CELEX: C1998/055/62
Language: fi
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Onno Plugin 23.12.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-608/97)

20.2.98                FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 55/31
Swedisch Match Advertising Products NV/SA:n 19.12.1997               myyntiä koskevan perusasetuksen 7 artiklan 4 kohdan a
     Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne                alakohtaa, koska kuulemista koskevan periaatteen noudat-
                        (Asia T-599/97)                              tamista vaaditaan yhteisön viranomaisilta eikä vain asian-
                                                                     osaisilta. Tällä kieltäytymisellä on niin ikään rikottu edel-
                          (98/C 55/61)                               lytettyä avoimuutta, johon 7 artiklan 4 kohdan a alakoh-
                                                                     dassa ja 8 artiklan 2 kohdan b alakohdassa viitataan.
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                      Japanilaiselle kilpailijalle asetetun lopullisen polkumyynti-
                                                                     tullin suuruutta koskeviin keskeisin tietoihin liittyvän lai-
                                                                     minlyöntinsä osalta komissio on lisäksi loukannut kanta-
Swedish Match Advertising Products NV/SA on nostanut                 jan oikeutta kuulemiseen sellaisena kuin se on vahvistettu
19.12.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-                 polkumyyntiä koskevan perusasetuksen 7 artiklan 4 koh-
teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin neuvos-               dan b alakohdassa.
toa vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Fran-
cisco Miguel Rodero López ja Dorio Mutti, ja prosessi-
osoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Lucy Dupong,                Kantaja vetoaa myös polkumyyntiä koskevan perusasetuk-
14 a rue des Bains.                                                  sen 2 artiklan rikkomiseen, koska polkumyyntiä määritel-
                                                                     lessään yhteisön toimielimet ovat tosiasioiden osalta teh-
                                                                     neet ilmeisen arviointivirheen.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuin
                                                                     Lopuksi kantaja esittää, että EY:n perustamissopimuksen
                                                                     190 artikla on rikottu. Neuvosto on hylännyt kantajan
Ð kumoaa osittain EY:n perustamissopimuksen 174 artik-
                                                                     perustelut pelkästään sillä perusteella, että tutkimuksessa
     lan toisessa kohdassa tarkoitetulla tavalla neuvoston
                                                                     on ilmennyt jotakin muuta kuin kantaja väittää. Riitaute-
     asetuksen (EY) N:o 2025/97 1 artiklan, koska kanteen
                                                                     tun asetuksen perusteluista kantajalle selviää vain, että
     tarkoituksena ei ole saada kumottua nykyisiä polku-
                                                                     kantajan polkumyynnin määrittelyä koskeva vaatimus on
     myyntitulleja, vaan saada ne korvatuksi tehokkaam-
                                                                     hylätty: kantaja ei voi saada selville niitä syitä, jotka kan-
     milla toimilla siten, että Japanista peräisin oleville mai-
                                                                     tajan perusteluiden hylkäämisen vuoksi johtivat neuvoston
     nostulitikuille vahvistetaan nykyistä korkemmat polku-
                                                                     asettamaan japanilaiselle kilpailijalle täysin tehottoman
     myyntitullit;
                                                                     polkumyyntitullin, joka perustuu sen virheellisesti laske-
                                                                     maan polkumyyntimarginaaliin.
Ð säilyttää EY:n perustamissopimuksen 174 artiklan toi-
     sen kohdan mukaisesti nykyisten polkumyyntitullien              (1) EYVL L 284, 16.10.1997, s. 57.
     vaikutukset siihen asti, kunnes toimivaltaiset toimieli-        (2) EYVL L 209, 2.8.1988, s. 1.
     met ovat toteuttaneet tässä kanteessa vaaditut uudet
     toimenpiteet;
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  Onno Plugin 23.12.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                                         vastaan nostama kanne
Neuvosto on 15.10.1997 antanut lopullisen polkumyynti-                                       (Asia T-608/97)
tullien käyttöönotosta Japanista peräisin olevien mainostu-
                                                                                               (98/C 55/62)
litikkujen tuonnissa yhteisöön ja käyttöön otetun väliaikai-
sen tullin lopullisesta kantamisesta asetuksen (EY)
N:o 2025/97 (1). Sovellettava tulli laskettuna vapaasti                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
yhteisön rajalla -nettohinnasta on 43,2 prosenttia lukuun
ottamatta niitä tuotuja tuotteita, joita eräät yritykset val-
mistavat ja vievät. Näihin yrityksiin sovellettava tulli vaih-       Onno Plug, kotipaikka Thônex (Sveitsi), on nostanut
telee 9,9 prosentista 27,8 prosenttiin.                              23.12.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
                                                                     teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
                                                                     komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat
Kantaja katsoo, että nykyiset polkumyyntitullit eivät ole            Georges Vandersanden ja Laure Levi, Bryssel, ja prosessi-
tarpeeksi korkeita estämään sitä aineellista vahinkoa, joka          osoite Luxemburgissa on Fiduciaire Myson SARL, 30 rue
yhteisön tuotannonalalle ja erityisesti kantajalle itselleen         de Cessange.
edelleen aiheutuu. Tämän vuoksi kantaja vaatii, että toimi-
valtaiset toimielimet korvaavat nykyiset polkumyyntitullit
tehokkaammilla (eli korkeammilla) tulleilla.                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                     tuin
Kantajan mukaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/
88 (2) (jäljempänä polkumyyntiä koskeva perusasetus)                 Ð kumoaa 14.1.1997 päivättyyn kirjeeseen sisältyvän
7 artiklan 4 kohdan a alakohtaa ja 8 artiklan 2 kohdan b                  nimittävän viranomaisen päätöksen sekä nimenomai-
alakohtaa on rikottu, koska komissio on kieltäytynyt anta-                sen päätöksen, jolla on hylätty kantajan valitus ja joka
masta FeÂdeÂration EuropeÂenne des Fabricants d'Allumette-                on tehty 12.9.1997 ja annettu kantajalle tiedoksi
sille (FEFA) tietoja. Tällä kieltäytymisellä rikotaan polku-              22.9.1997;
 ---pagebreak--- C 55/32                 FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        20.2.98
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-                edustaja on asianajaja Karen Dyekjñr-Hansen, Kööpenha-
     lut.                                                          mina, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
                                                                   Aloyse May, 31 Grand-rue.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                   tuin
Kantaja, joka on entinen Euroopan komission väliaikainen
toimihenkilö, on nostanut kanteen ensimmäisen oikeusas-
teen tuomioistuimessa jo kaksi kertaa (1). Nyt esillä olevan       Ð kumoaa 3.11.1997 tehdyn Euroopan unionin neuvos-
asian keskeiset tosiseikat ovat samat kuin asiassa T-47/97.             ton päätöksen siltä osin kuin neuvosto on siinä kieltäy-
                                                                        tynyt antamasta oikeutta tutustua oikeudellisista yksi-
                                                                        köistä peräisin oleviin asiakirjoihin, erityisesti seuraa-
Käsiteltävänä oleva kanne on nostettu nimittävän viran-                 viin asiakirjoihin:
omaisen päätöksestä, joka sisältyy 14.1.1997 päivättyyn
kirjeeseen, jonka nimittävä viranomainen on osoittanut                  Ð DOK.R/2026 (ENV.118) (AGRI 563),
kantajalle ja joka on annettu tiedoksi 22.1.1997. Tässä
kirjeessään nimittävä viranomainen on kieltäytynyt hyväk-               Ð DOK.R/1867/77 (JUR.95) (ENV.106) sekä
symästä kantajan sille esittämää pyyntöä, että se panisi
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-165/                  Ð DOK.R/2048 dk/77 (ENV.199) (AGRI 568).
89 (2) 27.2.1992 antaman tuomion asianmukaisesti täytän-
töön ja peruuttaisi siten Euroopan yhteisöjen virkamiesten
tapaturma- ja ammattitautivakuutusta koskevien määräys-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
ten 19 artiklassa tarkoitetun päätösluonnoksensa, jonka
nimittävä viranomainen on laatinut 27.11.1996 uusien               Tämän asian kantajat ovat nostaneet Tanskan pääministe-
asiantuntijoiden antamien lääkärinlausuntojen perusteella.         riä vastaan kanteen, joka koskee sitä, oliko tällä oikeus
Kantaja vaatii nyt esillä olevalla kanteellaan 14.1.1997           ratifioida Euroopan unionista tehty sopimus, ja kantajat
päivättyyn kirjeeseen sisältyvän sen päätöksen kumoa-              ovat vedonnet siihen, että unioniin liittyminen oli vastoin
mista, jossa otetaan lopullisesti kantaa sekä 27.11.1996           Tanskan perustuslain 20 §:ää, jonka mukaan kuningas-
tehdyn päätösluonnoksen laillisuuteen että ainoaan mah-            kunnan viranomaisille kuuluvaa toimivaltaa voidaan siir-
dolliseen perusteeseen, jolla tämä kanne voitaisiin hylätä         tää kansainvälisille viranomaisille tarkemmin määrätyssä
(lääketieteellisen lautakunnan kuulemiseen).                       laajuudessa säätämällä siitä lailla. Asia on Tanskan Hùjes-
                                                                   teretin käsiteltävänä.
Kantaja vetoaa siihen, ettei oikeusvoimaa ole otettu huo-
mioon, sekä siihen, ettei asiassa T-165/89 27.2.1992               Kun asiaa käsiteltiin Hùjesteretissä, osoittautui kantajien
annettua tuomiota ole pantu asianmukaisesti täytäntöön,            mukaan erittäin tärkeäksi saada tutustua tiettyihin Euroo-
harkintavallan väärinkäyttöön, vakuutusta koskevien mää-           pan unionin neuvostolla oleviin asiakirjoihin, jotka liitty-
räysten 18 ja 19 artiklan rikkomiseen, hyvän hallintotavan         vät sellaisiin oikeudellisiin toimiin, jotka valaisevat sen toi-
periaatteen loukkaamiseen, sellaisena kuin se on ilmaistu          mivallan laajuutta, joka siirrettiin Euroopan unionille
esimerkiksi henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevassa           Tanskassa unioniin liittymisestä annetuilla laeilla, ja erityi-
15 artiklassa, ja toissijaisesti henkilöstösääntöjen 73 artik-     sesti mahdollisuutta turvautua perustamissopimuksen
lan ja vakuutusta koskevien määräysten 12 artiklan rikko-          235 artiklaan ennen Maastrichtissa Euroopan unionista
miseen.                                                            tehtyä sopimusta. Kantajat ovat asiaa Hùjesteretissä käsi-
                                                                   teltäessä pyytäneet, että Tanskan hallitus velvoitettaisiin
                                                                   esittämään joukko asiakirjoja, jotka koskevat erityisesti
(1) Asia T-165/89 (EYVL C 23, 31.1.1990, s. 9) ja asia T-47/97
    (EYVL C 142, 10.5.1997, s. 22).                                muiden jäsenvaltioiden ja neuvoston oikeudellisen yksikön
(2) Kok. 1992, s. II-367.                                          huomautuksia luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päi-
                                                                   vänä huhtikuuta 1979 annetun neuvoston direktiivin 79/
                                                                   409/ETY (EYVL L 103, 25.4. 1979, s. 1) oikeudellisesta
                                                                   perustasta. Hùjesteret osittain hyväksyi tämän pyynnön
                                                                   3.11.1997 antamallaan määräyksellä. Hùjesteret ei tässä
                                                                   yhteydessä lausunut oikeudesta tutustua neuvoston hal-
                                                                   lussa oleviin asiakirjoihin, minkä kysymyksen kantajat oli-
     Hanne Norup Carlsenin ym. 23.12.1997 Euroopan                 vat jo ennen kanteen nostamista saattaneet neuvoston
          unionin neuvostoa vastaan nostama kanne                  käsiteltäväksi.
                         (Asia T-610/97)
                           (98/C 55/63)                            Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 3.11.1997 tehdyllä
                                                                   riidanalaisella päätöksellä pyynnön saada tutustua asiakir-
                                                                   joihin, lukuun ottamatta neuvoston ja komission oikeudel-
                 (Oikeudenkäyntikieli: tanska)                     listen yksiköiden lausuntoja, joita pyyntö oli myös koske-
                                                                   nut. Neuvosto totesi tältä osin, että vakiintuneen käytän-
Hanne Norup Carlsen, Ingeborg Fangel, Nicolas Fischer,             nön mukaan tutustumisoikeus ei koske näitä asiakirjoja,
Jùrgen Erik Hansen, Marianne Henriksen, Ole Donbñk                 koska niiden paljastaminen voisi loukata oikeusvarmuuden
Jensen, Yvonne Petersen, Iver Reedtz-Thott, Lars Ring-             ja yhteisön oikeuden vakauden turvaamiseen liittyvää jul-
holm ja Arne Würgler ovat nostaneet 23.12.1997 Euroo-              kista etua sekä sitä julkista etua, että neuvostolla on mah-
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa           dollisuus saada riippumattomia lausuntoja oikeudellisista
kanteen Euroopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajien              kysymyksistä.