CELEX: 62017CN0380
Language: hr
Date: 2017-06-26 00:00:00
Title: Predmet C-380/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. lipnja 2017. uputio Raad van State (Nizozemska) – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, K, B, druge stranke: H.Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

11.9.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 300/18
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. lipnja 2017. uputio Raad van State (Nizozemska) – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, K, B, druge stranke: H.Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   (Predmet C-380/17)
   (2017/C 300/22)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Raad van State
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Žalitelji: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, K, B
   
      Druge stranke u postupku: H. Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Je li Sud s obzirom na članak 3. stavak 2. točku (c) Direktive Vijeća 2003/86/EZ od 22. rujna 2003. o pravu na spajanje obitelji (SL 2003., L 152, str. 12.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 8., str. 70.) i na presudu Nolan (ECLI:EU:C:2012:638) nadležan odgovoriti na prethodna pitanja nizozemskog suda o tumačenju odredaba te direktive u sporu koji se odnosi na pravo boravka člana obitelji osobe koja ima pravo na supsidijarnu zaštitu ako je ta direktiva u nizozemskom pravu bila proglašena izravno i bezuvjetno primjenjivom na osobe koje imaju pravo na supsidijarnu zaštitu?
            
         
               2.
            
            
               Protivi li se sustavu Direktive 2003/86/EZ nacionalna odredba poput one iz glavnog postupka, prema kojoj se zahtjev za uzimanje u obzir radi spajanja obitelji u skladu s povoljnijim odredbama poglavlja V. može odbiti isključivo zbog toga što nije bio podnesen u roku navedenom u članku 12. stavku 1. trećem podstavku?
               Je li za odgovor na to pitanje relevantno to da se u slučaju prekoračenja gore navedenog roka može postaviti – neovisno je li to nakon odbijanja ili ne – zahtjev za spajanje obitelji u slučaju kojeg se ispituje jesu li ispunjene pretpostavke iz članka 7. Direktive 2003/86/EZ i jesu li uzeti u obzir interesi i okolnosti navedeni u članku 5. stavku 5. i članku 17.?