CELEX: C2005/217/51
Language: sk
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Vec C-247/05: Žaloba podaná 9. júna 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Holandskému kráľovstvu

3.9.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 217/26
            
         Žaloba podaná 9. júna 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Holandskému kráľovstvu
   (Vec C-247/05)
   (2005/C 217/51)
   Jazyk konania: holandčina
   Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: Minas Konstantinidis a Michel van Beek, splnomocnení zástupcovia, podala 9. júna 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Holandskému kráľovstvu.
   Žalobkyňa navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               —
            
            
               určil, že Holandsko si nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú na základe článku 2 ods. 6 a 11, článku 5 ods. 1, článku 9 ods. 3 až 6, článku 13 ods. 2 druhej zarážky, článku 14 druhej zarážky a príloh III a IV smernice Rady 96/61/ES z 24. septembra 1996 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia (1) tým, že prebralo nevyhovujúcim spôsobom vyššie uvedenú smernicu;
            
         
               —
            
            
               zaviazal Holandské kráľovstvo nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Podľa Komisie holandská vláda tvrdí, že prijala v lehote vyžadované zákonné, vykonávacie právne predpisy a administratívne opatrenia s cieľom dosiahnuť súlad so smernicou, keďže návrh zákona je zameraný výlučne na objasnenie a vysvetlenie častí smernice.
   Komisia pripomína okrem toho, že Súdny dvor vyjadruje často typovým odôvodnením spôsob akým sú členské štáty povinné prebrať smernice do svojho vnútroštátneho právneho poriadku. V rozsudku z 30. mája 1991, Komisia/Nemecko (C-361/88, Zb. s. I-2567, bod 15) Súdny dvor použil nasledovnú právnu vetu:
   
      „(...) prebratie smernice do vnútroštátneho práva si nevyžaduje nevyhnutne formálne a doslovné prebratie jej ustanovení do výslovného a osobitného zákonného ustanovenia a je možné sa v závislosti od jej obsahu uspokojiť všeobecným právnym kontextom, akonáhle takýto kontext zabezpečí účinne úplne uplatňovanie smernice dostatočne jasným a presným spôsobom preto, aby v prípade, že smernica je zacielená na založenie práv pre jednotlivcov, osoby, ktorým plynú z nej výhody mohli spoznať v plnej šírke svoje práva a uplatniť ich prípadne na vnútroštátnych súdoch.“
   
   V danom prípade sa Komisia domnieva, že sa nemožno „uspokojiť“ z viacerých hľadísk prebratím smernice do holandského právneho poriadku.
   
      (1)  Ú. v. ES L 257, s. 26.