CELEX: 62007CA0348
Language: mt
Date: 2009-03-26 00:00:00
Title: Kawża C-348/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas- 26 ta’ Marzu 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Hamburg — il-Ġermanja) — Turgay Semen vs Deutsche Tamoil GmbH (Direttiva 86/653/KEE — Artikolu 17 — Aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom — Terminazzjoni tal-kuntratt — Dritt għal indennizz — Determinazzjoni tal-ammont tal-indennizz)

16.5.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 113/8
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Marzu 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Hamburg — il-Ġermanja) — Turgay Semen vs Deutsche Tamoil GmbH
   (Kawża C-348/07) (1)
   
   (Direttiva 86/653/KEE - Artikolu 17 - Aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom - Terminazzjoni tal-kuntratt - Dritt għal indennizz - Determinazzjoni tal-ammont tal-indennizz)
   2009/C 113/14
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Landgericht Hamburg
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Turgay Semen
   
      Konvenuta: Deutsche Tamoil GmbH
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Landgericht Hamburg — Interpretazzjoni tal-Artikolu 17(2)(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 86/653/KEE tat-18 ta’ Diċembru 1986 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardaw aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom (ĠU L 382, p. 17) — Dritt tal-aġent kummerċjali għal indennizz wara t-terminazzjoni tal-kuntratt — Determinazzjoni tal-ammont ta’ dan l-indennizz fil-każ fejn il-benefiċċji tal-prinċipal, li jirriżultaw mit-tranżazzjonijiet mal-klijenti miġjuba mill-aġent kummerċjali, jeċċedu t-telf ta’ kummissjoni ta’ dan tal-aħħar
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 17(2)(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 86/653/CEE, tat-18 ta’ Diċembru 1986, dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardaw aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom, għandu jiġi interpretat fis-sens li dan ma jippermettix li d-dritt għal indennizz tal-aġent kummerċjali jkun limitat awtomatikament mit-telf ta’ kummissjoni tiegħu li jirriżulta mit-terminazzjoni tar-relazzjoni kuntrattwali, anki meta l-benefiċċji li jgawdi l-prinċipal għandhom ikunu kkunsidrati bħala ogħla.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 17(2)(a) tad-Direttiva 86/653 għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ fejn il-prinċipal jappartjeni għal grupp ta’ kumpanniji, il-benefiċċji miksuba mill-kumpanniji tal-imsemmi grupp, fil-prinċipju, mhumiex meqjusa bħala li jagħmlu parti mill-benefiċċji tal-prinċipal u, għaldaqstant, m’għandhomx neċessarjament jittieħdu inkunsiderazzjoni fil-kalkolu tad-dritt għal indennizz tal-aġent kummerċjali.
            
         
      (1)  ĠU C 235, 6.10.2007