes
2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 861/2007, ar ko
izveido Eiropas procedūru maza apmēra prasībām
5.           Eiropas Parlamenta un Padomes
2007. gada 13. novembra Regula (EK) Nr. 1393/2007 par tiesas un
ārpustiesas civillietu vai komerclietu dokumentu izsniegšanu
dalībvalstīs (“dokumentu izsniegšana”), un ar ko atceļ Padomes
Regulu (EK) Nr. 1348/2000
[1]               OV C [..], [..], [..]. lpp.
[2]               OV C [..], [..],
[..]. lpp.
[3]               OV
L 184, 17.7.1999., 23. lpp.