CELEX: 31998R2065
Language: el
Date: 1998-09-28 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2065/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Σεπτεμβρίου 1998 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

L 264/50              EL                 Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                29. 9. 98
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2065/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  τηr 28ηr Σεπτεµβρου 1998
                                   περ χορηγσεωr φυτικο ελαου ωr επισιτιστικ βοθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             βλαιο ετε ηλιλαιο· τι η προµθεια κθε παρτδαr πρπει
                                                                  να κατακυρνεται στην ευνοϊκτερη προσφορ,
χονταr υπψη:
τη συνθκη για την δρυση τηr Ευρωπαϊκr Κοιντηταr,
                                                                  ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
τον κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συµβουλου, τηr 27ηr
Ιουνου 1996, σχετικ µε την πολιτικ και τη διαχεριση τηr                                 ρθρο 1
επισιτιστικr βοθειαr και των ειδικν δρσεων στριξηr
για την επισιτιστικ βοθεια (1), και ιδωr το ρθρο 24           Πραγµατοποιεται, µε βση την κοινοτικ επισιτιστικ
παργραφοr 1 στοιχεο β),                                         βοθεια, συγκντρωση φυτικο ελαου στην Κοιντητα,
                                                                  προκειµνου να το προµηθευτον οι δικαιοχοι που αναφ-
Εκτιµνταr:                                                       ρονται στο παρρτηµα, σµφωνα µε τιr διατξειr του κανο-
                                                                  νισµο (ΕΚ) αριθ. 2519/97 και τουr ρουr που αναφρονται
τι ο προαναφερθεr κανονισµr καταρτζει τον κατλογο            στο παρρτηµα.
των χωρν και των οργανισµν που ενδχεται να λβουν
κοινοτικ βοθεια και καθορζει τα γενικ κριτρια σχε-           Η προµθεια περιλαµβνει τη συγκντρωση του φυτικο
τικ µε τη µεταφορ τηr επισιτιστικr βοθειαr µετ το            ελαου το οποο παργεται στην Κοιντητα. Για την παρ-
στδιο fob·                                                       τδα Α η συγκντρωση δεν µπορε να αφορ προϊν που
                                                                  παρασκευζεται /και συσκευζεται υπ το καθεστr τηr
τι, µετ απ πολλr αποφσειr σχετικ µε τη χοργηση             τελειοποισεωr για επανεξαγωγ.
επισιτιστικr βοθειαr, η Επιτροπ χοργησε φυτικ λαιο
σε ορισµνουr δικαιοχουr·                                        Για την παρτδα Α οι προσφορr πρπει να αφορον ετε
                                                                  κραµβλαιο ετε ηλιλαιο. Επ ποιν απορρψεωr, κθε
τι οι παραδσειr αυτr πρπει να πραγµατοποιηθον                προσφορ πρπει να αναφρει σαφr το εδοr του φυτικο
σµφωνα µε τουr καννεr που προβλπονται στον κανονι-             ελαου στο οποο αναφρεται.
σµ (ΕΚ) αριθ. 2519/97 τηr Επιτροπr, τηr 16ηr ∆εκεµβρου
1997, για τιr γενικr διατξειr κινητοποησηr προϊντων           Θεωρεται τι ο προσφρων λαβε γνση λων των εφαρµο-
που χορηγονται δυνµει του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 1292/           ζοµνων γενικν και ειδικν ρων και τουr χει αποδεχθε.
96 του Συµβουλου για την κοινοτικ επισιτιστικ                  Κθε λλοr ροr  επιφλαξη που περιλαµβνονται στην
βοθεια (2)· τι εναι αναγκαο να οριστον επακριβr οι          προσφορ του θεωρονται ωr µη εγγεγραµµνοι.
προθεσµεr και οι ροι χοργησηr για να καθοριστον οι
δαπνεr που προκπτουν·                                                                     ρθρο 2
τι, σον αφορ µα δεδοµνη παρτδα για να εξασφαλισθε          Ο παρν κανονισµr αρχζει να ισχει την επµενη ηµρα
η υλοποηση των προµηθειν πρπει να προβλεφθε η δυνα-           απ τη δηµοσευσ του στην Επσηµη Εφηµερδα των
ττητα για τουr προσφροντεr να συγκεντρνουν ετε κραµ-          Ευρωπαϊκν Κοινοττων.
                 Ο παρν κανονισµr εναι δεσµευτικr ωr προr λα τα µρη του και ισχει µεσα σε κθε
                 κρτοr µλοr.
                 Βρυξλλεr, 28 Σεπτεµβρου 1998.
                                                                              Για την Επιτροπ
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                            Μλοr τηr Επιτροπr
(1) ΕΕ L 166 τηr 5. 7. 1996, σ. 1.
(2) ΕΕ L 346 τηr 17. 12. 1997, σ. 23.
 ---pagebreak--- 29. 9. 98         EL                    Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                         L 264/51
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                             ΠΑΡΤΙ∆Α Α
           1. ∆ρση υπ’ αριθ.: 757/96 (Α1)· 236/97 (Α2)· 237/97 (Α3)·
           2. ∆ικαιοχοr (2): Euronaid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland
              τηλ.: (31-70) 33 05 757· τλεφαξ: 36 41 701· τλεξ: 30960 EURON NL
           3. Αντιπρσωποr του δικαιοχου: να καθορισθε απ το δικαιοχο
           4. Χρα προορισµο: Α1: Αϊτ· Α2+Α3: Μαδαγασκρη
           5. Προϊν προr κινητοποηση: φυτικ λαιο: ετε εξευγενισµνο κραµβλαιο ετε εξευγενισµνο ηλιλαιο
           6. Συνολικ καθαρ ποστητα (σε τνουr): 285
           7. Αριθµr παρτδων: µα σε 3 µρη (Α1: 90 τνοι· Α2: 180 τνοι· Α3: 15 τνοι)
           8. Χαρακτηριστικ και ποιτητα του προϊντοr (3) (4) (6): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, σ. 1 [ΙΙΙ.Α.1.α)  β)]
           9. Συσκευασα (7): βλπε ΕΕ C 267 τηr 13. 9. 1996, σ. 1 [10.4 Α, Β+Γ.2]
          10. Επισµανση και σµανση (5): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, σ. 1 [ΙΙΙ.Α.3]
              — Γλσσα που πρπει να χρησιµοποιηθε για τη σµανση: γαλλικ
              — Συµπληρωµατικr µνεεr: —
          11. Τρποr κινητοποησηr του προϊντοr: συγκντρωση του εξευγενισµνου φυτικο ελαου το οποο παργεται
              στην Κοιντητα. Η συγκντρωση δεν µπορε να αφορ προϊν που παρασκευζεται /και συσκευζεται υπ
              το καθεστr τηr τελειοποισεωr για επανεξαγωγ
          12. Προβλεπµενο στδιο παρδοσηr: παρδοση στο λιµνι φρτωσηr
          13. Εναλλακτικ στδιο παρδοσηr: —
          14. α) λιµναr φρτωσηr: —
              β) διεθυνση φρτωσηr:       —
          15. Λιµναr εκφρτωσηr:       —
          16. Τποr προορισµο: —
              — λιµναr  αποθκη διαµετακµισηr: —
              — διαδροµ χερσααr µεταφορr: —
          17. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο προβλεπµενο στδιο:
              — 1η προθεσµα: 2 — 22. 11. 1998
              — 2η προθεσµα: 16. 11 — 6. 12. 1998
          18. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο εναλλακτικ στδιο:
              — 1η προθεσµα: —
              — 2η προθεσµα: —
          19. Προθεσµα για την υποβολ των προσφορν ωr τιr 12 το µεσηµρι (ρα Βρυξελλν):
              — 1η προθεσµα: 13. 10. 1998
              — 2η προθεσµα: 27. 10. 1998
          20. Ποσ τηr εγγησηr συµµετοχr στο διαγωνισµ: 15 Ecu αν τνο
          21. ∆ιεθυνση για την αποστολ των προσφορν και εγγυσεων συµµετοχr (1):
              Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la
              Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel τλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
              (αποκλειστικ)
          22. Επιστροφ κατ την εξαγωγ: —
 ---pagebreak--- L 264/52         EL                  Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                 29. 9. 98
                                                           ΠΑΡΤΙ∆Α Β
          1. ∆ρση αριθ.: 1505/95
          2. ∆ικαιοχοr (2): Περο
          3. Αντιπρσωποr του δικαιοχου: Fondo de Contravalor Perú-Unión Europea, Pasaje Lynch 165, San Isidro,
             Lima 27, τηλ.: (51-1) 442 41 36· φαξ: 422 23 59
          4. Χρα προορισµο: Περο
          5. Προϊν προr κινητοποηση: εξευγενισµνο σογιλαιο
          6. Συνολικ καθαρ ποστητα (σε τνουr): 2 800
          7. Αριθµr παρτδων: 1
          8. Χαρακτηριστικ και ποιτητα του προϊντοr (3) (4) (8): —
          9. Συσκευασα: βλπε ΕΕ C 267 τηr 13. 9. 1996, σ. 1 [10.7 Α + Β.3]
         10. Επισµανση και σµανση (5): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, σ. 1 [ΙΙΙ.Α.3]
             — Γλσσα που πρπει να χρησιµοποιηθε για τη σµανση: ισπανικ
             — Συµπληρωµατικr µνεεr: «Fecha de caducidad: . . .»
         11. Τρποr κινητοποησηr του προϊντοr: κοινοτικ αγορ
         12. Προβλεπµενο στδιο παρδοσηr: παρδοση στο λιµνα εκφρτωσηr — αποθκη λιµνοr (9)
         13. Εναλλακτικ στδιο παρδοσηr: παρδοση στο λιµνι φρτωσηr
         14. α) λιµναr φρτωσηr: —
             β) διεθυνση φρτωσηr: —
         15. Λιµναr εκφρτωσηr: Callao
         16. Τποr προορισµο: —
             — λιµναr  αποθκη διαµετακµισηr: —
             — διαδροµ χερσααr µεταφορr: —
         17. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο προβλεπµενο στδιο:
             — 1η προθεσµα: 20. 12. 1998
             — 2η προθεσµα: 3. 1. 1999
         18. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο εναλλακτικ στδιο:
             — 1η προθεσµα: 9 — 22. 11. 1998
             — 2η προθεσµα: 23. 11 — 6. 12. 1998
         19. Προθεσµα για την υποβολ των προσφορν ωr τιr 12 το µεσηµρι (ρα Βρυξελλν):
             — 1η προθεσµα: 13. 10. 1998
             — 2η προθεσµα: 27. 10. 1998
         20. Ποσ τηr εγγησηr συµµετοχr στο διαγωνισµ: 15 Ecu αν τνο
         21. ∆ιεθυνση για την αποστολ των προσφορν και εγγυσεων συµµετοχr (1):
             Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la
             Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel τλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
             (αποκλειστικ)
         22. Επιστροφ κατ την εξαγωγ: —
 ---pagebreak--- 29. 9. 98           EL                Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                       L 264/53
          Σηµεισειr:
          (1) Συµπληρωµατικr πληροφορεr: Andre Debongnie τηλφωνο: (32-2) 295 14 65,
                                              Torben Vestergaard τηλφωνο: (32-2) 299 30 50.
          (2) Ο ανδοχοr ρχεται σε επαφ µε το δικαιοχο  τον αντιπρσωπ του το ταχτερο δυνατ, για να
              καθορισθον τα γγραφα που εναι αναγκαα για την αποστολ.
          (3) Ο ανδοχοr χορηγε στο δικαιοχο πιστοποιητικ που χει εκδοθε απ επσηµη αρχ και βεβαινει τι δεν
              χει σηµειωθε υπρβαση, στο ενδιαφερµενο κρτοr µλοr, των ισχυουσν προδιαγραφν του προr παρδοση
              προϊντοr σχετικ µε τη ραδιενεργ ακτινοβολα. Το πιστοποιητικ ραδιενργειαr πρπει να αναφρει την
              περιεκτικτητα σε κασιο 134 και 137 και ιδιο 131.
          (4) Ο ανδοχοr διαβιβζει στο δικαιοχο  στον αντιπρσωπ του, κατ την παρδοση, τα ακλουθα γγραφα:
              — υγειονοµικ πιστοποιητικ.
          ( ) Κατ παρκκλιση απ την ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, το κεµενο του σηµεου ΙΙΙ.Α.3.γ) αντικαθσταται απ το
           5
              ακλουθο κεµενο: «τη µνεα “Ευρωπαϊκ Κοιντητα”».
          (6) Επ ποιν απορρψεωr, κθε προσφορ που αναφρει σαφr το εδοr του φυτικο ελαου στο οποο
              αναφρεται.
          (7) Η φρτωση πρπει να γνεται σε εµπορευµατοκιβτια των 20 ποδν, µε ρουr «FCL/FCL» (κθε
              εµπορευµατοκιβτιο πρπει απαραιττωr να περιχει 15 τνουr καθαρ βροr).
              Ο ανδοχοr αναλαµβνει τη δαπνη στοιβξεωr των εµπορευµατοκιβωτων στο σταθµ των
              εµπορευµατοκιβωτων στο λιµνι φορτσεωr. Ο δικαιοχοr αναλαµβνει τιr δαπνεr µεταγενεστρων
              φορτσεων, συµπεριλαµβανοµνηr τηr δαπνηr αναλψεωr των εµπορευµατοκιβωτων απ το σταθµ των
              εµπορευµατοκιβωτων.
              Ο ανδοχοr υποβλλει στον παραλαµβνοντα πλρη κατλογο του περιεχοµνου κθε εµπορευµατοκιβωτου,
              διευκρινζονταr τον αριθµ των µεταλλικν κυτων που αντιστοιχον σε κθε παρτδα φρτωσηr, πωr
              καθορζεται στην προκρυξη του διαγωνισµο.
              Ο ανδοχοr οφελει να σφραγζει κθε εµπορευµατοκιβτιο µε αριθµηµνο σστηµα σφργισηr, (ONESEAL,
              SYSKO, Locktainer 180  παρµοιεr σφραγδεr υψηλr ασφαλεαr) του οποου ο αριθµr πρπει να δδεται
              στον αντιπρσωπο του δικαιοχου.
          (8) Το εξευγενισµνο σογιλαιο πρπει να ανταποκρνεται στουr ακλουθουr ρουr:
              —   εµφνιση, σε θερµοκρασα περιβλλοντοr: διαυγr και στιλπν,
              —   γεση και οσµ: ουδτερη,
              —   ελεθερα λιπαρ οξα: 0,1 % κατ’ αντατο ριο,
              —   δωρ και προσµεξειr: 0,05 % κατ’ αντατο ριο,
              —   χρµα, Lovibond 5 1/4 (κκκινο/κτρινο): κατ’ αντατο ριο,
              —   δεκτηr υπεροξειδων (méq/kg): κατ’ αντατο ριο 2,
              —   ειδικ βροr σε 20 °C: 0,91-0,93 g/cm3,
              —   δεκτηr διθλασηr σε 20 °C: 1,470-1,476,
              —   δεκτηr ιωδου (Wijs): 125-140 g/100 g.
          (9) Επιπλον των διατξεων του ρθρου 14 σηµεο 3 του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 2519/97, τα ναυλωµνα σκφη
              δεν θα εµφανζονται σε οποιονδποτε απ τουr τσσεριr πλον πρσφατουr τριµηνιαουr πνακεr σκαφν, των
              οποων χει απαγορευθε ο αππλουr, που δηµοσιεονται απ το µνηµνιο συνεννησηr για τον λεγχο των
              πλοων απ το κρτοr του λιµνα [οδηγα 95/21/ΕΚ του Συµβουλου, (ΕΕ L 157 τηr 7. 7. 1995)].